{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2011-07-04", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-137-III-389_2011-07-04.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=13&from_date=&to_date=&from_year=2011&to_year=2011&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=129&highlight_docid=atf%3A%2F%2F137-III-389%3Ade&number_of_ranks=265&azaclir=clir", "Checksum": "5789d7b39c01d02e3f116c87db700756"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 137 III 389", "4A_189/2011"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 04.07.2011 BGE 137 III 389 (4A_189/2011)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 04.07.2011 BGE 137 III 389 (4A_189/2011)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 04.07.2011 BGE 137 III 389 (4A_189/2011)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ire Cour de droit civil"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Miete; Berechnung des Streitwerts bei Anfechtung einer K\u00fcndigung (Art. 74 Abs. 1 lit. a BGG; Art. 271a Abs. 1 lit. e OR). Ficht der Mieter die K\u00fcndigung eines unbefristeten Mietverh\u00e4ltnisses an, entspricht der Streitwert dem Mietzins, der bis zum Zeitpunkt geschuldet ist, auf den fr\u00fchestens eine neue K\u00fcndigung ausgesprochen werden k\u00f6nnte, sollte sich die angefochtene als ung\u00fcltig erweisen. Nach der Rechtsprechung ist dabei die dreij\u00e4hrige Frist nach Art. 271a Abs. 1 lit. e OR zu ber\u00fccksichtigen, w\u00e4hrend welcher der Vermieter nicht k\u00fcndigen darf; den Beginn der Frist ( <i>dies a quo</i> ) bildet - mit Blick auf die Berechnung des Streitwerts - das Datum des angefochtenen kantonalen Entscheides. Sodann ist zu pr\u00fcfen, auf welchen Zeitpunkt nach Ablauf der Schutzfrist eine K\u00fcndigung fr\u00fchestens ausgesprochen werden kann (E. 1.1). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Subsidi\u00e4re ordentliche K\u00fcndigung f\u00fcr den Fall der Unzul\u00e4ssigkeit der ausserordentlichen. Es ist zul\u00e4ssig, dem Mieter subsidi\u00e4r eine ordentliche K\u00fcndigung zukommen zu lassen, die Wirkung entfalten soll, falls sich die auf einen ausserordentlichen K\u00fcndigungsgrund gest\u00fctzte K\u00fcndigung als unzul\u00e4ssig erweisen sollte. Der Wille, subsidi\u00e4r ein derartiges Gestaltungsrecht auszu\u00fcben, muss allerdings deutlich zum Ausdruck gebracht werden. Voraussetzung in casu nicht erf\u00fcllt (E. 8.4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Bail \u00e0 loyer; calcul de la valeur litigieuse en cas de contestation d'une r\u00e9siliation (art. 74 al. 1 let. a LTF; art. 271a al. 1 let. e CO). Lorsqu'un locataire conteste la r\u00e9siliation d'un bail de dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e, la valeur litigieuse \u00e9quivaut au loyer d\u00fb jusqu'\u00e0 la premi\u00e8re date pour laquelle un nouveau cong\u00e9 pourra \u00eatre donn\u00e9 dans l'hypoth\u00e8se o\u00f9 la r\u00e9siliation litigieuse serait annul\u00e9e. Selon la jurisprudence, il faut tenir compte du d\u00e9lai triennal de l'art. 271a al. 1 let. e CO pendant lequel le bailleur ne peut pas valablement donner un cong\u00e9; le <i>dies a quo</i> de ce d\u00e9lai - dans l'optique du calcul de la valeur litigieuse - est la date de la d\u00e9cision cantonale attaqu\u00e9e. Il faut ensuite se placer \u00e0 l'\u00e9ch\u00e9ance de cette p\u00e9riode de protection pour d\u00e9terminer le terme de r\u00e9siliation le plus proche (consid. 1.1). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>R\u00e9siliation \u00e0 titre subsidiaire. Il est admissible de notifier au locataire une r\u00e9siliation subsidiaire pour le prochain terme ordinaire, appel\u00e9e \u00e0 d\u00e9ployer ses effets pour le cas o\u00f9 le premier cong\u00e9 fond\u00e9 sur un motif extraordinaire ne serait pas valable. Il faut toutefois manifester clairement la volont\u00e9 d'exercer un tel droit formateur \u00e0 titre subsidiaire. Exigence non r\u00e9alis\u00e9e en l'esp\u00e8ce (consid. 8.4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\u00a0a\n<br>Locazione; calcolo del valore litigioso in caso di contestazione di una disdetta (art. 74 cpv. 1 lett. a LTF; art. 271a cpv. 1 lett. e CO). Quando un conduttore contesta la disdetta di una locazione di durata indeterminata, il valore litigioso equivale alla pigione dovuta fino alla prima data per la quale potr\u00e0 essere data una nuova disdetta nell'eventualit\u00e0 che quella litigiosa venga annullata. Secondo la giurisprudenza occorre tenere conto del termine di tre anni dell'art. 271a cpv. 1 lett. e CO durante il quale il locatore non pu\u00f2 validamente dare la disdetta; il <i>dies a quo</i> di questo termine - nell'ottica del calcolo del valore litigioso - \u00e8 la data della decisione cantonale impugnata. Occorre poi piazzarsi alla scadenza di questo periodo di protezione per determinare il termine di disdetta pi\u00f9 vicino (consid. 1.1). <br>\nRegesto\u00a0b\n<br>Disdetta a titolo sussidiario. \u00c8 ammissibile notificare al conduttore una disdetta sussidiaria per il prossimo termine ordinario, chiamata ad esplicare i suoi effetti nel caso in cui la prima disdetta fondata su un motivo straordinario non dovesse essere valida. Occorre tuttavia manifestare chiaramente la volont\u00e0 di esercitare un tale diritto formatore a titolo sussidiario. Esigenza non adempiuta nella fattispecie (consid. 8.4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:01:34", "Checksum": "75e25de897c34d01ff0c15a62eaeab7e"}