{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-92-IV-92_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=10&from_date=&to_date=&from_year=1966&to_year=1966&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=91&highlight_docid=atf%3A%2F%2F92-IV-92%3Ade&number_of_ranks=198&azaclir=clir", "Checksum": "63f964bc9f4861b6e7ce036549ad42dc"}, "Num": ["BGE 92 IV 92"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 92 IV 92"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 92 IV 92"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 92 IV 92"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 138 Abs. 1 StGB. Aus Leichtsinn handelt, wer die Entwendung unbedacht begeht."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 138 al. 1 CP. Celui qui soustrait une chose inconsid\u00e9r\u00e9ment agit par l\u00e9g\u00e8ret\u00e9."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 138 cpv. 1 CP. Chi sottrae una cosa inconsideratamente agisce per leggerezza."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 23:48:37", "Checksum": "c4ca6c8f4d6526bdfe1b54337c1eb317"}