Bundesgesetz vom 25. September 2015 über den Nachrichtendienst (Nachrichtendienstgesetz, NDG) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/494/20240101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/494/20240101"/><FRBRdate date="2017-09-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2015-09-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="121"/><FRBRname xml:lang="de" value="Bundesgesetz vom 25. September 2015 über den Nachrichtendienst (Nachrichtendienstgesetz, NDG) " shortForm="NDG"/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge federale del 25 settembre 2015 sulle attività informative (LAIn)" shortForm="LAIn"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi fédérale du 25 septembre 2015 sur le renseignement (LRens)" shortForm="LRens"/><FRBRname xml:lang="en" value="Federal Act of 25 September 2015 on the Intelligence Service (Intelligence Service Act, IntelSA)" shortForm="IntelSA"/><FRBRname xml:lang="rm" value="Lescha federala dals 25 da settember 2015 davart il servetsch d'infurmaziun (LSI)" shortForm="LSI"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/494/20240101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/494/20240101/de"/><FRBRdate date="2017-09-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2015-09-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/494/20240101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/494/20240101/de/xml"/><FRBRdate date="2017-09-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2015-09-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>121 </docNumber></p><p><docTitle>Bundesgesetz<br/>über den Nachrichtendienst</docTitle></p><p>(Nachrichtendienstgesetz, NDG)</p><p>vom 25. September 2015 (Stand am 1. Januar 2024)</p></preface><preamble><p>Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft,</p><p>gestützt auf die Artikel 54 Absatz 1, 123 Absatz 1 und 173 Absatz 2 <br/>der Bundesverfassung<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>101</b></ref></p></authorialNote>,<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. II 1 des BB vom 25. Sept. 2020 über die Genehmigung und die Umsetzung des Übereinkommens des Europarats zur Verhütung des Terrorismus mit dem dazugehörigen Zusatzprotokoll sowie über die Verstärkung des strafrechtlichen Instrumentariums gegen Terrorismus und organisierte Kriminalität, in Kraft seit 1. Juli 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/360" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 360</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/2301" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 6427</ref>).</p></authorialNote></p><p>nach Einsicht in die Botschaft des Bundesrates vom 19. Februar 2014<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/407" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2014</b> 2105</ref></p></authorialNote>,</p><p>beschliesst:</p></preamble><body><chapter eId="chap_1"><num>1. Kapitel:</num><heading>Allgemeine Bestimmungen und Grundsätze der Informationsbeschaffung</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Gegenstand</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para/listintro">Dieses Gesetz regelt:</listIntroduction><item eId="art_1/para/lbl_a"><num>a. </num><p>die Tätigkeit des Nachrichtendienstes des Bundes (NDB);</p></item><item eId="art_1/para/lbl_b"><num>b. </num><p>die Zusammenarbeit des NDB mit anderen Behörden des Bundes, mit den Kantonen, mit dem Ausland und mit Privaten;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_c"><num>c. </num><p>die politische Steuerung des NDB sowie die Kontrolle und Aufsicht über die nachrichtendienstlichen Tätigkeiten.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Zweck</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para/listintro">Dieses Gesetz dient dem Schutz wichtiger Landesinteressen; es bezweckt:</listIntroduction><item eId="art_2/para/lbl_a"><num>a. </num><p>zur Sicherung der demokratischen und rechtsstaatlichen Grundlagen der Schweiz und zum Schutz der Freiheitsrechte ihrer Bevölkerung beizutragen;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_b"><num>b. </num><p>die Sicherheit der Bevölkerung der Schweiz sowie der Schweizerinnen und Schweizer im Ausland zu erhöhen;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_c"><num>c. </num><p>die Handlungsfähigkeit der Schweiz zu unterstützen;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_d"><num>d. </num><p>zur Wahrung internationaler Sicherheitsinteressen beizutragen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Wahrung weiterer wichtiger Landesinteressen</heading><paragraph eId="art_3/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para/listintro">Der Bundesrat kann im Falle einer schweren und unmittelbaren Bedrohung den NDB über die in Artikel 2 genannten Landesinteressen hinaus einsetzen:</listIntroduction><item eId="art_3/para/lbl_a"><num>a. </num><p>zum Schutz der verfassungsrechtlichen Grundordnung der Schweiz;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_b"><num>b. </num><p>zur Unterstützung der schweizerischen Aussenpolitik;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_c"><num>c. </num><p>zum Schutz des Werk-, Wirtschafts- und Finanzplatzes Schweiz.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Verpflichtete Behörden und Personen</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/listintro">Dieses Gesetz gilt für folgende Behörden und Personen:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_a"><num>a. </num><p>Behörden des Bundes und der Kantone, die mit dem Vollzug der nachrichtendienstlichen Tätigkeiten beauftragt sind;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Behörden des Bundes und der Kantone sowie Organisationen und Personen des öffentlichen oder privaten Rechts, die über nachrichtendienstlich relevante Informationen verfügen;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_c"><num>c. </num><p>Private, die nach diesem Gesetz zur Weitergabe nachrichtendienstlich relevanter Informationen verpflichtet sind.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Grundsätze der Informationsbeschaffung</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Der NDB beschafft zur Erfüllung seiner Aufgaben Informationen aus öffentlich und nicht öffentlich zugänglichen Informationsquellen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Er bedient sich dazu genehmigungsfreier und genehmigungspflichtiger Beschaffungsmassnahmen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_3/listintro"> Er wählt jeweils die Beschaffungsmassnahme, die:</listIntroduction><item eId="art_5/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>am besten geeignet und notwendig ist, um ein bestimmtes Beschaffungsziel zu erreichen; und</p></item><item eId="art_5/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>am wenigsten in die Grundrechte der betroffenen Personen eingreift.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_4"><num>4</num><content><p> Er kann Personendaten beschaffen, ohne dass dies für die betroffenen Personen erkennbar ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_5"><num>5</num><content><p> Er beschafft und bearbeitet keine Informationen über die politische Betätigung und über die Ausübung der Meinungs-, Versammlungs- oder Vereinigungsfreiheit in der Schweiz.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_6"><num>6</num><content><p> Er kann Informationen nach Absatz 5 über eine Organisation oder Person ausnahmsweise beschaffen und personenbezogen erschliessen, wenn konkrete Anhaltspunkte vorliegen, dass diese ihre Rechte ausübt, um terroristische, verbotene nachrichtendienstliche oder gewalttätig-extremistische Tätigkeiten vorzubereiten oder durchzuführen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_7"><num>7</num><content><p> Er löscht personenbezogen erschlossene Daten, sobald Tätigkeiten nach Absatz 6 ausgeschlossen werden können, spätestens aber ein Jahr nach der Erschliessung, sofern die Tätigkeiten bis zu diesem Zeitpunkt nicht erwiesen sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_8"><num>8</num><content><p> Er kann über Organisationen und Gruppierungen auf der Beobachtungsliste nach Artikel 72 oder deren Exponentinnen und Exponenten auch Informationen nach Absatz 5 beschaffen und bearbeiten, wenn damit die Bedrohungen, die von diesen Organisationen und Gruppierungen ausgehen, beurteilt werden können.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_2"><num>2. Kapitel: </num><heading>Aufgaben und Zusammenarbeit des NDB</heading><section eId="chap_2/sec_1"><num>1. Abschnitt:</num><heading>Aufgaben, Schutz- und Sicherheitsmassnahmen sowie Bewaffnung</heading><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Aufgaben des NDB</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para_1/listintro"> Die Informationsbeschaffung und -bearbeitung des NDB dient:</listIntroduction><item eId="art_6/para_1/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_6/para_1/lbl_a/listintro">dem frühzeitigen Erkennen und Verhindern von Bedrohungen der inneren oder äusseren Sicherheit, die ausgehen von:</listIntroduction><item eId="art_6/para_1/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>Terrorismus,</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>verbotenem Nachrichtendienst,</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>der Weiterverbreitung nuklearer, biologischer oder chemischer Waffen, einschliesslich ihrer Trägersysteme, sowie aller zur Herstellung dieser Waffen notwendigen zivil und militärisch verwendbaren Güter und Technologien (NBC-Proliferation) oder dem illegalen Handel mit radioaktiven Substanzen, Kriegsmaterial und anderen Rüstungsgütern,</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_a/lbl_4"><num>4.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 1 Ziff. 2 des Informationssicherheitsgesetz vom 18. Dez. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/232" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 232</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/650" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2023</b> 650</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/647" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2017</b> 2953</ref>).</p></authorialNote> </num><p><inline name="man-color-211D1E">Angriffen auf die Trinkwasser- und Energieversorgung, Informations-, Kommunikations- und Transportinfrastrukturen sowie weitere Prozesse, Systeme und Einrichtungen, die essenziell für das Funktionieren der Wirtschaft beziehungsweise das Wohlergehen der Bevölkerung sind (kritische Infrastrukturen),</inline></p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_a/lbl_5"><num>5. </num><p>gewalttätigem Extremismus;</p></item></blockList></item><item eId="art_6/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>zur Feststellung, Beobachtung und Beurteilung von sicherheitspolitisch bedeutsamen Vorgängen im Ausland;</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>zur Wahrung der Handlungsfähigkeit der Schweiz;</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>zur Wahrung weiterer wichtiger Landesinteressen nach Artikel 3, wenn dafür ein konkreter Auftrag des Bundesrates vorliegt.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Der NDB beurteilt die Bedrohungslage und orientiert die betroffenen Bundesstellen und kantonalen Vollzugsbehörden laufend über allfällige Bedrohungen sowie über die getroffenen und geplanten Massnahmen nach diesem Gesetz. Bei Bedarf alarmiert er die zuständigen staatlichen Stellen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p> Er informiert andere Dienststellen des Bundes und der Kantone unter Wahrung des Quellenschutzes über Vorgänge und Erkenntnisse, welche die gesetzlichen Aufgaben dieser Stellen bei der Wahrung der inneren oder äusseren Sicherheit betreffen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_4"><num>4</num><content><p> Er pflegt die nachrichtendienstlichen Beziehungen der Schweiz mit ausländischen Dienststellen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_5"><num>5</num><content><p> Er stellt die nachrichtendienstliche Frühwarnung zum Schutz von kritischen Infrastrukturen sicher.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_6"><num>6</num><content><p> Er führt Programme zur Information und Sensibilisierung betreffend Bedrohungen der inneren oder äusseren Sicherheit durch.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_7"><num>7</num><content><p> Er schützt seine Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter, seine Einrichtungen, seine Quellen und die von ihm bearbeiteten Daten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Schutz- und Sicherheitsmassnahmen</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_1/listintro"> Der NDB trifft Massnahmen, um den Schutz und die Sicherheit seiner Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter, seiner Einrichtungen und der von ihm bearbeiteten Daten zu gewährleisten. Er kann dazu:</listIntroduction><item eId="art_7/para_1/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_1/lbl_a/listintro">in seinen Räumlichkeiten Taschen- und Personenkontrollen durchführen bei:</listIntroduction><item eId="art_7/para_1/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern des NDB,</p></item><item eId="art_7/para_1/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>befristet für den NDB tätigen Personen,</p></item><item eId="art_7/para_1/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern von Unternehmen, die Dienstleistungen zugunsten des NDB in seinen Räumlichkeiten erbringen;</p></item></blockList></item><item eId="art_7/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Raumkontrollen in den Einrichtungen des NDB durchführen, um zu überprüfen, ob die Vorschriften zum Schutz klassifizierter Informationen eingehalten werden;</p></item><item eId="art_7/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Archiv-, Tresor- und Lagerräume sowie die Zutrittszonen zu den Räumlichkeiten des NDB mit Bildübertragungs- und Bildaufzeichnungsgeräten überwachen;</p></item><item eId="art_7/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>in Räumlichkeiten, die von ihm genutzt werden, störende Fernmeldeanlagen nach Artikel 34 Absatz 1<sup>ter</sup> des Fernmeldegesetzes vom 30. April 1997<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2187_2187_2187" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>784.10</b></ref></p></authorialNote> betreiben.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Der NDB betreibt ein gesichertes Computernetzwerk für seine Informationssysteme, die besonders gegen Zugriffe Unbefugter geschützt werden müssen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Bewaffnung</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter des NDB können für den Einsatz im Inland mit Waffen ausgestattet werden, wenn sie im Rahmen ihrer dienstlichen Funktion und Aufgabe besonderen Gefährdungen ausgesetzt sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Bewaffnete Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter dürfen ihre Waffe nur in Fällen von Notwehr oder Notstand und nur in einer den Umständen angemessenen Weise einsetzen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> Der Bundesrat bestimmt die Kategorien von waffentragenden Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern sowie deren Ausbildung.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Zusammenarbeit</heading><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Kantonale Vollzugsbehörden</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Jeder Kanton bestimmt eine Behörde, die zum Vollzug dieses Gesetzes mit dem NDB zusammenarbeitet (kantonale Vollzugsbehörde). Er sorgt dafür, dass diese die Aufträge des NDB ohne Verzug durchführen kann.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Der NDB erteilt Aufträge an die kantonalen Vollzugsbehörden schriftlich; in dringenden Fällen kann er Aufträge mündlich erteilen und nachträglich schriftlich bestätigen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Information der Kantone</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Das Eidgenössische Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport (VBS) informiert die interkantonalen Regierungskonferenzen regelmässig sowie bei besonderen Ereignissen über die Beurteilung der Bedrohungslage.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Der NDB informiert die kantonalen Vollzugsbehörden über Vorgänge, die deren Aufgabenvollzug betreffen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Zusammenarbeit mit der Armee</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Der NDB informiert die zuständigen Stellen des Nachrichtendienstes der Armee und des Dienstes für militärische Sicherheit über Vorgänge, die deren Aufgabenvollzug betreffen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Er kann im Bereich der internationalen militärischen Kontakte mit den zuständigen Stellen der Armee zusammenarbeiten, diese um Auskunft ersuchen und ihnen Aufträge für die internationale Zusammenarbeit erteilen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_11/para_3/listintro"> Der Bundesrat regelt:</listIntroduction><item eId="art_11/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>die Zusammenarbeit und den Informationsaustausch zwischen dem NDB und den zuständigen Stellen des Nachrichtendienstes der Armee;</p></item><item eId="art_11/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>die Aufgabenteilung zwischen dem NDB und dem Dienst für militärische Sicherheit während eines Friedensförderungs-, Assistenz- oder Aktivdienstes.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Zusammenarbeit mit dem Ausland</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_12/para_1/listintro"> Der NDB kann im Rahmen von Artikel 70 Absatz 1 Buchstabe f zum Vollzug dieses Gesetzes mit ausländischen Nachrichtendiensten und Sicherheitsbehörden zusammenarbeiten, indem er:</listIntroduction><item eId="art_12/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>sachdienliche Informationen entgegennimmt oder weiterleitet;</p></item><item eId="art_12/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>gemeinsame Fachgespräche und Tagungen durchführt;</p></item><item eId="art_12/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>gemeinsame Tätigkeiten zur Beschaffung und Auswertung von Informationen sowie zur Beurteilung der Bedrohungslage durchführt;</p></item><item eId="art_12/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>für den ersuchenden Staat Informationen beschafft und weitergibt zur Beurteilung, ob eine Person an klassifizierten Projekten des Auslands im Bereich der inneren oder äusseren Sicherheit mitwirken oder Zugang zu klassifizierten Informationen, Materialien oder Anlagen des Auslands erhalten kann;</p></item><item eId="art_12/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>sich im Rahmen von Artikel 70 Absatz 3 an internationalen automatisierten Informationssystemen beteiligt.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Er kann im Einvernehmen mit dem Eidgenössischen Departement für auswärtige Angelegenheiten (EDA) zur Förderung von internationalen Kontakten Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter in den schweizerischen Vertretungen im Ausland einsetzen. Diese arbeiten zum Vollzug dieses Gesetzes direkt mit den zuständigen Behörden des Empfangsstaates und von Drittstaaten zusammen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_3"><num>3</num><content><p> Die Zusammenarbeit mit ausländischen Nachrichtendiensten zur Erfüllung von nachrichtendienstlichen Aufgaben nach diesem Gesetz ist Sache des NDB.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_4"><num>4</num><content><p> Die Kantone können für Sicherheitsfragen im Grenzgebiet mit den dafür zuständigen ausländischen Polizeibehörden zusammenarbeiten.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_3"><num>3. Kapitel: </num><heading>Informationsbeschaffung</heading><section eId="chap_3/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Genehmigungsfreie Beschaffungsmassnahmen</heading><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Öffentliche Informationsquellen</heading><paragraph eId="art_13/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_13/para/listintro">Öffentliche Informationsquellen sind namentlich:</listIntroduction><item eId="art_13/para/lbl_a"><num>a. </num><p>öffentlich zugängliche Medien;</p></item><item eId="art_13/para/lbl_b"><num>b. </num><p>öffentlich zugängliche Register von Behörden des Bundes und der Kantone;</p></item><item eId="art_13/para/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 1 Ziff. II 2 des Datenschutzgesetzes vom 25. Sept. 2020, in Kraft seit 1. Sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/491" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 491</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/2057" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2017</b> 6941</ref>).</p></authorialNote> </num><p>von Privaten öffentlich zugänglich gemachte Personendaten;</p></item><item eId="art_13/para/lbl_d"><num>d. </num><p>in der Öffentlichkeit vorgetragene Äusserungen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Beobachtungen an öffentlichen und allgemein zugänglichen Orten</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> Der NDB kann Vorgänge und Einrichtungen an öffentlichen und allgemein zugänglichen Orten beobachten und in Bild und Ton festhalten. Er kann dazu Fluggeräte und Satelliten einsetzen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Das Beobachten und Festhalten in Bild und Ton von Vorgängen und Einrichtungen, die der geschützten Privatsphäre zuzurechnen sind, ist nicht zulässig. Aufnahmen in Bild und Ton, die der geschützten Privatsphäre zuzurechnen sind, die aber aus technischen Gründen nicht verhindert werden können, sind umgehend zu vernichten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Menschliche Quellen</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_15/para_1/listintro"> Menschliche Quellen sind Personen, die:</listIntroduction><item eId="art_15/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>dem NDB Informationen oder Erkenntnisse mitteilen;</p></item><item eId="art_15/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>für den NDB Dienstleistungen erbringen, die der Aufgabenerfüllung nach diesem Gesetz dienen;</p></item><item eId="art_15/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>den NDB bei der Beschaffung von Informationen unterstützen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Der NDB kann menschliche Quellen für ihre Tätigkeit angemessen entschädigen. Sofern es für den Quellenschutz oder die weitere Informationsbeschaffung notwendig ist, gelten diese Entschädigungen weder als steuerbares Einkommen noch als Einkommen im Sinne des Bundesgesetzes vom 20. Dezember 1946<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/63/837_843_843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>831.10</b></ref></p></authorialNote> über die Alters- und Hinterlassenenversicherung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_3"><num>3</num><content><p> Der NDB trifft die notwendigen Massnahmen zum Schutz von Leib und Leben der menschlichen Quellen. Die Massnahmen können auch zugunsten von Personen getroffen werden, die den menschlichen Quellen nahestehen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_4"><num>4</num><content><p> Die Vorsteherin oder der Vorsteher des VBS kann im Einzelfall den NDB ermächtigen, menschliche Quellen nach Beendigung der Zusammenarbeit mit einer Legende oder einer Tarnidentität auszustatten, wenn dies zum Schutz von Leib und Leben der Betroffenen notwendig ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_5"><num>5</num><content><p> Die Massnahmen nach den Absätzen 3 und 4 sind auf den Zeitraum der konkreten Gefährdung begrenzt. Ausnahmsweise kann von einer zeitlichen Begrenzung abgesehen oder eine zeitlich begrenzte Massnahme in eine unbegrenzte umgewandelt werden, wenn die Risiken für die Betroffenen besonders gross sind und damit gerechnet werden muss, dass sie fortbestehen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Personen- undSachfahndungsausschreibungen</heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p> Der NDB kann im automatisierten Polizeifahndungssystem nach Artikel 15 Absatz 1 des Bundesgesetzes vom 13. Juni 2008<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/698" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>361</b></ref></p></authorialNote> über die polizeilichen Informationssysteme des Bundes (BPI) sowie im nationalen Teil des Schengener Informationssystems nach Artikel 16 Absatz 2 BPI Personen und Fahrzeuge ausschreiben lassen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_16/para_2/listintro"> Die Ausschreibung einer Person oder eines Fahrzeugs ist nur zulässig, wenn begründete Anhaltspunkte vorliegen, dass:</listIntroduction><item eId="art_16/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>von der betreffenden Person eine konkrete Bedrohung für die innere oder äussere Sicherheit nach Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe a ausgeht;</p></item><item eId="art_16/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>das Fahrzeug von einer Person im Sinne von Buchstabe a benutzt wird;</p></item><item eId="art_16/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>das Fahrzeug für eine anderweitige konkrete Bedrohung für die innere oder äussere Sicherheit nach Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe a benutzt wird;</p></item><item eId="art_16/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>das Feststellen des Aufenthalts einer Person oder eines Fahrzeugs notwendig ist, um weitere wichtige Landesinteressen nach Artikel 3 zu wahren.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_3"><num>3</num><content><p> Die Ausschreibung darf nicht vorgenommen werden, um das Fahrzeug einer Drittperson zu überwachen, die einer der in den Artikeln 171–173 der Strafprozessordnung (StPO)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/267" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>312.0</b></ref></p></authorialNote> genannten Berufsgruppen angehört.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Legendierungen und Tarnidentitäten</heading><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Legendierungen</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p> Die Direktorin oder der Direktor des NDB kann bewilligen, dass Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter des NDB mit einer Legende ausgestattet werden, damit deren Zugehörigkeit zum NDB nicht erkennbar ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> Sie oder er kann zudem in Absprache oder auf Antrag eines Kantons bewilligen, dass auch Angehörige der kantonalen Vollzugsbehörden vom NDB mit einer Legende ausgestattet werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_3"><num>3</num><content><p> Zum Aufbau und zur Aufrechterhaltung einer Legende kann der NDB Urkunden herstellen oder verändern. Die zuständigen eidgenössischen, kantonalen und kommunalen Behörden sind zur Zusammenarbeit mit dem NDB verpflichtet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_4"><num>4</num><content><p> Die Direktorin oder der Direktor des NDB erstattet der Vorsteherin oder dem Vorsteher des VBS jährlich Bericht über die Handhabung der Legendierungen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_5"><num>5</num><content><p> Das Verschleiern der Zugehörigkeit zum NDB oder zu einer kantonalen Vollzugsbehörde, ohne eigens dafür hergestellte oder veränderte Urkunden zu verwenden, bedarf keiner besonderen Bewilligung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Tarnidentitäten</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_18/para_1/listintro"> Die Vorsteherin oder der Vorsteher des VBS kann bewilligen, dass die folgenden Personen mit einer Tarnidentität ausgestattet werden, die ihnen eine Identität verleiht, die von der wahren Identität abweicht, um ihre Sicherheit oder die Informationsbeschaffung zu gewährleisten:</listIntroduction><item eId="art_18/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter des NDB;</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>im Bundesauftrag tätige Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der kantonalen Vollzugsbehörden in Absprache oder auf Antrag des Kantons;</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>menschliche Quellen im Rahmen einer bestimmten Operation.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_18/para_2/listintro"> Die Tarnidentität kann so lange verwendet werden, wie dies zur Gewährleistung der Sicherheit der betreffenden Person oder zur Gewährleistung der Informationsbeschaffung notwendig ist. Die Verwendung ist befristet:</listIntroduction><item eId="art_18/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>für Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter des NDB oder der Sicherheitsorgane der Kantone: auf höchstens fünf Jahre; die Frist kann bei Bedarf jeweils um höchstens drei weitere Jahre verlängert werden;</p></item><item eId="art_18/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>für menschliche Quellen: auf höchstens zwölf Monate; die Frist kann bei Bedarf jeweils um höchstens zwölf weitere Monate verlängert werden.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_18/para_3/listintro"> Die Verwendung einer Tarnidentität zur Informationsbeschaffung ist nur gestattet, wenn diese einen Aufgabenbereich nach Artikel 6 Absatz 1 betrifft und:</listIntroduction><item eId="art_18/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>die Informationsbeschaffung ohne Tarnidentität erfolglos geblieben ist, ohne den Einsatz der Tarnidentität aussichtslos wäre oder unverhältnismässig erschwert würde; oder</p></item><item eId="art_18/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>ein bedeutsames Rechtsgut wie Leib und Leben oder körperliche Unversehrtheit der mit der Informationsbeschaffung befassten Person oder einer ihr nahestehenden Person bedroht ist.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_4"><num>4</num><content><p> Zum Aufbau und zur Aufrechterhaltung von Tarnidentitäten kann der NDB Ausweisschriften, Urkunden und weitere Unterlagen sowie personenbezogene Angaben herstellen oder verändern. Die zuständigen eidgenössischen, kantonalen und kommunalen Behörden sind zur Zusammenarbeit mit dem NDB verpflichtet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_5"><num>5</num><content><p> Der NDB trifft die erforderlichen Massnahmen zum Schutz vor Enttarnung.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Auskunfts- und Meldepflichten</heading><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Auskunftspflicht bei einer konkreten Bedrohung</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><p> Behörden des Bundes und der Kantone sowie Organisationen, denen der Bund oder die Kantone die Erfüllung öffentlicher Aufgaben übertragen haben, sind verpflichtet, dem NDB im Einzelfall, auf begründetes Ersuchen hin, die Auskünfte zu erteilen, die zum Erkennen oder Abwehren einer konkreten Bedrohung der inneren oder äusseren Sicherheit oder zur Wahrung weiterer wichtiger Landesinteressen nach Artikel 3 notwendig sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_19/para_2/listintro"> Eine konkrete Bedrohung der inneren oder äusseren Sicherheit ist gegeben, wenn ein bedeutendes Rechtsgut wie Leib und Leben oder die Freiheit von Personen oder der Bestand und das Funktionieren des Staates betroffen ist und die Bedrohung ausgeht von:</listIntroduction><item eId="art_19/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>terroristischen Aktivitäten im Sinne von Bestrebungen zur Beeinflussung oder Veränderung der staatlichen Ordnung, die durch Begehung oder Androhung von schweren Straftaten oder mit der Verbreitung von Furcht und Schrecken verwirklicht oder begünstigt werden sollen;</p></item><item eId="art_19/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>verbotenem Nachrichtendienst nach den Artikeln 272–274 und 301 des Strafgesetzbuchs (StGB)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>311.0</b></ref></p></authorialNote> sowie den Artikeln 86 und 93 des Militärstrafgesetzes vom 13. Juni 1927<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/43/359_375_369" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>321.0</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_19/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>NBC-Proliferation oder illegalem Handel mit radioaktiven Substanzen, Kriegsmaterial und anderen Rüstungsgütern;</p></item><item eId="art_19/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>einem Angriff auf eine kritische Infrastruktur; oder</p></item><item eId="art_19/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>gewalttätig-extremistischen Aktivitäten im Sinne von Bestrebungen von Organisationen, welche die demokratischen und rechtsstaatlichen Grundlagen ablehnen und zum Erreichen ihrer Ziele Gewalttaten verüben, fördern oder befürworten.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_3"><num>3</num><content><p> Die Behörden und Organisationen nach Absatz 1 sind verpflichtet, gegenüber Dritten über das Ersuchen und die allfällige Auskunft Stillschweigen zu bewahren. Ausgenommen ist die Information von vorgesetzten Stellen und Aufsichtsorganen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_4"><num>4</num><content><p> Sie können unaufgefordert Meldung erstatten, wenn sie eine konkrete Bedrohung der inneren oder äusseren Sicherheit nach Absatz 2 feststellen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_5"><num>5</num><content><p> Der Bundesrat bestimmt in einer Verordnung die Organisationen, die zu Auskünften verpflichtet sind; darunter fallen namentlich Organisationen des öffentlichen und privaten Rechts, die nicht der Bundesverwaltung angehören, soweit sie Erlasse oder erstinstanzliche Verfügungen im Sinne von Artikel 5 des Verwaltungsverfahrensgesetzes vom 20. Dezember 1968<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1969/737_757_755" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>172.021</b></ref></p></authorialNote> erlassen oder soweit sie ihnen übertragene Vollzugsaufgaben des Bundes erfüllen; ausgenommen sind Kantone.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Besondere Auskunfts- und Meldepflicht</heading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20/para_1/listintro"> Die folgenden Behörden sind verpflichtet, dem NDB zur Erfüllung seiner Aufgaben Auskunft zu erteilen:</listIntroduction><item eId="art_20/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Gerichte, Strafverfolgungsbehörden sowie Behörden des Straf- und Massnahmenvollzugs;</p></item><item eId="art_20/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Grenzwacht und Zollbehörden;</p></item><item eId="art_20/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Behörden der militärischen Sicherheit, des Nachrichtendienstes der Armee und des militärischen Kontrollwesens;</p></item><item eId="art_20/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>Behörden des Bundes und der Kantone, die für die Einreise und den Aufenthalt von Ausländerinnen und Ausländern sowie für Asylfragen zuständig sind;</p></item><item eId="art_20/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>Behörden, die an sicherheitspolizeilichen Aufgaben mitwirken;</p></item><item eId="art_20/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>Einwohnerkontrollen;</p></item><item eId="art_20/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>Behörden, die für den diplomatischen und konsularischen Verkehr zuständig sind;</p></item><item eId="art_20/para_1/lbl_h"><num>h. </num><p>Behörden, die für die Bewilligung des Verkehrs mit bestimmten Gütern zuständig sind;</p></item><item eId="art_20/para_1/lbl_i"><num>i. </num><p>Behörden, die für den Betrieb von Informatiksystemen zuständig sind;</p></item><item eId="art_20/para_1/lbl_j"><num>j. </num><p>Behörden, die zuständig sind für die Aufsicht über den Finanzmarkt und die Entgegennahme von Meldungen bei Verdacht auf Geldwäscherei in Fällen von Terrorfinanzierung und Finanzierung von NBC-Proliferationsaktivitäten nach Massgabe des Geldwäschereigesetzes vom 10. Oktober 1997<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/892_892_892" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>955.0</b></ref></p></authorialNote>.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p> Die Behörden nach Absatz 1 sind verpflichtet, gegenüber Dritten über das Ersuchen und die allfällige Auskunft Stillschweigen zu bewahren. Ausgenommen ist die Information von vorgesetzten Stellen und Aufsichtsorganen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_3"><num>3</num><content><p> Die Behörden nach Absatz 1 erstatten unaufgefordert Meldung, wenn sie eine konkrete und schwere Bedrohung der inneren oder äusseren Sicherheit feststellen.<authorialNote><p> Die Berichtigung der RedK der BVers vom 12. März 2020, publiziert am 24. März 2020 betrifft nur den französischen Text (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/187" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 1057</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_4"><num>4</num><content><p> Der Bundesrat legt in einer nicht öffentlichen Liste fest, welche Vorgänge und Feststellungen dem NDB unaufgefordert zu melden sind. Er umschreibt den Umfang der Meldepflicht und das Verfahren der Auskunftserteilung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Berufsgeheimnis</heading><paragraph eId="art_21/para"><content><p>Bei Auskünften nach Artikel 19 oder 20 bleibt das gesetzlich geschützte Berufsgeheimnis gewahrt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Verfahren bei Meinungsverschiedenheiten über Auskunfts- und Meldepflichten</heading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><p> Bei Meinungsverschiedenheiten zwischen dem NDB und einer anderen Einheit der Bundesverwaltung über eine Auskunftspflicht nach Artikel 19 oder 20 entscheidet die jeweils gemeinsame Aufsichtsbehörde endgültig.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><p> Bei Meinungsverschiedenheiten zwischen dem NDB und einer Organisation, einem Organ oder einer Behörde, die oder das nicht der Bundesverwaltung angehört, über eine Auskunftspflicht nach Artikel 19 oder 20 entscheidet das Bundesverwaltungsgericht nach Artikel 36<i>a</i> des Verwaltungsgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/352" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>173.32</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Meldungen und Auskünfte von Dritten</heading><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><p> Der NDB kann von jeder Person Meldungen entgegennehmen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><p> Er kann durch schriftliche oder mündliche Anfrage gezielt Informationen einholen, die er zur Erfüllung seiner Aufgaben benötigt. Er kann Personen schriftlich zu Befragungen einladen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_3"><num>3</num><content><p> Er macht die um Auskunft ersuchte Person darauf aufmerksam, dass sie freiwillig Auskunft gibt; ausgenommen ist die Informationsbeschaffung unter Verwendung einer Legende.</p></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Identifikation und Befragung von Personen</heading><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><p> Der NDB kann zur Erfüllung seiner Aufgaben nach Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe a eine Person anhalten lassen, um ihre Identität festzustellen und sie im Sinne von Artikel 23 kurz zu befragen. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><p><inline name="man-color-221E1F"> Die Anhaltung erfolgt durch Angehörige eines kantonalen Polizeikorps.</inline></p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_3"><num>3</num><content><p> Der NDB kann die angehaltene Person verpflichten, ihre Personalien anzugeben und Ausweispapiere vorzulegen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Besondere Auskunftspflichten Privater</heading><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_25/para_1/listintro"> Sofern es zum Erkennen, Verhindern oder Abwehren einer konkreten Bedrohung der inneren oder äusseren Sicherheit nach Artikel 19 Absatz 2 notwendig ist, kann der NDB im Einzelfall folgende Auskünfte und Aufzeichnungen verlangen:</listIntroduction><item eId="art_25/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>von einer natürlichen oder juristischen Person, die gewerbsmässig Transporte durchführt oder Transportmittel zur Verfügung stellt oder vermittelt: Auskunft über eine von ihr erbrachte Leistung;</p></item><item eId="art_25/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>von privaten Betreiberinnen und Betreibern von Sicherheitsinfrastrukturen, insbesondere von Bildübertragungs- und Bildaufzeichnungsgeräten: die Herausgabe von Aufzeichnungen, einschliesslich Aufzeichnungen von Vorgängen auf öffentlichem Grund.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><p> Der NDB kann ferner Auskünfte nach Artikel 15 des Bundesgesetzes vom 18. März 2016<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/31" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>780.1</b></ref></p></authorialNote> betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF) einholen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Art. 46 Ziff. 2 des BG vom 18. März 2016 betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs, in Kraft seit 1. März 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/31" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 117</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/512" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2013</b> 2683</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_4"><num>4. Abschnitt: </num><heading>Genehmigungspflichtige Beschaffungsmassnahmen</heading><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Arten von genehmigungspflichtigen Beschaffungsmassnahmen</heading><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_26/para_1/listintro"> Die folgenden Beschaffungsmassnahmen sind genehmigungspflichtig:</listIntroduction><item eId="art_26/para_1/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Fassung gemäss Art. 46 Ziff. 2 des BG vom 18. März 2016 betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs, in Kraft seit 1. März 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/31" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 117</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/512" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2013</b> 2683</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Überwachungen des Postverkehrs und des Fernmeldeverkehrs und Verlangen von Randdaten des Postverkehrs und des Fernmeldeverkehrs gemäss BÜPF<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/31" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>780.1</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_26/para_1/lbl_abis"><num>a<sup>bis</sup>.<authorialNote><p> Eingefügt durch Art. 46 Ziff. 2 des BG vom 18. März 2016 betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs, in Kraft seit 1. März 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/31" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 117</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/512" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2013</b> 2683</ref>).</p></authorialNote> </num><p>der Einsatz von besonderen technischen Geräten zur Überwachung des Fernmeldeverkehrs, um Übermittlungen zu erfassen oder eine Person oder Sache zu identifizieren oder deren Standort zu ermitteln, wenn Überwachungen nach Buchstabe a erfolglos geblieben sind, aussichtslos wären oder unverhältnismässig erschwert würden und die fernmelderechtlichen Bewilligungen für die besonderen technischen Geräte vorliegen;</p></item><item eId="art_26/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>der Einsatz von Ortungsgeräten zur Feststellung des Standorts und der Bewegungen von Personen oder Sachen;</p></item><item eId="art_26/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>der Einsatz von Überwachungsgeräten, um das nicht öffentlich gesprochene Wort abzuhören oder aufzuzeichnen oder um Vorgänge an nicht öffentlichen oder nicht allgemein zugänglichen Orten zu beobachten oder aufzuzeichnen;</p></item><item eId="art_26/para_1/lbl_d"><num>d. </num><blockList><listIntroduction eId="art_26/para_1/lbl_d/listintro">das Eindringen in Computersysteme und Computernetzwerke, um:</listIntroduction><item eId="art_26/para_1/lbl_d/lbl_1"><num>1. </num><p>dort vorhandene oder von dort aus übermittelte Informationen zu beschaffen,</p></item><item eId="art_26/para_1/lbl_d/lbl_2"><num>2. </num><p>den Zugang zu Informationen zu stören, zu verhindern oder zu verlangsamen, falls die Computersysteme und Computernetzwerke für Angriffe auf kritische Infrastrukturen verwendet werden;</p></item></blockList></item><item eId="art_26/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>das Durchsuchen von Räumlichkeiten, Fahrzeugen oder Behältnissen, um dort vorhandene Gegenstände oder Informationen oder von dort aus übermittelte Informationen zu beschaffen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><p> Die Massnahmen werden verdeckt durchgeführt; die betroffene Person wird darüber nicht in Kenntnis gesetzt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Grundsatz</heading><paragraph eId="art_27/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_27/para_1/listintro"> Der NDB kann eine genehmigungspflichtige Beschaffungsmassnahme anordnen, wenn:</listIntroduction><item eId="art_27/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>eine konkrete Bedrohung im Sinne von Artikel 19 Absatz 2 Buchstaben a–d gegeben ist oder die Wahrung weiterer wichtiger Landesinteressen nach Artikel 3 dies erfordert;</p></item><item eId="art_27/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>die Schwere der Bedrohung die Massnahme rechtfertigt; und</p></item><item eId="art_27/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>die nachrichtendienstlichen Abklärungen bisher erfolglos waren, sonst aussichtslos wären oder unverhältnismässig erschwert würden.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>2</num><content><p> Der NDB holt vor der Durchführung der Massnahme die Genehmigung des Bundesverwaltungsgerichts sowie die Freigabe durch die Vorsteherin oder den Vorsteher des VBS ein.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_3"><num>3</num><content><p> Ist es notwendig, dass andere Dienststellen des Bundes und der Kantone an der Durchführung der Massnahme mitwirken, so stellt ihnen der NDB eine schriftliche Anordnung zu, sobald die Genehmigung des Bundesverwaltungsgerichts sowie die Freigabe der Vorsteherin oder des Vorstehers des VBS vorliegen. Die Beschaffungsmassnahme ist geheim zu halten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><heading>Anordnung genehmigungspflichtiger Beschaffungsmassnahmen gegenüber Drittpersonen</heading><paragraph eId="art_28/para_1"><num>1</num><content><p> Der NDB kann auch gegenüber einer Drittperson eine genehmigungspflichtige Beschaffungsmassnahme anordnen, wenn begründete Anhaltspunkte vorliegen, dass die Person, über die Informationen beschafft werden sollen, Räumlichkeiten, Fahrzeuge oder Behältnisse der Drittperson oder deren Postadressen, Fernmeldeanschlüsse, Computersysteme oder Computernetzwerke benutzt, um Informationen zu übermitteln, zu empfangen oder aufzubewahren.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_2"><num>2</num><content><p> Die Massnahme darf nicht angeordnet werden, wenn die Drittperson einer der in den Artikeln 171–173 StPO<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/267" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>312.0</b></ref></p></authorialNote> genannten Berufsgruppen angehört.</p></content></paragraph></article><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><heading>Genehmigungsverfahren</heading><paragraph eId="art_29/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_29/para_1/listintro"> Beabsichtigt der NDB, eine genehmigungspflichtige Beschaffungsmassnahme anzuordnen, so unterbreitet er dem Bundesverwaltungsgericht einen Antrag mit:</listIntroduction><item eId="art_29/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>der Angabe des spezifischen Ziels der Beschaffungsmassnahme und der <inline name="man-color-221E1F">Begründung ihrer Notwendigkeit sowie der Erläuterung, warum bisherige Abklärungen erfolglos waren, sonst aussichtslos wären oder unverhältnismässig erschwert würden;</inline></p></item><item eId="art_29/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>den Angaben zu den von der Beschaffungsmassnahme betroffenen Personen;</p></item><item eId="art_29/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>der genauen Bezeichnung der Beschaffungsmassnahme sowie der gesetzlichen Grundlage;</p></item><item eId="art_29/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>der Bezeichnung allfälliger anderer Dienststellen, die mit der Durchführung der Beschaffungsmassnahme beauftragt werden sollen;</p></item><item eId="art_29/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>der Angabe von Beginn und Ende der Beschaffungsmassnahme sowie der Frist, innerhalb der sie durchzuführen ist;</p></item><item eId="art_29/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>den für die Genehmigung wesentlichen Akten.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_2"><num>2</num><content><p> Die Präsidentin oder der Präsident der zuständigen Abteilung des Bundesverwaltungsgerichts entscheidet mit kurzer Begründung innerhalb von fünf Arbeitstagen nach Erhalt des Antrags als Einzelrichter; sie oder er kann eine andere Richterin oder einen anderen Richter mit dieser Aufgabe betrauen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_3"><num>3</num><content><p> Die Präsidentin oder der Präsident der zuständigen Abteilung des Bundesverwaltungsgerichts genehmigt eine beantragte Beschaffungsmassnahme nicht, wenn eine solche Massnahme bereits aufgrund eines Strafverfahrens gegen die betroffenen Personen nach Absatz 1 Buchstabe b bewilligt worden ist und die Strafuntersuchung einen Zusammenhang zur konkreten Bedrohung aufweist, welche die Beschaffungsmassnahme des NDB abklären soll. Die zuständigen Zwangsmassnahmengerichte sowie der Dienst für die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs erteilen dem Bundesverwaltungsgericht die notwendigen Auskünfte.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_4"><num>4</num><content><p> Die Präsidentin oder der Präsident der zuständigen Abteilung des Bundesverwaltungsgerichts kann im Rahmen der Entscheidfindung die Anhörung von Vertreterinnen und Vertretern des NDB anordnen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_5"><num>5</num><content><p> Sie oder er kann die Genehmigung mit Auflagen erteilen oder eine Ergänzung der Akten oder weitere Abklärungen verlangen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_6"><num>6</num><content><p> Die Genehmigung gilt für höchstens drei Monate. Sie kann um jeweils höchstens drei Monate verlängert werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_7"><num>7</num><content><p> Ist eine Verlängerung notwendig, so stellt der NDB vor Ablauf der bewilligten Dauer einen begründeten Verlängerungsantrag nach Absatz 1.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_8"><num>8</num><content><p> Die Präsidentin oder der Präsident der zuständigen Abteilung des Bundesverwaltungsgerichts erstellt einen jährlichen Tätigkeitsbericht zuhanden der Geschäftsprüfungsdelegation (GPDel).</p></content></paragraph></article><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b></num><heading>Freigabe</heading><paragraph eId="art_30/para_1"><num>1</num><content><p> Liegt die Genehmigung der Beschaffungsmassnahme vor, so entscheidet die Vorsteherin oder der Vorsteher des VBS, nach vorheriger Konsultation der Vorsteherin oder des Vorstehers des EDA und der Vorsteherin oder des Vorstehers des Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartement (EJPD), über die Freigabe zur Durchführung. Fälle von besonderer Bedeutung können dem Bundesrat vorgelegt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_2"><num>2</num><content><p> Das Konsultationsverfahren ist schriftlich zu führen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b></num><heading>Verfahren bei Dringlichkeit</heading><paragraph eId="art_31/para_1"><num>1</num><content><p> Die Direktorin oder der Direktor des NDB kann bei Dringlichkeit den sofortigen Einsatz von genehmigungspflichtigen Beschaffungsmassnahmen anordnen. Sie oder er orientiert umgehend das Bundesverwaltungsgericht und die Vorsteherin oder den Vorsteher des VBS. Diese oder dieser kann die Beschaffungsmassnahme mit sofortiger Wirkung beenden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_2"><num>2</num><content><p> Die Direktorin oder der Direktor des NDB unterbreitet den Antrag innerhalb von 24 Stunden der Präsidentin oder dem Präsidenten der zuständigen Abteilung des Bundesverwaltungsgerichts und begründet die Dringlichkeit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_3"><num>3</num><content><p> Die Präsidentin oder der Präsident der zuständigen Abteilung des Bundesverwaltungsgerichts teilt dem NDB ihren oder seinen Entscheid innerhalb von drei Arbeitstagen mit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_4"><num>4</num><content><p> Liegt die Genehmigung der Beschaffungsmassnahme vor, so entscheidet die Vorsteherin oder der Vorsteher des VBS, nach vorheriger Konsultation der Vorsteherin oder des Vorstehers des EDA und der Vorsteherin oder des Vorstehers des EJPD, über die Freigabe zur Weiterführung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b></num><heading>Beendigung</heading><paragraph eId="art_32/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_32/para_1/listintro"> Der NDB beendet die genehmigungspflichtige Beschaffungsmassnahme unverzüglich, wenn:</listIntroduction><item eId="art_32/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>die Frist abgelaufen ist;</p></item><item eId="art_32/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>die Voraussetzungen für eine weitere Durchführung nicht mehr erfüllt sind;</p></item><item eId="art_32/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>die Genehmigung durch das Bundesverwaltungsgericht oder die Freigabe durch die Chefin oder den Chef des VBS nicht erteilt wird.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_32/para_2/listintro"> In Fällen von Dringlichkeit sorgt der NDB für die umgehende Vernichtung der beschafften Daten, wenn:</listIntroduction><item eId="art_32/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die Präsidentin oder der Präsident der zuständigen Abteilung des Bundesverwaltungsgerichts den Antrag ablehnt;</p></item><item eId="art_32/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die Vorsteherin oder der Vorsteher des VBS die Beschaffungsmassnahme mit sofortiger Wirkung beendet oder die Freigabe zur Weiterführung verweigert.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_3"><num>3</num><content><p> Wirken andere Dienststellen an der Durchführung der genehmigungspflichtigen Beschaffungsmassnahme mit, so teilt ihnen der NDB deren Beendigung mit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_4"><num>4</num><content><p> Der NDB teilt dem Bundesverwaltungsgericht sowie der Vorsteherin oder dem Vorsteher des VBS die Beendigung der Beschaffungsmassnahme mit.</p></content></paragraph></article><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b></num><heading>Mitteilungspflicht</heading><paragraph eId="art_33/para_1"><num>1</num><content><p> Der NDB teilt der überwachten Person nach Abschluss der Operation innerhalb eines Monats Grund, Art und Dauer der Überwachung mit genehmigungspflichtigen Beschaffungsmassnahmen mit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_33/para_2/listintro"> Er kann die Mitteilung aufschieben oder von ihr absehen, wenn:</listIntroduction><item eId="art_33/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>dies notwendig ist, um eine laufende Beschaffungsmassnahme oder ein laufendes rechtliches Verfahren nicht zu gefährden;</p></item><item eId="art_33/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>dies wegen eines anderen überwiegenden öffentlichen Interesses zur Wahrung der inneren oder äusseren Sicherheit nötig ist oder die Beziehungen der Schweiz zum Ausland es erfordern;</p></item><item eId="art_33/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>durch die Mitteilung Dritte erheblich gefährdet werden könnten;</p></item><item eId="art_33/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>die betroffene Person nicht erreichbar ist.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_3"><num>3</num><content><p> Der Aufschub der Mitteilung oder der Verzicht darauf muss nach dem Genehmigungsverfahren nach Artikel 29 genehmigt und freigegeben werden.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_5"><num>5. Abschnitt: </num><heading>Zusammenarbeit und Quellenschutz</heading><article eId="art_34"><num><b>Art. 34</b></num><heading>Zusammenarbeit und Beauftragung in der Beschaffung</heading><paragraph eId="art_34/para_1"><num>1</num><content><p> Der NDB kann die Beschaffungsmassnahmen selbst durchführen, mit in- oder ausländischen Amtsstellen zusammenarbeiten oder diese mit der Durchführung beauftragen, sofern die andere Stelle Gewähr dafür bietet, die Beschaffung entsprechend den Bestimmungen dieses Gesetzes durchzuführen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_2"><num>2</num><content><p> Er kann ausnahmsweise auch mit Privaten zusammenarbeiten oder Privaten Aufträge erteilen, wenn dies aus technischen Gründen oder wegen des Zugangs zum Beschaffungsobjekt erforderlich ist und die betreffende Person Gewähr dafür bietet, die Beschaffung entsprechend den Bestimmungen dieses Gesetzes durchzuführen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_35"><num><b>Art. 35</b></num><heading>Quellenschutz</heading><paragraph eId="art_35/para_1"><num>1</num><content><p> Der NDB stellt den Schutz seiner Quellen sicher und wahrt deren Anonymität, insbesondere diejenige von ausländischen Nachrichtendiensten und Sicherheitsbehörden sowie von Personen, die Informationen über das Ausland beschaffen und dadurch gefährdet sind. Ausgenommen sind Personen, die in einem Strafverfahren schwerer Verbrechen gegen die Menschlichkeit oder eines Kriegsverbrechens beschuldigt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_2"><num>2</num><content><p> Der NDB gibt die Identität einer in der Schweiz wohnhaften menschlichen Quelle schweizerischen Strafverfolgungsbehörden bekannt, wenn die betreffende Person einer von Amtes wegen zu verfolgenden Straftat beschuldigt wird oder wenn die Bekanntgabe unerlässlich ist, um eine schwere Straftat aufzuklären.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_35/para_3/listintro"> Beim Schutz der Quellen sind zu berücksichtigen:</listIntroduction><item eId="art_35/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>das Interesse des NDB an der weiteren nachrichtendienstlichen Nutzung der Quelle;</p></item><item eId="art_35/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>das Schutzbedürfnis insbesondere menschlicher Quellen gegenüber Drittpersonen;</p></item><item eId="art_35/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>bei technischen Quellen: geheimhaltungsbedürftige Angaben über Infrastruktur, Leistungsfähigkeit, operative Methoden und Verfahren der Informationsbeschaffung.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_4"><num>4</num><content><p> Im Streitfall entscheidet das Bundesstrafgericht. Im Übrigen gelten die massgebenden Bestimmungen über die Rechtshilfe.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_6"><num>6. Abschnitt:</num><heading>Beschaffung von Informationen über Vorgänge im Ausland</heading><article eId="art_36"><num><b>Art. 36</b></num><heading>Allgemeine Bestimmungen</heading><paragraph eId="art_36/para_1"><num>1</num><content><p> Der NDB kann Informationen über Vorgänge im Ausland verdeckt beschaffen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_2"><num>2</num><content><p> Beschafft der NDB im Inland Informationen über Vorgänge im Ausland, so ist er an die Bestimmungen des 4. Abschnittes gebunden; vorbehalten bleibt Artikel 37 Absatz 2.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_3"><num>3</num><content><p> Der NDB sorgt dafür, dass die Risiken bei der Beschaffung in keinem Missverhältnis zum erwarteten Informationsgewinn stehen und die Eingriffe in die Grundrechte betroffener Personen auf das Notwendige beschränkt bleiben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_4"><num>4</num><content><p> Er dokumentiert die Beschaffung von Informationen über Vorgänge im Ausland zuhanden der Aufsichts- und Kontrollorgane.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_5"><num>5</num><content><p> Er kann Daten aus Beschaffungen im Ausland, die mit genehmigungspflichtigen Beschaffungsmassnahmen vergleichbar sind, gesondert abspeichern, wenn der Umfang der Daten, die Geheimhaltung oder die Sicherheit dies erfordert.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_6"><num>6</num><content><p> Die im Ausland eingesetzten Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter des NDB sind während ihres Einsatzes nach dem Bundesgesetz vom 19. Juni 1992<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/3043_3043_3043" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>833.1</b></ref></p></authorialNote> über die Militärversicherung gegen Krankheit und Unfall versichert.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_7"><num>7</num><content><p> Der NDB sorgt für den Schutz seiner im Ausland eingesetzten Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter.</p></content></paragraph></article><article eId="art_37"><num><b>Art. 37</b></num><heading>Eindringen in Computersysteme und Computernetzwerke</heading><paragraph eId="art_37/para_1"><num>1</num><content><p> Werden Computersysteme und Computernetzwerke, die sich im Ausland befinden, für Angriffe auf kritische Infrastrukturen in der Schweiz verwendet, so kann der NDB in diese Computersysteme und Computernetzwerke eindringen, um den Zugang zu Informationen zu stören, zu verhindern oder zu verlangsamen. Der Bundesrat entscheidet über die Durchführung einer solchen Massnahme.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_2"><num>2</num><content><p> Der NDB kann in Computersysteme und Computernetzwerke im Ausland eindringen, um dort vorhandene oder von dort aus übermittelte Informationen über Vorgänge im Ausland zu beschaffen. Die Vorsteherin oder der Vorsteher des VBS entscheidet nach vorheriger Konsultation der Vorsteherin oder des Vorstehers des EDA und der Vorsteherin oder des Vorstehers des EJPD über die Durchführung einer solchen Massnahme.</p></content></paragraph></article><article eId="art_38"><num><b>Art. 38</b></num><heading>Funkaufklärung</heading><paragraph eId="art_38/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bund kann einen Dienst für die Erfassung elektromagnetischer Ausstrahlungen von Telekommunikationssystemen, die sich im Ausland befinden, betreiben (Funkaufklärung).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_38/para_2/listintro"> Die Funkaufklärung dient:</listIntroduction><item eId="art_38/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>der Beschaffung sicherheitspolitisch bedeutsamer Informationen über Vorgänge im Ausland, insbesondere aus den Bereichen Terrorismus, Weiterverbreitung von Massenvernichtungswaffen und ausländische Konflikte mit Auswirkungen auf die Schweiz;</p></item><item eId="art_38/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>der Wahrung weiterer wichtiger Landesinteressen nach Artikel 3.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_3"><num>3</num><content><p> Der Bundesrat regelt die Aufklärungsbereiche, die Organisation und das Verfahren der Funkaufklärung. Er legt fest, für wie lange die erfassten Kommunikationen und Verbindungsdaten beim durchführenden Dienst gespeichert bleiben dürfen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_38/para_4/listintro"> Er stellt dabei insbesondere sicher, dass der durchführende Dienst aus den erfassten Kommunikationen:</listIntroduction><item eId="art_38/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>nur Informationen über sicherheitspolitisch bedeutsame Vorgänge im Ausland weiterleitet;</p></item><item eId="art_38/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>Informationen über Personen im Inland nur weiterleitet, wenn sie für das Verständnis eines Vorgangs im Ausland notwendig sind und zuvor anonymisiert wurden.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_5"><num>5</num><content><p> Der durchführende Dienst leitet aus den erfassten Kommunikationen Informationen über Vorgänge im Inland weiter, wenn sie auf eine konkrete Bedrohung der inneren Sicherheit nach Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe a hinweisen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_6"><num>6</num><content><p> Stösst er bei seiner Tätigkeit auf erfasste Kommunikationen, die keine Informationen über sicherheitspolitisch bedeutsame Vorgänge im Ausland und keine Hinweise auf eine konkrete Bedrohung der inneren Sicherheit enthalten, so vernichtet er diese so rasch wie möglich.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_7"><num>7. Abschnitt: </num><heading>Kabelaufklärung</heading><article eId="art_39"><num><b>Art. 39</b></num><heading>Allgemeine Bestimmungen</heading><paragraph eId="art_39/para_1"><num>1</num><content><p> Der NDB kann den durchführenden Dienst damit beauftragen, zur Beschaffung von Informationen über sicherheitspolitisch bedeutsame Vorgänge im Ausland (Art. 6 Abs. 1 Bst. b) sowie zur Wahrung weiterer wichtiger Landesinteressen nach Artikel 3 grenzüberschreitende Signale aus leitungsgebundenen Netzen zu erfassen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_2"><num>2</num><content><p> Befindet sich sowohl der Sender als auch der Empfänger in der Schweiz, so ist die Verwendung der erfassten Signale nach Absatz 1 nicht zulässig. Kann der durchführende Dienst solche Signale nicht bereits bei der Erfassung ausscheiden, so sind die beschafften Daten zu vernichten, sobald erkannt wird, dass sie von solchen Signalen stammen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_3"><num>3</num><content><p> Daten aus erfassten Signalen dürfen nur an den NDB weitergeleitet werden, wenn deren Inhalt den für die Erfüllung des Auftrags definierten Suchbegriffen entspricht. Die Suchbegriffe sind so zu definieren, dass ihre Anwendung möglichst geringe Eingriffe in die Privatsphäre von Personen verursacht. Angaben über schweizerische natürliche oder juristische Personen sind als Suchbegriffe nicht zulässig.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_39/para_4/listintro"> Der Bundesrat regelt:</listIntroduction><item eId="art_39/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>die zulässigen Aufklärungsbereiche;</p></item><item eId="art_39/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>die Organisation und die Einzelheiten des Verfahrens der Kabelaufklärung;</p></item><item eId="art_39/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>die maximale Aufbewahrungsdauer der erfassten Inhalts- und Verbindungsdaten aus der Kabelaufklärung beim durchführenden Dienst.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_40"><num><b>Art. 40</b></num><heading>Genehmigungspflicht</heading><paragraph eId="art_40/para_1"><num>1</num><content><p> Aufträge zur Kabelaufklärung sind genehmigungspflichtig.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_2"><num>2</num><content><p> Bevor der NDB einen Auftrag zur Kabelaufklärung erteilt, holt er die Genehmigung des Bundesverwaltungsgerichts sowie die Freigabe durch die Vorsteherin oder den Vorsteher des VBS ein.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_3"><num>3</num><content><p> Die Vorsteherin oder der Vorsteher des VBS konsultiert vorgängig die Vorsteherin oder den Vorsteher des EDA und die Vorsteherin oder den Vorsteher des EJPD. </p></content></paragraph></article><article eId="art_41"><num><b>Art. 41</b></num><heading>Genehmigungsverfahren</heading><paragraph eId="art_41/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_41/para_1/listintro"> Beabsichtigt der NDB, einen Auftrag zur Kabelaufklärung zu erteilen, so unterbreitet er dem Bundesverwaltungsgericht einen Antrag mit:</listIntroduction><item eId="art_41/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>der Beschreibung des Auftrags an den durchführenden Dienst;</p></item><item eId="art_41/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>der Begründung der Notwendigkeit des Einsatzes;</p></item><item eId="art_41/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>der Angabe der Kategorien von Suchbegriffen;</p></item><item eId="art_41/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>der Angabe der Betreiberinnen von leitungsgebundenen Netzen und der Anbieterinnen von Telekommunikationsdienstleistungen, welche die für die Durchführung der Kabelaufklärung notwendigen Signale liefern müssen; und</p></item><item eId="art_41/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>der Angabe von Beginn und Ende des Auftrags.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_2"><num>2</num><content><p> Das weitere Verfahren richtet sich nach den Artikeln 29–32.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_3"><num>3</num><content><p> Die Genehmigung gilt für höchstens sechs Monate. Sie kann nach demselben Verfahren um jeweils höchstens drei Monate verlängert werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_42"><num><b>Art. 42</b></num><heading>Durchführung</heading><paragraph eId="art_42/para_1"><num>1</num><content><p> Der durchführende Dienst nimmt die Signale der Betreiberinnen und Anbieterinnen nach Artikel 41 Absatz 1 Buchstabe d entgegen, wandelt sie in Daten um und beurteilt anhand des Inhalts, welche Daten er an den NDB weiterleitet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_2"><num>2</num><content><p> Er leitet ausschliesslich Daten an den NDB weiter, die Informationen zu den für die Erfüllung des Auftrags definierten Suchbegriffen enthalten. Informationen über Personen im Inland leitet er nur dann an den NDB weiter, wenn sie für das Verständnis eines Vorgangs im Ausland notwendig sind und zuvor anonymisiert wurden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_3"><num>3</num><content><p> Enthalten die Daten Informationen über Vorgänge im In- oder Ausland, die auf eine konkrete Bedrohung der inneren Sicherheit nach Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe a hinweisen, so leitet der durchführende Dienst sie unverändert an den NDB weiter.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_4"><num>4</num><content><p> Daten, die keine Informationen nach den Absätzen 2 und 3 enthalten, sind vom durchführenden Dienst so rasch wie möglich zu vernichten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_5"><num>5</num><content><p> Für die nachrichtendienstliche Auswertung der Daten ist der NDB zuständig.</p></content></paragraph></article><article eId="art_43"><num><b>Art. 43</b></num><heading>Pflichten der Betreiberinnen von leitungsgebundenen Netzen und der Anbieterinnen von Telekommunikationsdienstleistungen</heading><paragraph eId="art_43/para_1"><num>1</num><content><p> Die Betreiberinnen von leitungsgebundenen Netzen und die Anbieterinnen von Telekommunikationsdienstleistungen sind verpflichtet, dem durchführenden Dienst oder dem NDB die für die Durchführung der Kabelaufklärung notwendigen technischen Angaben zu machen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_2"><num>2</num><content><p> Liegt die Freigabe für einen Auftrag vor, so sind die Betreiberinnen von leitungsgebundenen Netzen und die Anbieterinnen von Telekommunikationsdienstleistungen verpflichtet, die Signale an den durchführenden Dienst zu liefern. Von ihnen angebrachte Verschlüsselungen müssen sie entfernen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_3"><num>3</num><content><p> Die Betreiberinnen von leitungsgebundenen Netzen und die Anbieterinnen von Telekommunikationsdienstleistungen sind verpflichtet, die Aufträge geheim zu halten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_4"><num>4</num><content><p> Der Bund entschädigt die Betreiberinnen von leitungsgebundenen Netzen und die Anbieterinnen von Telekommunikationsdienstleistungen. Der Bundesrat regelt die Höhe der Entschädigung nach Massgabe der Kosten für die Lieferung der Signale an den durchführenden Dienst.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_4"><num>4. Kapitel: </num><heading>Datenbearbeitung und Archivierung</heading><section eId="chap_4/sec_1"><num>1. Abschnitt:</num><heading>Grundsätze, Qualitätssicherung und Datenbearbeitung in den Kantonen</heading><article eId="art_44"><num><b>Art. 44</b></num><heading>Grundsätze</heading><paragraph eId="art_44/para_1"><num>1</num><content><p> Der NDB und die kantonalen Vollzugsbehörden sind befugt, Personendaten, einschliesslich Personendaten, welche die Beurteilung des Gefährlichkeitsgrades einer Person erlauben, zu bearbeiten, unabhängig davon, ob es sich um besonders schützenswerte Personendaten handelt oder nicht.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 1 Ziff. II 2 des Datenschutzgesetzes vom 25. Sept. 2020, in Kraft seit 1. Sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/491" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 491</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/2057" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2017</b> 6941</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_2"><num>2</num><content><p> Der NDB kann Informationen, die sich als Desinformation oder Falschinformation herausstellen, weiter bearbeiten, wenn dies für die Beurteilung der Lage oder einer Quelle notwendig ist. Er kennzeichnet die betreffenden Daten als unrichtig.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_3"><num>3</num><content><p> Er kann dieselben Daten in mehrere Informationssysteme überführen. Es gelten die Vorgaben des jeweiligen Informationssystems.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_4"><num>4</num><content><p> Er kann die Daten innerhalb eines Informationssystems vernetzt erfassen und automatisiert auswerten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_45"><num><b>Art. 45</b></num><heading>Qualitätssicherung</heading><paragraph eId="art_45/para_1"><num>1</num><content><p> Der NDB beurteilt die Erheblichkeit und Richtigkeit der Personendaten, bevor er sie in einem Informationssystem erfasst. <inline name="man-color-221E1F">Meldungen, die mehrere Personendaten enthalten, beurteilt er als Ganzes, bevor er sie in der Aktenablage erfasst.</inline></p></content></paragraph><paragraph eId="art_45/para_2"><num>2</num><content><p> Er erfasst nur Daten, die zur Erfüllung der Aufgaben nach Artikel 6 dienen, unter Beachtung von Artikel 5 Absätze 5–8.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_45/para_3"><num>3</num><content><p> Er vernichtet Daten, die in keinem Informationssystem erfasst werden dürfen, oder sendet sie an den Absender zur weiteren Abklärung oder zur Bearbeitung in dessen eigener Zuständigkeit zurück.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_45/para_4"><num>4</num><content><p> Er überprüft periodisch in allen Informationssystemen, ob die erfassten Personendatensätze zur Erfüllung seiner Aufgaben weiterhin notwendig sind. Er löscht nicht mehr benötigte Datensätze. Unrichtige Daten werden sofort korrigiert oder gelöscht; vorbehalten bleibt Artikel 44 Absatz 2.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_45/para_5"><num>5</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_45/para_5/listintro"> Die interne Qualitätssicherungsstelle des NDB nimmt folgende Aufgaben wahr:</listIntroduction><item eId="art_45/para_5/lbl_a"><num>a. </num><p>Sie überprüft die Personendaten im System IASA-GEX NDB (Art. 50) auf ihre Erheblichkeit und Richtigkeit.</p></item><item eId="art_45/para_5/lbl_b"><num>b. </num><p>Sie überprüft periodisch die im System INDEX NDB (Art. 51) erfassten Berichte der kantonalen Vollzugsbehörden auf ihre Erheblichkeit und Richtigkeit.</p></item><item eId="art_45/para_5/lbl_c"><num>c. </num><p>Sie kontrolliert in allen Informationssystemen des NDB stichprobenweise die Rechtmässigkeit, Zweckmässigkeit, Wirksamkeit und Richtigkeit der Datenbearbeitungen.</p></item><item eId="art_45/para_5/lbl_d"><num>d. </num><p>Sie löscht Daten im System INDEX NDB, die aus Vorabklärungen der Kantone stammen und deren Erfassung mehr als fünf Jahre zurückliegt, sowie Daten, deren Löschung der Kanton beantragt.</p></item><item eId="art_45/para_5/lbl_e"><num>e. </num><p>Sie sorgt für interne Schulungen der Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter des NDB zu Fragen des Datenschutzes.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_46"><num><b>Art. 46</b></num><heading>Datenbearbeitung in den Kantonen</heading><paragraph eId="art_46/para_1"><num>1</num><content><p> Die kantonalen Vollzugsbehörden führen keine eigenen Datenbanken in Anwendung dieses Gesetzes.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 1 Ziff. II 2 des Datenschutzgesetzes vom 25. Sept. 2020, in Kraft seit 1. Sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/491" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 491</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/2057" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2017</b> 6941</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_2"><num>2</num><content><p> Bearbeiten die Kantone Daten in eigener Zuständigkeit, so sorgen sie dafür, dass die kantonalen Daten keinen Hinweis auf Bestand und Inhalt der Bundesdaten enthalten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_3"><num>3</num><content><p> Die kantonalen Vollzugsbehörden dürfen Lagebeurteilungen und Daten, die sie vom NDB erhalten haben, weitergeben, wenn es für die Beurteilung von Massnahmen zur Wahrung der Sicherheit oder für die Abwendung einer erheblichen Gefährdung notwendig ist. Der Bundesrat regelt, an welche Stellen und in welchem Umfang die Weitergabe zulässig ist.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_4/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Nachrichtendienstliche Informationssysteme</heading><article eId="art_47"><num><b>Art. 47</b></num><heading>Informationssysteme des NDB</heading><paragraph eId="art_47/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_47/para_1/listintro"> Der NDB betreibt zur Erfüllung seiner Aufgaben nach Artikel 6 folgende Informationssysteme:</listIntroduction><item eId="art_47/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>IASA NDB (Art. 49);</p></item><item eId="art_47/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>IASA-GEX NDB (Art. 50);</p></item><item eId="art_47/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>INDEX NDB (Art. 51);</p></item><item eId="art_47/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>GEVER NDB (Art. 52);</p></item><item eId="art_47/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>ELD (Art. 53);</p></item><item eId="art_47/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>OSINT-Portal (Art. 54);</p></item><item eId="art_47/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>Quattro P (Art. 55);</p></item><item eId="art_47/para_1/lbl_h"><num>h. </num><p>ISCO (Art. 56);</p></item><item eId="art_47/para_1/lbl_i"><num>i. </num><p>Restdatenspeicher (Art. 57).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_47/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_47/para_2/listintro"> Der Bundesrat regelt für jedes Informationssystem des NDB:</listIntroduction><item eId="art_47/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>den Katalog der Personendaten;</p></item><item eId="art_47/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die Zuständigkeiten bei der Datenbearbeitung;</p></item><item eId="art_47/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>die Zugriffsrechte;</p></item><item eId="art_47/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>die Häufigkeit der Qualitätssicherung unter Berücksichtigung der Schwere des durch die Datenbearbeitung bewirkten Eingriffs in die verfassungsmässigen Rechte;</p></item><item eId="art_47/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>die Aufbewahrungsdauer der Daten unter Berücksichtigung der spezifischen Bedürfnisse des NDB in Bezug auf die jeweiligen Aufgabengebiete;</p></item><item eId="art_47/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>die Löschung der Daten;</p></item><item eId="art_47/para_2/lbl_g"><num>g. </num><p>die Datensicherheit.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_48"><num><b>Art. 48</b></num><heading>Zuweisung der Daten zu den Informationssystemen</heading><paragraph eId="art_48/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_48/para/listintro">Der NDB weist eingehende Daten wie folgt zu:</listIntroduction><item eId="art_48/para/lbl_a"><num>a. </num><p>Daten mit Informationen über gewalttätigen Extremismus: dem System IASA-GEX NDB;</p></item><item eId="art_48/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Daten mit Informationen, die ausschliesslich administrative Prozesse auslösen: dem System GEVER NDB;</p></item><item eId="art_48/para/lbl_c"><num>c. </num><p>Daten mit Informationen, die ausschliesslich sicherheitspolizeiliche Massnahmen betreffen: dem System ELD;</p></item><item eId="art_48/para/lbl_d"><num>d. </num><p>Daten aus öffentlich zugänglichen Quellen: dem System OSINT-Portal;</p></item><item eId="art_48/para/lbl_e"><num>e. </num><p>Daten aus Grenz- und Zollkontrollen: dem System Quattro P;</p></item><item eId="art_48/para/lbl_f"><num>f. </num><p>Daten, die ausschliesslich der Aufgabenkontrolle und der Steuerung der Funk- und Kabelaufklärung dienen: dem System ISCO;</p></item><item eId="art_48/para/lbl_g"><num>g. </num><p>übrige Daten: dem System Restdatenspeicher.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_49"><num><b>Art. 49</b></num><heading>IASA NDB</heading><paragraph eId="art_49/para_1"><num>1</num><content><p> Das integrale Analysesystem des NDB (IASA NDB) dient der nachrichtendienstlichen Auswertung von Daten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_49/para_2"><num>2</num><content><p> Es enthält Daten, welche die Aufgabengebiete nach Artikel 6 Absatz 1 betreffen, mit Ausnahme der Daten über den gewalttätigen Extremismus.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_49/para_3"><num>3</num><content><p> Die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter des NDB, die mit der Erfassung, Recherche, Auswertung und Qualitätssicherung der Daten beauftragt sind, haben im Abrufverfahren Zugriff auf IASA NDB. Sie können mit Hilfe von IASA NDB Datenrecherchen in allen Informationssystemen des NDB vornehmen, für die sie die Zugriffsberechtigung haben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_50"><num><b>Art. 50</b></num><heading>IASA-GEX NDB</heading><paragraph eId="art_50/para_1"><num>1</num><content><p> Das integrale Analysesystem Gewaltextremismus des NDB (IASA-GEX NDB) dient der Erfassung, Bearbeitung und Auswertung von Informationen, die den gewalttätigen Extremismus betreffen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_50/para_2"><num>2</num><content><p> Es enthält die Daten, die den gewalttätigen Extremismus betreffen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_50/para_3"><num>3</num><content><p> Die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter des NDB, die mit der Erfassung, Recherche, Auswertung und Qualitätssicherung der Daten beauftragt sind, haben im Abrufverfahren Zugriff auf IASA-GEX NDB.</p></content></paragraph></article><article eId="art_51"><num><b>Art. 51</b></num><heading>INDEX NDB</heading><paragraph eId="art_51/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_51/para_1/listintro"> Das Informationssystem INDEX NDB dient:</listIntroduction><item eId="art_51/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>der Feststellung, ob der NDB über eine Person, eine Organisation, eine Gruppierung, einen Gegenstand oder ein Ereignis Daten bearbeitet;</p></item><item eId="art_51/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>der Ablage der von den kantonalen Vollzugsbehörden erstellten Berichte;</p></item><item eId="art_51/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>der Bearbeitung von Daten aus Vorabklärungen der kantonalen Vollzugsbehörden.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_51/para_2"><num>2</num><content><p> Es ermöglicht den Behörden, die nicht am besonders gesicherten Netzwerk des NDB angeschlossen sind, den Zugriff auf die Daten, die sie zur Erfüllung ihrer gesetzlichen Aufgaben benötigen, und deren sichere Übermittlung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_51/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_51/para_3/listintro"> Es enthält:</listIntroduction><item eId="art_51/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>Daten zur Identifikation der in den Informationssystemen IASA NDB und IASA-GEX NDB erfassten Personen, Organisationen, Gruppierungen, Gegenstände und Ereignisse;</p></item><item eId="art_51/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>die von den kantonalen Vollzugsbehörden selbstständig oder im Auftrag des NDB erstellten Berichte; </p></item><item eId="art_51/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>Daten aus Vorabklärungen der kantonalen Vollzugsbehörden.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_51/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_51/para_4/listintro"> Die folgenden Personen haben im Abrufverfahren Zugriff auf die nachstehenden Daten in INDEX NDB:</listIntroduction><item eId="art_51/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter des NDB auf die Daten nach Absatz 3 Buchstaben a und b, sofern sie mit dem frühzeitigen Erkennen und Verhindern von Bedrohungen für die Schweiz und ihre Bevölkerung beauftragt sind;</p></item><item eId="art_51/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der kantonalen Vollzugsbehörden zur Erfüllung ihrer Aufgaben nach diesem Gesetz sowie zur Bearbeitung und Weitergabe ihrer Daten aus Vorabklärungen und ihrer Berichte an den NDB und an andere kantonale Vollzugsbehörden; Zugriff auf die Daten nach Absatz 3 Buchstabe c haben ausschliesslich die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der kantonalen Vollzugsbehörde, welche die Vorabklärungen durchgeführt hat, sowie die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der Qualitätssicherungsstelle des NDB;</p></item><item eId="art_51/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter des Bundesamtes für Polizei auf die Daten nach Absatz 3 Buchstabe a zur Durchführung sicherheits-, kriminal- und verwaltungspolizeilicher Aufgaben und zur Überprüfung von Verdachtsfällen von Geldwäscherei und Terrorfinanzierung bei Meldungen von schweizerischen Finanzinstituten; </p></item><item eId="art_51/para_4/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 1 Ziff. 2 des Informationssicherheitsgesetz vom 18. Dez. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/232" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 232</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/650" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2023</b> 650</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/647" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2017</b> 2953</ref>).</p></authorialNote> </num><p>die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der für die Durchführung der Personensicherheitsprüfungen zuständigen Fachstellen nach Artikel 31 Absatz 2 des Informationssicherheitsgesetzes vom 18. Dezember 2020<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/232" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>128</b></ref></p></authorialNote> auf die Daten nach Absatz 3 Buchstabe a zur Durchführung von Personensicherheitsprüfungen und von Prüfungen der Vertrauenswürdigkeit sowie zur Beurteilung des Gewaltpotenzials.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_52"><num><b>Art. 52</b></num><heading>GEVER NDB</heading><paragraph eId="art_52/para_1"><num>1</num><content><p> Das Informationssystem zur Geschäftsverwaltung des NDB (GEVER NDB) dient der Geschäftsbearbeitung und -kontrolle sowie zur Sicherung effizienter Arbeitsabläufe.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_52/para_2/listintro"> Es enthält: </listIntroduction><item eId="art_52/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Daten zu administrativen Geschäften;</p></item><item eId="art_52/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>alle ausgehenden nachrichtendienstlichen Produkte des NDB; </p></item><item eId="art_52/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Daten, die zur Erstellung der Inhalte nach den Buchstaben a und b verwendet wurden;</p></item><item eId="art_52/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>Informationen, die für die Geschäftskontrolle insbesondere im Bereich Personensicherheitsprüfungen notwendig sind.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_3"><num>3</num><content><p> Die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter des NDB haben im Abrufverfahren Zugriff auf GEVER NDB.</p></content></paragraph></article><article eId="art_53"><num><b>Art. 53</b></num><heading>ELD</heading><paragraph eId="art_53/para_1"><num>1</num><content><p> Das Informationssystem zur elektronischen Lagedarstellung (ELD) dient den zuständigen Behörden des Bundes und der Kantone als Führungsinstrument und der Verbreitung von Informationen im Hinblick auf die Steuerung und Umsetzung von sicherheitspolizeilichen Massnahmen, namentlich bei Ereignissen, bei denen Gewalttätigkeiten befürchtet werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_2"><num>2</num><content><p> Es enthält Daten über Ereignisse und über Massnahmen zur Wahrung der inneren oder äusseren Sicherheit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_3"><num>3</num><content><p> Die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter des NDB und der zuständigen Behörden von Bund und Kantonen, die mit der sicherheitspolitischen Führung oder der Einschätzung oder Bewältigung von lagerelevanten Ereignissen beauftragt sind, haben im Abrufverfahren Zugriff auf ELD.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_4"><num>4</num><content><p> Bei besonderen Ereignissen kann der NDB auch privaten Stellen sowie ausländischen Sicherheits- und Polizeibehörden zeitlich begrenzt Zugriff im Abrufverfahren gewähren. Der Zugriff ist beschränkt auf diejenigen Daten des Systems, die diese Stellen und Behörden für die Erfüllung ihrer Aufgaben im Zusammenhang mit der Bewältigung eines solchen Ereignisses benötigen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_54"><num><b>Art. 54</b></num><heading>OSINT-Portal</heading><paragraph eId="art_54/para_1"><num>1</num><content><p> Das Portal «Open Source Intelligence» (OSINT-Portal) dient dem NDB zur Bereitstellung von Daten aus öffentlich zugänglichen Quellen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_54/para_2"><num>2</num><content><p> Es enthält Daten, die bei der Nutzung öffentlich zugänglicher Quellen anfallen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_54/para_3"><num>3</num><content><p> Die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter des NDB haben im Abrufverfahren Zugriff auf das OSINT-Portal.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_54/para_4"><num>4</num><content><p> Den Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern der kantonalen Vollzugsbehörden kann im Abrufverfahren Zugriff auf bestimmte Daten des OSINT-Portals gewährt werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_55"><num><b>Art. 55</b></num><heading>Quattro P</heading><paragraph eId="art_55/para_1"><num>1</num><content><p> Der NDB kann ein Informationssystem (Quattro P) betreiben, das der Identifikation von bestimmten Kategorien von ausländischen Personen dient, die in die Schweiz einreisen oder aus der Schweiz ausreisen, und der Feststellung von deren Ein- und Ausreisedaten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_55/para_2"><num>2</num><content><p> Es enthält Daten, die im Rahmen von Grenz- und Zollkontrollen bei Grenzstellen anfallen und die der Identifikation der Personen und ihrer Reisebewegungen dienen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_55/para_3"><num>3</num><content><p> Die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter des NDB, die im Zusammenhang mit der Erfüllung von Aufgaben nach Artikel 6 mit der Identifikation von Personen beauftragt sind, haben im Abrufverfahren Zugriff auf Quattro P.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_55/para_4"><num>4</num><content><p> Der Bundesrat legt für Quattro P in einer nicht öffentlichen Liste die Kategorien der zu erfassenden Personen fest; er orientiert sich dabei an der aktuellen Bedrohungslage.</p></content></paragraph></article><article eId="art_56"><num><b>Art. 56</b></num><heading>ISCO</heading><paragraph eId="art_56/para_1"><num>1</num><content><p> Das Informationssystem Kommunikationsaufklärung (ISCO) dient der Kontrolle und zur Steuerung der Funk- und Kabelaufklärung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_56/para_2"><num>2</num><content><p> Es enthält Daten zur Steuerung der Aufklärungsmittel sowie zum Controlling und Reporting.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_56/para_3"><num>3</num><content><p> Die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter des NDB, die mit der Steuerung der Funk- und Kabelaufklärung betraut sind, haben im Abrufverfahren Zugriff auf ISCO.</p></content></paragraph></article><article eId="art_57"><num><b>Art. 57</b></num><heading>Restdatenspeicher</heading><paragraph eId="art_57/para_1"><num>1</num><content><p> Der Restdatenspeicher dient der Ablage der Daten, die bei der Zuweisung nach Artikel 48 nicht unmittelbar einem anderen System zugewiesen werden können.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_2"><num>2 </num><content><p>Enthält ein im Restdatenspeicher abzulegender Informationseingang Personendaten, so erfolgt die Beurteilung seiner Erheblichkeit und Richtigkeit nach Artikel 45 Absatz 1 für den Eingang als Ganzes und nicht in Bezug auf die einzelnen Personendaten. Eine Einzelbeurteilung erfolgt, wenn die Personendaten in ein anderes Informationssystem überführt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_3"><num>3</num><content><p> Die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter des NDB, die mit der Erfassung, der Recherche, der Auswertung und der Qualitätssicherung der Daten beauftragt sind, haben im Abrufverfahren Zugriff auf den Restdatenspeicher.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_4"><num>4</num><content><p> Die maximale Aufbewahrungsdauer der Daten beträgt 10 Jahre.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_4/sec_3"><num>3. Abschnitt:</num><heading>Daten aus genehmigungspflichtigen Beschaffungsmassnahmen</heading><article eId="art_58"><num><b>Art. 58</b></num><paragraph eId="art_58/para_1"><num>1</num><content><p> Der NDB speichert die Daten aus genehmigungspflichtigen Beschaffungsmassnahmen nach Artikel 26 fallbezogen und gesondert von den Informationssystemen nach Artikel 47.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_58/para_2"><num>2</num><content><p> <inline name="man-color-221E1F">Er sorgt dafür, dass aus genehmigungspflichtigen Beschaffungsmassnahmen stammende Personendaten, die keinen Bezug zur spezifischen Bedrohungslage aufweisen, nicht verwendet werden und spätestens 30 Tage nach Beendigung der Massnahme vernichtet werden.</inline></p></content></paragraph><paragraph eId="art_58/para_3"><num>3</num><content><p> <inline name="man-color-221E1F">Betrifft die genehmigungspflichtige Beschaffungsmassnahme eine Person, die einer der in den Artikeln 171–173 StPO</inline><inline name="man-color-221E1F"><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/267" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>312.0</b></ref></p></authorialNote></inline><inline name="man-color-221E1F"> genannten Berufsgruppen angehört, erfolgt die Aussonderung und Vernichtung der Daten, die keinen Bezug zur spezifischen Bedrohungslage aufweisen, unter der Leitung</inline><inline name="man-color-221E1F"><authorialNote><p> Berichtigt von der Redaktionskommission der BVers (Art. 58 Abs. 1 ParlG; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>171.10</b></ref>).</p></authorialNote></inline><inline name="man-color-221E1F"> des Bundesverwaltungsgerichts. Betrifft die genehmigungspflichtige Beschaffungsmassnahme eine andere Person, sind Daten, zu denen einer Person gemäss den Artikeln 171–173 StPO ein Zeugnisverweigerungsrecht zusteht, ebenfalls zu vernichten.</inline></p></content></paragraph><paragraph eId="art_58/para_4"><num>4</num><content><p> Er kann im Einzelfall und unter Beachtung von Artikel 5 Absätze 5–8 Personendaten zusätzlich im dafür vorgesehenen Informationssystem nach Artikel 47 Absatz 1 ablegen, sofern sie Informationen enthalten, die für die Erfüllung der Aufgaben nach Artikel 6 Absatz 1 benötigt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_58/para_5"><num>5</num><content><p> Die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter des NDB, die mit der Durchführung einer Beschaffungsmassnahme und der Auswertung der Ergebnisse beauftragt sind, haben im Abrufverfahren Zugriff auf die betreffenden Daten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_58/para_6"><num>6</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_58/para_6/listintro"> Der Bundesrat regelt:</listIntroduction><item eId="art_58/para_6/lbl_a"><num>a. </num><p>den Katalog der Personendaten;</p></item><item eId="art_58/para_6/lbl_b"><num>b. </num><p>die Bearbeitungs- und Zugriffsrechte;</p></item><item eId="art_58/para_6/lbl_c"><num>c. </num><p>die Aufbewahrungsdauer der Daten und das Verfahren der Datenvernichtung;</p></item><item eId="art_58/para_6/lbl_d"><num>d. </num><p>die Datensicherheit.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="chap_4/sec_4"><num>4. Abschnitt: </num><heading>Besondere Bestimmungen über den Datenschutz</heading><article eId="art_59"><num><b>Art. 59</b></num><heading>Überprüfung vor der Bekanntgabe</heading><paragraph eId="art_59/para"><content><p>Der NDB stellt vor jeder Bekanntgabe von Personendaten oder Produkten sicher, dass die Personendaten den rechtlichen Vorgaben nach diesem Gesetz genügen und dass ihre Bekanntgabe rechtlich vorgesehen und im konkreten Fall notwendig ist.</p></content></paragraph></article><article eId="art_60"><num><b>Art. 60</b></num><heading>Bekanntgabe von Personendaten an inländische Behörden</heading><paragraph eId="art_60/para_1"><num>1</num><content><p> Der NDB gibt Personendaten inländischen Behörden bekannt, wenn dies zur Wahrung der inneren oder äusseren Sicherheit notwendig ist. Der Bundesrat bestimmt die betreffenden Behörden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_60/para_2"><num>2</num><content><p> Dienen Erkenntnisse des NDB anderen Behörden zur Strafverfolgung, zur Verhinderung von schweren Straftaten oder zur Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung, so stellt der NDB ihnen diese unter Wahrung des Quellenschutzes unaufgefordert oder auf Anfrage hin zur Verfügung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_60/para_3"><num>3</num><content><p> Der NDB gibt Daten aus genehmigungspflichtigen Beschaffungsmassnahmen immer dann einer Strafverfolgungsbehörde bekannt, wenn sie konkrete Anhaltspunkte für eine Straftat enthalten, zu deren Verfolgung die Strafverfolgungsbehörde eine vergleichbare strafprozessuale Massnahme anordnen dürfte.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_60/para_4"><num>4</num><content><p> Der NDB weist die Strafverfolgungsbehörden auf die Herkunft der Daten hin. Das weitere Verfahren richtet sich nach der StPO<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/267" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>312.0</b></ref></p></authorialNote> oder dem Militärstrafprozess vom 23. März 1979<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1979/1059_1059_1059" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>322.1</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_61"><num><b>Art. 61</b></num><heading>Bekanntgabe von Personendaten an ausländische Behörden</heading><paragraph eId="art_61/para_1"><num>1</num><content><p> Der NDB kann Personendaten oder Listen von Personendaten ins Ausland bekannt geben. Er prüft vor jeder Bekanntgabe, ob die rechtlichen Voraussetzungen für die Bekanntgabe erfüllt sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_61/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_61/para_2/listintro"> Gewährleistet die Gesetzgebung des Empfängerstaates keinen angemessenen Datenschutz, so können Personendaten diesem Staat in Abweichung von Artikel 16 Absatz 1 des Datenschutzgesetzes vom 25. September 2020<authorialNote><p><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span/></sup><span> </span><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/491" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>SR </span><b><span>235.1</span></b></ref></p></authorialNote> (DSG) nur bekannt gegeben werden, wenn die Schweiz mit ihm diplomatische Beziehungen pflegt und eine der folgenden Voraussetzungen erfüllt ist:<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 1 Ziff. II 2 des Datenschutzgesetzes vom 25. Sept. 2020, in Kraft seit 1. Sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/491" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 491</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/2057" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2017</b> 6941</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_61/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Die Schweiz ist aufgrund eines Gesetzes oder eines völkerrechtlichen Vertrags dazu verpflichtet, ihm die Personendaten bekannt zu geben.</p></item><item eId="art_61/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Dies ist zur Wahrung eines überwiegenden öffentlichen Sicherheitsinteresses der Schweiz oder des Empfängerstaats wie der Verhinderung oder Aufklärung einer auch in der Schweiz strafbaren schweren Straftat notwendig.</p></item><item eId="art_61/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Dies ist zur Begründung eines Ersuchens der Schweiz um Information notwendig.</p></item><item eId="art_61/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>Dies liegt im Interesse der betroffenen Person und diese hat der Bekanntgabe vorgängig zugestimmt oder deren Zustimmung kann nach den Umständen eindeutig angenommen werden.</p></item><item eId="art_61/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>Dies ist zum Schutz von Leib und Leben von Dritten notwendig.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_61/para_3"><num>3</num><content><p> Der NDB kann im Einzelfall Personendaten Staaten bekannt geben, mit denen die Schweiz diplomatische Beziehungen pflegt, wenn der ersuchende Staat schriftlich zusichert, über das Einverständnis der betroffenen Person zu verfügen, und dem ersuchenden Staat dadurch die Beurteilung ermöglicht wird, ob die betroffene Person an den klassifizierten Projekten des Auslandes im Bereich der inneren oder äusseren Sicherheit mitwirken oder Zugang zu klassifizierten Informationen, Materialien oder Anlagen des Auslandes erhalten kann.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_61/para_4"><num>4</num><content><p> Er kann Personendaten im Abrufverfahren ausländischen Sicherheitsorganen bekannt geben, deren Staaten ein angemessenes Datenschutzniveau gewährleisten und mit denen die Schweiz einen Vertrag nach Artikel 70 Absatz 3 abgeschlossen hat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_61/para_5"><num>5</num><content><p> Personendaten dürfen einem ausländischen Sicherheitsorgan nicht bekannt gegeben werden, wenn die betroffene Person dadurch der Gefahr einer Doppelbestrafung oder ernsthafter Nachteile für Leib, Leben oder Freiheit im Sinne der Konvention vom 4. November 1950<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1974/2151_2151_2151" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.101</b></ref></p></authorialNote> zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten oder anderer, von der Schweiz ratifizierter internationaler Abkommen ausgesetzt wird.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_61/para_6"><num>6</num><content><p> Werden die Personendaten in einem rechtlichen Verfahren benötigt, so gelten die massgebenden Bestimmungen über die Rechtshilfe.</p></content></paragraph></article><article eId="art_62"><num><b>Art. 62</b></num><heading>Bekanntgabe von Personendaten an Dritte</heading><paragraph eId="art_62/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_62/para/listintro">Die Bekanntgabe von Personendaten an Dritte ist nur zulässig, wenn:</listIntroduction><item eId="art_62/para/lbl_a"><num>a. </num><p>die betroffene Person der Weitergabe zugestimmt hat oder die Bekanntgabe zweifelsfrei im Interesse der betroffenen Person liegt;</p></item><item eId="art_62/para/lbl_b"><num>b. </num><p>die Bekanntgabe notwendig ist, um eine schwere unmittelbare Gefahr abzuwehren;</p></item><item eId="art_62/para/lbl_c"><num>c. </num><p>die Bekanntgabe notwendig ist, um ein Auskunftsgesuch zu begründen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_63"><num><b>Art. 63</b></num><heading>Auskunftsrecht</heading><paragraph eId="art_63/para_1"><num>1</num><content><p> Das Auskunftsrecht betreffend die Informationssysteme ELD, OSINT-Portal und Quattro P, betreffend die administrativen Daten in GEVER NDB sowie betreffend die Daten in den Speichersystemen nach den Artikeln 36 Absatz 5 und 58 richtet sich nach dem DSG<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/491" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>235.1</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_63/para_2/listintro"> Verlangt eine Person Auskunft darüber, ob der NDB Daten über sie in den Informationssystemen IASA NDB, IASA-GEX NDB, INDEX NDB, ISCO und Restdatenspeicher sowie in den nachrichtendienstlichen Daten von GEVER NDB bearbeitet, so schiebt der NDB diese Auskunft auf:</listIntroduction><item eId="art_63/para_2/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_63/para_2/lbl_a/listintro">wenn und soweit betreffend der über sie bearbeiteten Daten überwiegende, in den Akten zu begründende Interessen an einer Geheimhaltung bestehen im Zusammenhang mit:</listIntroduction><item eId="art_63/para_2/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>der Erfüllung einer Aufgabe nach Artikel 6, oder</p></item><item eId="art_63/para_2/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>einer Strafverfolgung oder einem anderen Untersuchungsverfahren;</p></item></blockList></item><item eId="art_63/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>wenn und soweit es wegen überwiegender Interessen Dritter erforderlich ist; oder</p></item><item eId="art_63/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>wenn über die gesuchstellende Person keine Daten bearbeitet werden.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_3"><num>3</num><content><p> Der NDB teilt der gesuchstellenden Person den Aufschub der Auskunft mit und weist sie darauf hin, dass sie das Recht hat, vom Eidgenössischen Datenschutz- und Öffentlichkeitsbeauftragten (EDÖB) zu verlangen, dass er prüfe, ob allfällige Daten rechtmässig bearbeitet werden und ob überwiegende Geheimhaltungsinteressen den Aufschub rechtfertigen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_4"><num>4</num><content><p> Sobald kein Geheimhaltungsinteresse mehr besteht, spätestens aber nach Ablauf der Aufbewahrungsdauer, erteilt der NDB der gesuchstellenden Person nach dem DSG Auskunft, sofern dies nicht mit übermässigem Aufwand verbunden ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_5"><num>5</num><content><p> Personen, über die keine Daten bearbeitet wurden, informiert der NDB spätestens drei Jahre nach Eingang ihres Gesuches über diese Tatsache.</p></content></paragraph></article><article eId="art_64"><num><b>Art. 64</b></num><heading>Prüfung durch den EDÖB</heading><paragraph eId="art_64/para_1"><num>1</num><content><p> Der EDÖB führt auf Verlangen der gesuchstellenden Person die Prüfung nach Artikel 63 Absatz 3 durch.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_64/para_2"><num>2</num><content><p> Er teilt ihr mit, dass entweder in Bezug auf sie keine Daten unrechtmässig bearbeitet werden oder dass er bei der Datenbearbeitung oder betreffend den Aufschub der Auskunft Fehler festgestellt und eine Untersuchung nach Artikel 49 DSG<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/491" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>235.1</b></ref></p></authorialNote> eröffnet hat<inline name="man-color-221E1F">.</inline><authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 1 Ziff. II 2 des Datenschutzgesetzes vom 25. Sept. 2020, in Kraft seit 1. Sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/491" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 491</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/2057" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2017</b> 6941</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_64/para_3"><num>3</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Anhang 1 Ziff. II 2 des Datenschutzgesetzes vom 25. Sept. 2020, mit Wirkung seit 1. Sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/491" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 491</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/2057" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2017</b> 6941</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_64/para_4"><num>4</num><content><p> Stellt er bei der Datenbearbeitung oder betreffend den Aufschub der Auskunft Fehler fest, so verfügt er, dass der NDB diese behebt.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 1 Ziff. II 2 des Datenschutzgesetzes vom 25. Sept. 2020, in Kraft seit 1. Sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/491" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 491</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/2057" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2017</b> 6941</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_64/para_5"><num>5</num><content><p> Legt die gesuchstellende Person glaubhaft dar, dass ihr bei einem Aufschub der Auskunft ein erheblicher, nicht wiedergutzumachender Schaden erwächst, so kann der EDÖB verfügen, dass der NDB ausnahmsweise sofort Auskunft erteilt, sofern damit keine Gefährdung der inneren oder äusseren Sicherheit verbunden ist.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 1 Ziff. II 2 des Datenschutzgesetzes vom 25. Sept. 2020, in Kraft seit 1. Sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/491" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 491</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/2057" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2017</b> 6941</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_65"><num><b>Art. 65</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Anhang 1 Ziff. II 2 des Datenschutzgesetzes vom 25. Sept. 2020, mit Wirkung seit 1. Sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/491" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 491</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/2057" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2017</b> 6941</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_66"><num><b>Art. 66</b></num><heading>Form der Mitteilung und Ausschluss von Rechtsmitteln</heading><paragraph eId="art_66/para_1"><num>1</num><content><p> Die Mitteilungen nach den Artikeln 63 Absatz 3 und 64 Absatz 2 sind stets gleichlautend und werden nicht begründet.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 1 Ziff. II 2 des Datenschutzgesetzes vom 25. Sept. 2020, in Kraft seit 1. Sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/491" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 491</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/2057" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2017</b> 6941</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_66/para_2"><num>2</num><content><p> Sie können von den Betroffenen nicht mit einem Rechtsmittel angefochten werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_67"><num><b>Art. 67</b></num><heading>Ausnahme vom Öffentlichkeitsprinzip</heading><paragraph eId="art_67/para"><content><p>Das Öffentlichkeitsgesetz vom 17. Dezember 2004<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/355" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>152.3</b></ref></p></authorialNote> gilt nicht für den Zugang zu amtlichen Dokumenten betreffend die Informationsbeschaffung nach diesem Gesetz.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_4/sec_5"><num>5. Abschnitt: </num><heading>Archivierung</heading><article eId="art_68"><num><b>Art. 68</b></num><paragraph eId="art_68/para_1"><num>1</num><content><p> Der NDB bietet nicht mehr benötigte oder zur Vernichtung bestimmte Daten und Akten dem Bundesarchiv zur Archivierung an. Daten und Akten des NDB archiviert das Bundesarchiv in besonders gesicherten Räumen. Sie unterliegen einer 50‑jährigen Schutzfrist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_68/para_2"><num>2</num><content><p> <inline name="man-color-221E1F">Für Archivgut, das von ausländischen Sicherheitsdiensten stammt, kann der Bundesrat gemäss Artikel 12 des Archivierungsgesetzes vom 26. Juni 1998</inline><inline name="man-color-221E1F"><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/354" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>152.1</b></ref></p></authorialNote></inline><inline name="man-color-221E1F"> die Schutzfrist mehrmals befristet verlängern, wenn der betroffene ausländische Sicherheitsdienst Vorbehalte gegen eine allfällige Einsichtnahme geltend macht.</inline></p></content></paragraph><paragraph eId="art_68/para_3"><num>3</num><content><p> Der NDB kann zur Einschätzung von konkreten Bedrohungen der inneren oder äusseren Sicherheit oder zur Wahrung eines anderen überwiegenden öffentlichen Interesses während der Schutzfrist im Einzelfall Personendaten einsehen, die er dem Bundesarchiv zur Archivierung übergeben hat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_68/para_4"><num>4</num><content><p> Er vernichtet die vom Bundesarchiv als nicht archivwürdig bezeichneten Daten und Akten.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_5"><num>5. Kapitel: </num><heading>Dienstleistungen</heading><article eId="art_69"><num><b>Art. 69</b></num><paragraph eId="art_69/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_69/para_1/listintro"> Sofern ein nachrichtendienstliches oder anderes öffentliches Interesse besteht, kann der NDB zugunsten anderer Behörden des Bundes und der Kantone namentlich in folgenden Bereichen Dienstleistungen erbringen:</listIntroduction><item eId="art_69/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>sichere Übermittlung;</p></item><item eId="art_69/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Transport von Gütern oder Personen;</p></item><item eId="art_69/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Beratung und Lagebeurteilung;</p></item><item eId="art_69/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>Schutz und Abwehr von Angriffen auf die Informations- oder Kommunikationsinfrastruktur oder die Geheimhaltung.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_69/para_2"><num>2</num><content><p> Besteht ein nachrichtendienstliches Interesse, so kann der NDB solche Dienstleistungen auch zugunsten Dritter in der Schweiz oder im Ausland erbringen.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_6"><num>6. Kapitel: </num><heading>Politische Steuerung, Kontrolle sowie Rechtsschutz</heading><section eId="chap_6/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Politische Steuerung und Verbote</heading><article eId="art_70"><num><b>Art. 70</b></num><heading>Politische Steuerung durch den Bundesrat</heading><paragraph eId="art_70/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_70/para_1/listintro"> Der Bundesrat steuert den NDB politisch und nimmt dazu insbesondere folgende Aufgaben wahr:</listIntroduction><item eId="art_70/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Er erteilt dem NDB den Grundauftrag und erneuert diesen mindestens alle vier Jahre; der Grundauftrag ist geheim.</p></item><item eId="art_70/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Er genehmigt jährlich die Beobachtungsliste nach Artikel 72 und leitet sie an die GPDel weiter; die Beobachtungsliste ist vertraulich.</p></item><item eId="art_70/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Er bestimmt jährlich die Gruppierungen, die als gewalttätig-extremistisch einzustufen sind, und nimmt Kenntnis von der Anzahl gewalttätig-extremistischer Personen, die noch keiner bekannten Gruppierung zugeordnet werden können.</p></item><item eId="art_70/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>Er beurteilt jährlich und bei Bedarf bei besonderen Ereignissen die Bedrohungslage und informiert die eidgenössischen Räte und die Öffentlichkeit.</p></item><item eId="art_70/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>Er ordnet bei besonderen Bedrohungssituationen die notwendigen Massnahmen an.</p></item><item eId="art_70/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>Er legt jährlich die Zusammenarbeit des NDB mit ausländischen Behörden fest.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_70/para_2"><num>2</num><content><p> Die Dokumente im Zusammenhang mit den Aufgaben nach Absatz 1 sind nicht öffentlich zugänglich.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_70/para_3"><num>3</num><content><p> Der Bundesrat kann selbstständig völkerrechtliche Verträge über die internationale Zusammenarbeit des NDB betreffend den Informationsschutz oder die Beteiligung an internationalen automatisierten Informationssystemen nach Artikel 12 Absatz 1 Buchstabe e abschliessen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_71"><num><b>Art. 71</b></num><heading>Wahrung weiterer wichtiger Landesinteressen</heading><paragraph eId="art_71/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bundesrat kann im Falle einer schweren und unmittelbaren Bedrohung den NDB mit Massnahmen nach diesem Gesetz beauftragen, sofern diese erforderlich sind, um weitere wichtige Landesinteressen nach Artikel 3 zu wahren.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_71/para_2"><num>2</num><content><p> Er legt im Einzelfall Dauer, Zweck, Art und Umfang der Massnahme fest.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_71/para_3"><num>3</num><content><p> Bei genehmigungspflichtigen Beschaffungsmassnahmen ist das Genehmigungsverfahren nach den Artikeln 26–33 einzuhalten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_71/para_4"><num>4</num><content><p> Erteilt der Bundesrat einen Auftrag nach Absatz 1, so informiert er die GPDel innerhalb von 24 Stunden darüber.</p></content></paragraph></article><article eId="art_72"><num><b>Art. 72</b></num><heading>Beobachtungsliste</heading><paragraph eId="art_72/para_1"><num>1</num><content><p> Die Beobachtungsliste enthält Organisationen und Gruppierungen, bei denen die begründete Annahme besteht, dass sie die innere oder äussere Sicherheit bedrohen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_72/para_2"><num>2</num><content><p> Die Annahme gilt als begründet, wenn eine Organisation oder Gruppierung auf einer Liste der Vereinten Nationen oder der Europäischen Union geführt wird; in diesem Fall kann diese Organisation oder Gruppierung auf die Beobachtungsliste aufgenommen werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_72/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_72/para_3/listintro"> Eine Organisation oder Gruppierung wird von der Beobachtungsliste gestrichen, wenn: </listIntroduction><item eId="art_72/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>die Annahme hinfällig ist, dass sie die innere oder äussere Sicherheit bedrohen; oder </p></item><item eId="art_72/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>sie auf keiner Liste nach Absatz 2 mehr geführt werden und keine besonderen Gründe bestehen, dass sie die innere oder äussere Sicherheit bedrohen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_72/para_4"><num>4</num><content><p> Der Bundesrat legt in einer Verordnung die Kriterien fest, die zur Erstellung der Beobachtungsliste dienen; er legt fest, in welchen zeitlichen Abständen die Liste überprüft wird.</p></content></paragraph></article><article eId="art_73"><num><b>Art. 73</b></num><heading>Tätigkeitsverbot</heading><paragraph eId="art_73/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bundesrat kann einer natürlichen Person oder einer Organisation oder Gruppierung eine Tätigkeit verbieten, welche die innere oder äussere Sicherheit konkret bedroht und mittelbar oder unmittelbar dazu dient, terroristische oder gewalttätig-extremistische Aktivitäten zu propagieren, zu unterstützen oder in anderer Weise zu fördern.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_73/para_2"><num>2</num><content><p> Ein Verbot ist auf höchstens fünf Jahre zu befristen. Sind die Voraussetzungen nach Ablauf der Frist weiterhin erfüllt, so kann es jeweils um höchstens weitere fünf Jahre verlängert werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_73/para_3"><num>3</num><content><p> Das antragstellende Departement prüft regelmässig, ob die Voraussetzungen noch erfüllt sind. Ist dies nicht länger der Fall, so stellt es dem Bundesrat Antrag auf Aufhebung des Verbots.</p></content></paragraph></article><article eId="art_74"><num><b>Art. 74</b></num><heading>Organisationsverbot</heading><paragraph eId="art_74/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bundesrat kann eine Organisation oder Gruppierung verbieten, welche mittelbar oder unmittelbar terroristische oder gewalttätig-extremistische Aktivitäten propagiert, unterstützt oder in anderer Weise fördert und damit die innere oder äussere Sicherheit konkret bedroht.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_74/para_2"><num>2</num><content><p> Ein Verbot stützt sich auf einen die Organisation oder Gruppierung betreffenden Verbots- oder Sanktionsbeschluss der Vereinten Nationen; der Bundesrat konsultiert die für die Sicherheitspolitik zuständigen Kommissionen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. II 1 des BB vom 25. Sept. 2020 über die Genehmigung und die Umsetzung des Übereinkommens des Europarats zur Verhütung des Terrorismus mit dem dazugehörigen Zusatzprotokoll sowie über die Verstärkung des strafrechtlichen Instrumentariums gegen Terrorismus und organisierte Kriminalität, in Kraft seit 1. Juli 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/360" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 360</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/2301" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 6427</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_74/para_3"><num>3</num><content><p> Ein Verbot ist auf höchstens fünf Jahre zu befristen. Sind die Voraussetzungen nach Ablauf der Frist weiterhin erfüllt, so kann es jeweils um höchstens weitere fünf Jahre verlängert werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_74/para_4"><num>4</num><content><p> Wer sich auf dem Gebiet der Schweiz an einer nach Absatz 1 verbotenen Organisation oder Gruppierung beteiligt, sie personell oder materiell unterstützt, für sie oder ihre Ziele Propagandaaktionen organisiert, für sie anwirbt oder ihre Aktivitäten auf andere Weise fördert, wird mit Freiheitsstrafe bis zu fünf Jahren oder Geldstrafe bestraft.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. II 1 des BB vom 25. Sept. 2020 über die Genehmigung und die Umsetzung des Übereinkommens des Europarats zur Verhütung des Terrorismus mit dem dazugehörigen Zusatzprotokoll sowie über die Verstärkung des strafrechtlichen Instrumentariums gegen Terrorismus und organisierte Kriminalität, in Kraft seit 1. Juli 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/360" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 360</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/2301" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 6427</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_74/para_4_bis"><num>4bis</num><content><p> Das Gericht kann die Strafe nach Absatz 4 mildern (Art. 48<i>a </i>StGB<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>311.0</b></ref></p></authorialNote>), wenn die Täterin oder der Täter sich bemüht, die weitere Tätigkeit der Organisation oder Gruppierung zu verhindern.<authorialNote><p> Eingefügt durch Anhang Ziff. II 1 des BB vom 25. Sept. 2020 über die Genehmigung und die Umsetzung des Übereinkommens des Europarats zur Verhütung des Terrorismus mit dem dazugehörigen Zusatzprotokoll sowie über die Verstärkung des strafrechtlichen Instrumentariums gegen Terrorismus und organisierte Kriminalität, in Kraft seit 1. Juli 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/360" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 360</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/2301" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 6427</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_74/para_5"><num>5</num><content><p> Strafbar ist auch, wer die Tat im Ausland begeht, wenn er in der Schweiz verhaftet und nicht ausgeliefert wird. Artikel 7 Absätze 4 und 5 StGB<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>311.0</b></ref></p></authorialNote> ist anwendbar.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_74/para_6"><num>6</num><content><p> Die Verfolgung und die Beurteilung der Handlungen nach den Absätzen 4 und 5 unterstehen der Bundesgerichtsbarkeit.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. II 1 des BB vom 25. Sept. 2020 über die Genehmigung und die Umsetzung des Übereinkommens des Europarats zur Verhütung des Terrorismus mit dem dazugehörigen Zusatzprotokoll sowie über die Verstärkung des strafrechtlichen Instrumentariums gegen Terrorismus und organisierte Kriminalität, in Kraft seit 1. Juli 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/360" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 360</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/2301" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 6427</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_74/para_7"><num>7</num><content><p> Die zuständigen Behörden teilen dem NDB sämtliche Urteile, Strafbescheide und Einstellungsbeschlüsse unverzüglich, unentgeltlich und in vollständiger Ausfertigung mit.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. II 1 des BB vom 25. Sept. 2020 über die Genehmigung und die Umsetzung des Übereinkommens des Europarats zur Verhütung des Terrorismus mit dem dazugehörigen Zusatzprotokoll sowie über die Verstärkung des strafrechtlichen Instrumentariums gegen Terrorismus und organisierte Kriminalität, in Kraft seit 1. Juli 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/360" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 360</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/2301" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 6427</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_6/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Kontrolle und Aufsicht des NDB</heading><article eId="art_75"><num><b>Art. 75</b></num><heading>Selbstkontrolle des NDB</heading><paragraph eId="art_75/para"><content><p>Der NDB stellt durch geeignete Qualitätssicherungs- und Kontrollmassnahmen sicher, dass der rechtskonforme Vollzug dieses Gesetzes sowohl innerhalb des NDB als auch bei den Sicherheitsbehörden der Kantone gewährleistet ist.</p></content></paragraph></article><article eId="art_76"><num><b>Art. 76</b></num><heading>Unabhängige Aufsichtsbehörde</heading><paragraph eId="art_76/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bundesrat schafft eine unabhängige Behörde zur Aufsicht über den NDB. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_76/para_2"><num>2</num><content><p> Er wählt die Leiterin oder den Leiter der unabhängigen Aufsichtsbehörde auf Antrag des VBS für eine Amtsdauer von sechs Jahren.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_76/para_3"><num>3</num><content><p> Die Leiterin oder der Leiter gilt als für eine weitere Amtsdauer gewählt, es sei denn, der Bundesrat verfügt spätestens sechs Monate vor Ablauf der Amtsdauer, dass diese aus sachlich hinreichenden Gründen nicht verlängert wird.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_76/para_4"><num>4</num><content><p> Sie oder er kann den Bundesrat unter Einhaltung einer Frist von sechs Monaten um Entlassung auf ein Monatsende ersuchen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_76/para_5"><num>5</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_76/para_5/listintro"> Sie oder er kann vom Bundesrat vor Ablauf der Amtsdauer des Amtes enthoben werden, wenn sie oder er:</listIntroduction><item eId="art_76/para_5/lbl_a"><num>a. </num><p>vorsätzlich oder grobfahrlässig Amtspflichten schwer verletzt hat; oder</p></item><item eId="art_76/para_5/lbl_b"><num>b. </num><p>die Fähigkeit, das Amt auszuüben, auf Dauer verloren hat.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_77"><num><b>Art. 77</b></num><heading>Stellung der unabhängigen Aufsichtsbehörde</heading><paragraph eId="art_77/para_1"><num>1</num><content><p> Die unabhängige Aufsichtsbehörde übt ihre Funktion unabhängig aus; sie ist weisungsungebunden. Sie ist dem VBS administrativ zugeordnet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_77/para_2"><num>2</num><content><p> Sie verfügt über ein eigenes Budget. Sie stellt ihr Personal an.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_77/para_3"><num>3</num><content><p> Sie konstituiert sich selbst. Sie regelt ihre Organisation und ihre Arbeitsmethoden in einer Geschäftsordnung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_77/para_4"><num>4</num><content><p> Das Arbeitsverhältnis der Leiterin oder des Leiters sowie des Personals der unabhängigen Aufsichtsbehörde richtet sich nach dem Bundespersonalgesetz vom 24. März 2000<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/123" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>172.220.1</b></ref></p></authorialNote>. Die Leiterin oder der Leiter untersteht nicht dem Beurteilungssystem nach Artikel 4 Absatz 3 des Bundespersonalgesetzes.<authorialNote><p> Die Berichtigung der RedK der BVers vom 12. März 2020, publiziert am 24. März 2020 betrifft nur den französischen Text (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/187" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 1057</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_78"><num><b>Art. 78</b></num><heading>Aufgaben, Informationsrechte und Empfehlungen der Aufsichtsbehörde</heading><paragraph eId="art_78/para_1"><num>1</num><content><p> Die unabhängige Aufsichtsbehörde beaufsichtigt die nachrichtendienstliche Tätigkeit des NDB, der kantonalen Vollzugsbehörden sowie der vom NDB beauftragten Dritten und anderen Stellen. Sie überprüft die Tätigkeiten auf ihre Rechtmässigkeit, Zweckmässigkeit und Wirksamkeit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_78/para_2"><num>2</num><content><p> Sie koordiniert ihre Tätigkeit mit den parlamentarischen Aufsichtstätigkeiten sowie mit anderen Aufsichtsstellen des Bundes und der Kantone.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_78/para_3"><num>3</num><content><p> Sie informiert das VBS über ihre Tätigkeit in einem jährlichen Bericht; dieser Bericht wird veröffentlicht.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_78/para_4"><num>4</num><content><p> Sie hat Zugang zu allen sachdienlichen Informationen und Unterlagen sowie Zutritt zu allen Räumlichkeiten der beaufsichtigten Stellen. Sie kann von den Unterlagen Kopien verlangen. Sie kann im Rahmen ihrer Aufsichtstätigkeit Auskünfte und Akteneinsicht bei anderen Stellen des Bundes und der Kantone verlangen, soweit diese Informationen einen Bezug zur Zusammenarbeit dieser Stellen mit den beaufsichtigten Stellen aufweisen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_78/para_5"><num>5</num><content><p> Zur Erfüllung ihrer Aufsichtstätigkeit kann sie auf sämtliche Informationssysteme und Datenbanken der beaufsichtigten Stellen zugreifen; sie kann auch auf besonders schützenswerte Personendaten zugreifen. Sie darf die dabei erhobenen Daten nur bis zum Abschluss der Überprüfung speichern. Die Zugriffe auf die verschiedenen Informationssysteme und Datenbanken müssen vom Verantwortlichen protokolliert werden.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 1 Ziff. II 2 des Datenschutzgesetzes vom 25. Sept. 2020, in Kraft seit 1. Sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/491" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 491</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/2057" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2017</b> 6941</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_78/para_6"><num>6</num><content><p> Die unabhängige Aufsichtsbehörde teilt dem VBS das Resultat ihrer Überprüfungen schriftlich mit. Sie kann Empfehlungen aussprechen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_78/para_7"><num>7</num><content><p> Das VBS sorgt für die Umsetzung der Empfehlungen. Weist das VBS eine Empfehlung zurück, so unterbreitet es diese dem Bundesrat zum Entscheid.</p></content></paragraph></article><article eId="art_79"><num><b>Art. 79</b></num><heading>Unabhängige Kontrollinstanz für die Funk- und die Kabelaufklärung</heading><paragraph eId="art_79/para_1"><num>1</num><content><p> <inline name="man-color-221E1F">Eine verwaltungsinterne, unabhängige Kontrollinstanz prüft die Funkaufklärung auf Rechtmässigkeit und beaufsichtigt den Vollzug der genehmigten und freigegebenen Aufträge zur Kabelaufklärung. Sie versieht ihre Aufgaben weisungsungebunden. Der Bundesrat wählt ihre Mitglieder.</inline></p></content></paragraph><paragraph eId="art_79/para_2"><num>2</num><content><p> <inline name="man-color-221E1F">Die Kontrollinstanz prüft die Aufträge an den durchführenden Dienst sowie die Bearbeitung und Weiterleitung der Informationen, die dieser erfasst hat. Sie erhält dazu von den zuständigen Stellen Zugang zu allen zweckdienlichen Informationen und Anlagen.</inline></p></content></paragraph><paragraph eId="art_79/para_3"><num>3</num><content><p> Sie kann aufgrund der Überprüfung Empfehlungen abgeben und beim VBS beantragen, dass Aufträge zur Funkaufklärung eingestellt und Informationen gelöscht werden. Ihre Empfehlungen, Anträge und Berichte sind nicht öffentlich. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_79/para_4"><num>4</num><content><p> Der Bundesrat regelt die Zusammensetzung und die Organisation der Kontrollinstanz, die Entschädigung ihrer Mitglieder sowie die Organisation ihres Sekretariats. Die Amtsdauer beträgt vier Jahre.</p></content></paragraph></article><article eId="art_80"><num><b>Art. 80</b></num><heading>Aufsicht und Kontrolle durch den Bundesrat</heading><paragraph eId="art_80/para_1"><num>1</num><content><p> Das VBS orientiert den Bundesrat regelmässig über die Bedrohungslage und die Tätigkeiten des NDB.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_80/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_80/para_2/listintro"> Der Bundesrat regelt:</listIntroduction><item eId="art_80/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die Finanzaufsicht über die Tätigkeitsbereiche des NDB, die besonderer Geheimhaltung bedürfen;</p></item><item eId="art_80/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die Mindestanforderungen an die Kontrolle in den Kantonen und die Zuständigkeiten von Aufsichtsorganen des Bundes.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_80/para_3"><num>3</num><content><p> Vom NDB abgeschlossene zwischenstaatliche Verwaltungsvereinbarungen, die auf längere Dauer angelegt sind, substanzielle finanzielle Konsequenzen haben oder von denen der Bundesrat aus rechtlichen oder politischen Gründen Kenntnis haben sollte, bedürfen der Genehmigung durch den Bundesrat. Der Genehmigungsvorbehalt gilt auch für nicht schriftlich abgefasste Vereinbarungen. Die Vereinbarungen dürfen erst nach erfolgter Genehmigung vollzogen werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_80/para_4"><num>4</num><content><p> Das VBS orientiert den Bundesrat und die GPDel jährlich oder nach Bedarf über den Zweck und die Anzahl der Tarnidentitäten, die von Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern des NDB oder der Sicherheitsorgane der Kantone verwendet werden. Die Zahl der neu ausgestellten Identitätspapiere ist separat auszuweisen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_80/para_5"><num>5</num><content><p> Der Bundesrat orientiert die GPDel jährlich und nach Bedarf über Verbote von Tätigkeiten und die Ergebnisse der regelmässigen Prüfung nach Artikel 73 Absatz 3 sowie über Verbote von Organisationen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_81"><num><b>Art. 81</b></num><heading>Parlamentarische Oberaufsicht</heading><paragraph eId="art_81/para_1"><num>1</num><content><p> Die parlamentarische Oberaufsicht über die Tätigkeit des NDB und der im Auftrag des Bundes handelnden kantonalen Vollzugsorgane zum Vollzug dieses Gesetzes obliegt in ihren jeweiligen Zuständigkeitsbereichen der GPDel und der Finanzdelegation nach Massgabe des Parlamentsgesetzes vom 13. Dezember 2002<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>171.10</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_81/para_2"><num>2</num><content><p> Kantonale parlamentarische Aufsichtsorgane können den Vollzug nach Artikel 85 Absatz 1 überprüfen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_82"><num><b>Art. 82</b></num><heading>Kantonale Aufsicht</heading><paragraph eId="art_82/para_1"><num>1</num><content><p> Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der kantonalen Vollzugsbehörden, die von den Kantonen mit Aufgaben nach diesem Gesetz betraut sind, unterstehen dem kantonalen Dienstrecht und der kantonalen Dienstaufsicht ihrer Vorgesetzten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_82/para_2"><num>2</num><content><p> Die Dienstaufsicht in den Kantonen obliegt denjenigen Stellen, die dem jeweiligen kantonalen Vollzugsorgan vorgesetzt sind. Diese können zur Unterstützung der Dienstaufsicht ein vom kantonalen Vollzugsorgan getrenntes Kontrollorgan einsetzen, das den vorgesetzten Stellen verantwortlich ist. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_82/para_3"><num>3</num><content><p> Für ihre Kontrollen erhält die kantonale Aufsicht eine Liste der vom NDB erteilten Aufträge sowie die Beobachtungsliste nach Artikel 72.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_82/para_4"><num>4</num><content><p> Die kantonale Dienstaufsicht kann Einsicht nehmen in die Daten, die der Kanton im Auftrag des Bundes bearbeitet. Die Einsicht kann verweigert werden, wenn wesentliche Sicherheitsinteressen dies erfordern.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_82/para_5"><num>5</num><content><p> Der Bundesrat regelt das Einsichtsverfahren. Bei Streitigkeiten steht die Klage an das Bundesgericht nach Artikel 120 Absatz 1 Buchstabe b des Bundesgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/218" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>173.110</b></ref></p></authorialNote> offen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_82/para_6"><num>6</num><content><p> Der Bundesrat regelt die Unterstützung der kantonalen Dienstaufsicht durch Stellen des Bundes. </p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_6/sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Rechtsschutz</heading><article eId="art_83"><num><b>Art. 83</b></num><paragraph eId="art_83/para_1"><num>1</num><content><p> Gegen die gestützt auf dieses Gesetz von Bundesorganen erlassenen Verfügungen kann beim Bundesverwaltungsgericht Beschwerde erhoben werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_83/para_2"><num>2</num><content><p> Die Beschwerde gegen Verfügungen über die besondere Auskunftspflicht Privater sowie über Tätigkeits- oder Organisationsverbote haben keine aufschiebende Wirkung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_83/para_3"><num>3</num><content><p> Die Beschwerdefrist gegen die Anordnung einer genehmigungspflichtigen Beschaffungsmassnahme beginnt an dem Tag zu laufen, der auf den Erhalt der Mitteilung der Massnahme folgt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_83/para_4"><num>4</num><content><p> Gegen Beschwerdeentscheide des Bundesverwaltungsgerichts ist die Beschwerde an das Bundesgericht zulässig. Das Verfahren richtet sich nach dem Bundesgerichtsgesetz vom 17. Juni 2005<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/218" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>173.110</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_7"><num>7. Kapitel: </num><heading>Schlussbestimmungen</heading><article eId="art_84"><num><b>Art. 84</b></num><heading>Ausführungsbestimmungen</heading><paragraph eId="art_84/para"><content><p>Der Bundesrat erlässt die Ausführungsbestimmungen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_85"><num><b>Art. 85</b></num><heading>Vollzug durch die Kantone</heading><paragraph eId="art_85/para_1"><num>1</num><content><p> Die Kantone beschaffen und bearbeiten Informationen nach Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe a unaufgefordert oder aufgrund eines besonderen Auftrags des NDB. Die kantonalen Vollzugsbehörden haben dabei die Befugnis, die genehmigungsfreien Beschaffungsmassnahmen nach den Artikeln 13–15, 19, 20, 23 und 25 selbstständig einzusetzen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_85/para_2"><num>2</num><content><p> Die kantonalen Vollzugsbehörden erstatten dem NDB unaufgefordert Meldung, wenn sie eine konkrete Bedrohung der inneren oder äusseren Sicherheit feststellen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_85/para_3"><num>3</num><content><p> Der NDB arbeitet zum Vollzug dieses Gesetzes mit den Kantonen zusammen, insbesondere durch die Zurverfügungstellung technischer Mittel, durch Schutz- und Beobachtungsmassnahmen sowie durch gemeinsame Ausbildungsangebote.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_85/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_85/para_4/listintro"> Die Kantone unterstützen den NDB im Rahmen ihrer Möglichkeiten beim Vollzug seiner Aufgaben, insbesondere indem sie:</listIntroduction><item eId="art_85/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>die nötigen technischen Mittel zur Verfügung stellen;</p></item><item eId="art_85/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>die nötigen Schutz- und Beobachtungsmassnahmen veranlassen;</p></item><item eId="art_85/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>bei der Ausbildung mitwirken.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_85/para_5"><num>5</num><content><p> Der Bund gilt den Kantonen im Rahmen der bewilligten Kredite die Leistungen ab, die sie zum Vollzug dieses Gesetzes erbringen. Der Bundesrat legt die Abgeltung aufgrund der Zahl der überwiegend für Bundesaufgaben tätigen Personen pauschal fest.</p></content></paragraph></article><article eId="art_86"><num><b>Art. 86</b></num><heading>Aufhebung und Änderung anderer Erlasse</heading><paragraph eId="art_86/para"><content><p>Die Aufhebung und die Änderung anderer Erlasse werden im Anhang geregelt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_87"><num><b>Art. 87</b></num><heading>Koordination mit der Änderung vom 25. September 2015 des Zivildienstgesetzes</heading><paragraph eId="art_87/para"><content><p>…<authorialNote><p> Die Koordinationsbestimmung kann unter <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/494" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 4095 </ref>konsultiert werden.</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_88"><num><b>Art. 88</b></num><heading>Referendum und Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_88/para_1"><num>1</num><content><p> Dieses Gesetz untersteht dem fakultativen Referendum.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_88/para_2"><num>2</num><content><p> Der Bundesrat bestimmt das Inkrafttreten.</p><p>Datum des Inkrafttretens: 1. September 2017<authorialNote><p> BRB vom 16. Aug. 2017</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></chapter></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/494/20240101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/494/20240101"/><FRBRdate date="2017-09-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2015-09-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="121"/><FRBRname xml:lang="de" value="Bundesgesetz vom 25. September 2015 über den Nachrichtendienst (Nachrichtendienstgesetz, NDG) " shortForm="NDG"/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge federale del 25 settembre 2015 sulle attività informative (LAIn)" shortForm="LAIn"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi fédérale du 25 septembre 2015 sur le renseignement (LRens)" shortForm="LRens"/><FRBRname xml:lang="en" value="Federal Act of 25 September 2015 on the Intelligence Service (Intelligence Service Act, IntelSA)" shortForm="IntelSA"/><FRBRname xml:lang="rm" value="Lescha federala dals 25 da settember 2015 davart il servetsch d'infurmaziun (LSI)" shortForm="LSI"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/494/20240101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/494/20240101/de"/><FRBRdate date="2017-09-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2015-09-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/494/20240101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/494/20240101/de/xml"/><FRBRdate date="2017-09-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2015-09-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Anhang</block></container></preface><mainBody><p>(Art. 86)</p><level eId="annex_u1/lvl_u1"><heading>Aufhebung und Änderung anderer Erlasse</heading><content><p>I</p><p>Das Bundesgesetz vom 3. Oktober 2008<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/809" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 6565</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/428" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2012</b> 3745 </ref>Anhang Ziff. 1, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/637" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">5525</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/553" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2014</b> 3223</ref>]</p></authorialNote> über die Zuständigkeiten im Bereich des zivilen Nachrichtendienstes wird aufgehoben.</p><p>II</p><p>Die nachstehenden Erlasse werden wie folgt geändert:</p><p>…<authorialNote><p> Die Änderungen können unter <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/494" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 4095 </ref>konsultiert werden.</p></authorialNote></p></content></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>