<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2C_1041/2011 </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Ordonnance du 31 janvier 2012 </div> <div class="para">IIe Cour de droit public </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition </div> <div class="para">M. le Juge Zünd, Président. </div> <div class="para">Composition </div> <div class="para">Greffier: M. Dubey. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Participants à la procédure </div> <div class="para">X.________, </div> <div class="para">représentée par Me François Hay, avocat, </div> <div class="para">recourante, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Service de la population et des migrations du canton du Valais, avenue de la Gare 39, case postale 478, 1951 Sion. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Objet </div> <div class="para">Détention en vue de renvoi, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">recours contre l'arrêt du Juge unique de la Cour de droit public du Tribunal cantonal du canton du Valais du 13 décembre 2011. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Le Président, vu: </div> <div class="para">l'arrêt du Juge unique du Tribunal cantonal du canton du Valais du 13 décembre 2011 confirmant la mise en détention en vue de renvoi le 10 décembre 2011 de X.________, née en 1977, de nationalité bolivienne, par le Service de la population et des migrants, </div> <div class="para">le recours en matière de droit public déposé François Hay, avocat, au nom de l'intéressée contre l'arrêt du 13 décembre 2011, </div> <div class="para">le renvoi de l'intéressée en Bolivie le 30 décembre 2011, </div> <div class="para">le courrier du 10 janvier 2012 du mandataire de l'intéressée exposant que sa mandante retire son recours, qui est devenu sans objet, et sollicite la compensation des dépens, </div> <div class="para">les observations du 23 janvier 2012 du Tribunal cantonal sur la demande de dépens, </div> <div class="para">les <span class="artref">art. 32 al. 2 LTF</span>, 71 LTF et 72 PCF; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Considérant: </div> <div class="para">qu'il convient de constater que le recours est devenu sans objet (cf. <span class="artref">art. 32 al. 2 LTF</span>) et de rayer la cause du rôle, </div> <div class="para">que, lorsque le Tribunal fédéral raye une cause du rôle, notamment parce que la cause est devenue sans objet, il statue sur les frais de la procédure et les dépens par une décision sommairement motivée en application de l'<span class="artref">art. 71 LTF</span> en relation avec l'<span class="artref">art. 72 PCF</span>, en tenant compte de l'état de choses existant avant le fait qui met fin au litige, </div> <div class="para">qu'en l'espèce, le recours présentait d'importantes chances de succès, du moment que l'arrêt attaqué n'a pas suffisamment énoncé d'indices concrets pour admettre un danger de passage dans la clandestinité, </div> <div class="para">qu'au vu de l'issue probable du litige, il n'y a pas lieu de percevoir de frais judiciaires (<span class="artref">art. 66 al. 4 LTF</span>), et les frais et dépens doivent être mis à charge du canton de Valais, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Par ces motifs, le Président ordonne: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">La cause 2C_1041/2011, devenue sans objet, est rayée du rôle. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Il n'est pas perçu de frais judiciaires. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Une indemnité de dépens de 1'500 fr. à charge du canton du Valais est allouée à la recourante. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">4. </div> <div class="para">La présente ordonnance est communiquée au mandataire de la recourante, au Service de la population et des migrations et au au Juge unique de la Cour de droit public du Tribunal cantonal du canton du Valais, ainsi qu'à l'Office fédéral des migrations. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Lausanne, le 31 janvier 2012 </div> <div class="para">Au nom de la IIe Cour de droit public </div> <div class="para">du Tribunal fédéral suisse </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Le Président: Zünd </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Le Greffier: Dubey </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> </div></body></html>