Verordnung des SBFI vom 20. September 2010 über die berufliche Grundbildung Drogistin/Drogist mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/758/20240401/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/758/20240401"/><FRBRdate date="2024-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2010-09-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2011-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="412.101.221.36"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza della SEFRI del 20 settembre 2010 sulla formazione professionale di base Droghiera/Droghiere con attestato federale di capacità (AFC)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des SBFI vom 20. September 2010 über die berufliche Grundbildung Drogistin/Drogist mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du SEFRI du 20 septembre 2010 sur la formation professionnelle initiale de droguiste avec certificat fédéral de capacité (CFC)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/758/20240401/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/758/20240401/de"/><FRBRdate date="2024-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2010-09-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2011-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/758/20240401/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/758/20240401/de/xml"/><FRBRdate date="2024-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2010-09-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2011-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>412.101.221.36 </docNumber></p><p><docTitle>Verordnung des SBFI <br/>über die berufliche Grundbildung <br/>Drogistin/Drogist <br/>mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)</docTitle></p><p>vom 20. September 2010 (Stand am 1. April 2024)</p></preface><preamble><table fedlex:function="layout"><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">70604</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Drogistin EFZ/Drogist EFZ</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Droguiste CFC</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Droghiera AFC/Droghiere AFC</p></td></tr></table><p>Das Staatssekretariat für Bildung, Forschung und Innovation (SBFI), </p><p>gestützt auf Artikel 19 des Berufsbildungsgesetzes vom 13. Dezember 2002<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/674" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>412.10</b></ref></p></authorialNote>, <br/>auf Artikel 12 der Berufsbildungsverordnung vom 19. November 2003<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/748" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>412.101</b></ref></p></authorialNote> (BBV) <br/>und auf Artikel 4<i>a</i> Absatz 1<authorialNote><p> Der Verweis wurde in Anwendung von Art. 12 Abs. 2 des Publikationsgesetzes vom 18. Juni 2004 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/745" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>170.512</b></ref>) auf den 1. April 2024 angepasst (siehe <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/156" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 156</ref>).</p></authorialNote> der Jugendarbeitsschutzverordnung <br/>vom 28. September 2007<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/692" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>822.115</b></ref></p></authorialNote> (ArGV 5),</p><p>verordnet:<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I 98 der V des SBFI vom 24. Nov. 2017 über die Änderung von  Bildungsverordnungen betreffend das Verbot gefährlicher Arbeiten, in Kraft seit  1. Jan. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 7331</ref>).</p></authorialNote></inline></p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Gegenstand und Dauer</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Berufsbild</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para/listintro">Drogistinnen auf Stufe EFZ/Drogisten auf Stufe EFZ beherrschen namentlich folgende Tätigkeiten und zeichnen sich durch folgende Haltungen aus:</listIntroduction><item eId="art_1/para/lbl_a"><num>a. </num><p>Sie sind Fachpersonen für die Selbstmedikation sowie für die Gesundheits-, die Schönheits- und die Sachpflege. Sie beraten in diesen Bereichen die Kundinnen und Kunden bedürfnisorientiert in der lokalen sowie einer zweiten Landessprache.</p></item><item eId="art_1/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Mit ihrem umfassenden Wissen über die ganzheitliche Gesundheitspflege und dem Wissen über mögliche Krankheitsentstehungen sind sie imstande, Wirkstoffe der Selbstmedikation sowie Produkte und Dienstleistungen der Schönheits- und der Sachpflege zu verkaufen.</p></item><item eId="art_1/para/lbl_c"><num>c. </num><p>Sie sind in der Lage, Arzneimittel nach eigener Formel (Hausspezialitäten) unter Einhaltung der gesetzlichen Vorschriften herzustellen.</p></item><item eId="art_1/para/lbl_d"><num>d. </num><p>Sie setzen die Geschäftsstrategie unter Berücksichtigung der betriebswirtschaftlichen Grundlagen um, optimieren den Warenfluss und erledigen administrative sowie verkaufsfördernde Tätigkeiten.</p></item><item eId="art_1/para/lbl_e"><num>e. </num><p>Die Teamfähigkeit und Teamorientierung, der Kontakt im Umfeld des Gesundheitswesens, das ökologische und umweltschonende Verhalten sowie ein zielgerichteter und offener Kontakt zu den Kundinnen und Kunden gehören zu ihrem beruflichen Alltag.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Dauer und Beginn</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> Die berufliche Grundbildung dauert 4 Jahre.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Der Beginn der beruflichen Grundbildung richtet sich nach dem Schuljahr der zuständigen Berufsfachschule.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Ziele und Anforderungen</heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Handlungskompetenzen</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Die Ziele und Anforderungen der beruflichen Grundbildung werden in Form von Handlungskompetenzen nach den Artikeln 4–6 beschrieben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Sie gelten für alle Lernorte.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Fachkompetenz</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/listintro">Die Fachkompetenz umfasst Kenntnisse und Fähigkeiten in folgenden Bereichen:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_a"><num>a. </num><p>Beratung;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Verkauf;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_c"><num>c. </num><p>Produkteherstellung;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_d"><num>d. </num><p>Warenbewirtschaftung;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_e"><num>e. </num><p>Verkaufsförderung und Werbung;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_f"><num>f. </num><p>Betriebsorganisation;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_g"><num>g. </num><p>berufliche Identität und Umfeld.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Methodenkompetenz</heading><paragraph eId="art_5/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para/listintro">Die Methodenkompetenz umfasst Kenntnisse und Fähigkeiten in folgenden Bereichen:</listIntroduction><item eId="art_5/para/lbl_a"><num>a. </num><p>Arbeitsplanung und -techniken;</p></item><item eId="art_5/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Beratungs- und Verkaufsmethoden;</p></item><item eId="art_5/para/lbl_c"><num>c. </num><p>Fallanalysen;</p></item><item eId="art_5/para/lbl_d"><num>d. </num><p>Gesprächsführung;</p></item><item eId="art_5/para/lbl_e"><num>e. </num><p>Informations- und Kommunikationsstrategien;</p></item><item eId="art_5/para/lbl_f"><num>f. </num><p>Lern- und Transfertechniken;</p></item><item eId="art_5/para/lbl_g"><num>g. </num><p>ökologisches Verhalten;</p></item><item eId="art_5/para/lbl_h"><num>h. </num><p>prozessorientiertes, vernetztes Denken und Handeln;</p></item><item eId="art_5/para/lbl_i"><num>i. </num><p>systemisches Denken;</p></item><item eId="art_5/para/lbl_j"><num>j. </num><p>Präsentationstechniken.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Sozial- und Selbstkompetenz</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para/listintro">Die Sozial- und Selbstkompetenz umfasst Kenntnisse und Fähigkeiten in folgenden Bereichen:</listIntroduction><item eId="art_6/para/lbl_a"><num>a. </num><p>eigenverantwortliches Handeln;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Selbstentwicklung;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_c"><num>c. </num><p>Kommunikationsfähigkeit;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_d"><num>d. </num><p>Konfliktfähigkeit;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_e"><num>e. </num><p>Einfühlungsvermögen;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_f"><num>f. </num><p>Teamarbeit;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_g"><num>g. </num><p>Umgangsformen;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_h"><num>h. </num><p>Belastbarkeit.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Arbeitssicherheit, Gesundheitsschutz und Umweltschutz</heading><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. II 98 der V des SBFI vom 24. Nov. 2017 über die Änderung von Bildungsverordnungen betreffend das Verbot gefährlicher Arbeiten, in Kraft seit  1. Jan. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 7331</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Die Anbieter der Bildung geben den Lernenden zu Beginn und während der Bildung Vorschriften und Empfehlungen zur Arbeitssicherheit, zum Gesundheitsschutz und zum Umweltschutz, insbesondere zur Gefahrenkommunikation (Gefahrensymbole, Piktogramme, Gebotszeichen) in diesen drei Bereichen, ab und erklären sie ihnen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Diese Vorschriften und Empfehlungen werden an allen Lernorten vermittelt und in den Qualifikationsverfahren berücksichtigt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> Den Lernenden wird an allen Lernorten das Wissen über nachhaltige Entwicklung, insbesondere über den Ausgleich zwischen gesellschaftlichen, ökologischen und wirtschaftlichen Interessen, vermittelt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_4"><num>4</num><content><p> In Abweichung von Artikel 4 Absatz 1 ArGV 5 und gemäss den Vorgaben nach Artikel 4<i>a</i> Absatz 1<authorialNote><p> Der Verweis wurde in Anwendung von Art. 12 Abs. 2 des Publikationsgesetzes vom 18. Juni 2004 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/745" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>170.512</b></ref>) auf den 1. April 2024 angepasst (siehe <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/156" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 156</ref>).</p></authorialNote> ArGV 5 können die Lernenden entsprechend ihrem Ausbildungsstand für die im Anhang zum Bildungsplan aufgeführten Arbeiten herangezogen werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_5"><num>5</num><content><p> Voraussetzung für einen Einsatz nach Absatz 4 ist, dass die Lernenden entsprechend den erhöhten Gefährdungen ausgebildet, angeleitet und überwacht werden; diese besonderen Vorkehrungen werden im Anhang zum Bildungsplan als begleitende Massnahmen der Arbeitssicherheit und des Gesundheitsschutzes festgelegt.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>4. Abschnitt: </num><heading>Anteile der Lernorte und Unterrichtssprache</heading><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Anteile der Lernorte</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Die Bildung in beruflicher Praxis erfolgt über die ganze Dauer der beruflichen Grundbildung im Durchschnitt an 3 ½ Tagen pro Woche.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Die schulische Bildung im obligatorischen Unterricht erfolgt in 2000 Lektionen. Davon entfallen auf den Sportunterricht 240 Lektionen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> Die überbetrieblichen Kurse umfassen insgesamt mindestens 12 und höchstens 16 Tage zu 8 Stunden. Im letzten Semester der beruflichen Grundbildung finden keine überbetrieblichen Kurse mehr statt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Unterrichtssprache</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Unterrichtssprache ist in der Regel die Landessprache des Schulortes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Zweisprachiger Unterricht in der Landessprache des Schulortes und in einer weiteren Landessprache oder in Englisch ist empfohlen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><p> Die Kantone können andere Unterrichtssprachen zulassen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>5. Abschnitt: </num><heading>Bildungsplan und Allgemeinbildung</heading><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V des SBFI vom 20. Mai 2020, in Kraft seit 1. Juli 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/420" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 2129</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Bildungsplan</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Mit dem Inkrafttreten dieser Verordnung liegt ein Bildungsplan<authorialNote><p> Der Bildungsplan vom 20. Mai 2020 ist zu finden auf der Website des SBFI über das Berufsverzeichnis unter <ref href="https://www.bvz.admin.ch"><inline name="man-color-auto"><span>www.bvz.admin.ch</span></inline></ref> &gt; Berufe A–Z.</p></authorialNote> der zuständigen Organisation der Arbeitswelt vor.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para_2/listintro"> Der Bildungsplan hat folgenden Inhalt:</listIntroduction><item eId="art_10/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Er führt die Inhalte der Grundbildung sowie die Bestimmungen zur Arbeitssicherheit, zum Gesundheitsschutz und zum Umweltschutz aus und bestimmt, an welchen Lernorten welche Handlungskompetenzen vermittelt und gelernt werden.</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Er führt dabei auch die für die Abgabe von Stoffen und Zubereitungen erforderliche Sachkenntnis nach Artikel 66 Absatz 1 der Chemikalienverordnung vom 5. Juni 2015<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/366" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>813.11</b></ref></p></authorialNote> und nach Anhang 1 der Verordnung des EDI vom 28. Juni 2005<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/496" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>813.131.21</b></ref></p></authorialNote> über die erforderliche Sachkenntnis zur Abgabe bestimmter gefährlicher Stoffe und Zubereitungen genauer aus.</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Er beinhaltet die Lektionentafel der Berufsfachschule.</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>Er bezeichnet die Trägerschaft der überbetrieblichen Kurse und legt deren Organisation und Aufteilung über die Dauer der beruflichen Grundbildung fest.</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>Er bezieht die Handlungskompetenzen konsistent auf das Qualifikationsverfahren und beschreibt dessen System.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><p> Dem Bildungsplan angefügt ist das Verzeichnis der Instrumente zur Sicherstellung und Umsetzung der beruflichen Grundbildung sowie zur Förderung der Qualität mit Angabe der Bezugsquelle.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Allgemeinbildung</heading><paragraph eId="art_11/para"><content><p>Für den allgemeinbildenden Unterricht gilt die Verordnung des SBFI vom 27. April 2006<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>412.101.241</b></ref></p></authorialNote> über die Mindestvorschriften für die Allgemeinbildung in der beruflichen Grundbildung.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6"><num>6. Abschnitt: </num><heading>Anforderungen an die Berufsbildnerinnen und Berufsbildner und Höchstzahl der Lernenden im Betrieb<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V des SBFI vom 20. Mai 2020, in Kraft seit 1. Juli 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/420" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 2129</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Fachliche Anforderungen an Berufsbildnerinnen und Berufsbildner<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V des SBFI vom 20. Mai 2020, in Kraft seit 1. Juli 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/420" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 2129</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_12/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_12/para/listintro">Die fachlichen Anforderungen an eine Berufsbildnerin oder einen Berufsbildner erfüllt, wer über eine der folgenden Qualifikationen verfügt:<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V des SBFI vom 20. Mai 2020, in Kraft seit 1. Juli 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/420" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 2129</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_12/para/lbl_a"><num>a. </num><p>Drogistin EFZ/Drogist EFZ mit mindestens 2 Jahren beruflicher Praxis im Lehrgebiet;</p></item><item eId="art_12/para/lbl_b"><num>b. </num><p>gelernte Drogistin/gelernter Drogist mit mindestens 2 Jahren beruflicher Praxis im Lehrgebiet;</p></item><item eId="art_12/para/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V des SBFI vom 20. Mai 2020, in Kraft seit 1. Juli 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/420" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 2129</ref>).</p></authorialNote> </num><p>eidgenössisches Fähigkeitszeugnis eines verwandten Berufs mit den notwendigen Berufskenntnissen im Bereich der Drogistin und des Drogisten EFZ und mit mindestens 5 Jahren beruflicher Praxis im Lehrgebiet;</p></item><item eId="art_12/para/lbl_d"><num>d. </num><p>einschlägiger Abschluss der höheren Berufsbildung.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V des SBFI vom 20. Mai 2020, in Kraft seit 1. Juli 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/420" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 2129</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Höchstzahl der Lernenden</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> Betriebe, die eine Berufsbildnerin oder einen Berufsbildner zu 100 Prozent oder zwei Berufsbildnerinnen oder Berufsbildner zu je mindestens 60 Prozent beschäftigen, dürfen eine lernende Person ausbilden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Mit jeder zusätzlichen Beschäftigung einer Fachkraft zu 100 Prozent oder von zwei Fachkräften zu je mindestens 60 Prozent darf eine weitere lernende Person im Betrieb ausgebildet werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_3"><num>3</num><content><p> Als Fachkraft gilt, wer im Fachbereich der lernenden Person über ein eidgenössisches Fähigkeitszeugnis oder über eine gleichwertige Qualifikation verfügt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_4"><num>4</num><content><p> In Betrieben, die nur eine lernende Person ausbilden dürfen, kann eine zweite lernende Person ihre Bildung beginnen, wenn die erste in das letzte Jahr der beruflichen Grundbildung eintritt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_5"><num>5</num><content><p> In besonderen Fällen kann die kantonale Behörde einem Betrieb, der seit mehreren Jahren Lernende mit überdurchschnittlichem Erfolg ausgebildet hat, die Überschreitung der Höchstzahl der Lernenden bewilligen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_7"><num>7. Abschnitt: </num><heading>Lerndokumentation, Bildungsbericht und Leistungsdokumentationen<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V des SBFI vom 20. Mai 2020, in Kraft seit 1. Juli 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/420" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 2129</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Lerndokumentation<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V des SBFI vom 20. Mai 2020, in Kraft seit 1. Juli 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/420" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 2129</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> Die lernende Person führt eine Lerndokumentation, in der sie laufend alle wesentlichen Arbeiten, die erworbenen Fähigkeiten und ihre Erfahrungen im Betrieb festhält.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Die Berufsbildnerin oder der Berufsbildner kontrolliert und unterzeichnet die Lerndokumentation einmal pro Semester. Sie oder er bespricht sie mindestens einmal pro Semester mit der lernenden Person.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3</num><content><p> Sie oder er hält am Ende jedes Semesters den Bildungsstand der lernenden Person in einem Bildungsbericht fest.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14_a"><num><b>Art. 14</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V des SBFI vom 20. Mai 2020, in Kraft seit 1. Juli 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/420" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 2129</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Bildungsbericht</heading><paragraph eId="art_14_a/para_1"><num>1</num><content><p> Die Berufsbildnerin oder der Berufsbildner hält am Ende jedes Semesters den Bildungsstand der lernenden Person in einem Bildungsbericht fest. Sie oder er stützt sich dabei auf die Leistungen in der beruflichen Praxis und auf Rückmeldungen über die Leistungen in der Berufsfachschule und in den überbetrieblichen Kursen. Sie oder er bespricht den Bildungsbericht mit der lernenden Person.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14_a/para_2"><num>2</num><content><p> Die Berufsbildnerin oder der Berufsbildner und die lernende Person vereinbaren wenn nötig Massnahmen zum Erreichen der Bildungsziele und setzen dafür Fristen. Sie halten die getroffenen Entscheide und vereinbarten Massnahmen schriftlich fest.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14_a/para_3"><num>3</num><content><p> Die Berufsbildnerin oder der Berufsbildner überprüft die Wirkung der vereinbarten Massnahmen nach der gesetzten Frist und hält den Befund im nächsten Bildungsbericht fest.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14_a/para_4"><num>4</num><content><p> Werden trotz der vereinbarten Massnahmen die Ziele nicht erreicht oder ist der Ausbildungserfolg gefährdet, so teilt die Berufsbildnerin oder der Berufsbildner dies den Vertragsparteien und der kantonalen Behörde schriftlich mit.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Leistungsdokumentation in der schulischen Bildung und in der schulisch organisierten Grundbildung<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V des SBFI vom 20. Mai 2020, in Kraft seit 1. Juli 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/420" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 2129</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_15/para"><content><p>Die Anbieter der schulischen Bildung und die Anbieter schulisch organisierter Grundbildungen dokumentieren die Leistungen der Lernenden in den unterrichteten Bereichen und stellen ihnen am Ende jedes Semesters ein Zeugnis aus.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Leistungsdokumentation in den überbetrieblichen Kursen<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V des SBFI vom 20. Mai 2020, in Kraft seit 1. Juli 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/420" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 2129</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p> Die Anbieter der überbetrieblichen Kurse dokumentieren die Leistungen der Lernenden in der Form von Kompetenznachweisen nach den Ausführungen des Bildungsplans.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p> Diese Kompetenznachweise werden in Noten ausgedrückt und fliessen ein in die Berechnung der Erfahrungsnote nach Artikel 20 Absatz 3.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_8"><num>8. Abschnitt: </num><heading>Qualifikationsverfahren</heading><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V des SBFI vom 20. Mai 2020, in Kraft seit 1. Juli 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/420" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 2129</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Zulassung</heading><paragraph eId="art_17/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_17/para/listintro">Zu den Qualifikationsverfahren wird zugelassen, wer:</listIntroduction><item eId="art_17/para/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_17/para/lbl_a/listintro">die berufliche Grundbildung erworben hat:</listIntroduction><item eId="art_17/para/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>nach den Bestimmungen dieser Verordnung,</p></item><item eId="art_17/para/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>in einer vom Kanton dafür zugelassenen Bildungsinstitution, oder</p></item><item eId="art_17/para/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><blockList><listIntroduction eId="art_17/para/lbl_a/lbl_3/listintro">ausserhalb eines geregelten Bildungsganges und:</listIntroduction><item eId="art_17/para/lbl_a/lbl_3/bull_u1"><num>– </num><p>die nach Artikel 32 BBV erforderliche Erfahrung erworben hat</p></item><item eId="art_17/para/lbl_a/lbl_3/bull_u2"><num>– </num><p>von dieser beruflichen Erfahrung mindestens 4 Jahre im Bereich der Drogistin und des Drogisten EFZ erworben hat und</p></item><item eId="art_17/para/lbl_a/lbl_3/bull_u3"><num>– </num><p>glaubhaft macht, den Anforderungen der jeweiligen Qualifikationsverfahren gewachsen zu sein; und</p></item></blockList></item></blockList></item><item eId="art_17/para/lbl_b"><num>b. </num><p>das Zertifikat zum Nachweis des erforderlichen Grundwissens gemäss der Verordnung des EDI vom 28. Juni 2005<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/496" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>813.131.21</b></ref></p></authorialNote> über die erforderliche Sachkenntnis zur Abgabe bestimmter gefährlicher Stoffe und Zubereitungen erworben hat.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Gegenstand der Qualifikationsverfahren</heading><paragraph eId="art_18/para"><content><p>In den Qualifikationsverfahren ist nachzuweisen, dass die Handlungskompetenzen nach den Artikeln 4–6 erworben worden sind.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Umfang und Durchführung des Qualifikationsverfahrens <br/>mit Abschlussprüfung</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_19/para_1/listintro"> Im Qualifikationsverfahren mit Abschlussprüfung werden die nachstehenden Qualifikationsbereiche wie folgt geprüft:</listIntroduction><item eId="art_19/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Praktische Arbeit, als vorgegebene praktische Arbeit (VPA) im Umfang von 1–2 Stunden. Dieser Qualifikationsbereich wird gegen Ende der beruflichen Grundbildung geprüft. Die lernende Person muss zeigen, dass sie fähig ist, die geforderten Tätigkeiten fachlich korrekt sowie bedarfs- und situationsgerecht auszuführen. Die Lerndokumentation und die Unterlagen der überbetrieblichen Kurse dürfen als Hilfsmittel verwendet werden.</p></item><item eId="art_19/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Berufskenntnisse, im Umfang von 4 Stunden. Dieser Qualifikationsbereich wird gegen Ende der beruflichen Grundbildung geprüft. Die lernende Person wird schriftlich oder sowohl schriftlich wie mündlich befragt. Wird eine mündliche Prüfung durchgeführt, so dauert diese höchstens 1 Stunde.</p></item><item eId="art_19/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Allgemeinbildung. Der Qualifikationsbereich richtet sich nach der Verordnung des SBFI vom 27. April 2006<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>412.101.241</b></ref></p></authorialNote> über die Mindestvorschriften für die Allgemeinbildung in der beruflichen Grundbildung.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p> In jedem Qualifikationsbereich beurteilen mindestens zwei Prüfungsexpertinnen oder -experten die Leistungen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Bestehen, Notenberechnung, Notengewichtung</heading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20/para_1/listintro"> Das Qualifikationsverfahren mit Abschlussprüfung ist bestanden, wenn:</listIntroduction><item eId="art_20/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>der Qualifikationsbereich «praktische Arbeit» mit der Note 4 oder höher bewertet wird;</p></item><item eId="art_20/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>das Mittel aus der Summe der Note des Qualifikationsbereichs «Berufskenntnisse» und der Note für den berufskundlichen Unterricht die Note 4 oder höher ergibt; und</p></item><item eId="art_20/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>die Gesamtnote 4 oder höher erreicht wird.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20/para_2/listintro"> Die Gesamtnote ist das auf eine Dezimalstelle gerundete Mittel aus der Summe der gewichteten Noten der einzelnen Qualifikationsbereiche der Abschlussprüfung sowie der gewichteten Erfahrungsnote. Dabei gelten die folgenden Gewichtungen:</listIntroduction><item eId="art_20/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>praktische Arbeit: 30 %;</p></item><item eId="art_20/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Berufskenntnisse: 20 %;</p></item><item eId="art_20/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Allgemeinbildung: 20 %;</p></item><item eId="art_20/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>Erfahrungsnote: 30 %.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20/para_3/listintro"> Die Erfahrungsnote ist das auf eine Dezimalstelle gerundete Mittel aus der Summe der folgenden Noten mit nachstehender Gewichtung:</listIntroduction><item eId="art_20/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>Note für den berufskundlichen Unterricht: doppelt;</p></item><item eId="art_20/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>Note für die überbetrieblichen Kurse: einfach.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_4"><num>4</num><content><p> Die Note für den berufskundlichen Unterricht ist das auf eine ganze oder halbe Note gerundete Mittel aus der Summe aller Semesterzeugnisnoten des berufskundlichen Unterrichts.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_5"><num>5</num><content><p> Die Note für die überbetrieblichen Kurse ist das auf eine ganze oder halbe Note gerundete Mittel aus der Summe der drei benoteten Kompetenznachweise.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V des SBFI vom 20. Mai 2020, in Kraft seit 1. Juli 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/420" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 2129</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Wiederholungen</heading><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><p> Die Wiederholung des Qualifikationsverfahrens richtet sich nach Artikel 33 BBV. Muss ein Qualifikationsbereich wiederholt werden, so ist er in seiner Gesamtheit zu wiederholen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p> Wird die Abschlussprüfung ohne erneuten Besuch der Berufsfachschule wiederholt, so wird die bisherige Note beibehalten. Wird der berufskundliche Unterricht während mindestens 2 Semestern wiederholt, so zählen für die Berechnung der Erfahrungsnote nur die neuen Noten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_3"><num>3</num><content><p> Wird die Abschlussprüfung ohne erneuten Besuch von überbetrieblichen Kursen wiederholt, so wird die bisherige Note beibehalten. Werden die letzten zwei bewerteten überbetrieblichen Kurse wiederholt, so zählen für die Berechnung der Erfahrungsnote nur die neuen Noten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Spezialfall</heading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><p> Hat eine lernende Person die Vorbildung ausserhalb der geregelten beruflichen Grundbildung erworben und die Abschlussprüfung nach dieser Verordnung absolviert, so entfällt die Erfahrungsnote.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_22/para_2/listintro"> Für die Berechnung der Gesamtnote werden die einzelnen Noten wie folgt gewichtet:</listIntroduction><item eId="art_22/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>praktische Arbeit: 50 %;</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Berufskenntnisse: 30 %;</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Allgemeinbildung: 20 %.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_9"><num>9. Abschnitt: </num><heading>Ausweise und Titel</heading><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><p> Wer ein Qualifikationsverfahren erfolgreich durchlaufen hat, erhält das eidgenössische Fähigkeitszeugnis EFZ.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><p> Das Fähigkeitszeugnis berechtigt, den gesetzlich geschützten Titel «Drogistin EFZ»/«Drogist EFZ» zu führen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_23/para_3/listintro"> Ist das Fähigkeitszeugnis mittels Qualifikationsverfahren mit Abschlussprüfung erworben worden, so werden im Notenausweis aufgeführt:</listIntroduction><item eId="art_23/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>die Gesamtnote; </p></item><item eId="art_23/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>die Noten jedes Qualifikationsbereichs der Abschlussprüfung sowie, unter dem Vorbehalt von Artikel 22 Absatz 1, die Erfahrungsnote.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_10"><num>10. Abschnitt:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V des SBFI vom 20. Mai 2020, in Kraft seit 1. Juli 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/420" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 2129</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Qualitätsentwicklung und Organisation</heading><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_24/para_1/listintro"> Die Schweizerische Kommission für Berufsentwicklung und Qualität fürDrogistinnen und Drogisten EFZ setzt sich zusammen aus:</listIntroduction><item eId="art_24/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>drei bis fünf Vertreterinnen oder Vertretern des Schweizerischen Drogistenverbandes;</p></item><item eId="art_24/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>drei Vertreterinnen oder Vertretern der Fachlehrerschaft;</p></item><item eId="art_24/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>je mindestens einer Vertreterin oder einem Vertreter des Bundes und der Kantone.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_24/para_2/listintro"> Für die Zusammensetzung gilt überdies:</listIntroduction><item eId="art_24/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Eine paritätische Vertretung beider Geschlechter ist anzustreben.</p></item><item eId="art_24/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Die Sprachregionen müssen gebührend vertreten sein.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_3"><num>3</num><content><p> Die Kommission konstituiert sich selbst.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_24/para_4/listintro"> Sie hat insbesondere folgende Aufgaben:</listIntroduction><item eId="art_24/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>Sie überprüft diese Verordnung und den Bildungsplan mindestens alle fünf Jahre auf wirtschaftliche, technologische, ökologische und didaktische Entwicklungen; dabei berücksichtigt sie allfällige neue organisatorische Aspekte der beruflichen Grundbildung.</p></item><item eId="art_24/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>Beobachtet sie Entwicklungen, die eine Änderung dieser Verordnung erfordern, so ersucht sie die zuständige Organisation der Arbeitswelt, dem SBFI die entsprechende Änderung zu beantragen.</p></item><item eId="art_24/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>Beobachtet sie Entwicklungen, die eine Anpassung des Bildungsplans erfordern, so stellt sie der zuständigen Organisation der Arbeitswelt Antrag auf Anpassung des Bildungsplans.</p></item><item eId="art_24/para_4/lbl_d"><num>d. </num><p>Sie nimmt Stellung zu den Instrumenten zur Sicherstellung und Umsetzung der beruflichen Grundbildung sowie zur Förderung der Qualität, insbesondere zu den Ausführungsbestimmungen zum Qualifikationsverfahren mit Abschlussprüfung. </p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_11"><num>11. Abschnitt: </num><heading>Schlussbestimmungen</heading><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Aufhebung bisherigen Rechts</heading><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_25/para_1/listintro"> Es werden aufgehoben:</listIntroduction><item eId="art_25/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>das Reglement vom 20. März 1996<authorialNote><p> BBl <b>1996 </b>1418</p></authorialNote> über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung des Drogisten/der Drogistin;</p></item><item eId="art_25/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>der Lehrplan vom 20. März 1996<authorialNote><p> BBl <b>1996 </b>1418</p></authorialNote> für den beruflichen Unterricht des Drogisten/der Drogistin.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><p> Die Genehmigung des Reglements vom 29. September 1998 über die Einführungskurse für den Drogisten/die Drogistin wird widerrufen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Übergangsbestimmungen</heading><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><p> Lernende, die ihre Bildung als Drogistin/Drogist vor dem 1. Januar 2011 begonnen haben, schliessen sie nach bisherigem Recht ab.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><p> Wer die Lehrabschlussprüfung für Drogistin/Drogist bis zum 31. Dezember 2016 wiederholt, kann verlangen, nach bisherigem Recht beurteilt zu werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_26_a"><num><b>Art. 26</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V des SBFI vom 20. Mai 2020, in Kraft seit 1. Juli 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/420" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 2129</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Übergangsbestimmungen zur Änderung vom 20. Mai 2020</heading><paragraph eId="art_26_a/para_1"><num>1</num><content><p> Berufsbildnerinnen und Berufsbildner nach Artikel 12 Buchstabe c, die im Zeitpunkt des Inkrafttretens der Änderung vom 20. Mai 2020 bereits im Besitz einer gültigen Ausbildungsbewilligung sind, dürfen weiterhin als Berufsbildnerin oder Berufsbildner tätig sein.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26_a/para_2"><num>2</num><content><p> Artikel 17 Buchstabe b kommt ab dem 1. Januar 2024 zur Anwendung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26_a/para_3"><num>3</num><content><p> Für Lernende, die ihre Bildung als Drogistin oder Drogist EFZ vor dem 1. Januar 2020 begonnen haben, gelten die Voraussetzungen für die Zulassung zu den Qualifikationsverfahren (Art. 17) nach bisherigem Recht, längstens jedoch bis zum 31. Dezember 2025.</p></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_27/para_1"><num>1</num><content><p> Diese Verordnung tritt am 1. Januar 2011 in Kraft.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>2</num><content><p> Die Bestimmungen über Qualifikationsverfahren, Ausweise und Titel (Artikel 17–23) treten am 1. Januar 2015 in Kraft.</p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>