<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">8C_469/2009{T 0/2} </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Decreto del 7 luglio 2009 </div> <div class="para">I Corte di diritto sociale </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composizione </div> <div class="para">Giudice federale Frésard, in qualità di giudice unico, </div> <div class="para">cancelliere Schäuble. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Parti </div> <div class="para">R.________, </div> <div class="para">ricorrente, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contro </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Cassa cantonale di disoccupazione, via Ghiringhelli 15a, 6500 Bellinzona, </div> <div class="para">opponente. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Oggetto </div> <div class="para">Assicurazione contro la disoccupazione, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">ricorso contro il giudizio del Tribunale delle assicurazioni del Cantone Ticino del 18 maggio 2009. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Visto </div> <div class="para">il ricorso presentato il 26 maggio 2009 da R.________ contro il giudizio 18 maggio 2009 del Tribunale delle assicurazioni del Cantone Ticino in materia di assicurazione contro la disoccupazione, </div> <div class="para">il decreto 24 giugno 2009 con cui il Presidente della I Corte di diritto sociale del Tribunale federale ha invitato la ricorrente a versare, entro il 6 luglio 2009, l'anticipo delle spese giudiziarie di fr. 500.-, </div> <div class="para">lo scritto 25 giugno 2009 con cui R.________ ha ritirato il ricorso, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">considerando, </div> <div class="para">che la causa dev'essere stralciata dai ruoli (<span class="artref">art. 32 cpv. 2 LTF</span>), </div> <div class="para">che il Presidente (o il giudice dell'istruzione) della Corte decide quale giudice unico circa lo stralcio dal ruolo delle cause ritirate (<span class="artref"><artref id="CH/173.110/32/2" type="start"></artref><artref id="CH/173.110/32/1" type="start"></artref>art. 32 cpv. 1 e 2 LTF</span><artref id="CH/173.110/32/2" type="end"></artref><artref id="CH/173.110/2" type="end"></artref>) e che, in tale ambito, statuisce sulle spese giudiziarie (<span class="artref">art. 5 cpv. 2 PC</span> in relazione con l'<span class="artref">art. 71 LTF</span>), </div> <div class="para">che, in caso di desistenza, il Tribunale federale può rinunciare in tutto o in parte a riscuotere le spese giudiziarie (<span class="artref">art. 66 cpv. 2 LTF</span>), </div> <div class="para">che nella fattispecie si può rinunciare a prelevare spese processuali, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">per questi motivi, il Giudice unico decreta: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">La causa è stralciata dai ruoli a seguito del ritiro del ricorso. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Non si prelevano spese giudiziarie. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Comunicazione alle parti, al Tribunale delle assicurazioni del Cantone Ticino e alla Segreteria di Stato dell'economia. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Lucerna, 7 luglio 2009 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">In nome della I Corte di diritto sociale </div> <div class="para">del Tribunale federale svizzero </div> <div class="para">Il Giudice unico: Il Cancelliere: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Frésard Schäuble </div> <div class="para"> </div> </div></body></html>