Liste der Konzessionen, die Finnland der Schweiz gewährt <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/1912_1974_1989/19600101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/1912_1974_1989/19600101"/><FRBRdate date="1960-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1958-11-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1960-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.632.293.451.1"/><FRBRname xml:lang="de" value="Liste der Konzessionen, die Finnland der Schweiz gewährt" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Elenco delle concessioni che la Finlandia fa alla Svizzera" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Liste des concessions que la Finlande accorde à la Suisse" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/1912_1974_1989/19600101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/1912_1974_1989/19600101/de"/><FRBRdate date="1960-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1958-11-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1960-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/1912_1974_1989/19600101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/1912_1974_1989/19600101/de/xml"/><FRBRdate date="1960-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1958-11-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1960-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.632.293.451.1 </docNumber></p><p> AS <b>1959</b> 1912</p><p><docTitle>Liste der Konzessionen,<br/>die Finnland der Schweiz gewährt</docTitle></p><p>Diese Liste ist nur in englischer Sprache authentisch</p><p> (Stand am 1. Januar 1960)</p></preface><preamble/><body><part eId="part_I"><num>I. Teil </num><heading>– Tarif der meistbegünstigten Nation</heading><table border="1"><tr><th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Tarifnummer</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Warenbezeichnung</p></th><th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Zollansatz</p></th></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th colspan="3" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><td/><td colspan="2"/><td><p>Natürliche Seide:</p></td><td colspan="2"/><td colspan="2"/><td/></tr><tr><td><p>46–012</p></td><td colspan="2"/><td><p>Siebtuch</p></td><td colspan="2"><p>per kg</p></td><td colspan="2"/><td><p>2 % ad val.</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"/><td/><td colspan="2"/><td colspan="2"/><td/></tr><tr><td/><td colspan="2"/><td><p>Kunstseide; Chenillegarn:</p></td><td colspan="2"/><td colspan="2"/><td/></tr><tr><td/><td colspan="2"/><td><p>–  andere:</p></td><td colspan="2"/><td colspan="2"/><td/></tr><tr><td/><td colspan="2"/><td/><td colspan="2"/><td colspan="2"/><td/></tr><tr><td><p>46–114</p></td><td colspan="2"/><td><p>–  –  synthetische:<br/>–  –  –  von über 41 Deniers</p></td><td colspan="2"><p><br/>(Anm.) per kg</p></td><td colspan="2"><p>⎧<br/>⎨<br/>⎩</p></td><td><p>25 % ad val.<br/>t zollfrei<br/>t 10 % ad val.</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"/><td/><td colspan="2"/><td colspan="2"/><td/></tr><tr><td><p>46–214</p></td><td colspan="2"/><td><p><br/>–  –  –  andere</p></td><td colspan="2"><p><br/>(Anm.) per kg</p></td><td colspan="2"><p>⎧<br/>⎨<br/>⎩</p></td><td><p>25 % ad val.<br/>t zollfrei<br/>t 15 % ad val.</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"/><td/><td colspan="2"/><td colspan="2"/><td/></tr><tr><td><p>46–314</p></td><td colspan="2"/><td><p><br/>–  –  –  andere</p></td><td colspan="2"><p><br/>(Anm.) per kg</p></td><td colspan="2"><p>⎧<br/>⎨<br/>⎩</p></td><td><p>30 % ad val.<br/>t zollfrei<br/>t 10 % ad val.</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"/><td/><td colspan="2"/><td colspan="2"/><td/></tr><tr><td/><td colspan="2"/><td colspan="3"><p><b>Anmerkung zu den Nrn. 46–114, 46–214 und 46–314</b><br/>Unter diese Nummern fallende Kunstseidengarne, welche für die Fischnetzindustrie zur Herstellung von Fischnetzen bestimmt sind, werden gemäss den vom Ministerrat festgesetzten Bedingungen zollfrei<br/>zugelassen.<br/><b>Anmerkung zu den Nrn. 46–114 und 46–314</b><br/>Unter diese Nummern fallende Kunstseidengarne, welche als Rohstoff für die Herstellung von Reifen (Pneus) verwendet werden sollen, entrichten gemäss den vom Ministerrat festgesetzten Bedingungen einen Einfuhrzoll von 10 % ad valorem.<br/><b>Anmerkung zu Nr. 46–214<br/></b>Unter diese Nummer fallende synthetische Garne, welche als Rohstoff in der Textilindustrie verwendet werden sollen, entrichten gemäss den vom Ministerrat festgesetzten Bedingungen einen Einfuhrzoll von 15 % ad valorem.</p></td><td/><td/><td/></tr><tr><td/><td colspan="2"/><td/><td colspan="2"/><td colspan="2"/><td/></tr><tr><td/><td colspan="2"/><td><p>Kunstseide:</p></td><td colspan="2"/><td colspan="2"/><td/></tr><tr><td/><td colspan="2"/><td><p>Ganzseidenstoffe, a. n. g.:</p></td><td colspan="2"/><td colspan="2"/><td/></tr><tr><td><p>ex 46–215</p></td><td colspan="2"/><td colspan="2"><p>–  Siebtuch</p></td><td><p>per kg</p></td><td colspan="2"/><td><p>2 % ad val.</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"/><td colspan="2"/><td/><td colspan="2"/><td/></tr><tr><td><p>46–020</p></td><td colspan="2"/><td colspan="2"><p>Spitzen, Spitzenstoffe und Tüll</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">(Anm.) per kg</p></td><td colspan="2"><p>{</p></td><td><p>55 % ad val.<br/>t 35 % ad val.</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"/><td colspan="2"/><td/><td colspan="2"/><td/></tr><tr><td><p><br/>46–021</p></td><td colspan="2"/><td colspan="2"><p><br/>Bestickte Stoffe, Bänder und Schnüre</p></td><td><p>(Anm.) per kg</p></td><td colspan="2"><p>⎧<br/>⎨<br/>⎩</p></td><td><p>150 % des.<br/>Gewebezolles<br/>t 35 % ad val.</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"/><td colspan="3"/><td colspan="2"/><td/></tr><tr><td/><td colspan="2"/><td colspan="3"><p><b>Anmerkung zu den Nrn. 46–020 und 46–021</b><br/>Unter diese Nummern fallende Waren, welche als Rohstoff in der Textilindustrie verwendet werden sollen, entrichten gemäss den vom Ministerrat festgesetzten Bedingungen einen Einfuhrzoll von 35 %<br/>ad valorem.</p></td><td/><td/><td/></tr><tr><td/><td colspan="2"/><td/><td colspan="2"/><td colspan="2"/><td/></tr><tr><td/><td colspan="2"/><td colspan="3"><p>Spitzen, Spitzenstoffe und Tüll:</p></td><td/><td/><td/></tr><tr><td><p>48–054</p></td><td colspan="2"/><td colspan="2"><p>–  andere</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">(Anm.) per kg</p></td><td colspan="2"><p>{</p></td><td><p>35 % ad val.<br/>t 30 % ad val.</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"/><td colspan="3"/><td colspan="2"/><td/></tr><tr><td><p><br/>48–055</p></td><td colspan="2"/><td colspan="2"><p><br/>Bestickte Stoffe, Bänder und Schnüre</p></td><td><p><br/>(Anm.) per kg</p></td><td colspan="2"><p>⎧<br/>⎨<br/>⎩</p></td><td><p>150 % des<br/>Gewebezolles<br/>t 30 % ad val.</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"/><td colspan="3"/><td/><td/><td/></tr><tr><td/><td colspan="2"/><td colspan="3"><p><b>Anmerkung zu den Nrn. 48–054 und 48–055</b><br/>Unter diese Nummern fallende Waren, welche als Rohstoff in der Textilindustrie verwendet werden sollen, entrichten gemäss den vom Ministerrat festgesetzten Bedingungen einen Einfuhrzoll von 30 %<br/>ad valorem.</p></td><td/><td/><td/></tr><tr><td/><td colspan="2"/><td colspan="3"/><td/><td/><td/></tr><tr><td/><td colspan="2"/><td colspan="3"><p>Taschen-, Armband- und andere ähnliche Uhren:</p></td><td/><td/><td/></tr><tr><td><p>78–001</p></td><td colspan="2"/><td colspan="3"><p>–  mit Gehäuse aus Gold oder Platin</p></td><td/><td/><td><p>20 % ad val.</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"/><td colspan="3"><p>    Mindestzoll per Stück</p></td><td/><td/><td><p>1500.–</p></td></tr><tr><td><p>78–002</p></td><td colspan="2"/><td colspan="3"><p>–  andere</p></td><td/><td/><td><p>12 % ad val.</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"/><td colspan="3"><p>    Mindestzoll per Stück</p></td><td/><td/><td><p>350.–</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"/><td colspan="3"/><td/><td/><td/></tr><tr><td/><td colspan="2"/><td colspan="3"><p><b>Erklärung</b>:</p><p>t vor dem Zollansatz gibt an, dass dieser Zoll unter besonderen Bedingungen für Waren erhoben wird, welche dazu bestimmt sind, in einzelnen Gewerbebetrieben als Rohstoff verwendet zu werden.</p></td><td/><td/><td/></tr></table></part></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/1912_1974_1989/19600101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/1912_1974_1989/19600101"/><FRBRdate date="1960-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1958-11-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1960-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.632.293.451.1"/><FRBRname xml:lang="de" value="Liste der Konzessionen, die Finnland der Schweiz gewährt" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Elenco delle concessioni che la Finlandia fa alla Svizzera" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Liste des concessions que la Finlande accorde à la Suisse" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/1912_1974_1989/19600101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/1912_1974_1989/19600101/de"/><FRBRdate date="1960-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1958-11-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1960-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/1912_1974_1989/19600101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/1912_1974_1989/19600101/de/xml"/><FRBRdate date="1960-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1958-11-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1960-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Übersetzung<i><authorialNote><p> Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.</p></authorialNote></i></block></container></preface><mainBody><table fedlex:function="layout"><tr><td><p>Der Delegierte<br/>für Handelsverträge</p></td><td><p>Bern, den 14. November 1958</p></td></tr></table><level eId="annex_u1/lvl_u1"><heading>Aide-Mémoire</heading><content><p>Anlässlich der Zollverhandlungen im Rahmen des GATT, die heute mit der Unterzeichnung einer Zusatzvereinbarung zum Handelsabkommen vom 24. Juni 1927<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/43/493_513_509" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.946.293.451</b></ref></p></authorialNote> zwischen der Schweiz und Finnland abgeschlossen worden sind, hat die schweizerische Delegation folgende Erklärung abgegeben:</p><blockList><listIntroduction eId="annex_u1/lvl_u1/listintro">In Berücksichtigung der Darlegungen der finnischen Delegation hinsichtlich der wertmässigen Belastung durch den schweizerischen spezifischen Einfuhrzoll auf Kraftpapier und ähnliches Papier: naturbraun oder in der Masse einfarbig grau oder braun gefärbt, im Gewichte von über 180 Gramm per m<sup>2</sup>, der Nr. 4801. ex 62, wird die Schweiz den gegenwärtigen Zoll von Fr. 25.– per 100 kg brutto in zwei Etappen herabsetzen, und zwar:</listIntroduction><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_a"><num>a) </num><p>auf Fr. 22.– mit dem Inkrafttreten des neuen schweizerischen Zolltarifs<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/1871_1871_1871" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>632.10</b> </ref>Anhang</p></authorialNote>;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_b"><num>b) </num><p>auf Fr. 20.spätestens bis zum 1. Januar 1960.</p></item></blockList><p>Diese zweite Herabsetzung wird als durchgeführt betrachtet, wenn sie entweder in Form einer automatischen Reduktion im Rahmen einer Europäischen Freihandelszone oder einer ähnlichen multilateralen Vereinbarung oder als einseitige Massnahme erfolgt.</p><table fedlex:function="layout"><tr><td/><td><p>E. Stopper</p></td></tr></table></content></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>