{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2000-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-126-IV-192_2000.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=12&from_date=&to_date=&from_year=2000&to_year=2000&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=111&highlight_docid=atf%3A%2F%2F126-IV-192%3Ade&number_of_ranks=311&azaclir=clir", "Checksum": "20d6a3023f3cda1b60126d624a1d5a5e"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 126 IV 192"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 2000 BGE 126 IV 192"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 2000 BGE 126 IV 192"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 2000 BGE 126 IV 192"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 35 Abs. 1, Art. 44 Abs. 1 und Art. 90 Ziff. 2 SVG; Art. 8 Abs. 3 und Art. 36 Abs. 5 lit. a VRV; Rechts\u00fcberholen auf der Autobahn; grobe Verletzung von Verkehrsregeln. Der Tatbestand des Rechts\u00fcberholens kann auch eventual-vors\u00e4tzlich erf\u00fcllt werden (E. 2c). Grobe Verletzung von Verkehrsregeln bejaht bei einem Lenker, der bei dichtem Feierabendverkehr zwei Fahrzeuge rechts \u00fcberholt hat (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 35 al. 1, art. 44 al. 1 et art. 90 ch. 2 LCR; art. 8 al. 3 et 36 al. 5 let. a OCR; d\u00e9passement par la droite sur une autoroute; violation grave d'une r\u00e8gle de la circulation. L'infraction de d\u00e9passement par la droite peut \u00eatre commise par dol \u00e9ventuel (consid. 2c). Violation grave d'une r\u00e8gle de la circulation retenue \u00e0 la charge d'un conducteur qui (sur l'autoroute) a d\u00e9pass\u00e9 deux v\u00e9hicules par la droite, alors que le trafic de fin d'apr\u00e8s-midi \u00e9tait dense (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 35 cpv. 1, art. 44 cpv. 1 e art. 90 n. 2 LCStr; art. 8 cpv. 3 e 36 cpv. 5 lett. a ONC; sorpasso sulla destra su di un'autostrada; violazione grave delle regole sulla circolazione. L'infrazione consistente nel sorpassare sulla destra pu\u00f2 essere adempiuta con dolo eventuale (consid. 2c). Constatazione di una grave violazione delle regole sulla circolazione stradale nel caso di un conducente che (sull'autostrada) ha sorpassato sulla destra due veicoli in fine pomeriggio quando il traffico era denso (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 05:36:19", "Checksum": "3f2044a94e01c9616d535025284964ba"}