<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html lang="en" xml:lang="en" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head><meta charset="utf-8"/> <title>Verwaltungsgericht des Kantons ZÃ¼rich: VB.2013.00673</title> <link href="/findinfo/stylesheets/main.css" rel="stylesheet" type="text/css"/> </head> <body> <!-- HEADER --> <table> <tr> <td colspan="5"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td class="submenu_sel" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/standard.htm">Standard Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/advanced.htm">Erweiterte Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/help/index.htm">Hilfe</a></td> </tr> </table> </td> </tr> </table> <!-- /HEADER --> <br/> <!-- ZUM ERSTEN TREFFER --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br/><br/> </td> <td align="right"> <a href="/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getDocument&amp;cSprache=GER&amp;nF30_KEY=213568&amp;W10_KEY=13013527&amp;nTrefferzeile=1&amp;Template=standard/results/printviewdocument.fiw" target="_blank"><img align="bottom" alt="" src="/findinfo/images/icons/drucken.gif" title="Druckansicht"/><span> </span>Druckansicht</a> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /ZUM ERSTEN TREFFER --> <!-- Metadaten --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <table cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td nowrap="nowrap" width="180"><b>GeschÃ¤ftsnummer: </b></td> <td><b>VB.2013.00673</b></td> <td width="100%"> </td> </tr> <tr> <td>Entscheidart und -datum: </td> <td colspan="4">Endentscheid vom 05.12.2013</td> </tr> <tr> <td>SpruchkÃ¶rper: </td> <td colspan="4">1. Abteilung/1. Kammer</td> </tr> <tr> <td>Weiterzug: </td> <td colspan="4">Das Bundesgericht hat eine Beschwerde in Ã¶ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten gegen diesen Entscheid am 11.02.2014 abgewiesen.</td> </tr> <tr> <td>Rechtsgebiet: </td> <td colspan="4">AuslÃ¤nderrecht</td> </tr> <tr> <td><b>Betreff: </b><br/><br/></td> <td colspan="4"><b>Aufenthalts-/Niederlassungsbewilligung</b><br/><br/></td> </tr> <tr> <td colspan="5"><br/><b>Eine nichteheliche Beziehung zu einer Schweizerin vermag einem ausländischen Staatsangehörigen in der Regel keinen Aufenthaltsanspruch zu vermitteln. Ein solcher ist dem Ausländer bloss dann zuzuerkennen, wenn die Beziehung in Form eines gefestigten Konkubinats über lange Zeit andauert und effektiv gelebt wird oder sofern konkrete Indizien auf eine unmittelbar bevorstehende Hochzeit hindeuten. Die Beziehung der Konkubinatspartner muss dabei hinsichtlich ihrer Art und Stabilität einer ehelichen Verbindung gleichkommen (E. 2.3). Abweisung. </b></td> </tr> </table> </td> <td> </td> <td align="right" class="stiwos" nowrap="nowrap" rowspan="6" width="203"> <table cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"> <tr> <td>Stichworte:</td> </tr> <tr> <td> <span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: AUFENTHALTSBEWILLIGUNG">AUFENTHALTSBEWILLIGUNG</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: BESCHLEUNIGUNGSGEBOT">BESCHLEUNIGUNGSGEBOT</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: EHEDAUER">EHEDAUER</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: EHETHERAPIE">EHETHERAPIE</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: RÃCKWIRKUNG">RÃCKWIRKUNG</acronym></span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Rechtsnormen:</td> </tr> <tr> <td> <span class="gerade">Art. 7 Abs. I ANAG</span><br/><span class="ungerade">Art. 42 Abs. I AuG</span><br/><span class="gerade">Art. 49 AuG</span><br/><span class="ungerade">Art. 50 Abs. I lit. a AuG</span><br/><span class="gerade">Art. 90 lit. a AuG</span><br/><span class="ungerade">Art. 126 Abs. I AuG</span><br/><span class="gerade">Art. 8 Abs. I EMRK</span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Publikationen:</td> </tr> <tr> <td> - keine - </td> </tr> <tr> <td>Gewichtung:<br/> (1 von hoher / 5 von geringer Bedeutung)</td> </tr> <tr> <td> Gewichtung: 3 </td> </tr> </table> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Metadaten --> <!-- Dokument --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br><br/> <div class="WordSection1"> <table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span>Verwaltungsgericht</span></p> <p class="Kopf1"><span>des Kantons ZÃ¼rich</span></p> <p class="Kopf1"><span>1. Abteilung</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span><img alt="" height="77" src="/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=20783" width="123"/></span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">VB.2013.00673</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b><span>Urteil</span></b></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="Zwischentitel"> </p> <p class="MsoNormal"><span>der 1. Kammer</span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">vom <a id="VF_DAT_ENTSCHEID">5. Dezember 2013</a></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">Mitwirkend: AbteilungsprÃ¤sident Lukas Widmer<span> (Vorsitz)</span>, Verwaltungsrichter Martin Kayser, Verwaltungsrichterin Sandra Wintsch, <a id="TN_AUTOTEXT_RICHTER"></a><a id="TN_AUTOTEXT_GS"></a>Gerichtsschreiber Martin Tanner. </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">In Sachen</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>A, vertreten durch RA B,</span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>BeschwerdefÃ¼hrer,</span></b><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="Zwischentitel">gegen</p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Migrationsamt des Kantons ZÃ¼rich, </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Beschwerdegegnerin,</span></b></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><b>betreffend Aufenthalts-/Niederlassungsbewilligung,</b></p> <p class="MsoNormal"><span>hat sich ergeben: </span></p> <p class="Sachverhalt1"><b>I. </b> </p> <p class="Sachverhalt2">Mit VerfÃ¼gung vom 30. Juli 2009 wies das Migrationsamt des Kantons ZÃ¼rich ein Gesuch von A, geboren 1979, um VerlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung bzw. Erteilung der Niederlassungsbewilligung ab. Zugleich setzte es ihm eine Frist bis zum 30. Oktober 2009, um die Schweiz zu verlassen.</p> <p class="Sachverhalt1"><b>II. </b> </p> <p class="Urteilstext">Am 9. September 2009 liess A an den Regierungsrat rekurrieren. Dieser wies das Rechtsmittel mit Beschluss vom 21. August 2013 ab und ordnete an, dass A bis zum 29. November 2013 das schweizerische Staatsgebiet zu verlassen habe.</p> <p class="Sachverhalt1"><b>III. </b> </p> <p class="Urteilstext">A liess am 26. September 2013 Beschwerde beim Verwaltungsgericht fÃ¼hren und beantragen, "die VerfÃ¼gung der Sicherheitsdirektion" (gemeint ist: der Beschluss des Regierungsrates) aufzuheben und ihm eine Niederlassungsbewilligung zu erteilen; eventuell sei seine Aufenthaltsbewilligung zu verlÃ¤ngern unter Kosten- und EntschÃ¤digungsfolgen zulasten der Beschwerdegegnerin. Das Migrationsamt verzichtete stillschweigend auf eine Beschwerdeantwort; am 8. Oktober 2013 beantragte die Staatskanzlei im Auftrag des Regierungsrates, die Beschwerde abzuweisen.</p> <p class="Einzug1"><span>Die Kammer</span><span> erwÃ¤gt:</span></p> <p class="Erwgung1"><b>1. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b><span>1.1 </span></b>Der BeschwerdefÃ¼hrer macht zunÃ¤chst geltend, das Vorgehen der Vorinstanz stelle eine grobe Verletzung des Beschleunigungsgebotes dar, wie es durch Art. 6 Abs. 1 der <span>EuropÃ¤ischen Menschenrechtskonvention (EMRK) gewÃ¤hrleistet werde. So habe der BeschwerdefÃ¼hrer bereits am 15. Mai 2008 um VerlÃ¤ngerung seiner Aufenthaltsbewilligung bzw. Erteilung der Niederlassungsbewilligung ersucht. In der Folge sei das Verfahren bis zum vorinstanzlichen Entscheid vom 21. August 2013 wÃ¤hrend Ã¼ber fÃ¼nf Jahren liegen geblieben. Eine solch lange Verfahrensdauer stelle nach der Rechtsprechung des EuropÃ¤ischen Gerichtshofes fÃ¼r Menschenrechte (EGMR) eine eindeutige Verletzung des Beschleunigungsprinzips dar.</span></p> <p class="Erwgung2"><b>1.2 </b>GemÃ¤ss Art. 6 Abs. 1 EMRK hat jede Person unter anderem ein Recht darauf, dass Ã¼ber Streitigkeiten in Bezug auf ihre <i>zivilrechtlichen AnsprÃ¼che und Verpflichtungen</i> oder Ã¼ber eine gegen sie erhobene <i>strafrechtliche Anklage</i> innerhalb angemessener Frist verhandelt wird. AuslÃ¤nderpolizeiliche Massnahmen zÃ¤hlen weder zu den zivilrechtlichen AnsprÃ¼chen noch zu den strafrechtlichen Anklagen (BGr, 3. Mai 2011, 2C_56/2011, E. 2.2.2; Jens Meyer-Ladewig, EuropÃ¤ische Menschenrechtskonvention, 3. A., Baden-Baden 2011, Art. 6 N. 18). Insofern liegt keine Verletzung von Art. 6 Abs. 1 EMRK vor. Es kann offenbleiben, ob die vorinstanzliche Verfahrensdauer allenfalls gegen das durch Art. 29 Abs. 1 der Bundesverfassung vom 18. April 1999 (BV) geschÃ¼tzte rechtsgebietsÃ¼bergreifende Beschleunigungsgebot verstÃ¶sst. Eine RechtsverzÃ¶gerungsbeschwerde muss erhoben werden, solange der Entscheid der untÃ¤tigen BehÃ¶rde noch aussteht. DemgegenÃ¼ber ist auf eine Beschwerde, die erst nach Erlass des Entscheides erhoben werden, mangels aktuellen Rechtsschutzinteresses nicht einzutreten (Alfred KÃ¶lz/JÃ¼rg Bosshart/Martin RÃ¶hl, Kommentar zum Verwaltungsrechtspflegegesetz des Kantons ZÃ¼rich, 2. A., ZÃ¼rich 1999, Vorbem. zu §§ 19â29 N. 50). Vorliegend erhob der BeschwerdefÃ¼hrer seine RÃ¼gen in Bezug auf die zu lange Verfahrensdauer erst nach ErÃ¶ffnung des vorinstanzlichen Entscheides. Entsprechend ist diesbezÃ¼glich auf die Beschwerde nicht einzutreten.<span> Nach dem TÃ¤tigwerden der sÃ¤umigen BehÃ¶rde ist eine RechtsverzÃ¶gerungsbeschwerde bloss dann materiell zu behandeln, wenn ein entsprechendes Feststellungsbegehren gestellt wird (VGr, 5. April 2006, VB.2005.00579, E. 3.1 Abs. 2â4 mit Hinweisen). Vorliegend hat der BeschwerdefÃ¼hrer kein Feststellungsbegehren gestellt.</span></p> <p class="Erwgung1"><b>2. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>2.1 </b>Zwischen der Schweiz und Serbien besteht kein Staatsvertrag im Sinn von Art. 2 Abs. 1 des AuslÃ¤ndergesetzes vom 16. Dezember 2005 (AuG), welcher dem BeschwerdefÃ¼hrer einen Bewilligungsanspruch vermitteln wÃ¼rde.</p> <p class="Erwgung2"><b>2.2 </b>Der BeschwerdefÃ¼hrer beruft sich auf einen Anwesenheitsanspruch gemÃ¤ss Art. 8 Abs. 1 EMRK. Hat ein AuslÃ¤nder nahe Verwandte in der Schweiz, ist die familiÃ¤re Beziehung zu diesen intakt und wird die Beziehung tatsÃ¤chlich gelebt, kann es das in Art. 8 Abs. 1 EMRK garantierte Recht auf Achtung des Familienlebens verletzen, wenn ihm die Anwesenheit in der Schweiz untersagt wird (BGr, 24. Mai 2013, 2C_1170/2012, E. 2.1). Der BeschwerdefÃ¼hrer ist seit dem 5. Dezember 2009 rechtskrÃ¤ftig von seiner Schweizer Ehegattin geschieden; er unterhÃ¤lt mittlerweile keine Beziehung mehr zu ihr. Damit fehlt es an einem durch Art. 8 Abs. 1 EMRK geschÃ¼tzten Familienleben.</p> <p class="Erwgung2"><b>2.3 </b>Weiter beruft sich der BeschwerdefÃ¼hrer hinsichtlich Art. 8 Abs. 1 EMRK auf seine Beziehung zu seiner neuen Schweizer Freundin E, welche er seit Oktober 2010 kenne. Sie planten eine gemeinsame Zukunft, mÃ¶chten baldmÃ¶glichst heiraten und zusammen eine Familie bilden. Eine Trennung sei unter diesen UmstÃ¤nden unverhÃ¤ltnismÃ¤ssig hart. Eine Beziehung zu einer Schweizerin vermag einem auslÃ¤ndischen StaatsangehÃ¶rigen in der Regel keinen Aufenthaltsanspruch zu vermitteln. Ein solcher ist dem AuslÃ¤nder bloss dann zuzuerkennen, wenn die Beziehung in Form eines gefestigten Konkubinats Ã¼ber lange Zeit andauert und effektiv gelebt wird oder sofern konkrete Indizien auf eine unmittelbar bevorstehende Hochzeit hindeuten. Die Beziehung der Konkubinatspartner muss dabei hinsichtlich ihrer Art und StabilitÃ¤t einer ehelichen Verbindung gleichkommen (BGr, 4. November 2010, 2C_97/2010, E. 3.1, und 4. Oktober 2002, 2A.362/2002, E. 4.2; VGr, 10. Dezember 2008, VB.2008.00318, E. 1.2.3 und 2.2). Der BeschwerdefÃ¼hrer hat seinen Wohnsitz in F; demgegenÃ¼ber lebt seine Freundin in G. Mangels eines gemeinsamen Wohnsitzes liegt kein Konkubinat vor. Dass konkrete HochzeitsplÃ¤ne bestehen, wurde nicht in substanziierter Form aufgezeigt.</p> <p class="Erwgung2"><b>2.4 </b>Der in Art. 8 EMRK statuierte Schutz des Privatlebens begrÃ¼ndet grundsÃ¤tzlich kein Recht auf Aufenthalt in einem Konventionsstaat in dem Sinn, dass dieser verpflichtet wÃ¤re, Nicht-StaatsangehÃ¶rigen die Einreise, die Aufenthaltsbewilligung oder -verlÃ¤ngerung zu gewÃ¤hren (BGr, 24. Februar 2012, 2C_730/2011, E. 2.3 mit Verweis auf das Urteil des EGMR i.S. Gezginci gegen Schweiz vom 9. Dezember 2010 [16327/05], Ziff. 54 ff.). Vielmehr ergibt sich aus dem Anspruch auf Schutz des Privatlebens lediglich unter besonderen UmstÃ¤nden ein Recht auf Verbleib im Land. HierfÃ¼r bedarf es besonders intensiver, Ã¼ber eine normale Integration hinausgehende private Bindungen gesellschaftlicher oder beruflicher Natur bzw. entsprechende vertiefte soziale Beziehungen zum ausserfamiliÃ¤ren respektive ausserhÃ¤uslichen Bereich (BGE 130 II 281 E. 3.2.1). DemgegenÃ¼ber genÃ¼gen eine lange Anwesenheit und die damit verbundene normale Integration fÃ¼r sich allein nicht (BGr, 23. September 2013, 2C_838/2013, E. 2.2.3). Der BeschwerdefÃ¼hrer reichte mehrere BestÃ¤tigungsschreiben von Freunden und Berufskollegen ein. Diese dokumentieren lediglich eine normale Integration: Sie belegen, dass der BeschwerdefÃ¼hrer freundschaftliche Beziehungen zu vier Personen unterhÃ¤lt und an seinem Arbeitsplatz als Mitarbeiter geschÃ¤tzt wird. Dies genÃ¼gt nach der oben zitierten Rechtsprechung nicht, um eine besonders intensive Verwurzelung in der Schweiz anzunehmen.</p> <p class="Erwgung1"><b>3. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>3.1 </b>Es bleibt somit zu prÃ¼fen, ob das Schweizer Landesrecht dem BeschwerdefÃ¼hrer ein Bleiberecht einrÃ¤umt. DiesbezÃ¼glich moniert der BeschwerdefÃ¼hrer, die Vorinstanz habe ihrem Entscheid fÃ¤lschlicherweise das AuslÃ¤ndergesetz zugrunde gelegt. Dadurch sei seine migrationsrechtliche Situation in unzulÃ¤ssiger Weise verschlechtert worden. Es gehe im vorliegenden Fall um Sachverhalte, welche sich noch unter dem Bundesgesetz Ã¼ber Aufenthalt und Niederlassung der AuslÃ¤nder vom 26. MÃ¤rz 1931 (ANAG) verwirklicht hÃ¤tten. Das frÃ¼here Recht habe kein Zusammenleben der Ehegatten verlangt. Vielmehr habe gemÃ¤ss Art. 7 Abs. 1 ANAG eine mit einer Schweizerin oder einem Schweizer verheiratete auslÃ¤ndische Person nach einem ordnungsgemÃ¤ssen Aufenthalt von fÃ¼nf Jahren eine Niederlassungsbewilligung erhalten.</p> <p class="Erwgung2"><b>3.2 </b>Das AuslÃ¤ndergesetz ist auf den 1. Januar 2008 in Kraft getreten. Es hÃ¤lt in seinen Ãbergangsbestimmungen fest, dass auf Gesuche, die vor diesem Datum eingereicht worden sind, das bisherige Recht anwendbar sei (Art. 126 Abs. 1 AuG). Am 15. Mai 2008 und damit nach Inkrafttreten des AuslÃ¤ndergesetzes ersuchte der BeschwerdefÃ¼hrer um VerlÃ¤ngerung seiner Aufenthaltsbewilligung bzw. um Erteilung der Niederlassungsbewilligung. Nach dem klaren Wortlaut von Art. 126 Abs. 1 AuG richtet sich die Beurteilung seines Gesuches somit ausschliesslich nach dem AuslÃ¤ndergesetz und nicht nach dem frÃ¼heren Bundesgesetz Ã¼ber Aufenthalt und Niederlassung der AuslÃ¤nder. </p> <p class="Erwgung2"><b>3.3 </b>Soweit der BeschwerdefÃ¼hrer sinngemÃ¤ss eine unzulÃ¤ssige echte RÃ¼ckwirkung rÃ¼gt, fÃ¤llt Folgendes in Betracht: Echte RÃ¼ckwirkung liegt vor, wenn neues Recht auf einen Sachverhalt angewendet wird, der sich abschliessend vor Inkrafttreten dieses Rechts verwirklicht hat (Ulrich HÃ¤felin/Georg MÃ¼ller/Felix Uhlmann, Allgemeines Verwaltungsrecht, 6. A., ZÃ¼rich/St. Gallen 2010, Rz. 329). Der BeschwerdefÃ¼hrer heiratete am 25. Juni 2003 seine Schweizer Ehefrau. Wie oben dargelegt, galt das Bundesgesetz Ã¼ber Aufenthalt und Niederlassung der AuslÃ¤nder bis zum 31. Dezember 2007. Zu diesem Zeitpunkt hatte die Ehe noch keine fÃ¼nf Jahre gedauert. Als Folge davon konnte unter Geltung des frÃ¼heren Rechts der in Art. 7 Abs. 1 ANAG umschriebene Anspruch auf eine Niederlassungsbewilligung nicht entstehen. Eine unzulÃ¤ssige echte RÃ¼ckwirkung liegt damit nicht vor.</p> <p class="Erwgung1"><b>4. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>4.1 </b>Der Beschwerdegegner wies das Gesuch um VerlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung bzw. Erteilung einer Niederlassungsbewilligung mit der BegrÃ¼ndung ab, nach Aufgabe der ehelichen Gemeinschaft am 20. Dezember 2005 sei der Anspruch auf BewilligungsverlÃ¤ngerung entfallen. Der BeschwerdefÃ¼hrer hÃ¤lt dem entgegen, auch nach der Trennung hÃ¤tten sich die Ehegatten regelmÃ¤ssig getroffen und Versuche zur Rettung ihrer Ehe unternommen, weshalb von einer mehr als drei Jahre dauernden Ehe auszugehen sei. </p> <p class="Erwgung2"><b>4.2 </b>AuslÃ¤ndische Ehegatten von Schweizerinnen und Schweizern haben Anspruch auf Erteilung und VerlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung, wenn sie mit diesen zusammenwohnen (Art. 42 Abs. 1 AuG). Nach einem ordnungsgemÃ¤ssen und ununterbrochenen Aufenthalt von fÃ¼nf Jahren haben die Ehegatten Anspruch auf Erteilung der Niederlassungsbewilligung (Art. 42 Abs. 3 AuG). Das Erfordernis des Zusammenwohnens besteht nicht, wenn fÃ¼r getrennte Wohnorte wichtige GrÃ¼nde geltend gemacht werden und die Familiengemeinschaft weiter besteht (Art. 49). Wichtige persÃ¶nliche GrÃ¼nde fÃ¼r eine Ausnahme vom Erfordernis des Zusammenwohnens kÃ¶nnen unter anderem durch eine vorÃ¼bergehende Trennung wegen erheblicher familiÃ¤rer Probleme entstehen (Art. 75 der Verordnung Ã¼ber Zulassung, Aufenthalt und ErwerbstÃ¤tigkeit vom 24. Oktober 2007 [VZAE]). Nach der bundesgerichtlichen Rechtsprechung ermÃ¶glicht Art. 49 AuG in Krisensituationen nur kurze UnterbrÃ¼che der Wohn- und Lebensgemeinschaft (BGr, 16. Februar 2011, 2C_781/2010, E. 2.1.3). Kommt es in der Folge nicht zu einer Wiederaufnahme des Zusammenlebens, ist die Ehe als gescheitert zu betrachten. Bei getrennt wohnenden Ehepartnern genÃ¼gen rein freundschaftliche Kontakte, auch zwei oder drei Mal die Woche, nicht fÃ¼r die Annahme einer gelebten Ehegemeinschaft (BGr, 1. Juni 2010, 2C_575/2009, E. 3.6 am Ende).</p> <p class="Erwgung2"><b>4.3 </b>Wie oben dargelegt, ist der BeschwerdefÃ¼hrer seit dem 5. Dezember 2009 rechtskrÃ¤ftig von seiner Schweizer Ehegattin geschieden. Nach AuflÃ¶sung der Ehe besteht der Anspruch des Ehegatten auf Erteilung und VerlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung nach Art. 42 AuG weiter, wenn die Ehegemeinschaft mindestens drei Jahre gedauert hat und eine erfolgreiche Integration besteht oder wichtige persÃ¶nliche GrÃ¼nde einen weiteren Aufenthalt in der Schweiz erforderlich machen (Art. 50 Abs. 1 lit. a und b AuG). Nachstehend ist demnach zu prÃ¼fen, ob die eheliche Lebensgemeinschaft wÃ¤hrend drei Jahren Bestand hatte.</p> <p class="Erwgung2"><b>4.4 </b>Mit VerfÃ¼gung vom 20. Dezember 2005 bewilligte der Eheschutzrichter des Bezirksgerichts Meilen dem BeschwerdefÃ¼hrer und seiner frÃ¼heren Ehefrau das Getrenntleben. Auf entsprechende Anfrage des Beschwerdegegners bestÃ¤tigte der BeschwerdefÃ¼hrer am 23. Mai 2006, dass die eheliche Gemeinschaft am 20. Dezember 2005 aufgegeben worden sei. Seine Ehefrau wolle nicht mehr nicht mehr mit ihm zusammen wohnen. Er selbst wolle sich nicht scheiden lassen, sondern die Ehegemeinschaft wieder aufnehmen und hoffe, dass seine Frau zu ihm zurÃ¼ckkehren werde. Seit der Trennung habe er selten Kontakt mit seiner Ehefrau gehabt. Die Ehefrau ihrerseits erklÃ¤rte am 19. Juni 2006, der BeschwerdefÃ¼hrer sei wÃ¤hrend einiger Zeit gegen sie gewalttÃ¤tig gewesen; am Ende habe er sogar ihre voreheliche Tochter geschlagen. Aufgrund seiner Drohungen und wiederholten TÃ¤tlichkeiten habe sie ein Eheschutzbegehren beim Bezirksgericht Meilen eingereicht. Eine Wiederaufnahme der Ehegemeinschaft komme fÃ¼r sie nicht infrage; die eheliche Beziehung bestehe nicht mehr. Seit der Trennung habe sie drei bis vier Mal mit dem BeschwerdefÃ¼hrer telefoniert, da er beim Auszug aus der Wohnung verschiedene Sachen vergessen habe. Sie wolle sich scheiden lassen, indessen weigere sich der BeschwerdefÃ¼hrer, in die Scheidung einzuwilligen.</p> <p class="Erwgung2"><b>4.5 </b>Am 24. Juni 2007 erklÃ¤rte der BeschwerdefÃ¼hrer, er versuche sich mit seiner Ehefrau zu versÃ¶hnen. Bis jetzt sei allerdings noch nichts unternommen worden, um eine Wiederaufnahme der ehelichen Gemeinschaft herbeizufÃ¼hren. Er warte darauf, dass seine Frau wieder mit ihm zusammen sein wolle. Diese wiederum hielt am 12. Juli 2007 fest, sie habe den BeschwerdefÃ¼hrer zwei bis drei Mal persÃ¶nlich getroffen und hin und wieder auch telefonischen Kontakt mit ihm. Sie wolle die Scheidung, mÃ¼sse aber leider warten bis die gesetzliche Zweijahresfrist verstrichen sei, da der BeschwerdefÃ¼hrer nicht in die Scheidung einwilligen wolle. Seit der Trennung habe sie nichts unternommen, um die Ehe zu retten. Von ihrer Seite aus sei die Ehe nicht mehr zu retten, da sich der BeschwerdefÃ¼hrer gegenÃ¼ber ihr und ihrer damals sechs Jahre alten Tochter kÃ¶rperlich aggressiv verhalten habe.</p> <p class="Erwgung2"><b>4.6 </b>Mit Schreiben vom 23. Juli 2007 stellte der Beschwerdegegner in Aussicht, den weiteren Aufenthalt im Kanton ZÃ¼rich zu verweigern. Eine Woche spÃ¤ter, am 30. Juli 2007, teilte der BeschwerdefÃ¼hrer dem Beschwerdegegner mit, dass seine Ehefrau nach langem Ãberlegen eingewilligt habe, eine Eheberatung zu machen. Sie hÃ¤tten lange darÃ¼ber gesprochen und die Ehefrau habe zugegeben, dass sie noch GefÃ¼hle fÃ¼r ihn empfinde. Damit er eine Eheberatung/Therapie absolvieren kÃ¶nne, ersuche er um VerlÃ¤ngerung seiner Aufenthaltsbewilligung. Seiner Eingabe an den Beschwerdegegner legte er eine vom 27. Juli 2007 datierende ErklÃ¤rung seiner Ehegattin bei, worin diese Folgendes festhielt: "Hiermit bestÃ¤tige ich, C, dass ich einverstanden bin eine Eheberatung/Therapie mit A zu machen um ein letzter Versuch zu unternehmen unsere Ehe zu retten." Aufgrund dieser ErklÃ¤rung verlÃ¤ngerte der Beschwerdegegner die Aufenthaltsbewilligung des BeschwerdefÃ¼hrers bis zum 24. Juni 2008. Am 15. Mai 2008 vermerkte der BeschwerdefÃ¼hrer in seinem Gesuch um VerlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung bzw. um Erteilung der Niederlassungsbewilligung, dass er (immer noch) getrennt von seiner Schweizer Ehegattin lebe, worauf ihm der Beschwerdegegner am 9. Juli 2008 erneut die NichtverlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung in Aussicht stellte. </p> <p class="Erwgung2"><b>4.7 </b>Mit Stellungnahme vom 25. August 2008 liess der BeschwerdefÃ¼hrer mitteilen, dass er "regelmÃ¤ssigen persÃ¶nlichen Kontakt" zu seiner Ehefrau unterhalte. Inzwischen sei der Ehe 2008 eine Tochter entsprungen. Es sei dem BeschwerdefÃ¼hrer ein grosses Anliegen, seinen Pflichten als Vater in persÃ¶nlicher wie auch finanzieller Hinsicht nachzukommen. Vor diesem Hintergrund hoffe er auf eine Wiederaufnahme der ehelichen Gemeinschaft. Auf entsprechende Anfrage hin betonte die Ehefrau am 1. Dezember 2008, sie habe nicht vor, die Ehegemeinschaft wieder aufzunehmen; vielmehr wolle sie sich scheiden lassen. Entgegen der Darstellung des BeschwerdefÃ¼hrers sei nicht dieser, sondern D der Vater ihres 2008 geborenen Kindes. Der BeschwerdefÃ¼hrer behaupte bloss Vater dieses Kindes zu sein, damit er seine Aufenthaltsbewilligung behalten kÃ¶nne. Er habe sie auch schon bedroht und ihr ein anderes Mal Geld angeboten, damit sie vor Gericht erklÃ¤re, dass sie die Scheidung nicht mehr wolle. Vor Kurzem habe er sie auch aufgefordert, gegenÃ¼ber dem Beschwerdegegner wahrheitswidrig zu behaupten, dass sie an ihrer Ehe festhalten wolle.</p> <p class="Erwgung2"><b>4.8 </b>In Bezug auf die Dauer der ehelichen Lebensgemeinschaft kann vollumfÃ¤nglich auf die AusfÃ¼hrungen der Vorinstanz verwiesen werden (§ 70 in Verbindung mit § 28 Abs. 1 Satz 2 VRG). ErgÃ¤nzend ist Folgendes festzuhalten: Entgegen der Beschwerde kam es nach dem 20. Dezember 2005 zu keiner Wiederaufnahme der ehelichen Lebensgemeinschaft. Die frÃ¼here Ehefrau des BeschwerdefÃ¼hrers erklÃ¤rte am 19. Juni 2006 und am 12. Juli 2007 Ã¼bereinstimmend, sie unterhalte zum BeschwerdefÃ¼hrer keinen regelmÃ¤ssigen Kontakt mehr und wolle sich gegen dessen Willen nach Ablauf der gesetzlichen Zweijahresfrist scheiden lassen; mit einer Wiederaufnahme der ehelichen Lebensgemeinschaft sei nicht zu rechnen. Konsequenterweise reichte sie denn auch am 21. Dezember 2007 â und damit exakt zwei Jahre nach dem eheschutzrichterlichen Trennungsdatum â beim Friedensrichteramt die Scheidungsklage ein. In der Beschwerde werden keine GrÃ¼nde genannt, weshalb die AusfÃ¼hrungen der Ehefrau in Bezug auf die Ehe nicht der Wahrheit entsprechen sollten. Folglich ist davon auszugehen, dass der BeschwerdefÃ¼hrer nach dem 20. Dezember 2005 einzig aus migrationsrechtlichen Motiven an seiner inhaltslos gewordenen Ehe festhielt. An dieser EinschÃ¤tzung vermag auch die am 27. Juli 2007 erklÃ¤rte Bereitschaft der Ehefrau, eine Ehetherapie zu absolvieren, nichts zu Ã¤ndern. In der Beschwerde wird nicht nÃ¤her aufgezeigt, inwiefern sich die Ehegatten anschliessend tatsÃ¤chlich ernsthaft um die Rettung ihrer Ehe bemÃ¼ht hÃ¤tten. So fehlen insbesondere substanziierte AusfÃ¼hrungen zur Frage, bei welchem Therapeuten und in welchem Zeitraum die Therapie absolviert wurde. Auch in Bezug auf die trotz Getrenntlebens angeblich fortbestehenden regelmÃ¤ssigen persÃ¶nlichen Kontakte werden in der Beschwerde keine nÃ¤heren Angaben gemacht. Die Beschwerde lÃ¤sst es diesbezÃ¼glich beim Hinweis bewenden, diese Kontakte seien "in den Akten ausreichend dokumentiert". Mit solchen pauschalen ErklÃ¤rungen verletzte der anwaltlich vertretene BeschwerdefÃ¼hrer seine ihm gemÃ¤ss Art. 90 lit. a AuG obliegende Pflicht, bei der Feststellung des entscheidwesentlichen Sachverhaltes mitzuwirken. Am 25. August 2008 erklÃ¤rte er gegenÃ¼ber dem Beschwerdegegner, er sei der Vater der 2008 geborenen Tochter seiner Ehefrau. Im Rahmen des Vaterschaftsanfechtungsprozesses hielt die Ehefrau demgegenÃ¼ber fest, es sei nicht mÃ¶glich, dass der BeschwerdefÃ¼hrer der Vater ihres Kindes sei. Seit dem Getrenntleben sei es nÃ¤mlich nie mehr zu Sexualkontakten zwischen ihnen gekommen. Der Einzelrichter des Bezirksgerichts Meilen qualifizierte die Darstellung der Ehefrau als glaubhaft; demgegenÃ¼ber wÃ¼rdigte er die Schilderung des BeschwerdefÃ¼hrers, es sei trotz Getrenntlebens zum Beischlaf gekommen, als widersprÃ¼chlich. Auf die entsprechenden bezirksgerichtlichen ErwÃ¤gungen kann verwiesen werden (§ 70 in Verbindung mit § 28 Abs. 1 Satz 2 analog VRG. In der Folge schloss ein DNA-Test die Vaterschaft des BeschwerdefÃ¼hrers aus.</p> <p class="Erwgung2"><b>4.9 </b>Abgesehen davon, ist auch folgender Tatsache Rechnung zu tragen: Selbst wenn es am 27. Juli 2007 zur angeblichen Ehetherapie und damit zu einer Wiederaufnahme der Ehegemeinschaft gekommen wÃ¤re, wÃ¼rde dies dem BeschwerdefÃ¼hrer nicht weiterhelfen. Vom 25. Juni 2003 (Datum des Eheschlusses) bis zum 20. Dezember 2005 (eheschutzrichterliches Trennungsdatum) lebten die Ehegatten wÃ¤hrend rund zwei Jahren und sechs Monaten zusammen. Vom 27. Juli 2007 (frÃ¼hestmÃ¶glicher Beginn der Wiederaufnahme der Ehegemeinschaft) bis zum 21. Dezember 2007 (Einreichen der Scheidungsklage und damit endgÃ¼ltiges Scheitern der Ehe) hÃ¤tte die Ehe lediglich wÃ¤hrend weiteren rund fÃ¼nf Monaten fortbestehen kÃ¶nnen. Insgesamt wÃ¤re somit von einer maximal zwei Jahre und elf Monate dauernden Ehegemeinschaft auszugehen. Damit fehlte es an der gemÃ¤ss Art. 50 Abs. 1 lit. a AuG erforderlichen Mindestehedauer von drei Jahren.</p> <p class="Erwgung1"><b>5. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b><span>5.1 </span></b>Es bleibt somit zu prÃ¼fen, ob wichtige persÃ¶nliche GrÃ¼nde im Sinn von Art. 50 Abs. 1 lit. b AuG den weiteren Aufenthalt des BeschwerdefÃ¼hrers in der Schweiz erforderlich machen. Solche wichtigen persÃ¶nlichen GrÃ¼nde <span>liegen gemÃ¤ss Art. 50 Abs. 2 AuG unter anderem dann vor, wenn die soziale Wiedereingliederung im Herkunftsland stark gefÃ¤hrdet erscheint. Dabei ist nicht entscheidend, ob es fÃ¼r die AuslÃ¤nderin oder den AuslÃ¤nder einfacher ist, in der Schweiz zu leben; allein der Umstand, dass die VerhÃ¤ltnisse in einem Land generell schlechter sind als in der Schweiz, genÃ¼gt nicht zur Annahme eines nachehelichen persÃ¶nlichen HÃ¤rtefalls, ebenso wenig reicht eine gute Integration hierzulande aus (BGr, 25. Januar 2013, 2C_467/2012, E. 2.3). Massgebend ist einzig, ob die Wiedereingliederung der auslÃ¤ndischen Person in ihrer Heimat gefÃ¤hrdet erscheint. Ein persÃ¶nlicher, nachehelicher HÃ¤rtefall liegt nur dann vor, wenn aufgrund der Lebenssituation nach dem Dahinfallen der aus der Ehe abgeleiteten Aufenthalts­bewilligung eine RÃ¼ckkehr mit Konsequenzen erheblicher IntensitÃ¤t verbunden wÃ¤re; der HÃ¤rtefall muss mit anderen Worten ehebedingt sein, was etwa dann der Fall sein kann, wenn gemeinsame Kinder vorhanden sind (BGE 138 II 393 E. 3.1, 137 II 345 E. 3.2.3). Ein HÃ¤rtefall kann nicht schon angenommen werden, weil der AuslÃ¤nder in der Schweiz immer gearbeitet hat, sich nichts hat zuschulden kommen lassen und inzwischen auch die deutsche Sprache einigermassen </span>beherrscht (BGr, 2. April 2013, 2C_1270/2012, E. 2.2).</p> <p class="Erwgung2"><b>5.2 </b>Der BeschwerdefÃ¼hrer macht geltend, die Wiedereingliederung in seiner Heimat sei in hohem Mass gefÃ¤hrdet. Der Staat Serbien und Montenegro existiere nicht mehr; im neuen Staat Kosovo wÃ¼rde er sich nicht zurechtfinden. Bekanntlich liege die Arbeitslosigkeit in diesem noch nicht gefestigten Staat bei mehr als 40 %. FÃ¼r einen Mann Ã¼ber dreissig Jahre stelle es eine UnmÃ¶glichkeit dar, dort eine Arbeit zu finden; er wÃ¤re zur Langzeitarbeitslosigkeit verurteilt. Er habe in der Schweiz stets eine ErwerbstÃ¤tigkeit ausgeÃ¼bt, spreche die deutsche Sprache ausserordentlich gut und respektiere die rechtsstaatliche Ordnung und die demokratischen Prinzipien. Er habe seine Schulden und seine Steuern bezahlt.</p> <p class="Erwgung2"><b>5.3 </b><span>Was der BeschwerdefÃ¼hrer vorbringt, vermag keinen persÃ¶nlichen HÃ¤rtefall im Sinn von Art. 50 Abs. 1 lit. b AuG zu begrÃ¼nden. Es ist nicht ersichtlich und wird auch nicht dargetan, weshalb der erst 34 Jahre alte und kinderlose BeschwerdefÃ¼hrer bei seiner Wiedereingliederung <i>ehebedingt</i> vor besondere Probleme gestellt sein sollte. Seine AusfÃ¼hrungen in Bezug auf die Arbeitslosigkeit und den niedrigeren Lebensstandard in seiner Heimat lassen sich denn auch einzig so verstehen, dass ihm ein Leben in der Schweiz leichter fiele. Nach der oben zitierten Rechtsprechung genÃ¼gt dies nicht. In Serbien verbrachte er die prÃ¤genden ersten 21 Lebensjahre. Zudem reiste er in den letzten Jahren mindestens einmal jÃ¤hrlich aus familiÃ¤ren GrÃ¼nden in seine Heimat, sodass er mit den dortigen kulturellen GebrÃ¤uchen nach wie vor vertraut ist.</span></p> <p class="Erwgung1"><b>6. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>6.1 </b>Da sich der BeschwerdefÃ¼hrer auf keine Norm stÃ¼tzen kann, die ihm einen Anspruch auf Erteilung oder VerlÃ¤ngerung einer Anwesenheitsbewilligung vermittelt, hat die MigrationsbehÃ¶rde nach Ermessen Ã¼ber die weitere Bewilligung seines Aufenthaltes zu entscheiden. Dabei berÃ¼cksichtigt sie die Ã¶ffentlichen Interessen und die persÃ¶nlichen VerhÃ¤ltnisse sowie den Grad der Integration der auslÃ¤ndischen Person (Art. 96 Abs. 1 AuG). Die Zulassung erwerbstÃ¤tiger AuslÃ¤nderinnen und AuslÃ¤nder erfolgt im Interesse der Gesamtwirtschaft (Art. 3 Abs. 1 AuG). Dabei wird der demografischen, sozialen und gesellschaftlichen Entwicklung der Schweiz Rechnung getragen (Art. 3 Abs. 3 AuG).</p> <p class="Erwgung2"><b><span>6.2 </span></b><span>Das Verwaltungsgericht Ã¼bt lediglich eine Rechtskontrolle aus. Bei Ermessensfragen greift das Gericht nur ein, sofern das Ermessen rechtsfehlerhaft ausgeÃ¼bt wurde, also missbraucht, Ã¼ber- oder unterschritten wurde. Die blosse Unangemessenheit kann vor Verwaltungsgericht nur gerÃ¼gt werden, sofern ein Erlass dies vorsieht (§ 50 Abs. 1 f. in Verbindung mit § 20 Abs. 1 VRG; KÃ¶lz/Bosshart/RÃ¶hl, § 50 N. 70 ff.). Das trifft hier nicht zu. Demnach kann nur geprÃ¼ft werden, ob der Beschwerdegegner sein Ermessen in rechtsverletzender Weise ausgeÃ¼bt hat.</span></p> <p class="Erwgung2"><b><span>6.3 </span></b><span>Der BeschwerdefÃ¼hrer Ã¼bt als H-Mitarbeiter eine TÃ¤tigkeit aus, fÃ¼r welche durchaus auch Schweizerinnen oder Schweizer bzw. Personen mit Niederlassungsbewilligung gefunden werden kÃ¶nnten (vgl. Art. 21 AuG). Es bestehen somit keine langfristigen gesamtwirtschaftlichen Interessen an einem Verbleib des BeschwerdefÃ¼hrers in der Schweiz. Er musste vom 2. Halbjahr 2003 bis zum 1. Halbjahr 2006 mit Fr. 41'320.55 Sozialhilfe unterstÃ¼tzt werden; damit liegt in wirtschaftlicher Hinsicht nur eine zum Teil erfolgreiche Integration vor. Gesamthaft erscheint der Schluss der Vorinstanz, dem BeschwerdefÃ¼hrer im Rahmen des pflicht­gemÃ¤ssen Ermessens keine Aufenthaltsbewilligung zu erteilen, nicht als rechts­verletzend.</span></p> <p class="Erwgung1"><b>7. </b> </p> <p class="Erwgung2">Nach dem Gesagten ist die Beschwerde abzuweisen. </p> <p class="Erwgung2">Weil auch die fÃ¼r den BeschwerdefÃ¼hrer durch die Vorinstanz festgelegte Frist zum Verlassen der Schweiz abgelaufen ist, gilt es eine angemessene neue Frist anzusetzen (vgl. VGr, 13. Juli 2011, VB.2011.00271, E. 2.4 Abs. 2; Art. 64d Abs. 1 AuG).</p> <p class="Erwgung1"><b>8. </b> </p> <p class="Urteilstext">AusgangsgemÃ¤ss sind die Gerichtskosten dem BeschwerdefÃ¼hrer aufzuerlegen; eine ParteientschÃ¤digung kann nicht zugesprochen werden (§ 65a Abs. 2 in Verbindung mit § 13 Abs. 2 Satz 1 und § 17 Abs. 2 VRG).</p> <p class="Erwgung1"><b>9. </b> </p> <p class="Urteilstext">Zur Rechtsmittelbelehrung des nachstehenden Dispositivs ist Folgendes zu erlÃ¤utern: Soweit ein Anwesenheitsanspruch geltend gemacht wird, ist Beschwerde in Ã¶ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten nach Art. 82 ff. des Bundesgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005 (BGG) zu erheben (vgl. BGr, 18. Juni 2007, 2D_3/2007 beziehungsweise 2C_126/2007, E. 2.2). Ansonsten ist nur die subsidiÃ¤re Verfassungsbeschwerde gemÃ¤ss Art. 113 ff. BGG zulÃ¤ssig. FÃ¼hrt eine Partei sowohl ordentliche Beschwerde als auch Verfassungsbeschwerde, so hat sie beide Rechtsmittel in der gleichen Rechtsschrift einzureichen (Art. 119 Abs. 1 BGG).</p> <p class="Einzug1"><span>DemgemÃ¤ss erkennt <span>die Kammer</span>:</span></p> <p class="Einzug2"><span>1. Die Beschwerde wird abgewiesen, soweit darauf einzutreten ist.</span></p> <p class="Einzug2"><span>2. Dem BeschwerdefÃ¼hrer wird eine neue Frist bis 31. MÃ¤rz 2014 angesetzt, um die Schweiz zu verlassen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>3. Die GerichtsgebÃ¼hr wird festgesetzt auf <br/> Fr. 2'000.--; die Ã¼brigen Kosten betragen:<br/> Fr. 100.-- Zustellkosten,<br/> Fr. 2'100.-- Total der Kosten.</span></p> <p class="Einzug2"><span>4. Die Gerichtskosten werden dem BeschwerdefÃ¼hrer auferlegt.</span></p> <p class="Einzug2"><span>5. Eine ParteientschÃ¤digung wird nicht zugesprochen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>6. Gegen dieses Urteil kann im Sinn der ErwÃ¤gungen Beschwerde erhoben werden. Die Beschwerde ist innert 30 Tagen, von der Zustellung an gerechnet, beim Bundesgericht, 1000 Lausanne 14, einzureichen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>7. Mitteilung an â¦</span></p> </div> <br/><br/> </br></td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Dokument --> <!-- FOOTER --> <p class="fusszeile"></p> <!-- /FOOTER --> </body> </html>