{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1982-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-108-II-83_1982.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=40&from_date=&to_date=&from_year=1982&to_year=1982&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=395&highlight_docid=atf%3A%2F%2F108-II-83%3Ade&number_of_ranks=398&azaclir=clir", "Checksum": "5825ad7c35b897920ba6ec1310d06e82"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 108 II 83"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1982 BGE 108 II 83"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1982 BGE 108 II 83"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1982 BGE 108 II 83"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 157, 286 Abs. 2 ZGB. Herabsetzung des Unterhaltsbeitrages des geschiedenen Elternteils, der nicht Inhaber der elterlichen Gewalt ist. Die Verbesserung der wirtschaftlichen Verh\u00e4ltnisse des Inhabers der elterlichen Gewalt ist an sich noch kein Grund zur Herabsetzung des vom andern Elternteil zu leistenden Unterhaltsbeitrages: Eine solche Ver\u00e4nderung der Verh\u00e4ltnisse muss - in Form von besseren Lebensbedingungen - in erster Linie den Kindern zugute kommen."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 157, 286 al. 2 CC. R\u00e9duction de la contribution d'entretien du parent divorc\u00e9 auquel n'a pas \u00e9t\u00e9 confi\u00e9e l'autorit\u00e9 parentale. L'am\u00e9lioration des ressources du d\u00e9tenteur de l'autorit\u00e9 parentale ne suffit pas pour justifier la r\u00e9duction de la contribution due par l'autre parent: ce sont les enfants qui doivent profiter au premier chef de ce changement de situation, par des conditions de vie plus favorables."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 157, 286 cpv. 2 CC. Riduzione del contributo per il mantenimento a carico del genitore divorziato a cui non \u00e8 stata attribuita l'autorit\u00e0 parentale. Il miglioramento della situazione economica del titolare dell'autorit\u00e0 parentale non basta a giustificare la riduzione del contributo dovuto dall'altro genitore: di tale modifica delle circostanze devono beneficiare, in primo luogo, in forma di condizioni di vita pi\u00f9 favorevoli, i figli."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 11:03:11", "Checksum": "3449969dab5d6c6d4ebe359614f88de7"}