{"Signatur": "CH_BGer_011", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "fr", "Datum": "2016-09-14", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_011_6B-678-2016_2016-09-14.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=44&from_date=14.09.2016&to_date=03.10.2016&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=432&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F14-09-2016-6B_678-2016&number_of_ranks=440", "Checksum": "69ee47468af44f0f236c2707a03f581c"}, "Num": ["6B 678/2016"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht I. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung 14.09.2016 6B 678/2016"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Ire Cour de droit public 14.09.2016 6B 678/2016"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale I Corte di diritto pubblico 14.09.2016 6B 678/2016"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht Strafrechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Cour de droit p\u00e9nal"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale Corte di diritto penale"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ordonnance p\u00e9nale, opposition tardive, arbitraire | Infractions"}], "ScrapyJob": "446973/45/75", "Zeit UTC": "21.02.2021 11:47:07", "Checksum": "251d031e4b918fff01f9ee99fe812254"}