{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1969-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-95-IV-44_1969.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=21&from_date=&to_date=&from_year=1969&to_year=1969&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=206&highlight_docid=atf%3A%2F%2F95-IV-44%3Ade&number_of_ranks=235&azaclir=clir", "Checksum": "d5570d54be56df93edee78711402121f"}, "Scrapedate": "2025-05-15", "Num": ["BGE 95 IV 44"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1969 BGE 95 IV 44"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1969 BGE 95 IV 44"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1969 BGE 95 IV 44"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 139 OG, Art. 229 und 271 Abs. 4 Satz 2 BStP. Gegen Urteile des Kassationshofes im Strafpunkt gibt es keine Revision."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 139 OJ, art. 229 et 271 al. 4, 2 e phase PPF. La voie de la revision n'est pas ouverte contre les arr\u00eats de la Cour de Cassation touchant l'action p\u00e9nale."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art 139 OG, art. 229 e 271 cpv. 4, 2a frase, PPF. La via della revisione non \u00e8 aperta contro le sentenze della Corte di cassazione relative all'azione penale."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "15.05.2025 22:15:54", "Checksum": "2ade5c3835d924d2bf4e4e38e4126cfa"}