{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2020-09-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-147-IV-9_2020-09-01.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=6&from_date=&to_date=&from_year=2020&to_year=2020&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=58&highlight_docid=atf%3A%2F%2F147-IV-9%3Ade&number_of_ranks=200&azaclir=clir", "Checksum": "8c6547522b569b1042c88af9752af4d2"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 147 IV 9", "6B_1468/2019"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 01.09.2020 BGE 147 IV 9 (6B_1468/2019)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 01.09.2020 BGE 147 IV 9 (6B_1468/2019)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 01.09.2020 BGE 147 IV 9 (6B_1468/2019)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Strafrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 141 Abs. 2 StPO; Art. 260 Abs. 1 StGB; Verwertbarkeit rechtswidrig erlangter Videoaufnahmen bei Landfriedensbruch. F\u00fcr die Frage, ob eine schwere Straftat im Sinne von Art. 141 Abs. 2 StPO vorliegt, ist nicht das abstrakt angedrohte Strafmass, sondern die Schwere der konkreten Tat entscheidend (E. 1.4.2). Das \u00f6ffentliche Interesse an der Wahrheitsfindung und der Verwertbarkeit von Beweismitteln wiegt bezogen auf den Tatbestand des Landfriedensbruchs grunds\u00e4tzlich schwer (E. 1.4.3). F\u00fcr die Bewertung der Schwere dieser Tat ist nicht nur der individuelle Tatbeitrag der beschuldigten Person, sondern sind die gesamten Umst\u00e4nde mitsamt den durch die weiteren Teilnehmer begangenen Gewaltt\u00e4tigkeiten massgebend. Im Ergebnis verletzt die Vorinstanz kein Bundesrecht, indem sie den vorliegenden Landfriedensbruch als schwere Straftat nach Art. 141 Abs. 2 StPO qualifiziert und das \u00f6ffentliche Interesse an der Aufkl\u00e4rung dieser Tat h\u00f6her als dasjenige des Beschwerdef\u00fchrers an der rechtskonformen Erhebung resp. Unverwertbarkeit der privaten Videoaufnahmen gewichtet (E. 1.4.4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 141 al. 2 CPP; art. 260 al. 1 CP; exploitation d'enregistrements vid\u00e9o r\u00e9alis\u00e9s ill\u00e9galement lors d'\u00e9meutes. Ce n'est pas \u00e0 l'aune de la peine menace encourue mais \u00e0 celle de la gravit\u00e9 du cas d'esp\u00e8ce qu'il faut d\u00e9terminer si on a affaire \u00e0 une infraction grave au sens de l'art. 141 al. 2 CPP (consid. 1.4.2). L'int\u00e9r\u00eat public \u00e0 la recherche de la v\u00e9rit\u00e9 et \u00e0 l'exploitabilit\u00e9 des preuves est tr\u00e8s important s'agissant de l'infraction d'\u00e9meute (consid. 1.4.3). Pour estimer la gravit\u00e9 des faits, il ne faut pas seulement prendre en consid\u00e9ration les actes commis par le pr\u00e9venu personnellement mais il faut tenir compte de l'infraction consid\u00e9r\u00e9e dans son ensemble, y compris les violences commises par les autres participants. Par cons\u00e9quent, l'instance cantonale n'a pas viol\u00e9 le droit f\u00e9d\u00e9ral en consid\u00e9rant qu'en l'esp\u00e8ce l'\u00e9meute constituait une infraction grave au sens de l'art. 141 al. 2 CPP et en admettant que l'int\u00e9r\u00eat public \u00e0 ce que les faits soient \u00e9lucid\u00e9s \u00e9tait pr\u00e9pond\u00e9rant par rapport \u00e0 l'int\u00e9r\u00eat du recourant \u00e0 une administration des preuves conforme \u00e0 la loi, respectivement \u00e0 l'inexploitabilit\u00e9 d'enregistrements vid\u00e9o priv\u00e9s (consid. 1.4.4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 141 cpv. 2 CPP; art. 260 cpv. 1 CP; utilizzabilit\u00e0 di riprese video effettuate illegittimamente in caso di sommossa. Per determinare se il reato \u00e8 grave ai sensi dell'art. 141 cpv. 2 CPP \u00e8 decisiva la gravit\u00e0 del caso concreto e non l'entit\u00e0 della pena comminata in astratto (consid. 1.4.2). Con riferimento alla fattispecie di sommossa, in linea di principio l'interesse pubblico alla ricerca della verit\u00e0 e all'utilizzabilit\u00e0 delle prove ha un grande peso (consid. 1.4.3). Per valutare la gravit\u00e0 di tale reato, occorre prendere in considerazione non solo il contributo individuale dell'imputato, ma anche l'insieme delle circostanze, compresi gli atti di violenza commessi dagli altri partecipanti. L'autorit\u00e0 precedente non ha quindi violato il diritto federale, qualificando la sommossa in giudizio come grave reato giusta l'art. 141 cpv. 2 CPP e considerando l'interesse pubblico a far luce su questa infrazione superiore a quello del ricorrente a una raccolta legale delle prove, rispettivamente all'inutilizzabilit\u00e0 di riprese video di privati (consid. 1.4.4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:12:41", "Checksum": "93955f21ba0a1c276abba32af768bda4"}