<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="Section1"> <table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="Xecusson"><img alt="" height="49" src="/scripts/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/scripts/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=7001&amp;Parametername=WWW_V4&amp;Schema=VD_TA_WEB&amp;Source=search.fiw&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=14764" width="49"/></p> </td> <td valign="top"> <p class="XCantondeVaud">CANTON DE VAUD</p> <p class="XTribunaladministratif">TRIBUNAL ADMINISTRATIF</p> </td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="XArrt-Considrant"><span>ARRET du 25 juin 2007</span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal">Composition</p> </td> <td valign="top"> <p class="XComposition">M. Jacques Giroud, président; Mme Sylvia Uehlinger et M. André Vallon, assesseurs; M. Christophe Baeriswyl, greffier.</p> </td> </tr> </table> <p class="ZZZStyleFusion"> </p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Recourant</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><b>A.________, </b>à 1.********, représenté par Me Philippe CONOD, avocat, à Lausanne, <a id="P_INSERT_REPR"></a> </p> </td> </tr> </table> <p class="ZZZStyleFusion"> <a id="P_INSERT_PLAIGNANT_X"> </a></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Autorité intimée</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><b>Département de l'économie Section juridique,</b> à Lausanne,</p> </td> </tr> </table> <p class="ZZZStyleFusion"> <a id="P_INSERT_AUTI_X"> </a></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Autorité concernée</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><b>Service de l'agriculture,</b> <a id="P_INSERT_IND"></a><a id="P_INSERT_2IND"></a>à Lausanne,</p> </td> </tr> </table> <p class="ZZZStyleFusion"> <a id="P_INSERT_AUTC_X"></a><a id="RU_AUTOTEXT_KLÄGER_X"> </a></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal">Objet</p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal">mesures de compensation liées à la création de zones agricoles <span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal">Recours A.________ c/ décision du Département de l'économie du 27 mars 2006 (paiements directs)</p> </td> </tr> </table> <p class="XArrt-Considrant">Vu les faits suivants</p> <p class="LettreAvec">A.<span> </span><span dir="LTR">A.________, agriculteur, exploite un domaine agricole à 2.********, ainsi que des terrains à 1.********, 3.********, 4.********, 5.********, 6.********, 7.********, 8.******** et 9.******** (dans le canton de Fribourg).</span></p> <p class="LettreAvec">B.<span> </span><span dir="LTR">Le 10 mars 2004, le Service vétérinaire a procédé à une visite de l’exploitation d’A.________ à 2.********. Il a constaté que l’aire de sortie où vont et viennent les génisses pour aller s’alimenter n’était pas conforme aux normes imposées par la législation en matière de protection des animaux, qu’une génisse se trouvait dans la crèche et que le treillis de séparation dans la stabulation présentait des risques de blessure. Par décision du 16 mars 2004, il a ordonné à l’exploitant de mettre en conformité ces installations dans un délai au 15 avril 2004. </span></p> <p class="Numroetlettresans">Lors d’une nouvelle visite effectuée le 21 avril 2004, le Service vétérinaire a pu constater qu’A.________ avait procédé aux changements demandés.</p> <p class="LettreAvec">C.<span> </span><span dir="LTR">Le 4 mai 2004, A.________ a transmis au Service de l’agriculture (ci-après: Sagr) les formulaires de recensement des données agricoles pour l’année 2004. Il a indiqué sur le formulaire concernant le relevé des parcelles une surface agricole utile (ci-après: SAU) totale de 4'067 ares. </span></p> <p class="Numroetlettresans">Le 4 juin 2004, l’Office fédéral de l’agriculture (ci-après: OFAG) a procédé à un contrôle de l’exploitation de l’intéressé, à l’exception des surfaces situées dans le canton de Fribourg, afin de vérifier si les parcelles et surfaces déclarées étaient conformes à la réalité et si les conditions et charges liées aux mesures étaient respectées. La visite a été effectuée en présence de l’exploitant, d’un représentant du Sagr ainsi que des préposés communaux ou des commissaires de district concernés. L’OFAG a constaté à cette occasion plusieurs irrégularités dans la déclaration des surfaces. Il les a consignées dans un rapport du 16 juin 2004, dont on extrait les passages suivants:</p> <p class="Citation">″ <b>2. Constatation / résultats</b></p> <p class="Citation"><b>2.1 Corsier / 1.********</b></p> <p class="Citation">[…]</p> <p class="Citation">La visite de plusieurs parcelles, avant tout des pâturages faisant partie du domaine de Corsier, a montré que l’exploitant déclare les mensurations du cadastre et non les surfaces effectives affectées à la production végétale (SAU). Plusieurs parcelles ou parties de parcelles ont dû être soustraites de la SAU. Il s’agissait de surfaces ou de parties de surfaces faisant partie de l’aire forestière ou des surfaces délimitées des bas-côtés de routes publiques ou de surfaces dont la fonction d’entretien est prédominante (surface se trouvant dans la zone d’habitation, jardin potager, surface aux alentours d’une place de tennis). Les manquements ou dérogations par rapport à la déclaration de l’exploitant sont notifiés sur le formulaire de recensement.</p> <p class="Citation">[…]</p> <p class="Citation"><b>2.2 3.******** / 8.********</b></p> <p class="Citation">Les surfaces déclarées en tant que prairies permanentes sont affermées à M. B.________ (frère). En réalité, il s’agit de pâturages. Selon les informations de l’exploitant, toutes les surfaces situées à 3.******** et 8.******** sont exploitées entièrement par M. B.________.</p> <p class="Citation">[…]</p> <p class="Citation"><b>2.3 5.********</b></p> <p class="Citation">Parcelle n<sup>o</sup>10.********, déclaration: 80 ares de roseau de Chine et 3 ares de prairie extensive. En réalité, il ne s’agit pas d’une prairie extensive au sens de l’OPD, mais d’une surface sans utilisation agricole (tas de cailloux, hangar en bois, végétation sans valeur fourragère).</p> <p class="Citation">[…]</p> <p class="Citation"><b>2.4 6.********</b></p> <p class="Citation">Parcelle n<sup>o</sup> 11.********, déclaration: 146 ares de roseau de Chine et 8 ares de prairie (chaintre). Le jour de la visite, la surface déclarée comme prairie extensive était fauchée et pâturée par des chevaux. Dans le cas de figure la bande herbeuse sert de tournière.</p> <p class="Citation">[…]</p> <i><span><br/> </span></i> <p class="Citation"><b>2.5 4.********</b></p> <p class="Citation">Déclaration: 119 ares de jachère florale. En réalité, il s’agit d’une surface de roseau de Chine. Selon les informations de l’exploitant, cette surface aurait été reconvertie en jachère florale et la semence se serait mal développée ou a été concurrencée par le roseau de Chine ( ?) L’exploitant a confirmé qu’il a récolté du roseau de Chine en 2003.</p> <p class="Citation">[…]</p> <p class="Citation"><b>3. Résumé</b></p> <p class="Citation">Le résultat du contrôle prouve que les déclarations de surfaces ne sont pas effectuées avec le soin requis et que les conditions et charges liées aux mesures ne sont pas respectées dans tous les cas. La majorité des parcelles a révélé des manquements (indications fausses concernant les cultures, inobservations des conditions et charges liées à la mesure). Nous avons aussi certains doutes quant au respect des dispositions sur la protection des animaux et en matière de protection des eaux et de l’environnement. A notre demande, l’exploitant confirme que les surfaces se trouvant à 3.******** et 8.******** sont exploitées par son frère B.________. […]</p> <p class="Citation">Suite à notre demande en fin de visite, M. A.________ déclare qu’il n’a aucune remarque à signaler quant au déroulement du contrôle et des décisions prises. ″</p> <p class="Citation"> </p> <p class="Numroetlettresans">Le 15 juin 2004, l’OFAG a contrôlé les surfaces qu’A.________ exploite dans le canton de Fribourg. Il a relevé dans son rapport du 24 juin 2004 ce qui suit:</p> <table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoTableGrid"> <tr> <td valign="top"> <p class="Citation"><b>Déclaration de l’exploitant</b></p> </td> <td valign="top"> <p class="Citation"><b>Constatations / résultat du contrôle</b></p> </td> <td valign="top"> <p class="Citation"><b>Mesures / remarques</b></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="Citation">104 ares de jachère florale, début du contrat 2001.</p> </td> <td valign="top"> <p class="Citation">En réalité, il s’agit d’une surface de roseau de Chine. La partie qui avait brûlé en 2003 est fortement envahie par des chardons. Surface non récoltée au printemps 2004.</p> </td> <td rowspan="2" valign="top"> <p class="Citation">Fausse déclaration, refus des paiements 2004 et restitution des montants indûment versés pour 2001 à 2003. Sanction conformément au dispositif de sanctions. Pour l’année 2004, refus de la contribution destinée au roseau de Chine, vu que la surface n’a pas été déclarée comme telle en mai 2004.</p> </td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="Citation">29 ares de jachère florale, début du contrat 2001.</p> </td> <td valign="top"> <p class="Citation">En réalité, il s’agit d’une surface de roseau de Chine. Selon les informations du préposé local, la surface a été récoltée par un tiers.</p> </td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="Citation">8 ares de prairie extensive, début du contrat 2001.</p> </td> <td valign="top"> <p class="Citation">Il s’agit d’une surface entre la forêt et la parcelle de roseau de Chine. Surface non exploitée, fortement envahies par des mauvaises herbes (orties, mûriers, arbustes).</p> </td> <td valign="top"> <p class="Citation">Surface hors SAU.</p> </td> </tr> </table> <p class="Citation"> </p> <p class="Numroetlettresans">Le 28 juin 2004, A.________ a retourné au Sagr, à sa demande, des orthophotos sur lesquelles il a délimité les surfaces qu’il exploitait effectivement et indiqué leur usage précis. </p> <p class="Numroetlettresans">Le 12 juillet 2004, le Sagr a procédé à une nouvelle visite de l’exploitation d’A.________, en sa présence, afin de vérifier les informations transmises et de déterminer la SAU exacte. </p> <p class="Numroetlettresans">Par lettre du 10 décembre 2004, le Sagr a informé A.________ que le versement des paiements directs était suspendu pour compléter l’instruction de son dossier.</p> <p class="Numroetlettresans">Le 11 janvier 2005, le Sagr a entendu A.________ dans ses bureaux.</p> <p class="LettreAvec">D.<span> </span><span dir="LTR">Par décision du 11 février 2005, le Sagr a réduit de 37'152 francs les paiements directs à verser à A.________ pour l’année 2004; il a retenu que la SAU de son exploitation s’élevait en fait à 2'361 ares et non à 4'067 ares comme annoncé et que, sur les 1295 (recte: 1'706) ares refusés, 1'032 ares correspondaient à de fausses déclarations. Il a également réduit les paiements directs d’un montant de 7'560 francs au motif que l’intéressé avait déclaré de la jachère florale sur les parcelles de 9.******** et de 4.********, alors que c’est du roseau de Chine qui y avait été récolté. Il a en outre ordonné la restitution d’un montant de 5'040 francs pour les contributions pour jachères florales versées indûment en 2002 et 2003 pour ces parcelles. Il a enfin exclu A.________ des paiements directs pour les années 2005 et 2006 et des contributions à la culture des champs (OCCCh) pour les années 2004, 2005 et 2006. </span></p> <p class="Numroetlettresans">Par décision séparée du même jour, il a encore réduit les paiements directs à verser à A.________ d’un montant de 740 francs pour non-respect de la législation sur la protection des animaux. </p> <p class="LettreAvec">E.<span> </span><span dir="LTR">Le 21 février 2005, A.________ a déposé un recours contre ces décisions auprès du Département de l’économie, qui l’a rejeté par décision du 27 mars 2006.</span></p> <p class="LettreAvec">F.<span> </span><span dir="LTR">Le 18 avril 2006, A.________, par l’intermédiaire de son mandataire, a recouru auprès du Tribunal administratif contre cette décision, en concluant à son annulation et au renvoi de la cause devant le Sagr pour nouvelle instruction et décision. </span></p> <p class="Numroetlettresans">L’autorité intimée s’est déterminée sur le recours en date du 22 mai 2006 en concluant à son rejet.</p> <p class="Numroetlettresans">Le recourant a répliqué le 13 septembre 2006. L’autorité intimée a renoncé à déposer une écriture supplémentaire.</p> <p class="Numroetlettresans">Les moyens des parties seront repris ci-après dans la mesure utile.</p> <p class="Numroetlettresans"> </p> <p class="XArrt-Considrant">Considérant en droit</p> <p class="Numroavec">1.<span> </span><span dir="LTR">a) D'après l'art. 31 al. 1 de la loi cantonale du 18 décembre 1989 sur la juridiction et la procédure administrative (LJPA; RSV 173.36), le recours s'exerce par écrit dans les 20 jours dès la communication de la décision attaquée. En l'espèce, le recours a été déposé en temps utile et satisfait aux conditions formelles énoncées à l'art. 31 al. 2 et 3 LJPA. Au surplus, le recourant, en tant que destinataire de la décision attaquée, a manifestement qualité pour recourir au sens de l'art. 37 al. 1 LJPA, de sorte qu'il y a lieu d'entrer en matière sur le fond.</span></p> <p class="Numroetlettresans">b) Selon l’art. 36 LJPA, le recours devant le Tribunal administratif peut être formé pour violation du droit, y compris l’excès ou l’abus du pouvoir d’appréciation (lit. a), et pour constatation inexacte ou incomplète de faits pertinents (lit. b). A défaut d’une loi spéciale le prévoyant, le Tribunal administratif ne peut pas, dans le cas particulier, revoir l’opportunité de la décision entreprise (lit. c).</p> <p class="Numroavec">2.<span> </span><span dir="LTR">Aux termes de l’art. 70 de la loi fédérale du 29 avril 1998 sur l’agriculture (LAgr; RS 910.1), la Confédération octroie aux exploitants d’entreprises paysannes cultivant le sol des paiements directs généraux, des contributions écologiques et des contributions éthologiques, à condition qu’ils fournissent les prestations écologiques requises (PER). Selon l’art. 1er de l’Ordonnance du Conseil fédéral du 7 décembre 1998 sur les paiements directs (OPD; RS 910.13), les paiements directs comprennent les paiements directs généraux, les contributions écologiques et les contributions éthologiques. Donne droit aux paiements directs la surface agricole utile, à l’exception des surfaces aménagées en pépinières ou réservées à des plantes forestières ou ornementales, ou encore des surfaces sous serres reposant sur des fondations en dur (art. 4 al. 1 OPD). L’art. 14 de l’ordonnance du Conseil fédéral du 7 décembre 1998 sur la terminologie et la reconnaissance des formes d’exploitation (OTerm; RS 910.91) définit la surface agricole utile comme étant la superficie d’une exploitation qui est affectée à la production végétale dont l’exploitant dispose pendant toute l’année. Selon l’art. 63 OPD, les paiements directs ne sont octroyés que sur demande écrite adressée à l’autorité cantonale compétente. L’art. 64 al. 1 OPD dispose qu’en complément aux données portant sur les structures des exploitations, prévues dans l’ordonnance du 7 décembre 1998 sur les données agricoles, l’exploitant communique ou transmet notamment à l’autorité cantonale compétente la confirmation de l’exactitude des données. </span></p> <p class="Numroavec">3.<span> </span><span dir="LTR">a) En l’espèce, dans sa décision du 11 février 2005 confirmée par l’autorité intimée, le Sagr a considéré que la SAU de l’exploitation d’A.________ s’élevait en réalité à 2’361 ares et non à 4’067 ares comme annoncé dans le cadre du recensement 2004. </span></p> <p class="Numroetlettresans">b) Le recourant conteste certaines corrections opérées. Selon lui, les parcelles no 12.******** de 9.******** et no 13.******** (********) de 2.******** doivent être réintégrées dans la SAU.</p> <p class="Numroetlettresans">aa) S’agissant de la parcelle no 12.******** de 9.********, l’OFAG a relevé dans son rapport du 24 juin 2004 que la surface de 8 ares annoncée par le recourant comme prairie extensive n’était pas entretenue et se trouvait fortement envahie d’orties, de ronces et d’arbustes. Il n’y a pas lieu de mettre en doute ces constatations. Il n’a par ailleurs jamais été reproché au recourant de n’avoir pas fauché cette parcelle, comme il le prétend. C’est donc à juste titre que le Sagr a soustrait cette surface de 8 ares de la SAU. </p> <p class="Numroetlettresans">Conformément à l’art. 7 OPD et au chiffre 3.1 de son annexe, les surfaces éloignées de plus de 15 kilomètres de l’exploitation de base sont considérées comme des unités de production et doivent donc justifier de leur propre compensation écologique. L’exclusion des 8 ares de prairie extensive a pour conséquence que le restant de la parcelle no 12.********, d’une surface de 133 ares, n’a plus de surface de compensation écologique et partant ne respecte plus les exigences PER. Elle ne peut dans ces conditions pas être comprise dans la SAU, comme l’a retenu à raison le Sagr.</p> <p class="Numroetlettresans">bb) En ce qui concerne la parcelle no 13.******** de 2.********, le recourant a expliqué que les contrôleurs du Sagr avaient pu constater lors de leur visite sur place en juillet 2004 que la totalité de la surface avait été fauchée en foin. Elle devrait ainsi à son sens être comprise dans la SAU. </p> <p class="Numroetlettresans">Dans sa réponse, l’autorité intimée a indiqué que cette parcelle n’avait pas été prise en considération, car les contrôleurs avaient relevé lors de leur visite la présence de chevaux, ce qui est strictement non conforme aux conditions requises pour les prairies extensives.</p> <p class="Numroetlettresans">On constate pourtant que, dans son rapport du 16 juin 2004, l’OFAG n’a pas fait mention de la présence de chevaux sur la parcelle no 13.******** de 2.********. Quant au contrôle du Sagr de juillet 2004, il n’a pas fait l’objet d’un procès-verbal. <span>Le recourant, quant à lui, s'est borné dans ses observations à déclarer que <i>"deux poneys (…) avaient foulé dite prairie"</i>, ce qui ne signifie pas qu'il admet que cette parcelle était affectée à l'élevage.</span><span> </span>Dans ces conditions, on ne peut pas tenir pour établie la présence de chevaux sur la parcelle en question et partant retenir que les exigences PER ne sont pas respectées. C’est en conséquence à tort que le Sagr a exclu cette parcelle de la SAU et que le Département de l’économie a confirmé cette décision sur ce point. <span>Il n'est pas possible, sur la base du dossier, de déterminer quelle est la surface de la parcelle no 13.******** qu'il faut retenir pour le calcul de la SAU. Le recourant parle de 185 ares. Mais apparemment une surface de 40 ares (47 ares après mensuration) correspondant au verger a été maintenue dans la SAU. La cause sera dès lors renvoyée sur ce point à l'autorité de première instance afin qu'elle recalcule la SAU de cette parcelle.</span></p> <p class="Numroavec">4.<span> </span><span dir="LTR">a) Dans sa décision du 11 février 2005 confirmée par l’autorité intimée, le Sagr a réduit de 37'152 francs les paiements directs à verser au recourant pour l’année 2004 pour indications fausses concernant les surfaces, en application de l’art. 70 al. 1 lit. a OPD. Il a considéré que, sur les 1’706 ares refusés comme SAU, 1’032 ares correspondaient à de fausses déclarations données par le recourant. Il a également exclu le recourant des paiements directs pour deux ans en application de l’art. 70 al. 3 OPD.</span></p> <p class="Numroetlettresans">b) L’art. 70 OPD a la teneur suivante:</p> <p class="Citation"><b>Réduction et refus des contributions</b></p> <p class="Citation"><sup>1 </sup>Les cantons réduisent ou refusent les paiements directs lorsque le requérant:</p> <p class="Citation">a. donne, intentionnellement ou par négligence, des indications fausses;</p> <p class="Citation">b. entrave le bon déroulement des contrôles;</p> <p class="Citation">c. omet d’annoncer à temps les mesures qu’il entend appliquer;</p> <p class="Citation">d. ne respecte pas les conditions et les charges de la présente ordonnance ni d’autres qui lui ont été imposées;</p> <p class="Citation">e. ne respecte pas les dispositions applicables à l’agriculture de la législation sur la protection des eaux, de l’environnement, de la nature et du paysage.</p> <p class="Citation"><sup>2</sup> […]</p> <p class="Citation"><sup>3 </sup>En cas de violation intentionnelle ou répétée des dispositions, les cantons peuvent refuser le versement des contributions pendant cinq ans au maximum.</p> <p class="Numroetlettresans">aa) Le recourant conteste avoir fait de fausses déclarations concernant les surfaces. Il fait valoir qu’il n’a fait que reporter les surfaces mentionnées au registre foncier et qu’on ne peut lui faire supporter les conséquences du manque d’actualisation de celui-ci. Il relève de plus qu’il n’a ni les compétences nécessaires, ni les moyens pour faire un travail de géomètre.</p> <p class="Numroetlettresans">bb) Eu égard à l’importance de la différence entre la surface agricole réelle et celle qui est inscrite au cadastre (plus de 1’000 ares), le recourant, en tant qu’exploitant agricole, ne pouvait ignorer que les chiffres indiqués au registre foncier ne correspondaient pas à la réalité. Il ne saurait ainsi invoquer sa bonne foi. Il n’a certes, comme il le relève, ni les moyens, ni les compétences pour déterminer les surfaces agricoles réelles. Mais il ne saurait prétendre être dans une incertitude de cette ampleur au sujet des terres qu’il cultive. Il aurait ainsi pu mentionner dans le formulaire relatif au recensement des parcelles sous la rubrique ″<i>observations</i>″ qu’il avait indiqué les chiffres mentionnés au cadastre, mais que ceux-ci ne correspondaient pas aux surfaces agricoles effectives. En s’en abstenant et en reprenant des chiffres dont il devait savoir qu’ils ne correspondaient pas à la réalité, il a indéniablement donné des indications fausses et doit être sanctionné en application de l’art. 70 al. 1 lit. a OPD. </p> <p class="Numroetlettresans">c) Le Sagr a fixé à 37'152 francs le montant de la réduction pour fausses indications concernant les surfaces. Il s’est basé pour le calcul sur le schéma de sanctions établi par l’OFAG (circulaire du 1<sup>er</sup> mars 2002 relative aux mesures administratives, réduction des paiements directs généraux et écologiques lorsque l’exploitant ne satisfait pas intégralement aux conditions requises pour l’octroi des contributions) qui prévoit qu’en cas d’indications fausses sur les surfaces, si l’écart est égal ou supérieur à un hectare, les paiements directs sont versés pour la surface effective, moins trois fois les paiements directs alloués pour la surface excédentaire.</p> <p class="Numroetlettresans">aa) Le recourant soutient que les parcelles qu’il exploite à 7.******** et à 1.******** ne doivent pas être comptabilisées dans le calcul de la sanction.</p> <p class="Numroetlettresans">aaa) S’agissant des surfaces situées à 7.********, le recourant relève que l’administration en avait admis la conformité les années précédentes et qu’elles ne doivent par conséquent pas être comptées dans le calcul de la sanction.</p> <p class="Numroetlettresans">Comme l’a indiqué l’autorité intimée, il n’est pas impossible que l’affectation non-conforme de ces surfaces ait échappé au Sagr. Quoi qu’il en soit, le recourant ne conteste pas que les parcelles de 7.******** sont sans affectation agricole. Il les a pourtant déclarées comme agricoles. Il a donc donné une fausse indication qui doit être sanctionnée.</p> <p class="Numroetlettresans">bbb) En ce qui concerne les surfaces situées à 1.********, le recourant admet qu’elles n’étaient pas utilisées pour l’agriculture. Il explique toutefois que les surfaces indiquées étaient correctes. Son argumentation n’est pas pertinente. A partir du moment où il a déclaré les surfaces en question comme agricoles alors que tel n’était pas le cas, il a donné une fausse indication qui doit être sanctionnée.</p> <p class="Numroetlettresans">bb) La sanction prise par le Sagr qui est conforme au schéma de sanction établi par l’OFAG [1'032 ares à 12 francs/are (l’art. 27 al. 1 OPD disposant que le montant de la contribution allouée est de 1'200 francs par hectare et par an) x 3 = 37'152 francs] échappe à la critique et doit donc être confirmée.</p> <p class="Numroetlettresans">c) Le Sagr a également exclu le recourant des paiements directs pour deux ans en application de l’art. 70 al. 3 OPD. </p> <p class="Numroetlettresans">Compte tenu de l’avertissement qui a été signifié au recourant en 2001 pour des problèmes similaires ainsi que de l’ampleur des manquements (fausses indications pour plus de 1'000 ares), une exclusion pour deux ans n’apparaît pas arbitraire et doit ainsi également être confirmée.</p> <p class="Numroavec">5.<span> </span><span dir="LTR">a) Dans sa décision du 11 février 2005 confirmée par l’autorité intimée, le Sagr a retenu que le recourant avait donné des indications fausses en annonçant les parcelles no 14.******** de 4.******** et no 11.******** et 12.******** de 9.******** en jachère florale, alors qu’elles étaient en fait cultivées en roseau de Chine. Il a sanctionné le recourant en l’excluant des contributions OCCCh pour 2004 et 2005 et en réduisant de 7'560 francs les paiements directs. Il l’a également exclu des contributions OCCCh pour 2005 et 2006 en application de l’art. 14 al. 2 de l’ordonnance du Conseil fédéral du 7 décembre 1998 sur les contributions à la surface et à la transformation dans la culture des champs (OCCCh; RS 910.17).</span></p> <p class="Numroetlettresans">b) Selon l’art. 53 OPD, les contributions pour les jachères florales s’élèvent à 3’000 francs par an et par hectare. Selon l’art. 1 OCCCh, les contributions pour les plantes à fibres, comme le roseau de Chine, se montent à 2'000 francs par an et par hectare.</p> <p class="Numroetlettresans">L’art. 14 OCCCh a la teneur suivante:</p> <p class="Citation"><b>Réduction et refus des contributions</b></p> <p class="Citation"><sup>1</sup> Les cantons réduisent ou refusent les contributions lorsque le requérant:</p> <p class="Citation">a. donne, intentionnellement ou par négligence, des indications fausses;</p> <p class="Citation">b. entrave le bon déroulement des contrôles;</p> <p class="Citation">c. omet d’annoncer à temps les mesures qu’il entend appliquer;</p> <p class="Citation">d. ne respecte pas les conditions et les charges de la présente ordonnance ni d’autres qui lui ont été imposées;</p> <p class="Citation">e. ne respecte pas les dispositions de la législation sur la protection des eaux, de l’environnement, de la nature et du paysage pertinentes pour l’agriculture, toute violation devant être constatée par la voie d’une décision ayant force exécutoire.</p> <p class="Citation"><sup>2 </sup>En cas de violation intentionnelle ou répétée des prescriptions, les cantons peuvent refuser l’octroi de contributions pendant deux à cinq ans au maximum.</p> <p class="Numroetlettresans">aa) Le recourant explique qu’en 2001, il a implanté des jachères florales sur une culture de roseau de Chine, qu’il est toutefois difficile d’extirper les rhizomes des roseaux de Chine et que, petit à petit, le roseau de Chine a refait surface pour finalement prendre le dessus sur le semi herbeux. Il conteste ainsi avoir effectué une fausse déclaration.</p> <p class="Numroetlettresans">bb) Dans ses rapports des 16 et 24 juin 2004, l’OFAG a indiqué que les parcelles no 14.******** de 4.******** et no 11.******** et 12.******** de 9.******** étaient cultivées en roseau de Chine et non en jachère florale comme annoncé. Lors du contrôle du 4 juin 2004, le recourant a admis avoir récolté du roseau de Chine à 4.********. Par ailleurs, dans son recours, il ne conteste pas que les parcelles litigieuses doivent être considérées comme cultivées en roseau de Chine depuis 2004.</p> <p class="Numroetlettresans">Ainsi, en déclarant les parcelles de 4.******** et de 9.******** comme jachère florale, alors qu’il a récolté du roseau de Chine, le recourant a incontestablement donné une fausse indication et doit être sanctionné.</p> <p class="Numroetlettresans">c) Afin d’assurer une pratique uniforme dans tous les cantons, l’OFAG a établi une directive sur la réduction des contributions à la culture des champs. Selon le chiffre 1.2 de cette directive, celui qui donne, intentionnellement ou par négligence, des indications fausses (p. ex. fausse déclaration concernant les cultures ou les variétés) est exclu des contributions liées à la mesure pendant l’année en cours et l’année suivante. </p> <p class="Numroetlettresans">En excluant le recourant des contributions OCCCh pour 2004 et 2005, le Sagr s’est conformé à cette directive et sa décision sur ce point échappe à la critique. En revanche, on ne comprend pas pourquoi il a encore réduit les paiements directs à verser au recourant d’un montant de 7'560 francs. Dans sa décision, l’autorité intimée a relevé que la directive ne visait pas le cas où un exploitant annonce une culture qui lui permet de toucher des contributions plus élevées et que c’est donc à juste titre que le Sagr, appliquant par analogie les mesures prévues en cas de fausse annonce de surfaces, a sanctionné le recourant à hauteur de trois fois la différence entre les contributions OPD et les contributions OCCCh. On ne voit toutefois pas pourquoi celui qui déclare une culture qui lui permet de toucher des contributions plus élevées devrait être plus sévèrement sanctionné que celui qui annonce une culture qu’il ne pratique pas. Par ailleurs, contrairement à ce que soutient l’autorité intimée, le chiffre 1.2 de la directive de l’OFAG vise également le cas d’espèce. Il mentionne en effet à titre d’exemple les fausses déclarations concernant les cultures ou les variétés. Au surplus, on relève que tant l’art. 70 al. 1 OPD que l’art. 14 al. 1 OCCCh prévoient qu’en cas de fausses indications, l’autorité peut réduire ou refuser les contributions. Or, en l’espèce, le Sagr a à la fois refusé toutes contributions (il aurait eu droit aux contributions pour roseau de Chine) et réduit les paiements directs, ce que la loi ne permet pas.</p> <p class="Numroetlettresans">En conséquence, c’est à tort que le Sagr a réduit les paiements directs d’un montant de 7'560 francs et que l’autorité intimée l’a confirmé. </p> <p class="Numroetlettresans">d) Le Sagr a également exclu le recourant des contributions à la culture des champs pour 2005 et 2006 en application de l’art. 14 al. 2 OCCCh.</p> <p class="Numroetlettresans">Compte tenu du fait que le recourant a déjà fait l’objet d’un avertissement en 2001 pour des faits similaires, l’exclusion pour deux ans s’avère dénuée d’arbitraire et doit être confirmée.</p> <p class="Numroavec">6.<span> </span><span dir="LTR">a) Dans sa décision du 11 février 2005 confirmée par l’autorité intimée, le Sagr a ordonné la restitution d’un montant de 5'040 francs pour les contributions pour jachères florales perçues indûment en 2002 et 2003 pour les parcelles no 14.******** de 4.******** (2 fois 1'190 fr.) et no 11.******** et 12.******** de 9.******** (2 fois 1'330 fr. = 2'660 fr.).</span></p> <p class="Numroetlettresans">b) L’art. 171 LAgr dispose ce qui suit:</p> <p class="Citation"><b>Restitution de contributions</b></p> <p class="Citation"><sup>1 </sup>Si les conditions liées à l’octroi d’une contribution ne sont plus remplies ou que les charges ou les conditions ne sont plus respectées, la restitution totale ou partielle de la contribution est exigée.</p> <p class="Citation"><sup>2</sup> Les contributions et les avantages pécuniaires indûment obtenus doivent être restitués ou compensés, indépendamment de l’application des dispositions pénales.</p> <p class="Numroetlettresans">aa) Le recourant conteste le remboursement du montant de 2'660 francs pour les parcelles de 9.********. Il explique qu’il a ensemencé les parcelles en question en jachère florale et que ce n’est que par la suite que le roseau de Chine a pris le dessus et a été récolté comme tel en 2004. </p> <p class="Numroetlettresans">bb) Il ressort du rapport de l’OFAG du 16 juin 2004 que le recourant a admis avoir récolté à 4.******** du roseau de Chine en 2003. Il n’a en revanche rien déclaré s’agissant des parcelles de 9.********. Il ne peut être ainsi établi que le recourant a récolté du roseau de Chine en 2002 et 2003 sur les parcelles de 9.********. Il faut donc s’en tenir aux allégations du recourant selon lesquelles le roseau de Chine n’a pris le dessus sur la jachère florale qu’en 2004. En conséquence, on ne peut pas retenir que le recourant a perçu indûment des contributions pour jachères florales en 2002 et 2003 pour les parcelles de 9.********.</p> <p class="Numroetlettresans">Cela étant, seule une restitution de 2'380 francs (5'040 ./. 2'660) aurait dû être réclamée au recourant.</p> <p class="Numroavec">7.<span> </span><span dir="LTR">a) Dans sa décision du 11 février 2005 confirmée par l’autorité intimée, le Sagr a réduit de 740 francs les paiements directs à verser au recourant pour non-respect des prescriptions de la législation sur la protection des animaux. Il s’est référé à la décision du 16 mars 2004 par laquelle le Service vétérinaire a ordonné au recourant de corriger les manquements constatés (non-conformité de l’aire de sortie et autres défauts liés à la stabulation) lors de la visite de son exploitation le 10 mars 2004.</span></p> <p class="Numroetlettresans">b) L’art. 5 OPD dispose que les prescriptions de la législation sur la protection des animaux applicables à la production agricole doivent être respectées. L’art. 70 al. 1 lit. d OPD prévoit que les cantons réduisent ou refusent les paiements directs lorsque le requérant ne respecte pas les conditions et les charges de la présente ordonnance ni d’autres qui lui ont été imposés.</p> <p class="Numroetlettresans">aa) Le recourant conteste les manquements reprochés. Il relève que lors de la visite de contrôle, le vétérinaire délégué aurait déclaré à un tiers qu’il n’y avait rien à signaler.</p> <p class="Numroetlettresans">bb) Le recourant n’a pas contesté la décision du Service vétérinaire, qui est entrée en force. Il a par ailleurs procédé aux changements demandés, ce qui a pu être constaté lors d’une nouvelle visite de contrôle le 21 avril 2004. Il n’y a dès lors pas de raison de s’écarter de la décision du Service vétérinaire qui a retenu que le recourant n’avait pas respecté les prescriptions de la législation sur la protection des animaux. Une sanction en application de l’art. 70 al. 1 lit. d OPD s’avère donc justifiée.</p> <p class="Numroetlettresans">c) Le Sagr a fixé le montant de la réduction des paiements directs à 740 francs. Il s’est conformé pour le calcul sur le schéma de sanctions établi par l’OFAG qui prévoit en cas de non-conformité des bâtiments, une sanction de base de 300 francs à laquelle il faut ajouter un montant de 100 francs par unité de gros bétail (ci-après: UGB) concernée [4,4 UGB (11 génisses de un à deux ans) x 100 fr. + 300 fr. = 740 fr.]. La sanction échappe ainsi à la critique et doit être confirmée.</p> <p class="Numroavec">8.<span> </span><span dir="LTR">Au vu de ce qui précède, il se justifie de confirmer le prononcé entrepris ainsi que les décisions du 11 février 2005 en tant qu’ils concernent la suppression du droit du recourant aux paiements directs pour 2005 et 2006 et aux contributions à la culture des champs pour 2004 à 2006. Ils seront en revanche annulés en tant qu’ils concernent l’octroi de paiements directs pour l’année 2004 et la restitution de contributions pour jachères florales; la cause sera renvoyée à ces sujets à l’autorité de première instance. <span>Celle-ci recalculera tout d'abord la SAU en tenant compte de la parcelle no 13.******** de 2.********</span> et déterminera <span>ensuite </span>le montant des paiements directs à verser au recourant eu égard <span>à la nouvelle SAU</span>, en les réduisant de 37'152 francs pour fausse déclaration concernant les surfaces et de 740 francs pour mauvais traitements à l’égard des animaux. Elle ne lui imposera en revanche pas une réduction de 7'560 francs pour fausse déclaration en matière de jachères florales et ne lui réclamera que la restitution d’un montant de 2'380 francs pour des contributions pour jachères florales versées indûment en 2002 et 2003.</span></p> <p class="Numroetlettresans">Comme le recourant n’obtient gain de cause que sur des points secondaires, il ne se justifie pas de lui octroyer des dépens. Débouté sur la majeure partie de ses conclusions, il supportera un émolument de justice.</p> <p class="XArrt-Considrant">Par ces motifs<br/> le Tribunal administratif<br/> arrête:</p> <p class="RetraitDispositif">I.<span> </span><span dir="LTR">Le recours est partiellement admis.</span></p> <p class="RetraitDispositif">II.<span> </span><span dir="LTR">Les décisions du Département de l’économie du 27 mars 2006 et du Service de l’agriculture du 11 février 2005 sont confirmées en tant qu’elles concernent la suppression du droit d’A.________ aux paiements directs pour 2005 et 2006 et aux contributions à la culture des champs pour 2004 à 2006.</span></p> <p class="RetraitDispositif">III.<span> </span><span dir="LTR">Les décisions mentionnées au chiffre II ci-dessus sont annulées pour le surplus, la cause étant renvoyée au Service de l’agriculture pour statuer à nouveau.</span></p> <p class="RetraitDispositif">IV.<span> </span><span dir="LTR">Un émolument de 2'500 (deux mille cinq cents) francs est mis à la charge du recourant.</span></p> <p class="RetraitDispositif">V.<span> </span><span dir="LTR">Il n’est pas alloué de dépens. </span></p> <p class="MsoNormal">Lausanne, le 25 juin 2007</p> <p class="CitationLisible"> </p> <p class="Xprsetgreffier">Le président: Le greffier:<br/> <br/> </p> <p class="Xprsetgreffier"> </p> <p class="Voiederecours">Le présent arrêt est communiqué aux destinataires de l'avis d'envoi ci-joint.</p> <p class="Voiederecours">Il peut faire l'objet, dans les trente jours suivant sa notification, d'un recours au Tribunal fédéral. Le recours en matière de droit public s'exerce aux conditions des articles 82 ss de la loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral (LTF - RS 173.110), le recours constitutionnel subsidiaire à celles des articles 113 ss LTF. Le mémoire de recours doit être rédigé dans une langue officielle, indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve, et être signé. Les motifs doivent exposer succinctement en quoi l’acte attaqué viole le droit. Les pièces invoquées comme moyens de preuve doivent être jointes au mémoire, pour autant qu’elles soient en mains de la partie; il en va de même de la décision attaquée.</p> <p class="MsoNormal"> </p> </div></body></html>