{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2004-12-28", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-131-II-151_2004-12-28.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=&from_year=2004&to_year=2004&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=1&highlight_docid=atf%3A%2F%2F131-II-151%3Ade&number_of_ranks=296&azaclir=clir", "Checksum": "a76dc96252bc581f7150517d1b0b838c"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 131 II 151", "1A_58/2004"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 28.12.2004 BGE 131 II 151 (1A_58/2004)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 28.12.2004 BGE 131 II 151 (1A_58/2004)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 28.12.2004 BGE 131 II 151 (1A_58/2004)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ire Cour de droit public"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Materielle Enteignung, Beschr\u00e4nkung der vorhersehbaren k\u00fcnftigen Nutzung eines Grundst\u00fccks; Art. 26 Abs. 2 BV, Art. 5 Abs. 2 und Art. 15 RPG. Tragweite des Erfordernisses, in einer Bauzone vorg\u00e4ngig des Baubewilligungsverfahrens einen Quartierplan zu erstellen (\"Zone mit Quartierplanpflicht\"; E. 2.3). Nach der Rechtsprechung zur materiellen Enteignung ist die vorhersehbare k\u00fcnftige Nutzung des Grundst\u00fccks - welche im Zeitpunkt des In-Kraft-Tretens der Einschr\u00e4nkung als f\u00fcr die nahe Zukunft sehr wahrscheinlich erscheinen muss - vorab nach juristischen Gesichtspunkten abzusch\u00e4tzen. Es geht nicht an, grunds\u00e4tzlich jedes zus\u00e4tzliche Verfahren, welches das kantonale Recht vor der Erteilung einer Baubewilligung verlangt (z.B. das Erfordernis eines Quartier- oder Erschliessungsplans), als juristisches Element zu betrachten, welches die Ausrichtung einer Entsch\u00e4digung ausschliesst; es kommt vielmehr auf die konkreten Umst\u00e4nde und auf die effektive Tragweite an, welche diesem Erfordernis nach kantonalem Recht zukommt (E. 2.4). Beurteilung der Gemeindereglemente und der Gesetzgebung des Kantons Neuenburg nach diesen Vorgaben (E. 2.5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Expropriation mat\u00e9rielle, restriction de l'usage futur pr\u00e9visible d'un immeuble; art. 26 al. 2 Cst., art. 5 al. 2 et art. 15 LAT. Port\u00e9e de l'exigence de l'\u00e9tablissement pr\u00e9alable d'un plan de quartier dans une zone \u00e0 b\u00e2tir (\"zone \u00e0 planification obligatoire\"; consid. 2.3). D'apr\u00e8s la jurisprudence sur l'expropriation mat\u00e9rielle, l'usage futur pr\u00e9visible de l'immeuble - qui doit appara\u00eetre comme tr\u00e8s probable dans un proche avenir au moment de l'entr\u00e9e en vigueur de la restriction - doit \u00eatre appr\u00e9ci\u00e9 notamment en fonction de facteurs juridiques. On ne saurait consid\u00e9rer que chaque fois que le droit cantonal prescrit une proc\u00e9dure compl\u00e9mentaire avant l'autorisation de construire (plan de quartier, planification d'un \u00e9l\u00e9ment du r\u00e9seau d'\u00e9quipement, par exemple), il s'agit par principe d'un facteur juridique excluant l'octroi d'une indemnit\u00e9 car il faut tenir compte de la port\u00e9e v\u00e9ritable de cette exigence, selon le droit cantonal, ainsi que des circonstances concr\u00e8tes (consid. 2.4). Examen, sous cet angle, de la r\u00e9glementation communale et de la l\u00e9gislation cantonale neuch\u00e2teloise (consid. 2.5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Espropriazione materiale, restrizioni della prevedibile futura utilizzazione di un immobile; art. 26 cpv. 2 Cost., art. 5 cpv. 2 e art. 15 LPT. Portata della necessit\u00e0 di allestire previamente in una zona edificabile (\"zona con obbligo pianificatorio\") un piano di quartiere (consid. 2.3). Secondo la giurisprudenza in materia di espropriazione materiale, la prevedibile utilizzazione futura dell'immobile, che al momento dell'entrata in vigore della restrizione deve apparire molto probabile in un prossimo futuro, dev'essere valutata, segnatamente, sulla base di criteri giuridici. Non si pu\u00f2 ammettere che, ogni volta che il diritto cantonale prescrive l'espletamento di una procedura complementare prima del rilascio della licenza edilizia (per esempio l'esigenza di un piano di quartiere, della pianificazione di un elemento della rete d'urbanizzazione), si tratti, di massima, di un aspetto giuridico che esclude la concessione di un'indennit\u00e0, poich\u00e9 occorre piuttosto tener conto della vera portata di questa necessit\u00e0 sulla base del diritto cantonale, come pure delle circostanze concrete (consid. 2.4). Esame, da questo profilo, della normativa comunale e della legislazione cantonale neocastellana (consid. 2.5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 05:36:44", "Checksum": "c55caabb89f4936d0e48db925a9f6306"}