{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2013-02-26", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-139-III-120_2013-02-26.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=24&from_date=&to_date=&from_year=2013&to_year=2013&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=232&highlight_docid=atf%3A%2F%2F139-III-120%3Ade&number_of_ranks=267&azaclir=clir", "Checksum": "9276a567633ccae81928ee832d76b511"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 139 III 120", "4A_425/2012"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 26.02.2013 BGE 139 III 120 (4A_425/2012)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 26.02.2013 BGE 139 III 120 (4A_425/2012)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 26.02.2013 BGE 139 III 120 (4A_425/2012)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ire Cour de droit civil"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Anschein der Befangenheit eines beisitzenden Richters (Art. 47 ZPO, Art. 30 Abs. 1 BV und Art. 6 Ziff. 1 EMRK); Entdeckung eines Ablehnungsgrundes nach Abschluss des Verfahrens (Art. 51 Abs. 3 und Art. 328 Abs. 1 ZPO). Ein Rechtsanwalt, der die Funktion eines beisitzenden Richters in einer Berufungsinstanz in Mietsachen bekleidet, erscheint objektiv als befangen, wenn er in einem anderen h\u00e4ngigen Verfahren die Gegenpartei einer der vor dieser Instanz prozessierenden Parteien vertritt (E. 3.2). Prozessrechtliche Folgen der Entdeckung eines Ausstandsgrundes nach der Mitteilung des kantonalen Entscheides, aber vor Ablauf der Rechtsmittelfrist (E. 3.1)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Apparence de pr\u00e9vention d'un juge assesseur (art. 47 CPC, art. 30 al. 1 Cst. et art. 6 par. 1 CEDH); d\u00e9couverte d'un motif de r\u00e9cusation apr\u00e8s la cl\u00f4ture de la proc\u00e9dure (art. 51 al. 3 et art. 328 al. 1 CPC). L'avocat qui exerce les fonctions de juge assesseur dans une cour d'appel en mati\u00e8re de baux et loyers appara\u00eet objectivement partial lorsqu'il repr\u00e9sente, dans une autre proc\u00e9dure pendante, une partie qui est oppos\u00e9e \u00e0 l'une des parties plaidant devant ladite cour (consid. 3.2). Cons\u00e9quences proc\u00e9durales de la d\u00e9couverte du motif de r\u00e9cusation apr\u00e8s la notification de la d\u00e9cision cantonale mais avant l'expiration du d\u00e9lai de recours (consid. 3.1)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Apparenza di prevenzione di un giudice assessore (art. 47 CPC, art. 30 cpv. 1 Cost. e art. 6 n. 1 CEDU); scoperta di un motivo di ricusazione dopo la chiusura del procedimento (art. 51 cpv. 3 e art. 328 cpv. 1 CPC). L'avvocato che esercita la funzione di giudice assessore in una Corte di appello in materia di locazione appare oggettivamente parziale quando rappresenta, in un'altra procedura pendente, una controparte di una delle parti che agisce innanzi a tale Corte (consid. 3.2). Conseguenze procedurali della scoperta di un motivo di ricusazione dopo la notifica della decisione cantonale, ma prima dello spirare del termine di ricorso (consid. 3.1)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:29:48", "Checksum": "cf5227da16abe7614227df29dbc85485"}