{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-100-II-120_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=30&from_date=&to_date=&from_year=1974&to_year=1974&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=293&highlight_docid=atf%3A%2F%2F100-II-120%3Ade&number_of_ranks=355&azaclir=clir", "Checksum": "bdb8d0d920c05639aff32f92fbe23447"}, "Num": ["BGE 100 II 120"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 100 II 120"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 100 II 120"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 100 II 120"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Eingriff in fremdes Grundeigentum. Notstand. 1. Wer Lawinen sprengt, obwohl sie Schaden anrichten k\u00f6nnen, handelt widerrechtlich (Erw. D 2a). 2. Der Notstandsbegriff (Art. 52 Abs. 2 OR, Art. 701 Abs. 1 ZGB) muss einheitlich sein. Verweist das kantonale Recht auf die erg\u00e4nzende Anwendung der Art. 41 f. OR, so ist auch die f\u00fcr Grundst\u00fccke geltende Notstandsbestimmung (Art. 701 Abs. 1 ZGB) als stellvertretendes kantonales Recht anwendbar (Erw. D 2b). 3. Voraussetzungen, unter denen die k\u00fcnstliche Ausl\u00f6sung von Lawinen nach Art. 701 Abs. 1 ZGB gerechtfertigt ist (Erw. D3). 4. Entschuldbarer Irrtum bei der Sprengung. Haftung bei vermeintlicher Notlage (Erw. D 4/5). Bemessung der Ersatzpflicht nach Art. 701 Abs. 2 ZGB. Richterliches Ermessen. Ber\u00fccksichtung der konkreten Umst\u00e4nde (Erw. D 6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Atteinte \u00e0 la propri\u00e9t\u00e9 fonci\u00e8re d'un tiers. Cas de n\u00e9cessit\u00e9. 1. Celui qui d\u00e9clenche artificiellement des avalanches, bien qu'elles soient de nature \u00e0 causer un dommage, commet un acte illicite (consid. D 2a). 2. La notion de cas de n\u00e9cessit\u00e9 (art. 52 al. 2 CO, art. 701 al. 1 CC) doit \u00eatre uniforme. Si le droit cantonal renvoie \u00e0 l'application suppl\u00e9tive des art. 41 ss. CO, la disposition relative au cas de n\u00e9cessit\u00e9 valable pour la propri\u00e9t\u00e9 immobili\u00e8re (art. 701 al. 1 CC) est \u00e9galement applicable en tant que droit cantonal suppl\u00e9tif (consid. D 2b). 3. Conditions auxquelles le d\u00e9clenchement artificiel d'avalanches est justifi\u00e9 selon l'art. 701 al. 1 CC (consid. D 3). 4. Erreur excusable lors du d\u00e9clenchement. Responsabilit\u00e9 de celui qui se croit en \u00e9tat de n\u00e9cessit\u00e9 (consid. D 4-5). Fixation de l'indemnit\u00e9 selon l'art. 701 al. 2 CC. Pouvoir d'appr\u00e9ciation du juge. Prise en consid\u00e9ration des circonstances concr\u00e8tes (consid. D 6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Violazione di propriet\u00e0 fondiaria altrui. Stato di necessit\u00e0. 1. Chi scatena delle valanghe, che possono causare danni, commette atto illecito (consid. D 2a). 2. La nozione di stato di necessit\u00e0 (art. 52 cpv. 2 CO, 701 cpv. 1 CC) deve essere unitaria. Se il diritto cantonale rinvia all'applicazione suppletiva degli art. 41 ss. CO, il rinvio vale anche per l'applicazione delle norme (art. 701 cpv. 1 CC) concernenti la violazione della propriet\u00e0 fondiaria altrui in stato di necessit\u00e0 (consid. D 2b). 3. Presupposti ai quali lo scatenamento artificiale di valanghe \u00e8 giustificato ai sensi dell'art. 701 cpv. 1 CC (consid. D 3). 4. Errore scusabile. Responsabilit\u00e0 di chi si presume in stato di necessit\u00e0 (consid. D 4-5). Determinazione dell'indemnit\u00e0 secondo l'art. 701 cpv. 2 CC. Potere di apprezzamento del giudice. Presa in considerazione di circostanze concrete (consid. D 6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 23:18:30", "Checksum": "da1972a13a2b863ca49136d09439266a"}