{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2020-07-09", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-146-III-326_2020-07-09.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=11&from_date=&to_date=&from_year=2020&to_year=2020&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=101&highlight_docid=atf%3A%2F%2F146-III-326%3Ade&number_of_ranks=200&azaclir=clir", "Checksum": "d68af101d8025c1c58abb64272d62cef"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 146 III 326", "4A_9/2020"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 09.07.2020 BGE 146 III 326 (4A_9/2020)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 09.07.2020 BGE 146 III 326 (4A_9/2020)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 09.07.2020 BGE 146 III 326 (4A_9/2020)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ire Cour de droit civil"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 100 Abs. 1, 101 Abs. 3, 107 Abs. 1, 402 OR; Bank\u00fcberweisungen; fehlende Legitimation des Auftraggebers oder F\u00e4lschung von \u00dcberweisungsauftr\u00e4gen; Risikotransferklausel f\u00fcr per E-Mail erteilte Auftr\u00e4ge; grobes Verschulden der Finanzdienstleisterin. Ermittlung in zwei Schritten, ob im Falle einer Risikotransferklausel die Finanzdienstleisterin oder der Kunde den Schaden zu tragen hat (E. 4). Fehlen eines Auftrags des Kunden (erster Schritt): von Dritten in betr\u00fcgerischer Absicht erteilte \u00dcberweisungsauftr\u00e4ge (E. 5). Risikotransferklausel (zweiter Schritt): Voraussetzungen der G\u00fcltigkeit einer solchen Klausel (E. 6.1). Umst\u00e4nde, unter denen von einem groben Verschulden der Finanzdienstleisterin bei der \u00dcberpr\u00fcfung auszugehen ist, namentlich bei per E-Mail erteilten Auftr\u00e4gen (E. 6.2). Anwendung im konkreten Fall (E. 6.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 100 al. 1, 101 al. 3, 107 al. 1, 402 CO; virements bancaires; d\u00e9faut de l\u00e9gitimation du donneur d'ordre ou faux non d\u00e9cel\u00e9s; clause de transfert de risque pour ordres donn\u00e9s par e-mail; faute grave de la soci\u00e9t\u00e9 financi\u00e8re. D\u00e9termination, en deux \u00e9tapes, de celui qui, de la soci\u00e9t\u00e9 financi\u00e8re ou du client, doit supporter le dommage lorsqu'il y a clause de transfert de risque (consid. 4). Absence de mandat du client (premi\u00e8re \u00e9tape): ordres donn\u00e9s par des tiers agissant dans un but frauduleux (consid. 5). Clause de transfert de risque (seconde \u00e9tape): conditions de validit\u00e9 d'une telle clause (consid. 6.1). Circonstances dans lesquelles il y a faute grave de la soci\u00e9t\u00e9 financi\u00e8re dans la v\u00e9rification, notamment, des ordres donn\u00e9s par e-mail (consid. 6.2). Application au cas d'esp\u00e8ce (consid. 6.3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 100 cpv. 1, 101 cpv. 3, 107 cpv. 1, 402 CO; bonifici bancari; difetto di legittimazione del datore dell'ordine o falsi non individuati; clausola di trasferimento del rischio per ordini impartiti via e-mail; colpa grave della societ\u00e0 finanziaria. Determinazione, in due tappe, di colui che, fra la societ\u00e0 finanziaria o il cliente, deve sopportare il danno se vi \u00e8 una clausola di trasferimento del rischio (consid. 4). Assenza di un mandato del cliente (prima tappa): ordini impartiti da terzi che agiscono a scopo fraudolento (consid. 5). Clausola di trasferimento del rischio (seconda tappa): condizioni di validit\u00e0 di una tale clausola (consid. 6.1). Circostanze in cui sussiste una colpa grave della societ\u00e0 finanziaria nella verifica, in particolare, degli ordini dati per e-mail (consid. 6.2). Applicazione al caso di specie (consid. 6.3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:17:39", "Checksum": "b70763b5ed96e7c988c4ab3ad1df5d63"}