{"Signatur": "CH_BGer_011", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "it", "Datum": "2018-11-23", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_011_6B-1119-2018_2018-11-23.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=46&from_date=23.11.2018&to_date=12.12.2018&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=458&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F23-11-2018-6B_1119-2018&number_of_ranks=461", "Checksum": "cd2fe43e3cb5e6274adeebc0f5a1a03c"}, "Num": ["6B 1119/2018"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht Strafrechtliche Abteilung 23.11.2018 6B 1119/2018"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Cour de droit p\u00e9nal 23.11.2018 6B 1119/2018"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale Corte di diritto penale 23.11.2018 6B 1119/2018"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht Strafrechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Cour de droit p\u00e9nal"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale Corte di diritto penale"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Dichiarazione di appello tardiva, istanza di restituzione del termine | Procedura penale"}], "ScrapyJob": "446973/45/75", "Zeit UTC": "21.02.2021 06:55:41", "Checksum": "cce402763faf437d87f77f06cfa7a968"}