Verordnung des VBS vom 25. Oktober 2013 über die Abgeltung der Betriebsfeuerwehrdienste von Angestellten des VBS (Abgeltungsverordnung BFw) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/693/20140101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/693/20140101"/><FRBRdate date="2013-10-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2014-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2014-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="172.220.111.342.3"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DDPS du 25 octobre 2013 sur l'indemnisation des employés du DDPS pour les prestations de service du feu d'établissement (Ordonnance sur l'indemnisation SFE)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des VBS vom 25. Oktober 2013 über die Abgeltung der Betriebsfeuerwehrdienste von Angestellten des VBS (Abgeltungsverordnung BFw)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DDPS del 25 ottobre 2013 sull'indennizzo dei servizi pompieri d'esercizio degli impiegati del DDPS (Ordinanza sull'indennizzo dei pompieri d'esercizio)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/693/20140101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/693/20140101/de"/><FRBRdate date="2013-10-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2014-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2014-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/693/20140101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/693/20140101/de/xml"/><FRBRdate date="2013-10-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2014-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2014-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>172.220.111.342.3 </docNumber></p><p><docTitle>Verordnung des VBS<br/>über die Abgeltung der Betriebsfeuerwehrdienste <br/>von Angestellten des VBS</docTitle></p><p>(Abgeltungsverordnung BFw)</p><p>vom 25. Oktober 2013 (Stand am 1. Januar 2014)</p></preface><preamble><p>Das Eidgenössische Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport (VBS),</p><p>im Einvernehmen mit dem Eidgenössischen Finanzdepartement,</p><p>gestützt auf Artikel 48 Absatz 2 der Bundespersonalverordnung vom 3. Juli 2001<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/319" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>172.220.111.3</b></ref></p></authorialNote>,</p><p>verordnet:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Gegenstand</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><p>Diese Verordnung regelt die Abgeltung der Ausbildungen, Übungen und Einsätze (Dienste) der Angehörigen der Betriebsfeuerwehren der Betriebe des VBS (BFw).</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Grundsätze</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> Die Dienste der Betriebsfeuerwehrangehörigen sind grundsätzlich während der ordentlichen Arbeitszeit zu leisten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Werden Dienste ausserhalb der Arbeitszeit geleistet, so sind diese mit einer Sonderzulage (Feuerwehrsold) abzugelten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><p> Die Dienstzeit beginnt mit dem planmässigen Ausbildungs- oder Übungsanfang, im Ernstfalleinsatz oder bei Alarmübungen mit dem Aufgebot oder Alarm. Sie endet mit dem Abtreten in Uniform.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_4"><num>4</num><content><p> Kader erhalten zusätzlich eine Jahrespauschale als Funktionsentschädigung und zur Abgeltung der nicht verrechenbaren Kleinauslagen. Ausgenommen sind die Kommandantinnen und Kommandanten BFw im Armeelogistikcenter.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Zuständigkeit</heading><paragraph eId="art_3/para"><content><p>Die Fachstelle Brandschutz der Logistikbasis der Armee (Fachstelle) budgetiert und führt die Kredite für die Abgeltung der Dienste der Betriebsfeuerwehrangehörigen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Abgeltung</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/listintro"> Folgende Dienste werden ausserhalb der Arbeitszeit geleistet und mit Feuerwehrsold abgegolten:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>externe Rapporte der Kader, wie Kantons-, Regions-, Orts- und Verbandsrapporte und -versammlungen; es wird nur der offizielle Teil des Rapports oder der Versammlung abgegolten;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>von der Fachstelle angeordnete Inspektionen;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>von der Betriebsleitung angeordnete oder von der Fachstelle bewilligte zusätzliche Dienste;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>Übungen gemäss Jahresprogramm, einschliesslich Retablierungsarbeiten.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_2/listintro"> Folgende Dienste werden als Arbeitszeit geleistet und nicht mit Feuerwehrsold abgegolten:</listIntroduction><item eId="art_4/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Feuerwehrkurse des VBS;</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Feuerwehrkurse der Feuerwehrkoordination Schweiz;</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>kantonale Feuerwehrkurse;</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>Dienstvorbereitungen des Kaders;</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>Retablierungsarbeiten an Folgetagen von Ausbildungen und Übungen;</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>interne Rapporte der Kader;</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_g"><num>g. </num><p>Ernstfalleinsätze, einschliesslich Retablierungsarbeiten;</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_h"><num>h. </num><p>Alarmübungen;</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_i"><num>i. </num><p>Übungen gemäss Jahresprogramm, einschliesslich Retablierungsarbeiten.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Höhe des Feuerwehrsolds</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Der Feuerwehrsold für die ersten drei aufeinanderfolgenden Stunden beträgt 45 Franken je Stunde. Für jede weitere, unmittelbar darauf folgende Stunde beträgt er 25 Franken je Stunde. Angebrochene Stunden werden auf eine halbe Stunde aufgerundet und anteilsmässig abgegolten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Dauert ein Dienst länger als sieben aufeinanderfolgende Stunden, so wird eine Tagespauschale von 250 Franken vergütet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p> Die Jahrespauschale für Kader richtet sich nach den Ansätzen im Anhang.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Aufhebung eines anderen Erlasses</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><p>Die Verordnung des VBS vom 5. September 2006<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/574" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006</b> 3855</ref>]</p></authorialNote> über die Abgeltung der Betriebsfeuerwehrdienste von Angestellten des VBS wird aufgehoben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_7/para"><content><p>Diese Verordnung tritt am 1. Januar 2014 in Kraft.</p></content></paragraph></article></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/693/20140101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/693/20140101"/><FRBRdate date="2013-10-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2014-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2014-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="172.220.111.342.3"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DDPS du 25 octobre 2013 sur l'indemnisation des employés du DDPS pour les prestations de service du feu d'établissement (Ordonnance sur l'indemnisation SFE)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des VBS vom 25. Oktober 2013 über die Abgeltung der Betriebsfeuerwehrdienste von Angestellten des VBS (Abgeltungsverordnung BFw)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DDPS del 25 ottobre 2013 sull'indennizzo dei servizi pompieri d'esercizio degli impiegati del DDPS (Ordinanza sull'indennizzo dei pompieri d'esercizio)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/693/20140101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/693/20140101/de"/><FRBRdate date="2013-10-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2014-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2014-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/693/20140101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/693/20140101/de/xml"/><FRBRdate date="2013-10-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2014-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2014-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Anhang</block></container></preface><mainBody><p>(Art. 5 Abs. 3)</p><level eId="annex_u1/lvl_u1"><heading>Jahrespauschalen für Kader</heading><content><p><sup>1</sup> Die Jahrespauschalen für Kader betragen:</p><table border="1"><tr><td><p>Funktion</p></td><td/><td><p>Fr.</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>a. </num><p>Kommandant/in (ausgenommen Kommandantinnen und <br/></p><p>Kommandanten in den Armeelogistikcentern)</p></item></blockList></td><td/><td><p>1000.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>b. </num><p>Funktion im Kommando (Offizier oder Unteroffizier)</p></item></blockList></td><td/><td><p>800.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>c. </num><p>Einsatzzugführer/in (Offizier)</p></item></blockList></td><td/><td><p>600.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>d </num><p>stellvertretende/r Einsatzzugführer/in (Offizier oder Unteroffizier)</p></item></blockList></td><td/><td><p>400.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>e. </num><p>Chef/in Spezialdetachement (Offizier)</p></item></blockList></td><td/><td><p>400.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>f. </num><p>stellvertretende/r Chef Spezialdetachement (Offizier oder <br/></p><p>Unteroffizier)</p></item></blockList></td><td/><td><p><br/>200.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>g. </num><p>Chef/in Löschgruppe</p></item></blockList></td><td/><td><p>200.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>h. </num><p>stellvertretende/r Chef/in Löschgruppe</p></item></blockList></td><td/><td><p>100.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>i. </num><p>bezeichnete Materialwartinnen und Materialwarte (Einsatzzüge und Spezialdetachemente)</p></item></blockList></td><td/><td><p><br/>400.–</p></td></tr></table><p><sup>2</sup> Für Doppelfunktionen wird die höhere Entschädigung zuzüglich 200 Franken ausgerichtet.</p></content></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>