Bundesgesetz vom 22. Dezember 1999 über die Mitwirkung der Kantone an der Aussenpolitik des Bundes (BGMK) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2000/229/20191202/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2000/229/20191202"/><FRBRdate date="2000-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1999-12-22" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2019-12-02" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="138.1"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi fédérale du 22 décembre 1999 sur la participation des cantons à la politique extérieure de la Confédération (LFPC)" shortForm="LFPC"/><FRBRname xml:lang="de" value="Bundesgesetz vom 22. Dezember 1999 über die Mitwirkung der Kantone an der Aussenpolitik des Bundes (BGMK)" shortForm="BGMK"/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge federale del 22 dicembre 1999 concernente la partecipazione dei Cantoni alla politica estera della Confederazione (LFPC)" shortForm="LFPC"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2000/229/20191202/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2000/229/20191202/de"/><FRBRdate date="2000-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1999-12-22" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2019-12-02" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2000/229/20191202/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2000/229/20191202/de/xml"/><FRBRdate date="2000-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1999-12-22" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2019-12-02" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>138.1</docNumber></p><p><docTitle>Bundesgesetz<i><br/></i>über die Mitwirkung der Kantone an der <br/>Aussenpolitik des Bundes</docTitle></p><p>(BGMK)</p><p>vom 22. Dezember 1999 (Stand am 2. Dezember 2019)</p></preface><preamble><p>Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft,</p><p>gestützt auf Artikel 173 Absatz 2 der Bundesverfassung<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>101</b></ref></p></authorialNote>,<br/>nach Einsicht in die Botschaft des Bundesrates vom 15. Dezember 1997<authorialNote><p> BBl <b>1998</b> 1163</p></authorialNote>,</p><p>beschliesst:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Grundsatz</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> Die Kantone wirken an der Vorbereitung aussenpolitischer Entscheide mit, die ihre Zuständigkeiten betreffen oder ihre wesentlichen Interessen berühren.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Wesentliche Interessen der Kantone sind namentlich dann berührt, wenn die Aussenpolitik des Bundes wichtige Vollzugsaufgaben der Kantone betrifft.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3</num><content><p> Die Mitwirkung der Kantone darf die aussenpolitische Handlungsfähigkeit des Bundes nicht beeinträchtigen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Zweck der Mitwirkung</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para/listintro">Die Mitwirkung der Kantone an der Aussenpolitik des Bundes soll:</listIntroduction><item eId="art_2/para/lbl_a"><num>a. </num><p>gewährleisten, dass die Interessen der Kantone bei der Vorbereitung und Umsetzung aussenpolitischer Entscheide des Bundes berücksichtigt werden;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I 3 des BG vom 21. Juni 2019 über die Zuständigkeiten für den Abschluss, die Änderung und die Kündigung völkerrechtlicher Verträge, in Kraft seit  2. Dez. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/575" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 3119</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1344" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 3471 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1972" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">5315</ref>).</p></authorialNote> </num><p>dazu beitragen, die Zuständigkeiten der Kantone beim Abschluss, bei der Änderung und bei der Kündigung völkerrechtlicher Verträge nach Möglichkeit zu wahren;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_c"><num>c. </num><p>die Aussenpolitik des Bundes innenpolitisch abstützen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Information der Kantone</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Grundlage der Mitwirkung ist die gegenseitige Information.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Der Bund informiert die Kantone rechtzeitig und umfassend über aussenpolitische Vorhaben, die Zuständigkeiten der Kantone betreffen oder deren wesentliche Interessen berühren.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> Die Information über die Aussenpolitik des Bundes ist so zu gestalten, dass sie es den Kantonen erleichtert, ihren Beitrag an die bessere innenpolitische Abstützung der Aussenpolitik des Bundes zu leisten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Anhörung der Kantone</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Bei der Vorbereitung aussenpolitischer Entscheide, die Zuständigkeiten der Kantone betreffen oder deren wesentliche Interessen berühren, hört der Bund die Kantone an, soweit sie dies verlangen. Er kann sie auch von sich aus anhören.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Bevor der Bund Verhandlungen aufnimmt, hört er die Kantone in der Regel an. Die Anhörung ergänzt das Vernehmlassungsverfahren zu völkerrechtlichen Verträgen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> Der Bundesrat berücksichtigt die Stellungnahmen der Kantone. Sind die Zuständigkeiten der Kantone betroffen, so kommt deren Stellungnahmen besonderes Gewicht zu; weicht der Bundesrat von den Stellungnahmen der Kantone ab, so teilt er ihnen die massgeblichen Gründe mit.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Mitwirkung bei der Vorbereitung von Verhandlungsmandaten und bei Verhandlungen</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Betreffen aussenpolitische Vorhaben die Zuständigkeiten der Kantone, so zieht der Bund für die Vorbereitung der Verhandlungsmandate und in der Regel auch für die Verhandlungen Vertreterinnen und Vertreter der Kantone bei.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Er kann dies auch dann tun, wenn die Zuständigkeiten der Kantone nicht betroffen sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p> Die Vertreterinnen und Vertreter werden von den Kantonen vorgeschlagen und vom Bund bestimmt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Vertraulichkeit der Informationen</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><p>Die vertrauliche Behandlung der Informationen muss gewährleistet sein.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Mitwirkung bei der Umsetzung internationalen Rechts</heading><paragraph eId="art_7/para"><content><p>Soweit die Umsetzung des internationalen Rechts den Kantonen obliegt, sind diese verpflichtet, die erforderlichen Anpassungen rechtzeitig vorzunehmen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Referendum und Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Dieses Gesetz untersteht dem fakultativen Referendum.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Der Bundesrat bestimmt das Inkrafttreten.</p><p>Datum des Inkrafttretens: 1. Juli 2000<authorialNote><p> BRB vom 24. Mai 2000 (AS <b>2000</b> 1479).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></body></act></akomaNtoso>