Bundesgesetz vom 3. Oktober 2003 über den Finanz- und Lastenausgleich (FiLaG) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/225/20200101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/225/20200101"/><FRBRdate date="2020-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2003-10-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2005-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="613.2"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi fédérale du 3 octobre 2003 sur la péréquation financière et la compensation des charges (PFCC)" shortForm="PFCC"/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge federale del 3 ottobre 2003 concernente la perequazione finanziaria e la compensazione degli oneri (LPFC)" shortForm="LPFC"/><FRBRname xml:lang="de" value="Bundesgesetz vom 3. Oktober 2003 über den Finanz- und Lastenausgleich (FiLaG)" shortForm="FiLaG"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/225/20200101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/225/20200101/de"/><FRBRdate date="2020-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2003-10-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2005-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/225/20200101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/225/20200101/de/xml"/><FRBRdate date="2020-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2003-10-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2005-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>613.2 </docNumber></p><p><docTitle>Bundesgesetz <br/>über den Finanz- und Lastenausgleich</docTitle></p><p>(FiLaG)</p><p>vom 3. Oktober 2003 (Stand am 1. Januar 2020)</p></preface><preamble><p>Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft,</p><p>gestützt auf die Artikel 47, 48, 50 und 135 der Bundesverfassung<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>101</b></ref></p></authorialNote>, <br/>nach Einsicht in die Botschaft des Bundesrates vom 14. November 2001<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/316" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2002</b> 2291</ref></p></authorialNote>,</p><p>beschliesst:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Allgemeine Bestimmungen</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Gegenstand</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para/listintro">Dieses Gesetz regelt:</listIntroduction><item eId="art_1/para/lbl_a"><num>a. </num><p>den Ressourcenausgleich durch die ressourcenstarken Kantone und durch den Bund zu Gunsten der ressourcenschwachen Kantone;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_b"><num>b. </num><p>den geografisch-topografischen und den soziodemografischen Lastenausgleich durch den Bund;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_c"><num>c. </num><p>die interkantonale Zusammenarbeit mit Lastenausgleich.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Ziele</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para/listintro">Der Finanzausgleich soll:</listIntroduction><item eId="art_2/para/lbl_a"><num>a. </num><p>die kantonale Finanzautonomie stärken;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_b"><num>b. </num><p>die Unterschiede in der finanziellen Leistungsfähigkeit und in der Steuerbelastung zwischen den Kantonen verringern;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_c"><num>c. </num><p>die steuerliche Wettbewerbsfähigkeit der Kantone im nationalen und internationalen Verhältnis erhalten;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_d"><num>d. </num><p>den Kantonen eine minimale Ausstattung mit finanziellen Ressourcen gewährleisten;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_e"><num>e. </num><p>übermässige finanzielle Lasten der Kantone auf Grund ihrer geografisch-topografischen oder soziodemografischen Bedingungen ausgleichen;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_f"><num>f. </num><p>einen angemessenen interkantonalen Lastenausgleich gewährleisten.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Ressourcenausgleich durch Bund und Kantone</heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Ressourcenpotenzial</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Das Ressourcenpotenzial eines Kantons ist der Wert seiner fiskalisch ausschöpfbaren Ressourcen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_2/listintro"> Es wird berechnet auf der Grundlage:</listIntroduction><item eId="art_3/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>der steuerbaren Einkommen der natürlichen Personen nach dem Bundesgesetz vom 14. Dezember 1990<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/1184_1184_1184" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>642.11</b></ref></p></authorialNote> über die direkte Bundessteuer;</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>der Vermögen der natürlichen Personen;</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>der steuerbaren Gewinne der juristischen Personen nach dem Bundesgesetz vom 14. Dezember 1990 über die direkte Bundessteuer.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> Der Bundesrat legt einen einheitlichen Abzug (Freibetrag) von den Einkommen fest. Bei den Vermögen der natürlichen Personen berücksichtigt er die im Vergleich zu den Einkommen unterschiedliche steuerliche Ausschöpfung.<authorialNote><p> Fassung des zweiten Satzes gemäss Ziff. II Abs. 1 des BG vom 21. Juni 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/697" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 3817</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/2307" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 6577</ref>).</p></authorialNote> Bei den Gewinnen der juristischen Personen trägt er der im Vergleich zu den Einkommen und Vermögen der natürlichen Personen unterschiedlichen steuerlichen Ausschöpfung Rechnung; dabei unterscheidet er insbesondere zwischen den Gewinnen nach Artikel 24<i>b </i>des Bundesgesetzes vom 14. Dezember 1990<inline name="man-color-221E1F"><authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/1256_1256_1256" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>642.14</b></ref></p></authorialNote></inline> über die Harmonisierung der direkten Steuern der Kantone und Gemeinden (StHG) und den übrigen Gewinnen.<authorialNote><p> Dritter Satz eingefügt durch Ziff. I 1 des BG vom 28. Sept. 2018 über die Steuerreform und die AHV-Finanzierung (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/447" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 2395 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/448" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2413</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1042" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 2527</ref>). Fassung des dritten Satzes gemäss Ziff. II Abs. 1 des BG vom 21. Juni 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/697" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 3817</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/2307" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 6577</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_4"><num>4</num><content><p> Er ermittelt in Zusammenarbeit mit den Kantonen jährlich das Ressourcenpotenzial jedes Kantons pro Kopf seiner Einwohnerinnen und Einwohner auf Grund der Zahlen der letzten drei verfügbaren Jahre.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_5"><num>5</num><content><p> Kantone, deren Ressourcenpotenzial pro Kopf über dem schweizerischen Durchschnitt liegt, gelten als ressourcenstark. Kantone, deren Ressourcenpotenzial pro Kopf unter dem schweizerischen Durchschnitt liegt, gelten als ressourcenschwach.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3_a"><num><b>Art. 3</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 21. Juni 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/697" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 3817</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/2307" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 6577</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Festlegung und Verteilung der Mittel des Ressourcenausgleichs</heading><paragraph eId="art_3_a/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bundesrat legt die Auszahlungen an die ressourcenschwachen Kantone jährlich aufgrund ihres Ressourcenpotenzials pro Kopf fest.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3_a/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3_a/para_2/listintro"> Die Auszahlungen berechnen sich wie folgt:</listIntroduction><item eId="art_3_a/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Kantone, deren Ressourcenpotenzial pro Kopf unter 70 Prozent des schweizerischen Mittels liegt, erhalten Leistungen aus dem Ressourcenausgleich, sodass ihr Ressourcenpotenzial pro Kopf nach dem Ausgleich 86,5 Prozent des schweizerischen Mittels erreicht.</p></item><item eId="art_3_a/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Für die Kantone, deren Ressourcenpotenzial pro Kopf zwischen 70 und 100 Prozent des schweizerischen Mittels liegt, werden die Leistungen aus dem Ressourcenausgleich progressiv mit abnehmender Differenz zwischen dem Ressourcenpotenzial und dem schweizerischen Durchschnitt reduziert; erzielt ein Kanton mit einem Ressourcenpotenzial von 70 Prozent eine zusätzliche Einheit des standardisierten Steuerertrags, so reduzieren sich die Leistungen um 90 Prozent dieser Einheit.</p></item><item eId="art_3_a/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Die sich aus dem Ressourcenpotenzial pro Kopf ergebende Rangfolge der Kantone darf durch den Ressourcenausgleich nicht verändert werden.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3_a/para_3"><num>3</num><content><p> Die Mittel werden den Kantonen ohne Zweckbindung ausgerichtet.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Finanzierung des Ressourcenausgleichs</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Die ressourcenstarken Kantone und der Bund stellen die Mittel für den Ressourcenausgleich zur Verfügung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Die jährliche Gesamtleistung der ressourcenstarken Kantone an den Ressourcenausgleich beträgt zwei Drittel der Leistungen des Bundes.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 21. Juni 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/697" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 3817</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/2307" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 6577</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> Die ressourcenstarken Kantone entrichten pro Einwohnerin oder Einwohner einen einheitlichen Prozentsatz der Differenz zwischen ihrem Ressourcenpotenzial pro Kopf und dem schweizerischen Durchschnitt.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 21. Juni 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/697" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 3817</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/2307" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 6577</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_5_6"><num><b>Art. 5</b> und <b>6</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I des BG vom 21. Juni 2019, mit Wirkung seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/697" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 3817</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/2307" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 6577</ref>).</p></authorialNote></num></article></section><section eId="sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Lastenausgleich durch den Bund</heading><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Geografisch-topografischer Lastenausgleich</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bund gewährt den Kantonen, die durch ihre geografisch-topografische Situation übermässig belastet sind, einen Ausgleich.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_2/listintro"> Kennzeichen für eine hohe Belastung sind insbesondere:</listIntroduction><item eId="art_7/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>ein überdurchschnittlich hoher Anteil an hoch gelegenen Siedlungsgebieten und produktiven Flächen;</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>disperse Siedlungsstrukturen und eine geringe Bevölkerungsdichte.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Soziodemografischer Lastenausgleich</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bund gewährt den Kantonen, die durch ihre soziodemografische Situation übermässig belastet sind, einen Ausgleich.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_2/listintro"> Kennzeichen für eine hohe Belastung sind insbesondere überdurchschnittlich hohe Anteile an:</listIntroduction><item eId="art_8/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>in Armut lebenden Menschen;</p></item><item eId="art_8/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Hochbetagten;</p></item><item eId="art_8/para_2/lbl_c_e"><num>c.–e.<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I des BG vom 21. Juni 2019, mit Wirkung seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/697" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 3817</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/2307" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 6577</ref>).</p></authorialNote> </num><p> ...</p></item><item eId="art_8/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>Ausländerinnen und Ausländern, die zur Integration Unterstützung brauchen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> Zusätzlich ist der besonderen Belastung der Kernstädte von grossen Agglomerationen Rechnung zu tragen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Festlegung und Verteilung der Mittel</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Der Beitrag an den geografisch-topografischen Lastenausgleich im Jahr 2020 entspricht dem Beitrag für das Jahr 2019 von 361 806 484 Franken angepasst um die Teuerung gegenüber dem Vorjahresmonat im April 2019. Der Bundesrat passt die Beiträge für die nachfolgenden Jahre entsprechend an die Teuerung an.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 21. Juni 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/697" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 3817</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/2307" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 6577</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Der Beitrag an den soziodemografischen Lastenausgleich im Jahr 2020 entspricht dem Beitrag für das Jahr 2019 von 361 806 484 Franken, angepasst um die Teuerung gegenüber dem Vorjahresmonat im April 2019. Der Bundesrat passt die Beiträge für die nachfolgenden Jahre entsprechend an die Teuerung an.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 21. Juni 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/697" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 3817</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/2307" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 6577</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2_bis"><num>2bis</num><content><p> Die Beiträge an den soziodemografischen Lastenausgleich erhöhen sich im Jahr 2021 um 80 Millionen Franken und ab 2022 dauerhaft um 140 Millionen Franken. Diese Erhöhung wird nicht an die Teuerung angepasst.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 21. Juni 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/697" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 3817</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/2307" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 6577</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><p> Er legt die Kriterien zur Verteilung der Mittel nach Anhörung der Kantone fest.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_4"><num>4</num><content><p> Die Mittel werden den Kantonen ohne Zweckbindung ausgerichtet.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3_a"><num>3<inline name="man-font-weight-normal"><i>a</i></inline>. Abschnitt:<b><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 17. Juni 2011, in Kraft seit 1. Jan. 2012  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/792" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 5633</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1639" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2010</b> 8615</ref>).</p></authorialNote></b></num><heading>Nachträgliche Berichtigung von Ausgleichszahlungen</heading><article eId="art_9_a"><num><b>Art. 9</b><i>a</i></num><paragraph eId="art_9_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_9_a/para_1/listintro"> Der Bundesrat berichtigt fehlerhafte Ausgleichszahlungen im Bereich des Ressourcen- oder Lastenausgleichs nachträglich, wenn der Fehler:</listIntroduction><item eId="art_9_a/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>auf einer unrichtigen Erfassung, Übermittlung oder Verarbeitung der Daten beruht; und</p></item><item eId="art_9_a/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>für mindestens einen der Kantone mit erheblichen finanziellen Auswirkungen verbunden ist.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_9_a/para_2"><num>2</num><content><p> Er nimmt die Fehlerkorrektur spätestens dann vor, wenn das vom Fehler betroffene Bemessungsjahr zum letzten Mal zur Berechnung der Ausgleichszahlungen verwendet wird.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9_a/para_3"><num>3</num><content><p> Er legt jährlich die Grenzen der finanziellen Erheblichkeit nach Absatz 1 Buchstabe b fest. Er orientiert sich dabei am durchschnittlichen Pro-Kopf-Ressourcenpotenzial der Einwohnerinnen und Einwohner der Schweiz.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9_a/para_4"><num>4</num><content><p> Sind die Voraussetzungen für die Berichtigung erfüllt, so werden die Ausgleichszahlungen auf den nächstmöglichen Zeitpunkt angepasst. Nötigenfalls kann die Anpassung auf mehrere Jahre erstreckt werden.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>4. Abschnitt: </num><heading>Interkantonale Zusammenarbeit mit Lastenausgleich</heading><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Pflicht zur Zusammenarbeit </heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Die Bundesversammlung kann die Kantone in den Aufgabenbereichen gemäss Artikel 48<i>a</i> Absatz 1 der Bundesverfassung zur Zusammenarbeit mit Lastenausgleich verpflichten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Die Verpflichtung erfolgt in Form der Allgemeinverbindlicherklärung (Art. 14) oder der Beteiligungspflicht (Art. 15).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><p> Die Kantone regeln ihre Zusammenarbeit in interkantonalen Verträgen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Ziele</heading><paragraph eId="art_11/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_11/para/listintro">Mit der interkantonalen Zusammenarbeit mit Lastenausgleich werden folgende Ziele angestrebt:</listIntroduction><item eId="art_11/para/lbl_a"><num>a. </num><p>Sicherstellung einer Mindestversorgung mit öffentlichen Leistungen;</p></item><item eId="art_11/para/lbl_b"><num>b. </num><p>wirtschaftliche Erfüllung kantonaler Aufgaben im Verbund mit anderen Kantonen;</p></item><item eId="art_11/para/lbl_c"><num>c. </num><p>gerechter Ausgleich kantonsübergreifender Leistungen bei angemessener Mitsprache und Mitwirkung der betroffenen Kantone.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Grundsätze für den Ausgleich</heading><paragraph eId="art_12/para"><content><p>Für den Ausgleich kantonsübergreifender Leistungen sind insbesondere die effektive Beanspruchung dieser Leistungen, der Umfang der Mitsprache- und Mitwirkungsrechte sowie damit verbundene erhebliche Standortvorteile und -nachteile zu berücksichtigen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Interkantonale Rahmenvereinbarung </heading><paragraph eId="art_13/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_13/para/listintro">Die Kantone erarbeiten für die interkantonale Zusammenarbeit mit Lastenausgleich eine interkantonale Rahmenvereinbarung. Darin legen sie insbesondere fest:</listIntroduction><item eId="art_13/para/lbl_a"><num>a. </num><p>die Grundsätze der interkantonalen Zusammenarbeit;</p></item><item eId="art_13/para/lbl_b"><num>b. </num><p>die Grundsätze des Lastenausgleichs;</p></item><item eId="art_13/para/lbl_c"><num>c. </num><p>die zuständigen Organe;</p></item><item eId="art_13/para/lbl_d"><num>d. </num><p>die Mitwirkung der kantonalen Parlamente bei der Zusammenarbeit mit Lastenausgleich;</p></item><item eId="art_13/para/lbl_e"><num>e. </num><p>das Beitritts- und Austrittsverfahren;</p></item><item eId="art_13/para/lbl_f"><num>f. </num><p>das interkantonale Streitbeilegungsverfahren, das für alle Streitigkeiten im Zusammenhang mit der interkantonalen Zusammenarbeit mit Lastenausgleich zur Anwendung kommt;</p></item><item eId="art_13/para/lbl_g"><num>g. </num><p>wie weit die Grundsätze der interkantonalen Zusammenarbeit und des Lastenausgleichs im innerkantonalen Verhältnis zwischen den Kantonen und ihren Gemeinden zu beachten sind.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Allgemeinverbindlicherklärung</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_14/para_1/listintro"> Die Bundesversammlung kann in Form eines dem Referendum unterstehenden Bundesbeschlusses für allgemein verbindlich erklären:</listIntroduction><item eId="art_14/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>auf Antrag von mindestens 21 Kantonen: die interkantonale Rahmenvereinbarung;</p></item><item eId="art_14/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>auf Antrag von mindestens 18 Kantonen: einen interkantonalen Vertrag in den Bereichen nach Artikel 48<i>a</i> Absatz 1 der Bundesverfassung.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Die betroffenen Kantone werden vor dem Entscheid angehört.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3</num><content><p> Die Kantone, die durch eine Allgemeinverbindlicherklärung zur Beteiligung an einem Vertrag verpflichtet werden, übernehmen die gleichen Rechte und Pflichten wie die übrigen Vertragspartner.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_4"><num>4</num><content><p> Die Allgemeinverbindlichkeit kann für höchstens 25 Jahre angeordnet werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_5"><num>5</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_14/para_5/listintro"> Bundesbeschlüsse über die Allgemeinverbindlicherklärung können vorsehen, dass die Bundesversammlung die Allgemeinverbindlichkeit mit einfachem Bundesbeschluss aufheben kann, wenn ihre Aufrechterhaltung auf Grund der Umstände nicht mehr gerechtfertigt ist, insbesondere wenn:</listIntroduction><item eId="art_14/para_5/lbl_a"><num>a. </num><p>mindestens sechs Kantone die Aufhebung der Allgemeinverbindlichkeit der Rahmenvereinbarung verlangen;</p></item><item eId="art_14/para_5/lbl_b"><num>b. </num><p>mindestens neun Kantone die Aufhebung der Allgemeinverbindlichkeit eines interkantonalen Vertrags verlangen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_6"><num>6</num><content><p> Die Kantone können frühestens nach fünf Jahren einen Antrag auf Aufhebung der Allgemeinverbindlicherklärung stellen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Beteiligungspflicht</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> Die Bundesversammlung kann in Form des einfachen Bundesbeschlusses auf Antrag von mindestens der Hälfte der Kantone, die an einem interkantonalen Vertrag oder an einem definitiv ausgehandelten Vertragsentwurf beteiligt sind, einen oder mehrere Kantone zur Beteiligung verpflichten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Die betroffenen Kantone werden vor dem Entscheid angehört.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_3"><num>3</num><content><p> Die Kantone, die zur Beteiligung verpflichtet werden, übernehmen die gleichen Rechte und Pflichten wie die übrigen Vertragspartner.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_4"><num>4</num><content><p> Die Beteiligung kann für höchstens 25 Jahre angeordnet werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_5"><num>5</num><content><p> Die Bundesversammlung kann in Form des einfachen Bundesbeschlusses die Beteiligungspflicht aufheben, wenn ihre Aufrechterhaltung auf Grund der Umstände nicht mehr gerechtfertigt ist, insbesondere wenn mindestens die Hälfte der Kantone, die an einem interkantonalen Vertrag beteiligt sind, die Aufhebung verlangt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_6"><num>6</num><content><p> Die Kantone können frühestens nach fünf Jahren einen Antrag auf Aufhebung der Beteiligungspflicht stellen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Rechtsmittel</heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p> Die Kantone setzen richterliche Behörden ein, die als letztinstanzliche kantonale oder interkantonale Behörden über Beschwerden gegen Entscheide interkantonaler Organe befinden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p> Verletzt ein Kanton einen Vertrag oder verbindliche Beschlüsse eines interkantonalen Organs, so kann jeder Kanton oder das entsprechende interkantonale Organ beim Bundesgericht Klage erheben, wenn das interkantonale Streitbeilegungsverfahren zu keiner Einigung geführt hat.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Direkte Anwendbarkeit</heading><paragraph eId="art_17/para"><content><p>Setzt ein Kanton einen Vertrag oder einen verbindlichen Beschluss eines interkantonalen Organs nicht oder nicht rechtzeitig um, so können die betroffenen Bürgerinnen und Bürger Ansprüche aus diesem Vertrag oder diesem Beschluss geltend machen, sofern die entsprechenden Bestimmungen inhaltlich hinreichend bestimmt und klar sind.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>5. Abschnitt: </num><heading>Wirksamkeitsbericht</heading><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bundesrat legt der Bundesversammlung alle vier Jahre einen Bericht über den Vollzug und die Wirksamkeit dieses Gesetzes vor.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p> Der Bericht gibt Aufschluss über die Erreichung der Ziele des Finanzausgleichs in der vergangenen Periode und erörtert die möglichen Massnahmen für die kommende Periode.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_3"><num>3</num><content><p> Die Wirkungen der interkantonalen Zusammenarbeit mit Lastenausgleich werden gesondert dargelegt.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6"><num>6. Abschnitt: </num><heading>Übergangsbestimmungen</heading><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Härteausgleich</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bund und die Kantone stellen die finanziellen Mittel zur Verfügung, mit denen für ressourcenschwache Kantone Härten aufgefangen werden, die sich aus dem Übergang vom bisherigen zum neuen Finanzausgleichssystem ergeben. Der Lastenausgleich im Rahmen der interkantonalen Zusammenarbeit wird dabei nicht berücksichtigt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p> Der Bund finanziert den Härteausgleich zu zwei Dritteln, die Kantone zu einem Drittel.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_3"><num>3</num><content><p> Die Bundesversammlung legt mit einem dem Referendum unterstehenden Bundesbeschluss die anfängliche Höhe des Härteausgleiches fest. Dieser Anfangsbetrag bleibt während acht Jahren fest und verringert sich anschliessend um je 5 Prozent pro Jahr. Der Anfangsbeitrag jedes Kantons wird auf Grund der Zahl seiner Einwohnerinnen und Einwohner festgelegt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_4"><num>4</num><content><p> Die Bundesversammlung beschliesst mit einem dem Referendum unterstehenden Bundesbeschluss über die ganze oder teilweise Aufhebung des Härteausgleichs, wenn sich dessen Weiterführung auf Grund der Ergebnisse des Wirksamkeitsberichts als nicht oder nicht mehr vollumfänglich notwendig erweist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_5"><num>5</num><content><p> Der Bundesrat regelt die Verteilung der Mittel unter den Kantonen nach Massgabe ihres Ressourcenpotenzials und der Ergebnisse der finanziellen Bilanz aus dem Übergang vom bisherigen zum neuen Finanzausgleichssystem. Er hört vorgängig die Kantone an. Der Lastenausgleich im Rahmen der interkantonalen Zusammenarbeit wird dabei nicht berücksichtigt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_6"><num>6</num><content><p> Ein Kanton verliert seinen Anspruch auf den Härteausgleich, wenn sein Ressourcenpotenzial über den schweizerischen Durchschnitt steigt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_7"><num>7</num><content><p> Die Mittel werden den Kantonen ohne Zweckbindung ausgerichtet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_8"><num>8</num><content><p> ...<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I des BG vom 21. Juni 2019, mit Wirkung seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/697" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 3817</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/2307" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 6577</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_19_a"><num><b>Art. 19</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 21. Juni 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/697" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 3817</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/2307" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 6577</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Festlegung des Ausgleichs in den Jahren 2020 und 2021</heading><paragraph eId="art_19_a/para_1"><num>1</num><content><p> In Abweichung von Artikel 3<i>a</i> Absatz 2 Buchstabe a beträgt im Jahr 2020 das Ressourcenpotenzial pro Kopf der Kantone, die vor Ausgleich weniger als 70 Prozent des schweizerischen Mittels erreichen, nach Ausgleich 87,7 Prozent des schweizerischen Mittels.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19_a/para_2"><num>2</num><content><p> Im Jahr 2021 beträgt dieses 87,1 Prozent des schweizerischen Mittels.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19_b"><num><b>Art. 19</b><i>b</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 21. Juni 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/697" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 3817</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/2307" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 6577</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Wirksamkeitsbericht 2020–2025</heading><paragraph eId="art_19_b/para"><content><p>In Abweichung von Artikel 18 Absatz 1 legt der Bundesrat der Bundesversammlung im Jahr 2024 einen Wirksamkeitsbericht vor, der den Zeitraum von 2020–2025 umfasst.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19_c"><num><b>Art. 19</b><i>c</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 21. Juni 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/697" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 3817</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/2307" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 6577</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Temporäre Abfederungsmassnahmen zugunsten der ressourcenschwachen Kantone</heading><paragraph eId="art_19_c/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bund stellt die finanziellen Mittel zur Verfügung, mit denen in den Jahren 2021–2025 für die ressourcenschwachen Kantone Veränderungen der Ausgleichszahlungen abgefedert werden, die sich aus dem Übergang vom bisherigen zum neuen Finanzausgleichssystem ergeben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19_c/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_19_c/para_2/listintro"> Die Mittel nach Absatz 1 betragen für das Jahr: </listIntroduction><item eId="art_19_c/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>2021:   80 Millionen Franken; </p></item><item eId="art_19_c/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>2022: 200 Millionen Franken;</p></item><item eId="art_19_c/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>2023: 160 Millionen Franken; </p></item><item eId="art_19_c/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>2024: 120 Millionen Franken;</p></item><item eId="art_19_c/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>2025:   80 Millionen Franken.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_19_c/para_3"><num>3</num><content><p> Die Mittel nach Absatz 1 werden an die ressourcenschwachen Kantone pro Kopf der Bevölkerung verteilt. Ein Kanton verliert seinen Anspruch, wenn sein Ressourcenpotenzial über den schweizerischen Durchschnitt steigt. Er erlangt den Anspruch nicht wieder, wenn er ressourcenschwach wird. Die entsprechenden Mittel werden unter den verbleibenden ressourcenschwachen Kantonen aufgeteilt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I des BG vom 21. Juni 2019, mit Wirkung seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/697" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 3817</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/2307" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 6577</ref>).</p></authorialNote></num></article></section><section eId="sec_7"><num>7. Abschnitt: </num><heading>Schlussbestimmungen</heading><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Vollzug</heading><paragraph eId="art_21/para"><content><p>Der Bundesrat erlässt die Vollzugsbestimmungen. Er hört vorgängig die Kantone an.</p></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I des BG vom 21. Juni 2019, mit Wirkung seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/697" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 3817</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/2307" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 6577</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Aufhebung bisherigen Rechts</heading><paragraph eId="art_23/para"><content><p>Das Bundesgesetz vom 19. Juni 1959<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1959/961_994_986" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1959</b> 961</ref>, <b>1967</b> 1569, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1974/139_139_139" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1974</b> 139</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1980/1791_1791_1791" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1980</b> 1791</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1985/1945_1945_1945" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1985</b> 1945</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1991/857_857_857" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1991</b> 857 </ref>Anhang Ziff. 12]</p></authorialNote> über den Finanzausgleich unter den Kantonen wird aufgehoben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_23_a"><num><b>Art. 23</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I 1 des BG vom 28. Sept. 2018 über die Steuerreform und die AHV-Finanzierung, in Kraft seit 1. Jan. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/447" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 2395 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/448" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2413</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1042" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 2527</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Übergangsbestimmungen zur Änderung vom 28. September 2018</heading><paragraph eId="art_23_a/para_1"><num>1</num><content><p> Für die ersten fünf Jahre nach der Inkraftsetzung der Änderung vom 28. September 2018 berücksichtigt der Bundesrat weiterhin den besonderen Steuerstatus von juristischen Personen nach Artikel 28 Absätze 2–4<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1991/1256_1256_1256" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1991</b> 1256</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/669_669_669" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1998</b> 669</ref></p></authorialNote> StHG<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/1256_1256_1256" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>642.14</b></ref></p></authorialNote> bisherigen Rechts. In dieser Zeit berechnet sich der massgebende Gewinn nach Artikel 3 Absatz 3 des vorliegenden Gesetzes in der bis zur Inkraftsetzung dieser Änderung geltenden Fassung. Es werden die Faktoren Beta des Referenzjahres 2020 angewendet. Die mit den Faktoren Beta gewichteten Gewinne fliessen in die Berechnung des Ressourcenpotenzials der entsprechenden Referenzjahre ein; ab dem zweiten Jahr nach der Inkraftsetzung wird das Volumen dieser Gewinne jährlich um einen Fünftel reduziert.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23_a/para_2"><num>2</num><content><p> Diese Berechnungsweise wird auch angewendet, wenn die juristische Person nach dem 31. Dezember 2016 freiwillig auf ihren besonderen Steuerstatus verzichtet hat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23_a/para_3"><num>3</num><content><p> Vom fünften bis zum elften Referenzjahr nach der Inkraftsetzung dieser Änderung kann der Bundesrat Untergrenzen und Obergrenzen für die Faktoren einführen, mit denen bei der Berechnung des Ressourcenpotenzials nach Artikel 3 Absatz 3 die Gewinne der juristischen Personen berücksichtigt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23_a/para_4"><num>4</num><content><p> In den Jahren nach Absatz 3 richtet sich die Mindestausstattung nach Artikel 3<i>a </i>Absatz 2 Buchstabe a nach den massgebenden Ressourcen im vierten Jahr nach Inkrafttreten der Änderung. Der Bund leistet den betroffenen Kantonen Ergänzungsbeiträge von jährlich 180 Millionen Franken. Diese werden bei der Berechnung der Mindestausstattung nicht berücksichtigt.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. II Abs. 2 des BG vom 21. Juni 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/697" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 3817</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/2307" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 6577</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Referendum und Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><p> Dieses Gesetz untersteht dem fakultativen Referendum.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><p> Es wird nach Annahme des Bundesbeschlusses vom 3. Oktober 2003<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/317" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2002 </b>2560</ref></p></authorialNote> zur Neugestaltung des Finanzausgleichs und der Aufgabenteilung zwischen Bund und Kantonen durch Volk und Stände im Bundesblatt veröffentlicht.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_3"><num>3</num><content><p> Der Bundesrat bestimmt das Inkrafttreten. Er berücksichtigt dabei den Stand der interkantonalen Zusammenarbeit mit Lastenausgleich.</p><p>Datum des Inkrafttretens: 1. Januar 2008<authorialNote><p> V vom 7. Nov. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/874" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007</b> 6821</ref>)</p></authorialNote> <br/>Art. 20: 1. April 2005<authorialNote><p> BRB vom 3. März 2005 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/261" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2005</b> 1637</ref>)</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>