{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-122-IV-136_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=24&from_date=&to_date=&from_year=1996&to_year=1996&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=240&highlight_docid=atf%3A%2F%2F122-IV-136%3Ade&number_of_ranks=331&azaclir=clir", "Checksum": "334aaa20c48584325158653d21c3a237"}, "Num": ["BGE 122 IV 136"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 122 IV 136"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 122 IV 136"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 122 IV 136"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Signal \"Halten verboten\" mit Zusatz \"ausgenommen Ein- und Aussteigenlassen\" (Art. 27 Abs. 1 und Art. 90 Ziff. 1 SVG, Art. 17 Abs. 1 und Art. 30 Abs. 1 SSV). Der Zusatz \"ausgenommen Ein- und Aussteigenlassen\" zum Signal \"Halten verboten\" erlaubt es dem F\u00fchrer nicht, das Fahrzeug zu verlassen, um beispielsweise im nahe gelegenen Bahnhof jemanden abzuholen (E. 1a)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Signal \"interdiction de s'arr\u00eater\" assorti de l'exception \"sauf pour laisser monter ou descendre des passagers\" (art. 27 al. 1 et art. 90 ch. 1 LCR, art. 17 al. 1 et 30 al. 1 OSR). L'exception \"sauf pour laisser monter ou descendre des passagers\" assortissant le signal \"interdiction de s'arr\u00eater\" n'autorise pas le conducteur \u00e0 quitter son v\u00e9hicule, par exemple pour aller chercher quelqu'un \u00e0 la gare toute proche (consid. 1a)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Segnale \"Divieto di fermata\" con l'aggiunta \"eccetto per far salire o scendere i passeggeri\" (art. 27 cpv. 1 e 90 n. 1 LCStr, art. 17 cpv. 1 e 30 cpv. 1 OSStr). L'aggiunta \"eccetto per far salire o scendere i passeggeri\" apposta al segnale \"Divieto di fermata\" non autorizza il conducente ad abbandonare il suo veicolo, ad esempio per andare a cercare qualcuno nella vicina stazione (consid. 1a)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 15:54:31", "Checksum": "2e4f0efec2a7269ad8b7c7dcdeeeab09"}