{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2011-05-03", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-137-V-162_2011-05-03.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=18&from_date=&to_date=&from_year=2011&to_year=2011&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=175&highlight_docid=atf%3A%2F%2F137-V-162%3Ade&number_of_ranks=265&azaclir=clir", "Checksum": "133be1aadbd06bd349538f15e7d403b8"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 137 V 162", "9C_150/2011"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 03.05.2011 BGE 137 V 162 (9C_150/2011)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 03.05.2011 BGE 137 V 162 (9C_150/2011)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 03.05.2011 BGE 137 V 162 (9C_150/2011)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. sozialrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 43<sup>bis</sup> Abs. 4 AHVG; kein Wiederaufleben der Hilflosenentsch\u00e4digung bei erneuter Erf\u00fcllung der entsprechenden Voraussetzungen. Besitzstandsgarantien im Sozialversicherungsrecht setzen eine ausdr\u00fcckliche gesetzliche Grundlage voraus. Art. 43<sup>bis</sup> Abs. 4 AHVG betrifft nicht Sachverhalts\u00e4nderungen. Ein Wiederaufleben zufolge Sachverhalts\u00e4nderung untergegangener Anspr\u00fcche ist gesetzlich nicht vorgesehen, weshalb der vormalige Anspruch auf Hilflosenentsch\u00e4digung der AHV nicht wieder auflebt, selbst wenn die entsprechenden Voraussetzungen zu einem sp\u00e4teren Zeitpunkt erneut erf\u00fcllt werden (E. 2 und 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 43<sup>bis</sup> al. 4 LAVS; pas de reprise du droit \u00e0 l'allocation pour impotent lorsque les conditions du droit sont \u00e0 nouveau remplies. En droit des assurances sociales, le principe de la garantie de la situation acquise n\u00e9cessite une base l\u00e9gale expresse. L'art. 43<sup>bis</sup> al. 4 LAVS ne concerne pas les modifications de l'\u00e9tat de fait. La loi ne pr\u00e9voit pas la reprise \u00e0 la suite de la modification de l'\u00e9tat de fait du versement de prestations \u00e9teintes, si bien que le droit \u00e0 l'allocation pour impotent de l'AVS ne rena\u00eet pas lorsque les conditions qui avaient originellement donn\u00e9 lieu \u00e0 l'octroi de la prestation sont \u00e0 nouveau remplies (consid. 2 et 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 43<sup>bis</sup> cpv. 4 LAVS; nessun risorgere del diritto all'assegno per grandi invalidi in caso di nuovo adempimento delle relative condizioni. Le garanzie dei diritti acquisiti nell'ambito del diritto delle assicurazioni sociali presuppongono una base legale esplicita. L'art. 43<sup>bis</sup> cpv. 4 LAVS non concerne modificazioni delle circostanze di fatto. Il risorgere di diritti decaduti in seguito a una modifica nello stato di fatto non \u00e8 previsto dalla legge, ragione per cui il precedente diritto a un assegno per grandi invalidi dell'AVS non risorge, anche se in un momento successivo le relative condizioni fossero di nuovo adempiute (consid. 2 e 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:14:08", "Checksum": "8db9a3c48bd86fcbab48403ace394f28"}