{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2015-10-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-141-I-221_2015-10-01.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=7&from_date=&to_date=&from_year=2015&to_year=2015&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=69&highlight_docid=atf%3A%2F%2F141-I-221%3Ade&number_of_ranks=280&azaclir=clir", "Checksum": "d13897df553ae69d50b7b5ce5c1b23bb"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 141 I 221", "1C_58/2015"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 01.10.2015 BGE 141 I 221 (1C_58/2015)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 01.10.2015 BGE 141 I 221 (1C_58/2015)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 01.10.2015 BGE 141 I 221 (1C_58/2015)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ire Cour de droit public"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 34 Abs. 2 BV, Art. 17c Abs. 2, Art. 20, 26 und 120 Abs. 2 LEDP/VD, Art. 33, 34, 36-39, 43 Abs. 1, Art. 44, 46, 57 und 58 RLEDP/VD; Aufhebung einer kommunalen Abstimmung; Unregelm\u00e4ssigkeiten bei der Ausz\u00e4hlung; m\u00f6gliche Beeinflussung des Abstimmungsergebnisses. Anspruch auf rechtm\u00e4ssige Durchf\u00fchrung der Abstimmung und korrekte Ausz\u00e4hlung der Stimmen (Art. 34 Abs. 2 BV; E. 3.2). Voraussetzungen f\u00fcr die Aufhebung einer Abstimmung (E. 3.3). Herkunft der Abstimmungsunterlagen, Ausz\u00e4hlung einer kommunalen Abstimmung und Vorbereitungshandlungen dazu gem\u00e4ss waadtl\u00e4ndischem Recht (LEDP/VD und RLEDP/VD; E. 3.4). Im konkreten Fall wurde kein amtliches Visum auf der Vorderseite der im Stimmlokal abgegebenen Stimmrechtsausweise und Stimmkuverts angebracht, sodass diese Stimmen nicht h\u00e4tten ber\u00fccksichtigt werden d\u00fcrfen (Art. 20 Abs. 3 LEDP/VD und Art. 39 Abs. 1 lit. a RLEDP/VD; E. 3.5). Fehlen eines Zwischenberichts \u00fcber die vorgezogene Ausz\u00e4hlung der auf der Kanzlei eingegangenen Stimmen in Verletzung von Art. 58 Abs. 5 RLEDP/VD (E. 3.6). Diese Unregelm\u00e4ssigkeiten verunm\u00f6glichen die R\u00fcckverfolgung der Stimmkuverts und sind als schwer zu qualifizieren. Die Stimmendifferenz ist kleiner als die Differenz zwischen den eingegangenen Stimmrechtsausweisen und Stimmzetteln, sodass eine m\u00f6gliche Beeinflussung des Abstimmungsergebnisses durch die Unregelm\u00e4ssigkeiten als wahrscheinlich erscheint. Die Voraussetzungen f\u00fcr eine Aufhebung der Abstimmung sind somit erf\u00fcllt (E. 3.7)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 34 al. 2 Cst., art. 17c al. 2, art. 20, 26 et 120 al. 2 LEDP/VD, art. 33, 34, 36-39, 43 al. 1, art. 44, 46, 57 et 58 RLEDP/VD; annulation d'une votation communale; irr\u00e9gularit\u00e9s lors du d\u00e9pouillement du scrutin; influence potentielle sur l'issue du scrutin. Droit \u00e0 une ex\u00e9cution r\u00e9guli\u00e8re du scrutin et \u00e0 un d\u00e9compte pr\u00e9cis et exact des voix (art. 34 al. 2 Cst.; consid. 3.2). Conditions d'une annulation de votation (consid. 3.3). Description de la provenance du mat\u00e9riel de vote, des op\u00e9rations pr\u00e9liminaires au d\u00e9pouillement et du d\u00e9pouillement d'une votation communale selon le droit vaudois (LEDP/VD et RLEDP/VD; consid. 3.4). En l'esp\u00e8ce, aucun visa officiel n'a \u00e9t\u00e9 appos\u00e9 au recto des cartes et des enveloppes de votes \u00e9mises au bureau de vote, de sorte que de tels votes n'auraient pas d\u00fb \u00eatre pris en compte (art. 20 al. 3 LEDP/VD et art. 39 al. 1 let. a RLEDP/VD; consid. 3.5). Absence de proc\u00e8s-verbal interm\u00e9diaire lors du d\u00e9pouillement anticip\u00e9 des votes re\u00e7us par le greffe, en violation de l'art. 58 al. 5 RLEDP/VD (consid. 3.6). Ces irr\u00e9gularit\u00e9s rendent impossible la tra\u00e7abilit\u00e9 des enveloppes de vote et doivent \u00eatre qualifi\u00e9es de graves. L'\u00e9cart de voix est inf\u00e9rieur \u00e0 la diff\u00e9rence entre les cartes de vote re\u00e7ues et les bulletins de vote rentr\u00e9s, de sorte qu'il est vraisemblable que ces irr\u00e9gularit\u00e9s ont pu exercer une influence sur l'issue du scrutin. Les conditions pour une annulation du scrutin sont ainsi remplies (consid. 3.7)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 34 cpv. 2 Cost., art. 17c cpv. 2, art. 20, 26 e 120 cpv. 2 LEDP/VD, art. 33, 34, 36-39, 43 cpv. 1, art. 44, 46, 57 e 58 RLEDP/VD; annullamento di una votazione comunale; irregolarit\u00e0 nell'ambito dello spoglio; influenza potenziale sull'esito dello scrutinio. Diritto a un'esecuzione regolare dello scrutinio e a un conteggio preciso ed esatto dei voti (art. 34 cpv. 2 Cost.; consid. 3.2). Presupposti per l'annullamento di una votazione (consid. 3.3). Provenienza del materiale di voto, operazioni preliminari e di spoglio di una votazione comunale secondo il diritto vodese (LEDP/VD e RLEDP/VD; consid. 3.4). Nella fattispecie non \u00e8 stata apposta alcuna vidimazione ufficiale sul fronte delle carte di legittimazione di voto e delle buste di voto emesse all'ufficio di voto, di modo che tali voti non avrebbero dovuto essere presi in considerazione (art. 20 cpv. 3 LEDP/VD e art. 39 cpv. 1 lett. a RLEDP/VD; consid. 3.5). Assenza di un verbale intermedio sullo spoglio anticipato dei voti ricevuti presso la cancelleria, in violazione dell'art. 58 cpv. 5 RLEDP/VD (consid. 3.6). Queste irregolarit\u00e0 rendono impossibile la tracciabilit\u00e0 delle buste di voto e devono essere qualificate come gravi. Lo scarto di voti \u00e8 inferiore alla differenza tra le carte di legittimazione di voto ricevute e le schede di voto rientrate, di modo che \u00e8 verosimile che queste irregolarit\u00e0 abbiano esercitato un'influenza sull'esito dello scrutinio. Le condizioni per un annullamento dello scrutinio sono quindi adempiute (consid. 3.7)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:06:16", "Checksum": "6094ca0185d5f7e8d8ece00c69ec50d0"}