<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head> <meta charset="utf-8"/><meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type"/> <meta content="text/css" http-equiv="Content-Style-Type"/> <meta content="Aspose.Words for Java 4.0.2.0" name="generator"/> <title></title> </head> <body> <div> <table cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td> <p><a name="_GoBack"></a><br/><img alt="" height="130" src="20201119103730631_e-files/Aspose.Words.20b81577-e416-4fcb-9b6e-3945ae7fed16.001.png" width="77"/><br/></p> <p><span> </span></p> </td> <td> <p><span> </span></p> <p><span>TRIBUNAL CANTONAL</span></p> </td> <td> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span>917 </span></p> <p><span> </span></p> <p><span>PE20.004825-CPB</span></p> </td> </tr> </table> </div> <br/> <div> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> </div> <br/> <div> <p><span>CHAMBRE DES RECOURS PENALE</span></p> <p><span>__________________________________________</span></p> <p><span>Arrêt du 18 novembre 2020</span></p> <p><span>__________________</span></p> <p><span>Composition : M. </span><span>Perrot</span><span>, président</span></p> <p><span> M. Meylan et Mme Byrde, juges </span></p> <p><span>Greffière : Mme Maire Kalubi</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span>*****</span></p> <p><span> </span></p> <p><span>Art. 386 al. 2 let. b CPP</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> Statuant sur le recours interjeté le 12 novembre 2020 par </span><span> </span><span>I.________</span><span> contre l’ordonnance rendue le 6 novembre 2020 par le Tribunal des mesures de contrainte dans la cause </span><span>n° PE20.004825-CPB</span><span>, la Chambre des recours pénale considère :</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span><span>En fait et en droit :</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span>1.</span><span> I.________ fait l’objet d’une instruction pénale pour viol, qui aurait été commis le 13 mars 2020 au préjudice de Y.________.</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> Il a été appréhendé le 13 mars 2020. </span></p> <p><span> </span></p> <p><span>2. </span><span>Par ordonnance du 17 mars 2020, confirmée par arrêt de la Chambre des recours pénale du 1</span><span>er</span><span> avril 2020 (n° 247), le Tribunal des mesures de contrainte a ordonné la détention provisoire de I.________ pour une durée de deux mois, soit au plus tard jusqu’au 13 mai 2020.</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> Par ordonnances des 8 mai et 10 août 2020, cette autorité a ordonné la prolongation de la détention provisoire du prévenu jusqu’au 13 août 2020, puis jusqu’au 13 novembre 2020.</span></p> <p><span> </span></p> <p><span>3.</span><span> Par ordonnance du 6 novembre 2020, le Tribunal des mesures de contrainte a ordonné la prolongation de la détention provisoire de I.________ (I), a fixé la durée maximale de celle-ci à un mois, soit au plus tard jusqu’au 13 décembre 2020 (II) et a dit que les frais, par 150 fr., suivaient le sort de la cause (III).</span></p> <p><span> </span></p> <p><span>4. </span><span>Par acte adressé le 12 novembre 2020 au Ministère public de l’arrondissement de La Côte, I.________, agissant seul, a en substance contesté l’ordonnance précitée.</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> Par courrier adressé à la Chambre de céans le 17 novembre 2020, I.________, par son défenseur d’office, a indiqué que si son acte devait bien, dans un premier temps, être considéré comme un recours contre l’ordonnance du Tribunal des mesures de contrainte du 6 novembre 2020, tel n’était finalement plus le cas. Il a requis qu’il soit constaté qu’aucune procédure de recours n’avait été entamée ou, le cas échéant, que le recours déposé soit considéré comme retiré.</span></p> <p><span> </span></p> <p><span>5.</span><span> Il y a ainsi lieu de prendre acte du retrait du recours de I.________ et de rayer la cause du rôle (art. 386 al. 2 CPP [Code de procédure pénale suisse du 5 octobre 2017 ; RS 312.0]).</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> Les frais de la procédure de recours, uniquement constitués, dans la mesure où le prévenu a procédé seul, de l’émolument d’arrêt, par 330 fr. (</span><span>art. 20 al. 1 TFIP</span><span> [Tarif des frais de procédure et indemnités en matière pénale du 28 septembre 2010 ; BLV 312.03.1]), </span><span>seront exceptionnellement laissés à la charge de l’Etat.</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span>Par ces motifs,</span></p> <p><span>la Chambre des recours pénale</span></p> <p><span>prononce :</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span><span>I.</span><span> Il est pris acte du retrait du recours.</span></p> <p><span> </span><span>II.</span><span> La cause est rayée du rôle.</span></p> <p><span> </span><span>III. </span><span>Les frais d’arrêt, par 330 fr. (trois cent trente francs), sont laissés à la charge de l’Etat.</span></p> <p><span> </span><span>IV.</span><span> L’arrêt est exécutoire.</span></p> <p><span> </span></p> <p><span>Le président : La greffière :</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> Du </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> Le présent arrêt, dont la rédaction a été approuvée à huis clos, est notifié, par l'envoi d'une copie complète, à :</span></p> <p><span>- Me Benjamin Schwab, avocat (pour I.________),</span></p> <p><span>- Ministère public central,</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> et communiqué à :</span></p> <p><span>‑ Mme la Présidente du Tribunal des mesures de contrainte,</span></p> <p><span>- Mme la Procureure de l’arrondissement de La Côte,</span></p> <p><span>- Mme Silvia Gutierrez, avocate (pour Y.________),</span></p> <p><span>- Service de la population,</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> par l’envoi de photocopies.</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> Le présent arrêt peut faire l'objet d'un recours en matière pénale devant le Tribunal fédéral au sens des art. 78 ss LTF (Loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral ; RS 173.110). Ce recours doit être déposé devant le Tribunal fédéral dans les trente jours qui suivent la notification de l'expédition complète (art. 100 al. 1</span><span> </span><span>LTF).</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> La greffière :</span></p> <p><span> </span></p> </div> </body> </html>