Bundesgesetz vom 30. September 2016 über die Aufarbeitung der fürsorgerischen Zwangsmassnahmen und Fremdplatzierungen vor 1981 (AFZFG) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/145/20250201/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/145/20250201"/><FRBRdate date="2016-09-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2017-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="211.223.13"/><FRBRname xml:lang="en" value="Federal Act of 30 September 2016 on Compulsory Social Measures and Placements prior to 1981 (CSMPA)" shortForm="CSMPA"/><FRBRname xml:lang="de" value="Bundesgesetz vom 30. September 2016 über die Aufarbeitung der fürsorgerischen Zwangsmassnahmen und Fremdplatzierungen vor 1981 (AFZFG)" shortForm="AFZFG"/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge federale del 30 settembre 2016 sulle misure coercitive a scopo assistenziale e i collocamenti extrafamiliari prima del 1981 (LMCCE)" shortForm="LMCCE"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi fédérale du 30 septembre 2016 sur les mesures de coercition à des fins d'assistance et les placements extrafamiliaux antérieurs à 1981 (LMCFA)" shortForm="LMCFA"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/145/20250201/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/145/20250201/de"/><FRBRdate date="2016-09-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2017-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/145/20250201/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/145/20250201/de/xml"/><FRBRdate date="2016-09-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2017-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>211.223.13</docNumber></p><p><docTitle>Bundesgesetz<br/>über die Aufarbeitung der fürsorgerischen Zwangsmassnahmen und Fremdplatzierungen vor 1981</docTitle></p><p>(AFZFG)</p><p>vom 30. September 2016 (Stand am 1. Februar 2025)</p></preface><preamble><p>Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft,</p><p>gestützt auf die Artikel 122 Absatz 1, 124 und 173 Absatz 2 der Bundesverfassung<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>101</b></ref></p></authorialNote>, <br/>nach Einsicht in die Botschaft des Bundesrates vom 4. Dezember 2015<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/40" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2016</b> 101</ref></p></authorialNote>,</p><p>beschliesst:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Allgemeine Bestimmungen</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Zweck, Geltungsbereich und Gegenstand</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> Dieses Gesetz bezweckt die Anerkennung und Wiedergutmachung des Unrechts, das den Opfern von fürsorgerischen Zwangsmassnahmen und Fremdplatzierungen in der Schweiz vor 1981 zugefügt worden ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Es gilt auch für Personen, die von Massnahmen betroffen waren, die vor 1981 veranlasst, aber erst danach vollzogen worden sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_3/listintro"> Es regelt:</listIntroduction><item eId="art_1/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>den Solidaritätsbeitrag zugunsten von Opfern;</p></item><item eId="art_1/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>die Archivierung und Akteneinsicht;</p></item><item eId="art_1/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>die Beratung und Unterstützung Betroffener;</p></item><item eId="art_1/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>die wissenschaftliche Aufarbeitung und die Öffentlichkeitsarbeit;</p></item><item eId="art_1/para_3/lbl_e"><num>e. </num><p>weitere Massnahmen im Interesse der Betroffenen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Begriffe</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para/listintro">Die folgenden Ausdrücke bedeuten:</listIntroduction><item eId="art_2/para/lbl_a"><num>a. </num><p><i>fürsorgerische Zwangsmassnahmen: </i>die vor 1981 in der Schweiz von Behörden veranlassten und von diesen oder in deren Auftrag und unter deren Aufsicht vollzogenen Massnahmen zum Schutz oder zur Erziehung von Kindern, Jugendlichen oder Erwachsenen;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_b"><num>b. </num><p><i>Fremdplatzierung:</i> die vor 1981 in der Schweiz von Behörden oder Privaten veranlasste Unterbringung von Kindern und Jugendlichen ausserhalb ihrer Familie in Heimen oder Anstalten, bei Kost- oder Pflegefamilien oder in gewerblichen oder landwirtschaftlichen Betrieben;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_c"><num>c. </num><p><i>Betroffene:</i> von fürsorgerischen Zwangsmassnahmen oder Fremdplatzierungen betroffene Personen;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_d"><num>d. </num><blockList><listIntroduction eId="art_2/para/lbl_d/listintro"><i>Opfer: </i>Betroffene, deren körperliche, psychische oder sexuelle Unversehrtheit oder deren geistige Entwicklung unmittelbar und schwer beeinträchtigt worden ist, insbesondere durch:</listIntroduction><item eId="art_2/para/lbl_d/lbl_1"><num>1. </num><p>körperliche oder psychische Gewalt,</p></item><item eId="art_2/para/lbl_d/lbl_2"><num>2. </num><p>sexuellen Missbrauch,</p></item><item eId="art_2/para/lbl_d/lbl_3"><num>3. </num><p>unter Druck erfolgte Kindswegnahme und Freigabe zur Adoption,</p></item><item eId="art_2/para/lbl_d/lbl_4"><num>4. </num><p>unter Druck oder in Unkenntnis der Betroffenen erfolgte Medikation oder Medikamentenversuche,</p></item><item eId="art_2/para/lbl_d/lbl_5"><num>5. </num><p>unter Druck oder in Unkenntnis der Betroffenen erfolgte Sterilisierung oder Abtreibung,</p></item><item eId="art_2/para/lbl_d/lbl_6"><num>6. </num><p>wirtschaftliche Ausbeutung durch übermässige Beanspruchung der Arbeitskraft oder Fehlen einer angemessenen Entlöhnung,</p></item><item eId="art_2/para/lbl_d/lbl_7"><num>7. </num><p>gezielte Behinderung der persönlichen Entwicklung und Entfaltung,</p></item><item eId="art_2/para/lbl_d/lbl_8"><num>8. </num><p>soziale Stigmatisierung;</p></item></blockList></item><item eId="art_2/para/lbl_e"><num>e. </num><p><i>Angehörige:</i> der Ehegatte oder die Ehegattin sowie der eingetragene Partner oder die eingetragene Partnerin einer betroffenen Person, ihre Kinder und ihre Eltern sowie andere Personen, die ihr in ähnlicher Weise nahestehen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Anerkennung des Unrechts</heading><paragraph eId="art_3/para"><content><p>Der Bund anerkennt, dass den Opfern Unrecht zugefügt worden ist, das sich auf ihr ganzes Leben ausgewirkt hat.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Solidaritätsbeitrag</heading><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Grundsätze</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Opfer haben Anspruch auf einen Solidaritätsbeitrag; dieser ist ein Zeichen der Anerkennung des zugefügten Unrechts und soll zur Wiedergutmachung beitragen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Es bestehen keine weitergehenden Ansprüche auf Entschädigung oder Genugtuung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> Der Solidaritätsbeitrag wird auf Gesuch hin ausgerichtet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_4"><num>4</num><content><p> Alle Opfer erhalten den gleichen Betrag. Beiträge, die im Rahmen der freiwilligen Soforthilfe an Opfer in schwierigen finanziellen Verhältnissen ausbezahlt worden sind, werden nicht an den Solidaritätsbeitrag angerechnet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_5"><num>5</num><content><p> Der Anspruch auf den Solidaritätsbeitrag ist persönlich; er kann weder vererbt noch abgetreten werden. Stirbt ein Opfer nach Einreichung des Gesuchs, so fällt der Beitrag in die Erbmasse.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_6"><num>6</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_6/listintro"> Für den Solidaritätsbeitrag gilt überdies Folgendes:</listIntroduction><item eId="art_4/para_6/lbl_a"><num>a. </num><p>Der Beitrag wird steuerrechtlich Genugtuungssummen nach Artikel 24 Buchstabe g des Bundesgesetzes vom 14. Dezember 1990<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/1184_1184_1184" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>642.11</b></ref></p></authorialNote> über die direkte Bundessteuer und nach Artikel 7 Absatz 4 Buchstabe i des Bundesgesetzes vom 14. Dezember 1990<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/1256_1256_1256" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>642.14</b></ref></p></authorialNote> über die Harmonisierung der direkten Steuern der Kantone und Gemeinden gleichgestellt.</p></item><item eId="art_4/para_6/lbl_b"><num>b. </num><p>Er wird schuldbetreibungsrechtlich den Genugtuungsleistungen nach Artikel 92 Absatz 1 Ziffer 9 des Bundesgesetzes vom 11. April 1889<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/11/529_488_529" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>281.1</b></ref></p></authorialNote> über Schuldbetreibung und Konkurs gleichgestellt.</p></item><item eId="art_4/para_6/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 1 des BG vom 19. Juni 2020 über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose, in Kraft seit 1. Juli 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/373" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 373</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/2838" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2019</b> 8251</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Er führt nicht zu einer Reduktion von Leistungen der Sozialhilfe, von Leistungen gemäss dem Bundesgesetz vom 6. Oktober 2006<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/804" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>831.30</b></ref></p></authorialNote> über Ergänzungsleistungen zur Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenversicherung (ELG) sowie von Leistungen gemäss dem Bundesgesetz vom 19. Juni 2020<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/373" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>837.2</b></ref></p></authorialNote> über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose.</p></item><item eId="art_4/para_6/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 27. Sept. 2024 (Behandlung von kantonalen und kommunalen Solidaritätsbeiträgen), in Kraft seit 1. Febr. 2025 (AS <b>202</b><b>5</b> 51;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2024/953" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2024</b> 953</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2024/1132" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1132</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Besteht für das Opfer eine Beistandschaft oder eine andere erwachsenenschutzrechtliche Massnahme, so muss die mit der Vertretung betraute Person sicherstellen, dass der Solidaritätsbeitrag dem Opfer möglichst zur freien Verfügung steht.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_7"><num>7</num><content><p> Die Grundsätze nach Absatz 6 gelten auch für Solidaritätsbeiträge von Kantonen und Gemeinden, die an Opfer nach Artikel 2 Buchstabe d ausgerichtet werden und dem Zweck dieses Gesetzes entsprechen. Sie gelten bis zu einer Höhe von 25 000 Franken.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 27. Sept. 2024 (Behandlung von kantonalen und kommunalen Solidaritätsbeiträgen), in Kraft seit 1. Febr. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/51" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2025</b> 51</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2024/953" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2024</b> 953</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2024/1132" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1132</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_8"><num>8</num><content><p> Fällt der Solidaritätsbeitrag eines Opfers im Todesfall in die Erbmasse, so finden die Absätze 6 und 7 keine Anwendung.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 27. Sept. 2024 (Behandlung von kantonalen und kommunalen Solidaritätsbeiträgen), in Kraft seit 1. Febr. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/51" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2025</b> 51</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2024/953" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2024</b> 953</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2024/1132" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1132</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Gesuche</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Gesuche um Gewährung des Solidaritätsbeitrags sind bei der zuständigen Behörde einzureichen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 19. Juni 2020 (Streichung der Frist zur Einreichung der Gesuche um Solidaritätsbeiträge), in Kraft seit 1. Nov. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/766" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 4175</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/396" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2020</b> 1639 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/398" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1653</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Die gesuchstellende Person muss glaubhaft machen, dass sie ein Opfer im Sinne dieses Gesetzes ist. Dazu legt sie dem Gesuch die Akten sowie weitere Unterlagen bei, die geeignet sind, ihre Opfereigenschaft zu belegen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Prüfung der Gesuche und Entscheid</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Die zuständige Behörde prüft die Gesuche und entscheidet über die Gewährung des Solidaritätsbeitrags.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Sie darf besonders schützenswerte Personendaten nach Artikel 5 Buchstabe c des Datenschutzgesetzes vom 25. September 2020<authorialNote><p><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span/></sup><span> </span><span> </span><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/491" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>SR </span><b><span>235.1</span></b></ref></p></authorialNote> bearbeiten, soweit dies für die Erfüllung ihrer Aufgabe erforderlich ist.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 1 Ziff. II 17 des Datenschutzgesetzes vom 25. Sept. 2020, in Kraft seit 1. Sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/491" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 491</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/2057" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2017</b> 6941</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p> Sie hört vor ihrem Entscheid die beratende Kommission (Art. 18 Abs. 2) an.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_4"><num>4</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I des BG vom 19. Juni 2020 (Streichung der Frist zur Einreichung der Gesuche um Solidaritätsbeiträge), mit Wirkung seit 1. Nov. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/766" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 4175</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/396" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2020</b> 1639 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/398" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1653</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 19. Juni 2020 (Streichung der Frist zur Einreichung der Gesuche um Solidaritätsbeiträge), in Kraft seit 1. Nov. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/766" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 4175</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/396" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2020</b> 1639 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/398" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1653</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Betrag und Auszahlung</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Der Solidaritätsbeitrag beträgt pro Opfer 25 000 Franken.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Er wird den Opfern ausbezahlt, deren Gesuch gutgeheissen wurde.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Rechtsschutz</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Gegen die Ablehnung eines Gesuchs kann innert 30 Tagen bei der zuständigen Behörde Einsprache erhoben werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Im Übrigen gelten die allgemeinen Bestimmungen über die Bundesrechtspflege.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Finanzierung<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 19. Juni 2020 (Streichung der Frist zur Einreichung der Gesuche um Solidaritätsbeiträge), in Kraft seit 1. Nov. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/766" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 4175</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/396" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2020</b> 1639 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/398" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1653</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_1/listintro"> Die Solidaritätsbeiträge werden finanziert durch:</listIntroduction><item eId="art_9/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>den Bund;</p></item><item eId="art_9/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>freiwillige Zuwendungen der Kantone;</p></item><item eId="art_9/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>weitere freiwillige Zuwendungen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I des BG vom 19. Juni 2020 (Streichung der Frist zur Einreichung der Gesuche um Solidaritätsbeiträge), mit Wirkung seit 1. Nov. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/766" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 4175</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/396" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2020</b> 1639 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/398" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1653</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_3/listintro"> Für Zuwendungen nach Absatz 1 Buchstaben b und c gilt Folgendes:</listIntroduction><item eId="art_9/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>Sie werden in der Rechnung des Bundes als Ertrag ausgewiesen.</p></item><item eId="art_9/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>Sie sind zweckgebunden im Sinne von Artikel 53 des Finanzhaushaltgesetzes vom 7. Oktober 2005<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>611.0</b></ref></p></authorialNote>.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Archivierung und Akteneinsicht</heading><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Archivierung</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Die Behörden des Bundes, der Kantone und der Gemeinden sorgen für die Aufbewahrung der Akten zu den fürsorgerischen Zwangsmassnahmen und den Fremdplatzierungen vor 1981. Der Bundesrat regelt die Einzelheiten der administrativen Aufbewahrung, namentlich die Dauer und die Modalitäten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Die Behörden des Bundes, der Kantone und der Gemeinden dürfen die Akten nicht für Entscheide zulasten der Betroffenen verwenden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><p> Die Behörden des Bundes und der Kantone sehen für Akten mit Personendaten Schutzfristen vor, die den berechtigten Interessen der Betroffenen und ihrer Angehörigen sowie der Forschung Rechnung tragen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_4"><num>4</num><content><p> Für Institutionen, die mit fürsorgerischen Zwangsmassnahmen oder Fremdplatzierungen befasst waren und die nach kantonalem Recht nicht den kantonalen Informations-, Datenschutz- und Archivgesetzgebungen unterstehen, sind die Bestimmungen der Informations-, Datenschutz- und Archivgesetzgebung ihres Sitzkantons anwendbar. Diese Institutionen sorgen für die fachgerechte Sicherung, Bewertung, Erschliessung und Aufbewahrung ihrer Akten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Akteneinsicht</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Betroffene haben das Recht auf einen einfachen und kostenlosen Zugang zu den sie betreffenden Akten. Nach ihrem Tod haben ihre Angehörigen dieses Recht.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Soweit dies für wissenschaftliche Zwecke erforderlich ist, haben weitere Personen das Recht auf Zugang zu den Akten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_11/para_3/listintro"> Während laufender Schutzfrist wird Zugang zu den Akten nur gewährt, wenn eine der folgenden Voraussetzungen erfüllt ist:</listIntroduction><item eId="art_11/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>Die betroffene Person ersucht um Zugang zu ihren Personendaten.</p></item><item eId="art_11/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>Die betroffene Person willigt in die Bekanntgabe ein.</p></item><item eId="art_11/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>Die Akten werden für nicht personenbezogene Zwecke verwendet, insbesondere für wissenschaftliche oder statistische Zwecke.</p></item><item eId="art_11/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>Eine Behörde benötigt die Akten zur Erfüllung ihrer gesetzlichen Aufgaben.</p></item><item eId="art_11/para_3/lbl_e"><num>e. </num><p>Andere, besonders schützenswerte Interessen liegen vor.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_4"><num>4</num><content><p> Betroffene können verlangen, dass strittige oder unrichtige Inhalte der Akten vermerkt werden und dass den Akten eine Gegendarstellung beigefügt wird. Es besteht kein Anspruch auf Herausgabe, Berichtigung oder Vernichtung von Akten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Unterstützung durch die kantonalen Archive</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Die kantonalen Archive und weitere staatliche Archive unterstützen Betroffene und ihre Angehörigen sowie die kantonalen Anlaufstellen bei der Suche nach Akten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Die kantonalen Archive unterstützen auch die weiteren staatlichen Archive sowie die Institutionen nach Artikel 10 Absatz 4 bei der Erfüllung ihrer Verpflichtungen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Sparguthaben von Betroffenen</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> Die kantonalen Archive, weitere staatliche Archive und die Institutionen nach Artikel 10 Absatz 4 klären auf Ersuchen Betroffener hin ab, ob in ihren Archiven Informationen über Sparguthaben dieser Betroffenen enthalten sind. Sie beraten und unterstützen Betroffene und, nach deren Tod, ihre Angehörigen bei ihrer Suche.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Ergeben sich aus den Akten Hinweise, dass während der Dauer von fürsorgerischen Zwangsmassnahmen oder Fremdplatzierungen Sparguthaben bei einer Bank vorhanden waren, so nimmt diese oder ihre Rechtsnachfolgerin auf Ersuchen der Betroffenen und, nach ihrem Tod, ihrer Angehörigen die erforderlichen Abklärungen unentgeltlich vor.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>4. Abschnitt: </num><heading>Beratung und Unterstützung durch kantonale Anlaufstellen</heading><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> Die Kantone betreiben Anlaufstellen für die Betroffenen. Diese beraten Betroffene und ihre Angehörigen und leisten den Personen, die von der zuständigen Behörde als Opfer anerkannt werden, Soforthilfe sowie längerfristige Hilfe im Sinne von Artikel 2 Buchstaben a und b des Opferhilfegesetzes vom 23. März 2007<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/232" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>312.5</b></ref></p></authorialNote> (OHG).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Die Anlaufstellen unterstützen Betroffene bei der Vorbereitung und Einreichung ihrer Gesuche um Gewährung des Solidaritätsbeitrags.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3</num><content><p> Betroffene und ihre Angehörigen können sich an eine Anlaufstelle ihrer Wahl wenden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_4"><num>4</num><content><p> Erbringt ein Kanton Leistungen zugunsten von Personen mit Wohnsitz in einem anderen Kanton, so erhält er von diesem eine Abgeltung. Artikel 18 Absatz 2 OHG ist anwendbar.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>5. Abschnitt: </num><heading>Wissenschaftliche Aufarbeitung und Öffentlichkeitsarbeit</heading><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Wissenschaftliche Aufarbeitung</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bundesrat sorgt für die umfassende wissenschaftliche Aufarbeitung der fürsorgerischen Zwangsmassnahmen und der Fremdplatzierungen vor 1981.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Eine unabhängige Kommission befasst sich mit der wissenschaftlichen Aufarbeitung der administrativen Versorgungen; dabei berücksichtigt sie auch andere fürsorgerische Zwangsmassnahmen und Fremdplatzierungen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_3"><num>3</num><content><p> Die Ergebnisse der wissenschaftlichen Aufarbeitung werden veröffentlicht. Personendaten werden anonymisiert.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_4"><num>4</num><content><p> Die zuständige Behörde sorgt in Zusammenarbeit mit der unabhängigen Kommission und anderen Trägern der wissenschaftlichen Aufarbeitung für die Verbreitung und die Nutzung der Ergebnisse der wissenschaftlichen Aufarbeitung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_5"><num>5</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_15/para_5/listintro"> Sie kann insbesondere die folgenden Massnahmen fördern:</listIntroduction><item eId="art_15/para_5/lbl_a"><num>a. </num><p>Medienproduktionen, Ausstellungen und Vorträge zum Thema;</p></item><item eId="art_15/para_5/lbl_b"><num>b. </num><p>die Aufbereitung in Lehrmitteln der obligatorischen Schule und Schulen der Sekundarstufe II;</p></item><item eId="art_15/para_5/lbl_c"><num>c. </num><p>die Sensibilisierung der Öffentlichkeit sowie der Behörden, Institutionen und Privatpersonen, die nach geltendem Recht mit fürsorgerischen Zwangsmassnahmen oder Fremdplatzierungen befasst sind.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Zeichen der Erinnerung</heading><paragraph eId="art_16/para"><content><p>Der Bund setzt sich dafür ein, dass die Kantone Zeichen der Erinnerung schaffen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6"><num>6. Abschnitt: </num><heading>Weitere Massnahmen</heading><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><paragraph eId="art_17/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_17/para/listintro">Die zuständige Behörde kann weitere Massnahmen im Interesse der Betroffenen ergreifen. Sie kann insbesondere:</listIntroduction><item eId="art_17/para/lbl_a"><num>a. </num><p>die Einrichtung einer Plattform für Suchdienste unterstützen;</p></item><item eId="art_17/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Selbsthilfeprojekte von Organisationen von Opfern und anderen Betroffenen fördern.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_7"><num>7. Abschnitt: </num><heading>Vollzug</heading><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Zuständige Behörde und beratende Kommission</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bundesrat bestimmt die zuständige Behörde im Sinne dieses Gesetzes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p> Er setzt die beratende Kommission (Art. 6 Abs. 3) ein. In dieser sind auch Opfer und andere Betroffene vertreten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Ausführungsbestimmungen</heading><paragraph eId="art_19/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_19/para/listintro">Der Bundesrat erlässt die Ausführungsbestimmungen. Dabei regelt er insbesondere die Einzelheiten:</listIntroduction><item eId="art_19/para/lbl_a"><num>a. </num><p>des Gesuchsverfahrens für die Gewährung eines Solidaritätsbeitrags (Art. 5);</p></item><item eId="art_19/para/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I des BG vom 19. Juni 2020 (Streichung der Frist zur Einreichung der Gesuche um Solidaritätsbeiträge), mit Wirkung seit 1. Nov. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/766" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 4175</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/396" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2020</b> 1639 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/398" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1653</ref>).</p></authorialNote> </num><p>…</p></item><item eId="art_19/para/lbl_c"><num>c. </num><p>der Finanzierung und Umsetzung weiterer Massnahmen nach Artikel 17.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_8"><num>8. Abschnitt: </num><heading>Schlussbestimmungen</heading><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Erlöschen von Forderungen</heading><paragraph eId="art_20/para"><content><p><inline name="man-color-221E1F">Forderungen, die ihren Rechtsgrund unmittelbar in einer fürsorgerischen Zwangs</inline><inline name="man-color-221E1F">massnahme oder einer Fremdplatzierung haben und die sich gegen Opfer oder gegen deren Angehörige richten, erlöschen mit dem Inkrafttreten dieses Gesetzes.</inline></p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Aufhebung und Änderung anderer Erlasse</heading><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><p> Das Bundesgesetz vom 21. März 2014<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/385" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2014</b> 2293</ref>]</p></authorialNote> über die Rehabilitierung administrativ versorgter Menschen wird aufgehoben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p>  …<authorialNote><p> Die Änderung kann unter <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/145" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 753 </ref>konsultiert werden.</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_21_a"><num><b>Art. 21</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 20. Dez. 2019 (Gewährleistung der Ergänzungsleistungen an die Opfer), in Kraft seit 1. Mai 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/242" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 1267</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/2754" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2019</b> 8081 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/2803" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">8203</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Übergangsbestimmungen zur Änderung vom 20. Dezember 2019</heading><paragraph eId="art_21_a/para_1"><num>1</num><content><p> Artikel 4 Absatz 6 Buchstabe c in der Fassung der Änderung vom 20. Dezember 2019 gilt auch für Solidaritätsbeiträge, die vor dem Inkrafttreten dieser Änderung ausbezahlt worden sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21_a/para_2"><num>2</num><content><p> Verfügungen über jährliche Ergänzungsleistungen, für deren Berechnung bei der Anrechnung der Einnahmen nach Artikel 11 ELG<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/804" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>831.30</b></ref></p></authorialNote> ein Solidaritätsbeitrag berücksichtigt worden ist, sind in Abweichung von Artikel 53 Absatz 2 des Bundesgesetzes vom 6. Oktober 2000<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>830.1</b></ref></p></authorialNote> über den Allgemeinen Teil des Sozialversicherungsrechts (ATSG) auf Antrag der versicherten Person in Wiedererwägung zu ziehen, falls diese Änderung einen höheren Betrag der jährlichen Ergänzungsleistung zur Folge hat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21_a/para_3"><num>3</num><content><p> In Abweichung von Artikel 24 ATSG erlischt der Anspruch auf Nachzahlung von Ergänzungsleistungen aufgrund dieser Änderung nicht.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21_b"><num><b>Art. 21</b><i>b</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 19. Juni 2020 (Streichung der Frist zur Einreichung der Gesuche um Solidaritätsbeiträge), in Kraft seit 1. Nov. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/766" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 4175</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/396" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2020</b> 1639 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/398" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1653</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Übergangsbestimmung zur Änderung vom 19. Juni 2020</heading><paragraph eId="art_21_b/para"><content><p>Gesuche, die zwischen dem 1. April 2018 und dem Inkrafttreten der Änderung vom 19. Juni 2020 bei der zuständigen Behörde eingereicht worden sind, gelten als im Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Änderung eingereicht. Dies gilt auch für Gesuche desselben Zeitraums, auf die nicht eingetreten worden ist, weil die Voraussetzungen für eine Wiederherstellung der Frist nach Artikel 24 des Verwaltungsverfahrens-gesetzes vom 20. Dezember 1968<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1969/737_757_755" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>172.021</b></ref></p></authorialNote> nicht erfüllt waren.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21_c"><num><b>Art. 21</b><i>c</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 27. Sept. 2024 (Behandlung von kantonalen und kommunalen Solidaritätsbeiträgen), in Kraft seit 1. Febr. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/51" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2025</b> 51</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2024/953" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2024</b> 953</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2024/1132" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1132</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Übergangsbestimmung zur Änderung vom 27. September 2024</heading><paragraph eId="art_21_c/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_21_c/para/listintro">Artikel 4 Absätze 7 und 8 gilt, soweit er die Bereiche Steuern, Ergänzungsleistungen, Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose sowie Sozialhilfe betrifft, auch für Solidaritätsbeiträge von Kantonen und Gemeinden, die vor dem Inkrafttreten dieser Änderung vom 27. September 2024 ausbezahlt worden sind. Für diese Solidaritätsbeiträge gilt:</listIntroduction><item eId="art_21_c/para/lbl_a"><num>a. </num><p>Die Steuerveranlagungen werden von Amtes wegen revidiert.</p></item><item eId="art_21_c/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Für Verfügungen über jährliche Ergänzungsleistungen und für Verfügungen über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose gilt Artikel 21<i>a</i> sinngemäss.</p></item><item eId="art_21_c/para/lbl_c"><num>c. </num><p>Verfügungen betreffend Sozialhilfe werden auf Antrag des Opfers in Wiedererwägung gezogen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Referendum und Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><p> Dieses Gesetz untersteht dem fakultativen Referendum.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><p> Es ist im Bundesblatt zu publizieren, sobald die Volksinitiative «Wiedergutmachung für Verdingkinder und Opfer fürsorgerischer Zwangsmassnahmen (Wiedergutmachungsinitiative)» zurückgezogen<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1691" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2016</b> 7924</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/131" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2017</b> 773</ref></p></authorialNote> oder abgelehnt worden ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_3"><num>3</num><content><p> Steht zehn Tage nach Ablauf der Referendumsfrist fest, dass gegen das Gesetz kein Referendum zustande gekommen ist, so tritt es am ersten Tag des dritten Monats nach dem Ablauf der Referendumsfrist in Kraft.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_4"><num>4</num><content><p> Steht erst später fest, dass kein Referendum zustande gekommen ist, so bestimmt der Bundesrat das Inkrafttreten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_5"><num>5</num><content><p> Kommt das Referendum zustande und wird das Gesetz in der Volksabstimmung angenommen, so tritt es am Tag nach der Erwahrung der Abstimmungsergebnisse in Kraft.</p><p>Datum des Inkrafttretens: 1. April 2017<authorialNote><p> Siehe Art. 22 Abs. 3</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>