{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-03-24", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-147-I-259_2021-03-24.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=17&from_date=&to_date=&from_year=2021&to_year=2021&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=169&highlight_docid=atf%3A%2F%2F147-I-259%3Ade&number_of_ranks=224&azaclir=clir", "Checksum": "0b2cf8de11c4c536ac209570082a6b66"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 147 I 259", "6B_124/2021"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 24.03.2021 BGE 147 I 259 (6B_124/2021)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 24.03.2021 BGE 147 I 259 (6B_124/2021)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 24.03.2021 BGE 147 I 259 (6B_124/2021)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Strafrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 6 Ziff. 1 EMRK; Art. 5 Ziff. 4 EMRK; Art. 64a i.V.m. Art. 64b StGB; verwaltungsgerichtliches Verfahren zur bedingten Entlassung aus der Verwahrung, Beschleunigungsgebot. Art. 6 Ziff. 1 EMRK gew\u00e4hrleistet zahlreiche Rechte. In der Beschwerde ist klarzustellen, welcher Teilgehalt und inwiefern dieser durch die angefochtene Entscheidung konkret verletzt wurde (E. 1.3.2). Geht ein Verwaltungsverfahren voraus, muss das Verwaltungsgericht als Gericht im Sinne von Art. 6 Ziff. 1 EMRK amten und seine Kognition effektiv aussch\u00f6pfen. Hingegen besteht im Verfahren gem\u00e4ss Art. 64a i.V.m. Art. 64b StGB weder ein zwingender Anspruch auf nochmalige, pers\u00f6nliche m\u00fcndliche Anh\u00f6rung noch auf eine \u00f6ffentliche Verhandlung (E. 1.3.2). Das verwaltungsinterne Verfahren ist unabdingbar zur Erstellung der sachlichen Entscheidgrundlagen unter Einbezug und Anh\u00f6rung des Insassen. Ein neunmonatiges verwaltungsgerichtliches Verfahren l\u00e4sst sich mit der kurzen Frist von Art. 5 Ziff. 4 EMRK nicht vereinbaren (E. 1.3.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 6 par. 1 CEDH; art. 5 par. 4 CEDH; art. 64a en corr\u00e9lation avec l'art. 64b CP; examen de la lib\u00e9ration conditionnelle de l'internement par le juge administratif, principe de c\u00e9l\u00e9rit\u00e9. L'art. 6 par. 1 CEDH \u00e9nonce nombre de garanties. Le recours doit sp\u00e9cifier laquelle a \u00e9t\u00e9 viol\u00e9e concr\u00e8tement par la d\u00e9cision entreprise et en quoi (consid. 1.3.2). A l'issue d'une proc\u00e9dure administrative pr\u00e9alable, le tribunal administratif est saisi en tant que tribunal au sens de l'art. 6 par. 1 CEDH. Il doit faire un usage plein et effectif de son pouvoir d'examen. La proc\u00e9dure pr\u00e9vue par l'art. 64a en lien avec l'art. 64b CP, n'impose en revanche ni nouvelle audition personnelle orale ni audience publique (consid. 1.3.2). La proc\u00e9dure administrative interne est incontournable. La participation et l'audition de l'intern\u00e9, doivent y permettre d'\u00e9tablir les faits d\u00e9terminants pour la d\u00e9cision judiciaire. Une proc\u00e9dure judiciaire d'une dur\u00e9e de neuf mois n'est pas compatible avec le bref d\u00e9lai exig\u00e9 par l'art. 5 par. 4 CEDH (consid. 1.3.3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 6 n. 1 CEDU; art. 5 n. 4 CEDU; art. 64a unitamente all'art. 64b CP; procedura di esame della liberazione condizionale dall'internamento dinanzi al tribunale amministrativo, principio di celerit\u00e0. L'art. 6 n. 1 CEDU garantisce numerosi diritti. Il ricorso deve precisare quale di questi e in che modo sarebbe stato concretamente disatteso dalla decisione impugnata (consid. 1.3.2). Adito dopo una procedura svoltasi dinanzi alle autorit\u00e0 amministrative, il tribunale amministrativo interviene quale tribunale ai sensi dell'art. 6 n. 1 CEDU e deve valersi appieno ed effettivamente del suo potere cognitivo. Nella procedura prevista dall'art. 64a unitamente all'art. 64b CP, invece, non sussiste un diritto inderogabile n\u00e9 a un'ulteriore audizione personale e orale n\u00e9 a un'udienza pubblica (consid. 1.3.2). Per fornire le basi fattuali della decisione \u00e8 indispensabile una procedura interna, con il coinvolgimento e l'audizione dell'interessato. Una procedura giudiziaria amministrativa di nove mesi non \u00e8 compatibile con i brevi termini imposti dall'art. 5 n. 4 CEDU (consid. 1.3.3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:04:58", "Checksum": "effc9549ff15f247283c089e310ee5e8"}