{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2006-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-132-II-290_2006.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=15&from_date=&to_date=&from_year=2006&to_year=2006&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=147&highlight_docid=atf%3A%2F%2F132-II-290%3Ade&number_of_ranks=233&azaclir=clir", "Checksum": "9e4340681e210b3a1003c4eaddf86350"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 132 II 290"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 2006 BGE 132 II 290"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 2006 BGE 132 II 290"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 2006 BGE 132 II 290"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 93 Abs. 2 und 3 BV, Art. 4 und 64 Abs. 3 RTVG; Programmrechtskonformit\u00e4t des Beitrags \"Patent angemeldet\" betreffend das Spinnenfangger\u00e4t \"SpiderCatcher\" (\"Kassensturz\" vom 24. Mai 2005; \"Dipl. Ing. Paul Ochsner\"). Zusammenfassung der Rechtsprechung zu den programmrechtlichen Anforderungen an eine Sendung und zur \u00dcberpr\u00fcfungsbefugnis der Unabh\u00e4ngigen Beschwerdeinstanz f\u00fcr Radio und Fernsehen (E. 2). Bei einem f\u00fcr das Publikum erkennbar nicht ernst gemeinten Beitrag gilt das Sachgerechtigkeitsgebot von Art. 4 Abs. 1 RTVG nur in abgeschw\u00e4chter Form; die rundfunkrechtliche Programmaufsicht soll die Meinungsbildung des Publikums vor Manipulationen von einem gewissen Gewicht sch\u00fctzen und nicht in erster Linie wirtschaftliche Akteure gegen einen humoristisch gestalteten Beitrag \u00fcber ihr Produkt (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 93 al. 2 et 3 Cst., art. 4 et 64 al. 3 LRTV; conformit\u00e9 \u00e0 la l\u00e9gislation sur les programmes de la rubrique \"Patent angemeldet\" consacr\u00e9e \u00e0 l'appareil \u00e0 attraper les araign\u00e9es \"SpiderCatcher\" (\u00e9mission \"Kassensturz\" du 24 mai 2005; \"Dipl. Ing. Paul Ochsner\"). R\u00e9sum\u00e9 de la jurisprudence sur les exigences auxquelles une \u00e9mission doit satisfaire en vertu de la l\u00e9gislation sur les programmes et sur le pouvoir d'examen de l'autorit\u00e9 ind\u00e9pendante d'examen des plaintes pour la radio et la t\u00e9l\u00e9vision (consid. 2). Lorsque le public peut se rendre compte qu'une \u00e9mission n'est pas s\u00e9rieuse, la r\u00e8gle de l'objectivit\u00e9 de l'art. 4 al. 1 LRTV ne s'applique que sous une forme att\u00e9nu\u00e9e; le but de la surveillance des programmes radio-t\u00e9l\u00e9vis\u00e9s est d'assurer que le public puisse former son opinion \u00e0 l'abri de manipulations d'une certaine importance, et non pas en premier lieu d'emp\u00eacher que les int\u00e9r\u00eats des acteurs \u00e9conomiques ne soient mis en p\u00e9ril par une \u00e9mission humoristique consacr\u00e9e \u00e0 leur produit (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 93 cpv. 2 e 3 Cost., art. 4 e 64 cpv. 3 LRTV; conformit\u00e0 alla legislazione sui programmi del servizio \"Patent angemeldet\" concernente l'utensile per catturare i ragni \"SpiderCatcher\" (\"Kassensturz\" del 24 maggio 2005; \"Dipl. Ing. Paul Ochsner\"). Riassunto della giurisprudenza sulle esigenze che un'emissione deve rispettare in virt\u00f9 della legislazione sui programmi e sul potere d'esame dell'autorit\u00e0 indipendente di ricorso in materia radiotelevisiva (consid. 2). Nel caso di un servizio riconoscibile per il pubblico come non serio, la regola di correttezza nella presentazione enunciata all'art. 4 cpv. 1 LRTV vale in forma attenuata; la sorveglianza sui programmi radiotelevisivi ha per scopo di proteggere la formazione delle opinioni del pubblico da manipolazioni di un certo peso e non in primo luogo di tutelare gli attori economici contro un servizio che presenta in maniera umoristica un loro prodotto (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 05:26:50", "Checksum": "051650cff99870bdaba054f4cec6a622"}