{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2014-07-08", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-140-III-433_2014-07-08.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=13&from_date=&to_date=&from_year=2014&to_year=2014&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=126&highlight_docid=atf%3A%2F%2F140-III-433%3Ade&number_of_ranks=268&azaclir=clir", "Checksum": "95787eea115c771bd212f8728f665cd9"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 140 III 433", "4A_565/2013"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 08.07.2014 BGE 140 III 433 (4A_565/2013)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 08.07.2014 BGE 140 III 433 (4A_565/2013)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 08.07.2014 BGE 140 III 433 (4A_565/2013)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. zivilrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 269 und 269a OR; Mietzinsfestsetzung; Kostenmiete; Orts- oder Quartier\u00fcblichkeit; Verzinsung des f\u00fcr ausserordentlichen Unterhalt aufgewendeten Kapitals. Es verletzt kein Bundesrecht, eine 26- bzw. 27-j\u00e4hrige Liegenschaft nicht als Altliegenschaft zu qualifizieren, bei der die Mietzinsanpassung an die Orts- oder Quartier\u00fcblichkeit gegen\u00fcber der Kostenmiete im Vordergrund st\u00fcnde, und die Einrede des \u00fcbersetzten Ertrages zuzulassen (E. 3.1). Bestimmung des Satzes f\u00fcr die Verzinsung des f\u00fcr ausserordentlichen Unterhalt aufgewendeten Kapitals bzw. der Kosten f\u00fcr den werterhaltenden Teil von umfassenden Sanierungen (E. 3.5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 269 et 269a CO; fixation du loyer; loyer fond\u00e9 sur les co\u00fbts; caract\u00e8re usuel dans la localit\u00e9 ou dans le quartier; r\u00e9mun\u00e9ration du capital investi pour entretien extraordinaire. Il n'est pas contraire au droit f\u00e9d\u00e9ral de ne pas qualifier d'ancien un immeuble de 26, respectivement 27 ans, pour lequel l'adaptation du loyer au caract\u00e8re usuel dans la localit\u00e9 ou dans le quartier a en principe la priorit\u00e9 sur celle fond\u00e9e sur les co\u00fbts, et d'admettre l'exception du rendement excessif (consid. 3.1). D\u00e9termination du taux pour la r\u00e9mun\u00e9ration du capital investi pour entretien extraordinaire, respectivement des co\u00fbts pour la part d'entretien en cas d'assainissements complets (consid. 3.5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 269 e 269a CO; fissazione della pigione; pigione fondata sui costi; usualit\u00e0 nella localit\u00e0 o nel quartiere; rimunerazione del capitale investito per una manutenzione straordinaria. Non viola il diritto federale non definire vecchio un immobile di 26, rispettivamente 27 anni, per il quale l'adeguamento della pigione al carattere usuale nella localit\u00e0 o nel quartiere avrebbe la priorit\u00e0 sulla pigione fondata sui costi, e ammettere l'eccezione di un reddito sproporzionato (consid. 3.1). Determinazione del tasso d'interesse per la rimunerazione del capitale investito per una manutenzione straordinaria, rispettivamente dei costi per la parte destinata alla conservazione del valore nel caso di risanamenti completi (consid. 3.5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:21:42", "Checksum": "a8c6e58227ded535dcdd84e0a080b5fc"}