<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="Section1"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><img alt="" height="5" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=49329" width="3"/></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><img alt="" height="24" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=49330" width="21"/></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Incarto n.<br/> </span><a id="IN_NUMERO">80.99.00005</a></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><a id="ID_LUOGO"><span>Lugano</span></a></p> <p class="MsoNormal">12 febbraio 1999</p> <p class="MsoNormal"> </p> </td> <td colspan="3" valign="top"> <p class="MsoNormal">In nome<br/> della Repubblica e Cantone<br/> del Ticino</p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"><a id="IN_ISTANZA_SPEC"><b><span>La Camera di diritto tributario del Tribunale d'appello</span></b></a></p> </td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> </tr> <tr> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>composta dai giudici:</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Alessandro Soldini, presidente, <br/> Stefano Bernasconi, Lorenzo Anastasi</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>segretario:</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Fiorenzo Gianinazzi</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>statuendo sul ricorso del 10 gennaio 1999</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>in materia di: IC/IFD 97/98</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>presentato da:</span></p> </td> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>__________ e __________ __________,</span></b><span> __________ __________, </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span> </span></b></p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>ritenuto </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>in fatto ed in diritto</span></b></p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> <b>1.</b> Il 13 luglio 1998 l' Ufficio di tassazione di __________ -__________ notificava a __________ e __________ __________ la tassazione IC/IFD 1997-98, in cui esponeva loro in via valutativa un reddito aziendale di fr. 48'000.- di media annua.</p> <p class="R1"> Il 2 novembre 1998 i coniugi __________ si rivolgevano all' Ufficio di tassazione, lamentando in ordine di non aver mai ricevuto la notifica di tassazione del 13 luglio 1998 e contestando nel merito la valutazione effettuata dall'Ufficio.</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> <b>2.</b> Con decisione del 14 dicembre 1998 l'UT respingeva il reclamo in quanto irricevibile, rilevando che i contribuenti, dopo la tassazione che affermano di non aver ricevuto, hanno quanto meno ricevuto i conguagli dell'imposta federale, cantonale e comunale.</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> <b>3.</b> Con il presente, tempestivo ricorso chiedono l'annullamento della suddetta decisione, ribadendo di non aver mai ricevuto la notifica di tassazione datata 13 luglio 1998, poiché altrimenti non avrebbero esitato a ricorrere come già avevano fatto nel precedente periodo. Contestano comunque d'aver conseguito un reddito di fr. 48'000.- di media annua.</p> <p class="R1"> Con memoria del 13 gennaio 1999 l'UT chiede la reiezione del ricorso, rilevando che ai contribuenti sono stati inviati non soltanto i conguagli d'imposta, ma il 30 settembre 1998 anche i richiami di pagamento per le imposte cantonali e comunali.</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> <b>4.</b> 4.1.</p> <p class="R1"> Gli articoli 206 cpv. 1 LT 1994 e 132 cpv. 1 LIFD stabiliscono che contro la tassazione è consentito interporre reclamo scritto all'autorità che ha emesso la tassazione nel termine di 30 giorni dall'intimazione della stessa; tale termine, stabilito dalla legge, è perentorio (art. 192 cpv. 1 LT 1994 e 119 cpv. 1 LIFD). È prevista una deroga solo quando esiste un motivo di restituzione in intero del termine, vale a dire quando è provato che l'inosservanza del termine è da attribuire a servizio militare, malattia, assenza dal cantone o altri gravi motivi riguardanti il contribuente o il suo rappresentante (art. 192 cpv. 5 LT 1994 e 133 cpv. 3 LIFD).</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> 4.2.</p> <p class="R1"> Per intimazione o notificazione di un atto si intende la consegna materiale del documento o di un suo esemplare al destinatario (cfr. <b>ASA</b> 45 p. 471; <b>Guldener</b>, Schweizerisches Zivilprozessrecht, Zurigo 1979, p. 250 s.; <b>Cocchi/Trezzini</b>, Codice di procedura civile ticinese annotato, Lugano 1993, p. 180 s.; <b>Knapp</b>, Grundlagen des Verwaltungsrechts, 4a ediz., vol. I, Basilea 1992, p. 157; <b>CDT</b> n. 144 del 15 maggio 1986 in re D.R.; <b>CDT</b> n. 494 del 12 dicembre 1986 in re K.B.). La tassazione si considera notificata il giorno in cui viene debitamente intimata, e non al momento in cui il contribuente ne prende atto. Determinante è che la tassazione entri nella sfera di potere (“Herrschaftsbereich”) del destinatario (<b>Känzig/Behnisch</b>, Direkte Bundessteuer, 2a ediz., vol. III, Basilea 1992, n. 3 ad art. 74 DIFD, p. 33).</p> <p class="R1"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="R1"> 4.3.</p> <p class="R1"> L'autorità può notificare un atto con lettera semplice oppure mediante invio postale raccomandato. Dal profilo giuridico, la differenza fondamentale concerne l'onere della prova circa l'effettiva comunicazione di un atto e la data in cui la stessa ha avuto luogo. Infatti, nel caso della notifica di una decisione con lettera semplice, l'amministrazione deve assumere l'onere della prova in base alla regola dell'art. 8 CCS: questa norma, che ha una portata generale e che si applica sia in diritto privato, sia in diritto pubblico, stabilisce che ove la legge non stabilisca altrimenti, chi vuol dedurre il suo diritto da una circostanza di fatto da lui asserita, deve fornirne la prova (<b>DTF</b> 114 III 54, 99 Ib 359). Ora, in caso di invio di una decisione per lettera semplice, l'accertamento del giorno della notifica - determinante per la decorrenza del termine d'impugnazione (<b>DTF</b> 115 Ia 17, 113 Ib 297) - può risultare difficile, specie se il destinatario si è spogliato della busta che la conteneva: in questa evenienza incombe però all'autorità l'onere di provare la data in cui è effettivamente avvenuta la notificazione, non potendosi imporre all'interessato l'obbligo di conservare tutte le buste contenenti una comunicazione proveniente da un'autorità, in previsione di eventuali controversie circa l'osservanza di un termine (<b>DTF</b> 99 Ib 359; <b>Catenazzi</b>, Le insidie dell'invio non raccomandato di atti giudiziali ed amministrativi, in <b><i>RTT</i></b> 1974, p. 65 ss.). Più volte, il Tribunale federale ha quindi attirato l'attenzione delle autorità sui pericoli che sono insiti negli invii con lettera semplice, adducendo esplicitamente che le controversie relative all'effettiva comunicazione degli atti possono essere evitate soltanto ricorrendo ad una notifica mediante lettera raccomandata o contro avviso di ricevimento: in altre parole, se un'autorità vuole essere sicura che un suo invio giunga al destinatario, deve allora notificarlo con lettera raccomandata (<b>DTF</b> 101 Ia 8, 99 Ib 362, 61 I 8; <b>ASA</b> 27 p. 358; <b>Catenazzi</b>, op. cit., p. 66; <b>Corti</b>, L'intimazione delle decisioni secondo l'art. 14 LPamm, in <b><i>RDAT</i></b> II-1995 p. 284 s.; <b>Messaggio</b> del Consiglio di Stato n. 4509 del 3 aprile 1996: Modifica, volta ad abolire l'obbligo di intimare gli atti e le decisioni mediante invio postale raccomandato, dell'art. 14 della Legge di procedura per le cause amministrative).</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> 4.4.</p> <p class="R1"> All'autorità di tassazione non è però preclusa la facoltà di addurre altre prove dell'intimazione della tassazione che non siano la quietanza dell'azienda delle poste, al fine di rendere verosimile la notifica. Tale verosimiglianza in particolare può essere raggiunta sulla scorta di circostanze concludenti che confermino in modo univoco che la tassazione sia pervenuta al destinatario, e segnatamente alla data indicata dall'autorità (cfr. <b>STF</b> del 18 febbraio 1982 in re R.; <b>DTF</b> 99 Ib 360 e richiami; 103 V 65 cons. 2; <b>CDT</b> n. 331 del 27 agosto 1984 in re P.).</p> <p class="R1"> Costituiscono ad esempio una prova indiretta dell'avvenuta intimazione della tassazione il fatto che il contribuente abbia ricevuto, senza reagire immediatamente, le polizze di versamento del conguaglio di imposta in cui è indicata la data di intimazione della tassazione, il richiamo e la diffida di pagamento (cfr. <b>CDT</b> n. 331 del 27 agosto 1984 in re P.).</p> <p class="R1"> È pure stata considerata una prova indiretta convincente dell'avvenuta consegna della tassazione prima del conteggio a conguaglio e della relativa richiesta di pagamento a saldo, il fatto che il contribuente abbia pagato il conguaglio di imposta cantonale mediante una bolletta che fa riferimento alla tassazione notificata (cfr. <b>CDT</b> n. 526 del 14 dicembre 1983 in re R.; <b>CDT</b> n. 428 del 13 dicembre 1982 in re M.).</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> 4.5.</p> <p class="R1"> Secondo la giurisprudenza del Tribunale federale, la mancata o anomala notificazione di una decisione amministrativa, come pure l'omessa o difettosa indicazione del rimedio giuridico, non devono cagionare alcun pregiudizio alle parti (art. 107 cpv. 3 OG e art. 38 PA; <b>DTF</b> 115 Ia 19 consid. 4a, 112 Ia 310 consid. 3). La facoltà del destinatario di invocare vizi formali trova tuttavia il suo limite nel principio della buona fede (<b>DTF</b> 107 Ia 72 consid. 4a p. 76; <b>RDAT</b> 1989 n. 28 p. 87 consid. 5). Il destinatario di un'omessa o irregolare notificazione di una decisione ha sì il diritto di impugnarla anche dopo la scadenza del termine di ricorso ordinario, ma non può differire la sua azione a piacimento. Al contrario, deve agire a salvaguardia dei propri diritti, non appena a conoscenza dell'esistenza di una decisione che lo riguarda (<b>ZBl</b> 95/1994 p. 529 consid. 2b; <b>DTF</b> 112 Ib 417 consid. 2d p. 422, 107 Ia 72 consid. 4a p. 76, 102 Ib 93 consid. 3; <b>STF</b> del 13 giugno 1996 in re E.M., inedita, consid. 5a; inoltre <b>Knapp</b>, Grundlagen des Verwaltungsrechts, 4a ediz., vol. II, Basilea 1993, n. 1920).</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> <b>5.</b> Nel caso in esame, l'autorità di tassazione si è rifiutata di entrare nel merito del reclamo dei ricorrenti, argomentando che i contribuenti hanno ricevuto le bollette dei conguagli d'imposta al più tardi all'inizio di agosto (data di spedizione: 31 luglio) e un ulteriore richiamo del pagamento all'inizio di ottobre (data di spedizione: 30 settembre), ma che hanno reagito presentando reclamo soltanto all'inizio di novembre (data del reclamo: 2 novembre 1998; data della spedizione per raccomandata: 3 novembre 1998), vale a dire ben oltre il termine di reclamo di trenta giorni stabilito dagli articoli 206 cpv. 1 LT 1994 e 132 cpv. 1 LIFD.</p> <p class="R1"> In simili condizioni la decisione di irricevibilità dell' Ufficio di tassazione deve essere confermata. Non è invero credibile che i contribuenti, oltre a non aver ricevuto la notifica di tassazione, non abbiano ricevuto nemmeno i conguagli inviati loro il 31 luglio 1998 e i richiami spediti loro alla fine di settembre.</p> <p class="R1"> La loro reazione, avvenuta soltanto all'inizio di novembre, è quindi manifestamente tardiva e non può quindi essere protetta per quanto esposto al consid. 4.5.</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="R1"> </p> <p class="R1">Per questi motivi,</p> <p class="R1">visti per le spese gli art. 144 LIFD e 231 LT 1994</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"><b><span>dichiara e pronuncia</span></b></p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> 1. Il ricorso è <b>respinto</b>.</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> 2. Le spese processuali consistenti:</p> <p class="R1"> a. nella tassa di giustizia di fr. 250.–</p> <p class="R1"> b. nelle spese di cancelleria di complessivi fr. 80.–</p> <p class="R1"> per un totale di fr. 330.–</p> <p class="R1"> sono a carico dei ricorrenti.</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> 3. Intimazione alle parti.</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> 4. Per l'IC il presente giudizio è definitivo (art. 230 cpv. 3 LT 1994).</p> <p class="R1"> Per l'IFD è ammesso il ricorso entro 30 giorni al Tribunale federale in Losanna (art. 146 LIFD</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><span>per la Camera di diritto tributario del Tribunale d’appello</span></p> <p class="MsoNormal"><span>Il presidente: Il segretario:</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </div></body></html>