{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1979-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-105-II-229_1979.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=8&from_date=&to_date=&from_year=1979&to_year=1979&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=72&highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-II-229%3Ade&number_of_ranks=371&azaclir=clir", "Checksum": "8e0ef652d441ab9ddc3f49b4b156a71e"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 105 II 229"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1979 BGE 105 II 229"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1979 BGE 105 II 229"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1979 BGE 105 II 229"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Einrede der Rechtsh\u00e4ngigkeit. Verzugszins. 1. Erweiterung der Kognition des Bundesgerichts bei der Rechtsh\u00e4ngigkeit analog zu derjenigen bei der materiellen Rechtskraft? Frage offen gelassen, weil sich die Anwendbarkeit von Bundesrecht im vorliegenden Fall auch aus staatsvertraglicher Regelung ergibt (E. 1a). 2. Identit\u00e4t von negativer Feststellungsklage und Leistungsklage in bezug auf die Frage der Rechtsh\u00e4ngigkeit verneint (E. 1b). 3. Der Zinsanspruch f\u00e4llt auch dann unter die gesetzlichen Verzugsfolgen von Art. 499 Abs. 2 Ziff. 1 OR, wenn der Zinssatz vertraglich festgelegt worden ist (E. 4b)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Exception de litispendance. Int\u00e9r\u00eat moratoire. 1. Faut-il \u00e9tendre la cognition du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral en mati\u00e8re de litispendance dans le sens de la jurisprudence relative \u00e0 la force mat\u00e9rielle de chose jug\u00e9e? Question laiss\u00e9e ouverte, le droit f\u00e9d\u00e9ral \u00e9tant \u00e9galement applicable en l'esp\u00e8ce en vertu d'un accord international (consid. 1a). 2. Rejet de l'exception de litispendance, faute d'identit\u00e9 entre une action n\u00e9gatoire de droit et une action condamnatoire (consid. 1b). 3. La dette d'int\u00e9r\u00eat rentre \u00e9galement dans les suites l\u00e9gales de la demeure du d\u00e9biteur, au sens de l'art. 499 al. 2 ch. 1 CO, lorsque le taux de l'int\u00e9r\u00eat a \u00e9t\u00e9 fix\u00e9 par contrat (consid. 4b)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Eccezione di litispendenza. Interessi moratori. 1. Bisogna estendere per analogia la cognizione del Tribunale federale in materia di crescita materiale in giudicato all'esame della litispendenza? Questione lasciata aperta poich\u00e8 in concreto risulta applicabile il diritto federale in virt\u00f9 di un accordo internazionale (consid. 1a). 2. Per quanto riguarda la litispendenza non vi \u00e8 identit\u00e0 fra l'azione di accertamento negativo e l'azione tendente all'esecuzione di una prestazione (consid. 1b). 3. Gli interessi moratori convenzionali rientrano nelle conseguenze legali della mora del debitore ai sensi dell'art. 499 cpv. 2 n. 1 CO (consid. 4b)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 12:45:17", "Checksum": "a04f3b7504493166d70ab8bb10d35e9a"}