{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2012-10-16", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-138-V-495_2012-10-16.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=7&from_date=&to_date=&from_year=2012&to_year=2012&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=64&highlight_docid=atf%3A%2F%2F138-V-495%3Ade&number_of_ranks=308&azaclir=clir", "Checksum": "3908db264c1f1e2dae7a1c21000e2921"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 138 V 495", "9C_782/2011"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 16.10.2012 BGE 138 V 495 (9C_782/2011)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 16.10.2012 BGE 138 V 495 (9C_782/2011)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 16.10.2012 BGE 138 V 495 (9C_782/2011)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. sozialrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 30e Abs. 2 BVG; Art. 6 und 10 WEFV; Vorbezug von Vorsorgeguthaben zum Erwerb von Wohneigentum. Die Vorsorgeeinrichtung verletzt ihre Sorgfaltspflicht nicht, wenn sie den Vorbezug gest\u00fctzt auf einen ihr vorliegenden notariell beurkundeten Kaufvertrag auszahlt, bevor der vorbeziehende Versicherte im Grundbuch als Eigent\u00fcmer eingetragen ist (E. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 30e al. 2 LPP; art. 6 et 10 OEPL; versement anticip\u00e9 de fonds de pr\u00e9voyance pour l'acquisition d'un logement. L'institution de pr\u00e9voyance ne viole pas son devoir de diligence lorsqu'elle paie le montant du versement anticip\u00e9 sur pr\u00e9sentation d'un acte de vente notari\u00e9, avant m\u00eame que l'assur\u00e9 b\u00e9n\u00e9ficiaire n'ait \u00e9t\u00e9 inscrit comme propri\u00e9taire au registre foncier (consid. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 30e cpv. 2 LPP; art. 6 e 10 OPPA; prelievo anticipato di averi previdenziali per l'acquisto in propriet\u00e0 di un'abitazione. L'istituto di previdenza non viola i suoi doveri di diligenza laddove concede il versamento anticipato sulla base di un atto notarile di compravendita in suo possesso prima che l'assicurato beneficiario del versamento sia stato iscritto quale proprietario a registro fondiario (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:32:25", "Checksum": "8f6589ea6a31d6961ddb1ef76ac2b21a"}