{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1984-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-110-IV-4_1984.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=33&from_date=&to_date=&from_year=1984&to_year=1984&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=330&highlight_docid=atf%3A%2F%2F110-IV-4%3Ade&number_of_ranks=332&azaclir=clir", "Checksum": "cf3c53ebb7f8fa9cefa0a5dcdfbfdb75"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 110 IV 4"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1984 BGE 110 IV 4"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1984 BGE 110 IV 4"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1984 BGE 110 IV 4"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 41 Ziff. 3 Abs. 2 StGB. Verl\u00e4ngerung der Probezeit. Beginn. In F\u00e4llen, in denen der Richter erst nach Ablauf der in einem fr\u00fcheren Urteil bestimmten Probezeit deren Verl\u00e4ngerung anordnen kann, beginnt diese mit der Er\u00f6ffnung des Verl\u00e4ngerungsbeschlusses und nicht - r\u00fcckwirkend - am Ende der ersten Probezeit."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 41 ch. 3 al. 2 CP. Prolongation du d\u00e9lai d'\u00e9preuve. Point de d\u00e9part. Lorsque le juge ne peut ordonner la prolongation du d\u00e9lai d'\u00e9preuve imparti dans un pr\u00e9c\u00e9dent jugement qu'apr\u00e8s son \u00e9ch\u00e9ance, la dur\u00e9e de la prolongation est compt\u00e9e \u00e0 partir de la d\u00e9cision de prolongation et non pas, r\u00e9troactivement, \u00e0 partir de l'\u00e9ch\u00e9ance du premier d\u00e9lai."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 41 n. 3 cpv. 2 CP. Prolungazione del periodo di prova. Inizio. Qualora il giudice possa ordinare la prolungazione del periodo di prova, disposto in un giudizio precedente, soltanto dopo la sua scadenza, detta prolungazione inizia con la nuova decisione e non - retroattivamente - con la scadenza del primo periodo."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 22:24:22", "Checksum": "dd5268ccf355e5ef31660ab8175101b5"}