Ordonnance du 20 septembre 2002 sur les documents d'identité des ressortissants suisses (Ordonnance sur les documents d'identité, OLDI) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/468/20230901/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/468/20230901"/><FRBRdate date="2002-09-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2002-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2023-09-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="143.11"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 20. September 2002 über die Ausweise für Schweizer Staatsangehörige (Ausweisverordnung, VAwG)" shortForm="VAwG"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 20 settembre 2002 sui documenti d'identità dei cittadini svizzeri (Ordinanza sui documenti d'identità, ODI)" shortForm="ODI"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 20 septembre 2002 sur les documents d'identité des ressortissants suisses (Ordonnance sur les documents d'identité, OLDI)" shortForm="OLDI"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/468/20230901/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/468/20230901/fr"/><FRBRdate date="2002-09-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2002-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2023-09-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/468/20230901/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/468/20230901/fr/xml"/><FRBRdate date="2002-09-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2002-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2023-09-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2025-q1-rel-1.7.1"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>143.11</docNumber></p><p><docTitle>Ordonnance<br/>sur les documents d’identité des ressortissants suisses</docTitle></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">(Ordonnance sur les documents d’identité, OLDI)</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">du 20 septembre 2002 (État le 1<sup>er</sup> septembre 2023)</p></preface><preamble><p>Le Conseil fédéral suisse,</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">vu les art. 1, al. 3, 3, 4, al. 3, 5, al. 2, 9 et 15 de la loi du 22 juin 2001 <br/>sur les documents d’identité (LDI)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/441" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS<b> 143.1</b></ref></p></authorialNote>,</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">arrête:</p></preamble><body><chapter eId="chap_1"><num>Chapitre 1</num><heading>Dispositions générales</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Types de documents d’identité</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Les types de documents d’identité sont:</listIntroduction><item eId="art_1/para/lbl_a"><num>a. </num><p>le passeport;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_b"><num>b. </num><p>la carte d’identité.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 21 oct. 2009, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 5535</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Types de passeports</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les types de passeports sont:</listIntroduction><item eId="art_2/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>le passeport ordinaire;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>le passeport provisoire;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>le passeport diplomatique ordinaire;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>le passeport diplomatique provisoire;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>le passeport de service ordinaire;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>le passeport de service provisoire.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les passeports ordinaires, les passeports diplomatiques ordinaires et les passeports de service ordinaires sont munis d’une puce.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2_a"><num><b>Art. 2</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O du 17 mars 2006 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/398" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2006</b> 2611</ref>). Abrogé par le ch. I de l’O du 21 oct. 2009, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 5535</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Passeport provisoire</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Un passeport provisoire est émis en cas d’urgence:</listIntroduction><item eId="art_3/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>lorsqu’il n’est pas possible d’attendre l’établissement d’un passeport ordinaire;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>lorsqu’il n’est pas possible de présenter un document d’identité valable;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>lorsqu’un document d’identité valable ne remplit pas les conditions du pays de destination.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Un passeport provisoire peut être émis s’il est indispensable au retour en Suisse.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Forme et édition</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Le Département fédéral de justice et police (département) détermine la forme et la présentation des documents d’identité et les édite.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Durée de validité</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le passeport ordinaire et la carte d’identité sont émis:</listIntroduction><item eId="art_5/para_1/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 21 oct. 2009, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 5535</ref>).</p></authorialNote> </num><p>pour dix ans: pour les personnes âgées de 18 ans au moins au moment de la demande;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 21 oct. 2009, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 5535</ref>).</p></authorialNote> </num><p>pour cinq ans: pour les personnes âgées de moins de 18 ans au moment de la demande. </p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Abrogée par le ch. I de l’O du 21 oct. 2009, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 5535</ref>).</p></authorialNote> </num><p>…</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> …<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O du 17 mars 2006 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/398" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2006</b> 2611</ref>). Abrogé par le ch. I de l’O du 21 oct. 2009, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 5535</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le passeport provisoire est émis pour la durée du séjour à l’étranger, au besoin pour la durée requise par le pays de séjour, mais au maximum pour 12 mois.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> En cas de perte de trois documents d’identité ou plus du même type en l’espace de cinq ans, la durée de validité du nouveau document d’identité est limitée à deux ans sauf si l’intéressé rend vraisemblable le fait qu’il en a pris soin. La limitation de la durée de validité n’a pas d’incidence sur le montant des émoluments.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 21 oct. 2009, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 5535</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> En règle générale, la durée de validité d’un document d’identité ne peut pas être prolongée.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Si la production de nouveaux passeports s’avère impossible pendant une longue période, la durée de validité des passeports déjà émis peut être prolongée de 3 ans au plus et des passeports provisoires peuvent être émis pour une durée de 3 ans. Le département règle les détails.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5_a"><num><b>Art. 5</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O du 29 janv. 2014, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/77" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2014</b> 455</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Lecture de la puce</heading><paragraph eId="art_5_a/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Le département peut conclure des accords internationaux relatifs à la lecture des empreintes digitales enregistrées dans la puce avec les États qui respectent le règlement (CE) n<sup>o</sup> 2252/2004<authorialNote><p> Règlement (CE) n<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">o</sup> 2252/2004 du Conseil du 13 décembre 2004 établissant des normes pour les éléments de sécurité et les éléments biométriques intégrés dans les passeports et les documents de voyage délivrés par les États membres, JO L 385 du 29.12.2004, p. 1, modifié par le règlement (CE) n<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">o</sup> 444/2009, JO L 142 du 6.6.2009, p. 1</p></authorialNote> et ses dispositions d’exécution.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. II de l’O du 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2020, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> août 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/519" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 2841</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_5_b"><num><b>Art. 5</b><i>b</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. II de l’O du 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2020, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> août 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/519" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 2841</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Conclusion de traités internationaux concernant les normes pour les éléments de sécurité et les éléments biométriques intégrés dans les passeports et les documents de voyage</heading><paragraph eId="art_5_b/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_5_b/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Fedpol est compétent pour conclure des traités internationaux en vue de la reprise d’actes d’exécution de la Commission européenne, pour autant que ces actes constituent des traités internationaux de portée mineure au sens de l’art. 7<i>a</i> de la loi du 21 mars 1997 sur l’organisation du gouvernement et de l’administration<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2022_2022_2022" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.010</b></ref></p></authorialNote>, qu’ils soient édictés sur la base de l’art. 2 du règlement (CE) n<sup>o</sup> 2252/2004<authorialNote><p> Cf. note de bas de page relative à l’art. 5<i>a.</i></p></authorialNote> et qu’ils fixent, en ce qui concerne les passeports et les documents de voyage:</listIntroduction><item eId="art_5_b/para/lbl_a"><num>a. </num><p>les éléments et les exigences de sécurité complémentaires;</p></item><item eId="art_5_b/para/lbl_b"><num>b. </num><p>les spécifications techniques relatives au support de stockage des éléments biométriques et à sa sécurisation;</p></item><item eId="art_5_b/para/lbl_c"><num>c. </num><p>les exigences en matière de qualité et de normes techniques communes en ce qui concerne la photo faciale et les empreintes digitales.</p></item></blockList></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_2"><num>Chapitre 2 </num><heading>Demande, établissement, perte et restitution</heading><section eId="chap_2/sec_1"><num>Section 1<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 21 oct. 2009, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 5535</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Autorité d'établissement</heading><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Documents d’identité ordinaires</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> En Suisse, les services désignés par les cantons de domicile sont chargés d’établir les documents d’identité.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> À l’étranger, la représentation diplomatique ou consulaire suisse auprès de laquelle le requérant est enregistré est chargée d’établir les documents d’identité.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’art. 76 ch. 1 de l’O du 7 oct. 2015 sur les Suisses de l’étranger, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> nov. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/654" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 3879</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les personnes qui ne sont pas enregistrées auprès d’une représentation diplomatique ou consulaire et qui n’ont pas de domicile en Suisse, présentent leur demande de document d’identité à l’autorité d’établissement compétente de leur lieu de séjour actuel.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’art. 76 ch. 1 de l’O du 7 oct. 2015 sur les Suisses de l’étranger, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> nov. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/654" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 3879</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Si les circonstances le justifient, l’autorité d’établissement du lieu de séjour peut également accepter une demande de document d’identité avec l’accord préalable de l’autorité d’établissement compétente.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Passeports provisoires</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le passeport provisoire doit être demandé à l’autorité d’établissement compétente (art. 6). Il est produit par l’autorité d’établissement compétente et remis au requérant. L’art. 6, al. 3 et 4, est applicable par analogie. Il n’est pas nécessaire de requérir l’accord préalable prévu à l’art. 6, al. 4, lorsque l’identité et les données personnelles du requérant sont établies de manière univoque.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les cantons peuvent désigner, dans les aéroports en particulier, des autorités exclusivement chargées d’établir des passeports provisoires. Ces services peuvent être exploités notamment par le Corps des gardes-frontière ou par la police, sous la surveillance du canton.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Conflits de compétence</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Si l’autorité d’établissement ne peut être déterminée de façon certaine et incontestable parmi les services responsables visés à l’art. 4, al. 1, LDI, l’Office fédéral de la police (office) tranche.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Si l’autorité d’établissement ne peut être déterminée de façon certaine et incontestable parmi les autorités d’établissement à l’étranger visées à l’art. 4, al. 2, LDI, le Département fédéral des affaires étrangères (DFAE) tranche.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Si l’autorité d’établissement ne peut être déterminée de façon certaine et incontestable entre les services responsables visés à l’art. 4, al. 1, LDI et les autorités d’établissement visées à l’art. 4, al. 2, LDI, l’office tranche.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_2"><num>Section 2</num><heading>Procédure de demande et procédure d'établissement<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 21 oct. 2009, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 5535</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 21 oct. 2009, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 5535</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Demande d’établissement</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le requérant peut transmettre ses données personnelles à l’autorité d’établissement compétente par Internet ou par téléphone avant de se présenter personnellement (art. 12) ou au moment de se présenter personnellement. Les autorités d’établissement compétentes déterminent le mode de transmission de la demande qu’elles autorisent.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les cantons décident si le requérant peut apporter une photographie numérique. Le département détermine les exigences auxquelles cette photographie doit satisfaire. Les autorités d’établissement examinent la qualité de la photographie et décident si celle-ci satisfait aux exigences.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 21 oct. 2009, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 5535</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Reprise et vérification des données personnelles</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’autorité d’établissement compétente reprend les données personnelles du registre électronique de l’état civil (Infostar) et les transfère dans le système d’information relatif aux documents d’identité (ISA) visé à l’art. 11 LDI. Si cela n’est pas possible, les données personnelles peuvent être reprises du registre du contrôle des habitants, pour autant que celui-ci soit géré sur la base des actes d’origine ou du registre des familles.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les données personnelles déjà enregistrées dans ISA peuvent être reprises pour une nouvelle demande lorsqu’il n’est pas possible de reprendre les données des registres visés à l’al. 1. Elles doivent impérativement être comparées à une deuxième source de données. À ces fins, les autorités d’établissement peuvent exiger du requérant qu’il apporte un document (par ex. document de l’office de l’état civil ou attestation de domicile).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’autorité d’établissement compétente vérifie les données reprises dans ISA et notamment le fait que le requérant est de nationalité suisse. Si les données ne peuvent être reprises des registres visés aux al. 1 ou 2 ou s’il y a des doutes quant à l’exactitude des données personnelles, l’autorité d’établissement compétente doit les faire vérifier par la commune de domicile du requérant ou par l’office de l’état civil compétent.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le requérant confirme par sa signature l’exactitude des données.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_5"><num>5</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para_5/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les données suivantes peuvent être reprises d’Infostar:</listIntroduction><item eId="art_10/para_5/lbl_a"><num>a. </num><p>nom(s) et prénom(s) du requérant;</p></item><item eId="art_10/para_5/lbl_b"><num>b. </num><p>sexe;</p></item><item eId="art_10/para_5/lbl_c"><num>c. </num><p>lieu et date de naissance;</p></item><item eId="art_10/para_5/lbl_d"><num>d. </num><p>nom(s) de famille et prénom(s) des parents;</p></item><item eId="art_10/para_5/lbl_e"><num>e. </num><p>droit de cité ou nationalité;</p></item><item eId="art_10/para_5/lbl_f"><num>f. </num><p>lieu(x) d’origine;</p></item><item eId="art_10/para_5/lbl_g"><num>g. </num><p>statut de vie;</p></item><item eId="art_10/para_5/lbl_h"><num>h. </num><p>numéro AVS<authorialNote><p> Nouvelle expression selon l’annexe ch. II 4 de l’O du 17 nov. 2021, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/800" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2021</b> 800</ref>). Il n’a été tenu compte de cette mod. que dans les disp. mentionnées au RO.</p></authorialNote>.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Autorisation du représentant légal</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Si les deux parents sont détenteurs de l’autorité parentale, il suffit que l’un d’eux signe la demande.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Si les circonstances ne permettent pas de présumer l’accord de l’autre parent, le consentement de ce dernier doit également être obtenu.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 21 oct. 2009, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 5535</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Présentation en personne</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le requérant doit se présenter personnellement à l’autorité d’établissement compétente, muni des éventuels documents requis par l’autorité d’établissement, et attester de son identité. L’autorité d’établissement contrôle l’identité du requérant.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le requérant peut se présenter à l’autorité d’établissement d’un autre canton pour autant que les deux cantons concernés aient conclu une convention allant dans ce sens. Dans des cas particuliers, le requérant peut se présenter à l’autorité d’établissement d’un autre canton si les autorités concernées ont donné leur accord. La demande selon l’art. 9, al. 1, doit être déposée auprès de l’autorité d’établissement compétente du canton de domicile.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Une personne enregistrée à l’étranger peut se présenter personnellement à n’importe quelle autorité d’établissement à l’étranger. Dans des cas particuliers, le requérant peut se présenter à l’autorité d’établissement d’un canton si les autorités concernées ont donné leur accord. La demande selon l’art. 9, al. 1, doit être déposée auprès de la représentation diplomatique ou consulaire suisse auprès de laquelle le requérant est enregistré.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’art. 76 ch. 1 de l’O du 7 oct. 2015 sur les Suisses de l’étranger, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> nov. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/654" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 3879</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’autorité d’établissement compétente peut dispenser le requérant qui souffre de graves infirmités physiques ou psychiques de se présenter personnellement si son identité peut être attestée de façon certaine d’une autre manière et si les données nécessaires peuvent être obtenues par un autre biais.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 21 oct. 2009, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 5535</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Saisie de la photographie et des empreintes digitales</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’autorité d’établissement compétente prend une photographie numérique du requérant si celui-ci n’en a pas apporté une lui-même ou que la photographie ne satisfait pas aux exigences visées à l’art. 9, al. 2.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Elle prend à plat les empreintes digitales des index gauche et droit du requérant. En cas d’absence d’index, de qualité insuffisante de l’empreinte ou de blessure au bout du doigt, l’empreinte du majeur, de l’annulaire ou du pouce est prise.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les empreintes digitales ne sont pas prises lorsque le requérant a moins de douze ans ou lorsque des raisons médicales durables rendent leur prise impossible. Les empreintes digitales ne sont pas prises pour les demandes de carte d’identité.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Lorsque, pour des raisons médicales temporaires, les empreintes digitales ne peuvent être prises, l’autorité d’établissement établit un passeport dont la durée de validité est limitée à une année. La limitation de la durée de validité n’a pas d’incidence sur le montant des émoluments.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13_a"><num><b>Art. 13</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O du 21 oct. 2009, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2010  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 5535</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Autres vérifications et décision d’établissement</heading><paragraph eId="art_13_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_13_a/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’autorité d’établissement compétente vérifie:</listIntroduction><item eId="art_13_a/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>si, dans les cas où elle est nécessaire, l’autorisation du représentant légal est jointe à la demande;</p></item><item eId="art_13_a/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>si un autre document d’identité du même type existe déjà pour le requérant;</p></item><item eId="art_13_a/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>si le requérant fait l’objet d’un mandat d’arrêt pour un crime ou un délit; elle consulte le cas échéant l’autorité qui a émis le mandat d’arrêt;</p></item><item eId="art_13_a/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>s’il existe un autre motif de refus selon l’art. 6 LDI;</p></item><item eId="art_13_a/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>si la photographie et les empreintes digitales du requérant concordent avec des données existantes le concernant.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_13_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Elle se fonde sur ISA, Infostar et le système de recherches informatisées de police RIPOL pour vérifier les critères définis à l’al. 1, let. b à e.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13_a/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Elle vérifie si la demande est complète et correcte. Après approbation, elle transmet sans délai la demande au centre chargé de produire les documents d’identité.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13_a/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le cas échéant, elle notifie au requérant une décision de refus indiquant les voies de recours.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 21 oct. 2009, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 5535</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Contenu du document d’identité</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les données énumérées à l’art. 2, al. 1, let. a à f, LDI sont celles qui figurent dans Infostar, au registre des familles ou, exceptionnellement, dans ISA (cf. art. 10, al. 1 et 2). Le requérant peut toutefois demander l’inscription de son nom d’alliance.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Seul un lieu d’origine peut figurer dans le document d’identité. Si le requérant a plusieurs lieux d’origine, il doit choisir le lieu d’origine qui sera inscrit dans le document d’identité. Seul ce lieu d’origine sera enregistré dans ISA.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’autorité d’établissement qui figure dans le document d’identité est le service responsable au sens de l’art. 4, al. 1 LDI.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les indications concernant la taille sont omises pour les enfants de moins de quatorze ans. La taille peut être omise pour les personnes en fauteuil roulant. La signature n’est pas requise pour les enfants de moins de sept ans et les personnes durablement ou temporairement incapables d’écrire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La personne qui désire faire apposer une inscription selon l’art. 2, al. 4, LDI doit rendre vraisemblables les faits correspondants. La personne qui désire faire inscrire un nom d’artiste doit prouver qu’elle est généralement connue sous ce nom. L’autorité d’établissement compétente statue sur cette demande.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_6"><num>6</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> À l’exception du nom d’alliance, les inscriptions particulières selon l’art. 2, al. 4 et 5, LDI sont exclues pour la carte d’identité.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14_a"><num><b>Art. 14</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O du 17 mars 2006 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/398" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2006</b> 2611</ref>). Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 21 oct. 2009, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 5535</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Contenu supplémentaire du passeport </heading><paragraph eId="art_14_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_14_a/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les données suivantes sont enregistrées dans la puce des passeports visés à l’art. 2, al. 2:</listIntroduction><item eId="art_14_a/para_1/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> février 2012, en vigueur depuis le  1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/115" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2012</b> 779</ref>).</p></authorialNote> </num><p>les données prévues à l’art. 2, al. 1, let. a à d, f, l et m, LDI;</p></item><item eId="art_14_a/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>une photographie du visage;</p></item><item eId="art_14_a/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>deux empreintes digitales.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_14_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le contenu de la puce est certifié par une signature électronique.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14_a/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le règlement (CE) n<sup>o</sup> 2252/2004 du Conseil du 13 décembre 2004 établissant des normes pour les éléments de sécurité et les éléments biométriques intégrés dans les passeports et les documents de voyage délivrés par les États membres<authorialNote><p> JO L 385 du 29.12.2004, p. 1; mod. la plus récente par le R (CE) n<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">o</sup> 444/2009, JO L 142 du 6.6.2009, p. 1.</p></authorialNote> est applicable.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14_b"><num><b>Art. 14</b><i>b</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O du 17 mars 2006 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/398" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2006</b> 2611</ref>). Abrogé par le ch. I de l’O du 21 oct. 2009, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 5535</ref>).</p></authorialNote></num></article></section><section eId="chap_2/sec_2_a"><num>Section 2<inline name="man-font-weight-normal"><i>a</i></inline><inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Introduite par le ch. I de l’O du 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> février 2012, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/115" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2012</b> 779</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Procédure de demande de cartes d’identité auprès de la commune de domicile</heading><article eId="art_14_c"><num><b>Art. 14</b><i>c</i><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 29 janv. 2014, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/77" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2014</b> 455</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Exigences applicables à la commune de domicile</heading><paragraph eId="art_14_c/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La commune de domicile utilise l’application ISA-NAVIG mise à disposition par la Confédération pour traiter les demandes de cartes d’identité.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14_c/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La commune de domicile prend à sa charge les coûts du matériel informatique requis et les frais d’installation de l’application ISA-NAVIG.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14_c/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La commune de domicile est responsable du traitement des données. Elle efface les données traitées en dehors de l’application ISA-NAVIG une fois la procédure d’établissement terminée, dans la mesure où elles ne sont soumises à aucune obligation de conservation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14_c/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le département détermine les exigences auxquelles doivent satisfaire les communes de domicile en matière d’infrastructure technique, notamment en ce qui concerne la connexion Internet, les antivirus ainsi que le logiciel et le matériel informatiques à utiliser.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14_d"><num><b>Art. 14</b><i>d</i><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 29 janv. 2014, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/77" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2014</b> 455</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Demande</heading><paragraph eId="art_14_d/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les cantons peuvent autoriser les communes de domicile à accepter les demandes d’établissement de cartes d’identité sans puce.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14_d/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le requérant doit se présenter personnellement à la commune de domicile compétente, apporter les documents éventuellement requis et attester son identité. La commune de domicile détermine si le requérant doit se munir d’une photographie ou s’il peut la faire faire sur place. Le département fixe les exigences auxquelles la photographie doit répondre. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_14_d/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La commune de domicile remplit le formulaire électronique de demande de manière complète et exacte sur la base des indications des registres des habitants, qui se fondent sur les données figurant dans le registre électronique de l’état civil Infostar. Elle joint à la demande la photographie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14_d/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le requérant confirme l’exactitude des indications par sa signature et s’acquitte de l’émolument.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14_d/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La commune de domicile envoie la demande électronique dûment complétée et chiffrée à ISA.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14_d/para_6"><num>6</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La demande est automatiquement effacée dans ISA-NAVIG un mois après l’échéance du délai de signalement des défauts prévu à l’art. 52, al. 1.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14_e"><num><b>Art. 14</b><i>e</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O du 29 janv. 2014, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/77" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2014</b> 455</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Vérification de la demande et établissement</heading><paragraph eId="art_14_e/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’autorité d’établissement compétente vérifie que la demande est complète et exacte et contrôle la qualité de la photographie et de la signature.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14_e/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Si les données sont inexactes ou incomplètes, l’autorité d’établissement renvoie la demande par courrier électronique à la commune de domicile pour correction; au besoin, la commune de domicile en informe le requérant.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14_e/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’autorité d’établissement compétente procède aux vérifications prévues à l’art. 13<i>a</i>, à l’exception de la vérification visée à l’al. 1, let. e, concernant la concordance des empreintes digitales.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14_f"><num><b>Art. 14</b><i>f</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O du 29 janv. 2014, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/77" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2014</b> 455</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Application par analogie</heading><paragraph eId="art_14_f/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Sauf disposition contraire de la présente section, les autres dispositions de l’OLDI sont applicables par analogie à la procédure de demande auprès de la commune de domicile.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_3"><num>Section 3</num><heading>Centres chargés de produire les documents d’identité, entreprises générales, prestataires de services et fournisseurs<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 21 oct. 2009, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 5535</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 21 oct. 2009, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 5535</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Preuve de la bonne réputation</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_15/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Pour établir la preuve de la bonne réputation, l’office peut demander, en plus du contrôle de sécurité des personnes, que les personnes physiques ou morales visées à l’art. 6<i>a</i>, al. 1 et 2, LDI ou leurs organes lui fournissent notamment les documents suivants:</listIntroduction><item eId="art_15/para_1/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe 10 ch. II 3 de l’O du 19 oct. 2022 sur le casier judiciaire, en vigueur depuis le 23 janv. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/698" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 698</ref>).</p></authorialNote> </num><p>extrait du casier judiciaire destiné aux particuliers;</p></item><item eId="art_15/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>extrait du registre du commerce;</p></item><item eId="art_15/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>extrait du registre des poursuites pour dettes et faillites portant sur les dix dernières années;</p></item><item eId="art_15/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>curriculum vitae, inventaire complet des engagements commerciaux compris;</p></item><item eId="art_15/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>vue d’ensemble des participations financières des dix dernières années;</p></item><item eId="art_15/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>liste complète des enquêtes pénales et des procédures pénales et civiles des dix dernières années.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sont réputées ayants droit économiques et titulaires de participations pouvant exercer une influence déterminante sur l’entreprise les personnes qui disposent d’une participation directe ou indirecte supérieure à 10 % du capital ou des droits de vote. Lorsqu’il estime que cela est nécessaire, l’office peut aussi réclamer les documents précités de personnes dont la participation directe ou indirecte est inférieure à 10 % du capital ou des droits de vote.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Si l’une des personnes mentionnées aux al. 1 et 2 avait son siège ou son domicile à l’étranger au cours des dix dernières années, elle doit fournir les documents étrangers équivalents.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’office peut demander que les centres visés à l’art. 6<i>a</i>, al. 1, LDI vérifient périodiquement et de manière autonome la bonne réputation des personnes concernées et confirment qu’elles jouissent d’une bonne réputation.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 21 oct. 2009, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 5535</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Devoir de production et de contrôle</heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_16/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’office peut demander aux centres visés à l’art. 6<i>a</i>, al. 1, LDI et, le cas échéant, aux membres du groupe d’entreprises de produire notamment les documents suivants:</listIntroduction><item eId="art_16/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>comptes annuels contrôlés;</p></item><item eId="art_16/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>liste de tous les ayants droit économiques et titulaires de participations;</p></item><item eId="art_16/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>informations sur l’organisation de l’entreprise et sur les responsabilités de chaque personne;</p></item><item eId="art_16/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>système de gestion de la qualité certifié et adapté à la production de documents d’identité;</p></item><item eId="art_16/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>programme de mesures de sécurité présentant notamment les mesures visant à garantir la protection des données et la sécurité des documents d’identité à produire et des éléments qui les composent;</p></item><item eId="art_16/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>description des mesures prises en vue d’acquérir, de maintenir à niveau et de développer les connaissances spécifiques et les qualifications dans le domaine des documents d’identité.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les comptes annuels doivent être contrôlés par un organe de révision économiquement et juridiquement indépendant dans le cadre d’une révision ordinaire. Les entreprises agréées en tant qu’expert-réviseur au sens de l’ordonnance du 22 août 2007 sur l’agrément et la surveillance des réviseurs<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/534" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>221.302.3</b></ref></p></authorialNote> peuvent exercer la fonction d’organe de révision. Pour les sociétés dont le siège se trouve à l’étranger, les exigences étrangères équivalentes sont applicables.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les centres visés à l’art. 6<i>a</i>, al. 1, LDI apportent régulièrement la preuve qu’ils respectent et tiennent à jour le système de gestion de la qualité et le programme de mesures de sécurité.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b><authorialNote><p> Abrogés par le ch. I de l’O du 21 oct. 2009, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 5535</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_17_a"><num><b>Art. 17</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O du 17 mars 2006 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/398" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2006</b> 2611</ref>). Abrogé par le ch. I de l’O du 21 oct. 2009, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 5535</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_18_19"><num><b>Art. 18</b> et<b> 19</b><authorialNote><p> Abrogés par le ch. I de l’O du 21 oct. 2009, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 5535</ref>).</p></authorialNote></num></article></section><section eId="chap_2/sec_4"><num>Section 4</num><heading>Passeport remis en échange d’un passeport valable</heading><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Conditions</heading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Un passeport peut être remis sur demande en échange d’un passeport valable si celui-ci rend un voyage difficile ou impossible.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La demande de passeport remis en échange doit être motivée par écrit.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Dépôt</heading><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Si un passeport a été remis en échange, un des deux passeports doit être déposé auprès d’une autorité d’établissement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’autorité peut exceptionnellement autoriser un autre type de dépôt si tout abus est exclu.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_5"><num>Section 5</num><heading>Perte</heading><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Définition</heading><paragraph eId="art_22/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Toute disparition d’un document d’identité, notamment suite à un vol, à une perte ou à une destruction totale, est considérée comme une perte.</p></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Avis de perte et annonce</heading><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le titulaire d’un document d’identité doit en signaler la perte à la police locale dès qu’il la constate.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les Suisses de l’étranger qui perdent un document d’identité à l’étranger en signalent de surcroît la perte à une représentation diplomatique ou consulaire. Celle-ci informe l’office de la perte aux fins d’inscription dans la recherche d’objets RIPOL.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les Suisses qui séjournent temporairement à l’étranger et qui n’y demandent pas un document d’identité de remplacement signalent de surcroît la perte du document d’identité à un bureau de police suisse après leur retour en Suisse.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_23/para_4/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le requérant d’un document d’identité de remplacement doit présenter un avis de perte:</listIntroduction><item eId="art_23/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>d’une autorité de police suisse: en Suisse;</p></item><item eId="art_23/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>de l’autorité de police étrangère compétente: à l’étranger.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 17 mars 2006, en vigueur depuis le 4 sept. 2006 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/398" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2006</b> 2611</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Documents d’identité perdus et documents d’identité retrouvés</heading><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La perte d’un document d’identité au sens de l’art. 22 entraîne son invalidité. Le document d’identité cesse d’être utilisable.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les documents d’identité retrouvés ne sont pas rendus à leur titulaire et sont remis à une autorité d’établissement. Celle-ci les rend inutilisables.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_6"><num>Section 6</num><heading>Restitution et annulation</heading><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Principe</heading><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’ancien document d’identité est remis à l’autorité auprès de laquelle le requérant doit se présenter personnellement conformément à l’art. 12. Celle-ci le rend inutilisable avant d’approuver la demande.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 21 oct. 2009, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 5535</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Si l’ancien document d’identité ne peut être remis au moment de la demande, par exemple parce qu’il est encore requis pour un voyage ou un acte juridique, l’échange de documents d’identité doit être effectué par une autorité.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 21 oct. 2009, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 5535</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sur demande, le document d’identité annulé peut être remis à son titulaire ou aux parents d’une personne décédée si aucun abus n’est à craindre.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’office peut exiger que d’anciens documents d’identité lui soient remis intacts pour contrôle et évaluation.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O du 17 mars 2006, en vigueur depuis le 4 sept. 2006  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/398" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2006</b> 2611</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Restitution des passeports provisoires</heading><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les passeports provisoires doivent être restitués à l’autorité d’établissement après le retour en Suisse.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Si cela se justifie, un passeport provisoire peut être utilisé au plus tard jusqu’à l’expiration de sa durée de validité.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_7"><num>Section 7</num><heading>Remise, contrôle et manipulation<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 17 mars 2006, en vigueur depuis le 4 sept. 2006 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/398" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2006</b> 2611</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 21 oct. 2009, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 5535</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Remise</heading><paragraph eId="art_27/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le centre chargé de produire les documents d’identité envoie directement le document d’identité à l’adresse indiquée par le requérant.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le DFAE peut édicter des dispositions dérogatoires pour la remise de documents d’identité à l’étranger.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les documents d’identité qui n’ont pas pu être remis ou dont le titulaire n’a pas pris livraison sont remis à l’autorité d’établissement compétente. Celle-ci les conserve pendant douze mois à compter de la date d’établissement puis les détruit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le centre chargé de produire les documents d’identité vérifie le bon fonctionnement du passeport avant de l’envoyer à son titulaire.</p></content></paragraph></article><article eId="art_27_a"><num><b>Art. 27</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O du 17 mars 2006, en vigueur depuis le 4 sept. 2006  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/398" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2006</b> 2611</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Contrôle</heading><paragraph eId="art_27_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La personne qui reçoit un document d’identité doit immédiatement contrôler qu’il ne contient pas d’erreurs et qu’il n’a pas été endommagé.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le titulaire d’un passeport peut contrôler son bon fonctionnement et accéder au contenu de la puce. Les autorités d’établissement mettent à disposition les appareils de contrôle nécessaires. <authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 21 oct. 2009, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 5535</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_27_a/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_27_a/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le centre chargé de produire les documents informe le titulaire: <authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 21 oct. 2009, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 5535</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_27_a/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>de son obligation de contrôler le document d’identité selon l’al. 1;</p></item><item eId="art_27_a/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>de l’obligation de le manipuler avec soin selon l’art. 27<i>b</i>, et </p></item><item eId="art_27_a/para_3/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 21 oct. 2009, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 5535</ref>).</p></authorialNote> </num><p>de la possibilité qu’il a de contrôler le bon fonctionnement du passeport selon l’al. 2.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_27_b"><num><b>Art. 27</b><i>b</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O du 17 mars 2006, en vigueur depuis le 4 sept. 2006  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/398" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2006</b> 2611</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Manipulation</heading><paragraph eId="art_27_b/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Les documents d’identité doivent être manipulés avec soin.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_3"><num>Chapitre 3 </num><heading>Traitement et protection des données</heading><section eId="chap_3/sec_1"><num>Section 1 </num><heading>Dispositions générales</heading><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><heading>But</heading><paragraph eId="art_28/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_28/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ISA permet notamment:</listIntroduction><item eId="art_28/para/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 17 mars 2006, en vigueur depuis le 4 sept. 2006 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/398" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2006</b> 2611</ref>).</p></authorialNote> </num><p>de vérifier l’identité annoncée sur la base du document d’identité présenté ou des données biométriques;</p></item><item eId="art_28/para/lbl_b"><num>b. </num><p>de contrôler les documents d’identité valables et invalides;</p></item><item eId="art_28/para/lbl_c"><num>c. </num><p>d’empêcher l’établissement et la modification injustifiés de documents d’identité;</p></item><item eId="art_28/para/lbl_d"><num>d. </num><p>de décider du retrait des documents d’identité invalides ou utilisés abusivement;</p></item><item eId="art_28/para/lbl_e"><num>e. </num><p>de traiter des demandes d’entraide judiciaire en relation avec l’usage abusif de documents d’identité;</p></item><item eId="art_28/para/lbl_f"><num>f. </num><p>d’empêcher l’établissement de documents d’identité qui permettraient à une personne de se soustraire à la poursuite pénale;</p></item><item eId="art_28/para/lbl_g"><num>g. </num><p>de vérifier l’authenticité des documents;</p></item><item eId="art_28/para/lbl_h"><num>h. </num><p>de gérer les documents vierges et les spécimens;</p></item><item eId="art_28/para/lbl_i"><num>i.<authorialNote><p> Introduite par le ch. I de l’O du 21 oct. 2009, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2010  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 5535</ref>).</p></authorialNote> </num><p>d’identifier les victimes d’accidents, de catastrophes naturelles et d’actes de violence ainsi que les personnes disparues;</p></item><item eId="art_28/para/lbl_k"><num>k.<authorialNote><p> Introduite par le ch. I de l’O du 21 oct. 2009, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2010  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 5535</ref>).</p></authorialNote> </num><p>d’enregistrer les résultats du contrôle des passeports prévu à l’art. 27<i>a</i>, al. 2.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><heading>Contenu</heading><paragraph eId="art_29/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les données des personnes pour lesquelles un document d’identité est établi selon la LDI, de même que des données administratives et d’autres données sont traitées dans ISA.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_29/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Afin de prévenir les abus et l’établissement injustifié de plusieurs documents d’identité, des données de personnes pour lesquelles aucun document d’identité n’a encore été établi selon la LDI peuvent être traitées en rapport avec:</listIntroduction><item eId="art_29/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>la saisie d’un document d’identité;</p></item><item eId="art_29/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>le dépôt d’un document d’identité;</p></item><item eId="art_29/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>le retrait d’un document d’identité;</p></item><item eId="art_29/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>les mesures de protection des mineurs ou des interdits visées à l’art. 11, al. 1, let. g, LDI;</p></item><item eId="art_29/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>la perte de la nationalité du fait de la loi ou la révocation de la nationalité par l’autorité.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_2"><num>Section 2</num><heading>Traitement des données</heading><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b></num><heading>Droits d’accès</heading><paragraph eId="art_30/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’accès des autorités concernées à ISA et l’étendue de leurs droits sont réglés à l’annexe 1.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La consultation des données d’ISA aux fins de la vérification de l’identité se fait exclusivement au moyen du numéro du document d’identité à contrôler. Lorsqu’une personne ne peut pas présenter un document d’identité mais qu’elle consent à une telle consultation, le Corps des gardes-frontière et les services de police désignés par la Confédération et les cantons peuvent consulter les données d’ISA au moyen du nom et des données biométriques. La consultation aux fins de la vérification de l’identité sur la seule base du nom ou sur la seule base des données biométriques est interdite.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 21 oct. 2009, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 5535</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La consultation des données d’ISA aux fins de l’identification des victimes d’accidents, de catastrophes naturelles et d’actes de violence ainsi que des personnes disparues est possible sur la seule base des noms et prénoms.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O du 21 oct. 2009, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2010  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 5535</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b></num><heading>Communication de données à des fins administratives</heading><paragraph eId="art_31/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Des données d’ISA sont transmises périodiquement par voie électronique aux autorités d’établissement à des fins comptables, administratives et statistiques.</p></content></paragraph></article><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b></num><heading>Communication de données pour l’enregistrement d’annonces de perte</heading><paragraph eId="art_32/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les services cantonaux saisissent les pertes de documents d’identité dans le RIPOL.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I 7 de l’O du 15 oct. 2008 sur les adaptations découlant de la LF sur les systèmes d’information de police de la Confédération, en vigueur depuis le 5 déc. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/694" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2008</b> 4943</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> ISA met une interface à la disposition des services cantonaux afin qu’ils puissent reporter dans leur système cantonal les données d’ISA nécessaires à la préparation de la mention dans le RIPOL.</p></content></paragraph></article><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b></num><heading>Communication de données à l’étranger</heading><paragraph eId="art_33/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Dans des cas d’espèce, l’office communique des données personnelles à des autorités étrangères, sur leur demande, pour autant qu’un accord international le prévoie.</p></content></paragraph></article><article eId="art_34"><num><b>Art. 34</b></num><heading>Traitement des données hors ligne</heading><paragraph eId="art_34/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> S’il n’est pas possible de transmettre les données en ligne, l’office décide d’autres possibilités pour l’enregistrement des données dans ISA.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Si des difficultés apparaissent dans les représentations étrangères, notamment en ce qui concerne le traitement électronique des données, l’office établit des règles en accord avec le DFAE.</p></content></paragraph></article><article eId="art_35"><num><b>Art. 35</b></num><heading>Rectification et regroupement des données</heading><paragraph eId="art_35/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’autorité d’établissement rectifie les données supplémentaires selon l’art. 11, al. 1, LDI.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Si, par exemple à la suite d’un changement de nom, la même personne fait l’objet de plusieurs entrées dans ISA, ces entrées doivent être regroupées par l’autorité d’établissement de sorte que les liens apparaissent entre les données.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Si le changement de nom résulte d’une adoption ou d’un changement de sexe, les données ne sont pas regroupées.</p></content></paragraph></article><article eId="art_36"><num><b>Art. 36</b></num><heading>Exactitude des données</heading><paragraph eId="art_36/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les autorités concernées veillent dans leur domaine à ce que les données personnelles soient traitées conformément aux prescriptions.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Quiconque traite des données personnelles s’assure que les données qu’elle introduit dans le système ou qu’elle fournit à l’autorité compétente sont complètes, exactes et à jour.</p></content></paragraph></article><article eId="art_37"><num><b>Art. 37</b></num><heading>Archivage et destruction des données</heading><paragraph eId="art_37/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les données relatives à un document d’identité enregistrées dans ISA sont détruites 20 ans après le premier enregistrement, si elles ne sont pas conservées par les Archives fédérales. Les Archives fédérales décident de l’opportunité de conserver des données personnelles.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les données relatives à la saisie et au dépôt de documents d’identité sont détruites le jour même de la réception de la décision de levée de la mesure.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_3"><num>Section 3</num><heading>Sécurité des données et surveillance<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Anciennement avant l’art. 38. Remplace la section 2<i>a</i>.</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_37_a"><num><b>Art. 37</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O du 17 mars 2006 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/398" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2006</b> 2611</ref>). Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 21 oct. 2009, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 5535</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Exigences concernant les autorités d’établissement</heading><paragraph eId="art_37_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’autorité d’établissement compétente veille à ce qu’au moins deux personnes participent au traitement de chaque demande.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Si cela n’est pas possible, les personnes chargées du traitement des demandes doivent se soumettre à un contrôle de sécurité relatif aux personnes et d’autres mesures de contrôle appropriées doivent être prises.</p></content></paragraph></article><article eId="art_38"><num><b>Art. 38</b></num><heading>Exigences concernant les terminaux</heading><paragraph eId="art_38/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les terminaux prévus pour un usage externe à la Confédération doivent répondre aux exigences techniques de la Confédération.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’office règle les détails.</p></content></paragraph></article><article eId="art_39"><num><b>Art. 39</b></num><heading>Chiffrement</heading><paragraph eId="art_39/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Les données sont transmises exclusivement sous forme codée.</p></content></paragraph></article><article eId="art_40"><num><b>Art. 40</b></num><heading>Journalisation</heading><paragraph eId="art_40/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Tout traitement de données est journalisé.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les procès-verbaux de journalisation sont conservés pendant un an, séparément du système dans lequel les données personnelles sont traitées.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe 2 ch. II 9 de l’O du 31 août 2022 sur la protection des données, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/568" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 568</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_41"><num><b>Art. 41</b></num><heading>Surveillance de la Confédération</heading><paragraph eId="art_41/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’office surveille le traitement des données personnelles par des tiers. Il coordonne ses activités avec les autorités participant à ISA.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il édicte un règlement à l’attention des utilisateurs.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il veille au respect de la présente ordonnance et des directives qui en découlent.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_4"><num>Section 4</num><heading>Droits des intéressés</heading><article eId="art_42"><num><b>Art. 42</b></num><heading>Droit à l’information et à la rectification des données</heading><paragraph eId="art_42/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Toute personne peut demander à l’office, dans la forme prévue à l’art. 16 de l’ordonnance du 31 août 2022 sur la protection des données<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/568" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>235.11</b></ref></p></authorialNote>, si des données la concernant sont traitées.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe 2 ch. II 9 de l’O du 31 août 2022 sur la protection des données, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/568" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 568</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les renseignements sont fournis par écrit et gratuitement. Ils comprennent toutes les données sur le requérant qui sont enregistrées dans le système d’information.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’art. 26 de la loi fédérale du 25 septembre 2020 sur la protection des données (LPD)<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/491" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>235.1</b></ref></p></authorialNote> s’applique au refus, à la restriction et au report de la communication des renseignements.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe 2 ch. II 9 de l’O du 31 août 2022 sur la protection des données, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/568" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 568</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Toute personne peut demander la rectification des données inexactes la concernant.</p></content></paragraph></article><article eId="art_43"><num><b>Art. 43</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe 2 ch. II 9 de l’O du 31 août 2022 sur la protection des données, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/568" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 568</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Autres droits des intéressés</heading><paragraph eId="art_43/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">L’art. 41 LPD<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/491" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>235.1</b></ref></p></authorialNote> s’applique aux autres droits des intéressés.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_5"><num>Section 5</num><heading>Répartition des coûts entre la Confédération et les cantons</heading><article eId="art_44"><num><b>Art. 44</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 21 oct. 2009, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 5535</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_44/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confédération finance le raccordement et l’exploitation des circuits de transmission du centre serveur jusqu’au dispositif central de connexion (distributeur principal) du chef-lieu du canton.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les cantons prennent en charge les frais d’installation et d’exploitation du réseau de distribution sur leur territoire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les cantons et les autres autorités raccordées à ISA prennent en charge les frais de maintenance et de remplacement des appareils acquis lors de l’introduction du passeport 03.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confédération définit les appareils de saisie et de contrôle des données biométriques et désigne leurs fournisseurs. L’acquisition des appareils est soumise à la loi fédérale du 16 décembre 1994 sur les marchés publics<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/126" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.056.1</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les cantons acquièrent exclusivement les appareils définis par la Confédération auprès des fournisseurs désignés par celle-ci. Les cantons prennent en charge les coûts d’acquisition, de maintenance et de remplacement de l’infrastructure nécessaire à l’établissement et au contrôle des documents d’identité.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_4"><num>Chapitre 4</num><heading>Émoluments</heading><article eId="art_45"><num><b>Art. 45</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 17 mars 2006, en vigueur depuis le 4 sept. 2006 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/398" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2006</b> 2611</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Émoluments pour les documents d’identité</heading><paragraph eId="art_45/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Quiconque demande un document d’identité doit s’acquitter d’un émolument.</p></content></paragraph></article><article eId="art_46"><num><b>Art. 46</b></num><heading>Émoluments pour d’autres prestations</heading><paragraph eId="art_46/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_46/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Un émolument est perçu pour les prestations suivantes:</listIntroduction><item eId="art_46/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>les inscriptions ultérieures visées à l’art. 2, al. 4, LDI;</p></item><item eId="art_46/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>l’établissement d’un passeport provisoire par une autorité d’établissement en dehors des heures de bureau ordinaires ainsi que le samedi, le dimanche et les jours fériés légaux;</p></item><item eId="art_46/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>l’établissement d’un passeport provisoire dans un aéroport.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_46/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Un émolument peut être perçu pour les prestations suivantes:</listIntroduction><item eId="art_46/para_2/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 21 oct. 2009, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 5535</ref>).</p></authorialNote> </num><p>les investigations supplémentaires liées à l’établissement d’un document d’identité ordinaire ou d’un passeport provisoire en vertu de l’art. 6, al. 4;</p></item><item eId="art_46/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>le retrait d’un document d’identité;</p></item><item eId="art_46/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>la restitution d’un document d’identité retiré;</p></item><item eId="art_46/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>l’obtention de documents supplémentaires et la transmission de documents.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_47"><num><b>Art. 47</b></num><heading>Montant des émoluments</heading><paragraph eId="art_47/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Le montant des émoluments figure à l’annexe 2.</p></content></paragraph></article><article eId="art_48"><num><b>Art. 48</b></num><heading>Adaptation des émoluments</heading><paragraph eId="art_48/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le Conseil fédéral examine, après une phase de consolidation, si les émoluments permettent de couvrir les frais.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 21 oct. 2009, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 5535</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_48/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les émoluments sont arrondis aux 5 francs supérieurs ou inférieurs.</p></content></paragraph></article><article eId="art_49"><num><b>Art. 49</b></num><heading>Débours</heading><paragraph eId="art_49/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les débours sont calculés séparément et en fonction des frais effectifs. Ils sont perçus avec les émoluments.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_49/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_49/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sont réputés débours les frais supplémentaires afférents à une prestation donnée, notamment:</listIntroduction><item eId="art_49/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>les frais de port, de téléphone et de télécopie tant vers la Suisse que vers l’étranger;</p></item><item eId="art_49/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>les frais des travaux que les unités administratives font exécuter par des tiers;</p></item><item eId="art_49/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>les frais de matériel et de diffusion.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_50"><num><b>Art. 50</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 21 oct. 2009, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 5535</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Encaissement</heading><paragraph eId="art_50/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les émoluments sont en principe versés par le requérant à l’autorité d’établissement lorsqu’il se présente personnellement auprès d’elle. L’autorité d’établissement décide du mode de paiement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_50/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les émoluments pour d’autres prestations et les débours sont perçus par l’autorité qui fournit les prestations.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_50/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> À l’étranger, les émoluments et les débours sont payés en monnaie locale. Le DFAE peut prévoir des dispositions dérogatoires. Les représentations déterminent le taux de change conformément aux directives du DFAE.</p></content></paragraph></article><article eId="art_51"><num><b>Art. 51</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 21 oct. 2009, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 5535</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Remboursement en cas de refus de documents d’identité</heading><paragraph eId="art_51/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Si le document d’identité demandé ne peut être établi, l’autorité d’établissement compétente rembourse la part des frais relative à la production selon l’annexe 3, pour autant que celle-ci n’ait pas encore eu lieu.</p></content></paragraph></article><article eId="art_52"><num><b>Art. 52</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 21 oct. 2009, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 5535</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Prise en charge des frais en cas de défauts et de retards de livraison</heading><paragraph eId="art_52/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Si le requérant reçoit un document d’identité erroné, incomplet ou endommagé, un document de remplacement lui est fourni gratuitement s’il signale les défauts dans les 30 jours ouvrables suivant la réception du document d’identité.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le délai de livraison du document d’identité est, en Suisse, de dix jours ouvrables et, à l’étranger, de 30 jours ouvrables à compter de l’approbation de la demande par l’autorité compétente. Dans des cas d’espèce, la représentation étrangère peut prévoir un délai de livraison plus long.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Si les circonstances le justifient, par exemple en cas de problème technique, le département peut décider d’un délai plus long. La prolongation du délai est publiée dans la Feuille fédérale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Si le délai de livraison n’est pas respecté, le requérant peut le signaler dans les cinq jours ouvrables qui suivent. Dans ce cas, il a droit à l’établissement sans frais d’un passeport provisoire s’il en a besoin pour un voyage ou à d’autres fins. Si le requérant ne reçoit pas le passeport qu’il a demandé et si sa réception ne peut plus raisonnablement être escomptée, le requérant a droit à l’établissement sans frais d’un nouveau passeport.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Si le centre chargé de produire les documents d’identité est responsable du défaut ou du retard de livraison, l’autorité d’établissement compétente lui fournit les documents justifiant la production gratuite du document d’identité.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_6"><num>6</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’office tranche en cas de divergences entre l’autorité d’établissement compétente et le centre chargé de produire les documents d’identité.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_7"><num>7</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Si le document d’identité n’est plus utilisable bien que son titulaire en ait pris soin, ou si la puce est défectueuse, le titulaire reçoit gratuitement un nouveau passeport pour la durée de validité restante. Le titulaire ne peut pas prétendre au remboursement de ses frais.</p></content></paragraph></article><article eId="art_53"><num><b>Art. 53</b></num><heading>Décompte et répartition des émoluments</heading><paragraph eId="art_53/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confédération et les cantons se répartissent les émoluments.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La répartition est réglée à l’annexe 3.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_5"><num>Chapitre 5 </num><heading>Voies de droit</heading><article eId="art_54"><num><b>Art. 54</b></num><paragraph eId="art_54/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les décisions de l’autorité cantonale compétente sont susceptibles de recours conformément au droit cantonal applicable. Les décisions cantonales de dernière instance peuvent faire l’objet d’un recours devant le Tribunal fédéral.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. IV 1 de l’O du 22 août 2007 relative à la mise à jour formelle du droit fédéral, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/633" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2007</b> 4477</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_54/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’office est l’autorité de décision pour les documents d’identité demandés à l’étranger.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_54/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les voies de droit sont régies par les dispositions générales sur la procédure fédérale.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_6"><num>Chapitre 6</num><heading>Passeports diplomatiques et passeports de service</heading><article eId="art_55"><num><b>Art. 55</b></num><heading>Ayants droit</heading><paragraph eId="art_55/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_55/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les passeports diplomatiques et les passeports de service peuvent être établis:</listIntroduction><item eId="art_55/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>pour le personnel du DFAE, actif ou à la retraite, ainsi que pour les membres de leur famille et les personnes qui les accompagnent;</p></item><item eId="art_55/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>pour les personnes exerçant une fonction officielle auprès d’une autorité fédérale ou d’une organisation semi-étatique, actives ou à la retraite, ainsi que pour les membres de leur famille et les personnes qui les accompagnent;</p></item><item eId="art_55/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>pour les personnes en mission officielle à l’étranger, pour la durée de leur mission;</p></item><item eId="art_55/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>pour certains collaborateurs de rang supérieur et de nationalité suisse, actifs auprès d’organisations internationales;</p></item><item eId="art_55/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>pour les membres du Conseil fédéral, y compris le chancelier ou la chancelière de la Confédération, en fonction ou à la retraite, ainsi que pour les membres de leur famille et les personnes qui les accompagnent;</p></item><item eId="art_55/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>pour les présidents du Conseil national et du Conseil des États et pour les personnes exerçant une fonction aux Chambres fédérales qui voyagent à l’étranger dans le cadre d’une commission parlementaire.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_55/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ils peuvent être remis aux ayants droit pour une durée limitée ou illimitée.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 17 mars 2006, en vigueur depuis le 4 sept. 2006 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/398" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2006</b> 2611</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_55/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> …<authorialNote><p> Abrogé par le ch. I de l’O du 21 oct. 2009, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 5535</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_55/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le DFAE règle les détails.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O du 17 mars 2006, en vigueur depuis le 4 sept. 2006  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/398" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2006</b> 2611</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_56"><num><b>Art. 56</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 17 mars 2006, en vigueur depuis le 4 sept. 2006 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/398" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2006</b> 2611</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Particularités</heading><paragraph eId="art_56/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le DFAE règle les modalités relatives aux passeports diplomatiques et aux passeports de service selon les chap. 1 à 5 de la présente ordonnance.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_56/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il exploite sa propre autorité d’établissement pour l’établissement et le contrôle des documents d’identité.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 21 oct. 2009, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 5535</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_57"><num><b>Art. 57</b></num><heading>Décisions</heading><paragraph eId="art_57/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Les décisions et les prescriptions de service du DFAE relatives à l’établissement, à la remise et au retrait des passeports diplomatiques et des passeports de service ne sont pas des décisions administratives soumises à la procédure de recours ordinaire.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_7"><num>Chapitre 7</num><heading>Dispositions finales</heading><article eId="art_58"><num><b>Art. 58</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 17 mars 2006, en vigueur depuis le 4 sept. 2006 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/398" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2006</b> 2611</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Exécution</heading><paragraph eId="art_58/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le département est chargé de l’exécution de la présente ordonnance.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_58/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il édicte les directives relatives aux documents d’identité nécessaires à l’exécution de la présente ordonnance.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_58/para_3_4"><num>3 et <sup>4</sup></num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> …<authorialNote><p> Abrogés par le ch. I de l’O du 21 oct. 2009, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 5535</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_58_a"><num><b>Art. 58</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O du 17 mars 2006 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/398" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2006</b> 2611</ref>). Abrogé par le ch. I de l’O du 21 oct. 2009, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 5535</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_59"><num><b>Art. 59</b></num><heading>Abrogation du droit en vigueur</heading><paragraph eId="art_59/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_59/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Sont abrogées:</listIntroduction><item eId="art_59/para/lbl_1"><num>1. </num><p>Ordonnance du 17 juillet 1959 relative aux passeports<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1959/581_603_583" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1959</b> 603</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1969/77_81_81" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1969</b> 81 </ref>ch. II let. C ch. 1]</p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_59/para/lbl_2"><num>2. </num><p>Ordonnance du 18 mai 1994 relative à la carte d’identité suisse<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/1412_1412_1412" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1994</b> 1412</ref>]</p></authorialNote>.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_60"><num><b>Art. 60</b></num><heading>Modification du droit en vigueur</heading><paragraph eId="art_60/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">…<authorialNote><p> Les mod. peuvent être consultée au <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/468" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2002</b> 3151</ref>.</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_61"><num><b>Art. 61</b><authorialNote><p> Abrogé par le ch. I de l’O du 2 déc. 2022, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/781" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 781</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_61_bis"><num><b>Art. 61</b><sup>bis </sup><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O du 2 juil. 2003 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/325" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2003</b> 2195</ref>). Abrogé par le ch. I de l’O du 2 déc. 2022, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/781" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 781</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_61_ter_61_quater"><num><b>Art. 61</b><sup>ter </sup>et<b> 61</b><sup>quater </sup><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O du 21 oct. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 5535</ref>). Abrogé par le ch. I de l’O du 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> février 2012, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/115" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2012</b> 779</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_62"><num><b>Art. 62</b></num><heading>Entrée en vigueur</heading><paragraph eId="art_62/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La présente ordonnance entre en vigueur le 1<sup>er</sup> octobre 2002, sous réserve de l’al. 2.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_62/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les art. 59 et 60 entrent en vigueur le 1<sup>er</sup> janvier 2003.</p></content></paragraph></article></chapter></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/468/20230901/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/468/20230901"/><FRBRdate date="2002-09-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2002-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2023-09-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="143.11"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 20. September 2002 über die Ausweise für Schweizer Staatsangehörige (Ausweisverordnung, VAwG)" shortForm="VAwG"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 20 settembre 2002 sui documenti d'identità dei cittadini svizzeri (Ordinanza sui documenti d'identità, ODI)" shortForm="ODI"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 20 septembre 2002 sur les documents d'identité des ressortissants suisses (Ordonnance sur les documents d'identité, OLDI)" shortForm="OLDI"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/468/20230901/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/468/20230901/fr"/><FRBRdate date="2002-09-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2002-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2023-09-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/468/20230901/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/468/20230901/fr/xml"/><FRBRdate date="2002-09-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2002-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2023-09-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num"><span>Annexe 1</span><inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. II de l’O du 2 déc. 2022, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/781" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 781</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 30, al. 1)</p><level eId="annex_1/lvl_u1"><heading>Autorisation de traiter ou de consulter <br/>des données enregistrées dans ISA</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A = Consultation; E = Entrée et consultation</p><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Nom du champ de données</p></th><th colspan="4" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Confédération</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Cantons</p></th><th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Tiers</p></th><th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>fedpol DEI</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>fedpol Pol</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>DFAE Ext A. ét.</p></th><th colspan="4" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>DFAE Int A. ét.</p></th><th colspan="3" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>DFAE Int Doc suppl.</p></th><th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Cgfr</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Cant. A. ét.</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>APP</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>A. pol. Vérif. Id.</p></th><th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>A. pol. Perte doc.</p></th><th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>C. co.</p></th></tr><tr><td colspan="20"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Enregistrement documents d’identité + banque de données</p></td></tr><tr><td colspan="20"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">I. Données relatives aux documents d’identité</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Nom d’état civil selon art. 2, al. 1, let. a, LDI, ou nom d’alliance</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="4"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"/></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Prénom(s), let. b</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="4"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"/></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Sexe, let. c</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="4"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"/></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Date de naissance, let. d</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="4"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"/></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Lieu d’origine, let. e</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="4"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"/></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Nationalité, let. f</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="4"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Taille, let. g</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="4"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"/></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Signature, let. h</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="4"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"/></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Photographie, let. i/photographie numérique, art. 14<i><span>a</span></i>, al. 1, let. b, OLDI</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="4"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Empreintes digitales, art. 14<i><span>a</span></i>, al. 1, let. c, OLDI</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1</sup></p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1</sup></p></td><td colspan="4"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1</sup></p></td><td colspan="3"/><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1</sup></p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1</sup></p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1</sup></p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1</sup></p></td><td colspan="2"/><td colspan="2"/></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autorité d’établissement, let. j, LDI </p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="4"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"/></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Date d’établissement, let. k</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="4"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Date d’expiration, let. l</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="4"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td></tr><tr><td colspan="20"><blockList><item><num><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1</sup> </num><p>Seulement à titre de comparaison, pas d’affichage à l’écran et pas de possibilité d’exporter des données.</p></item></blockList></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numéro du document, let. m</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="4"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Type de document, let. m</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="4"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"/></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Zone de lecture automatisée, art. 2, al. 2, LDI</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="4"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Restrictions de validité, al. 3</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="4"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"/></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Inscriptions sur demande du requérant, al. 4</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="4"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"/></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Représentation légale des mineurs,<br/>al. 5</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="4"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"/></tr><tr><td colspan="20"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">II. Données supplémentaires de la banque de données</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autorité qui transmet la demande d’établissement, art. 11, al. 1, let. a, LDI</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="4"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"/></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numéro de la demande</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="4"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"/></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Date de la demande</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="4"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"/></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numéro de l’objet</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="4"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td/><td colspan="2"/><td colspan="2"/></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numéro du dossier</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="4"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td/><td colspan="2"/><td colspan="2"/></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Type de la demande</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="4"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td/><td colspan="2"/><td colspan="2"/></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Motif de la demande</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="4"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td/><td colspan="2"/><td colspan="2"/></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Remarques concernant la demande</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="4"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td/><td colspan="2"/><td colspan="2"/></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Documents relatifs à la demande</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="4"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td/><td colspan="2"/><td colspan="2"/></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Documents de voyage supplétifs</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="4"/><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"/><td colspan="2"/></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Date de la saisie</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="4"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td/><td colspan="2"/><td colspan="2"/></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Unité de production</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="4"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td/><td colspan="2"/><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">État de la production</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="4"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numéro d’envoi</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="4"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td/><td colspan="2"/><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Code de langue</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="4"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"/></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Date de prise en charge</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="4"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td/><td/><td colspan="2"/><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Type d’émoluments</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="4"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td/><td colspan="2"/><td colspan="2"/></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Confirmation de production</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="4"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td/><td/><td colspan="2"/><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Date d’envoi</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="4"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td/><td/><td colspan="2"/><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Adresse du domicile</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="4"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td/><td colspan="2"/><td colspan="2"/></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Données de contact</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="4"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td/><td colspan="2"/><td colspan="2"/></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Adresse d’envoi</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="4"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td/><td colspan="2"/><td colspan="2"/></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Lieu de naissance, art. 11, al. 1, let. b, LDI</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="4"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"/></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Noms et prénoms des parents, let. d</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="4"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"/></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numéro AVS</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td/><td/><td colspan="4"/><td colspan="3"/><td colspan="2"/><td/><td/><td/><td colspan="2"/><td colspan="2"/></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Date du premier et du nouvel établissement, let. e</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="4"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"/></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Modifications des mentions figurant dans le document d’identité</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="4"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"/></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Inscriptions concernant la saisie de documents d’identité, let. f</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="4"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td/><td colspan="2"/><td colspan="2"/></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Dépôt de documents d’identité</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="4"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"/></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Refus de documents d’identité</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="4"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td/><td colspan="2"/><td colspan="2"/></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Avis de perte / révocation</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="4"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td/><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="2"/></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Retrait</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="4"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"/></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Mesures de protection des mineurs et des interdits, let. g</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="4"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td/><td colspan="2"/><td colspan="2"/></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Signature des représentants légaux pour les documents d’identité des mineurs, let. h</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="4"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td/><td colspan="2"/><td colspan="2"/></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Perte et révocation de la nationalité, <br/>let. i</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="4"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td/><td colspan="2"/><td colspan="2"/></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Particularités des documents d’identité diplomatiques et consulaires, let. j (champ particulier)</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td/><td/><td colspan="4"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="3"/><td colspan="2"/><td/><td/><td/><td colspan="2"/><td colspan="2"/></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Statut du document d’identité</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="4"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p></td><td colspan="2"/></tr></table><p><mod eId="annex_1/lvl_u1/mod_u1"><ref href="" fedlex:role="modification-reference">Abréviations</ref><quotedStructure><paragraph eId="annex_1/lvl_u1/mod_u1/para"><content><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/mod_u1/para/lbl_fedpolDEI"><num>fedpol DEI: </num><p>Documents d’identité de l’Office fédéral de la police (service compétent de la Confédération, art. 12, al. 1, let. a, LDI)</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/mod_u1/para/lbl_fedpolPol"><num>fedpol Pol: </num><p>Office fédéral de la police en tant que service de police compétent de la Confédération (art. 12, al. 2, let. d et f, et art. 12, al. 3, LDI)</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/mod_u1/para/lbl_DFAEExtA_t"><num>DFAE Ext A. ét.: </num><p>Autorité d’établissement externe du DFAE pour les documents d’identité, les passeports provisoires et les passeports biométriques (art. 12, al. 1, let. b, LDI) = représentation suisse à l’étranger</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/mod_u1/para/lbl_DFAEIntA_t"><num>DFAE Int A. ét.: </num><p>Autorité d’établissement interne du DFAE pour les passeports diplomatiques biométriques, les passeports de service biométriques et les passeports provisoires (art. 12, al. 1, let. b, LDI)</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/mod_u1/para/lbl_DFAEIntDoc"><num>DFAE Int Doc </num><p>Autorité d’établissement interne au DFAE pour les documents de suppl.: </p><p>voyage supplétifs</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/mod_u1/para/lbl_Cgfr"><num>Cgfr: </num><p>Corps des gardes-frontière (art. 12, al. 2, let. c, LDI)</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/mod_u1/para/lbl_Cant_A_t"><num>Cant. A. ét.: </num><p>Autorité d’établissement cantonale (art. 12, al. 1, let. b, LDI)</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/mod_u1/para/lbl_APP"><num>APP: </num><p>Autorité d’établissement pour les passeports provisoires (art. 12, al. 1, let. b, LDI)</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/mod_u1/para/lbl_A_pol_V_rif_Id"><num>A. pol. Vérif. Id.: </num><p>Autorités de police désignées par les cantons pour vérifier l’identité (art. 12, al. 2, let. d, LDI)</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/mod_u1/para/lbl_A_pol_Pertedoc"><num>A. pol. Perte doc.: </num><p>Autorités de police désignées par les cantons pour enregistrer les annonces de perte (art. 12, al. 2, let. e, LDI)</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/mod_u1/para/lbl_C_co"><num>C. co.: </num><p>Centre chargé de produire les documents d’identité ordinaires (art. 12, al. 1, let. c, LDI)</p></item></blockList></content></paragraph></quotedStructure></mod></p></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/468/20230901/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/468/20230901"/><FRBRdate date="2002-09-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2002-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2023-09-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="143.11"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 20. September 2002 über die Ausweise für Schweizer Staatsangehörige (Ausweisverordnung, VAwG)" shortForm="VAwG"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 20 settembre 2002 sui documenti d'identità dei cittadini svizzeri (Ordinanza sui documenti d'identità, ODI)" shortForm="ODI"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 20 septembre 2002 sur les documents d'identité des ressortissants suisses (Ordonnance sur les documents d'identité, OLDI)" shortForm="OLDI"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/468/20230901/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/468/20230901/fr"/><FRBRdate date="2002-09-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2002-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2023-09-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/468/20230901/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/468/20230901/fr/xml"/><FRBRdate date="2002-09-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2002-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2023-09-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 2<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. II de l’O du 21 oct. 2009, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 5535</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 47)</p><level eId="annex_2/lvl_u1"><heading>Émoluments pour les documents d’identité (art. 45)</heading><content><table border="1"><tr><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Carte d’identité<br/><br/>fr.</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Passeport<br/><br/>fr.</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Passeport + carte d’identité<br/>fr.</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Passeport <br/>provisoire<br/>fr.</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Enfants*</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">30.–</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">  60.–</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">  68.–</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">100.–</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Adultes*</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">65.–</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">140.–</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">148.–</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">100.–</p></td></tr><tr><td colspan="5"><blockList><item><num>* </num><p>Passeport: enfants = personnes âgées de moins de 18 ans; adultes = personnes âgées de 18 ans ou plus.</p></item></blockList></td></tr></table></content></level><level eId="annex_2/lvl_u2"><heading>Émoluments pour d’autres prestations (art. 46)</heading><content><table border="1"><tr><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">fr.</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Suppléments obligatoires (al. 1):</p></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>a. </num><p>inscriptions ultérieures par une autorité d’établissement</p></item></blockList></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">20.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>b. </num><p>établissement d’un passeport provisoire:</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>en dehors des heures de bureau normales</p></item></blockList></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">25.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>le samedi, le dimanche, les jours fériés légaux</p></item></blockList></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">50.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>c. </num><p>établissement d’un passeport provisoire à l’aéroport</p></item></blockList></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">50.–</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Suppléments facultatifs (al. 2):</p></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>a. </num><p>investigations particulières liées à l’établissement d’un document d’identité ordinaire ou d’un passeport provisoire:</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>temps de travail / barème horaire</p></item></blockList></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">80.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>b. </num><p>retrait d’un document d’identité</p></item></blockList></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">40.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>c. </num><p>restitution d’un document d’identité</p></item></blockList></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">40.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>d. </num><p>obtention de documents et transmission de documents:</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>émolument de base</p></item></blockList></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">20.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>frais selon l’art. 49</p></item></blockList></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">selon les frais effectifs</p></td></tr></table></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/468/20230901/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/468/20230901"/><FRBRdate date="2002-09-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2002-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2023-09-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="143.11"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 20. September 2002 über die Ausweise für Schweizer Staatsangehörige (Ausweisverordnung, VAwG)" shortForm="VAwG"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 20 settembre 2002 sui documenti d'identità dei cittadini svizzeri (Ordinanza sui documenti d'identità, ODI)" shortForm="ODI"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 20 septembre 2002 sur les documents d'identité des ressortissants suisses (Ordonnance sur les documents d'identité, OLDI)" shortForm="OLDI"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/468/20230901/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/468/20230901/fr"/><FRBRdate date="2002-09-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2002-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2023-09-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/468/20230901/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/468/20230901/fr/xml"/><FRBRdate date="2002-09-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2002-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2023-09-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 3<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. II de l’O du 21 oct. 2009, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 5535</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 53, al. 2)</p><level eId="annex_3/lvl_u1"><heading>Répartition des émoluments entre la Confédération et les cantons</heading><content><table border="1"><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Documents</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Confédération</p></td><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Cantons ou représentations suisses à l’étranger</p></td></tr><tr><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Part production<br/><br/>fr.</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Part fédérale<br/>au sens étroit<br/>fr.</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><br/><br/>fr.</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Carte d’identité</p></td><td/><td/><td/></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Enfants</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">  3.80</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">  2.40</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">23.80</p></td></tr><tr><td><p>Adultes</p></td><td><p>  8.25</p></td><td><p>  5.15</p></td><td><p>51.60</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Passeport</p></td><td/><td/><td/></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Enfants</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">17.70</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">11.10</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.20</p></td></tr><tr><td><p>Adultes</p></td><td><p>45.90</p></td><td><p>24.20</p></td><td><p>69.90</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Passeport + carte d’identité</p></td><td/><td/><td/></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Enfants</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">25.70</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">11.10</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.20</p></td></tr><tr><td><p>Adultes</p></td><td><p>53.90</p></td><td><p>24.20</p></td><td><p>69.90</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Passeport provisoire</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><inline name="man-font-weight-normal">30.—</inline></p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><inline name="man-font-weight-normal">  0.—</inline></p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><inline name="man-font-weight-normal">70.—</inline></p></td></tr></table></content></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>