{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-91-I-329_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=5&from_date=&to_date=&from_year=1965&to_year=1965&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=50&highlight_docid=atf%3A%2F%2F91-I-329%3Ade&number_of_ranks=219&azaclir=clir", "Checksum": "a540a3ca62086a1b76bbf175a0e65d87"}, "Num": ["BGE 91 I 329"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I BGE 91 I 329"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I BGE 91 I 329"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 91 I 329"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Eigentumsgarantie. Gesetzliche Grundlage, \u00f6ffentliches Interesse, materielle Enteignung. 1. Ob eine \u00f6ffentlich-rechtliche Eigentumsbeschr\u00e4nkung auf einer gesetzlichen Grundlage beruhe, pr\u00fcft das Bundesgericht frei, sobald der Eingriff besonders schwer ist; dass er ausserdem weiter gehe, als bisher \u00fcblich war, ist nicht erforderlich (Erw. 1a). 2. Gesetzliche Grundlage, nach neuenburgischem Recht, f\u00fcr einen Bebauungsplan, der den Schutz eines Landschaftsbildes bezweckt und aufgestellt wurde vom Regierungsrat anstelle der Gemeinde, welche es ablehnte, die erforderlichen Massnahmen zu treffen (Erw. 1 b). 3. Voraussetzungen, unter denen eine \u00f6ffentlich-rechtliche Eigentumsbeschr\u00e4nkung im \u00f6ffentlichen Interesse liegt; Pflicht der Beh\u00f6rden, das behauptete \u00f6ffentliche Interesse mit den entgegenstehenden privaten Interessen zu vergleichen und den Grundsatz der Verh\u00e4ltnism\u00e4ssigkeit zu beachten. Schutz des nat\u00fcrlichen Landschaftsbildes als im \u00f6ffentlichen Interesse liegende Aufgabe (Erw. 2). 4. Begriff der materiellen Enteignung; Pr\u00e4zisierung der bisherigen st\u00e4ndigen Rechtsprechung (Erw. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Garantie de la propri\u00e9t\u00e9. Base l\u00e9gale, int\u00e9r\u00eat public, expropriation mat\u00e9rielle. 1. Le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral revoit librement la base l\u00e9gale d'une restriction de droit public \u00e0 la propri\u00e9t\u00e9, d\u00e8s que l'atteinte est particuli\u00e8rement grave; point n'est besoin que la restriction soit inhabituelle (consid. 1 a). 2. Base l\u00e9gale, en droit neuch\u00e2telois, d'un plan d'am\u00e9nagement visant \u00e0 prot\u00e9ger un site et adopt\u00e9 par le Conseil d'Etat en lieu et place d'une commune qui a refus\u00e9 de prendre les mesures n\u00e9cessaires (consid. 1 b). 3. Conditions auxquelles une restriction de droit public \u00e0 la propri\u00e9t\u00e9 est d'int\u00e9r\u00eat public; n\u00e9cessit\u00e9 de comparer l'int\u00e9r\u00eat public all\u00e9gu\u00e9 aux int\u00e9r\u00eats priv\u00e9s en cause et de respecter le principe de proportionnalit\u00e9. Protection des sites naturels: t\u00e2che d'int\u00e9r\u00eat public (consid. 2). 4. Notion de l'expropriation mat\u00e9rielle; pr\u00e9cisions apport\u00e9es \u00e0 la jurisprudence traditionnelle (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Garanzia della propriet\u00e0. Base legale, interesse pubblico, espropriazione materiale. 1. Il Tribunale federale esamina liberamente la base legale d'una restrizione di diritto pubblico alla propriet\u00e0, dal momento in cui la lesione \u00e8 particolarmente grave; non \u00e8 necessario che la restrizione presenti un carattere insolito (consid. 1a). 2. Base legale, nel diritto neocastellano, d'un piano regolatore tendente alla protezione del paesaggio e adottato dal Consiglio di Stato in vece d'un comune che aveva rifiutato di prendere le misure necessarie (consid. 1 b). 3. Presupposti perch\u00e8 una restrizione di diritto pubblico alla propriet\u00e0 sia d'interesse pubblico. Necessit\u00e0 di comparare l'interesse pubblico asserito con gli interessi privati in causa, e di rispettare il principio della proporzionalit\u00e0. Protezione dei siti naturali, compito d'interesse pubblico (consid. 2). 4. Nozione dell'espropriazione materiale; precisazione della giurisprudenza tradizionale (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 22:50:12", "Checksum": "4a2a353d9b620695b70367cbe893c7aa"}