Internationales Übereinkommen Nr. 2 vom 28. November 1919 betreffend die Arbeitslosigkeit <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/39/214_219_217/20130320/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/39/214_219_217/20130320"/><FRBRdate date="2013-03-20" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1919-11-28" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1922-10-09" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.823.11"/><FRBRname xml:lang="de" value="Internationales Übereinkommen Nr. 2 vom 28. November 1919 betreffend die Arbeitslosigkeit" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Convenzione n. 2 del 28 novembre 1919 sulla disoccupazione" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Convention internationale n&lt;sup&gt;o&lt;/sup&gt; 2 du 28 novembre 1919 concernant le chômage" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/39/214_219_217/20130320/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/39/214_219_217/20130320/de"/><FRBRdate date="2013-03-20" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1919-11-28" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1922-10-09" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/39/214_219_217/20130320/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/39/214_219_217/20130320/de/xml"/><FRBRdate date="2013-03-20" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1919-11-28" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1922-10-09" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2025-q2-rel-1.7.8"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.823.11</docNumber></p><p> AS <b>39</b> 214 und BS <b>14</b> 95; BBl <b>1920</b> V 433</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Übersetzung</p><p><docTitle>Internationales Übereinkommen Nr. 2<br/>betreffend die Arbeitslosigkeit</docTitle></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Angenommen in Washington am 28. November 1919<authorialNote>		<p> Das Übereinkommen wurde von der ersten Internationalen Arbeitskonferenz angenommen und vom Vorsitzenden und vom Generalsekretär der Konferenz unterzeichnet. Die einzelnen Staaten wurden erst mit der Hinterlegung ihrer Ratifikationsurkunde (Art. 7) verpflichtet. Infolge Auflösung des Völkerbundes und Abänderung der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation wurden gewisse Abänderungen an diesem Übereink. nötig, um die Durchführung der Kanzleiaufgaben, die ursprünglich dem Generalsekretär des Völkerbundes übertragen waren, sicherzustellen. Diese durch das Übereink. vom 9. Okt. 1946 (<ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/63/1099_1104_1104" fedlex:rs="0.822.719.0" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/3620">SR <b>0.822.719.0</b></ref>) vorgenommenen Abänderungen sind im vorliegenden Text berücksichtigt.</p>	</authorialNote> <br/>Von der Bundesversammlung genehmigt am 3. Februar 1922<authorialNote>		<p> AS <b>39</b> 213</p>	</authorialNote> <br/>Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 9. Oktober 1922 <br/>In Kraft getreten für die Schweiz am 9. Oktober 1922 <br/>Geändert durch die Übereinkommen Nr. 80<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/63/1099_1104_1104" fedlex:rs="0.822.719.0" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/3620">SR <b>0.822.719.0</b></ref></p>	</authorialNote> und 116<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1962/1359_1404_1413" fedlex:rs="0.822.721.6" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/3630">SR <b>0.822.721.6</b></ref></p>	</authorialNote></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> (Stand am 20. März 2013)</p></preface><preamble><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die Allgemeine Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation, einberufen von der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika auf den 29. Oktober 1919 nach Washington,</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">gestützt auf ihren Beschluss über die Annahme verschiedener Anträge betreffend «die Mittel zur Verhütung der Arbeitslosigkeit und zur Bekämpfung ihrer Folgen», eine Frage, die den zweiten Verhandlungsgegenstand der Konferenz von Washington bildete,</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">gestützt ferner auf ihren Beschluss, diese Anträge in die Form eines internationalen Übereinkommens zu fassen,</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">nimmt das nachstehende Übereinkommen an, das als Übereinkommen betreffend die Arbeitslosigkeit von 1919 bezeichnet wird und den Mitgliedern der Internationalen Arbeitsorganisation gemäss den Bestimmungen der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation zur Ratifizierung vorzulegen ist:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Jedes Mitglied, das dieses Übereinkommen ratifiziert, hat dem Internationalen Arbeitsamt in möglichst kurzen Zeiträumen, jedenfalls aber mindestens alle drei Monate, sämtliche verfügbaren statistischen oder anderweitigen Aufschlüsse über die Arbeitslosigkeit zu geben, inbegriffen die Massnahmen, die zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit getroffen oder in Aussicht genommen sind. Die Unterlagen sind, wenn immer möglich, so zeitig zu beschaffen, dass der Bericht innerhalb dreier Monate nach Ablauf des Zeitraumes, auf den er sich bezieht, erstattet werden kann.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b><authorialNote>		<p> Siehe heute auch das Übereink. vom 9. Juli 1948 über die Organisation der Arbeitsmarktverwaltung (<ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1952/121_123_122" fedlex:rs="0.823.111" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/3675">SR<b> 0.823.111</b></ref>).</p>	</authorialNote></num><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1.</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Jedes Mitglied, das dieses Übereinkommen ratifiziert, hat ein System öffentlicher Arbeitsnachweisstellen einzurichten, die unter der Aufsicht einer Zentralbehörde stehen und unentgeltlich arbeiten. Zur Begutachtung aller die Tätigkeit dieser Stellen betreffenden Angelegenheiten sind Ausschüsse zu bilden, in denen Arbeitgeber und Arbeiter vertreten sein müssen.<authorialNote>		<p> Siehe heute das BG vom 6. Okt. 1989 über die Arbeitsvermittlung und den Personalverleih (<ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/392_392_392" fedlex:rs="823.11" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/9938">SR<b> 823.11</b></ref>) und die gleichnamige V vom 16. Jan. 1991 (<ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/408_408_408" fedlex:rs="823.111" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/9940">SR <b>823.111</b></ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2.</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Wenn unentgeltliche öffentliche und private Arbeitsnachweise nebeneinander bestehen, sind Massnahmen für ein Zusammenarbeiten nach einem das ganze Land umfassenden Plan zu treffen.<authorialNote>		<p> Siehe heute das BG vom 6. Okt. 1989 über die Arbeitsvermittlung und den Personalverleih (<ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/392_392_392" fedlex:rs="823.11" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/9938">SR<b> 823.11</b></ref>) und die gleichnamige V vom 16. Jan. 1991 (<ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/408_408_408" fedlex:rs="823.111" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/9940">SR <b>823.111</b></ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3.</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Das Internationale Arbeitsamt hat im Einverständnis mit den beteiligten Ländern auf ein planmässiges Zusammenarbeiten der Arbeitsnachweise der einzelnen Länder hinzuwirken.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><paragraph eId="art_3/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die Mitglieder der Internationalen Arbeitsorganisation, die dieses Übereinkommen ratifizieren und eine Arbeitslosenversicherung eingeführt haben, haben – unter Bedingungen, die zwischen den beteiligten Mitgliedern vereinbart werden – Massnahmen zu treffen, welche hinsichtlich der Versicherungsleistungen die Gleichbehandlung ihrer Angehörigen, die auf dem Gebiet des andern Staates arbeiten, gewährleisten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><paragraph eId="art_4/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die förmlichen Ratifikationen dieses Übereinkommens sind nach den Bestimmungen der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation dem Generaldirektor des Internationalen Arbeitsamtes zur Eintragung mitzuteilen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1.</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Jedes Mitglied der Internationalen Arbeitsorganisation, das dieses Übereinkommen ratifiziert, verpflichtet sich, es für diejenigen seiner Kolonien, Besitzungen oder Protektorate, die keine völlige Selbstregierung haben, in Kraft zu setzen, jedoch unter den folgenden Vorbehalten:</listIntroduction><item eId="art_5/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a) </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Anwendbarkeit des Übereinkommens darf nicht durch die örtlichen Verhältnisse ausgeschlossen sein;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b) </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die für die Anpassung des Übereinkommens an die örtlichen Verhältnisse erforderlichen Abänderungen dürfen ihm eingefügt werden.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2.</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Jedes Mitglied hat dem Internationalen Arbeitsamt seine Entschliessung hinsichtlich seiner einzelnen Kolonien, Besitzungen oder Protektorate, die keine völlige Selbstregierung haben, mitzuteilen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><paragraph eId="art_6/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Sobald die Ratifikation durch drei Mitglieder der Internationalen Arbeitsorganisation beim Internationalen Arbeitsamt eingetragen ist, teilt der Generaldirektor des Internationalen Arbeitsamtes dies sämtlichen Mitgliedern der Internationalen Arbeitsorganisation mit.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><paragraph eId="art_7/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Dieses Übereinkommen tritt mit dem Tage in Kraft, an dem die Mitteilung durch den Generaldirektor des Internationalen Arbeitsamtes stattgefunden hat. Es bindet nur diejenigen Mitglieder, die ihre Ratifikation beim Internationalen Arbeitsamt haben eintragen lassen. In der Folge tritt für jedes andere Mitglied dieses Übereinkommen mit dem Tage in Kraft, an dem seine Ratifikation beim Internationalen Arbeitsamt eingetragen worden ist.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><paragraph eId="art_8/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Jedes Mitglied, das dieses Übereinkommen ratifiziert, verpflichtet sieh, seine Bestimmungen spätestens am 1. Juli 1921 zur Anwendung zu bringen und die zu ihrer Durchführung nötigen Massnahmen zu treffen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><paragraph eId="art_9/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Jedes Mitglied, das dieses Übereinkommen ratifiziert hat, kann es nach Ablauf von zehn Jahren, gerechnet von dem Tag, an dem es zum erstenmal in Kraft tritt, durch eine an den Generaldirektor des Internationalen Arbeitsamtes zu richtende und von ihm einzutragende Anzeige kündigen. Die Wirkung der Kündigung tritt erst ein Jahr nach ihrer Eintragung beim Internationalen Arbeitsamt ein.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b><authorialNote>		<p> Fassung gemäss Art. 1 des Übereink. Nr. 116 vom 26. Juni 1961, von der BVers  genehmigt am 2. Okt. 1962 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1962/1359_1404_1413" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1962</b> 1359 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1962/1357_1403_1411" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1357</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1962/1_1365_1412_" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1962</b> I 1365</ref>).</p>	</authorialNote></num><paragraph eId="art_10/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Der Verwaltungsrat des Internationalen Arbeitsamtes hat, sooft er es für nötig erachtet, der Allgemeinen Konferenz einen Bericht über die Durchführung dieses Übereinkommens zu erstatten und zu prüfen, ob die Frage seiner gänzlichen oder teilweisen Abänderung auf die Tagesordnung der Konferenz gesetzt werden soll.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><paragraph eId="art_11/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Der französische und der englische Wortlaut dieses Übereinkommens sind in gleicher Weise massgebend.</p></content></paragraph></article><signature><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">(Es folgen die Unterschriften)</p></signature></body><components><component eId="scope_u1"><doc name="scope"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/39/214_219_217/20130320/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/39/214_219_217/20130320"/><FRBRdate date="2013-03-20" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1919-11-28" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1922-10-09" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.823.11"/><FRBRname xml:lang="de" value="Internationales Übereinkommen Nr. 2 vom 28. November 1919 betreffend die Arbeitslosigkeit" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Convenzione n. 2 del 28 novembre 1919 sulla disoccupazione" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Convention internationale n&lt;sup&gt;o&lt;/sup&gt; 2 du 28 novembre 1919 concernant le chômage" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/39/214_219_217/20130320/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/39/214_219_217/20130320/de"/><FRBRdate date="2013-03-20" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1919-11-28" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1922-10-09" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/39/214_219_217/20130320/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/39/214_219_217/20130320/de/xml"/><FRBRdate date="2013-03-20" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1919-11-28" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1922-10-09" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Geltungsbereich am 20. März 2013<inline name="man-font-weight-normal"><sup><authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1973/1627_1627_1627" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1973</b> 1627</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1975/2481_2481_2481" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1975</b> 2481</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1982/730_730_730" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1982</b> 730</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1984/310_310_310" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1984</b> 310</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/349" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004</b> 2847</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/611" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2010</b> 4237</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/245" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2013</b> 1091</ref>.  Eine aktualisierte Fassung des Geltungsbereichs ist auf der Publikationsplattform des Bundesrechts «Fedlex» unter folgender Adresse veröffentlicht: <ref href="https://www.fedlex.admin.ch/de/treaty">				www.fedlex.admin.ch/de/treaty			</ref>.</p>	</authorialNote></sup></inline></block></container></preface><mainBody><table border="1">									<tr>												<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Vertragsstaaten</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Ratifikation <br/>Nachfolgeerklärung (N)</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">														</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Inkrafttreten</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">														</th>			</tr>			<tr>												<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">														</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">														</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">														</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">														</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">														</th>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Ägypten</p>				</td>				<td>										<p>  3. Juli</p>				</td>				<td>										<p>1954</p>				</td>				<td>										<p>  3. Juli</p>				</td>				<td>										<p>1954</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Argentinien</p>				</td>				<td>										<p>30. November</p>				</td>				<td>										<p>1933</p>				</td>				<td>										<p>30. November</p>				</td>				<td>										<p>1933</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Äthiopien</p>				</td>				<td>										<p>11. Juni</p>				</td>				<td>										<p>1966</p>				</td>				<td>										<p>11. Juni</p>				</td>				<td>										<p>1966</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Australien*</p>				</td>				<td>										<p>15. Juni</p>				</td>				<td>										<p>1972</p>				</td>				<td>										<p>15. Juni</p>				</td>				<td>										<p>1972</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Belgien*</p>				</td>				<td>										<p>25. August</p>				</td>				<td>										<p>1930</p>				</td>				<td>										<p>25. August</p>				</td>				<td>										<p>1930</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Bosnien und Herzegowina</p>				</td>				<td>										<p>  2. Juni</p>				</td>				<td>										<p>1993 N</p>				</td>				<td>										<p>  2. Juni</p>				</td>				<td>										<p>1993</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Chile</p>				</td>				<td>										<p>31. Mai</p>				</td>				<td>										<p>1933</p>				</td>				<td>										<p>31. Mai</p>				</td>				<td>										<p>1933</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>China*</p>				</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>    Hongkong</p>				</td>				<td>										<p>  6. Juni</p>				</td>				<td>										<p>1997</p>				</td>				<td>										<p>  1. Juli</p>				</td>				<td>										<p>1997</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Dänemark*</p>				</td>				<td>										<p>13. Oktober</p>				</td>				<td>										<p>1921</p>				</td>				<td>										<p>13. Oktober</p>				</td>				<td>										<p>1921</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Deutschland</p>				</td>				<td>										<p>  6. Juni</p>				</td>				<td>										<p>1925</p>				</td>				<td>										<p>  6. Juni</p>				</td>				<td>										<p>1925</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Dschibuti</p>				</td>				<td>										<p>  3. August</p>				</td>				<td>										<p>1978 N</p>				</td>				<td>										<p>  3. August</p>				</td>				<td>										<p>1978</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Ecuador</p>				</td>				<td>										<p>  5. Februar</p>				</td>				<td>										<p>1962</p>				</td>				<td>										<p>  5. Februar</p>				</td>				<td>										<p>1962</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Estland</p>				</td>				<td>										<p>20. Dezember</p>				</td>				<td>										<p>1922</p>				</td>				<td>										<p>20. Dezember</p>				</td>				<td>										<p>1922</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Finnland</p>				</td>				<td>										<p>19. Oktober</p>				</td>				<td>										<p>1921</p>				</td>				<td>										<p>19. Oktober</p>				</td>				<td>										<p>1921</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Frankreich*</p>				</td>				<td>										<p>25. August</p>				</td>				<td>										<p>1925</p>				</td>				<td>										<p>25. August</p>				</td>				<td>										<p>1925</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>    Französisch Polynesien</p>				</td>				<td>										<p>27. November</p>				</td>				<td>										<p>1974</p>				</td>				<td>										<p>27. November</p>				</td>				<td>										<p>1974</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>    Neukaledonien</p>				</td>				<td>										<p>27. November</p>				</td>				<td>										<p>1974</p>				</td>				<td>										<p>27. November</p>				</td>				<td>										<p>1974</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>    St. Pierre und Miquelon</p>				</td>				<td>										<p>27. November</p>				</td>				<td>										<p>1974</p>				</td>				<td>										<p>27. November</p>				</td>				<td>										<p>1974</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Griechenland</p>				</td>				<td>										<p>19. November</p>				</td>				<td>										<p>1920</p>				</td>				<td>										<p>14. Juli</p>				</td>				<td>										<p>1921</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Guyana</p>				</td>				<td>										<p>  8. Juni</p>				</td>				<td>										<p>1966 N</p>				</td>				<td>										<p>  8. Juni</p>				</td>				<td>										<p>1966</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Irland</p>				</td>				<td>										<p>  4. September</p>				</td>				<td>										<p>1925</p>				</td>				<td>										<p>  4. September</p>				</td>				<td>										<p>1925</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Island</p>				</td>				<td>										<p>17. Februar</p>				</td>				<td>										<p>1958</p>				</td>				<td>										<p>17. Februar</p>				</td>				<td>										<p>1958</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Italien</p>				</td>				<td>										<p>10. April</p>				</td>				<td>										<p>1923</p>				</td>				<td>										<p>10. April</p>				</td>				<td>										<p>1923</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Japan*</p>				</td>				<td>										<p>23. November</p>				</td>				<td>										<p>1922</p>				</td>				<td>										<p>23. November</p>				</td>				<td>										<p>1922</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Kenia</p>				</td>				<td>										<p>13. Januar</p>				</td>				<td>										<p>1964 N</p>				</td>				<td>										<p>13. Januar</p>				</td>				<td>										<p>1964</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Kolumbien</p>				</td>				<td>										<p>20. Juni</p>				</td>				<td>										<p>1933</p>				</td>				<td>										<p>20. Juni</p>				</td>				<td>										<p>1933</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Korea (Süd-)</p>				</td>				<td>										<p>  7. November</p>				</td>				<td>										<p>2011</p>				</td>				<td>										<p>  7. November</p>				</td>				<td>										<p>2012</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Luxemburg</p>				</td>				<td>										<p>16. April</p>				</td>				<td>										<p>1928</p>				</td>				<td>										<p>16. April</p>				</td>				<td>										<p>1928</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Malta</p>				</td>				<td>										<p>  4. Januar</p>				</td>				<td>										<p>1965 N</p>				</td>				<td>										<p>  4. Januar</p>				</td>				<td>										<p>1965</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Marokko</p>				</td>				<td>										<p>14. Oktober</p>				</td>				<td>										<p>1960</p>				</td>				<td>										<p>14. Oktober</p>				</td>				<td>										<p>1960</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Mauritius</p>				</td>				<td>										<p>  2. Dezember</p>				</td>				<td>										<p>1969 N</p>				</td>				<td>										<p>  2. Dezember</p>				</td>				<td>										<p>1969</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Montenegro</p>				</td>				<td>										<p>  3. Juni</p>				</td>				<td>										<p>2006 N</p>				</td>				<td>										<p>  3. Juni</p>				</td>				<td>										<p>2006</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Myanmar</p>				</td>				<td>										<p>18. Mai</p>				</td>				<td>										<p>1948 N</p>				</td>				<td>										<p>18. Mai</p>				</td>				<td>										<p>1948</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Neuseeland</p>				</td>				<td>										<p>29. März</p>				</td>				<td>										<p>1938</p>				</td>				<td>										<p>29. März</p>				</td>				<td>										<p>1938</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Nicaragua</p>				</td>				<td>										<p>12. April</p>				</td>				<td>										<p>1934</p>				</td>				<td>										<p>12. April</p>				</td>				<td>										<p>1934</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Niederlande*</p>				</td>				<td>										<p>  6. Februar</p>				</td>				<td>										<p>1932</p>				</td>				<td>										<p>  6. Februar</p>				</td>				<td>										<p>1932</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>    Aruba</p>				</td>				<td>										<p>  1. Januar</p>				</td>				<td>										<p>1986</p>				</td>				<td>										<p>  1. Januar</p>				</td>				<td>										<p>1986</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>    Curaçao</p>				</td>				<td>										<p>13. Juli</p>				</td>				<td>										<p>1951</p>				</td>				<td>										<p>18. Februar</p>				</td>				<td>										<p>1951</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>    Karibische Gebiete (Bonaire, <br/>    Sint Eustatius und Saba)</p>				</td>				<td>										<p>13. Juli</p>				</td>				<td>										<p>1951</p>				</td>				<td>										<p>13. Juli</p>				</td>				<td>										<p>1951</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>    Sint Maarten</p>				</td>				<td>										<p>13. Juli</p>				</td>				<td>										<p>1951</p>				</td>				<td>										<p>13. Juli</p>				</td>				<td>										<p>1951</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Nordmazedonien</p>				</td>				<td>										<p>17. November</p>				</td>				<td>										<p>1991 N</p>				</td>				<td>										<p>17. November</p>				</td>				<td>										<p>1991</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Norwegen</p>				</td>				<td>										<p>23. November</p>				</td>				<td>										<p>1921</p>				</td>				<td>										<p>23. November</p>				</td>				<td>										<p>1921</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Österreich</p>				</td>				<td>										<p>12. Juni</p>				</td>				<td>										<p>1924</p>				</td>				<td>										<p>12. Juni</p>				</td>				<td>										<p>1924</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Papua-Neuguinea</p>				</td>				<td>										<p>  1. Mai</p>				</td>				<td>										<p>1976 N</p>				</td>				<td>										<p>  1. Mai</p>				</td>				<td>										<p>1976</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Polen</p>				</td>				<td>										<p>21. Juni</p>				</td>				<td>										<p>1924</p>				</td>				<td>										<p>21. Juni</p>				</td>				<td>										<p>1924</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Rumänien</p>				</td>				<td>										<p>13. Juni</p>				</td>				<td>										<p>1921</p>				</td>				<td>										<p>14. Juli</p>				</td>				<td>										<p>1921</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Schweden</p>				</td>				<td>										<p>27. September</p>				</td>				<td>										<p>1921</p>				</td>				<td>										<p>27. September</p>				</td>				<td>										<p>1921</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Schweiz</p>				</td>				<td>										<p>  9. Oktober</p>				</td>				<td>										<p>1922</p>				</td>				<td>										<p>  9. Oktober</p>				</td>				<td>										<p>1922</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Serbien</p>				</td>				<td>										<p>21. November</p>				</td>				<td>										<p>2000 N</p>				</td>				<td>										<p>21. November</p>				</td>				<td>										<p>2000</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Seychellen</p>				</td>				<td>										<p>  6. Februar</p>				</td>				<td>										<p>1978 N</p>				</td>				<td>										<p>  6. Februar</p>				</td>				<td>										<p>1978</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Slowenien</p>				</td>				<td>										<p>29. Mai</p>				</td>				<td>										<p>1992 N</p>				</td>				<td>										<p>29. Mai</p>				</td>				<td>										<p>1992</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Spanien</p>				</td>				<td>										<p>  4. Juli</p>				</td>				<td>										<p>1923</p>				</td>				<td>										<p>  4. Juli</p>				</td>				<td>										<p>1923</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Sudan</p>				</td>				<td>										<p>18. Juni</p>				</td>				<td>										<p>1957</p>				</td>				<td>										<p>18. Juni</p>				</td>				<td>										<p>1957</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Syrien</p>				</td>				<td>										<p>30. Oktober</p>				</td>				<td>										<p>1961 N</p>				</td>				<td>										<p>30. Oktober</p>				</td>				<td>										<p>1961</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Südafrika</p>				</td>				<td>										<p>20. Februar</p>				</td>				<td>										<p>1924</p>				</td>				<td>										<p>20. Februar</p>				</td>				<td>										<p>1924</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Türkei</p>				</td>				<td>										<p>14. Juli</p>				</td>				<td>										<p>1950</p>				</td>				<td>										<p>14. Juli</p>				</td>				<td>										<p>1950</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Ukraine</p>				</td>				<td>										<p>16. Mai</p>				</td>				<td>										<p>1994</p>				</td>				<td>										<p>16. Mai</p>				</td>				<td>										<p>1994</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Ungarn</p>				</td>				<td>										<p>  1. März</p>				</td>				<td>										<p>1928</p>				</td>				<td>										<p>  1. März</p>				</td>				<td>										<p>1928</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Venezuela</p>				</td>				<td>										<p>20. November</p>				</td>				<td>										<p>1944</p>				</td>				<td>										<p>20. November</p>				</td>				<td>										<p>1944</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Vereinigtes Königreich*</p>				</td>				<td>										<p>14. Juli</p>				</td>				<td>										<p>1921</p>				</td>				<td>										<p>14. Juli</p>				</td>				<td>										<p>1921</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>    Gibraltar</p>				</td>				<td>										<p>  7. März</p>				</td>				<td>										<p>1963</p>				</td>				<td>										<p>  7. März</p>				</td>				<td>										<p>1962</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>    Guernsey*</p>				</td>				<td>										<p>14. Juli</p>				</td>				<td>										<p>1921</p>				</td>				<td>										<p>14. Juli</p>				</td>				<td>										<p>1921</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>    Insel Man*</p>				</td>				<td>										<p>14. Juli</p>				</td>				<td>										<p>1921</p>				</td>				<td>										<p>14. Juli</p>				</td>				<td>										<p>1921</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>    Jersey*</p>				</td>				<td>										<p>14. Juli</p>				</td>				<td>										<p>1921</p>				</td>				<td>										<p>14. Juli</p>				</td>				<td>										<p>1921</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Zentralafrikanische Republik</p>				</td>				<td>										<p>  9. Juni</p>				</td>				<td>										<p>1964</p>				</td>				<td>										<p>  9. Juni</p>				</td>				<td>										<p>1964</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Zypern</p>				</td>				<td>										<p>  8. Oktober</p>				</td>				<td>										<p>1965</p>				</td>				<td>										<p>  8. Oktober</p>				</td>				<td>										<p>1965</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td colspan="5"><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">* </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Vorbehalte und Erklärungen.</p></item><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die Vorbehalte und Erklärungen werden in der AS nicht veröffentlicht. Die französischen und englischen Texte können auf der Internetseite der Internationalen Arbeitsorganisation: <ref href="http://www.ilo.org">							www.ilo.org						</ref> &gt; Français &gt; Normes &gt; Consulter les normes internationales du travail &gt; NORMLEX eingesehen oder bei der Direktion für Völkerrecht, Sektion Staatsverträge, 3003 Bern, bezogen werden.</p></item></blockList></td>			</tr>		</table></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>