{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1968-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-94-IV-28_1968.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=20&from_date=&to_date=&from_year=1968&to_year=1968&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=199&highlight_docid=atf%3A%2F%2F94-IV-28%3Ade&number_of_ranks=199&azaclir=clir", "Checksum": "565da1ab14d199098b0022c274c71485"}, "Scrapedate": "2025-05-15", "Num": ["BGE 94 IV 28"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1968 BGE 94 IV 28"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1968 BGE 94 IV 28"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1968 BGE 94 IV 28"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>1. Art. 3 SVG gestattet den Kantonen, das Parkieren von Fahrzeugen zeitlich zu beschr\u00e4nken und diese Befugnis den Gemeinden zu \u00fcbertragen (Erw. 1). 2. Unter welchen Voraussetzungen verst\u00f6sst die gem\u00e4ss Art. 35 Abs. 3 SSV durch das Signal Nr. 321 (Parkplatz mit Parkuhr) angezeigte Beschr\u00e4nkung der Parkzeit nicht gegen Art. 37 Abs. 2 BV (Best\u00e4tigung der Rechtsprechung; Erw. 2 und 3)? 3. Der F\u00fchrer, der sein Fahrzeug entgegen der Vorschrift des Art. 35 Abs. 4 SSV nicht vor Ablauf der h\u00f6chstzul\u00e4ssigen Parkzeit wieder in den Verkehr einf\u00fcgt, ist nach Art. 90 Ziff. 1 SVG zu bestrafen (Erw. 4 und 5). 4. Wenn ein Fahrer einen Parkplatz mit Parkuhr verl\u00e4sst, bevor die Zeit, f\u00fcr die er die Geb\u00fchr entrichtete, vollst\u00e4ndig abgelaufen ist, so darf der folgende Ben\u00fctzer des Platzes die verbleibende Zeit nicht der h\u00f6chstzul\u00e4ssigen Parkzeit hinzuf\u00fcgen (Erw. 6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>1. L'art. 3 LCR permet aux cantons de limiter la dur\u00e9e du stationnement des v\u00e9hicules et de d\u00e9l\u00e9guer cette comp\u00e9tence aux communes (consid. 1). 2. A quelles conditions la limitation de la dur\u00e9e du stationnement indiqu\u00e9e conform\u00e9ment \u00e0 l'art. 35 al. 3 OSR par un signal no 321 (place de stationnement avec parcom\u00e8tre) n'est-elle pas contraire \u00e0 l'art. 37 al. 2 Cst? (confirmation de jurisprudence; consid. 2 et 3). 3. La contravention \u00e0 l'art. 35 al. 4 OSR commise par le conducteur qui laisse son v\u00e9hicule en stationnement au-del\u00e0 de la dur\u00e9e maximale autoris\u00e9e, sans l'engager \u00e0 nouveau dans la circulation, est r\u00e9prim\u00e9e par l'art. 90 ch. 1 LCR (consid. 4 et 5). 4. Lorsqu'un usager a quitt\u00e9 une place de stationnement avec parcom\u00e8tre sans utiliser int\u00e9gralement le temps pour lequel il avait acquitt\u00e9 la taxe, l'usager suivant ne peut pas ajouter le laps de temps restant \u00e0 la dur\u00e9e maximale autoris\u00e9e (consid. 6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>1. L'art. 3 LCStr. permette ai cantoni di limitare la durata del parcheggio dei veicoli e di delegare questa competenza ai comuni (consid. 1). 2. A quali condizioni la limitazione della durata del parcheggio indicata secondo l'art. 35 cpv. 3 OSStr. dal segnale n. 321 (parcheggio con parchimetro) non \u00e8 contraria all'art. 37 cpv. 2 CF? (conferma della giurisprudenza; consid. 2 e 3). 3. L'infrazione all'art. 35 cpv. 4 OSStr., commessa dal conducente che non rimette il veicolo in circolazione prima della scadenza del tempo massimo stabilito, \u00e8 repressa dall'art. 90 num. 1 LCStr. (consid. 4 e 5). 4. Quando un conducente ha lasciato il parcheggio dotato di parchimetro senza utilizzare completamente il tempo per il quale aveva versato la tassa, l'utente seguente del parcheggio non pu\u00f2 aggiungere il lasso di tempo residuo alla durata massima autorizzata (consid. 6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "15.05.2025 21:56:08", "Checksum": "016b5461db64b0de516ae4a0b20b5f73"}