{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2010-02-15", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_RR-2009-98_2010-02-15.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/files/20100120_RR_2009_98.pdf", "Checksum": "6414d85d946a94d59932aee6138c3ca0"}, "Num": ["RR.2009.98"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 15.02.2010(publiziert) RR.2009.98"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 15.02.2010(publi\u00e9) RR.2009.98"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 15.02.2010(pubblicato) RR.2009.98"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Entraide judiciaire internationale en mati\u00e8re p\u00e9nale \u00e0 la Belgique. Remise de moyens de preuves (art. 74 EIMP). Proc\u00e9dure de tri. Ex\u00e9cution simplifi\u00e9e de l'entraide (art. 80c EIMP)"}], "ScrapyJob": "446973/37/510", "Zeit UTC": "07.12.2021 02:37:11", "Checksum": "2a4cc2d00f71c947db0b661bc6be6757"}