<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para">5P.479/2006 /biz </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Sentenza del 1° maggio 2007 </div> <div class="para">II Corte di diritto civile </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composizione </div> <div class="para">Giudici federali Raselli, presidente, </div> <div class="para">Escher, Hohl, </div> <div class="para">cancelliere Piatti. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Parti </div> <div class="para">A.________, </div> <div class="para">ricorrente, patrocinato dagli avv.ti Patrizia Galimberti e Diego Della Casa, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contro </div> <div class="para"> </div> <div class="para">B.________, </div> <div class="para">opponente, patrocinata dall'avv. Raffaella Taddei Marsiglia, </div> <div class="para">Segretario assessore della Pretura di Lugano, </div> <div class="para">casella postale, 6901 Lugano. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Oggetto </div> <div class="para">Convenzione dell'Aia (commissione rogatoria internazionale; liquidazione del regime dei beni matrimoniali), </div> <div class="para"> </div> <div class="para">ricorso di diritto pubblico contro le decisioni del 13 e 16 ottobre 2006 del Segretario assessore della Pretura di Lugano. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Ritenuto in fatto e considerando in diritto: </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Fra B.________ e A.________ è pendente a Madrid un'azione attinente alla liquidazione del regime dei beni matrimoniali. Il Tribunale spagnolo adito in tale causa ha richiesto, tramite un atto rogatorio inoltrato per corriere espresso al Tribunale d'appello del Cantone Ticino, una serie di informazioni alla banca X.________ e alla banca Y.________ di Lugano concernenti averi di pertinenza di A.________. Il 13 ottobre 2006 il Segretario assessore della Pretura di Lugano ha accolto la domanda rogatoriale con riferimento alle domande di edizione e il 16 ottobre 2006 ha convocato un impiegato della banca Y.________ a comparire quale teste. </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">A.________ è insorto contro le predette decisioni sia con un appello alla I Camera civile del Tribunale d'appello del Cantone Ticino, sia con un ricorso di diritto pubblico al Tribunale federale. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Con decreto del 17 novembre 2006 il presidente della Corte adita ha sospeso la procedura concernente il ricorso di diritto pubblico fino all'emanazione del giudizio d'appello. Il 6 dicembre 2006 il ricorrente ha trasmesso al Tribunale federale la sentenza pronunciata il 29 novembre 2006 dalla I Camera civile del Tribunale d'appello del Cantone Ticino e ha - nuovamente - chiesto il conferimento dell'effetto sospensivo al suo gravame. Dopo aver ricevuto le osservazioni dell'opponente, il presidente della Corte federale ha accolto quest'ultima domanda con decreto del 18 dicembre 2006. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Il Tribunale d'appello del Cantone Ticino ha respinto il gravame del ricorrente in quanto diretto contro i due decreti di edizione, mentre lo ha dichiarato inammissibile per quanto attiene alla citazione a testimonio del funzionario di banca. Con riferimento a quest'ultimo punto la Corte cantonale ha ritenuto l'appello prematuro, perché le parti potranno formulare le obiezioni che osterebbero all'audizione nell'udienza a cui è stato convocato il teste. </div> <div class="para">4. </div> <div class="para">Il 1° gennaio 2007 è entrata in vigore la Legge sul Tribunale federale (LTF; RS 173.110; RU 2006 1205, 1241). Sennonché tale legge si applica ai procedimenti promossi dinanzi al Tribunale federale dopo la sua entrata in vigore; ai procedimenti su ricorso si applica soltanto se la decisione impugnata è stata pronunciata dopo la sua entrata in vigore (<span class="artref">art. 132 LTF</span>). Poiché la decisione attaccata è stata emanata nel 2006, la presente procedura ricorsuale è ancora retta dall'OG. </div> <div class="para">5. </div> <div class="para">Un ricorso di diritto pubblico è ammissibile contro decisioni cantonali di ultima istanza (<span class="artref">art. 86 cpv. 1 OG</span>) pregiudiziali o incidentali - che non concernono la competenza o la ricusazione (<span class="artref">art. 87 cpv. 1 OG</span>) - notificate separatamente dal merito, se tali decisioni possono cagionare un pregiudizio irreparabile (<span class="artref">art. 87 cpv. 2 OG</span>). Secondo costante giurisprudenza, tale pregiudizio deve essere di natura giuridica e non di mero fatto; esso è irreparabile se sussiste il rischio che neppure una decisione finale favorevole al ricorrente lo elimini (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=12&amp;from_date=15.04.2007&amp;to_date=04.05.2007&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F127-I-92%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page92">DTF 127 I 92</a> consid. 1c; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=12&amp;from_date=15.04.2007&amp;to_date=04.05.2007&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F126-I-97%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page97">126 I 97</a> consid. 1b pag. 100; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=12&amp;from_date=15.04.2007&amp;to_date=04.05.2007&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F123-I-325%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page325">123 I 325</a> consid. 3c pag. 328). </div> <div class="para">5.1 Poiché il Tribunale cantonale ha esaminato nel merito l'appello diretto contro i due decreti di edizione, la decisione pretorile su tale questione non è manifestamente stata emanata dall'ultima istanza cantonale. Per tale motivo, nella misura in cui è diretto contro i decreti di edizione, il presente ricorso si rivela di primo acchito inammissibile in ragione del mancato esaurimento delle istanze cantonali. </div> <div class="para">5.2 La citazione a testimonio costituisce - contrariamente a quanto sostiene il ricorrente - una decisione incidentale (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=12&amp;from_date=15.04.2007&amp;to_date=04.05.2007&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F99-IA-437%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page437">DTF 99 Ia 437</a> consid. 1), che non mette fine al processo, ma che è unicamente un passo verso la decisione finale (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=12&amp;from_date=15.04.2007&amp;to_date=04.05.2007&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F128-I-215%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page215">DTF 128 I 215</a> consid. 2 pag. 216). Essa non cagiona tuttavia un danno irreparabile al ricorrente, poiché - come rilevato nella sentenza d'appello - il giudice di primo grado non ha ancora deciso sull'effettiva escussione del teste, atteso che le parti potranno far valere all'udienza gli argomenti che osterebbero all'interrogatorio. Il ricorrente medesimo si limita a dolersi delle conseguenze derivanti da una - effettiva - audizione del funzionario bancario, senza però indicare quale sarebbe il pregiudizio risultante dalla mera convocazione di quest'ultimo. </div> <div class="para">6. </div> <div class="para">Da quanto precede discende che il ricorso di diritto pubblico diretto contro le decisioni pretorili si rivela inammissibile. La tassa di giustizia segue la soccombenza nella sentenza (<span class="artref">art. 156 cpv. 1 OG</span>). Non si giustifica assegnare ripetibili all'opponente che ha unicamente dovuto pronunciarsi sulla domanda di conferimento dell'effetto sospensivo, risultando però soccombente nella procedura concernente tale misura d'urgenza. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Per questi motivi, il Tribunale federale pronuncia: </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Il ricorso è inammissibile. </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">La tassa di giustizia di fr. 2'500.-- è posta a carico del ricorrente. </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Comunicazione ai patrocinatori delle parti e al Segretario assessore della Pretura di Lugano. </div> <div class="para">Losanna, 1° maggio 2007 </div> <div class="para">In nome della II Corte di diritto civile </div> <div class="para">del Tribunale federale svizzero </div> <div class="para">Il presidente: Il cancelliere: </div> <div class="para"> </div> </div></body></html>