{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "it", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-135-I-279_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=8&from_date=&to_date=&from_year=2009&to_year=2009&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=72&highlight_docid=atf%3A%2F%2F135-I-279%3Ade&number_of_ranks=241&azaclir=clir", "Checksum": "d55ef9385b1b346b6fc1ecaa92f25150"}, "Num": ["BGE 135 I 279"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I BGE 135 I 279"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I BGE 135 I 279"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 135 I 279"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 29 Abs. 2 BV; Anspruch auf rechtliches Geh\u00f6r eines Beamten vor einer Nichtwiederwahl. Die Tatsache, dass die Wahlbeh\u00f6rde von einer vorsorglichen Anh\u00f6rung des betroffenen Beamten absieht, weil sie sonst aus selbst zu vertretenden Gr\u00fcnden nicht mehr in der Lage w\u00e4re, diesem den Entscheid \u00fcber die Nichtwiederwahl rechtzeitig zu er\u00f6ffnen, stellt eine Verletzung des Anspruchs auf rechtliches Geh\u00f6r dar, welche vor einer Beschwerdeinstanz nicht mehr geheilt werden kann (E. 2.6.1-2.6.5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 29 al. 2 Cst.; droit d'\u00eatre entendu d'un fonctionnaire en cas de non-r\u00e9\u00e9lection. Constitue une violation du droit d'\u00eatre entendu qui ne peut plus \u00eatre r\u00e9par\u00e9e devant l'autorit\u00e9 de recours le fait que l'autorit\u00e9 de nomination ne proc\u00e8de pas \u00e0 l'audition pr\u00e9alable du fonctionnaire int\u00e9ress\u00e9 parce que sinon elle ne serait plus en mesure, pour des motifs qui lui sont imputables, de lui notifier en temps utile la d\u00e9cision de non-r\u00e9\u00e9lection (consid. 2.6.1-2.6.5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 29 cpv. 2 Cost.; diritto di essere sentito di un funzionario in caso di mancata rielezione. Il fatto che l'autorit\u00e0 di nomina non proceda all'audizione preventiva del funzionario interessato perch\u00e9 altrimenti, per ragioni a lei imputabili, non sarebbe pi\u00f9 in grado di notificargli in tempo la decisione di mancata rielezione costituisce una violazione del diritto di essere sentito che non pu\u00f2 pi\u00f9 essere sanata dinanzi all'autorit\u00e0 di ricorso (consid. 2.6.1-2.6.5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 08:17:03", "Checksum": "acc7bb3a36e47112760f6a5b82ca0cb2"}