{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1991-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-117-Ib-406_1991.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=5&from_date=&to_date=&from_year=1991&to_year=1991&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=41&highlight_docid=atf%3A%2F%2F117-IB-406%3Ade&number_of_ranks=420&azaclir=clir", "Checksum": "ad5d3d10061023a67044944986f64c7f"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 117 Ib 406"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib 1991 BGE 117 Ib 406"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib 1991 BGE 117 Ib 406"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib 1991 BGE 117 Ib 406"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 64 der Verordnung (3) zum Telegrafen- und Telefonverkehrsgesetz (Telefonordnung; SR 784.103); Aufhebung der einzelnen Taxiunternehmungen zugeteilten dreistelligen Sonderrufnummer. Art. 64 Abs. 2 der Telefonordnung hat in Art. 24 Abs. 2 des Telegrafen- und Telefonverkehrsgesetzes (SR 784.10) eine gen\u00fcgende gesetzliche Grundlage. Die in Art. 64 Abs. 2 umschriebenen Voraussetzungen f\u00fcr die Zuteilung einer Sonderrufnummer m\u00fcssen kumulativ erf\u00fcllt sein (E. 3 und 4a). F\u00fcr die Zuteilung einer Sonderrufnummer ist unter anderem erforderlich, dass \u00fcber die gleiche Nummer in der ganzen Schweiz dieselben Dienste angeboten werden, und dass alle Abonnenten innerhalb eines Gebietes, die diese Leistung anbieten, die M\u00f6glichkeit haben, eine Zentrale mit zugeteilter Sonderrufnummer einzurichten oder sich einer solchen anzuschliessen (E. 4c). Fall einer ausschliesslich f\u00fcr Taxis mit Standplatz-Berechtigung reservierten Taxi-Rufzentrale (E. 5 und 6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 64 de l'ordonnance (3) relative \u00e0 la loi f\u00e9d\u00e9rale r\u00e9glant la correspondance t\u00e9l\u00e9graphique et t\u00e9l\u00e9phonique (ordonnance sur les t\u00e9l\u00e9phones; RS 784.103); suppression du num\u00e9ro d'appel abr\u00e9g\u00e9 \u00e0 trois chiffres attribu\u00e9 \u00e0 certains services de taxis. Fond\u00e9 sur l'art. 24 al. 2 LCTT, l'art. 64 al. 2 fixe de mani\u00e8re cumulative les conditions \u00e0 respecter pour que l'attribution d'un num\u00e9ro abr\u00e9g\u00e9 puisse entrer en consid\u00e9ration (consid. 3 et 4a). Pour qu'un abonn\u00e9 puisse obtenir un num\u00e9ro abr\u00e9g\u00e9, il est notamment n\u00e9cessaire que le num\u00e9ro concern\u00e9 soit affect\u00e9 au m\u00eame service dans toute la Suisse et que, dans chaque arrondissement, les abonn\u00e9s offrant la m\u00eame prestation puissent - s'ils le veulent - installer ou se raccorder \u00e0 une centrale unique au b\u00e9n\u00e9fice du num\u00e9ro d'appel abr\u00e9g\u00e9 (consid. 4c). Cas de la centrale d'appel des taxis r\u00e9serv\u00e9e exclusivement aux taxis avec droit de stationnement (consid. 5 et 6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 64 dell'ordinanza (3) della legge federale sulla corrispondenza telegrafica e telefonica (Ordinamento telefonico; RS 784.103); soppressione del numero di chiamata abbreviato a tre cifre attribuito a certi servizi di tass\u00ec. L'art. 24 cpv. 2 della legge federale sulla corrispondenza telegrafica e telefonica (RS 784.10) costituisce una base legale sufficiente per l'art. 64 cpv. 2 dell'Ordinamento telefonico. Affinch\u00e9 l'attribuzione di un numero di chiamata abbreviato possa essere presa in considerazione, le condizioni di cui all'art. 64 cpv. 2 devono essere adempiute cumulativamente (consid. 3 e 4a). Per vedersi attribuire un numero di chiamata abbreviato \u00e8 necessario, in particolare, che il numero in questione sia adibito allo stesso servizio in tutta la Svizzera e che, in ogni circondario, gli abbonati che offrono questa prestazione abbiano la possibilit\u00e0 d'installare un'unica centrale al beneficio del numero di chiamata abbreviato o di collegarsi a una tale centrale (consid. 4c). Caso di una centrale di chiamata di tass\u00ec il cui uso \u00e8 esclusivamente riservato ai tass\u00ec che dispongono di un diritto di stazionamento (consid. 5 e 6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 23:18:34", "Checksum": "3a1b659e249ac6d74edcb61997cd9870"}