<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para">1C_264/2008 /biz </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Sentenza del 12 giugno 2008 </div> <div class="para">I Corte di diritto pubblico </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composizione </div> <div class="para">Giudice federale Féraud, presidente, </div> <div class="para">cancelliere Crameri. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Parti </div> <div class="para">A.________SA, </div> <div class="para">B.________SA, </div> <div class="para">ricorrenti, </div> <div class="para">patrocinate dall'avv. Massimiliano Schiavi, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contro </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Comune di Balerna, 6828 Balerna, </div> <div class="para">rappresentato dal Municipio, 6828 Balerna, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Oggetto </div> <div class="para">Restituzione dell'effetto sospensivo (cambiamento </div> <div class="para">di destinazione di un albergo), </div> <div class="para"> </div> <div class="para">ricorso in materia di diritto pubblico contro la sentenza emessa il 15 aprile 2008 dal Tribunale amministrativo </div> <div class="para">del Cantone Ticino. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Considerando: </div> <div class="para">che il 18 maggio 2008 la A.________SA e la B.________SA hanno presentato al Tribunale federale un ricorso in materia di diritto "amministrativo" (recte: pubblico) contro un'asserita decisione 15 aprile 2008 del Tribunale amministrativo del Cantone Ticino, chiedendo che al gravame da loro presentato contro una risoluzione del Municipio di Balerna, inerente verosimilmente al cambiamento di destinazione di un albergo, sia concesso l'effetto sospensivo; </div> <div class="para">che con decreto presidenziale del 23 maggio 2008 le ricorrenti sono state invitate a produrre la decisione impugnata entro il 2 giugno successivo, con la comminatoria che, in caso di inosservanza, l'atto scritto non sarebbe stato preso in considerazione (<span class="artref"><artref id="CH/173.110/42/5" type="start"></artref><artref id="CH/173.110/42/3" type="start"></artref>art. 42 cpv. 3 e 5 LTF</span><artref id="CH/173.110/42/5" type="end"></artref><artref id="CH/173.110/5" type="end"></artref>); </div> <div class="para">che la criticata decisione non è stata prodotta, per cui il gravame, che può essere deciso sulla base della procedura semplificata dell'<span class="artref">art. 108 cpv. 1 lett. a LTF</span>, non può essere esaminato nel merito; </div> <div class="para">che le spese inutili sono pagate da chi le causa (<span class="artref">art. 66 cpv. 3 LTF</span>); </div> <div class="para"> </div> <div class="para">per questi motivi, il presidente pronuncia: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Il ricorso è inammissibile. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">La spese giudiziarie di fr. 500.-- sono poste a carico delle ricorrenti. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Comunicazione al patrocinatore delle ricorrenti, al Municipio di Balerna e al Tribunale amministrativo del Cantone Ticino. </div> <div class="para">Losanna, 12 giugno 2008 </div> <div class="para">In nome della I Corte di diritto pubblico </div> <div class="para">del Tribunale federale svizzero </div> <div class="para">Il presidente: Il cancelliere: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Féraud Crameri </div> <div class="para"> </div> </div></body></html>