{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2020-06-08", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-146-III-435_2020-06-08.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=12&from_date=&to_date=&from_year=2020&to_year=2020&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=119&highlight_docid=atf%3A%2F%2F146-III-435%3Ade&number_of_ranks=200&azaclir=clir", "Checksum": "13fdbf2d5288a4482afd2d95b5c44a0f"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 146 III 435", "5A_126/2020"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 08.06.2020 BGE 146 III 435 (5A_126/2020)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 08.06.2020 BGE 146 III 435 (5A_126/2020)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 08.06.2020 BGE 146 III 435 (5A_126/2020)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "IIe Cour de droit civil"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 222 Abs. 4 SchKG, Art. 400 OR; Auskunftspflicht des Dritten im Konkurs; Folgen f\u00fcr den Beauftragten. Die Auskunftspflicht des Dritten hat den gleichen Umfang wie diejenige des Schuldners. Der Beauftragte des Konkursiten kann gegen\u00fcber dem Konkursamt nur die \u00dcbermittlung rein interner Dokumente verweigern (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 222 al. 4 LP, art. 400 CO; obligation du tiers de renseigner dans la faillite; cons\u00e9quences pour le mandataire. Le devoir de renseigner du tiers a le m\u00eame contenu que celui du d\u00e9biteur. Le mandataire du failli ne peut refuser de transmettre \u00e0 l'office que les documents purement internes (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 222 al. 4 LEF, art. 400 CO; obbligo del terzo di informare nell'ambito di un fallimento; conseguenze per il mandatario. L'obbligo di informare del terzo ha lo stesso contenuto di quello del debitore. Il mandatario del fallito pu\u00f2 rifiutare di trasmettere all'ufficio soltanto i documenti puramente interni (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:18:40", "Checksum": "9f0712d79e46b884c08a9895305d426b"}