{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1959-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-85-II-12_1959.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=21&from_date=&to_date=&from_year=1959&to_year=1959&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=204&highlight_docid=atf%3A%2F%2F85-II-12%3Ade&number_of_ranks=234&azaclir=clir", "Checksum": "7634cecdcb1e6f2e41ba3c1378904822"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 85 II 12"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1959 BGE 85 II 12"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1959 BGE 85 II 12"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1959 BGE 85 II 12"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>\u00c4nderung des Scheidungsurteils, Kinderzuteilung. Wie bei der Regelung der Elternrechte im Scheidungsurteil sind bei der Anwendung von Art. 157 ZGB nicht allein die zur Zeit der Beurteilung bestehenden Verh\u00e4ltnisse massgebend, sondern ist auch in Betracht zu ziehen, wie sich die Verh\u00e4ltnisse aller Voraussicht nach in absehbarer Zukunft gestalten werden. Bedeutung des Umstandes, dass die Mutter Gelegenheit erh\u00e4lt, die bisher an einem Pflegeort untergebrachten Kinder pers\u00f6nlich zu betreuen."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Modification du jugement de divorce, attribution des enfants. On doit tenir compte dans l'application de l'art. 157 CC, comme lors du r\u00e8glement des droits des parents par le jugement de divorce, non seulement des circonstances existant \u00e0 l'\u00e9poque du jugement mais aussi des changements qu'elles subiront, selon toute vraisemblance, dans un avenir pr\u00e9visible. Importance du fait que la m\u00e8re a d\u00e9sormais la possibilit\u00e9 de s'occuper personnellement des enfants mis en pension."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Modificazione della sentenza di divorzio, attribuzione dei figli. Come la sentenza di divorzio per ci\u00f2 che concerne i diritti dei genitori, cos\u00ec il giudice deve, nell'applicazione dell'art. 157 CC, tener conto non soltanto delle circostanze esistenti all'epoca della sentenza, ma anche dei cambiamenti che le medesime subiranno, secondo ogni probabilit\u00e0, in un futuro prevedibile. Importanza del fatto che la madre ha la possibilit\u00e0 di occuparsi personalmente dei figli collocati sinora in pensione."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 14:30:56", "Checksum": "7b3900baa80b36384ff84b2a626a7c0d"}