{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2015-03-27", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BB-2014-134_2015-03-27.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/pdf/20150327_BB_2014_134.pdf", "Checksum": "da4d7ca91a1c6fdfd6dae4cd127503ac"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BB.2014.134"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 27.03.2015 BB.2014.134"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 27.03.2015 BB.2014.134"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 27.03.2015 BB.2014.134"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Mise des frais \u00e0 la charge du pr\u00e9venu en cas de classement de la proc\u00e9dure (art. 426 al. 2 en lien avec l'art. 310 al. 2 CPP). Indemnisation du pr\u00e9venu en cas d'acquittement ou de classement de la proc\u00e9dure (art. 429 ss CPP).;;Mise des frais \u00e0 la charge du pr\u00e9venu en cas de classement de la proc\u00e9dure (art. 426 al. 2 en lien avec l'art. 310 al. 2 CPP). Indemnisation du pr\u00e9venu en cas d'acquittement ou de classement de la proc\u00e9dure (art. 429 ss CPP).;;Mise des frais \u00e0 la charge du pr\u00e9venu en cas de classement de la proc\u00e9dure (art. 426 al. 2 en lien avec l'art. 310 al. 2 CPP). Indemnisation du pr\u00e9venu en cas d'acquittement ou de classement de la proc\u00e9dure (art. 429 ss CPP).;;Mise des frais \u00e0 la charge du pr\u00e9venu en cas de classement de la proc\u00e9dure (art. 426 al. 2 en lien avec l'art. 310 al. 2 CPP). Indemnisation du pr\u00e9venu en cas d'acquittement ou de classement de la proc\u00e9dure (art. 429 ss CPP)."}], "ScrapyJob": "446973/37/1946", "Zeit UTC": "01.05.2025 23:22:00", "Checksum": "d8acab944287bfe152dcd452dedbcfcb"}