{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1984-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-110-Ib-74_1984.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=24&from_date=&to_date=&from_year=1984&to_year=1984&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=240&highlight_docid=atf%3A%2F%2F110-IB-74%3Ade&number_of_ranks=332&azaclir=clir", "Checksum": "fd62c87a7682a952edba5f12e0d9c759"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 110 Ib 74"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib 1984 BGE 110 Ib 74"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib 1984 BGE 110 Ib 74"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib 1984 BGE 110 Ib 74"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Erteilung der Betriebsbewilligung an eine private Versicherungseinrichtung; Art. 5, 9-14 VAG, 70 Abs. 2 UVG. 1. Die staatliche Aufsicht \u00fcber die Versicherungseinrichtungen (Art. 9 VAG) ist materieller Art; das bedeutet, dass das eidg. Justiz- und Polizeidepartement abgesehen von den in Art. 10 bis 14 VAG aufgestellten Voraussetzungen - formeller Natur - pr\u00fcfen muss, ob die gesuchstellende Versicherungseinrichtung aufgrund spezieller Gegebenheiten gewisse Versicherungsarten nicht betreiben darf (E. 3a). 2. Art. 5 VAG hindert die anerkannten Krankenkassen nicht, noch andere Leistungen anzubieten als die dort ausdr\u00fccklich genannten (E. 3b). Die Frage, ob die anerkannten Krankenkassen das Recht haben auch Unfallversicherungen abzuschliessen, ist jedoch im Unfallversicherungsgesetz (Art. 70 Abs. 2) geregelt (E. 3c und d). Im vorliegenden Fall haben die Verantwortlichen einer Krankenkasse eine private Versicherung gegr\u00fcndet ohne Gelder der Krankenkasse zu beanspruchen. Es liegt somit keine Verletzung oder Umgehung des UVG vor (E. 3d und e)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Agr\u00e9ment donn\u00e9 \u00e0 une institution priv\u00e9e d'assurance; art. 5, 9 \u00e0 14 LSA; 70 al. 2 LAA. 1. La surveillance des institutions d'assurances priv\u00e9es par l'Etat (art. 9 LSA) est de nature mat\u00e9rielle; elle implique qu'en plus des conditions - de nature formelle - pr\u00e9vues aux art. 10 \u00e0 14 LSA, le D\u00e9partement de justice et police v\u00e9rifie si, en raison de circonstances particuli\u00e8res, une institution priv\u00e9e ne peut exploiter certaines branches d'assurance (consid. 3a). 2. L'art. 5 LSA n'emp\u00eache pas les caisses maladie reconnues d'allouer d'autres prestations que celles qui y sont express\u00e9ment mentionn\u00e9es (consid. 3b). Cependant, la question de savoir si les caisses maladie reconnues ont le droit d'exploiter aussi l'assurance contre les accidents est r\u00e9solue dans la LAA (art. 70 al. 2) (consid. 3c et d). En l'esp\u00e8ce, les dirigeants d'une caisse maladie ont cr\u00e9\u00e9 une institution d'assurance priv\u00e9e sans faire appel, d'une mani\u00e8re ou d'une autre, \u00e0 des fonds de la caisse maladie. La LAA n'a donc \u00e9t\u00e9 ni viol\u00e9e, ni \u00e9lud\u00e9e (consid. 3d et e)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Rilascio dell'autorizzazione d'esercizio a un istituto privato d'assicurazione; art. 5-14 LSA; art. 70 cpv. 2 LAINF. 1. La sorveglianza dello Stato sugli istituti d'assicurazione privati (art. 9 LSA) \u00e8 di natura sostanziale; essa implica che il Dipartimento federale di giustizia e polizia \u00e8 tenuto, oltre che a controllare le condizioni - di natura formale - previste dagli art. 10-14 LSA, a verificare se, per circostanze particolari, non sia vietato ad un istituto privato di esercitare determinati rami d'assicurazione (consid. 3a). 2. L'art. 5 LSA non impedisce le casse malati riconosciute di offrire anche prestazioni diverse da quelle che vi sono espressamente menzionate (consid. 3b). Tuttavia, la questione se le casse malati riconosciute abbiano il diritto di esercitare pure l'assicurazione contro gli infortuni \u00e8 risolta nella LAINF (art. 70 cpv. 2) (consid. 3c, d). Nella fattispecie, i dirigenti di una cassa malati hanno creato un istituto d'assicurazione privato, senza ricorrere, in un modo o in un altro, a fondi della cassa malati. La LAINF non \u00e8 stata pertanto violata od elusa (consid. 3d, e)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 21:49:36", "Checksum": "0e3cd956be8ed194d036d7b5ae7b7e22"}