{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2007-10-18", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-134-II-25_2007-10-18.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=7&from_date=&to_date=&from_year=2007&to_year=2007&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=61&highlight_docid=atf%3A%2F%2F134-II-25%3Ade&number_of_ranks=307&azaclir=clir", "Checksum": "432556b2b87ce89e7dadc13ab3c4ad3a"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 134 II 25", "2C_223/2007"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 18.10.2007 BGE 134 II 25 (2C_223/2007)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 18.10.2007 BGE 134 II 25 (2C_223/2007)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 18.10.2007 BGE 134 II 25 (2C_223/2007)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "IIe Cour de droit public"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Anwendbarkeit des Freiz\u00fcgigkeitsabkommens; \u00f6ffentliche Ordnung; Anspruch auf Familiennachzug (Art. 8 EMRK); EU-B\u00fcrger, der in seiner Heimat wegen Steuerdelikten gesucht wird. Im Ausland begangene Steuerdelikte k\u00f6nnen Massnahmen aus Gr\u00fcnden der \u00f6ffentlichen Ordnung im Sinne von Art. 5 Anhang I FZA rechtfertigen, auch wenn die Schweiz selber f\u00fcr derartige Vergehen vorab Geldstrafen vorsieht, denen - mehr als in anderen Staaten - administrativer Charakter zukommt (E. 4.3.1). Frage offengelassen, ob im konkreten Fall eine gegenw\u00e4rtige Gef\u00e4hrdung der \u00f6ffentlichen Ordnung vorliegt (E. 4.3.2). Hinsichtlich der Einreise in den Gaststaat vermag sich nur auf die Personenfreiz\u00fcgigkeit zu berufen, wer frei aus seinem Herkunftsstaat ausreisen kann (vgl. Art. 1 Abs. 1 Anhang I FZA). Bei einer Person, die von ihrem Heimatstaat mit internationalem Haftbefehl gesucht wird, ist diese Voraussetzung nicht erf\u00fcllt; das Freiz\u00fcgigkeitsabkommen findet auf sie keine Anwendung (E. 5). In einem solchen Fall ergibt sich auch aus Art. 8 EMRK kein Anspruch auf Familiennachzug (E. 6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Applicabilit\u00e9 de l'Accord sur la libre circulation des personnes; ordre public; droit au regroupement familial (art. 8 CEDH); ressortissant communautaire recherch\u00e9 par la justice de son pays pour des infractions fiscales. En soi, des d\u00e9lits fiscaux commis \u00e0 l'\u00e9tranger sont de nature \u00e0 justifier des mesures d'ordre public au sens de l'art. 5 annexe I ALCP, m\u00eame si, en Suisse, les peines pr\u00e9vues \u00e0 cet effet sont principalement d'ordre p\u00e9cuniaire et ont un caract\u00e8re administratif plus marqu\u00e9 que dans d'autres Etats (consid. 4.3.1); en l'esp\u00e8ce, question de l'existence d'une menace actuelle pour l'ordre public laiss\u00e9e ouverte (consid. 4.3.2). La libert\u00e9 de circuler pr\u00e9suppose que la personne qui s'en pr\u00e9vaut ne soit pas seulement autoris\u00e9e \u00e0 entrer librement dans le pays d'accueil, mais aussi qu'elle puisse librement quitter le pays d'origine (cf. art. 1 par. 1 annexe I ALCP); tel n'est pas le cas d'une personne faisant l'objet d'un mandat d'arr\u00eat international lanc\u00e9 par son pays d'origine; inapplicabilit\u00e9 de l'Accord dans un tel cas (consid. 5). Pas de droit au regroupement familial tir\u00e9 de l'art. 8 CEDH non plus (consid. 6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Applicabilit\u00e0 dell'Accordo sulla libera circolazione delle persone; ordine pubblico; diritto al ricongiungimento familiare (art. 8 CEDU); cittadino comunitario ricercato dalla giustizia del suo paese per infrazioni fiscali. Delitti fiscali perpetrati all'estero possono, di per s\u00e9, giustificare misure di ordine pubblico ai sensi dell'art. 5 Allegato I ALC anche se, in Svizzera, le relative sanzioni sono essenzialmente di tipo pecuniario e hanno un carattere amministrativo pi\u00f9 marcato che in altri Stati (consid. 4.3.1); in concreto, quesito dell'esistenza di una minaccia attuale per l'ordine pubblico lasciato indeciso (consid. 4.3.2). La libert\u00e0 di circolare presuppone non solo che la persona che se ne prevale sia autorizzata ad entrare liberamente nello Stato ospitante, ma anche che possa lasciare liberamente il paese d'origine (cfr. art. 1 cpv. 1 Allegato I ALC); ci\u00f2 non \u00e8 il caso di una persona contro la quale il paese di origine ha spiccato un ordine di arresto internazionale; in tale evenienza l'Accordo \u00e8 inapplicabile (consid. 5). Non vi \u00e8 nemmeno un diritto al ricongiungimento familiare in virt\u00f9 dell'art. 8 CEDU (consid. 6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 05:11:20", "Checksum": "4f03d03cd785098c65ee60684fe93102"}