<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="Section1"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span><img alt="" height="38" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=219723" width="37"/></span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span><img alt="" height="25" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=219724" width="21"/></span></p> </td> <td valign="top"><a id="X_NOT_ACTUALIZE"></a> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Incarto n.<br/> </span><span>11.2008.106</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Lugano</span></p> <p class="MsoNormal"><a id="IN_DATA_DECISIONE"><span>13 settembre 2013</span></a><span>/mc</span></p> </td> <td colspan="3" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>In nome<br/> della Repubblica e Cantone<br/> Ticino</span></p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>La prima Camera civile del Tribunale d'appello</span></b></p> </td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="658"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>composta del giudice:</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Jaques, giudice presidente</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>segretaria:</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>F. Bernasconi, vicecancelliera</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>sedente per statuire nella causa OA.2000.478 (divorzio su richiesta unilaterale) della Pretura del Distretto di Lugano, sezione 6, promossa con petizione dell'11 agosto 2000 da</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"><a id="INIZIO_TESTO"></a> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>AO 1 </span></b></p> <p class="MsoFooter"><span>(patrocinata dall'avv. PA 1)</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>contro</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="658"> <tr> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span> </span></b></p> </td> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>AP 1 </span></b></p> <p class="MsoFooter"><span>(patrocinato dall’avv. PA 2)</span></p> <p class="R1"><span>cui sono subentrati gli eredi</span></p> <p class="R1"><span>M </span></p> <p class="R1"><span>S </span></p> <p class="R1"><span>(entrambi patrocinati dall’avv.)</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span>(patrocinato dall’avv.);</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="R1"><span> </span></p> </td> <td colspan="2" valign="top"> <p class="R1"><span> </span></p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> </tr> </table> <p class="R1"><span>esaminati gli atti,</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span>ritenuto</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><b><span>in fatto: A. </span></b><span>Nella causa promossa da AO 1 (1936) contro AP 1 (1939), il 27 settembre 2007 questa Camera ha pronunciato il divorzio delle parti e ha rinviato gli atti al Pretore del Distretto di Lugano, sezione 6, affinché statuisse sugli effetti patrimoniali del divorzio (inc. 11.2004.9). Con sentenza del 7 luglio 2008, egli ha sciolto la comproprietà sui fondi n. 25, 199, 200, 201, 338, 653 e 654 RFP di __________, attribuendoli in proprietà esclusiva a AP 1, previo pagamento di un conguaglio a AO 1 di fr. 189</span><span> </span><span>698.–. A titolo di liquidazione del regime matrimoniale, AP 1 è stato condannato a versare a AO 1 fr. 13</span><span> </span><span>199.90. La tassa di giustizia, di fr. 2000.–, e le spese sono state poste in ragione di un terzo a carico di AP 1 e di due terzi a carico di AO 1, condannata a rifondere all'ex marito fr. 3000.– a titolo di ripetibili parziali.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>B. </b>Contro la sentenza appena menzionata AP 1 è insorto a questa Camera con un appello del 29 agosto 2008, chiedendo di riformare il giudizio impugnato nel senso di attribuirgli i noti fondi, fissando il valore della quota di comproprietà della moglie al netto del suo debito ipotecario in fr. 189</span><span> </span><span>698.– e di condannare AO 1 a rifondergli l'importo di fr. 202</span><span> </span><span>210.– a titolo di indennità per il maggior valore dell'immobile generato dal lavoro da lui prestato. Inoltre, AP 1 ha postulato il riconoscimento di un importo di fr. 14</span><span> </span><span>105.– a carico della moglie a titolo di liquidazione del regime matrimoniale. Nelle sue osservazioni del 1° ottobre 2008 AO 1 propone di respingere l'appello. AP 1 è deceduto il 1° dicembre 2011.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>C.</b> Il 2 settembre 2013, AO 1 da una parte e dall'altra la comunione ereditaria fu AP 1, composta dei figli M__________ e S__________ e del nipote __________, hanno trasmesso a questa Camera una transazione giudiziale sottoscritta da loro tutti "a soluzione dell'appello" in rassegna, chiedendo di darne atto a norma dell'art. 352 CPC ticinese, di ordinare al registro fondiario di eseguire il punto 4 della convenzione e di stralciare la causa dai ruoli.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span>Considerando</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><b><span>in diritto:</span></b><span> <b>1.</b> Nel Canton Ticino, prima del 1° gennaio 2011, in caso di decesso di una parte e una volta accettatane la successione gli eredi (uniti in litisconsorzio necessario) subentravano definitivamente alla stessa nel processo per i suoi diritti non strettamente personali (art. 102 CPC ticinese, applicabile alla fattispecie in virtù del­l'art. 405 cpv. 1 CPC; O<span>lgiati</span>, Le norme generali per il procedimento civile nel Canton Ticino, 2000, pag. 401). Nel caso specifico gli unici eredi di AP 1, i figli M__________ e S__________ e il nipote __________ (certificato ereditario 21 marzo 2013 del Pretore del Distretto di Lugano), sono quindi subentrati nella procedura in rassegna quale parte appellante.</span></p> <p class="R1"><span> <b>2.</b> Nel previgente diritto processuale ticinese la transazione, l'acquiescenza e la desistenza ponevano esse medesime fine alla lite e avevano forza di giudicato, sicché il decreto con cui il tribunale prendeva atto di ciò e stralciava la causa dai ruoli aveva mera portata dichiarativa (art. 352 cpv. 1 e 2 CPC ticinese). La situazione non è mutata sotto l'egida del nuovo diritto (art. 241 CPC; DTF 129 III 133, consid. 1.2-1.3). Ne segue che la transazione stragiudiziale conclusa dalle parti il 4 settembre 2013 ha posto termine essa medesima alla lite (<span>Cocchi/Trezzini</span>, CPC ticinese massimato e commentato, Lugano 2000, n. 4 ad art. 352 con richiamo), sostituendo per volontà delle parti la sentenza impugnata. Non incombe quindi alla Camera ordinare all'ufficio del registro fondiario di eseguire il punto 4 della convenzione, bensì alla parte interessata chiederne direttamente l'esecuzione producendo il decreto di stralcio e la transazione, che come visto ha forza di giudicato anche su questo punto.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>3.</b> Le parti hanno già regolato la questione delle spese processuali di prima e seconda istanza (punti 10 e 11 della transazione). Quindi rimane ancora soltanto da ridurre adeguatamente la tassa di giustizia in appello, la procedura terminando senza sentenza (art. 25 cpv. 2 con rinvio all'art. 21 LTG).</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span>Per questi motivi,</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span>richiamati gli art. 102 e 352 cpv. 2 CPC ticinese</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span>e vista sulle spese la tariffa giudiziaria,</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><b><span>decreta:</span></b><span> I. Si prende atto della seguente:</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <span>Transazione giudiziale</span></span></p> <p class="R1"><span> conclusa tra</span></p> <p class="R1"><span> AO 1, __________</span></p> <p class="R1"><span> (rappr. dall’avv. PA 1, __________)</span></p> <p class="R1"><span> da una parte</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>CE fu AP 1</b> </span></p> <p class="R1"><span> (composta dai figli M__________, __________ e S__________, __________ e dal nipote __________, __________)</span></p> <p class="R1"><span> (rappresentati dall’avv. __________, __________ e dall’avv. __________, __________)</span></p> <p class="R1"><span> dall’altra parte</span></p> <p class="R1"><span><span> </span></span></p> <p class="R1"><span> Premesso che:</span></p> <p class="R1"><span>a.<span> </span></span><span>con sentenza d’appello del 27 settembre 2007, il matrimonio tra AO 1 e AP 1, comproprietari delle quote di ½ (un mezzo) ciascuno sui fondi ni. 25, 199, 200, 201, 338, 653, 654 RFP __________, è stato sciolto per divorzio;</span></p> <p class="R1"><span>b.<span> </span></span><span>con sentenza del 7 luglio 2008 (incarto OA.2000.478), il Pretore di Lugano ha emesso una sentenza con cui ha sciolto la comproprietà sui fondi indicati alla lettera a) e liquidato il regime matrimoniale tra i signori AO 1 e AP 1;</span></p> <p class="R1"><span>c.<span> </span></span><span>in data 29 agosto 2008, AP 1 ha impugnato davanti al Tribunale di appello (incarto 11.2008.106) la sentenza pretorile 7 luglio 2008;</span></p> <p class="R1"><span>d.<span> </span></span><span>in data 1° dicembre 2011, AP 1 è deceduto;</span></p> <p class="R1"><span>e.<span> </span></span><span>in data 21 marzo 2013, il Pretore di Lugano ha rilasciato il certificato ereditario concernente la successione fu AP 1, dichiarando e attestando che unici eredi della successione relitta del defunto sono i figli M__________ 1971 e S__________, 1973 e il nipote __________, 1968;</span></p> <p class="R1"><span>f.<span> </span></span><span>la CE fu AP 1 ha reperito potenziali acquirenti dei fondi 25, 199, 200, 201, 338, 653, 654 RFP __________;</span></p> <p class="R1"><span>g.<span> </span></span><span>è ora volontà delle parti porre fine alla causa tuttora pendente presso il Tribunale d’appello, sciogliendo la comproprietà sui fondi ni. 25, 199, 200, 201, 338, 653, 654 RFP __________, sciogliendo il regime matrimoniale tuttora esistente tra AO 1 e AP 1 e liquidando lo stesso, concordando quanto segue.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span>1.<span> </span></span><span>Le premesse di cui sopra fanno parte integrante della presente convenzione.</span></p> <p class="R1"><span>2.<span> </span></span><span>La comproprietà delle quote di ½ di AO 1 e di ½ di AP 1 sui fondi ni. 25, 199, 200, 201, 338, 653, 654 RFP __________ è sciolta.</span></p> <p class="R1"><span>3.<span> </span></span><span>Le quote di comproprietà di ½ di AO 1 vengono attribuite in proprietà esclusiva a AP 1.</span></p> <p class="R1"><span>4.<span> </span></span><span>È fatto ordine al registro fondiario di procedere ai relativi trapassi, intestando in definitiva entrambe le quote di comproprietà di ½ dei fondi alla CE fu AP 1.</span></p> <p class="R1"><span>5.<span> </span></span><span>Le tasse di trapasso a registro fondiario sia concernente quello della quota di ½ da AO 1 a AP 1, sia concernente quello di entrambe le quote di ½ da AP 1 alla CE fu AP 1 sono a carico della CE fu AP 1.</span></p> <p class="R1"><span>6.<span> </span></span><span>A titolo di conguaglio per lo scioglimento della comproprietà sui fondi part. ni. 25, 199, 200, 201, 338, 653, 654 RFP __________ la CE fu AP 1 si impegna a versare alla signora AO 1, che accetta, l’importo di <b>CHF 189'698.00 senza interessi, </b>dal quale verranno dedotti gli eventuali importi per tacitare le ipoteche legali o altri oneri (escluso il debito ipotecario, che rimane a carico della CE fu AP 1) concernenti la sola signora AO 1 in relazione ai beni immobili già di sua proprietà.</span></p> <p class="R1"><span>7.<span> </span></span><span>A titolo di scioglimento e liquidazione del regime matrimoniale, la CE fu AP 1 si impegna a versare alla signora AO 1 l’importo di <b>CHF 13'199.90 senza interessi</b>.</span></p> <p class="R1"><span>8.<span> </span></span><span>Gli importi di cui ai precedenti punti 6 e7 saranno esigibili dopo 30 giorni dalla comunicazione alla CE fu AP 1 dell’avvenuto trapasso a registro fondiario della proprietà dei fondi ni. 25, 199, 200, 201, 338, 653, 654 RFP __________ o parte di essi dalla CE fu AP 1 a un terzo acquirente, come indicato alla premessa f che precede. In ogni caso gli importi di cui ai punti 6 e 7 dovranno comunque essere versati alla signora AO 1 al più tardi entro il 31 dicembre 2014.</span></p> <p class="R1"><span>9.<span> </span></span><span>A garanzia dei pagamenti di cui ai punti 6 e 7 la CE fu AP 1 dichiara di cedere come cede irrevocabilmente e fino a concorrenza dell’importo totale di CHF 202'897.90 (CHF 189'698.00 + CHF 13'199.90; dedotti le eventuali ipoteche legali o altri oneri indicati al punto 6) alla signora AO 1 le sue pretese in pagamento del prezzo nell’ambito della futura compravendita dei fondi elencati nelle premesse o parte di essi dalla CE a un terzo acquirente.</span></p> <p class="R1"><span>10.<span> </span></span><span>La tassa di giustizia di I istanza (incarto OA.2008.478) di CHF 2'000,00 e le spese, comprese quelle peritali, rimangono a carico di AO 1 in ragione di 2/3 e sono poste a carico della CE fu AP 1 in ragione di 1/3. Le ripetibili vengono compensate.</span></p> <p class="R1"><span>11.<span> </span></span><span>La tassa di giustizia di II istanza (incarto 11.2008.106) rimangono a carico della parte appellante. Le ripetibili vengono compensate.</span></p> <p class="R1"><span>12.<span> </span></span><span>Fatto, redatto in 6 esemplari originali, uno per parte, uno per il Tribunale di appello e uno per il registro fondiario.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span>In fede.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span>Lugano, 2 settembre 2013</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span>per AO 1 CE fu AP 1 composta da:</span></p> <p class="R1"><span>avv. PA 1 (firmato) S__________ (firmato)</span></p> <p class="R1"><span> M__________ (firmato)</span></p> <p class="R1"><span> __________ (firmato)</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> II. L'appello è stralciato dai ruoli.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> III. Gli oneri di appello, consistenti in:</span></p> <p class="R1"><span> <i>a)</i> tassa di giustizia ridotta fr. 400.–</span></p> <p class="R1"><span> <i>b)</i> spese fr. 50.–</span></p> <p class="R1"><span> fr. 450.–</span></p> <p class="R1"><span> sono posti a carico dell'appellante, compensate le ripetibili.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> IV. Notificazione (con l'originale della transazione):</span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="R1"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>–;</span></p> <p class="MsoNormal"><span>–;</span></p> <p class="MsoNormal"><span>–</span><span>;</span></p> <p class="R1"><span> –.</span></p> </td> </tr> </table> <p class="R1"><span> Comunicazione alla Pretura del Distretto di Lugano, sezione 6.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Per la prima Camera civile del Tribunale d</span></b><b><span>'</span></b><b><span>appello</span></b></p> <p class="MsoNormal"><span>Il giudice presidente La segretaria</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Rimedi giuridici</span></b></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Nelle cause senza carattere pecuniario il ricorso in materia civile al Tribunale federale, 1000 Losanna 14, è ammissibile contro le decisioni finali, parziali, pregiudiziali e incidentali previste dagli art. 90 a 93 LTF per i motivi enunciati dagli art. 95 a 98 LTF entro 30 giorni dalla notificazione della decisione impugnata. Nelle cause aventi carattere pecuniario il ricorso in materia civile è am­missi­bile soltanto se il valore litigioso ammonta ad almeno 30</span><span> </span><span>000 franchi; quando il valore litigioso non raggiunge tale somma, il ricorso in materia civile è ammissibile se la controversia concerne una questione di diritto di importanza fondamentale (art. 74 LTF). Laddove non sia ammissibile il ricorso in materia civile è dato, entro lo stesso termine, il ricorso sussidiario in materia costituzionale al Tribunale federale per </span></p> <p class="MsoNormal"><span>i motivi previsti dall'art. 116 LTF (art. 113 LTF). Il termine di ricorso al Tribunale federale è sospeso durante le ferie giudiziarie, ma non nei procedimenti concernenti l'effetto sospensivo né altre misure provvisionali (art. 46 cpv. 2 LTF).</span></p> </div></body></html>