Legge federale del 6 ottobre 1995 sul servizio civile sostitutivo (Legge sul servizio civile, LSC) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/1445_1445_1445/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/1445_1445_1445/20250101"/><FRBRdate date="1996-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1995-10-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="824.0"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi fédérale du 6 octobre 1995 sur le service civil (LSC)" shortForm="LSC"/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge federale del 6 ottobre 1995 sul servizio civile sostitutivo (Legge sul servizio civile, LSC)" shortForm="LSC"/><FRBRname xml:lang="de" value="Bundesgesetz vom 6. Oktober 1995 über den zivilen Ersatzdienst (Zivildienstgesetz, ZDG)" shortForm="ZDG"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/1445_1445_1445/20250101/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/1445_1445_1445/20250101/it"/><FRBRdate date="1996-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1995-10-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/1445_1445_1445/20250101/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/1445_1445_1445/20250101/it/xml"/><FRBRdate date="1996-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1995-10-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>824.0</docNumber></p><p><docTitle>Legge federale<br/>sul servizio civile sostitutivo</docTitle></p><p>(Legge sul servizio civile, LSC)</p><p>del 6 ottobre 1995 (Stato 1° gennaio 2025)</p></preface><preamble><p>L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,</p><p>visto l’articolo 18 capoverso 1 della Costituzione federale<authorialNote><p> [CS <b>1</b> 3; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1992/1578_1578_1578" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1992</b> 1578</ref>]. A questa disp. corrisponde ora l’art. 59 cpv. 1 della Cost. federale del 18 apr. 1999 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>101</b></ref>).</p></authorialNote>;<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. VII 1 della LF del 24 mar. 2000 concernente l’istituzione e l’adeguamento di basi legali per il trattamento di dati personali, in vigore dal 1° set. 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/293" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2000</b> 1891</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1999/1_9005_8381_7979" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1999</b> 7979</ref>).</p></authorialNote><br/>visto il messaggio del Consiglio federale del 22 giugno 1994<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1994/3_1609_1579_1445" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1994 </b>III 1445</ref></p></authorialNote>,</p><p>decreta:</p></preamble><body><chapter eId="chap_1"><num>Capitolo 1: </num><heading>Disposizioni generali</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 3 ott. 2008, in vigore dal 1° apr. 2009  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/172" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2009</b> 1093</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/609" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 2255</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Principio</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><p>Le persone soggette all’obbligo di prestare servizio militare che non possono conciliare il servizio militare con la propria coscienza prestano, su domanda, un servizio civile sostitutivo (servizio civile) di più lunga durata secondo la presente legge.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Scopo</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> Il servizio civile interviene nei settori in cui le risorse per adempiere importanti compiti della comunità mancano o sono insufficienti.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 21 mar. 2003, in vigore dal 1° gen. 2004  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/710" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2003</b> 4843</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1033" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 5451</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Serve a scopi civili ed è prestato al di fuori dell’esercito.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><p> Chi presta servizio civile fornisce un lavoro di pubblico interesse.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Lavoro di pubblico interesse</heading><paragraph eId="art_3/para"><content><p>Un lavoro è di pubblico interesse se adempiuto presso un ente pubblico o presso un ente privato che svolge un’attività di utilità pubblica.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3_a"><num><b>Art. 3</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 21 mar. 2003, in vigore dal 1° gen. 2004 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/710" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2003</b> 4843</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1033" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 5451</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Obiettivi</heading><paragraph eId="art_3_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3_a/para_1/listintro"> Il servizio civile contribuisce a:</listIntroduction><item eId="art_3_a/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>rafforzare la coesione sociale, in particolare migliorando la situazione delle persone bisognose di assistenza, di aiuto e di cure;</p></item><item eId="art_3_a/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>costituire strutture volte al consolidamento della pace e arginare i potenziali di violenza;</p></item><item eId="art_3_a/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>salvaguardare e mantenere le basi naturali della vita e promuovere lo sviluppo sostenibile;</p></item><item eId="art_3_a/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>conservare il patrimonio culturale;</p></item><item eId="art_3_a/para_1/lbl_e"><num>e.<authorialNote><p> Introdotta dal n. I della LF del 25 set. 2015, in vigore dal 1° lug. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/330" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>1883</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1528" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5749</ref>).</p></authorialNote> </num><p>sostenere la formazione e l’educazione scolastiche.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3_a/para_2"><num>2</num><content><p> Esso fornisce il proprio contributo nell’ambito dei compiti della Rete integrata Svizzera per la sicurezza.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 25 set. 2015, in vigore dal 1° lug. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/330" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>1883</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1528" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5749</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Ambiti d’attività</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/listintro"> Il servizio civile attua i suoi obiettivi nei seguenti ambiti d’attività:<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 21 mar. 2003, in vigore dal 1° gen. 2004  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/710" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2003</b> 4843</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1033" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 5451</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>sanità;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>servizi sociali;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_bbis"><num>b<sup>bis</sup>.<authorialNote><p> Introdotta dal n. I della LF del 25 set. 2015, in vigore dal 1° lug. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/330" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>1883</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1528" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5749</ref>).</p></authorialNote> </num><p>scuola, dal livello prescolastico al livello secondario II;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 21 mar. 2003, in vigore dal 1° gen. 2004  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/710" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2003</b> 4843</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1033" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 5451</ref>).</p></authorialNote> </num><p>conservazione dei beni culturali;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 25 set. 2015, in vigore dal 1° lug. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/330" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>1883</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1528" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5749</ref>).</p></authorialNote> </num><p>protezione dell’ambiente e della natura, salvaguardia del paesaggio e foreste;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_e"><num>e.<authorialNote><p> Abrogata dal n. I della LF del 25 set. 2015, con effetto dal 1° lug. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/330" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>1883</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1528" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5749</ref>).</p></authorialNote> </num><p><i>...</i></p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>agricoltura;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>cooperazione allo sviluppo e aiuto umanitario;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_h"><num>h.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 25 set. 2015, in vigore dal 1° lug. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/330" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>1883</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1528" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5749</ref>).</p></authorialNote> </num><p>prevenzione e aiuto in caso di catastrofe e di situazioni d’emergenza nonché rigenerazione dopo simili eventi.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> Qualora le possibilità di impieghi negli ambiti d’attività di cui al capoverso 1 siano prevedibilmente inferiori alla domanda, il Consiglio federale può autorizzare a titolo di prova e per un periodo limitato impieghi in altri ambiti d’attività al fine di verificarne l’idoneità.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 25 set. 2015, in vigore dal 1° lug. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/330" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>1883</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1528" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5749</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_2/listintro"> Qualora le esigenze di cui all’articolo 3 non siano soddisfatte, gli impieghi in aziende agricole negli ambiti d’attività protezione dell’ambiente e della natura, salvaguardia del paesaggio e foreste nonché agricoltura sono permessi se sono assolti nell’ambito di progetti o programmi aventi i seguenti scopi:</listIntroduction><item eId="art_4/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>salvaguardia delle basi naturali della vita; </p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>cura del paesaggio rurale;</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Abrogata dall’all. n. 1 della LF del 16 giu. 2023, con effetto dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/623" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 623</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/881" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 3567</ref>).</p></authorialNote> </num><p>...<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 25 set. 2015, in vigore dal 1° lug. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/330" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>1883</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1528" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5749</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2_bis"><num>2bis</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_2_bis/listintro"> Il Consiglio federale stabilisce:</listIntroduction><item eId="art_4/para_2_bis/lbl_a"><num>a. </num><p>quali progetti e programmi sono presi in considerazione;</p></item><item eId="art_4/para_2_bis/lbl_b"><num>b. </num><p>in quali casi sono permessi impieghi anche al di fuori dei progetti e dei programmi.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 3 ott. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/172" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2009</b> 1093</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/609" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 2255</ref>). Nuovo  testo giusta il n. I della LF del 25 set. 2015, in vigore dal 1° lug. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/330" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>1883</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1528" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5749</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2_ter"><num>2ter</num><content><p> Le prescrizioni concernenti la prevenzione degli infortuni devono essere rispettate.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 3 ott. 2008, in vigore dal 1° apr. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/172" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2009</b> 1093</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/609" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 2255</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> Gli impieghi nel quadro dell’aiuto in caso di catastrofe e di situazioni d’emergenza sono permessi anche se i presupposti di cui all’articolo 3 non sono soddisfatti.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 21 mar. 2003, in vigore dal 1° gen. 2004  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/710" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2003</b> 4843</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1033" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 5451</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_4"><num>4</num><content><p> Nell’ambito dei propri campi d’attività e tenendo conto delle necessità, il servizio civile organizza programmi prioritari e ne verifica periodicamente l’efficacia. Il Consiglio federale può affidargli mandati a tal fine.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 21 mar. 2003, in vigore dal 1° gen. 2004  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/710" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2003</b> 4843</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1033" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 5451</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_4_a"><num><b>Art. 4</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 21 mar. 2003, in vigore dal 1° gen. 2004 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/710" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2003</b> 4843</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1033" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 5451</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Impieghi esclusi</heading><paragraph eId="art_4_a/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_4_a/para/listintro">Non sono permessi impieghi:</listIntroduction><item eId="art_4_a/para/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4_a/para/lbl_a/listintro">presso un ente:</listIntroduction><item eId="art_4_a/para/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>in cui la persona che deve prestare servizio civile svolge o, nell’anno precedente il servizio civile, ha svolto un’attività dietro compenso o nell’ambito di una formazione o di una formazione continua,</p></item><item eId="art_4_a/para/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>con il quale la persona che deve prestare servizio civile mantiene un’altra relazione particolarmente stretta, segnatamente attraverso una collaborazione a titolo volontario prolungata o intensa oppure svolta in posizione dirigenziale, oppure</p></item><item eId="art_4_a/para/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>in cui persone vicine alla persona che deve prestare servizio civile possono influire sul suo impiego;<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 25 set. 2015, in vigore dal 1° lug. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/330" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>1883</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1528" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5749</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></item><item eId="art_4_a/para/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 25 set. 2015, in vigore dal 1° lug. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/330" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>1883</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1528" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5749</ref>).</p></authorialNote> </num><p>svolti esclusivamente a favore di persone vicine alla persona che deve prestare servizio civile;</p></item><item eId="art_4_a/para/lbl_c"><num>c. </num><p>che hanno lo scopo di influire sul processo di formazione delle opinioni politiche o di diffondere o approfondire correnti di pensiero religiose o ideologiche;</p></item><item eId="art_4_a/para/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 25 set. 2015, in vigore dal 1° lug. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/330" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>1883</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1528" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5749</ref>).</p></authorialNote> </num><p>che servono in primo luogo scopi privati della persona che deve prestare servizio civile, in particolare per la sua formazione o la sua formazione continua.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Equivalenza</heading><paragraph eId="art_5/para"><content><p>Per chi vi è soggetto, il servizio civile ordinario deve rappresentare un onere globalmente equivalente a quello che i servizi d’istruzione rappresentano per un soldato.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Incidenza sul mercato del lavoro</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para_1/listintro"> L’organo federale preposto all’esecuzione del servizio civile<authorialNote><p> Dal 1° gen. 2019: Ufficio federale del servizio civile.</p></authorialNote> (organo d’esecuzione) provvede affinché l’impiego in servizio civile:</listIntroduction><item eId="art_6/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>non minacci posti di lavoro esistenti e</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>non pregiudichi le condizioni salariali e di lavoro nell’istituto d’impiego;</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>non distorca le condizioni della concorrenza.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Il riconoscimento (art. 41 a 43) non conferisce agli istituti d’impiego alcun diritto all’assegnazione di persone che devono prestare servizio civile.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p> Il Consiglio federale può prevedere altri provvedimenti per tutelare il mercato del lavoro.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 25 set. 2015, in vigore dal 1° lug. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/330" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>1883</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1528" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5749</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Impieghi all’estero</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Le persone che devono prestare servizio civile possono essere assegnate a impieghi all’estero se hanno dato il loro consenso.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Esse possono essere assegnate, anche senza il loro consenso, a impieghi nel quadro dell’aiuto in caso di catastrofe e di situazioni d’emergenza in regioni estere limitrofe.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_3/listintro"> Gli impieghi all’estero servono:</listIntroduction><item eId="art_7/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>alla cooperazione allo sviluppo e all’aiuto umanitario;</p></item><item eId="art_7/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>alla prevenzione e all’aiuto in caso di catastrofe e di situazioni d’emergenza nonché alla rigenerazione dopo simili eventi;</p></item><item eId="art_7/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>alla promozione civile della pace. </p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_4/listintro"> Il Consiglio federale stabilisce:</listIntroduction><item eId="art_7/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>i requisiti che le persone che devono prestare servizio civile e gli istituti d’impiego sono tenuti a soddisfare; </p></item><item eId="art_7/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>in che modo debba essere garantita la sicurezza della persona che presta servizio civile;</p></item><item eId="art_7/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>le modalità della collaborazione tra l’organo d’esecuzione e gli organi specializzati;</p></item><item eId="art_7/para_4/lbl_d"><num>d. </num><p>in quali altri casi sono possibili impieghi all’estero negli ambiti d’attività di cui all’articolo 4 capoverso 1.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_7_a"><num><b>Art. 7</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 21 mar. 2003, in vigore dal 1° gen. 2004 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/710" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2003</b> 4843</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1033" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 5451</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Impieghi in relazione a catastrofi e a situazioni d’emergenza o nel quadro di programmi prioritari<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 25 set. 2015, in vigore dal 1° lug. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/330" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>1883</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1528" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5749</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_7_a/para_1"><num>1</num><content><p> Trattandosi di impieghi in relazione a catastrofi e a situazioni d’emergenza o nel quadro di programmi prioritari, l’organo d’esecuzione può assumere esso stesso i diritti e gli obblighi di un istituto d’impiego.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 25 set. 2015, in vigore dal 1° lug. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/330" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>1883</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1528" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5749</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_7_a/para_2"><num>2</num><content><p> L’organo d’esecuzione coordina gli impieghi con gli organi di condotta interessati e gli organi specializzati competenti.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 25 set. 2015, in vigore dal 1° lug. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/330" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>1883</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1528" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5749</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_7_a/para_3"><num>3</num><content><p> Esso può assumere interamente o in parte, nell’ambito dei crediti stanziati, i costi supplementari non coperti dovuti a tali impieghi. Il Consiglio federale disciplina le condizioni di assunzione dei costi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 21 mar. 2003, in vigore dal 1° gen. 2004  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/710" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2003</b> 4843</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1033" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 5451</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Durata del servizio civile ordinario</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Il servizio civile dura 1,5 volte la durata complessiva dei servizi d’istruzione previsti dalla legislazione militare che non sono ancora stati prestati. Tale fattore è di 1,1 per le persone che devono prestare servizio civile e che in precedenza sono state ufficiali o sottufficiali superiori. Per casi particolari, ad esempio riguardo a ufficiali specialisti e quadri che non hanno ancora prestato servizio pratico, il Consiglio federale disciplina come debba essere calcolata la durata del servizio civile.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 25 set. 2015, in vigore dal 1° lug. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/330" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>1883</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1528" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5749</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Le persone che devono prestare servizio civile e sono assegnate a impieghi all’estero possono impegnarsi oltre la durata del servizio civile ordinario. Tuttavia, la durata complessiva di cui al capoverso 1 può essere superata al massimo della metà.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 21 mar. 2003, in vigore dal 1° gen. 2004  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/710" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2003</b> 4843</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1033" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 5451</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Contenuto dell’obbligo di prestare servizio civile</heading><paragraph eId="art_9/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para/listintro">L’obbligo di prestare servizio civile vincola a:</listIntroduction><item eId="art_9/para/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 25 set. 2015, in vigore dal 1° lug. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/330" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>1883</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1528" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5749</ref>).</p></authorialNote> </num><p>sostenere un colloquio presso l’organo d’esecuzione (art. 19 cpv. 1);</p></item><item eId="art_9/para/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 25 set. 2015, in vigore dal 1° lug. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/330" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>1883</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1528" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5749</ref>).</p></authorialNote> </num><p>presentarsi nell’istituto d’impiego, se questo lo esige (art. 19 cpv. 1);</p></item><item eId="art_9/para/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 25 set. 2015, in vigore dal 1° lug. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/330" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>1883</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1528" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5749</ref>).</p></authorialNote> </num><p>partecipare ai corsi di formazione previsti (art. 36);</p></item><item eId="art_9/para/lbl_d"><num>d. </num><p>prestare un servizio civile ordinario sino a raggiungere la durata complessiva di cui all’articolo 8;</p></item><item eId="art_9/para/lbl_e"><num>e. </num><p>prestare un servizio civile straordinario anche oltre la durata complessiva di cui all’articolo 8 (art. 14).</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 8 della LF 18 mar. 2016, in vigore dal 1° gen. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/714" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016</b> 4277</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/215" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2017</b> 2297</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1566" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5939</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Inizio dell’obbligo di prestare servizio civile</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> L’obbligo di prestare servizio civile inizia quando la decisione d’ammissione al servizio civile passa in giudicato. Simultaneamente termina l’obbligo di prestare servizio militare.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> L’obbligo di custodia in luogo sicuro e di manutenzione dell’equipaggiamento personale, il disbrigo delle formalità amministrative per il proscioglimento dall’obbligo di prestare servizio militare e la riconsegna dell’equipaggiamento personale sono retti dalla legislazione militare.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Termine dell’obbligo di prestare servizio civile</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> L’obbligo di prestare servizio civile termina con il licenziamento o con l’esclusione dal servizio civile.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_11/para_2/listintro"> Il licenziamento dal servizio civile delle persone che devono prestare servizio civile avviene:</listIntroduction><item eId="art_11/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>per le persone che non erano incorporate nell’esercito, 12 anni dopo l’inizio dell’anno successivo a quello in cui la decisione d’ammissione è passata in giudicato;</p></item><item eId="art_11/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>per le persone che erano incorporate nell’esercito, entro la fine dell’anno in cui secondo la legislazione militare sarebbero state prosciolte dall’obbligo di prestare servizio militare.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 8 della LF 18 mar. 2016, in vigore dal 1° gen. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/714" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016</b> 4277</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/215" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2017</b> 2297</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1566" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5939</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2_bis"><num>2bis</num><content><p> Le persone che devono prestare servizio civile possono continuare a essere impiegate all’estero o nell’ambito di casi di rigore per al massimo 12 anni oltre il termine ordinario di cessazione dell’obbligo di prestare servizio civile, sempre che abbiano dato il loro consenso.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 21 mar. 2003 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/710" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2003</b> 4843</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1033" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 5451</ref>). Nuovo  testo giusta il n. I della LF del 25 set. 2015, in vigore dal 1° lug. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/330" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>1883</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1528" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5749</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_11/para_3/listintro"> L’organo d’esecuzione pronuncia il licenziamento anticipato dal servizio civile di chi:</listIntroduction><item eId="art_11/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>è incapace al lavoro prevedibilmente in modo duraturo;</p></item><item eId="art_11/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>ha problemi di salute e non vi sono possibilità d’impiego nel servizio civile conciliabili con tali problemi;</p></item><item eId="art_11/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>in relazione all’obbligo di prestare servizio civile ha fatto ricorso alla violenza nei confronti di una persona o ha minacciato di farlo in misura tale da risultare intollerabile per il servizio civile;</p></item><item eId="art_11/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>è stato autorizzato, su sua richiesta, a prestare servizio militare; può presentare una domanda d’ammissione al servizio militare soltanto chi ha terminato regolarmente il primo impiego di servizio civile.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 25 set. 2015, in vigore dal 1° lug. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/330" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>1883</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1528" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5749</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_4"><num>4</num><content><p> …<authorialNote><p> Abrogato dal n. I della LF del 21 mar. 2003, con effetto dal 1° gen. 2004 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/710" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2003</b> 4843</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1033" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 5451</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 25 set. 2015, in vigore dal 1° lug. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/330" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>1883</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1528" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5749</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Esclusione dal servizio civile o da prestazioni di servizio civile</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> L’organo d’esecuzione può escludere dal servizio civile una persona che risulta intollerabile per il servizio civile a causa di una condanna per un crimine o un delitto oppure di una misura privativa della libertà.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> L’organo d’esecuzione può escludere temporaneamente una persona da prestazioni di servizio civile quando un procedimento penale pendente fa sorgere dubbi fondati in merito alla sua tollerabilità per il servizio civile.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_3"><num>3</num><content><p> Ai fini della decisione relativa all’esclusione dal servizio civile o da prestazioni di servizio civile, l’organo d’esecuzione può consultare i dati del casellario giudiziale, conformemente alle disposizioni della legge del 17 giugno 2016<sup><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/600" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>330</b></ref></p></authorialNote></sup> sul casellario giudiziale (LCaGi).<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. 1 n. 12 della L del 17 giu. 2016 sul casellario giudiziale, in vigore dal 23 gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/600" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 600</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1229" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 4929</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_12/para_4/listintro"> Se necessario ai fini della decisione, l’organo d’esecuzione può chiedere per scritto: </listIntroduction><item eId="art_12/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>all’autorità giudicante, di fornire informazioni complementari e di poter prendere visione della sentenza o degli atti di causa su cui poggia l’iscrizione nel casellario giudiziale;</p></item><item eId="art_12/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>al pubblico ministero, di fornire informazioni complementari e di poter prendere visione degli atti di causa su cui poggia l’iscrizione nel casellario giudiziale.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_5"><num>5</num><content><p> L’autorità giudicante o il pubblico ministero dà seguito alla richiesta se ciò non lede i diritti della personalità di terzi e non mette a rischio lo scopo dell’indagine.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Esonero dal servizio per attività indispensabili</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> Per l’esonero dal servizio civile sono applicabili per analogia gli articoli 17 e 18 della legge militare del 3 febbraio 1995<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4093_4093_4093" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>510.10</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Gli esoneri dal servizio sono pronunciati dall’organo d’esecuzione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 21 mar. 2003, in vigore dal 1° gen. 2004  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/710" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2003</b> 4843</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1033" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 5451</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Servizio civile straordinario</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> Il Consiglio federale può ordinare di prestare servizio civile straordinario per far fronte alle conseguenze di situazioni particolari e straordinarie. I Cantoni bisognosi di sostegno possono presentare richieste in tal senso all’organo federale competente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Al servizio civile straordinario non sono applicabili gli articoli 4<i>a</i> lettere a e b, 6 capoverso 1, 19 e 28 capoverso 2.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_14/para_3/listintro"> Per il servizio civile straordinario valgono le seguenti disposizioni:</listIntroduction><item eId="art_14/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>l’organo d’esecuzione può convocare immediatamente le persone appena ammesse al servizio civile;</p></item><item eId="art_14/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>i ricorsi contro il trasferimento a un servizio civile straordinario non hanno effetto sospensivo;</p></item><item eId="art_14/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>gli istituti d’impiego ottengono un riconoscimento provvisorio dall’organo d’esecuzione. Gli articoli 41–43 non sono applicabili;</p></item><item eId="art_14/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>le disposizioni della legislazione militare sulla responsabilità civile sono applicabili per analogia.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_4"><num>4</num><content><p> Il Consiglio federale disciplina le conseguenze finanziarie del servizio civile straordinario. Può, in merito, derogare agli articoli 7<i>a</i> capoverso 3, 29, 37 capoverso 2, 46 capoversi 1 e 2 nonché 47.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_5"><num>5</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_14/para_5/listintro"> L’organo d’esecuzione:</listIntroduction><item eId="art_14/para_5/lbl_a"><num>a. </num><p>stabilisce la durata del servizio civile straordinario delle persone interessate;</p></item><item eId="art_14/para_5/lbl_b"><num>b. </num><p>può decidere licenziamenti dal servizio civile oltre il termine previsto nell’articolo 11;</p></item><item eId="art_14/para_5/lbl_c"><num>c. </num><p>può ordinare un servizio di picchetto;</p></item><item eId="art_14/para_5/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Abrogata dal n. I della LF del 25 set. 2015, con effetto dal 1° lug. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/330" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>1883</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1528" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5749</ref>).</p></authorialNote> </num><p>...</p></item><item eId="art_14/para_5/lbl_e"><num>e. </num><p>può assumere esso stesso i diritti e gli obblighi di un istituto d’impiego.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_6"><num>6</num><content><p> Gli istituti d’impiego possono delegare temporaneamente a terzi bisognosi di sostegno il loro diritto d’impartire istruzioni conformemente all’articolo 49.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_7"><num>7</num><content><p> Gli impieghi straordinari di chi presta servizio civile sono computati in modo analogo a quanto avviene per chi presta servizio militare.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Tassa d’esenzione </heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> Gli uomini che non adempiono del tutto o soltanto in parte il loro obbligo di prestare servizio civile prestando personalmente servizio devono pagare una tassa sostitutiva.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> La tassa sostitutiva è disciplinata dalla legge federale del 12 giugno 1959<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/2035_2097_2125" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>661</b></ref></p></authorialNote> sulla tassa d’esenzione dall’obbligo militare.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15_a"><num><b>Art. 15</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 21 mar. 2003, in vigore dal 1° gen. 2004 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/710" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2003</b> 4843</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1033" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 5451</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Informazione</heading><paragraph eId="art_15_a/para_1"><num>1</num><content><p> L’organo d’esecuzione informa il pubblico e le persone interessate sul servizio civile.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15_a/para_2"><num>2</num><content><p> Le autorità competenti informano i reclutandi sul servizio civile, in particolare durante le giornate d’orientamento.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_2"><num>Capitolo 2: </num><heading>Ammissione al servizio civile</heading><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 25 set. 2015, in vigore dal 1° lug. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/330" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>1883</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1528" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5749</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Momento della presentazione della domanda</heading><paragraph eId="art_16/para"><content><p>Le persone soggette all’obbligo di prestare servizio militare possono presentare domanda di ammissione al servizio civile in qualsiasi momento.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16_a"><num><b>Art. 16</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 21 mar. 2003 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/710" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2003</b> 4843</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1033" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 5451</ref>). Nuovo testo giusta il n. I della LF del 3 ott. 2008, in vigore dal 1° apr. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/172" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2009</b> 1093</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/609" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 2255</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Forma della domanda</heading><paragraph eId="art_16_a/para_1"><num>1</num><content><p> Il richiedente presenta la propria domanda scritta all’organo d’esecuzione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16_a/para_2"><num>2</num><content><p> Il Consiglio federale disciplina la forma della domanda.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 25 set. 2015, in vigore dal 1° lug. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/330" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>1883</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1528" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5749</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_16_b"><num><b>Art. 16</b><i>b</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 3 ott. 2008, in vigore dal 1° apr. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/172" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2009</b> 1093</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/609" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 2255</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Contenuto della domanda</heading><paragraph eId="art_16_b/para_1"><num>1</num><content><p> Nella domanda il richiedente deve dichiarare di non poter conciliare il servizio militare con la propria coscienza e di essere disposto a prestare servizio civile secondo la presente legge.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16_b/para_2"><num>2</num><content><p> La dichiarazione non può essere vincolata a riserve o condizioni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16_b/para_3"><num>3</num><content><p> Il Consiglio federale stabilisce quali dati concernenti il richiedente e il suo obbligo di prestare servizio militare sono necessari.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16_c"><num><b>Art. 16</b><i>c</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 3 ott. 2008, in vigore dal 1° apr. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/172" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2009</b> 1093</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/609" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 2255</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Comunicazione di dati personali</heading><paragraph eId="art_16_c/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_16_c/para/listintro">Su domanda dell’organo d’esecuzione, il servizio competente del Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport (DDPS) gli fornisce le seguenti indicazioni concernenti il richiedente:</listIntroduction><item eId="art_16_c/para/lbl_a"><num>a. </num><p>indicazioni sull’idoneità al servizio militare;</p></item><item eId="art_16_c/para/lbl_b"><num>b. </num><p>dati necessari per calcolare il numero di giorni di servizio civile da prestare;</p></item><item eId="art_16_c/para/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Introdotto dall’all. n. 8 della LF 18 mar. 2016, in vigore dal 1° gen. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/714" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016</b> 4277</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/215" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2017</b> 2297</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1566" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5939</ref>).</p></authorialNote> </num><p>incorporazione nell’esercito e cessazione prevista dell’obbligo di prestare servizio militare.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Effetto della domanda d’ammissione</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p> Chi ha presentato la domanda al più tardi tre mesi prima del successivo servizio militare non è tenuto a entrare in servizio fintanto che sulla sua domanda non sia stata presa una decisione passata in giudicato.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 21 mar. 2003, in vigore dal 1° gen. 2004  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/710" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2003</b> 4843</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1033" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 5451</ref>).</p></authorialNote> Le domande presentate più tardi non prosciolgono dall’obbligo di prestare servizio militare fino alla notificazione della decisione d’ammissione.<authorialNote><p> Nuovo testo del per. giusta il n. I della LF del 3 ott. 2008, in vigore dal 1° apr. 2009  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/172" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2009</b> 1093</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/609" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 2255</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> ...<authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 21 mar. 2003 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/710" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2003</b> 4843</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1033" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 5451</ref>).  Abrogato dal n. I della LF del 25 set. 2015, con effetto dal 1° lug. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/330" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>1883</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1528" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5749</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> Il Consiglio federale disciplina in quali casi si può derogare ai principi di cui al capoverso 1.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17_a"><num><b>Art. 17</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 25 set. 2015, in vigore dal 1° lug. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/330" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>1883</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1528" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5749</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Giornata d’introduzione</heading><paragraph eId="art_17_a/para_1"><num>1</num><content><p> Il richiedente partecipa a una giornata d’introduzione entro tre mesi dalla presentazione della propria domanda.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17_a/para_2"><num>2</num><content><p> Lo svolgimento delle giornate d’introduzione è di competenza dell’organo d’esecuzione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17_a/para_3"><num>3</num><content><p> La Confederazione assume le spese di viaggio e di vitto.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 25 set. 2015, in vigore dal 1° lug. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/330" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>1883</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1528" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5749</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Ammissione</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><p> È ammesso al servizio civile chi dopo aver seguito l’intera giornata d’introduzione conferma la propria domanda. L’organo d’esecuzione stabilisce il numero di giorni di servizio civile da prestare e la durata dell’obbligo di prestare servizio civile.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p> L’organo d’esecuzione dichiara la domanda priva d’oggetto se il richiedente non segue la giornata d’introduzione entro tre mesi dalla presentazione della domanda.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_3"><num>3</num><content><p> L’organo d’esecuzione non entra nel merito della domanda se il richiedente non la conferma entro il termine fissato dal Consiglio federale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18_a"><num><b>Art. 18</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 21 mar. 2003 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/710" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2003</b> 4843</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1033" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 5451</ref>). Nuovo testo giusta il n. I della LF del 3 ott. 2008, in vigore dal 1° apr. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/172" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2009</b> 1093</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/609" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 2255</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Notificazione della decisione</heading><paragraph eId="art_18_a/para_1"><num>1</num><content><p> L’organo d’esecuzione notifica la propria decisione al richiedente e al servizio competente del DDPS.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18_a/para_2"><num>2</num><content><p> Una volta notificata la decisione, la domanda non può più essere ritirata.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18_b"><num><b>Art. 18</b><i>b</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 21 mar. 2003 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/710" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2003</b> 4843</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1033" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 5451</ref>). Nuovo  testo giusta il n. I della LF del 25 set. 2015, in vigore dal 1° lug. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/330" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>1883</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1528" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5749</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Partecipazione alla giornata d’introduzione e ammissione durante un periodo di servizio militare</heading><paragraph eId="art_18_b/para_1"><num>1</num><content><p> Il comando militare competente permette alla persona la cui domanda è pendente mentre sta prestando servizio militare di partecipare alla giornata d’introduzione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18_b/para_2"><num>2</num><content><p> Chi riceve la decisione d’ammissione al servizio civile mentre sta prestando servizio militare è licenziato dal servizio se possibile il giorno stesso, al più tardi il giorno seguente.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18_c"><num><b>Art. 18</b><i>c</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 21 mar. 2003 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/710" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2003</b> 4843</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1033" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 5451</ref>). Nuovo testo giusta il n. I della LF del 3 ott. 2008, in vigore dal 1° apr. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/172" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2009</b> 1093</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/609" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 2255</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Spese procedurali</heading><paragraph eId="art_18_c/para"><content><p>La procedura d’ammissione è gratuita.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18_d"><num><b>Art. 18</b><i>d</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 21 mar. 2003 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/710" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2003</b> 4843</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1033" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 5451</ref>). Abrogato dal n. I della LF del 3 ott. 2008, con effetto dal 1° apr. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/172" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2009</b> 1093</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/609" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 2255</ref>).</p></authorialNote></num></article></chapter><chapter eId="chap_3"><num>Capitolo 3: </num><heading>Prestazione del servizio civile</heading><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 25 set. 2015, in vigore dal 1° lug. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/330" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>1883</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1528" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5749</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Preparazione degli impieghi</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><p> L’organo d’esecuzione informa la persona che deve prestare servizio civile circa i suoi diritti e i suoi obblighi. Può convocarla per un colloquio e invitarla a presentarsi nell’istituto d’impiego.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p> L’istituto d’impiego valuta l’idoneità all’impiego previsto della persona che deve prestare servizio civile e verifica se sono soddisfatti i requisiti del mansionario.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_19/para_3/listintro"> L’organo d’esecuzione verifica:</listIntroduction><item eId="art_19/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>la reputazione della persona che deve prestare servizio civile, qualora lo preveda il mansionario; </p></item><item eId="art_19/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>se il comportamento tenuto nell’ambito del servizio civile dalla persona che deve prestare servizio civile fa sorgere dubbi fondati sulla sua idoneità all’impiego previsto;</p></item><item eId="art_19/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>se, nel caso di impieghi all’estero, la persona che deve prestare servizio civile dispone, sulla base di giustificativi, delle qualifiche necessarie secondo il mansionario.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_4"><num>4</num><content><p> Per la verifica della reputazione di cui al capoverso 3 lettera a l’organo d’esecuzione può consultare i dati del casellario giudiziale, conformemente alle disposizioni della LCaGi<sup><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/600" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>330</b></ref></p></authorialNote></sup>.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. 1 n. 12 della L del 17 giu. 2016 sul casellario giudiziale, in vigore dal 23 gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/600" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 600</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1229" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 4929</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_5"><num>5</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_19/para_5/listintro"> Se necessario ai fini della verifica della reputazione, l’organo d’esecuzione può chiedere per scritto:</listIntroduction><item eId="art_19/para_5/lbl_a"><num>a. </num><p>all’autorità giudicante, di fornire informazioni complementari e di poter prendere visione della sentenza o degli atti di causa su cui poggia l’iscrizione nel casellario giudiziale;</p></item><item eId="art_19/para_5/lbl_b"><num>b. </num><p>al pubblico ministero, di fornire informazioni complementari e di poter prendere visione degli atti di causa su cui poggia l’iscrizione nel casellario giudiziale.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_6"><num>6</num><content><p> L’autorità giudicante o il pubblico ministero dà seguito alla richiesta se ciò non lede i diritti della personalità di terzi e non mette a rischio lo scopo dell’indagine.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_7"><num>7</num><content><p> Tra la persona che deve prestare servizio civile e l’istituto d’impiego è conclusa una convenzione d’impiego. La convenzione d’impiego deve essere approvata dall’organo d’esecuzione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_8"><num>8</num><content><p> L’organo d’esecuzione rifiuta di approvare la convenzione d’impiego se la reputazione della persona che deve prestare servizio civile non ne consente l’impiego o, in caso d’impiego all’estero, se la persona non dispone delle qualifiche necessarie. L’organo d’esecuzione può rifiutarsi di approvare la convenzione d’impiego se nutre dubbi fondati sull’idoneità all’impiego della persona che deve prestare servizio civile.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 21 mar. 2003, in vigore dal 1° gen. 2004  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/710" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2003</b> 4843</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1033" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 5451</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Frazionamento del servizio civile</heading><paragraph eId="art_20/para"><content><p>Il servizio civile è prestato in uno o più periodi d’impiego. Il Consiglio federale disciplina la durata minima e la successione dei periodi d’impiego.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Inizio del primo impiego</heading><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><p> La persona che deve prestare servizio civile inizia il primo impiego al più tardi nell’anno che segue il momento in cui l’ammissione al servizio civile è passata in giudicato.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p> Il Consiglio federale disciplina le eccezioni.</p></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Convocazione</heading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><p> L’organo d’esecuzione convoca al servizio civile la persona che deve prestare servizio civile.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><p> Esso notifica la convocazione alla persona che deve prestare servizio civile e all’istituto d’impiego al più tardi tre mesi prima dell’inizio del periodo d’impiego.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 21 mar. 2003, in vigore dal 1° gen. 2004  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/710" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2003</b> 4843</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1033" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 5451</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_3"><num>3</num><content><p> Il Consiglio federale disciplina i casi in cui sono applicabili termini di convocazione più brevi.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 21 mar. 2003, in vigore dal 1° gen. 2004 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/710" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2003</b> 4843</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1033" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 5451</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_4"><num>4</num><content><p> Le persone che devono prestare servizio civile possono partecipare, su base volontaria, a servizi di picchetto che comportano termini di convocazione più brevi.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 21 mar. 2003, in vigore dal 1° gen. 2004 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/710" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2003</b> 4843</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1033" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 5451</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Interruzione di un impiego</heading><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><p> L’organo d’esecuzione può, per motivi gravi, interrompere un impiego.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><p> Contro questa decisione la persona che presta servizio civile e l’istituto d’impiego possono interporre ricorso.</p></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Differimento del servizio; computo dei giorni di servizio</heading><paragraph eId="art_24/para"><content><p>Il Consiglio federale emana prescrizioni concernenti la trattazione di domande di differimento del servizio e il computo dei giorni di servizio sulla durata del servizio civile.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_4"><num>Capitolo 4: </num><heading>Statuto della persona che deve prestare servizio civile</heading><section eId="chap_4/sec_1"><num>Sezione 1: </num><heading>Diritti e obblighi generali</heading><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Diritti costituzionali e legali</heading><paragraph eId="art_25/para"><content><p>Chi presta servizio civile gode dei diritti sanciti dalla Costituzione e dalla legge come nella vita civile. Sono ammissibili restrizioni soltanto se proporzionali e necessarie all’adempimento del servizio civile.</p></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Consulenza e assistenza</heading><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><p> Nell’ambito del servizio civile l’interessato riceve se necessario consulenza sociale e legale.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 25 set. 2015, in vigore dal 1° lug. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/330" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>1883</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1528" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5749</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><p> <i>...</i><authorialNote><p> Abrogato dal n. I della LF del 25 set. 2015, con effetto dal 1° lug. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/330" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>1883</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1528" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5749</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_3"><num>3</num><content><p> Per la consulenza e il sostegno sociale è applicabile per analogia la legge federale del 24 giugno 1977<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1978/221_221_221" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>851.1</b></ref></p></authorialNote> sulla competenza ad assistere le persone nel bisogno.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_4"><num>4</num><content><p> e <sup>5</sup> …<authorialNote><p> Abrogati dal n. I della LF del 3 ott. 2008, con effetto dal 1° apr. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/172" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2009</b> 1093</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/609" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 2255</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Obblighi fondamentali</heading><paragraph eId="art_27/para_1"><num>1</num><content><p> Nell’esercizio dei propri diritti e nell’adempimento dei propri obblighi chi presta servizio civile agisce secondo i principi della buona fede.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>2</num><content><p> Rispetta i diritti e gli obblighi dell’istituto d’impiego e prende cura in particolare dei beni che gli sono stati affidati.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_27/para_3/listintro"> Ottempera:</listIntroduction><item eId="art_27/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>alle istruzioni e disposizioni dell’istituto d’impiego o dei suoi delegati;</p></item><item eId="art_27/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>alle convocazioni e istruzioni dell’organo d’esecuzione o dei suoi delegati.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_4"><num>4</num><content><p> Non è vincolato da istruzioni che gli impongono un comportamento illecito.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_5"><num>5</num><content><p> Rispetta i diritti delle altre persone che prestano servizio civile e assume compiti supplementari connessi a impieghi di gruppo.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_4/sec_2"><num>Sezione 2: </num><heading>Diritti nei riguardi dell’istituto d’impiego</heading><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><heading>Orario di lavoro e tempo di riposo</heading><paragraph eId="art_28/para_1"><num>1</num><content><p> L’orario di lavoro, pause comprese, della persona che presta servizio civile corrisponde a quello dei lavoratori dell’istituto d’impiego.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_2"><num>2</num><content><p> Qualora non sia possibile applicare tale orario, fa stato l’orario di lavoro in uso nella regione e nella professione corrispondente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_3"><num>3</num><content><p> In materia di ore supplementari, lavori a turni, di notte e nel fine settimana, l’istituto d’impiego tratta la persona in servizio come i suoi collaboratori.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_28/para_4/listintro"> Sono escluse:</listIntroduction><item eId="art_28/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>la rimunerazione finanziaria di ore supplementari nonché di lavori a turni, di notte e nel fine settimana;</p></item><item eId="art_28/para_4/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 21 mar. 2003, in vigore dal 1° gen. 2004  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/710" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2003</b> 4843</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1033" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 5451</ref>).</p></authorialNote> </num><p>la concessione di un periodo di riposo supplementare per il lavoro a turni, di notte e nel fine settimana.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><heading>Prestazioni a favore di chi presta servizio civile</heading><paragraph eId="art_29/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_29/para_1/listintro"> Per ogni giorno di servizio computabile l’istituto d’impiego fornisce alla persona che presta servizio civile le seguenti prestazioni:</listIntroduction><item eId="art_29/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>versa un importo per le piccole spese personali corrispondente al soldo di un soldato;</p></item><item eId="art_29/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>mette a disposizione gli abiti e le scarpe da lavoro speciali necessari;</p></item><item eId="art_29/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>offre il vitto;</p></item><item eId="art_29/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>mette a disposizione un alloggio;</p></item><item eId="art_29/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>rimborsa le spese eccezionalmente necessarie del tragitto quotidiano per recarsi al lavoro;</p></item><item eId="art_29/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>assume i costi speciali che risultano da un impiego all’estero.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_2"><num>2</num><content><p> Qualora non sia in grado di fornire le prestazioni di cui al capoverso 1 lettere b, c o d, l’istituto d’impiego versa alla persona che presta servizio civile una congrua indennità finanziaria. Non deve versare un’indennità finanziaria per non aver fornito la prestazione di cui al capoverso 1 lettera d se la persona che presta servizio civile utilizza il proprio alloggio privato.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 25 set. 2015, in vigore dal 1° lug. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/330" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>1883</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1528" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5749</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_3"><num>3</num><content><p> La Confederazione assume i costi di cui al capoverso 1 connessi a corsi di formazione secondo l’articolo 36.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 25 set. 2015, in vigore dal 1° lug. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/330" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>1883</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1528" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5749</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_4"><num>4</num><content><p> Qualora l’istituto d’impiego sia divenuto insolvente e non sia quindi in grado di fornire le prestazioni di cui al capoverso 1, la Confederazione versa alla persona che presta servizio civile le corrispondenti prestazioni pecuniarie. Le pretese di quest’ultima nei confronti dell’istituto d’impiego passano alla Confederazione.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 3 ott. 2008, in vigore dal 1° apr. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/172" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2009</b> 1093</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/609" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 2255</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b></num><heading>Congedo</heading><paragraph eId="art_30/para"><content><p>Il congedo è concesso dall’istituto d’impiego. Il Consiglio federale stabilisce le condizioni e la durata del congedo e stabilisce i casi in cui l’istituto d’impiego deve consultare l’organo d’esecuzione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 25 set. 2015, in vigore dal 1° lug. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/330" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>1883</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1528" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5749</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Certificato di lavoro</heading><paragraph eId="art_31/para"><content><p>Al termine dell’impiego la persona che presta servizio civile riceve dall’istituto d’impiego un certificato di lavoro. Se l’impiego dura meno di 54 giorni è sufficiente un attestato del lavoro svolto.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_4/sec_3"><num>Sezione 3:</num><heading>Obblighi nei riguardi delle autorità e dell’istituto d’impiego</heading><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 25 set. 2015, in vigore dal 1° lug. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/330" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>1883</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1528" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5749</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Obbligo di notificazione e d’informazione</heading><paragraph eId="art_32/para_1"><num>1</num><content><p> Il Consiglio federale disciplina l’obbligo di notificazione e d’informazione delle persone che devono prestare servizio civile e delle persone che sono state escluse dal servizio civile.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_2"><num>2</num><content><p> In occasione delle giornate d’introduzione e dei corsi di formazione come pure durante il servizio civile ordinario possono essere effettuate inchieste a scopo scientifico.</p></content></paragraph></article><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b></num><heading>Visite mediche e misure mediche di prevenzione</heading><paragraph eId="art_33/para_1"><num>1</num><content><p> Chi deve prestare servizio civile si sottopone alle visite mediche necessarie per verificare la sua capacità al lavoro o i suoi problemi di salute.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 25 set. 2015, in vigore dal 1° lug. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/330" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>1883</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1528" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5749</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_2"><num>2</num><content><p> Per quanto le condizioni di salute dell’interessato lo giustifichino, l’organo d’esecuzione può, per determinare la capacità al lavoro, ordinare esami medici e misure mediche di prevenzione già prima del servizio, a spese dell’assicurazione militare.</p></content></paragraph></article><article eId="art_34"><num><b>Art. 34</b></num><heading>Obbligo di discrezione</heading><paragraph eId="art_34/para"><content><p>Chi presta servizio civile soggiace all’obbligo di discrezione vigente nell’istituto d’impiego.</p></content></paragraph></article><article eId="art_35"><num><b>Art. 35</b></num><heading>Attività lucrativa nell’istituto d’impiego</heading><paragraph eId="art_35/para"><content><p>Chi sta prestando servizio civile non può esercitare alcuna attività lucrativa nell’istituto d’impiego.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_4/sec_4"><num>Sezione 4: </num><heading>Formazione<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 25 set. 2015, in vigore dal 1° lug. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/330" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>1883</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1528" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5749</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_36"><num><b>Art. 36</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 25 set. 2015, in vigore dal 1° lug. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/330" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>1883</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1528" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5749</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Corsi di formazione</heading><paragraph eId="art_36/para_1"><num>1</num><content><p> Chi presta servizio civile segue i corsi di formazione prescritti dall’organo d’esecuzione. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_36/para_2/listintro"> Il Consiglio federale stabilisce:</listIntroduction><item eId="art_36/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>quali corsi di formazione sono offerti dall’organo d’esecuzione;</p></item><item eId="art_36/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>quando devono essere seguiti i corsi di formazione;</p></item><item eId="art_36/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>la durata dei corsi di formazione;</p></item><item eId="art_36/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>quanti giorni di servizio civile devono essere prestati tenuto conto del numero di giorni di corsi di formazione; </p></item><item eId="art_36/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>chi è esonerato dal seguire corsi di formazione.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_3"><num>3</num><content><p> L’organo d’esecuzione fissa gli obiettivi della formazione e verifica se sono stati raggiunti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_4"><num>4</num><content><p> Chi ha seguito integralmente un corso di formazione riceve un attestato di frequenza.</p></content></paragraph></article><article eId="art_36_a"><num><b>Art. 36</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 25 set. 2015, in vigore dal 1° lug. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/330" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>1883</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1528" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5749</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Centro di formazione</heading><paragraph eId="art_36_a/para"><content><p>L’organo d’esecuzione gestisce un centro di formazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_37"><num><b>Art. 37</b></num><heading>Costi</heading><paragraph eId="art_37/para_1"><num>1</num><content><p> La Confederazione assume i costi dei corsi di formazione di cui all’articolo 36.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 25 set. 2015, in vigore dal 1° lug. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/330" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>1883</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1528" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5749</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_37/para_2/listintro"> Può partecipare:</listIntroduction><item eId="art_37/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>ai costi per l’elaborazione di programmi generali;</p></item><item eId="art_37/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>ai costi per l’introduzione fornita dagli istituti d’impiego, se l’introduzione dev’essere impartita da terzi e comporta pertanto oneri particolari.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="chap_4/sec_5"><num>Sezione 5: </num><heading>Prestazioni pecuniarie della Confederazione</heading><article eId="art_38"><num><b>Art. 38</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 25 set. 2015, in vigore dal 1° lug. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/330" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>1883</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1528" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5749</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Indennità per perdita di guadagno</heading><paragraph eId="art_38/para"><content><p>Chi presta servizio civile ha diritto a un’indennità per perdita di guadagno conformemente alla legge del 25 settembre 1952<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1952/1021_1046_1050" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>834.1</b></ref></p></authorialNote> sulle indennità di perdita di guadagno.</p></content></paragraph></article><article eId="art_39"><num><b>Art. 39</b></num><heading>Buoni per il viaggio e il trasporto dei bagagli</heading><paragraph eId="art_39/para"><content><p>Chi presta servizio civile ottiene i necessari buoni per il viaggio e per il trasporto dei bagagli all’interno delle frontiere nazionali. La Confederazione ne assume i costi.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_4/sec_6"><num>Sezione 6: </num><heading>Assicurazione</heading><article eId="art_40"><num><b>Art. 40</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 21 mar. 2003, in vigore dal 1° gen. 2004  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/710" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2003</b> 4843</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1033" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 5451</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_40/para"><content><p>Chi presta servizio civile è assicurato conformemente alla legge federale del 19 giugno 1992<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/3043_3043_3043" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>833.1</b></ref></p></authorialNote> sull’assicurazione militare; per danni alle persone la responsabilità della Confederazione è disciplinata esclusivamente da tale legge.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_4/sec_7"><num>Sezione 7:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Introdotta dal n. I della LF del 3 ott. 2008, in vigore dal 1° apr. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/172" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2009</b> 1093</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/609" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 2255</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Segni distintivi delle persone che prestano servizio civile, degli istituti d’impiego e degli impieghi di gruppo</heading><article eId="art_40_a"><num><b>Art. 40</b><i>a</i></num><paragraph eId="art_40_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_40_a/para_1/listintro"> L’organo d’esecuzione può:</listIntroduction><item eId="art_40_a/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>consegnare alle persone che devono prestare servizio civile oggetti d’equipaggiamento volti a contraddistinguerle quali persone che prestano servizio civile;</p></item><item eId="art_40_a/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>mettere targhe segnaletiche a disposizione degli istituti d’impiego;</p></item><item eId="art_40_a/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>mettere a disposizione materiale volto a contraddistinguere gli impieghi di gruppo.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_40_a/para_2"><num>2</num><content><p> Il Consiglio federale disciplina i relativi diritti e obblighi delle persone che devono prestare servizio civile e degli istituti d’impiego.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_5"><num>Capitolo 5: </num><heading>Riconoscimento quale istituto d’impiego</heading><article eId="art_41"><num><b>Art. 41</b></num><heading>Domanda</heading><paragraph eId="art_41/para_1"><num>1</num><content><p> Gli istituti che intendono impiegare persone che devono prestare servizio civile presentano all’organo d’esecuzione una domanda scritta di riconoscimento quale istituto d’impiego. Il Consiglio federale emana prescrizioni concernenti il contenuto della domanda, i documenti da allegare e la procedura di presentazione delle domande per via elettronica.<authorialNote><p> Nuovo testo del per. giusta il n. I della LF del 21 mar. 2003, in vigore dal 1° gen. 2004  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/710" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2003</b> 4843</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1033" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 5451</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_2"><num>2</num><content><p> L’organo d’esecuzione non necessita di alcun riconoscimento per impiegare persone che prestano servizio civile.</p></content></paragraph></article><article eId="art_42"><num><b>Art. 42</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 21 mar. 2003, in vigore dal 1° gen. 2004  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/710" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2003</b> 4843</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1033" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 5451</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Decisione di riconoscimento</heading><paragraph eId="art_42/para_1"><num>1</num><content><p> L’organo d’esecuzione decide in merito al riconoscimento di un istituto d’impiego.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_2"><num>2</num><content><p> L’organo d’esecuzione accetta la domanda se l’istituto richiedente soddisfa i requisiti di cui agli articoli 2–6.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 25 set. 2015, in vigore dal 1° lug. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/330" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>1883</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1528" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5749</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_2_bis"><num>2bis</num><content><p> Se l’istituto richiedente non soddisfa i requisiti di cui all’articolo 4 capoverso 1, l’organo d’esecuzione può accettare la domanda sempre che i mansionari delle persone che prestano servizio civile contemplino esclusivamente compiti che rientrano negli ambiti d’attività di cui all’articolo 4 capoverso 1.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 25 set. 2015, in vigore dal 1° lug. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/330" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>1883</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1528" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5749</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_2_ter"><num>2ter</num><content><p> L’organo d’esecuzione respinge la domanda se l’istituto richiedente o l’attività prevista non corrisponde agli scopi del servizio civile.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 25 set. 2015, in vigore dal 1° lug. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/330" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>1883</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1528" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5749</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_42/para_3/listintro"> L’organo d’esecuzione può respingere la domanda se:</listIntroduction><item eId="art_42/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>in un ambito d’attività il numero di impieghi possibili è significativamente maggiore della domanda;</p></item><item eId="art_42/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>l’istituto richiedente non offre impieghi in un ambito d’attività appartenente a un programma prioritario.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_4"><num>4</num><content><p> Il riconoscimento può essere vincolato a condizioni e oneri ed essere limitato nel tempo.</p></content></paragraph></article><article eId="art_43"><num><b>Art. 43</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 21 mar. 2003, in vigore dal 1° gen. 2004  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/710" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2003</b> 4843</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1033" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 5451</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Procedura di riconoscimento<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/28" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2004</b> 431</ref></p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_43/para_1"><num>1</num><content><p> L’organo d’esecuzione può sottoporre la domanda all’esame di servizi pubblici svizzeri qualificati e, all’occorrenza, di altre istituzioni specializzate.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_2"><num>2</num><content><p> La procedura è gratuita. Per il resto, si applicano le disposizioni della legge federale del 20 dicembre 1968<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1969/737_757_755" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.021</b></ref></p></authorialNote> sulla procedura amministrativa.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_3"><num>3</num><content><p> …<authorialNote><p> Abrogato dal n. II 4 dell’all. alla LF del 20 mar. 2008 (Riordinamento delle commissioni extraparlamentari), con effetto dal 1° gen. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/818" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2008</b> 5941</ref>, 5944; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/1016" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2007</b> 6027</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_6"><num>Capitolo 6: </num><heading>Statuto dell’istituto d’impiego</heading><section eId="chap_6/sec_1"><num>Sezione 1: </num><heading>Rapporto con le autorità</heading><article eId="art_44"><num><b>Art. 44</b></num><heading>Istruzioni ed ispezioni</heading><paragraph eId="art_44/para"><content><p>L’istituto d’impiego ottempera alle istruzioni e agli ordini dell’organo d’esecuzione e tollera ispezioni sul posto di lavoro della persona che presta servizio civile e nell’alloggio messole a disposizione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_45"><num><b>Art. 45</b></num><heading>Obbligo d’informare</heading><paragraph eId="art_45/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_45/para/listintro">L’istituto d’impiego fornisce all’organo d’esecuzione le informazioni necessarie, segnatamente:</listIntroduction><item eId="art_45/para/lbl_a"><num>a. </num><p>per tenere il controllo dei giorni di servizio prestati;</p></item><item eId="art_45/para/lbl_b"><num>b. </num><p>in rapporto a procedure penali e disciplinari nonché a casi di responsabilità civile;</p></item><item eId="art_45/para/lbl_c"><num>c. </num><p>per valutare i periodi di servizio ed a fini statistici.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_46"><num><b>Art. 46</b></num><heading>Tributi dell’istituto d’impiego</heading><paragraph eId="art_46/para_1"><num>1</num><content><p> Per ogni giorno computabile di servizio civile l’organo d’esecuzione riscuote dall’istituto d’impiego un tributo quale conguaglio per la prestazione lavorativa ottenuta. Il Consiglio federale stabilisce l’importo del tributo e disciplina le basi di calcolo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> Le istituzioni della Confederazione non versano alcun tributo.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 3 ott. 2008, in vigore dal 1° apr. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/172" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2009</b> 1093</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/609" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 2255</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_2"><num>2</num><content><p> Il Consiglio federale può sospendere l’esecuzione del capoverso 1 se la situazione economica o se la domanda di far capo a persone che prestano servizio civile non consentono la riscossione del tributo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_46/para_3/listintro"> L’organo d’esecuzione può rinunciare a riscuotere il tributo:</listIntroduction><item eId="art_46/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>da singoli istituti d’impiego la cui partecipazione all’esecuzione del servizio civile riveste particolare importanza e che non sarebbero altrimenti in grado di impiegare persone che prestano servizio civile;</p></item><item eId="art_46/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>se un istituto d’impiego impiega una persona che presta servizio civile che, durante l’impiego, necessita di sostegno o assistenza particolari;</p></item><item eId="art_46/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>in caso di impieghi per i quali l’istituto d’impiego riceve aiuti finanziari in virtù dell’articolo 47; </p></item><item eId="art_46/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>in caso di impieghi nell’ambito d’attività di cui all’articolo 4 capoverso 1 lettera h;</p></item><item eId="art_46/para_3/lbl_e"><num>e. </num><p>in caso di impieghi a titolo di prova.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 25 set. 2015, in vigore dal 1° lug. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/330" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>1883</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1528" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5749</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_4"><num>4</num><content><p> È salvo l’articolo 6.</p></content></paragraph></article><article eId="art_47"><num><b>Art. 47</b></num><heading>Aiuto finanziario a favore dell’istituto d’impiego</heading><paragraph eId="art_47/para_1"><num>1</num><content><p> La Confederazione può, a titolo eccezionale ed entro i limiti dei crediti stanziati, sostenere finanziariamente progetti che servono alla conservazione dei beni culturali, alla protezione dell’ambiente e della natura, alla salvaguardia del paesaggio o alle foreste.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 25 set. 2015, in vigore dal 1° lug. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/330" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>1883</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1528" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5749</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_47/para_2"><num>2</num><content><p> Il Consiglio federale disciplina gli altri presupposti per la concessione del sostegno finanziario e definisce i costi di progetto computabili.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_6/sec_2"><num>Sezione 2: </num><heading>Rapporto con le persone che prestano servizio civile</heading><article eId="art_48"><num><b>Art. 48</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 25 set. 2015, in vigore dal 1° lug. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/330" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>1883</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1528" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5749</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Obblighi dell’istituto d’impiego</heading><paragraph eId="art_48/para_1"><num>1</num><content><p> L’istituto d’impiego provvede a un’organizzazione sensata del servizio civile.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_48/para_2"><num>2</num><content><p> Introduce la persona che presta servizio civile ai compiti previsti dal mansionario.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_48/para_3"><num>3</num><content><p> Non può impiegarla in lavori per i quali essa non dispone delle necessarie conoscenze e capacità.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_48/para_4"><num>4</num><content><p> L’istituto d’impiego rispetta la personalità della persona che presta servizio civile. Non può esigere dalla stessa un comportamento illecito.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_48/para_5"><num>5</num><content><p> In particolare per quanto concerne la sicurezza sul lavoro e la protezione della salute, l’istituto d’impiego tratta la persona che presta servizio civile alla medesima stregua dei lavoratori che eseguono gli stessi lavori o lavori comparabili.</p></content></paragraph></article><article eId="art_49"><num><b>Art. 49</b></num><heading>Diritto d’impartire istruzioni</heading><paragraph eId="art_49/para_1"><num>1</num><content><p> L’istituto d’impiego ha il diritto d’impartire istruzioni a chi presta servizio civile.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_49/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_49/para_2/listintro"> Può delegare l’esercizio di tale diritto ai suoi collaboratori. Può inoltre delegarlo a terzi che:<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 25 set. 2015, in vigore dal 1° lug. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/330" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>1883</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1528" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5749</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_49/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>forniscono a chi presta servizio civile una formazione introduttiva;</p></item><item eId="art_49/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>esso sostiene nell’ambito delle sue finalità e al servizio dei quali mette pertanto a disposizione persone che prestano servizio civile.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_50"><num><b>Art. 50</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 25 set. 2015, in vigore dal 1° lug. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/330" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>1883</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1528" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5749</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Cessione di diritti e obblighi</heading><paragraph eId="art_50/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_50/para_1/listintro"> L’istituto d’impiego può, col consenso dell’organo d’esecuzione, cedere i suoi diritti e obblighi ad altri istituti che soddisfano i requisiti di cui agli articoli 2–6 e che:</listIntroduction><item eId="art_50/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>vengono sostenuti dall’istituto d’impiego nell’ambito delle sue finalità; oppure </p></item><item eId="art_50/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>gli sono subordinati.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_50/para_2"><num>2</num><content><p> L’istituto d’impiego può addebitare agli istituti beneficiari al massimo i costi effettivi della sua attività di mediazione. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_50/para_3"><num>3</num><content><p> È escluso il prestito di persone che prestano servizio civile.</p></content></paragraph></article><article eId="art_51"><num><b>Art. 51</b></num><heading>Iniziazione al lavoro</heading><paragraph eId="art_51/para"><content><p>L’istituto d’impiego introduce al lavoro la persona che presta servizio civile, l’informa circa i suoi compiti ed obblighi e la avvia ad un adempimento efficiente delle sue mansioni.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_7"><num>Capitolo 7: </num><heading>Responsabilità per danni</heading><article eId="art_52"><num><b>Art. 52</b></num><heading>Danni all’istituto d’impiego</heading><paragraph eId="art_52/para"><content><p>La Confederazione risponde per i danni causati da chi presta servizio civile all’istituto d’impiego nello svolgimento del suo servizio, sempre che l’istituto possa far valere il diritto al risarcimento dei danni in applicazione, per analogia, dell’articolo 321<i>e </i>del Codice delle obbligazioni<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_53"><num><b>Art. 53</b></num><heading>Danni a terzi e regresso dell’istituto d’impiego</heading><paragraph eId="art_53/para_1"><num>1</num><content><p> L’istituto d’impiego risponde dei danni causati a terzi da chi presta servizio civile nello svolgimento del suo servizio come se si trattasse del comportamento dei suoi lavoratori.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_53/para_2/listintro"> La Confederazione risponde dei danni giusta le disposizioni in materia di responsabilità applicabili ai lavoratori dell’istituto d’impiego:</listIntroduction><item eId="art_53/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>se l’istituto d’impiego è una persona giuridica di diritto pubblico e se le sue disposizioni in materia di responsabilità non prevedono alcuna pretesa diretta contro essa;</p></item><item eId="art_53/para_2/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Abrogata dall’all. n. 6 della LF del 6 ott. 2000 sulla parte generale del diritto delle assicurazioni sociali, in vigore dal 1° gen. 2003 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2002 </b>3371</ref>; FF <b>1991 </b>II <break><orig>1</orig><clone>766,1994V897).</clone></break></p></authorialNote> </num><p>…</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_3"><num>3</num><content><p> Risarcito il danno, l’istituto d’impiego può esercitare regresso contro la Confederazione, sempre che conformemente all’applicazione per analogia dell’articolo 321<i>e</i> del Codice delle obbligazioni<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote> esso potrebbe richiedere risarcimento alla persona che presta servizio civile.</p></content></paragraph></article><article eId="art_54"><num><b>Art. 54</b></num><heading>Danni alla persona che presta servizio civile</heading><paragraph eId="art_54/para_1"><num>1</num><content><p> L’istituto d’impiego risponde del danno che reca a chi presta servizio civile così come se si trattasse di danni recati ai suoi lavoratori.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_54/para_2"><num>2</num><content><p> Se in seguito ad un sinistro la persona che presta servizio civile ha diritto a prestazioni dell’assicurazione militare, essa non può far valere alcuna pretesa contro l’istituto d’impiego e i suoi lavoratori.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_54/para_3"><num>3</num><content><p> L’assicurazione militare può esercitare regresso contro l’istituto d’impiego e i suoi lavoratori giusta la legge federale del 19 giugno 1992<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/3043_3043_3043" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>833.1</b></ref></p></authorialNote> sull’assicurazione militare soltanto se la persona interessata ha provocato il danno intenzionalmente o per negligenza grave.</p></content></paragraph></article><article eId="art_55"><num><b>Art. 55</b></num><heading>Responsabilità civile della persona in servizio</heading><paragraph eId="art_55/para_1"><num>1</num><content><p> Chi presta servizio civile non può essere convenuto direttamente in giudizio dalla persona lesa per danni causati nell’adempimento del suo obbligo di servizio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_55/para_2"><num>2</num><content><p> Risarcito il danno, la Confederazione può esercitare regresso contro la persona che presta servizio civile qualora questa l’abbia cagionato intenzionalmente o per negligenza grave.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_55/para_3"><num>3</num><content><p> Se il danneggiato è la Confederazione, essa ha diritto d’azione contro la persona che presta servizio civile, sempre che quest’ultima abbia causato il danno intenzionalmente o per negligenza grave.</p></content></paragraph></article><article eId="art_56"><num><b>Art. 56</b></num><heading>Perdita o danneggiamento di oggetti della persona che presta <br/>servizio civile</heading><paragraph eId="art_56/para_1"><num>1</num><content><p> Chi presta servizio civile assume personalmente i danni risultanti dalla perdita o dal deterioramento dei suoi oggetti privati.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_56/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_56/para_2/listintro"> La Confederazione gli versa un’equa indennità, tenendo conto in particolare se:</listIntroduction><item eId="art_56/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>il danno è stato cagionato in rapporto diretto con l’adempimento dell’obbligo di servizio;</p></item><item eId="art_56/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>alla persona che presta servizio civile è imputabile una colpa propria;</p></item><item eId="art_56/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>per adempiere il suo obbligo di servizio la persona che presta servizio civile doveva necessariamente prendere con sé o utilizzare oggetti privati;</p></item><item eId="art_56/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>la persona che presta servizio civile sarà o è già stata indennizzata altrimenti per il danno subìto.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_57"><num><b>Art. 57</b></num><heading>Principi della responsabilità</heading><paragraph eId="art_57/para_1"><num>1</num><content><p> Sono applicabili per analogia gli articoli 42, 43 capoverso 1, 44 capoverso 1, 45 a 47, 49, 50 capoverso 1, nonché 51 a 53 del Codice delle obbligazioni<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_2"><num>2</num><content><p> In caso di responsabilità della persona che presta servizio civile, si tiene adeguatamente conto delle sue condizioni personali nonché del suo precedente comportamento durante il servizio civile e delle circostanze particolari dell’impiego.</p></content></paragraph></article><article eId="art_58"><num><b>Art. 58</b></num><heading>Procedura</heading><paragraph eId="art_58/para_1"><num>1</num><content><p> Sulle domande di risarcimento o riparazione e sul diritto di regresso risolve in prima istanza l’autorità competente mediante decisione formale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_58/para_2"><num>2</num><content><p> La competenza di pronunciare decisioni ai sensi del capoverso 1 spetta alle direzioni generali e alle direzioni di circondario dell’Azienda delle PTT<authorialNote><p> Ora: La Posta Svizzera</p></authorialNote> e delle Ferrovie federali svizzere, nonché al Consiglio dei PF, sempre che siano istituti d’impiego; negli altri casi, al Dipartimento federale delle finanze.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_58/para_3"><num>3</num><content><p> …<authorialNote><p> Abrogato dall’all. n. 105 della L del 17 giu. 2005 sul Tribunale amministrativo federale, con effetto dal 1° gen. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/352" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006 </b>2197 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/188" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1069</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/731" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001 </b>3764</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_59"><num><b>Art. 59</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 20 della LF del 15 giu. 2018 (Revisione della disciplina della prescrizione), in vigore dal 1° gen. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/807" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2018 </b>5343</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/65" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 211</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Prescrizione, disposizioni generali</heading><paragraph eId="art_59/para_1"><num>1</num><content><p> Le azioni di risarcimento e di riparazione contro la Confederazione si prescrivono secondo le disposizioni del Codice delle obbligazioni<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote> sugli atti illeciti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_59/para_2"><num>2</num><content><p> Le azioni di risarcimento della Confederazione si prescrivono in tre anni dal giorno in cui la Confederazione ha avuto conoscenza del danno e del responsabile, ma comunque in dieci anni dal giorno in cui il fatto dannoso è stato commesso o è cessato.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_59/para_3"><num>3</num><content><p> Se il fatto dannoso commesso dal responsabile costituisce un fatto punibile, l’azione di risarcimento della Confederazione si prescrive al più presto alla scadenza del termine di prescrizione dell’azione penale. Se le prescrizione dell’azione penale si estingue a seguito di una sentenza penale di prima istanza, l’azione di risarcimento si prescrive al più presto in tre anni dalla comunicazione della sentenza.</p></content></paragraph></article><article eId="art_60"><num><b>Art. 60</b></num><heading>Prescrizione del diritto di regresso</heading><paragraph eId="art_60/para_1"><num>1</num><content><p> Per la prescrizione del diritto di regresso dell’istituto d’impiego contro la Confederazione sono applicabili le disposizioni in materia di responsabilità civile alle quali è soggetto l’istituto d’impiego.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_60/para_2"><num>2</num><content><p> Il diritto di regresso della Confederazione contro una persona che presta servizio civile si prescrive in tre anni dal riconoscimento o dall’accertamento con forza di giudicato della responsabilità della Confederazione, ma comunque in dieci anni o, in caso di morte di una persona o di lesione corporale, in vent’anni dal giorno in cui il fatto dannoso è stato commesso o è cessato.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 20 della LF del 15 giu. 2018 (Revisione della disciplina della prescrizione), in vigore dal 1° gen. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/807" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2018 </b>5343</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/65" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 211</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_61"><num><b>Art. 61</b></num><heading>Interruzione ed opponibilità della prescrizione</heading><paragraph eId="art_61/para_1"><num>1</num><content><p> Per eccepire o interrompere la prescrizione sono applicabili per analogia gli articoli 135 a 138 e 142 del Codice delle obbligazioni<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_61/para_2"><num>2</num><content><p> È considerata azione anche la richiesta scritta di risarcimento dei danni presentata alle direzioni generali e alle direzioni di circondario dell’azienda delle PTT<authorialNote><p> Ora: La Posta Svizzera</p></authorialNote> e delle FFS nonché al Consiglio dei Politecnici, sempre che siano istituti d’impiego, e al Dipartimento federale delle finanze.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_8"><num>Capitolo 8: </num><heading>Tutela giurisdizionale<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 3 ott. 2008, in vigore dal 1° apr. 2009  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/172" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2009</b> 1093</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/609" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 2255</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_62"><num><b>Art. 62</b></num><heading>Colloquio con l’istituto d’impiego; denuncia </heading><paragraph eId="art_62/para_1"><num>1</num><content><p> Qualora reputi che l’istituto d’impiego le abbia fatto subire un torto, la persona che presta servizio civile può richiedere all’istituto d’impiego un colloquio di servizio in presenza di un rappresentante dell’organo d’esecuzione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_62/para_2"><num>2</num><content><p> Qualora non si raggiunga un’intesa, la persona che presta servizio civile può sporgere denuncia presso l’organo d’esecuzione contro l’istituto d’impiego. L’organo d’esecuzione sente senza indugio gli interessati e prende le misure necessarie.<authorialNote><p> Nuovo testo del per. giusta il n. I della LF del 21 mar. 2003, in vigore dal 1° gen. 2004  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/710" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2003</b> 4843</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1033" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 5451</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_63"><num><b>Art. 63</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 3 ott. 2008, in vigore dal 1° apr. 2009  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/172" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2009</b> 1093</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/609" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 2255</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Ricorso al Tribunale amministrativo federale</heading><paragraph eId="art_63/para_1"><num>1</num><content><p> Contro le decisioni di prima istanza può essere interposto ricorso al Tribunale amministrativo federale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_2"><num>2</num><content><p> Le autorità cantonali localmente competenti responsabili del mercato del lavoro sono legittimate a ricorrere contro le decisioni di riconoscimento di cui all’articolo 42 se fanno valere una violazione dell’articolo 6.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_3"><num>3</num><content><p> L’organo d’esecuzione è legittimato a ricorrere contro le decisioni di terzi incaricati ai sensi dell’articolo 79 capoverso 2.</p></content></paragraph></article><article eId="art_64"><num><b>Art. 64</b><authorialNote><p> Abrogato dal n. I della LF del 3 ott. 2008, con effetto dal 1° apr. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/172" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2009</b> 1093</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/609" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 2255</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_65"><num><b>Art. 65</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I 13 dell’O dell’AF del 20 dic. 2006 che adegua taluni atti normativi alle disposizioni della L sul Tribunale federale e della L sul Tribunale amministrativo federale (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/826" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006</b> 5599</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/974" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 7109</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Procedura dinanzi al Tribunale amministrativo federale</heading><paragraph eId="art_65/para_1"><num>1</num><content><p> La procedura dinanzi al Tribunale amministrativo federale è gratuita, purché non si tratti di un ricorso temerario. Non vengono versate ripetibili.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_65/para_2"><num>2</num><content><p> I ricorsi contro le decisioni con cui una persona che deve prestare servizio civile è convocata o trasferita a un impiego per un aiuto in caso di catastrofe o di situazione d’emergenza (art. 7<i>a</i> e 23) non hanno effetto sospensivo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_65/para_3"><num>3</num><content><p> L’organo d’esecuzione può togliere l’effetto sospensivo ai ricorsi contro convocazioni a impieghi nel quadro di programmi prioritari.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_65/para_4"><num>4</num><content><p> Per il rimanente, la tutela giurisdizionale è retta dalle disposizioni generali sull’amministrazione della giustizia federale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_66"><num><b>Art. 66</b></num><heading>Termini di ricorso</heading><paragraph eId="art_66/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_66/para/listintro">Il termine per interporre ricorso al Tribunale amministrativo federale è di:<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 105 della L del 17 giu. 2005 sul Tribunale amministrativo federale, in vigore dal 1° gen. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/352" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006 </b>2197 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/188" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1069</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/731" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001 </b>3764</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_66/para/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 21 mar. 2003, in vigore dal 1° gen. 2004  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/710" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2003</b> 4843</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1033" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 5451</ref>).</p></authorialNote> </num><p>10 giorni per ricorsi contro misure disciplinari, convocazioni e decisioni d’interruzione o di proroga di impieghi;</p></item><item eId="art_66/para/lbl_b"><num>b. </num><p>30 giorni per gli altri casi.</p></item></blockList></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_9"><num>Capitolo 9: </num><heading>Procedura disciplinare e disposizioni penali</heading><section eId="chap_9/sec_1"><num>Sezione 1: </num><heading>Procedura disciplinare</heading><article eId="art_67"><num><b>Art. 67</b></num><heading>Mancanze disciplinari</heading><paragraph eId="art_67/para_1"><num>1</num><content><p> Qualora la persona che deve prestare servizio civile violi intenzionalmente o per negligenza obblighi imposti dalla legge o dalle relative ordinanze, l’organo d’esecuzione può disporre misure disciplinari nei suoi riguardi; sono salve le disposizioni penali di cui agli articoli 72 a 78.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_67/para_2"><num>2</num><content><p> Si può rinunciare all’inflizione delle misure se è sufficiente un avvertimento e un ammonimento da parte dell’istituto d’impiego.</p></content></paragraph></article><article eId="art_68"><num><b>Art. 68</b></num><heading>Misure disciplinari</heading><paragraph eId="art_68/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_68/para/listintro">L’organo d’esecuzione può disporre le seguenti misure disciplinari:</listIntroduction><item eId="art_68/para/lbl_a"><num>a. </num><p>ammonimento scritto;</p></item><item eId="art_68/para/lbl_b"><num>b. </num><p>multa sino a 2000 franchi.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_69"><num><b>Art. 69</b></num><heading>Commisurazione</heading><paragraph eId="art_69/para"><content><p>L’organo d’esecuzione stabilisce la misura disciplinare a seconda della colpa; tiene inoltre conto del movente, della vita anteriore, delle condizioni personali e del precedente comportamento dell’interessato nel servizio civile.</p></content></paragraph></article><article eId="art_70"><num><b>Art. 70</b></num><heading>Prescrizione</heading><paragraph eId="art_70/para_1"><num>1</num><content><p> Il perseguimento di una mancanza disciplinare e l’esecuzione di una misura disciplinare si prescrivono in dodici mesi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_70/para_2"><num>2</num><content><p> L’interruzione della prescrizione è esclusa.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_70/para_3"><num>3</num><content><p> La prescrizione del perseguimento è sospesa durante una procedura giudiziaria.</p></content></paragraph></article><article eId="art_71"><num><b>Art. 71</b></num><heading>Procedura</heading><paragraph eId="art_71/para_1"><num>1</num><content><p> L’organo d’esecuzione apre una procedura disciplinare d’ufficio oppure quando l’istituto d’impiego denuncia una violazione degli obblighi. Ne informa per scritto l’interessato. Qualora gli interessi dell’istituto d’impiego o dell’inchiesta lo esigano, può ordinare l’interruzione immediata del servizio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_71/para_2"><num>2</num><content><p> L’organo d’esecuzione istruisce la procedura entro 60 giorni e la conclude con decisione formale.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 25 set. 2015, in vigore dal 1° lug. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/330" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>1883</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1528" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5749</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_9/sec_2"><num>Sezione 2: </num><heading>Disposizioni penali</heading><article eId="art_72"><num><b>Art. 72</b></num><heading>Rifiuto del servizio civile</heading><paragraph eId="art_72/para_1"><num>1</num><content><p> Chiunque, nell’intenzione di rifiutare il servizio civile, non si presenta a un servizio al quale è convocato, abbandona il suo istituto d’impiego senza permesso o non vi ritorna dopo un’assenza giustificata, è punito con una pena detentiva fino a 18 mesi o con una pena pecuniaria.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 25 set. 2015, in vigore dal 1° lug. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/330" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>1883</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1528" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5749</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_72/para_2"><num>2</num><content><p> Chiunque rifiuta di prestare un servizio civile straordinario è punito con una pena detentiva o pecuniaria.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 2 della LF del 21 mar. 2003, in vigore dal 1° gen. 2007  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/538" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006</b> 3389</ref>; FF <b>1999</b> 1669).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_72/para_3"><num>3</num><content><p> <i>...</i><authorialNote><p> Abrogato dal n. I della LF del 25 set. 2015, con effetto dal 1° lug. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/330" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>1883</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1528" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5749</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_72/para_4"><num>4</num><content><p> Fatto salvo l’articolo 75, il colpevole è esente da pena se in seguito ad incapacità al lavoro viene licenziato anticipatamente dal servizio civile e questa incapacità sussisteva già al momento del fatto.</p></content></paragraph></article><article eId="art_73"><num><b>Art. 73</b></num><heading>Omissione del servizio</heading><paragraph eId="art_73/para_1"><num>1</num><content><p> Chiunque, senza l’intenzione di rifiutare il servizio civile, non si presenta ad un servizio al quale è convocato, abbandona senza permesso il suo istituto d’impiego o non vi ritorna dopo un’assenza giustificata, è punito con una pena pecuniaria fino a 180 aliquote giornaliere.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 2 della LF del 21 mar. 2003, in vigore dal 1° gen. 2007  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/538" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006</b> 3389</ref>; FF <b>1999</b> 1669).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_73/para_2"><num>2</num><content><p> Chiunque non si presenta ad un servizio civile straordinario è punito con una pena detentiva fino a 3 anni o con una pena pecuniaria.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 2 della LF del 21 mar. 2003, in vigore dal 1° gen. 2007  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/538" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006</b> 3389</ref>; FF <b>1999</b> 1669).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_73/para_3"><num>3</num><content><p> Nei casi poco gravi si applica una pena disciplinare.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_73/para_4"><num>4</num><content><p> Se più tardi il colpevole riprende spontaneamente il lavoro, il giudice può attenuare la pena.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 2 della LF del 21 mar. 2003, in vigore dal 1° gen. 2007  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/538" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006</b> 3389</ref>; FF <b>1999</b> 1669).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_73/para_5"><num>5</num><content><p> Fatto salvo l’articolo 75, il colpevole è esente da pena se in seguito ad incapacità al lavoro viene licenziato anticipatamente dal servizio civile e questa incapacità sussisteva già al momento del fatto.</p></content></paragraph></article><article eId="art_74"><num><b>Art. 74</b></num><heading>Omissione del servizio per negligenza</heading><paragraph eId="art_74/para_1"><num>1</num><content><p> Chiunque, per negligenza, non si presenta ad un servizio al quale è stato convocato, abbandona senza permesso il suo istituto d’impiego o non vi ritorna per tempo o del tutto dopo un’assenza giustificata, è punito con la multa.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 2 della LF del 21 mar. 2003, in vigore dal 1° gen. 2007  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/538" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006</b> 3389</ref>; FF <b>1999</b> 1669).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_74/para_2"><num>2</num><content><p> Se il colpevole non si presenta per negligenza ad un servizio civile straordinario, il giudice può pronunciare una pena pecuniaria fino a 90 aliquote giornaliere.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 2 della LF del 21 mar. 2003, in vigore dal 1° gen. 2007  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/538" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006</b> 3389</ref>; FF <b>1999</b> 1669).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_74/para_3"><num>3</num><content><p> Nei casi poco gravi si applica una pena disciplinare.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_74/para_4"><num>4</num><content><p> Fatto salvo l’articolo 75, il colpevole è esente da pena se in seguito ad incapacità al lavoro viene licenziato anticipatamente dal servizio civile e questa incapacità sussisteva già al momento del fatto.</p></content></paragraph></article><article eId="art_75"><num><b>Art. 75</b></num><heading>Inosservanza di una convocazione al servizio civile</heading><paragraph eId="art_75/para_1"><num>1</num><content><p> Chi, senza rendersi reo di rifiuto del servizio, omissione del servizio o omissione del servizio per negligenza, non dà seguito ad una convocazione al servizio civile, pur essendo in grado di viaggiare, è punito con la multa.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 2 della LF del 21 mar. 2003, in vigore dal 1° gen. 2007  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/538" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006</b> 3389</ref>; FF <b>1999</b> 1669).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_75/para_2"><num>2</num><content><p> Nei casi poco gravi si applica una pena disciplinare.</p></content></paragraph></article><article eId="art_76"><num><b>Art. 76</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 2 della LF del 21 mar. 2003, in vigore dal 1° gen. 2007  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/538" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006</b> 3389</ref>; FF <b>1999</b> 1669).</p></authorialNote></num><heading>Grave violazione degli obblighi</heading><paragraph eId="art_76/para_1"><num>1</num><content><p> Chi si rende ripetutamente reo di gravi mancanze disciplinari è punito con la multa.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_76/para_2"><num>2</num><content><p> Se il colpevole viola gravemente i suoi obblighi durante un servizio civile straordinario, il giudice può pronunciare una pena pecuniaria fino a 90 aliquote giornaliere.</p></content></paragraph></article><article eId="art_77"><num><b>Art. 77</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 25 set. 2015, in vigore dal 1° lug. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/330" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>1883</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1528" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5749</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Reati commessi all’estero</heading><paragraph eId="art_77/para"><content><p>È punibile conformemente agli articoli 72–76 anche chi commette il reato all’estero.</p></content></paragraph></article><article eId="art_78"><num><b>Art. 78</b></num><heading>Disposizioni penali completive, procedimento penale</heading><paragraph eId="art_78/para_1"><num>1</num><content><p> Il Consiglio federale può dichiarare punibili le infrazioni contro singole disposizioni d’esecuzione della presente legge e comminare la multa per le contravvenzioni a queste disposizioni.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 2 della LF del 21 mar. 2003, in vigore dal 1° gen. 2007  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/538" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006</b> 3389</ref>; FF <b>1999</b> 1669).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_78/para_2"><num>2</num><content><p> Il procedimento penale è aperto su denuncia dell’organo d’esecuzione e spetta ai Cantoni.</p></content></paragraph></article><article eId="art_78_a"><num><b>Art. 78</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 25 set. 2015, in vigore dal 1° lug. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/330" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>1883</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1528" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5749</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Obbligo di comunicazione e diritto di ricorso</heading><paragraph eId="art_78_a/para_1"><num>1</num><content><p> I servizi cantonali competenti comunicano all’organo d’esecuzione senza indugio, gratuitamente e in forma completa le decisioni penali, i decreti di non luogo a procedere e i decreti di abbandono del procedimento.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_78_a/para_2"><num>2</num><content><p> L’organo d’esecuzione può interporre ricorso contro i decreti di non luogo a procedere e i decreti di abbandono del procedimento.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_10"><num>Capitolo 10: </num><heading>Disposizioni finali</heading><section eId="chap_10/sec_1"><num>Sezione 1: </num><heading>Esecuzione</heading><article eId="art_79"><num><b>Art. 79</b></num><heading>In generale</heading><paragraph eId="art_79/para_1"><num>1</num><content><p> Il Consiglio federale emana le disposizioni d’esecuzione. Può delegare all’organo d’esecuzione la competenza di emanare istruzioni generali per l’esecuzione del servizio, sotto forma di ordinanze o regolamenti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_79/para_2"><num>2</num><content><p> L’organo d’esecuzione può delegare singole competenze esecutive a terzi. Questi ultimi possono essere indennizzati per la loro collaborazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_79/para_3"><num>3</num><content><p> Il Consiglio federale disciplina la collaborazione tra l’organo d’esecuzione e i terzi incaricati di cui al capoverso 2, nonché i criteri per calcolare l’indennità per la loro collaborazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_80"><num><b>Art. 80</b></num><heading>Sistema d’informazione</heading><paragraph eId="art_80/para_1"><num>1</num><content><p> L’organo d’esecuzione sviluppa e gestisce un sistema automatizzato d’informazione per l’adempimento dei compiti previsti dalla presente legge.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_80/para_1_bis"><num>1bis</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_80/para_1_bis/listintro"> Può trattare dati personali degni di particolare protezione concernenti:</listIntroduction><item eId="art_80/para_1_bis/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Abrogata dal n. I della LF del 3 ott. 2008, con effetto dal 1° apr. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/172" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2009</b> 1093</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/609" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 2255</ref>).</p></authorialNote> </num><p>…</p></item><item eId="art_80/para_1_bis/lbl_b"><num>b. </num><p>l’idoneità al servizio militare dei richiedenti;</p></item><item eId="art_80/para_1_bis/lbl_c"><num>c. </num><p>la formazione nonché le attitudini e le preferenze delle persone che devono prestare servizio civile, in quanto queste informazioni siano determinanti per gli impieghi del servizio civile;</p></item><item eId="art_80/para_1_bis/lbl_d"><num>d. </num><p>lo stato di salute delle persone che devono prestare servizio civile;</p></item><item eId="art_80/para_1_bis/lbl_e"><num>e. </num><p>i procedimenti disciplinari o penali secondo la presente legge.<authorialNote><p> Introdotto dal n. VII 1 della LF del 24 mar. 2000 concernente l’istituzione e l’adeguamento di basi legali per il trattamento di dati personali, in vigore dal 1° set. 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/293" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2000</b> 1891</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1999/1_9005_8381_7979" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1999</b> 7979</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_80/para_1_ter"><num>1ter</num><content><p> ...<authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 3 ott. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/172" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2009</b> 1093</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/609" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 2255</ref>). Abrogato dall’all. n. 26 della LF del 18 dic. 2020 (Utilizzazione sistematica del numero AVS da parte delle autorità), con effetto dal 1° gen. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/758" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2021</b> 758</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/2681" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2019</b> 6043</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_80/para_1_quater"><num>1quater</num><content><p> L’organo d’esecuzione può registrare dati concernenti condanne, procedimenti penali pendenti e misure privative della libertà in quanto tali dati siano necessari per motivare una decisione relativa all’esclusione dal servizio civile o da prestazioni di servizio civile o per verificare la reputazione in vista di determinati impieghi.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 3 ott. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/172" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2009</b> 1093</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/609" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 2255</ref>). Nuovo  testo giusta il n. I della LF del 25 set. 2015, in vigore dal 1° lug. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/330" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>1883</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1528" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5749</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_80/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_80/para_2/listintro"> Possono essere collegati in linea al sistema d’informazione:<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 21 mar. 2003, in vigore dal 1° gen. 2004  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/710" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2003</b> 4843</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1033" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 5451</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_80/para_2/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 21 mar. 2003, in vigore dal 1° gen. 2004  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/710" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2003</b> 4843</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1033" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 5451</ref>).</p></authorialNote> </num><p>i competenti servizi del DDPS, per la trasmissione di dati relativi alla trattazione delle domande e al proscioglimento dall’obbligo di prestare servizio militare;</p></item><item eId="art_80/para_2/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Abrogata dal n. I della LF del 21 mar. 2003, con effetto dal 1° gen. 2004 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/710" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2003</b> 4843</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1033" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 5451</ref>).</p></authorialNote> </num><p>…</p></item><item eId="art_80/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>l’assicurazione militare<authorialNote><p> <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">¶</sup>Nuova espr. giusta in n. II cpv. 1 lett. e della LF del 18 mar. 2005 sul trasferimento della gestione dell’assicurazione militare all’INSAI, in vigore dal 1° lug. 2005 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/472" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2005</b> 2881</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2004</b> 2493</ref>).</p></authorialNote>, per il disbrigo di casi assicurati;</p></item><item eId="art_80/para_2/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 25 set. 2015, in vigore dal 1° lug. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/330" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>1883</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1528" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5749</ref>).</p></authorialNote> </num><p>gli organi di cui all’articolo 21 della legge del 25 settembre 1952<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1952/1021_1046_1050" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>834.1</b></ref></p></authorialNote> sulle indennità di perdita di guadagno, per i chiarimenti necessari per determinare gli aventi diritto;</p></item><item eId="art_80/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>le autorità della tassa d’esenzione, per le questioni connesse alla tassa d’esenzione;</p></item><item eId="art_80/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>terzi ai quali sono stati delegati compiti dell’organo d’esecuzione, per l’adempimento di questi compiti.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_80/para_3"><num>3</num><content><p> L’organo d’esecuzione trasmette all’Ufficio centrale di compensazione i dati del sistema d’informazione necessari ai fini dell’esecuzione dell’ordinamento delle indennità di perdita di guadagno.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 4 della LF del 14 giu. 2024 (Digitalizzazione nell’ordinamento delle indennità di perdita di guadagno), in vigore dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/681" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024 </b>681</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2245" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2023 </b>2245</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_80/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_80/para_4/listintro"> Il Consiglio federale disciplina in particolare:</listIntroduction><item eId="art_80/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>l’organizzazione e la gestione del sistema d’informazione;</p></item><item eId="art_80/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>la responsabilità per il trattamento dei dati;</p></item><item eId="art_80/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>le categorie dei dati da rilevare;</p></item><item eId="art_80/para_4/lbl_d"><num>d. </num><p>il diritto di accesso e di trattamento;</p></item><item eId="art_80/para_4/lbl_e"><num>e. </num><p>la collaborazione con gli organi interessati;</p></item><item eId="art_80/para_4/lbl_f"><num>f. </num><p>la sicurezza dei dati;</p></item><item eId="art_80/para_4/lbl_g"><num>g. </num><p>la durata di conservazione dei dati.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. VII 1 della LF del 24 mar. 2000 concernente l’istituzione e l’adeguamento di basi legali per il trattamento di dati personali, in vigore dal 1° set. 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/293" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2000</b> 1891</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1999/1_9005_8381_7979" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1999</b> 7979</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_80_a"><num><b>Art. 80</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. VII 1 della LF del 24 mar. 2000 concernente l’istituzione e l’adeguamento di basi legali per il trattamento di dati personali (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/293" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2000</b> 1891</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1999/1_9005_8381_7979" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1999</b> 7979</ref>). Nuovo testo giusta il n. I della LF del 3 ott. 2008, in vigore dal  1° apr. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/172" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2009</b> 1093</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/609" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 2255</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Gestione di atti</heading><paragraph eId="art_80_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_80_a/para_1/listintro"> Per adempiere i compiti previsti dalla presente legge, l’organo d’esecuzione tratta gli atti:</listIntroduction><item eId="art_80_a/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>delle persone che hanno presentato una domanda d’ammissione al servizio civile;</p></item><item eId="art_80_a/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>delle persone che sono state ammesse al servizio civile;</p></item><item eId="art_80_a/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>degli istituti che hanno presentato una domanda di riconoscimento quale istituto d’impiego;</p></item><item eId="art_80_a/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>degli istituti d’impiego riconosciuti.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_80_a/para_2"><num>2</num><content><p> Negli atti, l’organo d’esecuzione può trattare dati personali degni di particolare protezione secondo l’articolo 80 capoverso 1<sup>bis</sup>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_80_b"><num><b>Art. 80</b><i>b</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 3 ott. 2008, in vigore dal 1° apr. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/172" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2009</b> 1093</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/609" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 2255</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Comunicazione di dati personali</heading><paragraph eId="art_80_b/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_80_b/para_1/listintro"> L’organo d’esecuzione comunica dati personali agli organi qui appresso in quanto necessario per l’adempimento dei compiti seguenti:</listIntroduction><item eId="art_80_b/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>agli istituti d’impiego, per la valutazione dell’idoneità e per la convocazione delle persone che devono prestare servizio civile e delle persone obbligate a prestare un lavoro di pubblico interesse (persone astrette al lavoro);</p></item><item eId="art_80_b/para_1/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 25 set. 2015, in vigore dal 1° lug. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/330" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>1883</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1528" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5749</ref>).</p></authorialNote> </num><p>agli istituti d’istruzione, per lo svolgimento di corsi di formazione;</p></item><item eId="art_80_b/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>ai medici di fiducia e al Servizio medico militare, per l’accertamento della capacità al lavoro e dell’idoneità al servizio militare;</p></item><item eId="art_80_b/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>alle competenti autorità militari, per il controllo dell’adempimento dell’obbligo di prestare servizio militare secondo gli articoli 7–27 della legge militare del 3 febbraio 1995<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4093_4093_4093" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>510.10</b></ref></p></authorialNote> e della prestazione di lavoro per rifiuto del servizio militare secondo l’articolo 81 del Codice penale militare del 13 giugno 1927<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/43/359_375_369" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>321.0</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_80_b/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>alle autorità della giustizia militare, per la valutazione delle violazioni dell’obbligo di prestare servizio militare;</p></item><item eId="art_80_b/para_1/lbl_f"><num>f.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 25 set. 2015, in vigore dal 1° lug. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/330" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>1883</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1528" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5749</ref>).</p></authorialNote> </num><p>alle autorità penali, per il giudizio delle infrazioni alla presente legge;</p></item><item eId="art_80_b/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>all’Ufficio federale di polizia, per l’inserimento nel sistema di ricerca informatizzato di segnalazioni concernenti persone che devono prestare servizio civile e persone astrette al lavoro al fine di individuarne la dimora, nonché per la revoca delle segnalazioni a ricerche avvenute;</p></item><item eId="art_80_b/para_1/lbl_h"><num>h. </num><p>al Dipartimento federale delle finanze, alla Posta Svizzera, alle FFS e al Consiglio dei PF, per la trattazione delle domande di risarcimento dei danni;</p></item><item eId="art_80_b/para_1/lbl_i"><num>i. </num><p>alle autorità cantonali responsabili del mercato del lavoro, per il parere sulle domande di riconoscimento quale istituto d’impiego e sulle decisioni di riconoscimento;</p></item><item eId="art_80_b/para_1/lbl_j"><num>j. </num><p>agli uffici della protezione civile dei Comuni di domicilio, per il coordinamento delle convocazioni delle persone astrette al lavoro;</p></item><item eId="art_80_b/para_1/lbl_k"><num>k. </num><p>alle autorità cantonali della tassa d’esenzione dall’obbligo militare, per la determinazione e il rimborso della stessa;</p></item><item eId="art_80_b/para_1/lbl_l"><num>l. </num><p>alle autorità cantonali o comunali d’assistenza sociale, per l’assistenza alle persone che devono prestare servizio civile e alle persone astrette al lavoro;</p></item><item eId="art_80_b/para_1/lbl_m"><num>m. </num><p>agli uffici d’esecuzione e fallimento, per l’accertamento della sospensione degli atti esecutivi e dell’impignorabilità dei beni.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_80_b/para_2"><num>2</num><content><p> L’organo d’esecuzione comunica ai terzi cui ha delegato singoli compiti esecutivi (art. 79 cpv. 2) i dati personali necessari.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_80_b/para_3"><num>3</num><content><p> Nell’ambito dei loro compiti esecutivi, i terzi incaricati comunicano agli organi di cui al capoverso 1 i dati personali necessari.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_10/sec_2"><num>Sezione 2: </num><heading>...</heading><article eId="art_81_82"><num><b>Art. 81 </b>e<b> 82</b><authorialNote><p> Abrogati dal n. II 37 della LF del 20 mar. 2008 concernente l’aggiornamento formale  del diritto federale, con effetto dal 1° ago. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/447" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2008</b> 3437</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/885" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2007 </b>5575</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_83"><num><b>Art. 83</b><authorialNote><p> Abrogato dal n. I della LF del 25 set. 2015, con effetto dal 1° lug. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/330" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>1883</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1528" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5749</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_83_a"><num><b>Art. 83</b><i>a</i><authorialNote><p> Abrogato dal n. II 37 della LF del 20 mar. 2008 concernente l’aggiornamento formale  del diritto federale, con effetto dal 1° ago. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/447" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2008</b> 3437</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/885" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2007 </b>5575</ref>).</p></authorialNote></num></article></section><section eId="chap_10/sec_2_a"><num>Sezione 2<inline name="man-font-weight-normal"><i>a</i></inline>: </num><heading>...</heading><article eId="art_83_b"><num><b>Art. 83</b><i>b</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 3 ott. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/172" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2009</b> 1093</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/609" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 2255</ref>). Abrogato dal n. I della LF del 25 set. 2015, con effetto dal 1° lug. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/330" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>1883</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1528" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5749</ref>).</p></authorialNote></num></article></section><section eId="chap_10/sec_2_b"><num>Sezione 2<inline name="man-font-weight-normal"><i>b</i></inline>:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Introdotta dal n. I della LF del 25 set. 2015, in vigore dal 1° lug. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/330" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>1883</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1528" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5749</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Disposizione transitoria della modifica del 25 settembre 2015</heading><article eId="art_83_c"><num><b>Art. 83</b><i>c</i></num><paragraph eId="art_83_c/para"><content><p>Le persone che devono prestare servizio civile e che hanno presentato una domanda d’ammissione al servizio civile prima dell’entrata in vigore della modifica del 25 settembre 2015 seguono il corso d’introduzione secondo il diritto anteriore.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_10/sec_2_c"><num>Sezione 2<inline name="man-font-weight-normal"><i>c</i></inline>:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Introdotta dall’all. n. 8 della LF 18 mar. 2016, in vigore dal 1° gen. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/714" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016</b> 4277</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/215" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2017</b> 2297</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1566" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5939</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Disposizioni transitorie della modifica del 18 marzo 2016</heading><article eId="art_83_d"><num><b>Art. 83</b><i>d</i></num><heading>Adeguamento della durata del servizio civile ordinario</heading><paragraph eId="art_83_d/para_1"><num>1</num><content><p> L’organo d’esecuzione sottrae dal numero dei giorni di servizio civile non ancora prestati alla data dell’entrata in vigore della modifica del 18 marzo 2016 il numero di giorni di servizio militare ridotto secondo la legislazione militare riveduta moltiplicato per 1,5.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_83_d/para_2"><num>2</num><content><p> Se i numeri ottenuti non sono interi, vengono arrotondati per difetto.</p></content></paragraph></article><article eId="art_83_e"><num><b>Art. 83</b><i>e</i></num><heading>Licenziamento dal servizio civile</heading><paragraph eId="art_83_e/para_1"><num>1</num><content><p> Il licenziamento ordinario di persone che devono prestare servizio civile ammesse al servizio civile prima dell’entrata in vigore della modifica del 18 marzo 2016 è retto dal diritto anteriore. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_83_e/para_2"><num>2</num><content><p> L’obbligo di prestare servizio civile per le persone che non erano incorporate nell’esercito, per i militari di truppa e per i sottufficiali termina tuttavia al più tardi 12 anni dopo l’inizio dell’anno successivo a quello in cui la decisione d’ammissione è passata in giudicato. Sono fatti salvi gli accordi relativi all’età del licenziamento conclusi secondo l’articolo 11 capoverso 2<sup>bis</sup>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_83_e/para_3"><num>3</num><content><p> Le persone il cui obbligo di prestare servizio civile termina in virtù del capoverso 2 con l’entrata in vigore della modifica del 18 marzo 2016 sono licenziate dal servizio anche se non hanno assolto interamente il servizio civile ordinario.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_10/sec_3"><num>Sezione 3: </num><heading>Referendum ed entrata in vigore</heading><article eId="art_84"><num><b>Art. 84</b></num><paragraph eId="art_84/para_1"><num>1</num><content><p> La presente legge sottostà al referendum facoltativo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_84/para_2"><num>2</num><content><p> Il Consiglio federale ne determina l’entrata in vigore.</p><p>Data dell’entrata in vigore: 1° ottobre 1996<authorialNote><p> DCF dell’8 mag. 1996.</p></authorialNote></p><p>Articoli 18, 42, 43, 79 e 80: 1° giugno 1996<authorialNote><p> DCF dell’8 mag. 1996.</p></authorialNote>  <br/>Numero 9 dell’all.: 1° gennaio 1997<authorialNote><p> DCF dell’8 mag. 1996.</p></authorialNote> </p></content></paragraph></article></section></chapter></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/1445_1445_1445/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/1445_1445_1445/20250101"/><FRBRdate date="1996-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1995-10-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="824.0"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi fédérale du 6 octobre 1995 sur le service civil (LSC)" shortForm="LSC"/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge federale del 6 ottobre 1995 sul servizio civile sostitutivo (Legge sul servizio civile, LSC)" shortForm="LSC"/><FRBRname xml:lang="de" value="Bundesgesetz vom 6. Oktober 1995 über den zivilen Ersatzdienst (Zivildienstgesetz, ZDG)" shortForm="ZDG"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/1445_1445_1445/20250101/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/1445_1445_1445/20250101/it"/><FRBRdate date="1996-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1995-10-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/1445_1445_1445/20250101/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/1445_1445_1445/20250101/it/xml"/><FRBRdate date="1996-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1995-10-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Allegato</block></container></preface><mainBody><level eId="annex_u1/lvl_u1"><heading>Modificazione del diritto vigente</heading><content><p>…<authorialNote><p> Le mod. possono essere consultate alla <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1996/1445_1445_1445" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU<b> 1996</b> 1445</ref>.</p></authorialNote></p></content></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>