Loi fédérale du 3 octobre 2003 sur la fusion, la scission, la transformation et le transfert de patrimoine (Loi sur la fusion, LFus) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/320/20230101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/320/20230101"/><FRBRdate date="2004-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2003-10-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="221.301"/><FRBRname xml:lang="de" value="Bundesgesetz vom 3. Oktober 2003 über Fusion, Spaltung, Umwandlung und Vermögensübertragung (Fusionsgesetz, FusG)" shortForm="FusG"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi fédérale du 3 octobre 2003 sur la fusion, la scission, la transformation et le transfert de patrimoine (Loi sur la fusion, LFus)" shortForm="LFus"/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge federale del 3 ottobre 2003 sulla fusione, la scissione, la trasformazione e il trasferimento di patrimonio (Legge sulla fusione, LFus)" shortForm="LFus"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/320/20230101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/320/20230101/fr"/><FRBRdate date="2004-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2003-10-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/320/20230101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/320/20230101/fr/xml"/><FRBRdate date="2004-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2003-10-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>221.301 </docNumber></p><p><docTitle>Loi fédérale <inline name="man-font-weight-normal"><i><br/></i></inline>sur la fusion, la scission, la transformation <br/>et le transfert de patrimoine</docTitle></p><p>(Loi sur la fusion, LFus)</p><p>du 3 octobre 2003 (État le 1<sup>er</sup> janvier 2023)</p></preface><preamble><p>L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse,</p><p>vu l’art. 122, al. 1, de la Constitution<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>101</b></ref></p></authorialNote>,<br/>vu le message du Conseil fédéral du 13 juin 2000<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/921" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2000</b> 3995</ref></p></authorialNote>,</p><p>arrête:</p></preamble><body><chapter eId="chap_1"><num>Chapitre 1</num><heading>Objet et définitions</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Objet</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> La présente loi règle l’adaptation des structures juridiques des sociétés de capitaux, des sociétés en nom collectif, des sociétés en commandite, des sociétés coopératives, des associations, des fondations et des entreprises individuelles par voie de fusion, de scission, de transformation et de transfert de patrimoine.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Elle garantit la sécurité du droit et la transparence tout en protégeant les créanciers, les travailleurs et les personnes disposant de participations minoritaires.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3</num><content><p> En outre, elle pose les conditions de droit privé auxquelles les instituts de droit public peuvent fusionner avec des sujets de droit privé, se transformer en sujets de droit privé ou participer à des transferts de patrimoine.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_4"><num>4</num><content><p> Les dispositions de la loi du 6 octobre 1995 sur les cartels<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/546_546_546" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>251</b></ref></p></authorialNote> concernant l’appréciation des concentrations d’entreprises sont réservées.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Définitions</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para/listintro">Au sens de la présente loi, on entend par:</listIntroduction><item eId="art_2/para/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. II 1 de la loi du 23 juin 2006 sur les placements collectifs, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/822" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2006</b> 5379</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/1000" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2005</b> 5993</ref>).</p></authorialNote> </num><p><i>sujets:</i> les sociétés, les fondations, les entreprises individuelles inscrites au registre du commerce, les sociétés en commandite de placement collectif, les sociétés d’investissement à capital variable et les instituts de droit public;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_b"><num>b. </num><p><i>sociétés:</i> les sociétés de capitaux, les sociétés en nom collectif, les sociétés en commandite, les associations et les sociétés coopératives, pour autant qu’elles ne soient pas considérées comme des institutions de prévoyance au sens de la let. i;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_c"><num>c. </num><p><i>sociétés de capitaux:</i> les sociétés anonymes, les sociétés en commandite par actions et les sociétés à responsabilité limitée;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_d"><num>d. </num><p><i>instituts de droit public:</i> les institutions de droit public de la Confédération, des cantons et des communes inscrites au registre du commerce et organisées de manière indépendante, qu’elles jouissent ou non de la personnalité juridique;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_e"><num>e. </num><blockList><listIntroduction eId="art_2/para/lbl_e/listintro"><i>petites et moyennes entreprises:</i> les sociétés qui ne sont pas débitrices d’un emprunt par obligations et dont les parts ne sont pas cotées en Bourse, et qui en outre ne dépassent pas deuxdes grandeurs suivantes pendant les deux exercices qui précèdent la décision de fusion, de scission ou de transformation:</listIntroduction><item eId="art_2/para/lbl_e/lbl_1"><num>1. </num><p>total du bilan de 20 millions de francs,</p></item><item eId="art_2/para/lbl_e/lbl_2"><num>2. </num><p>chiffre d’affaires de 40 millions de francs,</p></item><item eId="art_2/para/lbl_e/lbl_3"><num>3.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 2 de la LF du 23 déc. 2011 (Droit comptable), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/810" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2012</b> 6679</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/416" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 1407</ref>).</p></authorialNote> </num><p>moyenne annuelle de 250 emplois à plein temps;</p></item></blockList></item><item eId="art_2/para/lbl_f"><num>f. </num><p><i>associés:</i> les titulaires de parts, les associés de sociétés en nom collectif et de sociétés en commandite, les coopérateurs sans parts sociales et les membres d’associations;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_g"><num>g. </num><p><i>titulaires de parts:</i> les titulaires d’actions, de bons de participation ou de bons de jouissance, les associés de sociétés à responsabilité limitée et les coopérateurs titulaires de parts sociales;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_h"><num>h. </num><p><i>assemblée générale:</i> l’assemblée générale de la société anonyme, de la société en commandite par actions et de la société coopérative; l’assemblée des associés de la société à responsabilité limitée; l’assemblée des membres de l’association; l’assemblée des délégués de l’association ou de la société coopérative, pour autant qu’elle soit compétente en vertu des statuts;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_i"><num>i. </num><p><i>institutions de prévoyance:</i> les institutions qui sont soumises à la surveillance prévue aux art. 61 et suivants de la loi fédérale du 25 juin 1982 sur la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité (LPP)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1983/797_797_797" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.40</b></ref></p></authorialNote> et qui jouissent de la personnalité juridique.</p></item></blockList></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_2"><num>Chapitre 2</num><heading>Fusion de sociétés</heading><section eId="chap_2/sec_1"><num>Section 1</num><heading>Dispositions générales</heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Principe</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_1/listintro"> La fusion de sociétés peut résulter:</listIntroduction><item eId="art_3/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>de la reprise d’une société par une autre (fusion par absorption);</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>de leur réunion en une nouvelle société (fusion par combinaison).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> La fusion entraîne la dissolution de la société transférante et sa radiation du registre du commerce.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Fusions autorisées</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/listintro"> Les sociétés de capitaux peuvent fusionner:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>avec des sociétés de capitaux;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>avec des sociétés coopératives;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>en tant que sociétés reprenantes, avec des sociétés en nom collectif et des sociétés en commandite;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>en tant que sociétés reprenantes, avec des associations inscrites au registre du commerce.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_2/listintro"> Les sociétés en nom collectif et les sociétés en commandite peuvent fusionner:</listIntroduction><item eId="art_4/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>avec des sociétés en nom collectif et des sociétés en commandite;</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>en tant que sociétés transférantes, avec des sociétés de capitaux;</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>en tant que sociétés transférantes, avec des sociétés coopératives.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_3/listintro"> Les sociétés coopératives peuvent fusionner:</listIntroduction><item eId="art_4/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>avec des sociétés coopératives;</p></item><item eId="art_4/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>avec des sociétés de capitaux;</p></item><item eId="art_4/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>en tant que sociétés reprenantes, avec des sociétés en nom collectif et des sociétés en commandite;</p></item><item eId="art_4/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>en tant que sociétés reprenantes, avec des associations inscrites au registre du commerce;</p></item><item eId="art_4/para_3/lbl_e"><num>e. </num><p>si elles ne disposent pas de capital social, en tant que sociétés transférantes, avec des associations inscrites au registre du commerce.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_4/listintro"> Les associations peuvent fusionner avec des associations. Les associations inscrites au registre du commerce peuvent en outre fusionner:</listIntroduction><item eId="art_4/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>en tant que sociétés transférantes, avec des sociétés de capitaux;</p></item><item eId="art_4/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>en tant que sociétés transférantes, avec des sociétés coopératives;</p></item><item eId="art_4/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>en tant que sociétés reprenantes, avec des sociétés coopératives sans capital social.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Fusion d’une société en liquidation</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Une société en liquidation peut participer à une fusion en tant que société transférante si la répartition de l’actif n’a pas encore commencé.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> L’organe supérieur de direction ou d’administration doit présenter à l’office du registre du commerce une attestation selon laquelle la condition fixée à l’al. 1 est remplie.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Fusion de sociétés en cas de perte en capital ou de surendettement</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Une société dont les actifs, après déduction des dettes, ne couvrent plus que la moitié de la somme du capital-actions ou du capital social, de la réserve légale issue du capital et de la réserve légale issue du bénéfice qui ne sont pas remboursables aux actionnaires, ou qui est surendettée, ne peut fusionner avec une autre société que si cette dernière dispose de fonds propres librement disponibles équivalant au montant du découvert et, le cas échéant, du surendettement.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 2 de la LF du 19 juin 2020 (Droit de la société anonyme), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/746" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 4005</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/109" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2022</b> 109</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/112" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 353</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> Cette condition ne s’applique pas dans la mesure où des créanciers des sociétés participant à la fusion ajournent des créances et acceptent que leur créance soit placée à un rang inférieur à celui de toutes les autres créances pour un montant équivalant au découvert et, le cas échéant, au surendettement, pour autant que la postposition porte également sur les intérêts dus pendant toute la durée du surendettement.<authorialNote><p> Introduit par l’annexe ch. 2 de la LF du 19 juin 2020 (Droit de la société anonyme), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/746" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 4005</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/109" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2022</b> 109</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/112" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 353</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> L’organe supérieur de direction ou d’administration doit présenter à l’office du registre du commerce une attestation d’un expert-réviseur agréé selon laquelle la condition fixée à l’al. 1 est remplie.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 2 de la LF du 16 déc. 2005 (Droit de la société à responsabilité limitée; adaptation des droits de la société anonyme, de la société coopérative, du registre du commerce et des raisons de commerce), en vigueur depuis le  1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2007</b> 4791</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/443" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 2949</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/680" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004</b> 3745</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_2"><num>Section 2</num><heading>Parts sociales et droits de sociétariat</heading><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Maintien des parts sociales et des droits de sociétariat</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Les associés de la société transférante ont droit à des parts sociales ou à des droits de sociétariat de la société reprenante qui correspondent à leurs parts sociales ou droits de sociétariat antérieurs, compte tenu du patrimoine des sociétés qui fusionnent, de la répartition des droits de vote ainsi que de toutes les autres circonstances pertinentes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Lors de la détermination du rapport d’échange des parts sociales, une soulte peut être prévue; celle-ci ne dépassera pas le dixième de la valeur réelle des parts sociales attribuées.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> Les associés sans parts sociales ont droit à au moins une part sociale lors de la reprise de leur société par une société de capitaux.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_4"><num>4</num><content><p> La société reprenante doit attribuer des parts sociales équivalentes ou des parts sociales avec droit de vote aux titulaires de parts sans droit de vote de la société transférante.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_5"><num>5</num><content><p> La société reprenante doit attribuer des droits équivalents ou verser un dédommagement adéquat aux associés de la société transférante qui sont titulaires de droits spéciaux attachés aux parts sociales ou aux droits de sociétariat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_6"><num>6</num><content><p> La société reprenante doit attribuer des droits équivalents aux titulaires de bons de jouissance de la société transférante, ou racheter leurs bons de jouissance à leur valeur réelle au moment de la conclusion du contrat de fusion.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Dédommagement</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Les sociétés qui fusionnent peuvent prévoir dans le contrat de fusion que les associés peuvent choisir entre les parts sociales ou les droits de sociétariat et un dédommagement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Les sociétés qui fusionnent peuvent également prévoir dans le contrat de fusion que seul un dédommagement sera versé.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_3"><num>Section 3</num><heading>Augmentation de capital, fondation et comptes intermédiaires<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nouvelle expression selon l’annexe ch. 2 de la LF du 19 juin 2020 (Droit de la société anonyme), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/746" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 4005</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/109" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2022</b> 109</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/112" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 353</ref>). Il n’a été tenu compte de cette mod. que dans les disp. mentionnées au RO.</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Augmentation de capital en cas de fusion par absorption</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> En cas de fusion par absorption, la société reprenante doit augmenter son capital dans la mesure où le maintien des droits des associés de la société transférante l’exige.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Les dispositions du code des obligations (CO)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote> concernant les apports en nature (art. 634 CO) et les limites inférieures et supérieures maximales de la marge de fluctuation du capital (art. 653<i>s</i>, al. 2, CO) ne s’appliquent pas aux fusions.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 2 de la LF du 19 juin 2020 (Droit de la société anonyme), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/746" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 4005</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/109" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2022</b> 109</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/112" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 353</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Fondation d’une nouvelle société en cas de fusion par combinaison</heading><paragraph eId="art_10/para"><content><p>Les dispositions du code civil (CC)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>210</b></ref></p></authorialNote> et du CO<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote> concernant la fondation d’une société s’appliquent à la fondation d’une nouvelle société dans le cadre d’une fusion par combinaison. Les dispositions concernant le nombre des fondateurs de sociétés de capitaux ainsi que les dispositions concernant les apports en nature ne sont pas applicables.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Comptes intermédiaires</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Les sociétés qui fusionnent doivent établir des comptes intermédiaires si la date de clôture du bilan est antérieure de plus de six mois à celle de la conclusion du contrat de fusion ou si des modifications importantes sont intervenues dans leur patrimoine depuis la clôture du dernier bilan.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> ...<authorialNote><p> Abrogé par l’annexe ch. 2 de la LF du 19 juin 2020 (Droit de la société anonyme), avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/746" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 4005</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/109" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2022</b> 109</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/112" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 353</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_4"><num>Section 4</num><heading>Contrat de fusion, rapport de fusion et vérification</heading><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Conclusion du contrat de fusion</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Le contrat de fusion est conclu par les organes supérieurs de direction ou d’administration des sociétés qui fusionnent.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Il doit revêtir la forme écrite et doit être approuvé par les assemblées générales ou, à défaut, par les associés des sociétés qui fusionnent (art. 18).</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Contenu du contrat de fusion</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_13/para_1/listintro"> Le contrat de fusion contient:</listIntroduction><item eId="art_13/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>le nom ou la raison de commerce, le siège et la forme juridique des sociétés qui fusionnent ainsi que, en cas de fusion par combinaison, le nom ou la raison de commerce, le siège et la forme juridique de la nouvelle société;</p></item><item eId="art_13/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>le rapport d’échange des parts sociales et, le cas échéant, le montant de la soulte ou des indications sur le sociétariat des associés de la société transférante au sein de la société reprenante;</p></item><item eId="art_13/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>les droits que la société reprenante attribue aux titulaires de droits spéciaux, de parts sociales sans droit de vote ou de bons de jouissance;</p></item><item eId="art_13/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>les modalités de l’échange des parts sociales;</p></item><item eId="art_13/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>la date à partir de laquelle les parts sociales ou les droits de sociétariat donnent droit à une participation au bénéfice résultant du bilan, ainsi que toutes les modalités particulières relatives à ce droit;</p></item><item eId="art_13/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>le cas échéant, le montant du dédommagement visé à l’art. 8;</p></item><item eId="art_13/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>la date à partir de laquelle les actes de la société transférante sont considérés comme accomplis pour le compte de la société reprenante;</p></item><item eId="art_13/para_1/lbl_h"><num>h. </num><p>tout avantage particulier attribué aux membres d’un organe de direction ou d’administration ou aux associés gérants;</p></item><item eId="art_13/para_1/lbl_i"><num>i. </num><p>le cas échéant, la désignation des associés indéfiniment responsables.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> L’al. 1, let. c à f, ne s’applique pas en cas de fusion entre associations.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Rapport de fusion</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> Les organes supérieurs de direction ou d’administration des sociétés qui fusionnent établissent un rapport écrit sur la fusion. Ils peuvent également rédiger le rapport en commun.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Les petites et moyennes entreprises peuvent renoncer à l’établissement d’un rapport de fusion moyennant l’approbation de tous les associés.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_14/para_3/listintro"> Le rapport doit expliquer et justifier du point de vue juridique et économique:</listIntroduction><item eId="art_14/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>le but et les conséquences de la fusion;</p></item><item eId="art_14/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>le contrat de fusion;</p></item><item eId="art_14/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>le rapport d’échange des parts sociales et, le cas échéant, le montant de la soulte, ou le sociétariat des associés de la société transférante au sein de la société reprenante;</p></item><item eId="art_14/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>le cas échéant, le montant du dédommagement et les raisons pour lesquelles seul un dédommagement est attribué au lieu de parts sociales ou de droits de sociétariat;</p></item><item eId="art_14/para_3/lbl_e"><num>e. </num><p>les particularités lors de l’évaluation des parts sociales eu égard à la détermination du rapport d’échange;</p></item><item eId="art_14/para_3/lbl_f"><num>f. </num><p>le cas échéant, le montant de l’augmentation de capital de la société reprenante;</p></item><item eId="art_14/para_3/lbl_g"><num>g. </num><p>le cas échéant, l’obligation de faire des versements supplémentaires, l’obligation de fournir d’autres prestations personnelles et la responsabilité personnelle qui résultent de la fusion pour les associés de la société transférante;</p></item><item eId="art_14/para_3/lbl_h"><num>h. </num><p>en cas de fusion entre sociétés de formes juridiques différentes, les obligations qui peuvent être imposées aux associés dans la nouvelle forme juridique;</p></item><item eId="art_14/para_3/lbl_i"><num>i. </num><p>les répercussions de la fusion sur les travailleurs des sociétés qui fusionnent ainsi que des indications sur le contenu d’un éventuel plan social;</p></item><item eId="art_14/para_3/lbl_j"><num>j. </num><p>les répercussions de la fusion sur les créanciers des sociétés qui fusionnent;</p></item><item eId="art_14/para_3/lbl_k"><num>k. </num><p>le cas échéant, des indications sur les autorisations administratives délivrées ou en passe de l’être.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_4"><num>4</num><content><p> En cas de fusion par combinaison, le projet de statuts de la nouvelle société doit être annexé au rapport de fusion.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_5"><num>5</num><content><p> La présente disposition ne s’applique pas en cas de fusion entre associations.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Vérification du contrat de fusion et du rapport de fusion</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> Les sociétés qui fusionnent doivent faire vérifier le contrat de fusion, le rapport de fusion et le bilan sur lequel se base la fusion par un expert-réviseur agréé si la société reprenante est une société de capitaux ou une société coopérative avec des parts sociales. Elles peuvent désigner un expert-réviseur commun.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 2 de la LF du 16 déc. 2005 (Droit de la société à responsabilité limitée; adaptation des droits de la société anonyme, de la société coopérative, du registre du commerce et des raisons de commerce), en vigueur depuis le  1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2007</b> 4791</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/443" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 2949</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/680" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004</b> 3745</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Les petites et moyennes entreprises peuvent renoncer à la vérification moyennant l’approbation de tous les associés.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_3"><num>3</num><content><p> Les sociétés qui fusionnent fournissent tous les renseignements et documents utiles à l’expert-réviseur.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 2 de la LF du 16 déc. 2005 (Droit de la société à responsabilité limitée; adaptation des droits de la société anonyme, de la société coopérative, du registre du commerce et des raisons de commerce), en vigueur depuis le  1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2007</b> 4791</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/443" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 2949</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/680" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004</b> 3745</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_15/para_4/listintro"> L’expert-réviseur expose dans un rapport de révision écrit:<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 2 de la LF du 16 déc. 2005 (Droit de la société à responsabilité limitée; adaptation des droits de la société anonyme, de la société coopérative, du registre du commerce et des raisons de commerce), en vigueur depuis le  1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2007</b> 4791</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/443" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 2949</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/680" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004</b> 3745</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_15/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>si l’augmentation prévue du capital de la société reprenante est suffisante pour garantir le maintien des droits des associés de la société transférante;</p></item><item eId="art_15/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>si le rapport d’échange des parts sociales ou le dédommagement est soutenable;</p></item><item eId="art_15/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>selon quelle méthode le rapport d’échange a été déterminé et pour quelles raisons la méthode appliquée est adéquate;</p></item><item eId="art_15/para_4/lbl_d"><num>d. </num><p>quelle a été l’importance relative donnée, le cas échéant, aux différentes méthodes appliquées pour déterminer le rapport d’échange;</p></item><item eId="art_15/para_4/lbl_e"><num>e. </num><p>à quelles particularités, lors de l’évaluation des parts sociales eu égard à la détermination du rapport d’échange, il a fallu veiller.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Droit de consultation</heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_16/para_1/listintro"> Chacune des sociétés qui fusionnent donne la possibilité aux associés, pendant les 30 jours qui précèdent la décision, de consulter à son siège les documents suivants de l’ensemble des sociétés qui fusionnent:</listIntroduction><item eId="art_16/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>le contrat de fusion;</p></item><item eId="art_16/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>le rapport de fusion;</p></item><item eId="art_16/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>le rapport de révision;</p></item><item eId="art_16/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>les comptes annuels et les rapports annuels des trois derniers exercices ainsi que, le cas échéant, les comptes intermédiaires.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p> Les petites et moyennes entreprises peuvent renoncer à la procédure de consultation prévue à l’al. 1 moyennant l’approbation de tous les associés.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_3"><num>3</num><content><p> Les associés peuvent exiger des sociétés qui fusionnent des copies des documents énumérés à l’al. 1. Celles-ci sont mises à leur disposition gratuitement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_4"><num>4</num><content><p> Chacune des sociétés qui fusionnent informe les associés de manière appropriée de leur possibilité d’exercer leur droit de consultation.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Modifications du patrimoine</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p> Si des modifications importantes du patrimoine actif ou passif de l’une des sociétés qui fusionnent interviennent entre la conclusion du contrat de fusion et la décision de l’assemblée générale, l’organe supérieur de direction ou d’administration de cette société en informe les organes supérieurs de direction ou d’administration des autres sociétés qui fusionnent.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> Les organes supérieurs de direction ou d’administration de l’ensemble des sociétés qui fusionnent examinent si le contrat de fusion doit être modifié ou s’il y a lieu de renoncer à la fusion; le cas échéant, ils retirent la proposition d’approbation du contrat de fusion. Dans le cas contraire, ils présentent à l’assemblée générale les raisons pour lesquelles le contrat de fusion ne doit pas être adapté.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_5"><num>Section 5</num><heading>Décision de fusion et inscription au registre du commerce</heading><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Décision de fusion</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_18/para_1/listintro"> Pour les sociétés de capitaux, les sociétés coopératives et les associations, l’organe supérieur de direction ou d’administration doit soumettre le contrat de fusion à l’approbation de l’assemblée générale. Les majorités suivantes sont requises:<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 2 de la LF du 16 déc. 2005 (Droit de la société à responsabilité limitée; adaptation des droits de la société anonyme, de la société coopérative, du registre du commerce et des raisons de commerce), en vigueur depuis le  1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2007</b> 4791</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/443" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 2949</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/680" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004</b> 3745</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_18/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>pour les sociétés anonymes et les sociétés en commandite par actions, les deux tiers au moins des voix attribuées aux actions représentées à l’assemblée générale et la majorité absolue des valeurs nominales des actions représentées;</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>pour une société de capitaux qui est reprise par une société coopérative, l’approbation de tous les actionnaires ou, s’il s’agit d’une société à responsabilité limitée, de tous les associés;</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 2 de la LF du 16 déc. 2005 (Droit de la société à responsabilité limitée; adaptation des droits de la société anonyme, de la société coopérative, du registre du commerce et des raisons de commerce), en vigueur depuis le  1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2007</b> 4791</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/443" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 2949</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/680" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004</b> 3745</ref>).</p></authorialNote> </num><p>pour les sociétés à responsabilité limitée, les deux tiers au moins des voix représentées à l’assemblée générale et la majorité absolue du capital social pour lequel le droit de vote peut être exercé;</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>pour les sociétés coopératives, au moins deux tiers des voix émises ou, en cas d’introduction ou d’extension d’une obligation de faire des versements supplémentaires, d’une obligation de fournir d’autres prestations personnelles ou de la responsabilité personnelle, au moins trois quarts de tous les coopérateurs;</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>pour les associations, au moins trois quarts des membres présents à l’assemblée générale.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p> Pour les sociétés en nom collectif et les sociétés en commandite, le contrat de fusion doit être approuvé par tous les associés. Le contrat de société peut cependant prévoir que l’approbation de trois quarts de tous les associés suffit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_3"><num>3</num><content><p> La reprise d’une autre société par une société en commandite par actions requiert, outre les majorités prévues à l’al. 1, let. a, l’approbation écrite de tous les associés indéfiniment responsables.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_4"><num>4</num><content><p> Si une obligation de faire des versements supplémentaires ou de fournir d’autres prestations personnelles est introduite suite à la reprise d’une société anonyme ou d’une société en commandite par actions par une société à responsabilité limitée, l’approbation des actionnaires concernés par celle-ci est requise.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_5"><num>5</num><content><p> Si le contrat de fusion prévoit seulement un dédommagement, la décision de fusion doit recueillir l’approbation de 90 % au moins des associés de la société transférante qui disposent d’un droit de vote.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_6"><num>6</num><content><p> S’il résulte de la fusion une modification du but de la société pour les associés de la société transférante et si, en vertu de dispositions légales ou statutaires, une autre majorité que celle prévue pour la décision de fusion est requise pour la modification de ce but, l’approbation de la décision de fusion doit satisfaire à ces deux majorités.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Droit de sortie en cas de fusion d’associations</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><p> Les membres de l’association sont libres de quitter cette dernière dans les deux mois qui suivent la décision de fusion.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p> La sortie prend effet rétroactivement à la date de la décision de fusion.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Acte authentique</heading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><p> La décision de fusion fait l’objet d’un acte authentique.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p> La présente disposition ne s’applique pas à la fusion entre associations.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Inscription au registre du commerce</heading><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><p> Une fois la décision de fusion prise par l’ensemble des sociétés qui fusionnent, leurs organes supérieurs de direction ou d’administration requièrent l’inscription de la fusion au registre du commerce.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p> Si la société reprenante doit augmenter son capital en raison de la fusion, les statuts modifiés et les constatations requises quant à l’augmentation du capital (art. 652<i>g</i> CO<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote>) sont également soumis à l’office du registre du commerce.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_3"><num>3</num><content><p> La société transférante est radiée du registre du commerce par l’inscription de la fusion.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_4"><num>4</num><content><p> La présente disposition ne s’applique pas aux associations qui ne sont pas inscrites au registre du commerce.</p></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Effets juridiques</heading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><p> La fusion déploie ses effets dès son inscription au registre du commerce. À cette date, l’ensemble des actifs et passifs de la société transférante sont transférés de par la loi à la société reprenante. L’art. 34 de la loi du 6 octobre 1995 sur les cartels<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/546_546_546" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>251</b></ref></p></authorialNote> est réservé.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><p> La fusion d’associations qui ne sont pas inscrites au registre du commerce déploie ses effets une fois la décision de fusion prise par l’ensemble des associations.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_6"><num>Section 6</num><heading>Fusion simplifiée de sociétés de capitaux</heading><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Conditions</heading><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_23/para_1/listintro"> Des sociétés de capitaux peuvent fusionner à des conditions simplifiées:</listIntroduction><item eId="art_23/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>si la société de capitaux reprenante détient l’ensemble des parts sociales conférant droit de vote de la société de capitaux transférante;</p></item><item eId="art_23/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>si un sujet, une personne physique ou un groupement de personnes basé sur un contrat ou sur la loi détient l’ensemble des parts sociales conférant droit de vote des sociétés de capitaux qui fusionnent.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_23/para_2/listintro"> Si la société de capitaux reprenante ne détient pas l’ensemble, mais au moins 90 %, des parts sociales conférant droit de vote de la société de capitaux transférante, la fusion peut avoir lieu à des conditions simplifiées:</listIntroduction><item eId="art_23/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>si les titulaires de parts minoritaires se voient offrir, outre des parts sociales de la société de capitaux reprenante, un dédommagement au sens de l’art. 8 qui corresponde à la valeur réelle des parts sociales, et</p></item><item eId="art_23/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>s’il ne résulte pas de la fusion une obligation de faire des versements supplémentaires, une obligation de fournir d’autres prestations personnelles ou une responsabilité personnelle pour les titulaires de parts minoritaires.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Allégements</heading><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><p> Les sociétés de capitaux qui fusionnent et qui remplissent les conditions fixées à l’art. 23, al. 1, ne font figurer dans le contrat de fusion que les indications prévues à l’art. 13, al. 1, let. a et f à i. Elles ne doivent ni rédiger de rapport de fusion (art. 14), ni faire vérifier le contrat de fusion (art. 15), ni octroyer le droit de consultation (art. 16), ni soumettre le contrat de fusion à l’approbation de l’assemblée générale (art. 18).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><p> Les sociétés de capitaux qui fusionnent et qui remplissent les conditions fixées à l’art. 23, al. 2, ne font figurer dans le contrat de fusion que les indications prévues à l’art. 13, al. 1, let. a, b et f à i. Elles ne doivent ni rédiger de rapport de fusion (art. 14), ni soumettre le contrat de fusion à l’approbation de l’assemblée générale (art. 18). Le droit de consultation prévu à l’art. 16 est accordé au moins 30 jours avant la réquisition d’inscription de la fusion au registre du commerce.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_7"><num>Section 7</num><heading>Protection des créanciers et des travailleurs</heading><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Garantie des créances</heading><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><p> La société reprenante garantit les créances des créanciers des sociétés qui fusionnent si ceux-ci l’exigent dans le délai de trois mois à compter de la date à laquelle la fusion déploie ses effets.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><p> Les sociétés qui fusionnent informent leurs créanciers de leurs droits par une triple publication dans la Feuille officielle suisse du commerce. Elles peuvent renoncer à cette publication si un expert-réviseur agréé atteste que l’ensemble des créances connues ou escomptées peuvent être exécutées au moyen de la fortune disponible des sociétés qui fusionnent.<authorialNote><p> Nouvelle teneur de la phrase selon l’annexe ch. 2 de la LF du 16 déc. 2005 (Droit de la société à responsabilité limitée; adaptation des droits de la société anonyme, de la société coopérative, du registre du commerce et des raisons de commerce), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2007</b> 4791</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/443" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 2949</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/680" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004</b> 3745</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_3"><num>3</num><content><p> L’obligation de fournir des sûretés s’éteint si la société prouve que la fusion ne compromet pas l’exécution de la créance.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_4"><num>4</num><content><p> La société tenue de fournir des sûretés peut, en lieu et place, exécuter la créance dans la mesure où il n’en résulte aucun dommage pour les autres créanciers.</p></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Responsabilité personnelle des associés</heading><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><p> Les associés de la société transférante qui répondaient de ses dettes avant la fusion continuent de répondre des dettes nées avant la publication de la décision de fusion ou dont la cause est antérieure à cette date.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><p> Les prétentions découlant de la responsabilité personnelle des associés pour les dettes de la société transférante se prescrivent au plus tard par trois ans à compter de la date à laquelle la fusion déploie ses effets. Si la créance ne devient exigible qu’après la publication de la décision de fusion, la prescription court dès l’exigibilité. La limitation de la responsabilité personnelle ne s’applique pas aux associés qui assument également une responsabilité personnelle pour les dettes de la société reprenante.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_3"><num>3</num><content><p> Pour les emprunts par obligations et les autres titres d’obligation émis publiquement, la responsabilité subsiste jusqu’à leur remboursement, à moins que le prospectus n’en dispose autrement. Sont réservées les dispositions concernant la communauté des créanciers dans les emprunts par obligations au sens des art. 1157 et suivants CO<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Transfert des rapports de travail, garantie et responsabilité<br/>personnelle</heading><paragraph eId="art_27/para_1"><num>1</num><content><p> Le transfert des rapports de travail à la société reprenante est régi par l’art. 333 CO<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>2</num><content><p> Les travailleurs des sociétés qui fusionnent peuvent, conformément à l’art. 25, exiger la garantie des créances résultant du contrat de travail qui deviennent exigibles jusqu’à la date à laquelle les rapports de travail pourraient normalement prendre fin ou prendront fin si le travailleur s’oppose au transfert.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_3"><num>3</num><content><p> Les associés de la société transférante qui répondaient de ses dettes avant la fusion continuent de répondre des dettes résultant du contrat de travail qui deviennent exigibles jusqu’à la date à laquelle les rapports de travail pourraient normalement prendre fin ou prendront fin si le travailleur s’oppose au transfert.</p></content></paragraph></article><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><heading>Consultation de la représentation des travailleurs</heading><paragraph eId="art_28/para_1"><num>1</num><content><p> La consultation de la représentation des travailleurs est régie, tant pour la société transférante que pour la société reprenante, par l’art. 333<i>a</i> CO<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_2"><num>2</num><content><p> La consultation a lieu avant la décision prévue à l’art. 18. L’organe supérieur de direction ou d’administration informe l’assemblée générale du résultat de la consultation lors de la décision.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_3"><num>3</num><content><p> Si les dispositions des al. 1 et 2 ne sont pas respectées, la représentation des travailleurs peut exiger du juge qu’il interdise l’inscription de la fusion au registre du commerce.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_4"><num>4</num><content><p> La présente disposition s’applique également aux sociétés reprenantes dont le siège est à l’étranger.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_3"><num>Chapitre 3</num><heading>Scission de sociétés</heading><section eId="chap_3/sec_1"><num>Section 1</num><heading>Dispositions générales</heading><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><heading>Principe</heading><paragraph eId="art_29/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_29/para/listintro">La scission d’une société peut résulter:</listIntroduction><item eId="art_29/para/lbl_a"><num>a. </num><p>soit de la division de l’ensemble de son patrimoine et du transfert des parts de ce dernier à d’autres sociétés; ses associés reçoivent des parts sociales ou des droits de sociétariat des sociétés reprenantes; la société transférante est dissoute et radiée du registre du commerce (division);</p></item><item eId="art_29/para/lbl_b"><num>b. </num><p>soit du transfert d’une ou de plusieurs parts de son patrimoine à d’autres sociétés; ses associés reçoivent des parts sociales ou des droits de sociétariat des sociétés reprenantes (séparation).</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b></num><heading>Scissions autorisées</heading><paragraph eId="art_30/para"><content><p>Les sociétés de capitaux et les sociétés coopératives peuvent se scinder en sociétés de capitaux et en sociétés coopératives.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_2"><num>Section 2</num><heading>Parts sociales et droits de sociétariat</heading><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b></num><paragraph eId="art_31/para_1"><num>1</num><content><p> En cas de scission, les parts sociales et les droits de sociétariat sont maintenus conformément à l’art. 7.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_31/para_2/listintro"> Les associés de la société transférante peuvent se voir attribuer:</listIntroduction><item eId="art_31/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>des parts sociales ou des droits de sociétariat de l’ensemble des sociétés participant à la scission qui soient proportionnels à leur participation antérieure (scission symétrique);</p></item><item eId="art_31/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>des parts sociales ou des droits de sociétariat de certaines ou de l’ensemble des sociétés participant à la scission qui ne soient pas proportionnels à leur participation antérieure (scission asymétrique).</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_3"><num>Section 3</num><heading>Réduction de capital, augmentation de capital, fondation et comptes intermédiaires</heading><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 2 de la LF du 19 juin 2020 (Droit de la société anonyme), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/746" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 4005</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/109" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2022</b> 109</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/112" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 353</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Réduction de capital en cas de séparation</heading><paragraph eId="art_32/para"><content><p>Si la société transférante réduit son capital en raison de la séparation, l’art. 653<i>k</i> CO<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote> n’est pas applicable.</p></content></paragraph></article><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b></num><heading>Augmentation de capital</heading><paragraph eId="art_33/para_1"><num>1</num><content><p> La société reprenante augmente son capital dans la mesure où le maintien des droits des associés de la société transférante l’exige.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_2"><num>2</num><content><p> Les dispositions du CO<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote> concernant les apports en nature (art. 634 CO) et les limites inférieures et supérieures maximales de la marge de fluctuation du capital (art. 653<i>s</i>, al. 2, CO) ne s’appliquent pas aux scissions.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 2 de la LF du 19 juin 2020 (Droit de la société anonyme), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/746" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 4005</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/109" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2022</b> 109</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/112" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 353</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_34"><num><b>Art. 34</b></num><heading>Fondation d’une nouvelle société</heading><paragraph eId="art_34/para"><content><p>Les dispositions du CO<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote> concernant la fondation d’une société s’appliquent à la fondation d’une nouvelle société lors d’une scission. Les dispositions concernant le nombre des fondateurs de sociétés de capitaux et les apports en nature ne sont pas applicables.</p></content></paragraph></article><article eId="art_35"><num><b>Art. 35</b></num><heading>Comptes intermédiaires</heading><paragraph eId="art_35/para_1"><num>1</num><content><p> Les sociétés participant à la scission établissent des comptes intermédiaires si la date de clôture du bilan est antérieure de plus de six mois à celle de la conclusion du contrat de scission ou de l’établissement du projet de scission, ou si des modifications importantes sont intervenues dans leur patrimoine depuis la clôture du dernier bilan.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_2"><num>2</num><content><p> ...<authorialNote><p> Abrogé par l’annexe ch. 2 de la LF du 19 juin 2020 (Droit de la société anonyme), avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/746" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 4005</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/109" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2022</b> 109</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/112" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 353</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_4"><num>Section 4</num><heading>Contrat de scission, projet de scission, rapport de scission<br/>et vérification</heading><article eId="art_36"><num><b>Art. 36</b></num><heading>Contrat et projet de scission</heading><paragraph eId="art_36/para_1"><num>1</num><content><p> Si une société transfère par voie de scission des parts de son patrimoine à des sociétés existantes, les organes supérieurs de direction ou d’administration des sociétés participant à la scission concluent un contrat de scission.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_2"><num>2</num><content><p> Si une société entend transférer par voie de scission des parts de son patrimoine à des sociétés qui vont être constituées, l’organe supérieur de direction ou d’administration établit un projet de scission.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_3"><num>3</num><content><p> Le contrat ou le projet de scission revêt la forme écrite et est soumis à l’approbation de l’assemblée générale (art. 43).</p></content></paragraph></article><article eId="art_37"><num><b>Art. 37</b></num><heading>Contenu du contrat ou du projet de scission</heading><paragraph eId="art_37/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_37/para/listintro">Le contrat ou le projet de scission contient:</listIntroduction><item eId="art_37/para/lbl_a"><num>a. </num><p>la raison de commerce, le siège et la forme juridique des sociétés participant à la scission;</p></item><item eId="art_37/para/lbl_b"><num>b. </num><p>un inventaire renfermant la désignation claire, le partage et l’attribution des objets du patrimoine actif et passif ainsi que l’attribution des fractions d’entreprise; les immeubles, les papiers-valeurs et les valeurs immatérielles sont mentionnés individuellement;</p></item><item eId="art_37/para/lbl_c"><num>c. </num><p>le rapport d’échange des parts sociales et, le cas échéant, le montant de la soulte ou des indications sur le sociétariat des associés de la société transférante au sein de la société reprenante;</p></item><item eId="art_37/para/lbl_d"><num>d. </num><p>les droits que la société reprenante attribue aux titulaires de droits spéciaux, de parts sociales sans droit de vote ou de bons de jouissance;</p></item><item eId="art_37/para/lbl_e"><num>e. </num><p>les modalités de l’échange des parts sociales;</p></item><item eId="art_37/para/lbl_f"><num>f. </num><p>la date à partir de laquelle les parts sociales ou les droits de sociétariat donnent droit à une participation au bénéfice résultant du bilan ainsi que toutes les modalités particulières relatives à ce droit;</p></item><item eId="art_37/para/lbl_g"><num>g. </num><p>la date à partir de laquelle les actes de la société transférante sont considérés comme accomplis pour le compte de la société reprenante;</p></item><item eId="art_37/para/lbl_h"><num>h. </num><p>tout avantage particulier attribué aux membres d’un organe de direction ou d’administration ou aux associés gérants;</p></item><item eId="art_37/para/lbl_i"><num>i. </num><p>une liste des rapports de travail transférés en raison de la scission.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_38"><num><b>Art. 38</b></num><heading>Valeurs patrimoniales non attribuées</heading><paragraph eId="art_38/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_38/para_1/listintro"> Les objets du patrimoine actif qui ne peuvent être attribués sur la base du contrat ou du projet de scission:</listIntroduction><item eId="art_38/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>appartiennent, en cas de division, en copropriété à l’ensemble des sociétés reprenantes, proportionnellement à la fortune nette qui leur revient en vertu du contrat ou du projet de scission;</p></item><item eId="art_38/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>demeurent, en cas de séparation, au sein de la société transférante.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_2"><num>2</num><content><p> L’al. 1 s’applique par analogie aux créances et aux droits immatériels.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_3"><num>3</num><content><p> Les sociétés participant à une division sont solidairement responsables des dettes qui ne peuvent être attribuées sur la base du contrat ou du projet de scission.</p></content></paragraph></article><article eId="art_39"><num><b>Art. 39</b></num><heading>Rapport de scission</heading><paragraph eId="art_39/para_1"><num>1</num><content><p> Les organes supérieurs de direction ou d’administration des sociétés participant à la scission établissent un rapport écrit sur la scission. Ils peuvent également rédiger le rapport en commun.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_2"><num>2</num><content><p> Les petites et moyennes entreprises peuvent renoncer à l’établissement d’un rapport de scission moyennant l’approbation de tous les associés.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_39/para_3/listintro"> Le rapport explique et justifie du point de vue juridique et économique:</listIntroduction><item eId="art_39/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>le but et les conséquences de la scission;</p></item><item eId="art_39/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>le contrat ou le projet de scission;</p></item><item eId="art_39/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>le rapport d’échange des parts sociales et, le cas échéant, le montant de la soulte ou le sociétariat des associés de la société transférante au sein de la société reprenante;</p></item><item eId="art_39/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>les particularités lors de l’évaluation des parts sociales eu égard à la détermination du rapport d’échange;</p></item><item eId="art_39/para_3/lbl_e"><num>e. </num><p>le cas échéant, l’obligation de faire des versements supplémentaires, l’obligation de fournir d’autres prestations personnelles et la responsabilité personnelle qui résultent de la scission pour les associés;</p></item><item eId="art_39/para_3/lbl_f"><num>f. </num><p>en cas de scission à laquelle participent des sociétés de formes juridiques différentes, les obligations qui peuvent être imposées aux associés dans la nouvelle forme juridique;</p></item><item eId="art_39/para_3/lbl_g"><num>g. </num><p>les répercussions de la scission sur les travailleurs des sociétés participant à la scission ainsi que des indications sur le contenu d’un éventuel plan social;</p></item><item eId="art_39/para_3/lbl_h"><num>h. </num><p>les répercussions de la scission sur les créanciers des sociétés qui y participent.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_4"><num>4</num><content><p> En cas de fondation d’une nouvelle société dans le cadre d’une scission, le projet de statuts de la nouvelle société est annexé au rapport de scission.</p></content></paragraph></article><article eId="art_40"><num><b>Art. 40</b></num><heading>Vérification du contrat ou du projet de scission <br/>ainsi que du rapport de scission</heading><paragraph eId="art_40/para"><content><p>L’art. 15 s’applique par analogie à la vérification du contrat ou du projet de scission ainsi que du rapport de scission.</p></content></paragraph></article><article eId="art_41"><num><b>Art. 41</b></num><heading>Droit de consultation</heading><paragraph eId="art_41/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_41/para_1/listintro"> Chacune des sociétés participant à la scission donne la possibilité aux associés, pendant les deux mois qui précèdent la décision, de consulter à son siège les documents suivants de l’ensemble des sociétés participant à la scission:</listIntroduction><item eId="art_41/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>le contrat ou le projet de scission;</p></item><item eId="art_41/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>le rapport de scission;</p></item><item eId="art_41/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>le rapport de révision;</p></item><item eId="art_41/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>les comptes annuels et les rapports annuels des trois derniers exercices ainsi que, le cas échéant, les comptes intermédiaires.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_2"><num>2</num><content><p> Les petites et moyennes entreprises peuvent renoncer à la procédure de consultation prévue à l’al. 1 moyennant l’approbation de tous les associés.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_3"><num>3</num><content><p> Les associés peuvent exiger des sociétés participant à la scission des copies des documents énumérés à l’al. 1. Celles-ci sont mises à leur disposition gratuitement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_4"><num>4</num><content><p> Chacune des sociétés participant à la scission annonce la possibilité d’exercer le droit de consultation par une publication dans la Feuille officielle suisse du commerce.</p></content></paragraph></article><article eId="art_42"><num><b>Art. 42</b></num><heading>Information sur les modifications du patrimoine</heading><paragraph eId="art_42/para"><content><p>L’art. 17 s’applique par analogie à l’information sur les modifications du patrimoine.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_5"><num>Section 5</num><heading>Décision de scission et acte authentique</heading><article eId="art_43"><num><b>Art. 43</b></num><heading>Décision de scission</heading><paragraph eId="art_43/para_1"><num>1</num><content><p> Les organes supérieurs de direction ou d’administration des sociétés participant à la scission ne peuvent soumettre le contrat ou le projet de scission à l’approbation de l’assemblée générale qu’une fois les sûretés fournies conformément à l’art. 46.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_2"><num>2</num><content><p> Les majorités requises à l’art. 18, al. 1, 3, 4 et 6, sont applicables à la prise de décision.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_3"><num>3</num><content><p> En cas de scission asymétrique, l’approbation de 90 % au moins des associés de la société transférante qui disposent d’un droit de vote est requise.</p></content></paragraph></article><article eId="art_44"><num><b>Art. 44</b></num><heading>Acte authentique</heading><paragraph eId="art_44/para"><content><p>La décision de scission fait l’objet d’un acte authentique.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_6"><num>Section 6</num><heading>Protection des créanciers et des travailleurs</heading><article eId="art_45"><num><b>Art. 45</b></num><heading>Avis aux créanciers</heading><paragraph eId="art_45/para"><content><p>Les créanciers de l’ensemble des sociétés participant à la scission sont informés par une triple publication dans la Feuille officielle suisse du commerce qu’ils peuvent exiger des sûretés s’ils produisent leurs créances.</p></content></paragraph></article><article eId="art_46"><num><b>Art. 46</b></num><heading>Garantie des créances</heading><paragraph eId="art_46/para_1"><num>1</num><content><p> Les sociétés qui participent à la scission garantissent les créances si les créanciers l’exigent dans le délai de deux mois à compter de la publication de l’avis aux créanciers.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_2"><num>2</num><content><p> L’obligation de fournir des sûretés s’éteint si la société prouve que la scission ne compromet pas l’exécution de la créance.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_3"><num>3</num><content><p> La société tenue de fournir des sûretés peut, en lieu et place, exécuter la créance dans la mesure où il n’en résulte aucun dommage pour les autres créanciers.</p></content></paragraph></article><article eId="art_47"><num><b>Art. 47</b></num><heading>Responsabilité subsidiaire des sociétés participant à la scission</heading><paragraph eId="art_47/para_1"><num>1</num><content><p> Les autres sociétés participant à la scission (sociétés responsables à titre subsidiaire) sont solidairement responsables envers les créanciers qui n’ont pas été désintéressés par la société à laquelle les dettes ont été attribuées en vertu du contrat de scission ou du projet de scission (société responsable à titre principal).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_47/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_47/para_2/listintro"> Les sociétés responsables à titre subsidiaire ne peuvent être recherchées que si la créance n’a pas été garantie et que la société responsable à titre principal:</listIntroduction><item eId="art_47/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>a été déclarée en faillite;</p></item><item eId="art_47/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>a obtenu un sursis concordataire ou un ajournement de la faillite;</p></item><item eId="art_47/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>a fait l’objet de poursuites ayant abouti à la délivrance d’un acte de défaut de biens définitif;</p></item><item eId="art_47/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>a transféré son siège à l’étranger et ne peut plus être recherchée en Suisse;</p></item><item eId="art_47/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>a transféré son siège d’un État étranger à un autre, entravant ainsi sensiblement l’exercice du droit du créancier.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_48"><num><b>Art. 48</b></num><heading>Responsabilité personnelle des associés</heading><paragraph eId="art_48/para"><content><p>L’art. 26 s’applique par analogie à la responsabilité personnelle des associés.</p></content></paragraph></article><article eId="art_49"><num><b>Art. 49</b></num><heading>Transfert des rapports de travail, garantie et responsabilité<br/>personnelle</heading><paragraph eId="art_49/para_1"><num>1</num><content><p> Le transfert des rapports de travail est régi par l’art. 333 CO<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_49/para_2"><num>2</num><content><p> Les travailleurs des sociétés participant à la scission peuvent, conformément à l’art. 46, exiger la garantie des créances résultant du contrat de travail qui deviennent exigibles jusqu’à la date à laquelle les rapports de travail pourraient normalement prendre fin ou prendront fin si le travailleur s’oppose au transfert.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_49/para_3"><num>3</num><content><p> L’art. 27, al. 3, est applicable par analogie.</p></content></paragraph></article><article eId="art_50"><num><b>Art. 50</b></num><heading>Consultation de la représentation des travailleurs</heading><paragraph eId="art_50/para"><content><p>L’art. 28 s’applique à la consultation de la représentation des travailleurs.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_7"><num>Section 7</num><heading>Inscription au registre du commerce et effets juridiques</heading><article eId="art_51"><num><b>Art. 51</b></num><heading>Inscription au registre du commerce</heading><paragraph eId="art_51/para_1"><num>1</num><content><p> Une fois la décision de scission prise, l’organe supérieur de direction ou d’administration requiert l’inscription de la scission au registre du commerce.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_51/para_2"><num>2</num><content><p> Si la société transférante réduit son capital en raison de la séparation, les statuts modifiés sont également soumis à l’office du registre du commerce.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_51/para_3"><num>3</num><content><p> En cas de division, la société transférante est radiée du registre du commerce par l’inscription de la scission.</p></content></paragraph></article><article eId="art_52"><num><b>Art. 52</b></num><heading>Effets juridiques</heading><paragraph eId="art_52/para"><content><p>La scission déploie ses effets dès son inscription au registre du commerce. À cette date, l’ensemble des actifs et passifs énumérés dans l’inventaire sont transférés de par la loi aux sociétés reprenantes. L’art. 34 de la loi du 6 octobre 1995 sur les cartels<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/546_546_546" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>251</b></ref></p></authorialNote> est réservé.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_4"><num>Chapitre 4</num><heading>Transformation de sociétés</heading><section eId="chap_4/sec_1"><num>Section 1</num><heading>Dispositions générales</heading><article eId="art_53"><num><b>Art. 53</b></num><heading>Principe</heading><paragraph eId="art_53/para"><content><p>Une société peut changer de forme juridique (transformation). Ses rapports juridiques ne s’en trouvent pas modifiés.</p></content></paragraph></article><article eId="art_54"><num><b>Art. 54</b></num><heading>Transformations autorisées</heading><paragraph eId="art_54/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_54/para_1/listintro"> Une société de capitaux peut se transformer:</listIntroduction><item eId="art_54/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>en une société de capitaux de forme juridique différente;</p></item><item eId="art_54/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>en une société coopérative.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_54/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_54/para_2/listintro"> Une société en nom collectif peut se transformer:</listIntroduction><item eId="art_54/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>en une société de capitaux;</p></item><item eId="art_54/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>en une société coopérative;</p></item><item eId="art_54/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>en une société en commandite.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_54/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_54/para_3/listintro"> Une société en commandite peut se transformer:</listIntroduction><item eId="art_54/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>en une société de capitaux;</p></item><item eId="art_54/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>en une société coopérative;</p></item><item eId="art_54/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>en une société en nom collectif.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_54/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_54/para_4/listintro"> Une société coopérative peut se transformer:</listIntroduction><item eId="art_54/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>en une société de capitaux;</p></item><item eId="art_54/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>si elle ne dispose pas d’un capital social, en une association qui sera inscrite au registre du commerce.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_54/para_5"><num>5</num><content><p> Une association peut, si elle est inscrite au registre du commerce, se transformer en une société de capitaux ou en une société coopérative.</p></content></paragraph></article><article eId="art_55"><num><b>Art. 55</b></num><heading>Règles spéciales concernant la transformation de sociétés en nom collectif et de sociétés en commandite</heading><paragraph eId="art_55/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_55/para_1/listintro"> Une société en nom collectif peut se transformer en une société en commandite par:</listIntroduction><item eId="art_55/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>l’entrée d’un commanditaire dans la société en nom collectif;</p></item><item eId="art_55/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>l’acquisition de la qualité de commanditaire par un associé.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_55/para_2"><num>2 </num><content><blockList><listIntroduction eId="art_55/para_2/listintro">Une société en commandite peut se transformer en une société en nom collectif par:</listIntroduction><item eId="art_55/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>la sortie de l’ensemble des commanditaires;</p></item><item eId="art_55/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>l’acquisition de la qualité d’associés indéfiniment responsables par tous les commanditaires.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_55/para_3"><num>3</num><content><p> La continuation des affaires d’une société en nom collectif ou en commandite sous la forme d’une entreprise individuelle au sens de l’art. 579 CO<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote> est réservée.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_55/para_4"><num>4</num><content><p> Les dispositions du présent chapitre ne s’appliquent pas à la transformation prévue par le présent article.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_4/sec_2"><num>Section 2</num><heading>Parts sociales et droits de sociétariat</heading><article eId="art_56"><num><b>Art. 56</b></num><heading>Maintien des parts sociales et des droits de sociétariat</heading><paragraph eId="art_56/para_1"><num>1</num><content><p> Les parts sociales et les droits de sociétariat des associés sont maintenus lors de la transformation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_56/para_2"><num>2</num><content><p> Les associés sans parts sociales ont droit à au moins une part sociale lors de la transformation de leur société en une société de capitaux.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_56/para_3"><num>3</num><content><p> La société attribue des parts sociales équivalentes ou des parts sociales avec droit de vote aux titulaires de parts sociales sans droit de vote.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_56/para_4"><num>4</num><content><p> La société attribue des droits équivalents ou verse un dédommagement adéquat aux associés titulaires de droits spéciaux attachés aux parts sociales ou aux droits de sociétariat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_56/para_5"><num>5</num><content><p> La société attribue des droits équivalents aux titulaires de bons de jouissance, ou rachète leurs bons de jouissance à leur valeur réelle au moment de l’établissement du projet de transformation.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_4/sec_3"><num>Section 3</num><heading>Fondation et comptes intermédiaires</heading><article eId="art_57"><num><b>Art. 57</b></num><heading>Dispositions concernant la fondation</heading><paragraph eId="art_57/para"><content><p>En cas de transformation, les dispositions du CC<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>210</b></ref></p></authorialNote> et du CO<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote> concernant la fondation d’une société correspondante sont applicables. Les dispositions concernant le nombre des fondateurs de sociétés de capitaux et les apports en nature ne sont pas applicables.</p></content></paragraph></article><article eId="art_58"><num><b>Art. 58</b></num><heading>Comptes intermédiaires</heading><paragraph eId="art_58/para_1"><num>1</num><content><p> La société établit des comptes intermédiaires si la date de clôture du bilan est antérieure de plus de six mois à celle de l’établissement du rapport de transformation ou si des modifications importantes sont intervenues dans son patrimoine depuis la clôture du dernier bilan.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_58/para_2"><num>2</num><content><p> ...<authorialNote><p> Abrogé par l’annexe ch. 2 de la LF du 19 juin 2020 (Droit de la société anonyme), avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/746" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 4005</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/109" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2022</b> 109</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/112" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 353</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_4/sec_4"><num>Section 4</num><heading>Projet de transformation, rapport de transformation et vérification</heading><article eId="art_59"><num><b>Art. 59</b></num><heading>Établissement du projet de transformation</heading><paragraph eId="art_59/para_1"><num>1</num><content><p> L’organe supérieur de direction ou d’administration établit un projet de transformation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_59/para_2"><num>2</num><content><p> Le projet de transformation revêt la forme écrite et est soumis à l’approbation de l’assemblée générale ou, à défaut, des associés, conformément à l’art. 64.</p></content></paragraph></article><article eId="art_60"><num><b>Art. 60</b></num><heading>Contenu du projet de transformation</heading><paragraph eId="art_60/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_60/para/listintro">Le projet de transformation contient:</listIntroduction><item eId="art_60/para/lbl_a"><num>a. </num><p>le nom ou la raison de commerce, le siège et la forme juridique avant et après la transformation;</p></item><item eId="art_60/para/lbl_b"><num>b. </num><p>les nouveaux statuts;</p></item><item eId="art_60/para/lbl_c"><num>c. </num><p>le nombre, l’espèce et la valeur des parts sociales qui seront remises aux titulaires de parts après la transformation, ou des indications sur le sociétariat des associés après la transformation.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_61"><num><b>Art. 61</b></num><heading>Rapport de transformation</heading><paragraph eId="art_61/para_1"><num>1</num><content><p> L’organe supérieur de direction ou d’administration établit un rapport écrit sur la transformation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_61/para_2"><num>2</num><content><p> Les petites et moyennes entreprises peuvent renoncer à l’établissement d’un rapport de transformation moyennant l’approbation de tous les associés.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_61/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_61/para_3/listintro"> Le rapport explique et justifie du point de vue juridique et économique:</listIntroduction><item eId="art_61/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>le but et les conséquences de la transformation;</p></item><item eId="art_61/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>le respect des dispositions concernant la fondation applicables à la nouvelle forme juridique;</p></item><item eId="art_61/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>les nouveaux statuts;</p></item><item eId="art_61/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>le rapport d’échange des parts sociales ou le sociétariat des associés après la transformation;</p></item><item eId="art_61/para_3/lbl_e"><num>e. </num><p>le cas échéant, l’obligation de faire des versements supplémentaires, l’obligation de fournir d’autres prestations personnelles et la responsabilité personnelle qui résultent de la transformation pour les associés;</p></item><item eId="art_61/para_3/lbl_f"><num>f. </num><p>les obligations qui peuvent être imposées aux associés dans la nouvelle forme juridique.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_62"><num><b>Art. 62</b></num><heading>Vérification du projet de transformation et du rapport<br/>de transformation</heading><paragraph eId="art_62/para_1"><num>1</num><content><p> La société fait vérifier le projet de transformation, le rapport de transformation et le bilan sur lequel se base la transformation par un expert-réviseur agréé.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 2 de la LF du 16 déc. 2005 (Droit de la société à responsabilité limitée; adaptation des droits de la société anonyme, de la société coopérative, du registre du commerce et des raisons de commerce), en vigueur depuis le  1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2007</b> 4791</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/443" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 2949</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/680" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004</b> 3745</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_62/para_2"><num>2</num><content><p> Les petites et moyennes entreprises peuvent renoncer à la vérification moyennant l’approbation de tous les associés.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_62/para_3"><num>3</num><content><p> La société fournit tous les renseignements et documents utiles à l’expert-réviseur.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 2 de la LF du 16 déc. 2005 (Droit de la société à responsabilité limitée; adaptation des droits de la société anonyme, de la société coopérative, du registre du commerce et des raisons de commerce), en vigueur depuis le  1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2007</b> 4791</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/443" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 2949</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/680" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004</b> 3745</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_62/para_4"><num>4</num><content><p> L’expert-réviseur vérifie si les conditions de la transformation sont remplies, en particulier si le statut juridique des associés est maintenu après la transformation.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 2 de la LF du 16 déc. 2005 (Droit de la société à responsabilité limitée; adaptation des droits de la société anonyme, de la société coopérative, du registre du commerce et des raisons de commerce), en vigueur depuis le  1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2007</b> 4791</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/443" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 2949</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/680" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004</b> 3745</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_63"><num><b>Art. 63</b></num><heading>Droit de consultation</heading><paragraph eId="art_63/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_63/para_1/listintro"> La société donne la possibilité aux associés, pendant les 30 jours qui précèdent la décision, de consulter à son siège les documents suivants:</listIntroduction><item eId="art_63/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>le projet de transformation;</p></item><item eId="art_63/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>le rapport de transformation;</p></item><item eId="art_63/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>le rapport de révision;</p></item><item eId="art_63/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>les comptes annuels et les rapports annuels des trois derniers exercices ainsi que, le cas échéant, les comptes intermédiaires.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_2"><num>2</num><content><p> Les petites et moyennes entreprises peuvent renoncer à la procédure de consultation prévue à l’al. 1 moyennant l’approbation de tous les associés.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_3"><num>3</num><content><p> Les associés peuvent exiger de la société des copies des documents énumérés à l’al. 1. Celles-ci doivent être mises à leur disposition gratuitement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_4"><num>4</num><content><p> La société informe les associés de manière appropriée de leur possibilité d’exercer leur droit de consultation.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_4/sec_5"><num>Section 5</num><heading>Décision de transformation et inscription au registre du commerce</heading><article eId="art_64"><num><b>Art. 64</b></num><heading>Décision de transformation</heading><paragraph eId="art_64/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_64/para_1/listintro"> Pour les sociétés de capitaux, les sociétés coopératives et les associations, l’organe supérieur de direction ou d’administration doit soumettre le projet de transformation à l’approbation de l’assemblée générale. Les majorités suivantes sont requises:<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 2 de la LF du 16 déc. 2005 (Droit de la société à responsabilité limitée; adaptation des droits de la société anonyme, de la société coopérative, du registre du commerce et des raisons de commerce), en vigueur depuis le  1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2007</b> 4791</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/443" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 2949</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/680" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004</b> 3745</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_64/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>pour les sociétés anonymes et les sociétés en commandite par actions, au moins deux tiers des voix attribuées aux actions représentées à l’assemblée générale et la majorité absolue des valeurs nominales des actions représentées; si une obligation de faire des versements supplémentaires ou de fournir d’autres prestations personnelles est introduite suite à la transformation de la société en une société à responsabilité limitée, l’approbation des actionnaires concernés par celle-ci;</p></item><item eId="art_64/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>en cas de transformation d’une société de capitaux en une société coopérative, l’approbation de tous les associés;</p></item><item eId="art_64/para_1/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 2 de la LF du 16 déc. 2005 (Droit de la société à responsabilité limitée; adaptation des droits de la société anonyme, de la société coopérative, du registre du commerce et des raisons de commerce), en vigueur depuis le  1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2007</b> 4791</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/443" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 2949</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/680" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004</b> 3745</ref>).</p></authorialNote> </num><p>pour les sociétés à responsabilité limitée, les deux tiers au moins des voix représentées à l’assemblée générale et la majorité absolue du capital social pour lequel le droit de voter peut être exercé;</p></item><item eId="art_64/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>pour les sociétés coopératives, au moins deux tiers des voix émises, ou, en cas d’introduction ou d’extension d’une obligation de faire des versements supplémentaires, d’une obligation de fournir d’autres prestations personnelles ou de la responsabilité personnelle, au moins trois quarts de tous les coopérateurs;</p></item><item eId="art_64/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>pour les associations, au moins trois quarts des membres présents à l’assemblée générale.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_64/para_2"><num>2</num><content><p> Pour les sociétés en nom collectif et les sociétés en commandite, le projet de transformation est soumis à l’approbation de tous les associés. Le contrat de société peut cependant prévoir que l’approbation de trois quarts de tous les associés suffit.</p></content></paragraph></article><article eId="art_65"><num><b>Art. 65</b></num><heading>Acte authentique</heading><paragraph eId="art_65/para"><content><p>La décision de transformation fait l’objet d’un acte authentique.</p></content></paragraph></article><article eId="art_66"><num><b>Art. 66</b></num><heading>Inscription au registre du commerce</heading><paragraph eId="art_66/para"><content><p>L’organe supérieur de direction ou d’administration requiert l’inscription de la transformation au registre du commerce.</p></content></paragraph></article><article eId="art_67"><num><b>Art. 67</b></num><heading>Effets juridiques</heading><paragraph eId="art_67/para"><content><p>La transformation déploie ses effets dès son inscription au registre du commerce.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_4/sec_6"><num>Section 6</num><heading>Protection des créanciers et des travailleurs</heading><article eId="art_68"><num><b>Art. 68</b></num><paragraph eId="art_68/para_1"><num>1</num><content><p> L’art. 26 s’applique par analogie à la responsabilité personnelle des associés.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_68/para_2"><num>2</num><content><p> L’art. 27, al. 3, s’applique par analogie à la responsabilité concernant les dettes résultant de contrats de travail.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_5"><num>Chapitre 5</num><heading>Transfert de patrimoine</heading><section eId="chap_5/sec_1"><num>Section 1</num><heading>Dispositions générales</heading><article eId="art_69"><num><b>Art. 69</b></num><paragraph eId="art_69/para_1"><num>1</num><content><p> Les sociétés et entreprises individuelles inscrites au registre du commerce, les sociétés en commandite de placement collectif et les sociétés d’investissement à capital variable peuvent transférer tout ou partie de leur patrimoine avec actifs et passifs à un autre sujet de droit privé. <authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. II 1 de la loi du 23 juin 2006 sur les placements collectifs, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/822" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2006</b> 5379</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/1000" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2005</b> 5993</ref>).</p></authorialNote> Le chapitre 3 s’applique si les associés de la société transférante reçoivent des parts sociales ou des droits de sociétariat de la société reprenante.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_69/para_2"><num>2</num><content><p> Les dispositions légales et statutaires concernant la protection du capital et la liquidation sont réservées.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_5/sec_2"><num>Section 2</num><heading>Contrat de transfert</heading><article eId="art_70"><num><b>Art. 70</b></num><heading>Conclusion du contrat de transfert</heading><paragraph eId="art_70/para_1"><num>1</num><content><p> Le contrat de transfert est conclu par les organes supérieurs de direction ou d’administration des sujets participant au transfert.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_70/para_2"><num>2</num><content><p> Le contrat de transfert revêt la forme écrite. Lorsque des immeubles sont transférés, les parties correspondantes du contrat revêtent la forme authentique. Un acte authentique unique suffit, même lorsque les immeubles qui font l’objet du transfert de patrimoine sont situés dans différents cantons.<authorialNote><p> Nouvelle teneur de la phrase selon l’annexe ch. 2 de la LF du 19 juin 2020 (Droit de la société anonyme), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/746" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 4005</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/109" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2022</b> 109</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/112" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 353</ref>).</p></authorialNote> L’acte authentique est établi par un officier public au siège du sujet transférant.</p></content></paragraph></article><article eId="art_71"><num><b>Art. 71</b></num><heading>Contenu du contrat de transfert</heading><paragraph eId="art_71/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_71/para_1/listintro"> Le contrat de transfert contient:</listIntroduction><item eId="art_71/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>la raison de commerce ou le nom, le siège et la forme juridique des sujets participant au transfert;</p></item><item eId="art_71/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>un inventaire qui désigne clairement les objets du patrimoine actif et passif qui sont transférés; les immeubles, les papiers-valeurs et les valeurs immatérielles doivent être mentionnés individuellement;</p></item><item eId="art_71/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>la valeur totale des actifs et des passifs qui sont transférés;</p></item><item eId="art_71/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>une éventuelle contre-prestation;</p></item><item eId="art_71/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>la liste des rapports de travail transférés en raison du transfert de patrimoine.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_71/para_2"><num>2</num><content><p> Le transfert de patrimoine n’est autorisé que si l’inventaire présente un excédent d’actifs.</p></content></paragraph></article><article eId="art_72"><num><b>Art. 72</b></num><heading>Objets du patrimoine actif non attribués</heading><paragraph eId="art_72/para"><content><p>Les objets du patrimoine actif ainsi que les créances et les droits immatériels qui ne peuvent être attribués sur la base de l’inventaire demeurent au sein du sujet transférant.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_5/sec_3"><num>Section 3</num><heading>Inscription au registre du commerce et effets juridiques</heading><article eId="art_73"><num><b>Art. 73</b></num><paragraph eId="art_73/para_1"><num>1</num><content><p> L’organe supérieur de direction ou d’administration du sujet transférant requiert l’inscription du transfert de patrimoine au registre du commerce.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_73/para_2"><num>2</num><content><p> Le transfert de patrimoine déploie ses effets dès son inscription au registre du commerce. À cette date, l’ensemble des actifs et passifs énumérés dans l’inventaire sont transférés de par la loi au sujet reprenant. L’art. 34 de la loi du 6 octobre 1995 sur les cartels<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/546_546_546" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>251</b></ref></p></authorialNote> est réservé.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_5/sec_4"><num>Section 4</num><heading>Information des associés</heading><article eId="art_74"><num><b>Art. 74</b></num><paragraph eId="art_74/para_1"><num>1</num><content><p> L’organe supérieur de direction ou d’administration de la société transférante informe les associés du transfert de patrimoine dans l’annexe aux comptes annuels. Si des comptes annuels ne doivent pas être établis, le transfert de patrimoine fait l’objet d’une information lors de la prochaine assemblée générale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_74/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_74/para_2/listintro"> L’annexe ou l’information lors de l’assemblée générale explique et justifie du point de vue juridique et économique:</listIntroduction><item eId="art_74/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>le but et les conséquences du transfert de patrimoine;</p></item><item eId="art_74/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>le contrat de transfert;</p></item><item eId="art_74/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>la contre-prestation pour le transfert;</p></item><item eId="art_74/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>les répercussions du transfert de patrimoine sur les travailleurs ainsi que des indications sur le contenu d’un éventuel plan social.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_74/para_3"><num>3</num><content><p> Le devoir d’information s’éteint si les actifs transférés représentent moins de 5 % du total du bilan de la société transférante.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_5/sec_5"><num>Section 5</num><heading>Protection des créanciers et des travailleurs</heading><article eId="art_75"><num><b>Art. 75</b></num><heading>Responsabilité solidaire</heading><paragraph eId="art_75/para_1"><num>1</num><content><p> Les anciens débiteurs restent solidairement obligés pendant trois ans avec le nouveau débiteur de l’exécution des dettes nées avant le transfert de patrimoine.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_75/para_2"><num>2</num><content><p> Les prétentions envers le sujet transférant se prescrivent par trois ans à compter de la publication du transfert de patrimoine. Si la créance ne devient exigible qu’après cette publication, le délai de prescription court à compter de l’exigibilité.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_75/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_75/para_3/listintro"> Les sujets participant au transfert de patrimoine garantissent les créances:</listIntroduction><item eId="art_75/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>si la responsabilité solidaire s’éteint avant la fin du délai de trois ans;</p></item><item eId="art_75/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>si les créanciers rendent vraisemblable que la responsabilité solidaire ne constitue pas une protection suffisante.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_75/para_4"><num>4</num><content><p> Les sujets participant au transfert de patrimoine qui sont tenus de fournir des sûretés peuvent, en lieu et place, exécuter la créance dans la mesure où il n’en résulte aucun dommage pour les autres créanciers.</p></content></paragraph></article><article eId="art_76"><num><b>Art. 76</b></num><heading>Transfert des rapports de travail et responsabilité solidaire</heading><paragraph eId="art_76/para_1"><num>1</num><content><p> Le transfert des rapports de travail au sujet reprenant est régi par l’art. 333 CO<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_76/para_2"><num>2</num><content><p> L’art. 75 s’applique à l’ensemble des dettes résultant du contrat de travail qui deviennent exigibles jusqu’à la date à laquelle les rapports de travail pourraient normalement prendre fin ou prendront fin si le travailleur s’oppose au transfert.</p></content></paragraph></article><article eId="art_77"><num><b>Art. 77</b></num><heading>Consultation de la représentation des travailleurs</heading><paragraph eId="art_77/para_1"><num>1</num><content><p> La consultation de la représentation des travailleurs est régie, tant pour le sujet transférant que pour le sujet reprenant, par l’art. 333<i>a</i> CO<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_77/para_2"><num>2</num><content><p> Si les dispositions de l’al. 1 ne sont pas respectées, la représentation des travailleurs peut exiger du juge qu’il interdise l’inscription du transfert de patrimoine au registre du commerce.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_77/para_3"><num> 3</num><content><p> La présente disposition s’applique également aux sujets reprenants dont le siège est à l’étranger.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_6"><num>Chapitre 6</num><heading>Fusion et transfert de patrimoine de fondations</heading><section eId="chap_6/sec_1"><num>Section 1</num><heading>Fusion</heading><article eId="art_78"><num><b>Art. 78</b></num><heading>Principe</heading><paragraph eId="art_78/para_1"><num>1</num><content><p> Les fondations peuvent fusionner entre elles.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_78/para_2"><num>2</num><content><p> La fusion n’est autorisée que si elle est objectivement justifiée et, en particulier, si elle favorise le maintien et la réalisation du but de la fondation. Les éventuelles prétentions juridiques des destinataires des fondations participantes doivent être maintenues. L’art. 86 CC<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>210</b></ref></p></authorialNote> est applicable si une modification du but est nécessaire en vue de la fusion.</p></content></paragraph></article><article eId="art_79"><num><b>Art. 79</b></num><heading>Contrat de fusion</heading><paragraph eId="art_79/para_1"><num>1</num><content><p> Le contrat de fusion est conclu par les organes supérieurs des fondations qui fusionnent.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_79/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_79/para_2/listintro"> Le contrat contient:</listIntroduction><item eId="art_79/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>le nom, le siège et le but des fondations participantes ainsi que, en cas de fusion par combinaison, le nom, le siège et le but de la nouvelle fondation;</p></item><item eId="art_79/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>des indications sur le statut, au sein de la fondation reprenante, des destinataires ayant des prétentions juridiques;</p></item><item eId="art_79/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>la date à partir de laquelle les actes de la fondation transférante sont considérés comme accomplis pour le compte de la fondation reprenante.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_79/para_3"><num>3</num><content><p> Le contrat revêt la forme écrite. Pour les fondations de famille et les fondations ecclésiastiques, il fait l’objet d’un acte authentique.</p></content></paragraph></article><article eId="art_80"><num><b>Art. 80</b></num><heading>Bilan</heading><paragraph eId="art_80/para"><content><p>Les fondations établissent un bilan et, si les conditions fixées à l’art. 11 sont remplies, des comptes intermédiaires.</p></content></paragraph></article><article eId="art_81"><num><b>Art. 81</b></num><heading>Vérification du contrat de fusion</heading><paragraph eId="art_81/para_1"><num>1</num><content><p> Les fondations font vérifier le contrat de fusion et les bilans par un réviseur agréé.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 2 de la LF du 16 déc. 2005 (Droit de la société à responsabilité limitée; adaptation des droits de la société anonyme, de la société coopérative, du registre du commerce et des raisons de commerce), en vigueur depuis le  1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2007</b> 4791</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/443" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 2949</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/680" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004</b> 3745</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_81/para_2"><num>2</num><content><p> Elles fournissent tous les renseignements et documents utiles au réviseur.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_81/para_3"><num>3</num><content><p> Le réviseur établit un rapport précisant en particulier si les éventuelles prétentions juridiques des destinataires sont maintenues et s’il existe des créances connues ou escomptées qui ne peuvent être exécutées au moyen de la fortune des fondations qui fusionnent.</p></content></paragraph></article><article eId="art_82"><num><b>Art. 82</b></num><heading>Devoir d’information</heading><paragraph eId="art_82/para"><content><p>Avant de requérir l’approbation de l’autorité de surveillance, l’organe supérieur de la fondation transférante informe les destinataires ayant des prétentions juridiques de la fusion projetée ainsi que de ses répercussions sur leur statut juridique. Dans le cas de fondations de famille et de fondations ecclésiastiques, l’information a lieu avant la décision de fusion.</p></content></paragraph></article><article eId="art_83"><num><b>Art. 83</b></num><heading>Approbation et exécution de la fusion</heading><paragraph eId="art_83/para_1"><num>1</num><content><p> Les organes supérieurs des fondations soumises à la surveillance d’une corporation de droit public requièrent l’approbation de la fusion auprès de l’autorité de surveillance compétente. La requête écrite précise que les conditions de la fusion sont réunies. Les bilans des fondations vérifiés par le réviseur agréé ainsi que le rapport de révision sont joints à la requête.<authorialNote><p> Nouvelle teneur de la phrase selon l’annexe ch. 2 de la LF du 16 déc. 2005 (Droit de la société à responsabilité limitée; adaptation des droits de la société anonyme, de la société coopérative, du registre du commerce et des raisons de commerce), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2007</b> 4791</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/443" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 2949</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/680" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004</b> 3745</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_83/para_2"><num>2</num><content><p> L’autorité compétente est l’autorité de surveillance de la fondation transférante. S’il y a plusieurs fondations transférantes, la fusion est soumise à l’approbation de l’autorité de surveillance de chacune d’elles.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_83/para_3"><num>3</num><content><p> Après examen de la requête, l’autorité de surveillance rend une décision et, en cas d’approbation, requiert l’inscription de la fusion au registre du commerce.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_83/para_4"><num>4</num><content><p> L’art. 22, al. 1, est applicable pour ce qui est des effets juridiques de la fusion.</p></content></paragraph></article><article eId="art_84"><num><b>Art. 84</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 2 de la LF du 19 juin 2020 (Droit de la société anonyme), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/746" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 4005</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/109" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2022</b> 109</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/112" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 353</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Annulation de la décision de fusion des fondations de famille ou des fondations ecclésiastiques</heading><paragraph eId="art_84/para"><content><p>En ce qui concerne les fondations de famille et les fondations ecclésiastiques, les destinataires ayant des prétentions juridiques ainsi que les membres de l’organe supérieur de la fondation qui n’ont pas approuvé la décision de fusion peuvent, si les conditions n’en sont pas réunies, l’attaquer en justice dans le délai de trois mois à compter de la décision.</p></content></paragraph></article><article eId="art_85"><num><b>Art. 85</b></num><heading>Protection des créanciers et des travailleurs</heading><paragraph eId="art_85/para_1"><num>1</num><content><p> L’autorité de surveillance ou, dans le cas de fondations de famille et de fondations ecclésiastiques, l’organe supérieur de la fondation transférante doit, avant de rendre sa décision ou avant que la décision de fusion soit prise, informer les créanciers des fondations qui fusionnent par une triple publication dans la Feuille officielle suisse du commerce qu’ils peuvent exiger des sûretés s’ils produisent leurs créances. Les destinataires ayant des prétentions juridiques ne peuvent exiger des sûretés.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_85/para_2"><num>2</num><content><p> L’autorité de surveillance ou, dans le cas de fondations de famille et de fondations ecclésiastiques, l’organe supérieur de la fondation peut renoncer à publier un avis aux créanciers si le réviseur agréé atteste que l’ensemble des créances connues ou escomptées peuvent être exécutées au moyen de la fortune des fondations qui fusionnent.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 2 de la LF du 16 déc. 2005 (Droit de la société à responsabilité limitée; adaptation des droits de la société anonyme, de la société coopérative, du registre du commerce et des raisons de commerce), en vigueur depuis le  1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2007</b> 4791</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/443" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 2949</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/680" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004</b> 3745</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_85/para_3"><num>3</num><content><p> L’art. 25 est applicable en cas d’avis aux créanciers.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_85/para_4"><num>4</num><content><p> Les art. 27 et 28 s’appliquent à la protection des travailleurs.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_6/sec_2"><num>Section 2</num><heading>Transfert de patrimoine</heading><article eId="art_86"><num><b>Art. 86</b></num><heading>Principe</heading><paragraph eId="art_86/para_1"><num>1</num><content><p> Les fondations inscrites au registre du commerce peuvent transférer tout ou partie de leur patrimoine avec actifs et passifs à un autre sujet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_86/para_2"><num>2</num><content><p> L’art. 78, al. 2, est applicable par analogie. Les art. 70 à 72 s’appliquent au contrat de transfert, les art. 75 à 77, à la protection des créanciers et des travailleurs.</p></content></paragraph></article><article eId="art_87"><num><b>Art. 87</b></num><heading>Approbation et exécution du transfert de patrimoine</heading><paragraph eId="art_87/para_1"><num>1</num><content><p> Les organes supérieurs des fondations soumises à la surveillance d’une corporation de droit public requièrent l’approbation du transfert de patrimoine auprès de l’autorité de surveillance compétente. La requête écrite doit exposer que les conditions du transfert de patrimoine sont réunies.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_87/para_2"><num>2</num><content><p> L’autorité compétente est l’autorité de surveillance de la fondation transférante.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_87/para_3"><num>3</num><content><p> Après examen de la requête, l’autorité de surveillance rend une décision. Une fois la décision d’approbation entrée en force, elle requiert l’inscription du transfert de patrimoine au registre du commerce.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_87/para_4"><num>4</num><content><p> L’art. 73 s’applique à l’inscription au registre du commerce et aux effets juridiques.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_7"><num>Chapitre 7</num><heading>Fusion, transformation et transfert de patrimoine d’institutions de prévoyance</heading><section eId="chap_7/sec_1"><num>Section 1</num><heading>Fusion</heading><article eId="art_88"><num><b>Art. 88</b></num><heading>Principe</heading><paragraph eId="art_88/para_1"><num>1</num><content><p> Les institutions de prévoyance peuvent fusionner entre elles.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_88/para_2"><num>2</num><content><p> La fusion d’institutions de prévoyance n’est autorisée que si le but de prévoyance ainsi que les droits et les prétentions des assurés sont maintenus.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_88/para_3"><num>3</num><content><p> Les dispositions du droit des fondations (art. 80 ss CC<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>210</b></ref></p></authorialNote>) et la LPP<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1983/797_797_797" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.40</b></ref></p></authorialNote> sont réservées.</p></content></paragraph></article><article eId="art_89"><num><b>Art. 89</b></num><heading>Bilan</heading><paragraph eId="art_89/para"><content><p>Les institutions de prévoyance qui fusionnent établissent un bilan et, si les conditions fixées à l’art. 11 sont remplies, des comptes intermédiaires.</p></content></paragraph></article><article eId="art_90"><num><b>Art. 90</b></num><heading>Contrat de fusion</heading><paragraph eId="art_90/para_1"><num>1</num><content><p> Le contrat de fusion est conclu par les organes supérieurs de direction des institutions de prévoyance qui fusionnent.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_90/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_90/para_2/listintro"> Le contrat de fusion contient:</listIntroduction><item eId="art_90/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>le nom ou la raison de commerce, le siège et la forme juridique des institutions de prévoyance qui fusionnent ainsi que, en cas de fusion par combinaison, le nom ou la raison de commerce, le siège et la forme juridique de la nouvelle institution de prévoyance;</p></item><item eId="art_90/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>des indications sur les droits et les prétentions des assurés au sein de l’institution de prévoyance reprenante;</p></item><item eId="art_90/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>la date à partir de laquelle les actes de l’institution de prévoyance transférante sont considérés comme accomplis pour le compte de l’institution de prévoyance reprenante.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_90/para_3"><num>3</num><content><p> Le contrat de fusion revêt la forme écrite.</p></content></paragraph></article><article eId="art_91"><num><b>Art. 91</b></num><heading>Rapport de fusion</heading><paragraph eId="art_91/para_1"><num>1</num><content><p> Les organes supérieurs de direction des institutions de prévoyance établissent un rapport écrit sur la fusion. Ils peuvent également rédiger le rapport en commun.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_91/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_91/para_2/listintro"> Le rapport doit expliquer et justifier:</listIntroduction><item eId="art_91/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>le but et les conséquences de la fusion;</p></item><item eId="art_91/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>le contrat de fusion;</p></item><item eId="art_91/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>les répercussions de la fusion sur les droits et les prétentions des assurés.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_92"><num><b>Art. 92</b></num><heading>Vérification du contrat de fusion</heading><paragraph eId="art_92/para_1"><num>1</num><content><p> Les institutions de prévoyance qui fusionnent font vérifier le contrat de fusion, le rapport de fusion et le bilan par leur organe de contrôle ainsi que par un expert agréé en matière de prévoyance professionnelle. Elles peuvent désigner un expert commun.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_92/para_2"><num>2</num><content><p> Les institutions de prévoyance qui fusionnent fournissent tous les renseignements et documents utiles aux personnes chargées de la vérification.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_92/para_3"><num>3</num><content><p> L’organe de contrôle et l’expert en matière de prévoyance professionnelle établissent un rapport dans lequel ils précisent si les droits et les prétentions des assurés sont maintenus.</p></content></paragraph></article><article eId="art_93"><num><b>Art. 93</b></num><heading>Devoir d’information et droit de consultation</heading><paragraph eId="art_93/para_1"><num>1</num><content><p> Les organes compétents de l’institution de prévoyance informent les assurés de la fusion projetée ainsi que de ses répercussions au plus tard au moment de l’octroi du droit de consultation prévu à l’al. 2. Ils informent les assurés de manière appropriée de leur possibilité d’exercer leur droit de consultation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_93/para_2"><num>2</num><content><p> Les institutions de prévoyance qui fusionnent donnent la possibilité aux assurés, pendant les 30 jours qui précèdent la requête à l’autorité de surveillance, de consulter à leur siège le contrat et le rapport de fusion.</p></content></paragraph></article><article eId="art_94"><num><b>Art. 94</b></num><heading>Décision de fusion</heading><paragraph eId="art_94/para_1"><num>1</num><content><p> La fusion est soumise à l’approbation de l’organe supérieur de direction et, en outre, dans le cas d’une société coopérative, à celle de l’assemblée générale. L’art. 18, al. 1, let. d, s’applique aux majorités requises.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_94/para_2"><num>2</num><content><p> Dans le cas des institutions de prévoyance de droit public, l’art. 100, al. 3, est réservé.</p></content></paragraph></article><article eId="art_95"><num><b>Art. 95</b></num><heading>Approbation et exécution de la fusion</heading><paragraph eId="art_95/para_1"><num>1</num><content><p> Les organes supérieurs de direction des institutions de prévoyance requièrent l’approbation de la fusion auprès de l’autorité de surveillance compétente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_95/para_2"><num>2</num><content><p> L’autorité compétente est l’autorité de surveillance de l’institution de prévoyance transférante.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_95/para_3"><num>3</num><content><p> L’autorité de surveillance examine si les conditions de la fusion sont réunies et rend une décision. Elle peut exiger des pièces supplémentaires si elles sont nécessaires à l’examen des conditions.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_95/para_4"><num>4</num><content><p> Une fois la décision d’approbation entrée en force, l’autorité de surveillance requiert l’inscription de la fusion au registre du commerce.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_95/para_5"><num>5</num><content><p> L’art. 22, al. 1, est applicable pour ce qui est des effets juridiques.</p></content></paragraph></article><article eId="art_96"><num><b>Art. 96</b></num><heading>Protection des créanciers et des travailleurs</heading><paragraph eId="art_96/para_1"><num>1</num><content><p> L’autorité de surveillance informe, avant de rendre sa décision, les créanciers des institutions de prévoyance qui fusionnent par une triple publication dans la Feuille officielle suisse du commerce qu’ils peuvent exiger des sûretés s’ils produisent leurs créances.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_96/para_2"><num>2</num><content><p> L’autorité de surveillance peut renoncer à publier un avis aux créanciers si l’ensemble des créances connues ou escomptées peuvent être exécutées au moyen de la fortune disponible des institutions de prévoyance qui fusionnent.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_96/para_3"><num>3</num><content><p> En cas d’avis aux créanciers, ceux-ci peuvent exiger, dans le délai de deux mois à compter de la publication dans la Feuille officielle suisse du commerce, que l’institution de prévoyance reprenante fournisse des sûretés. Les assurés ne peuvent exiger des sûretés.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_96/para_4"><num>4</num><content><p> L’obligation de fournir des sûretés s’éteint si l’institution de prévoyance prouve que la fusion ne compromet pas l’exécution de la créance. L’art. 25, al. 4, est applicable. L’autorité de surveillance tranche en cas de litige.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_96/para_5"><num>5</num><content><p> Les art. 27 et 28 s’appliquent à la protection des travailleurs.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_7/sec_2"><num>Section 2</num><heading>Transformation</heading><article eId="art_97"><num><b>Art. 97</b></num><paragraph eId="art_97/para_1"><num>1</num><content><p> Les institutions de prévoyance peuvent se constituer en fondations.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. II 2 de la LF du 17 déc. 2010 (Financement des institutions de prévoyance de corporations de droit public), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/457" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2011</b> 3385</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/1439" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 7619</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_97/para_2"><num>2</num><content><p> La transformation d’institutions de prévoyance n’est autorisée que si le but de prévoyance ainsi que les droits et les prétentions des assurés sont maintenus.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_97/para_3"><num>3</num><content><p> Les art. 89 à 95 sont applicables par analogie.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_7/sec_3"><num>Section 3</num><heading>Transfert de patrimoine</heading><article eId="art_98"><num><b>Art. 98</b></num><paragraph eId="art_98/para_1"><num>1</num><content><p> Les institutions de prévoyance peuvent transférer tout ou partie de leur patrimoine avec actifs et passifs à une autre institution de prévoyance ou à un autre sujet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_98/para_2"><num>2</num><content><p> L’art. 88, al. 2, est applicable par analogie. Les art. 70 à 77 sont applicables.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_98/para_3"><num>3</num><content><p> Tout transfert de patrimoine dans le cadre d’une liquidation totale ou partielle nécessite une approbation de l’autorité de surveillance si cela est prévu par le droit de la prévoyance professionnelle.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_8"><num>Chapitre 8</num><heading>Fusion, transformation et transfert de patrimoine auxquels participent des instituts de droit public</heading><article eId="art_99"><num><b>Art. 99</b></num><heading>Fusions, transformations et transferts de patrimoine autorisés</heading><paragraph eId="art_99/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_99/para_1/listintro"> Les instituts de droit public peuvent:</listIntroduction><item eId="art_99/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>transférer leur patrimoine par voie de fusion à des sociétés de capitaux, à des sociétés coopératives, à des associations ou à des fondations;</p></item><item eId="art_99/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>se transformer en sociétés de capitaux, en sociétés coopératives, en associations ou en fondations.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_99/para_2"><num>2</num><content><p> Les instituts de droit public peuvent transférer tout ou partie de leur patrimoine à d’autres sujets ou reprendre tout ou partie du patrimoine d’autres sujets par voie de transfert de patrimoine.</p></content></paragraph></article><article eId="art_100"><num><b>Art. 100</b></num><heading>Droit applicable</heading><paragraph eId="art_100/para_1"><num>1</num><content><p> Les dispositions de la présente loi s’appliquent par analogie à la fusion de sujets de droit privé avec des instituts de droit public, à la transformation de tels instituts en sujets de droit privé et à tout transfert de patrimoine auquel participe un sujet de droit public. En cas de fusion et de transformation au sens de l’art. 99, al. 1, le droit public peut prévoir d’autres dispositions pour les instituts de droit public participants. Les art. 99 à 101 sont cependant applicables dans tous les cas, sauf aux entreprises de transports et d’infrastructure concessionnaires dans la mesure où le droit public prévoit une réglementation dérogatoire.<authorialNote><p> Nouvelle teneur de la phrase selon le ch. II 4 de la loi du 20 mars 2009 sur la réforme des chemins de fer 2, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/679" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 5597</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/325" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2005</b> 2269</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/425" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2007</b> 2517</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_100/para_2"><num>2</num><content><p> Les instituts de droit public établissent un inventaire qui désigne clairement et évalue les objets du patrimoine actif et passif touchés par la fusion, la transformation ou le transfert de patrimoine. Les immeubles, les papiers-valeurs et les valeurs immatérielles sont mentionnés individuellement. L’inventaire est vérifié par un expert-réviseur agréé s’il n’est pas garanti d’une autre manière que l’établissement et l’évaluation de l’inventaire correspondent aux principes reconnus de l’établissement des comptes.<authorialNote><p> Nouvelle teneur de la phrase selon l’annexe ch. 2 de la LF du 16 déc. 2005 (Droit de la société à responsabilité limitée; adaptation des droits de la société anonyme, de la société coopérative, du registre du commerce et des raisons de commerce), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2007</b> 4791</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/443" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 2949</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/680" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004</b> 3745</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_100/para_3"><num>3</num><content><p> La décision du sujet de droit public relative à la fusion, à la transformation ou au transfert de patrimoine est régie par les dispositions et les principes de droit public de la Confédération, des cantons et des communes.</p></content></paragraph></article><article eId="art_101"><num><b>Art. 101</b></num><heading>Responsabilité de la Confédération, des cantons et des communes</heading><paragraph eId="art_101/para_1"><num>1</num><content><p> Les fusions, les transformations et les transferts de patrimoine d’instituts de droit public ne doivent pas porter préjudice aux créanciers. La Confédération, les cantons et les communes prennent les mesures nécessaires afin que les prétentions au sens des art. 26, 68, al. 1, et 75 puissent être satisfaites.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_101/para_2"><num>2</num><content><p> La Confédération, les cantons et les communes répondent, en vertu du droit applicable, du dommage consécutif à des mesures insuffisantes.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_9"><num>Chapitre 9</num><heading>Dispositions communes</heading><section eId="chap_9/sec_1"><num>Section 1</num><heading>Dispositions d’exécution</heading><article eId="art_102"><num><b>Art. 102</b></num><paragraph eId="art_102/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_102/para/listintro">Le Conseil fédéral édicte les dispositions nécessaires concernant:</listIntroduction><item eId="art_102/para/lbl_a"><num>a. </num><p>les modalités de l’inscription au registre du commerce et les pièces justificatives à fournir;</p></item><item eId="art_102/para/lbl_b"><num>b. </num><p>les modalités de l’inscription au registre foncier et les pièces justificatives à fournir.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="chap_9/sec_2"><num>Section 2</num><heading>Droits de mutation</heading><article eId="art_103"><num><b>Art. 103</b></num><paragraph eId="art_103/para"><content><p>La perception de droits de mutation cantonaux ou communaux est exclue en cas de restructuration au sens des art. 8, al. 3, et 24, al. 3 et 3<sup>quater</sup>, de la loi fédérale du 14 décembre 1990 sur l’harmonisation des impôts directs des cantons et des communes<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/1256_1256_1256" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>642.14</b></ref></p></authorialNote>. Les émoluments couvrant les frais occasionnés sont réservés.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_9/sec_3"><num>Section 3</num><heading>Réquisition d’inscription au registre foncier</heading><article eId="art_104"><num><b>Art. 104</b></num><paragraph eId="art_104/para_1"><num>1</num><content><p> Le sujet reprenant ou, en cas de transformation, le sujet qui change de forme juridique doit, pour autant que le délai abrégé prévu à l’al. 2 ne s’applique pas, requérir, auprès de l’office du registre foncier, l’inscription de l’ensemble des modifications qui résultent de la fusion, de la scission ou de la transformation dans le délai de trois mois à compter de la date à laquelle ces opérations déploient leurs effets.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_104/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_104/para_2/listintro"> Le sujet reprenant requiert, auprès de l’office du registre foncier l’inscription du transfert de propriété d’un immeuble immédiatement après la date à laquelle l’opération déploie ses effets si:</listIntroduction><item eId="art_104/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>en cas de fusion d’associations ou de fondations, le sujet transférant n’est pas inscrit au registre du commerce;</p></item><item eId="art_104/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>l’immeuble lui a été transféré par séparation;</p></item><item eId="art_104/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>l’immeuble lui a été transféré par transfert de patrimoine.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_104/para_3"><num>3</num><content><p> Dans les cas prévus à l’al. 2, let. a et b, le transfert de la propriété des immeubles au sujet reprenant est constaté dans un acte authentique en tant que légitimation du transfert de propriété.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_104/para_4"><num>4</num><content><p> L’officier public qui dresse un acte authentique de constatation au sens de l’al. 3 ou un acte authentique au sens de l’art. 70, al. 2, est habilité à requérir les modifications auprès des offices du registre foncier au nom du sujet reprenant.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_9/sec_4"><num>Section 4</num><heading>Examen des parts sociales et des droits de sociétariat</heading><article eId="art_105"><num><b>Art. 105</b></num><paragraph eId="art_105/para_1"><num>1</num><content><p> Si, lors d’une fusion, d’une scission ou d’une transformation, les parts sociales ou les droits de sociétariat ne sont pas maintenus de manière adéquate ou si le dédommagement n’est pas adéquat, chaque associé peut exiger, dans le délai de deux mois à compter de la publication de la décision de fusion, de scission ou de transformation, que le juge fixe une soulte adéquate. L’art. 7, al. 2, ne s’applique pas à la fixation de la soulte.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_105/para_2"><num>2</num><content><p> Le jugement a effet sur tous les associés des sujets participants pour autant qu’ils aient le même statut juridique que le demandeur.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_105/para_3"><num>3</num><content><p> Les frais de la procédure sont à la charge du sujet reprenant. Si des circonstances particulières le justifient, le juge peut mettre tout ou partie des frais à la charge du demandeur.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_105/para_4"><num>4</num><content><p> L’action demandant l’examen du maintien des parts sociales ou des droits de sociétariat n’a pas d’effet sur la validité de la décision de fusion, de scission ou de transformation.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_9/sec_5"><num>Section 5</num><heading>Annulabilité des décisions de fusion, de scission, de transformation ou <br/>de transfert de patrimoine par les associés</heading><article eId="art_106"><num><b>Art. 106</b></num><heading>Principe</heading><paragraph eId="art_106/para_1"><num>1</num><content><p> Si les dispositions de la présente loi ne sont pas respectées, les associés des sujets participants qui n’ont pas approuvé la décision de fusion, de scission ou de transformation peuvent l’attaquer en justice dans le délai de deux mois à compter de la publication dans la Feuille officielle suisse du commerce. Si la publication n’est pas requise, le délai court à compter de la date de la décision.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_106/para_2"><num>2</num><content><p> Les associés peuvent également attaquer la décision si elle a été prise par l’organe supérieur de direction ou d’administration.</p></content></paragraph></article><article eId="art_107"><num><b>Art. 107</b></num><heading>Conséquences d’une irrégularité</heading><paragraph eId="art_107/para_1"><num>1</num><content><p> S’il peut être remédié à une irrégularité, le juge accorde aux sujets concernés un délai pour le faire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_107/para_2"><num>2</num><content><p> S’il n’a pas été remédié à l’irrégularité dans le délai imparti, ou s’il ne peut pas y être remédié, le juge annule la décision et ordonne les mesures nécessaires.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_9/sec_6"><num>Section 6</num><heading>Responsabilité</heading><article eId="art_108"><num><b>Art. 108</b></num><paragraph eId="art_108/para_1"><num>1</num><content><p> Toutes les personnes qui s’occupent de la fusion, de la scission, de la transformation ou du transfert de patrimoine répondent envers les sujets, de même qu’envers chaque associé et chaque créancier, du dommage qu’ils leur causent en manquant intentionnellement ou par négligence à leurs devoirs. La responsabilité des fondateurs est réservée.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_108/para_2"><num>2</num><content><p> Toutes les personnes qui s’occupent de la vérification de la fusion, de la scission ou de la transformation répondent envers les sujets, de même qu’envers chaque associé et chaque créancier, du dommage qu’ils leur causent en manquant intentionnellement ou par négligence à leurs devoirs.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_108/para_3"><num>3</num><content><p> Les art. 756, 759 et 760 CO<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote> sont applicables. En cas de faillite d’une société de capitaux ou d’une société coopérative, les art. 757, 764, al. 2, 827 et 920 CO sont applicables par analogie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_108/para_4"><num>4</num><content><p> La responsabilité des personnes qui agissent pour le compte d’un institut de droit public est régie par le droit public.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_10"><num>Chapitre 10</num><heading>Dispositions finales</heading><article eId="art_109"><num><b>Art. 109</b></num><heading>Modification du droit en vigueur</heading><paragraph eId="art_109/para"><content><p>La modification du droit en vigueur est réglée en annexe.</p></content></paragraph></article><article eId="art_110"><num><b>Art. 110</b></num><heading>Disposition transitoire</heading><paragraph eId="art_110/para"><content><p>La présente loi s’applique aux fusions, aux scissions, aux transformations et aux transferts de patrimoine dont l’inscription au registre du commerce est requise après son entrée en vigueur.</p></content></paragraph></article><article eId="art_111"><num><b>Art. 111</b></num><heading>Référendum et entrée en vigueur</heading><paragraph eId="art_111/para_1"><num>1</num><content><p> La présente loi est sujette au référendum.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_111/para_2"><num>2</num><content><p> Le Conseil fédéral fixe la date de l’entrée en vigueur.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_111/para_3"><num>3</num><content><p> L’art. 103 entre en vigueur cinq ans après l’entrée en vigueur des autres dispositions de la présente loi.</p><p>Date de l’entrée en vigueur: 1<sup>er</sup> juillet 2004<authorialNote><p> ACF du 21 avril 2004.</p></authorialNote><br/>Art. 103: 1<sup>er</sup> juillet 2009</p></content></paragraph></article></chapter></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/320/20230101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/320/20230101"/><FRBRdate date="2004-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2003-10-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="221.301"/><FRBRname xml:lang="de" value="Bundesgesetz vom 3. Oktober 2003 über Fusion, Spaltung, Umwandlung und Vermögensübertragung (Fusionsgesetz, FusG)" shortForm="FusG"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi fédérale du 3 octobre 2003 sur la fusion, la scission, la transformation et le transfert de patrimoine (Loi sur la fusion, LFus)" shortForm="LFus"/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge federale del 3 ottobre 2003 sulla fusione, la scissione, la trasformazione e il trasferimento di patrimonio (Legge sulla fusione, LFus)" shortForm="LFus"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/320/20230101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/320/20230101/fr"/><FRBRdate date="2004-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2003-10-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/320/20230101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/320/20230101/fr/xml"/><FRBRdate date="2004-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2003-10-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Annexe</block></container></preface><mainBody><p>(art. 109)</p><level eId="annex_u1/lvl_u1"><heading>Modification du droit en vigueur</heading><content><p>...<authorialNote><p> Les mod. peuvent être consultées au <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/320" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2004</b> 2617</ref>.</p></authorialNote></p></content></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>