{"Signatur": "GE_CJ_013", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "1995-12-04", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_013_cause-No-A-1579-1995_1995-12-04.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/ata/show/1880498?doc=", "Checksum": "3d9285209c23543c6a44f0b201ccb866"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["cause No A/1579/1995 - DE"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de justice (Cour de droit public) Chambre administrative 04.12.1995 cause No A/1579/1995 - DE"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Chambre administrative"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de justice (Cour de droit public) Chambre administrative"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Chambre administrative"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "MESURE DE CONTRAINTE(DROIT DES ETRANGERS); REFOULEMENT; RISQUE DE FUITE; ADRESSE | Il existe des indices concrets que l'int\u00e9ress\u00e9 entend se soustraire \u00e0 son renvoi, d\u00e8s lors qu'il ne s'est pas pr\u00e9sent\u00e9 \u00e0 l'OCP lorsque l'ex\u00e9cution de son renvoi est devenue imminente et qu'il a quitt\u00e9 le foyer dans lequel il r\u00e9sidait pour se rendre dans un autre canton sans laisser d'adresse. | LFSEE.13 b litt.c"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "09.09.2025 03:31:22", "Checksum": "366ac70ad3c7c2b41746572d55d7d94a"}