{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2019-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-145-III-303_2019.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=13&from_date=&to_date=&from_year=2019&to_year=2019&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=128&highlight_docid=atf%3A%2F%2F145-III-303%3Ade&number_of_ranks=216&azaclir=clir", "Checksum": "b7a5ebef21b0d525bdc43ced1a939b7c"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 145 III 303"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 2019 BGE 145 III 303"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 2019 BGE 145 III 303"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 2019 BGE 145 III 303"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 5 Ziff. 3 des Lugano-\u00dcbereinkommens (Lug\u00dc). Internationale und \u00f6rtliche Zust\u00e4ndigkeit bei negativer Feststellungsklage; Handlungsort bei kartellrechtlichen Anspr\u00fcchen aufgrund der Einf\u00fchrung und Umsetzung eines selektiven Vertriebssystems in einem Konzern. Ist ein Gerichtsstand aufgrund des Handlungs- oder Erfolgsorts identifiziert, bleibt kein Raum f\u00fcr eine einzelfallbezogene Pr\u00fcfung der Sach- und Beweisn\u00e4he (\u00c4nderung der Rechtsprechung; E. 4.1). Der negative Feststellungskl\u00e4ger kann sich ebenso auf die Wahlgerichtsst\u00e4nde gem\u00e4ss Art. 5 Ziff. 3 Lug\u00dc berufen wie der Leistungskl\u00e4ger unabh\u00e4ngig davon, ob eine spiegelbildliche Leistungsklage gest\u00fctzt auf Art. 5 Ziff. 3 Lug\u00dc am angerufenen Gericht ebenfalls m\u00f6glich w\u00e4re (Pr\u00e4zisierung der Rechtsprechung; E. 4.2). Bilden bei der missbr\u00e4uchlichen Ausnutzung einer marktbeherrschenden Stellung die zur praktischen Umsetzung n\u00f6tigen Handlungen Teil einer gemeinsamen Strategie, ist zur Bestimmung des Handlungsorts i.S.v. Art. 5 Ziff. 3 Lug\u00dc das Ereignis zu ermitteln, dem eine besonders grosse Bedeutung zukommt. Anwendung im konkreten Fall (E. 7)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 5 par. 3 de la Convention de Lugano (CL). Comp\u00e9tence internationale et locale pour conna\u00eetre d'une action en constatation de droit n\u00e9gative; lieu de commission de l'acte lorsque sont en cause des pr\u00e9tentions du droit des cartels li\u00e9es \u00e0 l'introduction et la mise en oeuvre d'un syst\u00e8me de distribution s\u00e9lective dans un groupe de soci\u00e9t\u00e9s. Si un for est donn\u00e9 au lieu de l'acte ou au lieu du r\u00e9sultat, il n'y a pas de place pour un examen, dans le cas particulier, du lien de proximit\u00e9 du tribunal pour recueillir les preuves et se prononcer sur les faits de la cause (changement de jurisprudence; consid. 4.1). Le demandeur \u00e0 l'action en constatation de droit n\u00e9gative peut opter entre les fors d\u00e9duits de l'art. 5 par. 3 CL de la m\u00eame mani\u00e8re que le demandeur \u00e0 l'action condamnatoire, ind\u00e9pendamment du point de savoir si une action condamnatoire correspondante serait \u00e9galement possible devant le tribunal saisi sur la base de l'art. 5 par. 3 CL (pr\u00e9cision de jurisprudence; consid. 4.2). Si, dans le cadre de l'exploitation abusive d'une position dominante, les actes n\u00e9cessaires \u00e0 la mise en oeuvre pratique font partie d'une strat\u00e9gie commune, il convient, pour d\u00e9terminer le lieu de l'acte au sens de l'art. 5 par. 3 CL, de rechercher l'\u00e9v\u00e9nement qui rev\u00eat une signification particuli\u00e8rement importante. Application au cas d'esp\u00e8ce (consid. 7)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 5 par. 3 della Convenzione di Lugano (CLug). Competenza internazionale e locale per giudicare un'azione di accertamento negativo; luogo dell'atto in caso di pretese fondate sul diritto dei cartelli in seguito all'introduzione e all'attuazione di un sistema di distribuzione selettivo in un gruppo di imprese. Se un foro \u00e8 stato identificato in base al luogo dell'atto o del risultato non resta spazio per un esame caso per caso della prossimit\u00e0 alla causa da giudicare e alle prove da assumere (cambiamento della giurisprudenza; consid. 4.1). L'attore di un'azione di accertamento negativo pu\u00f2 scegliere come l'attore di un'azione condannatoria fra i fori dell'art. 5 par. 3 CLug indipendentemente dal fatto di sapere se una speculare azione condannatoria sarebbe ugualmente possibile sulla base di tale norma al tribunale adito (precisazione della giurisprudenza; consid. 4.2). Se gli atti necessari all'attuazione pratica di uno sfruttamento abusivo di una posizione dominante sul mercato sono parte di una strategia comune, per determinare il luogo dell'atto nel senso dell'art. 5 par. 3 CLug occorre individuare l'avvenimento che ha un'importanza particolarmente grande. Applicazione nel caso concreto (consid. 7)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:44:38", "Checksum": "9cf2138edca89a01406376f22eb6acd9"}