{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-121-III-60_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=32&from_date=&to_date=&from_year=1995&to_year=1995&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=316&highlight_docid=atf%3A%2F%2F121-III-60%3Ade&number_of_ranks=329&azaclir=clir", "Checksum": "1b8b75b7282cbf8d43228c1caf278140"}, "Num": ["BGE 121 III 60"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III BGE 121 III 60"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III BGE 121 III 60"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III BGE 121 III 60"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>K\u00fcndigungsrecht und Begr\u00fcndungspflicht (Art. 335 OR); Rechtsmissbrauch (Art. 2 Abs. 2 ZGB). Eine K\u00fcndigung entfaltet ihre Wirkung unabh\u00e4ngig davon, ob der Begr\u00fcndungspflicht nachgekommen wird. Sie bleibt von den Sanktionen unber\u00fchrt, die an eine Verletzung der Begr\u00fcndungspflicht ankn\u00fcpfen; insbesondere besteht f\u00fcr den Fall einer unwahren Begr\u00fcndung keine gesetzliche Vermutung, die K\u00fcndigung sei missbr\u00e4uchlich (E. 3b und c). F\u00fcr die Anwendung des allgemeinen Rechtsmissbrauchsverbots bleibt neben den gesetzlichen K\u00fcndigungsbeschr\u00e4nkungen wenig Raum. Die unwahre Begr\u00fcndung als solche stellt keinen Rechtsmissbrauch dar (E. 3d)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Droit de r\u00e9silier et obligation de motiver (art. 335 CO); abus de droit (art. 2 al. 2 CC). La r\u00e9siliation produit ses effets ind\u00e9pendamment du respect de l'obligation de motiver. Elle n'est pas touch\u00e9e par les sanctions qui sont attach\u00e9es \u00e0 la violation de l'obligation de motiver; en particulier, il n'existe pas de pr\u00e9somption l\u00e9gale selon laquelle la r\u00e9siliation serait abusive lorsque la motivation est fausse (consid. 3b et c). Vu les limitations l\u00e9gales du droit de r\u00e9silier, il n'y a que peu de place pour une application de l'interdiction g\u00e9n\u00e9rale de l'abus de droit. La motivation fausse ne constitue pas, comme telle, un abus de droit (consid. 3d)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Diritto alla disdetta e obbligo di motivazione (art. 335 CO); abuso di diritto (art. 2 cpv. 2 CC). La disdetta espleta i propri effetti indipendentemente dal rispetto dell'obbligo di motivazione. Essa non \u00e8 toccata dalle sanzioni concernenti la violazione dell'obbligo di motivazione; in particolare, non vi \u00e8 una presunzione legale secondo cui la disdetta sarebbe abusiva allorquando la motivazione \u00e8 falsa (consid. 3b e c). A fianco delle limitazioni legali del diritto di disdetta resta poco spazio per un'applicazione del divieto generale dell'abuso di diritto. La motivazione falsa non costituisce, come tale, un abuso di diritto (consid. 3d)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 18:53:48", "Checksum": "07c923522088d445fdfd6fe2cd8c19ab"}