<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <a name="idp302656"></a><div class="big bold">Urteilskopf</div> <br/>126 IV 1<br/><br/><br/><div class="paraatf"> 1. Extrait de l'arrêt de la Cour de cassation pénale du 6 décembre 1999 dans la cause X. contre Procureur général du canton de Genève (pourvoi en nullité)</div> <div class="paraatf"></div> <a name="idp304112"></a> <a name="idp314112"></a><br/><div id="regeste" lang="de"> <div class="big bold">Regeste</div> <br/><div class="paraatf"><span class="artref"><artref id="CH/311.0/45/6" type="start"></artref>Art. 43 und 45 Ziff. 6 StGB</span><artref id="CH/311.0/43" type="end"></artref>; Verwahrung geistig Abnormer, Verjährung. <div class="paratf"> <span class="artref">Art. 45 Ziff. 6 2</span>. Satz StGB begründet in Bezug auf die Verwahrung eine Art von Verjährung, wonach die Massnahme nicht mehr vollzogen wird, wenn die Strafe verjährt ist. Diese Vorschrift gilt nur für die Verwahrung gemäss <span class="artref">Art. 42 StGB</span>; sie ist auf die Verwahrung gemäss <span class="artref">Art. 43 StGB</span> nicht anwendbar (E. 2b und c). </div> </div> </div> <a name="idp324080"></a> <br/><div> <a name="idp332368"></a><span class="big bold" id="sachverhalt">Sachverhalt</span> <span class="small">ab Seite 1</span> </div> <br/><div class="paraatf"> <a name="page1"></a><div class="center pagebreak">BGE 126 IV 1 S. 1</div> </div> <br/><div class="paraatf"> <a name="idp334032"></a><span class="bold">A.- </span>X., né en 1946, a été condamné à plusieurs reprises en Suisse pour des infractions contre la vie, la liberté, l'intégrité sexuelle et le patrimoine. Sa première condamnation remonte à 1966; depuis lors, il a principalement subi les condamnations suivantes:</div> <div class="paraatf">a) le 16 juin 1970, le Tribunal de district de Porrentruy l'a condamné à 3 ans de réclusion et a suspendu la peine au profit d'une hospitalisation selon l'<span class="artref">art. 15 CP</span> alors en vigueur; <a name="page2"></a><div class="center pagebreak">BGE 126 IV 1 S. 2</div> </div> <div class="paraatf">b) le 15 août 1973, la première Chambre pénale de la Cour suprême du canton de Berne l'a condamné à 3 mois d'emprisonnement et a suspendu la peine au profit d'un internement selon l'<span class="artref">art. 43 ch. 1 al. 2 CP</span>;</div> <div class="paraatf">c) le 23 août 1974, le Tribunal de district de Moutier l'a condamné à 12 mois de réclusion, peine à nouveau suspendue au profit d'un internement selon l'<span class="artref">art. 43 ch. 1 al. 2 CP</span>;</div> <div class="paraatf">d) le 2 juillet 1976, la Cour d'assises du IVe district du canton de Berne l'a condamné à 12 ans de réclusion, renonçant à une nouvelle mesure d'internement;</div> <div class="paraatf">e) le 9 juin 1988, la Cour d'assises de Genève l'a condamné à 15 ans de réclusion; elle a estimé que "seul le prononcé d'une peine peut entrer en considération dans le cas présent".</div> <div class="paraatf">Les mesures d'internement (cf. let. b et c ci-dessus) ont été suspendues par décision de la Direction de la police du canton de Berne du 26 novembre 1976, en application de l'art. 2 ch. 8 de l'Ordonnance 1 du Code pénal.</div> <div class="paraatf">Par décision du 11 novembre 1997, la Commission de libération conditionnelle du canton de Genève a refusé de libérer X., considérant que le pronostic quant à la conduite future du détenu était défavorable.</div> <div class="paraatf">"B.- En date du 8 juin 1998, le Procureur général du canton de Genève a déposé une "requête en exécution d'une peine et d'une mesure" auprès de la Chambre pénale de la Cour de justice genevoise. Faisant valoir que les peines prononcées à l'encontre de X. seraient toutes entièrement exécutées le 30 décembre 2002 et que l'intéressé présentait un grave danger pour les tiers, il concluait à la levée de la suspension des mesures d'internement ordonnée en 1976 par la Direction de la police du canton de Berne et à ce que X. soit interné dans un établissement approprié aussitôt qu'il aurait subi les peines qui lui avaient été infligées."</div> <div class="paraatf">Par arrêt du 22 février 1999, la Chambre pénale, admettant la recevabilité de la requête, a désigné trois médecins comme experts psychiatres chargés de prendre connaissance de la procédure, d'examiner X. et d'établir un rapport.</div> <div class="paraatf">Saisie d'un recours de X., la Cour de cassation genevoise, par arrêt du 2 juillet 1999, l'a déclaré irrecevable, considérant que l'arrêt qui lui était déféré constituait une décision incidente qui ne causait pas de dommage irréparable à l'intéressé. Dans un souci d'économie de la procédure, elle a néanmoins examiné brièvement la question de la prescription.</div> <div class="paraatf"> <a name="page3"></a><div class="center pagebreak">BGE 126 IV 1 S. 3</div> </div> <br/><div class="paraatf"> <a name="idp371456"></a><span class="bold">C.- </span>X. se pourvoit en nullité au Tribunal fédéral. Se plaignant d'une violation des <span class="artref"><artref id="CH/311.0/73" type="start"></artref><artref id="CH/311.0/45/75" type="start"></artref><artref id="CH/311.0/45/73" type="start"></artref><artref id="CH/311.0/45/6" type="start"></artref><artref id="CH/311.0/43" type="start"></artref>art. 43, 45 ch. 6, 73 et 75 CP</span><artref id="CH/311.0/45/6" type="end"></artref><artref id="CH/311.0/45/73" type="end"></artref><artref id="CH/311.0/45/75" type="end"></artref><artref id="CH/311.0/73" type="end"></artref><artref id="CH/311.0/75" type="end"></artref>, il conclut à l'annulation de l'arrêt attaqué et au renvoi de la cause à l'autorité cantonale pour nouvelle décision; il sollicite par ailleurs l'assistance judiciaire et l'effet suspensif.</div> <br/><div> <a name="idp381088"></a><span class="big bold" id="erwaegungen">Erwägungen</span> </div> <br/><div class="paraatf">Considérant en droit:</div> <br/><div class="paraatf"> <a name="idp382048"></a><span class="bold" id="consideration_2.">2. </span>b) Le recourant soutient qu'en vertu des <span class="artref"><artref id="CH/311.0/73" type="start"></artref><artref id="CH/311.0/45/75" type="start"></artref><artref id="CH/311.0/45/73" type="start"></artref><artref id="CH/311.0/45/6" type="start"></artref>art. 45 ch. 6, 73 et 75 CP</span><artref id="CH/311.0/45/73" type="end"></artref><artref id="CH/311.0/45/75" type="end"></artref><artref id="CH/311.0/73" type="end"></artref><artref id="CH/311.0/75" type="end"></artref>, la dernière mesure d'internement, ordonnée en 1974, est absolument prescrite.</div> <div class="paraatf">En principe, les mesures de sûreté ne se prescrivent pas (MARTIN KILLIAS, Précis de droit pénal général, Berne 1998, p. 283; LOGOZ, Partie générale, 2ème éd., Neuchâtel-Paris 1976, <span class="artref">art. 73 CP</span> no 4).</div> <div class="paraatf">Selon l'<span class="artref">art. 45 ch. 6 CP</span>, lorsque cinq ans se seront écoulés dès la condamnation, l'ordre de réintégration ou l'interruption de la mesure sans qu'exécution s'ensuive ou se poursuive et que la mesure ne s'impose plus, le juge décidera si et dans quelle mesure les peines non subies seront exécutées. Le délai est de dix ans en cas d'internement; celui-ci ne sera plus exécuté si la peine est prescrite.</div> <div class="paraatf">Cette dernière phrase instaure une sorte de prescription de la mesure; si la peine est prescrite, la mesure devient caduque. Certains auteurs estiment que cette quasi-prescription ne s'applique qu'à l'internement au sens de l'<span class="artref">art. 42 CP</span> (SCHULTZ, Einführung in den Allgemeinen Teil des Strafrechts, vol. II, 4ème éd. Berne 1982, p. 148; TRECHSEL, Kurzkommentar, 2éme éd. Zurich 1997, art. 45 no 11; contra: LOGOZ, op. cit., art. 45 no 6).</div> <div class="paraatf">L'<span class="artref">art. 45 ch. 6 CP</span> règle la manière de procéder lorsqu'une mesure n'a pas pu être exécutée pendant un temps assez long. L'ancien droit contenait pour chaque mesure une disposition sur la quasi-prescription; la mesure devenait caduque et seule la peine devait être exécutée si elle n'était pas prescrite. Ce système s'est révélé insatisfaisant lorsque le motif de la mesure subsistait sans changement. C'est pourquoi l'<span class="artref">art. 45 ch. 6 CP</span> prévoit que le juge devra examiner, pour chaque mesure, si elle est encore nécessaire; dans la négative, il décidera si la peine doit encore être exécutée en tout ou en partie (FF 1965 I 569 ss, 585).</div> <div class="paraatf">Dans leur ancienne teneur, les <span class="artref"><artref id="CH/311.0/43" type="start"></artref>art. 43 et 44 CP</span><artref id="CH/311.0/44" type="end"></artref> prévoyaient en effet que tout renvoi dans une maison d'éducation au travail (art. 43 ch. 7 aCP) et tout internement dans un asile pour buveurs (art. 44 ch. 6 aCP) n'ayant pas été mis à exécution pendant 5 ans ne pouvait plus <a name="page4"></a><div class="center pagebreak">BGE 126 IV 1 S. 4</div>être exécuté. L'art. 42 ch. 7 aCP relatif à l'internement des délinquants d'habitude précisait que s'il s'était écoulé plus de 10 ans depuis la condamnation sans que l'internement ait pu être mis à exécution, l'autorité compétente décidait s'il y avait lieu d'exécuter la peine ou l'internement; si la peine était déjà prescrite, l'internement ne devait plus être exécuté. Cette règle a été reprise à l'<span class="artref">art. 45 ch. 6 CP</span> (FF 1965 I 569 ss, 582).</div> <div class="paraatf">Il résulte de ce qui précède que, s'agissant des mesures au sens des <span class="artref"><artref id="CH/311.0/43" type="start"></artref>art. 43 et 44 CP</span><artref id="CH/311.0/44" type="end"></artref>, le législateur a voulu supprimer la règle de la quasi-prescription figurant, respectivement, au chiffre 6 et au chiffre 7 de ces dispositions, qu'il estimait insatisfaisante, et permettre au juge, après un délai de 5 ans, d'examiner si la mesure est encore nécessaire. En revanche, pour l'internement au sens de l'<span class="artref">art. 42 CP</span>, il a laissé subsister l'ancienne règle, qui prévoyait déjà que, s'il s'était écoulé plus de 10 ans depuis la condamnation sans que l'internement ait pu être mis à exécution, l'autorité compétente pouvait décider s'il y avait lieu d'exécuter cette mesure et que, si la peine était prescrite, l'internement ne devait plus être exécuté.</div> <div class="paraatf">La règle de la quasi-prescription prévue à l'<span class="artref">art. 45 ch. 6 CP</span> ne vaut donc que pour l'internement au sens de l'<span class="artref">art. 42 CP</span>. En particulier, elle ne s'applique pas à l'internement au sens de l'<span class="artref">art. 43 CP</span>; l'art. 43 aCP, qui ne traitait pas de l'internement, a en effet été modifié, en même temps que l'<span class="artref">art. 45 ch. 6 CP</span>, de manière à remplacer les art. 14, 15 et 17 aCP, lesquels ne prévoyaient pas de quasi-prescription; on ne voit dès lors pas que le législateur ait eu l'intention d'appliquer la règle de la quasi-prescription à l'internement au sens de l'<span class="artref">art. 43 CP</span> sans le dire clairement; or, comme les art. 14 ss aCP, l'<span class="artref">art. 43 CP</span>, contrairement à l'<span class="artref">art. 42 ch. 4 CP</span>, ne fixe pas de durée minimale ou maximale de la mesure, qui n'est levée que lorsque sa cause a disparu. Que la règle de l'<span class="artref">art. 45 ch. 6 2</span>ème phrase CP ne vise que l'internement au sens de l'<span class="artref">art. 42 CP</span> résulte d'ailleurs implicitement de l' <a class="bgeref_id" href="https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=2&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;from_year=1999&amp;to_year=1999&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;from_date_push=&amp;top_subcollection_clir=bge&amp;query_words=&amp;part=all&amp;de_fr=&amp;de_it=&amp;fr_de=&amp;fr_it=&amp;it_de=&amp;it_fr=&amp;orig=&amp;translation=&amp;rank=0&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F101-IB-156%3Ade&amp;number_of_ranks=0&amp;azaclir=clir#page156">ATF 101 Ib 156</a> consid. 1b p. 158, qui admet clairement l'application de la première phrase, et non de la deuxième phrase, de l'<span class="artref">art. 45 ch. 6 CP</span> à l'internement au sens de l'<span class="artref">art. 43 CP</span>, précisant qu'il peut être statué sur la nécessité d'une telle mesure même lorsque plus de cinq ans se sont écoulés depuis qu'elle a été interrompue.</div> <div class="paraatf">c) La peine de 3 mois d'emprisonnement et celle de 12 mois de réclusion qui ont été infligées, respectivement le 15 août 1973 et le 23 août 1974, au recourant ont été toutes deux suspendues au profit d'un internement au sens de l'<span class="artref">art. 43 ch. 1 al. 2 CP</span> le 26 novembre <a name="page5"></a><div class="center pagebreak">BGE 126 IV 1 S. 5</div>1976. Ce sont ces deux mesures qui pourraient être réactivées selon l'<span class="artref">art. 45 ch. 6 CP</span>.</div> <div class="paraatf">S'agissant de mesures au sens de l'<span class="artref">art. 43 CP</span>, c'est donc sans violer le droit fédéral que l'autorité cantonale a refusé de faire application de l'<span class="artref">art. 45 ch. 6 2</span>ème phrase in fine CP et qu'elle a considéré que la question du temps écoulé devra être traitée lorsque le juge sera amené à examiner si la mesure est encore nécessaire au sens de l'<span class="artref">art. 45 ch. 6 1</span>ère phrase CP.</div> <div class="paraatf">Le pourvoi doit dès lors être rejeté dans la mesure où il est recevable.</div> </div></body></html></html>