{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1971-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-97-III-118_1971.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=3&from_date=&to_date=&from_year=1971&to_year=1971&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=29&highlight_docid=atf%3A%2F%2F97-III-118%3Ade&number_of_ranks=328&azaclir=clir", "Checksum": "578bdf1da0754300f78d9ef819d3723c"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 97 III 118"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 1971 BGE 97 III 118"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 1971 BGE 97 III 118"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 1971 BGE 97 III 118"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 123 Abs. 1 und 5 SchKG. Wenn der Schuldner bereits in mehreren Betreibungen mit den ihm nach Art. 123 SchKG gew\u00e4hrten Abschlagszahlungen in R\u00fcckstand geraten ist, begeht der Betreibungsbeamte keine Rechtsverletzung, wenn er dem Schuldner in neuen Betreibungen keinen solchen Aufschub mehr gew\u00e4hrt."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 123 al. 1 et 5 LP. Lorsque dans plusieurs poursuites le d\u00e9biteur mis au b\u00e9n\u00e9fice de l'art. 123 LP tarde \u00e0 verser les acomptes qu'il doit, l'office des poursuites ne commet aucune violation de la loi s'il n'accorde plus au d\u00e9biteur le renvoi de la vente dans de nouvelles poursuites."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 123 cpv. 1 e 5 LEF. Quando il debitore si trova in ritardo, in pi\u00f9 esecuzioni, con il versamento degli acconti ai sensi dell'art. 123 LEF, l'ufficio di esecuzione non commette alcuna violazione della legge se non accorda pi\u00f9 al debitore la proroga della vendita in successive esecuzioni."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 08:16:57", "Checksum": "9815a74d9d95a50adf1538023f902c99"}