{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2023-05-12", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-149-IV-361_2023-05-12.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=11&from_date=&to_date=&from_year=2023&to_year=2023&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=104&highlight_docid=atf%3A%2F%2F149-IV-361%3Ade&number_of_ranks=189&azaclir=clir", "Checksum": "30c2b06b28a37c632210dc09dd5ee01f"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 149 IV 361", "6B_1495/2022"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 12.05.2023 BGE 149 IV 361 (6B_1495/2022)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 12.05.2023 BGE 149 IV 361 (6B_1495/2022)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 12.05.2023 BGE 149 IV 361 (6B_1495/2022)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Cour de droit p\u00e9nal"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Verordnung (EU) 2018/1861; Art. 2 Abs. 1 und 2 StGB; Eintrag der Landesverweisung in das Schengener Informationssystem (SIS); Grunds\u00e4tze des strafrechtlichen R\u00fcckwirkungsverbots und der lex mitior. Die Ausschreibung in das SIS-Register ist Teil des Vollzugs-, beziehungsweise Polizeirechts, weswegen die Notwendigkeit der Ausschreibung nach dem Recht, das zum Zeitpunkt der Anordnung der Landesverweisung durch das Strafgericht in Kraft ist, zu beurteilen ist. Die Grunds\u00e4tze des strafrechtlichen R\u00fcckwirkungsverbots und der lex mitior finden keine Anwendung (E. 1)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>R\u00e8glement (UE) 2018/1861; art. 2 al. 1 et 2 CP; inscription de l'expulsion dans le Syst\u00e8me d'information Schengen (SIS); principes de non-r\u00e9troactivit\u00e9 de la loi p\u00e9nale et de la lex mitior. Le signalement dans le registre SIS rel\u00e8ve du droit d'ex\u00e9cution, respectivement du droit de police, de sorte que la n\u00e9cessit\u00e9 de cette inscription doit \u00eatre \u00e9valu\u00e9e selon le droit en vigueur au moment o\u00f9 l'expulsion est prononc\u00e9e par le juge p\u00e9nal. Les principes de non-r\u00e9troactivit\u00e9 de la loi p\u00e9nale et de la lex mitior ne trouvent pas application (consid. 1)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Regolamento (UE) 2018/1861; art. 2 cpv. 1 e 2 CP; iscrizione dell'espulsione nel sistema d'informazione Schengen (SIS); divieto della retroattivit\u00e0 della legge penale e principio della lex mitior. La segnalazione nel registro SIS concerne il diritto di esecuzione, rispettivamente il diritto di polizia, di modo che la necessit\u00e0 di tale iscrizione dev'essere valutata secondo il diritto in vigore al momento in cui il giudice penale pronuncia l'espulsione. Il divieto della retroattivit\u00e0 della legge penale e il principio della lex mitior non trovano applicazione (consid. 1)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 01:47:07", "Checksum": "7ee142cc30723288d05a3bd3bef92105"}