{"Signatur": "GE_CJ_013", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "1997-12-23", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_013_A-1082-1997_1997-12-23.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/ata/show/1874031?doc=", "Checksum": "537b135b5330912667f5e0d0301056cf"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["A/1082/1997"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de justice (Cour de droit public) Chambre administrative 23.12.1997 A/1082/1997"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Chambre administrative"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de justice (Cour de droit public) Chambre administrative"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Chambre administrative"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "CIRCULATION ROUTIERE; CYCLE; CAS BENIN; VEHICULE; ARRET(CIRCULATION ROUTIERE); LCR | Recourante qui heurte un cycliste en ouvrant la porti\u00e8re de son v\u00e9hicule.D\u00e8s lors que la recourante a pris les pr\u00e9cautions n\u00e9cessaires avant d'ouvrir sa porti\u00e8re et vu ses bons ant\u00e9c\u00e9dants, un avertissement peut \u00eatre prononc\u00e9 en lieu et place d'un retrait. | LCR.16 al.2"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "09.09.2025 03:29:41", "Checksum": "97f992a3bacc5dea739e91cd19b85f08"}