{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2015-09-03", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-141-IV-396_2015-09-03.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=11&from_date=&to_date=&from_year=2015&to_year=2015&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=101&highlight_docid=atf%3A%2F%2F141-IV-396%3Ade&number_of_ranks=280&azaclir=clir", "Checksum": "9ce31bdb05083088bd39bd984be1b078"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 141 IV 396", "6B_1021/2014"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 03.09.2015 BGE 141 IV 396 (6B_1021/2014)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 03.09.2015 BGE 141 IV 396 (6B_1021/2014)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 03.09.2015 BGE 141 IV 396 (6B_1021/2014)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Strafrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Zul\u00e4ssiges Rechtsmittel gegen selbstst\u00e4ndige nachtr\u00e4gliche gerichtliche Entscheide. Selbstst\u00e4ndige nachtr\u00e4gliche gerichtliche Entscheide im Sinne von Art. 363 ff. StPO ergehen in Form eines Beschlusses oder einer Verf\u00fcgung und sind mit Beschwerde anzufechten (E. 3 und 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Voie de droit \u00e0 l'encontre de d\u00e9cisions judiciaires ult\u00e9rieures ind\u00e9pendantes. Les d\u00e9cisions judiciaires ult\u00e9rieures ind\u00e9pendantes au sens des art. 363 ss CPP rev\u00eatent la forme de d\u00e9cisions ou d'ordonnances et doivent \u00eatre attaqu\u00e9es par la voie du recours (consid. 3 et 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Rimedio giuridico esperibile contro le decisioni giudiziarie indipendenti successive. Le decisioni giudiziarie indipendenti successive ai sensi degli art. 363 segg. CPP sono emanate sotto forma di ordinanze o di decreti e devono essere impugnate mediante reclamo (consid. 3 e 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:11:41", "Checksum": "2c4eb44b3e90f7af616835b56ff72f32"}