{"Signatur": "CH_BGer_001", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "fr", "Datum": "2018-09-05", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_001_1B-238-2018_2018-09-05.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=41&from_date=04.09.2018&to_date=23.09.2018&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=409&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F05-09-2018-1B_238-2018&number_of_ranks=455", "Checksum": "1e3e5a8135fd1a523ec142a9a0057e78"}, "Scrapedate": "2025-06-13", "Num": ["1B 238/2018", "1B_238/2018"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht I. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung 05.09.2018 1B 238/2018 (1B_238/2018)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Ire Cour de droit public 05.09.2018 1B 238/2018 (1B_238/2018)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale I Corte di diritto pubblico 05.09.2018 1B 238/2018 (1B_238/2018)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht I. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Ire Cour de droit public"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale I Corte di diritto pubblico"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "proc\u00e9dure p\u00e9nale; ordonnance de suspension | Proc\u00e9dure p\u00e9nale"}], "ScrapyJob": "446973/45/2187", "Zeit UTC": "13.06.2025 12:33:57", "Checksum": "28b13200e14dc62da99ed5b6b8b705d1"}