{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2009-02-03", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-135-IV-56_2009-02-03.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=23&from_date=&to_date=&from_year=2009&to_year=2009&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=221&highlight_docid=atf%3A%2F%2F135-IV-56%3Ade&number_of_ranks=241&azaclir=clir", "Checksum": "b1dc87b1811dec17b452b9b86112b3f5"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 135 IV 56", "6B_549/2008"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 03.02.2009 BGE 135 IV 56 (6B_549/2008)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 03.02.2009 BGE 135 IV 56 (6B_549/2008)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 03.02.2009 BGE 135 IV 56 (6B_549/2008)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Strafrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Fahrl\u00e4ssige schwere K\u00f6rperverletzung (Art. 125 Abs. 2 StGB). Fragen der Zurechnung des Erfolgs. Eine Person verletzte vors\u00e4tzlich einen Menschen durch Abgabe eines Schusses aus einer Pistole schwer. Die Pistole war ihr - nach vorg\u00e4ngiger Beschlagnahmung aufgrund eines fr\u00fcheren Vorfalls - von der zust\u00e4ndigen Polizeibeh\u00f6rde in Anwendung der Waffengesetzgebung zur\u00fcckgegeben worden, nachdem der Beschuldigte nach einer Untersuchung bescheinigt hatte, dass die Person weder suizidgef\u00e4hrdet noch f\u00fcr Dritte gef\u00e4hrlich sei. Die Person f\u00fchrte im Zeitpunkt der Schussabgabe allerdings noch eine zweite schussbereite Pistole mit sich, welche sie unabh\u00e4ngig vom Verhalten des Beschuldigten ohnehin besass (E. 3-5). Alternative Kausalit\u00e4t, hypothetische Ersatzursachen; nicht vors\u00e4tzliche Beteiligung an einem vors\u00e4tzlichen Erfolgsdelikt (E. 3). Sorgfaltspflichtverletzungen bei der Untersuchung der von einer Person ausgehenden Gefahren aus Waffenbesitz (E. 4). Anforderungen an den Zusammenhang zwischen dem sorgfaltswidrigen Verhalten und dem eingetretenen Erfolg (E. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>L\u00e9sions corporelles graves par n\u00e9gligence (art. 125 al. 2 CP). Questions de l'imputation du r\u00e9sultat. Une personne en a intentionnellement bless\u00e9 gravement une autre par un coup de pistolet. Le pistolet - qui lui avait \u00e9t\u00e9 s\u00e9questr\u00e9 en raison d'un pr\u00e9c\u00e9dent - lui avait \u00e9t\u00e9 restitu\u00e9 par l'autorit\u00e9 de police comp\u00e9tente en application de la l\u00e9gislation sur les armes, apr\u00e8s que l'accus\u00e9, suite \u00e0 une expertise psychiatrique, avait certifi\u00e9 que la personne ne pr\u00e9sentait pas de risque de suicide ni n'\u00e9tait dangereuse pour des tiers. Au moment du coup, la personne \u00e9tait munie d'un second pistolet pr\u00eat au tir, qu'elle poss\u00e9dait ind\u00e9pendamment du comportement de l'accus\u00e9 (consid. 3-5). Causalit\u00e9 alternative, compensation hypoth\u00e9tique des causes du r\u00e9sultat; participation non intentionnelle \u00e0 une infraction de r\u00e9sultat commise intentionnellement (consid. 3). Violation du devoir de prudence dans l'examen des dangers r\u00e9sultant de la possession d'une arme par une personne (consid. 4). Exigences quant \u00e0 la relation entre le comportement imprudent et le r\u00e9sultat qui s'est produit (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Lesioni colpose gravi (art. 125 cpv. 2 CP). Questioni afferenti l'imputazione del risultato. Una persona ha ferito intenzionalmente e in modo grave un individuo con un colpo di pistola. Questa pistola - oggetto di un sequestro a causa di un precedente - le era stata restituita dalle competenti autorit\u00e0 di polizia in applicazione della legislazione sulle armi, dopo che l'accusato aveva attestato, a seguito di un esame, che la persona non presentava rischi di suicidio n\u00e9 esponeva a pericolo terzi. Al momento dello sparo la persona recava seco una seconda pistola pronta a sparare che deteneva indipendentemente dal comportamento dell'accusato (consid. 3-5). Causalit\u00e0 alternativa; cause ipotetiche sostitutive; partecipazione non intenzionale a un reato intenzionale di evento (consid. 3). Violazione del dovere di diligenza nel caso di una perizia sui pericoli derivanti dalla detenzione di armi da parte di una persona (consid. 4). Esigenze relative al nesso causale tra il comportamento contrario ai doveri di diligenza e l'evento realizzatosi (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 05:04:02", "Checksum": "0a4ed537e70c90f4e46fa5c2d1102536"}