{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1989-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-115-V-176_1989.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=16&from_date=&to_date=&from_year=1989&to_year=1989&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=160&highlight_docid=atf%3A%2F%2F115-V-176%3Ade&number_of_ranks=372&azaclir=clir", "Checksum": "a4485a0d906a32ed5651970c51cff9e5"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 115 V 176"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 1989 BGE 115 V 176"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 1989 BGE 115 V 176"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 1989 BGE 115 V 176"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 25 Abs. 4 AHVV: Festsetzung der Beitr\u00e4ge im ausserordentlichen Verfahren wegen Aufnahme einer selbst\u00e4ndigen Erwerbst\u00e4tigkeit. - Sinn und Zweck der auf den 1. Januar 1988 in Kraft getretenen Neufassung des Art. 25 Abs. 4 AHVV (Erw. 1). - Es m\u00fcssen die Einkommen nach Aufrechnung der pers\u00f6nlichen Beitr\u00e4ge miteinander verglichen werden, um festzustellen, ob erst vom Vorjahr der \u00fcbern\u00e4chsten ordentlichen Beitragsperiode hinweg vom ausserordentlichen auf das ordentliche Beitragsfestsetzungsverfahren \u00fcberzugehen ist (Erw. 2). Art. 84 AHVG, Art. 128 AHVV: Kognition in einem Beschwerdeverfahren betreffend die Beitragsverf\u00fcgung. Fragen des Beitragsbezugs sind nicht Gegenstand des Beschwerdeverfahrens betreffend die Beitragsverf\u00fcgung (Best\u00e4tigung der Praxis; Erw. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 25 al. 4 RAVS: Fixation des cotisations selon la proc\u00e9dure extraordinaire en raison de la prise d'une activit\u00e9 lucrative ind\u00e9pendante. - Sens et but de la nouvelle version de l'art. 25 al. 4 RAVS, entr\u00e9e en vigueur le 1er janvier 1988 (consid. 1). - Ce sont les revenus apr\u00e8s mise en compte des cotisations personnelles qu'il faut comparer pour d\u00e9cider si c'est seulement d\u00e8s l'ann\u00e9e qui pr\u00e9c\u00e8de la deuxi\u00e8me p\u00e9riode ordinaire de cotisations que l'on doit passer de la proc\u00e9dure extraordinaire de fixation des cotisations \u00e0 la proc\u00e9dure ordinaire (consid. 2). Art. 84 LAVS, art. 128 RAVS: Pouvoir d'examen dans une proc\u00e9dure de fixation des cotisations. Les questions concernant la perception des cotisations ne font pas l'objet de la proc\u00e9dure de recours cons\u00e9cutive \u00e0 une d\u00e9cision de cotisation (confirmation de la jurisprudence; consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 25 cpv. 4 OAVS: Fissazione dei contributi nella procedura straordinaria a seguito dell'inizio di un'attivit\u00e0 lucrativa indipendente. - Senso e scopo della nuova versione dell'art. 25 cpv. 4 OAVS entrato in vigore il 1o gennaio 1988 (consid. 1). - Sono i redditi dopo la messa in conto dei contributi da mettere a confronto per decidere se solo dopo l'anno che precede il secondo periodo ordinario di contribuzione si debba passare dalla procedura straordinaria di fissazione dei contributi a quella ordinaria (consid. 2). Art. 84 LAVS, art. 128 OAVS: Potere cognitivo nella procedura di fissazione dei contributi. Temi concernenti la riscossione dei contributi non sono oggetto della procedura ricorsuale riferita alla decisione sui contributi (conferma della giurisprudenza; consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 23:18:33", "Checksum": "a7954a8001a695e4e7d8db467690dcaf"}