{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2016-11-29", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-142-V-583_2016-11-29.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=3&from_date=&to_date=&from_year=2016&to_year=2016&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=24&highlight_docid=atf%3A%2F%2F142-V-583%3Ade&number_of_ranks=293&azaclir=clir", "Checksum": "f96d2c809da6fcb0bba44452d367d743"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 142 V 583", "8C_853/2015"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 29.11.2016 BGE 142 V 583 (8C_853/2015)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 29.11.2016 BGE 142 V 583 (8C_853/2015)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 29.11.2016 BGE 142 V 583 (8C_853/2015)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ire Cour de droit social"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 22 Abs. 1 lit. b AVIG; Art. 19 und Art. 7 Abs. 1 FamZG. Art. 22 Abs. 1 AVIG enth\u00e4lt eine klare Koordinationsregelung zwischen dem AVIG und dem FamZG im Bereich der Kinderzulagen (E. 4.1). Selbst wenn die nach AVIG erstanspruchsberechtigte Person darauf verzichtet, ihr Recht auf Familienzulagen auszu\u00fcben, kann sich der andere, nicht erwerbst\u00e4tige Elternteil nicht subsidi\u00e4r auf seine Anspruchsberechtigung gest\u00fctzt auf das FamZG berufen, um in den Genuss von Leistungen zu gelangen. Die Regelung von Art. 22 Abs. 1 AVIG, welche den Erstanspruchsberechtigten bestimmt, kann, wie auch die Reihenfolge nach Art. 7 Abs. 1 FamZG, nicht durch das Verhalten der Anspruchsberechtigten ge\u00e4ndert werden (E. 4.2). Offengelassen, ob es sich in einer solchen Konstellation rechtfertigt, ein schutzw\u00fcrdiges Interesse des betroffenen Kindes und seines gesetzlichen Vertreters zur Geltendmachung der Erstanspruchsberechtigung bei der zust\u00e4ndigen Kasse anzuerkennen (E. 4.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 22 al. 1 let. b LACI; art. 19 et art. 7 al. 1 LAFam. L'art. 22 al. 1 LACI introduit une r\u00e8gle de coordination claire entre la LACI et la LAFam en mati\u00e8re d'allocations familiales (consid. 4.1). M\u00eame si l'ayant droit prioritaire en vertu de la LACI s'abstient d'exercer son droit aux allocations familiales, l'autre parent sans activit\u00e9 lucrative ne peut se pr\u00e9valoir subsidiairement de sa qualit\u00e9 d'ayant droit en vertu de la LAFam pour se voir allouer les prestations. La disposition de l'art. 22 al. 1 LACI par laquelle est d\u00e9sign\u00e9 l'ayant droit prioritaire aux prestations ne peut se trouver modifi\u00e9e par le comportement des ayants droit, \u00e0 l'instar de l'ordre de priorit\u00e9 instaur\u00e9 par l'art. 7 al. 1 LAFam (consid. 4.2). Est laiss\u00e9e ouverte la question de savoir si, dans une pareille constellation, il se justifie de reconna\u00eetre \u00e0 l'enfant concern\u00e9 et \u00e0 son repr\u00e9sentant l\u00e9gal, un int\u00e9r\u00eat digne de protection \u00e0 faire valoir lui-m\u00eame le droit de l'ayant droit prioritaire aupr\u00e8s de la caisse comp\u00e9tente (consid. 4.3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 22 cpv. 1 lett. b LADI; art. 19 e art. 7 cpv. 1 LAFam. L'art. 22 cpv. 1 LADI prevede una chiara disciplina di coordinamento tra la LADI e la LAFam in materia di assegni familiari (consid. 4.1). Anche se l'avente diritto prioritario secondo la LADI non esercita il suo diritto agli assegni familiari, l'altro genitore senza attivit\u00e0 lucrativa non pu\u00f2 prevalersi sussidiariamente della sua qualit\u00e0 di avente diritto a norma della LAFam per vedersi versare le prestazioni. La normativa dell'art. 22 cpv. 1 LADI secondo cui \u00e8 stabilito l'avente diritto prioritario alle prestazioni non pu\u00f2 essere modificato dal comportamento degli aventi diritto, cos\u00ec come disciplina l'art. 7 cpv. 1 LAFam (consid. 4.2). \u00c8 stata lasciata aperta la questione se, in una situazione del genere, si giustifichi di riconoscere al figlio e al suo rappresentante legale, un interesse degno di protezione a far valere dinanzi alla cassa competente la pretesa dell'avente diritto prioritario (consid. 4.3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:57:13", "Checksum": "bbe0adbb3ac43e29ca0106be8be1017e"}