Ordonnance du SEFRI du 16 août 2021 sur la formation professionnelle initiale d’employée / employé de commerce avec attestation fédérale de formation professionnelle (AFP) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/509/20230101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/509/20230101"/><FRBRdate date="2021-08-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du SEFRI du 16 août 2021 sur la formation professionnelle initiale d’employée / employé de commerce avec attestation fédérale de formation professionnelle (AFP)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza della SEFRI del 16 agosto 2021 sulla formazione professionale di base Impiegata di commercio / Impiegato di commercio con certificato federale di formazione pratica (CFP)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des SBFI vom 16. August 2021 über die berufliche Grundbildung Kauffrau/Kaufmann mit eidgenössischem Berufsattest (EBA)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/509/20230101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/509/20230101/fr"/><FRBRdate date="2021-08-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/509/20230101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/509/20230101/fr/xml"/><FRBRdate date="2021-08-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>412.101.220.59 </docNumber></p><p><docTitle>Ordonnance du SEFRI<br/>sur la formation professionnelle initiale<br/>d’employée/employé de commerce<br/>avec attestation fédérale de formation professionnelle (AFP)</docTitle></p><p>du 16 août 2021 (État le 1<sup>er</sup> janvier 2023)</p></preface><preamble><p>Le Secrétariat d’État à la formation, à la recherche et à l’innovation (SEFRI),</p><p>vu l’art. 19 de la loi fédérale du 13 décembre 2002 sur la formation professionnelle<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/674" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>412.10</b></ref></p></authorialNote>,<br/>vu l’art. 12 de l’ordonnance du 19 novembre 2003 sur la formation professionnelle (OFPr)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/748" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>412.101</b></ref></p></authorialNote>,</p><p>arrête:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>Section 1</num><heading>Objet et durée</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Profil de la profession</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para/listintro">Les employés de commerce de niveau AFP maîtrisent notamment les activités suivantes et se distinguent par les connaissances, les aptitudes et les comportements ci-après:</listIntroduction><item eId="art_1/para/lbl_a"><num>a. </num><p>ils sont actifs dans des processus de travail en entreprise, travaillent au sein d’équipes et traitent des tâches en suivant des instructions;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_b"><num>b. </num><p>ils communiquent avec des personnes issues de différents groupes d’intérêts, traitent les demandes des clients et des fournisseurs et mènent des entretiens d’information et de conseil simples;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_c"><num>c. </num><p>ils mettent en place et gèrent des infrastructures en suivant des instructions et utilisent et des applications;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_d"><num>d. </num><p>ils utilisent des outils numériques pour rechercher et préparer des informations et des données; </p></item><item eId="art_1/para/lbl_e"><num>e. </num><p>ils se caractérisent par leur ouverture d’esprit, leur fiabilité, leur précision, leur orientation services ainsi que leur disposition à apprendre tout au long de la vie.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Durée et début</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> La formation professionnelle initiale dure 2 ans.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Le début de la formation professionnelle initiale est coordonné avec le début de la formation dispensée par l’école professionnelle fréquentée.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>Section 2</num><heading>Objectifs et exigences</heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Principes</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Les objectifs et les exigences de la formation professionnelle initiale sont fixés en termes de compétences opérationnelles, regroupées en domaines de compétences opérationnelles.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Les compétences opérationnelles comprennent des compétences professionnelles, méthodologiques, sociales et personnelles.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> Tous les lieux de formation collaborent à l’acquisition des compétences opérationnelles par les personnes en formation. Ils coordonnent les contenus de la formation et des procédures de qualification.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Compétences opérationnelles</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/listintro">La formation comprend les compétences opérationnelles ci-après dans les domaines de compétences opérationnelles suivants:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/lbl_a/listintro">gestion du développement professionnel et personnel:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>examiner le développement de compétences propres au domaine commercial,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>organiser ses propres tâches commerciales au quotidien,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>gérer les changements dans l’environnement de travail commercial,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_a/lbl_4"><num>4. </num><p>intégrer des questions sociales et politiques fondamentales dans ses actions;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/lbl_b/listintro">communication avec des personnes issues de différents groupes d’intérêts:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>accueillir les clients et les fournisseurs,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>réceptionner et traiter les demandes des clients et des fournisseurs,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>mener des entretiens d’information et de conseil avec des clients et des fournisseurs;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/lbl_c/listintro">collaboration au sein de processus de travail en entreprise:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>collaborer au sein de différentes équipes pour le traitement de mandats propres au domaine commercial,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>gérer des interfaces dans des processus de travail en entreprise en suivant des instructions,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_c/lbl_3"><num>3. </num><p>mettre en œuvre des processus de soutien propres au domaine commercial;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para/lbl_d"><num>d. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/lbl_d/listintro">gestion d’infrastructures et utilisation d’applications:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_d/lbl_1"><num>1. </num><p>organiser des séances et des événements,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_d/lbl_2"><num>2. </num><p>utiliser des applications propres au domaine commercial;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para/lbl_e"><num>e. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/lbl_e/listintro">traitement d’informations et de contenus:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_e/lbl_1"><num>1. </num><p>rechercher des informations selon le mandat donné,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_e/lbl_2"><num>2. </num><p>préparer des contenus en lien avec l’entreprise,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_e/lbl_3"><num>3. </num><p>évaluer et préparer des données en lien avec l’entreprise.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>Section 3</num><heading>Sécurité au travail, protection de la santé et protection de l’environnement</heading><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Dès le début de la formation et tout au long de celle-ci, les prestataires de la formation remettent et expliquent aux personnes en formation les directives et les recommandations en matière de sécurité au travail, de protection de la santé et de protection de l’environnement, en particulier celles relatives à la communication des dangers (symboles de danger, pictogrammes, signes d’interdiction) dans ces trois domaines.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Les directives et les recommandations précitées font partie intégrante de la formation dispensée dans tous les lieux de formation et elles sont prises en considération dans les procédures de qualification.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p> Il est fait en sorte que les personnes en formation acquièrent, dans tous les lieux de formation, des connaissances en matière de développement durable, notamment en ce qui concerne l’équilibre entre les intérêts sociétaux, écologiques et économiques.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>Section 4</num><heading>Étendue de la formation dans les différents lieux de formation et langue d’enseignement</heading><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Formation à la pratique professionnelle en entreprise et dans d’autres lieux de formation comparables</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><p>La formation à la pratique professionnelle en entreprise s’étend sur toute la durée de la formation professionnelle initiale, en moyenne à raison de 3½ jours par semaine.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>École professionnelle</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> L’enseignement obligatoire dispensé à l’école professionnelle comprend 960 périodes d’enseignement. Celles-ci sont réparties selon le tableau suivant:</p><table border="1"><tr><td><p>Enseignement</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">re</sup> année</p></td><td><p>2<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">e</sup> année</p></td><td><p>Total</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>a. </num><p>Connaissances professionnelles et culture générale</p></item></blockList></td><td/><td/><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>Gestion du développement professionnel et personnel</p></item></blockList></td><td><p>80</p></td><td><p>80</p></td><td><p>160</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>Communication avec des personnes issues de différents groupes d’intérêts</p></item></blockList></td><td><p>160</p></td><td><p>80</p></td><td><p>240</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>Collaboration au sein de processus de travail en entreprise</p></item></blockList></td><td><p>120</p></td><td><p>80</p></td><td><p>200</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>Gestion d’infrastructures et utilisation d’applications</p></item></blockList></td><td><p>120</p></td><td><p>0</p></td><td><p>120</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>Traitement d’informations et de contenus</p></item></blockList></td><td><p>80</p></td><td><p>40</p></td><td><p>120</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Total Connaissances professionnelles et culture générale</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">560</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">280</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">840</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>b. </num><p>Éducation physique</p></item></blockList></td><td><p>80</p></td><td><p>40</p></td><td><p>120</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Total des périodes d’enseignement</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">640</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">320</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">960</p></td></tr></table></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> De légers aménagements peuvent être apportés à la répartition du nombre de périodes d’enseignement entre les années d’apprentissage au sein d’un même domaine de compétences opérationnelles, en accord avec les autorités cantonales et l’organisation du monde du travail compétente. L’atteinte des objectifs de formation prescrits doit être garantie dans tous les cas.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> L’enseignement de la culture générale est régi par l’ordonnance du SEFRI du 27 avril 2006 concernant les conditions minimales relatives à la culture générale dans la formation professionnelle initiale<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>412.101.241</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_4"><num>4</num><content><p> Les contenus de la culture générale sont intégrés dans tous les domaines de compétences opérationnelles de l’école professionnelle; le profil spécifique à la profession d’employé de commerce de niveau AFP ainsi que les besoins et les expériences professionnels requis pour cette profession sont pris en compte. Les contenus reposent sur le plan d’études cadre pour l’enseignement de la culture générale dans la formation professionnelle initiale et sont précisés dans le plan de formation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_5"><num>5</num><content><p> La langue d’enseignement est la langue nationale du lieu où se trouve l’école. Les cantons peuvent autoriser des langues d’enseignement supplémentaires.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_6"><num>6</num><content><p> Les écoles professionnelles sont encouragées à proposer un enseignement bilingue, dans la langue nationale du lieu où se trouve l’école et dans une autre langue nationale ou en anglais.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Cours interentreprises</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Les cours interentreprises comprennent 8 jours de cours, à raison de 8 heures de cours par jour. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Les jours et les contenus sont répartis sur 2 cours comme suit:</p><table border="1"><tr><td><p>Année</p></td><td><p>Cours</p></td><td><p>Domaines de compétences opérationnelles</p></td><td><p>Durée</p></td></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>1</p></td><td><blockList><item><num>– </num><p>Gestion du développement professionnel et personnel</p></item><item><num>– </num><p>Communication avec des personnes issues de différents groupes d’intérêts</p></item><item><num>– </num><p>Collaboration au sein de processus de travail en entreprise</p></item><item><num>– </num><p>Gestion d’infrastructures et utilisation d’applications</p></item><item><num>– </num><p>Traitement d’informations et de contenus</p></item></blockList></td><td><p>4 jours</p></td></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>2</p></td><td><blockList><item><num>– </num><p>Gestion du développement professionnel et personnel</p></item><item><num>– </num><p>Communication avec des personnes issues de différents groupes d’intérêts</p></item><item><num>– </num><p>Collaboration au sein de processus de travail en entreprise</p></item><item><num>– </num><p>Traitement d’informations et de contenus</p></item></blockList></td><td><p>4 jours</p></td></tr><tr><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Total</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8 jours</p></td></tr></table></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> Plus aucun cours interentreprises n’a lieu à partir du début de la procédure de qualification.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>Section 5</num><heading>Plan de formation</heading><article eId="art_9"><num><b>Art. </b><b>9</b></num><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Un plan de formation<authorialNote><p> Le plan de formation du 30 juin 2021 est disponible dans la liste des professions du SEFRI à l’adresse suivante: www.bvz.admin.ch &gt; Professions A-Z. </p></authorialNote> édicté par l’organisation du monde du travail compétente est disponible à l’entrée en vigueur de la présente ordonnance.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_2/listintro"> Le plan de formation:</listIntroduction><item eId="art_9/para_2/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_2/lbl_a/listintro">contient le profil de qualification, qui comprend:</listIntroduction><item eId="art_9/para_2/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>le profil de la profession,</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>la vue d’ensemble des domaines de compétences opérationnelles et des compétences opérationnelles,</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>le niveau d’exigences de la profession;</p></item></blockList></item><item eId="art_9/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>détaille les contenus de la formation initiale et les dispositions en matière de sécurité au travail, de protection de la santé et de protection de l’environnement;</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>définit quelles compétences opérationnelles sont transmises et acquises dans chaque lieu de formation.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><p> Le plan de formation est assorti de la liste des instruments servant à garantir et à mettre en œuvre la formation professionnelle initiale et à en promouvoir la qualité, avec indication du nom de l’organisme auprès duquel ils peuvent être obtenus.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6"><num>Section 6</num><heading>Exigences posées aux formateurs et nombre maximal de personnes en formation dans l’entreprise</heading><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Exigences posées aux formateurs</heading><paragraph eId="art_10/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para/listintro">Les personnes ci-après remplissent les exigences posées aux formateurs:</listIntroduction><item eId="art_10/para/lbl_a"><num>a. </num><p>les employés de commerce CFC justifiant d’au moins 2 ans d’expérience professionnelle dans le domaine de la formation qu’ils dispensent;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_b"><num>b. </num><p>les titulaires d’un CFC dans une profession apparentée justifiant des connaissances professionnelles requises propres aux employés de commerce AFP et d’au moins 3 ans d’expérience professionnelle dans le domaine de la formation qu’ils dispensent;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_c"><num>c. </num><p>les titulaires d’un titre correspondant de la formation professionnelle supérieure;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_d"><num>d. </num><p>les titulaires d’un diplôme correspondant d’une haute école justifiant d’au moins 2 ans d’expérience professionnelle dans le domaine de la formation qu’ils dispensent.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Nombre maximal de personnes en formation</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Les entreprises qui disposent d’un formateur occupé à 100 % ou de deux formateurs occupés chacun au moins à 60 % peuvent former une personne.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Une autre personne peut être formée pour chaque professionnel supplémentaire occupé à 100 % ou pour chaque groupe supplémentaire de deux professionnels occupés chacun au moins à 60 %.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> Sont réputés professionnels les titulaires d’un certificat fédéral de capacité, d’une attestation fédérale de formation professionnelle ou d’une qualification équivalente dans le domaine de la personne en formation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_4"><num>4</num><content><p> Dans les entreprises qui ne sont autorisées à former qu’une seule personne, une seconde personne peut commencer sa formation si la première entame sa dernière année de formation professionnelle initiale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_5"><num>5</num><content><p> Dans des cas particuliers, l’autorité cantonale peut autoriser une entreprise ayant formé depuis plusieurs années des personnes avec grand succès à dépasser le nombre maximal de personnes en formation.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_7"><num>Section 7 </num><heading>Dossier de formation, rapport de formation et dossiers des prestations</heading><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Dossier de formation</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Pendant la formation à la pratique professionnelle, la personne en formation tient un dossier de formation dans lequel elle inscrit au fur et à mesure les travaux importants concernant les compétences opérationnelles à acquérir.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Au moins une fois par semestre, le formateur contrôle et signe le dossier de formation et en discute avec la personne en formation.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Rapport de formation</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> À la fin de chaque semestre, le formateur établit un rapport attestant le niveau atteint par la personne en formation. À cette fin, il se fonde sur les prestations pendant la formation en entreprise et sur les remarques relatives aux prestations fournies à l’école professionnelle et dans les cours interentreprises. Il discute du rapport de formation avec la personne en formation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Le formateur et la personne en formation conviennent si nécessaire de mesures permettant d’atteindre les objectifs de la formation et fixent des délais en conséquence. Ils consignent les décisions et les mesures prises par écrit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_3"><num>3</num><content><p> Au terme du délai fixé, le formateur vérifie l’efficacité des mesures prises; il consigne ses conclusions dans le rapport de formation suivant.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_4"><num>4</num><content><p> Si les objectifs ne sont pas atteints malgré les mesures prises ou si les chances de réussite de la personne en formation sont compromises, le formateur le signale par écrit aux parties contractantes et à l’autorité cantonale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Dossier des prestations relatives à la formation à la pratique professionnelle</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> À la fin de chaque semestre, le formateur documente les prestations de la personne en formation sous la forme de contrôles de compétence de l’entreprise.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Les contrôles de compétence sont sanctionnés par des notes. Celles-ci sont prises en compte pour le calcul de la note d’expérience.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Dossier des prestations fournies à l’école professionnelle</heading><paragraph eId="art_15/para"><content><p>L’école professionnelle documente les prestations de la personne en formation relatives aux domaines de compétences opérationnelles enseignés; elle établit un bulletin à son intention au terme de chaque semestre.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Dossier des prestations fournies durant les cours interentreprises</heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p> Les prestataires des cours interentreprises documentent les prestations de la personne en formation sous la forme d’un contrôle de compétence pour chaque cours interentreprises. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p> Les contrôles de compétence sont sanctionnés par des notes. Celles-ci sont prises en compte pour le calcul de la note d’expérience.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_8"><num>Section 8</num><heading>Procédures de qualification</heading><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Admission</heading><paragraph eId="art_17/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_17/para/listintro">Est admise aux procédures de qualification la personne qui a suivi la formation professionnelle initiale:</listIntroduction><item eId="art_17/para/lbl_a"><num>a. </num><p>conformément à la présente ordonnance;</p></item><item eId="art_17/para/lbl_b"><num>b. </num><p>dans une institution de formation accréditée par le canton, ou</p></item><item eId="art_17/para/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_17/para/lbl_c/listintro">dans un autre cadre que celui d’une filière de formation réglementée et qui:</listIntroduction><item eId="art_17/para/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>a acquis l’expérience professionnelle nécessaire visée à l’art. 32 OFPr,</p></item><item eId="art_17/para/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>a effectué 2 ans au minimum de cette expérience dans le domaine d’activité des employés de commerce AFP, et</p></item><item eId="art_17/para/lbl_c/lbl_3"><num>3. </num><p>démontre qu’elle satisfait aux exigences des procédures de qualification.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Objet </heading><paragraph eId="art_18/para"><content><p>Les procédures de qualification visent à démontrer que les compétences opérationnelles décrites à l’art. 4 ont été acquises.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Étendue et organisation de la procédure de qualification <br/>avec examen final</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><blockList eId="art_19/para_1/list_u1"><listIntroduction eId="art_19/para_1/list_u1/listintro"> La procédure de qualification avec examen final porte sur les compétences opérationnelles dans les domaines de qualification ci-après selon les modalités suivantes:</listIntroduction><item eId="art_19/para_1/list_u1/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_19/para_1/list_u1/lbl_a/listintro">travail pratique d’une durée de 40 minutes; les règles suivantes s’appliquent:</listIntroduction><item eId="art_19/para_1/list_u1/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>le domaine de qualification est évalué vers la fin de la formation professionnelle initiale,</p></item><item eId="art_19/para_1/list_u1/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>le domaine de qualification est évalué oralement sous la forme d’une étude de cas,</p></item><item eId="art_19/para_1/list_u1/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>la personne en formation doit montrer qu’elle est à même d’exécuter les tâches demandées dans les règles de l’art et en fonction des besoins et de la situation,</p></item><item eId="art_19/para_1/list_u1/lbl_a/lbl_4"><num>4. </num><p>le dossier de formation et les documents relatifs aux cours interentreprises peuvent être utilisés comme aide,</p></item><item eId="art_19/para_1/list_u1/lbl_a/lbl_5"><num>5. </num><p>le domaine de qualification porte sur les domaines de compétences opérationnelles ci-après assortis des pondérations suivantes:</p></item></blockList></item></blockList><table border="1"><tr><td><p>Point<br/>d’appréciation</p></td><td><p>Domaine de compétences opérationnelles</p></td><td><p>Pondération</p></td></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>Gestion du développement professionnel et personnel</p></td><td><p>25 %</p></td></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>Communication avec des personnes issues de différents groupes d’intérêts</p></td><td><p>25 %</p></td></tr><tr><td><p>3</p></td><td><p>Collaboration au sein de processus de travail en entreprise</p><p>Gestion d’infrastructures et utilisation d’applications</p><p>Traitement d’informations et de contenus</p></td><td><p>50 %</p></td></tr></table><blockList eId="art_19/para_1/list_u2"><item eId="art_19/para_1/list_u2/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_19/para_1/list_u2/lbl_b/listintro">connaissances professionnelles et culture générale d’une durée de 110 minutes; les règles suivantes s’appliquent:</listIntroduction><item eId="art_19/para_1/list_u2/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>le domaine de qualification est évalué vers la fin de la formation professionnelle initiale,</p></item><item eId="art_19/para_1/list_u2/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>le domaine de qualification porte sur les domaines de compétences opérationnelles ci-après assortis des pondérations et des durées suivantes selon les formes d’examen ci-dessous:</p></item></blockList></item></blockList><table border="1"><tr><td><p>Point<br/>d’appréciation</p></td><td><p>Domaine de compétences opérationnelles</p></td><td colspan="2"><p>Forme et durée d’examen</p></td><td><p>Pondération</p></td></tr><tr><td/><td/><td><p>écrit</p></td><td><p>oral</p></td><td/></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>Gestion du développement professionnel et personnel</p></td><td/><td><p>30 min</p></td><td><p>25 %</p></td></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>Communication avec des personnes issues de différents groupes d’intérêts</p></td><td/><td><p>20 min</p></td><td><p>25 %</p></td></tr><tr><td><p>3</p></td><td><p>Collaboration au sein de processus de travail en entreprise</p><p>Gestion d’infrastructures et utilisation d’applications</p><p>Traitement d’informations et de contenus</p></td><td><p>60 min</p></td><td/><td><p>50 %</p></td></tr></table><blockList eId="art_19/para_1/list_u3"><item eId="art_19/para_1/list_u3/lbl_3"><num>3. </num><p>la culture générale est régie par l’ordonnance du SEFRI du 27 avril 2006 concernant les conditions minimales relatives à la culture générale dans la formation professionnelle initiale<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>412.101.241</b></ref></p></authorialNote>; le travail personnel d’approfondissement au sens de l’art. 10 de ladite ordonnance est présenté et évalué dans le cadre du point d’appréciation 1. </p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p> Dans chaque domaine de qualification, les prestations sont évaluées par au moins deux experts aux examens.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Conditions de réussite, calcul et pondération des notes</heading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20/para_1/listintro"> La procédure de qualification avec examen final est réussie si les conditions suivantes sont réunies:</listIntroduction><item eId="art_20/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>la note du domaine de qualification «travail pratique» est supérieure ou égale à 4;</p></item><item eId="art_20/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>la note globale est supérieure ou égale à 4.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20/para_2/listintro"> La note globale correspond à la moyenne, arrondie à la première décimale, des notes pondérées des domaines de qualification de l’examen final et de la note d’expérience pondérée; la pondération suivante s’applique: </listIntroduction><item eId="art_20/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>travail pratique: 30 %;</p></item><item eId="art_20/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>connaissances professionnelles et culture générale: 30 %;</p></item><item eId="art_20/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>note d’expérience: 40 %.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20/para_3/listintro"> La note d’expérience correspond à la moyenne, arrondie à la première décimale, des notes ci-après pondérées de la manière suivante:</listIntroduction><item eId="art_20/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>formation à la pratique professionnelle: 25 %;</p></item><item eId="art_20/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>enseignement des connaissances professionnelles et de la culture générale: 50 %;</p></item><item eId="art_20/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>cours interentreprises: 25 %.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_4"><num>4</num><content><p> La note de la formation à la pratique professionnelle correspond à la moyenne, arrondie à une note entière ou à une demi-note, des 4 notes des contrôles de compétence.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_5"><num>5</num><content><p> La note de l’enseignement des connaissances professionnelles et de la culture générale correspond à la moyenne, arrondie à une note entière ou à une demi-note, des 4 notes semestrielles.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_6"><num>6</num><content><p> La note des cours interentreprises correspond à la moyenne, arrondie à une note entière ou à une demi-note, des 2 notes des contrôles de compétence.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Répétitions</heading><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><p> La répétition de la procédure de qualification est régie par l’art. 33 OFPr.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p> Si un domaine de qualification doit être répété, il doit l’être dans sa globalité.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_3"><num>3</num><content><p> Pour les personnes qui répètent l’examen final et qui ne suivent plus la formation à la pratique professionnelle, l’ancienne note est prise en compte. Pour les personnes qui suivent à nouveau la formation à la pratique professionnelle pendant 2 semestres au minimum, seules les nouvelles notes sont prises en compte pour le calcul de la note d’expérience.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_4"><num>4</num><content><p> Pour les personnes qui répètent l’examen final et qui ne suivent plus l’enseignement des connaissances professionnelles et de la culture générale, l’ancienne note est prise en compte. Pour les personnes qui suivent à nouveau l’enseignement des connaissances professionnelles et de la culture générale pendant 2 semestres au minimum, seules les nouvelles notes sont prises en compte pour le calcul de la note d’expérience.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_5"><num>5</num><content><p> Pour les personnes qui répètent l’examen final et qui ne suivent plus les cours interentreprises, l’ancienne note est prise en compte. Pour les personnes qui suivent à nouveau un cours interentreprises évalué, seule la nouvelle note est prise en compte pour le calcul de la note d’expérience.</p></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Qualifications acquises hors du cadre d’une filière de formation réglementée (cas particulier)</heading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><p> Pour les personnes qui ont acquis les compétences opérationnelles requises hors du cadre de la formation professionnelle initiale réglementée et subi l’examen final régi par la présente ordonnance, il n’y a pas de note d’expérience.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_22/para_2/listintro"> Pour le calcul de la note globale, les notes sont pondérées de la manière suivante:</listIntroduction><item eId="art_22/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>travail pratique: 50 %;</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>connaissances professionnelles et culture générale: 50 %;</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_9"><num>Section 9</num><heading>Certificat et titre</heading><article eId="art_23"><num><b>Art. </b><b>23</b></num><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><p> La personne qui a réussi une procédure de qualification reçoit l’attestation fédérale de formation professionnelle (AFP).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><p> L’AFP autorise ses titulaires à porter le titre légalement protégé d’«employée de commerce AFP» / «employé de commerce AFP».</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_23/para_3/listintro"> Si l’AFP a été obtenue selon la procédure de qualification avec examen final, le bulletin de notes mentionne:</listIntroduction><item eId="art_23/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>la note globale;</p></item><item eId="art_23/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>les notes de chaque domaine de qualification de l’examen final et, sous réserve de l’art. 22, al. 1, la note d’expérience.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_10"><num>Section 10</num><heading>Développement de la qualité et organisation</heading><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Commission suisse pour le développement de la profession et la qualité de la formation des employés de commerce AFP</heading><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_24/para_1/listintro"> La Commission suisse pour le développement de la profession et la qualité de la formation des employés de commerce AFP (commission) comprend:</listIntroduction><item eId="art_24/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>3 à 5 représentants de la Communauté d’intérêts Formation commerciale initiale Suisse (CIFC Suisse);</p></item><item eId="art_24/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>1 ou 2 représentants de la Conférence suisse des branches de formation et d’examens commerciales;</p></item><item eId="art_24/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>2 ou 3 représentants de la Conférence suisse des écoles professionnelles commerciales;</p></item><item eId="art_24/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>au moins 1 représentant de la Confédération et au moins 1 représentant des cantons.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_24/para_2/listintro"> La composition de la commission doit également:</listIntroduction><item eId="art_24/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>tendre à une représentation paritaire des sexes;</p></item><item eId="art_24/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>garantir une représentation équitable des régions linguistiques<inline name="man-color-FF0000">.</inline></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_3"><num>3</num><content><p> La commission se constitue elle-même.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_24/para_4/listintro"> Elle est notamment chargée des tâches suivantes:</listIntroduction><item eId="art_24/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>examiner la présente ordonnance et le plan de formation au moins tous les 5 ans en fonction des développements économiques, technologiques, écologiques et didactiques; intégrer, le cas échéant, de nouveaux aspects organisationnels de la formation professionnelle initiale;</p></item><item eId="art_24/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>identifier les développements qui requièrent une modification de l’ordonnance et demander à l’organisation du monde du travail compétente de proposer au SEFRI les modifications voulues;</p></item><item eId="art_24/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>identifier les développements qui requièrent une adaptation du plan de formation et proposer à l’organisation du monde du travail compétente d’effectuer les adaptations voulues;</p></item><item eId="art_24/para_4/lbl_d"><num>d. </num><p>prendre position sur les instruments servant à garantir et à mettre en œuvre la formation professionnelle initiale et à en promouvoir la qualité, en particulier les dispositions d’exécution relatives à la procédure de qualification avec examen final.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Organe responsable et organisation des cours interentreprises</heading><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><p> L’organe responsable des cours interentreprises est la CIFC Suisse.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><p> Les cantons peuvent, en concertation avec les organisations du monde du travail compétentes, confier l’organisation des cours interentreprises à une autre institution, notamment si la qualité ou l’organisation de ces cours ne peuvent plus être assurées.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_3"><num>3</num><content><p> Ils déterminent l’organisation et le déroulement des cours interentreprises avec l’organe responsable.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_4"><num>4</num><content><p> Les autorités cantonales compétentes ont accès aux cours en tout temps.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_11"><num>Section 11</num><heading>Dispositions finales</heading><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Abrogation d’un autre acte</heading><paragraph eId="art_26/para"><content><p>L’ordonnance du SEFRI du 11 juillet 2007 sur la formation professionnelle initiale d’assistante de bureau / assistant de bureau avec attestation fédérale de formation professionnelle (AFP)<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/666" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2007 </b>4683</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/368" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2010</b> 2821</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/451" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 2953</ref>]</p></authorialNote> est abrogée.</p></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Dispositions transitoires et première application de dispositions particulières</heading><paragraph eId="art_27/para_1"><num>1</num><content><p> Les personnes qui ont commencé leur formation d’assistant de bureau AFP avant l’entrée en vigueur de la présente ordonnance l’achèvent selon l’ancien droit, mais au plus tard le 31 décembre 2026.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>2</num><content><p> Les candidats qui répètent la procédure de qualification avec examen final d’assistant de bureau AFP jusqu’au 31 décembre 2026 voient leurs prestations appréciées selon l’ancien droit. Sur demande écrite, ils sont évalués selon le nouveau droit.</p></content></paragraph></article><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><heading>Entrée en vigueur</heading><paragraph eId="art_28/para_1"><num>1</num><content><p> La présente ordonnance entre en vigueur le 1<sup>er</sup> janvier 2023.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_2"><num>2</num><content><p> Les dispositions relatives aux procédures de qualification, au certificat et au titre (art. 17 à 23) sont applicables au 1<sup>er</sup> janvier 2025.</p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>