<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="Section1"> <p class="MsoPlainText"><span lang="FR-CH"> </span><span lang="EN-GB"> C O N S I D E R A N T</span></p> <p class="MsoPlainText"><span lang="EN-GB"> </span></p> <p class="MsoPlainText"><span lang="EN-GB"> </span><span lang="FR-CH">que la recourante allègue que son mandataire a reçu notification</span></p> <p class="MsoPlainText"><span lang="FR-CH">de la décision entreprise le 22 janvier 1998,</span></p> <p class="MsoPlainText"><span lang="FR-CH"> </span></p> <p class="MsoPlainText"><span lang="FR-CH"> que cette décision pouvait être déférée à la Cour de céans dans</span></p> <p class="MsoPlainText"><span lang="FR-CH">les trois mois (art.106 LAA),</span></p> <p class="MsoPlainText"><span lang="FR-CH"> </span></p> <p class="MsoPlainText"><span lang="FR-CH"> qu'en procédure administrative, applicable en l'occurrence, et</span></p> <p class="MsoPlainText"><span lang="FR-CH">conformément à un principe de portée générale, lorsqu'un délai est fixé en</span></p> <p class="MsoPlainText"><span lang="FR-CH">mois, le jour de la communication de la décision n'est pas compté dans la</span></p> <p class="MsoPlainText"><span lang="FR-CH">computation,</span></p> <p class="MsoPlainText"><span lang="FR-CH"> </span></p> <p class="MsoPlainText"><span lang="FR-CH"> qu'en d'autres termes, le premier jour du délai est le lendemain</span></p> <p class="MsoPlainText"><span lang="FR-CH">de la communication de la décision et que ce délai expire à la fin du jour</span></p> <p class="MsoPlainText"><span lang="FR-CH">du dernier mois qui correspond par son quantième au dies a quo, c'est-à-</span></p> <p class="MsoPlainText"><span lang="FR-CH">dire au jour où l'acte attaqué a été notifié, dont part le délai (art.20</span></p> <p class="MsoPlainText"><span lang="FR-CH">LPJA à combiner avec les art.107, 108 CPC; 77 al.1 ch.3 CO; ATF 103 V 159,</span></p> <p class="MsoPlainText"><span lang="FR-CH">97 IV 238, 81 II 137; RAMA 1997 U 269, p.43; VSI 1993, p.113; ZR 95 no</span></p> <p class="MsoPlainText"><span lang="FR-CH">39b, p.119),</span></p> <p class="MsoPlainText"><span lang="FR-CH"> </span></p> <p class="MsoPlainText"><span lang="FR-CH"> qu'en effet, si le délai de recours est échu le jour qui, par</span></p> <p class="MsoPlainText"><span lang="FR-CH">son quantième, correspond à la date de la notification de la décision en-</span></p> <p class="MsoPlainText"><span lang="FR-CH">treprise, cela signifie qu'on ne compte pas le jour dont part ce délai</span></p> <p class="MsoPlainText"><span lang="FR-CH">(ATF 81 II 137),</span></p> <p class="MsoPlainText"><span lang="FR-CH"> </span></p> <p class="MsoPlainText"><span lang="FR-CH"> que ces principes légaux et jurisprudentiels sont compatibles</span></p> <p class="MsoPlainText"><span lang="FR-CH">avec les dispositions de la Convention européenne sur la computation des</span></p> <p class="MsoPlainText"><span lang="FR-CH">délais du 16 mai 1972 (RS 0.221.122.3), entrée en vigueur pour la Suisse</span></p> <p class="MsoPlainText"><span lang="FR-CH">le 28 avril 1983 (art.2, 4 ch.2),</span></p> <p class="MsoPlainText"><span lang="FR-CH"> </span></p> <p class="MsoPlainText"><span lang="FR-CH"> qu'en l'espèce, le jour dont part le délai est le 22 janvier</span></p> <p class="MsoPlainText"><span lang="FR-CH">1998,</span></p> <p class="MsoPlainText"><span lang="FR-CH"> </span></p> <p class="MsoPlainText"><span lang="FR-CH"> que les féries du droit de procédure fédéral ne s'appliquent pas</span></p> <p class="MsoPlainText"><span lang="FR-CH">en matière d'assurance-accidents (ATF 116 V 265; Senn, Gerichtsferien im</span></p> <p class="MsoPlainText"><span lang="FR-CH">Sozialversicherungsrecht, in PJA 1996, p.307 ss),</span></p> <p class="MsoPlainText"><span lang="FR-CH"> </span></p> <p class="MsoPlainText"><span lang="FR-CH"> que le droit de procédure administrative neuchâteloise ne con-</span></p> <p class="MsoPlainText"><span lang="FR-CH">naît pas, en principe, de suspension des délais pour cause de vacances</span></p> <p class="MsoPlainText"><span lang="FR-CH">judiciaires (RJN 1994, p.258) et que, par conséquent, le délai de recours</span></p> <p class="MsoPlainText"><span lang="FR-CH">en cause a couru également pendant la période de Pâques,</span></p> <p class="MsoPlainText"><span lang="FR-CH"> </span></p> <p class="MsoPlainText"><span lang="FR-CH"> qu'il est donc venu à échéance le 22 avril 1998 à minuit,</span></p> <p class="MsoPlainText"><span lang="FR-CH"> </span></p> <p class="MsoPlainText"><span lang="FR-CH"> que, consigné à la poste le 23 avril 1998, le recours est tardif</span></p> <p class="MsoPlainText"><span lang="FR-CH">et doit donc être déclaré irrecevable,</span></p> <p class="MsoPlainText"><span lang="FR-CH"> </span></p> <p class="MsoPlainText"><span lang="FR-CH"> qu'il est statué sans frais, la procédure étant en principe gra-</span></p> <p class="MsoPlainText"><span lang="FR-CH">tuite (art.108 al.1 litt.a LAA),</span></p> <p class="MsoPlainText"><span lang="FR-CH"> </span></p> <p class="MsoPlainText"><span lang="FR-CH"> que, vu le sort de la cause, il n'y a pas lieu à allocation de</span></p> <p class="MsoPlainText"><span lang="FR-CH">dépens (art.108 al.1 litt.g LAA; 48 al.1 LPJA a contrario),</span></p> <p class="MsoPlainText"><span lang="FR-CH"> </span></p> <p class="MsoPlainText"><span lang="FR-CH"> Par ces motifs,</span></p> <p class="MsoPlainText"><span lang="FR-CH"> LE TRIBUNAL ADMINISTRATIF</span></p> <p class="MsoPlainText"><span lang="FR-CH"> </span></p> <p class="MsoPlainText"><span lang="FR-CH">1. Déclare le recours irrecevable.</span></p> <p class="MsoPlainText"><span lang="FR-CH"> </span></p> <p class="MsoPlainText"><span lang="FR-CH">2. Statue sans frais ni dépens.</span></p> <p class="MsoPlainText"><span lang="FR-CH"> </span></p> <p class="MsoPlainText"><span lang="FR-CH">Neuchâtel, le 16 juin 1998</span></p> </div></body></html>