{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1973-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-99-Ia-417_1973.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=5&from_date=&to_date=&from_year=1973&to_year=1973&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=48&highlight_docid=atf%3A%2F%2F99-IA-417%3Ade&number_of_ranks=359&azaclir=clir", "Checksum": "f8eeefb3fa4082ca7e9f38767c3f772e"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 99 Ia 417"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia 1973 BGE 99 Ia 417"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia 1973 BGE 99 Ia 417"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1973 BGE 99 Ia 417"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 20 Abs. 1 und Art. 66 OR. 1. Die \u00dcberweisung von Geld, das f\u00fcr Bestechungszwecke bestimmt ist, von einer Gesellschaft auf eine andere mit der Weisung, es einem Dritten zur Verf\u00fcgung zu halten, macht den Auftrag weder rechtswidrig noch unsittlich. 2. Verst\u00f6sst der Beauftragte gegen die Weisung, so kann er sich nicht auf Art. 66 OR berufen, um der Schadenersatzforderung des Auftraggebers aus Vertrag oder aus unerlaubter Handlung zu entgehen."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 20 al. 1 et art. 66 CO. 1. Le transfert d'une somme d'argent destin\u00e9e \u00e0 des fins de corruption par une soci\u00e9t\u00e9 \u00e0 une autre avec l'ordre de la tenir \u00e0 disposition d'un tiers ne rend le mandat ni illicite ni contraire aux moeurs. 2. Si le mandataire contrevient \u00e0 l'ordre re\u00e7u, il ne peut pas invoquer l'art. 66 CO pour se soustraire aux pr\u00e9tentions en dommagesint\u00e9r\u00eats du mandant fond\u00e9es sur le contrat ou sur un acte illicite."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 20 cpv. 1 e art. 66 CO. 1. Il trasferimento di una somma di denaro destinata a fini di corruzione, effettuato da una societ\u00e0 ad un'altra con l'istruzione di tenerla a disposizione di un terzo, non rende illecito o contrario ai buoni costumi il mandato. 2. Ove contravvenga all'istruzione ricevuta, il mandatario non pu\u00f2 invocare l'art. 66 CO per sottrarsi a pretese risarcitorie del mandante, fondate sul contratto o su un atto illecito."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 10:13:18", "Checksum": "a21dd004a65a7b63d8f2a92db2fad363"}