{"Signatur": "GE_CJ_007", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "2008-10-30", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_007_A-3086-2008_2008-10-30.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/dcso/show/1674682?doc=", "Checksum": "54a4d14705393474cf95bb7a9f8bff3e"}, "PDF": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_007_A-3086-2008_2008-10-30.pdf", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/dcso/file/2008/0004/DCSO_000470_2008_A_3086_2008.pdf", "Checksum": "aead5ab6842ea5fa7b2efd45223bb56f"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["A/3086/2008"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites 30.10.2008 A/3086/2008"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Radiation contrordre. | Dans le cadre d'une transaction judiciaire, les parties sont convenues de ce que la cr\u00e9anci\u00e8re retirerait imm\u00e9diatement la poursuite, ce qu'elle n'a pas fait par la suite. Sur requ\u00eate du d\u00e9biteur, l'Office ne peut pas proc\u00e9der \u00e0 la radiation de la poursuite fond\u00e9e sur cette transaction. Seule la voie de l'action en annulation de la poursuite fond\u00e9e sur la base de l'art. 85 et 85a LP est ouverte au d\u00e9biteur. | LP.8a; LP.85; LP.85a"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "09.09.2025 02:50:42", "Checksum": "2a08cfc45182372e281b744ac0819f5f"}