{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-122-I-93_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=19&from_date=&to_date=&from_year=1996&to_year=1996&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=182&highlight_docid=atf%3A%2F%2F122-I-93%3Ade&number_of_ranks=331&azaclir=clir", "Checksum": "1359471ef71d20011f9dbacf8acff732"}, "Num": ["BGE 122 I 93"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I BGE 122 I 93"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I BGE 122 I 93"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 122 I 93"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 116 BV und 37 Abs. 3 OG. Sprache des Bundesgerichtsurteils. Ein Urteil des Bundesgerichts in einer Beschwerde einer romanischen Gemeinde oder Person gegen den Entscheid einer Instanz des Kantons Graub\u00fcnden ist auf Rumantsch Grischun zu verfassen. Art. 116 CF e 37 al. 3 OG. Linguatg da la sentenzia dal Tribunal federal. La sentenzia dal Tribunal federal en in recurs d'ina vischnanca u persuna rumantscha cunter ina decisiun d'ina instanza dal chantun Grischun \u00e8 da rediger en rumantsch grischun."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 116 Cst. et 37 al. 3 OJ. Langue de l'arr\u00eat du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral. Lorsque le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral statue sur un recours form\u00e9 par une commune ou une personne de langue romanche contre une d\u00e9cision rendue par une autorit\u00e9 du canton des Grisons, son arr\u00eat est r\u00e9dig\u00e9 en romanche (rumantsch grischun)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 116 Cost. e 37 cpv. 3 OG. Lingua della sentenza del Tribunale federale. La sentenza del Tribunale federale nell'ambito di un ricorso di un comune o di una persona di lingua romancia diretto contro una decisione resa da un'autorit\u00e0 del Cantone dei Grigioni dev'essere redatta in rumantsch grischun."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 14:45:15", "Checksum": "a0831d698b316cd6e4bd8c44acdda096"}