Accordo del 26 ottobre 2004tra la Confederazione Svizzera e la Comunità europea che modifica l'accordo del 22 luglio 1972 tra la Confederazione Svizzera e la Comunità economica europea per quanto concerne le disposizioni che si applicano ai prodotti agricoli trasformati <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/238/20050330/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/238/20050330"/><FRBRdate date="2005-03-30" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2004-10-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2005-03-30" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.632.401.23"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Accord du 26 octobre 2004 entre la Confédération suisse et la Communauté européenne modifiant l'accord entre la Confédération suisse et la Communauté économique européenne du 22 juillet 1972 pour ce qui concerne les dispositions applicables aux produits agricoles transformés" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Abkommen vom 26. Oktober 2004 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Gemeinschaft zur Änderung des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft vom 22. Juli 1972 in Bezug auf die Bestimmungen über landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Accordo del 26 ottobre 2004tra la Confederazione Svizzera e la Comunità europea che modifica l'accordo del 22 luglio 1972 tra la Confederazione Svizzera e la Comunità economica europea per quanto concerne le disposizioni che si applicano ai prodotti agricoli trasformati" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/238/20050330/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/238/20050330/it"/><FRBRdate date="2005-03-30" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2004-10-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2005-03-30" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/238/20050330/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/238/20050330/it/xml"/><FRBRdate date="2005-03-30" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2004-10-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2005-03-30" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.632.401.23 </docNumber></p><p> RU <b>2005</b> 1533; FF <b>2004</b> 5273</p><p><i>Testo originale</i></p><p><docTitle>Accordo<br/>tra la Confederazione Svizzera e la Comunità europea che modifica l’accordo del 22 luglio 1972 tra la Confederazione Svizzera e <br/>la Comunità economica europea per quanto concerne le disposizioni che si applicano ai prodotti agricoli trasformati</docTitle></p><p>Concluso il 26 ottobre 2004<br/>Approvato dall’Assemblea federale l’8 dicembre 2004<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/237" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2005</b> 1531</ref></p></authorialNote><br/>Entrato in vigore mediante scambio di note il 30 marzo 2005</p><p> (Stato 30  marzo 2005)</p></preface><preamble><p>La Confederazione Svizzera, <br/>in seguito denominata la «Svizzera», da un lato <br/>e<br/>la Comunità europea,</p><p>in seguito denominata «Comunità», dall’altro,</p><p>in prosieguo denominate «parti contraenti»,</p><p>visto l’accordo stipulato tra la Confederazione Svizzera e la Comunità economica europea in data 22 luglio 1972<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/3115_3169_2949" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.632.401</b></ref></p></authorialNote> e la dichiarazione congiunta su ulteriori negoziazioni allegata agli atti finali dell’accordo tra la Confederazione Svizzera e la Comunità e i suoi Stati membri, firmata a Lussemburgo il 21 giugno 1999<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/323" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.916.026.81</b></ref></p></authorialNote>,</p><p>considerando che il protocollo n. 2 dell’accordo del 22 luglio 1972<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/3163_3217_2997" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.632.401.2</b></ref></p></authorialNote> tra la Confederazione Svizzera e la Comunità economica europea, in seguito denominato «l’accordo», deve essere aggiornato per uniformarsi ai risultati dell’Uruguay Round e migliorare la copertura dei prodotti,</p><p>considerando che gli scambi commerciali tra la Svizzera e i nuovi Stati membri devono essere mantenuti dopo l’allargamento dell’Unione europea,</p><p>al fine di migliorare il reciproco accesso al mercato per i prodotti agricoli trasformati,</p><p>visto l’accordo sotto forma di scambio di lettere del 17 marzo 2000<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2001/177" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2001</b> 1291</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/547" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 3793</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/526" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004</b> 3787</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/118" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2005</b> 1005</ref>]</p></authorialNote>  tra la Comunità europea, da un lato, e la Confederazione Svizzera, dall’altro, sul protocollo n. 2 dell’accordo tra la Confederazione Svizzera e la Comunità economica europea,</p><p>hanno convenuto quanto segue:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para/listintro">L’accordo è modificato come segue:</listIntroduction><item eId="art_1/para/lbl_1"><num>1. </num><p>L’allegato I dell’accordo è sostituito dal nuovo allegato I accluso al presente accordo come allegato 1.</p></item><item eId="art_1/para/lbl_2"><num>2. </num><p>Il protocollo n. 2 dell’accordo è sostituito dal nuovo protocollo n. 2 accluso al presente accordo come allegato 2.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><paragraph eId="art_2/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para/listintro">Con l’entrata in vigore del presente accordo sono abrogati gli accordi seguenti:</listIntroduction><item eId="art_2/para/bull_u1"><num>– </num><p>accordo sotto forma di scambio di lettere del 17 marzo 2000<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2001/177" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2001</b> 1291</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/547" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 3793</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/526" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004</b> 3787</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/118" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2005</b> 1005</ref>]</p></authorialNote> tra la Comunità europea, da un lato, e la Confederazione Svizzera, dall’altro, sul protocollo n. 2 dell’accordo tra la Comunità economica europea e la Confederazione Svizzera,</p></item><item eId="art_2/para/bull_u2"><num>– </num><p>scambio di lettere tra la Commissione europea ed il Governo federale svizzero del 29 novembre 1988<authorialNote><p> Non pubblicato nella RU.</p></authorialNote> sugli accordi volti a migliorare la trasparenza delle varie misure di compensazione dei prezzi applicate dalla Comunità europea e dalla Svizzera aventi effetti sugli scambi di prodotti agricoli trasformati oggetto del protocollo n. 2.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><paragraph eId="art_3/para"><content><p>Gli allegati al presente accordo, incluse le tabelle e le appendici alle tabelle, nonché l’appendice al protocollo n. 2, ne costituiscono parte integrante.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1.</num><content><p>Il presente accordo si applica, da un lato, ai territori in cui si applica il trattato che istituisce la Comunità europea, alle condizioni in esso indicate e, dall’altro, al territorio della Svizzera.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2.</num><content><p>Il presente accordo si applica anche al territorio del Principato del Liechtenstein, fintantoché è mantenuta l’unione doganale con la Svizzera<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/39/551_565_576" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.631.112.514</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1.</num><content><p>Il presente accordo è ratificato dalle parti contraenti secondo le rispettive procedure. Esso entra in vigore il giorno successivo a quello in cui la parti contraenti notificano di aver ultimato le necessarie procedure interne.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2.</num><content><p>Fino al completamento delle procedure di ratifica di cui al paragrafo 1, le parti contraenti applicano il presente accordo a partire dal primo giorno del quarto mese successivo alla data della firma, a patto che le misure di attuazione di cui all’articolo 5, paragrafo 4 del protocollo n. 2 siano adottate alla stessa data.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1.</num><content><p>Il presente accordo è redatto in duplice copia in lingua ceca, danese, olandese, inglese, estone, finlandese, francese, tedesca, greca, ungherese, italiana, lettone, lituana, polacca, portoghese, slovacca, slovena, spagnola e svedese, ognuna delle quali fa ugualmente fede.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2.</num><content><p>La versione in lingua maltese sarà autenticata dalle parti contraenti sulla base di uno scambio di lettere. Essa farà ugualmente fede alle stesse condizioni delle lingue di cui al paragrafo 1.</p></content></paragraph></article><signature><p><i>In fede di che</i>, i plenipotenziari hanno apposto la loro firma in calce al presente Accordo.</p><p>Fatto a Lussemburgo, il 26 ottobre 2004.</p><table fedlex:function="layout"><tr><td><p>Per la <br/>Confederazione Svizzera:</p><p>Micheline Calmy-Rey<br/>Joseph Deiss</p></td><td><p>Per la <br/>Comunità europea:</p><p>Piet Hein Donner<br/>António Vitorino</p></td></tr></table></signature></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/238/20050330/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/238/20050330"/><FRBRdate date="2005-03-30" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2004-10-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2005-03-30" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.632.401.23"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Accord du 26 octobre 2004 entre la Confédération suisse et la Communauté européenne modifiant l'accord entre la Confédération suisse et la Communauté économique européenne du 22 juillet 1972 pour ce qui concerne les dispositions applicables aux produits agricoles transformés" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Abkommen vom 26. Oktober 2004 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Gemeinschaft zur Änderung des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft vom 22. Juli 1972 in Bezug auf die Bestimmungen über landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Accordo del 26 ottobre 2004tra la Confederazione Svizzera e la Comunità europea che modifica l'accordo del 22 luglio 1972 tra la Confederazione Svizzera e la Comunità economica europea per quanto concerne le disposizioni che si applicano ai prodotti agricoli trasformati" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/238/20050330/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/238/20050330/it"/><FRBRdate date="2005-03-30" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2004-10-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2005-03-30" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/238/20050330/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/238/20050330/it/xml"/><FRBRdate date="2005-03-30" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2004-10-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2005-03-30" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Allegato 1</block></container></preface><mainBody/></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/238/20050330/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/238/20050330"/><FRBRdate date="2005-03-30" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2004-10-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2005-03-30" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.632.401.23"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Accord du 26 octobre 2004 entre la Confédération suisse et la Communauté européenne modifiant l'accord entre la Confédération suisse et la Communauté économique européenne du 22 juillet 1972 pour ce qui concerne les dispositions applicables aux produits agricoles transformés" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Abkommen vom 26. Oktober 2004 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Gemeinschaft zur Änderung des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft vom 22. Juli 1972 in Bezug auf die Bestimmungen über landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Accordo del 26 ottobre 2004tra la Confederazione Svizzera e la Comunità europea che modifica l'accordo del 22 luglio 1972 tra la Confederazione Svizzera e la Comunità economica europea per quanto concerne le disposizioni che si applicano ai prodotti agricoli trasformati" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/238/20050330/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/238/20050330/it"/><FRBRdate date="2005-03-30" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2004-10-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2005-03-30" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/238/20050330/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/238/20050330/it/xml"/><FRBRdate date="2005-03-30" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2004-10-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2005-03-30" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Allegato I</block></container></preface><mainBody><p>...<authorialNote><p> Testo inserito nella <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/3115_3169_2949" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.632.401</b></ref>.</p></authorialNote></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Allegato 2</p><level eId="annex_I/lvl_u2"><heading>Protocollo n. 2<br/>riguardante taluni prodotti agricoli trasformati</heading><content><p>...<authorialNote><p> Testo inserito nella <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/3163_3217_2997" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.632.401.2</b></ref>.</p></authorialNote></p></content></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>