<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Eidgenössisches Versicherungsgericht </div> <div class="para">Tribunale federale delle assicurazioni </div> <div class="para">Tribunal federal d'assicuranzas </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Cour des assurances sociales </div> <div class="para">du Tribunal fédéral </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Cause </div> <div class="para">{T 7} </div> <div class="para">C 14/05 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Arrêt du 17 octobre 2005 </div> <div class="para">IVe Chambre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition </div> <div class="para">MM. les Juges Ferrari, Président, Meyer et Ursprung. Greffier : M. Pellegrini </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Parties </div> <div class="para">X.________ SA, recourante, représentée par son administrateur M.________, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Caisse publique cantonale vaudoise de chômage, rue Caroline 9, 1014 Lausanne, intimée, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Instance précédente </div> <div class="para">Tribunal administratif du canton de Vaud, Lausanne </div> <div class="para"> </div> <div class="para">(Jugement du 10 décembre 2004) </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Considérant en fait et en droit: </div> <div class="para">que U.________ bénéficie de prestations de l'assurance-chômage depuis le 1er septembre 2000 (second délai-cadre); </div> <div class="para"> </div> <div class="para">qu'il a présenté, le 16 août 2001, une demande d'allocations en vue d'une initiation au travail en qualité de responsable marketing et chef de vente pour les pays de l'Est auprès de l'entreprise X.________ SA; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que le 29 août 2001, cet employeur a conclu un contrat de travail avec l'assuré et a signé un formulaire intitulé « confirmation de l'employeur relative à l'initiation au travail » par lequel il s'engageait en particulier à conclure un contrat de travail qui ne pouvait être résilié, durant la période d'initiation au travail - hormis le temps d'essai d'un mois -, que moyennant de justes motifs au sens de l'article 337 CO; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que le formulaire précité prévoyait également que le non-respect des obligations mentionnées pouvait entraîner la restitution des allocations déjà perçues; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que par décision du 31 août 2001, l'Office régional de placement de Lausanne (ci-après : l'ORP) a accepté d'allouer les indemnités prétendues pour la période du 15 octobre 2001 au 14 avril 2002 en précisant que la restitution des prestations pouvait être exigée en cas de non-respect du contrat de travail du 29 août 2001, de la confirmation de l'employeur et du plan de formation; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que par lettre du 30 janvier 2002, la société X.________ SA a résilié le contrat de travail de l'assuré pour la fin du mois de février 2002 au motif qu'elle faisait face à des difficultés financières; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que par décision du 19 février 2002, l'ORP a révoqué sa décision du 31 août 2001 par laquelle il avait accordé des allocations d'initiation au travail et invité la caisse de chômage à statuer sur la restitution des allocations versées; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que cette décision est entrée en force de chose jugée; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que par décision du 5 mars 2002, la Caisse publique cantonale vaudoise de chômage (ci-après : la caisse) a exigé de l'employeur la restitution d'un montant de 11'824 fr. 80 correspondant aux allocations versées du 15 octobre 2001 au 31 janvier 2002; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que X.________ SA a déféré cette décision au Service de l'emploi, 1ère instance cantonale de recours en matière d'assurance-chômage de l'Etat de Vaud (ci-après : le Service de l'emploi) qui l'a déboutée par décision du 31 octobre 2002; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que par jugement du 10 décembre 2004, le Tribunal administratif du canton de Vaud (ci-après : le Tribunal administratif) a rejeté le recours formé par cette société; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que X.________ SA interjette recours de droit administratif contre ce jugement dont elle demande l'annulation; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que la caisse et l'ORP s'en remettent à justice, alors que le Secrétariat d'Etat à l'économie et U.________ n'ont pas présenté de déterminations; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que le Service de l'emploi conclut au rejet du recours; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">qu'en l'occurrence, le litige porte sur la restitution du montant de 11'824 fr. 80 correspondant aux allocations d'initiation au travail versées du 15 octobre 2001 au 31 janvier 2002; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que la juridiction cantonale a correctement exposé les dispositions légales et la jurisprudence applicables au présent cas, si bien qu'il suffit d'y renvoyer; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que la restitution des allocations d'initiation au travail peut être exigée si l'employeur viole une des conditions fixées dans le formulaire précité qu'il a signé; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">qu'en particulier, la recourante s'était engagée à ne pas résilier le contrat de travail de U.________, passé le temps d'essai d'un mois, que pour de justes motifs au sens de l'article 337 CO; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que X.________ SA a résilié le contrat de travail de l'assuré après le temps d'essai en raison des difficultés financières auxquelles elle devait faire face; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que les difficultés financières de l'employeur ne constituent un juste motif de résiliation au sens de l'<span class="artref">art. 337 CO</span> dès lors qu'il s'agit de risques économiques à charge de ce dernier (Staehelin/Vischer, Commentaire de Zurich, n° 25 ad <span class="artref">art. 337 CO</span>); </div> <div class="para"> </div> <div class="para">qu'en conséquence le motif de résiliation invoqué ne saurait constituer un juste motif (arrêt non publié A. du 10 juillet 2002, C 14/02), si bien qu'il y a lieu d'admettre que cette société n'a pas tenu ses engagements contractuels; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que le versement des allocations d'initiation au travail à l'employeur ayant eu lieu sous condition résolutoire que le contrat de travail ne soit pas résilié, la caisse est fondée - la condition n'étant pas remplie -à en exiger le remboursement sans devoir respecter les exigences auxquelles est soumise la révocation des décisions (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=8&amp;from_date=02.10.2005&amp;to_date=21.10.2005&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F126-V-42%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page45">ATF 126 V 45</a> consid. 2b); </div> <div class="para"> </div> <div class="para">qu'en pareil cas une remise de l'obligation de restituer (<span class="artref">art. 95 al. 2 LACI</span>) est exclue car le débiteur doit s'attendre à devoir rembourser les prestations en cas de non-respect des conditions fixées (ATF précité); </div> <div class="para"> </div> <div class="para">qu'à cet égard la bonne foi alléguée par la recourante est, pour les motifs qui précèdent, sans incidence sur son obligation de restituer; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que cela étant, c'est à juste titre que l'administration a exigé la restitution du montant de 11'824 fr. 80 correspondant aux allocations versées du 15 octobre 2001 au 31 janvier 2002; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que le recours se révèle ainsi mal fondé; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que sur le vu de la nature du litige, la procédure est gratuite (<span class="artref">art. 134 OJ</span>), si bien que l'avance de frais de 1'100 fr. versée par la recourante lui sera remboursée, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">par ces motifs, le Tribunal fédéral des assurances prononce: </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Le recours est rejeté. </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Il n'est pas perçu de frais de justice. </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">L'avance de frais versée par X.________ SA, d'un montant de 1'100 fr., lui est restituée. </div> <div class="para">4. </div> <div class="para">Le présent arrêt sera communiqué aux parties, à l'assuré, au Tribunal administratif du canton de Vaud, au Service de l'emploi de l'Etat de Vaud, 1ère instance cantonale de recours en matière d'assurance-chômage, à l'Office régional de placement de Lausanne et au Secrétariat d'Etat à l'économie. </div> <div class="para">Lucerne, le 17 octobre 2005 </div> <div class="para">Au nom du Tribunal fédéral des assurances </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Le Président de la IVe Chambre: Le Greffier: </div> <div class="para"> </div> </div></body></html>