{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1993-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-119-IV-289_1993.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=8&from_date=&to_date=&from_year=1993&to_year=1993&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=75&highlight_docid=atf%3A%2F%2F119-IV-289%3Ade&number_of_ranks=378&azaclir=clir", "Checksum": "0220ba7fe74bd6702d59e2aff3550b9b"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 119 IV 289"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1993 BGE 119 IV 289"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1993 BGE 119 IV 289"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1993 BGE 119 IV 289"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 25 und 148 StGB; Gehilfenschaft zum Betrug; Strafbarkeit der Teilnahme bei Alltagsgesch\u00e4ften; Eigenverantwortung des Hauptt\u00e4ters. Gehilfenschaft zum Betrug durch den Verkauf von afrikanischem Antilopenfleisch unter richtiger Bezeichnung im Wissen darum, dass der K\u00e4ufer dieses nur betr\u00fcgerisch verwenden kann (durch Weiterverkauf unter der falschen Bezeichnung als europ\u00e4isches Wildfleisch); keine Einschr\u00e4nkung der Teilnahmestrafbarkeit unter dem Gesichtspunkt der Eigenverantwortung des K\u00e4ufers (E. 2). Art. 251 Ziff. 1 StGB; Art. 41 Abs. 1 und Art. 54 LMG; Art. 67 Abs. 1 lit. e und f und Art. 108 Abs. 1 EFV; Falschbeurkundung durch die Bezeichnung von afrikanischem Antilopenfleisch als europ\u00e4isches Wildfleisch. Das Gesetz verlangt eine korrekte Bezeichnung von Wildfleisch auch im Grosshandel. Der Grossist hat damit eine garanten\u00e4hnliche Stellung zum Schutz der Konsumenten vor T\u00e4uschungen. Bezeichnet er afrikanisches Antilopenfleisch als europ\u00e4isches Wildfleisch, macht er sich wegen Falschbeurkundung strafbar. Der \u00dcbertretungstatbestand von Art. 41 Abs. 1 LMG tritt insoweit zur\u00fcck (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 25 et 148 CP; complicit\u00e9 d'escroquerie; punissabilit\u00e9 de la participation \u00e0 des op\u00e9rations commerciales courantes; responsabilit\u00e9 personnelle de l'auteur. Complicit\u00e9 d'escroquerie consistant dans la vente de viande d'antilope africaine sous la d\u00e9nomination exacte, en sachant que l'acheteur ne peut l'\u00e9couler qu'en proc\u00e9dant \u00e0 une tromperie (en la revendant sous la d\u00e9nomination fausse de gibier europ\u00e9en); il n'y a pas d'att\u00e9nuation de la punissabilit\u00e9 du participant en raison de la responsabilit\u00e9 personnelle de l'acheteur (consid. 2). Art. 251 ch. 1 CP; art. 41 al. 1 et art. 54 LCDA; art. 67 al. 1 let. e et f et art. 108 al. 1 OCV; faux dans les titres consistant dans la d\u00e9signation de viande d'antilope africaine comme viande de gibier europ\u00e9en. La loi exige que la viande de gibier soit correctement d\u00e9sign\u00e9e, m\u00eame sur le march\u00e9 de gros. Le grossiste a ainsi un devoir sp\u00e9cial quant \u00e0 la protection des consommateurs contre les tromperies. S'il d\u00e9signe de la viande d'antilope africaine comme de la viande de gibier europ\u00e9en, il se rend coupable de faux dans les titres. L'infraction d\u00e9finie \u00e0 l'art. 41 al. 1 LCDA est ainsi absorb\u00e9e (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 25 e 148 CP; complicit\u00e0 in truffa; punibilit\u00e0 della partecipazione a operazioni correnti; responsabilit\u00e0 personale dell'autore. Complicit\u00e0 in truffa consistente nella vendita di carne di antilope africana sotto la denominazione esatta, sapendo che l'acquirente pu\u00f2 smerciarla solo ricorrendo ad un inganno (ossia rivendendola sotto la denominazione falsa di selvaggina europea); la punibilit\u00e0 della partecipazione non \u00e8 attenuata a causa della responsabilit\u00e0 personale dell'acquirente (consid. 2). Art. 251 n. 1 CP; art. 4 cpv. 1 e art. 54 LDerr; art. 67 cpv. 1 lett. e - f e art. 108 cpv. 1 OIC; falsit\u00e0 ideologica in documenti consistente nella denominazione di carne d'antilope africana quale selvaggina europea. La legge esige che la selvaggina sia correttamente denominata, anche nel commercio all'ingrosso. Il grossista ha pertanto un obbligo speciale per quanto concerne la tutela dei consumatori contro gli inganni. Denominando la carne di antilope africana quale selvaggina europea, egli si rende colpevole di falsit\u00e0 ideologica in documenti. La contravvenzione di cui all'art. 41 cpv. 1 LDerr ne \u00e8 assorbita (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 00:12:42", "Checksum": "f60547e5847745221f8aaa5a24c1199b"}