{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2023-12-12", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-150-III-63_2023-12-12.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=&from_year=2023&to_year=2023&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=11&highlight_docid=atf%3A%2F%2F150-III-63%3Ade&number_of_ranks=189&azaclir=clir", "Checksum": "510058afb8d7b103859d344d848c34c4"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 150 III 63", "5A_941/2022"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 12.12.2023 BGE 150 III 63 (5A_941/2022)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 12.12.2023 BGE 150 III 63 (5A_941/2022)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 12.12.2023 BGE 150 III 63 (5A_941/2022)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "IIe Cour de droit civil"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 779f ff. ZGB; Art. 107 und 108 Ziff. 1 OR analog; Baurecht, f\u00fcr die Aus\u00fcbung des vorzeitigen Heimfallrechts notwendige formelle Voraussetzungen. In analoger Anwendung von Art. 107 und 108 Ziff. 1 OR muss der Grundeigent\u00fcmer, welcher sein vorzeitiges Heimfallrecht aus\u00fcben will, zun\u00e4chst den Bauberechtigten in Verzug setzen und ihm zu diesem Zweck eine Frist zur Erf\u00fcllung seiner Verpflichtungen ansetzen, es sei denn, es gehe aus dem Verhalten des Letzteren hervor, dass sich dies als unn\u00fctz erweisen w\u00fcrde (E. 8.3-8.5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 779f ss CC; art. 107 et 108 ch. 1 CO applicables par analogie; droit de superficie, conditions formelles requises pour l'exercice du droit de retour anticip\u00e9. En application par analogie des art. 107 et 108 ch. 1 CO, le superficiant qui entend exercer son droit de retour anticip\u00e9 doit au pr\u00e9alable mettre le superficiaire en demeure de cesser la violation de ses obligations en lui fixant un d\u00e9lai dans ce but, \u00e0 moins qu'il ressorte de l'attitude de celui-ci que cette mesure serait sans effet (consid. 8.3-8.5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 779f segg. CC; art. 107 e 108 n. 1 CO applicabili per analogia; diritto di superficie, condizioni formali richieste per esercitare il diritto di riversione anticipata. In applicazione analogica degli art. 107 e 108 n. 1 CO, il proprietario del fondo che intenda esercitare il suo diritto di riversione anticipata deve prima mettere il superficiario in mora di cessare la violazione dei suoi obblighi fissandogli un termine a tale scopo, a meno che dal contegno di quest'ultimo non risulti che ci\u00f2 sarebbe inutile (consid. 8.3-8.5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 01:36:45", "Checksum": "fd947d3cae768e9c1ff99f55b6bc5363"}