{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1974-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-100-Ib-328_1974.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=8&from_date=&to_date=&from_year=1974&to_year=1974&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=77&highlight_docid=atf%3A%2F%2F100-IB-328%3Ade&number_of_ranks=355&azaclir=clir", "Checksum": "832c0d4a1e30344e8b8404df7e3d68cc"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 100 Ib 328"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib 1974 BGE 100 Ib 328"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib 1974 BGE 100 Ib 328"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib 1974 BGE 100 Ib 328"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 99 lit. b OG. Begriff des Tarifes. Der Entscheid des Schweizerischen Schulrates \u00fcber Beschwerden, die sich unmittelbar gegen den vom Pr\u00e4sidenten der Eidg. Technischen Hochschule Z\u00fcrich aufgestellten Mensatarif richten, unterliegt der Verwaltungsgerichtsbeschwerde nicht, so dass sie auch gegen eine vom Schulrat vor dem Entscheid getroffene Zwischenverf\u00fcgung nicht zul\u00e4ssig ist."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 99 litt b OJ. Notion de tarif. La d\u00e9cision prise par le Conseil des \u00e9coles polytechniques f\u00e9d\u00e9rales au sujet de recours dirig\u00e9s directement contre le tarif de la cantine arr\u00eat\u00e9 par le pr\u00e9sident de l'Ecole polytechnique f\u00e9d\u00e9rale de Zurich n'est pas susceptible de recours de droit administratif, de sorte que ne peut pas davantage faire l'objet de ce recours une d\u00e9cision incidente prise par le Conseil des \u00e9coles avant la d\u00e9cision sur le fond."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 99 lett. b OG. Nozione di tariffa. La decisione pronunciata dal Consiglio dei politecnici federali su ricorsi proposti direttamente contro la tariffa della mensa stabilita dal Presidente del Politecnico federale di Zurigo non \u00e8 soggetta a ricorso di diritto amministrativo, di guisa che tale impugnativa non \u00e8 possibile neppure contro una decisione incidentale adottata dal Consiglio dei politecnici prima della decisione sul merito."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 10:17:44", "Checksum": "0c4b6fc12c2ddb6029409ef32357da6a"}