{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-122-I-360_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=3&from_date=&to_date=&from_year=1996&to_year=1996&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=21&highlight_docid=atf%3A%2F%2F122-I-360%3Ade&number_of_ranks=331&azaclir=clir", "Checksum": "b552d7c00abf2de4a67cec86ec6c36f1"}, "Num": ["BGE 122 I 360"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I BGE 122 I 360"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I BGE 122 I 360"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 122 I 360"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Pers\u00f6nliche Freiheit. Beschaffung und Aufbewahrung personenbezogener Daten. Besonders sch\u00fctzenswerte Personendaten d\u00fcrfen nur gem\u00e4ss einer klaren gesetzlichen Grundlage bearbeitet werden, es sei denn, die Datenbearbeitung sei f\u00fcr eine in einem formellen Gesetz klar umschriebene Aufgabe unentbehrlich (E. 5b). Im Kanton Z\u00fcrich fehlt eine gesetzliche Grundlage daf\u00fcr, die blosse Zugeh\u00f6rigkeit zu einem Verein systematisch ins Personaldossier von Lehrkr\u00e4ften aufzunehmen (E. 5d)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Libert\u00e9 personnelle, r\u00e9colte et conservation d'informations personnelles. Le traitement d'informations personnelles m\u00e9ritant une protection particuli\u00e8re exige une base l\u00e9gale claire, \u00e0 moins que ce traitement d'informations ne soit indispensable \u00e0 l'accomplissement d'une t\u00e2che clairement pr\u00e9vue dans une loi au sens formel (consid. 5b). Dans le canton de Zurich, il n'existe pas de base l\u00e9gale permettant d'indiquer syst\u00e9matiquement, dans le dossier personnel des membres du corps enseignant, la simple appartenance \u00e0 une association (consid. 5d)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Libert\u00e0 personale, raccolta e conservazione di dati personali. Il trattamento di dati personali che meritano una particolare protezione, esige una base legale chiara, a meno che tale trattamento d'informazioni non sia indispensabile per lo svolgimento di un compito chiaramente previsto in una legge in senso formale (consid. 5b). Nel Canton Zurigo, non esiste una base legale che permetta di indicare sistematicamente, nell'incarto personale degli insegnanti, la semplice appartenenza ad un'associazione (consid. 5d)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 11:01:56", "Checksum": "e141adfc6a0b265ed35d1b4ae394bd05"}