{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-118-III-1_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=32&from_date=&to_date=&from_year=1992&to_year=1992&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=311&highlight_docid=atf%3A%2F%2F118-III-1%3Ade&number_of_ranks=372&azaclir=clir", "Checksum": "909fcb070a445616d2a6a9d4e27a0540"}, "Num": ["BGE 118 III 1"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III BGE 118 III 1"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III BGE 118 III 1"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III BGE 118 III 1"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 63 Abs. 2 OG; Art. 5 und Art. 9 SchKG. Folgen einer fehlenden Geldhinterlegung durch das Betreibungsamt. Unzul\u00e4ssigkeit der Beschwerde. 1. Wenn die Aufsichtsbeh\u00f6rde nach der Feststellung, dass Geldsummen durch das Amt h\u00e4tten hinterlegt werden m\u00fcssen, dem Beschwerdef\u00fchrer die verlangten Zinsen nicht zuspricht, liegt darin kein offensichtliches Versehen im Sinne von Art. 63 Abs. 2 OG (E. 1). 2. Im Beschwerdeverfahren kann die Aufsichtsbeh\u00f6rde die Unterlassung eines Amtes nur berichtigen, wenn dadurch ein Mangel des Zwangsvollstreckungsverfahrens behoben werden soll, das heisst, wenn es darum geht, den ordnungsgem\u00e4ssen Ablauf einer Betreibung zu wahren. Wenn der Beschwerdef\u00fchrer Schadenersatz verlangt, steht nur der Weg der gerichtlichen Klage offen (E. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 63 al. 2 OJ; art. 5 et art. 9 LP. Cons\u00e9quences du d\u00e9faut de consignation de fonds par l'office des poursuites. Irrecevabilit\u00e9 de la plainte. 1. Lorsque, apr\u00e8s avoir constat\u00e9 que des fonds auraient d\u00fb \u00eatre consign\u00e9s par l'office, l'autorit\u00e9 de surveillance n'alloue pas d'int\u00e9r\u00eats au plaignant qui en r\u00e9clame, il n'y a pas inadvertance manifeste au sens de l'art. 63 al. 2 OJ (consid. 1). 2. Dans la proc\u00e9dure de plainte, l'autorit\u00e9 de surveillance ne peut suppl\u00e9er \u00e0 une omission de l'office que s'il y a lieu de corriger un vice de la proc\u00e9dure d'ex\u00e9cution forc\u00e9e, c'est-\u00e0-dire lorsqu'il s'agit de rectifier le d\u00e9roulement d'une poursuite. Si le plaignant r\u00e9clame r\u00e9paration d'un dommage, seule la voie judiciaire est ouverte (consid. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 63 cpv. 2 OG; art. 5 e art. 9 LEF. Conseguenze del mancato deposito di somme da parte dell'Ufficio d'esecuzione. Inammissibilit\u00e0 del ricorso. 1. Se l'autorit\u00e0 di vigilanza, dopo aver constatato che delle somme avrebbero dovuto essere depositate dall'Ufficio, non assegna degli interessi al reclamante che li richiede, non vi \u00e8 una svista manifesta ai sensi dell'art. 63 cpv. 2 OG (consid. 1). 2. Nella procedura di reclamo, l'autorit\u00e0 di vigilanza pu\u00f2 unicamente supplire a un'omissione dell'Ufficio se \u00e8 possibile correggere un vizio nella procedura di esecuzione forzata, vale a dire quando si tratta di rettificare lo svolgimento dell'esecuzione. Se il reclamante domanda il risarcimento del danno, gli \u00e8 aperta solo la via giudiziaria (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 19:30:28", "Checksum": "4c4ae4f3cd0a3dd526ea8799fb107c27"}