{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2000-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-126-V-435_2000.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=&from_year=2000&to_year=2000&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=4&highlight_docid=atf%3A%2F%2F126-V-435%3Ade&number_of_ranks=311&azaclir=clir", "Checksum": "608989cbc97f65e7cd1c09dd490b71f5"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 126 V 435"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 2000 BGE 126 V 435"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 2000 BGE 126 V 435"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 2000 BGE 126 V 435"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 29septies Abs. 1 AHVG: Betreuungsgutschriften. Versicherte, welche Personen betreuen, die - gem\u00e4ss deutschem Gesetzestext - Anspruch auf eine Hilflosenentsch\u00e4digung der AHV oder der IV f\u00fcr mindestens mittlere Hilflosigkeit haben, haben ein Recht auf Anrechnung einer Betreuungsgutschrift, falls sie auch die \u00fcbrigen Voraussetzungen erf\u00fcllen. Nicht notwendig ist, dass die betreuten Personen die Hilflosenentsch\u00e4digung tats\u00e4chlich beziehen, wie dies in der franz\u00f6sischen und italienischen Fassung des Gesetzes verlangt wird."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 29septies al. 1 LAVS: Bonifications pour t\u00e2ches d'assistance. Les assur\u00e9s prenant en charge des personnes, qui - selon la version allemande du texte l\u00e9gal - ont droit \u00e0 une allocation pour impotent de l'AVS ou de l'AI pour impotence de degr\u00e9 moyen au moins, peuvent pr\u00e9tendre une bonification pour t\u00e2ches d'assistance lorsque les autres conditions sont r\u00e9alis\u00e9es. Il n'est pas n\u00e9cessaire que la personne assist\u00e9e b\u00e9n\u00e9ficie effectivement d'une allocation, contrairement \u00e0 ce que pr\u00e9voient les versions fran\u00e7aise et italienne de la loi."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 29septies cpv. 1 LAVS: Accrediti per compiti assistenziali. Gli assicurati che assistono persone le quali - secondo il testo tedesco della disposizione - hanno diritto a un assegno dell'AVS o dell'AI per grandi invalidi almeno di grado medio, possono pretendere un accredito per compiti assistenziali quando siano adempiute le ulteriori condizioni. Non occorre che la persona assistita benefici effettivamente di un assegno per grandi invalidi, contrariamente a quanto richiesto secondo il testo francese e italiano della disposizione di legge."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 05:23:58", "Checksum": "07b8196ba08a2b445d6ce1fbd483892e"}