Satzung des Konsortiums für eine Europäische Forschungsinfrastruktur für ein Integriertes Kohlenstoffbeobachtungssystem vom 20. November 2015 (ERIC ICOS) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/461/20230802/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/461/20230802"/><FRBRdate date="2015-11-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-08-02" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2023-08-02" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Satzung des Konsortiums für eine Europäische Forschungsinfrastruktur für ein Integriertes Kohlenstoffbeobachtungssystem vom 20. November 2015 (ERIC ICOS)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Statuts du consortium pour une infrastructure européenne de recherche consacrée au système intégré d’observation du carbone du 20 novembre 2015 (ERIC ICOS)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Statuto del consorzio dell’infrastruttura di ricerca europea «Sistema integrato di osservazione del carbonio» del 20 novembre 2015 (ERIC ICOS)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/461/20230802/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/461/20230802/de"/><FRBRdate date="2015-11-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-08-02" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2023-08-02" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/461/20230802/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/461/20230802/de/xml"/><FRBRdate date="2015-11-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-08-02" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2023-08-02" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.423.137 </docNumber></p><p> AS <b>2023</b> 461; BBl <b>2022</b> 1137</p><p><docTitle>Satzung des Konsortiums <br/>für eine Europäische Forschungsinfrastruktur für ein Integriertes Kohlenstoffbeobachtungssystem (ERIC ICOS)</docTitle></p><p>Abgeschlossen am 20. November 2015 <br/>Von der Bundesversammlung genehmigt am 16. Dezember 2022<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/391" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 391</ref></p></authorialNote> <br/>In Kraft getreten für die Schweiz am 2. August 2023</p><p> (Stand am 2. August 2023)</p></preface><preamble><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Übersetzung</p><p>Das Königreich Belgien, die Bundesrepublik Deutschland, <br/>die Französische Republik, die Italienische Republik, die Republik Finnland, <br/>das Königreich der Niederlande, das Königreich Norwegen, <br/>das Königreich Schweden,</p><p>im Folgenden «Mitglieder»,</p><p>und <br/>die Schweizerische Eidgenossenschaft</p><p>im Folgenden «Beobachter»,</p><p><i>in der Erwägung,</i> dass die Mitglieder der Überzeugung sind, dass die Bewältigung des durch anthropogene Treibhausgas-(THG-)Emissionen bedingten Klimawandels eine globale Herausforderung darstellt und dass Forschungsarbeiten und kontinuierliche, langfristige Beobachtungen erforderlich sind, um mehr Erkenntnisse über Emissionen und Senken von Treibhausgasen, deren Auswirkungen auf die Geosysteme sowie die Möglichkeiten für die Beherrschung dieser Problematik zu gewinnen;</p><p><i>in der Erwägung,</i> dass die Beobachtung wesentlicher Klimavariablen, einschliesslich von THG, erforderlich ist, um die Arbeit des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) und des Zwischenstaatlichen Sachverständigenrats für Klimafragen (IPCC) zu unterstützen;</p><p><i>unter Hinweis darauf,</i> dass im UNFCCC die Vertragsparteien aufgefordert werden, die systematische THG-Beobachtung zu fördern und im Wege der Kooperation mit dem Globalen Klimabeobachtungssystem (GCOS), der Klimabeobachtungskomponente des Globalen Überwachungssystems für Erdbeobachtungssysteme (GEOSS), auf diesem Gebiet zusammenzuarbeiten;</p><p><i>in Anbetracht</i> der Bedeutung der nationalen Forschung über Treibhausgase und ihrer Beobachtungskapazitäten sowie der Notwendigkeit einer Koordinierung auf europäischer Ebene in Form einer Forschungsinfrastruktur für ein Integriertes Kohlenstoffbeobachtungssystem (ICOS);</p><p><i>in der Erwägung,</i> dass die Mitglieder die Forschung in die Lage versetzen möchten, das Verständnis der regionalen Verteilung der THG-Quellen und -Senken, der anthropogenen und natürlichen Faktoren für ihre Entstehung und der Eindämmungsmechanismen durch die Entwicklung langfristiger THG-Beobachtungen mit hoher Präzision zu verbessern;</p><p><i>in der Erwägung,</i> dass die Mitglieder den Wunsch haben, einem breiten Nutzerkreis den Zugang zu den ICOS-Daten zu ermöglichen, damit Forschung, Bildung und Innovation, die sich der Förderung technologischer Entwicklungen widmen, verknüpft und unabhängige Daten im Hinblick auf die Analyse von Emissionskatastern bereitgestellt werden;</p><p><i>mit dem Ersuchen </i>an die Europäische Kommission, die Infrastruktur ICOS als Konsortium für eine europäische Forschungsinfrastruktur (ERIC ICOS) zu gründen,</p><p>sind wie folgt Übereingekommen:</p></preamble><body><chapter eId="chap_1"><num>Kapitel 1: </num><heading>Allgemeine Bestimmungen</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Name, satzungsmässiger Sitz und Arbeitssprache</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>(1)</num><content><p>Es wird ein Integriertes Kohlenstoffbeobachtungssystem in Form eines Konsortiums für eine europäische Forschungsinfrastruktur mit der Bezeichnung «ERIC ICOS» gegründet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>(2)</num><content><p>Das ERIC ICOS hat seinen satzungsmässigen Sitz in Helsinki, Finnland (im Folgenden «Sitzstaat»).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>(3)</num><content><p>Die Arbeitssprache des ERIC ICOS ist Englisch.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art.</b><b> 2</b></num><heading>Aufgaben und Tätigkeiten</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>(1)</num><content><p>Hauptaufgabe des ERIC ICOS ist die Einrichtung einer verteilten Forschungsinfrastruktur für ein Integriertes Kohlenstoffbeobachtungssystem (ICOS RI) sowie die Koordinierung der Betriebsabläufe der ICOS RI, die Informationsübermittlung der ICOS RI an die Nutzerkreise und die Erfassung und Analyse integrierter Daten aus THG-Beobachtungssystemen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>(2)</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_2/listintro">Das ERIC ICOS ermöglicht einen effektiven Zugang zu kohärenten und präzisen Daten zur Erleichterung der Forschung im Zusammenhang mit der mehrstufigen Analyse von THG-Emissionen und -Senken und der Faktoren für ihre Entstehung durch Bereitstellung von Messprotokollen für langfristige Daten und Datenprodukte. Technologische Entwicklungen und Demonstrationstätigkeiten im Zusammenhang mit THG werden durch die Verknüpfung von Forschung, Bildung und Innovation gefördert. Dazu übernimmt und koordiniert das ERIC ICOS verschiedene Tätigkeiten, darunter u. a.:</listIntroduction><item eId="art_2/para_2/lbl_a"><num>a) </num><p>Quantifizierung von atmosphärischen THG-Konzentrationen sowie terrestrischen und ozeanischen THG-Strömen in Europa und wichtigen Regionen von europäischem Interesse, einschliesslich des Nordatlantiks;</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_b"><num>b) </num><p>Förderung von europäischen Forschungsprogrammen und -projekten;</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_c"><num>c) </num><p>Beitrag zur Mobilität des Wissens und/oder der Forscher im Europäischen Forschungsraum (EFR) und verstärkte Nutzung des intellektuellen Potenzials in ganz Europa;</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_d"><num>d) </num><p> Koordinierung und Unterstützung der Entwicklung von Technologien und Protokollen für qualitativ hochwertige und kostengünstige Messungen der THG-Konzentrationen und -Ströme, die auch ausserhalb Europas gefördert werden sollte;</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_e"><num>e) </num><p>Lieferung zeitnaher Informationen, die für die Politikgestaltung und Entscheidungsfindung im Bereich der THG von Belang sind;</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_f"><num>f) </num><p>Erleichterung der Analyse der Kohlenstoffbindung und/oder der Massnahmen zur Minderung der THG-Emissionen im Hinblick auf die globalen Werte der Zusammensetzung der Atmosphäre, einschliesslich der Aufschlüsselung von Quellen und Senken nach geografischen Regionen und Wirtschaftszweigen;</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_g"><num>g) </num><p>Unterstützung der Ziele der ICOS RI im Hinblick auf die Einführung eines Modells für die künftige Entwicklung von ähnlichen integrierten und operativen THG-Beobachtungsnetzen ausserhalb Europas;</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_h"><num>h) </num><p>Bewertung der Tätigkeiten, der strategischen Ausrichtung und der Funktionsweise aller Komponenten der ICOS RI aus wissenschaftlicher und verwaltungstechnischer Sicht durch externe Gutachter.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>(3)</num><content><p>Die Tätigkeit des ERIC ICOS ist nicht auf Gewinnerzielung ausgerichtet. Zur weiteren Förderung von Innovationen sowie des Wissens- und Technologietransfers dürfen in begrenztem Umfang wirtschaftliche Tätigkeiten durchgeführt werden, sofern sie eng mit seiner Hauptaufgabe verbunden sind und deren Erfüllung nicht beeinträchtigen.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_2"><num>Kapitel 2: </num><heading>Mitglieder und Beobachter</heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Mitgliedschaft, Beobachter und Vertretung</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>(1)</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_1/listintro">Folgende juristische Personen können Mitglieder oder Beobachter des ERIC ICOS werden:</listIntroduction><item eId="art_3/para_1/lbl_a"><num>a) </num><p>Mitgliedstaaten der Union;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_b"><num>b) </num><p>assoziierte Länder;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_c"><num>c) </num><p>Drittländer, die keine assoziierten Länder sind;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_d"><num>d) </num><p>zwischenstaatliche Organisationen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>(2)</num><content><p>Juristische Personen im Sinne von Absatz 1 können Mitglieder des ERIC ICOS werden, wenn sie einen Beitrag zum Betrieb des ERIC ICOS leisten und/oder Gastgeber für eine Zentrale ICOS-Anlage und/oder Nationale ICOS-Netze sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>(3)</num><content><p>Das ERIC ICOS muss mindestens einen Mitgliedstaat und zwei weitere Länder, die entweder Mitgliedstaaten oder assoziierte Länder sind, umfassen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_4"><num>(4)</num><content><p>Die Mitgliedstaaten oder assoziierten Länder verfügen gemeinsam über die Mehrheit der Stimmrechte in der Generalversammlung. Die Generalversammlung legt etwaige Änderungen der Stimmrechte fest, die notwendig sind, damit das ERIC ICOS diese Anforderung fortwährend erfüllt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_5"><num>(5)</num><content><p>Mitglieder und Beobachter können sich durch eine oder mehrere öffentliche Stellen, darunter auch Regionen oder im öffentlichen Auftrag tätige privatrechtliche Stellen, vertreten lassen, die sie selbst nach ihren eigenen Vorschriften und Verfahren auswählen und benennen. Die Mitglieder und Beobachter unterrichten den Vorsitzenden der Generalversammlung schriftlich über jede Änderung hinsichtlich ihrer Vertretungsstelle.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_6"><num>(6)</num><content><p>Die Mitglieder und Beobachter sowie ihre Vertretungsstellen sind in Anlage 1 aufgeführt. Anlage 1 wird vom Vorsitzenden der Generalversammlung oder einer von ihm ermächtigten Person regelmässig auf den neuesten Stand gebracht.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Aufnahme von Mitgliedern und Beobachtern</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>(1)</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/listintro">Die Aufnahme von Mitgliedern unterliegt folgenden Bedingungen:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_a"><num>a) </num><p>In Artikel 3 Absatz 2 genannte juristische Personen müssen beim Vorsitzenden der Generalversammlung einen schriftlichen Aufnahmeantrag stellen.</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b"><num>b) </num><p>Im Antrag ist darzulegen, wie der Bewerber an der ICOS RI beteiligt sein wird und wie er zur Verwirklichung der in Artikel 2 beschriebenen Aufgaben und Tätigkeiten des ERIC ICOS beitragen und die in Artikel 6 genannten Pflichten erfüllen wird.</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c"><num>c) </num><p>Die Aufnahme neuer Mitglieder bedarf der Zustimmung der Generalversammlung.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>(2)</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_2/listintro">Die Aufnahme von Beobachtern unterliegt folgenden Bedingungen:</listIntroduction><item eId="art_4/para_2/lbl_a"><num>a) </num><p>In Artikel 3 Absatz 3 genannte juristische Personen müssen beim Vorsitzenden der Generalversammlung einen schriftlichen Aufnahmeantrag stellen.</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_b"><num>b) </num><p>Im Antrag ist darzulegen, wie der Bewerber an der ICOS RI beteiligt sein wird, ob er zur Verwirklichung der in Artikel 2 beschriebenen Aufgaben und Tätigkeiten des ERIC ICOS beitragen wird und wie er die in Artikel 6 Absatz 4 genannten Beobachterpflichten erfüllen wird.</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_c"><num>c) </num><p>Die Aufnahme eines Beobachters bedarf der Zustimmung der Generalversammlung.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>(3)</num><content><p>Beobachter werden für höchstens drei Jahre aufgenommen. Die Generalversammlung kann auf Ersuchen des Beobachters diesen Zeitraum um einen ebenso langen Zeitraum verlängern. In Ausnahmefällen kann die Generalversammlung mehr als nur eine Verlängerung des Beobachterstatus erlauben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Austritt eines Mitglieds oder Ausscheiden eines Beobachters/Beendigung der Mitgliedschaft oder des Beobachterstatus</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>(1)</num><content><p>Innerhalb der ersten fünf Jahre nach Inkrafttreten des Kommissionsbeschlusses zur Gründung des ERIC ICOS kann kein Mitglied austreten, es sei denn, die Generalversammlung akzeptiert den Antrag des Mitglieds auf Austritt zu einem früheren Zeitpunkt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>(2)</num><content><p>Nach Ablauf der in Absatz 1 genannten Frist können Mitglieder zum Ende eines Geschäftsjahres austreten, vorausgesetzt, sie teilen ihre Austrittsabsicht mit einem an den Vorsitzenden der Generalversammlung gerichteten offiziellen Antrag zwölf Monate im Voraus mit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>(3)</num><content><p>Beobachter können zum Ende eines Geschäftsjahres ausscheiden, vorausgesetzt, sie teilen ihre Absicht mit einem an den Vorsitzenden der Generalversammlung gerichteten offiziellen Antrag sechs Monate im Voraus mit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_4"><num>(4)</num><content><p>Mitglieder oder Beobachter haben auch im Falle eines Austritts bzw. Ausscheidens alle Verpflichtungen, einschliesslich der finanziellen Verpflichtungen, zu erfüllen, die sie vor ihrem Austritt bzw. Ausscheiden eingegangen sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_5"><num>(5)</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_5/listintro">Die Generalversammlung kann die Mitgliedschaft eines Mitglieds oder den Beobachterstatus eines Beobachters beenden, wenn die folgenden Bedingungen erfüllt sind:</listIntroduction><item eId="art_5/para_5/lbl_a"><num>a) </num><p>Das Mitglied oder der Beobachter hat in schwerwiegender Weise gegen eine oder mehrere Verpflichtungen aus dieser Satzung verstossen.</p></item><item eId="art_5/para_5/lbl_b"><num>b) </num><p>Das Mitglied oder der Beobachter hat einen solchen Verstoss nicht innerhalb von sechs Monaten abgestellt, nachdem es/er schriftlich über den Verstoss unterrichtet wurde.</p></item><item eId="art_5/para_5/lbl_c"><num>c) </num><p>Dem Mitglied oder dem Beobachter wurde die Gelegenheit gegeben, der Generalversammlung seinen Standpunkt darzulegen, bevor der Beschluss über die Beendigung gefasst wird.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Rechte und Pflichten der Mitglieder und Bobachter</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>(1)</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para_1/listintro">Mitglieder haben das Recht:</listIntroduction><item eId="art_6/para_1/lbl_a"><num>a) </num><p>Vertretungsstellen zu ernennen;</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_b"><num>b) </num><p>an den Sitzungen der Generalversammlung teilzunehmen und eine Stimme abzugeben;</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_c"><num>c) </num><p>Zugang zu den Diensten und Tätigkeiten, die das ERIC ICOS für seine Forschungsgemeinschaft koordiniert, zu erhalten.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>(2)</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para_2/listintro">Jedes Mitglied hat die Pflicht:</listIntroduction><item eId="art_6/para_2/lbl_a"><num>a) </num><p>seinen Jahresmitgliedsbeitrag gemäss Anlage 2 zu entrichten;</p></item><item eId="art_6/para_2/lbl_b"><num>b) </num><p>seinen Vertretern, die an der Generalversammlung teilnehmen, die Vollmacht hinsichtlich der Vertretung zu erteilen;</p></item><item eId="art_6/para_2/lbl_c"><num>c) </num><p>die Anwendung der einschlägigen Standards und Instrumente bei den Tätigkeiten des Nationalen ICOS-Netzes zu gewährleisten;</p></item><item eId="art_6/para_2/lbl_d"><num>d) </num><p>die erforderlichen Infrastrukturen und Ressourcen für den Betrieb des Nationalen ICOS-Netzes und für die Zentralen ICOS-Anlagen, deren Gastgeber es ist, bereitzustellen;</p></item><item eId="art_6/para_2/lbl_e"><num>e) </num><p>die Nutzung von koordinierten Daten und Diensten des ERIC ICOS durch Forscher in seinem jeweiligen Land zu fördern sowie Rückmeldungen und Anforderungen der Nutzer entgegenzunehmen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>(3)</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para_3/listintro">Beobachter haben das Recht:</listIntroduction><item eId="art_6/para_3/lbl_a"><num>a) </num><p>Vertretungsstellen zu ernennen;</p></item><item eId="art_6/para_3/lbl_b"><num>b) </num><p>an den Sitzungen der Generalversammlung ohne Stimmrecht teilzunehmen.</p></item></blockList><p>Die Generalversammlung kann Beobachtern nach dem in den internen Vorschriften festgelegten Verfahren weitere Rechte zugestehen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_4"><num>(4)</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para_4/listintro">Jeder Beobachter hat die Pflicht:</listIntroduction><item eId="art_6/para_4/lbl_a"><num>a) </num><p>den Jahresbeitrag für Beobachter gemäss Anlage 2 zu entrichten;</p></item><item eId="art_6/para_4/lbl_b"><num>b) </num><p>sonstige Verpflichtungen zu erfüllen, die zwischen dem jeweiligen Beobachter und dem ERIC ICOS vereinbart und von der Generalversammlung gebilligt wurden.</p></item></blockList></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_3"><num>Kapitel 3: </num><heading>Leitungsstruktur und Verwaltung des ERIC ICOS</heading><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Leitungsstruktur</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>(1)</num><content><p>Die Organe des ERIC ICOS sind: die Generalversammlung, der Wissenschaftliche Beirat, der Ethik-Beirat und der Generaldirektor, der von dem ICOS-Forschungsinfrastrukturausschuss unterstützt wird. Die Generalversammlung kann andere beratende Gremien einsetzen, wenn sie dies für angemessen hält.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>(2)</num><content><p>Zwischen dem ERIC ICOS und den zuständigen Stellen für die Verwaltung der Zentralen ICOS-Anlagen und Nationalen ICOS-Netze werden spezielle Vereinbarungen über die Rollen und Zuständigkeiten, einschliesslich der finanziellen Verpflichtungen, geschlossen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Generalversammlung: Zusammensetzung, Tagungen und Verfahren</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>(1)</num><content><p>Die Generalversammlung ist das Leitungsorgan des ERIC ICOS; sie setzt sich aus den Vertretern der Mitglieder und Beobachter des ERIC ICOS zusammen. Jedes Mitglied kann bis zu drei Vertreter entsenden. Beobachter können jeweils einen Vertreter in die Generalversammlung entsenden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>(2)</num><content><p>Die Generalversammlung wählt aus den Reihen der Vertreter einen Vorsitzenden und einen stellvertretenden Vorsitzenden für eine Amtszeit von zwei Jahren, die zweimal verlängert werden kann.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>(3)</num><content><p>Die Generalversammlung wird vom Vorsitzenden einberufen; er führt den Vorsitz. In dessen Abwesenheit führt der stellvertretende Vorsitzende den Vorsitz in der Generalversammlung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_4"><num>(4)</num><content><p>Die Generalversammlung tritt mindestens einmal im Jahr zusammen; sie ist für die allgemeine Leitung und Beaufsichtigung des ERIC ICOS verantwortlich und entscheidet über die strategische Ausrichtung und die Struktur der ICOS RI.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_5"><num>(5)</num><content><p>Eine ausserordentliche Tagung der Generalversammlung kann auf Antrag von mindestens einem Drittel der Mitglieder einberufen werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_6"><num>(6)</num><content><p>Ein Mitglied kann sich von einem anderen Mitglied vertreten lassen, sofern es den Vorsitzenden der Generalversammlung davon schriftlich unterrichtet. Ein Mitglied kann maximal ein anderes Mitglied vertreten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_7"><num>(7)</num><content><p>Beschlüsse der Generalversammlung können auch im schriftlichen Verfahren gefasst werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_8"><num>(8)</num><content><p>Die Generalversammlung gibt sich eine Geschäftsordnung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Stimmrechte</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>(1)</num><content><p>Jedes Mitglied hat mindestens eine Stimme, die sowohl im Falle eines Mitglieds, das Gastgeber einer Zentralen ICOS-Anlage, des Kohlenstoff-Portals oder der Hauptverwaltung ist, als auch im Falle eines Mitglieds, das Gastgeber von vier ICOS-Stationen der Klasse 1 von mindestens zwei verschiedenen Arten (Luft, Ökosystem, Ozean) ist, durch eine zusätzliche Stimme ergänzt wird. Jedes Mitglied hat höchstens drei Stimmen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>(2)</num><content><p>Mitglieder mit mehr als einer Stimme können ihre Stimmen nicht aufteilen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>(3)</num><content><p>Der Vorsitzende oder in dessen Abwesenheit der stellvertretende Vorsitzende hat kein Stimmrecht. Das Mitglied, aus dem der Vorsitzende/stellvertretende Vorsitzende stammt, kann einen anderen Vertreter benennen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Beschlüsse</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>(1)</num><content><p>Um beschlussfähig zu sein, müssen zwei Drittel aller Mitglieder vertreten sein.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>(2)</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para_2/listintro">In folgenden Angelegenheiten beschliesst die Generalversammlung mit Einstimmigkeit der vertretenen Mitglieder:</listIntroduction><item eId="art_10/para_2/lbl_a"><num>a) </num><p>Vorschläge zur Änderung der Satzung des ERIC ICOS;</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_b"><num>b) </num><p>Liquidation und Auflösung des ERIC ICOS.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>(3)</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para_3/listintro">In folgenden Angelegenheiten beschliesst die Generalversammlung mit einer Mehrheit von zwei Dritteln der Stimmen der vertretenen Mitglieder:</listIntroduction><item eId="art_10/para_3/lbl_a"><num>a) </num><p>Feststellung des Jahresabschlusses des ERIC ICOS;</p></item><item eId="art_10/para_3/lbl_b"><num>b) </num><p>Abnahme des jährlichen Tätigkeitsberichts der ICOS RI;</p></item><item eId="art_10/para_3/lbl_c"><num>c) </num><p>Genehmigung der Jahresarbeitspläne und Kenntnisnahme der Haushaltspläne und der indikativen Fünfjahresfinanzpläne der Zentralen ICOS-Anlagen;</p></item><item eId="art_10/para_3/lbl_d"><num>d) </num><p>Genehmigung des Jahreshaushalts;</p></item><item eId="art_10/para_3/lbl_e"><num>e) </num><p>Genehmigung der Strategie des ERIC ICOS;</p></item><item eId="art_10/para_3/lbl_f"><num>f) </num><p>Annahme ihrer eigenen Geschäftsordnung;</p></item><item eId="art_10/para_3/lbl_g"><num>g) </num><p>Annahme der internen Vorschriften;</p></item><item eId="art_10/para_3/lbl_h"><num>h) </num><p>Ernennung und Abberufung des Generaldirektors sowie Ernennung und Abberufung der Mitglieder des ICOS-Forschungsinfrastrukturausschusses;</p></item><item eId="art_10/para_3/lbl_i"><num>i) </num><p>Ernennung und Abberufung des Wissenschaftlichen Beirats des ERIC ICOS;</p></item><item eId="art_10/para_3/lbl_j"><num>j) </num><p>Zustimmung zur Aufnahme neuer Mitglieder und Beobachter;</p></item><item eId="art_10/para_3/lbl_k"><num>k) </num><p>Beendigung einer Mitgliedschaft oder eines Beobachterstatus;</p></item><item eId="art_10/para_3/lbl_l"><num>l) </num><p>Genehmigung aller Vereinbarungen, die für den Betrieb der ICOS RI von grosser Bedeutung sind;</p></item><item eId="art_10/para_3/lbl_m"><num>m) </num><p>Einsetzung von beratenden Gremien;</p></item><item eId="art_10/para_3/lbl_n"><num>n) </num><p>Verlängerung der Bestehensdauer des ERIC ICOS.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_4"><num>(4)</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para_4/listintro">Beschlüsse der Generalversammlung in folgenden Angelegenheiten erfordern a) eine Mehrheit von zwei Dritteln der Stimmen der vertretenen Mitglieder und b) eine Mehrheit von zwei Dritteln der Jahresmitgliedsbeiträge für das letzte abgeschlossene Geschäftsjahr:</listIntroduction><item eId="art_10/para_4/lbl_a"><num>a) </num><p>die Höhe der jährlichen Mitgliedsbeiträge. Änderungen der Beitragsstruktur, die einen grösseren Unterstützungsbeitrag für eine der folgenden Komponenten der ICOS RI (Hauptverwaltung, Kohlenstoff-Portal oder eine Zentrale ICOS-Anlage) zur Folge haben, müssen von dem Mitglied/den Mitgliedern genehmigt werden, das/die Gastgeber der betreffenden Einrichtung ist/sind;</p></item><item eId="art_10/para_4/lbl_b"><num>b) </num><p>die Entscheidung über die Anerkennung von Zentralen ICOS-Anlagen als entscheidend für den Betrieb der ICOS RI;</p></item><item eId="art_10/para_4/lbl_c"><num>c) </num><p>die Genehmigung des vorzeitigen Austritts eines Mitglieds gemäss Artikel 5 Absatz 1.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_5"><num>(5)</num><content><p>Sonstige Beschlüsse der Generalversammlung werden mit einfacher Mehrheit der Stimmen der vertretenen Mitglieder gefasst.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Generaldirektor</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>(1)</num><content><p>Der Generaldirektor des ERIC ICOS wird von der Generalversammlung nach einem von ihr festgelegten Verfahren ernannt. Die Amtszeit des Generaldirektors beträgt fünf Jahre; sie kann zweimal verlängert werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>(2)</num><content><p>Der Generaldirektor ist der gesetzliche Vertreter des ERIC ICOS.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>(3)</num><content><p>Der Generaldirektor führt die laufenden Geschäfte des ERIC ICOS und ist verantwortlich für die Durchführung der Beschlüsse der Generalversammlung, einschliesslich des Jahresarbeitsplans und des Jahreshaushalts, sowie für die Aufsicht über die Tätigkeiten der ICOS RI und deren Koordinierung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_4"><num>(4)</num><content><p>Der Generaldirektor hat seinen Sitz am satzungsmässigen Sitz des ERIC ICOS; er ist zuständig für das Management von Personal und Tätigkeit der Hauptverwaltung und des Kohlenstoff-Portals im Einklang mit dem Haushaltsplan des ERIC ICOS.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Wissenschaftlicher Beirat</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>(1)</num><content><p>Die Generalversammlung setzt einen unabhängigen Wissenschaftlichen Beirat ein.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>(2)</num><content><p>Über die Zusammensetzung und die Geschäftsordnung des Wissenschaftlichen Beirats entscheidet die Generalversammlung; die entsprechenden Beschlüsse werden in die internen Vorschriften aufgenommen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_3"><num>(3)</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_12/para_3/listintro">Der Wissenschaftliche Beirat:</listIntroduction><item eId="art_12/para_3/lbl_a"><num>a) </num><p>überwacht die wissenschaftliche Qualität der Tätigkeiten der ICOS RI;</p></item><item eId="art_12/para_3/lbl_b"><num>b) </num><p>gibt Rückmeldungen und spricht Empfehlungen zur Entwicklung von Tätigkeiten der ICOS RI aus;</p></item><item eId="art_12/para_3/lbl_c"><num>c) </num><p>legt der Generalversammlung jährlich Empfehlungen vor.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Ethik-Beirat</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>(1)</num><content><p>Die Generalversammlung setzt einen unabhängigen Ethik-Beirat zur Beratung in ethischen Fragen ein, der regelmässige Berichte über ethische Aspekte abfasst. Der Ethik-Beirat besteht aus drei bis fünf unabhängigen Personen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>(2)</num><content><p>Über die Zusammensetzung und die Geschäftsordnung des Ethik-Beirats entscheidet die Generalversammlung; die entsprechenden Beschlüsse werden in die internen Vorschriften aufgenommen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>ICOS-Forschungsinfrastrukturausschuss</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>(1)</num><content><p>Es wird ein ICOS-Forschungsinfrastrukturausschuss (im Folgenden «ICOS-RI-Ausschuss») für das ERIC ICOS eingesetzt. Dem ICOS-RI-Ausschuss gehören jeweils ein Vertreter der Hauptverwaltung, des Kohlenstoff-Portals, jeder Zentralen ICOS-Anlage und jeder Versammlung einer Überwachungsstation an; Letztere setzt sich aus wissenschaftlichen und technischen Experten der Nationalen ICOS-Netze zusammen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>(2)</num><content><p>Der ICOS-RI-Ausschuss gibt sich eine Geschäftsordnung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>(3)</num><content><p>Zur Wahrung von Konsistenz, Kohärenz und Stabilität der Dienste der Forschungsinfrastruktur hält der Generaldirektor in allen allgemeinen Angelegenheiten Rücksprache mit dem ICOS-RI-Ausschuss, beispielsweise in Bezug auf die Ausarbeitung von Vorschlägen hinsichtlich der Erstellung und Änderung der Jahresarbeitspläne für die ICOS RI, die der Generalversammlung vorgelegt werden sollen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_4"><num>(4)</num><content><p>Sitzungen des ICOS-RI-Ausschusses werden vom Generaldirektor einberufen.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_4"><num>Kapitel 4: </num><heading>Beiträge, Haftung, Versicherung und Berichterstattung</heading><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Beiträge und finanztechnische Grundsätze</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>(1)</num><content><p>Die Mitglieder und Beobachter entrichten Jahresbeiträge gemäss Anlage 2.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>(2)</num><content><p>Bei den Jahresbeiträgen der Mitglieder und Beobachter handelt es sich um finanzielle Beiträge. Die für die Beiträge geltenden Grundsätze sind in Anlage 2 aufgeführt und werden in den internen Vorschriften näher festgelegt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_3"><num>(3)</num><content><p>Andere Beiträge als die Jahresbeiträge zum ERIC ICOS können von den Mitgliedern und Beobachtern einzeln oder gemeinsam mit anderen Mitgliedern, Beobachtern oder Dritten geleistet werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_4"><num>(4)</num><content><p>Das ERIC ICOS kann auch Spenden, Geschenke und andere Formen von Beiträgen nach Genehmigung durch die Generalversammlung annehmen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_5"><num>(5)</num><content><p>Die Ressourcen des ERIC ICOS werden für die in dieser Satzung festgelegten Ziele eingesetzt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_6"><num>(6)</num><content><p>Das Geschäftsjahr des ERIC ICOS beginnt am 1. Januar und endet am 31. Dezember jeden Jahres.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_7"><num>(7)</num><content><p>Den Abschlüssen des ERIC ICOS wird ein Bericht über die Haushaltsführung und das Finanzmanagement des betreffenden Geschäftsjahres beigefügt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_8"><num>(8)</num><content><p>Für die Erstellung, Vorlage, Prüfung und Veröffentlichung von Abschlüssen des ERIC ICOS gelten die Vorschriften des anwendbaren Rechts.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Haftung und Versicherung</heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>(1)</num><content><p>Das ERIC ICOS haftet für seine Schulden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>(2)</num><content><p>Die finanzielle Haftung der Mitglieder für die Verbindlichkeiten des ERIC ICOS ist auf ihre jeweiligen jährlichen Finanzbeiträge beschränkt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_3"><num>(3)</num><content><p>Das ERIC ICOS schliesst geeignete Versicherungen zur Deckung der mit seinen Tätigkeiten verbundenen Risiken ab.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Berichterstattung</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>(1)</num><content><p>Das ERIC ICOS erstellt einen jährlichen Tätigkeitsbericht, der insbesondere über die wissenschaftlichen, betrieblichen und finanziellen Aspekte seiner Tätigkeiten Auskunft gibt. Dieser Bericht muss von der Generalversammlung genehmigt und der Kommission sowie den zuständigen Behörden innerhalb von sechs Monaten nach Ende des entsprechenden Geschäftsjahres übermittelt werden. Der Bericht wird öffentlich zugänglich gemacht.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>(2)</num><content><p>Das ERIC ICOS setzt die Kommission von jedem Umstand in Kenntnis, der die Erfüllung der Aufgaben des ERIC ICOS ernsthaft zu gefährden droht oder seine Fähigkeit zur Erfüllung der in der Verordnung (EG) Nr. 723/2009<authorialNote><p> ABl. L 206 vom 8.8.2009, S. 1; zuletzt geändert durch Verordnung (EU) Nr. 1261/2013, ABl. L 326 vom 6.12.2013, S. 1.</p></authorialNote> festgelegten Bedingungen einschränken könnte.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_5"><num>Kapitel 5: </num><heading>Verfahrensregelungen</heading><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Datenschutz und Schutz der Rechte des geistigen Eigentums</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>(1)</num><content><p>Die Daten der ICOS RI sowie die Rechte des geistigen Eigentums und andere Kenntnisse im Zusammenhang mit Daten der ICOS RI, die innerhalb der ICOS RI erzeugt und entwickelt wurden, sind Eigentum der Einrichtung oder der Person, die sie hervorgebracht hat. Die Datenanbieter gewähren dem ERIC ICOS das Recht auf Verwendung der Daten der ICOS RI gemäss den im ICOS-Datenschutz-Dokument festgelegten Modalitäten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>(2)</num><content><p>Das ERIC ICOS verabschiedet gemeinsame Grundsätze und Regeln, um den Zugang zu den wissenschaftlichen Kenntnissen der ICOS RI zu gewährleisten. Datenanbieter und Autoren müssen in angemessener Weise anerkannt werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Zugang für Nutzer und Verbreitungspolitik</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>(1)</num><content><p>Das ERIC ICOS richtet sichere, faire und transparente Verfahren für den Zugang zu den ICOS-Daten für alle Datennutzer ein.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>(2)</num><content><p>Wenn aus Kapazitätsgründen der Zugang zu Anlagen und Diensten der ICOS RI beschränkt werden muss, wird die wissenschaftliche Exzellenz der Vorschläge als Auswahlkriterium gemäss dem in den internen Vorschriften festgelegten Verfahren zugrunde gelegt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_3"><num>(3)</num><content><p>Die Datenanbieter und das ERIC ICOS ermuntern die Forscher, ihre Forschungsergebnisse öffentlich zugänglich zu machen und verlangen von Forschern aus Mitgliedsländern, dass sie ihre Ergebnisse über das ERIC ICOS zugänglich machen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_4"><num>(4)</num><content><p>Um verschiedene Zielgruppen zu erreichen, nutzt das ERIC ICOS mehrere Kanäle, z. B. Webportal, Newsletter, Workshops, Konferenzteilnahme sowie Artikel in Zeitschriften und Tageszeitungen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Bewertung</heading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>(1)</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20/para_1/listintro">Alle fünf Jahre führt ein unabhängiges Gremium aus internationalen externen Gutachtern, die höchsten Ansprüchen genügen und die von der Generalversammlung ernannt werden, Folgendes durch:</listIntroduction><item eId="art_20/para_1/lbl_a"><num>a) </num><p>Bewertungen der Tätigkeiten des ERIC ICOS aus wissenschaftlicher und verwaltungstechnischer Sicht;</p></item><item eId="art_20/para_1/lbl_b"><num>b) </num><p>eine Bewertung der Tätigkeiten der ICOS RI, der wissenschaftlichen und strategischen Ausrichtung und der Funktionsweise aller Komponenten der ICOS RI.</p></item></blockList><p>Das Gremium legt besonderes Augenmerk auf die Erfüllung der Nutzeranforderungen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>(2)</num><content><p>Über die Ergebnisse der Bewertungen gemäss Absatz 1 wird die Generalversammlung unterrichtet.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Beschäftigung</heading><paragraph eId="art_21/para"><content><p>Das ERIC ICOS ist ein Arbeitgeber, der Chancengleichheit fördert. Beim ERIC ICOS werden alle freien Stellen öffentlich ausgeschrieben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Auftragsvergabe und Steuerbefreiungen</heading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>(1)</num><content><p>Das ERIC ICOS behandelt mögliche Auftragnehmer und Anbieter in gleicher und nicht diskriminierender Weise unabhängig davon, ob sie in der Europäischen Union niedergelassen sind oder nicht. Für die Auftragsvergabe des ERIC ICOS gelten die Grundsätze der Transparenz, der Nichtdiskriminierung und des Wettbewerbs.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>(2)</num><content><p>Der Generaldirektor ist für die gesamte Auftragsvergabe des ERIC ICOS verantwortlich. Alle Ausschreibungen werden auf der Website des ERIC ICOS und in den Hoheitsgebieten der Mitglieder und Beobachter veröffentlicht. Die Vergabeentscheidungen werden mit einer ausführlichen Begründung versehen und bekannt gegeben. Das ERIC ICOS legt seine eigene Vergabestrategie fest.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_3"><num>(3)</num><content><p>Bei der Auftragsvergabe im Zusammenhang mit den Tätigkeiten des ERIC ICOS schenken die Mitglieder und Beobachter den von den einschlägigen Gremien des ERIC ICOS festgelegten Erfordernissen, technischen Anforderungen und Spezifikationen gebührend Beachtung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_4"><num>(4)</num><content><p>Die Vergabestrategie des ERIC ICOS ist, soweit möglich, für die gesamte ICOS RI anzuwenden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_5"><num>(5)</num><content><p>Steuerbefreiungen aufgrund der Artikel 143 Absatz 1 Buchstabe g und Artikel 151 Absatz 1 Buchstabe b der Richtlinie 2006/112/EG des Rates<authorialNote><p> Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28. November 2006 über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem (ABl. L 347 vom 11.12.2006, S. 1).</p></authorialNote> und entsprechend den Artikeln 50 und 51 der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 282/2011 des Rates<authorialNote><p> Durchführungsverordnung (EU) Nr. 282/2011 des Rates vom 15. März 2011 zur Festlegung von Durchführungsvorschriften zur Richtlinie 2006/112/EG über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem (ABl. L 77 vom 23.3.2011, S. 1).</p></authorialNote> sind auf die Mehrwertsteuer für Güter und Dienstleistungen beschränkt, die für den offiziellen Gebrauch des ERIC ICOS bestimmt sind, den Wert von 250 EUR überschreiten und vollständig vom ERIC ICOS beschafft und bezahlt werden. Steuerbefreiungen gelten ausschliesslich für nicht wirtschaftliche Tätigkeiten. Sie gelten nicht für wirtschaftliche Tätigkeiten. Diese Befreiungen gelten nicht für die Auftragsvergabe einzelner Mitglieder. Es gelten keine weiteren Beschränkungen.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_6"><num>Kapitel 6:</num><heading>Bestehensdauer, Auflösung, Streitigkeiten, Gründungsbestimmungen</heading><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Bestehensdauer</heading><paragraph eId="art_23/para"><content><p>Das ERIC ICOS wird zunächst für einen Zeitraum von zwanzig Jahren gegründet, der durch Beschluss der Generalversammlung verlängert werden kann.</p></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Auflösung und Insolvenz</heading><paragraph eId="art_24/para_1"><num>(1)</num><content><p>Die Auflösung des ERIC ICOS erfordert einen Beschluss der Generalversammlung gemäss Artikel 10 Absatz 2 Buchstabe b und muss innerhalb von zehn Tagen nach dessen Annahme der Europäischen Kommission gemeldet werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>(2)</num><content><p>Vermögenswerte, die nach Begleichung der Verbindlichkeiten des ERIC ICOS verbleiben, werden unter den Mitgliedern im Verhältnis ihres über die fünf aufeinander folgenden Jahre vor der Auflösung akkumulierten Beitrags zum ERIC ICOS aufgeteilt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_3"><num>(3)</num><content><p>Unverzüglich nach Abschluss des Auflösungsverfahrens, in jedem Fall aber innerhalb von zehn Tagen nach seinem Abschluss, unterrichtet das ERIC ICOS die Kommission hiervon.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_4"><num>(4)</num><content><p>Das Bestehen des ERIC ICOS endet an dem Tag, an dem die Europäische Kommission die entsprechende Bekanntmachung im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_5"><num>(5)</num><content><p>Kann das ERIC ICOS zu irgendeinem Zeitpunkt seine Schulden nicht mehr begleichen, so teilt es dies umgehend der Kommission mit.</p></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Interne Vorschriften</heading><paragraph eId="art_25/para"><content><p>Diese Satzung wird durch interne Vorschriften umgesetzt, die von der Generalversammlung verabschiedet werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Änderung der Satzung</heading><paragraph eId="art_26/para_1"><num>(1)</num><content><p>Änderungsvorschläge können der Generalversammlung von jedem Mitglied oder vom Generaldirektor unterbreitet werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>(2)</num><content><p>Vorschläge für eine Änderung der Satzung müssen von der Generalversammlung einstimmig angenommen werden und werden der Europäischen Kommission im Einklang mit Artikel 11 der Verordnung (EG) Nr. 723/2009 vorgelegt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Anwendbares Recht</heading><paragraph eId="art_27/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_27/para/listintro">Die Gründung und interne Arbeitsweise des ERIC ICOS unterliegen:</listIntroduction><item eId="art_27/para/lbl_a"><num>a) </num><p>dem Unionsrecht, insbesondere der Verordnung (EG) Nr. 723/2009;</p></item><item eId="art_27/para/lbl_b"><num>b) </num><p>dem Recht des Sitzstaates, sofern eine Angelegenheit durch Unionsrecht nicht (oder nur teilweise) geregelt ist;</p></item><item eId="art_27/para/lbl_c"><num>c) </num><p>dieser Satzung und ihren Durchführungsvorschriften.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><heading>Streitigkeiten</heading><paragraph eId="art_28/para_1"><num>(1)</num><content><p>Der Gerichtshof der Europäischen Union ist zuständig für die das ERIC ICOS betreffenden Rechtsstreitigkeiten zwischen den Mitgliedern untereinander, Rechtsstreitigkeiten zwischen den Mitgliedern und dem ERIC ICOS und Rechtsstreitigkeiten, bei denen die Union eine Partei ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_2"><num>(2)</num><content><p>Für Streitigkeiten zwischen dem ERIC ICOS und Dritten gelten die Rechtsvorschriften der Union über die gerichtliche Zuständigkeit. In Fällen, die nicht unter das Recht der Union fallen, bestimmt das Recht des Sitzstaates die gerichtliche Zuständigkeit für die Beilegung solcher Streitigkeiten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><heading>Zugänglichkeit der Satzung</heading><paragraph eId="art_29/para"><content><p>Die Satzung wird regelmässig auf den neuesten Stand gebracht und auf der Website des ERIC ICOS und an dessen satzungsgemässem Sitz öffentlich zugänglich gemacht.</p></content></paragraph></article><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b></num><heading>Gründungsbestimmungen</heading><paragraph eId="art_30/para_1"><num>(1)</num><content><p>Der Sitzstaat beruft so bald wie möglich nach Inkrafttreten des Beschlusses der Kommission zur Gründung des ERIC ICOS eine konstituierende Tagung der Generalversammlung ein.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_2"><num>(2)</num><content><p>Vor der konstituierenden Tagung, spätestens aber 45 Kalendertage nach Inkrafttreten des Beschlusses der Kommission zur Gründung des ERIC ICOS, benachrichtigt der Sitzstaat die in Anlage 1 aufgeführten Gründungsmitglieder und Beobachter über etwaige dringende rechtliche Schritte, die im Namen des ERIC ICOS ergriffen werden müssen. Sofern innerhalb von fünf Arbeitstagen nach Benachrichtigung kein Mitglied Einwände erhebt, werden die rechtlichen Schritte von einer Person unternommen, die der Sitzstaat hierzu bevollmächtigt hat.</p></content></paragraph></article></chapter></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/461/20230802/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/461/20230802"/><FRBRdate date="2015-11-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-08-02" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2023-08-02" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Satzung des Konsortiums für eine Europäische Forschungsinfrastruktur für ein Integriertes Kohlenstoffbeobachtungssystem vom 20. November 2015 (ERIC ICOS)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Statuts du consortium pour une infrastructure européenne de recherche consacrée au système intégré d’observation du carbone du 20 novembre 2015 (ERIC ICOS)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Statuto del consorzio dell’infrastruttura di ricerca europea «Sistema integrato di osservazione del carbonio» del 20 novembre 2015 (ERIC ICOS)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/461/20230802/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/461/20230802/de"/><FRBRdate date="2015-11-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-08-02" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2023-08-02" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/461/20230802/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/461/20230802/de/xml"/><FRBRdate date="2015-11-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-08-02" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2023-08-02" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Anlage 1</block></container></preface><mainBody><level eId="annex_1/lvl_u1"><heading>Mitglieder, Beobachter und ihre derzeitigen Vertretungsstellen</heading><intro><p>In dieser Anlage sind die Mitglieder und Beobachter sowie die sie vertretenden Stellen aufgeführt.</p></intro><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_u1"><heading>Mitglieder</heading><content><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Land oder zwischenstaatliche Organisation</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Vertretungsstelle</p></th></tr><tr><td><p>Königreich Belgien</p></td><td><p>Belgian Science Policy Office (Föderales Amt für Wissenschaftspolitik, BELSPO)</p></td></tr><tr><td><p>Tschechische Republik</p></td><td><p>Global Change Research Institute of the Czech Academy of Sciences</p></td></tr><tr><td><p>Republik Finnland</p></td><td><p>Ministerium für Bildung und Kultur,</p><p>Ministerium für Verkehr und Kommunikation</p></td></tr><tr><td><p>Königreich Dänemark</p></td><td><p>Dänische Agentur für Wissenschaft, Technologie und Innovation</p></td></tr><tr><td><p>Französische Republik</p></td><td><p>Commissariat a l’énergie atomique et aux energies alternatives (CEA),</p><p>Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS),</p><p>Institut national de la recherche agronomique (INRA)</p></td></tr><tr><td><p>Bundesrepublik Deutschland</p></td><td><p>Bundesministerium für Verkehr und digitale Infrastruktur (BMVI)</p></td></tr><tr><td><p>Hellenische Republik</p></td><td><p>General Directorate of Environmental Policy of the Ministry of Environment &amp; Energy</p></td></tr><tr><td><p>Republik Ungarn</p></td><td><p>The National Research, Development and Innovation Office</p></td></tr><tr><td><p>Republik Irland</p></td><td><p>The Environmental Protection Agency</p></td></tr><tr><td><p>Italienische Republik</p></td><td><p>Consiglio nationale delle Riserche – Dipartimento di Scienze del Sistema Terra e Tecnologie Ambientali (CNR-DTA),</p><p>Centro Euro-Mediterraneo sui Cambiamenti Climatici (CMCC),</p><p>ICOS-IT, gemeinsame Forschungsabteilung</p></td></tr><tr><td><p>Königreich der Niederlande</p></td><td><p>Nederlandse organisatie voor wetenschappelijk Onderzoek (NWO)</p></td></tr><tr><td><p>Königreich Norwegen</p></td><td><p>Norwegischer Forschungsrat</p></td></tr><tr><td><p>Königreich Schweden</p></td><td><p>Schwedischer Forschungsrat</p></td></tr><tr><td><p>Vereinigtes Königreich Grossbritannien und Nordirland</p></td><td><p>The Natural Environment Research Council</p></td></tr><tr><td><p>Königreich Spanien</p></td><td><p>Staatlicher Meteorologischer Dienst Spaniens</p></td></tr><tr><td><p>Schweizerische Eidgenossenschaft</p></td><td><p>Staatssekretariat für Bildung, Forschung und Innovation</p></td></tr></table></content></level></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/461/20230802/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/461/20230802"/><FRBRdate date="2015-11-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-08-02" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2023-08-02" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Satzung des Konsortiums für eine Europäische Forschungsinfrastruktur für ein Integriertes Kohlenstoffbeobachtungssystem vom 20. November 2015 (ERIC ICOS)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Statuts du consortium pour une infrastructure européenne de recherche consacrée au système intégré d’observation du carbone du 20 novembre 2015 (ERIC ICOS)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Statuto del consorzio dell’infrastruttura di ricerca europea «Sistema integrato di osservazione del carbonio» del 20 novembre 2015 (ERIC ICOS)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/461/20230802/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/461/20230802/de"/><FRBRdate date="2015-11-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-08-02" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2023-08-02" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/461/20230802/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/461/20230802/de/xml"/><FRBRdate date="2015-11-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-08-02" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2023-08-02" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Anlage 2</block></container></preface><mainBody><level eId="annex_2/lvl_u1"><heading>Jahresbeiträge</heading><level eId="annex_2/lvl_u1/lvl_u1"><heading>Vorbemerkung</heading><content><p>Die Ausstattung der Nationalen ICOS-Netze mit Ressourcen wird auf nationaler Ebene organisiert; diese Mittel sind nicht Teil der besonderen Beiträge der Gastgeberländer bzw. -organisationen. Die Zentralen ICOS-Anlagen, die ausserhalb des ERIC ICOS entweder als nationale oder als multinationale Konsortien betrieben werden, werden zum grössten Teil von den Gastgeberländern und zu einem geringeren Teil vom ERIC ICOS durch eine Zuweisung der Jahresbeiträge finanziert. Die integrierten Tätigkeiten des ERIC ICOS werden durch Jahresbeiträge und besondere Beiträge der Gastgeberländer bzw. -organisationen finanziert.</p></content></level><level eId="annex_2/lvl_u1/lvl_u2"><heading>Grundsätze</heading><content><blockList><listIntroduction eId="annex_2/lvl_u1/lvl_u2/listintro">Der jährlichen Mitgliedsbeiträge zum ERIC ICOS setzen sich wie folgt zusammen:</listIntroduction><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_u2/bull_u1"><num>– </num><p>gemeinsamer Grundbeitrag (50 % der Beiträge);</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_u2/bull_u2"><num>– </num><p>gemeinsamer Beitrag auf Basis des BNE (50 % der Beiträge);</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_u2/bull_u3"><num>– </num><p>stationsabhängige Beiträge.</p></item></blockList><p>Die Gastgeberländer zahlen besondere Beiträge zum ERIC ICOS (Hauptverwaltung, Kohlenstoff-Portal).</p><p>Die Beobachter zahlen einen jährlichen Beobachterbeitrag, der sich anhand der gleichen Methode berechnet wie für die Mitglieder.</p><p>Neue Mitglieder oder Beobachter des ERIC ICOS zahlen im Jahr des Beitritts/der Aufnahme den vollen Jahresbeitrag.</p><p>Über die Jahresbeiträge zwischenstaatlicher Organisationen entscheidet die Generalversammlung.</p><p>Der Haushaltsplan und die Tätigkeiten des ERIC ICOS werden an die Einnahmen angepasst.</p></content></level><level eId="annex_2/lvl_u1/lvl_u3"><heading>Zahlungsverpflichtungen für den zweiten und die weiteren Fünfjahreszeiträume</heading><content><blockList><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_u3/lbl_a"><num>a) </num><p>Die Zahlungsverpflichtungen für Mitglieder ab dem zweiten Fünfjahreszeitraum ist durch Artikel 5 der Satzung festgelegt.</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_u3/lbl_b"><num>b) </num><p>Die erwartete Einnahmenstruktur des ERIC ICOS im zweiten Fünfjahreszeitraum sowie für die folgenden Fünfjahreszeiträume wird vor Beginn eines neuen Fünfjahreszeitraums aktualisiert und die Zahlen werden in den Unterlagen der Generalversammlung verfügbar sein. Die Zahlen basieren auf den beteiligten Ländern zu Beginn des Zeitraums.</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_u3/lbl_c"><num>c) </num><p>Falls neue Länder dem ERIC ICOS beitreten, ändern sich die gemeinsamen Beiträge der bestehenden Mitglieder und Beobachter nicht. Stattdessen erhöhen sich die gesamten gemeinsamen Beiträge gemäss den oben dargelegten Grundsätzen. Der stationsabhängige Beitrag des neuen Mitglieds oder Beobachters wird durch die Anzahl und die Klasse der Stationen festgelegt, die das Land zu ICOS beiträgt.</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_u3/lbl_d"><num>d) </num><p>Gegen Ende eines Fünfjahreszeitraums kann die Generalversammlung Änderungen in der Zusammensetzung des jährlichen Mitgliederbeitrags beschliessen. Falls keine Entscheidung getroffen wird, wird die bestehende Zusammensetzung des jährlichen Mitgliederbeitrags auf den nächsten Fünfjahreszeitraum übertragen. </p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_u3/lbl_e"><num>e) </num><p>Der höchste relative Beitrag der Gastgeberländer der Hauptverwaltung bzw. des Kohlenstoff-Portals darf nicht mehr als 80 % der jährlichen Mittelausstattung der einzelnen Einrichtung betragen.</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_u3/lbl_f"><num>f) </num><p>Der Gesamthaushalt für die ICOS RI für den Fünfjahreszeitraum ist dem Finanzplan zu entnehmen und wird durch die Generalversammlung genehmigt, die auch die beabsichtigten besonderen Beiträge der Gastgeberländer bzw. -organisationen zu den Zentralen Anlagen und die finanziellen Beiträge zu den Nationalen Netzen zur Kenntnis nimmt.</p></item></blockList></content></level></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>