{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2009-11-09", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-135-V-443_2009-11-09.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=4&from_date=&to_date=&from_year=2009&to_year=2009&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=35&highlight_docid=atf%3A%2F%2F135-V-443%3Ade&number_of_ranks=241&azaclir=clir", "Checksum": "6de550b4fb02508e0e47feca36d9b1ed"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 135 V 443", "9C_725/2008"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 09.11.2009 BGE 135 V 443 (9C_725/2008)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 09.11.2009 BGE 135 V 443 (9C_725/2008)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 09.11.2009 BGE 135 V 443 (9C_725/2008)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. sozialrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 89 Abs. 1 und Art. 44 Abs. 1 KVG; Zust\u00e4ndigkeit des Schiedsgerichts. Auch wenn eine Verg\u00fctungspflicht im Rahmen der obligatorischen Krankenpflegeversicherung ausser Betracht f\u00e4llt, ist das Schiedsgericht in Krankenversicherungsstreitigkeiten nach Art. 89 KVG zust\u00e4ndig f\u00fcr die Beurteilung der Frage nach der Tragweite des Tarifschutzes von Art. 44 Abs. 1 KVG (E. 1.2). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 117 BV; Art. 44 Abs. 1, Art. 49 Abs. 1 und 4 KVG (in der bis 31. Dezember 2008 geltenden Fassung); Tragweite des Tarifschutzes bei station\u00e4rem Aufenthalt auf der (halb-)privaten Abteilung eines Spitals. Der Tarifschutz gem\u00e4ss Art. 44 Abs. 1 KVG erstreckt sich nicht auf die in der (halb-)privaten Abteilung eines Spitals erbrachten Leistungen (E. 3.2- 3.7). Ein Spital darf solche Leistungen, auch wenn sie bei einem Aufenthalt in der allgemeinen Abteilung in der Tagespauschale nach Art. 49 Abs. 1 KVG enthalten w\u00e4ren, nach einem Einzelleistungstarif in Rechnung stellen (E. 3.10)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 89 al. 1 et art. 44 al. 1 LAMal; comp\u00e9tence du tribunal arbitral. M\u00eame si une prise en charge des co\u00fbts dans le cadre de l'assurance obligatoire des soins n'entre pas en consid\u00e9ration, le tribunal arbitral selon l'art. 89 LAMal est comp\u00e9tent pour statuer sur la question de la port\u00e9e de la protection tarifaire selon l'art. 44 al. 1 LAMal (consid. 1.2). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 117 Cst.; art. 44 al. 1, art. 49 al. 1 et 4 LAMal (dans sa teneur en vigueur jusqu'au 31 d\u00e9cembre 2008); port\u00e9e de la protection tarifaire en cas de traitement stationnaire dans la division (semi-)priv\u00e9e d'un h\u00f4pital. La protection tarifaire selon l'art. 44 al. 1 LAMal ne s'\u00e9tend pas aux prestations allou\u00e9es dans la division (semi-)priv\u00e9e d'un h\u00f4pital (consid. 3.2-3.7). Un h\u00f4pital peut facturer ces prestations selon un tarif \u00e0 la prestation, m\u00eame si lesdites prestations seraient comprises dans le forfait journalier de l'art. 49 al. 1 LAMal en cas de s\u00e9jour dans la division commune (consid. 3.10)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\u00a0a\n<br>Art. 89 cpv. 1 e art. 44 cpv. 1 LAMal; competenza del tribunale arbitrale. Sebbene non sia in discussione una presa a carico dell'assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie, il tribunale arbitrale secondo l'art. 89 LAMal \u00e8 competente a giudicare la portata della protezione tariffale dell'art. 44 cpv. 1 LAMal (consid. 1.2). <br>\nRegesto\u00a0b\n<br>Art. 117 Cost.; art. 44 cpv. 1, art. 49 cpv. 1 e 4 LAMal (nella versione in vigore fino al 31 dicembre 2008); portata della protezione tariffale in caso di degenza stazionaria nel reparto (semi-)privato di un ospedale. La protezione tariffale dell'art. 44 cpv. 1 LAMal non si estende alle prestazioni fornite in reparto (semi-)privato (consid. 3.2-3.7). Un ospedale pu\u00f2 fatturare simili prestazioni secondo la tariffa per singola prestazione anche laddove le stesse, in caso di degenza nel reparto comune, sarebbero incluse nella tariffa forfettaria giornaliera secondo l'art. 49 cpv. 1 LAMal (consid. 3.10)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:34:17", "Checksum": "1fca4d77ca8021c74988059ecba40783"}