{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-120-V-177_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=17&from_date=&to_date=&from_year=1994&to_year=1994&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=169&highlight_docid=atf%3A%2F%2F120-V-177%3Ade&number_of_ranks=385&azaclir=clir", "Checksum": "3d8b44aa9327ee606c1c6049602cd26b"}, "Num": ["BGE 120 V 177"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 120 V 177"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 120 V 177"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 120 V 177"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 25bis IVG, Art. 20ter Abs. 3 IVV: Besitzstandsgarantie. - Die Koordinationsregel des Art. 25bis IVG betrifft das taggeldrechtliche Verh\u00e4ltnis zur Unfallversicherung und geht daher den allgemeinen koordinationsrechtlichen Bestimmungen bei Zusammentreffen von mehreren Leistungen der Invalidenversicherung vor. Namentlich bleibt f\u00fcr eine Anwendung der IV-rechtlich internen K\u00fcrzungsregel des Art. 20ter Abs. 3 Satz 2 IVV (in Verbindung mit Art. 43 Abs. 2 Satz 2 IVG) kein Raum. - F\u00fcr die Besitzstandswahrung massgebend ist entgegen Rz. 1068.1 des BSV-Kreisschreibens \u00fcber die Taggelder der Invalidenversicherung (KSTG) das allenfalls gek\u00fcrzte UV-Taggeld (Art. 40 UVG)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 25bis LAI, art. 20ter al. 3 RAI: protection de la situation acquise. - La r\u00e8gle de coordination de l'art. 25bis LAI, qui concerne en mati\u00e8re d'indemnit\u00e9 journali\u00e8re le rapport avec l'assurance-accidents, l'emporte sur les dispositions g\u00e9n\u00e9rales r\u00e9glant la coordination en cas de concours de plusieurs prestations de l'assurance-invalidit\u00e9. En particulier, il n'y a pas lieu d'appliquer l'art. 20ter al. 3 deuxi\u00e8me phrase RAI (en corr\u00e9lation avec l'art. 43 al. 2 deuxi\u00e8me phrase LAI), relatif \u00e0 la r\u00e9duction en droit de l'assurance-invalidit\u00e9. - M\u00eame r\u00e9duit, c'est le montant de l'indemnit\u00e9 journali\u00e8re de l'assurance-accidents qui est d\u00e9terminant pour la garantie des droits acquis, contrairement \u00e0 ce qui est indiqu\u00e9 au ch. m. 1068.1 de la circulaire de l'OFAS concernant les indemnit\u00e9s journali\u00e8res de l'assurance-invalidit\u00e9 (CIJ) (art. 40 LAA)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 25bis LAI, art. 20ter cpv. 3 OAI: protezione della situazione acquisita. - La regola di coordinamento di cui all'art. 25bis LAI ha come oggetto, in materia di indennit\u00e0 giornaliera, la relazione con l'assicurazione contro gli infortuni e prevale quindi sulle disposizioni generali disciplinanti il coordinamento nel caso di concorso di prestazioni dell'assicurazione per l'invalidit\u00e0. In particolare non pu\u00f2 trovare applicazione l'art. 20ter cpv. 3 seconda frase OAI (in relazione con l'art. 43 cpv. 2 seconda frase LAI) in tema di riduzione nell'ambito del diritto dell'assicurazione per l'invalidit\u00e0. - Decisiva per la protezione della situazione acquisita, contrariamente a quanto stabilito alla cifra marginale 1068.1 della circolare dell'UFAS sulle indennit\u00e0 giornaliere dell'assicurazione per l'invalidit\u00e0 (CIG), \u00e8 l'indennit\u00e0 giornaliera se del caso ridotta (art. 40 LAINF)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 15:53:21", "Checksum": "e841f27f1601c206c84a5562b1829781"}