{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1966-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-92-I-73_1966.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=13&from_date=&to_date=&from_year=1966&to_year=1966&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=129&highlight_docid=atf%3A%2F%2F92-I-73%3Ade&number_of_ranks=198&azaclir=clir", "Checksum": "462965605075bddc8dbc77b70522e9f5"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 92 I 73"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 1966 BGE 92 I 73"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 1966 BGE 92 I 73"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1966 BGE 92 I 73"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 BV; rechtliches Geh\u00f6r. 1. Eine irrt\u00fcmliche Rechtsmittelbelehrung gibt keinen Anspruch darauf, dass auf ein vom kantonalen Prozessrecht nicht vorgesehenes Rechtsmittel eingetreten werde (Erw. 2a). 2. Verweigerung des rechtlichen Geh\u00f6rs durch eine entgegen dem klaren Gesetzeswortlaut erfolgende Einschr\u00e4nkung der \u00dcberpr\u00fcfungsbefugnis (Erw. 3c)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 Cst.; droit d'\u00eatre entendu. 1. Une fausse indication des voies de recours ne conf\u00e8re aucun droit d'exiger l'examen d'un recours non pr\u00e9vu par le droit cantonal de proc\u00e9dure (consid. 2a). 2. Limitation du pouvoir d'examen contraire au texte clair de la loi, constituant un refus du droit d'\u00eatre entendu (consid. 3c)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 4 CF; diritto di essere sentito. 1. Una erronea indicazione dei mezzi di ricorso non d\u00e0 alcun diritto di esigere che venga esaminato un ricorso non previsto dalla procedura cantonale (consid. 2a). 2. Violazione del diritto di essere sentito, per una limitazione del potere d'esame contraria al testo chiaro della legge (consid. 3c)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 08:31:34", "Checksum": "fa8467046efc09e25da241106c9126d0"}