<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="list-block col-lg-12 mb-5"> <div class="decis-block__flag"> P/5555/2020 </div> <div class="list-block__content row pb-3"> <h3 class="list-block__title col-lg-8"> <a href="/apps/decis/fr/pcpr/show/3262028"> OCPR/28/2023 </a> du 04.05.2023 sur ONMMP/547/2023 ( MP ) </h3> <div class="col-lg-12"> <div> <b>Descripteurs</b> : ACTE DE RECOURS;SUSPENSION DE LA PROCÉDURE </div> <div> <b>Normes</b> : CPP.314 </div> </div> <div class="col-lg-12 mt-4"> <div> <a href="/apps/decis/fr/pcpr/file//2023/0000/OCPR_000028_2023_P_5555_2020.pdf"> <img alt="Pdf" border="no" src="data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAACAAAAAgCAMAAABEpIrGAAABBVBMVEUAAAA9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKGaDsL5AAAAVnRSTlMAAQIDBAYICgsOExQVFxobHB0eIyotLjAyMzc5PD0/QEVJS01UVlddXmdwcXV5foWGjJSYmp2eoKOlqrCytLW3ubq8wMPKzM7T1eDi5Obp6+3x8/f5/ROqjl4AAAD9SURBVDjLfdNpUwIxDAbgtLsVPJBDRRGUywN1QRRELgXlFJQVkfz/nyLdkaFDS95vmTydzjQpAFzgetwcAyU/qKfJFYAoVL+oYyN84RQQ/hG2OAVgIdoWBaR4tyggRYdTQIobHdhevSdkYjjVQMQ9B5isnkOsg3QhCXAyIUD/1PCCCojiEQ22MUQDhgEahPCWBk5ttkUBa7Z7XaVA9hVYvcg2AvZ1AMC7g/hZOhEwgUzTOnSGn5U+ug+VKx3Y38Pn1I5cgv38xziqgeBjWd1U7Yq7xq8PCFBw3jJAgHCv+AQUOJ6XOAlAbxtnYQamv/kf2wOXG/v3yyEKc7zzfy61YB0tdylvAAAAAElFTkSuQmCC"/> </a> </div> <div> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td width="231"> <p>république et</p> </td> <td valign="top" width="76"> </td> <td width="238"> <p>canton de Genève</p> </td> </tr> <tr> <td colspan="3" width="545"> <p>POUVOIR JUDICIAIRE</p> <p><b>PS/5555/2020 </b><b><a href="https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/decis/search?query=OCPR/28/2023">OCPR/28/2023</a></b></p> <p align="center"><b>COUR DE JUSTICE</b></p> <p align="center"><b>Chambre pénale de recours</b><b></b></p> <p align="center"><b>Ordonnance du jeudi 4 mai 2023</b></p> </td> </tr> </table> <p>Entre</p> <p><b> </b></p> <p><b>A______ AG</b>, sise ______ [ZH], comparant par M<sup>e</sup> Clara POGLIA, avocate, Schellenberg Wittmer SA, rue des Alpes 15bis, case postale 2088, 1211 Genève 1,</p> <p align="right">recourante,</p> <p align="right"> </p> <p>contre l'ordonnance de non-entrée en matière rendue le 10 février 2023 par le Ministère public,</p> <p> </p> <p>et</p> <p><b> </b></p> <p><b>LE MINISTÈRE PUBLIC</b> de la République et canton de Genève, route de Chancy 6B, 1213 Petit-Lancy - case postale 3565, 1211 Genève 3,</p> <p><b> </b>intimé.</p> </div> <br clear="all"/> <div> <p><b>Vu :</b></p> <p>- l'ordonnance de non-entrée en matière rendue le 10 février 2023 par le Ministère public, par laquelle il a renoncé à poursuivre B______ des chefs de faux dans les titres (art. 251 CP) et d'escroquerie (art. 146 CP);![endif]&gt;![if&gt;</p> <p>- le recours formé le 23 février 2023 par [la banque] A______ contre cette décision, communiquée par pli simple;![endif]&gt;![if&gt;</p> <p>- les observations du Ministère public des 14 et 20 mars 2023;![endif]&gt;![if&gt;</p> <p>- le courrier de A______ du 6 avril 2023.![endif]&gt;![if&gt;</p> <p><b>Attendu que :</b></p> <p>- dans son second pli, le Ministère public mentionne qu'au vu du rachat de A______ par C______, le recours devrait être déclaré irrecevable, la qualité de lésé et donc celle de partie plaignante dans une procédure pénale ne passant pas à la société reprenante;![endif]&gt;![if&gt;</p> <p>- A______ expose qu'aux termes d'un contrat de fusion du 19 mars 2023, l'activité du groupe A______ devrait être reprise par le groupe C______. Jusqu'à l'exécution totale de cette fusion, le groupe A______ et les entités le composant, y compris A______, continueront à opérer de manière usuelle. La fusion des deux groupes devrait être finalisée d'ici fin 2023. Le sort de A______ et de ses succursales n'a pas encore été déterminé et prendrait certainement plus de temps. À ce stade, il n'était pas encore clair de savoir si, et le cas échéant quand, les entités du groupe A______ seront également fusionnées. Eu égard à ces incertitudes, elle sollicitait la suspension de la présente procédure.![endif]&gt;![if&gt;</p> <p><b>Considérant, en droit, que :</b></p> <p>- l'art. 314 al. 1 CPP prévoit que le ministère public peut suspendre une instruction <i>notamment</i> dans les cas énumérés sous let. a à d de cet alinéa;![endif]&gt;![if&gt;</p> <p>- cette disposition s'applique par analogie à la procédure de recours, conformément à l'art. 379 CPP (<a href="https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/decis/search?query=ACPR/174/2015">ACPR/174/2015</a> du 23 mars 2015);![endif]&gt;![if&gt;</p> <p>- en l'espèce, il subsiste en l'état une incertitude quant à savoir si la recourante, eu égard à la récente fusion entre le groupe A______ et le groupe C______, revêt la qualité de partie plaignante dans la présente procédure et donc de la qualité pour recourir;![endif]&gt;![if&gt;</p> <p>- la présente cause n'est dès lors pas en mesure d'être tranchée;![endif]&gt;![if&gt;</p> <p>- partant, il y a lieu de suspendre l'examen du recours;![endif]&gt;![if&gt;</p> <p>- celui-ci sera repris à l'initiative de la partie la plus diligente;![endif]&gt;![if&gt;</p> <p>- le sort des frais suivra le fond de la cause.![endif]&gt;![if&gt;</p> <p align="center">* * * * *</p> <b><br clear="all"/> </b> <p> </p> <p align="center"><b> </b></p> <p align="center"><b>PAR CES MOTIFS,<br/> LA COUR :</b></p> <p><br/> Suspend l'examen du recours.</p> <p>Renvoie le sort des frais à la décision sur le fond.</p> <p>Notifie la présente ordonnance, en copie, à la recourante, soit pour elle son conseil, et au Ministère public.</p> <p>Siégeant :</p> <p>Madame Daniela CHIABUDINI, présidente; Monsieur Christian COQUOZ et Madame Corinne CHAPPUIS BUGNON, juges; Monsieur Xavier VALDES, greffier.</p> <p> </p> <div align="center"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="592"> <tr> <td valign="top" width="255"> <p align="center">Le greffier :</p> <p align="center">Xavier VALDES</p> </td> <td valign="top" width="119"> <p align="center"> </p> </td> <td width="217"> <p align="center">La présidente :</p> <p align="center">Daniela CHIABUDINI</p> </td> </tr> </table> </div> <p><i><u> </u></i></p> <p><i><u> </u></i></p> <p><i><u> </u></i></p> <p><i><u> </u></i></p> <p><i><u> </u></i></p> <p><i><u> </u></i></p> <p><i><u> </u></i></p> <p><i><u> </u></i></p> <p><i><u> </u></i></p> <p><i><u> </u></i></p> <p><i><u> </u></i></p> <p><i><u> </u></i></p> <p><i><u> </u></i></p> <p><i><u> </u></i></p> <p><i><u> </u></i></p> <p><i><u> </u></i></p> <p><i><u> </u></i></p> <p><i><u> </u></i></p> <p><i><u> </u></i></p> <p><i><u>Voie de recours</u> :</i></p> <p><i> </i></p> <p><i>Le Tribunal fédéral connaît, comme juridiction ordinaire de recours, des recours en matière pénale au sens de l'art. 78 de la loi sur le Tribunal fédéral du 17 juin 2005 (LTF; RS 173.110); la qualité et les autres conditions pour interjeter recours sont déterminées par les art. 78 à 81 et 90 ss LTF. Le recours doit être formé dans les trente jours qui suivent la notification de l'expédition complète de l'arrêt attaqué.</i></p> <p><i> </i></p> <p><i>Le recours doit être adressé au Tribunal fédéral, 1000 Lausanne 14. </i><i>Les mémoires doivent être remis au plus tard le dernier jour du délai, soit au Tribunal fédéral soit, à l'attention de ce dernier, à La Poste Suisse ou à une représentation diplomatique ou consulaire suisse (art. 48 al. 1 LTF).</i></p> <p><i> </i></p> </div> </div> </div> </div></body></html>