{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2005-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-132-IV-20_2005.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=3&from_date=&to_date=&from_year=2005&to_year=2005&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=22&highlight_docid=atf%3A%2F%2F132-IV-20%3Ade&number_of_ranks=281&azaclir=clir", "Checksum": "491de922f89365289f4d52424d557b97"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 132 IV 20"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 2005 BGE 132 IV 20"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 2005 BGE 132 IV 20"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 2005 BGE 132 IV 20"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 273 Abs. 1 lit. a und b, Art. 277bis BStP; Art. 303 Ziff. 1 StGB; Bindung des Kassationshofs an die Antr\u00e4ge des Beschwerdef\u00fchrers; falsche Anschuldigung. In den Punkten, in denen das letztinstanzliche kantonale Urteilsdispositiv angefochten ist, pr\u00fcft der Kassationshof s\u00e4mtliche Fragen des eidgen\u00f6ssischen Rechts frei und von Amtes wegen (E. 3). Das Vort\u00e4uschen einer falschen Identit\u00e4t anl\u00e4sslich einer Festnahme und der nachfolgenden Einvernahmen durch die Polizei erf\u00fcllt den Tatbestand der mittelbaren falschen Anschuldigung gem\u00e4ss Art. 303 Ziff. 1 Abs. 2 StGB (E. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 273 al. 1 let. a et b, art. 277bis PPF; art. 303 ch. 1 CP; mesure dans laquelle les conclusions du recourant lient la Cour de cassation; d\u00e9nonciation calomnieuse. La Cour de cassation examine d'office et librement toutes les questions de droit f\u00e9d\u00e9ral qui se posent dans le cadre des points attaqu\u00e9s du dispositif de la d\u00e9cision de la derni\u00e8re instance cantonale (consid. 3). Le fait de se pr\u00e9senter sous une fausse identit\u00e9 lors d'une arrestation puis d'un interrogatoire par la police r\u00e9alise l'infraction de d\u00e9nonciation calomnieuse indirecte pr\u00e9vue \u00e0 l'art. 303 ch. 1 al. 2 CP (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 273 cpv. 1 lett. a e b, art. 277bis PP; art. 303 n. 1 CP; effetto vincolante delle conclusioni del ricorrente sul potere d'esame della Corte di cassazione penale; denuncia mendace. La Corte di cassazione penale esamina d'ufficio e liberamente tutte le questioni di diritto federale concernenti i punti contestati del dispositivo della decisione di ultima istanza cantonale (consid. 3). Il fatto di presentarsi sotto una falsa identit\u00e0 in occasione di un arresto e dei susseguenti interrogatori di polizia configura reato di denuncia mendace indiretta ai sensi dell'art. 303 n. 1 cpv. 2 CP (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 05:34:14", "Checksum": "56b48b67ce72a0c1da072abc5fec52d7"}