{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1991-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-117-III-63_1991.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=9&from_date=&to_date=&from_year=1991&to_year=1991&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=86&highlight_docid=atf%3A%2F%2F117-III-63%3Ade&number_of_ranks=420&azaclir=clir", "Checksum": "a9aad1d8428e538615adb72271d213dd"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 117 III 63"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 1991 BGE 117 III 63"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 1991 BGE 117 III 63"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 1991 BGE 117 III 63"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 229 Abs. 3 SchKG; Unterhaltsanspruch des Schuldners. Aus dieser Bestimmung l\u00e4sst sich kein Anspruch auf kostenloses Wohnen herleiten; vielmehr legt die Konkursverwaltung die Bedingungen fest, zu welchen die Familie des Schuldners in der Wohnung bleiben kann (E. 1). Art. 213 Abs. 1 SchKG; Verrechnung. Die von ihrem Ehemann getrennt lebende Ehefrau des Schuldners kann den von der Konkursverwaltung verlangten Mietzins nicht mit ihrer Forderung auf Unterhaltsbeitrag bzw. auf unentgeltliches Wohnen, welche sie gest\u00fctzt auf eine Trennungskonvention geltend macht, verrechnen (E. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 229 al. 3 LP; droit du failli \u00e0 l'entretien. Cette disposition l\u00e9gale ne fonde aucun droit au logement gratuit; l'administration de la faillite fixe plut\u00f4t les conditions auxquelles la famille du failli peut rester dans le logement (consid. 1). Art. 213 al. 1 LP; compensation. L'\u00e9pouse s\u00e9par\u00e9e du failli ne peut pas compenser le loyer exig\u00e9 par l'administration de la faillite avec sa pr\u00e9tention \u00e0 une contribution d'entretien, respectivement au logement gratuit, qu'elle fait valoir sur la base d'une convention de s\u00e9paration (consid. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 229 cpv. 3 LEF; diritto del fallito al mantenimento. Tale disposizione di legge non comporta alcun diritto all'alloggio gratuito; l'amministrazione del fallimento determina le condizioni alle quali la famiglia del fallito pu\u00f2 rimanere nell'abitazione (consid. 1). Art. 213 cpv. 1 LEF; compensazione. La moglie separata del fallito non pu\u00f2 compensare la pigione richiestale dall'amministrazione del fallimento con una sua pretesa di un contributo di mantenimento o dell'alloggio gratuito, da lei fatta valere in base a una convenzione di separazione (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 23:21:21", "Checksum": "0f4b2aee566e3ed3e0d3abbad4b0e67c"}