{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-118-Ia-195_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=19&from_date=&to_date=&from_year=1992&to_year=1992&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=189&highlight_docid=atf%3A%2F%2F118-IA-195%3Ade&number_of_ranks=372&azaclir=clir", "Checksum": "fc4f052592c8dd61453efb3d76713028"}, "Num": ["BGE 118 Ia 195"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia BGE 118 Ia 195"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia BGE 118 Ia 195"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 118 Ia 195"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 5 BV; Grundsatz der Bundestreue; Art. 15 und Art. 83 lit. b OG; Staatsrechtliche Klage; Zul\u00e4ssigkeit einer kantonalen Volksinitiative. 1. Art. 15 OG: Besetzung derjenigen Abteilung des Bundesgerichts, welche \u00fcber die gegen eine kantonale Volksinitiative erhobene staatsrechtliche Klage entscheidet (E. 1). 2. Art. 83 lit. b OG: Zul\u00e4ssigkeit der gegen eine kantonale Volksinitiative erhobenen staatsrechtlichen Klage, mit welcher der klagende Kanton geltend macht, die Volksinitiative verletze Art. 5 BV und den Grundsatz der Bundestreue (E. 3 und E. 4). 3. Tragweite der Gew\u00e4hrleistung des Gebiets und der Souver\u00e4nit\u00e4t der Kantone gem\u00e4ss Art. 5 BV und nach dem Grundsatz der Bundestreue (E. 5a-c). 4. Der Wille der Initianten, die Einheit des ehemaligen Berner Juras anzustreben, verletzt f\u00fcr sich allein kein Bundesrecht. Hingegen kann die von den Initianten gew\u00e4hlte Verpflichtung der kantonalen Beh\u00f6rden, einseitig und fortw\u00e4hrend auf die Eingliederung der Bezirke Moutier, Courtelary und La Neuveville in den Kanton Jura hinzuwirken, den Frieden zwischen den Kantonen st\u00f6ren (E. 5d)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 5 Cst.; principe de la fid\u00e9lit\u00e9 conf\u00e9d\u00e9rale; art. 15 et art. 83 let. b OJ; r\u00e9clamation de droit public; recevabilit\u00e9 d'une initiative populaire cantonale. 1. Art. 15 OJ: composition de la section du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral statuant sur une r\u00e9clamation de droit public dirig\u00e9e contre une initiative populaire cantonale (consid. 1). 2. Art. 83 let. b OJ: recevabilit\u00e9 de la r\u00e9clamation de droit public dirig\u00e9e contre une initiative populaire cantonale dont le canton demandeur soutient qu'elle violerait l'art. 5 Cst. et le principe de la fid\u00e9lit\u00e9 conf\u00e9d\u00e9rale (consid. 3 et consid. 4). 3. Port\u00e9e de la garantie du territoire et de la souverainet\u00e9 des cantons au regard de l'art. 5 Cst. et du principe de la fid\u00e9lit\u00e9 conf\u00e9d\u00e9rale (consid. 5a-c). 4. Le voeu exprim\u00e9 par les initiants d'oeuvrer en faveur de l'unit\u00e9 de l'ancien Jura bernois n'est en soi pas contraire au droit f\u00e9d\u00e9ral. En revanche, les moyens choisis, qui imposent aux autorit\u00e9s cantonales d'agir de mani\u00e8re unilat\u00e9rale et permanente en vue du rattachement au canton du Jura des districts de Moutier, de Courtelary et de La Neuveville, sont de nature \u00e0 troubler la paix conf\u00e9d\u00e9rale (consid. 5d)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 5 Cost.; principio della fedelt\u00e0 confederale; art. 15 e art. 83 lett. b OG; azione di diritto pubblico; ammissibilit\u00e0 di una iniziativa popolare cantonale. 1. Art. 15 OG: composizione della sezione del Tribunale federale che statuisce su un'azione di diritto pubblico diretta contro una iniziativa popolare cantonale (consid. 1). 2. Art. 83 lett. b OG: ammissibilit\u00e0 dell'azione di diritto pubblico diretta contro una iniziativa popolare cantonale di cui il cantone, come parte attrice, sostiene ch'essa violerebbe l'art. 5 Cost. e il principio della fedelt\u00e0 confederale (consid. 3 e consid. 4). 3. Portata della garanzia del territorio e della sovranit\u00e0 dei cantoni riguardo all'art. 5 Cost. e del principio della fedelt\u00e0 confederale (consid. 5a-c). 4. Il desiderio espresso dai promotori di operare a favore dell'unit\u00e0 del vecchio Giura bernese non \u00e8 di per s\u00e9 contrario al diritto federale. Per converso, i mezzi scelti, che impongono alle autorit\u00e0 cantonali di agire in modo unilaterale e permanente in vista del ricongiungimento al cantone del Giura dei distretti di Moutier, di Courtelary e della Neuveville, sono tali da turbare la pace confederale (consid. 5d)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 16:45:38", "Checksum": "eb4db0ac2952f210800e375f295a143a"}