{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2022-11-02", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-149-III-12_2022-11-02.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=4&from_date=&to_date=&from_year=2022&to_year=2022&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=38&highlight_docid=atf%3A%2F%2F149-III-12%3Ade&number_of_ranks=195&azaclir=clir", "Checksum": "f452a1ee4841ea2561203dc8e4867ad7"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 149 III 12", "5A_87/2022"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 02.11.2022 BGE 149 III 12 (5A_87/2022)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 02.11.2022 BGE 149 III 12 (5A_87/2022)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 02.11.2022 BGE 149 III 12 (5A_87/2022)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. zivilrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 519 ff. und 540 ZGB; Art. 71 und 206 Abs. 2 ZPO; Ung\u00fcltigkeitsklage und Klage auf Feststellung der Erbunw\u00fcrdigkeit; Schlichtungsverfahren. Klagen mehrere Kl\u00e4ger gegen mehrere Beklagte auf Ung\u00fcltigkeit einer letztwilligen Verf\u00fcgung oder auf Feststellung der Erbunw\u00fcrdigkeit einer bestimmten Person, bilden die Prozessparteien aktiv- und passivseitig einfache Streitgenossenschaften (E. 3.1.1.3 und 3.1.1.4). Rechtsfolgen f\u00fcr das Schlichtungsverfahren (E. 3.1.2). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 52, 201, 204, 206 und 209 ZPO; Art. 2 Abs. 2 ZGB; Art. 5 Abs. 3, Art. 29 Abs. 1 BV; Schlichtungsversuch; G\u00fcltigkeit der Klagebewilligung. Bedeutung des Schlichtungsversuchs und Verpflichtung der Schlichtungsbeh\u00f6rde, eine Aussprache zwischen den Parteien zu erm\u00f6glichen (E. 3.1.3). Rechtsfolge bei fehlendem Schlichtungsversuch (E. 3.1.4). Berufung auf den Mangel des Schlichtungsverfahrens im gerichtlichen Verfahren und Gebot von Treu und Glauben (E. 3.2). Kein Verstoss gegen das Verbot des \u00fcberspitzten Formalismus im vorliegenden Fall (E. 3.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 519 ss et 540 CC; art. 71 et 206 al. 2 CPC; action en nullit\u00e9 et action en constatation de l'indignit\u00e9; proc\u00e9dure de conciliation. Lorsque plusieurs demandeurs actionnent plusieurs d\u00e9fendeurs en nullit\u00e9 d'une disposition pour cause de mort ou en constatation de l'indignit\u00e9 d'une personne d\u00e9termin\u00e9e, les parties au proc\u00e8s forment une consorit\u00e9 simple tant activement que passivement (consid. 3.1.1.3 et 3.1.1.4). Cons\u00e9quences juridiques pour la proc\u00e9dure de conciliation (consid. 3.1.2). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 52, 201, 204, 206 et 209 CPC; art. 2 al. 2 CC; art. 5 al. 3, art. 29 al. 1 Cst.; tentative de conciliation; validit\u00e9 de l'autorisation de proc\u00e9der. Port\u00e9e de la tentative de conciliation et obligation de l'autorit\u00e9 de conciliation de faciliter une discussion entre les parties (consid. 3.1.3). Cons\u00e9quence juridique de l'absence de tentative de conciliation (consid. 3.1.4). Appel portant sur le d\u00e9faut de la proc\u00e9dure de conciliation dans la proc\u00e9dure judiciaire et principe de la bonne foi (consid. 3.2). Pas d'atteinte \u00e0 l'interdiction du formalisme excessif dans le cas d'esp\u00e8ce (consid. 3.3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\u00a0a\n<br>Art. 519 segg. e 540 CC; art. 71 e 206 cpv. 2 CPC; azione di nullit\u00e0 e azione di accertamento dell'indegnit\u00e0; procedura di conciliazione. Se pi\u00f9 attori chiamano in giudizio pi\u00f9 convenuti con un'azione di nullit\u00e0 di una disposizione a causa di morte o con un'azione di accertamento dell'indegnit\u00e0 di una determinata persona, le parti al processo formano un litisconsorzio facoltativo sia attivo che passivo (consid. 3.1.1.3 e 3.1.1.4). Conseguenze giuridiche per la procedura di conciliazione (consid. 3.1.2). <br>\nRegesto\u00a0b\n<br>Art. 52, 201, 204, 206 e 209 CPC; art. 2 cpv. 2 CC; art. 5 cpv. 3, art. 29 cpv. 1 Cost.; tentativo di conciliazione; validit\u00e0 dell'autorizzazione ad agire. Portata del tentativo di conciliazione e obbligo dell'autorit\u00e0 di conciliazione di rendere possibile una discussione tra le parti (consid. 3.1.3). Conseguenza giuridica in caso di mancato tentativo di conciliazione (consid. 3.1.4). Invocazione, nel procedimento giudiziale, della mancanza della procedura di conciliazione e principio della buona fede (consid. 3.2). Nessuna violazione del divieto del formalismo eccessivo nel caso concreto (consid. 3.3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 01:46:21", "Checksum": "febb391f92be264e193973719d6f33d2"}