<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para">1B_381/2009 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Ordonnance du 11 février 2010 </div> <div class="para">Ire Cour de droit public </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition </div> <div class="para">M. le Juge Fonjallaz, en qualité de juge unique. </div> <div class="para">Greffier: M. Rittener. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Parties </div> <div class="para">A.________, représenté par Me Oscar Zumsteg, avocat, </div> <div class="para">recourant, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Ministère public du canton du Jura, 2900 Porrentruy. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Objet </div> <div class="para">procédure pénale; récusation, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">recours contre l'arrêt du Plénum du Tribunal cantonal du canton du Jura du 10 décembre 2009. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Vu: </div> <div class="para">le jugement rendu le 7 septembre 2009 par la Cour criminelle du Tribunal cantonal du canton du Jura (ci-après: la Cour criminelle), condamnant A.________ à une peine privative de liberté de 5 ans - sous déduction de 52 jours de détention avant jugement - pour contraintes sexuelles, viol et actes d'ordre sexuel avec des enfants; </div> <div class="para">l'arrestation immédiate de A.________; </div> <div class="para">le recours en matière pénale formé par A.________ contre ce jugement et la requête de mise en liberté figurant dans ce recours; </div> <div class="para">l'ordonnance du 6 novembre 2009 du Président de la Cour de droit pénale du Tribunal fédéral, déclarant irrecevable la requête de mise en liberté provisoire, au motif que cette question ressortissait aux autorités cantonales; </div> <div class="para">la requête de récusation du 26 novembre 2009, visant les membres de la Cour criminelle appelés à statuer sur la requête de mise en liberté provisoire; </div> <div class="para">l'arrêt rendu le 10 décembre 2009 par le Plénum du Tribunal cantonal du canton du Jura, rejetant la demande de récusation; </div> <div class="para">l'arrêt rendu le 14 décembre 2009 par la Cour criminelle, rejetant la demande de mise en liberté provisoire; </div> <div class="para">le recours formé devant la Cour de céans contre l'arrêt du 10 décembre 2009 du Plénum du Tribunal cantonal du canton du Jura; </div> <div class="para">l'arrêt rendu le 13 janvier 2010 par la Cour de droit pénal du Tribunal fédéral (cause 6B_891/2009), rejetant, dans la mesure de sa recevabilité, le recours formé contre le jugement de la Cour criminelle du 7 septembre 2009; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">considérant: </div> <div class="para">qu'à la suite de l'arrêt 6B_891/2009 précité, le recourant ne se trouve plus en détention avant jugement, mais en exécution de peine; </div> <div class="para">qu'il n'a dès lors plus d'intérêt à ce que les juges ayant statué sur son maintien en détention avant jugement soient récusés; </div> <div class="para">qu'au demeurant, interpellé à ce sujet, le recourant n'a pas fait valoir qu'il conserverait un intérêt à voir la question tranchée par le Tribunal fédéral; </div> <div class="para">qu'il y a dès lors lieu de constater que la présente procédure de recours est devenue sans objet; </div> <div class="para">qu'en vertu de l'<span class="artref">art. 32 al. 2 LTF</span>, le juge instructeur statue comme juge unique sur la radiation du rôle des procédures devenues sans objet; </div> <div class="para">qu'il statue également, par une décision sommairement motivée, sur les frais du procès devenu sans objet (<span class="artref">art. 72 PCF</span>, par renvoi de l'<span class="artref">art. 71 LTF</span>); </div> <div class="para">que le recourant requiert l'assistance judiciaire; </div> <div class="para">que le juge instructeur peut accorder lui-même l'assistance judiciaire si les conditions en sont indubitablement remplies (<span class="artref">art. 64 al. 3 LTF</span>); </div> <div class="para">qu'en l'espèce, le recourant ne dispose pas de ressources suffisantes et que les conclusions de son recours ne paraissaient pas d'emblée vouées à l'échec, de sorte qu'il peut être dispensé de payer les frais judiciaires (<span class="artref">art. 64 al. 1 LTF</span>); </div> <div class="para">que l'intervention d'un avocat était nécessaire à la sauvegarde des droits du recourant, de sorte qu'il y a lieu de désigner Me Oscar Zumsteg comme avocat d'office et de fixer d'office ses honoraires, qui seront supportés par la caisse du Tribunal fédéral (<span class="artref">art. 64 al. 2 LTF</span>). </div> <div class="para"> </div> <div class="para">par ces motifs, le Juge unique ordonne: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Le recours est devenu sans objet et la cause 1B_381/2009 est rayée du rôle. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">La demande d'assistance judiciaire est admise. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Il n'est pas perçu de frais judiciaires. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">4. </div> <div class="para">Me Oscar Zumsteg, avocat à Neuchâtel, est désigné comme avocat d'office du recourant et ses honoraires, supportés par la caisse du Tribunal fédéral, sont fixés à 1'500 fr. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">5. </div> <div class="para">La présente ordonnance est communiquée au mandataire du recourant, ainsi qu'au Ministère public et au Plénum du Tribunal cantonal du canton du Jura. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Lausanne, le 11 février 2010 </div> <div class="para">Au nom de la Ire Cour de droit public </div> <div class="para">du Tribunal fédéral suisse </div> <div class="para">Le Juge instructeur: Le Greffier: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Fonjallaz Rittener </div> </div></body></html>