{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-98-Ib-461_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=4&from_date=&to_date=&from_year=1972&to_year=1972&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=33&highlight_docid=atf%3A%2F%2F98-IB-461%3Ade&number_of_ranks=374&azaclir=clir", "Checksum": "cc8c8027300bb05cdc838ed0e6986ade"}, "Num": ["BGE 98 Ib 461"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib BGE 98 Ib 461"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib BGE 98 Ib 461"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib BGE 98 Ib 461"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 97 OG, Art. 5 VwG: Zul\u00e4ssigkeit der Verwaltungsgerichtsbeschwerde; Begriffe der Anordnung im Einzelfall."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 97 OJ; art. 5 LPA: recevabilit\u00e9 du recours de droit administratif; notion de mesure prise dans un cas d'esp\u00e8ce."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 97 OG, art. 5 PAF: ammissibilit\u00e0 del ricorso di diritto amministrativo; nozione di provvedimento adottato in un caso concreto."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 18:27:12", "Checksum": "d6454a7096b08dbe64238bb5ebc1bd02"}