{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2013-04-05", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-139-V-230_2013-04-05.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=20&from_date=&to_date=&from_year=2013&to_year=2013&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=198&highlight_docid=atf%3A%2F%2F139-V-230%3Ade&number_of_ranks=267&azaclir=clir", "Checksum": "a8f70376cf98080e84705c17bfaed651"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 139 V 230", "9C_690/2012"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 05.04.2013 BGE 139 V 230 (9C_690/2012)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 05.04.2013 BGE 139 V 230 (9C_690/2012)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 05.04.2013 BGE 139 V 230 (9C_690/2012)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. sozialrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 25 PUBLICA-Gesetz; K\u00fcrzung der Altersleistungen bei vorzeitiger Pensionierung vor vollendetem 62. Altersjahr. Der Wortlaut von Art. 25 PUBLICA-Gesetz l\u00e4sst nicht darauf schliessen, die bei vorzeitiger Pensionierung vor dem vollendeten 62. Altersjahr vorzunehmende K\u00fcrzung unterliege der (statischen) Besitzstandsgarantie von 95 % der nach bisherigem Recht im Alter 62 erreichbaren Altersrente. F\u00fcr den begrenzten Zeitraum zwischen dem 60. und dem 62. Altersjahr k\u00f6nnen die Altersleistungen auch weniger als 95 % der bisherigen Leistungen im Alter 62 betragen (E. 5.1). In Anlehnung an die bisherige Rechtsprechung und in Fortsetzung derselben sind nicht nur der versicherte Verdienst und die der \u00dcbergangsgeneration garantierte Altersrente nach altem Recht zu bestimmen, sondern es sind auch auf die K\u00fcrzungsmodalit\u00e4ten die bis 30. Juni 2008 g\u00fcltig gewesenen Normen anzuwenden (E. 5.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 25 de la loi relative \u00e0 PUBLICA; r\u00e9duction de la rente de vieillesse en cas de retraite anticip\u00e9e avant l'\u00e2ge de 62 ans. Il ne d\u00e9coule pas du texte de l'art. 25 de la loi relative \u00e0 PUBLICA que la r\u00e9duction de la rente de vieillesse \u00e0 laquelle il y a lieu de proc\u00e9der en cas de retraite anticip\u00e9e avant l'\u00e2ge de 62 ans serait soumise \u00e0 la garantie (statique) des acquis repr\u00e9sentant 95 % de la rente de vieillesse per\u00e7ue \u00e0 62 ans en vertu de l'ancien droit. Entre 60 et 62 ans, la rente de vieillesse peut \u00e9galement s'\u00e9lever \u00e0 moins de 95 % de la rente de vieillesse per\u00e7ue \u00e0 62 ans (consid. 5.1). Conform\u00e9ment \u00e0 la jurisprudence ant\u00e9rieure et dans la continuit\u00e9 de celle-ci, il y a non seulement lieu de d\u00e9terminer le gain assur\u00e9 et la rente de vieillesse garantie \u00e0 la g\u00e9n\u00e9ration transitoire d'apr\u00e8s l'ancien droit, mais il convient \u00e9galement d'appliquer les dispositions en vigueur jusqu'au 30 juin 2008 aux modalit\u00e9s de r\u00e9duction (consid. 5.3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 25 della legge su PUBLICA; riduzione delle prestazioni di vecchiaia nel caso di pensionamento anticipato prima del compimento del 62\u00b0 anno di et\u00e0. Dal testo dell'art. 25 della legge su PUBLICA non si pu\u00f2 dedurre che la riduzione applicabile nel caso di pensionamento anticipato prima del compimento del 62\u00b0 anno di et\u00e0 soggiaccia alla garanzia (statica) dei diritti acquisiti del 95 % della rendita di vecchiaia conseguibile all'et\u00e0 di 62 anni secondo il diritto previgente. Per il periodo limitato tra il 60\u00b0 e il 62\u00b0 anno di et\u00e0 le prestazioni di vecchiaia possono essere anche inferiori al 95 % delle prestazioni precedenti erogate all'et\u00e0 di 62 anni (consid. 5.1). Attenendosi e sviluppando la giurisprudenza finora vigente, non soltanto il guadagno assicurato e la rendita di vecchiaia garantita alla generazione transitoria devono determinarsi secondo il vecchio diritto, ma anche alle modalit\u00e0 di riduzione devono applicarsi le norme valide fino al 30 giugno 2008 (consid. 5.3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:20:21", "Checksum": "567a7b44a6e84382e89410b0aebfd128"}