Protocole du 17 décembre 1994 de la Charte de l'énergie sur l'efficacité énergétique et les aspects environnementaux connexes <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2816_2816_2816/20250724/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2816_2816_2816/20250724"/><FRBRdate date="2025-07-24" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1994-12-17" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1998-04-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.730.01"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Protocole du 17 décembre 1994 de la Charte de l'énergie sur l'efficacité énergétique et les aspects environnementaux connexes" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Protocollo del 17 dicembre 1994 della Carta dell'energia sull'efficienza energetica e sugli aspetti ambientali correlati" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Energiechartaprotokoll vom 17. Dezember 1994 über Energieeffizienz und damit verbundene Umweltaspekte" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2816_2816_2816/20250724/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2816_2816_2816/20250724/fr"/><FRBRdate date="2025-07-24" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1994-12-17" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1998-04-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2816_2816_2816/20250724/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2816_2816_2816/20250724/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-07-24" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1994-12-17" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1998-04-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2025-q2-rel-1.7.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.730.01 </docNumber></p><p><sup> </sup>RO <b>1998 </b>2816</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Texte original</p><p><docTitle>Protocole<br/>de la Charte de l’énergie sur l’efficacité énergétique<br/>et les aspects environnementaux connexes</docTitle></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Conclu à Lisbonne le 17 décembre 1994<br/>Approuvé par l’Assemblée fédérale le 14 décembre 1995<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/2815_2815_2815" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1998</b> 2815</ref></p>	</authorialNote><br/>Instrument de ratification déposé par la Suisse le 19 septembre 1996<br/>Entré en vigueur pour la Suisse le 16 avril 1998</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> (État le 24 juillet 2025)</p></preface><preamble><p fedlex:role="heading"><b>Préambule</b></p><p>Les Parties contractantes au présent protocole,</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">considérant la Charte européenne de l’énergie adoptée par le moyen du document de clôture de la Conférence de La Haye sur la Charte européenne de l’énergie, signé à La Haye le 17 décembre 1991, et notamment les déclarations y jointes selon lesquelles la coopération est nécessaire dans le domaine de l’efficacité énergétique et de la protection de l’environnement,</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">considérant également le traité sur la Charte de l’énergie<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2734_2734_2734" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.730.0</b></ref></p>	</authorialNote>, ouvert à la signature du 17 décembre 1994 au 16 juin 1995,</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ayant à l’esprit les travaux entrepris par les organisations et les instances internationales dans le domaine de l’efficacité énergétique et des aspects environnementaux du cycle énergétique,</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">conscientes de la plus grande sécurité des approvisionnements et des gains économiques et environnementaux générés par la mise en œuvre de mesures d’efficacité énergétique présentant un bon rapport coût-efficacité, et conscientes de l’importance de ces mesures dans la restructuration des économies et l’amélioration des niveaux de vie,</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">reconnaissant que les améliorations réalisées dans le domaine de l’efficacité énergétique réduisent les effets négatifs du cycle énergétique sur l’environnement, y compris le réchauffement général et l’acidification,</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">convaincues que les prix de l’énergie doivent refléter, dans la mesure du possible, un marché concurrentiel, assurant une formation des prix orientée vers le marché, y compris une meilleure prise en compte des coûts et avantages environnementaux, et reconnaissant qu’une telle formation des prix est essentielle pour réaliser des progrès dans le domaine de l’efficacité énergétique et de la protection de l’environnement,</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ayant conscience du rôle essentiel joué par le secteur privé, y compris les petites et moyennes entreprises, dans la promotion et la mise en œuvre de mesures d’efficacité énergétique, et désireuses d’assurer un cadre institutionnel favorable aux investissements économiquement viables dans le domaine de l’efficacité énergétique,</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">reconnaissant que les formes commerciales de coopération peuvent éventuellement devoir être complétées par une coopération intergouvernementale, en particulier dans le domaine de la formulation de la politique énergétique et de l’analyse ainsi que dans d’autres domaines essentiels à l’amélioration de l’efficacité énergétique mais qui ne se prêtent pas à un financement privé, et</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">désireuses de mener une action commune coordonnée dans le domaine de l’efficacité énergétique et de la protection de l’environnement et d’adopter un protocole créant un cadre pour l’utilisation la plus économique et la plus efficace possible de l’énergie,</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">sont convenues de ce qui suit:</p></preamble><body><part eId="part_I"><num>Section I</num><heading>Introduction</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Champ d’application et objectifs du protocole</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1.</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Le présent protocole définit les principes d’une politique visant la promotion de l’efficacité énergétique, considérée comme une source importante d’énergie, et la réduction des effets dommageables des systèmes énergétiques sur l’environnement. Il fournit en outre des orientations sur l’élaboration de programmes d’efficacité énergétique, indique les domaines de coopération et crée un cadre pour la réalisation d’une action commune coordonnée. Une telle action peut inclure la prospection, l’exploration, la production, la conversion, le stockage, le transport, la distribution et la consommation d’énergie et peut se rapporter à tout secteur économique.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2.</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Les objectifs du présent protocole sont:</listIntroduction><item eId="art_1/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a) </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la promotion de politiques d’efficacité énergétique compatibles avec le développement durable;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b) </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la création de conditions susceptibles d’inciter les producteurs et les consommateurs à utiliser l’énergie de la manière la plus économique, la plus efficace et la plus saine possible pour l’environnement, en particulier grâce à l’organisation de marchés de l’énergie efficaces et d’une meilleure prise en compte des coûts et avantages environnementaux; et</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c) </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’encouragement de la coopération dans le domaine de l’efficacité énergétique.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Définitions</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Tels qu’ils sont employés dans le présent protocole, les termes qui suivent ont la signification indiquée ci-après:</listIntroduction><item eId="art_2/para/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1) </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">«Charte» désigne la Charte européenne de l’énergie adoptée par le moyen du document de clôture de la Conférence de La Haye sur la Charte européenne de l’énergie, signé à La Haye le 17 décembre 1991; la signature du document de clôture est considérée comme valant signature de la Charte.</p></item><item eId="art_2/para/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2) </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">«Partie contractante» désigne tout État ou toute organisation d’intégration économique régionale qui a accepté d’être lié par le présent protocole et à l’égard duquel ou de laquelle celui-ci est en vigueur.</p></item><item eId="art_2/para/lbl_3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3) </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">«Organisation d’intégration économique régionale» désigne toute organisation constituée par des États à laquelle ceux-ci ont transféré des compétences dans des domaines déterminés dont certains sont régis par le présent protocole, y compris le pouvoir de prendre des décisions qui les lient dans ces domaines.</p></item><item eId="art_2/para/lbl_4"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4) </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">«Cycle énergétique» désigne la chaîne énergétique complète, y compris les activités liées à la prospection, à l’exploration, à la production, à la conversion, au stockage, au transport, à la distribution et à la consommation des différentes formes d’énergie, le traitement et l’élimination des déchets, ainsi que le déclassement, la cessation ou la clôture de ces activités, l’impact nuisible pour l’environnement devant être réduit à un minimum.</p></item><item eId="art_2/para/lbl_5"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5) </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">«Bon rapport coût-efficacité» désigne la réalisation d’un objectif déterminé au coût le plus faible ou l’obtention de l’avantage le plus grand à un coût donné.</p></item><item eId="art_2/para/lbl_6"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">6) </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">«Améliorer l’efficacité énergétique» désigne le fait d’agir pour maintenir la même unité de production (d’un bien ou d’un service) sans réduire la qualité ou le rendement de la production, tout en réduisant la quantité d’énergie requise pour générer cette production.</p></item><item eId="art_2/para/lbl_7"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7) </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">«Impact environnemental» désigne tout effet causé par une activité déterminée sur l’environnement, y compris la santé et la sécurité humaine, la flore, la faune, le sol, l’air, l’eau, le climat, le paysage et les monuments historiques ou les autres structures physiques, ou sur les interactions entre ces facteurs; ce terme couvre également les effets sur le patrimoine culturel ou les conditions socio-économiques résultant de l’altération de ces facteurs.</p></item></blockList></content></paragraph></article></part><part eId="part_II"><num>Section II</num><heading>Principes de politique générale</heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Principes de base</heading><paragraph eId="art_3/para_u1"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Les parties contractantes sont guidées par les principes suivants:</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1.</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Les parties contractantes coopèrent et, le cas échéant, s’entraident dans le domaine de l’élaboration et de la mise en œuvre de politiques, de lois et de règlements relatifs à l’efficacité énergétique.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2.</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Les parties contractantes établissent des politiques d’efficacité énergétique et des cadres légaux et réglementaires susceptibles de promouvoir, entre autres:</listIntroduction><item eId="art_3/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a) </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le fonctionnement efficace des mécanismes du marché, y compris une formation des prix orientée vers le marché et une meilleure prise en compte des coûts et avantages environnementaux;</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b) </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’abaissement des barrières à l’efficacité énergétique, stimulant ainsi les investissements;</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c) </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les mécanismes relatifs au financement des initiatives en faveur de l’efficacité énergétique;</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d) </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’enseignement et la prise de conscience;</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e) </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la dissémination et le transfert de technologies;</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_f"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f) </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la transparence des cadres légaux et réglementaires.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3.</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Les parties contractantes s’efforcent d’obtenir le plein bénéfice de l’efficacité énergétique dans l’ensemble du cycle énergétique. A cette fin, elles formulent et mettent en œuvre, dans la mesure de leur compétence, des politiques d’efficacité énergétique et des actions communes ou coordonnées, fondées sur le rapport coût-efficacité et sur l’efficacité économique, tenant dûment compte des considérations environnementales.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_4"><num>4.</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Les politiques d’efficacité énergétique comprennent des mesures à court terme visant à adapter les pratiques antérieures et des mesures à long terme destinées à améliorer l’efficacité énergétique dans l’ensemble du cycle énergétique.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_5"><num>5.</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Dans le cadre de la coopération menée en vue de réaliser les objectifs du présent protocole, les parties contractantes tiennent compte des différences existant entre les parties contractantes en termes d’effets nuisibles et de coûts de réduction.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_6"><num>6.</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Les parties contractantes reconnaissent le rôle essentiel du secteur privé. Elles encouragent les actions entreprises par les institutions de service public déployant leurs activités dans le domaine énergétique, les autorités responsables et les organismes spécialisés, et favorisent une coopération étroite entre l’industrie et les administrations.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_7"><num>7.</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">L’action commune ou coordonnée tient compte des principes pertinents adoptés dans le cadre d’accords internationaux qui ont pour objet la protection et l’amélioration de l’environnement et auxquelles les parties contractantes sont parties.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_8"><num>8.</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Les parties contractantes profitent pleinement des travaux et de l’expertise des organismes compétents, internationaux ou autres, et veillent à éviter tout double emploi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Répartition de la responsabilité et coordination</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Chaque partie contractante s’efforce de faire en sorte que les politiques d’efficacité énergétique soient coordonnées entre l’ensemble de ses autorités responsables.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Stratégies et objectifs des politiques</heading><paragraph eId="art_5/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Les parties contractantes formulent des stratégies et des objectifs visant à améliorer l’efficacité énergétique et à réduire ainsi l’impact environnemental du cycle énergétique, en tenant compte de leurs conditions énergétiques spécifiques. Ces stratégies et ces objectifs doivent être transparents pour toutes les parties intéressées.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Financement et incitations financières</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1.</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Les parties contractantes encouragent la mise en œuvre de nouvelles approches et méthodes relatives au financement d’investissements visant l’efficacité énergétique et la protection de l’environnement liée au domaine énergétique, telles que des accords de co-entreprise entre utilisateurs d’énergie et investisseurs extérieurs, ci-après dénommé «financement par un tiers».</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2.</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Les parties contractantes s’efforcent d’exploiter et d’encourager l’accès aux marchés des capitaux privés et aux institutions financières internationales existantes en vue de faciliter les investissements visant l’amélioration de l’efficacité énergétique et la protection de l’environnement liée à l’efficacité énergétique.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3.</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Les parties contractantes peuvent, sous réserve des dispositions du traité sur la Charte de l’énergie et des autres obligations juridiques internationales qui leur incombent, fournir des incitations fiscales ou financières aux utilisateurs d’énergie afin de faciliter la pénétration sur le marché de technologies, de produits et de services d’efficacité énergétique. Elles s’efforcent d’agir en ce sens de manière à assurer à la fois la transparence et une distorsion aussi faible que possible des marchés internationaux.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Promotion de technologies efficaces du point de vue énergétique</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1.</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">En conformité avec les dispositions du traité sur la Charte de l’énergie, les parties contractantes encouragent les échanges et la coopération dans le domaine des technologies, des services et des pratiques de gestion efficaces du point de vue énergétique et respectueux de l’environnement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2.</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Les parties contractantes favorisent l’utilisation de ces technologies, services et pratiques de gestion dans l’ensemble du cycle énergétique.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Programmes nationaux</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1.</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Afin de réaliser les objectifs formulés conformément à l’art. 5, chaque partie contractante élabore, met en œuvre et actualise régulièrement les programmes d’efficacité énergétique les mieux adaptés à sa propre situation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2.</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ces programmes peuvent comprendre des activités telles que:</listIntroduction><item eId="art_8/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a) </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la mise au point de scénarios à long terme de demande et d’offre d’énergie afin de guider la prise de décisions;</p></item><item eId="art_8/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b) </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’évaluation de l’impact des actions entreprises sur l’énergie, l’environnement et l’économie;</p></item><item eId="art_8/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c) </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la définition de normes destinées à améliorer l’efficacité des équipements utilisant de l’énergie et des efforts déployés en vue d’harmoniser ces normes au niveau international afin d’éviter des distorsions du commerce;</p></item><item eId="art_8/para_2/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d) </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le développement et l’encouragement de l’initiative privée et de la coopération industrielle, y compris les co-entreprises;</p></item><item eId="art_8/para_2/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e) </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le soutien de l’utilisation des technologies efficaces du point de vue énergétique qui sont économiquement viables et respectueuses de l’environnement;</p></item><item eId="art_8/para_2/lbl_f"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f) </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’encouragement d’approches innovatrices dans le domaine des investissements visant l’amélioration de l’efficacité énergétique, telles que le financement par des tiers et le co-financement;</p></item><item eId="art_8/para_2/lbl_g"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">g) </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’élaboration de bilans et de bases de données appropriés en matière d’énergie, comportant par exemple des données sur la demande d’énergie qui soient suffisamment détaillés et sur les technologies qui permettent d’améliorer l’efficacité énergétique;</p></item><item eId="art_8/para_2/lbl_h"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">h) </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le soutien de la création de services de conseil et d’expertise, qui peuvent être dirigés par l’industrie publique ou privée ou des institutions de service public et qui fournissent des informations sur les programmes et les technologies d’efficacité énergétique et conseillent les consommateurs et les entreprises;</p></item><item eId="art_8/para_2/lbl_i"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i) </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le soutien et l’encouragement de la cogénération et de mesures visant à augmenter l’efficacité de la production régionale de chaleur et des systèmes de distribution aux immeubles et à l’industrie;</p></item><item eId="art_8/para_2/lbl_j"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">j) </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’établissement, aux niveaux appropriés, d’organismes spécialisés dans le domaine de l’efficacité énergétique, qui disposent des moyens et du personnel nécessaires pour concevoir et mettre en œuvre des politiques.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3.</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Lors de la mise en œuvre de leurs programmes d’efficacité énergétique, les parties contractantes veillent à ce que des infrastructures institutionnelles et juridiques adéquates existent.</p></content></paragraph></article></part><part eId="part_III"><num>Section III</num><heading>Coopération internationale</heading><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Domaines de coopération</heading><paragraph eId="art_9/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">La coopération entre les parties contractantes peut prendre toute forme jugée appropriée. Les domaines dans lesquels une coopération est possible sont énumérés à l’annexe.</p></content></paragraph></article></part><part eId="part_IV"><num>Section IV</num><heading>Dispositions administratives et juridiques</heading><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Rôle de la Conférence de la Charte</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1.</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Toutes les décisions prises par la Conférence de la Charte conformément au présent protocole sont prises seulement par les parties contractantes au traité sur la Charte de l’énergie qui sont parties contractantes au présent protocole.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2.</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">La Conférence de la Charte s’efforce d’adopter, dans les 180 jours suivant l’en-trée en vigueur du présent protocole, des procédures visant à contrôler et à faciliter la mise en œuvre des dispositions de celui-ci, y compris des exigences relatives à l’établissement de rapports, ainsi que des procédures ayant pour objet l’identification des domaines de coopération conformément à l’art. 9.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Secrétariat et financement</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1.</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Le Secrétariat institué par l’art. 35 du traité sur la Charte de l’énergie prête à la Conférence de la Charte toute l’assistance nécessaire à l’accomplissement de sa mission au titre du présent protocole et fournit, le cas échéant, les services nécessaires à la mise en œuvre de celui-ci, sous réserve de l’approbation par la Conférence sur la Charte.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2.</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Les frais du Secrétariat et de la Conférence de la Charte résultant du présent protocole sont couverts par les parties contractantes au présent protocole selon leur capacité de financement, déterminée selon la formule indiquée à l’annexe B du traité sur la Charte de l’énergie.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Votes</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1.</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_12/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">L’unanimité des Parties contractantes présentes et votantes à la réunion de la Conférence de la Charte appelée à statuer sur ces questions est requise pour les décisions de celle-ci ayant pour objet:</listIntroduction><item eId="art_12/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a) </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d’adopter des amendements du présent protocole; et</p></item><item eId="art_12/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b) </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d’approuver les adhésions au présent protocole en vertu de l’art. 16.</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Les parties contractantes font tous les efforts nécessaires pour parvenir à un accord par consensus sur toute question requérant leur décision aux termes du présent protocole. Si un accord ne peut être dégagé par consensus, les décisions concernant les questions non budgétaires sont adoptées à la majorité des trois quarts des parties contractantes et votantes lors de la réunion de la Conférence de la Charte appelée à statuer sur ces questions.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Les décisions concernant les questions budgétaires sont adoptées à la majorité qualifiée des parties contractantes dont les contributions estimées, au titre de l’art. 11 par. 2, représentent, ensemble, au moins trois quarts du total des contributions estimées.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2.</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Aux fins du présent article, on entend par «parties contractantes et votantes» les parties contractantes au présent protocole qui sont présentes et expriment un vote affirmatif ou négatif, étant entendu que la Conférence de la Charte peut adopter des règles de procédure permettant aux parties contractantes de prendre ces décisions par correspondance.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_3"><num>3.</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Sauf dans le cas prévu au paragraphe 1 en ce qui concerne les questions budgétaires, les décisions visées au présent article sont valables si elles recueillent la majorité simple des voix des parties contractantes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_4"><num>4.</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Lors d’un vote, les organisations d’intégration économique régionale ont un nombre de voix égal à celui de leurs États membres parties contractantes au présent protocole, à condition qu’elles n’exercent pas leur droit de vote lorsque leurs États membres exercent le leur, et inversement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_5"><num>5.</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">En cas d’arriéré persistant d’une partie contractante dans le respect de ses obligations financières au titre du présent protocole, la Conférence de la Charte peut suspendre l’exercice du droit de vote de cette partie contractante en tout ou en partie.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Relation avec le traité sur la Charte de l’énergie</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1.</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">En cas d’incompatibilité entre les dispositions du présent protocole et les dispositions du traité sur la Charte de l’énergie, les dispositions de celui-ci prévalent, dans la mesure où il y a incompatibilité.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2.</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">L’art. 10, par. 1 et l’art. 12, par. 1 à 3 ne s’appliquent pas aux votes intervenant dans le cadre de la Conférence de la Charte et portant sur des amendements du présent protocole qui assignent des tâches ou des fonctions à la Conférence de la Charte ou au Secrétariat dont la création est prévue par le traité sur la Charte de l’énergie.</p></content></paragraph></article></part><part eId="part_V"><num>Section V</num><heading>Dispositions finales</heading><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Signature</heading><paragraph eId="art_14/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Le présent protocole est ouvert, à Lisbonne, du 17 décembre 1994 au 16 juin 1995, à la signature des États et des organisations d’intégration économique régionale dont les représentants ont signé la Charte et le traité sur la Charte de l’énergie.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Ratification, acceptation ou approbation</heading><paragraph eId="art_15/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Le présent protocole est soumis à la ratification, à l’acceptation ou à l’approbation des signataires. Les instruments de ratification d’acceptation ou d’approbation sont déposés auprès du dépositaire.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Adhésion</heading><paragraph eId="art_16/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Le présent protocole est ouvert à l’adhésion des États et des organisations d’inté-gration économique régionale qui ont signé la Charte et sont parties contractantes au traité sur la Charte de l’énergie à partir de la date à laquelle le délai pour la signature du présent protocole a expiré, à des conditions à approuver par la Conférence de la Charte. Les instruments d’adhésion sont déposés auprès du dépositaire.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Amendements</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1.</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Toute partie contractante peut proposer des amendements du présent protocole.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2.</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Le texte de tout amendement proposé du présent protocole est communiqué aux parties contractantes par le Secrétariat au moins trois mois avant la date à laquelle il est soumis pour adoption à la Conférence de la Charte.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_3"><num>3.</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Les amendements du présent protocole dont le texte a été adopté par la Conférence de la Charte sont communiqués par le Secrétariat au dépositaire, qui les soumet à toutes les parties contractantes pour ratification, acceptation ou approbation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_4"><num>4.</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Les instruments de ratification, d’acceptation ou d’approbation d’amendements du présent protocole sont déposés auprès du dépositaire. Les amendements entrent en vigueur, entre les parties contractantes qui les ont ratifiés, acceptés ou approuvés, le trentième jour après le dépôt auprès du dépositaire des instruments de ratification, d’acceptation ou d’approbation par au moins les trois quarts des parties contractantes. Ensuite, les amendements entrent en vigueur, pour toute autre partie contractante, le trentième jour après que ladite partie contractante a déposé ses instruments de ratification, d’acceptation ou d’approbation des amendements.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Entrée en vigueur</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1.</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Le présent protocole entre en vigueur le treizième jour après la date de dépôt du quinzième instrument de ratification, d’acceptation ou d’approbation ou d’adhésion d’un État ou d’une organisation d’intégration économique régionale qui est signataire de la Charte et partie contractante au traité sur la Charte de l’énergie ou à la date à laquelle le traité de la Charte de l’énergie entre en vigueur, la date la plus tardive étant retenue.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2.</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Pour tout État ou toute organisation d’intégration économique régionale pour lequel ou laquelle le traité sur la Charte de l’énergie est entré en vigueur et qui ratifie, accepte ou approuve le présent protocole ou y adhère après l’entrée en vigueur de celui-ci conformément au par. 1, le présent protocole entre en vigueur le trentième jour après la date de dépôt, par cet État ou cette organisation d’intégration économique régionale, de ses instruments de ratification, d’acceptation, d’approbation ou d’adhésion.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_3"><num>3.</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Aux fins du par. 1, tout instrument déposé par une organisation d’inté-gration économique régionale ne s’additionne pas aux instruments déposés par les États membres de cette organisation.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Réserves</heading><paragraph eId="art_19/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Aucune réserve ne peut être faite à l’égard du présent protocole.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Retrait</heading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1.</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Après que le présent protocole est entré en vigueur pour une partie contractante, celle-ci peut notifier à tout moment au dépositaire, par écrit, son retrait du présent protocole.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2.</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Toute partie contractante qui se retire du traité sur la Charte de l’énergie est considérée comme se retirant également du présent protocole.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_3"><num>3.</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Tout retrait visé au par. 1 prend effet quatre-vingt-dix jours après la date de réception de la notification par le dépositaire. La date de prise d’effet de tout retrait visé au par. 2 est la même que la date de prise d’effet du retrait du traité sur la Charte de l’énergie.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Dépositaire</heading><paragraph eId="art_21/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Le gouvernement de la République portugaise est le dépositaire du présent protocole.</p></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Authenticité des textes</heading><paragraph eId="art_22/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>En foi de quoi, </i>les soussignés, dûment mandatés à cet effet, ont signé le présent protocole en langues allemande, anglaise, espagnole, française, italienne et russe, chaque texte faisant également foi, en un exemplaire original, qui est déposé auprès du gouvernement de la République portugaise.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Fait à Lisbonne, le 17 décembre 1994.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>(Suivent les signatures)</i></p></content></paragraph></article></part></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2816_2816_2816/20250724/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2816_2816_2816/20250724"/><FRBRdate date="2025-07-24" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1994-12-17" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1998-04-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.730.01"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Protocole du 17 décembre 1994 de la Charte de l'énergie sur l'efficacité énergétique et les aspects environnementaux connexes" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Protocollo del 17 dicembre 1994 della Carta dell'energia sull'efficienza energetica e sugli aspetti ambientali correlati" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Energiechartaprotokoll vom 17. Dezember 1994 über Energieeffizienz und damit verbundene Umweltaspekte" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2816_2816_2816/20250724/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2816_2816_2816/20250724/fr"/><FRBRdate date="2025-07-24" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1994-12-17" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1998-04-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2816_2816_2816/20250724/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2816_2816_2816/20250724/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-07-24" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1994-12-17" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1998-04-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Annexe</block></container></preface><mainBody><level eId="annex_u1/lvl_u1"><heading>Liste illustrative et non exhaustive des domaines de coopération<br/>possibles, en vertu de l’art. 9</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Élaboration de programmes d’efficacité énergétique, y compris l’identification des barrières et des potentiels relatifs à l’efficacité énergétique, et élaboration de normes en matière d’étiquetage et d’efficacité énergétique.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Évaluation de l’impact environnemental du cycle énergétique.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Élaboration de mesures économiques, législatives et réglementaires.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Transfert de technologies, assistance technique et co-entreprises industrielles régis par des régimes internationaux de droits de propriété et d’autres accords internationaux applicables.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Recherche et développement.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Enseignement, formation, information et statistiques.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Identification et évaluation de mesures telles que des instruments fiscaux ou d’autres instruments basés sur le marché, y compris les autorisations négociables, en vue de la prise en compte des coûts et avantages externes, notamment environnementaux.</p><blockList eId="annex_u1/lvl_u1/list_u1"><listIntroduction eId="annex_u1/lvl_u1/list_u1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Analyse énergétique et formulation de politiques:</listIntroduction><item eId="annex_u1/lvl_u1/list_u1/bull_u1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">évaluation des potentiels en matière d’efficacité énergétique;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/list_u1/bull_u2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">analyse de la demande d’énergie et statistiques;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/list_u1/bull_u3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">élaboration de mesures législatives et réglementaires;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/list_u1/bull_u4"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">planification intégrée des ressources et gestion de la demande;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/list_u1/bull_u5"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">évaluation de l’impact environnemental, y compris celui des grands projets énergétiques.</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Évaluation des instruments économiques destinés à améliorer l’efficacité énergétique et des objectifs environnementaux.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Analyse de l’efficacité énergétique dans le domaine du raffinage, de la conversion, du transport et de la distribution des hydrocarbures.</p><blockList eId="annex_u1/lvl_u1/list_u2"><listIntroduction eId="annex_u1/lvl_u1/list_u2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Amélioration de l’efficacité énergétique dans le domaine de la production et de la transmission d’électricité:</listIntroduction><item eId="annex_u1/lvl_u1/list_u2/bull_u1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">cogénération;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/list_u2/bull_u2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">éléments de centrale (chaudières, turbines, générateurs, etc.);</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/list_u2/bull_u3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">intégration de réseau.</p></item></blockList><blockList eId="annex_u1/lvl_u1/list_u3"><listIntroduction eId="annex_u1/lvl_u1/list_u3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Amélioration de l’efficacité énergétique dans le secteur de la construction:</listIntroduction><item eId="annex_u1/lvl_u1/list_u3/bull_u1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">normes d’isolation thermique, solaire passif et ventilation;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/list_u3/bull_u2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">chauffage d’espace et systèmes de climatisation;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/list_u3/bull_u3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">brûleurs à haut rendement et à faible émission de NO<sub>x</sub>;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/list_u3/bull_u4"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">technologies de mesurage et mesurage individuel;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/list_u3/bull_u5"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">appareils ménagers et éclairage.</p></item></blockList><blockList eId="annex_u1/lvl_u1/list_u4"><listIntroduction eId="annex_u1/lvl_u1/list_u4/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Services des municipalités et des communautés locales:</listIntroduction><item eId="annex_u1/lvl_u1/list_u4/bull_u1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">systèmes locaux de chauffage;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/list_u4/bull_u2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">systèmes efficaces de distribution de gaz;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/list_u4/bull_u3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">technologies de planification énergétique;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/list_u4/bull_u4"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">jumelage de villes ou d’autres entités territoriales pertinentes;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/list_u4/bull_u5"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">gestion de l’énergie dans les villes et les bâtiments publics;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/list_u4/bull_u6"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">gestion des déchets et récupération d’énergie à partir des déchets.</p></item></blockList><blockList eId="annex_u1/lvl_u1/list_u5"><listIntroduction eId="annex_u1/lvl_u1/list_u5/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Amélioration de l’efficacité énergétique dans le secteur industriel:</listIntroduction><item eId="annex_u1/lvl_u1/list_u5/bull_u1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">co-entreprises;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/list_u5/bull_u2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">cascade énergétique, cogénération et récupération de chaleur à partir des déchets;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/list_u5/bull_u3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">audits énergétiques.</p></item></blockList><blockList eId="annex_u1/lvl_u1/list_u6"><listIntroduction eId="annex_u1/lvl_u1/list_u6/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Amélioration de l’efficacité énergétique dans le secteur des transports:</listIntroduction><item eId="annex_u1/lvl_u1/list_u6/bull_u1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">normes de performances pour les véhicules à moteur;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/list_u6/bull_u2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">développement d’infrastructures de transport efficaces.</p></item></blockList><blockList eId="annex_u1/lvl_u1/list_u7"><listIntroduction eId="annex_u1/lvl_u1/list_u7/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Information:</listIntroduction><item eId="annex_u1/lvl_u1/list_u7/bull_u1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">efforts en vue de susciter une prise de conscience;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/list_u7/bull_u2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bases de données: accès, spécifications techniques, systèmes d’information;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/list_u7/bull_u3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">diffusion, collecte et collation d’informations techniques;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/list_u7/bull_u4"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">études du comportement.</p></item></blockList><blockList eId="annex_u1/lvl_u1/list_u8"><listIntroduction eId="annex_u1/lvl_u1/list_u8/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Formation et enseignement:</listIntroduction><item eId="annex_u1/lvl_u1/list_u8/bull_u1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">échange de gestionnaires, d’officiels, d’ingénieurs et d’étudiants actifs dans le domaine de l’énergie;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/list_u8/bull_u2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">organisation de cours internationaux de formation.</p></item></blockList><blockList eId="annex_u1/lvl_u1/list_u9"><listIntroduction eId="annex_u1/lvl_u1/list_u9/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Financement:</listIntroduction><item eId="annex_u1/lvl_u1/list_u9/bull_u1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">mise au point d’un cadre juridique;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/list_u9/bull_u2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">financement par des tiers;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/list_u9/bull_u3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">co-entreprises;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/list_u9/bull_u4"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">cofinancement.</p></item></blockList></content></level></mainBody></doc></component><component eId="scope_u1"><doc name="scope"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2816_2816_2816/20250724/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2816_2816_2816/20250724"/><FRBRdate date="2025-07-24" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1994-12-17" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1998-04-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.730.01"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Protocole du 17 décembre 1994 de la Charte de l'énergie sur l'efficacité énergétique et les aspects environnementaux connexes" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Protocollo del 17 dicembre 1994 della Carta dell'energia sull'efficienza energetica e sugli aspetti ambientali correlati" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Energiechartaprotokoll vom 17. Dezember 1994 über Energieeffizienz und damit verbundene Umweltaspekte" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2816_2816_2816/20250724/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2816_2816_2816/20250724/fr"/><FRBRdate date="2025-07-24" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1994-12-17" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1998-04-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2816_2816_2816/20250724/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2816_2816_2816/20250724/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-07-24" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1994-12-17" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1998-04-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Champ d’application le 24 juillet 2025<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/2816_2816_2816" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1998</b> 2816</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/403" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2002</b> 2756</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/682" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2006</b> 4453</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/159" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2024</b> 159</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/482" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2025</b> 482</ref>. Une version du champ d’application mise à jour est publiée sur la plateforme de publication du droit fédéral «Fedlex» à l’adresse suivante: <ref href="https://www.fedlex.admin.ch/fr/treaty">				www.fedlex.admin.ch/fr/treaty			</ref></p>	</authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><table border="1">									<tr>												<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>États parties</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Ratification<br/>Adhésion (A)</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">														</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Entrée en vigueur</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">														</th>			</tr>			<tr>												<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">														</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">														</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">														</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">														</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">														</th>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Afghanistan</p>				</td>				<td>										<p>22 mars</p>				</td>				<td>										<p>2013 A</p>				</td>				<td>										<p>20 juin</p>				</td>				<td>										<p>2013</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Albanie</p>				</td>				<td>										<p>12 février</p>				</td>				<td>										<p>1998</p>				</td>				<td>										<p>13 mai</p>				</td>				<td>										<p>1998</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Arménie</p>				</td>				<td>										<p>19 janvier</p>				</td>				<td>										<p>1998</p>				</td>				<td>										<p>19 avril</p>				</td>				<td>										<p>1998</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Autriche</p>				</td>				<td>										<p>16 décembre</p>				</td>				<td>										<p>1997</p>				</td>				<td>										<p>16 avril</p>				</td>				<td>										<p>1998</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Azerbaïdjan</p>				</td>				<td>										<p>23 décembre</p>				</td>				<td>										<p>1997</p>				</td>				<td>										<p>16 avril</p>				</td>				<td>										<p>1998</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Belgique</p>				</td>				<td>										<p>  8 mai</p>				</td>				<td>										<p>1998</p>				</td>				<td>										<p>  7 juin</p>				</td>				<td>										<p>1998</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Bosnie et Herzégovine</p>				</td>				<td>										<p>17 mai</p>				</td>				<td>										<p>2001</p>				</td>				<td>										<p>16 août</p>				</td>				<td>										<p>2001</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Bulgarie</p>				</td>				<td>										<p>15 novembre</p>				</td>				<td>										<p>1996</p>				</td>				<td>										<p>16 avril</p>				</td>				<td>										<p>1998</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Chypre</p>				</td>				<td>										<p>15 avril</p>				</td>				<td>										<p>1998</p>				</td>				<td>										<p>15 mai</p>				</td>				<td>										<p>1998</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Croatie</p>				</td>				<td>										<p>15 septembre</p>				</td>				<td>										<p>1998</p>				</td>				<td>										<p>15 octobre</p>				</td>				<td>										<p>1998</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Estonie</p>				</td>				<td>										<p>  4 mai</p>				</td>				<td>										<p>1998</p>				</td>				<td>										<p>  3 juin</p>				</td>				<td>										<p>1998</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Finlande</p>				</td>				<td>										<p>16 décembre</p>				</td>				<td>										<p>1997</p>				</td>				<td>										<p>16 avril</p>				</td>				<td>										<p>1998</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Géorgie</p>				</td>				<td>										<p>27 avril</p>				</td>				<td>										<p>2004</p>				</td>				<td>										<p>27 mai</p>				</td>				<td>										<p>2004</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Grèce</p>				</td>				<td>										<p>  4 septembre</p>				</td>				<td>										<p>1997</p>				</td>				<td>										<p>16 avril</p>				</td>				<td>										<p>1998</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Hongrie</p>				</td>				<td>										<p>  8 avril</p>				</td>				<td>										<p>1998</p>				</td>				<td>										<p>  7 juillet</p>				</td>				<td>										<p>1998</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Irlande</p>				</td>				<td>										<p>15 avril</p>				</td>				<td>										<p>1999</p>				</td>				<td>										<p>14 juillet</p>				</td>				<td>										<p>1999</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Japon</p>				</td>				<td>										<p>25 octobre</p>				</td>				<td>										<p>2002</p>				</td>				<td>										<p>24 novembre</p>				</td>				<td>										<p>2002</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Jordanie</p>				</td>				<td>										<p>12 septembre</p>				</td>				<td>										<p>2018 A</p>				</td>				<td>										<p>11 décembre</p>				</td>				<td>										<p>2018</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Kazakhstan</p>				</td>				<td>										<p>  6 août</p>				</td>				<td>										<p>1996</p>				</td>				<td>										<p>16 avril</p>				</td>				<td>										<p>1998</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Kirghizistan</p>				</td>				<td>										<p>  7 juillet</p>				</td>				<td>										<p>1997</p>				</td>				<td>										<p>16 avril</p>				</td>				<td>										<p>1998</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Lettonie</p>				</td>				<td>										<p>  5 janvier</p>				</td>				<td>										<p>1999</p>				</td>				<td>										<p>  4 février</p>				</td>				<td>										<p>1999</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Liechtenstein</p>				</td>				<td>										<p>12 décembre</p>				</td>				<td>										<p>1997</p>				</td>				<td>										<p>16 avril</p>				</td>				<td>										<p>1998</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Lituanie</p>				</td>				<td>										<p>14 septembre</p>				</td>				<td>										<p>1998</p>				</td>				<td>										<p>13 décembre</p>				</td>				<td>										<p>1998</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Macédoine du Nord</p>				</td>				<td>										<p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> septembre</p>				</td>				<td>										<p>1998 A</p>				</td>				<td>										<p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> octobre</p>				</td>				<td>										<p>1998</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Malte</p>				</td>				<td>										<p>30 mai</p>				</td>				<td>										<p>2001</p>				</td>				<td>										<p>28 août</p>				</td>				<td>										<p>2001</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Moldova</p>				</td>				<td>										<p>22 juin</p>				</td>				<td>										<p>1996</p>				</td>				<td>										<p>16 avril</p>				</td>				<td>										<p>1998</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Mongolie</p>				</td>				<td>										<p>19 novembre</p>				</td>				<td>										<p>1999 A</p>				</td>				<td>										<p>19 mars</p>				</td>				<td>										<p>2000</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Monténégro</p>				</td>				<td>										<p>10 novembre</p>				</td>				<td>										<p>2015 A</p>				</td>				<td>										<p>10 décembre</p>				</td>				<td>										<p>2015</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Ouzbékistan</p>				</td>				<td>										<p>12 mars</p>				</td>				<td>										<p>1996</p>				</td>				<td>										<p>16 avril</p>				</td>				<td>										<p>1998</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>République tchèque</p>				</td>				<td>										<p>28 mai</p>				</td>				<td>										<p>1996</p>				</td>				<td>										<p>16 avril</p>				</td>				<td>										<p>1998</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Roumanie</p>				</td>				<td>										<p>12 août</p>				</td>				<td>										<p>1997</p>				</td>				<td>										<p>16 avril</p>				</td>				<td>										<p>1998</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Slovaquie</p>				</td>				<td>										<p>16 octobre</p>				</td>				<td>										<p>1995</p>				</td>				<td>										<p>16 avril</p>				</td>				<td>										<p>1998</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Suède</p>				</td>				<td>										<p>16 décembre</p>				</td>				<td>										<p>1997</p>				</td>				<td>										<p>16 avril</p>				</td>				<td>										<p>1998</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Suisse</p>				</td>				<td>										<p>19 septembre</p>				</td>				<td>										<p>1996</p>				</td>				<td>										<p>16 avril</p>				</td>				<td>										<p>1998</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Tadjikistan</p>				</td>				<td>										<p>25 juin</p>				</td>				<td>										<p>1997</p>				</td>				<td>										<p>16 avril</p>				</td>				<td>										<p>1998</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Turkménistan</p>				</td>				<td>										<p>17 juillet</p>				</td>				<td>										<p>1997</p>				</td>				<td>										<p>16 avril</p>				</td>				<td>										<p>1998</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Turquie</p>				</td>				<td>										<p>  5 avril</p>				</td>				<td>										<p>2001</p>				</td>				<td>										<p>  4 juillet</p>				</td>				<td>										<p>2001</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Ukraine</p>				</td>				<td>										<p>29 octobre</p>				</td>				<td>										<p>1998</p>				</td>				<td>										<p>27 janvier</p>				</td>				<td>										<p>1999</p>				</td>			</tr>					</table></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>