{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2011-07-28", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-137-II-399_2011-07-28.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=11&from_date=&to_date=&from_year=2011&to_year=2011&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=110&highlight_docid=atf%3A%2F%2F137-II-399%3Ade&number_of_ranks=265&azaclir=clir", "Checksum": "6c81814c903269f34632420ab75f78ad"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 137 II 399", "2C_561/2010"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 28.07.2011 BGE 137 II 399 (2C_561/2010)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 28.07.2011 BGE 137 II 399 (2C_561/2010)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 28.07.2011 BGE 137 II 399 (2C_561/2010)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "IIe Cour de droit public"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 60 Abs. 3 BBG, Art. 72 und 83 BGG; Rechtsnatur der gem\u00e4ss Verbindlicherkl\u00e4rung des Bundesrates zu leistenden Bildungsbeitr\u00e4ge. Die Verbindlicherkl\u00e4rung eines Berufsbildungsfonds f\u00fcr alle Betriebe der Branche und deren Verpflichtung zur Entrichtung von Bildungsbeitr\u00e4gen (Art. 60 Abs. 3 BBG) hat zur Folge, dass die urspr\u00fcnglich auf dem Reglement einer privatrechtlichen Vereinigung beruhende privatrechtliche Beitragspflicht zu einer \u00f6ffentlich-rechtlichen wird. Damit steht in diesem Bereich einzig die Beschwerde in \u00f6ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten zur Verf\u00fcgung (E. 1). Anwendung im konkreten Fall (E. 4). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 60 Abs. 6 BBG; Ausnahmen von der Beitragspflicht. Zwischen den Berufsbildungsfonds der einzelnen Branchen und jenen der Kantone besteht keine Konkurrenz; die Beitragspflicht f\u00fcr kantonale Fonds bewirkt daher weder eine Herabsetzung noch die Aufhebung derjenigen f\u00fcr die Branchenfonds (E. 5 und 6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 60 al. 3 LFPr, art. 72 et 83 LTF; nature de la contribution de formation professionnelle rendue obligatoire par d\u00e9claration du Conseil f\u00e9d\u00e9ral. La d\u00e9claration du Conseil f\u00e9d\u00e9ral rendant obligatoire la participation \u00e0 un fonds en faveur de la formation professionnelle pour toutes les entreprises de la branche et contraignant ces derni\u00e8res \u00e0 verser des contributions de formation (art. 60 al. 3 LFPr) a pour effet que la nature de la contribution, \u00e0 l'origine de droit priv\u00e9, puisqu'elle trouvait son fondement dans le r\u00e8glement d'une association de droit priv\u00e9, se transforme en une obligation de droit public. Seul le recours en mati\u00e8re de droit public est par cons\u00e9quent ouvert (consid. 1). Cas d'application (consid. 4). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 60 al. 6 LFPr; exception \u00e0 l'obligation de contribuer. Il n'y a pas de concurrence entre les fonds des diff\u00e9rentes branches d'activit\u00e9s et ceux des cantons de sorte que l'obligation de cotiser au fonds cantonal n'entra\u00eene aucune r\u00e9duction ni suppression de l'obligation de contribuer aux fonds des diff\u00e9rentes branches d'activit\u00e9s (consid. 5 et 6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\u00a0a\n<br>Art. 60 cpv. 3 LFPr, art. 72 e 83 LTF; natura di un contributo di formazione professionale reso obbligatorio per dichiarazione del Consiglio federale. La dichiarazione del Consiglio federale che rende obbligatoria la partecipazione a un fondo per la formazione professionale per tutte le imprese di un settore e costringe queste ultime a versare dei contributi di formazione (art. 60 cpv. 3 LFPr) ha quale effetto che il contributo, all'origine di diritto privato, poich\u00e9 trovava il suo fondamento nel regolamento di un'associazione di diritto privato, si trasformi in un obbligo di diritto pubblico. Solo il ricorso in materia di diritto pubblico \u00e8 di conseguenza aperto (consid. 1). Applicazione nel caso concreto (consid. 4). <br>\nRegesto\u00a0b\n<br>Art. 60 cpv. 6 LFPr; eccezione all'obbligo di contribuire. Non vi \u00e8 concorrenza tra i fondi dei differenti settori d'attivit\u00e0 e quelli dei cantoni di modo che l'obbligo di contribuire a un fondo cantonale non comporta nessuna riduzione n\u00e9 soppressione dell'obbligo di contribuire ai fondi dei differenti settori d'attivit\u00e0 (consid. 5 e 6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:56:37", "Checksum": "540f662a27cb0d18da27fd5dac35bd25"}