Übereinkommen Nr. 111 vom 25. Juni 1958 über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf (mit Empfehlung) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1961/810_824_840/20230831/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1961/810_824_840/20230831"/><FRBRdate date="1962-07-13" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1958-06-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-08-31" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.822.721.1"/><FRBRname xml:lang="it" value="Convenzione n. 111 del 25 giugno 1958 concernente la discriminazione nell'impiego e nella professione (con raccomandazione)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Convention n&lt;sup&gt;o&lt;/sup&gt; 111 du 25 juin 1958 concernant la discrimination en matière d'emploi et de profession (avec recommandation)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Übereinkommen Nr. 111 vom 25. Juni 1958 über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf (mit Empfehlung)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1961/810_824_840/20230831/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1961/810_824_840/20230831/de"/><FRBRdate date="1962-07-13" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1958-06-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-08-31" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1961/810_824_840/20230831/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1961/810_824_840/20230831/de/xml"/><FRBRdate date="1962-07-13" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1958-06-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-08-31" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.822.721.1 </docNumber></p><p><sup> </sup>AS <b>1961</b> 810; BBl <b>1960</b> I 29</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Übersetzung</p><p><docTitle>Übereinkommen Nr. 111 <br/>über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf</docTitle></p><p>Angenommen in Genf am 25. Juni 1958 <br/>Von der Bundesversammlung genehmigt am 15. Juni 1961<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1961/809_823_839" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1961</b> 809</ref></p></authorialNote> <br/>Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 13. Juli 1961 <br/>In Kraft getreten für die Schweiz am 13. Juli 1962</p><p> (Stand am 31. August 2023)</p></preface><preamble><p>Die Allgemeine Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation,</p><p>die vom Verwaltungsrat des Internationalen Arbeitsamtes nach Genf einberufen wurde und am 4. Juni 1958 zu ihrer zweiundvierzigsten Tagung zusammengetreten ist,</p><p>hat beschlossen, verschiedene Anträge anzunehmen betreffend die Diskriminierung in Beschäftigung  und Beruf, eine Frage, die den vierten Gegenstand ihrer Tagesordnung bildet, und</p><p>dabei bestimmt, dass diese Anträge die Form eines internationalen Übereinkommens erhalten sollen.</p><p>In der Erwägung, dass die Erklärung von Philadelphia bestätigt, dass alle Menschen, ungeachtet ihrer Rasse, ihres Glaubens und ihres Geschlechts, das Recht haben, materiellen Wohlstand und geistige Entwicklung in Freiheit und Würde, in wirtschaftlicher Sicherheit und unter gleich günstigen Bedingungen zu erstreben,</p><p>dass ferner Diskriminierung eine Verletzung von Rechten bedeutet, die in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte niedergelegt sind,</p><p>nimmt die Konferenz heute, am 25. Juni 1958, das folgende Übereinkommen an, das als Übereinkommen über die Diskriminierung (Beschäftigung und Beruf), 1958, bezeichnet wird.</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1.</num><content><p>Im Sinne dieses Übereinkommens gilt als «Diskriminierung»</p><blockList><item eId="art_1/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>jede Unterscheidung, Ausschliessung oder Bevorzugung, die auf Grund der Rasse, der Hautfarbe, des Geschlechts, des Glaubensbekenntnisses, der politischen Meinung, der nationalen Abstammung oder der sozialen Herkunft vorgenommen wird und die dazu führt, die Gleichheit der Gelegenheiten oder der Behandlung in Beschäftigung oder Beruf aufzuheben oder zu beeinträchtigen;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>jede andere Unterscheidung, Ausschliessung oder Bevorzugung, die dazu führt, die Gleichheit der Gelegenheiten oder der Behandlung in Beschäftigung oder Beruf aufzuheben oder zu beeinträchtigen, und die von dem betreffenden Mitglied nach Anhörung der massgebenden Arbeitgeber‑ und Arbeitnehmerverbände, soweit solche bestehen, und anderer geeigneter Stellen bestimmt wird.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2.</num><content><p>Eine Unterscheidung, Ausschliessung oder Bevorzugung hinsichtlich einer bestimmten Beschäftigung, die in den Erfordernissen dieser Beschäftigung begründet ist, gilt nicht als Diskriminierung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3.</num><content><p>Die Ausdrücke «Beschäftigung» und «Beruf» im Sinne dieses Übereinkommens umfassen die Zulassung zur Berufsausbildung, zur Beschäftigung und zu den einzelnen Berufen sowie die Beschäftigungsbedingungen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><paragraph eId="art_2/para"><content><p>Jedes Mitglied, für das dieses Übereinkommen in Kraft ist, verpflichtet sich, eine innerstaatliche Politik festzulegen und zu verfolgen, die darauf abzielt, mit Methoden, die den innerstaatlichen Verhältnissen und Gepflogenheiten angepasst sind, die Gleichheit der Gelegenheiten und der Behandlung in bezug auf Beschäftigung und Beruf zu fördern, um jegliche Diskriminierung auf diesem Gebiet auszuschalten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><paragraph eId="art_3/para"><content><p>Jedes Mitglied, für das dieses Übereinkommen in Kraft ist, verpflichtet sich, mit Methoden, die den innerstaatlichen Verhältnissen und Gepflogenheiten angepasst sind,</p><blockList><item eId="art_3/para/lbl_a"><num>a. </num><p>die Zusammenarbeit mit den Arbeitgeber‑ und Arbeitnehmerverbänden und anderen geeigneten Stellen anzustreben, um die Annahme und Befolgung dieser Politik zu fördern;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Gesetze zu erlassen und Erziehungsprogramme zu unterstützen, die geeignet erscheinen, die Annahme und Befolgung dieser Politik zu sichern;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_c"><num>c. </num><p>alle gesetzlichen Bestimmungen aufzuheben und alle Verwaltungsvorschriften oder ‑gepflogenheiten abzuändern, die mit dieser Politik nicht in Einklang stehen;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_d"><num>d. </num><p>diese Politik in bezug auf die Beschäftigungen zu befolgen, die der unmittelbaren Aufsicht einer staatlichen Behörde unterstehen;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_e"><num>e. </num><p>für die Befolgung dieser Politik in bezug auf die Tätigkeit der Stellen und Einrichtungen der Berufsberatung, Berufsausbildung und Arbeitsvermittlung zu sorgen, die der Aufsicht einer staatlichen Behörde unterstehen; </p></item><item eId="art_3/para/lbl_f"><num>f. </num><p>in seinen Jahresberichten über die Durchführung des Übereinkommens die gemäss dieser Politik getroffenen Massnahmen und die erzielten Ergebnisse bekanntzugeben.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><paragraph eId="art_4/para"><content><p>Massnahmen gegen eine Person, die in berechtigtem Verdacht einer gegen die Sicherheit des Staates gerichteten Betätigung steht oder die sich tatsächlich in solcher Weise betätigt, gelten nicht als Diskriminierung, vorausgesetzt, dass der betreffenden Person das Recht der Berufung an eine nach landesüblicher Weise errichtete zuständige Instanz offensteht.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1.</num><content><p>Die besonderen Schutz‑ und Hilfsmassnahmen, die in anderen Übereinkommen oder Empfehlungen der Internationalen Arbeitskonferenz vorgesehen werden, gelten nicht als Diskriminierung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2.</num><content><p>Jedes Mitglied kann nach Anhörung der massgebenden Arbeitgeber‑ und Arbeitnehmerverbände, soweit solche bestehen, erklären, dass auch andere Sondermassnahmen nicht als Diskriminierung gelten sollen, sofern diese auf die Berücksichtigung der besonderen Bedürfnisse von Personen, abzielen, die aus Gründen des Geschlechts, des Alters, der Behinderung, der Familienpflichten oder der sozialen oder kulturellen Stellung anerkanntermassen besonders schutz- oder hilfsbedürftig sind.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><paragraph eId="art_6/para"><content><p>Jedes Mitglied, das dieses Übereinkommen ratifiziert, verpflichtet sich, es nach den Bestimmungen der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1948/915_891_861" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.820.1</b></ref></p></authorialNote> auf die ausserhalb des Mutterlandes gelegenen Gebiete anzuwenden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><paragraph eId="art_7/para"><content><p>Die förmlichen Ratifikationen dieses Übereinkommens sind dem Generaldirektor des Internationalen Arbeitsamtes zur Eintragung mitzuteilen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1.</num><content><p>Dieses Übereinkommen bindet nur diejenigen Mitglieder der Internationalen Arbeitsorganisation, deren Ratifikation durch den Generaldirektor eingetragen ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2.</num><content><p>Es tritt in Kraft zwölf Monate nachdem die Ratifikation zweier Mitglieder durch den Generaldirektor eingetragen worden sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3.</num><content><p>In der Folge tritt dieses Übereinkommen für jedes Mitglied zwölf Monate nach der Eintragung seiner Ratifikation in Kraft.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1.</num><content><p>Jedes Mitglied, das dieses Übereinkommen ratifiziert hat, kann es nach Ablauf von zehn Jahren, gerechnet von dem Tag, an dem es zum ersten Mal in Kraft getreten ist, durch Anzeige an den Generaldirektor des Internationalen Arbeitsamtes kündigen. Die Kündigung wird von diesem eingetragen. Ihre Wirkung tritt erst ein Jahr nach der Eintragung ein.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2.</num><content><p>Jedes Mitglied, das dieses Übereinkommen ratifiziert hat, und innerhalb eines Jahres nach Ablauf des im vorigen Absatz genannten Zeitraumes von zehn Jahren von dem in diesem Artikel vorgesehenen Kündigungsrecht keinen Gebrauch macht, bleibt für einen weiteren Zeitraum von zehn Jahren gebunden. In der Folge kann es dieses Übereinkommen jeweils nach Ablauf eines Zeitraums von zehn Jahren nach Massgabe dieses Artikels kündigen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1.</num><content><p>Der Generaldirektor des Internationalen Arbeitsamtes gibt allen Mitgliedern der Internationalen Arbeitsorganisation Kenntnis von der Eintragung aller Ratifikationen und Kündigungen, die ihm von den Mitgliedern der Organisation mitgeteilt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2.</num><content><p>Der Generaldirektor wird die Mitglieder der Organisation, wenn er ihnen von der Eintragung der zweiten Ratifikation, die ihm mitgeteilt wird, Kenntnis gibt, auf den Zeitpunkt aufmerksam machen, in dem dieses Übereinkommen in Kraft tritt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><paragraph eId="art_11/para"><content><p>Der Generaldirektor des Internationalen Arbeitsamtes übermittelt dem Generalsekretär der Vereinten Nationen zwecks Eintragung nach Artikel 102 der Charta der Vereinten Nationen<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/160" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.120</b></ref></p></authorialNote> vollständige Auskünfte über alle von ihm nach Massgabe der vorausgehenden Artikel eingetragenen Ratifikationen und Kündigungen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><paragraph eId="art_12/para"><content><p>Der Verwaltungsrat des Internationalen Arbeitsamtes hat, so oft er es für nötig erachtet, der Allgemeinen Konferenz einen Bericht über die Durchführung dieses Übereinkommens zu erstatten und zu prüfen, ob die Frage seiner gänzlichen oder teilweisen Abänderung auf die Tagesordnung der Konferenz gesetzt werden soll.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1.</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_13/para_1/listintro">Nimmt die Konferenz ein neues Übereinkommen an, welches das vorliegende Übereinkommen ganz oder teilweise abändert, und sieht das neue Übereinkommen nichts anderes vor, so gelten folgende Bestimmungen:</listIntroduction><item eId="art_13/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Die Ratifikation des neugefassten Übereinkommens durch ein Mitglied schliesst ohne weiteres die sofortige Kündigung des vorliegenden Übereinkommens in sich ohne Rücksicht auf Artikel 9, vorausgesetzt, dass das neugefasste Übereinkommen in Kraft getreten ist.</p></item><item eId="art_13/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Vom Zeitpunkt des Inkrafttretens des neugefassten Übereinkommens an kann das vorliegende Übereinkommen von den Mitgliedern nicht mehr ratifiziert werden.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2.</num><content><p>Indessen bleibt das vorliegende Übereinkommen nach Form und Inhalt jedenfalls in Kraft für die Mitglieder, die dieses, aber nicht das neugefasste Übereinkommen ratifiziert haben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><paragraph eId="art_14/para"><content><p>Der französische und der englische Wortlaut dieses Übereinkommens sind in gleicher Weise massgebend.</p></content></paragraph></article><level eId="lvl_u15"><heading>Empfehlung (Nr. 111) betreffend die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf</heading><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die Allgemeine Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation,</p><p>die vom Verwaltungsrat des Internationalen Arbeitsamtes nach Genf einberufen wurde und am 4. Juni 1958 zu ihrer zweiundvierzigsten Tagung zusammengetreten ist,</p><p>hat beschlossen, verschiedene Anträge anzunehmen betreffend die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf, eine Frage, die den vierten Gegenstand ihrer Tagesordnung bildet, und</p><p>dabei bestimmt, dass diese Anträge die Form einer Empfehlung zur Ergänzung des Übereinkommens über die Diskriminierung (Beschäftigung und Beruf), 1958, erhalten sollen.</p><p>Die Konferenz nimmt heute, am 25. Juni 1958, die folgende Empfehlung an, die als Empfehlung betreffend die Diskriminierung (Beschäftigung und Beruf), 1958, bezeichnet wird.</p><p>Die Konferenz empfiehlt den Mitgliedern, die folgenden Bestimmungen anzuwenden:</p><p>I. Begriffsbestimmungen</p><blockList eId="lvl_u15/list_u1"><item eId="lvl_u15/list_u1/lbl_1_1"><num>1. (1)  </num><p>Im Sinne dieser Empfehlung gilt als «Diskriminierung»</p><blockList><item eId="lvl_u15/list_u1/lbl_1_1/lbl_a"><num>a. </num><p>jede Unterscheidung, Ausschliessung oder Bevorzugung, die auf Grund der Rasse, der Hautfarbe, des Geschlechts, des Glaubensbekenntnisses, der politischen Meinung, der nationalen Abstammung oder der sozialen Herkunft vorgenommen wird und die dazu führt, die Gleichheit der Gelegenheiten oder der Behandlung in Beschäftigung oder Beruf aufzuheben oder zu beeinträchtigen;</p></item><item eId="lvl_u15/list_u1/lbl_1_1/lbl_b"><num>b. </num><p>jede andere Unterscheidung, Ausschliessung oder Bevorzugung, die dazuführt, die Gleichheit der Gelegenheiten öder der Behandlung in Beschäftigung oder Beruf aufzuheben oder zu beeinträchtigen und die von dem betreffenden  Mitglied nach Anhörung der massgebenden Arbeitgeber‑ und Arbeitnehmerverbände, soweit solche bestehen, und anderer geeigneter Stellen bestimmt wird.</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u15/list_u1/lbl_2"><num>(2)  </num><p>Eine Unterscheidung, Ausschliessung oder Bevorzugung hinsichtlich einer bestimmten Beschäftigung, die in den Erfordernissen dieser Beschäftigung begründet ist, gilt nicht als Diskriminierung.</p></item><item eId="lvl_u15/list_u1/lbl_3"><num>(3)  </num><p>Die Ausdrücke «Beschäftigung» und «Beruf» im Sinne dieser Empfehlung umfassen die Zulassung zur Berufsausbildung, zur Beschäftigung und zu den einzelnen Berufen sowie die Beschäftigungsbedingungen.</p></item></blockList><p>II. Festlegung und Durchführung der Politik</p><blockList eId="lvl_u15/list_u2"><listIntroduction eId="lvl_u15/list_u2/listintro">2. Jedes Mitglied sollte eine staatliche Politik zur Verhütung von Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf festlegen. Diese Politik sollte durch gesetzgeberische Massnahmen, Gesamtarbeitsverträge zwischen massgebenden Arbeitgeber‑ und Arbeitnehmerverbänden oder auf eine beliebige andere, den innerstaatlichen Verhältnissen und Gepflogenheiten entsprechende Weise unter Berücksichtigung der folgenden Grundsätze verwirklicht werden: </listIntroduction><item eId="lvl_u15/list_u2/lbl_a"><num>a. </num><p>Die Förderung der Gleichheit der Gelegenheiten und der Behandlung in  Beschäftigung und Beruf ist eine Angelegenheit des öffentlichen Interesses;</p></item><item eId="lvl_u15/list_u2/lbl_b"><num>b. </num><p>alle Personen sollten die Gleichheit der Gelegenheiten und der Behandlung ohne Diskriminierung für sich in Anspruch nehmen können in bezug auf </p><blockList><item eId="lvl_u15/list_u2/lbl_b/lbl_i"><num>i) </num><p>den Zugang zur Berufsberatung und Arbeitsvermittlung; </p></item><item eId="lvl_u15/list_u2/lbl_b/lbl_ii"><num>ii) </num><p>den Zugang zur Ausbildung und Beschäftigung nach eigener Wahl auf Grund der persönlichen Eignung für eine solche Ausbildung und Beschäftigung;</p></item><item eId="lvl_u15/list_u2/lbl_b/lbl_iii"><num>iii) </num><p>das berufliche Fortkommen, entsprechend dem Charakter, der Erfahrung, den Fähigkeiten und dem Fleiss jedes einzelnen;</p></item><item eId="lvl_u15/list_u2/lbl_b/lbl_iv"><num>iv) </num><p>die Sicherheit des Arbeitsplatzes;</p></item><item eId="lvl_u15/list_u2/lbl_b/lbl_v"><num>v) </num><p>das Entgelt für gleichwertige Arbeit; </p></item><item eId="lvl_u15/list_u2/lbl_b/lbl_vi"><num>vi) </num><p>die Arbeitsbedingungen unter Einschluss von Arbeitszeit, Ruhezeiten, bezahltem Jahresurlaub, Massnahmen auf dem Gebiet der Unfallverhütung, der Arbeitshygiene und der Sozialen Sicherheit sowie von Sozialeinrichtungen und ‑leistungen im Zusammenhang mit der Beschäftigung;</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u15/list_u2/lbl_c"><num>c. </num><p>die staatlichen Dienststellen sollten in allen Tätigkeitsbereichen eine nicht diskriminierende Beschäftigungspolitik befolgen; </p></item><item eId="lvl_u15/list_u2/lbl_d"><num>d. </num><p>die Arbeitgeber sollten bei der Anstellung, Ausbildung, Beförderung oder Weiterbeschäftigung eines Arbeitnehmers oder bei der Festsetzung der Beschäftigungsbedingungen keine Diskriminierungen üben oder dulden; in Verfolgung dieses Grundsatzes sollten die Arbeitgeber keinerlei Behinderung oder Beeinflussung, ob auf direktem oder indirektem Wege, seitens dritter Personen oder Organisationen ausgesetzt sein;</p></item><item eId="lvl_u15/list_u2/lbl_e"><num>e. </num><p>bei den Kollektivverhandlungen und im Rahmen der Arbeitsbeziehungen sollten die Verhandlungspartner den Grundsatz der Gleichheit der Gelegenheiten und der Behandlung in Beschäftigung und Beruf beachten und dafür sorgen, dass Gesamtarbeitsverträge keine Bestimmungen diskriminierender Art hinsichtlich der Zulassung zur Beschäftigung, der Berufsausbildung, der Beförderung, der Weiterbeschäftigung oder der Beschäftigungsbedingungen enthalten; </p></item><item eId="lvl_u15/list_u2/lbl_f"><num>f. </num><p>die Arbeitgeber‑ und Arbeitnehmerverbände sollten hinsichtlich der Gewährung oder der Beibehaltung der Mitgliedschaft oder hinsichtlich der Mitarbeit in ihren Angelegenheiten keine Diskriminierung üben oder dulden.</p></item></blockList><p>3. Jedes Mitglied sollte</p><blockList eId="lvl_u15/list_u3"><item eId="lvl_u15/list_u3/lbl_a"><num>a. </num><p>für die Anwendung der Grundsätze der Nichtdiskriminierung sorgen in bezug auf</p><blockList><item eId="lvl_u15/list_u3/lbl_a/lbl_i"><num>i) </num><p>die Beschäftigungen, die der unmittelbaren Aufsicht einer staatlichen Behörde unterstehen;</p></item><item eId="lvl_u15/list_u3/lbl_a/lbl_ii"><num>ii) </num><p>die Tätigkeit der Stellen und Einrichtungen der Berufsberatung, Berufsausbildung‑ und Arbeitsvermittlung, die der Aufsicht einer staatlichen Behörde unterstehen;</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u15/list_u3/lbl_b"><num>b. </num><p>soweit möglich und notwendig, die Befolgung dieser Grundsätze in bezug auf anderweitige Beschäftigung und andere Stellen und Einrichtungen der Berufsberatung, Berufsausbildung und Arbeitsvermittlung fördern, indem insbesondere</p><blockList><item eId="lvl_u15/list_u3/lbl_b/lbl_i"><num>i) </num><p>die Dienstzweige und Stellen der Verwaltung von Gliedstaaten oder Provinzen eines Bundesstaates oder örtlicher Verwaltungsbehörden sowie Industrien und Betriebe, die in öffentlichem Eigentum oder unter öffentlicher Aufsicht stehen, zur Befolgung dieser Grundsätze angeregt werden;</p></item><item eId="lvl_u15/list_u3/lbl_b/lbl_ii"><num>ii) </num><p>die Vergebung von Aufträgen, für die öffentliche Mittel aufgewendet werden, von der Befolgung dieser Grundsätze abhängig gemacht wird;</p></item><item eId="lvl_u15/list_u3/lbl_b/lbl_iii"><num>iii) </num><p>die Gewährung von Zuschüssen an Berufsausbildungseinrichtungen und die Erteilung von Bewilligungen für den Betrieb privater Arbeitsvermittlungs‑ und Berufsberatungsbüros von der Befolgung dieser Grundsätze abhängig gemacht werden.</p></item></blockList></item></blockList><p>4. Um die Durchführung dieser Politik auf allen Gebieten des öffentlichen und privaten Dienstes zu fördern, sollten geeignete Stellen errichtet werden, denen nach Möglichkeit aus Vertretern der Arbeitgeber‑ und Arbeitnehmerverbände, soweit solche bestehen, und anderer interessierter Stellen zusammengesetzte beratende Ausschüsse zur Unterstützung beigegeben werden können; diese Stellen sollten insbesondere</p><blockList eId="lvl_u15/list_u4"><item eId="lvl_u15/list_u4/lbl_a"><num>a. </num><p>alle Massnahmen ergreifen, die geeignet sind, in der Öffentlichkeit das Verständnis für die Grundsätze der Nichtdiskriminierung zu wecken und ihnen Anerkennung zu verschaffen;</p></item><item eId="lvl_u15/list_u4/lbl_b"><num>b. </num><p>Beschwerden über die Nichtdurchführung der Politik entgegennehmen, prüfen und ihnen nachgehen und, nötigenfalls durch Einigungsverfahren, die Abstellung aller Praktiken erwirken, die als der Politik zuwiderlaufend erachtet werden;</p></item><item eId="lvl_u15/list_u4/lbl_c"><num>c. </num><p>Beschwerden, die durch Einigungsverfahren nicht beigelegt werden können, weiterverfolgen und Gutachten abgeben oder darüber entscheiden, wie die festgestellten Diskriminierungspraktiken abzustellen sind.</p></item></blockList><p>5. Jedes Mitglied sollte alle gesetzlichen Bestimmungen aufheben und alle Verwaltungsvorschriften oder ‑gepflogenheiten abändern, die mit dieser Politik nicht in Einklang stehen.</p><p>6. Die Anwendung dieser Politik sollte Sondermassnahmen nicht beeinträchtigen, die auf die Berücksichtigung der besonderen Bedürfnisse von Personen abzielen, die aus Gründen des Geschlechts, des Alters, der Behinderung, der Familienpflichten oder der sozialen oder kulturellen Stellung anerkanntermassen besonders schutz‑ oder hilfsbedürftig sind.</p><p>7. Massnahmen gegen eine Person, die in berechtigtem Verdacht einer gegen die Sicherheit des Staates gerichteten Betätigung steht oder die sich tatsächlich in solcher Weise betätigt, gelten nicht als Diskriminierung, vorausgesetzt, dass der betreffenden Person das Recht der Berufung an eine nach landesüblicher Weise errichtete zuständige Instanz offensteht.</p><p>8. Hinsichtlich der eingewanderten Arbeitnehmer fremder Staatsangehörigkeit und ihrer Familienangehörigen sollten die Bestimmungen des Übereinkommens über Wanderarbeiter (Neufassung), 1949, die sich auf die Gleichheit der Behandlung beziehen, und die Bestimmungen der Empfehlung betreffend die Wanderarbeiter (Neufassung), 1949, die sich auf die Beseitigung von Beschränkungen beziehen, beachtet werden.</p><p>9. Die zuständigen Stellen, die Vertreter der Arbeitgeber und Arbeitnehmer und andere geeignete Stellen sollten ständig zusammenarbeiten, um festzustellen, welche weiteren wirksamen Massnahmen angesichts der jeweiligen Verhältnisse des Landes notwendig sein könnten, um den Grundsätzen der Nichtdiskriminierung Geltung zu verschaffen.</p><p>III. Koordinierung der Massnahmen zur Bekämpfung der Diskriminierung<br/>auf allen Gebieten</p><p>10. Die für die Bekämpfung der Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf verantwortlichen Stellen sollen ständig eng mit den Stellen zusammenarbeiten, die für die Bekämpfung der Diskriminierung auf anderen Gebieten zuständig sind, um alle zu diesem Zwecke getroffenen Massnahmen zu koordinieren.</p></level></body><components><component eId="scope_u1"><doc name="scope"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1961/810_824_840/20230831/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1961/810_824_840/20230831"/><FRBRdate date="1962-07-13" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1958-06-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-08-31" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.822.721.1"/><FRBRname xml:lang="it" value="Convenzione n. 111 del 25 giugno 1958 concernente la discriminazione nell'impiego e nella professione (con raccomandazione)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Convention n&lt;sup&gt;o&lt;/sup&gt; 111 du 25 juin 1958 concernant la discrimination en matière d'emploi et de profession (avec recommandation)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Übereinkommen Nr. 111 vom 25. Juni 1958 über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf (mit Empfehlung)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1961/810_824_840/20230831/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1961/810_824_840/20230831/de"/><FRBRdate date="1962-07-13" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1958-06-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-08-31" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1961/810_824_840/20230831/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1961/810_824_840/20230831/de/xml"/><FRBRdate date="1962-07-13" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1958-06-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-08-31" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Geltungsbereich am 31. August 2023<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Diese Veröffentlichung ergänzt die früheren in <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1973/1681_1681_1681" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1973</b> 1681</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1975/2503_2503_2503" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1975</b> 2503</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1982/842_842_842" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1982</b> 842</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1984/578_578_578" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1984</b> 578</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1985/606_606_606" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1985</b> 606</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1987/1419_1419_1419" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1987</b> 1419</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1991/623_623_623" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1991</b> 623</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/311" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2005</b> 1855</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/122" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2009</b> 721</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/203" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2013</b> 969</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/221" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2019</b> 1199</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/488" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2023</b> 488</ref>. Eine aktualisierte Fassung des Geltungsbereichs ist auf der Publikationsplattform des Bundesrechts «Fedlex» unter folgender Adresse veröffentlicht  <ref href="https://www.fedlex.admin.ch/de/treaty%20">www.fedlex.admin.ch/de/treaty</ref>.</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Vertragsstaaten</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Ratifikation</p><p>Nachfolgeerklärung (N)</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Inkrafttreten</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><td><p>Afghanistan</p></td><td><p> 1. Oktober</p></td><td><p>1969</p></td><td><p> 1. Oktober</p></td><td><p>1970</p></td></tr><tr><td><p>Ägypten</p></td><td><p>10. Mai</p></td><td><p>1960</p></td><td><p>10. Mai</p></td><td><p>1961</p></td></tr><tr><td><p>Albanien</p></td><td><p>27. Februar</p></td><td><p>1997</p></td><td><p>27. Februar</p></td><td><p>1998</p></td></tr><tr><td><p>Algerien</p></td><td><p>12. Juni</p></td><td><p>1969</p></td><td><p>12. Juni</p></td><td><p>1970</p></td></tr><tr><td><p>Angola</p></td><td><p> 4. Juni</p></td><td><p>1976 N</p></td><td><p> 4. Juni</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td><p>Antigua und Barbuda</p></td><td><p> 2. Februar</p></td><td><p>1983</p></td><td><p> 2. Februar</p></td><td><p>1984</p></td></tr><tr><td><p>Äquatorialguinea</p></td><td><p>13. August</p></td><td><p>2001</p></td><td><p>13. August</p></td><td><p>2002</p></td></tr><tr><td><p>Argentinien</p></td><td><p>18. Juni</p></td><td><p>1968</p></td><td><p>18. Juni</p></td><td><p>1969</p></td></tr><tr><td><p>Armenien</p></td><td><p>29. Juli</p></td><td><p>1994</p></td><td><p>29. Juli</p></td><td><p>1995</p></td></tr><tr><td><p>Aserbaidschan</p></td><td><p>19. Mai</p></td><td><p>1992 N</p></td><td><p>19. Mai</p></td><td><p>1992</p></td></tr><tr><td><p>Äthiopien</p></td><td><p>11. Juni</p></td><td><p>1966</p></td><td><p>11. Juni</p></td><td><p>1967</p></td></tr><tr><td><p>Australien</p></td><td><p>15. Juni</p></td><td><p>1973</p></td><td><p>15. Juni</p></td><td><p>1974</p></td></tr><tr><td><p>Bahamas</p></td><td><p>14. Juni</p></td><td><p>2001</p></td><td><p>14. Juni</p></td><td><p>2002</p></td></tr><tr><td><p>Bahrain</p></td><td><p>26. September</p></td><td><p>2000</p></td><td><p>26. September</p></td><td><p>2001</p></td></tr><tr><td><p>Bangladesch</p></td><td><p>22. Juni</p></td><td><p>1972 N</p></td><td><p>22. Juni</p></td><td><p>1972</p></td></tr><tr><td><p>Barbados</p></td><td><p>14. Oktober</p></td><td><p>1974</p></td><td><p>14. Oktober</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>Belarus</p></td><td><p> 4. August</p></td><td><p>1961</p></td><td><p> 4. August</p></td><td><p>1962</p></td></tr><tr><td><p>Belgien</p></td><td><p>22. März</p></td><td><p>1977</p></td><td><p>22. März</p></td><td><p>1978</p></td></tr><tr><td><p>Belize</p></td><td><p>22. Juni</p></td><td><p>1999</p></td><td><p>22. Juni</p></td><td><p>2000</p></td></tr><tr><td><p>Benin</p></td><td><p>22. Mai</p></td><td><p>1961</p></td><td><p>22. Mai</p></td><td><p>1962</p></td></tr><tr><td><p>Bolivien</p></td><td><p>31. Januar</p></td><td><p>1977</p></td><td><p>31. Januar</p></td><td><p>1978</p></td></tr><tr><td><p>Bosnien und Herzegowina</p></td><td><p>  2. Juni</p></td><td><p>1993 N</p></td><td><p>  2. Juni</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td><p>Botsuana</p></td><td><p>  5. Juni</p></td><td><p>1997</p></td><td><p>  5. Juni</p></td><td><p>1998</p></td></tr><tr><td><p>Brasilien</p></td><td><p>26. November</p></td><td><p>1965</p></td><td><p>26. November</p></td><td><p>1966</p></td></tr><tr><td><p>Bulgarien</p></td><td><p>22. Juli</p></td><td><p>1960</p></td><td><p>22. Juli</p></td><td><p>1961</p></td></tr><tr><td><p>Burkina Faso</p></td><td><p>16. April</p></td><td><p>1962</p></td><td><p>16. April</p></td><td><p>1963</p></td></tr><tr><td><p>Burundi</p></td><td><p>25. Juni</p></td><td><p>1993</p></td><td><p>25. Juni</p></td><td><p>1994</p></td></tr><tr><td><p>Chile</p></td><td><p>20. September</p></td><td><p>1971</p></td><td><p>20. September</p></td><td><p>1972</p></td></tr><tr><td><p>China</p></td><td><p>12. Januar</p></td><td><p>2006</p></td><td><p>12. Januar</p></td><td><p>2007</p></td></tr><tr><td><p>    Macau <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup> <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">b</sup></p></td><td><p>20. Dezember</p></td><td><p>1999</p></td><td><p>20. Dezember</p></td><td><p>1999</p></td></tr><tr><td><p>Costa Rica</p></td><td><p> 1. März</p></td><td><p>1962</p></td><td><p> 1. März</p></td><td><p>1963</p></td></tr><tr><td><p>Côte d’Ivoire</p></td><td><p> 5. Mai</p></td><td><p>1961</p></td><td><p> 5. Mai</p></td><td><p>1962</p></td></tr><tr><td><p>Dänemark</p></td><td><p>22. Juni</p></td><td><p>1960</p></td><td><p>22. Juni</p></td><td><p>1961</p></td></tr><tr><td><p>Deutschland</p></td><td><p>15. Juni</p></td><td><p>1961</p></td><td><p>15. Juni</p></td><td><p>1962</p></td></tr><tr><td><p>Dominica</p></td><td><p>28. Februar</p></td><td><p>1983</p></td><td><p>28. Februar</p></td><td><p>1984</p></td></tr><tr><td><p>Dominikanische Republik</p></td><td><p>13. Juli</p></td><td><p>1964</p></td><td><p>13. Juli</p></td><td><p>1965</p></td></tr><tr><td><p>Dschibuti</p></td><td><p>28. Februar</p></td><td><p>2005</p></td><td><p>28. Februar</p></td><td><p>2006</p></td></tr><tr><td><p>Ecuador</p></td><td><p>10. Juli</p></td><td><p>1962</p></td><td><p>10. Juli</p></td><td><p>1963</p></td></tr><tr><td><p>El Salvador</p></td><td><p>15. Juni</p></td><td><p>1995</p></td><td><p>15. Juni</p></td><td><p>1996</p></td></tr><tr><td><p>Eritrea</p></td><td><p>22. Februar</p></td><td><p>2000</p></td><td><p>22. Februar</p></td><td><p>2001</p></td></tr><tr><td><p>Estland</p></td><td><p>17. August</p></td><td><p>2005</p></td><td><p>17. August</p></td><td><p>2006</p></td></tr><tr><td><p>Eswatini</p></td><td><p> 5. Juni</p></td><td><p>1981</p></td><td><p> 5. Juni</p></td><td><p>1982</p></td></tr><tr><td><p>Fidschi</p></td><td><p>17. April</p></td><td><p>2002</p></td><td><p>17. April</p></td><td><p>2003</p></td></tr><tr><td><p>Finnland</p></td><td><p>23. April</p></td><td><p>1970</p></td><td><p>23. April</p></td><td><p>1971</p></td></tr><tr><td><p>Frankreich</p></td><td><p>28. Mai</p></td><td><p>1981</p></td><td><p>28. Mai</p></td><td><p>1982</p></td></tr><tr><td><p>    Französisch Guyana</p></td><td><p>  9. Mai</p></td><td><p>1986</p></td><td><p>  9. Mai </p></td><td><p>1986</p></td></tr><tr><td><p>    Französisch Polynesien</p></td><td><p>  9. Mai</p></td><td><p>1986</p></td><td><p>  9. Mai</p></td><td><p>1986</p></td></tr><tr><td><p>    Französische Süd- und <br/>    Antarktisgebiete</p></td><td><p><br/>13. März</p></td><td><p><br/>1990</p></td><td><p><br/>13. März</p></td><td><p><br/>1990</p></td></tr><tr><td><p>    Guadeloupe</p></td><td><p>  9. Mai </p></td><td><p>1986</p></td><td><p>  9. Mai </p></td><td><p>1986</p></td></tr><tr><td><p>    Martinique</p></td><td><p>  9. Mai </p></td><td><p>1986</p></td><td><p>  9. Mai </p></td><td><p>1986</p></td></tr><tr><td><p>    Neukaledonien</p></td><td><p>  9. Mai</p></td><td><p>1986</p></td><td><p>  9. Mai</p></td><td><p>1986</p></td></tr><tr><td><p>    Réunion</p></td><td><p>  9. Mai</p></td><td><p>1986</p></td><td><p>  9. Mai</p></td><td><p>1986</p></td></tr><tr><td><p>    St. Pierre und Miquelon</p></td><td><p>  9. Mai</p></td><td><p>1986</p></td><td><p>  9. Mai</p></td><td><p>1986</p></td></tr><tr><td><p>Gabun</p></td><td><p>29. Mai</p></td><td><p>1961</p></td><td><p>29. Mai</p></td><td><p>1962</p></td></tr><tr><td><p>Gambia</p></td><td><p>  4. September</p></td><td><p>2000</p></td><td><p>  4. September</p></td><td><p>2001</p></td></tr><tr><td><p>Georgien</p></td><td><p>22. Juni</p></td><td><p>1993 N</p></td><td><p>22. Juni</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td><p>Ghana</p></td><td><p> 4. April</p></td><td><p>1961</p></td><td><p> 4. April</p></td><td><p>1962</p></td></tr><tr><td><p>Grenada</p></td><td><p>14. Mai</p></td><td><p>2003</p></td><td><p>14. Mai</p></td><td><p>2004</p></td></tr><tr><td><p>Griechenland</p></td><td><p> 7. Mai</p></td><td><p>1984</p></td><td><p> 7. Mai</p></td><td><p>1985</p></td></tr><tr><td><p>Guatemala</p></td><td><p>11. Oktober</p></td><td><p>1960</p></td><td><p>11. Oktober</p></td><td><p>1961</p></td></tr><tr><td><p>Guinea</p></td><td><p> 1. September</p></td><td><p>1960</p></td><td><p> 1. September</p></td><td><p>1961</p></td></tr><tr><td><p>Guinea-Bissau</p></td><td><p>21. Februar</p></td><td><p>1977 N</p></td><td><p>21. Februar</p></td><td><p>1977</p></td></tr><tr><td><p>Guyana</p></td><td><p>13. Juni</p></td><td><p>1975</p></td><td><p>13. Juni</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td><p>Haiti</p></td><td><p> 9. November</p></td><td><p>1976</p></td><td><p> 9. November</p></td><td><p>1977</p></td></tr><tr><td><p>Honduras</p></td><td><p>20. Juni</p></td><td><p>1960</p></td><td><p>20. Juni</p></td><td><p>1961</p></td></tr><tr><td><p>Indien</p></td><td><p> 3. Juni</p></td><td><p>1960</p></td><td><p> 3. Juni</p></td><td><p>1961</p></td></tr><tr><td><p>Indonesien</p></td><td><p>  7. Juni</p></td><td><p>1999</p></td><td><p>  7. Juni</p></td><td><p>2000</p></td></tr><tr><td><p>Irak</p></td><td><p>15. Juni</p></td><td><p>1959</p></td><td><p>15. Juni</p></td><td><p>1960</p></td></tr><tr><td><p>Iran</p></td><td><p>30. Juni</p></td><td><p>1964</p></td><td><p>30. Juni</p></td><td><p>1965</p></td></tr><tr><td><p>Irland</p></td><td><p>22. April</p></td><td><p>1999</p></td><td><p>22. April</p></td><td><p>2000</p></td></tr><tr><td><p>Island</p></td><td><p>29. Juli</p></td><td><p>1963</p></td><td><p>29. Juli</p></td><td><p>1964</p></td></tr><tr><td><p>Israel</p></td><td><p>12. Januar</p></td><td><p>1959</p></td><td><p>15. Juni</p></td><td><p>1960</p></td></tr><tr><td><p>Italien</p></td><td><p>12. August</p></td><td><p>1963</p></td><td><p>12. August</p></td><td><p>1964</p></td></tr><tr><td><p>Jamaika</p></td><td><p>10. Januar</p></td><td><p>1975</p></td><td><p>10. Januar</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td><p>Jemen</p></td><td><p>22. August</p></td><td><p>1969</p></td><td><p>22. August</p></td><td><p>1970</p></td></tr><tr><td><p>Jordanien</p></td><td><p> 4. Juli</p></td><td><p>1963</p></td><td><p> 4. Juli</p></td><td><p>1964</p></td></tr><tr><td><p>Kambodscha</p></td><td><p>23. August</p></td><td><p>1999</p></td><td><p>23. August</p></td><td><p>2000</p></td></tr><tr><td><p>Kamerun</p></td><td><p>13. Mai</p></td><td><p>1988</p></td><td><p>13. Mai</p></td><td><p>1989</p></td></tr><tr><td><p>Kanada</p></td><td><p>26. November</p></td><td><p>1964</p></td><td><p>26. November</p></td><td><p>1965</p></td></tr><tr><td><p>Kap Verde</p></td><td><p> 3. April</p></td><td><p>1979 N</p></td><td><p> 3. April</p></td><td><p>1979</p></td></tr><tr><td><p>Kasachstan</p></td><td><p>  6. Dezember</p></td><td><p>1999</p></td><td><p>  6. Dezember</p></td><td><p>2000</p></td></tr><tr><td><p>Katar</p></td><td><p>18. August</p></td><td><p>1976</p></td><td><p>18. August</p></td><td><p>1977</p></td></tr><tr><td><p>Kenia</p></td><td><p>  7. Mai</p></td><td><p>2001</p></td><td><p>  7. Mai</p></td><td><p>2002</p></td></tr><tr><td><p>Kirgisistan</p></td><td><p>31. März</p></td><td><p>1992 N</p></td><td><p>31. März</p></td><td><p>1992</p></td></tr><tr><td><p>Kiribati</p></td><td><p>17. Juni</p></td><td><p>2009</p></td><td><p>17. Juni</p></td><td><p>2010</p></td></tr><tr><td><p>Kolumbien</p></td><td><p> 4. März</p></td><td><p>1969</p></td><td><p> 4. März</p></td><td><p>1970</p></td></tr><tr><td><p>Komoren</p></td><td><p>17. März</p></td><td><p>2004</p></td><td><p>17. März</p></td><td><p>2005</p></td></tr><tr><td><p>Kongo (Brazzaville)</p></td><td><p>26. November</p></td><td><p>1999</p></td><td><p>26. November</p></td><td><p>2000</p></td></tr><tr><td><p>Kongo (Kinshasa)</p></td><td><p>20. Juni</p></td><td><p>2001</p></td><td><p>20. Juni</p></td><td><p>2002</p></td></tr><tr><td><p>Korea (Süd-)</p></td><td><p>  4. Dezember</p></td><td><p>1998</p></td><td><p>  4. Dezember</p></td><td><p>1999</p></td></tr><tr><td><p>Kroatien</p></td><td><p>  8. Oktober</p></td><td><p>1991 N</p></td><td><p>  8. Oktober</p></td><td><p>1991</p></td></tr><tr><td><p>Kuba</p></td><td><p>26. August</p></td><td><p>1965</p></td><td><p>26. August</p></td><td><p>1966</p></td></tr><tr><td><p>Kuwait</p></td><td><p> 1. Dezember</p></td><td><p>1966</p></td><td><p> 1. Dezember</p></td><td><p>1967</p></td></tr><tr><td><p>Laos</p></td><td><p>13. Juni</p></td><td><p>2008</p></td><td><p>13. Juni</p></td><td><p>2009</p></td></tr><tr><td><p>Lesotho</p></td><td><p>27. Januar</p></td><td><p>1998</p></td><td><p>27. Januar</p></td><td><p>1999</p></td></tr><tr><td><p>Lettland</p></td><td><p>27. Januar</p></td><td><p>1992</p></td><td><p>27. Januar</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td><p>Libanon</p></td><td><p> 1. Juni</p></td><td><p>1977</p></td><td><p> 1. Juni</p></td><td><p>1978</p></td></tr><tr><td><p>Liberia</p></td><td><p>22. Juli</p></td><td><p>1959</p></td><td><p>22. Juli</p></td><td><p>1960</p></td></tr><tr><td><p>Libyen</p></td><td><p>13. Juni</p></td><td><p>1961</p></td><td><p>13. Juni</p></td><td><p>1962</p></td></tr><tr><td><p>Litauen</p></td><td><p>26. September</p></td><td><p>1994</p></td><td><p>26. September</p></td><td><p>1995</p></td></tr><tr><td><p>Luxemburg</p></td><td><p>21. März</p></td><td><p>2001</p></td><td><p>21. März</p></td><td><p>2002</p></td></tr><tr><td><p>Madagaskar</p></td><td><p>11. August</p></td><td><p>1961</p></td><td><p>11. August</p></td><td><p>1962</p></td></tr><tr><td><p>Malawi</p></td><td><p>22. März</p></td><td><p>1965</p></td><td><p>22. März</p></td><td><p>1966</p></td></tr><tr><td><p>Malediven</p></td><td><p>  4. Januar</p></td><td><p>2013</p></td><td><p>  4. Januar</p></td><td><p>2014</p></td></tr><tr><td><p>Mali</p></td><td><p> 2. März</p></td><td><p>1964</p></td><td><p> 2. März</p></td><td><p>1965</p></td></tr><tr><td><p>Malta</p></td><td><p> 1. Juli</p></td><td><p>1968</p></td><td><p> 1. Juli</p></td><td><p>1969</p></td></tr><tr><td><p>Marokko</p></td><td><p>27. März</p></td><td><p>1963</p></td><td><p>27. März</p></td><td><p>1964</p></td></tr><tr><td><p>Mauretanien</p></td><td><p> 8. November</p></td><td><p>1963</p></td><td><p> 8. November</p></td><td><p>1964</p></td></tr><tr><td><p>Mauritius</p></td><td><p>18. Dezember</p></td><td><p>2002</p></td><td><p>18. Dezember</p></td><td><p>2003</p></td></tr><tr><td><p>Mexiko</p></td><td><p>11. September</p></td><td><p>1961</p></td><td><p>11. September</p></td><td><p>1962</p></td></tr><tr><td><p>Moldau</p></td><td><p>12. August</p></td><td><p>1996</p></td><td><p>12. August</p></td><td><p>1997</p></td></tr><tr><td><p>Mongolei</p></td><td><p> 3. Juni</p></td><td><p>1969</p></td><td><p> 3. Juni</p></td><td><p>1970</p></td></tr><tr><td><p>Montenegro</p></td><td><p>  3. Juni</p></td><td><p>2006 N</p></td><td><p>  3. Juni</p></td><td><p>2006</p></td></tr><tr><td><p>Mosambik</p></td><td><p> 6. Juni</p></td><td><p>1977</p></td><td><p> 6. Juni</p></td><td><p>1978</p></td></tr><tr><td><p>Namibia</p></td><td><p>13. November</p></td><td><p>2001</p></td><td><p>13. November</p></td><td><p>2002</p></td></tr><tr><td><p>Nepal</p></td><td><p>19. September</p></td><td><p>1974</p></td><td><p>19. September</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>Neuseeland</p></td><td><p> 3. Juni</p></td><td><p>1983</p></td><td><p> 3. Juni</p></td><td><p>1984</p></td></tr><tr><td><p>    Tokelau</p></td><td><p> 3. Juni </p></td><td><p>1983</p></td><td><p> 3. Juni </p></td><td><p>1984</p></td></tr><tr><td><p>Nicaragua</p></td><td><p>31. Oktober</p></td><td><p>1967</p></td><td><p>31. Oktober</p></td><td><p>1968</p></td></tr><tr><td><p>Niederlande</p></td><td><p>15. März</p></td><td><p>1973</p></td><td><p>15. März</p></td><td><p>1974</p></td></tr><tr><td><p>Niger</p></td><td><p>23. März</p></td><td><p>1962</p></td><td><p>23. März</p></td><td><p>1963</p></td></tr><tr><td><p>Nigeria</p></td><td><p>  2. Oktober</p></td><td><p>2002</p></td><td><p>  2. Oktober</p></td><td><p>2003</p></td></tr><tr><td><p>Nordmazedonien</p></td><td><p>17. November</p></td><td><p>1991 N</p></td><td><p>17. November</p></td><td><p>1991</p></td></tr><tr><td><p>Norwegen</p></td><td><p>24. September</p></td><td><p>1959</p></td><td><p>24. September</p></td><td><p>1960</p></td></tr><tr><td><p>Österreich</p></td><td><p>10. Januar</p></td><td><p>1973</p></td><td><p>10. Januar</p></td><td><p>1974</p></td></tr><tr><td><p>Pakistan</p></td><td><p>24. Januar</p></td><td><p>1961</p></td><td><p>24. Januar</p></td><td><p>1962</p></td></tr><tr><td><p>Panama</p></td><td><p>16. Mai</p></td><td><p>1966</p></td><td><p>16. Mai</p></td><td><p>1967</p></td></tr><tr><td><p>Papua-Neuguinea</p></td><td><p>  2. Juni</p></td><td><p>2000</p></td><td><p>  2. Juni</p></td><td><p>2001</p></td></tr><tr><td><p>Paraguay</p></td><td><p>10. Juli</p></td><td><p>1967</p></td><td><p>10. Juli</p></td><td><p>1968</p></td></tr><tr><td><p>Peru</p></td><td><p>10. August</p></td><td><p>1970</p></td><td><p>10. August</p></td><td><p>1971</p></td></tr><tr><td><p>Philippinen</p></td><td><p>17. November</p></td><td><p>1960</p></td><td><p>17. November</p></td><td><p>1961</p></td></tr><tr><td><p>Polen</p></td><td><p>30. Mai</p></td><td><p>1961</p></td><td><p>30. Mai</p></td><td><p>1962</p></td></tr><tr><td><p>Portugal</p></td><td><p>19. November</p></td><td><p>1959</p></td><td><p>19. November</p></td><td><p>1960</p></td></tr><tr><td><p>Rumänien</p></td><td><p> 6. Juni</p></td><td><p>1973</p></td><td><p> 6. Juni</p></td><td><p>1974</p></td></tr><tr><td><p>Russland</p></td><td><p> 4. Mai</p></td><td><p>1961</p></td><td><p> 4. Mai</p></td><td><p>1962</p></td></tr><tr><td><p>Ruanda</p></td><td><p> 2. Februar</p></td><td><p>1981</p></td><td><p> 2. Februar</p></td><td><p>1982</p></td></tr><tr><td><p>Salomoninseln</p></td><td><p>13. April</p></td><td><p>2012</p></td><td><p>13. April</p></td><td><p>2013</p></td></tr><tr><td><p>Sambia</p></td><td><p>23. Oktober</p></td><td><p>1979</p></td><td><p>23. Oktober</p></td><td><p>1980</p></td></tr><tr><td><p>Samoa</p></td><td><p>30. Juni</p></td><td><p>2008</p></td><td><p>30. Juni</p></td><td><p>2009</p></td></tr><tr><td><p>San Marino</p></td><td><p>19. Dezember</p></td><td><p>1986</p></td><td><p>19. Dezember</p></td><td><p>1987</p></td></tr><tr><td><p>Sao Tomé und Principe</p></td><td><p> 1. Juni</p></td><td><p>1982 N</p></td><td><p> 1. Juni</p></td><td><p>1982</p></td></tr><tr><td><p>Saudi-Arabien</p></td><td><p>15. Juni</p></td><td><p>1978</p></td><td><p>15. Juni</p></td><td><p>1979</p></td></tr><tr><td><p>Schweden</p></td><td><p>20. Juni</p></td><td><p>1962</p></td><td><p>20. Juni</p></td><td><p>1963</p></td></tr><tr><td><p>Schweiz</p></td><td><p>13. Juli</p></td><td><p>1961</p></td><td><p>13. Juli</p></td><td><p>1962</p></td></tr><tr><td><p>Senegal</p></td><td><p>13. November</p></td><td><p>1967</p></td><td><p>13. November</p></td><td><p>1968</p></td></tr><tr><td><p>Serbien</p></td><td><p>24. November</p></td><td><p>2000 N</p></td><td><p>  2. Februar</p></td><td><p>1962</p></td></tr><tr><td><p>Seychellen</p></td><td><p>23. November</p></td><td><p>1999</p></td><td><p>23. November</p></td><td><p>2000</p></td></tr><tr><td><p>Sierra Leone</p></td><td><p>14. Oktober</p></td><td><p>1966</p></td><td><p>14. Oktober</p></td><td><p>1967</p></td></tr><tr><td><p>Simbabwe</p></td><td><p>23. Juni</p></td><td><p>1999</p></td><td><p>23. Juni</p></td><td><p>2000</p></td></tr><tr><td><p>Slowakei</p></td><td><p>  1. Januar</p></td><td><p>1993 N</p></td><td><p>  1. Januar</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td><p>Slowenien</p></td><td><p>29. Mai</p></td><td><p>1992 N</p></td><td><p>29. Mai</p></td><td><p>1992</p></td></tr><tr><td><p>Somalia</p></td><td><p> 8. Dezember</p></td><td><p>1961</p></td><td><p> 8. Dezember</p></td><td><p>1962</p></td></tr><tr><td><p>Spanien</p></td><td><p> 6. November</p></td><td><p>1967</p></td><td><p> 6. November</p></td><td><p>1968</p></td></tr><tr><td><p>Sri Lanka</p></td><td><p>27. November</p></td><td><p>1998</p></td><td><p>27. November</p></td><td><p>1999</p></td></tr><tr><td><p>St. Kitts und Nevis</p></td><td><p>25. August</p></td><td><p>2000</p></td><td><p>25. August</p></td><td><p>2001</p></td></tr><tr><td><p>St. Lucia</p></td><td><p>18. August</p></td><td><p>1983</p></td><td><p>18. August</p></td><td><p>1984</p></td></tr><tr><td><p>St. Vincent und die Grenadinen</p></td><td><p>  9. November</p></td><td><p>2001</p></td><td><p>  9. November</p></td><td><p>2002</p></td></tr><tr><td><p>Südafrika</p></td><td><p>  5. März</p></td><td><p>1997</p></td><td><p>  5. März</p></td><td><p>1998</p></td></tr><tr><td><p>Sudan</p></td><td><p>22. Oktober</p></td><td><p>1970</p></td><td><p>22. Oktober</p></td><td><p>1971</p></td></tr><tr><td><p>Südsudan</p></td><td><p>29. April</p></td><td><p>2012</p></td><td><p>29. April</p></td><td><p>2013</p></td></tr><tr><td><p>Suriname</p></td><td><p>  4. Januar</p></td><td><p>2017</p></td><td><p>  4. Januar</p></td><td><p>2018</p></td></tr><tr><td><p>Syrien</p></td><td><p>10. Mai</p></td><td><p>1960</p></td><td><p>10. Mai</p></td><td><p>1961</p></td></tr><tr><td><p>Tadschikistan</p></td><td><p>26. November</p></td><td><p>1993 N</p></td><td><p>26. November</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td><p>Tansania</p></td><td><p>26. Februar</p></td><td><p>2002</p></td><td><p>26. Februar</p></td><td><p>2003</p></td></tr><tr><td><p>Thailand</p></td><td><p>13. Juni</p></td><td><p>2017</p></td><td><p>13. Juni</p></td><td><p>2018</p></td></tr><tr><td><p>Timor-Leste</p></td><td><p>10. Mai</p></td><td><p>2016</p></td><td><p>10. Mai</p></td><td><p>2017</p></td></tr><tr><td><p>Togo</p></td><td><p> 8. November</p></td><td><p>1983</p></td><td><p> 8. November</p></td><td><p>1984</p></td></tr><tr><td><p>Trinidad und Tobago</p></td><td><p>26. November</p></td><td><p>1970</p></td><td><p>26. November</p></td><td><p>1971</p></td></tr><tr><td><p>Tschad</p></td><td><p>29. März</p></td><td><p>1966</p></td><td><p>29. März</p></td><td><p>1967</p></td></tr><tr><td><p>Tschechische Republik</p></td><td><p>  1. Januar</p></td><td><p>1993 N</p></td><td><p>  1. Januar</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td><p>Tunesien</p></td><td><p>14. September</p></td><td><p>1959</p></td><td><p>14. September</p></td><td><p>1960</p></td></tr><tr><td><p>Türkei</p></td><td><p>19. Juli</p></td><td><p>1967</p></td><td><p>19. Juli</p></td><td><p>1968</p></td></tr><tr><td><p>Turkmenistan</p></td><td><p>15. Mai</p></td><td><p>1997</p></td><td><p>15. Mai</p></td><td><p>1998</p></td></tr><tr><td><p>Uganda</p></td><td><p>  2. Juni</p></td><td><p>2005</p></td><td><p>  2. Juni</p></td><td><p>2006</p></td></tr><tr><td><p>Ukraine</p></td><td><p> 4. August</p></td><td><p>1961</p></td><td><p> 4. August</p></td><td><p>1962</p></td></tr><tr><td><p>Ungarn</p></td><td><p>20. Juni</p></td><td><p>1961</p></td><td><p>20. Juni</p></td><td><p>1962</p></td></tr><tr><td><p>Uruguay</p></td><td><p>16. November</p></td><td><p>1989</p></td><td><p>16. November</p></td><td><p>1990</p></td></tr><tr><td><p>Usbekistan</p></td><td><p>13. Juli</p></td><td><p>1992 N</p></td><td><p>13. Juli</p></td><td><p>1992</p></td></tr><tr><td><p>Vanuatu</p></td><td><p>28. Juli</p></td><td><p>2006</p></td><td><p>28. Juli</p></td><td><p>2007</p></td></tr><tr><td><p>Venezuela</p></td><td><p> 3. Juni</p></td><td><p>1971</p></td><td><p> 3. Juni</p></td><td><p>1972</p></td></tr><tr><td><p>Vereinigte Arabische Emirate</p></td><td><p>28. Juni</p></td><td><p>2001</p></td><td><p>28. Juni</p></td><td><p>2002</p></td></tr><tr><td><p>Vereinigtes Königreich</p></td><td><p>  8. Juni</p></td><td><p>1999</p></td><td><p>  8. Juni</p></td><td><p>2000</p></td></tr><tr><td><p>Vietnam</p></td><td><p>  7. Oktober</p></td><td><p>1997</p></td><td><p>  7. Oktober</p></td><td><p>1998</p></td></tr><tr><td><p>Zentralafrikanische Republik</p></td><td><p> 9. Juni</p></td><td><p>1964</p></td><td><p> 9. Juni</p></td><td><p>1965</p></td></tr><tr><td><p>Zypern</p></td><td><p> 2. Februar</p></td><td><p>1968</p></td><td><p> 2. Februar</p></td><td><p>1969</p></td></tr><tr><td/><td/><td/><td/><td/></tr><tr><td colspan="5"><blockList><item><num><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup> </num><p>Ohne Änderung anwendbar.</p></item></blockList></td></tr><tr><td colspan="5"><blockList><item><num><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">b</sup> </num><p>Vom 4. Okt. 1999 bis zum 19. Dez. 1999 war das Übereink. auf Grund einer <br/></p><p>Ausdehnungserklärung Portugals in Macau anwendbar. Seit dem 20. Dez. 1999 bildet Macau eine Besondere Verwaltungsregion (SAR) der Volksrepublik China. Auf Grund der chinesischen Erklärung vom 13. Juli 1999 ist das Übereink. seit dem 20. Dez. 1999 auch in der SAR Macau anwendbar.</p></item></blockList></td></tr></table></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>