{"Signatur": "GE_CJ_013", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "1999-05-18", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_013_A-163-1996_1999-05-18.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/ata/show/1870606?doc=", "Checksum": "669c50825ea0f50e6d6346c900b04859"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["A/163/1996"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de justice (Cour de droit public) Chambre administrative 18.05.1999 A/163/1996"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Chambre administrative"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de justice (Cour de droit public) Chambre administrative"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Chambre administrative"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "ASSURANCE SOCIALE; AA; CAUSALITE NATURELLE; ARTHROSE; GROSSESSE; DIAGNOSTIC; CONSTATATION DES FAITS; EXPERTISE; ECONOMIE DU TRAITEMENT; PREDISPOSITION; OPERATION; ASSU | \"Compte tenu de l'ensemble des mesures d'instruction op\u00e9r\u00e9es depuis le renvoi du dossier par le TF au Tribunal de c\u00e9ans et de celles accomplies auparavant, il convient de retenir que la cause du d\u00e9c\u00e8s de l'int\u00e9ress\u00e9e est une rupture de l'an\u00e9vrisme cong\u00e9nital et que cette rupture n'est pas la cons\u00e9quence d'une erreur m\u00e9dicale grossi\u00e8re, au sens de la LAA.\" | LAA.6"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "09.09.2025 03:28:02", "Checksum": "1f4f1397efa32367129634b68dd443ea"}