{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2020-09-04", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BB-2020-224_2020-09-04.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/pdf/20200904_BB_2020_224.pdf", "Checksum": "3adb47972c28b2c33323424d037d5f55"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BB.2020.224"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 04.09.2020 BB.2020.224"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 04.09.2020 BB.2020.224"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 04.09.2020 BB.2020.224"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Actes de proc\u00e9dure de la Cour des affaires p\u00e9nales (art. 20 al. 1 let. a en lien avec l'art. 393 al. 1 let. b CPP); S\u00e9questre (art. 263 ss CPP).;;Actes de proc\u00e9dure de la Cour des affaires p\u00e9nales (art. 20 al. 1 let. a en lien avec l'art. 393 al. 1 let. b CPP); S\u00e9questre (art. 263 ss CPP).;;Actes de proc\u00e9dure de la Cour des affaires p\u00e9nales (art. 20 al. 1 let. a en lien avec l'art. 393 al. 1 let. b CPP); S\u00e9questre (art. 263 ss CPP).;;Actes de proc\u00e9dure de la Cour des affaires p\u00e9nales (art. 20 al. 1 let. a en lien avec l'art. 393 al. 1 let. b CPP); S\u00e9questre (art. 263 ss CPP)."}], "ScrapyJob": "446973/37/1946", "Zeit UTC": "01.05.2025 23:31:01", "Checksum": "1d7c70a39c6c88632285ad243e244775"}