{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1977-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-103-Ib-54_1977.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=24&from_date=&to_date=&from_year=1977&to_year=1977&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=235&highlight_docid=atf%3A%2F%2F103-IB-54%3Ade&number_of_ranks=351&azaclir=clir", "Checksum": "688d6ccbb19b6489092666098d8657df"}, "Scrapedate": "2025-05-15", "Num": ["BGE 103 Ib 54"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib 1977 BGE 103 Ib 54"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib 1977 BGE 103 Ib 54"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib 1977 BGE 103 Ib 54"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 31 FPolG, Art. 26 FPolV; gewichtiges, das Interesse an der Walderhaltung \u00fcberwiegendes Bed\u00fcrfnis f\u00fcr die Rodung; Rodung zum Zwecke der Kiesausbeutung. 1. Grunds\u00e4tzliche Gesichtspunkte f\u00fcr die Interessenabw\u00e4gung zwischen Kiesausbeutung und Walderhaltung (E. 2). Insbesondere: Vorrang des \u00f6ffentlichen Interesses an der Sicherung der notwendigen Trinkwasserreserven gegen\u00fcber dem \u00f6ffentlichen Interesse an der Kiesausbeutung (E. 2b); kein absoluter Vorrang der Walderhaltung, auch wenn ausserhalb des Waldareals auf landwirtschaftlich genutzten Grundst\u00fccken zumutbare M\u00f6glichkeiten f\u00fcr die Kiesausbeutung bestehen (E. 2d). 2. Anwendung dieser Grunds\u00e4tze im konkreten Fall (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 31 LFor, art. 26 OFor; n\u00e9cessit\u00e9 d'un d\u00e9frichement l'emportant sur l'int\u00e9r\u00eat \u00e0 la conservation des for\u00eats; d\u00e9frichement en vue de l'exploitation d'une gravi\u00e8re. 1. G\u00e9n\u00e9ralit\u00e9s sur la pes\u00e9e des int\u00e9r\u00eats entre l'exploitation d'une gravi\u00e8re et la conservation des for\u00eats (consid. 2). En particulier: primaut\u00e9 de l'int\u00e9r\u00eat public \u00e0 la protection des r\u00e9serves d'eau potable indispensables sur l'int\u00e9r\u00eat public \u00e0 l'exploitation d'une gravi\u00e8re (consid. 2b); aucune primaut\u00e9 absolue \u00e0 la conservation des for\u00eats, m\u00eame lorsqu'il existe, \u00e0 part l'aire foresti\u00e8re, des possibilit\u00e9s r\u00e9elles d'exploiter une gravi\u00e8re sur des biens-fonds agricoles cultivables (consid. 2d). 2. Application de ces principes au cas concret (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 31 LVPF, art. 26 OVPF; preponderanza dell'interesse a un dissodamento rispetto a quello volto alla conservazione del bosco; dissodamento per lo sfruttamento di una cava. 1. Generalit\u00e0 sulla ponderazione tra l'interesse allo sfruttamento di una cava e l'interesse alla conservazione del bosco (consid. 2). In particolare: l'interesse pubblico inteso a garantire la protezione delle riserve necessarie d'acqua potabile prevale sull'interesse pubblico allo sfruttamento di una cava (consid. 2b); non sussiste una prevalenza assoluta della conservazione del bosco, neppure ove sia effettivamente possibile sfruttare una cava fuori dell'area boschiva, su fondi agricoli coltivabili (consid. 2d). 2. Applicazione di questi principi nella fattispecie concreta (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "15.05.2025 23:59:50", "Checksum": "654455783b9f26debca18774b967c8f0"}