{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2016-04-18", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-142-IV-237_2016-04-18.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=21&from_date=&to_date=&from_year=2016&to_year=2016&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=203&highlight_docid=atf%3A%2F%2F142-IV-237%3Ade&number_of_ranks=293&azaclir=clir", "Checksum": "64b8233cefcc80928651c1ffd5e4ddc8"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 142 IV 237", "6B_1061/2014"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 18.04.2016 BGE 142 IV 237 (6B_1061/2014)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 18.04.2016 BGE 142 IV 237 (6B_1061/2014)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 18.04.2016 BGE 142 IV 237 (6B_1061/2014)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Strafrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 429 Abs. 1 lit. b StPO; Entsch\u00e4digung der wirtschaftlichen Einbussen. Wird die beschuldigte Person ganz oder teilweise freigesprochen, hat der Staat den gesamten Schaden wiedergutzumachen, der mit dem Strafverfahren in einem ad\u00e4quaten Kausalzusammenhang steht (E. 1.3.1). Nicht erforderlich ist, dass die wirtschaftliche Einbusse der beschuldigten Person auf eine bestimmte Verfahrenshandlung zur\u00fcckzuf\u00fchren ist (E. 1.3.3). Auch der durch den Verlust der Arbeitsstelle entstandene Schaden ist grunds\u00e4tzlich zu entsch\u00e4digen (E. 1.3.4). Anspr\u00fcche auf Entsch\u00e4digung und Genugtuung beurteilen sich grunds\u00e4tzlich nach der im Zeitpunkt ihres Entstehens massgebenden Rechtsgrundlage. Es kann ausnahmsweise zul\u00e4ssig sein, den gesamten Anspruch nach dem neuen Recht zu beurteilen, sofern dieses f\u00fcr die beschuldigte Person nicht nachteiliger ist (E. 1.4). Die Strafbeh\u00f6rden tragen keine Verantwortung f\u00fcr ein Fehlverhalten anderer Beh\u00f6rden. Ad\u00e4quater Kausalzusammenhang zwischen dem Strafverfahren und der sachlich nicht gerechtfertigten Entlassung eines Lehrers verneint (E. 1.5.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 429 al. 1 let. b CPP; indemnisation du pr\u00e9judice \u00e9conomique. En cas d'acquittement total ou partiel du pr\u00e9venu, l'Etat doit r\u00e9parer l'int\u00e9gralit\u00e9 du dommage en rapport de causalit\u00e9 ad\u00e9quate avec la proc\u00e9dure p\u00e9nale (consid. 1.3.1). Il n'est pas n\u00e9cessaire que le pr\u00e9judice \u00e9conomique du pr\u00e9venu puisse \u00eatre rapport\u00e9 \u00e0 un acte de proc\u00e9dure d\u00e9termin\u00e9 (consid. 1.3.3). M\u00eame le dommage r\u00e9sultant de la perte d'une place de travail doit, en principe, \u00eatre indemnis\u00e9 (consid. 1.3.4). Les pr\u00e9tentions en indemnisation et en r\u00e9paration du tort moral doivent, dans la r\u00e8gle, \u00eatre jug\u00e9es selon le droit en vigueur au moment o\u00f9 elles naissent. Exceptionnellement, la pr\u00e9tention peut \u00eatre jug\u00e9e dans son ensemble en application du nouveau droit, pour autant qu'il ne soit pas plus d\u00e9favorable au pr\u00e9venu (consid. 1.4). Les autorit\u00e9s p\u00e9nales ne r\u00e9pondent pas du comportement fautif d'autres autorit\u00e9s. Rapport de causalit\u00e9 ad\u00e9quate ni\u00e9 entre la proc\u00e9dure p\u00e9nale et le licenciement mat\u00e9riellement injustifi\u00e9 d'un enseignant (consid. 1.5.3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 429 cpv. 1 lett. b CPP; indennit\u00e0 per il danno economico. Se l'imputato \u00e8 pienamente o parzialmente assolto, lo Stato deve risarcire l'integralit\u00e0 del danno che \u00e8 in rapporto causale adeguato con il procedimento penale (consid. 1.3.1). Non \u00e8 necessario che il danno economico dell'imputato sia riconducibile a un determinato atto procedurale (consid. 1.3.3). Anche il danno risultante dalla perdita del posto di lavoro deve di principio essere risarcito (consid. 1.3.4). Di regola le pretese di risarcimento e di riparazione del torto morale si giudicano sulla base delle regole legali vigenti al momento in cui sorgono. Eccezionalmente \u00e8 possibile statuire sull'insieme delle pretese secondo il nuovo diritto, purch\u00e9 non sia pi\u00f9 sfavorevole all'imputato (consid. 1.4). Le autorit\u00e0 penali non sono responsabili di un comportamento illecito di altre autorit\u00e0. Causalit\u00e0 adeguata negata tra il procedimento penale e il licenziamento oggettivamente ingiustificato di un insegnante (consid. 1.5.3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:32:14", "Checksum": "011588ea295ddcce88dfc1c19fa1c819"}