{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-117-II-560_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=7&from_date=&to_date=&from_year=1991&to_year=1991&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=64&highlight_docid=atf%3A%2F%2F117-II-560%3Ade&number_of_ranks=420&azaclir=clir", "Checksum": "8a133a04d4481de290f58c8d8b122fcd"}, "Num": ["BGE 117 II 560"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 117 II 560"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 117 II 560"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 117 II 560"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Fristlose Entlassung. Treuepflicht des Arbeitnehmers. Treuepflichtverletzung durch Kundgabe des Entschlusses zum sofortigen Stellenwechsel kurz nach Beginn eines fest auf zwei Jahre abgeschlossenen Arbeitsvertrags. Wichtiger Grund zur fristlosen Entlassung trotzdem verneint, weil ihr keine erfolglose Verwarnung durch den Arbeitgeber vorausgegangen war und damit die Unzumutbarkeit der Fortsetzung des Arbeitsverh\u00e4ltnisses nicht feststand (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>R\u00e9siliation imm\u00e9diate. Devoir de fid\u00e9lit\u00e9 du travailleur. Violation du devoir de fid\u00e9lit\u00e9 consistant \u00e0 manifester la d\u00e9cision de changer d'emploi peu apr\u00e8s le d\u00e9but d'un contrat de travail conclu pour une dur\u00e9e de deux ans. Un juste motif de r\u00e9siliation imm\u00e9diate est toutefois ni\u00e9 car l'employeur n'avait pas vainement donn\u00e9 d'avertissement; ainsi, l'impossibilit\u00e9 d'exiger la poursuite des rapports de travail n'a pas \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Risoluzione immediata. Obbligo di fedelt\u00e0 del lavoratore. Violazione dell'obbligo di fedelt\u00e0 mediante la comunicazione della decisione di cambiare posto di lavoro poco dopo la conclusione di un contratto di lavoro della durata determinata di due anni. Nel caso concreto, l'esistenza di una causa di risoluzione anticipata deve tuttavia essere negata, poich\u00e9 il datore di lavoro non ha dato invano alcun avvertimento e quindi non \u00e8 accertata l'impossibilit\u00e0 di esigere la continuazione del rapporto di lavoro (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 14:18:36", "Checksum": "a87c98d4eecd76883aae4ec6297315bd"}