<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para">1B_267/2010 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Arrêt du 13 août 2010 </div> <div class="para">Ire Cour de droit public </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition </div> <div class="para">M. le Juge Aemisegger, Juge présidant. </div> <div class="para">Greffière: Mme Tornay Schaller. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Participants à la procédure </div> <div class="para">A.________, représenté par Me Susannah L. Maas Antamoro de Céspedes, avocate, </div> <div class="para">recourant, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Ministère public du canton de Genève, case postale 3565, 1204 Genève. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Objet </div> <div class="para">Mise en liberté provisoire sous caution, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">recours contre l'ordonnance de la Cour de justice du canton de Genève, Chambre d'accusation, du 2 juillet 2010. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Vu: </div> <div class="para">l'enquête pénale instruite par le Juge d'instruction du canton de Genève contre A.________ pour abus de confiance, escroquerie, faux dans les titres; </div> <div class="para">l'ordonnance du 24 juin 2010 par laquelle le magistrat instructeur a rejeté la demande de mise en liberté provisoire présentée par le prénommé ce même jour; </div> <div class="para">l'ordonnance du 2 juillet 2010 par laquelle la Chambre d'accusation de la Cour de justice du canton de Genève a prononcé la mise en liberté provisoire de l'intéressé, moyennant le versement d'une caution de 250'000 francs en espèces; </div> <div class="para">le recours en matière pénale interjeté le 12 août 2010 par A.________ contre cette ordonnance; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">considérant: </div> <div class="para">que le recours en matière pénale, au sens de l'<span class="artref">art. 78 al. 1 LTF</span>, est ouvert contre l'ordonnance de la Chambre d'accusation de la Cour de justice du canton de Genève du 2 juillet 2010, qui prononce la mise en liberté provisoire du recourant moyennant le versement d'une caution de 250'000 francs en espèces; </div> <div class="para">qu'en vertu de l'<span class="artref">art. 100 al. 1 LTF</span>, le recours doit être déposé devant le Tribunal fédéral dans les 30 jours qui suivent la notification de l'expédition complète de la décision attaquée; </div> <div class="para">que dans certaines causes, ce délai est suspendu du 15 juillet au 15 août inclus conformément à l'<span class="artref">art. 46 al. 1 let. b LTF</span>; </div> <div class="para">que cette suspension n'est cependant pas applicable à celles qui concernent la détention préventive, en vertu de la jurisprudence du Tribunal fédéral publiée aux <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=6&amp;from_date=28.07.2010&amp;to_date=16.08.2010&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F133-I-270%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page270">ATF 133 I 270</a> consid. 1.2.2 p. 274; </div> <div class="para">qu'il en va ainsi de la présente cause; </div> <div class="para">que l'ordonnance attaquée a été notifiée le 2 juillet 2010 en l'étude du conseil du recourant; </div> <div class="para">que le délai de recours a commencé à courir le lendemain (cf. <span class="artref">art. 44 al. 1 LTF</span>) et est parvenu à échéance le 2 août 2010; </div> <div class="para">que le recours, déposé le 12 août 2010, en tenant compte à tort des féries, est dès lors tardif; </div> <div class="para">que le recours doit par conséquent être déclaré irrecevable, selon la procédure simplifiée prévue par l'<span class="artref">art. 108 al. 1 let. a LTF</span>; </div> <div class="para">que vu l'issue de celui-ci, la demande d'assistance judiciaire doit être rejetée; </div> <div class="para">que le présent arrêt sera rendu sans frais (<span class="artref">art. 66 al. 1 LTF</span>); </div> <div class="para"> </div> <div class="para">par ces motifs, le Juge unique prononce: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Le recours est irrecevable. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">La demande d'assistance judiciaire est rejetée. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Il n'est pas perçu de frais judiciaires. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">4. </div> <div class="para">Le présent arrêt est communiqué à la mandataire du recourant, au Ministère public et à la Chambre d'accusation de la Cour de justice du canton de Genève. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Lausanne, le 13 août 2010 </div> <div class="para">Au nom de la Ire Cour de droit public </div> <div class="para">du Tribunal fédéral suisse </div> <div class="para">Le Juge unique: La Greffière: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Aemisegger Tornay Schaller </div> </div></body></html>