{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1957-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-83-III-1_1957.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=20&from_date=&to_date=&from_year=1957&to_year=1957&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=199&highlight_docid=atf%3A%2F%2F83-III-1%3Ade&number_of_ranks=222&azaclir=clir", "Checksum": "3598d2afaeaf303768c5f8259a60a592"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 83 III 1"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 1957 BGE 83 III 1"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 1957 BGE 83 III 1"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 1957 BGE 83 III 1"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Rekurs an das Bundesgericht (Art. 19 SchKG) gegen kantonale Rechtsvorschriften oder interne Dienstanweisungen der kantonalen Aufsichtsbeh\u00f6rden? Lohnpf\u00e4ndung. Das Betreibungsamt kann den Schuldner beim Pf\u00e4ndungsvollzug unter Hinweis auf die Strafdrohung von Art. 292 StGB auffordern, ihm jeden Wechsel der Arbeitsstelle und jede \u00c4nderung der Verdienstverh\u00e4ltnisse unverz\u00fcglich zu melden."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Recours au Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (art. 19 LP) contre des dispositions de droit cantonal ou des instructions de service internes des autorit\u00e9s cantonales de surveillance? Saisie de salaire. Lors de l'ex\u00e9cution de la saisie l'office des poursuites peut sommer le d\u00e9biteur, sous les peines pr\u00e9vues par l'art. 292 CP, de l'aviser de tout changement de place et de toute modification de gain."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Ricorso al Tribunale federale (art. 19 LEF) contro disposizioni di diritto cantonale o istruzioni interne di servizio emanate dalle autorit\u00e0 cantonali di vigilanza? Pignoramento di salario. Procedendo al pignoramento l'ufficio d'esecuzione pu\u00f2 diffidare il debitore, richiamate le sanzioni previste dall'art. 292 LEF, ad avvisarlo di ogni cambiamento del luogo di lavoro e di qualsiasi modifica delle condizioni di guadagno."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 15:05:34", "Checksum": "0b2e4e129e7203f7d5f828bf2ffa8109"}