{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-82-II-181_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=14&from_date=&to_date=&from_year=1956&to_year=1956&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=132&highlight_docid=atf%3A%2F%2F82-II-181%3Ade&number_of_ranks=207&azaclir=clir", "Checksum": "08f1ef295a578c1259cf403880cfaa9b"}, "Num": ["BGE 82 II 181"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 82 II 181"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 82 II 181"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 82 II 181"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Entzug der elterlichen Gewalt. Art. 285 ZGB. Auch wenn die Gr\u00fcnde zu dieser Massnahme vornehmlich in der Person des einen Ehegatten liegen, ist sie gegen beide auszusprechen, wenn sie sonst wegen des Verhaltens des andern Ehegatten unwirksam bleiben m\u00fcsste."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>D\u00e9ch\u00e9ance de la puissance paternelle. Art. 285 CC. M\u00eame lorsque cette mesure doit \u00eatre ordonn\u00e9e en raison de motifs r\u00e9sidant surtout dans la personne de l'un des \u00e9poux, elle doit \u00eatre prononc\u00e9e \u00e0 l'\u00e9gard des deux quand il appara\u00eet qu'elle serait sinon sans effet \u00e0 cause du comportement de l'autre conjoint."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Privazione della potest\u00e0 dei genitori. Art. 285 CC. Anche quando questa misura deve essere presa per motivi riguardanti sopra tutto uno dei coniugi, essa deve essere pronunciata nei riguardi di ambedue i coniugi, ove appaia che essa sarebbe altrimenti priva d'effetto a causa del comportamento dell'altro congiunto."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 00:45:13", "Checksum": "c03f4be873645d4b895ce661f09d0d5a"}