{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1957-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-83-III-34_1957.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=21&from_date=&to_date=&from_year=1957&to_year=1957&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=205&highlight_docid=atf%3A%2F%2F83-III-34%3Ade&number_of_ranks=222&azaclir=clir", "Checksum": "1e84ed862baa27fbfd16e2260853518c"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 83 III 34"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 1957 BGE 83 III 34"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 1957 BGE 83 III 34"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 1957 BGE 83 III 34"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Der Schuldner, gegen den der Gl\u00e4ubiger durch Faustpfandbetreibung das Retentionsrecht im Sinne von Art. 895 Z GB aus\u00fcbt, kann den Einwand, dass der retinierte Gegenstand unpf\u00e4ndbar sei und daher nicht retiniert werden d\u00fcrfe, nur durch Rechtsvorschlag erheben, w\u00e4hrend die Unpf\u00e4ndbarkeit im Falle des Retentionsrechts des Vermieters (Art. 272 OR) durch Beschwerde gegen die Aufnahme des betreffenden Gegenstandes in die Retentionsurkunde geltend zu machen ist."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Le d\u00e9biteur contre lequel le cr\u00e9ancier exerce le droit de r\u00e9tention pr\u00e9vu par l'art. 895 CC au moyen de la poursuite en r\u00e9alisation de gage ne peut exciper que par la voie de l'opposition de l'insaisissabilit\u00e9 de l'objet vis\u00e9 et du fait qu'il ne peut d\u00e8s lors \u00eatre retenu; en revanche, dans le cas du droit de r\u00e9tention du bailleur (art. 272 CO), c'est par la plainte contre l'inventaire en tant qu'il comprend l'objet litigieux qu'il faut faire valoir l'insaisissabilit\u00e9 de celui-ci."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Il debitore contro cui il creditore esercita il diritto di ritenzione previsto nell'art. 895 CC mediante esecuzione in via di realizzazione del pegno pu\u00f2 far valere che l'oggetto ritenuto \u00e8 impignorabilee ch'esso non pu\u00f2 pertanto essere ritenuto soltanto facendo opposizione; trattandosi invece del diritto di ritenzione del locatore (art. 272 CO), l'impignorabilit\u00e0 di un oggetto dev'essere fatta valere mediante reclamo contro l'inclusione nell'inventario dell'oggetto medesimo."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 15:06:57", "Checksum": "10c7b2764f206dd955de81c7c2b377f0"}