{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-97-V-249_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=8&from_date=&to_date=&from_year=1971&to_year=1971&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=80&highlight_docid=atf%3A%2F%2F97-V-249%3Ade&number_of_ranks=328&azaclir=clir", "Checksum": "ff919c19680157e5de103ff575156bea"}, "Num": ["BGE 97 V 249"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 97 V 249"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 97 V 249"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 97 V 249"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 97 Abs. 1 und 106 Abs. 1 OG. Kantonale Entscheide, welche die unentgeltliche Rechtspflege verweigern, sind Zwischenverf\u00fcgungen. Art. 132 in Verbindung mit Art. 104 und 105 OG. Beschr\u00e4nkte Kognitionsbefugnis des Eidg. Versicherungsgerichts im Rechtsmittelverfahren betreffend Verweigerung der unentgeltlichen Rechtspflege durch die Vorinstanz. Art. 121 KUVG. Voraussetzungen der unentgeltlichen Rechtspflege (Best\u00e4tigung der Rechtsprechung)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 97 al. 1er et 106 al. 1er OJ. Les jugements cantonaux refusant le b\u00e9n\u00e9fice de l'assistance judiciaire gratuite sont des d\u00e9cisions incidentes. Art. 132 en relation avec les art. 104 et 105 OJ. Le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral des assurances jouit d'un pouvoir d'examen limit\u00e9 dans les causes en mati\u00e8re de refus d'assistance judiciaire gratuite par l'autorit\u00e9 cantonale. Art. 121 LAMA. Conditions de l'assistance judiciaire gratuite (confirmation de la jurisprudence)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 97 cpv. 1 e 106 cpv. 1 OG. La decisione cantonale che rifiuta il beneficio dell'assistenza giudiziaria gratuita \u00e8 una decisione incidentale. Art. 132 in relazione con gli art. 104 e 105 OG. Il potere di esame del Tribunale federale delle assicurazioni \u00e8 limitato nelle contestazioni concernenti il rifiuto dell'assistenza giudiziaria gratuita in sede cantonale. Art. 121 LAMI. Presupposti dell'assistenza giudiziaria gratuita (conferma della giurisprudenza)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 19:32:34", "Checksum": "6f529c810ce0449747ed8400b8432a0d"}