{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-114-II-9_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=34&from_date=&to_date=&from_year=1988&to_year=1988&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=332&highlight_docid=atf%3A%2F%2F114-II-9%3Ade&number_of_ranks=360&azaclir=clir", "Checksum": "fca9c3024bb2703fe67f8fb6c5e9404e"}, "Num": ["BGE 114 II 9"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 114 II 9"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 114 II 9"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 114 II 9"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 152 ZGB; Zeitliche Beschr\u00e4nkung der Unterhaltsrente. F\u00fcr die Unterhaltsrente nach Art. 152 ZGB k\u00f6nnen die Grunds\u00e4tze \u00fcber die zeitliche Beschr\u00e4nkung, welche die Rechtsprechung f\u00fcr die Entsch\u00e4digungsrente nach Art. 151 Abs. 1 ZGB entwickelt hat, analog angewendet werden. Dabei hat sich der Richter im Hinblick auf die soziale Zielsetzung, die Art. 152 ZGB zugrunde liegt, jedoch grosse Zur\u00fcckhaltung aufzuerlegen. Er hat in jedem Einzelfall festzustellen, ob die konkreten Sachverhaltselemente den Schluss zulassen, der Rentengl\u00e4ubiger werde in absehbarer Zeit in der Lage sein, seinen Lebensunterhalt selber zu decken. Die anf\u00e4ngliche H\u00f6he der Rente kann h\u00f6her oder tiefer sein, je nach dem, ob diese auf unbeschr\u00e4nkte Zeit geschuldet wird oder nicht."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 152 CC. Limitation dans le temps de la pension alimentaire. On peut appliquer par analogie \u00e0 la rente d'assistance de l'art. 152 CC les principes sur la limitation de la rente dans le temps d\u00e9gag\u00e9s par la jurisprudence au sujet de l'indemnit\u00e9 allou\u00e9e en vertu de l'art. 151 al. 1 CC. Toutefois, compte tenu des consid\u00e9rations d'ordre social qui sont \u00e0 la base de l'art. 152 CC, le juge devra faire montre de beaucoup de retenue. Il lui incombera de d\u00e9terminer si l'on se trouve ou non en pr\u00e9sence d'\u00e9l\u00e9ments concrets indiquant que, dans l'esp\u00e8ce, le cr\u00e9direntier est apte \u00e0 se cr\u00e9er \u00e0 terme une situation le mettant \u00e0 l'abri du besoin. Le montant initial de la rente pourra \u00eatre plus ou moins \u00e9lev\u00e9 selon qu'elle est ou non d'une dur\u00e9e illimit\u00e9e."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 152 CC. Limitazione nel tempo della pensione alimentare. Sono applicabili per analogia alla rendita per il mantenimento prevista dall'art. 152 CC i principi sulla limitazione della rendita nel tempo sviluppati dalla giurisprudenza in relazione all'indennit\u00e0 accordata in base all'art. 151 cpv. 1 CC. Nondimeno, tenuto conto delle considerazioni d'ordine sociale su cui si fonda l'art. 152 CC, il giudice deve far prova di grande riserbo. Gli incombe di determinare se esistano o no elementi concreti da cui risulti che, nella fattispecie, il creditore della rendita \u00e8 in grado di crearsi in un prossimo futuro una situazione suscettibile di metterlo al riparo dall'indigenza. L'ammontare iniziale della rendita potr\u00e0 essere pi\u00f9 o meno elevato, secondo che essa sia di durata limitata o illimitata."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 21:26:45", "Checksum": "1ec6576540d909ff8ed5e01ef0285732"}