{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2019-12-03", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-146-IV-88_2019-12-03.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=&from_year=2019&to_year=2019&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=17&highlight_docid=atf%3A%2F%2F146-IV-88%3Ade&number_of_ranks=216&azaclir=clir", "Checksum": "1a580979cab9ad80c94202c22f25dfaf"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 146 IV 88", "6B_614/2019"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 03.12.2019 BGE 146 IV 88 (6B_614/2019)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 03.12.2019 BGE 146 IV 88 (6B_614/2019)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 03.12.2019 BGE 146 IV 88 (6B_614/2019)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Strafrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 91a Abs. 1 i.V.m. Art. 55 Abs. 1 und 2 SVG und Art. 10 Abs. 2 SKV; Verweigerung von Massnahmen zur Feststellung der Fahrunf\u00e4higkeit; Bet\u00e4ubungsmittelvortests; hinreichende Verdachtsmomente zur Durchf\u00fchrung; Beweiswert. F\u00fcr die Durchf\u00fchrung von Vortests nach Art. 10 Abs. 2 SKV gen\u00fcgen geringe Anzeichen einer durch Bet\u00e4ubungs- oder Arzneimittel beeintr\u00e4chtigten Fahrf\u00e4higkeit; eines hinreichenden Tatverdachts, wie er zur Anordnung strafprozessualer Zwangsmassnahmen nach Art. 197 Abs. 1 lit. b StPO erforderlich ist, bedarf es nicht (E. 1.4.2). Art. 91a SVG ist ein Erfolgsdelikt. Der Tatbestand ist erf\u00fcllt, wenn die zuverl\u00e4ssige Ermittlung der Fahrunf\u00e4higkeit mittels der im Gesetz vorgesehenen Untersuchungsmethoden durch aktiven oder passiven Widerstand verunm\u00f6glicht wird, d.h. definitiv nicht mehr m\u00f6glich ist. Die Verweigerung von Bet\u00e4ubungsmittelvortests gen\u00fcgt hierzu nicht, da diesen lediglich eine Indikatorfunktion zukommt und sie nicht geeignet sind, den relevanten medizinischen Zustand der betroffenen Person zum Abnahme- bzw. Fahrzeitpunkt exakt festzustellen (E. 1.6.2 und 1.6.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 91a al. 1 en lien avec art. 55 al. 1 et 2 LCR et art. 10 al. 2 OCCR; refus de mesures de constatation de l'incapacit\u00e9 de conduire; tests pr\u00e9liminaires de stup\u00e9fiants; motifs de suspicion suffisants pour la mise en oeuvre; valeur probante. Pour ordonner des tests pr\u00e9liminaires conform\u00e9ment \u00e0 l'art. 10 al. 2 OCCR, il suffit que le conducteur pr\u00e9sente de faibles signes indiquant que la capacit\u00e9 de conduire est alt\u00e9r\u00e9e par la consommation de stup\u00e9fiants ou de m\u00e9dicaments; la condition de l'existence de soup\u00e7ons suffisants, n\u00e9cessaire \u00e0 la mise en oeuvre de mesures de contrainte au sens de l'art. 197 al. 1 let. b CPP, n'est pas exig\u00e9e (consid. 1.4.2). L'art. 91a LCR constitue un d\u00e9lit de r\u00e9sultat. L'infraction est r\u00e9alis\u00e9e lorsqu'une opposition active ou passive rend impossible l'\u00e9tablissement fiable de l'incapacit\u00e9 de conduire au moyen des mesures d'investigation pr\u00e9vues par la loi, en ce sens que cela n'est d\u00e9finitivement plus possible. A cet \u00e9gard, le refus de se soumettre aux tests pr\u00e9liminaires de stup\u00e9fiants ne suffit pas, d\u00e8s lors que ceux-ci n'ont qu'une valeur indicative et ne sont pas propres \u00e0 d\u00e9terminer exactement l'\u00e9tat m\u00e9dical de la personne concern\u00e9e au moment du contr\u00f4le, respectivement de la conduite (consid. 1.6.2 et 1.6.3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 91a cpv. 1 unitamente all'art. 55 cpv. 1 e 2 LCStr e art. 10 cpv. 2 OCCS; rifiuto di sottoporsi a provvedimenti per accertare l'inattitudine alla guida; test preliminari per rilevare la presenza di stupefacenti; sufficienti motivi di sospetto per la loro esecuzione; valore probatorio. Per effettuare i test preliminari giusta l'art. 10 cpv. 2 OCCS bastano indizi minimi di alterazione dell'abilit\u00e0 alla guida dovuta a stupefacenti o medicamenti; non occorrono sufficienti indizi di reato, come \u00e8 invece il caso per ordinare dei provvedimenti coercitivi del diritto processuale penale giusta l'art. 197 cpv. 1 lett. b CPP (consid. 1.4.2). L'art. 91a LCStr \u00e8 un reato di evento. La fattispecie \u00e8 realizzata in presenza di una resistenza attiva o passiva che impedisce, ossia rende definitivamente impossibile, l'accertamento affidabile dell'inabilit\u00e0 alla guida mediante i metodi di indagine previsti dalla legge. Non \u00e8 al riguardo sufficiente il rifiuto di sottoporsi a test preliminari per il rilevamento di stupefacenti, poich\u00e9 essi hanno unicamente un valore indicativo e non sono idonei a determinare con precisione la condizione medica dell'interessato al momento del controllo rispettivamente della guida (consid. 1.6.2 e 1.6.3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:16:36", "Checksum": "24e1e4f92af32e6d9399fc0718018e5b"}