{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-97-I-659_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=12&from_date=&to_date=&from_year=1971&to_year=1971&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=111&highlight_docid=atf%3A%2F%2F97-I-659%3Ade&number_of_ranks=328&azaclir=clir", "Checksum": "d48f858d56a9c9ac74aa5e0c798ce565"}, "Num": ["BGE 97 I 659"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I BGE 97 I 659"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I BGE 97 I 659"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 97 I 659"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Stimmrecht; Gemeinderatswahlen im Wahlkreis Z\u00fcrich 8. Sammlung von Wahlzetteln nicht zu pers\u00f6nlicher Stimmabgabe verpflichteter Stimmberechtigter durch Mitglieder der sozialdemokratischen Partei. 1. Pr\u00fcfungsbefugnis des Bundesgerichts (Erw. 3). 2. Einfluss der behaupteten Unregelm\u00e4ssigkeiten auf das Wahlergebnis (Erw. 4). 3. Verfahren, in dem die notwendig werdende Ersatzwahl durchzuf\u00fchren ist (Erw. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Droit de vote; \u00e9lections au Conseil communal dans la circonscription de Zurich 8. Collecte de bulletins d'\u00e9lecteurs non astreints \u00e0 la remise personnelle de leur vote par des membres du parti Social-d\u00e9mocrate. 1. Pouvoir d'examen du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (consid. 3). 2. Influence de la pr\u00e9tendue irr\u00e9gularit\u00e9 sur le r\u00e9sultat de l'\u00e9lection (consid. 4). 3. Proc\u00e9dure \u00e0 suivre lors de l'\u00e9lection de remplacement devenue n\u00e9cessaire (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Diritto di voto; elezioni del Consiglio comunale nel circondario elettorale di Zurigo 8. Raccolta di schede di elettori non tenuti alla consegna personale del loro voto, da parte di membri del partito socialdemocratico. 1. Potere d'esame del Tribunale federale (consid. 3). 2. Influsso dell'asserita irregolarit\u00e0 sull'esito dell'elezione (consid. 4). 3. Procedura per l'elezione sostitutiva divenuta necessaria (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 20:18:29", "Checksum": "441d6a332c7b5c1907c54cb25da8fed2"}