{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-08-11", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-147-IV-534_2021-08-11.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=9&from_date=&to_date=&from_year=2021&to_year=2021&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=82&highlight_docid=atf%3A%2F%2F147-IV-534%3Ade&number_of_ranks=224&azaclir=clir", "Checksum": "cdc1f85e3923a77fb3e4a7504c13e3d6"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 147 IV 534", "6B_323/2021"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 11.08.2021 BGE 147 IV 534 (6B_323/2021)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 11.08.2021 BGE 147 IV 534 (6B_323/2021)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 11.08.2021 BGE 147 IV 534 (6B_323/2021)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Strafrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 139 Abs. 2, Art. 164 Abs. 1 und 2, Art. 177 Abs. 2 StPO; Abkl\u00e4rungen zum Vorleben und den pers\u00f6nlichen Verh\u00e4ltnissen von Zeugen. Art. 164 Abs. 1 StPO dient dem Schutz der Pers\u00f6nlichkeit von Zeuginnen und Zeugen (E. 2.3.2). \u00dcber die Frage nach den Beziehungen des Zeugen zu den Parteien (sog. Generalfrage, vgl. Art. 177 Abs. 2 StPO) hinausgehende Abkl\u00e4rungen zum Vorleben und den pers\u00f6nlichen Verh\u00e4ltnissen des Zeugen sind nur mit Zur\u00fcckhaltung und soweit notwendig vorzunehmen. Abkl\u00e4rungen zur Glaubw\u00fcrdigkeit des Zeugen sind nicht bereits dann notwendig, wenn Zweifel an der allgemeinen Glaubw\u00fcrdigkeit des Zeugen bestehen, sondern nur, wenn diese Zweifel auch geeignet sind, sich auf die konkrete Beweisw\u00fcrdigung, d.h. die Glaubhaftigkeit von konkreten, rechtserheblichen Zeugenaussagen auszuwirken (E. 2.3.2-2.3.4 und E. 2.5.1). Zeugen sind daher nicht immer zwingend zu allf\u00e4lligen Strafverfahren wegen Rechtspflegedelikten zu befragen (E. 2.5.2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 139 al. 2, art. 164 al. 1 et 2, art. 177 al. 2 CPP; renseignements sur les ant\u00e9c\u00e9dents et la situation personnelle des t\u00e9moins. L'art. 164 al. 1 CPP sert \u00e0 prot\u00e9ger la personnalit\u00e9 des t\u00e9moins (consid. 2.3.2). Des renseignements sur les ant\u00e9c\u00e9dents et la situation personnelle du t\u00e9moin qui vont au-del\u00e0 de la question de ses relations avec les parties (question dite g\u00e9n\u00e9rale, cf. art. 177 al. 2 CPP) ne doivent \u00eatre demand\u00e9s qu'avec retenue et dans la mesure n\u00e9cessaire. Des clarifications sur la cr\u00e9dibilit\u00e9 du t\u00e9moin ne sont pas d\u00e9j\u00e0 n\u00e9cessaires s'il existe des doutes sur la cr\u00e9dibilit\u00e9 g\u00e9n\u00e9rale du t\u00e9moin, mais seulement si ces doutes sont \u00e9galement susceptibles d'affecter l'appr\u00e9ciation concr\u00e8te des preuves, \u00e0 savoir la cr\u00e9dibilit\u00e9 des d\u00e9clarations concr\u00e8tes et juridiquement pertinentes du t\u00e9moin (consid. 2.3.2-2.3.4 et consid. 2.5.1). Les t\u00e9moins ne doivent donc pas toujours \u00eatre imp\u00e9rativement interrog\u00e9s sur d'\u00e9ventuelles poursuites p\u00e9nales pour des infractions contre l'administration de la justice (consid. 2.5.2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 139 cpv. 2, art. 164 cpv. 1 e 2, art. 177 cpv. 2 CPP; accertamenti sulla vita anteriore e la situazione personale dei testimoni. L'art. 164 cpv. 1 CPP \u00e8 concepito a tutela della personalit\u00e0 dei testimoni (consid. 2.3.2). Gli accertamenti sulla vita anteriore e la situazione personale dei testimoni, che travalicano le domande sulle loro relazioni con le parti (cosiddette domande generali, cfr. art. 177 cpv. 2 CPP), devono essere effettuati solo con riserbo e per quanto necessari. Delucidazioni sulla credibilit\u00e0 dei testi risultano necessarie non gi\u00e0 semplicemente se sussistono dubbi sulla credibilit\u00e0 generale dei testimoni, ma unicamente se questi dubbi sono anche suscettibili di ripercuotersi sulla valutazione concreta delle prove, ossia sull'attendibilit\u00e0 di specifiche dichiarazioni testimoniali giuridicamente rilevanti (consid. 2.3.2-2.3.4 e consid. 2.5.1). I testimoni non devono pertanto essere inevitabilmente e sistematicamente interrogati in merito a eventuali procedimenti penali relativi a reati contro l'amministrazione della giustizia (consid. 2.5.2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 01:57:55", "Checksum": "1c42c5311c4d60e3c06e2401992edf30"}