{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2008-11-28", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BA-2008-6_2008-11-28.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/pdf/BA_2008_6.pdf", "Checksum": "d603552b0c32f657efef67188dc461e6"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BA.2008.6"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 28.11.2008 BA.2008.6"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 28.11.2008 BA.2008.6"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 28.11.2008 BA.2008.6"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "R\u00e9cusation du Minist\u00e8re public (art. 99 al. 2 PPF);;R\u00e9cusation du Minist\u00e8re public (art. 99 al. 2 PPF);;R\u00e9cusation du Minist\u00e8re public (art. 99 al. 2 PPF);;R\u00e9cusation du Minist\u00e8re public (art. 99 al. 2 PPF)"}], "ScrapyJob": "446973/37/1946", "Zeit UTC": "01.05.2025 23:13:26", "Checksum": "a203fb1d978b9c80d44471ada1a6cc8e"}