Verordnung vom 20. August 1975 über die Eichung der Binnenschiffe <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/116_116_116/19940701/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/116_116_116/19940701"/><FRBRdate date="1994-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1976-02-07" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1975-08-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="747.224.011"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 20 août 1975 sur le jaugeage des bateaux de navigation intérieure" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 20. August 1975 über die Eichung der Binnenschiffe" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 20 agosto 1975 sulla stazzatura delle navi della navigazione interna" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/116_116_116/19940701/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/116_116_116/19940701/de"/><FRBRdate date="1994-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1976-02-07" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1975-08-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/116_116_116/19940701/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/116_116_116/19940701/de/xml"/><FRBRdate date="1994-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1976-02-07" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1975-08-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2025-q2-rel-1.7.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>747.224.011 </docNumber></p><p><docTitle>Verordnung <br/>über die Eichung der Binnenschiffe</docTitle></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">vom 20. August 1975 (Stand am 1. Juli 1994)</p></preface><preamble><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Der Schweizerische Bundesrat,</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">in Ausführung des Übereinkommens vom 15. Februar 1966<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/124_124_124" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.747.203</b></ref></p>	</authorialNote> über die Eichung von Binnenschiffen (Übereinkommen),<br/>gestützt auf Artikel 66 Absatz 2 des Bundesgesetzes vom 28. September 1923<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/40/62_63_63" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>747.11</b></ref><b>.</b> Der genannten Bestimmung entspricht heute Art. 56 des BG vom 3. Okt. 1975 über die Binnenschifffahrt (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/725_724_724" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>747.201</b></ref>).</p>	</authorialNote> über das Schiffsregister,</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">verordnet:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Anwendbare Vorschriften</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Für die Eichung der auf dem Rhein und seinen Nebenflüssen und Seitenkanälen unterhalb Rheinfelden verwendeten Binnenschiffe finden die Bestimmungen des Übereinkommens und seiner Anlage und Anhänge in der jeweils gültigen Fassung Anwendung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Zuständige Behörden</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Der Vollzug der Vorschriften über die Eichung von Binnenschiffen obliegt den Kantonen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Kantone Basel-Stadt, Basel-Landschaft und Aargau bezeichnen für die Eichung der in Artikel 1 genannten Schiffe je ein Schiffseichamt. Das baselstädtische Schiffseichamt wird mit den Buchstaben BS‑CH, das basellandschaftliche mit den Buchstaben BL‑CH und das aargauische mit den Buchstaben AG‑CH gekennzeichnet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Schweizerische Zentralstelle für Angelegenheiten der Schiffseichung ist das Bundesamt für Verkehr<authorialNote>		<p> Die Bezeichnung der Verwaltungseinheit wurde in Anwendung von Art. 16 Abs. 3 der Publikationsverordnung vom 17. Nov. 2004 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/670" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>170.512.1</b></ref>) angepasst.</p>	</authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Aufgaben der Schiffseichämter</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Schiffseichämter der Kantone Basel-Stadt, Basel-Landschaft und Aargau haben jedes Schiff für das sie zuständig sind, auf Ersuchen des Schiffseigners oder seines Vertreters zu eichen oder nachzueichen, die Eichmarken am Schiff anzubringen, die Eichscheine auszustellen, zu ändern oder zu verlängern, das Eichregister zu führen und die ihnen obliegenden Mitteilungen zu erstatten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Schiffseichämter können für die Eichung und Nacheichung Sachverständige beiziehen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die schweizerische Zentralstelle erlässt die erforderlichen Dienstanweisungen an die Schiffseichämter und überwacht ihre Geschäftsführung. Sie erstattet die ihr obliegenden Mitteilungen an die Behörden für Angelegenheiten der Schiffseichung in andern Vertragsstaaten und übermittelt den schweizerischen Schiffseichämtern Mitteilungen ausländischer Zentralstellen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Eichscheine</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Ergebnisse der Eichung werden durch die Ausstellung eines Eichscheines beurkundet, der dem Muster in Anhang 1 zum Übereinkommen zu entsprechen hat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Wird ein Binnenschiff zerstört, abgewrackt oder endgültig fahruntüchtig, so ist der Eichschein dem Schiffseichamt, das ihn ausgestellt hat, unverzüglich zurückzusenden. Ist der Eichschein im Ausland ausgestellt worden, so ist er der schweizerischen Zentralstelle zu übermitteln.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Schiffseichämter stellen auf Verlangen des Schiffseigners oder eines schweizerischen Schiffsregisteramtes Doppel eines Eichscheins aus.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Verlust eines Eichscheins</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Der Verlust des Eichscheins ist dem Schiffseichamt unverzüglich mitzuteilen und glaubhaft zu machen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Erachtet das Schiffseichamt den Verlust als glaubhaft, so stellt es dem Eigner einen Ersatzeichschein aus.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Gebühren und Kosten</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Schiffseichämter erheben eine Gebühr:</listIntroduction><item eId="art_6/para_1/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">von 600 Franken für die Eichung und Nacheichung nach Artikel 4 der Anlage zum Übereinkommen;</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">von 300 Franken für die Eichung und Nacheichung nach Artikel 5 der Anlage zum Übereinkommen;</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">von 200 Franken für die Überprüfung der Angaben in einem Eichschein;</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_4"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">von 150 Franken für die Ausstellung eines Eichscheins, Ersatzeichscheins oder Doppels;</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_5"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">von 50 Franken für jede Änderung einer Angabe in einem Eichschein;</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_6"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">6. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">von 100 Franken für die Verlängerung eines Eichscheins;</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_7"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">von 150 Franken für das Anbringen oder Ändern einer Eichmarke und von 30 Franken für das Anbringen oder Ändern jeder weiteren Eichmarke;</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_8"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">von 50 Franken für jede Mitteilung an ein anderes Schiffseichamt oder eine Zentralstelle.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. Mai 1994, in Kraft seit 1. Juli 1994 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/1327_1327_1327" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 1327</ref>).</p>	</authorialNote> </p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Werden für die Eichung oder Nacheichung eines Schiffes Sachverständige beigezogen, so trägt der Schiffseigner die dadurch entstandenen Kosten, die sich nach berufsüblichen Tarifen berechnen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Der Schiffseigner hat dem Schiffseichamt die Portoauslagen und die Kosten der Bekanntmachungen und Mitteilungen zu ersetzen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Für eine angesetzte oder angefangene Eichung, Nacheichung oder Überprüfung der Angaben in einem Eichschein, die aus Gründen, für die der Schiffseigner verantwortlich ist, nicht durchgeführt oder zu Ende geführt werden kann, sind die Kosten nach den Absätzen 2 und 3 zu ersetzen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Der Schiffseigner kann zur Leistung eines angemessenen Vorschusses für Gebühren, Auslagen und Kosten verpflichtet werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_6"><num>6</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die von den Schiffseichämtern erhobenen Gebühren fallen den Kantonen zu.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Aufhebung bisherigen Rechts und Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Verordnung vom 1. Juli 1927<authorialNote>		<p> [BS <b>7 </b>329]</p>	</authorialNote> über die Eichung der Binnenschiffe wird aufgehoben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Diese Verordnung tritt am 7. Februar 1976 in Kraft.</p></content></paragraph></article></body></act></akomaNtoso>