{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1984-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-110-Ia-155_1984.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=12&from_date=&to_date=&from_year=1984&to_year=1984&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=116&highlight_docid=atf%3A%2F%2F110-IA-155%3Ade&number_of_ranks=332&azaclir=clir", "Checksum": "9f19f4363d4c783ef46fd401cac6cc9d"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 110 Ia 155"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia 1984 BGE 110 Ia 155"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia 1984 BGE 110 Ia 155"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1984 BGE 110 Ia 155"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 BV. Jagdausschluss. Art. 1, 39 ff., 58 JVG (SR 922.0). Jagdberechtigung: Verh\u00e4ltnis von Bundesrecht und kantonalem Recht."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 Cst. Privation du droit de chasse. Art. 1er, 39 ss, 58 LChO (RS 922.0). Droit de chasser: rapport entre le droit f\u00e9d\u00e9ral et le droit cantonal."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 4 Cost. Privazione del diritto di cacciare. Art. 1, 39 segg., 58 LCPU (RS 922.0). Diritto di cacciare: relazioni fra diritto federale e diritto cantonale."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 21:31:03", "Checksum": "f109735598580f4988294d64985f6c5a"}