{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-117-IV-112_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=30&from_date=&to_date=&from_year=1991&to_year=1991&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=297&highlight_docid=atf%3A%2F%2F117-IV-112%3Ade&number_of_ranks=420&azaclir=clir", "Checksum": "a9b2ad39fc23197c15fafc576dc274a9"}, "Num": ["BGE 117 IV 112"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 117 IV 112"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 117 IV 112"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 117 IV 112"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>1. Art. 63 StGB; Strafzumessung (E. 1, E. 2). a) Tat- und T\u00e4terkomponenten, die bei der Strafzumessung zu ber\u00fccksichtigen sind. b) Pr\u00fcfungsbefugnis des Bundesgerichts. c) Anforderungen an die Begr\u00fcndung der Strafzumessung. d) Fall einer ungen\u00fcgenden Begr\u00fcndung. 2. Art. 41, Art. 55 StGB; Landesverweisung, bedingter Vollzug. a) Der Umstand, dass ein mit einer Schweizerin verheirateter Ausl\u00e4nder Straftaten ver\u00fcbte, gen\u00fcgt f\u00fcr sich allein nicht, seine Assimilierung in der Schweiz zu verneinen (E. 3a). b) Der bedingte Vollzug der Landesverweisung kann nicht mit dem Hinweis auf die M\u00f6glichkeit des probeweisen Aufschubs der Nebenstrafe bei der bedingten Entlassung aus dem Strafvollzug gem\u00e4ss Art. 55 Abs. 2 StGB verweigert werden (E. 3b). c) Anforderung an die Begr\u00fcndung der Landesverweisung und der Verweigerung des bedingten Vollzugs (E. 3a und b)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>1. Art. 63 CP; fixation de la peine (consid. 1, consid. 2). a) El\u00e9ments de l'infraction et de la situation personnelle de l'auteur qu'il convient de prendre en consid\u00e9ration lors de la fixation de la peine. b) Pouvoir d'examen du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral. c) Exigences quant \u00e0 la motivation de la peine. d) Motivation jug\u00e9e insuffisante. 2. Art. 41, art. 55 CP; expulsion du territoire suisse, sursis. a) Le fait qu'un \u00e9tranger mari\u00e9 \u00e0 une Suissesse a commis des infractions ne suffit pas pour consid\u00e9rer qu'il n'est pas assimil\u00e9 (consid. 3a). b) Le sursis \u00e0 l'expulsion ne peut \u00eatre refus\u00e9 pour le motif que l'ex\u00e9cution de cette peine accessoire pourra \u00eatre diff\u00e9r\u00e9e \u00e0 titre d'essai au moment de la lib\u00e9ration conditionnelle, conform\u00e9ment \u00e0 l'art. 55 al. 2 CP (consid. 3b). c) Exigences quant \u00e0 la motivation de l'expulsion et du refus du sursis (consid. 3a et b)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>1. Art. 63 CP; commisurazione della pena (consid. 1, consid. 2). a) Elementi del reato e della situazione personale dell'agente da considerare in sede di commisurazione della pena. b) Potere di esame del Tribunale federale. c) Requisiti relativi alla motivazione della pena. d) Caso concreto di motivazione insufficiente. 2. Art. 41, art. 55 CP; espulsione dal territorio svizzero, sospensione condizionale dell'esecuzione. a) Il fatto che uno straniero coniugato con una cittadina svizzera abbia commesso reati non basta di per s\u00e9 a non ritenerlo assimilato (consid. 3a). b) La sospensione condizionale dell'esecuzione dell'espulsione non pu\u00f2 essere negata per il motivo che l'esecuzione di tale pena accessoria potr\u00e0 essere condizionalmente sospesa al momento della liberazione condizionale, conformemente all'art. 55 cpv. 2 CP (consid. 3b). c) Requisiti relativi alla motivazione dell'espulsione e del diniego della sospensione condizionale della sua esecuzione (consid. 3a, b)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 19:18:15", "Checksum": "7c825d6e9c25312e32a278fd4ced3ffb"}