{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2012-06-12", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-138-I-242_2012-06-12.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=17&from_date=&to_date=&from_year=2012&to_year=2012&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=167&highlight_docid=atf%3A%2F%2F138-I-242%3Ade&number_of_ranks=308&azaclir=clir", "Checksum": "1aa4152d842f3ec50783ba1292faa851"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 138 I 242", "1D_5/2011"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 12.06.2012 BGE 138 I 242 (1D_5/2011)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 12.06.2012 BGE 138 I 242 (1D_5/2011)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 12.06.2012 BGE 138 I 242 (1D_5/2011)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. \u00f6ffentlich-rechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Einb\u00fcrgerungsangelegenheiten. Den kommunalen B\u00fcrgerversammlungen kommt ein weiter Ermessensspielraum zu und von einer gesuchstellenden Person kann eine \"gewisse lokale Integration\" verlangt werden. Dies rechtfertigt es jedoch nicht, die Mitgliedschaft in Vereinen oder anderen Organisationen zum einzig ausschlaggebenden Integrationsmerkmal zu erheben, denn damit w\u00fcrde das Wesen der Integration, das in einer allm\u00e4hlichen Angleichung an die schweizerischen Gewohnheiten besteht, verkannt (E. 5.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Naturalisation. Les assembl\u00e9es communales disposent d'un large pouvoir d'appr\u00e9ciation et il peut \u00eatre exig\u00e9 du requ\u00e9rant une \"certaine int\u00e9gration locale\". Il ne se justifie toutefois pas de faire de l'affiliation \u00e0 des associations ou autres organisations le seul crit\u00e8re d'int\u00e9gration d\u00e9terminant; cela reviendrait \u00e0 m\u00e9conna\u00eetre la notion de l'int\u00e9gration, qui consiste en une assimilation progressive aux habitudes suisses (consid. 5.3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Naturalizzazione. Le assemblee comunali dispongono di un ampio potere di apprezzamento e possono esigere dal richiedente una \"certa integrazione locale\". Non si giustifica tuttavia di fare assurgere l'affiliazione ad associazioni o ad altre organizzazioni ad unico criterio d'integrazione determinante, poich\u00e9 ci\u00f2 misconoscerebbe l'essenza dell'integrazione, che consiste in un'assimilazione graduale alle consuetudini svizzere (consid. 5.3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:43:29", "Checksum": "863a251c2bbbd629dea32bdf5e7ade2a"}