Kantonsgericht von Graubünden Dretgira chantunala dal Grischun Tribunale cantonale dei Grigioni Decisiun dals 4 d'october 2024 ReferenzaZK1 24 165 InstanzaI. Chombra civila CumposiziunCavegn, president Gabriel, actuara PartidasA._____ appellanta cunter B._____ planschida tras appellaziun C._____ planschida tras appellaziun D._____ planschida tras appellaziun ObjectAvertura dal testament Object da contest.Decisiun da la Dretgira regiunala Surselva, derschader singul, dals 13.08.2024, communitgà ils 13.08.2024 (Proc. nr. 135-2024-303) Communicaziun7 d'october 20242 / 4 En consideraziun, –che E._____, naschì ils 12 da november 1944, stà sesents a F._____, è morts ils 8 da zercladur 2024, –ch'igl è vegnì inoltrà a la Dretgira regiunala Surselva ils 9 d'avust 2024 in contract da lètg dals 29 da settember 2021 sco era in contract davart la retratga d'ierta anticipada dals 6 d'avust 2019, –ch'il derschader singul da la Dretgira regiunala Surselva ha avert a las ertavlas legalas ina copia dals dus documents cun l'avertura dal testament dals 13 d'avust 2024 e fatg attentas talas a la pussaivladad, da dumandar per in attest ch'ellas sajan renconuschidas sco ertavlas tenor art. 559 CCS, –ch'igl è plinavant vegnì constatà che la preparaziun ed execuziun da la partiziun da l'ierta saja chaussa dals ertavels, –che la decisiun è vegnida communitgada a las ertavlas ils 13 d'avust 2024, –che A._____ è sa drizzada a la Dretgira chantunala cun scriver dals 2 da settember 2024 (bul postal dals 3 da settember 2024) e ha inoltrà in'appellaziun cunter questa decisiun, –ch'il scriver è zuar titulaus cun "recuors encunter Erbvorbezugsvertrag", che la decisiun contestada po dentant vegnir contestada cun l'appellaziun sco med legal ed igl è uschia na betg vegnì inoltrà in "recuors" sco quai che l'appellanta ha scrit, mabain in'appellaziun (cfr. art. 308 ss. CPC ed art. 319 ss. CPC), –che l'appellanta ha fatg attent per l'ina sin ina diagnosa ch'il defunct haja retschavì l'onn 2018 e per l'autra sin ina partiziun dals bains da l'onn 2019 e ha tschentà la dumonda sch'il contract davart la retratga d'ierta anticipada tranter il defunct ed ina figlia saja legals, –che l'avertura d'in testament è ina fatschenta da la giurisdicziun voluntara e la procedura summarica è applitgabla orda quai motiv (cfr. art. 72 da la Lescha introductiva tar il cudesch civil svizzer [LltCCS; DG 210.100], art. 248 lit. e en cumbinaziun cun art. 252 ss. CPC), –ch'il termin per l'appellaziun cunter ina decisiun relaschada en la procedura summarica importa diesch dis (art. 314 CPC),3 / 4 –che la decisiun contestada è vegnida communitgada a A._____ ils 13 d'avust 2024 ed è vegnida consegnada ad ella tenor procediment da spediziun ils 14 d'avust 2024, –che l'appellaziun impostada ils 3 da settember 2024 è cunquai retardada, –ch'i na sa perquai betg vegnì entrà sin l'appellaziun, –ch'il limit da la valur en lita per in'appellaziun a la Dretgira chantunala (art. 308 al. 1 CPC en cumbinaziun cun art. 7 da la Lescha introductiva tar il cudesch da procedura civila svizzer [LltCPC; DG 320.100]) sco era per in recurs al Tribunal federal fiss bain cuntanschì, damai che la valur en dispita importass dapli che CHF 30'000.00 – sa basond sin l'object da dispita pretendì, –ch'i na pudess ultra da quai dentant er betg vegnì entrà sin l'appellaziun ord il motiv che dumondas pertutgant la valaivladad d'ina retratga d'ierta anticipada na po betg vegnir decididas en ina procedura d'appellaziun cunter in'avertura dal testament, mabain be en ina procedura ordinaria, –ch'ils cuosts da la procedura d'appellaziun importan CHF 200.00 e van tar quest resultad da la procedura a quint da A._____, –che questa decisiun vegn relaschada dal derschader singul en applicaziun da l'art. 18 al. 3 da la Lescha davart l'organisaziun giudiziala (LOG, DC 173.000), –che questa decisiun è da relaschar per rumantsch, damai che schibain la decisiun contestada sco era l'appellaziun èn scrittas per rumantsch e la lingua da procedura sa drizza per regla tenor la lingua uffiziala che vegn duvrada en la decisiun contestada respectivamain tenor la lingua uffiziala che vegn discurrida e duvrada da la partida appellanta (art. 8 al. 2 da la Lescha da linguas dal chantun Gruschun [LLing; DG 492.100]) e rumantsch grischun è la furma rumantscha da standard da la dretgira chantunala (art. 3 al. 5 LLing),4 / 4 vegn decidì: 1. Sin l'appellaziun na vegn betg entrà. 2. Ils custs da la procedura d'appellaziun da CHF 200.00 van a quint da A._____. 3. Encunter questa decisiun pertutgant ina valur en dispita d'almain CHF 30'000.00 po vegnir manà recurs en chaussas civilas tenor art. 72, 74 al. 1 lit. b LTF tar il Tribunal federal, 1000 Losanna 14. Il recurs è d'inoltrar al Tribunal federal en scrit, aifer 30 dis dapi l'avertura cumpletta da la decisiun ed en la furma prescritta dals art. 42 s. LTF. Per l'admissibladad, la legitimaziun da far recurs e las ulteriuras premissas sco era la procedura dal recurs valan ils art. 29 ss., 72 ss. sco era ils art. 90 ss. LTF. 4. Communicaziun a: