Abkommen vom 26. Oktober 2004 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Gemeinschaft über die Zusammenarbeit im Bereich der Statistik (mit Anhängen und Schlussakte) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/866/20191202/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/866/20191202"/><FRBRdate date="2019-12-02" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2007-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2004-10-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.431.026.81"/><FRBRname xml:lang="it" value="Accordo del 26 ottobre 2004 tra la Confederazione Svizzera e la Comunità europea sulla cooperazione nel settore statistico (con all. e atto finale)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Abkommen vom 26. Oktober 2004 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Gemeinschaft über die Zusammenarbeit im Bereich der Statistik (mit Anhängen und Schlussakte)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Accord du 26 octobre 2004 entre la Confédération suisse et la Communauté européenne relatif à la coopération dans le domaine statistique (avec annexes et acte final)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/866/20191202/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/866/20191202/de"/><FRBRdate date="2019-12-02" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2007-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2004-10-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/866/20191202/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/866/20191202/de/xml"/><FRBRdate date="2019-12-02" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2007-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2004-10-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.431.026.81 </docNumber></p><p> AS <b>2006</b> 5933; BBl <b>2004</b> 5965</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Originaltext</p><p><docTitle>Abkommen <br/>zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und <br/>der Europäischen Gemeinschaft über die Zusammenarbeit <br/>im Bereich der Statistik</docTitle></p><p>Abgeschlossen am 26. Oktober 2004</p><p>Von der Bundesversammlung genehmigt am 17. Dezember 2004<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/865" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006 </b>5931</ref></p></authorialNote></p><p>In Kraft getreten durch Notenaustausch am 1. Januar 2007</p><p> (Stand am 2. Dezember 2019)</p></preface><preamble><p>Die Schweizerische Eidgenossenschaft,</p><p>nachstehend «die Schweiz» genannt,</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">und</p><p>Die Europäische Gemeinschaft<i><authorialNote><p> Heute: Europäische Union</p></authorialNote></i>,</p><p>nachstehend «die Gemeinschaft» genannt,</p><p>beide zusammen nachstehend «Vertragsparteien» genannt,</p><p>In dem Bestreben, die Zusammenarbeit zwischen der Schweiz und der Gemeinschaft im Bereich der Statistik zu verbessern und zu diesem Zweck mit dem vorliegenden Abkommen die Grundsätze und Bedingungen dieser Zusammenarbeit festzulegen,</p><p>In dem Bewusstsein, dass geeignete Massnahmen getroffen werden sollten, um eine schrittweise Harmonisierung und die kohärente Entwicklung des rechtlichen Rahmens für die Datenerhebung, die Klassifikationen, Definitionen und Methoden in der Statistik zu verwirklichen,</p><p>In der Erwägung, dass gemeinsame Vorschriften für die Erstellung von Statistiken im Gebiet der Gemeinschaft und der Schweiz aufgestellt werden sollten,</p><p>In der Übereinstimmung, dass diese Regeln auf den in der Gemeinschaft geltenden Rechtsvorschriften gründen sollten,</p><p>sind wie folgt übereingekommen:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Gegenstand</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1.</num><content><p>Dieses Abkommen gilt für die Zusammenarbeit im Bereich der Statistik zwischen den Vertragsparteien mit dem Ziel, für die Erstellung und Verbreitung von kohärenten und vergleichbaren Statistiken für die Beschreibung und Überwachung aller für die bilaterale Zusammenarbeit relevanten Wirtschafts-, Sozial- und Umweltpolitiken zu sorgen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2.</num><content><p>Zu diesem Zweck entwickeln und benutzen die Vertragsparteien harmonisierte Methoden, Definitionen und Klassifikationen sowie gemeinsame Programme und Verfahren, in denen die statistischen Arbeiten bei den zuständigen Verwaltungsebenen im Bereich der Statistik im Einklang mit den Bestimmungen dieses Abkommens organisiert werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3.</num><content><p>Die Erstellung der Statistiken durch die Vertragsparteien erfolgt unter Wahrung der Unparteilichkeit, der Zuverlässigkeit, der Objektivität, der wissenschaftlichen Unabhängigkeit, der Kostenwirksamkeit und der statistischen Geheimhaltung; der Wirtschaft dürfen dadurch keine übermässigen Belastungen entstehen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Rechtsakte im Bereich der Statistik</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><p>Die in Anhang A aufgeführten Rechtsakte in der durch dieses Abkommen angepassten Fassung sind für die Vertragsparteien verbindlich.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Gemischter Ausschuss</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1.</num><content><p>Es wird ein als «Statistikausschuss Gemeinschaft/Schweiz» bezeichneter Ausschuss (nachstehend «Gemischter Ausschuss» genannt) aus Vertretern der Vertragsparteien eingesetzt.</p><p>Er ist für die Verwaltung dieses Abkommens und seine ordnungsgemässe Umsetzung verantwortlich. Dazu spricht er in den in diesem Abkommen vorgesehenen Fällen Empfehlungen aus und fasst Beschlüsse. Der Gemischte Ausschuss handelt in beiderseitigem Einvernehmen. Beschlüsse des Gemischten Ausschusses sind für die Vertragsparteien bindend.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2.</num><content><p>Der Gemischte Ausschuss und der durch den Beschluss 89/382/EWG, Euratom des Rates vom 19. Juni 1989 eingesetzte Ausschuss für das Statistische Programm (ASP) erfüllen ihre Aufgaben für die Zwecke dieses Abkommens in gemeinsamen Sitzungen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3.</num><content><p>Der Gemischte Ausschuss beschliesst seine Geschäftsordnung, die unter anderem die Modalitäten der Einberufung von Sitzungen, der Bestimmung des Vorsitzes und der Festlegung des Mandats des Vorsitzes regelt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_4"><num>4.</num><content><p>Der Gemischte Ausschuss tritt nach Bedarf zusammen. Jede Vertragspartei kann die Einberufung einer Sitzung verlangen. Der Gemischte Ausschuss kann die Einsetzung von Unterausschüssen oder Arbeitsgruppen beschliessen, die ihn bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben unterstützen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_5"><num>5.</num><content><p>Eine Vertragspartei kann jederzeit eine Angelegenheit von Interesse auf der Ebene des Gemischten Ausschusses zur Sprache bringen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_6"><num>6.</num><content><p>Zu jedem Beschluss wird der Zeitpunkt seiner Umsetzung angegeben. Die Beschlüsse werden gegebenenfalls zur Ratifizierung oder Genehmigung durch die Vertragsparteien nach deren jeweiligen Verfahren vorgelegt, und die Vertragsparteien setzen sie gemäss ihren eigenen Regeln in Kraft.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Neue Rechtsvorschriften</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1.</num><content><p>Dieses Abkommen lässt das Recht jeder Vertragspartei unberührt, unter Beachtung der Bestimmungen dieses Abkommens ihre Rechtsvorschriften zu einem von diesem Abkommen geregelten Sachverhalt einseitig zu ändern.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2.</num><content><p>Vor der förmlichen Verabschiedung neuer Rechtsvorschriften informieren und konsultieren die Vertragsparteien einander so umfassend wie möglich. Auf Verlangen einer der Vertragsparteien kann ein vorläufiger Meinungsaustausch im Gemischten Ausschuss erfolgen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3.</num><content><p>Sobald eine Vertragspartei eine Änderung ihrer Rechtsvorschriften verabschiedet hat, informiert sie die andere Vertragspartei.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_4"><num>4.</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_4/listintro">Der Gemischte Ausschuss:</listIntroduction><item eId="art_4/para_4/bull_u1"><num>– </num><p>fasst entweder einen Beschluss zur Änderung des Anhangs A und/oder des Anhangs B oder schlägt gegebenenfalls eine Änderung der Bestimmungen dieses Abkommens vor, um darin – falls erforderlich auf der Grundlage der Gegenseitigkeit – die Änderungen der betreffenden Rechtsvorschriften aufzunehmen,</p></item><item eId="art_4/para_4/bull_u2"><num>– </num><p>oder beschliesst, dass die Änderungen der betreffenden Rechtsvorschriften als mit dem ordnungsgemässen Funktionieren des Abkommens vereinbar anzusehen sind,</p></item><item eId="art_4/para_4/bull_u3"><num>– </num><p>oder beschliesst andere Massnahmen, um das ordnungsgemässe Funktionieren dieses Abkommens sicherzustellen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Statistische Zusammenarbeit</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1.</num><content><p>Das in Kapitel II der Verordnung (EG) Nr. 322/97 des Rates vom 17. Februar 1997 über die Gemeinschaftsstatistiken genannte Statistische Programm der Gemeinschaft, das regelmässig vom Europäischen Parlament und vom Rat angenommen wird, bildet den Rahmen für die von der Schweiz in der Laufzeit der einzelnen Programme durchzuführenden statistischen Massnahmen. Alle Hauptbereiche und statistischen Themen des Statistischen Programms der Gemeinschaft gelten als relevant für die statistische Zusammenarbeit zwischen der Gemeinschaft und der Schweiz und stehen der Schweiz zur uneingeschränkten Teilnahme offen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2.</num><content><p>In jedem Jahr wird ein spezifisches statistisches Jahresprogramm Gemeinschaft/Schweiz als eine Teilmenge des jährlichen Arbeitsprogramms, das von der Kommission gemäss der Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Erstellung des jeweiligen Statistischen Programms der Gemeinschaft aufgestellt wird, und parallel zu diesem Arbeitsprogramm erstellt. Jedes statistische Jahresprogramm Gemeinschaft/Schweiz wird dem Gemischten Ausschuss zur Prüfung und Genehmigung vorgelegt. Es enthält insbesondere diejenigen Massnahmen innerhalb der Themen des Programms, die relevant und für die statistische Zusammenarbeit zwischen der Gemeinschaft und der Schweiz im Programmzeitraum prioritär sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3.</num><content><p>Die statistischen Daten aus der Schweiz werden zur Speicherung, Verarbeitung und Verbreitung an Eurostat übermittelt. Zu diesem Zweck arbeitet das schweizerische Bundesamt für Statistik eng mit Eurostat zusammen, damit sichergestellt wird, dass die Daten aus der Schweiz ordnungsgemäss übermittelt und über die üblichen Vertriebskanäle als Teil der Statistik Gemeinschaft/Schweiz an die verschiedenen Benutzergruppen verbreitet werden.</p><p>Für die Handhabung von Statistiken aus der Schweiz gilt die Verordnung (EG) Nr. 322/97 des Rates vom 17. Februar 1997 über die Gemeinschaftsstatistiken.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_4"><num>4.</num><content><p>Der Gemischte Ausschuss prüft die im Rahmen der statistischen Massnahmen Gemeinschaft/Schweiz erzielten Fortschritte. Insbesondere beurteilt er, ob die in den ersten drei Jahren der Anwendung dieses Abkommens vorgesehenen Ziele, Prioritäten und Massnahmen realisiert wurden. Er bewertet ferner, ob der Inhalt des Anhangs A dem in Artikel 1 Absatz 1 genannten Begriff der Relevanz hinreichend Rechnung trägt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Teilnahme</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1.</num><content><p>In der Schweiz niedergelassene Einrichtungen haben das Recht, mit denselben vertraglichen Rechten und Pflichten wie Einrichtungen mit Sitz in der Gemeinschaft an von Eurostat verwalteten spezifischen Programmen der Gemeinschaft teilzunehmen. Einrichtungen mit Sitz in der Schweiz haben jedoch keinen Anspruch auf einen finanziellen Beitrag von Eurostat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2.</num><content><p>Schweizerische Sachverständige können zu Eurostat abgeordnet werden. Die mit der Abordnung schweizerischer Sachverständiger zu Eurostat verbundenen Kosten, einschliesslich Gehälter, Sozialversicherungskosten, Pensionskassenbeiträge, Tagegelder und Reisekosten werden in vollem Umfang von der Schweiz getragen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3.</num><content><p>In der Gemeinschaft niedergelassene Einrichtungen haben das Recht, mit denselben vertraglichen Rechten und Pflichten wie Einrichtungen mit Sitz in der Schweiz an vom schweizerischen Bundesamt für Statistik verwalteten spezifischen Programmen teilzunehmen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Andere Formen der Zusammenarbeit</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1.</num><content><p>Zwischen dem schweizerischen Bundesamt für Statistik und Eurostat kann in gegenseitigem Einvernehmen ein Technologietransfer im Bereich der Statistik stattfinden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2.</num><content><p>Die Vertragsparteien können jegliche Informationen im Bereich der Statistik austauschen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3.</num><content><p>Die statistischen Dienste der Vertragsparteien können Personal austauschen. Die statistischen Dienste der Mitgliedstaaten der Gemeinschaft können ebenfalls Personal mit der Schweiz austauschen. Unter welchen Bedingungen ein solcher Austausch stattfindet, wird direkt zwischen den beteiligten statistischen Diensten vereinbart.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Finanzbestimmungen</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1.</num><content><p>Um die Kosten ihrer Teilnahme in vollem Umfang zu decken, leistet die Schweiz ab dem Inkrafttreten dieses Abkommens jährlich einen finanziellen Beitrag zum Statistischen Programm der Gemeinschaft.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2.</num><content><p>Die Regeln für den finanziellen Beitrag der Schweiz sind in Anhang B festgelegt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Nichtdiskriminierung</heading><paragraph eId="art_9/para"><content><p>Im Anwendungsbereich dieses Abkommens ist unbeschadet besonderer Bestimmungen des Abkommens jegliche Diskriminierung auf Grund der Staatsangehörigkeit verboten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Erfüllung der Verpflichtungen</heading><paragraph eId="art_10/para"><content><p>Die Vertragsparteien ergreifen alle geeigneten Massnahmen allgemeiner oder besonderer Art, die für die Erfüllung ihrer Verpflichtungen aus diesem Abkommen erforderlich sind, und enthalten sich aller Massnahmen, die die Erreichung der Ziele dieses Abkommens gefährden könnten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Anhänge</heading><paragraph eId="art_11/para"><content><p>Die Anhänge sind integrierender Bestandteil dieses Abkommens.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Anwendungsgebiet</heading><paragraph eId="art_12/para"><content><p>Dieses Abkommen gilt für die Gebiete, in denen der Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften angewendet wird, und nach Massgabe dieses Vertrags einerseits, sowie für das Gebiet der Schweiz andererseits.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Inkrafttreten und Geltungsdauer</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1.</num><content><p>Dieses Abkommen wird von den Vertragsparteien gemäss ihren jeweils eigenen Verfahren ratifiziert oder genehmigt. Es tritt am 1. Januar des Jahres in Kraft, das auf den Tag folgt, an dem die Vertragsparteien einander den Abschluss der hierfür erforderlichen Verfahren notifiziert haben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2.</num><content><p>Dieses Abkommen wird zunächst für die Dauer von fünf Jahren geschlossen. Sofern es nicht sechs Monate vor Ablauf dieses Zeitraums schriftlich gekündigt wird, gilt das Abkommen als auf unbegrenzte Zeit verlängert.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_3"><num>3.</num><content><p>Jede Vertragspartei kann dieses Abkommen durch schriftliche Notifizierung an die andere Vertragspartei kündigen. Dieses Abkommen tritt sechs Monate nach dem Datum dieser Notifizierung ausser Kraft.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Verbindliche Fassungen</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1.</num><content><p>Dieses Abkommen ist in zwei Urschriften in dänischer, deutscher, englischer, estnischer, finnischer, französischer, griechischer, italienischer, lettischer, litauischer, niederländischer, polnischer, portugiesischer, schwedischer, slowakischer, slowenischer, spanischer, tschechischer und ungarischer Sprache abgefasst, wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2.</num><content><p>Die maltesische Sprachfassung wird auf der Grundlage eines Briefwechsels durch die Vertragsparteien beglaubigt. Sie ist gleichermassen verbindlich wie die in Absatz 1 genannten Sprachfassungen.</p></content></paragraph></article><signature><p><i>Zu Urkund dessen</i> haben die unterzeichneten Bevollmächtigten ihre Unterschriften unter dieses Abkommen gesetzt.</p><p>Geschehen zu Luxemburg am 26. Oktober 2004.</p><table fedlex:function="layout"><tr><td><p>Für die <br/>Schweizerische Eidgenossenschaft:</p></td><td><p>Für die <br/>Europäische Gemeinschaft:</p></td></tr><tr><td><p>Micheline Calmey-Rey <br/>Joseph Deiss</p></td><td><p>Piet Hein Donner <br/>António Vitorino</p></td></tr></table></signature></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/866/20191202/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/866/20191202"/><FRBRdate date="2019-12-02" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2007-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2004-10-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.431.026.81"/><FRBRname xml:lang="it" value="Accordo del 26 ottobre 2004 tra la Confederazione Svizzera e la Comunità europea sulla cooperazione nel settore statistico (con all. e atto finale)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Abkommen vom 26. Oktober 2004 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Gemeinschaft über die Zusammenarbeit im Bereich der Statistik (mit Anhängen und Schlussakte)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Accord du 26 octobre 2004 entre la Confédération suisse et la Communauté européenne relatif à la coopération dans le domaine statistique (avec annexes et acte final)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/866/20191202/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/866/20191202/de"/><FRBRdate date="2019-12-02" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2007-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2004-10-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/866/20191202/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/866/20191202/de/xml"/><FRBRdate date="2019-12-02" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2007-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2004-10-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang A<i><authorialNote><p> Fassung gemäss Art. 1 des Beschlusses Nr. 2/2019 des Statistikausschusses Europäische Union/Schweiz vom 2. Dez. 2019, in Kraft seit 2. Dez. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/31" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 177</ref>).</p></authorialNote></i></block></container></preface><mainBody><level eId="annex_A/lvl_u1"><heading>Rechtsakte im Bereich der Statistik gemäss Artikel 2</heading><level eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u1"><heading>Sektorale Anpassungen</heading><content><p>1.  Gemäss dem Vertrag von Lissabon, der am 1. Dezember 2009 in Kraft trat, tritt die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft, deren Rechtsnachfolgerin sie ist. </p><p>2.  In den Rechtsakten, auf die in diesem Anhang Bezug genommen wird, umfasst der Begriff «Mitgliedstaat(en)» neben den in den entsprechenden Rechtsakten der Europäischen Union gemeinten Ländern auch die Schweiz. </p><p>3.  Der in Artikel 3 Absatz 2 dieses Abkommens genannte Ausschuss für das Statistische Programm (ASP) wurde durch den Ausschuss für das Europäische Statistische System (ESS-Ausschuss) ersetzt, der mit Artikel 7 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 223/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. März 2009 über europäische Statistiken und zur Aufhebung der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1101/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Übermittlung von unter die Geheimhaltungspflicht fallenden Informationen an das Statistische Amt der Europäischen Gemeinschaften, der Verordnung (EG) Nr. 322/97 des Rates über die Gemeinschaftsstatistiken und des Beschlusses 89/382/EWG, Euratom des Rates zur Einsetzung eines Ausschusses für das Statistische Programm der Europäischen Gemeinschaften<authorialNote><p> ABl. L 87 vom 31.3.2009, S. 164.</p></authorialNote> eingesetzt wurde.</p><p>4.  Das in Artikel 5 Absätze 1 und 2 und in Artikel 8 Absatz 1 dieses Abkommens genannte Statistische Programm der Gemeinschaft wurde durch das Europäische Statistische Programm nach Artikel 13 der Verordnung (EG) Nr. 223/2009 ersetzt.</p><p>5.  Der Gemischte Ausschuss stellt fest, dass die Regeln zum Umgang mit Statistiken aus der Schweiz, auf die in Artikel 5 Absatz 3 dieses Abkommens Bezug genommen wird, jetzt in der Verordnung (EG) Nr. 223/2009 festgelegt sind, wobei spezifischere Regeln in diesem Anhang aufgeführt werden.</p><p>6.  Bezugnahmen auf die «Systematik der Wirtschaftszweige in der Europäischen Gemeinschaft (NACE Rev. 1)» sind, sofern nicht anders bestimmt, im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 1893/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Dezember 2006 zur Aufstellung der statistischen Systematik der Wirtschaftszweige NACE Revision 2 und zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 3037/90 des Rates sowie einiger Verordnungen der EG über bestimmte Bereiche der Statistik<authorialNote><p> ABl. L 393 vom 30.12.2006, S. 1.</p></authorialNote> als Bezugnahmen auf die «Systematik der Wirtschaftszweige in der Europäischen Gemeinschaft (NACE Rev. 2)» zu verstehen. Die aufgeführten Kennzahlen sind als die entsprechend umgewandelten Kennzahlen der NACE Rev. 2 zu verstehen. </p><p>7.  Bestimmungen darüber, wer die Kosten für die Durchführung von Erhebungen und ähnliche Kosten zu tragen hat, sind für die Zwecke dieses Abkommens nicht von Belang. </p><p>8.  Die Anlagen sind Bestandteil dieses Anhangs.</p></content></level><level eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2"><heading>Rechtsakte, auf die Bezug genommen wird</heading><level eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_I"><num>I. </num><heading>Unternehmensstatistiken</heading><level eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_I/lvl_1"><num>1. </num><heading>Strukturelle Unternehmensstatistiken</heading><content><blockList><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_I/lvl_1/bull_u1"><num>– </num><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_I/lvl_1/bull_u1/listintro">32008 R 0295: Verordnung (EG) Nr. 295/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. März 2008 über die strukturelle Unternehmensstatistik (Neufassung) (ABl. L 97 vom 9.4.2008, S. 13), geändert durch: </listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_I/lvl_1/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>32009 R 0251: Verordnung (EG) Nr. 251/2009 der Kommission vom 11. März 2009 (ABl. L 86 vom 31.3.2009, S. 170; </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_I/lvl_1/bull_u1/bull_u2"><num>– </num><p>32014 R 0446: Verordnung (EU) Nr. 446/2014 der Kommission vom 2. Mai 2014 (ABl. L 132 vom 3.5.2014, S. 13).</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_I/lvl_1/bull_u1/bull_u3"><num/><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_I/lvl_1/bull_u1/bull_u3/listintro">Die Verordnung gilt für die Zwecke dieses Abkommens mit den folgenden Anpassungen: </listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_I/lvl_1/bull_u1/bull_u3/lbl_a"><num>a) </num><p>Die Schweiz ist von der regionalen Untergliederung der Ergebnisse ausgenommen; </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_I/lvl_1/bull_u1/bull_u3/lbl_b"><num>b) </num><p>die Schweiz ist von der Wirtschaftszweiguntergliederung der Ergebnisse auf der vierstelligen Ebene der NACE Rev. 2 ausgenommen; </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_I/lvl_1/bull_u1/bull_u3/lbl_c"><num>c) </num><p>die Schweiz ist von der Lieferung der Ergebnisse für fachliche Einheiten (FE) ausgenommen; </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_I/lvl_1/bull_u1/bull_u3/lbl_d"><num>d) </num><p>für Anhang II (Industrie) ist die Schweiz von der Lieferung der Ergebnisse für die Merkmale 15 42 0, 15 44 1 und 23 11 0 ausgenommen; zudem ist es der Schweiz gestattet, für die Merkmale 21 11 0 und 21 12 0 alle zwei Jahre Ergebnisse zu übermitteln;</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_I/lvl_1/bull_u1/bull_u3/lbl_e"><num>e) </num><p>für Anhang III (Handel) ist die Schweiz von der Lieferung der Ergebnisse für die Merkmale 17 32 0, 18 10 0, 18 15 0, 18 16 0 und 18 21 0 ausgenommen;</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_I/lvl_1/bull_u1/bull_u3/lbl_f"><num>f) </num><p>für Anhang IV (Baugewerbe) ist die Schweiz von der Lieferung der Ergebnisse für die Merkmale 15 44 1, 18 12 1, 18 12 2, 18 15 0, 18 16 0, 18 31 0, 18 32 0, 23 11 0 und 23 12 0 ausgenommen;</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_I/lvl_1/bull_u1/bull_u3/lbl_g"><num>g) </num><p>für Anhang VII (Pensionsfonds) ist die Schweiz von der Lieferung der Ergebnisse für das Merkmal 48 61 0 ausgenommen;</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_I/lvl_1/bull_u1/bull_u3/lbl_h"><num>h) </num><p>Anhang VIII (Unternehmensdienstleistungen) gilt nicht für die Schweiz;</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_I/lvl_1/bull_u1/bull_u3/lbl_i"><num>i) </num><p>für Anhang IX (Unternehmensdemografie) ist es der Schweiz gestattet, die Ergebnisse für alle Merkmale – ausschliesslich der Reihen 9A, 9B, 9E, 9F und 9M – mit 2015 als erstem Berichtsjahr zu übermitteln; zudem ist es der Schweiz gestattet, für diese Reihen innerhalb von 23 Monaten nach Ende des Berichtsjahres Ergebnisse zu übermitteln; ausgenommen davon sind Ergebnisse über Schliessungen in diesen Reihen, die innerhalb von 35 Monaten nach Ende des Berichtsjahres übermittelt werden.</p></item></blockList></item></blockList></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_I/lvl_1/bull_u2"><num>– </num><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_I/lvl_1/bull_u2/listintro">32009 R 0250: Verordnung (EG) Nr. 250/2009 der Kommission vom 11. März 2009 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 295/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf die Definitionen der Merkmale, das technische Format für die Datenübermittlung, die erforderlichen Doppelmeldungen gemäss NACE Rev. 1.1 und NACE Rev. 2 und die zuzulassenden Abweichungen bei der strukturellen Unternehmensstatistik (ABl. L 86 vom 31.3.2009, S. 1), geändert durch:</listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_I/lvl_1/bull_u2/bull_u1"><num>– </num><p>32013 R 0519: Verordnung (EU) Nr. 519/2013 der Kommission vom 21. Februar 2013 (ABl. L 158 vom 10.6.2013, S. 74);</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_I/lvl_1/bull_u2/bull_u2"><num>– </num><p>32014 R 0439: <inline name="man-color-444444">Durchführungsverordnung (EU) Nr. 439/2014 der Kommission vom 29. April 2014 (ABl. L 128 vom 30.4.2014, S. 72);</inline></p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_I/lvl_1/bull_u2/bull_u3"><num>– </num><p>32015 R 1042: Durchführungsverordnung (EU) 2015/1042 der Kommission vom 30. Juni 2015 (ABl. L 167 vom 1.7.2015, S. 61).</p></item></blockList></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_I/lvl_1/bull_u3"><num>– </num><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_I/lvl_1/bull_u3/listintro">32009 R 0251: Verordnung (EG) Nr. 251/2009 der Kommission vom 11. März 2009 zur Durchführung und Änderung der Verordnung (EG) Nr. 295/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf die zu erstellenden Datenreihen für die strukturelle Unternehmensstatistik bzw. die nach der Überarbeitung der statistischen Güterklassifikation in Verbindung mit den Wirtschaftszweigen (CPA) erforderlichen Anpassungen (ABl. L 86 vom 31.3.2009, S. 170), geändert durch:</listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_I/lvl_1/bull_u3/bull_u1"><num>– </num><p>32013 R 0519: Verordnung (EU) Nr. 519/2013 der Kommission vom 21. Februar 2013 (ABl. L 158 vom 10.6.2013, S. 74);</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_I/lvl_1/bull_u3/bull_u2"><num>– </num><p>32014 R 0446: Verordnung (EU) Nr. 446/2014 der Kommission vom 2. Mai 2014 (ABl. L 132 vom 3.5.2014, S. 13);</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_I/lvl_1/bull_u3/bull_u3"><num>– </num><p>32015 R 2112: Verordnung (EU) 2015/2112 der Kommission vom 23. November 2015 (ABl. L 306 vom 24.11.2015, S. 4).</p></item></blockList></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_I/lvl_1/bull_u4"><num>– </num><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_I/lvl_1/bull_u4/listintro">32010 R 0275: Verordnung (EU) Nr. 275/2010 der Kommission vom 30. März 2010 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 295/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf die Kriterien für die Bewertung der Qualität der strukturellen Unternehmensstatistik (ABl. L 86 vom 1.4.2010, S. 1), geändert durch:</listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_I/lvl_1/bull_u4/bull_u1"><num>– </num><p>32014 R 0446: Verordnung (EU) Nr. 446/2014 der Kommission vom 2. Mai 2014 (ABl. L 132 vom 3.5.2014, S. 13).</p></item></blockList></item></blockList></content></level><level eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_I/lvl_2"><num>2. </num><heading>Konjunkturstatistiken</heading><content><blockList><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_I/lvl_2/bull_u1"><num>– </num><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_I/lvl_2/bull_u1/listintro">31998 R 1165: Verordnung (EG) Nr. 1165/98 des Rates vom 19. Mai 1998 über Konjunkturstatistiken (ABl. L 162 vom 5.6.1998, S. 1), geändert durch: </listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_I/lvl_2/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>32005 R 1158: Verordnung (EG) Nr. 1158/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. Juli 2005 (ABl. L 191 vom 22.7.2005, S. 1); </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_I/lvl_2/bull_u1/bull_u2"><num>– </num><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_I/lvl_2/bull_u1/bull_u2/listintro">32006 R 1503: Verordnung (EG) Nr. 1503/2006 der Kommission vom 28. September 2006 (ABl. L 281 vom 12.10.2006, S. 15), geändert durch: </listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_I/lvl_2/bull_u1/bull_u2/bull_u1"><num>– </num><p>32008 R 1178: Verordnung (EG) Nr. 1178/2008 der Kommission vom 28. November 2008 (ABl. L 319 vom 29.11.2008, S. 16); </p></item></blockList></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_I/lvl_2/bull_u1/bull_u3"><num>– </num><p>32009 R 0329: Verordnung (EG) Nr. 329/2009 der Kommission vom 22. April 2009 (ABl. L 103 vom 23.4.2009, S. 3);</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_I/lvl_2/bull_u1/bull_u4"><num>– </num><p>32009 R 0596: Verordnung (EG) Nr. 596/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Juni 2009 (ABl. L 188 vom 18.7.2009, S. 14); </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_I/lvl_2/bull_u1/bull_u5"><num>– </num><p>32012 R 0461: Verordnung (EU) Nr. 461/2012 der Kommission vom 31. Mai 2012 (ABl. L 142 vom 1.6.2012, S. 26). </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_I/lvl_2/bull_u1/bull_u6"><num/><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_I/lvl_2/bull_u1/bull_u6/listintro">Die Verordnung gilt für die Zwecke dieses Abkommens mit den folgenden Anpassungen: </listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_I/lvl_2/bull_u1/bull_u6/lbl_a"><num>a) </num><p>Die Schweiz ist von der Lieferung von Daten auf der vierstelligen Ebene der NACE Rev. 2 ausgenommen;</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_I/lvl_2/bull_u1/bull_u6/lbl_b"><num>b) </num><p>die Schweiz ist von der Lieferung von Daten für die Variable 230 (Bruttolöhne und -gehälter) ausgenommen;</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_I/lvl_2/bull_u1/bull_u6/lbl_c"><num>c) </num><p>für Anhang A (Industrie) ist es der Schweiz gestattet, das Quartal als Bezugszeitraum für die Variablen 110 (Produktion), 120 (Umsatz), 121 (Inlandsumsatz) und 122 (Auslandsumsatz) heranzuziehen;</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_I/lvl_2/bull_u1/bull_u6/lbl_d"><num>d) </num><p>für Anhang B (Baugewerbe) ist die Schweiz von der Lieferung von Daten für die Variable 412 (Baugenehmigungen: Quadratmeter Nutzfläche oder alternative Grösseneinheit) ausgenommen;</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_I/lvl_2/bull_u1/bull_u6/lbl_e"><num>e) </num><p>für Anhang D (Andere Dienstleistungen) ist es der Schweiz gestattet, das Jahr als Bezugszeitraum für die Variable 310 (Erzeugerpreise) heranzuziehen; zudem ist es der Schweiz gestattet, Daten für die Variable 310 innerhalb von 10 Monaten nach Ende des Bezugszeitraums zu übermitteln.</p></item></blockList></item></blockList></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_I/lvl_2/bull_u2"><num>– </num><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_I/lvl_2/bull_u2/listintro">32001 R 0586: Verordnung (EG) Nr. 586/2001 der Kommission vom 26. März 2001 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1165/98 des Rates über Konjunkturstatistiken: Definition der industriellen Hauptgruppen (MIGS) (ABl. L 86 vom 27.3.2001, S. 11), geändert durch: </listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_I/lvl_2/bull_u2/bull_u1"><num>– </num><p>32007 R 0656: Verordnung (EG) Nr. 656/2007 der Kommission vom 14. Juni 2007 (ABl. L 155 vom 15.6.2007, S. 3).</p></item></blockList></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_I/lvl_2/bull_u3"><num>– </num><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_I/lvl_2/bull_u3/listintro">32006 R 1503: Verordnung (EG) Nr. 1503/2006 der Kommission vom 28. September 2006 zur Durchführung und Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1165/98 des Rates über Konjunkturstatistiken im Hinblick auf die Definition der Variablen, die Liste der Variablen und die Häufigkeit der Datenerstellung (ABl. L 281 vom 12.10.2006, S. 15), geändert durch: </listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_I/lvl_2/bull_u3/bull_u1"><num>– </num><p>32008 R 1178: Verordnung (EG) Nr. 1178/2008 der Kommission vom 28. November 2008 (ABl. L 319 vom 29.11.2008, S. 16);</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_I/lvl_2/bull_u3/bull_u2"><num>– </num><p>32012 R 0461: Verordnung (EU) Nr. 461/2012 der Kommission vom 31. Mai 2012 (ABl. L 142 vom 1.6.2012, S. 26).</p></item></blockList></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_I/lvl_2/bull_u4"><num>– </num><p>32008 R 0472: Verordnung (EG) Nr. 472/2008 der Kommission vom 29. Mai 2008 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1165/98 des Rates über Konjunkturstatistiken im Hinblick auf das erste Basisjahr, das für Zeitreihen gemäss der NACE Rev. 2 anzuwenden ist, und für Zeitreihen vor 2009, die gemäss der NACE Rev. 2 zu übermitteln sind, die Gliederungstiefe, die Form, den ersten Bezugszeitraum und den Bezugszeitraum (ABl. L 140 vom 30.5.2008, S. 5). </p></item></blockList></content></level><level eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_I/lvl_3"><num>3. </num><heading>Unternehmensregister für statistische Zwecke</heading><content><blockList><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_I/lvl_3/bull_u1"><num>– </num><p>32008 R 0177: Verordnung (EG) Nr. 177/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Februar 2008 zur Schaffung eines gemeinsamen Rahmens für Unternehmensregister für statistische Zwecke und zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 2186/93 des Rates (ABl. L 61 vom 5.3.2008, S. 6).</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_I/lvl_3/bull_u2"><num>– </num><p>32009 R 0192: Verordnung (EG) Nr. 192/2009 der Kommission vom 11. März 2009 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 177/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Schaffung eines gemeinsamen Rahmens für Unternehmensregister für statistische Zwecke im Hinblick auf den Austausch vertraulicher Daten zwischen der Kommission (Eurostat) und den Mitgliedstaaten (ABl. L 67 vom 12.3.2009, S. 14).</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_I/lvl_3/bull_u3"><num>– </num><p>32010 R 1097: Verordnung (EU) Nr. 1097/2010 der Kommission vom 26. November 2010 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 177/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Schaffung eines gemeinsamen Rahmens für Unternehmensregister für statistische Zwecke im Hinblick auf den Austausch vertraulicher Daten zwischen der Kommission (Eurostat) und den Zentralbanken (ABl. L 312 vom 27.11.2010, S. 1).</p></item></blockList></content></level></level><level eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_II"><num>II. </num><heading>Verkehrs- und Tourismusstatistiken</heading><level eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_II/lvl_1"><num>1. </num><heading>Statistiken des Güterkraftverkehrs</heading><content><blockList><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_II/lvl_1/bull_u1"><num>– </num><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_II/lvl_1/bull_u1/listintro">32012 R 0070: Verordnung (EU) Nr. 70/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Januar 2012 über die statistische Erfassung des Güterkraftverkehrs (ABl. L 32 vom 3.2.2012, S. 1), geändert durch:</listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_II/lvl_1/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>32013 R 0517: Verordnung (EU) Nr. 517/2013 des Rates vom 13. Mai 2013 (ABl. L 158 vom 10.6.2013, S. 1). </p></item></blockList></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_II/lvl_1/bull_u2"><num>– </num><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_II/lvl_1/bull_u2/listintro">32001 R 2163: Verordnung (EG) Nr. 2163/2001 der Kommission vom 7. November 2001 über die technischen Modalitäten für die Übermittlung der Daten zur Statistik des Güterkraftverkehrs (ABl. L 291 vom 8.11.2001, S. 13), geändert durch: </listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_II/lvl_1/bull_u2/bull_u1"><num>– </num><p>32007 R 0973: Verordnung (EG) Nr. 973/2007 der Kommission vom 20. August 2007 (ABl. L 216 vom 21.8.2007, S. 10). </p></item></blockList></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_II/lvl_1/bull_u3"><num>– </num><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_II/lvl_1/bull_u3/listintro">32003 R 0006: Verordnung (EG) Nr. 6/2003 der Kommission vom 30. Dezember 2002 über die Verbreitung der Statistik des Güterkraftverkehrs (ABl. L 1 vom 4.1.2003, S. 45), geändert durch: </listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_II/lvl_1/bull_u3/bull_u1"><num>– </num><p>32010 R 0202: Verordnung (EU) Nr. 202/2010 der Kommission vom 10. März 2010 (ABl. L 61 vom 11.3.2010, S. 24). </p></item></blockList></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_II/lvl_1/bull_u4"><num>– </num><p>32004 R 0642: Verordnung (EG) Nr. 642/2004 der Kommission vom 6. April 2004 über Genauigkeitsanforderungen für die nach der Verordnung (EG) Nr. 1172/98 des Rates über die statistische Erfassung des Güterkraftverkehrs erhobenen Daten (ABl. L 102 vom 7.4.2004, S. 26).</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_II/lvl_2"><num>2. </num><heading>Statistiken über Strassenverkehrsunfälle</heading><content><blockList><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_II/lvl_2/bull_u1"><num>– </num><p>31993 D 0704: Entscheidung 93/704/EG des Rates vom 30. November 1993 über die Einrichtung einer gemeinschaftlichen Datenbank über Strassenverkehrsunfälle (ABl. L 329 vom 30.12.1993, S. 63).</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_II/lvl_3"><num>3. </num><heading>Eisenbahnverkehrsstatistiken </heading><content><blockList><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_II/lvl_3/bull_u1"><num>– </num><p>32018 R 0643: Verordnung (EU) 2018/643 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. April 2018 über die Statistik des Eisenbahnverkehrs (ABl. L 112 vom 2.5.2018, S. 1).</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_II/lvl_3/bull_u2"><num/><p>Die Verordnung gilt für die Zwecke dieses Abkommens mit der folgenden Anpassung:</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_II/lvl_3/bull_u3"><num/><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_II/lvl_3/bull_u3/listintro">In Artikel 4 Absatz 2 werden die in den Buchstaben a und b genannten Schwellenwerte wie folgt gelesen:</listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_II/lvl_3/bull_u3/lbl_a"><num>a) </num><p>deren gesamtes Frachtaufkommen mindestens 500 000 000 Tonnenkilometer beträgt;</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_II/lvl_3/bull_u3/lbl_b"><num>b) </num><p>deren gesamtes Fahrgastaufkommen mindestens 200 000 000 Personenkilometer beträgt.</p></item></blockList></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_II/lvl_3/bull_u4"><num/><p>Anhang VIII gilt für Unternehmen, die unterhalb der in den Buchstaben a und b genannten Schwellenwerte bleiben.</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_II/lvl_3/bull_u5"><num>– </num><p>32007 R 0332: Verordnung (EG) Nr. 332/2007 der Kommission vom 27. März 2007 über die technischen Einzelheiten der Datenübermittlung der Statistiken über den Eisenbahnverkehr (ABl. L 88 vom 29.3.2007, S. 16). </p></item></blockList></content></level><level eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_II/lvl_4"><num>4. </num><heading>Statistiken über die Beförderung von Fluggästen, Fracht und Post </heading><content><blockList><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_II/lvl_4/bull_u1"><num>– </num><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_II/lvl_4/bull_u1/listintro">32003 R 0437: Verordnung (EG) Nr. 437/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Februar 2003 über die statistische Erfassung der Beförderung von Fluggästen, Fracht und Post im Luftverkehr (ABl. L 66 vom 11.3.2003, S. 1), geändert durch: </listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_II/lvl_4/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_II/lvl_4/bull_u1/bull_u1/listintro">32003 R 1358: Verordnung (EG) Nr. 1358/2003 der Kommission vom 31. Juli 2003 (ABl. L 194 vom 1.8.2003, S. 9), geändert durch:</listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_II/lvl_4/bull_u1/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>32013 R 0519: Verordnung (EU) Nr. 519/2013 der Kommission vom 21. Februar 2013 (ABl. L 158 vom 10.6.2013, S. 74);</p></item></blockList></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_II/lvl_4/bull_u1/bull_u2"><num>– </num><p>32005 R 0546: Verordnung (EG) Nr. 546/2005 der Kommission vom 8. April 2005 (ABl. L 91 vom 9.4.2005, S. 5). </p></item></blockList></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_II/lvl_4/bull_u2"><num>– </num><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_II/lvl_4/bull_u2/listintro">32003 R 1358: Verordnung (EG) Nr. 1358/2003 der Kommission vom 31. Juli 2003 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 437/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates über die statistische Erfassung der Beförderung von Fluggästen, Fracht und Post im Luftverkehr und zur Änderung der Anhänge I und II der genannten Verordnung (ABl. L 194 vom 1.8.2003, S. 9), geändert durch: </listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_II/lvl_4/bull_u2/bull_u1"><num>– </num><p>32005 R 0546: Verordnung (EG) Nr. 546/2005 der Kommission vom 8. April 2005 (ABl. L 91 vom 9.4.2005, S. 5); </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_II/lvl_4/bull_u2/bull_u2"><num>– </num><p>32006 R 1792: Verordnung (EG) Nr. 1792/2006 der Kommission vom 23. Oktober 2006 (ABl. L 362 vom 20.12.2006, S. 1); </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_II/lvl_4/bull_u2/bull_u3"><num>– </num><p>32007 R 0158: Verordnung (EG) Nr. 158/2007 der Kommission vom 16. Februar 2007 (ABl. L 49 vom 17.2.2007, S. 9).</p></item></blockList></item></blockList></content></level><level eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_II/lvl_5"><num>5. </num><heading>Tourismusstatistiken</heading><content><blockList><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_II/lvl_5/bull_u1"><num>– </num><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_II/lvl_5/bull_u1/listintro">32011 R 0692: Verordnung (EU) Nr. 692/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. Juli 2011 über die europäische Tourismusstatistik und zur Aufhebung der Richtlinie 95/57/EG des Rates (ABl. L 192 vom 22.7.2011, S. 17), geändert durch: </listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_II/lvl_5/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>32013 R 0253: Delegierte Verordnung (EU) Nr. 253/2013 der Kommission vom 15. Januar 2013 (ABl. L 79 vom 21.3.2013, S. 5).</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_II/lvl_5/bull_u1/bull_u2"><num/><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_II/lvl_5/bull_u1/bull_u2/listintro">Die Verordnung gilt für die Zwecke dieses Abkommens mit den folgenden Anpassungen: </listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_II/lvl_5/bull_u1/bull_u2/lbl_a"><num>a) </num><p>Die Schweiz übermittelt die in Anhang I Abschnitt 2 Rubrik B genannten Daten über die Art der Unterkunft NACE 55.2 für alle Bezugszeiträume innerhalb von vier Monaten nach Ablauf des Bezugsjahres; </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_II/lvl_5/bull_u1/bull_u2/lbl_b"><num>b) </num><p>die Schweiz übermittelt die in Anhang I Abschnitt 2 Rubrik B genannten Daten über die Art der Unterkunft NACE 55.3 für alle Bezugszeiträume innerhalb von vier Monaten nach Ablauf des Bezugsjahres; </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_II/lvl_5/bull_u1/bull_u2/lbl_c"><num>c) </num><p>die Schweiz übermittelt die in Anhang II genannten Daten innerhalb von zwölf Monaten nach Ablauf des Bezugszeitraums zusammen mit einem Bericht über die Datenqualität. </p></item></blockList></item></blockList></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_II/lvl_5/bull_u2"><num>– </num><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_II/lvl_5/bull_u2/listintro">32011 R 1051: Durchführungsverordnung (EU) Nr. 1051/2011 der Kommission vom 20. Oktober 2011 zur Durchführung der Verordnung (EU) Nr. 692/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates über die europäische Tourismusstatistik in Bezug auf den Aufbau der Qualitätsberichte sowie die Datenübermittlung (ABl. L 276 vom 21.10.2011, S. 13), geändert durch: </listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_II/lvl_5/bull_u2/bull_u1"><num>– </num><p>32013 R 0081: Durchführungsverordnung (EU) Nr. 81/2013 der Kommission vom 29. Januar 2013 (ABl. L 28 vom 30.1.2013, S. 1). </p></item></blockList></item></blockList></content></level></level><level eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_III"><num>III. </num><heading>Aussenhandelsstatistiken</heading><level eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_III/lvl_1"><num>1. </num><heading>Statistiken des Aussenhandels mit Drittländern</heading><content><blockList><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_III/lvl_1/bull_u1"><num><b>– </b></num><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_III/lvl_1/bull_u1/listintro">32009 R 0471: Verordnung (EG) Nr. 471/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. Mai 2009 über Gemeinschaftsstatistiken des Aussenhandels mit Drittländern und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1172/95 des Rates (ABl. L 152 vom 16.6.2009, S. 23), geändert durch:</listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_III/lvl_1/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>32016 R 1724: Verordnung (EU) Nr. 2016/1724 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. September 2016 (ABl. L 266 vom 30.9.2016, S. 1);</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_III/lvl_1/bull_u1/bull_u2"><num>– </num><p>32016 R 2119: Verordnung (EU) 2016/2119 der Kommission vom 2. Dezember 2016 (ABl. L 329 vom 3.12.2016, S. 66).</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_III/lvl_1/bull_u1/bull_u3"><num/><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_III/lvl_1/bull_u1/bull_u3/listintro">Die Verordnung gilt für die Zwecke dieses Abkommens mit den folgenden Anpassungen: </listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_III/lvl_1/bull_u1/bull_u3/lbl_a"><num>a) </num><p>Alle Bestimmungen über die Regelung der zentralen Zollabwicklung sind nicht relevant; </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_III/lvl_1/bull_u1/bull_u3/lbl_b"><num>b) </num><p>Artikel 2 (Definitionen): Das statistische Erhebungsgebiet umfasst das Zollgebiet ohne Zolllager und Zollfreilager; </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_III/lvl_1/bull_u1/bull_u3/bull_u3"><num/><p>die Schweiz braucht keine Statistiken über den Handel zwischen der Schweiz und Liechtenstein zu erstellen; </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_III/lvl_1/bull_u1/bull_u3/lbl_c"><num>c) </num><p>Artikel 5 Absatz 1 (Statistische Daten): Die in Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe e genannten statistischen Daten werden bis zum 1. Januar 2016 erstmals erfasst; </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_III/lvl_1/bull_u1/bull_u3/bull_u5"><num/><p>die Bestimmungen in Artikel 5 Absatz 1 Buchstaben f und k finden keine Anwendung; </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_III/lvl_1/bull_u1/bull_u3/bull_u6"><num/><p>für die in Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe h vorgeschriebene Benennung der Ware ist eine wenigstens sechsstellige Schlüsselnummer zu verwenden; </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_III/lvl_1/bull_u1/bull_u3/bull_u7"><num/><p>die Bestimmungen in Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe m Ziffern ii und iii finden für die Schweiz keine Anwendung; </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_III/lvl_1/bull_u1/bull_u3/lbl_d"><num>d) </num><p>Artikel 6 (Erstellung von Aussenhandelsstatistiken): Die Bestimmungen in Artikel 6 finden keine Anwendung für statistische Daten, von deren Erfassung die Schweiz gemäss Artikel 5 derselben Verordnung befreit ist; </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_III/lvl_1/bull_u1/bull_u3/lbl_e"><num>e) </num><p>Artikel 7 (Datenaustausch): Die Bestimmungen in Artikel 7 Absatz 2 finden keine Anwendung. </p></item></blockList></item></blockList></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_III/lvl_1/bull_u2"><num>– </num><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_III/lvl_1/bull_u2/listintro">32010 R 0092: Verordnung (EU) Nr. 92/2010 der Kommission vom 2. Februar 2010 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 471/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates über Gemeinschaftsstatistiken des Aussenhandels mit Drittländern hinsichtlich des Datenaustauschs zwischen den Zollbehörden und den nationalen statistischen Stellen, der Erstellung von Statistiken und der Qualitätsbewertung (ABl. L 31 vom 3.2.2010, S. 4), geändert durch:</listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_III/lvl_1/bull_u2/bull_u1"><num>– </num><p>32016 R 1253: Durchführungsverordnung (EU) 2016/1253 der Kommission vom 29. Juli 2016 (ABl. L 205 vom 30.7.2016, S. 12).</p></item></blockList></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_III/lvl_1/bull_u3"><num>– </num><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_III/lvl_1/bull_u3/listintro">32010 R 0113: Verordnung (EU) Nr. 113/2010 der Kommission vom 9. Februar 2010 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 471/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates über Gemeinschaftsstatistiken des Aussenhandels mit Drittländern hinsichtlich der Abdeckung des Handels, der Definition der Daten, der Erstellung von Statistiken des Handels nach Unternehmensmerkmalen und Rechnungswährung sowie besonderer Waren oder Warenbewegungen (ABl. L 37 vom 10.2.2010, S. 1), geändert durch:</listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_III/lvl_1/bull_u3/bull_u1"><num>– </num><p>32016 R 2119: Verordnung (EU) 2016/2119 der Kommission vom 2. Dezember 2016 (ABl. L 329 vom 3.12.2016, S. 66).</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_III/lvl_1/bull_u3/bull_u2"><num/><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_III/lvl_1/bull_u3/bull_u2/listintro">Die Verordnung gilt für die Zwecke dieses Abkommens mit den folgenden Anpassungen: </listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_III/lvl_1/bull_u3/bull_u2/lbl_a"><num>a) </num><p>Dem Artikel 4 Absatz 2 wird folgender Unterabsatz angefügt: </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_III/lvl_1/bull_u3/bull_u2/bull_u2"><num/><p>«Für die Schweiz wird der ‹Zollwert› gemäss den nationalen Regeln festgelegt.»; </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_III/lvl_1/bull_u3/bull_u2/lbl_b"><num>b) </num><p>dem Artikel 7 Absatz 2 wird folgender Unterabsatz angefügt: </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_III/lvl_1/bull_u3/bull_u2/bull_u4"><num/><p>«Für die Schweiz gilt als ‹Ursprungsland› das Herkunftsland der Waren gemäss den nationalen Ursprungsregeln.».</p></item></blockList></item></blockList></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_III/lvl_1/bull_u4"><num>– </num><p>32012 R 1106: Verordnung (EU) Nr. 1106/2012 der Kommission vom 27. November 2012 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 471/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates über Gemeinschaftsstatistiken des Aussenhandels mit Drittländern hinsichtlich der Aktualisierung des Verzeichnisses der Länder und Gebiete vereinbar sind (ABl. L 328 vom 28.11.2012, S. 7).</p></item></blockList></content></level></level><level eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_IV"><num>IV. </num><heading>Statistische Grundsätze und Geheimhaltung</heading><level eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_IV/lvl_1"><num>1. </num><heading>Beratungsgremien</heading><content><blockList><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_IV/lvl_1/bull_u1"><num>– </num><p>32008 D 0234: Beschluss Nr. 234/2008/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. März 2008 zur Einsetzung des Europäischen Beratenden Ausschusses für Statistik und zur Aufhebung des Beschlusses 91/116/EWG des Rates (ABl. L 73 vom 15.3.2008, S. 13). </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_IV/lvl_1/bull_u2"><num>– </num><p>32008 D 0235: Beschluss Nr. 235/2008/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. März 2008 zur Einsetzung eines Europäischen Beratungsgremiums für die Statistische Governance (ABl. L 73 vom 15.3.2008, S. 17). </p></item></blockList></content></level><level eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_IV/lvl_2"><num>2. </num><heading>Europäische Statistiken</heading><content><blockList><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_IV/lvl_2/bull_u1"><num>– </num><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_IV/lvl_2/bull_u1/listintro">32009 R 0223: Verordnung (EG) Nr. 223/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. März 2009 über europäische Statistiken und zur Aufhebung der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1101/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Übermittlung von unter die Geheimhaltungspflicht fallenden Informationen an das Statistische Amt der Europäischen Gemeinschaften, der Verordnung (EG) Nr. 322/97 des Rates über die Gemeinschaftsstatistiken und des Beschlusses 89/382/EWG, Euratom des Rates zur Einsetzung eines Ausschusses für das Statistische Programm der Europäischen Gemeinschaften (ABl. L 87 vom 31.3.2009, S. 164), geändert durch:</listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_IV/lvl_2/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>32015 R 0759: Verordnung (EU) 2015/759 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2015 (ABl. L 123 vom 19.5.2015, S. 90).</p></item></blockList></item></blockList></content></level><level eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_IV/lvl_3"><num>3. </num><heading>Eurostat</heading><content><blockList><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_IV/lvl_3/bull_u1"><num>– </num><p>32012 D 0504: Beschluss 2012/504/EU der Kommission vom 17. September 2012 über Eurostat (ABl. L 251 vom 18.9.2012, S. 49).</p><blockList><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_IV/lvl_3/bull_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Der Beschluss gilt für die Zwecke dieses Abkommens mit folgender Anpassung:</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_IV/lvl_3/bull_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Artikel 10 Absatz 3 findet für die Schweiz keine Anwendung.</p></item></blockList></item></blockList></content></level><level eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_IV/lvl_4"><num>4. </num><heading>Zugang zu vertraulichen Daten für wissenschaftliche Zwecke</heading><content><blockList><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_IV/lvl_4/bull_u1"><num>– </num><p>32013 R 0557: Verordnung (EU) Nr. 557/2013 der Kommission vom 17. Juni 2013 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 223/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates über europäische Statistiken in Bezug auf den Zugang zu vertraulichen Daten für wissenschaftliche Zwecke und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 831/2002 der Kommission (ABl. L 164 vom 18.6.2013, S. 16).</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_IV/lvl_5"><num>5. </num><heading>Rechtsakte, die die Vertragsparteien zur Kenntnis nehmen </heading><content><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_IV/lvl_5/listintro">Die Vertragsparteien nehmen die folgenden Empfehlungen zur Kenntnis, die nicht verbindlich sind: </listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_IV/lvl_5/bull_u1"><num>– </num><p>52005 PC 0217: Empfehlung KOM(2005) 217 der Kommission vom 25. Mai 2005 zur Unabhängigkeit, Integrität und Rechenschaftspflicht der statistischen Stellen der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft (ABl. C 172 vom 12.7.2005, S. 22). </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_IV/lvl_5/bull_u2"><num>– </num><p>32009 H 0498: Empfehlung 2009/498/EG der Kommission vom 23. Juni 2009 an das Europäische Statistische System zu Referenz-Metadaten (ABl. L 168 vom 30.6.2009, S. 50).</p></item></blockList></content></level></level><level eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V"><num>V. </num><heading>Bevölkerungs- und Sozialstatistiken</heading><level eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_1"><num>1. </num><heading>Arbeitskräftestatistiken</heading><content><blockList><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_1/bull_u1"><num>– </num><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_1/bull_u1/listintro">31998 R 0577: Verordnung (EG) Nr. 577/98 des Rates vom 9. März 1998 zur Durchführung einer Stichprobenerhebung über Arbeitskräfte in der Gemeinschaft (ABl. L 77 vom 14.3.1998, S. 3), geändert durch:</listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_1/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>32002 R 1991: Verordnung (EG) Nr. 1991/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Oktober 2002 (ABl. L 308 vom 9.11.2002, S. 1); </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_1/bull_u1/bull_u2"><num>– </num><p>32002 R 2104: Verordnung (EG) Nr. 2104/2002 der Kommission vom 28. November 2002 (ABl. L 324 vom 29.11.2002, S. 14); </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_1/bull_u1/bull_u3"><num>– </num><p>32003 R 2257: Verordnung (EG) Nr. 2257/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. November 2003 (ABl. L 336 vom 23.12.2003, S. 6); </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_1/bull_u1/bull_u4"><num>– </num><p>32007 R 1372: Verordnung (EG) Nr. 1372/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2007 (ABl. L 315 vom 3.12.2007, S. 42);</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_1/bull_u1/bull_u5"><num>– </num><p>32014 R 0545: Verordnung (EU) Nr. 545/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Mai 2014 (ABl. L 163 vom 29.5.2014, S. 10).</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_1/bull_u1/bull_u6"><num/><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_1/bull_u1/bull_u6/listintro">Die Verordnung gilt für die Zwecke dieses Abkommens mit den folgenden Anpassungen: </listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_1/bull_u1/bull_u6/lbl_a"><num>a) </num><p>Ungeachtet der Bestimmungen in Artikel 2 Absatz 4 ist für die Schweiz die Stichprobeneinheit eine Einzelperson, und die Angaben zu den anderen Haushaltsmitgliedern können mindestens die in Artikel 4 Absatz 1 aufgeführten Merkmale umfassen; </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_1/bull_u1/bull_u6/lbl_b"><num>b) </num><p>die Anforderungen in Artikel 7<i>a</i> Absatz 3 an die für die Erhebung von <i>Ad-hoc</i>-Modul-Informationen genutzte Stichprobe gelten für die Schweiz nicht in Bezug auf den in Artikel 4 Absatz 2<i>a</i> festgelegten relativen Standardfehler;</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_1/bull_u1/bull_u6/lbl_c"><num>c) </num><p>Artikel 7<i>b</i> findet keine Anwendung.</p></item></blockList></item></blockList></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_1/bull_u2"><num>– </num><p>32000 R 1575: Verordnung (EG) Nr. 1575/2000 der Kommission vom 19. Juli 2000 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 577/98 des Rates zur Durchführung einer Stichprobenerhebung über Arbeitskräfte in der Gemeinschaft hinsichtlich der von 2001 an für die Datenübermittlung zu verwendenden Codierung (ABl. L 181 vom 20.7.2000, S. 16). </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_1/bull_u3"><num>– </num><p>32000 R 1897: Verordnung (EG) Nr. 1897/2000 der Kommission vom 7. September 2000 zur Umsetzung der Verordnung (EG) Nr. 577/98 des Rates zur Durchführung einer Stichprobenerhebung über Arbeitskräfte in der Gemeinschaft bezüglich der Arbeitsdefinition der Arbeitslosigkeit (ABl. L 228 vom 8.9.2000, S. 18). </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_1/bull_u4"><num>– </num><p>32002 R 2104: Verordnung (EG) Nr. 2104/2002 der Kommission vom 28. November 2002 zur Anpassung der Verordnung (EG) Nr. 577/98 des Rates zur Durchführung einer Stichprobenerhebung über Arbeitskräfte in der Gemeinschaft und der Verordnung (EG) Nr. 1575/2000 der Kommission zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 577/98 des Rates im Hinblick auf die Liste der Variablen zur allgemeinen und beruflichen Bildung und auf die ab 2003 für die Datenübermittlung zu verwendende Kodierung dieser Variablen (ABl. L 324 vom 29.11.2002, S. 14). </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_1/bull_u5"><num>– </num><p>32003 R 0246: Verordnung (EG) Nr. 246/2003 der Kommission vom 10. Februar 2003 zur Annahme des Programms von <i>Ad-hoc</i>-Modulen für die Erhebung über Arbeitskräfte nach der Verordnung (EG) Nr. 577/98 des Rates für den Zeitraum 2004–2006 (ABl. L 34 vom 11.2.2003, S. 3). </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_1/bull_u6"><num>– </num><p>32005 R 0384: Verordnung (EG) Nr. 384/2005 der Kommission vom 7. März 2005 zur Annahme des Programms von <i>Ad-hoc</i>-Modulen für die Erhebung über Arbeitskräfte nach der Verordnung (EG) Nr. 577/98 des Rates für den Zeitraum 2007–2009 (ABl. L 61 vom 8.3.2005, S. 23).</p><blockList><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_1/bull_u6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Die Verordnung gilt für die Zwecke dieses Abkommens mit der folgenden Anpassung: </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_1/bull_u6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Ungeachtet des Artikels 1 ist die Schweiz von der Anwendung des <i>Ad-hoc</i>-Moduls 2007 ausgenommen. </p></item></blockList></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_1/bull_u7"><num>– </num><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_1/bull_u7/listintro">32007 R 0102: Verordnung (EG) Nr. 102/2007 der Kommission vom 2. Februar 2007 zur Annahme der Spezifikationen des <i>Ad-hoc</i>-Moduls 2008 zur Arbeitsmarktsituation von Zuwanderern und ihren Nachkommen gemäss der Verordnung (EG) Nr. 577/98 des Rates und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 430/2005 (ABl. L 28 vom 3.2.2007, S. 3), geändert durch: </listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_1/bull_u7/bull_u1"><num>– </num><p>32008 R 0391: Verordnung (EG) Nr. 391/2008 der Kommission vom 30. April 2008 (ABl. L 117 vom 1.5.2008, S. 15). </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_1/bull_u7/bull_u2"><num/><p>Die Verordnung gilt für die Zwecke dieses Abkommens mit der folgenden Anpassung:</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_1/bull_u7/bull_u3"><num/><p>Ungeachtet des Artikels 2 ist die Schweiz von der Übermittlung der Variablen für die Spalten 211/212 und 215 des Anhangs ausgenommen. </p></item></blockList></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_1/bull_u8"><num>– </num><p>32008 R 0207: Verordnung (EG) Nr. 207/2008 der Kommission vom 5. März 2008 zur Annahme der Spezifikationen des <i>Ad-hoc</i>-Moduls 2009 zum Eintritt junger Menschen in den Arbeitsmarkt gemäss der Verordnung (EG) Nr. 577/98 des Rates (ABl. L 62 vom 6.3.2008, S. 4). </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_1/bull_u9"><num>– </num><p>32008 R 0365: Verordnung (EG) Nr. 365/2008 der Kommission vom 23. April 2008 zur Annahme des die Jahre 2010, 2011 und 2012 umfassenden Programms von <i>Ad-hoc</i>-Modulen für die Stichprobenerhebung über Arbeitskräfte gemäss der Verordnung (EG) Nr. 577/98 des Rates (ABl. L 112 vom 24.4.2008, S. 22). </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_1/bull_u10"><num>– </num><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_1/bull_u10/listintro">32008 R 0377: Verordnung (EG) Nr. 377/2008 der Kommission vom 25. April 2008 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 577/98 des Rates zur Durchführung einer Stichprobenerhebung über Arbeitskräfte in der Gemeinschaft im Hinblick auf die ab 2009 für die Datenübermittlung zu verwendende Kodierung, die Verwendung einer Teilstichprobe für die Datenerhebung zu Strukturvariablen und die Definition der Referenzquartale (ABl. L 114 vom 26.4.2008, S. 57), geändert durch:</listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_1/bull_u10/bull_u1"><num>– </num><p>32009 R 1022: Verordnung (EG) Nr. 1022/2009 der Kommission vom 29. Oktober 2009 (ABl. L 283 vom 30.10.2009, S. 3);</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_1/bull_u10/bull_u2"><num>– </num><p>32013 R 0317: Verordnung (EU) Nr. 317/2013 der Kommission vom 8. April 2013 (ABl. L 99 vom 9.4.2013, S. 1). </p></item></blockList></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_1/bull_u11"><num>– </num><p>32009 R 0020: Verordnung (EG) Nr. 20/2009 der Kommission vom 13. Januar 2009 zur Annahme der Spezifikationen des <i>Ad-hoc</i>-Moduls 2010 Vereinbarkeit von Beruf und Familie nach der Verordnung (EG) Nr. 577/98 des Rates (ABl. L 9 vom 14.1.2009, S. 7). </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_1/bull_u12"><num>– </num><p>32010 R 0220: Verordnung (EU) Nr. 220/2010 der Kommission vom 16. März 2010 zur Annahme des Programms von <i>Ad-hoc</i>-Modulen für die Jahre 2013 bis 2015 für die Stichprobenerhebung über Arbeitskräfte gemäss der Verordnung (EG) Nr. 577/98 des Rates (ABl. L 67 vom 17.3.2010, S. 1).</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_1/bull_u13"><num>– </num><p>32010 R 0317: Verordnung (EU) Nr. 317/2010 der Kommission vom 16. April 2010 zur Annahme der Spezifikationen des <i>Ad-hoc</i>-Moduls 2011 über die Beschäftigung behinderter Personen für die Stichprobenerhebung über Arbeitskräfte gemäss der Verordnung (EG) Nr. 577/98 des Rates (ABl. L 97 vom 17.4.2010, S. 3).</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_1/bull_u14"><num>– </num><p>32011 R 0249:Verordnung (EU) Nr. 249/2011 der Kommission vom 14. März 2011 zur Annahme der Spezifikationen des <i>Ad-hoc</i>-Moduls 2012 «Übergang vom Erwerbsleben in den Ruhestand» nach der Verordnung (EG) Nr. 577/98 des Rates (ABl. L 67 vom 15.3.2011, S. 18). </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_1/bull_u15"><num>– </num><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_1/bull_u15/listintro">32013 R 0318: Verordnung (EU) Nr. 318/2013 der Kommission vom 8. April 2013 zur Annahme des Programms von <i>Ad-hoc</i>-Modulen für die Jahre 2016 bis 2018 für die Stichprobenerhebung über Arbeitskräfte gemäss der Verordnung (EG) Nr. 577/98 des Rates (ABl. L 99 vom 9.4.2013, S. 11), geändert durch:</listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_1/bull_u15/bull_u1"><num>– </num><p>32014 R 1397: Delegierte Verordnung (EU) Nr. 1397/2014 der Kommission vom 22. Oktober 2014 (ABl. L 370 vom 30.12.2014, S. 42).</p></item></blockList></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_1/bull_u16"><num>– </num><p>32015 R 0459: Durchführungsverordnung (EU) 2015/459 der Kommission vom 19. März 2015 zur Festlegung der technischen Merkmale des <i>Ad-hoc</i>-Moduls 2016 über junge Menschen auf dem Arbeitsmarkt gemäss der Verordnung (EG) Nr. 577/98 des Rates (ABl. L 76 vom 20.3.2015, S. 6).</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_1/bull_u17"><num>– </num><p>32016 R 0008: Durchführungsverordnung (EU) 2016/8 der Kommission vom 5. Januar 2016 zur Festlegung der technischen Merkmale des <i>Ad-hoc</i>-Moduls 2017 über Selbstständigkeit (ABl. L 3 vom 6.1.2016, S. 35).</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_1/bull_u18"><num>– </num><p>32016 R 1851: Delegierte Verordnung (EU) 2016/1851 der Kommission vom 14. Juni 2016 zur Annahme des die Jahre 2019, 2020 und 2021 umfassenden Programms von <i>Ad-hoc</i>-Modulen für die Stichprobenerhebung über Arbeitskräfte gemäss der Verordnung (EG) Nr. 577/98 des Rates (ABl. L 284 vom 20.10.2016, S. 1).</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_1/bull_u19"><num>– </num><p>32016 R 2236: Durchführungsverordnung (EU) 2016/2236 der Kommission vom 12. Dezember 2016 zur Festlegung der technischen Merkmale des <i>Ad</i><i>‑hoc</i>-Moduls 2018 über die Vereinbarkeit von Beruf und Familie (ABl. L 337 vom 13.12.2016, S. 6).</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_1/bull_u20"><num>– </num><p>32017 R 2384: Durchführungsverordnung (EU) 2017/2384 der Kommission vom 19. Dezember 2017 zur Festlegung der technischen Merkmale des <i>Ad</i><i>‑hoc</i>-Moduls 2019 über Arbeitsorganisation und Arbeitszeitgestaltung für die Stichprobenerhebung über Arbeitskräfte gemäss der Verordnung (EG) Nr. 577/98 des Rates (ABl. L 340 vom 20.12.2017, S. 35).</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_2"><num>2. </num><heading>Statistiken über die Struktur der Verdienste und der Arbeitskosten </heading><content><blockList><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_2/bull_u1"><num>– </num><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_2/bull_u1/listintro">31999 R 0530: Verordnung (EG) Nr. 530/1999 des Rates vom 9. März 1999 zur Statistik über die Struktur der Verdienste und der Arbeitskosten (ABl. L 63 vom 12.3.1999, S. 6), geändert durch: </listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_2/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_2/bull_u1/bull_u1/listintro">31999 R 1726: Verordnung (EG) Nr. 1726/1999 der Kommission vom 27. Juli 1999 (ABl. L 203 vom 3.8.1999, S. 28), geändert durch: </listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_2/bull_u1/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>32007 R 0973: Verordnung (EG) Nr. 973/2007 der Kommission vom 20. August 2007 (ABl. L 216 vom 21.8.2007, S. 10); </p></item></blockList></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_2/bull_u1/bull_u2"><num>– </num><p>32005 R 1737: Verordnung (EG) Nr. 1737/2005 der Kommission vom 21. Oktober 2005 (ABl. L 279 vom 22.10.2005, S. 11); </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_2/bull_u1/bull_u3"><num>– </num><p>32006 R 1893: Verordnung (EG) Nr. 1893/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Dezember 2006 (ABl. L 393 vom 30.12.2006, S. 1). </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_2/bull_u1/bull_u4"><num/><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_2/bull_u1/bull_u4/listintro">Die Verordnung gilt für die Zwecke dieses Abkommens mit den folgenden Anpassungen: </listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_2/bull_u1/bull_u4/lbl_a"><num>a) </num><p>Für die Statistiken über Struktur und Verteilung der Verdienste erfasst die Schweiz die gemäss Artikel 6 Absatz 2 der Verordnung erforderlichen Daten erstmals im Jahr 2010; </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_2/bull_u1/bull_u4/lbl_b"><num>b) </num><p>für die Statistiken über Höhe und Zusammensetzung der Arbeitskosten erfasst die Schweiz die gemäss Artikel 6 Absatz 1 der Verordnung erforderlichen Daten im Jahr 2008 lediglich für einige Variablen und erstmals im Jahr 2012 für alle Variablen; </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_2/bull_u1/bull_u4/lbl_c"><num>c) </num><p>für das Jahr 2008 ist es der Schweiz gestattet, </p><blockList><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_2/bull_u1/bull_u4/lbl_c/bull_u1"><num>– </num><p>die gemäss Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe a erforderlichen Daten auf Unternehmen (anstatt auf örtliche Einheiten) bezogen, auf nationaler Ebene, nach der NACE Rev. 1.1 auf der Ebene der Abschnitte und als Aggregat aller Abschnitte und ohne Untergliederung nach Unternehmensgrösse zu liefern; </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_2/bull_u1/bull_u4/lbl_c/bull_u2"><num>– </num><p>die Ergebnisse innerhalb von 24 Monaten nach Ende des Bezugsjahres zu übermitteln (anstatt von 18 Monaten, wie in Artikel 9 festgelegt). </p></item></blockList></item></blockList></item></blockList></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_2/bull_u2"><num>– </num><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_2/bull_u2/listintro">32000 R 1916: Verordnung (EG) Nr. 1916/2000 der Kommission vom 8. September 2000 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 530/1999 des Rates zur Statistik über die Struktur der Verdienste und der Arbeitskosten hinsichtlich der Definition und Übermittlung der Informationen über die Verdienststruktur (ABl. L 229 vom 9.9.2000, S. 3), geändert durch: </listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_2/bull_u2/bull_u1"><num>– </num><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_2/bull_u2/bull_u1/listintro">32005 R 1738: Verordnung (EG) Nr. 1738/2005 der Kommission vom 21. Oktober 2005 (ABl. L 279 vom 22.10.2005, S. 32), geändert durch: </listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_2/bull_u2/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>32009 R 1022: Verordnung (EG) Nr. 1022/2009 der Kommission vom 29. Oktober 2009 (ABl. L 283 vom 30.10.2009, S. 3); </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_2/bull_u2/bull_u1/bull_u2"><num>– </num><p>32013 R 0317: Verordnung (EU) Nr. 317/2013 der Kommission vom 8. April 2013 (ABl. L 99 vom 9.4.2013, S. 1); </p></item></blockList></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_2/bull_u2/bull_u2"><num>– </num><p>32007 R 0973: Verordnung (EG) Nr. 973/2007 der Kommission vom 20. August 2007 (ABl. L 216 vom 21.8.2007, S. 10). </p></item></blockList></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_2/bull_u3"><num>– </num><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_2/bull_u3/listintro">32006 R 0698: Verordnung (EG) Nr. 698/2006 der Kommission vom 5. Mai 2006 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 530/1999 des Rates hinsichtlich der Qualitätsbewertung der Statistik über die Struktur der Arbeitskosten und der Verdienste (ABl. L 121 vom 6.5.2006, S. 30), geändert durch: </listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_2/bull_u3/bull_u1"><num>– </num><p>32009 R 1022: Verordnung (EG) Nr. 1022/2009 der Kommission vom 29. Oktober 2009 (ABl. L 283 vom 30.10.2009, S. 3);</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_2/bull_u3/bull_u2"><num>– </num><p>32013 R 0317: Verordnung (EU) Nr. 317/2013 der Kommission vom 8. April 2013 (ABl. L 99 vom 9.4.2013, S. 1). </p></item></blockList></item></blockList></content></level><level eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_3"><num>3. </num><heading>Statistiken über Einkommen und Lebensbedingungen (EU-SILC)</heading><content><blockList><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_3/bull_u1"><num>– </num><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_3/bull_u1/listintro">32003 R 1177: Verordnung (EG) Nr. 1177/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Juni 2003 für die Gemeinschaftsstatistik über Einkommen und Lebensbedingungen (EU-SILC) (ABl. L 165 vom 3.7.2003, S. 1), geändert durch: </listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_3/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>32005 R 1553: Verordnung (EG) Nr. 1553/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. September 2005 (ABl. L 255 vom 30.9.2005, S. 6). </p></item></blockList></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_3/bull_u2"><num>– </num><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_3/bull_u2/listintro">32003 R 1980: Verordnung (EG) Nr. 1980/2003 der Kommission vom 21. Oktober 2003 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1177/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates für die Gemeinschaftsstatistik über Einkommen und Lebensbedingungen (EU-SILC) im Hinblick auf Definitionen und aktualisierte Definitionen (ABl. L 298 vom 17.11.2003, S. 1), geändert durch: </listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_3/bull_u2/bull_u1"><num>– </num><p>32006 R 0676: Verordnung (EG) Nr. 676/2006 der Kommission vom 2. Mai 2006 (ABl. L 118 vom 3.5.2006, S. 3). </p></item></blockList></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_3/bull_u3"><num>– </num><p>32003 R 1981: Verordnung (EG) Nr. 1981/2003 der Kommission vom 21. Oktober 2003 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1177/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates für die Gemeinschaftsstatistik über Einkommen und Lebensbedingungen (EU-SILC) im Hinblick auf die Aspekte der Feldarbeit und die Imputationsverfahren (ABl. L 298 vom 17.11.2003, S. 23). </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_3/bull_u4"><num>– </num><p>32003 R 1982: Verordnung (EG) Nr. 1982/2003 der Kommission vom 21. Oktober 2003 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1177/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates für die Gemeinschaftsstatistik über Einkommen und Lebensbedingungen (EU-SILC) im Hinblick auf die Regeln für die Stichprobenauswahl und die Weiterbefragung (ABl. L 298 vom 17.11.2003, S. 29). </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_3/bull_u5"><num>– </num><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_3/bull_u5/listintro">32003 R 1983: Verordnung (EG) Nr. 1983/2003 der Kommission vom 7. November 2003 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1177/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates für die Gemeinschaftsstatistik über Einkommen und Lebensbedingungen (EU-SILC) im Hinblick auf das Verzeichnis der primären Zielvariablen (ABl. L 298 vom 17.11.2003, S. 34), geändert durch: </listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_3/bull_u5/bull_u1"><num>– </num><p>32007 R 0973: Verordnung (EG) Nr. 973/2007 der Kommission vom 20. August 2007 (ABl. L 216 vom 21.8.2007, S. 10);</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_3/bull_u5/bull_u2"><num>– </num><p>32013 R 0317: Verordnung (EU) Nr. 317/2013 der Kommission vom 8. April 2013 (ABl. L 99 vom 9.4.2013, S. 1); </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_3/bull_u5/bull_u3"><num>– </num><p>32015 R 2256: Verordnung (EU) 2015/2256 der Kommission vom 4. Dezember 2015 (ABl. L 321 vom 5.12.2015, S. 12).</p></item></blockList></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_3/bull_u6"><num>– </num><p>32004 R 0028: Verordnung (EG) Nr. 28/2004 der Kommission vom 5. Januar 2004 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1177/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates für die Gemeinschaftsstatistik über Einkommen und Lebensbedingungen (EU-SILC) im Hinblick auf den detaillierten Inhalt der Qualitätsberichte (Zwischenbericht und Abschlussbericht) (ABl. L 5 vom 9.1.2004, S. 42). </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_3/bull_u7"><num>– </num><p>32006 R 0315: Verordnung (EG) Nr. 315/2006 der Kommission vom 22. Februar 2006 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1177/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates für die Gemeinschaftsstatistik über Einkommen und Lebensbedingungen (EU-SILC) im Hinblick auf das Verzeichnis der sekundären Zielvariablen für Wohnbedingungen (ABl. L 52 vom 23.2.2006, S. 16). </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_3/bull_u8"><num>– </num><p>32007 R 0215: Verordnung (EG) Nr. 215/2007 der Kommission vom 28. Februar 2007 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1177/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates für die Gemeinschaftsstatistik über Einkommen und Lebensbedingungen (EU-SILC) im Hinblick auf das Verzeichnis der sekundären Zielvariablen für Überschuldung und finanzielle Ausgrenzung (ABl. L 62 vom 1.3.2007, S. 8). </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_3/bull_u9"><num>– </num><p>32008 R 0362: Verordnung (EG) Nr. 362/2008 des Rates vom 14. April 2008 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1177/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates für die Gemeinschaftsstatistik über Einkommen und Lebensbedingungen (EU-SILC) bezüglich der Liste der sekundären Zielvariablen 2009 zur materiellen Deprivation (ABl. L 112 vom 24.4.2008, S. 1). </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_3/bull_u10"><num>– </num><p>32009 R 0646: Verordnung (EG) Nr. 646/2009 der Kommission vom 23. Juli 2009 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1177/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates für die Gemeinschaftsstatistik über Einkommen und Lebensbedingungen (EU-SILC) im Hinblick auf das Verzeichnis der sekundären Zielvariablen 2010 zur Verteilung der Ressourcen innerhalb des Haushalts (ABl. L 192 vom 24.7.2009, S. 3). </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_3/bull_u11"><num>– </num><p>32010 R 0481: Verordnung (EU) Nr. 481/2010 der Kommission vom 1. Juni 2010 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1177/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates für die Gemeinschaftsstatistik über Einkommen und Lebensbedingungen (EU-SILC) im Hinblick auf das Verzeichnis der sekundären Zielvariablen 2011 zur intergenerationalen Übertragung von Benachteiligung (ABl. L 135 vom 2.6.2010, S. 38). </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_3/bull_u12"><num>– </num><p>32010 R 1157: Verordnung (EU) Nr. 1157/2010 der Kommission vom 9. Dezember 2010 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1177/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates für die Gemeinschaftsstatistik über Einkommen und Lebensbedingungen (EU-SILC) im Hinblick auf das Verzeichnis der sekundären Zielvariablen 2012 zu Wohnbedingungen (ABl. L 326 vom 10.12.2010, S. 3). </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_3/bull_u13"><num>– </num><p>32012 R 0062: Verordnung (EU) Nr. 62/2012 der Kommission vom 24. Januar 2012 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1177/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates für die Gemeinschaftsstatistik über Einkommen und Lebensbedingungen (EU-SILC) im Hinblick auf das Verzeichnis der sekundären Zielvariablen zum Wohlbefinden für 2013 (ABl. L 22 vom 25.1.2012, S. 9). </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_3/bull_u14"><num>– </num><p>32013 R 0112: Verordnung (EU) Nr. 112/2013 der Kommission vom 7. Februar 2013 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1177/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates für die Gemeinschaftsstatistik über Einkommen und Lebensbedingungen (EU-SILC) im Hinblick auf das Verzeichnis der sekundären Zielvariablen 2014 zur materiellen Deprivation (ABl. L 37 vom 8.2.2013, S. 2). </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_3/bull_u15"><num>– </num><p>32014 R 0067: Verordnung (EU) Nr. 67/2014 der Kommission vom 27. Januar 2014 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1177/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates für die Gemeinschaftsstatistik über Einkommen und Lebensbedingungen (EU-SILC) im Hinblick auf das Verzeichnis der sekundären Zielvariablen 2015 zur sozialen und kulturellen Teilhabe und zur materiellen Deprivation (ABl. L 23 vom 28.1.2014, S. 1). </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_3/bull_u16"><num>– </num><p>32015 R 0245: Verordnung (EU) 2015/245 der Kommission vom 16. Februar 2015 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1177/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates für die Gemeinschaftsstatistik über Einkommen und Lebensbedingungen (EU-SILC) im Hinblick auf das Verzeichnis der sekundären Zielvariablen 2016 zum Zugang zu Dienstleistungen (ABl. L 41 vom 17.2.2015, S. 11).</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_3/bull_u17"><num>– </num><p>32016 R 0114: Verordnung (EU) 2016/114 der Kommission vom 28. Januar 2016 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1177/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates für die Gemeinschaftsstatistik über Einkommen und Lebensbedingungen (EU-SILC) im Hinblick auf das Verzeichnis der sekundären Zielvariablen 2017 zu Gesundheit und Gesundheit von Kindern (ABl. L 23 vom 29.1.2016, S. 40).</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_3/bull_u18"><num>– </num><p>32017 R 0310: Verordnung (EU) 2017/310 der Kommission vom 22. Februar 2017 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1177/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates für die Gemeinschaftsstatistik über Einkommen und Lebensbedingungen (EU-SILC) bezüglich der Liste der sekundären Zielvariablen 2018 zur materiellen Deprivation, zum Wohlbefinden und zur Wohnungsnot (ABl. L 45 vom 23.2.2017, S. 1).</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_3/bull_u19"><num>– </num><p>32018 R 0174: Verordnung (EU) 2018/174 der Kommission vom 2. Februar 2018 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1177/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates für die Gemeinschaftsstatistik über Einkommen und Lebensbedingungen (EU-SILC) bezüglich der Liste der sekundären Zielvariablen 2019 zur intergenerationalen Übertragung von Benachteiligungen, zur Haushaltszusammensetzung und zur Einkommensentwicklung (ABl. L 32 vom 6.2.2018, S. 35).</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_4"><num>4. </num><heading>Statistiken über Wanderung und internationalen Schutz</heading><content><blockList><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_4/bull_u1"><num>– </num><p>32007 R 0862: Verordnung (EG) Nr. 862/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Juli 2007 zu Gemeinschaftsstatistiken über Wanderung und internationalen Schutz und zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 311/76 des Rates über die Erstellung von Statistiken über ausländische Arbeitnehmer (ABl. L 199 vom 31.7.2007, S. 23). </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_4/bull_u2"><num>– </num><p>32010 R 0216: Verordnung (EU) Nr. 216/2010 der Kommission vom 15. März 2010 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 862/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates zu Gemeinschaftsstatistiken über Wanderung und internationalen Schutz betreffend die Definitionen der Kategorien der Gründe für die Erteilung von Aufenthaltstiteln (ABl. L 66 vom 16.3.2010, S. 1). </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_4/bull_u3"><num>– </num><p>32010 R 0351: Verordnung (EU) Nr. 351/2010 der Kommission vom 23. April 2010 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 862/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates zu Gemeinschaftsstatistiken über Wanderung und internationalen Schutz in Bezug auf die Definitionen der Kategorien der Gruppen für das Geburtsland, der Gruppen für das Land des letzten üblichen Aufenthaltsorts, der Gruppen für das Land des nächsten üblichen Aufenthaltsorts und der Gruppen für die Staatsangehörigkeit (ABl. L 104 vom 24.4.2010, S. 37). </p><blockList><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_4/bull_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Die Verordnung gilt für die Zwecke dieses Abkommens mit der folgenden Anpassung: </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_4/bull_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Für die Datenelemente 1.2. (Gruppen für das Geburtsland), 1.3. (Gruppen für das Land des letzten üblichen Aufenthaltsorts) und 1.4. (Gruppen für das Land des nächsten üblichen Aufenthaltsorts) im Anhang ist das erste für die Schweiz geltende Berichtsjahr das Jahr 2011. </p></item></blockList></item></blockList></content></level><level eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_5"><num>5. </num><heading>Statistiken über offene Stellen</heading><content><blockList><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_5/bull_u1"><num>– </num><p>32008 R 0453: Verordnung (EG) Nr. 453/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2008 über die vierteljährliche Statistik der offenen Stellen in der Gemeinschaft (ABl. L 145 vom 4.6.2008, S. 234). </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_5/bull_u2"><num>– </num><p>32008 R 1062: Verordnung (EG) Nr. 1062/2008 der Kommission vom 28. Oktober 2008 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 453/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates über die vierteljährliche Statistik der offenen Stellen in der Gemeinschaft im Hinblick auf Saisonbereinigungsverfahren und Qualitätsberichte (ABl. L 285 vom 29.10.2008, S. 3). </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_5/bull_u3"><num>– </num><p>32009 R 0019: Verordnung (EG) Nr. 19/2009 der Kommission vom 13. Januar 2009 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 453/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates über die vierteljährliche Statistik der offenen Stellen in der Gemeinschaft im Hinblick auf die Definition des Begriffs der offenen Stelle, die Messzeitpunkte für die Datenerhebung, die Spezifikationen für die Datenübermittlung und die Durchführbarkeitsstudien (ABl. L 9 vom 14.1.2009, S. 3).</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_6"><num>6. </num><heading>Europäisches System integrierter Sozialschutzstatistiken (ESSOSS)</heading><content><blockList><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_6/bull_u1"><num>– </num><p>32007 R 0458: Verordnung (EG) Nr. 458/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. April 2007 über das Europäische System integrierter Sozialschutzstatistiken (ESSOSS) (ABl. L 113 vom 30.4.2007, S. 3).</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_6/bull_u2"><num>– </num><p>32007 R 1322: Verordnung (EG) Nr. 1322/2007 der Kommission vom 12. November 2007 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 458/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates über das Europäische System integrierter Sozialschutzstatistiken (ESSOSS) im Hinblick auf die geeigneten Formate für die Datenübermittlung, die zu übermittelnden Ergebnisse und die Kriterien für die Qualitätsbeurteilung für das ESSOSS-Kernsystem und das Modul Rentenempfänger (ABl. L 294 vom 13.11.2007, S. 5).</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_6/bull_u3"><num>– </num><p>32008 R 0010: Verordnung (EG) Nr. 10/2008 der Kommission vom 8. Januar 2008 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 458/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates über das Europäische System integrierter Sozialschutzstatistiken (ESSOSS) im Hinblick auf die Definitionen, die detaillierten Klassifikationen und die Aktualisierung der Verbreitungsregelungen für das ESSOSS-Kernsystem und das Modul Rentenempfänger (ABl. L 5 vom 9.1.2008, S. 3).</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_6/bull_u4"><num>– </num><p>32011 R 0110: Verordnung (EU) Nr. 110/2011 der Kommission vom 8. Februar 2011 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 458/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates über das Europäische System integrierter Sozialschutzstatistiken (ESSOSS) im Hinblick auf die geeigneten Formate für die Datenübermittlung, die zu übermittelnden Ergebnisse und die Kriterien für die Qualitätsbeurteilung für das ESSOSS-Modul über die Nettosozialleistungen (ABl. L 34 vom 9.2.2011, S. 29).</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_6/bull_u5"><num>– </num><p>32011 R 0263: Verordnung (EU) Nr. 263/2011 der Kommission vom 17. März 2011 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 458/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates über das Europäische System integrierter Sozialschutzstatistiken (ESSOSS) in Bezug auf den Beginn einer umfassenden Datenerhebung für das ESSOSS-Modul Nettosozialschutzleistungen (ABl. L 71 vom 18.3.2011, S. 4).</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_7"><num>7. </num><heading>Volks- und Wohnungszählungen</heading><content><blockList><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_7/bull_u1"><num>– </num><p>32008 R 0763: Verordnung (EG) Nr. 763/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. Juli 2008 über Volks- und Wohnungszählungen (ABl. L 218 vom 13.8.2008, S. 14).</p><blockList><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_7/bull_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Die Verordnung gilt für die Zwecke dieses Abkommens mit der folgenden Anpassung:</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_7/bull_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Die Schweiz ist nicht an die in dieser Verordnung festgelegte regionale Gliederung der Daten gebunden.</p></item></blockList></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_7/bull_u2"><num>– </num><p>32017 R 0543: Durchführungsverordnung (EU) 2017/543 der Kommission vom 22. März 2017 zur Festlegung der Regeln für die Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 763/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates über Volks- und Wohnungszählungen in Bezug auf die technischen Spezifikationen für die Themen sowie für deren Untergliederungen (ABl. L 78 vom 23.3.2017, S. 13).</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_7/bull_u3"><num>– </num><p>32017 R 0712: Verordnung (EU) 2017/712 der Kommission vom 20. April 2017 zur Festlegung des Bezugsjahrs und des Programms der statistischen Daten und Metadaten für Volks- und Wohnungszählungen gemäss der Verordnung (EG) Nr. 763/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates (ABl. L 105 vom 21.4.2017, S. 1).</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_7/bull_u4"><num>– </num><p>32017 R 0881: Durchführungsverordnung (EU) 2017/881 der Kommission vom 23. Mai 2017 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 763/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates über Volks- und Wohnungszählungen in Bezug auf die Modalitäten und die Struktur der Qualitätsberichte sowie das technische Format der Datenübermittlung und zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 1151/2010 (ABl. L 135 vom 24.5.2017, S. 6).</p><blockList><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_7/bull_u4/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Die Verordnung gilt für die Zwecke dieses Abkommens mit der folgenden Anpassung:</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_7/bull_u4/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Artikel 7 (Änderung der Verordnung (EU) Nr. 1151/2010) findet keine Anwendung. Die Schweiz speichert allerdings die Daten und Metadaten für das Bezugsjahr 2011 bis zum 1. Januar 2035 und unterrichtet die Kommission (Eurostat) über Änderungen oder Überarbeitungen dieser Daten vor deren Durchführung.</p></item></blockList></item></blockList></content></level><level eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_8"><num>8. </num><heading>Bevölkerungsstatistiken</heading><content><blockList><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_8/bull_u1"><num>– </num><p>32013 R 1260: Verordnung (EU) Nr. 1260/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. November 2013 über europäische demografische Statistiken (ABl. L 330 vom 10.12.2013, S. 39).</p><blockList><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_8/bull_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Die Verordnung gilt für die Zwecke dieses Abkommens mit der folgenden Anpassung:</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_8/bull_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Artikel 4 «Gesamtbevölkerung für spezifische Zwecke der Union», Artikel 5 Absatz 2 «Häufigkeit und Bezugszeit» sowie Artikel 8 «Durchführbarkeitsstudien» finden keine Anwendung.</p></item></blockList></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_8/bull_u2"><num>– </num><p>32014 R 0205: Durchführungsverordnung (EU) Nr. 205/2014 der Kommission vom 4. März 2014 zur Festlegung einheitlicher Bedingungen für die Durchführung der Verordnung (EU) Nr. 1260/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates über europäische demografische Statistiken im Hinblick auf die Untergliederung der Daten, die Fristen und die Revision von Daten (ABl. L 65 vom 5.3.2014, S. 10).</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_9"><num>9. </num><heading>Rechtsakte, die die Vertragsparteien zur Kenntnis nehmen </heading><content><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_9/listintro">Die Vertragsparteien nehmen die folgende Empfehlung zur Kenntnis, die nicht verbindlich ist: </listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_V/lvl_9/bull_u1"><num>– </num><p>32009 H 0824: Empfehlung 2009/824/EG der Kommission vom 29. Oktober 2009 über die Verwendung der Internationalen Standardklassifikation der Berufe (ISCO-08) (ABl. L 292 vom 10.11.2009, S. 31).</p></item></blockList></content></level></level><level eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI"><num>VI. </num><heading>Wirtschaftsstatistiken</heading><level eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_1"><num>1. </num><heading>Harmonisierte Verbraucherpreisindizes und Hauspreisindex</heading><content><blockList><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_1/bull_u1"><num>– </num><p>32016 R 0792: Verordnung (EU) 2016/792 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Mai 2016 über harmonisierte Verbraucherpreisindizes und den Häuserpreisindex sowie zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 2494/95 des Rates (ABl. L 135 vom 24.5.2016, S. 11).</p><blockList><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_1/bull_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Die Verordnung gilt für die Zwecke dieses Abkommens mit den folgenden Anpassungen:</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_1/bull_u1/lbl_a"><num>a) </num><p>Die Schweiz ist von den Bestimmungen über die Entwicklung, Erstellung und Verbreitung harmonisierter Verbraucherpreisindizes zu konstanten Steuersätzen (HVPI-KS) ausgenommen;</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_1/bull_u1/lbl_b"><num>b) </num><p>die Schweiz ist von den Bestimmungen über die Entwicklung, Erstellung und Verbreitung des Wohnimmobilienpreisindex (WIPI) ausgenommen;</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_1/bull_u1/lbl_c"><num>c) </num><p>die Schweiz ist von den Bestimmungen über auf die Entwicklung, Erstellung und Verbreitung des Preisindex für selbstgenutztes Wohneigentum (WE-Preisindex) ausgenommen.</p></item></blockList></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_1/bull_u2"><num>– </num><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_1/bull_u2/listintro">31996 R 1749: Verordnung (EG) Nr. 1749/96 der Kommission vom 9. September 1996 über anfängliche Massnahmen zur Umsetzung der Verordnung (EG) Nr. 2494/95 des Rates über harmonisierte Verbraucherpreisindizes (ABl. L 229 vom 10.9.1996, S. 3), geändert durch:</listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_1/bull_u2/bull_u1"><num>– </num><p>31998 R 1687: Verordnung (EG) Nr. 1687/98 des Rates vom 20. Juli 1998 (ABl. L 214 vom 31.7.1998, S. 12);</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_1/bull_u2/bull_u2"><num>– </num><p>31998 R 1688: Verordnung (EG) Nr. 1688/98 des Rates vom 20. Juli 1998 (ABl. L 214 vom 31.7.1998, S. 23);</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_1/bull_u2/bull_u3"><num>– </num><p>32007 R 1334: Verordnung (EG) Nr. 1334/2007 der Kommission vom 14. November 2007 (ABl. L 296 vom 15.11.2007, S. 22).</p></item></blockList></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_1/bull_u3"><num>– </num><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_1/bull_u3/listintro">31996 R 2214: Verordnung (EG) Nr. 2214/96 der Kommission vom 20. November 1996 über harmonisierte Verbraucherpreisindizes: Übermittlung und Verbreitung von Teilindizes des HVPI (ABl. L 296 vom 21.11.1996, S. 8), geändert durch: </listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_1/bull_u3/bull_u1"><num>– </num><p>31999 R 1617: Verordnung (EG) Nr. 1617/1999 der Kommission vom 23. Juli 1999 (ABl. L 192 vom 24.7.1999, S. 9); </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_1/bull_u3/bull_u2"><num>– </num><p>31999 R 1749: Verordnung (EG) Nr. 1749/1999 der Kommission vom 23. Juli 1999 (ABl. L 214 vom 13.8.1999, S. 1); </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_1/bull_u3/bull_u3"><num>– </num><p>32001 R 1920: Verordnung (EG) Nr. 1920/2001 der Kommission vom 28. September 2001 (ABl. L 261 vom 29.9.2001, S. 46); </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_1/bull_u3/bull_u4"><num>– </num><p>32005 R 1708: Verordnung (EG) Nr. 1708/2005 der Kommission vom 19. Oktober 2005 (ABl. L 274 vom 20.10.2005, S. 9). </p></item></blockList></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_1/bull_u4"><num>– </num><p>31998 R 2646: Verordnung (EG) Nr. 2646/98 der Kommission vom 9. Dezember 1998 mit Durchführungsbestimmungen zu der Verordnung (EG) Nr. 2494/95 des Rates im Hinblick auf Mindeststandards für die Behandlung von Tarifen im Harmonisierten Verbraucherpreisindex (ABl. L 335 vom 10.12.1998, S. 30). </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_1/bull_u5"><num>– </num><p>31999 R 1617: Verordnung (EG) Nr. 1617/1999 der Kommission vom 23. Juli 1999 mit Durchführungsbestimmungen zu der Verordnung (EG) Nr. 2494/95 des Rates im Hinblick auf Mindeststandards für die Behandlung von Versicherungen im harmonisierten Verbraucherpreisindex und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2214/96 (ABl. L 192 vom 24.7.1999, S. 9). </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_1/bull_u6"><num>– </num><p>31999 R 2166: Verordnung (EG) Nr. 2166/1999 des Rates vom 8. Oktober 1999 zur Festlegung von Durchführungsbestimmungen zu der Verordnung (EG) Nr. 2494/95 des Rates im Hinblick auf Mindeststandards für die Behandlung der Produkte der Sektoren Gesundheitspflege, Erziehung und Unterricht und Sozialschutz im harmonisierten Verbraucherpreisindex (ABl. L 266 vom 14.10.1999, S. 1). </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_1/bull_u7"><num>– </num><p>32000 R 2601: Verordnung (EG) Nr. 2601/2000 der Kommission vom 17. November 2000 mit Durchführungsbestimmungen zu der Verordnung (EG) Nr. 2494/95 des Rates im Hinblick auf den Zeitpunkt der Aufnahme der Anschaffungspreise in den harmonisierten Verbraucherpreisindex (ABl. L 300 vom 29.11.2000, S. 14). </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_1/bull_u8"><num>– </num><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_1/bull_u8/listintro">32000 R 2602: Verordnung (EG) Nr. 2602/2000 der Kommission vom 17. November 2000 mit Durchführungsbestimmungen zu der Verordnung (EG) Nr. 2494/95 des Rates im Hinblick auf Mindeststandards für die Behandlung von Preisnachlässen im harmonisierten Verbraucherpreisindex (ABl. L 300 vom 29.11.2000, S. 16), geändert durch: </listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_1/bull_u8/bull_u1"><num>– </num><p>32001 R 1921: Verordnung (EG) Nr. 1921/2001 der Kommission vom 28. September 2001 (ABl. L 261 vom 29.9.2001, S. 49). </p></item></blockList></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_1/bull_u9"><num>– </num><p>32001 R 1920: Verordnung (EG) Nr. 1920/2001 der Kommission vom 28. September 2001 mit Durchführungsbestimmungen zu der Verordnung (EG) Nr. 2494/95 des Rates im Hinblick auf Mindeststandards für die Behandlung der proportional zum Transaktionswert ausgedrückten Leistungsentgelte im harmonisierten Verbraucherpreisindex sowie zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2214/96 (ABl. L 261 vom 29.9.2001, S. 46). </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_1/bull_u10"><num>– </num><p>32001 R 1921: Verordnung (EG) Nr. 1921/2001 der Kommission vom 28. September 2001 mit Durchführungsbestimmungen zu der Verordnung (EG) Nr. 2494/95 des Rates im Hinblick auf Mindeststandards für Revisionen der harmonisierten Verbraucherpreisindizes und zur Änderung von Verordnung (EG) Nr. 2602/2000 (ABl. L 261 vom 29.9.2001, S. 49). </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_1/bull_u11"><num>– </num><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_1/bull_u11/listintro">32005 R 1708: Verordnung (EG) Nr. 1708/2005 der Kommission vom 19. Oktober 2005 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 2494/95 des Rates im Hinblick auf den gemeinsamen Bezugszeitraum für den Harmonisierten Verbraucherpreisindex und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2214/96 (ABl. L 274 vom 20.10.2005, S. 9), geändert durch:</listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_1/bull_u11/bull_u1"><num>– </num><p>32015 R 2010: Verordnung (EU) 2015/2010 der Kommission vom 11. November 2015 (ABl. L 295 vom 12.11.2015, S. 1).</p></item></blockList></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_1/bull_u12"><num>– </num><p>32006 R 0701: Verordnung (EG) Nr. 701/2006 des Rates vom 25. April 2006 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 2494/95 im Hinblick auf den zeitlichen Rahmen der Preiserhebung für den harmonisierten Verbraucherpreisindex (ABl. L 122 vom 9.5.2006, S. 3). </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_1/bull_u13"><num>– </num><p>32009 R 0330: Verordnung (EG) Nr. 330/2009 der Kommission vom 22. April 2009 mit Durchführungsbestimmungen zu der Verordnung (EG) Nr. 2494/95 des Rates im Hinblick auf Mindeststandards für die Behandlung saisonaler Erzeugnisse im Harmonisierten Verbraucherpreisindex (HVPI) (ABl. L 103 vom 23.4.2009, S. 6). </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_1/bull_u14"><num>– </num><p>32010 R 1114: Verordnung (EU) Nr. 1114/2010 der Kommission vom 1. Dezember 2010 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 2494/95 des Rates in Bezug auf Mindeststandards für die Qualität der HVPI-Gewichtung und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 2454/97 der Kommission (ABl. L 316 vom 2.12.2010, S. 4).</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_2"><num>2. </num><heading>Kaufkraftparitäten</heading><content><blockList><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_2/bull_u1"><num>– </num><p>32007 R 1445: Verordnung (EG) Nr. 1445/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Dezember 2007 zur Festlegung gemeinsamer Regeln für die Bereitstellung der Basisinformationen für Kaufkraftparitäten sowie für deren Berechnung und Verbreitung (ABl. L 336 vom 20.12.2007, S. 1).</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_2/bull_u2"><num>– </num><p>32011 R 0193: Verordnung (EU) Nr. 193/2011 der Kommission vom 28. Februar 2011 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1445/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates bezüglich des Systems zur Qualitätskontrolle für Kaufkraftparitäten (ABl. L 56 vom 1.3.2011, S. 1).</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_2/bull_u3"><num>– </num><p>32015 R 1163: Verordnung (EU) 2015/1163 der Kommission vom 15. Juli 2015 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1445/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates bezüglich der Liste der Einzelpositionen für Kaufkraftparitäten (ABl. L 188 vom 16.7.2015, S. 6).</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_3"><num>3. </num><heading>Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen</heading><content><blockList><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_3/bull_u1"><num>– </num><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_3/bull_u1/listintro">32013 R 0549: Verordnung (EU) Nr. 549/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. Mai 2013 zum Europäischen System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Union (ABl. L 174 vom 26.6.2013, S. 1), geändert durch:</listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_3/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>32015 R 1342: Delegierte Verordnung (EU) 2015/1342 der Kommission vom 22. April 2015 (ABl. L 207 vom 4.8.2015, S. 35).</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_3/bull_u1/bull_u2"><num/><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_3/bull_u1/bull_u2/listintro">Die Verordnung gilt für die Zwecke dieses Abkommens mit den folgenden Anpassungen:</listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_3/bull_u1/bull_u2/lbl_a"><num>a) </num><p>Artikel 6 findet keine Anwendung;</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_3/bull_u1/bull_u2/lbl_b"><num>b) </num><p>der Schweiz wird gestattet, Daten nach institutionellen Einheiten zu erstellen, wenn in dieser Verordnung auf Wirtschaftsbereiche Bezug genommen wird; </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_3/bull_u1/bull_u2/lbl_c"><num>c) </num><p>die Schweiz ist nicht an die in dieser Verordnung festgelegte Untergliederung der Aus- und Einfuhren von Dienstleistungen nach Ländern gebunden;</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_3/bull_u1/bull_u2/lbl_d"><num>d) </num><p>Kapitel 19 des Anhangs A findet keine Anwendung;</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_3/bull_u1/bull_u2/lbl_e"><num>e) </num><p>Anhang B findet mit den in Anlage 1 zu diesem Anhang vorgesehenen Ausnahmen Anwendung.</p></item></blockList></item></blockList></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_3/bull_u2"><num>– </num><p>32014 R 0724: Durchführungsverordnung (EU) Nr. 724/2014 der Kommission vom 26. Juni 2014 über das Standardaustauschformat für die Übermittlung von Daten gemäss der Verordnung (EU) Nr. 549/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zum Europäischen System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Union (ABl. L 192 vom 1.7.2014, S. 38). </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_3/bull_u3"><num>– </num><p>32015 R 1365: Delegierte Verordnung (EU) Nr. 2015/1365 der Kommission vom 30. April 2015 über das Format für die Übermittlung von Daten zu den Ausgaben für Forschung und Entwicklung (ABl. L 211 vom 8.8.2015, S. 1).</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_3/bull_u4"><num>– </num><p>32016 R 2304: Durchführungsverordnung (EU) 2016/2304 der Kommission vom 19. Dezember 2016 über die Modalitäten, den Aufbau, die Periodizität und die Indikatoren für die Bewertung der Qualitätsberichte über die gemäss der Verordnung (EU) Nr. 549/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates übermittelten Daten (ABl. L 345 vom 20.12.2016, S. 27).</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_4"><num>4. </num><heading>Harmonisierung des Bruttonationaleinkommens zu Marktpreisen</heading><content><blockList><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_4/bull_u1"><num>– </num><p>32003 R 1287: Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1287/2003 des Rates vom 15. Juli 2003 zur Harmonisierung des Bruttonationaleinkommens zu Marktpreisen («BNE-Verordnung») ( ABl. L 181 vom 19.7.2003, S. 1). </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_4/bull_u2"><num>– </num><p>32005 R 0116: Verordnung (EG, Euratom) Nr. 116/2005 der Kommission vom 26. Januar 2005 über die Behandlung von Mehrwertsteuer-Rückzahlungen an Nichtsteuerpflichtige und an Steuerpflichtige mit Bezug auf deren steuerbefreite Tätigkeiten für die Zwecke der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1287/2003 des Rates zur Harmonisierung des Bruttonationaleinkommens zu Marktpreisen (ABl. L 24 vom 27.1.2005, S. 6). </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_4/bull_u3"><num>– </num><p>32005 R 1722: Verordnung (EG) Nr. 1722/2005 der Kommission vom 20. Oktober 2005 betreffend die Grundsätze zur Berechnung der Wohnungsvermietung für die Zwecke der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1287/2003 zur Harmonisierung des Bruttonationaleinkommens zu Marktpreisen (ABl. L 276 vom 21.10.2005, S. 5).</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_5"><num>5. </num><heading>Statistiken der Zahlungsbilanz, des internationalen Dienstleistungsverkehrs und der Direktinvestitionen</heading><content><blockList><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_5/bull_u1"><num>– </num><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_5/bull_u1/listintro">32005 R 0184: Verordnung (EG) Nr. 184/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Januar 2005 betreffend die gemeinschaftliche Statistik der Zahlungsbilanz, des internationalen Dienstleistungsverkehrs und der Direktinvestitionen (ABl. L 35 vom 8.2.2005, S. 23), geändert durch: </listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_5/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>32006 R 0602: Verordnung (EG) Nr. 602/2006 der Kommission vom 18. April 2006 (ABl. L 106 vom 19.4.2006, S. 10); </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_5/bull_u1/bull_u2"><num>– </num><p>32009 R 0707: Verordnung (EG) Nr. 707/2009 der Kommission vom 5. August 2009 (ABl. L 204 vom 6.8.2009, S. 3);</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_5/bull_u1/bull_u3"><num>– </num><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_5/bull_u1/bull_u3/listintro">32012 R 0555: Verordnung (EU) Nr. 555/2012 der Kommission vom 22. Juni 2012 (ABl. L 166 vom 27.6.2012, S. 22), geändert durch:</listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_5/bull_u1/bull_u3/bull_u1"><num>– </num><p>32013 R 0519: Verordnung (EU) Nr. 519/2013 der Kommission  </p><p>vom 21. Februar 2013 (ABl. L 158 vom 10.6.2013, S. 74).</p></item></blockList></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_5/bull_u1/bull_u4"><num>– </num><p>32016 R 1013: Verordnung (EU) 2016/1013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2016 (ABl. L 171 vom 29.6.2016, S. 144).</p><blockList><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_5/bull_u1/bull_u4/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Die Verordnung gilt für die Zwecke dieses Abkommens mit der folgenden Anpassung:</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_5/bull_u1/bull_u4/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Anhang I findet mit den in Anlage 2 zu diesem Anhang vorgesehenen Anpassungen Anwendung.</p></item></blockList></item></blockList></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_5/bull_u2"><num>– </num><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_5/bull_u2/listintro">32006 R 0601: Verordnung (EG) Nr. 601/2006 der Kommission vom 18. April 2006 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 184/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf das Format und das Verfahren der Datenübertragung (ABl. L 106 vom 19.4.2006, S. 7), geändert durch:</listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_5/bull_u2/bull_u1"><num>– </num><p>32014 R 0228: Durchführungsverordnung (EU) Nr. 228/2014 der Kommission vom 10. März 2014 (ABl. L 70 vom 11.3.2014, S. 16).</p></item></blockList></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_5/bull_u3"><num>– </num><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_5/bull_u3/listintro">32008 R 1055: Verordnung (EG) Nr. 1055/2008 der Kommission vom 27. Oktober 2008 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 184/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates bezüglich der Qualitätskriterien und der Qualitätsberichtserstattung für Zahlungsbilanzstatistiken (ABl. L 283 vom 28.10.2008, S. 3), geändert durch: </listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VI/lvl_5/bull_u3/bull_u1"><num>– </num><p>32010 R 1227: Verordnung (EU) Nr. 1227/2010 der Kommission vom 20. Dezember 2010 (ABl. L 336 vom 21.12.2010, S. 15). </p></item></blockList></item></blockList></content></level></level><level eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VII"><num>VII. </num><heading>Systematiken</heading><level eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VII/lvl_1"><num>1. </num><heading>Statistische Systematik der Wirtschaftszweige</heading><content><blockList><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VII/lvl_1/bull_u1"><num>– </num><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VII/lvl_1/bull_u1/listintro">31990 R 3037: Verordnung (EWG) Nr. 3037/90 des Rates vom 9. Oktober 1990 betreffend die statistische Systematik der Wirtschaftszweige in der Europäischen Gemeinschaft (ABl. L 293 vom 24.10.1990, S. 1), geändert durch: </listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VII/lvl_1/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>31993 R 0761: Verordnung (EWG) Nr. 761/93 der Kommission vom 24. März 1993 (ABl. L 83 vom 3.4.1993, S. 1); </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VII/lvl_1/bull_u1/bull_u2"><num>– </num><p>32002 R 0029: Verordnung (EG) Nr. 29/2002 der Kommission vom 19. Dezember 2001 (ABl. L 6 vom 10.1.2002, S. 3); </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VII/lvl_1/bull_u1/bull_u3"><num>– </num><p>32006 R 1893: Verordnung (EG) Nr. 1893/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Dezember 2006 (ABl. L 393 vom 30.12.2006, S. 1). </p></item></blockList></item></blockList></content></level><level eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VII/lvl_2"><num>2. </num><heading>Statistische Einheiten für die Beobachtung und Analyse der Wirtschaft</heading><content><blockList><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VII/lvl_2/bull_u1"><num>– </num><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VII/lvl_2/bull_u1/listintro">31993 R 0696: Verordnung (EWG) Nr. 696/93 des Rates vom 15. März 1993 betreffend die statistischen Einheiten für die Beobachtung und Analyse der Wirtschaft in der Gemeinschaft (ABl. L 76 vom 30.3.1993, S. 1), geändert durch: </listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VII/lvl_2/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>1 94 N: Akte über die Bedingungen des Beitritts des Königreichs Norwegen, der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden und die Anpassungen der die Europäische Union begründenden Verträge (ABl. C 241 vom 29.8.1994, S. 21, angepasst in ABl. L 1 vom 1.1.1995, S. 1). </p></item></blockList></item></blockList></content></level><level eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VII/lvl_3"><num>3. </num><heading>Klassifikation der Gebietseinheiten für die Statistik (NUTS)</heading><content><blockList><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VII/lvl_3/bull_u1"><num>– </num><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VII/lvl_3/bull_u1/listintro">32003 R 1059: Verordnung (EG) Nr. 1059/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Mai 2003 über die Schaffung einer gemeinsamen Klassifikation der Gebietseinheiten für die Statistik (NUTS) (ABl. L 154 vom 21.6.2003, S. 1), geändert durch: </listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VII/lvl_3/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>32008 R 0176: Verordnung (EG) Nr. 176/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Februar 2008 (ABl. L 61 vom 5.3.2008, S. 1); </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VII/lvl_3/bull_u1/bull_u2"><num>– </num><p>32011 R 0031: Verordnung (EU) Nr. 31/2011 der Kommission vom 17. Januar 2011 (ABl. L 13 vom 18.1.2011, S. 3); </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VII/lvl_3/bull_u1/bull_u3"><num>– </num><p>32013 R 0517: Verordnung (EU) Nr. 517/2013 des Rates vom 13. Mai 2013 (ABl. L 158 vom 10.6.2013, S. 1); </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VII/lvl_3/bull_u1/bull_u4"><num>– </num><p>32013 R 1319: Verordnung (EU) Nr. 1319/2013 der Kommission vom 9. Dezember 2013 (ABl. L 342 vom 18.12.2013, S. 1); </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VII/lvl_3/bull_u1/bull_u5"><num>– </num><p>32014 R 0868: Verordnung (EU) Nr. 868/2014 der Kommission vom 8. August 2014 (ABl. L 241 vom 13.8.2014, S. 1);</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VII/lvl_3/bull_u1/bull_u6"><num>– </num><p>32016 R 2066: Verordnung (EU) 2016/2066 der Kommission vom 21. November 2016 (ABl. L 322 vom 29.11.2016, S. 1);</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VII/lvl_3/bull_u1/bull_u7"><num>– </num><p>32017 R 2391: Verordnung (EU) 2017/2391 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Dezember 2017 (ABl. L 350 vom 29.12.2017, S. 1).</p></item></blockList></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VII/lvl_3/bull_u2"><num>– </num><p>32008 R 0011: Verordnung (EG) Nr. 11/2008 der Kommission vom 8. Januar 2008 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1059/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Schaffung einer gemeinsamen Klassifikation der Gebietseinheiten für die Statistik (NUTS) im Hinblick auf die Übermittlung der Zeitreihen für die neue regionale Gliederung (ABl. L 5 vom 9.1.2008, S. 13). </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VII/lvl_3/bull_u3"><num>– </num><p>32012 R 1046: Verordnung (EU) Nr. 1046/2012 der Kommission vom 8. November 2012 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1059/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Schaffung einer gemeinsamen Klassifikation der Gebietseinheiten für die Statistik (NUTS) im Hinblick auf die Übermittlung der Zeitreihen für die neue regionale Gliederung (ABl. L 310 vom 9.11.2012, S. 34). </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VII/lvl_3/bull_u4"><num>– </num><p>32015 R 2381: Verordnung (EU) 2015/2381 der Kommission vom 17. Dezember 2015 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1059/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Schaffung einer gemeinsamen Klassifikation der Gebietseinheiten für die Statistik (NUTS) im Hinblick auf die Übermittlung der Zeitreihen für die neue regionale Gliederung (ABl. L 332 vom 18.12.2015, S. 52).</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VII/lvl_4"><num>4. </num><heading>Statistische Güterklassifikation in Verbindung mit den Wirtschaftszweigen (CPA)</heading><content><blockList><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VII/lvl_4/bull_u1"><num>– </num><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VII/lvl_4/bull_u1/listintro">32008 R 0451: Verordnung (EG) Nr. 451/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2008 zur Schaffung einer neuen statistischen Güterklassifikation in Verbindung mit den Wirtschaftszweigen (CPA) und zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 3696/93 des Rates (ABl. L 145 vom 4.6.2008, S. 65), geändert durch:</listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VII/lvl_4/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>32014 R 1209: Verordnung (EU) Nr. 1209/2014 der Kommission vom 29. Oktober 2014 (ABl. L 336 vom 22.11.2014, S. 1).</p></item></blockList></item></blockList></content></level></level><level eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VIII"><num>VIII. </num><heading>Landwirtschaftsstatistiken </heading><level eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VIII/lvl_1"><num>1. </num><heading>Statistiken über Milch und Milcherzeugnisse</heading><content><blockList><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VIII/lvl_1/bull_u1"><num>– </num><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VIII/lvl_1/bull_u1/listintro">31996 L 0016: Richtlinie 96/16/EG des Rates vom 19. März 1996 betreffend die statistischen Erhebungen über Milch und Milcherzeugnisse (ABl. L 78 vom 28.3.1996, S. 27), geändert durch: </listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VIII/lvl_1/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>32003 L 0107: Richtlinie 2003/107/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. Dezember 2003 (ABl. L 7 vom 13.1.2004, S. 40);</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VIII/lvl_1/bull_u1/bull_u2"><num>– </num><p>32013 R 1350: Verordnung (EU) Nr. 1350/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Dezember 2013 (ABl. L 351 vom 21.12.2013, S. 1). </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VIII/lvl_1/bull_u1/bull_u3"><num/><p>Die Richtlinie gilt für die Zwecke dieses Abkommens mit der folgenden Anpassung: </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VIII/lvl_1/bull_u1/bull_u4"><num/><p>Die Schweiz ist nicht an die in der Richtlinie festgelegte regionale Gliederung der Daten gebunden. </p></item></blockList></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VIII/lvl_1/bull_u2"><num>– </num><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VIII/lvl_1/bull_u2/listintro">31997 D 0080: Entscheidung 97/80/EG der Kommission vom 18. Dezember 1996 mit Durchführungsbestimmungen zur Richtlinie 96/16/EG des Rates betreffend die statistischen Erhebungen über Milch und Milcherzeugnisse (ABl. L 24 vom 25.1.1997, S. 26), geändert durch: </listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VIII/lvl_1/bull_u2/bull_u1"><num>– </num><p>31998 D 0582: Entscheidung 98/582/EG des Rates vom 6. Oktober 1998 (ABl. L 281 vom 17.10.1998, S. 36); </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VIII/lvl_1/bull_u2/bull_u2"><num>– </num><p>32005 D 0288: Entscheidung 2005/288/EG der Kommission vom 18. März 2005 (ABl. L 88 vom 7.4.2005, S. 10); </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VIII/lvl_1/bull_u2/bull_u3"><num>– </num><p>32011 D 0142: Entscheidung 2011/142/EU der Kommission vom 3. März 2011 (ABl. L 59 vom 4.3.2011, S. 66). </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VIII/lvl_1/bull_u2/bull_u4"><num/><p>Der Beschluss gilt für die Zwecke dieses Abkommens mit folgender Anpassung: </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VIII/lvl_1/bull_u2/bull_u5"><num/><p>Die Schweiz ist nicht an die in Anhang I Tabelle 1 (Jährliche Kuhmilcherzeugung) festgelegte regionale Gliederung gebunden. </p></item></blockList></item></blockList></content></level><level eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VIII/lvl_2"><num>2. </num><heading>Landwirtschaftliche Gesamtrechnung</heading><content><blockList><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VIII/lvl_2/bull_u1"><num>– </num><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VIII/lvl_2/bull_u1/listintro">32004 R 0138: Verordnung (EG) Nr. 138/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. Dezember 2003 zur Landwirtschaftlichen Gesamtrechnung in der Gemeinschaft (ABl. L 33 vom 5.2.2004, S. 1), geändert durch: </listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VIII/lvl_2/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>32005 R 0306: Verordnung (EG) Nr. 306/2005 der Kommission vom 24. Februar 2005 (ABl. L 52 vom 25.2.2005, S. 9); </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VIII/lvl_2/bull_u1/bull_u2"><num>– </num><p>32006 R 0909: Verordnung (EG) Nr. 909/2006 der Kommission vom 20. Juni 2006 (ABl. L 168 vom 21.6.2006, S. 14); </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VIII/lvl_2/bull_u1/bull_u3"><num>– </num><p>32008 R 0212: Verordnung (EG) Nr. 212/2008 der Kommission vom 7. März 2008 (ABl. L 65 vom 8.3.2008, S. 5);</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VIII/lvl_2/bull_u1/bull_u4"><num>– </num><p>32013 R 1350: Verordnung (EU) Nr. 1350/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Dezember 2013 zur Festlegung des Zollkodex der Union (ABl. L 351 vom 21.12.2013, S. 1).</p></item></blockList></item></blockList></content></level><level eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VIII/lvl_3"><num>3. </num><heading>Statistiken über die Betriebsstruktur und über landwirtschaftliche Produktionsmethoden</heading><content><blockList><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VIII/lvl_3/bull_u1"><num>– </num><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VIII/lvl_3/bull_u1/listintro">32008 R 1166: Verordnung (EG) Nr. 1166/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. November 2008 über die Betriebsstrukturerhebungen und die Erhebung über landwirtschaftliche Produktionsmethoden sowie zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 571/88 des Rates (ABl. L 321 vom 1.12.2008, S. 14), geändert durch: </listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VIII/lvl_3/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>32014 R 0715: Verordnung (EU) Nr. 715/2014 der Kommission vom 26. Juni 2014 (ABl. L 190 vom 28.6.2014, S. 8). </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VIII/lvl_3/bull_u1/bull_u2"><num/><p>Die Verordnung gilt für die Zwecke dieses Abkommens mit der folgenden Anpassung: </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VIII/lvl_3/bull_u1/bull_u3"><num/><p>Für die Schweiz findet Eintrag VI des Anhangs III der Verordnung keine Anwendung.</p></item></blockList></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VIII/lvl_3/bull_u2"><num>– </num><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VIII/lvl_3/bull_u2/listintro">32009 R 1200: Verordnung (EG) Nr. 1200/2009 der Kommission vom 30. November 2009 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1166/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Betriebsstrukturerhebungen und die Erhebung über landwirtschaftliche Produktionsmethoden im Hinblick auf die Koeffizienten für Grossvieheinheiten und die Definitionen der Merkmale (ABl. L 329 vom 15.12.2009, S. 1), geändert durch:</listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VIII/lvl_3/bull_u2/bull_u1"><num>– </num><p>32015 R 1391: Verordnung (EU) 2015/1391 der Kommission vom 13. August 2015 (ABl. L 215 vom 14.8.2015, S. 11).</p></item></blockList></item></blockList></content></level><level eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VIII/lvl_4"><num>4. </num><heading>Viehbestands- und Fleischstatistiken</heading><content><blockList><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VIII/lvl_4/bull_u1"><num>– </num><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VIII/lvl_4/bull_u1/listintro">32008 R 1165: Verordnung (EG) Nr. 1165/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. November 2008 über Viehbestands- und Fleischstatistiken und zur Aufhebung der Richtlinien 93/23/EWG, 93/24/EWG und 93/25/EWG des Rates (ABl. L 321 vom 1.12.2008, S. 1), geändert durch:</listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VIII/lvl_4/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>32013 R 1350: Verordnung (EU) Nr. 1350/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Dezember 2013 (ABl. L 351 vom 21.12.2013, S. 1).</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VIII/lvl_4/bull_u1/bull_u2"><num/><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VIII/lvl_4/bull_u1/bull_u2/listintro">Die Verordnung gilt für die Zwecke dieses Abkommens mit den folgenden Anpassungen: </listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VIII/lvl_4/bull_u1/bull_u2/lbl_a"><num>a) </num><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VIII/lvl_4/bull_u1/bull_u2/lbl_a/listintro">Die Schweiz ist nicht an folgende in Anhang II der Verordnung festgelegten detaillierten Kategorien für die Viehbestandsstatistik gebunden: </listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VIII/lvl_4/bull_u1/bull_u2/lbl_a/bull_u1"><num>– </num><p>Die Schweiz wird von der Übermittlung der Statistiken über Schlachttiere in Anhang II – Kategorien für die Viehbestandsstatistik – Rinder von mehr als 1 Jahr aber weniger als 2 Jahren – weiblich (Färsen; Tiere, die noch nicht gekalbt haben) ausgenommen; </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VIII/lvl_4/bull_u1/bull_u2/lbl_a/bull_u2"><num>– </num><p>die Schweiz wird von der Übermittlungen der Statistiken über andere in Anhang II – Kategorien für die Viehbestandsstatistik – Rinder von mehr als 1 Jahr aber weniger als 2 Jahren – weiblich (Färsen; Tiere, die noch nicht gekalbt haben) ausgenommen; </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VIII/lvl_4/bull_u1/bull_u2/lbl_a/bull_u3"><num>– </num><p>die Schweiz wird von der Übermittlung der Statistiken über Schlachttiere in Anhang II – Kategorien für die Viehbestandsstatistik – Rinder von 2 Jahren und älter – weiblich – Färsen ausgenommen; </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VIII/lvl_4/bull_u1/bull_u2/lbl_a/bull_u4"><num>– </num><p>die Schweiz wird von der Übermittlung der Statistiken über andere in Anhang II – Kategorien für die Viehbestandsstatistik – Rinder von 2 Jahren und älter – weiblich – Färsen ausgenommen; </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VIII/lvl_4/bull_u1/bull_u2/lbl_a/bull_u5"><num>– </num><p>die Schweiz wird von der Übermittlung der Statistiken über Schweine mit einem Lebendgewicht von 50 kg bis unter 80 kg in Anhang II – Kategorien für die Viehbestandsstatistik – Mastschweine, einschliesslich ausgemerzte Eber und ausgemerzte Sauen ausgenommen; </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VIII/lvl_4/bull_u1/bull_u2/lbl_a/bull_u6"><num>– </num><p>die Schweiz wird von der Übermittlung der Statistiken über Schweine mit einem Lebendgewicht von 80 kg bis unter 110 kg in Anhang II – Kategorien für die Viehbestandsstatistik – Mastschweine, einschliesslich ausgemerzte Eber und ausgemerzte Sauen ausgenommen; </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VIII/lvl_4/bull_u1/bull_u2/lbl_a/bull_u7"><num>– </num><p>die Schweiz wird von der Übermittlung der Statistiken über Schweine mit einem Lebendgewicht von 110 kg und darüber in Anhang II – Kategorien für die Viehbestandsstatistik – Mastschweine, einschliesslich ausgemerzte Eber und ausgemerzte Sauen ausgenommen; </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VIII/lvl_4/bull_u1/bull_u2/lbl_a/bull_u8"><num>– </num><p>die Schweiz wird von der Übermittlung der Statistiken über Sauen, die zum ersten Mal gedeckt wurden, in Anhang II – Kategorien für die Viehbestandsstatistik – Zuchtschweine mit einem Lebendgewicht von 50 kg und darüber – gedeckte Sauen ausgenommen; </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VIII/lvl_4/bull_u1/bull_u2/lbl_a/bull_u9"><num>– </num><p>die Schweiz wird von der Übermittlung der Statistiken über noch nicht gedeckte Jungsauen in Anhang II – Kategorien für die Viehbestandsstatistik – Zuchtschweine mit einem Lebendgewicht von 50 kg und darüber — andere Sauen ausgenommen; </p></item></blockList></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VIII/lvl_4/bull_u1/bull_u2/lbl_b"><num>b) </num><p>die Schweiz wird von der Übermittlung der Statistiken über Jungrinder in Anhang IV – Kategorien für die Schlachtungsstatistik – Rinder ausgenommen; </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VIII/lvl_4/bull_u1/bull_u2/lbl_c"><num>c) </num><p>die Schweiz wird von der Übermittlung der Statistiken über Lämmer und über andere in Anhang IV – Kategorien für die Schlachtungsstatistik – Schafe ausgenommen; </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VIII/lvl_4/bull_u1/bull_u2/lbl_d"><num>d) </num><p>die Schweiz wird von der Übermittlung der Statistiken über Ziegen in Anhang IV – Kategorien für die Schlachtungsstatistik – ausgenommen; </p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VIII/lvl_4/bull_u1/bull_u2/lbl_e"><num>e) </num><p>die Schweiz wird von der Übermittlung der Statistiken über Enten und über sonstige in Anhang IV – Kategorien für die Schlachtungsstatistik – Geflügel ausgenommen. </p></item></blockList></item></blockList></item></blockList></content></level><level eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VIII/lvl_5"><num>5. </num><heading>Statistiken der pflanzlichen Erzeugung </heading><content><blockList><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VIII/lvl_5/bull_u1"><num>– </num><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VIII/lvl_5/bull_u1/listintro">32009 R 0543: Verordnung (EG) Nr. 543/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18.Juni 2009 über die Statistik der pflanzlichen Erzeugung und zur Aufhebung der Verordnungen (EWG) Nr. 837/90 und (EWG) Nr. 959/93 des Rates (ABl. L 167 vom 29.6.2009, S. 1), geändert durch:</listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VIII/lvl_5/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>32013 R 1350: Verordnung (EU) Nr. 1350/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Dezember 2013 (ABl. L 351 vom 21.12.2013, S. 1);</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_VIII/lvl_5/bull_u1/bull_u2"><num>– </num><p>32015 R 1557: Delegierte Verordnung (EU) 2015/1557 der Kommission vom 13. Juli 2015 (ABl. L 244 vom 19.9.2015, S. 11). </p></item></blockList></item></blockList></content></level></level><level eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_IX"><num>IX. </num><heading>Energiestatistiken</heading></level><level eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_X"><num>X. </num><heading>Umweltstatistiken</heading><level eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_X/lvl_1"><num>1. </num><heading>Umweltökonomische Gesamtrechnungen</heading><content><blockList><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_X/lvl_1/bull_u1"><num>– </num><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_X/lvl_1/bull_u1/listintro">32011 R 0691: Verordnung (EU) Nr. 691/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. Juli 2011 über europäische umweltökonomische Gesamtrechnungen (ABl. L 192 vom 22.7.2011, S. 1), geändert durch:</listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_X/lvl_1/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>32014 R 0538: Verordnung (EU) Nr. 538/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. April 2014 (ABl. L 158 vom 27.5.2014, S. 113).</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_X/lvl_1/bull_u1/bull_u2"><num/><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_X/lvl_1/bull_u1/bull_u2/listintro">Die Verordnung gilt für die Zwecke dieses Abkommens mit den folgenden Anpassungen:</listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_X/lvl_1/bull_u1/bull_u2/lbl_a"><num>a) </num><p>Artikel 8 (Ausnahmeregelungen) findet keine Anwendung;</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_X/lvl_1/bull_u1/bull_u2/lbl_b"><num>b) </num><p>der Schweiz wird gestattet, Daten nach institutionellen Einheiten zu erstellen, wenn in dieser Verordnung auf Wirtschaftsbereiche Bezug genommen wird.</p></item></blockList></item></blockList></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_X/lvl_1/bull_u2"><num>– </num><p>32015 R 2174: Durchführungsverordnung (EU) 2015/2174 der Kommission vom 24. November 2015 über die indikative Übersicht der Umweltgüter und -dienstleistungen, über das Format für die Datenübermittlung für die europäischen umweltökonomischen Gesamtrechnungen sowie über Modalitäten, Aufbau und Periodizität der Qualitätsberichte gemäss der Verordnung (EU) Nr. 691/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates über europäische umweltökonomische Gesamtrechnungen (ABl. L 307 vom 25.11.2015, S. 17).</p></item><item eId="annex_A/lvl_u1/lvl_u2/lvl_X/lvl_1/bull_u3"><num>– </num><p>32016 R 0172: Delegierte Verordnung (EU) 2016/172 der Kommission vom 24. November 2015 zur Ergänzung der Verordnung (EU) Nr. 691/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates in Bezug auf die Bestimmung der Energieerzeugnisse (ABl. L 33 vom 10.2.2016, S. 3).</p></item></blockList></content></level></level></level></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/866/20191202/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/866/20191202"/><FRBRdate date="2019-12-02" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2007-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2004-10-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.431.026.81"/><FRBRname xml:lang="it" value="Accordo del 26 ottobre 2004 tra la Confederazione Svizzera e la Comunità europea sulla cooperazione nel settore statistico (con all. e atto finale)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Abkommen vom 26. Oktober 2004 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Gemeinschaft über die Zusammenarbeit im Bereich der Statistik (mit Anhängen und Schlussakte)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Accord du 26 octobre 2004 entre la Confédération suisse et la Communauté européenne relatif à la coopération dans le domaine statistique (avec annexes et acte final)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/866/20191202/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/866/20191202/de"/><FRBRdate date="2019-12-02" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2007-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2004-10-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/866/20191202/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/866/20191202/de/xml"/><FRBRdate date="2019-12-02" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2007-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2004-10-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Anlage 1</block></container></preface><mainBody><p>Abweichungen von Anhang B der Verordnung (EU) Nr. 549/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. Mai 2013 zum Europäischen System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Union (ABl. L 174 vom 26.6.2013, S. 1), worauf in diesem Anhang Bezug genommen wird:</p><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Tabelle</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Code und Variable</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Detaillierte Beschreibung der Ausnahmeregelung</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Von der Ausnahme abgedeckter Zeitraum/Übermittlungsfrist</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Erste Übermittlung</p></th></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>1Q</p></td><td><p>P.3 – 5.a) Konsumausgaben der privaten Haushalte (Inlandskonzept)</p></td><td><p>Untergliederung nach Dauerhaftigkeit, jeweilige Preise, Vorjahrespreise und verkettete Volumen, nicht bereinigte und saisonbereinigte Daten</p></td><td><p>1995Q1–2023Q4</p></td><td><p>2024</p></td></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>1A</p></td><td><p>P.3 – 5.a) Konsumausgaben der privaten Haushalte (Inlandskonzept)</p></td><td><p>Untergliederung nach Dauerhaftigkeit, jeweilige Preise, Vorjahrespreise und verkettete Volumen, Übermittlung bei t + 2 Monate</p></td><td><p>1995–2022</p></td><td><p>2024</p></td></tr><tr><td><p>3</p></td><td><p>1A</p></td><td><p>P.3 – 5.a) Konsumausgaben der privaten Haushalte (Inlandskonzept)</p></td><td><p>Untergliederung nach Dauerhaftigkeit, jeweilige Preise, Vorjahrespreise und verkettete Volumen, Übermittlung bei t + 9 Monate</p></td><td><p>1995–2018</p></td><td><p>2020</p></td></tr><tr><td><p>4</p></td><td><p>1Q</p></td><td><p>P.3 – 5.a) Konsumausgaben der privaten Haushalte (Inlandskonzept)</p><p>P.3 – 6. Konsumausgaben der privaten Organisationen ohne Erwerbszweck</p></td><td><p>Jeweilige Preise, Vorjahrespreise und verkettete Volumen, nicht bereinigte und saisonbereinigte Daten (als Summe von 5.a und 6 zu übermitteln)</p></td><td><p>1995Q1–2019Q4</p></td><td><p>2020</p></td></tr><tr><td><p>5</p></td><td><p>1A</p></td><td><p>P.3 – 5.a) Konsumausgaben der privaten Haushalte (Inlandskonzept)</p><p>P.3 – 6. Konsumausgaben der privaten Organisationen ohne Erwerbszweck</p></td><td><p>Jeweilige Preise, Vorjahrespreise und verkettete Volumen, Übermittlung bei t + 2 Monate</p></td><td><p>1995–2018</p></td><td><p>2020</p></td></tr><tr><td><p>6</p></td><td><p>1Q</p></td><td><p>P.31 – 7.a) Konsumausgaben für den Individualverbrauch</p><p>P.32 – 7.b) Konsumausgaben für den Kollektivverbrauch</p></td><td><p>Jeweilige Preise, Vorjahrespreise und verkettete Volumen, nicht bereinigte und saisonbereinigte Daten (bis zum Ablauf der Ausnahmeregelung als Summe von P.31 und P.32 zu übermitteln)</p></td><td><p>1995Q1–2023Q4</p></td><td><p>2024</p></td></tr><tr><td><p>7</p></td><td><p>1A</p></td><td><p>P.31 – 7.a) Konsumausgaben für den Individualverbrauch</p><p>P.32 – 7.b) Konsumausgaben für den Kollektivverbrauch</p></td><td><p>Jeweilige Preise, Vorjahrespreise und verkettete Volumen, Übermittlung bei t + 2 Monate (bis zum Ablauf der Ausnahmeregelung als Summe von P.31 und P.32 zu übermitteln)</p></td><td><p>1995–2022</p></td><td><p>2024</p></td></tr><tr><td><p>8</p></td><td><p>1Q</p></td><td><p>P.41 – 8. a) Individualkonsum</p></td><td><p>Jeweilige Preise, Vorjahrespreise und verkettete Volumen, nicht bereinigte und saisonbereinigte Daten</p></td><td><p>1995Q1–2023Q4</p></td><td><p>2024</p></td></tr><tr><td><p>9</p></td><td><p>1A</p></td><td><p>P.41 – 8. a) Individualkonsum</p></td><td><p>Jeweilige Preise, Vorjahrespreise und verkettete Volumen, Übermittlung bei t + 2 Monate</p></td><td><p>1995–2022</p></td><td><p>2024</p></td></tr><tr><td><p>10</p></td><td><p>1Q</p></td><td><p>P.51g – 9. a) Bruttoanlageinvestitionen</p></td><td><p>AN_F6-Gliederung, jeweilige Preise, Vorjahrespreise und verkettete Volumen, nicht bereinigte und saisonbereinigte Daten (bis zum Ablauf der Ausnahmeregelung als AN.111+112 und AN.113+114+115+117 zu übermitteln)</p></td><td><p>1995Q1–2023Q4</p></td><td><p>2024</p></td></tr><tr><td><p>11</p></td><td><p>1A</p></td><td><p>P.51g – 9. a) Bruttoanlageinvestitionen</p></td><td><p>AN_F6-Gliederung, jeweilige Preise, Vorjahrespreise und verkettete Volumen, nicht bereinigte und saisonbereinigte Daten, Übermittlung bei t + 2 Monate (bis zum Ablauf der Ausnahmeregelung als AN.111+112 und AN.113+114+115+117 zu übermitteln)</p></td><td><p>1995–2022</p></td><td><p>2024</p></td></tr><tr><td><p>12</p></td><td><p>1Q</p></td><td><p>EMP – 16. b) Erwerbstätigkeit in gebietsansässigen produzierenden Einheiten</p><p>ESE – 16. c) Selbstständig</p><p>EEM – 16. d) Arbeitnehmer</p></td><td><p>Gesamte Volkswirtschaft und A*10-Gliederung, 1000 geleistete Arbeitsstunden, nicht bereinigt und saisonbereinigt </p></td><td><p>1995Q1–2019Q4</p></td><td><p>2020</p></td></tr><tr><td><p>13</p></td><td><p>1Q</p></td><td><p>EMP – 16. b) Erwerbstätigkeit in gebietsansässigen produzierenden Einheiten</p></td><td><p>Gesamte Volkswirtschaft, 1000 Personen, saisonbereinigt</p></td><td><p>1995Q1–2009Q4</p></td><td><p>2018</p></td></tr><tr><td><p>14</p></td><td><p>1Q</p></td><td><p>EMP – 16. b) Erwerbstätigkeit in gebietsansässigen produzierenden Einheiten</p></td><td><p>A*10-Gliederung, 1000 Personen, nicht bereinigt</p></td><td><p>1995Q1–2017Q4</p></td><td><p>2018</p></td></tr><tr><td><p>15</p></td><td><p>1Q</p></td><td><p>EMP – 16. b) Erwerbstätigkeit in gebietsansässigen produzierenden Einheiten</p></td><td><p>A*10-Gliederung, 1000 Personen, saisonbereinigt</p></td><td><p>1995Q1–2019Q4</p></td><td><p>2020</p></td></tr><tr><td><p>16</p></td><td><p>1Q</p></td><td><p>ESE – 16. c) Selbstständig</p><p>EEM – 16. d) Arbeitnehmer</p></td><td><p>Gesamte Volkswirtschaft, 1000 Personen, nicht bereinigt und saisonbereinigt</p></td><td><p>1995Q1–2009Q4</p></td><td><p>2020</p></td></tr><tr><td><p>17</p></td><td><p>1Q</p></td><td><p>ESE – 16. c) Selbstständig</p><p>EEM – 16. d) Arbeitnehmer</p></td><td><p>Gesamte Volkswirtschaft, 1000 Personen, nicht bereinigt und saisonbereinigt</p></td><td><p>2010Q1–2017Q4</p></td><td><p>2018</p></td></tr><tr><td><p>18</p></td><td><p>1Q</p></td><td><p>ESE – 16. c) Selbstständig</p><p>EEM – 16. d) Arbeitnehmer</p></td><td><p>A*10-Gliederung, 1000 Personen, nicht bereinigt und saisonbereinigt</p></td><td><p>1995Q1–2024Q4</p></td><td><p>2025</p><p>(2024 zu überprüfen)</p></td></tr><tr><td><p>19</p></td><td><p>1Q</p></td><td><p>EMP – 16. b) Erwerbstätigkeit von Gebietsansässigen (Inländerkonzept)</p><p>ESE – 16. c) Selbstständig (Inländerkonzept)</p><p>EEM – 16. d) Arbeitnehmer (Inländerkonzept)</p></td><td><p>Gesamte Volkswirtschaft, 1000 Personen, nicht bereinigt und saisonbereinigt</p></td><td><p>2010Q1–2017Q4</p></td><td><p>2018</p></td></tr><tr><td><p>20</p></td><td><p>1Q</p></td><td><p>EMP – 16. b) Erwerbstätigkeit von Gebietsansässigen (Inländerkonzept)</p><p>ESE – 16. c) Selbstständig (Inländerkonzept)</p><p>EEM – 16. d) Arbeitnehmer (Inländerkonzept)</p></td><td><p>Gesamte Volkswirtschaft, 1000 Personen, nicht bereinigt und saisonbereinigt</p></td><td><p>1995Q1–2009Q4</p></td><td><p>2020</p></td></tr><tr><td><p>21</p></td><td><p>1Q</p></td><td><p>POP – 16. a) Gesamtbevölkerung</p><p>EMP – 16. b) Erwerbstätigkeit von Gebietsansässigen (Inländerkonzept)</p><p>ESE – 16. c) Selbstständig (Inländerkonzept)</p><p>EEM – 16. d) Arbeitnehmer (Inländerkonzept)</p></td><td><p>Gesamte Volkswirtschaft, 1000 Personen, nicht saisonbereinigt</p></td><td><p>1995Q1–2009Q4</p></td><td><p>2018</p></td></tr><tr><td><p>22</p></td><td><p>1A</p></td><td><p>EMP – 16. b) Erwerbstätigkeit in gebietsansässigen produzierenden Einheiten</p><p>ESE – 16. c) Selbstständig</p><p>EEM – 16. d) Arbeitnehmer</p></td><td><p>A*10-Gliederung, 1000 Personen und 1000 geleistete Arbeitsstunden, Übermittlung bei t + 2 Monate</p></td><td><p>1995–2024</p></td><td><p>2025</p><p>(2024 zu überprüfen)</p></td></tr><tr><td><p>23</p></td><td><p>1Q</p></td><td><p>B.2g + B.3g – 13. Bruttobetriebsüberschuss und Bruttoselbstständigeneinkommen</p></td><td><p>Gesamte Volkswirtschaft, jeweilige Preise, nicht bereinigt und saisonbereinigt (bis zum Ablauf der Ausnahmeregelung ohne B.3g zu übermitteln)</p></td><td><p>1995Q1–2017Q4</p></td><td><p>2018</p></td></tr><tr><td><p>24</p></td><td><p>1A</p></td><td><p>B.2g + B.3g – 13. Bruttobetriebsüberschuss und Bruttoselbstständigeneinkommen</p></td><td><p>Gesamte Volkswirtschaft, jeweilige Preise, Übermittlung bei t + 2 Monate (bis zum Ablauf der Ausnahmeregelung ohne B.3g zu übermitteln)</p></td><td><p>1995–2016</p></td><td><p>2018</p></td></tr><tr><td><p>25</p></td><td><p>1Q</p></td><td><p>D.1 – 17 Arbeitnehmerentgelt in gebietsansässigen produzierenden Einheiten</p><p>D.11 – 17. a) Löhne und Gehälter</p><p>D.12 – 17. b) Sozialbeiträge der Arbeitgeber</p></td><td><p>A*10-Gliederung, jeweilige Preise, nicht bereinigt und saisonbereinigt</p></td><td><p>1995Q1–2024Q4</p></td><td><p>2025</p><p>(2024 zu überprüfen)</p></td></tr><tr><td><p>26</p></td><td><p>1A</p></td><td><p>D.1 – 17 Arbeitnehmerentgelt in gebietsansässigen produzierenden Einheiten</p><p>D.11 – 17. a) Löhne und Gehälter</p><p>D.12 – 17. b) Sozialbeiträge der Arbeitgeber</p></td><td><p>A*10-Gliederung, jeweilige Preise, Übermittlung bei t +2 Monate</p></td><td><p>1995–2023</p></td><td><p>2025</p><p>(2024 zu überprüfen)</p></td></tr><tr><td><p>27</p></td><td><p>1Q</p></td><td><p>D.11 – 17. a) Löhne und Gehälter</p></td><td><p>Gesamte Volkswirtschaft, jeweilige Preise, nicht bereinigt und saisonbereinigt</p></td><td><p>1995Q1–2017Q4</p></td><td><p>2018</p></td></tr><tr><td><p>28</p></td><td><p>1Q</p></td><td><p>D.12 – 17. b) Sozialbeiträge der Arbeitgeber</p></td><td><p>Gesamte Volkswirtschaft, jeweilige Preise, nicht bereinigt und saisonbereinigt</p></td><td><p>1995Q1–2017Q4</p></td><td><p>2018</p></td></tr><tr><td><p>29</p></td><td><p>1A</p></td><td><p>D.1 – 17 Arbeitnehmerentgelt in gebietsansässigen produzierenden Einheiten</p><p>D.11 – 17. a) Löhne und Gehälter</p><p>D.12 – 17. b) Sozialbeiträge der Arbeitgeber</p></td><td><p>A*10-Gliederung, jeweilige Preise, Übermittlung bei t +9 Monate</p></td><td><p>2011–2018</p></td><td><p>2020</p></td></tr><tr><td><p>30</p></td><td><p>1A</p></td><td><p>D.1 – 17 Arbeitnehmerentgelt in gebietsansässigen produzierenden Einheiten</p><p>D.11 – 17. a) Löhne und Gehälter</p><p>D.12 – 17. b) Sozialbeiträge der Arbeitgeber</p></td><td><p>A*10-Gliederung, jeweilige Preise, Übermittlung bei t +9 Monate</p></td><td><p>1995–2010</p></td><td><p>2025</p><p>(2024 zu überprüfen)</p></td></tr><tr><td><p>31</p></td><td><p>2</p></td><td><p>D.4r – Empfangene Vermögenseinkommen</p><p>D.41r – Empfangene Zinsen</p><p>D.42r + D.43r + D.44r + D.45 – Empfangene Vermögenseinkommen</p><p>D.4p – Geleistete Vermögenseinkommen</p><p>D.4p_S.1311 – darunter: an den Teilsektor Bund (Zentralstaat) (S.1311)</p><p>D.4p_S.1312 – darunter: an den Teilsektor Länder (S.1312) </p><p>D.4p_S.1313 – darunter: an den Teilsektor Gemeinden (S.1313)</p><p>D.4p – s1314 darunter: an den Teilsektor Sozialversicherung (S.1314)</p><p>D.41 – Geleistete Zinsen</p><p>D.42p + D.43p + D.44p + D.45p – Geleistete Vermögenseinkommen</p></td><td><p>S.13 – Staat, konsolidierte Daten (bis zum Ablauf der Ausnahmeregelung zu übermitteln)</p></td><td><p>1995–2023</p></td><td><p>2025</p><p>(2024 zu überprüfen)</p></td></tr><tr><td><p>32</p></td><td><p>2</p></td><td><p>Alle Variablen</p></td><td><p>S.13 – Staat, S.1311 – Bund (Zentralstaat), S.1312 – Länder, S.1313 – Gemeinden, S.1314 – Sozialversicherung, Übermittlung bei t +3 Monate</p></td><td><p>1995–2023</p></td><td><p>2025</p></td></tr><tr><td><p>33</p></td><td><p>2</p></td><td><p>NP – Nettozugang an nicht produzierten Vermögensgütern</p></td><td><p>S.13 – Staat, S.1311 – Bund (Zentralstaat), S.1312 – Länder, S.1313 – Gemeinden, S.1314 – Sozialversicherung</p></td><td><p>1995–2023</p></td><td><p>2025</p></td></tr><tr><td><p>34</p></td><td><p>2</p></td><td><p>P.52+ P.53 – Vorratsveränderungen und Nettozugang an Wertsachen</p></td><td><p>S.13 – Staat, S.1311 – Bund (Zentralstaat), S.1312 – Länder, S.1313 – Gemeinden, S.1314 – Sozialversicherung (P.52 – Daten zu Vorratsveränderungen bis zum Ablauf der Ausnahmeregelung zu übermitteln)</p></td><td><p>1995–2023</p></td><td><p>2025</p></td></tr><tr><td><p>35</p></td><td><p>3</p></td><td><p>P.1 – 1. Produktionswert zu Herstellungspreisen nach Wirtschaftsbereichen</p><p>P.2 – 2. Vorleistungen zu Anschaffungspreisen nach Wirtschaftsbereichen</p><p>B1.g – 3. Bruttowertschöpfung zu Herstellungspreisen nach Wirtschaftsbereichen</p></td><td><p>A*21-Gliederung, jeweilige Preise, Vorjahrespreise und verkettete Volumen (sofern zutreffend), Übermittlung bei t + 9 Monate</p></td><td><p>1995–2018</p></td><td><p>2020</p></td></tr><tr><td><p>36</p></td><td><p>3</p></td><td><p>P.1 – 1. Produktionswert zu Herstellungspreisen nach Wirtschaftsbereichen</p><p>P.2 – 2. Vorleistungen zu Anschaffungspreisen nach Wirtschaftsbereichen</p><p>B1.g – 3. Bruttowertschöpfung zu Herstellungspreisen nach Wirtschaftsbereichen</p></td><td><p>A*64-Gliederung, jeweilige Preise, Vorjahrespreise und verkettete Volumen (sofern zutreffend), Übermittlung bei t + 21 Monate</p></td><td><p>1995–1997</p></td><td><p>2025</p></td></tr><tr><td><p>37</p></td><td><p>3</p></td><td><p>P.51c – 4. Abschreibungen nach Wirtschaftsbereichen gebietsansässige produzierende Einheiten und Arbeitnehmerentgelt an gebietsansässige Arbeitnehmer </p><p>B.2n+B.3n – 5. Nettobetriebsüberschuss und Nettoselbstständigeneinkommen</p></td><td><p>A*21-Gliederung und A*64-Gliederung, jeweilige Preise, Vorjahrespreise und verkettete Volumen (sofern zutreffend), Übermittlung bei t + 9 bzw. t + 21 Monate</p></td><td><p>1998–2023</p></td><td><p>2025</p><p>(2024 zu überprüfen)</p></td></tr><tr><td><p>38</p></td><td><p>3</p></td><td><p>D.1 – 9. Arbeitnehmerentgelt an Arbeitnehmer von gebietsansässigen produzierenden Einheiten und Arbeitnehmerentgelt an gebietsansässige Arbeitnehmer</p><p>D.11 – 9. a) Löhne und Gehälter</p></td><td><p>A*21-Gliederung und A*64-Gliederung, jeweilige Preise, Übermittlung bei t + 9 bzw. t + 21 Monate</p></td><td><p>2011–2018</p></td><td><p>2020</p></td></tr><tr><td><p>39</p></td><td><p>3</p></td><td><p>D.1 – 9. Arbeitnehmerentgelt an Arbeitnehmer von gebietsansässigen produzierenden Einheiten und Arbeitnehmerentgelt an gebietsansässige Arbeitnehmer</p><p>D.11 – 9. a) Löhne und Gehälter</p></td><td><p>A*21-Gliederung und A*64-Gliederung, jeweilige Preise, Übermittlung bei t + 9 bzw. t + 21 Monate</p></td><td><p>1995–2010</p></td><td><p>2025</p><p>(2024 zu überprüfen)</p></td></tr><tr><td><p>40</p></td><td><p>3</p></td><td><p>P.51g – 7. a) Bruttoanlageinvestitionen nach Wirtschaftsbereichen, Untergliederung nach Anlagegütern AN_F6</p></td><td><p>AN*10-Gliederung nach Vermögen (AN F6), jeweilige Preise, Vorjahrespreise und verkettet, Übermittlung bei t + 9 und t + 21 Monate (bis zum Ablauf der Ausnahmeregelung nur AN F6-Gliederung zu übermitteln)</p></td><td><p>1995–2023</p></td><td><p>2025</p><p>(2024 zu überprüfen)</p></td></tr><tr><td><p>41</p></td><td><p>3</p></td><td><p>P.52 – 7. b) Vorratsveränderungen nach Wirtschaftsbereichen</p></td><td><p>A*10-Gliederung, jeweilige Preise und Vorjahrespreise, Übermittlung bei t + 9 und t + 21 Monate</p></td><td><p>1995–2023</p></td><td><p>2025</p><p>(2024 zu überprüfen)</p></td></tr><tr><td><p>42</p></td><td><p>3</p></td><td><p>EMP – 8. Erwerbstätige nach Wirtschaftsbereichen</p></td><td><p>A*21-Gliederung, 1000 Personen, Übermittlung bei t + 9 Monate (bis zum Ablauf der Ausnahmeregelung mit A*10-Gliederung zu übermitteln)</p></td><td><p>1995–2016</p></td><td><p>2018</p></td></tr><tr><td><p>43</p></td><td><p>3</p></td><td><p>EMP – 8. Erwerbstätige nach Wirtschaftsbereichen </p></td><td><p>A*21-Gliederung, 1000 geleistete Arbeitsstunden, Übermittlung bei t + 9 Monate (bis zum Ablauf der Ausnahmeregelung mit A*10-Gliederung zu übermitteln)</p></td><td><p>1995–2024</p></td><td><p>2025</p><p>(2024 zu überprüfen)</p></td></tr><tr><td><p>44</p></td><td><p>3</p></td><td><p>ESE – 8. a) Selbstständig nach Wirtschaftsbereich</p><p>EEM – 8. b) Arbeitnehmer nach Wirtschaftsbereich</p></td><td><p>A*64-Gliederung, 1000 Personen und 1000 geleistete Arbeitsstunden, Übermittlung bei t +21 Monate (bis zum Ablauf der Ausnahmeregelung mit A*21-Gliederung zu übermitteln)</p></td><td><p>1995–2023</p></td><td><p>2025</p><p>(2024 zu überprüfen)</p></td></tr><tr><td><p>45</p></td><td><p>6</p></td><td><p>Alle Variablen</p></td><td><p>Vollständige Tabelle einschliesslich aller (verpflichtenden) Aufgliederungen/Einzelheiten</p></td><td><p>1995–1999</p></td><td><p>2025</p><p>(2024 zu überprüfen)</p></td></tr><tr><td><p>46</p></td><td><p>6</p></td><td><p>Alle Variablen</p></td><td><p>Transaktionen, Forderungen und Verbindlichkeiten, alle (Teil-)Sektoren, ausgenommen S.14 + S.15 – Private Haushalte und private Organisationen ohne Erwerbszweck, konsolidiert und nicht konsolidiert (bis zum Ablauf der Ausnahmeregelung bei t + 11 Monate zu übermitteln)</p></td><td><p>1999–2023</p></td><td><p>2025</p></td></tr><tr><td><p>47</p></td><td><p>6</p></td><td><p>Alle Variablen</p></td><td><p>Transaktionen, Forderungen und Verbindlichkeiten, S.14 – Private Haushalte, S.15 – Private Organisationen ohne Erwerbszweck, konsolidiert und nicht konsolidiert (bis zum Ablauf der Ausnahmeregelung als S.14 + S.15 insgesamt zu übermitteln)</p></td><td><p>2012–2018</p></td><td><p>2020</p></td></tr><tr><td><p>48</p></td><td><p>6</p></td><td><p>Alle Variablen</p></td><td><p>Nominale Umbewertungsgewinne/-verluste und sonstige reale Vermögensänderungen, Vermögen, S.11 – Nichtfinanzielle Kapitalgesellschaften und S. 12 – Finanzielle Kapitalgesellschaften und S.2 Übrige Welt, nicht konsolidiert</p></td><td><p>2012–2017</p></td><td><p>2019</p></td></tr><tr><td><p>49</p></td><td><p>6</p></td><td><p>F.511 – Börsennotierte Aktien</p><p>F.512 – Nicht börsennotierte Aktien</p><p>F.519 – Sonstige Anteilsrechte</p><p>F.81 – Handelskredite und Anzahlungen </p><p>F.89 – Übrige Verbindlichkeiten, ohne Handelskredite und Anzahlungen</p></td><td><p>Transaktionen, Forderungen und Verbindlichkeiten, alle Teilsektoren, konsolidiert und nicht konsolidiert</p></td><td><p>1995–2023</p></td><td><p>2025</p><p>(2024 zu überprüfen)</p></td></tr><tr><td><p>50</p></td><td><p>7</p></td><td><p>Alle Variablen</p></td><td><p>Vollständige Tabelle einschliesslich aller (verpflichtenden) Aufgliederungen/Einzelheiten</p></td><td><p>1995–1999</p></td><td><p>2025</p><p>(2024 zu überprüfen)</p></td></tr><tr><td><p>51</p></td><td><p>7</p></td><td><p>Alle Variablen</p></td><td><p>Bestände, Forderungen und Verbindlichkeiten, alle (Teil-)Sektoren, ausgenommen S.14 + S.15 – Private Haushalte und private Organisationen ohne Erwerbszweck, konsolidiert und nicht konsolidiert (bis zum Ablauf der Ausnahmeregelung bei t + 11 Monate zu übermitteln)</p></td><td><p>1999–2023</p></td><td><p>2025</p></td></tr><tr><td><p>52</p></td><td><p>7</p></td><td><p>Alle Variablen</p></td><td><p>Bestände, Forderungen und Verbindlichkeiten, gesonderte Daten für S.14 – Private Haushalte und S.15 – Private Organisationen ohne Erwerbszweck, konsolidiert und nicht konsolidiert (bis zum Ablauf der Ausnahmeregelung als S.14 + S.15 insgesamt zu übermitteln)</p></td><td><p>2012–2018</p></td><td><p>2020</p></td></tr><tr><td><p>53</p></td><td><p>7</p></td><td><p>AF.511 – Börsennotierte Aktien</p><p>AF.512 – Nicht börsennotierte Aktien</p><p>AF.519 – Sonstige Anteilsrechte</p><p>AF.81 – Handelskredite und Anzahlungen</p><p>AF.89 – Übrige Verbindlichkeiten, ohne Handelskredite und Anzahlungen</p></td><td><p>Bestände, Forderungen und Verbindlichkeiten, alle Teilsektoren, konsolidiert und nicht konsolidiert</p></td><td><p>1995–2023</p></td><td><p>2025</p><p>(2024 zu überprüfen)</p></td></tr><tr><td><p>54</p></td><td><p>8</p></td><td><p>P.53 – Vorratsveränderungen und Nettozugang an Wertsachen</p><p>NP – Nettozugang an nichtproduzierten Vermögensgütern</p></td><td><p>Alle Sektoren, ausgenommen S.1 – Gesamte Volkswirtschaft</p></td><td><p>1995–2018</p></td><td><p>2020</p></td></tr><tr><td><p>55</p></td><td><p>8</p></td><td><p>D.51 – Einkommenssteuern</p><p>D.59 – Sonstige direkte Steuern und Abgaben</p></td><td><p>Alle Sektoren, ausgenommen S.1 – Gesamte Volkswirtschaft und S.13 – Staat, Verwendung und Aufkommen</p></td><td><p>1995–2023</p></td><td><p>2025</p></td></tr><tr><td><p>56</p></td><td><p>8</p></td><td><p>Alle Variablen</p></td><td><p>Sektor S.14 – Private Haushalte und S.15 – Private Organisationen ohne Erwerbszweck, Verwendung und Aufkommen (bis zum Ablauf der Ausnahmeregelung als S.14 + S.15 insgesamt zu übermitteln)</p></td><td><p>2012–2018</p></td><td><p>2020</p></td></tr><tr><td><p>57</p></td><td><p>8</p></td><td><p>D.41– Zinsen</p></td><td><p>S.13 – Staat, Verwendung und Aufkommen, konsolidierte Daten (nicht konsolidierte Daten bis zum Ablauf der Ausnahmeregelung zu übermitteln) </p></td><td><p>1995–2023</p></td><td><p>2025</p><p>(2024 zu überprüfen)</p></td></tr><tr><td><p>58</p></td><td><p>801</p></td><td><p>Alle Variablen</p></td><td><p>Vollständige Tabelle einschliesslich aller (verpflichtenden) Aufgliederungen/Einzelheiten für alle Sektoren, ausgenommen S.13 – Staat</p></td><td><p>1999Q1–2024Q4</p></td><td><p>2025</p><p>(2024 zu überprüfen)</p></td></tr><tr><td><p>59</p></td><td><p>801</p></td><td><p>Alle Variablen</p></td><td><p>S.13 – Staat, Verwendung und Aufkommen</p><p>(bis zum Ablauf der Ausnahmeregelung nur mit den Daten in der vorliegenden Tabelle 25 zu übermitteln)</p></td><td><p>1999Q1–2024Q4</p></td><td><p>2025</p></td></tr><tr><td><p>60</p></td><td><p>801</p></td><td><p>D.41 – Zinsen</p></td><td><p>S.13 – Staat, Verwendung und Aufkommen, konsolidierte Daten (nicht konsolidierte Daten bis zum Ablauf der Ausnahmeregelung zu übermitteln)</p></td><td><p>1999Q1–2024Q4</p></td><td><p>2025</p><p>(2024 zu überprüfen)</p></td></tr><tr><td><p>61</p></td><td><p>10</p></td><td><p>B.1g – 2. Bruttowertschöpfung zu Herstellungspreisen (jeweilige Preise)</p></td><td><p>Aufschlüsselung nach NUTS 2, A*10-Gliederung</p></td><td><p>2008–2017</p></td><td><p>2020</p></td></tr><tr><td><p>62</p></td><td><p>10</p></td><td><p>B.1g – 2. Bruttowertschöpfung zu Herstellungspreisen (jeweilige Preise)</p></td><td><p>Aufschlüsselung nach NUTS 2, A*10-Gliederung</p></td><td><p>2000–2007</p></td><td><p>2025</p></td></tr><tr><td><p>63</p></td><td><p>10</p></td><td><p>D.1 – 3. Arbeitnehmerentgelt (zu jeweiligen Preisen) </p><p>P.51g – 4. Bruttoanlageinvestitionen (zu jeweiligen Preisen)</p></td><td><p>Aufschlüsselung nach NUTS 2, gesamte Volkswirtschaft und A*10-Gliederung</p></td><td><p>2008–2022</p></td><td><p>2025</p><p>(2024 zu überprüfen)</p></td></tr><tr><td><p>64</p></td><td><p>10</p></td><td><p>B1.g – 2. Bruttowertschöpfung zu Herstellungspreisen (jeweilige Preise)</p></td><td><p>Aufschlüsselung nach NUTS 2, gesamte Volkswirtschaft, Übermittlung bei t +12 Monate (bis zum Ablauf der Ausnahmeregelung bei t +24 Monate zu übermitteln)</p></td><td><p>2000–2023</p></td><td><p>2025</p><p>(2024 zu überprüfen)</p></td></tr><tr><td><p>65</p></td><td><p>10</p></td><td><p>EMP – 5. Erwerbstätigkeit insgesamt</p><p>POP – 6. Bevölkerung</p></td><td><p>Aufschlüsselung nach NUTS 2, gesamte Volkswirtschaft, 1000 Personen</p></td><td><p>2000–2018</p></td><td><p>2020</p></td></tr><tr><td><p>66</p></td><td><p>11</p></td><td><p>D.4 – Vermögenseinkommen</p></td><td><p>S.13 – Staat, alle COFOG-Abteilungen und -Gruppen, konsolidierte Daten (nicht konsolidierte Daten bis zum Ablauf der Ausnahmeregelung zu übermitteln)</p></td><td><p>1995–2023</p></td><td><p>2025</p><p>(2024 zu überprüfen)</p></td></tr><tr><td><p>67</p></td><td><p>11</p></td><td><p>NP – Nettozugang an nichtproduzierten Vermögensgütern</p></td><td><p>S.13 – Staat, S.1311 – Bund (Zentralstaat), S.1312 – Länder, S.1313 – Gemeinden, S.1314 – Sozialversicherung, alle COFOG-Abteilungen und ‑Gruppen</p></td><td><p>1995–2023</p></td><td><p>2025</p></td></tr><tr><td><p>68</p></td><td><p>12</p></td><td><p>B1.g – 1. Bruttowertschöpfung zu Herstellungspreisen (jeweilige Preise)</p></td><td><p>Aufschlüsselung nach NUTS 3, A*10-Gliederung</p></td><td><p>2000–2022</p></td><td><p>2025</p><p>(2024 zu überprüfen)</p></td></tr><tr><td><p>69</p></td><td><p>12</p></td><td><p>ETO – 2. Erwerbstätigkeit insgesamt (1000 Personen)</p><p>EEM – Arbeitnehmer (1000 Personen)</p><p>POP – 3. Bevölkerung (1000 Personen)</p></td><td><p>Aufschlüsselung nach NUTS 3, A*10-Gliederung</p></td><td><p>2000–2017</p></td><td><p>2020</p></td></tr><tr><td><p>70</p></td><td><p>13</p></td><td><p>Alle Variablen</p></td><td><p>Vollständige Tabelle einschliesslich aller (verpflichtenden) Aufgliederungen/Einzelheiten</p></td><td><p>2000–2022</p></td><td><p>2025</p><p>(2024 zu überprüfen)</p></td></tr><tr><td><p>71</p></td><td><p>15</p></td><td><p>Alle Variablen</p></td><td><p>Vollständige Tabelle einschliesslich aller (verpflichtenden) Aufgliederungen/Einzelheiten, jeweilige Preise (bis zum Ablauf der Ausnahmeregelung mit weniger detaillierten Angaben zu übermitteln)</p></td><td><p>2010–2021</p></td><td><p>2025</p></td></tr><tr><td><p>72</p></td><td><p>15</p></td><td><p>Alle Variablen</p></td><td><p>Vollständige Tabelle einschliesslich aller (verpflichtenden) Aufgliederungen/Einzelheiten, Vorjahrespreise</p></td><td><p>2015–2021</p></td><td><p>2025</p></td></tr><tr><td><p>73</p></td><td><p>16</p></td><td><p>Alle Variablen</p></td><td><p>Vollständige Tabelle einschliesslich aller (verpflichtenden) Aufgliederungen/Einzelheiten, jeweilige Preise (bis zum Ablauf der Ausnahmeregelung mit weniger detaillierten Angaben zu übermitteln)</p></td><td><p>2010–2021</p></td><td><p>2025</p></td></tr><tr><td><p>74</p></td><td><p>16</p></td><td><p>Alle Variablen</p></td><td><p>Vollständige Tabelle einschliesslich aller (verpflichtenden) Aufgliederungen/Einzelheiten, Vorjahrespreise</p></td><td><p>2015–2021</p></td><td><p>2025</p></td></tr><tr><td><p>75</p></td><td><p>17</p></td><td><p>Alle Variablen</p></td><td><p>Vollständige Tabelle einschliesslich aller (verpflichtenden) Aufgliederungen/Einzelheiten</p></td><td><p>2010, 2015, 2020</p></td><td><p>2025</p></td></tr><tr><td><p>76</p></td><td><p>20</p></td><td><p>Alle Variablen</p></td><td><p>Gesamte Volkswirtschaft, jeweilige Wiederbeschaffungspreise und Vorjahres-Wiederbeschaffungspreise</p></td><td><p>2000–2017</p></td><td><p>2020</p></td></tr><tr><td><p>77</p></td><td><p>20</p></td><td><p>Alle Variablen</p></td><td><p>A*21-Gliederung, jeweilige Wiederbeschaffungspreise und Vorjahres-Wiederbeschaffungspreise</p></td><td><p>2000–2022</p></td><td><p>2025</p><p>(2024 zu überprüfen)</p></td></tr><tr><td><p>78</p></td><td><p>22</p></td><td><p>Alle Variablen</p></td><td><p>Gesamte Volkswirtschaft, jeweilige Preise, Vorjahrespreise und verkettete Volumen</p></td><td><p>1995–2017</p></td><td><p>2020</p></td></tr><tr><td><p>79</p></td><td><p>22</p></td><td><p>Alle Variablen</p></td><td><p>A*21-Gliederung, jeweilige Preise, Vorjahrespreise und verkettete Volumen</p></td><td><p>1995–2022</p></td><td><p>2025</p><p>(2024 zu überprüfen)</p></td></tr><tr><td><p>80</p></td><td><p>26</p></td><td><p>Alle Variablen</p></td><td><p>Vollständige Tabelle einschliesslich aller (verpflichtenden) Aufgliederungen/Einzelheiten</p></td><td><p>1995–2022</p></td><td><p>2025</p></td></tr><tr><td><p>81</p></td><td><p>27</p></td><td><p>Alle Bestände</p></td><td><p>Alle Forderungen und Verbindlichkeiten, alle (Teil-)Sektoren, ausgenommen S.13 – Staat, konsolidiert</p></td><td><p>1999Q1–2024Q4</p></td><td><p>2025</p><p>(2024 zu überprüfen)</p></td></tr><tr><td><p>82</p></td><td><p>27</p></td><td><p>Alle Bestände</p></td><td><p>Alle Forderungen und Verbindlichkeiten, S.13 – Staat, konsolidiert </p></td><td><p>1999Q1–2019Q4</p></td><td><p>2020</p></td></tr><tr><td><p>83</p></td><td><p>27</p></td><td><p>Alle Transaktionen</p></td><td><p>Alle Forderungen und Verbindlichkeiten, S.13 – Staat, konsolidiert </p></td><td><p>2020Q1–2024Q4</p></td><td><p>2025</p></td></tr><tr><td><p>84</p></td><td><p>27</p></td><td><p>Alle Transaktionen</p></td><td><p>Alle Forderungen und Verbindlichkeiten, S.13 – Staat, konsolidiert und alle Teilsektoren</p></td><td><p>1999Q1–2024Q4</p></td><td><p>2025</p><p>(2024 zu überprüfen)</p></td></tr><tr><td><p>85</p></td><td><p>27</p></td><td><p>Alle Angaben über den Partnersektor (Transaktionen und Bestände)</p></td><td><p>Angaben über den Partnersektor, alle Forderungen und Verbindlichkeiten, S.1311. – Bund (Zentralstaat) S.1314 – Sozialversicherung</p></td><td><p>1999Q1–2024Q4</p></td><td><p>2025</p><p>(2024 zu überprüfen)</p></td></tr><tr><td><p>86</p></td><td><p>27</p></td><td><p>Alle Variablen (Bestände und Transaktionen)</p></td><td><p>Alle Forderungen und Verbindlichkeiten, nicht konsolidierte Daten, <br/>S.13 – Staat und alle Teilsektoren (konsolidierte Daten bis zum Ablauf der Ausnahmeregelung zu übermitteln)</p></td><td><p>1999Q1–2024Q4</p></td><td><p>2025</p><p>(2024 zu überprüfen)</p></td></tr><tr><td><p>87</p></td><td><p>28</p></td><td><p>Alle Variablen</p></td><td><p>Vollständige Tabelle (ausgenommen S.13 – Staat) einschliesslich aller (verpflichtenden) Aufgliederungen/Einzelheiten für S.1311 – Bund (Zentralstaat), S.1312 – Länder, S.1313 – Gemeinden, S.1314 – Sozialversicherung</p></td><td><p>2000Q1–2024Q4</p></td><td><p>2025</p><p>(2024 zu überprüfen)</p></td></tr><tr><td><p>88</p></td><td><p>28</p></td><td><p>Alle Variablen</p></td><td><p>S.13 – Staat </p></td><td><p>2000Q1–2019Q4</p></td><td><p>2020</p></td></tr></table></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/866/20191202/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/866/20191202"/><FRBRdate date="2019-12-02" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2007-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2004-10-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.431.026.81"/><FRBRname xml:lang="it" value="Accordo del 26 ottobre 2004 tra la Confederazione Svizzera e la Comunità europea sulla cooperazione nel settore statistico (con all. e atto finale)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Abkommen vom 26. Oktober 2004 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Gemeinschaft über die Zusammenarbeit im Bereich der Statistik (mit Anhängen und Schlussakte)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Accord du 26 octobre 2004 entre la Confédération suisse et la Communauté européenne relatif à la coopération dans le domaine statistique (avec annexes et acte final)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/866/20191202/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/866/20191202/de"/><FRBRdate date="2019-12-02" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2007-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2004-10-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/866/20191202/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/866/20191202/de/xml"/><FRBRdate date="2019-12-02" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2007-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2004-10-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Anlage 2</block></container></preface><mainBody><p>Anpassungen von Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 184/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Januar 2005 betreffend die gemeinschaftliche Statistik der Zahlungsbilanz, des internationalen Dienstleistungsverkehrs und der Direktinvestitionen (ABl. L 35 vom 8.2.2005, S. 23), worauf in diesem Anhang Bezug genommen wird:</p><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Tabelle</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Variable und Position</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Anpassung</p></th></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>Alle</p></td><td><p>Befreit</p></td></tr><tr><td><p>2 A</p></td><td><p>Erträge aus Direktinvestitionen, Beteiligungskapital, Dividenden und Gewinnentnahmen</p><blockList><item><num>– </num><p>In Direktinvestoren (Reverse Investment)</p></item><item><num>– </num><p>Zwischen Schwesterunternehmen</p></item></blockList></td><td><p>Befreit</p></td></tr><tr><td/><td><p>Erträge aus Wertpapieranlagen: Einnahmen</p></td><td><p>Keine Untergliederung nach Sektor und Land (Kombination)</p></td></tr><tr><td/><td><p>Erträge aus Wertpapieranlagen: Einnahmen</p></td><td><p>Geldmarktfonds (S.123), in sonstigen Kapitalgesellschaften enthalten (S12M)</p></td></tr><tr><td/><td><p>Erträge aus Wertpapieranlagen: Einnahmen</p><blockList><item><num>– </num><p>Investmentfondsanteile</p></item></blockList></td><td><p>Keine Untergliederung Dividenden und reinvestierte Gewinne (nur Gesamtbetrag)</p></td></tr><tr><td/><td><p>Erträge aus Wertpapieranlagen: Ausgaben</p></td><td><p>Keine Sektoruntergliederung</p></td></tr><tr><td/><td><p>Erträge aus Wertpapieranlagen: Ausgaben</p><blockList><item><num>– </num><p>Investmentfondsanteile</p></item></blockList></td><td><p>Keine Untergliederung Dividenden und reinvestierte Gewinne (nur Gesamtbetrag)</p></td></tr><tr><td><p>2 C</p></td><td><p>Direktinvestitionen, Beteiligungskapital ohne reinvestierte Gewinne</p><blockList><item><num>– </num><p>In Direktinvestoren (Reverse Investment)</p></item><item><num>– </num><p>Zwischen Schwesterunternehmen</p></item></blockList></td><td><p>Befreit</p></td></tr><tr><td/><td><p>Wertpapieranlagen, Nettoerwerb von finanziellen Vermögenswerten</p></td><td><p>Keine Länderuntergliederung, Geldmarktfonds (S.123), in sonstigen Kapitalgesellschaften enthalten (S12M)</p></td></tr><tr><td/><td><p>Wertpapieranlagen, Nettoaufnahme von Verbindlichkeiten</p></td><td><p>Keine Sektoruntergliederung</p></td></tr><tr><td/><td><p>Wertpapieranlagen, Anteile an Investmentfonds, Nettoerwerb von finanziellen Vermögenswerten/Nettoaufnahme von Verbindlichkeiten</p></td><td><p>Keine Untergliederung Dividenden und reinvestierte Gewinne (nur Gesamtbetrag)</p></td></tr><tr><td/><td><p>Sonstige Anlagen, Nettoerwerb von finanziellen Vermögenswerten/Nettoaufnahme von Verbindlichkeiten</p></td><td><p>Geldmarktfonds (S.123), in sonstigen Kapitalgesellschaften enthalten (S12M)</p></td></tr><tr><td/><td><p>Finanzderivate (netto)</p></td><td><p>Keine Länderuntergliederung </p></td></tr><tr><td><p>2 E</p></td><td><p>Wertpapieranlagen, Auslandsvermögensstatus, Vermögenswerte</p></td><td><p>Geldmarktfonds (S.123), in sonstigen Kapitalgesellschaften enthalten (S12M)</p></td></tr><tr><td/><td><p>Wertpapieranlagen, Auslandsvermögensstatus, Verbindlichkeiten</p></td><td><p>Keine Sektoruntergliederung</p></td></tr><tr><td/><td><p>Sonstige Anlagen, Auslandsvermögensstatus, Vermögenswerte/Verbindlichkeiten</p></td><td><p>Geldmarktfonds (S.123), in sonstigen Kapitalgesellschaften enthalten (S12M)</p></td></tr><tr><td><p>3</p></td><td><p>Dienstleistungen Gesamtbetrag</p></td><td><p>Keine Länderuntergliederung</p></td></tr><tr><td/><td><p>Reisen</p><p>Geschäftsreisen</p><blockList><item><num>– </num><p>Gütererwerb durch Grenzgänger, Saisonarbeiter und andere kurzzeitig Beschäftigte</p></item><item><num>– </num><p>Sonstige</p></item></blockList><p>Privatreisen</p><blockList><item><num>– </num><p>Gesundheitsausgaben</p></item><item><num>– </num><p>Bildungsausgaben</p></item><item><num>– </num><p>Sonstige Privatreisen</p></item></blockList></td><td><p>Keine Länderuntergliederung</p></td></tr><tr><td/><td><p>Regierungswaren und -leistungen</p><blockList><item><num>– </num><p>Botschaften und Konsulate</p></item><item><num>– </num><p>Militärische Einrichtungen und Verteidigungsstellen</p></item><item><num>– </num><p>Sonstige Regierungsleistungen</p></item></blockList></td><td><p>Keine Länderuntergliederung</p></td></tr><tr><td><p>4.1</p></td><td><p>Direktinvestitionen im Ausland – Anteilsrechte ohne reinvestierte Gewinne, Nettoaufnahme von Verbindlichkeiten</p></td><td><p>Befreit</p></td></tr><tr><td/><td><p>Direktinvestitionen im Ausland – Anteilsrechte ohne reinvestierte Gewinne zwischen Schwesterunternehmen</p></td><td><p>Befreit</p></td></tr><tr><td/><td><p>Direktinvestitionen im Inland – Anteilsrechte ohne reinvestierte Gewinne, Nettoerwerb von finanziellen Vermögenswerten</p></td><td><p>Befreit</p></td></tr><tr><td/><td><p>Direktinvestitionen im Inland – Anteilsrechte ohne reinvestierte Gewinne zwischen Schwesterunternehmen</p><blockList><item><num>– </num><p>Oberste beherrschende Gesellschaft ist in einem anderen Land des Euro-Währungsgebiets ansässig</p></item><item><num>– </num><p>Oberste beherrschende Gesellschaft ist in der EU, aber ausserhalb des Euro-Währungsgebiets ansässig</p></item><item><num>– </num><p>Oberste beherrschende Gesellschaft ist ausserhalb der EU ansässig</p></item></blockList></td><td><p>Befreit</p></td></tr><tr><td/><td><p>Schuldtitel im Inland zwischen Schwesterunternehmen</p><blockList><item><num>– </num><p>Oberste beherrschende Gesellschaft ist in einem anderen Land des Euro-Währungsgebiets ansässig</p></item><item><num>– </num><p>Oberste beherrschende Gesellschaft ist in der EU, aber ausserhalb des Euro-Währungsgebiets ansässig</p></item><item><num>– </num><p>Oberste beherrschende Gesellschaft ist ausserhalb der EU ansässig</p></item></blockList></td><td><p>Befreit</p></td></tr><tr><td><p>4.2</p></td><td><p>Direktinvestitionen im Ausland – Dividenden: Ausgaben</p></td><td><p>Befreit</p></td></tr><tr><td/><td><p>Direktinvestitionen im Ausland – Dividenden zwischen Schwesterunternehmen</p></td><td><p>Befreit</p></td></tr><tr><td/><td><p>Direktinvestitionen im Inland – Dividenden: Kredite</p></td><td><p>Befreit</p></td></tr><tr><td/><td><p>Direktinvestitionen im Inland – Dividenden zwischen Schwesterunternehmen</p><blockList><item><num>– </num><p>Oberste beherrschende Gesellschaft ist in einem anderen Land des Euro-Währungsgebiets ansässig</p></item><item><num>– </num><p>Oberste beherrschende Gesellschaft ist in der EU, aber ausserhalb des Euro-Währungsgebiets ansässig</p></item><item><num>– </num><p>Oberste beherrschende Gesellschaft ist ausserhalb der EU ansässig</p></item></blockList></td><td><p>Befreit</p></td></tr><tr><td/><td><p>Schuldtitel im Inland zwischen Schwesterunternehmen</p><blockList><item><num>– </num><p>Oberste beherrschende Gesellschaft ist in einem anderen Land des Euro-Währungsgebiets ansässig</p></item><item><num>– </num><p>Oberste beherrschende Gesellschaft ist in der EU, aber ausserhalb des Euro-Währungsgebiets ansässig</p></item><item><num>– </num><p>Oberste beherrschende Gesellschaft ist ausserhalb der EU ansässig</p></item></blockList></td><td><p>Befreit</p></td></tr><tr><td><p>5.1</p></td><td><p>Direktinvestitionen im Ausland – Anteilsrechte: Verbindlichkeiten</p></td><td><p>Befreit</p></td></tr><tr><td/><td><p>Direktinvestitionen im Ausland zwischen Schwesterunternehmen</p></td><td><p>Befreit</p></td></tr><tr><td/><td><p>Direktinvestitionen im Inland: Vermögenswerte</p></td><td><p>Befreit</p></td></tr><tr><td/><td><p>Direktinvestitionen im Inland zwischen Schwesterunternehmen</p><blockList><item><num>– </num><p>Oberste beherrschende Gesellschaft ist in einem anderen Land des Euro-Währungsgebiets ansässig</p></item><item><num>– </num><p>Oberste beherrschende Gesellschaft ist in der EU, aber ausserhalb des Euro-Währungsgebiets ansässig</p></item><item><num>– </num><p>Oberste beherrschende Gesellschaft ist ausserhalb der EU ansässig</p></item></blockList></td><td><p>Befreit</p></td></tr><tr><td/><td><p>Schuldtitel im Inland zwischen Schwesterunternehmen</p><blockList><item><num>– </num><p>Oberste beherrschende Gesellschaft ist in einem anderen Land des Euro-Währungsgebiets ansässig</p></item><item><num>– </num><p>Oberste beherrschende Gesellschaft ist in der EU, aber ausserhalb des Euro-Währungsgebiets ansässig</p></item><item><num>– </num><p>Oberste beherrschende Gesellschaft ist ausserhalb der EU ansässig</p></item></blockList></td><td><p>Befreit</p></td></tr></table></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/866/20191202/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/866/20191202"/><FRBRdate date="2019-12-02" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2007-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2004-10-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.431.026.81"/><FRBRname xml:lang="it" value="Accordo del 26 ottobre 2004 tra la Confederazione Svizzera e la Comunità europea sulla cooperazione nel settore statistico (con all. e atto finale)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Abkommen vom 26. Oktober 2004 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Gemeinschaft über die Zusammenarbeit im Bereich der Statistik (mit Anhängen und Schlussakte)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Accord du 26 octobre 2004 entre la Confédération suisse et la Communauté européenne relatif à la coopération dans le domaine statistique (avec annexes et acte final)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/866/20191202/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/866/20191202/de"/><FRBRdate date="2019-12-02" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2007-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2004-10-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/866/20191202/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/866/20191202/de/xml"/><FRBRdate date="2019-12-02" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2007-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2004-10-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang B<i><authorialNote><p> Fassung gemäss Art. 1 des Beschlusses Nr. 3/2010 des Statistikausschusses Europäische Union /Schweiz vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. Okt. 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/887" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2010</b> 6355</ref>).</p></authorialNote></i></block></container></preface><mainBody><level eId="annex_B/lvl_u1"><heading>Finanzielle Bestimmungen für den finanziellen Beitrag der Schweiz nach Artikel 8</heading><content><blockList><item eId="annex_B/lvl_u1/lbl_1"><num>1. </num><p>Festlegung der finanziellen Beteiligung</p></item><item eId="annex_B/lvl_u1/lbl_1_1"><num>1.1 </num><p>Die Schweiz leistet jährlich einen finanziellen Beitrag zum Statistischen Programm der Europäischen Union.</p></item><item eId="annex_B/lvl_u1/lbl_1_2"><num>1.2 </num><blockList><listIntroduction eId="annex_B/lvl_u1/lbl_1_2/listintro">Dieser Beitrag beruht auf zwei Elementen:</listIntroduction><item eId="annex_B/lvl_u1/lbl_1_2/bull_u1"><num>– </num><p>den Gesamtkosten für Eurostat [Kosten]</p></item><item eId="annex_B/lvl_u1/lbl_1_2/bull_u2"><num>– </num><p>der Zahl der Mitgliedstaaten in der Europäischen Union [# Mitgliedstaaten]</p></item></blockList></item><item eId="annex_B/lvl_u1/lbl_1_3"><num>1.3 </num><p>Der finanzielle Beitrag berechnet sich wie folgt: [Kosten]/[# Mitgliedstaaten]</p></item><item eId="annex_B/lvl_u1/lbl_1_4"><num>1.4 </num><p>Für diese Elemente gelten folgende Definitionen:</p></item><item eId="annex_B/lvl_u1/lbl_1_4_1"><num>1.4.1 </num><p>Die Gesamtkosten für Eurostat sind 85 % des Betrags der Verpflichtungsermächtigungen im Politikbereich «Statistik» (Titel 29) des Haushaltsplans der Europäischen Union gemäss der Nomenklatur zur massnahmenbezogenen Budgetierung. Sie umfassen Verwaltungs- und Unterstützungsausgaben des Politikbereichs «Statistik» (Ausgaben für Personal im aktiven Dienst, externes Personal und sonstige Verwaltungsausgaben, Ausgaben für Gebäude und Nebenkosten sowie Unterstützungsausgaben für operative Tätigkeiten) sowie Finanzinterventionen für die Produktion der statistischen Information. [Kosten]</p></item><item eId="annex_B/lvl_u1/lbl_1_4_2"><num>1.4.2 </num><p>Die Zahl der Mitgliedstaaten ist die Zahl der Mitgliedstaaten der Europäischen Union am 1. Januar des betreffenden Jahres. [# Mitgliedstaaten]</p></item><item eId="annex_B/lvl_u1/lbl_1_5"><num>1.5 </num><p>Sobald der Vorentwurf des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union für das betreffende Jahr aufgestellt ist, wird ein Berechnungsentwurf für diesen Finanzbeitrag erstellt. Die endgültige Berechnung erfolgt unmittelbar nach der Annahme des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union für das jeweilige Jahr.</p></item><item eId="annex_B/lvl_u1/lbl_2"><num>2. </num><p>Zahlungsabläufe</p></item><item eId="annex_B/lvl_u1/lbl_2_1"><num>2.1 </num><p>Spätestens am 15. Juni jedes Haushaltsjahres richtet die Kommission eine Zahlungsaufforderung an die Schweiz für die Beteiligung im Rahmen dieses Abkommens. Darin ist die Zahlung des Beitrags bis zum 15. Juli vorgesehen. Ergeht die Zahlungsaufforderung mit Verspätung, verschiebt sich das Fälligkeitsdatum entsprechend, so dass die Zahlungsfrist mindestens dreissig Tage beträgt.</p></item><item eId="annex_B/lvl_u1/lbl_2_2"><num>2.2 </num><p>Der Beitrag der Schweiz wird in Euro ausgewiesen und gezahlt.</p></item><item eId="annex_B/lvl_u1/lbl_2_3"><num>2.3 </num><p>Die Schweiz zahlt ihren Beitrag im Rahmen dieses Abkommens gemäss der in Nummer 2.1 festgelegten Frist. Bei nicht fristgerechter Zahlung werden Verzugszinsen in Höhe des von der Europäischen Zentralbank für ihre Hauptrefinanzierungsgeschäfte zugrunde gelegten und am ersten Kalendertag des Fälligkeitsmonats geltenden, in Reihe C des Amtsblatts der Europäischen Union veröffentlichten Zinssatzes, erhöht um 1,5 Prozentpunkte, in Rechnung gestellt. Der erhöhte Satz wird auf den gesamten Verzugszeitraum angewendet. Die Zinsen werden jedoch nur für Beiträge fällig, die später als dreissig Tage nach den in Nummer 2.1 festgelegten Zahlungsfrist gezahlt werden.</p></item><item eId="annex_B/lvl_u1/lbl_2_4"><num>2.4 </num><p>Kosten, die schweizerischen Vertretern und Sachverständigen durch die Teilnahme an den von der Kommission im Rahmen dieses Abkommens einberufenen Sitzungen entstehen, werden von der Kommission nicht erstattet. Gemäss Artikel 6 Absatz 2 werden die mit der Abordnung schweizerischer Sachverständiger zu Eurostat verbundenen Kosten in vollem Umfang von der Schweiz getragen.</p></item><item eId="annex_B/lvl_u1/bull_u14"><num/><p>Entsprechend einem Abkommen zwischen Eurostat und dem schweizerischen Bundesamt für Statistik kann die Schweiz die Kosten für abgeordnete nationale Sachverständige von ihrem finanziellen Beitrag abziehen. Der Höchstbetrag, der je Mitarbeitendem abgezogen werden kann, darf den Höchstbetrag, der für Personal aus den EWR/EFTA-Ländern, die im Rahmen des EWR-Abkommens zu Eurostat abgeordnet werden, nicht übersteigen. Dieser Betrag wird jährlich vom Gemischten Ausschuss festgelegt.</p></item><item eId="annex_B/lvl_u1/lbl_2_5"><num>2.5 </num><p>Die von der Schweiz geleisteten Zahlungen werden unter der entsprechenden Haushaltlinie des Einnahmenansatzes des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union als Haushaltseinnahmen verbucht. Für die Mittelverwaltung gilt die Haushaltsordnung<authorialNote><p><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span/></sup> Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates vom 25. Juni 2002 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften (ABl. L 248 vom 16.9.2002, S. 1), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1525/2007 des Rates vom 17. Dez. 2007 (ABl. L 343 vom 27.12.2007, S. 9).</p></authorialNote> für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften.</p></item><item eId="annex_B/lvl_u1/lbl_3"><num>3. </num><p>Bedingungen der Umsetzung</p></item><item eId="annex_B/lvl_u1/lbl_3_1"><num>3.1 </num><p>Der finanzielle Beitrag der Schweiz gemäss Artikel 8 bleibt für das jeweilige Haushaltsjahr in der Regel unverändert.</p></item><item eId="annex_B/lvl_u1/lbl_3_2"><num>3.2 </num><p>Zum Zeitpunkt des Rechnungsabschlusses für das Haushaltsjahr (n) nimmt die Kommission im Rahmen der Haushaltsrechnung eine Bereinigung der Rechnung hinsichtlich der Beteiligung der Schweiz vor, wobei Änderungen aufgrund von Umbuchungen, Streichungen, Übertragungen oder Berichtigungs- und Nachtragshaushalten während des Haushaltsjahres berücksichtigt werden. Diese Bereinigung erfolgt im Rahmen der Aufstellung des Haushaltplans für das folgende Jahr (n+2) und wird in der Zahlungsaufforderung berücksichtigt.</p></item><item eId="annex_B/lvl_u1/lbl_4"><num>4. </num><p>Information</p></item><item eId="annex_B/lvl_u1/lbl_4_1"><num>4.1 </num><p>Spätestens am 31. Mai jedes Haushaltsjahres (n+1) wird der Schweiz die Mittelaufstellung des vorangegangenen Haushaltsjahres (n) für die operativen und administrativen finanziellen Verpflichtungen von Eurostat zur Information vorgelegt; dabei wird der Form der Haushaltsrechnung der Kommission gefolgt.</p></item><item eId="annex_B/lvl_u1/lbl_4_2"><num>4.2 </num><p>Die Kommission teilt der Schweiz alle weiteren allgemeinen Finanzdaten über Eurostat mit, die den EFTA/EWR-Staaten zugänglich gemacht werden.</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_B/lvl_u2"><num>1.</num><heading>Schlussakte</heading><intro><p>Die Bevollmächtigten <br/>der Schweizerischen Eidgenossenschaft <br/>und <br/>der Europäischen Gemeinschaft,</p><p>die am 26. Oktober 2004 in Luxemburg zur Unterzeichnung des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Zusammenarbeit im Bereich der Statistik zusammengetreten sind, haben die folgende dieser Schlussakte beigefügte Gemeinsame Erklärung angenommen:</p><p>Gemeinsame Erklärung der Vertragsparteien über die Überarbeitung der Anhänge A und B durch den Gemischten Ausschuss.</p><p>Sie haben ferner die folgende dieser Schlussakte beigefügte Erklärung zur Kenntnis genommen:</p><p>Erklärung des Rates über die Teilnahme der Schweiz an den Ausschüssen.</p><p>Geschehen zu Luxemburg am 26. Oktober 2004.</p><table fedlex:function="layout"><tr><td><p>Für die <br/>Schweizerische Eidgenossenschaft:</p></td><td><p>Für die <br/>Europäische Gemeinschaft:</p></td></tr><tr><td><p>Micheline Calmey-Rey <br/>Joseph Deiss</p></td><td><p>Piet Hein Donner <br/>António Vitorino</p></td></tr></table></intro><level eId="annex_B/lvl_u2/lvl_u1"><num>1.1.</num><heading>Gemeinsame Erklärung der Vertragsparteien über <br/>die Überarbeitung der Anhänge A und B durch den Gemischten Ausschuss</heading><content><p>Der Gemischte Ausschuss tritt sobald wie möglich nach dem Inkrafttreten dieses Abkommens zusammen, um eine Überarbeitung des Anhangs A vorzubereiten mit dem Ziel, die darin enthaltene Liste der Rechtsakte zu aktualisieren und das derzeitige Statistikprogramm der EU einzufügen. Weiterhin wird der Gemischten Ausschuss die Anhänge A und B zum Zeitpunkt des Inkrafttretens des jeweils neuen mehrjährigen Statistischen Programms im Sinne von Artikel 5 Absatz 1 aktualisieren und überprüfen, um dieses Programm aufzunehmen und seinen Besonderheiten, einschliesslich der Einzelheiten der Finanzbeiträge, Rechnung zu tragen.</p></content></level><level eId="annex_B/lvl_u2/lvl_u2"><num>1.2.</num><heading>Erklärung des Rates <br/>zur Teilnahme der Schweiz an den Ausschüssen</heading><content><p>Der Rat kommt überein, dass mit Beginn der Zusammenarbeit bei den in Artikel 5 Absatz 2 dieses Abkommens genannten Programmen und Massnahmen die Vertreter der Schweiz in den sie betreffenden Fragen vollumfänglich, jedoch ohne Stimmrecht an allen Ausschüssen und anderen Gremien teilnehmen, die die Kommission der Europäischen Gemeinschaften bei der Verwaltung und Entwicklung dieser Programme und Massnahmen unterstützen.</p><p>Was die übrigen Ausschüsse betrifft, die Bereiche behandeln, die unter dieses Abkommen fallen und in denen die Schweiz den gemeinschaftlichen Besitzstand übernommen hat oder gleichwertige Rechtsvorschriften anwendet, so wird die Kommission die schweizerischen Sachverständigen gemäss der Regelung des Artikels 100 des EWR-Abkommens<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1992/6_56_53_54" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1992 </b>VI 56</ref></p></authorialNote> konsultieren.</p></content></level></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>