{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2023-03-08", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-149-III-277_2023-03-08.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=16&from_date=&to_date=&from_year=2023&to_year=2023&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=159&highlight_docid=atf%3A%2F%2F149-III-277%3Ade&number_of_ranks=189&azaclir=clir", "Checksum": "4f18901448bb9fdd8ebfceb7efc403e4"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 149 III 277", "4A_184/2022"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 08.03.2023 BGE 149 III 277 (4A_184/2022)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 08.03.2023 BGE 149 III 277 (4A_184/2022)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 08.03.2023 BGE 149 III 277 (4A_184/2022)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. zivilrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 190a IPRG; internationale Schiedsgerichtsbarkeit, Revisionsobjekt, Revisionsfrist. Der Revision nach Art. 190a IPRG zug\u00e4ngliche Entscheide (E. 3.2). Zul\u00e4ssiges Revisionsobjekt in einem Fall, in dem das Bundesgericht bereits eine Beschwerde gegen den schiedsgerichtlichen Zust\u00e4ndigkeitsentscheid beurteilt hat (E. 3.3). Grunds\u00e4tze der Revision nach Art. 190a Abs. 1 lit. a IPRG sowie der Fristwahrung nach Art. 190a Abs. 2 IPRG (E. 4.1). Beurteilung des Zeitpunkts der Kenntnis des Revisionsgrundes in einem Fall, in dem sich die Gesuchstellerin auf ein neu ergangenes Gerichtsurteil einer Rechtsmittelinstanz beruft (E. 4.2 und 4.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 190a LDIP; arbitrage international, objet de la demande de r\u00e9vision, d\u00e9lai pour former une demande de r\u00e9vision. Sentences susceptibles d'\u00eatre vis\u00e9es par une demande de r\u00e9vision selon l'art. 190a LDIP (consid. 3.2). Recevabilit\u00e9 de l'objet de la demande de r\u00e9vision, dans un cas o\u00f9 le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral a d\u00e9j\u00e0 statu\u00e9 sur un recours dirig\u00e9 contre une sentence sur la comp\u00e9tence du tribunal arbitral (consid. 3.3). Principes relatifs \u00e0 la demande de r\u00e9vision vis\u00e9e par l'art. 190a al. 1 let. a LDIP ainsi qu'au respect du d\u00e9lai selon l'art. 190a al. 2 LDIP (consid. 4.1). Appr\u00e9ciation du moment de la connaissance du motif de r\u00e9vision, dans un cas o\u00f9 la partie requ\u00e9rante se pr\u00e9vaut d'une d\u00e9cision judiciaire nouvellement rendue par une instance de recours (consid. 4.2 et 4.3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 190a LDIP; arbitrato internazionale, oggetto della domanda di revisione, termine per presentare una domanda di revisione. Sentenze suscettive di una revisione secondo l'art. 190a LDIP (consid. 3.2). Oggetto ammissibile di una domanda di revisione nel caso in cui il Tribunale federale ha gi\u00e0 statuito su un ricorso contro la decisione arbitrale sulla competenza (consid. 3.3). Principi relativi alla revisione secondo l'art. 190a cpv. 1 lett. a LDIP e rispetto del termine secondo l'art. 190a cpv. 2 LDIP (consid. 4.1). Determinazione del momento in cui l'istante \u00e8 venuto a conoscenza del motivo di revisione in un caso in cui questi si prevale di una nuova sentenza emanata da un'autorit\u00e0 di ricorso (consid. 4.2 e 4.3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:06:16", "Checksum": "d55fc559fc837e34aeb5c64209b57ba5"}