{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1994-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-120-Ib-299_1994.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=16&from_date=&to_date=&from_year=1994&to_year=1994&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=154&highlight_docid=atf%3A%2F%2F120-IB-299%3Ade&number_of_ranks=385&azaclir=clir", "Checksum": "9c7c14e6855d611ab9cc0a893d878426"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 120 Ib 299"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib 1994 BGE 120 Ib 299"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib 1994 BGE 120 Ib 299"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib 1994 BGE 120 Ib 299"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Internationale \u00dcbereinkunft betreffend Zivilprozessrecht; Sicherheitsleistung f\u00fcr die Prozesskosten. Begriff des Wohnsitzes im Sinn von Art. 17 der Internationalen \u00dcbereinkunft betreffend Zivilprozessrecht (E. 2). Diese Bestimmung will einzig eine Ungleichbehandlung von Angeh\u00f6rigen eines Vertragsstaates und solchen des die Sicherheitsleistung verlangenden Staates verhindern (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Convention de La Haye relative \u00e0 la proc\u00e9dure civile; s\u00fbret\u00e9s pour les d\u00e9pens. Notion de domicile au sens de l'art. 17 de la Convention de La Haye (consid. 2). Cette disposition vise uniquement \u00e0 \u00e9viter une in\u00e9galit\u00e9 de traitement entre le ressortissant d'un pays signataire et celui du pays qui exige la fourniture des s\u00fbret\u00e9s (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Convenzione dell'Aja relativa alla procedura civile; garanzie per le spese ripetibili. Nozione di domicilio ai sensi dell'art. 17 della Convenzione dell'Aja (consid. 2). Questa norma garantisce unicamente che i cittadini d'uno degli stati contraenti e quelli del paese ove sono chieste garanzie siano trattati allo stesso modo (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 00:20:56", "Checksum": "7bc16e8580207fa9d95b7383d8ec4e7b"}