{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2005-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-132-V-46_2005.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=3&from_date=&to_date=&from_year=2005&to_year=2005&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=24&highlight_docid=atf%3A%2F%2F132-V-46%3Ade&number_of_ranks=281&azaclir=clir", "Checksum": "be4f540627e88f7545e94d5ce8d13522"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 132 V 46"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 2005 BGE 132 V 46"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 2005 BGE 132 V 46"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 2005 BGE 132 V 46"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 43ter Abs. 1 AHVG; Art. 2 Abs. 1 HVA; Anhang II zum FZA; Art. 22 Abs. 1 Bst. c und Art. 31 der Verordnung Nr. 1408/71: Orthop\u00e4dische Anpassung von Serienschuhen bei Anwendbarkeit des Gemeinschaftsrechts. Die orthop\u00e4dische Anpassung von Serienschuhen, nach schweizerischem Recht ein Hilfsmittel im Sinne von Art. 43ter Abs. 1 AHVG und Art. 2 Abs. 1 der Verordnung \u00fcber die Abgabe von Hilfsmitteln durch die Altersversicherung (HVA), ist als Leistung bei Krankheit im Sinne von Art. 4 Abs. 1 Bst. a und Titel III Kapitel I der Verordnung Nr. 1408/71 zu qualifizieren. (Erw. 3.2.3) In casu kein Anspruch eines in Spanien wohnhaften Bez\u00fcgers einer Rente der schweizerischen Alters- und Hinterlassenenversicherung auf Abgabe des Hilfsmittels in der Schweiz. (Erw. 4)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 43ter al. 1 LAVS; art. 2 al. 1 OMAV; Annexe II de l'ALCP; art. 22 par. 1 let. c et art. 31 du r\u00e8glement n\u00b0 1408/71: Adaptation orthop\u00e9dique de chaussures de s\u00e9rie en cas d'application du droit communautaire. L'adaptation orthop\u00e9dique de chaussures de s\u00e9rie - selon le droit suisse, un moyen auxiliaire au sens de l'art. 43ter al. 1 LAVS et de l'art. 2 al. 1 de l'ordonnance concernant la remise de moyens auxiliaires par l'assurance-vieillesse (OMAV) - est \u00e0 qualifier comme une prestation de maladie au sens de l'art. 4 par. 1 let. a et du titre III chapitre I du r\u00e8glement n\u00b0 1408/71. (consid. 3.2.3) In casu, le droit \u00e0 la remise du moyen auxiliaire en Suisse a \u00e9t\u00e9 ni\u00e9 \u00e0 un assur\u00e9 au b\u00e9n\u00e9fice d'une rente de l'assurance-vieillesse et survivants suisse et domicili\u00e9 en Espagne. (consid. 4)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 43ter cpv. 1 LAVS; art. 2 cpv. 1 OMAV; Allegato II ALC; art. 22 n. 1 lett. c e art. 31 del regolamento n. 1408/71: Adattamento ortopedico di scarpe fabbricate in serie in caso d'applicazione del diritto comunitario. L'adattamento ortopedico di scarpe fabbricate in serie, che giusta il diritto svizzero configura una prestazione rientrante nella categoria dei mezzi ausiliari ai sensi degli art. 43ter cpv. 1 LAVS e 2 cpv. 1 dell'ordinanza sulla consegna di mezzi ausiliari da parte dell'assicurazione per la vecchiaia (OMAV), deve secondo l'art. 4 n. 1 lett. a e il titolo III capitolo I del regolamento n. 1408/71 essere qualificato come prestazione di malattia. (consid. 3.2.3) Negata in concreto la consegna del mezzo ausiliario in Svizzera a un assicurato al beneficio di una rendita dell'assicurazione per la vecchiaia e i superstiti domiciliato in Spagna. (consid. 4)"}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 05:34:10", "Checksum": "2a964a1e0d616663730aab9a60c19845"}