{"Signatur": "CH_BGer_006", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "fr", "Datum": "2022-05-30", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_006_6B-277-2022_2022-05-30.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=29&from_date=26.05.2022&to_date=14.06.2022&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=290&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F30-05-2022-6B_277-2022&number_of_ranks=310", "Checksum": "1f3a73ff6230ca755f43590a0aa5fcad"}, "Scrapedate": "2025-06-13", "Num": ["6B 277/2022", "6B_277/2022"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht Strafrechtliche Abteilung 30.05.2022 6B 277/2022 (6B_277/2022)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Cour de droit p\u00e9nal 30.05.2022 6B 277/2022 (6B_277/2022)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale Corte di diritto penale 30.05.2022 6B 277/2022 (6B_277/2022)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht Strafrechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Cour de droit p\u00e9nal"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale Corte di diritto penale"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Irrecevabilit\u00e9 formelle du reocurs en mati\u00e8re p\u00e9nale, d\u00e9faut d'avance de frais, motivation insuffisante (opposition tardive \u00e0 une ordonnance p\u00e9nale) | Proc\u00e9dure p\u00e9nale"}], "ScrapyJob": "446973/45/2187", "Zeit UTC": "13.06.2025 04:12:48", "Checksum": "621e533a2b695c930a4421c2206dcee0"}