{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2000-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-126-III-204_2000.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=25&from_date=&to_date=&from_year=2000&to_year=2000&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=242&highlight_docid=atf%3A%2F%2F126-III-204%3Ade&number_of_ranks=311&azaclir=clir", "Checksum": "f0f45e9513798e748d3fabb644c9e37e"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 126 III 204"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 2000 BGE 126 III 204"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 2000 BGE 126 III 204"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 2000 BGE 126 III 204"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Rechtsvorschlag wegen mangelnden neuen Verm\u00f6gens (Art. 265a SchKG); provisorische Pf\u00e4ndung (Art. 83 Abs. 1 SchKG). Falls die Betreibungsforderung nicht (mehr) bestritten ist, kann der Betreibungsgl\u00e4ubiger - nach Ablauf der Zahlungsfrist - das Fortsetzungsbegehren einreichen und die provisorische Pf\u00e4ndung verlangen, sobald der Richter im summarischen Verfahren (Art. 265a Abs. 1 bis 3 SchKG) festgestellt hat, dass der Betriebene zu neuem Verm\u00f6gen gekommen sei."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Opposition pour non-retour \u00e0 meilleure fortune (art. 265a LP); saisie provisoire (art. 83 al. 1 LP). Si la cr\u00e9ance en poursuite n'est pas (plus) contest\u00e9e, le cr\u00e9ancier poursuivant peut - apr\u00e8s l'\u00e9coulement du d\u00e9lai de paiement - d\u00e9poser la r\u00e9quisition de continuer la poursuite et demander la saisie provisoire d\u00e8s que le juge en proc\u00e9dure sommaire (art. 265a al. 1 \u00e0 3 LP) a constat\u00e9 que le poursuivi est revenu \u00e0 meilleure fortune."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Opposizione per non essere ritornato a miglior fortuna (art. 265a LEF); pignoramento provvisorio (art. 83 cpv. 1 LEF). Se il credito posto in esecuzione non \u00e8 (pi\u00f9) contestato, il creditore procedente - decorso il termine per il pagamento - pu\u00f2 chiedere la continuazione dell'esecuzione e domandare il pignoramento provvisorio non appena il giudice ha accertato, nella procedura sommaria (art. 265a cpv. 1 a 3 LEF), che l'escusso \u00e8 ritornato a miglior fortuna."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 05:50:48", "Checksum": "dbc9c7160076be253cb3714eee12ed8a"}