Postulat Leuenberger-Solothurn 460 N 21 mars 1986 minimo indispensabile le esperienze sugli animali. In parti- colare ci si può domandare se procedimenti come il test DL50 e il test Draize siano ancora ammissibili e accettabili. Importante inoltre è rafforzare le misure di controllo. A questo scopo i sottoscritti sollecitano il Consiglio federale a voler esaminare la possibilità di modificare il più presto possibile l'ordinanza di applicazione della legge sulla prote- zione degli animali allo scopo a. di proibire test come il DL50 e il test Draize, b. di prevedere esplicitamente della nomina di specialisti neutri e di rappresentanti di tutte le organizzazioni per la protezione degli animali negli organi di controllo cantonali. Texte du postulat du 12 décembre 1985 La campagne précédant la vote sur l'initiative pour la sup- pression de la vivisection a mis en évidence la nécessité d'une stricte application de la loi sur la protection des animaux, afin de limiter au minimum indispensable les expé- riences sur les animaux. On peut se demander en particulier si des tests comme le DL50 et celui de Draize sont admissi- bles. Enfin, il apparaît important de renforcer les contrôles. A ces fins, les soussignés prient le Conseil fédéral d'exami- ner la possibilité de réviser au plus vite l'ordonnance d'appli- cation de la loi susmentionnée afin de: a. prohiber des tests comme le DL50 et celui de Draize, b. prévoir expressément la nomination d'experts neutres et de représentants de toutes les organisations de protection des animaux dans les organes de contrôle cantonaux. Mitunterzeichner-Cofirmatari-Cosignataires: Borei, Bré- laz, Christinat, Clivaz, Deneys, Fetz, Friedli, Gloor, Gurtner, Longet, Magnin, Pitteloud, Rebeaud, Robbiani, Ruffy, Van- nay (16) Schriftliche Begründung - Motivazione scritta - Développement par écrit L'autore rinuncia agli sviluppi e desidera una risposta scritta. Schriftliche Erklärung des Bundesrates vom 3. März 1986 Dichiarazione scritta del Consiglio federale del 3 marzo 1986 Déclaration écrite du Conseil fédéral du 3 mars 1986 II Consiglio federale è pronto ad accettare il postulato. Ueberwiesen - Transmis #ST# 85.103 Postulat Magnin Mieterschutz Protection des locataires Wortlaut des Postulates vom 20. Dezember 1985 Da der Wohnungsmarkt weiterhin angespannt bleibt, wird der Bundesrat eingeladen, die Kriterien für die Anwendbar- keit des Bundesbeschlusses vom 30. Juni 1972 über die Massnahmen gegen Missbräuche auf dem Wohnungsmarkt nicht noch stärker einzugrenzen. Insbesondere sollte er darauf verzichten, die dafür massgebliche Leerwohnungs- ziffer auf 0,5 Prozent herabzusetzen. Texte du postulat du 20 décembre 1985 Vu la situation tendue qui perdure dans le domaine du logement, le Conseil fédéral est invité à ne pas modifier d'une manière restrictive - notamment en fixant à 0,5 pour cent le taux déterminant - les critères définissant le champ d'application de l'arrêté fédéral instituant des mesures contre les abus dans le secteur locatif du 3 juin 1972. Mitunterzeichner- Cosignataires: Borei, Carobbio, Christi- nat, Clivaz, Fetz, Friedli, Gloor, Gurtner, Herczog, Jaggi, Leuenberger Moritz, Longet, Meizoz, Nauer, Rebeaud, Ruffy, Vannay (17) Schriftliche Begründung - Développement par écrit L'auteur renonce au développement et demande une réponse écrite. Schriftliche Erklärung des Bundesrates vom 26. Februar 1986 Déclaration écrite du Conseil fédéral du 26 février 1986 Le Conseil fédéral est prêt à accepter le postulat. Präsident: Herr Nationalrat Früh bekämpft das Postulat von Herrn Magnin. Dieses Postulat wird auch auf später hinaus- geschoben. Diskussion verschoben - Discussion renvoyée •#ST# 85.977 Postulat Leuenberger-Solothurn Lokalradio Postulat Leuenberger-Soleure Radios locales Wortlaut des Postulates vom 18. Dezember 1985 Der Bundesrat wird eingeladen, auch in Landesgegenden ohne Lokalradioversuche wissenschaftliche Untersuchun- gen im Rahmen der Versuchsziele der RVO durchzuführen. Solche Untersuchungen, z. B. im Kanton Solothurn, hätten zu ergründen, welche Auswirkungen das Fehlen von Lokal- radio auf die Presse, auf das politische, kulturelle und gesel- lige Leben haben. Untersucht werden könnte auch, inwie- weit die Bevölkerung Lokalradio vermisst, um einen Hinweis auf die Bedürfnisfrage zu erhalten. Texte du postulat du 18 décembre 1985 Le Conseil fédéral est invité à faire effectuer des enquêtes scientifiques dans le cadre des objectifs de l'essai, définis par l'ordonnance sur les essais locaux de radiodiffusion (OER), même dans les régions du pays n'ayant pas d'émet- teur expérimental. De telles enquêtes, dans le canton de Soleure par exemple, devraient montrer quels effets peut exercer, sur la presse, la vie politique, culturelle et communautaire, l'absence de radio locale. On pourrait aussi s'efforcer de déceler dans quelle mesure la population déplore l'absence d'une telle radio, de manière à obtenir un indice en ce qui concerne la question du besoin. Mitunterzeichner-Cosignataires: Eng, Nussbaumer, Pfund, Robbiani, Ruch-Zuchwil, Wanner, Ziegler (7) Schriftliche Begründung - Développement par écrit Beim Erlass der RVO sind Begleituntersuchungen angeord- net worden, welche durch die Lokalradioveranstalter durch- zuführen sind. Die Untersuchungen haben den Beitrag der Lokalradios an die «Meinungsbildung über Fragen des loka- len Zusammenlebens», den Beitrag zum «Verständnis für die Anliegen der Gemeinschaft» und den Beitrag zur «För- derung des lokalen kulturellen Lebens» zu ergründen. Die Resultate werden zweifelsohne interessante Anhaltspunkte zur Beurteilung der Situation am Ende der Versuchsphase liefern. Offenbar hat man beim Erlass der RVO nicht daran gedacht, auch in den lokalradiolosen Landesgegenden Untersuchun- gen anzustellen über die Auswirkungen des Fehlens von Lokalradio auf die Presse, das politische, kulturelle und gesellige Leben. Diese Untersuchungen sind schon deshalbSchweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Postulat Magnin Mieterschutz Postulat Magnin Protection des locataires In Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Dans Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale In Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale Jahr 1986 Année Anno Band I Volume Volume Session Frühjahrssession Session Session de printemps Sessione Sessione primaverile Rat Nationalrat Conseil Conseil national Consiglio Consiglio nazionale Sitzung 17 Séance Seduta Geschäftsnummer 85.103 Numéro d'objet Numero dell'oggetto Datum 21.03.1986 - 08:00 Date Data Seite 460-460 Page Pagina Ref. No 20 014 218 Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.