{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-108-II-398_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=11&from_date=&to_date=&from_year=1982&to_year=1982&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=110&highlight_docid=atf%3A%2F%2F108-II-398%3Ade&number_of_ranks=398&azaclir=clir", "Checksum": "b74003cb7387f38c900cff2575422aba"}, "Num": ["BGE 108 II 398"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 108 II 398"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 108 II 398"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 108 II 398"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Auf das Personalstatut einer juristischen Person anwendbares Recht. \u00dcberpr\u00fcfung der Parteif\u00e4higkeit im Berufungsverfahren (E. 2a). Das Personalstatut beurteilt sich nach dem Recht des Staates, wo die juristische Person ihren statutarischen Sitz hat und inkorporiert ist. Vorbehalten bleibt das Recht des tats\u00e4chlichen Verwaltungssitzes, wenn der statutarische Sitz fiktiv ist (Best\u00e4tigung der Rechtsprechung; E. 3). Anwendung schweizerischen Rechts, des Rechts am tats\u00e4chlichen Sitz, auf eine sogenannte Unterhaltsstiftung mit Sitz in Liechtenstein. Verneinung ihrer Rechtspers\u00f6nlichkeit wegen Verstosses gegen Art. 335 ZGB (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Droit applicable au statut personnel de la personne morale. Examen de la qualit\u00e9 de partie, dans le cadre du recours en r\u00e9forme (consid. 2a). Le statut personnel de la personne morale est soumis au droit de l'Etat du si\u00e8ge statutaire et de l'incorporation, sous r\u00e9serve d'application de la loi du pays du si\u00e8ge r\u00e9el de l'administration, si le si\u00e8ge statutaire est fictif (confirmation de jurisprudence; consid. 3). Application du droit suisse, droit du si\u00e8ge effectif, \u00e0 une fondation dite d'entretien, avec si\u00e8ge fictif au Liechtenstein. N\u00e9gation de la personnalit\u00e9 juridique de cette fondation, illicite au regard de l'art. 335 CC (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Legge regolatrice di una persona giuridica. Esame della capacit\u00e0 di essere parte, nel quadro del ricorso per riforma (consid. 2a). La legge regolatrice di una persona giuridica \u00e8 quella dello Stato in cui la persona giuridica ha la propria sede statutaria e in cui essa \u00e8 incorporata; rimane riservata la legge dello Stato in cui la persona giuridica \u00e8 effettivamente amministrata, nel caso in cui la sede statutaria sia fittizia (conferma della giurisprudenza) (consid. 3). Applicazione della legge svizzera, quale legge della sede effettiva, a una fondazione con scopo di mantenimento e avente una sede fittizia nel Liechtenstein. Diniego della personalit\u00e0 giuridica di tale fondazione, illecita perch\u00e9 contraria all'art. 335 CC (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 00:05:14", "Checksum": "4fe8022f1fc6d4d468bc023ea1a052a3"}