{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1975-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-101-IV-162_1975.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=29&from_date=&to_date=&from_year=1975&to_year=1975&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=285&highlight_docid=atf%3A%2F%2F101-IV-162%3Ade&number_of_ranks=408&azaclir=clir", "Checksum": "2ce214e66e3115e7d2589d6aaf8c042b"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 101 IV 162"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1975 BGE 101 IV 162"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1975 BGE 101 IV 162"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1975 BGE 101 IV 162"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 140 Ziff. 1 Abs. 2 StGB; Veruntreuung einer vertretbaren Sache. Eine vertretbare Sache gilt dann als anvertraut, wenn der T\u00e4ter sie mit der Verpflichtung empf\u00e4ngt, sie nach ausdr\u00fccklichen oder stillschweigend ge\u00e4usserten Abmachungen in bestimmter Weise im Interesse eines andern zu verwenden. Es ist belanglos, ob der T\u00e4ter sie vom Verletzten oder von einem Dritten erhalten hat (Erw. 2 lit. a)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 140 ch. 1 al. 2 CP; abus de confiance portant sur une chose fongible. Une chose fongible est confi\u00e9e aussit\u00f4t que l'auteur la re\u00e7oit avec l'obligation de l'utiliser d'une mani\u00e8re particuli\u00e8re dans l'int\u00e9r\u00eat d'autrui selon des instructions expresses ou tacites. Peu importe qu'elle ait \u00e9t\u00e9 remise \u00e0 l'auteur par la victime ou par un tiers (consid. 2 lit. a)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 140 n. 1 cpv. 2 CP; appropriazione indebita di una cosa fungible. Una cosa fungible \u00e8 affidata dal momento in cui l'agente la riceve con l'obbligo di utilizzarla in un determinato modo nell'interesse altrui, secondo istruzioni espresse o tacite. \u00c8 irrilevante che essa sia stata consegnata all'agente dalla vittima o da un terzo (consid. 2 lett. a)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 00:15:01", "Checksum": "73f03b2dab0599ad1cd258196be98630"}