<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="WordSection1"> <table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top" width="151"> <p class="Xecusson"><span lang="FR"><img alt="" height="133" src="/scripts/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/scripts/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=7001&amp;Parametername=WWW_V4&amp;Schema=VD_TA_WEB&amp;Source=search.fiw&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=57234" width="78"/></span></p> </td> <td valign="top" width="435"> <p align="left" class="XCantondeVaud"><span lang="FR">TRIBUNAL CANTONAL</span></p> <p align="left" class="XTribunaladministratif"><span lang="FR">COUR DE DROIT ADMINISTRATIF ET PUBLIC</span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top" width="151"> <p class="MsoNormal"><span lang="FR"> </span></p> </td> <td valign="top" width="435"> <p align="left" class="XArrt-Considrant"><span lang="FR">Arrêt du <a name="DE_DATE_EXP">2 février 2022 </a></span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top" width="151"> <p class="MsoNormal"><span lang="FR">Composition</span></p> </td> <td valign="top" width="435"> <p class="XComposition"><span lang="FR">M. Alex Dépraz, </span><span lang="FR">président</span><span lang="FR">; M. Alain Maillard et <br/> M. Cédric Stucker, assesseurs; Mme Magali Fasel, greffière.<span> </span></span></p> </td> </tr> </table> <p class="ZZZStyleFusion"><span lang="FR"> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="586"> <tr> <td valign="top" width="128"> <p class="MsoNormal"><span lang="FR">Recourants</span></p> </td> <td valign="top" width="23"> <p class="MsoNormal"><span lang="FR">1.</span></p> </td> <td colspan="2" valign="top" width="430"> <p class="MsoNormal"><b><span lang="FR">A.________, </span></b><span lang="FR">à ********, </span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top" width="128"> <p class="MsoNormal"><span lang="FR"> </span></p> </td> <td valign="top" width="23"> <p class="MsoNormal"><span lang="FR">2.</span></p> </td> <td valign="top" width="430"> <p class="MsoNormal"><b><span lang="FR">B.________, </span></b><span lang="FR">à ********, </span></p> </td> <td width="1"><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> </table> <p class="ZZZStyleFusion"><span lang="FR"> <a name="P_INSERT_PLAIGNANT_X"> </a></span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="586"> <tr> <td valign="top" width="127"> <p class="MsoNormal"><span lang="FR">Autorité intimée</span></p> </td> <td valign="top" width="23"> <p class="MsoNormal"><span lang="FR"> </span></p> </td> <td valign="top" width="430"> <p class="MsoNormal"><b><span lang="FR">Commission intercommunale de recours des Services industriels</span></b><span lang="FR"> <b>de Terre Sainte et Environs (SITSE),</b> à Founex, </span></p> </td> </tr> </table> <p class="ZZZStyleFusion"><span lang="FR"> <a name="P_INSERT_AUTI_X"> </a></span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="586"> <tr> <td valign="top" width="127"> <p class="MsoNormal"><span lang="FR">Autorité concernée</span></p> </td> <td valign="top" width="23"> <p class="MsoNormal"><span lang="FR"> </span></p> </td> <td valign="top" width="430"> <p class="MsoNormal"><b><span lang="FR">Services Industriels de Terre Sainte et Environs (SITSE),</span></b><span lang="FR"> <a name="P_INSERT_IND"></a> représentés par Me Alain THÉVENAZ, avocat à Lausanne. <a name="P_INSERT_REPR"></a> </span></p> </td> </tr> </table> <p class="ZZZStyleFusion"><span lang="FR"> <a name="RU_AUTOTEXT_KL%C3%84GER_X"></a><a name="P_INSERT_AUTC_X"> </a></span></p> <p align="left" class="MsoNormal"><span lang="FR"> </span></p> <table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top" width="151"> <p class="MsoNormal"><span lang="FR">Objet</span></p> </td> <td valign="top" width="435"> <p class="MsoNormal"><span lang="FR">Taxe communale égout épuration <span> </span> <span> </span></span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top" width="151"> <p class="MsoNormal"><span lang="FR"> </span></p> </td> <td valign="top" width="435"> <p class="MsoNormal"><span lang="FR">Recours A.________ et consort c/ décision de la Commission intercommunale de recours des Services industriels de Terre Sainte et Environs du 10 mai 2021 (taxes de raccordement).</span></p> </td> </tr> </table> <p class="XArrt-Considrant"><span lang="FR"> </span></p> <p class="XArrt-Considrant"><span lang="FR">Vu les faits suivants:</span></p> <p class="LettreAvec"><span lang="FR">A.<span> </span></span><span lang="FR">A.________ et B.________ ont acquis le 26 mars 2019 la propriété de la parcelle n°******** sise sur la Commune de ********, sur laquelle était érigée une maison d’habitation d’une surface brute utile de 316 m<sup>2</sup>. Lors de la construction de la villa, au bénéfice d’un permis de construire délivré le 19 octobre 1970, le propriétaire de l’époque, C.________, s’est engagé, par convention du 3 octobre 1970, à verser à la Commune de ******** la somme de 11'349,15 fr., comprenant les frais de construction de l’égout, ainsi que la taxe de raccordement de l’égout. La villa a ensuite fait l’objet de transformations en 1988, autorisées par un permis de construire délivré le 21 juin 1988, qui ont donné lieu à la perception d’une taxe eau (1'500 fr.) et d’une taxe égout (1'500 fr.), calculées sur la base d’un montant estimatif des travaux de 100'000 fr. </span></p> <p class="LettreAvec"><span lang="FR">B.<span> </span></span><span lang="FR">A.________ et B.________ ont déposé le 22 novembre 2019 une demande de permis de construire, portant sur la reconstruction d’une villa individuelle avec piscine d’une surface brute utile de 392 m<sup>2</sup> après démolition de l’habitation existante. Les Services industriels de Terre sainte et environs (ci-après: les SITSE) ont confirmé au préalable que les eaux claires et les eaux usées pouvaient être raccordées dans un regard existant. </span></p> <p class="LettreAvec"><span lang="FR">C.<span> </span></span><span lang="FR">Le 24 juillet 2020, les SITSE ont fait parvenir à B.________ deux factures distinctes portant, d’une part, sur un complément à la taxe unique de raccordement au réseau d’eau, pour un montant de 16'482 fr. (facture n°5382/3453), et d’autre part, sur la taxe unique de raccordement aux canalisations des eaux claires et des eaux usées, pour un montant de 39'902,85 fr. (facture n°5383/3453).</span></p> <p class="LettreAvec"><span lang="FR">D.<span> </span></span><span lang="FR">A la suite d’une opposition de A.________ et B.________ au prélèvement de ces taxes, les SITSE ont pris acte le 20 août 2020 du fait que les eaux claires étaient évacuées directement dans le lac. Deux nouvelles factures, avec indication des voies de droit, ont été émises le 2 septembre 2020 par les SITSE:</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">-<span> </span></span><span lang="FR">Facture n°5420/3453 relative à la taxe unique de raccordement au réseau d’eau, d’un montant de 16'482 fr.</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">-<span> </span></span><span lang="FR">Facture n°5421/3453 relative à la taxe unique de raccordement aux canalisations des eaux claires et des eaux usées, d’un montant de 10'554,60 fr.</span></p> <p class="LettreAvec"><span lang="FR">E.<span> </span></span><span lang="FR">A.________ et B.________ ont recouru à l’encontre de ces décisions par acte du 15 septembre 2020 adressé à la Commission intercommunale de recours des SITSE. Ils ont conclu à l’annulation des factures n°5420/3453 et 5421/3453, qui violeraient les principes d’équivalence et d’égalité de traitement, ainsi que la loi fédérale sur l’énergie. De leur point de vue, la taxe de raccordement à l’eau potable devrait s’élever à 3'440 fr. plus TVA, la taxe de raccordement aux collecteurs d’eaux usées à 1'900 fr. plus TVA. </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">Les SITSE ont conclu le 2 décembre 2020 au rejet du recours et à la confirmation des décisions attaquées. </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">Une audition a eu lieu le 9 février 2021 dans les locaux des SITSE, à l’issue de laquelle A.________ et B.________ ont maintenu leurs conclusions. </span></p> <p class="LettreAvec"><span lang="FR">F.<span> </span></span><span lang="FR">La Commission de recours des SITSE a rejeté, le 10 mai 2021, le recours interjeté par A.________ et B.________. </span></p> <p class="LettreAvec"><span lang="FR">G.<span> </span></span><span lang="FR">Par acte du 16 juin 2021, A.________ et B.________ (ci-après: les recourants) ont recouru auprès de la Cour de droit administratif et public du Tribunal cantonal (CDAP) à l’encontre de cette décision, concluant à son annulation. Ils concluent également à l’annulation des factures n°5420/3453 et 5421/3453 et à leur réforme, en ce sens que la taxe de raccordement à l’eau potable devrait s’élever à 3'440 fr. plus TVA, la taxe de raccordement aux collecteurs d’eaux usées à 1'900 fr. plus TVA. Les recourants soutiennent en substance que la perception des taxes litigieuses violerait les principes d’équivalence et d’égalité de traitement, ainsi que la loi fédérale sur l’énergie, dès lors que la reconstruction de la villa n’engendre aucun investissement supplémentaire. </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">La Commission de recours des SITSE a conclu au rejet du recours le 5 juillet 2021. </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">Les SITSE, agissant par l’intermédiaire d’un avocat, ont conclu le 16 juillet 2021 au rejet du recours. </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">Les recourants ont répliqué le 6 août 2021, maintenant leurs conclusions. </span></p> <p class="LettreAvec"><span lang="FR">H.<span> </span></span><span lang="FR">Le Tribunal a ensuite statué. </span></p> <p class="XArrt-Considrant"><span lang="FR">Considérant en droit:</span></p> <p class="Numroavec"><span lang="FR">1.<span> </span></span><span lang="FR">Déposé auprès du Tribunal cantonal dans le délai de 30 jours dès la notification d'une décision d'une commission communale de recours en matière de taxes spéciales, laquelle n'est pas susceptible de recours devant une autre autorité, le recours satisfait au surplus aux exigences formelles prévues par la loi (art. 47a de la loi du 5 décembre 1956 sur les impôts communaux [LICom; BLV 650.11]; art. 92, 95 et 79, applicable par renvoi de l'art. 99 de la loi du 28 octobre 2008 sur la procédure administrative [LPA-VD; BLV 173.36]). Il y a donc lieu d'entrer en matière.</span></p> <p class="Numroavec"><span lang="FR">2.<span> </span></span><span lang="FR">Le litige porte sur le point de savoir si les Services industriels de Terre Sainte et Environs (SITSE) ont fait supporter à juste titre aux recourants l’entier des frais de raccordement au réseau d’approvisionnement en eau potable, d’une part, et au réseau d’évacuation des eaux, d’autre part, à la suite de la démolition et de la reconstruction de la villa sise sur la parcelle dont ils ont fait l’acquisition.</span></p> <p class="Numroavec"><span lang="FR">3.<span> </span></span><span lang="FR">Il convient d'abord de rappeler les bases légales applicables en la matière. </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">a) Le droit fédéral prévoit que le droit cantonal règle la participation financière des propriétaires fonciers à l'équipement de leur terrain (cf. art. 19 al. 2 de la loi fédérale du 22 juin 1979 sur l'aménagement du territoire [LAT; RS 700]). S'agissant plus spécifiquement des installations d'évacuation et d'épuration des eaux, l'art. 3a de la loi fédérale du 24 janvier 1991 sur la protection des eaux (LEaux; RS 814.20) dispose que celui qui est à l'origine d'une mesure prescrite par ladite loi en supporte les frais. L'art. 60a LEaux, intitulé "Taxes cantonales sur les eaux usées", précise cette exigence en posant les principes suivants: </span></p> <p class="MsoQuote"><span lang="FR">"<sup>1</sup> Les cantons veillent à ce que les coûts de construction, d'exploitation, d'entretien, d'assainissement et de remplacement des installations d'évacuation et d'épuration des eaux concourant à l'exécution de tâches publiques soient mis, par l'intermédiaire d'émoluments ou d'autres taxes, à la charge de ceux qui sont à l'origine de la production d'eaux usées. Le montant des taxes est fixé en particulier en fonction: </span></p> <p class="MsoQuote"><span lang="FR">a. du type et de la quantité d'eaux usées produites; </span></p> <p class="MsoQuote"><span lang="FR">b. des amortissements nécessaires pour maintenir la valeur de ces installations; </span></p> <p class="MsoQuote"><span lang="FR">c. des intérêts; </span></p> <p class="MsoQuote"><span lang="FR">d. des investissements planifiés pour l'entretien, l'assainissement et le remplacement de ces installations, pour leur adaptation à des exigences légales ou pour des améliorations relatives à leur exploitation. </span></p> <p class="MsoQuote"><sup><span lang="FR">2</span></sup><span lang="FR"> Si l'instauration de taxes couvrant les coûts et conformes au principe de causalité devait compromettre l'élimination des eaux usées selon les principes de la protection de l'environnement, d'autres modes de financement peuvent être introduits. </span></p> <p class="MsoQuote"><sup><span lang="FR">3</span></sup><span lang="FR"> Les détenteurs d'installation d'évacuation et d'épuration des eaux constituent les provisions nécessaires. </span></p> <p class="MsoQuote"><sup><span lang="FR">4</span></sup><span lang="FR"> Les bases de calcul qui servent à fixer le montant des taxes sont accessibles au public." </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">L'art. 60a LEaux constitue un mandat législatif à l'adresse des cantons, en ce sens que ceux-ci sont chargés de transposer les principes de financement posés dans cette disposition dans leur législation ou de déléguer cette tâche aux communes (cf. <a href="https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/fr/php/aza/http/index.php?lang=fr&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=1&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=2C_754%2F2019&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F128-I-46%3Afr&amp;number_of_ranks=0#page46"><span>ATF 128 I 46</span></a> consid. 1b/cc p. 50; aussi arrêt 2C_10/2018 du 28 juin 2018 consid. 3.1). Dans le Canton de Vaud, les principes de financement des équipements d'évacuation et de fourniture d'eau ont été concrétisés dans la loi du 17 septembre 1974 sur la protection des eaux contre la pollution (LPEP; BLV 814.31), respectivement dans la loi du 30 novembre 1964 sur la distribution de l'eau (LDE; BLV 721.31). L'art. 66 LPEP dispose ainsi que les communes vaudoises peuvent percevoir un impôt spécial et des taxes pour couvrir les frais d'aménagement et d'exploitation du réseau des canalisations publiques et des installations d'épuration (al. 1); elles peuvent également percevoir une taxe d'introduction et une redevance annuelle pour l'évacuation des eaux claires dans le réseau des canalisations publiques (al. 2). L'art. 14 al. 1 let. a LDE prévoit pour sa part que la commune peut exiger en outre du propriétaire pour la livraison d'eau le paiement d'une taxe unique fixée au moment du raccordement direct ou indirect au réseau. </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">b) Les taxes de raccordement au réseau de distribution d’eau et d’évacuation des eaux usées sont des contributions causales, liées à un avantage dont les débiteurs bénéficient de manière particulière, contrairement aux autres administrés. La contribution unique de raccordement instituée par l'art. 14 al. 1 let. a LDE a pour principale fonction de compenser l'avantage économique que retire le propriétaire de l'équipement de distribution d'eau et, partant, de l'augmentation de valeur de son bien-fonds. Il en va de même de la contribution unique instituée par l’art. 66 al. 1 LPEP. Les réseaux de distribution d'eau potable confèrent aux biens-fonds privés une plus-value justifiant la perception d'une contribution auprès de leurs propriétaires; la concrétisation de cette plus-value apparaît notamment lors de la construction de bâtiments, respectivement lors de la transformation et l'agrandissement de ces derniers (arrêts FI.2019.0179 du 18 novembre 2020, consid. 4 ; FI.2018.0175 du 31 juillet 2019 consid. 3c; FI.2018.0045 du 3 juillet 2019 consid. 3c; FI.2017.0067 du 15 décembre 2017 consid. 2c et les références).</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span class="NumroetlettresansCar"><span lang="FR">c) Le prélèvement de la taxe de raccordement au réseau de distribution d’eau</span></span><span lang="FR"> est régi par le règlement intercommunal sur la distribution de l'eau (RDE), adopté par le Conseil intercommunal le 9 juin 2016 et approuvé par la cheffe du département compétent le 21 juin 2016, dont les art. 38 et 39 disposent de ce qui suit: </span></p> <p class="MsoQuote"><span lang="FR">«<b> Art. 38 </b></span></p> <p class="MsoQuote"><sup><span lang="FR">1 </span></sup><span lang="FR">En contrepartie du raccordement direct ou indirect d’un bâtiment au réseau principal de distribution, il est perçu du propriétaire une taxe unique de raccordement.</span></p> <p class="MsoQuote"><sup><span lang="FR">2</span></sup><span lang="FR"> Tout bâtiment reconstruit après démolition complète et volontaire d’immeubles préexistants est assimilé à un nouveau raccordement et assujetti à la taxe unique de raccordement.</span></p> <p class="MsoQuote"><sup><span lang="FR">3</span></sup><span lang="FR"> La taxe de raccordement est due au moment du raccordement. </span></p> <p class="MsoQuote"><b><span lang="FR">Art. 39</span></b></p> <p class="MsoQuote"><sup><span lang="FR">1 </span></sup><span lang="FR">Lorsque des travaux de transformation soumis à permis de construire ont été entrepris dans un bâtiment déjà raccordé, il est perçu du propriétaire un complément de taxe unique de raccordement. </span></p> <p class="MsoQuote"><sup><span lang="FR">2</span></sup><span lang="FR"> Tout bâtiment reconstruit après sinistre, ou démolition partielle d’immeubles préexistants, est assimilé à un cas de transformation et assujetti au complément de taxe unique de raccordement. </span></p> <p class="MsoQuote"><sup><span lang="FR">3</span></sup><span lang="FR"> Le complément de taxe est dû à l’ouverture du chantier. »</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">Les art. 3 et 4 de l’annexe au RDE disposent par ailleurs de ce qui suit : </span></p> <p class="MsoQuote"><span lang="FR">« <b>Art. 3</b></span></p> <p class="MsoQuote"><sup><span lang="FR">1</span></sup><span lang="FR"> La taxe unique de raccordement est calculée par m2 de surface brute utile de plancher. </span></p> <p class="MsoQuote"><sup><span lang="FR">2 </span></sup><span lang="FR">Cette surface est déterminée dans chaque cas par le Comité de Direction selon la norme ORL 514 420. </span></p> <p class="MsoQuote"><sup><span lang="FR">3</span></sup><span lang="FR"> La taxe est due au moment du raccordement. En cas de différence de surface entre le permis de construire et la réalisation, il appartient au propriétaire de demander au Comité de Direction un ajustement. </span></p> <p class="MsoQuote"><sup><span lang="FR">4</span></sup><span lang="FR"> Le taux de la taxe unique de raccordement s’élève au maximum à CHF 50.- par m2 de surface brute utile de plancher. </span></p> <p class="MsoQuote"><b><span lang="FR">Art. 4</span></b></p> <p class="MsoQuote"><sup><span lang="FR">1</span></sup><span lang="FR"> Le complément de taxe unique de raccordement est perçu sur l’augmentation de la surface brute utile de plancher résultant des travaux de transformation. Le complément de taxe est dû à l’ouverture du chantier. </span></p> <p class="MsoQuote"><sup><span lang="FR">2</span></sup><span lang="FR"> Le taux du complément de taxe unique de raccordement est identique à celui fixé pour la taxe unique de raccordement. »</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">S’agissant du raccordement au réseau d’évacuation des eaux usées, le règlement intercommunal sur la collecte et l’évacuation des eaux claires et usées (RCEE), adopté par le Conseil intercommunal le 10 décembre 2015 et approuvé par la cheffe du département compétent le 12 février 2016, prévoit ce qui suit à ses art. 41 à 43:</span></p> <p class="MsoQuote"><span lang="FR">« <b>Art. 41</b></span></p> <p class="MsoQuote"><span lang="FR">Pour tout bâtiment, neuf ou ancien, nouvellement raccordé directement ou indirectement aux canalisations publiques d’eaux usées (EU) et d’eaux claires (EC), il est perçu conformément à l’annexe une taxe unique de raccordement.</span></p> <p class="MsoQuote"><span lang="FR">Cette taxe est exigible du propriétaire lors de l’octroi de l’autorisation de raccordement (articles 18 et 19, ci-dessus).</span></p> <p class="MsoQuote"><b><span lang="FR">Art. 42</span></b></p> <p class="MsoQuote"><span lang="FR">Lorsqu’un bâtiment nécessite exclusivement d’être raccordé aux canalisations publiques EU ou EC, la taxe de raccordement prévue à l’article 41 et 43 est réduite aux conditions de l’annexe.</span></p> <p class="MsoQuote"><span lang="FR">L’article 41, alinéa 2 est applicable.</span></p> <p class="MsoQuote"><b><span lang="FR">Art. 43</span></b></p> <p class="MsoQuote"><span lang="FR">En cas de transformation, d’agrandissement ou de reconstruction d’un bâtiment déjà raccordé aux canalisations publiques d’eaux usées et/ou claires, la taxe unique de raccordement EU+EC est réajustée aux conditions de l’annexe. </span></p> <p class="MsoQuote"><span lang="FR">Tout bâtiment reconstruit après démolition complète et volontaire est assimilé à un nouveau raccordement et assujetti à la taxe unique de raccordement. »</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">Selon l’annexe, la taxe unique de raccordement au réseau des eaux usées est d’au maximum 30 fr. hors taxe par m<sup>2</sup> de surface brute utile de plancher. </span></p> <p class="Numroavec"><span lang="FR">4.<span> </span></span><span lang="FR">Dans un grief qu'il convient d'examiner en premier lieu, les recourants, qui se réfèrent à la jurisprudence du Tribunal fédéral, estiment que la règlementation communale serait contraire au principe d'égalité de traitement garanti par l'art. 8 Cst. dans la mesure où elle traite de manière différente la reconstruction après démolition volontaire – assujettie à la perception d'une taxe complète – et la reconstruction après démolition fortuite qui fait l'objet d'une taxe complémentaire. Autrement dit, les recourants sollicitent qu'il soit procédé à un contrôle préjudiciel de la règlementation communale dans le cadre d'un acte d'application. En pareil cas, l'admission éventuelle du recours entraîne uniquement l'annulation de la décision d'application, mais non point de la norme elle-même (ATF 132 I 49 consid. 4 p. 54, 153 consid. 3 p. 154; 131 I 166 consid. 1.4 p. 169/170, 313 consid. 2.2 p. 315, et les arrêts cités). Dans le système du contrôle de constitutionnalité qui prévaut en droit suisse, diffus et non concentré, le fait qu’une norme n’ait pas été soumise en temps utile au contrôle abstrait possible n’exclut pas un contrôle concret ultérieur. </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">a) Selon la jurisprudence du Tribunal fédéral (2C_608/2007 du 30 mai 2008 consid. 6.3 confirmant l'arrêt CDAP FI.2007.0047 du 26 septembre 2007), les communes sont libres de choisir les critères qui leur semblent déterminants afin d'établir si une taxe complète ou complémentaire est due. Dans cet arrêt, le Tribunal fédéral a considéré que la perception d'une taxe complète sur la base d'une règlementation communale comparable à celle applicable en l'espèce se justifiait dans le cas de la démolition et de la reconstruction d'une villa différente de l'ancienne et avec une surface et un volume plus importants et que la situation était différente de celle d'un propriétaire qui ne fait que transformer ou agrandir un immeuble ou encore le reconstruire à l'identique. Il a estimé que cette situation n'était pas comparable à celle portant sur des immeubles industriels transformés en bureaux (2C_135/2007 du 10 octobre 2007). Il a toutefois relevé que la formulation de la règlementation communale, qui ne permettait pas de tenir compte de toutes les situations pouvant se produire, pourrait poser problème sous l'angle de l'égalité de traitement, notamment parce qu'elle ne tenait pas compte de l'âge du bâtiment volontairement démoli. Dans un arrêt plus ancien, le Tribunal fédéral avait en outre estimé que la perception d'une taxe de raccordement complète se justifiait dans une cause où trois bâtiments avaient été entièrement démolis pour laisser place à deux nouveaux immeubles locatifs et un parking souterrain dès lors qu'il s'agissait d'une construction nouvelle (2P.161/1992 publié in RDAF 1995, p. 284).</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">Il n'y a pas lieu de s'écarter de la jurisprudence rappelée ci-dessus qui, contrairement à ce que paraissent soutenir les recourants, n'interdit pas sur le principe de traiter différemment la reconstruction après démolition volontaire de la reconstruction après démolition fortuite en exigeant la perception d'une taxe complète en particulier dans le cas, comme en l'espèce, d'une reconstruction d'une villa avec une surface et un volume plus importants que celle de l'ancien propriétaire.</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">b) En l'occurrence, l'autorité intimée fait valoir que le prélèvement d’une taxe complète calculée sur l’intégralité des surfaces brutes utiles de plancher est justifié par l’amortissement des conduites, ainsi que du bâtiment démoli dont la construction datait de près de 50 ans. Il le serait également pour le motif que la taxe initiale relative à l’approvisionnement en eau n’a jamais été prélevée. </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">En l'occurrence, même si elle paraissait encore habitable, la construction démolie datait de plus de 50 ans si bien qu'on ne saurait considérer pour ce motif que la perception d'une taxe de raccordement complète ne se justifierait plus. Compte tenu de l'importante marge d'appréciation dont dispose l'autorité communale pour fixer les critères de perception, il n'est pas contraire au principe d'égalité de traitement de permettre à nouveau la perception d'une taxe complète de raccordement après une telle durée, notamment pour tenir compte de l'amortissement des installations que la taxe sert à financier. En outre, la nouvelle construction, si elle s’inscrit en partie dans l’emprise du bâtiment démoli, est un projet entièrement nouveau qui porte sur une surface habitable plus conséquente et des aménagements nouveaux, tels qu’une piscine extérieure. Les recourants n’ont en outre pas pu établir qu’une taxe de raccordement au réseau d’eau avait été acquittée lors de la construction de la villa dans les années 1970. </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">Compte tenu des circonstances, le prélèvement d’une taxe complète ne viole pas l'égalité de traitement si bien que le grief des recourants doit être rejeté. </span></p> <p class="Numroavec"><span lang="FR">5.<span> </span></span><span lang="FR">Les recourants ne contestent à juste titre pas la légalité de la perception de la taxe de raccordement au réseau d’approvisionnement en eau dans leur situation, l’hypothèse d’une reconstruction après démolition volontaire étant expressément envisagée aussi bien par l’art. 38 RDE que par l’art. 43 RCEE. Ils soutiennent toutefois que son prélèvement irait à l’encontre des principes d’équivalence et de couverture des frais. </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">a) En tant que contributions causales, les taxes de raccordement doivent notamment respecter le principe de l’équivalence, qui concrétise les principes de la proportionnalité et d'interdiction de l'arbitraire en matière de contributions causales et exige que le montant de chaque redevance soit en rapport avec la valeur objective de la prestation fournie et reste dans des limites raisonnables. La valeur de la prestation se mesure soit à son utilité pour le contribuable, soit à son coût par rapport à l'ensemble des dépenses administratives en cause. Les contributions doivent être établies selon des critères objectifs et s'abstenir de créer des différences qui ne seraient pas justifiées par des motifs pertinents (ATF 128 I 46 consid. 4a p. 52; 126 I 180 consid. 3a/bb p. 188). L'avantage économique retiré par chaque bénéficiaire d'un service public est souvent difficile, voire impossible à déterminer en pratique. Pour cette raison, la jurisprudence admet que les <span class="completematch">taxes</span> d'utilisation soient aménagées de manière schématique et tiennent compte de normes fondées sur des situations moyennes (ATF 137 I 257 consid. 6.1.1 p. 268s.; 128 I 46 consid. 5b/bb p. 55 s.; 122 I 61 consid. 3b p. 67; voir aussi arrêts TF 2C_10/2018 du 28 juin 2018 consid. 6.2; 2C_816/2009 du 3 octobre 2011 consid. 5.1; 2C_817/2008 du 27 janvier 2009 consid. 10.1). Les autorités peuvent ainsi en principe se fonder sur la surface brute de plancher utile pour calculer le montant de la taxe (cf. arrêt TF 2C_1054/2013 du 20 septembre 2014 consid. 5.2 et les références). Les autorités doivent néanmoins prendre en compte les particularités de l'immeuble, dont la consommation d'eau ou la production d'eaux usées serait extrêmement élevée ou basse, pour examiner si l'application d'un tarif en matière de taxation de raccordement aboutit à un résultat contraire sous l'angle des principes de l’équivalence et de la couverture des coûts rendant un correctif nécessaire. Cette obligation s’impose même en l’absence d’une base règlementaire prévoyant la possibilité d’un tel correctif (arrêt FI.2019.0179 précité, consid. 5).</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">b) Quoi qu’en disent les recourants, l’autorité intimée s’est prononcée en l’occurrence sur leur grief de violation du principe d’équivalence, en retenant que le prélèvement d’une nouvelle taxe de raccordement se justifiait par l’amortissement des conduites. On doit en effet admettre, avec l’autorité intimée, que le prélèvement d’une taxe de raccordement unique ne saurait être exclu du seul fait qu’une telle contribution a déjà été prélevée en relation avec une construction précédemment érigée. L’amortissement des conduites et la nécessité de procéder à leur remplacement à intervalle régulier, voire à leur amélioration, permet en effet de justifier, du point de vue du principe d’équivalence, la charge qui pèse sur le propriétaire qui démolit puis reconstruit un bâtiment. La réglementation communale se réfère en outre à la notion de surface brute de plancher utile pour déterminer le montant de la taxe de raccordement due par les propriétaires, ce qui est admissible au vu de la jurisprudence précitée. Dans la mesure où, comme l’admettent les recourants, la nouvelle construction n’impliquera pas une sous- ou sur-consommation majeure d’eau par rapport au bâtiment démoli, l’utilisation de ce critère n’est pas en soi constitutive d’une violation du principe d’équivalence. </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">Le grief de violation du principe d’équivalence doit en conséquence être rejeté.</span></p> <p class="Numroavec"><span lang="FR">6.<span> </span></span><span lang="FR">Les recourants se plaignent en dernier lieu d’une violation de la loi fédérale sur l’énergie. Le prélèvement d’une nouvelle taxe de raccordement serait contraire à l’art. 45 de la loi fédérale du 30 septembre 2016 sur l’énergie (LEne; RS 730.0), qui vise à développer l’efficacité énergétique et les économies d’énergies, notamment dans le domaine du bâtiment. </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">La LEne énonce certains principes concernant l'utilisation des énergies renouvelables dans les bâtiments. Elle invite notamment les cantons à édicter des dispositions sur l’utilisation économe et efficace de l’énergie dans les bâtiments existants ou à construire et, dans la mesure du possible, à donner la priorité à l’utilisation économe et efficace de l’énergie et à l’utilisation des énergies renouvelables (art. 45 al. 2 LEne). On ne voit cela étant pas en quoi le prélèvement d’une taxe de raccordement irait à l’encontre de cette disposition, qui vise prioritairement les mesures constructives en relation avec la production d’énergie pour la couverture des besoins en chauffage et en eau chaude. L’art. 45 LEne n’a en outre pas pour but d’encourager la démolition de bâtiments existants au détriment de leur transformation, ces deux voies permettant toutes deux d’atteindre l’objectif de performance énergétique qui sous-tend l’adoption de l’art. 45 LEne. </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">Le choix du législateur communal de prélever une nouvelle taxe unique de raccordement en cas de démolition volontaire suivi d’une reconstruction n’est ainsi pas contraire à l’art. 45 LEne. </span></p> <p class="Numroavec"><span lang="FR">7.<span> </span></span><span lang="FR">Il suit de ce qui précède que le recours doit être rejeté et la décision attaquée confirmée. Les recourants, qui succombent, supporteront les frais de la cause (art. 49 et 51 LPA-VD). En application de l'art. 55 al. 1 et 2 LPA-VD, les recourants verseront une indemnité à titre de dépens<b> </b>aux Services Industriels de Terre Sainte et Environs, qui étaient assistés d'un mandataire professionnel dans la procédure de recours (art. 10 et 11 du tarif des frais judiciaires et des dépens en matière administrative du 28 avril 2015 [TFJDA; BLV 173.36.5.1]). </span></p> <p class="Numroavec"><span lang="FR"> </span></p> <b><span lang="FR"><br/> </span></b> <p class="XArrt-Considrant"><span lang="FR">Par ces motifs<br/> la Cour de droit administratif et public<br/> du Tribunal cantonal<br/> arrête:</span></p> <p class="RetraitDispositif"><span lang="FR">I.<span> </span></span><span lang="FR">Le recours est rejeté. </span></p> <p class="RetraitDispositif"><span lang="FR">II.<span> </span></span><span lang="FR">La décision du 10 mai 2021 rendue sur recours par la Commission intercommunale de recours des <a name="_Hlk89333395">Services industriels de Terre Sainte et Environs</a> est confirmée. </span></p> <p class="RetraitDispositif"><span lang="FR">III.<span> </span></span><span lang="FR">Un émolument de 2'500 (deux mille cinq cents) francs est mis à la charge des recourants, solidairement entre eux. </span></p> <p class="RetraitDispositif"><span lang="FR">IV.<span> </span></span><span lang="FR">Les recourants, solidairement entre eux, verseront aux Services industriels de Terre Sainte et Environs une indemnité de 2’000 (deux mille) francs à titre de dépens.</span></p> <p class="MsoNormal"><span lang="FR">Lausanne, le 2 février 2022</span></p> <p class="CitationLisible"><span lang="FR"> </span></p> <p class="Xprsetgreffier"><a name="OLE_LINK2"></a><a name="OLE_LINK3"><span lang="FR">Le président: </span></a><span lang="FR">La greffière:<br/> <br/> <br/> </span></p> <p class="Voiederecours"><span lang="FR">Le présent arrêt est communiqué aux destinataires de l'avis d'envoi ci-joint.</span></p> <p class="Voiederecours"><span lang="FR">Il peut faire l'objet, dans les trente jours suivant sa notification, d'un recours au Tribunal fédéral (Tribunal fédéral suisse, 1000 Lausanne 14). Le recours en matière de droit public s'exerce aux conditions des articles 82 ss de la loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral (LTF - RS 173.110), le recours constitutionnel subsidiaire à celles des articles 113 ss LTF. </span><span lang="FR">Le mémoire de recours doit être rédigé dans une langue officielle, indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve, et être signé. Les motifs doivent exposer succinctement en quoi l’acte attaqué viole le droit. Les pièces invoquées comme moyens de preuve doivent être jointes au mémoire, pour autant qu’elles soient en mains de la partie; il en va de même de la décision attaquée.</span></p> </div></body></html>