{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-91-IV-51_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=20&from_date=&to_date=&from_year=1965&to_year=1965&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=194&highlight_docid=atf%3A%2F%2F91-IV-51%3Ade&number_of_ranks=219&azaclir=clir", "Checksum": "e9df0f54440fcf8c091e507868265b49"}, "Num": ["BGE 91 IV 51"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 91 IV 51"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 91 IV 51"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 91 IV 51"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 351, 346 StGB, 268 BStP. Gegen Entscheidungen in innerkantonalen Streitigkeiten \u00fcber den Gerichtsstand des Begehungsortes ist die Nichtigkeitsbeschwerde nicht zul\u00e4ssig."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 351, 346 CP, 268 PPF. Le pourvoi en nullit\u00e9 n'est pas recevable contre les d\u00e9cisions sur les litiges touchant le for du lieu de commission \u00e0 l'int\u00e9rieur d'un canton."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 351, 346 CP, 268 PPF. Il ricorso per cassazione non \u00e8 ammissibile contro le sentenze sulle contestazioni relative al foro del luogo del reato nell'ambito di un cantone."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "17.12.2021 00:59:49", "Checksum": "060593189b8c9366d02f2b52f78f469d"}