{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2010-01-13", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-136-V-106_2010-01-13.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=25&from_date=&to_date=&from_year=2010&to_year=2010&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=243&highlight_docid=atf%3A%2F%2F136-V-106%3Ade&number_of_ranks=254&azaclir=clir", "Checksum": "57a11334381eb1547e981d30b2af7d0d"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 136 V 106", "8C_57/2009"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 13.01.2010 BGE 136 V 106 (8C_57/2009)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 13.01.2010 BGE 136 V 106 (8C_57/2009)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 13.01.2010 BGE 136 V 106 (8C_57/2009)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ire Cour de droit social"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 89 Abs. 1, Art. 89 Abs. 2 lit. a BGG; Art. 102 Abs. 2 AVIG; Befugnis des SECO zur F\u00fchrung einer Beschwerde gegen einen Entscheid des Bundesverwaltungsgerichts auf dem Gebiete der Arbeitslosenversicherung. Weder Art. 89 Abs. 1 BGG noch Art. 89 Abs. 2 lit. a BGG in Verbindung mit Art. 102 Abs. 2 AVIG verleihen dem SECO die Befugnis zur Einreichung einer Beschwerde in \u00f6ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten gegen einen Entscheid des Bundesverwaltungsgerichts auf dem Gebiete der Arbeitslosenversicherung (E. 3 und 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 89 al. 1, art. 89 al. 2 let. a LTF; art. 102 al. 2 LACI; qualit\u00e9 du SECO pour recourir contre un jugement du Tribunal administratif f\u00e9d\u00e9ral en mati\u00e8re d'assurance-ch\u00f4mage. Ni l'art. 89 al. 1 LTF, ni l'art. 89 al. 2 let. a LTF, en relation avec l'art. 102 al. 2 LACI, ne conf\u00e8rent au SECO la qualit\u00e9 pour interjeter un recours en mati\u00e8re de droit public contre un jugement rendu, dans le domaine de l'assurance-ch\u00f4mage, par le Tribunal administratif f\u00e9d\u00e9ral (consid. 3 et 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 89 cpv. 1, art. 89 cpv. 2 lett. a LTF; art. 102 cpv. 2 LADI; legittimazione del SECO a ricorrere avverso un giudizio del Tribunale amministrativo federale in materia di assicurazione contro la disoccupazione. N\u00e9 l'art. 89 cpv. 1 LTF, n\u00e9 l'art. 89 cpv. 2 lett. a LTF, in relazione con l'art. 102 cpv. 2 LADI, conferiscono al SECO il diritto di presentare un ricorso in materia di diritto pubblico avverso un giudizio reso, in materia di assicurazione contro la disoccupazione, dal Tribunale amministrativo federale (consid. 3 e 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:17:10", "Checksum": "4b1f1b1158d8486fa34b87ce08a9e02b"}