{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2017-02-15", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-143-IV-179_2017-02-15.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=26&from_date=&to_date=&from_year=2017&to_year=2017&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=251&highlight_docid=atf%3A%2F%2F143-IV-179%3Ade&number_of_ranks=283&azaclir=clir", "Checksum": "6a1143dcc45a4f0879b0c1db18638bfe"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 143 IV 179", "6B_1128/2016"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 15.02.2017 BGE 143 IV 179 (6B_1128/2016)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 15.02.2017 BGE 143 IV 179 (6B_1128/2016)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 15.02.2017 BGE 143 IV 179 (6B_1128/2016)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Strafrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 391 Abs. 2 StPO; Verbot der reformatio in peius; Gehilfenschaft und T\u00e4terschaft. Das Verschlechterungsverbot ist nicht verletzt, wenn ein Verhalten statt als Gehilfenschaft zu einem Verbrechen als Vergehen in Hauptt\u00e4terschaft qualifiziert wird. Eine Verurteilung als (Mit-)T\u00e4ter wiegt gegen\u00fcber einer Verurteilung als Gehilfe nur schwerer, soweit die Verurteilungen denselben Straftatbestand beziehungsweise dieselbe Deliktskategorie betreffen. Die Gehilfenschaft zu einem Verbrechen bleibt trotz Strafmilderung ein Verbrechen und wiegt daher schwerer als ein Vergehen in der Begehungsform als Hauptt\u00e4ter (E. 1.5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 391 al. 2 CPP; interdiction de la reformatio in pejus; complicit\u00e9 et participation principale. L'interdiction de la reformatio in pejus n'est pas viol\u00e9e lorsqu'une personne est condamn\u00e9e en qualit\u00e9 d'auteur d'un d\u00e9lit plut\u00f4t que pour complicit\u00e9 d'un crime. Une condamnation en tant que (co-)auteur n'est plus grave qu'une condamnation en tant que complice que pour autant que les condamnations concernent la m\u00eame infraction, respectivement la m\u00eame cat\u00e9gorie d'infractions. La complicit\u00e9 \u00e0 un crime reste, malgr\u00e9 la diminution de la peine, un crime et est en cela plus grave que la commission d'un d\u00e9lit en qualit\u00e9 d'auteur principal (consid. 1.5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 391 cpv. 2 CPP; divieto della reformatio in peius; complicit\u00e0 e reit\u00e0. Il divieto della reformatio in peius non \u00e8 disatteso se un imputato \u00e8 riconosciuto autore di un delitto anzich\u00e9 complice di un crimine. Una condanna per (cor-)reit\u00e0 \u00e8 pi\u00f9 grave di una condanna per complicit\u00e0 unicamente nella misura in cui le condanne concernono la medesima fattispecie penale, rispettivamente la medesima categoria di reato. La complicit\u00e0 in un crimine rimane, malgrado l'attenuazione della pena, un crimine ed \u00e8 pertanto pi\u00f9 grave rispetto a un delitto perpetrato in qualit\u00e0 di autore principale (consid. 1.5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:57:27", "Checksum": "4a737943d0486f502719e38f8e4d6383"}