{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2022-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-148-I-104_2022.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=13&from_date=&to_date=&from_year=2022&to_year=2022&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=127&highlight_docid=atf%3A%2F%2F148-I-104%3Ade&number_of_ranks=195&azaclir=clir", "Checksum": "a8aaa25a628bd8c291da2a797967de4c"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 148 I 104"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 2022 BGE 148 I 104"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 2022 BGE 148 I 104"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 2022 BGE 148 I 104"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 29 Abs. 1, Art. 29a, Art. 30 Abs. 1, Art. 48 BV; Konkordat vom 29. Oktober 1970 \u00fcber die Schulkoordination (Schulkonkordat); Rechtsschutz und Instanzenzug bei personalrechtlichen Streitigkeiten innerhalb einer Fachagentur der Schweizerischen Konferenz der kantonalen Erziehungsdirektoren (EDK); negativer Kompetenzkonflikt; Rechtsweggarantie. Der zu beurteilende negative Kompetenzkonflikt l\u00e4uft f\u00fcr den betroffenen Rechtssuchenden auf eine formelle Rechtsverweigerung und eine Verletzung der Rechtsweggarantie hinaus (E. 6.1). Im Sinne einer \u00dcbergangsregel gilt das Verwaltungsgericht des Kantons Bern als sachlich zust\u00e4ndig (E. 6.2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 29 al. 1, art. 29a, art. 30 al. 1, art. 48 Cst.; concordat du 29 octobre 1970 sur la coordination scolaire (concordat scolaire); protection juridique et voies de droit en cas de litiges relevant du droit du personnel au sein d'une agence sp\u00e9cialis\u00e9e de la Conf\u00e9rence suisse des directeurs cantonaux de l'instruction publique (CDIP); conflit n\u00e9gatif de comp\u00e9tence; garantie de l'acc\u00e8s au juge. Le conflit n\u00e9gatif de comp\u00e9tence \u00e9quivaut pour le justiciable concern\u00e9 \u00e0 un d\u00e9ni de justice formel et \u00e0 une violation de la garantie de l'acc\u00e8s au juge (consid. 6.1). La comp\u00e9tence \u00e0 raison de la mati\u00e8re est donn\u00e9e, en tant que r\u00e8gle transitoire, au Tribunal administratif du canton de Berne (consid. 6.2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 29 cpv. 1, art. 29a, art. 30 cpv. 1, art. 48 Cost.; concordato del 29 ottobre 1970 sulla coordinazione scolastica (concordato sulla scuola); protezione giuridica e corso delle istanze in contenziosi di personale all'interno delle agenzie della Conferenza svizzera dei direttori cantonali della pubblica educazione (CDPE); conflitto di competenza negativo; garanzia della via giudiziaria. Nella fattispecie, il conflitto di competenza negativo corrisponde per il ricorrente interessato a un diniego formale di giustizia e a una violazione della garanzia della via giudiziaria (consid. 6.1). Nel senso di un regime transitorio risulta materialmente competente il Tribunale amministrativo del Canton Berna (consid. 6.2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 01:55:28", "Checksum": "68dc59acc6e357d6421b8400e729f729"}