{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1969-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-95-IV-80_1969.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=21&from_date=&to_date=&from_year=1969&to_year=1969&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=201&highlight_docid=atf%3A%2F%2F95-IV-80%3Ade&number_of_ranks=235&azaclir=clir", "Checksum": "ce0c59592f3f8087ef9b5ef7a563c623"}, "Scrapedate": "2025-05-15", "Num": ["BGE 95 IV 80"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1969 BGE 95 IV 80"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1969 BGE 95 IV 80"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1969 BGE 95 IV 80"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 34 Abs. 1 und 3 SVG, Art. 13 Abs. 1 VRV. 1. Wo die Einspurstrecke angegeben ist, hat der Fahrer sich daran zu halten; er darf vorher nur einspuren, wenn besondere Verh\u00e4ltnisse das erfordern (Erw. 1 und 2). 2. Frage offen gelassen, ob vorzeitiges Einspuren bei L\u00e4ngsverkehr in beiden Richtungen nicht nur gegen Art. 34 Abs. 1 und 3, sondern auch gegen Art. 35 Abs. 2 und 3 SVG verstosse (Erw. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 34 al. 1 et 3 LCR, art. 13 al. 1 OCR. 1. Lorsque la chauss\u00e9e comprend une voie de pr\u00e9s\u00e9lection, le conducteur n'a le droit de se mettre en ordre de pr\u00e9s\u00e9lection avant d'atteindre cette voie que si des circonstances sp\u00e9ciales l'exigent (consid. 1 et 2). 2. Le fait de se mettre pr\u00e9matur\u00e9ment en ordre de pr\u00e9s\u00e9lection, en cas de trafic longitudinal dans les deux sens, est-il contraire uniquement \u00e0 l'art. 34 al. 1 et 3 LCR ou \u00e9galement \u00e0 l'art. 35 al. 2 et 3 LCR? Question laiss\u00e9e ind\u00e9cise (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 34 cpv. 1 e 3 LCStr., art. 13 cpv. 1 OCStr. 1. Dove sono indicate corsie di preselezione, il conducente deve attenervisi; egli non pu\u00f2 mettersi in preselezione prima di arrivare a tali corsie che se speciali circostanze lo esigono (consid. 1 e 2). 2. Il fatto di mettersi prematuramente in preselezione, in caso di traffico longitudinale nei due sensi, \u00e8 contrario solo all'art. 34 cpv. 1 e 3 LCStr., oppure anche all'art. 35 cpv. 2 e 3 LCStr? Questione lasciata indecisa (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "15.05.2025 22:16:43", "Checksum": "6dca86a7aca81a4c38c3aaca522628a7"}