{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1984-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-110-V-117_1984.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=20&from_date=&to_date=&from_year=1984&to_year=1984&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=194&highlight_docid=atf%3A%2F%2F110-V-117%3Ade&number_of_ranks=332&azaclir=clir", "Checksum": "1bc61fc58e2c9a39b844b5e096541d47"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 110 V 117"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 1984 BGE 110 V 117"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 1984 BGE 110 V 117"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 1984 BGE 110 V 117"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 23 Abs. 1, 25 Abs. 3 MVG. - Weist der Versicherte gleichzeitig eine Beeintr\u00e4chtigung der Erwerbsf\u00e4higkeit und eine Beeintr\u00e4chtigung der k\u00f6rperlichen oder psychischen Integrit\u00e4t auf, sind beide Sch\u00e4den kumulativ - durch Gew\u00e4hrung einer einzigen Rente - zu entsch\u00e4digen, und nicht nur der \u00fcberwiegende Schaden (\u00c4nderung der Rechtsprechung; Erw. 2). - In einem solchen Fall wird die Beeintr\u00e4chtigung der Integrit\u00e4t durch eine Erh\u00f6hung der - gem\u00e4ss Art. 24 MVG berechneten - Invalidenrente entsch\u00e4digt, und zwar mit einem Zuschlag in Franken, der nach billigem Ermessen festgesetzt und nach dem Grad der Beeintr\u00e4chtigung abgestuft wird (Erw. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 23 al. 1, 25 al. 3 LAM. - Lorsque l'assur\u00e9 pr\u00e9sente \u00e0 la fois une atteinte \u00e0 la capacit\u00e9 de gain et une atteinte \u00e0 l'int\u00e9grit\u00e9 physique ou psychique, il y a lieu d'indemniser cumulativement - par l'octroi d'une seule rente - les deux dommages et non pas seulement le pr\u00e9judice pr\u00e9pond\u00e9rant (changement de jurisprudence; consid. 2). - En pareil cas, l'atteinte \u00e0 l'int\u00e9grit\u00e9 doit \u00eatre indemnis\u00e9e par une augmentation de la rente d'invalidit\u00e9 - cette derni\u00e8re \u00e9tant calcul\u00e9e selon l'art. 24 LAM - au moyen d'un suppl\u00e9ment en francs, fix\u00e9 \u00e9quitablement et qui varie selon le degr\u00e9 de l'atteinte (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 23 cpv. 1, 25 cpv. 3 LAM. - Quando l'assicurato connota nello stesso tempo una diminuzione della capacit\u00e0 di guadagno e una menomazione dell'integrit\u00e0 fisica o psichica, si indennizzano cumulativamente - con l'assegnazione di una sola rendita - i due danni e non solo quello preponderante (cambiamento della giurisprudenza; consid. 2). - In tale caso la menomazione dell'integrit\u00e0 deve essere indennizzata aumentando la rendita di invalidit\u00e0, da calcolare secondo l'art. 24 LAM, di un supplemento in franchi variante secondo il tasso del danno (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 21:45:47", "Checksum": "a71d5f8eeb59dd99d2e94d195daf29e9"}