{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-94-I-501_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=6&from_date=&to_date=&from_year=1968&to_year=1968&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=60&highlight_docid=atf%3A%2F%2F94-I-501%3Ade&number_of_ranks=199&azaclir=clir", "Checksum": "12d385efa09c328a420604b25e17b422"}, "Num": ["BGE 94 I 501"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I BGE 94 I 501"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I BGE 94 I 501"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 94 I 501"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Alkoholgesetz: Konzessionen f\u00fcr die gewerbsm\u00e4ssige Herstellung von Spezialit\u00e4tenbranntwein d\u00fcrfen nur erneuert werden, wenn die wirtschaftlichen Bed\u00fcrfnisse des Landes es rechtfertigen."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Loi sur l'alcool: Les concessions pour la production industrielle de sp\u00e9cialit\u00e9s d'eaux-de-vie ne peuvent \u00eatre renouvel\u00e9es que si les n\u00e9cessit\u00e9s \u00e9conomiques du pays le justifient."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Legge sull'alcool: Le concessioni per la produzione industriale di specialit\u00e0 d'acquavite possono essere rinnovate solo se lo giustifichino le necessit\u00e0 economiche del paese."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 21:54:40", "Checksum": "45f173c36ab07e0cb6a2d4421c035cff"}