{"Signatur": "GE_CJ_003", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "2007-05-04", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_003_C-7332-2006_2007-05-04.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/caph/show/1862526?doc=", "Checksum": "6ec94d4dfa35fdf1e00a4beb9a1de49a"}, "PDF": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_003_C-7332-2006_2007-05-04.pdf", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/caph/file/2007/0000/CAPH_000074_2007_C_7332_2006.pdf", "Checksum": "74f7dd1c8e45b33354e8daeebe981af2"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["C/7332/2006"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre des prud'hommes 04.05.2007 C/7332/2006"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Chambre des prud'hommes"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre des prud'hommes"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Chambre des prud'hommes"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "CONTRAT INDIVIDUEL DE TRAVAIL; INFORMATIQUE; DIRECTEUR; HEURES DE TRAVAIL SUPPL\u00c9MENTAIRES; LOI F\u00c9D\u00c9RALE SUR LE TRAVAIL DANS L'INDUSTRIE, L'ARTISANAT ET LE COMMERCE; FARDEAU DE LA PREUVE; RENONCIATION \u00c0 DES PR\u00c9TENTIONS DE SALAIRE; DROIT IMP\u00c9RATIF; ABUS DE DROIT; TRAVAIL HORS DE LA R\u00c9GION DE DOMICILE; D\u00c9PLACEMENT(SENS G\u00c9N\u00c9RAL); DUR\u00c9E ET HORAIRE DE TRAVAIL; FRAIS DE VOYAGE ; INDEMNIT\u00c9 DE VACANCES ; INT\u00c9R\u00caT MORATOIRE | T est amen\u00e9e \u00e0 voyager dans un autre pays dans le cadre de son travail \u00e0 raison de deux semaines sur trois. Elle r\u00e9clame le paiement d'heures suppl\u00e9mentaires calcul\u00e9es en tenant compte des trajets en avion (deux lundis sur trois de 7h00 \u00e0 9h45 et deux vendredis sur trois de 19h00 \u00e0 22h15). Apr\u00e8s avoir constat\u00e9 qu'elle n'avait pas une fonction dirigeante \u00e9lev\u00e9e, ni renonc\u00e9 contractuellement au paiement de ses heures suppl\u00e9mentaires, la Cour confirme le jugement du Tribunal le lui octroyant. Les juges ont estim\u00e9 que compte tenu de sa situation tr\u00e8s particuli\u00e8re, et des d\u00e9placements hors de son lieu de travail habituel, le temps pass\u00e9 \u00e0 l'a\u00e9roport devait \u00eatre compris comme temps de travail, \u00e0 l'exception du temps consacr\u00e9 \u00e0 se rendre \u00e0 l'a\u00e9roport depuis son domicile. Le temps d'enregistrement des bagages est en revanche inclus. Ces heures doivent \u00eatre consid\u00e9r\u00e9es comme \u00e9tant des heures suppl\u00e9mentaires et ne doivent pas \u00eatre confondues avec l'indemnit\u00e9 de d\u00e9placement de fr. 100.- par jour, qui lui \u00e9tait octroy\u00e9e lorsqu'elle \u00e9tait en d\u00e9placement, et destin\u00e9e \u00e0 l'indemniser de ses impenses. | CC.2; CO.104; CO.321c; CO.339; CO.341; LTr.3; LTr.9; LTr.13; OLT1.7; OLT1.13"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "09.09.2025 02:52:55", "Checksum": "afca7ececbc7888a62dd256d16de6726"}