{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-100-Ia-180_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=32&from_date=&to_date=&from_year=1974&to_year=1974&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=318&highlight_docid=atf%3A%2F%2F100-IA-180%3Ade&number_of_ranks=355&azaclir=clir", "Checksum": "3d175db1fcb9be27a8b4f04439a7425b"}, "Num": ["BGE 100 Ia 180"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia BGE 100 Ia 180"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia BGE 100 Ia 180"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 100 Ia 180"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 BV und pers\u00f6nliche Freiheit. Gesuch um Ernennung eines Offizialverteidigers. Aktuelles Interesse an der Beschwerdef\u00fchrung nach der Hauptverhandlung (Erw. 1). Neben dem auf Art. 4 BV abgest\u00fctzten Verteidigungsanspruch gi bt es keinen direkt aus der pers\u00f6nlichen Freiheit ableitbaren verfassungsrechtlichen Anspruch auf Beigabe eines Offizialverteidigers (Erw. 4 a). Die Untersuchungshaft an sich vermag kein gem\u00e4ss Art. 4 BV zu sch\u00fctzendes Bed\u00fcrfnis nach Beigabe eines Offizialverteidigers zu verschaffen. \u00a7 10 Abs. 3 lit. c der Basler StPO, welcher auch beil\u00e4nger dauernder Haft die Beigabe vom konkreten Schutzbed\u00fcrfnis abh\u00e4ngig macht, verst\u00f6sst nicht gegen das von der Verfassung geforderte Mindestmass an Rechtsschutz (Erw. 4 b)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 Cst. et libert\u00e9 personnelle. Requ\u00eate en d\u00e9signation d'un d\u00e9fenseur d'office. Y a-t-il encore un int\u00e9r\u00eat \u00e0 recourir apr\u00e8s les d\u00e9bats principaux? (consid. 1). A c\u00f4t\u00e9 du droit de se d\u00e9fendre fond\u00e9 sur l'art. 4 Cst., il n y a pas de droit constitutionnel - que l'on puisse faire d\u00e9couler directement de la libert\u00e9 personnelle - \u00e0 la d\u00e9signation d'un d\u00e9fenseur d'office (consid. 4 a). La d\u00e9tention pr\u00e9ventive ne saurait cr\u00e9er en elle-m\u00eame le besoin - \u00e0 prot\u00e9ger en vertu de l'art. 4 Cst. - de faire d\u00e9signer un d\u00e9fenseur d'office. L'art. 10 al. 3 lettre c du CPP b\u00e2lois, qui fait d\u00e9pendre une telle d\u00e9signation, \u00e9galement en cas de d\u00e9tention prolong\u00e9e, d'un besoin concret de protection, ne viole pas le minimum de protection juridique exig\u00e9 par la Constitution (consid. 4 b)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 4 CF e libert\u00e0 personale. Istanza di designazione di un difensore d'ufficio. Esiste ancora un interesse ricorsuale dopo il pubblico d ibattimento? (consid. 1). Accanto al diritto d i difendersi, sgorgante dall'art. 4 CF, non esiste un diritto costituzionale - suscetti bile d'essere fondato direttamente sulla li bert\u00e0 personale - alla designazione di un difensore d'ufficio (consid. 4 a). La detenzione preventiva non comporta, di per se stessa, la necessit\u00e0, tutelabile ai sensi dell'art. 4 CF, di far designare un difensore d'ufficio. Il \u00a7 10 cpv. 3 lett. c del CPP basilese, che subordina tale designazione, anche in caso di detenzione prolungata, ad bisogno concreto di protezione, non viola il minimo di tutela giuridica garantito dalla Costituzione (consid. 4 b)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 23:38:48", "Checksum": "c418df0b380a6e00bdb9582928521f32"}