<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="list-block col-lg-12 mb-5"> <div class="decis-block__flag"> P/17016/2023 </div> <div class="list-block__content row pb-3"> <h3 class="list-block__title col-lg-8"> <a href="/apps/decis/fr/pcpr/show/3312028"> ACPR/71/2024 </a> du 31.01.2024 sur ONMMP/4536/2023 ( MP ) , IRRECEVABLE </h3> <div class="col-lg-12"> <div> <b>Descripteurs</b> : ACTE DE RECOURS;RETARD;SIGNATURE </div> <div> <b>Normes</b> : CPP.110; CPP.396 </div> </div> <div class="col-lg-12 mt-4"> <div> <a href="/apps/decis/fr/pcpr/file//2024/0000/ACPR_000071_2024_P_17016_2023.pdf"> <img alt="Pdf" border="no" src="data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAACAAAAAgCAMAAABEpIrGAAABBVBMVEUAAAA9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKGaDsL5AAAAVnRSTlMAAQIDBAYICgsOExQVFxobHB0eIyotLjAyMzc5PD0/QEVJS01UVlddXmdwcXV5foWGjJSYmp2eoKOlqrCytLW3ubq8wMPKzM7T1eDi5Obp6+3x8/f5/ROqjl4AAAD9SURBVDjLfdNpUwIxDAbgtLsVPJBDRRGUywN1QRRELgXlFJQVkfz/nyLdkaFDS95vmTydzjQpAFzgetwcAyU/qKfJFYAoVL+oYyN84RQQ/hG2OAVgIdoWBaR4tyggRYdTQIobHdhevSdkYjjVQMQ9B5isnkOsg3QhCXAyIUD/1PCCCojiEQ22MUQDhgEahPCWBk5ttkUBa7Z7XaVA9hVYvcg2AvZ1AMC7g/hZOhEwgUzTOnSGn5U+ug+VKx3Y38Pn1I5cgv38xziqgeBjWd1U7Yq7xq8PCFBw3jJAgHCv+AQUOJ6XOAlAbxtnYQamv/kf2wOXG/v3yyEKc7zzfy61YB0tdylvAAAAAElFTkSuQmCC"/> </a> </div> <div> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td width="231"> <p>république et</p> </td> <td valign="top" width="76"> </td> <td width="238"> <p>canton de Genève</p> </td> </tr> <tr> <td colspan="3" width="545"> <p>POUVOIR JUDICIAIRE</p> <p><b>P/17016/2023 </b><b>ACPR/</b><b>71/2024</b></p> <p align="center"><b>COUR DE JUSTICE</b></p> <p align="center"><b>Chambre pénale de recours</b><b></b></p> <p align="center"><b>Arrêt du mercredi 31 janvier 2024</b></p> </td> </tr> </table> <p> </p> <p>Entre</p> <p><b>A</b><b>______</b>, domicilié c/o B______, ______ [VD], agissant en personne, </p> <p align="right">recourant,</p> <p> </p> <p>contre l'ordonnance de non-entrée en matière rendue le 14 novembre 2023 par le Ministère public,</p> <p> </p> <p>et</p> <p><b>LE MINISTÈRE PUBLIC</b> de la République et canton de Genève, route de Chancy 6B, 1213 Petit-Lancy - case postale 3565, 1211 Genève 3,</p> <p align="right">intimé.</p> </div> <br clear="all"/> <div> <p><b>Vu :</b></p> <p>- la plainte déposée par A______ le 5 août 2023 contre C______,</p> <p>- l'ordonnance de non-entrée en matière rendue par le Ministère public le 14 novembre 2023, envoyée au plaignant – à l'adresse à D______ [GE] (no. ______ avenue 1______) qu'il avait communiquée –, par pli recommandé du même jour, retourné par l'office postal à l'expéditeur avec la mention "<i>Inconnu à l'adresse</i>",</p> <p>- le courriel adressé par le greffe du Ministère public à A______ le 23 novembre 2023, l'informant que le pli qui lui avait été envoyé était revenu et l'invitant à communiquer son adresse,</p> <p>- la réponse de A______, du 27 novembre 2023, expliquant que ses adresses postales, pour la notification du courrier, étaient à E______ [VD] (no. ______ chemin 2______, chez B______) ou à D______ (no. ______ avenue 1______, chez F______),</p> <p>- le courriel du greffe du Ministère public l'informant que le courrier recommandé allait lui être adressé à E______ et l'invitant à faire figurer son nom sur la boîte aux lettres,</p> <p>- le courriel de A______, du 27 novembre 2023, expliquant qu'il résidait en Algérie et que les adresses en Suisse étaient "<i>uniquement pour recevoir le courrier</i>",</p> <p>- la notification, par le Ministère public, de l'ordonnance du 14 novembre 2023 à l'adresse de E______, par pli recommandé, le 30 novembre 2023 (distribution au guichet),</p> <p>- le courriel adressé le 27 décembre 2023 par A______ au Ministère public, qui l'a transmis le lendemain à la Chambre de céans.</p> <p><b>Attendu que :</b></p> <p>- dans son courriel, A______ expose vouloir former recours contre l'ordonnance de non-entrée en matière, dont il dit avoir pris connaissance le 22 décembre 2023.</p> <p><b>Considérant, en droit, que :</b></p> <p>- les autorités pénales notifient leurs prononcés par lettre signature ou par tout autre mode de communication impliquant un accusé de réception, notamment par l'intermédiaire de la police (art. 85 al. 2 CPP),</p> <p>- toute communication doit être notifiée au domicile, au lieu de résidence habituelle ou au siège du destinataire (art. 87 al. 1 CPP),</p> <p>- les parties et leur conseil qui ont leur domicile, leur résidence habituelle ou leur siège à l'étranger sont tenues de désigner un domicile de notification en Suisse; les instruments internationaux prévoyant la possibilité de notification directe sont réservés (art. 87 al. 2 CPP),</p> <p>- à teneur de l'art. 396 al. 1 CPP, le recours contre les décisions notifiées par écrit ou oralement est motivé et adressé par écrit, dans le délai de dix jours, à l'autorité de recours,</p> <p>- les requêtes écrites doivent être datées et signées (art. 110 al. 1 2<sup>ème</sup> phrase CPP); en cas de transmission par voie électronique, la requête doit être munie d'une signature électronique valable (art. 110 al. 2 CPP); un message électronique simple, non muni de ladite signature, ne répond dès lors pas aux exigences légales (arrêt du Tribunal fédéral <a href="https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/decis/search?query=6B_528/2019">6B_528/2019</a> du 17 juillet 2019 consid. 3.2; cf aussi <a href="https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/decis/search?query=ACPR/803/2020">ACPR/803/2020</a> du 12 novembre 2020),</p> <p>- en l'espèce, le prévenu s'est valablement vu notifier la décision querellée le 30 novembre 2023 à son adresse de notification à E______, en Suisse, de sorte que, formé le 27 décembre 2023, soit après l'expiration du délai de dix jours, son recours est tardif,</p> <p>- en effet, peu importe qu'il allègue avoir pris connaissance de la décision le 22 décembre 2023, celle-ci ayant été valablement notifiée le 30 novembre 2023, de sorte que le délai de recours a commencé à courir le lendemain de cette date (art. 90 al. 1 CPP),</p> <p>- en outre, un simple courriel ne satisfait pas à la forme écrite exigée par la loi pour le dépôt d'actes par écrit (art. 110 al. 1 et 396 al. 1 CPP),</p> <p>- partant, le courriel du 27 décembre 2023 ne remplit pas les conditions d'un recours, ce que la Chambre de céans pouvait constater sans échange d'écritures ni débats (art. 390 al. 2 et 5 <i>a contrario</i> CPP),</p> <p>- les frais seront exceptionnellement laissés à la charge de l'État. </p> <p align="center">* * * * *<br clear="all"/> </p> <p align="center"> </p> <p align="center"><b>PAR CES MOTIFS,<br/> LA COUR :</b></p> <p><br/> Déclare le recours irrecevable.</p> <p>Laisse les frais de la procédure de recours à la charge de l'État.</p> <p>Notifie le présent arrêt, en copie, au recourant et au Ministère public.</p> <p>Siégeant :</p> <p>Madame Daniela CHIABUDINI, présidente; Monsieur Christian COQUOZ et Madame Françoise SAILLEN AGAD, juges; Monsieur Julien CASEYS, greffier.</p> <p> </p> <div align="center"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="592"> <tr> <td valign="top" width="255"> <p align="center">Le greffier :</p> <p align="center">Julien CASEYS</p> </td> <td valign="top" width="119"> <p align="center"> </p> </td> <td width="217"> <p align="center">La présidente :</p> <p align="center">Daniela CHIABUDINI</p> </td> </tr> </table> </div> <p><i><u> </u></i></p> <p><i><u> </u></i></p> <p><i><u> </u></i></p> <p><i><u> </u></i></p> <p><i><u> </u></i></p> <p><i><u> </u></i></p> <p><i><u> </u></i></p> <p><i><u> </u></i></p> <p><i><u> </u></i></p> <p><i><u> </u></i></p> <p><i><u> </u></i></p> <p><i><u> </u></i></p> <p><i><u>Voie de recours</u></i><i> :</i></p> <p><i> </i></p> <p><i>Le Tribunal fédéral connaît, comme juridiction ordinaire de recours, des recours en matière pénale au sens de l'art. 78 de la loi sur le Tribunal fédéral du 17 juin 2005 (LTF; RS 173.110); la qualité et les autres conditions pour interjeter recours sont déterminées par les art. 78 à 81 et 90 ss LTF. Le recours doit être formé dans les trente jours qui suivent la notification de l'expédition complète de l'arrêt attaqué.</i></p> <p><i> </i></p> <p><i>Le recours doit être adressé au Tribunal fédéral, 1000 Lausanne 14. </i><i>Les mémoires doivent être remis au plus tard le dernier jour du délai, soit au Tribunal fédéral soit, à l'attention de ce dernier, à La Poste Suisse ou à une représentation diplomatique ou consulaire suisse (art. 48 al. 1 LTF).</i></p> <p><i> </i></p> </div> </div> </div> </div></body></html>