{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-91-I-212_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=12&from_date=&to_date=&from_year=1965&to_year=1965&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=116&highlight_docid=atf%3A%2F%2F91-I-212%3Ade&number_of_ranks=219&azaclir=clir", "Checksum": "3f07df50c1d8e503786cd29a0c5b6935"}, "Num": ["BGE 91 I 212"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I BGE 91 I 212"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I BGE 91 I 212"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 91 I 212"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Firma; Bewilligung einer nationalen oder territorialen Bezeichnung (Art. 944 OR, Art. 45/46 HRegV). 1. Nationale oder territoriale Bezeichnung oder blosse Sachbezeichnung? Massgebend ist der Eindruck, den die Firma, als Ganzes betrachtet, einem durchschnittlich aufmerksamen Publikum macht (Erw. 2 a). Verwendung von W\u00f6rtern, die Bestandteil eines Staatsnamens sind und zugleich territoriale Bedeutung haben (\"American\"; Erw. 2 b). 2. Pr\u00fcfungsbefugnis des Bundesgerichts hinsichtlich der Frage, ob besondere Umst\u00e4nde die Bewilligung einer nationalen oder territorialen Bezeichnung rechtfertigen (Erw. 3). Die werbende Wirkung einer Bezeichnung ist kein Rechtfertigungsgrund (Erw. 3 a). Nichtbewilligung einer Bezeichung, die zu T\u00e4uschungen Anlass geben k\u00f6nnte (Erw. 3 b). Verletzung der Rechtsgleichheit? (Erw. 3 c). Anspruch auf Bewilligung einer bisher verwendeten Bezeichnung? (Erw. 3 d). 3. Verletzung der Firmenwahrheit (Art. 944 Abs. 1 OR) durch Nennung nur eines von mehreren Gesch\u00e4ftszweigen in der Firma? (Erw. 3 e)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Raison de commerce; autorisation d'employer une d\u00e9signation nationale ou territoriale (art. 944 CO, 45 et 46 ORC). 1. D\u00e9signation nationale ou territoriale, ou simple nom de chose? Est d\u00e9cisive l'impression que produit la raison de commerce, consid\u00e9r\u00e9e dans son ensemble, sur un public usant d'une attention moyenne (consid. 2 a). Emploi de mots qui constituent \u00e0 la fois un \u00e9l\u00e9ment du nom d'un Etat et une d\u00e9signation territoriale (\"American\"; consid. 2 b). 2. Mesure dans laquelle le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral peut examiner si des circonstances sp\u00e9ciales justifient l'autorisation d'une d\u00e9signation nationale ou territoriale (consid. 3). On ne saurait permettre une exception \u00e0 des fins de r\u00e9clame (consid. 3 a). Refus d'autoriser une d\u00e9signation qui pourrait cr\u00e9er des confusions (consid. 3 b). Violation de l'\u00e9galit\u00e9 de traitement? (consid. 3 c). Doit-on accorder l'autorisation lorsque la d\u00e9signation a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9e? (consid. 3 d). 3. Indications non conformes \u00e0 la v\u00e9rit\u00e9 (art. 944 al. 1 CO): est-ce le cas lorsqu'on ne nomme, dans la raison de commerce, qu'une seule des activit\u00e9s de l'entreprise? (consid. 3 c)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Ditta commerciale; autorizzazione di una designazione nazionale o territoriale (art. 944 CO, 45 e 46 ORC). 1. Designazione nazionale o territoriale, oppure semplice designazione della cosa? \u00c8 determinante l'impressione che la ditta,considerata nel suo insieme, suscita in un pubblico che esercita una media attenzione (consid. 2 a). Uso di parole che costituiscono un elemento del nome di une Stato e nello stesso tempo una designazione territoriale (\"American\"; consid. 2 b). 2. Potere d'esame del Tribunale federale riguardo al quesito di sapere se speciali circonstanze giustificano l'autorizzazione di una designazione nazionale o territoriale (consid. 3). Uno scopo pubblicitario non giustifica l'autorizzazione (consid. 3 a). Rifiuto di autorizzare una designazione che potrebbe far sorgere confusioni (consid. 3 b). Violazione dell'eguaglianza di trattamento? (consid. 3 c). Si pu\u00f2 pretendere che venga autorizzata una designazione gi\u00e0 usata sinora? (consid. 3 d). 3. Si viola il principio della veridicit\u00e0 della ditta (art. 944 cpv. 1 CO) menzionando in essa una sola delle attivit\u00e0 dell'azienda? (consid. 3 e)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "17.12.2021 00:08:41", "Checksum": "2c2e81180484ddacce36083a693ec309"}