Patentanwaltsverordnung vom 11. Mai 2011 (PAV) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/313/20130101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/313/20130101"/><FRBRdate date="2013-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2011-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2011-05-11" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="935.621"/><FRBRname xml:lang="en" value="Patent Attorney Ordinance of 11 May 2011 (PatAO)" shortForm="PatAO"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 11 mai 2011 sur les conseils en brevets (OCBr)" shortForm="OCBr"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza dell' 11 maggio 2011 sui consulenti in brevetti (OCBr)" shortForm="OCBr"/><FRBRname xml:lang="de" value="Patentanwaltsverordnung vom 11. Mai 2011 (PAV)" shortForm="PAV"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/313/20130101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/313/20130101/de"/><FRBRdate date="2013-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2011-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2011-05-11" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/313/20130101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/313/20130101/de/xml"/><FRBRdate date="2013-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2011-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2011-05-11" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>935.621 </docNumber></p><p><docTitle>Patentanwaltsverordnung</docTitle></p><p>(PAV)</p><p>vom 11. Mai 2011 (Stand am 1. Januar 2013)</p></preface><preamble><p>Der Schweizerische Bundesrat,</p><p>gestützt auf die Artikel 6 Absätze 2 und 3, 7 Absatz 2, 8 Absatz 1, 9 Absatz 3 und <br/>12 Absatz 3 des Patentanwaltsgesetzes vom 20. März 2009<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/312" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>935.62</b></ref></p></authorialNote> (PAG),</p><p>verordnet:</p></preamble><body><chapter eId="chap_1"><num>1. Kapitel: </num><heading>Gegenstand</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para/listintro">Diese Verordnung regelt:</listIntroduction><item eId="art_1/para/lbl_a"><num>a. </num><p>die Anforderungen an einen natur- oder ingenieurwissenschaftlichen Hochschulabschluss (Art. 2 Bst. a PAG);</p></item><item eId="art_1/para/lbl_b"><num>b. </num><p>die eidgenössische Patentanwaltsprüfung sowie die Anerkennung ausländischer Patentanwaltsprüfungen (Art. 6–8 PAG);</p></item><item eId="art_1/para/lbl_c"><num>c. </num><p>die Anforderungen an eine praktische Tätigkeit sowie die Anerkennung von im Ausland gemachter Berufserfahrung (Art. 9 PAG);</p></item><item eId="art_1/para/lbl_d"><num>d. </num><p>das Patentanwaltsregister (Art. 11–15 PAG).</p></item></blockList></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_2"><num>2. Kapitel: </num><heading>Hochschulabschlüsse</heading><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> Ein natur- oder ingenieurwissenschaftlicher Hochschulabschluss muss in einem mindestens dreijährigen Vollzeitstudium oder in einem Teilzeitstudium mit gleichwertiger Studiendauer erworben werden. Mindestens 80 Prozent der zur Erlangung dieses Abschlusses absolvierten Unterrichtsstunden müssen natur- oder ingenieurwissenschaftlichen Fächern gewidmet sein.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Als natur- oder ingenieurwissenschaftliche Fächer gelten namentlich Bauwesen, Biochemie, Biologie, Biotechnologie, Chemie, Elektronik, Elektrotechnik, Informationstechnologie, Maschinenbau, Mathematik, Medizin, Pharmazie und Physik.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_3"><num>3. Kapitel: </num><heading>Eidgenössische Patentanwaltsprüfung</heading><section eId="chap_3/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Organisation der Prüfung</heading><article eId="art_3"><num><b>Art. </b><b>3</b></num><heading>Prüfungskammer</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_1/listintro"> Der Bundesrat überträgt dem gemeinsamen Verein (Prüfungskammer) des Verbands der freiberuflichen Europäischen und Schweizer Patentanwälte (VESPA), des Verbands der Industriepatentanwälte in der Schweiz (VIPS) und des Verbands Schweizerischer Patent- und Markenanwälte (VSP) die folgenden Aufgaben:</listIntroduction><item eId="art_3/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Sie führt die eidgenössische Patentanwaltsprüfung durch.</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Sie erlässt eine Wegleitung für die Patentanwaltsprüfung.</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Sie bezeichnet die Examinatorinnen und Examinatoren.</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>Sie entscheidet über Bestehen oder Nichtbestehen der Prüfung.</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>Sie entscheidet über die Anerkennung ausländischer Patentanwaltsprüfungen.</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>Sie legt eine Gebührenordnung fest und unterbreitet diese dem Bundesrat zur Genehmigung.</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>Sie unterhält eine Geschäftsstelle.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Die Prüfungskammer wird über die Gebühren für ihre Verfügungen und Dienstleistungen sowie über die Beiträge ihrer Mitglieder finanziert.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> Die Aufgaben der Prüfungskammer werden durch die Prüfungskommission wahrgenommen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. </b><b>4</b></num><heading>Prüfungskommission</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Die Prüfungskommission besteht aus je zwei Vertreterinnen oder Vertretern der Patentanwaltsverbände VESPA, VIPS und VSP. Sie werden vom Vorstand der Prüfungskammer gewählt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Die Prüfungskommission ist beschlussfähig, wenn die oder der Vorsitzende beziehungsweise die Stellvertreterin oder der Stellvertreter und mindestens drei weitere Mitglieder anwesend sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> Die Beschlüsse der Prüfungskommission werden mit der Mehrheit ihrer anwesenden Mitglieder gefasst. Die oder der Vorsitzende hat ebenfalls eine Stimme; bei Stimmengleichheit ist ihre oder seine Stimme oder bei deren beziehungsweise dessen Abwesenheit die Stimme der Stellvertreterin oder des Stellvertreters ausschlaggebend. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_4"><num>4</num><content><p> Die Präsidentin oder der Präsident des Bundespatentgerichts oder ein von ihr oder ihm bezeichnetes juristisches Mitglied dieses Gerichts wohnt den Sitzungen der Prüfungskommission als Beobachterin oder Beobachter mit beratender Stimme bei. Die Prüfungskommission kann weitere Personen ohne Stimmrecht zu den Sitzungen einladen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Examinatorinnen und Examinatoren</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Die Prüfungskommission ernennt als Examinatorinnen und Examinatoren im Patentanwaltsregister eingetragene Patentanwältinnen und Patentanwälte und andere Fachleute mit ausgewiesenen Kenntnissen in den zu prüfenden Fachbereichen (Art. 7) wie Hochschuldozentinnen und ‑dozenten, Rechtsanwältinnen und Rechtsanwälte oder Richterinnen und Richter.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Examinatorinnen und Examinatoren dürfen nicht gleichzeitig Mitglied der Prüfungskommission sein.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p> Examinatorinnen und Examinatoren werden für zwei Jahre ernannt. Sie können wiederernannt werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Aufsicht</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Die Aufsicht über die eidgenössische Patentanwaltsprüfung obliegt dem Staatssekretariat für Bildung, Forschung und Innovation (SBFI)<authorialNote><p> Die Bezeichnung der Verwaltungseinheit wurde in Anwendung von Art. 16 Abs. 3 der Publikationsverordnung vom 17. November 2004 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/670" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>170.512.1</b></ref>) auf den  1. Januar 2013 angepasst. Die Anpassung wurde im ganzen Text vorgenommen.</p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Das SBFI genehmigt die Wegleitung der Prüfungskommission für die Patentanwaltsprüfung.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Inhalt der Prüfung</heading><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Prüfung der Fachkenntnisse</heading><paragraph eId="art_7/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para/listintro">In der eidgenössischen Patentanwaltsprüfung werden Fachkenntnisse in den folgenden Bereichen geprüft:</listIntroduction><item eId="art_7/para/lbl_a"><num>a. </num><p>europäisches und internationales Patentrecht;</p></item><item eId="art_7/para/lbl_b"><num>b. </num><p>schweizerisches Patentrecht;</p></item><item eId="art_7/para/lbl_c"><num>c. </num><p>die Bereiche des schweizerischen Verfahrens- und Organisationsrechts, die für die gewerblichen Schutzrechte relevant sind;</p></item><item eId="art_7/para/lbl_d"><num>d. </num><p>soweit für die Patentanwaltstätigkeit in der Schweiz erforderlich: Marken-, Design-, Urheber-, Wettbewerbs- und Zivilrecht.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Prüfungsteile</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Die eidgenössische Patentanwaltsprüfung besteht aus vier Teilen. Die Kandidatin oder der Kandidat kann die Reihenfolge der Prüfungsteile frei bestimmen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_2/listintro"> Die Prüfungsteile 1 und 2 (Art. 7 Bst. a) werden gemäss den Vorschriften des Verwaltungsrates der Europäischen Patentorganisation (Art. 134<i>a</i> Abs. 1 Bst. b des Europäischen Patentübereinkommens vom 5. Okt. 1973, revidiert am 29. Nov. 2000<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/849" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.232.142.2</b></ref></p></authorialNote>) über die europäische Eignungsprüfung für die beim Europäischen Patentamt zugelassenen Vertreter durchgeführt. Sie umfassen Folgendes:</listIntroduction><item eId="art_8/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Prüfungsteil 1: Ausarbeiten von Patentansprüchen und der Einleitung einer Patentanmeldung (Prüfungsaufgabe A);</p></item><item eId="art_8/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Prüfungsteil 2: Beantworten eines Amtsbescheids, in dem der Stand der Technik entgegengehalten wird (Prüfungsaufgabe B). </p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_3/listintro"> Der Prüfungsteil 3 (Art. 7 Bst. a–c) umfasst:</listIntroduction><item eId="art_8/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>das schweizerische Patentrecht einschliesslich der besonderen Bestimmungen zu den internationalen Verfahren;</p></item><item eId="art_8/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>die in Patentsachen anwendbaren schweizerischen Bestimmungen des Verwaltungs-, Straf- und Zivilverfahrens sowie der Behörden- und Gerichtsorganisation.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_4"><num>4</num><content><p> Der Prüfungsteil 4 (Art. 7 Bst. d) umfasst, soweit für die Patentanwaltstätigkeit in der Schweiz erforderlich, das Marken-, Design-, Urheber-, Wettbewerbs- und Zivilrecht.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Prüfungsverfahren</heading><article eId="art_9"><num><b>Art. </b><b>9</b></num><heading>Durchführung der Prüfung</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Die Prüfungsteile 3 und 4 der eidgenössischen Patentanwaltsprüfung werden mindestens einmal jährlich durchgeführt. Liegen weniger als vier Anmeldungen vor, so kann die Prüfungskommission die Prüfung verschieben, wobei zwischen zwei Prüfungsterminen eines jeden Prüfungsteils nicht mehr als 25 Monate liegen dürfen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Die Prüfungskommission legt die Anmelde- und Prüfungstermine sowie den Prüfungsort fest und veröffentlicht sie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><p> Die Aufteilung des Prüfungsteils 3 oder des Prüfungsteils 4 auf mehrere Prüfungstermine ist nicht zulässig.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Zulassung</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para_1/listintro"> Zur eidgenössischen Patentanwaltsprüfung wird zugelassen, wer:</listIntroduction><item eId="art_10/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>sich zum Zeitpunkt der Anmeldung über den erforderlichen Hochschulabschluss (Art. 2) und über die erforderliche praktische Tätigkeit (Art. 27–30) ausweisen kann; und</p></item><item eId="art_10/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>die Prüfungsgebühr bis zum Anmeldetermin bezahlt hat.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para_2/listintro"> Wer sich um die Zulassung zur Prüfung bewirbt, hat einzureichen:</listIntroduction><item eId="art_10/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die Unterlagen, aus denen der Hochschulabschluss hervorgeht;</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>eine Bescheinigung über die absolvierte praktische Tätigkeit (Art. 30).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><p> Die Prüfungskommission kann von der Bewerberin oder vom Bewerber, bei der Hochschule oder bei der Aufsichtsperson (Art. 28) zusätzliche Informationen oder Nachweise verlangen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_4"><num>4</num><content><p> Über die Zulassung zur Prüfung entscheidet die Prüfungskommission mit Verfügung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. </b><b>11</b></num><heading>Prüfungssprache</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Die Kandidatin oder der Kandidat kann die von der Prüfungskommission durchgeführten Prüfungsteile in den Sprachen Deutsch, Französisch oder Italienisch ablegen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Sie oder er hat die Prüfungssprache bei der Anmeldung zur Prüfung anzugeben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. </b><b>12</b></num><heading>Prüfungsteile 1 und 2</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Die Prüfungsteile 1 und 2 sind im Rahmen der vom Europäischen Patentamt durchgeführten europäischen Eignungsprüfung zu absolvieren.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Bei Vorliegen ausserordentlicher Umstände kann die Prüfungskommission Ersatzprüfungen anbieten, die mit den Prüfungsaufgaben A und B der europäischen Eignungsprüfung gleichwertig sind.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. </b><b>13</b></num><heading>Vorbereitung der Prüfungsinhalte</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> Mindestens zwei Examinatorinnen oder Examinatoren bereiten die Prüfungsfragen vor. Sie legen die Bewertungskriterien fest.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Die Examinatorinnen und Examinatoren unterbreiten die Prüfungsfragen sowie die Bewertungskriterien der Prüfungskommission zur Genehmigung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_3"><num>3</num><content><p> Die Prüfungskommission sorgt für die Übersetzung der schriftlichen Prüfungsaufgaben in diejenigen Sprachen, für die Anmeldungen zur Prüfung vorliegen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. </b><b>14</b></num><heading>Prüfungsteil 3</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> Der Prüfungsteil 3 wird schriftlich durchgeführt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Mindestens eine Examinatorin oder ein Examinator, die oder der den Prüfungsteil vorbereitet hat, muss anwesend sein. Sie oder er orientiert die Kandidatin oder den Kandidaten vor Beginn der Prüfung über die Einzelheiten der Durchführung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3</num><content><p> Der Prüfungsteil dauert sechs Stunden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_4"><num>4</num><content><p> Die Kandidatin oder der Kandidat gibt die Prüfungsantworten in anonymisierter Form ab.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_5"><num>5</num><content><p> Die mit der Korrektur der Prüfungen betrauten Examinatorinnen und Examinatoren legen ihre Bewertung gemeinsam fest.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Prüfungsteil 4</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> Der Prüfungsteil 4 wird mündlich durchgeführt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Beim Prüfungsteil 4 müssen zwei der Examinatorinnen und Examinatoren, die den Prüfungsteil vorbereitet haben, anwesend sein.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_3"><num>3</num><content><p> Der Prüfungsteil dauert eine Stunde. Er kann in begründeten Fällen auf höchstens 75 Minuten ausgedehnt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_4"><num>4</num><content><p> Die Examinatorinnen und Examinatoren legen ihre Bewertung gemeinsam fest.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Anwesenheit Dritter bei der Prüfung</heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p> Die eidgenössische Patentanwaltsprüfung ist nicht öffentlich.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p> Die Prüfungskommission kann Personen, die ein begründetes Interesse nachweisen, Zutritt zur Prüfung gewähren.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_3"><num>3</num><content><p> Die Mitglieder der Prüfungskommission und die Vertreterinnen und Vertreter des SBFI haben von Amtes wegen Zutritt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. </b><b>17</b></num><heading>Bestehen der Prüfungsteile 1 und 2 und Wiederholung<br/>der Ersatzprüfung</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_17/para_1/listintro"> Die Prüfungsteile 1 und 2 nach Artikel 12 Absatz 1 gelten als bestanden, wenn die Person:</listIntroduction><item eId="art_17/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>die Prüfungsaufgaben A und B einzeln bestanden hat; oder</p></item><item eId="art_17/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>die europäische Eignungsprüfung als Ganzes bestanden hat.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> Die nach Artikel 12 Absatz 2 abgelegte Ersatzprüfung hat bestanden, wer deren Prüfungsteile 1 und 2 einzeln bestanden hat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_3"><num>3</num><content><p> Wer einen Prüfungsteil der nach Artikel 12 Absatz 2 abgelegten Ersatzprüfung zweimal nicht bestanden hat, wird von allen weiteren Prüfungen ausgeschlossen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. </b><b>18</b></num><heading>Bestehen und Wiederholung der Prüfungsteile 3 und 4</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><p> Die Prüfungsteile 3 und 4 hat bestanden, wer die Prüfungsteile einzeln bestanden hat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p> Wer einen Prüfungsteil zweimal nicht bestanden hat, wird von allen weiteren Prüfungen ausgeschlossen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. </b><b>19</b></num><heading>Rücktritt</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><p> Kandidatinnen und Kandidaten können ihre Anmeldung bis 14 Tage vor Prüfungsbeginn zurückziehen. Sie erhalten nur in diesem Fall die einbezahlte Prüfungsgebühr zurück.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_19/para_2/listintro"> Später ist ein Rücktritt nur bei Vorliegen eines entschuldbaren Grundes möglich. Als entschuldbare Gründe gelten namentlich:</listIntroduction><item eId="art_19/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Mutterschaft;</p></item><item eId="art_19/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Krankheit und Unfall;</p></item><item eId="art_19/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Todesfall im engeren Umfeld;</p></item><item eId="art_19/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>unvorhergesehener Militär-, Zivilschutz- oder Zivildienst.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_3"><num>3</num><content><p> Der Rücktritt muss unverzüglich schriftlich mitgeteilt und der Verhinderungsgrund belegt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_4"><num>4</num><content><p> Kandidatinnen und Kandidaten, die nicht nach Absatz 1 fristgerecht oder nicht aus entschuldbaren Gründen von der Prüfung zurücktreten, haben die Prüfung des entsprechenden Prüfungsteils nicht bestanden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_5"><num>5</num><content><p> Tritt eine Kandidatin oder ein Kandidat von einer bereits begonnenen Prüfung aus einem entschuldbaren Grund zurück, so muss sie oder er sich zum nächsten Prüfungstermin anmelden. Andernfalls gilt die Prüfung des entsprechenden Prüfungsteils als nicht bestanden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_6"><num>6</num><content><p> Die Kandidatin oder der Kandidat muss die abgebrochene Prüfung vollständig wiederholen und die Prüfungsgebühr erneut bezahlen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. </b><b>20</b></num><heading>Prüfungsergebnis</heading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><p> Die Prüfungskommission beschliesst an einer Sitzung über das Bestehen der Prüfungsteile. Eine Vertreterin oder ein Vertreter des SBFI wird zu dieser Sitzung eingeladen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p> Die Prüfungskommission eröffnet der Kandidatin oder dem Kandidaten das Ergebnis der von ihr durchgeführten Prüfungsteile innerhalb von drei Monaten schriftlich mit Verfügung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_3"><num>3</num><content><p> Die eidgenössische Patentanwaltsprüfung ist bestanden, wenn alle vier Prüfungsteile nach Artikel 8 als bestanden gelten. In diesem Fall stellt die Prüfungskommission eine Bescheinigung in Form einer Urkunde aus.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. </b><b>21</b></num><heading>Aufbewahrung der Prüfungsunterlagen</heading><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><p> Die Prüfungskommission sorgt dafür, dass alle Prüfungsunterlagen während zwei Jahren nach Eröffnung der Prüfungsergebnisse aufbewahrt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p> Wird Beschwerde geführt, so müssen die Prüfungsunterlagen aufbewahrt werden, bis der Beschwerdeentscheid rechtskräftig geworden ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_3"><num>3</num><content><p> Die Kandidatin oder der Kandidat kann Einsicht in die eigenen nach Absatz 1 oder 2 aufbewahrten Prüfungsunterlagen verlangen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. </b><b>22</b></num><heading>Sanktionen</heading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><p> Stellt sich heraus, dass die Kandidatin oder der Kandidat die Zulassung zur Prüfung durch falsche oder unvollständige Angaben erschlichen hat, so erklärt die Prüfungskommission die bestandenen Prüfungsteile für ungültig.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><p> Versucht eine Kandidatin oder ein Kandidat während einer Prüfung, das Prüfungsergebnis mit unlauteren Mitteln zu beeinflussen, so teilt eine Examinatorin oder ein Examinator dies der Prüfungskommission mit. Die Prüfungskommission entscheidet, ob der betreffende Prüfungsteil deswegen als nicht bestanden gilt. Wird eine Kandidatin oder ein Kandidat während der Prüfung bei einem Betrugsversuch ertappt, so kann sie oder er die Prüfung unter Vorbehalt abschliessen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_4"><num>4. Abschnitt: </num><heading>Anerkennung ausländischer Patentanwaltsprüfungen</heading><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Grundsatz</heading><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><p> Für die Anerkennung ausländischer Patentanwaltsprüfungen ist die Prüfungskommission zuständig.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><p> Sie entscheidet mit schriftlicher Verfügung über die Anerkennung der ausländischen Patentanwaltsprüfung und über den Inhalt und die Durchführung einer Eignungsprüfung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_3"><num>3</num><content><p> Das Abkommen von 21. Juni 1999<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/243" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.142.112.681</b></ref></p></authorialNote> zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits über die Freizügigkeit gilt für die Anerkennung ausländischer Patentanwaltsprüfungen für die von diesem Abkommen betroffenen Personen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Gesuch</heading><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><p> Wer um Anerkennung einer ausländischen Patentanwaltsprüfung ersucht, hat der Prüfungskommission ein schriftliches Gesuch einzureichen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_24/para_2/listintro"> Dem Gesuch sind Unterlagen beizulegen, aus denen hervorgeht:</listIntroduction><item eId="art_24/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>dass die Gesuchstellerin oder der Gesuchsteller eine Patentanwaltsprüfung abgelegt hat; </p></item><item eId="art_24/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>welche Fachkenntnisse in der Patentanwaltsprüfung geprüft wurden.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Eignungsprüfung</heading><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><p> Anerkennt die Prüfungskommission die ausländische Patentanwaltsprüfung nicht oder nur teilweise, so kann die Gesuchstellerin oder der Gesuchsteller eine Eignungsprüfung ablegen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><p> Zur Eignungsprüfung ist zugelassen, wer sich zum Zeitpunkt der Anmeldung über einen Hochschulabschluss (Art. 2) und eine praktische Tätigkeit (Art. 27–30) ausweisen kann.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_3"><num>3</num><content><p> Die Prüfungskommission kann die Gesuchstellerin oder den Gesuchsteller auffordern, Unterlagen über die Art und Dauer der Berufserfahrung einzureichen, die sie oder er erworben hat.</p></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Inhalt und Durchführung der Eignungsprüfung</heading><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><p> Die Eignungsprüfung erstreckt sich über Fachkenntnisse, die Gegenstand der eidgenössischen Patentanwaltsprüfung sind und nicht bereits im Rahmen der Ausbildung im Staat, in dem die Patentanwaltsprüfung abgelegt wurde, geprüft worden sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><p> Bei der Festlegung des Inhalts der Eignungsprüfung kann eine einschlägige Berufserfahrung der Gesuchstellerin oder des Gesuchstellers berücksichtigt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_3"><num>3</num><content><p> Die Prüfungskommission bestimmt im Einzelfall die Art, Durchführung und Bewertung der Eignungsprüfung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_4"><num>4</num><content><p> Die Bestimmungen über die Prüfungssprache (Art. 11), den Rücktritt (Art. 19) und die Sanktionen (Art. 22) gelten für die Eignungsprüfung sinngemäss.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_5"><num>5</num><content><p> Die Prüfungskommission eröffnet der Gesuchstellerin oder dem Gesuchsteller das Ergebnis der Eignungsprüfung innerhalb von drei Monaten schriftlich mit Verfügung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_6"><num>6</num><content><p> Wer die Eignungsprüfung oder gegebenenfalls Teile davon zweimal nicht bestanden hat, wird von allen weiteren Prüfungen ausgeschlossen.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_4"><num>4. Kapitel: </num><heading>Praktische Tätigkeit</heading><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Ziel und Inhalt</heading><paragraph eId="art_27/para_1"><num>1</num><content><p> Die praktische Tätigkeit dient dem beaufsichtigten Erwerb der praxisbezogenen Erfahrungen, die zur selbstständigen Ausübung der patentanwaltlichen Tätigkeiten im Geltungsbereich des PAG befähigen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_27/para_2/listintro"> Im Rahmen der praktischen Tätigkeit soll die Kandidatin oder der Kandidat insbesondere:</listIntroduction><item eId="art_27/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die Fachkenntnisse nach Artikel 7 erwerben und diese in der Praxis anwenden;</p></item><item eId="art_27/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>mit den in Patentsachen für die Schweiz zuständigen Behörden vertraut werden;</p></item><item eId="art_27/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>gestützt auf die Unterlagen einer Mandantin oder eines Mandanten Patentanmeldungen ausarbeiten und diese oder diesen in Erteilungsverfahren vertreten lernen;</p></item><item eId="art_27/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>mit den Formalitäten und Fristen der Patenterteilungsverfahren für die Schweiz vertraut werden.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><heading>Aufsichtsperson</heading><paragraph eId="art_28/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_28/para/listintro">Die Aufsicht über die praktische Tätigkeit kann wahrnehmen, wer:</listIntroduction><item eId="art_28/para/lbl_a"><num>a. </num><p>als Patentanwältin oder als Patentanwalt im Patentanwaltsregister eingetragen ist;</p></item><item eId="art_28/para/lbl_b"><num>b. </num><p>die patentanwaltliche Tätigkeit in der Schweiz während mindestens zehn Jahren auf Vollzeitbasis ausgeübt hat, ohne im schweizerischen Patentanwaltsregister eingetragen zu sein;</p></item><item eId="art_28/para/lbl_c"><num>c. </num><p>die patentanwaltliche Tätigkeit im Ausland als reglementierten Beruf nach den Vorschriften des Herkunftsstaats während mindestens sechs Jahren auf Vollzeitbasis ausgeübt hat; oder</p></item><item eId="art_28/para/lbl_d"><num>d. </num><p>in der beim Europäischen Patentamt geführten Liste der zugelassenen Vertreterinnen und Vertreter eingetragen ist und die patentanwaltliche Tätigkeit in der Schweiz während mindestens eines Jahres auf Vollzeitbasis ausgeübt hat.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><heading>Räumliche Anforderungen</heading><paragraph eId="art_29/para_1"><num>1</num><content><p> Mindestens 12 Monate der praktischen Tätigkeit müssen auf Vollzeitbasis bei einer Aufsichtsperson mit Geschäftsniederlassung in der Schweiz absolviert werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_29/para_2/listintro"> Eine beaufsichtigte Ausübung der patentanwaltlichen Tätigkeit im Ausland wird anerkannt, wenn sie mindestens während 18 Monaten auf Vollzeitbasis ausgeübt wurde und wenn die Kandidatin oder der Kandidat dadurch:</listIntroduction><item eId="art_29/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die Fachkenntnisse nach Artikel 7 erworben und diese in der Praxis angewendet hat;</p></item><item eId="art_29/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>mit den in Patentsachen für die Schweiz zuständigen Behörden vertraut wurde; und</p></item><item eId="art_29/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>mit den Formalitäten und Fristen der Patenterteilungsverfahren für die Schweiz vertraut wurde. </p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b></num><heading>Nachweis der praktischen Tätigkeit</heading><paragraph eId="art_30/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_30/para_1/listintro"> Die Aufsichtsperson bescheinigt der Kandidatin oder dem Kandidaten nach Abschluss der praktischen Tätigkeit schriftlich:</listIntroduction><item eId="art_30/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>die Dauer der praktischen Tätigkeit;</p></item><item eId="art_30/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>den Beschäftigungsgrad;</p></item><item eId="art_30/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>den Beschäftigungsort;</p></item><item eId="art_30/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>die ausgeübten Tätigkeiten.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_2"><num>2</num><content><p> Bei einer praktischen Tätigkeit nach Artikel 29 Absatz 2 hat die Aufsichtsperson zusätzlich schriftlich darzulegen, inwieweit die Kandidatin oder der Kandidat aufgrund der ausgeübten Tätigkeiten die Ausbildungsziele nach Artikel 29 Absatz 2 erreicht hat.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_5"><num>5. Kapitel: </num><heading>Patentanwaltsregister</heading><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b></num><heading>Antrag auf Eintragung in das Register</heading><paragraph eId="art_31/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_31/para_1/listintro"> Wer sich in das Patentanwaltsregister eintragen lassen will, muss dem Eidgenössischen Institut für Geistiges Eigentum (IGE) einreichen:</listIntroduction><item eId="art_31/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>die Angaben nach Artikel 14 Absatz 1 Buchstaben b, c und gegebenenfalls d PAG; und</p></item><item eId="art_31/para_1/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_31/para_1/lbl_b/listintro">die nachfolgenden Unterlagen:</listIntroduction><item eId="art_31/para_1/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>die Bescheinigung über das Bestehen der eidgenössischen Patentanwaltsprüfung, oder</p></item><item eId="art_31/para_1/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>den Entscheid der Prüfungskommission über die Anerkennung der ausländischen Patentanwaltsprüfung und gegebenenfalls über das Bestehen der Eignungsprüfung nach den Artikeln 23 Absatz 2 und 26 Absatz 5 oder den Nachweis über das Erfüllen der Voraussetzungen nach Artikel 23 Absatz 3.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_2"><num>2</num><content><p> Der Antrag auf Eintragung gilt nur als gestellt, wenn die Eintragungsgebühr innerhalb der vom IGE gesetzten Frist bezahlt ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_3"><num>3</num><content><p> Sind die eingereichten Unterlagen unvollständig oder bestehen Zweifel an deren Richtigkeit, so kann das IGE zusätzliche Informationen oder Nachweise verlangen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_4"><num>4</num><content><p> Erfüllt die Antragstellerin oder der Antragsteller die Voraussetzungen für eine Eintragung in das Register nicht, so weist das IGE den Antrag ab. Die Eintragungsgebühr wird nicht zurückerstattet.</p></content></paragraph></article><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b></num><heading>Änderung und Löschung von Angaben im Register</heading><paragraph eId="art_32/para_1"><num>1</num><content><p> Das IGE ändert oder löscht die Angaben im Register auf Antrag der eingetragenen Person oder von Amtes wegen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_2"><num>2</num><content><p> Von Amtes wegen nimmt es die Änderung oder Löschung von Angaben vor, wenn sich die für die Registereintragung erforderlichen Angaben geändert haben, insbesondere wenn die eingetragene Person kein Zustellungsdomizil in der Schweiz mehr hat oder wenn sich das Zustellungsdomizil in der Schweiz geändert hat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_3"><num>3</num><content><p> Bei einer Änderung oder Löschung von Amtes wegen teilt das IGE der eingetragenen Person die vorgesehene Änderung oder Löschung mit und setzt eine Frist zur Stellungnahme an. Nimmt die eingetragene Person die Frist nicht wahr, so ändert oder löscht das IGE die betreffenden Angaben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_32/para_4/listintro"> Ohne Aufforderung zur Stellungnahme kann das IGE die Angaben von Amtes wegen löschen, wenn:</listIntroduction><item eId="art_32/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>das Eidgenössische Justiz- und Polizeidepartement die Löschung anordnet;</p></item><item eId="art_32/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>die Prüfungskommission eine Prüfung nachträglich für ungültig erklärt;</p></item><item eId="art_32/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>die eingetragene Person verstorben ist.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b></num><heading>Antrag aufWiedereintragung</heading><paragraph eId="art_33/para_1"><num>1</num><content><p> Will sich eine Person, deren Eintragung gelöscht wurde, erneut eintragen lassen und sind die Voraussetzungen für die Eintragung erfüllt, so genügt die Einreichung der Bescheinigung nach Artikel 12 Absatz 1 PAG. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_2"><num>2</num><content><p> Für eine Wiedereintragung ist die volle Eintragungsgebühr zu bezahlen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_34"><num><b>Art. 34</b></num><heading>Aktenheft</heading><paragraph eId="art_34/para_1"><num>1</num><content><p> Das Aktenheft wird während fünf Jahren nach Löschung einer Eintragung im Register oder während fünf Jahren nach Abweisung eines Antrags auf Eintragung aufbewahrt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_34/para_2/listintro"> In das Aktenheft können Einsicht nehmen:</listIntroduction><item eId="art_34/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die in das Register eingetragene Person;</p></item><item eId="art_34/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Dritte, die ein begründetes Interesse nachweisen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_35"><num><b>Art. 35</b></num><heading>Elektronische Kommunikation</heading><paragraph eId="art_35/para_1"><num>1</num><content><p> Das IGE kann die elektronische Kommunikation zulassen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_2"><num>2</num><content><p> Es legt die technischen Einzelheiten fest und veröffentlicht sie in geeigneter Weise.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_6"><num>6. Kapitel: </num><heading>Schlussbestimmungen</heading><section eId="chap_6/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Übergangsbestimmungen</heading><article eId="art_36"><num><b>Art. 36</b></num><heading>Hochschulabschlüsse</heading><paragraph eId="art_36/para"><content><p>Natur- oder ingenieurwissenschaftliche Bachelor-, Master-, Diplom- oder Lizenziatsabschlüsse an Hochschulen im Sinne von Artikel 3 des Universitätsförderungsgesetzes vom 8. Oktober 1999<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/691" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>414.20</b></ref></p></authorialNote> werden als inländische Hochschulabschlüsse im Sinne von Artikel 4 PAG anerkannt, auch wenn die Hochschule zum Zeitpunkt des Abschlusses nicht akkreditiert war.</p></content></paragraph></article><article eId="art_37"><num><b>Art. 37</b></num><heading>Eintragung in das Patentanwaltsregister nach Artikel 19 PAG</heading><paragraph eId="art_37/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_37/para_1/listintro"> Wer sich nach Artikel 19 PAG in das Patentanwaltsregister eintragen lassen will, muss dem IGE einreichen:</listIntroduction><item eId="art_37/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>bei einem Antrag nach Artikel 19 Absatz 1 Buchstabe a PAG: einen Nachweis über die Ausübung der patentanwaltlichen Tätigkeit in der Schweiz und über den Hochschulabschluss;</p></item><item eId="art_37/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>bei einem Antrag nach Artikel 19 Absatz 1 Buchstabe b PAG: einen Nachweis über die Ausübung der patentanwaltlichen Tätigkeit in der Schweiz und den Nachweis des Eintrags in die Liste der beim Europäischen Patentamt zugelassenen Vertreterinnen und Vertreter.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_2"><num>2</num><content><p> Der Antrag gilt nur als gestellt, wenn die Eintragungsgebühr innerhalb der vom IGE gesetzten Frist bezahlt ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_3"><num>3</num><content><p> Sind die eingereichten Unterlagen unvollständig oder bestehen Zweifel an deren Richtigkeit, so kann das IGE zusätzliche Informationen oder Nachweise verlangen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_4"><num>4</num><content><p> Erfüllt die Antragstellerin oder der Antragsteller die Voraussetzungen für eine Eintragung in das Register nicht, so weist das IGE den Antrag ab. Die Eintragungsgebühr wird nicht zurückerstattet.</p></content></paragraph></article><article eId="art_38"><num><b>Art. 38</b></num><heading>Verwendung der Berufsbezeichnung während der Übergangsfrist</heading><paragraph eId="art_38/para"><content><p>Personen, die die Voraussetzungen für die Eintragung in das Patentanwaltsregister nach Artikel 19 Absatz 1 PAG erfüllen, dürfen sich während der Frist für die Einreichung des Antrags nach Artikel 19 Absatz 2 PAG auch dann «Patentanwältin» oder «Patentanwalt», «conseil en brevets», «consulente in brevetti» oder «patent attorney» nennen, wenn sie noch nicht im Patentanwaltsregister eingetragen sind.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_6/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Inkrafttreten</heading><article eId="art_39"><num><b>Art. 39</b></num><paragraph eId="art_39/para"><content><p>Diese Verordnung tritt am 1. Juli 2011 in Kraft.</p></content></paragraph></article></section></chapter></body></act></akomaNtoso>