<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para"> </div> <div class="para">[AZA 3] </div> <div class="para"> </div> <div class="para">4P.199/1999 </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> Ie C O U R C I V I L E </div> <div class="para"> **************************** </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <u>13 janvier 2000 </u> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition de la Cour: M. Walter, président, M. Corboz et </div> <div class="para">Mme Klett, juges. Greffier: M. Ramelet. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">_______________ </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> Statuant sur le recours de droit public </div> <div class="para">formé par </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <u>Elena Prokina</u>, à Luxembourg, représentée par Me Paul Gully- </div> <div class="para">Hart, avocat à Genève, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">l'arrêt rendu le 7 juin 1999 par la Chambre d'appel de la </div> <div class="para">juridiction des prud'hommes du canton de Genève dans la cause </div> <div class="para">qui oppose la recourante à <u>La Fondation du Grand-Théâtre de</u> </div> <div class="para"> <u>Genève</u>, à Genève, représentée par Me Patrick Blaser, avocat à </div> <div class="para">Genève; </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> (<span class="artref">art. 4 aCst.</span>; appréciation arbitraire des preuves) </div> <div class="para"> Vu les pièces du dossier d'où ressortent </div> <div class="para"> les <u>f a i t s</u> suivants: </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <u>A.- </u> </div> <div class="para"> Par contrat signé le 5 janvier 1995, la Fonda- </div> <div class="para">tion du Grand-Théâtre de Genève (ci-après: le Grand-Théâtre) </div> <div class="para">engagea la cantatrice Elena Prokina pour jouer le rôle de </div> <div class="para">Nedda dans l'opéra "I Pagliacci" de Ruggero Leoncavallo. Les </div> <div class="para">répétitions devaient se dérouler dès le 10 septembre 1996 et </div> <div class="para">7 représentations étaient prévues, du 18 octobre au 3 novem- </div> <div class="para">bre 1996. La rémunération brute convenue était de 8000 fr. </div> <div class="para">par représentation, auxquels s'ajoutaient 8000 fr. pour la </div> <div class="para">période des répétitions et le remboursement d'un billet </div> <div class="para">d'avion en classe économique Saint-Pétersbourg - Genève et </div> <div class="para">retour. La cantatrice s'engageait à observer les instructions </div> <div class="para">données par le metteur en scène, le chef d'orchestre et </div> <div class="para">l'éventuel chorégraphe. Elle avait l'obligation de s'assurer </div> <div class="para">personnellement contre la maladie; selon la convention, elle </div> <div class="para">devait informer immédiatement la direction du Grand-Théâtre </div> <div class="para">en cas d'indisponibilité ou de maladie. Les parties étaient </div> <div class="para">convenues d'appliquer le droit suisse et de soumettre tout </div> <div class="para">différend éventuel aux tribunaux du canton de Genève. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> Le 14 août 1996, l'agent d'Elena Prokina adressa un </div> <div class="para">fax au metteur en scène, exposant que la cantatrice souhai- </div> <div class="para">tait lui parler d'une "affaire personnelle". Aucun autre ren- </div> <div class="para">seignement à ce sujet ne fut donné ni au metteur en scène, ni </div> <div class="para">au Grand-Théâtre. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> Dans la deuxième semaine du mois de septembre 1996, </div> <div class="para">l'agent local d'Elena Prokina informa pour la première fois </div> <div class="para">la directrice du Grand-Théâtre que la cantatrice était en- </div> <div class="para">ceinte, sans toutefois préciser l'état d'avancement de cette </div> <div class="para">grossesse. Par lettre du 13 septembre 1996, la directrice de- </div> <div class="para">manda à l'agent précité d'indiquer de combien de mois l'inté- </div> <div class="para">ressée était enceinte et si elle serait en mesure "non pas de </div> <div class="para">chanter, mais d'assurer la partie scénique, et l'interpréta- </div> <div class="para">tion". </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> Lorsque Elena Prokina arriva à Genève, à la veille </div> <div class="para">des répétitions qui avaient été repoussées au 17 septembre </div> <div class="para">1996, elle était enceinte de 25 semaines, de sorte qu'au mo- </div> <div class="para">ment de la dernière représentation, elle aurait été au hui- </div> <div class="para">tième mois de sa grossesse. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> Le metteur en scène refusa de faire jouer le rôle </div> <div class="para">de Nedda à Elena Prokina. Cet opéra comprend en effet des </div> <div class="para">scènes de violence réelles et non fictives. L'artiste Jan </div> <div class="para">Blinkhof estima impossible de jeter une femme enceinte de 8 </div> <div class="para">mois sur ses épaules, de marcher ainsi sur la rambarde sépa- </div> <div class="para">rant la scène de la fosse d'orchestre, enfin de la jeter à </div> <div class="para">terre et de mimer le fait de l'étrangler et de la poignarder </div> <div class="para">dans le bas-ventre; selon lui, il était inconcevable de jouer </div> <div class="para">ces scènes sans faire prendre des risques à sa partenaire, ce </div> <div class="para">qui aurait été un facteur de stress tant pour lui que pour </div> <div class="para">tous les participants au spectacle. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> L'ensemble des artistes, ainsi que le régisseur et </div> <div class="para">le chef des chants, partageaient le point de vue que le rôle </div> <div class="para">de Nedda, compte tenu des scènes de violence qu'il comporte, </div> <div class="para">ne pouvait pas être interprété par une femme enceinte de 8 </div> <div class="para">mois. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> Au début des répétitions, les décors et les costu- </div> <div class="para">mes étaient pratiquement prêts et des modifications, pour te- </div> <div class="para">nir compte de l'état d'Elena Prokina, auraient entraîné des </div> <div class="para">surcoûts importants. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> Il n'a pas été établi que des cantatrices, dans un </div> <div class="para">état de grossesse semblable, aient déjà joué un rôle aussi </div> <div class="para">exigeant sur le plan physique. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> Entre le 17 et le 20 septembre 1996, le Grand- </div> <div class="para">Théâtre fit savoir à l'agent local d'Elena Prokina qu'il </div> <div class="para">n'était pas possible de confier à cette dernière le rôle de </div> <div class="para">Nedda. Des pourparlers se sont engagés entre le Grand-Théâtre </div> <div class="para">et l'agent local, en vue de convenir d'un dédommagement versé </div> <div class="para">à la cantatrice. Le 20 septembre 1996, le Grand-Théâtre in- </div> <div class="para">forma ce dernier que le mari d'Elena Prokina avait refusé </div> <div class="para">tout arrangement et qu'un montant de 3141 fr.05 lui avait ce- </div> <div class="para">pendant été versé à titre de remboursement des frais de voya- </div> <div class="para">ge et d'hôtel supportés par son épouse. Le même jour, le </div> <div class="para">Grand-Théâtre adressa un fax à Elena Prokina, laquelle le re- </div> <div class="para">çut dans la soirée; selon cette télécopie, la grossesse de </div> <div class="para">l'intéressée constituait un problème insoluble, si bien que </div> <div class="para">le Grand-Théâtre se voyait dans l'obligation de renoncer à sa </div> <div class="para">collaboration. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> Elena Prokina accoucha prématurément le 25 septem- </div> <div class="para">bre 1996, soit avant la première représentation prévue. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <u>B.- </u> </div> <div class="para"> Le 30 juin 1997, Elena Prokina a assigné le </div> <div class="para">Grand-Théâtre devant la juridiction des prud'hommes du canton </div> <div class="para">de Genève, réclamant le paiement de son salaire et de ses </div> <div class="para">frais de déplacement, par 64 709 fr., ainsi que d'une indem- </div> <div class="para">nité de 192 000 fr. pour licenciement injustifié. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> Par jugement du 7 septembre 1998, le Tribunal des </div> <div class="para">prud'hommes a condamné la Fondation du Grand-Théâtre de Genè- </div> <div class="para">ve à verser à la demanderesse 64 000 fr. brut à titre de sa- </div> <div class="para">laire, 709 fr. à titre de remboursement des frais de voyage </div> <div class="para">et 128 000 fr. à titre d'indemnité pour licenciement immédiat </div> <div class="para">injustifié, le tout avec intérêts à 5 % dès le 20 septembre </div> <div class="para">1996. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> Saisie par la défenderesse, la Chambre d'appel de </div> <div class="para">la juridiction des prud'hommes du canton de Genève, par arrêt </div> <div class="para">du 7 juin 1999, a réformé ce jugement et condamné la Fonda- </div> <div class="para">tion du Grand-Théâtre de Genève à verser à Elena Prokina </div> <div class="para">30 000 fr. net avec intérêts à 5 % dès le 20 septembre 1996, </div> <div class="para">sous déduction du montant déjà reçu de 3141 fr.05. La cour </div> <div class="para">cantonale a considéré en substance que la demanderesse, en </div> <div class="para">raison de sa grossesse, était empêchée sans sa faute d'effec- </div> <div class="para">tuer la prestation de travail promise. Comme le rapport de </div> <div class="para">travail n'avait pas duré plus de 3 mois et n'avait pas été </div> <div class="para">conclu pour plus de 3 mois, elle en a déduit que l'employée </div> <div class="para">n'avait pas droit à son salaire (<span class="artref"><artref id="CH/220/324^a/3" type="start"></artref><artref id="CH/220/324^a/1" type="start"></artref>art. 324a al. 1 et 3 CO</span><artref id="CH/220/324^a/3" type="end"></artref><artref id="CH/220/3" type="end"></artref>). En </div> <div class="para">revanche, elle a estimé qu'une résiliation immédiate dans ces </div> <div class="para">circonstances était exclue par l'<span class="artref">art. 337 al. 3 CO</span> et que </div> <div class="para">l'employée pouvait donc prétendre à une indemnité sur la base </div> <div class="para">de l'<span class="artref">art. 337c al. 3 CO</span>. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <u>C.- </u> </div> <div class="para"> Elena Prokina saisit le Tribunal fédéral pa- </div> <div class="para">rallèlement d'un recours de droit public et d'un recours en </div> <div class="para">réforme. Dans le recours de droit public, elle requiert l'an- </div> <div class="para">nulation de l'arrêt cantonal. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> L'intimée conclut au rejet du recours, alors que la </div> <div class="para">cour cantonale se réfère aux considérants de son arrêt. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <u>C o n s i d é r a n t e n d r o i t : </u> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <u>1.- </u> </div> <div class="para"> a) Conformément à la règle générale de l'<span class="artref">art. </span></div> <div class="para">57 al. 5 OJ, il y a lieu de statuer d'abord sur le recours de </div> <div class="para">droit public. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> b) Le recours de droit public au Tribunal fédéral </div> <div class="para">est ouvert contre une décision cantonale pour violation des </div> <div class="para">droits constitutionnels des citoyens (<span class="artref">art. 84 al. 1 let. a </span></div> <div class="para">OJ). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> L'arrêt rendu par la cour cantonale, qui est final, </div> <div class="para">n'est susceptible d'aucun autre moyen de droit sur le plan </div> <div class="para">fédéral ou cantonal dans la mesure où la recourante invoque </div> <div class="para">la violation directe d'un droit de rang constitutionnel, de </div> <div class="para">sorte que la règle de la subsidiarité du recours de droit </div> <div class="para">public est respectée (art. 84 al. 2, 86 al. 1 et 87 OJ). En </div> <div class="para">revanche, si la recourante soulève une question relevant de </div> <div class="para">l'application du droit fédéral, le grief n'est pas recevable, </div> <div class="para">parce qu'il pouvait faire l'objet d'un recours en réforme </div> <div class="para">(art. 43 al. 1 et 84 al. 2 OJ). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> La recourante est personnellement touchée par la </div> <div class="para">décision attaquée, qui porte sur le montant de sa prétention </div> <div class="para">pécuniaire, de sorte qu'elle a un intérêt personnel, actuel </div> <div class="para">et juridiquement protégé à ce que cette décision n'ait pas </div> <div class="para">été prise en violation de ses droits constitutionnels; en </div> <div class="para">conséquence, elle a qualité pour recourir (<span class="artref">art. 88 OJ</span>). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> c) En instance de recours de droit public, le Tri- </div> <div class="para">bunal fédéral n'examine que les griefs exposés de manière </div> <div class="para">assez claire et détaillée pour qu'il puisse déterminer quel </div> <div class="para">est le droit constitutionnel dont l'application est en jeu. </div> <div class="para">Le recourant ne saurait se contenter de soulever de vagues </div> <div class="para">griefs ou de renvoyer aux actes cantonaux (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=7&amp;from_date=02.01.2000&amp;to_date=21.01.2000&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F122-I-70%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page70">ATF 122 I 70</a> con- </div> <div class="para">sid. 1c; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=7&amp;from_date=02.01.2000&amp;to_date=21.01.2000&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F121-IV-317%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page317">121 IV 317</a> consid. 3b; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=7&amp;from_date=02.01.2000&amp;to_date=21.01.2000&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F119-IA-197%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page197">119 Ia 197</a> consid. 1d). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <u>2.- </u> </div> <div class="para"> a) La recourante se plaint d'arbitraire dans </div> <div class="para">l'appréciation des preuves et l'établissement des faits. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> b) Selon la jurisprudence, l'arbitraire, prohibé </div> <div class="para">par l'<span class="artref">art. 4 aCst.</span>, ne résulte pas du seul fait qu'une autre </div> <div class="para">solution pourrait entrer en considération ou même qu'elle se- </div> <div class="para">rait préférable; le Tribunal fédéral ne s'écarte de la déci- </div> <div class="para">sion attaquée que lorsque celle-ci est manifestement insoute- </div> <div class="para">nable, qu'elle se trouve en contradiction claire avec la si- </div> <div class="para">tuation de fait, qu'elle viole gravement une norme ou un </div> <div class="para">principe juridique indiscuté, ou encore lorsqu'elle heurte de </div> <div class="para">manière choquante le sentiment de la justice et de l'équité; </div> <div class="para">pour qu'une décision soit annulée pour cause d'arbitraire, il </div> <div class="para">ne suffit pas que la motivation formulée soit insoutenable, </div> <div class="para">il faut encore que la décision apparaisse arbitraire dans son </div> <div class="para">résultat (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=7&amp;from_date=02.01.2000&amp;to_date=21.01.2000&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F125-I-166%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page166">ATF 125 I 166</a> consid. 2a; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=7&amp;from_date=02.01.2000&amp;to_date=21.01.2000&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F125-II-10%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page10">125 II 10</a> consid. 3a, 129 </div> <div class="para">consid. 5b; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=7&amp;from_date=02.01.2000&amp;to_date=21.01.2000&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F124-I-247%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page247">124 I 247</a> consid. 5; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=7&amp;from_date=02.01.2000&amp;to_date=21.01.2000&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F124-V-137%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page137">124 V 137</a> consid. 2b). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> S'agissant plus précisément de l'appréciation des </div> <div class="para">preuves, il y a arbitraire si le juge omet, sans aucune rai- </div> <div class="para">son sérieuse, de prendre en considération un moyen de preuve </div> <div class="para">manifestement décisif, s'il se fonde sur un moyen qui est à </div> <div class="para">l'évidence dépourvu de crédibilité ou encore si, examinant </div> <div class="para">les éléments réunis, il en tire des déductions insoutenables. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> c) La recourante fait valoir que la cour cantonale </div> <div class="para">aurait arbitrairement admis qu'elle n'était pas en état de </div> <div class="para">jouer le rôle. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> Pour parvenir à cette conclusion, la cour cantonale </div> <div class="para">s'est fondée sur les déclarations concordantes du metteur en </div> <div class="para">scène et de trois artistes. Seul le médecin traitant de la </div> <div class="para">cantatrice s'est exprimé dans un sens divergent. La cour can- </div> <div class="para">tonale n'est cependant pas tombée dans l'arbitraire en préfé- </div> <div class="para">rant plusieurs témoignages convergents à ce seul avis isolé, </div> <div class="para">cela d'autant plus que l'on peut raisonnablement penser que </div> <div class="para">le médecin n'est pas le mieux placé pour connaître les exi- </div> <div class="para">gences physiques de ce rôle d'opéra. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> La recourante n'est pas parvenue à prouver, notam- </div> <div class="para">ment par des témoignages, que d'autres cantatrices auraient </div> <div class="para">déjà joué des rôles aussi exigeants sur le plan physique dans </div> <div class="para">l'état de grossesse qui était le sien. Que le metteur en scè- </div> <div class="para">ne ait exclu d'emblée qu'elle puisse jouer le rôle en étant </div> <div class="para">enceinte de six mois n'enlève rien au fait que les autres ar- </div> <div class="para">tistes ont également considéré que ce rôle n'était pas conci- </div> <div class="para">liable avec une grossesse aussi avancée. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> Lorsque la recourante affirme que la violence, dans </div> <div class="para">cet opéra, est seulement feinte, elle se heurte notamment au </div> <div class="para">témoignage qui affirme qu'elle devait être jetée à terre. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> Et il importe peu que la recourante ait été capable </div> <div class="para">de chanter, de rester en scène pendant une heure et demie et </div> <div class="para">que sa grossesse ait été peu visible; la cour cantonale a en </div> <div class="para">effet considéré qu'elle n'était pas en état de jouer ce rôle </div> <div class="para">pour d'autres motifs, à savoir qu'elle devait se prêter à des </div> <div class="para">scènes de violence incompatibles avec l'état d'avancement de </div> <div class="para">sa grossesse. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> La recourante se borne en définitive à affirmer que </div> <div class="para">sa bonne forme physique excluait, malgré les scènes de vio- </div> <div class="para">lence, le risque d'un accident de grossesse. Elle ne fait </div> <div class="para">cependant qu'opposer sa propre version aux témoignages re- </div> <div class="para">cueillis, ce qui ne suffit pas pour démontrer l'arbitraire. </div> <div class="para">Le fait qu'elle ait accouché prématurément quelques jours </div> <div class="para">après la fin des rapports de travail semble du reste aller à </div> <div class="para">l'encontre de ses affirmations. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> Le metteur en scène et les artistes ont décrit de </div> <div class="para">manière précise des actes de violence qui ne semblent effec- </div> <div class="para">tivement guère compatibles avec une grossesse de six à huit </div> <div class="para">mois; en l'absence d'éléments décisifs en sens contraire, la </div> <div class="para">cour cantonale n'est pas tombée dans l'arbitraire en se dé- </div> <div class="para">clarant convaincue par ces témoignages concordants, nonobs- </div> <div class="para">tant les dénégations de la recourante. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <u>3.- </u> </div> <div class="para"> La valeur litigieuse étant supérieure à </div> <div class="para">20 000 fr., la procédure n'est pas gratuite (cf. <span class="artref"><artref id="CH/220/343/3" type="start"></artref><artref id="CH/220/343/2" type="start"></artref>art. 343 al. </span></div> <div class="para">2 et 3 CO<artref id="CH/220/343/3" type="end"></artref><artref id="CH/220/3" type="end"></artref>). Les frais et dépens doivent être mis à la charge </div> <div class="para">de la recourante qui succombe (art. 156 al. 1 et 159 al. 1 </div> <div class="para">OJ). </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Par ces motifs, </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <u>l e T r i b u n a l f é d é r a l : </u> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> 1. Rejette le recours; </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> 2. Met un émolument judiciaire de 4500 fr. à la </div> <div class="para">charge de la recourante; </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> 3. Dit que la recourante versera à l'intimée une </div> <div class="para">indemnité de 5000 fr. à titre de dépens; </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> 4. Communique le présent arrêt en copie aux manda- </div> <div class="para">taires des parties et à la Chambre d'appel de la juridiction </div> <div class="para">des prud'hommes du canton de Genève (Cause n° C/19727/97-8). </div> <div class="para"> </div> <div class="para">____________ </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Lausanne, le 13 janvier 2000 </div> <div class="para">ECH </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Au nom de la Ie Cour civile </div> <div class="para"> </div> <div class="para">du TRIBUNAL FEDERAL SUISSE: </div> <div class="para">Le Président, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Le Greffier, </div> </div></body></html>