Verordnung vom 30. September 1996 über das Statut des Personals des Eidgenössischen Instituts für Geistiges Eigentum (IGE-PersV) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/2772_2772_2772/20101001/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/2772_2772_2772/20101001"/><FRBRdate date="1996-09-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1997-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2010-10-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="172.010.321"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 30 settembre 1996 sullo statuto del personale  dell'Istituto federale della proprietà intellettuale (OPer-IPI)" shortForm="OPer-IPI"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 30. September 1996 über das Statut des Personals des Eidgenössischen Instituts für Geistiges Eigentum (IGE-PersV)" shortForm="IGE-PersV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 30 septembre 1996 sur le statut du personnel de l'Institut Fédéral de la Propriété Intellectuelle (OPer-IPI)" shortForm="Oper-IPI"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/2772_2772_2772/20101001/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/2772_2772_2772/20101001/de"/><FRBRdate date="1996-09-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1997-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2010-10-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/2772_2772_2772/20101001/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/2772_2772_2772/20101001/de/xml"/><FRBRdate date="1996-09-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1997-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2010-10-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.6"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>172.010.321</docNumber></p><p><docTitle>Verordnung<br/>über das Statut des Personals des <br/>Eidgenössischen Instituts für Geistiges Eigentum</docTitle></p><p>(IGE-PersV)</p><p>vom 30. September 1996 (Stand am 1. Oktober 2010)</p></preface><preamble><p>Der Schweizerische Bundesrat,</p><p>gestützt auf Artikel 8 Absatz 1 des Bundesgesetzes vom 24. März 1995<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/5050_5050_5050" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>172.010.31</b></ref></p></authorialNote> über Statut und Aufgaben des Eidgenössischen Instituts für Geistiges Eigentum (IGEG),</p><p>verordnet:</p></preamble><body><chapter eId="chap_1"><num>1. Kapitel: </num><heading>Anstellung</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Form des Anstellungsverhältnisses</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><p>Das Anstellungsverhältnis beruht auf einem öffentlichrechtlichen, schriftlichen Anstellungsvertrag zwischen dem Eidgenössischen Institut für Geistiges Eigentum (IGE)<authorialNote><p> Die Bezeichnung der Verwaltungseinheit wurde in Anwendung von Art. 16 Abs. 3 der Publikationsverordnung vom 17. Nov. 2004 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/670" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>170.512.1</b></ref>) angepasst. Diese Anpassung wurde im ganzen Text vorgenommen.</p></authorialNote> und seinen Angestellten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Zuständigkeit zur Anstellung</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> Die Anstellung des Personals erfolgt durch die Direktion oder durch die von ihr bezeichneten Angestellten des IGE.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Die Anstellung der Direktionsmitglieder erfolgt durch den Institutsrat.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_2"><num>2. Kapitel: </num><heading>Inhalt des Anstellungsverhältnisses</heading><section eId="chap_2/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Regelungsbereiche des Anstellungsvertrags</heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_1/listintro"> Der Anstellungsvertrag regelt mindestens die folgenden Punkte:</listIntroduction><item eId="art_3/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Aufgabenbereich, Umfang der Arbeitspflicht;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Höhe und Auszahlung des Lohnes sowie des Lohnnachgenusses;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Zulagen, Vergünstigungen, Dienstaltersgeschenke;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>Sozialleistungen;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>Spesen;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>Arbeits- und Ruhezeit, Ferien, Urlaub und Ruhetage;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>Sorgfalts- und Treuepflicht der Angestellten;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_h"><num>h. </num><p>Recht am Arbeitsergebnis;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_i"><num>i. </num><p>Kündigungsmodalitäten.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. IV 6 der V vom 22. Aug. 2007 zur formellen Bereinigung des Bundesrechts, mit Wirkung seit 1. Jan. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/633" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007 </b>4477</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> Soweit der Anstellungsvertrag und diese Verordnung keine Regelung enthalten, gilt das Obligationenrecht<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>220</b></ref></p></authorialNote> als öffentliches Recht des Bundes.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Lohngestaltung</heading><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Lohnkomponenten</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/listintro"> Die Verträge sehen für die Löhne der Angestellten eine Basiskomponente und, sofern die Voraussetzungen dafür gegeben sind, folgende Komponenten vor:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Qualifikationskomponente;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Leistungskomponente;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Funktionszulage.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Die Summe der Komponenten nach Absatz 1 beträgt höchstens 280 000 Franken (Stand Januar 2002). Der Betrag passt sich der vom IGE nach Artikel 9 Absatz 2 generell ausgeglichenen Teuerung an.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 29. Mai 2002, in Kraft seit 1. Okt. 2002  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/277" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 1889</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> Der Lohn der Lehrlinge richtet sich nach den Empfehlungen der entsprechenden Berufsverbände und nach der regionalen Praxis. Das IGE kann zugunsten der Lehrlinge davon abweichen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_4"><num>4</num><content><p> Für die Betreuungszulage gelten die Bestimmungen des Bundes sinngemäss. Das IGE kann höhere Beiträge bezahlen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 9. April 2008, in Kraft seit 1. Juli 2008  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/275" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2008</b> 1891</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Basiskomponente</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Die Basiskomponente bestimmt sich nach dem objektiven Anforderungsprofil der entsprechenden Funktion.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Die Direktion bestimmt die Basiskomponente nach Anhörung der jeweiligen Vorgesetzten. Sie sorgt für die Gleichbewertung von gleichwertigen Funktionen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Qualifikationskomponente</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Die Qualifikationskomponente bestimmt sich nach der persönlichen Qualifikation der Angestellten für die betreffende Funktion; massgebend sind insbesondere Ausbildung, Eignung und Erfahrung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Die Direktion bestimmt, wer im Einzelfall die Qualifikationskomponente festlegt. Sie sorgt für die Gleichbewertung von gleichwertigen Qualifikationen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p> Die Qualifikationskomponente beträgt maximal 40 Prozent der Basiskomponente.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Leistungskomponente</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Die Leistungskomponente bestimmt sich nach der Leistung der einzelnen Angestellten oder der betreffenden Organisationseinheit oder nach beidem. Sie wird im ersten Quartal nach Abschluss des Geschäftsjahres ausbezahlt.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 29. Mai 2002, in Kraft seit 1. Okt. 2002  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/277" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 1889</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Die Direktion bestimmt, wer im Einzelfall die Leistungskomponente festlegt. Sie sorgt für die Gleichbehandlung von gleichwertigen Leistungen und für eine angemessene Berücksichtigung aller Stufen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_3/listintro"> Die Leistungskomponente beträgt:</listIntroduction><item eId="art_7/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>maximal 20 Prozent der Basiskomponente für das obere Kader und die Direktionsmitglieder;</p></item><item eId="art_7/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>maximal 15 Prozent der Basiskomponente für das weitere Kader und für Angestellte, an die höhere Anforderungen gestellt werden;</p></item><item eId="art_7/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>maximal 10 Prozent der Basiskomponente für die übrigen Angestellten.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_4"><num>4</num><content><p> Die jährliche Leistungslohnsumme beträgt zwischen 5 und 10 Prozent der entsprechenden Basislohnsumme. Der Prozentsatz wird vom Institutsrat in Abhängigkeit vom Geschäftsgang des IGE jährlich neu bestimmt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Funktionszulage</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Für die vorübergehende Übernahme zusätzlicher Aufgaben kann eine Funktionszulage vereinbart und ausbezahlt werden.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 29. Mai 2002, in Kraft seit 1. Okt. 2002  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/277" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 1889</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Ihre Höhe bestimmt sich nach Massgabe des objektiven Anforderungsprofils und der persönlichen Qualifikation der Angestellten für die jeweilige Zusatzfunktion.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> Die Direktion bestimmt, wer im Einzelfall die Funktionszulage festlegt. Sie sorgt für die Gleichbewertung von gleichwertigen Funktionen und Qualifikationen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Neubewertungen</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_1/listintro"> In den Verträgen sind für die einzelnen Lohnkomponenten wie folgt Neubewertungen vorzubehalten:</listIntroduction><item eId="art_9/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Basis- und Qualifikationskomponente wenigstens zweijährlich, in jedem Fall aber bei einem Funktionswechsel;</p></item><item eId="art_9/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Leistungskomponente jährlich gestützt auf die Leistungsbeurteilung (Art. 25).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Die Basiskomponente wird zusätzlich der jährlichen Teuerung angemessen angepasst.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Sozialversicherung</heading><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Berufliche Vorsorge<authorialNote><p> Eingefügt durch Anhang Ziff. 1 der V vom 2. Mai 2007 über das paritätische Organ des Vorsorgewerks Bund, in Kraft seit 1. Mai 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/312" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007</b> 2235</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Die Angestellten des IGE sind bei der Pensionskasse des Bundes PUBLICA nach den Bestimmungen des Vorsorgereglements für die Angestellten und die Rentenbeziehenden des Vorsorgewerks IGE versichert.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 9. April 2008, in Kraft seit 1. Juli 2008  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/275" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2008</b> 1891</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> Als versicherbarer Lohn gelten die Lohnkomponenten nach Artikel 4 Absatz 1 unter Einschluss der Anpassung an die Teuerung nach Artikel 9 Absatz 2. Nicht versichert werden Abgeltungen nach Artikel 18 Absatz 2 sowie Dienstaltersgeschenke.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 9. April 2008, in Kraft seit 1. Juli 2008  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/275" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2008</b> 1891</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. II der V vom 1. Sept. 2010, mit Wirkung seit 1. Okt. 2010  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/559" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2010</b> 3867</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_10_a"><num><b>Art. 10</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Anhang Ziff. 1 der V vom 2. Mai 2007 über das paritätische Organ des Vorsorgewerks Bund, in Kraft seit 1. Mai 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/312" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007</b> 2235</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Paritätisches Organ des Vorsorgewerks</heading><paragraph eId="art_10_a/para_1"><num>1</num><content><p> Das IGE regelt die Zusammensetzung und das Wahlverfahren sowie die Organisation des paritätischen Organs für sein Vorsorgewerk. Bei gemeinschaftlichen Vorsorgewerken legen die Arbeitgeber ihre Regelungen gemeinsam fest.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10_a/para_2"><num>2</num><content><p> Zu Mitgliedern des paritätischen Organs dürfen nur fachkundige und zur Wahrnehmung ihrer Führungsaufgabe geeignete Personen gewählt werden. Soweit möglich sollen die Geschlechter und Amtssprachen angemessen vertreten sein.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10_a/para_3"><num>3</num><content><p> Die Entschädigungen an die Mitglieder des paritätischen Organs werden von der Kassenkommission von PUBLICA festgelegt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10_b"><num><b>Art. 10</b><i>b</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 9. April 2008, in Kraft seit 1. Juli 2008  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/275" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2008</b> 1891</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Überbrückungsrente</heading><paragraph eId="art_10_b/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_10_b/para_1/listintro"> Bezieht eine Person eine ganze oder halbe Überbrückungsrente, so übernimmt das IGE die Hälfte der Kosten zur Finanzierung der effektiv bezogenen Überbrückungsrente, wenn:</listIntroduction><item eId="art_10_b/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>die betroffene Person das 62. Altersjahr vollendet hat;</p></item><item eId="art_10_b/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>der massgebende Jahreslohn bei Vollzeitbeschäftigung nicht mehr als 120 000 Franken beträgt; und</p></item><item eId="art_10_b/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>das Arbeitsverhältnis vor dem Altersrücktritt mindestens fünf Jahre gedauert hat.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_10_b/para_2"><num>2</num><content><p> Sind die Voraussetzungen nach Absatz 1 Buchstabe a oder b nicht gegeben, so beteiligt sich das IGE an den Kosten zu 10 Prozent.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_4"><num>4. Abschnitt: </num><heading>Beendigung des Anstellungsverhältnisses</heading><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Grundsatz</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Das Anstellungsverhältnis endet durch Vereinbarung, mit Ablauf einer vereinbarten Frist, durch Kündigung oder durch Pensionierung, Invalidisierung oder Tod der angestellten Person.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Die Kündigung ist schriftlich zu begründen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Ordentliche Kündigung</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Während einer vereinbarten Probezeit beträgt die Kündigungsfrist mindestens sieben Kalendertage; das Anstellungsverhältnis endet am Ende einer Kalenderwoche.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_12/para_2/listintro"> Nach Ablauf der Probezeit gelten für das unbefristete Anstellungsverhältnis mindestens folgende Kündigungsfristen:</listIntroduction><item eId="art_12/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>im 1. Anstellungsjahr ein Monat;</p></item><item eId="art_12/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>vom 2. bis zum 5. Anstellungsjahr zwei Monate;</p></item><item eId="art_12/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>ab dem 6. Anstellungsjahr drei Monate.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_3"><num>3</num><content><p> Das gekündigte Anstellungsverhältnis endet am Ende eines Kalendermonats.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Ausserordentliche Kündigung</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> Aus wichtigen Gründen kann das Anstellungsverhältnis von beiden Parteien fristlos gekündigt werden. Als wichtige Gründe gelten Umstände, welche der kündigenden Partei eine Fortsetzung des Anstellungsverhältnisses nach Treu und Glauben unzumutbar machen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_13/para_2/listintro"> Bei ungerechtfertigter ausserordentlicher Kündigung schulden:</listIntroduction><item eId="art_13/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>das kündigende IGE den Lohn, der bis zur ordentlichen Vertragsbeendigung geschuldet wäre; vorbehalten bleiben Einkünfte, die betroffene Angestellte anderweitig erzielt oder absichtlich zu erzielen unterlassen haben;</p></item><item eId="art_13/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>kündigende Angestellte vollen Ersatz des durch die Kündigung entstandenen, vom IGE bewiesenen Schadens.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_3"><num>3</num><content><p> Bei ungerechtfertigter Entlassung können Angestellte zudem auf dem Rechtsweg eine Entschädigung verlangen. Deren Höhe beträgt höchstens den für die laufende Berechnungsperiode geschuldeten Jahreslohn. Die Wiedereinstellung in einer andern Verwaltungseinheit des Bundes bleibt vorbehalten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_4"><num>4</num><content><p> Schadenersatzansprüche aus andern Rechtstiteln bleiben vorbehalten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Verjährung und Verwirkung</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_14/para_1/listintro"> Die Verjährung für Forderungen aus dem Anstellungsverhältnis tritt unabhängig vom Zeitpunkt der Beendigung des Anstellungsverhältnisses ein:</listIntroduction><item eId="art_14/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>nach Ablauf von fünf Jahren seit der Fälligkeit eines Anspruchs im allgemeinen;</p></item><item eId="art_14/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>nach den Bestimmungen des Strafrechts, soweit der Anspruch auf einem Straftatbestand beruht, für den eine längere Verjährungsfrist vorgesehen ist.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Ansprüche nach den Artikeln 13 Absatz 3 und 22 Absatz 3, die nicht innert sechs Monaten nach Beendigung des Anstellungsverhältnisses geltend gemacht werden, verwirken.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_3"><num>3. Kapitel: </num><heading>Mindestschutz</heading><section eId="chap_3/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Lohnfortzahlung</heading><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Grundsatz</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_15/para_1/listintro"> Sind Angestellte aus Gründen, die in ihrer Person liegen, unverschuldet an der Arbeit verhindert, so ist das IGE während den folgenden Fristen zur Weiterzahlung des Lohnes verpflichtet:</listIntroduction><item eId="art_15/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>im 1. Anstellungsjahr für drei Monate;</p></item><item eId="art_15/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>im 2. und 3. Anstellungsjahr für sechs Monate;</p></item><item eId="art_15/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>ab dem 4. Anstellungsjahr für zwölf Monate.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Unverschuldete Gründe sind insbesondere Krankheit, Unfall, Erfüllung gesetzlicher Pflichten, freiwilliger schweizerischer Militär- oder Zivilschutzdienst, Rotkreuzdienst oder Ausübung eines öffentlichen Amtes. Die Dauer für mehrere Verhinderungsgründe pro Anstellungsjahr wird zusammengezählt; ausgenommen ist die Erfüllung schweizerischen Militärdienstes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_3"><num>3</num><content><p> Der während der unverschuldeten Arbeitsverhinderung zu bezahlende Lohn umfasst die Basis- und Qualifikationskomponente; die Leistungskomponente wird grundsätzlich nach Massgabe der bisherigen Leistungen bezahlt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Ausnahme</heading><paragraph eId="art_16/para"><content><p>Obligatorische gesetzliche Versicherungsleistungen sind an die Lohnfortzahlung anzurechnen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Arbeits- und Ruhezeit; Ferien; Mutterschaftsurlaub</heading><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Normalarbeitszeit</heading><paragraph eId="art_17/para"><content><p>Die wöchentliche Normalarbeitszeit beträgt 41 Stunden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Überstunden</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><p> Überstunden werden in der Regel durch Freizeit ausgeglichen; schriftlich angeordnete Überstunden werden mit dem Faktor 1,25 multipliziert.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p> Ausnahmsweise kann im Einzelfall eine finanzielle Abgeltung von Überstunden vereinbart werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Nacht- und Sonntagsarbeit</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><p> Bei angeordneter Nacht- und Sonntagsarbeit wird die Arbeitszeit mit dem Faktor 1,25 multipliziert; sie wird durch Freizeit ausgeglichen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p> Als Nachtarbeit gilt die zwischen 22 und 6 Uhr geleistete Arbeit.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Ferien</heading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><p> Bei Normalarbeitszeit beträgt der Ferienanspruch vier Wochen pro Kalenderjahr.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p> Bis und mit dem Kalenderjahr, in dem das 20. Altersjahr vollendet wird, und ab dem Kalenderjahr, in dem das 50. Altersjahr vollendet wird, beträgt der Ferienanspruch fünf Wochen; ab dem Kalenderjahr, in dem das 60. Altersjahr vollendet wird, beträgt er sechs Wochen pro Kalenderjahr.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 9. April 2008, in Kraft seit 1. Juli 2008  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/275" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2008</b> 1891</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Mutterschaftsurlaub</heading><paragraph eId="art_21/para"><content><p>Weibliche Angestellte haben Anspruch auf vier Monate bezahlten Mutterschaftsurlaub; massgebend ist der Zeitpunkt der Niederkunft. Die Angestellte kann auf Wunsch maximal zwei Wochen vor dem errechneten Zeitpunkt der Niederkunft die Arbeit aussetzen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Kündigungsschutz</heading><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Missbräuchliche Kündigung</heading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><p> Wird der Vertrag missbräuchlich gekündigt, so muss die Gegenpartei bis zum Ablauf der Kündigungsfrist bei der kündigenden Partei schriftlich Einsprache erheben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_22/para_2/listintro"> Die Kündigung ist namentlich missbräuchlich, wenn sei ausgesprochen wird:</listIntroduction><item eId="art_22/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>aus Gründen, die in der Persönlichkeit der angestellten Person liegen, soweit diese Gründe ohne Bezug zum Anstellungsverhältnis bestehen und das Anstellungsverhältnis nicht wesentlich beeinträchtigen;</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>weil die angestellte Person verfassungsmässige Rechte ausübt, soweit sie dadurch ihre Pflichten nicht verletzt und die Zusammenarbeit nicht wesentlich beeinträchtigt;</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>weil die angestellte Person gesetzliche Pflichten erfüllt oder weil sie freiwilligen schweizerischen Militär- oder Zivilschutzdienst oder Rotkreuzdienst leistet;</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>weil die angestellte Person einem Personalverband angehört oder nicht angehört oder weil sie rechtmässig gewerkschaftliche Tätigkeiten ausübt;</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>ohne begründeten Anlass während der Dauer, in der die angestellte Person gewählte Vertreterin einer betrieblichen oder dem IGE angeschlossenen Einrichtung ist;</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>ausschliesslich um die Entstehung von Ansprüchen der anderen Partei aus dem Anstellungsverhältnis zu vereiteln;</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_g"><num>g. </num><p>weil die andere Partei nach Treu und Glauben Ansprüche aus dem Anstellungsverhältnis geltend macht.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_3"><num>3</num><content><p> Erzielen die Parteien keine Einigung, so kann die gekündigte Partei auf dem Rechtsweg eine Entschädigung verlangen. Deren Höhe beträgt höchstens den für die laufende Berechnungsperiode geschuldeten Jahreslohn. Die Wiedereinstellung in einer andern Verwaltungseinheit des Bundes bleibt vorbehalten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_4"><num>4</num><content><p> Schadenersatzansprüche aus andern Rechtstiteln bleiben vorbehalten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Kündigung zur Unzeit</heading><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><p> Die Kündigung während einer Sperrfrist ist nichtig; die Frist einer vorgängig ausgesprochenen Kündigung steht während einer Sperrfrist still und erstreckt sich bis zum Ende des Monats, in dem diese endet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_23/para_2/listintro"> Sperrfristen bestehen:</listIntroduction><item eId="art_23/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>bei Erfüllung gesetzlicher Pflichten sowie bei freiwilligem schweizerischem Militär- oder Zivilschutzdienst oder bei Rotkreuzdienst: während der Dauer der Arbeitsverhinderung sowie, wenn diese mehr als zwei Arbeitswochen beträgt, während vier Wochen davor und danach;</p></item><item eId="art_23/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>bei Krankheit oder unverschuldetem Unfall: während dreier Monate bis zum vollendeten 5. Anstellungsjahr, danach während sechs Monaten;</p></item><item eId="art_23/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>bei Schwangerschaft: während der Schwangerschaft sowie 16 Wochen nach der Niederkunft;</p></item><item eId="art_23/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>bei vom IGE bewilligten Hilfsaktionen im Ausland: während der Dauer der Arbeitsverhinderung.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_4"><num>4. Abschnitt: </num><heading>Personalförderung</heading><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Persönlichkeit der Angestellten</heading><paragraph eId="art_24/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_24/para/listintro">Das IGE fördert die Persönlichkeit seiner Angestellten namentlich mit folgenden Mitteln:</listIntroduction><item eId="art_24/para/lbl_a"><num>a. </num><p>Es gestaltet das Arbeitsumfeld nach Möglichkeit entsprechend moderner arbeitswissenschaftlicher Erkenntnisse.</p></item><item eId="art_24/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Es sorgt für eine laufende Aus- und Weiterbildung.</p></item><item eId="art_24/para/lbl_c"><num>c. </num><p>Es setzt sich für Chancengleichheit von Frau und Mann ein.</p></item><item eId="art_24/para/lbl_d"><num>d. </num><p>Es stellt den Schutz der Angestelltendaten sicher.</p></item><item eId="art_24/para/lbl_e"><num>e. </num><p>Es sorgt nach Möglichkeit für die Wiedereingliederung von vorübergehend ganz oder teilweise Arbeitsunfähigen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Leistungsbeurteilung</heading><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><p> Die Leistungen der Angestellten werden wenigstens jährlich in einer Beurteilung festgehalten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><p> Das Verfahren für die Leistungsbeurteilung wird durch die Direktion bestimmt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_3"><num>3</num><content><p> Bei Differenzen haben die Angestellten ein Weiterzugsrecht an die Direktion.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_4"><num>4. Kapitel:</num><heading>Verhältnis zum Bund und zu Dritten; Personalvertretung</heading><section eId="chap_4/sec_1"><num>1. Abschnitt:</num><heading>Verhältnis der Angestellten zum Bund und zu Dritten</heading><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. IV 6 der V vom 22. Aug. 2007 zur formellen Bereinigung des Bundesrechts, in Kraft seit 1. Jan. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/633" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007 </b>4477</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Geheimhaltungs- und Treuepflicht</heading><paragraph eId="art_26/para"><content><p>Die Anstellungsverträge verpflichten die Angestellten, im Verhältnis zum Bund die Geheimhaltungs- und Treuepflichten nach den Artikeln 20, 21 Absatz 3 und 22 des Bundespersonalgesetzes vom 24. März 2000<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/123" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>172.220.1</b></ref></p></authorialNote> einzuhalten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Haftung und strafrechtliche Verfolgung</heading><paragraph eId="art_27/para_1"><num>1</num><content><p> Die Haftung und die strafrechtliche Verfolgung richten sich nach dem Verantwortlichkeitsgesetz vom 14. März 1958<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1958/1413_1483_1489" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>170.32</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>2</num><content><p> Soweit das IGE zum Strafantrag verpflichtet ist, holt es vom zuständigen Departement die erforderliche Ermächtigung ein.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. IV 6 der V vom 22. Aug. 2007 zur formellen Bereinigung des Bundesrechts, in Kraft seit 1. Jan. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/633" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007 </b>4477</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_4/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>…</heading><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. II der V vom 1. Sept. 2010, mit Wirkung seit 1. Okt. 2010  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/559" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2010</b> 3867</ref>).</p></authorialNote></num></article></section><section eId="chap_4/sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Personalvertretung</heading><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><heading>Personalausschuss</heading><paragraph eId="art_29/para_1"><num>1</num><content><p> Der Personalausschuss vertritt die Anliegen des Personals. Seine Zusammensetzung und seine Aufgaben werden in einem Reglement geregelt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_2"><num>2</num><content><p> Das Reglement wird von einem Rat mit einer Mehrheit von zwei Dritteln der Stimmberechtigten erlassen. Der Rat setzt sich zusammen aus drei von der Belegschaft und drei von der Direktion gewählten Angestellten; der Rat bestimmt, wer aus seiner Mitte den Vorsitz übernimmt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_3"><num>3</num><content><p> Bis zum Inkrafttreten eines revidierten Reglements gilt das jeweils vorhergehende Reglement.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. IV 6 der V vom 22. Aug. 2007 zur formellen Bereinigung des Bundesrechts, in Kraft seit 1. Jan. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/633" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007 </b>4477</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b></num><heading>Personalverbände</heading><paragraph eId="art_30/para_1"><num>1</num><content><p> Die Personalverbände vertreten die grundlegenden Anliegen des Personals gegenüber dem IGE; zu diesem Zweck kann das IGE ein geeignetes Gremium schaffen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_2"><num>2</num><content><p> In individuellen Personalangelegenheiten sind die Personalverbände zur Vertretung ihrer Mitglieder berechtigt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_3"><num>3</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. IV 6 der V vom 22. Aug. 2007 zur formellen Bereinigung des Bundesrechts, mit Wirkung seit 1. Jan. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/633" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007 </b>4477</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_4"><num>4</num><content><p> Kann die Basiskomponente aufgrund des Geschäftsgangs oder anderer Gründe der jährlichen Teuerung nicht angepasst werden, so sind die Personalverbände zu konsultieren.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_5"><num>5. Kapitel: </num><heading>Rechtsschutz und Verfahren</heading><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b></num><paragraph eId="art_31/para_1"><num>1</num><content><p> Einigen sich die Parteien im Streitfall nicht, so erlässt das IGE eine Verfügung. Zuständig ist die Direktion, für die Direktionsmitglieder der Institutsrat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_2"><num>2</num><content><p> Die Verfügung unterliegt der Beschwerde nach den allgemeinen Bestimmungen über die Bundesrechtspflege.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. II 9 der V vom 8. Nov. 2006 über die Anpassung von Bundesratsverordnungen an die Totalrevision der Bundesrechtspflege, in Kraft seit 1. Jan. 2007  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/725" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006</b> 4705</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_6"><num>6. Kapitel: </num><heading>Schlussbestimmungen</heading><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 9. April 2008, in Kraft seit 1. Juli 2008  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/275" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2008</b> 1891</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Übergangsbestimmung zur Änderung vom 9. April 2008</heading><paragraph eId="art_32/para"><content><p>Während einer Übergangsfrist von fünf Jahren nach dem vollständigen Inkrafttreten des PUBLICA-Gesetzes vom 20. Dezember 2006<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/313" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>172.222.1</b></ref></p></authorialNote> übernimmt das IGE die Hälfte der Kosten zur Finanzierung der Überbrückungsrente (Art. 10<i>b</i>) ab vollendetem 60. Altersjahr und unabhängig vom massgebenden Jahreslohn.</p></content></paragraph></article><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b></num><heading>Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_33/para"><content><p>Diese Verordnung tritt am 1. Januar 1997 in Kraft.</p></content></paragraph></article></chapter></body></act></akomaNtoso>