{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2011-02-14", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-137-III-208_2011-02-14.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=24&from_date=&to_date=&from_year=2011&to_year=2011&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=239&highlight_docid=atf%3A%2F%2F137-III-208%3Ade&number_of_ranks=265&azaclir=clir", "Checksum": "2f88f1cc6f8d8b0bf91c643473cff68c"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 137 III 208", "4A_656/2010"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 14.02.2011 BGE 137 III 208 (4A_656/2010)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 14.02.2011 BGE 137 III 208 (4A_656/2010)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 14.02.2011 BGE 137 III 208 (4A_656/2010)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ire Cour de droit civil"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 266n OR; K\u00fcndigung der Miete der Familienwohnung. Gesch\u00e4ftsr\u00e4ume, die auch der Unterkunft von Ehegatten dienen, von denen mindestens einer Mieter ist, geniessen den Schutz der Art. 266m bis 266n OR. Den Mieter eines Gesch\u00e4ftsraums, der w\u00e4hrend laufender Mietdauer mit seiner Familie in das Mietobjekt einzieht, trifft die Nebenpflicht, diese Situation dem Vermieter anzuzeigen (E. 2). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 77 OR; Empfangstheorie. F\u00fcr die Zustellung der K\u00fcndigung gilt im Mietrecht die uneingeschr\u00e4nkte Empfangstheorie (Best\u00e4tigung der Rechtsprechung; E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 266n CO; r\u00e9siliation du bail du logement de la famille. Les locaux commerciaux qui servent \u00e9galement \u00e0 l'h\u00e9bergement d'\u00e9poux dont l'un d'eux au moins est titulaire du bail commercial b\u00e9n\u00e9ficient de la protection conf\u00e9r\u00e9e par les art. 266m \u00e0 266n CO. Lorsque le locataire d'un local commercial s'y installe avec sa famille en cours de bail, il a l'obligation accessoire de faire part de cette situation au bailleur (consid. 2). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 77 CO; th\u00e9orie de la r\u00e9ception. La communication du cong\u00e9 ob\u00e9it en droit du bail au syst\u00e8me de la r\u00e9ception absolue (confirmation de la jurisprudence; consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\u00a0a\n<br>Art. 266n CO; disdetta della locazione dell'abitazione familiare. Beneficiano della protezione conferita dagli art. 266m a 266n CO i locali commerciali che servono anche da abitazione ai coniugi, quando almeno uno di questi \u00e8 titolare della locazione commerciale. Il conduttore di un locale commerciale che vi si installa con la sua famiglia durante la locazione ha l'obbligo accessorio di comunicare tale situazione al locatore (consid. 2). <br>\nRegesto\u00a0b\n<br>Art. 77 CO; teoria dell'atto recettizio. Nel diritto della locazione la disdetta \u00e8 un atto recettizio (conferma della giurisprudenza; consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:21:50", "Checksum": "6e2e957a2aa39b008c86ca57426b3c6a"}