{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1992-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-118-Ia-209_1992.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=24&from_date=&to_date=&from_year=1992&to_year=1992&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=235&highlight_docid=atf%3A%2F%2F118-IA-209%3Ade&number_of_ranks=372&azaclir=clir", "Checksum": "7ef6fd084d9c28556dd54c28f5946a2e"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 118 Ia 209"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia 1992 BGE 118 Ia 209"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia 1992 BGE 118 Ia 209"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1992 BGE 118 Ia 209"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 58 BV, Art. 6 EMRK und pers\u00f6nliche Freiheit; BG vom 25. M\u00e4rz 1977 \u00fcber explosionsgef\u00e4hrliche Stoffe (Sprengstoffgesetz, SR 941.41); Vollstreckung des Entzugs eines Sprengausweises. 1. Bedeutung und Voraussetzungen der Anerkennung einer Grundrechtsgarantie als unverj\u00e4hrbar und unverzichtbar (Pr\u00e4zisierung der Rechtsprechung, E. 2a-E. 2c). 2. Der Anspruch auf richterliche \u00dcberpr\u00fcfung eines Entscheides ist nicht unverj\u00e4hrbar und unverzichtbar, sondern muss im Gegenteil unverz\u00fcglich geltend gemacht werden (E. 2d). 3. Anwendung dieser Regel auf einen Fall, in dem das Eidgen\u00f6ssische Volkswirtschaftsdepartement in der Rechtsmittelbelehrung zum materiellen Entscheid \u00fcber den Entzug eines Sprengausweises die Zul\u00e4ssigkeit der Verwaltungsgerichtsbeschwerde an das Bundesgericht verneinte (E. 3). 4. Pers\u00f6nliche Freiheit als unverj\u00e4hrbares und unverzichtbares Grundrecht; Subsidiarit\u00e4t der pers\u00f6nlichen Freiheit (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 58 Cst., art. 6 CEDH et libert\u00e9 personnelle; loi f\u00e9d\u00e9rale sur les substances explosibles du 25 mars 1977 (loi sur les explosifs, RS 941.41); ex\u00e9cution du retrait d'un permis d'emploi. 1. Importance et conditions pour reconna\u00eetre comme inali\u00e9nable et imprescriptible une garantie au respect des droits fondamentaux (pr\u00e9cision de la jurisprudence; consid. 2a-consid. 2c). 2. La pr\u00e9tention \u00e0 l'examen judiciaire d'une d\u00e9cision n'est ni inali\u00e9nable ni imprescriptible mais on doit, au contraire, la faire valoir sans retard (consid. 2d). 3. Application de cette r\u00e8gle \u00e0 un cas o\u00f9 le D\u00e9partement f\u00e9d\u00e9ral de l'\u00e9conomie publique a, dans l'indication des voies de recours dans une d\u00e9cision au fond sur le retrait d'un permis d'emploi d'explosifs, ni\u00e9 la recevabilit\u00e9 du recours de droit administratif au Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (consid. 3). 4. Libert\u00e9 personnelle en tant que droit fondamental inali\u00e9nable et imprescriptible; subsidiarit\u00e9 de la libert\u00e9 personnelle (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 58 Cost., 6 CEDU e libert\u00e0 personale; legge federale del 25 marzo 1977 sugli esplosivi (RS 941.41); esecuzione del ritiro di un permesso d'uso. 1. Importanza e presupposti per riconoscere una garanzia dei diritti fondamentali come imprescrittibile e irrinunciabile (precisazione della giurisprudenza; consid. 2a-consid. 2c). 2. Il diritto a un esame giudiziario di una decisione non \u00e8 imprescrittibile n\u00e9 irrinunciabile, ma deve invece essere fatto valere senza indugio (consid. 2d). 3. Applicazione di questa regola a un caso ove il Dipartimento federale dell'economia pubblica ha, nell'indicazione dei mezzi d'impugnazione in una decisione sul merito del ritiro di un permesso d'uso, negato l'ammissibilit\u00e0 del ricorso di diritto amministrativo dinanzi al Tribunale federale (consid. 3). 4. Libert\u00e0 personale quale diritto imprescrittibile e irrinunciabile; sussidiariet\u00e0 della libert\u00e0 personale (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 00:11:30", "Checksum": "19537e1ceb6b5be591247e31faf3c30e"}