{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-115-II-427_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=&from_year=1989&to_year=1989&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=8&highlight_docid=atf%3A%2F%2F115-II-427%3Ade&number_of_ranks=372&azaclir=clir", "Checksum": "3f76bf346499f025d2310a5701c1a725"}, "Num": ["BGE 115 II 427"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 115 II 427"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 115 II 427"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 115 II 427"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>1. Ehescheidung; Zuweisung einer im Miteigentum der Ehegatten stehenden Liegenschaft; anwendbare Bestimmungen. Ist im Rahmen einer Scheidung die g\u00fcterrechtliche Auseinandersetzung einmal durchgef\u00fchrt, sind f\u00fcr die Zuweisung einer w\u00e4hrend der Ehe gegen Entgelt erworbenen Liegenschaft, die gem\u00e4ss Grundbucheintrag je zur H\u00e4lfte im Miteigentum der Ehegatten steht, die Art. 650 und 651 ZGB anwendbar (Erw. 1e). 2. Dauer der Leistungspflicht bei einer Rente nach Art. 151 Abs. 1 ZGB. Die Rente muss f\u00fcr die Zeit zugesprochen werden, welche die geschiedene Ehefrau f\u00fcr die Wiedereingliederung in das Erwerbsleben voraussichtlich ben\u00f6tigen wird; wo die geschiedene Ehefrau bereits wieder in das Erwerbsleben eingegliedert ist, steht ihr die Rente jedenfalls f\u00fcr so lange zu, als die ihr zugeteilten Kinder einer umfassenden F\u00fcrsorge und Pflege bed\u00fcrfen, d.h. in der Regel bis zum 16. Altersjahr des j\u00fcngsten Kindes (Erw. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>1. Divorce; r\u00e8gles applicables \u00e0 l'attribution d'un immeuble dont les \u00e9poux sont copropri\u00e9taires. En cas de divorce, une fois le r\u00e9gime matrimonial liquid\u00e9, les art. 650 et 651 CC sont applicables \u00e0 l'attribution d'un immeuble acquis \u00e0 titre on\u00e9reux pendant le mariage par les \u00e9poux, qui en sont copropri\u00e9taires chacun pour une moiti\u00e9 selon l'inscription au registre foncier (consid. 1e). 2. Dur\u00e9e de la rente allou\u00e9e en vertu de l'art. 151 al. 1 CC. La rente doit \u00eatre allou\u00e9e pour la dur\u00e9e pr\u00e9visible de la r\u00e9insertion professionnelle de la femme divorc\u00e9e; elle doit n\u00e9anmoins \u00eatre assur\u00e9e, m\u00eame si la femme est r\u00e9ins\u00e9r\u00e9e professionnellement, aussi longtemps que les enfants qui ont \u00e9t\u00e9 attribu\u00e9s \u00e0 la m\u00e8re ont besoin d'une \u00e9ducation et de soins \u00e9tendus, \u00e0 savoir, g\u00e9n\u00e9ralement, jusqu'\u00e0 la seizi\u00e8me ann\u00e9e du plus jeune des enfants (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>1. Divorzio; norme applicabili all'attribuzione di un immobile di cui i coniugi sono comproprietari. In caso di divorzio, liquidato il regime matrimoniale dei beni, gli art. 650 e 651 CC sono applicabili all'attribuzione di un immobile acquistato a titolo oneroso durante il matrimonio dai coniugi che, secondo l'iscrizione nel registro fondiario, ne sono comproprietari ciascuno in proporzione della met\u00e0 (consid. 1e). 2. Durata della rendita accordata in virt\u00f9 dell'art. 151 cpv. 1 CC. La rendita va accordata per la durata prevedibile del reinserimento professionale della moglie divorziata; essa va nondimeno accordata anche se l'ex-moglie \u00e8 reinserita professionalmente, fintantoch\u00e9 i figli attribuitile necessitino di un'educazione e di un'assistenza estese, ossia, in generale, fino a che il figlio pi\u00f9 giovane abbia compiuto il sedicesimo anno d'et\u00e0 (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 14:05:24", "Checksum": "89150ed92c25a33504e4378983e134fa"}