{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-116-II-191_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=31&from_date=&to_date=&from_year=1990&to_year=1990&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=308&highlight_docid=atf%3A%2F%2F116-II-191%3Ade&number_of_ranks=406&azaclir=clir", "Checksum": "a786c2547170bb1c291ea72e6bf7556c"}, "Num": ["BGE 116 II 191"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 116 II 191"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 116 II 191"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 116 II 191"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Lizenzvertrag \u00fcber ein nichtiges Modell. - Einrede fehlender Modellf\u00e4higkeit (Art. 12 Ziff. 4 MMG); Kombinationsmusterschutz und Programmschutz (E. 2c); - Erweist sich das zugrunde liegende Schutzrecht als nichtig, so f\u00e4llt damit grunds\u00e4tzlich auch der Lizenzvertrag dahin; in einem gewissen Umfang ist dabei allerdings den tats\u00e4chlichen Auswirkungen Rechnung zu tragen, die ein registriertes Schutzrecht trotz Nichtigkeit zufolge seiner Scheinexistenz entfalten kann (E. 3a und b)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Contrat de licence portant sur un mod\u00e8le nul. - Exception tir\u00e9e de l'absence des caract\u00e8res d'un mod\u00e8le (art. 12 ch. 4 LDMI); protection d'un mod\u00e8le combin\u00e9 et protection d'un programme (consid. 2c); - Si le droit prot\u00e9g\u00e9, qui en constitue l'objet, s'av\u00e8re nul, le contrat de licence devient, en principe, \u00e9galement caduc de ce fait; \u00e0 cet \u00e9gard, il convient toutefois de tenir compte, dans une certaine mesure, des incidences effectives que peut avoir un droit enregistr\u00e9, nonobstant sa nullit\u00e9, en raison de son existence apparente (consid. 3a et b)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Contratto di licenza concernente un modello nullo. - Eccezione relativa all'assenza dei caratteri di un modello (art. 12 n. 4 LDMI); protezione di un modello combinato e protezione di un programma (consid. 2c). - Se il diritto protetto, che ne costituisce l'oggetto, risulta nullo, il contratto di licenza viene anch'esso meno per la stessa ragione; occorre nondimeno tener conto, in certa misura, delle conseguenze fattuali che pu\u00f2 avere un diritto registrato, malgrado la sua nullit\u00e0, in virt\u00f9 della sua esistenza apparente (consid. 3a e b)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 20:08:00", "Checksum": "92a6c66461041669ff5f533e2ba76afa"}