Initaitives parlementaires. Fichiers personnels 982 N 6 juin 1991 Texte de la motion du 25 février 1991 Le Conseil fédéral est invité à élaborer immédiatement des rè- gles de protection des données en matière de télécommuni- cations, d'en faire rapport aux Chambres et de formuler des propositions. Präsident: Wir setzen die Gesamtabstimmung und auch die Behandlung der Kommissionsmotion aus, bis wir dieses Ge- schäft - vermutlich in der nächsten Woche - zu Ende beraten können. Hier wird die Beratung dieses Geschäftes unterbrochen L& débat sur cet objet est interrompu #ST# 77.223 Parlamentarische Initiative (Gerwig) Persönlichkeits- und Datenschutz. Bundesverfassung Initiative parlementaire (Gerwig) Fichiers personnels et protection de la personnalité. Constitution fédérale Kategorie V, Art. 68 GRN - Catégorie V, art. 68 RCN Wortlaut der Initiative vom 22. März 1977 Bundesverfassung, Art. 64ter Abs. 1 Der Bund regelt zum Schütze der Persönlichkeit die staatliche und die private, insbesondere die gewerbsmässige Speiche- rung, Veränderung und Weitergabe von personenbezogenen Daten sowie die Pflicht zur Geheimhaltung derartiger Daten. Abs. 2 Er beschränkt den Zugang zu Daten und berechtigt die Betrof- fenen zur Auskunft über die Speicherung von Daten sowie zur Berichtigung falscher Daten. Texte de l'initiative du 22 mars 1977 Constitution fédérale, art. 64ter Al. 1 Pour assurer la protection de la personnalité, la Confédération édicté des dispositions réglementant l'enregistrement, la mo- dification et la transmission, par l'Etat ou par des particuliers, notamment à des fins commerciales, de données relatives aux personnes ainsi que l'obligation de garder secrètes de telles données. Al. 2 La Confédération limite l'accès aux données et autorise les in- téressés à requérir des renseignements sur l'enregistrement de données les concernant ainsi que la rectification de don- nées fausses. #ST# 77.224 Parlamentarische Initiative (Gerwig) Persönlichkeits- und Datenschutzgesetz initiative parlementaire (Gerwig) Fichiers personnels et protection de la personnalité. Loi Kategorie V, Art. 68 GRN - Catégorie V, art. 68 RCN Wortlaut der Initiative vom 22. März 1977 Im Sinne von Artikel 21 sexies des Geschäftsverkehrsgesetzes und Artikel 27 des Geschäftsreglementes unterbreite ich die folgende parlamentarische Einzelinitiative in Form einer allge- meinen Anregung: Der Bund habe, sobald eine Verfassungsgrundlage besteht, Bestimmungen öffentlich-und privatrechtlicher Natur zum ver- stärkten Schutz der Pesönlichkeit, der persönlichen Entfal- tung und beruflichen Betätigung und der Privatsphäre jedes Menschen zu erlassen, insbesondere im Hinblick auf die Ge- fährdungen und Verletzungen durch systematisches Sam- meln, Verarbeiten, Weitergeben und durch jede Form des Ver- kehrs mit Informationen über Personen. Diese Gesetzgebung soll das Recht jeder Person umschreiben, in die sie oder ihren Bereich betreffenden Akten und Informationssammlungen bei Behörden und Privaten Einsicht zu nehmen - soweit nicht überwiegende öffentliche und private Interessen eine Geheim- haltung erfordern - und sie berichtigen zu lassen. Zu diesem Zwecke ist die konventionelle und automatisierte (elektroni- sche) Verarbeitung personenbezogener Daten in privaten und öffentlichen Datenbanken zu regeln. Das angeführte Gesetz soll namentlich folgende Elemente enthalten: 1. Umschreibung von Aufgabe und Gegenstand des Daten- schutzes, mit Begriffsbestimmung. 2. Zulässigkeit und Grenzen der Datensammlung, -Ver- arbeitung und -weiterverbreitung, insbesondere auch bei Da- tenverarbeitung für private Zwecke und bei Gewerbsmässig- keit. 3. Schaffung eines öffentlichen Datenbankregisters und regel- mässige Meldepflicht aller privaten und staatlichen Datenban- ken an dieses Register. 4. Schaffung des Amtes eines unabhängigen Datenschutzbe- auftragten (allenfalls Datenschutzamt) mit Umschreibung sei- ner Rechtsstellung und seiner Aufgaben. 5. Rechtsschutz der Betroffenen, insbesondere Anerkennung des Rechts: a. auf Einsichtnahme in die Daten; b. auf Auskunft über Inhalt und Weitergabe der Daten; c. auf Berichtigung bzw. Streichung von unkorrekten Daten; d. auf Löschung der Daten bei Fehlen ihrer Aktualität; e. auf Sperrung bei bestrittenen Daten; f. auf Unterlassung unzulässiger Weitergabe von Daten. 6. Pflicht zur Information des Betroffenen bei erstmaliger Auf- nahme von Daten. 7. Verbot der Speicherung von Intimdaten, soweit nicht beson- dere öffentliche Interessen (z. B. ärztliche Informationen im Versicherungswesen) dies verlangen; Verbot aller Speiche- rung und Weitergabe von Daten, die auf unkorrekte (illegale) Weise beschafft worden sind. 8. Regelung der sogenannten Datensicherheit, insbesondere Schaffung technischer und organisatorischer Massnahmen zum Schütze der Daten gegen Entwendung, Löschung, Be- schädigung und Weitergabe. 9. Vorkehren zum Schütze von Berufs- und Amtsgeheimnis- sen gemäss der Bundes- und kantonalen Gesetzgebung im Bereich der elektronischen Datenverarbeitung.Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Parlamentarische Initiative (Gerwig) Persönlichkeits- und Datenschutz. Bundesverfassung Initiative parlementaire (Gerwig) Fichiers personnels et protection de la personnalité. Constitution fédérale In Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Dans Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale In Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale Jahr 1991 Année Anno Band III Volume Volume Session Sommersession Session Session d'été Sessione Sessione estiva Rat Nationalrat Conseil Conseil national Consiglio Consiglio nazionale Sitzung 05 Séance Seduta Geschäftsnummer 77.223 Numéro d'objet Numero dell'oggetto Datum 06.06.1991 - 08:00 Date Data Seite 982-982 Page Pagina Ref. No 20 019 962 Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.