<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="Section1"> <table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top" width="151"> <p class="Xecusson"><span lang="FR-CH"><img alt="" height="133" src="/scripts/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/scripts/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=7001&amp;Parametername=WWW_V4&amp;Schema=VD_TA_WEB&amp;Source=search.fiw&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=35897" width="77"/></span></p> </td> <td valign="top" width="435"> <p align="left" class="XCantondeVaud"><span lang="FR-CH">TRIBUNAL CANTONAL</span></p> <p align="left" class="XTribunaladministratif"><span lang="FR-CH">COUR DE DROIT ADMINISTRATIF ET PUBLIC</span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top" width="151"> <p class="MsoNormal"><span lang="FR-CH"> </span></p> </td> <td valign="top" width="435"> <p align="left" class="XArrt-Considrant"><span lang="FR-CH">Arrêt du <a name="DE_DATE_EXP">2 mars 2015 </a></span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top" width="151"> <p class="MsoNormal"><span lang="FR-CH">Composition</span></p> </td> <td valign="top" width="435"> <p class="XComposition"><span lang="EN-GB">M. Eric Kaltenrieder, </span><span lang="EN-GB">président</span><span lang="EN-GB">; M. Nicolas Perrigault et M. Roger Saul, assesseurs; M. Christophe Baeriswyl, greffier.</span></p> </td> </tr> </table> <p class="ZZZStyleFusion"><span lang="FR-CH"> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top" width="128"> <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Recourant</span></p> </td> <td valign="top" width="23"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> <td valign="top" width="430"> <p class="MsoNormal"><b><span lang="FR-CH">A. X.________, </span></b><span lang="FR-CH">à 1********, </span><a name="P_INSERT_REPR"></a></p> </td> </tr> </table> <p class="ZZZStyleFusion"><span lang="FR-CH"> <a name="P_INSERT_PLAIGNANT_X"> </a></span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top" width="127"> <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Autorité intimée</span></p> </td> <td valign="top" width="23"> <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"> </span></p> </td> <td valign="top" width="430"> <p class="MsoNormal"><b><span lang="FR-CH">Service des automobiles et de la navigation,</span></b><span lang="FR-CH"> <a name="P_INSERT_IND"></a><a name="P_INSERT_2IND"></a>à Lausanne </span></p> </td> </tr> </table> <p class="ZZZStyleFusion"><span lang="FR-CH"> <a name="P_INSERT_AUTI_X"></a><a name="RU_AUTOTEXT_KL%C3%84GER_X"> </a></span></p> <p align="left" class="MsoNormal"><span lang="FR-CH"> </span></p> <table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top" width="151"> <p class="MsoNormal"><span lang="FR-CH">Objet</span></p> </td> <td valign="top" width="435"> <p class="MsoNormal"><span lang="FR-CH">Recours A. X.________ c/ décision du Service des automobiles et de la navigation du 30 décembre 2014 (rejet d'une demande d'exonération de la taxe automobile pour indigent - véhicule VD 2********) </span></p> </td> </tr> </table> <p class="XArrt-Considrant"><span lang="FR-CH"> </span></p> <p class="XArrt-Considrant"><span lang="FR-CH">Vu les faits suivants</span></p> <p class="LettreAvec"><span lang="FR-CH">A.<span> </span></span><span lang="FR-CH">A. X.________, né en 1946, est domicilié à 3********, en France. Il souffre de problèmes moteurs, urinaires et de transit suite à une myélite contractée en mars 2009. Il a pour seul revenu une rente AVS de 1'535 fr. par mois.</span></p> <p class="LettreAvec"><span lang="FR-CH">B.<span> </span></span><span lang="FR-CH">Par demande du 5 décembre 2014, A. X.________ a sollicité au moyen du formulaire officiel l'exonération de la taxe automobile pour le véhicule immatriculé <br/> VD 2********, dont son épouse B. Y.________ X.________, domiciliée à 1********, est détentrice. Il a indiqué qu'il était le seul conducteur de ce véhicule, qui était indispensable pour transporter son fauteuil roulant lors de ses séjours en Suisse. Il a précisé qu'il n'était au bénéfice ni de prestations complémentaires, ni de prestations complémentaires de guérison, ni de subsides relatifs à l'assurance maladie, ni enfin d'une attestation de revenu modeste. Il a produit par ailleurs divers certificats médicaux, ainsi qu'une attestation de prestations AVS.</span></p> <p class="LettreAvec"><span lang="FR-CH">C.<span> </span></span><span lang="FR-CH">Par décision du 30 décembre 2014 adressée à B. Y.________ X.________, le Service des automobiles et de la navigation (SAN) a rejeté cette demande, en relevant:</span></p> <p class="Citation"><span lang="FR-CH">"Au vu du questionnaire complété, [...] vous ne remplissez pas les critères d'indigence. En effet, vous n'êtes pas au bénéfice des prestations complémentaires et/ou des subsides relatifs à l'assurance maladie."</span></p> <p class="LettreAvec"><span lang="FR-CH">D.<span> </span></span><span lang="FR-CH">Le 3 janvier 2015, A. X.________ a déposé un recours (qu'il a régularisé par la suite) contre cette décision devant la Cour de droit administratif et public, en concluant à ce qu'il soit exonéré de la taxe automobile. Il fait valoir que son épouse ne conduit plus depuis environ dix ans et qu'il est le seul utilisateur du véhicule immatriculé VD 2********, dont il a besoin pour être autonome durant ses séjours en Suisse.</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR-CH">Dans sa réponse du 6 février 2015, le SAN conclut au rejet du recours. Il relève que c'est B. Y.________ X.________ qui est détentrice du véhicule pour lequel l'exonération est demandée, et non le recourant. Or, cette dernière n'a pas établi qu'elle était indigente.</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR-CH">La cour a statué par voie de circulation.</span></p> <p class="XArrt-Considrant"><span lang="FR-CH">Considérant en droit</span></p> <p class="Numroavec"><span lang="FR-CH">1.<span> </span></span><span lang="FR-CH">Déposé dans le délai de trente jours fixé par l’art. 95 de la loi vaudoise du 28 octobre 2008 sur la procédure administrative (LPA-VD; RSV 173.36), le recours est intervenu en temps utile. Il respecte au surplus les conditions formelles énoncées à l’art. 79 LPA-VD. </span></p> <p class="Numroavec"><span lang="FR-CH">2.<span> </span></span><span lang="FR-CH">a) Selon l'art. 1 al. 1 de la loi vaudoise sur la taxe des véhicules automobiles et des bateaux du 1er novembre 2005 (LTVB; RSV 741.11), une taxe est perçue sur tous les véhicules automobiles immatriculés dans le canton. La taxe est due par le détenteur du véhicule dès la délivrance des plaques de contrôle jusqu'à leur restitution (art. 1 al. 2 LTVB). Elle est perçue pour l'année civile entière (art. 2 al. 1 LTVB).</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR-CH">Cette taxe<i> </i>a été conçue à l'origine comme un impôt d'affectation destiné à couvrir les coûts d'entretien du réseau routier cantonal et communal. Le cercle des contribuables comprend les détenteurs des véhicules automobiles à la charge desquels la collectivité publique peut mettre en priorité les dépenses en cause au lieu de les imposer à l'ensemble des contribuables. Cet impôt est dû indépendamment de l'usage ou de l'avantage obtenu individuellement par le contribuable ou de la dépense que celui-ci a provoquée (Exposé des motifs et projet de loi sur la taxe des véhicules automobiles, annexe au BGC 1927, p. 2 et 3; voir ég. arrêts FI.2013.0021 du 3 juin 2013 consid. 1 et FI.2008.0008 du 14 juillet 2008 consid. 1).</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR-CH">Les exceptions au principe général de la taxation de tous les véhicules automobiles immatriculés dans le canton sont énumérées à l'art. 3 LTVB. Sont ainsi exonérés de la taxe les véhicules appartenant à l’Etat, les véhicules destinés uniquement à la défense contre l’incendie et les bateaux des sociétés de sauvetage (art. 3 al. 1 LTVB). Le département compétent a également la faculté d'exonérer sur demande de tout ou partie de la taxe certaines catégories de véhicules (art. 3 al. 2 LTVB), dont les "<i>véhicules automobiles des personnes infirmes indigentes</i>" (art. 3 al. 2 let. b LTVB). Au vu de cette délégation de compétence, le Département de la sécurité et de l'environnement a édicté la directive du 15 décembre 2005 concernant l'exonération de la taxe automobile de véhicules appartenant à des détenteurs infirmes et indigents, qui fixe les conditions auxquelles ces détenteurs peuvent demander à être exonérés. La rubrique intitulée "<i>critères cumulatifs d'exonération</i>" de la directive (ch. 1) prévoit ce qui suit:</span></p> <p class="Citation"><span lang="FR-CH">"Peuvent être exonérés de la taxe automobile les détenteurs reconnus infirmes et indigents pour lesquels un véhicule automobile est indispensable afin de maintenir une autonomie minimum sur le plan locomoteur. L'exonération s'applique aux détenteurs remplissant les deux conditions cumulatives suivantes:</span></p> <p class="Citation"><span lang="FR-CH">- infirme: est considérée infirme la personne à mobilité réduite qui peut se déplacer seulement sur quelques centaines de mètres (maximum 500 mètres) avec des moyens auxiliaires, en fauteuil roulant ou en étant accompagnée de manière permanente, dont la cause peut être imputable notamment à l'appareil moteur des jambes, aux systèmes respiratoire, cardio-vasculaire ou psychique.</span></p> <p class="Citation"><span lang="FR-CH">- indigent: est considéré indigente toute personne bénéficiaire de subsides relatifs à l'assurance maladie, de prestations complémentaires (PC), des prestations complémentaires de guérison (CG) ou qui présente une attestation d'une association reconnue.</span></p> <p class="Citation"><span lang="FR-CH">Peut également être exonéré de la taxe automobile, le détenteur indigent ayant à charge une personne (enfant ou conjoint) infirme selon la définition précitée et pour lequel un véhicule automobile est indispensable.</span></p> <p class="Citation"><span lang="FR-CH">L'exonération est limitée au véhicule immatriculé au nom du demandeur et ne s'applique qu'à un seul véhicule par bénéficiaire."</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR-CH">b) En l'espèce, le véhicule pour lequel l'exonération est demandée n'est pas immatriculé au nom du recourant, qui est domicilié en France, mais au nom de son épouse. L'intéressé n'est dès lors pas débiteur de la taxe litigieuse et ne peut partant bénéficier personnellement de l'exonération requise. Peu importe que son épouse ne conduit plus et qu'il est le seul utilisateur du véhicule en question.</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR-CH">Quant à l'épouse du recourant, elle ne peut pas non plus être exonérée de la taxe litigieuse. Elle n'a en effet produit aucune pièce sur sa situation financière et n'a dès lors pas établi son indigence. Les conditions de la directive du Département de la sécurité et de l'environnement étant cumulatives, la question de savoir si son mari est une "<i>personne infirme pour lequel un véhicule automobile est indispensable</i>", ce que l'autorité intimée conteste car l'intéressé est domicilié à l'étranger et qu'il utilise les transports publics pour se rendre en Suisse, peut rester indécise.</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR-CH">L'autorité intimée n'a ainsi pas violé le droit, ni abusé de son pouvoir d'appréciation, en rejetant la demande d'exonération de la taxe automobile déposée par le recourant.</span></p> <p class="Numroavec"><span lang="FR-CH">3.<span> </span></span><span lang="FR-CH">Les considérants qui précèdent conduisent au rejet du recours et à la confirmation de la décision attaquée. Compte tenu de la situation financière du recourant, il est renoncé à percevoir des frais (art. 50 LPA-VD). Il n'y a pas lieu d'allouer de dépens (art. 55 al. 1 <i>a</i><i> contrario</i> LPA-VD).</span></p> <p class="XArrt-Considrant"><span lang="FR-CH"> </span></p> <p class="XArrt-Considrant"><span lang="FR-CH">Par ces motifs<br/> la Cour de droit administratif et public<br/> du Tribunal cantonal<br/> arrête:</span></p> <p class="RetraitDispositif"><span lang="FR-CH">I.<span> </span></span><span lang="FR-CH">Le recours est rejeté.</span></p> <p class="RetraitDispositif"><span lang="FR-CH">II.<span> </span></span><span lang="FR-CH">La décision du Service des automobiles et de la navigation du 30 décembre 2014 est confirmée.</span></p> <p class="RetraitDispositif"><span lang="FR-CH">III.<span> </span></span><span lang="FR-CH">L'arrêt est rendu sans frais, ni allocation de dépens.</span></p> <p class="MsoNormal"><span lang="FR-CH">Lausanne, le 2 mars 2015</span></p> <p class="CitationLisible"><span lang="FR-CH"> </span></p> <p class="Xprsetgreffier"><span lang="FR-CH">Le président: Le greffier:<br/> <br/> <br/> </span></p> <p class="Voiederecours"><span lang="FR-CH">Le présent arrêt est communiqué aux destinataires de l'avis d'envoi ci-joint.</span></p> <p class="Voiederecours"><span lang="FR-CH">Il peut faire l'objet, dans les trente jours suivant sa notification, d'un recours au Tribunal fédéral. Le recours en matière de droit public s'exerce aux conditions des articles 82 ss de la loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral (LTF - RS 173.110), le recours constitutionnel subsidiaire à celles des articles 113 ss LTF. </span><span lang="FR-CH">Le mémoire de recours doit être rédigé dans une langue officielle, indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve, et être signé. Les motifs doivent exposer succinctement en quoi l’acte attaqué viole le droit. Les pièces invoquées comme moyens de preuve doivent être jointes au mémoire, pour autant qu’elles soient en mains de la partie; il en va de même de la décision attaquée.</span></p> </div></body></html>