{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1984-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-110-II-61_1984.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=26&from_date=&to_date=&from_year=1984&to_year=1984&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=259&highlight_docid=atf%3A%2F%2F110-II-61%3Ade&number_of_ranks=332&azaclir=clir", "Checksum": "b111f2f98007e7cd265b39a646d913be"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 110 II 61"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1984 BGE 110 II 61"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1984 BGE 110 II 61"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1984 BGE 110 II 61"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 12 Abs. 1 Ziff. 5 und 6 URG. Kabelfernsehen. 1. \u00dcberpr\u00fcfung von BGE 107 II 57 ff. im Lichte der seitherigen Entwicklung auf internationaler Ebene; Best\u00e4tigung der Grunds\u00e4tze (E. 3 und 4). 2. Mit dem Erfordernis, dass die Weiterleitung \"von einem anderen als dem urspr\u00fcnglichen Sendeunternehmen\" besorgt wird, ist nicht eine Weitersendung durch eine bestimmte Organisationsform, sondern durch eine selbst\u00e4ndige Tr\u00e4gerschaft gemeint (E. 5). 3. Der Begriff der \u00f6ffentlichen Mitteilung l\u00e4sst sich nicht durch eine Mindestzahl von Anschl\u00fcssen innerhalb eines Konzessionsgebietes oder Netzes umschreiben; er ist durch ein r\u00e4umliches Kriterium vom urheberrechtlich freien Privatempfang abzugrenzen (E. 6). 4. Einw\u00e4nde aus Besonderheiten, die sich f\u00fcr bestimmte Gemeinschaftsantennen-Anlagen aus der nat\u00fcrlichen Empfangszone, aus einer angeblichen Doppelzahlung und aus kommunalen Antennenverboten ergeben sollen; Best\u00e4tigung der Rechtsprechung (E. 7)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 12 al. 1 ch. 5 et 6 LDA. T\u00e9l\u00e9vision par c\u00e2ble. 1. Examen de l'arr\u00eat ATF 107 II 57 ss \u00e0 la lumi\u00e8re de l'\u00e9volution ult\u00e9rieure sur le plan international; confirmation des principes (consid. 3 et 4). 2. Par l'exigence selon laquelle la communication doit \u00eatre faite par un autre organisme que celui d'origine, il faut entendre la retransmission non pas par une organisation rev\u00eatant une forme juridique d\u00e9termin\u00e9e, mais par une entreprise ind\u00e9pendante (consid. 5). 3. La notion de communication publique ne peut \u00eatre d\u00e9finie par un nombre minimum de raccordements \u00e0 l'int\u00e9rieur d'une circonscription de concession ou d'un r\u00e9seau; elle se distingue par un crit\u00e8re territorial de la r\u00e9ception priv\u00e9e, libre du point de vue du droit d'auteur (consid. 6). 4. Objections tir\u00e9es de particularit\u00e9s r\u00e9sultant, pour certaines installations d'antennes collectives, de la zone de r\u00e9ception naturelle, d'un pr\u00e9tendu paiement \u00e0 double et d'interdictions communales d'antennes; confirmation de la jurisprudence (consid. 7)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 12 cpv. 1 n. 5 et 6 LDA. Televisione mediante filo. 1. Esame della sentenza pubblicata in DTF 107 II 57 segg. alla luce dell'evoluzione ulteriore sul piano internazionale; conferma dei principi (consid. 3, 4). 2. Con la condizione secondo cui la comunicazione non deve essere fatta dall'azienda originaria, non va intesa la ritrasmissione da parte di un'organizzazione che abbia una determinata forma giuridica, bens\u00ec quella da parte di un ente autonomo (consid. 5). 3. La nozione di comunicazione pubblica non pu\u00f2 essere definita in base ad un numero minimo di allacciamenti all'interno di una zona di concessione o di una rete; essa va delimitata dalla ricezione privata, non soggetta al diritto d'autore, mediante un criterio territoriale (consid. 6). 4. Obiezioni fondate su particolarit\u00e0 risultanti, per certi impianti di antenne collettive, dalla zona di ricezione naturale, da un preteso doppio pagamento e da divieti comunali di antenne; conferma della giurisprudenza (consid. 7)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 21:52:52", "Checksum": "b57476945ae7d16bdb0f926c81e0f032"}