{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1962-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-88-I-57_1962.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=13&from_date=&to_date=&from_year=1962&to_year=1962&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=123&highlight_docid=atf%3A%2F%2F88-I-57%3Ade&number_of_ranks=182&azaclir=clir", "Checksum": "c5d02587596b3bef0a577b330da7c037"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 88 I 57"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 1962 BGE 88 I 57"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 1962 BGE 88 I 57"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1962 BGE 88 I 57"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Monopol f\u00fcr Hausinstallationen. Art. 31 BV. 1. Ist es mit Art. 31 BV vereinbar, dass eine Gemeinde das tats\u00e4chliche Monopol der Belieferung mit Wasser, Gas oder Elektrizit\u00e4t auf die Ausf\u00fchrung von Hausinstallationen ausdehnt? (Erw. 3). 2. Wenn eine Gemeinde sich mit Hausinstallationen \u00fcberhaupt nicht befasst, diese ganz dem privaten Gewerbe \u00fcberl\u00e4sst und sich darauf beschr\u00e4nkt, Installationsvorschriften zu erlassen, deren Einhaltung zu kontrollieren und die Ausf\u00fchrung von Installationen der Bewilligungspflicht zu unterwerfen, kann von einem Monopol nicht die Rede sein und geniesst das Installationsgewerbe den Schutz des Art. 31 BV (Erw. 4, 5). 3. Eine solche Gemeinde darf die Erteilung der Bewilligung f\u00fcr Wasserinstallationen an einen in einer Nachbargemeinde ans\u00e4ssigen Installateur nicht davon abh\u00e4ngig machen, dass er in der Gemeinde einen im Handelsregister eingetragenen Gesch\u00e4ftssitz (Hauptsitz oder Zweigniederlassung) aufweise und eine Werkst\u00e4tte besitze (Erw. 6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Monopole pour les installations d'eau, de gaz ou d'\u00e9lectricit\u00e9 \u00e0 l'int\u00e9rieur des maisons. Art. 31 Cst. 1. Est-il compatible avec l'art. 31 Cst. qu'une commune \u00e9tende le monopole de fait concernant la fourniture de l'eau, du gaz et de l'\u00e9lectricit\u00e9 \u00e0 l'ex\u00e9cution des installations \u00e0 l'int\u00e9rieur des maisons? (consid. 3). 2. Lorsqu'une commune ne s'occupe absolument pas de faire les installations \u00e0 l'int\u00e9rieur des maisons, mais qu'elle laisse ce soin aux entrepreneurs priv\u00e9s et se borne \u00e0 \u00e9dicter des prescriptions relatives \u00e0 ces installations, \u00e0 contr\u00f4ler leur observation et \u00e0 soumettre l'ex\u00e9cution des installations \u00e0 une autorisation, il ne peut \u00eatre question d'un monopole et les installateurs sont prot\u00e9g\u00e9s par l'art. 31 Cst. (consid. 4, 5). 3. Une telle commune ne peut, lorsqu'un installateur domicili\u00e9 dans une commune voisine lui demande l'autorisation d'ex\u00e9cuter des installations d'eau, faire d\u00e9pendre l'octroi du permis de la condition que le requ\u00e9rant poss\u00e8de dans la commune un si\u00e8ge inscrit au registre du commerce (\u00e9tablissement principal ou succursale) et un atelier (consid. 6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Monopolio per le istallazioni interne dell'acqua del gas o dell'elettricit\u00e0. Art. 31 CF. 1. \u00c8 conciliabile con l'art. 31 CF l'estensione da parte di un comune, del monopolio di fatto per la distribuzione dell'acqua del gas o dell'elettricit\u00e0, alle istallazioni interne? (consid. 3). 2. Nei casi in cui il Comune non si occupa in alcun modo di istallazioni interne e le lascia all'attivit\u00e0 delle aziende private, limitandosi in proposito ad emanare le relative prescrizioni e a sottoporre l'esecuzione dei lavori ad una autorizzazione ed a controllo, non pu\u00f2 essere questione di monopolio, per cui gli istallatori sono protetti dall'art. 31 CF (consid. 4 e 5). 3. In un siffatto caso il Comune non pu\u00f2 far dipendere il rilascio dell'autorizzazione ad eseguire istallazioni di acqua potabile, richiesta da un istallatore del comune viciniore, dall'istituzione nel Comune di una sede iscritta nel registro di commercio (sede principale o succursale) e di un laboratorio (consid. 6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 14:01:48", "Checksum": "241ffeda454ce79818a793b5b5bab6e7"}