{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1966-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-92-I-495_1966.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=&from_year=1966&to_year=1966&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=15&highlight_docid=atf%3A%2F%2F92-I-495%3Ade&number_of_ranks=198&azaclir=clir", "Checksum": "3577684203df42ee1e29c9aca539395b"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 92 I 495"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 1966 BGE 92 I 495"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 1966 BGE 92 I 495"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1966 BGE 92 I 495"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Verwaltungsgerichtliche Beschwerde. Begriff des beschwerdef\u00e4higen Entscheides, insbesondere in Handelsregistersachen, Art. 991 lit. b OG (Erw. 2). Nicht beschwerdef\u00e4hig ist ein Entscheid der kantonalen Aufsichtsbeh\u00f6rde \u00fcber das Handelsregister, den diese kraft der ihr \u00fcber den Handelsregisterf\u00fchrer als kantonalen Beamten zustehenden Disziplinarbefugnis gef\u00e4llt hat (Erw. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Recours de droit administratif. Notion de la d\u00e9cision attaquable, sp\u00e9cialement en mati\u00e8re de registre du commerce, art. 99 I litt. b OJ (consid. 2). Le recours n'est pas recevable contre une d\u00e9cision rendue par l'autorit\u00e9 cantonale de surveillance en mati\u00e8re de registre du commerce en vertu de son pouvoir disciplinaire sur le pr\u00e9pos\u00e9, qui est un fonctionnaire cantonal (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Ricorso di diritto amministrativo. Nozione della decisione impugnabile, in particolare in materia di registro di commercio, art. 991 lett. b OG (consid. 2). Il ricorso non \u00e8 ricevibile contro una decisione resa dall'autorit\u00e0 cantonale di vigilanza in materia di registro di commercio in virt\u00f9 del suo potere disciplinare sull'ufficiale del registro, che \u00e8 un funzionario cantonale (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 08:17:10", "Checksum": "e92fdf85a5946729fdb5e74c8dbfba75"}