{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2010-09-15", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-137-I-86_2010-09-15.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=9&from_date=&to_date=&from_year=2010&to_year=2010&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=81&highlight_docid=atf%3A%2F%2F137-I-86%3Ade&number_of_ranks=254&azaclir=clir", "Checksum": "8b322e7407db43b67488bfc841dbf695"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 137 I 86", "9F_9/2009"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 15.09.2010 BGE 137 I 86 (9F_9/2009)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 15.09.2010 BGE 137 I 86 (9F_9/2009)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 15.09.2010 BGE 137 I 86 (9F_9/2009)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. sozialrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 46 Ziff. 1, Art. 6 und 8 EMRK; Art. 122 BGG; Art. 25 Abs. 1 und Art. 32 KVG; Transsexualismus; Geschlechtsanpassungsoperation; Kosten\u00fcbernahme durch die obligatorische Krankenversicherung. Umsetzung des EGMR-Entscheids vom 8. Januar 2009 betreffend Urteil des Eidg. Versicherungsgerichts K 110/05 vom 5. Dezember 2005: Voraussetzungen und Modalit\u00e4ten der Revision nach Art. 122 BGG (E. 3, 7-9). Auslegung und Konkretisierung sozialversicherungsrechtlicher Leistungsanspr\u00fcche: Grenzen der Rechtsprechungszust\u00e4ndigkeit des EGMR (E. 7.3.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 46 par. 1, art. 6 et 8 CEDH; art. 122 LTF; art. 25 al. 1 et art. 32 LAMal; transsexualisme; op\u00e9ration de changement de sexe; prise en charge par l'assurance obligatoire des soins. Ex\u00e9cution de l'arr\u00eat de la CourEDH du 8 janvier 2009 concernant l'arr\u00eat du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral des assurances K 110/05 du 5 d\u00e9cembre 2005: conditions et modalit\u00e9s de la r\u00e9vision selon l'art. 122 LTF (consid. 3, 7-9). Interpr\u00e9tation et concr\u00e9tisation du droit aux prestations d'assurance sociale: limites de la comp\u00e9tence jurisprudentielle de la CourEDH (consid. 7.3.3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 46 n. 1, art. 6 e 8 CEDU; art. 122 LTF; art. 25 cpv. 1 e art. 32 LAMal; transessualismo; intervento di adeguamento sessuale; assunzione dei costi da parte dell'assicurazione malattia obbligatoria. Esecuzione del giudizio della CorteEDU dell'8 gennaio 2009 concernente la sentenza del Tribunale federale delle assicurazioni K 110/05 del 5 dicembre 2005: presupposti e modalit\u00e0 della revisione secondo l'art. 122 LTF (consid. 3, 7-9). Interpretazione e concretizzazione dei diritti alle prestazioni dell'assicurazione sociale: limiti della competenza giurisdizionale della CorteEDU (consid. 7.3.3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:58:03", "Checksum": "16ae1cf86ff1e6bd2e8687dc4341341a"}