{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2023-08-17", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-149-II-354_2023-08-17.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=7&from_date=&to_date=&from_year=2023&to_year=2023&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=64&highlight_docid=atf%3A%2F%2F149-II-354%3Ade&number_of_ranks=189&azaclir=clir", "Checksum": "1fc384fa884ed9dc79c701ff9ab13261"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 149 II 354", "9C_710/2022"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 17.08.2023 BGE 149 II 354 (9C_710/2022)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 17.08.2023 BGE 149 II 354 (9C_710/2022)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 17.08.2023 BGE 149 II 354 (9C_710/2022)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "III. \u00f6ffentlich-rechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 127 Abs. 3 BV; Art. 89 Abs. 1 und Art. 100 Abs. 5 BGG; keine Verwirkung des Beschwerderechts im Bereich der interkantonalen Doppelbesteuerung (Praxis\u00e4nderung). In Anbetracht der ver\u00e4nderten Sach- und Rechtslage wird die Praxis zur prozessrechtlichen Verwirkung des Beschwerderechts in F\u00e4llen der interkantonalen Doppelbesteuerung aufgegeben (Pr\u00e4xis\u00e4nderung; E. 2). Auch auf materiell-rechtlicher Ebene ist das verfassungsm\u00e4ssige Verbot der interkantonalen Doppelbesteuerung (Art. 127 Abs. 3 BV) grunds\u00e4tzlich streng durchzusetzen. Vorbehalten bleiben nur gewisse F\u00e4lle qualifiziert missbr\u00e4uchlichen Verhaltens (E. 4). Im \u00dcbrigen kann das Bundesgericht treuwidrigem Verhalten bei der Verlegung der Kosten- und Entsch\u00e4digungsfolgen Rechnung tragen (E. 2.5.1 und 5.2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 127 al. 3 Cst.; art. 89 al. 1 et art. 100 al. 5 LTF; pas de d\u00e9ch\u00e9ance du droit de recours du contribuable en mati\u00e8re de double imposition intercantonale (changement de jurisprudence). Au regard des modifications survenues dans la situation de fait et de droit, la jurisprudence relative \u00e0 la d\u00e9ch\u00e9ance proc\u00e9durale du droit de recours du contribuable en mati\u00e8re de double imposition intercantonale est abandonn\u00e9e (changement de jurisprudence; consid. 2). Sur un plan mat\u00e9riel \u00e9galement, l'interdiction constitutionnelle de la double imposition intercantonale (art. 127 al. 3 Cst.) doit \u00eatre en principe appliqu\u00e9e strictement. Demeurent seulement r\u00e9serv\u00e9s certains cas de comportement abusif qualifi\u00e9 (consid. 4). Par ailleurs, le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral peut tenir compte d'un comportement contraire aux r\u00e8gles de la bonne foi lors de la r\u00e9partition des frais et des d\u00e9pens (consid. 2.5.1 et 5.2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 127 cpv. 3 Cost.; art. 89 cpv. 1 e art. 100 cpv. 5 LTF; nessuna perenzione del diritto di ricorso del contribuente in materia di doppia imposizione intercantonale (cambiamento della giurisprudenza). In considerazione delle modifiche intervenute nella situazione di fatto e di diritto, la giurisprudenza sulla perenzione processuale del diritto di ricorso del contribuente in materia di doppia imposizione intercantonale \u00e8 abbandonata (cambiamento della giurisprudenza; consid. 2). Anche sul piano del diritto materiale, il divieto costituzionale di doppia imposizione intercantonale (art. 127 cpv. 3 Cost.) deve essere in linea di principio applicato rigorosamente. Restano riservati solo alcuni casi di comportamento abusivo qualificato (consid. 4). Inoltre, il Tribunale federale pu\u00f2 tener conto di un comportamento contrario alle regole della buona fede nella ripartizione di tasse e spese ripetibili (consid. 2.5.1 e 5.2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 01:41:33", "Checksum": "baaca3182c400f7b55953212ebbb7c0f"}