{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1994-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-120-V-150_1994.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=29&from_date=&to_date=&from_year=1994&to_year=1994&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=283&highlight_docid=atf%3A%2F%2F120-V-150%3Ade&number_of_ranks=385&azaclir=clir", "Checksum": "47ba8ca24762e978c30a9318f6fc555d"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 120 V 150"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 1994 BGE 120 V 150"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 1994 BGE 120 V 150"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 1994 BGE 120 V 150"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 139a in Verbindung mit Art. 135 OG, Art. 38 in Verbindung mit Art. 135 OG, Art. 132 in Verbindung mit Art. 114 Abs. 2 OG, Art. 41 IVG, Art. 14 in Verbindung mit Art. 6 Ziff. 1 EMRK, Art. 50 EMRK. Das Eidg. Versicherungsgericht hatte in einem IV-rechtlichen Revisionsverfahren den Anspruch einer bisher an einer ganzen Invalidenrente Berechtigten nach innerstaatlichem Recht mit der Ausf\u00e4llung seines Urteils endg\u00fcltig, d. h. formell und materiell rechtskr\u00e4ftig zu deren Ungunsten beurteilt. Der hierauf angerufene Europ\u00e4ische Gerichtshof f\u00fcr Menschenrechte erachtete die Beweisbeibringung und -w\u00fcrdigung, die dem Urteil des Eidg. Versicherungsgerichts zugrunde lag, als geschlechtsdiskriminierend und damit konventionswidrig, weshalb er die Individualbeschwerde teilweise guthiess. - Welche Auswirkungen hat ein solcher v\u00f6lkerrechtlicher Entscheid auf das landesrechtlich rechtskr\u00e4ftige Urteil? (Erw. 2). - Wie gestaltet sich (landes- und v\u00f6lkerrechtlich betrachtet) der im Nachgang an den Gerichtshofentscheid angehobene Revisionsprozess im Sinne von Art. 139a OG? (Erw. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 139a en corr\u00e9lation avec l'art. 135 OJ, art. 38 en liaison avec l'art. 135 OJ, art. 132 en relation avec l'art. 114 al. 2 OJ, art. 41 LAI, art. 14 combin\u00e9 avec l'art. 6 par. 1 CEDH, art. 50 CEDH. Dans le cadre d'une proc\u00e9dure de r\u00e9vision du droit \u00e0 une rente de l'assurance-invalidit\u00e9, le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral des assurances avait statu\u00e9 de mani\u00e8re d\u00e9finitive en d\u00e9faveur d'une assur\u00e9e ayant droit jusque-l\u00e0 \u00e0 une rente enti\u00e8re d'invalidit\u00e9, son arr\u00eat ayant, selon le droit interne, la force formelle et mat\u00e9rielle de chose jug\u00e9e. Saisie de l'affaire, la Cour europ\u00e9enne des Droits de l'homme consid\u00e9ra que l'administration et l'appr\u00e9ciation des preuves \u00e0 la base de l'arr\u00eat du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral des assurances comportait une discrimination fond\u00e9e sur le sexe et \u00e9tait par l\u00e0 contraire \u00e0 la Convention, raison pour laquelle elle admit partiellement la requ\u00eate individuelle de l'assur\u00e9e. - Quels sont les effets d'une telle d\u00e9cision de droit international sur l'arr\u00eat pass\u00e9 en force selon le droit national? (consid. 2). - Comment s'organise (sous l'angle du droit national et du droit international) le proc\u00e8s en r\u00e9vision au sens de l'art. 139a OJ, ouvert \u00e0 la suite de la d\u00e9cision de la Cour europ\u00e9enne des Droits de l'homme? (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 139a in relazione con l'art. 135 OG, art. 38 in combinazione con l'art. 135 OG, art. 132 in relazione con l'art. 114 cpv. 2 OG, art. 41 LAI, art. 14 in combinazione con l'art. 6 n. 1 CEDU, art. 50 CEDU. Nell'ambito di una procedura di revisione del diritto a una rendita dell'assicurazione per l'invalidit\u00e0, il Tribunale federale delle assicurazioni aveva statuito in modo definitivo a sfavore di un'assicurata sino allora al beneficio di una rendita intera, la sua sentenza avendo giusta il diritto interno acquisito forza di cosa giudicata formale e materiale. Chiamata a pronunciarsi, la Corte europea dei diritti dell'uomo ha considerato che l'assunzione e la valutazione delle prove alla base della sentenza del Tribunale federale delle assicurazioni comportava una discriminazione fondata sul sesso ed era per questo motivo in contrasto con la Convenzione, ragione per cui ha parzialmente accolto il ricorso individuale dell'assicurata. - Quali sono gli effetti di una simile pronunzia di diritto internazionale sulla sentenza cresciuta in giudicato secondo il diritto nazionale? (consid. 2). - Come viene disciplinato (dal profilo del diritto nazionale e del diritto internazionale) il procedimento di revisione ai sensi dell'art. 139a OG, promosso al seguito della decisione della Corte europea dei diritti dell'uomo? (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 00:35:02", "Checksum": "f8eed89f761111a72e1f9fe89df06427"}