{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2003-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-129-V-132_2003.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=27&from_date=&to_date=&from_year=2003&to_year=2003&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=262&highlight_docid=atf%3A%2F%2F129-V-132%3Ade&number_of_ranks=300&azaclir=clir", "Checksum": "1f7d1a85ff8d1a0d5ae0be89423f5087"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 129 V 132"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 2003 BGE 129 V 132"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 2003 BGE 129 V 132"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 2003 BGE 129 V 132"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 2 BVG; Art. 1 Abs. 1 lit. c BVV 2; Art. 23, 24 und 46 Abs. 1 und 2 BVG: Obligatorische Versicherung bei mehreren Vorsorgeeinrichtungen. Wer zwei gleichwertige Erwerbst\u00e4tigkeiten mit einem Pensum von je 50% aus\u00fcbt und in beiden den Grenzbetrag (Art. 7 BVG) \u00fcberschreitet, ist bei den Vorsorgeeinrichtungen beider Arbeitgeber obligatorisch versichert. Wird die versicherte Person zu rund 50% invalid und gibt sie aus diesem Grund die eine Anstellung auf, w\u00e4hrend sie die andere mit dem bisherigen Pensum von 50% beibeh\u00e4lt, ist die Vorsorgeeinrichtung des verbleibenden Arbeitgebers nicht leistungspflichtig, w\u00e4hrend die andere eine volle Rente auszurichten hat."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 2 LPP; art. 1 al. 1 let. c OPP 2; art. 23, 24 et 46 al. 1 et 2 LPP: Assurance obligatoire aupr\u00e8s de plusieurs institutions de pr\u00e9voyance. Celui qui exerce deux activit\u00e9s lucratives \u00e9quivalentes \u00e0 50% et d\u00e9passe dans chacune d'elles le salaire minimum de l'art. 7 LPP est assur\u00e9 obligatoirement aupr\u00e8s des institutions de pr\u00e9voyance des deux employeurs. Si l'assur\u00e9 devient invalide \u00e0 50% et abandonne pour cette raison l'un de ses emplois, conservant l'autre au m\u00eame taux que pr\u00e9c\u00e9demment, l'institution de pr\u00e9voyance de l'employeur restant n'est pas tenue \u00e0 prestations cependant que l'autre institution doit lui allouer une rente enti\u00e8re."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 2 LPP; art. 1 cpv. 1 lett. c OPP 2; art. 23, 24 e 46 cpv. 1 e 2 LPP: Assicurazione obbligatoria presso pi\u00f9 istituti di previdenza. Chi esercita due attivit\u00e0 lucrative equivalenti al 50% e supera in ognuna di esse il salario minimo di cui all'art. 7 LPP risulta assicurato obbligatoriamente presso gli istituti di previdenza di entrambi i datori di lavoro. Se l'assicurato diventa invalido al 50% e lascia per questo motivo una delle due attivit\u00e0, mantenendo l'altra con lo stesso grado di occupazione precedente, l'istituto di previdenza del datore di lavoro restante non \u00e8 tenuto a versare prestazioni mentre l'altro istituto gli deve pagare una rendita intera."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 05:14:45", "Checksum": "f3927be4382be4ce4f7fa7196d93009a"}