{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-87-I-291_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=6&from_date=&to_date=&from_year=1961&to_year=1961&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=57&highlight_docid=atf%3A%2F%2F87-I-291%3Ade&number_of_ranks=197&azaclir=clir", "Checksum": "bf21bf492f59d9218f9fabef46867e74"}, "Num": ["BGE 87 I 291"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I BGE 87 I 291"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I BGE 87 I 291"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 87 I 291"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 61 BV; Vollstreckung eines Schiedsgerichtsurteils, das eine g\u00fcterrechtliche Auseinandersetzung zum Gegenstand hat; Pr\u00fcfungsbefugnis des Bundesgerichts. 1. Das Bundesgericht pr\u00fcft frei, ob ein Schiedsspruch wie ein staatliches Urteil vollstreckbar ist. 2. Ein Schiedsspruch, der eine g\u00fcterrechtliche Auseinandersetzung zum Gegenstand hat und die in Art. 158 Ziff. 5 oder 177 Abs. 2 und 181 Abs. 2 ZGB vorgesehene Genehmigung (Zustimmung) nicht erhalten hat, ist nicht vollstreckbar."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 61 Cst.; ex\u00e9cution d'un jugement arbitral relatif \u00e0 la liquidation d'un r\u00e9gime matrimonial; pouvoir d'examen du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral. 1. Le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral recherche librement si le jugement arbitral a la m\u00eame force ex\u00e9cutoire qu'un jugement ordinaire. 2. N'est pas ex\u00e9cutoire le jugement arbitral relatif \u00e0 la liquidation d'un r\u00e9gime matrimonial et qui n'a pas re\u00e7u l'approbation pr\u00e9vue par l'art. 158 ch. 5 CC ou par les art. 177 al. 2 et 181 al. 2 CC."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 61 CF; esecuzione di una sentenza arbitrale relativa alla liquidazione di un regime matrimoniale; potere d'esame del Tribunale federale. 1. Il Tribunale federale esamina liberamente se la sentenza arrbitrale abbia la medesima forza esecutiva di una sentenza ordinaria. 2. Non \u00e8 esecutiva la sentenza arbitrale concernente la liquidazione di un regime matrimoniale che non ha avuto l'approvazione richiesta nell'art. 158 num. 5 CC o negli art. 177 cpv. 2 e 181 cpv. 2 CC."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "15.12.2021 22:49:38", "Checksum": "842c8d77644f7fc6b3b83b89e5f37ca5"}