{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-129-V-411_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=15&from_date=&to_date=&from_year=2003&to_year=2003&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=149&highlight_docid=atf%3A%2F%2F129-V-411%3Ade&number_of_ranks=300&azaclir=clir", "Checksum": "7f915be7b194c9fd500a340c50b019b5"}, "Num": ["BGE 129 V 411"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 129 V 411"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 129 V 411"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 129 V 411"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 29 Abs. 1 BV; Art. 6 Ziff. 1, Art. 41 EMRK: Sanktion bei Rechtsverz\u00f6gerung. Die Feststellung einer unzul\u00e4ssigen Rechtsverz\u00f6gerung stellt f\u00fcr den Betroffenen eine Art Genugtuung dar. Im Hinblick auf die konkrete und tats\u00e4chliche Tragweite der durch die Europ\u00e4ische Menschenrechtskonvention garantierten Rechte kann eine erkannte Verletzung im Dispositiv des Urteils des Eidgen\u00f6ssischen Versicherungsgerichts festgehalten werden. Die Rechtsprechung im Bereich des Strafrechts, welche es unter bestimmten Voraussetzungen erlaubt, an die Feststellung einer ungerechtfertigten Verz\u00f6gerung materielle Rechtswirkungen zu kn\u00fcpfen, kann nicht angerufen werden, wenn die wegen \u00fcberm\u00e4ssiger Verfahrensdauer verlangte Wiedergutmachung in der Zusprechung einer (positiven) Leistung des Staates in Form einer Sozialversicherungsleistung besteht. Art. 29 Abs. 1 lit. b IVG: Nachweis der Arbeitsunf\u00e4higkeit. Frage offen gelassen, ob die Unm\u00f6glichkeit einer Begutachtung im konkreten Fall dazu f\u00fchrt, dass die Verwaltung die Folgen der Beweislosigkeit f\u00fcr die Arbeitsunf\u00e4higkeit im massgebenden Zeitpunkt zu tragen hat."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 29 al. 1 Cst.; art. 6 par. 1, art. 41 CEDH: Sanction du retard \u00e0 statuer. La constatation d'un retard inadmissible \u00e0 statuer constitue une forme de r\u00e9paration pour celui qui en est la victime. Sous l'angle de la port\u00e9e concr\u00e8te et effective des droits garantis par la Convention europ\u00e9enne des droits de l'homme, la violation av\u00e9r\u00e9e peut \u00eatre constat\u00e9e dans le dispositif de l'arr\u00eat du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral des assurances. La jurisprudence en mati\u00e8re p\u00e9nale qui, sous certaines conditions, permet d'accorder des effets de droit mat\u00e9riel \u00e0 la constatation d'un retard injustifi\u00e9, ne peut \u00eatre invoqu\u00e9e lorsque la r\u00e9paration demand\u00e9e consiste en l'octroi d'une prestation positive de l'Etat sous la forme d'une prestation d'assurance sociale, en raison d'une dur\u00e9e excessive de la proc\u00e9dure. Art. 29 al. 1 let. b LAI: Preuve de l'incapacit\u00e9 de travail. Le point de savoir si l'impossibilit\u00e9 de mettre en oeuvre une expertise doit en l'occurrence conduire \u00e0 faire supporter \u00e0 l'administration l'absence de la preuve d'une incapacit\u00e9 de travail au moment d\u00e9terminant peut rester ind\u00e9cis."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 29 cpv. 1 Cost.; art. 6 n. 1, art. 41 CEDU: Sanzione in caso di ritardata giustizia. L'accertamento di ritardata giustizia configura una forma di riparazione per chi ne \u00e8 stato vittima. In considerazione della portata concreta ed effettiva dei diritti garantiti dalla Convenzione europea dei diritti dell'uomo, l'ammessa violazione pu\u00f2 essere constatata nel dispositivo della sentenza del Tribunale federale delle assicurazioni. La giurisprudenza sviluppata in materia penale che permette, a determinate condizioni, di accordare degli effetti di diritto materiale all'accertamento di un ritardo ingiustificato, non pu\u00f2 essere invocata allorch\u00e9 la riparazione richiesta consiste nell'assegnazione di una prestazione (positiva) dello Stato, sotto forma di una prestazione assicurativa sociale, in ragione di una durata eccessiva della procedura. Art. 29 cpv. 1 lett. b LAI: Prova dell'incapacit\u00e0 lavorativa. Lasciata aperta la questione di sapere se l'impossibilit\u00e0 di mettere in atto una perizia abbia per effetto, all'occorrenza, di fare sopportare all'amministrazione le conseguenze della mancanza di prove di un'incapacit\u00e0 lavorativa nel momento determinante."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 11:15:34", "Checksum": "0ec8eb1a7a83077a611a0710930e4941"}