Ordinanza della SEFRI del 30 giugno 2022 sulla formazione professionale di base Laboratorista con attestato federale di capacità (AFC) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/399/20240401/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/399/20240401"/><FRBRdate date="2022-06-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des SBFI vom 30. Juni 2022 über die berufliche Grundbildung Laborantin/Laborant mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du SEFRI du 30 juin 2022 sur la formation professionnelle initiale de laborantine/laborantin avec certificat fédéral de capacité (CFC)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza della SEFRI del 30 giugno 2022 sulla formazione professionale di base Laboratorista con attestato federale di capacità (AFC)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/399/20240401/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/399/20240401/it"/><FRBRdate date="2022-06-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/399/20240401/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/399/20240401/it/xml"/><FRBRdate date="2022-06-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>412.101.220.58 </docNumber></p><p><docTitle>Ordinanza della SEFRI <inline name="man-font-weight-normal"><br/></inline>sulla formazione professionale di base<br/>Laboratorista con attestato federale di capacità (AFC)</docTitle></p><p>del 30 giugno 2022 (Stato 1° aprile 2024)</p></preface><preamble><table border="1"><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">65400</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Laboratorista AFC</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Laborantin EFZ / Laborant EFZ</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Laborantine CFC / Laborantin CFC</p></td></tr><tr><td><p>65401</p></td><td colspan="2"><p>Biologia</p></td></tr><tr><td><p>65402</p></td><td colspan="2"><p>Chimica</p></td></tr><tr><td><p>65403</p></td><td colspan="2"><p>Tessili</p></td></tr><tr><td><p>65404</p></td><td><p>Pittura e vernice</p></td></tr></table><p>La Segreteria di Stato per la formazione, la ricerca e l’innovazione (SEFRI),</p><p>visto l’articolo 19 della legge del 13 dicembre 2002<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/674" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>412.10</b></ref></p></authorialNote> sulla formazione professionale;<br/>visto l’articolo 12 dell’ordinanza del 19 novembre 2003<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/748" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>412.101</b></ref></p></authorialNote> sulla formazione professionale (OFPr);<br/>visto l’articolo 4<i>a</i> capoverso 1<authorialNote><p> Il rimando è stato adeguato in applicazione dell’art. 12 cpv. 2 della L del 18 giu. 2004 sulle pubblicazioni ufficiali (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/745" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>170.512</b></ref>), con effetto dal 1° apr. 2024 (vedi <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/156" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 156</ref>).</p></authorialNote> dell’ordinanza del 28 settembre 2007<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/692" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>822.115</b></ref></p></authorialNote> sulla protezione dei giovani lavoratori (OLL 5),</p><p>ordina:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><heading>1Sezione 1: Oggetto, indirizzi professionali e durata</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Profilo professionale e indirizzi professionali</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_1/listintro"> I laboratoristi di livello AFC svolgono in particolare le attività seguenti e si contraddistinguono per le conoscenze, capacità e attitudini sotto indicate:</listIntroduction><item eId="art_1/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>lavorano presso laboratori di ricerca, sviluppo, produzione, controllo, tecnologia di applicazione o diagnostica;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>pianificano, preparano e svolgono esperimenti e procedure di lavoro;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>elaborano dati, adattano metodi, processi e prodotti e lavorano al loro perfezionamento;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>analizzano problemi nuovi e complessi e applicano soluzioni adeguate; si aggiornano sugli ultimi sviluppi nell’ambito della sperimentazione, della digitalizzazione e dell’automazione, usano in maniera mirata gli strumenti digitali nelle varie situazioni professionali e si adattano facilmente a nuovi incarichi;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>garantiscono un’organizzazione efficiente e sicura del laboratorio; rispettano scrupolosamente le prescrizioni di lavoro e di sicurezza e riconoscono le fonti d’errore o le possibilità di ottimizzazione;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>lavorano in team e spesso in un contesto internazionale; comunicano in maniera adeguata con i vari gruppi target e si avvalgono delle loro conoscenze linguistiche sia per la ricerca sia per valutare e presentare risultati, usando un linguaggio tecnico appropriato nella lingua straniera.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_2/listintro"> La formazione di laboratorista di livello AFC prevede gli indirizzi professionali seguenti:</listIntroduction><item eId="art_1/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>biologia;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>chimica;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>tessili;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>pittura e vernice.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3</num><content><p> L’indirizzo professionale è riportato nel contratto di tirocinio prima dell’inizio della formazione professionale di base.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Durata e inizio</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> La formazione professionale di base dura tre anni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> L’inizio della formazione professionale di base segue il calendario della relativa scuola professionale.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>Sezione 2: </num><heading>Obiettivi ed esigenze</heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Principi</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Gli obiettivi e le esigenze della formazione professionale di base sono espressi sotto forma di competenze operative raggruppate nei relativi campi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Le competenze operative comprendono competenze professionali, metodologiche, sociali e personali.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> Tutti i luoghi di formazione collaborano allo sviluppo delle competenze operative. Essi coordinano i contenuti della formazione e delle procedure di qualificazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Competenze operative </heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/listintro"> La formazione prevede, nei campi di competenze operative sotto indicati, le competenze operative seguenti:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/lbl_a/listintro">pianificazione e preparazione di esperimenti e procedure di lavoro:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>ricavare e valutare informazioni pertinenti relative a esperimenti e procedure di lavoro di laboratorio,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>pianificare e strutturare esperimenti e procedure di lavoro e definire i metodi da applicare,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>acquistare le risorse di laboratorio necessarie,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_a/lbl_4"><num>4. </num><p>controllare e preparare la postazione di lavoro e le apparecchiature di laboratorio;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/lbl_b/listintro">svolgimento di esperimenti e procedure di lavoro in laboratorio: </listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>preparare e manipolare prodotti chimici, reagenti, soluzioni e serie di calibrazione, </p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>preparare e manipolare campioni, materie prime biologiche e organismi,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>preparare e misurare campioni chimici per l’analisi in laboratorio, </p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b/lbl_4"><num>4. </num><p>svolgere e registrare esperimenti e processi in laboratorio,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b/lbl_5"><num>5. </num><p>sorvegliare esperimenti e processi in laboratorio, confrontarli con la pianificazione e gestirli;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/lbl_c/listintro">svolgimento di esperimenti e procedure di lavoro in laboratorio:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>fabbricare prodotti chimici, soluzioni coloranti, paste di rivestimento e per la stampa,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>preparare, svolgere e sorvegliare processi di nobilitazione per tessili,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c/lbl_3"><num>3. </num><p>valutare e ottimizzare le ricette di nobilitazione per tessili,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c/lbl_4"><num>4. </num><p>analizzare e controllare a livello chimico e fisico i prodotti ottenuti da esperimenti di laboratorio o dalla produzione;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para_1/lbl_d"><num>d. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/lbl_d/listintro">svolgimento di esperimenti e procedure di lavoro in laboratorio:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_d/lbl_1"><num>1. </num><p>fabbricare sostanze di rivestimento e rivestimenti,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_d/lbl_2"><num>2. </num><p>regolare sostanze di rivestimento e ottimizzare le ricette secondo le disposizioni e le necessità,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_d/lbl_3"><num>3 </num><p>svolgere e sorvegliare processi in laboratorio, nella produzione e nella tecnologia di applicazione,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_d/lbl_4"><num>4. </num><p>analizzare e verificare sostanze di rivestimento e rivestimenti a livello di tecnologia di applicazione;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para_1/lbl_e"><num>e. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/lbl_e/listintro">trattamento dei dati:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_e/lbl_1"><num>1. </num><p>illustrare e calcolare le fasi di lavoro e i risultati degli esperimenti di laboratorio e delle procedure di lavoro,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_e/lbl_2"><num>2. </num><p>valutare e interpretare i dati ricavati da esperimenti di laboratorio e procedure di lavoro,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_e/lbl_3"><num>3. </num><p>comunicare i risultati degli esperimenti di laboratorio e delle procedure di lavoro e registrare i dati,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_e/lbl_4"><num>4. </num><p>analizzare gli esperimenti, le procedure di lavoro, i risultati e i riscontri, valutarli e dedurne delle misure;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para_1/lbl_f"><num>f. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/lbl_f/listintro">adattamento e sviluppo di metodi, processi e prodotti:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_f/lbl_1"><num>1. </num><p>sviluppare e validare metodi specifici per esperimenti e procedure di lavoro,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_f/lbl_2"><num>2. </num><p>elaborare nuove istruzioni per esperimenti e procedure di lavoro o adattare quelle esistenti,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_f/lbl_3"><num>3. </num><p>implementare nuove tecnologie e nuovi strumenti per il lavoro in laboratorio;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para_1/lbl_g"><num>g. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/lbl_g/listintro">organizzazione del laboratorio:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_g/lbl_1"><num>1. </num><p>acquistare, contrassegnare e stoccare materiali da laboratorio e prodotti,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_g/lbl_2"><num>2. </num><p>garantire la pulizia e la sicurezza del laboratorio,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_g/lbl_3"><num>3. </num><p>trattare e smaltire i rifiuti di laboratorio,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_g/lbl_4"><num>4. </num><p>garantire l’operatività del laboratorio.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_2/listintro"> Lo sviluppo delle competenze operative nei campi di competenze operative a, e, f e g è obbligatorio per tutte le persone in formazione. Lo sviluppo delle competenze operative nei campi di competenze operative b–d è vincolante come segue a seconda dell’indirizzo professionale:</listIntroduction><item eId="art_4/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>per l’indirizzo professionale Biologia: le competenze operative b1, b2, b4, b5; </p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>per l’indirizzo professionale Chimica: le competenze operative b1, b3, b4, b5;</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>per l’indirizzo professionale Tessili: il campo di competenze operative c;</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>per l’indirizzo professionale Pittura e vernice: il campo di competenze operative d.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>Sezione 3: </num><heading>Sicurezza sul lavoro, protezione della salute e dell’ambiente</heading><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> All’inizio e durante la formazione gli operatori forniscono e spiegano alle persone in formazione le prescrizioni e le raccomandazioni relative alla sicurezza sul lavoro, alla protezione della salute e alla protezione dell’ambiente, in particolare quelle relative alla comunicazione dei pericoli e della sicurezza in questi tre ambiti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Dette prescrizioni e raccomandazioni sono fornite in tutti i luoghi di formazione e considerate nelle procedure di qualificazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p> Tutti i luoghi di formazione trasmettono alle persone in formazione conoscenze in materia di sviluppo sostenibile, con particolare attenzione all’equilibrio tra interessi sociali, ecologici ed economici.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_4"><num>4</num><content><p> In deroga all’articolo 4 capoverso 1 OLL 5 e secondo le prescrizioni dell’articolo 4<i>a</i> capoverso 1<authorialNote><p> Il rimando è stato adeguato in applicazione dell’art. 12 cpv. 2 della L del 18 giu. 2004 sulle pubblicazioni ufficiali (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/745" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>170.512</b></ref>), con effetto dal 1° apr. 2024 (vedi <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/156" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 156</ref>).</p></authorialNote> OLL 5 è ammesso l’impiego di persone in formazione in conformità con il loro stato di formazione per le attività elencate in allegato al piano di formazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_5"><num>5</num><content><p> L’impiego di persone in formazione secondo il capoverso 4 presuppone che dette persone siano formate, istruite e sorvegliate in maniera adeguata al più elevato pericolo d’infortunio; tali precauzioni particolari sono fissate in allegato al piano di formazione sotto forma di misure di accompagnamento riguardanti la sicurezza sul lavoro e la protezione della salute. </p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>Sezione 4: </num><heading>Durata della formazione in ciascun luogo di formazione e lingua d’insegnamento</heading><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Formazione professionale pratica in azienda e in luoghi di formazione equivalenti</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><p>La formazione professionale pratica in azienda comprende in media 3,5 giornate alla settimana per tutta la durata della formazione professionale di base.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Scuola professionale</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> L’insegnamento obbligatorio presso la scuola professionale comprende 1680 lezioni. Dette lezioni sono suddivise secondo la tabella seguente:</p><table border="1"><tr><td><p>Insegnamento</p></td><td><p>1° anno</p></td><td><p>2° anno</p></td><td><p>3° anno</p></td><td><p>Totale</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>a. </num><p>Conoscenze professionali</p></item></blockList></td><td/><td/><td/><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>Pianificazione e preparazione di esperimenti e procedure di lavoro<br/></p><p>Trattamento dei dati<br/></p><p>Adattamento e sviluppo di metodi, processi e prodotti <br/></p><p>Organizzazione del laboratorio</p></item></blockList></td><td><p>180</p></td><td><p>180</p></td><td><p>180</p></td><td><p>540</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>Svolgimento di esperimenti e procedure di lavoro in laboratorio (specifico dell’indirizzo professionale) </p></item></blockList></td><td><p>180</p></td><td><p>180</p></td><td><p>180</p></td><td><p>540</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Totale conoscenze professionali</p></td><td><p><b>360</b></p></td><td><p><b>360</b></p></td><td><p><b>360</b></p></td><td><p><b>1080</b></p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>b. </num><p>Cultura generale</p></item></blockList></td><td><p>120</p></td><td><p>120</p></td><td><p>120</p></td><td><p>360</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>c. </num><p>Educazione fisica</p></item></blockList></td><td><p>80</p></td><td><p>80</p></td><td><p>80</p></td><td><p>240</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Totale delle lezioni</p></td><td><p><b>560</b></p></td><td><p><b>560</b></p></td><td><p><b>560</b></p></td><td><p><b>1680</b></p></td></tr></table></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> D’intesa con le autorità cantonali e le organizzazioni del mondo del lavoro competenti sono ammessi spostamenti minimi di lezioni da un anno di formazione all’altro in un campo di competenze operative. Deve essere comunque garantito il raggiungimento degli obiettivi di formazione prestabiliti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> Per gli insegnamenti di cultura generale fa stato l’ordinanza della SEFRI del 27 aprile 2006<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>412.101.241</b></ref></p></authorialNote> sulle prescrizioni minime in materia di cultura generale nella formazione professionale di base.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_4"><num>4</num><content><p> La lingua d’insegnamento è la lingua nazionale del luogo in cui si trova la scuola professionale. Oltre a questa lingua, i Cantoni possono autorizzare altre lingue d’insegnamento.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_5"><num>5</num><content><p> È raccomandato l’insegnamento bilingue, ovvero nella lingua nazionale del luogo in cui si trova la scuola e in un’altra lingua nazionale o in inglese.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Corsi interaziendali</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> I corsi interaziendali comprendono 40 giornate di otto ore.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Le giornate e i contenuti sono ripartiti in quattro corsi come segue:</p><table border="1"><tr><td><p>Anno</p></td><td><p>Corsi</p></td><td><p>Campo di competenze operative</p></td><td><p>Durata</p></td></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>1</p></td><td><p>Pianificazione e preparazione di esperimenti e procedure di lavoro<br/>Svolgimento di esperimenti e procedure di lavoro in laboratorio (specifico dell’indirizzo professionale)<br/>Trattamento dei dati<br/>Organizzazione del laboratorio</p></td><td><p>10 giorni</p></td></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>2</p></td><td><p>Svolgimento di esperimenti e procedure di lavoro in laboratorio (specifico dell’indirizzo professionale)<br/>Trattamento dei dati<br/>Organizzazione del laboratorio</p></td><td><p>10 giorni</p></td></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>3</p></td><td><p>Svolgimento di esperimenti e procedure di lavoro in laboratorio (specifico dell’indirizzo professionale)<br/>Trattamento dei dati<br/>Organizzazione del laboratorio</p></td><td><p>10 giorni</p></td></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>4</p></td><td><p>Pianificazione e preparazione di esperimenti e procedure di lavoro<br/>Svolgimento di esperimenti e procedure di lavoro in laboratorio (specifico dell’indirizzo professionale)<br/>Trattamento dei dati<br/>Organizzazione del laboratorio</p></td><td><p>10 giorni</p></td></tr><tr><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Totale</p></td><td><p><b>40 giorni</b></p></td></tr></table></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> Nell’ultimo semestre della formazione professionale di base non si possono svolgere corsi interaziendali.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>Sezione 5: </num><heading>Piano di formazione</heading><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> All’entrata in vigore della presente ordinanza è disponibile un piano di formazione<authorialNote><p> Il piano del 30 giugno 2022 è disponibile sul sito SEFRI nell’elenco delle professioni: www.bvz.admin.ch &gt; Professioni A-Z</p></authorialNote> delle competenti organizzazioni del mondo del lavoro.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_2/listintro"> Il piano di formazione:</listIntroduction><item eId="art_9/para_2/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_2/lbl_a/listintro">contiene il profilo di qualificazione, che comprende:</listIntroduction><item eId="art_9/para_2/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>il profilo professionale,</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>la tabella delle competenze operative e dei relativi campi,</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>il livello richiesto per la professione;</p></item></blockList></item><item eId="art_9/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>precisa i contenuti della formazione di base e le disposizioni relative alla sicurezza sul lavoro e alla protezione della salute e dell’ambiente; </p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>determina quali competenze operative sono trasmesse e apprese in ciascun luogo di formazione.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><p> Al piano di formazione è allegato l’elenco degli strumenti volti a garantire e attuare la formazione professionale di base nonché a promuovere la qualità, con indicazione dell’ente presso cui possono essere ottenuti.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6"><num>Sezione 6: </num><heading>Requisiti per i formatori e numero massimo di persone in formazione in azienda</heading><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Requisiti professionali richiesti ai formatori</heading><paragraph eId="art_10/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para/listintro">Il formatore soddisfa i requisiti professionali se possiede una delle qualifiche seguenti:</listIntroduction><item eId="art_10/para/lbl_a"><num>a. </num><p>attestato federale di capacità di laboratorista AFC e almeno tre anni di esperienza professionale nel campo d’insegnamento;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_b"><num>b. </num><p>attestato federale di capacità di una professione affine con le necessarie conoscenze professionali nel campo di attività del laboratorista AFC e almeno tre anni di esperienza professionale nel campo d’insegnamento;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_c"><num>c. </num><p>titolo della formazione professionale superiore in ambito pertinente e almeno due anni di esperienza professionale nel campo d’insegnamento;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_d"><num>d. </num><p>diploma di scuola universitaria in ambito pertinente e almeno due anni di esperienza professionale nel campo d’insegnamento.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Numero massimo di persone in formazione in azienda</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Nelle aziende che impiegano un formatore almeno all’80 per cento o due formatori ciascuno almeno al 60 per cento può svolgere il tirocinio una persona in formazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Per ogni altro specialista impiegato all’80 per cento o per ogni due specialisti in più impiegati ciascuno almeno al 60 per cento può svolgere il tirocinio una persona in formazione in più.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> È considerato specialista il titolare di un attestato federale di capacità o di una qualifica equivalente nel campo della persona in formazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_4"><num>4</num><content><p> Nelle aziende che possono impiegare soltanto una persona in formazione una seconda persona può iniziare il tirocinio quando la prima inizia l’ultimo anno della formazione professionale di base.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_5"><num>5</num><content><p> In casi particolari l’autorità cantonale può autorizzare un numero maggiore di persone in formazione nelle aziende che da più anni svolgono la loro funzione di formazione con risultati particolarmente positivi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_6"><num>6</num><content><p> Se i formatori o gli specialisti lavorano a tempo parziale l’azienda pianifica i loro orari lavorativi affinché, durante la pratica professionale, la persona in formazione possa essere seguita da una di queste due figure professionali.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_7"><num>Sezione 7: </num><heading>Documentazione dell’apprendimento, rapporto di formazione e documentazione delle prestazioni</heading><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Documentazione dell’apprendimento</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Nel corso della formazione professionale pratica la persona in formazione tiene una documentazione dell’apprendimento in cui annota regolarmente i principali lavori eseguiti in relazione alle competenze operative da acquisire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Almeno una volta al semestre il formatore controlla e firma la documentazione dell’apprendimento e la discute con la persona in formazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Rapporto di formazione</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> Alla fine di ogni semestre, il formatore rileva in un rapporto il livello raggiunto dalla persona in formazione. A tal fine si basa sulle prestazioni nella formazione professionale pratica e sui resoconti delle prestazioni nella scuola professionale e nei corsi interaziendali. Discute il rapporto con la persona in formazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Se necessario, il formatore e la persona in formazione concordano misure per il raggiungimento degli obiettivi di formazione e fissano apposite scadenze. Le decisioni prese e le misure concordate sono annotate per iscritto.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_3"><num>3</num><content><p> Dopo la scadenza prefissata il formatore verifica l’efficacia delle misure concordate e ne riporta l’esito nel successivo rapporto di formazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_4"><num>4</num><content><p> Se nonostante le misure concordate gli obiettivi non sono raggiunti o se è a rischio il buon esito della formazione, il formatore lo comunica per iscritto alle parti contraenti e all’autorità cantonale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Documentazione delle prestazioni nella formazione professionale pratica</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> Il formatore documenta le prestazioni della persona in formazione mediante controlli delle competenze alla fine di ogni semestre.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> I controlli delle competenze sono espressi in note. Queste confluiscono nel calcolo della nota dei luoghi di formazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3</num><content><p> Nell’ultimo semestre della formazione professionale di base non sono documentati controlli delle competenze.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Documentazione delle prestazioni nella scuola professionale</heading><paragraph eId="art_15/para"><content><p>La scuola professionale documenta le prestazioni della persona in formazione nei campi di competenze operative in cui è svolto l’insegnamento e nella cultura generale e le consegna una pagella alla fine di ogni semestre.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Documentazione delle prestazioni nei corsi interaziendali</heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p> Gli operatori dei corsi interaziendali documentano le prestazioni delle persone in formazione mediante controlli delle competenze per ogni corso interaziendale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p> I controlli delle competenze sono espressi in note. Queste confluiscono nel calcolo della nota dei luoghi di formazione.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_8"><num>Sezione 8: </num><heading>Procedure di qualificazione</heading><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Ammissione</heading><paragraph eId="art_17/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_17/para/listintro">È ammesso alle procedure di qualificazione chi ha assolto la formazione professionale di base:</listIntroduction><item eId="art_17/para/lbl_a"><num>a. </num><p>secondo le disposizioni della presente ordinanza; </p></item><item eId="art_17/para/lbl_b"><num>b. </num><p>in un istituto di formazione riconosciuto dal Cantone, o</p></item><item eId="art_17/para/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_17/para/lbl_c/listintro">al di fuori di un ciclo di formazione regolamentato, se:</listIntroduction><item eId="art_17/para/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>ha maturato l’esperienza professionale di cui all’articolo 32 OFPr,</p></item><item eId="art_17/para/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>ha svolto almeno tre anni di tale esperienza nel campo del laboratorista AFC, e</p></item><item eId="art_17/para/lbl_c/lbl_3"><num>3. </num><p>rende verosimile il possesso dei requisiti per la rispettiva procedura di qualificazione.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Oggetto </heading><paragraph eId="art_18/para"><content><p>Nelle procedure di qualificazione occorre dimostrare di aver acquisito le competenze operative di cui all’articolo 4.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Durata e svolgimento della procedura di qualificazione con esame finale</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><blockList eId="art_19/para_1/list_u1"><listIntroduction eId="art_19/para_1/list_u1/listintro"> Nella procedura di qualificazione con esame finale sono esaminate, nel modo sotto indicato, le competenze operative nei campi di qualificazione seguenti:</listIntroduction><item eId="art_19/para_1/list_u1/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_19/para_1/list_u1/lbl_a/listintro">«lavoro pratico», per l’indirizzo professionale Tessili sotto forma di lavoro pratico individuale della durata di 40–60 ore; per gli indirizzi Biologia, Chimica e Pittura e vernice sotto forma di lavoro pratico prestabilito della durata di 16 ore; per il lavoro pratico vale quanto segue:</listIntroduction><item eId="art_19/para_1/list_u1/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>l’esame per questo campo di qualificazione ha luogo verso la fine della formazione professionale di base,</p></item><item eId="art_19/para_1/list_u1/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>la persona in formazione deve dimostrare di essere in grado di svolgere le attività richieste in modo professionalmente corretto e adeguato alle necessità e alla situazione,</p></item><item eId="art_19/para_1/list_u1/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>è ammessa la consultazione della documentazione dell’apprendimento e dei corsi interaziendali,</p></item><item eId="art_19/para_1/list_u1/lbl_a/lbl_4"><num>4. </num><p>di norma, il lavoro pratico individuale comprende tutti i campi di competenze operative e le voci seguenti con la relativa ponderazione:</p></item></blockList></item></blockList><table border="1"><tr><td><p>Voce</p></td><td><p>Descrizione</p></td><td><p>Ponderazione</p></td></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>Esecuzione e risultato del lavoro</p></td><td><p>40 %</p></td></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>Documentazione </p></td><td><p>20 %</p></td></tr><tr><td><p>3</p></td><td><p>Presentazione</p></td><td><p>20 %</p></td></tr><tr><td><p>4</p></td><td><p>Colloquio professionale</p></td><td><p>20 %</p></td></tr></table><blockList eId="art_19/para_1/list_u2"><item eId="art_19/para_1/list_u2/lbl_5"><num>5. </num><p>il lavoro pratico prestabilito comprende i campi di competenze operative sottoelencati e il colloquio professionale della durata di 30 minuti con le ponderazioni seguenti:</p></item></blockList><table border="1"><tr><td><p>Voce</p></td><td><p>Campi di competenze operative</p></td><td><p>Ponderazione</p></td></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>Pianificazione e preparazione di esperimenti e procedure di lavoro</p></td><td><p>20 %</p></td></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>Svolgimento di esperimenti e procedure di lavoro in laboratorio (specifico dell’indirizzo professionale)</p></td><td><p>40 %</p></td></tr><tr><td><p>3</p></td><td><p>Trattamento dei dati</p></td><td><p>20 %</p></td></tr><tr><td><p>4</p></td><td><p>Colloquio professionale</p></td><td><p>20 %</p></td></tr></table><blockList eId="art_19/para_1/list_u3"><item eId="art_19/para_1/list_u3/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_19/para_1/list_u3/lbl_b/listintro">«conoscenze professionali», della durata di quattro ore; vale quanto segue:</listIntroduction><item eId="art_19/para_1/list_u3/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>l’esame per questo campo di qualificazione ha luogo verso la fine della formazione professionale di base,</p></item><item eId="art_19/para_1/list_u3/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>il campo di qualificazione è valutato con un esame scritto e comprende i campi di competenze operative sottoelencati, con la durata e le ponderazioni seguenti:</p></item></blockList></item></blockList><table border="1"><tr><td><p>Voce</p></td><td><p>Campi di competenze operative</p></td><td><p>Durata</p></td><td><p>Ponderazione</p></td></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>Pianificazione e preparazione di esperimenti e procedure di lavoro </p><p>Trattamento dei dati </p><p>Adattamento e sviluppo di metodi, processi e prodotti</p><p>Organizzazione del laboratorio</p></td><td><p>120 min.</p></td><td><p>50 %</p></td></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>Svolgimento di esperimenti e procedure di lavoro in laboratorio (specifico dell’indirizzo professionale)</p></td><td><p>120 min.</p></td><td><p>50 %</p></td></tr></table><blockList eId="art_19/para_1/list_u4"><item eId="art_19/para_1/list_u4/lbl_c"><num>c. </num><p>«cultura generale»: a questo campo di qualificazione si applica l’ordinanza della SEFRI del 27 aprile 2006<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>412.101.241</b></ref></p></authorialNote> sulle prescrizioni minime in materia di cultura generale nella formazione professionale di base.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p> Per ogni campo di qualificazione la valutazione è effettuata da almeno due periti d’esame.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Superamento della procedura di qualificazione, calcolo e ponderazione delle note</heading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20/para_1/listintro"> La procedura di qualificazione con esame finale è superata se:</listIntroduction><item eId="art_20/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>per il campo di qualificazione «lavoro pratico» è attribuito almeno il 4; e</p></item><item eId="art_20/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>la nota complessiva raggiunge almeno il 4.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20/para_2/listintro"> La nota complessiva è data dalla media, arrotondata a un decimale, della somma delle note ponderate dei singoli campi di qualificazione dell’esame finale e della nota ponderata dei luoghi di formazione; vale la seguente ponderazione: </listIntroduction><item eId="art_20/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>lavoro pratico: 20 per cento;</p></item><item eId="art_20/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>conoscenze professionali: 20 per cento;</p></item><item eId="art_20/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>cultura generale: 20 per cento;</p></item><item eId="art_20/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>nota dei luoghi di formazione: 40 per cento.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20/para_3/listintro"> Per nota dei luoghi di formazione si intende la media arrotondata a un decimale della somma delle note sottoelencate con la ponderazione seguente:</listIntroduction><item eId="art_20/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>nota relativa alla formazione professionale pratica: 25 per cento;</p></item><item eId="art_20/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>nota relativa all’insegnamento delle conoscenze professionali: 50 per cento;</p></item><item eId="art_20/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>nota relativa ai corsi interaziendali: 25 per cento.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_4"><num>4</num><content><p> Per nota relativa alla formazione professionale pratica si intende la media arrotondata al punto o al mezzo punto della somma delle note conseguite nei cinque controlli delle competenze.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_5"><num>5</num><content><p> Per nota relativa all’insegnamento delle conoscenze professionali si intende la media arrotondata al punto o al mezzo punto della somma delle sei note delle pagelle semestrali.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_6"><num>6</num><content><p> Per nota relativa ai corsi interaziendali si intende la media arrotondata al punto o al mezzo punto della somma delle note conseguite nei quattro controlli delle competenze.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Ripetizioni</heading><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><p> La ripetizione della procedura di qualificazione è disciplinata dall’articolo 33 OFPr.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p> Qualora si debba ripetere un campo di qualificazione, esso va ripetuto interamente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_3"><num>3</num><content><p> Qualora si ripeta l’esame finale senza frequentare nuovamente la formazione professionale pratica, resta valida la nota conseguita in precedenza. Se si ripetono almeno due semestri di formazione professionale pratica, per il calcolo della nota dei luoghi di formazione fanno stato soltanto le nuove note.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_4"><num>4</num><content><p> Qualora si ripeta l’esame finale senza frequentare nuovamente l’insegnamento delle conoscenze professionali, resta valida la nota conseguita in precedenza. Se si ripetono almeno due semestri di insegnamento delle conoscenze professionali, per il calcolo della nota dei luoghi di formazione fanno stato soltanto le nuove note.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_5"><num>5</num><content><p> Qualora si ripeta l’esame finale senza frequentare nuovamente i corsi interaziendali, resta valida la nota conseguita in precedenza. Se si ripetono gli ultimi due corsi interaziendali valutati, per il calcolo della nota dei luoghi di formazione fanno stato soltanto le nuove note.</p></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Qualifiche acquisite al di fuori di un ciclo di formazione regolamentato </heading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><p> Per i candidati che hanno acquisito le competenze operative necessarie al di fuori di un ciclo di formazione regolamentato e che hanno sostenuto l’esame finale secondo la presente ordinanza viene meno la nota dei luoghi di formazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_22/para_2/listintro"> In questo caso, per il calcolo della nota complessiva valgono le note sottoelencate con la seguente ponderazione:</listIntroduction><item eId="art_22/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>lavoro pratico: 40 per cento;</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>conoscenze professionali: 40 per cento;</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>cultura generale: 20 per cento.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_9"><num>Sezione 9: </num><heading>Attestazioni e titolo</heading><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><p> Chi ha superato la procedura di qualificazione consegue l’attestato federale di capacità (AFC).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><p> L’attestato federale di capacità conferisce il diritto di avvalersi del titolo legalmente protetto di «Laboratorista AFC».</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_23/para_3/listintro"> Se l’attestato federale di capacità è stato conseguito mediante procedura di qualificazione con esame finale, nel certificato delle note sono riportate:</listIntroduction><item eId="art_23/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>la nota complessiva;</p></item><item eId="art_23/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>le note di ogni campo di qualificazione dell’esame finale e, fatto salvo l’articolo 22 capoverso 1, la nota dei luoghi di formazione;</p></item><item eId="art_23/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>l’indirizzo professionale.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_10"><num>Sezione 10: </num><heading>Sviluppo della qualità e organizzazione </heading><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Commissione svizzera per lo sviluppo professionale e la qualità della formazione dei laboratoristi AFC</heading><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_24/para_1/listintro"> La Commissione svizzera per lo sviluppo professionale e la qualità della formazione dei laboratoristi AFC è composta da:</listIntroduction><item eId="art_24/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>da quattro a cinque rappresentanti di <i>scienceindustries</i>;</p></item><item eId="art_24/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>un rappresentante di <i>Swiss Textiles</i>;</p></item><item eId="art_24/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>un rappresentante del <i>Verband der Schweizerischen Lack- und Farbenindustrie VSLF;</i></p></item><item eId="art_24/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>due rappresentanti del <i>Fachverbande für Laborberufe FLB;</i></p></item><item eId="art_24/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>da due a tre rappresentanti dei docenti di materie professionali;</p></item><item eId="art_24/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>almeno un rappresentante della Confederazione e almeno uno dei Cantoni.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_24/para_2/listintro"> Per la composizione della Commissione vale inoltre quanto segue:</listIntroduction><item eId="art_24/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>si cerca di raggiungere una rappresentanza paritetica di entrambi i sessi;</p></item><item eId="art_24/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>le regioni linguistiche sono adeguatamente rappresentate;</p></item><item eId="art_24/para_2/lbl_c"><num>c.  </num><p>gli indirizzi professionali sono rappresentati.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_3"><num>3</num><content><p> La Commissione si autocostituisce.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_24/para_4/listintro"> Essa svolge in particolare i compiti seguenti:</listIntroduction><item eId="art_24/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>verifica almeno ogni cinque anni la presente ordinanza e il piano di formazione in relazione agli sviluppi economici, tecnologici, ecologici e didattici; nella verifica tiene conto di eventuali nuovi aspetti organizzativi della formazione professionale di base; </p></item><item eId="art_24/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>se osserva sviluppi che richiedono una modifica della presente ordinanza, chiede all’organizzazione del mondo del lavoro competente di proporre alla SEFRI la corrispondente modifica;</p></item><item eId="art_24/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>se osserva sviluppi che richiedono una modifica del piano di formazione, presenta all’organizzazione del mondo del lavoro competente una proposta di adeguamento del piano di formazione;</p></item><item eId="art_24/para_4/lbl_d"><num>d. </num><p>esprime un parere riguardo agli strumenti volti a garantire e attuare la formazione professionale di base nonché a promuovere la qualità, in particolare sulle disposizioni esecutive per la procedura di qualificazione con esame finale;</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Organizzazione e responsabili dei corsi interaziendali</heading><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_25/para_1/listintro"> Sono responsabili dei corsi interaziendali:</listIntroduction><item eId="art_25/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p><i>scienceindustries;</i> </p></item><item eId="art_25/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p><i>Swiss Textiles;</i> </p></item><item eId="art_25/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p><i>VSLF;</i></p></item><item eId="art_25/para_1/lbl_d"><num>d.  </num><p><i>FLB</i>. </p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><p> In collaborazione con le organizzazioni del mondo del lavoro competenti, i Cantoni possono delegare a un altro ente responsabile lo svolgimento dei corsi interaziendali, in particolare se non sono più garantiti la qualità o lo svolgimento degli stessi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_3"><num>3</num><content><p> I Cantoni disciplinano con l’ente responsabile l’organizzazione e lo svolgimento dei corsi interaziendali.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_4"><num>4</num><content><p> Le autorità cantonali competenti hanno il diritto di accedere ai corsi in qualsiasi momento.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_11"><num>Sezione 11: </num><heading>Disposizioni finali</heading><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Abrogazione di un altro atto normativo</heading><paragraph eId="art_26/para"><content><p>L’ordinanza della SEFRI del 25 luglio 2007<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/665" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2007</b> 4681</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/39" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2011</b> 283</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/578" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2013</b> 2799</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2017</b> 7331 </ref>n. I 38, II 38]</p></authorialNote> sulla formazione professionale di base laboratorista con attestato federale di capacità (AFC) è abrogata.</p></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Disposizioni transitorie e prima applicazione di singole disposizioni</heading><paragraph eId="art_27/para_1"><num>1</num><content><p> Le persone che hanno iniziato la formazione di laboratorista prima dell’entrata in vigore della presente ordinanza la portano a termine in base al diritto anteriore, al massimo però entro il 31 dicembre 2027.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>2</num><content><p> I candidati che ripetono la procedura di qualificazione con esame finale per laboratorista entro il 31 dicembre 2027 sono valutati in base al diritto anteriore. I candidati che presentano un’apposita richiesta scritta sono valutati in base al nuovo diritto.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_3"><num>3</num><content><p> Le disposizioni concernenti le procedure di qualificazione, le attestazioni e il titolo (art. 17–23) si applicano dal 1° gennaio 2026.</p></content></paragraph></article><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><heading>Entrata in vigore</heading><paragraph eId="art_28/para"><content><p>La presente ordinanza entra in vigore il 1° gennaio 2023.</p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>