{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1984-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-110-II-456_1984.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=9&from_date=&to_date=&from_year=1984&to_year=1984&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=81&highlight_docid=atf%3A%2F%2F110-II-456%3Ade&number_of_ranks=332&azaclir=clir", "Checksum": "a2ce5dae5902e40a06ee39fc06b311bc"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 110 II 456"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1984 BGE 110 II 456"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1984 BGE 110 II 456"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1984 BGE 110 II 456"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 55 OR. Haftung des Gesch\u00e4ftsherrn f\u00fcr Sch\u00e4den aus Produktem\u00e4ngeln. 1. An den Befreiungsbeweis des Gesch\u00e4ftsherrn sind auch dann erh\u00f6hte Anforderungen zu stellen, wenn die Arbeit der Hilfspersonen als solche nicht gef\u00e4hrlich ist, Fehler bei der Herstellung des Produktes aber zu einer Gefahr f\u00fcr Personen, die es bestimmungsgem\u00e4ss verwenden, f\u00fchren k\u00f6nnen (E. 2b). 2. Die vom Gesch\u00e4ftsherrn gem\u00e4ss Art. 55 Abs. 1 OR verlangte Sorgfalt beschr\u00e4nkt sich nicht auf richtige Auswahl, \u00dcberwachung und Instruktion der Hilfspersonen, sondern der Gesch\u00e4ftsherr hat dar\u00fcber hinaus f\u00fcr eine zweckm\u00e4ssige Arbeitsorganisation und n\u00f6tigenfalls f\u00fcr die Endkontrolle seiner Erzeugnisse zu sorgen, wenn damit eine Sch\u00e4digung Dritter verhindert werden kann (E. 3a). 3. Ist eine Endkontrolle der Produkte nicht m\u00f6glich oder unzumutbar, muss der Gesch\u00e4ftsherr eine Konstruktionsart w\u00e4hlen, die Fabrikationsfehler und die sich daraus ergebende Sch\u00e4digungsgefahr mit hoher Wahrscheinlichkeit ausschliesst (E. 3b)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 55 CO. Responsabilit\u00e9 de l'employeur pour des dommages r\u00e9sultant de d\u00e9fauts de ses produits. 1. Il y a lieu de formuler des exigences accrues quant \u00e0 la preuve lib\u00e9ratoire de l'employeur \u00e9galement lorsque le travail des auxiliaires ne pr\u00e9sente pas de danger en soi mais que des erreurs dans la fabrication du produit peuvent constituer une source de danger pour les personnes qui s'en serviront correctement (consid. 2b). 2. En vertu de l'art. 55 al. 1 CO, l'employeur ne doit pas seulement avoir choisi judicieusement ses auxiliaires, les avoir surveill\u00e9s et leur avoir donn\u00e9 les instructions n\u00e9cessaires, mais il doit encore veiller \u00e0 une organisation rationnelle de son entreprise comprenant, au besoin, un contr\u00f4le final de ses produits, apte \u00e0 pr\u00e9server les tiers de tout dommage (consid. 3a). 3. Si un contr\u00f4le final des produits n'est pas possible ou si l'on ne peut l'exiger de l'employeur, celui-ci doit choisir un mode de fabrication qui exclue, avec un haut degr\u00e9 de probabilit\u00e9, les erreurs de fabrication et le danger qui en r\u00e9sulte pour autrui (consid. 3b)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 55 CO. Responsabilit\u00e0 del padrone di azienda per danni risultanti da difetti dei suoi prodotti. 1. La prova liberatoria del padrone di azienda va fornita in modo rigoroso anche laddove l'attivit\u00e0 delle persone ausiliarie non sia di per s\u00e9 pericolosa ma errori nella fabbricazione del prodotto possano essere fonte di pericolo per coloro che lo utilizzino correttamente (consid. 2b). 2. Per soddisfare alla diligenza richiestagli conformemente all'art. 55 cpv. 1 CO, il padrone di azienda non deve soltanto scegliere in modo corretto le sue persone ausiliarie, vigilare su di esse e dar loro le istruzioni necessarie; occorre altres\u00ec che egli provveda ad un'organizzazione razionale della propria azienda e, se del caso, a un controllo finale dei prodotti quando in tal guisa possa essere evitato un pregiudizio per i terzi (consid. 3a). 3. Se un controllo finale dei prodotti risulta impossibile o non pu\u00f2 essere ragionevolmente preteso dal padrone di azienda, questi deve scegliere un modo di produzione che escluda, con alto grado di verosimiglianza, gli errori di fabbricazione e il rischio di pregiudizio ad essi inerente (consid. 3b)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 21:28:13", "Checksum": "0b0d79d4ebd828336507502c262ed970"}