{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2002-03-04", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-128-I-63_2002-03-04.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=26&from_date=&to_date=&from_year=2002&to_year=2002&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=259&highlight_docid=atf%3A%2F%2F128-I-63%3Ade&number_of_ranks=303&azaclir=clir", "Checksum": "a72685d0c58bdb466419a1b35c3233c6"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 128 I 63"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 04.03.2002 BGE 128 I 63"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 04.03.2002 BGE 128 I 63"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 04.03.2002 BGE 128 I 63"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. \u00f6ffentlichrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Pers\u00f6nliche Freiheit (Art. 10 BV, Art. 8 EMRK); Art. 7 Abs. 1 des UNO-\u00dcbereinkommens \u00fcber die Rechte des Kindes (KRK). Anspruch auf Kenntnis der Abstammung: Der Anspruch, die leiblichen Eltern zu kennen und entsprechend die im Zivilstandsregister \u00fcberdeckten Eintragungen einzusehen, steht dem vollj\u00e4hrigen Adoptivkind unabh\u00e4ngig von einer Abw\u00e4gung mit entgegenstehenden Interessen zu (E. 2-5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Libert\u00e9 personnelle (art. 10 Cst., art. 8 CEDH); art. 7 al. 1 de la Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant (CDE). Droit de conna\u00eetre son ascendance: l'enfant adopt\u00e9 majeur dispose du droit de conna\u00eetre ses parents biologiques et, partant, de consulter les indications masqu\u00e9es du registre d'\u00e9tat civil, ind\u00e9pendamment de toute pes\u00e9e des int\u00e9r\u00eats oppos\u00e9s (consid. 2-5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Libert\u00e0 personale (art. 10 Cost., art. 8 CEDU); art. 7 n. 1 della Convenzione delle Nazioni Unite sui diritti del fanciullo (CDF). Diritto di conoscere i propri ascendenti: il figlio adottato maggiorenne ha il diritto di conoscere i suoi genitori naturali, e quindi di consultare le iscrizioni mascherate del registro dello stato civile, indipendentemente da una ponderazione degli interessi contrapposti (consid. 2-5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 05:42:35", "Checksum": "b2d86b10edb665ff45b9c5c34659003d"}