{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-124-I-304_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=9&from_date=&to_date=&from_year=1998&to_year=1998&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=86&highlight_docid=atf%3A%2F%2F124-I-304%3Ade&number_of_ranks=320&azaclir=clir", "Checksum": "e596fbc20c58c8ab0d8d7ee8fee3d827"}, "Num": ["BGE 124 I 304"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I BGE 124 I 304"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I BGE 124 I 304"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 124 I 304"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 BV; Anspruch auf unentgeltliche Rechtspflege betreffend ein Verfahren, in dem die Zul\u00e4ssigkeit von medizinischen Zwangsmassnahmen in Frage steht. Voraussetzungen des aus Art. 4 BV abgeleiteten Anspruchs auf unentgeltliche Rechtspflege; Kognition des Bundesgerichts in Bezug auf Tat- und Rechtsfragen (E. 2). Beurteilung der Aussichtslosigkeit einer Beschwerde unter Ber\u00fccksichtigung, dass sich schwierige Rechtsfragen stellen und der Kerngehalt der pers\u00f6nlichen Freiheit ber\u00fchrt ist (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 Cst.; droit \u00e0 l'assistance judiciaire dans une proc\u00e9dure dans laquelle est en cause l'admissibilit\u00e9 de soins m\u00e9dicaux impos\u00e9s. Conditions du droit \u00e0 l'assistance judiciaire garanti par l'art. 4 Cst.; pouvoir d'examen du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral sur les questions de fait et de droit (consid. 2). Appr\u00e9ciation des chances de succ\u00e8s d'un recours qui soul\u00e8ve des questions juridiques d\u00e9licates et met en cause le noyau intangible de la libert\u00e9 personnelle (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 4 Cost.; diritto all'assistenza giudiziaria nell'ambito di una procedura concernente l'ammissibilit\u00e0 di misure mediche coercitive. Condizioni del diritto all'assistenza giudiziaria derivante dall'art. 4 Cost.; potere d'esame del Tribunale federale per le questioni di fatto e di diritto (consid. 2). Valutazione della probabilit\u00e0 di esito favorevole di un ricorso in cui vengono sollevate difficili questioni giuridiche e viene messo in discussione il contenuto essenziale della libert\u00e0 personale (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 12:24:03", "Checksum": "610f560d1863943049e8a4be75b38417"}