{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2013-07-26", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-139-III-491_2013-07-26.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=11&from_date=&to_date=&from_year=2013&to_year=2013&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=101&highlight_docid=atf%3A%2F%2F139-III-491%3Ade&number_of_ranks=267&azaclir=clir", "Checksum": "bd04894b406ed87b988cdb2a32a2e766"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 139 III 491", "5A_258/2013"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 26.07.2013 BGE 139 III 491 (5A_258/2013)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 26.07.2013 BGE 139 III 491 (5A_258/2013)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 26.07.2013 BGE 139 III 491 (5A_258/2013)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. zivilrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 174 Abs. 2 SchKG; Frist f\u00fcr das Glaubhaftmachen der Zahlungsf\u00e4higkeit und f\u00fcr den Urkundenbeweis. Mit der auf 1. Januar 2011 in Kraft getretenen redaktionellen Anpassung ist keine materielle Gesetzes\u00e4nderung verbunden. Nach wie vor hat der Schuldner die Zahlungsf\u00e4higkeit mit der Beschwerde glaubhaft zu machen und sind mit dieser auch die Urkunden f\u00fcr den Beweis der Konkursaufhebungsgr\u00fcnde i.S. von Ziff. 1-3 einzureichen (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 174 al. 2 LP; d\u00e9lai pour rendre vraisemblable la solvabilit\u00e9 et produire les pi\u00e8ces. L'adaptation r\u00e9dactionnelle de la loi, entr\u00e9e en vigueur le 1<sup>er</sup> janvier 2011, n'a entra\u00een\u00e9 aucune modification mat\u00e9rielle. Il incombe toujours au d\u00e9biteur de rendre vraisemblable sa solvabilit\u00e9 en d\u00e9posant le recours et de produire \u00e0 l'appui de celui-ci les pi\u00e8ces qui \u00e9tablissent les motifs d'annulation de la faillite au sens des chiffres 1-3 (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 174 cpv. 2 LEF; termine per rendere verosimile la solvibilit\u00e0 e produrre i documenti. L'adeguamento redazionale della legge, entrato in vigore il 1\u00b0 gennaio 2011, non ha comportato alcuna modifica materiale. Come in precedenza, incombe al debitore rendere verosimile con il reclamo la solvibilit\u00e0 e produrre i documenti che provano i motivi di annullamento del fallimento ai sensi dei n. 1-3 (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:01:33", "Checksum": "49d8bf05208efab65c8070d9d372dfe3"}