{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-90-I-104_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=11&from_date=&to_date=&from_year=1964&to_year=1964&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=103&highlight_docid=atf%3A%2F%2F90-I-104%3Ade&number_of_ranks=190&azaclir=clir", "Checksum": "d0e5515c84d5b16053f4c3a7f8d75dda"}, "Num": ["BGE 90 I 104"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I BGE 90 I 104"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I BGE 90 I 104"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 90 I 104"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>1. Gerichtsstand des Wohnsitzes. Art. 59 BV. a) Die negative Feststellungsklage, mit welcher die Feststellung verlangt wird, dass eine Vereinbarung, durch die ein Mann sich zu Unterhaltsleistungen gegen\u00fcber einem Kind verpflichtet hat, mangels seiner Vaterschaft nichtig sei, stellt eine pers\u00f6nliche Ansprache dar (Erw. 2 a). b) Aufz\u00e4hlung der Ausnahmen von der Garantie des Wohnsitzgerichtsstandes; eine Ausnahme ist auch zul\u00e4ssig, wenn sonst die Vollstreckung des Urteils unm\u00f6glich w\u00e4re oder ein entscheidendes Beweismittel nicht erhoben werden k\u00f6nnte (Erw. 2 a). 2. Pers\u00f6nliche Freiheit. Die Blutentnahme f\u00fcr eine Untersuchung ist ein Eingriff in die pers\u00f6nliche Freiheit. Wie verh\u00e4lt es sich mit der erbbiolo gisch-anthropologischen Expertise? (Erw. 2 b)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>1. For du domicile, art. 59 Cst. a) Constitue une r\u00e9clamation personnelle l'action n\u00e9gatoire de droit tendant \u00e0 faire constater qu'une convention par laquelle un homme accepte d'entretenir un enfant est nulle faute de paternit\u00e9 (consid. 2 a). b) Enum\u00e9ration des exceptions au for du domicile; il est possible de d\u00e9roger \u00e0 ce for lorsque, sinon, l'ex\u00e9cution du jugement serait impossible ou qu'une preuve d\u00e9cisive ne pourrait \u00eatre rapport\u00e9e (consid. 2 b). 2. Libert\u00e9 individuelle. La prise de sang en vue d'expertise est une atteinte \u00e0 la libert\u00e9 individuelle; quid de l'expertise anthropobiologique? Question r\u00e9serv\u00e9e (consid. 2 b)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>1. Foro del domicilio, art. 59 CF. a) L'azione negatoria di diritto tendente a far accertare la nullit\u00e0, per difetto di paternit\u00e0, di una convenzione con la quale un uomo accetta di mantenere un figlio, concerne una pretesa personale (consid. 2 a). b) Enumerazione delle eccezioni al foro del domicilio; \u00e8 possibile derogare da questo foro quando, altrimenti, l'esecuzione della sentenza sarebbe impossibile o quando una prova decisiva non potrebbe essere prodotta (consid. 2 b). 2. Libert\u00e0 personale. Il prelievo di sangue in vista di una perizia \u00e8 una menomazione della libert\u00e0 personale; che ne \u00e8 della perizia antropobiologica? Questione riservata (consid. 2 b)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "17.12.2021 00:11:19", "Checksum": "5365453b06a34ba573910f52517fac17"}