<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para">1B_404/2011 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Arrêt du 8 août 2011 </div> <div class="para">Ire Cour de droit public </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition </div> <div class="para">M. le Juge Fonjallaz, Président. </div> <div class="para">Greffier: M. Kurz. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Participants à la procédure </div> <div class="para">A.________, </div> <div class="para">recourant, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Ministère public du canton de Fribourg, place de Notre-Dame 4, 1700 Fribourg. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Objet </div> <div class="para">procédure pénale, non-entrée en matière, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">recours contre l'arrêt du Tribunal cantonal du canton de Fribourg, Chambre pénale, du 20 juin 2011. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Considérant: </div> <div class="para">que le 2 mars 2011, A.________ a déposé une plainte pénale contre les agents de la police cantonale fribourgeoise, leur reprochant d'avoir agi brutalement, de manière disproportionnée et sans mandat valable lors de son arrestation, le 6 octobre 2010, en vue de l'exécution d'une peine de prison; </div> <div class="para">que le Procureur général du canton de Fribourg a refusé d'entrer en matière le 28 avril 2011; </div> <div class="para">que par arrêt du 20 juin 2011, la Chambre pénale du Tribunal cantonal fribourgeois a confirmé cette décision, considérant d'une part que la plainte était tardive s'agissant des infractions de voies de fait, lésions corporelles, injures et menaces, et d'autre part qu'il n'y avait pas d'indice suffisant d'abus d'autorité, la police ayant agi sur mandat du Service d'application des peines et de manière proportionnée; </div> <div class="para">que par acte du 29 juillet 2011, A.________ forme un recours contre ce dernier arrêt, sans prendre de conclusions formelles; </div> <div class="para">qu'il n'a pas été demandé de réponse, la cause pouvant être jugée selon la procédure simplifiée de l'<span class="artref">art. 108 al. 1 let. a LTF</span>; </div> <div class="para">que selon l'art. 81 al. 1 let. a et b ch. 5 LTF, la partie plaignante qui a participé à la procédure de dernière instance cantonale est habilitée à recourir au Tribunal fédéral contre une décision de non-entrée en matière, si cette décision peut avoir des effets sur le jugement de ses prétentions civiles; </div> <div class="para">que selon l'<span class="artref">art. 42 al. 1 LTF</span>, le recourant doit notamment alléguer les faits propres à fonder sa qualité pour recourir (cf. <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=9&amp;from_date=23.07.2011&amp;to_date=11.08.2011&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F133-II-353%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page353">ATF 133 II 353</a> consid. 1 p. 356, 249 consid. 1.1 p. 251); </div> <div class="para">que lorsque le recours est dirigé contre une décision de refus d'ouvrir l'action pénale, la partie plaignante ne doit pas nécessairement avoir déjà pris des conclusions civiles, mais elle doit expliquer dans son mémoire, sous peine d'irrecevabilité, quelles prétentions civiles pourraient être élevées et en quoi la décision attaquée pourrait influencer négativement leur jugement, à moins que cela ne soit évident (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=9&amp;from_date=23.07.2011&amp;to_date=11.08.2011&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F127-IV-185%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page185">ATF 127 IV 185</a> consid. 1a p. 187); </div> <div class="para">que le recours ne contient pas la moindre indication à ce sujet; </div> <div class="para">qu'il est dès lors irrecevable pour ce motif déjà; </div> <div class="para">qu'il est également insuffisamment motivé sur le fond car le recourant ne remet nullement en cause les motifs tenant à la tardiveté de sa plainte pénale, ni ceux relatifs aux infractions réprimées d'office (<span class="artref"><artref id="CH/311.0/312" type="start"></artref>art. 312 et 261bis CP</span><artref id="CH/311.0/261^bis" type="end"></artref>); </div> <div class="para">que ses seuls arguments se rapportent à la validité de l'ordre d'incarcération, le recourant se contentant toutefois sur ce point de dénégations sans expliquer en quoi l'arrêt cantonal violerait le droit; </div> <div class="para">que le recours est dès lors irrecevable; </div> <div class="para">que les frais judiciaires sont mis à la charge du recourant, conformément à l'<span class="artref">art. 66 al. 1 LTF</span>. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Par ces motifs, le Président prononce: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Le recours est irrecevable. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Les frais judiciaires, arrêtés à 500 fr., sont mis à la charge du recourant. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Le présent arrêt est communiqué au recourant, au Ministère public et au Tribunal cantonal du canton de Fribourg, Chambre pénale. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Lausanne, le 8 août 2011 </div> <div class="para">Au nom de la Ire Cour de droit public </div> <div class="para">du Tribunal fédéral suisse </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Le Président: Fonjallaz </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Le Greffier: Kurz </div> <div class="para"> </div> </div></body></html>