{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-95-II-385_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=15&from_date=&to_date=&from_year=1969&to_year=1969&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=150&highlight_docid=atf%3A%2F%2F95-II-385%3Ade&number_of_ranks=235&azaclir=clir", "Checksum": "f2c1c1038367bde2d3c6922d3b30ab61"}, "Num": ["BGE 95 II 385"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 95 II 385"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 95 II 385"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 95 II 385"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Besuchsrecht. Ab\u00e4nderung bei Eintritt neuer Tatsachen. Art. 156 Abs. 3 und 157 ZGB. 1. Eine Vereinbarung \u00fcber die Nebenfolgen der Scheidung, die vom Richter genehmigt wurde (Art. 158 Ziff. 5 ZGB), kann bei Eintritt neuer Tatsachen bez\u00fcglich der Elternrechte auf dem in Art. 157 ZGB vorgesehenen Wege abge\u00e4ndert werden (Erw. 2 und 4). 2. Der Inhaber der elterlichen Gewalt entscheidet frei \u00fcber den Wohnsitz oder Aufenthaltsort des ihm anvertrauten Kindes. Er muss aber die Aus\u00fcbung des dem andern Elternteil einger\u00e4umten Besuchsrechts gestatten. Unter Vorbehalt des Rechtsmissbrauchs im Sinne von Art. 2 ZGB ist die Aussicht, ja sogar die Gewissheit, dass der Inhaber der elterlichen Gewalt ins Ausland wegzieht, kein gen\u00fcgender Grund, ihm die Obhut \u00fcber das Kind zu entziehen oder ihn auch nur zu verpflichten, die Reisekosten des Kindes zu bezahlen, die grunds\u00e4tzlich der Besuchsberechtigte zu tragen hat (Erw. 3, 4 und 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Droit de visite. Modification en cas de faits nouveaux. Art. 156 al. 3 et 157 CC. 1. La convention sur les effets accessoires du divorce, ratifi\u00e9e par le juge (art. 158 ch. 5 CC), peut \u00eatre modifi\u00e9e si des faits nouveaux se produisent, en ce qui concerne les droits des parents envers leurs enfants, par la voie qu'institue l'art. 157 CC (consid. 2 et 4). 2. Le d\u00e9tenteur de la puissance paternelle d\u00e9termine librement le domicile ou le lieu de r\u00e9sidence de l'enfant qui lui est confi\u00e9. Mais il doit permettre l'exercice du droit de visite reconnu \u00e0 l'autre parent. Sauf abus au sens de l'art. 2 CC, la perspective, voire la certitude d'un d\u00e9part \u00e0 l'\u00e9tranger du d\u00e9tenteur de la puissance paternelle n'est pas un motif suffisant pour lui retirer la garde de l'enfant, ni m\u00eame pour l'obliger \u00e0 supporter les frais de voyage de celui-ci, qui incombent en principe au b\u00e9n\u00e9ficiaire du droit de visite (consid. 3, 4 et 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Diritto di visita. Modificazione quando intervengono fatti nuovi. Art. 156 cpv. 3 e 157 CC. 1. La convenzione sugli effetti accessori del divorzio, approvata dal giudice (art. 158 num. 5 CC), pu\u00f2 essere modificata se intervengono fatti nuovi, in ci\u00f2 che riguarda i diritti dei genitori verso i figli, attraverso la via prevista dall'art. 157 CC (consid. 2 e 4). 2. Il detentore della patria potest\u00e0 determina liberamente il domicilio o il luogo di residenza del figlio che gli \u00e8 affidato. Egli deve tuttavia permettere l'esercizio del diritto di visita riconosciuto all'altro genitore. Salvo abuso ai sensi dell'art. 2 CC, la prospettiva, o persino la certezza, d'una partenza all'estero del detentore della patria potest\u00e0 non \u00e8 motivo sufficiente per ritirargli la custodia del figlio, e nemmeno per obbligarlo a sopportare le spese di viaggio di quest'ultimo, le quali incombono di massima al beneficiario del diritto di visita (consid. 3, 4 e 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 23:40:29", "Checksum": "4f724784a990f73c6fc268485a4e1248"}