{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2010-10-21", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_RR-2010-177_2010-10-21.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/pdf/20101021_RR_2010_177.pdf", "Checksum": "df715927cfd2d707a017be79c3bcdf8f"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["RR.2010.177"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 21.10.2010 RR.2010.177"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 21.10.2010 RR.2010.177"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 21.10.2010 RR.2010.177"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Entraide judiciaire internationale en mati\u00e8re p\u00e9nale \u00e0 la Belgique. Saisie de documents (art. 80e al. 2 let. a EIMP). Production de la demande d'entraide (art. 80b al. 1 EIMP). Mesure provisoire (art. 18 al. 1 EIMP).\n;;Entraide judiciaire internationale en mati\u00e8re p\u00e9nale \u00e0 la Belgique. Saisie de documents (art. 80e al. 2 let. a EIMP). Production de la demande d'entraide (art. 80b al. 1 EIMP). Mesure provisoire (art. 18 al. 1 EIMP).\n;;Entraide judiciaire internationale en mati\u00e8re p\u00e9nale \u00e0 la Belgique. Saisie de documents (art. 80e al. 2 let. a EIMP). Production de la demande d'entraide (art. 80b al. 1 EIMP). Mesure provisoire (art. 18 al. 1 EIMP).\n;;Entraide judiciaire internationale en mati\u00e8re p\u00e9nale \u00e0 la Belgique. Saisie de documents (art. 80e al. 2 let. a EIMP). Production de la demande d'entraide (art. 80b al. 1 EIMP). Mesure provisoire (art. 18 al. 1 EIMP)."}], "ScrapyJob": "446973/37/1946", "Zeit UTC": "01.05.2025 23:15:38", "Checksum": "8a309b7a0ba3ecd9dff7812016707d95"}