{"Signatur": "GE_CJ_003", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "2007-05-25", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_003_C-17516-2006_2007-05-25.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/caph/show/1862500?doc=", "Checksum": "9f95fc336dd58f8a4f0b9410731d3b36"}, "PDF": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_003_C-17516-2006_2007-05-25.pdf", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/caph/file/2007/0000/CAPH_000086_2007_C_17516_2006.pdf", "Checksum": "7632f63f8f33afb009d333258e6208b8"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["C/17516/2006"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre des prud'hommes 25.05.2007 C/17516/2006"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Chambre des prud'hommes"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre des prud'hommes"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Chambre des prud'hommes"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "CONTRAT INDIVIDUEL DE TRAVAIL; SECR\u00c9TAIRE(FONCTION) ; PHARMACIE ; GRATIFICATION; R\u00c9SILIATION ; R\u00c8GLEMENT D'ENTREPRISE | T a \u00e9t\u00e9 engag\u00e9e par E en qualit\u00e9 de secr\u00e9taire. Par lettre du 18 ao\u00fbt 2005, T a r\u00e9sili\u00e9 son contrat de travail pour le 31 d\u00e9cembre 2005. E refuse de lui verser une gratification pour l'ann\u00e9e 2005, alors qu'il en avait accord\u00e9 \u00e0 ses employ\u00e9s durant les onze ann\u00e9es pr\u00e9c\u00e9dentes. La Cour en vient \u00e0 la conclusion que T y a droit. En effet, \u00e0 teneur du r\u00e8glement interne, aucune gratification n'est due lorsque le contrat est r\u00e9sili\u00e9 en cours d'ann\u00e9e. Or ici, le mot r\u00e9siliation ne peut en effet raisonnablement concerner que le terme pour lequel le contrat est r\u00e9sili\u00e9, et non pas la date de la r\u00e9siliation elle-m\u00eame. | CO.322d.al2; LJP.59; CO.319"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "09.09.2025 02:52:59", "Checksum": "16af45794747216719217ea9929fe04a"}