<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <a name="idp317664"></a><div class="big bold">Urteilskopf</div> <br/>137 III 238<br/><br/><br/><div class="paraatf">38. Extrait de l'arrêt de la IIe Cour de droit civil dans la cause X. contre Y. (recours en matière civile)</div> <div class="paraatf">5A_162/2011 du 19 avril 2011</div> <a name="idp319200"></a> <a name="idp324992"></a><br/><div id="regeste" lang="de"> <div class="big bold">Regeste</div> <br/><div class="paraatf">Art. 75 Abs. 2, <span class="artref"><artref id="CH/173.110/130/2" type="start"></artref>Art. 114 und 130 Abs. 2 BGG</span><artref id="CH/173.110/114" type="end"></artref>. <div class="paratf">Seit dem 1. Januar 2011 sind die Beschwerde in Zivilsachen und die subsidiäre Verfassungsbeschwerde nur noch gegen einen kantonalen Entscheid eines oberen Gerichts zulässig (E. 2). </div> </div> </div> <a name="idp329984"></a> <br/><div> <a name="idp335088"></a><span class="big bold" id="sachverhalt">Sachverhalt</span> <span class="small">ab Seite 239</span> </div> <br/><div class="paraatf"> <a name="page239"></a><div class="center pagebreak">BGE 137 III 238 S. 239</div> </div> <br/><div class="paraatf"> <a name="idp336752"></a><span class="bold">A. </span>Par jugement d'appel sur mesures provisionnelles du 31 janvier 2011, le Tribunal d'arrondissement de La Côte a partiellement admis l'appel interjeté par X., a constaté que l'enfant Z. a été entendu par le Président et a étendu le droit de visite de X. à une période de vacances. Il a rejeté une requête de mesures provisionnelles déposée par celui-ci le 2 septembre 2010.</div> <div class="paraatf">Ce jugement mentionne qu'il peut faire l'objet d'un recours en matière civile au sens des <span class="artref">art. 72 ss LTF</span>, cas échéant d'un recours constitutionnel subsidiaire des <span class="artref">art. 113 ss LTF</span>.</div> <br/><div class="paraatf"> <a name="idp342544"></a><span class="bold">B. </span>Le 3 mars 2011, X. interjette un recours en matière civile au Tribunal fédéral.</div> <div class="paraatf">Des observations n'ont pas été requises.</div> <div class="paraatf">Par arrêt du 19 avril 2011, le Tribunal fédéral a déclaré le recours irrecevable.</div> <div class="paraatf"> <i>(résumé)</i> </div> <br/><div> <a name="idp188608"></a><span class="big bold" id="erwaegungen">Erwägungen</span> </div> <br/><div class="paraatf">Extrait des considérants:</div> <br/><div class="paraatf"> <a name="idp189568"></a><span class="bold" id="consideration_2.">2. </span>En vertu de l'<span class="artref">art. 75 al. 2 1</span><sup>re</sup> phrase LTF, les cantons instituent des tribunaux supérieurs comme autorités cantonales de dernière instance.</div> <br/><div class="paraatf"> <a name="idp370352"></a><span class="bold" id="consideration_2.1">2.1 </span>Jusqu'au 31 décembre 2010, en vertu de l'<span class="artref">art. 130 al. 2 LTF</span>, les juridictions cantonales inférieures pouvaient continuer à statuer, notamment sur recours, conformément au droit cantonal. Ainsi, en droit vaudois, le Tribunal civil d'arrondissement pouvait statuer sur appel contre une ordonnance de mesures provisionnelles en matière de divorce. Son jugement pouvait faire l'objet d'un recours en nullité pour les motifs prévus par l'<span class="artref">art. 444 al. 1 CPC</span>/VD, notamment pour déni de justice formel et pour arbitraire dans l'appréciation des preuves (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=19&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;from_year=2011&amp;to_year=2011&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;from_date_push=&amp;top_subcollection_clir=bge&amp;query_words=&amp;part=all&amp;de_fr=&amp;de_it=&amp;fr_de=&amp;fr_it=&amp;it_de=&amp;it_fr=&amp;orig=&amp;translation=&amp;rank=0&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F126-I-257%3Ade&amp;number_of_ranks=0&amp;azaclir=clir#page257">ATF 126 I 257</a> consid. 1b). En revanche, les motifs de violation du droit fédéral devaient et pouvaient être entrepris directement par un recours en matière civile au Tribunal fédéral, au sens de l'<span class="artref">art. 98 LTF</span>.</div> <br/><div class="paraatf"> <a name="idp383408"></a><span class="bold" id="consideration_2.2">2.2 </span>D'ici à l'entrée en vigueur, le 1<sup>er</sup> janvier 2011, du Code de procédure civile fédéral du 19 décembre 2008 (CPC; RS 272), les cantons devaient avoir édicté des dispositions d'exécution conformes notamment à l'<span class="artref">art. 75 al. 2 LTF</span>; ils devaient en particulier avoir institué comme autorités de recours - de dernière instance - des tribunaux supérieurs (<span class="artref">art. 75 al. 2 1</span><sup>re</sup> phrase LTF). Le délai transitoire qui leur avait été accordé pour adapter leur législation est échu à <a name="page240"></a><div class="center pagebreak">BGE 137 III 238 S. 240</div>cette date (PIERRE FERRARI, Commentaire de la LTF, 2009, n<sup>o</sup> 13 ad <span class="artref">art. 130 LTF</span>; DENIS TAPPY, Le droit transitoire applicable lors de l'introduction de la nouvelle procédure civile unifiée, JdT 2010 III p. 11 ss, 42 s.; cf. également DENISE BRÜHL-MOSER, in Basler Kommentar, Bundesgerichtsgesetz, 2008, n<sup>os</sup> 14 et 32 ad <span class="artref">art. 130 LTF</span>).</div> <div class="paraatf">Sauf à violer le principe de la primauté du droit fédéral (<span class="artref">art. 49 Cst.</span>), les cantons doivent donc soumettre au tribunal supérieur, c'est-à-dire au tribunal cantonal (ou à l'un ou plusieurs de ses membres) les recours pendants au 1<sup>er</sup> janvier 2011 qui seront jugés après cette date.</div> <div class="paraatf">En effet, à dater du 1<sup>er</sup> janvier 2011, le recours en matière civile au Tribunal fédéral, comme d'ailleurs le recours constitutionnel subsidiaire (<span class="artref">art. 114 LTF</span>), ne sont recevables que contre une décision cantonale de dernière instance (<span class="artref">art. 75 al. 1 LTF</span>), prise par un tribunal supérieur (<span class="artref">art. 75 al. 2 1</span><sup>re</sup> phrase LTF) et, sauf exceptions expresses, rendue sur recours (<span class="artref">art. 75 al. 2 2</span><sup>e</sup> phrase LTF).</div> <br/><div class="paraatf"> <a name="idp404912"></a><span class="bold" id="consideration_2.3">2.3 </span>Interjeté contre le jugement d'appel rendu le 31 janvier 2011 par le Tribunal d'arrondissement de la Côte, qui n'est pas un tribunal supérieur au sens de l'<span class="artref">art. 75 al. 2 1</span><sup>re</sup> phrase LTF, le recours en matière civile est donc irrecevable.</div> </div></body></html>