{"Signatur": "TG_OG_001", "Spider": "TG_OG", "Sprache": "de", "Datum": "2002-06-14", "HTML": {"Datei": "TG_OG/TG_OG_001_RBOG-2002-Nr--9_2002-06-14.html", "URL": "http://ogbuch.tg.ch/html/52E68D0A-7635-4B96-BADCCED54A3CB44F.html", "Checksum": "d85d317933c8d55757177b8a979935fd"}, "Num": ["RBOG 2002 Nr. 9", "BR.2002.45"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Thurgau Obergericht Rechenschaftsbericht 14.06.2002 RBOG 2002 Nr. 9 (BR.2002.45)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Thurgovie Obergericht Rechenschaftsbericht 14.06.2002 RBOG 2002 Nr. 9 (BR.2002.45)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Turgovia Obergericht Rechenschaftsbericht 14.06.2002 RBOG 2002 Nr. 9 (BR.2002.45)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Thurgau Obergericht Rechenschaftsbericht"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Thurgovie Obergericht Rechenschaftsbericht"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Turgovia Obergericht Rechenschaftsbericht"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Beide Parteien stimmten zudem \u00fcberein, dass der Rekursgegner der Schuldner des Rekurrenten sei. Der Rekurrent ist der Gl\u00e4ubiger und der Rekursgegner der Schuldner. In der Mitte des Wechsels, wo \u00fcblicherweise der Name des Bezogenen aufgef\u00fchrt ist, wird nicht der Rekursgegner erw\u00e4hnt, sondern Name und Adresse des Rekurrenten."}], "ScrapyJob": "446973/60/751", "Zeit UTC": "02.09.2022 04:18:53", "Checksum": "66fd3f509274fd8309c61d39818e27bf"}