{"Signatur": "CH_BVGE_001", "Spider": "CH_BVGer", "Datum": "2011-06-06", "PDF": {"Datei": "CH_BVGer/CH_BVGE_001_BVGE-2011-48_2011-06-06.pdf", "URL": "https://jurispub.admin.ch/publiws/download;jsessionid=B799F2E83B6BDB79E8EAA5A0134613AE?decisionId=6a3bf902-c529-4c1a-9ab5-3eafadd7e0f2", "Checksum": "175c6ab3a11f2414edf6293a421e4e99"}, "Scrapedate": "2025-09-08", "Num": ["BVGE 2011/48"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesverwaltungsgericht 06.06.2011 BVGE 2011/48"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Bundesverwaltungsgericht 06.06.2011 BVGE 2011/48"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Bundesverwaltungsgericht 06.06.2011 BVGE 2011/48"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesverwaltungsgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Bundesverwaltungsgericht "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Bundesverwaltungsgericht "}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Abteilung III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Schengen-Visum | \nVisumerteilung und Suspension eines Einreiseverbots im Anwen\u00addungsbereich\ndes Schengen-Rechts. Garantie des Familienlebens.\nArt.&#160;2 Abs.&#160;4, Art.&#160;5 und Art.&#160;67 Abs.&#160;5 AuG. Art.&#160;2\nAbs.&#160;1 und Abs.&#160;4 VEV. Art.&#160;5 Abs.&#160;1 und Abs.&#160;4 Bst.&#160;c der Verordnung (EG)\nNr.&#160;562/2006 des Europ\u00e4ischen Parlaments und des Rates vom 15.&#160;M\u00e4rz 2006 \u00fcber\neinen Gemeinschaftskodex f\u00fcr das \u00dcberschreiten der Grenzen durch Personen. Art.&#160;2 Ziff.&#160;3\nund Ziff.&#160;4, Art.&#160;25 Abs.&#160;1 Bst.&#160;a Ziff.&#160;i und Art.&#160;32 der Verordnung (EG)\nNr.&#160;810/2009 des Europ\u00e4ischen Parla\u00adments und des Rates vom 13.&#160;Juli 2009 \u00fcber\nei\u00adnen Visakodex der Gemeinschaft. Art.&#160;8 EMRK. Art.&#160;13 Abs.&#160;1 und Art.&#160;36 Abs.&#160;3\nBV.\n1.&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;\nDas Schengen-Recht geht dem AuG und dessen Aus\u00adf\u00fch\u00adrungs\u00adverordnungen vor\n(E.&#160;3).\n2.&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;\nAllgemeine Voraussetzungen f\u00fcr eine Einreise und Visumertei\u00adlung im Anwendungsbereich\ndes Schengen-Rechts (E.&#160;4.1-4.5). Ausnahms\u00adweise Ausstellung eines \u00ab&#160;Visums\nmit r\u00e4umlich be\u00adschr\u00e4nkter G\u00fcl\u00adtig\u00adkeit&#160;\u00bb, dies aus humanit\u00e4ren\nGr\u00fcnden, aus Gr\u00fcnden des nationalen Interesses oder aufgrund interna\u00adtionaler Verpflichtungen\n(E.&#160;4.6).\n3.&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;\nIn casu erf\u00fcllt der Beschwerdef\u00fchrer die allgemeinen Einreise\u00advoraussetzungen nicht,\nnamentlich wegen eines gegen ihn be\u00adstehenden Einreiseverbots und wegen fehlender Gew\u00e4hr f\u00fcr\neine gesicherte Wiederausreise (E.&#160;5).\n4.&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;\nVoraussetzungen f\u00fcr die Erteilung eines Visums mit r\u00e4umlich beschr\u00e4nkter G\u00fcltigkeit\n(E.&#160;6.1). Verh\u00e4ltnis zur Suspension eines Einreiseverbots gest\u00fctzt auf Art.&#160;67 Abs.&#160;5\nAuG (E.&#160;6.2). An\u00adspruch auf Achtung des Familienlebens als Grund f\u00fcr die Aus\u00adstellung\neines Visums mit beschr\u00e4nkter G\u00fcltigkeit (E.&#160;6.3). Trag\u00adweite der Garantie des Familienlebens\n(E.&#160;6.3.1). Rechtfertigung eines Eingriffs in das durch Art.&#160;8 EMRK und Art.&#160;13 Abs.&#160;1\nBV gesch\u00fctzte Familienleben (E.&#160;6.3.2-6.3.8). \n"}], "ScrapyJob": "446973/32/2119", "Zeit UTC": "08.09.2025 00:43:58", "Checksum": "708d380f8b54a863bdb755d93c2987ec"}