Loi fédérale du 6 octobre 1989 concernant les traitements et la prévoyance professionnelle des magistrats <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1990/254_254_254/20070101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1990/254_254_254/20070101"/><FRBRdate date="2007-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1990-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1989-10-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="172.121"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi fédérale du 6 octobre 1989 concernant les traitements et la prévoyance professionnelle des magistrats" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Bundesgesetz vom 6. Oktober 1989 über Besoldung und berufliche Vorsorge der Magistratspersonen" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge federale del 6 ottobre 1989 concernente la retribuzione e la previdenza professionale dei magistrati" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1990/254_254_254/20070101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1990/254_254_254/20070101/fr"/><FRBRdate date="2007-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1990-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1989-10-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1990/254_254_254/20070101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1990/254_254_254/20070101/fr/xml"/><FRBRdate date="2007-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1990-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1989-10-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>172.121 </docNumber></p><p><docTitle>Loi fédérale<br/>concernant les traitements<br/>et la prévoyance professionnelle des magistrats</docTitle></p><p>du 6 octobre 1989 (État le 1<sup>er</sup> janvier 2007)</p></preface><preamble><p>L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse,</p><p>vu l’art. 85, ch. 3, de la constitution<authorialNote><p> [RS <b>1 </b>3]. A la disposition mentionnée correspond actuellement l’art. 173, al. 2,  de la Constitution du 18 avril 1999 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>101</b></ref>).</p></authorialNote>,<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’art. 40 ch. 2 de la loi du 24 mars 2000 sur le personnel  de la Confédération, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2001 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/123" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.220.1</b></ref>).</p></authorialNote><br/>vu le message du Conseil fédéral du 14 septembre 1988<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1988/3_729_693_637" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1988</b> III 693</ref></p></authorialNote>,</p><p>arrête:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Traitements et indemnité présidentielle</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> L’Assemblée fédérale fixe le traitement des membres du Conseil fédéral, des juges ordinaires du Tribunal fédéral ainsi que du chancelier de la Confédération (magistrats) ainsi que les indemnités journalières des juges suppléants du Tribunal fédéral dans une ordonnance. Les juges ordinaires du Tribunal fédéral et le chancelier de la Confédération reçoivent un traitement fixé en pour-cent du traitement des membres du Conseil fédéral.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. 3 de l’annexe à la loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/218" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>173.110</b></ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Au traitement au sens de l’al. 1 s’ajoutent les allocations de renchérissement prévues par le statut des fonctionnaires.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3</num><content><p> Le président de la Confédération ainsi que les présidents du Tribunal fédéral reçoivent une indemnité présidentielle non assurée qui est fixée dans le budget.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_4"><num>4</num><content><p> ...<authorialNote><p> Abrogé par l’art. 40 ch. 2 de la loi du 24 mars 2000 sur le personnel de la Confédération (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/123" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.220.1</b></ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Frais de représentation</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><p>Un crédit destiné à couvrir les frais de représentation des membres du Conseil fédéral et du chancelier de la Confédération est inscrit chaque année au budget de la Confédération.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2_a"><num><b>Art. 2</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. 3 de l’annexe à la loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral,  en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/218" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>173.110</b></ref>).</p></authorialNote></num><heading>Frais de voyage</heading><paragraph eId="art_2_a/para"><content><p>Les indemnités pour les voyages officiels des juges ordinaires et des juges suppléants du Tribunal fédéral sont réglées dans une ordonnance de l’Assemblée fédérale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Prévoyance professionnelle</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> L’Assemblée fédérale règle la question de la prévoyance professionnelle des magistrats dans un arrêté fédéral de portée générale non sujet au référendum.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Les prestations de la prévoyance professionnelle se composent de la retraite et des rentes de survivants.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> Les magistrats en fonction ne sont pas soumis à l’assurance obligatoire au sens de la loi fédérale du 25 juin 1982 sur la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1983/797_797_797" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.40</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_4"><num>4</num><content><p> Les magistrats qui, avant leur entrée en fonction, étaient assurés auprès de la Caisse fédérale d’assurance<authorialNote><p> Actuellement «PUBLICA».</p></authorialNote>, de la Caisse de pensions et de secours des CFF<authorialNote><p> Actuellement «Caisse de pensions CFF».</p></authorialNote> ou d’une autre institution de prévoyance de la Confédération peuvent être mis au bénéfice d’un régime dérogeant aux statuts et règlements desdites institutions.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Dispositions finales</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/listintro"> Sont abrogés:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>l’arrêté fédéral du 3 octobre 1968 concernant les traitements et les pensions de retraite des membres du Conseil fédéral<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1968/1208_1252_1167" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1968</b> 1252</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1971/1829_1834_1834" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1971</b> 1834</ref>]</p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>l’arrêté fédéral du 3 octobre 1968 concernant la rétribution et les pensions de retraite des membres du Tribunal fédéral et du Tribunal fédéral des assurances<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1968/1212_1255_1171" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1968</b> 1255</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1971/1829_1834_1834" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1971</b> 1834 </ref>ch. III]</p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>l’arrêté fédéral du 3 octobre 1968 concernant le traitement du chancelier de la Confédération<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1968/1210_1254_1170" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1968</b> 1254</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1971/1829_1834_1834" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1971</b> 1834 </ref>ch. II]</p></authorialNote>.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> La présente loi est sujette au référendum facultatif.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> Le Conseil fédéral fixe la date de l’entrée en vigueur.</p><p>Date de l’entrée en vigueur: 1<sup>er</sup> janvier 1990<authorialNote><p> ACF du 24 janv. 1990 (RO <b>1990</b> 255)</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></body></act></akomaNtoso>