Legge del 18 marzo 2016 sulle multe disciplinari (LMD) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/725/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/725/20250101"/><FRBRdate date="2018-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2016-03-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="314.1"/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge del 18 marzo 2016 sulle multe disciplinari (LMD)" shortForm="LMD"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi du 18 mars 2016 sur les amendes d'ordre (LAO)" shortForm="LAO"/><FRBRname xml:lang="de" value="Ordnungsbussengesetz vom 18. März 2016 (OBG)" shortForm="OBG"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/725/20250101/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/725/20250101/it"/><FRBRdate date="2018-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2016-03-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/725/20250101/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/725/20250101/it/xml"/><FRBRdate date="2018-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2016-03-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>314.1 </docNumber></p><p><docTitle>Legge<br/>sulle multe disciplinari</docTitle></p><p>(LMD)</p><p>del 18 marzo 2016  (Stato 1° gennaio 2025)</p></preface><preamble><p>L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera, </p><p>visto l’articolo 123 capoverso 1 della Costituzione federale<authorialNote><p>RU <b>2017</b> 6559</p><p> RS <b>101</b></p></authorialNote>;<br/>visto il messaggio del Consiglio federale del 17 dicembre 2014<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/96" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 869</ref></p></authorialNote>,</p><p>decreta:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Principi</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_1/listintro"> È punito con una multa disciplinare secondo una procedura semplificata (procedura della multa disciplinare) chiunque commette una contravvenzione prevista:</listIntroduction><item eId="art_1/para_1/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_1/lbl_a/listintro">in una delle seguenti leggi:</listIntroduction><item eId="art_1/para_1/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>legge federale del 16 dicembre 2005<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/758" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>142.20</b></ref></p></authorialNote> sugli stranieri,</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>legge del 26 giugno 1998<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/358" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>142.31</b></ref></p></authorialNote> sull’asilo,</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>legge federale del 19 dicembre 1986<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1988/223_223_223" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>241</b></ref></p></authorialNote> contro la concorrenza sleale,</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_a/lbl_4"><num>4. </num><p>legge federale del 1° luglio 1966<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/1637_1694_1679" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>451</b></ref></p></authorialNote> sulla protezione della natura e del paesaggio,</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_a/lbl_5"><num>5. </num><p>legge del 20 giugno 1997<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2535_2535_2535" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>514.54</b></ref></p></authorialNote> sulle armi,</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_a/lbl_6"><num>6. </num><p>legge del 21 giugno 1932<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/48/425_437_457" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>680</b></ref></p></authorialNote> sull’alcool,</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_a/lbl_7"><num>7. </num><p>legge federale del 19 dicembre 1958<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/679_705_685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>741.01</b></ref></p></authorialNote> sulla circolazione stradale (LCStr),</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_a/lbl_8"><num>8. </num><p>legge del 19 marzo 2010<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/577" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>741.71</b></ref></p></authorialNote> sul contrassegno stradale (LUSN),</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_a/lbl_9"><num>9. </num><p>legge federale del 3 ottobre 1975<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/725_724_724" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>747.201</b></ref></p></authorialNote> sulla navigazione interna,</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_a/lbl_10"><num>10. </num><p>legge del 3 ottobre 1951<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1952/241_241_245" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>812.121</b></ref></p></authorialNote> sugli stupefacenti (LStup),</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_a/lbl_11"><num>11. </num><p>legge del 7 ottobre 1983<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1984/1122_1122_1122" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>814.01</b></ref></p></authorialNote> sulla protezione dell’ambiente,</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_a/lbl_12"><num>12. </num><p>legge del 20 giugno 2014<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/62" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>817.0</b></ref></p></authorialNote> sulle derrate alimentari,</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_a/lbl_12a"><num>12<i>a</i>.<authorialNote><p> Introdotto dal n. II 1 della LF del 18 dic. 2020 (Cultura, casi di rigore, sport, assicurazione contro la disoccupazione, multe disciplinari), in vigore dal 19 dic. 2020 al 31 dic. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/980" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 5821</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/878" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2021</b> 878 </ref>n. III 2; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/2359" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 7713</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/2515" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2021</b> 2515</ref>).</p></authorialNote> </num><p>...</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_a/lbl_13"><num>13. </num><p>legge federale del 3 ottobre 2008<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/766" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>818.31</b></ref></p></authorialNote> concernente la protezione contro il fumo passivo,</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_a/lbl_14"><num>14. </num><p>legge forestale del 4 ottobre 1991<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1992/2521_2521_2521" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>921.0</b></ref></p></authorialNote>,</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_a/lbl_15"><num>15. </num><p>legge del 20 giugno 1986<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1988/506_506_506" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>922.0</b></ref></p></authorialNote> sulla caccia,</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_a/lbl_16"><num>16. </num><p>legge federale del 21 giugno 1991<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/2259_2259_2259" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>923.0</b></ref></p></authorialNote> sulla pesca,</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_a/lbl_17"><num>17. </num><p>legge federale del 23 marzo 2001<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/452" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>943.1</b></ref></p></authorialNote> sul commercio ambulante,</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_a/lbl_18"><num>18.<authorialNote><p> Introdotto dall’art. 4 della LF del 29 set. 2023 sul divieto di dissimulare il viso, in vigore dal 1° gen 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/620" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 620</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2668" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2022</b> 2668</ref>).</p></authorialNote> </num><p>legge federale del 29 settembre 2023<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/620" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>311.6</b></ref></p></authorialNote> sul divieto di dissimulare il viso; o</p></item></blockList></item><item eId="art_1/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>in un’ordinanza emanata in virtù di una legge di cui alla lettera a numeri 1–9 e 11–17; ... .<authorialNote><p> Seconda parte del per. introdotta dal n. II 1 della LF del 18 dic. 2020 (Cultura, casi di rigore, sport, assicurazione contro la disoccupazione, multe disciplinari), in vigore dal  19 dic. 2020 al 31 dic. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/980" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 5821</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/2359" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 7713</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> La procedura della multa disciplinare si applica soltanto alle fattispecie contravvenzionali che figurano in un elenco di cui all’articolo 15.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3</num><content><p> Non si applica alle contravvenzioni perseguite e giudicate secondo la legge federale del 22 marzo 1974<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1974/1857_1857_1857" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>313.0</b></ref></p></authorialNote> sul diritto penale amministrativo. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_4"><num>4</num><content><p> La multa disciplinare ammonta al massimo a 300 franchi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_5"><num>5</num><content><p> Non è tenuto conto né dei precedenti né della situazione personale dell’imputato.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Organi competenti</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> Le multe disciplinari sono riscosse dagli organi di polizia e dalle autorità competenti per l’esecuzione delle leggi di cui all’articolo 1 capoverso 1 lettera a e delle ordinanze emanate in virtù delle stesse. I Cantoni designano gli organi competenti per la riscossione delle multe disciplinari.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Nella misura in cui il diritto federale gli conferisce competenze di controllo nei settori di cui all’articolo 1 capoverso 1 lettera a, l’Ufficio federale della dogana e della sicurezza dei confini (UDSC) è autorizzato a riscuotere multe disciplinari in caso di infrazioni. Se la multa disciplinare non è pagata immediatamente, l’UDSC trasmette il caso alla competente autorità di perseguimento penale.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I 7 dell’O del 12 giu. 2020 sull’adeguamento di leggi in seguito al cambiamento della designazione dell’Amministrazione federale delle dogane nel quadro del suo ulteriore sviluppo, in vigore dal 1° gen. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/498" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 2743</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><p> Il rappresentante dell’organo competente deve legittimarsi come tale dinanzi all’imputato.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Presupposti</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> La procedura della multa disciplinare si applica alle infrazioni accertate direttamente dal rappresentante dell’organo competente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Si applica parimenti alle infrazioni alla LCStr<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/679_705_685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>741.01</b></ref></p></authorialNote> e alle ordinanze emanate in virtù della stessa accertate da un impianto di sorveglianza automatico che soddisfa i requisiti della legge federale del 17 giugno 2011<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/734" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>941.20</b></ref></p></authorialNote> sulla metrologia.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Eccezioni</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> La presente legge non si applica alle infrazioni commesse da persone che, al momento del fatto, non avevano ancora compiuto i 15 anni; è fatto salvo il capoverso 2. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Le infrazioni alla LStup<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1952/241_241_245" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>812.121</b></ref></p></authorialNote> non sono punite nella procedura della multa disciplinare se sono state commesse da persone che, al momento del fatto, non avevano ancora compiuto i 18 anni. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_3/listintro"> Le infrazioni non sono neppure punite nella procedura della multa disciplinare se:</listIntroduction><item eId="art_4/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>nel commettere l’infrazione, l’imputato ha messo in pericolo o ferito persone o causato danni; </p></item><item eId="art_4/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>all’imputato è contestata anche un’altra infrazione che non figura in un elenco di cui all’articolo 15; </p></item><item eId="art_4/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>l’imputato si oppone alla procedura della multa disciplinare per una o più infrazioni imputategli;</p></item><item eId="art_4/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>il Codice di procedura penale<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/267" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>312.0</b></ref></p></authorialNote> richiede atti procedurali che non sono menzionati nella presente legge.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Concorso di infrazioni</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Se, con uno o più atti contemporanei, l’imputato commette più fattispecie contravvenzionali punite nella procedura della multa disciplinare, gli importi sono cumulati ed è inflitta una multa complessiva. Il Consiglio federale può prevedere eccezioni nel caso in cui più fattispecie contravvenzionali hanno lo stesso obiettivo di protezione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Se la multa complessiva prevedibile ammonta a più di 600 franchi, tutte le infrazioni sono giudicate nella procedura penale ordinaria.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Procedura in generale</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Se è identificato al momento dell’infrazione, l’imputato può pagare la multa immediatamente o entro 30 giorni (termine di riflessione).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Se paga immediatamente la multa, gli viene rilasciata una ricevuta che non menziona il suo nome.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p> Se non paga immediatamente la multa, deve fornire i suoi dati personali e riceve un modulo concernente il termine di riflessione e una cedola di versamento. Il rappresentante dell’organo competente conserva una copia del modulo. Se l’imputato paga la multa entro il termine prescritto, la copia è distrutta.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_4"><num>4</num><content><p> Se l’imputato non paga la multa entro il termine prescritto, è avviato un procedimento penale ordinario.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_5"><num>5</num><content><p> Se l’autore dell’infrazione è sconosciuto, è avviato un procedimento penale ordinario. È fatto salvo l’articolo 7.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_6"><num>6</num><content><p> Nella procedura della multa disciplinare non si applicano le prescrizioni sulla comunicazione di sentenze, di decreti d’accusa o di decreti d’abbandono.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Responsabilità del detentore del veicolo</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Se il conducente di un veicolo non viene sorpreso o fermato al momento dell’in-frazione alla LCStr<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/679_705_685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>741.01</b></ref></p></authorialNote>, alle ordinanze emanate in virtù della stessa oppure alla LUSN<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/577" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>741.71</b></ref></p></authorialNote>, la multa è inflitta alla persona fisica o giuridica indicata nella licenza di circolazione come detentore del veicolo.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. 1 n. II 1 della LF del 17 mar. 2023, in vigore dal 1° ott. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/453" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2023</b> 453</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/3026" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 3026</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> La multa è comunicata per scritto al detentore indicato nella licenza di circolazione. Questi può pagarla entro 30 giorni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> Se il detentore non paga la multa entro il termine prescritto, è avviato un procedimento penale ordinario.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_4"><num>4</num><content><p> Se il detentore fornisce nome e indirizzo dell’autore dell’infrazione, nei confronti dello stesso è avviato il procedimento di cui ai capoversi 2 e 3.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_5"><num>5</num><content><p> Se l’autore dell’infrazione non può essere identificato senza sforzi sproporzionati, il detentore deve pagare la multa entro un termine di 30 giorni, salvo se nell’ambito del procedimento penale ordinario rende verosimile che il suo veicolo è stato utilizzato contro la sua volontà e senza che egli potesse impedirlo, nonostante abbia usato la dovuta diligenza.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Messa al sicuro e confisca</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Con la riscossione della multa disciplinare sono messi al sicuro oggetti e valori patrimoniali che vanno confiscati secondo gli articoli 69 e 70 del Codice penale<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>311.0</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Gli oggetti e i valori patrimoniali messi al sicuro sono considerati confiscati con il pagamento della multa.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Moduli</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_1/listintro"> La ricevuta per la multa disciplinare contiene le indicazioni seguenti:</listIntroduction><item eId="art_9/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>la designazione dell’organo competente;</p></item><item eId="art_9/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>la data, l’ora e il luogo dell’infrazione;</p></item><item eId="art_9/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>la fattispecie contravvenzionale realizzata;</p></item><item eId="art_9/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>l’importo della multa;</p></item><item eId="art_9/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>la descrizione degli oggetti e dei valori patrimoniali eventualmente confiscati;</p></item><item eId="art_9/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>il luogo e la data dell’emissione;</p></item><item eId="art_9/para_1/lbl_g"><num>g.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. 1 n. 8 della LF del 17 giu. 2022, in vigore dal 1° gen. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/468" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2023</b> 468</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/2368" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2019</b> 5523</ref>).</p></authorialNote> </num><p>le informazioni che permettono di stabilire chi rilascia la ricevuta.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_2/listintro"> Il modulo concernente il termine di riflessione contiene le indicazioni seguenti:</listIntroduction><item eId="art_9/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>il cognome, il nome, la data di nascita, il luogo d’origine e il domicilio dell’imputato; </p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>la data di consegna del modulo;</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>l’indicazione che sarà avviato un procedimento penale ordinario se la multa disciplinare non è pagata entro 30 giorni; è fatta salva la lettera d;</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>l’indicazione che l’importo depositato è computato nella multa disciplinare se l’imputato accetta esplicitamente la multa entro 30 giorni o il termine di riflessione scade inutilizzato;</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>la designazione dell’organo competente;</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>la data, l’ora e il luogo dell’infrazione;</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_g"><num>g. </num><p>la fattispecie contravvenzionale realizzata;</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_h"><num>h. </num><p>l’importo della multa;</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_i"><num>i. </num><p>la descrizione degli oggetti e dei valori patrimoniali eventualmente messi al sicuro;</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_j"><num>j. </num><p>il luogo e la data dell’emissione;</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_k"><num>k.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. 1 n. 8 della LF del 17 giu. 2022, in vigore dal 1° gen. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/468" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2023</b> 468</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/2368" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2019</b> 5523</ref>).</p></authorialNote> </num><p>le informazioni che permettono di stabilire chi rilascia il modulo.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><p> Nei casi di cui all’articolo 7, il modulo concernente il termine di riflessione può essere apposto sul parabrezza. Al posto dei dati personali secondo il capoverso 2 lettera a è indicata la targa del veicolo.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Imputati non domiciliati in Svizzera</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> L’imputato non domiciliato in Svizzera che non paga immediatamente la multa disciplinare deve depositarne l’importo oppure prestare una garanzia adeguata.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Se il termine di riflessione di cui all’articolo 6 capoverso 1 scade inutilizzato o se  l’imputato accetta esplicitamente la multa disciplinare entro tale termine, l’importo depositato è computato nella multa disciplinare. Con il computo, la multa disciplinare è considerata pagata.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Passaggio in giudicato</heading><paragraph eId="art_11/para"><content><p>Con il pagamento o il computo, la multa passa in giudicato.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Spese</heading><paragraph eId="art_12/para"><content><p>Nella procedura della multa disciplinare non sono riscosse spese.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Opposizione alla procedura della multa disciplinare</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> Il rappresentante dell’organo competente comunica all’imputato che egli può opporsi alla procedura della multa disciplinare. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Se l’imputato si oppone alla procedura, è avviato un procedimento penale ordinario; è fatto salvo l’articolo 15 capoverso 3 LUSN<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/577" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>741.71</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Multa disciplinare nella procedura penale ordinaria</heading><paragraph eId="art_14/para"><content><p>La multa disciplinare può essere pronunciata anche nella procedura penale ordinaria.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Esecuzione</heading><paragraph eId="art_15/para"><content><p>Il Consiglio federale, dopo aver consultato i Cantoni, elenca le fattispecie contravvenzionali punite con una multa disciplinare e stabilisce l’importo delle multe.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Abrogazione e modifica di altri atti normativi</heading><paragraph eId="art_16/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">L’abrogazione e la modifica di altri atti normativi sono disciplinate nell’allegato.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Coordinamento</heading><paragraph eId="art_17/para"><content><p>All’entrata in vigore della legge del 20 giugno 2014<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/62" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>817.0</b></ref></p></authorialNote> sulle derrate alimentari la disposizione qui appresso della presente legge avrà il seguente tenore:</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Art. 1 cpv. 1 lett. a n. 12</p><p>... <authorialNote><p> Testo inserito qui avanti.</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Referendum ed entrata in vigore</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><p> La presente legge sottostà a referendum facoltativo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p> Il Consiglio federale ne determina l’entrata in vigore.</p><p>Data dell’entrata in vigore: 1° gennaio 2020<authorialNote><p> O del 16 gen. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/92" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2019</b> 527</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/725/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/725/20250101"/><FRBRdate date="2018-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2016-03-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="314.1"/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge del 18 marzo 2016 sulle multe disciplinari (LMD)" shortForm="LMD"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi du 18 mars 2016 sur les amendes d'ordre (LAO)" shortForm="LAO"/><FRBRname xml:lang="de" value="Ordnungsbussengesetz vom 18. März 2016 (OBG)" shortForm="OBG"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/725/20250101/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/725/20250101/it"/><FRBRdate date="2018-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2016-03-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/725/20250101/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/725/20250101/it/xml"/><FRBRdate date="2018-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2016-03-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Allegato</block></container></preface><mainBody><p>(art. 16)</p><level eId="annex_u1/lvl_u1"><heading>Abrogazione e modifica di altri atti normativi</heading><content><p>I</p><p>La legge del 24 giugno 1970<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1972/734_742_666" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1972</b> 666</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1996/1075_1075_1075" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1996</b> 1075</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/551" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2006</b> 3545 </ref>art. 44 n. 4, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/744" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2012</b> 6291</ref>]</p></authorialNote> sulle multe disciplinari è abrogata.</p><p>II</p><p>Gli atti normativi qui appresso sono modificati come segue: </p><p>...<authorialNote><p> Le mod. possono essere consultate alla <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/725" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU<b> 2017 </b>6559</ref>.</p></authorialNote></p></content></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>