{"Signatur": "VS_BZG_999", "Spider": "VS_Gerichte", "Datum": "2011-10-04", "PDF": {"Datei": "VS_Gerichte/VS_BZG_999_C1-10-249_2011-10-04.pdf", "URL": "https://api-justsearche.vs.ch/api/documents/2f760604c6954b57226ac09d737b7af7/file/", "Checksum": "407473d38492f68d2e0bf0a7010cfe13"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["C1 10 249"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Wallis Sonstiges Gericht Sonstige Kammer 04.10.2011 C1 10 249"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Valais Autre tribunal Autre chambre 04.10.2011 C1 10 249"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Vallese Altro tribunale Altro camera 04.10.2011 C1 10 249"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Wallis Sonstiges Gericht Sonstige Kammer"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Valais Autre tribunal Autre chambre"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Vallese Altro tribunale Altro camera"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "TDSIO Z1 Zivilrecht ordentlich"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Proc\u00e9dure civile \u2013 maxime des d\u00e9bats \u2013 jugement du Tribunal du district de Sion du 4 octobre 2011, X. S\u00e0rl c. Y. SA \u2013 SIO C1 10 249 Maxime des d\u00e9bats \u2013 Notions de maxime des d\u00e9bats et de maxime \u00e9ventuelle (art. 55, 219 ss CPC ; consid. 2). \u2013 Notions de fardeau de l\u2019all\u00e9gation des faits et de fardeau de la preuve (art. 8 CC ; consid. 2). R\u00e9f. CH: art. 8 CC, art. 55 CPC, art. 150 CPC, art. 219 CPC R\u00e9f. VS: art. 63 CPC/VS, art. 66 CPC/VS, art. 149 CPC/VS Verhandlungsgrundsatz \u2013 Begriff der Verhandlungs- und der Eventualmaxime (Art. 55, 219 ff. ZPO ; E. 2). \u2013 Begriff der Behauptungs- und der Beweislast (Art. 8 ZGB ; E. 2). Ref. CH: Art. 8 ZGB, Art. 55 ZPO, Art. 150 ZPO, Art. 219 ZPO Ref. VS: Art. 63 ZPO/VS, Art. 66 ZPO/VS, Art. 149 ZPO/VS Consid\u00e9rants (extraits) 2. La maxime des d\u00e9bats est le pendant, en mati\u00e8re de rassemble-"}], "ScrapyJob": "446973/52/1612", "Zeit UTC": "21.12.2024 03:32:47", "Checksum": "7fc4eca31f3951652da588db30c0f8b6"}