<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html lang="en" xml:lang="en" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head><meta charset="utf-8"/> <title>Verwaltungsgericht des Kantons ZÃ¼rich: VB.2014.00508</title> <link href="/findinfo/stylesheets/main.css" rel="stylesheet" type="text/css"/> </head> <body> <!-- HEADER --> <table> <tr> <td colspan="5"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td class="submenu_sel" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/standard.htm">Standard Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/advanced.htm">Erweiterte Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/help/index.htm">Hilfe</a></td> </tr> </table> </td> </tr> </table> <!-- /HEADER --> <br/> <!-- ZUM ERSTEN TREFFER --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br/><br/> </td> <td align="right"> <a href="https://vgrzh.djiktzh.ch/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=https://vgrzh.djiktzh.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getDocument&amp;cSprache=GER&amp;nF30_KEY=214709&amp;W10_KEY=4467104&amp;nTrefferzeile=1&amp;Template=standard/results/printviewdocument.fiw" target="_blank"><img align="bottom" alt="" src="/findinfo/images/icons/drucken.gif" title="Druckansicht"/><span> </span>Druckansicht</a> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /ZUM ERSTEN TREFFER --> <!-- Metadaten --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <table cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td nowrap="nowrap" width="180"><b>GeschÃ¤ftsnummer: </b></td> <td><b>VB.2014.00508</b></td> <td width="100%"> </td> </tr> <tr> <td>Entscheidart und -datum: </td> <td colspan="4">Endentscheid vom 26.11.2014</td> </tr> <tr> <td>SpruchkÃ¶rper: </td> <td colspan="4">2. Abteilung/2. Kammer</td> </tr> <tr> <td>Weiterzug: </td> <td colspan="4">Dieser Entscheid ist rechtskrÃ¤ftig.</td> </tr> <tr> <td>Rechtsgebiet: </td> <td colspan="4">AuslÃ¤nderrecht</td> </tr> <tr> <td><b>Betreff: </b><br/><br/></td> <td colspan="4"><b>Wegweisung und Aufenthaltsbewilligung (Familiennachzug)</b><br/><br/></td> </tr> <tr> <td colspan="5"><br/><b>formelle Rechtsverweigerung, prozeduraler Aufenthalt (Art. 17 Abs. 2 AuG), Treu und Glauben (Art. 9 BV)<br/><br/>Wird ein Gesuch um eine längere Aufenthaltsbewilligung im Sinn von Art. 10 Abs. 2 AuG während eines bewilligungsfreien Aufenthalts im Sinn von Art. 10 Abs. 1 AuG gestellt, so ist das zuständige Migrationsamt gemäss bundesgerichtlicher Rechtsprechung verpflichtet, das Bewilligungsverfahren zu eröffnen und das Gesuch zu prüfen. Ein Anspruch auf Entscheid vor Ablauf der Frist des bewilligungsfreien Aufenthalts besteht grundsätzlich nicht. Ergeht kein positiver erstinstanzlicher Entscheid während des bewilligungsfreien Aufenthalts hat die betroffene Person das Land im Sinn von Art. 17 Abs. 1 AuG zu verlassen und den definitiven Bewilligungsentscheid im Ausland abzuwarten, es sei denn die Zulassungs- bzw. Bewilligungsvoraussetzungen könnten im Sinn von Art. 17 Abs. 2 AuG als erfüllt gelten, womit die Verpflichtung während des Bewilligungsverfahrens auszureisen, einen prozessualen Leerlauf bilden würde. Indessen ist eine Sistierung des Bewilligungsverfahrens bis zur Ausreise von vornherein unzulässig, da in diesem Fall insbesondere gar nicht geprüft werden kann, ob die Voraussetzungen von Art. 17 Abs. 2 AuG allenfalls gegeben sind. Die Sistierung bildet eine formelle Rechtsverweigerung bzw. eine sachlich ungerechtfertigte Rechtsverzögerung (E. 2.2).<br/><br/>Gemäss Art. 9 BV hat jede Person Anspruch darauf, von den staatlichen Organen nach Treu und Glauben behandelt zu werden. Der Grundsatz von Treu und Glauben gebietet ein loyales und vertrauenswürdiges Verhalten im Rechtsverkehr. In der Form des Vertrauensschutzes verleiht der Grundsatz von Treu und Glauben den Privaten einen Anspruch auf Schutz ihres berechtigten Vertrauens in das bestimmte Erwartungen begründende Verhalten der Behörden. Auskünfte einer Behörde können Rechtswirkung entfalten, wenn die Behörde in einer konkreten Situation bezüglich bestimmter Personen handelte, die Behörde für die Erteilung der Auskunftzuständig war oder wenn der Bürger sie aus zureichenden Gründen als zuständig betrachten konnte, der Bürger die Unrichtigkeit der Auskunft nicht ohne weiteres erkennen konnte, er im Vertrauen auf die Richtigkeit der Auskunft Dispositionen getroffen hat, die nicht ohne Nachteil rückgängig gemacht werden können und die gesetzliche Ordnung seit der Auskunftserteilung keine Änderung erfahren hat (E. 6.2). Vorliegend ist eine formelle Rechtsverweigerung gegeben, weshalb das Migrationsamt anzuweisen ist, die materielle Gesuchsbearbeitung umgehend an die Hand zu nehmen. Um den Gesuchsteller so zu stellen, wie wenn die Rechtsverweigerung unterblieben wäre, rechtfertigt es sich im vorliegenden Fall zudem, das Migrationsamt anzuweisen, die Ausreisefrist für den Gesuchsteller frühestens auf drei Monate nach Beginn der materiellen Gesuchsbearbeitung des Migrationsamts anzusetzen (E. 7.1). Teilweise Gutheissung. </b></td> </tr> </table> </td> <td> </td> <td align="right" class="stiwos" nowrap="nowrap" rowspan="6" width="203"> <table cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"> <tr> <td>Stichworte:</td> </tr> <tr> <td> <span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: ERMESSEN">ERMESSEN</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: FAMILIENNACHZUG">FAMILIENNACHZUG</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: HEILUNG">HEILUNG</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: PROZEDURALER AUFENTHALT">PROZEDURALER AUFENTHALT</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: RECHTSVERWEIGERUNG">RECHTSVERWEIGERUNG</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: RECHTSVERZÃGERUNG">RECHTSVERZÃGERUNG</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: TREU UND GLAUBEN">TREU UND GLAUBEN</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: VERFAHRENSMÃNGEL">VERFAHRENSMÃNGEL</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: VERTRAUENSSCHUTZ">VERTRAUENSSCHUTZ</acronym></span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Rechtsnormen:</td> </tr> <tr> <td> <span class="gerade">Art. 10 AuG</span><br/><span class="ungerade">Art. 17 AuG</span><br/><span class="gerade">Art. 44 AuG</span><br/><span class="ungerade">Art. 47 AuG</span><br/><span class="gerade">Art. 90 AuG</span><br/><span class="ungerade">Art. 96 AuG</span><br/><span class="gerade">Art. 82 BGG</span><br/><span class="ungerade">Art. 113 BGG</span><br/><span class="gerade">Art. 9 BV</span><br/><span class="ungerade">Art. 13 BV</span><br/><span class="gerade">Art. 29 BV</span><br/><span class="ungerade">Art. 8 EMRK</span><br/><span class="gerade">§ 13 Abs. 2 VRG</span><br/><span class="ungerade">§ 17 Abs. 2 VRG</span><br/><span class="gerade">§ 20 VRG</span><br/><span class="ungerade">§ 50 VRG</span><br/><span class="gerade">§ 65a VRG</span><br/><span class="ungerade">Art. 6 VZAE</span><br/><span class="gerade">Art. 73 VZAE</span><br/><span class="ungerade">Art. 75 VZAE</span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Publikationen:</td> </tr> <tr> <td> - keine - </td> </tr> <tr> <td>Gewichtung:<br/> (1 von hoher / 5 von geringer Bedeutung)</td> </tr> <tr> <td> Gewichtung: 3 </td> </tr> </table> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Metadaten --> <!-- Dokument --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br><br/> <div class="WordSection1"> <table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span>Verwaltungsgericht</span></p> <p class="Kopf1"><span>des Kantons ZÃ¼rich</span></p> <p class="Kopf1"><span>2. Abteilung</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span><img alt="" height="77" id="Bild 1" src="https://vgrzh.djiktzh.ch/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=https://vgrzh.djiktzh.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=25046" width="123"/></span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">VB.2014.00508</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b><span>Urteil</span></b></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">der 2. Kammer</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">vom <a id="VF_DAT_ENTSCHEID">26. November 2014</a></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">Mitwirkend: AbteilungsprÃ¤sident Andreas Frei (Vorsitz), Verwaltungsrichterin Leana Isler, Verwaltungsrichterin Tamara NÃ¼ssle, <a id="TN_AUTOTEXT_RICHTER"></a><a id="TN_AUTOTEXT_GS"></a>Gerichtsschreiber Dirk Andres.</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">In Sachen</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">1. A, </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">2.<b> </b>B,<b> </b></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoBodyText">beide vertreten durch RA C, </p> <p class="MsoNormal"><b>BeschwerdefÃ¼hrende, </b></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">gegen</p> <p class="MsoBodyText"> </p> <p class="MsoBodyText"> </p> <p class="MsoBodyText">Migrationsamt des Kantons ZÃ¼rich, </p> <p class="MsoNormal"><b>Beschwerdegegner, </b></p> <p class="MsoBodyText"> </p> <p class="MsoBodyText"> </p> <p class="MsoBodyText"><b>betreffend Wegweisung und Aufenthaltsbewilligung </b></p> <p class="MsoBodyText"><b>(Familiennachzug),</b></p> <p class="Zwischentitel">hat sich ergeben: </p> <p class="Sachverhalt1"><b>I. </b> </p> <p class="Sachverhalt2"><b>A. </b>A, geboren 1970, StaatsangehÃ¶rige von Brasilien, im Besitz einer Aufenthaltsbewilligung, und B, geboren 1965, StaatsangehÃ¶riger der Schweiz, ersuchten erstmals am 15./16. MÃ¤rz 2013 um Familiennachzug des Sohnes von A, D, geboren 1999, StaatsangehÃ¶riger von Brasilien. Das Gesuch wurde indessen als gegenstandslos abgeschrieben, da die anwaltlich vertretene A nach zweimalig erstreckter Frist der Auflage des Migrationsamtes, ihr Gesuch zu begrÃ¼nden, nicht nachgekommen war. Gleichzeit wurde A darauf hingewiesen, es stehe ihr frei, ein neues Gesuch um Familiennachzug zu stellen. Ein solches sei indessen bei der zustÃ¤ndigen Auslandsvertretung einzureichen.</p> <p class="Sachverhalt2"><b>B. </b>Am 19. Februar 2014 stellte A beim Schweizerischen Generalkonsulat in Rio de Janeiro, Brasilien, den Antrag um Erteilung eines Visums fÃ¼r den langfristigen Aufenthalt (Visum D) fÃ¼r ihren Sohn, welches beim Migrationsamt gemÃ¤ss Eingangsstempel am 4. MÃ¤rz 2014 einging.</p> <p class="Sachverhalt2"><b>C. </b>Am 22. Februar 2014 reiste ihr Sohn in die Schweiz ein. Am 28. Februar 2014 stellte A ein Gesuch um Erteilung einer Aufenthaltsbewilligung fÃ¼r ihren Sohn, welches beim Migrationsamt gemÃ¤ss Eingangsstempel am 3. MÃ¤rz 2014 einging.</p> <p class="Urteilstext"><span>Mit Schreiben vom 6.</span> <span>MÃ¤rz 2014 teilte das Migrationsamt A sinngemÃ¤ss mit, ihr Sohn sei ohne nationales Visum fÃ¼r einen lÃ¤ngerfristigen Aufenthalt in die Schweiz eingereist. Damit kÃ¶nne er sich bewilligungsfrei lediglich drei Monate in der Schweiz, bis 22.</span> <span>Mai 2014, aufhalten. Das gestellte Gesuch vom 28.</span> <span>Februar 2014 um Aufenthaltsbewilligung Ã¤ndere daran nichts</span>:<span> AuslÃ¤nder, welche rechtmÃ¤ssig eingereist s</span>eien<span> und nachtrÃ¤glich eine Bewilligung fÃ¼r einen dauerhaften Aufenthalt beantrag</span>t<span>en, hÃ¤tten den Entscheid im Ausland abzuwarten. Die PrÃ¼fung des Gesuchs um Aufenthaltsbewilligung werde bis zur Ausreise des Sohns aus der Schweiz sistiert.</span></p> <p class="Sachverhalt1"><b>II. </b> </p> <p class="Urteilstext"><span>Den gegen das Schreiben vom 6.</span> <span>MÃ¤rz 2014 erhobenen Rekurs wies die Rekursabteilung der Sicherheitsdirektion mit Entscheid vom 4.</span> <span>Juli 2014 ab.</span></p> <p class="Sachverhalt1"><b>III. </b> </p> <p class="Urteilstext"><span>Mit Beschwerde vom 8.</span> <span>September 2014 liessen A und B dem Verwaltungsgericht sinngemÃ¤ss beantragen, der Entscheid der Vorinstanz sei aufzuheben, unter Kosten- und EntschÃ¤digungsfolgen zulasten des Beschwerdegegners.</span></p> <p class="Urteilstext"><span>WÃ¤hrend die Rekursabteilung der Sicherheitsdirektion auf Vernehmlassung zur Beschwerde verzichtete, liess sich das Migrationsamt nicht vernehmen.</span></p> <p class="Einzug1"><span>Die Kammer</span><span> erwÃ¤gt:</span></p> <p class="Erwgung1"><b><span>1. </span></b><span> </span></p> <p class="Erwgung2"><span>Mit der Beschwerde an das Verwaltungsgericht kÃ¶nnen Rechtsverletzungen einschliesslich Ermessensmissbrauch, -Ã¼ber- oder -unterschreitung, und die unrichtige oder ungenÃ¼gende Feststellung des Sachverhalts gerÃ¼gt werden, nicht aber die Unangemessenheit des angefochtenen Entscheids (§ 50 Abs. 1 in Verbindung mit § 20 Abs. 1 lit. a und b des Verwaltungsrechtspflegegesetzes vom 24.</span> <span>Mai 1959 [VRG]).</span></p> <p class="Erwgung1"><b><span>2. </span></b><span> </span></p> <p class="Erwgung2"><b><span>2.1 </span></b><span>Art.</span> <span>29 Abs.</span> <span>1 der Bundesverfassung vom 18. April 1999 (BV) rÃ¤umt den Anspruch auf Behandlung formgerecht eingereichter Eingaben ein und verbietet formelle Rechtsverweigerung. Eine solche liegt vor, wenn eine BehÃ¶rde auf eine entsprechende Eingabe fÃ¤lschlicherweise nicht eintritt oder eine solche ausdrÃ¼cklich oder stillschweigend nicht an die Hand nimmt und behandelt, obwohl sie dazu verpflichtet wÃ¤re (Gerold Steinmann in: Bernhard Ehrenzeller et al. [Hrsg.], Die schweizerische Bundesverfassung </span>St. Galler <span>Kommentar [Kommentar BV], </span>3<span>.</span> <span>A., ZÃ¼rich/St.Gallen/Basel/Genf 2014, Art.</span> <span>29 N.</span> <span>1</span>8<span>). Art.</span> <span>29 Abs.</span> <span>2 BV rÃ¤umt den Parteien Anspruch auf rechtliches GehÃ¶r ein. Darunter fÃ¤llt unter anderem der Anspruch sich vorgÃ¤ngig zu einem Entscheid zur Sache zu Ã¤ussern (Gerold Steinmann, Art.</span> <span>29 N.</span> <span>25).</span></p> <p class="Erwgung2"><b><span>2.2 </span></b><span>Nach Art.</span> <span>10 Abs.</span> <span>1 des Bundesgesetzes vom 16.</span> <span>Dezember 2005 Ã¼ber die AuslÃ¤nderinnen und AuslÃ¤nder (AuG) benÃ¶tigen AuslÃ¤nderinnen und AuslÃ¤nder fÃ¼r einen Aufenthalt ohne ErwerbstÃ¤tigkeit bis zu drei Monaten keine Bewilligung (sog. bewilligungsfreier Aufenthalt). Wird ein lÃ¤ngerer Aufenthalt ohne ErwerbstÃ¤tigkeit beabsichtigt, so ist dafÃ¼r eine Bewilligung erforderlich. Diese ist vor der Einreise in die Schweiz bei der am vorgesehen Wohnort zustÃ¤ndigen BehÃ¶rde zu beantragen, wobei Art</span>. <span>17 Abs</span>. <span>2 </span>AuG <span>vorbehalten bleibt (Art.</span> <span>10 Abs.</span> <span>2 AuG). GemÃ¤ss Art.</span> <span>17 Abs.</span> <span>2 AuG kann die zustÃ¤ndige kantonale BehÃ¶rde den Aufenthalt wÃ¤hrend des Bewilligungsverfahrens gestatten, wenn die Zulassungsvoraussetzungen offensichtlich erfÃ¼llt werden. Entsprechend mÃ¼ssen gemÃ¤ss Art.</span> <span>17 Abs.</span> <span>1 AuG AuslÃ¤nderinnen und AuslÃ¤nder, die fÃ¼r einen vorÃ¼bergehenden Aufenthalt rechtmÃ¤ssig in die Schweiz eingereist sind und die nachtrÃ¤glich eine Bewilligung fÃ¼r einen dauerhaften Aufenthalt beantragen, den Entscheid grundsÃ¤tzlich im Ausland abwarten.</span></p> <p class="Erwgung2"><span>Wird ein Gesuch um eine lÃ¤ngere Aufenthaltsbewilligung im Sinn von Art.</span> <span>10 Abs.</span> <span>2 AuG wÃ¤hrend eines bewilligungsfreien Aufenthalts im Sinn von Art.</span> <span>10 Abs.</span> <span>1 AuG gestellt, so ist das zustÃ¤ndige Migrationsamt gemÃ¤ss bundesgerichtlicher Rechtsprechung verpflichtet, das Bewilligungsverfahren zu erÃ¶ffnen und das Gesuch zu prÃ¼fen. Ein Anspruch auf Entscheid vor Ablauf der Frist des bewilligungsfreien Aufenthalts besteht grundsÃ¤tzlich nicht. Ergeht kein positiver erstinstanzlicher Entscheid wÃ¤hrend des bewilligungsfreien Aufenthalts hat die betroffene Person das Land im Sinn von Art.</span> <span>17 Abs.</span> <span>1 AuG zu verlassen und den definitiven Bewilligungsentscheid im Ausland abzuwarten, es sei denn die Zulassungs- bzw. Bewilligungsvoraussetzungen kÃ¶nnten im Sinn von Art.</span> <span>17 Abs.</span> <span>2 AuG als erfÃ¼llt gelten, womit die Verpflichtung wÃ¤hrend des Bewilligungsverfahrens auszureisen, einen prozessualen Leerlauf bilden wÃ¼rde. Indessen ist eine Sistierung des Bewilligungsverfahrens bis zur Ausreise von vornherein unzulÃ¤ssig, da in diesem Fall insbesondere gar nicht geprÃ¼ft werden kann, ob die Voraussetzungen von Art.</span> <span>17 Abs.</span> <span>2 AuG allenfalls gegeben sind. Die Sistierung bildet eine formelle Rechtsverweigerung bzw. eine sachlich ungerechtfertigte RechtsverzÃ¶gerung (BGE 139 I 37 E.</span> <span>3.4.3).</span></p> <p class="Erwgung2"><b><span>2.3 </span></b><span>Aus GrÃ¼nden der VerfahrensÃ¶konomie geht die Praxis von der MÃ¶glichkeit der Heilung von VerfahrensmÃ¤ngeln aus. Dies ist indessen nur mÃ¶glich, wenn der Rechtsmittelinstanz die gleiche volle Kognition wie der Vorinstanz zusteht (vgl. BGE 112 Ib 170 E.</span> <span>5e). Von einer RÃ¼ckweisung der Sache zur Behebung des Verfahrensmangels ist laut Bundesgericht sodann selbst bei einer schwerwiegenden Verfahrensverletzung abzusehen, wenn und soweit dies zu einem formalistischen Leerlauf und damit zu unnÃ¶tigen VerzÃ¶gerungen des Verfahrens fÃ¼hren wÃ¼rde (vgl. BGr, 22. </span><span>August 2003, 1P.191/2003, E. 2.4.2; BGr, 2. April 2001, I 550/99, E. 1d).</span></p> <p class="Erwgung1"><b><span>3. </span></b><span> </span></p> <p class="Erwgung2"><b><span>3.1 </span></b><span>Die BeschwerdefÃ¼hrenden lassen sinngemÃ¤ss vorbringen, das Migrationsamt habe eine Rechtsverweigerung begangen, indem es die Behandlung des Gesuches um Erteilung der Aufenthaltsbewilligung fÃ¼r den Sohn der BeschwerdefÃ¼hrerin sistiert und </span>das Gesuch <span>bis heute nicht behandelt habe.</span></p> <p class="Erwgung2"><b><span>3.2 </span></b><span>Dies trifft zu. Die </span>formlose<span> Sistierung des Bewilligungsverfahrens vom 6.</span> <span>MÃ¤rz 2014 war nicht zulÃ¤ssig. Das Migrationsamt hÃ¤tte das Gesuch vom 28.</span> <span>Februar 2014 prÃ¼fen mÃ¼ssen. WÃ¤re vor Ende der Frist des bewilligungsfreien Aufenthaltes kein Entscheid ergangen </span>â<span> worauf kein Anspruch bestand </span>â<span> , hÃ¤tte das Migrationsamt prÃ¼fen mÃ¼ssen, ob dem Sohn der BeschwerdefÃ¼hrerin bis zum definitiven Entscheid ein prozeduraler Aufenthalt im Sinn von Art.</span> <span>17 Abs.</span> <span>2 AuG hÃ¤tte bewilligt werden kÃ¶nnen. Dass das Migrationsamt bereits im Rahmen des Gesuches um Einreisebewilligung vom 15./16.</span> <span>MÃ¤rz 2013 der BeschwerdefÃ¼hrenden das Vorliegen der entsprechenden Aufenthaltsvoraussetzungen mit Schreiben vom 11.</span> <span>April 2013 ansatzweise prÃ¼fte, um </span>das Gesuch<span> dann mit Schreiben vom 28.</span> <span>Juni 2013 mangels Mitwirkung der BeschwerdefÃ¼hrenden als gegenstandslos abzuschreiben, vermag am Gesagten nichts zu Ã¤ndern. In der Sache hatte es damals nicht entschieden. Entsprechend wies es die BeschwerdefÃ¼hrenden mit Schreiben vom 28.</span> <span>Juni 2013 auch ausdrÃ¼cklich darauf hin, dass sie die MÃ¶glichkeit hÃ¤tten, ein neues Gesuch zu stellen. Dass die BeschwerdefÃ¼hrerin darauf zunÃ¤chst entsprechend dem Hinweis im Schreiben des Migrationsamts vom 28.</span> <span>Juni 2013 ein Gesuch um Erteilung eines nationalen Visums fÃ¼r die Einreise zu einem lÃ¤ngeren als dreimonatigen Aufenthalt in Brasilien einreichte, der Entscheid dann aber nicht abgewartet wurde und ihr Sohn im Rahmen des bewilligungsfreien Aufenthaltes in die Schweiz einreiste, vermag die Sistierung ebenfalls nicht als zweckmÃ¤ssig erscheinen zu lassen und damit zu rechtfertigen. Auch in dieser Konstellation, in der das Gesuch um Aufenthaltsbewilligung faktisch doppelt </span>â<span> einmal im Rahmen des Antrages fÃ¼r ein nationales Visum fÃ¼r einen lÃ¤ngeren Aufenthalt aus dem Ausland und einmal "direkt" in der Schweiz als Gesuch um Aufenthaltsbewilligung </span>â<span> gestellt wurde, besteht die MÃ¶glichkeit, dass die Aufenthaltsvoraussetzungen erfÃ¼llt bzw. offensichtlich erfÃ¼llt sind, womit eine Ausreise des sich bereits in der Schweiz aufhaltenden Sohnes vorgÃ¤ngig zur Behandlung des Gesuchs keinen Sinn machen wÃ¼rde. Eine Verfahrenssistierung bis zur Ausreise schliesst die PrÃ¼fung, ob diese MÃ¶glichkeit allenfalls gegeben ist, indessen von vornherein aus.</span></p> <p class="Erwgung1"><b><span>4. </span></b><span> </span></p> <p class="Erwgung2"><b><span>4.1 </span></b><span>In Bezug auf den prozeduralen Aufenthalt ist festzuhalten, dass die Vorinstanz in ihrem Entscheid geprÃ¼ft hat, ob die entsprechenden Voraussetzungen nach Art.</span> <span>17 Abs. 2 AuG erfÃ¼llt sind. Dabei hatte sie die gleiche Kognition wie das Migrationsamt. VorgÃ¤ngig zum Entscheid der Vorinstanz Ã¤usserte sich das Migrationsamt mittels Vernehmlassung zum prozeduralen Aufenthalt. Im Rahmen eines zweiten Schriftenwechsels ermÃ¶glichte die Vorinstanz den BeschwerdefÃ¼hrenden zu dieser Vernehmlassung des Migrationsamtes Stellung zu nehmen und geeignete Unterlagen zur StÃ¼tzung ihres Begehrens ins Recht zu legen. Folglich wÃ¼rde eine RÃ¼ckweisung der Sache an das Migrationsamt zur AbklÃ¤rung, ob dem Sohn der BeschwerdefÃ¼hrerin ein prozeduraler Aufenthalt zusteht, einzig zu einem formalistischen Leerlauf und damit zu einer VerfahrensverzÃ¶gerung fÃ¼hren. DiesbezÃ¼gliche Verfahrensfehler des Migrationsamts sind daher durch das vorinstanzliche Verfahren geheilt worden. In der Folge ist daher zu prÃ¼fen, ob die Vorinstanz den prozeduralen Aufenthalt des Sohnes der BeschwerdefÃ¼hrerin zu Recht verweigert hat.</span></p> <p class="Erwgung2"><b><span>4.2 </span></b><span> Wie bereits in E.</span> <span>2.2 (oben) angefÃ¼hrt, mÃ¼ssen gemÃ¤ss Art.</span> <span>17 AuG AuslÃ¤nderinnen und AuslÃ¤nder, die fÃ¼r einen vorÃ¼bergehenden Aufenthalt in die Schweiz eingereist sind und die nachtrÃ¤glich eine Bewilligung fÃ¼r einen dauerhaften Aufenthalt beantragen, den Entscheid im Ausland abwarten, es sein denn, sie erfÃ¼llen die Zulassungsvoraussetzungen offensichtlich, d.</span><span> </span><span>h. "mit grosser Wahrscheinlichkeit" (vgl. BBl 2002 3709</span> <span>ff., 3777). In diesem Fall liegt es im Ermessen der zustÃ¤ndigen BehÃ¶rde den prozeduralen Aufenthalt zu gewÃ¤hren. Nach Art. 6 Abs.</span> <span>1 der Verordnung vom 24. Oktober 2007 Ã¼ber Zulassung, Aufenthalt und Erwerbs­tÃ¤tigkeit (VZAE) sind die Zulassungsvoraussetzungen insbesondere dann offensichtlich erfÃ¼llt, wenn die eingereichten Unterlagen einen gesetzlichen oder vÃ¶lkerrechtlichen Anspruch auf die Erteilung einer Kurzaufenthalts- oder Aufenthaltsbewilligung belegen, keine WiderrufsgrÃ¼nde vorliegen und die betroffene Person ihrer Mitwirkungspflicht nachkommt. Allein aus Vorkehren wie der Einleitung ehe- und familienrechtlicher Verfahren, der Einschulung von Kindern, dem Liegenschaftserwerb, der Wohnungsmiete, dem Abschluss eines Arbeitsvertrags oder der GeschÃ¤ftsgrÃ¼ndung oder -beteiligung kÃ¶nnen keine AnsprÃ¼che im Bewilligungsverfahren abgeleitet werden (Art.</span> <span>6 Abs.</span> <span>2 VZAE).</span></p> <p class="Erwgung2"><b><span>4.3 </span></b><span>Aus dem Anspruch auf Schutz der Familie gemÃ¤ss Art. 8 Abs. 1 der EuropÃ¤ischen Menschenrechtskonvention (EMRK) bzw. Art. 13 der Bundesverfassung vom 18. April 1999 (BV) steht einer Person ein Aufenthaltsrecht in der Schweiz zu, wenn sie eine tatsÃ¤chlich gelebte und intakte Beziehung zu nahen Verwandten in der Schweiz unterhÃ¤lt, die ihrerseits Ã¼ber ein gefestigtes Anwesenheitsrecht in der Schweiz verfÃ¼gen (BGE 130 II 281 E. 3.1, 127 II 60 E. 1d/aa). Der Anspruch auf Familienleben ist jedoch auf die Kernfamilie beschrÃ¤nkt, welche bei erwachsenen Personen deren Ehepartner und die eigenen minderjÃ¤hrigen Kinder umfasst (BGE 129 II 11 E. 2; vgl. auch EGMR, 9. Oktober 2003, Slivenko, 48321/99, § 94, www.echr.coe.int).</span></p> <p class="Urteilstext"><span>GemÃ¤ss Art.</span> <span>8 Abs.</span> <span>2 EMRK kann der Anspruch auf Familienleben indessen eingeschrÃ¤nkt werden. Voraussetzungen sind eine gesetzliche Grundlage, ein Ã¶ffentliches Interesse sowie die VerhÃ¤ltnismÃ¤ssigkeit des Eingriffs. Entsprechend kann nach bundesgerichtlicher Rechtsprechung im Rahmen von Art.</span> <span>8 EMRK auf die Bewilligungsvoraussetzungen des Art.</span> <span>44 AuG abgestellt werden. Demnach ist ein Anspruch auf Nachzug der Kinder gestÃ¼tzt auf Art.</span> <span>8 EMRK bzw. Art.</span> <span>13 BV fÃ¼r den AuslÃ¤nder mit einem gefestigten Aufenthaltsrecht gegeben, wenn dieser mit seinen Kindern zusammenleben will (Art.</span> <span>44 lit.</span> <span>a AuG), eine bedarfsgerechte Wohnung vorhanden ist (Art.</span> <span>44 lit.</span> <span>b AuG) und die Familie nicht auf Sozialhilfe angewiesen ist (Art.</span> <span>44 lit.</span> <span>c AuG). Weiter muss der Familiennachzug von Kindern unter zwÃ¶lf Jahren innerhalb von fÃ¼nf Jahren, derjenige von Kindern Ã¼ber zwÃ¶lf Jahren innerhalb von zwÃ¶lf Monaten erfolgen (Art.</span> <span>47 AuG bzw. Art. 73 VZAE). Schliesslich darf der Nachzug weder in klarer Missachtung des Wohls sowie der familiÃ¤ren Bindungen des Kindes erfolgen noch rechtsmissbrÃ¤uchlich sein.</span></p> <p class="Urteilstext"><span>Bei einem Nachzug ausserhalb der in Art.</span> <span>47 AuG bzw. Art.</span> <span>73 VZAE angegebenen Fristen mÃ¼ssen wichtige familiÃ¤re GrÃ¼nde geltend gemacht werden (Art.</span> <span>47 Abs.</span> <span>4 AuG; BGE 137 I 284 E.</span> <span>2.6</span> <span>f.). Solche liegen gemÃ¤ss Art. 75 VZAE vor, wenn das Kindeswohl nur durch einen Familiennachzug gewahrt werden kann. Der Wortlaut von Art. 75 VZAE macht dementsprechend deutlich, dass ein nachtrÃ¤glicher Nachzug der Kinder in die Schweiz nur dann infrage kommt, wenn das Kindswohl einzig durch einen solchen Nachzug gewÃ¤hrleistet werden kann. Letzteres kann namentlich dann der Fall sein, wenn die notwendige Kinderbetreuung im Herkunftsland etwa infolge Todes oder Krankheit der betreuenden Person nicht mehr gewÃ¤hrleistet ist (BBl 2002, 3709 ff., 3794). Wird das Nachzugsbegehren erst nach vielen Jahren der Trennung gestellt, sind die gesamten UmstÃ¤nde in Bezug auf die persÃ¶nliche und familiÃ¤re Situation des Kindes sowie seine Integrationschancen und EntfaltungsmÃ¶glichkeiten in der Schweiz zu berÃ¼cksichtigen. Dabei sind namentlich das Alter des Kindes, sein Ausbildungsniveau und seine sprachlichen Kenntnisse von Bedeutung. Die Gefahr einer Entwurzelung und daraus folgender Integrationsschwie­rig­keiten erscheint dabei umso grÃ¶sser, je Ã¤lter das Kind ist (vgl. zum Ganzen BGE 133 II 6 E. 3.1.1). Die Anforderungen an die Stichhaltigkeit der NachzugsgrÃ¼nde sind dementsprechend in der Tendenz tiefer anzusetzen, je weiter das Kind von der VolljÃ¤hrigkeit entfernt ist; bzw. umgekehrt, hÃ¶her anzusetzen, wenn das Kind fast volljÃ¤hrig ist (Marc Spescha in: derselbe et al. [Hrsg.], Migrationsrecht, 3. A., ZÃ¼rich, 2012 Art. 47 AuG Rz.</span> <span>6).</span><span> </span><span>An den Nachweis der fehlenden BetreuungsmÃ¶glichkeit im Heimatland stellt die Rechtsprechung somit umso hÃ¶here Anforderungen, je Ã¤lter das nachzuziehende Kind ist und je grÃ¶sser die Integrationsschwierigkeiten erscheinen. Es ist grundsÃ¤tzlich zu prÃ¼fen, ob im Heimatland alternative BetreuungsmÃ¶glichkeiten bestehen, </span><span>die es dem Kind erlauben, dort zu bleiben, wo es aufgewachsen ist</span><span> (vgl. BGr, 17.</span> <span>November 2011, 2C_194/2011, E. 2.1). Indessen ist das Kindswohl gemÃ¤ss bundesgerichtlicher Rechtsprechung nicht alleiniges Kriterium fÃ¼r den Nachzug. Es bedarf vielmehr einer Gesamtschau unter BerÃ¼cksichtigung aller relevanten Elemente im Einzelfall (BGr, 5. Juni 2013, 2C_906/2012). So ist gem