{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1985-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-111-II-263_1985.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=20&from_date=&to_date=&from_year=1985&to_year=1985&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=198&highlight_docid=atf%3A%2F%2F111-II-263%3Ade&number_of_ranks=357&azaclir=clir", "Checksum": "3520821890ec0a0a049705a7404967dd"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 111 II 263"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1985 BGE 111 II 263"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1985 BGE 111 II 263"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1985 BGE 111 II 263"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 97 OR; Haftung der Bank, die Sparguthaben aufgrund gef\u00e4lschter Vollmacht an einen Dritten ausbezahlt. Vertraglicher Anspruch des Kontoinhabers gegen\u00fcber der Bank auf Auszahlung des Guthabens, das auf seinem Konto besteht; Beweislast (E. 1). Herabsetzung der Forderung, wenn der Kontoinhaber schuldhaft zur Fehlauszahlung beigetragen hat (E. 2a). Mitverschulden der Bank (E. 2b)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 97 CO; responsabilit\u00e9 de la banque qui verse \u00e0 un tiers, sur la base d'une procuration falsifi\u00e9e, des fonds d\u00e9pos\u00e9s sur un compte d'\u00e9pargne. Pr\u00e9tention contractuelle du titulaire du compte \u00e0 l'\u00e9gard de la banque tendant au paiement de l'avoir de son compte; fardeau de la preuve (consid. 1). R\u00e9duction de la cr\u00e9ance, en consid\u00e9ration d'une faute du titulaire du compte ayant contribu\u00e9 au paiement op\u00e9r\u00e9 \u00e0 tort (consid. 2a) et de la faute de la banque (consid. 2b)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 97 CO; responsabilit\u00e0 della banca che versa a un terzo, in base ad una procura falsificata, fondi depositati su di un conto di risparmio. Pretesa contrattuale del titolare di un conto nei confronti della banca di farsi pagare l'avere del conto; onere della prova (consid. 1). Riduzione del credito, per avere il titolare del conto contribuito con la propria negligenza al versamento effettuato a torto (consid. 2a). Colpa concorrente della banca (consid. 2b)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 22:25:04", "Checksum": "dea8511bce905fd07b5f438f17ed9362"}