<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para">8C_792/2011 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Arrêt du 3 novembre 2011 </div> <div class="para">Ire Cour de droit social </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition </div> <div class="para">M. le Juge Frésard, en qualité de juge unique. </div> <div class="para">Greffier: M. Beauverd. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Participants à la procédure </div> <div class="para">F.________, </div> <div class="para">recourant, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Département fédéral de l'économie, Secrétariat général, Palais Fédéral Est, 3003 Berne, </div> <div class="para">intimé. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Objet </div> <div class="para">Droit de la fonction publique (condition procédurale), </div> <div class="para"> </div> <div class="para">recours contre le jugement du Tribunal administratif fédéral, Cour I, du 20 septembre 2011. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Considérant: </div> <div class="para">que F.________ a été engagé le 1er juin 2008 par le Secrétariat général du Département fédéral de l'économie (SG-DFE) en qualité de chef de projet au sein du domaine X.________, </div> <div class="para">que par décision du 24 janvier 2011, le SG-DFE a résilié le contrat de travail pour cause de manquements répétés ou persistants dans les prestations de travail ou dans le comportement au sens de la législation sur le personnel de la Confédération, </div> <div class="para">que l'employé ayant fait valoir la nullité de la résiliation, le SG-DFE a demandé au Tribunal administratif fédéral d'en vérifier la validité, </div> <div class="para">que de son côté, l'intéressé a recouru devant ladite juridiction contre la décision du 24 janvier 2011, </div> <div class="para">que par jugement du 20 septembre 2011, le Tribunal administratif fédéral a rejeté le recours pour autant que recevable, </div> <div class="para">que F.________ interjette un recours contre ce jugement dont il demande implicitement l'annulation, en concluant au renvoi de la cause à la juridiction précédente pour nouvelle décision, </div> <div class="para">qu'il requiert l'effet suspensif à son recours, </div> <div class="para">qu'il dépose également une requête de mesures provisionnelles, </div> <div class="para">que la contestation concernant une contestation pécuniaire, le motif d'exclusion de l'<span class="artref">art. 83 let</span>. g LTF n'entre pas en considération en l'occurrence, </div> <div class="para">que le seuil requis de la valeur litigieuse (<span class="artref">art. 85 al. 1 let. b LTF</span>) est atteint, </div> <div class="para">que selon l'<span class="artref">art. 108 al. 1 let. b LTF</span>, le président de la cour décide en procédure simplifiée de ne pas entrer en matière sur les recours dont la motivation est manifestement insuffisante (<span class="artref">art. 42 al. 2 LTF</span>), </div> <div class="para">qu'il peut confier cette tâche à un autre juge (<span class="artref">art. 108 al. 2 LTF</span>), </div> <div class="para">que le Tribunal administratif fédéral a considéré que l'employé était responsable de manquements répétés et persistants tant dans ses prestations de travail que dans son comportement, </div> <div class="para">que le Tribunal fédéral statue en principe sur la base des faits établis par l'autorité précédente (<span class="artref">art. 105 al. 1 LTF</span>), sauf si ceux-ci ont été établis en violation du droit au sens de l'<span class="artref">art. 95 LTF</span> ou de façon manifestement inexacte (<span class="artref">art. 105 al. 2 LTF</span>), c'est-à-dire arbitraire, </div> <div class="para">que le recourant qui présente un état de fait qui s'écarte de celui retenu par l'autorité précédente doit expliquer de manière circonstanciée en quoi les conditions d'une exception prévue à l'<span class="artref">art. 105 al. 2 LTF</span> seraient réalisées, </div> <div class="para">qu'à défaut, il n'est pas possible de tenir compte d'allégations de faits qui divergent de l'état de fait contenu dans la décision attaquée (cf. <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=36&amp;from_date=31.10.2011&amp;to_date=19.11.2011&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F130-III-136%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page136">ATF 130 III 136</a> consid. 1.4 p. 140), </div> <div class="para">qu'en l'espèce, le recourant se contente, par une succession d'allégués, de présenter sa propre version des faits sans démontrer en quoi les faits retenus par le Tribunal administratif fédéral ont été établis de manière contraire au droit, </div> <div class="para">que la motivation ne répond dès lors pas aux exigences de l'<span class="artref">art. 42 al. 2 LTF</span>, </div> <div class="para">qu'ainsi le recours est manifestement irrecevable, </div> <div class="para">que la demande d'effet suspensif et la requête de mesures provisionnelles sont devenues sans objet, </div> <div class="para">qu'il y a lieu de renoncer à percevoir des frais judiciaires (<span class="artref">art. 66 al. 1, seconde phrase, LTF</span>), </div> <div class="para"> </div> <div class="para">par ces motifs, le Juge unique prononce: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Le recours est irrecevable. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Il n'est pas perçu de frais de justice. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Le présent arrêt est communiqué aux parties et au Tribunal administratif fédéral, Cour I. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Lucerne, le 3 novembre 2011 </div> <div class="para">Au nom de la Ire Cour de droit social </div> <div class="para">du Tribunal fédéral suisse </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Le Juge unique: Frésard </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Le Greffier: Beauverd </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> </div></body></html>