{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "it", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-124-I-310_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=11&from_date=&to_date=&from_year=1998&to_year=1998&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=104&highlight_docid=atf%3A%2F%2F124-I-310%3Ade&number_of_ranks=320&azaclir=clir", "Checksum": "d1e986867edc37b96e1d68efe354d0c0"}, "Num": ["BGE 124 I 310"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I BGE 124 I 310"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I BGE 124 I 310"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 124 I 310"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 BV und 31 BV; Tessiner Gesetz vom 15. M\u00e4rz 1983 \u00fcber die Advokatur; Standesregeln des Anwaltsverbandes des Kantons Tessin vom 4. Dezember 1971; Anbieten eines telefonischen Rechtsberatungsdienstes per Telebusiness durch Anw\u00e4lte, die dem kantonalen Anwaltsverband angeh\u00f6ren. Zusammenfassung der im Bereich der Handels- und Gewerbefreiheit geltenden Regeln (E. 3a). Das Verbot, einen telefonischen Rechtsberatungsdienst per Telebusiness anzubieten, dessen Missachtung mit einer disziplinarischen Verwarnung geahndet wird, stellt im Lichte der ausgesprochenen Sanktion keinen schweren Eingriff in die Handels- und Gewerbefreiheit des Anwalts dar (E. 3b). Rechtliche Grundlage f\u00fcr die Standesregeln der Anw\u00e4lte: Best\u00e4tigung der Rechtsprechung (E. 4). Ist das Anbieten eines telefonischen Rechtsberatungsdienstes per Telebusiness vereinbar mit dem Erfordernis der beruflichen W\u00fcrde des Anwalts? Frage offen gelassen, da jedenfalls die Annahme nicht gegen das Willk\u00fcrverbot verst\u00f6sst, dass eine derartige Arbeitsweise nicht vereinbar ist mit der im Tessiner Recht umschriebenen Pflicht des Anwalts, seine T\u00e4tigkeit auf gewissenhafte Art auszu\u00fcben (E. 5). Das Verbot, Rechtsberatung unter Benutzung von Telebusiness anzubieten, verletzt die Handels- und Gewerbefreiheit des Anwalts nicht (E. 6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 Cst. et 31 Cst.; loi tessinoise sur la profession d'avocat du 15 mars 1983; code professionnel de l'Ordre des avocats du canton du Tessin du 4 d\u00e9cembre 1971; offre d'un service de consultations juridiques par t\u00e9l\u00e9phone au moyen du syst\u00e8me \"Telebusiness\" par des avocats membres de l'Ordre de leur canton. R\u00e9sum\u00e9 des principes applicables en mati\u00e8re de libert\u00e9 du commerce et de l'industrie (consid. 3a). L'interdiction, sanctionn\u00e9e par le prononc\u00e9 d'un avertissement disciplinaire, d'offrir des consultations juridiques par t\u00e9l\u00e9phone au moyen du syst\u00e8me \"Telebusiness\" ne constitue pas, au regard de la sanction inflig\u00e9e, une limitation grave de la libert\u00e9 du commerce et de l'industrie de l'avocat (consid. 3b). Base l\u00e9gale pour la r\u00e9glementation de la profession d'avocat: confirmation de la jurisprudence (consid. 4). L'offre d'un service de consultations juridiques par t\u00e9l\u00e9phone au moyen d'un syst\u00e8me \"Telebusiness\" est-elle compatible avec le principe g\u00e9n\u00e9ral de la dignit\u00e9 professionnelle de l'avocat? Question laiss\u00e9e ind\u00e9cise, dans la mesure o\u00f9 il n'est de toute fa\u00e7on pas arbitraire de retenir qu'une telle m\u00e9thode de travail n'est pas conciliable avec l'obligation pour l'avocat d'exercer son activit\u00e9 avec soin et diligence, ainsi que le pr\u00e9voit le droit tessinois (consid. 5). L'interdiction de fournir des conseils juridiques au moyen du syst\u00e8me \"Telebusiness\" ne viole pas la libert\u00e9 du commerce et de l'industrie de l'avocat (consid. 6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 4 Cost. e 31 Cost.; legge ticinese sull'avvocatura, del 15 marzo 1983; codice professionale dell'Ordine degli avvocati del Cantone Ticino, del 4 dicembre 1971; offerta di un servizio di consulenza giuridica telefonica mediante sistema Telebusiness da parte di avvocati appartenenti all'Ordine professionale cantonale. Riassunto dei principi vigenti in materia di libert\u00e0 di commercio e di industria (consid. 3a). Il divieto, sottinteso alla pronuncia di un ammonimento disciplinare, di prestare consulenza giuridica telefonica tramite sistema Telebusiness non costituisce, alla stessa stregua della sanzione inflitta, una grave limitazione della libert\u00e0 di commercio e di industria dell'avvocato (consid. 3b). Base legale per le regole professionali dell'avvocato: conferma della giurisprudenza (consid. 4). L'offerta di un servizio di consulenza giuridica telefonica tramite sistema Telebusiness \u00e8 compatibile con il principio generale della dignit\u00e0 professionale dell'avvocato? Questione lasciata indecisa in quanto, comunque sia, non \u00e8 arbitrario ritenere che un simile metodo di lavoro sia inconciliabile con l'obbligo per l'avvocato di esercitare la propria attivit\u00e0 in modo coscienzioso, giusta quanto previsto dall'ordinamento legale ticinese (consid. 5). Il divieto di fornire consulenza giuridica facendo capo al sistema Telebusiness non lede la libert\u00e0 di commercio e di industria dell'avvocato (consid. 6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 12:52:30", "Checksum": "ae403de72a98e90db53a3853f099562d"}