6. Juni 1996 N 763 Legislaturplanung Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Fünfte Sitzung – Cinquième séance Donnerstag, 6. Juni 1996 Jeudi 6 juin 1996 08.00 h Vorsitz – Présidence: Leuba Jean-François (L, VD) ___________________________________________________________ Sammeltitel – Titre collectif Legislaturplanung Programme de législature ___________________________________________________________ 96.016 Legislaturplanung 1995–1999 Programme de législature 1995–1999 Bericht des Bundesrates vom 18. März 1996 (BBl II 293) Rapport du Conseil fédéral du 18 mars 1996 (FF II 289) Kategorie II, Art. 68 GRN – Catégorie II, art. 68 RCN ___________________________________________________________ Antrag des Büros zur Gestaltung der Debatte 1. Art der Debatte Organisierte Debatte (Kategorie II) gemäss Artikel 69 GRN: 188 Minuten Gesamtredezeit für die Fraktionen 2. Ablauf der Debatte 2.1 Kapitel I Die Politik 1995–1999 des Bundesrates im Überblick: Stand- ortbestimmung und Leitidee Bericht des Bundesrates, S. 2–7: Kommissionsberichterstattung; Fraktionen; Bundesrat 2.2 Kapitel II: A1, B5, B6 Staatsleitungs- und Verfassungsreform – Aussenbeziehun- gen – Sicherheit Bericht des Bundesrates, S. 8–12, 33–39: Kommissionsberichterstattung inkl. Begründung der Kom- missionsmotion 96.3195; Fraktionen; Bundesrat Abstimmung über die Motion 2.3 Kapitel II: B1, B2 Wirtschaft und Wettbewerbsfähigkeit – Forschung und Bil- dung in Wirtschaft und Gesellschaft Bericht des Bundesrates, S. 17–22: Kommissionsberichterstattung inkl. Begründung der Kom- missionsmotionen 96.3190, 96.3191, 96.3192, 96.3193; Fraktionen; Bundesrat Abstimmung über die Motionen 2.4 Kapitel II: B3, B4 Soziale Sicherheit – Gesundheit – Gesellschaftspolitik – Raumordnung – Umwelt – Infrastruktur Bericht des Bundesrates, S. 22–33: Kommissionsberichterstattung inkl. Begründung der Kom- missionsmotion 96.3194; Begründung der Minderheitsmo- tion 96.3198; Fraktionen; Bundesrat Abstimmung über die Motionen 2.5 Kapitel II: A2 und Kapitel III Finanzpolitik und Bundeshaushalt – Legislaturfinanzplan 1997–1999 Bericht des Bundesrates, S. 12–16, 40–52: Kommissionsberichterstattung inkl. Begründung der Kom- missionsmotionen 96.3189, 96.3181; Begründung der Min- derheitsmotion 96.3182; Begründung der Minderheitsmotio- nen 96.3196, 96.3197; Fraktionen; Bundesrat Abstimmung über die Motionen 2.6 Beschlussfassung über Kenntnisnahme vom Bericht 96.016 Proposition du Bureau relative à l’organisation du débat 1. Forme du débat Débat organisé (catégorie II) selon l’article 69 RCN: 188 minutes temps de parole total pour les groupes 2. Déroulement du débat 2.1 Chapitre I Aperçu de la politique 1995–1999 du Conseil fédéral: Syn- thèse et idée-force Rapport du Conseil fédéral, p. 2–7: Rapporteur de la commission; groupes; Conseil fédéral 2.2 Chapitre II: A1, B5, B6 Réforme gouvernementale et constitutionnelle – Relations internationales – Sécurité Rapport du Conseil fédéral, p. 8–12, 33–39: Rapporteur de la commission y compris développement de la motion de commission 96.3195; groupes; Conseil fédéral Vote sur la motion 2.3 Chapitre II: B1, B2 Economie et compétitivité – Formation et recherche orien- tées vers l’économie et la société Rapport du Conseil fédéral, p. 17–22: Rapporteur de la commission y compris développement de motions de commission 96.3190, 96.3191, 96.3192, 96.3193; groupes; Conseil fédéral Vote sur les motions 2.4 Chapitre II: B3, B4 Sécurité sociale – Santé publique – Politique sociale – Amé- nagement – Environnement – Infrastructure Rapport du Conseil fédéral, p. 22–33: Rapporteur de la commission y compris développement de la motion de commission 96.3194; développement de la motion de minorité 96.3198; groupes; Conseil fédéral Vote sur les motions 2.5 Chapitre II: A2 et chapitre III Politique budgétaire et finances fédérales – Plan financier de la législature 1997–1999 Rapport du Conseil fédéral, p. 12–16, 40–52: Rapporteur de la commission y compris développement de motions de commission 96.3189, 96.3181; développement de la motion de minorité 96.3182; développement de motions de minorité 96.3196, 96.3197; groupes; Conseil fédéral Vote sur les motions 2.6 Décision pour prendre acte du rapport 96.016 Angenommen – AdoptéProgramme de législature 764 N 6 juin 1996 Bulletin officiel de l’Assemblée fédérale 96.3195 Motion Kommission-NR (96.016) Zusammenhänge zwischen den schweizerischen, europäischen und weltweiten Entwicklungen (Ziele 18, 19, R 37bis) Motion Commission-CN (96.016) Rapports entre l’évolution des situations en Suisse, en Europe et dans le monde (objectifs 18, 19, R 37bis) __________________________________________________________ Wortlaut der Motion vom 23. Mai 1996 Der Bundesrat wird beauftragt, Massnahmen zur Stärkung der Einsichten in der Bevölkerung in die Zusammenhänge und Abhängigkeiten zwischen schweizerischen, europäi- schen und weltweiten Entwicklungen zu treffen. Texte de la motion du 23 mai 1996 Le Conseil fédéral est chargé de prendre des mesures visant à renforcer l’information de la population sur les rapports et les interdépendances entre les développements suisses, européens et internationaux. Schriftliche Begründung Die Urheber verzichten auf eine Begründung und wünschen eine schriftliche Antwort. Développement par écrit Les auteurs renoncent au développement et demandent une réponse écrite. Schriftliche Erklärung des Bundesrates vom 3. Juni 1996 Der Bundesrat ist bereit, die Motion entgegenzunehmen. Déclaration écrite du Conseil fédéral du 3 juin 1996 Le Conseil fédéral est prêt à accepter la motion. Antrag Fischer-Hägglingen Ablehnung der Motion Proposition Fischer-Hägglingen Rejeter la motion 96.3190 Motion Kommission-NR (96.016) Förderung der kleinen und mittleren Unternehmungen (Ziel 6, R 12) Motion Commission-CN (96.016) Soutien aux petites et moyennes entreprises (objectif 6, R 12) __________________________________________________________ Wortlaut der Motion vom 23. Mai 1996 Der Bundesrat wird beauftragt, diesen Förderungsmassnah- men eine weit höhere und klarere Priorität einzuräumen, als dies im Bericht unter der Richtlinie R 12 geschieht. Insbeson- dere sind die Massnahmen zur Förderung der Bildung von Risikokapital und zur Entlastung der kleinen und mittleren Unternehmungen von staatlich verlangten Administrativar- beiten umgehend zu verwirklichen. Die Bewilligungsverfah- ren sind zu beschleunigen. Texte de la motion du 23 mai 1996 Le Conseil fédéral est chargé d’accorder aux mesures de soutien une place plus importante et mieux définie qu’elle ne l’est à la directive R 12 du rapport. Il conviendra notamment de mettre rapidement en place des mesures d’encourage- ment à la constitution d’un capital-risque et des mesures vi- sant à décharger les petites et moyennes entreprises de tra- vaux administratifs exigés par l’Etat. Les procédures d’auto- risation devront être accélérées. Schriftliche Begründung Die Urheber verzichten auf eine Begründung und wünschen eine schriftliche Antwort. Développement par écrit Les auteurs renoncent au développement et demandent une réponse écrite. Schriftliche Erklärung des Bundesrates vom 3. Juni 1996 Der Bundesrat ist bereit, die Motion entgegenzunehmen. Déclaration écrite du Conseil fédéral du 3 juin 1996 Le Conseil fédéral est prêt à accepter la motion. 96.3191 Motion Kommission-NR (96.016) Auswirkungen neuer Arbeitszeitmodelle auf Beschäftigung und Wettbewerbsfähigkeit (Ziel 6) Motion Commission-CN (96.016) Effets de nouveaux aménagements du temps de travail sur l’activité et la concurrence (objectif 6) ___________________________________________________________ Wortlaut der Motion vom 23. Mai 1996 Der Bundesrat wird beauftragt, den eidgenössischen Räten bis zur Wintersession 1996 einen Bericht vorzulegen, der die Auswirkungen neuer Arbeitszeitmodelle (Arbeitszeitverkür- zung, Teilzeitarbeit, gleitende und vorzeitige Pensionierung) auf Beschäftigung und Wettbewerbsfähigkeit (insbesondere bezüglich Kosten) sowohl im öffentlichen Sektor als auch in der Privatwirtschaft aufzeigt. Texte de la motion du 23 mai 1996 Le Conseil fédéral est chargé de présenter un rapport au Par- lement avant la session d’hiver 1996, mettant en évidence les effets de nouveaux aménagements du temps de travail (ho- raires de travail réduits, travail à temps partiel, préretraite, re- traite progressive) sur l’activité et la concurrence (notamment sur le plan des coûts) aussi bien dans le secteur public que privé. Schriftliche Begründung Die Urheber verzichten auf eine Begründung und wünschen eine schriftliche Antwort. Développement par écrit Les auteurs renoncent au développement et demandent une réponse écrite.6. Juni 1996 N 765 Legislaturplanung Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Schriftliche Stellungnahme des Bundesrates vom 3. Juni 1996 Der Bundesrat verweist darauf, dass die Arbeitsbedingungen in der Schweiz in erster Linie durch die Sozialpartner geregelt werden. Die Rolle des Staates ist in dieser Hinsicht zweitran- gig, dies auch im Vergleich zu den Verhältnissen in unseren Nachbarländern. Zudem finden bei uns die Verhandlungen über die Arbeitsbedingungen auf einem sehr dezentralisier- ten Niveau statt. In seiner Antwort auf die Motion Aguet vom 2. März 1994 (94.3079, «6-Stunden-Arbeitstag») hat der Bundesrat bereits hervorgehoben, dass er der Meinung ist, dass allgemeingül- tige Antworten bezüglich der Beschäftigungswirkung von Ar- beitszeitverkürzungen nicht gegeben werden können. Die tatsächlichen Auswirkungen hängen wesentlich von der je- weiligen konkreten Ausgestaltung ab. Eine Literaturrecher- che, welche im vergangenen Jahr bei einem externen Exper- ten in Auftrag gegeben wurde, bestätigt diese Ansicht. Deshalb hat bereits die Aufsichtskommission der Arbeitslo- senversicherung, in welcher auch die Sozialpartner vertreten sind, die Finanzierung einer neuen Studie abgelehnt. Diese Kommission wird sich in allernächster Zukunft zu einer Alter- native äussern können, d. h. zur Ausschreibung eines For- schungsprojektes, welches aufgrund von Fallstudien die Be- dingungen aufzeigen soll, die erfüllt sein müssen, damit sich neue Arbeitszeitformen positiv auf die Wettbewerbsfähigkeit und die Beschäftigung auswirken. Der Bundesrat prüft weiterhin aufmerksam neue Modelle der Arbeitszeitregelung und fördert die Einführung verschiedener neuer Formen der Arbeitszeit in der Bundesverwaltung. Bei den PTT und den SBB wurden ähnliche Schritte unternom- men, und zurzeit besteht beispielsweise bei der Post eine Ar- beitsgruppe, welche sich mit weiter gehenden Massnahmen beschäftigt. Der Bundesrat ist bereit, zum Zeitpunkt, in dem empirische Ergebnisse vorhanden sind, und in Abhängigkeit der Resul- tate, welche im Rahmen der Forschung des Fonds der Ar- beitslosenversicherung erzielt werden, einen Bericht über die beobachteten Effekte und die daraus zu ziehenden Schlussfolgerungen zu erstellen. Rapport écrit du Conseil fédéral du 3 juin 1996 Le Conseil fédéral rappelle d’emblée qu’en Suisse les rap- ports de travail sont essentiellement fixés par les partenaires sociaux. Le rôle de l’Etat est secondaire à cet égard et par rapport à ce qui se passe dans des pays voisins. De plus, la réglementation des rapports de travail se fait chez nous à un niveau très décentralisé. Dans sa réponse à la motion Aguet du 2 mars 1994 (94.3079, «Des 3 x 8 aux 4 x 6 heures»), le Conseil fédéral relevait déjà que l’on ne peut apporter de réponse générale quant à l’influence que des réductions de la durée du travail exerce- raient sur l’emploi, les effets concrets d’une telle réduction dépendant largement des circonstances précises qui entou- rent chaque cas. Un examen de la littérature économique confié l’année passée à un expert externe a confirmé cette position. Voilà pourquoi la Commission de surveillance du fonds de compensation de l’assurance-chômage, qui réunit les parte- naires sociaux, vient de refuser le financement d’une nou- velle étude. Cette commission aura à se prononcer prochai- nement sur une alternative, à savoir la mise au concours d’un projet de recherche devant permettre, à partir de l’étude de cas concrets, la détermination des conditions nécessaire à réunir dans un environnement donné pour assurer le succès de tel ou tel aménagement du temps de travail sur la compé- titivité et l’emploi d’une entreprise. Le Conseil fédéral reste attentif à l’examen de nouveaux mo- dèles d’aménagement du temps de travail et favorise dans l’administration fédérale l’introduction de diverses formes nouvelles d’horaire de travail. Aux PTT et aux CFF, des me- sures semblables ont été prises et, par exemple, un groupe de travail examine actuellement des mesures plus étendues en ce qui concerne la Poste. Le Conseil fédéral établira un rapport sur les effets observés et les leçons à tirer des nouveaux aménagements du temps de travail le moment venu, lorsque des données empiriques seront disponibles et en fonction des résultats obtenus dans le cadre de la recherche pour le fonds de l’assurance-chô- mage. Schriftliche Erklärung des Bundesrates Der Bundesrat beantragt, die Motion in ein Postulat umzu- wandeln. Déclaration écrite du Conseil fédéral Le Conseil fédéral propose de transformer la motion en pos- tulat. 96.3192 Motion Kommission-NR (96.016) Förderung der Wettbewerbsfähigkeit beim Angebot gemeinschaftlicher Infrastrukturen (Ziele 6, 7, R 12, R 15) Motion Commission-CN (96.016) Encouragement de la compétitivité dans l’offre d’infrastructures collectives (objectifs 6, 7, R 12, R 15) __________________________________________________________ Wortlaut der Motion vom 23. Mai 1996 Der Bundesrat wird beauftragt, Massnahmen zu unterstützen und zu treffen, welche die interregionale, interkantonale und grenzüberschreitende Zusammenarbeit verstärken. Dabei ist insbesondere den regions-, kantons- und grenzüberschrei- tenden Auswirkungen der grossen öffentlichen Infrastruktur- vorhaben im Sinne der nationalen Kohäsion Rechnung zu tragen. Texte de la motion du 23 mai 1996 Le Conseil fédéral est chargé de prendre et d’encourager toute mesure visant à renforcer la coopération interrégionale, intercantonale et transfrontalière. Il conviendra de tenir compte notamment des conséquences que d’importants pro- jets infrastructurels publics, ayant une valeur pour la cohé- sion du pays, pourront avoir au-delà des régions, des can- tons et des frontières. Schriftliche Begründung Die Urheber verzichten auf eine Begründung und wünschen eine schriftliche Antwort. Développement par écrit Les auteurs renoncent au développement et demandent une réponse écrite. Schriftliche Erklärung des Bundesrates vom 3. Juni 1996 Der Bundesrat ist bereit, die Motion entgegenzunehmen. Déclaration écrite du Conseil fédéral du 3 juin 1996 Le Conseil fédéral est prêt à accepter la motion.Programme de législature 766 N 6 juin 1996 Bulletin officiel de l’Assemblée fédérale 96.3193 Motion Kommission-NR (96.016) Reform der Berufsbildung (Ziel 8, R 15) Motion Commission-CN (96.016) Réforme de la formation professionnelle (objectif 8, R 15) __________________________________________________________ Wortlaut der Motion vom 23. Mai 1996 Der Bundesrat wird beauftragt, bis Mitte 1998 Vorschläge zu einer Reform der Berufsbildung und eine entsprechende Vor- lage zur Revision des Bundesgesetzes über die Berufsbil- dung auszuarbeiten. Mit der Reform soll die berufliche Aus- bildung qualitativ verbessert werden, insbesondere sollen die rund 250 Biga-Berufe zu 30 bis 50 Berufsfeldern zusammen- gefasst werden. Parallel dazu ist die Anpassung bzw. Neu- fassung der Ausbildungsreglemente substantiell zu be- schleunigen. Texte de la motion du 23 mai 1996 Le Conseil fédéral est chargé de soumettre avant la deuxième moitié de 1998 des propositions pour la mise en place d’une réforme de la formation professionnelle et d’éla- borer un projet de révision de la loi fédérale sur la formation professionnelle. Cette réforme aura pour objectifs d’amélio- rer la qualité de la formation professionnelle, notamment les 250 professions reconnues par l’Ofiamt devront être regrou- pées par domaine professionnel (30 à 50). Parallèlement à ces travaux, il conviendra d’accélérer l’adaptation ou d’élabo- rer une nouvelle version des règlements sur la formation. Schriftliche Begründung Die Urheber verzichten auf eine Begründung und wünschen eine schriftliche Antwort. Développement par écrit Les auteurs renoncent au développement et demandent une réponse écrite. Schriftliche Stellungnahme des Bundesrates vom 3. Juni 1996 Der Bundesrat wird den Bericht über die Berufsbildung nach den Sommerferien dem Parlament vorlegen. Der Bericht be- schreibt das Umfeld und das System der beruflichen Bildung mit den bereits laufenden Reformarbeiten sowie die Heraus- forderungen, mit denen die Berufsbildung konfrontiert ist. Er enthält Vorschläge für Massnahmen, die über eine Revision des Berufsbildungsgesetzes und der dazugehörigen Verord- nung sowie über Praxisänderungen zu realisieren sind. Die Grundausbildung wird zurzeit nach Ausbildungsvorschrif- ten für rund 250 reglementierte Berufe vermittelt. Trotz der Vielzahl der Reglemente werden rund 80 Prozent der insge- samt 150 000 in einer Biga-Lehre befindlichen Jugendlichen in lediglich 32 Berufen ausgebildet. Über 40 Prozent der Lehrlinge und Lehrtöchter werden in den sechs Berufen mit über 5000 Lehrverhältnissen ausgebildet. Ihnen stehen an die 130 Berufe mit weniger als hundert Lehrverhältnissen ge- genüber, darunter wenig bekannte wie Graveur und Graveu- rin (40 Lehrverhältnisse), Kartograph und Kartographin (21), Rheinmatrose und Rheinmatrosin (19), Geigenbauer und Geigenbauerin (11) usw. Auch bei kleinen Lehrlingszahlen besitzen diese Berufe ihre Daseinsberechtigung. Viele kleine und mittlere Unternehmungen sehen sich nicht in der Lage, berufsfeldbezogen auszubilden; eine Verpflichtung dazu würde Tausende von Ausbildungsplätzen gefährden. Hinge- gen ist es möglich, die Lehrpläne für den beruflichen Unter- richt so zu gestalten, dass Lehrlinge und Lehrtöchter ver- wandter Berufe die Berufsschule in gemeinsamen Klassen besuchen können. Mit dem Ziel, eine Reduktion der Lehrbe- rufe zu erreichen, prüft das Biga bei jedem Neuerlass oder je- der Revision von Ausbildungsvorschriften in Zusammenar- beit mit den jeweiligen Berufsverbänden, ob verwandte Be- rufe und welche in das Reglementierungsverfahren mit ein- bezogen werden können. Die Ausbildungsvorschriften des Biga umfassen jeweils drei Teile: a. Reglement über die betriebliche Ausbildung; b. Reglement über die Lehrabschlussprüfung; c. Lehrplan für den beruflichen Unterricht. Anpassungen und Neufassungen von Ausbildungsvorschrif- ten erarbeitet das Biga in engem Kontakt mit den Betroffe- nen, zu denen vor allem die Sozialpartner und die Kantone gehören. Aufgrund der Vielfalt von Betriebsstrukturen und der unterschiedlichen Geschwindigkeiten von Veränderun- gen in der Arbeitswelt kann keine allgemeine Regel für die Bearbeitungszeit von Ausbildungsvorschriften aufgestellt werden. Das Biga und dessen Partner haben ein grosses In- teresse daran, Anpassungen dem branchenspezifischen Wandel entsprechend möglichst rasch vorzunehmen. Rapport écrit du Conseil fédéral du 3 juin 1996 Le Conseil fédéral présentera au Parlement un rapport sur la formation professionnelle après la pause d’été. Ce rapport décrira le système de la formation professionnelle et son en- vironnement plus général. Il contiendra également les tra- vaux de réformes déjà entrepris et mettra en lumière les en- jeux auxquels la formation professionnelle est confrontée. Pour y faire face, les projets de mesures à réaliser, par le biais d’une révision de la loi sur la formation professionnelle et de l’ordonnance correspondante, ainsi que des modifica- tions y seront répertoriés. Pour l’heure, la formation de base est dispensée confor- mément aux prescriptions d’apprentissage de quelque 250 professions réglementées. Malgré l’abondance des règle- ments, 80 pour cent des 150 000 jeunes en apprentissage ré- glé par l’Ofiamt ne sont formés que dans 32 professions, dont plus de 40 pour cent dans six professions qui totalisent plus de 5000 contrats d’apprentissage. A l’opposé, on dénombre 130 professions pour lesquelles moins de 100 contrats d’ap- prentissage ont été conclus, dont les moins nombreux sont ceux des professions de graveur (40 contrats), cartographe (21 contrats), matelot sur le Rhin (19 contrats), luthier (11 contrats), etc. Quand bien même le nombre des apprentis est restreint, de telles professions ont leur raison d’être. Beau- coup de petites et moyennes entreprises ne s’estiment pas à même d’offrir une formation axée sur un domaine profession- nel; les y obliger serait néfaste à des milliers de places d’ap- prentissage. Cependant, il est possible de concevoir les pro- grammes d’enseignement professionnel de sorte que les ap- prentis de professions apparentées suivent en commun les cours de l’école professionnelle. Pour traduire cela dans les faits et obtenir une réduction du nombre des formations, l’Ofiamt examine lors de chaque nouvelle mise en vigueur ou révision de prescriptions d’apprentissage, en collaboration avec les associations professionnelles concernées, si des professions apparentées peuvent être intégrées à la procé- dure de réglementation et détermine lesquelles. Les prescriptions d’apprentissage de l’Ofiamt sont articulées en trois parties: a. règlement de formation en entreprise; b. règlement concernant l’examen de fin d’apprentissage; c. règlement concernant le programme d’enseignement pro- fessionnel. Par ailleurs, l’Ofiamt établit les nouvelles prescriptions d’ap- prentissage ou leur adaptation en étroite collaboration avec les milieux concernés, dont les partenaires sociaux et les cantons font notamment partie. La diversité des structures des entreprises et le rythme varié auquel les professions évo- luent ne permettent pas de régler d’une manière générale les échéances des révisions des prescriptions d’apprentissage. L’Ofiamt et ses partenaires sont soucieux d’adapter le plus rapidement possible les prescriptions aux changements in- tervenus dans le domaine spécifique à chaque profession.6. Juni 1996 N 767 Legislaturplanung Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Schriftliche Erklärung des Bundesrates Der Bundesrat beantragt, die Motion in ein Postulat umzu- wandeln. Déclaration écrite du Conseil fédéral Le Conseil fédéral propose de transformer la motion en pos- tulat. 96.3194 Motion Kommission-NR (96.016) Erhöhung der Mehrwertsteuer zur Finanzierung der AHV (Ziel 9, R 17) Motion Commission-CN (96.016) Augmentation du taux de la TVA pour financer l’AVS (objectif 9, R 17) ___________________________________________________________ Wortlaut der Motion vom 23. Mai 1996 Der Bundesrat wird beauftragt, den eidgenössischen Räten vor Mitte der Legislatur einen Gesetzentwurf zur Einführung des AHV-Mehrwertsteuerprozentes vorzulegen, um die Fi- nanzierung der demographiebedingten Mehrkosten der AHV rechtzeitig sicherzustellen. Texte de la motion du 23 mai 1996 Le Conseil fédéral est chargé de présenter au Parlement, avant le milieu de la législature, un projet de loi visant à rele- ver le taux de la TVA consenti à l’AVS afin d’assurer le finan- cement du surcroît de dépenses dues à l’évolution démogra- phique. Schriftliche Begründung Die Urheber verzichten auf eine Begründung und wünschen eine schriftliche Antwort. Développement par écrit Les auteurs renoncent au développement et demandent une réponse écrite. Schriftliche Stellungnahme des Bundesrates vom 3. Juni 1996 Der Bundesrat kann sich grundsätzlich mit dem Inhalt der Richtlinienmotion einverstanden erklären. Er hat selber im Bericht vom 18. März 1996 über die Legislaturplanung 1995– 1999 (96.016) eine entsprechende Vorlage angekündigt. Wenn er sich trotzdem für eine Umwandlung der Richtlinien- motion in ein Postulat ausspricht, so deshalb, weil er sich in zeitlicher Hinsicht nicht in dem Sinne binden lassen möchte, den eidgenössischen Räten vor Mitte der Legislatur eine Bot- schaft vorzulegen. Der Bundesrat möchte auch nicht Steuern auf Vorrat erhöhen, sondern den Zeitplan unter sorgfältiger Abwägung aller Umstände festlegen. Er geht aber davon aus, dass er die Vorlage noch in dieser Legislatur vorlegen wird. Rapport écrit du Conseil fédéral du 3 juin 1996 Le Conseil fédéral admet tout à fait l’importance du but pour- suivi par les auteurs de la motion. Il a lui-même annoncé un projet allant dans le sens voulu lorsqu’il a présenté le rapport du 18 mars 1996 sur le programme de la législature 1995– 1999 (96.016). Toutefois, le Conseil fédéral préconise quand même de transformer la motion en postulat parce qu’il ne tient pas à adopter un calendrier trop contraignant dans ce domaine. Comme il n’a pas l’intention d’augmenter les impôts pour constituer des réserves, il veut d’abord étudier soigneuse- ment le problème avant de s’engager à présenter une solu- tion dans un délai déterminé. Il part toutefois du principe qu’un projet pourra déjà être soumis aux Chambres durant la présente législature. Schriftliche Erklärung des Bundesrates Der Bundesrat beantragt, die Motion in ein Postulat umzu- wandeln. Déclaration écrite du Conseil fédéral Le Conseil fédéral propose de transformer la motion en pos- tulat. 96.3198 Motion Kommission-NR (96.016) (Minderheit Bühlmann) Migrationskonzept (Ziel 12, R 24) Motion Commission-CN (96.016) (minorité Bühlmann) Définition d’une politique migratoire (objectif 12, R 24) __________________________________________________________ Wortlaut der Motion vom 23. Mai 1996 Der Bundesrat legt ein neues Migrationskonzept ohne Drei- kreisemodell vor. Texte de la motion du 23 mai 1996 Le Conseil fédéral est chargé de proposer une nouvelle défi- nition de la politique migratoire, sans modèle des trois cer- cles. Mitunterzeichner – Cosignataires: Aeppli, Zbinden (2) Schriftliche Begründung Die Urheber verzichten auf eine Begründung und wünschen eine schriftliche Antwort. Développement par écrit Les auteurs renoncent au développement et demandent une réponse écrite. Schriftliche Stellungnahme des Bundesrates vom 3. Juni 1996 Aus dem Bericht des Bundesrates über die Legislaturpla- nung 1995–1999 geht hervor, dass er die Ziele, Inhalte und Instrumente einer umfassenden Migrationspolitik aus einer Gesamtsicht formulieren will (R 24). Dabei wird der Bundes- rat auch prüfen, ob das 1991 eingeführte Dreikreisemodell beibehalten werden soll oder ob eine andere Lösung in Frage kommt. Zurzeit haben die bilateralen Verhandlungen mit der EU über den Personenverkehr Priorität. Deren Ausgang wird die zu- künftige Ausländerpolitik der Schweiz wesentlich prägen. Der Bundesrat wird vor dem Sommer vom Vernehmlassungser- gebnis zum Bericht über eine schweizerische Migrationspoli- tik von Herrn Peter Arbenz Kenntnis nehmen und über das weitere Vorgehen entscheiden. Angesichts dieser Ausgangs- lage erscheint es daher als verfrüht, bereits heute die Inhalte einer künftigen Migrationspolitik festzulegen. In diesem Zusammenhang weist der Bundesrat den kürzlich erhobenen Vorwurf der Eidgenössischen Kommission gegen Rassismus (EKR), das Dreikreisemodell fördere fremden- feindliche und kulturell-rassistische Vorurteile gegenüber An- gehörigen des dritten Kreises, entschieden zurück. Das Drei- kreisemodell wurde im Rahmen einer Neukonzeption derProgramme de législature 768 N 6 juin 1996 Bulletin officiel de l’Assemblée fédérale Ausländer- und Flüchtlingspolitik für die neunziger Jahre im Bericht des Bundesrates vom 15. Mai 1991 entwickelt. Die- ser Bericht sowie das ihm in der Ausländerpolitik zugrunde- liegende Dreikreisemodell fanden im Parlament einen breiten politischen Konsens. Es war aber bereits im damaligen Zeit- punkt eine Opposition sichtbar, allerdings mit entgegenge- setzten Argumenten. An dieser Ausgangslage hat sich in der Zwischenzeit wenig geändert. Befürworten die einen eine Öffnung im Sinne einer multikulturellen Schweiz, so beurtei- len die anderen bereits den heute bestehenden Ausländer- bestand als zu hoch und verlangen drastische Massnahmen zu dessen Reduktion (vgl. die hängigen Volksinitiativen zu diesem Thema). Der Bundesrat hat die Vereinbarkeit des Dreikreisemodells mit dem internationalen Übereinkommen zur Beseitigung je- der Form von Rassendiskriminierung umfassend untersucht und in Beantwortung eines Postulates der Kommission für Rechtsfragen in seinem Bericht vom 20. Oktober 1993 auch bejaht (Ausländerpolitik und Dreikreisemodell im Lichte des internationalen Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung). Die Schweiz hat bezüglich ihrer Ausländerpolitik allgemein vorsorglich einen Vorbehalt zur Uno-Konvention angebracht, weil sie sich angesichts eines bereits hohen Ausländeranteils einen gewissen Spielraum bezüglich ihrer zukünftigen Ein- wanderungspolitik erhalten wollte. Das Bundesgericht hat im übrigen in einem jüngsten, noch nicht publizierten Entscheid die Verfassungs- und Gesetzmässigkeit des Dreikreisemo- dells bejaht. Schliesslich ist darauf hinzuweisen, dass die EKR keine konkrete Alternative zur bestehenden Einwande- rungsregelung vorschlägt. Für den Bundesrat ist entscheidend, dass sich das Parla- ment zu den vier Zielen bekennt, die ihn in den nächsten vier Jahren leiten (siehe Bericht über die Legislaturplanung, Ziel 12). Rapport écrit du Conseil fédéral du 3 juin 1996 Il ressort du rapport sur le programme de la législature 1995– 1999 que le Conseil fédéral entend définir les objectifs, con- tenu et instruments de la politique migratoire de la Suisse sous une perspective globale (R 24). Il examinera également si le modèle des trois cercles introduit en 1991 doit être main- tenu, ou s’il s’agit au contraire d’envisager une autre solution. Les négociations bilatérales avec l’UE sur la libre circulation des personnes ont, pour l’heure, la première priorité. Leur is- sue ne manquera pas d’exercer un impact substantiel sur la politique des étrangers pratiquée à l’avenir par la Suisse. Le Conseil fédéral prendra connaissance, avant l’été, des résul- tats de la procédure de consultation relative au rapport de M. Peter Arbenz sur une politique suisse en matière de mi- grations et décidera de la marche à suivre. Compte tenu de cette situation initiale, il semble prématuré de formuler dès à présent le contenu d’une future politique migratoire. Dans ce contexte, le Conseil fédéral rejette résolument les reproches formulés récemment par la Commission fédérale contre le racisme, reproches selon lesquels le modèle des trois cercles encouragerait la xénophobie ainsi que des pré- jugés culturels et racistes à l’égard des ressortissants du troi- sième cercle. C’est dans le cadre d’une réorientation de la politique à l’égard des étrangers et des réfugiés pour les an- nées nonante que le Conseil fédéral a exposé le modèle en question dans son rapport du 15 mai 1991. Ce dernier et le modèle des trois cercles qui en constitue la base dans le do- maine de la politique des étrangers ont recueilli un large con- sensus au sein du Parlement. Mais une opposition se dessi- nait à l’époque déjà, les arguments étant toutefois contradic- toires. Cette situation initiale a, depuis, subi peu de change- ments. Si les uns prônent une ouverture dans le sens d’une Suisse pluriculturelle, les autres jugent que l’effectif actuel de la population étrangère est déjà trop élevé et exigent des me- sures de réduction drastiques (voir les initiatives en suspens à ce sujet). Le Conseil fédéral a examiné en détail la compatibilité du mo- dèle des trois cercles avec la Convention internationale sur l’élimination de toutes formes de discrimination raciale et l’a confirmée, en réponse à un postulat de la Commission des affaires juridiques (rapport du 20 octobre 1993 sur la politi- que à l’égard des étrangers – en particulier le modèle des trois cercles – au regard de la Convention internationale sur l’élimination de toutes formes de discrimination raciale). En ce qui concerne sa politique des étrangers, la Suisse a préventivement formulé une réserve générale par rapport à ladite convention; compte tenu d’un effectif d’étrangers déjà élevé, notre pays entendait en effet garder une certaine marge de manoeuvre pour sa politique future en matière d’immigration. Dans un arrêt non encore publié, le Tribunal fédéral vient d’ailleurs de confirmer la constitutionnalité du modèle des trois cercles ainsi que sa conformité à la loi. On relèvera enfin que la Commission fédérale contre le racisme ne propose aucune solution de rechange concrète à la régle- mentation actuelle en matière d’immigration. Pour le Conseil fédéral, il est déterminant que les quatre buts qui le guideront pendant ces quatre prochaines années ob- tiennent l’adhésion du Parlement (cf. rapport sur le pro- gramme de la législature 1995–1999, objectif 12). Schriftliche Erklärung des Bundesrates Der Bundesrat beantragt, die Motion in ein Postulat umzu- wandeln. Déclaration écrite du Conseil fédéral Le Conseil fédéral propose de transformer la motion en pos- tulat. I. Die Politik 1995–1999 des Bundesrates im Überblick: Standortbestimmung und Leitidee 1. Stärkung des nationalen Zusammenhalts 2. Stärkung der staatlichen Handlungsfähigkeit 3. Stärkung der Wohlfahrt I. Aperçu de la politique 1995–1999 du Conseil fédéral: Synthèse et idée-force 1. Renforcement de la cohésion nationale 2. Renforcement de la capacité d’action de l’Etat 3. Renforcement du bien-être général Hafner Ursula (S, SH), Berichterstatterin: Alle vier Jahre wie- der unterbreitet uns der Bundesrat einen Bericht über die Richtlinien seiner Regierungspolitik. So will es unser Ge- schäftsverkehrsgesetz. Parlament und Volk sollen wissen, wohin die Reise in der neuen Legislaturperiode geht, zu wel- chen Ufern unsere Regierung uns führen will. Die Rolle des Parlamentes bei der politischen Planung hat immer wieder zu Diskussionen Anlass gegeben. Vor acht Jahren wurde eine parlamentarische Initiative eingereicht, die uns eine frühere und verstärkte Einflussnahme auf Ziel- setzungen und Schwerpunkte sichern wollte. Unser Rat be- schloss denn auch, das Geschäftsverkehrsgesetz entspre- chend zu ändern. Bundesrat und Ständerat lehnten dies je- doch ab, so dass wir heute nur im nachhinein, mit eigenen Richtlinienmotionen, auf die Legislaturplanung Einfluss neh- men können. Vor vier Jahren versuchten wir dies hier im Rat mit einer zehnstündigen Monsterdebatte. Wir diskutierten 23 Richtlini- enmotionen; 2 davon wurden schliesslich als Motionen und 14 als Postulate überwiesen. Und wie sieht die Bilanz nach vier Jahren aus? Der Bundesrat hat ganze 4 Postulate erfüllt. Nun, es geht heute nicht darum, im Zorn zurückzublicken und zu erörtern, warum der Bundesrat unseren Aufträgen nicht nachgekommen ist, warum er auch nicht alle Ziele erreicht hat, die er sich selber gesetzt hatte. Das zu tun ist Sache der GPK. Die vorberatende Kommission hat aber versucht, aus dem Missverhältnis zwischen Aufwand und Wirkung der letz- ten Legislaturplanungsdebatte Lehren zu ziehen. Wir haben uns bemüht, uns auf das Wesentliche zu konzentrieren und uns nicht in Detaildiskussionen zu verlieren. Wir setzten uns zum Ziel, konsensfähige Anliegen des Parlamentes gegen- über dem Bundesrat durchzusetzen.6. Juni 1996 N 769 Legislaturplanung Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Die Konzentration auf das Wesentliche wurde uns dadurch erleichtert, dass sich schon der Bundesrat um eine Be- schränkung auf die wichtigsten Dinge bemüht hatte. Statt wie in früheren Jahren von der Verwaltung die vorgesehenen Projekte auflisten zu lassen, hielt der Bundesrat zuerst fest, welche politischen Themen im Vordergrund seiner Politik für die Jahre 1995–1999 stehen sollen. Seine drei Leitlinien heissen bekanntlich: 1. Stärkung des nationalen Zusammenhalts; 2. Stärkung der staatlichen Handlungsfähigkeit; 3. Stärkung der Wohlfahrt. Den nationalen Zusammenhalt gedenkt der Bundesrat insbe- sondere durch vermehrten sozialen und regionalen Aus- gleich und durch die Verständigung zwischen den Sprach- regionen und zwischen schweizerischen und ausländischen Menschen zu stärken. Die staatliche Handlungsfähigkeit soll namentlich durch die Totalrevision der Bundesverfassung, durch die Sanierung des Bundeshaushaltes und durch eine Aussenpolitik verbessert werden, die unsere internationale Glaubwürdigkeit stärkt. Zur Förderung der Wohlfahrt will der Bundesrat dem Bil- dungswesen, den Institutionen der sozialen Sicherheit, der Verkehrsinfrastruktur, der Ausländerpolitik und der marktwirt- schaftlichen Erneuerung besondere Beachtung schenken. Der Bundesrat beteuert auch, seine Politik reihe sich in die in- ternationalen Bemühungen zur Umsetzung einer nachhalti- gen Entwicklung ein, zu welcher sich die Schweiz vor vier Jahren bei der Uno-Konferenz über Umwelt und Entwicklung verpflichtet hat. Bei den einzelnen Zielen ist dann aber von konkretem Bemühen um Nachhaltigkeit kaum etwas zu fin- den. Dies ist einer der Kritikpunkte, welche in der Kommis- sion zur Sprache kamen. Die Kommission tagte am 2. April und am 22./23. Mai. Un- sere Eintretensdebatte in Anwesenheit von Bundespräsident Delamuraz und Bundeskanzler Couchepin entwickelte sich anhand von zwei Grundfragen: 1. Enthält der Bericht die wesentlichen Dinge? 2. Ist auch der politische Wille da, die genannten Ziele wirk- lich zu erreichen? Zum ersten wurde der Bundesrat für die Verwesentlichung seines Berichtes gelobt. Es wurde aber auch gesagt, die Prioritäten hätten noch klarer gesetzt werden können. Die Beschäftigungspolitik müsse der zentrale Punkt sein und dürfe nicht dermassen an die Bedingung der Sanierung der Bundesfinanzen gebunden werden. Schliesslich wurde auch mehr Klartext in bezug auf die Situation unseres Landes im internationalen Umfeld gewünscht. Zum zweiten, in bezug auf den Willen zur Umsetzung, wurde bezweifelt, dass genügend Mittel zur Stärkung des nationa- len Zusammenhalts angeboten werden, und zwar sowohl zwischen den Landesteilen als auch zwischen den sozialen Schichten. Es wurde vor allem nach der dringend notwendi- gen Schaffung neuer Arbeitsplätze und nach anderen Wegen zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit gefragt. Die sieben Richtlinienmotionen, welche Ihnen die Kommis- sion zur Annahme empfiehlt, widerspiegeln denn auch klar die Akzente, die wir in der neuen Legislatur setzen wollen: 1. Es soll den Förderungsmassnahmen für die kleinen und mittleren Unternehmungen eine höhere Priorität eingeräumt werden, als der Bundesrat dies vorschlägt. 2. Es soll bis zur kommenden Wintersession ein Bericht zu den Auswirkungen neuer Arbeitszeitmodelle auf die Beschäf- tigung und auf die Wettbewerbsfähigkeit vorliegen. 3. Es sind Massnahmen zu treffen, welche die interregionale, interkantonale und grenzüberschreitende Zusammenarbeit verstärken. 4. Es muss bis Mitte 1998 eine Vorlage für die Revision des Berufsbildungsgesetzes behandlungsreif sein. Drei dieser vier Motionen wurden von der Kommission ohne Gegenstimme, die vierte mit 21 zu 3 Stimmen verabschiedet. Wir wollen mit diesen eindeutigen Stellungnahmen den Bun- desrat zu einem stärkeren Engagement in der Beschäfti- gungspolitik verpflichten. Die Überwindung der Arbeitslosig- keit muss das wichtigste Ziel dieser Legislaturperiode sein. Auch die drei weiteren Richtlinienmotionen, die wir Ihnen vorlegen, werden von einer sehr klaren Mehrheit der Kom- mission unterstützt. Sie betreffen die Unternehmensbe- steuerung, die Finanzierung der durch die demographische Entwicklung bedingten Kosten der AHV und die Aussenpoli- tik. Im ganzen lagen unserer Plenarkommission fünfzehn Richt- linienmotionen vor. Davon wurden vier aufgrund der Diskus- sion zurückgezogen, vier wurden abgelehnt; drei der abge- lehnten Motionen werden als Motionen einer Minderheit auf- rechterhalten. Zur Vorberatung der einzelnen Kapitel und der dazugehöri- gen Richtlinienmotionen teilte sich die 27köpfige Kommission in drei Subkommissionen auf. Das Kapitel A2, Finanzpolitik und Bundeshaushalt, sowie der Legislaturfinanzplan wurden von der Finanzkommission im Rahmen ihres Mitberichtes be- raten. Der Motion der Finanzkommission stimmt unsere Kommission mehrheitlich zu. Sie beantragt Ihnen auch, dem Antrag des Bundesrates auf Kenntnisnahme seines Berich- tes zuzustimmen. Es lag dazu in der Plenarkommission kein Gegenantrag vor. Nun hoffe ich, dass Bundesrat und Öffentlichkeit am Schluss der heutigen Debatte klar wissen werden, wohin die Reise nach dem Willen unseres Rates gehen soll. Es kann nicht darum gehen, dass wir jeden Punkt des bundesrätlichen Be- richtes kritisch kommentieren; es muss vielmehr deutlich werden, welche Ufer wir in dieser Legislatur erreichen wollen. Pidoux Philippe (R, VD), rapporteur: Le rapport sur les Gran- des lignes de la politique gouvernementale et le plan finan- cier de la législature sont l’acte du Gouvernement prévu dans la loi sur les rapports entre les conseils. C’est donc un moyen important, pour le Conseil fédéral, de conduire. On avait reproché aux rapports précédents, lors des ancien- nes législatures, d’être un simple catalogue de souhaits et de lieux communs, un inventaire à la Prévert des mesures pro- posées par l’administration. Ce programme-ci a gagné en qualité. Il s’articule autour d’une idée force de l’action gouver- nementale 1995–1999: le Conseil fédéral veut renforcer la cohésion nationale et préparer l’avenir. Il définit huit priorités sur lesquelles s’exprimeront les trois rapporteurs des sous- commissions. Ces huit domaines principaux de l’action gou- vernementale sont explicités par 21 objectifs qu’on atteindra au moyen de 42 mesures législatives. Le Conseil fédéral démontre qu’il est le Gouvernement de tout le pays en voulant renforcer la cohésion nationale, la ca- pacité d’action de l’Etat et le bien-être général. Cela se réa- lise par des efforts de promotion sociale, de développement équilibré des différentes régions du pays, de redressement des finances fédérales et de revitalisation de l’économie de marché. Le rapport du Gouvernement est sous-tendu par l’idée – et c’est une critique de notre commission qu’il ne l’ait pas expri- mée plus explicitement – que la cohésion sociale est liée à l’emploi et que, s’il faut en choisir une parmi les priorités, c’est de permettre aux Suisses de gagner leur vie. Le Conseil fédéral déclare vouloir tenir compte, dans tous les domaines, de la nécessité d’un développement durable, qui ne fait pas référence uniquement à la protection de l’environ- nement, mais aussi à d’autres disciplines, notamment à l’économie, pour reprendre les termes de M. Delamuraz, pré- sident de la Confédération. Le Gouvernement affirme que nous ne vivons pas isolés, mais dans une économie et une société de l’information qui sont mondiales. Les influences extérieures gagnent en im- portance sur l’emploi en Suisse, sur nos loisirs, sur nos tradi- tions et sur nos attentes. Nos institutions et nos procédures ont fait leurs preuves, mais elles doivent tenir compte de ce nouvel état de fait et, en soi, elles n’apportent aucune recette miracle. La raison d’être et le but de l’Etat fédéral sont de promouvoir la cohésion intérieure et la diversité de nos cultures. Notre pays ne vogue pas en pilotage automatique dans l’histoire. C’est une nation de volonté – celle des diverses minorités – de vivre ensemble; l’incident Swissair–Cointrin l’a bien mon- tré le mois dernier.Programme de législature 770 N 6 juin 1996 Bulletin officiel de l’Assemblée fédérale Quant au renforcement du bien-être général, il tiendra compte d’une part de la globalisation des processus écono- miques, d’autre part du fait que la Suisse est un pays qui con- serve ses chances pour l’avenir. Le Conseil fédéral poursui- vra sa politique de régénération de l’économie de marché, notamment dans le secteur de la poste, des télécommunica- tions et de l’agriculture. Il est fermement décidé à assainir les finances publiques afin d’augmenter la compétitivité du pays. Cette vraie déclaration politique du Gouvernement, ferme et modérée, empreinte de pragmatisme, est bien sûr un texte de consensus et permet à chacun d’y trouver son compte. Mais elle n’est pas composée de mots vides car elle contient les moyens de sa réalisation. Votre commission les a étudiés dans le cadre de trois sous-commissions, dont les rappor- teurs seront Mme Gadient et MM. Durrer et Bonny, qui vont intervenir et traiter les sept motions que nous vous présen- terons. Il y a quatre ans, la commission avait soumis 54 propositions et 23 motions. Le nouveau style du rapport du Conseil fédéral nous a permis de nous concentrer sur l’es- sentiel. Bien sûr, tous les moyens proposés par le Conseil fédéral ne sont pas de la même importance: de la réforme de la consti- tution à une loi sur les armes, ou de la réforme de l’imposition des sociétés à une loi sur l’alcool, ou encore du financement des assurances sociales à une taxe sur le CO 2, ou enfin d’une loi sur les télécommunications à la révision de la loi sur le cinéma. Mais tous vos commissaires ont compris l’impor- tance du débat financier et des propositions du Conseil fédé- ral pour rétablir l’équilibre des comptes en 2001, notamment par un système constitutionnel. Les relations entre le pro- gramme de législature et son financement sont si évidentes que seule une légèreté politique coupable pourrait les faire oublier. Votre commission a avalisé une motion de la Commission des finances, M. Hess Peter s’exprimera à ce sujet. On ne peut pas admettre que le seul service de la dette nous coûte 4000 millions de francs en 1999, soit autant que les dépen- ses agricoles de la Confédération ou celles consacrées à la recherche et au développement. Il me reste à remercier les hauts fonctionnaires présents dans les sous-commissions, les conseillers fédéraux et le chancelier de la Confédération qui ont présenté leur rapport, et les membres de la commission qui, lors de nos trois jour- nées de travail, avaient mis de côté leurs différences idéolo- giques pour rendre possible ce qui est nécessaire. Durrer Adalbert (C, OW): Die CVP-Fraktion hat den Bericht des Bundesrates über die Legislaturplanung 1995–1999 ein- gehend beraten und ist bereit, ihn zur Kenntnis zu nehmen. Zuerst einige grundsätzliche Vorbemerkungen: Wir anerkennen, dass sich der vorliegende Bericht von sei- nen Vorgängern wohltuend abhebt, indem er von der früher eher prioritätslosen Auflistung departementaler Wünsche und vager Vorstellungen weggekommen ist. Dem Bundesrat ist zu attestieren, dass er uns nicht mehr einen blossen Wunschkatalog vorlegt. Seine Bemühungen, Schwerpunkte zu setzen, sich auf Wesentliches zu konzentrieren, konkrete Ziele zu formulieren und die Richtliniengeschäfte zahlen- und umfangmässig zu reduzieren, sind erkennbar. Dennoch halten wir den Bericht mit seinen 8 Schwerpunktbe- reichen, mit 21 Zielen, 42 Richtliniengeschäften und unge- fähr 200 weiteren Geschäften in zeitlicher Hinsicht und von seiner Umsetzbarkeit her für zu ambitiös. Streckenweise er- scheinen uns die Ziele und Richtliniengeschäfte zu stark von Aktivismus und Verwaltungseifer und zuwenig vom Augen- mass für das wirklich Notwendige und Machbare geprägt zu sein. Das Losungswort müsste vermehrt heissen: Qualität statt Quantität, effizienter Vollzug der bestehenden Gesetz- gebung vor Schaffung neuer Erlasse. Allein schon die dring- liche Sanierung des Bundeshaushaltes zwingt uns ja alle zu dieser Selbstbeschränkung und Selbstdisziplin, zur klaren Setzung von Prioritäten. Nun zum Inhalt der Legislaturplanung: Wir begrüssen die übergeordnete Leitidee, welche der Bundesrat gleichsam als Klammer über seine Legislaturplanung stellt, nämlich die Stärkung des nationalen Zusammenhalts, die Stärkung der staatlichen Handlungsfähigkeit und die Stärkung der Wohl- fahrt. Auch wir von der CVP sehen im veränderten Umfeld unserer Gesellschaft und in der Internationalisierung der meisten Le- bens- und Wirtschaftsbereiche den Handlungsbedarf, vor al- lem im Bereich der Kohärenz, der staatlichen Aktionsfähig- keit und einer gerechten Gesellschaftsordnung. Deshalb wol- len wir unsere Arbeit während der laufenden Legislaturperi- ode nach folgenden Kriterien gewichten: Stärkung des Standortes Schweiz im internationalen Umfeld, Erhaltung und Schaffung anspruchsvoller Arbeitsplätze und einer lei- stungsfähigen Wirtschaft, Sanierung der Bundesfinanzen, Neuordnung des Finanzausgleichs und Sicherung unserer Sozialwerke. Bei den einzelnen Schwerpunktbereichen und Zielsetzungen möchten wir folgende Akzente setzen: Wir unterstützen die Totalrevision der Bundesverfassung, namentlich den vom Bundesrat eingeschlagenen Weg des modularen Vorgehens und vor allem auch die Absicht des Bundesrates, noch in die- sem Jahr eine entsprechende Botschaft zu unterbreiten. Wohl erscheint uns der vorgesehene Zeitplan – die Vorlage soll bis im Herbst 1998 verabschiedet werden – etwas eng. Doch erachten wir mindestens die vorgesehene Nachfüh- rung als notwendige Basis für weitere Reformschritte, aber auch die Reformetappen, Reform der Volksrechte und Justiz- reform, als notwendig und als machbar. Die CVP-Fraktion sorgt sich um die Funktionsfähigkeit der Justiz. Wir erachten es deshalb als unabdingbar, dass das Bundesgericht wieder in die Lage versetzt wird, sich auf die Grundsatzfragen der Rechtsprechung zu konzentrieren. In diesem Zusammenhang erwarten wir auch die Straffung der Verfahren für Grossprojekte, damit die Realisierung de- mokratisch beschlossener Vorlagen nicht ungebührlich lange verzögert wird. Auch das gehört zu einem leistungsfähigen und handlungsfähigen Rechtsstaat. Wir unterstützen eine Verwaltungsreform, die auf einen effizienten, bürgerfreundli- chen Dienstleistungsstaat ausgerichtet ist. So erachten wir die Umsetzung des New-Public-Management-Denkens, aber unter rechtsstaatlichen Rahmenbedingungen, als wichtigen Schritt in diese Richtung. Dazu gehört für uns auch die Ver- kürzung aller Entscheidungswege des Bundes. Die CVP-Fraktion hält es für unabdingbar, das ist für uns die erste Priorität, den Bundeshaushalt baldmöglichst zu sanie- ren. Wir wollen das nicht über Steuererhöhungen, sondern auf der Ausgabenseite erreichen. Unabdingbar ist für uns auch die Neuordnung des Finanzausgleichs mit dem klaren Ziel, Vorbereitung, Entscheid und Finanzierung von staatli- chen Aufgaben nach Möglichkeit von der gleichen Ebene her wahrzunehmen. Zusätzliche Abgaben dürfen nur zur Finan- zierung zusätzlicher Leistungen und Aufgaben herangezo- gen werden; ich denke hier an die Neat, ich denke an die AHV, deren Finanzierung in dieser Legislaturperiode sicher- zustellen ist. Enttäuscht sind wir über die eher lauen Ziele des Bundesra- tes bezüglich Wirtschaft und Wettbewerbsfähigkeit. Es geht doch heute vordringlich um die Stärkung der Wettbewerbs- kraft der Schweiz und die Verbesserung des Arbeitsplatzan- gebotes. Wir fordern eine Verbesserung der Exportfähigkeit der Schweiz, die konsequente Umsetzung des Binnenmark- tes, die Marktöffnung bei Staatsmonopolen, allerdings unter Beachtung des Service public gegenüber der gesamten Be- völkerung und weniger dicht besiedelten Regionen. Wir for- dern eine wesentliche Verbesserung für die kleinen und mitt- leren Unternehmungen, eine konsequente Vereinfachung und Beschleunigung der Verfahren. Wir werden auch die Diskussion über die Landwirtschaft und über den Tourismus – zwei tragende Wirtschaftszweige im ländlichen Raum – aktiv mitgestalten. Wir werden unsere Vorschläge einbringen. Grundlage für den Wirtschaftsstandort Schweiz bildet eine prioritäre Behandlung der Bildungs- und Forschungspolitik. Stichworte dazu: rasche Verwirklichung der Fachhochschu- len, Sicherung des gegenseitigen Zugangs zur Bildung und Forschung auf internationaler Ebene, Priorität der Forschung6. Juni 1996 N 771 Legislaturplanung Amtliches Bulletin der Bundesversammlung vor allem in wertschöpfungsintensiven Bereichen und bei den KMU. Vordringlich erscheint uns das Engagement des Bundes zur Verbesserung der interkantonalen Zusammenarbeit im Hochschulbereich. Hier ist insbesondere der Chancengleich- heit aller Schweizer Jugendlichen grösstes Gewicht beizu- messen. Neben der Sicherung der Finanzierung sind bei der AHV unbedingt auch Fragen wie der Mischindex und Ände- rungen in Richtung Einheitsrente anzugehen. Im KVG sind kostensenkende Massnahmen – bei Spitalpla- nungen oder Medikamenten – zügig umzusetzen. Wir erwar- ten die Regelung der Gen- und Biotechnologie nach ethi- schen Kriterien. Es müssen hier taugliche Voraussetzungen für diesen für unser Land so wichtigen Wirtschaftszweig ge- schaffen werden. Im Bereich des öffentlichen Verkehrs erwarten wir in den nächsten zwei Jahren klare Entscheide: Klarheit über die Auslastung und Finanzierung der Bahninfrastruktur und ra- sche Realisierung der ersten Etappe von «Bahn 2000» als dringende Voraussetzung der Einbindung unseres Landes in das europäische Hochgeschwindigkeitsnetz. Unseres Erach- tens ist in dieser Legislaturperiode eine eingehende Diskus- sion über eine ganzheitliche, über eine integrale Verkehrspo- litik zu führen, inklusive der heiklen Fragen wie der Kosten- wahrheit. In der Energiepolitik ist für uns noch in dieser Legislaturperi- ode ein Entscheid über die Kernenergiepolitik für die Zeit nach dem Ablauf des Moratoriums herbeizuführen. Wir begrüssen auch ein Nachfolgeprogramm zu «Energie 2000». Für uns ist klar, dass wir in allen diesen Teilpolitiken den Anforderungen einer nachhaltigen Entwicklung gerecht werden müssen. Die CVP-Fraktion unterstützt die aussenpolitischen Ziele des Bundesrates, hält aber eine verstärkte Information gegen- über der Bevölkerung, eine Stärkung der wirtschaftlichen Be- ziehungen ausserhalb Westeuropas – Osteuropa, Asien, Amerika –, eine rasche Umsetzung des Interreg-Paketes und die Stärkung der internationalen Stellung von Genf ebenfalls für wichtige Schritte in unserer Aussenpolitik. Zu den einzelnen Richtlinienmotionen werden die Sprecher unserer Fraktion unter den einzelnen Kapiteln Stellung neh- men. Soweit die grundsätzliche Haltung der CVP-Fraktion zu den Legislaturzielen des Bundesrates. Carobbio Werner (S, TI): È già stato detto: il programma di legislatura in discussione ha un merito rispetto ai documenti analoghi delle legislature precedenti: è più realista, più coe- rente, più preciso, più politico. È il suo aspetto positivo, pur nei limiti di un documento che il Parlamento non deve appro- vare e che non impegna – purtroppo – la responsabilità di nessuna delle forze politiche presenti in Governo. Les socialistes souscrivent donc aux trois idées que le Con- seil fédéral met à la base de sa politique pour les quatre pro- chaines années. Il ne pourrait pas en être autrement, vu les idées qui sont énoncées. Nous sommes même d’accord avec une bonne partie des mesures proposées pour poursui- vre les objectifs indiqués. Mais, cela dit, les socialistes doivent d’emblée exprimer une crainte. Nous craignons que les mesures envisagées pour l’assainissement des finances fédérales risquent bien de met- tre en discussion la réalisation de beaucoup d’objectifs pro- posés, surtout si le Parlement suit les propositions bourgeoi- ses qui réclament des mesures encore plus sévères et con- traignantes. Je ne parlerai pas de la motion de la Commission des finances (minorité Blocher). Que cela soit clair: les socia- listes sont aussi de l’avis que l’assainissement des finances fédérales doit être un des objectifs prioritaires de la législature. Mais la période fixée, les mesures envisagées ne peuvent en aucun cas, selon nous, être un tabou indiscutable, indépen- damment du prix à payer par rapport à la situation conjonctu- relle, spécialement par rapport à la nécessité de mesures concrètes en faveur de l’emploi, en faveur des groupes so- ciaux et des régions les plus touchées par la crise. Il est cor- rect de dire, comme le fait le Conseil fédéral, que le renforce- ment de la cohésion nationale constitue une tâche fonda- mentale pour l’avenir du pays. Mais le renforcement de la co- hésion nationale ne passe pas seulement à travers les réformes institutionnelles ou les mesures culturelles, mais il passe à travers la promotion d’une politique de l’emploi, des mesures efficaces contre le chômage et les disparités régio- nales et sociales. Or, c’est exactement là – les rapporteurs l’ont déjà souligné, mais j’y reviens parce que, pour les socialistes, c’est le point central – qu’est le point faible du programme de législature présenté par le Conseil fédéral. Nous rappeler les problèmes et les effets de la globalisation de l’économie et des marchés, l’importance pour la place industrielle suisse de conditions- cadres pour favoriser la compétitivité, ne suffit pas. Les ci- toyennes et les citoyens, les régions les plus touchées par la crise s’attendent, à juste titre, à autre chose. Pour eux, le chômage élevé et structurel, le risque d’une nouvelle réces- sion constituent la préoccupation majeure. Mais, en lisant le programme de législature, on a l’impression que, pour le Conseil fédéral, la création de nouveaux emplois ainsi que la lutte contre le chômage ne constituent qu’une préoccupation parmi d’autres. Et la réponse du Conseil fédé- ral au document du groupe de travail des partis gouverne- mentaux sur la politique économique n’est pas faite pour nous tranquilliser. Refuser toute idée de programme d’impul- sion et ne se limiter qu’à envisager des investissements dans le secteur de la construction des routes, ce n’est pas suffi- sant. Non, Messieurs les Conseillers fédéraux, les régions comme le Tessin et la Romandie ont besoin d’une autre ré- ponse, de mesures dans le domaine du soutien à l’innovation technologique, au capital-risque par exemple! Le groupe so- cialiste souhaite donc que, traduisant dans les faits les objec- tifs du programme de législature auxquels nous souscrivons, le Conseil fédéral mette l’accent sur une série de mesures à court et à moyen terme en faveur de l’emploi. J’attends ici une déclaration très ferme de la part du représentant du Con- seil fédéral, M. Delamuraz, président de la Confédération. Nous sommes aussi de l’avis qu’il faut vraiment inclure la po- litique régionale dans les tâches prioritaires de la législature qui vient de commencer. C’est dans cet esprit que les représentants socialistes ont oeuvré en commission, en soutenant et en présentant des motions visant à mettre l’accent sur les questions liées à la promotion de l’emploi, à la lutte contre le chômage, et à favo- riser une politique sociale et régionale plus efficace. C’est pour ça que nous soutenons les quatre motions principales qui ont du reste été acceptées par la commission; et nous re- grettons, dans une certaine mesure, tout en en comprenant les raisons, que le Conseil fédéral se soit borné à recomman- der de les transmettre sous forme de postulats. En revanche, j’invite à titre personnel le Parlement à trans- mettre ces motions en tant que telles pour donner au Conseil fédéral un clair signal, c’est-à-dire celui de la direction dans laquelle il faut agir pendant cette législature. Gysin Remo (S, BS): Im Namen der SP-Fraktion danke ich dem Bundesrat für die vorgelegte Legislaturplanung, die eine gute Basis für eine Zielvereinbarung zwischen Bundesrat und Parlament ist. Mit der Orientierung an konkret umschrie- benen Zielen ist der Bundesrat auch verwaltungsintern füh- rungsphilosophisch und konzeptionell auf gutem Wege. In- haltlich jedoch sind im Hinblick auf fehlende – oder aus unse- rem Blickwinkel falsch gesetzte – Prioritäten einige Korrektu- ren angebracht. «Den Zusammenhalt stärken»: Mich dünkt, bei diesem gut gewählten Motto ist der Bundesrat von seiner eigenen Cou- rage eingeholt worden. Er sieht offenbar Gräben, er sieht Spannungsfelder, spricht aber die wichtigsten Themen doch nur halb oder gar nicht an. Die Arbeitslosigkeit bzw. die Ver- teilung von Erwerbsarbeit, das schweizerische Problem Nummer eins, ist nicht gebührend angesprochen. Der Be- kämpfung der Arbeitslosigkeit ist höchste und weit stärkere Priorität zu geben, als dies der Bundesrat vorsieht. Die SP-Fraktion fordert den Bundesrat zu einer eigentlichen Beschäftigungsoffensive auf. Verschiedene RednerinnenProgramme de législature 772 N 6 juin 1996 Bulletin officiel de l’Assemblée fédérale und Redner werden in der Detaildebatte konkret auf das Bün- del von Massnahmen hinweisen, das wir uns vorstellen. «Den Zusammenhalt stärken»: Der Lohn- und Privilegiengra- ben zwischen Topmanagern und Mitarbeitern und Mitarbeite- rinnen aber und vor allem die Kluft zwischen Arbeit und Ka- pital, zwischen Arbeitnehmerschaft und Aktionären – das ist das zentrale Thema –, werden vom Bundesrat überhaupt nicht angesprochen. Lassen Sie mich auf diese Lücke be- sonders eingehen. Die Kluft zwischen Arbeit und Kapital zeigt sich an verschie- denen Orten in verschiedener Weise. Sie kennen das Bei- spiel von Novartis: Die Gewinne der Aktionäre steigen über Nacht um 18 Milliarden Franken – der Preis: 10 000 Stellen. Sie kennen das kürzlich beobachtete Börsenphänomen in den USA: Die Arbeitslosenzahlen sinken, die Börsenkurse sinken ebenfalls. Dass dies mit Zinspolitik leicht zu erklären ist, bringt das Phänomen nicht zum Verschwinden. Der Gra- ben bzw. eine Diskrepanz zeigt sich auch in den unterschied- lichen Mobilitäten von Arbeit und Kapital. Kapital ist innert Sekunden an jeden Standort der Welt verschiebbar. Wir Menschen bleiben aber, wollen wir nicht auswandern, an die nationale Scholle gebunden. In Verbindung mit reinem Kapi- talrenditedenken führt dies zu einem weltweiten, nationalen und regionalen Standortwettbewerb mit katastrophalen Fol- gen für die Arbeitsbedingungen. Shareholder-Mentalität ver- sus Stakeholder-Mentalität, reine Aktionärsinteressen versus Interessen verschiedener Gruppen, einschliesslich der Ar- beitnehmer, auf dieses wirtschafts- und gesellschaftspoliti- sche Spannungsfeld geht der Bundesrat leider nicht ein. Schauen Sie, um ein Bild davon zu bekommen, auf die Ein- kommens- und Vermögensverteilung in der Schweiz: Die Kluft wird immer grösser, die Armut wird sichtbar, und die Konzentration unseres Reichtums in wenigen Händen nimmt zu. Wissen Sie, dass die Schweiz gemäss kürzlich erschienenen Informationen der Weltbank nach Luxemburg weltweit das höchste Pro-Kopf-Einkommen erzielt, jedoch gemäss World- Competitiveness-Report nach der Türkei und Portugal die drittschlechteste Einkommensverteilung in Europa hat? Etwa 70 Prozent aller steuerbaren Vermögen sind in unserem Lande im Besitze der reichsten 10 Prozent der Bevölkerung. Das ist doch alarmierend und müsste auch den Bundesrat beschäftigen! Zurzeit spitzt sich das Verhältnis weiter zu, wir erleben eine Neuverteilung des Sozialprodukts zugunsten des Kapitals und zu Lasten der Arbeit. Die Schere zwischen Arm und Reich wird grösser. Wie sagte kürzlich Urs Widmer bei seiner Dankesrede zum Zürcher Kunstpreis: «Das mörderische De- fizit unseres Systems ist ja, dass es keineswegs auf das Glück aller zielt, sondern sich mit dem Glück weniger zufrie- den gibt und das Unglück vieler in Kauf nimmt.» Was gedenkt der Bundesrat im Zusammenhang mit diesem sozialpolitischen Grundproblem vorzukehren? Ist er sich be- wusst, wie alarmierend diese Entwicklung und Situation überhaupt ist? Die SP-Fraktion wird mit einer Reihe von Vorstössen dem Bundesrat mögliche Ansätze zur Korrektur oder – gemäss dem Motto, der Leitidee – zur Stärkung des nationalen Zu- sammenhalts vorlegen. Mit der Motion unserer Fraktionsprä- sidentin Ursula Hafner betreffend Erbschaftssteuer ist der Auftakt bereits erfolgt. Natürlich sind mit dem geschilderten Graben zwischen Arbeit und Kapital auch internationale Zusammenhänge angespro- chen. Hier könnte die Schweiz, Herr Bundespräsident Delamuraz, Anstösse für eine international koordinierte Be- steuerung von Kapitalgewinnen geben, die nicht nur dem Image unseres Finanzplatzes guttun, sondern auch den schweizerischen Finanzplatz näher zum schweizerischen Werkplatz führen würde – ganz im Sinne der bundesrätlichen Leitidee: «Den Zusammenhalt stärken, die Zukunft gemein- sam gestalten.» Bühlmann Cécile (G, LU): Die grüne Fraktion hat insgesamt nur 10 Minuten Zeit, sich zur Legislaturplanung zu äussern; sie muss also etwas Unmögliches tun. Ich werde zuerst ei- nige allgemeine Aussagen aus der Sicht der grünen Fraktion machen, anschliessend werde ich sofort zu einigen Zielen, schwergewichtig im ökologischen und sozialen Bereich, ein paar kritische Anmerkungen machen. Mein Kollege Ruedi Baumann wird sich später zum Legislaturfinanzplan äussern. Wir teilen uns also die Zeit auf. Das Leitmotiv «Den Zusammenhalt stärken – die Zukunft ge- stalten» gefällt uns. In der Standortbestimmung schreibt der Bundesrat, dass er den nationalen Zusammenhalt stärken, die Handlungsfähigkeit der staatlichen Behörden verbessern und die gemeinsame Wohlfahrt fördern wolle. Dann aber sagt er, dass er in allen Bereichen unter Berücksichtigung der Erfordernisse der nachhaltigen Entwicklung handeln will. Wir meinen, dass die Nachhaltigkeit allen staatlichen Handelns als übergeordnetes Staatsziel in der Prioritätenliste als erstes erwähnt werden müsste und nicht nur als flankierende Be- gleitmassnahme der anderen Ziele Erwähnung finden sollte. Den Grundsatz, der Bundesrat wolle alle parlamentarischen Vorstösse ablehnen, die zu einer namhaften Mehrbelastung des Bundeshaushaltes führen würden, finden wir falsch. Es kann durchaus sein, dass für neue, dringende Aufgaben Mit- tel zur Verfügung gestellt werden müssen. Staatliches Han- deln darf sich nicht einseitig nur nach dem Geld richten, auch in wirtschaftlich und finanziell schwierigen Zeiten nicht. Sie werden im Votum von Kollege Ruedi Baumann hören, wo un- serer Meinung nach durchaus noch gespart werden könnte, um für andere und neue Aufgaben Geld zur Verfügung zu ha- ben. Dass der Bundesrat die starke Anbindung der Sozialversi- cherungen an das Erwerbssystem lockern will, begrüssen wir sehr. Unsere Initiative «für eine gesicherte AHV – Energie statt Arbeit besteuern» zielt ja genau in diese Richtung. Zur Frage der Flexibilisierung des Rentenalters machen wir mit unserer Initiative «für ein flexibles Rentenalter ab 62 für Frau und Mann» einen ganz konkreten Vorschlag. Was uns sehr erstaunt, ist, dass das brennendste soziale Problem in unserem Land, die Erwerbsarbeitslosigkeit, kaum Erwähnung findet. Wir vermissen Aussagen darüber, wie der Bundesrat dafür sorgen will, dass neue Arbeitsplätze ge- schaffen werden. Ebenfalls vermissen wir verbindliche Aus- sagen zur Verwirklichung der tatsächlichen Gleichstellung als Querschnittaufgabe des Bundes. In diesem Zusammen- hang machen wir auch auf die wesentlich von uns grünen Frauen mitgetragene Quoten-Initiative «für eine gerechte Vertretung der Frauen in den Bundesbehörden» aufmerk- sam. Zu den Zielen: Ziel 1, Revision der Bundesverfassung: Wir sind davon über- zeugt, dass das Vernehmlassungsverfahren zur Totalrevi- sion zeigen wird, dass das Ziel der Erhöhung der Unterschrif- tenzahlen für Initiativen nicht mehrheitsfähig ist; deshalb sollte es auch aus der Legislaturplanung herausgenommen werden. Dafür sollten aber unserer Meinung nach das kon- struktive Referendum und die Geschlechterquoten für die Bundesbehörden, im Sinne der Quoten-Initiative, neu ins Re- formpaket aufgenommen werden. Ziel 2, wirkungsorientierte Verwaltung: Die vom Bundesrat als Spar- und Abbauziel anvisierte Reduktion der Personal-, Sach- und Infrastrukturkosten von 5 Prozent darf doch nicht das Ziel der wirkungsorientierten Verwaltung sein, sondern kann allenfalls ein positiver Nebeneffekt der Einführung der- selben sein. Ziel 3, Bundesfinanzen: Wir möchten verbindliche Aussagen des Bundesrates, wie er denn die Sozialversicherungen in Zukunft zu finanzieren gedenkt. Unser Vorschlag ist, hierfür zur Entlastung der Lohnnebenkosten schrittweise eine Ener- giesteuer auf nichterneuerbarer Energie zu erheben. Um in dieser wichtigen Frage endlich vorwärtszukommen, haben wir unsere Initiative im Mai eingereicht. Ziel 6, PTT-Reform und Wettbewerbsfähigkeit: Da vermissen wir verbindliche Aussagen darüber, wie der Bundesrat in der nächsten Legislatur die Erwerbsarbeitslosigkeit bekämpfen will. Denn gerade die Liberalisierung im Post- und Fernmel- dewesen, die der Bundesrat weiter voranzutreiben gedenkt, birgt die grosse Gefahr weiteren und massiven Stellenab-6. Juni 1996 N 773 Legislaturplanung Amtliches Bulletin der Bundesversammlung baus. Das ist in der heutigen Zeit eine unverantwortliche Po- litik, denn die PTT als Regiebetrieb des Bundes sollten mit gutem Beispiel vorangehen. Wenn schon dereguliert werden soll, dann sollte dies mindestens unter Einführung beispiel- hafter neuer Arbeitszeitmodelle geschehen. Ziel 9, Sozialversicherungen: Wir begrüssen es, dass der Bundesrat trotz der ablehnenden Haltung der Arbeitgeber- seite daran festhält, eine Mutterschaftsversicherung einzu- führen. Betreffend 11. AHV-Revision machen wir noch ein- mal auf unsere beiden Initiativen aufmerksam, die konkrete und zukunftsweisende Vorschläge sowohl im Bereich der Fi- nanzierung als auch im Bereich des umstrittenen Frauenren- tenalters machen. Ziel 10, Gewährleistung der Existenzsicherung: Wir erwar- ten, dass der Bundesrat den von der SGK erarbeiteten Ver- fassungstext zum Recht auf Existenzsicherung unterstützt. Ebenfalls erwarten wir vom Bundesrat die Gesetzesvorlage über Kinderzulagen und die Ratifikation der Europäischen Sozialcharta. Ziel 12, Migrationspolitik: Wir begrüssen es, dass der Bun- desrat endlich eine umfassende Migrationspolitik formulieren will, die vom einseitig wirtschaftlichen Blick auf die Einwande- rung wegkommt. Wir sind auch froh, dass er das umstrittene Dreikreisemodell nicht mehr erwähnt, und werden mit einer Richtlinienmotion klarzustellen versuchen, dass es Absicht und nicht Zufall ist. Für eine bessere Integration der Migran- tinnen und Migranten muss der Bundesrat das Einbürge- rungsverfahren erleichtern. Hier erwarten wir konkrete Schritte in der nächsten Legislatur. Wir erwarten auch, dass die Alpen-Initiative endlich umge- setzt wird und dass nicht neue Berichte über die lufthygieni- schen Massnahmen, sondern Taten folgen. Der Herr Präsident macht mich darauf aufmerksam, dass die Redezeit abgelaufen ist. Ich muss leider die letzten beiden Punkte zur Energiepolitik weglassen, die für uns Grünen sehr wichtig sind. Selbstverständlich wollen wir einen Ausstieg aus der Atomenergie und eine CO 2-Abgabe. Das ist leider im Legislaturprogramm nicht so festgelegt. Steinemann Walter (F, SG): Die Fraktion der Freiheits-Par- tei wird den Bericht nur ablehnend zur Kenntnis nehmen, sind doch zu viele Ausführungen darin enthalten, die unse- ren politischen Vorstellungen nicht entsprechen oder gar diametral entgegenlaufen. Es fehlt eindeutig eine Prioritä- tenliste, welche die Förderung des Wirtschaftsstandortes Schweiz klar in den Mittelpunkt stellt und dafür andere Vor- haben, die weniger dringlich sind, zurückstellt. Zwar wird die Verbesserung der Standortqualität halbherzig aufgeführt, aber einen echten und glaubwürdigen Willen zur nötigen Anpassung in allen Bereichen, welche die gesamtwirtschaft- liche Situation verbessern würde, können wir nicht erken- nen. Dazu müsste unseres Erachtens u. a. die Schaffung ei- nes Fiskalrechtes gehören, das Investitionen belohnt und die Eigenkapitalbasis von Unternehmen stärkt sowie Neu- gründungen und das Wettbewerbsklima begünstigt. Höchste Priorität muss in jedem Falle die Sanierung der Bundesfi- nanzen haben. Dazu wird Kollege Dreher noch Ausführun- gen machen. Nun zu einzelnen Punkten: Den in Ziel 1 formulierten geplanten Abbau der Volksrechte werden wir in keiner Weise akzeptieren. Wir kündigen schon heute erbitterten Widerstand an. Bei Ziel 2 schreibt der Bundesrat in R 3, er werde die von ihm beabsichtigte Verwaltungsreform durchsetzen, unabhängig davon, ob das Volk an der Urne der Vorlage zustimme oder nicht. Es darf doch nicht wahr sein, dass ein Entscheid der Stimmbürger für den Bundesrat keine Gültigkeit mehr hat! Al- lerdings könnten wir einer Aktivierung der Vorlage, falls auf die Staatssekretäre verzichtet würde, bei einer Ablehnung der Referendumsvorlage zustimmen. Es wäre erfreulich, wenn R 5 – Vereinfachung und Beschleu- nigung von Entscheidfindungs- und Vollzugsverfahren und Abbau der Regelungsdichte – endlich energisch vorangetrie- ben würde. Leider wird auch diese Zielsetzung einmal mehr eine Worthülse bleiben, zumal mir bis heute kein Fall von Re- gelungsabbau bekanntgeworden ist. Obwohl der Werkplatz Schweiz in erster Linie von Klein- und Mittelbetrieben getra- gen wird, nimmt die Gesetzgebung keine Rücksicht auf diese. Wäre es dem Bundesrat mit seinem Ziel wirklich ernst, würde er sofort ein modernes Unternehmensbesteuerungsrecht, eine administrative Entlastung für KMU und eine zeitliche Straffung von Bewilligungs- und Einspracheverfahren veran- lassen sowie investitionshemmende Gesetze und Verord- nungen mittels Notrecht ausser Kraft setzen; aber es passiert nichts oder höchstens etwas Gegenteiliges. Es gibt in der Verwaltung einfach zu viele Leute, die noch nicht gemerkt haben, woher der Wind heute weht. Dazu nur zwei kurze Beispiele: Typisch ist der einsatzreiche Kampf der Verwaltung, die un- sinnige Regelung der verbrauchsabhängigen Heizkostenab- rechnung in Altbauten – trotz dem Folgegeben meiner parla- mentarischen Initiative durch diesen Rat – mit Auflagen an die Kantone festschreiben zu lassen. Auch das vom «grü- nen» Buwal (15 Monate) verschleppte Gesuch des Kantons St. Gallen für eine Rodungsbewilligung für den vom St. Galler Volk 1991 beschlossenen Bau der 254 Millionen Franken teuren Entlastungsstrasse T 8, welcher dem Bauge- werbe dringend nötige Aufträge bringen würde, beweist meine Aussagen. Viel Unsinniges in diesem Land wird in- folge der bestehenden – extremen – Regelungsdichte weiter vor sich gehen. Für uns steht die in R 23 genannte Schaffung eines Sucht- präventionsgesetzes überhaupt nicht im Vordergrund. Es wäre nötig und besser, endlich den heutigen Regelungen Nachachtung zu verschaffen. Geradezu höhnisch klingt der unter Ziel 12 formulierte Satz: «Die seit 1991 verfolgte Politik der Reduktion des Zuwachses der ausländischen Wohnbevölkerung ist fortzusetzen.» Wir wissen doch aus der Statistik, dass genau das Gegenteil pas- siert. Ziel 15: Wir lehnen die Einführung einer leistungsabhängigen Schwerverkehrsabgabe und einer CO 2-Abgabe strikte ab, handelte es sich dabei doch nur um weitere verdeckte Steu- ern, mit denen der Endverbraucher erneut zur Kasse gebe- ten würde. Einmal mehr halten wir fest, dass die Freiheits- Partei das Neat-Projekt aus grundsätzlichen Überlegungen strikte bekämpft. Heute morgen hat unsere Fraktion dazu eine parlamentarische Initiative eingereicht, die verlangt, dass der Alpentransitbeschluss vom 4. Oktober 1991 aufge- hoben wird. Seit damals sind die von uns geäusserten Befürchtungen ins- besondere bezüglich Bedürfnis, Kosten und Finanzierung durch die Entwicklung laufend bestätigt worden. Auch be- stellte, tendenziöse Studien zur sogenannten Kostenwahr- heit weisen wir zurück. Diese Studien haben eines gemein- sam: Sie wollen der fiskalischen Gier den Weg ebnen, um den Individualverkehrsteilnehmern zugunsten des defizitären öffentlichen Verkehrs und der völlig unnötigen Neat weitere Geldmittel zu entziehen. Das Thema Kostenwahrheit stellt sich ohnehin nicht drin- gend, da 75 Prozent der Schweizer Haushalte über minde- stens ein Auto verfügen, «die Allgemeinheit» somit «den Au- tofahrern» fast gleichgesetzt werden kann. Zudem zahlt die gleiche Allgemeinheit bekanntlich auch die horrenden Kosten des Kollektivverkehrs, der nur von einer Minderheit benutzt wird. Die Bahnen finanzieren weder ihre Infrastrukturen noch die Zinsen, noch die Betriebskosten, von externen Kosten nicht zu sprechen. An die SBB – früher Symbol und Stolz schweizerischer Effi- zienz, heute fast Schandfleck – muss die Allgemeinheit jähr- lich über 2,7 Milliarden Franken Steuergelder zuschiessen, weil ihnen die effektiven Aufwendungen von den Benützern nicht bezahlt werden. Der individuelle Personen- und Güter- verkehr ist attraktiv und hat mit seiner raschen Verbreitung zum Wirtschaftswachstum beigetragen, ja dies erst ermög- licht. Entscheidende Fortschritte hat die technische Entwick- lung gebracht. Wer dies unterschlägt, ist böswillig oder ein Ignorant. Nötig wäre es allenfalls, endlich eine Studie zum Nutzen des individuellen Güterverkehrs zu veranlassen, wel-Programme de législature 774 N 6 juin 1996 Bulletin officiel de l’Assemblée fédérale che die immensen Vorteile, Beiträge in Milliardenhöhe, für die gesamte Volkswirtschaft darstellen könnte. Die Fraktion der Freiheits-Partei setzt sich weiterhin auch für eine sinnvolle Nutzung der Kernenergie ein. Um die Aufrecht- erhaltung eines gewissen Eigenversorgungsgrades zu ga- rantieren, sind wegen der langen Projekt- und Realisierungs- zeiten für neue Kraftwerke rasche Entscheide nötig. Bei Ziel 19 werden wir angesichts des desolaten Zustands unserer Bundesfinanzen jede Aufstockung der finanziellen Mittel für Entwicklungs- oder Osthilfe ablehnen. Aufgrund meiner kurzen Ausführungen zu einigen Themen dieses Berichtes wird wohl klar, dass wir diesen nur ableh- nend zur Kenntnis nehmen können. Eggly Jacques-Simon (L, GE): Le groupe libéral approuve et salue ce rapport. Il salue le fait que les objectifs sont mainte- nant fixés par le Conseil fédéral, et que ça n’est plus simple- ment l’accumulation des voeux de chaque département. En- core faut-il naturellement que le Conseil fédéral ait la possi- bilité de faire suivre sa volonté politique; on en aura un indice dimanche prochain. Oui, Messieurs les Conseillers fédéraux, vous avez raison de considérer que l’assainissement des finances est une prio- rité, mais vous avez raison aussi de penser que cela s’inscrit dans des réformes profondes. A cet égard, nous saluons le fait que le Conseil fédéral pense qu’il faille évaluer l’utilité de chaque tâche, éventuellement en recourant à un instrument d’évaluation extérieur. Par ailleurs, Messieurs les Conseillers fédéraux, nous pen- sons que, davantage que le projet de révision de la constitu- tion tel qu’il se présente, c’est le projet d’une nouvelle péré- quation financière, c’est-à-dire d’un nouveau rapport finan- cier et politique entre la Confédération et les cantons, qui im- porte. Nous attachons beaucoup d’importance à cet aspect. En ce qui concerne la cohésion du pays, vous y insistez beaucoup. Mais alors, nous aimerions mettre en garde le Gouvernement contre l’insistance qu’il a l’air d’avoir à propos des villes. Messieurs les Conseillers fédéraux, les villes ne sont pas les interlocutrices directes de la Confédération. No- tre fédéralisme, puisqu’il s’agit de cela, repose sur le dialogue entre les cantons, et la Confédération. A vouloir privilégier les villes, on risque d’accuser un clivage ville/campagne. En ce qui concerne la revitalisation de l’économie, nous sa- luons cette perspective de développement durable, et nous saluons aussi la volonté de soutenir les petites et moyennes entreprises. Mais, Monsieur le Président de la Confédération, dans le rapport, il est dit que les mesures pour l’encourage- ment, notamment fiscal, aux petites et moyennes entreprises devront attendre le rétablissement de l’équilibre financier. Est-ce que ce n’est pas une vision trop comptable, vous me permettrez de dire une vision peut-être un peu trop à la Otto Stich? Je crois en réalité qu’il y a une urgence et que, finale- ment, des petites et moyennes entreprises sauvées sont des entreprises qui rapporteront des impôts. Maintenant, enfin, deux remarques à propos de l’objectif 11 et du génie génétique. Le Conseil fédéral est terriblement dé- fensif et restrictif: il parle des «précautions à prendre». Est-ce qu’il ne faudrait pas davantage affirmer que le génie géné- tique est une technique absolument indispensable, indispen- sable aussi pour ne pas marginaliser la Suisse dans ce do- maine? Et nous regrettons que le Conseil fédéral ne soit pas plus offensif, notamment dans la perspective de l’initiative qu’il faudra combattre. Enfin, et ça sera ma dernière remarque, au chapitre de la sé- curité, l’objectif 20, Messieurs les Conseillers fédéraux et an- ciens chefs du Département militaire fédéral – car vous l’êtes tous les deux –, n’est-il pas étrange de constater l’incroyable discrétion du Conseil fédéral en ce qui concerne la défense nationale et l’armée? On a l’impression que la sécurité, c’est tout, sauf cela. Il est quand même un peu curieux que, dans un rapport sur le programme du Conseil fédéral en pleine ré- forme de l’armée, il n’y ait pas plus d’insistance sur ce point. Cela étant, Messieurs les Conseillers fédéraux, encore une fois et pour terminer, nous saluons l’effort de perspective po- litique qui est fait. Nous espérons que vous aurez les moyens de véritablement gouverner ce pays politiquement, et non pas de l’administrer à la sueur de votre front. Scherrer Werner (–, BE): Als Vertreter der EDU danke ich der Regierung für die übersichtliche Auflistung der Zielset- zungen. Man spürt die vielen Besorgnisse, doch scheint mir der Bericht etwas zu rosig gefärbt zu sein. Mit Recht betont er die Notwendigkeit eines gemeinsamen Handelns. Die Realität ist leider ganz anders. Dem Gruppen- und Parteiego- ismus hat er den Kampf zu wenig angesagt. Die Stärkung des nationalen Zusammenhalts will der Bun- desrat durch die Beteiligung der verschiedenen Minderheiten fördern. Ich möchte ihn auffordern, die politische Opposition in diesem Rat – das sind die Nichtregierungsparteien – ern- ster zu nehmen und diese auch zu den Von-Wattenwyl-Ge- sprächen einzuladen. Betreffend die Stärkung der staatlichen Handlungsfähigkeit befürchte ich, dass der Bundesrat eher an einen stärkeren Einfluss des Staates denkt und nicht an einen entsprechen- den Abbau. Für die Stärkung der Wohlfahrt fehlen uns ganz einfach die Mittel. Die fetten Jahre sind vorbei. Davon, dass der Gürtel enger geschnallt werden muss, merkt man im Bericht wenig. Etwas Wichtiges fehlt im Bericht: Von geistlichem Umwelt- schutz ist keine Rede. Gott existiert im Programm des Bun- desrates nicht, obwohl unsere Bundesverfassung mit der Präambel «Im Namen Gottes des Allmächtigen!» beginnt und wir alle den Eid abgelegt haben. Die grösste Gefahr und das grösste Problem in diesem Lande sind nicht die Arbeits- losigkeit und die fehlenden Finanzen, das grösste Problem ist, dass sich die Nation Schweiz von Gott weg bewegt. Die maroden Finanzen sind ein Spiegelbild einer korrupten Gesinnung. Die weltweit fast höchste Selbstmordrate zeigt die Ausweglosigkeit für viele unserer Mitbürgerinnen und Mit- bürger. Dem Zerfall unserer Moral müssen wir mit Massnah- men begegnen. Es braucht auch Schritte, um der Unmoral zu begegnen. Unsere Regierung, unser Parlament, vor allem aber auch unsere Medien dürfen nicht Schrittmacher der Un- moral sein. Aus Zeitgründen kann ich nicht eine Anzahl Bei- spiele aufzeigen. Ich möchte doch das Bibelwort zitieren, wo ernstlich gemahnt wird – und das auch im 20. Jahrhundert Bedeutung hat –: «Land, Land, höre des Herrn Wort!» Unser Beitrag als christ- liche Partei ist natürlich, dass wir nicht in erster Linie die Re- gierung kritisieren, sondern dass wir unsere Leute auffor- dern, jeden Tag für diese Regierung zu beten, weil sie tat- sächlich vor unlösbaren Problemen steht. Steffen Hans (–, ZH): Wir Vertreter der Schweizer Demokra- ten haben vom Inhalt des Berichtes über die Legislaturpla- nung 1995–1999 Kenntnis genommen. Wären wir Bundes- ratspartei, was wir leider nicht sind, hätten wir uns dafür ein- gesetzt, dass die Ziele weniger hochfliegend sind, da sind wir mit Kollege Durrer einer Meinung. Wir hätten uns dafür ein- gesetzt, dass die Massnahmen komprimierter sind, die neue Gesetzgebung auf das Nötigste begrenzt wird und, was wohl das Wichtigste ist: Wir hätten die Meinungen und Sorgen des Souveräns ernster genommen und entsprechend berück- sichtigt. Drei kurze Gedanken zu den drei Gesichtspunkten der bun- desrätlichen Politik. 1. Stärkung des nationalen Zusammenhalts: Wie will der Bundesrat den nationalen Zusammenhalt stärken, wenn er unter diesem Titel die Integration der Schweiz in die interna- tionale Staatengemeinschaft, also die schrittweise Öffnung gegenüber Europa und der übrigen Welt, als Ziel festlegt? Wie will der Bundesrat die Förderung des Zusammenlebens der Bewohner, Schweizer und Ausländer, verwirklichen, wenn er im gleichen Moment nicht fähig ist, endlich sein dreissigjähriges Versprechen wahr zu machen, nämlich die Stabilisierung und den Abbau der ausländischen Wohnbevöl- kerung? Nein, der Bundesrat und seine Verhandlungsdiplo- maten wollen langfristig mit der Europäischen Union den freien Personenverkehr vereinbaren, was ohne Zweifel eine weitere Zunahme der Einwanderung bringen würde.6. Juni 1996 N 775 Legislaturplanung Amtliches Bulletin der Bundesversammlung 2. Stärkung der staatlichen Handlungsfähigkeit: Wir unter- stützen die Absicht des Bundesrates, die Prioritäten klarer als bisher zu setzen und zusätzliche Aufgaben möglichst nur dann zu übernehmen, wenn deren Finanzierung sicherge- stellt ist. Allerdings bedeutet dies konkret, dass der Bundes- rat bis zum Jahr 2001, dem Zeitpunkt der Sanierung des Bun- deshaushalts, gezielt auf nur wünschenswerte und nicht dringliche Aufgaben verzichten sollte, wobei ihm die beiden Kammern nicht in den Rücken fallen dürften. Es ist durchaus wünschenswert, dass sich die Schweiz auf internationaler Ebene bewegt, wie das im Bericht steht, und ihre Interessen klug, ohne öffentliches Geschrei und nach- haltig vertritt, insbesondere im wirtschaftlichen Bereich, mit dem Ziel – jetzt hören Sie gut zu! –, den Fünfer, das Weggli und den Bäcker zu bekommen. Das ist nicht unseriös, son- dern das ist die Vorgabe, nach welcher alle Diplomaten und Wirtschaftsvertreter anderer Staaten zu handeln pflegen. 3. Stärkung der Wohlfahrt: Dieser Titel ist überholt und als Ziel völlig unrealistisch. Wir brauchen keine Stärkung der Wohlfahrt, sondern höchstens deren Konsolidierung. Dabei braucht es unbedingt eine Überprüfung des heutigen Sozial- netzes, welches in den Boom-Jahren unter dem Geld- und Kreditregen locker geschaffen wurde, mittlerweile aber «fi- nanziell ins Schleudern» geraten ist. Abschliessend noch dies: Der Bundesrat ist wohlberaten, wenn er in der angebrochenen Legislatur zurückhaltend agiert, viel Zeit für das Lösen anstehender innenpolitischer Probleme einsetzt und sein Brüsseler und New Yorker Fern- weh durch Erfolge in der Innenpolitik kompensiert. Meier Samuel (U, AG): Bevor wir uns der materiellen Bera- tung der Legislaturplanung zuwenden, ist es unseres Erach- tens notwendig, sich über den politischen Stellenwert dieses bundesrätlichen Berichtes, über den sich einige meiner Vor- redner schon geäussert haben, einig zu werden. Beim Bericht handelt es sich um eine Auslegeordnung aus der Sichtweise des Bundesrates und nicht des Parlamentes. Wir müssen uns auch darüber im klaren sein, dass der Be- richt die Sichtweise einer Konkordanzregierung darstellt, wel- che sich dabei auf einen grösstmöglichen gemeinsamen Nenner einigen musste. Das heisst für mich und unsere Frak- tion auch, dass gewisse politisch sensible, politisch umstrit- tene Punkte bewusst ausgeklammert bleiben mussten. Was der Bericht über die Legislaturplanung nicht ist: Er ist kein Regierungsprogramm im herkömmlichen Sinne, kein Regierungsprogramm, welches eine politische Selektion bzw. politische Gewichtung der staatlichen Aufgaben vor- nimmt und dabei auch Prioritäten setzt. Das Legislaturpro- gramm ist vielmehr eine Anleihe beim parlamentarischen Konkurrenzsystem, ohne dass es in unserem Konkordanzsy- stem eine bedeutende oder gar äusserst sinnvolle Funktion hätte. Der Bericht über die Legislaturplanung kann für das Parla- ment nicht verpflichtend sein und ist daher als eher unver- bindlich anzusehen. Wenn wir – d. h. unser Rat – jetzt von diesem Bericht in positivem Sinne Kenntnis nehmen, heisst das noch lange nicht, dass wir bei der späteren Umsetzung nicht auch gewisse Vorlagen zurückweisen oder ablehnen können. Daraus muss auch gefolgert werden, dass es sich bei der Legislaturplanung nicht um ein hochbedeutendes Ge- schäft handelt, dass dieser Bericht also nicht überschätzt werden darf. Zu den positiven Punkten dieser Vorlage bzw. dieses Berich- tes: 1. Immerhin haben wir mit der Legislaturplanung eine breite Auslegeordnung aller Regierungs- und Verwaltungsge- schäfte vorgelegt erhalten, die auch uns, das Parlament, in den kommenden vier Jahren beschäftigen werden. Die Legislaturplanung enthält auch ein detailliertes Gesetzge- bungsprogramm, welches aufzeigt, wo in den kommenden vier Jahren die Arbeit unseres Rates liegt. 2. Unsere Fraktion nimmt die Absichtserklärung des Bundes- rates sehr positiv auf, in den kommenden vier Jahren in allen politischen Bereichen die Erfordernisse der nachhaltigen Entwicklung zu berücksichtigen. Die nachhaltige Entwicklung als moderne, zukunftsgerichtete Politik ist in der Lage, die heutigen wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und ökologi- schen Probleme zu lösen. Dazu braucht der Bundesrat aber auch die Unterstützung unseres Rates, des Parlamentes. Zu den Kritikpunkten dieser Legislaturplanung: 1. Die Legislaturplanung lässt leider eine politische Gewich- tung bzw. eine eindeutige Prioritätenordnung vermissen. Zwar hat der Bundesrat zwischen sogenannten Richtlinien- geschäften und sogenannten weiteren Geschäften unter- schieden. Er hat aber keine Pflöcke eingeschlagen. Man hätte hier gerne die Absichtserklärung des Bundesrates ge- hört, dass er es als vordringliches Ziel erachte, den Bundes- haushalt zu sanieren. Statt dessen verstrickt er sich in ge- wisse Widersprüche, indem er zwar mit dem «Sanierungs- plan» 2001 beteuert, dass die Sanierung des Bundeshaus- haltes sein Ziel sei, im gleichen Atemzug aber eine Reihe von neuen Aufgaben anmeldet. 2. Der vorliegende Bericht des Bundesrates ist nach Auffas- sung unserer Fraktion allzuwenig zukunftsbezogen, ich möchte sagen, allzuwenig visionär. Natürlich soll er sich vor allem auf die Legislaturperiode 1995–1999 beziehen. Aber wo anders als hier erhält der Bundesrat ein Forum, auch Vi- sionen für die mittelfristige Zukunft unseres Landes zu formu- lieren? Ich denke hier an die Verkehrspolitik, an die Energiepolitik oder gar an die Aussenpolitik und an andere Bereiche. 3. Hätte der Bundesrat nicht doch noch etwas mehr Mut auf- bringen sollen, um Problembereiche auf den Tisch zu legen, die er nicht lösen will oder nicht lösen kann, jedenfalls in den kommenden vier Jahren nicht lösen kann? Ich denke bei- spielsweise an die Frage nach der Zukunft der Kernenergie oder an die Frage nach dem «Wie weiter?» mit dem EU-Bei- trittsgesuch, das seit einigen Jahren bei der EU liegt, oder an die Frage nach der konkreten Ausgestaltung der Drogenpoli- tik. 4. Wir stehen nicht zuletzt auch vor dem Problem der Aktua- lität dieser Legislaturplanung. Bei diesem Bericht über die Legislaturplanung 1995–1999 fehlt der Neuigkeitswert weit- gehend. Viele Punkte waren bereits Gegenstand bundesrät- licher Entwürfe und Vernehmlassungen. Man kennt auch schon die Stellungnahmen der Parteien und der Fraktionen zu einzelnen Vorlagen. Und eben dies wertet diesen Bericht leider zusätzlich ab. Ein letzter Punkt: Zum Legislaturfinanzplan 1997–1999: Der Zielsetzung des Bundesrates, die Bundesfinanzen bis zum Jahre 2001 zu sanieren, kann unsere Fraktion nur zustim- men. Wir bezweifeln allerdings, ob dieses Ziel mit den vorge- schlagenen Massnahmen und insbesondere mit dem vorge- schlagenen Zeitplan möglich ist. Die im Finanzplan vorgese- henen Defizite passen schlecht zum Ziel einer Sanierung. Zudem beruhen sie auf recht optimistischen Annahmen der Wirtschaftsentwicklung. Wenn wir jetzt nicht sofort handeln, besteht die grosse Gefahr, dass im Jahre 2001 ein «Kür- zungsschock» eintritt, den wir heute noch vermeiden wollen. Aus diesen Gründen sind eine Revision des Finanzplanes und entsprechende Verfassungs- und Gesetzesänderungen dringend nötig. Zusammenfassend nimmt die LdU/EVP-Fraktion Kenntnis von diesem Bericht. Fischer-Hägglingen Theo (V, AG): Die SVP-Fraktion be- grüsst es, dass der Bundesrat die Legislaturplanung ver- mehrt als Führungs- und Kontrollinstrument einsetzen will. Folgerichtig bemüht er sich – in diesem Bericht besser als in jenen früherer Jahre –, Prioritäten zu setzen. Dieser Wille zum Setzen von Prioritäten kommt bei der Formulierung der Ziele zwar klar zum Ausdruck. Die Zahl der Richtlinien und der Parlamentsgeschäfte erscheint uns aber nach wie vor als zu gross. Eine Überforderung des Parlamentes wird die un- ausweichliche Folge sein. Die SVP-Fraktion fordert, dass der Bundesrat die Liste der Parlamentsgeschäfte noch strafft und nur Vorlagen an das Parlament weiterleitet, denen hohe Prio- rität zukommt. Bei all den Gesetzgebungsarbeiten ist auch an den Vollzug zu denken. Kantone und Gemeinden erwarten, dass wenigerProgramme de législature 776 N 6 juin 1996 Bulletin officiel de l’Assemblée fédérale Erlasse, dafür aber besser vollziehbare Erlasse durch das Parlament verabschiedet werden. Die vorgenommene Standortbestimmung entspricht den Pro- blemen und Herausforderungen, vor denen unser Land am Ende dieses Jahrhunderts steht. Die Akzentsetzung hätten wir da und dort etwas anders vorgenommen. Die Aussage «Unsere Wirtschaft muss wettbewerbsfähig bleiben, und un- sere soziale Sicherheit muss gesichert werden» tönt zwar gut, aber in den einzelnen Kapiteln bleibt man zu diesen The- men eher unverbindlich. Zudem besteht die Gefahr, dass es bei Absichtserklärungen bleibt, wenn in Verwaltung und Re- gierung, aber auch im Parlament nicht eine eigentliche Men- talitätsänderung erfolgt. Der Verwaltungsapparat erweist sich nach wie vor als träge und wenig lernfähig, wenn es darum geht, den Staat schlanker und fitter zu machen. Das Problem überholter Strukturen wird nur zögernd angegangen. Wettbe- werbs- und investitionshemmende Auflagen und Vorschriften erweisen sich als recht zählebig. Selbst neue Vorlagen und Projekte zeichnen sich immer noch durch eine hohe Regulie- rungsdichte aus. Eine eigentliche Aufbruchstimmung fehlt. Oberste Priorität hat für die SVP-Fraktion die Haushaltsanie- rung. Sie gehört nicht nur mit zu den günstigen Rahmenbe- dingungen für den Wirtschafts- und Finanzplatz Schweiz, sondern sie ist auch die Bedingung für die Erhaltung der so- zialen Wohlfahrt und für die Gestaltung der Zukunft in diesem Land überhaupt. Den Legislaturfinanzplan 1997–1999 können wir in der vor- liegenden Form nicht akzeptieren. Trotz der eher optimisti- schen Einschätzung der Wirtschaftsentwicklung werden die Bundesschulden 1999 die Grenze von 100 Milliarden Fran- ken überschreiten, und die Defizite werden sich 1997–1999 zwischen 7 Milliarden und 8,5 Milliarden Franken bewegen. Die verheerenden Auswirkungen der Defizitwirtschaft und der Schuldenanhäufung auf die schweizerische Volkswirt- schaft rufen nach einem wesentlich rascheren Vorgehen. Uns scheint auch die Verknüpfung der im Bericht umschrie- benen Ziele und Richtlinien mit dem Finanzplan eher schwach zu sein. Irgendwie hat man den Eindruck, es seien zwei unterschiedliche Papiere, die nur wenig miteinander zu tun hätten. Es kommt zuwenig zum Ausdruck, wie die einzel- nen Tätigkeitsfelder staatlichen Handelns unter dem Ge- sichtspunkt der knappen Finanzen zu gestalten sind. All die verschiedenen Politiken sind in den Gesamtrahmen der fi- nanziellen Möglichkeiten zu stellen. Es müsste eigentlich auf- gezeigt werden, wie sich die vorzunehmende Verzichtpla- nung auf die Aufgabenerfüllung der einzelnen Departemente auswirkt. Dieses Auseinanderklaffen ist vermutlich auch symptoma- tisch für das Angehen der finanziellen Probleme durch den Gesamtbundesrat. Die Sanierung der Finanzen ist immer noch vorab Sache des Finanzministers. Es ist zu hoffen, dass die Sanierung des Haushaltes als oberstes Ziel durch den Gesamtbundesrat und die einzelnen Departemente aner- kannt und mitgetragen wird. Nur mit einem ganzheitlichen Denken und einer Verzichtplanung durch alle Departemente werden wir in der Lage sein, die Finanzen wieder ins Lot zu bringen. Couchepin Pascal (R, VS): L’exercice que nous faisons a un caractère un peu académique et théorique, même s’il débou- che sur des motions, mais, aux yeux du groupe radical, cet exercice est cependant nécessaire. La nouvelle forme choisie par le Conseil fédéral nous satis- fait. Nous avons passé d’une architecture que l’on peut qua- lifier de baroque à une architecture classique, d’une accumu- lation de souhaits divers et mal ordonnés à la sélection de priorités, à la beauté de l’ordonnance classique, avec des choix qui sont au nombre de trois. Le premier, et le plus important pour le monde politique, c’est la cohésion nationale. Notre société est confrontée à un dou- ble phénomène qui peut menacer notre cohésion nationale: la mondialisation, d’une part, et la constitution de blocs régio- naux hors desquels les nations isolées, surtout petites comme la Suisse, sont faibles. Reconnaître l’existence de ces deux phénomènes, ce n’est pas porter un jugement de valeur, c’est simplement dire avec le Conseil fédéral que, dans ces circonstances, le maintien de la cohésion nationale est, à juste titre, la première tâche du monde politique et, au premier chef, du Gouvernement. La mondialisation a une faille, il suffit de parler avec les ci- toyens ordinaires pour s’en convaincre. Par définition, la mondialisation remet en cause des situations établies dans l’économie ainsi que notre vision de nous-mêmes. Elle donne à des concurrents nouveaux la possibilité de mettre en valeur leur avantage comparatif. Certaines de nos activités dispa- raissent et, parmi elles, des activités qui étaient liées à notre identité. Mais, en même temps, la mondialisation nous donne des chances nouvelles. Le groupe radical soutient le proces- sus de libéralisation économique parce que, à terme, il as- sure notre prospérité. L’effort porté sur le maintien de la cohésion nationale ne doit pas être en contradiction avec la tendance lourde de la libé- ralisation. Au contraire, l’un doit soutenir l’autre, mais cela exige un contact permanent avec l’opinion publique, des ex- plications et aussi le respect d’un certain rythme. En créant des conditions pour la reprise économique, notamment grâce à l’assainissement des finances publiques, on facilite à moyen terme la cohésion nationale, tant il est vrai qu’il n’y a pas de cohésion nationale sans renforcement du bien-être. Le deuxième phénomène important avec lequel nous devons vivre, est la constitution de blocs régionaux. Il est nécessaire, si on n’en fait pas partie, de trouver des accords stables, du- rables et capables d’évoluer, avec le bloc régional le plus pro- che, l’Union européenne. Nos efforts d’intégration doivent al- ler dans ce sens en vue du maintien de la cohésion nationale et du bien-être du pays. Quant au deuxième choix, l’Etat lui-même doit être renforcé dans sa capacité d’agir. C’est plus vite dit que fait. On aura, dimanche prochain, un premier exercice grandeur nature. Nous espérons qu’il sera réussi. Nous sommes convaincus que de nouvelles méthodes de gouvernement, telles que le «New Public Management», sans fanatisme, doivent être in- troduites, mais nous sommes tout aussi convaincus que cela n’est pas possible sans un changement d’esprit au Parle- ment et dans l’opinion publique. Le «New Public Manage- ment», et l’école qui entoure cette thèse, doit donner plus d’autonomie, plus de créativité et plus de liberté à l’adminis- tration. Or, qui dit autonomie dit aussi risques supplémentai- res. Sur ce point, nous avons la conviction que le choix du Gouvernement, tel qu’il ressort du rapport sur le programme de législature, n’est pas assez clair. Voulons-nous donner plus d’autonomie à l’administration, ce qui implique des ris- ques de dérapage, ou au contraire voulons-nous, Gouverne- ment et Parlement, renforcer les contrôles avec la grande probabilité d’avoir une administration rigide et pas du tout adaptée à la nouvelle philosophie? Sur ce point, je le répète, le texte du rapport du Conseil fédéral me paraît hésitant, court et insuffisant; il ne pose en tout cas pas le problème de fond. Il est peut-être le reflet du manque de conviction du Gouvernement et, il faut aussi le reconnaître, du Parlement dans la réforme de l’administration, dans la nouvelle philoso- phie qui doit conduire l’administration, avec un certain nom- bre de risques, mais aussi avec plus de liberté. Notre groupe propose de prendre connaissance avec bien- veillance du rapport, on ne pouvait pas en attendre moins de nous. Il approuve les motions de la commission, il rejette les propositions de renvoi. Ce rapport ne peut satisfaire, par dé- finition, ceux qui veulent une polarisation. Le fait qu’il soit re- jeté par certains est, à nos yeux, plutôt le signe qu’il atteint un équilibre entre les points de vue les plus éloignés, mais pas un équilibre dans la médiocrité. Je l’ai dit au début, le choix des priorités nous paraît un pas décisif; il faut creuser encore le problème de la réforme du Gouvernement et le choix de la philosophie liée à cette réforme. Pour le surplus, nous soute- nons les thèses du rapport sur le programme de législature. Delamuraz Jean-Pascal, président de la Confédération: En présence du très brillant duo qui me flanque, je veux interve- nir à la fin de la première partie de votre discussion pour réin- tervenir ensuite plus spécifiquement lorsque nous traiterons6. Juni 1996 N 777 Legislaturplanung Amtliches Bulletin der Bundesversammlung successivement de quelques motions, cependant que M. Villiger, ministre des Finances, se partagera avec moi l’avant-dernier chapitre de la discussion et assumera le der- nier chapitre consacré plus particulièrement aux finances fé- dérales. Voilà pour le programme des spectacles qui vous at- tendent ce matin. Pour ce qui me concerne, j’aimerais dire en toute clarté ce que le rapport dit d’une manière peut-être plus diffuse, à sa- voir que la création d’emplois en Suisse, la recréation d’em- plois en Suisse, est la première priorité du Conseil fédéral. Le Conseil fédéral a déjà engagé les moyens pour atteindre ce but majeur. Il continue et il développera encore ces moyens, car je ne peux me satisfaire du constat selon lequel la situation économique et sociale de la Suisse est somme toute parmi les moins péjorées des pays industriels. Je ne peux pas me satisfaire de comparaisons, et c’est bel et bien une situation préoccupante que la situation économique et sociale à laquelle nous sommes confrontés, face à laquelle nous ne devons pas baisser les bras. Le chômage n’est pas une fatalité. Il faut le vaincre et, pour ce faire, il faut engager des mesures structurelles qui portent effet le plus souvent à moyen et à long terme, qui peuvent être momentanément douloureuses, mais qui sont indispen- sables si nous voulons retrouver le cours normal de l’emploi et une situation économique qui soit celle de la qualité et du développement. Les moyens conjoncturels pour vaincre cette situation sont des moyens souvent problématiques, qui peuvent créer l’illu- sion immédiate et qui peuvent apporter une réponse appa- remment satisfaisante à quelques problèmes de chômage dans certains secteurs ou dans certaines régions. Mais ils ne tiennent pas la route au long terme, la plupart d’entre eux en tout cas. Ils sont quelque peu fictifs et ce n’est pas à coup de «placebos-conjoncture» que nous pourrons réellement répa- rer notre économie et restaurer l’emploi. Ce qu’il faut faire – je donne un très bref aperçu de ce que nous disons dans le rapport du Conseil fédéral à cette pre- mière priorité de recréation d’emplois –, c’est tout d’abord in- tensifier ce que nous avons à faire pour exploiter notre seule matière première qui est la matière grise. Dans le domaine de la recherche et de la formation, le renfor- cement des liens entre l’industrie, et singulièrement les peti- tes et moyennes entreprises (PME), et la science, l’augmen- tation de la part des PME aux projets encouragés par les commissions de technologie et d’innovation, le passage des technologies de pointe aux secteurs d’application, au front, qui doit être facilité, intensifié et surtout abrégé: ce sont là des mesures à long terme qui sont de nature à vaincre le chô- mage et à restaurer l’économie. C’est ensuite l’adaptation des conditions-cadres fiscales, s’agissant de ces entreprises. Sur ce thème, le ministre des Finances, tout à l’heure, aura l’occasion de reprendre plus systématiquement l’examen de ces questions. Enfin, c’est l’amélioration dans la régénération de l’économie de marché, dans l’introduction rapide – dans la pratique quo- tidienne – du régime de la concurrence que vous avez décidé et que nous devons appliquer; c’est la libéralisation du marché des télécommunications, c’est notre ouverture aux marchés internationaux. La globalisation économique est sans doute une aubaine, un espoir, et même une certitude économique. Mais nous ne saurions la considérer comme dépouillée, comme réduite à elle-même, et nous conduisant inéluctable- ment à la loi de la jungle. Cette transformation doit avoir aussi une dimension éthique, sociale, environnementale, régionale parfois, sans laquelle elle perdra son effet et son utilité. Voilà ce que j’avais à dire quant à cette première priorité du programme de législature. Mais, dans le même temps, nous aurons à prendre en compte, et nous avons déjà pris en compte, vous et nous, l’autre défi de cette législature qui est celui des finances fédérales. Il est indispensable de les assai- nir. Et notre rapport le dit très expressément: il s’agira de compatibiliser, dans d’innombrables actes du Gouvernement ou du Parlement, l’assainissement des finances fédérales avec cette impulsion à donner à notre économie pour recon- quérir des emplois et des emplois en Suisse. Ce ne sera pas toujours tout simple, mais cela signifiera quelques choix, no- tamment dans les chapitres et l’ordre des chapitres de l’as- sainissement des finances fédérales, pour que nous n’en ve- nions pas, ici, à prendre des décisions si contradictoires qu’elles risqueraient de réduire à néant notre volonté, bel et bien prioritaire, de recréer des emplois. Outre cette création d’emplois, thème majeur, outre cet as- sainissement des finances, thème majeur lui aussi, nous avons dit dans notre programme, de manière beaucoup plus réduite qu’il y a quatre ou huit ans, de quoi serait faite la lé- gislature qui s’ouvre. Je veux simplement, pour ce qui me concerne, donner quatre éclairages à notre programme gou- vernemental, à la conduite de notre politique dans les temps qui viennent, en dehors des deux maîtres objectifs que je viens de citer. 1. Au chapitre des institutions de la Confédération, ce sera, pour une partie importante du débat, l’importante discussion consacrée à une révision de la Constitution fédérale. Elle prend forme. Les discussions et les consultations se sont dé- veloppées dès la fin de la législature précédente; elles mar- queront les temps qui viennent d’une manière importante, mais non exclusive car, parallèlement à ces travaux, d’autres adaptations des institutions demeurent indispensables. 2. Ce deuxième éclairage consiste à parler de fédéralisme et de régionalisation, car cela aussi fait partie d’un programme qui doit nous inspirer et dont nous devons tenir très large compte. Dans ce pays, je vois quelques risques d’atteinte à la santé fédéraliste et quelques dérapages qui pourraient mettre en péril ce qui constitue, qu’on le veuille ou non, la structure fondamentale de notre Etat. Je vois dans le même temps qu’une indispensable politique de régionalisation éprouve grand-peine, à commencer dans votre hémicycle, à sortir des limbes et à s’exprimer comme elle a pu s’exprimer en d’autres temps. Je crois que c’est une préoccupation im- portante, pour le Parlement et pour le Gouvernement, que d’être capables de fédéralisme, mais à la mode de la fin de ce siècle, d’être capables de régionalisation, mais à la mode de la fin de ce siècle. Il ne s’agit pas de conserver quelques vieilles structures, il s’agit bel et bien de les maintenir en leur donnant l’acception d’aujourd’hui. Je crois qu’un certain attiédissement de la solidarité confédé- rale, une certaine difficulté du dialogue intérieur, une grande peine à faire jouer comme dans d’autres temps le partenariat, en particulier le partenariat social, doivent retenir le Gouver- nement et le Parlement dans leur action de tous les jours. En effet, l’accomplissement de nos grands desseins, la re- création d’emplois, l’assainissement des finances, passent bel et bien par des structures qui doivent être aptes à fonc- tionner, et c’est pour les maintenir en état de marche que j’at- tire votre attention sur quelques maux qui caractérisent la situation helvéto-suisse de 1996. 3. Le troisième éclairage que je veux apporter est celui de la capacité de défense. Un des plus brillants orateurs de votre hémicycle, que vous reconnaîtrez tout de suite si je ne le nomme pas, se posait des questions quant aux vertus défen- sives du Gouvernement. Il est bien clair que si l’on mesurait l’intensité et l’importance des programmes politiques à la longueur des alinéas qui leur sont consacrés dans le rapport, on en arriverait à de curieu- ses conclusions. Si nous avons été brefs au chapitre de la défense, ce n’est pas du tout que nous considérions ce cha- pitre réglé, ou que la situation nouvelle née autour de nous, nous dispense de quelque effort que ce soit; bien au con- traire, nous devons adapter tant les structures que les effec- tifs et les équipements de notre défense aux conditions nou- velles dans lesquelles nous nous battons. C’est bien à cette politique de réforme qu’un ancien chef du Département militaire fédéral ici présent, son successeur et le successeur de son successeur travaillent ardemment: à trouver des réformes, et à trouver une défense qui soit effi- cace et qui corresponde aux besoins de défense décidément très différents en 1996 de ceux d’avant la chute du mur de Berlin. 4. Enfin, ma quatrième et dernière réflexion à propos de ce rapport de législature consistera à rappeler que, qu’on leProgramme de législature 778 N 6 juin 1996 Bulletin officiel de l’Assemblée fédérale veuille ou non, la Suisse n’est pas une île. Nous revenons, avec quelques parlementaires, de la deuxième île euro- péenne, l’Islande, où avait lieu la réunion annuelle des minis- tres de l’AELE, et nous ne voudrions pas que, revenant d’une île qui n’en est plus tout à fait une, nous soyons à Berne au centre d’une île nouvelle, née dans le continent. Notre vocation mondiale, notre vocation européenne existe, qu’on le veuille ou non. Il s’agit de la capacité d’interpréter nos intérêts, mais aussi de notre force de solidarité mondiale, et cela est un éclairage auquel nous n’échapperons pas, pas plus dans cette législature que lors des précédentes. Je voulais le dire, nous pouvons et nous devons être d’ar- dents et de vigoureux patriotes, tout en acceptant, mais avec joie, le défi international, le défi mondial, le défi européen, qui est celui de la Suisse et des Suisses. II. Schwerpunkte und Zielsetzungen der bundesrätlichen Politik 1995–1999 A. Die institutionellen Voraussetzungen 1. Staatsleitungs- und Verfassungsreform B. Die wichtigsten Aufgabengebiete 5. Aussenbeziehungen 6. Sicherheit II. Points essentiels et objectifs de la politique gouverne- mentale 1995–1999 A. Fondements institutionnels 1. Réforme gouvernementale et constitutionnelle B. Tâches essentielles 5. Relations internationales 6. Sécurité Durrer Adalbert (C, OW), Berichterstatter: Ich kann mich als Sprecher der Subkommission A auf einige wenige Bemer- kungen beschränken, die sich auf unsere Diskussion über zwei Richtlinienmotionen, eine beschlossene und eine nicht beschlossene, beziehen. Zuerst zum Richtliniengeschäft R 5, Vereinfachung und Be- schleunigung von Entscheidfindungs- und Vollzugsverfahren und Abbau der Regelungsdichte: Dieses Thema hat uns in der Subkommission A sehr intensiv beschäftigt. Wir haben gemeinsam einen grossen Handlungsbedarf, auch eine grosse Erwartungshaltung geortet, und wir haben uns mit dem Gedanken getragen, diesbezüglich eine Richtlinienmo- tion einzureichen. Wir wurden dann aber ins Bild gesetzt, dass dieses Thema auch bei den Von-Wattenwyl-Gesprä- chen eine hohe Aktualität besessen hat und dass der Bun- desrat in Aussicht gestellt hat, zu diesem Thema bis im Herbst entsprechende Vorschläge zu unterbreiten. Im übri- gen haben Sie vielleicht gesehen, dass das ganze Thema auch zum Inhalt der Richtlinienmotion 96.3190 gehört, also in dem Sinne auch heute thematisiert wird. Ich lege Wert auf die Feststellung, dass für uns der Verzicht auf eine eigene Richtlinienmotion natürlich nicht als Dispens der Bundesverwaltung oder -behörden interpretiert werden sollte, dass man dieses Anliegen nicht ernst nimmt. Wir ha- ben nämlich den bestimmten Eindruck, dass es heute schon möglich wäre, beim geltenden institutionellen rechtlichen Rahmen mehr für die Verfahrensbeschleunigung und -ver- einfachung, für die formelle und die materielle Koordination zu tun. Sehr intensiv haben wir uns – das ist meine zweite Bemer- kung – mit den ganzen Aussenbeziehungen im Kapitel B5 beschäftigt. Sie können sich vorstellen, dass hier die Ansich- ten sehr weit auseinandergingen. Für die einen missachtet der Bericht des Bundesrates den Volkswillen, indem man sagte, der Bundesrat engagiere sich zu stark in Richtung Uno- und EU-Beitritt, und auf der anderen Seite wurden Kritik und Enttäuschung über das Fehlen jeglicher Aussagen zum EU-Beitritt laut – also tatsächlich eine recht unterschiedliche Situation. Ein gewisser Konsens war aber über die beängstigende Häu- fung von Abkommen und Geschäften festzustellen, die in dieser Legislaturperiode vorgesehen sind, wobei man aus rein praktikablen Gründen die Befürchtung hat, das Ganze nicht mehr überblicken und bewältigen zu können. Sehr intensiv haben uns auch die Rahmenkredite betreffend die technische Zusammenarbeit, Finanzhilfen usw. beschäf- tigt. Auch hier gingen die Meinungen natürlich auseinander. Die einen wollten einen gesonderten Bericht über Effektivi- tät von Entwicklungshilfe, andere hatten das Gefühl, es werde auf diesem Gebiet noch zuwenig getan. Aber mehr- heitlich drang die Einschätzung durch, dass im Moment eine Aufstockung der finanziellen Mittel von 0,3 Prozent auf 0,4 Prozent des Bruttosozialproduktes wegen des klaren Auftrages, die Bundesfinanzen zu sanieren, sicher als nicht realistisch eingeschätzt werden muss. Ein gewisser Konsens konnte aber in der Kommission dar- über erzielt werden, dass man mehrheitlich klar von der Not- wendigkeit ausgeht, generell bei den Aussenbeziehungen die Informationen zu verbessern. Und darauf zielt die Richt- linienmotion 96.3195 ab, wo es um die Zusammenhänge zwischen den schweizerischen, europäischen und weltwei- ten Entwicklungen geht. Mit dieser Motion soll der Bundesrat beauftragt werden, Massnahmen zur Stärkung der Einsich- ten in der Bevölkerung über die Zusammenhänge und Ab- hängigkeiten zwischen schweizerischen, europäischen und weltweiten Entwicklungen zu treffen. Der Bundesrat ist – wie Sie gesehen haben – bereit, diese Motion entgegenzuneh- men. Es geht dem Antragsteller, der Mehrheit der Subkommission A und der Kommission, eigentlich nicht darum, zu beklagen, dass die Bevölkerung in Volksabstimmungen zu aussenpoli- tischen Vorlagen etwa negativ Stellung genommen hat, son- dern es geht darum, Konsequenzen aus der Feststellung zu ziehen, dass in unserer Bevölkerung die Zusammenhänge zwischen der schweizerischen Situation auf der einen Seite und der europäischen und globalen Entwicklung auf der an- deren Seite nicht genügend bekannt sind, nicht genügend wahrgenommen werden. Man erachtet es im Sinne einer Schwerpunktsetzung als wichtig, in der nächsten Legislatur alle Massnahmen zu för- dern, die diese Einsichten stärken, damit gesehen wird, dass wir hier in einer interdependenten Welt leben und dass es wichtig ist, diese Zusammenhänge zu erkennen – Zusam- menhänge, die auch die Arbeitsplatzsituation betreffen, die die Umweltpolitik beschlagen und die auch die Migrationspo- litik betreffen. Es geht nicht darum, im Hinblick auf bestimmte Volksabstimmungen eine Propagandamaschinerie in Szene zu setzen, sondern es geht um Massnahmen zur Stärkung der Grundlagen, die ja auch wieder die Basis sein müssen, um mit der Bevölkerung in demokratischer Weise die aus- senpolitischen Beziehungen zu diskutieren und die aussen- politischen Weichen zu stellen. Fischer-Hägglingen Theo (V, AG): Ich bin etwas überrascht, dass diese Motion (96.3195) jetzt behandelt wird. Ich glaubte, es werde am Schluss des ganzen Paketes zu den Richtlinienmotionen Stellung bezogen. Diese Richtlinienmotion verlangt vom Bundesrat Massnah- men zur Stärkung der Einsichten in der Bevölkerung über die Zusammenhänge und Abhängigkeiten zwischen schweizeri- schen, europäischen und weltweiten Entwicklungen. Ich frage mich natürlich, was nun «Massnahmen» bedeutet. Ich nehme an, der Bundesrat ist überhaupt ganz generell gefor- dert, bei all seinen Vorlagen, bei seinen Verlautbarungen im- mer wieder auf die internationalen Zusammenhänge der ein- zelnen Probleme aufmerksam zu machen, die gelöst werden müssen. Wenn man nun zusätzliche Massnahmen verlangt, kann man das doch so auslegen, dass der Bundesrat Schrif- ten, Gutachten und Inseratekampagnen usw. in die Welt setzt, um die Bevölkerung dazu zu bewegen, auf seine Politik einzuschwenken. Darum möchte ich Sie bitten, diese Motion nicht zu überwei- sen. Es braucht keine zusätzlichen Aufgaben auf diesem Ge- biet. Der Bundesrat ist gefordert, dieses Gebiet abzudecken, aber nicht mit zusätzlichen Massnahmen. Darum bitte ich Sie, diese Motion abzulehnen.6. Juni 1996 N 779 Legislaturplanung Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Vollmer Peter (S, BE): Das Kapitel Aussenpolitik ist eigent- lich, wenn man den Bericht liest, vor allem in bezug auf die Analyse wichtig, die der Bundesrat dort macht. Bevor ich noch etwas zur Motion sage, möchte ich zu Beginn doch dar- auf hinweisen, dass ich ob der Sichtweise des Bundesrates in diesem analytischen Teil überrascht war. Man geht hier immer noch davon aus, dass wir eigentlich in einem «Zweipolsystem» leben: hier die Schweiz mit ihren na- tionalen Interessen, die sie zu verteidigen und auszubauen hat, und auf der anderen Seite die Welt, die anderen Staaten, Europa, Amerika. Ich meinte, wir hätten eigentlich längst ge- merkt und seien zur Erkenntnis gekommen, dass man diese Zweiteilung nicht mehr machen kann, sondern dass heute die Probleme «verschränkt» sind, dass es eine Interdepen- denz zwischen all diesen Problemen gibt, mit denen wir uns beschäftigen. Das sind auch die Probleme in Europa, das sind die Probleme auf der Welt, und das müsste eigentlich in diesem Bericht der Grundansatz eines heutigen aussenpoli- tischen Verständnisses sein. Es ist aber gut, dass der Bundesrat in seiner Analyse fest- stellt, dass das Problem der schweizerischen Aussenpolitik – das wird uns in den nächsten vier Jahren beschäftigen – darin besteht, dass diese «Verschränkung» der Aussenpoli- tik und der Politik überhaupt in unserem Lande selber zu we- nig abgestützt ist, dass wir das im Grunde genommen immer noch separieren. Wir stellen fest, dass wir in der innenpoliti- schen Verankerung dieser Fragen grosse Defizite haben. Es sind nicht Defizite in der Information vor Abstimmungen, son- dern es sind – darauf hat Herr Durrer in der Begründung der Motion 96.3195 bereits hingewiesen – Defizite in den Ein- sichten der Bevölkerung über diese Zusammenhänge. Ich meine, es sollte in den nächsten vier Jahren in diesem Bereich tatsächlich einmal ein Schwerpunkt sein, diese Ein- sichten zu stärken und auf diese Interdependenzen aufmerk- sam zu machen – wenn wir über Arbeitsplätze sprechen, wenn wir über Umweltpolitik sprechen, wenn wir über Migra- tions- und Flüchtlingspolitik sprechen –, damit wir einsehen, dass wir das nicht einfach in unserem nationalen Rahmen bewältigen können, sondern dass das alles Probleme sind, bei denen wir eine globale, eine internationale, eine aussen- politische Dimension mitbeachten müssen. Genau darauf zielt auch diese Motion ab. Ich weiss, es ist eine ungewöhnliche Motion, weil der Bundesrat uns nicht ein- fach ein Gesetzgebungsprojekt vorlegen kann. So gesehen ist eine Umsetzung schwierig, aber die Materie, die Problem- stellung, ist auch schwierig. Es geht – das möchte ich Herrn Fischer sagen – nicht um Abstimmungspropaganda; es geht nicht darum, dass wir im Hinblick auf eine bestimmte Frage eine Informationskampagne machen. Es geht darum, in der Bevölkerung die Basis für die Einsichten über diese Zusam- menhänge zu verstärken, damit wir eine bessere, seriösere Grundlage haben, um bei Abstimmungen zu einer seriöseren Meinungs- und Willensbildung zu kommen. Aufgrund des Votums von Herrn Fischer stelle ich jetzt fest, dass diese seriöse Basis, die für die Meinungs- und Willens- bildung notwendig ist, in diesem Land offenbar unerwünscht ist. Ich kann mir tatsächlich vorstellen, dass sich einige Popu- listen davor fürchten, dass das Volk hier eine andere Einsicht hätte, weil bei einer aufgeklärten Bevölkerung einige Populi- sten mit ihrer Politik «ausgefischt» hätten. Das ist wahr- scheinlich der Grund, weshalb man hier diese Motion be- kämpfen will. Lassen Sie mich noch ganz kurz ein paar Sätze zu den Schwerpunkten im Programm des Bundesrates sagen. Wir als Sozialdemokraten vermissen vor allem auch, dass der Bundesrat hier die integrationspolitische Dimension nicht deutlicher und stärker festgeschrieben hat. Zwischen den Zeilen wird auf den Bericht des Bundesrates über die Aussenpolitik der Schweiz in den neunziger Jahren und auf den Nord-Süd-Bericht verwiesen. Wir meinen, es wäre richtig gewesen, als Bestandteil dieses Integrationska- pitels ganz klar auch die Frage der Beitrittsstrategie auszu- führen und damit zu sagen, dass die Integrationsfrage in die- sem Lande zur zentralen Frage der nächsten vier Jahre wer- den wird. Seien es Probleme im Zusammenhang mit Arbeits- plätzen, Migration oder Umwelt: Wir kommen nicht darum herum, ganz klar einen Schwerpunkt zu setzen. Wir werden im Kapitel «Wirtschafts- und Sozialpolitik» darauf zu sprechen kommen, dass wir gerne auch die Aussage hät- ten, dass die innenpolitischen Abstützungen und Massnah- men gegen Sozialdumping eine Voraussetzung sind, damit wir eine erfolgreiche Integrationspolitik nach aussen betrei- ben können. In diesem Sinne wäre es erwünscht gewesen, wenn der Bundesrat ein paar Schwerpunkte deutlicher ge- setzt hätte. Wir sind aber sonst mit der Stossrichtung des Berichtes ein- verstanden und bitten Sie, diese Motion als Zeichen dafür zu überweisen, dass wir dieses Land tatsächlich öffnen wollen. Aeppli Regine (S, ZH): Der Bundesrat hat sich für diese Le- gislatur eine umfassende Reform der staatlichen Institutio- nen vorgenommen. Dazu möchte ich folgendes sagen: Wir unterstützen diese Bestrebungen grundsätzlich, denn die Wirksamkeit staatlichen Handelns setzt handlungsfähige Be- hörden voraus; das gilt sowohl im Bereich der Verwaltung als auch in demjenigen der Justiz. Das Bedürfnis nach Entflech- tung und Verkürzung der Entscheidungswege, nach Verein- fachung der Bewilligungsverfahren, nach Vereinheitlichung von Rechtsmitteln und nach einer gewissen Flexibilisierung im Personalbereich, gepaart mit einer Neuregelung der Auf- gabenteilung zwischen Bund und Kantonen, ist inhaltlich ausgewiesen. Reformen sind sogar dringend angezeigt; denn was im Laufe der Jahre zusammengewachsen ist, ge- hört längst nicht alles zusammen. Es kann aber kein Zufall sein, dass das Bedürfnis nach struk- turellen Reformen gerade jetzt so stark empfunden wird, wo wir uns die bisherigen Gewohnheiten aus finanziellen Grün- den nicht mehr leisten können. Das ist eine Chance, die mei- stens erst dann wahrgenommen wird, wenn die Krise bereits da ist. Gleichzeitig ist die Krise aber auch eine Gefahr, denn allzuleicht wird die Frage der Zweckmässigkeit von Refor- men mit der Frage des Spareffektes vermischt, wenn nicht gar vom Spardiktat dominiert. Dabei zeigt sich eine verhäng- nisvolle Tendenz, dass überall auf Kosten der Nächstunteren gespart wird. Die Verwaltungsreform verlangt bei der Umsetzung ein ho- hes Mass an Kommunikationsfähigkeit. Wenn das Personal verunsichert oder gar von der Entlassung bedroht ist, bleibt das Ziel einer effizienteren und kundenfreundlicheren Bedie- nung des Publikums auf dem Papier. Das Ausschöpfen von Rationalisierungspotential und der Anspruch auf Flexibilität und erhöhte Einsatzbereitschaft dürfen auch nicht dazu füh- ren, dass Angestellte, die daneben noch andere Aufgaben, z. B. Betreuungsaufgaben zu erfüllen haben – vorab also die Frauen –, mit einem zusätzlichen Handicap belastet werden. Dem ist die nötige Aufmerksamkeit zu widmen. Wir müssen uns auch bewusst sein, dass eine Verwaltungs- reform nach den Methoden des New Public Management die Kompetenzen des Parlamentes auf eine völlig neue Grund- lage stellt und Verwaltung und Exekutive nochmals massiv stärkt. Die Übertragung unternehmerischer Prinzipien auf die Tätigkeit der öffentlichen Verwaltung will staatspolitisch und staatsrechtlich also gut überlegt sein. Mit Vorbehalten schauen wir auch der geplanten Justizre- form und der Totalrevision des OG entgegen. Die stetige Zu- nahme der Rechtsverfahren ist eine Folge der gesellschaftli- chen Entwicklung. Die gesellschaftliche Dynamik ist von Ein- zelinteressen und heterogenen Strömungen bestimmt. Es ist deshalb sehr schwierig, heute Gesetze mit generellen, ab- strakten Normen zu erlassen, die eine allgemeine Akzeptanz finden. Die Folge davon ist, dass immer mehr Leute ihre Hoff- nungen und Erwartungen in die Recht anwendenden Behör- den setzen statt in die gesetzgebenden. Das ist eine Tatsa- che, die wir nicht ändern können. Es ist besser, sie anzuneh- men und dafür zu sorgen, dass das Vertrauen, das in die Ju- stiz gesetzt wird, erhalten bleibt, denn der Rechtsstaat ist eine unserer zentralen zivilisatorischen Errungenschaften. Ich habe deshalb grosse Bedenken, wenn nun von überall der Ruf nach Verkürzung der Rechtsmittelinstanzen und nach Erschwerung des Zugangs zu den Gerichten kommt.Programme de législature 780 N 6 juin 1996 Bulletin officiel de l’Assemblée fédérale Vor allem dürfen wir uns der Illusion nicht hingeben, der Rechtsschutz in den Kantonen werde verstärkt, wenn wir den Zugang zum Bundesgericht beschränkten. Das Gegenteil wird eintreffen, denn die Kantone warten nur auf Signale des Bundes, um selber auch abbauen zu können – aus Spar- gründen angeblich. Statt dessen müssen die Kantone in die konzeptionellen Überlegungen einbezogen, aber auch eingebunden werden. Das gilt nicht nur in diesem Bereich, und es entspricht zwei- fellos auch der Absicht des Bundesrates. Trotzdem möchten wir ihm diese Überlegungen mit auf den Weg geben. Gross Andreas (S, ZH): Ich möchte die Beziehung zwischen dieser Diskussion über die Legislaturziele und der von Bun- despräsident Delamuraz angesprochenen Verfassungsrevi- sion aufzeigen. Herr Bundespräsident Delamuraz, Sie haben darauf hingewiesen, dass der Bundesrat über die Vernehm- lassung bzw. die Ergebnisse der sogenannten Volksdiskus- sion diskutiert habe. Was Herr Bundesrat Koller anlässlich der Pressekonferenz letzte Woche aber aus dieser Diskussion dann an die Öffent- lichkeit brachte, hat nicht unbedingt ermutigt. Der Bundesrat hat den Eindruck erweckt, er habe die Diskussion zugelas- sen und begrüsst, werde im übrigen aber am Ende der Dis- kussion genau so weitermachen, wie er es schon vorher be- absichtigt hatte. Wenn Sie am Schluss genau so weiterfah- ren wie vorher und nicht bereit sind, in der Konsequenz kriti- sche Einwände aufzunehmen, dann ist das eine etwas paternalistische Vorstellung oder Darstellung, und dies ha- ben viele auch so erlebt. Eine einzige Ausnahme gibt es: Wer den Bundesrat offenbar beeindruckt hat, ist die Konferenz der Kantonsregierungen – eine neue Macht im Bundesstaat, die das bisherige föderalistische Funktionieren des Bundes- staates nicht unbedingt erleichtert, sondern eigentlich eine neue Belastung darstellt, ohne dass sie bisher entsprechend kritisch wahrgenommen worden wäre. Es besteht eine eigenartige Beziehung, ein eigenartiges Un- gleichgewicht – man könnte auch von einem Widerspruch re- den –, zwischen der Art, wie Sie nach wie vor glauben, die Volksrechte reformieren zu können, und dem, was Sie als Maximen für die Legislatur 1995–1999 proklamieren. Ich gebe zu, dass der Bundesrat der direkten Demokratie immer die Reverenz erweist. Aber diese Reverenz hat einen – so scheint es mir manchmal – rituellen Charakter. Sie sagen zwar, die direkte Demokratie sei für die Identität der Schweiz wichtig. Aber Sie verkennen, dass Identitätsbildung und Iden- titätsstiftung nicht einfach aus der Vergangenheit kommen. Sie kommen aus dem gemeinsamen Tun und dem gemein- samen Ringen um die Zukunft. Genau die Vielfalt und die Schwierigkeit dieser Diskussion scheinen Ihnen manchmal lästig zu sein. Wenn dem nicht so ist, kann man nicht verste- hen, weshalb Sie die Hürde in bezug auf die Beteiligung an dieser Diskussion erschweren wollen und nicht erleichtern. Ich kann Ihnen anhand der drei Maximen darzustellen versu- chen, weshalb Ihnen diese direkte Demokratie mit ihren Volksrechten in ihrer Art, ihrem Gebrauch und ihrer Intensität nicht lästig sein muss: Sie nennen als erste Maxime die Stärkung des nationalen Zusammenhalts. Wenn Sie dies nicht paternalistisch und au- toritär verstehen wollen, dann wäre dies genau das Ergebnis der Auseinandersetzung, welche die direkte Demokratie er- fordert, dieser permanente Zwang, miteinander diskutieren zu müssen. Dadurch integrieren sich heute moderne, vielfäl- tige Gesellschaften. Gerade die Integrationskraft dieser In- strumente, die uns ständig zur Auseinandersetzung zwingen, dürfen Sie nicht schwächen, wenn Sie diesen Zusammenhalt nicht in Frage stellen wollen. Wir dürfen nicht glauben, es sei besser, wenn sich nur noch wenige Menschen in die Diskus- sion einmischen, weil es dadurch einfacher ist, eventuell die eigene Meinung durchzusetzen. Wir müssen bereit sein, uns mit dieser schwierigen Vielfalt auseinanderzusetzen, wenn uns der Zusammenhalt aller und nicht nur der Privilegierten wichtig ist. Eine starke Gesellschaft, eine lebendige Zivilgesellschaft, Herr Bundespräsident Delamuraz, ist die beste Vorausset- zung der staatlichen Handlungsfähigkeit, und nicht die Zu- rückdrängung jener Gesellschaftsteile, die eine andere Mei- nung haben und sich wehren. Deshalb bitte ich Sie, hier kon- sistenter und kohärenter zu sein und die Instrumente, die die- sen Zusammenhalt fördern, auch in der Verfassungsreform nicht zu schmälern, selbst wenn der Umgang mit ihnen schwierig ist. Ich bitte Sie in bezug auf die Botschaft zur Verfassungsrevi- sion, die der Bundesrat uns im Herbst vorlegen möchte, die kritische Diskussion aufzunehmen und als Bundesrat nicht einfach dort fortzufahren, wo Sie im letzten Sommer begon- nen haben. Schlüer Ulrich (V, ZH): In seiner aussenpolitischen Standort- bestimmung stellt der Bundesrat einmal mehr das Schlag- wort der Öffnung in den Mittelpunkt seiner Zielsetzungen, und er sagt, es gebe keine realistische Alternative dazu. Das ist wohl so zu verstehen, dass es zum strategischen Ziel EU- Beitritt und zum strategischen Ziel Uno-Beitritt aus der Sicht des Bundesrates keine Alternative gibt. Es mag durchaus so sein, dass der Bundesrat zu dieser aus- senpolitischen Zielsetzung keine Alternative sieht oder keine Alternative sehen will. Dennoch erstaunt sein Ausschliess- lichkeitsanspruch, zumal er im Souverän nicht verankert ist. Wohin führt denn diese ganz auf Brüssel fixierte Aussenpoli- tik unser Land? Sie führt unser Land auf den Weg der soge- nannten Harmonisierung, auf den Weg der Gleichschaltung der politischen und wirtschaftlichen Rahmenbedingungen. Ist das der Weg, der für uns erstrebenswert ist? Am Vorabend der Fussball-Europameisterschaft ist man ver- sucht, dieses Prinzip einmal auf das Fussballspiel anzuwen- den. Wie wäre es denn, wenn wir internationale Wettbewerbe in diesem Bereich mit der Forderung verknüpfen würden, zu- gelassen seien nur Spieler mit einheitlicher Beinlänge, mit einheitlicher Spurtschnelligkeit, mit einheitlicher Treffsicher- heit, die zuvor amtlich geprüft worden sind? Dass dies ein Unsinn ist, leuchtet jedermann ein. Trotzdem, im wirtschaftli- chen und politischen Bereich werden diese Rezepte den Völ- kern und den Ländern verschrieben – unter dem Diktat jener zentralistischen Strömungen, zu welchen «Maastricht» die Weichenstellung bewirkt hat. Es ist das Europa mit einer einheitlich fixierten Banane, mit einer einheitlich festgelegten Gurke, mit dem Einheitsfieber- messer, mit der Einheitsstehhöhe in Autobussen – alles ge- mäss Verordnungen, die in der EU gültig sind. Es sind dies Auswüchse einer zentralisierten Verwaltung, die parlamenta- risch nicht oder ungenügend kontrolliert ist. Ist das die Ziel- setzung, der wir uns verschreiben wollen? Auch wenn in den Richtlinien die Alternative ausgeschwie- gen wird, setzen wir uns für europäische Länder ein, die ihre Rahmenbedingungen selbständig festsetzen, die ihre Rah- menbedingungen auf ihre eigenen Stärken abstützen und damit am Wettbewerb teilnehmen – nicht zuletzt mit einer ei- genständigen Währung. Es geht doch nicht darum, dass wir uns der Globalisierung der Wirtschaft widersetzen wollen. Diese Globalisierung der Wirtschaft findet statt; sie ist Tatsache. Aber es geht darum, dass wir die Globalisierung der Wirtschaft nicht mit der Zen- tralisierung der politischen Willensbildung verbinden. Dazu hat «Maastricht» die Weichen gestellt. Folgen wir diesem Weg, dann erleben wir einen Dirigismus nie dagewesenen Ausmasses, dann erleben wir einen Zwang, mit Quersubventionen die Ungleichheiten auszuglei- chen, die von keinem öffentlichen Haushalt – auch nicht vom schweizerischen – je geleistet werden können. Das ist der Irr- weg, der eingeschlagen worden ist. Es geht doch nicht um Öffnung oder Isolation; es geht doch nicht um Öffnung oder Inseldasein, wie es uns heute be- schworen worden ist. Es geht um die Frage: Wollen wir in Eu- ropa ein zentralistisches oder ein föderalistisches System? Es herrschte einst auch in der Schweiz und im Bundesrat die Überzeugung, dass der zentralistische Weg in die Irre führt. Das war damals, als die Schweiz – sie hat da in Europa eine wesentliche Rolle gespielt – überzeugt für den Abbau von Hindernissen an den Grenzen für die Wirtschaft eintrat, sich6. Juni 1996 N 781 Legislaturplanung Amtliches Bulletin der Bundesversammlung aber jeglicher politischer Zentralisierung widersetzte. Diese Politik trug ganz wesentlich die Handschrift von alt Bundesrat Hans Schaffner. Es ist bedauerlich, dass sie vom heutigen Bundesrat nicht mehr aufgenommen und in dessen eigener Partei nicht mehr verstanden wird. Es nützt nichts, wenn wir jetzt auf dem Motionsweg dem Schweizervolk eine Nacherziehung verordnen wollen; darum geht es ja. Das Schweizervolk hat diese Differenz gesehen, und es verweigert sich dieser Zentralisierung der Politik. Die- jenigen, die ihm jetzt die Nacherziehung auf dem Motions- weg verordnen wollen wie Herr Vollmer, diejenigen, die mit ungeheurem Weitblick für Verständnis gegenüber der DDR plädierten – damals, als dieses Regime von der Geschichte bereits bestraft worden war –, sind kaum berufen, diesen Auf- trag zur Nacherziehung zu erteilen. Ich bitte Sie, vom aussenpolitischen Teil des Berichtes in ab- lehnendem Sinne Kenntnis zu nehmen. Vallender Dorle (R, AR): Die Legislaturplanung 1995–1999 nennt als erstes Ziel die Nachführung der Bundesverfassung und die Reform der Volksrechte und der Justizorganisation sowie die Reform des Föderalismus. Die freisinnig-demokratische Fraktion teilt die Auffassung, dass wir uns an der Schwelle zum neuen Jahrhundert mit den Fundamenten unseres Staates beschäftigen müssen. In der Tat hat sich die Verfassungswirklichkeit in den letzten 150 Jahren nicht nur sprachlich, sondern auch in der geleb- ten Wirklichkeit vom Verfassungstext entfernt. Die Vernehmlassung zum Verfassungsentwurf 1995 zeigt, dass das vom Bundesrat gewählte pragmatische, nüchterne und differenzierte Vorgehen mit einem «mise à jour» und den eigentlichen Reformpaketen eine grosse Zustimmung in der Volksdiskussion findet. Aus freisinniger Sicht werde ich im folgenden in der gebote- nen Kürze zu vier wichtigen Punkten Stellung nehmen: 1. Wir befürworten ausdrücklich den Katalog von Grundrech- ten, der neben den sprachlich modernisierten geschriebenen Grundrechten nun auch die vom Bundesgericht in konstanter Rechtsfortbildung entwickelten ungeschriebenen Grund- rechte umfasst. Zu diesen Grundrechten gehört in einer hu- manen Gesellschaft auch das Recht auf Existenzsicherung. Allerdings muss es sich aus liberaler Sicht dabei immer um eine Hilfe zur Selbsthilfe handeln, die erst dann einsetzen sollte, wenn der einzelne in eine Notlage zu geraten droht. Zudem ist sie auf Kantonsebene anzusiedeln, d. h. möglichst nahe am Problem. In diese Richtung weist auch das Grund- satzurteil des Bundesgerichtes von Ende 1995. 2. Wir befürworten eine Wirtschaft, in der die Wirtschaftsfrei- heit als Individualrecht garantiert ist. Wir befürworten eine marktwirtschaftliche Wirtschaftsordnung, die dem Grundsatz nach eine zentrale Planwirtschaft ausschliesst, aber Wettbe- werb und Gruppenvereinbarungen nebeneinander zulässt. Wir akzeptieren aber unter dem Titel «Nachführung» nicht die Abschaffung eben dieser Gruppenvereinbarungen. Kar- telle sind zugelassen, soweit sie nicht volkswirtschaftlich und sozial schädlich sind. 3. Wir befürworten die Aufnahme von Sozialzielen, soweit es darum geht, dass jeder Staat um die Wohlfahrt seiner Bürge- rinnen und Bürger besorgt sein sollte. Wir lehnen es aber ab, unter diesem Titel den Ausbau des Sozialstaates ohne Rück- sicht auf das finanzierbare Mass weiter voranzutreiben. Insbesondere müssen die genannten Grundsätze der Privat- initiative und der privaten Verantwortung sowie die Abstim- mung auf die verfügbaren Mittel als Leitlinien der staatlichen Sozialpolitik hervorgehoben werden. Wir dürfen auf keinen Fall versprechen, was wir nicht halten können. Wir dürfen auch niemanden aus der Selbstverantwortung herauslocken. 4. Aus freisinniger Sicht ist auch die Reform des Föderalis- mus von grosser Wichtigkeit, denn die Vielfalt in der Einheit kann dauerhaft nur erhalten bleiben, wenn die Kantone massgeblich selbst- und mitentscheiden können. Zudem muss die Übernahme von Verantwortung auch zu einer Re- form des Finanzausgleichs führen. Nachführung und Reform unserer Bundesverfassung leben vom Mut und Willen zur Erneuerung. Der Erneuerungspro- zess, den der Bundesrat eingeleitet hat, sollte nicht leichtfer- tig aufs Spiel gesetzt werden. In diesem Sinn erfordert das gute Gelingen der Verfassungsrevision den Blick auf das Ganze durch eine Koalition der Vernunft. Hafner Ursula (S, SH), Berichterstatterin: Sie werden nach der Stellungnahme des Bundesrates über die Richtlinienmo- tion betreffend die Zusammenhänge zwischen den schwei- zerischen, europäischen und weltweiten Entwicklungen (96.3195) abzustimmen haben. Ich möchte Sie daran erinnern, dass unsere Kommission mit einer Zweidrittelmehrheit hinter dieser Motion steht. Die inter- nationalen Zusammenhänge gehören je länger, je mehr zu den Voraussetzungen unserer Politik. Es ist deshalb die Auf- gabe unserer Regierung, unseren Stimmbürgerinnen und Stimmbürgern diese Voraussetzungen darzulegen. Wir ersuchen Sie, diese Motion zu überweisen. Pidoux Philippe (R, VD), rapporteur: Nous avons accepté cette motion en commission. C’est au fond un test. Est-ce que vraiment nous nous méfions du Gouvernement systéma- tiquement, est-ce que vraiment nous pensons qu’on ne peut pas informer objectivement, dire à la population ce que l’on apprend par les relations internationales? Les membres de votre commission avaient un préjugé favo- rable envers le Gouvernement; ils vous invitent à les suivre et à soutenir cette motion. Delamuraz Jean-Pascal, président de la Confédération: Ma réflexion portera sur deux points: 1. La motion. Cette motion demande, de manière claire et nette, de renforcer l’information de la population en ce qui concerne en particulier les interdépendances entre la politi- que internationale et la politique intérieure. Le Conseil fédéral vous propose d’accepter cette motion, car il est d’avis, tout comme les motionnaires, comme les membres de la commis- sion et comme la majorité des orateurs qui se sont exprimés, qu’il ne peut y avoir, dans ces domaines particulièrement complexes de la politique étrangère et de la politique inté- rieure, des connexions qu’il y a entre elles, des événements économiques qui y sont liés, un débat clair et documenté dans l’opinion s’il n’est pas accompagné d’une information qui, ma foi, vu la complexité de ces problèmes, est nécessai- rement une information elle-même assez ramifiée et assez étendue. Plaider contre cette motion, c’est vouloir une démocratie sans transparence, c’est vouloir un débat démocratique sans alimentation et sans réflexion intellectuelle à sa base. La ma- chine démocratique se mettrait à toussoter et à aller de tra- vers si nous nous refusions les moyens d’éclairer et de docu- menter le débat. C’est de cela, et de cela seulement qu’il s’agit. En tout cas, le Conseil fédéral, puisque c’est à lui que vous poseriez la question, peut vous dire, par ma voix, d’une ma- nière claire et nette, qu’il est prêt à renforcer cette information et qu’à aucun moment – j’aimerais que les angoisses méta- physiques que l’on a entendues tout à l’heure à droite puis- sent s’apaiser – à aucun moment, le Conseil fédéral ne déra- pera vers le «Propagandastaffel», qu’à aucun moment il ne se laissera aller à exprimer unilatéralement une seule et uni- que vérité. Si le Conseil fédéral se risquait à ce jeu puéril, et même dangereux, il aurait la quittance populaire immédiate- ment en retour de son forfait. C’est la raison pour laquelle je peux assurer ce Conseil que s’il demande au Conseil fédéral une «information renfor- cée» – ce sont les termes de la motion – sur ce thème, ce- lui-ci obéira et fournira une information renforcée, et ce ne sera rien d’autre que de l’information. 2. Le deuxième point qui est apparu dans telle ou telle inter- vention de cette partie du débat concerne le jeu institutionnel, les transformations institutionnelles. Il y en a un certain nom- bre qui sont prévues dans le cadre de ce programme de lé- gislature, notamment, encore une fois, la révision de la cons- titution, une remise en discussion pour une adaptation éven- tuelle des droits populaires – pas du tout dans le sens d’uneProgramme de législature 782 N 6 juin 1996 Bulletin officiel de l’Assemblée fédérale restriction, mais peut-être vers une autre organisation –, car en ce domaine le Conseil fédéral entend être extrêmement clair et ne pas porter atteinte, de quelque manière que ce soit, à l’exercice des droits démocratiques. Une chose est de s’ouvrir au dialogue dans ce domaine, de ne pas considérer que la situation institutionnelle est écrite pour l’éternité dans les textes constitutionnels, et puis une autre chose alors se- rait d’imaginer des procédures qui, en réalité, rendraient im- possibles la bonne marche de l’Etat et la poursuite d’une po- litique cohérente en matière internationale, comme en ma- tière intérieure. Je peux assurer ce Conseil que la volonté du Conseil fédéral est de ne procéder à aucune réforme, de quelque importance que ce soit, de l’Etat, sans la faire précé- der et accompagner d’un vaste dialogue, et l’on retombe sur le problème de l’information. Il est parfaitement évident que nous ne pouvons imaginer réussir dans ces transformations que si nous avons, au préalable, ouvert très largement le dia- logue et la consultation. Motion 96.3195 Abstimmung – Vote Für Überweisung der Motion 92 Stimmen Dagegen 55 Stimmen __________________________________________________________ Begrüssung – Bienvenue Le président: Les visiteurs se succèdent et nous avons aujourd’hui le grand plaisir d’accueillir M. Bryan Simpson, dé- puté britannique au Parlement européen et président de la Délégation du Parlement européen chargée des relations avec la Suisse. M. Simpson est reçu par les Commissions des transports et des télécommunications des deux Conseils et par notre délégation auprès du Parlement européen. Sa vi- site revêt une importance particulière au moment où nous es- pérons une conclusion positive des négociations bilatérales entre notre pays et l’Union européenne. Nous souhaitons une cordiale bienvenue au président Simp- son et de fructueux entretiens avec les parlementaires helvé- tiques qu’il rencontrera. (Applaudissements) __________________________________________________________ II. Schwerpunkte und Zielsetzungen der bundesrätlichen Politik 1995–1999 B. Die wichtigsten Aufgabengebiete 1. Wirtschaft und Wettbewerbsfähigkeit 2. Forschung und Bildung in Wirtschaft und Gesellschaft II. Points essentiels et objectifs de la politique gouverne- mentale 1995–1999 B. Tâches essentielles 1. Economie et compétitivité 2. Formation et recherche orientées vers l’économie et la so- ciété Bonny Jean-Pierre (R, BE), Berichterstatter: Als Sprecher des Ausschusses, der sich mit den Kapiteln B1 und B2 be- fasst hat, d. h. Wirtschaft und Wettbewerbsfähigkeit sowie Forschung und Bildung in Wirtschaft und Gesellschaft, möchte ich meine Ausführungen in zwei Abschnitte gliedern. In einem ersten Teil werde ich einige allgemeine Bemerkun- gen aus der Sicht unseres Ausschusses machen, und in ei- nem zweiten Teil werde ich die vier Richtlinienmotionen, die aus unserem Ausschuss gewachsen sind, kurz erläutern. Zum ersten Teil: Ich möchte mit zwei erfreulichen allgemei- nen Bemerkungen beginnen. Der Bericht des Bundesrates, insbesondere die Kapitel Wirtschaft und Wettbewerbsfähig- keit, Forschung und Bildung, hat in unserem Ausschuss eine gute Aufnahme gefunden. Es wurde insbesondere aner- kannt, dass der Bundesrat im Gegensatz zu früheren Legis- laturberichten, nicht einen politischen Selbstbedienungsla- den aufbaut, sondern sich redlich bemüht hat – mit mehr oder weniger Erfolg –, sich auf einige Prioritäten zu konzen- trieren, und zum Teil auch recht konkrete Anliegen vorbringt. Dabei kann man allerdings nicht übersehen: Ziele zu formu- lieren ist immer leichter, als sie umzusetzen. Die Stunde der Wahrheit betreffend die Qualität und die Güte dieser Vorstel- lungen, die wir in bezug auf die Legislaturperiode haben, wird dann bei der Umsetzung kommen. Wie heisst es doch in einem schottischen Sprichwort? «The proof of the pudding is the eating» – und nicht das Rezept! Als zweite positive Feststellung möchte ich anfügen, dass trotz einer parteipolitisch «multikoloren» Zusammenset- zung – in unserem Ausschuss waren alle Bundesratspar- teien und zwei Nicht-Bundesratsparteien vertreten – ein echter Dialog stattfand. Man konnte schliesslich zu gemein- samen Lösungen finden, unter Verzicht auf anfänglich ver- fochtene weiter gehende Forderungen; das betrachte ich als ein gutes Zeichen. Zum Schluss meines ersten Teiles möchte ich mich auf zwei materielle Bemerkungen beschränken, die im Ausschuss mehrfach gefallen sind. Der wirtschaftspolitische Teil verdient zwar, wie gesagt, eine gute Note, aber er weist doch ein empfindliches Manko auf. Er äussert sich praktisch nicht oder nur sehr wenig zur Be- schäftigungsproblematik. In welchem politischen Lager man auch immer steht, man kommt nicht um die Feststellung herum, dass heute das Problem der Beschäftigung, bzw. der Arbeitslosigkeit für unser Schweizervolk ein absolut vordring- liches ist. Im Ausschuss fanden keine Bestrebungen statt, ir- gendeinen interventionistischen Aktivismus zu pflegen, aber in einem solchen Bericht sollte man wenigstens Ansätze zu einer Strategie vorfinden, wie man diese Beschäftigungspro- blematik bewältigen will. Ich gestatte mir eine persönliche Bemerkung: Ich bin davon überzeugt, dass in dieser Legislaturperiode bei umstrittenen Vorlagen jeweils das Kriterium der Auswirkungen auf die Be- schäftigungslage für das Ergebnis der darüber stattfindenden Abstimmungen ganz entscheidend sein wird. Meine zweite materielle Bemerkung im Namen des Aus- schusses betrifft den bildungspolitischen Teil. Auch hier sind zahlreiche positive Postulate enthalten; er ist aber leider in wichtigen Teilen zu abstrakt und zu wenig konkret abge- fasst. Ich möchte hier nur auf ein Problem hinweisen, das all jenen auf den Nägeln brennt, denen die Bildungspolitik ein echtes Anliegen ist: die ausserordentlichen Schwierigkeiten bei der Finanzierung unseres Hochschulwesens. Wir – und da denke ich vor allem an die Kantone – können uns die man- gelnde Koordination in diesem Bereich und die mangelnde Schwergewichtsbildung in den einzelnen universitären Diszi- plinen auf die Dauer ganz einfach nicht mehr leisten. Ich glaube, hier verdient festgehalten zu werden, dass wohl sehr viel über das Projekt «Hochschule Schweiz» geredet wird, wie es in verdienstvoller Arbeit durch Herrn Staatsse- kretär Ursprung konzipiert worden ist; aber leider wird in die- ser Beziehung wenig, zu wenig, gemacht. Ich komme nun zur kurzen Erläuterung der Richtlinienmotio- nen, wobei einzelne Redner, die nach mir sprechen, noch auf diese Motionen eintreten werden. Die Kommission hat eine Richtlinienmotion zum Thema «Förderung der kleinen und mittleren Unternehmungen» (96.3190) eingereicht, wobei hier ein allgemeiner, kompletter Konsens geherrscht hat. Man kann dem Bundesrat nicht vorwerfen, dass er dieses Problem nicht beachtet hat. Ich zitiere drei Sätze auf Seite 19 des Berichtes (R 12): «Der Bundesrat will die Gründung und Expansion der kleinen und mittleren Unternehmen erleich- tern. In diesem Zusammenhang wird er auch die fiskalischen Rahmenbedingungen gezielt überprüfen. Soweit allfällige Massnahmen auf Seite des Bundes nicht aufkommensneu- tral gestaltet werden können, bleibt der Zeitpunkt der Einfüh- rung von Entlastungsmassnahmen von Fortschritten bei der Sanierung des Bundeshaushaltes abhängig.»6. Juni 1996 N 783 Legislaturplanung Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Unser Ausschuss und auch die Kommission waren mit dieser Passage nicht einverstanden. Sie ist zu verklausuliert und an Bedingungen gebunden. Wenn man das genau betrachtet, heisst das, dass eben auf einem Gebiet, bei welchem in die- sem Rat sicher ein Konsens herrscht, nämlich bei der Förde- rung der KMU, noch lange nichts passieren wird. Deshalb haben wir unsere Richtlinienmotion eingereicht. Sie sieht drei Sachen vor: erstens die Förderung des Risikokapi- tals zur Erleichterung der Gründung von neuen Unterneh- mungen. Dazu darf ich kurz eine Klammer öffnen: In der WAK ist eine Arbeitsgruppe «Risikokapital» am Werk. Wir sind noch nicht fertig, aber das Klima ist gut. Ich bin an sich zuversichtlich und optimistisch, dass wir bis zum Herbst mit einem konkreten Bericht kommen können; da soll etwas pas- sieren. Zum zweiten verlangen wir die Entlastung von staatlich ver- ordneten Administrativarbeiten. Hier fallen viele schöne Worte, aber leider hat man den Eindruck, dass in der Bun- desverwaltung die linke Hand oft nicht weiss, was die rechte tut. Ich möchte nur ein konkretes Beispiel nennen: Momentan sind grosse Vorarbeiten für eine finanziell und administrativ sehr aufwendige Statistik über die Bodenpreisentwicklung in der Schweiz im Gang. Wenn wir das verwirklichen, dann ma- chen wir genau das Gegenteil von dem, was der Bundesrat in seinem Bericht gesagt hat, nämlich die Selbständigerwer- benden – besser wäre noch, den Schweizer Bürger und die Schweizer Bürgerin allgemein – administrativ zu entlasten. Der dritte Punkt ist ebenfalls nicht neu, aber sehr wichtig. Wir müssen die Bestrebungen weiterführen, die Bewilligungsver- fahren zu beschleunigen. Wir sind dem Bundesrat für die Be- reitschaft zur Annahme der Motion dankbar. Die zweite Motion (96.3192) ist eine regionalpolitische Mo- tion. Die Regionalpolitk kommt in diesem Bericht über die Le- gislaturplanung etwas knapp weg. Unsere Motion betrifft die Förderung der Wettbewerbsfähigkeit beim Angebot gemein- schaftlicher Infrastrukturen. Die Motion, die übrigens vom Bundesrat auch angenommen wird, wofür wir dankbar sind, hat zwei Stossrichtungen: Die eine ist die, dass wir in der Re- gionalpolitik über die Grenzen der Regionen, der Kantone und auch über die Grenzen unseres Landes hinaus arbeiten müssen. Ich glaube, das ist eine Stossrichtung, die in den kommenden Jahren sehr wichtig sein wird. Die zweite ist die, dass man die grossen öffentlichen Infrastrukturvorhaben, wie es in der Motion verlangt wird, noch vermehrt im Interesse der nationalen Kohäsion und über die Grenzen der Regio- nen, Kantone und der Schweiz hinaus einsetzen soll. Die dritte Richtlinienmotion (96.3193) betrifft die Berufsbil- dung. Hier sind wohl ein paar Erklärungen fällig. Hier ist der Bericht noch zuwenig konkret. Vielleicht ist diese Problematik erst in den letzten Monaten stark in Erscheinung getreten. Sie wurde zum Teil auch etwas dramatisiert, aber der Aus- schuss war ganz eindeutig der Meinung – diese Motion wurde einstimmig verabschiedet –, dass hier Handlungsbe- darf besteht. Es geht um folgendes: Wir verlangen, dass bis Mitte 1998 – das ist eine realistische Frist – eine Revision des Berufsbil- dungsgesetzes vorgelegt wird. Das ist keine Revolution. Die Idee basiert auf dem dualen System, also auf dem System aus der Betriebslehre. Wir möchten aber eine qualitative Ver- besserung der beruflichen Ausbildung. Wir möchten eine Re- duktion der Biga-Berufe. Hier möchte ich nicht verhehlen, dass die Quantifizierung, die Reduktion auf 30 bis 50 Berufsfelder, zu Diskussionen Anlass gibt, auch im Aus- schuss. Aber die Idee der Reduktion ist sicher richtig. Ent- scheidend ist vor allem: Wir müssen einen raschen Rhyth- mus der Anpassung an die technologische Entwicklung in unserer Berufsbildung haben. Deshalb ist bei der Anpassung der Ausbildungsreglemente ein ganz anderes Tempo nötig. Die vierte Richtlinienmotion (96.3191) betrifft die sehr heikle Frage der Arbeitszeit. Ich weiss, und wir wissen alle, dass die Antworten und Einstellungen zu dieser Frage sehr verschie- den sind, je nachdem, in welchem politischen Lager man steht. Eines kann jedoch nicht bestritten werden, nämlich dass die Arbeitszeitfrage aktuell ist. Die Motion beschränkt sich im Sinne eines Kompromisses darauf, einen Bericht zu verlangen, der die verschiedenen Arbeitszeitmodelle auf ihre Auswirkungen im öffentlichen und privaten Bereich unter- sucht. Sie könnte dazu beitragen, dass eine Versachlichung dieser Problematik stattfindet und nicht eine Polarisierung, wie das leider in der letzten Zeit zum Teil der Fall war. Der Bundesrat ist bereit, die Richtlinienmotion über die Be- rufsbildung und jene über die Arbeitszeitverkürzung als Po- stulate – nicht als Motionen – anzunehmen. Ich kann Ihnen hier keine Stellungnahme der Kommission abgeben, weil wir uns seit dem Vorliegen der schriftlichen Stellungnahme des Bundesrates nicht mehr getroffen haben. Es ist aber so, dass beide Motionen mit sehr deutlichen Mehrheiten – jene über die Berufsbildung sogar einstimmig – verabschiedet worden sind. Ich kann Ihnen mitteilen, dass die Urheberin der Motion zur Arbeitszeitverkürzung mit der Umwandlung in ein Postu- lat einverstanden ist. Dagegen möchte der Urheber der Be- rufsbildungsmotion an der Motionsform festhalten. Müller-Hemmi Vreni (S, ZH): Wöchentlich oder beinahe täg- lich sind wir mit Fusionen, Betriebsschliessungen, Betriebs- auslagerungen konfrontiert. Tausende von Arbeitsplätzen sind bereits verschwunden, Tausende von Arbeitsplätzen werden weiter verschwinden. Das Beispiel Novartis ist dabei nur die Spitze des Eisbergs. Konzentrationen, Rationalisierung stehen z. B. auch bei den Banken bevor. Moderne Informatik, Telekommunikation und damit enorme Produktivitätssteigerungen werden gemäss heutigen Prognosen die Hälfte der Bankenarbeitsplätze zum Verschwinden bringen. Letzte Woche machte mich meine Bank auf die Vorzüge des Telebankings aufmerksam. Ähnli- ches passiert bei der öffentlichen Hand, aktuell will etwa der Kanton Bern 1000 Stellen abbauen, ähnliches wird bei der Post geschehen usw. Das Gespenst der Arbeitslosigkeit geht um, verunsichert immer mehr Frauen und Männer, junge wie ältere. Wir Politikerinnen und Politiker sind es gewohnt, dies in Zah- len zu fassen, aber hinter diesen Zahlen stehen Menschen, die durch ihren Arbeitsplatzverlust persönlich verunsichert und gesellschaftlich abqualifiziert werden. Es sind Men- schen, die – wie die Versicherungen wissen – mit gesund- heitlichen Problemen kämpfen, die resignieren oder auch mit zunehmender Aggression reagieren. Welche Rezepte legen wir, angesichts der vielen Menschen, die ihren Arbeitsplatz bereits verloren haben oder noch verlieren werden, auf den Tisch? Herr Bundespräsident, zunehmende Arbeitslosigkeit stärkt den Zusammenhalt nicht, sondern destabilisiert unsere Ge- sellschaft, heute und in Zukunft. Eine Legislaturplanung, die unter diesem Motto steht – Zusammenhalt stärken, Zukunft gestalten –, muss darum beschäftigungspolitische, beschäf- tigungswirksame Antworten finden. Diese Antworten fehlen in den bundesrätlichen Zielsetzungen zu Wirtschaft und Wettbewerbsfähigkeit. Die Bekämpfung der Arbeitslosigkeit verlangt nach mehr als allgemeinen Bemerkungen zu Stand- ort-, Wettbewerbs- und Rahmenbedingungen. Die schwie- rige Situation auf dem Arbeitsmarkt verlangt nach mehr als dem Vertrauen ins Prinzip Hoffnung, das auch und erneut in den bundesrätlichen Äusserungen zur Wirtschaftslage vom 22. Mai zum Ausdruck kommt. Es genügt nicht, auf den so- zialen Frieden als tragenden Standortfaktor und Fundament unserer politischen und gesellschaftlichen Stabilität hinzu- weisen, es genügt nicht, dazu aufzurufen, dass die Sozial- partnerschaft auch in Zukunft gepflegt werden müsse. Ver- antwortungsvolle, umfassende Wirtschaftspolitik, die die Tat- sache des strukturellen Arbeitsplatzabbaus einbezieht, muss sich darum neben der Öffnung der Märkte und des Wettbe- werbs, neben Förderungsmassnahmen für KMU, neben Technologieförderung auch dringend für die Neuverteilung der immer weniger vorhandenen Arbeit einsetzen; Stichwort: neue Arbeitszeitmodelle. Herr Bundespräsident, die volkswirtschaftlichen und stabili- tätsbedrohenden Konsequenzen der Arbeitslosigkeit verlan- gen nach öffentlicher Leadership, nach einem Bündnis für Ar- beit nach schweizerischem Zuschnitt. Ziel der aktuellen Le-Programme de législature 784 N 6 juin 1996 Bulletin officiel de l’Assemblée fédérale gislatur muss deshalb eine aktive und initiative Auseinander- setzung mit den beschäftigungswirksamen Auswirkungen neuer Arbeitszeitsmodelle sein. Hier ist bundesrätliche Lea- dership gefragt. Darum habe ich namens meines Fraktion die Richtlinienmo- tion betreffend Auswirkungen neuer Beschäftigungsmodelle in die Kommission eingebracht. Langwierige Forschungsar- beit dazu ist nicht mehr nötig. Fakten, Untersuchungen zum Beispiel von ETH und Universitäten, sind da. Nötig ist aller- dings ein präziser Bericht, der der Politik und den Sozialpart- nern Handlungsanleitung für die sinnvolle Umsetzung neuer Arbeitszeitmodelle aufzeigt. Mit der Umwandlung in ein Postulat bin ich einverstanden. Wichtiger als formale Diskussionen ist mir, dass das Parla- ment heute das deutliche Signal für eine in diesem Sinne in- itiative Beschäftigungspolitik gibt. Wichtig ist, Herr Bundes- präsident, dass dieses Signal von Ihnen und vom Biga ebenso initiativ aufgenommen und rasch, möglichst bis zum Dezember, umgesetzt wird. Abschliessend teile ich Ihnen mit, dass die SP-Fraktion alle weiteren unter diesem Titel eingereichten Richtlinienmotio- nen unterstützen wird. Bührer Gerold (R, SH): Unser Land hat allem Negativismus zum Trotz als Wirtschaftsstandort weiterhin Chancen. So je- denfalls wird es in internationalen Meinungsumfragen ausge- führt. Wir haben aber nur eine reelle Chance, aus dieser Wachstumskrise herauszukommen, wenn wir endlich die Po- tentiale nutzen, die wir haben, statt einfach weiter Reformen zu «zerreden». Die FDP-Fraktion begrüsst es, dass der Bundesrat diesmal, im Gegensatz zum letzten Bericht, den Mut gehabt hat, Prio- ritäten zu setzen; und wir begrüssen es insbesondere, dass in den drei Leitideen auch die Förderung der Wohlfahrt und die Förderung der Wirtschaftskraft mit einbegriffen sind. Wir begrüssen es ganz besonders, dass der Bundesrat marktwirtschaftliche Reformen hervorhebt und auf oberflä- chentherapeutische Konjunkturprogramme verzichtet, die kurzfristig vielleicht viel Freude bereiten, uns aber längerfri- stig nicht stärken. Unsere Fraktion ist jedoch der Auffassung, dass bei der La- gebeurteilung etwas mehr Realismus notwendig gewesen wäre. Es ist im Bericht richtig vermerkt, dass wir uns in weit mehr als einer konjunkturellen Schieflage befinden. Wenn Sie in den Statistiken nachlesen, befinden wir uns in der grössten, nachhaltigsten Wachstumskrise seit dem Zweiten Weltkrieg. Erinnern wir uns: In den sechziger Jahren hatten wir noch reale Zuwachsraten von über 4 Prozent pro Jahr. In den neunziger Jahren tragen wir, mit einem jährlichen Wachstum von nicht einmal mehr 0,5 Prozent, die «rote La- terne» unter den OECD-Ländern. Die Stossrichtung des Bundesrates im Bereich der Wirtschaft und insbesondere in der Wettbewerbspolitik ist richtig. Wir sind jedoch der Auffassung, dass die Ziele und Massnahmen da und dort zuwenig griffig sind. Wir unterstützen daher ein- zelne Motionen, nicht um den Fächer auszubreiten und we- niger Prioritäten zu haben, sondern wir unterstützen jene Mo- tionen, die in diesen Schlüsselbereichen eine noch griffigere und zeitlich eine beschleunigte Politik betreiben wollen. Wir sehen diesen Handlungsbedarf, insbesondere bei den kleinen und mittleren Unternehmungen, bei der Unterneh- mensbesteuerung. Wir unterstützen auch eine beschleunigte Sanierung der Bundesfinanzen gemäss der Motion der Fi- nanzkommission, denn die Entwicklung hat gezeigt, dass nur ein Staat mit gesunden Finanzen auch Arbeitsplätze für die Menschen schafft. Wir konnten in den letzten Debatten über die Kartellgesetz- gebung, über das Binnenmarktgesetz und das Bundesgesetz über den Abbau technischer Handelshemmnisse mit Freude zur Kenntnis nehmen, dass man das von vielen Kreisen ver- ketzerte Wachstum wieder sehr herbeisehnt. Wir haben in diesen Debatten auch zur Kenntnis nehmen dürfen, dass diese marktwirtschaftlichen Credos selbst von linker Seite – zumindest verbal – wieder aus der Schublade hervorgeholt wurden. Der marktwirtschaftliche Erneuerungsprozess ist noch nicht abgeschlossen, und wenn wir im Bereich der staatlichen Mo- nopole und anderer wettbewerbsbehindernder Felder mehr Markt installieren müssen, wird es sich zeigen, ob Sie dann auch bereit sind, auf Besitzstände zu verzichten und dem Markt nicht nur in Worten, sondern in Taten die Tür zu öffnen. In den letzten Jahren haben wir die Marktwirtschaft allzuhäu- fig kurzfristig mit politischen Präferenzen unterbunden und haben somit das Wachstumspotential geschädigt. Es war nicht Marktversagen, sondern ich meine, es war sehr oft Po- litikversagen, weshalb wir dieses Fundament für Wirtschafts- wachstum geschwächt haben. Wenn Sie international vergleichen: Welche Länder haben es geschafft, wirtschaftlich erfolgreich zu sein? Um mit den Wor- ten von vorhin zu sprechen: Welche Länder haben es ge- schafft, mehr Arbeitsplätze für den Menschen zu kreieren, und welche Rezepte haben diese Volkswirtschaften befolgt? Es sind vier Prioritäten, die in den nächsten Jahren nach Auf- fassung der FDP-Fraktion wirklich absolut an die Spitze ge- setzt werden müssen. 1. Wir brauchen einen marktwirtschaftlichen Wachstums- pakt, statt weiterhin dirigistische Instrumente. 2. Wir brauchen, im Zeichen der Öffnung der Märkte, einen Abbau noch bestehender, auch staatlicher Monopole und statt dessen Wettbewerb auch in diesem Bereich und dort, wo die Möglichkeit besteht, auch Privatisierung. 3. Wir brauchen keine Steuererhöhungen, wie sie laufend gefordert werden. Denn diejenigen Volkswirtschaften, die die Bürgerinnen und Bürger mit Steuererhöhungen überschüttet haben, haben Arbeitsplätze und Wachstum vernichtet. Wir fordern daher, dass wir weiterhin wettbewerbsfähige, lei- stungsfördernde Steuern haben; wir sind nicht bereit, Steuer- erhöhungen, die diese Zielsetzung tangieren, in irgendeiner Art zu unterstützen, weil sie dem Ziel von mehr Beschäfti- gung und mehr Wachstum, das Sie auch setzen, absolut zu- widerlaufen. 4. Wir werden alles daransetzen, dass die Motion der Finanz- kommission und auch die Politik einer etwas beschleunigten Sanierung der öffentlichen Finanzen durchgeht. Jene Länder haben sich wettbewerbspolitisch nach vorne ge- bracht, welche auch den unbequemen Weg der Sanierung der Finanzen in Angriff genommen haben. Tun wir das glei- che! Weber Agnes (S, AG): Ich äussere mich zur beruflichen Bil- dung. Wir unterstützen die Ausführungen des Bundesrates zur Qualitätssicherung und zur Förderung der Durchlässig- keit zwischen den Berufen und den Bildungswegen. Weil wir den Handlungsbedarf in der Berufsbildung jedoch als drin- gend erachten, fordern wir eine Revision des Berufsbildungs- gesetzes, die den heutigen Erfordernissen der Berufsbildung Rechnung trägt. Wir unterstützen die einstimmig verabschie- dete Richtlinienmotion der Subkommission zur Berufsbil- dung, und zwar möchten wir sie als Motion und nicht als Po- stulat überweisen. Durch die Schaffung von Fachhochschulen und der Berufs- matura wurde der berufliche Ausbildungsweg aufgewertet. Aber diese Reform hat die eigentliche Basis der Berufsbil- dung, die Berufslehre, nicht berücksichtigt. Diese Berufslehre steckt heute in einer Krise. Die Zahl der neu abgeschlosse- nen Lehrverträge ist innert zehn Jahren, von 1985 bis 1995, um fast 20 Prozent bzw. um 40 000 Lehrverträge zurückge- fallen, obwohl die Zahl der Schulabgängerinnen und Schul- abgänger zugenommen hat. Immer mehr Jugendliche haben Mühe, eine Lehrstelle zu finden. Mit 34 Jahren arbeitet die Hälfte der Erwerbstätigen nicht mehr im erlernten Beruf. Dies ist ein deutlicher Hinweis dar- auf, dass die Mobilität und die Durchlässigkeit der Ausbildun- gen gefördert werden müssen, dass statt hoher Spezialisie- rung Grundlagen und Gemeinsamkeiten durch eine Konzen- tration auf gemeinsame Berufsfelder und durch berufsüber- greifende Grundausbildungen in den Vordergrund rücken sollen. Zurzeit steht im Zusammenhang mit der Berufsbildung vor al- lem die Frage nach den Lehrstellen im Vordergrund. Was für6. Juni 1996 N 785 Legislaturplanung Amtliches Bulletin der Bundesversammlung einen einzelnen Betrieb sinnvoll sein mag, nämlich ausbil- dungsbezogene Kosten zu sparen, ist volkswirtschaftlich ge- sehen ein Problem. Die Wirtschaft braucht auch in Zukunft den qualifizierten Nachwuchs; deshalb sollen Betriebe einen Anreiz erhalten, Lehrlinge auszubilden. Ich verweise hierzu auf mein Postulat betreffend Anreize für sozialverträgliches Wirtschaften, das der Bundesrat bereit war entgegenzuneh- men und das vom Nationalrat in der Frühjahrssession dieses Jahres überwiesen wurde. Jungendarbeitslosigkeit können wir uns nicht leisten. Was es für Jugendliche biographisch bedeutet, wenn sie sich nicht in die Arbeitswelt und somit in die Gesellschaft integrie- ren können, ist hinlänglich erforscht worden, auch durch meine eigene Forschungstätigkeit. Insbesondere die Auswir- kungen auf Gesundheit, Zukunftsorientierung, Lebenspla- nung und Identitätsbildung sind zu erwähnen. Jugendarbeits- losigkeit führt zu teuren Spätfolgen, z. B. zu Risikoentwick- lungen wie Bereitschaft zu Gewalt gegen sich und andere. In der Berufswelt sind heute qualifizierte, flexible, teamfähige, entwicklungs- und lernfähige Berufsleute gefragt, die eine gute Grundausbildung haben, interdisziplinär denken kön- nen, wissen, wie sie sich neues Wissen aneignen können, über breite Schlüsselqualifikationen und ein hohes Kompe- tenzprofil verfügen. Da Bildung und ein gutes Berufsbildungs- system unsere einzigen Ressourcen sind, um wirtschaftlich bestehen zu können, muss das Berufsbildungssystem den Erfordernissen der heutigen Zeit rasch angepasst werden. Widrig Hans Werner (C, SG): In der Konzentration liegt die Stärke! Gegenüber vor vier Jahren hat der Bundesrat die Richtlinien immerhin von sechzig auf vierzig reduziert; eine Reduktion auf dreissig wäre noch besser. Ich beschränke mein Votum auf die Richtlinienmotion betref- fend Förderung der kleinen und mittleren Unternehmungen (96.3190), die folgende drei Zielsetzungen hat: 1. Risikokapital: Wenn wir ins Land des «venture capital» schauen, wo diese Mittel herkommen, zeigt es sich, dass es sich zu 70 Prozent um Pensionskassengelder handelt. Zwar soll man diese Kassen nicht plündern, ein überschaubares Risiko jedoch würde sich hier sicher lohnen. Die Frage ist je- denfalls zu prüfen. 0,5 Prozent der Pensionskassengelder wären alleweil 140 Millionen Franken pro Jahr, womit man ei- niges bewegen könnte. Es fehlt auch nicht an Projekten, wie hin und wieder behaup- tet wird. Auch zukunftsgerichtete Technologien können ge- fördert werden, beispielsweise in den Bereichen Kunststoff, Kommunikation, Biotechnologie, Gentechnologie, um einige zu nennen. Die beste Wirtschaftsförderung besteht aber darin, dass man den Unternehmen nicht zuerst das Geld «aus dem Sack her- ausnimmt». Damit bin ich beim Unternehmenssteuerrecht angelangt, das für den Schweizer Standort immer wichtiger wird, haben doch die Nachbarländer ihre direkten Steuern in den vergangenen Jahren stark gesenkt, dieweil sich bei uns nichts bewegt hat. Die Senkung der Steuern aus Kapitalge- winn ist überfällig. Allerdings darf dann die Umsetzung nicht so sein, dass befürchtete Steuerausfälle mit neuen Steuerbe- lastungen ausgehebelt werden. Sinn und Zweck sind Steuer- senkungen. Sie führen zu Wirtschaftswachstum und damit später zu Steuermehreinnahmen, wie es die jüngsten Bei- spiele Holland und Luxemburg beweisen. 2. Administrative Entlastung der kleinen und mittleren Unter- nehmungen: Der Abbau der Regelungsdichte betrifft ja alle Gesetzesbereiche. So wäre beispielsweise der Saldosteuer- satz bei der Mehrwertsteuer hoch anzusetzen, wobei der Pa- pierkrieg des Vorsteuerabzuges mit den verschiedenen Sät- zen bei kleinen Unternehmen entfallen könnte. Ich sehe ei- nen Saldosteuersatz von 1 Million Franken, Herr Villiger, und nicht von 500 000 Franken. 3. Beschleunigung des Bewilligungsverfahrens: Hier sind verbindliche Fristen festzulegen. Das vollständige Bauge- such sollte innert drei Monaten rechtskräftig entschieden werden, denn lange Verfahren sind auch teure Verfahren. Die hohen Gebühren belegen es. Sie sind bei uns dreimal so hoch wie im EU-Mittel. Lange Verfahren haben weitere Nachteile. Eine Minderheit kann bei uns den Staat blockieren. Es gibt Kantone, wo im Gemeindegesetz steht, dass nach zwei Jahren ein nicht aus- geführter Bürgerbeschluss mittels Referendum wieder neu zur Abstimmung vorgelegt werden kann, und es ist für eine Minderheit kein Kunststück, mittels Einsprachen – diese en- den dann hier beim EJPD in Bern – die Projektausführung zwei Jahre zu verzögern und dann zehn Prozent der Stimm- berechtigten für das Referendum zu gewinnen. Ich könnte Ih- nen Beispiele aus dem Kanton St. Gallen auflisten. Schnellere Verfahren brauchen nicht mehr Personal, aber ich meine, es ist notwendig, die Legislaturpersonalplanung zu erstellen – nicht mit der alten Etatbewirtschaftung, sondern mit der neuen Aufwandberechnung. Das wäre bei gutem Wil- len schon jetzt möglich gewesen. Mein Postulat mit dieser Stossrichtung wurde ja bereits 1989 überwiesen. 80 Prozent der Arbeitsplätze in diesem Land sind in den ge- werblichen Klein- und Mittelunternehmungen, und diese sind natürlich für ihre Geschäftsführung, für den Erfolg, primär sel- ber verantwortlich. Bei den drei Zielsetzungen sind aber wir Politiker in der Verantwortung. Hier müssen wir durchstarten oder abdanken. Wir haben keine andere Wahl, wenn wir die Zukunft sichern wollen. Ehrler Melchior (C, AG): Der Bundesrat bezeichnet die heu- tige wirtschaftliche Situation als unbefriedigend und spricht dabei auch von noch nicht abgeschlossenen strukturellen Anpassungsprozessen in einzelnen Branchen. Ich meine, dass wir immer noch dazu neigen, die vor uns liegenden Pro- bleme zu unterschätzen. Wir haben heute grosse Schwierig- keiten in der Landwirtschaft, im Tourismus oder auch in der Bauwirtschaft. Weitere Stichworte sind die Globalisierung der Wirtschaft, der rasante Technologiewandel oder auch ge- wisse Sättigungstendenzen in bestimmten Märkten in den In- dustrieländern und nicht zuletzt der starke Schweizerfranken. Das alles führt zu einem immer schärferen Wettbewerb und zum Druck nach immer mehr Effizienz. Daran führt kein Weg vorbei, wenn man sich auf den Märkten erfolgreich behaupten will. Die Kehrseite der Medaille liegt darin, dass in diesem Pro- zess Menschen ihren Arbeitsplatz verlieren und dass eigent- lich niemand so genau weiss, was mit ihnen geschehen soll. Nebenbei bemerkt: Auch unter diesem Blickwinkel hat das Motto der Stärkung des nationalen Zusammenhalts seine tiefe Bedeutung, dies um so mehr, als jeder das zu verteidi- gen sucht, was er hat. Die Landwirtschaft ist hier nur ein Beispiel unter vielen. Mit der «Agrarpolitik 2002» steht die marktwirtschaftliche Reform bevor. Ich betone, dass diese Reform unumgänglich ist, wenn unsere Bauern und mit ihnen die ganze Ernährungs- wirtschaft auf dem Markt Erfolg haben sollen. Doch ich be- fürchte, dass wir auf halbem Wege stehenbleiben. Man senkt zwar die Preise, organisiert die Agrarstützung um und schafft Voraussetzungen für eine nachhaltige Bewirtschaftung. Auf der Seite der Kosten, der Auflagen und des grösseren Hand- lungsspielraums geschieht hingegen wenig bis gar nichts. Im Gegenteil, wir bringen es sogar unter dem Titel «Deregulie- rung» immer wieder fertig, die Kosten für die Betroffenen zu erhöhen. Nach wie vor redet man die Situation in der Land- wirtschaft schön und weigert sich, bestehende strukturelle Probleme anzugehen und Veränderungen mit einem Sozial- programm zu begleiten. Es kommt mir so vor, als ob man gleichzeitig auf das Gas und auf die Bremse träte. Diese Vor- gehensweise trägt nicht dazu bei, dass die Einsicht der Be- troffenen in die Notwendigkeit von Reformen wächst. Ich be- tone: Die Landwirtschaft ist nur ein Beispiel unter vielen. Der Bundesrat setzt mit dem Abbau staatlicher Wettbewerbs- hemmnisse, der Förderung der kleinen und mittleren Unter- nehmungen (KMU), der Stärkung der technologischen Kom- petenz sowie der Forschung und Berufsbildung zweifellos richtige Akzente. Aus der Sicht der CVP möchte ich die KMU, die ganzen Infrastrukturfragen, aber auch die Stärkung der Regionalpolitik besonders herausheben. Die CVP-Fraktion unterstützt denn auch die entsprechenden Motionen und Po- stulate.Programme de législature 786 N 6 juin 1996 Bulletin officiel de l’Assemblée fédérale Die Gefahren liegen meines Erachtens darin, dass wir die ef- fektiven Probleme verdrängen und nach wie vor zu sehr dar- auf vertrauen, dass uns die gute alte Zeit erhalten bleibt; dass sich internationale Handelsregeln und nationale Schutzge- setzgebungen zum Teil widersprechen; dass wir mit unseren Entscheiden trotz der Bekenntnisse zu einem besseren Wirt- schaftsstandort letztlich für die Betroffenen immer wieder ad- ministrative Hürdenläufe und noch mehr Kosten produzieren; dass legislatorische Hektik die Rahmenbedingungen ständig verändert und so das wirtschaftliche Umfeld zuwenig bere- chenbar macht; dass wir viel von Strukturen und Firmen und zuwenig von Menschen reden. Reformen – davon bin ich zu- tiefst überzeugt – können nur mit den und nicht gegen die Be- troffenen Erfolg haben. Vor allem sollte Wirtschaftspolitik für die Betroffenen auch kohärent sein. Dazu gehört beispiels- weise auch das folgende: Wenn wir hier schon dauernd von Innovation, von Markt und Wettbewerb reden, dann halten wir uns doch wenigstens für die nächsten vier Jahre einmal daran, den Betroffenen Frei- raum für eine wirtschaftlich erfolgreiche Tätigkeit zu schaffen oder zu belassen. Und vergessen wir eines nicht: Die Stär- kung des nationalen Zusammenhalts ist nicht etwas, das wir in philosophischen Seminarien erarbeiten können. Sie wird wesentlich davon abhängen, dass es gelingt, die Probleme der verschiedenen Berufsgruppen und Regionen in diesem Land zu lösen und den ganzen Prozess so zu gestalten, dass er für die Betroffenen auch machbar ist. Ratti Remigio (C, TI): Le programme de législature donne, à juste titre, une place privilégiée aux principes de responsabi- lité, d’efficacité et de compétitivité. Cela vaut aussi pour les collectivités publiques. Ainsi, par exemple, le projet de nou- velle péréquation financière entre Confédération et cantons laisse même supposer que, potentiellement, une épargne de 3 milliards de francs pourra être réalisée. Cela n’a pas man- qué de faire les premiers titres dans les journaux, chose dan- gereuse, parce que cela pourrait causer un grand tort, soit au projet de péréquation lui-même, soit aux collectivités si elles devaient cultiver l’illusion d’un assainissement facile de la si- tuation financière actuelle. En effet, la nouvelle péréquation financière ne commencera à exercer quelques effets qu’à partir de l’an 2000, et certai- nement seulement dans les domaines les moins controver- sés. Je pense alors qu’on ne peut pas se permettre d’atten- dre plusieurs années avant que les mécanismes souhaités par la nouvelle philosophie se mettent en place. Conformément à une des motions de la commission spéciale (96.3192), que le Conseil fédéral est d’ailleurs prêt à accep- ter, il est nécessaire que la Confédération puisse au plus tôt étudier et expérimenter des formes d’encouragement de la coopération et de la compétitivité en matière d’infrastructures collectives en particulier. Je pense notamment à toutes me- sures visant à renforcer la coopération interrégionale, inter- cantonale et transfrontalière. Celle-ci doit permettre soit la réalisation d’importantes économies d’échelles, soit la pour- suite d’objectifs ayant une valeur significative pour la cohé- sion du pays. Concrètement, je verrais, dans un premier temps, un paquet d’actions ciblées et à caractère temporaire, visant quelques projets pilotes, c’est-à-dire pouvant avoir une valeur d’exem- ple pour régions et cantons. Dans un deuxième temps, il faudrait penser à la définition de règles de conduite et de procédures de négociations qui puis- sent permettre aux différents acteurs concernés par un projet collectif, souvent de force et de niveau institutionnel différents, de s’engager dans des processus de décision fort complexes. On voit ce manque de procédures de négociations dans le projet Alptransit notamment. En effet, même en présence d’une nouvelle péréquation fi- nancière, la complexité de nombreux projets publics décou- rage l’innovation et la prise de risques, ceci au détriment, non seulement de l’efficacité et de la compétitivité, mais aussi de la valorisation des ressources et de l’équité. En conclusion, il faut bien prendre garde que la compétitivité en matière d’offres de services collectifs ne reste pas un sou- hait, mais, au contraire, qu’on puisse voir les responsables publics, surtout les moins favorisés, prendre le risque de la coopération et de l’innovation. En particulier, une politique pi- lote et d’encadrement actif de la part de la Confédération de- vrait mettre en valeur les efforts accomplis ensemble par les pouvoirs publics et par les privés. C’est à cette condition que la réforme de la péréquation finan- cière et celle des politiques sectorielles pourraient démarrer sous une meilleure étoile. Schmid Samuel (V, BE): Die SVP-Fraktion ist mit der Ana- lyse und dem Bericht in dem jetzt zur Diskussion stehenden Teil in weiten Teilen einverstanden. Wir unterstützen auch die hier vorgelegten Vorstösse im Sinne der Anträge des Bundesrates. Die nachstehenden Bemerkungen sollen aller- dings die Gewichte in einzelnen Teilen doch etwas anders le- gen. In einem ersten Punkt erlaube ich mir eine Vorbemerkung: Ich habe häufig den Eindruck, Wirtschaftspolitik sei eine Neu- entdeckung, mindestens für weite Teile des Parlamentes, nämlich für all jene, die die Wirtschaft während den letzten Jahrzehnten als lästigen Moloch verketzert haben. Der Bericht gibt teilweise korrekte Antworten auf die sich heute stellenden Fragen. Allerdings übergeht er ein Element, das mit dem in Zusammenhang steht, was ich einleitend be- merkte, nämlich das Element der Alltäglichkeit der Wirt- schaftspolitik. Wir hier, aber auch die Verwaltung und die Exekutiven auf allen drei Stufen sind täglich von Wirtschafts- politik betroffen – in der Gestaltung der Gesetzgebung, in der Behandlung von Gesuchen, im Erteilen von Bewilligungen und in praktisch allem, was wir zugunsten oder bei der Kon- trolle der Wirtschaft zu tun haben. Wenn heute nun unbestritten ist, dass die Wirtschaft – insbe- sondere die kleinen und mittleren Unternehmungen – von ad- ministrativem Kram zu befreien sei, so sind dies Lasten oder Fesseln, die wahrscheinlich zum Teil einmal diesen Saal «passiert» haben und damals gutgeheissen wurden. Von ei- nem wesentlichen Mentalitätswechsel vermag ich tatsäch- lich, trotz aller Geschäftigkeit um Reformen, noch nicht viel zu erkennen. Es kann ja nicht der Sinn sein, dass der Aktivis- mus auf der anderen Seite gleich wieder den Keim der Ge- schäftigkeit für die Aufhebung der Aktivitäten in sich trägt. Also wäre es wahrscheinlich oft klüger, bereits zu Beginn zu bedenken, welche Wirkung unsere Vorstellungen, unsere po- litischen Zielvorgaben, an der Front dann effektiv haben. An sich ändert sich nichts am altrömischen Grundsatz, dass al- les an sich klug anzugehen sei, dass man aber das Ende zu bedenken habe. Jetzt beschäftigen wir uns teilweise mit dem Ende, aber vom klügeren Angehen der Probleme habe ich mindestens noch nicht in allen Teilen etwas bemerken kön- nen. Eine weitere Bemerkung: Die Analysen ergeben ein eigenar- tiges Bild. In unserem Lande sind sehr viele gute Grundlagen vorhanden; das wird immer wieder hervorgestrichen, zu Recht übrigens. Es ist ein guter Ausbildungsstand vorhan- den, und zwar in allen Sparten unserer Volkswirtschaft. Es ist eine an sich gute Infrastruktur vorhanden, es ist an sich auch genügend Kapital vorhanden, und es ist sogar Leistungsbe- reitschaft vorhanden. Trotzdem gelingt es nicht, Zug ins Ka- min zu bringen oder das Feuer des Wachstums wieder bes- ser zu entfachen. Möglicherweise hat das etwas damit zu tun, dass die Mentalität auf allen Stufen noch nicht genügend ge- ändert hat, um effektiv diese guten Grundvoraussetzungen zum Tragen zu bringen. Wir haben uns hier mit einem Teil dieser sogenannten Rahmenbedingungen zu befassen; hier hoffen wir, dass über die vorgeschlagenen, wenigen Mass- nahmen effektiv das Umfeld verbessert wird. Wir ersuchen den Bundesrat, in seinen Aktionen Schwerge- wichte zu setzen. Ich beschränke mich auch hier auf eines: Es geht darum, dass die Unternehmensbesteuerung verbes- sert wird. Was will man damit? Man will den Unternehmun- gen Erträge verschaffen, die sie nicht über Steuern abzuge- ben haben und die sie über Investitionen zur Arbeitsplatzför- derung einsetzen können. Wenn man diese Zielsetzung mit der Vorgabe angeht, dass jede derartige Revision von vorn-6. Juni 1996 N 787 Legislaturplanung Amtliches Bulletin der Bundesversammlung herein haushaltneutral sein müsse, dann verpassen wir die Möglichkeit, ein Schwergewicht zu setzen. Hier muss sich der Staat dazu bekennen, auch eine Vorinvestition zu ma- chen, eine Investition in die «Steuerproduktivität der Wirt- schaft» zu tätigen. Wenn wir also deblockieren wollen, dann haben auch wir mutige Schritte zu tun, dann haben wir Vor- leistungen zu erbringen, Vorleistungen in eine Richtung, die diese Handlungsfreiheit der Unternehmungen fördert. Zu einem weiteren Punkt: Wirtschaftspolitisch geboten ist un- seres Erachtens auch die bessere Nutzung der Infrastruktur. Unter besserer Nutzung – die Chance kommt – verstehe ich unter anderem die flexibilisierte Nutzung der bestehenden Bauten, der bestehenden Bausubstanz, insbesondere in ländlichen Gebieten. Wahrscheinlich läge eine der wesent- lichsten regionalpolitischen Förderungsmöglichkeiten darin, vom Dogma wegzukommen, dass die Landwirtschaftszone ausschliesslich und primär nur landwirtschaftlich genutzt werden kann. Öffnen wir diese Möglichkeit und geben wir fle- xibilisierte Nutzungschancen, dann gewinnt die Landwirt- schaft dadurch, dass sie subsidiäre Einkommen erwirtschaf- ten kann. Aber auch die gewerbliche und wirtschaftliche Struktur in ländlichen Gebieten gewinnt dadurch, dass sie bestehende Bauten umnutzen, darin investieren und dort ihre Existenz finden kann. Ich bitte Sie, die Vorschläge im Sinne des Antrages des Bun- desrates zu unterstützen, d. h., die Motionen bzw. Postulate in diesem Sinne zu überweisen. Scheurer Rémy (L, NE): Les causes premières de la prospé- rité d’un pays ont souvent été comparées au sein nourricier. Dans cette tradition, on peut donc affirmer que formation et recherche sont à la Suisse de Jean-Pascal Delamuraz ces mamelles que pâturage et labourage étaient à la France d’Henri IV. Le groupe libéral partage ainsi pleinement la conviction expri- mée par le Conseil fédéral dans les buts généraux de l’objectif 8 de son programme pour la législature 1995–1999. Comme lui, nous souhaitons en particulier l’heureux aboutis- sement des premières négociations bilatérales avec l’Union européenne pour que puisse enfin être abordée la question de la participation à l’ensemble des programmes de formation. En matière de recherche, il est vrai que des simplifications doivent être envisagées dans son organisation, mais l’essen- tiel n’est pas là. Nous attendons du Conseil fédéral davan- tage de synergie entre le Département fédéral de l’intérieur et le Département fédéral de l’économie publique dans les programmes de recherche appliquée et, d’une manière gé- nérale, un accroissement de la collaboration entre les cher- cheurs des hautes écoles et les entreprises. Nos écoles po- lytechniques engendrent trop peu d’entreprises par rapport à ce qui se passe aux Etats-Unis d’Amérique. Il y aurait lieu d’avoir aussi plus de souplesse dans le lancement et dans la durée des programmes nationaux de recherche et de fixer quelques secteurs dans lesquels les programmes prioritaires pourraient être poursuivis pendant de plus longues périodes encore. Pour la formation, nous saluons la volonté de renforcer le secteur professionnel, notamment grâce à la maturité et à la mise en place des hautes écoles spécialisées. Par contre, Messieurs les Conseillers fédéraux, en ce qui concerne la loi sur l’aide aux universités (LAU), nous consi- dérons que le Conseil fédéral trempe trop sa plume dans l’en- crier du Groupement de la science et de la recherche. En ef- fet, ce qui est essentiel pour notre pays, ce n’est pas que la Confédération obtienne plus de compétences avec moins d’argent, ou que, pour mieux prendre la tête du système uni- versitaire, elle favorise des rivalités d’intérêts matériels entre les cantons, qu’ils soient universitaires ou non. Ce qui im- porte à la Suisse, en général, c’est la qualité du niveau de for- mation. Or, à cet égard, il y a de quoi être inquiet non pas au sujet de la formation de ceux qui obtiennent un diplôme, mais au sujet de tous ceux qui passent trop de temps à l’obtenir ou qui abandonnent leurs études. Il y a là un problème grave, qui est identifié, et pour lequel des études existent déjà ou sont en cours. A titre d’hypothèse, on peut craindre que la diversification des types de maturité fédérale et la fiction de leur équivalence aient lancé vers des études supérieures longues des gens qui n’étaient pas faits pour ce type d’effort. Il y aura lieu d’ob- server attentivement à cet égard les effets de la nouvelle ma- turité fédérale qui est moins exigeante que les anciens types A, B ou C, ceux qui ont un noyau dur. Il y aura lieu aussi d’aider la maturité professionnelle à faire sa place. C’est pourquoi la révision de la LAU ne devrait pas se faire dans le sens d’un désengagement, mais au contraire dans le sens d’un sérieux effort en faveur de la formation de base, celle des premières années d’études supérieures. Les forma- tions plus spécialisées ne sont pas suspendues en l’air, elles se construisent. Enfin, nous souhaitons que, préalablement à toute innovation législative, soient établies comme auxiliaires de la réflexion sur les études et le système universitaire des données statis- tiques fiables. Aujourd’hui encore, les enquêtes et les évalua- tions sont faussées par l’addition ou la comparaison de chif- fres qui n’ont pas la même signification selon leur prove- nance. Comme disaient jadis les téléphonistes, les trois minutes sont écoulées, j’interromps ici ma communication. Delamuraz Jean-Pascal, président de la Confédération: Je remercie très vivement M. Scheurer de la brève communica- tion téléphonique qu’il a eue avec le pouvoir et de l’usage ab- solument respectueux qu’il a fait de son temps. Moi aussi, je veux tenter de respecter l’horaire et de ne pas reprendre, à propos de cette partie du débat, ce que nous avons dit essentiellement lors de l’entrée en matière sur le rapport sur les Grandes lignes de la politique gouvernemen- tale. Je veux simplement observer que vous avez, par le nombre de vos interventions, bien insisté sur le fait – qui doit être connu du peuple suisse – que la préoccupation de votre Parlement et de notre Gouvernement est réellement une pré- occupation de nature économique et sociale. Et, par vos in- terventions, vous avez montré la place centrale que doit oc- cuper dans notre action la lutte contre le chômage, la recréa- tion d’emplois en Suisse et tous les éléments qui y sont liés. Je me permets d’attirer votre attention sur le fait qu’à l’ouver- ture de cette session le Conseil fédéral a noué en gerbe les éléments de cette stratégie pour reconquérir des emplois. Dans une note du 22 mai 1996 adressée à tous les groupes parlementaires, il traite en effet de la situation économique, des mesures structurelles essentiellement et des mesures conjoncturelles dont il ne retient qu’une très faible partie. Dans cette analyse et dans ce texte, le Conseil fédéral a, en quelque sorte, remis ensemble les différents éléments du rapport sur les Grandes lignes de la politique gouvernemen- tale qui concernent l’emploi. Ainsi, cette dispersion dans le texte, que les deux rapporteurs ont déplorée en introduction, que M. Bonny, rapporteur pour cette partie de notre rapport, a lui aussi déplorée, est en quel- que sorte corrigée par l’allure que vous donnez au débat, par les affirmations qu’il a contenues et, du côté du Conseil fédé- ral, par le papier qu’il a émis à votre intention et que je viens de citer. J’ajoute, car c’est au centre de la même préoccupation, que nous avons consacré au problème des places d’apprentis- sage en Suisse, la deuxième partie de cette note. Assuré- ment, aurons-nous l’occasion d’en reparler après ce débat puisque j’apprends que l’urgence serait décidée pour un cer- tain nombre d’interventions parlementaires sur ce thème, qui seraient traitées, soit la deuxième, soit la troisième semaine de la présente session. Je peux donc être fort bref maintenant et aborder les différen- tes motions qui sont soumises à notre réflexion. La première motion sur les Grandes lignes de la politique gouvernementale est le soutien aux petites et moyennes en- treprises (96.3190), à propos de laquelle le Conseil fédéral est parfaitement d’accord. Permettez-moi simplement d’atti- rer votre attention sur le fait qu’en plus de l’allègement qu’il convient de trouver à la bureaucratie qui frappe vraiment les petites entreprises de tâches lourdes et partiellement stéri-Programme de législature 788 N 6 juin 1996 Bulletin officiel de l’Assemblée fédérale les, il y a cette question majeure de la transmission des tech- nologies de pointe au front que représentent ces PME. Nous faisons un effort particulier sur ce point, par rapport aux légis- latures précédentes; c’est un point tout à fait essentiel de no- tre stratégie. La deuxième motion (96.3191) parle des effets des nouveaux aménagements du temps de travail sur l’activité et la concur- rence. Là, le Conseil fédéral vous propose de la transmettre sous la forme d’un postulat. Pourquoi pas une motion? 1. Il faut que nous résistions aux images médiatiques que nous recevons de nos pays voisins, où l’on voit un M. Helmut Kohl régler avec les syndicats des problèmes de l’ordre de celui-ci, comme l’organisation du temps de travail; où l’on voit un M. Juppé essayer de régler avec les partenaires sociaux des problèmes liés, eux aussi, au temps de travail. Les struc- tures de notre pays sont totalement différentes. En Suisse, vous le savez bien, l’intervention de l’Etat en tant que tel, dans le processus du contrat de travail, de son organisation, est une intervention extrêmement limitée. C’est d’abord et essentiellement une affaire de partenaires. Et encore, les partenaires en Suisse – c’est une autre différence d’avec la France ou d’avec l’Allemagne – sont le plus souvent des or- ganisations sectorielles qui traitent à l’intérieur du même sec- teur. Il n’y a pas ou peu de questions générales mobilisant un syndicat tout entier pour tel ou tel secteur du travail. C’est dire que dans notre pays, au moins pour ces deux raisons, nous ne sommes pas en face d’un débat aussi spectaculaire et aussi unitaire que les débats allemand ou français sur la question du temps de travail. Le Conseil fédéral, en quelque humilité, vous propose pour cette première raison de choisir le postulat, car une motion pourrait le charger de tâches dont il n’a pas la compétence exclusive. Sans doute demandez-vous essentiellement là un rapport! Je veux bien, mais nous n’avons pas la possibilité, Conseil fédéral, péremptoirement et souverainement, de pré- senter un rapport comme le présenteraient peut-être d’autres gouvernements, s’il n’a pas été préparé, étudié, examiné avec les partenaires sociaux qui ont la responsabilité pre- mière. Voilà la raison qui me pousse vers le postulat. 2. Vouloir étudier ce plan est sans doute fort intéressant, mais je doute qu’une étude décidément inoxydable, inatta- quable, solide, ayant pris sa référence auprès des partenai- res sociaux, puisse être livrée dans les délais que vous de- mandez dans la motion. Ce n’est pas possible, ou alors, il s’agira d’un travail bâclé dans lequel nous ne reconnaîtrons pas peut-être toute l’objectivité scientifique qu’il devrait com- porter. C’est une deuxième raison pour préférer la formule du postulat à la formule de la motion. 3. Je crois l’étude, je crois l’examen intéressant; ce que nous avons déjà comme renseignements des entreprises qui ont pu le pratiquer, notamment à l’étranger – Volkswagen en Allemagne –, nous donne un certain nombre de conclusions intéressantes. Mais il ne faut pas que cela fasse illusion. Ce n’est pas par cette motion, et ce rapport qu’appelle cette motion, que nous allons régler l’ensemble du problème de l’emploi. La recréa- tion d’emplois, c’est encore tout autre chose, c’est cette transmission des technologies, ce sont ces conditions-ca- dres, etc. dont je parlais tout à l’heure. Une motion prise ainsi pourrait peut-être susciter quelque illusion que l’on va en quelque sorte miraculeusement régler le gros problème du sous-emploi par un seul coup de baguette magique, transfor- mant l’organisation du temps de travail et rétablissant le taux zéro en matière de chômage dans notre pays. Ce n’est certainement pas le cas, et je pense que la notion du postulat, pour cette troisième raison, est mieux à sa place que la notion de la motion. Elle donne à la démarche sa rela- tivité, étant bien entendu que le Conseil fédéral ne sous-es- time nullement l’intérêt de la proposition qui est faite ici, mais qu’il entend peut-être la mieux cadrer, la mieux situer dans le contexte. La troisième motion (96.3192) appelle à l’encouragement de la compétitivité dans l’offre d’infrastructures collectives et, dans ce domaine, le Conseil fédéral partage les opinions qui ont été développées dans la motion et par les rapporteurs, en sorte que je n’interviens pas plus longuement sur cette troi- sième motion. Nous l’acceptons en tant que motion. J’en viens à la quatrième et dernière motion (96.3193), cette motion sur la réforme de la formation professionnelle, à la- quelle en particulier le rapporteur de cette section, M. Bonny, a fait allusion, – et c’est un orfèvre en matière de formation professionnelle! S’agissant du tempo, je pourrais fort bien, et le Conseil fédé- ral pourrait fort bien accepter, en tant que motion, ce que vous avez présenté dans la mesure où il faut aller vite. Ques- tion de tempo: nous n’allons pas continuer à faire de brillan- tissimes études, nous devons véritablement prendre à bras le corps cette réforme de la formation professionnelle, et le si- gnal motion est à cet égard un excellent signal. Mais les propositions que contient cette motion sont vigou- reuses, elles sont d’un seul tenant. En d’autres termes, vous n’y allez pas de main morte, avec les propositions qui sont faites, quant à la réduction du nombre des professions à prendre en compte, quant à tout un schéma de modifications. Si le Conseil fédéral est pressé de présenter ce rapport sur la commission, en revanche il vous demande, avec lui, d’être prudents dans ce que nous apporterons en transformations dans le tissu de la formation professionnelle. Je veux dire par là que nous ne pouvons pas, du jour au len- demain, décréter la réduction drastique du nombre des pro- fessions. Nous ne pouvons pas, du jour au lendemain, chan- ger profondément ces structures, sans qu’il y ait une prépa- ration, une adaptation de la profession, sans qu’il y ait un mi- nimum de réflexion d’accompagnement, sans quoi notre ukase serait extrêmement mal digéré par les milieux de la for- mation professionnelle, c’est-à-dire, pour l’essentiel des mi- lieux extraétatiques qui ont la responsabilité importante de conduire cette formation professionnelle dans notre pays. C’est donc pour éviter une cassure et une certaine brutalité de traitement, qu’entraînerait le respect à la lettre de votre motion, que le Conseil fédéral vous propose de transformer cette quatrième motion en postulat. Il est à la fois d’accord avec vous quant au contenu de la démarche et quant à la né- cessité de présenter maintenant le rapport. Quant à la pos- sibilité de le transformer en réalité dans le terrain, il de- mande un tout petit délai. Il ne le demande pas pour lui – je suis prêt –, mais il le demande pour les partenaires sociaux dans la mesure où, pour ceux-ci, le jeu n’est possible que s’ils le jouent avec nous. C’est en ce sens que le postulat nous donne une indication que je serais heureux de pouvoir suivre plutôt que d’avoir à souscrire à une motion excellente, mais trop absolue dans son délai d’exécution. Motion 96.3190 Überwiesen – Transmis Motion 96.3191 Überwiesen als Postulat – Transmis comme postulat Motion 96.3192 Überwiesen – Transmis Motion 96.3193 Abstimmung – Vote Für Überweisung der Motion 89 Stimmen Dagegen 29 Stimmen II. Schwerpunkte und Zielsetzungen der bundesrätlichen Politik 1995–1999 B. Die wichtigsten Aufgabengebiete 3. Soziale Sicherheit – Gesundheit – Gesellschaftspolitik 4. Raumordnung – Umwelt – Infrastruktur6. Juni 1996 N 789 Legislaturplanung Amtliches Bulletin der Bundesversammlung II. Points essentiels et objectifs de la politique gouverne- mentale 1995–1999 B. Tâches essentielles 3. Sécurité sociale – Santé publique – Politique sociale 4. Aménagement – Environnement – Infrastructure Gadient Brigitta (V, GR), Berichterstatterin: Die Subkommis- sion C befasste sich mit den Kapiteln B3 und B4 des Berich- tes über die Legislaturplanung. Sie legte das Schwergewicht ihrer Beratungen auf fünf Bereiche, insbesondere den Be- reich Sozialversicherungen, dann Migration, Verkehr, Ener- gie und Regionalpolitik. Zum Sozialversicherungsbereich: Die aktuellen, auch vom Bundesrat im Bericht dargelegten Probleme – besonders die zu erwartende demographische Entwicklung, welche nicht nur für die AHV, sondern auch für die IV zu grossen Proble- men führen wird – sind für die Kommission Bestätigung dafür, wie dringlich ein umfassender Bericht zu unserem Dreisäu- lenkonzept mit einer vertieften Analyse ist, um unsere So- zialwerke auch für die Zukunft zu sichern. Insbesondere ei- ner besseren Koordination der bestehenden Instrumente kommt dabei grosse Bedeutung zu. Als Grundlage für die anstehenden Diskussionen und Bera- tungen in den Kommissionen und in den Räten misst die Kommission dem IDA-Fiso-Bericht besondere Dringlichkeit zu. Sie erwartet vom Bundesrat, dass er diesen so rasch wie möglich vorlegt. Die Kommission hält es sodann für unabdingbar, dass die Vorlage zur Erhöhung der Mehrwertsteuer für die Finanzie- rung der AHV den eidgenössischen Räten bis spätestens Mitte der Legislaturperiode unterbreitet wird, und hat deshalb mit 13 zu 7 Stimmen beschlossen, Ihnen eine entsprechende Richtlinienmotion (96.3194) zu unterbreiten. Warum ist das Anliegen nach Auffassung der Kommission so dringend? Ich möchte vorab darauf hinweisen, dass dieses Mehrwertsteuerprozent nur für die demographische Entwick- lung vorgesehen ist. Es darf für keinen anderen Zweck ver- wendet und auch nicht mit irgendwelchen Änderungen ver- knüpft werden. Nun geht es der Kommission keineswegs darum, wie der Bundesrat dies in seiner Antwort auf die Motion darstellt, Steuern auf Vorrat zu erheben. Aber wenn wir daran den- ken, dass für die Beratung eines solchen Gesetzes doch mit einer längeren Behandlungszeit zu rechnen ist, und wenn wir zudem an den Stand unseres AHV-Fonds bzw. an die finanzielle Situation unserer AHV denken, wenn noch die Zinsen aus den Fondsgeldern wegfallen – und damit ist lei- der bald zu rechnen, wenn die Entwicklung wie bis anhin weitergeht –, dann muss die Vorlage den Räten bis späte- stens Mitte dieser Legislatur vorliegen, wenn sie rechtzeitig soll in Kraft gesetzt werden können. Dies um so mehr, als sich die 10. AHV-Revision mit an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeit über eine längere Zeitspanne hinziehen dürfte. Die Kommission hat deutlich gemacht, dass ihr eine unverbindliche Aussage hier nicht genügt, und ich beantrage Ihnen deshalb, an der Form der Motion festzuhalten. Die Kommission hält sodann fest, dass die Flexibilisierung in der AHV ein wichtiges Anliegen darstellt. Eine einfache Klammerbemerkung im Legislaturbericht mit dem Hinweis «möglicherweise mit einer Flexibilisierung» wird weder den im Zusammenhang mit der 10. AHV-Revision abgegebenen Versprechen noch der Bedeutung und auch nicht dem gros- sen Bedürfnis nach mehr Flexibilisierung in diesem Bereich gerecht. Die Kommission vertritt deshalb ganz klar die Auf- fassung, dass der Bundesrat diesem berechtigten Anliegen in der folgenden Legislatur besondere Beachtung schenken muss. Zur Migration: Hier haben Sie über eine Richtlinienmotion der Minderheit Bühlmann (96.3198) zu entscheiden. Die Kom- mission hat die Motion mit 13 zu 6 Stimmen abgelehnt. Zur Begründung verweise ich der Kürze halber auf die schriftliche Antwort des Bundesrates zur Motion. Die Kommission hat diese Argumentation im wesentlichen geteilt, sie vertritt ins- besondere die Auffassung, dass der Bundesrat bereits dabei ist, die Zulassungskriterien für Ausländerinnen und Auslän- der zu überarbeiten, dies einerseits im Zusammenhang mit den bilateralen Verhandlungen, andererseits aber auch bei der Erarbeitung einer ganzheitlichen Migrationspolitik, wel- che die Kommission für sehr wichtig erachtet. Über ein Postulat wurde in der Kommission nicht gespro- chen, die Motion aber ,wie gesagt, mit 13 zu 6 Stimmen ab- gelehnt. Die Kommission war sich schliesslich einig, dass eine bessere Integration der ausländischen Wohnbevölke- rung in der Schweiz unabdingbar ist und entsprechende Massnahmen nötig und dringend sind. Noch ganz kurz zu den letzten drei Themen: Zum Verkehr: Die Kommission verzichtete darauf, im Rah- men der Beratung dieses Berichtes eine umfassende Neat- Debatte zu führen und Ihnen entsprechende Anträge zu stel- len. Es gibt natürlich in diesem Bereich sehr viele Fragen zu diskutieren. Aber die Kommission hielt es nicht für sinnvoll, dies im Rahmen des Berichtes zur Legislaturplanung zu tun. Dies obliegt vielmehr den zuständigen Fachkommissionen bei der Beratung der konkreten Vorlage. Die Kommission hält immerhin fest, dass der Text bzw. die Informationen im Be- richt, gemessen an der Bedeutung des Projektes, doch et- was zu knapp gehalten sind. Auch zum Thema Bahnreform vermisste die Kommission die Darlegung der wesentlichen Punkte anstelle einer einfachen Auflistung der Vorlage. Zur Energie: Die Erarbeitung eines energiepolitischen Pro- gramms für den Zeitraum nach 2000 ist nach Auffassung der Kommission von grosser Bedeutung und Dringlichkeit. Die Zeit des Atomenergiemoratoriums wurde schlecht genutzt, indem bis anhin nichts Konkretes an Massnahmen und Vor- schlägen erarbeitet wurde. Zur Regionalpolitik: Die Kommission betont in diesem Zu- sammenhang die grosse Bedeutung der Regionalpolitik für die Zukunft unseres Landes. Gleiche Möglichkeiten und Chancen für alle Gebiete und Rahmenbedingungen, die für alle Landesteile und Regionen eine nachhaltige Entwicklung ermöglichen, sind unabdingbar, wenn die bewährte schwei- zerische Politik der Solidarität und des nationalen Ausgleichs ihre Fortsetzung finden soll. Im Namen der Kommission beantrage ich Ihnen, die Richtli- nienmotion zur AHV zu überweisen und die Richtlinienmotion der Minderheit Bühlmann abzulehnen. Bühlmann Cécile (G, LU), Sprecherin der Minderheit: Im Na- men der grünen Fraktion bitte ich den Bundesrat, im Bereich der Zulassung eine Migrationspolitik zu formulieren, die vom Dreikreisemodell wegkommt. Seit seinem Bestehen ist es im- mer wieder kritisiert worden, und es gerät neuerdings mit ver- schiedenen Argumenten zunehmend unter Druck. Warum eine Richtlinienmotion? Über das Dreikreisemodell fand nie ein parlamentarischer Entscheid statt. Es gab nie eine Gesetzesvorlage, zu der das Parlament hätte Stellung nehmen können. Das Modell war im Biga kreiert und vom Bundesrat dem Parlament in einem Bericht zur Kenntnis ge- bracht worden. Es gab zwar damals im Rat eine Diskussion, und es gab auch Kritik, aber eine Entscheidung über das Mo- dell gab es nicht. Es war und ist einzig und allein in der Kom- petenz des Bundesrates, darüber zu befinden. Seit 1991 richtet der Bundesrat seine konkreten migrations- politischen Schritte nach diesem Modell. Da der Bundesrat nun seine Migrationspolitik für die nächsten vier Jahre formu- liert, ist es jetzt der richtige Moment, ihn mit einer Richtlinien- motion zu einem neuen Weg zu verpflichten. Dieser neue Weg heisst: weg vom Dreikreisemodell! Dieses Modell gerät, wie schon gesagt, von verschiedenen Seiten unter Druck. Ich werde das gleich erläutern. In seltener Einigkeit protestierten Arbeitgeber- und Arbeit- nehmerorganisationen gemeinsam gegen den bundesrätli- chen Entscheid, den Saisonniers aus den Ländern des ehe- maligen Jugoslawiens, welche in den dritten Kreis gehören, ab diesem Jahr keine neuen Saisonbewilligungen mehr zu erteilen. Auch die Arbeitsgruppe der Bundesratsparteien schlägt – soviel aus dieser Gruppe bisher an die Öffentlich- keit gelangt ist – vor, vom Dreikreisemodell wegzukommen. Auch die Beratende Kommission für internationale Entwick- lungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe schlägt in ihremProgramme de législature 790 N 6 juin 1996 Bulletin officiel de l’Assemblée fédérale Thesenpapier zu Migration und Entwicklungszusammenar- beit folgendes vor: «Das bisher vorgetragene Dreikreisemo- dell soll künftig in Richtung Zweikreisemodell umgewandelt werden: Vertragslösungen mit der EU und Definition nichtdis- kriminatorischer Steuerungselemente mit den übrigen Staa- ten und Regionen.» Ebenfalls kritisch hat sich in jüngster Zeit die neue Eidgenös- sische Kommission gegen Rassismus (EKR) zum Dreikreise- modell geäussert und dabei die Kritik aufgenommen, die in diesem Rat im Zusammenhang mit den Beratungen zum In- ternationalen Abkommen gegen Rassendiskriminierung laut wurde. Die EKR richtet ihre Kritik vor allem gegen die Argumente, mit denen der dritte vom zweiten Kreis abgegrenzt wird. Men- schen aus dem dritten Kreis werden als nicht integrierbar und deshalb als nicht erwünscht gewertet, weil sie angeblich nicht «dem gleichen, im weitesten Sinne europäischen Kulturkreis angehören». Es wird mit den Begriffen der kulturellen Nähe und der kulturellen Distanz operiert: Das Konzept der kultu- rellen Distanz bietet sich für eine Unterscheidung auf rassisti- scher Basis geradezu an, denn der moderne Rassismus ten- diert dazu, das Unterscheidungskriterium der biologischen Rasse, das durch die genetische Forschung als inexistent belegt worden ist, durch dasjenige des kulturellen Unter- schieds zu ersetzen. Bundesrat Koller hat in der Kommission gesagt, dass ihm die Diskussion um das Dreikreisemodell ideologisch vorkomme. Er hat insofern recht, als es sich beim Rassismus tatsächlich um eine Ideologie handelt, und zwar um die Ideologie der Überlegenheit einer Gruppe von Menschen über andere, frü- her eben aufgrund biologischer Unterschiede, heute ver- mehrt aufgrund kultureller. Der Kampf gegen Rassismus ist ein Kampf gegen diese Ideologie oder für das Durchschaubarmachen dieser Ideolo- gie, denn oft läuft es ganz unbewusst ab. Das tut auch die EKR, indem sie aufmerksam macht: auf den Zusammenhang zwischen der mit dem Dreikreisemodell behördlich verlang- ten Abgrenzung zwischen kulturell fremden und deshalb nicht erwünschten und kulturell nahen und deshalb er- wünschten Ausländerinnen und Ausländern sowie auf die im Alltag in der Schweiz erfahrenen Ausgrenzungen der als kul- turell fremd und deshalb nicht integrierbar Erklärten. Es wird im Bericht der EKR nicht Schuld zugewiesen oder gar be- hauptet, der Bundesrat habe mit rassistischer Intention ge- handelt. Aber es wird auf die Auswirkungen des Modells auf die Situation der Ausländerinnen und Ausländer aus dem dritten Kreis aufmerksam gemacht. Das versuchte die Kommission klarzumachen. Damit tut sie nichts anderes, als ihr Mandat ernst zu nehmen, welches lau- tet, dass sie auch behördliche Massnahmen analysieren und deren Wirkung auf mögliche rassistische Ausgrenzungen be- stimmter Gruppen von Menschen aufzeigen muss. Es ist schade, dass der Bundesrat das als unberechtigten Vorwurf von sich gewiesen hat, statt sich auf die Argumente einzulassen. Im Text der Richtlinie R 24 des Berichtes über die Legislatur- planung 1995–1999 erscheint der Begriff «Dreikreisemodell» nicht mehr. Der Bundesrat ist selbst zur Einsicht gekommen, dass das Modell überprüfenswert ist. Er schlägt vor, die Mo- tion in ein Postulat umzuwandeln. Seine Bereitschaft, mit ei- ner neuen Überprüfung des umstrittenen Modells meinem Anliegen entgegenzukommen, genügt mir im Moment. Des- halb ziehe ich meine Motion zurück und schliesse mich der vom Bundesrat akzeptierten Postulatslösung an. Ich bitte Sie, das auch zu tun. Roth Maria (S, GE): La loi fédérale sur l’égalité entre femmes et hommes, adoptée lors de la dernière législature, va entrer en vigueur le 1er juillet prochain. Nous pensons que c’est un instrument très important pour réaliser l’égalité entre femmes et hommes dans le monde du travail lucratif. En effet, actuel- lement les femmes suisses gagnent encore entre 20 et 30 pour cent de moins que les hommes, ce qui correspond à une non-dépense d’environ 20 milliards de francs par année pour notre milieu économique. Mais pourquoi parler de la loi fédérale sur l’égalité entre fem- mes et hommes, alors que nous sommes en train de discuter du programme de législature? La raison est que le rapport du Conseil fédéral ne contient rien sur les étapes futures d’un programme visant à réaliser une société sans discrimination des femmes, à une seule exception près, l’assurance mater- nité, institution que les femmes de ce pays attendent depuis un demi-siècle et dont on nous promet la réalisation durant cette législature. Alors qu’une partie de ce Parlement pense probablement que les femmes devraient maintenant se satisfaire de ce qui a été accompli pour elles et que l’égalité est donc atteinte, nous sommes dans l’obligation d’affirmer que tel n’est de loin pas encore le cas. En effet, si l’on étudie d’un peu plus près la ré- partition du travail et des richesses monétaires de ce pays, l’on constate qu’une grande différence existe entre le travail ac- compli par les femmes et celui accompli par les hommes. En Suisse, l’activité professionnelle correspond à 130 mil- lions d’heures par semaine. Deux tiers de cette activité est exercée par les hommes, un tiers par les femmes. Le travail ménager est estimé à environ 90 millions d’heures par se- maine et, pour 80 pour cent, il est exercé par les femmes. Si l’on examine le volume de travail, en y incluant le travail rémunéré et le travail non rémunéré, l’on constate que les femmes fournissent 55 pour cent de cet ensemble, mais qu’elles n’ont droit qu’à 25 pour cent du revenu. Si l’on veut arriver à une société où l’égalité soit réalisée dans les faits, cette inégalité de travail et de revenu doit également être corrigée. Comment y parvenir? En premier lieu, les données statisti- ques ainsi que les calculs économiques doivent inclure ce travail non lucratif exercé par les femmes. Si tel était le cas, l’on pourrait aujourd’hui constater que le tra- vail gratuit exercé par les femmes équivaut à 50 milliards de francs par année. Si l’on y ajoutait l’économie qui résulte de l’inégalité salariale actuelle, à savoir environ 20 milliards de francs par année, l’on arrive au montant correspondant aux dépenses actuelles pour la sécurité sociale. Voilà ce qu’éco- nomise notre Etat dit «social». Par ailleurs, une réduction massive du temps de travail indi- viduel devrait permettre de partager le travail lucratif et le tra- vail non lucratif entre les femmes et les hommes. Malgré cette diminution du temps de travail, chacun et chacune de- vrait pouvoir subvenir à ses besoins existentiels. La redistri- bution du bénéfice des entreprises – et les entreprises suis- ses font encore beaucoup de bénéfices! – devrait se faire en faveur de ces mesures plutôt qu’en faveur des seuls action- naires. Les coûts sociaux engendrés actuellement par la po- litique de restructuration des grandes entreprises suisses sont énormes et ils sont supportés, en majeure partie, par les femmes: d’une part, parce qu’elles sont plus nombreuses que les hommes à être mises sur la touche; d’autre part, parce que ce sont elles qui s’occupent, à nouveau à titre gra- tuit, des hommes qui vivent mal le chômage. Dès lors, nous devons absolument prendre des mesures contre le chômage et contre cette course effrénée aux béné- fices qui, finalement, ne profite qu’à une toute petite tranche de la population, masculine majoritairement. Maury Pasquier Liliane (S, GE): Même s’il contient des élé- ments importants et attendus, comme l’assurance maternité, dont nous ne dirons jamais assez l’urgence, ou l’affermisse- ment des bases financières de l’AVS, le programme de légis- lature ne correspond pas à nos attentes en matière de poli- tique sociale. En effet, peut-on décemment appeler pro- gramme de législature un texte qui prévoit «qu’il faudra impérativement .... viser à empêcher toute nouvelle exten- sion des prestations sociales»? Telle n’est pas notre opinion. Le programme de législature du Conseil fédéral se doit d’être un texte fondamental, ouvrant des perspectives au pays tout entier, redonnant souffle et rai- sons d’espérer à une population sur la défensive, et con- fiance à des investisseurs dans l’expectative. Bien sûr, on nous dira que l’économie va mal, que la crise s’installe, que le chômage ne se résorbe pas.6. Juni 1996 N 791 Legislaturplanung Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Mais je tiens quand même à redire quelques vérités trop sou- vent occultées. D’une part, la Suisse n’est pas un pays pau- vre. La productivité de ses travailleuses et travailleurs, les bé- néfices des actionnaires de ses fleurons économiques n’ont cessé de croître ces dernières années. D’autre part, l’Etat so- cial suisse n’est pas hypertrophié, loin s’en faut. En compa- raison européenne, il présente même plutôt un profil peu gé- néreux. Enfin, la croissance économique est un phénomène sous influence, et l’attitude d’un gouvernement national n’est, à ce titre, pas sans importance. Les investisseurs ont besoin de signes qui ne soient pas que des promesses de réduc- tions fiscales. Pour dépasser les moments difficiles, nous avons besoin d’un pays où la cohésion nationale existe, un pays dans le- quel les liens sociaux ont un sens, un pays dont les jeunes comme les personnes âgées, les femmes comme les hom- mes – et quels que soient leur situation, leur âge, leur forma- tion ou leur domicile – ne se sentent ni exclus ni sans pers- pectives d’avenir. Or, si le Conseil fédéral, dans son introduction au chapitre 3 que nous examinons en ce moment, convient lui-même «qu’on assiste, depuis quelques années, à un retour en force des inégalités sociales», il se borne par la suite à une appro- che purement financière de la situation. Le groupe socialiste s’oppose résolument à l’a priori selon le- quel il faudrait appliquer pendant quatre ans un moratoire so- cial. Si la Confédération n’est plus prête à remplir ses obliga- tions, qui va le faire à sa place? Les cantons, les communes, dont la situation n’est la plupart du temps guère plus en- viable? Soyons sérieux! Pour assurer la paix sociale qui nous est chère et pour répon- dre aux attentes de la population, n’oublions donc pas, à côté de l’assurance maternité et de la 11e révision de l’AVS: – une assurance-chômage qui ne cherche pas à punir les chômeuses et chômeurs, mais assure réellement leur réinté- gration professionnelle; – des prestations complémentaires et un 2e pilier qui attei- gnent vraiment leur but de garantie d’un revenu suffisant; – des prestations familiales qui garantissent des conditions de croissance et d’éducation favorables à tous les enfants; – un revenu minimum d’insertion; sans oublier, dans le domaine de la santé, outre la prévention des toxicomanies mentionnée dans le rapport: – l’éducation à la santé, parce que la santé, ça s’apprend; et le suivi de très près de la toute jeune loi sur l’assurance- maladie. Cette liste n’est pas exhaustive, mais elle indique la direction dans laquelle nous devons aller, en étant prêts, parce que nous ne vivons pas sur un nuage, à faire des choix et à établir des priorités. Heberlein Trix (R, ZH): Betreffend die drei Leitideen der bun- desrätlichen Politik, «Stärkung des nationalen Zusammen- halts», «Stärkung der staatlichen Handlungsfähigkeit» und «Stärkung der Wohlfahrt», möchte ich mich auf das Kapitel B3, soziale Sicherheit, konzentrieren. Nicht Stärkung, sondern Sicherstellung der Finanzierung muss hier die prioritäre Zielsetzung heissen. Diese Forde- rung gilt in speziellem Mass für die AHV und für die IV. Wir brauchen in diesem Bereich in dieser Legislatur Entscheide mit spürbaren Auswirkungen. Der Dreisäulenbericht liefert in der Variante «Zielhierarchie» aus der Sicht der bis heute vorhandenen Grundlagen dazu ei- nen ersten Ansatz. Es ist ein wirtschaftlich und politisch gang- barer Weg, schätzt aber doch – unserer Meinung nach – die wirtschaftliche Entwicklung etwas allzu optimistisch ein. Eine Gesamtbetrachtung der finanziellen Entwicklung ist dringend. Seit dem Frühjahr warten wir auf den angekündigten IDA- Fiso-Bericht, der über die Höhe der Finanzierungslücken bis zum Jahr 2025 Klarheit schaffen soll. Klar scheint bereits heute, dass Wünsche nach zusätzlichem Ausbau oder gar nach neuen Leistungen nicht realisiert werden dürfen, wenn wir verantwortungsbewusst handeln und nicht eine Gefähr- dung bestehender Leistungen bewusst in Kauf nehmen. An uns ist es daher, in dieser Legislatur die Prioritäten richtig zu setzen. Prioritär ist für uns eine Vorlage zur Einführung des Mehrwertsteuerprozentes zur Finanzierung der Mehrko- sten der AHV, welche durch die demographische Entwick- lung entstehen. Diese Einführung ist jedoch mit kostensen- kenden Massnahmen zu koppeln und allenfalls auch gestaf- felt einzuführen. Dabei darf auch die Anpassung an den In- dex kein Tabu sein. Gleichzeitig ist entsprechend der im Ständerat überwiesenen Motion Schiesser eine Vorlage zur 11. AHV-Revision noch in dieser Legislatur vorzulegen, die sich ausschliesslich mit der Finanzierung befassen darf. Die darin vorzusehende Flexibi- lisierung darf keine Mehrkosten verursachen. Die FDP-Frak- tion will aus diesen Gründen die Motion 96.3194, wie dies der Bundesrat vorschlägt, nur als Postulat überweisen. Zur sorgfältigen Abwägung aller Umstände gehören eine Ko- ordination und die Übersicht über die gesamten Leistungen, wie sie vom Bundesrat im interdepartementalen Leistungs- bericht in Auftrag gegeben werden soll. Wir brauchen eine Gesamtplanung und müssen dann in dieser Legislatur sicher einschneidende Entscheide treffen – Stichworte: Teuerungs- anpassung, Mischindex, Preisindex bereinigen, Frauenren- tenalter. Der gesamte Gesetzgebungsprozess, die Ergänzungslei- stungen, das BVG, die Mutterschaftsversicherung und vor al- lem die Invalidengesetzrevision, hat sich diesen Zielen zu un- terordnen, und er ist gleichzeitig auch in die Neuordnung des Finanzausgleichs einzubetten. Zu begrüssen ist aus unserer Sicht die Zielsetzung, die Ver- fassungsgrundlage der Arbeitslosenversicherung so zu än- dern, dass eine antizyklische Finanzierung den Produktions- faktor Arbeit entlasten soll. Wie dieses Ziel erreicht werden soll, wird allerdings offengelassen. Die FDP vertritt die Meinung, dass ein rascher Entscheid über die Gen-Schutz-Initiative dringlich ist, und zwar ohne Gegenvorschlag. Forschung und Industrie müssen ihre Rah- menbedingungen kennen, damit die schleichende Abwande- rung nicht weitergeht. Daneben sind in der Gesetzgebung die Lücken in der Fort- pflanzungsmedizin zu schliessen, und auf Verfassungs- ebene ist dringend die Grundlage für eine bundesrechtliche Regelung der Organverpflanzung zu schaffen. Die Revision des Betäubungsmittelgesetzes ist voranzutreiben. Auch wenn wir der Suchtprävention eine grosse Bedeutung bei- messen, stellt sich uns doch die Frage, ob ein umfassendes Suchtpräventionsgesetz jetzt Priorität haben soll, da es allzu- stark in die Kompetenzen der Kantone eingreift. Erlauben Sie mir noch einige Bemerkungen zur Ausländer- politik, wie sie in Ziel 12 formuliert wird: Wir unterstützen die Zielsetzung des Bundesrates, eine gesamthafte Betrachtung der Ausländerpolitik aus der Sicht Arbeitsmarkt, Gesell- schaftspolitik, Entwicklungs- und Asylpolitik zu verstärken. Der Zuwachs der ausländischen Wohnbevölkerung ist heute nur zum kleinsten Teil aktiv steuerbar. Heirat, Familiennach- zug, automatische Umwandlung bei den Saisonnierbewilli- gungen sind massgebend. Über eine qualitative und quanti- tative Neuordnung der Einwanderung aus Ländern ausser- halb Europas ist nach unserer Meinung erst nach Abschluss der bilateralen Verhandlungen zu diskutieren. Aus diesem Grund lehnt die FDP-Fraktion die Überweisung der Motion der Minderheit Bühlmann auch in Form eines Po- stulates ab. Entscheidend für das Zusammenleben in der Schweiz ist aber die bessere Integration von hier ansässigen Ausländern. Zur Erreichung dieser Zielsetzung müssen Pri- vate, Bund, Kantone und Gemeinden grössere Anstrengun- gen unternehmen. Allen diesen Zielsetzungen und Richtlinien ist aber prioritär die Sanierung der Bundesfinanzen überzuordnen. Borel François (S, NE): La commission, comme l’a précisé Mme Gadient, maintient la forme de la motion pour deman- der au Conseil fédéral de présenter au Parlement, avant le milieu de la législature, un projet de loi visant à relever le taux de la TVA consenti à l’AVS, afin d’assurer le financement du surcroît de dépenses dû à l’évolution démographique.Programme de législature 792 N 6 juin 1996 Bulletin officiel de l’Assemblée fédérale Le Conseil fédéral, qui a convaincu le groupe radical, sou- haite transformer cette motion en postulat. Il a peur, dit-il dans son texte, d’être contraint de prélever des impôts uni- quement pour constituer des réserves. La majorité de la com- mission, et en particulier le groupe socialiste, ne souhaite pas accumuler des réserves, mais souhaite que nous soyons prêts à temps. Nous ne nous faisons aucune illusion sur la ra- pidité de réaction de l’administration. Nous croyons, ou nous voulons bien croire, à la rapidité de décision du Gouverne- ment – puisqu’il prétend pouvoir le faire –, mais nous ne nous faisons pas d’illusion sur la rapidité d’examen d’une loi par le Parlement. Il faut donc s’y prendre à temps. Il ne faut pas attendre que le fonds AVS soit épuisé et que nous soyons dans les chiffres rouges pour intervenir. Il ne faut pas non plus attendre suffisamment longtemps pour que cet aspect purement financier soit mêlé à la 11e révision de l’AVS, qui sera une révision fondamentale touchant des questions de structure de l’AVS sur lesquelles nous sommes loin d’être d’accord dans ce Parlement. Il y a d’un côté les rentes versées, de l’autre les cotisations payées par les actifs et les autres recettes, fiscales en parti- culier, affectées à l’AVS. Nous savons que, même sans changer la loi, il y aura un jour déséquilibre pour des raisons démographiques, mais nous ne savons pas quand. Il est dif- ficile de prévoir à quel moment ce déséquilibre se produira, car ce moment ne dépendra pas tellement du nombre des ac- tifs qui verseront des cotisations, mais bien du montant de ces cotisations. Et ce montant dépendra du niveau des salaires, du dévelop- pement de l’inflation, mais aussi de la situation économique, c’est-à-dire en particulier du nombre des chômeurs et du nombre des personnes qui pourraient être actives mais qui, en raison de la situation économique, ne sont pas dans le marché du travail, poursuivent leurs études, prennent des re- traites anticipées, etc. La crédibilité de notre Etat et de ceux qui le gèrent, le Gouvernement et le Parlement, sont réguliè- rement mises en doute, y compris dans cette enceinte. Mais ce serait un coup sévère pour cette crédibilité que de laisser l’AVS et l’AI arriver dans les chiffres rouges sans avoir déjà prévu les mesures législatives pour répondre à cette situa- tion. Nous devons donc oser préparer la législation suffisam- ment tôt, quitte à laisser ouverte la question de la mise en vi- gueur de la nouvelle législation. Cette question pourra être discutée plus tard, lors des débats, voire même laissée à la compétence du Conseil fédéral. Nous souhaitons donc maintenir cette proposition sous forme de motion, car il faut agir à temps et il faut éviter à tout prix que cette question soit mélangée avec l’examen de la 11e révision de l’AVS. Rechsteiner Rudolf (S, BS): In Fragen des ökologischen Gleichgewichts hat der Bundesrat leider keine grossen Am- bitionen. Die SP-Fraktion ist diesbezüglich etwas enttäuscht über die Legislaturziele. Es wird verkannt, dass die nachhal- tige Nutzung der Ressourcen unsere Wirtschaft erst zu- kunftsfähig macht und für die Sicherheit und das Wohlerge- hen der Bevölkerung von zentraler Bedeutung ist. Umwelt- schutz ist nicht nur Last, wie vielfach gemeint wird, sondern für die Wirtschaft eröffnen sich hier neue Märkte. Und wenn wir auf den Exportmärkten erfolgreich sein wollen, müssen wir heute schon gute Rahmenbedingungen auf dem eigenen Markt herbeiführen. Wir freuen uns darüber, dass nun im Gewässerschutz und in der Abfallbeseitigung das Verursacherprinzip noch verstärkt werden soll. Nur sollte man nicht immer jene Forderungen wie- derholen, die eigentlich schon weitgehend verwirklicht sind. Es fehlen uns klare Ziele und Massnahmen in Bereichen, in denen wir die wirklich grossen Probleme haben: nämlich in der Energiepolitik, beim Klimaschutz, beim globalen Artenschutz und bei der Reduktion des unmässigen Ressourcenverzehrs, den sich unser Land meint leisten zu können. Die Zielsetzung der Nachhaltigkeit wird leider wenig konkret. Wenn der Bundesrat bei der Energie von freiwilligen Mass- nahmen spricht, können wir ihm nur teilweise beipflichten. Freiwilligkeit ist gut, wo sie etwas bringt. In manchen Berei- chen haben wir aber den Punkt überschritten, wo Appelle noch etwas ausrichten. Insbesondere der dramatische Zerfall der Ölpreise führt zu einer unmässigen Vergeudung. Auch die Zeit der Atomenergie ist eigentlich vorbei, das wissen wir. Das Beispiel der Landwirtschaft zeigt, dass das Volk bereit ist, für sauberen Strom etwas mehr zu bezahlen, wenn die Si- cherheit des Landes damit gewährleistet werden kann. Wir stellen heute fest, dass wir technologisch sehr, sehr viel wei- ter sind als vor zwanzig Jahren, aber die Effizienztechnolo- gien werden nur ungenügend eingesetzt. Wir wehren uns nicht gegen eine Liberalisierung des Strom- sektors und der Energiemärkte, aber die Rahmenbedingun- gen sind so zu setzen, dass der Anteil der erneuerbaren En- ergien erhöht werden kann und Kostenwahrheit herbeige- führt wird. Die Solarenergie ist auf der Zielgeraden. Wir beobachten heute einen Boom bei der Windtechnologie. In den anderen neuen Technologien steht der Boom bevor. Was uns leider fehlt, sind die marktwirtschaftlichen Anreize, z. B. eine gemischte Energie-CO 2-Abgabe oder die umfas- sende Haftpflicht auf Stromerzeugungsanlagen. Wir wollen eine ökologische Steuerreform, die den Faktor Arbeit von Ab- gaben entlastet, dem Baugewerbe Investitionen bringt, einen Beitrag zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit leistet und die Standortbedingungen der Schweiz verbessert. Dieser ökolo- gische Umbau wird Jahrzehnte dauern, aber auch lange Rei- sen beginnen mit dem ersten Schritt. Die ökologische Steuerreform kann nicht zuletzt einen Bei- trag zur Diversifikation der Finanzierung unserer Sozialversi- cherungen leisten, wenn diese durch die Veränderungen der Demographie unter Druck geraten. Nicht erneuerbare Ener- gien müssen verteuert werden, Lohnnebenkosten müssen sinken. Das bringt für die Wirtschaft keine Mehrbelastungen, sondern im Gegenteil zukunftsfähige Produkte. Die Schweiz muss wieder den Mut haben, eine «Vorreiter- nation» zu werden, wie sie es auf politischem Gebiet im 19. Jahrhundert gewesen ist. Nur wenn wir hier einen um- weltfreundlichen Heimmarkt schaffen, werden wir auf dem Weltmarkt bestehen können, denn in den bevölkerungsrei- chen Ländern Südostasiens besteht eine immense Nach- frage nach umweltfreundlichen Produkten. Auch etwas mehr Realismus ist nötig. Wir sollten die ökologi- schen Risiken nicht immer verdrängen. Wir sind nicht die ein- zigen, welche diese Probleme haben. Wir sollten jetzt han- deln. Ziel muss sein, auch unseren Kindern und Enkeln eine Schweiz zu hinterlassen, in der es sich zu leben lohnt. Baumberger Peter (C, ZH): Eine Leitidee der Legislaturpla- nung ist es, die Handlungsfähigkeit unseres Staates auf allen Ebenen zu verbessern, und ich glaube, dies ist in der Tat vor- dringlich, und zwar gerade auf den Ebenen Energie und In- frastruktur. Der Rückblick auf die vergangene Legislaturperiode zeigt, dass wir zwar eine Menge, eine grosse Menge, positiver Ziele verfolgt haben, dass aber am Schluss doch wenig Grif- figes geblieben ist. Daraus folgt: Wir müssen uns auch und gerade in den Bereichen Raumordnung, Umwelt und Infra- struktur zwar bezüglich der gleichzeitig anzustrebenden Ziele bescheiden, aber wir müssen uns die institutionellen Mittel geben, diese beschränkten Ziele dann auch tatsächlich zu erreichen. Der Bundesrat sieht die Straffung der Verwaltungstätigkeit, die Beschleunigung der Bewilligungsverfahren, zwar vor, aber – wenn ich mir unter dem Ziel 2 die Richtlinie R 5 an- sehe – doch nur so in einem Nebensatz und einigermassen untergeordnet. Ich erinnere die Herren Bundesräte daran, dass uns die Re- sultate der Arbeitsgruppe zur Koordination und Beschleuni- gung für den Bau der hängigen grossen Infrastrukturanlagen nun seit Jahren versprochen werden, und ich mahne diese Resultate bei jeder Gelegenheit wieder an. Ich glaube, diese Resultate müssen jetzt endlich auf den Tisch gelegt und um- gesetzt werden. Diese Aufgabe, die in Kommissionen behan- delt wird, darf nicht zur Beschäftigungstherapie für jene wer- den, die sich damit beschäftigen.6. Juni 1996 N 793 Legislaturplanung Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Hier möchte ich auf folgende zwei Punkte Gewicht legen: Er- stens ist eine leistungsfähige Infrastruktur eine absolut zen- trale Voraussetzung für die Wettbewerbsfähigkeit unseres Landes; zweitens haben wir nicht – wie das heute zum Teil geschieht – bei den Investitionen, sondern bei den Konsum- ausgaben zu sparen. Was heisst das nun konkret für die Ziele 14 bis 17 – Raumordnung, Infrastruktur und Umwelt – der Legislaturplanung? Es heisst mehr, als dort vom Bundes- rat in Aussicht gestellt wird. 1. Ich will mich auch nicht über die Neat unterhalten; Frau Gadient hat davon abgemahnt. Aber ich möchte doch sagen, dass die Anbindung unseres Bahnnetzes an das europäi- sche Netz natürlich von absolut zentraler Bedeutung ist. Die erste Etappe der «Bahn 2000» dümpelt immer noch etwas vor sich hin. Ich bin nicht der Meinung, dass wir dieses Pro- jekt schrittweise bis irgendwann weit nach dem Jahre 2000 realisieren sollen, sondern dass wir hier die Mittel bereitstel- len müssen, um das trotz unseres etwas stark ausgebauten Rechtsmittelstaates zu realisieren. Auch die Entscheide für die zweite Etappe und damit für die Bahnverbindungen Richtung Ostschweiz–Bodensee– Deutschland brauchen wir wirklich noch in dieser Legislatur- periode und nicht erst später. 2. Unser Autobahnnetz ist endlich fertigzustellen. Davon steht in der Legislaturplanung überhaupt nichts. Wenn ich an Lücken wie jene in der N 4 zwischen Zürich und Luzern denke, so muss ich sagen: Das ist gesamtwirtschaftlich kata- strophal. Regionalpolitik ist wichtig, aber sie darf nicht zu La- sten der gesamtwirtschaftlichen Effizienz gehen. Wir müssen auch diese Autobahnteilstücke realisieren, und zwar selbst dann, wenn es sich aufdrängt, kantonale Kostenanteile vor- zufinanzieren. 3. Besonders wichtig ist weiter, dass wir in Sachen Energie- politik rasch entscheiden. Auch diesbezüglich handelt es sich um eine wichtige Grundlage für unser Wirtschaften und un- sere Arbeitsplätze. Die Versorgungslücke im Elektrizitätsbe- reich ab 2010 wurde schon erwähnt. Dazu gehört auch – wie es Kollege Durrer namens der CVP-Fraktion bereits einlei- tend gesagt hat – der Entscheid über die Kernenergiepolitik. Wir müssen uns jetzt in diesen Fragen entscheiden. Wir müs- sen darüber diskutieren. Wir brauchen diese Entscheide. Denken wir daran: Es ist nicht Sache des Staates, Arbeits- plätze zu schaffen, auch wenn die Schaffung von Arbeitsplät- zen in der Schweiz wichtig ist. Aufgabe des Staates ist es aber, für die nötigen Rahmenbedingungen – Infrastruktur, Entscheide in der Energiepolitik – zu sorgen. Unbefriedigend ist auch, was der Bundesrat zu den Grundzü- gen der Raumordnung sagt. Die Grundzüge der Raumord- nung Schweiz, wie sie jetzt zur Umsetzung vorgeschlagen sind, stehen unter dem Motto «Wer vieles bringt, wird man- chem etwas bringen». Das kann aber nicht genügen. Wir brauchen klare Entscheide. Überhaupt ist die gesamte Bo- den-, Planungs- und Umweltpolitik unseres Staates unter dem Blickwinkel der Frage zu überprüfen, wo marktwirt- schaftliche Instrumente die Ziele besser und rascher zu errei- chen vermögen. Noch zwei Bemerkungen namens der CVP-Fraktion zu den vorgeschlagenen Richtlinienmotionen: Wir unterstützen, aber nur als Postulat den Vorstoss zur Ein- führung des AHV-Mehrwertsteuerprozentes. Warum? Die Si- cherung der Sozialwerke ist zwar auch im CVP-Verständnis für das Gedeihen unseres Landes zentral. Wir möchten aber doch zunächst, bevor wir finanzieren, eine Gesamtschau. Wir möchten auch das Einsparungspotential kennen, zu dem ein gezielterer Einsatz der Mittel führt. Zur Motion der Minderheit Bühlmann: Diese wird von der CVP-Fraktion auch als Postulat abgelehnt. Warum? Das Bundesgericht hat erst kürzlich entschieden, dass das Drei- kreisemodell verfassungskonform ist. Im übrigen folgen wir hier den Überlegungen des Bundesrates. Die notwendige Zuwachsbegrenzung der ausländischen Bevölkerung ist ge- mäss einer breiten Meinung der Bevölkerung mit dem Drei- kreisemodell verknüpft. Wir dürfen hier keine Verunsicherung schaffen. Die von der Minderheit vorgeschlagene Motion aber führt zu dieser Verunsicherung. Nachdem man das angehört hat, was Frau Bühlmann dazu sagte, zeigte sich das erst recht. Deswegen also Ablehnung auch als Postulat! Brunner Toni (V, SG): Ich spreche zu Ihnen als Vertreter der Fraktion der Schweizerischen Volkspartei und nehme Bezug auf die diesem Teilbereich zugeordneten Themen der Legis- laturplanung 1995–1999. Die SVP misst der sozialen Sicherheit in unserem Lande ei- nen hohen Stellenwert bei. Die Sicherung der finanziellen Grundlagen der AHV/IV, aber auch der Arbeitslosenversiche- rung steht daher ganz klar im Vordergrund. Auch im Inter- esse der Jugend sind die Schwerpunkte jetzt richtig zu set- zen. Die zusätzlichen Belastungen durch einen Ausbau der Sozialleistungen sind für Wirtschaft und Bevölkerung nicht tragbar, besonders nicht für den Mittelstand. Es geht daher primär und grundsätzlich um eine Konsolidierung des bisher Geschaffenen, um die Sicherung der heutigen Leistungen. Die Altersrente und eventuell Ergänzungsleistungen sowie die berufliche und private Vorsorge sollen zusammen den fi- nanziellen Bedarf eines Rentners oder einer Rentnerin ab- decken. Die Finanzierungsfrage muss in der 11. AHV-Re- vision geklärt werden. Dies muss ohne Zuhilfenahme von zusätzlichen Lohnprozenten geschehen. Vielmehr muss aufgrund der demographischen Verhältnisse auch ein Leistungsabbau in Betracht gezogen werden. Bei der Arbeitslosenversicherungsgesetzgebung sind die Til- gung der aufgelaufenen Schulden und eine ausgeglichene Finanzierung der laufenden Ausgaben der Arbeitslosenversi- cherung rasch zu realisieren. Neben alternativen Finanzie- rungsmöglichkeiten, wobei die Entlastung des Produktions- faktors Arbeit durchaus sinnvoll scheint, müssen auch auf der Leistungsseite weitere Anstrengungen respektive Abbau- massnahmen in Betracht gezogen werden. Wir denken hier- bei vor allem an eine Verschärfung des Zumutbarkeitsbegrif- fes, eine Verkürzung der Bezugsdauer und eine Verlänge- rung der Karenzfrist. Auch sind die aktiven arbeitsmarktli- chen Massnahmen zu begleiten und auf ihre Effizienz zu überprüfen. In diesem Sinn muss das Gesetz mittelfristig ei- ner Teilrevision oder sogar einer Totalrevision unterzogen werden. Bei der Ausführungsgesetzgebung zu Artikel 24novies der Bundesverfassung ist die SVP-Fraktion der Ansicht, dass ge- rade in der Gentechnologie, der Humanmedizin und im Fort- pflanzungsbereich Regelungsbedarf besteht, allerdings nicht um die Forschung und den technischen Fortschritt zu verbie- ten und zu verunmöglichen, sondern um der Forschung klare Richtlinien vorzugeben, innerhalb welcher Resultate erhofft und Verbesserungen erzielt werden können. Die SVP-Frak- tion unterstützt deshalb die Anstrengungen, um die Verunsi- cherung breiter Kreise der Bevölkerung in diesem sensiblen Bereich abzubauen und mitzuhelfen, zu einer vernünftigen und den ethisch-moralischen Grundsätzen der Gesellschaft entsprechenden Gesetzgebung zu gelangen. Im weiteren steht für die SVP-Fraktion die Schaffung eines Suchtpräventionsgesetzes nicht notwendigerweise im Vor- dergrund. Die geltenden Regelungen sind ausreichend, und der Prävention ist Nachachtung zu verschaffen. Auch die Re- vision des Betäubungsmittelgesetzes drängt sich zurzeit nicht auf. Das geltende Gesetz bietet die rechtlichen Grundlagen, um im Drogen- und im Suchtbereich Massnahmen zu ergrei- fen oder zu veranlassen. Die Prioritäten sind richtig zu setzen. Gestatten Sie mir noch einige Bemerkungen zum Ziel 15, der «Entwicklung einer nachhaltigen Gesamtverkehrspolitik, ins- besondere auf der Grundlage der Kostenwahrheit». Die Ein- führung einer leistungsabhängigen Schwerverkehrsabgabe bzw. die Ausarbeitung der entsprechenden Gesetzgebung geniesst nach unserer Auffassung in der Legislaturplanung 1995–1999 keine Priorität. Die leistungsabhängige Schwer- verkehrsabgabe ist in Koordination mit Massnahmen der EU auf diesem Gebiet einzuführen, damit das Schweizer Trans- portgewerbe und die Schweizer Wirtschaft nicht durch eine einseitige und massive Mehrbelastung der Transportkosten in ihrer internationalen Konkurrenzfähigkeit beeinträchtigt werden.Programme de législature 794 N 6 juin 1996 Bulletin officiel de l’Assemblée fédérale Im weiteren kann eine CO2-Abgabe nur im Einklang mit an- deren Industriestaaten eingeführt werden. Ein Alleingang der Schweiz kommt nicht in Frage. Eine weitere zentrale Bedin- gung stellt die Staatsquotenneutralität dar. Die SVP-Fraktion bittet Sie, in diesem Sinne vom Bericht Kenntnis zu nehmen und das Wesentliche vom Unwesentli- chen zu trennen. Fischer-Seengen Ulrich (R, AG): Angesichts der fortge- schrittenen Zeit verkürze ich mein Votum und beschränke mich auf zwei Themen. 1. Zur Verkehrspolitik: Die Bahnreform wird vom Bundesrat nur mit dem Titel angesprochen. Das ist ein rationelles Vor- gehen, nachdem er nun in Bälde die Vorlage vorlegen will. Für den Leser der Legislaturziele ist das allerdings nicht ge- rade instruktiv. Verschiedentlich ist von Kostenwahrheit im Verkehr die Rede. Hier muss man sich immer bewusst sein, dass damit nicht nur die Strasse gemeint sein kann, sondern auch die Schiene. Die Forderung nach Kostenwahrheit für den Verkehr insgesamt ist aber das Todesurteil für den Schienenverkehr, denn er ist weit davon entfernt, die Kosten- wahrheit zu realisieren. Deshalb ist dieser Begriff sehr ver- fänglich. Man sollte nicht allzuviel davon sprechen, sondern die konkreten Massnahmen ins Auge fassen, die für ein gu- tes Verkehrsnetz auf Strasse und Schiene notwendig sind. Beim Ziel 15 gibt es einen Hinweis auf die leistungsabhän- gige Schwerverkehrsabgabe. Die Bundesverfassung sieht indessen eine leistungs- oder verbrauchsabhängige Schwer- verkehrsabgabe vor; bei einer verbrauchsabhängigen ist zu- sätzlich die ökologische Komponente mit enthalten. Sie gibt den Anreiz, sparsam und besser zu fahren. Allerdings haben wir bereits den höchsten Dieselpreis in Europa. Deshalb kann diese verbrauchsabhängige Schwerverkehrsabgabe natürlich im Moment nicht eingeführt werden, weil sonst ein Brennstofftourismus einsetzen würde. Wir sollten diese leistungs- oder verbrauchsabhängige Schwerverkehrsabgabe deshalb im Gleichschritt mit der EU einführen, so, wie es damals vor der Abstimmung über den Verfassungsartikel in Aussicht gestellt wurde. Wir sollten nicht schweizerischerseits vorprellen und keine einseitige Verschlechterung der Konkurrenzbedingungen unseres Transportgewerbes in Kauf nehmen. Es ist richtig, wenn der Bundesrat bei der Finanzierung der Grossprojekte des öf- fentlichen Verkehrs wenigstens vorläufig von der leistungs- abhängigen Schwerverkehrsabgabe absieht. 2. Zur Energiepolitik: Der Bundesrat gibt dort die Absicht be- kannt, die Weichen für die künftige Energieversorgung unse- res Landes zu stellen. Dazu ist es höchste Zeit. Er hat seit Jahren diese heisse Kartoffel vor sich hergeschoben im Be- wusstsein, dass 40 Prozent unserer heutigen Elektrizitäts- versorgung in absehbarer Zeit nicht mehr vorhanden sein werden und man so oder so für Ersatz sorgen muss. Wir wissen, wie lange es dauert, bis auf diesem Sektor neue Produktionsanlagen geplant und realisiert sind. Deshalb ist es höchste Zeit, dass die Landesregierung auf diesem Ge- biet die Weichen entsprechend stellt. Diese Frage wird auch das Parlament ziemlich stark beschäftigen, vielleicht auch in der nächsten Legislatur noch. Bezzola Duri (R, GR): Ich äussere mich zum Verkehrssy- stem Schweiz, zum Ziel 14: Es wird vor allem auf die Qualität unserer Arbeit in diesem Saal ankommen, wenn wir während der nächsten vier Jahre die anstehenden Verkehrsprobleme in unserem Land lösen wollen. Ohne eine gewisse «Partner- schaft für den Verkehr» werden wir nicht auskommen. Die Neat bildet ein zentrales und wichtiges Element in der Verkehrspolitik der Schweiz. Grundsätzlich ist die FDP-Frak- tion mit dem Entscheid des Bundesrates, an der Netzvariante der Neat festzuhalten, einverstanden. Warum? Das gesamte Bahnstreckennetz muss den Regionalverkehr, den Perso- nenverkehr, den Fernverkehr und den Güterverkehr aufneh- men. Kein anderes Land kennt einen derart gemischten Bahnverkehr. Zur Finanzierung: Die gegebenen finanziellen Rahmenbedin- gungen verlangen, dass die Neat baulich und in bezug auf die Kosten gestrafft wird. Baulich straffen heisst aber nicht, sie zu «amputieren». Wenn am Alpentransitkörper zu viele Glieder amputiert werden, ist er nicht mehr lebensfähig. Am Prinzip der Netzlösung und am Verteilen der Standortgunst für alle anderen Teile ist festzuhalten. Die Neat kostet ja nicht nur, sondern sie bringt auch einen grossen Nutzen: Zeitge- winne für den Personenverkehr, zusätzliche Transportkapa- zitäten für Güter. Daneben darf der volkswirtschaftliche Nut- zen, die Beschäftigungskomponente, nicht ausser acht ge- lassen werden: Gemäss einer detaillierten Studie zu Alpen- transit und «Bahn 2000» werden in unserem Land während rund zehn Jahren bis zu 30 000 Arbeitsplätze neu geschaf- fen. Die FDP-Fraktion fordert in bezug auf die Finanzierung des öffentlichen Verkehrs – d. h. Bahn und Bus – eine verkehrs- politische Gesamtschau. Es soll nicht nur die Frage der Fi- nanzierung der Neat geklärt werden, sondern jene der Finan- zierung der Infrastrukturkosten des öffentlichen Verkehrs ins- gesamt, also Neat, «Bahn 2000» und KTU. Es soll ein Inve- stitionsfonds für den öffentlichen Verkehr gebildet werden. Zur Finanzierung dieses Fonds darf nicht nur die Erhöhung der Treibstoffzollgebühren mit einbezogen werden. Der öffentliche Verkehr liegt im Interesse aller Bevölkerungs- kreise, so dass auch alle zur Finanzierung beigezogen wer- den müssen. So sollen zum Beispiel die Mehrwertsteuerer- träge aus dem Verkehrsbereich – Treibstoff, Fahrzeugimport, Fahrkartenverkauf usw. – in die Finanzierung des öffentli- chen Verkehrs fliessen. Es ist auch verantwortbar, zusätzli- che zweckbestimmte Abgaben in Betracht zu ziehen – Mehr- wertsteuer, CO 2-Abgabe, Teile der geplanten Schwerver- kehrsabgabe. Zum Überbrückungskredit: Die Neat soll nicht nur baulich und kostenmässig gestrafft, sondern auch zügig, zeitgerecht realisiert werden. Bis heute ist zuviel Zeit verstrichen. Einen Unterbruch oder sogar einen Baustopp können wir uns nicht leisten. Das Transitabkommen und die bilateralen Verhand- lungen mit der EU sowie die Umsetzung der Alpen-Initiative sind Vorgaben, an die wir uns halten müssen. Zudem will der Bundesrat die Beschäftigung ankurbeln und bedürfnisge- rechte baureife Projekte vorziehen und realisieren. Die Neat ist baureif; das Bedürfnis ist nicht bestritten. Zudem werden die Zwischenangriffe Sedrun und Ferden und die Arbeiten an den Kernprojekten nichts präjudizieren – weder die Netzvari- ante mit dem gleichzeitigen Bau von Gotthard und Lötsch- berg noch die etappierte Netzvariante. Der Bundesrat muss deshalb frühzeitig und rechtzeitig den ganzen Überbrük- kungskredit von 855 Millionen Franken freigeben, d. h. vor der Volksabstimmung 1997. Ich komme zum Schluss, damit Sie ins Verkehrssystem Schweiz entlassen werden können: Nationale und internatio- nale Lösungen sind nur tauglich, wenn sie auch regional ab- gestützt sind. Es geht heute um die Legislaturplanung 1995– 1999. Verkehrspolitisch wird während dieser Zeit der Über- gang von der Projektierung zur Realisierung stattfinden, und diese Phase fordert den Bundesrat und vor allem das Parla- ment zusätzlich. Delamuraz Jean-Pascal, président de la Confédération: Au dernier chapitre que j’aurai à traiter, grâce à l’appui de feu du ministre des Finances qui élève le débat, comme vous pou- vez le constater – merci beaucoup, mon cher collègue! – j’in- terviendrai sur deux sujets: premièrement, la simplification et l’accélération des procédures; deuxièmement, la motion des trois cercles qu’une minorité de votre commission nous a pro- posée. Puis, le ministre des Finances pourra aborder les autres thèmes qui ont été traités dans cette section. Pour ce qui me concerne, je dis à M. Baumberger qu’un groupe de travail fera, cet été, des propositions au Conseil fé- déral quant à cette simplification et quant à cette accélération des procédures. On pourra voir alors quelles sont les éven- tuelles modifications législatives qui s’imposent. La coordina- tion de l’ensemble de ces travaux se trouve au Département fédéral des transports, des communications et de l’énergie. En ce qui concerne la motion sur la politique migratoire, j’aimerais confirmer en particulier à Mme Bühlmann que,6. Juni 1996 N 795 Legislaturplanung Amtliches Bulletin der Bundesversammlung dans le programme de législature que nous discutons ce ma- tin, il est entendu que le Conseil fédéral s’engage à l’examen de la politique migratoire de la Suisse, et il s’engage à le faire de manière globale, soit non pas à prendre les dossiers les uns à côté des autres ou les uns après les autres – une fois le dossier de la ville, une autre fois celui de la main-d’oeuvre étrangère –, mais à les examiner globalement. C’est au cours de cet examen global, que le Conseil fédéral n’entend pas marquer d’a priori, que l’on examinera si la mé- thode ou la définition des trois cercles à laquelle nous avons procédé en 1991 peut et doit être maintenue, ou au contraire s’il y a lieu d’en changer, le cas échéant, et de passer peut- être à une théorie ou une pratique des deux cercles. Mais il serait totalement prématuré d’en disposer aujourd’hui; c’est la raison pour laquelle le Conseil fédéral ne saurait, en aucune manière, souscrire à une motion qui postule précisé- ment que le modèle des trois cercles serait éliminé de toute révision ultérieure. Et pour montrer notre volonté d’incorporer toutes les réflexions dans cette décision globale à laquelle nous allons travailler, l’idée d’un postulat – sous-entendu: maintien ou non des trois cercles, mais définition nouvelle de la politique migratoire –, l’idée d’un tel postulat est admissible. Pour la clarté du débat, et profitant de l’occasion qui m’en est fournie par cette discussion devant le Conseil national, j’aimerais mettre les points sur les i et dire ici publiquement que le Conseil fédéral rejette résolument les reproches for- mulés récemment par la Commission fédérale contre le ra- cisme, reproches selon lesquels le modèle des trois cercles encouragerait la xénophobie et les préjugés culturels des ra- cistes à l’égard des ressortissants du troisième cercle. Une telle affirmation est inadmissible. Le Conseil fédéral constate que cette formule, adoptée en effet en mai 1991, a recueilli un large consensus au Parlement; que, par la suite, elle a été jugée tant dans les institutions de l’ONU que par le Tribunal fédéral comme parfaitement compatible avec nos engagements, notamment en matière de souscrip- tion à la convention de l’ONU contre la discrimination raciale, et que l’ensemble de notre politique des étrangers, construite sur ces trois cercles, ne contredisait absolument pas les dis- positions générales auxquelles notre pays a souscrit. Je voulais le dire en toute clarté, car il est bien clair que cette déclaration unilatérale et fracassante de la nouvelle commis- sion est de nature à jeter un certain discrédit, à engendrer des suspicions et quasiment des critiques d’où la sérénité ne sortira pas. La Commission fédérale contre le racisme eût été bien inspirée, pour l’un de ses premiers actes, de ne pas se comporter de manière raciste. Villiger Kaspar, Bundesrat: Die Herren Baumberger, Bez- zola und Fischer-Seengen haben die Frage des Verkehrs aufgegriffen. Deshalb möchte ich dazu ein paar Bemerkun- gen machen. Nachher befasse ich mich vor allem mit der Frage der Sozialversicherungen gemäss Legislaturplanung. Beim Verkehr ist der Bundesrat der Meinung, wir sollten uns um eine Gesamtsicht bemühen. Es geht um den koordinier- ten Ausbau der verschiedenen Verkehrsträger. Strasse und Schiene sollen wesensgerechten Verkehr übernehmen kön- nen; die Schiene also Massengüter, Fernverkehr, Pendler- verkehr; die Strasse eher Verteilverkehr, Bedarfsverkehr. Wir möchten auch den Verkehr rentabilisieren, d. h., neue Inve- stitionen dürfen nach Möglichkeit nicht zu neuen Betriebsbei- trägen führen. Die finanziellen Rahmenbedingungen müssen so sein, dass die Investitionsprogramme auf die finanziellen Möglichkeiten des Bundes abgestimmt sind und nicht Lasten auf die künftigen Generationen abgewälzt werden. So sind die wichtigsten Massnahmen der nächsten vier Jahre die finanzielle Absicherung der Eisenbahngrossprojekte «Bahn 2000», redimensionierte Neat, TGV-Anschluss und Lärmsanierung des Stammnetzes. Ich kann Herrn Baumber- ger sagen, dass die zweite Etappe der «Bahn 2000» ein inte- grierendes Element ist, aber sie steht in der Prioritätenord- nung etwas hinten. Es hat keinen Sinn, dass man jetzt schon detailliert über etwas spricht, das erst später aktuell wird. In den Finanzierungsvorschlag jedoch wird es eingeschlossen sein. Diese Dinge sind für die Standortqualität der Schweiz wich- tig. Es wird in der Schieneninfrastruktur zu einem Qualitäts- sprung kommen, der mit dem Bau des Nationalstrassennet- zes vergleichbar ist. Hier muss die Finanzierung auch eine gewisse Lenkungswirkung zugunsten der Neubauprojekte beinhalten. Deshalb sehen wir auch die leistungsabhängige Schwerverkehrssteuer vor. Herr Brunner hat gesagt, das habe keinerlei Priorität. Herr Fischer-Seengen hat richtig ge- schildert, worum es geht: Es ist eine gerechtere Steuer als die heute übliche. Aber wir möchten sie nach Möglichkeit noch immer mit Europa zusammen einführen. Das ist nicht vor 2001 denkbar, also sicher nicht mehr in dieser Legislatur. In der Zwischenzeit sehen wir die «Umwidmung» der pau- schalen Schwerverkehrssteuer vor. Wir sind der Meinung, dass die Neat, diese ganzen Infra- strukturprojekte für unser Land eine Chance seien. Wir wür- den uns freuen, wenn alle, die zwar mit 80 Prozent einver- standen sind, für die das Ganze aber wegen den restlichen 20 Prozent nicht in Frage kommt, noch einmal über die Bü- cher gehen würden. Es sollte gelingen, ein Konzept zu fin- den, das vielleicht nicht alle voll befriedigt, das aber dem Lande, seiner Infrastruktur, seiner Wirtschaft und vielleicht auch seinem Zukunftsglauben einen neuen Impuls geben könnte. Wir sollten die Neat bauen und nicht zerreden. Es ist eine ein- malige Chance. Ich stimme hier Herrn Bezzola zu. Er hat zwar gesagt, man solle Überbrückungskredite möglichst bald sprechen, vielleicht bevor das Volk entschieden habe. Dazu sagt der Finanzminister natürlich zweierlei: Erstens muss die Finanzierung gesichert sein, bevor man präjudiziell baut. Zweitens glaube ich, dass es psychologisch schlecht ist, wenn man dem Volk sagt: «Du musst zwar jetzt noch über die Finanzierung abstimmen, aber wir haben längst angefangen zu bauen; du hast dazu eigentlich nichts mehr zu sagen.» Herr Fischer-Seengen hat die Bahnreform angezogen. Es steht in der Tat nicht sehr viel im Bericht. Aber in der Zwi- schenzeit, d. h. letzte Woche, ist die Vernehmlassung eröff- net worden, und dort können Sie die Details nachlesen. Zum Problem Autobahnen, das Herr Baumberger angespro- chen hat: Vor eineinhalb Jahren haben wir die Kredite in ei- nem Sparprogramm gesenkt. Sie haben sie im Budget die- ses Jahres wieder erhöht. Wir waren auf 1,3 Milliarden Fran- ken. Der Bundesrat wird diesen Posten in den Finanzplänen wieder auf 1,65 Milliarden Franken erhöhen, damit wir dank dem höheren Niveau rascher fertigbauen können. Wir wer- den nicht auf 2 Milliarden Franken und darüber gehen kön- nen, aber wir werden den Betrag signifikant anheben. Herr Rechsteiner Rudolf hat kritisiert, man habe etwas wenig über Nachhaltigkeit, wenig konkret über Umwelt gesprochen. Die Meinung ist vor allem, dass die ganze Umweltpolitik ei- gentlich ein integrierter Bestandteil von sehr verschiedenen Teilpolitiken, z. B. Energiepolitik, Verkehrspolitik, Raumord- nungspolitik usw., sein müsste. Die Ideen, die er über die ökologische Steuerreform geäus- sert hat, beschäftigen den Bundesrat – und den Finanzmini- ster – auch. Wir müssen nur bei den vielen neuen Steuer- ideen aufpassen, dass in unserem Volk nicht doch noch eine totale Antisteuerhaltung entsteht, wenn man gleichzeitig von Energiesteuern, CO 2-Steuern, Transitabgaben, Schwerver- kehrssteuern, Mehrwertsteuerzuschlägen usw. spricht. Das führt zu einem Klima, in dem Bürgerinnen und Bürger glau- ben, man wolle in Bern eigentlich nichts anderes, als immer wieder in ihre Tasche langen. Deshalb sollten wir eine ge- wisse Ordnung hineinbringen. Ich bin der Meinung, wir müssten jetzt schrittweise das reali- sieren, was vorgesehen ist. Ich schliesse eine spätere Öko- logisierung bestehender Steuern nicht aus; das kann Sinn machen. Wir müssen aber auf die Wettbewerbsfähigkeit Rücksicht nehmen und auch darauf, dass das nicht einfach Mehreinnahmen sein sollten, damit sie Akzeptanz haben, sondern vielleicht auch Umpolungungen bestehender Steu- ersysteme. Aber so rasch wird das nicht reif sein. Ich komme zum Problem der Sozialversicherungen und da- mit auch zur Richtlinienmotion 96.3194: Die soziale Sicher- heit gehört zu den grossen Anliegen auch des Bundesrates.Programme de législature 796 N 6 juin 1996 Bulletin officiel de l’Assemblée fédérale Er ist sich bewusst, dass die soziale Sicherheit auch ein Ele- ment unserer nationalen Kohäsion darstellt, etwas Wichtiges ist – etwa die AHV –, was auch zur Identität unseres Landes gehört. Der Bundesrat verkennt aber nicht, dass wir im Mo- ment in einem starken Zielkonflikt stehen, nämlich im Ziel- konflikt zwischen dem Bedürfnis nach Sicherung der grossen Sozialwerke – vielleicht sogar einem gewissen Bedürfnis nach Ausbau – und der volkswirtschaftlichen Verkraftbarkeit. Wir wissen heute klar – das wird sich in den Berichten, die noch ausstehen, noch klarer zeigen –, dass die Ausgaben der Sozialversicherungen sogar bei gleichbleibenden, indivi- duellen Leistungen doch ziemlich stark, wenn nicht sehr stark, ansteigen werden. Ein wirtschaftliches Wachstum im Rahmen dieses wirtschaft- lichen Umbruchs – einer Globalisierung der Wirtschaft, die zu einem Druck von aussen führt, wie ihn unser Land wahr- scheinlich noch nie erlebt hat –, das ein solches Ausmass an- nähme, dass sich dieses Problem von selbst erledigen würde, ist doch recht unwahrscheinlich. Das bedeutet, dass wir uns auch die Frage stellen müssen – neben der Frage, was wir ausbauen sollen, was wir konsoli- dieren wollen –: Was verkraftet unsere Volkswirtschaft, ohne dass die Wirtschaft «flieht», Arbeitsplätze abbaut, an andere Orte hingeht, wo günstiger gebaut werden kann? Denn das wäre dann ein klassisches Eigentor. In diesem Zielkonflikt müssen wir versuchen, Lösungen zu suchen. Deshalb muss im Zentrum der künftigen Sozialpolitik ohne Zweifel die Sicherung der Finanzierung der bestehenden So- zialwerke stehen. Es stellt sich mehr die Frage der Konsoli- dierung als des Ausbaus. Das ist auch die Antwort, die ich Frau Maury Pasquier geben muss, weil sie kritisiert hat, dass der Bundesrat auf diesen Aspekt hinweist. Deshalb ist der Bundesrat der Auffassung, dass mit künftigen Revisionen kein weiterer Ausbau in Angriff genommen werden soll. Sonst sind wir daran, unsere wirtschaftlichen Grundlagen – das sind nicht die Firmen, das sind wir alle, die auch Beiträge zahlen – zu überlasten. Ausgenommen ist daher das vordringliche Anliegen einer be- schränkten, finanziell tragbaren Mutterschaftsversicherung, die wir auch erwähnt haben. Der Bundesrat ist auch der Meinung, die Finanzierungspro- bleme der Sozialwerke müssten nach wie vor mit einzelnen Revisionen angegangen werden, aber auch, es sei eine Ge- samtsicht nötig. Im Vordergrund steht einmal die 11. AHV- Revision mit dem Mehrwertsteuerprozent, das in der Motion 96.3194 erwähnt wird. Wir glauben aber, dass es eine Ge- samtsicht braucht – Frau Heberlein hat auf den IDA-Fiso-Be- richt hingewiesen. Dieser Bericht wird wahrscheinlich noch vor den Sommerferien vom Bundesrat bearbeitet werden. Er soll einen ersten Überblick über all das geben, was von den Sozialversicherungen bei gleichbleibenden Leistungen noch auf uns zukommen könnte. Diese Auslegeordnung werden wir analysieren müssen. Wir werden dann nicht nur die möglichen Finanzierungsquellen anschauen, sondern auch weitere Abklärungen treffen müs- sen, was unsere Wirtschaft bei welchen Wachstumsraten in den nächsten Jahrzehnten wird tragen können. Dann werden sicherlich auch Abklärungen auf der Leistungsseite nötig sein. Der Bundesrat hat einen Auftrag gegeben, hier Varian- ten vorzulegen, die zeigen, was die Konsequenzen eines massvollen Ausbaus sein würden, was die Konsequenzen nur der Finanzierung der Stagnation sein würden oder was die Konsequenzen bei Eingriffen auf der Leistungsseite für die andere Seite wären. Das sind die Dinge, die wahrschein- lich nötig sind, wenn man eine verantwortungsvolle, langfri- stig tragbare Sozialpolitik betreiben will, denn wir wollen ja ein sicheres Fundament für unsere Sozialversicherungen. Ich sage Ihnen aus der Sicht des Finanzministers nur: Ver- gessen Sie nicht, dass der Anteil der sozialen Wohlfahrt an den Gesamtausgaben von Bund, Kantonen und Gemeinden in nur 25 Jahren von 12 auf 20 Prozent gestiegen ist. Die So- zialausgaben betragen im Moment über ein Viertel des Bun- desbudgets, und wir gehen nach den sich abzeichnenden Perspektiven davon aus, dass in den nächsten Jahren bei gleichbleibenden Leistungen mit ähnlichen Zuwachsraten gerechnet werden muss. Aber das werden Sie dann alles noch im Detail sehen. Der Bundesrat ist der Meinung, dass die Stossrichtung der Motion 96.3194 an sich richtig ist. Er ist auch der Meinung, dass es richtig ist, zur Sicherung der AHV auf ein Mehrwert- steuerprozent und nicht auf weitere Lohnprozente zu gehen. Wir sollten die Arbeit nicht weiter verteuern, denn auch das Angebot an Arbeit richtet sich nach Angebot und Nachfrage, und jede Verteuerung der Arbeit wird zu einem Rückgang der Nachfrage nach Arbeit führen. Ein Zweites: Wenn wir die demographische Veränderung an- sehen, die kommen wird, ist es auch von der Lastenvertei- lung her korrekter, das auf alle Konsumenten zu verteilen und nicht nur auf die Arbeitenden. Wenn wir schon eine Art Ge- nerationenvertrag zur Sicherung der Sozialversicherungen anstreben, dürfte das konsensfähiger sein, als wenn wir nur die Arbeitenden belasten würden. Mit der Stossrichtung ist der Bundesrat also einverstanden. Er hat diese Vorlage auch angekündigt, ist aber der Meinung, dass Sie ihn nicht zwingen sollten, Ihnen diese Vorlage noch vor Mitte der Legislatur zu unterbreiten. Diese Erhöhung der Mehrwertsteuer ist ja nur ein Element im Hinblick auf die Ab- sicherung der Finanzierung der gesamten Sozialversicherun- gen. Wir werden die gesamte Betrachtung auch einmal im Rah- men der 11. AHV-Revision machen müssen. Herr Borel hat hier gesagt, man dürfe nicht warten, bis das dann zu einer Art Vermischung mit der 11. AHV-Revision führen würde. Aber ich glaube, wir kommen nicht darum herum, uns das Ge- samte zu vergegenwärtigen. Wichtig ist aber noch etwas an- deres: Dieses Mehrwertsteuerprozent darf nach Verfassung einzig zur Finanzierung der demographiebedingten Mehrko- sten der AHV verwendet werden. Wir können also diese Er- höhung der Einnahmen nicht für andere Zwecke brauchen; das ist eigentlich noch gar nicht richtig losgegangen. In diesem Sinne meinen wir, Sie sollten dem Bundesrat keine zeitliche Vorgabe machen. Wie wir es jetzt sehen, wird Ihnen der Bundesrat diese Vorlage sicherlich noch in dieser Legis- latur unterbreiten, aber möglicherweise nicht schon in der er- sten Hälfte. Das ist der einzige Grund, warum wir Ihnen vor- schlagen, die Motion in ein Postulat umzuwandeln, um uns nicht diesem zeitlichen Druck zu unterstellen. Motion 96.3194 Abstimmung – Vote Für Überweisung der Motion 49 Stimmen Dagegen 44 Stimmen Motion 96.3198 Le président: Mme Bühlmann est d’accord avec la transfor- mation en postulat. Le postulat est combattu par M. Baum- berger. Abstimmung – Vote Für Überweisung des Postulates 45 Stimmen Dagegen 49 Stimmen Die Beratung dieses Geschäftes wird unterbrochen Le débat sur cet objectif est interrompu Schluss der Sitzung um 13.05 Uhr La séance est levée à 13 h 05Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Sammeltitel Legislaturplanung Titre collectif Programme de législature In Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Dans Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale In Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale Jahr 1996 Année Anno Band II Volume Volume Session Sommersession Session Session d'été Sessione Sessione estiva Rat Nationalrat Conseil Conseil national Consiglio Consiglio nazionale Sitzung 05 Séance Seduta Geschäftsnummer --- Numéro d'objet Numero dell'oggetto Datum 06.06.1996 - 08:00 Date Data Seite 763-796 Page Pagina Ref. No 20 040 249 Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.