{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1983-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-109-V-10_1983.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=31&from_date=&to_date=&from_year=1983&to_year=1983&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=307&highlight_docid=atf%3A%2F%2F109-V-10%3Ade&number_of_ranks=345&azaclir=clir", "Checksum": "2a31c1815b253c67cc737f8f2b6859c8"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 109 V 10"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 1983 BGE 109 V 10"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 1983 BGE 109 V 10"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 1983 BGE 109 V 10"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 19 Abs. 1 IVG, Art. 8 Abs. 1 lit. a und Art. 9 IVV. Sonderschulbed\u00fcrftigkeit als Anspruchsvoraussetzung f\u00fcr die Gew\u00e4hrung von Beitr\u00e4gen an Sonderschulunterricht (Erw. 1). Art. 26bis IVG, Art. 24 Abs. 1 IVV, Art. 11 und 12 SZV. - Voraussetzung der beh\u00f6rdlichen Zulassung der Sonderschule (Best\u00e4tigung der Rechtsprechung, Erw. 2a). - Weder Invalidenversicherungs-Kommission noch Ausgleichskasse oder Richter sind zust\u00e4ndig, \u00fcber die Zulassung einer Sonderschule zu befinden oder Zulassungsverfahren einzuleiten (Best\u00e4tigung der Rechtsprechung, Erw. 2b). - Wann kann eine Privatschule, die den Anforderungen der Volksschule entspricht, als Sonderschule zugelassen werden (Pr\u00e4zisierung der Rechtsprechung, Erw. 3)?"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 19 al. 1 LAI, art. 8 al. 1 let. a et art. 9 RAI. N\u00e9cessit\u00e9 d'une formation scolaire sp\u00e9ciale comme condition du droit aux subsides pour un enseignement en \u00e9cole sp\u00e9ciale (consid. 1). Art. 26bis LAI, art. 24 al. 1 RAI, art. 11 et 12 ORE. - Condition de la reconnaissance par l'autorit\u00e9 de l'\u00e9cole sp\u00e9ciale (confirmation de jurisprudence, consid. 2a). - Pas plus la commission de l'assurance-invalidit\u00e9 que la caisse de compensation ou le juge n'ont la comp\u00e9tence de se prononcer sur la reconnaissance d'une \u00e9cole sp\u00e9ciale ou d'engager une proc\u00e9dure de reconnaissance (confirmation de jurisprudence, consid. 2b). - A quelles conditions une \u00e9cole priv\u00e9e qui r\u00e9pond aux exigences de l'\u00e9cole publique peut-elle \u00eatre reconnue comme \u00e9cole sp\u00e9ciale (pr\u00e9cision de jurisprudence, consid. 3)?"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 19 cpv. 1 LAI, art. 8 cpv. 1 lett. a e art. 9 OAI. La necessit\u00e0 di una formazione scolastica speciale \u00e8 presupposto per il diritto ai sussidi per l'istruzione in una scuola speciale (consid. 1). Art. 26bis LAI, art. 24 cpv. 1 OAI, art. 11 e 12 ORS. - Condizione per il riconoscimento di una scuola speciale da parte dell'autorit\u00e0 (conferma della giurisprudenza, consid. 2a). - N\u00e9 la commissione dell'assicurazione per l'invalidit\u00e0, n\u00e9 la cassa di compensazione, e del resto nemmeno il giudice, hanno la competenza di pronunciarsi sul riconoscimento di una scuola speciale o di introdurre una procedura di riconoscimento (conferma della giurisprudenza, consid. 2b). - In quali condizioni una scuola privata che risponde alle esigenze di una scuola pubblica pu\u00f2 essere riconosciuta quale scuola speciale (precisazione della giurisprudenza, consid. 3)?"}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 22:07:16", "Checksum": "c9a6bea84421ef6460e7c507c4900f32"}