{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-90-IV-241_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=&from_year=1964&to_year=1964&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=3&highlight_docid=atf%3A%2F%2F90-IV-241%3Ade&number_of_ranks=190&azaclir=clir", "Checksum": "02e222773bb52d92122800ce15bcbc88"}, "Num": ["BGE 90 IV 241"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 90 IV 241"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 90 IV 241"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 90 IV 241"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 41 Ziff. 3 Abs. 1 StGB. Beginn der Probezeit. Die Probezeit beginnt mit der Er\u00f6ffnung des Urteils zu laufen, das vollstreckbar wird. Ob es dem Verurteilten m\u00fcndlich oder schriftlich, ihm selber oder seinem Anwalt er\u00f6ffnet werde, ist gleichg\u00fcltig."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 41 ch. 3 al. 1 CP. D\u00e9but du d\u00e9lai d'\u00e9preuve. Le d\u00e9lai d'\u00e9preuve commence \u00e0 courir d\u00e8s la communication du jugement qui devient ex\u00e9cutoire. Peu importe que la communication soit faite verbalement ou par \u00e9crit et qu'elle soit adress\u00e9e au condamn\u00e9 lui-m\u00eame ou \u00e0 son d\u00e9fenseur."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 41 cifra 3 cpv. 1 CP. Inizio del periodo di prova. Il periodo di prova comincia a decorrere con la comunicazione delle sentenza che diventa esecutiva. \u00c8 indifferente che la comunicazione avvenga verbalmente o per scritto, e che sia fatta al condannato stesso o al suo difensore."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 22:16:37", "Checksum": "50619a91c704ce615557d2bec1702586"}