{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-119-V-255_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=&from_year=1993&to_year=1993&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=1&highlight_docid=atf%3A%2F%2F119-V-255%3Ade&number_of_ranks=378&azaclir=clir", "Checksum": "b9ff88f2a9b2f01d78008511f9111268"}, "Num": ["BGE 119 V 255"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 119 V 255"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 119 V 255"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 119 V 255"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 21 Abs. 1 IVG, Art. 2 Abs. 2 HVI, Ziff. 10.05* HVI-Anhang. Invalidit\u00e4tsbedingte Ab\u00e4nderung von Motorfahrzeugen - \u00dcbernahme von Ab\u00e4nderungskosten; \u00c4nderung und Pr\u00e4zisierung der bisherigen Rechtsprechung (BGE 106 V 217 E. 4), wonach ein vorzeitiger Wagenwechsel - objektive Notwendigkeit vorausgesetzt - h\u00f6chstens ein Jahr vor Ablauf der sechsj\u00e4hrigen Frist Anspruch auf eine (Pro-rata-)Verg\u00fctung vermittelt (E. 4): - Neu wird diese zeitliche Einschr\u00e4nkung (F\u00fcnfjahresfrist) fallengelassen mit der Folge, dass ein Anspruch auf (Pro-rata-)Kostenverg\u00fctung (irgendwann) vor Ablauf von sechs Jahren seit dem letzten Umbau entstehen kann. - Die Sechsjahresfrist ihrerseits wird f\u00fcr Neuwagen beibehalten, doch ist sie mit Bezug auf Gebrauchtwagen differenziert zu handhaben. Danach kommt die Invalidenversicherung, falls sie f\u00fcr einen vom Versicherten angeschafften Gebrauchtwagen bereits Umbaukosten \u00fcbernommen hat, f\u00fcr solche Kosten erneut auf, sofern der Fahrzeugwechsel fr\u00fchestens nach drei Jahren (nach dem letzten Umbau) erfolgt und sofern das bisherige Fahrzeug in diesem Zeitpunkt mindestens sechs Jahre alt ist (ab erster Inverkehrsetzung). Fehlt es an diesen Voraussetzungen, so ist ein objektiver Nachweis f\u00fcr die Notwendigkeit des Wechsels zu erbringen, und es hat ein Pro-rata-Abzug zu erfolgen."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 21 al. 1 LAI, art. 2 al. 2 OMAI, ch. 10.05* de l'annexe \u00e0 l'OMAI. Transformation de v\u00e9hicules \u00e0 moteur n\u00e9cessit\u00e9e par l'invalidit\u00e9 - prise en charge des frais de transformation; modification et pr\u00e9cision de la jurisprudence (ATF 106 V 217 consid. 4), selon laquelle un changement anticip\u00e9 - et objectivement n\u00e9cessaire - de v\u00e9hicule, qui a eu lieu au plus t\u00f4t une ann\u00e9e avant l'\u00e9coulement du d\u00e9lai de six ans, donne droit \u00e0 une indemnit\u00e9 pro rata temporis (consid. 4): - La condition d'une dur\u00e9e d'utilisation de cinq ans au moins est abandonn\u00e9e, de sorte que le droit au remboursement de frais (pro rata temporis) peut \u00eatre reconnu en tout temps avant l'expiration du d\u00e9lai de six ans depuis la derni\u00e8re transformation. - Quant au d\u00e9lai de six ans, il est maintenu en ce qui concerne les v\u00e9hicules neufs, tandis qu'il s'applique de mani\u00e8re diff\u00e9renci\u00e9e aux v\u00e9hicules d'occasion. Lorsque l'assurance-invalidit\u00e9 a d\u00e9j\u00e0 pris en charge des frais de transformation d'un v\u00e9hicule d'occasion acquis par l'assur\u00e9, elle doit \u00e0 nouveau le faire si le changement de v\u00e9hicule a lieu, au plus t\u00f4t, apr\u00e8s l'\u00e9coulement d'un d\u00e9lai de trois ans (depuis la derni\u00e8re transformation) et si, \u00e0 ce moment, le v\u00e9hicule a au moins six ans d'\u00e2ge (depuis la premi\u00e8re mise en circulation). Si ces conditions ne sont pas remplies, la n\u00e9cessit\u00e9 objective d'un changement doit \u00eatre \u00e9tablie et une d\u00e9duction pro rata temporis sera op\u00e9r\u00e9e."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 21 cpv. 1 LAI, art. 2 cpv. 2 OMAI, cifra 10.05* allegato OMAI. Trasformazione di veicoli a motore determinata dall'invalidit\u00e0 - assunzione delle spese di trasformazione; modificazione e precisazione della giurisprudenza (DTF 106 V 217 consid. 4) secondo cui un cambiamento anticipato - e oggettivamente necessario - di un veicolo avvenuto il pi\u00f9 presto un anno prima del decorso sessennale, d\u00e0 diritto a un'indennit\u00e0 pro rata temporis (consid. 4): - Il presupposto della durata di uso di cinque anni almeno \u00e8 abbandonato, di modo che il diritto al rimborso delle spese (pro rata temporis) pu\u00f2 essere riconosciuto in ogni tempo prima del decorso di sei anni dopo l'ultima trasformazione. - Il termine di sei anni \u00e8 mantenuto in quanto riferito a veicoli nuovi, mentre si applica in modo differenziato per veicoli d'occasione. Quando l'assicurazione per l'invalidit\u00e0 ha gi\u00e0 preso a carico le spese di trasformazione di un veicolo d'occasione acquistato dall'assicurato, essa deve farlo di nuovo se il cambiamento del veicolo ha luogo, al pi\u00f9 presto, decorso un termine di tre anni (dopo l'ultima trasformazione) e se, in quel momento, il veicolo ha almeno sei anni (dopo la prima messa in circolazione). Se queste condizioni non sono adempiute, la necessit\u00e0 oggettiva di un cambiamento deve essere stabilita e si opera una deduzione pro rata temporis."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 12:24:49", "Checksum": "553c8f328c28e9914e46079fd366dbc0"}