{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-119-IV-44_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=29&from_date=&to_date=&from_year=1993&to_year=1993&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=281&highlight_docid=atf%3A%2F%2F119-IV-44%3Ade&number_of_ranks=378&azaclir=clir", "Checksum": "c10a516c5af78c4d098a7f8097b4821e"}, "Num": ["BGE 119 IV 44"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 119 IV 44"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 119 IV 44"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 119 IV 44"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Legitimation im Falle einer Strafbefreiung. Wer zwar von Strafe befreit, aber schuldig gesprochen worden ist, kann den Schuldspruch anfechten (E. 1a). Art. 173 Ziff. 2 StGB; \u00dcble Nachrede, Bedeutung des Gutglaubensbeweises. Ist der Gutglaubensbeweis erbracht, ist ein Schuldvorwurf ausgeschlossen; der Richter darf nicht schuldig sprechen und bloss von Strafe befreien (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Int\u00e9r\u00eat \u00e0 recourir en cas d'exemption de peine. Celui qui a \u00e9t\u00e9 reconnu coupable et exempt\u00e9 de toute peine a un int\u00e9r\u00eat l\u00e9gitime \u00e0 contester le verdict de culpabilit\u00e9 (consid. 1a). Art. 173 ch. 2 CP; Diffamation, port\u00e9e de la preuve de la bonne foi. Lorsque la preuve de la bonne foi est apport\u00e9e, la culpabilit\u00e9 de l'accus\u00e9 est exclue; le juge ne doit pas le reconna\u00eetre coupable puis l'exempter de toute peine (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Interesse a ricorrere in caso di esenzione da pena. Chi \u00e8 stato dichiarato colpevole ed esentato da ogni pena ha un interesse legittimo a impugnare la dichiarazione di colpevolezza (consid. 1a). Art. 173 n. 2 CP; Diffamazione, portata della prova della buona fede. Ove sia apportata la prova della buona fede, \u00e8 esclusa la colpevolezza dell'imputato; il giudice non pu\u00f2 dichiararlo colpevole e solo esentarlo da ogni pena (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 18:41:43", "Checksum": "185c208ee02c6477bbd3ffd112f92740"}