Accordo tariffale del 20 novembre 1961 con gli Stati Uniti d'America <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1962/1640_1698_1720/19630101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1962/1640_1698_1720/19630101"/><FRBRdate date="1963-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1961-11-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1963-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.632.293.361"/><FRBRname xml:lang="it" value="Accordo tariffale del 20 novembre 1961 con gli Stati Uniti d'America" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Accord tarifaire du 20 novembre 1961 avec les Etats-Unis d'Amérique" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Zollabkommen vom 20. November 1961 mit den Vereinigten Staaten von Amerika" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1962/1640_1698_1720/19630101/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1962/1640_1698_1720/19630101/it"/><FRBRdate date="1963-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1961-11-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1963-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1962/1640_1698_1720/19630101/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1962/1640_1698_1720/19630101/it/xml"/><FRBRdate date="1963-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1961-11-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1963-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><inline name="man-color-auto"> (Stato 5  novembre 1999)</inline>0.632.293.361Nicht löschen bitte "<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1962/1640_1698_1720" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1962</b> 1720</ref>; FF <b>1962</b> 1293</p></authorialNote> " !! </p><p><docNumber>0.632.293.361</docNumber></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Traduzione<i><authorialNote><p> Dal testo originale inglese</p></authorialNote></i></p><p><docTitle>Accordo tariffale<br/>con gli Stati Uniti d’America</docTitle></p><p>Conchiuso il 20 novembre 1961<br/>Approvato dall’Assemblea federale il 19 dicembre 1962<authorialNote><p> Art. 1 cpv. 1 del DF del 19 dic. 1962 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1962/1639_1697_1719" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1962</b> 1719</ref>)</p></authorialNote><br/>Entrato in vigore il 1° gennaio 1963<authorialNote><p> Art. 1 del DCF del 21 dic. 1962 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1962/1686_1744_1770" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1962</b> 1770</ref>). Per le voci tariffali nuovamente stabilite nell’art. 2 vedi ora il prot. di Ginevra (1967) allegato al GATT, Elenco LIX-Svizzera  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1967/1721_1769_1763" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.632.221</b></ref>).</p></authorialNote></p></preface><preamble><p>Le Delegazioni della Svizzera e degli Stati Uniti d’America informano il Segretario esecutivo ch’esse hanno conchiuso oggi i loro negoziati bilaterali.</p><p>Pertanto allegano alla presente, in doppio esemplare, i due elenchi delle concessioni<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1962/1641_1699_1721" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.632.293.361.1</b> </ref>e <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1962/1647_1705_1727" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.632.293.361.2</b></ref></p></authorialNote> reciprocamente consentite.</p><p>Esse hanno convenuto che detti elenchi potranno essere modificati giusta i risultati degli ulteriori negoziati bilaterali in corso o della fase plurilaterale finale dei negoziati tariffali.</p></preamble><body><signature><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">(Seguono le firme)</p></signature></body></act></akomaNtoso>