{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1955-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-81-III-20_1955.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=23&from_date=&to_date=&from_year=1955&to_year=1955&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=223&highlight_docid=atf%3A%2F%2F81-III-20%3Ade&number_of_ranks=270&azaclir=clir", "Checksum": "0b2aa36ba269a655da520a1666147240"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 81 III 20"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 1955 BGE 81 III 20"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 1955 BGE 81 III 20"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 1955 BGE 81 III 20"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Kollokationsverfahren in der Betreibung auf Pf\u00e4ndung, Art. 146 bis 148 SchK G. 1. Ein Gl\u00e4ubiger, der seine eigene Kollokation bestreitet, hat auf dem Beschwerdeweg vorzugehen. Befugnis des Schuldners zur Anfechtung des Kollokationsplanes (Erw. 1). 2. Die Ausstellung eines Verlustscheins l\u00e4sst das der Forderung zukommende Privileg unber\u00fchrt (Erw. 2 a). 3. Im Kollokationsplan sind die Forderungen so aufzunehmen, wie sie aus den dem Pf\u00e4ndungsbegehren vorausgegangenen Verfahren hervorgehen (Erw. 2 b)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Proc\u00e9dure de collocation en mati\u00e8re de poursuite par voie de saisie, art. 146 \u00e0 148 LP. 1. Le cr\u00e9ancier qui conteste sa propre collocation doit agir par la voie de la plainte. Qualit\u00e9 du d\u00e9biteur pour attaquer l'\u00e9tat de collocation (consid. 1). 2. La d\u00e9livrance d'un acte de d\u00e9faut de biens ne porte pas atteinte au privil\u00e8ge attach\u00e9 \u00e0 la cr\u00e9ance (consid. 2 a). 3. L'office doit porter les cr\u00e9ances \u00e0 l'\u00e9tat de collocation telles qu'elles r\u00e9sultent des proc\u00e9dures qui ont pr\u00e9c\u00e9d\u00e9 les r\u00e9quisitions de saisie (consid. 2 b)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Graduatoria in materia di esecuzione in via di pignoramento art. 146-148 LEF. 1. Il creditore che contesta la collocazione d'un proprio credito deve agire mediante reclamo. Veste del debitore per impugnare la graduatoria (consid. 1). 2. Il rilascio di un atto di carenza di beni non pregiudica la posizione privilegiata del creditore (consid. 2 a). 3. L'ufficio deve collocare i crediti cosi come risultano dalle procedure anteriori alle domande di pignoramento (consid. 2 b)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 15:25:54", "Checksum": "753885d31c687d91ef7c9726b54a3da8"}