<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head> <meta charset="utf-8"/><meta content="HTML Tidy, see www.w3.org" name="generator"/> <meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type"/> <meta content="Microsoft Word 10 (filtered)" name="Generator"/> <title></title> </head> <body lang="FR-CH"> <div class="Section1"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top" width="95"> <p class="OJV-LogoLibelle"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-LogoLibelle"><span lang="FR"><img alt="image001" height="132" src="20100203110920972_e-files/image001.jpg" width="77"/></span></p> </td> <td valign="top" width="321"> <p class="OJV-LogoAdresse"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-LogoLibelle"><span lang="FR">TRIBUNAL CANTONAL</span></p> </td> <td valign="top" width="284"> <p class="OJV-DcisionsCodeAffaire"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsCodeAffaire"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsCodeAffaire"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsCodeAffaire"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsCodeAffaire"><span lang="FR">46</span></p> </td> </tr> </table> </div> <span lang="FR"><br clear="all"/> </span> <div class="Section2"> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> </div> <span lang="FR"><br clear="all"/> </span> <div class="Section3"> <p class="OJV-DcisionsInstance"> <span lang="FR">TRIBUNAL D'ACCUSATION</span></p> <p class="OJV-DcisionsDoubleSoulign"> <span lang="FR">_________________________________</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR">Séance du 25 janvier 2010</span></p> <p class="OJV-DcisionsSoulign"><span lang="FR">__________________</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormalTab3"><span lang="FR">Présidence de M. J.-F. <span>Meylan</span>, président</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormalTab3"><span lang="FR">Juges : MM. Krieger et Sauterel</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormalTab3"><span lang="FR">Greffière : Mme Brabis</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsEtoiles"><span lang="FR">*****</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR">Art. 163a CPP</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> <b>Vu l'enquête n° PE07.024238-YNT</b> <span></span>instruite d'office par le Juge d'instruction de l'arrondissement du Canton de Vaud contre <b><span>F.________</span></b> pour escroquerie, usure, tentative de contrainte, corruption passive et acceptation d'un avantage, contre <b><span>T.________</span></b> pour corruption active et octroi d'un avantage et contre <b><span>P.________</span></b> pour octroi d'un avantage,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> vu l'ordonnance du 7 septembre 2009, par laquelle le magistrat instructeur a renvoyé devant le Tribunal correctionnel de l'arrondissement de l'Est vaudois F.________ comme accusé de corruption passive et acceptation d'un avantage, T.________ pour corruption active et octroi d'un avantage et P.________ pour octroi d'un avantage et prononcé un non-lieu en faveur de F.________ sur les chefs de prévention d'escroquerie, d'usure et de tentative de contrainte,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> vu l'arrêt du 11 décembre 2009, par lequel le Tribunal d'accusation a notamment réformé l'ordonnance de renvoi en ce sens qu'un non-lieu a été prononcé en faveur de P.________ et a laissé les frais à la charge de l'Etat pour cette partie de l'arrêt,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> vu la demande d'indemnité formée le 24 décembre 2009 par le précité,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> vu le préavis du Ministère public,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> vu les pièces du dossier;</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> <b>attendu,</b> liminairement, que la demande d'indemnité présentée par P.________ est recevable, dans la mesure où elle a été adressée au Tribunal d'accusation dans un délai de vingt jours dès la décision libératoire (art. 163a CPP);</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> attendu que P.________ réclame une indemnité de 50'000 fr. à titre de frais de défense et de tort moral,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que cette demande se fonde sur l'art. 163a CPP;</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> attendu qu'aux termes de l'art. 163a al. 1 CPP, l'inculpé et l'accusé libérés des fins de la poursuite pénale, qui ne l'ont pas provoquée ni compliquée fautivement, peuvent obtenir de l'Etat, du plaignant ou de la partie civile une indemnité équitable pour le préjudice résultant de l'instruction et pour leur frais de défense,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que cette disposition s'inspire de l'esprit et du régime des art. 67 et 68 CPP (exposé des motifs de la loi du 12 décembre 1989 modifiant le CPP, séance du 13 novembre 1989, BGC 1989, vol. 2a, pp. 62 ss., spéc. p. 68),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'elle tend à indemniser équitablement l'ayant droit du préjudice causé par les poursuites pénales,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'elle n'a toutefois pas pour but de couvrir un dommage peu important, ni un dommage que l'intéressé pouvait éviter ou dont il aurait pu restreindre l'ampleur,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'il se justifie de réduire ou de refuser d'allouer une telle indemnité lorsque le demandeur a provoqué ou compliqué fautivement la procédure pénale et que ce comportement se trouve en rapport de causalité avec le préjudice dont la réparation est demandée (TF 6B_434/2008 du 29 octobre 2008 c. 2.1, ATF 135 IV 43; ATF 116 Ia 162, JT 1992 IV 52; TAcc., H., 28 juillet 2006/534; TAcc., N., 28 juillet 2006/535);</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> attendu, en l'espèce, que P.________ a été libéré de l'accusation portée contre lui,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'il n'a pas provoqué ni compliqué fautivement la procédure pénale dont il a été l'objet,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'il est dès lors en droit de prétendre à une indemnité fondée sur l'art. 163a CPP;</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> attendu que le requérant réclame, d'une part, une indemnité pour ses frais de défense,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que, compte tenu de la gravité des accusations portées contre lui et de la complexité des faits de la cause, le requérant était fondé à recourir aux services d'un mandataire professionnel et est, partant, en droit de réclamer une indemnité pour ses frais de défense pénale,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'il conclut au paiement d'une somme de 20'000 fr., TVA non comprise, correspondant à la note d'honoraires de son conseil,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que la note d'honoraires n'indique pas quel a été le tarif horaire appliqué ni le nombre d'heures consacrées à la défense du requérant,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que la somme demandée correspond à environ 57 heures de travail, en tenant compte d'un tarif horaire de 350 fr.,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que cette durée apparaît trop élevée,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'au vu de la complexité de la cause, de la longueur de la procédure, des opérations mentionnées dans la note d'honoraires et du recours au Tribunal d'accusation, il convient d'admettre que le défenseur a dû consacrer 35 heures à l'exécution de son mandat,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'il convient d'appliquer dans la présente procédure le tarif de 250 fr. de l'heure, plus la TVA, fixé par le Tribunal d'accusation (</span><span lang="FR">Bovay / Dupuis / Monnier / Moreillon / Piguet, Procédure pénale vaudoise, 3<sup>ème</sup> éd., Bâle 2008, n. 2.4 ad art. 163a CPP, p. 185) et confirmé par le Tribunal fédéral (TF 6B_434/2008 du 29 octobre 2008 c. 3.1, ATF 135 IV 43, ad TAcc, B., 29 février 2008/152),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que c'est dès lors un montant de 8'750 fr., plus la TVA, par 665 fr., soit 9'415 fr., qui doit être alloué au requérant à titre d'indemnité pour ses frais de défense pénale,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que ce montant comprend les frais liés à la rédaction de la présente demande;</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> attendu que le requérant réclame, d'autre part, une indemnité pour tort moral,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que, dans le cadre de l'art. 163a CPP, une indemnité pour tort moral suppose une atteinte grave (Thélin, L'indemnisation du prévenu acquitté en droit vaudois, in JT 1995 III 98 ss., spéc. pp. 99 et 101),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'en vertu de l'art. 49 CO, le montant de l'indemnité pour tort moral doit être fixé en fonction de la gravité de l'atteinte portée à la personnalité,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'il faut tenir compte de toutes les circonstances de l'espèce, en particulier de l'atteinte à l'intégrité physique, psychique ou encore à la réputation (ATF 135 IV 43 c. 4.1; ATF 113 IV 93 c. 3a; Thélin, op. cit., p. 99),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'il appartient au demandeur d'invoquer et de prouver les atteintes subies ainsi que de rendre vraisemblable qu'il y a un rapport de causalité entre la souffrance endurée et la procédure pénale (TF 4C.145/1994 du 12 février 2002 c. 5b; Piquerez, Traité de procédure pénale suisse, 2<sup>ème</sup> éd., Zurich 2006, n. 1562, p. 925),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'en l'espèce, P.________ réclame une somme de 30'000 fr. à titre de réparation du tort moral,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'il soutient que l'affaire pénale, son inculpation et son renvoi en jugement ont été très largement médiatisés,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que des partenaires en affaires en auraient été ébranlés au point de tenter de se dégager de leurs obligations contractuelles,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que sa réputation en serait durablement affectée,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que l'accusation d'octroi d'un avantage</span> <span lang="FR">est de nature à jeter le discrédit et à porter gravement atteinte à la considération du requérant, actif dans [...],</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que l'on peut ainsi concevoir que l'enquête pénale l'a affecté,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que sur le principe, le droit à une indemnité pour tort moral est dès lors acquis,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que toutefois, P.________ ne démontre pas <span>que la gravité de l'atteinte portée à sa personnalité justifierait une indemnité de 30'000 fr.,</span></span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que la notoriété du requérant, surtout en relation avec celle de son co-prévenu F.________, a eu pour conséquence une grande médiatisation de l'affaire,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que, toutefois, les éléments de cette médiatisation, qui, selon P.________ ont porté atteinte à sa personnalité et à son image par l'indication de son nom et de la description des faits le concernant, ont été le fait de journalistes,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'en effet, le communiqué de presse du 9 septembre 2009 fait par le magistrat instructeur ne révèle pas l'identité du requérant et rappelle expressément que les accusés bénéficient de la présomption d'innocence,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que l'enquête n'est donc que la cause indirecte de l'atteinte subie,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'eu égard à l'ensemble des circonstances de la cause, il se justifie d'octroyer à P.________ une somme de 5'000 fr. à titre d'indemnité pour le tort moral ensuite de l'enquête pénale,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'une somme plus élevée ne saurait entrer en considération, tant au regard de la jurisprudence relative aux montants alloués sur la base de l'art. 49 CO que faute d'éléments apportés par le requérant prouvant un dommage plus considérable;</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> attendu, en définitive, qu'il convient d'admettre partiellement la demande et d'allouer à P.________ une indemnité totale de 14'415 fr., à la charge de l'Etat,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que les frais du présent arrêt sont laissés à la charge de l'Etat.</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR">Par ces motifs,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR">le Tribunal d'accusation,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR">statuant à huis clos :</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsRomainsTC"> <span lang="FR"> <b>I.</b> Admet partiellement la demande.</span></p> <p class="OJV-DcisionsRomainsTC"><span lang="FR"> <b>II.</b> Alloue à P.________ la somme totale de 14'415 fr. (quatorze mille quatre cent quinze francs), valeur échue, à la charge de l'Etat.</span></p> <p class="OJV-DcisionsRomainsTC"><span lang="FR"> <b>III. </b> Dit que les frais d'arrêt, par 550 fr. (cinq cent cinquante francs), sont laissés à la charge de l'Etat.</span></p> <p class="OJV-DcisionsRomainsTC"> <span lang="FR"> <b>IV.</b> Déclare l'arrêt exécutoire.</span></p> <p class="OJV-DcisionsRomainsTC"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsSignature"> <span lang="FR">L</span><span lang="FR">e <span>président : L</span>a <span>greffi</span>ère <span>:</span></span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsCentrETDU"> <span lang="FR"> Du</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> L'arrêt qui précède, dont la rédaction a été approuvée à huis clos, est notifié au conseil du requérant, ainsi qu'au Ministère public, par l'envoi d'une copie complète<span> :</span></span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR">- M. Philippe Reymond, avocat (pour P.________).</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> Il est communiqué en outre par l'envoi d'une copie complète à :</span></p> <p class="OJV-DcisionsRetraitNiveau1"><span lang="FR">‑ M. le Procureur général du canton de Vaud,</span></p> <p class="OJV-DcisionsRetraitNiveau1"><span lang="FR">‑ M. le Juge d'instruction cantonal.</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> Le présent arrêt peut faire l'objet d'un recours en matière pénale devant le Tribunal fédéral au sens des art. 78 ss LTF (loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral - RS 173.110), cas échéant d'un recours constitutionnel subsidiaire au sens des art. 113 ss LTF. Ces recours doivent être déposés devant le Tribunal fédéral dans les trente jours qui suivent la notification de l'expédition complète (art. 100<br/> al. 1 <sup></sup>LTF).</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsSignature"> <span lang="FR"> L</span><span lang="FR">a <span>greffi</span>ère <span>:</span></span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> </div> </body> </html>