{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-121-I-334_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=3&from_date=&to_date=&from_year=1995&to_year=1995&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=21&highlight_docid=atf%3A%2F%2F121-I-334%3Ade&number_of_ranks=329&azaclir=clir", "Checksum": "04f687c9cefb950b25d5b377e9fac2e8"}, "Num": ["BGE 121 I 334"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I BGE 121 I 334"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I BGE 121 I 334"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 121 I 334"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 85 lit. a OG; Ung\u00fcltigerkl\u00e4rung der Volksinitiative \"F\u00fcr eine Luft zum Atmen\", welche kurzfristige kantonale Massnahmen zur Bek\u00e4mpfung von zeitweilig auftretenden Schadstoff-Spitzen in der Luft vorsieht. Art. 4 BV r\u00e4umt im Gesetzgebungsverfahren grunds\u00e4tzlich keine Geh\u00f6rsanspr\u00fcche ein (E. 1c). Grunds\u00e4tze f\u00fcr die Beurteilung der G\u00fcltigkeit von Initiativen (E. 2). Problemstellung (E. 3) und Grundlagen kurzfristiger Massnahmen zur Smogbek\u00e4mpfung (E. 4). Pr\u00fcfung der Vereinbarkeit der einzelnen Massnahmen mit dem Bundesrecht: Aufruf an die Bev\u00f6lkerung (E. 5), Fahrverbote (Fahrverbot f\u00fcr Fahrzeuge ohne Katalysator/Halbierung des Verkehrs/grunds\u00e4tzliches Fahrverbot; E. 6), Herabsetzung der Raumtemperaturen (E. 7), Verpflichtung der Industrie zur Minimierung des Schadstoffausstosses (E. 8), Schutz der arbeitenden Bev\u00f6lkerung (E. 9). Art. 12 Abs. 2 USG verbietet den Kantonen nicht, derartige Massnahmen auf gesetzgeberischem Weg zu l\u00f6sen. Massnahmen nach Art. 3 Abs. 6 SVG sind dagegen durch Verf\u00fcgungen zu treffen (E. 10). Verh\u00e4ltnism\u00e4ssigkeit der Massnahmen (E. 11). Tragweite des Verbots von Art. 65 Abs. 2 USG, neue Immissionsgrenzwerte festzusetzen (E. 12). Zusammenfassung (E. 14)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 85 let. a OJ; d\u00e9claration de nullit\u00e9 de l'initiative populaire \"Pour un air respirable\", qui pr\u00e9voit des mesures cantonales \u00e0 court terme pour lutter contre les surcharges temporaires de substances polluantes dans l'air. L'art. 4 Cst. ne garantit en principe pas le droit d'\u00eatre entendu dans une proc\u00e9dure l\u00e9gislative (consid. 1c). Crit\u00e8res pour appr\u00e9cier la validit\u00e9 des initiatives (consid. 2). Donn\u00e9es du probl\u00e8me (consid. 3) et fondements juridiques des mesures de lutte \u00e0 court terme contre le smog (consid. 4). Examen de la compatibilit\u00e9 des mesures pr\u00e9conis\u00e9es avec le droit f\u00e9d\u00e9ral: appel \u00e0 la population (consid. 5), restrictions \u00e0 la circulation (interdiction de circuler pour les v\u00e9hicules sans catalyseurs/r\u00e9duction de moiti\u00e9 du trafic/interdiction g\u00e9n\u00e9rale de circuler; consid. 6), diminution de la temp\u00e9rature des pi\u00e8ces (consid. 7), obligation pour l'industrie de r\u00e9duire les \u00e9missions polluantes (consid. 8), protection de la population active (consid. 9). L'art. 12 al. 2 LPE n'interdit pas aux cantons de prendre de telles mesures par la voie l\u00e9gislative. Les mesures fond\u00e9es sur l'art. 3 al. 6 LCR doivent en revanche rev\u00eatir la forme de d\u00e9cisions (consid. 10). Proportionnalit\u00e9 des mesures (consid. 11). Port\u00e9e de l'interdiction de fixer de nouvelles valeurs d'immissions pr\u00e9vue \u00e0 l'art. 65 al. 2 LPE (consid. 12). R\u00e9sum\u00e9 (consid. 14)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 85 lett. a OG; dichiarazione di nullit\u00e0 dell'iniziativa popolare \"Per un'aria respirabile\", che prevede provvedimenti cantonali a breve termine per combattere i sovraccarichi temporanei di sostanze inquinanti nell'atmosfera. L'art. 4 Cost. non garantisce, di massima, il diritto di essere sentito nell'ambito di una procedura legislativa (consid. 1c). Criteri per valutare la validit\u00e0 di iniziative (consid. 2). Termini della questione (consid. 3) e basi giuridiche dei provvedimenti a breve termine per lottare contro lo smog (consid. 4). Esame della compatibilit\u00e0 dei singoli provvedimenti col diritto federale: appello alla popolazione (consid. 5), restrizioni della circolazione (divieto di circolare per veicoli sprovvisti di catalizzatore/riduzione della met\u00e0 del traffico/divieto generale di circolazione; consid. 6), diminuzione della temperatura dei locali (consid. 7), obbligo per l'industria di ridurre le emissioni di sostanze inquinanti (consid. 8), protezione della popolazione attiva (consid. 9). L'art. 12 LPAmb non vieta ai cantoni di adottare siffatti provvedimenti in via legislativa. Per contro, provvedimenti fondati sull'art. 3 cpv. 6 LCStr devono essere adottati mediante decisioni (consid. 10). Proporzionalit\u00e0 dei provvedimenti (consid. 11). Portata del divieto, previsto all'art. 65 cpv. 2 LPAmb, di fissare nuovi valori limite delle immissioni (consid. 12). Riassunto (consid. 14)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 12:24:36", "Checksum": "0572a0c6ccc33486c6262096dd12f3b9"}