Beglaubigungsvertrag vom 21. August 1916 zwischen der Schweiz und Österreich (mit Beilage) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/33/368_376_374/20191112/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/33/368_376_374/20191112"/><FRBRdate date="2019-11-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1917-07-30" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1916-08-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.172.031.63"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Traité du 21 août 1916 entre la Suisse et l'Autriche concernant la légalisation d'actes publics (avec liste)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Trattato del 21 agosto 1916 fra la Svizzera e l'Austria Ungheria concernente la legalizzazione di atti pubblici (con Annesso)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Beglaubigungsvertrag vom 21. August 1916 zwischen der Schweiz und Österreich (mit Beilage)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/33/368_376_374/20191112/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/33/368_376_374/20191112/de"/><FRBRdate date="2019-11-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1917-07-30" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1916-08-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/33/368_376_374/20191112/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/33/368_376_374/20191112/de/xml"/><FRBRdate date="2019-11-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1917-07-30" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1916-08-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><inline name="man-color-00FFFF">A</inline>S<authorialNote><p> BS <b>12</b> 404; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1916/3_511__" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1916</b> III 511</ref></p></authorialNote>AS</p><p><docNumber>0.172.031.63</docNumber></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Originaltext</p><p><docTitle>Beglaubigungsvertrag<br/>zwischen der Schweiz und Österreich<b><sup><authorialNote><p> Mit der Republik Österreich ist die Weitergeltung dieses Vertrages bestätigt worden durch Art. 1 des Vertrages vom 25. Mai 1925 über die Anwendung früherer den Rechtsverkehr betreffender Verträge zwischen der Schweiz und Österreich (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/42/170_190_183" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR<b> 0.196.116.3</b></ref>)und durch Bst. B Ziff. II 3 des Notenaustausches vom 7. Juli 1948/11. Okt. 1949  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1950/87_87_88" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.196.116.32</b></ref>).</p></authorialNote></sup></b></docTitle></p><p>Abgeschlossen am 21. August 1916 <br/>Von der Bundesversammlung genehmigt am 21. Dezember 1916<authorialNote><p> AS <b>33</b> 367</p></authorialNote> <br/>Ratifikationsurkunde ausgetauscht am 30. Mai 1917 <br/>In Kraft getreten am 30. Juli 1917</p><p> (Stand am 12. November 2019)</p></preface><preamble><p>Der Bundesrat der Schweizerischen Eidgenossenschaft <br/>und <br/>Seine Majestät der Kaiser von Österreich, König von Böhmen usw. <br/>und Apostolischer König von Ungarn</p><p>haben, von dem Wunsche geleitet, im gegenseitigen Verkehr zwischen der Schweiz und Österreich Erleichterungen hinsichtlich der Beglaubigung der von öffentlichen Behörden der Schweiz und Österreichs ausgestellten oder beglaubigten Urkunde einzuführen, beschlossen, zu diesem Zwecke einen besonderen Vertrag abzuschliessen, und  haben zu ihren Bevollmächtigten ernannt:</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">(Es folgen die Namen der Bevollmächtigten)</p><p>die, nachdem sie ihre Vollmachten in guter und gehöriger Form befunden hatten, die nachstehenden Artikel vereinbart haben:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para"><content><p>Schweizerische Urkunden bedürfen zum Gebrauche in Österreich und österreichische Urkunden zum Gebrauche in der Schweiz keiner weiteren Beglaubigung, wenn sie von einem Gerichte aufgenommen, ausgestellt oder beglaubigt und mit dem Siegel oder Stempel des Gerichtes versehen sind.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><paragraph eId="art_2/para"><content><p>Schweizerische Urkunden bedürfen zum Gebrauche in Österreich und österreichische Urkunden zum Gebrauche in der Schweiz keiner weiteren Beglaubigung, wenn sie von einer der in dem beigefügten Verzeichnis angeführten obersten oder höheren Verwaltungsbehörde aufgenommen, ausgestellt oder beglaubigt und mit dem Siegel oder Stempel der Verwaltungsbehörde versehen ist.</p><p>Das Verzeichnis kann im beiderseitigen Einverständnis jederzeit im Verwaltungswege durch Kundmachung geändert oder ergänzt werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><paragraph eId="art_3/para"><content><p>Für Urkunden, welche in den Grenzbezirken von den Finanzbehörden erster Instanz, den Gefällsämtern und den Forstämtern ausgestellt werden, ist keine weitere Beglaubigung erforderlich, wenn die Urkunden mit der Unterschrift des zuständigen Beamten und mit dem Siegel oder Stempel des Amtes versehen sind.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><paragraph eId="art_4/para"><content><p>Durch den gegenwärtigen Vertrag werden die Erleichterungen nicht berührt, die auf Grund besonderer Vereinbarungen namentlich für den Handelsverkehr und das Zollverfahren gewährt sind.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><paragraph eId="art_5/para"><content><p>Der gegenwärtige Vertrag soll ratifiziert und die Ratifikationsurkunde sollen in Bern ausgetauscht werden.</p><p>Der Vertrag tritt zwei Monate nach dem Austausche der Ratifikationsurkunde in Kraft und soll nach Kündigung, die jederzeit zulässig ist, noch drei Monate in Kraft bleiben.</p></content></paragraph></article><signature><p><i>Zu Urkund dessen</i> haben die Bevollmächtigten den gegenwärtigen Vertrag in doppelter Ausfertigung unterzeichnet und mit ihren Siegeln versehen.</p><p>So gesehen in Bern, den 21. August 1916.</p><table fedlex:function="layout"><tr><td><p>Hoffmann</p></td><td><p>M. Gagern</p><p>Walker</p></td></tr></table></signature></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/33/368_376_374/20191112/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/33/368_376_374/20191112"/><FRBRdate date="2019-11-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1917-07-30" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1916-08-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.172.031.63"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Traité du 21 août 1916 entre la Suisse et l'Autriche concernant la légalisation d'actes publics (avec liste)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Trattato del 21 agosto 1916 fra la Svizzera e l'Austria Ungheria concernente la legalizzazione di atti pubblici (con Annesso)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Beglaubigungsvertrag vom 21. August 1916 zwischen der Schweiz und Österreich (mit Beilage)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/33/368_376_374/20191112/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/33/368_376_374/20191112/de"/><FRBRdate date="2019-11-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1917-07-30" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1916-08-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/33/368_376_374/20191112/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/33/368_376_374/20191112/de/xml"/><FRBRdate date="2019-11-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1917-07-30" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1916-08-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Beilage<i><authorialNote><p> Bereinigt gemäss den Verbalnoten der Schweizer Botschaft vom 5. Nov. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/186" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 1031</ref>) und des Österreichischen Bundesministeriums für Europa, Integration und Äusseres vom 17. Okt. 2019, in Kraft seit 12. Nov. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/683" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 3767</ref>).</p></authorialNote></i></block></container></preface><mainBody><level eId="annex_u1/lvl_u1"><heading>Verzeichnis der obersten und höheren Verwaltungsbehörden, deren Fertigung gemäss Artikel 2 des Beglaubigungsvertrages keiner weiteren Beglaubigung bedarf</heading><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_a"><num>a. </num><heading>Für schweizerische Urkunden:</heading><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_a/lvl_A"><num>A. </num><heading>Behörde der Eidgenossenschaft:</heading><content><p>Die Bundeskanzlei</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_a/lvl_B"><num>B. </num><heading>Kantonale Behörden:</heading><content><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Kanton</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Behörde(n)</p></th></tr><tr><td><p>Aargau</p></td><td><p>Die Staatskanzlei</p><p>Das Pass- und Patentamt</p></td></tr><tr><td><p>Appenzell Ausserrhoden</p></td><td><p>Die Kantonskanzlei</p></td></tr><tr><td><p>Appenzell Innerrhoden</p></td><td><p>Die Ratskanzlei</p></td></tr><tr><td><p>Basel-Landschaft</p></td><td><p>Die Landeskanzlei</p></td></tr><tr><td><p>Basel-Stadt</p></td><td><p>Die Staatskanzlei</p><p>Das Justiz- und Sicherheitsdepartement, <br/>Bevölkerungsdienste u. Migration</p></td></tr><tr><td><p>Bern</p></td><td><p>Die Staatskanzlei; La Chancellerie d’État</p></td></tr><tr><td><p>Freiburg</p></td><td><p>La Chancellerie d’État; Die Staatskanzlei</p></td></tr><tr><td><p>Genf</p></td><td><p>La Chancellerie d’État</p><p>L’Office cantonal de la population et des <br/>migrations, Service état civil et légalisations</p></td></tr><tr><td><p>Glarus</p></td><td><p>Die Staatskanzlei</p></td></tr><tr><td><p>Graubünden</p></td><td><p>Die Standeskanzlei; La Cancelleria dello Stato</p></td></tr><tr><td><p>Jura</p></td><td><p>La Chancellerie d’État</p><p>Le Bureau des passeports et des légalisations (au nom de la Chancellerie d’État)</p></td></tr><tr><td><p>Luzern</p></td><td><p>Die Staatskanzlei</p></td></tr><tr><td><p>Neuenburg</p></td><td><p>La Chancellerie d’État</p></td></tr><tr><td><p>Nidwalden</p></td><td><p>Die Staatskanzlei</p></td></tr><tr><td><p>Obwalden</p></td><td><p>Die Staatskanzlei</p></td></tr><tr><td><p>Schaffhausen</p></td><td><p>Die Staatskanzlei</p></td></tr><tr><td><p>Solothurn</p></td><td><p>Die Staatskanzlei</p></td></tr><tr><td><p>St. Gallen</p></td><td><p>Die Staatskanzlei</p></td></tr><tr><td><p>Schwyz</p></td><td><p>Die Staatskanzlei</p></td></tr><tr><td><p>Tessin</p></td><td><p>La Cancelleria dello Stato</p></td></tr><tr><td><p>Thurgau</p></td><td><p>Die Staatskanzlei</p><p>Die kantonale Ausweisstelle, Beglaubigungen (im Auftrag und Namen der Staatskanzlei)</p></td></tr><tr><td><p>Uri</p></td><td><p>Die Standeskanzlei</p></td></tr><tr><td><p>Waadt</p></td><td><p>La Chancellerie d’État</p><p>La Préfecture, Bureau de légalisations (au nom de la Chancellerie d’État)</p></td></tr><tr><td><p>Wallis</p></td><td><p>La Chancellerie d’État; Die Staatskanzlei</p></td></tr><tr><td><p>Zug</p></td><td><p>Die Staatskanzlei</p></td></tr><tr><td><p>Zürich</p></td><td><p>Die Staatskanzlei</p></td></tr></table></content></level></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_b"><num>b. </num><content><blockList><listIntroduction eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_b/listintro">Für österreichische Urkunden:</listIntroduction><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>Die Bundeskanzlerin </p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>Der Bundesminister für Europa, Integration und Äußeres </p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>Der Bundesminister für EU, Kunst, Kultur und Medien </p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_b/lbl_4"><num>4. </num><p>Der Bundesminister für öffentlichen Dienst und Sport </p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_b/lbl_5"><num>5. </num><p>Die Bundesministerin für Arbeit, Soziales, Gesundheit und Konsumentenschutz</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_b/lbl_6"><num>6. </num><p>Die Bundesministerin für Bildung, Wissenschaft und Forschung </p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_b/lbl_7"><num>7. </num><p>Die Bundesministerin für Digitalisierung und Wirtschaftsstandort </p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_b/lbl_8"><num>8. </num><p>Der Bundesminister für Finanzen </p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_b/lbl_9"><num>9. </num><p>Die Bundesministerin für Frauen, Familien und Jugend </p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_b/lbl_10"><num>10. </num><p>Der Bundesminister für Inneres </p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_b/lbl_11"><num>11. </num><p>Der Bundesminister für Landesverteidigung </p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_b/lbl_12"><num>12. </num><p>Die Bundesministerin für Nachhaltigkeit und Tourismus </p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_b/lbl_13"><num>13. </num><p>Der Bundesminister für Verfassung, Reformen, Deregulierung und Justiz </p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_b/lbl_14"><num>14. </num><p>Der Bundesminister für Verkehr, Innovation und Technologie </p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_b/lbl_15"><num>15. </num><p>Die Landesregierungen </p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_b/lbl_16"><num>16. </num><p>Die Landeshauptmänner </p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_b/lbl_17"><num>17. </num><p>Die Finanzprokuratur </p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_b/lbl_18"><num>18. </num><p>Der Rechnungshof </p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_b/lbl_19"><num>19. </num><p>Die Österreichische Agentur für Gesundheit und Ernährungssicherheit </p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_b/lbl_20"><num>20. </num><p>Das Bundesamt für Sicherheit im Gesundheitswesen </p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_b/lbl_21"><num>21. </num><p>Das Bundesamt für Ernährungssicherheit </p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_b/lbl_22"><num>22. </num><p>Das Patentamt </p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_b/lbl_23"><num>23. </num><p>Die Wirtschaftskammer Österreich </p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_b/lbl_24"><num>24. </num><p>Die Wirtschaftskammern in den Ländern </p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_b/lbl_25"><num>25. </num><p>Die Landespolizeidirektionen </p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_b/lbl_26"><num>26. </num><p>Die Polizeikommissariate </p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_b/lbl_27"><num>27. </num><p>Die Generalprokuratur </p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_b/lbl_28"><num>28. </num><p>Die Oberstaatsanwaltschaften </p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_b/lbl_29"><num>29. </num><p>Das Umweltbundesamt </p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_b/lbl_30"><num>30. </num><p>Die Agrarmarkt Austria </p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_b/lbl_31"><num>31. </num><p>Das Institut für Lebensmitteluntersuchung, Veterinärmedizin und Umwelt des Landes Kärnten </p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_b/lbl_32"><num>32. </num><p>Der Amtliche Österreichische Pflanzenschutzdienst und die Pflanzenschutzdienste der Länder </p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_b/lbl_33"><num>33. </num><p>Das Arbeitsmarktservice Österreich </p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_b/lbl_34"><num>34. </num><p>Die Arbeitsmarktservicestellen der Bundesländer </p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_b/lbl_35"><num>35. </num><p>Die Arbeitsinspektorate </p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_b/lbl_36"><num>36. </num><p>Die Rektoren der Universitäten gemäß § 6 (1) Universitätsgesetz 2002 </p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_b/lbl_37"><num>37. </num><p>Die geologische Bundesanstalt </p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_b/lbl_38"><num>38. </num><p>Die Zentralanstalt für Meteorologie und Geodynamik </p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_b/lbl_39"><num>39. </num><p>Die Österreichische Nationalbibliothek </p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_b/lbl_40"><num>40. </num><p>Die Universitätsbibliotheken </p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_b/lbl_41"><num>41. </num><p>Die Direktoren der österreichischen Bundesmuseen </p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_b/lbl_42"><num>42. </num><p>Die Bildungsdirektionen </p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_b/lbl_43"><num>43.  </num><p>Die Austro Control GmbH </p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_b/lbl_44"><num>44.  </num><p>Der Österreichische Aero-Club/ FAA </p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_b/lbl_45"><num>45.  </num><p>Die Schienen-Control GmbH/Schienen-Control Kommission </p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_b/lbl_46"><num>46.  </num><p>Die Schieneninfrastruktur-Dienstleistungsgesellschaft mbH </p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_b/lbl_47"><num>47.  </num><p>Die Fernmeldebüros </p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_b/lbl_48"><num>48.  </num><p>Das Büro für Funkanlagen und Telekommunikationsendgeräte </p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_b/lbl_49"><num>49.  </num><p>Das Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen </p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_b/lbl_50"><num>50.  </num><p>Die Datenschutzbehörde </p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_b/lbl_51"><num>51.  </num><p>Die Militärkommanden </p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_b/lbl_52"><num>52.  </num><p>Das Heerespersonalamt </p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_b/lbl_53"><num>53.  </num><p>Das Bundesdenkmalamt </p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_b/lbl_54"><num>54.  </num><p>Das Bundesamt und Bundesforschungs- und Ausbildungszentrum für Wald, Naturgefahren und Landschaft </p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_b/lbl_55"><num>55.  </num><p>Die Bundeskellereiinspektion </p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_b/lbl_56"><num>56.  </num><p>Die Österreichische Finanzmarktaufsicht</p></item></blockList></content></level></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>