{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-114-III-92_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=33&from_date=&to_date=&from_year=1988&to_year=1988&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=328&highlight_docid=atf%3A%2F%2F114-III-92%3Ade&number_of_ranks=360&azaclir=clir", "Checksum": "b28c8830f9817ca7035772ed53884661"}, "Num": ["BGE 114 III 92"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III BGE 114 III 92"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III BGE 114 III 92"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III BGE 114 III 92"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Anmeldung des Drittanspruchs an arrestierten und in der Folge gepf\u00e4ndeten Verm\u00f6genswerten; Frage der Rechtzeitigkeit (Art. 107 Abs. 4 SchKG). Die Pflicht, seinen Anspruch an arrestierten oder gepf\u00e4ndeten Verm\u00f6genswerten rechtzeitig beim Betreibungsamt anzumelden, trifft den Dritten grunds\u00e4tzlich erst vom Zeitpunkt an, da er pers\u00f6nlich von der vollstreckungsrechtlichen Beschlagnahme hinl\u00e4nglich Kenntnis erhalten hat (Erw. 1b) und ferner rechtskr\u00e4ftig feststeht, dass der Arrest zul\u00e4ssig ist bzw. dass die in Frage stehenden Verm\u00f6genswerte pf\u00e4ndbar sind (Erw. 1c). Eine rechtsmissbr\u00e4uchliche Verz\u00f6gerung der Anmeldung liegt nicht vor, wenn zwischen der Kenntnisnahme des Ansprechers vom Arrest und dem Zeitpunkt, da das Betreibungsamt zur Pf\u00e4ndung schreiten wollte bzw. eine leere Pf\u00e4ndungsurkunde ausstellte, rund ein Monat verstrich und der Dritte mit der Anmeldung noch zugewartet hat bis zum rechtskr\u00e4ftigen Entscheid \u00fcber die Pf\u00e4ndbarkeit der fraglichen Verm\u00f6genswerte (Erw. 3a). Den formellen Erfordernissen der Anmeldung ist Gen\u00fcge getan, wenn der Dritte dem Betreibungsamt die Kopie eines an den Pf\u00e4ndungsgl\u00e4ubiger gerichteten Schreibens zustellt, worin er geltend macht, an den mit Beschlag belegten Verm\u00f6genswerten berechtigt zu sein (Erw. 3b)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Annonce de la revendication de biens s\u00e9questr\u00e9s puis saisis; temps opportun (art. 107 al. 4 LP). L'obligation d'annoncer en temps opportun \u00e0 l'office sa pr\u00e9tention sur des biens s\u00e9questr\u00e9s ou saisis n'incombe en principe au tiers qu'\u00e0 partir du moment o\u00f9 il a personnellement eu une connaissance suffisante des mesures d'ex\u00e9cution forc\u00e9e (consid. 1b) et qu'il est en outre juridiquement \u00e9tabli que le s\u00e9questre est admissible, respectivement que les biens sont saisissables (consid. 1c). Il n'y a pas de retard dans l'annonce constitutif d'abus de droit lorsque s'est \u00e9coul\u00e9 environ un mois entre le moment o\u00f9 le tiers a eu connaissance du s\u00e9questre et celui o\u00f9 l'office voulait proc\u00e9der \u00e0 la saisie, respectivement notifier un proc\u00e8s-verbal de saisie mentionnant l'absence de biens, et que le tiers a encore attendu pour annoncer sa pr\u00e9tention l'entr\u00e9e en force de la d\u00e9cision portant sur le caract\u00e8re saisissable des biens en cause (consid. 3a). Les exigences formelles de l'annonce sont satisfaites si le tiers transmet \u00e0 l'office des poursuites la copie d'une lettre adress\u00e9e au cr\u00e9ancier saisissant dans laquelle il pr\u00e9tend avoir un droit sur les biens frapp\u00e9s par la mesure (consid. 3b)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Notifica della rivendicazione di beni sequestrati e poi pignorati; tempestivit\u00e0 (art. 107 cpv. 4 LEF). L'obbligo di notificare tempestivamente la propria pretesa su beni sequestrati o pignorati incombe, in linea di principio, al terzo solo a partire dal momento in cui egli abbia avuto personalmente sufficiente conoscenza della misura d'esecuzione forzata (consid. 1b) e in cui sia inoltre accertato in modo definitivo, rispettivamente, che il sequestro \u00e8 ammissibile o che i beni sono pignorabili (consid. 1c). Non \u00e8 dato un ritardo nella notificazione costitutivo di un abuso di diritto ove sia trascorso circa un mese dal momento in cui il terzo ha avuto conoscenza del sequestro e quello in cui l'ufficio ha voluto procedere al pignoramento o ha rilasciato un verbale di pignoramento menzionante l'assenza di beni, e il terzo abbia differito la notifica della sua pretesa sino al passaggio in giudicato della decisione relativa alla pignorabilit\u00e0 dei beni in questione (consid. 3a). I requisiti formali della notificazione sono adempiuti se il terzo trasmette all'ufficio delle esecuzioni copia di una lettera da lui indirizzata al creditore procedente con cui fa valere d'avere un diritto sui beni oggetto della misura di esecuzione forzata (consid. 3b)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 21:13:24", "Checksum": "4bd43b57b7ab40eb032d078b7d717dba"}