{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1972-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-98-Ia-324_1972.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=16&from_date=&to_date=&from_year=1972&to_year=1972&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=152&highlight_docid=atf%3A%2F%2F98-IA-324%3Ade&number_of_ranks=374&azaclir=clir", "Checksum": "2c210886aab6dfe2c140bc240e0d5e1e"}, "Scrapedate": "2025-05-15", "Num": ["BGE 98 Ia 324"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia 1972 BGE 98 Ia 324"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia 1972 BGE 98 Ia 324"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1972 BGE 98 Ia 324"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Verfahren, Prozessf\u00e4higkeit; Art. 40 OG, Art. 14 BZP. Unter welchen Voraussetzungen kann ein psychopathischer Querulant f\u00fcr prozessunf\u00e4hig erkl\u00e4rt werden?"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Proc\u00e9dure, capacit\u00e9 d'ester en justice; art. 40 OJ, 14 PCF. A quelles conditions une personne atteinte de psychose processive peut-elle \u00eatre d\u00e9clar\u00e9e incapable d'ester en justice?"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Procedura, capacit\u00e0 processuale; art. 40 OG, 14 PCF. A quali condizioni pu\u00f2 essere riconosciuta l'incapacit\u00e0 processuale di un querulante psicopatico?"}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "15.05.2025 22:30:52", "Checksum": "b94a943a6f245f7cc6e634c4d2798017"}