Ordonnance du DFI du 29 juin 2022 fixant des dérogations aux prescriptions d’information sur les denrées alimentaires en raison de la situation en Ukraine <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/397/20240101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/397/20240101"/><FRBRdate date="2022-06-29" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-07-15" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DFI del 29 giugno 2022 concernente le deroghe ai requisiti in materia di informazione sulle derrate alimentari in seguito alla situazione in Ucrain" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des EDI vom 29. Juni 2022 über Abweichungen von den Anforderungen an die Information über Lebensmittel wegen der Situation in der Ukraine" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DFI du 29 juin 2022 fixant des dérogations aux prescriptions d’information sur les denrées alimentaires en raison de la situation en Ukraine" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/397/20240101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/397/20240101/fr"/><FRBRdate date="2022-06-29" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-07-15" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/397/20240101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/397/20240101/fr/xml"/><FRBRdate date="2022-06-29" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-07-15" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>817.022.18 </docNumber></p><p><docTitle>Ordonnance du DFI <br/>fixant des dérogations aux prescriptions <br/>d’information sur les denrées alimentaires <br/>en raison de la situation en Ukraine</docTitle></p><p>du 29 juin 2022 (État le 1<sup>er</sup> janvier 2024)</p></preface><preamble><p>Le Département fédéral de l’intérieur (DFI),</p><p>vu l’art. 12, al. 2<sup>bis</sup> et 3, let. c de l’ordonnance du 16 décembre 2016 sur les denrées alimentaires et les objets usuels<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/63" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>817.02</b></ref></p></authorialNote>,</p><p>arrête:</p></preamble><body><article eId="art_1_2"><num><b>Art. 1 et 2</b><authorialNote><p> En vigueur jusqu’au 31 déc. 2023 (cf. art. 4, al. 2).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Liquidation des stocks</heading><paragraph eId="art_3/para"><content><p>Les denrées alimentaires étiquetées jusqu’au 31 décembre 2023 conformément à la présente ordonnance peuvent être remises aux consommateurs jusqu’à épuisement des stocks.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Entrée en vigueur et durée de validité</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> La présente ordonnance entre en vigueur le 15 juillet 2022.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Les art. 1 et 2 ont effet jusqu’au 31 décembre 2023.</p></content></paragraph></article></body></act></akomaNtoso>