{"Signatur": "GE_CJ_007", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "2007-07-31", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_007_A-2133-2007_2007-07-31.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/dcso/show/1673921?doc=", "Checksum": "0d9b43fa6908e7d633c11963beec2edb"}, "PDF": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_007_A-2133-2007_2007-07-31.pdf", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/dcso/file/2007/0003/DCSO_000352_2007_A_2133_2007.pdf", "Checksum": "27d3d03f7a583d4bdcb5a2cfb33c5e42"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["A/2133/2007"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites 31.07.2007 A/2133/2007"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "R\u00e9quisition de continuer la poursuite. Frais de poursuite. Action en revendication. | L'action en contestation de revendication est une action formellement du droit des poursuites avec une influence sur le droit mat\u00e9riel, pour lesquelles les d\u00e9pens allou\u00e9s par l'instance cantonale ne peuvent pas \u00eatre consid\u00e9r\u00e9s comme des frais de poursuite mais doivent \u00eatre recouvr\u00e9s par le biais d'une poursuite distincte. | LP.68.1; ORFI.10"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "09.09.2025 02:53:52", "Checksum": "49b4d14d16d8ee5fd85e3d21059f74fc"}