Ordinanza del DFI del 16 dicembre 2016 sull'acqua potabile e sull'acqua per piscine e docce accessibili al pubblico (OPPD) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/153/20240201/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/153/20240201"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2016-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2017-05-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="817.022.11"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DFI del 16 dicembre 2016 sull'acqua potabile e sull'acqua per piscine e docce accessibili al pubblico (OPPD)" shortForm="OPPD"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des EDI vom 16. Dezember 2016 über Trinkwasser sowie Wasser in öffentlich zugänglichen Bädern und Duschanlagen (TBDV)" shortForm="TBDV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DFI du 16 décembre 2016 sur l'eau potable et l'eau des installations de baignade et de douche accessibles au public (OPBD)" shortForm="OPBD"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/153/20240201/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/153/20240201/it"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2016-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2017-05-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/153/20240201/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/153/20240201/it/xml"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2016-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2017-05-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>817.022.11</docNumber></p><p><docTitle>Ordinanza del DFI<br/>sull’acqua potabile e sull’acqua per piscine e docce accessibili al pubblico</docTitle></p><p>(OPPD)</p><p>del 16 dicembre 2016 (Stato 1° febbraio 2024)</p></preface><preamble><p>Il Dipartimento federale dell’interno (DFI),</p><p>visti gli articoli 10 capoverso 4, 14 capoverso 1, 22, 24, 26 capoverso 3, 27 capoverso 4, 36 capoversi 3 e 4 e 72 dell’ordinanza del 16 dicembre 2016<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/63" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>817.02</b></ref>SR ...</p></authorialNote> sulle derrate alimentari e gli oggetti d’uso,</p><p>ordina:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>Sezione 1: </num><heading>Disposizioni generali</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Oggetto e campo d’applicazione</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> La presente ordinanza disciplina il trattamento, l’erogazione e la qualità dell’acqua potabile quale derrata alimentare e oggetto d’uso.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_2/listintro"> Essa stabilisce in particolare i requisiti concernenti:</listIntroduction><item eId="art_1/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>l’acqua potabile;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>l’acqua per docce negli impianti accessibili al pubblico;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>l’acqua per piscine accessibili al pubblico, compresi le vasche idromassaggio, i bagni termali, minerali, di acqua salina, di benessere e terapeutici, le vasche per bambini o strutture simili e per vasche con rigenerazione biologica dell’acqua in uso accessibili al pubblico.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>Sezione 2: </num><heading>Acqua potabile</heading><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Definizioni</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para/listintro">Nella presente sezione si intende per:</listIntroduction><item eId="art_2/para/lbl_a"><num>a. </num><p><i>acqua potabile:</i> acqua allo stato naturale o dopo il trattamento, destinata a essere bevuta o utilizzata per la cucina, per la preparazione di derrate alimentari o per la pulizia di materiali e oggetti ai sensi dell’articolo 5 lettera a della legge del 20 giugno 2014<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/62" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>817.0</b></ref></p></authorialNote> sulle derrate alimentari;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_b"><num>b. </num><p><i>acqua calda:</i> acqua potabile la cui temperatura è stata aumentata tramite apporto di calore;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_c"><num>c. </num><p><i>fornitore di acqua:</i> fornitore di acqua potabile ai consumatori intermedi o finali; </p></item><item eId="art_2/para/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DFI dell’8 dic. 2023, in vigore dal 1° feb. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2023</b> 843</ref>).</p></authorialNote> </num><p><i>impianto di approvvigionamento idrico:</i> impianto per la captazione, il trattamento, la conservazione e la distribuzione di acqua potabile nonché gli impianti domestici;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_e"><num>e. </num><p><i>captazione:</i> struttura mediante la quale una sorgente idrica viene sfruttata per l’approvvigionamento di acqua potabile;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_f"><num>f. </num><p><i>rete di distribuzione:</i> condutture che arrivano fino al punto di raccordo con gli impianti domestici e che comprendono condutture di trasporto, di congiunzione, principali e di erogazione per il trasporto e la distribuzione dell’acqua potabile;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_g"><num>g.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DFI dell’8 dic. 2023, in vigore dal 1° feb. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2023</b> 843</ref>).</p></authorialNote> </num><p><i>impianto domestico</i>: condutture che arrivano fino al punto di raccordo con la rete di distribuzione e che comprendono le tubature dell’acqua potabile interne alle abitazioni con la relativa rubinetteria e i relativi impianti per il trattamento e la conservazione di acqua potabile nonché le tubature di allacciamento alle case.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Requisiti dell’acqua potabile</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> L’acqua potabile non deve presentare caratteristiche organolettiche percettibili e il tipo e la concentrazione dei microorganismi, dei parassiti e dei contaminanti in essa contenuti non devono costituire alcun rischio per la salute.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> L’acqua potabile deve soddisfare i requisiti minimi di cui agli allegati 1–3.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> Il gestore di un impianto di approvvigionamento idrico, in conformità con i requisiti della legge federale del 24 gennaio 1991<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1992/1860_1860_1860" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>814.20</b></ref></p></authorialNote> sulla protezione delle acque, effettua periodicamente un’analisi dei rischi per le risorse idriche nell’ambito dell’analisi complessiva dei rischi. La presente disposizione non si applica ai proprietari e ai gestori di impianti domestici.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DFI dell’8 dic. 2023, in vigore dal 1° feb. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2023</b> 843</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DFI dell’8 dic. 2023, in vigore dal 1° feb. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2023</b> 843</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Requisiti degli impianti di approvvigionamento idrico</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p><inline name="man-color-454545"> </inline>Chi intende costruire o apportare modifiche edilizie a un impianto di approvvigionamento idrico lo deve preventivamente notificare alla competente autorità esecutiva cantonale. La presente disposizione non si applica ai proprietari e ai gestori di impianti domestici.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p><inline name="man-color-454545"> </inline>Quando si costruisce, si ristruttura o si gestisce un impianto di approvvigionamento idrico si devono rispettare le regole tecniche riconosciute.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p><inline name="man-color-454545"> </inline>Il gestore è tenuto a far eseguire da personale qualificato regolari operazioni di controllo e manutenzione dell’impianto di approvvigionamento idrico.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_4/listintro"> Per il trattamento dell’acqua potabile e la protezione degli impianti di acqua potabile si applica quanto segue:</listIntroduction><item eId="art_4/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>possono essere utilizzate unicamente le procedure e le sostanze di cui all’allegato 4;</p></item><item eId="art_4/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>nelle procedure si devono osservare le regole tecniche riconosciute. Riguardo alla purezza, le sostanze devono essere idonee all’uso nell’acqua potabile; </p></item><item eId="art_4/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>i biocidi utilizzati per la disinfezione devono essere omologati per la disinfezione dell’acqua potabile o dell’impianto di approvvigionamento idrico secondo l’ordinanza del 18 maggio 2005<sup><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/468" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>813.12</b></ref></p></authorialNote></sup> sui biocidi.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_4_bis"><num>4bis</num><content><p> Per la disinfezione degli impianti di approvvigionamento idrico si applica il capoverso 4 lettere b e c.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_5"><num>5</num><content><p><inline name="man-color-454545"> </inline>Per la costruzione, la ristrutturazione e la gestione dell’impianto di approvvigionamento idrico devono essere adoperati materiali utilizzabili a contatto con l’acqua potabile che siano stati considerati idonei per la captazione, il trattamento, il trasporto e la conservazione di acqua potabile in base a metodi riconosciuti di prova e valutazione dei materiali.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DFI dell’8 dic. 2023, in vigore dal 1° feb. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2023</b> 843</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Informazioni destinate ai consumatori intermedi e finali</heading><paragraph eId="art_5/para"><content><p>Chi distribuisce acqua potabile attraverso un impianto di approvvigionamento idrico è tenuto a informare i consumatori intermedi e finali almeno una volta all’anno in modo dettagliato sulla qualità di tale acqua. La presente disposizione non si applica ai proprietari e ai gestori di impianti domestici.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Restrizioni nell’etichettatura dell’acqua potabile in recipienti </heading><paragraph eId="art_6/para"><content><p>Chi distribuisce acqua potabile ai consumatori non può applicare sui recipienti indicazioni relative al luogo o al nome della sorgente né simboli, illustrazioni o denominazioni che possano creare confusione con l’acqua minerale naturale o di sorgiva.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>Sezione 3: </num><heading>Acqua per docce e piscine</heading><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Definizioni </heading><paragraph eId="art_7/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para/listintro">Nella presente sezione si intende per:</listIntroduction><item eId="art_7/para/lbl_a"><num>a. </num><p><i>acqua:</i> acqua per piscine accessibili al pubblico, compresi le vasche idromassaggio, i bagni termali, minerali, di acqua salina, di benessere e terapeutici, le vasche per bambini o strutture simili, per vasche con rigenerazione biologica dell’acqua in uso accessibili al pubblico e per impianti per docce accessibili al pubblico.</p></item><item eId="art_7/para/lbl_b"><num>b. </num><p><i>piscina: </i>impianto di balneazione, compresi i bagni termali, minerali, di vapore umido e gli impianti di balneazione con rigenerazione biologica dell’acqua;</p></item><item eId="art_7/para/lbl_c"><num>c. </num><p><i>bagno termale:</i> stabilimento con strutture che utilizzano acque sotterranee provenienti da una sorgente o da una trivellazione in profondità, la cui temperatura all’uscita è superiore a 20 °C;</p></item><item eId="art_7/para/lbl_d"><num>d. </num><p><i>bagno minerale:</i> stabilimento con strutture che utilizzano acque sotterranee per natura fortemente mineralizzate, provenienti da una sorgente o da una trivellazione in profondità;</p></item><item eId="art_7/para/lbl_e"><num>e. </num><p><i>bagno di vapore umido:</i> ambiente surriscaldato con un’umidità elevata, la cui temperatura è compresa generalmente tra 40 e 50 °C;</p></item><item eId="art_7/para/lbl_f"><num>f. </num><p><i>impianto di balneazione:</i> stabilimento con vasca artificiale la cui acqua è filtrata, disinfettata, cambiata e riciclata, compresi tutti gli impianti di trattamento dell’acqua necessari al suo funzionamento;</p></item><item eId="art_7/para/lbl_g"><num>g.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DFI dell’8 dic. 2023, in vigore dal 1° feb. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2023</b> 843</ref>).</p></authorialNote> </num><p><i>impianto di balneazione con rigenerazione biologica dell’acqua:</i> impianti di balneazione con vasche artificiali la cui acqua è trattata e riciclata con procedure meccaniche e biologiche ma senza l’aggiunta di conservanti o disinfettanti e senza ricambio continuo dell’acqua, compresi gli impianti di trattamento dell’acqua necessari al suo funzionamento;</p></item><item eId="art_7/para/lbl_h"><num>h  </num><p><i>impianto accessibile al pubblico o piscina accessibile al pubblico:</i> impianto o piscina aperto a tutti o a una cerchia di persone autorizzate e che non è destinato a essere utilizzato in un contesto familiare;</p></item><item eId="art_7/para/lbl_i"><num>i. </num><p><i>impianto di trattamento dell’acqua:</i> impianto per il trattamento dell’acqua delle piscine accessibili al pubblico, inclusi i locali, le apparecchiature e le procedure richiesti a tal fine nonché le sostanze, i preparati chimici e i biocidi necessari per garantire una qualità dell’acqua conforme all’utilizzo previsto e ai requisiti stabiliti. Per le vasche con rigenerazione biologica dell’acqua vengono considerati parte integrante del trattamento anche gli organismi utilizzati.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Obbligo di notifica di progetti edilizi</heading><paragraph eId="art_8/para"><content><p>Chi intende costruire un impianto di balneazione accessibile al pubblico o apportarvi modifiche edilizie lo deve preventivamente notificare alla competente autorità esecutiva cantonale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Requisiti microbiologici e organolettici<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DFI dell’8 dic. 2023, in vigore dal 1° feb. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2023</b> 843</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> L’acqua destinata a entrare in contatto con il corpo umano deve soddisfare i requisiti microbiologici indicati nell’allegato 5.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> L’acqua nelle docce accessibili al pubblico deve soddisfare i requisiti organolettici per l’acqua potabile di cui all’articolo 3 capoverso 1.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I dell’O del DFI dell’8 dic. 2023, in vigore dal 1° feb. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2023</b> 843</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Disinfettanti autorizzati</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Per la disinfezione dell’acqua per piscine possono essere usate unicamente le sostanze attive e le procedure di cui all’allegato 5<i>a</i>. Si possono utilizzare esclusivamente biocidi omologati secondo l’ordinanza del 18 maggio 2005<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/468" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>813.12</b></ref></p></authorialNote> sui biocidi.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DFI dell’8 dic. 2023, in vigore dal 1° feb. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2023</b> 843</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Per l’acqua delle docce si applicano i requisiti concernenti i disinfettanti previsti per l’acqua potabile ai sensi dell’articolo 4 capoverso 4.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Concentrazioni di disinfettanti</heading><paragraph eId="art_11/para"><content><p>Le concentrazioni di disinfettanti e i parametri applicabili al trattamento dell’acqua sono stabiliti nell’allegato 6.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Concentrazioni massime di sostanze inquinanti o derivanti dalla disinfezione</heading><paragraph eId="art_12/para"><content><p>Le concentrazioni massime di contaminanti e sostanze derivanti dalla disinfezione sono stabilite nell’allegato 7.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Impianti di trattamento delle acque e impianti per docce</heading><paragraph eId="art_13/para"><content><p>Gli impianti di trattamento delle acque e gli impianti per docce devono essere approntati, gestiti o modificati conformemente alle regole tecniche riconosciute. Il proprietario è tenuto a far eseguire da personale qualificato regolari operazioni di controllo e manutenzione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Requisiti per il personale degli impianti di balneazione accessibili al pubblico</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> In ogni impianto di balneazione accessibile al pubblico deve esserci almeno un dipendente che dispone dell’autorizzazione prevista dall’ordinanza del DFI del 28 giugno 2005<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/498" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>814.812.31</b></ref></p></authorialNote> concernente l’autorizzazione speciale per la disinfezione dell’acqua negli impianti di balneazione accessibili al pubblico, ad eccezione degli impianti di balneazione con rigenerazione biologica dell’acqua.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> e <sup>3</sup> …<authorialNote><p> Abrogati dal n. I dell’O del DFI del 27 mag. 2020, con effetto dal 1° lug. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/446" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 2287</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>Sezione 4: </num><heading>Adeguamento degli allegati</heading><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> L’Ufficio federale della sicurezza alimentare e di veterinaria adegua gli allegati della presente ordinanza allo stato attuale della scienza e della tecnica nonché al diritto dei più importanti partner commerciali della Svizzera.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Può stabilire altresì termini transitori.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>Sezione 5: </num><heading>Disposizioni finali</heading><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Disposizioni transitorie</heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p> L’acqua potabile che ha un contenuto di arsenico da 10 o 50 µg/l o di uranio superiore a 30 µg/l può essere fornita al consumatore fino al 31 dicembre 2018 secondo il diritto vigente. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p> Se i requisiti microbiologici per l’acqua di impianti per balneazione e per docce possono essere rispettati solo con un risanamento edile, questo deve essere realizzato entro il 30 aprile 2027. In tal caso i presenti requisiti non si applicano in questo periodo; tutte le altre misure previste dalla presente ordinanza devono invece essere prese al fine di garantire la protezione della salute.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Entrata in vigore</heading><paragraph eId="art_17/para"><content><p>La presente ordinanza entra in vigore il 1° maggio 2017.</p></content></paragraph></article></section></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/153/20240201/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/153/20240201"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2016-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2017-05-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="817.022.11"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DFI del 16 dicembre 2016 sull'acqua potabile e sull'acqua per piscine e docce accessibili al pubblico (OPPD)" shortForm="OPPD"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des EDI vom 16. Dezember 2016 über Trinkwasser sowie Wasser in öffentlich zugänglichen Bädern und Duschanlagen (TBDV)" shortForm="TBDV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DFI du 16 décembre 2016 sur l'eau potable et l'eau des installations de baignade et de douche accessibles au public (OPBD)" shortForm="OPBD"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/153/20240201/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/153/20240201/it"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2016-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2017-05-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/153/20240201/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/153/20240201/it/xml"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2016-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2017-05-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Allegato 1<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. II cpv. 1 dell’O del DFI dell’8 dic. 2023, in vigore dal 1° feb. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2023</b> 843</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 3 cpv. 2)</p><level eId="annex_1/lvl_u1"><heading>Requisiti microbiologici concernenti l’acqua potabile</heading><content><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Posizione</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Prodotto</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Parametro</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Valori massimi <br/>UFC *</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Metodo di analisi <br/>di riferimento **</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Note</p></th></tr><tr><td><p>1</p></td><td colspan="5"><p>Acqua potabile</p></td></tr><tr><td><p>1.1</p></td><td><p>alla captazione, non trattata</p></td><td><p>Germi aerobi mesofili</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Escherichia coli</p><p>Enterococchi</p></td><td><p>100/ml</p><p>nr<authorialNote><p>  nr: non rilevato</p></authorialNote>/100 ml</p><p>nr/100 ml</p></td><td><p>EN ISO 6222</p><p>EN ISO 9308-1</p><p>EN ISO 7899-2</p></td><td><p>Temperatura d’incubazione: 30 °C</p><p>Durata d’incubazione: 72 ore</p></td></tr><tr><td><p>1.2</p></td><td><p>dopo il trattamento</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Escherichia coli</p><p>Enterococchi</p></td><td><p>nr/100 ml</p><p>nr/100 ml</p></td><td><p>EN ISO 9308-1</p><p>EN ISO 7899-2</p></td><td/></tr><tr><td><p>1.3</p></td><td><p>nella rete di distribuzione, trattata o non trattata</p></td><td><p>Germi aerobi mesofili</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Escherichia coli</p><p>Enterococchi</p></td><td><p>300/ml</p><p>nr/100 ml</p><p>nr/100 ml</p></td><td><p>EN ISO 6222</p><p>EN ISO 9308-1</p><p>EN ISO 7899-2</p></td><td><p>Temperatura d’incubazione: 30 °C</p><p>Durata d’incubazione: 72 ore</p></td></tr><tr><td><p>1.4</p></td><td><p>nell’impianto domestico</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Escherichia coli</p><p>Enterococchi</p></td><td><p>nr/100 ml</p><p>nr/100 ml</p></td><td><p>EN ISO 9308-1</p><p>EN ISO 7899-2</p></td><td/></tr><tr><td><p>2</p></td><td colspan="5"><p>Acqua potabile fornita al consumatore in recipienti come derrata alimentare, o acqua potabile da distributori di acqua (sistemi a galloni o nell’impianto domestico)</p></td></tr><tr><td/><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Escherichia coli</p></td><td><p>nr/100 ml</p></td><td><p>EN ISO 9308-1</p></td><td/></tr><tr><td/><td/><td><p>Enterococchi</p></td><td><p>nr/100 ml</p></td><td><p>EN ISO 7899-2</p></td><td/></tr><tr><td/><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Pseudomonas aeruginosa</p></td><td><p>nr/100 ml</p></td><td><p>EN ISO 16266</p></td><td/></tr><tr><td><p>3</p></td><td colspan="5"><p>Ghiaccio aggiunto a derrate alimentari o bevande</p></td></tr><tr><td/><td/><td><p><i>Escherichia coli</i></p></td><td><p>nr/100 ml</p></td><td><p>EN ISO 9308-1</p></td><td/></tr><tr><td/><td/><td><p>Enterococchi</p></td><td><p>nr/100 ml</p></td><td><p>EN ISO 7899-2</p></td><td/></tr><tr><td/><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Pseudomonas aeruginosa</p></td><td><p>nr/100 ml</p></td><td><p>EN ISO 16266</p></td><td/></tr></table><p> * UFC: Unità formanti colonie</p><p> ** Metodo di analisi di riferimento: sono ammessi altri metodi di analisi purché siano convalidati rispetto al metodo di riferimento in conformità con i protocolli riconosciuti internazionalmente e giungano alle stesse valutazioni dei metodi di riferimento.</p></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/153/20240201/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/153/20240201"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2016-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2017-05-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="817.022.11"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DFI del 16 dicembre 2016 sull'acqua potabile e sull'acqua per piscine e docce accessibili al pubblico (OPPD)" shortForm="OPPD"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des EDI vom 16. Dezember 2016 über Trinkwasser sowie Wasser in öffentlich zugänglichen Bädern und Duschanlagen (TBDV)" shortForm="TBDV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DFI du 16 décembre 2016 sur l'eau potable et l'eau des installations de baignade et de douche accessibles au public (OPBD)" shortForm="OPBD"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/153/20240201/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/153/20240201/it"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2016-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2017-05-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/153/20240201/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/153/20240201/it/xml"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2016-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2017-05-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Allegato 2<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Aggiornato dal n. I cpv. 1 dell’O dell’USAV del 12 mar. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/214" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2018</b> 1325</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/259" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1755</ref>), dal n. II dell’O del DFI del 27 mag. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/446" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 2287</ref>) e dal n. II cpv. 2 dell’O del DFI dell’8 dic. 2023, in vigore dal 1° feb. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2023</b> 843</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 3 cpv. 2)</p><level eId="annex_2/lvl_u1"><heading>Requisiti chimici concernenti l’acqua potabile</heading><content><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Parametri</p></th><th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Valori massimi</p></th><th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Unità</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Note</p></th></tr><tr><td><p>Acido etilendiamminotetraacetico (EDTA)</p></td><td colspan="2"><p>    0,2</p></td><td colspan="2"><p>mg/l</p></td><td/></tr><tr><td><p>Acido nitrilotriacetico (NTA)</p></td><td colspan="2"><p>    0,2</p></td><td colspan="2"><p>mg/l</p></td><td/></tr><tr><td><p>Acrilammide</p></td><td colspan="2"><p>    0,1</p></td><td colspan="2"><p>µg/l</p></td><td><p>Il valore parametrico si riferisce alla concentrazione residua di monomeri nell’acqua, calcolata in base alle specifiche della migrazione massima del polimero corrispondente a contatto con l’acqua.</p></td></tr><tr><td><p>Alluminio</p></td><td colspan="2"><p>    0,2</p></td><td colspan="2"><p>mg/l</p></td><td/></tr><tr><td><p>Ammonio</p></td><td colspan="2"><p>    0,5</p></td><td colspan="2"><p>mg/l</p></td><td><p>Per acqua potabile di tipo ridotto; calcolato in NH<sub>4</sub><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">+</sup>.</p></td></tr><tr><td><p>Ammonio</p></td><td colspan="2"><p>    0,1</p></td><td colspan="2"><p>mg/l</p></td><td><p>Per acqua potabile di tipo ossidato; calcolato in NH<sub>4</sub><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">+</sup>.</p></td></tr><tr><td><p>Antimonio</p></td><td colspan="2"><p>    5</p></td><td colspan="2"><p>µg/l</p></td><td/></tr><tr><td><p>Argento</p></td><td colspan="2"><p>    0,1</p></td><td colspan="2"><p>mg/l</p></td><td/></tr><tr><td><p>Arsenico</p></td><td colspan="2"><p>  10</p></td><td colspan="2"><p>µg/l</p></td><td/></tr><tr><td><p>Benzene</p></td><td colspan="2"><p>    1</p></td><td colspan="2"><p>µg/l</p></td><td><p>V. anche BTEX</p></td></tr><tr><td><p>Benzo(a)pirene</p></td><td colspan="2"><p>    0,01</p></td><td colspan="2"><p>µg/l</p></td><td/></tr><tr><td><p>Bisfenolo A</p></td><td colspan="2"><p>    2,5</p></td><td colspan="2"><p>µg/l</p></td><td/></tr><tr><td><p>Boro</p></td><td colspan="2"><p>    1</p></td><td colspan="2"><p>mg/l</p></td><td/></tr><tr><td><p>Bromato</p></td><td colspan="2"><p>  10</p></td><td colspan="2"><p>µg/l</p></td><td><p>Proveniente dal trattamento dell’acqua potabile, senza compromettere la disinfezione.</p></td></tr><tr><td><p>BTEX</p></td><td colspan="2"><p>    3</p></td><td colspan="2"><p>µg/l</p></td><td><p>Somma di benzene, metilbenzene, etilbenzene e dimetilbenzene.</p></td></tr><tr><td><p>Cadmio</p></td><td colspan="2"><p>    3</p></td><td colspan="2"><p>µg/l</p></td><td/></tr><tr><td><p>Cianuri<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">-</sup></p></td><td colspan="2"><p>  50</p></td><td colspan="2"><p>µg/l</p></td><td><p>Cianuro totale in tutte le sue forme, calcolato in cianuro.</p></td></tr><tr><td><p>Cianuro</p></td><td colspan="2"><p>  50</p></td><td colspan="2"><p>µg/l</p></td><td><p>Cianuro totale in tutte le sue forme, calcolato in cianuro. </p></td></tr><tr><td><p>Clorato</p></td><td colspan="2"><p>    0,2</p></td><td colspan="2"><p>mg/l</p></td><td><p>Proveniente dal trattamento dell’acqua potabile, senza compromettere la disinfezione.</p></td></tr><tr><td><p>Clorite</p></td><td colspan="2"><p>    0,2</p></td><td colspan="2"><p>mg/l</p></td><td><p>Proveniente dal trattamento dell’acqua potabile, senza compromettere la disinfezione.</p></td></tr><tr><td><p>Clorito</p></td><td colspan="2"><p>    0,2</p></td><td colspan="2"><p>mg/l</p></td><td><p>Proveniente dal trattamento dell’acqua potabile, senza compromettere la disinfezione.</p></td></tr><tr><td><p>Cloro (libero)</p></td><td colspan="2"><p>    0,1</p></td><td colspan="2"><p>mg/l</p></td><td/></tr><tr><td><p>Cloroetene (cloruro di vinile)</p></td><td colspan="2"><p>    0,5</p></td><td colspan="2"><p>µg/l</p></td><td><p>Il valore parametrico si riferisce alla concentrazione residua di monomeri nell’acqua, calcolata in base alle specifiche della migrazione massima del polimero corrispondente a contatto con l’acqua.</p></td></tr><tr><td><p>Clorometilossirano (epicloridrina)</p></td><td colspan="2"><p>    0,1</p></td><td colspan="2"><p>µg/l</p></td><td><p>Il valore parametrico si riferisce alla concentrazione residua di monomeri nell’acqua, calcolata in base alle specifiche della migrazione massima del polimero corrispondente a contatto con l’acqua.</p></td></tr><tr><td><p>Composto chimico organico di tossicità ignota ma dalla struttura chimica nota, senza caratteristiche strutturali tali da suggerire una potenziale genotossicità  </p></td><td colspan="2"><p>  10</p></td><td colspan="2"><p>µg/l</p></td><td><p>Applicabile a tutti i composti organici per i quali non sono disponibili dati sulla tossicità sufficienti e che sono classificati in una delle seguenti quattro categorie: sostanze senza potenziale genotossicità ad alta, media o bassa tossicità (classi strutturali Cramer I, II e III) e organofosfati.</p><p>Sono esclusi i metalli non essenziali e i composti contenenti metalli, le diossine e i composti analoghi, gli steroidi e le proteine.</p></td></tr><tr><td><p>Composto chimico organico di tossicità ignota ma dalla struttura chimica nota, con caratteristiche strutturali tali da suggerire una potenziale genotossicità  </p></td><td colspan="2"><p>    0,1</p></td><td colspan="2"><p>µg/l</p></td><td><p>Applicabile a tutti i composti organici per i quali non sono disponibili dati sulla tossicità sufficienti e che sono classificati nella categoria «sostanze con potenziale genotossicità». Sono esclusi i composti analoghi alle aflatossine, gli azossicomposti e i composti N-nitrosi.</p><p>Sono esclusi anche i metalli non essenziali e i composti contenenti metalli, le diossine e i composti analoghi, gli steroidi e le proteine.</p></td></tr><tr><td><p>Cromo</p></td><td colspan="2"><p>  50</p></td><td colspan="2"><p>µg/l</p></td><td/></tr><tr><td><p>Cromo (VI)</p></td><td colspan="2"><p>  20</p></td><td colspan="2"><p>µg/l</p></td><td/></tr><tr><td><p>Dicloroetano, 1,2-</p></td><td colspan="2"><p>    3</p></td><td colspan="2"><p>µg/l</p></td><td><p>V. anche «Idrocarburi alogenati volatili»</p></td></tr><tr><td><p>Diclorometano</p></td><td colspan="2"><p>  20</p></td><td colspan="2"><p>µg/l</p></td><td/></tr><tr><td><p>Diossano, 1,4-</p></td><td colspan="2"><p>    6</p></td><td colspan="2"><p>µg/l</p></td><td/></tr><tr><td><p>Diossido di cloro</p></td><td colspan="2"><p>    0,05</p></td><td colspan="2"><p>mg/l</p></td><td/></tr><tr><td><p>ETBE + MTBE</p></td><td colspan="2"><p>    5</p></td><td colspan="2"><p>µg/l</p></td><td><p>Somma di 2-metossi-2-metilpropano e 2-etossi-2-metilpropano. Applicabile alla rete di distribuzione (salvo gli impianti domestici).</p></td></tr><tr><td><p>Ferro</p></td><td colspan="2"><p>    0,2</p></td><td colspan="2"><p>mg/l</p></td><td><p>Totale</p></td></tr><tr><td><p>Fluoruro</p></td><td colspan="2"><p>    1,5</p></td><td colspan="2"><p>mg/l</p></td><td/></tr><tr><td><p>Fosfato</p></td><td colspan="2"><p>    1</p></td><td colspan="2"><p>mg/l</p></td><td><p>Unicamente per l’acqua calda, calcolato in fosforo.</p></td></tr><tr><td><p>Idrocarburi alogenati volatili: quantità totale di tutte le sostanze alogenate la cui struttura fondamentale è composta da un minimo di 1–3 atomi di carbonio e nessun altro gruppo funzionale</p></td><td colspan="2"><p>  10</p></td><td colspan="2"><p>µg/l</p></td><td><p>Provenienti dalla contaminazione dell’ambiente, senza diclorometano e trialometani.</p></td></tr><tr><td><p>Idrocarburi aromatici policiclici</p></td><td colspan="2"><p>    0,1</p></td><td colspan="2"><p>µg/l</p></td><td><p>Somma di benzo[b]fluorantene, benzo[k]fluorantene, benzo[ghi]perilene, indeno[1,2,3-cd]pirene</p></td></tr><tr><td><p>Indice di idrocarburi C<sub>10</sub>–C<sub>40</sub></p></td><td colspan="2"><p>  20</p></td><td colspan="2"><p>µg/l</p></td><td><p>Determinazione con un metodo analogo al metodo ISO 9377-2, ma con un limite di quantificazione più basso.</p></td></tr><tr><td><p>Manganese</p></td><td colspan="2"><p>  50</p></td><td colspan="2"><p>µg/l</p></td><td/></tr><tr><td><p>Mercurio</p></td><td colspan="2"><p>    1</p></td><td colspan="2"><p>µg/l</p></td><td/></tr><tr><td><p>Nichel</p></td><td colspan="2"><p>  20</p></td><td colspan="2"><p>µg/l</p></td><td><p>Per le analisi dagli impianti domestici vengono prelevati campioni da un litro senza aver fatto scorrere l’acqua. </p></td></tr><tr><td><p>Nitrato</p></td><td colspan="2"><p>  40</p></td><td colspan="2"><p>mg/l</p></td><td/></tr><tr><td><p>Nitrito</p></td><td colspan="2"><p>    0,1</p></td><td colspan="2"><p>mg/l</p></td><td/></tr><tr><td><p>Ozono</p></td><td colspan="2"><p>  50</p></td><td colspan="2"><p>µg/l</p></td><td/></tr><tr><td><p>Perclorato</p></td><td colspan="2"><p>    4</p></td><td colspan="2"><p>µg/l</p></td><td/></tr><tr><td><p>Perfluoroesano sulfonato (PFHxS)</p></td><td colspan="2"><p>    0,3</p></td><td colspan="2"><p>µg/l</p></td><td/></tr><tr><td><p>Perfluoroottanoato (PFOA)</p></td><td colspan="2"><p>    0,5</p></td><td colspan="2"><p>µg/l</p></td><td/></tr><tr><td><p>Perfluorottano sulfonato (PFOS)</p></td><td colspan="3"><p>    0,3</p></td><td><p>µg/l</p></td><td/></tr><tr><td><p>Pesticidi</p></td><td colspan="3"><p>    0,1</p></td><td><p>µg/l</p></td><td><p>Per «pesticidi» si intendono le sostanze attive definite all’articolo 2 capoverso 1 lettera a dell’ordinanza del DFI del 16 dicembre 2016<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/164" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>817.023.21</b></ref></p></authorialNote> concernente i livelli massimi di residui di antiparassitari nei o sui prodotti di origine vegetale e animale (OAOVA), nonché i metaboliti rilevanti per l’acqua potabile.</p><p>Il valore massimo si applica a ogni singolo pesticida. Per quanto riguarda l’aldrina, la dieldrina, l’eptacloro e l’eptacloreposside, il valore massimo è di 0,030 µg/l.</p></td></tr><tr><td><p>Pesticidi (totale)</p></td><td colspan="3"><p>    0,5</p></td><td><p>µg/l</p></td><td><p>Per «pesticidi» si intendono le sostanze attive definite all’articolo 2 capoverso 1 OAOVA, nonché i metaboliti rilevanti per l’acqua potabile.</p><p>Per «Pesticidi (totale)» si intende l’insieme di tutti i pesticidi rilevati e quantificati nel quadro della procedura di controllo.</p></td></tr><tr><td><p>Piombo</p></td><td colspan="3"><p>  10</p></td><td><p>µg/l</p></td><td><p>Per le analisi dagli impianti domestici vengono prelevati campioni da un litro senza aver fatto scorrere l’acqua. </p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Rame</p></td><td><p>    1</p></td><td colspan="2"><p>mg/l</p></td><td><p>Per le analisi dagli impianti domestici vengono prelevati campioni da un litro senza aver fatto scorrere l’acqua. </p></td></tr><tr><td><p>Selenio</p></td><td colspan="3"><p>  10</p></td><td><p>µg/l</p></td><td/></tr><tr><td><p>Sodio</p></td><td colspan="3"><p>200</p></td><td><p>mg/l</p></td><td/></tr><tr><td><p>Sostanze di cui agli allegati 2, 9 e 13 dell’ordinanza del 16 dicembre 2016<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/164" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>817.023.21</b></ref></p></authorialNote> sui materiali e gli oggetti </p></td><td colspan="3"><p>LMS/20</p></td><td><p>mg/l</p></td><td><p>Le concentrazioni delle sostanze per la fabbricazione di materiali e oggetti in plastica e silicone nonché delle sostanze provenienti da vernici e rivestimenti non devono superare i valori limite di migrazione specifica (LMS) indicati negli allegati 2, 9 e 13 dell’ordinanza del DFI sui materiali e gli oggetti divisi per 20 (LMS<sub>acqua</sub>=LMS/20), e in ogni caso non devono superare i 0,5 mg/l espressi come carbonio organico totale (v. all. 3, carbonio organico totale). Tale valore (0,5 mg/l) si applica anche alle sostanze per le quali gli allegati 2, 9 e 13 dell’ordinanza sui materiali e gli oggetti non prevedono valori limite di migrazione specifica.</p></td></tr><tr><td><p>Tetra- e tricloroetilene</p></td><td colspan="3"><p>  10</p></td><td><p>µg/l</p></td><td><p>Totale delle concentrazioni dei parametri specificati.</p></td></tr><tr><td><p>Tetraclorometano</p></td><td colspan="3"><p>    2</p></td><td><p>µg/l</p></td><td/></tr><tr><td><p>Trialometani (totale) THM</p></td><td colspan="3"><p>  50</p></td><td><p>µg/l</p></td><td><p>Somma di cloroformio, bromoformio, dibromoclorometano e bromodiclorometano. Se al termine del trattamento la concentrazione di THM non è superiore a 10 μg/l, non è necessaria un’analisi dell’acqua potabile nella rete di distribuzione.</p></td></tr><tr><td><p>Uranio</p></td><td colspan="3"><p>  30</p></td><td><p>µg/l</p></td><td/></tr><tr><td><p>Zinco</p></td><td colspan="3"><p>    5</p></td><td><p>mg/l</p></td><td/></tr></table></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/153/20240201/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/153/20240201"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2016-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2017-05-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="817.022.11"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DFI del 16 dicembre 2016 sull'acqua potabile e sull'acqua per piscine e docce accessibili al pubblico (OPPD)" shortForm="OPPD"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des EDI vom 16. Dezember 2016 über Trinkwasser sowie Wasser in öffentlich zugänglichen Bädern und Duschanlagen (TBDV)" shortForm="TBDV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DFI du 16 décembre 2016 sur l'eau potable et l'eau des installations de baignade et de douche accessibles au public (OPBD)" shortForm="OPBD"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/153/20240201/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/153/20240201/it"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2016-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2017-05-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/153/20240201/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/153/20240201/it/xml"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2016-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2017-05-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Allegato 3<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I cpv. 2 dell’O dell’USAV del 12 mar. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/214" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2018</b> 1325</ref>). Aggiornato dal n. II delle O del DFI del 27 mag. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/446" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 2287</ref>) e dal n. I dell’O dell’USAV del 30 giu. 2021, in vigore dal 1° ago. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/424" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2021</b> 424</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 3 cpv. 2)</p><level eId="annex_3/lvl_u1"><heading>Ulteriori requisiti concernenti l’acqua potabile</heading><content><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Parametri</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Valori di riferimento</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Unità</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Note</p></th></tr><tr><td><p>1  Requisiti specifici</p></td><td/><td/><td/></tr><tr><td><p>Carbonio organico totale (COT)</p></td><td><p>≤ 2</p></td><td><p>mg/l</p></td><td><p>Nessuna variazione anomala. L’aumento della concentrazione dell’acqua che arriva nelle abitazioni non deve essere superiore a 0,5 mg C/l.</p></td></tr><tr><td><p>Torbidità </p></td><td><p>≤ 1</p></td><td><p>NTU</p></td><td><p>Nella rete di distribuzione</p></td></tr><tr><td><p>2  Radioattività</p></td><td/><td/><td><p><inline name="man-font-weight-normal">Il controllo del radon, del trizio o del valore della dose totale indicativa (DTI) non è necessario se si può dimostrare, mediante un altro programma di controllo rappresentativo o indagini affidabili, che questi valori per il radon, il trizio o la DTI non sono superati.</inline></p></td></tr><tr><td><p>Radon</p></td><td><p>≤100</p></td><td><p>Bq/l</p></td><td/></tr><tr><td><p>Trizio</p></td><td><p>≤100</p></td><td><p>Bq/l</p></td><td><p>Livelli elevati di trizio possono indicare la presenza di altri radionuclidi artificiali. Se la concentrazione di trizio è superiore al relativo valore parametrico, occorre effettuare un’analisi volta ad accertare l’eventuale presenza di altri radionuclidi artificiali.</p></td></tr><tr><td><p>Valore indicativo per la dose totale secondo l’articolo 1<i>a</i> dell’ordinanza del 16 dicembre 2016<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/156" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>817.022.15</b></ref></p></authorialNote> sui contaminanti</p></td><td><p>≤ 0,1</p></td><td><p>mSv/anno</p></td><td><p>Dose efficace impegnata (per un anno di ingestione) risultante da tutti i radionuclidi naturali e artificiali la cui presenza è rilevata nell’acqua potabile, a eccezione del trizio, del potassio-40, del radon e dei prodotti di disintegrazione del radon di vita breve.</p></td></tr></table></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/153/20240201/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/153/20240201"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2016-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2017-05-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="817.022.11"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DFI del 16 dicembre 2016 sull'acqua potabile e sull'acqua per piscine e docce accessibili al pubblico (OPPD)" shortForm="OPPD"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des EDI vom 16. Dezember 2016 über Trinkwasser sowie Wasser in öffentlich zugänglichen Bädern und Duschanlagen (TBDV)" shortForm="TBDV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DFI du 16 décembre 2016 sur l'eau potable et l'eau des installations de baignade et de douche accessibles au public (OPBD)" shortForm="OPBD"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/153/20240201/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/153/20240201/it"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2016-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2017-05-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/153/20240201/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/153/20240201/it/xml"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2016-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2017-05-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Allegato 4<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Aggiornato dal n. I cpv. 1 dell’O dell’USAV del 12 mar. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/214" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2018</b> 1325</ref>), dal n. II dell’O del DFI del 27 mag. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/446" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 2287</ref>) e dal n. II cpv. 2 dell’O del DFI dell’8 dic. 2023, in vigore dal 1° feb. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2023</b> 843</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 4 cpv. 4)</p><level eId="annex_4/lvl_u1"><heading>Elenco delle procedure e delle sostanze riconosciute per il trattamento dell’acqua potabile e la protezione degli impianti di approvvigionamento idrico</heading><level eId="annex_4/lvl_u1/lvl_1"><num>1</num><heading>Elenco delle procedure per il trattamento dell’acqua potabile concernente le proprietà fisico-chimiche</heading><content><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Procedure</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Descrizione e scopo</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Utilizzo/Osservazioni ed esempi </p></th></tr><tr><td><p>Filtrazione</p></td><td><p>Eliminazione parziale delle particelle insolubili di ogni tipo mediante setacciatura meccanica o elettrofisica: nella filtrazione mediante membrane possono essere eliminate anche sostanze solubili. </p></td><td><p>Filtrazione mediante materiali granulari: filtro rapido (a uno o due strati o multistrato), filtrazione lenta mediante sabbia; passaggio attraverso il suolo; in combinazione con flocculazione: flocculo-filtrazione; filtro a prerivestimento; filtrazione mediante membrana: microfiltrazione, ultrafiltrazione, nanofiltrazione, osmosi inversa; filtrazione mediante carbone attivo </p></td></tr><tr><td/><td><p>Deacidificazione mediante mezzi filtranti alcalini</p></td><td/></tr><tr><td/><td><p>Degradazione di sostanze da parte di microrganismi</p></td><td><p>Utilizzo del filtro come supporto di comunità biologiche</p></td></tr><tr><td><p>Flocculazione e precipitazione</p></td><td><p>Neutralizzazione delle cariche elettriche delle particelle volta alla formazione di fiocchi filtrabili o sedimentabili, oppure misure che trasformano componenti disciolti in soluzioni vere o colloidali in una forma insolubile sedimentabile o filtrabile.</p></td><td><p>Flocculo-sedimentazione; flocculo-filtrazione; decarbonizzazione; deferrizzazione; demanganizzazione; eliminazione dell’arsenico</p></td></tr><tr><td><p>Sedimentazione</p></td><td><p>Eliminazione di particelle sfruttando la forza di gravità</p></td><td><p>Sedimentazione; flocculo-sedimentazione</p></td></tr><tr><td><p>Scambio gassoso/aerazione</p></td><td><p>Eliminazione di gas indesiderati e/o immissione di ossigeno</p></td><td><p>Deacidificazione; deferrizzazione, demanganizzazione; strippaggio per eliminare composti organici volatili; espulsione di sostanze che danno odore e sapore; nitrificazione</p></td></tr><tr><td><p>Ossidazione</p></td><td><p>Modifica di sostanze inorganiche e/o organiche per favorirne l’eliminazione o la biodegradazione </p></td><td><p>Deferrizzazione; demanganizzazione; eliminazione dell’arsenico; ozonizzazione; processi AOP; decolorazione; distruzione di sostanze che danno odore e sapore</p></td></tr><tr><td><p>Adsorbimento</p></td><td><p>Eliminazione di sostanze disciolte dall’acqua mediante adesione a sostanze solide</p></td><td><p>Eliminazione di sostanze organiche (apolari) mediante carbone attivo granulare (GAC) o in polvere (PAC); eliminazione dell’arsenico; defluorizzazione.</p></td></tr><tr><td><p>Procedure biologiche</p></td><td><p>Degradazione di sostanze da parte di microrganismi (in genere su un supporto)</p></td><td><p>Filtrazione biologica mediante carbone attivo; filtrazione lenta mediante sabbia; nitrificazione e denitrificazione</p></td></tr><tr><td><p>Miscelazione</p></td><td><p>Diluizione per ridurre la concentrazione di sostanze mediante la miscelazione di due o più acque </p></td><td/></tr><tr><td><p>Aggiunta di sostanze</p></td><td><p>Aggiunta di acidi o basi per alterare il valore pH</p></td><td><p>Correzione del valore pH</p></td></tr><tr><td><p>Scambio di ioni</p></td><td><p>Eliminazione o scambio di anioni o cationi</p></td><td><p>Riduzione parziale della durezza, decarbonizzazione; eliminazione dei nitrati; eliminazione dell’uranio; defluorizzazione; eliminazione dell’arsenico</p></td></tr></table></content></level><level eId="annex_4/lvl_u1/lvl_2"><num>2</num><heading>Elenco delle procedure per il trattamento dell’acqua potabile concernente i microrganismi</heading><content><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Procedure</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Descrizione e scopo</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Utilizzo/osservazioni ed esempi </p></th></tr><tr><td><p>Aggiunta di diossido di cloro</p></td><td><p>Disinfezione primaria e/o secondaria (disinfezione finale); protezione della rete idrica; agente disinfettante: ClO<sub>2</sub></p></td><td><p>Produzione chimica o elettrochimica di diossido di cloro <i>in situ</i> a partire da una soluzione di clorito; processi di fabbricazione: processo clorito/cloro, processo clorito/acido cloridrico, processo clorito/perossidisolfato</p></td></tr><tr><td><p>Clorazione</p></td><td><p>Disinfezione primaria e/o secondaria (disinfezione finale); protezione della rete idrica; agente disinfettante: HOCl</p></td><td><p>Produzione elettrochimica di cloro in situ a partire da una soluzione di cloruro di sodio.</p><p>Elettrolisi con o senza diaframma. Può essere combinata con diossido di cloro</p></td></tr><tr><td/><td/><td><p>Impianto di dosaggio del cloro gassoso sottovuoto.</p><p>Clorazione con candeggina (dosaggio di una soluzione di ipoclorito di sodio). Può essere combinata con diossido di cloro.</p><p>Dosaggio di una soluzione di ipoclorito di sodio.</p></td></tr><tr><td><p>Irradiazione UV</p></td><td><p>Disinfezione primaria</p></td><td><p>Reattore con uno o più emettitori a bassa o media pressione.</p></td></tr><tr><td><p>Ozonizzazione</p></td><td><p>Disinfezione primaria</p></td><td><p>Produzione di ozono in situ a partire da aria o ossigeno tramite un campo elettrico.</p></td></tr><tr><td><p>Utilizzo di argento</p></td><td><p>Prevenzione della contaminazione microbiologica in singoli apparecchi nella rete dell’acqua fredda dell’impianto domestico;</p></td><td><p>Resina a scambio ionico argentata in impianti di addolcimento negli edifici; </p></td></tr><tr><td/><td><p>Prevenzione della contaminazione microbiologica nella rete d’acqua calda degli impianti domestici;</p></td><td><p>Riduzione dell’infestazione da legionelle in edifici con persone a rischio;</p></td></tr><tr><td/><td><p>Prevenzione della contaminazione microbiologica in cisterne o altri recipienti, senza rete di distribuzione, riserva idrica di emergenza </p></td><td><p>Compresse di argento per la riserva idrica di emergenza</p></td></tr><tr><td><p>Ultrafiltrazione </p></td><td><p>Eliminazione dei microrganismi </p></td><td><p>Filtrazione mediante una membrana che assicura l’eliminazione dei microrganismi grazie alla dimensione dei pori.</p></td></tr></table></content></level><level eId="annex_4/lvl_u1/lvl_3"><num>3</num><heading>Elenco delle procedure per la protezione degli impianti di approvvigionamento idrico</heading><content><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Procedure</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Descrizione e scopo</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Utilizzo/esempi e osservazioni </p></th></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Aggiunta di sostanze</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Aggiunta di acidi o basi per alterare il valore pH; aggiunta di sostanze per formare una pellicola protettiva.</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Decarbonizzazione; correzione del valore pH; protezione anticorrosione (chimica)</p></th></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Procedure elettrofisiche o magnetiche</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Prevenzione dei depositi di calcare, prevenzione dello scaling</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Prevenzione della formazione di incrostazioni</p></th></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Procedure elettrochimiche </p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Prevenzione dell’ossidazione delle strutture in ferro; rallentamento della corrosione</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Protezione anticorrosione; con o senza apporto di corrente</p></th></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Un elettrodo in metallo comune impedisce lo sviluppo di una reazione anodica con le strutture in ferro; protezione anticorrosione</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Le strutture in ferro sono utilizzate come catodo per evitare un’ossidazione </p><p>Utilizzo di un’altra fonte catodica. La soda caustica formata dissolve lentamente il catodo</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr></table></content></level><level eId="annex_4/lvl_u1/lvl_4"><num>4</num><heading>Elenco delle sostanze per il trattamento dell’acqua potabile concernente le proprietà fisico-chimiche</heading><content><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Sostanza</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Principali funzioni</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Numero CAS</p></th></tr><tr><td><p>Acetato di cellulosa</p></td><td><p>Filtrazione</p></td><td><p>9003-01-4</p></td></tr><tr><td><p>Acidi policarbossilici</p></td><td><p>Prevenzione dell’intasamento delle membrane</p></td><td/></tr><tr><td><p>Acido acetico</p></td><td><p>Eliminazione dei nitrati</p></td><td><p>64-19-7</p></td></tr><tr><td><p>Acido cloridrico</p></td><td><p>Correzione del pH, rigenerazione di scambiatori di ioni</p></td><td><p>7647-01-0</p></td></tr><tr><td><p>Acido fosfonico</p></td><td><p>Prevenzione dell’intasamento delle membrane</p></td><td><p>6419-19-8, …</p></td></tr><tr><td><p>Acido solforico</p></td><td><p>Correzione del pH, rigenerazione di scambiatori di ioni</p></td><td><p>7664-93-9</p></td></tr><tr><td><p>Acqua ossigenata</p></td><td><p>Ossidazione</p></td><td><p>7722-84-1</p></td></tr><tr><td><p>Allumina attivata rivestita di ferro</p></td><td><p>Adsorbimento, filtrazione, eliminazione dell’arsenico</p></td><td><p>11138-49-1</p></td></tr><tr><td><p>Alluminato di sodio</p></td><td><p>Flocculazione</p></td><td/></tr><tr><td><p>Anidride carbonica</p></td><td><p>Correzione della durezza, correzione del pH</p></td><td><p>124-38-9</p></td></tr><tr><td><p>Antracite</p></td><td><p>Filtrazione, eliminazione di particelle</p></td><td><p>68525-80-4</p></td></tr><tr><td><p>Antracite</p></td><td><p>Eliminazione di particelle, eliminazione di cloro e ozono</p></td><td/></tr><tr><td><p>Bauxite</p></td><td><p>Filtrazione, eliminazione di particelle</p></td><td/></tr><tr><td><p>Bentonite</p></td><td><p>Eliminazione di particelle</p></td><td><p>1302-78-9</p></td></tr><tr><td><p>Biossido di zolfo</p></td><td><p>Riduzione</p></td><td><p>7446-09-5</p></td></tr><tr><td><p>Bisolfito di sodio</p></td><td><p>Riduzione</p></td><td><p>7681-57-4</p></td></tr><tr><td><p>Calcare rivestito di manganese</p></td><td><p>Demanganizzazione</p></td><td><p>–</p></td></tr><tr><td><p>Carbonato di calcio</p></td><td><p>Correzione della durezza, correzione del pH, eliminazione di particelle, deferrizzazione e demanganizzazione</p></td><td><p>471-34-1</p></td></tr><tr><td><p>Carbonato di magnesio</p></td><td><p>Correzione della durezza, correzione del pH</p></td><td><p>546-93-0</p></td></tr><tr><td><p>Carbonato di sodio</p></td><td><p>Correzione della durezza, correzione del pH</p></td><td><p>497-19-8</p></td></tr><tr><td><p>Carbone attivo, in polvere, granulare o in pellet</p></td><td><p>Adsorbimento, eliminazione del cloro, eliminazione dell’ozono, filtrazione</p></td><td><p>7440-44-0</p></td></tr><tr><td><p>Ceramica (ossidoceramica)</p></td><td><p>Filtrazione</p></td><td><p>–</p></td></tr><tr><td><p>Clorito di sodio</p></td><td><p>Produzione di diossido di cloro</p></td><td><p>7758-19-2</p></td></tr><tr><td><p>Cloruro di alluminio</p></td><td><p>Flocculazione, precipitazione</p></td><td><p>7446-70-0</p></td></tr><tr><td><p>Cloruro di calcio</p></td><td><p>Correzione della durezza</p></td><td><p>10043-52-4</p></td></tr><tr><td><p>Cloruro di idrossido di alluminio</p></td><td><p>Flocculazione, precipitazione</p></td><td><p>1327-41-9</p></td></tr><tr><td><p>Cloruro di magnesio</p></td><td><p>Correzione della durezza</p></td><td><p>7786-30-3</p></td></tr><tr><td><p>Cloruro di sodio</p></td><td><p>Produzione di diossido di cloro, rigenerazione di scambiatori di ioni</p></td><td><p>7647-14-5</p></td></tr><tr><td><p>Cloruro ferrico</p></td><td><p>Flocculazione</p></td><td><p>7705-08-0</p></td></tr><tr><td><p>Cloruro ferrico di alluminio</p></td><td><p>Flocculazione, precipitazione</p></td><td/></tr><tr><td><p>Cloruro solfato di ferro (III)</p></td><td><p>Flocculazione</p></td><td><p>12410-14-9</p></td></tr><tr><td><p>Copolimero acrilico modificato con un gruppo amminico terziario</p></td><td><p>Eliminazione dell’uranio</p></td><td/></tr><tr><td><p>Copolimero stirene-divinilbenzene con gruppi di trialchilammonio</p></td><td><p>Eliminazione dell’uranio e di nitrato</p></td><td/></tr><tr><td><p>Copolimero stirene-divinilbenzene con gruppi imminodiacetici</p></td><td><p>Eliminazione del nichel</p></td><td><p>135620-93-8</p></td></tr><tr><td><p>Diossido di manganese</p></td><td><p>Demanganizzazione</p></td><td><p>1313-13-9</p></td></tr><tr><td><p>Diossido di manganese, calcare rivestito</p></td><td><p>Deferrizzazione, demanganizzazione ed eliminazione del solfuro di idrogeno.</p></td><td/></tr><tr><td><p>Dolomite</p></td><td><p>Correzione della durezza, correzione del pH, eliminazione di particelle, deferrizzazione e demanganizzazione</p></td><td><p>83897-84-1</p></td></tr><tr><td><p>Elio</p></td><td><p>Rilevamento di perdite nella rete di condutture</p></td><td><p>7440-59-7</p></td></tr><tr><td><p>Etanolo</p></td><td><p>Eliminazione dei nitrati</p></td><td><p>64-17-5</p></td></tr><tr><td><p>Granato</p></td><td><p>Filtrazione, eliminazione di particelle, decarbonizzazione rapida</p></td><td/></tr><tr><td><p>Idrogeno</p></td><td><p>Eliminazione dei nitrati</p></td><td><p>1333-74-0</p></td></tr><tr><td><p>Idrogenocarbonato di sodio</p></td><td><p>Correzione del pH</p></td><td><p>144-55-8</p></td></tr><tr><td><p>Idrogenosolfato di sodio</p></td><td><p>Correzione del pH, rigenerazione di scambiatori di ioni</p></td><td><p>7681-38-1</p></td></tr><tr><td><p>Idrogenosolfito di sodio</p></td><td><p>Riduzione</p></td><td><p>7631-90-5</p></td></tr><tr><td><p>Idrossicarbonato di magnesio</p></td><td><p>Correzione della durezza, correzione del pH</p></td><td><p>39409-82-0</p></td></tr><tr><td><p>Idrossicloruro silicato di polialluminio</p></td><td><p>Flocculazione</p></td><td><p>94894-80-1</p></td></tr><tr><td><p>Idrossicloruro solfato di polialluminio</p></td><td><p>Flocculazione, precipitazione</p></td><td><p>39290-78-3</p></td></tr><tr><td><p>Idrossiclorurosolfato-silicato di alluminio</p></td><td><p>Flocculazione, precipitazione</p></td><td/></tr><tr><td><p>Idrossidi di ferro</p></td><td><p>Adsorbimento, eliminazione dell’arsenico</p></td><td><p>20344-49-4</p></td></tr><tr><td><p>Idrossido di calcio</p></td><td><p>Correzione della durezza, correzione del pH</p></td><td><p>1305-62-0</p></td></tr><tr><td><p>Idrossido di magnesio</p></td><td><p>Correzione della durezza, correzione del pH</p></td><td><p>1309-42-8</p></td></tr><tr><td><p>Idrossido di sodio</p></td><td><p>Correzione del pH, rigenerazione di scambiatori di ioni</p></td><td><p>1310-73-2</p></td></tr><tr><td><p>Idrossisolfato silicato di polialluminio</p></td><td><p>Flocculazione, precipitazione</p></td><td><p>131148-05-5</p></td></tr><tr><td><p>Kieselgur</p></td><td><p>Filtrazione</p></td><td><p>61790-53-2</p></td></tr><tr><td><p>Ossidi di magnesio</p></td><td><p>Correzione della durezza, correzione del pH</p></td><td><p>1309-48-4</p></td></tr><tr><td><p>Ossido di alluminio</p></td><td><p>Eliminazione di fluoruri</p></td><td><p>1344-28-1</p></td></tr><tr><td><p>Ossido di alluminio attivo granulare  </p></td><td><p>Adsorbimento, scambio di ioni, eliminazione di particelle</p><p>Fluoruro o arsenico</p></td><td><p>1344-28-1</p></td></tr><tr><td><p>Ossido di calcio</p></td><td><p>Correzione della durezza</p></td><td><p>1305-78-8</p></td></tr><tr><td><p>Ossigeno</p></td><td><p>Ossidazione, ossigenazione</p></td><td><p>7782-44-7</p></td></tr><tr><td><p>Ossigeno (o aria)</p></td><td><p>Ossidazione</p></td><td><p>7782-44-7</p></td></tr><tr><td><p>Ozono</p></td><td><p>Ossidazione</p></td><td><p>10028-15-6</p></td></tr><tr><td><p>Perlite</p></td><td><p>Filtrazione</p></td><td><p>130885-09-5</p></td></tr><tr><td><p>Perle e granulato di vetro </p></td><td><p>Filtrazione, eliminazione di particelle, sedimentazione, deferrizzazione e demanganizzazione, decarbonizzazione rapida</p></td><td><p>65997-17-3</p></td></tr><tr><td><p>Permanganato di potassio</p></td><td><p>Ossidazione, demanganizzazione</p></td><td><p>7722-64-7</p></td></tr><tr><td><p>Permanganato di sodio</p></td><td><p>Ossidazione</p></td><td><p>10101-50-5</p></td></tr><tr><td><p>Perossidisolfato di sodio</p></td><td><p>Ossidazione, produzione di diossido di cloro   </p></td><td><p>7775-27-1</p></td></tr><tr><td><p>Perossimonosolfato di potassio (monopersolfato di potassio)</p></td><td><p>Ossidazione, produzione di diossido di cloro   </p></td><td><p>70693-62-8</p></td></tr><tr><td><p>Pietra pomice</p></td><td><p>Eliminazione di particelle</p></td><td/></tr><tr><td><p>Pietra pomice</p></td><td><p>Filtrazione, eliminazione di particelle</p></td><td><p>1332-09-8</p></td></tr><tr><td><p>Poliacrilammide</p></td><td><p>Flocculazione</p></td><td><p>9003-05-08</p></td></tr><tr><td><p>Poliammide (PA)</p></td><td><p>Filtrazione</p></td><td/></tr><tr><td><p>Policloruro di alluminio</p></td><td><p>Flocculazione, precipitazione</p></td><td><p>1327-41-9, …</p></td></tr><tr><td><p>Polietersulfone (PES)</p></td><td><p>Filtrazione</p></td><td/></tr><tr><td><p>Polipiperazina</p></td><td><p>Filtrazione</p></td><td/></tr><tr><td><p>Polisolfonammide</p></td><td><p>Filtrazione</p></td><td/></tr><tr><td><p>Polivinilidenfluoruro</p></td><td><p>Filtrazione</p></td><td/></tr><tr><td><p>Prodotti organici trattati termicamente</p></td><td><p>Eliminazione di particelle</p></td><td/></tr><tr><td><p>Prodotti organici, trattati termicamente</p></td><td><p>Filtrazione</p></td><td><p>–</p></td></tr><tr><td><p>Sabbia di quarzo (ossido di silicio)   </p></td><td><p>Filtrazione, eliminazione di particelle, sedimentazione, deferrizzazione e demanganizzazione, decarbonizzazione rapida.</p></td><td><p>14808-60-7</p></td></tr><tr><td><p>Sabbia verde di manganese (zeoliti al manganese, sabbia ferrosa, sabbia verde)</p></td><td><p>Deferrizzazione, demanganizzazione ed eliminazione del solfuro di idrogeno.</p></td><td/></tr><tr><td><p>Silicati di alluminio naturali non espansi</p></td><td><p>Eliminazione di particelle</p></td><td/></tr><tr><td><p>Silicato di alluminio attivo granulare</p></td><td><p>Adsorbimento, scambio di ioni, eliminazione di fluoruri.</p></td><td><p>1335-30-4</p></td></tr><tr><td><p>Silicato di alluminio espanso (argilla espansa)</p></td><td><p>Filtrazione, eliminazione di particelle.</p></td><td><p>1335-30-4</p></td></tr><tr><td><p>Silicato di sodio</p></td><td><p>Prevenzione della corrosione</p></td><td><p>1344-09-8</p></td></tr><tr><td><p>Solfato di alluminio</p></td><td><p>Flocculazione, precipitazione</p></td><td><p>10043-01-3</p></td></tr><tr><td><p>Solfato di calcio</p></td><td><p>Correzione della durezza</p></td><td><p>7778-18-9</p></td></tr><tr><td><p>Solfato ferrico</p></td><td><p>Flocculazione</p></td><td><p>10028-22-5</p></td></tr><tr><td><p>Solfato ferrico di alluminio</p></td><td><p>Flocculazione, precipitazione</p></td><td/></tr><tr><td><p>Solfato ferroso</p></td><td><p>Flocculazione</p></td><td><p>7720-78-7</p></td></tr><tr><td><p>Solfito di sodio</p></td><td><p>Riduzione</p></td><td><p>7757-83-7</p></td></tr><tr><td><p>Tiosolfato (di sodio)</p></td><td><p>Riduzione</p></td><td/></tr><tr><td><p>Zeolite di manganese (Glauconite)</p></td><td><p>Demanganizzazione</p></td><td><p>90387-66-9</p></td></tr></table></content></level><level eId="annex_4/lvl_u1/lvl_5"><num>5</num><heading>Elenco delle sostanze per il trattamento dell’acqua potabile concernente i microrganismi</heading><content><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Sostanza</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Principali funzioni</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Numero CAS</p></th></tr><tr><td><p>Argento colloidale e argento anodizzato</p></td><td><p>Prevenzione della contaminazione microbiologica in singoli apparecchi nella rete dell’acqua fredda dell’impianto domestico o in cisterne o altri recipienti, esclusa la rete di distribuzione, protezione della riserva idrica di emergenza;</p><p>Prevenzione della contaminazione microbiologica nella rete dell’acqua calda degli impianti domestici per la riduzione dell’infestazione da legionelle negli edifici con persone a rischio</p></td><td><p>7440-22-4</p></td></tr><tr><td><p>Cloro</p></td><td><p>Disinfezione; produzione di diossido di cloro</p></td><td><p>7782-50-5</p></td></tr><tr><td><p>Dicloroisocianurato di sodio</p></td><td><p>Solo per la riserva idrica di emergenza</p></td><td><p>2893-78-9</p></td></tr><tr><td><p>Diossido di cloro </p></td><td><p>Disinfezione</p></td><td><p>10049-04-4</p></td></tr><tr><td><p>Ipoclorito di calcio</p></td><td><p>Disinfezione</p></td><td><p>7778-54-3</p></td></tr><tr><td><p>Ozono </p></td><td><p>Disinfezione, ossidazione</p></td><td><p>10028-15-6</p></td></tr><tr><td><p>Sodio dicloroisocianurato biidrato</p></td><td><p>Solo per la riserva idrica di emergenza</p></td><td><p>51580-86-0</p></td></tr></table></content></level><level eId="annex_4/lvl_u1/lvl_6"><num>6 </num><heading>Elenco delle sostanze per la protezione degli impianti di approvvigionamento idrico</heading><content><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Sostanza</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Principali funzioni</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Numero CAS</p></th></tr><tr><td><p>Acido fosforico</p></td><td><p>Protezione anticorrosione (solo per l’acqua calda)</p></td><td><p>7664-38-2</p></td></tr><tr><td><p>Alluminio</p></td><td><p>Protezione anticorrosione anodica e catodica   </p></td><td><p>7429-90-5</p></td></tr><tr><td><p>Bis(diidrogenoortofosfato) di calcio  </p></td><td><p>Protezione anticorrosione (solo per l’acqua calda)</p></td><td><p>7758-23-8</p></td></tr><tr><td><p>Copolimero stirene-divinilbenzene con gruppi imminodiacetici </p></td><td><p>Addolcimento dell’acqua</p></td><td><p>69011-20-7</p></td></tr><tr><td><p>Difosfato di tetrapotassio</p></td><td><p>Protezione anticorrosione (solo per l’acqua calda)</p></td><td><p>7320-34-5</p></td></tr><tr><td><p>Diidrogenofosfato di potassio</p></td><td><p>Protezione anticorrosione (solo per l’acqua calda)</p></td><td><p>7778-77-0</p></td></tr><tr><td><p>Diidrogenoortofosfato di potassio (ortofosfato di potassio)</p></td><td><p>Protezione anticorrosione (solo per l’acqua calda)</p></td><td><p>7778-77-0</p></td></tr><tr><td><p>Diidrogenoortofosfato di sodio</p></td><td><p>Protezione anticorrosione (solo per l’acqua calda)</p></td><td><p>7558-80-7</p></td></tr><tr><td><p>Diidrogenoortofosfato di sodio (ortofosfato di sodio)</p></td><td><p>Protezione anticorrosione (solo per l’acqua calda)</p></td><td><p>7558-80-7</p></td></tr><tr><td><p>Diidrogenopirofosfato di disodio</p></td><td><p>Protezione anticorrosione (solo per l’acqua calda)</p></td><td><p>7758-16-9</p></td></tr><tr><td><p>Diidrogenopirofosfato di disodio</p></td><td><p>Protezione anticorrosione (solo per l’acqua calda)</p></td><td><p>7758-16-9</p></td></tr><tr><td><p>Esametafosfato di sodio</p></td><td><p>Protezione anticalcare (solo per l’acqua calda)</p></td><td><p>68915-31-1</p></td></tr><tr><td><p>Fosfato di potassio</p></td><td><p>Protezione anticorrosione (solo per l’acqua calda)</p></td><td><p>7778-53-2</p></td></tr><tr><td><p>Fosfato di sodio</p></td><td><p>Protezione anticorrosione (solo per l’acqua calda)</p></td><td><p>7601-54-9</p></td></tr><tr><td><p>Fosfato monocalcico</p></td><td><p>Protezione anticorrosione (solo per l’acqua calda)</p></td><td><p>7758-23-8</p></td></tr><tr><td><p>Fosfato tripotassico</p></td><td><p>Protezione anticorrosione (solo per l’acqua calda)</p></td><td><p>7778-53-2</p></td></tr><tr><td><p>Idrogenofosfato di potassio</p></td><td><p>Protezione anticorrosione (solo per l’acqua calda)</p></td><td><p>7758-11-4</p></td></tr><tr><td><p>Idrogenofosfato di sodio</p></td><td><p>Protezione anticorrosione (solo per l’acqua calda)</p></td><td><p>7558-79-4</p></td></tr><tr><td><p>Idrogenoortofosfato di dipotassio</p></td><td><p>Protezione anticorrosione (solo per l’acqua calda)</p></td><td><p>04.11.7758</p></td></tr><tr><td><p>Idrogenoortofosfato di dipotassio</p></td><td><p>Protezione anticorrosione (solo per l’acqua calda)</p></td><td/></tr><tr><td><p>Idrogenoortofosfato di disodio</p></td><td><p>Protezione anticorrosione (solo per l’acqua calda)</p></td><td><p>7558-79-4</p></td></tr><tr><td><p>Idrossido di alluminio</p></td><td><p>Protezione anticorrosione</p></td><td><p>21645-51-2</p></td></tr><tr><td><p>Idrossido di sodio</p></td><td><p>Correzione del pH; rigenerazione di scambiatori di ioni</p></td><td><p>1310-73-2</p></td></tr><tr><td><p>Magnesio</p></td><td><p>Protezione anticorrosione, catodica</p></td><td><p>7439-95-4</p></td></tr><tr><td><p>Metafosfato di sodio</p></td><td><p>Protezione anticalcare (solo per l’acqua calda)</p></td><td><p>10361-03-2</p></td></tr><tr><td><p>Metasilicato di sodio</p></td><td><p>Protezione anticorrosione</p></td><td><p>6834-92-0</p></td></tr><tr><td><p>Ortofosfato di trisodio</p></td><td><p>Protezione anticorrosione (solo per l’acqua calda)</p></td><td><p>7601-54-9</p></td></tr><tr><td><p>Pirofosfato di potassio</p></td><td><p>Protezione anticorrosione (solo per l’acqua calda)</p></td><td><p>7320-34-5</p></td></tr><tr><td><p>Pirofosfato di tetrasodio</p></td><td><p>Protezione anticorrosione (solo per l’acqua calda)</p></td><td><p>7722-88-5</p></td></tr><tr><td><p>Pirofosfato di tetrasodio</p></td><td><p>Protezione anticorrosione (solo per l’acqua calda)</p></td><td><p>7722-88-5</p></td></tr><tr><td><p>Polifosfato di calcio e sodio</p></td><td><p>Protezione anticalcare (solo per l’acqua calda)</p></td><td><p>65997-17-3</p></td></tr><tr><td><p>Polifosfato di sodio</p></td><td><p>Protezione anticorrosione (solo per l’acqua calda)</p></td><td><p>68915-31-1</p></td></tr><tr><td><p>Tripolifosfato di potassio</p></td><td><p>Protezione anticorrosione (solo per l’acqua calda)</p></td><td><p>13845-36-8</p></td></tr><tr><td><p>Tripolifosfato di sodio</p></td><td><p>Protezione anticalcare (solo per l’acqua calda)</p></td><td><p>13573-18-7</p></td></tr><tr><td><p>Trisilicato di sodio</p></td><td><p>Protezione anticorrosione</p></td><td><p>1344-09-8</p></td></tr></table></content></level></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/153/20240201/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/153/20240201"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2016-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2017-05-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="817.022.11"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DFI del 16 dicembre 2016 sull'acqua potabile e sull'acqua per piscine e docce accessibili al pubblico (OPPD)" shortForm="OPPD"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des EDI vom 16. Dezember 2016 über Trinkwasser sowie Wasser in öffentlich zugänglichen Bädern und Duschanlagen (TBDV)" shortForm="TBDV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DFI du 16 décembre 2016 sur l'eau potable et l'eau des installations de baignade et de douche accessibles au public (OPBD)" shortForm="OPBD"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/153/20240201/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/153/20240201/it"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2016-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2017-05-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/153/20240201/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/153/20240201/it/xml"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2016-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2017-05-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Allegato 5<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. II cpv. 1 dell’O del DFI dell’8 dic. 2023, in vigore dal  1° feb. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2023</b> 843</ref>). </p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 9)</p><level eId="annex_5/lvl_u1"><heading>Requisiti microbiologici dell’acqua per piscine e docce accessibili al pubblico</heading><content><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Posizione</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Categoria</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Criteri di analisi</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Valori massimi<br/>UFC*</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Metodo di analisi di riferimento**</p></th></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>Acqua per piscine</p></td><td><p>Germi aerobi mesofili</p></td><td><p>1000/ml</p></td><td><p>EN ISO 6222</p><p>Temperatura d’incubazione: 30 °C</p><p>Durata d’incubazione: 72 ore</p></td></tr><tr><td/><td/><td><p><i>Escherichia coli</i></p></td><td><p>nr<authorialNote><p>  nr: non rilevato</p></authorialNote>/100 ml</p></td><td><p>EN ISO 9308-1</p></td></tr><tr><td/><td/><td><p><i>Pseudomonas aeruginosa</i></p></td><td><p>nr/100 ml</p></td><td><p>EN ISO 16266</p></td></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>Acqua per impianti di balneazione con rigenerazione biologica dell’acqua</p></td><td><p>Enterococchi</p></td><td><p>50/100 ml</p></td><td><p>EN ISO 7899-2</p></td></tr><tr><td/><td/><td><p><i>Escherichia coli</i></p></td><td><p>100/100 ml</p></td><td><p>EN ISO 9308-1</p></td></tr><tr><td/><td/><td><p><i>Pseudomonas aeruginosa</i></p></td><td><p>10/100 ml</p></td><td><p>EN ISO 16266</p></td></tr><tr><td><p>3</p></td><td><p>Acqua di vasche idromassaggio o aventi una temperatura superiore a 23 °C con circuiti che favoriscono la formazione di aerosol</p></td><td><p>Germi aerobi mesofili</p></td><td><p>1000/ml</p></td><td><p>EN ISO 6222</p><p>Temperatura d’incubazione: 30 °C</p><p>Durata d’incubazione: 72 ore</p></td></tr><tr><td/><td/><td><p><i>Escherichia coli</i></p></td><td><p>nr/100 ml</p></td><td><p>EN ISO 9308-1</p></td></tr><tr><td/><td/><td><p><i>Pseudomonas aeruginosa</i></p></td><td><p>nr/100 ml</p></td><td><p>EN ISO 16266</p></td></tr><tr><td/><td/><td><p><i>Legionella</i> spp.</p></td><td><p>100/l</p></td><td><p>EN ISO 11731</p></td></tr><tr><td><p>4</p></td><td><p>Bagno di vapore umido: produzione di acqua con formazione di aerosol</p></td><td><p>Germi aerobi mesofili</p></td><td><p>1000/ml</p></td><td><p>EN ISO 6222</p><p>Temperatura d’incubazione: 30 °C</p><p>Durata d’incubazione: 72 ore</p></td></tr><tr><td/><td/><td><p><i>Escherichia coli</i></p></td><td><p>nr/100 ml</p></td><td><p>EN ISO 9308-1</p></td></tr><tr><td/><td/><td><p><i>Pseudomonas aeruginosa</i></p></td><td><p>nr/100 ml</p></td><td><p>EN ISO 16266</p></td></tr><tr><td/><td/><td><p><i>Legionella</i> spp.</p></td><td><p>100/l</p></td><td><p>EN ISO 11731</p></td></tr><tr><td><p>5</p></td><td><p>Acqua per docce</p></td><td><p><i>Escherichia coli</i></p></td><td><p>nr/100 ml</p></td><td><p>EN ISO 9308-1</p></td></tr><tr><td/><td/><td><p>Enterococchi</p></td><td><p>nr/100 ml</p></td><td><p>EN ISO 7899-2</p></td></tr><tr><td/><td/><td><p><i>Legionella</i> spp.</p></td><td><p>1000/l</p></td><td><p>EN ISO 11731</p></td></tr></table><p> * UFC: Unità formanti colonie</p><p> ** Metodo di analisi di riferimento: Metodo di analisi di riferimento: sono ammessi altri metodi di analisi purché siano convalidati rispetto al metodo di riferimento in conformità con i protocolli riconosciuti internazionalmente e giungano alle stesse valutazioni dei metodi di riferimento.</p></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/153/20240201/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/153/20240201"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2016-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2017-05-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="817.022.11"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DFI del 16 dicembre 2016 sull'acqua potabile e sull'acqua per piscine e docce accessibili al pubblico (OPPD)" shortForm="OPPD"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des EDI vom 16. Dezember 2016 über Trinkwasser sowie Wasser in öffentlich zugänglichen Bädern und Duschanlagen (TBDV)" shortForm="TBDV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DFI du 16 décembre 2016 sur l'eau potable et l'eau des installations de baignade et de douche accessibles au public (OPBD)" shortForm="OPBD"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/153/20240201/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/153/20240201/it"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2016-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2017-05-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/153/20240201/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/153/20240201/it/xml"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2016-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2017-05-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Allegato 5a<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Introdotto dal n. II cpv. 3 dell’O del DFI dell’8 dic. 2023, in vigore dal 1° feb. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2023</b> 843</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 10 cpv. 1)</p><level eId="annex_5_a/lvl_u1"><heading>Elenco delle sostanze attive e delle procedure per la disinfezione dell’acqua per piscine</heading><content><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Sostanza attiva</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Procedure</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Numero CAS</p></th></tr><tr><td><p>Cloro attivo</p></td><td><p>Prodotto dal cloruro di sodio per elettrolisi</p></td><td/></tr><tr><td><p>Cloro attivo</p></td><td><p>Rilasciato da cloro</p></td><td><p>7782-50-5</p></td></tr><tr><td><p>Cloro attivo</p></td><td><p>Rilasciato da ipoclorito di sodio</p></td><td><p>7681-52-9</p></td></tr><tr><td><p>Cloro attivo</p></td><td><p>Rilasciato da ipoclorito di calcio</p></td><td><p>7778-54-3</p></td></tr><tr><td><p>Ozono</p></td><td><p>Prodotto dall’ossigeno; per l’ossidazione può essere utilizzato in combinazione con una delle procedure di disinfezione elencate sopra.</p></td><td><p>10028-15-6</p></td></tr></table></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/153/20240201/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/153/20240201"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2016-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2017-05-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="817.022.11"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DFI del 16 dicembre 2016 sull'acqua potabile e sull'acqua per piscine e docce accessibili al pubblico (OPPD)" shortForm="OPPD"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des EDI vom 16. Dezember 2016 über Trinkwasser sowie Wasser in öffentlich zugänglichen Bädern und Duschanlagen (TBDV)" shortForm="TBDV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DFI du 16 décembre 2016 sur l'eau potable et l'eau des installations de baignade et de douche accessibles au public (OPBD)" shortForm="OPBD"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/153/20240201/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/153/20240201/it"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2016-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2017-05-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/153/20240201/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/153/20240201/it/xml"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2016-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2017-05-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Allegato 6<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Aggiornato dal n. I dell’O dell’USAV del 30 giu. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/424" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2021</b> 424</ref>) e dal n. II cpv. 2 dell’O del DFI dell’8 dic. 2023, in vigore dal 1° feb. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2023</b> 843</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 11)</p><level eId="annex_6/lvl_u1"><heading>Valori massimi e minimi concernenti l’acqua per piscine e docce accessibili al pubblico</heading><content><table border="1"><tr><td><p>Posizione</p></td><td><p>Categoria</p></td><td><p>Criteri di analisi</p></td><td><p>Valori minimi</p></td><td colspan="2"><p>Valori massimi</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1</p></td><td colspan="5"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Vasche senza rigenerazione biologica dell’acqua</p></td></tr><tr><td/><td/><td><p>Torbidità</p></td><td/><td colspan="2"><p>0,5 NTU</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Disinfezione a base di cloro</p></td><td/><td/><td colspan="2"/></tr><tr><td/><td><p>Tutte le vasche</p></td><td><p>pH (in situ)</p></td><td><p>6,8</p></td><td colspan="2"><p>7,6</p></td></tr><tr><td/><td><p>Vasche per nuoto e non</p></td><td><p>Cloro libero</p></td><td><p>0,2 mg/l</p></td><td colspan="2"><p>0,8 mg/l</p></td></tr><tr><td/><td><p>Vasche idromassaggio</p></td><td><p>Cloro libero</p></td><td><p>0,7 mg/l</p></td><td colspan="2"><p>1,5 mg/l</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3</p></td><td colspan="5"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Disinfezione a base di bromo</p></td></tr><tr><td/><td><p>Tutte le vasche</p></td><td><p>pH (in situ)</p></td><td><p>6,8</p></td><td colspan="2"><p>7,2</p></td></tr><tr><td/><td><p>Vasche per nuoto e non</p></td><td><p>Bromo libero</p></td><td><p>0,5 mg/l</p></td><td colspan="2"><p>1,4 mg/l</p></td></tr><tr><td/><td><p>Vasche idromassaggio</p></td><td><p>Bromo libero</p></td><td><p>1,2 mg/l</p></td><td colspan="2"><p>2,2 mg/l</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4</p></td><td colspan="5"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Vasche con rigenerazione biologica dell’acqua</p></td></tr><tr><td/><td/><td><p>pH (in situ)</p></td><td><p>6,0</p></td><td colspan="2"><p>9,0</p></td></tr><tr><td/><td/><td><p>Visibilità/ limpidità</p></td><td colspan="2"><p>&gt; 2,0 m, su tutto il fondo</p></td><td/></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5</p></td><td colspan="5"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Acqua per impianti per docce</p></td></tr><tr><td/><td colspan="5"><p>Sono ammessi i disinfettanti di cui all’allegato 4 numero 5 e con i relativi valori massimi di cui all’allegato 2.</p></td></tr></table></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/153/20240201/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/153/20240201"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2016-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2017-05-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="817.022.11"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DFI del 16 dicembre 2016 sull'acqua potabile e sull'acqua per piscine e docce accessibili al pubblico (OPPD)" shortForm="OPPD"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des EDI vom 16. Dezember 2016 über Trinkwasser sowie Wasser in öffentlich zugänglichen Bädern und Duschanlagen (TBDV)" shortForm="TBDV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DFI du 16 décembre 2016 sur l'eau potable et l'eau des installations de baignade et de douche accessibles au public (OPBD)" shortForm="OPBD"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/153/20240201/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/153/20240201/it"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2016-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2017-05-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/153/20240201/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/153/20240201/it/xml"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2016-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2017-05-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Allegato 7<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Aggiornato dal n. II dell’O del DFI del 27 mag. 2020, in vigore dal 1° lug. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/446" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 2287</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 12)</p><level eId="annex_7/lvl_u1"><heading>Concentrazioni massime di sostanze inquinanti o derivanti dalla disinfezione nell’acqua per piscine</heading><content><table border="1"><tr><td><p>Posizione</p></td><td><p>Categoria</p></td><td><p>Criteri di analisi</p></td><td><p>Valori massimi</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1</p></td><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Acqua per stabilimenti accessibili al pubblico </p></td></tr><tr><td/><td><p>Tutti gli stabilimenti</p></td><td><p>Bromato</p></td><td><p>0,2 mg/l<authorialNote><p>  Proveniente dal trattamento dell’acqua per piscine, senza compromettere la disinfezione.</p></authorialNote></p></td></tr><tr><td/><td><p>Tutti gli stabilimenti</p></td><td><p>Clorato</p></td><td><p>10 mg/l</p></td></tr><tr><td/><td><p>Tutti gli stabilimenti</p></td><td><p>Ozono</p></td><td><p>0,02 mg/l</p></td></tr><tr><td/><td><p>Piscine all’aperto</p></td><td><p>Urea</p></td><td><p>3 mg/l</p></td></tr><tr><td/><td><p>Piscine coperte</p></td><td><p>Urea</p></td><td><p>1 mg/l</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2</p></td><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Disinfezione a base di cloro</p></td></tr><tr><td/><td><p>Tutti gli stabilimenti</p></td><td><p>Cloro combinato</p></td><td><p>0,2 mg/l</p></td></tr><tr><td/><td><p>Piscine all’aperto</p></td><td><p>Trialometani (THM, in equivalenti cloroformi)</p></td><td><p>50 µg/l</p></td></tr><tr><td/><td><p>Piscine coperte</p></td><td><p>Trialometani (THM, in equivalenti cloroformi)</p></td><td><p>20 µg/l</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3</p></td><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Disinfezione a base di bromo</p></td></tr><tr><td/><td><p>Tutti gli stabilimenti</p></td><td><p>Bromo combinato</p></td><td><p>0,5 mg/l</p></td></tr><tr><td/><td><p>Tutti gli stabilimenti</p></td><td><p>Bromuro</p></td><td><p>50 mg/l</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4</p></td><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Acqua delle vasche con rigenerazione biologica</p></td></tr><tr><td/><td/><td><p>Fosforo totale</p></td><td><p>10 µg/l</p></td></tr></table></content></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>