{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2021-06-17", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BB-2021-78_2021-06-17.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/pdf/20210617_BB_2021_78.pdf", "Checksum": "cea72aa4a5ee2e60bdc1080e8fdca6d3"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BB.2021.78"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 17.06.2021 BB.2021.78"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 17.06.2021 BB.2021.78"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 17.06.2021 BB.2021.78"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Suspension de l'instruction (art. 314 en lien avec l'art. 322 al. 2 CPP).;;Suspension de l'instruction (art. 314 en lien avec l'art. 322 al. 2 CPP).;;Suspension de l'instruction (art. 314 en lien avec l'art. 322 al. 2 CPP).;;Suspension de l'instruction (art. 314 en lien avec l'art. 322 al. 2 CPP)."}], "ScrapyJob": "446973/37/1946", "Zeit UTC": "01.05.2025 23:32:30", "Checksum": "32b83d10c4db7670adee375e87240603"}