Verordnung vom 23. November 2005 über die Kennzeichnung von Geflügelfleisch in Bezug auf die Produktionsmethode (Geflügelkennzeichnungsverordnung, GKZV) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/823/20220101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/823/20220101"/><FRBRdate date="2006-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-11-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="916.342"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 23 novembre 2005 sur la désignation de la viande de volaille en fonction du mode de production (Ordonnance sur la désignation de la volaille, ODVo)" shortForm="ODVo"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 23. November 2005 über die Kennzeichnung von Geflügelfleisch in Bezug auf die Produktionsmethode (Geflügelkennzeichnungsverordnung, GKZV)" shortForm="GKZ"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 23 novembre 2005 sulla caratterizzazione della carne di pollame in funzione del metodo di produzione (Ordinanza sulla caratterizzazione del pollame, OCPo)" shortForm="OCPo"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/823/20220101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/823/20220101/de"/><FRBRdate date="2006-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-11-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/823/20220101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/823/20220101/de/xml"/><FRBRdate date="2006-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-11-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2025-q2-rel-1.7.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>916.342 </docNumber></p><p><docTitle>Verordnung<br/>über die Kennzeichnung von Geflügelfleisch in Bezug<br/>auf die Produktionsmethode</docTitle></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">(Geflügelkennzeichnungsverordnung, GKZV)</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">vom 23. November 2005 (Stand am 1. Januar 2022)</p></preface><preamble><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Der Schweizerische Bundesrat,</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">gestützt auf die Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe a, 15 Absätze 1 und 4 sowie 177 Absatz 1 des Landwirtschaftsgesetzes vom 29. April 1998<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/3033_3033_3033" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>910.1</b></ref></p></authorialNote> (LwG),<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 3. Nov. 2021, in Kraft seit 1. Jan. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/690" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 690</ref>).</p></authorialNote></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">verordnet:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b><span/>Art. 1<span/></b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 3. Nov. 2021, in Kraft seit 1. Jan. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/690" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 690</ref>).</p></authorialNote><span/></num><heading>Geltungsbereich</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Diese Verordnung gilt für frisches Fleisch von Hühnern und Truthühnern.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Als Fleisch gelten alle geniessbaren Teile eines Tiers. Als frisches Fleisch gilt Fleisch, das zur Haltbarmachung ausschliesslich gekühlt, gefroren oder schnellgefroren wurde, einschliesslich vakuumverpackten und in kontrollierter Atmosphäre umhüllten Fleisches.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Verordnung gilt nicht für das Fleisch von Hühnern und Truthühnern, die nicht zu Mastzwecken gehalten werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b><span/>Art. 2<span/></b><span/></num><heading>Kennzeichnung</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Bei der Kennzeichnung von Huhn- und Truthuhnfleisch dürfen zur Angabe der Haltungsform ausschliesslich die nachstehenden Bezeichnungen verwendet werden:</p><table border="1"><tr><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Deutsch</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Französisch</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Italienisch</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Romanisch</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a.</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Extensive <br/>Bodenhaltung</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Elevé à l’intérieur: <br/>système extensif</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Estensivo al coperto</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Allevament a l’interiur: sistem extensiv</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b.</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Besonders <br/>tierfreundliche <br/>Stallhaltung</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Stabulation particulièrement respectueuse des animaux</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Stabulazione particolarmente rispettosa <br/>degli animali</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Allevament en stalla particularmain favuraivel als animals</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c.</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Auslaufhaltung</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Sortant à l’extérieur</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">All’aperto</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Allevament cun sortida al liber</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d.</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Freilandhaltung</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Fermier élevé <br/>en plein-air</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Rurale all’aperto</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Allevament al liber</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e.</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Uneingeschränkte <br/>Freilandhaltung</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Fermier élevé <br/>en liberté</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Rurale in libertà</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Allevament en libertad</p></td></tr></table></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Für Huhn- und Truthuhnfleisch, das nach den Bestimmungen der Bio-Verordnung vom 22. September 1997<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2498_2498_2498" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>910.18</b></ref></p></authorialNote> produziert wird, kann abweichend von Absatz 1 alleine oder in Kombination mit der Kennzeichnung nach dieser Verordnung eine Kennzeichnung gemäss den Bestimmungen der Bio-Verordnung verwendet werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Bezeichnungen nach Absatz 1 dürfen nur verwendet werden, wenn die entsprechenden Anforderungen gemäss Anhang erfüllt sind und wenn die Mast- und Schlachtunternehmen, aus denen das Huhn- und Truthuhnfleisch stammt, von akkreditierten Inspektions- und Zertifizierungsstellen im Hinblick auf die Anforderungen des Anhangs und die Anforderungen an die Rückverfolgbarkeit kontrolliert und die Erzeugnisse zertifiziert werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Bezeichnungen «Besonders tierfreundliche Stallhaltung» und «Auslaufhaltung» dürfen nur verwendet werden, wenn die entsprechende Haltungsform für den gesamten Betrieb gilt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b><span/>Art. 3<span/></b><span/></num><heading>Zusätze zur Kennzeichnung</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Bezeichnungen nach Artikel 2 Absatz 1 können mit Hinweisen auf die Besonderheiten der entsprechenden Haltungsform oder Fütterung ergänzt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Angaben über spezifische Futterbestandteile sind nicht zulässig, wenn deren Anteil weniger als 35 Prozent, bei Mais weniger als 50 Prozent, bei Hülsenfrüchten, Blattgemüse und Milcherzeugnissen weniger als 5 Prozent des verabreichten Futters ausmacht.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Angaben über das Schlachtalter oder die Mastdauer sind nur in Verbindung mit einer der Bezeichnungen nach Artikel 2 Absatz 1 zulässig.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Vorschrift von Absatz 3 gilt nicht für «Coquelets» oder «Mistkratzerli» («Stubenküken»).</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b><span/>Art. 4<span/></b><span/></num><heading>Pflichten der Unternehmen</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Verantwortlich dafür, dass die Kennzeichnung die Vorschriften nach Artikel 2 und 3 erfüllt, sind die Unternehmen, die Huhn- und Truthuhnfleisch vermarkten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Unternehmen, die Hühner und Truthühner, die nach Artikel 2 gekennzeichnet sind, schlachten, verarbeiten, verpacken, handeln, importieren oder vermarkten, müssen:</listIntroduction><item eId="art_4/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">alle Massnahmen treffen, die zur Identifizierung der Partien erforderlich sind, und die Rückverfolgbarkeit jeder einzelnen Partie zum betreffenden Lieferanten sicherstellen;</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">der zuständigen Behörde oder Zertifizierungsstelle zu Inspektionszwecken Zugang zu den Betriebsstätten sowie Einsicht in die Buchführung und in die einschlägigen Belege gewähren und ihr zu Inspektionszwecken alle zweckdienlichen Auskünfte erteilen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b><span/>Art. 5<span/></b><span/></num><heading>Kontrollen</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Kontrollen durch die Zertifizierungsstelle oder eine von dieser beauftragen Inspektionsstelle im Hinblick auf die Anforderungen des Anhangs und an die Rückverfolgbarkeit erfolgen:</listIntroduction><item eId="art_5/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bei Mastbetrieben, welche Hühner und Truthühner gemäss den Ziffern 1, 3, 4 und 5 des Anhangs produzieren: mindestens einmal jährlich, integriert in bestehende Kontrollen;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 9 Ziff. 10 der Direktzahlungsverordnung vom 23. Okt. 2013, in Kraft seit 1. Jan. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/765" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 4145</ref>).</p></authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bei Mastbetrieben, welche Hühner und Truthühner gemäss Ziffer 2 des Anhangs produzieren: im Rahmen der Kontrollen der Direktzahlungsverordnung vom 23. Oktober 2013<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/765" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>910.13</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 3. Nov. 2021, in Kraft seit 1. Jan. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/690" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 690</ref>).</p></authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bei Schlachthöfen, die über ein Qualitätsmanagementsystem verfügen, das von einer in der Schweiz akkreditierten Zertifizierungsstelle zertifiziert ist: mindestens einmal jährlich;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 3. Nov. 2021, in Kraft seit 1. Jan. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/690" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 690</ref>).</p></authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bei Schlachthöfen, die nicht über ein Qualitätsmanagementsystem nach Buchstabe c verfügen: mindestens viermal jährlich.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Zertifizierungsstelle informiert das Bundesamt für Landwirtschaft (BLW) und die zuständigen kantonalen Behörden über festgestellte Unregelmässigkeiten<span>.</span><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 3. Nov. 2021, in Kraft seit 1. Jan. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/690" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 690</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Zertifizierungsstellen</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die Zertifizierungs- und Inspektionsstellen müssen nach der Akkreditierungs- und Bezeichnungsverordnung vom 17. Juni 1996<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/1904_1904_1904" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>946.512</b></ref></p></authorialNote> für ihre Tätigkeit nach dieser Verordnung:</listIntroduction><item eId="art_6/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">in der Schweiz akkreditiert sein;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">durch die Schweiz im Rahmen eines internationalen Abkommens anerkannt sein; oder</p></item><item eId="art_6/para/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">nach schweizerischem Recht auf andere Weise ermächtigt oder anerkannt sein.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b><span/>Art. 7<span/></b><span/></num><heading>Eingeführtes Huhn- und Truthuhnfleisch</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> <span>Eingeführtes </span>Huhn- und Truthuhnfleisch<span> kann eine der Bezeichnungen nach Art</span><span>i</span><span>kel 2 tragen, sofern der Importeur nachweisen kann, dass die betreffenden Erzeu</span><span>g</span><span>nisse in Bezug auf die Produktionsmethode und das Kontrollverfahren Bestimmungen unte</span><span>r</span><span>liegen, welche den Vorschriften dieser Verordnung gleichwertig sind.</span></p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> <span>Die Bezeichnungen nach den folgenden Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 543/2008</span><span><authorialNote><p> Verordnung (EG) Nr. 543/2008 der Kommission vom 16. Juni 2008 mit Durchführungsvorschriften zur Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 des Rates hinsichtlich der Vermarktungsnormen für Geflügelfleisch, Fassung gemäss ABl. L 157 vom 17.6.2008, S. 46.</p></authorialNote></span><span> gelten als gleichwertig mit den Bezeichnungen nach den folgenden Bestimmungen der vorliegenden Verordnung:</span></p><table border="1"><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bestimmung der Verordnung (EG) Nr. 543/2008</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bestimmung nach vorliegender Verordnung </p></td></tr><tr><td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Anhang V Ziffer b </p></item></blockList></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a <br/>(«extensive Bodenhaltung»)</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Anhang V Ziffer c</p></item></blockList></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe c <br/>(«Auslaufhaltung»)</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Anhang V Ziffer d</p></item></blockList></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe d <br/>(«Freilandhaltung»)</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Anhang V Ziffer e</p></item></blockList></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe e <br/>(«uneingeschränkte Freilandhaltung»).<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 3. Nov. 2021, in Kraft seit 1. Jan. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/690" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 690</ref>).</p></authorialNote></p></td></tr></table></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b><span/>Art. 8<span/></b><span/></num><heading>Bundesamt für Landwirtschaft</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BLW vollzieht diese Verordnung unter Vorbehalt von Artikel 9.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 3. Nov. 2021, in Kraft seit 1. Jan. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/690" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 690</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BLW<authorialNote><p> Ausdruck gemäss Ziff. I der V vom 3. Nov. 2021, in Kraft seit 1. Jan. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/690" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 690</ref>). Diese Änd. wurde im ganzen Erlass berücksichtigt.</p></authorialNote>:</listIntroduction><item eId="art_8/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">führt eine Liste der Zertifizierungsstellen, welche die Anforderungen nach Artikel 5 erfüllen;</p></item><item eId="art_8/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">informiert die betroffenen kantonalen Stellen und die Zertifizierungsstellen über Massnahmen nach Artikel 169 LwG.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b><span/>Art. 9<span/></b><span/></num><heading>Kantone</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die kantonalen Lebensmittelkontrollbehörden vollziehen diese Verordnung nach der Lebensmittelgesetzgebung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Stellen die kantonalen Lebensmittelkontrollbehörden Verstösse gegen diese Verordnung fest, informieren sie das BLW und die Zertifizierungsstellen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 3. Nov. 2021, mit Wirkung seit 1. Jan. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/690" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 690</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_11"><num><b><span/>Art. 11<span/></b><span/></num><heading>Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_11/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Diese Verordnung tritt am 1. Januar 2006 in Kraft.</p></content></paragraph></article></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/823/20220101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/823/20220101"/><FRBRdate date="2006-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-11-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="916.342"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 23 novembre 2005 sur la désignation de la viande de volaille en fonction du mode de production (Ordonnance sur la désignation de la volaille, ODVo)" shortForm="ODVo"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 23. November 2005 über die Kennzeichnung von Geflügelfleisch in Bezug auf die Produktionsmethode (Geflügelkennzeichnungsverordnung, GKZV)" shortForm="GKZ"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 23 novembre 2005 sulla caratterizzazione della carne di pollame in funzione del metodo di produzione (Ordinanza sulla caratterizzazione del pollame, OCPo)" shortForm="OCPo"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/823/20220101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/823/20220101/de"/><FRBRdate date="2006-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-11-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/823/20220101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/823/20220101/de/xml"/><FRBRdate date="2006-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-11-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Anhang<i><authorialNote><p> Bereinigt gemäss Ziff. I und II der V vom 3. Nov. 2021, in Kraft seit 1. Jan. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/690" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 690</ref>).</p></authorialNote></i></block></container></preface><mainBody><p>(Art. 2)</p><level eId="annex_u1/lvl_u1"><heading>Anforderungen an die Verwendung von Bezeichnungen<br/>zur Haltungsform</heading><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_1"><num>1. </num><heading>Extensive Bodenhaltung</heading><content><blockList><listIntroduction eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die Angabe «Extensive Bodenhaltung» ist nur zulässig, wenn:</listIntroduction><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Besatzdichte je Quadratmeter Bodenfläche bei Hühnern und Truthühnern 25 kg Lebendgewicht nicht überschreitet; und</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Hühner frühestens mit 56 Tagen und die Truthühner frühestens mit 70 Tagen geschlachtet werden.</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_2"><num>2. </num><heading>Besonders tierfreundliche Stallhaltung</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die Angabe «Besonders tierfreundliche Stallhaltung» ist nur zulässig, wenn bei Hühnern und Truthühnern die Bestimmungen über die besonders tierfreundlichen Stallhaltungssysteme nach Artikel 74 der Direktzahlungsverordnung vom 23. Oktober 2013<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/765" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>910.13</b></ref></p></authorialNote> sowie die Tierschutzgesetzgebung eingehalten werden<i>.</i></p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_3"><num>3. </num><heading>Auslaufhaltung</heading><content><blockList><listIntroduction eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die Angabe «Auslaufhaltung» ist nur zulässig, wenn:</listIntroduction><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_3/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bei Hühnern und Truthühnern die Bestimmungen über den regelmässigen Auslauf im Freien von Artikel 75 der Direktzahlungsverordnung und dessen Ausführungsbestimmungen eingehalten werden;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_3/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Besatzdichte je Quadratmeter Bodenfläche bei Hühnern 27,5 kg Lebendgewicht und bei Truthühnern 25 kg Lebendgewicht nicht überschreitet; bei der Berechnung der Bodenfläche darf 50 Prozent der Fläche des Aussenklimabereichs angerechnet werden;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_3/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Truthühner frühestens mit 70 Tagen geschlachtet werden;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_3/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Tiere während mindestens der Hälfte ihrer Lebenszeit während des ganzen Tages Zugang zur Weide haben. Der Zugang zur Weide darf bei schlechten Witterungsbedingungen wie starkem Wind, schneebedeckter Umgebung oder bei in Bezug auf das Alter der Tiere sehr tiefen Temperaturen eingeschränkt werden; und</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_3/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">das während der Ausmast verabreichte Futter mindestens 65 Prozent Getreide enthält, wobei bis zu 15 Prozent Getreidenebenprodukte angerechnet werden können.</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_4"><num>4. </num><heading>Freilandhaltung</heading><content><blockList><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4.1 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die Angabe «Freilandhaltung» ist nur zulässig, wenn:</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_4/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Anforderungen nach Ziffer 3 über die Auslaufhaltung erfüllt sind;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_4/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b.  </num><blockList><listIntroduction eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_4/lbl_b/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Besatzdichte je Quadratmeter Stallfläche folgende Vorgaben nicht überschreitet:</listIntroduction><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_4/lbl_b/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1.  </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bei Hühnern 25 kg Lebendgewicht; bei beweglichen Ställen mit maximal 150 m<sup>2</sup> Bodenfläche und 24-stündigem Zugang zu einem Aussenklimabereich kann die Besatzdichte auf maximal 30 kg Lebendgewicht je m<sup>2</sup> Fläche erhöht werden; bei der Berechnung der Bodenfläche darf 50 Prozent der Fläche des Aussenklimabereichs angerechnet werden,</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_4/lbl_b/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2.  </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bei Truthühnern 35 kg Lebendgewicht; bei der Berechnung der Bodenfläche darf 50 Prozent der Fläche des Aussenklimabereichs angerechnet werden;</p></item></blockList></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_4/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Nutzfläche der Ställe der einzelnen Produktionsstätten 1600 m<sup>2</sup> nicht überschreitet;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_4/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_4/lbl_d/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die einzelnen Ställe nicht mehr Tiere enthalten als:</listIntroduction><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_4/lbl_d/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4800 Hühner,</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_4/lbl_d/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2500 Truthühner;</p></item></blockList></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_4/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Hühner ab dem 42. Lebenstag und die Truthühner ab dem 56. Lebenstag während des ganzen Tages Zugang zur Weide haben; der Zugang zur Weide darf bei schlechten Witterungsbedingungen wie starkem Wind, schneebedeckter Umgebung oder bei in Bezug auf das Alter der Tiere sehr tiefen Temperaturen eingeschränkt werden;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_4/lbl_f"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_4/lbl_f/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Ausläufe mindestens folgende Flächen aufweisen:</listIntroduction><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_4/lbl_f/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2 m<sup>2</sup> je Poulet,</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_4/lbl_f/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">6 m<sup>2</sup> je Trute;</p></item></blockList></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_4/lbl_g"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">g. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_4/lbl_g/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Tiere frühestens im folgenden Alter geschlachtet werden:</listIntroduction><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_4/lbl_g/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Hühner mit 81 Tagen,</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_4/lbl_g/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Truthühner mit 140 Tagen;</p></item></blockList></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_4/lbl_h"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">h. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Produzenten, die das Mindestschlachtalter nach Buchstabe g nicht einhalten, langsam wachsende Rassen verwenden; und</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_4/lbl_i"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Ausmast in Stallhaltung bei über 90 Tage alten Hühner 15 Tage nicht überschreitet.</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4.2 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Können die Anforderungen nach Ziffer 3 während einer bestimmten Dauer aufgrund einer behördlichen Massnahme nicht eingehalten werden, so darf bei der Kennzeichnung des Fleisches dennoch die Bezeichnung «Freilandhaltung» verwendet werden, wenn:</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_4/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">der nach Artikel 74 der Direktzahlungsverordnung vorgesehene Zugang der Tiere zum Aussenklimabereich ununterbrochen gewährleistet war; und </p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_4/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Dauer der Nichteinhaltung der Anforderungen nach Ziffer 3 16 Wochen nicht übersteigt.</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_5"><num>5. </num><heading>Uneingeschränkte Freilandhaltung</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die Angabe «Uneingeschränkte Freilandhaltung» ist nur zulässig, wenn die Anforderung nach Ziffer 4 erfüllt sind; anstelle von Ziffer 4 Buchstabe f (Ausläufe) gilt jedoch die Anforderung, dass die Tiere bei Tage flächenmässig unbegrenzten Auslauf haben.</p></content></level></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>