{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2017-11-20", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-143-V-434_2017-11-20.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=4&from_date=&to_date=&from_year=2017&to_year=2017&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=38&highlight_docid=atf%3A%2F%2F143-V-434%3Ade&number_of_ranks=283&azaclir=clir", "Checksum": "bcd8bc2733672a8602773518fd2a7a3a"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 143 V 434", "9C_321/2017"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 20.11.2017 BGE 143 V 434 (9C_321/2017)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 20.11.2017 BGE 143 V 434 (9C_321/2017)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 20.11.2017 BGE 143 V 434 (9C_321/2017)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. sozialrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 23 ff. BVG; Voraussetzungen der Anpassung oder Aufhebung von Invalidenleistungen der beruflichen Vorsorge. Wie im Bereich des BVG-Obligatoriums ist auch im Rahmen der weitergehenden Vorsorge eine bisher vorbehaltlos ausgerichtete Rente mangels anderslautender reglementarischer Anordnung nach den invalidenversicherungsrechtlichen Regeln anzupassen. Soweit sich aus dem Urteil 9C_889/2009 vom 2. Februar 2010 etwas Gegenteiliges ergeben sollte, wurde es durch BGE 138 V 409 und BGE 141 V 405 \u00fcberholt (E. 3.4.2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 23 ss LPP; conditions auxquelles le droit \u00e0 des prestations d'invalidit\u00e9 de la pr\u00e9voyance professionnelle peut \u00eatre modifi\u00e9 ou supprim\u00e9. Comme dans le domaine de la pr\u00e9voyance professionnelle obligatoire, faute d'une disposition r\u00e8glementaire contraire, une rente allou\u00e9e jusque-l\u00e0 sans r\u00e9serve doit \u00eatre modifi\u00e9e selon les r\u00e8gles applicables en mati\u00e8re d'assurance-invalidit\u00e9 aussi dans le cadre de la pr\u00e9voyance plus \u00e9tendue. Si une interpr\u00e9tation contraire devait r\u00e9sulter de l'arr\u00eat 9C_889/2009 du 2 f\u00e9vrier 2010, elle serait d\u00e9pass\u00e9e par les ATF 138 V 409 et ATF 141 V 405 (consid. 3.4.2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 23 segg. LPP; presupposti per l'adeguamento o la soppressione del diritto a prestazioni d'invalidit\u00e0 della previdenza professionale. Come nel campo della previdenza professionale obbligatoria, in mancanza di una disposizione regolamentare contraria, una rendita versata finora senza riserve deve essere adeguata secondo le regole applicabili in materia di assicurazione per l'invalidit\u00e0 anche nell'ambito della previdenza pi\u00f9 estesa. Se un'interpretazione contraria poteva risultare dalla sentenza 9C_889/2009 del 2 febbraio 2010, essa \u00e8 superata con le DTF 138 V 409 e DTF 141 V 405 (consid. 3.4.2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:35:21", "Checksum": "38a07453b69a2c91c6b3d199ffa655c0"}