{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-128-IV-37_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=&from_year=2001&to_year=2001&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=20&highlight_docid=atf%3A%2F%2F128-IV-37%3Ade&number_of_ranks=284&azaclir=clir", "Checksum": "df99638fe2dc8c5d6ee8084c9273e5f6"}, "Num": ["BGE 128 IV 37"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 128 IV 37"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 128 IV 37"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 128 IV 37"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 270 lit. e, f und g BStP; Beschwerdelegitimation zur eidgen\u00f6ssischen Nichtigkeitsbeschwerde. Art. 270 BStP bestimmt, wer zur Nichtigkeitsbeschwerde legitimiert ist; die Legitimation l\u00e4sst sich nicht aus der Parteistellung gem\u00e4ss dem kantonalen Verfahrensrecht herleiten (E. 3). Art. 154 OG; ausnahmsweises Absehen von Gerichtsgeb\u00fchren und Parteientsch\u00e4digung. Art. 154 OG ist im Verfahren der Nichtigkeitsbeschwerde nicht anwendbar. Es gew\u00e4hrt den politischen Parteien keine Sonderbehandlung (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 270 let. e, f et g PPF; qualit\u00e9 pour former un pourvoi en nullit\u00e9 au Tribunal f\u00e9d\u00e9ral. La qualit\u00e9 pour former un pourvoi en nullit\u00e9 est d\u00e9finie \u00e0 l'art. 270 PPF; on ne saurait la d\u00e9duire de la qualit\u00e9 de partie reconnue par le droit cantonal de proc\u00e9dure (consid. 3). Art. 154 OJ; possibilit\u00e9 de faire abstraction de l'\u00e9molument judiciaire et des d\u00e9pens. Cette disposition est inapplicable dans la proc\u00e9dure de pourvoi en nullit\u00e9. A cet \u00e9gard, les partis politiques ne b\u00e9n\u00e9ficient pas d'une position particuli\u00e8re (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 270 lett. e, f e g PP; legittimazione per ricorrere per cassazione dinanzi al Tribunale federale. L'art. 270 PP determina la legittimazione per ricorrere per cassazione; quest'ultima non pu\u00f2 derivare dalla qualit\u00e0 di parte riconosciuta dal diritto di procedura cantonale (consid. 3). Art. 154 OG; possibilit\u00e0 di prescindere dalla tassa di giustizia e dalle spese ripetibili. Tale disposizione non si applica nella procedura di ricorso per cassazione. Essa non conferisce ai partiti politici alcun trattamento speciale (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 09:19:07", "Checksum": "6ca29de0804126980765cd7f942083ac"}