{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1967-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-93-II-170_1967.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=14&from_date=&to_date=&from_year=1967&to_year=1967&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=138&highlight_docid=atf%3A%2F%2F93-II-170%3Ade&number_of_ranks=203&azaclir=clir", "Checksum": "5d270dcffbb5f6a293e1be1fcff1d0f9"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 93 II 170"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1967 BGE 93 II 170"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1967 BGE 93 II 170"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1967 BGE 93 II 170"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Quelleneigentum. Abgrenzung des privaten Grundeigentums. 1. Eine Quelle geh\u00f6rt dem Eigent\u00fcmer des Grundst\u00fccks, dem sie entspringt (Art. 704 Abs. 1, 667 Abs. 2 ZGB; Erw. 3). 2. Bestimmung der Grenzen eines Grundst\u00fccks, f\u00fcr das noch keine Grundbuchpl\u00e4ne (Art. 668 Abs. 1, 950 ZGB) bestehen und das nicht allseitig vermarkt ist (Erw. 4). 3. Wieweit erstreckt sich das Eigentum an Grund und Boden nach unten auf das Erdreich? (Art. 667 Abs. 1 ZGB; Erw. 5). 4. Privates Grundeigentum oder kulturunf\u00e4higes, herrenloses Land? (Art. 664 ZGB; Erw. 6a). Umfang des Eigentums an einem Grundst\u00fcck, das an herrenloses Land grenzt (Erw. 6b). 5. Abgrenzung zwischen einem privaten Grundst\u00fcck und einem im \u00f6ffentlichen Eigentum stehenden Bachbett (Erw. 7). 6. Voraussetzungen, unter denen ein Grundwasservorkommen dem Privateigentum (Art. 704 Abs. 3 ZGB) entzogen ist (Erw. 8a). Ist das die streitige Quelle speisende Grundwasservorkommen ein \u00f6ffentliches Gew\u00e4sser? Frage offen gelassen (Erw. 8b). Privateigentum an einer durch ein \u00f6ffentliches Grundwasservorkommen gespiesenen Quelle; Befugnis des Grundeigent\u00fcmers, diese zu fassen (Erw. 8c). Schadenersatzpflicht wegen ungerechtfertigter vorsorglicher Verf\u00fcgung. Widerrechtliche Handlung im Sinne von Art. 41 OR? Haftung ohne Verschulden nach kantonalem Prozessrecht? (Erw. 9)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Propri\u00e9t\u00e9 d'une source. D\u00e9marcation de la propri\u00e9t\u00e9 priv\u00e9e. 1. Une source appartient au propri\u00e9taire du fonds o\u00f9 elle jaillit (art. 704 al. 1, 667 al. 2 CC; consid. 3). 2. D\u00e9termination des limites d'un fonds pour lequel il n'existe pas encore de plans du registre foncier (art. 668 al. 1, 950 CC) et qui n'est pas born\u00e9 de tous les c\u00f4t\u00e9s (consid. 4). 3. Jusqu'\u00e0 quelle profondeur la propri\u00e9t\u00e9 fonci\u00e8re s'\u00e9tend-elle audessous du sol? (art. 667 al. 1 CC; consid. 5). 4. Propri\u00e9t\u00e9 fonci\u00e8re priv\u00e9e ou sol impropre \u00e0 la culture, terrain sans ma\u00eetre? (art. 664 CC; consid. 6a). Etendue de la propri\u00e9t\u00e9 d'un fonds qui touche \u00e0 un terrain sans ma\u00eetre (consid. 6b). 5. D\u00e9marcation entre un immeuble, propri\u00e9t\u00e9 priv\u00e9e, et le lit d'un ruisseau qui fait partie du domaine public (consid. 7). 6. Conditions auxquelles les eaux souterraines (art. 704 al. 3 CC) sont soustraites \u00e0 la propri\u00e9t\u00e9 priv\u00e9e (consid. 8a). Les eaux souterraines qui alimentent la source litigieuse sont-elles des eaux publiques? Question laiss\u00e9e ind\u00e9cise (consid. 8b). Propri\u00e9t\u00e9 priv\u00e9e d'une source aliment\u00e9e par des eaux souterraines; droit du propri\u00e9taire de capter cette source (consid. 8c). Obligation de payer des dommages-int\u00e9r\u00eats en raison d'une ordonnance de mesures provisionnelles injustifi\u00e9e. Acte illicite au sens de l'art. 41 CO? Responsabilit\u00e9 ind\u00e9pendante de toute faute, fond\u00e9e sur le droit de proc\u00e9dure cantonal? (consid. 9)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Propriet\u00e0 d'una sorgente. Delimitazione della propriet\u00e0 privata. 1. Una sorgente appartiene al proprietario del fondo da cui scaturisce (art. 704 cpv. 1, 667 cpv. 2 CC; consid. 3). 2. Determinazione dei confini di un fondo per il quale non esiste ancora la mappa catastale (art. 668 cpv. 1, 950 CC) e che non \u00e8 provvisto di termini in tutti i lati (consid. 4). 3. Fino a quale profondit\u00e0 la propriet\u00e0 fondiaria si estende al di sotto del suolo? (art. 667 cpv. 1 CC; consid. 5). 4. Propriet\u00e0 fondiaria privata o terreno incoltivabile, senza padrone? (art. 664 CC; consid. 6a). Estensione della propriet\u00e0 di un fondo che confina con un terreno senza padrone (consid. 6b). 5. Delimitazione tra un fondo privato e il letto di un ruscello di dominio pubblico (consid. 7). 6. Condizioni alle quali le acque del sottosuolo (art. 704 cpv. 3 CC) sono sottratte alla propriet\u00e0 privata (consid. 8a). Le acque del sottosuolo che alimentano la sorgente litigiosa sono acque pubbliche? Questione lasciata indecisa (consid. 8b). Propriet\u00e0 privata di una sorgente alimentata da acque sotterranee pubbliche; diritto del proprietario di captare tale sorgente (consid. 8c). Obbligo di risarcimento dei danni a motivo di un decreto di misure provvisionali ingiustificato. Atto illecito ai sensi dell'art. 41 CO? Responsabilit\u00e0 indipendente da colpa, fondata sul diritto procedurale cantonale? (consid. 9)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 08:30:04", "Checksum": "42ea047b39cfc3fa2fc9184e55d9de96"}