{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1971-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-97-II-201_1971.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=11&from_date=&to_date=&from_year=1971&to_year=1971&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=104&highlight_docid=atf%3A%2F%2F97-II-201%3Ade&number_of_ranks=328&azaclir=clir", "Checksum": "23c9f17e924acd92dba54016caa8632f"}, "Scrapedate": "2025-05-15", "Num": ["BGE 97 II 201"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1971 BGE 97 II 201"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1971 BGE 97 II 201"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1971 BGE 97 II 201"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Erbvertrag, durch den der Verf\u00fcgende sein Landgut einem Dritten vermacht, der sich verpflichtet, den Erben des Verf\u00fcgenden einen bestimmten Betrag zu zahlen. 1. Der Erbe, der eine Klage auf Feststellung der Ung\u00fcltigkeit eines solchen Vertrags wegen Simulation einleitet, hat seine Klage nicht bloss gegen den Verm\u00e4chtnisnehmer, sondern gegen alle seine Miterben zu richten (Erw. 3). 2. Die Parteien d\u00fcrfen in einem entgeltlichen Erbvertrag vereinbaren, dass der Beg\u00fcnstigte den Erben des Verf\u00fcgenden eine Leistung zu erbringen hat (Erw. 4). 3. Ist der streitige Erbvertrag simuliert? (Erw. 5). 4. Bedeutet der streitige Erbvertrag eine Umgehung des Gesetzes, insbesondere der Art. 19 ff. EGG? (Erw. 6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Pacte successoral par lequel le disposant l\u00e8gue son domaine \u00e0 un tiers qui s'engage \u00e0 payer un certain montant aux h\u00e9ritiers du disposant. 1. L'h\u00e9ritier qui introduit une demande en constatation de la nullit\u00e9 d'un tel pacte pour cause de simulation doit intenter son action non seulement au l\u00e9gataire mais \u00e0 tous ses coh\u00e9ritiers (consid. 3). 2. Dans un pacte successoral \u00e0 titre on\u00e9reux, les parties ont le droit de convenir que le b\u00e9n\u00e9ficiaire fournira une prestation aux h\u00e9ritiers du disposant (consid. 4). 3. Le pacte successoral litigieux est-il simul\u00e9? (consid. 5). 4. Le pacte successoral litigieux constitue-t-il une fraude \u00e0 la loi, en particulier aux art. 19 ss LPR? (consid. 6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Contratto successorio con il quale il disponente lega il proprio podere ad un terzo che si impegna a pagare un certo importo agli eredi del disponente. 1. L'erede che presenta una domanda volta ad ottenere la constatazione della nullit\u00e0 di un tale contratto per simulazione deve proporre l'azione non solo contro il legatario ma altres\u00ec contro tutti i suoi coeredi (consid. 3). 2. In un contratto successorio a titolo oneroso le parti hanno il diritto di convenire che il beneficiario fornisca una prestazione agli eredi del disponente (consid. 4). 3. Il contratto successorio litigioso \u00e8 simulato? (consid. 5). 4. Il contratto successorio litigioso costituisce un'evasione alla legge, in particolare agli art. 19 e segg. LPF? (consid. 6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "15.05.2025 22:20:11", "Checksum": "edb7aeea85059b63a5c20d43821ad306"}