{"Signatur": "GE_CJ_014", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "2012-01-17", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_014_A-1243-2011_2012-01-17.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/atas/show/1966527?doc=", "Checksum": "67f761c5a50122c5a286ff1f1e5ea089"}, "PDF": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_014_A-1243-2011_2012-01-17.pdf", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/atas/file/2012/0000/ATAS_000022_2012_A_1243_2011.pdf", "Checksum": "e8fbf8decb67431d8bea1c4360252144"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["A/1243/2011"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de justice (Cour de droit public) Chambre des assurances sociales 17.01.2012 A/1243/2011"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Chambre des assurances sociales"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de justice (Cour de droit public) Chambre des assurances sociales"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Chambre des assurances sociales"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "; AC ; OBLIGATION DE RENSEIGNER ; DROIT CONSTITUTIONNEL \u00c0 LA PROTECTION DE LA BONNE FOI ; P\u00c9REMPTION | Le devoir de renseigner les assur\u00e9s qui incombe aux assureurs et aux organes d'ex\u00e9cution des assurances sociales comprend un devoir de dispenser une information g\u00e9n\u00e9rale (27 al.1 LPGA) et une obligation de donner des informations pr\u00e9cises ou un conseil particulier dans un cas particulier (27 al.2 LPGA). En mati\u00e8re d'assurance-ch\u00f4mage, remplit son obligation g\u00e9n\u00e9rale d'informer la caisse qui - comme en l'esp\u00e8ce - informe l'assur\u00e9 par diff\u00e9rents biais (s\u00e9ance d'information, fiche d'information, d\u00e9cision d'aptitude au placement, formulaire IPA lui-m\u00eame, note \u00e0 bene figurant dans divers courriers) de son obligation de remettre sa feuille IPA chaque mois (art. 29 al. 2 let.a OACI) et que sur cette base l'assur\u00e9 pouvait raisonnablement s'attendre, \u00e0 d\u00e9faut, \u00e0 la perte de son droit. En revanche, la caisse viole le devoir qui lui incombe en vertu de l'article 27 alin\u00e9a 2, en n'attirant pas sp\u00e9cialement l'attention de l'assur\u00e9 sur l'absence des formulaires IPA au dossier, alors qu'elle pouvait r\u00e9aliser que l'assur\u00e9 - qui manifestait clairement son intention d'\u00eatre indemnis\u00e9 et \u00e0 l'endroit duquel la dur\u00e9e de la proc\u00e9dure d\u00e9clenchant l'ouverture du droit \u00e9tait particuli\u00e8rement longue - risquait de perdre son droit aux prestations. Dans ces conditions, l'assur\u00e9 peut se pr\u00e9valoir de sa bonne foi et obtenir une restitution du d\u00e9lai pr\u00e9vu \u00e0 l'article 20 alin\u00e9a 3 LACI. | LACI 20 al. 3; OACI 29; LPGA 27"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "09.09.2025 02:07:12", "Checksum": "1113c2e406e39392db6df95f4914d526"}