{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1983-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-109-Ib-1_1983.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=26&from_date=&to_date=&from_year=1983&to_year=1983&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=257&highlight_docid=atf%3A%2F%2F109-IB-1%3Ade&number_of_ranks=345&azaclir=clir", "Checksum": "b7ea37edc3d119f4f01383dc2e077aa2"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 109 Ib 1"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib 1983 BGE 109 Ib 1"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib 1983 BGE 109 Ib 1"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib 1983 BGE 109 Ib 1"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Erwerb von preisg\u00fcnstigen Wohnungen durch Personen im Ausland an Orten mit Wohnungsnot (Art. 6 Abs. 2 lit. d BewB). 1. Das Vorliegen einer Wohnungsnot im Sinne von Art. 6 Abs. 2 lit. d BewB darf nur mit Zur\u00fcckhaltung angenommen werden; zur Beurteilung dieser Frage sind vorab die kantonalen und kommunalen Beh\u00f6rden zust\u00e4ndig (E. 3a). Muss eine Wohnungsnot im Sinne von Art. 6 Abs. 2 lit. d BewB angenommen werden, so ist um so sorgf\u00e4ltiger zu pr\u00fcfen, ob auch zu einem massvollen Preis kein inl\u00e4ndischer K\u00e4ufer f\u00fcr das betreffende Grundst\u00fcck gefunden werden kann (E. 3c). 2. Der inl\u00e4ndische Verk\u00e4ufer hat der Bewilligungsbeh\u00f6rde nachzuweisen, dass auch zu einem Preis, der eine g\u00fcnstige Vermietung der Wohnungen erlaubt, kein inl\u00e4ndischer Investor f\u00fcr das betreffende Objekt gefunden werden konnte (E. 4). 3. Preisg\u00fcnstige Wohnungen im Sinne von Art. 6 Abs. 2 lit. d BewB liegen nur vor, wenn der verlangte Mietzins im Preis niedrig und nicht nur im Verh\u00e4ltnis zum gebotenen Komfort g\u00fcnstig ist. Zur Feststellung der Preisg\u00fcnstigkeit ist ein Mietzinsvergleich mit anderen einfach ausgebauten Wohnobjekten des Lageortes vorzunehmen (E. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Acquisition de logements \u00e0 loyers mod\u00e9r\u00e9s par des personnes \u00e0 l'\u00e9tranger dans un lieu o\u00f9 il y a p\u00e9nurie de logements (art. 6 al. 2 lettre d AFAIE). 1. Une p\u00e9nurie de logements, au sens de l'art. 6 al. 2 lettre d AFAIE, ne doit \u00eatre admise qu'avec retenue; il appartient avant tout aux autorit\u00e9s cantonales et communales de trancher cette question (consid. 3a). Dans la mesure o\u00f9 l'on doit reconna\u00eetre qu'une telle p\u00e9nurie existe, il y a lieu d'examiner d'autant plus attentivement s'il n'est pas possible de trouver un acheteur domicili\u00e9 en Suisse pour acqu\u00e9rir l'immeuble en cause, m\u00eame \u00e0 un prix mod\u00e9r\u00e9 (consid. 3c). 2. Il appartient au vendeur suisse de prouver \u00e0 l'autorit\u00e9 de premi\u00e8re instance qu'il n'a pu trouver aucun acheteur domicili\u00e9 en Suisse pour acqu\u00e9rir l'immeuble en question, m\u00eame \u00e0 un prix permettant de fixer le loyer des appartements \u00e0 un taux avantageux pour l'acqu\u00e9reur (consid. 4). 3. Il n'y a logements \u00e0 loyers mod\u00e9r\u00e9s au sens de l'art. 6 al. 2 lettre d AFAIE que si le loyer demand\u00e9 est relativement bas par rapport au march\u00e9 du logement et pas seulement lorsqu'il est avantageux par rapport au confort offert. Pour savoir si un loyer est mod\u00e9r\u00e9, il y a lieu de le comparer avec les loyers des autres immeubles aux alentours, dont la construction n'est pas luxueuse (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Acquisto di abitazioni economiche da parte di persone all'estero in un luogo in cui v'\u00e8 penuria di abitazioni (art. 6 cpv. 2 lett. b DAFE). 1. L'esistenza di una penuria di abitazioni economiche ai sensi dell'art. 6 cpv. 2 lett. d DAFE va ammessa solo con riserbo; competenti a decidere su tale questione sono in primo luogo le autorit\u00e0 cantonali e comunali (consid. 3a). Qualora l'esistenza di detta penuria debba essere ammessa, occorre esaminare con particolare diligenza se non possa trovarsi un acquirente non domiciliato all'estero disposto a comprare a un prezzo moderato il fondo di cui trattasi (consid. 3c). 2. Incombe al venditore in Svizzera di dimostrare all'autorit\u00e0 di prima istanza di non aver potuto trovare un investitore domiciliato in Svizzera disposto ad acquistare il fondo in questione a un prezzo che permetta di locarlo a pigioni vantaggiose per i conduttori (consid. 4). 3. Sono date abitazioni economiche ai sensi dell'art. 6 cpv. 2 lett. d DAFE solo se la pigione \u00e8 vantaggiosa rispetto al prezzo di mercato e non soltanto rispetto alla loro qualit\u00e0. Per determinare se una pigione sia vantaggiosa va effettuato un confronto con le pigioni di altri immobili d'abitazione costruiti in modo non lussuoso nello stesso luogo (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 21:57:41", "Checksum": "c53e62556b26d57361efe8aa20b5153e"}