{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-122-I-322_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=5&from_date=&to_date=&from_year=1996&to_year=1996&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=46&highlight_docid=atf%3A%2F%2F122-I-322%3Ade&number_of_ranks=331&azaclir=clir", "Checksum": "01c7231bf9eabc3057780c43f1ce2486"}, "Num": ["BGE 122 I 322"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I BGE 122 I 322"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I BGE 122 I 322"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 122 I 322"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Unentgeltliche Rechtspflege bzw. Verbeist\u00e4ndung im Verfahren der Verwaltungsbeschwerde. Art. 4 BV verlangt, dass der Anwalt einer unentgeltlich verbeist\u00e4ndeten Partei vom Staat entsch\u00e4digt wird, wenn bei Obsiegen die kostenpflichtige Gegenpartei nicht mit Erfolg belangt werden kann. Entsprechend darf ein Gesuch um unentgeltliche Verbeist\u00e4ndung nicht schon deshalb abgewiesen werden, weil eine Parteientsch\u00e4digung zu Lasten des Prozessgegners zugesprochen wird (E. 2 und 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Droit \u00e0 l'assistance judiciaire gratuite dans la proc\u00e9dure de recours administratif. L'art. 4 Cst. exige que l'avocat d'un plaideur au b\u00e9n\u00e9fice de l'assistance judiciaire soit indemnis\u00e9 par l'Etat lorsqu'en cas de gain du proc\u00e8s, la partie adverse \u00e0 qui incombent les frais de justice ne peut \u00eatre poursuivie avec succ\u00e8s. Une requ\u00eate d'assistance judiciaire ne peut donc \u00eatre rejet\u00e9e du simple fait que des d\u00e9pens ont \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 la charge de l'intim\u00e9 (consid. 2 et 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Diritto all'assistenza giudiziaria gratuita nella procedura di ricorso amministrativo. L'art. 4 Cost. esige che l'avvocato di una parte vincente posta al beneficio del gratuito patrocinio sia rimunerato dallo Stato, se la controparte soccombente, condannata al pagamento delle spese processuali, non pu\u00f2 essere escussa con successo. Di conseguenza un'istanza di gratuito patrocinio non pu\u00f2 gi\u00e0 essere respinta per il motivo che le ripetibili sono poste a carico della controparte (consid. 2 e 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 11:31:09", "Checksum": "73e7d7aea2b59444ff314f7a05f8c0d8"}