{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2018-06-25", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-144-IV-254_2018-06-25.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=13&from_date=&to_date=&from_year=2018&to_year=2018&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=124&highlight_docid=atf%3A%2F%2F144-IV-254%3Ade&number_of_ranks=236&azaclir=clir", "Checksum": "bd0bcf69fc96a08d0c8faa2a906bfc36"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 144 IV 254", "6B_1381/2017"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 25.06.2018 BGE 144 IV 254 (6B_1381/2017)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 25.06.2018 BGE 144 IV 254 (6B_1381/2017)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 25.06.2018 BGE 144 IV 254 (6B_1381/2017)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Strafrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 277 Abs. 2 i.V.m. Art. 141 Abs. 1, Art. 278 StPO; Zufallsfund, absolute Unverwertbarkeit bei nicht genehmigter \u00dcberwachung. Die Genehmigung der \u00dcberwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs einer Zielperson umfasst nicht auch die \u00dcberwachung des nicht beschuldigten Kommunikationspartners. Erkenntnisse \u00fcber Straftaten von Personen, die in der \u00dcberwachungsanordnung nicht formell beschuldigt werden, sind Zufallsfunde im Sinne von Art. 278 Abs. 2 StPO, deren Verwertung eine Genehmigung des Zwangsmassnahmengerichts voraussetzt (E. 1.3). Dass vorliegend das Zwangsmassnahmengericht zu einem fr\u00fcheren Zeitpunkt die \u00dcberwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs des Beschwerdef\u00fchrers wegen derselben Straftatbest\u00e4nde genehmigte, \u00e4ndert nichts am Ergebnis. Massgebend sind nicht die Straftatbest\u00e4nde, sondern die konkreten Straftaten (E. 1.4.2). Nicht zur Verwertung genehmigte Zufallsfunde sind absolut unverwertbar im Sinne von Art. 277 Abs. 2 i.V.m. Art. 141 Abs. 1 StPO (E. 1.4.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 277 al. 2 en relation avec l'art. 141 al. 1, art. 278 CPP; d\u00e9couvertes fortuites, inexploitabilit\u00e9 absolue lors d'une surveillance non autoris\u00e9e. L'autorisation de surveillance de la correspondance par poste et t\u00e9l\u00e9communication d'une personne vis\u00e9e n'inclut pas la surveillance du correspondant non soup\u00e7onn\u00e9. Les informations concernant des infractions commises par des personnes qui ne sont pas formellement soup\u00e7onn\u00e9es dans l'ordre de surveillance sont des d\u00e9couvertes fortuites, au sens de l'art. 278 al. 2 CPP, dont l'utilisation n\u00e9cessite une autorisation du tribunal des mesures de contrainte (consid. 1.3). Qu'en l'esp\u00e8ce le tribunal des mesures de contrainte e\u00fbt auparavant autoris\u00e9 la surveillance de la correspondance par poste et t\u00e9l\u00e9communication du recourant, concernant des infractions dont les \u00e9l\u00e9ments constitutifs sont similaires, n'y change rien. Ce ne sont pas les \u00e9l\u00e9ments constitutifs des infractions qui sont d\u00e9terminants, mais les infractions concr\u00e8tement concern\u00e9es (consid. 1.4.2). Les d\u00e9couvertes fortuites dont l'utilisation n'a pas \u00e9t\u00e9 autoris\u00e9e sont absolument inexploitables au sens de l'art. 277 al. 2 en relation avec l'art. 141 al. 1 CPP (consid. 1.4.3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 277 cpv. 2 unitamente all'art. 141 cpv. 1, art. 278 CPP; reperto casuale, inutilizzabilit\u00e0 assoluta in caso di sorveglianza non approvata. L'approvazione della sorveglianza della corrispondenza postale e del traffico delle telecomunicazioni di una determinata persona non si estende anche alla sorveglianza delle persone non imputate con cui comunica. Le informazioni concernenti reati commessi da persone estranee ai reati menzionati nell'ordine di sorveglianza costituiscono dei reperti casuali ai sensi dell'art. 278 cpv. 2 CPP. Il loro utilizzo presuppone l'approvazione del giudice dei provvedimenti coercitivi (consid. 1.3). Il fatto che, nel caso concreto, il giudice dei provvedimenti coercitivi abbia in precedenza approvato la sorveglianza della corrispondenza postale e del traffico delle telecomunicazioni del ricorrente per le medesime infrazioni, nulla cambia. Determinanti sono gli atti concreti costitutivi di reato e non le norme penali (consid. 1.4.2). I reperti casuali, il cui utilizzo non \u00e8 stato approvato, sono assolutamente inutilizzabili giusta l'art. 277 cpv. 2 unitamente all'art. 141 cpv. 1 CPP (consid. 1.4.3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:29:10", "Checksum": "614dac6732e4b6fb4231ee4d0b5b3e40"}