{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-111-IV-108_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=24&from_date=&to_date=&from_year=1985&to_year=1985&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=231&highlight_docid=atf%3A%2F%2F111-IV-108%3Ade&number_of_ranks=357&azaclir=clir", "Checksum": "90d2aed48e6e20a60292146d09d8ad46"}, "Num": ["BGE 111 IV 108"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 111 IV 108"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 111 IV 108"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 111 IV 108"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>1. Art. 48 Abs. 2 IRSG und Art. 214 ff. BStP. Die Beschwerde an die Anklagekammer gegen die Verweigerung der provisorischen Entlassung aus der Auslieferungshaft muss selber eine schriftliche Begr\u00fcndung enthalten (E. 1). 2. Art. 47 ff. IRSG. Im Auslieferungsverfahren ist die Verhaftung des Verfolgten die Regel, von der nur ausnahmsweise abgewichen werden soll. Die provisorische Entlassung aus der Auslieferungshaft untersteht im \u00fcbrigen strengeren Voraussetzungen als die Entlassung aus der Untersuchungshaft (E. 2 und 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>1. Art. 48 al. 2 EIMP et art. 214 iss PPF. Le recours \u00e0 la Chambre d'accusation \u00e0 la suite d'un refus de mise en libert\u00e9 provisoire doit \u00eatre motiv\u00e9 par \u00e9crit, dans l'acte m\u00eame (consid. 1). 2. Art. 47 ss EIMP. Dans le cadre d'une proc\u00e9dure extraditionnelle, la d\u00e9tention de l'accus\u00e9 est la r\u00e8gle dont on ne doit s'\u00e9carter qu'exceptionnellement. La mise en libert\u00e9 provisoire est d'ailleurs soumise \u00e0 des exigences plus strictes qu'en mati\u00e8re de d\u00e9tention pr\u00e9ventive (consid. 2 et 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>1. Art. 48 cpv. 2 AIMP e art. 214 segg. PP. Il reclamo alla Camera d'accusa contro un diniego della libert\u00e0 provvisoria dev'essere motivato per iscritto nell'atto stesso (consid. 1). 2. Art. 47 segg. AIMP. Nel quadro di una procedura estradizionale la carcerazione della persona perseguita costituisce la regola, alla quale pu\u00f2 derogarsi solo eccezionalmente. La liberazione provvisoria dalla carcerazione a fini estradizionali soggiace d'altronde a condizioni pi\u00f9 rigorose di quelle applicabili in materia di carcere preventivo (consid. 2 e 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 03:13:19", "Checksum": "2b396153f44c01c203082cc8f7169531"}