Verordnung vom 5. Dezember 2003 über das Schiesswesen ausser Dienst (Schiessverordnung) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/754/20230101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/754/20230101"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2004-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2003-12-05" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="512.31"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 5 dicembre 2003 sul tiro fuori del servizio (Ordinanza sul tiro)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 5 décembre 2003 sur le tir hors du service (Ordonnance sur le tir)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 5. Dezember 2003 über das Schiesswesen ausser Dienst (Schiessverordnung)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/754/20230101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/754/20230101/de"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2004-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2003-12-05" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/754/20230101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/754/20230101/de/xml"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2004-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2003-12-05" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>512.31 </docNumber></p><p><docTitle>Verordnung<br/>über das Schiesswesen ausser Dienst</docTitle></p><p>(Schiessverordnung)</p><p>vom 5. Dezember 2003 (Stand am 1. Januar 2023)</p></preface><preamble><p>Der Schweizerische Bundesrat,</p><p>gestützt auf die Artikel 63 Absätze 3 und 4, 125 Absatz 3 und 150 Absatz 1 <br/>des Militärgesetzes vom 3. Februar 1995<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4093_4093_4093" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>510.10</b></ref></p></authorialNote>,</p><p>verordnet:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Allgemeines</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Gegenstand</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><p>Diese Verordnung regelt die ausserdienstliche Schiesspflicht sowie die Durchführung von ausserdienstlichen Ausbildungskursen und freiwilligen Schiessübungen mit Ordonnanzwaffen und Ordonnanzmunition.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Ziele des Schiesswesens ausser Dienst</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para/listintro">Das Schiesswesen ausser Dienst hat den Erfordernissen der Armee zu genügen und erfüllt im Interesse der Landesverteidigung folgende Zwecke:</listIntroduction><item eId="art_2/para/lbl_a"><num>a. </num><p>Es ergänzt und entlastet die Schiessausbildung an der persönlichen Waffe in den militärischen Schulen und Kursen.</p></item><item eId="art_2/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Es erhält die Schiessfertigkeit und fördert das Präzisionsschiessen der Angehörigen der Armee ausser Dienst.</p></item><item eId="art_2/para/lbl_c"><num>c. </num><p>Es fördert die Weiterbildung der Schützinnen und Schützen in besonderen Ausbildungskursen.</p></item><item eId="art_2/para/lbl_d"><num>d. </num><p>Es ermöglicht die Überprüfung der Funktionstüchtigkeit der persönlichen Waffe.</p></item><item eId="art_2/para/lbl_e"><num>e. </num><p>Es fördert das freiwillige Schiessen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Durchführung</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Die anerkannten Schiessvereine führen die obligatorischen und freiwilligen ausserdienstlichen Schiessübungen durch.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Ausserdienstliche Schiessübungen dürfen nur auf den dafür vorgesehenen und von den zuständigen Militärbehörden anerkannten Schiessanlagen oder auf den von den zuständigen eidgenössischen Schiessoffizieren bewilligten Schiessgeländen durchgeführt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_3/listintro"> Das Eidgenössische Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport (VBS) erlässt und veröffentlicht für das ausserdienstliche Schiesswesen Vorschriften über:</listIntroduction><item eId="art_3/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>den Schiessbetrieb der Schiessvereine;</p></item><item eId="art_3/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>die obligatorischen und freiwilligen ausserdienstlichen Schiessübungen;</p></item><item eId="art_3/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>die historischen Schiessen;</p></item><item eId="art_3/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>die von den Schiesspflichtigen verlangten Mindestleistungen;</p></item><item eId="art_3/para_3/lbl_e"><num>e. </num><p>die zugelassenen Waffen, Munitionsarten und Hilfsmittel.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. Nov. 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/830" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 5071</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_4"><num>4</num><content><p> Es kann die Zuständigkeit zum Erlass eines Verzeichnisses der zugelassenen Hilfsmittel nach Absatz 3 Buchstabe e an die Gruppe Verteidigung delegieren.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 18. Nov. 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/830" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 5071</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Begriffsbestimmungen</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/listintro"> Als Schiessübungen und Ausbildungskurse im Interesse der Landesverteidigung gelten:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/lbl_a/listintro">die Bundesübungen:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>Obligatorische Programme 25 m, 50 m und 300 m,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>Feldschiessen 25 m, 50 m und 300 m;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/lbl_b/listintro">die freiwilligen Schiessübungen:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_b/lbl_1"><num>1.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Nov. 2007, in Kraft seit 1. Jan. 2008  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/871" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007</b> 6795</ref>).</p></authorialNote> </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/lbl_b/lbl_1/listintro">Vereinstrainings, Schiesswettkämpfe und Vorübungen zu den Bundesübungen. Nach Massgabe der Grösse der Schiessanlage, der Anzahl sie benützenden Schützen, der Mitgliederzahl der darauf trainierenden Schiessvereine sowie der Lärmbelastung kann ausgegangen werden von jährlich:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_b/lbl_1/bull_u1"><num>– </num><p>sieben Schiesshalbtagen für die Vereinstrainings und die Schiesswettkämpfe</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b/lbl_1/bull_u2"><num>– </num><p>vier Schiesshalbtagen für die Vorübungen zu den Bundesübungen,</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>Schiesswettkämpfe der militärischen Verbände und Vereine;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/lbl_c/listintro">die Schiesskurse:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>Schützenmeisterkurse,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>Jungschützenleiterkurse,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c/lbl_3"><num>3. </num><p>Schützenmeister- und Jungschützenleiter-Wiederholungskurse,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c/lbl_4"><num>4. </num><p>Jungschützenkurse,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c/lbl_5"><num>5. </num><p>Nachschiesskurse,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c/lbl_6"><num>6. </num><p>Verbliebenenkurse.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_2/listintro"> Als Ordonnanzwaffen gelten die folgenden in der Armee verwendeten, unveränderten persönlichen Waffen und Leihwaffen:</listIntroduction><item eId="art_4/para_2/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_2/lbl_a/listintro">Handfeuerwaffen: </listIntroduction><item eId="art_4/para_2/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>das Sturmgewehr 57,</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>das Sturmgewehr 90;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para_2/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_2/lbl_b/listintro">Faustfeuerwaffen:</listIntroduction><item eId="art_4/para_2/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>die Pistole 49 (SIG P 210),</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_b/lbl_2"><num>2.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 23. Nov. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/828" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 828</ref>).</p></authorialNote> </num><p>die Pistole 75 (SIG P 220),</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_b/lbl_3"><num>3.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 23. Nov. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/828" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 828</ref>).</p></authorialNote> </num><p>die Pistole 12/15 (Glock 17 Gen 4).<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. Nov. 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/830" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 5071</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> Als Ordonnanzwaffen gelten auch die entsprechenden P-gestempelten Waffen, welche den Angehörigen der Armee beim Ausscheiden aus der Armee zu Eigentum überlassen werden.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Nov. 2007, in Kraft seit 1. Jan. 2008  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/871" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007</b> 6795</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_4/listintro"> Als Ordonnanzmunition gelten:</listIntroduction><item eId="art_4/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>die Gewehrpatronen 11 und 90;</p></item><item eId="art_4/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>die Pistolenpatrone 14.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. Nov. 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/830" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 5071</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. Nov. 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/830" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 5071</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Abgabe von Ordonnanzwaffen</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_1/listintro"> Ordonnanzwaffen werden abgegeben:</listIntroduction><item eId="art_5/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>als persönliche Waffen;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>als persönliche Leihwaffen;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>als unpersönliche Leihwaffen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Personen, die nicht oder nicht mehr in der Armee eingeteilt sind, erhalten die Ordonnanzwaffe nur nach Vorlage eines gültigen Waffenerwerbsscheins nach Artikel 8 Absatz 1 des Waffengesetzes vom 20. Juni 1997<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2535_2535_2535" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>514.54</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p> Das VBS erlässt die Bestimmungen zur Abgabe von Ordonnanzwaffen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 18. Nov. 2015, mit Wirkung seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/830" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 5071</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. Nov. 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/830" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 5071</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Handel mit Ordonnanzmunition</heading><paragraph eId="art_7/para"><content><p>Der Handel mit Ordonnanzmunition im Schiesswesen ausser Dienst ist verboten. Das VBS regelt die Ausnahmen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 23. Nov. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/828" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 828</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Jugendschiessanlässe</heading><paragraph eId="art_8/para"><content><p>Der Bund kann Jugendschiessanlässe von nationaler, kantonaler oder regionaler Bedeutung für Teilnehmende ab dem 10. Altersjahr durch die Abgabe von Kaufmunition und die Ausleihe von Sturmgewehren 90 unterstützen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Schiesspflicht und freiwillige Teilnahme</heading><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Umfang der Schiesspflicht</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Die Schiesspflicht muss in einem anerkannten Schiessverein erfüllt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Die kantonalen Militärbehörden veröffentlichen jedes Jahr die notwendigen Angaben über die Erfüllung der Schiesspflicht.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><p> Schiesspflichtige Subalternoffiziere, Unteroffiziere und Angehörige der Mannschaft erfüllen bis zum Ende des Jahres vor der Entlassung aus der Militärdienstpflicht, längstens jedoch bis zum Ende des Jahres, in dem sie das 35. Altersjahr vollenden, jährlich eine obligatorische Schiessübung.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 23. Nov. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/828" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 828</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_4/listintro"> Kostenlos ist die Teilnahme an:</listIntroduction><item eId="art_9/para_4/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 23. Nov. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/828" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 828</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Bundesübungen für die Angehörigen der Armee und Absolventinnen und Absolventen von Jungschützenkursen beziehungsweise Pistolenjuniorenkursen;</p></item><item eId="art_9/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>Feldschiessen für die Teilnehmenden schweizerischer Nationalität;</p></item><item eId="art_9/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>Schiesskursen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Schiesspflicht der Subalternoffiziere</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Die schiesspflichtigen Subalternoffiziere können das Obligatorische Programm mit dem Sturmgewehr auf die Distanz 300 m oder mit der Pistole auf die Distanz 25 m schiessen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Bestehen sie die Schiesspflicht mit dem Obligatorischen Programm 25 m nicht, so müssen sie das Obligatorische Programm 300 m schiessen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><p> Kommen sie ihrer Schiesspflicht nicht oder nicht vorschriftsgemäss in einem Schiessverein nach, so müssen sie die Schiesspflicht in einem Nachschiesskurs mit dem Sturmgewehr erfüllen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10_a"><num><b>Art. 10</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 21. Nov. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/871" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007</b> 6795</ref>). Fassung gemäss Ziff. I der V vom 16. Nov. 2011, in Kraft seit 1. Jan. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/865" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 6191</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Ausnahmen von der Schiesspflicht</heading><paragraph eId="art_10_a/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_10_a/para/listintro">Ausgenommen von der Schiesspflicht sind:</listIntroduction><item eId="art_10_a/para/lbl_a"><num>a. </num><p>Subalternoffiziere des Psychologisch-Pädagogischen Dienstes der Armee;</p></item><item eId="art_10_a/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Subalternoffiziere der Militärjustiz;</p></item><item eId="art_10_a/para/lbl_c"><num>c. </num><p>Angehörige der Armee, die nicht als am Sturmgewehr ausgebildet gelten;</p></item><item eId="art_10_a/para/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 23. Nov. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/828" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 828</ref>).</p></authorialNote> </num><p>das militärische Personal des Kommandos Militärpolizei;</p></item><item eId="art_10_a/para/lbl_e"><num>e.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 18. Nov. 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/830" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 5071</ref>).</p></authorialNote> </num><p>das militärische Personal des Armeeaufklärungsdetachementes 10;</p></item><item eId="art_10_a/para/lbl_f"><num>f.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 18. Nov. 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/830" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 5071</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Subalternoffiziere in der Funktion Arzt;</p></item><item eId="art_10_a/para/lbl_g"><num>g.<authorialNote><p> Eingefügt durch Anhang 7 Ziff. II 3 der V vom 22. Nov. 2017 über die Militärdienstpflicht, in Kraft seit 1. Jan. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/810" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 7405</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Subalternoffiziere der Durchdienenden nach der Entlassung aus der Armee.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Dispensation</heading><paragraph eId="art_11/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_11/para/listintro">Von der Schiesspflicht kann dispensiert werden, wer im betreffenden Jahr:</listIntroduction><item eId="art_11/para/lbl_a"><num>a. </num><p>eine bestimmte Anzahl Tage Dienst leistet;</p></item><item eId="art_11/para/lbl_b"><num>b. </num><p>neu oder wieder mit einer persönlichen Handfeuerwaffe ausgerüstet wurde;</p></item><item eId="art_11/para/lbl_c"><num>c. </num><p>in Strafuntersuchung oder im Strafvollzug steht.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Freiwillige Teilnahme</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_12/para_1/listintro"> Zur Teilnahme an Bundesübungen können zugelassen werden:</listIntroduction><item eId="art_12/para_1/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 23. Nov. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/828" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 828</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Schweizerinnen und Schweizer;</p></item><item eId="art_12/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Ausländerinnen und Ausländer mit Niederlassungsbewilligung, sofern dem betreffenden Schiessverein für deren Teilnahme eine Bewilligung durch die kantonale Militärbehörde erteilt worden ist;</p></item><item eId="art_12/para_1/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. Nov. 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/830" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 5071</ref>).</p></authorialNote> </num><blockList><listIntroduction eId="art_12/para_1/lbl_c/listintro">Ausländerinnen und Ausländer ohne Niederlassungsbewilligung, sofern:</listIntroduction><item eId="art_12/para_1/lbl_c/lbl_1"><num>1.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 23. Nov. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/828" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 828</ref>).</p></authorialNote> </num><p>sie der kantonalen Militärbehörde eine amtliche Bestätigung nach Artikel 9<i>a</i> Absatz 1 respektive 1<sup>bis</sup> des Waffengesetzes vom 20. Juni 1997<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2535_2535_2535" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>514.54</b></ref></p></authorialNote> vorgelegt haben,</p></item><item eId="art_12/para_1/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>die für das Waffengesetz zuständige Behörde die Echtheit der Bestätigung nach Ziffer 1 bestätigt hat, und </p></item><item eId="art_12/para_1/lbl_c/lbl_3"><num>3. </num><p>die kantonale Militärbehörde dem betreffenden Schiessverein eine Bewilligung für die Teilnahme der Ausländerinnen und Ausländer erteilt hat.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Staatsangehörige, deren Heimatstaaten in Artikel 12 Absatz 1 der Waffenverordnung vom 2. Juli 2008<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/767" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>514.541</b></ref></p></authorialNote> aufgeführt sind, benötigen zusätzlich eine Bewilligung der zuständigen kantonalen Behörde.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 16. Nov. 2011, in Kraft seit 1. Jan. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/865" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 6191</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Schiesskurse</heading><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Schützenmeister- und Jungschützenleiterkurse</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> Das VBS erlässt Vorschriften über die Durchführung von Schützenmeister- und Jungschützenleiterkursen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_13/para_2/listintro"> Zu Schützenmeisterkursen wird zugelassen, wer:<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 23. Nov. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/828" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 828</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_13/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Mitglied eines anerkannten Schiessvereins ist;</p></item><item eId="art_13/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>im betreffenden Jahr das 20. Altersjahr vollendet oder die Rekrutenschule bestanden hat;</p></item><item eId="art_13/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>keinen Bezugseinschränkungen für Leihwaffen unterliegt.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_3"><num>3</num><content><p> Zu Jungschützenleiterkursen wird zugelassen, wer die Anforderungen nach Absatz 2 erfüllt und zusätzlich einen aktiven Status als Schützenmeister 300 m hat.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 23. Nov. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/828" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 828</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_13/para_4/listintro"> Es können auch Ausländerinnen und Ausländer mit Niederlassungsbewilligung zugelassen werden, sofern diese:</listIntroduction><item eId="art_13/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>die Zulassungsvoraussetzungen nach Absatz 2 für Schützenmeisterkurse, respektive 2 und 3 für die Jungschützenleiterkurse erfüllen;</p></item><item eId="art_13/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>über eine Bewilligung der kantonalen Militärbehörde zur Teilnahme an Bundesübungen nach Artikel 12 verfügen;</p></item><item eId="art_13/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>über einen Waffenerwerbsschein nach Artikel 8 Absatz 1 des Waffengesetzes vom 20. Juni 1997<authorialNote><p> <ref href="https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1998/2535_2535_2535/de"/><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2535_2535_2535" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><ref href="https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1998/2535_2535_2535/de">SR <b>514.54</b></ref></ref></p></authorialNote> verfügen.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 23. Nov. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/828" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 828</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Schützenmeister- und Jungschützenleiter-Wiederholungskurse</heading><paragraph eId="art_14/para"><content><p>Das VBS erlässt Vorschriften über die Durchführung von Schützenmeister- und Jungschützenleiter-Wiederholungskursen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Jungschützenkurse</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bund unterstützt die Durchführung von Jungschützenkursen 300 m durch anerkannte Schiessvereine.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Zu Jungschützenkursen werden Schweizerinnen und Schweizer ab dem Jahr zugelassen, in dem sie das 15. Altersjahr vollenden, bis zum Eintritt in die Rekrutenschule, längstens jedoch bis zu dem Jahr, in dem sie das 20. Altersjahr vollenden.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. Nov. 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/830" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 5071</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 23. Nov. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/828" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 828</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Nachschiesskurse</heading><paragraph eId="art_16/para"><content><p>Schiesspflichtige, welche das obligatorische Programm nicht oder nicht vorschriftsgemäss in einem Schiessverein geschossen haben, müssen ihre Schiesspflicht in einem Nachschiesskurs erfüllen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 23. Nov. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/828" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 828</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Verbliebenenkurse</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p> Schiesspflichtige, welche die Bedingungen des obligatorischen Programms nicht erfüllen, werden von der kantonalen Militärbehörde des Wohnortkantons zu einem eintägigen Kurs für Verbliebene aufgeboten. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> Der Verbliebenenkurs wird in zivil absolviert.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>4. Abschnitt: </num><heading>Landesschützenverbände und Schiessvereine</heading><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Anerkennung und Aufgaben der Landesschützenverbände</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_18/para_1/listintro"> Das VBS kann Organisationen als Landesschützenverbände anerkennen, wenn sie:</listIntroduction><item eId="art_18/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>eine Rechtsform nach den Artikeln 60 ff. des Zivilgesetzbuches<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>210</b></ref></p></authorialNote> aufweisen;</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>einen umfassenden Verbandszweck verfolgen;</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>eine umfangreiche Verbandsleistung zugunsten der Vereine erbringen;</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>eine repräsentative Mitgliederzahl aufweisen;</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>eine beachtliche Anzahl Vereine umfassen;</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>in mehreren Landesteilen vertreten sind.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_18/para_2/listintro"> Die anerkannten Landesschützenverbände überwachen die Durchführung:</listIntroduction><item eId="art_18/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>des Feldschiessens;</p></item><item eId="art_18/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>des Jungschützenwettschiessens;</p></item><item eId="art_18/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>der freiwilligen Schiessanlässe.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Anerkennung der Schiessvereine</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><p> Schiessvereine dürfen Übungen nach dieser Verordnung nur durchführen, wenn sie von der kantonalen Militärbehörde anerkannt worden sind; diese hören die kantonale Schiesskommission und den zuständigen eidgenössischen Schiessoffizier an.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_19/para_2/listintro"> Es können nur Vereine anerkannt werden, die:</listIntroduction><item eId="art_19/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>eine Rechtsform nach den Artikeln 60 ff. des Zivilgesetzbuches<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>210</b></ref></p></authorialNote> aufweisen;</p></item><item eId="art_19/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>den Zweck, ausserdienstliche Schiessübungen durchzuführen, in den Statuten nennen und die entsprechenden Aufgaben des Vorstandes umschreiben;</p></item><item eId="art_19/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>mit der Durchführung ausserdienstlicher Schiessübungen einem Bedürfnis entsprechen;</p></item><item eId="art_19/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>Schiesspflichtige an den Bundesübungen teilnehmen lassen;</p></item><item eId="art_19/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>einem Landesschützenverband angehören, der durch das VBS anerkannt ist;</p></item><item eId="art_19/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>über eine Haftpflichtversicherung für Schäden aus Schiessübungen verfügen;</p></item><item eId="art_19/para_2/lbl_g"><num>g. </num><p>eine Schiessanlage zur Durchführung der ausserdienstlichen Schiessübungen zur Verfügung haben.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 23. Nov. 2022, mit Wirkung seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/828" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 828</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Zulassungspflicht</heading><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><p> Anerkannte Schiessvereine sind verpflichtet, die Angehörigen der Armee an den Bundesübungen kostenlos teilnehmen zu lassen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 16. Nov. 2011, in Kraft seit 1. Jan. 2012  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/865" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 6191</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p> Sie können in begründeten Fällen, insbesondere wenn die betrieblichen Kapazitäten der Schiessanlage aus Gründen des Lärmschutzes beschränkt sind, Schiesspflichtigen mit Wohnsitz in einer anderen Gemeinde die Teilnahme verweigern.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_3"><num>3</num><content><p> Schiesspflichtige können aus wichtigen Gründen, insbesondere wenn sie sich den Anordnungen der zuständigen Vereins- und Aufsichtsorganen widersetzen, dauernd oder vorübergehend von der weiteren Teilnahme an Schiessübungen im Verein ausgeschlossen werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 16. Nov. 2011, mit Wirkung seit 1. Jan. 2012  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/865" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 6191</ref>).</p></authorialNote></num></article></section><section eId="sec_5"><num>5. Abschnitt: </num><heading>Schiessbetrieb</heading><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Pflichten des Vorstandes</heading><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><p> Der Vorstand eines anerkannten Schiessvereins sorgt für einen vorschriftsgemässen Schiess- und Verwaltungsbetrieb.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><p> Er ist verantwortlich für die korrekte Standblattführung, den Eintrag der geschossenen Resultate in den Leistungsausweis oder in das Schiessbüchlein und die vorschriftsgemässe Berichterstattung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Nov. 2007, in Kraft seit 1. Jan. 2008  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/871" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007</b> 6795</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Waffen und Munition</heading><paragraph eId="art_24/para"><content><p>Die Bundesübungen dürfen nur mit Ordonnanzwaffen und den weiteren vom VBS zugelassenen Waffen sowie den erlaubten Hilfsmitteln und nur mit unveränderter Ordonnanzmunition geschossen werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 18. Nov. 2015, mit Wirkung seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/830" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 5071</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Schützenmeisterinnen und Schützenmeister sowie <br/>Jungschützenleiterinnen und Jungschützenleiter</heading><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><p> Das VBS erlässt Vorschriften über die Eignung und Funktion der Schützenmeisterinnen und Schützenmeister sowie der Jungschützenleiterinnen und Jungschützenleiter. Diese müssen alle sechs Jahre an einem Wiederholungskurs teilnehmen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><p> Es setzt die Mindestzahl der für die Schiessübungen erforderlichen Schützenmeisterinnen und Schützenmeister fest.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_3"><num>3</num><content><p> Die Leitung des Schiessbetriebes darf nur Schützenmeisterinnen oder Schützenmeistern anvertraut werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Zeitliche Festlegung der Schiesshalbtage <br/>für das obligatorische Programm</heading><paragraph eId="art_27/para_1"><num>1</num><content><p> Die Bundesübungen und Jungschützenkurse müssen am 31. August beendet sein. Das VBS kann bei Verzögerungen im Neu- oder Umbau von Schiessanlagen, bei Epidemien oder aus anderen zwingenden Gründen auf Gesuch hin einen späteren Termin bewilligen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>2</num><content><p> Die Schiessvereine müssen vor und nach dem Monat Juli mindestens einen Schiesshalbtag für das Schiessen des obligatorischen Programms ansetzen. Sie haben für eine ortsübliche Veröffentlichung zu sorgen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_3"><num>3</num><content><p> Die örtlichen Vorschriften über die öffentlichen Ruhetage sind zu beachten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 23. Nov. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/828" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 828</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Kontrolle und Berichterstattung</heading><paragraph eId="art_28/para"><content><p>Die Mitglieder der kantonalen Schiesskommissionen kontrollieren den Schiessbetrieb und prüfen den Schiessbericht mit den dazugehörenden Standblättern auf Vollständigkeit und Richtigkeit.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6"><num>6. Abschnitt: </num><heading>Schiessanlagen</heading><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><paragraph eId="art_29/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_29/para_1/listintro"> Kann in einer Gemeinde eine bestehende Schiesslange nicht weiter betrieben oder keine neue Schiessanlage gebaut werden, und ist ein Zusammenschluss mit einer anderen Gemeinde nicht möglich, so verordnet die kantonale Militärbehörde, nach Anhören des zuständigen eidgenössischen Schiessoffiziers:<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 23. Nov. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/828" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 828</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_29/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>die Zuweisung einer fremden Gemeindeschiessanlage;</p></item><item eId="art_29/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>den Zusammenschluss mehrerer Gemeinden zu einem Zweckverband für die Errichtung einer Gemeinschaftsschiessanlage;</p></item><item eId="art_29/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>die Errichtung einer Gemeindeschiessanlage auf dem Gebiet einer anderen Gemeinde.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_2"><num>2</num><content><p> Neugegründeten Vereinen kann eine bisherige Gemeindeschiessanlage zugewiesen werden, auch wenn bereits andere Schiessvereine die Schiessanlage benützen oder ausgebaut haben.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_7"><num>7. Abschnitt: </num><heading>Behörden und ihre Organe</heading><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b></num><heading>VBS</heading><paragraph eId="art_30/para"><content><p>Das VBS legt eidgenössische Schiesskreise fest.</p></content></paragraph></article><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b></num><heading>Gruppe Verteidigung</heading><paragraph eId="art_31/para_1"><num>1</num><content><p> Das Schiesswesen ausser Dienst untersteht im VBS der Gruppe Verteidigung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_2"><num>2 </num><content><p>Die Gruppe Verteidigung beaufsichtigt das Schiesswesen ausser Dienst und erlässt die notwendigen Weisungen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. Nov. 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/830" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 5071</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 16. Nov. 2011, in Kraft seit 1. Jan. 2012  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/865" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 6191</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Eidgenössische Schiessoffiziere</heading><paragraph eId="art_32/para_1"><num>1</num><content><p> Die Departementschefin oder der Departementschef des VBS ernennt im Einvernehmen mit den kantonalen Militärbehörden für jeden eidgenössischen Schiesskreis einen eidgenössischen Schiessoffizier, der dem Chef Kommando Ausbildung unterstellt ist.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 23. Nov. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/828" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 828</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_2"><num>2</num><content><p> Die eidgenössischen Schiessoffiziere beaufsichtigen die kantonalen Schiesskommissionen, begutachten die Schiessanlagen und sorgen für deren Überwachung. Das VBS regelt die Aufgaben, Entschädigungen und Spesen der eidgenössischen Schiessoffiziere in einer Verordnung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_3"><num>3</num><content><p> Die eidgenössischen Schiessoffiziere sind im Auftragsverhältnis tätig. Bei Angestellten des Bundes gelten die Einsätze als Ausübung eines öffentlichen Amtes.</p></content></paragraph></article><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 23. Nov. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/828" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 828</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Eidgenössische Schiessanlagenexpertin oder eidgenössischer Schiessanlagenexperte</heading><paragraph eId="art_33/para_1"><num>1</num><content><p> Das VBS ernennt eine eidgenössische Schiessanlagenexpertin als Beraterin oder einen eidgenössischen Schiessanlagenexperten als Berater des Departementes und der eidgenössischen Schiessoffiziere in allen technischen Fragen der Schiessanlagen für das Schiesswesen ausser Dienst.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_2"><num>2</num><content><p> Es erlässt Vorschriften über die Unterstellung und Zuständigkeit der eidgenössischen Schiessanlagenexpertin oder des eidgenössischen Schiessanlagenexperten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_34"><num><b>Art. 34</b></num><heading>Aufgaben der kantonalen Militärbehörden</heading><paragraph eId="art_34/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_34/para_1/listintro"> Die kantonalen Militärbehörden:</listIntroduction><item eId="art_34/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>ernennen nach Anhören des zuständigen eidgenössischen Schiessoffiziers die Präsidentinnen und Präsidenten sowie die Mitglieder der kantonalen Schiesskommissionen;</p></item><item eId="art_34/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>anerkennen die Schiessvereine;</p></item><item eId="art_34/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>ahnden die Nichterfüllung der Schiesspflicht und die Zuwiderhandlungen gegen die Vorschriften des Schiesswesens ausser Dienst;</p></item><item eId="art_34/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>erteilen Bewilligungen für die Teilnahme von Ausländerinnen und Ausländern an Bundesübungen;</p></item><item eId="art_34/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>erteilen und widerrufen die Betriebsbewilligung von Schiessanlagen für das Schiesswesen ausser Dienst;</p></item><item eId="art_34/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>treffen die Anordnung nach Artikel 29;</p></item><item eId="art_34/para_1/lbl_g"><num>g.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 23. Nov. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/828" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 828</ref>).</p></authorialNote> </num><p>dispensieren Angehörige der Armee von der Schiesspflicht.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_2"><num>2</num><content><p> Sie können bei schweren Pflichtverletzungen, insbesondere bei fachlichen, organisatorischen oder kommunikativen Mängeln, Präsidentinnen, Präsidenten und Mitglieder einer kantonalen Schiesskommission abberufen. Vor dem Entscheid ist der betroffenen Person das rechtliche Gehör zu gewähren.</p></content></paragraph></article><article eId="art_35"><num><b>Art. 35</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 23. Nov. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/828" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 828</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Kantonale Schiesskreise</heading><paragraph eId="art_35/para"><content><p>Die Kantone legen die kantonalen Schiesskreise fest.</p></content></paragraph></article><article eId="art_36"><num><b>Art. 36</b></num><heading>Kantonale Schiesskommissionen</heading><paragraph eId="art_36/para_1"><num>1</num><content><p> Die kantonalen Schiesskommissionen beaufsichtigen den Schiessbetrieb der unterstellten Vereine.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_2"><num>2</num><content><p> Die Präsidentin, der Präsident und die Mehrheit der Mitglieder einer kantonalen Schiesskommission sollen Kader der Armee sein und sich über eine mehrjährige Tätigkeit in der Leitung des ausserdienstlichen Schiesswesens ausweisen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_3"><num>3</num><content><p> Jedes Mitglied darf höchstens acht Schiessvereine beaufsichtigen; die Aufsicht über den eigenen Verein ist ausgeschlossen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_8"><num>8. Abschnitt: </num><heading>Leistungen des Bundes</heading><article eId="art_37"><num><b>Art. 37</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 23. Nov. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/828" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 828</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Leistungen an die Kantone</heading><paragraph eId="art_37/para"><content><p>Die Präsidentinnen, die Präsidenten und die Mitglieder der kantonalen Schiesskommissionen erhalten vom Bund Entschädigungen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_38"><num><b>Art. 38</b></num><heading>Leistungen an die Vereine</heading><paragraph eId="art_38/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_38/para/listintro">Die Schiessvereine erhalten vom Bund jährlich:</listIntroduction><item eId="art_38/para/lbl_a"><num>a. </num><p>Gratismunition für die Bundesübungen, für Jungschützenkurse und für Finals von Jungschützenwettkämpfen auf nationaler Ebene;</p></item><item eId="art_38/para/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. Nov. 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/830" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 5071</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Ordonnanzmunition zum vom VBS festgelegten Kaufpreis;</p></item><item eId="art_38/para/lbl_c"><num>c. </num><p>Entschädigungen an die Kosten des Verwaltungs- und Schiessbetriebes sowie des Versicherungsschutzes.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_39"><num><b>Art. 39</b></num><heading>Leistungen an die Landesschützenverbände</heading><paragraph eId="art_39/para"><content><p>Die anerkannten Landesschützenverbände erhalten vom Bund jährlich Entschädigungen für die Organisation und Durchführung der Bundesübungen und der Nachschiesskurse.</p></content></paragraph></article><article eId="art_40"><num><b>Art. 40</b></num><heading>Bemessung der Bundesleistungen</heading><paragraph eId="art_40/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_40/para_1/listintro"> Das VBS bestimmt im Einvernehmen mit dem Eidgenössischen Finanzdepartement:</listIntroduction><item eId="art_40/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>die Ansätze für die Entschädigungen an die Vereine und Landesschützenverbände;</p></item><item eId="art_40/para_1/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 23. Nov. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/828" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 828</ref>).</p></authorialNote> </num><p>die Ansätze für die Entschädigungen und Vergütungen an die eidgenössischen Schiessoffiziere sowie an die Präsidentinnen, Präsidenten und Mitglieder der kantonalen Schiesskommissionen;</p></item><item eId="art_40/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>die Ansätze für die Entschädigungen und Vergütungen an die Teilnehmerinnen und Teilnehmer sowie Funktionärinnen und Funktionäre von Ausbildungs- und Wiederholungskursen für Schützenmeisterinnen und Schützenmeister sowie Jungschützenleiterinnen und Jungschützenleiter.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_40/para_2/listintro"> Die Entschädigungen nach Absatz 1 Buchstabe a bemessen sich nach der Zahl:</listIntroduction><item eId="art_40/para_2/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 16. Nov. 2011, in Kraft seit 1. Jan. 2012  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/865" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 6191</ref>).</p></authorialNote> </num><blockList><listIntroduction eId="art_40/para_2/lbl_a/listintro">der am obligatorischen Programm 25/50/300 m teilnehmenden:</listIntroduction><item eId="art_40/para_2/lbl_a/lbl_1"><num>1.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 23. Nov. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/828" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 828</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Angehörigen der Armee,</p></item><item eId="art_40/para_2/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>eidgenössischen Schiessoffiziere,</p></item><item eId="art_40/para_2/lbl_a/lbl_3"><num>3.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 23. Nov. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/828" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 828</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Präsidentinnen, Präsidenten und Mitglieder der kantonalen Schiesskommissionen,</p></item><item eId="art_40/para_2/lbl_a/lbl_4"><num>4. </num><p>Absolventinnen und Absolventen von Jungschützenkursen 300 m,</p></item><item eId="art_40/para_2/lbl_a/lbl_5"><num>5. </num><p>Absolventinnen und Absolventen von Pistolenkursen für Juniorinnen und Junioren;</p></item></blockList></item><item eId="art_40/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>der Teilnehmenden schweizerischer Nationalität am Feldschiessen;</p></item><item eId="art_40/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>der Teilnehmenden an Jungschützenkursen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_3"><num>3</num><content><p> Als Teilnehmerin oder Teilnehmer nach Absatz 2 gilt nur, wer die Bundesübungen mit dem Sturmgewehr 90, der Pistole 75 oder, sofern damit ausgerüstet, mit dem Sturmgewehr 57, der Pistole 49 oder der Pistole 12/15 absolviert.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 23. Nov. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/828" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 828</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_41"><num><b>Art. 41</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. Nov. 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/830" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 5071</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Munitionspreis</heading><paragraph eId="art_41/para_1"><num>1</num><content><p> Die Ordonnanzmunition für die freiwilligen Übungen des Schiesswesens ausser Dienst kann zu einem niedrigeren als dem Einkaufspreis abgegeben werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_2"><num>2</num><content><p> Der Verkaufspreis der Ordonnanzmunition für Hand- und Faustfeuerwaffen wird durch das VBS festgelegt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_42"><num><b>Art. 42</b></num><heading>Versicherungsschutz</heading><paragraph eId="art_42/para_1"><num>1</num><content><p> Die Teilnehmerinnen und Teilnehmer an Bundesübungen und Vorübungen dazu sowie an Schiesskursen sind nach dem Bundesgesetz vom 19. Juni 1992<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/3043_3043_3043" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>833.1</b></ref></p></authorialNote> über die Militärversicherung versichert.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_2"><num>2</num><content><p> Die Teilnehmerinnen und Teilnehmer an Bundesübungen und Vorübungen dazu sowie an Schiesskursen sind durch den Schiessverein gegen die Folgen von Sachschäden und die Haftpflicht zu versichern. Der Bund richtet den Schiessvereinen entsprechende Entschädigungen nach den Artikeln 38 Buchstabe c und 40 Absatz 2 aus.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 23. Nov. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/828" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 828</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_43"><num><b>Art. 43</b></num><heading>Gebührenfreiheit</heading><paragraph eId="art_43/para"><content><p>Für Verfügungen, die das Schiesswesen ausser Dienst betreffen, dürfen keine Gebühren erhoben werden.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_9"><num>9. Abschnitt: </num><heading>Abgaben und Verkauf von Munition</heading><article eId="art_44"><num><b>Art. 44</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 23. Nov. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/828" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 828</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Sportbeitrag</heading><paragraph eId="art_44/para"><content><p>Für die Tätigkeit der Landeschützenverbände kann auf der verkauften Ordonnanzmunition zur Unterstützung der Schiessausbildung ein Sportbeitrag von höchstens 10 Rappen pro Schuss erhoben werden. Für das Inkasso sind die Landeschützenverbände zuständig.</p></content></paragraph></article><article eId="art_45"><num><b>Art. 45</b></num><heading>Verkauf von Ordonnanzmunition</heading><paragraph eId="art_45/para_1"><num>1</num><content><p> Die Ordonnanzmunition muss den Schützinnen und Schützen zu dem vom VBS festgelegten Preis abgegeben werden. Die Berechnung eines Schussgeldes ist nur dann gestattet, wenn Munitionspreis und Schussgeld einzeln zur Kenntnis gebracht werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_45/para_2"><num>2</num><content><p> Die maximale Höhe des Schussgeldes richtet sich nach Artikel 80 Absatz 3 der Verordnung vom 21. Februar 2018<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/161" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>510.301</b></ref></p></authorialNote> über die Verwaltung der Armee.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 23. Nov. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/828" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 828</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_10"><num>10. Abschnitt: </num><heading>Verwaltungsverfahren</heading><article eId="art_46_47"><num><b>Art. 46 </b>und<b> 47</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. II 37 der V vom 8. Nov. 2006 über die Anpassung von  Bundesratsverordnungen an die Totalrevision der Bundesrechtspflege, mit Wirkung seit 1. Jan. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/725" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006</b> 4705</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_48"><num><b>Art. 48</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. II 37 der V vom 8. Nov. 2006 über die Anpassung von Bundesratsverordnungen an die Totalrevision der Bundesrechtspflege, in Kraft seit 1. Jan. 2007  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/725" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006</b> 4705</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_48/para"><content><p>Die Gruppe Verteidigung entscheidet über streitige Ansprüche vermögensrechtlicher Art des Bundes oder gegen den Bund betreffend das Schiesswesen ausser Dienst.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_11"><num>11. Abschnitt: </num><heading>Administrative Massnahmen und strafrechtliche Sanktionen</heading><article eId="art_49"><num><b>Art. 49</b></num><heading>Massnahmen gegen Schützen und Vorstandsmitglieder</heading><paragraph eId="art_49/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_49/para_1/listintro"> Die kantonale Militärbehörde entscheidet über:</listIntroduction><item eId="art_49/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>die Erfüllung der Schiesspflicht im Nachschiesskurs (Art. 16) bei vorschriftswidrigem Verhalten der Schützin oder des Schützen;</p></item><item eId="art_49/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>das Aufgebot zum Verbliebenenkurs (Art. 17);</p></item><item eId="art_49/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>den Ausschluss von den freiwilligen Bundesübungen, bei Nichtschiesspflichtigen auch vom obligatorischen Programm bis zu fünf Jahren;</p></item><item eId="art_49/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>den Ausschluss von Mitgliedern des Vereinsvorstandes, die ihren Pflichten nicht nachkommen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_49/para_2"><num>2</num><content><p> Diese Massnahmen können unabhängig von einer allfälligen Bestrafung getroffen werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_50"><num><b>Art. 50</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. Nov. 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/830" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 5071</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Massnahmen gegen Schützenmeisterinnen und Schützenmeister sowie Jungschützenleiterinnen und Jungschützenleiter</heading><paragraph eId="art_50/para_1"><num>1</num><content><p> Schützenmeisterinnen und Schützenmeistern sowie Jungschützenleiterinnen und Jungschützenleitern wird durch die Gruppe Verteidigung die Anerkennung entzogen, wenn sie einen Wiederholungskurs nicht besuchen, einer Bezugseinschränkung für Leihwaffen unterliegen oder anderweitig gegen Vorschriften des Schiesswesens ausser Dienst verstossen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_50/para_2"><num>2</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Anhang 7 Ziff. II 3 der V vom 22. Nov. 2017 über die Militärdienstpflicht, mit Wirkung seit 1. Jan. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/810" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 7405</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_51"><num><b>Art. 51</b></num><heading>Massnahmen gegen Schiessvereine</heading><paragraph eId="art_51/para_1"><num>1</num><content><p> Die kantonale Militärbehörde kann Schiessvereinen, die sich den Vorschriften dieser Verordnung oder den Anordnungen der Aufsichtsbehörden nicht unterziehen, die Anerkennung entziehen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_51/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_51/para_2/listintro"> Die Gruppe Verteidigung kann Massnahmen gegen Schiessvereine verfügen, die ihrer Aufgabe nicht nachkommen, sich den Weisungen der zuständigen kantonalen Schiesskommission widersetzen oder in der administrativen oder schiesstechnischen Leitung wiederholt beanstandet werden mussten. Sie kann:</listIntroduction><item eId="art_51/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Schiessvereine unter besondere Aufsicht stellen;</p></item><item eId="art_51/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Bundesleistungen zurückbehalten;</p></item><item eId="art_51/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Bundesleistungen entziehen;</p></item><item eId="art_51/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>Munition nur gegen Vorauszahlung liefern.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_52"><num><b>Art. 52</b></num><heading>Massnahmen gegen Landesschützenverbände</heading><paragraph eId="art_52/para_1"><num>1</num><content><p> Das VBS kann Landesschützenverbänden, welche die Vorschriften dieser Verordnung oder die Anordnungen der Gruppe Verteidigung nicht befolgen, die Anerkennung entziehen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_2"><num>2</num><content><p> Die Gruppe Verteidigung kann das Zurückbehalten oder den Entzug von Bundesleistungen anordnen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_53"><num><b>Art. 53</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 16. Nov. 2011, in Kraft seit 1. Jan. 2012  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/865" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 6191</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Massnahmen gegen eidgenössische Schiessoffiziere sowie <br/>Präsidentinnen, Präsidenten und Mitglieder von kantonalen <br/>Schiesskommissionen</heading><paragraph eId="art_53/para"><content><p>Bei mangelhafter Erledigung administrativer Arbeiten oder bei der Missachtung von Fristen kann den eidgenössischen Schiessoffizieren sowie den Präsidentinnen, Präsidenten und Mitgliedern von kantonalen Schiesskommissionen die Taggeldentschädigung für administrative Aufwendungen durch die Gruppe Verteidigung gekürzt oder gestrichen werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_53_a"><num><b>Art. 53</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 27. Nov. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/793" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 6497</ref>). Fassung gemäss Ziff. I der V vom 23. Nov. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/828" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 828</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Massnahmen gegen Besitzerinnen und Besitzer einer Leihwaffe</heading><paragraph eId="art_53_a/para_1"><num>1</num><content><p> Bestehen Anzeichen oder Hinweise, dass eine Besitzerin oder ein Besitzer einer Leihwaffe sich selbst oder Dritte mit der Leihwaffe gefährden könnte, oder bestehen andere Anzeichen für oder Hinweise auf einen drohenden Missbrauch der Leihwaffe, so ordnet der Kreiskommandant die vorsorgliche Abnahme der Leihwaffe an. Er kann das kantonale Polizeikorps beauftragen, die Leihwaffe zu seinen Handen einzuziehen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_53_a/para_2"><num>2</num><content><p> Behörden des Bundes, der Kantone und der Gemeinden, behandelnde oder begutachtende Ärztinnen, Ärzte, Psychologinnen und Psychologen, denen in Absatz 1 genannte Anzeichen oder Hinweise bekannt werden, können diese dem Kommando Ausbildung oder dem Militärärztlichen Dienst melden.<inline name="man-color-454545"><span> </span></inline>Schützinnen und Schützen können entsprechende Kenntnisse dem Vorstand ihres Schützenvereins melden. Dieser leitet in begründeten Fällen umgehend die erforderlichen Massnahmen ein.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_53_a/para_3"><num>3</num><content><p> Das Kommando Ausbildung kann, wenn es Kenntnis von Anzeichen oder Hinweisen gemäss Absatz 1 erhält, den Kreiskommandanten schriftlich begründet mit der vorsorglichen Abnahme der Leihwaffe beauftragen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_53_a/para_4"><num>4</num><content><p> Unter Angabe der Gründe können auch Dritte, die Zugang zur Leihwaffe haben, diese bei Anzeichen oder Hinweisen gemäss Absatz 1 bei einem Armeelogistikcenter oder einer Retablierungsstelle der Logistikbasis der Armee oder der Polizei zur vorsorglichen Hinterlegung abliefern.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_53_a/para_5"><num>5</num><content><p> Das Kommando Ausbildung entscheidet, ob die Leihwaffe definitiv zurückgenommen oder der vorherigen Besitzerin respektive dem vorherigen Besitzer wieder ausgehändigt wird.</p></content></paragraph></article><article eId="art_53_b"><num><b>Art. 53</b><i>b</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 23. Jan. 2013, in Kraft seit 1. März 2013  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/106" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 555</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Weitere Massnahmen</heading><paragraph eId="art_53_b/para_1"><num>1</num><content><p> Die Logistikbasis der Armee zieht eine Leihwaffe ein, wenn deren Besitzerin oder Besitzer die Voraussetzungen zu deren Belassung nicht mehr erfüllt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_53_b/para_2"><num>2</num><content><p> Sie kann den Kreiskommandanten mit dem Einzug der Leihwaffe beauftragen. Der Auftrag ist schriftlich zu begründen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_53_b/para_3"><num>3</num><content><p> Der Kreiskommandant ordnet den Einzug der Leihwaffe an. Er kann das kantonale Polizeikorps mit dem Einzug beauftragen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_53_c"><num><b>Art. 53</b><i>c</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 23. Jan. 2013, in Kraft seit 1. März 2013  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/106" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 555</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Rückgabe und Einzug der persönlichen Leihwaffe</heading><paragraph eId="art_53_c/para"><content><p>Das VBS legt die Voraussetzungen für die Rückgabe und den Einzug der persönlichen Leihwaffe fest.</p></content></paragraph></article><article eId="art_54"><num><b>Art. 54</b></num><heading>Strafrechtliche Sanktionen</heading><paragraph eId="art_54/para_1"><num>1</num><content><p> Die Strafbarkeit von Zuwiderhandlungen gegen Vorschriften des Schiesswesens ausser Dienst richtet sich nach den jeweils anwendbaren Bestimmungen des militärischen oder des zivilen Strafrechts.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_54/para_2"><num>2</num><content><p> In schweren Fällen ist dem VBS eine militärgerichtliche Untersuchung zu beantragen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_12"><num>12. Abschnitt: </num><heading>Schlussbestimmungen</heading><article eId="art_55"><num><b>Art. 55</b></num><heading>Vollzug</heading><paragraph eId="art_55/para"><content><p>Das VBS vollzieht diese Verordnung und erlässt die notwendigen Ausführungsbestimmungen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_56"><num><b>Art. 56</b></num><heading>Aufhebung bisherigen Rechts</heading><paragraph eId="art_56/para"><content><p>Die Verordnung vom 27. Februar 1991<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1991/662_662_662" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1991</b> 662</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1996/759_759_759" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1996</b> 759</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/2624_2624_2624" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1997</b> 2624</ref>]</p></authorialNote> über das Schiesswesen ausser Dienst wird aufgehoben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_57"><num><b>Art. 57</b></num><heading>Änderung bisherigen Rechts</heading><paragraph eId="art_57/para"><content><p>…<authorialNote><p> Die Änderung kann unter <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/754" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2003</b> 5119 </ref>konsultiert werden.</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_58"><num><b>Art. 58</b></num><heading>Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_58/para"><content><p>Diese Verordnung tritt am 1. Januar 2004 in Kraft.</p></content></paragraph></article></section></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/754/20230101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/754/20230101"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2004-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2003-12-05" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="512.31"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 5 dicembre 2003 sul tiro fuori del servizio (Ordinanza sul tiro)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 5 décembre 2003 sur le tir hors du service (Ordonnance sur le tir)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 5. Dezember 2003 über das Schiesswesen ausser Dienst (Schiessverordnung)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/754/20230101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/754/20230101/de"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2004-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2003-12-05" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/754/20230101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/754/20230101/de/xml"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2004-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2003-12-05" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Anhang<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. II der V vom 16. Nov. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/865" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 6191</ref>). Aufgehoben durch Ziff. II der V vom 18. Nov. 2015, mit Wirkung seit 1. Jan. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/830" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 5071</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody/></doc></component></components></act></akomaNtoso>