<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="Section1"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoFooter"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span><img alt="" height="38" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=161313" width="37"/></span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span><img alt="" height="25" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=161314" width="21"/></span></p> </td> <td valign="top"><a id="X_NOT_ACTUALIZE"></a> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Incarto n.<br/> </span><span>80.2007.147</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Lugano</span></p> <p class="MsoNormal"><a id="IN_DATA_DECISIONE"><span>10 aprile 2008</span></a></p> </td> <td colspan="3" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>In nome<br/> della Repubblica e Cantone<br/> Ticino</span></p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>La Camera di diritto tributar</span></b><b><span>io</span></b><b><span> del Tribunale d'appello</span></b></p> </td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>composta dai giudici</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Andrea Pedroli</span><span>, presidente,</span></p> <p class="MsoNormal"><a id="IN_4ISTUSER_N"><span>Stefano Bernasconi, </span></a><span>Mauro Mini</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>segretario</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>F</span><span>io</span><span>renzo Gianinazzi</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="658"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>parti</span></p> </td> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>RI 1</span></b><span> </span></p> <p class="MsoFooter"><span>rappr. da: RA 1 </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>contro</span></p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="658"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>RS 1</span></b><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>oggetto</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>ricorso del 26 ottobre 2007 contro la decis</span><span>io</span><span>ne del 17 ottobre 2007 in materia di multa disciplinare.</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><b><span> </span></b></p> <p class="MsoNormal"><b><span> </span></b></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Fatti</span></b></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - in data 15 giugno 2007, l’Uffic</span><span>io</span><span> di tassaz</span><span>io</span><span>ne delle persone giuridiche (UTPG) indirizzava alla RI 1 una “richiesta di chiarimenti e di documentaz</span><span>io</span><span>ne legate alla verifica fiscale esperita sugli esercizi 2002, 2003, 2004, nonché in merito ai bilanci 2005 successivamente presentati”;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - entro il 29 giugno 2007 la contribuente avrebbe dovuto trasmettere all’UTPG diversi documenti contabili in relaz</span><span>io</span><span>ne ad “altri debiti” a breve ed a lungo termine;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - la lettera in quest</span><span>io</span><span>ne avvertiva che, in caso di inosservanza dell’invito, alla contribuente avrebbe potuto essere inflitta una multa e si sarebbe potuto procedere alla tassaz</span><span>io</span><span>ne d’uffic</span><span>io</span><span>;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - con scritto del 27 giugno 2007, la rappresentante contrattuale della contribuente si rivolgeva all’UTPG, informandolo che stava raccogliendo la documentaz</span><span>io</span><span>ne necessaria e chiedendo una proroga del termine per presentarla fino alla fine di agosto 2007, in quanto i responsabili erano assenti fino alla fine di lugl</span><span>io</span><span>; </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - l’UTPG rispondeva con lettera del 6 lugl</span><span>io</span><span> 2007, comunicando alla contribuente che “in via del tutto eccez</span><span>io</span><span>nale” le concedeva una proroga fino al 31 lugl</span><span>io</span><span> 2007 per l’inoltro della documentaz</span><span>io</span><span>ne e riproponendo altresì le comminatorie per l’eventuale inosservanza del termine;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - con decis</span><span>io</span><span>ne del 22 agosto 2007, l’UTPG infliggeva alla contribuente una multa disciplinare di fr. 200.– per il mancato inoltro della documentaz</span><span>io</span><span>ne richiesta e rinnovava la diffida a presentare gli atti indicati;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - la contribuente impugnava la suddetta decis</span><span>io</span><span>ne, con reclamo del 24 agosto 2007, argomentando di avere chiesto una proroga fino alla fine di agosto ma di averla ottenuta solo fino a fine lugl</span><span>io</span><span>;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - secondo la reclamante, essa avrebbe poi ottenuto una ulter</span><span>io</span><span>re proroga verbale “di alcuni g</span><span>io</span><span>rni”, scaduta la quale avrebbe ancora cercato di contattare il funz</span><span>io</span><span>nar</span><span>io</span><span> incaricato “per delle delucidaz</span><span>io</span><span>ni in merito alla richiesta di informaz</span><span>io</span><span>ni, ma senza risultato, in quanto quest’ultimo era assente per vacanze fino al 19 agosto”;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - l’autorità di tassaz</span><span>io</span><span>ne respingeva il reclamo con decis</span><span>io</span><span>ne del 17 ottobre 2007, nella quale osservava in particolare che il funz</span><span>io</span><span>nar</span><span>io</span><span> interpellato, al ritorno dalle vacanze il 20 agosto 2007, aveva “fatto tutto quanto era nelle sue possibilità per mettersi in contatto telefonico” con il rappresentante della contribuente, senza risultato;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - con tempestivo ricorso alla Camera di diritto tributar</span><span>io</span><span>, RI 1<span> </span>postula nuovamente l’annullamento della multa disciplinare, riproponendo sostanzialmente gli argomenti già contenuti nel reclamo e sottolineando l’incompatibilità della proroga concessa dall’UTPG con la presenza in stud</span><span>io</span><span> della persona responsabile;</span></p> <p class="R1"><span> - la ricorrente lamenta inoltre di essere già stata oggetto di due verifiche fiscali per gli stessi esercizi e che la documentaz</span><span>io</span><span>ne richiestale è già stata più volte messa a disposiz</span><span>io</span><span>ne; </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - infine la contribuente censura la v</span><span>io</span><span>laz</span><span>io</span><span>ne del diritto di essere sentita, per il fatto che non è stata convocata dall’UTPG per discutere il reclamo;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - la Divis</span><span>io</span><span>ne delle contribuz</span><span>io</span><span>ni ha proposto di respingere il ricorso, con osservaz</span><span>io</span><span>ni del 5 dicembre 2007;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - all’udienza del 1° aprile 2008 le parti si sono riconfermate nelle rispettive posiz</span><span>io</span><span>ni. </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span> </span></b></p> <p class="MsoNormal"><b><span> </span></b></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Diritto</span></b></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - chiunque, nonostante diffida, v</span><span>io</span><span>la intenz</span><span>io</span><span>nalmente o per negligenza un obbligo che gli incombe giusta la LT e la LIFD oppure una disposiz</span><span>io</span><span>ne presa in applicaz</span><span>io</span><span>ne di queste ultime, in particolare non consegna la dichiaraz</span><span>io</span><span>ne d'imposta o gli allegati, non adempie all'obbligo di fornire attestaz</span><span>io</span><span>ni, informaz</span><span>io</span><span>ni o comunicaz</span><span>io</span><span>ni, v</span><span>io</span><span>la gli obblighi che gli incombono come erede o terzo nella procedura di inventar</span><span>io</span><span>, è punito con la multa di fr. 1'000.– al massimo e, in casi gravi o di recidiva, di fr. 10'000.– al massimo (artt. 257 LT e 174 LIFD);</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - il Tribunale federale ha precisato che la multa per v</span><span>io</span><span>laz</span><span>io</span><span>ne di obblighi di procedura da parte del contribuente non rappresenta un mero mezzo coercitivo dell’amministraz</span><span>io</span><span>ne ma presenta anche carattere penale, sicché il contribuente può essere punito anche se compie l’atto ordinato dall’autorità solo dopo la scadenza del termine impartitogli (RF 51/1996 p. 481 = StE 1997 B 101.1 n. 9);</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - nella fattispecie, l’autorità di tassaz</span><span>io</span><span>ne aveva richiesto alla ricorrente la produz</span><span>io</span><span>ne di documentaz</span><span>io</span><span>ne relativa a debiti risultanti dal bilanc</span><span>io</span><span>;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - nella sua lettera del 27 giugno 2007, con cui chiedeva di prorogare il termine attribuitole, la contribuente non aveva messo in discuss</span><span>io</span><span>ne la legittimità e la proporz</span><span>io</span><span>nalità della richiesta di documentaz</span><span>io</span><span>ne rivoltale dall’autorità di tassaz</span><span>io</span><span>ne, limitandosi come detto a fare riferimento all’assenza dei “responsabili” fino alla fine di lugl</span><span>io</span><span> del 2007;</span></p> <p class="R1"><span> - la richiesta di documentaz</span><span>io</span><span>ne indirizzata alla contribuente era fondata sugli articoli 200 LT e 126 LIFD, secondo cui il contribuente deve fare tutto il necessar</span><span>io</span><span> per consentire una tassaz</span><span>io</span><span>ne completa ed esatta (cpv. 1) e deve segnatamente fornire, a domanda dell’autorità di tassaz</span><span>io</span><span>ne, informaz</span><span>io</span><span>ni orali e scritte e presentare libri contabili, giustificativi e altri attestati, come anche documenti concernenti le relaz</span><span>io</span><span>ni d’affari (cpv. 2);</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - in questa prospettiva, appare senz’altro giustificata la richiesta di documentare i debiti della contribuente;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - il fatto che la proroga concessa alla contribuente avesse una durata inferiore rispetto a quanto richiesto non basta a rendere ingiustificata la sanz</span><span>io</span><span>ne: si è già sottolineato del resto che la domanda di proroga del termine era stata giustificata con esclusivo riferimento all’assenza per ferie dei “responsabili” all’interno della società che rappresenta la contribuente nei rapporti con l’autorità fiscale; </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - a tale riguardo, va ricordato che, mentre i termini stabiliti dalla legge sono perentori, quelli fissati dall’autorità possono essere prorogati per motivi fondati (art. 192 cpv. 1 LT; “motivi sufficienti”, secondo l’art. 119 cpv. 2 LIFD, che esige pure che la domanda di proroga sia presentata prima della scadenza);<br/> <br/> </span></p> <p class="R1"><span> - in consideraz</span><span>io</span><span>ne della formulaz</span><span>io</span><span>ne potestativa delle disposiz</span><span>io</span><span>ni citate (“possono essere prorogati”), l’autorità gode di un potere di apprezzamento, nel cui eserciz</span><span>io</span><span> è limitata dall’abuso di potere (<span>Masmejan-Fey</span>, in: Yersin/Noël [a cura di], Commentaire de la loi sur l’impôt fédéral direct, Basilea, 2008, n. 8 ad art. 119 LIFD, p. 1178);</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - ritenuto che la legge non prevede alcun diritto ad una proroga dei termini fissati dall’autorità, va detto che quella concessa nella fattispecie era senz’altro adeguata alle circostanze, ammontando a ben due volte il termine inizialmente concesso (un mese di proroga di un termine di quindici g</span><span>io</span><span>rni);</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - nessuna diversa conclus</span><span>io</span><span>ne può discendere dall’affermaz</span><span>io</span><span>ne della ricorrente secondo cui la prassi dell’Uffic</span><span>io</span><span> sarebbe usualmente più generosa: se, in altri casi, l’autorità di tassaz</span><span>io</span><span>ne può aver concesso proroghe dei termini più ampie e magari anche solo verbali, è evidente come ciò non possa creare una pretesa della contribuente a stabilire le modalità ed i tempi della propria collaboraz</span><span>io</span><span>ne con l’autorità fiscale;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - l’affermaz</span><span>io</span><span>ne secondo cui la documentaz</span><span>io</span><span>ne sarebbe già stata messa a disposiz</span><span>io</span><span>ne dell’autorità fiscale in occas</span><span>io</span><span>ne di una precedente verifica non può essere presa in consideraz</span><span>io</span><span>ne: essa non è stata infatti fatta valere né in occas</span><span>io</span><span>ne della domanda di proroga né con il reclamo contro la multa disciplinare; </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - il fatto che la contribuente non sia stata convocata dall’UTPG per discutere il reclamo contro la multa, infine, non costituisce una v</span><span>io</span><span>laz</span><span>io</span><span>ne del suo diritto di essere sentita;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - circa lo svolgimento della procedura di reclamo ed i diritti che spettano al reclamante, gli articoli 207 cpv. 1 LT e 134 cpv. 1 LIFD si limitano infatti ad attribuire all’autorità di tassaz</span><span>io</span><span>ne le medesime facoltà che le spettano in sede di tassaz</span><span>io</span><span>ne;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - gli articoli 208 cpv. 1 LT e 135 cpv. 1 LIFD stabiliscono quindi che l’autorità di tassaz</span><span>io</span><span>ne prende la sua decis</span><span>io</span><span>ne fondandosi sui risultati dell’inchiesta e che essa può determinare nuovamente tutti gli elementi imponibili e, sentito il contribuente, modificare la tassaz</span><span>io</span><span>ne anche a svantagg</span><span>io</span><span> del medesimo;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - né la legge tributaria cantonale né la legge federale sull’imposta federale diretta attribuiscono dunque al contribuente il diritto di essere convocato e sentito personalmente prima di una decis</span><span>io</span><span>ne su reclamo;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"> - né una simile garanzia discende dall’art. 29 cpv. 2 Cost. Fed., poiché secondo il Tribunale federale la garanzia costituzionale del diritto di essere sentito in un procedimento amministrativo non implica il diritto di essere sentito oralmente (DTF 122 I 464 consid. 4c e giurisprudenza citata);</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> - c<span>ome ha ricordato in una recente sentenza il Tribunale federale, ciò vale in modo particolare nell'ambito di procedimenti di massa, estesi alla totalità dei cittadini, come le procedure di tassaz</span><span>io</span><span>ne per le imposte dirette (cfr. pure l'art. 126 cpv. 2 LIFD secondo cui [solo] l'autorità di tassaz</span><span>io</span><span>ne può esigere che siano fornite informaz</span><span>io</span><span>ni anche oralmente; sentenza del 14 dicembre 2006 n. 2A.438/2006 consid. 3.2);</span></p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> - si potrebbe tuttavia ritenere che con la richiesta di convocazione la contribuente esigesse un’audizione personale secondo l’art. 6 della Convenzione europea dei diritti umani (CEDU): come già accennato, infatti, anche la multa per violazione degli obblighi procedurali è considerata di carattere penale, ma la giurisprudenza ha già chiarito che l’art. 6 CEDU è rispettato se l’audizione è concessa nel corso della procedura dinanzi alla commissione cantonale di ricorso, mentre non occorre che lo sia anche <span>nell'ambito della procedura dinanzi all'autorità amministrativa, la quale è competente in prima istanza per infliggere multe fiscali (DTF 119 Ib 311 consid. 7b e 7c);</span><span> </span></p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> - da quanto precede discende chiaramente la conclusione che non può essere censurata la mancata convocazione della ricorrente da parte dell’Ufficio di tassazione, tanto più che l’udienza gli è stata concessa nel corso della procedura di ricorso dinanzi a questa Camera.</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span>Per questi motivi,</span></p> <p class="R1"><span>visti per le spese gli art. 144 LIFD e 231 LT</span></p> <p class="R1"><b><span> </span></b></p> <p class="R1"><b><span> </span></b></p> <p class="R1"><b><span>dichiara e pronuncia</span></b></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> 1. Il ricorso è <b>respinto</b>.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> 2. Le spese processuali consistenti:</span></p> <p class="R1"><span> a. nella tassa di giustizia di fr. 200.–</span></p> <p class="R1"><span> b. nelle spese di cancelleria di complessivi fr. 80.–</span></p> <p class="R1"><span> per un totale di fr. 280</span><span>.–</span></p> <p class="R1"><span> sono a carico della ricorrente.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> 3. Contro il presente giudiz</span><span>io</span><span> è dato ricorso in materia di diritto pubblico al Tribunale federale in Losanna, entro 30 g</span><span>io</span><span>rni (art. 146 LIFD; art. 73 LAID; art. 82 ss. LTF).</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> 4. Intimazione a: </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="R1"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>-; </span></p> <p class="MsoNormal"><span>-; </span></p> <p class="MsoNormal"><span>-; </span></p> <p class="MsoNormal"><span>-. </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="R1"><span>terzi implicati</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>1. PI 1<b> </b></span></p> <p class="MsoNormal"><span>2. PI 2<b> </b></span></p> <p class="R1"><span> </span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span>per la Camera di diritto tributario del Tribunale d’appello</span></p> <p class="MsoNormal"><span>Il presidente: Il segretar</span><span>io</span><span>:</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </div></body></html>