II/III 1984 Explication des signes: Premier chiffre = numérotation pour la session Deuxième chiffre = numéro de contrôle de l'objet N traité par le Conseil national E traité par le Conseil des Etats n priorité au Conseil national é priorité au Conseil des Etats U urgent PE procédure écrite * nouveaux objets x liquidé Résumé des délibérations de l'Assemblée fédérale Session de mai 1984 (3e session de la 42e législature) Du mercredi 2 au vendredi 4 mai 1984 Séances du Conseil national: 2 (II), 3 (II) et 4 mai (5 séances) Séances du Conseil des Etats: 3 et 4 mai (2 séances) Session d'été 1984 (4e session de la 42e législature) Du lundi 4 au vendredi 22 juin 1984 Séances du Conseil national: 4, 5, 6, 7, 12, 13, 14, 15, 18, 19, 20 (II), 21 (II) et 22 juin (15 séances) Séances du Conseil des Etats: 4, 5, 6, 7, 12, 13, 14, 15, 18, 19, 20, 21 et 22 juin (13 séances) Séance de l'Assemblée fédérale (Chambres réunies): 14 juin Aperçu général Divers 1. Elections aux conseils législatifs a. Conseil national. Vérification des pouvoirs b. Conseil des Etats. Communications des cantons 2. Conseil national a. Election d'un scrutateur b. Remplacements dans des commissions permanentes 3. Conseil des Etats. Remplacements dans des commissions permanentes 4. Tribunal fédéral a. Election d'un juge suppléant b. Election de 15 juges suppléants 5/84.028 né CDG N/E. Rapport sur les inspections 1983 6/84.031 né Délégation pour les relations avec le Parlement européen. Rapport 7/84.032 né Délégation auprès du Conseil de l'Europe. Rapport 8/84.059 n Règlement du Conseil national. Revision 15.(12018) - Bâle-Ville. Centrales nucléaires 16.(12030) - Zurich. Protection des locataires N 17/78.206 n Zoug. Début uniforme de l'année scolaire N 18/79.203 n Schwyz. Début uniforme de l'année scolaire E 19/80.202 é Grisons. Centrales électriques. Ventilation de l'impôt N 20/81.201 n Lucerne. Début uniforme de l'année scolaire 21/81.202 n Genève. Protection de la maternité 22/82.203 é Bâle-Campagne. Procédure de vote pour les initiatives populaires avec contre-projet 23/83.202 é Soleure. Route nationale N5. Réexamen 24/83.203 n Lucerne. Allocations familiales. Loi-cadre 25/83.204 é Bâle-Campagne. Mesures efficaces contre la pollution de l'air 26/84.201 n Bâle-Campagne. Centrale nucléaire de Kaiseraugst. Autorisation générale 27/84.202 n Bâle-Ville. Centrale nucléaire de Kaiseraugst. Renonciation 28/84.203 é Bâle-Ville. Dépérissement des forêts. Mesures d'urgence 29/84.204 é Schafïhouse. Mesures efficaces contre la pollution de l'air Initiatives a. Initiatives des cantons 9.(10121) - Vaud. Revision de la LAMA • 10.(10181) - Argovie. Sauvegarde de la possibilité d'aménager les voies navigables 11.(10348) - Neuchâtel. Complément de la loi fédérale sur les voyageurs de commerce 12.(11671) - Argovie. Centrales nucléaires 13.(11758) - Berne. Médicaments. Législation 14.(11877) - Bâle-Campagne. Politique en matière de • centrales nucléaires b. Initiatives parlementaires Conseil national 30/76.223 n Participation des travailleurs (Morel) 31/76.224 n Participation des travailleurs (Egli-Sursee) 32/77.223 n Fichiers personnels et protection de la personnalité. Constitution (Gerwig) 33/77.224 n Fichiers personnels et protection de la personnalité. Loi (Gerwig) 34/77.231 n Politique familiale (Nanchen) 35/78.232 n Constitution fédérale. Mesures en faveur de la presse (Muheim) 2 t 36/78.233 n Réforme du Parlement (Akeret) 37/79.228 n Règlement du Conseil national (Gerwig) 38/79.230 n Nationalité des enfants de mère suisse et de père étranger (Christinat) 39/80.224 n Loi sur la participation (Biderbost) 40/81.222 n Interruption de la grossesse (Conseil national) '41/81.226 n Loi sur la circulation routière. Limitation de vitesse (Günter) 42/82.221 n Droit de grève (Magnin) 43/82.223 n Loi sur l'agriculture. Modification (Commission du Conseil national) 44/82.224 n Droit foncier (Bundi) 45/82.225 n Minorités linguistiques (Longet) 46/83.223 n Trafic de stupéfiants. «Double» pénalisation (Iten) 47/83.224 n Initiatives populaires. Délai d'examen (Commission «Réforme du Parlement») 48/83.225 n Loi sur la protection des images et des sons (Morf) 49/83.227 n Accidents professionnels. Responsabilité de l'employeur (Leuenberger Moritz) 50/83.229 n Eligibilité au Conseil fédéral (Bircher) 51/83.230 n Constitution fédérale. Répartition des sièges du Conseil national (Schiile) 52/84.221 n Centrales nucléaires. Moratoire (Weder-Bâle) * 53/84.222 n Armée suisse. Dispositions constitutionnelles (Chopard) * 54/84.223 * 55/84.224 n Loi sur l'asile. Revision (Günter) n Egalité des salaires entre hommes et femmes (Jaggi) Conseil des Etats 56/78.234 é Règlement du Conseil des Etats. Complément (Muheim) E 57/82.222 é Grandes lignes de la politique gouver­ nementale (Generali) E 58/83.222 é Trafic de stupéfiants. «Double» pénalisation (Hänsenberger) 59/83.226 é Bâle-Ville. Statut de canton à part entière (Miville) Objets du Conseil fédéral 60/83.058 n Loi sur les publications x 61/84.001 én Grandes lignes de la politique gouver­ nementale 1983-1987 x 62/84.002 én Plan financier de la législature 1985/1987 x 63/84.021 né Rapport de gestion du Conseil fédéral 1983 x 64/84.022 né Compte d'Etat 1983 * 65/84.052 né Budget de la Confédération 1985 Département des affaires étrangères N 66/81.081 n ONU. Adhésion de la Suisse E 67/83.049 é Charte sociale européenne 68/84.007 n Protection des diplomates et la prise des otages. Conventions N 69/84.009 n Conventions du Conseil de l'Europe. Rapport N 70/84.017 n FIPOI. Prêt E 71/84.018 é Coopération technique et aide financière. Crédit cadre * 72/84.035 é Ambassade à Riyadh. Crédit additionnel * 73/84.043 é Ambassade à Kinshasa. Nouveaux bâtiments * 74/84.044 é Ambassade à Tokyo. Crédit additionnel * 75/84.046 é Instituts de l'ONU. Crédit cadre Département de l'intérieur 76/81.044 n Assurance-maladie. Révision partielle 77/83.033 é Loi sur la chasse E 78/83.060 é Musée national. Siège romand Prangins/VD N 79/83.061 n Début de l'année scolaire. Initiative populaire E 80/83.070 é Chemins pour piétons et chemins de randonnée. Loi x 81/83.075 n METALERT I. Crédit additionnel 82/84.004. n Ecoles de service social. Aide x 83/84.010 é Centre de recherche en microtechnique. Participation x 84/84.019 né Dépérissement des forêts. Arrêté fédéral urgent 85/84.029 n EUMETSAT. Convention * 86/84.036 é Initiative populaire «en faveur de la culture» * 87/84.049 né Bâtiment administratif Einsteinstrasse à Berne. Aménagement Département de justice et police NE 88/78.043 n Crédit à la consommation. Loi EN 89/79.043 é Code civil. Effets du mariage et régime matrimonial EN 90/81.065 é Confédération et cantons. Nouvelle répartition des tâches E 91/81.073 é Bail à ferme agricole. Loi 92/82.072 é Droit international privé. Loi 93/83.015 n Code des obligations. Droit des sociétés anonymes x 94/83.019 é Initiative populaire «pour le droit à la vie» x 95/83.059 n Indemnisation des victimes d'actes de violence criminels. Initiative populaire EN 96/83.062 é Conseil de l'Europe. Protocoles additionnels (entraide judiciaire) * 97/84.033 é Initiatives populaires accompagnées d'un contre-projet. Procédure de vote * 98/84.037 n Nationalité suisse. Modification de la loi * 99/84.038 x 100/84.039 * 101/84.041 * 102/84.045 * 103/84.054 n Centre d'instruction de la protection civile à Schwarzenburg. Crédit additionnel - Recours en grâce n Protection des travailleurs contre les licenciements. Initiative populaire én Constitutions cantonales. Garantie n Centre d'homologation des véhicules automobiles à Bösingen/FR Département militaire x 104/83.018 n Organisation militaire. Révision 105/84.011 n Ouvrages militaires et acquisitions de terrain E 106/84.012 é Programme d'armement 1984 Département des finances 107/79.035 é Convention en matière d'impôts sur les successions avec la Suède 108/80.045 n ICHA (Impôt sur les produits énergétiques) 109/83.039 n Double imposition. Convention avec la France 110/83.043 é Harmonisation fiscale. Loi EN 111/83.076 é Personnel fédéral. Allocations de renchérissement x 112/84.023 én Régie des alcools. Budget 1984/85 x 113/84.024 én Lutte contre l'alcoolisme. Rapports des cantons 1981/82 3 xll4/Ad83.052 én Budget 1984. Supplément I N 115/84.030 n Mesures d'économie 1984 * 116/84.040 é Impôt fédéral direct. Adaptation à la loi fédérale sur la prévoyance professionnelle * 117/84.042 én Personnel de la Confédération. Réduction de la durée du travail * 118/84.053 én Régie des alcools. Gestion et compte 1983/1984 Département de l'économie publique é Loi sur les cartels. Révision n Société coopérative des céréales et matières fourragères. Loi n Concurrence déloyale. Loi é Renforcement de l'économie. Mesures II n Loi sur l'agriculture. Modification é ASUAG. Aliénation de la participation de la Confédération E 125/84.013 é Détenteurs de bétail de la région de montagne. Contributions 1985/86 n Réserves de crise. Loi é Agriculture. Contributions aux frais 1985/89 é Conférence internationale du Travail. 69e session E 119/81.031 NE120/81.078 121/83.038 E 122/83.048 123/83.068 x 124/83.069 126/84.014 E 127/84.015 * 128/84.034 n Suppression de la vivisection. Initiative populaire * 129/84.055 * 130/84.058 n Surveillance des prix. Loi Département des transports, des communications et de l'énergie E 131/81.084 é Centrale nucléaire de Kaiseraugst. Autorisation générale 132/82.082 é Constitution fédérale (politique coordonnée des transports) x 133/83.002 é Avenir sans nouvelles centrales atomiques. Initiative populaire 134/83.016 n Loi sur le transport public x 135/83.055 é Approvisionnement en énergie. Initiative populaire N 136/83.065 n Ligne ferroviaire à travers les Alpes E 137/84.003 é Réseau des routes nationales. Transjurane N 138/84.008 n Aviation civile. Convention N 139/84.016 n Tarifs des chemins de fer. Prorogation de l'ACF E 140/84.020 é Droits d'entrée sur les carburants x 141/84.025 né PTT. Gestion 1983 x 142/84.026 né PTT. Compte 1983 E 143/84.027 én CFF. Gestion et comptes 1983 xl44/Ad83.056 én PTT. Budget 1984. Supplément I * 145/84.047 n Convention internationale des télé­ communications * 146/84.056 én PTT. Budget 1985 * 147/84.057 én CFF. Budget 1985 Interventions personnelles Conseil national 148/Ad82.017 I (M) Conseil des Etats. Taxes sur les carburants. Renforcement des structures régionales 149/83.309 (M) Conseil des Etats (Muheim). Transit des poids lourds dans le canton d'Uri 150/83.479 (M 151/82.501 (M 152/84.314 (P * 153/84.486 (P 154/84.370 (M x 155/84.397 (M 156/83.434 (I 157/83.436 (I 158/84.335 (I * 159/84.413 (I 160/83.914 (M 161/82.937 (P 162/83.438 (I 163/83.447 (P 164/83.514 (M 165/84.333 (M * 166/84.429 (I 167/82.544 (P 168/83.954 (M 169/83.955 (M 170/83.956 (M 171/83.957 (M 172/83.961 (M 173/84.342 (M 174/84.358 (M 175/84.401 (M 176/84.402 (M x 177/84.403 (M x 178/84.404 (M Conseil des Etats (Stucki). Budget de la Confédération. Nouveau modèle comptable Groupe démocrate-chrétien. Aide aux investissements dans les régions de montagne. Augmentation du fonds (PE) Groupe radical-démocratique. Obligation de servir et défense du pays (PE) Groupe radical-démocratique. Politique de sécurité. Nouveau rapport (PE) Groupe de l'Action nationale/Vigilants. Acquisition de la nationalité par mariage (PE) Groupe de l'Action nationale/Vigilants. Demandeurs d'asile (PE) Groupe du PdT, PSA, POCH. Fabrique de wagons de Schlieren. Mesures de sauvegarde Groupe du PdT, PSA, POCH. Atteintes à la politique de neutralité Groupe du PdT, PSA, POCH. Coût d'acquisition du Léopard 2 Groupe du PdT, PSA, POCH. Obligation du visa pour les Chiliens Groupe de l'Union démocratique du centre. Conseillers fédéraux. Appartenance cantonale (PE) Groupe socialiste. Droits sur les carburants. Nouvelle réglementation Groupe socialiste. Fabrique de wagons de Schlieren. Commandes destinées à surmonter la période transitoire Groupe socialiste. Nicaragua. Renforcement de l'aide (PE) Groupe socialiste. Contrat d'entreprise des CFF (PE) Groupe socialiste. Dépérissement des forêts. Promotion des transports publics (PE) Groupe socialiste. Camions Saurer pour l'armée et sauvegarde de l'emploi (PE) Groupé indépendant et évangélique. Débats du Conseil national. Retransmission télévisée (PE) Groupe AdI/PEP. Protection des sites (PE) Groupe AdI/PEP. Protection de l'environnement. Cellule de crise (PE) Groupe AdI/PEP. Dépérissement des forêts. Mesures d'urgence (PE) Groupe AdI/PEP. Lutte contre le dépérissement des forêts. Financement (PE) Groupe AdI/PEP. Dépérissement des forêts. Mesures à moyen et long terme (PE) Groupe AdI/PEP. Vote électronique au Conseil national (PE) Groupe AdI/PEP. Service civil. Nouveau projet (PE) Groupe AdI/PEP. Transports publics. Communauté tarifaire suisse (PE) Groupe AdI/PEP. Véhicules automobiles. Coûts fixes et coûts variables (PE) Groupe AdI/PEP. Gaz d'échappement des véhicules automobiles. Contrôle annuel (PE) Groupe AdI/PEP. Stockage du bois. Création d'un fonds (PE) 4 * 179/84.430 (M) Groupe AdI/PEP. CEDRA. Poursuite du projet «Garantie» (PE) * 180/84.456 (M) Groupe AdI/PEP. Croissance qualitative de l'économie (PE) xl81/Ad84.022 (P) Commission des finances du Conseil national. Crédits destinés à promouvoir l'emploi. Restriction et compensation 182/83.423 (M) Commission des affaires économiques. Enseignants spécialisés des écoles professionnelles. Formation complémentaire xl83/Ad84.032 (M) x 184/ (M) Ad 84.001 I x 185/ (M) Ad 84.001 II x 186/ (M) Ad 84.001 III x 187/ (M) Ad 84.001 IV x 188/ (M) Ad 84.001 V x/189Ad84.030 (P) 190/83.597 (P) * 191/84.479 (I) * 192/84.415 (M) 193/83.489 (M) * 194/84.475 (P) Délégation parlementaire suisse auprès du Conseil de l'Europe. Conseil de l'Europe. Rapport annuel du Conseil fédéral Commission du Conseil national. Grandes lignes de la politique gouvernementale. Priorité chronologique Commission du Conseil national. Grandes lignes de la politique gouvernementale. Développements généraux de la société Commission du Conseil national. Taxe occulte. Suppression et compensation Minorité de la commission du Conseil national. Programme d'urgence contre le dépérissement des forêts Minorité de la commission du Conseil national. Recherche fondamentale et développement économique Commission du Conseil national. Subventions agricoles (Akeret)-Müller-Scharnachtal. Greina-Piz Medel. Protection du site alpin (PE) Aliesch. Redevance sur les poids lourds. Mesures de rétorsion (PE) Allenspach. Sauvegarde des biens culturels techniques Ammann-Berne. Frais de personnel de la Confédération. Comptabilisation (PE) Ammann-Berne. Personnel de la Confédération. Institutions de prévoyance (voir postulat identique CE Kündig n° 482/84.481) 195/82.585 (M) Ammann-Saint-Gall. Chemins de fer. Réduction des prestations (PE) 196/82.517 (P) Aregger. Horaire cadencé. Rapide réexamen (PE) 197/82.595 (I) Aubry. Accidents d'hélicoptères 198/83.473 (I) Aubry. Réception à Genève de la radio suisse-alémanique 199/83.931 (I) Aubry. Lutte contre la pollution atmosphérique (PE) Aubry. Attentats antinucléaires 200/84.345 (I) 201/84.457 (I) 202/83.491 (M) 203/84.360 (M) 204/84.365 (M) 205/83.351 (P) Aubry. Estampillage publicitaire des PTT (PE) Bäumlin. Compte laitier (PE). Bäumlin. Meilleure orientation de la politique gouvernementale Berger. Producteurs de lait. Echange de contingents (PE) (Biderbost)-Dirren. Production énergétique indigène. Encouragement (PE) 206/83.504 (I) (Biderbost)-Columberg. Droits sur les carburants. Affectation 207/84.350 (I) 208/82.309 (P) 209/83.517 (M) * 210/84.469 (M) X 211/82.440 (M) 212/84.329 (I) X 213/84.349 (I) * 214/84.422 (M) 215/83.951 (M) * 216/84.459 (I) * 217/84.477 (M) 218/83.941 (P) N 219/84.361 (M) 220/82.918 (M) 221/83.511 (M) 222/83.513 (M) 223/84.339 (M) 224/82.563 (M) 225/83.911 (M) 226/83.523 (I) 227/84.337' (I) 228/82.911 (P) 229/83.382 (M) 230/83.440 (I) 231/83.493 (P) X 232/83.584 (I) 233/84.359 (M) 234/84.371 (P) X 235/84.393 (I) 236/84.395' (M) * 237/84.440 (I) X 238/84.446 (M) * 239/84.483 (M) 240/83.378 (M) 241/84.363 (P) X 242/84.367 (M) * 243/84.409 (M) Biel. Recyclage des déchets (PE) Bircher. Route nationale N 3 Bözberg- Birrfeld (PE) Bircher. Vols d'épandage et planeurs de pente motorisés. Interdiction (PE) Bircher. Récupération des déchets (PE) Blocher. Loi sur la navigation aérienne. Révision Blocher. Espionnage en Suisse (PE) Blunschy. Famines dans le monde. Aide de la Confédération (PE) Bonny. Administration générale.de la Confédération. Formation des cadres Borei. LAA. Auto-assurance des employeurs du secteur public (PE) Borei. PTT. Systèmes de recherche de personnes (PE) Borei. Rente de conjoint survivant (PE) Bratschi. Dépérissement des forêts. Teneur en soufre du mazout et du diesel (PE) Bratschi. Réfugiés entrés illégalement en Suisse. Contrôle sanitaire (PE) Braunschweig. Renonciation à la place d'armes de Rothenthurm (PE) Brélaz. Terres agricoles. Sauvegarde (PE) Brélaz. Taxes sur la publicité (PE) Bühler-Tschappina. Taxe écologique sur le mazout (PE) Bundi. Loi sur l'aide aux investissements dans les régions de montagne. Création d'emplois (PE) Byndi. Dommages aux forêts. Mesures d'urgence (PE) Biirer-Walenstadt. Navigation intérieure (PE) Butty. Limitation de vitesse sur les routes nationales Carobbio. Durée maximale du travail (PE) Carobbio. Loi sur la formation professionnelle. Révision (PE) Carobbio. Région des trois vallées (Tessin). Mesures économiques (PE) Carobbio. Indemnités de chômage (PE) Carobbio. Obligation de diligence des banques (PE) Carobbio. Objecteurs de conscience (PE) Carobbio. Cancers d'origine professionnelle (PE) Carobbio. Aide aux régions économiquement menacées. Cas d'espèce (PE) Carobbio. Fonds de placement. Modification de la loi (PE) Carobbio. Plaine de Magadino. Acquisition d'immeubles par le DMF (PE) Carobbio. Grandes lignes de la politique gouvernementale et plan financier de Chastonay. Redevances routières (PE) Christinat. Infractions contre les mœurs. Révision du code pénal (PE) Clivaz. CFF. Trafic de détail (PE) Cottet. Epizooties. Subventions (PE) Cottet. Contingentement laitier. Mesures d'assouplissement 5 Cotti Gianfranco. Gare CFF de Biasca Cotti Gianfranco. Sondages d'opinion (PE) Cotti Gianfranco. Retransmissions sportives à la TV et réception du programme tessinois (PE) (Crevoisier)-Herczog. Examens de maîtrise. Garanties (PE) (Crevoisier)-Carobbio. Expropriation des moyens de production (PE) (Crevoisier)-Carobbio. Tâches de la protection civile (PE) (Crevoisier)-Carobbio. Régions économiquement menacées. Evaluation de l'aide au développement (PE) (Crevoisier)-Herczog. Sciences et techniques au service du public (PE) (Crevoisier)-Carobbio. Principe de la territorialité des langues (PE) (Crevoisier)-Dafflon. Taxe militaire. 'Remboursement (PE) (Crevoisier)-Carobbio. Terminologie officielle. Constitution d'un fichier général (PE) (Crevoisier)-Carobbio. Paix mondiale. Démarche urgente de la Suisse (PE) (Crevoisier)-Dafflon. Economies d'énergie. Impact de là campagne en Suisse romande (PE) Dafllon. Radio/TV. Gratuité de la concession. (PE) Dafflon. Billets de train pour militaires (PE) Darbellay. Indemnités en cas d'intempéries. Exploitations agricoles (PE) (Delamuraz). Chemin de fer Aigle-Le Sépey-Les Diablerets (PE) Deneys. Bureautique. Conditions de travail (PE) Dirren. Gemmi. Ligne à haute tension (PE) Dirren. Promotion des commandants des zones territoriales (PE) Dirren. Billets de congé pour militaires (PE) Dirren. Prélèvements et greffes d'organes (PE) Eggli-Winterthour. Gaz auto. Surtaxe sur les carburants Eppenberger-Nesslau. Expériences sur les animaux. Régime de l'autorisation Eppenberger-Nesslau. AVS/AI. Allocations pour impotents (PE) Etique. Acquisition des chars Léopard 2 (PE) Etique. Trafic ferroviaire nord-siid Etique. Loi sur l'assurance-chômage. Travail à horaire réduit (PE) 272/84.362 (P) Fankhauser. Abonnement écologique de la région bâloise. Participation des CFF et des PTT (PE) 273/84.390 (I) Fankhauser. Travail de nuit des femmes (PE) 274/83.375 (P) (Forel)-DafTlon. Impôts payés par les banques (PE) 275/83.326 (I) Frey-Neuchâtel. PTT. Transferts de prestations (PE) 244/83.421 (I) 245/84.326 (P) * 246/84.428 (I) x 247/82.397 (M) 248/83.347 (M) 249/83.366 (P) 250/83.494 (M) 251/83.526 (P) 252/83.580 (P) 253/83.581 (M) 254/83.585 (M) x 255/83.595 (I) 256/83.600 (P) 257/83.509 (M) x 258/84.373 (P) 259/83.924 (P) 260/82.485 (I) 261/82.508 (P) 262/82.467 (M) 263/83.331 (I) x 264/84.405 (P) * 265/84.473 (I) 266/83.933 (I) 267/83.400 (I) * 268/84.443 (P) 269/84.377 (I) * . 270/84.421 (P) * 271/84.453 (M) 276/83.592 (I) 277/84.381 (P) 278/82.556 (M) X 279/84.344 (M) 280/84.400 (M) 281/83.531 (P) 282/82.419 (I) 283/83.363 (M) 284/84.324 (M) 285/84.346 (M) 286/84.343 / (I) * 287/84.476 (M) 288/83.921 (P) 289/83.966 (P) X 290/84.301 (M) X 291/84.302 (M) 292/84.384 (P) * 293/84.425 (P) 294/83.949 (P) 295/84.306 (I) 296/84.327 (M) 297/84.328 (M) * 298/84.445 (P) * 299/84.448 (P) 300/83.320 (I) * 301/84.466 (P) 302/84.304 (M) X 303/84.310 (I) 304/82.367 (M) 305/82.538 (P) 306/84.303 (M) X 307/84.309 (I) 308/83.337 (D X 309/84.338 (I) 310/82.594 (P) Frey-Neuchâtel. Doublement de la ligne du pied du Jura (PE) Friedli. Assurance-chômage. Franchise de port (PE) Früh. Remboursement de l'impôt anticipé. Perte d'intérêt (PE) Früh. Cautionnements. Montant maximum et frais d'administration (PE) Früh. Sauvegarde de la souveraineté helvétique (PE) Geissbühler. Elevage chevalin. Révision de l'ordonnance (PE) Gloor. Gare de Renens. Trafic de détail (PE) Graf. Cours de répétition. Jour de licenciement (PE) Graf. Service civil (PE) Graf. Acquisitions du Léopard 2 (PE) Grassi. Acquisition du Léopard 2. Sous- traitants (PE) Grassi. Loi sur la circulation routière. Contrôles de vitesse (PE) Günter. Salle du Conseil national. Papiers jetés par terre (PE) Günter. Véhicules automobiles et abonnement général CFF (PE) Günter. Loi sur l'asile. Assistance aux demandeurs d'asile (PE) Günter. Code pénal. Disposition sur le trafic de main-d'œuvre (PE) Günter. Limitations de vitesse. Différenciation (PE) Günter. Commissions fédérales. Représentation des milieux cyclistes Gurtner. PTT. Complexe administratif à Berne (PE) Gurtner. Main-d'œuvre féminine. Interdiction du travail de nuit Gurtner. Aéroport de Beme-Belp. Retrait de la concession (PE) (PE) Gurtner. Gare de messagerie de Berne- Wylerfeld (PE) Gurtner. Bang et vol à basse altitude dans l'Emmental et l'Entlebuch (PE) Gurtner. Réduction du trafic automobile privé (PE) Hari. Détenteurs de bétail des régions de montagne. Contributions aux frais Hari. Contingentement du lait. Adaptations (PE) Hegg. Permis de travail délivrés à des frontaliers. Limitation (PE) Hegg. La Suisse et l'UNESCO (PE) Herczog. Protection de l'environnement. Taxes causales (PE) Herczog. Construction des routes nationales. Moratoire (PE) Herczog. CFF. Abonnement écologique (PE) Herczog. Exportation de technologies militaires vers l'Afrique du Sud (PE) Hofmann. Protection de l'Etat Hofmann. Afflux de demandeurs d'asile (PE) Houmard. Accidents d'hélicoptères (PE) 311/83.925 (M) 312/83.965 (P) 313/84.407 (I) 314/84.438 (I) 315/82.468 (M) 316/82.559 (I) 317/84.336 (I) 318/82.469 (P) 319/84.313 (I) 320/84.406 (I) 321/84.488 (I) 322/83.910 (M) 323/84.325 (I) 324/77.486 (M) 325/83.454 (I) 326/83.962 (P) 327/84.485 (P) 328/83.345 (P) 329/84.305 (I) 330/84.442 (I) 331/84.490 (P 332/83.364 (P 333/82.503 (I 334/84.431 (M 335/84.463 (P 336/84.347 (P 337/84.369 (P 338/84.419 (I 339/82.430 (P 340/84.388 (P 341/84.450 (P 342/84.471 (I 343/83.323 (P 344/83.379 (M Houmard. Dommages aux forêts. Mesures en faveur de l'économie forestière et de l'industrie du bois (PE) Houmard. Radios locales à lourdes infrastructures techniques (PE) Houmard. Promotion du bois (PE) Houmard. Actes de violence du groupe «Béliers» (PE) Hubacher. Statut du vin. Révision Hubacher. Affaire Gelli Hubacher. Acquisition du Léopard 11 (PE) Humbel. Statistique sur l'énergie Humbel. Objecteurs de conscience (PE) Humbel. Santé publique. Conférence nationale sur un programme d'économies Humbel. Protection civile. Objecteurs (PE) Iten. Prescriptions sur les gaz d'échappe­ ment des moteurs diesel (PE) Iten. Gare d'Hergiswil. Trafic de détail (PE) Jaeger. Institutions politiques. Crédibilité (PE) Jaeger. Analyses du taux d'alcoolémie (PE) Jaggi. Egalité des salaires. Application du principe (PE) Jaggi. Indication des prix. Modalité d'affichage (PE) (Jelmini)-Darbellay. Droit de l'entreprise Keller. Objection de conscience. Mesures envisagées (PE) Keller. Télévision suisse alémanique. Décentralisation (voir interpellation identique CE Gadient n° 476/84.441) (PE) . Keller. Eaux. Réduction de la teneur en nitrates (PE) Köhler Raoul. Route nationale N 5. Promotion de l'économie (PE) Kopp. Embranchements ferroviaires privés. Aide publique (PE) Kopp. Importations de grenouilles (PE) Kopp. Atteintes à l'environnement. Rapport (PE) Kühne. Lait commercial. Paiement à la qualité (PE) Kühne. Pollution atmosphérique. Effets sur les cultures (PE) Kühne. Manipulations génétiques et zootechnie Künzi. Ligne de chemin de fer Schafïhouse-Singen. Electrification (PE) Künzi. Dommages aux forêts. Marché du bois (PE) Landolt. Reconnaissance des certificats de maturité. Révision de l'ordonnance (PE) Landolt. Rapport sur la méthadone (PË) Leuenberger Moritz. Grues de chantier. Prescriptions de sécurité (PE) Leuenberger Moritz. Activité politique des étrangers (PE) 345/83.527 (I) 346/83.905 (P) 347/83.377 (P). 348/84.364 (I) 349/84.382 (I) • 350/84.478 (P) 351/82.472 (I) 352/83.953 (M) N 353/84.383 (M) * 354/84.420 (I) * 355/84.482 (I) 356/82.922 (I) 357/82.954 (I) X 358/84.391 (M) * 359/84.474 (I) X 360/82.407 (I) 361/82.578 (M) X 362/84.308 (I) X 363/84.375 (I) 364/84.380 (P) * 365/84.410 (I) * ' 366/84.462 (M) * 367/84.470 (P) 368/82.512 (P) 369/82.944 (M) 370/83.506 (M) X 371/83.942 (M) 372/84.318 (M) * 373/84.427 (M) * 374/84.460 (P) 375/82.490 (I) * 376/84.455 (M) 377/84.366 (M) 378/83.579 (I) Leuenberger Moritz. Nouveaux médias électroniques (PE) Leuenberger Moritz. Lignes CFF sans conducteur (PE) Longet. Répartition des revenus. Rapport (PE) Longet. Protection de l'environnement. Coopération internationale (PE) Longet. Abus des médicaments (PE) Longet. Véhicules automobiles. Catégorie F (PE) Loretan. Téléphériques et téléskis. Politique suivie en matière de concessions (PE) Loretan. Utilisation de l'énergie hydraulique. Mesures urgentes (PE) Lüchinger. Loi sur l'asile. Révision (PE) Lüchinger. Politique d'asile. Mesures diplomatiques Maeder-Appenzell. Protection de la baleine (PE) (Magnin}-Dafïlon. Service d'ordre. Unités spécialisées de l'armée (Magnin)-Dafflon. Audiovisuel et identité culturelle (PE) Maitre-Genève. Retrait du permis de conduire. Sursis (PE) Martin. Transport d'agents énergétiques. Taxes de régale PTT (PE) Mascarin. Centrales atomiques. Dégâts Mascarin. Quartiers résidentiels urbains. Limitation de la vitesse (PE) Mascarin. Routes nationales. Frais d'entretien (PE) Mascarin. Cliniques de l'American Medical International (AMI) (PE) Mascarin. Bruit de la circulation Mascarin. Intervention des Etats-Unis au Nicaragua. Protestation de la Suisse Mauch. Agriculture et protection des eaux (PE) Mauch. Centre de recherche en microtechnique. Participation de la Confédération (PE) Meier-Zurich. Chemins de fer à voie normale. Attelage automatique Meier-Zurich. Convention d'émigration avec l'Italie. Dénonciation (PE) Meier-Zurich. Retour de travailleurs étrangers (PE) Meier-Zurich. Loi sur l'asile. Révision (PE) Meier-Zurich. Loi sur la Banque nationale. Révision (PE) (PE) Meier-Zurich. Taxe militaire. Application aux étrangers Meier-Zurich. Contrôle sanitaire à la frontière (PE) Meizoz. Chemin de fer Aigle-Le Sépey- Les Diablerets (PE) Meizoz. Aide à la construction de logements (PE) Meyer-Berne. Santé publique. Planification (PE) Morf. Liste des médicaments admis par les caisses-maladie (PE) 7 Morf. Dépérissement des forêts. Frais subséquents (PE) Müller-Argovie. Boisements en bordure des routes nationales (PE) Müller-Zurich. Subventions à l'agriculture et protection de la nature (PE) Müller-Scharnachtal. Moteurs diesel. Limitation des nuisances (PE) Müller-Scharnachtal. Maisons de jeu (voir motion identique CE Knüsel n° 481/84.449) (PE) Nebiker. Article constitutionnel sur l'énergie Nef. Disparités des revenus agricoles Neuenschwander. 10e révision de l'A VS. Age donnant droit à la rente (PE) Neuenschwander. ICHA sur les importations de matériel de guerre (PE) Neukomm. Législation sur le chômage. Dispositions complémentaires (PE) Neukomm. Commission fédérale du tabac (PE) Oehen. Agriculture exsangue (PE) Oehen. Tritium. Nuisances (PE) Oehen. Transactions sur marchandises à terme Oehen. PTT. Développements technologiques (PE) Oehler. Taxes postales sur les journaux. Hausse prévue (PE) Oehler. Tronçon de route nationale Arbon-Mörschwil (PE) Oehler. Politique coordonnée des transports. Navigation aérienne (PE) Oehler. Service de presse culturel (PE) Ogi. Réorganisation de l'administration fédérale Ott. Protection de la nature et sauve­ garde du patrimoine national (PE) Ott. Objecteurs de conscience (PE) Petitpierre. Amélioration des espèces et patrimoine génétique végétal (PE) 402/83.944 (P) Petitpierre. Pilotes professionnels suisses (PE) 379/83.915 (I) 380/84.392 (P) 381/84.368 (P) 382/83.920 (M) * 383/84.444 (M) * 384/84.418 (M) 385/84.319 (M) x 386/84.341 (P) * 387/84.447 (I) x 388/83.927 (P) x 389/84.378 (P) 390/82.319 (I) x 391/83.952 (M) * . 392/84.411 (I) * 393/84.464 (P) 394/82.581 (M) x 395/84.372 (I) 396/84.389 (P) * 397/84.472 (P) * 398/84.412 (M) 399/83.354 (M) 400/84.320 (I) 401/83.415 (P) 403/83.339 (P) x 404/84.354 (P) 405/84.334 (P) 406/84.357 (P) 407/83.401 (P) 408/83.402 (M) x 409/83.917 (P) 410/83.474 (M) 411/83.908 (I) x 412/84.394 (I) * 413/84.433 (I) Pini. Amnistie fiscale générale (PE) Pini. Appels publics de fonds (PE) Pitteloud. Interdiction du dibrométhane et/ou dichloréthane dans les carburants (PE) Pitteloud. Assurance-invalidité. Fauteuils roulants électriques (PE) (Räz)-Geissbühler. Administration fédérale. Décentralisation (Räz)-Graf. Droits populaires. Abus (PE) Rebeaud. Pollution de l'air. Mesure concrète (PE) Reich. Budget de la Confédération. Nouveau modèle comptable Reichling. Passages à niveau non gardés. Suppression (PE) Reichling. Protection des animaux. Application de la loi (PE) Reichling. Base alimentaire du pays (voir interpellation identique CE Gerber n° 477/84.437) (PE) 414/83.923 (M) 415/83.902 (P) 416/84.353 (I) 417/84.414 (M) 418/84.465 (M) 419/84.489 (I) 420/84.355 (I) 421/84.461 (P) 422/84.467 (I) 423/84.468 (M) 424/84.458 (I) 425/84.321 (I) 426/84.379 (M) 427/84.307 (I) 428/84.396 (I) 429/84.452 (M) 430/83.919 (M) 431/84.424 (P) 432/84.423 (P) 433/84.432 (M) 434/83.948 (M) 435/84.352 (M) 436/83.408 (M) 437/83.963 (P) 438/84.311 (I) 439/84.376 (I) 440/84.487 (I) 441/83.901 (I) Reimann. Saisonniers étrangers (PE) Robbiani. Produit national brut et énergie nucléaire (PE) Robert. Aérodrome de Belpmoos. Engagement de la Confédération (PE) Robert. Epoux et concubins. Egalité de traitement sur le plan fiscal Ruch-Zuchwil. Loi sur le droit d'auteur. Révision totale (PE) Ruckstuhl. Agriculture. Diversification de la production (PE) Ruf-Berne. Discipline à l'armée (PE) Ruf-Berne. Pluies acides. Mesures (PE) Ruf-Berne. Bradage du sol national. Publicité dans la presse étrangère (PE) Ruf-Berne. Projet de mosquée près de Berne (PE) Ruffy. Loi Furgler. Infractions commises à Genève (PE) Rüttimann. Protection des animaux. Application de la loi (PE) Rüttimann. Règlement du Conseil national. Vote à l'appel nominal (PE) Sager. La Suisse et l'UNESCO (PE) Salvioni. Ligne du Gothard. Amélioration du confort des voitures Salvioni. Ligne ferroviaire à travers les Alpes (PE) Schärli. Obligation de tutelle (PE) Schmid. Ligne ferroviaire à travers les Alpes. Procédure à suivre Schmidhalter. Ouvrages paravalanches. Subventions Schmidhalter. Forêts protectrices en régions de montagne. Aide fédérale (PE) Schüle. Droits de timbre d'émission. Réduction (PE) Schwarz. Prélèvements supplémentaires sur les œufs étrangers (PE) Segmüller. Obligations familiales. Absence du travailleur (PE) Segmüller. Pollution atmosphérique. Conséquences (PE) Spalti. Lutte contre l'espionnage (PE) Spalti. Grève du zèle des douaniers italiens (PE) Spoerry. Subventions. Maintien des • réductions (Teuscher)-Reichling. Transports urbains. Participation de la Confédération * 442/84.416 (P) * 443/84.417 (P) * 444/84.454 (P) x 445/84.351 (I) x 446/84.315 (M) 447/84.316 (M) 448/84.317 (M) (PE) Lichtenhagen. Recherche. Collaboration entre le secteur privé et le secteur public Uchtenhagen. Ecoles polytechniques fédérales. Blocage des effectifs du personnel Uchtenhagen. Analyse d'optimalisation. Etude pilote au Département militaire (PE) Weder-Bâle. Centrales nucléaires et dépérissement des forêts (PE) Wiek. Economies d'énergie et diminution des nuisances (PE) Wiek. Importations d'énergies primaires. Imposition (PE) Wiek. Loi sur l'utilisation de l'énergie électrique (PE) 8 * 449/84.439 (P) * 450/84.451 (P) 451/83.450 (M) Wiek. Assurances et caisses de retraite. Placements fonciers (PE) Wyss. Information des touristes aux postes frontières (PE) Zehnder. Conventions collectives de travail. Application au travail temporaire (PE) x 478/84.434 (M) E 479/84.398 (M) xU 480/84.435 (I) 452/83.940 (M) Zehnder. Caisses-maladie reconnues, x 453/82.421 (M) x 454/82.422 (P) x 455/82.425 (P) 456/82.916 (I) 457/82.923 (I) * 458/84.484 (P) x459/Ad82.058 (M) x460/Ad81.225 (M) 461/82.567 (M) 462/83.539 (M) 463/83.461 (M) 464/82.545 (M) 465/82.371 (M) 466/83.922 (M) E467/Ad83.048 (M) x 468/ Ad 84.001 I (M) x469/ Ad 84.001 II (M) 470/84.385 (M) x 471/84.386 (P) x 472/84.408 (P) 473/84.323 (P) * 474/84.480 (M) * 475/84.426 (P) * 476/84.441 (I) * 477/84.437 (I) Subventions fédérales (PE) (Ziegler-Genève)-Christinat. Garde armée. Abolition (PE) (Ziegler-Genève)-Gloor. Ligne de chemin de fer Genève-Cornavin/La Praille/Les Eaux-Vives (PE) (Ziegler-Genève)-Borel. Opérations bancaires avec l'Afrique du Sud (PE) (Ziegler-Genève)-Christinat. Disparition de citoyens suisses en Argentine Ziegler. Banque nationale. Fonds de garantie contre les risques industriels (PE) Zwygart. Séance du soir au cours de la première semaine de la session Conseil des Etats Conseil national (Commission). Code pénal militaire. Objecteurs de conscience Conseil national (Commission). Aide aux partis politiques Conseil national (Mori). Précipitations acides Conseil national (Groupe PDC). Dommages aux forêts Conseil national (Graf). Essence sans plomb Conseil national (Günter). Cyclomotoristes. Relèvement de l'âge minimal Conseil national (Zbinden). Services du Parlement. Nomination des fonctionnaires supérieurs Conseil national (Zehnder). Travail au noir Commission du Conseil des Etats. Encouragement fiscal du capital-risque Commission du Conseil des Etats. Grandes lignes de la politique gouvernementale. Priorités Commission du Conseil des Etats. Grandes lignes de la politique gouvernementale. Priorités Affolter. Règlement du conseil. Commission de la santé publique et de l'environnement Affolter. Régie des alcools. Désimbrication des structures Bauer. Participation des jeunes Binder. Pollution de l'air et pluie acide. Effets sur les cours d'eau Brahier. Allégements fiscaux Biihrer. Déchets radioactifs. Programme d'élimination Gadient. Télévision suisse alémanique. Décentralisation (voir interpellation identique CN Keller n° 330/84.442) Gerber. Base alimentaire du pays (voir interpellation identique CN Reichling n° 413/84.433) Hänsenberger. Indemnisation des victimes d'actes de violence criminels Hefti. Loi sur l'asile. Révision Hefti. Visite du premier ministre d'Afrique du Sud 481/84.449 (M) Kniisel. Maisons de jeu (voir motion identique CN Müller-Scharnachtal n° 383/84.444) 482/84.481 (P) Kündig. Personnel de la Confédération. Institutions de prévoyance (voir postulat identique CN Ammann-Berne n° 194/84.475) Lauber. Entretien des forêts de montagne Letsch. Administration et exploitations fédérales. Analyse coût/utilité Matossi. Service civil Meier Josi. Signature de la convention sur le droit marin de l'ONU Meier Josi. Modèles concrets pour un service civil Muheim. Politique de paix et de sécurité Reymond. Contingentement du lait. Nouveau système * 483/84.436 (M) x 484/84.374 (I) x 485/84.330 (M) 486/84.387 (P) x 487/84.399 (P) x 488/84.348 (P) x 489/84.356 (M) Pétitions et plaintes p. 82 Questions ordinaires p. 82 Initiatives populaires pendantes p. 85 Initiatives populaires annoncées p. 86 Commissions permanentes p. 87 Dates des sessions 1984 p. 88 Dates des sessions 1985 p. 89 9 Divers x 1. Elections aux conseils législatifs a. Conseil national. Vérification des pouvoirs Zwingli Walter, ing. agr. EPF, dr ès sc. nat.,- de Nesslau, à Salez, en remplacement de M. Burkhard Vetsch, démission­ naire. 1984 4 juin: M. Zwingli prête serment. b. Conseil des Etats. Communications des cantons x 2. Conseil national a. Election d'un scrutateur (en remplacement de M. Burkhard Vetsch, démissionnaire) 1984 3 mai: M. Franz Steinegger b. Remplacements dans des commissions permanentes 3. Commission des pétitions et de l'examen des constitutions cantonales nouveau: Weber-Arbon en remplacement de: Braunschweig 8. Commission des affaires militaires nouveau: Hess en remplacement de: Wellauer 10. Commission des transports et du trafic nouveaux: Ruch-Zuchwil, Wellauer, Wyss en remplacement de: Ammann-Saint-Gall, Röthlin, Vetsch Président: Aregger 11. Commission de l'énergie nouveau: Mauch en remplacement de: Morf 3. Conseil des Etats. Remplacements dans des commis­ sions permanentes x 4. Tribunal fédéral a. Election d'un juge suppléant (en remplacement de M. Pierre Schrade, démissionnaire) 1984 14 juin. Assemblée fédérale (Chambres réunies): M. Jürg Neumann, doctéur en droit, juge à la Cour d'appel, Zurich b. Election de 15 juges suppléants (Ces élections entrent en vigueur en même temps que l'arrêté fédéral du 23 mars 1984 [FF 1984 I 912] concernant l'augmen­ tation temporaire du nombre des juges suppléants et des rédac­ teurs d'arrêts du Tribunal fédéral et ont effet jusqu'au 31 dé­ cembre 1988) 1984 14 juin. Assemblée fédérale (Chambres réunies): MM. Heinz Aemisegger, docteur en droit, vice-président de la Cour d'appel, Schafïhouse Alain Bauer, avocat, vice-président du Tribunal cantonal, Neuchâtel Sergio Bianchi, avocat, président du Tribunal administra­ tif, Bellinzone Rolf Eichenberger, docteur en droit, avocat, Baden Dominique Favre, avocat, président du Tribunal adminis­ tratif, Genève Martin Killias, docteur en droit, secrétaire au Tribunal fédéral, Poliez-le-Grand M™ Kathrin Klett, avocate, Liestal MM. Giusep Nay, docteur en droit, avocat, Coire Jean-Pierre Pagan, juge cantonal, Chêne-Bougeries Wemer Perrig, docteur en droit, avocat et notaire, Bri- gue/Glis Paul Ramer, docteur en droit, avocat et notaire, Zurich Christoph L. Rohner, docteur en droit, avocat et notaire, Saint-Gall Hans Ryhner, président du Tribunal civil, Glaris Hans Peter Walter, avocat, Berne Ferdinand Zuppinger, docteur en droit, professeur, Zolli- kon x 5./84.028 né CDG N/E. Rapport sur les inspections 1983 Rapport des Commissions de gestion des deux conseils du 16 avril 1984 (FF II, 359) concernant les inspections et les requêtes en 1983. 1984 7 juin. Le Conseil national prend acte du rapport. 1984 19 juin. Le Conseil des Etats prend acte du rapport. x 6. /84.031 né Délégation pour les relations avec le Parlement européen Rapport sur les trois premières rencontres avec la délégation du Parlement européen. 1984 15 juin: Le Conseil national prend acte du rapport. 1984 18 juin: Le Conseil des Etats prend acte du rapport. x 7. /84.03.2 né Délégation auprès du Conseil de l'Europe Rapport sur la 35e session ordinaire de l'Assemblée parlemen­ taire du Conseil de l'Europe. Motion de la délégation parlementaire suisse auprès du Conseil de l'Europe, du 30 avril 1984 Conseil de l'Europe. Rapport annuel du Conseil fédéral Le Conseil fédéral est chargé de présenter chaque année aux Chambres fédérales, durant la session d'été, un rapport séparé sur sa collaboration aux travaux du Conseil de l'Europe; ce rapport complétera celui de la délégation parlementaire suisse sur l'activité qu'elle déploie au sein de cette organisation. Le gouvernement devra notamment renseigner le Parlement sur - les principales activités du Comité des ministres et les déci­ sions importantes de celui-ci; - les questions auxquelles les commissions d'experts instituées par cet organe portent une attention particulière; - les sujets traités par les conférences de ministres spécialisés et leurs principales recommandations; - l'apport spécifique de notre pays à ces activités et - les conséquences que les travaux accomplis à Strasbourg ont pour la Suisse. 1984 15 juin: Le Conseil national prend acte du rapport. La motion de la délégation est adoptée. 1984 18 juin: Le Conseil des Etats prend acte du rapport. La motion de la délégation est adoptée. 8. /84.059 n Règlement du Conseil national. Revision Rapport de la commission «Réforme du Parlement» et projet de modification du Règlement du Conseil national, du 15 juin 1984 (FF II, 989). Initiatives a. Initiatives des cantons 9. (10121) - Vaud. Revision de la LAMA, du 4 octobre 1968 Le Grand Conseil vaudois demande que les études en vue de l'introduction d'une assurance-maladie généralisée sur le plan fédéral, couvrant essentiellement les frais de maladie dépassant les risques supportables pour un individu, soient entreprises au plus vite. 1968 9 décembre. Décision du Conseil national: L'initiative est transmise au Conseil fédéral pour rapport. 1968 10 décembre. Décision du Conseil des Etats: L'initiative est transmise au Conseil fédéral pour rapport. 10 10. (10181) - Argovie. Sauvegarde de la possibilité d'aménager les voies navigables, du 7 janvier 1969 Le Grand Conseil du canton d'Argovie soumet une initiative demandant de supprimer l'obligation de sauvegarder la naviga­ bilité des cours d'eau et de tenir compte du développement futur de la navigation, conformément aux articles 24 et 27 de la loi fédérale sur l'utilisation des forces hydrauliques, du 22 dé­ cembre 1916, ou d'édicter sans tarder une loi sur la sauvegarde de la navigabilité des cours d'eau qui pourraient être rendus navigables et sur la répartition des frais qui en résulteraiènt, compte tenu des intérêts de la Confédération et des cantons. 1969 3 mars. Décision du Conseil national: L'initiative est transmise au Conseil fédéral pour rapport. 1969 6 mars. Décision du Conseil des Etats: L'initiative est transmise au Conseil fédéral pour rapport. 11. (10348) - Neuchâtel. Complément de la loi fédérale sur les voyageurs de commerce, du 27 juin 1969 Le Grand Conseil neuchâtelois demande de a. Compléter la loi fédérale sur les voyageurs de commerce, du 4 octobre 1930, par la disposition suivante: «Tout contrat conclu par l'intermédiaire d'un voyageur de commerce, avec un acheteur non inscrit au registre du com­ merce, en dehors des locaux du vendeur, peut être résilié sans frais, ni indemnité, pendant un délai de réflexion de cinq jours suivant la date de sa conclusion. La renonciation à ce droit est nulle, comme est nul le contrat ou le bulletin de commande qui ne porte pas la mention de ce droit en caractère gras et en évidence.» b. Modifier l'article 13 de la loi fédérale sur la concurrence dé­ loyale, du 30 septembre 1943, de manière à prévoir la pour­ suite d'office de l'infraction qualifiée sous lettre h. 1969 22 septembre. Décision du Conseil national: L'initiative est transmise au Conseil fédéral pour rapport. 1969 22 septembre. Décision du Conseil des Etats: L'initiative est transmise au Conseil fédéral pour rapport. 12. (11671) - Argovie. Centrales nucléaires, du 27 mars 1973 1. La loi fédérale du 23 décembre 1959 sur l'utilisation pacifi­ que de l'énergie atomique et la protection contre les radia­ tions doit être modifiée de telle sorte que les procédures d'autorisation relatives aux centrales nucléaires relèvent de la Confédération. •2. Il y a lieu d'élaborer une conception concernant la localisa­ tion des centrales nucléaires en Suisse. 3. Les cantons et les communes touchés doivent avoir le droit d'être dûment entendus. 4. La Confédération est invitée à ouvrir des négociations avec les Etats limitrophes au sujet de la localisation dés centrales nucléaires dans les régions frontières et à faire en sorte que les planifications soient mises en harmonie de part et d'autre de la frontière. 1973 4 juin. Décision du Conseil national: L'initiative est trans­ mise au Conseil fédéral pour rapport. 1973 4 juin. Décision du Conseil des Etats: L'initiative est transmise au Conseil fédéral pour rapport. 13. (11758) - Berne. Médicaments. Législation du 15 août 1973 La législation fédérale doit être développée et améliorée dans le domaine des médicaments. 1973 18 septembre. Décision du Conseil national: L'initiative est transmise au Conseil fédéral pour rapport. 1973 18 septembre. Décision du Conseil des Etats: L'initiative est transmise au Conseil fédéral pour rapport. 14. (11877) - Bâle-Campagne. Politique en matière de centrales nucléaires, du 21janvier 1974 1. L'octroi d'autorisations pour la construction de centrales atomiques est du domaine de la Confédération; la loi fédé­ rale du 23 décembre 1959 sur l'utilisation pacifique de l'énergie atomique et la protection contre les radiations sera modifiée en conséquence. Le droit d'être entendu sera accordé au canton où la centrale est construite et aux cantons voisins. 2. Un plan d'ensemble, valable pour tout le pays, sera établi pour localiser l'emplacement des centrales atomiques; il tiendra compte à la fois des options prises dans le cadre d'une politique énergétique globale et des limites imposées par l'équilibre naturel. 1974 29 janvier. Décision du Conseil national: L'initiative est transmise au Conseil fédéral pour rapport. 1974 29 janvier. Décision du Conseil des Etats: L'initiative est transmise au Conseil fédéral pour rapport. 15. (12018) - Bâle-Ville. Centrales nucléaires, du 29 mars 1974 1. Les Autorités fédérales compétentes élaboreront une conception globale de l'approvisionnement en énergie, concernant aussi les nouvelles sources d'énergie. Si des centrales nucléaires doivent être établies, il y aura lieu de prévoir un plan complet d'implantation. On y tiendra compte des limites que la charge de l'environnement ne doit pas dépasser, ainsi que des exigences de l'aménagement du territoire et de la planification s'y rapportant. L'autorisation de construire et d'exploiter une centrale nucléaire ne doit être accordée que lorsque les conditions susmentionnées sont remplies. 2. La loi fédérale du 23 décembre 1959 sur l'utilisation pacifi­ que de l'énergie atomique et la protection contre les radia­ tions doit être modifiée de telle manière que la procédure d'autorisation des centrales nucléaires soit dorénavant du domaine de la Confédération. Il y aura lieu d'accorder le droit d'être consultés aux électeurs de la commune et du canton sur le territoire desquels la construction d'une cen­ trale nucléaire est projetée. 3. La Confédération est invitée à mener des négociations avec les pays limitrophes sur l'implantation de centrales nucléai­ res dans les régions frontières ainsi que pour harmoniser leurs planifications respectives, compte tenu de la charge que peut supporter l'environnement. 1974 10 juin. Décision du Conseil national: L'initiative est transmise au Conseil fédéral pour rapport. 1974 10. juin. Décision du Conseil des Etats: L'initiative est transmise au Conseil fédéral pour rapport. 16. (12030) - Zurich. Protection des locataires, du 12 juin 1974 Le canton de Zurich propose de modifier la constitution fédé­ rale comme il suit: Article 34sesies 1. Dans les régions où régne une pénurie de logements, la Confédération contrôle tous les loyers de logements pour déterminer s'ils sont convenables. Les loyers exagérés seront réduits. 2. La Confédération établit des dispositions selon lesquelles des résiliations de bail à loyer par le bailleur, valables en vertu de droit des obligations, peuvent, dans ces régions, être déclarées nulles lorsqu'elles apparaissent injustifiées dans les circonstances particulières. 3. Le détail est réglé par la législation d'exécution. 1974 20 juin. Décision du Conseil national: L'initiative est transmise au Conseil fédéral pour rapport. 1974 20 juin. Décision du Conseil des Etats: L'initiative est transmise au Conseil fédéral pour rapport. 17/78.206 n Zoug. Début uniforme de l'année scolaire, du 25 septembre 1978 Le canton de Zoug propose de modifier l'article 27, 4e alinéa, de la constitution fédérale comme il suit: 4 La Confédération fixe uniformément le début de l'année sco­ laire dans tous les cantons. 11 N Keller, Ammann-Saint-Gall, Borei, Bremi, Bundi, Darbel­ lay, Deneys, Giudici, Humbel, Jeanneret, Landolt, Miiller- Wiliberg, Nauer, Petitpierre, Schnyder-Berne, (Vetsch), Zwygart (17) 1982 19 août: La commission du Conseil national décide de transmettre l'initiative au Conseil fédéral pour rapport. 1984 21 mars. Le Conseil national décide de ne pas donner suite à l'initiative (voir objet n° 73/83.061). E Zumbiihl, AfFolter, Aubert, Brahier, Cavelty, Debétaz, Kün­ dig, Piller, Schaffter, Stucki, Weber (11) 18/79.203 n Schwyz. Début uniforme de l'année sco­ laire, du 5 mars 1979 Le canton de Schwyz propose de modifier l'article 27, 4e alinéa, de la constitution fédérale comme il suit: 4 La Confédération fixe uniformément le début de l'année sco­ laire dans tous les cantons. N Keller, Ammann-Saint-Gall, Borei, Bremi, Bundi, Darbel­ lay, Deneys, Giudici, Humbel, Jeanneret, Landolt, Miiller- Wiliberg, Nauer, Petitpierre, Schnyder-Berne, (Vetsch), Zwygart (17) 1982 19 août: La commission du Conseil national décide de transmettre l'initiative au Conseil fédéral pour rapport. 1984 21 mars. Le Conseil national décide de ne pas donner suite à l'initiative (voir objet n° 73/83.061). E Zumbiihl, Affolter, Aubert, Brahier, Cavelty, Debétaz, Kün­ dig, Piller, Schaffter, Stucki, Weber (11) 19/80.202 é Grisons. Centrales électriques. Ventilation de l'impôt, du 27 mai 1980 La Confédération est invitée à adopter, en vertu de l'article 46, 2e alinéa, de la constitution, une loi permettant à l'autorité de taxation de rectifier les bénéfices déclarés par les entreprises en participation du secteur de l'électricité, lorsque ces bénéfices proviennent de la livraison de courant à des sociétés sises dans d'autres cantons. N Martignoni, Aliesch, Ammann-Saint-Gall, Bundi, de Chas- tonay, Columberg, Couchepin, Dünki, Jung, Martin, Mauch, Nussbaumer, Robbiani, Uhlmann, Weber-Schwyz (15) E Hefti, Brahier, Bührer, Genoud, Lauber, Meier Josi, Mu- heim, Piller, Reymond, Schoch, Stucki (11) 1982 16 décembre. Décision du Conseil des Etats: L'initiative est rejetée. 20/81.201 n Lucerne. Début uniforme de l'année scolai­ re, du 8 janvier 1981 Le canton de Lucerne propose de modifier l'article 27, 4e ali­ néa, de la constitution comme il suit: 4 La Confédération fixe la saison à laquelle l'année scolaire dé­ bute dans toutes les écoles publiques de Suisse. N Keller, Ammann-Saint-Gall, Borei, Bremi, Bundi, Darbel­ lay, Deneys, Giudici, Humbel, Jeanneret, Landolt, Müller- Wiliberg, Nauer, Petitpierre, Schnyder-Berne, (Vetsch), Zwygart (17) 1982 19 août: La commission du Conseil national décide de transmettre l'initiative au Conseil fédéral pour rapport. 1984 21 mars. Le Conseil national décide de pas donner suite à l'initiative (voir objet n° 73/83.061). E Zumbiihl, Affolter, Aubert, Brahier, Cavelty, Debétaz, Kün­ dig, Piller, Schaffter, Stucki, Weber (11) 21/81.202 n Genève. Protection de la maternité, du 1er juillet 1981 Le canton de Genève propose d'améliorer les dispositions léga­ les visant à protéger efficacement la maternité. N Eggli-Winterthour, Allenspach, Ammann-Beme, Basier, Beiger, Bonny, Borei, Bratschi, Butty, Columberg, Darbel­ lay, Dirren, Dupont, Eisenring, Frey-Neuchâtel, Früh, Gautier, Gloor, Günter, Hari, Hösli, Landolt, Massy, Neu­ komm, Pfund, Reimann, Schüle, Segmüller, Spälti, Vannay, Zehnder (31) 22/82.203 é Bâle-Campagne. Procédure de vote pour les initiatives populaires avec contre-projet, du 23 septembre 1982 Le Grand Conseil du canton Bâle-Campagne propose d'adopter le système dit de Haab (procédure avec question supplémen­ taire) pour les votations qui portent sur les initiatives auxquel­ les des contre-projets sont opposés et, à cet effet, de modifier comme il suit la loi fédérale du 17 décembre 1976 sur les droits politiques: «Art. 76 Votation sur une initiative et un contre-projet 1 Lorsque l'Assemblée fédérale adopte un contre-projet (art. 27, 3e al., de la loi sur les rapports entre les conseils) les questions suivantes sont soumises aux électeurs sur le même bulletin de vote: a. Acceptez-vous l'initiative populaire? b. Acceptez-vous le contre-projet de l'Assemblée fédérale? c. Au cas où le peuple et les cantons accepteraient à la fois l'initiative populaire et le contre-projet de l'Assemblée fédé­ rale: Est-ce l'initiative populaire ou le contre-projet qui doit entrer en vigueur? 2 Les bulletins de vote qui répondent par oui ou par non à l'une des deux premières questions ou aux deux, sont valables. 3 Une modification de la constitution fédérale est acceptée lors­ que plus de la moitié des électeurs ayant voté valablement et des cantons ont donné une réponse affirmative. Au cas où l'ini­ tiative populaire et le contre-projet son acceptés simultané­ ment, la réponse à la troisième question est déterminante. Si la réponse donnée à cette question par le peuple diffère de celle donnée par les cantons, le projet adopté est celui pour lequel le total du pourcentage des suffrages favorables des électeurs et du pourcentage des cantons ayant, donné une réponse affirmative est le plus élevé.» N Commission des pétitions et de l'examen des constitutions cantonales E Belser, Cavelty, Hänsenberger, Hefti, Jelmini, Moll, Rey­ mond, Schaffter, Schmid, Steiner, Weber (11) 1983 7 février: La commission décide de suspendre ses travaux jusqu'à la présentation d'un message du Conseil fédéral relatif à ce problème. 23/83.202 é Soleure. Route nationale N5. Réexamen, du 29 juin 1983 Le 26 juin 1983, le peuple soleurois a accepté à une nette majorité - par 30 349 oui contre 17 750 non - une initiative populaire demandant aux autorités cantonales de présenter une initiative en vue du réexamen du projet de N5. Cette initiative populaire - qui se fonde sur l'article 19, 1er alinéa de la consti­ tution cantonale - invite les Chambres fédérales à «réexaminer de manière approfondie la question du besoin, l'utilité et les effets de l'autoroute N5 à partir de Zuchwil en direction de l'ouest». N/E Commissions des transports et du trafic 24/83.203 n Lucerne. Allocations familiales. Loi-cadre, du 27 juin 1983 Le Conseil fédéral est invité à élaborer un projet de loi-cadre qui instaure un régime d'allocations familiales valable dans l'ensemble du pays. Ce faisant il se conformera plus particuliè­ rement aux exigences suivantes: 1. Prévoir que tout enfant donne droit à une allocation pour enfant ou à une allocation de formation. 2. Fixer un montant minimum des prestations qui aura force obligatoire dans toute la Suisse. 3. Créer un fonds de compensation dont la fortune servira à financer les prestations minimum prévues par la loi. 4. Charger les actuelles caisses de compensation AVS des can­ tons, des associations et de la Confédération d'exécuter le régime fédéral des allocations familiales. 5. Etablir ledit régime en s'inspirant dans toute la mesure du possible des dispositions légales relatives à l'assurance vieil­ lesse et survivants (AVS), de manière à assurer une harmoni­ sation entre ce régime et les autres branches des assurances sociales. 12 N Eggli-Winterthour, Aliesch, Allenspach, Ammann-Saint- Gall, Candaux, Darbellay, Dupont, Eppenberger-Nesslau, Fischer-Hägglingen, Gautier, Hösli, Jung, Keller, Kühne, Morf, Nauer, Nef, Neukomm, Schnyder-Berne, Segmüller, Vannay, Weber Monika, Zbinden (23) E Hophan, Aubert, Brahier, Gerber, Hefli, Jelmini, Knüsel, Piller, Reichmuth (9) 25/83.204 é Bâle-Campagne. Mesures efficaces contre la pollution de l'air, du 5 décembre 1983 Faisant usage de son droit constitutionnel de présenter des pro­ positions, le Grand Conseil du canton de Bâle-Campagne de­ mande ce qui suit: 1. Il doit être exigé par voie législative: 1.1 que les prescriptions sur les gaz d'échappement des véhi­ cules à moteur importés en Suisse ou fabriqués dans le pays et admis à la circulation à partir du 1er janvier 1986, soient fixées conformément aux possibilités qu'offre la technique des catalyseurs; 1.2 que des quantités suffisantes d'essence sans plomb soient disponibles au 1er janvier 1986 ou, si la technique le per­ met, que seule de l'essence de cette qualité soit vendue à partir de cette date; 1.3 que la teneur en soufre des huiles de chauffage et des car­ burants diesel soit fixée de manière impérative au 1er jan­ vier 1986, les pourcentages devant être inférieurs à ceux qui sont prévus dans les directives adoptées par le Dépar­ tement fédéral de l'intérieur le 7 juillet 1983. 2. Si, faisant usage de son droit d'édicter des ordonnances, le Conseil fédéral décide jusqu'au 1er janvier 1985 d'arrêter les mesures proposées sous les. chiffres 1.1, 1.2 et 1.3, on renoncera à la procédure législative prévue sous chiffre 1. N Commission de la santé publique et de l'environnement E Matossi, Brahier, Bührer, Bürgi, Dreyer, Knüsel, Lauber, Piller, Reymond, Schönenberger, Zumbühl "(11) 26/84.201 n Bâle-Campagne. Centrale nucléaire de Kaiseraugst. Autorisation générale, du 16 janvier 1984 Le canton de Bâle-Campagne demande de ne pas approuver l'autorisation générale relative à une centrale nucléaire sise à Kaiseraugst, octroyée par le Conseil fédéral le 28 octobre 1981 à la société anonyme «Kernkraftwerk Kaiseraugst». N Stucky, Aregger, Aubry, Bäumlin, Borei, Bûrer-Walènstadt, Cavadini, Columberg, Couchepin, Darbellay, Euler, Fank- hauser, Fischer-Hägglingen, Frei-Romanshorn, Geissbühler, Giger, Hubacher, Hunziker, Jaeger, Mascarin, Mauch, Mei- zoz, Nebiker, Nef, Petitpierre, Riesen-Fribourg, Rutishauser, Thévoz, Weber Leo, Wick, Zbinden (31) E Schönenberger, Bauer, Belser, Binder, Bührer, Cavelty, Hefli, Kündig, Letsch, Masoni, Meier Hans, Meier Josi, Miville, Schoch, Stucki (15) 27/84.202 n Bäle-Ville. Centrale nucléaire de Kaiser­ augst. Renonciation, du 23 janvier 1984 Le canton de Bâle-Ville demande de faire en sorte qu'il soit re­ noncé à la construction et à l'exploitation de la centrale nucléaire de Kaiseraugst. N Stucky, Aregger, Aubry, Bäumlin, Borei, Bürer-Walenstadt, Cavadini, Columberg, Couchepin, Darbellay, Euler, Fank- hauser, Fischer-Hägglingen, Frei-Romanshorn, Geissbühler, Giger, Hubacher, Hunziker, Jaeger, Mascarin, Mauch, Mei- zoz, Nebiker, Nef, Petitpierre, Riesen-Fribourg, Rutishauser, Thévoz, Weber Leo, Wick, Zbinden (31) E Schönenberger, Bauer, Belser, Binder, Bührer, Cavelty, Hefli, Kündig, Letsch, Masoni, Meier Hans, Meier Josi, Miville, Schoch, Stucki (15) 28/84.203 é Bâle-Ville. Dépérissement des forêts. Me­ sures d'urgence, du 9 février 1984 Le canton de Bâle-Ville invite les Chambres fédérales à prendre des mesures d'urgence en vue de combattre le dépérissement des forêts et d'améliorer la qualité de l'air. N Commission de la santé publique et de l'environnement E Matossi, Brahier, Bührer, Bürgi, Dreyer, Knüsel, Lauber, PiHer, Reymond, Schönenberger, Zumbühl (11) 29/84.204 é Schaffhouse. Mesures efficaces contre la pollution de l'air, du 27 février 1984 , Le Grand Conseil du canton de Schaffhouse, faisant usage du droit d'initiative que lui confère la constitution, demande ce qui suit: 1. Des dispositions doivent être prises par voie législative afin : 1.1 que les prescriptions sur les gaz d'échappement des véhi­ cules à moteur importés ou fabriqués en Suisse à partir du 1er janvier 1986 soient fixées conformément aux possi­ bilités qu'offre la technique des catalyseurs; 1.2 que des quantités suffisantes d'essence sans plomb soient disponibles au 1er janvier 1986 ou, si la technique le per­ met, que seule de l'essence de cette qualité soit vendue à partir de cette date; 1.3 que la teneur en soufre des huiles de chauffage et des car­ burants diesel soit fixée de manière impérative au ^'jan­ vier 1986, les pourcentages devant être inférieurs à ceux qui sont prévus dans les directives adoptées par le Dépar­ tement fédéral de l'intérieur le 7 juillet 1983. 2. Les mesures d'urgence suivantes doivent être prises dans le domaine des transports: 2.1 limiter la vitesse à 100 km/h sur les autoroutes et à 80 km/h sur les autres routes, hors des localités; 2.2 munir de plaques de contrôle vert clair les véhicules à moteur qui remplissent les conditions énoncées aux points 1.1 et 1.2 et ne pas soumettre ces véhicules à des limitations telles que celles qui sont prévues au point 2.1 ; 2.3 réexaminer l'influence du trafic aérien sur la qualité de l'air. La Confédération pourra renoncer à procéder par la voie légis­ lative si, d'ici le 1erjanvier 1985, le Conseil fédéral, faisant usage de son droit d'édicter des ordonnances, instaure au degré réglementaire les mesures proposées dans la présente initiative cantonale. N Commission de la santé publique et de l'environnement E Matossi, Brahier, Bührer, Bürgi, Dreyer, Knüsel, Lauber, Piller, Reymond, Schönenberger, Zumbühl ' (11) b. Initiatives parlementaires Conseil national 30/76.223 n Participation des travailleurs (Morel), du 19 mars 1976 L'article 34'", 1er alinéa, lettre b, de la constitution fédérale est complété comme suit: b/"s sur une participation appropriée des travailleurs, qui sauve­ garde les possibilités de fonctionnement et une gestion éco­ nomique de l'èntreprise. N Wyss, Allenspach, Ammann-Saint-Gall, Basler, Blocher, Bremi, Bürer-Walenstadt, Cevey, de Chastonay, Clivaz, Cotti Flavio, Gautier, Hubacher, Jaeger, Keller, Koller Arnold, Nebiker, Renschler, Rime, Stamm Judith, (Vetsch), Wagner, Zehnder (23) Rapport de la commission du Conseil national et projet d'arrêté du 3 mai 1978 (FF II, 1005). Rapport intermédiaire de la commission du Conseil national du 19 novembre 1980 (BO CN 1981, p. 111) 1981 9 mars. Décision du Conseil national: Il est pris acte du rapport intermédiaire de la commission. 31/76.224 n Participation des travailleurs (Egli-Sursee), du 8 juin 1976 Constitution fédérale Art. 34ocUes 1 La Confédération peut légiférer sur une participation appro­ priée des travailleurs dans les entreprises. 13 2 II y a lieu de sauvegarder une gestion économique de l'entre­ prise ainsi que l'unité et les possibilités de décision de sa direc­ tion. 3 La participation est réservée aux travailleurs occupés dans l'entreprise. 4 Les prescriptions de l'article 32 sont applicables par analogie. N Wyss, Allenspach, Ammann-Saint-Gall, Basler, Blocher, Bremi, Biirer-Walenstadt, Cevey, de Chastonay, Clivaz, Cotti Flavio, Gautier, Hubacher, Jaeger, Keller, Koller Arnold, Nebiker, Renschier, Rime, Stamm Judith, (Vetsch), Wagner, Zehnder (23) Rapport de la commission du Conseil national et projet d'arrêté du 3 mai 1978 (FF II, 1005). Rapport intermédiaire de la commission du Conseil national du 19novembre 1980 (BO CN 1981, p. Ill) 1981 9 mars. Decision du Conseil national: Il est pris acte du rapport intermédiaire de la commission. 32/77.223 n Fichiers personnels et protection de la per­ sonnalité. Constitution (Gerwig), du 22 mars 1977 Constitution fédérale Art. 64ter 1 Pour assurer la protection de la personnalité, la Confédéra­ tion, édicté des dispositions réglementant l'enregistrement, la modification et la transmission, par l'Etat ou par des particu­ liers, notamment à des fins commerciales, de données relatives aux personnes ainsi que l'obligation de garder secrètes de telles données. 2 La Confédération limite l'accès aux données et autorise les intéressés à requérir des renseignements sur l'enregistrement de données les concernant ainsi que la rectification de données fausses. N Cotti Gianfranco, Aregger, Bäumlin, Blunschy, Butty, Cevey, Coutau, Geissbiihler, Hösli, Jaeger, Jaggi, Koller Arnold, Kopp, Lanz, Leuenberger Moritz, Loretan, Nef, Neukomm, Oehler, Petitpierre, Reichling, Weber-Arbon, Ziegler (23) 1984 2 mai: La commission suspend ses travaux jusqu'à la parution du rapport du Département de justice et police sur la procédure de consultation concernant la loi sur la protection des données personnelles. 33/77.224 n Fichiers personnels et protection de la per­ sonnalité. Loi (Gerwig), du 22 mars 1977 Conformément à l'article 21sexies de la loi sur les rapports entre les conseils et à l'article 27 du règlement du Conseil national, je dépose l'initiative parlementaire individuelle suivante, sous la forme d'une proposition conçue en termes généraux: Dès qu'une base constitutionnelle aura été créée, la Confédéra­ tion édictera des dispositions de droit public et de droit privé visant à renforcer la protection de la personnalité, de l'épa­ nouissement personnel, de l'activité professionnelle et de la vie privée de chaque homme, compte tenu notamment des dangers et des atteintes auxquels sont exposées ces valeurs par la récolte systématique, le traitement, la transmission et le trafic, sous quelque forme que ce soit, d'informations relatives aux person­ nes. Cette législation doit définir le droit reconnu à tout indivi­ du - à moins que des intérêts publics ou privés prépondérants ne s'y opposent - de consulter auprès d'autorités et de particu­ liers les documents et fiches d'information qui se rapportent à lui ou à son domaine propre et de les faire rectifier. A cet effet, il y a lieu de réglementer le traitement courant et automatisé (électronique) d'informations de caractère' personnel dans les banques privées et publiques de données. La loi en question doit notamment porter sur les points que voici: 1. Détermination du but et de l'objet de la protection, avec définitions. > 2. Admissibilité et limitation de la récolte, du traitement et de la diffusion de données, en particulier en ce qui concerne le traitement de données à des fins privées et commerciales. 3. Création d'un registre public des banques de données et obligation d'y faire inscrire toutes les banques de données exploitées par des particuliers ou des organes officiels. 4. Institution d'un préposé à la surveillance des fichiers (voire d'un office de la surveillance des fichiers), avec détermina­ tion de son statut juridique et de ses tâches. 5. Protection juridique des personnes en cause, en particulier reconnaissance de leur droit: a. de consulter les données; b. d'obtenir des renseignements sur le contenu et la trans­ mission des données; c. d'exiger la rectification ou la suppression de données inexactes; d. d'exiger la radiation des données qui ne sont plus confor­ mes à la réalité; e. de faire bloquer des données contestées; / d'exiger que l'on s'abstienne de transmettre illicitement des données. 6. Obligation d'informer la personnes en cause au moment où l'on enregistre pour la première fois des données à son sujet. 7. Interdiction d'enregistrer des données de caractère intime, à moins que des intérêts publics spéciaux (p. ex. informations d'ordre médical en matière d'assurance) ne s'y opposent; interdiction d'enregistrer et de transmettre toutes les don­ nées qui ont été recueillies de manière incorrecte (illégale). 8. Réglementation des mesures de sécurité s'appliquant aux données, en particulier des mesures techniques et organiques visant à préserver les données contre le vol, la radiation, l'endommagement et leur transmission abusive. 9. Institution, dans la législation de la Confédération et des cantons, de mesures propres à assurer le secret professionnel et de fonction en matière de traitement électronique des données. 10. Institution d'une obligation spéciale de garder le secret pro­ fessionnel s'appliquant au personnel des installations de traitement des données et fixation de cette obligation dans les codes cantonaux de procédure. 11. Protection assurée sur le plan pénal soit par une adjonc­ tion apportée au code pénal, soit par l'insertion de disposi­ tions pénales dans la loi sur les fichiers personnels. N Cotti Gianfranco, Aregger, Bäumlin, Blunschy, Butty, Cevey, Coutau, Geissbühler, Hösli, Jaeger, Jaggi, Koller Arnold, Kopp, Lanz, Leuenberger Moritz, Loretan, Nef, Neukomm, Oehler, Petitpierre, Reichling, Weber-Arbon, Ziegler (23) 1984 2 mai: La commission suspend ses travaux jusqu'à la parution du rapport du Département de justice et police sur la procédure de consultation concernant la loi sur la protection des données personnelles. 34/77.231 n Politique familiale (Nanchen), du 13 décembre 1977 Conformément à l'article 21sexUs de la loi sur les rapports entre les conseils et à l'aride 27 du règlement du Conseil national, je dépose l'initiative parlementaire suivante sous la forme d'une proposition conçue en termes généraux. En application de l'article 34quinql,iK et sur la base des articles 34ttr, 1er alinéa, lettres a et g, 34novics, 3e alinéa, et 64 de la cons­ titution fédérale, des dispositions légales seront édictées en vue de la mise en œuvre d'une protection réelle de la famille. Ces dispositions comprendront notamment les mesures suivan­ tes: 1. La création d'une assurance-maternité obligatoire, qui sera financée selon le modèle de l'AVS. 1.1 Cette assurance couvrira les frais médicaux, paramédi­ caux, pharmaceutiques et hospitaliers occasionnés par la grossesse et l'accouchement. 1.2 Durant un congé de maternité de 16 semaines dont 10 après l'accouchement, elle garantira le versement d'une indemnité journalière qui correspondra, pour les travail­ leuses, au moins à 80% du salaire perdu, et, pour les femmes n'exerçant pas d'activité lucrative, qui sera égale au montant de l'allocation pour perte de gain revenant aux personnes non actives qui effectuent un service militaire. 14 1.3 Une même indemnité sera également versée à l'un des parents salariés lorsque la présence de la mère ou du père est requise auprès d'un enfant malade. 1.4 A l'échéance du congé de maternité ou lors de la prise en charge d'un enfant en bas âge en vue d'adoption, un congé parental pourra être accordé à la mère ou au père lorsque chacun d'eux est salarié. Ce congé pourra s'étendre au plus sur une durée de 9 mois et donnera droit à une indemnité correspondant en principe à 80% du salaire perdu. 2. La protection des femmes enceintes contre la résiliation du contrat de travail, la même protection étant accordée aux femmes et aux hommes dans les cas mentionnés sous chiffre 1.2, 1.3 et 1.4, ainsi que le maintien dans les mêmes cas des droits acquis découlant du contrat de travail. 3. L'encouragement de la réinsertion professionnelle et du recyclage des femmes ayant interrompu leur activité lucrati­ ve pendant plusieurs années pour des raisons familiales. 4. L'institution d'un régime fédéral d'allocations familiales aux salariés prévoyant notamment une compensation intercanto­ nale. N Eggli-Winterthour, Aliesch, Allenspach, Ammann-Saint- Gall, Candaux, Darbellay, Dupont, Eppenberger-Nesslau, Fischer-Hägglingen, Gautier, Hösli, Jung, Keller, Kühne, Morf, Nauer, Nef, Neukomm, Schnyder-Berne, Segmüller, Vannay, Weber Monika, Zbinden (23) 1978 18 avril: La commission suspend ses travaux jusqu'au dépôt du message sur l'initiative populaire. 1983 16 mars: Le Conseil national décide de classer les points 1 et 2, mais de donner suite aux points 3 et 4 (voir objet n° 72/82.074). 35/78.232 n Constitution fédérale. Mesures en faveur de la presse (Muheim), du 23 octobre 1978 La constitution fédérale doit être complétée comme il suit: Art. 55bis 1 La Confédération prend des mesures visant à favoriser la diversité et à assurer l'indépendance de la presse dans toute la Suisse et dans èhacune de ses parties. 2 Si ces mesures ne suffissent pas, la Confédération peut, en dérogeant, s'il le faut, au principe de la liberté du commerce et de l'industrie, édicter des dispositions destinées à garantir la diversité et l'indépendance de la presse dans toute la Suisse et. dans chacune de ses parties, notamment à empêcher l'appari­ tion de positions dominantes. 3 La Confédération encourage la formation et le perfectionne­ ment professionnels des journalistes et des éditeurs. N Renschier, Biel, Bircher, Bürer-Walenstadt, Cevey, de Chas- tonay, Cincera, Coutau, Graf, Hofmann, Loretan, Morf, Pini, Riesen-Fribourg, Robbiani, Seiler, Ziegler (17) Rapport et projet d'arrêté de la commission du Conseil national du 26 février 1980 (FF II, 184). Avis du Conseil fédéral du 28 octobre 1981 (FF III, 940) Rapport complémentaire du Conseil fédéral et projet d'arrêté, du 24 août 1983, (FF III, 827) concernant un article constitutionnel sur le droit de la presse. Rapport complémentaire et projet d'arrêté de la com­ mission du Conseil national du 15 novembre 1983 (FF I, 610). 36/78.233 n Réforme du Parlement (Akeret), du 25 octobre 1978 Il y a lieu de reviser la loi sur les rapports entre les conseils, la loi sur les indemnités ainsi que le règlement du Conseil natio­ nal dans le sens indiqué par le rapport sur l'avenir du Parle­ ment. N Hubacher, Auer, Biel, Bonnard, Butty, Columberg, Cotti Gianfranco, Eng, Früh, Hunziker, Köhler Raoul, Koller Arnold, Meizoz, Nauer, Nebiker, Ott, Pini, Reichling, Rie­ sen-Fribourg, Rüttimann, Schnyder-Berne, Weber Leo, Weber-Arbon (23) Rapport de la commission du Conseil national du 15 mars 1979 (voir BO CN, p. 382). 1979 21 mars: Le Conseil national décide de donner suite à l'initiative et de charger la commission d'élaborer les proposi­ tions touchant la revision des dispositions réglant la matière. Loi sur les indemnités. Revision du 16 décembre 1983 (RO 1983 1940). Loi sur les rapports entre les conseils. Revision du 23 mars 1984 (FF I, 899). 37/79.228 n Règlement du Conseil national (Gerwig), du 17 septembre 1979 Etant donné que le bureau semble remettre en cause la liberté de la presse et le secret de la rédaction, je dépose l'initiative suivante, formulée en termes généraux: «L'article 50 du règlement du Conseil national doit être revisé de manière à préciser que la liberté de la presse et le secret de la rédaction sont pleinement garantis.» N Hubacher, Auer, Biel, Bonnard, Butty, Columberg, Cotti Gianfranco, Eng, Früh, Hunziker, Kohler Raoul, Koller Arnold, Meizoz, Nauer, Nebiker, Ott, Pini, Reichling, Rie­ sen-Fribourg, Rüttimann, Schnyder-Berne, Weber Leo, Weber-Arbon (23) 38/79.230 n Nationalité des enfants de mère suisse et de père étranger (Christinat), du 1er octobre 1979 En vertu de l'article 21bls de la loi sur les rapports entre les conseils, je propose que les articles 5 et 57 de la loi fédérale sur l'acquisition et la perte de la nationalité suisse, du 29 septembre 1952, soient modifiés comme suit: Art. 5 1er al., let. a a. lorsque la mère est citoyenne suisse Art. 57, 6e al. 6 Si l'enfant d'un père étranger et d'une mère suisse n'a pas encore atteint l'âge de 23 ans révolus lors de l'entrée en vigueur de la loi fédérale du 25 juin 1976, modifiant le Code civil suisse, il peut, à partir du 1" janvier 1980 et dans le délai d'une année, demander à l'autorité compétente du canton d'origine de sa mère, de reconnaître sa citoyenneté suisse. L'article 34 est applicable par analogie. N Zbinden, Aubry, Blunschy, Christinat, Cottet, Deneys, Kopp, Leuenberger Moritz, Lüchinger, Morf, Müller-Argo- vie, Neuenschwander, Petitpiêrre, Schnyder-Lucerne, Schüle, Segmüller, Weber-Arbon (17) 1980 18 septembre: La commission suspend ses délibérations jusqu'à la votation populaire sur la revision de la constitution. 1984 1er février: La commission suspend ses délibérations jus­ qu'à la parution du message du Conseil fédéral. 39/80.224 n Loi sur la participation (Biderbost), du 20 mars 1980 M. Bidérbost soumet un projet d'une nouvelle loi fédérale sur la participation des travailleurs (au niveau de l'exploitation) (Loi sur la participation). (Le texte peut être demandé auprès du Secrétariat de l'Assem­ blée fédérale.) N Wyss, Allenspach, Ammann-Saint-Gall, Basler, Blocher, Bremi, Bürer-Walenstadt, Cevey, de Chastonay, Clivaz, Cotti Flavio, Gautier, Hubacher, Jaeger, Keller, Koller Arnold, Nebiker, Renschier, Rime, Stamm Judith, (Vetsch), Wagner, Zehnder (23) 15 Rapport intermédiaire de la commission du Conseil national du 19 novembre 1980 (BO CN 1981, p. 211) 1981 9 mars: Le Conseil national prend acte du rapport inter­ médiaire de la commission. 40/81.222 n Interruption de la grossesse (Conseil natio­ nal), du 10 mars 1981 (voir objet n° 78.222). Rapport et propositions de la commission du Conseil national du 27 août 1979 (FF II, 1021) concernant les initiatives parle­ mentaires et initiatives des cantons sur l'interruption de la gros­ sesse. Avis du Conseil fédéral et projet de loi du 29 septembre 1980 (FF III, 1050). N Christinat, Blocher, Blunschy, de Chastonay, Deneys, Eppenberger-Nesslau, Frey-Neuchâtel, Gautier, Hösli, Jaggi, Jung, Longet, Maitre-Genève, Mauch, Müller-Wiliberg, Nef, Pidoux, Segmüller, Spoerry, Wagner, Wanner, Weber Monika, Ziegler (23) E Biihrer, Andermatt, Bauer, Brahier, Dobler, Gadient, Genoud, Jagmetti, Matossi, Moll, Piller, Reichmuth, Schmid, Schönenberger, Zumbühl (15) A. Code pénal suisse Modification du L'Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu l'article 64bis de la constitution; après examen de diverses initiatives parlementaires et cantona­ les; vu le rapport du 27 août 1979 d'une commission du Conseil national"; vu l'avis du Conseil fédéral du 29 septembre 19802', arrête: I Le code pénal suisse3' est modifié comme il suit: "FF 1979 II 1021 2) FF 1980 III 1050 3> RS 311.0 Art. 121bis Interruption de la grossesse pendant les douze pre­ mières semaines 1 Les cantons peuvent prévoir par une loi que l'interruption de la grossesse n'est pas punissable lorsqu'elle est pratiquée dans les douze semaines après le début des dernières règles. 2 En outre, les conditions suivantes doivent être remplies: a. L'interruption doit être pratiquée par un médecin diplômé et autorisé à exercer sa profession en Suisse; b. La personne enceinte doit consentir par écrit à l'interven­ tion; si elle est incapable de discernement, le consentement écrit de son représentant légal est requis; c. La personne enceinte doit consulter, au moins une semaine avant l'éventuelle intervention, un médecin diplômé et autorisé à exercer sa profession en Suisse ou un centre de consultation reconnu par un canton. 3 Une interruption de grossesse qui n'est pas punissable selon les alinéas 1 et 2 ne peut faire l'objet de poursuite en Suisse. Art. 121'" Inobservation de l'article 12 lbls 1. Le médecin qui, dans l'un des cas prévus par la loi, aura interrompu une grossesse, sans que le consentement de la personne enceinte ou de son représentant légal n'ait été donnée par écrit, sans être diplômé et autorisé à exercer sa profession en Suisse, sans respecter les conditions prévues à l'article 121bls alinéa 2 lettre c, sera puni, s'il a agi intentionnellement, des arrêts ou de l'amende. En cas de récidive, il pourra être puni de l'empri­ sonnement. 2. Le médecin qui aura admis, par une négligence grave, qu'il existe un motif reconnu par la loi et aura indûment inter­ rompu la grossesse sera puni de l'emprisonnement ou de l'amende. Art. I21qm,er Communication des interventions Après consultations des cantons, le Conseil fédéral édicté des dispositions concernant la communication des interventions à l'Office fédéral de la statistique. Art. 121''"""'"'" Refus pour des raisons de conscience Nul n'a l'obligation de collaborer à l'exécution d'une interrup­ tion de grossesse lorsqu'il ne peut en prendre la responsabilité pour des raisons de conscience. Le refus doit être annoncé sans délai. Art. 211 Biffer II 1 La présente loi est soumise au référendum facultatif. 2 Le Conseil fédéral fixe la date de l'entrée en vigueur. 1981 23 septembre: Le Conseil des Etats décide de ne pas entrer en matière sur cette loi. B. Loi fédérale sur les centres de consultation en matière de grossesse Feuille fédérale 1981 III, 218; délai d'opposition: 18 janvier 1982 C. Loi fédérale sur l'assurance en cas de maladie et d'accidents Feuille fédérale 1981 III, 216; délai d'opposition: 18 janvier 1982 1982 21 juin: La commission du Conseil national décide de suspendre provisoirement ses délibérations (v. Rapport de la commission, BO, CN p. 1384). 41/81.226 n Loi sur la circulation routière. Limitation de vitesse (Günter), du 17 juin 1981 Me fondant sur l'article 21septiKi de la loi sur les rapports entre les conseils, je dépose l'initiative suivante sous forme de projet élaboré de toutes pièces: La loi fédérale sur la circulation routière du 19 décembre 1958 est complétée comme il suit: Art. 32, al. 2-4 2 La vitesse maximale des véhicules automobiles sur toutes les routes est limitée à 50 km/h dans les agglomérations et 100 km/h hors des agglomérations. 3 La vitesse maximale peut être abaissée ou élevée sur les routes nationales, par décision du Département fédéral de justice et police. 4 Les communes sont autorisées à introduire d'autres limitations de vitesse afin de diminuer les dangers de la circulation routière et dé protéger l'environnement et les zones d'habitation. Art. 32, al. 4 (ancien) Biffer N Commission des transports et du trafic 1982 19 janvier: La commission suspend ses délibérations dans l'attente de l'appréciation des résultats obtenus par l'essai en cours, limitant la vitesse à 50 km/h dans les agglomérations. Motion de la Commission des transports et du trafic, du 17 mai 1984 Limitations de vitesse sur les routes communales et celles des quartiers d'habitation Le Conseil fédéral est chargé de présenter un projet tendant à simplifier la procédure que requiert l'introduction de limita­ tions de vitesse sur les routes communales et celles des quartiers d'habitation. 42/82.221 n Droit de grève (Magnin), du 22 juin 1982 Conformément à l'article 21s"1" de la loi sur les rapports entre les Conseils et à l'article 27 du règlement du Conseil national, je dépose l'initiative individuelle suivante sous forme d'une pro­ position conçue en termes généraux: Modifier la constitution fédérale en vue de garantir le droit de grève à tous les travailleurs, y compris pour les fonctionnaires des administrations publiques. N Commission des pétitions et de l'examen des constitutions cantonales 16 43/82.223 n Loi sur l'agriculture. Modification (Com­ mission du Conseil national) Rapport et projet de loi du 28 octobre 1982 (FF 1983 I, 177). N Thévoz, Bäumlin, Biel, Candaux, Dirren, Eisenring, Geiss- bühler, Jaggi, Kühne, Künzi, Mauch, Nef, Neukomm, Rei­ chling, Revaclier, Risi-Schwyz, Savary-Fribourg, Schwarz, Stamm Walter, Steinegger, Vannay, (21) E Meier Hans, Debétaz, Dreyer, Gerber, Hänsenberger, Knü- sel, Meier Josi, Miville, Piller, Reymond, Zumbühl (11) Avis du Conseil fédéral, du 14 septembre 1983 (FF IV 50). 44/82.224 n Droit foncier (Bundi), du 16 décembre 1982 Par voie d'initiative parlementaire individuelle au sens de l'arti­ cle 21bis de la loi sur les rapports entre les conseils, je propose que l'article 22Kr de la constitution fédérale soit modifié comme il suit: Art. 22" 1 La propriété est garantie dans les limites des obligations qu'il faut assumer à l'égard des tiers et de la société, et compte tenu des charges imposées par la protection de l'environnement. 2 La Confédération et les cantons peuvent, par voie législative et pour des motifs d'intérêt public, restreindre le droit de proprié­ té. 3 En cas d'expropriation et de restriction de la propriété équiva­ lant à l'expropriation, une juste indemnité est due. 4 La Confédération prend notamment des mesures afin a. d'encourager l'accession des particuliers à la propriété et la répartition équitable de celle-ci ; b. de protéger et de favoriser la propriété d'utilité publique et celle qui sert à satisfaire la demande individuelle de terrain; c. de prévenir ou de supprimer une concentration de la pro­ priété foncière qui soit nuisible sur le plan économique ou social; d. d'empêcher ou de résorber par un impôt des bénéfices nuisi­ bles sur le plan économique ou social; e. d'éponger, par un prélèvement opéré en faveur de la collec­ tivité, les plus-values foncières nées de mesures prises par l'Etat. N Schnyder-Berne, Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Bonnard, Biihler-Tschappina, Bundi, Cevey, Cotti Flavio, Günter, Hess, Houmard, Nef, Nussbaumer, Ott, Riesen-Fribourg, Risi-Schwyz, Ruckstuhl, Ruffy, Steinegger, Tschuppert, Wyss ' (21) 1983 10 août: La commission décide de différer ses travaux jus­ qu'à ce que les propositions de la commission d'experts où le projet modifié de révision totale de la constitution soient dispo­ nibles. Rapport intermédiaire de la commission, du 3 octobre 1983 1984 15 mars: Le Conseil national prend acte du rapport inter­ médiaire. 45/82.225 n Minorités linguistiques (Longet), du 16 dé­ cembre 1982 L'article 116 de la constitution fédérale est modifié comme suit: Art. 116 1 Les langues officielles de la Confédération sont: l'allemand, le français, l'italien et le romanche. 2 La Confédération veille à la sauvegarde, notamment territoria­ le, des communautés linguistiques menacées. N Commission des pétitions et de l'examen des constitutions cantonales 46/83.223 « Trafic de stupéfiants. «Double» pénalisation (Iten), du 21 juin 1983 Conformément à l'article 21*pties de la loi sur les rapports entre les conseils, je propose de modifier la loi fédérale du 3 octobre 1951 sur les stupéfiants de la façon suivante: Art. 21, al. 2 (nouveau) 2 En cas d'importation, d'exportation ou de transit illégaux de stupéfiants, les dispositions pénales de la loi sur les douanes (RS 631.0) et de l'arrêté du Conseil fédéral instituant un impôt sur le chiffre d'affaires (RS 641.20) ne sont pas applicables. N Commission des pétitions et de l'examen des constitutions cantonales Rapport et contre-projet de la commission du Conseil national, du 25 novembre 1983 (FF 1984 II, 671). Avis du Conseil fédéral, du 23 mai 1984 (FF II, 679). 47/83.224 n Initiatives populaires. Délai d'examen (Commission «Réforme du Parlement») du 5 octobre 1983 Rapport de la commission du Conseil national et projet de loi du 14 septembre 1983 (FF IV, 506). Avis du Conseil fédéral, du 18 juin 1984 (FF II, 1010) 48/83.225 n Loi sur la protection des image et des sons (Morf), du 5 octobre 1983 Madame Morf propose un projet de nouvelle loi sur la protec­ tion des images et des sons. (Le texte peut être obtenu auprès du Secrétariat de l'Assemblée fédérale). N Miiller-Argovie, Aubry, Cantieni, Chopard, Cottet, Cotti Flavio, Couchepin, Jaggi, Meyer-Berne, Morf, Mühlemann, Neuenschwander, Reich, Spoerry, Stamm Judith (15) 1984 22 mai: La commission suspend ses travaux jusqu'à la revision de la loi sur le droit d'auteur. 49/83.227 n Accidents professionnels. Responsabilité de l'employeur (Leuenberger Moritz), du 7 octobre 1983 Me fondant sur l'article 21seplles de la loi sur les rapports entre les conseils, je propose que soit biffé l'article 44, alinéa 2 LAA (art. 129, al. 2 LAMA), sans qu'aucun autre ne vienne le rem­ placer. N Müller-Scharnachtal, Ammann-Berne, Blunschy, Eggli- Winterthour, Etique, Grassi, Houmard, Iten, Leuenberger Ernst, Leuenberger Moritz, Müller-Wiliberg, Nef, Spalti, Weder-Bàie, Zehnder (15) Rapport et contre-projet de la commission du Conseil national, du 30 janvier 1984 (FF II, 971) 50/83.229 n Eligibilité au Conseil fédéral (Bircher), du 15 décembre 1983 La constitution fédérale ne fera pas l'objet d'une révision totale dans un proche avenir. Or plus le temps passe et plus la condition restrictive fixée pour l'éligibilité au Conseil fédéral se révèle contestable. Pratiquement à chaque élection complé­ mentaire, la disposition selon laquelle on ne peut choisir plus d'un membre du gouvernement dans le même canton vient restreindre de façon inadéquate lé choix des candidats. L'inter­ prétation du droit de cité a soulevé d'autres questions encore. C'est pourquoi je dépose l'initiative parlementaire suivante, conçue en termes généraux: La disposition figurant à l'article 96, 1er alinéa, 2e phrase est, selon laquelle on ne peut choisir plus d'un membre du Conseil fédéral dans le même canton, doit être biffée. Il convient de remplacer cette phrase par une disposition pré­ cisant que, lors de l'élection du gouvernement, on prendra équitablement en considération les régions du pays et les groupés linguistiques. N Frey-Neuchâtel, Auer, Blunschy, Borei, Braunschweig, Cotti Gianfranco, Eppenberger-Nesslau, Fehr, Gautier, Müller-Ar- govie, Nebiker, Ott, Perey, Reich, Robbiani, Sager, Savary- Fribourg, Segmüller, Steinegger, Weber-Arbon, Wiek (21) 17 51/83.230 n Constitution fédérale. Répartition des sièges du Conseil national (Schüle), du 15 décembre 1983 Me fondant sur l'article 27 du Règlement du Conseil natio­ nal, je propose qu'on donne à l'article 72, 2e alinéa de la constitution fédérale, la nouvelle teneur ci-après: 2 Les sièges sont répartis entre les cantons et demi-cantons proportionnellement au chiffre moyen des votants lors des élections et votations fédérales, chaque canton et demi-canton ayant droit à un siège au moins. N Commission des pétitions et de l'examen des constitutions cantonales 52/84.221 n Centrales nucléaires. Moratoire (Weder- Bâle), du 20 mars 1984 Le Parlement est invité à édicter, le plus rapidement possible, un projet d'arrêté fédéral urgent, instituant un moratoire de plusieurs années pour toutes les centrales nucléaires en cons­ truction et en projet sur le territoire suisse. N Commission de l'énergie 53/84.222 n Armée suisse. Dispositions constitutionnel­ les (Chopard), du 3 mai 1984 Me fondant sur l'article 93, 1" alinéa, de la constitution et sur l'article 2 lbis de la loi sur les rapports entre les conseils, je pro­ pose que la constitution soit modifiée comme il suit: Art. 19, al. 1 et lbis (nouveau) La mission de l'armée fédérale est de préserver l'indépendance de la Suisse. Dans la mesure où les moyens d'intervention civils de la Confé­ dération et des cantons ne suffisent pas, en cas de catastrophe naturelle, l'armée fédérale peut être appelée à apporter son aide. Art. 22h", let. a Il appartient aux forces de police des cantons de maintenir ou de rétablir l'ordre et la tranquillité à l'intérieur. La loi définit les conditions régissant l'entraide des cantons. Art. 102, ch. 11 En cas d'urgence, le Conseil fédéral est autorisé à lever les trou­ pes nécessaires à' la sauvegarde de la sûreté extérieure (ch. 9). Pour assurer le maintien de l'ordre et la tranquillité à l'intérieur (ch. 10), le Conseil fédéral règle l'intervention des forces de police, après entente avec les autres cantons et compte tenu des concordats intercantonaux. Lorsque plus de 2000 hommes sont mis sur pied ou que l'intervention dure plus de trois semaines, il y a lieu de convoquer immédiatement l'Assemblée fédérale, qui prend les mesures nécessaires. 54/84.223 n Egalité des salaires entre hommes et femmes (Jaggi), du 14 juin 1984 Conformément à l'article 2 lscxles de la loi sur les rapports entre les conseils et à l'article 27 du règlement du Conseil national, je dépose l'initiative parlementaire suivante, sous la forme d'une proposition conçue en termes généraux. La loi reconnaît aux organisations professionnelles la qualité pour agir en justice dans les litiges se rapportant à des inégalités salariales entre hommes et femmes, à condition que: - les hommes et les femmes concernés puissent invoquer qu'ils effectuent un travail de valeur égale, conformément à l'article 4, al. 2 de la Constitution fédérale, - les statuts de ces organisations professionnelles prévoient expressément qu'elles sont chargées de défendre les intérêts matériels de leurs membres. La Confédération légifère en vue de charger les cantons d'insti­ tuer des organismes de droit public investis des tâches sui­ vantes: - surveiller l'application du principe de l'égalité des salaires entre hommes et femmes dans les entreprises privées, ainsi que dans les administrations et'les entreprises publiques; - informer les organisations professionnelles concernées des constatations faites dans le cadre de leurs activités; - en cas d'absence d'interventions judiciaires par les intéressés, saisir l'instance judiciaire compétente pour juger des litiges se rapportant à des discriminations salariales entre hommes et femmes; . - faire annuellement rapport à la Commission fédérale du travail sur leurs activités de surveillance et l'évolution des salaires féminins au niveau cantonal. 55/84.224 n Loi sur l'asile. Revision (Günter), du 18 juin 1984 Le Parlement est invité à modifier la loi sur l'asile dans les plus brefs délais et comme il suit: Art. 45 Expulsion et refoulement 1 (nouveau) Lorsqu'une demande d'asile est définitivement rejetée, l'Office fédéral procède en règle générale à l'expulsion ou au refoule­ ment de l'intéressé. 2 (ancien alinéa 1) 3 (ancien alinéa 2) 4 (nouveau) La Confédération s'assure que le sort réservé aux demandeurs d'asile expulsés ou refoulés est conforme aux conditions fixées à l'article 45, 2e alinéa. Conseil des Etats 56/78.234 é Règlement du Conseil des Etats. Complé­ ment (Muheim), du 6 décembre 1978 En vertu de l'article 93, 1er alinéa, de la constitution fédérale et en application des articles 21bis et suivants de la loi sur les rap­ ports entre les conseils, je demande, sous la forme d'une propo­ sition conçue et termes généraux, que le règlement du Conseil des Etats soit partiellement modifié et qu'il soit complété. Cette initiative vise à assurer la réalisation des suggestions que la commission parlementaire «Avenir du Parlement» a faites dans son rapport final du 29 juin 1978. E Bureau élargi par: MM Affolter, Aubert, Genoud, Matossi, Muheim, Weber 1980 15 janvier: Le Bureau renvoie la suite de ses travaux jus­ qu'à ce que le Conseil national ait apporté, au titre de la réfor­ me du Parlement, des modifications à la loi sur les rapports entre les conseils ou à celle qui a trait aux indemnités. 57/82.222 è Grandes lignes de la politique gouvernemen­ tale (Generali), du 30 septembre 1982 La loi fédérale sur la procédure de l'Assemblée fédérale, ainsi que sur la forme, la publication et l'entrée en vigueur des actes législatifs (loi sur les rapports entre les conseils) du 23 mars 1962 est modifiée comme suit: Art. 45, 5e al. (nouveau) 5 Le rapport de gestion donne un bref aperçu de l'état des travaux prévus par les grandes lignes de la politique gouverne­ mentale, des écarts fondés, et des nouveaux projets. Art. 45"*, 2e al. Les motions relatives aux deux rapports, qui sont déposées suf­ fisamment tôt pour être traitées par le Conseil fédéral, sont exa­ minées conjointement aux rapports en séance plénière. Le Conseil fédéral peut demander de reporter la décision à la ses­ sion suivante. Art. 45"ua"' Abrogé E Schmid, Andermatt, Arnold, Aubert, Brahier, Bürgi, Dreyer, Masoni, Matossi, Meylan, Reichmuth, Schönenberger, Weber (13) Rapport et projet de loi de la commission du Conseil des Etats, du 21 juin 1983, (FF III, 423). 18 Avis du Conseil fédéral, du 19 septembre 1983 (FF III, 1049). 1983 6 octobre. Décision du Conseil des Etats conforme au projet de la commission. N Cevey, Bäumlin, Bonnard, Borei, Darbellay, Dupont, Eggen- berg-Thoune, Früh, Hubacher, Kohler Raoul, Koller Arnold, Kühne, Morf, Nebiker, Ogi, Pfund, Reich, Reich­ ling, Robbiani, Schüle, Wellauer, Widmer, Zbinden (23) 58/83.222 é Trafic de stupéfiants. «Double» pénalisation (Hänsenberger), du 6 juin 1983 Conformément à l'article 21"ptics de la loi sur les rapports entre les conseils, je propose de modifier la loi fédérale du 3 octobre 1951 sur les stupéfiants de la façon suivante: Art. 27, al. 2 (nouveau) 2 Eh cas d'importation, d'exportation ou de transit illégaux de stupéfiants, les dispositions pénales de la loi sur les douanes (RS 631.0) et de l'arrêté du Conseil fédéral instituant un impôt sur le chiffre d'affaires (RS 641.20) ne sont pas applicables. E Schmid, Bürgi, Dobler, Hänsenberger, Meier Josi, Miville, Schoch, Schönenberger, Steiner (9) Rapport et projet de loi de la commission du Conseil des Etats du 13 décembre 1983 (FF 1984 II, 665) Avis du Conseil fédéral, du 23 mai 1984 (FF II, 679) 1984 15 juin. Décision du Conseil des Etats conforme à la pro­ position de la commission. 59/83.226 é Bâle-Ville. Statut de canton à part entière (Miville), du 5 octobre 1983 Consécutivement - au refus opposé en 1969 par les électeurs du canton de Bâle- Campagne à la réunification des deux Bâles, - à la création en 1978 du nouveau canton du Jura, qui, en tant que canton à part entière, dispose de deux sièges au • Conseil des Etats, - à la décision prise en 1983 par les électeurs du Laufonnais de rester bernois, le tracé des frontières cantonales dans la région nord-ouest du pays est établi pour des décennies. En conséquence, je dépose, en me fondant sur l'article 21sexies de la Loi sur les rapports entre les conseils et sur l'article 23 du Règlement du Conseil des Etats, l'initiative qui a la teneur sui­ vante: Les articles 1er et 80 de la Constitution fédérale, ainsi que toutes les autres dispositions constitutionnelles ou légales s'y rapportant, doivent être modifiées de telle sorte que le demi- canton de Bâle-Ville accède au statut de canton à part entière. E Hänsenberger, Bauer, Belser, Dreyer, Gadient, Hophan, Jagmetti, Miville, Schmid, Schoch, Zumbühl (11) Objets du Conseil fédéral 60/83.058 n Loi sur les publications Message et projet de loi du 29 juin 1983 (FF III, 441) sur les recueils de lois et la Feuille fédérale (Loi sur les publications officielles). N Fischer-Hägglingen, Aubry, Bircher, Blunschy, Bratschi, Cantieni, de Chastonay, Cincera, Gloor, Künzi, Müller- Argovie, Müller-Scharnachtal, Neukomm, Nussbaumer, Petitpierre, Steiriegger, Weber-Arbon (17) E Meylan, Arnold, Bürgi, Dobler, Letsch, Miville, Schmid, Schönenberger, Stucki (9) x 61/84.001 én Grandes lignes de la politique gouverne­ mentale 1983-1987 Rapport du Conseil fédéral du 18 janvier 1984 (FF I, 153) sur les Grandes lignes de la politique gouvernemen­ tale 1983-1987. N Cevey, Bäumlin, Bonnard, Borei, Dupont, Eggenberg- Thoune, Feigenwinter, Früh, Hubacher, Kohler Raoul, Koller Arnold, Kühne, Morf, Nebiker, Ogi, Pfund, Reich, Reichling, Robbiani, Schüle, Wellauer, Widmer, Zbinden (23) E Schmid, Affolter, Andermatt, Arnold, Belser, Ducret, Genoud, Kündig, Letsch, Meier Hans, Reymond, Stucki, Weber (13) Motion I de la commission du Conseil des Etats, du 30 mai 1984 Grandes lignes de la politique gouvernementale. Priorités Le Conseil fédéral est chargé de classer les objets prévus aux Grandes lignes 1983-1987 selon ordre de priorité et d'en infor­ mer par écrit l'Assemblée fédérale. 1984 5 juin. Le Conseil des Etats prend acte du rapport. La motion I de la commission est adoptée. - Au Conseil national. Le postulat Belser (n° 83.310) est maintenu. Motion I de la commission du Conseil national, du 29 mai 1984 Grandes lignes de la politique gouvernementale. Priorité chro­ nologique Afin d'améliorer la collaboration entre Gouvernement et Parle­ ment, le Conseil fédéral est chargé de classer les objets prévus aux Grandes lignes 1983-1987 selon un ordre de priorité chro­ nologique. Ce classement mettra en évidence les affaires qui doivent être menées à bien par le Parlement dans le courant de la législature actuelle, celles qui doivent au moins être mises en chantier par les Chambres, et celles enfin qui ne devront être traitées qu'au cours d'une prochaine législature. Motion II de la commission du Conseil national, du 29 mai 1984 Grandes lignes de la politique gouvernementale. Développe­ ments généraux de la société Le Conseil fédéral est chargé de compléter oralement son rap­ port sur les Grandes lignes de la politique gouvernementale. Nous attendons des renseignements sur la position du Conseil fédéral à l'égard des développements généraux et à long terme qui affectent la société de notre pays. Motion III de la commission du Conseil national, du 29 mai 1984 Taxe occulte. Suppression et compensation Le Conseil fédéral est chargé de soumettre au Parlement, au cours de la législature 1983-1987, un message ayant pour objet l'élimination de la taxe occulte qu'implique l'ICHA, ainsi que la compensation simultanée de toutes les recettes perdues du fait de cette élimination. Motion IV de la minorité de la commission du Conseil national (Hubacher, Bäumlin, Borei, Eggenberg-Thoune, Robbiani, Widmer), du 29 mai 1984 Programme d'urgence contre le dépérissement des forêts Le dépérissement des forêts souligne d'une manière particulière­ ment dramatique combien l'environnement est en danger. Le combat pour un environnement plus sain doit avoir la priorité absolue dans la politique gouvernementale de la législature en cours. Dans ce sens, des mesures sont proposées, respectivement sou­ tenues, qui peuvent se révéler efficaces relativement rapidement ou qui pourraient être prises le plus tôt possible. Le Conseil fédéral est invité à faire utiliser pleinement ses com­ pétences ou le cas échéant à les demander, afin de pouvoir prendre, entre autres, les mesures suivantes: 1. Abaissement de la teneur en soufre de l'huile de chauffage à 0,15 pour cent. 2. Abaissement de la teneur en soufre de l'huile lourde à 1,5 pour cent. 19 3. Mesures relatives aux gaz d'échappement selon les normes des USA 1983 pour les nouveaux véhicules à moteur mis en circulation dès l'automne 1986. 4. Mesures en vue de l'introduction d'un contrôle annuel des véhicules à moteur en service actuellement. 5. Introduction de décomptes individuels pour l'eau chaude et/ou le chauffage pour autant que les possibilités techniques le permettent. 6. Limitation de la vitesse maximale à 100 km/heure sur les autoroutes et à 80 km/heure sur les routes principales en tant que mesure transitoire provisoire. Motion V de la minorité de la commission du Conseil national (Borei, Bäumlin, Eggenberg-Thoune, Hubacher, Kohler Raoul, Robbiani), du 29 mai 1984 Recherche fondamentale et développement économique Dans le contexte économique actuel, deux écueils doivent être évités: 1. Qu'un pays comme le nôtre, dont la presque unique matière première est la matière grise, prenne du retard dans le do­ maine de la recherche fondamentale et appliquée; 2. Que la structure fédéraliste de notre pays soit sapée par des processus de concentration économique. Dès lors, le Conseil fédéral est invité à prendre les mesures sui­ vantes: a. Proposer des investissements accrus de la Confédération en matière de recherche fondamentale et appliquée (en particu­ lier un nouveau programme d'impulsion). b. Tendre par tous les moyens à un développement économi­ que harmonieux entre les régions. En particulier, la politique d'emploi et d'investissement de la Confédération et des régies fédérales doit être adaptée à ce but. 1984 18 juin. Décision du Conseil national: II est pris acte du rapport du Conseil fédéral. Les motions I et III de la commission sont adoptées. - Au Conseil des Etats. La motion II est classée, son but étant réalisé. Les motions IV et V des minorités sont rejetées. La motion Carobbio (voir n° 238/84.446) est rejetée. Motion II de la commission du Conseil des Etats, du 20 juin 1984 Grandes lignes de la politique gouvernementale. Priorités Le Conseil fédéral est chargé de classer les objets prévus aux Grandes lignes 1983-1987 selon ordre de priorité et indiquer parmi eux ceux qui lui paraissent pouvoir être présentés dans une législature prochaine. Il informera par écrit l'Assemblée fédérale. 1984 20 juin. Décision du Conseil des Etats: Les motions I et III du Conseil national sont rejetées. La motion II de la commission du Conseil des Etats est adoptée. - Au Conseil national. 1984 21 juin. Décision du Conseil national: La motion I du Conseil des Etats est rejetée. La motion II du Conseil des Etats est adoptée. x 62/84.002 én Plan financier de la législature 1985-1987 Rapport du Conseil fédéral du 18 janvier 1984 (FF I, 272) sur le plan financier de la Confédération pour les années 1985 à 1987 de la législature. N Cevey, Bäumlin, Bonnard, Borei, Dupont, Eggenberg- Thoune, Feigenwinter, Früh, Hubacher, Kohler Raoul, Koller Arnold, Kühne, Morf, Nebiker, Ogi, Pfund, Reich, Reichling, Robbiani, Schüle, Wellauer, Widmer, Zbinden (23) E Schmid, Affolter, Andermatt, Arnold, Belser, Ducret, Genoud, Kündig, Letsch, Meier Hans, Reymond, Stucki, Weber (13) 1984 5 juin: Le Conseil des Etats prend acte du rapport. 1984 18 juin: Le Conseil national prend acte du rapport. x 63/84.021 né Rapport de gestion du Conseil fédéral 1983 Rapport du Conseil fédéral sur sa gestion en 1983 et projet d'arrêté du 29 février 1984; rapport du Tribunal fédéral du 2 février 1984; rapport du Tribunal fédéral des assurances du 31 décembre 1983. N/E Commissions de gestion 1984 7 juin: Le Conseil national prend acte des rapports. Les postulats nM 79.446 et 81.377 sont maintenus. 1984 19 juin: Le Conseil des Etats prend acte des rapports. Feuille fédérale II, 849 x 64/84.022 né Compte d'Etat 1983 Message et projet d'arrêté du 11 avril 1984 concernant le compte d'Etat de la Confédération suisse pour l'année 1983. N/E Commissions des finances Postulat de la commission des finances du Conseil national, du 4juin 1984 Crédits destinés à promouvoir l'emploi. Restriction et compen­ sation Le Conseil fédéral est chargé de déterminer si - les crédits, qui ont été accordés dans l'arrêté fédéral du 17 mars 1983 ouvrant de nouveaux crédits destinés à pro­ mouvoir l'emploi" et qui ne sont pas encore engagés contrac- tuellement, peuvent n'être libérés que pour autant qu'ils paraissent encore actuellement nécessaires pour promouvoir l'emploi; - contrairement à l'article 8 de l'arrêté fédéral précité, la com­ pensation de ces crédits peut être effectuée, suivant la situa­ tion de l'emploi, déjà dans le cadre du projet de budget pour 1985. "FF 1983 I 1190 1984 13 juin. Décision du Conseil national conforme au projet du Conseil fédéral. Le postulat de la commission des finances est adopté. 1984 13 juin. Décision du Conseil des Etats: Adhésion. Feuille fédérale II, 852 65/84.052 né Budget de la Confédération 1985 Message et projet d'arrêté du 1984 concernant le budget de la Confédération suisse pour l'année 1985. N/E Commissions des finances Département des affaires étrangères 66/81.081 n ONU. Adhésion de la Suisse Message et projet d'arrêté du 21 décembre 1981 (FF 1982 I, 505) concernant l'adhésion de la Suisse à l'Orga­ nisation des Nations Unies (ONU). N Renschier, Auer, Bäumlin, Bircher, Blocher, Bonny, Braunschweig, Cantieni, Dupont, Eppenberger-Nesslau, Flu- bacher, Gautier, Gloor, Grassi, Iten, Keller, Kopp, Maitre- Genève, Morf, Mühlemann, Müller-Argovie, Müller-Schar­ nachtal, Nebiker, Oehler, Ott, Petitpierre, Pini, Reichling, Robbiani, Rüttimann, Widmer (31) E Commission des affaires étrangères, élargie par: Binder, Hefti, Matossi, Zumbühl Postulat de la commission du Conseil national, du 16 août 1983 ONU. Information et participation du Parlement Après l'adhésion de la Suisse aux Nations Unies, le Conseil fédéral est prié: 20 1. De remettre chaque année un rapport spécial à l'Assemblée fédérale sur l'activité de la Suisse aux Nations Unies et dans ses organisations spécialisées. 2. De renseigner d'avance les deux Commissions des affaires étrangères sur l'ordre du jour de l'Assemblée générale de l'ONU et sur la position de la Suisse à l'égard d'objets importants soumis à l'assemblée générale. 3. De consulter les deux Commissions des affaires étrangères avant que la Suisse ne pose pas sa candidature au Conseil de sécurité. 4. D'examiner la meilleure forme sous laquelle les conseils législatifs peuvent participer directement aux travaux de l'Assemblée générale de l'ONU. 1984 15 mars. Décision du Conseil national modifiant le projet du Conseil fédéral. Le postulat de la commission est adopté. 67/83.049 é Charte sociale européenne Message et projet d'arrêté du 13 juin 1983 (FF II, 1273) concernant la Charte sociale européenne N Renschier, Allenspach, Bonny, Bratschi, Braunschweig, Butty, Cantieni, Carobbio, Cincera, Darbellay, Dupont, Fischer-Hägglingen, Fischer-Sursee, Gautier, Hösli, Humbel, Jeanneret, Martin, Meizoz, Morf, Nef, Ott, Pini, Robbiani, Sager, Segmüller, Vannay, Weber-Schwyz, Weber Monika (29) E Schönenberger, Bauer, Bürgi, Dobler, Ducret, Hänsenberger, Kündig, Matossi, Meier Josi, Piller, Schaffter, Schoch, Weber (13) 1984 7 mars. Décision du Conseil des Etats: La Charte sociale européenne n'est pas approuvée. 68/84.007 n Protection des diplomates et la prise des otages. Conventions Message et projets d'arrêtés du 1er février 1984 (FF I, 629) concernant la Convention sur la prévention et la répression des infractions contre les personnes jouissant d'une protection internationale, y compris les agents diplomatiques, et la Convention internationale contre la prise d'otages. N Morf, Bratschi, Christinat, Cincera, Frei-Romanshorn, Gloor, Grendelmeier, Hess, Maitre-Genève, Mühlemann, Ott, Pidoux, Sager, Savary-Vaud, Spoerry, Stamm Judith, Uhlmann (17) E Gadient, Arnold, Dobler, Hefli, Jagmetti, Jelmini, Meylan, Schaffter, Schoch (9) 69/84.009 n Conventions du Conseil de l'Europe. Rap­ port Troisième rapport du Conseil fédéral du 22 février 1984 (FF I, 792) sur la Suisse et les conventions du Conseil de l'Europe. N/E Commissions des affaires étrangères 1984 15 juin: Le Conseil national prend acte du rapport. 70/84.017 n FIPOI. Prêt Message et projet d'arrêté du 5 mars 1984 (FF I, 1233) concernant l'octroi d'un prêt à la Fondation des im­ meubles pour les organisations internationales (FIPOI) à Genève. N/E Commissions des affaires étrangères 1984 15 juin. Décision du Conseil national conforme au projet du Conseil fédéral. 71/84.018 é Coopération technique et aide financière. Crédit cadre Message et projet d'arrêté du 19 mars 1984 (FF II, 1) concernant la continuation de la coopération technique et de l'aide financière en faveur des pays en développe­ ment. N/E Commissions des affaires étrangères 1984 18 juin. Décision du Conseil des Etats modifiant le projet du Conseil fédéral. 72/84.035 é Ambassade à Riyadh. Crédit additionnel Message et projet d'arrêté du 4 avril 1984 (FF II, 289) concernant un crédit additionnel pour les nouvelles constructions destinées à la représentation diplomatique suisse à Riyadh. N Commission des affaires étrangères et Groupe des construc­ tions E Commission des affaires étrangères 73/84.043 é Ambassade à Kinshasa. Nouveaux bâti­ ments Message et projet d'arrêté du 16 mai 1984 (FF II, 689) concernant la construction, pour la représentation diplo­ matique suisse à Kinshasa, d'un immeuble de chancelle­ rie avec trois appartements de service, d'une résidence et de trois maisons çontiguës avec appartements de service. N Commission des affaires étrangères et Groupe des construc­ tions E Commission des affaires étrangères 74/84.044 é Ambassade à Tokyo. Crédit additionnel Message et projet d'arrêté du 16 mai 1984 (FF II, 698) concernant un crédit additionnel pour la construction d'une résidence destinée à l'Ambassadeur de Suisse à Tokyo. N Commission des affaires étrangères et Groupe des construc­ tions E Commission des affaires étrangères 75/84.046 ë Instituts de l'ONU. Crédit cadre Message et projet d'arrêté du 23 mai 1984 (FF II, 865) concernant l'ouverture d'un quatrième crédit d'engage­ ment à l'effet de soutenir financièrement divers instituts de formation et de recherche des Nations Unies dans les domaines économique, social et du désarmement. N/E Commissions des affaires étrangères Département de l'intérieur 76/81.044 n Assurance-maladie. Révision partielle Message et projet de loi du 19 août 1981 (FF II, 1069) sur la révision partielle de l'assurance-maladie. N Eggli-Winterthour, Allenspach, Ammann-Berne, Basier, Berger, Bonny, Borei, Bratschi, Butty, Columberg, Darbel­ lay, Dirren, Dupont, Eisenring, Frey-Neuchâtel, Früh, Gau­ tier, Gloor, Günter, Hari, Hösli, Landolt, Massy, Neu­ komm, Pfund, Reimann, Schüle, Segmüller, Spalti, Vannay, Zehnder (31) E Hänsenberger, Andermatt, Arnold, Bauer, Binder, Brahier, Bührer, Kündig, Masoni, Matossi, Meier Josi, Schmid, Schönenberger, Steiner, Weber (15) 21 77/83.033 è Loi sur la chasse Message et projet de loi du 27 avril 1983 (FF II, 1229) sur la chasse et la protection des mammifères et oiseaux sauvages. N Widmer, Ammann-Berne, Biihler-Tschappina, de Chasto- nay, Chopard, Dirren, Eggli-Winterthour, Eppenberger- Nesslau, Giger, Hari, Houmard, Jung, Longet, Loretan, Martin, Massy, Morf, Nauer, Röthlin, Rutishauser, Savary- Fribourg, Vannay, Wellauer (23) E Bührer, Affolter, Andermatt, Arnold, Belser, Kniisel, Matos- si, Reymond, Schaffler, Schönenberger, Zumbühl (11) x 81/83.075 n METALERT I. Crédit additionnel Message et projet d'arrêté du 23 novembre 1983 (FF IV, 533) concernant un crédit additionnel pour la construc­ tion du bâtiment servant à des activités combinées (METALERT I) à l'Institut suisse de météorologie. N/E Commissions de la science et de la recherche 1984 20 mars. Décision du Conseil national conforme au projet du Conseil fédéral. 1984 15 juin. Décision du Conseil des Etats: Adhésion. Feuille fédérale II, 850 78/83.060 é Musée national. Siège romand Prangins/VD Message et projets d'arrêtés du 17 août 1983 (FF III, 1025) concernant l'installation du siège romand du Musée national suisse au château de Prangins VD. N Cavadini, Ammann-Saint-Gall, Aregger, Berger, Cevey, Du­ pont, Eppenberger-Nesslau, Euler, Flubacher, Keller, Maitre-Genève, Mauch, Morf, Miiller-Argovie, Rutishauser, Riittimann, Schmidhalter, Vannay, Ziegler (19) E Andermatt, Bauer, Belser, Debétaz, Dreyer, Hophan, Letsch; Matossi, Meier Hans, Miville, Muheim (11) A. Arrêté fédéral concernant l'installation du siège romand du Musée national suisse au château de Prangins VD 1984 15 mars. Décision du Conseil des Etats conforme au pro­ jet du Conseil fédéral. B. Arrêté fédéral concernant la création d'un musée national suisse 1984 15 mars. Décision du Conseil des Etats modifiant le pro­ jet du Conseil fédéral. 82/84.004 n Ecoles de service social. Aide Message et projet d'arrêté du 25 janvier 1984 (FF I, 357) concernant la prorogation de l'arrêté fédéral subvention­ nant les écoles de service social. N Commission de la sécurité sociale E Hophan, Aubert, Biirgi, Debétaz, Gerber, Kniisel, Meier Josi, Miville, Piller, Reichmuth, Schmid (11) x 83/84.010 é Centre de recherche en microtechnique. Participation Message et projet d'arrêté du 29 février 1984 (FF I, 1123) sur la participation de la Confédération à un centre suisse de recherche en microtechnique a Neuchâ- tel. N/E Commissions de la science et de la recherche 1984 3 mai. Décision du Conseil des Etats conforme au projet du Conseil fédéral. 1984 21 juin. Décision du Conseil national: Adhésion. Feuille fédérale-II, 851 79/83.061 n Début de l'année scolaire. Initiative popu­ laire Message et projet d'arrêté du 17 août 1983 (FF III, 789) sur l'initiative populaire «demandant l'harmonisation du début de l'année scolaire dans tous les cantons»; avis sur les initiatives cantonales de Lucerne, Schwyz et Zoug concernant l'harmonisation du début de l'année scolaire et sur l'initiative parlementaire en faveur d'une coordi­ nation scolaire. N Keller, Ammann-Saint-Gall, Borei, Bremi, Bundi, Darbel­ lay, Deneys, Giudici, Humbel, Jeanneret, Landolt, Miiller- Wiliberg, Nauer, Petitpierre, Schnyder-Berne, (Vetsch), Zwygart (17) E Zumbühl, Affolter, Aubert, Brahier, Cavelty, Debétaz, Kündig, Piller, Schaffter, Stucki, Weber (11) 1984 21 mars. Décision du Conseil national conforme au projet du Conseil fédéral. 80/83.070 é Chemins pour piétons et chemins de randon­ née. Loi Message et projet de loi du 26 septembre 1983 (FF IV, 1) sur les chemins pour piétons et les chemins de ran­ donnée pédestre (LCPR) N Rujfy, Aregger, Bircher, Biirer-Walenstadt, Butty, Chopard, Cincera, Frey-Neuchâtel, Hari, Hofmann, Jung, Martin, Massy, Ott, Schüle, Segmüller, Wagner, Wellauer, Widmer (19) E Belser, Bauer, Bührer, Ducret, Hophan, Jagmetti, Knüsel, Matossi, Reichmuth, Schönenberger, Zumbühl (11) 1984 14 mars. Décision du Conseil des Etats modifiant le pro­ jet du Conseil fédéral. x 84/84.019 né Dépérissement des forêts. Arrêté fédéral urgent Message et projets d'arrêté du 19 mars 1984 (FF I, 1109) sur des mesures extraordinaires contre les dégâts aux forêts. N Commission de la santé publique et de l'environnement élargie par: Bundi, Eggly-Genève, Künzi, Martin, Nussbaumer, Rutis­ hauser E Matossi, Brahier, Bührer, Bürgi, Dreyer, Knüsel, Lauber, Piller, Reymond, Schönenberger, Zumbühl (11) A. Arrêté fédéral sur des mesures extraordinaires contre les dégâts aux forêts 1984 2 mai. Décision du Conseil national modifiant le projet du Conseil fédéral, sous réserve de la clause d'urgence. 1984 3 mai. Décision du Conseil des Etats: Adhésion, sous réserve de la clause d'urgence. 1984 4 mai. Décision du Conseil national: La clause d'urgence est adoptée. 1984 4 mai. Décision du Conseil des Etats: La clause d'urgence est adoptée. 1984 4 mai. Décision du Conseil national: L'arrêté est adopté en votation finale. 1984 4 mai. Décision du Conseil des Etats: L'arrêté est adopté en votation finale. Recueil des lois 1984 517; délai d'opposition: 13 août 1984 (FF I, 1401) B. Arrêté fédéral sur le financement des mesures extraordi­ naires contre les dégâts aux forêts 1984 2 mai. Décision du Conseil national modifiant le projet du Conseil fédéral. 1984 3 mai. Décision du Conseil des Etats: Adhésion. Feuille fédérale I, 1402 22 85/84.029 n EUMETSAT. Convention Message et projet d'arrêté du 5 mars 1984 (FF II, ) N/E Commissions de la science et de la recherche 1983 13 juin. Décision du Conseil national avec des divergen­ ces. 1984 22 mars. Décision du Conseil des Etats avec des diver­ gences. 86/84.036 é Initiative populaire «en faveur de la culture» Message et projet d'arrêté du 18 avril 1984 (FF II, 521) concernant l'initiative populaire «en faveur de la cul­ ture». N Pini, Berger, Braunschweig, Cavadini, Cincera, Columberg, Cotti Flavio, Flubacher, Frei-Romanshorn, Köhler Raoul, Kopp, Longet, Morf, Miihlemann, Müller-Argovie, Nebi- ker, Ott, Petitpierre, Renschier, Robbiani, Schmidhalter, Schnyder-Berne, Stamm Judith (23) E Jelmini, Bauer, Binder, Brahier, Biirgi, Cavelty, Dobler, Hänsenberger, Masoni, Piller, Schafïter, Stucki, Weber (13) 87/84.049 né Bâtiment administratif Einsteinstrasse à Berne. Aménagement Message et projet d'arrêté du 30 mai 1984 (FF II, 877) concernant des travaux d'aménagement de locaux dans le bâtiment administratif Einsteinstrasse 2/Wildstrasse 3 à Berne. N Rubi, Aliesch, Ammann-Saint-Gall, Aregger, Bürer-Walen- stadt, Cavadini, Graf, Günter, Martin, Müller-Scharnachtal, Riesen-Fribourg, Ruch-Zuchwil, Ruckstuhl, Savary-Fri- bourg, Savary-Vaud, Tschuppert, Vannay, Wanner, Ziegler (19) E Bauer, Affolter, Belser, Debétaz, Dreyer, Gadient, Knüsel, Lauber, Meylan, Reichmuth, Zumbühl (11) Département de justice et police 88/78.043 n Crédit à la consommation. Loi Message et projet de loi du 12 juin 1978 (FF II, 481) concernant la loi sur le crédit à la consommation. N Reichling, Bonnard, Chopard, Darbellay, Dünki, Eggli- Winterthour, Fischer-Sursee, Houmard, Humbel, Hunziker, Iten, Jaggi, Koller Arnold, Neukomm, Oehler, Ogi, Pidoux, Reich, Rutishauser, Spoerry, Steinegger, Wagner, Weber- Arbon (23) E Affolter, Andermatt, Arnold, Bührer, Debétaz, Dobler, Dreyer, Kündig, Matossi, Meylan, Piller, Reymond, Schö- nenberger (13) 1982 27 janvier. Décision du Conseil national modifiant le projet du Conseil fédéral. 1984 4 mai. Décision du Conseil des Etats avec des diver­ gences. 89/79.043 é Code civil. Effets du mariage et régime matrimonial Message et projet de loi du 11 juillet 1979 (FF II, 1179) concernant la revision du code civil suisse (Effets géné­ raux du mariage, régimes matrimoniaux et successions). N Weber-Arbon, Blunschy, Bonnard, Candaux, de Chastonay, Christinat, Deneys, Eggli-Winterthour, Eppenberger-Ness- lau, Feigenwinter, Fischer-Hägglingen, Gehler, Humbel, Iten, Kopp, Lanz, Leuenberger Moritz, Lüchinger, Masca- rin, Meyer-Beme, Oester, Petitpierre, Reichling, Salvioni, Segmüller, Spoerry, Steinegger, Lichtenhagen, Weber Moni­ ka, Zbinden (30) E Cavelty, Arnold, Bauer, Bührer, Bürgi, Dobler, Genoud, Hänsenberger, Hefti, Meier Josi, Meylan, Moll, Steiner (13) 1981 19 mars. Décision du Conseil des Etats modifiant, le projet du Conseil fédéral. 90/81.065 é Confédération et cantons. Nouvelle réparti­ tion des tâches Message, projets de lois et d'arrêtés du 28 septembre 1981 (FF III, 705) relatifs aux premières mesures pour une nouvelle répartition des tâches entre la Confédéra­ tion et les cantons. N Köhler Raoul, Ammann-Saint-Gall, Biel, Blunschy, Bon­ nard, Braunschweig, Carobbio, Cevey, Cotti Flavio, Giudici, Hubacher, Jeanneret, Kopp, Kühne, Longet, Loretan, Mar- tignoni, Meizoz, Nauer, Nebiker, Neuenschwander, Schüle, Stucky, Vannay, Villiger, Weber Leo, Weber-Arbon, Well- auer, Zbinden (29) E Binder, Andermatt, Arnold, Aubert, Cavelty, Dreyer, Ducret, Gadient, Kündig, Letsch, Masoni, Meier Hans, Meylan, Stucki, Weber (15) A. Loi fédérale sur les prestations de la Confédération dans le domaine de l'exécution des peines et des mesures 1982 2 décembre. Décision du Conseil des Etats modifiant le projet du Conseil fédéral. 1984 6 mars. Décision du Conseil national avec des diver­ gences. B. Loi fédérale modifiant la législation sur la protection civile 1982 2 décembre. Décision du Conseil des Etats modifiant le projet du Conseil fédéral. 1984 7 mars. Décision du Conseil national avec des diver­ gences. La motion de la commission du Conseil national concer­ nant l'objet 85/83.004 est classée. C. Arrêté fédéral supprimant les subventions pour l'instruction primaire 1982 2 décembre. Décision du Conseil des Etats conforme au projet du Conseil fédéral. 1984 7 mars. Décision du Conseil national: Adhésion. D. Loi fédérale sur les subventions en faveur de la culture et de la langue dans les cantons des Grisons et du Tessin 1982 2 décembre. Décision du Conseil des Etats modifiant le projet du Conseil fédéral. 1983 13 juin. Décision du Conseil national: Adhésion. 1983 24 juin. Décision du Conseil des Etats: La loi est adoptée en votation finale. 1983 24 juin. Décision du Conseil national: La loi est adoptée en votation finale. Feuille fédérale II, 726; délai d'opposition: 3 octobre 1983 Projet de la commission du Conseil des Etats, du 15 novembre 1982: D' Loi fédérale subventionnant l'école primaire publique L'Assemblée fidérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 28 septembre 1981", arrête: Article premier La loi fédérale du 19 juin 19532) subventionnant l'école primai­ re publique est abrogée. Art. 2 1 La présente loi sera soumise au référendum facultatif, si l'arrê­ té fédéral du 3) supprimant les subventions pour l'instruction primaire est accepté par le peuple et les can­ tons. 2 La loi n'est pas abrogée si l'arrêté fédéral est rejeté. 3 Le Conseil fédéral fixe la date de l'entrée en vigueur. 11 FF 1981 III 705 2» (RS 411.1); RO 1953 947,1077 2249 3) FF 23 1982 2 décembre. Décision du Conseil des Etats conforme au projet de la commission. 1984 7 mars. Décision du Conseil national: Adhésion. E. Arrêté fédéral sur les subsides de formation 1982 2 décembre. Décision du Conseil des Etats modifiant le projet du Conseil fédéral. 1984 7 mars. Décision du Conseil national avec des divergen­ ces. F. Loi fédérale sur les subsides de formation alloués par les cantons 1982 6 décembre. Décision du Conseil des Etats modifiant le projet du Conseil fédéral. 1984 8 mars. Décision du Conseil national avec des divergen­ ces. G. Loi fédérale encourageant la gymnastique et les sports 1982 6 décembre. Décision du Conseil des Etats modifiant le projet du Conseil fédéral. 1984 8 mars. Décision du Conseil national: Adhésion. H. Arrêté fédéral supprimant l'obligation incombant à la Confédération d'allouer des subventions dans le domaine de la santé publique 1982 6 décembre. Décision du Conseil des Etats conforme au projet du Conseil fédéral. 1984 8 mars. Décision du Conseil national: Adhésion. I. Loi fédérale supprimant des subventions mineures dans le domaine de la santé publique 1982 6 décembre. Décision du Conseil des Etats modifiant le projet du Conseil fédéral. 1984 8 mars. Décision du Conseil national avec des divergen­ ces. K. Loi fédérale sur l'assurance-vieillesse et survivants (LA VS) 1982 6 décembre. Décision du Conseil des Etats modifiant le projet du Conseil fédéral. 1984 8 mars. Décision du Conseil national avec des divergen­ ces. L. Loi fédérale sur les prestations complémentaires à l'assu­ rance vieillesse, survivants et invalidité (LPC) 1982 6 décembre. Décision du Conseil des Etats modifiant le projet du Conseil fédéral. 1984 8 mars. Décision du Conseil national avec des divergen­ ces. M. Loi sur l'asile 1982 6 décembre. Décision du Conseil des Etats conforme au projet du Conseil fédéral. 1984 8 mars. Décision du Conseil national: Adhésion. N. Arrêté fédéral concernant la nouvelle répartition des tâches entre la Confédération et les cantons dans le domaine de l'encouragement à la construction de logements 1982 1er décembre: Le Conseil des Etats décide d'entrer en matière. 1983 31 janvier. Décision du Conseil des Etats conforme au projet du Conseil fédéral. 1984 12 mars. Le Conseil national décide de ne pas entrer en matière. O. Loi fédérale encourageant la construction et l'accession à la propriété de logements 1982 1er décembre: Le Conseil des Etats décide d'entrer en matière. 1983 31 janvier. Décision du Conseil des Etats modifiant le projet du Conseil fédéral. 1984 12 mars. Le Conseil national décide de ne pas entrer en matière. P. Loi fédérale concernant la péréquation financière entre les cantons 1982 6 décembre. Décision du Conseil des Etats modifiant le projet du Conseil fédéral. 1984 12 mars. Décision du Conseil national: Adhésion. Q. Arrêté fédéral supprimant la part des cantons au produit net des droits de timbre 1982 6 décembre. Décision du Conseil des Etats: Ne pas entrer en matière. 1984 13 mars. Décision du Conseil national conforme au projet du Conseil fédéral. R. Loi fidérale sur les droits de timbre (LT) 1982 6 décembre. Décision du Conseil des Etats: Ne pas entrer en matière. 1984 13 mars. Décision du Conseil national conforme au projet du Conseil fédéral. S. Arrêté fédéral fixant la nouvelle répartition des recettes nettes provenant de l'imposition des boissons distillées 1982 6 décembre. Décision du Conseil des Etais: Ne pas entrer en matière. 1984 13 mars. Décision du Conseil national modifiant le projet du Conseil fédéral. T. Loi fédérale sur l'alcool 1982 6 décembre. Décision du Conseil des Etats: Ne pas entrer en matière. 1984 13 mars. Décision du Conseil national modifiant le projet du Conseil fédéral. 91/81.073 è Bail à ferme agricole. Loi Message et projet de loi du 11 novembre 1981 (FF 1982 I, 269) sur le bail à ferme agricole (LBFA). N Nussbaumer, Ammann-Saint-Gall, Aregger, Darbellay, Euler, Geissbühler, Houmard, Humbel, Jaeger, Kiinzi, Lon- get, Maitre-Genève, Neukomm, Perey, Riesen-Fribourg, Risi-Schwyz, Rubi, Ruckstuhl, Rutishauser, Schnyder- Berne, Steinegger, Thévoz, Wanner (23) E Debétaz, Arnold, Aubert, Brahier, Genoud, Gerber, Kniisel, Moll, Piller, Schmid, Schönenberger, Weber, Zumbühl (13) 1983 4 octobre. Décision du Conseil des Etats modifiant le projet du Conseil fédéral. 92/82.072 é Droit international privé. Loi Message et projet de loi du 10 novembre 1982 (FF 1983 I, 255) concernant une loi fédérale sur le droit interna­ tional privé. N Frei-Romanshorn, Blunschy, Bonnard, Bonny, Bratschi, Braunschweig, Butty, Couchepin, Dünki, Fischer-Hägglin- gen, Graf, Humbel, Iten, Leuenberger Moritz, Martignoni, Petitpierre, Riesen-Fribourg, Ruffy, Salvioni, Spalti, Stein­ egger, Weber-Arbon, Zbinden (23) E Gadient, Affolter, Arnold, Aubert, Dobler, Hefti, Jagmetti, Meier Josi, Meylan, Miville, Piller, Schmid, Schönenberger (13) 93/83.015 n Code des obligations. Droit des sociétés anonymes Message et projet de loi du 23 février 1983 (FF II, 757) concernant la révision du droit des sociétés anonymes. N Leuenberger Moritz, Basler, Blocher, Borei, Butty, Couche­ pin, Coutau, Feigenwinter, Fischer-Hägglingen, Hubacher, Iten, Jaggi, Koller Arnold, Lüchinger, Salvioni, Schüle, Stucky, Uchtenhagen, Villiger, Weber Leo, Weber-Arbon, Widmer, Zbinden (23) E Muheim, Aubert, Belser, Binder, Dobler, Dreyer, Gadient, Hänsenberger, Hefti, Kündig, Letsch, Meylan, Miville (13) x 94/83.019 è Initiative populaire «pour le droit à la vie» Message et projet d'arrêté du 28 février 1983 (FF II, 1) relatifs à l'initiative populaire «pour le droit à la vie». 24 N Segmüller, Bäumlin, Blocher, Blunschy, Borei, Braun­ schweig, Cantieni, de Chastonay, Dafflon, Darbellay, Deneys, Dubois, Eppenberger-Nesslau, Euler, Fankhauser, Früh, Giudici, Lüchinger, Massy, Morf, Müller-Scharnach- tal, Müller-Wiliberg, Nef, Oester, Pitteloud, Revaclier, Schnider-Lucerne, Wanner, Weber Monika (29) E Meylan, Affolter, Aubert, Bührer, Genoud, Hefti, Jagmetti, Jelmini, Matossi, Piller, Schmid, Schönenberger, Zumbühl (13) 1983 13 décembre. Décision du Conseil des Etats modifiant le projet du Conseil fédéral. 1984 5 juin. Décision du Conseil national: Adhésion. 1984 22 juin. Décision du Conseil des Etats: L'arrêté est adopté en votation finale. 1984 22 juin. Décision du Conseil national: L'arrêté est adopté en votation finale. Feuille fédérale II, 835 x 95/83.059 n Indemnisation des victimes d'actes de vio­ lence criminels. Initiative populaire Message et projet d'arrêté du 6 juillet 1983 (FF III, 901) concernant l'initiative populaire «sur l'indemnisation des victimes d'actes de violence criminels». N Kopp, Allenspach, Borei, Braunschweig, Bundi, Cotti Gian­ franco, Couchepin, Fischer-Sursee, Geissbühler, Hösli, Humbel, Iten, Jeanneret, Leuenberger Moritz, Loretan, Oester, Pini, Pitteloud, Schärli, Stucky, Zehnder (21) E Arnold, Affolter, Bauer, Belser, Bührer, Dobler, Hänsen- berger, Hefti, Matossi, Meier Josi, Schönenberger (11) 1984 20 mars. Décision du Conseil national modifiant le projet du Conseil fédéral. 1984 6 juin. Décision du Conseil des Etats: Adhésion. 1984 22 juin. Décision du Conseil national: L'arrêté est adopté en votation finale. 1984 22 juin. Décision du Conseil des Etats: L'arrêté est adopté en votation finale. Feuille fédérale II, 836 96/83.062 é Conseil de l'Europe. Protocoles additionnels (entraide judiciaire) Message et projets d'arrêtés du 31 août 1983 (FF IV, 129) relatifs à l'approbation de quatre Protocoles addi­ tionnels du Conseil de l'Europe dans le domaine de l'extradition, de l'entraide judiciaire internationale en matière pénale et de l'information sur le droit étranger. N/E Commissions des affaires étrangères A. Arrêté fédéral concernant quatre Protocoles additionnels du Conseil de l'Europe dans le domaine de l'extradition, de l'entraide judiciaire internationale en matière pénale et de l'information sur le droit étranger 1983 6 décembre. Décision du Conseil des Etats conforme au projet du Conseil fédéral; l'article premier, 1er alinéa, lettre c, est renvoyé à la commission. 1983 15 décembre. Décision du Conseil des Etats: lettre c selon le projet du Conseil fédéral. 1984 4 juin. Décision du Conseil national avec des divergences. B. Arrêté fédéral concernant les réserves et les déclarations rela­ tives à la Convention européenne d'extradition et à la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale 1983 6 décembre. Décision du Conseil des Etats conforme au projet du Conseil fédéral. 1984 4 juin. Décision du Conseil national: Adhésion. 97/84.033 é Initiatives populaires accompagnées d'un contre-projet. Procédure de vote Message et projet de loi du 28 mars 1984 (FF II, 345) concernant une nouvelle réglementation de la procédure de vote relative aux initiatives populaires accompagnées d'un contre-projet. N Commission des pétitions et de l'examen des constitutions cantonales E Belser, Arnold, Cavelty, Hänsenberger, Hefti, Jelmini, Moll, Reymond, Schaffter, Steiner, Weber (11) 98/84.037 n Nationalité suisse. Modification de la loi Message, et projet de loi du 18 avril 1984 (FF II, 214) concernant la modification de la loi fédérale sur l'acqui­ sition et la perte de la nationalité suisse (Nationalité des enfants de père ou de mère suisse). N Zbinden, Aubry, Blunschy, Christinat, Cottet, Deneys, Kopp, Leuenberger Moritz, Lüchinger, Morf, Müller-Argo- vie, Neuenschwander, Petitpierre, Schnider-Lucerne, Schüle, Segmüller, Weber-Arbon (17) E Meier Josi, Arnold, Bauer, Brahier, Bührer, Cavelty, Dreyer, Hänsenberger, Meylan, Schoch, Steiner (11) 99/84.038 n Centre d'instruction de la protection civile à Schwarzenburg. Crédit additionnel Message et projet d'arrêté du 1er mai 1984 (FF II, 253) concernant un crédit additionnel imputable au renché­ rissement, destiné à la première étape de la construction du centre d'instruction fédéral de la protection civile, à Schwarzenburg. N Rubi, Aliesch, Ammann-Saint-Gall, Aregger, Bürer-Walen- stadt, Cavadini, Graf, Günter, Martin, Müller-Scharnachtal, Riesen-Fribourg, Ruch-Zuchwil, Ruckstuhl, Savary-Fri- bourg, Savary-Vaud, Tschuppert, Vannay, Wanner, Ziegler (19) E Bauer, Affolter, Belser, Debétaz, Dreyer, Gadient, Knüsel, Lauber, Meylan, Reichmuth, Zumbühl (11)' x 100/84.039 - Recours en grâce Rapport du Conseil fédéral du 1er mai 1984 concernant les recours en grâce. . N/E Commission des grâces 1984 14 juin. Décision de l'Assemblée fédérale (Chambres réunies) conforme à la proposition du Conseil fédéral. 101/84.041 n Protection des travailleurs contre les licen­ ciements. Initiative populaire Message, projets d'arrêté et de modification du code des obligations, du 9 mai 1984 (FF II, 574), concernant l'ini­ tiative populaire «pour la protection des travailleurs contre les licenciements dans le droit du contrat de travail» et la révision des dispositions sur la résiliation du contrat de travail dans le code des obligations. N Weber-Arbon, Allenspach, Bonnard, Bonny, Clivaz, Couche- pin, Darbellay, Geissbühler, Hösli, Jaeger, Leuenberger Ernst, Leuenberger Moritz, Lüchinger, Oehler, Pfund, Pitte­ loud, Reimann, Rime, Schärli, Seiler, Uhlmann, Villiger, Wellauer (23) E Masoni, Belser, Dobler, Gadient, Hefti, Jelmini, Kündig, Letsch, Moll, Piller, Reymond, Schaffter, Schönenberger (13) 102/84.045 én Constitutions cantonales. Garantie Message et projet d'arrêté du 16 mai 1984 (FF II, 430) concernant la garantie des constitutions révisées des cantons d'Unterwald-le-Haut, Schaffhouse et Thurgovie. N Commission des pétitions et de l'examen des constitutions cantonales E Commission de contrôle des constitutions cantonales et des votations 25 103/84.054 n Centre d'homologation des véhicules auto­ mobiles à Bösingen/FR Message et projet d'arrêté du 12 juin 1984 (FF II, 887) concernant la construction d'un centre fédéral d'homo­ logation des véhicules automobiles à Bösingen FR. N Rubi, Aliesch, Ammann-Saint-Gall, Aregger, Bürer-Walen- stadt, Cavadini, Graf, Günter, Martin, Müller-Scharnachtal, Riesen-Fribourg, Ruch-Zuchwil, Ruckstuhl, Savary-Fri- bourg, Savary-Vaud, Tschuppert, Vannay, Wanner, Ziegler (19) E Bauer, Affolter, Belser, Debétaz, Dreyer, Gadient, Knüsel, Lauber, Meylan, Reichmuth, Zumbühl (ll) Département militaire x 104/83.018 n Organisation militaire. Revision Message et projet de loi du 28 février 1983 (FF II, 486) concernant une révision partielle de la loi fédérale sur l'organisation militaire de la Confédération suisse. N/E Commissions des affaires militaires 1984 22 mars. Décision du Conseil national modifiant le projet du Conseil fédéral. 1984 6 juin. Décision du Conseil des Etats avec des divergen­ ces. 1984 7 juin. Décision du Conseil national: Adhésion. 1984 22 juin. Décision du Conseil national: La loi est adoptée en votation finale. 1984 22 juin. Décision du Conseil des Etats: La loi est adoptée en votation finale. Feuille fédérale II, 838; délai d'opposition: 1" octobre 1984 105/84.011 n Ouvrages militaires et acquisitions de ter­ rain Message et projet d'arrêté du 29 février 1984 (FF I, 953) concernant des ouvrages militaires et des acquisitions de terrain (Programme des constructions de 1984). N Commission des affaires militaires et Groupe des construc­ tions E Commission des affaires militaires 106/84.012 é Programme d'armement 1984 Message et projet d'arrêté du 29 février 1984 (FF I, 925) concernant l'acquisition de matériel d'armement. (Pro­ gramme d'armement de 1984). N/E Commissions des affaires militaires 1984 20 juin. Décision du Conseil des Etats modifiant le projet du Conseil fédéral. Département des finances 107/79.035 é Convention en matière d'impôts sur les successions avec la Suède Message et projet d'arrêté du 23 mai 1979 (FF II, 285) concernant une convention en matière d'impôts sur les successions et un protocole modifiant la convention en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune avec la Suède. N Commission des affaires économiques E Commission du commerce extérieur 1979 6 septembre: La commission du Conseil des Etats sus­ pend ses travaux. 108/80.045 n ICHA (Impôt sur les produits énergéti­ ques) Message et projet d'arrêté du 25 juin 1980 (FF II, 925) concernant la modification de l'arrêté qui institue un impôt sur le chiffre d'affaires. N Riesen-Fribourg, Ammann-Berne, Ammann-Saint-Gall, Basler, Bircher, Bundi, Cavadini, Columberg, Couchepin, Dirren, Früh, Grassi, Herczog, Jaeger, Kohler Raoul, Landolt, Mauch, Meizoz, Morf, Nebiker, Nussbaumer, Petitpierre, Rutishauser, Stucky, Villiger, Wyss, Zbinden (27) E Dreyer, Aubert, Binder, Bührer, Dobler, Gadient, Gerber, Hefti, Knüsel, Kündig, Letsch, Masoni, Meier Hans, Piller, Schönenberger (15) 109/83.039 n Double imposition. Convention avec la France Message et projet d'arrêté du 18 mai 1983 (FF II, 533) concernant une modification de la convention de double imposition avec la France. N Commission des affaires économiques E Commission du commerce extérieur Message complémentaire du 4 juillet 1984 (FF II, ). 110/83.043 é Harmonisation fiscale. Loi i Message et projets de lois du 25 mai 1983 (FF III, 1) sur l'harmonisation des impôts directs des cantons et des communes ainsi que sur l'impôt direct. (Message sur l'harmonisation fiscale) N Reichling, Auer, Biel, Bircher, Bonnard, Bremi, Bundi, Butty, de Chastonay, Couchepin, Eggenberg-Thoune, Kühne, Landolt, Martignoni, Nebiker, Reich, Riesen-Fri- bourg, Rubi, Salvioni, Stucky, Vannay, Weber Leo, Zieg­ ler • (23) E Binder, Andermatt, Aubert, Ducret, Genoud, Hefti, Hophan, Meier Hans, Miville, Piller, Schmid, Stucki, Weber (13) 111/83.076 é Personnel fédéral. Allocations de renché­ rissement Message et projet d'arrêté du 28 novembre 1983 (FF IV, 549) concernant l'allocation de renchérissement accor­ dée au personnel fédéral. N Reimann, Allenspach, Ammann-Berne, Auer, Berger, Cli- vaz, Darbellay, Dubois, Eggly-Genève, Giudici, Hari, Jaeger, Landolt, Lanz, Nef, Neuenschwander, Pitteloud, Renschier, Röthlin, Schüle, Seiler, Stappung, Weber Leo (23) E Hefti, Aubert, Bührer, Hophan, Jelmini, Letsch, Kündig, Miville, Moli, Reichmuth, Stucki (11) 1984 6 mars. Décision du Conseil des Etats modifiant le projet du Conseil fédéral. 1984 19 juin. Décision du Conseil national avec des diver­ gences. x 112/84.023 én Régie des alcools. Budget 1984/85 Message et projet d'arrêté du 18 avril 1984 concernant le budget de la Régie fédérale des alcools 1984/1985 N Commission de la santé publique et de l'environnement E Commission de l'alcool 1984 4 juin. Décision du Conseil des Etats modifiant le projet du Conseil fédéral. 1984 12 juin. Décision du Conseil national: Adhésion. Feuille fédérale II, 855 26 x 113/84.024 én.Lutte contre l'alcoolisme Rapports des" cantons sur l'emploi, à la lutte contre l'alcoolisme, des cinq pour cent qui leur sont attribués sur les recettes nettes de la Régie fédérale des alcools pour la période du 1er juillet 1981 au 30 juin 1982. - 89e rapport du Conseil fédéral du 5 mars 1984 (FF I, 709) N Commission de la santé publique et de l'environnement E Commission de l'alcool 1984 4 juin. Le Conseil des Etats prend acte du rapport. 1984 12 juin. Le Conseil national prend acte du rapport. x 114/Ad83.052 én Budget 1984. Supplément I Message et projet d'arrêté du 1er mai 1984 concernant le premier supplément du budget pour 1984. N/E Commissions des finances 1984 5 juin. Décision du Conseil des Etats modifiant le projet du Conseil fédéral. 1984 12 juin. Décision du Conseil national: Adhésion. Feuille fédérale II, 853 115/84.030 n Mesures d'économie 1984. Message, projets d'arrêtés et de loi du 12 mars 1984 (FF I, 1281) à l'appui des mesures d'économie 1984 (Pro­ gramme complémentaire à la réduction linéaire des sub­ ventions). N Schule, Biel, Bremi, Butty, Coutau, Deneys, Eggenbeig- Thoune, Feigenwinter, Flubacher, Grassi, Hösli, Hubacher, Jaggi, Jung, Keller, Kohler Raoul, Reich, Reichling, Rime, Schmidhalter, Schnyder-Berne, Spoerry, Uchtenhagen, Wan­ ner, Zehnder (25) E Genoud, Affolter, Belser, Binder, Cavelty, Debétaz, Jagmetti, Kündig, Letsch, Meier Hans, Piller, Reymond, Stucki (13) Postulat de la commission du Conseil national, du 21 mai 1984 Subventions agricoles Le Conseil fédéral est invité à mettre à jour «l'examen des sub­ ventions agricoles» effectué en 1978/79 et à proposer ou le cas échéant à décider un complément aux mesures d'économie 1984, des économies supplémentaires sur le budget agricole, spécialement en matière de vulgarisation et de formation pro­ fessionnelle, et cela avec effet pour l'année 1986. 1984 21 juin. Décision du Conseil national: Le postulat est re­ jeté. A. Arrêté fédéral portant suppression de l'aide aux producteurs cultivant le blé pour leurs propres besoins 1984 20 juin. Décision du Conseil national conforme au projet du Conseil fédéral. Projet de la commission du Conseil national, du 21 mai 1984 A' Loi fédérale sur l'approvisionnement du pays en blé (Loi sur le blé) Modification du L'Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 12 mars 1984", arrête: I La loi fédérale du 20 mars 19592) est modifiée comme il suit: Article premier Moulins à façon: Biffer. Art. 9 Abrogé Art. 25bis, 1er al., let. d Abrogé " FF 1984 I 1281 2) RS 916.111.0 B. Abrogé Art. 26 Abrogé Art. 27 • Abrogé. Art. 49, let. a a. Contrevient à ses obligations légales concernant la percep­ tion d'une allocation ou d'un subside; II 1 La présente loi est sujette au référendum facultatif. 2 Elle entre en vigueur le 1er juin 1986. 1984 20 juin. Décision du Conseil national conforme au projet de la commission. B. Arrêté fédéral concernant la participation aux fiais des men­ surations cadastrales 1984 20 juin. Décision du Conseil national modifiant le projet du Conseil fédéral. • • Projet de la commission du Conseil national, du 21 mai 1984 B' Code civil suisse Modification du L'Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 12 mars 1984", arrête: 1 Le titre final du Code civil suisse2' est modifié comme suit: Art. 39, 1er al. ' La Confédération contribue aux frais de la mensuration du sol. II ' La présente loi est sujette au référendum facultatif. 2 Elle entre en vigueur le 1er janvier 1986. "FF 1984 1 1281 2) RS 210 1984 20 juin. Décision du Conseil national conforme au projet de la commission. C. Arrêté fédéral sur les mesures d'économie 1984 (Programme complémentaire) < 1984 20 juin. Décision du Conseil national modifiant le projet du Conseil fédéral. D. Loi fédérale relative aux mesures d'économie 1984 (pro­ gramme complémentaire) 1984 21 juin. Décision du Conseil national modifiant le projet du Conseil fédéral. 116/84.040 è Impôt fédéral direct. Adaptation à la loi fédérale sur la prévoyance professionnelle Message et projet de loi du 1er mai 1984 (FF II, 749) concernant l'adaptation de l'impôt fédéral direct à la loi fédérale sur la prévoyance professionnelle. N Stucky, Basler, Blunschy, Bratschi, Cottet, Coutau, Deneys, Dirren, Diinki, Etique, Fankhauser, Gloor, Kühne, Maitre-- Genève, Meyer-Berne, Nussbaumer, Pidoux, Spalti, Spoerry, Wagner, Zwingli (21) E Jagmetti, Andermatt, Aubert, Belser, Dreyer, Hophan, Kündig, Moll, Meier Hans, Piller, Stucki (11) 27 117/84.042 én Personnel de la Confédération. Réduction de la durée du travail Rapport du 9 mai 1984 (FF II, 703) concernant les conséquences que la réduction de la durée hebdomadaire du travail du personnel fédéral aura sur les finances et sur l'état du personnel. N/E Commissions des finances 118/84.053 én Régie des alcools. Gestion et compte 1983/1984 Rapport et projet d'arrêté du septembre 1984 sur la gestion et le compte de la Régie des alcools pour l'exer­ cice 1983/1984. N Commission de la santé publique et de l'environnement E Commission de l'alcool , Département de l'économie publique 119/81.031 è Loi sur les cartels. Révision Message et projet de loi du 13 mai 1981 (FF II, 1244) sur les cartels et organisations analogues (LCart.). N Auer, Ammann-Berne, Biel, Cotti Gianfranco, Eisenring, Fankhauser, Fischer-Hägglingen, Frey-Neuchâtel, Hofmann, Jaggi, Jeanneret, Koller Arnold, Nebiker, Neukomm, Pini, Reich, Renschier, Ruffy, Schärli, Wagner, Weber-Schwyz, Zbinden, Ziegler (23) E Muheim, Affolter, Binder, Debétaz, Jagmetti, Kündig, Letsch, Matossi, Meier Josi, Meylan, Miville, Reymond, Schmid, Schönenberger, Steiner (15) 1982 7 octobre. Décision du Conseil des Etats modifiant le projet du Conseil fédéral. 120/81.078 n Société coopérative des céréales et matiè­ res fourragères. Loi Message et projet de loi du 7 décembre 1981 (FF 1982 I, 105) concernant la Société coopérative suisse des céréa­ les et matières fourragères. N Nef, Aliesch, Bäumlin, Biel, Feigenwinter, Hofmann, Jaggi, Jung, Keller, Martin, Pini, Ruch, Riittimann, Savary, Schmid, Schwarz, Thévoz, Uhlmann, Wagner (19) E Cavelty, Affolter, Andermatt, Belser, Biirgi, Dreyer, Gerber, Hänsenberger, Kündig, Miville, Reymond, Schmid, Schö­ nenberger (13) 1983 20 septembre. Décision du Conseil national modifiant le projet du Conseil fédéral. 1984 13 juin. Décision du Conseil des Etats avec des diver­ gences. 121/83.038 n Concurrence déloyale. Loi Message et projet de loi du 18 mai 1983 (FF II, 1037) contre la concurrence déloyale (LCD). N Lüchinger, Ammann-Saint-Gall, Biel, Cotti Gianfranco, Couchepin, Eggly-Genève, Eisenring, Fischer-Sursee, Früh, Houmard, Jaggi, Keller, Nauer, Nebiker, Neukomm, Ogi, Reich, Ruffy, Rutishauser, Schärli, Wagner, Weber-Schwyz, Zbinden (23) E Steiner, Affolter, Aubert, Belser, Bührer, Bürgi, Cavelty, Debétaz, Kündig, Meier Josi, Miville, Schmid, Schönenber­ ger (13) 122/83.048 è Renforcement de l'économie. Mesures II Message, projets d'arrêtés et de lois du 6 juillet 1983 (FF III, 497) relatifs à des mesures visant au renforcement de la capacité d'adaptation de l'économie suisse à moyen et long termes. N Columberg, Aliesch, Ammann-Berne, Blocher, Borei, Büh- ler-Tschappina, Butty, Christinat, Cotti Flavio, Coutau, Deneys, Frey-Neuchâtel, Houmard, Hubacher, Jaeger, Künzi, Mauch, Müller-Schamachtal, Oehler, Oester, Rei­ mann, Rime, Risi-Schwyz, Schüle, Steinegger, Lichtenhagen, Villiger, Wagner, Ziegler (29) E Debétaz, Gadient, Hefti, Knüsel, Kündig, Letsch, Meier Hans, Meylan, Muheim, Reymond, Schaffter, Schmid, Weber (13) A. Arrêté fidéral instituant une aide financière en faveur des régions dont l'économie est menacée 1984 13 mars. Décision du Conseil des Etats modifiant le pro­ jet du Conseil fédéral. B. Arrêté fédéral octroyant. des fonds supplémentaires pour l'aide financière en faveur des régions dont l'économie est menacée 1984 13 mars. Décision du Conseil des Etats modifiant le pro­ jet du Conseil fédéral. C. Arrêté fédéral concernant d'autres versements au fonds d'aide en matière d'investissements 1984 13 mars. Décision du Conseil des Etats conforme au pro­ jet du Conseil fédéral. D. Loi fédérale sur l'aide en matière d'investissements dans les régions de montagne 1984 13 mars. Décision du Conseil des Etats conforme au pro­ jet du Conseil fédéral. E. Loi fédérale encourageant l'octroi de cautionnements dans les régions de montagne 1984 13 mars. Décision du Conseil des Etats conforme au pro­ jet du Conseil fédéral. F. Arrêté fédéral instituant une garantie contre les risques à l'innovation pour petites et moyennes entreprises Motion de la commission du Conseil des Etats, du 4 juin 1984 Encouragement fiscal du capital-risque Le Conseil fédéral est prié de présenter un rapport accompagné de propositions concernant l'encouragement fiscal de' la forma­ tion et du prêt de capital-risque en général, par amendements de la législation fiscale fédérale. 1984 21 juin. Décision du Conseil des Etats modifiant le nou­ veau projet du Conseil fédéral. La motion de la commission est adoptée. - Au Conseil national. G. Arrêté fédéral réglant le financement de la garantie contre les risques à l'innovation 1984 21 juin. Décision du Conseil des Etats modifiant le nou­ veau projet du Conseil fédéral. 123/83.068 n Loi sur l'agriculture. Modification Message et projet de loi du 14 septembre 1983 (FF IV, 50) relatifs à la modification de la loi sur l'agriculture. N Thévoz, Bäumlin, Biel, Candaux, Dirren, Eisenring, Geiss- bühler,. Jaggi, Kühne, Künzi, Mauch, Nef, Neukomm, Reichling, Revaclier, Risi-Schwyz, Savary-Fribourg, Schwarz, Stamm Walter, Steinegger, Vannay (2l) E Knüsel, Belser, Binder, Cavelty, Debétaz, Gerber, Hefti, Piller, Reymond, Schaffler, Schmid, Weber, Zumbühl (13) x 124/83.069 é ASUAG. Aliénation de la participation de la Confédération Message et projet d'arrêté du 14 septembre 1983 (FF III, 973) concernant l'aliénation de la participation de la Confédération au capital-actions de la Société générale de l'horlogerie suisse SA. N Commission des affaires économiques E Aubert, Affolter, Gerber, Hefti, Hophan, Knüsel, Meier Hans, Meylan, Muheim, Schaffter, Weber (11) 1984 20 mars. Décision du Conseil des Etats modifiant le pro­ jet du Conseil fédéral. 28 1984 5 juin. Décision du Conseil national: Adhésion. 1984 22 juin. Décision du Conseil des Etats: L'arrêté est adopté en votation finale. 1984 22 juin. Décision du Conseil national: L'arrêté est adopté en votation finale. Feuille fédérale II, 848; délai d'opposition: 1er octobre 1984 N Carobbio, Bundi, Candaux, Eppenberger-Nesslau, Gautier, Grassi, Hari, Kiinzi, Landolt, Maeder-Appenzell, Mauch, Müller-Wiliberg, Nauer, Nef, Revaclier, Riesen-Fribourg, Rufïy, Rutishauser, Riittimann, Schmid, Segmüller, Wick, Wyss (23) E Schajfter, Aubert, Biihrer, Gerber, Jagmetti, Knüsel, Meier Josi, Miville, Reichmuth, Schoch, Zumbühl (11) 125/84.013 è Détenteurs de bétail de la région de mon­ tagne. Contributions 1985/1986 Message et projet d'arrêté du 29 février 1984 (FF I, 785) concernant le financement, en 1985 et 1986, des contri­ butions aux frais des détenteurs de bétail de la région de montagne et de la région préalpine des collines. N Kühne, Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Bühler-Tschappina, Cottet, Dirren, Friedli, Miiller-Wiliberg, Nauer, Nef, Perey, Reich, Revaclier, Rubi, Savary-Fribourg, Savary-Vaud, Schnider-Lucerne, Spoerry, Thévoz, Tschuppert, Vannay, Ziegler, Zwygart (23) E Moll, Aubert, Biihrer, Dobler, Gerber, Hänsenberger, Jelmi- ni, Kniisel, Lauber, Piller, Schaffter, Schoch, Zumbühl (13) 1984 12 juin. Décision du Conseil des Etats conforme au projet du Conseil fédéral. 126/84.014 n Réserves de crise. Loi Message et projet de loi du 29 février 1984 (FF I, 1147) sur la constitution de réserves de crise bénéficiant d'allé­ gements fiscaux. N Blocher, Allenspach, Candaux, Cavadini, Cotti Flavio, Couchepin, Dünki, Eggli-Winterthour, Eisenring, Fischer- Sursee, Hösli, Koller Arnold, Leuenberger Ernst, Meizoz, Reimann, Ruffy, Spälti, Stamm Walter, Villiger, Wyss, Zieg­ ler (21) E Kniisel, Dreyer, Ducret, Jelmini, Matossi, Miville, Moll, Muheim, Reichmuth, Reymond, Weber (11) 127/84.015 é Agriculture. Contributions aux frais 1985/89 Message et projet d'arrêté du 29 février 1984 (FF I, 1252) concernant le financement des contributions à l'exploitation agricole du sol dans des conditions diffici­ les, durant la période comprise entre 1985 et 1989. N Kühne, Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Bühler-Tschappina, Cottet, Dirren, Friedli, Müller-Wiliberg, Nauer, Nef, Perey, Reich, Revaclier, Rubi, Savary-Fribourg, Savary-Vaud, Schnider-Lucerne, Spoerry, Thévoz, Tschuppert, Vannay, Ziegler, Zwygart (23) E Moll, Aubert, Bührer, Dobler, Gerber, Hänsenberger, Jelmi­ ni, Knüsel, Lauber,. Piller, Schaffter, Schoch, Zumbühl (13) 1984 12 juin. Décision du Conseil des Etats conforme au projet du Conseil fédéral. 128/84.034 è Conférence internationale du Travail. 69e session Rapport sur la 69e session de la Conférence internationale du Travail, du 28 mars 1984 (FF II, 438), message et projet d'arrê­ té concernant la convention (n° 159) sur la réadaptation profes­ sionnelle et l'emploi des personnes handicapées. N Commission de la sécurité sociale E Commission du commerce extérieur 129/84.055 n Suppression de la vivisection. Initiative populaire Message et projet d'arrêté du 30 mai 1984 (FF II, 913) concernant l'initiatiye populaire «pour la suppression de la vivisection». 130/84.058 n Surveillance des prix. Loi Message et projet de loi du 30 mai 1984 (FF II, 781) concernant la surveillance des prix (LSPr). N Butty, Ammann-Berne, Auer, Borei, Chopard, Fischer-Hägg- lingen, Fischer-Sursee, Frey-Neuchâtel, Früh, Hess, Hof­ mann, Jaggi, Jeanneret, Keller, Koller Arnold, Meizoz, Mül- ler-Scharnachtal, Neukomm, Perey, Reich, Lichtenhagen, Weber-Schwyz, Weber Monika (23) E Gerber, Affolter, Bürgi, Debétaz, Genoud, Kündig, Lauber, Letsch, Meier Hans, Miville, Muheim, Reymond, Weber (13) Département des transports, des communications et de l'énergie 131/81.084 è Centrale nucléaire de Kaiseraugst. Autori­ sation générale Message et projet d'arrêté du 21 décembre 1981 (FF 1982 I, 786) concernant l'approbation de l'arrêté du Conseil fédéral relatif à l'autorisation générale pour la centrale nucléaire de Kaiseraugst. N Stucky, Aregger, Aubry, Bäumlin, Borei, Bürer-Walenstadt, Cavadini, Columberg, Couchepin, Darbellay, Euler, Fank- hauser, Fischer-Hägglingen, Frei-Romanshorn, Geissbühler, Giger, Hubacher, Hunziker, Jaeger, Mascarin, Mauch, Mei­ zoz, Nebiker, Nef, Petitpierre, Riesen-Fribourg, Rutishauser, Thévoz, Weber Leo, Wick, Zbinden (31) E Schönenberger, Bauer, Belser, Binder, Bührer, Cavelty, Hefti, Kündig, Letsch, Masoni, Meier Hans, Meier Josi, Miville, Schoch, Stucki (15) Postulat de la commission du Conseil des Etats du 12 novembre 1982 Centrale nucléaire de Kaiseraugst. Refroidissement direct Le Conseil fédéral est invité à exiger, dans le cadre de la procé­ dure d'autorisation générale, le refroidissement direct (refroidis­ sement à eau vive, sans tours) de la future centrale. A cet effet, des négociations seront, s'il y a lieu, organisées sans délai avec les pays limitrophes intéressés à la capacité de refroidissement du Haut-Rhin. 1983 2 février. Décision du Conseil des Etats conforme au projet du Conseil fédéral. Le postulat de la commission est adopté. 132/82.082 è Constitution fédérale (politique coordonnée des transports) Message et projet d'arrêté du 20 décembre 1982 (FF 1983 I, 909) sur les bases d'une politique coordonnée des transports (Révision partielle de la constitution fédé­ rale). N Flubacher, Ammann-Saint-Gall, Aregger, Biel, Bircher, Bühler-Tschappina, Columberg, Cotti Flavio, Cotti Gian­ franco, Coutau, Dupont, Eggli-Winterthour, Etique, Giger, Gloor, Herczog, Keller, Köhler Raoul, Kühne, Künzi, Longet, Lüchinger, Mauch, Nauer, Nebiker, Röthlin, Rutis­ hauser, Schmid, Thévoz (29) E Meier Hans, Affolter, Andermatt, Arnold, Bührer, Cavelty, Debétaz, Dreyer, Gadient, Gerber, Jelmini, Lauber, Miville, Piller, Reymond (15) 29 x 133/83.002 é Avenir sans nouvelles centrales atomi­ ques. Initiative populaire Message et projet d'arrêté du 26 janvier 1983 (FF I, 729) concernant l'initiative populaire «pour une avenir sans nouvelles centrales atomiques». N Stucky, Aregger, Aubry, Bäumlin, Borei, Biirer-Walenstadt, Cavadini, Columberg, Couchepin, Darbellay, Euler, Fank- hauser, Fischer-Hägglingen, Frei-Romanshorn, Geissbühler, Giger, Hubacher, Hunziker, Jaeger, Mascarin, Mauch, Mei- zoz, Nebiker, Nef, Petitpierre, Riesen-Fribourg, Rutishauser, Thévoz, Weber Leo, Wick, Zbinden (31) E Kniisel, Bauer, Binder, Biihrer, Debétaz, Hefti, Hophan, Letsch, Meier Hans, Miville, Schmid, Schönenberger, Stucki (13) 1983 28 septembre. Décision du Conseil des Etats conforme au projet du Conseil fédéral. 1984 4 mai. Décision du Conseil national: Adhésion. 1984 4 mai. Décision du Conseil des Etats: L'arrêté est adopté en votation finale. 1984 4 mai. Décision du Conseil national: L'arrêté est adopté en votation finale. Feuille fédérale I, 1397 134/83.016 n Loi sur le transport public Message et projet de loi du 23 février 1983 (FF II, 187) sur le transport public. N/E Commissions des transports et du trafic x 135/83.055 é Approvisionnement en énergie. Initiative populaire Message et projet d'arrêté du 1er juin 1983 (FF II, 1447) concernant l'initiative populaire «pour un approvision­ nement en énergie sûr, économique et respectueux de l'environnement». N Stucky, Aregger, Aubry, Bäumlin, Borei, Biirer-Walenstadt, Cavadini, Columberg, Couchepin, Darbellay, Euler, Fank- hauser, Fischer-Hägglingen, Frei-Romanshorn, Geissbühler, Giger, Hubacher, Hunziker, Jaeger, Mascarin, Mauch, Mei- zoz, Nebiker, Nef, Petitpierre, Riesen-Fribourg, Rutishauser, Thévoz, Weber Leo, Wiek, Zbinden (31) E Kniisel, Bauer, Binder, Biihrer, Debétaz, Hefti, Hophan, Letsch, Meier Hans, Miville, Schmid, Schönenberger, Stucki (13) 1983 28 septembre. Décision du Conseil des Etats conforme au projet du Conseil fédéral. 1984 4 mai. Décision du Conseil national: Adhésion. 1984 4 mai. Décision du Conseil des Etats: L'arrêté est adopté en votation finale. 1984 4 mai. Décision du Conseil-national: L'arrêté est adopté en votation finaje. Feuille fédérale I, 1399 136/83.065 n Ligne ferroviaire à travers les Alpes Rapport du Conseil fédéral, du 7 septembre 1983 (FF III, 1197), sur une nouvelle ligne ferroviaire à travers les Alpes. N/E Commissions des transports et du trafic 1984 4 mai. Le Conseil national prend acte du rapport. 137/84.003 é Réseau des routes nationales. Transjurane Message et projet d'arrêté du 11 janvier 1984 (FF I, 69) concernant l'extension du réseau des routes nationales, par une Transjurane. N Riesen-Fribourg, Ammann-Saint-Gall, Aregger, Aubry, Bir- cher, Bonny, Biihler-Tschappina, Bürer-Walenstadt, Colum­ berg, Darbellay, Etique, Friedli, Gehler, Hoiimard, Maitre- Genève, Massy, Mühlemann, Müller-Scharnachtal, Nussbau- mer, Oester, Ott, Pfund, Wagner (23) E Commission des transports et du trafic 1984 19 juin. Décision du Conseil des Etats conforme au projet du Conseil fédéral. 138/84.008 n Aviation civile. Convention Message et projet d'arrêté du 15 février 1984 (FF I, 666) sur un protocole portant amendement de la Convention relative à l'aviation civile internationale. N/E Commissions des transports et du trafic 1984 7 juin. Décision du Conseil national conforme au projet du Conseil fédéral. 139/84.016 n Tarifs des chemins de fer. Prorogation de l'ACF Message et projet d'arrêté du 29 février 1984 (FF I, 1374) sur l'approbation de la prorogation de l'arrêté du Conseil fédéral sur la formation des tarifs des chemins de fer. N/E Commissions des transports et du trafic 1984 4 mai. Décision du Conseil national conforme au projet du Conseil fédéral. 140/84.020 é Droits d'entrée sur les carburants Message et projets d'arrêtés du 13 mars 1984 (FF I, 993) concernant l'utilisation des droits d'entrée perçus sur les carburants et affectés à des tâches en rapport avec le trafic routier (arrêté réglant l'utilisation des droits sur les carburants) et à des arrêtés fédéraux concernant la com­ pensation des prestations supplémentaires de la Confé­ dération. N Oehler, Aliesch, Basler, Bircher, Bundi, Cevey, Columberg, Cotti Flavio, Darbellay, Dupont, Eggly-Genève, Giger, Giu­ dici, Hofmann, Jaeger, Kopp, Longet, Loretan, Martignoni, Mauch, Schärli, Seiler, Stucky, Lichtenhagen, Vannay (25) E Piller, Aubert, Belser, Dreyer, Gadient, Hefti, Hophan, Jag- metti, Lauber, Letsch, Masoni, Reichmuth, Zumbühl (13) A. Arrêté fédéral concernant l'utilisation des droits d'entrée per­ çus sur les carburants et affectés à des tâches en rapport avec le trafic routier (Arrêté réglant l'utilisation des droits sur les carburants) 1984 21 juin. Décision du Conseil des Etats modifiant le projet du Conseil fédéral. B. Arrêté fédéral sur la participation des cantons à l'indemnisa­ tion des prestations de service public fournies par les CFF dans le transport régional des voyageurs 1984 21 juin. Décision du Conseil des Etats: Ne pas entrer en matière. C. Arrêté fédéral fixant les principes du mandat 1982 des Che­ mins de fer fédéraux (contrat d'entreprise) et l'indemnisation dè leurs prestations de service public 1984 21 juin. Décision du Conseil des Etats: Ne pas entrer en matière. x 141/84.025 né PTT. Gestion 1983 Rapport du Conseil fédéral et projet d'arrêté du 18 avril 1984 sur la gestion de l'Entreprise des PTT en 1983. N/E Commissions de gestion 1984 6 juin. Décision du Conseil national conforme au projet du Conseil fédéral. 1984 19 juin. Décision du Conseil des Etats: Adhésion. Feuille fédérale II, 856 30 X 142/84.026 né PTT. Compte 1983 Message et projet d'arrêté du 18 avril 1984 concernant la compte financier de l'Entreprise des PTT pour l'année 1983. N/E Commissions des finances 1984 12 juin. Décision du Conseil national conforme au projet du Conseil fédéral. 1984 13 juin. Décision du Conseil des Etats: Adhésion. Feuille fédérale II, 857 143/84.027 én CFF. Gestion et comptes 1983 Message et projet d'arrêté du 1er mai 1984 (FF II, 296) concernant les comptes et le rapport de gestion des Che­ mins de fer fédéraux pour 1983. N/E Commissions des transports ét du trafic 1984 5 juin. Décision du Conseil des Etats conforme au projet du Conseil fédéral. x 144/Ad83.056 én PTT. Budget 1984. Supplément I Message et projet d'arrêté du 18 avril 1984 concernant le supplément I au budget financier de l'Entreprise des PTT pour 1984. N/E Commissions des finances 1984 S juin. Décision du Conseil des Etats conforme au projet du Conseil fédéral. 1984 7 juin. Décision du Conseil national: Adhésion. Feuille fédérale II, 858 145/84.047 n Convention internationale des télécommu­ nications Message et projet d'arrêté du 23 mai 1984 (FF II, 1033) relatifs à la Convention internationale des télécommuni­ cations. ' N/E Commissions des transports et du trafic 146/84.056 én PTT. Budget 1985 Message et projet d'arrêté du octobre 1984 concer­ nant le budget financier de l'Entreprise des PTT pour l'année 1985. N/E Commissions des finances 147/84.057 én CFF. Budget 1985 Message et projet d'arrêté du novembre 1984 (FF ) concernant le budget des Chemins de fer fédéraux pour 1985. N/E Commissions des transports et du trafic Interventions personnelles Conseil national 148/Ad 82.017 I M Conseil des Etats - Taxes sur les carbu­ rants. Renforcement des structures régionales (21 septembre 1982) Le Conseil fédéral est prié de présenter un rapport et des propositions sur la révision de l'Arrêté fédéral du 23 décembre 1959 sur l'utilisation de la part du produit net des droits de base destinée à la construction des routes de telle manière que les routes qui sont d'importance pour le maintien et le renfor­ cement des structures régionales entrent également dans la caté­ gorie des routes principales. N Oehler, Aliesch, Basler, Bircher, Bundi, Cevey, Columberg, Cotti Flavio, Darbellay, Dupont, Eggly-Genève, Giger, Giudici, Hofmann, Jaeger, Kopp, Longet, Loretan, Mar- tignoni, Mauch, Schärli, Seiler, Stucky, Lichtenhagen, Vannay (nouvelle commission) (25) 149/83.309 M Conseil des Etats (Muheim) - Transit des poids lourds dans le canton d'Uri (8 juin 1983) Le trafic des poids lourds prend une ampleur insupportable sur la route du Saint-Gothard. Comme on l'avait prévu, l'ouverture du tunnel routier a eu pour effet d'y attirer les poids lourds. La circulation sur la route nationale qui tra­ verse le canton d'Uri est devenue une véritable calamité pour la région et pour la population. La situation sur l'Axenstrasse est absolument inadmissible à certaines heures notamment. Le tronçon de la route nationale 2 qui traverse la Leventine sera bientôt entièrement ouvert au trafic, ce qui provoquera de nou­ veau une énorme augmentation du trafic. On ne saurait exiger des Uranais qu'ils supportent cette charge dans l'intérêt du reste du pays ou dans celui, plus grand encore, de l'Europe. Le Conseil fédéral est par conséquent invité à faire en sorte que, conformément aux assurances qu'il avait données, le tran­ sit des poids lourds qui s'effectue actuellement sur la N4 et la N2 n'emprunte plus la route dans le canton d'Uri. Il doit établir les bases juridiques nécessaires à cet effet, créer les solutions de rechange requises, notamment par le ferrou- tage, et prendre sans retard les autres mesures qui pourraient s'imposer. N Commission des transports et du trafic 150/83.479 M Conseil des Etats (Stucki) - Budget de la Confé­ dération. Nouveau modèle comptable (5 octobre 1983) En 1977, la Conférence des directeurs cantonaux des finances a approuvé un nouveau modèle de comptes qui sera introduit dans la plupart des cantons l'an prochain. Dans certains can­ tons, les travaux en vue de l'introduction de ce système sont en cours au niveau cantonal et communal. Cela permettra de don­ ner plus de transparence aux budgets et comptes des pouvoirs publics et d'établir des comparaisons, but que poursuit égale­ ment l'harmonisation fiscale. En outre cette réforme conférera plus de poids aux efforts entrepris en vue de faire prendre cons­ cience des coûts et incitera les administrations à s'engager davantage dans une politique d'économie. C'est pourquoi le Conseil fédéral est chargé d'introduire égale­ ment ce nouveau système pour l'établissement des comptes et du budget de la Confédération. N Commission des finances 151/82.501 M Groupe démocrate chrétien - Aide aux investis­ sements dans les régions de montagne. Augmentation du fonds (22 septembre 1982) Les mesures prises ces dernières années en vue de promouvoir le développement général de l'économie dans les régions de montagne et les régions isolées ont dans l'ensemble donné de bons résultats. Cependant on note qu'une grande disparité sub­ siste quant au niveau de vie entre les différentes régions du pays. C'est pourquoi il est nécessaire de poursuivre l'effort entrepris en vue d'encourager le développement général ' de l'économie ainsi que les activités culturelles et sociales dans les régions où les conditions de vie sont difficiles; il convient 31 même de renforcer et de compléter les mesures prises dans ce sens. Or l'une des plus importantes dans ce domaine est l'aide en matière d'investissements dans les régions de montagne. C'est pourquoi le Conseil fédéral est chargé de présenter aux Chambres fédérales en temps voulu un rapport et une proposi­ tion leur permettant de réviser l'article 29 de la loi fédérale sur l'aide en matière d'investissements dans les régions de monta­ gne ou d'édicter un arrêté fédéral simple, afin d'augmenter de 300 millions de francs le fonds d'investissement pendant une nouvelle période de cinq ans. Porte-parole: Columberg 152/84.314 P Groupe radical-démocratique - Obligation de ser­ vir et défense du pays (5 mars 1984) Affirmant très clairement sa volonté, le peuple suisse a rejeté l'initiative «pour un authentique service civil fondé sur la preuve par l'acte». Il s'est donc prononcé nettement en faveur de l'obligation générale de servir, de l'armée de milice et de la défense du pays. Lors des débats aux Chambres fédérales aussi bien que dans les réunions publiques, les opposants à l'initiative ont demandé qu'une fois le verdict populaire connu, on cherche de nouvelles solutions. Nous estimons qu'il faut prévoir des possibilités judi­ cieuses d'engagement pour les personnes qui, étant astreintes à servir, refusent d'effectuer le service militaire pour des raisons honorables de conscience. Puisqu'une commission d'experts est déjà au travail - ce dont nous ne pouvons que nous féliciter -, il serait possible d'élargir son mandat. C'est pourquoi nous prions le Conseil fédéral de présenter aux Chambres un rapport et des propositions portant sur les points suivants: 1. Réexamen des principes régissant l'incorporation pour le service militaire sans arme (ordonnance du 24. 6. 1981). 2. Création de possibilités d'engagement pour les objecteurs in­ voquant des raisons de conscience de nature religieuse ou morale, possibilités qui tiennent compte des besoins de la défense générale. 3. Introduction d'un régime différencié d'aptitude au service, les questions techniques touchant l'assurance militaire/l'as- surance-invalidité/l'assurance-accidents et maladie devant également être prises en considération. Porte-parole: Weber-Schwyz 153/84.486 P Groupe radical-démocratique - Politique de sécu­ rité. Nouveau rapport (22 juin 1984) Le Conseil fédéral est invité à présenter au Parlement un nou­ veau rapport sur la politique de sécurité de la Suisse, en guise de complément du rapport publié le 27 juin 1973 sur la politi­ que de sécurité de notre pays (Conception de la défense géné­ rale) et du rapport intermédiaire du 3 décembre 1979 concer­ nant la politique de sécurité. En prenant pour base la concep­ tion de 1973, cette nouvelle étude devra partir de la menace, telle qu'elle se présente au milieu des années quatre-vingts et mettre notamment en lumière les domaines suivants: 1. L'appréciation de la menace qui pèse actuellement sur nous et de son évolution prévisible, appliquée à la détermination de nos objectifs stratégiques, en tenant particulièrement compte de la prévention des conflits par la volonté de se dé­ fendre. 2. La participation de notre pays aux efforts pour la paix en Europe et l'importance de ceux-ci, les objectifs de la politi­ que de sécurité de la Suisse étant pris en considération. 3. L'appréciation actuelle des moyens à disposition de la dé­ fense générale, en matière de politique étrangère ainsi que dans les domaines militaire et de la protection civile notam­ ment. Porte-parole: Loretan 154/84.370 M Groupe de l'Action nationale/Vigilants - Acquisition de la nationalité' par mariage (15 mars 1984) Le Conseil fédéral est chargé de faire le nécessaire pour que soit abrogé, au plus tard le 30 juin 1984, l'actuel article 3 de la loi sur l'acquisition et la perte de la nationalité suisse. Pour la nou­ velle réglementation légale qui doit encore être élaborée sur la base du nouvel article 44, 1er alinéa est (votation populaire du 4. 12. 1983), il y aura lieu d'en prévoir l'application rétroactive au 1er juillet 1984. Porte-parole: Oehen x 155/84.397 M Groupe de l'Action nationale/Vigilants - De­ mandeurs d'asile (22 mars 1984) Comme nous nous y attendions, la loi en vigueur sur l'asile a conduit à un afflux incontrôlé de demandeurs d'asile. Cette situation grave, dont le législateur lui-même est responsable, re­ quiert des mesures d'urgence. Le Conseil fédéral est prié de prendre les dispositions sui­ vantes: 1. La loi en vigueur sur l'asile, qui vient d'être révisée, doit être suspendue pour une durée déterminée par un arrêté fédéral urgent, qui octroiera au Conseil fédéral les compétences nécessaires pour liquider rapidement les demandes pendan­ tes. 2. Il faut prendre les mesures nécessaires touchant l'organisa­ tion, afin de diminuer le pouvoir d'attraction que la Suisse exerce sur les faux réfugiés. 3. Il faut élaborer un nouveau projet de révision de la loi sur l'asile qui tiendra compte - des doutes que nous avons émis lors des débats de décem­ bre 1978, - des motions Fritz Meier des 15 juin 1982 et 14 décembre 1983 -.et de la pétition 83.269 déposée par Vigilance Genève, «Halte aux faux réfugiés». 4. La loi ainsi révisée devra remplacer l'arrêté fédéral urgent, dès que Ton sera assuré que les demandes d'asile pourront être traitées dans les trois mois. Porte-parole: Oehen 1984 20 juin. Décision du Conseil national: La motion est reje­ tée. 156/83.434 I Groupe du PdT, PSA, POCH - Fabrique de wagons de Schlieren. Mesures de sauvegarde (7 juni 1983) La direction de la S.A. Schlieren Holding prétend avoir été contrainte, pour des raisons de «restructuration des moyens de production», de décider la fermeture de la Fabrique de wagons et d'ascenseurs de Schlieren et de supprimer ainsi un certain nombre d'emplois, ce qui entraîne des conséquences importan­ tes pour toute une région. Il n'est pas possible d'accepter pure­ ment et simplement cette décision, prise malgré les bénéfices accrus de cette multinationale, malgré les commandes en vue et malgré les sacrifices répétés consentis par les travailleurs. Etant donné ce qui précède, le Conseil fédéral est prié de répondre aux questions suivantes: 1. Quelle appréciation porte-t-il sur cette décision de fermeture prise par la direction de Schindler en fonction de critères de rentabilité seulement? En particulier, est-il également de l'avis que la mauvaise politique de l'information pratiquée par le konzern Schindler montre une.fois de plus qu'il est urgent de réviser la législation concernant la société anony­ me? 2. Le Conseil fédéral est-il prêt à prendre toutes les mesures utiles afin de pouvoir assurer que la Fabrique de wagons de Schlieren poursuivra son activité? 3. En raison du fait que toute une région est menacée, il est indispensable de prendre des mesures pratiques, encore qu'il n'appartienne normalement pas aux pouvoirs publics de récompenser par des commandes l'arrogance dont font preuve les responsables de puissantes sociétés multinationa­ les. Etant donné ce qui précède, le Conseil fédéral est-il dis­ posé à attribuer des commandes dans le secteur des trans­ ports publics, afin de permettre à la Fabrique de wagons de Schlieren de «faire la soudure» durant cette période critique . et d'assurer le maintien des emplois? Porte-parole: Herczog 1983 20 septembre: L'interpellation est développée, le repré­ sentant du Conseil fédéral (M. Furgler) donne sa réponse; la discussion est renvoyée. 32 157/83.436 I Groupe du PdT, PSA, POCH - Atteintes à la politique de neutralité (7 juin 1983) A la Conférence de Madrid, la Suisse lâche le groupe des neu­ tres et des non alignés et se rallie aux pays de l'OTAN; dès le 1erjuin, la Suisse se soumet aux ordres américains en ce qui concerne le commerce avec les pays socialistes; en outre, la Suisse participe à la campagne americano-occidentale cherchant à jeter le discrédit sur les milieux pacifistes. Ces faits récents marquent une inquiétante évolution qui met incontestablement, en cause la politique de neutralité de la Suisse. Nous demandons en conséquence au Conseil fédéral: a. Quelles sont les raisons de ce changement de politique qui porte gravement atteinte à la crédibilité de notre neutralité? b. Si l'intérêt supérieur du pays et de ses habitants ne réside pas dans le maintien d'une stricte politique de neutralité? c. S'il est donc disposé à en revenir immédiatement à une telle politique, seule compatible avec une adhésion de la Suisse à l'ONU. Porte-parole: (Magnin)-Dafïlon 158/84.335 I Groupe du PdT, PSA, POCH - Coût d'acquisition du Léopard 2 (7 mars 1984) D'après les journaux, le coût de l'acquisition des 420 chars Leopard que le Conseil fédéral a l'intention de se procurer ces prochaines années dépassera de beaucoup les chiffres contenus dans le communiqué de presse du gouvernement annonçant la décision de demander un crédit de 2,4 milliards pour l'achat d'un premier groupe de 220 véhicules blindés. On a dit et écrit que les dépenses seraient supérieures de 1,5 milliard aux chif­ fres indiqués. Les soussignés demandent au Conseil fédéral de dire: 1. Si les informations publiées reflètent la vérité et, dans l'affir­ mative, quelles sont les raisons d'une telle différence? 2. Si les coûts seront majorés en cas de commande en deux temps et pourquoi? 3. S'il n'estime pas opportun de réexaminer l'ensemble du pro­ blème vu la charge importante que constitue l'opération? Porte-parole: Carobbio 159/84.413 I Groupe PdT, PSA, POCH - Obligation du visa pour les Chiliens (2 mai 1984) La récente décision du Conseil fédéral de réintroduire l'obliga­ tion du visa d'entrée en Suisse pour les Chiliens ne se justifie ni du point de vue de la politique suisse à l'égard des réfugiés poli­ tiques, ni en ce qui concerne la situation dont continuent à être victimes au Chili les ressortissants de ce pays qui réclament le rétablissement de la démocratie et des droits de l'homme. Ils risquent la prison et peut-être même la mort si on les prive de la possibilité de demander, sans visa d'entrée, l'asile politique à des pays tels que la Suisse. Les soussignés prient le Conseil fédéral de dire: a. Comment il justifie la décision de réintroduire l'obligation du visa d'entrée en Suisse pour les Chiliens qui présentent une demande d'asile; b. S'il n'a pas l'intention de revoir sa décision et d'annuler l'obligation du visa qui vient d'être réintroduite. Porte-parole: Carobbio 160/83.914 M Groupe de l'Union démocratique du centre - Conseillers fédéraux. Appartenance cantonale (29 novembre 1983) L'article 96, 1er alinéa de la Constitution fédérale prévoit que l'on ne pourra choisir plus d'un membre du Conseil fédéral dans le même canton. L'article 9 de la loi fédérale sur les garanties politiques, fondée sur le texte constitutionnel, règle cette question en précisant que c'est le droit de cité qui détermine l'appartenance canto­ nale. Cette disposition légale étant dépassée, il est nécessaire de la réviser. Le Conseil fédéral est chargé de modifier l'article 9 de la Loi fédérale du 26 mars 1934 sur les' garanties politiques et de police en faveur de la Confédération de telle manière qu'en règle générale ce soit le domicile qui détermine l'appartenance cantonale. Porte-parole: Fischer-Hägglingen 161/82.937 P Groupe socialiste - Droits sur les carburants. Nouvelle réglementation (16 décembre 1982) Le Conseil fédéral est invité à examiner, lorsqu'il préparent la législation d'exécution de l'arrêté fédéral concernant la nouvelle réglementation des droits d'entrée sur les carburants, toutes les possibilités de prendre en considération les impératifs de la pro­ tection de l'environnement et ceux des transports publics, et à en tirer le meilleur parti possible. Il conviendrait notamment de soumettre au Parlement des pro­ positions visant 1. à affecter une part importante du produit des droits d'entrée sur les carburants à la protection de l'environnement, à la promotion du trafic combiné et à des mesures qui favorisent la séparation des courants de trafic (conformément au nou­ vel art. 36ter, 1er al., let. c et d); 2. à empêcher que les cantons utilisent les fonds qu'ils reçoi­ vent de la Confédération pour construire un réseau routier surdimensionné ou pour baisser les impôts de circulation. En cas de couverture excédentaire des dépenses routières des cantons, les fonds versés par la Confédération devraient être transmis aux communes; 3. à ne pas faire dépendre l'octroi de subventions fédérales aux cantons uniquement de la longueur du réseau routier, des charges routières, 'de la capacité financière et de la charge fis­ cale grevant le trafic des poids lourds, mais également des dépenses que les .cantons consentent en faveur des transports publics. Porte-parole: Schmid 162/83.438 I Groupe socialiste - Fabrique de wagons de Schlie­ ren. Commandes destinées à surmonter la période transitoire (7 juin 1983) La société holding Schindler a l'intention de fermer dans deux ans la fabrique de wagons et d'ascenseurs de Schlieren. A cause d'une baisse temporaire des commandes au cours de la premiè­ re moitié des années 80, on risque de réduire la capacité de production dans l'industrie des wagons, capacité qui pourrait de nouveau être utilisée en plein dès 1985, en raison des grosses commandes en vue (tram 2000 de Zurich, réseau express de la région de Zurich, chemins de fer privés, trains à grande vitesse). De l'avis général, le matériel roulant des chemins de fer suisses est parfois très désuet et aurait besoin d'être révisé ou pourrait, après transformation, être utilisé à d'autres fins. En passant des commandes pour de telles révisions, on pourrait éventuellement éviter la fermeture de l'usine de Schlieren. Etant donné ce qui précède, le Conseil fédéral est prié de four­ nir les renseignements suivants: 1. Est-il prêt à proposer ses bons offices afin que l'on puisse, en collaboration avec les autorités cantonales et communales, rechercher des solutions qui permettent à la société Schin­ dler de revenir sur sa décision de fermer cette usine? 2. Le Conseil fédéral voit-il une possibilité de faire préparer par les CFF, d'ici un an, des commandes portant sur la révi­ sion et la transformation de matériel roulant (p. ex. transfor­ mation des voitures unifiées du type I en voitures pilotes, modernisation de voitures légères en voitures pour les trains régionaux et les trains-navette, etc.), ce qui permettrait de surmonter les difficultés actuelles? Dans quelle mesure serait-il possible de passer de telles com­ mandes, qui auraient un effet important sur l'emploi dans les usines de Schliefen? 3. Les CFF pourraient-ils passer des commandes pour des voi­ tures unifiées du type IV, en plus du nombre prévu? 4. Le Conseil fédéral n'est-il pas de l'avis qu'il conviendrait de mettre temporairement la fabrique de wagons de Schlieren au bénéfice de la recommandation faite aux CFF par le Département fédéral de l'économie publique (30 pour cent des commandes en faveur des régions économiquement fai­ bles)? Porte-parole: (Affolter)-Stappung 1983 20 septembre: L'interpellation est développée, le repré­ sentant du Conseil fédéral (M. Furgler) donne sa réponse; la discussion est renvoyée. 33 163/83.447 P Groupe socialiste - Nicaragua. Renforcement de l'aide (8 juin 1983) La souveraineté et l'indépendance du Nicaragua sont de plus en plus menacées. L'immixtion étrangère dans les affaires intérieu­ res du pays est toujours plus profonde. Les pays du groupe de Contadoro et le premier ministre espagnol Felipe Gonzales cherchent à trouver une solution pacifique aux problèmes de cette région. C'est pourquoi nous prions le Conseil fédéral d'accorder la plus grande attention à l'évolution politique au Nicaragua. Nous l'invitons de plus à condamner l'ingérence étrangère dans ce pays et à tout entreprendre, dans les limites de ses possibilités, pour appuyer les efforts visant à sauvegarder la paix dans cette région du globe, et tout particulièrement ceux du goupe de Contadoro et du premier ministre espagnol. Nous souhaitons enfin que notre gouvernement central examine la possibilité d'accorder un soutien accru au Nicaragua dans le cadre de la coopération technique et de l'aide humanitaire. Porte-parole: Bäumlin 164/83.514 M Groupe socialiste - Contrat d'entreprise des CFF (23 juin 1983) Le Conseil fédéral est chargé de soumettre aux Chambres fédé­ rales un rapport assorti de propositions tendant à "adapter le mandat conféré aux CFF à l'évolution de la situation; les réa­ justements préconisés devraient également porter sur les tâches relevant de l'économie publique, que les CFF sont tenus d'ac­ complir en vertu de la législation. Porte-parole: Weber-Arbon 165/84.333 M Groupe socialiste - Dépérissement des forêts. Promotion des transports publics (7 mars 1984) Dans le cadre des mesures urgentes qui doivent être prises pour lutter contre le dépérissement des forêts, le Conseil fédéral est chargé de présenter au parlement, le plus rapidement possible, un projet d'arrêté fédéral visant à promouvoir les transports publics non générateurs de nuisances; l'arrêté en question doit avoir le but suivant: Un abaissement notable des tarifs du trafic voyageur encoura­ gera les personnes qui se déplacent à abandonner leur moyen de transport privé pour utiliser les transports publics. Afin de compenser le manque à gagner qui en résultera pour les entre­ prises concernées, la Confédération indemnisera les CFF et les PTT pour leurs prestations de services publics. L'indemnisation des prestations des entreprises de chemins de fer privées pourra être réglée dans la révision en cours de ladite indemnisation. Porte-parole: Mauch 166/84.429 I Groupe socialiste - Camions Saurer pour l'armée et sauvegarde de l'emploi (4 juin 1984) Comme il ressort du rapport de gestion de la firme Saurer installée à Arbon, ainsi que de déclarations du président du conseil d'administration Walter Hess et des communiqués de presse, l'option du Parlement, qui vise à sauvegarder jusqu'au milieu de l'année 1988 les emplois du secteur des véhicules uti­ litaires grâce à l'achat, pour une somme totale de 440 millions de francs, de 1200 camions tout terrain destinés à l'armée, ris­ que fort de ne pas aboutir. En effet, le DMF et Saurer ont pro­ cédé, peu après la décision parlementaire de l'automne 1982, de leur propre initiative et sans en référer aux commissions compétentes du Parlement, à une modification de contrat qui n'a été rendue publique qu'à l'été 1983 par un bref communi- qué. 1. Le Conseil fédéral ne pense-t-il pas lui aussi qu'il aurait fallu, dans ce cas, demander l'avis du Parlement? 2. Le gouvernement sait-il que les représentants des travailleurs de la firme Saurer ont approuvé la modification du contrat à la réserve expresse que le fait de ramener l'échéance de la commande au milieu de l'année 1985 n'entraîne pas de licenciements dans ce secteur de production? 3. Que pense entreprendre le Conseil fédéral pour que soient respectées les conditions d'emploi liées à l'achat de ces camions, et en l'occurrence la sauvegarde de places de tra­ vail dans le secteur des véhicules utilitaires de la firme.Sau­ rer jusqu'au milieu de l'année 1988? Porte-parole: Reimann 167/82.544 P Groupe indépendant et évangélique - Débats du Conseil national. Retransmission télévisée (30 septembre 1982) Le bureau du Conseil national est invité - à l'effet d'améliorer l'information - à prendre contact avec les organes compétents de la télévision suisse pour obtenir qu'elle retransmette intégra­ lement les débats de notre conseil, en tant que prestation en faveur des intéressés, et sur le modèle de la retransmission télé­ visée en circuit fermé, laquelle est présentement en service au Palais fédéral; cette retransmission devrait être assurée pendant les heures où aucune émission ne figure, à l'heure actuelle, au programme du petit écran. Porte-parole: Miiller-Argovie 168/83.954 M Groupe AdI/PEP - Protection des sites (15 décembre 1983) Le Conseil fédéral est invité à prendre sans retard-les mesures suivantes: 1. Créer dans les montagnes, afin de maintenir l'équilibre éco­ logique de ces régions, dès zones de loisirs et des réserves - notamment pour oiseaux et autres animaux sauvages - dans lesquelles les installations techniques seraient interdites. 2. Suspendre à cet effet pendant une certaine période, l'octroi de concessions pour les installations touristiques de transport à construire dans a. les zones d'une certaine étendue qui n'ont pas encore été touchées et b. les secteurs et enclaves encore intacts dans les régions aménagées pour les skieurs. Des exceptions ne devront être faites que pour - la transformation et la rénovation d'installations, - la construction d'installations accessoires dans des zones déjà entièrement aménagées pour le ski; - la construction de petits téléskis, lorsque le tourisme local en dépend. ' 3. Prévoir, lors de l'établissement des plans d'aménagement du territoire dans les régions déjà équipées pour le ski, des zones protégées dans lesquelles le ski hors-piste alternant avec le ski sur piste et le ski héliporté notamment seraient interdits. Porte-parole: Maeder-Appenzell 169/83.955 M Groupe AdI/PEP - Protection de l'environne­ ment. Cellule de crise (15 décembre 1983) 1. Le Conseil fédéral est invité à créer dans les meilleurs délais une cellule de crise avec la participation de représentants d'organisations suisses de protection de i'environnement. Cette cellule devra: a. dresser une liste des dangers écologiques immédiats qui servira à élaborer la politique à suivre en matière de pro­ tection de l'environnement; b. informer régulièrement le Conseil fédéral sur les mesures législatives et administratives qui s'imposent d'urgence. 2. Sur le plan international, il faut chercher à obtenir a. une collaboration aussi étroite que possible entre les cel­ lules de crise des différents Etats; b. la constitution à brève échéance d'une cellule européenne de crise destinée à lutter contre la pollution de l'environ­ nement. Porte-parole: Weder-Bâle 170/83.956 M Groupe AdI/PEP - Dépérissement des forêts. Mesures d'urgence (15 décembre 1983) Le Conseil fédéral est chargé de mettre en vigueur plus tôt que prévu le chapitre de la loi sur la protection de l'environnement qui concerne la pollution de l'air et d'édicter sans délai, en se fondant sur l'article 89bis de la constitution, les mesures suivan­ tes au moyen d'arrêtés fédéraux urgents d'une durée limitée: 1. Installations de chauffage - Réduire à 0,15 pour cent les valeurs limites pour la teneur en soufre du mazout extra-léger; - introduire des contrôles obligatoires des installations de chauffage, portant sur l'émission de fumées, notamment lorsqu'il s'agit de chauffages à huile, d'usines d'incinéra­ tion d'ordures, de chauffages à distance, d'installations in­ dustrielles, de machines de chantier; 34 - adapter aux techniques les plus récentes les installations de lavage des fumées; - interdire de nouvelles installations de chauffage à l'huile lourde. 2. Véhicules à moteur - Renoncer momentanément à l'extension du réseau des routes nationales et des routes principales (sauf lorsqu'il s'agit de construire un tronçon manquant comme par exemple dans la région du Walensee et dans la Léventine); - introduire l'essence sans plomb dès le 1er janvier 1985, obligation étant faite à toutes les stations de distribution d'essence d'exploiter une telle colonne; le prix devra se situer plus bas que celui de l'essence contenant du plomb; - introduire à cette même date, pour les véhicules neufs, les valeurs limites applicables aux Etats-Unis d'Amérique (état 1983) pour l'émission de gaz d'échappement; - frapper d'une surtaxe douanière les véhicules importés qui ne peuvent rouler qu'à l'essence avec plomb et ceux qui ne répondent pas aux dispositions plus sévères de 1986. Détaxe pour les véhicules qui répondent à cette norme (avec ou sans catalyseur); - abaisser les vitesses maximums à 100 km/h sur les auto­ routes, à 80 km/h en dehors des localités et à 50 km/h au maximum à l'intérieur de celles-ci; - prévoir certains jours où la circulation des véhicules à moteur sera interdite; - introduire l'obligation d'arrêter le moteur des véhicules immobilisés à un feu rouge; les signaux lumineux devront comprendre un feu intermédiaire orange, afin de faciliter la circulation. Porte-parole: Jaeger 171/83.957 M Groupe AdI/PEP - Lutte contre le dépérisse­ ment des forêts. Financement (15 décembre 1983) Le Conseil fédéral est chargé de prendre les mesures suivantes: 1. Il faut introduire, en se fondant sur l'article 89bis de la cons­ titution, un impôt sur l'énergie, à affectation spéciale, qui sera prélevé sur toutes les sources d'énergie non renouvela­ bles, notamment sur les combustibles d'origine fossile et l'électricité provenant de centrales nucléaires. En outre, il sera proposé au Parlement de compléter dans ce sens la constitution fédérale. 2. Les recettes de la Confédération provenant des droits de douane et des taxes supplémentaires sur les carburants (y compris la part des cantons) et affectés jusqu'ici à la cons­ truction des routes seront utilisées exclusivement aux fins de remédier aux atteintes portées à l'environnement du fait du trafic routier, et à atténuer ces nuisances. 3. Les recettes mentionnées sous chiffres 1 et 2 serviront non seulement à favoriser une utilisation économe de l'énergie et le recours aux agents énergétiques indigènes qui sont renou­ velables, mais aussi à financer notamment les mesures sui­ vantes: - étude des causes et des effets des atteintes portées à l'envi­ ronnement, en particulier aux forêts; - désulfuration des combustibles et des carburants; - réduction du prix de l'essence sans plomb; - équipement des voitures anciennes d'un système moderne de détqxication des gaz d'échappement, notamment de catalyseurs; au besoin, remplacement du moteur; - travaux forestiers en vue de lutter contre le dépérissement des forêts; - réparation des dommages aux bâtiments, qui sont dus aux gaz d'échappement; - encouragement de l'utilisation de tous les moyens de transport publics, aussi bien pour les personnes que pour les marchandises, en particulier au moyen de a. fortes réductions des tarifs; b. une augmentation de la fréquence des liaisons; c. la réalisation d'une bonne desserte en surface; d. l'amélioration de l'information sur les moyens de trans­ port publics (publication de chiffres comparatifs et de bilans écologiques); - pratique d'une politique d'investissements favorable aux transports publics afin de réduire les déplacements indivi­ duels; promotion des transports ferroviaires pour diminuer le trafic routier (notamment celui des poids lourds); - développement des chemins pédestres et des pistes cycla­ bles, par une meilleure répartition des voies de circulation, afin d'encourager les gens à se déplacer à pied ou à vélo. Porte-parole: Günter 172/83.961 M Groupe AdI/PEP - Dépérissement des forêts. Mesures à moyen et long terme (16 décembre 1983) Le Conseil fédéral est chargé de prendre les mesures suivantes ayant un effet à moyen et long terme: 1. Installations de chauffage - Réduction à des valeurs comprises entre 0,05 et 0,1 pour cent de la teneur en soufre maximum du mazout extra­ léger; - Réduction des valeurs limites des émissions pour toutes les grandes installations de chauffage et pour celles qui utili­ sent du charbon ou de l'huile lourde; - Renforcement des contrôles de l'utilisation rationnelle des combustibles, ainsi que de la conception et de l'état des installations de chauffage; - Octroi d'une avance de fonds ou de subventions en faveur d'investissements destinés au remplacement de l'huile moyenne et lourde par le gaz naturel ou par le charbon brûlé par une combustion à lit fluidisé, ou pour l'installa­ tion de dépoussiéreurs faibles; - Mise en vigueur de dispositions ayant un caractère obliga­ toire pour l'isolation des bâtiments existants et nouveaux (isolation thermique) ainsi que pour la rénovation d'im­ meubles anciens, visant à diminuer la consommation d'énergie; - 'Introduction généralisée des décomptes de chauffage indi­ viduels pour tous les utilisateurs. 2. Véhicules à moteur - Introduction de l'obligation de modifier les anciennes voi­ tures en circulation de façon à ce qu'elles puissent utiliser de l'essence sans plomb et de les équiper d'un système de détoxication des gaz d'échappement à l'aide d'un cataly­ seur; - Mise en vigueur de valeurs limites plus sévères pour tous les véhicules pour lesquels il n'existait jusqu'ici pas de dis­ positions spéciales (p. ex. véhicules à moteur Diesel et voi­ tures automobiles ultra-légères, voitures automobiles d'un poids très élevé); - Interdiction locale de circuler, d'une durée limitée, visant à ramener au-dessous de 50 microgrammes/m3 la valeur limite pour le bioxyde d'azote dans les zones d'habitation exposées à cette pollution. 3. Energie - Promotion spécifique et développement de sources d'éner­ gie de remplacement, indigènes et renouvelables (énergie solaire et énergie biologique); - Amélioration du recyclage de matières premières et de la réutilisation des emballages; simultanément, extension des possibilités de rendre ceux-ci, ainsi que de la réglementa­ tion financière (consigne pour bouteilles). 4. Coopération - Renforcement de la coopération sur le plan international en vue de réduire et d'empêcher les émissions dues au transport à grande distance de frêt aérien; - Fixation de mesures et de valeurs limites, liant si possible tous les pays. Porte-parole: Grendelmeier 173/84.342 M Groupe AdI/PEP - Vote électronique au Conseil national (8 mars 1984) Le Bureau est chargé de prendre rapidement des dispositions de forme et de fond visant à rationaliser la procédure de vote au Conseil national à l'aide des technologies électroniques actuelle­ ment disponibles et, partant, à clarifier le résultat des scrutins. Porte-parole: Jaeger 174/84.358 M Groupe AdI/PEP - Service civil. Nouveau projet (14 mars 1984) Le Conseil fédéral est chargé de présenter aux Chambres un nouveau projet de service civil sous forme de modification de la Constitution, qui devra respecter les principes ci-dessous: - institution d'un service civil sans examen de conscience; - inscription dans la Constitution des précisions suivantes: - quiconque veut faire du service civil devra se justifier, - le service civil sera aussi astreignant que le service mili­ taire, 35 - le service civil durera plus longtemps que le service mili­ taire refusé, - un organe civil de l'administration fédérale sera chargé d'assigner les postes aux candidats. - accomplissement du service civil dans le cadre des tâches générales de la Confédération. Porte-parole: Zwygart 175/84.401 M Groupe AdI/PEP - Transports publics. Commu­ nauté tarifaire suisse (23 mars 1984) Pour des raisons relevant de la protection de l'environnement et dans le dessein de promouvoir les transports publics en priorité, le Conseil fédéral est chargé: a. d'appuyer et de coordonner les efforts entrepris par les can­ tons en vue d'introduire des abonnements à prix réduit, pour protéger.l'environnement; b. de s'efforcer d'instituer une communauté tarifaire réunissant l'ensemble des entreprises de transports publics de la Suisse; c. d'introduire dans le cadre de cette communauté un abonne­ ment pour protéger l'environnement, à prix fortement réduit et valable dans l'ensemble du pays. Porte-parole: Maeder-Appenzell 176/84.402 M Groupe AdI/PEP - Véhicules automobiles. Coûts fixes et coûts variables (23 mars 1984) Au vu des graves dommages à l'environnement auxquels nous devons faire face, le Conseil fédéral est chargé de proposer des mesures visant à modifier fondamentalement le système des re­ devances routières et celui de l'assurance. Ces mesures doivent avoir pour objectif de réduire massivement les frais fixes du dé­ tenteur d'un véhicule à moteur et d'augmenter dans la même mesure les coûts par kilomètre parcouru, en grevant les carbu­ rants de l'ensemble des redevances et des primes. La diminu­ tion des recettes cantonales, due à la suppression de l'impôt sur les véhicules à moteur, sera intégralement compensée par un prélèvement sur le produit de l'impôt supplémentaire sur les carburants. Porte-parole: Oester x 177/84.403 M Groupe AdI/PEP - Gaz d'échappement des véhicules automobiles. Contrôle annuel (23 mars 1984) Le Conseil fédéral est chargé d'édicter, à titre de mesure d'ur­ gence visant à réduire les émissions de gaz d'échappement, des prescriptions concernant le contrôle annuel du réglage du mo­ teur (à savoir de l'allumage et du carburateur). Porte-parole: Biel 1984 22 juin. Décision du Conseil national: La motion est adoptée sous la forme d'un postulat ainsi conçu: Le Conseil fédéral est invité à examiner s'il ne serait pas indi­ qué d'édicter, ... x 178/84.404 M Groupe AdI/PEP - Stockage du bois. Création d'un fonds (23 mars 1984) Le Conseil fédéral est chargé de présenter un projet d'arrêté fédéral urgent de durée limitée, qui prévoira 1. D'encourager, au cours des prochaines années, le stockage du bois. 2. De fournir des terrains appropriés de la Confédération pour ce stockage et d'examiner si l'Etat peut apporter sa contribu­ tion par d'autres moyens (engagement de la troupe). 3. De créer un fonds fédéral du bois relevant de la protection de l'environnement. La Confédération utilisera ce fonds pour acheter et stocker du bois jusqu'à ce que la situation sur le marché intérieur se stabilise. Porte-parole: Günter 1984 22 juin. Décision du Conseil national: La motion est adoptée sous la forme d'un postulat ainsi conçu: Le Conseil fédéral est invité à examiner s'il ne serait pas indi­ qué de présenter un projet... 179/84.430 M Groupe AdI/PEP - CEDRA. Poursuite du projet «Garantie» (4 juin 1984) Le Conseil fédéral est invité: a. A poursuivre le projet «Garantie» de la CEDRA; b. A instituer un groupe d'experts indépendant chargé de contrôler et de superviser les travaux de la CEDRA; c. A renoncer à l'avenir à immerger des déchets radioactifs dans la mer. Porte-parole: Weder-Bâle 180/84.456 M Groupe AdI/PEP - Croissance qualitative de l'économie (14 juin 1984) Le Conseil fédéral est prié de préciser la notion de «croissance qualitative de l'économie» qu'il emploie dans ses Grandes lignes de la politique gouvernementale, et en particulier de la formuler de telle manière qu'elle devienne opérationnelle et de fournir les critères d'appréciation nécessaires. Porte-parole: Müller-Argovie x 181/Ad84.022 P Commission des finances - Crédits destinés à promouvoir l'emploi. Restriction et compensation (4 juin 1984) (voir objet n° 64/84.022) 182/83.423 M Commission des affaires économiques - En­ seignants spécialisés des écoles professionnelles. Formation complémentaire (19 avril 1983) Le Conseil fédéral est chargé d'élaborer un programme, valable pour une durée déterminée, de formation complémentaire pour les enseignants spécialisés des écoles professionnelles (écoles de métiers, ETS, écoles de techniciens), afin de leur faciliter l'en­ seignement de nouvelles techniques; il se fondera à cet effet sur la loi fédérale du 30 septembre 1954 sur les mesures prépara­ toires en vue de combattre les crises et de procurer du travail. x 183/Ad84.032 M Délégation auprès du Conseil de l'Europe - Conseil de l'Europe. Rapport annuel du Conseil fédéral (30 avril 1984) (voir objet n° 7/84.032) x 184/Ad84.001 I M Commission du Conseil national - Grandes lignes de la politique gouvernementale. Priorité chrono­ logique (29 mai 1984) (voir objet n° 61/84.001) x 185/Ad84.001 II M Commission du Conseil national - Grandes lignes de la politique gouvernementale. Développe­ ments généraux de la société (29 mai 1984) (voir objet n° 61/84.001) x 186/Ad84.001 III M Commission du Conseil national - Taxe occulte. Suppression et compensation (29 mai 1984) (voir objet n° 61/84.001) x 187/Ad84.001 IV M Minorité de la commission du Conseil national - Programme d'urgence contre le dépérissement des forêts (29 mai 1984) (voir objet n° 61/84.001) x 188/Ad84.001 V M Minorité de la commission du Conseil national - Recherche fondamentale et développement économi­ que (29 mai 1984) (voir objet n° 61/84.001) x 189/Ad84.030 P Commission du Conseil national - Subven­ tions agricoles (21 mai 1984) (voir objet n° 115/84.030) 36 190/83.597 P (Akeret)-Müller-Scharnachtal - Greina-Piz Medel. Protection du site alpin (6 octobre 1983) Le nombre des paysages intacts n'a pas cessé de régresser ces dernières années. Dans de nombreuses vallées alpines, les re­ montées mécaniques se sont multipliées sous l'assaut des touris­ tes, venant ainsi défigurer le paysage. Il est temps de mettre un terme à cette évolution. Je demande au Conseil fédéral de veiller à une protection efficace du site alpin de Greina-Piz Medel, répertorié dans l'inventaire CPN (Commission chargée de l'Inventaire fédé­ ral des paysages, sites et monuments naturels d'importance nationale; elle se compose de représentants de la Ligue pour la protection de la nature, du Heimatschutz et du Club alpin suisse), et de l'inscrire dès que possible dans l'Inventaire fédéral des paysages, sites et monuments naturels d'importance natio­ nale. Le Gouvernement est prié de collaborer avec les com­ munes et les cantons intéressés en vue de négocier le rachat des droits d'eau avec les concessionnaires. Il faut, si nécessaire, que la Confédération acquière ce site naturel soit par contrat, soit par expropriation, afin de le garder intact, (art. 15 de la LF du 1er juillet 1966 sur la protection de la nature et du paysage). En outre, je demande au Conseil fédéral de présenter un rap­ port sur la nécéssité de protéger ce site tant pour des raisons esthétiques qu'écologiques, en attachant une importance toute particulière à sa valeur scientifique, que ce soit dans les do­ maines de la géologie, de l'hydrologie, de la botanique ou de la • zoologie. Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bundi, (Kaufmann), Kopp, Longet, Loretan, (Merz), Morf, (Muheim, Müller-Lucerne), Müller-Scharnachtal, Nussbaumer, Oehen, Oester, Ott, Petit­ pierre, (Schalcher), Segmüller, Weber-Arbon (19) 1983 28 novembre: Le postulat est repris par M. Müller-Schar- nachtal. 191/84.479 I Aliesch - Redevance sur les poids lourds. Mesures de rétorsion (21 juin 1984) Suite à l'acceptation de la taxe sur les poids lourds, des mesures de rétorsion ont été réclamées, voire déjà décidées, dans plusieurs pays. Il a été question par exemple que les véhicules utilitaires suisses ne puissent dépasser un poids de 28 tonnes ou que leurs conducteurs doivent s'acquitter d'impôts sur les véhi­ cules dans certains pays. De telles représailles seraient en contradiction avec les déclarations faites naguère par le Conseil fédéral. Comme lui, nous sommes d'avis que les mesures prises par des pays étrangers devraient satisfaire au principe de non- discrimination, sous peine de violer les accords internationaux. Or les formes de rétorsion évoquées plus haut seraient précisé­ ment contraires à ce principe. 1. Le Conseil fédéral est prié de présenter une vue d'ensemble de toutes les mesures de rétorsion projetées ou prises à l'étranger dans le domaine dé la circulation routière. 2. Que compte faire le Gouvernement pour: a. s'opposer aux dites mesures de rétorsion? b. protéger les emplois mis en péril dans les quelque mille entreprises suisses dont les huit mille véhicules circulent régulièrement hors de nos frontières? 192/84.415 M Allenspach - Sauvegarde des biens culturels techniques (3 mai 1984) Le Conseil fédéral est chargé de présenter un rapport, assorti de propositions, par lesquels il répondra aux questions suivantes: Aux fins de garantir la sauvegarde des biens culturels techni­ ques et le maintien du Technorama.de la Suisse en tant que centre d'information et de documentation, n'est-il pas possible d'allouer au Technorama: a. une ultime contribution financière unique? b. une subvention annuelle d'exploitation? Cosignataires: Aliesch, Ammann-Berne, Ammann-Saint-Gall, Basler, Biel, Bonny, Bratschi, Bremi, Chopard, Cincera, Cotti Flavio, Dünki, Eggli-Winterthour, Eppenberger-Nesslau, Flu- bacher, Frey-Neuchätel, Früh, Giger, Grassi, Hofmann, Jaeger, Jeanneret, Kopp, Künzi, Landolt, Müller-Wiliberg, Neuen- schwander, Oester, Petitpierre, Pfund, Reich, Robert, Sager, Segmüller, Spälti, Stappung, Tschuppert, Wanner, Wellauer, Zehnder (40) 193/83.489 M Ammann-Berne - Frais de personnel de la Confédération. Comptabilisation (22 juin 1983) 1. Le Conseil fédéral est invité à faire en sorte que les augmen­ tations des fonds de couverture de la Caisse fédérale d'assu­ rance et de la Caisse de pension et de secours des Chemins de fer fédéraux, augmentations qui deviennent nécessaires pour améliorer les prestations, notamment en cas de majora­ tion générale des traitements, soient en principe considérées ' par les entreprises fédérales concernées comme des créances de tiers sur lesquelles elles doivent payer des intérêts; ces montants devront être inscrits aux comptes annuels de ces entreprises au titre de provisions ou de dettes. 2. Les déficits actuariels qui sont aujourd'hui comptabilisés au titre de provisions pour engagements futurs et pour lesquels une garantie d'intérêts est créditée, doivent être incorporés, par une mesure extraordinaire unique, aux dettes globales de la Confédération. 3. Le Conseil fédéral est invité à faire en sorte que les coûts totaux de personnel supportés par la Confédération et par ses entreprises en régie, y compris les sommes nécessaires aux assurances complémentaires à partir du moment où les augmentations de prestations ont effet, soient établis chaque année dans les comptes y relatifs. Il faut aussi faire en sorte que l'on puisse déterminer la manière dont ces coûts évo­ luent au cours des années. 4. Il serait judicieux de procéder à ces modifications parallèle­ ment à l'adoption des mesures qui doivent permettre d'inté­ grer la Caisse fédérale d'assurance et la Caisse de pension et de secours des Chemins de fer fédéraux dans le système d'assurance obligatoire instauré par la loi sur la prévoyance professionnelle. 194/84.475 P Ammann-Berne - Personnel de la Confédération. Institutions de prévoyance (21 juin 1984) Le Conseil fédéral est invité à revoir la conception de la Caisse fédérale d'assurance (CFA) et de là Caisse de pensions et de se­ cours des CFF (CPS), en relation avec la nouvelle loi fédérale sur la prévoyance professionnelle (LPP), de sorte que: - les engagements de la Confédération et de ses entreprises (PTT, CFF) en faveur des institutions de prévoyance préci­ tées ne croissent plus que proportionnellement aux alloca­ tions de renchérissement et aux augmentations du salaire réel éventuellement accordées. Dans ces engagements, il faudra tenir compte de l'adaptation des rentes de vieillesse en cours; - les rentes-vieillesse soient financées selon le principe de la capitalisation conformément aux dispositions de la LPP; - le total des prestations de libre passage soit indiqué dans la comptabilité, aussi bien pour chaque assuré individuellement que pour les deux Caisses; - les comptes de la CFA et de la CPS fassent apparaître claire­ ment les charges effectives de la Confédération et de ses entreprises; - le gain assuré soit adapté en conséquence immédiatement après l'entrée en vigueur de toute augmentation de salaire. Cosignataires: Aliesch, Allenspach, Aregger, Aubry, Auer, Basler, Blocher, Bonnard, Bonny, Bremi, Bühler-Tschappina, Candaux, Cavadini, Cevey, Cincera, Coutau, Eng, Etique, Feigenwinter, Fischer-Hägglingen, Fischer-Sursee, Flubacher, Frei-Romanshorn, Frey-Neuchätel, Früh, Gautier, Geissbühler, Graf, Hess, Hösli, Hunziker, Jeanneret, Jung, Kopp, Kühne, Künzi, Landolt, Loretan, Lüchinger, Massy, Meier-Zurich, Mühlemann, Nef, Oehen, Pfund, Pidoux, Pini, Reich, Reich­ ling, Rime, Risi-Schwyz, Ruf-Berne, Rutishauser, Sager, Sellar­ li, Schnyder-Berne, Schüle, Schwarz, Soldini, Spälti, Spoerry, Steinegger, Stucki, Thévoz, Tschuppert, Villiger, Wanner, Weber-Schwyz, Wellauer, Wyss, Zwingli (71) 195/82.585 M Ammann-Saint-Gall - Chemins de fer. Réduction des prestations (8 octobre 1982) Par suite d'une rationalisation et d'une automatisation toujours plus poussées, les chemins de fer de notre pays entrent de plus en plus souvent en conflit avec les intérêts supérieurs de la Confédération dans les domaines de l'aménagement du territoi­ re, de la politique de l'habitat ainsi que des mesures propres à promouvoir le développement économique des régions. Nous ne pouvons pas rester indifférents devant l'absence totale de coordination entre la Confédération et les entreprises de trans­ ports ferroviaires. / 37 C'est pourquoi le Conseil fédéral est chargé: 1. D'examiner une nouvelle fois la révision en cours de la loi sur les transports ainsi que la délimitation des compétences prévue dans le cadre du mandat confié aux CFF, en tenant compte des conflits d'intérêts toujours plus aigus. Il faut s'assurer que les objectifs de la Confédération en matière d'aménagement du territoire, d'habitat et de politique écono­ mique ne sont pas battus en brèche par les mesures de ratio­ nalisation prises par les chemins de fer. 2. De veiller, dans le cadre de la révision de cette loi ou par une autre voie, à ce que les communes touchées par la réduction des services offerts (nouvelle affectation des sta­ tions) - outre le droit qu'elles ont de recourir au Tribunal fédéral - continuent d'avoir la possibilité, dans le cadre de la procédure de consultation simplifiée, de se prononcer préala­ blement sur les mesures de rationalisation prévues. 3. De veiller en outre à ce que l'objetifs et mesures prévus dans les plans de développement régional soient pris en considé­ ration et que la coordination avec les efforts de développe­ ment économique régional soit assurée, chaque fois que, dans le champ d'application de la loi sur l'aide en matière d'investissements dans les régions de montagne (LIM) et de l'arrêté fédéral concernant l'aide financière aux régions dont l'économie est menacée, il y a modification de l'affectation ou du personnel de la station. Les communes et régions concernées doivent être dans tous les cas entendues suffisam­ ment tôt. Lors de la procédure qui a lieu à l'échelon fédéral, il faut, pour l'appréciation des conséquences de ces mesures sur la politique régionale, consulter également l'organisme compé­ tent en matière de politique régionale (OFIAMT/Centrale pour le développement économique régional). Les décisions de principe ayant un impact régional important doivent être soumises, pour avis, à la commission de coordination inter­ départementale LIM. 4. De mettre à la charge de la Confédération les indemnités destinées à compenser le maintien, pour des raisons d'ordre supérieur (chiffres 1 à 3), de prestations qui ne se justifient pas sur le plan économique. La réalisation intégrale du mandat confié aux CFF ne signifie pas seulement que toutes les possibilités d'économie doivent être épuisées (art. 9), mais aussi que le montant de l'indemnité doit être adapté lorsque les circonstances l'exigent (art. 4). Pour les chemins de fer privés, il conviendra de prévoir un procédé semblable dans le cadre de la loi sur les chemins de fer. Cosignataires: (Affolter, Akeret, Aider), Bäumlin, Bircher, Blunschy, Borei, Bratschi, Braunschweig, Bühler-Tschappina, Bundi, Chopard, Christinat, Darbellay, Deneys, Eggenberg- Thoune, Eggli-Winterthour, Eng, Eppenberger-Nesslau, (Fischer-Weinfelden), Frei-Romanshorn, Früh, (Ganz), Gloor, Hari, Hösli, Hubacher, Jaeger, Jaggi, Kühne, (Kunz), Künzi, (Lang), Leuenberger Moritz, (Loetscher), Longet, Mauch, (Meier Werner), Meizoz, (Merz, Morel), Morf, (Muheim), Mül- ler-Argovie, Müller-Scharnachtal, (Müller-Berne), Nauer, Nef, Neukomm, Oester, Reimann, (Reiniger), Renschier, Riesen- Fribourg, Robbiani, (Rothen), Rubi, Ruffy, Rutishauser, (Schär), Schmid, Segmüller, (Stich), Uchtenhagen, Vannay, Wagner, Weber-Arbon, Widmer, (Zwygart) (69) 196/82.517 P Aregger - Horaire cadencé. Rapide réexamen (23 septembre 1982) Le Conseil fédéral est invité à demander aux CFF de procé­ der à un réexamen sérieux de l'horaire cadencé avant de fixer le nouvel horaire pour le printemps 1983. Ce faisant, il y aura lieu de veiller à diminuer les prestations du trafic les moins demandées, à réserver un temps süffisant pour les cor­ respondances et surtout à fixer des horaires qui puissent effecti­ vement être tenus. Cosignataires: Aubry, Blocher, (Fischer-Berne), Houmard, (Lin­ der), Loretan, (Meier Kaspar), Müller-Scharnachtal, Ogi, Stein- egger, Stucky (11) 197/82.595 I Aubry - Accidents d'hélicoptères (29 novembre 1982) Vu la fréquence des accidents d'hélicoptères qui se sont pro­ duits ces derniers temps tant dans l'aviation civile que militaire et qui sont dus à l'anarchie régnant dans la signalisation et l'installation de câbles, nous prions le Conseil fédéral d'interve­ nir afin d'assurer une surveillance accrue dans la législation cantonale concernant lesdites installations. Il semble qu'une grande part de négligence de la part des utili­ sateurs de câbles est en liaison directe avec les accidents qui ont endeuillé des familles. Si la Confédération n'y met pas bon ordre, d'autres accidents risquent de se produire. Nous pensons aux vols fréquents des hélicoptères militaires. 198/83.473 I Aubry - Réception à Genève de la radio suisse- alémanique (20 juin 1983) Dans différents milieux suisses alémaniques de Genève on se plaint de ne pas recevoir les programmes radio de la Suisse alémanique. Je m'étonne qu'on consacre une certaine somme d'argent à la SSR afin de mettre sur pied un programme à l'intention des étrangers anglophones habitant Genève et qu'on se pré­ occupe peu de la réception des autres programmes suisses. Je prie le Conseil fédéral de bien vouloir combler cette lacune qui touche une minorité de notre pays qui est défavorisée par rapport à certains étrangers. 199/83.931 I Aubry - Lutte contre la pollution atmosphérique (12 décembre 1983) L'accroissement inquiétant du dépérissement des arbres et des forêts souligne la nécessité de prendre des mesures sérieuses, rapides et réfléchies si l'on veut réduire de manière efficace la pollution atmosphérique. On assiste de plus en plus à une cam­ pagne d'information qui est destinée à inquiéter la population en lui faisant croire que sans les centrales nucléaires, il n'y aurait probablement pas de pluies acides. A nos yeux cette in­ formation est totalement inexacte. La contribution des centrales nucléaires au maintien de la pu­ reté de l'air, contribution déjà importante à l'heure actuelle, pourrait être massivement augmentée en temps utile, en parti­ culier par l'implantation de systèmes de chauffage à distance qui permettent de remplacer des agents énergétiques fossiles, dont la combustion fait partie des causes directes des pluies acides. Comment le Conseil fédéral et les organes de surveillance de la radioactivité qu'il a constitués jugent-ils la contribution des faibles quantités de radioactivité rejetées par les installations nucléaires à la radiation présente dans l'environnement? Com­ ment jugent-il également le rôle éventuel de l'irradiation artifi­ cielle dans la formation des pluies acides? Cosignataires: Couchepin, Etique; Frei-Romanshorn, Geissbüh- ler, Hunziker, Martignoni, Rime (7) 200/84.345 I AubryAttentats antinucléaires (8 mars 1984) Entre 1977 et 1983, il y a eu, dans l'ensemble de la Suisse, 27 attentats, plasticages et incendies criminels concernant des biens appartenant à des personnes ou des sociétés des milieux des producteurs d'électricité et de l'énergie nucléaire. Les enquêtes entreprises pour élucider ces affaires sont du res­ sort du ministère public de la Confédération. Il est pour le moins étonnant - et l'opinion s'en inquiète - qu'aucun coupa­ ble n'ait été découvert pour le moment. Or, dans de nombreux cas, les attentats ont été manifestement commis par des spécia­ listes des lignes à haute tension, ou des gens parfaitement ren­ seignés sur certains travaux en cours, ou encore sur des dé­ placements des personnes visées. La vie de nombreux individus a été mise en danger. Dans le climat qui précédera la votation sur les deux initiatives antiatomiques, de nouvelles causes de troubles vont apparaître, des vies humaines, des installations électriques ou nucléaires vont une fois de plus être visées. Nous demandons au Conseil fédéral de faire intensifier les recherches menées pour décou­ vrir les auteurs des attentats commis jusqu'ici et pour découra­ ger ceux qui s'apprêteraient à poursuivre dans cette voie. Cosignataires: Bremi, Candaux, Cevey, Cincera, Cotti Gian­ franco, Dubois, Eng, Eppenberger-Nesslau, Flubacher, Hunzi­ ker, Kopp, Künzi, Massy, Mühlemann, Nef, Perey, Pidoux, Rime, Savary-Vaud, Schüle, Schwarz, Spälti, Spoerry, Steineg- ger, Stucky, Thévoz, Wanner, Weber-Schwyz, Wyss (29) 38 201/84.457 I Aubry - Estampillage publicitaire des PTT (14 juin 1984) En date du 23 mai 1984, le Conseil fédéral vient d'accepter un postulat Neukomm au sujet de la lutte contre le tabagisme. Le Conseil fédéral ne pense-t-il pas qu'on ne peut faire deux sortes de politique et qu'une régie fédérale telle que les PTT devrait défendre les mesures contre les atteintes à la santé des citoyens ou au moins les soutenir? - Le Conseil fédéral, ne peut-il obliger les PTT à un choix dif­ férent? Cosignataires: Bircher, Bremi, Christinat, Eppenberger-Nesslau, Frei-Romanshorn, Gloor, Günter, Hunziker, Kiinzi, Loretan, Lüchinger, Maeder-Appenzell, Massy, Meizoz, Meyer-Berne, Neukomm, Ogi, Pfund, Pini, Rime, Robbiani, Schnyder-Berne, Segmüller, Vannay, Wyss (25) 202/83.491 M Bäumlin - Compte laitier (22 juin 1983) Le Conseil fédéral est chargé de prendre des mesures propres à améliorer les résultats du compte laitier, notamment a. en étendant, en zone préalpine des collines et en zone de montagne I, la surface destinée à la culture des champs, afin d'y permettre la culture de céréales fourragères et de réduire ainsi la surproduction de lait et, par voie de conséquence, de fromage; b. en encourageant l'utilisation du lait pour la nourriture des veaux et en limitant l'engraissement des veaux avec du lait en poudre; c. par la mise en valeur du lait écrémé à des prix couvrant les coûts. (Dans ce domaine, il convient de sortir des chemins battus; de nouvelles solutions ont été proposées à plus d'une reprise déjà, et leur mise en application devrait faire l'objet d'une étude que la Confédération confierait à des experts.) Cosignataires: Bircher, Borei, Bratschi, Braunschweig, Bundi, Chopard, Christinat, Deneys, Euler, (Ganz), Gloor, Hubacher, Jaggi, Leuenberger Moritz, (Loetscher), Longet, Mauch, Mei­ zoz, (Morel), Morf, (Muheim, Müller-Berne), Nauer, Neu­ komm, Oester, Ott, Pitteloud, Reimann, (Reiniger), Renschier, Robbiani, (Rothen), Rubi, Ruffy, (Schalcher), Schmid, Stap- pung, Uchtenhagen, Vannay, Weber-Arbon, Zehnder, (Zwygart) (42) 203/84.360 M Bäumlin - Meilleure orientation de la politique gouvernementale (14 mars 1984) Le Conseil fédéral est chargé: 1. D'étayer les Grandes lignes de la politique gouvernementale, davantage qu'auparavant, sur une analyse critique et cohé­ rente de la situation nationale et internationale du moment et des tendances à moyen et à long terme, les études pros­ pectives dont on dispose déjà (Conception globale des trans­ ports, conception de l'énergie, perspectives de développe­ ment dites de Saint-Gall, «Global 2000», «Modèle plané­ taire d'Amérique latine», etc.) devant y être plus fortement intégrées et exploitées de manière critique; 2. De développer et désigner ouvertement et franchement,, avec arguments à l'appui, les principaux objectifs et priorités (en les confrontant également avec des solutions de rechange concevables) et de proposer en outre des stratégies qui per­ mettent d'axer la politique suisse sur l'amélioration des chances de survie, sur le plan économique, sociale et écolo­ gique; en l'occurrence, il faudrait donc se distancer de l'orientation actuelle des Grandes lignes de la politique gou­ vernementale, qui sont presque exclusivement conçues en fonction de l'évolution économique (économie extérieure surtout). Il faudrait donc passer en revue et saisir toutes les possibilités qui s'offrent à notre pays de mener en toute in­ dépendance une politique qui tienne plus rigoureusement compte des besoins sociaux et écologiques; 3. D'orienter les programmes nationaux de la recherche de telle façon qu'ils servent plus efficacement les objectifs de cette politique mieux branchée sur l'avenir; 4. D'associer de plus en plus les cantons au processus de plani­ fication d'une politique conçue en fonction d'objectifs bien précis. Le Conseil fédéral est chargé d'apporter les premières améliora­ tions dans le sens indiqué ci-dessus, dans le rapport inter­ médiaire sur l'application des Grandes lignes de la politique gouvernementale 1983-1987. Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bircher, Braunschweig, Bundi, Christinat, Clivaz, Eggenberg-Thoune, Fankhauser, Friedli, Gloor, Grendelmeier, Günter, Hubacher, Jaeger, Jaggi, Leuenberger Ernst, Leuenberger Moritz, Longet, Maeder- Appenzell, Mauch, Meizoz, Morf, Nauer, Neukomm, Ott, Pit­ teloud, Renschier, Robbiani, Robert, Ruch-Zuchwil, Ruffy, Stamm Walter, Stappung, Uchtenhagen, Vannay, Weber-Arbon (36) 1984 18 juin: La motion est transmise à la commission «Grandes lignes de la politique gouvernementale» pour examen. 204/84.365 M Berger - Producteurs de lait. Echange de contin­ gents (14 mars 1984) Sur la base de l'article 5, alinéa 3 et compte tenu des disposi­ tions de l'article 5a de l'arrêté sur l'économie laitière 1977, le Conseil fédéral est invité à édicter dans le plus bref délai la réglementation permettant aux fédérations laitières d'instituer une procédure d'échange de contingents entre leurs producteurs respectifs. Cosignataires: Blocher, Bonnard, Candaux, Coutau, Dubois, Etique, Fischer-Hägglingen, Geissbühler, Graf, Hari, Houmard, Martin, Massy, Müller-Scharnachtal, Nef, Oehen, Perey, Reich­ ling, Revaclier, Rutishauser, Savary-Vaud, Schnyder-Berne, Thévoz, Uhlmann (24) 205/83.351 P (Biderbost)-Dirren - Production énergétique indi­ gène. Encouragement (8 mars 1983) Le Conseil fédéral est invité à proposer dans un très bref avenir les mesures nécessaires, législatives ou autres, garan­ tissant un développement complet des agents énergétiques indi­ gènes et à les mettre dans la mesure du possible en application. Celles-ci devront respecter les droits et les attributions, ainsi que les intérêts financiers des concédants de droits d'eau (les cantons et les communes), la sécurité de la population et la sauvegarde de là nature et du paysage. Un rapport ainsi qu'un inventaire remis constamment à jour devront être élaborés sur ce sujet. Ils montreront à la lumiè­ re des découvertes les plus récentes les possibilités qui s'offrent à notre pays d'utiliser de façon accrue les énergies renouve­ lables indigènes. Cosignataires: Blunschy, de Chastonay, Columberg, Darbellay, Dirren, Feigenwinter, (Huggenberger), Jung, Koller Arnold, Oehler, (Tochon), Ziegler-Soleure (12) 1983 1er décembre: Le postulat est repris par M. Dirren. 206/83.504 I (Biderbost)-Columberg - Droits sur les carbu­ rants. Affectation (22 juin 1983) La votation du 27 février 1983 a permis garantir la percep­ tion des droits sur les carburants au niveau actuel, d'élargir leur affectation et d'assouplir le système de répartition des fonds recueillis. Cet élargissement a une très grande importance pour tout le pays, notamment pour les régions de montagne, les can­ tons et certains secteurs de la protection de l'environnement dont le programme doit être réalisé d'urgence. Actuellement, la législation garantit seulement que ces droits de douane pourront continuer à être perçus après le remboursement intégral des avances en faveur de la construction des routes nationales. Ainsi, les fonds sont disponibles, puisque régulièrement versés par les consommateurs de carburant, alors que les actes législa­ tifs concernant l'affectation des recettes font défaut. Il faut prendre d'urgence des mesures telles que l'amélioration des pas­ sages à niveau, la protection des routes contre les forces natu­ relles (avalanches ou glissements de terrain) ou le transport de véhicules à moteur accompagnés dans les tunnels ferroviaires, ce que d'ailleurs personne ne conteste. Ces mesures devraient autant que possible entrer en vigueur immédiatement, du moins pour les prestations en faveur de particuliers qui ne pourraient être versées ultérieurement. Je pose au Conseil fédéral les questions suivantes: 1. Comment pense-t-il atteindre les objectifs prévus dans le nouvel article constitutionnel? 2. Quelle est la pondération des montants affectés à ces objec­ tifs? 3. Peut-on envisager une entrée en vigueur par étapes, compte 39 tenu du degré d'urgence et du fait que la mesure à prendre n'a été contestée ni avant ni après là votation? 4. Sur quelle période l'entrée en vigueur des diverses mesures s'échelonne-t-elle ? Cosignataires: Columberg, Dirren, (Huggenberger, Spiess) (4) 1983 1er décembre: L'interpellation est reprise par M. Colum­ berg. 207/84.350 I Biel - Recyclage des déchets (12 mars 1984) Les progrès techniques réalisés en matière de recyclage et d'élimination des déchets sont si rapides qu'il est déjà possible d'en tenir compte dans l'application de la nouvelle loi fédérale sur la protection de l'environnement (LPE). Le Conseil fédéral est-il disposé de ce fait à faire usage, dans les plus brefs délais, des compétences dont il dispose en vertu des articles 30, 31 et 32, notamment des lettres c et g, pour empêcher la construction ou la mise en service de nouvelles installations d'incinération des ordures du type courant, et prescrire la mise en place d'ins­ tallations de traitement des déchets que l'on trouve déjà sur le marché et qui permettent d'effectuer un recyclage plus poussé et économique, par exemple le «Système ORFA» combiné au «procédé de compostage en phase liquide Nebiker» pour la mise en valeur des boues d'épuration. Cosignataires: Diinki, Grendelmeier, Günter, Jaeger, Maeder- Appenzell, Miiller-Argovie, Oester, Weber Monika, Weder- Bâle, Widmer, Zwygart (11) 1984 22 juin: L'interpellation est développée par écrit, le Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée. 208/82.309 P Bircher - Route nationale N3 Bözberg-Birrfeld (27 janvier 1982) Le tracé de la N3 entre Bözberg et Birrfeld ayant déclenché une polémique sans fin, le Conseil fédéral est prié de revenir sur sa décision du 27 mai 1980 et de soumettre les variantes proposées à un examen approfondi. La solution retenue devra répondre aux impératifs d'ordre technique, financier et écologique; elle devra en outre tenir compte de notre réseau de routes cantona­ les, du reste bien développé, et, en ayant soin de contourner les agglomérations, assurer la protection des communes qui jusqu'à ce jour ont dû subir les nuisances d'un trafic trop intense. Cosignataires: (Affolter, Akeret), Ammann-Saint-Gall, Bäum- lin, Braunschweig, Brélaz, Bundi, Christinat, Eggenberg- Thoune, Euler, Gloor, Günter, Jaggi, (Kaufmann, Loetscher), Mauch, (Meier Werner), Morf, Nauer, Oehen, Ott, Petitpierre, Reimann, (Rothen, Schär), Schmid, Segmüller, Lichtenhagen, Wagner, Zehnder, Ziegler-Soleure ' (31) 1983 7 octobre: Le postulat est développé par écrit, le Conseil fédéral donne son avis; la discussion est renvoyée. 209/83.517 M Bircher - Vols d'épandage et planeurs de pente motorisés. Interdiction (23 juin 1983) Ce n'est que récemment que l'Office fédéral de l'aviation civile a autorisé les vols d'épandage, quoique les toxiques qui sont dispersés polluent notre environnement et que le bruit des moteurs soit gênant pour la région. Le même office a également autorisé à titre d'essai une exploi­ tation plus intense des planeurs de pente motorisés, bien que, par exemple, la Commission fédérale pour l'évaluation des valeurs limites pour le bruit ait rejeté le principe du trafic d'avions ultralégers. Compte tenu du mandat en matière de protection de l'environnement exprimé clairement dans la cons­ titution, selon lequel la Confédération doit aussi combattre le bruit, le Conseil fédéral est chargé de refuser de tels vols à l'avenir et, au besoin, d'édicter les bases nécessaires à cet effet. Cosignataires: (Akeret), Ammann-Saint-Gall Braunschweig, Bundi, Christinat, Deneys, Euler, (Füeg, Ganz), Gloor, Günter, Jaggi, (Kaufmann, Kloter, Kunz), Leuenberger Moritz, (Loet­ scher), Longet, Mauch, (Meier Werner), Meizoz, Morf, (Mu- heim, Müller-Lucerne, Müller-Berne), Nauer, Neukomm, Oehen, Ott, Petitpierre, Pitteloud, (Räz), Reimanri, Ruffy, (Spiess), Stappung, Steinegger, Widmer, Zehnder, Ziegler-So- leure (40) 210/84.469 M Bircher - Récupération des déchets (20 juin 1984) • Le Conseil fédéral est chargé de prendre, en vertu de bases lé­ gales existant déjà ou à créer, des mesures visant à décharger les usines d'incinération d'ordures des substances organiques, en imposant aux cantons et communes l'obligation d'aménager des places publiques pour le compostage et de ramasser séparément les matières recyclables. A cet effet, la plus grande latitude pos­ sible doit être laissée aux cantons et communes pour qu'ils puissent résoudre ce problème d'une manière simple. Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Braunschweig, Bundi, Clivaz, Dirren, Frei-Rom'anshorn, Friedli, Gloor, Hess, Hubacher, Humbel, Jaggi, Lanz, Leuenberger Ernst, Longet, Maeder-Appenzell, Mauch, Meizoz, Morf, Neukomm, Rei­ mann, Robbiani, Robert, Rubi, Ruffy, Seiler, Stamm Walter, Steinegger, Uchtenhagen, Vannay, Weber-Arbon, Zehnder, Zwygart (34) x 211/82.440 M Blocher - Loi sur la navigation aérienne. Revi­ sion (22 juin 1982) Le Conseil fédéral est chargé de modifier la loi sur la navigation aérienne de manière à confier plus de compétence et de marge de manœuvre aux cantons dans l'aménagement et l'exploitation des aéroports. Cette modification aura notamment pour but de limiter la compétence de la Confédération à un niveau qui cor­ responde à sa participation financière, de confier la fixation des redevances aux exploitants d'aéroport, et d'assouplir les règles concernant les demandes d'autorisation et la communication obligatoire de certains faits en matière d'aménagement et d'ex­ ploitation. Cosignataires: (Akeret, Augsburger), Basler, (Biderbost), Büh- ler-Tschappina, Biirer-Walenstadt, (Dürr), Feigenwinter, Fischer-Hägglingen, Graf, Hari, Hofmann, Hösli, (Huggenber­ ger), Jung, Landolt, Nebiker, Oehler, Ogi, (Räz, Roth), Röthlin, Rutishauser, Schärli, (Teuscher), Weber Leo (26) 1984 22 juin: En suspens depuis deux ans, la motion est classée. 212/84.329 I Blocher - Espionnage en Suisse (6 mars 1984) La nomination d'un fonctionnaire du service soviétique de ren­ seignements (KGB) en qualité de nouvel ambassadeur de l'URSS en Suisse soulève à nouveau le risque de l'espionnage dans notre pays et donne lieu à de graves préoccupations. La désignation d'un officier supérieur du KGB comme ambas­ sadeur - fait rare même en URSS - montre quelle importance le bloc soviétique attribue à notre pays en tant que plaque tour­ nante des services de renseignements internationaux. Convaincu qu'il faut tout faire pour éviter que la Suisse devienne toujours plus une plateforme internationale des services secrets, je demande au Conseil fédéral ce qui suit: 1. Peut-il confirmer que le nouvel ambassadeur de l'Union soviétique, Ivanowitch Ippolitov, est bien officier du KGB? 2. Est-il vrai que le nouvel ambassadeur soit lui-même un agent secret? 3. Estime-t-il qu'une telle activité soit compatible avec le sta­ tut de diplomate dans notre pays? 4. N'aurait-il pas dû refuser de l'accréditer? 5. Est-il en mesure de confirmer qu'une grande partie des fonc­ tionnaires internationaux d'Europe de l'Est à Genève sont des membres actifs des services secrets soviétiques, comme l'affirment des sources fiables? 6. Combien l'ONU à Genève compte-t-elle de fonctionnaires (de pays de l'est?) et combien d'entre eux sont-ils* des membres actifs des services de renseignements soviétiques? 7. Est-il vrai que ces fonctionnaires sont tenus de livrer la moitié de leur salaire (versé par l'ONU) au KGB? 8. Quelle ampleur attribue-t-il au danger que font courir de tels agissements à notre pays? 9. Ne pense-t-il pas qu'il faille réduire le nombre des représen­ tants diplomatiques et des fonctionnaires internationaux soupçonnés de se livrer à l'espionnage? Cosignataires: Aubry, Basler, Bühler-Tschappina, Eisenring, Eppenberger-Nesslau, Fischer-Hägglingen, Fischer-Sursee, Flu- bacher, Frei-Romanshorn, Früh, Geissbühler, Graf, Hofmann, Hunziker, Iten, Kopp, Mühlemann, Müller-Wiliberg, Nef, 40 Neuenschwander, Oehler, Ogi, Röthlin, Rutishaùser, Riitti- mann, Sager, Schärli, Schwarz, Uhlmann, Villiger, Weber- Schwyz, Wellauer, Wyss (33) 1984 22 juin: L'interpellation est développée par écrit, le Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée. x 213/84.349 I Blunschy - Famines dans le monde. Aide de la Confédération (12 mars 1984) Ainsi que le reconnaît le Conseil fédéral dans sa réponse du 22 février 1984 à l'interpellation Ruffy du 16 décembre 1983, des millions d'êtres humains au nord-est du Brésil souffrent des conséquences d'une sécheresse extrême. Nous avons appris que la Confédération venait d'augmenter l'aide qu'elle apporte à cette région et nous lui en sommes reconnaisants. Pourtant, il ne faudrait pas oublier que dans de nombreux pays d'Afrique aussi des millions d'hommes sont privés du minimum vital et risquent de mourir de faim. Il ressort de plus en plus des der­ nières informations qui nous viennent de ces pays que la cata­ strophe est imminente pour l'Afrique toute entière et que les conséquences seront beaucoup plus graves qu'en 1973/74. Cela étant, je prie le Conseil fédéral de répondre aux questions suivantes: 1. N'est-il pas de l'avis qu'il faudrait augmenter considérable­ ment l'aide humanitaire de la Confédération aux populations menacées par la famine? 2. La Confédération ne devrait-elle pas augmenter encore, le plus tôt possible, ses prestations, notamment aux organisa­ tions dlentraide reconnues? 3. Est-il prêt à faire doubler les contributions que versent les organes fédéraux compétents aux organisations d'entraide en matière d'aide humanitaire? 1984 22 juin: L'interpellation est liquidée par la réponse écrite du Conseil fédéral. 214/84.422 M Bonny - Administration générale de la Confédé­ ration. Formation des cadres (4 mai 1984) A notre époque, où l'évolution technologique, économique et sociale est rapide, les cadres travaillant dans l'économie et dans l'administration doivent répondre à des exigences fortement accrues, d'autant plus que les situations sont toujours plus com­ plexes et les objectifs souvent contradictoires. Du fait du blo­ cage de l'effectif des fonctionnaires, les cadres de l'administra­ tion doivent incontestablement faire face à une charge de tra­ vail supplémentaire. Pour pouvoir répondre à ces nouvelles exigences, il est absolu­ ment nécessaire que les cadres bénéficient d'une formation et d'un perfectionnement professionnel approfondis et adaptés aux besoins actuels, non seulement en matière de technique de conduite (p. ex. processus de décision rapides et précis, métho­ des de rationalisation, sélection du personnel, moyens techni­ ques modernes), mais aussi dans d'autres domaines importants pour la conduite adéquate du personnel et pour la formation de la personnalité des cadres. Aujourd'hui, ces principes sont généralement admis dans notre pays. Dans l'économie privée, un très grand effort est fait dans ce sens. Les PTT et les CFF parviennent eux aussi à des résul­ tats satisfaisants sur ce plan. On ne peut malheureusement pas en dire autant de l'adminis­ tration générale de la Confédération. Certes, on fait du bon tra­ vail en matière de formation dans des domaines particuliers (cours de langues, correspondance, etc.). Par contre, on n'entre­ prend pas grand-chose, dans l'administration générale de la Confédération, pour ce qui est d'une formation des cadres systé­ matique, suivie et conçue à long terme. Il est vrai que ce ne sont pas les ordonnances, directives et essais ponctuels qui manquent; ce qu'il faut maintenant, c'est passer de la théorie à la pratique. A cette fin, il est nécessaire que le Conseil fédéral, en tant qu'autorité responsable de l'administration générale de la Confédération, prenne une décision claire et nette qui indi­ que la voie à suivre. On ose espérer que la Confédération, en tant qu'employeur, réalisera en matière de formation des cadres et de perfectionnement professionnel ce qu'elle recommande de faire, dans d'autres occasions, à l'économie privée. Le Conseil fédéral est chargé de prendre sans délai des mesures qui garantissent une formation des cadres systématique, suivie et adaptée aiix exigences modernes, tant en matière de techni­ que de conduite que dans d'autres domaines qui sont indispen­ sables à une conduite adéquate du personnel et à la formation de la personnalité des cadres. Cosignataires: Aliesch, Allenspach, Ammann-Berne, Aregger, Aubry, Candaux, Cevey, Çincera, Eppenberger-Nesslau, Etique, Frey-Neuchâtel, Giger, Giudici, Houmard, Hunziker, Köhler Raoul, Lüchinger, Mühlemann, Nef, Pfund, Revaclier, Salvioni,. Savary-Vaud, Schüle, Spalti, Villiger, Wanner, Wyss (28) 215/83.951 M Borei - LAA. Auto-assurance des employeurs du secteur public (15 décembre 1983) Le Conseil fédéral est invité à faire usage de l'article 2, 3e ali­ néa, de la LAA pour autoriser les entreprises de transports et les administrations publiques à ne pas assurer leurs travailleurs auprès d'une caisse publique ou privée, pour autant qu'elles gàrantissent par un statut du personnel des prestations en cas d'accident au moins équivalentes à celles prévues par la LAA. Les employeurs du secteur public qui seraient ainsi autorisés à pratiquer l'auto-assurance pourraient être tenus de participer de manière adéquate à la caisse supplétive (art. 72 à 74 LAA) et de verser le supplément de prime destiné à la prévention (art. 87 et 88 LAA). Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bratschi, Christinat, Cli- vaz, Deneys, Fankhauser, Friedli, Gloor, Jaggi, Leuenberger Ernst, Longet, Meizoz, Neukomm, Ott, Pitteloud, Riesen-Fri- bourg, Robbiani, Ruffy, Vannay (19) 216/84.459 I Borei - PTT. Systèmes de recherche de personnes (15 juin 1984) VIP-LINE et EUROSIGNAL sont deux systèmes d'appel de personnes à grande distance. Le premier, inventé et mis au point par l'Observatoire de Neuchâtel, est opérationnel depuis 1982. Le deuxième est un développement de Thompson, France, et les PTT envisagent son introduction en Suisse pour 1985. 1. Le Conseil fédéral peut-il intervenir auprès de l'entreprise des PTT, pour que celle-ci renonce à l'introduction du système Eurosignal et lui préfère le système VIP-LINE qui a au moins les avantages d'être déjà opérationnel, d'être un développement suisse et de procurer des places de travail aux régions économiquement menacées. 2. Au cas où il ne semblerait pas possible de voir les PTT modifier leurs options, le Conseil fédéral peut-il: a. Informer le Parlement des raisons pour lesquelles les PTT préfèrent un système à l'autre? b. Intervenir auprès des PTT pour que la libre concurrence entre les deux systèmes ne soit pas faussée par une inéga­ lité de traitement au niveau des taxes: VIP-LINE est sou­ mis à une taxe de 326 francs par année et par appareil, alors que son seul concurrent Eurosignal n'aurait à acquitter que 132 francs? Cosignataires: Ammànn-Saint-Gall, Bundi, Cavadini, Christi­ nat, Clivaz, Deneys, Eggenberg-Thoune, Fehr, Frey-Neuchâtel, Friedli, Gloor, Hubacher, Jaggi, Jeanneret, Leuenberger Ernst, Longet, Neukomm, Renschier, Riesen-Fribourg, Robbiani, Schmid, Stamm Walter, Lichtenhagen, Vannay, Weber-Arbon (25) 217/84.477 M Borei - Rente de conjoint survivant (21 juin 1984) Actuellement, les veuves de fonctionnaires fédéraux touchent une rente correspondant au 40 pour cent du salaire assuré. Déjà aujourd'hui certains veufs touchent des rentes de survivant lors­ qu'ils se trouvent dans une situation financière difficile et qu'il est établi que leur défunte épouse pourvoyait depuis longtemps en grande partie à leur entretien. En application de-l'article 4, 2e alinéa, de la constitution fédérale, il paraît opportun d'intro­ duire l'égalité des droits en matière de prestations des assuran- ces-survivants offertes par les caisses de la Confédération. Par ailleurs, il est statistiquement prouvé qu'une telle mesure n'aurait que de faibles incidences financières. Le Conseil fédéral est invité à: a. Modifier l'article 29 des statuts de la Caisse fédérale d'assu­ rance, de manière à permettre aux hommes aussi bien qu'aux femmes de toucher une rente de conjoint survivant. 41 b. Intervenir auprès du Conseil d'administration des CFF pour l'engager à modifier les statuts de la caisse de pension des CFF dans le même sens. Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Aubry, Bundi, Christinat, Clivaz, Deneys, Fankhauser, Fehr, Frey-Neuchâtel, Friedli, Gloor, Hubacher, Jaggi, Lanz, Leuenberger Ernst, Longet, Mauch, Morf, Neukomm, Ott, Rebeaud, Renschier, Robbiani, Ruffy, Stamm Walter, Stappung, Uchtenhagen, Vannay, Weber-Arbon (29) 218/83.941 P Bratschi - Dépérissement des forêts. Teneur en soufre du mazout et du diesel (14 décembre 1983) Selon les directives du Département fédéral de l'intérieur du 7 juillet 1983 sur la teneur en soufre des huiles de chauffage et du carburant Diesel, la teneur en soufre autorisée, qui est actuellement de 0,5 pour cent, sera ramenée à 0,3 pour cent à partir du 1er janvier 1986. Cependant, comme elle atteint actuellement déjà, en moyenne, 0,3 pour cent environ et que le dépérissement des forêts va quand même en s'accélérant, une réduction plus forte à 0,15 pour cent s'impose. C'est pourquoi le Conseil fédéral est invité à examiner la possi­ bilité d'édicter au plus tôt des prescriptions sur une réduction plus importante de la teneur en soufre du mazout extra-léger et'" du carburant diesel. Cosignataires: Bäumlin, Bircher, Borei, Braunschweig, Bundi, Chopard, Christinat, Clivaz, Eggli-Winterthour, Euler, Fank­ hauser, Friedli, Gloor, Hubacher, Leuenberger Ernst, Leuen­ berger Moritz, Longet, Mauch, Neukomm, Reimann, Robbiani, Rubi, Ruffy, Schmid, Stamm Walter, Stappung, Lichtenhagen,- Wagner, Weber-Arbon, Zehnder (30) 219/84.361 M Bratschi - Réfugiés entrés illégalement en Suisse. Contrôle sanitaire (14 mars 1984) Une grande partie des réfugiés, et notamment des tamouls, sui­ vant des filières organisées, entrent clandestinement en Suisse. Ils se soustraient ainsi au contrôle sanitaire à la frontière, au­ quel tout travailleur étranger doit se soumettre. Il arrive sou­ vent qu'après s'être inscrits auprès des services communaux de la police des étrangers, ils disparaissent du centre d'héberge­ ment vers lequel ils sont dirigés et font du travail clandestin, en particulier dans l'hôtellerie. Lorsqu'on a perdu leur trace, un avis est transmis par la police des étrangers à l'Office fédéral de la police qui enregistre l'information comme départ officiel de la personne concernée. Afin d'éviter que des maladies ne soient introduites en Suisse par des demandeurs d'asile entrés illégalement dans notre pays et ayant de ce fait échappé au contrôle sanitaire à la frontière, le Conseil fédéral est chargé d'ordonner à l'Office fédéral de la santé publique de prendre les mesures nécessaires par la voie appropriée. Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Biel, Bircher, Bundi, Biirer-Walenstadt, Chopard, Clivaz, Eggenberg-Thoune, Eggli- Winterthour, Gloor, Günter, Hofmann, Jaeger, Kohler Raoul, Kopp, Landolt, Leuenberger Ernst, Loretan, Lüchinger, Mauch, Meizoz, Müller-Argovie, Neukomm, .Ogi, Reimann, Riesen- Fribourg, Robbiani, Robert, Rubi, Rüttimann, Schmid, Schny- der-Berne, Stamm Walter, Stappung, Steinegger, Vannay, Wagner, Weber Leo, Wellauer, Zehnder (40) 1984 22 juin. Décision du Conseil national: La motion est adoptée. - Au Conseil des Etats 220/82.918 M Braunschweig - Renonciation à la place d'armes de Rothenthurm (8 décembre 1982) L'assemblée des citoyens d'Oberägeri s'étant prononcée à une majorité indiscutable contre la création de la place d'armes de Rothenthurm, nous demandons au Conseil fédéral de ne pas engager sur-le-champ, et sans octroyer de délai de réflexion, la procédure d'expropriation - utilisée auparavant déjà comme moyen de pression - à rencontre des nombreux paysans visés. En considération de l'autonomie communale, de la protection de la nature et de l'environnement, nous demandons que le projet de la place d'armes de Rothenthurm soit abandonné au profit d'une solution de rechange. Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, (Baechtold), Bäumlin, Bir­ cher, Borei, Bundi, Christinat, Euler, (Gerwig), Hubacher, Jaggi, (Lang), Leuenberger Moritz, Longet, Mauch, Morf, Nauer, Ott, Renschier, Riesen-Fribourg, (Rothen), Schmid, Uchtenhagen, Vannay (24) 221/83.511 M Brélaz - Terres agricoles. Sauvegarde (23 juin 1983) Le Conseil fédéral est invité à modifier la législation afin que la surface des terres agricoles exploitées du pays ne puisse plus diminuer davantage, ceci en s'inspirant des dispositions applica­ bles aux forêts. Cosignataires: Dupont, Günter, (Kaufmann), Longet, Massy, Oehen, Oester, (Roy), Soldini, (Teuscher) (10) 222/83.513 M Brélaz - Taxes sur la publicité (23 juin 1983) Le Conseil fédéral est chargé d'étudier, le cas échéant de propo­ ser, la perception de taxes sur la publicité des produits engen­ drant la dépendance (tabac, alcool, certains médicaments) ou ayant des effets nocifs sur la santé publique ou sur l'environne­ ment. Ces taxes devront être affectées, à raison de deux tiers au moins, à des organisations qui ont d'après leurs statuts pour but d'informer les consommateurs sur les dangers ou problèmes créés par l'utilisation des produits en question. Cosignataires: Borei, Günter, Jaggi, Leuenberger Moritz, Mei­ zoz, Oester, (Roy), Ruffy (8) 223/84.339 M BQhler-Tschappina - Taxe écologique sur le mazout (7 mars 1984) Le Conseil fédéral est chargé d'élaborer des dispositions visant à instituer pour une durée déterminée une taxe «écologique» de 5 centimes par kilogramme de mazout. Le produit de cette taxe servira à: a. restaurer les forêts malades, b. promouvoir la recherche d'énergies économiques et non pol­ luantes, c. financer des méthodes efficaces de lutte contre la pollution atmosphérique. Cosignataires: Columberg, Cottet, Dünki, Graf, Hep, Maeder- Appenzell, Müller-Scharnachtal, Nef, Oehen, Ogi, . Rebeaud, Robert, Ruf-Berne, Sager, Soldini (15) 224/82.563 M Bundi - Loi sur l'aide aux investissements dans les régions de montagne. Création d'emplois (6 octobre 1982) La loi fédérale du 28 juin 1974 sur l'aide aux investissements dans les régions de montagne a pour objectif d'améliorer les conditions d'existence par une aide spécifique aux investisse­ ments destinés à des projets en matière d'équipements collectifs (rattachement au réseau des communications, ravitaillement et élimination des déchets, formation scolaire et professionnelle, loisirs, santé publique, culture et sport). Si les dispositions prises en vertu de cette loi dans le domaine des équipements collectifs ont eu des effets généralement bénéfiques, elles n'ont guère favorisé le développement économique et la création d'emplois. Le Conseil fédéral est invité en conséquence à étendre quant au fond le champ d'application de la loi sur l'aide aux investisse­ ments, de manière à renforcer notamment les structures de l'économie des régions de montagne et d'y encourager l'emploi. Il conviendra en l'occurrence de s'en tenir au principe selon lequel l'initiative doit émaner avant tout des communes, des régions, des cantons et des particuliers, parce que ce mode de faire a donné satisfaction. Cosignataires: (Affolter, Akeret), Ammann-Saint-Gall, (Baccia- rini), Bäumlin, Bircher, Borei, Bratschi, Bühler-Tschappina, Chopard, Deneys, Eggenberg-Thoune, (Ganz, Gerwig), Gloor, Hôsli, Hubacher, Jaggi, (Jost), Kühne, (Kunz, Lang, Loetscher, Meier Werner), Meizoz, (Merz, Morel), Morf, Nef, Neukomm, Oehen, Reimann, (Reiniger), Riesen-Fribourg, Robbiani, Rubi, Schmid, Schnider-Lucerne, Vannay, Weber-Arbon,' Zehnder (41) 225/83.911 M Bundi - Dommages aux forêts. Mesures d'ur­ gence (28 novembre. 1983) En cette fin d'année 1983, l'état d'un bon nombre de forêts suisses est devenu très alarmant; il est donc impérieux que la Confédération prenne des mesures d'urgence, notamment qu'elle débloque des moyens financiers importants. C'est pour­42 quoi nous chargeons le Conseil fédéral de prendre d'urgence les mesures énumérées ci-dessous et de présenter au Parlement les projets de modification de la loi ou de la Constitution que pourrait nécessiter la mise en œuvre de ces mesures: 1. Allouer des subventions propres à permettre l'application ra­ pide de mesures telles que l'élimination dix bois endommagé par les éléments naturels, des arbres atteints par les parasites et des forêts en dépérissement. Il faudra subventionner en particulier les exploitations forestières à la limite de la viabi­ lité. 2. Allouer des subventions de manière à favoriser un assainisse­ ment rapide des forêts touchées, notamment les travaux de stabilisation des escarpements menacés par l'érosion (appli­ cation de mesures de prévention aux forêts en péril, en parti­ culier aux forêts protectrices, dans les régions de montagne; mesures de défrichement et de reboisement). 3. Nommer un délégué du Conseil fédéral à la lutte contre le dépérissement des forêts dont la tâche sera de coordonner les mesures prises face aux problèmes principaux et de proposer des solutions appropriées en collaboration avec les cantons. 4. Prévoir comme il suit le prélèvement des moyens financiers (dont le montant serait de quelques dizaines ou de quelques centaines de millions) requis aux points 1 et 2 : a. En vertu de l'article 36ter, lettre d de la Constitution fédé­ rale: Contribution aux frais des mesures de protection de l'environnement et du paysage (selon la nouvelle teneur prévue par l'arrêté fédéral du 8 octobre 1982 introduisant la nouvelle réglementation des droits de douane sur les carburants). b. Au cas où cette disposition constitutionnelle ne permet­ trait pas de réunir des fonds suffisants pour atteindre le but visé, il faudrait prévoir la perception d'une surtaxe douanière, ce qui exigerait une nouvelle modification de la Constitution. Le Conseil fédéral pourrait en l'occurren­ ce, envisager de procéder par la voie d'un arrêté urgent. c. Si les deux possibilités proposées ci-dessus n'étaient pas retenues, ces moyens financiers devraient être prélevés sur les ressources générales de la Confédération au titre de l'indemnisation de prestations publiques non rentables. Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Borei, Braun­ schweig, Biihler-Tschappina, Chopard, Christinat, Clivaz, Deneys, Eggenberg-Thoune, Euler, Fankhauser, Fehr, Friedli, Gloor, Houmard, Jaggi, Lanz, Leuenberger Ernst, Leuenberger Moritz, Mauch, Meizoz, Meyer-Berne, Morf, Nauer, Neu­ komm, Ott, Pitteloud, Reimann, Renschier, Riesen-Fribourg, Robbiani, Rubi, Ruch-Zuchwil, Ruffy, Schmid, Schnyder- Berne, Stamm Walter, Stappung, Lichtenhagen, Vannay, Weber-Arbon, Zehnder (43) 226/83.523 I Bürer-Walenstadt - Navigation intérieure (23 juin 1983) Je prie le Conseil fédéral de répondre aux questions suivantes: 1. Quand pense-t-il,. conformément à la motion Torche et sur la base de l'article 6 de la convention du 28 mars 1929, entamer des négociations directes avec la République fédéra­ le d'Allemagne au sujet de l'aménagement du Rhin supé­ rieur, jusqu'au confluent de l'Aar? 2. Quand soumettra-t-il aux conseils législatifs le projet de loi fédérale sur l'aménagement des voies navigables jusqu'à Yverdon, comme la motion Torche l'avait déjà demandé il y a une décennie dans un délai de deux ans? 3. Est-il prêt à englober dans la planification générale du trafic les voies naturelles des rivières et des lacs, compte tenu des possibilités de la navigation intérieure? Cosignataires: (Augsburger, Bàcciarini, Barras), Biel, Bonnard, Butty, (de Capitani), Cevey, de Chastonay, Cotti Gianfranco, Coutau, Darbellay, (Delamuraz), Dirren, (Dürr), Eisenring, Eng, (Fischer-Weinfelden), Flubacher, Frei-Romanshorn, Gehler, Geissbühler, Gloor, Graf, Hari, (Huggenberger), Humbel, Iten, Jung, Koller Arnold, Kühne, Landolt, (Linder, Meier Kaspar, Müller-Lucerne), Ogi, Pini, (Räz), Reichling, (Ribi), Röthlin, Schärli, Schnider-Lucerne, Schnyder-Berne", Segmüller, Soldini, Thévoz, (Vetsch), Wellauer, (Wilhelm), Zbinden (51) 1983 7 octobre: L'interpellation est développée f>ar écrit, le Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée. 227/84.337 I Butty - Limitation de vitesse sur les routes natio­ nales (6 man 1984) Le Conseil fédéral est prié de répondre aux questions suivantes: 1. Le gouvernement ayant annoncé une décision imminente à ce sujet, n'estime-t-il pas qu'une telle décision, même transi­ toire, soit prématurée? 2. Des milliards de francs suisses ayant été investis dans le réseau des routes nationales, n'estime-t-il pas qu'une limita­ tion draconienne de vitesse est une mesure incohérente, compte tenu de la politique des transports et communica­ tions adoptée récemment pour le court et moyen terme? 3. Les avis des experts étant très controversés quant aux effets réels d'une telle mesure sur la pollution (dépérissement des forêts, etc. ...), ne serait-il pas indiqué d'attendre les conclu­ sions claires et nettes des recherches scientifiques en cours? 4. Est-il opportun de prendre isolément une telle décision, alors que dans d'autres secteurs (réduction du plomb dans la benzine, etc. ...) on relève la nécessité absolue d'une coordi­ nation au niveau européen? Cosignataire: de Chastonay (1) 228/82.911 P Carobbio - Durée maximale du travail (2 décembre 1982) Vu l'ordonnance II du 24 janvier 1966 concernant la loi sur le travail qui, en application de l'article 27 de cette loi autorisant des dérogations à l'article 9, 1er alinéa, lettre b, de cette même loi quand une situation particulière l'exige, et vu l'article 9, 1er alinéa, lettre b, qui fixe à 50 heures la durée maximale pour toutes les autres catégories ne tombant pas sous le coup de la disposition prévoyant un horaire maximal de 45 heures par semaine, les soussignés demandent au Conseil fédéral : a. De procéder à une prompte révision de l'ordonnance sus­ mentionnée aux fins de réduire et de limiter sensiblement le nombre des exceptions prévues en dérogation à l'article 9 susindiqué; b. D'examiner la possibilité de formuler des propositions visant à réduire l'horaire maximal de 50 heures par semaine prévu à la lettre b du 1er alinéa de l'article 9 de la loi sur le travail. Cosignataires: (Crevoisier), Dafllon, (Forel), Herczog, (Magnin), Mascarin (6) 229/83.382 M Carobbio - Loi sur la formation professionnelle.' Révision (16 mars 1983) Si l'on veut tenir compte de la rapide évolution technique en cours dans l'industrie et en général dans l'économie, et en même temps favoriser la mobilité professionnelle des travail­ leurs, il faut réexaminer les problèmes de fond de la formation professionnelle en Suisse. Le Conseil fédéral est prié d'étudier une révision de la loi sur la formation professionnelle et de ses ordonnances d'application, en vue d'adapter la formation professionnelle en Suisse à l'évo­ lution en cours dans l'économie. Il s'agit de prévoir en particu­ lier: a. l'institution d'une formation professionnelle polyvalente, s'appuyant sur une formation de base unifiée dans les profes­ sions apparentées; b. la réduction consécutive du nombre des apprentissages à quelques groupes importants. Cosignataires: (Baechtold), Borei, Braunschweig, Brélaz, Chris­ tinat, (Crevoisier), Deneys, (Forel), Gloor, Herczog, Jaggi, Leuenberger Moritz, (Loetscher), Longet, (Magnin), Mascarin, Meizoz, Morf, Ott, (Reiniger), Renschier, Riesen-Fribourg, Robbiani, (Roy), Ruffy, Vannay (26) 230/83.440 I Carobbio - Région des trois vallées (Tessin). Mesures économiques (7 juin 1983) La région des trois vallées (Léventine, Blenio et Biasca), au Tessin, figure actuellement parmi les zones considérées comme menacées du point de vue économique. La décision, annoncée récemment par la maison Von Roll de Gerlafingen, de licencier ces prochains mois 170 salariés de sa succursale à Bodio, la Monteforno, ne fera qu'aggraver la situation, en menaçant des familles entières et, d'une manière générale, en portant préjudi­ ce à l'économie et aux finances des communes et de la région en question. Une telle perspective exige des mesures concrètes 43 de la part des autorités afin que cette éventualité soit si possible écartée ou que, du moins, les conséquences économiques et sociales en soient atténuées. Les soussignés demandent au Conseil fédéral de répondre aux questions suivantes: a. N'estime-t-il pas devoir intervenir, conjointement avec les autorités cantonales tessinoises, auprès des responsables des maisons Von Roll et Monteforno, en vue de suspendre le plan de licenciement et de réexaminer la situation d'un commun accord entre les partenaires sociaux pour trouver des solutions sauvegardant avant tout les intérêts des travail­ leurs et de leurs familles, mais aussi ceux de l'entreprise? b. A quelles interventions concrètes, dans le cadre des mesures de soutien en faveur de l'économie et des régions de monta­ gne, pense-t-il pouvoir procéder à brève échéance pour cher­ cher à lutter contre les difficultés qui surgiront dans la région si les décisions annoncées par la maison Von Roll sont maintenues? c. Ne pense-t-il pas que, face à une telle situation, il faille sus­ pendre ou annuler définitivement les mesures de réorganisa­ tion prévues à un certain moment par les CFF à Biasca? Cosignataires: (Bacciarini, Barchi), Christinat, Dafïlon, (Forel), Herczog, (Magnin), Pini, Robbiani, (Roy) (10) 1983 7 octobre: L'interpellation est développée par écrit, le Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée. 231/83.493 P Carobbio - Indemnités de chômage (22 juin 1983) Afin de tenir compte des cas particuliers de travailleurs qui, indépendamment de leur volonté, ne réussissent pas à observer la disposition de l'ordonnance sur l'assurance-chômage (art. 12 ord.) prévoyant l'obligation de verser les cotisations pendant 150 jours sur une période de 365 jours avant d'avoir droit aux indemnités de chômage, les soussignés demandent a. qu'on examine la possibilité de prendre en considération des cas semblables en modifiant la loi ; b. ou, si cela ne suffit pas, qu'on examine la possibilité de pro­ poser les modifications nécessaires dans l'ordonnance. Cosignataires: Borei, Brélaz, Christinat, (Crevoisier, Forel), Gloor, Herczog, Jaggi, (Loetscher), Longet, (Magnin), Meizoz, Pitteloud, Renschler, Riesen-Fribourg, Robbiani, (Roy), Ruffy, Vannay (19) x 232/83.584 I Carobbio - Obligation de diligence des banques (29 septembre 1983) Selon les déclarations faites récemment lors d'un séminaire par un directeur de la Banque nationale, M. M. P. Kruser, la Convention de diligence conclue entre la Banque nationale et l'Association suisse des banquiers en 1977, et renouvelée en 1982, pour empêcher la fuite de capitaux et la fraude fiscale ne serait pas entièrement respectée par diverses banques, celles-ci ne voyant aucun intérêt à l'appliquer. De plus, certaines dispo­ sitions de la convention, renforcées en 1982, seraient éludées par le biais de sociétés qui opèrent en dehors du secteur ban­ caire. Enfin, les pouvoirs de la commission arbitrale seraient sensiblement limités, en particulier durant les enquêtes, en rai­ son du manque de collaboration des autorités administratives. Les soussignés demandent au Conseil fédéral de dire: a. Si les déclarations du directeur précité de la Banque natio­ nale sont le reflet de la vérité et, dans l'affirmative, s'il est en mesure d'indiquer des cas concrets et précis où les disposi­ tions de la convention n'ont pas été respectées; b. Comment il entend agir en vue d'empêcher que la conven­ tion ne puisse être éludée par le biais de sociétés opérant en . dehors du secteur bancaire, et en particulier s'il n'a pas l'intention d'inviter la Banque nationale à prendre les mesu­ res nécessaires pour étendre aussi à ces sociétés l'application des clauses de la convention; c. Si, à la lumière des faits susmentionnés, il n'estime pas devoir s'engager clairement à insérer les principales disposi­ tions de la convention, éventuellement renforcées, dans le projet de loi sur les banques. Cosignataires: Christinat, (Crevoisier, Forel), Herczog, Longet, (Magnin), Robbiani (7) 1984 22 juin: L'interpellation est liquidée par la réponse écrite du Conseil fédéral. 233/84.359 M Carobbio - Objecteurs de conscience (14 mars 1984) Après le rejet par le peuple et les cantons de l'initiative pour un véritable service civil, d'aucuns et même le Département mili­ taire fédéral ont reconnu que le problème des objecteurs de conscience demeurait en suspens et devait être abordé de front. Les soussignés demandent au Conseil fédéral de présenter des propositions prévoyant: a. Qu'on reconnaisse comme motif de l'objection le grave conflit personnel qui surgit face à l'usage de la violence et à l'obligation de servir dans l'armée; b. Qu'on crée pour les objecteurs de conscience un service civil contrôlé directement par la Confédération, mais organisé en dehors de l'institution militaire, d'une durée supérieure à celle des obligations militaires; c. Que les objecteurs motivent leur décision devant une com­ mission civile, indépendante de l'organisation militaire. Cosignataires: Dafïlon, Gurtner, Herczog (3) 1984 22 juin: La motion est développée par écrit, le Conseil fédéral expose son avis; la discussion est renvoyée. 234/84.371 P Carobbio - Cancers d'origine professionnelle (15 mars 1984) Selon les spécialistes, chaque année 13 000 personnes meurent du cancer en Suisse et on enregistre officiellement trois ou quatre cas de formes de cancer d'origine professionnelle, c'est-à- dire contractées au poste de travail. Ce chiffre semble mani­ festement ne pas correspondre à la réalité. Telle est du moins l'opinion de spécialistes comme le professeur G. Guillemin, di­ recteur de l'Institut universitaire d'hygiène industrielle, à Lau­ sanne, qui, d'après ce qu'on a pu lire dans la presse, évalue à 10 pour cent au minimum du total les cas de cancer d'origine professionnelle. De toute façon, il est évident que les analyses sérieuses et les statistiques crédibles en la matière font défaut. Les soussignés demandent par conséquent au Conseil fédéral de dire: a. S'il n'estime pas opportun de présenter aux Chambres fédé­ rales un rapport à ce sujet - qui analyse les relations possibles entre les professions, les postes de travail et les risques de contracter le cancer, - qui indique les mesures souhaitables pour que de telles possibilités fassent l'objet d'un contrôle, - qui fixe de nouvelles normes permettant de considérer cer­ taines formes de cancer comme d'origine professionnelle; b. S'il ne pense pas qu'il serait utile de demander notamment à la CNA d'adopter de nouveaux critères pour l'élaboration de statistiques sur les diverses formes de cancer d'origine profes­ sionnelle? Cosignataires: Borei, Brélaz, Christinat, Clivaz, Cotti Flavio, Dafïlon, Deneys, Friedli, Giudici, Gloor, Grassi, Gurtner, Herc­ zog, Jaggi, Longet, Meizoz, Pini, Pitteloud, Rebeaud, Riesen- Fribourg, Robbiani, Ruffy, Salvioni, Vannay (24) x 235/84.393 I Carobbio - Aide aux régions économiquement menacées. Cas d'espèce (22 mars 1984) Le soussigné demande au Conseil fédéral de dire: a. Si, lorsque la décision a été prise le 20 janvier 1982 et que la convention a été signée avec la Banque de la Suisse italien­ ne, les autorités fédérales connaissaient déjà les difficultés dans lesquelles se trouvait la Ker-Tiles; b. Si la caution a dû être versée ou non dans l'intervalle; c. Dans la négative, si la caution et toutes les autres facilités accordées à la Ker-Tiles ont aussi été confirmées en faveur de la Niro Ceramic SA de Copenhague, ou non; d. Quelle est l'attitude des autorités fédérales en ce qui con­ cerne la situation actuelle et les perspectives de la Ker- Tiles-Niro Ceramic de Cresciano. 1984 22 juin: L'interpellation est liquidée par la réponse écrite du Conseil fédéral. 236/84.395 M Carobbio - Fonds de placement. Modification de la loi (22 mars 1984) Le Conseil fédéral est prié de faire procéder aux études néces­ saires pour modifier la loi fédérale du 1er juillet 1966 sur les 44 fonds de placement, ainsi que l'ordonnance y relative du 20 janvier 1967, aux fins d'établir le principe selon lequel les fonds de placement immobilier relevant du droit suisse ont la possibilité de recueillir des fonds et d'investir dans des im­ meubles seulement sur le territoire de la Confédération. 237/84.440 I Carobbio - Plaine de Magadino. Acquisition d'immeubles par le DMF (6 juin 1984) Au cours de la semaine dernière, on pouvait lire dans la presse tessinoise des informations et des commentaires sur l'accord préliminaire intervenu entre la bourgeoisie de Locamo d'une part, et les services compétents du Département militaire fédé­ ral, d'autre part, concernant l'acquisition par ce dernier, de 47 hectares de terrain dans la plaine de Magadino, faisant partie de la métairie des bourgeois de Locamo. Si cette acquisition a effectivement lieu, elle risque de réduire encore davantage le nombre de terrains destinés à l'activité agricole dans la région et pourrait avoir des conséquences néfastes pour l'environne­ ment et la qualité de la vie de la population, surtout si le ter­ rain en question est destiné aux activités militaires de l'aéroport voisin 'ou à d'autres activités militaires. Ces conséquences sont à craindre bien que les acquéreurs aient laissé entendre qu'ils avaient l'intention de conserver au terrain en question sa voca­ tion agricole. Les soussignés demandent au Conseil fédéral a. d'indiquer avec quelles intentions et dans quel but le Dépar­ tement militaire fédéral a décidé de procéder à l'acquisition du terrain de la métairie des bourgeois de Locamo située sur la plaine de Magadino; b. de préciser si cette acquisition est vraiment indispensable aux besoins du Département militaire dans la région de la plaine de Magadino; c. d'évaluer si, dans l'intérêt de l'activité agricole de la région et de la sauvegarde de l'environnement, il ne serait pas opportun de renoncer, si cela est encore possible, à cette acquisition; d. de préciser, au cas où le contrat serait conclu, si le Départe­ ment militaire fédéral et le Conseil fédéral sont disposés à s'engager explicitement, lors de la conclusion du contrat d'achat, à ce que le terrain en question continue à être uti­ lisé comme il l'est actuellement et, en particulier, à ce qu'il ne soit jamais utilisé pour allonger la piste de l'aéroport et permettre ainsi que des avions à réaction militaires et civils en fassent usage. Cosignataires: de Chastonay, Christinat, Cotti Gianfranco, Pini, Robbiani, Salvioni (6) x 238/84.446 M Carobbio - Grandes lignes de la politique gou­ vernementale et plan financier (7 juin 1984) Le Conseil fédéral est chargé de modifier les grandes options de sa législature 1983 à 1987 et le plan financier pour les années 1985 à 1987 selon les priorités et les indications qui suivent: 1. Au chapitre 42, politique structurelle et croissance a. aide directe de la Confédération à l'innovation technolo­ gique, pour une croissance économique respectueuse de l'environnement; b. modification de la loi sur la formation professionnelle en vue de réaliser une formation de base polyvalente et déve­ loppement du recyclage professionnel; c. introduction par voie législative, de la semaine de 40 heures. 2. Au chapitre 43, travail et population a. protection des travailleurs contre les licenciements, y compris des licenciements pour des motifs économiques; b. mesures spéciales pour une protection efficace des locatai­ res contre les résiliations. 3. Au chapitre 7, sécurité sociale et santé publique a. fixation de rentes AVS/AI minimales, garantissant l'exis­ tence; b. abaissement de l'âge donnant droit aux rentes AVS à 62 ans pour les hommes et 60 ans pour les femmes; c. introduction de l'assurance maladie obligatoire, financée sur la base du modèle de l'AVS; ' d. réalisation de l'assurance pour la protection de la mater­ nité et dépénalisation de l'avortement. 4. Au chapitre 5, territoire, agriculture et environnement a. programme urgent de lutte contre la spéculation foncière; b. mesures urgentes contre la pollution de l'air. 5. Au chapitre 6, énergie, transports et télécommunications a. adoption d'une loi sur les économies et l'utilisation ra­ tionnelle de l'énergie et renonciation à la construction de nouvelles centrales nucléaires; b. financement, avec la taxe sur les carburants, d'un pro­ gramme de développement, d'amélioration des transports publics, qui favorise les chemins de fer. 6. Au chapitre 3, ordre juridique a. programme de mesures législatives pour réaliser rapide­ ment l'égalité des droits entre l'homme et la femme; b. renonciation au système d'information de la police crimi­ nelle (KIS). 7. Au chapitre 2, la Suisse dans le concert des nations a. augmentation de l'aide au développement à 0,38 pour cent du PNB, en donnant priorité absolue à la coopéra­ tion directe avec les pays, les régions et les groupes de population les plus défavorisés; b. révision de la loi sur l'exportation d'armes, dans un sens restrictif; 8. Au chapitre 25, défense militaire a. renonciation au programme d'acquisition du nouveau char «Leopard 2». 9. Au chapitre 12, finances de la Confédération a. réalisation de l'harmonisation fiscale matérielle, en parti­ culier pour les personnes morales; b. mesures efficaces de lutte contre la fraude fiscale, y com­ pris l'augmentation du personnel de l'Administration fédérale des contributions pour les inspections fiscales; c. renonciation à la compensation des dépenses routières supplémentaires par les cantons; d. maintien de la compensation semestrielle du renchérisse­ ment du personnel fédéral. 1984 18 juin. Décision du Conseil national: La motion est reje­ tée. 239/84.483 M de Chastonay - Redevances routières (22 juin 1984). Le Conseil fédéral est invité à aménager les nouvelles compé­ tences autorisant la Confédération à percevoir des redevances routières de manière non pas à entraver, mais au contraire à sauvegarder et à promouvoir les intérêts suisses en jeu, en veil­ lant au surplus à ce que ces dispositions soient appliquées avec souplesse. Les conventions internationales en la matière seront maintenues et même développées. Conformément à l'article 106, 8e alinéa, de la loi sur la circulation routière (RS 741.01) et à l'article 41b,s, alinéa ld, de la constitution (mesures de ré­ torsion), la Confédération pourra et devra faire usage de ces nouvelles compétences en vue en particulier d'empêcher ou d'abolir les pratiques discriminatoires des Etats étrangers dans le domaine des transports. Il y aura lieu, ce faisant, d'apporter un juste soutien aux mesures que les cantons, s'inspirant de l'article 46, 2e alinéa, de la constitution, pourront être amenés à prendre de leur propre chef dans le dessein d'éviter les doubles impositions. 240/83.378 M Christinat - Infractions contre les mœurs. Révi­ sion du code pénal (16 mars 1983) Le Conseil fédéral est prié: 1. D'envisager la modification du code pénal afin d'introduire la notion de circonstances aggravantes pour les viols commis par des individus agissant en bande; 2. D'étendre cette notion de bande à tous les articles du titre cinquième qui se rapportent aux infractions contre les mœurs. Cosignataires: (Akeret), Ammann-Saint-Gall, Aregger, Aubry, Auer, (Bacciarini, Baechtold, Barchi, Barras, Biderbost), Biel, Blunschy, Borei, Bratschi, Brélaz, Bundi, (de Capitani), Carob­ bio, Cevey, Cotti Gianfranco, Couchepin, Coutau, (Crevoisier), Dafflon, Darbellay, (Delamuraz), Deneys, Dirren, Dupont, Eggenberg-Thoune, Eppenberger-Nesslau, Flubacher, (Forel, Flieg), Gautier, Gehler, (Gerwig, Girard), Gloor, Herczog, Hof­ mann, Houmard, Hubacher, (Huggenberger), Iten, Jaeger, Jaggi, Jeanneret, (Jelmini, Jost, Kaufmann), Keller, (Kloter), Kopp, (Kunz, Linder, Loetscher), Longet, (Magnin), Martignoni, Mar­ tin, Mascarin, Massy, (Morel), Morf, (Miiller-Lucerne), Müller- Argovie, Neukomm, Oehen, Oester, Ogi, (Pedrazzini), Petit­ pierre, Pini, (Räz), Renschier, Ribi, Robbiani, Röthlin, (Roy), Rubi, Ruffy, Rüttimann, (Schalcher), Schmid, Schüle, Segmiil-45 1er, Soldini, (Spiess, Spreng), Steinegger, (Teuscher), Thévoz, (Tochon), Lichtenhagen, Vannay, Wagner, Weber Monika, (Wilhelm), Wyss, (Ziegler-Genève) (101) 241/84.363 P Clivaz - CFF. Trafic de détail (14 mars 1984) Les CFF ont décidé de réorganiser le transport des colis mar­ chandises de détail. Ils prévoient de réduire, à partir du 1er jan­ vier 1985, le nombre des centres de transbordement de 21 à 10 et de fermer 407 gares sur 550 à ce trafic. Ce qui impliquerait la suppression de quelque 880 postes de travail. Le Conseil fédéral est invité à intervenir auprès de la Direction générale des CFF pour que ceux-ci ne réduisent pas d'une façon aussi abrupte la présence du rail et leurs prestations dans ce genre de trafic, et pour qu'il assurent le maintien des postes de travail. Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Borei, Bratschi, Braunschweig, Bundi, Christinat, Deneys, Eggli-Winterthour, Fankhauser, Fehr, Friedli, Gloor, Hubacher, Lanz, Leuenberger Ernst, Leuenberger Moritz, Longet, Meizoz, Meyer-Berne, Morf, Nauer, Neukomm, Ott, Pitteloud, Reimann, Robbiani, Ruch-Zuchwil, RufTy, Stamm Walter, Stappung, Uchtenhagén, Vannay, Weber-Arbon (34) x 242/84.367 M Cottet - Epizooties. Subventions (14 mars 1984) Le 6 juin 1983, constatant les difficultés d'application de me­ sures de lutte contre les épizooties, le conseiller national Tochon déposait une motion débouchant sur les conclusions suivantes: «Face à cette inquiétante situation, nous demandons au Conseil fédéral de réintroduire les subventions fédérales pour la lutte contre les épizooties.» Dans son rapport au Conseil national, le Conseil fédéral portait une appréciation positive quant aux arguments invoqués et pro­ posait la transformation de la motion en postulat. Le conseiller national Tochon ayant quitté le Parlement, l'objet a été classé, ce que l'on regrette, de part et d'autre. En conséquence, je reprends la demande contenue dans la mo­ tion Tochon tendant à la réintroduction de la participation active de la Confédération à la lutte contre les épizooties. Cosignataires: Berger, Candaux, Gehler, Rime, Savary-Fribourg (5) 1984 22 juin. Décision du Conseil national: La motion est adoptée sous la forme d'un postulat ainsi conçu: ..., de part et d'autre. En conséquence, le Conseil fédéral est invité à examiner la demande contenue ... 243/84.409 M Cottet - Contingentement laitier. Mesures d'as­ souplissement (2 mai 1984) Les soussignés demandent que, dans le cas d'une redistribution des contingents rendus disponibles du fait d'une orientation dif­ férente des exploitations, ces contingents dits «gelés» soient ré­ partis, en priorité, aux producteurs qui, à cause de la situation géographique de leur domaine ou de la limite trop basse fixée à leur production laitière, en sont réduits à des rendements fi­ nanciers bien inférieurs à la notion de revenu paritaire. Cosignataires: Aubry, Columberg, Cotti Flavio, Etique, Hof­ mann, Maitre-Genève, Rime, Savary-Fribourg (8) 244/83.421 I Cotti Gianfranco - Gare CFF de Biasca (18 mars 1983) Je me permets de demander au Conseil fédéral s'il approuve les mesures prises par les CFF pour réorganiser l'exploitation de la gare de Biasca, en réduisant son importance et en supprimant de nombreuses possibilités d'emploi. Il s'agit des mesures que le directeur du 2e arrondissement a annoncées au Conseil d'Etat du canton du Tessin par lettre du 15 mars 1983. Ce qui frappe en particulier dans ces mesures, ce sont les sup­ pressions d'occasions de travail dans une région de montagne, définie comme «ayant une économie menacée». S'il est vrai que les CFF sont tenus d'adopter dans leur gestion des critères économiques, il n'en est pas moins vrai qu'ils doi­ vent aussi se conformer à la politique régionale de la Confédé­ ration. En outre, il est surprenant que les CFF aient décidé d'agir sans consulter suffisamment le gouvernement cantonal. Cosignataires: (Bacciarini, Barchi), Carobbio, (Jelmini, Pedraz- zini), Pini, Robbiani (7) 245/84.326 P Cotti Gianfranco - Sondages d'opinion (6 mars 1984) Lors des élections en vue du renouvellement des Chambres fédérales, la presse alémanique surtout, se référant aux insti­ tuts de sondage d'opinion, a publié des prévisions relatives à l'issue du scrutin. Au cours du dernier mois précédant les élection, on a annoncé des résultats qui se modifiaient au fur et à mesure des contrôles faits d'après des critères difficiles à apprécier. Le caractère d'évidence que la presse donnait à ces prévisions était de nature à impressionner et à influencer une partie de l'électorat. Je demande au Conseil fédéral de dire s'il n'estime pas oppor­ tun de réglementer le fonctionnement des instituts de son­ dage d'opinion et, éventuellement, la publication des résultats obtenus, de façon à ne pas semer le désarroi parmi les élec­ teurs ou à ne pas susciter un consensus en faveur d'un groupe politique donné comme vainqueur. Il s'agit de ce qu'on appelle l'effet d'entraînement (bandwagon effect). Bien entendu, toute réglementation doit respecter le principe de la liberté de la presse et de la liberté d'expression. Mais, le citoyen a aussi droit à une information exacte sur la réalité politique dans laquelle il est appelé à exprimer son vote. Il y a lieu de fixer des limites à celui qui opère au mérpis des méthodes traditionnelles utilisées pour convaincre les é|ecteurs, limites au-delà desquelles il ne devrait pas être permis d'agir sur eux en prévoyant des résultats susceptibles d'influencer le comportement, lorsque ces résultats ne sont pas obtenus par des méthodes de vérification dignes de foi. Cosignataires: Aubry, Cotti Flavio, Couchepin, Darbellay, Feigenwinter, Giudici, Grassi, Iten, Jung, Koller Arnold, Maitre-Genève, Ogi, Petitpierre, Pini, Röthlin, Salvioni (16) 1 t 246/84.428 I Cotti Gianfranco - Retransmissions sportives à la TV et réception du programme tessinois (4 juin 1984) Depuis que la télévision de notre pays propose le canal dit «sportif», qui rejette dans l'ombre, en Suisse centrale, le pro­ gramme de télévision de la Suisse italienne, un certain malaise et un mécontentement considérable sont apparus parmi les émigrants tessinois résidant en Suisse alémanique et en Suisse française (ainsi que parmi les italophones en général - environ 500 000 personnes); cela s'est traduit par un grand nombre de protestations dont même le comité central de la Pro Ticino s'est fait l'écho. La députation tessinoise aux Chambres fédérales est intervenue en temps opportun auprès de la Direction générale de la Socié­ té suisse de radiodiffusion et télévision afin de demander avec insistance et pour des raisons de principe que l'aire de récep­ tion des programmes de la télévision de la Suisse italienne soit maintenue. Dans sa réponse, la Direction générale de la SSR déclare connaître l'importance politique de la question et vouloir tenir compte des préoccupations des députés, mais seulement à titre d'évaluation de l'expérience. Je prie le Conseil fédéral de confirmer la nature purement poli­ tique, au sens de la concession, de la nécessité de maintenir in­ tacte et sans délai l'aire de réception des programmes de la télé­ vision de la Suisse italienne dans tout le pays. Cosignataires: Carobbio, Christinat, Cotti Flavio, Giudici, Grassi, Pini, Robbiani, Salvioni (8) x 247/82.397 M (Crevoisier)-Herczog - Examens de maîtrise. Garanties (9 juin 1982) Nous demandons au Conseil fédéral de rendre obligatoire, pour les associations qui mettent sur pied des cours de préparation à la maîtrise, l'organisation, chaque année, de sessions d'examen. La Confédération devra si nécessaire aider financièrement ces associations pour leur permettre de remplir cette obligation. Cosignataires: (Baechtold), Carobbio, Christinat, Dafïlon, 46 Deneys, (Forel), Herczog, (Loetscher, Magnin), Mascarin, Mei- zoz, Rüffy, Vannay (13) 1983 Ier décembre: La motion est reprise par M. Herczog. 1984 22 juin: En suspens depuis plus de deux ans, la motion est classée. 248/83.347 M (Crevoisier)-Carobbio - Expropriation des moyens de production (7 mars 1983) Le Conseil fédéral est invité à présenter aux Chambres une modification de la loi sur l'expropriation visant: 1. A reconnaître que le plein emploi des immeubles industriels (terrains et bâtiments) et des machines qui leur sont liées constitue un objectif majeur de la politique économique et d'aménagement du territoire de la Confédération. 2. A accorder en conséquence aux collectivités publiques (Confédération, cantons et communes) un droit d'expropria­ tion sur ces biens, lorsque ceux-ci sont inemployés de façon durable. Cosignataires: Carobbio, Dafïlon, (Forel), Herczog, (Magnin) (5) 1983 1" décembre: La motion est reprise par M. Carobbio. 249/83.366 P (Crevoisier)-Carobbio - Tâches de la protection civile (14 mars 1983) La mission dévolue actuellement à la protection civile est pres­ que exclusivement centrée sur des situations de guerre. Cela se traduit par un encadrement, une instruction et des dépenses d'équipements calqués, quant à l'esprit... et aux coûts, sur l'organisation militaire. Or de nombreux dangers menacent concrètement, même en temps de paix, les populations civiles (inondations, tremblements de terre, accidents nucléaires, acci­ dents ferroviaires ou aériens, etc.). Mais les organismes de pro­ tection civile sont peu, voire pas du tout préparés à apporter, dans ces situations-là, aux populations touchées, une contribu­ tion efficace et coordonnée avec les autres services concernés. Il n'existe quasiment aucun plan cohérent de secours en cas de catastrophe civile ni au niveau fédéral ni, la plupart du temps, au niveau cantonal ou communal. Le Conseil fédéral est donc invité à étudier les révisions législa­ tives nécessaires en vue de permettre, à la protection civile, de justifier son existence en toutes circonstances (en temps de paix comme en temps de guerre). Cosignataires: Carobbio, (Forel), Herczog, (Magnin) (4) 1983 1er décembre: Le postulat est repris par M. Carobbio. 250/83.494 M (Crevoisier)-Carobbio - Régions économique­ ment menacées. Evaluation de l'aide au développement (22 juin 1983) Les actions d'aide au développement dans les régions de monta­ gne et dans les régions économiquement menacées doivent être systématiquement évaluées dans le but d'assurer l'efficacité maximum des opérations engagées. Le Conseil fédéral est invité en conséquence à élaborer les bases légales nécessaires en tenant compte des principes suivants: - L'évaluation de tout projet sera partie intégrante du projet • lui-même. - Les frais d'évaluation (qui sont de toute façon marginaux) seront donc portés au budget attaché au projet et seront sub­ ventionnés au même titre que celui-ci. - Les collectivités concernées seront associées, selon des formes appropriées, à l'évaluation des projets d'aide au développe­ ment. Cosignataires: Carobbio, Dafïlon, (Forel), Herczog, (Loetscher, Magnin), Mascarin, Ruffy, Vannay (9) 1983 1erdécembre: La motion est reprise par M. Carobbio. 251/83.526 P (Crevoisier)-Herczog - Sciences et techniques au service du public (23 juin 1983) Le Conseil fédéral est invité à étudier comment il serait possi­ ble de mettre directement à la disposition de tous ceux qui peu­ vent justifier d'un intérêt public (personnes privées ou collecti­ vités publiques), les ressources des sciences et des techniques rassemblées notamment dans les écoles polytechniques, les uni­ versités, les instituts fédéraux de recherche et les technicums. Cosignataires: Carobbio, Deneys, (Forel), Herczog, Jaggi, Longet, (Magnin), Pitteloud, Ruffy, Vannay, (Ziegler-Genève) (11) 1983 1er décembre: Le postulat est repris par M. Herczog. 252/83.580 P (Crevoisier)-Carobbio - Principe de la territoria­ lité des langues (28 septembre 1983) Le principe de la territorialité des langues est un principe non stipulé dans la constitution fédérale. Souvent invoqué, et même sanctionné par des arrêts du Tribunal fédéral, il est violé par certaines autorités et par certains cantons. Le flou qui entoure actuellement le concept autorise et favorise les irrégularités constatées dans l'application du principe. Le Conseil fédéral est dès lors invité à faire clarifier le principe de la territorialité des langues, à en définir les origines histori­ ques, à en assurer le fondement juridique, à contribuer à la délimitation des aires linguistiques, à préciser les droits et les devoirs tant des autorités chargées d'appliquer le dii principe que des collectivités qui s'en réclament. Cosignataires: Carobbio, (Roy) (2) 1983 1er décembre: Le postulat est repris par M. Carobbio. 253/83.581 M (Crevoisièr)-Dafflon - Taxe militaire. Rembour­ sement (28 septembre 1983) Le Conseil fédéral est invité à prendre toutes les dispositions utiles en vue de permettre le remboursement automatique de la taxe militaire aux ayants droit. Cosignataires: Carobbio, Dafïlon, (Forel), Herczog, (Magnin), Mascarin (6) 1983 1er décembre: La motion est reprise par M. Dafïlon. 254/83.585 M (Crevoisier)-Carobbio - Terminologie officielle. Constitution d'un fichier général (3 octobre 1983) Le Conseil fédéral est invité à constituer un fichier général in­ formatisé contenant tous les termes utilisés dans l'administra­ tion et les régies fédérales, en ayant notamment le souci de nor­ maliser les traductions dans les quatre langues nationales et tenant compte, de façon appropriée, des droits d'auteur des fonctionnaires ayant créé les fichiers qu'on leur demandera de rendre publics. L'accès à ce fichier central devrait être autorisé non seulement aux services de la Confédération mais également aux adminis­ trations cantonales, aux parlementaires et à tous ceux qui, justi­ fiant d'un intérêt public, verraient ainsi leurs travaux de rédac­ tion et de traduction facilités (nous pensons en particulier aux hautes écoles et aux médias de masse). Cosignataires: (Bacciarini), Borei, Brélaz, Carobbio, Christinat, Deneys, (Forel), Gloor, Herczog, Jaggi, Longet, (Magnin), Mei- zoz, Pini, Pitteloud, Robbiani, (Roy), Ruffy, Vannay, (Wilhelm, Zieglér-Genève) (21) 1983 1er décembre: La motion est reprise par M. Carobbio. x 255/83.595 I (Crevoisier)-Carobbio - Paix mondiale. Démar­ che urgente de la Suisse (5 octobre 1983) Le Conseil fédéral ne juge-t-il pas urgent de sortir de son atten­ tisme, sinon de son indifférence, et d'assumer activement, de façon peut-être modeste, les espoirs de paix des peuples du monde? Ne pourrait-il pas prendre dans ce sens diverses initiatives, qui permettraient le déblocage de la situation actuelle et réduiraient le dangereux état de tension mondiale que nous connaissons? Cosignataires: Carobbio, Dafïlon, (Forel), Herczog, (Magnin), Mascarin (6) 1983 1er décembre: L'interpellation est reprise par M. Carob­ bio. 1984 22 juin: L'interpellation est liquidée par la réponse écrite du Conseil fédéral. 47 256/83.600 P (Crevoisier)-Dafflon - Economies d'énergie. Im­ pact de la campagne en Suisse romande (6 octobre 1983) Le Conseil fédéral est prié de bien vouloir analyser sérieuse­ ment les raisons de la différence d'impact qu'a eu, entre la Suis­ se allemande et la Suisse romande, la campagne d'information, de formation et d'applications techniques en faveur des écono­ mies d'énergie patronnée par la Confédération. Il convient de faire apparaître en particulier, dans cette étude: - Si (et pourquoi) la conception même de la campagne était bien ou mal adaptée à la sensibilité des Romands; - Si les moyens financiers mis en œuvre n'ont pas été banale­ ment répartis, comme c'est trop souvent le cas, proportion­ nellement au nombre d'habitants des différentes régions linguistiques et non paritairement, comme cela pourrait être envisagé. Nous suggérons par ailleurs que cette étude soit confiée de pré­ férence à un expert non germanophone. Cosignataires: Borei, Carobbio, Christinat, Dafïlon, Deneys, (Forel), Gloor, Jaggi, Longet, (Magnin), Robbiani, (Roy), Ruffy, Vannay (14) 1983 1" décembre: Le postulat est repris par M. Dafflon. 257/83.509 M Dafflon - Radio/TV. Gratuité de la concession (23 juin 1983) Le Conseil fédéral est chargé d'intervenir auprès de la Direction générale des PTT, qui assume un service public au service de tous, afin qu'elle décide d'accorder la gratuité de la concession Radio - TV aux personnes hébergées dans les maisons de retraite, ou établissements similaires, dont le prix de pension dépasse les ressources totales dont sont bénéficiaires les pen­ sionnaires. Cosignataires: (Bacciarini), Carobbio, Christinat, (Crevoisier), Deneys, (Forel), Frey-Neuchâtel, (Girard), Herczog, Houmard, Jaggi, (Kunz, Loetscher), Longet, (Magnin), Mascarin, (Meier Werner), Meizoz, Morf, Nussbaumer, Petitpierre, Pini, Pitte- loud, Reimann, Riesen-Fribourg, (Rothen, Roy), Rubi, Ruffy, Stappung, (Teuscher), Lichtenhagen, Vannay, Wagner, (Ziegler- Genève) (35) x 258/84.373 P Dafflon - Billets de train pour militaires (15 mars 1984) Au printemps 1983, une pétition signée par 200 personnes a été déposée au Département militaire fédéral. Elle demandait que soit étendu à tous les militaires la possibilité d'obtenir le billet de chemin de fer forfaitaire de 5 francs (déjà accordé aux recrues). En raison des avantages certains, non seulement pour les mili­ taires appelés à accomplir une période de service militaire, mais également pour les Chemins de fer fédéraux, pour la diminu­ tion de la circulation automobile - partant pour la diminution de la pollution - le Conseil fédéral est invité à prendre la déci­ sion d'accorder cette possibilité à tout militaire appelé à se dé­ placer à l'intérieur du pays. Cosignataires: Bircher, Borei, Carobbio, Christinat, Clivaz, Deneys, Eggenberg-Thoune, Fankhauser, Friedli, Gehler, Geiss- biihler, Gloor, Günter, Gurtner, Herczog, Houmard, Hubacher, Jaggi, Meizoz, Perey, Pitteloud, Rime, Robbiani, Lichtenhagen, Vannay (25) 1984 22 juin. Décision du Conseil national: Le postulat est adopté. 259/83.924 P Darbellay - Indemnités en cas d'intempéries. Ex­ ploitations agricoles (8 décembre 1983) Le Conseil fédéral est invité à modifier l'article 65 de l'ordon­ nance sur l'assurance-chômage obligatoire et l'indemnité en cas d'insolvabilité du 31 août 1983, de manière à permettre aux travailleurs des exploitations citées au 3e alinéa (exploitations viticoles, fruitières, etc.) d'obtenir l'indemnité en cas d'intempé­ ries, quelle que soit la nature de l'intempérie en cause. Cosignataires: Butty, Columberg, Dirren, Dupont, Jung, Massy, Revaclier, Ruckstuhl, Savary-Fribourg, Ziegler (10) 260/82.485 I (Delamuraz) - Chemin der fer Aigle-Le Sépey- Les Diablerets (20 septembre 1982) Le Conseil fédéral a annoncé récemment qu'il estimait judi­ cieux de remplacer la liaison ferroviaire Aigle-Le Sépey-Les Diablerets par un service de bus. Dans l'hypothèse où le canton de Vaud et les communes main­ tiendraient la voie ferrée, il serait équitable que le Conseil fédé­ ral verse à ce chemin de fer la contribution financière qu'il aurait versée pour un service routier. Le Conseil fédéral est invité à se prononcer dans ce sens. Cosignataires: Bonnard, Brélaz, Cevey, (Forel), Jeanneret, (Junod), Martin, Massy, (Teuscher), Thévoz (10) 1982 17 décembre: L'interpellation ést développée par écrit, le Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée. 261/82.508 P Deneys - Bureautique. Conditions de travail (22 septembre 1982) . Le Conseil fédéral est invité à prendre dans les plus brefs délais, des mesures de protection des employé(e)s occupé(e)s dans le secteur de la bureautique notamment en prescrivant une limita­ tion du temps de travail passé devant les écrans d'ordinateur, ainsi que des contrôles médicaux réguliers. Cosignataires: (Affolter), Ammann-Saint-Gall, (Baechtold), Bäumlin, Bircher, Borei, Bratschi, Braunschweig, Bundi, Eggen­ berg-Thoune, Eggli-Winterthour, (Ganz, Gerwig), Hubacher, Jaggi, (Lang), Leuenberger Moritz, Longet, Mauch, (Meier Werner), Meizoz, (Merz), Morf, (Muheim, Müller-Berne), Nauer, Neukomm, Ott, (Reiniger), Renschier, Riesen-Fribourg, Robbiani, Rubi, Ruffy, Lichtenhagen, Vannay, Weber-Arbon, Zehnder, (Ziegler-Genève) (39) 1982 17 décembre: Le postulat est développé par écrit, le Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée. 1984 21 mars: Discussion. 262/82.467 M Dirren - Gemmi. Ligne à haute tension (25 juin 1982) En 1979, la société Berner Alpenbahn Bern-Lötschberg-Sim- plon (BLS) a adressé au département des travaux publics des cantons du Valais et de Berne une requête tendant à obtenir l'autorisation d'aménager une nouvelle ligne à haute tension de 132 kV. En conséquence, le Conseil fédéral est instamment prié: 1. De soumettre aux Chambres fédérales, avant que l'autorisa­ tion susmentionnée ne soit délivrée, un rapport sur le systè­ me d'approvisionnement en électricité du réseau CFF. •2. D'exposer en quoi la ligne projetée présente un intérêt pour les CFF, ce que coûteront les installations de raccordement destinées à alimenter en courant les sous-stations des CFF ainsi que les régions consommatrices. 3. D'inviter la compagnie BLS à étudier de manière approfon­ die la possibilité de faire passer le câble de raccordement par le tunnel du Lötschberg, ou d'autres solutions et à mettre à sa disposition les résultats de cette étude. 4. De faire établir un plan indiquant la capacité des actuels centres de production d'électricité de la compagnie BLS, ainsi que les emplacements et la puissance des sous-stations et des postes de transformation projetés. 5. De renoncer, compte tenu d'impératifs relevant de la politi­ que régionale, d'intérêts d'ordre économique et d'exigences touchant la protection du paysage, à autoriser l'installation d'une seconde ligne de 132 kV traversant la Gemmi et de réentendre cantons, communes et particuliers avant que la décision ne soit prise en première instance. 263/83.331 I Dirren - Promotion des commandants des zones territoriales (3 février 1983) Le Conseil fédéral a mis en vigueur, avec effet au 1er janvier 1983, la «mini-revision» du règlement 52.1 OEMT (Organi­ sation des états-majors et des troupes). En l'occurrence, il a usé de sa compétence et il n'avait d'autres obligations que d'informer la commission des affaires militaires. Nous avons été renseignés par les médias sur l'avancement des trois commandants de zones, colonels brigadiers qui ont été promus au grade de divisionnaires. Il semble qu'il soit interdit 48 aux commandants des autres zones territoriales, lesquelles sont subordonnées au corps d'armée de montagne, d'accéder aux deux grades supérieurs (divisionnaire et commandant de corps). Que soient seuls promus tel et tel commandants, alors qu'ils ont tous la même fonction et la même responsabilité, voilà qui constitue une discrimination, soit envers les officiers concernés, soit encore à l'égard des commandants d'unité d'armée hiérar­ chiquement supérieurs. Le Conseil fédéral est donc invité à s'exprimer sur les questions suivantes: 1. Quels critères furent-ils retenus pour fixer ce grade? a. les unités subordonnées b. le nombre des commandants subordonnés c. la responsabilité d. la fonction e. les classes d'âge de la troupe f. le volume de travail g. le rapport de subordination h. le nombre des officiers incorporés à l'EM. 2. Les prescriptions du chef de l'EMG sur la coordination et la subordination hiérarchique des commandants des zones ter­ ritoriales au commandant du corps d'armée de montagne manquent-elles de clarté, ou alors le Conseil fédéral les a-t-il ignorées, voire inteprétées différemment? 3. Les prescriptions sur l'avancement et les mutations des l'armée, qui sont entrées en vigueur dès le 1er juillet 1982, ont-elles été appliquées en l'occurrence? 4. Quels autres motifs plaident-ils en faveur de ce choix? 5. Le Conseil fédéral est-il disposé à promouvoir, à partir du 1er janvier 1984, les autres commandants de zones territoria­ les au grade de divisionnaires également? 6. Jusqu'à quel point la situation juridique, en ce qui concerne la classe de traitement, la caisse de retraite, etc., est-elle réglée? x 264/84.405 P Dirren - Billets de congé pour militaires (23 mars 1984) Le Conseil fédéral est invité à examiner s'il ne serait pas oppor­ tun de modifier l'article 95, 1er alinéa de l'Ordonnance sur l'ad­ ministration de l'armée suisse (RS 510.301) de telle sorte que tous les militaires, qui accomplissent un service de plusieurs semaines, aient droit à des billets de congé au prix unique de 5 francs. Ce droit devrait notamment être étendu à ceux qui ac­ complissent des cours de répétition et de complément, ainsi que des écoles et des cours de promotion (p. ex. dans les écoles cen­ trales). Cosignataires: Humbel, Oehler, Ruckstuhl, Schmidhalter (4) 1984 22 juin. Décision du Conseil national: Le postulat est adopté; 265/84.473 I Dirren - Prélèvements et greffes d'organes (21 juin 1984) On pratique aujourd'hui de plus en plus de prélèvements et de greffes d'organes. Pourtant, du point de vue juridique, la situa­ tion est très peu claire pour le moment. C'est pourquoi je de­ mande au Conseil fédéral s'il n'est pas lui aussi d'avis qu'il faudrait édicter des dispositions légales précisant les conditions dans lesquelles dès prélèvements et des greffes d'organes peuvent s'effectuer. 266/83.933 I Eggli-Winterthour - Gaz auto. Surtaxe sur les car­ burants (13 décembre 1983) Lors du débat sur la protection de l'environnement, on a dit que les substances toxiques contenues dans l'air et, partant, le dépérissement des forêts, étaient dues aux gaz d'échappement des voitures, conjointement avec les installations de chauffage et la pollution par l'industrie. Il est prévu de prescrire dès 1986 l'utilisation d'essence sans plomb et de catalyseurs pour les nouvelles voitures. Cependant, on oublie trop souvent qu'on dispose aujourd'hui déjà de gaz auto. Celui-ci a l'avantage d'émettre mois d'oxyde de carbone que l'essence; la réduction peut atteindre 90 pour cent. Il ne contient pas de plomb. Il pré­ sente également des avantages en cè qui concerne les oxydes d'azote. En outre, l'émission d'hydrocarbures non brûlés est beaucoup plus faible que pour un moteur à essence. Tous ces avantages montrent bien que le gaz auto est plus res­ pectueux de l'environnement que l'essence. Aux Pays-Bas et en Italie, on a déjà mis en place des réseaux de stations de distri­ bution pour le gaz auto. En Allemagne, on est également en train de monter un tel réseau; en 1982, on a ouvert la première colonne de distribution de gaz auto sur le réseau des autoroutes. En Suisse aussi, il existe déjà quelques rares colonnes de ce genre. Cependant, celles-ci sont encore très clairsemées et ne peuvent donc pas satisfaire aux besoins des automobiles. Pour pouvoir utiliser du gaz auto, les voitures doivent subir des modifications, dont le coût se situe entre 1800 et 2000 francs environ. La différence de 28 centimes qui existe entre le prix du gaz auto et celui de l'essence est trop faible pour inciter l'auto­ mobiliste à apporter les transformations nécessaires, notamment aussi parce que la consommation de gaz est supérieure de 15 pour cent à celle de l'essence. Il ne fait aucun doute qu'en réduisant, pour le gaz auto, la taxe supplémentaire sur les carburants, on encouragerait les auto­ mobilistes à modifier leur voiture. Dans un système d'économie de marché, cela entraînerait immédiatement la construction d'un plus grand nombre de stations de ce genre, si bien qu'il y aurait toujours plus de voitures qui seraient modifiées pour pouvoir utiliser le gaz. De cette manière, il serait possible, dans le trafic des voitures automobiles également, d'apporter rapidement et avant 1986 encore, une contribution importante à la protection de l'en­ vironnement. Je pose donc au Conseil fédéral la question suivante: Est-il prêt à réduire pour le gaz auto la surtaxe sur les carburants? Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bundi, Hubacher, Lanz, Leuenberger Ernst, Ott, Robbiani, Zehnder (8) 267/83.400 I Eppenberger-Nesslau - Expériences sur les ani­ maux. Régime de l'autorisation (17 mars 1983) L'insuffisance de l'information donné par les mass-médias au • sujet des expériences faites sur les animaux inquiète l'opinion publique et sape la confiance accordée aux autorités cantonales chargées d'exécuter les lois; on met en doute leur bon fonction­ nement. La réglementation établie par la loi sur la production des ani­ maux au sujet des expériences faites sur les bêtes se fonde pour l'essentiel sur la disposition suivante, formulée à l'article 14, 1er alinéa, de cette loi: «Les expériences sur animaux qui sont soumises à autorisation doivent être limitées à l'indispensable». Le Conseil fédéral est-il disposé à définir ce qu'il faut entendre par les mots «limitées à l'indispensable», à l'intention des auto­ rités cantonales chargées d'exécuter la loi. La disposition s'ap­ plique notamment aux cas suivants: a. Recherche scientifique (recherche fondamentale): Une expérience est indispensable - lorsqu'elle a pour objet de permettre l'acquisition de connaissance importance sur la structure vivante de l'espè­ ce en question, - lorsque la méthode choisie peut, selon toute vraisemblan­ ce, aboutir à de telles connaissances. On ne doit pas autoriser l'exécution, sur les animaux, d'ex­ périences sans importance notable ou menées selon des méthodes insuffisantes. b. Mise au point et examen de produits sur des bêtes servant de points de comparaison - Les expériences de ce genre ne doivent être autorisées qu'à des fins importantes. (La mise au point et la fabrication de cosméthiques selon des méthodes déjà connues ne justifient pas des expérien­ ces sur des bêtes). - Des expériences sur animaux ne doivent pas être autori­ sées si elles ne s'imposent pas compte tenu des méthodes scientifiques. On ne doit pas procéder à des séries d'expériences lorsque l'utilisation des connaissances acquises sur les animaux ser­ vant de points de comparaison n'est pas assurée. La possibilité d'appliquer dans des conditions normales les connaissances acquises lors d'une expérience doit être déter­ minante (p. ex. maladie provoquée artificiellement - maladie se développant selon des processus naturels; animal placé dans des conditions expérimentales - homme). c. Répétition inutile d'expériences siir animaux La répétition inutile d'expériences identiques ou presque ne doit pas être autorisée. 49 L'imitation ou la reprise de méthodes, notamment de méthodes dites standard, exige que l'importance de leur objectif et leur valeur soient soumises à un examen particu­ lièrement sévère. Cosignataires: Allenspach, Ammann-Saint-Gall, Aregger, Aubry, Basler, Bircher, Bremi, Bühler-Tschappina, Bundi, (de Capitani), Fischer-Hägglingen, Flubacher, (Fiieg), Hösli, Hou- mard, (Jost, Kaufmann), Kopp, (Kunz), Lüchinger, Massy, (Messmer), Nauer, Oester, Ogi, Petitpierre, Reichling, (Ribi), Risi-Schwyz, (Roth, Schalcher), Schule, Schwarz, (Spreng), Steinegger, Stucky, (Tochon, Vetsch), Villiger, Weber-Schwyz (40) 268/84.443 P Eppenberger-Nesslau - AVS/AI. Allocations pour impotents (7 juin 1984) Le Conseil fédéral est invité à prendre en considération dans la révision de l'Ai'qu'il a annoncée: a. Une amélioration substantielle des prestations de l'Ai et de l'AVS en cas d'impotence grave ou moyenne; b. L'octroi de telles prestations également aux assurés qui sont affectés d'une impotence moyenne après avoir atteint l'âge où s'ouvre le droit à la rente. Cosignataire: Früh (1) 269/84.377 I Etique. Acquisition des chars Léopard 2 (19 mars 1984) En vue de la réalisation du programme d'armement 1984, concernant l'acquisition du char de combat Léopard 2, quelles directives le Conseil fédéral va-t-il donner à CONTRAVES concernant les travaux de sous-traitance et de compensation qui découleront de ce programme? Ces directives devraient inviter l'entreprise générale à consentir un effort particulier en faveur des régions dont l'économie est menacée (cf. arrêté Bonny), par­ ticulièrement les cantons qui ne sont pas directement concernés par le consortium. Cosignataires: Aubry, Borei, Candaux, Dubois, Frey-Neuchâ- tel, Friedli, Gehler, Grassi, Kohler Raoul, Müller-Scharnachtal, Pini, Rime, Salvioni, Savary-Vaud (14) 270/84.421 P Etique - Trafic ferroviaire nord-sud (3 mai 1984) En vue d'utiliser pleinement les capacités supplémentaires qui résulteront du doublement de la ligne Berne-Lötschberg- Simplon, le Conseil fédéral est prié de poursuivre ses études sur les possibilités offertes, voire l'extension, de toutes les voies d'accès possibles au BLS. L'étude portera non seulement sur la ligne Bâle-Olten-Berne, mais aussi sur d'autres voies d'accès possibles telles que, par exemple: - Bâle-Delémont-Bienne-Berne; - Delle/Boncourt-Delémont-Bienne-Berne. Il sera tenu compte des différents points de pénétration du trafic Nord-Sud dans notre pays. Cosignataires: Aliesch, Ammann-Berne, Aregger, Aubry, Bäumlin, Berger, Bonny, Borei, Bratschi, Candaux, Cevey, Cin- cera, Clivaz, Dubois, Dupont, Eisenring, Fehr, Frey-Neuchâtel, Friedli, Geissbühler, Gloor, Hari, Houmard, Hunziker, Jeanne- ret, Köhler Raoul, Kopp, Loretàn, Maitre-Genève, Martignoni, Martin, Massy, Meyer-Berne, Müller-Scharnachtal, Neukomm, Perey, Petitpierre, Pitteloud, Rebeaud, Reimann, Rime, Rubi, Ruffy, Sager, Savary-Fribourg, Savary-Vaud, Schwarz, Steineg­ ger, Vannay, Villiger, Wanner, Wyss (52) 271/84.453 M Etique - Loi sur l'assurance-chômage. Travail à horaire réduit (14 juin 1984) La nouvelle loi sur l'assurance-chômage (LACI) entraîne des charges supplémentaires pour les entreprises confrontées au chômage partiel. Si ces charges nouvelles ne mettent pas en danger l'ensemble de l'économie, elles peuvent néanmoins poser des problèmes importants pour certaines industries telles l'horlogerie qui est principalement touchée par les réductions de travail. Le jour d'attente, en particulier, est une des nou­ veautés de la loi qui grève le plus le budget des entreprises. Aussi, le Conseil fédéral est-il invité à proposer une modifica­ tion de l'article 32/2 de la loi, afin de supprimer totalement le jour d'attente pour les entreprises des régions dont l'économie est menacée (cf. arrêté Bonny). Cosignataires: Aliesch, Allenspach, Ammann-Berne, Ammann- Saint-Gall, Aregger, Aubry, Auer, Borei, Bremi, Butty, Can­ daux, de Chastonay, Cincera, Cotti Gianfranco, Dupont, Eng, Eppenberger-Nesslau, Fehr, Flubacher, Frey-Neuchâtel, Früh, Gehler, Giudici, Gloor, Grassi, Hari, Houmard, Hunziker, Kohler Raoul, Kopp, Künzi, Lüchinger, Maitre-Genève, Mar­ tignoni, Martin, Mauch, Meizoz, Meyer-Berne, Mühlemann, Müller-Scharnachtal, Nef, Neukomm, Perey, Petitpierre, Pfund, Pini, Reich, Revaclier, Rime, Salvioni, Savary-Fribourg, Schmid. Schüle, Stucky, Thévoz, Wanner, Wyss, Zwingli (58) 272/84.362 P Fankhauser - Abonnement écologique de la région bâloise. Participation des CFF et des PTT (14 mars 1984) Le Conseil fédéral est invité à user de son influence pour que les CFF et les PTT participent à titre d'essai à l'abonnement écologique de la région bâloise. Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Borei, Braun­ schweig, Bundi, Clivaz, Deneys, Feigenwinter, Flubacher, Friedli, Hubacher, Leuenberger Ernst, Leuenberger Moritz, Longet, Mauch, Meyer-Berne, Morf, Nauer, Ott, Pitteloud, Rei- mann, Robbiani, Ruch-Zuchwil, Rüffy, Stamm Walter, Stap- pung, Uchtenhagen, Vannay, Wagner, Weber-Arbon, Weder- Bâle (31) 273/84.390 I Fankhauser - Travail de nuit des femmes (22 mars 1984) La réponse du Conseil fédéral à la question que j'ai posée lors de l'heure des questions du 12 mars 1984, et qui a été traitée comme question ordinaire urgente, n'est pas satisfaisante, ce qui m'incite à demander ce qui suit: 1. Nécessité du travail de nuit féminin : sur quelles considérations le Conseil fédéral se fonde-t-il pour accepter l'argument du requérant affirmant que les femmes sont plus aptes au travail nocturne? 2. Consultation des organisations intéressées: le premier alinéa de l'article 5 de la convention 89 de l'OIT, relative au travail de nuit des femmes (RO 1950 I 405) pré­ voit que le Gouvernement consulte les organisations d'employeurs et de travailleurs intéressées avant de lever l'interdiction du travail nocturne féminin? Le Conseil fédéral a-t-il procédé à cette consultation ou va-t-il le faire? 3. Intérêt national : l'alinéa susdit précise en outre que l'interdiction peut être levée lorsque l'intérêt national l'exige «en raison de circons­ tances particulièrement graves». Le Conseil fédéral juge-t-il notre intérêt national menacé au point qu'il faille suspendre un effet de la convention internationale précitée? Invoquer, comme le fait le Conseil fédéral dans sa réponse, l'accroisse­ ment de la «pression internationale» et de la «concurrence de l'Extrême-Orient», ne revient-il pas à enlever à la convention une partie de sa portée? 4. Commission fédérale du travail: dans quel but entend-on soumettre le principe du travail nocturne féminin à cette commission? 5. Approbation de l'OIT : quand et sous quelle forme l'Organisation internationale du travail a-t-elle approuvé une dérogation à la convention 89? Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Braunschweig, Bundi, Deneys, Euler, Friedli, Gloor, Jaggi, Leuenberger Ernst, Leuen­ berger Moritz, Longet, Mauch, Morf, Pitteloud, Robbiani, Ruch-Zuchwil, Ruffy, Schmid, Stamm Walter (19) 274/83.375 P (ForeO-Dafllon - Impôts payés par les banques (16 mars 1983) Afin que le peuple suisse puisse, se prononcer, en meilleure connaissance de cause sur l'initiative sur les banques, le Conseil fédéral ne juge-t-il pas opportun de publier le montant global des impôts payés en Suisse, sur- le plan fédéral, cantonal et communal par les trois principales banques, soit l'UBS, la SBS et le Crédit Suisse, et leurs actionnaires, à propos desquelles la presse a annoncé un bénéfice global net de plus d'un milliard. Ces renseignements devraient être faciles à obtenir puisque les 50 banquiers déclarent que leurs comptes sont parfaitement trans­ parents. Cosignataires: (Baechtold), Carobbio, Christinat, (Crevoisier), Dafïlon, Deneys, (Gerwig), Herczog, Jaggi, (Loetscher), Longet, (Magnin), Mascarin, Robbiani, Ruffy, Vannay (16) 1983 1er décembre: Le postulat est repris par M. Dafïlon. 275/83.326 I Frey-Neuchâtel - PTT. Transferts de prestations (2 février 1983) Lors de la discussion sur la loi concernant le plafonnement du personnel de la Confédération, il a été relevé que les grands centres postaux recontraient de sérieuses difficultés d'exploita­ tion du fait du manque de main-d'œuvre.- Or, la situation se présente très différemment dans les régions horlogères. De nom­ breux fonctionnaires PTT doivent quitter le 4e arrondissement (Neuchâtel-Jura-Jura bernois) pour aller travailler à Genève, à Bâle ou à Zurich. Une telle politique aggrave les déséquilibres économiques régionaux et va à l'encontre des mesures prises par la Confédération pour aider les cantons en difficulté. On peut même se demander si elle n'est pas contraire à l'article 2 de la loi sur l'organisation des PTT puisqu'elle oblige cette régie à faire des investissements très importants, et parfois dis­ proportionnés, pour pallier le manque de personnel dans les grands centres postaux par une automation très poussée. C'est pourquoi nous demandons au Conseil fédéral : 1. S'il est disposé à prendre contact avec le Gouvernement français afin d'intensifier le transport d'envois postaux via Neuchâtel-Pontarlier-Dijon-Paris, ce qui permettrait tout à la fois de mieux utiliser les infrastructures du 4e arrondisse­ ment postal, de dégorger quelque peu Bâle et Genève tout en apportant une aide bienvenue à la ligne ferroviaire Berne- Neuchâtel-Paris? 2. S'il est prêt à mettre plus à contribution les services d'expé­ dition des lettres de Neuchâtel et de Bienne en formant davantage de dépêches à destination de l'étranger depuis ces deux centres collecteurs? Cosignataires: Borei, Deneys, Jeanneret, Köhler Raoul, (Kunz, Loetscher, Spreng) (7) 1983 7 octobre: L'interpellation est développée par écrit, le Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée. 276/83.592 I Frey-Neuchâtel - Doublement de la ligne du pied du Jura (5 octobre 1983) La ligne du pied du Jura est l'une des deux principales artères qui relient la Suisse romande aux autres parties du pays. Elle écoule un intense trafic de voyageurs de Genève et Lausanne vers Zurich ou Bâle, par Bienne. Elle sert aussi à l'achemine­ ment à longue distance d'une grande partie des marchandises sur l'axe ouest-est. L'absence d'une double voie sur certains tronçons entrave l'ex­ ploitation et complique l'établissement des horaires. Au printemps de cette année, le 1er arrondissement des CFF inaugurait la double voie sur le tronçon Yverdon-Grandson. Une nouvelle étape était ainsi franchie vers le doublement com­ plet de la ligne du pied du Jura, qui fut trop longtemps traitée en parent pauvre. Ces travaux devaient immédiatement être suivis de la création d'une seconde voie entre Onnens-Bon- villars et Gorgier-Saint-Aubin. Or, nous croyons savoir que la réalisation de ce projet est renvoyée à une date indéterminée. Nous prions dès lors le Conseil fédéral de nous rassurer et de nous dire qu'il entend poursuivre les travaux selon le program­ me chronologique primitivement établi, la création de la secon­ de voie entre Onnens et Gorgier devant commencer en 1984. Le Conseil fédéral n'estime-t-il pas que le doublement de la ligne du pied du Jura est économiquement et politiquement im­ portant dans la mesure où ces travaux s'inscrivent dans le cadre des aides fédérales aux régions de l'arc jurassien particulière­ ment touchées par la crise? Cosignataires: Aubry, Borei,. Cavadini, (Crevoisier), Deneys, Eng, (Füeg), Jeanneret, Kohler Raoul, (Miiller-Balsthal), Nuss- baumer, Petitpierre, (Rothen), Ruffy (14) 1983 16 décembre: L'interpellation est développée par écrit, le Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée. 277/84.381 P Friedli - Assurance-chômage. Franchise de port (21 mars 1984) L'entrée en vigueur, le 1er janvier 1984, de la nouvelle loi sur l'assurance-chômage, a occasionné la multiplication des for­ mules devant être expédiées par les administrations cantonales aux caisses d'assurance-chômage, aux communes, aux employeurs, aux employés et vice-versa; cette pratique entraîne d'importants frais de port à la charge des collectivités impli­ quées dans le système. Le Conseil fédéral est prié d'étudier l'introduction de l'affran­ chissement à forfait pour toute la correspondance liée à l'appli­ cation de la loi sur l'assurance-chômage, comme pour les affai­ res militaires. Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Bircher, Braunschweig, Bundi, Carobbio, Christinat, Dafïlon, Euler, Fankhauser, Gloor, Gurtner, Jaggi, Leuenberger Ernst, Longet, Meizoz, Pitteloud, Reimann, Stappung, Vannay, Weber-Arbon (21) 278/82.556 M Früh - Remboursement de l'impôt anticipé. Perte d'intérêt (6 octobre 1982) Le Conseil fédéral est chargé de présenter des propositions en vue d'éliminer les effets négatifs du remboursement de l'impôt anticipé aux contribuables. Cosignataires: Ammann-Berne, (Augsburger), Basler, Blocher, Bremi, (de Capitani, Fischer-Berne, Jost), Jung, Kopp, Lore- tan, (Messmer), Ogi, Schärli, Steinegger, (Vetsch), Villiger, Wyss (18) x 279/84.344 M Früh - Cautionnements. Montant maximum et frais d'administration (8 mars 1984) Dans le cadre des mesures visant à encourager le développe­ ment économique (des régions), en particulier des mesures prises en faveur des petites et moyennes entreprises, le Conseil fédéral est invité à relever de 80 000 à 100 000 francs le mon­ tant maximum (de la dette principale) qui peut être garanti et à modifier en conséquence l'article 4, 1er alinéa, du règlement d'exécution de l'arrêté fédéral tendant à encourager les coopéra­ tives de cautionnement des arts et métiers, du 9 décembre 1949/14 février 1968. On tiendrait ainsi compte du niveau actuel des prix, qui a évidemment aussi des répercussions sur le montant des crédits nécessaires qui sont garantis par cautionne­ ment. La CSC, qui est une organisation privée, ayant de son sôté relevé la limite de 100 000 à 200 000 francs, il serait indiqué que les coopératives de cautionnement des arts et métiers de l'Union suisse des coopératives de cautionnement (USCA) en fassent autant. Dans le même but, il convient de réviser l'article 2, 1er alinéa, de l'arrêté fédéral tendant à encourager les coopératives de cau­ tionnement des arts et métiers, du 22 juin 1949/5 octobre 1967, qui fixe à 180 000 francs par an la contribution de la Confédé­ ration aux frais d'administration entraînés par l'examen des de­ mandes, la surveillance courante, les consultations données aux bénéficiaires des cautionnements ainsi que le recouvrement de pertes subies. Il est indispensable, notamment en raison du fait que le travail fourni par les coopératives de cautionnement nécessite un nombreux personnel, d'adapter au renchérissement le plafond fixé en 1967. Lorsqu'elles auront été augmentées, ces contributions aux frais devraient ensuite être relevées propor­ tionnellement à l'inflation, par paliers successifs, dès que celle- ci atteint 10 pour cent au total. Cosignataires: Aregger, Flubacher, Giger, Reich, Steinegger, (Vetsch), Wyss (7) 1984 22 juin. Décision du Conseil national: La motion est adoptée sous la forme d'un postulat ainsi conçu: ... le Conseil fédéral est invité à examiner s'il ne serait pas indiqué de relever de 80 000 à 100 000 francs le montant maximum (de la dette' principale) qui peut être garanti et de modifier en conséquence 280/84.400 M Früh - Sauvegarde de la souveraineté helvétique (23 mars 1984) Dans le souci de sauvegarder la dignité, l'indépendance et la , prospérité de la Suisse, de ses institutions et de ses habitants, ainsi que de préserver la confiance que lui accordent ses amis et mandants du monde entier, 51 dans le dessein de mettre fin sans délai au non-respect et à la violation constante, par des autorités étrangères, de la souverai­ neté et du droit de la Suisse, et dans le but de rétablir, de sauvegarder et d'imposer la protec­ tion, traditionnellement attachée au droit suisse, contre toute intervention abusive d'autorités étrangères ainsi que d'obtenir que les informations et biens, saisis en violation du droit suisse, soient exclus de toutes les mesures prises par des pays étrangers et que les torts causés aux personnes touchées soient pleine­ ment réparés, le Conseil fédéral est invité à prendre toutes les mesures appro­ priées, y compris des mesures de rétorsion, et à s'abstenir de tout ce qui pourrait être préjudiciable à ces objectifs, les moyens d'action suivants s'imposant tout spécialement: 1. Il y a lieu de suspendre les négociations portant sur d'éven­ tuelles modifications de la Convention franco-suisse du 9 septembre 1966 en vue d'éviter les doubles impositions, ainsi que des concessions y afférentes, tant que les autorités françaises et particulièrement les fonctionnaires des douanes et du fisc français n'auront pas renoncé aux méthodes inqui- sitoriales qu'ils ont adoptées et n'auront pas rétabli le type de relations en usage entre pays voisins et amis, et indépen­ damment de cela, il convient de prélever à la source, en ap­ plication souveraine de l'article 17, 1er alinéa de ladite convention, l'impôt fédéral direct également sur les revenus des frontaliers français dans les cantons qui n'ont jusqu'à présent pas encore adhéré à l'arrangement du 18 octobre 1935 relatif au régime fiscal des travailleurs frontaliers. 2. Il y a lieu de suspendre les négociations portant sur d'éven­ tuelles modifications des conventions passées avec les Etats- Unis d'Amérique, ainsi que des concessions y afférentes, tant que les autorités américaines contreviendront aux accords conclus et aux usages confirmés, lésant ainsi les inté­ rêts de notre pays, et notamment ceux de ressortissants suisses. 3. Il convient d'appliquer strictement les articles 41b,s, 1er alinéa, lettre d, et 46, 2e alinéa de la constitution fédérale, visant à protéger la souveraineté helvétique et spécialement le contribuable valable également dans les relations entre Etats et exigeant que soit sauvegardé le principe de la souve­ raineté fiscale exclusive et que l'on «pare à des mesures fis­ cales prises par les Etats étrangers», articles qui font autorité en matière d'interdiction de toute forme de double imposi­ tion ou d'imposition supplémentaire. Cosignataires: Ammann-Berne, Aregger, Aubry, Biihler- Tschappina, Cincera, Eppenberger-Nesslau, Etique, Flubacher, Giger, Hunziker, Iten, Jung, Kiinzi, Loretan, Mühlemann, Nef, Oehen, Oester, Ogi, Pfund, Reichling, Robert, Röthlin, Rubi, Rutishauser, Schärli, Schiile, Schwarz, Soldini, Steinegger, Stucky, Tschuppert, (Vetsch), Villiger, Wanner (35) 281/83.531 P GeissbUhler - Elevage chevalin. Révision de l'ordonnance (23 juin 1983) Le Conseil fédéral est prié d'examiner les effets à long terme de l'article 24 de l'ordonnance du 12 novembre 1980 sur l'élevage chevalin, article qui concerne la prime pour pouliches. Cosignataires: Gehler, Hari, Hofmann, Jung, Ogi, Risi-Schwyz, Schnider-Lucerne, Schnyder-Berne (8) 282/82.419 I Gloor - Gare de Renens. Trafic de détail (16 juin 1982) Le Conseil fédéral est prié de répondre aux questions suivan­ tes: 1. Est-il exact que dans un certain laps de temps, la gare de Renens/VD serait privée du trafic de détail (PV)? 2. Si c'est le cas, sur quelle compensation d'activité peut-on compter de la part de la Direction générale des CFF (person­ nel et trafic)? 3. Quel est l'avenir envisagé dé la gare de Renens/VD? 4. Le Conseil fédéral peut-il nous garantir formellement que les autorités locales ne seront en aucun cas mises devant un fait accompli? Cosignataires: (Affolter), Ammann-Saint-Gall, Aubry, (Baech- told), Bircher, Borei, Braunschweig, Bundi, Carobbio, Christi- nat, Eggli-Winterthour, (Ganz), Jaggi, Jeanneret, (Jelmini), Leuenberger Moritz, (Loetscher), Martin, Massy, Meizoz, Rei- mann, Riesen-Fribourg, Robbiani, Ruffy, Rüttimann, (Stich), Vannay, (Wilhelm) (28) 1982 8 octobre: L'interpellation est développée par écrit, le Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée. 283/83.363 M Graf - Cours de répétition. Jour de licenciement (14 mars 1983) Le Conseil fédéral est chargé de fixer à vendredi le jour de licenciement pour les cours de répétition. Au besoin, l'article 121 de la loi fédérale sur l'Organisation militaire devra être modifié. Cosignataires: Biel, Blocher, Bremi, (Fischer-Berne), Hofmann, Müller-Scharnachtal, (Räz), Schnyder-Berne (8) 284/84.324 M Graf - Service civil (6 mars 1984) Le Conseil fédéral est chargé de soumettre aux Chambres fédé­ rales un projet portant introduction du service civil, et qui satisfasse aux conditions suivantes: 1. Le principe de l'obligation générale de servir dans l'armée (art. 18 est) doit être maintenu. Il est exclu de choisir libre­ ment entre le service militaire et le service civil. 2. La possibilité est offerte aux objecteurs qui sont en proie à un grave conflit de conscience pour des motifs d'ordre reli­ gieux ou éthique, d'accomplir un service non armé. Ces pos­ sibilités seront développées et ne se limiteront pas aux troupes sanitaires et à celles de la protection aérienne. 3. Lés objecteurs de conscience qui refusent également le ser­ vice non armé pour des motifs relevant de la religion ou de la morale ne peuvent accomplir le service civil de remplace­ ment, indépendant de l'armée, que dans le cadre de la dé­ fense générale. 4. Il faut décriminaliser la condamnation par la justice militaire et l'exécution des peines infligées aux objecteurs qui, pour des motifs relevant de la religion ou de la morale, refusent d'accomplir tout service, ou qui expliquent ce refus par un grave conflit de conscience plausible. 285/84.346 M Graf - Acquisition du Léopard 2 (8 mars 1984) Le Conseil fédéral est chargé de faire en sorte que, après le dé­ marrage de la fabrication sous licence du Léopard 2, deux bataillons par année au moins en soient dotés au plus vite, sans que cette production accélérée ne nuise à d'autres projets. Cosignataires: Hari, Hofmann, Mühlemann, Ogi, Schnyder- Berne, Spalti, Weber-Schwyz (7) 1984 22 juin: La motion est développée par écrit, le Conseil fédéral expose son avis; la discussion est renvoyée. 286/84.343 I Grassi - Acquisition du Léopard 2. Sous-traitants ' (8 mars 1984) En ce qui concerne l'acquisition des chars blindés Leopard 2, on prévoit qu'ils seront construits en Suisse (valeur de 1,45 milliards de fr.) et qu'il y aura d'importantes affaires compensa­ toires (pour environ 1 milliard de fr.). Le Conseil fédéral a, à diverses reprises, exprimé sa volonté de faire bénéficier des commandes de sous-traitance et des affaires compensatoires des entreprises de toutes les régions du pays, compte tenu surtout des zones économiques les moins favorisées. Etant donné l'importance de ces commandes, je me permets de poser au Conseil fédéral les questions suivantes: 1. Dans quelle mesure favorise-t-on en tant que sous-traitants les entreprises suisses qui ne font pas partie des 12 maisons pilotes? 2. Sait-on déjà comment se fera la répartition par régions? Sinon, dans quelle mesure entend-on tenir compte des régions périphériques? 3. Au cas où la répartition des commandes serait faite par des tiers ou si ceux-ci prenaient part à la décision, quelle garan­ tie existe-t-il que toutes les entreprises intéressées auront les mêmes chances de succès? 4. Le Conseil fédéral a-t-il l'intention de contrôler l'attribution des commandes? Dans l'affirmative, de quelle manière? 5. Le Conseil fédéral est-il disposé à renseigner le Parlement sur ce qui précède dans ses messages périodiques concernant l'armement? Cosignataires: de Chastonay, Columberg, Cotti Falvio, Cotti Gianfranco, Couchepin, Dupont, Giudici, Jeanneret, Salvioni (9) 52 287/84.476 M Grassi - Loi sur la circulation routière. Con­ trôles de vitesse (21 juin 1984) Le Conseil fédéral est invité à compléter l'article 133 de l'ordonnance réglant l'admission des personnes et des véhicules à la circulation routière (OAC) du 27 octobre 1976, dans le cadre des travaux de révision de la loi sur la circulation rou­ tière, de façon à obliger la police à ne pas masquer la présence de ses propres moyens de transport (véhicules et appareils fixes ou mobiles), qui doivent porter des signes distinctifs lors de tout contrôle de vitesse, ainsi qu'à examiner s'il ne faudrait pas in­ troduire l'obligation de signaler tous les parcours sur lesquels on procède à des contrôles au moyen d'appareils fixes. Cosignataires: Allenspach, Aubry, Auer, Blocher, Bonnard, Borei, Bürer-Walenstadt, Butty, Carobbio, Christinat, Colum- berg, Cotti Flavio, Cotti Gianfranco, Dafflon, Darbellay, Dirren, Etique, Feigenwinter, Fischer-Hägglingen, Frei- Romanshorn, Gautier, Giudici, Gloor, Graf, Houmard, Humbel, Iten, Jeanneret, Jung, Landolt, Maitre-Genève, Martin, Massy, Mühlemann, Nef, Oehen, Perey, Pini; Revaclier, Robbiani, Ruffy, Riittimann, Salvioni, Savary-Fri- bourg, Savary-Vaud, Schärli, Schmidhalter, Schnider-Lucerne, Segmüller, Thévoz, Wellauer, Zbinden (52) 288/83.921 P Gunter - Salle du Conséil national. Papiers jetés par terre (6 décembre 1983) Le bureau du Conseil est invité à proposer des mesures pour que dans la salle du Conseil national les chiffons de papier ne soient plus jetés par terre (ou ne doivent plus l'être). Cosignataires: Biel, Dünki, Grendelmeier, Jaeger, Maeder- Appenzell, Müller-Zürich, Oester, Weber Monika, Weder-Bâle, Zwygart (10) 289/83.966 P Günter - Véhicules automobiles et abonnement général CFF (16 décembre 1983) Le train de mesures suivant doit contribuer à la restructuration du trafic des voyageurs dans notre pays, c'est pourquoi nous demandons au Conseil fédéral de l'examiner: 1. Introduction d'un impôt fédéral sur les voitures de tourisme. Le total de cet impôt et de la moyenne des impôts canto­ naux sur les véhicules à moteur devrait au moins correspon­ dre au prix d'un abonnement 2e classe des CFF. 2. La recette provenant de cet impôt fédéral sur les véhicules à moteur ira aux CFF. 3. La personne dont le véhicule à moteur sera soumis à cet impôt fédéral recevra à titre gratuit un abonnement général 2e classe des CFF. Cosignataires: Dünki, Grendelmeier, Jaeger, Maeder-Appen- zell, Müller-Zurich, Oester, Rebeaud, Weber Monika, Weder- Bâle, Widmer, Zwygart (11) x 290/84.301 M Gunter - Loi sur l'asile. Assistance aux de­ mandeurs d'asile (5 mars 1984) Le Conseil fédéral est chargé de réviser la loi sur l'asile de telle sorte que l'assistance aux demandeurs d'asile incombe doréna­ vant à la Confédération. 1984 20 juin. Décision du Conseil national: La motion est reje­ tée. x 291/84.302 M Gunter - Code pénal. Disposition sur le trafic de main-d'œuvre (5 mars 1984) Le Conseil fédéral est chargé: 1. D'élaborer un projet visant à compléter le code pénal afin de punir, en tant que délit spécifique, le trafic de main-d'œuvre, c'est-à-dire les activités consistant, dans un but lucratif, à faire entrer illégalement des étrangers dans notre pays. Les sanctions doivent être suffisantes pour avoir un effet dissuasif; 2. De faire des propositions en vue de renforcer la coopération internationale pour réprimer ce genre de trafic. 1984 20 juin. Décision du Conseil national: La motion est adoptée sous la forme d'un postulat ainsi conçu: Le Conseil fédéral est invité à examiner s'il ne serait pas indi­ qué: ... 292/84.384 P Günter - Limitations de vitesse. Différenciation (21 mars 1984) Le Conseil fédéral est-il disposé à examiner l'instauration de limitations de vitesse différenciées, si cela permettait d'intro­ duire beaucoup plus rapidement l'utilisation de catalyseurs pour les véhicules à moteur? Au plus tard au moment où l'es­ sence sans plomb sera d'un usage courant, la vitesse devrait être limitée à 100 et à 80 km/h pour tous les véhicules qui ne sont pas équipés d'un catalyseur. Cosignataires: Biel, Dünki, Maeder-Appenzell, Weber Monika, Zwygart (5) 293/84.425 P Gunter - Commissions fédérales. Représentation des milieux cyclistes (4 mai 1984) Le Conseil fédéral est invité à veiller à une meilleure représen­ tation des milieux cyclistes au sein des commissions extraparle­ mentaires lorsque des vacances se produiront, notamment dans les commissions suivantes: , - DFJP: Commission permanente de la circulation routière et Commission consultative de l'assurance responsabilité civile pour véhicules automobiles - DFTCE: Commission internationale permanente des congrès de la route, Commission consultative pour la construction des routes nationales, Conseil d'administration des Chemins de fer fédéraux suisses, Office national suisse du tourisme - DFEP: Forum chargé d'examiner les questions que pose le secteur des constructions - DFI: Commission fédérale de l'hygiène de l'air - Divers: Bureau suisse de prévention des accidents, Conféren­ ce suisse de sécurité dans le trafic routier. Cosignataires: Jaeger, Maeder-Appenzell, Weber Monika, Weder-Bâle (4) 294/83.949 P Gurtner - PTT. Complexe administratif à Berne (15 décembre 1983) Nous prions le Conseil fédéral d'obtenir de la direction générale des PTT qu'elle présente un projet de construction de leur direction d'arrondissement des télécommunications dont l'em­ placement serait plus approprié que celui du quartier de Mat- tenhof (Berne). A cet effet, nous lui demandons de faire pro­ céder à une enquête sur le domicile des personnes qui travail­ leront dans l'immeuble projeté, enquête qui déterminera le nouvel emplacement. Nous prions le Conseil fédéral de rendre compte de ses efforts. Cosignataires: Carobbio, Herczog (2) 295/84.306 I Gurtner - Main-d'œuvre féminine. Interdiction du travail de nuit (5 mars 1984) 1. Le Conseil fédéral est-il prêt à faire le nécessaire et à exercer toute son influence pour empêcher la levée de l'interdiction du travail de nuit pour la main-d'œuvre féminine (en l'occurrence chez Ebauches SA)? 2. Autoriser le travail de nuit pour la main-d'œuvre féminine violerait les dispositions de la Convention 89 de l'Organisa­ tion Internationale du Travail, que la Suisse a ratifiée et qui la lie jusqu'en 1992. Dans ce cas, il faudrait aussi autoriser sous certaines conditions le travail par équipes pour les hommes. Quelle est la position du Conseil fédéral à ce sujet? 3. Comment réagit-il au fait que le travail de nuit est nuisible à la santé des hommes et des femmes? 4. N'est-il pas aussi d'avis que cette autorisation créerait un précédent et entraînerait toute une série de demandes du même type? 5. Est-il disposé à prendre l'initiative de revoir les dispositions existantes sur la protection de chacun des deux sexes et à formuler une nouvelle réglementation telle qu'hommes et femmes bénéficient d'une même protection légale? Cosignataires: Carobbio, Herczog, Mascarin (3) 296/84.327 M Gurtner - Aéroport de Berne-Belp. Retrait de la concession (6 mars 1984) Le Conseil fédéral et l'Office fédéral de l'aviation civile sont chargés de retirer avec effet immédiat la concession à la SA 53 ALPAR et de ne plus accorder de nouvelle concession pour l'aéroport de Berne-Belp. Cosignataires: Herczog, Mascarin (2) 297/84.328 M Gurtner - Gare de messageries de Berne-Wyler- feld (6 mars 1984) Le Conseil fédéral est chargé d'intervenir auprès des CFF pour que la gare des messageries de Wylerfeld soit maintenue et que 60 emplois soient ainsi assurés. Les CFF peuvent élaborer, de concert avec la ville et le canton de Berne, ainsi qu avec les communes concernées, un projet tendant à maintenir 1 exploita­ tion de cette gare, à laquelle seraient associées les collectivités publiques susmentionnées. Cosignataires: Carobbio, Herczog, Mascarin (3) 298/84.445 P Gurtner - Bang et vol à basse altitude dans l'Emmental et l'Entlebuch (7 juin 1984) Les habitants de l'Emmental et de l'Entlebuch sont fortement touchés par les vols supersoniques et les vols à basse altitude effectués dans cette région; ils sont incommodés par le bruit. Des citoyennes et citoyens se sont groupés et ont lancé une ini­ tiative intitulée «Celui qui se tait nuit à la patrie», afin de de­ mander une amélioration de la situation. Nous prions le Conseil fédéral: 1. D'enjoindre au DMF de réduire immédiatement et fortement les nuisances dues au bruit, conformément à l'article consti­ tutionnel sur la protection de l'environnement; 2. D'ordonner une expertise scientifique sur les conséquences des vols supersoniques et à basse altitude pour les hommes, les animaux, les bâtiments et le sol. Cosignataires: Bäumlin, Carobbio, Günter, Herczog, Robert (5) 299/84.448 P Gurtner - Réduction du trafic automobile privé (12 juin 1984) Le Conseil fédéral est invité à présenter une étude assortie de propositions concernant des mesures permettant de diminuer très fortement le trafic privé et donc le nombre de kilomètres parcourus par les véhicules privés, afin de réduire radicalement la pollution atmosphérique. Cette étude devrait également fournir des renseignements sur les effets qu'auraient ces mesures en ce qui concerne la pollution de l'air, les nuisances dues au bruit du trafic routier, la diminu­ tion du gaspillage de terrains (par la suppression éventuelle de routes), la fréquence des accidents, la réduction des frais consé­ cutifs à des accidents, les effets sur la balance du commerce extérieur, etc. Cosignataires: Carobbio, Herczog, Mascarin (3) 300/83.320 I Hari - Détenteurs de bétail des régions de monta­ gne. Contributions aux frais (2 février 1983) Dans l'application de l'article 4, 2e alinéa, 3e tiret de l'ordon­ nance réglant les contributions aux frais des détenteurs de bétail des régions de montagne, on a estimé jusqu'ici qu'une exploita­ tion n'a pas droit à des subsides lorsqu'elle est tenue par un fils qui loue à ferme le terrain qu'il exploite et qu'il a obtenu de son père, même lorsque l'entreprise agricole exploitée par le père et celle louée par le fils sont complètement séparées. Cette disposition a souvent donné lieu à des situations pénibles et injustifiées. Le Conseil fédéral ne pense-t-il pas lui aussi que cette disposi­ tion devrait être abandonnée? 301/84.466 P Hari - Contingentement du lait. Adaptations (20 juin 1984) Le Conseil fédéral est invité à examiner s'il ne faudrait pas modifier l'ordonnance sur le contingentement laitier en région de plaine, en zone préalpine des collines et en zone de mon­ tagne I, ainsi que l'ordonnance concernant des mesures contre les livraisons excédentaires de lait dans les zones de montagne II à IV, de façon que a. d'une part, on puisse attribuer un contingent laitier au pro­ priétaire foncier qui n'exploite pas lui-même son domaine mais désire l'affermer, sous réserve de l'article 22, alinéa 4bls de l'ordonnance modifiée du 11 avril 1984 (la première des ordonnances précitées), et que b. d'autre part, on puisse permettre au propriétaire foncier de transmettre intégralement le contingent qui lui est attribué au fermier. Cosignataires: Biihler-Tschappina, Geissbiihler, Miiller-Schar- nachtal, Müller-Wiliberg, Nef, Ogi, Perey, Risi-Schwyz, Rubi, Ruckstuhl, Riittimann, Schnider-Lucerne, Schnyder-Berne, Schwarz, Uhlmann (15) 302/84.304 M Hegg - Permis de travail délivrés à des fronta­ liers. Limitation (5 mars 1984) Vu la montée du chômage en Suisse, le Conseil fédéral est chargé de restreindre le nombre des permis de travail délivrés aux frontaliers. Cosignataires: Meier-Zurich, Oehen, Ruf-Berne, Soldini (4) x 303/84.310 I Hegg - La Suisse et l'UNESCO (5 mars 1984) Les Etats-Unis d'Amérique se retirent de l'UNESCO. Ils ont in­ voqué comme motifs la mauvaise gestion financière, la corrup­ tion, la politisation de l'organisation et ses atteintes à la liberté de presse et d'opinion. 1. Le Conseil fédéral est-il d'accord avec les accusations du gouvernement américain? 2. Compte tenu de notre politique de neutralité, le retrait des Etats-Unis de l'UNESCO influencera-t-il le Conseil fédéral en ce qui concerne la participation de la Suisse à cette orga­ nisation? L'appartenance de notre pays à une organisation politisée qui, dans ses rapports, attaque de façon démago­ gique non seulement les Etats-Unis mais aussi presque toutes les démocraties occidentales en portant contre elles, à la légère, des critiques insoutenables, est-elle encore compatible avec notre politique traditionnelle de neutralité? 3. La participation de la Suisse à l'UNESCO - qui cherche à restreindre la liberté de presse et d'opinion au moyen d'un «nouvel ordre mondial de l'information» - est-elle encore conciliable avec les principes de notre constitution? 4. Quelle influence le retrait des Etats-Unis aura-t-il sur l'inten­ tion du Conseil fédéral de faire adhérer la Suisse à l'ONU? Cosignataires: Oehen, Ruf-Berne, Soldini (3) 1984 15 juin: L'interpellation est liquidée par la réponse écrite et les explications orales du représentant du Conseil fédéral (M. Aubert). 304/82.367 M Herczog - Protection de l'environnement. Taxes causales (17 mars 1982) Le Conseil fédéral est chargé de prendre les mesures nécessaires afin qu'une taxe soit perçue lors de l'utilisation de produits ou de l'application de procédés portant atteinte à l'environnement, dans les cas où il en existe de moins nuisibles. ' Cosignataires: Carobbio, (Crevoisier), Dafflon, (Forel, Magnin), Mascarin 1 (6) 1982 25 juin: La motion est développée par écrit, le Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée. 305/82.538 P Herczog - Construction des routes nationales. Moratoire (29 septembre 1982) Le Conseil fédéral est invité à prendre des mesures propres à instaurer un moratoire de 5 à 10 ans en matière de construction des routes nationales. Cosignataire: Carobbio (1) 306/84.303 M Herczog - CFF. Abonnement écologique (5 mars 1984) Le Conseil fédéral est prié de faire en sorte que les CFF intro­ duisent un «abonnement écologique», à tarif fortement réduit (éventuellement pendant une durée limitée), de manière à pro­ téger le milieu et favoriser le transport en commun. Cosignataires: Carobbio, Gurtner, Mascarin (3) 54 x 307/84.309 I Herczog - Exportation de technologies militai­ res vers l'Afrique du Sud (5 mars 1984) Si l'on ajoute foi à des déclarations publiées par «tell» (N° 4,5/1984), la S.A. Oerlikon-Biihrle a violé, en 1980-83, tant les injonctions d'embargo de l'ONU que la loi fédérale sur le matériel de guerre, en exportant de la technologie militaire vers l'Afrique du Sud. A ce sujet, j'invite le Conseil fédéral à répondre aux questions suivantes: 1. Sait-il que, selon le journal sud-africain des brevets, la SA Oerlikon-Biihrle a, de 1980 à 1983, annoncé en Afrique du Sud quantité de brevets se rapportant à la technologie mili­ taire (notamment aux fusées à temps, aux projectiles dum­ dum, aux compléments balistiques pour projectiles)? Jusqu'à quel point l'entreprise suisse englobée dans l'ensemble du consortium international est-elle intéressée à ces demandes de brevets? Le gouvernement estime-t-il aussi que de tels dépôts de brevets équivalent à des exportations de technolo­ gie? 2. Est-il de l'avis qu'en raison de ces actes, tant la résolution n°418 de l'ONU, du 4 novembre 1977, que la loi fédérale sur le matériel de guerre ont été violées? 3. Quelles mesures le Conseil fédéral compte-t-il prendre aux fins d'empêcher que des entreprises suisses ne se livrent à de nouvelles exportations de technologie militaire à destination. de l'Afrique du Sud? Cosignataires: Carobbio, Gurtner, Mascarin (3) 1984 22 juin: L'interpellation est liquidée par la réponse écrite du Conseil fédéral. 308/83.337 I Hofmann - Protection de l'Etat (2 mars 1983) Selon la presse, de nombreuses personnes s'inquiètent de voir que l'Office central de la défense est sis depuis le printemps 1981 au Wildhainweg 9, dans le quartier de Länggasse, à Berne, soit à proximité de la mission commerciale de l'URSS et de l'agence de presse soviétique Novosty. Proximité hautement indésirable! A ce qu'on dit, les bureaux soviétiques, situés à quelques 25 mètres, offrent une vue directe dans les locaux de l'office. A une distance si courte, il doit sans doute aussi être possible de suivre les conversations au moyen de microphones directionnels. Le Conseil fédéral est prié de répondre aux questions suivantes: 1. La situation si exposée de l'office, qui en cas de crise devient le principal organe d'état-major de notre défense nationale, n'est-elle pas incompatible avec la sécurité de notre pays? 2. Pourquoi n'a-t-on pas tenu compte des exigences de sécurité avant de décider le transfert de l'office? 3. Pourquoi n'a-t-on pas pris en considération les réserves émises par le directeur de l'office et d'autres personnes? 4. Le Conseil fédéral ignore-t-il que toutes les représentations soviétiques, donc aussi les missions commerciales exécutent des tâches relevant des services de renseignements? 5. Un transfert immédiat de l'office ne s'impose-t-il pas? Cosignataires: (Akeret, Augsburger), Blocher, Bühler-Tschap- pina, Bürer-Walenstadt, (Fischer-Weinfelden), Fischer-Hägglin- gen, Frei-Romanshorn, Gehler, Geissbühler, Graf, Hari, Hösli, (Meier Josi), Nebiker, Ogi, (Räz), Reichling, (Roth), Rutishau- ser, (Scherer), Schnyder-Berne, (Teuscher) (23) x 309/84.338 I Hofmann - Afflux de demandeurs d'asile (7 mars 1984) Le nombre des personnes qui demandent l'asile dans notre pays s'est accru de façon inquiétante depuis le début de l'actuelle dé­ cennie; il y en a près de 12 000. En outre 6000 recours sont encore en suspens. Cette situation est alarmante à plusieurs égards. Le Conseil fédéral est invité à répondre aux questions suivan­ tes: 1. Quelles sont les mesures d'urgence que le Conseil fédéral entend prendre pour pallier à cette grave situation? 2. Estime-t-il que l'augmentation des effectifs du personnel et la modification de la procédure par la revision de la loi sur l'asile et de l'ordonnance y relative suffisent pour ramener la masse des requêtes pendantes à des proportions acceptables? 3. Qu'entend-il faire pour résoudre le problème des personnes qui, poussées par la misère, s'introduisent illégalement dans notre pays pour des raisons d'ordre économique en se préva­ lant abusivement du statut de réfugié et créent une situation presque insupportable dans certains cantons (Bâle, Berne, Fribourg, p. ex.)? 4. Envisage-t-il le contingentement des réfugiés afin d'empêcher que les charges que comporte la situation actuelle et ses conséquences ne soient supportés que par quelques cantons? 5. Etant donné que les pseudo-réfugiés pénètrent illégalement en Suisse, des prescriptions en matière de visa ne sauraient résoudre le problème. Comment le Conseil fédéral" veut-il renforcer le contrôle aux points de passage névralgiques et tout le long de la frontière? 6. Quelle est, selon lui, la gravité du problème que posent les demandeurs d'asile sur le plan humanitaire? Estime-t-il pos­ sible de chasser les requérants lorsqu'on prend une décision d'expulsion après une attente aussi longue que celle qui est de règle actuellement? 7. Que pense-t-il d'une mesure d'octroi collectif de l'asile aux personnes qui sont entrées en Suisse avant une date déter­ minée? Cosignataires: Basier, Berger, Bühler-Tschappina, Cottet, Fischer-Hägglingen, Gehler, Geissbühler, Graf, Martignoni, Müller-Scharnachtal, Müller-Wiliberg, Neuenschwander, Ogi, Reichling, Sager, Schnyder-Berne, Uhlmann (17) 1984 20 juin: L'interpellation est liquidée par la réponse écrite du Conseil fédéral. 310/82.594 P Houmard - Accidents d'hélicoptères (29 novembre 1982) Au cours de ces derniers mois, des entreprises civiles de trans­ ports aériens, ainsi que notre aviation militaire ont enregistré un nombre anormalement élevé de collisions d'hélicoptère avec des câbles transporteurs. Nous avons été, comme d'ailleurs l'ensemble du peuple suisse, douloureusement impressionnés. S'il n'est pas possible d'éviter tous les accidents de ce genre, la gradation de leur fréquence devient inquiétante. Aux coûteux dégâts matériels s'ajoutent des pertes de vies humaines. Les équipages et les passagers ne dis­ posent pratiquement pas de moyens techniques de sauvetage comme c'est le cas pour d'autres aéronefs. La formation, la compétence et l'entraînement des équipages accidentés ne peuvent être mis en doute. En conséquence, le Conseil fédéral est invité à tout mettre en œuvre pour remédier à cet état, - en demandant à l'administration compétente de rechercher des moyens techniques fiables permettant de détecter le voisi­ nage de câbles aériens; Et si les technologies actuelles ne permettent pas une telle détection, - de mettre un montant à disposition pour favoriser la recher­ che, - de promouvoir l'installation de tels appareils. Cosignataires: Bundi, Früh, (Girard), Köhler Raoul, Morf, Schüle, (Spreng), Steinegger, (Vetsch), Weber-Schwyz, Weber- Arbon (H) 311/83.925 M Houmard - Dommages aux forêts. Mesures en faveur de l'économie forestière et de l'industrie du bois (8 décembre 1983) Les dommages aux forêts constatés en particulier au cours de l'été 1983 paraissent constituer le symptôme d'une longue et préjudiciable évolution. Même en admettant que la nocivité de l'air puisse être rapidement enrayée, les problèmes inhérents à l'économie forestière et à l'industrie du bois n'en seront pas moins toujours plus aigijs et renouvelés dans leurs implications. En conséquence, nous invitons le Conseil fédéral à préparer les conditions d'une judicieuse maîtrise du problème par toutes les instances qualifiées du pays en prenant les mesures suivantes: 1. Affecter des moyens nécessaires à la garantie de l'exploita­ tion des forêts menacées et à la réalisation des mesures d'hygiène requises par l'assainissement des forêts endom­ magées. 2. Garantir une utilisation rationnelle des bois indigènes ex­ ploités, quelles que soient les essences et les qualités, c'est- à-dire: 55 2.1 Introduire une politique à moyen terme de mesure ren­ forçant l'industrie de transformation du bois, et tendant à lever les contraintes et barrières qui en limitent l'utilisa­ tion. 2.2 Déclencher un programme d'impulsions visant à renfor­ cer la recherche appliquée et à former des cadres ouverts, à l'innovation. 2.3 Confier à une organisation existante, par exemple l'EMPA, le contrôle de la qualité des bois semi-ouvrés. 3. Elaborer des mesures en vue de pallier des dommages pré­ visibles provenant d'une production excessive de bois ou de maladies sylvestres. 4. Créer une organisation prospective ayant compétence de coordonner les planifications des instances étatiques et des branches économiques concernées. Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Aregger, Auer, Basler, Bir- cher, Blocher, Biihler-Tschappina, Bundi, Candaux, Couchepin, Dubois, Diinki, Eng, Eppenberger-Nesslau, Etique, Fischer- Hägglingen, Früh, Geissbühler, Gloor, Graf, Hari, Hunziker, Jung, Kopp, Kühne, Martin, Mauch, Morf, Müller-Schamach- tal, Nauer, Neukomm, Oester, Perey, Rime, Rubi, Rüttimann, Savary-Fribourg, Schnider-Lucerne, Schnyder-Berne, Schwarz, Steinegger, Thévoz, (Vetsch), Villiger, Weber-Schwyz, Wellauer, Zwygart (47) 312/83.965 P Houmard - Radios locales à lourdes infrastruc­ tures techniques (16 décembre 1983) Le Conseil fédéral est invité - à faire en sorte que l'entreprise des PTT s'en tienne aux chiffres articulés et examinés par le DFTCE et qui, par conséquent, ont servi de base aux budgets des requérants; - à demander à la régie de ne pas pénaliser, par des exigences financières, disproportionnées, les radiodiffuseurs locaux qui font des efforts considérables pour doter des régions défavori­ sées en matière de communication de ce nouveau moyen de diffusion. Nous pensons notamment à la mise en place et à l'équipement des réseaux de lignes de modulation. Cosignataires: Borei, Etique, Gloor, Köhler Raoul, Rime (5) 313/84.407 1 Houmard - Promotion du bois (23 mars 1984) Pour assurer le bon entretien et le rajeunissement des peuple­ ments forestiers, 6 à 7 millions de mètres cubes de bois seront prélevés annuellement sur les forêts suisses, au lieu des 4 mil­ lions actuels. On estime en effet que le dépérissement des forêts contraindrait à abattre une quantité accrue de bois. Il s'agit donc d'assurer sa mise en valeur. 1. Le Conseil fédéral n'est-il pas comme nous d'avis que l'aide la plus efficace consiste à renforcer l'économie du bois? 2. Reconnaît-il l'urgence d'un encouragement de la recherche appliquée à la mise en valeur du bois ainsi qu'une stimula- • tion de cadres supérieurs dans cette branche? Que compte faire le Gouvernement à cet égard? Envisage-t-il en particulier de lancer un programme d'impulsion en faveur du bois? 314/84.438 I Houmard - Actes de violence du Groupe «Béliers» (6 juin 1984) Je me permets de demander au Conseil fédéral ce qu'il pense des actes de violence commis ces derniers temps par le Groupe «Béliers». Le Conseil fédéral n'estime-t-il pas qu'il est temps, pour lui, de sortir de sa réserve pour soutenir les efforts des hommes de bonne volonté afin que cesse le terrorisme et que s'ouvre une ère de trêve véritable? Cosignataires: Aliesch, Allenspach, Ammann-Berne, Aregger, Basler, Berger, Blocher, Bonnard, Bonny, Bremi, Bühler- Tschappina, Bürer-Walenstadt, Candaux, Cavadini, Cevey, Cin- cera, Cottet, Couchepin, Coutau, Dirren, Dubois, Dünki, Eggenberg-Thoune, Eppenberger-Nesslau, Fischer-Hägglingen, Flubacher, Frey-Neuchätel, Früh, Gehler, Geissbühler, Giger, Giudici, Graf, Günter, Hari, Hegg, Hofmann, Hösli, Humbel, Hunziker, Iten, Jeanneret, Kohler Raoul, Koller Arnold, Kopp, Künzi, Loretan, Lüchinger, Martin, Massy, Nebiker, Nef, Nuss- baumer, Oehen, Oester, Ogi, Perey, Petitpierre, Pfund, Pidoux, Pini, Revaclier, Rime, Risi-Schwyz, Röthlin, Rubi, Ruf-Berne, Rutishauser, Rüttimann, Sager, Salvioni, Savary-Fribourg, Savary-Vaud, Schärli, Schnider-Lucerne, Schüle, Schwarz, Scg- müller, Soldini, Spalti, Spoerry, Steinegger, Stucky, Uhlmann, Villiger, Wanner, Weber-Schwyz, Wellauer, Wyss, Zwingli, Zwygart (91 ) 315/82.468 M Hubacher - Statut du vin. Revision (25 juin 1982) L'article 23 de la loi sur l'agriculture fixe les principes relatifs à la limitation des importations de vin, au placement des pro­ duits indigènes, à l'approvisionnement optimal des consomma­ teurs en tenant compte de la quantité, de la qualité et du choix. Les mesures qui peuvent être prises sont les suivantes: interdic­ tion d'importer des vins blancs de qualité courante, contingen­ tement de l'importation de vins rouges ouverts et de vins blancs de qualité, ouverts et en bouteilles, prélèvement de droits de douane supplémentaires sur les importations de grandes mesu­ res protectionnistes mènent parfois à un trafic des contingents et à la perception de «royalties», ce qui signifie qu'elles ont été détournées de leurs objectifs. C'est pourquoi le Conseil fédéral est chargé de soumettre le statut du vin à une révision, visant les buts suivants: Mise en œuvre d'une politique d'importation qui répond à la demande et tienne compte des possibilités d'écouler la produc­ tion indigène. Suppression du trafic de contingents auquel se livrent les «importateurs de salon». 316/82.559 I Hubacher - Affaire Gelli (6 octobre 1982) Les répercussions de l'affaire qui gravite autour du «Banco Ambrosiano» et de la Loge maçonnique internationale P 2 sou­ lèvent un certain nombre de questions. Le Conseil fédéral est invité à répondre aux questions suivantes, qui sont en relation avec ce que je viens d'évoquer: 1. Quelle est son attitude devant le fait que des fonds de prove­ nance douteuse ont pu être déposés, en quantités importan­ tes, à l'UBS/SBG de Genève par le chef de la Loge P2, Licio Gelli? Dans ce contexte, comment convient-il d'appré­ cier la «Convention relative à l'obligation de diligence lors de l'acceptation de fonds et à l'usage du secret bancaire»? A-t-elle été tournée ou est-elle inopérante dans de tels cas? 2. Licio Gelli était fiché par la police à l'échelon international, il était recherché et traitait avec l'UBS/SBG de Genève sous un faux nom et sur la base d'un faux passeport. Après son arrestation, il s'est révélé qu'il devait pourtant être égale­ ment connu de l'UBS/SBG de Genève sous son vrai nom, et que cet établissement bancaire n'a prêté son concours à l'enquête qu'au vu de la requête ad hoc du Ministère public du Tessin. Que pense le Conseil fédéral de cet état de choses, lequel est établi et prouvé? 3. Flavio Carboni, homme de confiance de Gelli, a pu se faire ouvrir à Genève, à Zurich et Lugano des comptes en banque et les alimenter par des fonds provenant d'une filiale sud- américaine d'Abrosiano, bien que la presse italienne l'aît considéré depuis longtemps comme disparu, qu'il ait été recherché par la police et signalé comme tel. La «Conven­ tion» a-t-elle été violée là encore, ou s'est-elle révélée ineffi­ cace? 4. Le périodique italien «Panorama» a publié des articles selon lesquels, en avril 1982, des transferts de fonds et de docu­ ments ont eu lieu d'Italie en Suisse, sur l'aéroport de Ge­ nève; à en croire cette publication, les véhicules ont - paraît-il - quitté l'aire de l'aéroport sans aucun contrôle douanier suisse, après que le transbordement des documents hors de l'avion ait eu lieu. Cette relation des faits est-elle exacte et, dans l'affirmative, ai-je raison d'admettre qu'aucun contrôle douanier n'a éré opéré dans ce cas ou dans d'autres cas semblables? 5. Le président du Banco Ambrosiano, Roberto Calvi, faisait partie du conseil d'administration de la Banque Gotthard après que sa propre banque eut été placée sous contrôle par la Banque d'Italie, qui agissait là en sa qualité d'autorité de surveillance légale des banques. A supposer qu'un échange de renseignements ait eu lieu entre l'autorité italienne de surveillance des instituts bancaires et la Commission fédérale (suisse) des banques, eût-il été possible de relever des soup­ çons ou des doutes quant à la personne de Calvi? N'aurait- on pas pu plus aisément mettre en doute que les «garanties 56 d'une activité irréprochable» (prévues dans la loi fédérale sur . les banques, art. 3, al. 2, lit. c) n'étaient plus réunies? 6. Le Conseil fédéral ne considère-t-il pas aussi qu'il est néces­ saire d'améliorer, par rapport à la situation actuelle, le fonc­ tionnement de l'échange de renseignements entre la Com­ mission fédérale des banques et les autorités de surveillance des instituts bancaires de l'étranger? Que compte-t-il entre­ prendre pour que, dans de tels cas, la coordination interna­ tionale soit assurée? Cosignataires: Bäumlin, Borei, Braunschweig, Bundi, Christi- nat, Deneys, (Gerwig), Gloor, Jaggi, (Loetscher), Mauch, (Meier Werner), Meizoz, Morf, Neukomm, (Reiniger), Riesen-Fri- bourg, Robbiani, Vannay (19) 317/84.336 I Hubacher - Acquisition du «Leopard II» (7 mars 1984) La proposition du Conseil fédéral, de faire l'acquisition de la première série de 210 chars «Leopard II» pour le prix de 2,41 milliards de francs, fait l'objet des premiers commentaires dans le public. Le gouvernement estime à 4,5 milliards de francs au total les frais d'acquisition de ces engins, compte tenu de la deuxième série de 210 «Leopard II». Dans la presse, le «Tages- Anzeiger» du 6 mars 1984 par exemple, les coûts finals, compte tenu du renchérissement, sont supputés à «6 ou même à 7 milliards de francs». Si l'on se souvient des expériences antérieures, faites lors d'acquisitions d'armement, il faut que la clarté règne dès le début, pour ce projet qui est le plus impor­ tant jamais annoncé en Suisse. C'est pourquoi j'invite le Conseil fédéral à répondre aux questions suivantes: 1. Se montre-t-on réaliste en admettant que le supplément de prix qu'entraînera le renchérissement pourrait s'élever à un milliard et demi, voire à davantage de milliards encore? 2. A quoi faut-il attribuer le prix incroyablement élevé, de 10 millions de francs la pièce, du «Leopard II» - et cela sans les frais supplémentaires dus au renchérissement -, alors que les Pays-Bas p. ex. ont acquis leurs 445 chars «Leopard II» pour moins de la moitié de cette somme et que la «Bundeswehr» de la République fédérale allemande, elle aussi, les a payés incomparablement moins cher? 3. Les marges de bénéfice des fournisseurs, de l'entreprise géné­ rale surtout, sont-elles justifiées et contrôlées et, dans l'affir­ mative, comment le sont-elles? Les hypothèses, colportées comme autant de rumeurs, sont-elles véridiques, selon les­ quelles Contraves SA, en sa qualité d'entreprise générale, projette de nouer des relations d'affaires à plus long terme avec Krauss-Maffei, la société allemande qui produit le «Leopard II» et qui, à l'heure actuelle, appartient encore au groupe Flick? Le DMF a-t-il la garantie que l'entrepreneur général suisse n'exploite pas de manière «éhontée» sa posi­ tion de monopole? Cosignataires: Bäumlin, Braunschweig, Bundi, Eggli-Winter- thour, Fehr, Lanz, Leuenberger Ernst, Mauch, Morf, Nauer, Ott, Reimann, Rubi, Stappung, Weber-Arbon, Zehnder (16) 318/82.469 P Humbel - Statistique sur l'énergie (25 juin 1982) Le Conseil fédéral est invité à veiller à ce que la statistique globale sur l'énergie dans notre pays soit plus détaillée et à ce qu'elle soit rendue publique à intervalles réguliers. x 319/84.313 I Humbel - Objecteurs de conscience (5 mars 1984) Je demande au Conseil fédéral de répondre aux questions sui­ vantes: 1. Est-il disposé à ordonner aux services de recrutement de traiter de manière plus libérale que ce n'est le cas actuelle­ ment les demandes d'incorporation dans un service militaire sans armes (dans les services sanitaires ou dans les troupes de protection aérienne)? Estime-t-il qu'il est opportun de revoir les critères régissant cette incorporation? 2. Est-il en outre disposé à faire en sorte que les services canto­ naux compétents appliquent sans réserve les dispositions sur la semi-détention (mode d'exécution des peines applicables aux objecteurs pour raisons de religion ou d'éthique)? 3. Est-il prêt à soumettre au Parlement un projet de modifica­ tion législative prévoyant que les objecteurs de conscience ne soient plus jugés par les tribunaux militaires mais par les tri­ bunaux civils? 4. Est-il disposé à faire établir différents modèles de service civil et à ouvrir une procédure de consultation sur ceci? 5. Est-il possible d'instaurer dans notre pays par une simple modification législative un service civil dont bénéficieraient les objecteurs pour des motifs de religion ou d'éthique? Le Conseil fédéral est-il disposé à faire étudier cette question? 1984 22 juin: L'interpellation est liquidée par la réponse écrite du Conseil fédéral. 320/84.406 I Humbel - Santé publique. Conférence nationale sur un programme d'économies (23 mars 1984) Le Conseil fédéral est prié de répondre aux questions sui­ vantes: A. A qui s'adressent les nombreuses recommandations que la conférence nationale sur un programme d'économies a adop­ tées? Le Conseil fédéral est invité à les énumérer dans l'ordre suivant: 1. Quelles sont les recommandations qui peuvent être réali­ sées par des revisions de lois? 2. Quelles sont les recommandations qui peuvent être réali­ sées par voie d'ordonnance? 3. Quelles sont les recommandations qui s'adressent aux cantons et aux communes? 4. Quelles sont les recommandations à l'intention des hôpi­ taux, cliniques, etc.? 5. Quelles sont les recommandations destinées aux médecins et à leurs organisations professionnelles? 6. Quelles modifications doit-on apporter aux caisses-mala- die et à leurs organisations? 7. Quelles sont les recommandations qui visent l'industrie pharmaceutique? 8. Quelles sont les recommandations qui intéressent chaque citoyen?. 9. De quelle manière envisage-t-on de réaliser les autres pro­ positions? B. Comment le Conseil fédéral a-t-il l'intention de procéder pour déterminer la mesure dans laquelle ces recommanda­ tions ont été suivies? Sera-t-il nécessaire de créer de nou­ veaux moyens de contrôle? Dans l'affirmative, lesquels? Les contrôles devront-ils être faits: sur le plan fédéral, cantonal; au sein des caisses-maladie; sur un autre plan? C. D'une façon générale, quelles sont, de l'avis du Conseil fédé­ ral, les chances de succès de la conférence nationale sur un programme d'économies? Quand les propositions et les re­ commandations adoptées produiront-elles leur effet? D. Quelle importance le Conseil fédéral accorde-t-il aux activi­ tés des sociétés suisses de gymnastique et de sport (ainsi qu'à leurs nombreuses sections) dans le domaine de la santé publique, notamment en ce qui concerne la médecine pré­ ventive. E. Le Conseil fédéral a-t-il un plan d'information? Comment est-il structuré (vaste campagne d'information)? Le Conseil fédéral préfère-t-il plutôt laisser aux cantons et aux caisses- maladie le soin d'organiser une telle campagne? 321/84.488 I Humbel - Protection civile. Objecteurs (22 juin 1984) Dans la protection civile, le nombre des objecteurs augmente malheureusement d'année en année. En outre, il est apparu que les dispositions concernant les mesures' disciplinaires et pénales ne sont pas appliquées de la même manière dans tous les can­ tons. Etant donné ce qui précède, le Conseil fédéral est prié de ré­ pondre aux questions suivantes: 1. Peut-il indiquer, pour chacun des 26 cantons, quel a été le nombre d'objecteurs au cours des cinq dernières années? Il convient d'établir en même temps un tableau des mesures prises: - amendes - arrêts/emprisonnement - exclusion du service de protection civile. 2a. Le Conseil fédéral est-il prêt à donner des directives aux ser­ vices cantonaux compétents, afin que les dispositions 57 concernant les mesures disciplinaires et pénales soient appli­ quées de manière uniforme et conséquente? 2b. Ou bien est-il d'avis que, pour arriver à une application uniforme, il est nécessaire de modifier la loi? x 322/83.910 M Iten - Prescriptions sur les gaz d'échappement des moteurs diesel (28 novembre 1983) Il y a lieu d'édicter des prescriptions sur les gaz d'échappement visant à empêcher les moteurs diesel, dans toutes les catégories de poids, de dégager les substances nocives que constituent la suie et le dioxyde de soufre. 1984 22 juin. Décision du Conseil national: La motion est adoptée sous la forme d'un postulat ainsi conçu: Le Conseil fédéral est invité à examiner s'il ne serait pas indi­ qué d'édicter des prescriptions ... 323/84.325 I Iten - Gare d'Hergiswil. Trafic de détail (6 mars 1984) Le Conseil fédéral est-il disposé à faire en sorte que soit annu­ lée la décision des CFF de fermer la gare d'Hergiswil am See, considérée comme un centre régional pour le trafic de détail? 1984 22 juin: L'interpellation est développée par écrit, le Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée. 324/77.486 M Jaeger - Institutions politiques. Crédibilité (1er décembre 1977) Aux fins d'accroître la crédibilité de nos institutions politiques, il importe de remédier à l'imbrication croissante de fonctions privées et de fonctions publiques ainsi que de pourvoir à une plus grande divulgation des représentations d'intérêts. A cet effet, le Conseil fédéral est chargé de créer et, s'il le faut, de soumettre au Parlement les bases juridiques des réglementations suivantes: 1. Parlement 1.1 Les membres du Conseil national et du Conseil des Etats ont à divulguer toutes les charges et fonctions qu'ils exer­ cent ou qu'ils entendent accepter dans des organisations et groupements privés et publics (mandats au sein de conseils d'administration, fonctions dans des associations, fonctions de conseiller, etc.). 1.2 L'obligation de déclarer au sens du chiffre 1.1 s'applique par analogie aux citoyennes et citoyens qui briguent une élection au Conseil national. Il y a lieu d'intervenir auprès des cantons pour qu'ils édictent une réglementation analo­ gue à laquelle seront soumis les candidats au Conseil des Etats. 1.3 L'acceptation de sièges au sein de conseils d'administration et d'autres organes de surveillance d'entreprises et d'institu­ tions fédérales est incompatible avec le mandat de conseil­ ler national ou de conseiller aux Etats. Cosignataires: Biel, (König), Miiller-Argovie, (Salzmann, Schär), Widmer (6) 1979 18 septembre. Décision du Conseil national: Le point 1 de la motion est transmis au Conseil national pour examen, c. à d. que la proposition de motion doit être traitée préalable­ ment par une commission parlementaire. x 325/83.454 I Jaeger - Analyses du taux d'alcoolémie (9 juin 1983) Le Conseil fédéral est prié de répondre aux questions suivantes relatives à la preuve, fournie par une analyse, qu'un conducteur a roulé en état d'ébriété: 1. Le Conseil fédéral est-il prêt à faire en sorte que les analyses du taux d'alcoolémie soient exécutées selon les mêmes règles dans toute la Suisse (même nombre d'opérations pour la même méthode, uniformisation des méthodes d'analyse elles- mêmes, du choix des substances utilisées et de la marge d'erreur)? 2. Que pense le Conseil fédéral de l'expertise, approuvée par les autorités, qui a été faite sur la procédure tessinoise et des remarques de l'Office fédéral de métrologie, qui critiquent la pratique actuelle et les différences concernant les marges d'erreur, insuffisantes dans de nombres cantons (notamment à l'institut de médecine légale de Zurich)? 3. Est-il exact qu'en 1981, par exemple, selon des estimations prudentes, près de 300 personnes ont été condamnées dans notre pays à l'emprisonnement pour avoir conduit une voi­ ture en état d'ébriété, bien qu'elles n'aient pas commis cette infraction? 4. Le Conseil fédéral est-il également d'avis que l'Office fédéral de la police devrait exercer sur les laboratoires (dont certai­ nes font preuve de beaucoup d'arbitraire) le contrôle dont il est chargé? De quelle manière? 5. Est-il prêt à veiller à ce que les intercomparaisons organisées par l'Office fédéral de métrologie soient exécutées correcte­ ment, et que leurs résultats soient publiés et mis en valeur, afin que l'on puisse déterminer dans quelle mesure les criti­ ques faites sous chiffre 1 à 4 se justifient? 6. Ne serait-il pas judicieux, également afin. de sauvegarder l'indépendance de l'Office de métrologie en sa qualité d'autorité de contrôle chargée de surveiller les postes décen­ tralisés procédant aux tests, de réexaminer son transfert du département des finances à celui de justice et police? 7. Le Conseil fédéral est-il prêt dans les meilleurs délais, à fixer dans l'article 91 de la loi sur la circulation routière, le taux d'alcoolémie punissable, qui est actuellement de 0,8 à 0,5 pour mille, comme l'avait déjà demandé le conseiller natio­ nal Schär? Est-il prêt, éventuellement, à élaborer une nou­ velle solution distinguant entre le taux d'alcoolémie mini­ mum qui donne lieu à des sanctions administratives et celui, plus élevés, pour les poursuites pénales? 8. Est-il prêt à créer une commission dont des experts indépen­ dants de l'administration feraient partie, pour examiner les questions soulevées dans la présente interpellation (chiffres 1 à 8) et les problèmes d'interprétation? Cosignataires: Biel, Günter, (Kloter), Müller-Argovie, Oester, (Schalcher), Weber Monika, Widmer, (Zwygart) (9) 1984 22 juin: L'interpellation est liquidée par la réponse écrite du Conseil fédéral. 326/83.962 P Jaggi - Egalité des salaires. Application du prin­ cipe (16 décembre 1983) Le Conseil fédéral est prié de se prononcer sur l'opportunité de légiférer en vue de permettre la réalisation du principe de l'éga­ lité des salaires versés aux hommes et aux femmes pour un tra­ vail de valeur égale. A cette fin, le législateur devrait notam­ ment préciser les critères applicables pour la détermination de la valeur du travail, les personnes et organisations ayant qualité pour agir ainsi que les responsabilités pour l'administration des preuves. En clarifiant les différents points, la loi permettrait de réaliser le principe du salaire égal pour un travail de valeur égale, inscrit depuis le 14 juin 1981 dans la Constitution, et dont l'application se heurte manifestement à de graves difficul­ tés, particulièrement en raison des lacunes précitées. Cosignataires: Aubry, Blunschy, Borei, Brélaz, Carobbio, Cho- pard, Christinat, Clivaz, Darbellay, Deneys, Eppenberger-Ness- lau, Fankhauser, Friedli, Gloor, Grendelmeier, Gurtner, Kopp, Leuenberger Moritz, Longet, Mauch, Meyer-Berne, Morf, Nauer, Petitpierre, Pini, Pitteloud, Rebeaud, Riesen-Fribourg, Robbiani, Ruch-Zuchwil, Ruffy, Segmüller, Stamm Judith, Uchtenhagen, Vannay, Weber Monika, Weber-Arbon (37) 1984 23 mars: Le postulat est développé par écrit, le Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée. 327/84.485 P Jaggi - Indication des prix. Modalité d'affichage (22 juin 1984) Le Conseil fédéral est invité à examiner si, au vu des nouvelles techniques d'étiquetage et d'encaissement (codes à barres EAN), il ne conviendrait pas de modifier les dispositions légales rela­ tives à l'indication des prix, en vue de garantir l'affichage, en clair et sur le produit lui-même sauf exceptions pour des raisons techniques impératives, du prix de détail et du prix uni­ taire des marchandises offertes au consommateur. Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Borei, Braunschweig, Bundi, Chopard, Christinat, Clivaz, Couchepin, Deneys, Eggen- bergrThoune, Eggli-Winterthour, Euler, Fankhauser, Fehr, Friedli, Hubacher, Lanz, Leuenberger Ernst, Longet, Mauch, 58 Meizoz, Neukomm, Ott, Reimann, Riesen-Fribourg, Robbiani, Ruch-Zuchwil, Ruffy, Schmid, Stamm Walter, Stappung, Lichtenhagen, Vannay, Weber Monika, Weber-Arbon (35) 328/83.345 P (Jelmini)-Darbellay — Droit de l'entreprise (7 mars 1983) Le moment est venu, dans notre pays également, d'élaborer un ordre juridique qui considère l'entreprise, spécialement celle de grandes dimensions, comme un sujet de droit. Dans divers pays européens, de même qu'au sein de la CEE, on travaille de manière intense depuis des années à la solution de ce problème. Cette évolution a d'ailleurs influé sur le projet de la nouvelle constitution fédérale. L'article 29 demande au législateur de définir les droits et les obligations des bailleurs de fonds, des travailleurs, des organes de direction, etc. Le Conseil fédéral est invité à préparer, à l'intention du Parle­ ment, les éléments nécessaires permettant d'élaborer dans ce sens un «droit de l'entreprise». Cosignataires: (Barras, Biderbost), Blunschy, Borei, Braunsch­ weig, Butty, Cantieni, Carobbio, de Chastonay, Christinat, Columberg, Cotti Gianfranco, (Crevoisier), Darbellay, (Delamu- raz), Dirren, Dupont, Frei-Romanshorn, Gloor, (Huggenberger), Iten, Jaeger, Jaggi, (Junod, Kaufmann), Keller, Koller Arnold, Kühne, Landolt, Leuenberger Moritz, (Meier Josi, Müller- Lucerne), Ott, Petitpierre, Pini, Renschier, Risi-Schwyz, Rob­ biani, (Rothen), Rüttimann, (Scherer), Schnider-Lucerne, Seg­ müller, (Spiess, Tochon, Wilhelm), Zbinden, Ziegler-Soleure (48) 1983 1er décembre: Le postulat est repris par M. Darbellay. 329/84.305 I Keller — Objection de conscience. Mesures envisa­ gées (5 mars 1984) Le 26 février 1984, le peuple et les cantons ont rejeté massive­ ment l'initiative pour un service civil. Cependant, même pour bon nombre de ceux qui ont voté contre, le problème n'a pas trouvé de solution satisfaisante. Je pose donc les questions suivantes au Conseil fédéral : - Est-il d'avis qu'une solution satisfaisante à long terme néces­ site une modification de la constitution? - Est-il prêt à proposer, dans un délai raisonnable, un modèle concret de service civil qui soit compatible avec le service militaire obligatoire pour tous et, s'appuyant sur l'expérience des échecs des projets de 1977 et de 1984, est-il disposé à définir dans quelles conditions le service civil serait admis? 330/84.442 I Keller - Télévision suisse alémanique. Décentrali­ sation (7 juin 1984) Les programmes de la télévision suisse alémanique, et notam­ ment les bulletins nationaux d'information, accordent une large place à la région zurichoise, ce qui provoque toujours un malai­ se dans d'autres régions de Suisse alémanique (Berne, Bâle, Suisse centrale et orientale) importantes pour la formation de l'opinion. La télévision romande, en revanche, dispose d'équi­ pes régionales, ce qui est ressenti positivement. En sa qualité d'autorité de surveillance, compétente pour l'octroi de la concession SSR, le Conseil fédéral est-il prêt à s'employer à assurer une décentralisation plus poussée de la télévision alémanique en recourant aux mesures suivantes? 1. A court terme: accroître le nombre des rédacteurs accrédités au Palais fédéral et améliorer leur statut en subordonnant directement cette rédaction au directeur des programmes de la télévision suisse alémanique; 2. A moyen terme: constituer, comme c'est le cas pour la radio, au moins trois studios régionaux de la télévision suisse alémanique, d'importance équivalente et jouissant du même statut, chacun étant plus particulièrement chargé d'un sec­ teur précis. Cosignataires: Blunschy, Cantieni, Columberg, Dirren, Fehr, Feigenwinter, Fischer-Hägglingen, Frei-Romanshorn, Günter, Hari, Hess, Hofmann, Kühne, Martignoni, Müller-Wiliberg, Nussbaumer, Ogi, Rüttimann, Schmidhalter, Schnider-Lucerne, Segmüller, Stamm Judith, Steinegger, Weber Leo, Wellauer, Wick, Ziegler (27) 331/84.490 P Keller - Eaux. Réduction de la teneur en nitrates (22 juin 1984) Le Conseil fédéral a prévu d'interdire les phosphates dans les détergents à partir du 1er janvier 1986, afin de réduire la teneur en phosphates de nos eaux. Cependant, la salinité des eaux ayant dangereusement augmenté au cours de ces dernières années du fait du déversement de nitrates, il devrait, dans ce domaine également, édicter et faire appliquer des mesures effi­ caces. Au vu de cette situation, le Conseil fédéral est prié: - de fixer un objectif précis pour la qualité des eaux souterrai­ nes, en prescrivant la valeur limite qui s'impose; - de veiller à ce que les articles 13 (devoir de diligence) et 14 (interdictions) de la loi du 8 octobre 1971 sur la protection des eaux soient strictement observés; - de prendre d'autres mesures pouvant contribuer à réduire la teneur en nitrates de toutes les eaux (eaux de surface, eaux courantes, eaux souterraines, eau potable, etc.). Cosignataires: Humbel, Müller-Zurich, Nauer, Oester, Seiler, Stamm Judith, Wick, Ziegler (8) 332/83.364 P Kohler Raoul - Route nationale N5. Promotion de l'économie (14 mars 1983) Dans le cadre des mesures de politique régionale pour venir en aide aux régions dont l'économie est menacée le Conseil fédéral est invité à reconsidérer le troisième programme de construc­ tion à long terme des routes nationales, du 20 décembre 1982, et de faire en sorte que la construction de la N5, entre Soleure et Bienne, débute plus rapidement et que la mise en service de ce tronçon de route ait lieu dans des délais plus brefs. Cosignataires: Aubry, (Barchi), Borei, Cavadini, Cevey, (Dela- muraz), Deneys, Frey-Neuchâtel, Gehler, Gloor, Houmard, Jeanneret, (Loetscher), Martignoni, Müller-Scharnachtal, (Räz, Rothen) (17) 1983 24 juin: Le postulat est développé par écrit, le Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée. 333/82.503 1 Kopp - Embranchements ferroviaires privés. Aide publique (22 septembre 1982) Le déficit de Chemins de fer fédéraux risque de dépasser cette année pour la première fois le milliard de francs. Face à cette désastreuse situation, causée notamment par le recul alarmant du trafic des marchandises, je pose au Conseil fédéral les ques­ tions suivantes: 1. Ne pense-t-il pas qu'il faille tout entreprendre pour dévelop­ per le transport par wagons complets pour tirer le meilleur parti des possibilités offertes par le rail et mieux combler le déficit causé par le recul du trafic marchandises? 2. N est-il pas d'avis que la perte de revenu du trafic des mar­ chandises est essentiellement liée à la politique des trans­ ports et qu'on ne peut y remédier qu'en éliminant les distor­ sions concurrentielles entre le rail et la route? 3. Estime-t-il que la promotion des embranchements ferroviai­ res privés constitue un bon moyen de corriger, au moins en partie, ces distorsions? Si oui, envisage-t-il d'appuyer l'amé­ nagement de tels embranchements et de recommander aux cantons et aux communes d'entreprendre des démarches appropriées? 4. Ne croit-il pas qu'il soit justifié d'appliquer pour ces embranchements les mêmes clauses du droit d'expropriation et du droit de passage que pour les routes? 5. Quant et comment compte-t-il corriger les autres facteurs concurrentiels conformément aux recommandations de la CGST? 6. Quand soumettra-t-il enfin au Parlement la loi sur les embranchements ferroviaires qui traîne depuis des décennies dans les tiroirs de l'administration? Cosignataires: Allenspach, Aregger, Auer, (Bacciarini), Bremi, (de Capitani), Flubacher, Früh, (Füeg), Hunziker, Künzi, (Lin­ der), Loretan, Lüchinger, Schüle, Steinegger, Stucky, Villiger, Weber-Schwyz, Wyss (20) 59 334/84.431 M Kopp - Importations de grenouilles (4 juin 1984) En vertu de l'article 9, 2e alinéa, de la loi sur la protection des animaux, le Conseil fédéral peut, pour des raisons relevant de la conservation des espèces, régler ou interdire l'importation, l'exportation et le transit d'animaux et de produits d'origine animale. Le Conseil fédéral est chargé de faire usage de ladite compéten­ ce et d'interdire ou, pour le moins, de réduire massivement l'importation et le transit de grenouilles vivantes ou de cuisses de grenouilles congelées. Il est en outre invité à prendre contact avec les autres pays qui importent des grenouilles vivantes et des cuisses de grenouilles et à les inciter à prendre des mesures analogues. Si ces démarches restaient vaines, il faut à tout le moins faire respecter scrupuleusement l'article 46 de la Convention euro­ péenne sur la protection des animaux en transport internatio­ nal, qui dispose que les animaux à sang froid doivent être trans­ portés dans des emballages appropriés et compte tenu des nécessités relatives notamment à l'espace, à la ventilation, à la température, à l'approvisionnement en eau et à l'oxygénation, selon les conditions qu'exige l'espèce considérée. Cosignataires: Aliesch, Ammann-Berne, Bonny, Bremi, Cevey, Cincera, Dupont, Eppenberger-Nesslau, Flubacher, Früh, Giger, Giudici, Houmard, Hunziker, Köhler Raoul, Künzi, Loretan, Lüchinger, Mühlemann, Nef, Salvioni, Schüle, Spoer- ry, Tschuppert, Wyss, Zwingli (26) 335/84.463 P Kopp - Atteintes à l'environnement. Rapport (19 juin 1984) Le Conseil fédéral est invité à présenter au Parlement un rap­ port circonstancié sur les dommages causés par la pollution de l'air, des eaux et du sol à la nature, aux personnes, aux monu­ ments historiques et aux matériaux. Il est prié de répondre en particulier aux questions suivantes: 1. Quel est le taux des émissions des substances polluantes les plus importantes telles que l'anhydride sulfureux, les oxydes d'azote, les hydrocarbures non brûlés, les oxydes de carbone, l'anhydride carbonique, le plomb, le cadmium, les pous­ sières, l'acide chlorhydrique, l'acide fluorhydrique, les phé­ nols, etc.? 2. Comment les émissions ont-elles évolué durant ces dernières décennies? 3. Quelles sont les principales sources émettrices des substances polluantes les plus importantes? 4. Dans quelle mesure les. substances polluantes mentionnées sont-elles produites dans le pays même et dans quelle me­ sure sont-elles «importées» (bilan brut et net des substances polluantes importées et exportées)? 5. Quels sont les coûts annuels de la pollution atmosphérique, notamment pour ce qui est: - des effets sur la santé, - des dommages causés aux monuments historiques et aux bâtiments, - des dommages causés aux matériaux (en particulier par la corrosion), et - des dommages causés aux forêts et à la végétation? 6. Quelle est la part des coûts qui incombe aux pouvoirs publics et quelle est celle qui va à la charge des particuliers? 7. Quelles mesures conformes à l'économie de marché pense-t- il prendre afin que les coûts sociaux soient dans une plus large mesure supportés par ceux qui en sont la cause? Cosignataires: Allenspach, Bremi, Couchepin, Dupont, Hunzi­ ker, Lüchinger, Petitpierre, Schüle, Spälti, Villiger (10) x 336/84.347 P Kühne - Lait commercial. Payement à la quali­ té (8 mars 1984) Le Conseil fédéral est invité à instituer, conformément à l'ar­ ticle 29, 1er alinéa, de la loi sur l'agriculture, le payement du lait commercialisé à la qualité. Il conviendra d'adopter un système comportant des suppléments et des retenues. Le coût de production variable selon la qualité du lait devra être dûment pris en considération. Cosignataires: Bühler-Tschappina, Bürer-Walenstadt, Cantieni, Columberg, Cotti Flavio, Darbellay, Eppenberger-Nesslau, Frei- Romanshorn, Früh, Geissbühler, Keller, Koller Arnold, Nef, Nussbaumer, Oehen, Oehler, Ruckstuhl, Schmidhalter, Schni- der-Lucerne, Schnyder-Berne, Segmüller, Steinegger, Tschup­ pert, (Vetsch), Wanner, Ziegler (26) 1984 22 juin. Décision du Conseil national: Le postulat est adopté. 337/84.369 P Kühne - Pollution atmosphérique. Effets sur les cultures (14 mars 1984) Le Conseil fédéral est invité à établir un rapport - sur les effets de la pollution atmosphérique et des pluies acides sur les plantes et la fertilité du sol, - sur les dommages éventuels causés aux cultures, dans chaque région, et - sur les mesures à prendre afin de protéger les cultures et les plantes (lutte contre les causes et les symptômes). Cosignataires: Blunschy, Bühler-Tschappina, Bundi, Bürer- Waìenstadt, Cantieni, de Chastonay, Columberg, Dirren, Eppenberger-Nesslau, Feigenwinter, Frei-Romanshorn, Geiss­ bühler, Giger, Hari, Hess, Hösli, Humbel, Iten, Jung, Keller, Koller Arnold, Landolt, Müller-Scharnachtal, Nebiker, Nef, Nussbaumer, Ogi, Ott, Reichling, Risi-Schwyz, Röthlin, Ruck­ stuhl, Rüttimann, Savary-Fribourg, Segmüller, Seiler, Thévoz, Tschuppert, (Vetsch), Wellauer (40) 338/84.419 I Kühne - Manipulations génétiques et zootechnie (3 mai 1984) • Je demande au Conseil fédéral quelles sont les bases légales qui concernent la congélation et le transfert d'embryons ainsi que les manipulations génétiques effectuées sur des ovules ou des embryons. Je le prie en particulier de préciser si les articles 17 et suivants de l'ordonnance sur l'élevage des bovins et du menu bétail (916.310), l'article 11 de l'ordonnance sur l'élevage chevalin (916.320) et les articles 12 et suivants de la loi sur la protection des animaux (455) suffisent pour empêcher les abus. x 339/82.430 P Künzi - Ligne de chemin de fer Schafïhouse- Singen. Electrification (17 juin 1982) Le Conseil fédéral est invité à prendre les mesures nécessaires pour accélerer les travaux d'électrification de la ligne de chemin de fer Schafïhouse-Singen et pour doter ainsi le dernier tronçon non électrifié de la ligne Milan-Saint-Gothard-Zurich-Stuttgart d'un fil de contact. Le cas échéant, il y aurait lieu de proposer aux Chambres fédérales d'approuver le versement d'une contri­ bution équitable. Cosignataire: Schüle (1) 1984 22 juin: En suspens depuis plus de deux ans, le postulat est classé. x 340/84.388 P Künzi - Dommages aux forêts. Marché du bois (22 mars 1984) En relation avec l'état, toujours plus inquiétant, de la santé des forêts et avec l'exploitation forcée qui en découle et va croissant (élimination prématurée d'arbres malades, quantités accrues de bois bostrychés, ou versés par l'ouragan, ou emportés par les avalanches), le Conseil fédéral est invité, à titre de complément à donner aux mesures d'hygiène de la forêt et de consolidation des exploitations forestières, durement affectées par la diminu­ tion de leurs recettes: - A promouvoir la préparation et l'enlèvement rapides, comme aussi l'écoulement, autrement dit la mise en valeur des chablis et, - Le cas échéant, dans des situations critiques pour l'économie forestière, à faciliter et à soutenir la commercialisation du bois, tant par des mesures douanières (application en temps utile des clauses de protection à la frontière, conformément au droit international), que par des mesures d'aide en faveur du transport, du stockage et de l'exportation (ouverture de nouveaux débouchés, garantie de change). Cosignataires: Bremi, Bundi, Cantieni, Columberg, Eisenring, Eng, Graf, Houmard, Hunziker, Kopp, Leuenberger Ernst, Martignoni, Müller-Scharnachtal, Nef, Nussbaumer, Schnider- Lucerne, Schnyder-Berne, Wanner, Weber Leo . (19) 60 1984 22 juin. Décision du Conseil national: Le' postulat est adopté. 341/84.450 P Landolt - Reconnaissance des certificats de matu­ rité. Revision de l'ordonnance (14juin 1984) Le Conseil fédéral est invité à modifier l'ordonnance sur la re­ connaissance de certificats de maturité de telle sorte que l'infor­ matique soit intégrée, en tant que nouvelle discipline, dans l'article 8 qui prescrit les branches d'enseignement pour les dif­ férents types de maturité. Cosignataires: Bremi, Bürer-Walenstadt, Cotti Flavio, Darbel­ lay, Dirren, Eng, Frei-Romanshorn, Grassi, Hari, Hofmann, Humbel, Hunziker, Maitre-Genève, Martignoni, Massy, Mül­ ler-Scharnachtal, Oehler, Risi-Schwyz, Rüttimann, Savary-Fri- bourg, Schmidhalter, Schüle, Segmüller, Spälti, Stucky, Wel­ lauer, Widmer, Ziegler (28) 342/84.471 I Landolt - Rapport sur la methadone (21 juin 1984) 1. Le groupe de travail «Méthadone» de la Commission fédé­ rale des stupéfiants a publié en avril un rapport sur la méthadone. Quelles mesures le gouvernement a-t-il l'inten­ tion de prendre à court, moyen et long terme sur le plan fédéral pour tenir compte de l'importance des connaissances acquises dans ce domaine? 2. Le Conseil fédéral est-il d'avis qu'il faut modifier ou renfor­ cer la loi fédérale du 3 octobre 1951 sur les stupéfiants (art. 15/2, 5e al.) si les cantons ne parviennent pas à élaborer, par exemple dans le cadre de la conférence des chefs des dé­ partements cantonaux de l'hygiène publique, une politique et une pratique uniformes en ce qui concerne l'utilisation de la méthadone? 3. Le Conseil fédéral estime-t-il qu'il y aurait lieu d'uniformiser la vente et le mode d'utilisation de la méthadone dans la mesure où la tentative à l'échelon cantonal serait un échec? 4. Quand le Conseil fédéral pense-t-il que le moment crucial sera atteint? Ou plus concrètement: A quel stade de l'évolu­ tion du traitement par la méthadone dans les cantons la Confédération interviendra-t-elle? 5. Le Conseil fédéral est-il d'avis que les caisses-maladie devraient prendre entièrement à leur charge les frais de trai­ tement par la méthadone, comme le rapport susmentionné le recommande? Cosignataires: Blunschy, Bratschi, Bürer-Walenstadt, Colum- berg, Dirren, Grassi, Hofmann, Humbel, Jung, Kopp, Kühne, Mauch, Müller-Zurich, Neukomm, Risi-Schwyz, Schärli, Seg­ müller, Stamm Judith, Uchtenhagen, Wiek (20) 343/83.323 P Leuenberger Moritz - Grues de chantier. Pres­ criptions de sécurité (2 février 1983) Le Conseil fédéral est invité à examiner s'il ne serait pas oppor­ tun d'édicter les prescriptions suivantes: 1. Les grues de chantier doivent, après chaque montage, être soumises à un contrôle officiel, un essai de charge étant compris dans cet examen. 2. La conduite d'une grue de chantier doit être soumise au régime de l'autorisation. L'examen portera à la fois sur la pratique et sur les connaissances techniques concernant le fonctionnement d'une grue, ainsi que sur les directives de la CNA. 3. Adin d'éviter des ruptures de fatigue, la force portante maxi­ male d'une grue de chantier doit être diminuée progressive­ ment au fil des ans. 4. Il faut établir une statistique des accidents causés par des machines de chantier. Cosignataires: (Affolter), Bäumlin, Borei, Bratschi, Braun­ schweig, Christinat, Deneys, Euler, (Ganz), Gloor, Hubacher, Jaggi, (Lang, Loetscher), Mauch, (Meier Werner, Merz), Morf, (Müller-Berne), Nauer, Neukomm, Ott, Renschier, Ruffy, Schmid, (Stich), Uchtenhagen, Vannay, Zehnder, (Ziegler-Genè- ve) . ' (30) 344/83.379 M Leuenberger Moritz - Activité politique des étrangers (16 mars 1983) Le Gouvernement est chargé d'abroger l'arrêté du Conseil fédé­ ral du 24 février 1948 concernant les discours politiques d'étrangers et de le remplacer par une loi, le cas échéant une ordonnance, qui corresponde à l'article 48 du projet de loi sur les étrangers présenté dans le message du 19 juin 1978. Cosignataires: (Affolter), Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Braunschweig, Chopard, Eggenberg-Thoune, Euler, Gloor, Jaggi, (Loetscher), Longet, (Muheim), Neukomm, Ott, (Reini­ ger), Robbiani, Ruffy, Uchtenhagen, Vannay, Zehnder (21) 345/83.527 I Leuenberger Moritz - Nouveaux médias électroni­ ques (23 juin 1983) A l'heure actuelle, des décisions déterminantes pour les décen­ nies à venir sont prises dans le domaine de la radio, de la télé­ vision et des autres médias électroniques. Les répercussions de ces décisions se manifesteront largement sur les médias qui, tels la presse ou le cinéma, étaient jusqu'à maintenant organisés sur le modèle de l'économie privée, et sur ceux qui, telle la SSR, sont sous le contrôle des pouvoirs publics; mais de plus, elles auront un large rententissement sur la vie communautaire dans son ensemble. Le Conseil fédéral qui avait déjà donné des éclaircissements sur la question des radios locales et du vidéotex, est maintenant invité à présenter au Parlement sa conception d'ensemble sur l'organisation et les répercussions des nouveaux médias tels que le télétexte, le vidéotex, la télévision payante, la radiodiffusion par satellite et autres, afin de compléter et d'améliorer dans la pratique la conception globale des médias. Vu l'évolution rapide qui a eu lieu dans les dernières semaines et les derniers mois, nous prions le Conseil fédéral de répondre dès à présent aux questions suivantes: 1. En délivrant des concessions de télétexte, le Conseil fédéral at-il l'intention d'autoriser également la diffusion de publici­ té? A-t-il une idée des répercussions qu'une telle mesure entraînerait, surtout en ce qui concerne la situation financiè­ re de la presse? 2. Est-il vrai que même des téléspectateurs qui ne sont pas reliés au système-télétexte doivent payer une redevance pour le télétexte? Si oui, qu'est-ce que les services d'informa­ tion à caractère public du télétexte apporteraient de plus à l'usager, que les services déjà existants de radio, de télévision et des PTT? Comment le Conseil fédéral compte-t-il, lors de l'introduc­ tion de la télévision payante, sauvegarder le rôle reconnu d'intérêt public de la SSR et de l'économie cinématographi­ que' suisse? En effet, celles-ci, peu importantes sur le plan international, pourraient être nettement défavorisées par rap­ port à de puissantes sociétés de télévision payante en ce qui concerne la production cinématographique et les droits de retransmission. Dans l'intérêt national, le Conseil fédéral compte-t-il, lors de la délivrance d'une concession pour la télévision payante par satellite de télécommunication, poser à un groupe d'intérêts privé des conditions similaires à celles que doit remplir la SSR? Compte tenu du rôle de pionnier joué par la Suisse en ce qui concerne la fourniture de matériel technique, et le fait que les décisions de la Suisse peuvent montrer la voie à suivre pour d'autres pays, quelles mesures le Conseil fédéral compte-t-il prendre en vue de la coordination internationale en matière de satellites de télécommunications? Que compte faire le Conseil fédéral afin que l'exploitation de la télévision par satellite ne soit pas réservée à une ou deux puissantes sociétés privées? Cosignataires: Chopard, Jaggi, Mauch, Morf, Robbiani (5) 1983 16 décembre: L'interpellation est développée par écrit, le Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée. 346/83.905 P Leuenberger Moritz - Lignes CFF sans conduc­ teur (7 octobre 1983) Je demande au Conseil fédéral de veiller à ce qu'un contrôle permanent des billets soit assuré sur toutes les lignes CFF, y compris celles du futur RER et du «Goldküstenexpress» (rive droite du lac de Zurich). Je demande également la suppression de toutes les installations de contrôle automatique des billets. 61 347/83.377 P Longet - Répartition des revenus. Rapport (16 mars 1983) Le Conseil fédéral est invité à présenter un rapport sur l'état des revenus, notamment salariaux, en Suisse, selon les bran­ ches d'acitivité, les cantons, l'âge et le sexe, comprenant non seulement des moyennes mais aussi la distribution en chif­ fres absolus. Dans ce rapport, le Conseil fédéral indiquera quelle appré­ ciation il porte sur l'évolution de la répartition du revenu national, et ce qu'il compte faire dans le cadre de ses compé­ tences propres pour réduire progressivement les disparités cons­ tatées. Cosignataires: Ammann-Sairit-Gall, Bircher, Bratschi, Braunschweig, Carobbio, Christinat, Eggenberg-Thoune, Eggli- Winterthour, Euler, (Gerwig), Gloor, Hubacher, Jaggi, Leuen- berger Moritz, (Loetscher, Meier Werner, Merz), Nauer, Neu­ komm, Ott, (Reiniger), Rubi, Ruffy, Lichtenhagen, Vannay, Wagner, Zehnder (27) 348/84.364 I Longet - Protection de l'environnement. Coopéra­ tion internationale (14 mars 1984) Etant donné l'importance de la coopération internationale en matière de protection de l'environnement, je prie le Conseil fédéral de répondre aux questions ci-après: 1. Quelle est la procédure suivie en vue d'arrêter les positions que les délégués suisses auront à défendre dans les réunions internationales consacrées à la protection de l'environne­ ment? A certaines occasions, les positions défendues par notre pays n'étaient pas en harmonie avec l'image que nous voulons donner de notre politique de l'environnement (p. ex. à la Commission internationale de la chasse à la baleine, cf. In­ terpellation Miville, Conseil des Etats, 1982, 82.476). En particulier, de quelle manière les organisations nationales de protection de l'environnement sont-elles consultées sur le contenu des mandats donnés à nos représentants? 2. Comment la coordination interdépartementale est-elle orga­ nisée en matière de prise en charge de cet élément constitutif de la politique étrangère qu'est devenue la politique de l'en­ vironnement? En particulier, comment la défense effective des préoccupations de protection est-elle assumée par cette coordination? 3. De quelle manière le Parlement (et partant l'opinion publi­ que) pourrait-il être tenu régulièrement au courant des acti­ vités suisses en matière de protection internationale de l'en­ vironnement? Cosignataires: Borei, Bratschi, Braunschweig, Clivaz, Deneys, Fankhauser, Friedli, Leuenberger Ernst, Morf, Neukomm, Pit- teloud, Robbiani, Ruffy, Vannay, Weber-Arbon (15) 349/84.382 I Longet - Abus des médicaments (21 mars 1984) Je demande au Conseil fédéral: 1. Quels sont les moyens dont disposent les pouvoirs publics aux différents échelons de compétence pour suivre l'évolu­ tion de la consommation de médicaments et ses effets sur la santé publique? 2. Où en est la révision du concordat intercantonal? 3. Si lui-même, ainsi que les organes du concordat, estiment: a. que les listes A et B (médicaments vendus exclusivement sur ordonnance médicale) n'ont actuellement pas besoin d'être complétées, et comportent bien l'ensemble des mé­ dicaments faisant l'objet de consommations abusives et/ou engendrant une accoutumance? b. qu'il convient de redéfinir les conditions de validité des ordonnances médicales pour la liste B (limiter la durée de leur validité, et le nombre des répétitions)? c. que s'agissant toujours des ordonnances médicales, un contrôlé devrait être effectué sur leur délivrance, en parti­ culier quand le patient est un enfant ou un adolescent?. d. qu'il convient de restreindre l'avalanche publicitaire dont est victime le corps médical de la part de l'industrie phar­ maceutique? 4. S'il est prêt à répondre aux Chambres au sujet de l'initiative du canton de Berne que les deux conseils lui avaient adres­ sée pour rapport le 18 septembre 1973? Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Bircher, Braunschweig, Bundi, Christinat, Euler, Fankhauser, Friedli, Gloor, Jaggi, Leuenberger Ernst, Pitteloud, Reimann, Stappung, Vannay, Weber-Arbon (17) 1984 22 juin: L'interpellation est développée par écrit, le Conseil fédéral donne sa réponse'; la discussion est renvoyée. 350/84.478 P Longet - Véhicules automobiles. Catégorie F (21 juin 1984) Le Conseil fédéral est invité à examiner l'opportunité de préci­ ser la définition des véhicules automobiles de la catégorie F, afin de la réserver exclusivement aux véhicules de service et d'exploitation. Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Basier, Bircher, Braun­ schweig, Bühler-Tschappina, Clivaz, Cotti Flavio, Dirren, Eng, Fankhauser, Friedli, Günter, Maeder-Appenzell, Mascarin, Nauer, Nussbaumer, Oester, Petitpierre, Pini, Rebeaud, Robert, Ruffy, Schnyder.-Berne, Segmüller, Seiler, Vannay, Wanner (27) 351/82.472 I Loretan - Téléphériques et téléskis. Politique suivie en matière de concessions (25 juin 1982) Le 8 novembre 1978, le Conseil fédéral a édicté une ordonnan­ ce sur l'octroi de concessions aux téléphériques. Il a annoncé en même temps que sa politique en matière de concessions serait à l'avenir plus restrictive. Le 28 août 1979, le Département fédé­ ral de l'intérieur a publié des «directives concernant les attein­ tes portées au paysage dans l'intérêt du ski». Je prie le Conseil fédéral de répondre aux questions suivantes: 1. Le Conseil fédéral est-il prêt à mettre en pratique, sur le plan du nombre des nouvelles installations et sur celui de la capacité de transport, la politique restrictive en matière de concessions qu'il a annoncée à la fin de 1978 déjà? 2. Comment la Confédération veille-t-elle à ce que la loi fédé­ rale sur la protection de la nature et du paysage ainsi que les «directives concernant les atteintes portées au paysage dans l'intérêt du ski» soient effectivement appliquées lors de la construction et de l'exploitation des téléphériques et des ski- lifts? 3. Le Département fédéral de l'intérieur a-t-il une vue d'ensem­ ble sur la politique suivie par les cantons qui accordent des autorisations impliquant des modifications du terrain pour permettre la pratique du ski? Peut-on en particulier constater un recul dans les nivelle­ ments des pistes sur de grandes surfaces (ch. 323 des directi­ ves)? Si tel n'est pas le cas, le Conseil fédéral est-il disposé à envisager des mesures législatives, à la condition que la loi fédérale sur la protection de la nature et du paysage n'offre pas les bases suffisantes pour intervenir? 4. Quelle appréciation doit-on en particulier porter sur les résultats du regazonnement? Y a-t-il des signes de dommages durables dus à l'érosion du sol? Cosignataires: (Akeret, Bacciarini), Basier, Bircher, Bremi, (de Capitani), Eppenberger-Nesslau, Flubacher, (Friedrich), Früh, (Füeg, Girard), Houmard, Hunziker, Kopp, Künzi, Lüchinger, (Müller-Balsthal), Nebiker, Nef, Petitpierre, (Ribi), Schüle, Schwarz, Steinegger, Stucky, (Vetsch), Villiger, Weber-Schwyz (29) 1983 18 mars: L'interpellation est développée par écrit, le Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée. 352/83.953 M Loretan - Utilisation de l'énergie hydraulique. Mesures urgentes (15 décembre 1983) Le Conseil fédéral est chargé de soumettre sans délai aux Chambres un projet d'arrêté fédéral urgent de portée générale au sens de l'article 89bis, alinéa 1, de la Constitution fédérale, arrêté qui sera fondé par ailleurs sur les articles 24bls et 24sexlcs de cette même constitution et dont la teneur sera la suivante: 1. Afin de protéger la beauté et l'originalité de la nature, du paysage et du patrimoine, il est généralement interdit d'ac­ corder une autorisation ou concession pour tout projet visant à exploiter l'énergie hydraulique d'un cours d'eau non encore asservi ou à édifier de nouvelles installations dans un cours d'eau déjà exploité. Seules sont autorisées les excep­ tions justifiées par un besoin énergétique clairement démon-62 tré et dont les répercussions sur la nature, le paysage et le patrimoine sont minimes. 2. Le droit de recourir contre l'octroi d'une autorisation ou concession appartient aux collectivités énumérées à l'article 12 de la loi sur la protection de la nature et du paysage. 3. Lorsque le droit d'exploiter la force hydraulique d'un cours d'eau, bien que concédé, n'a pas été utilisé, il ne peut l'être que si les conditions préalables citées au chiffre 1 sont remplies. 4. Si le refus d'octroyer une autorisation ou une concession lèse des droits légitimement acquis, il sera accordé une indemnité au sens de l'article 22 de la Constitution fédérale. 5. Le présent arrêté fédéral, de portée générale, est déclaré urgent au sens de l'article 89bis, alinéa 1, de la Constitution fédérale. Il prend effet immédiatement et s'applique sous réserve de référendum facultatif jusqu'au 31 décembre 19 Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Aregger, Aubry, Auer, Biel, Bircher, Bonny, Braunschweig, Bundi, Chopard, Cincera, Eggli-Winterthour, Eppenberger-Nesslau, Früh, Graf, Grendel­ meier, Gunter, Jaeger, Kopp, Leuenberger Ernst, Longet, Maeder-Appenzell, Mauch, Meyer-Berne, Mühlemann, Müller-Zurich, Oester, Petitpierre, Pfund, Revaclier, Rubi, Schüle, Segmüller, Spälti, Spoerry, Stamm Walter, Stappung, Steinegger, Tschuppert, Wanner, Weber Monika, Wyss, Zehnder, Zwygart (44) 353/84.383 M Lüchinger - Loi sur l'asile. Revision (21 mars 1984) Le Conseil fédéral est chargé de présenter à l'Assemblée fédé­ rale un nouveau projet de révision de la loi sur l'asile, révision qui visera à simplifier encore la procédure de traitement des de­ mandes d'asile - notamment en cas d'afflux extraordinaire de requérants - et à donner au gouvernement une plus grande liberté de mouvement pour qu'il puisse venir à bout de situa­ tions exceptionnelles. Cosignataires: Aliesch, Allenspach, Ammann-Berne, Aregger, Aubry, Auer, Basler, Berger, Blocher, Bonnard, Bonny, Brat­ schi, Bremi, Bühler-Tschappina, Bürer-Walenstadt, Butty, Can- daux, Cantieni, Cavadini, Cevey, de Chastonay, Chopard, Cin­ cera, Cottet, Cotti Gianfranco, Couchepin, Coutau, Dubois, Dupont, Eggenberg-Thoune, Eggly-Genève, Eisenring, Eng, Ep­ penberger-Nesslau, Etique, Feigenwinter, Fischer-Hägglingen, Fischer-Sursee, Flubacher, Frei-Romanshorn, Frey-Neuchätel, Früh, Gehler, Geissbühler, Giger, Giudici, Graf, Grassi, Hess, Hofmann, Hösli, Houmard, Hunziker, Jeanneret, Kohler Raoul, Künzi, Landolt, Lanz, Loretan, Martignoni, Martin, Massy, Mühlemann, Müller-Wiliberg, Nef, Neuenschwander, Oehler, Ogi, Perey, Petitpierre, Pfund, Pidoux, Pini, Reich, Reichling, Revaclier, Rime, Robert, Röthlin, Rubi, Rutishau- ser, Sager, Salvioni, Savary-Fribourg, Savary-Vaud, Schärli, Schnider-Lucerne, Schnyder-Berne, Schüle, Schwarz, Seiler, Spälti, Spoerry, Steinegger, Stucky, Thévoz, Tschuppert, Uhl- mann, (Vetsch), Villiger, Wagner, Wanner, Weber-Schwyz, Wellauer, Zbinden, Zehnder (106) 1984 20 juin. Décision du Conseil national: La motion est adoptée. - Au Conseil des Etats. 354/84.420 I Lüchinger - Politique d'asile. Mesures diplomati­ ques (3 mai 1984) Il est souhaitable de garder les réfugiés dans des pays voisins de , leur patrie, afin de maintenir leurs liens avec leur culture tradi­ tionnelle et de faciliter leur retour chez eux. Il est également souhaitable de rapatrier les réfugiés arrivant en Suisse, notam­ ment ceux qui viennent des pays éloignés ayant une culture et une religion différentes des nôtres, ou d'obtenir qu'ils s'instal­ lent à proximité de leur pays, leur sécurité devant être toutefois garantie. 1. Le Département des affaires étrangères a-t-il élaboré un plan y relatif et prévu des mesures pratiques pour l'exécuter? Dans l'affirmative, quel est ce plan? 2. A-t-on donné des instructions à nos représentations diplo­ matiques à ce sujet? Quand? De quelle façon? 3. Quelles démarches le Département des affaires étrangères a-t-il entreprises par la voie diplomatique ou autrement, pour obtenir le rapatriement, moyennant des garanties pour leur sécurité, de personnes ayant demandé l'asile en Suisse, notamment pour des ressortissants d'Etats comme Ceylan, la Turquie, la Bolivie et l'Argentine? 355/84.482 I Maeder-Appenzell - Protection de la baleine (22 juin 1984) Le Conseil fédéral est prié de répondre aux questions suivantes: 1. Etant donné la grave menace qui pèse sur les baleines, le gouvernement est-il prêt à faire en sorte que la représenta­ tion suisse à la Commission internationale de la chasse à la baleine prenne position sans réserve en faveur de la protec­ tion de la nature? 2. Est-il disposé à interdire l'importation d'huile de cachalot et de spermaceti? Cosignataires: Grendelmeier, Günter, Jaeger, Müller-Argovie, Oester, Weber Monika, Weder-Bäle, Widmer (8) 356/82.922 I (Magnin)-Dafflon - Service d'ordre. Unités spé­ cialisées de l'armée (13 décembrè 1982) M. Chevallaz n'a répondu que partiellement à ma question sur le rôle que certaines unités de l'armée seraient appelées à jouer dans le maintien de l'ordre. Toutefois, comme il s'est déclaré prêt à informer plus complètement le Parlement, j'invite le Conseil fédéral à dire: 1. Quand et par qui la création d'unités spécialisées de l'armée a-t-elle été décidée pour assurer un «service d'ordre»? Cette décision est-elle consécutive au rejet par le peuple du projet de police fédérale de sécurité? 2. Quelles sont ces unités? De combien d'hommes sont ou seront-elles composées? Comment s'effectue leur recrute­ ment? 3. Quelle instruction spécialisée ces unités reçoivent ou rece- vront-elles? 4. De quel matériel spécialisé sont ou seront-elles équipées? 5. A combien peut-on évaluer le coût de l'instruction et du matériel? 6. Quelle sont les tâches réelles de ces unités, en quelles cir­ constances prévoit-on leur engagement? Cosignataires: Carobbio, Dafflon (2) 1983 1er décembre: L'interpellation èst reprise par M. Dafflon. 357/82.954 I (Magnin)-Dafflon - Audiovisuel et identité cultu­ relle (17 décembre 1982) L'audiovisuel sous toutes les formes (radio, télévision, vidéo, télétexte, etc.) envahit le marché suisse. On assiste à un vrai phénomène d'invasion de l'extérieur par les programmes de télévision étrangers et de l'intérieur par les nouvelles formes d'utilisation. Les firmes privées profitent de cette invasion en mettant sur le marché des produits commerciaux provenant prinicpalement des Etats-Unis et ne se soucient guère d'une conception des médias ou d'un ordre de l'information. Ce lais­ ser faire porte atteinte à la spécificité culturelle qui est essen­ tielle pour le maintien de l'identité culturelle suisse. Le Conseil fédéral est-il conscient de ce danger et qu'entend-il faire pour rétablir l'équilibre des échanges culturels? N'est il pas décevant que notre ambassadeur à l'UNESCO réduise le problème du nouvel ordre de l'information à des questions de principes en négligeant l'intérêt culturel suisse? Quelle est l'attitude du Conseil fédéral vis-à-vis des efforts alle­ mands et français, notamment dans le cadre de l'espace audio­ visuel européen, pour préserver une création culturelle propre à chaque pays, efforts qui rejoignent les soucis des pays du Tiers Monde? Cosignataires: Carobbio, (Crevoisier), Dafflon (3) 1983 18 mars: L'interpellation est développée par écrit, le Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée. 1983 1er décembre: L'interpellation est reprise par M. Dafflon. x 358/84.391 M Maitre-Genève - Retrait du permis de con­ duire. Sursis (22 mars 1984) Le Conseil fédéral est prié de soumettre aux Chambres fédérales un projet complétant la loi sur la circulation routière de ma­ nière à permettre le sursis à une mesure de retrait du permis de conduire. Cosignataires: Berger, Bonny, Butty, Candaux, Cevey, de Chas­ tonay, Cottet, Cotti Flavio, Cotti Gianfranco, Couchepin, Dar-63 bellay, Dubois, Eggly-Genève, Etique, Fischer-Sursee, Gehler, Giudici, Gloor, Grassi, Iten, Jeanneret, Massy, Perey, Pini, Revaclier, Riesen-Fribourg, Rime, Salvioni, Savary-Fribourg, Savary-Vaud, Schmidhalter, Segmüller (32) 1984 22 juin. Décision du Conseil national: La motion est adoptée sous la forme d'un postulat ainsi conçu: Le Conseil fédéral est invité à examiner s'il ne serait pas indi­ qué de soumettre ... 359/84.474 1 Martin - Transport d'agents énergétiques. Taxes de régale PTT (21 juin 1984) Les diverses sociétés de transport de gaz naturel paient des taxes de régale aux PTT d'un montant annuel de l'ordre de 150 000 francs pour leurs réseaux de transmission. Il est apparu après enquête que les sociétés de transport d'éner­ gie électrique ne paient pas pour une même utilisation lesdites taxes et régales. Le Conseil fédéral n'estime-t-il pas souhaitable d'aménager les prescriptions relatives aux installations de combustibles carbu­ rants liquides ou gazeux par une ordonnance similaire à celle appliquée pour les électriciens au nom de l'égalité devant la loi? Cosignataires: Bonnard, Cevey, Darbellay, Dubois, Dupont, Frey-Neuchâtel, Perey, Revaclier (8) x 360/82.407 I Mascarin - Centrales atomiques. Dégâts (14 juin 1982) Selon des nouvelles parues cette semaine dans la presse, l'Asso­ ciation suisse de contrôle des installations sous pression (ASCP) a constaté, dans une lettre adressée aux exploitants des centrales atomiques de Beznau, que des tuyaux défectueux sont utilisés dans les installations produisant de la vapeur dans ces deux centrales. Si ces tuyaux éclataient, de grandes quantités d'eau polluée s'échapperaient. Je prie le Conseil fédéral de répondre aux questions suivan­ tes: - Depuis quand a-t-il connaissance de cette affaire? - Pourquoi les autorités n'ont-elles pas informé la population? - Le Conseil fédéral peut-il reprendre à son compte la déclara­ tion de la division pour la sécurité des installations nucléai­ res, déclaration reproduite dans la «Basler Zeitung» du 10 juin, selon laquelle il n'y a pas à craindre de pollution du territoire avoisinant, parce que l'eau ne s'écoulerait que len­ tement des tuyaux endommagés; est-il exclu, de l'avis des experts fédéraux responsables de la sécurité des installations, que ces tuyaux explosent? - Le Conseil fédéral peut-il donner l'assurance que les autres centrales atomiques sises dans notre pays ou à proximité de notre frontière ne sauraient présenter de tels défauts dans leurs installations? - N'estime-t-il pas également que les deux centrales de Beznau devraient être mises hors service par mesure de précaution, comme on a continué de le faire aux Etats-Unis d'Amérique dans des circonstances analogues? 1984 22 juin: En suspens depuis plus de deux ans, l'interpella­ tion est classée. 361/82.578 M Mascarin - Quartiers résidentiels urbains. Limi­ tation de la vitesse (7 octobre 1982) L'accroissement du trafic motorisé cause des nuisances particu­ lièrement gênantes dans les zones résidentielles des villes: bruit, pollution, accidents. Afin de juguler la circulation de véhicules étrangers au quartier, cantons et communes ont besoin d'une plus grande marge de manœuvre, notamment pour ce qui est des limites de vitesse autorisées. Nours prions donc le Conseil fédéral de modifier les alinéas 2, 3 et 4, article 32, de la Loi sur la circulation routière (LCR), et la lettre a de l'article 4a de l'Ordonnance sur les règles de la circulation routière (OCR), de manière à permettre aux autori­ tés cantonales ou communales de créer dans les quartiers d'habitation des zones calmes où la vitesse maximale serait de 30 km/h. Cosignataires: Carobbio, (Crevoisier), Herczog, (Magnin) (4) x 362/84.308 I Mascarin - Routes nationales. Frais d'entretien (5 mars 1984) Les frais d'entretien des autoroutes seront beaucoup plus élevés qu'on ne le pensait tout d'abord en raison de la pollution de l'air. D'autre part, la durée d'utilisation de ces routes sera considérablement plus courte qu'on ne le prévoyait. C'est pourquoi je demande au Conseil fédéral de répondre aux questions suivantes: 1. A-t-on procédé à de nouvelles enquêtes sur les conséquences de la carbonatation du béton et sur les dégâts causés aux routes par l'utilisation de sel? Quels sont les résultats de ces enquêtes? 2. Quelles sont les causes exactes des dommages importants qu'ont subi les autoroutes dans le canton d'Uri (p. ex. le pont d'Elmenrüti)? 3. Qui est responsable de ces dégâts? Existe-t-il la possibilité de faire jouer les garanties fournies par les entrepreneurs? 4. Le Conseil fédéral pense-t-il comme moi que le montant des frais d'entretien des routes nationales, calculé par l'OCDE, soit 1,5. pour cent des frais de construction, est trop bas pour la Suisse en raison de la forte proportion de routes alpestres? 5. A combien faut-il évaluer les frais d'entretien des routes suisses compte tenu des dégâts provoqués par la pollution de l'air et l'utilisation de sel? 6. Quelle durée d'utilisation peut-on prévoir pour les ouvrages d'art des routes nationales, si l'on s'en tient à une estimation prudente? Cosignataires: Carobbio, Gurtner, Herczog (3) 1984 22 juin: L'interpellation est liquidée par la réponse écrite du Conseil fédéral. x 363/84.375 I Mascarin - Cliniques de l'American Medical International (AMI) (19 mars 1984) 1. Lorsque des cliniques privées s'établissent dans notre pays, le Conseil fédéral voit-il une possibilité de faire du besoin de lits d'hôpitaux le critère pour l'admission de tels établisse­ ments médico-hospitaliers? 2. Existe-t-il une possibilité d'interdire l'installation d'une clini­ que privée lorsque la preuve du besoin n'est pas fournie; pareille interdiction peut-elle être prononcée, si besoin est en dérogeant à la liberté du commerce et de l'industrie? Si non, le Conseil fédéral estime-t-il qu'il est nécessaire de disposer d'une telle possibilité et est-il prêt à soumettre éventuelle­ ment, au Parlement, les propositions de modifications légis­ latives ad hoc? 3. Les cantons peuvent-ils être autorisés à soumettre à autorisa­ tion l'ouverture de cliniques, à l'instar de ce qui est prévu pour l'ouverture de cabinets médicaux; il faudrait, en l'occurrence, que le critère du besoin soit pris en considéra­ tion, compte tenu de l'offre de lits d'hôpitaux déjà dispo­ nibles; 4. Le gouvernement envisage-t-il une possibilité de faire re­ tomber entièrement sur les clients et les exploitants de tels établissements, les charges que l'ouverture de cliniques pri­ vées occasionnent pour les pouvoirs publics (augmentation des déficits des hôpitaux publics et de ceux des caisses-mala­ die)? 5. Comment le Conseil fédéral considère-t-il, en général, l'irruption d'institutions axées uniquement sur le profit dans notre système suisse d'hygiène publique? Prévoit-il d'inter­ dire ces manigances? Cosignatàires: Carobbio, Gurtner, Herôzog (3) 1984 22 juin: L'interpellation est liquidée par la réponse écrite du Conseil fédéral. 364/84.380 P Mascarin - Bruit de la circulation (20 mars 1984) La circulation automobile, de par l'énorme pollution atmosphé­ rique qu'elle provoque, n'est pas seulement la cause principale du dépérissement des forêts et des dommages causés aux monu­ ments historiques. Elle est aussi responsable de l'augmentation importante des maladies des voies respiratoires qui frappent les enfants et aussi les adultes qui vivent en milieu urbain. Mais il faut relever que le bruit du trafic motorisé est aussi une atteinte permanente portée à la santé de l'homme. L'Office fédéral pour 64 la protection de l'environnement a constaté en 1978 que 25 à 30% des habitants de la Suisse étaient exposés, pendant un temps assez long, à des bruits dépassant 60 décibels (A), c'est-à- dire dépassant le seuil au-delà duquel le bruit nuit à la santé. Si l'on considère l'augmentation du nombre des véhicules, des kilomètres parcourus et des valeurs d'émission, aujourd'hui, près de la moitié des habitants de la Suisse risquent de subir une affection chronique. Il n'est pas possible de résoudre effecti­ vement le problème du bruit qu'en diminuant de façon radicale le nombre des véhicules en circulation. Mais il faut envisager aussi de prendre des mesures d'urgence, immédiatement appli­ cables, pour réduire le bruit et fixer des normes touchant les véhicules automobiles. Le Conseil fédéral est donc invité: - à faire le nécessaire pour que les valeurs limites valables jus­ qu'en automne 1986 pour les différentes catégories de véhicu­ les soient encore baissées (10 décibels(A) de plus doublent déjà la sensation auditive de l'homme); - à faire le nécessaire pour que les vieux trains express des CFF soient remplacés plus rapidement par les nouveaux, qui sont beaucoup plus silencieux. De même, il serait urgent de réduire le bruit, que font les trains de marchandises, par des modifications techniques; - à élaborer des lignes directrices sur la façon de réduire le trafic motorisé privé (rectifiant ainsi l'orientation de la politi­ que gouvernementale des 20 dernières années) et sur la façon • de développer les transports publics. A cet effet, il ne faut pas seulement envisager des mesures pour décourager l'utilisation des véhicules particuliers, mais aussi lancer une campagne de grande envergure en faveur des transports publics. Cosignataires: Gurtner, Herczog, Meier-Zurich, Weder-Bâle (4) 365/84.410 I Mascarin - Intervention des Etats-Unis au Nica­ ragua. Protestation de la Suisse (2 mai 1984) Les ports du Nicaragua ont été minés avec l'aide directe des services secrets américains. Les Etats-Unis d'Amérique entraî­ nent des forces d'intervention et des commandos de saboteurs afin d'ébranler le régime sandiniste. Le Nicaragua a porté plainte contre les attaques américaines auprès de la Cour inter­ nationale de justice de la Haye. Les Américains ne se conten­ tent pas de menacer l'existence du Nicaragua actuel ; ils pertur­ bent la paix de toute l'Amérique centrale. La Suisse, qui pré­ tend travailler en faveur de la paix sur le plan international et qui est étroitement liée aux Etats-Unis d'Amérique en matière politique et économique, ne saurait rester indifférente face à ces événements. Je demande au Conseil fédéral de répondre aux questions suivantes: 1. A-t-il, sous quelque forme que ce soit, protesté auprès des autorités américaines contre les actes d'aggression qu'elles ont commis contre le Nicaragua ou entend-il le faire? 2. La Suisse a-t-elle la possibilité d'augmenter son aide à ce pays menacé? 366/84.462 M Mauch - Agriculture et protection des eaux (19 juin 1984) Le Conseil fédéral est chargé: 1. D'activer par tous les moyens la protection des eaux dans l'agriculture, notamment en ce qui concerne la pollution des lacs par les phosphates et des réserves d'eau potable par les nitrates; 2. D'élaborer une solution globale permettant de résoudre les difficultés provenant du stockage et de l'élimination des engrais de ferme (financement, vulgarisation, contrôle géné­ ral); 3. D'inviter les cantons retardataires à assurer l'exécution re­ quise des dispositions concernant la protection des eaux dans l'agriculture; 4. De promouvoir le développement d'étables qui nécessitent peu de main-d'œuvre pour l'évacuation et l'utilisation du fumier solide ou dans lesquelles il est possible de passer à peu de frais du système de fumier semi-liquide déjà adopté à un système de fumier de ferme solide, moins dangereux pour les eaux; 5. De fixer pour la teneur en phosphore des produits d'affoura­ gement une valeur recommandée telle que le fourrage ne contienne pas, pour chaque espèce d'animaux, un pourcen­ tage de phosphore plus important que cela n'est nécessaire du point de vue de l'alimentation. Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Borei, Braunschweig, Bundi, Chopard, Christinat, Deneys, Eggli-Winterthour, Euler, Fehr, Friedli, Hubacher, Jaggi, Lanz, Leuenberger Ernst, Leuenberger Moritz, Longet, Meyer-Berne, Neukomm, Ott, Reimann, Riesen-Fribourg, Ruffy, Schmid, Stamm Walter, Stappung, Uchtenhagen, Vannay, Weber-Arbon (29) 367/84.470 P Mauch - Centre de recherche en microtechnique. Participation de la Confédération (21 juin 1984) Le Conseil fédéral est invité à introduire, dans les conventions qui doivent encore être conclues avec les bénéficiaires des sub­ ventions, les précisions suivantes sur les conditions auxquelles est subordonnée la participation de la Confédération à un centre suisse de recherche en microtechnique à Neuchâtel: 1. La Confédération demande que, pour la période de subven- tionnement 1984-1987, les objectifs du centre en matière de recherche soient clairement fixés, après entente avec les ins­ titutions fédérales ainsi qu'avec les industries intéressées. 2. L'organisation et la gestion du centre doivent être adaptées aux objectifs de la recherche, de façon à garantir une réparti­ tion claire des compétences, une utilisation efficace des moyens à disposition et une coordination impeccable avec les hautes écoles et l'industrie. 3. La Confédération peut subordonner aux conditions suivantes la poursuite de sa participation financière au centre après 1987: - les objectifs fixés en matière de recherche et d'organisation devront avoir été atteints; - la participation financière de l'industrie intéressée devra être accrue. Cosignataires: Columberg, Darbellay, Euler, Fischer-Hägglin- gen, Landolt, Leuenberger Ernst, Longet, Mühlemann, Ruffy, Segmüller, Seiler, Stamm Walter, Zwyjgart (13) 368/82.512 P Meier-Zurich - Chemins de fer à voie normale. Attelage automatique (22 septembre 1982) En Suisse et dans les autres pays d'Europe, l'évolution de la conjoncture est défavorable, ce qui nécessite des impulsions aux fins d'atténuer les difficultés économiques. C'est pourquoi le Conseil fédéral est invité à mettre en chan­ tier, de concert avec EUROFIMA et le Conseil de l'Europe, des mesures visant à introduire l'attelage automatique pour les che­ mins de fer suisses et européens à voie normale. Comme le matériel de traction livré ces dernières années a déjà été préparé dans la perspective du montage ultérieur du type d'attelage prévu, le fait de réaliser par étapes cette transforma­ tion que l'on projette depuis longtemps pourrait constituer une mesure opportune contribuant à préserver l'emploi. 369/82.944 M Meier-Zurich - Convention d'émigration avec l'Italie. Dénonciation (16 décembre 1982) Le Conseil fédéral est chargé de dénoncer dès que possible la convention conclue à Rome le 10 août 1964 et entrée en vigueur le 22 avril 1965, ainsi que le protocole final adopté en même temps et les accords qui en découlent. 370/83.506 M Meier-Zurich - Retour de travailleurs étrangers (23 juin 1983) Le Conseil fédéral est chargé de prendre des mesures qui, de par leur attrait financier, encouragent les étrangers au chômage à retourner dans leur pays.d'origine. x 371/83.942 M Meier-Zurich - Loi sur l'asile. Révision (14 décembre 1983) Le Conseil fédéral est chargé de soumettre au Parlement un projet de revision des articles 3 et 5 de la loi sur l'asile, revision par laquelle les passages de ces articles soulignés ci-après seront biffés purement et simplement. Art. 3, 1er et 2e al. «Réfugié» 1 Sont des réfugiés les étrangers qui, dans leur pays d'origine ou le pays de leur dernière résidence, sont exposés à de sérieux préjudices ou craignent à juste titre de l'être en raison de leur 65 race, de leur religion, de leur nationalité, de leur appartenance à un groupe social déterminé ou de leurs opinions politiques. 2 Sont considérés notamment comme sérieux préjudices la mise en danger de la vie, de l'intégrité cprporelle ou de la liberté, de même que les mesures qui entraînent une pression psychique insupportable. Art.- 5 Second asile L'asile peut être accordé à un réfugié qui a été admis dans un autre pays, s'il séjourne régulièrement et sans interruption en Suisse depuis deux ans au moins. Cosignataires: Hegg, Oehen, Ruf-Berne, Soldini (4) 1984 20 juin. Décision du Conseil national: La motion est reje­ tée. 372/84.318 M Meier-Zurich - Loi sur la Banque nationale. Ré­ vision (5 mars 1984) Le Conseil fédéral est chargé de modifier comme il suit l'article 27, 3e alinéa, lettres a et b, de la loi sur la Banque nationale, qui a trait à la répartition du bénéfice net de l'institut d'émis­ sion entre la Confédération et les cantons: a. Les cantons reçoivent une indemnité de 1 franc par habitant. b. Le surplus éventuel revient à la Confédération. Cosignataire: Hegg (1) 373/84.427 M Meier-Zurich - Taxe militaire. Application aux étrangers (4 juin 1984) Le Conseil fédéral est chargé de préparer les dispositions légales nécessaires afin que les étrangers nés en Suisse soient soumis dès leur 20e année à la taxe militaire, au même titre que les Suisses déclarés inaptes au service militaire. Cosignataire: Ruf-Berne (1) 374/84.460 P Meier-Zurich - Contrôle sanitaire à la frontière (15 juin 1984) Vu les frais exorbitants qui incombent aux œuvres sociales suis­ ses lorsque des travailleurs étrangers encore relativement jeunes subissent une incapacité de travail, il est urgent de modifier ou de compléter les règles des contrôles sanitaires à la frontière. Actuellement, les contrôles sanitaires à la frontière sont effec­ tués selon des principes dépassés. C'est pourquoi j'invite le Conseil fédéral à créer l'obligation pour les employeurs de sou­ mettre les travailleurs étrangers entrés en Suisse à un examen médical supplémentaire afin de déceler à temps les signes d'une invalidité qui pourrait se déclarer par la suite. Cosignataires: Hegg, Ruf-Berne (2) 376/84.455 M Meizoz - Aide à la construction de logements (14juin 1984) Le Conseil fédéral est invité - à prendre ou à proposer les mesures utiles pour que le plan d'utilisation du crédit de programme voté en 1983 soit modi­ fié de manière à rendre possible la libération, en 1984 déjà, de la tranche de crédit qui a été réservée jusqu'ici pour l'année 1985; - à soumettre au Parlement un projet d'arrêté ouvrant un nou­ veau crédit de programme propre à assurer une application normale de la loi fédérale sur le logement jusqu'au 31 dé­ cembre 1986 au moins. Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Aregger, Biel, Blunschy, Borei, Bratschi, Braunschweig, Bundi, Butty, Candaux, Carob- bio, de Chastonay, Chopard, Christinat, Clivaz, Columberg, Cottet, Cotti Gianfranco, Couchepin, Dafflon, Deneys, Dirren, Dupont, Eggenberg-Thoune, Eggli-WinterthoUr, Etique, Euler, Fankhauser, Fehr, Feigenwinter, Flubacher, Friedli, Gehler, Giudici, Gloor, Grassi, Herczog, Hubacher, Jaggi,' Keller, Koller Arnold, Lanz, Leuenberger Ernst, Martin, Mascarin, Mauch, Meyer-Berne, Morf, Nauer, Neukomm, Pini, Rensch- ler, Riesen-Fribourg, Rime, Robbiani, Rubi, Ruch-Zuchwil, Ruffy, Salvioni, Savary-Fribourg, Savary-Vaud, Schmid, Schmidhalter, Seiler, Stamm Judith, Stamm Walter, Stappung, Lichtenhagen, Vannay, Weber Monika, Weber-Arbon, Widmer, Zehnder, Ziegler (74) 377/84.366 M Meyer-Berne - Santé publique. Planification (14 mars 1984) Le Conseil fédéral est chargé de présenter aux Chambres fédé­ rales, dans les meilleurs délais, une proposition visant à arrêter l'augmentation des coûts dans le domaine de la santé publique. Cette proposition doit notamment permettre de prendre les dis­ positions suivantes: 1. Les cantons doivent faire en sorte qu'une planification contraignante, applicable sur leur territoire, soit élaborée afin d'assurer les besoins hospitaliers, ainsi que l'acquisition d'installations et d'appareils coûteux servant au traitement des malades hospitalisés ou non. 2. Les cantons doivent assurer la coordination de leurs plans au niveau régional et pour l'ensemble du pays. 3. Les cantons sont habilités à s'en tenir à ces plans lorsqu'ils octroient les permis requis pour l'exploitation d'hôpitaux . publics ou privés, ainsi que pour l'utilisation d'installations et d'appareils coûteux servant au traitement des malades hospitalisés ou non. Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Bircher, Braunschweig, Bundi, Chopard, Clivaz, Eggli-Winterthour, Euler, Fankhauser, Fehr, Friedli, Günter, Hösli, Hubacher, Lanz, Leuenberger Ernst, Leuenberger Moritz, Longet, Mae- der-Appenzell, Mauch, Morf, Nauer, Neukomm, Ott, Pitteloud, Reimann, Robert, Ruch-Zuchwil, Ruffy, Schmid, Stappung, Uchtenhagen, Vannay, Wagner, Weber-Arbon, Zehnder (37) 375/82.490 1 Meizoz - Chemin de fer Aigle-Le Sépey-Les Dia- blerets (20 septembre 1982) Le Conseil fédéral est invité - à exposer les raisons qui l'ont amené à ne plus accorder, à l'avenir, de contributions fédérales pour le renouvellement technique et la couverture du déficit d'exploitation du che­ min de fer Aigle-Le Sépey-Les Diablerets (A.S.D.) et à en souhaiter le remplacement par un service routier; - à préciser à combien se monteraient les prestations financiè­ res de la Confédération dans l'hypothèse où- le canton de Vaud et les communes en cause maintiendraient l'exploita­ tion de la ligne de chemin de fer et, dans cette éventualité, à dire s'il est vrai que celles-ci pourraient s'élever au niveau de celles requises pour un service de bus, ce qui serait haute­ ment souhaitable. Nous demandons au Conseil fédéral de se prononcer dans ce sens; - à dire si et à quelles conditions la recherche, sur des bases nouvelles, d'une solution d'entente avec le canton de Vaud peut être envisagée. Cosignataires: Brélaz, Christinat, Darbellay, Dupont, (Forel), Gloor, Jaggi, Petitpierre, Ruffy, (Teuscher), Thévoz, Vannay (12) 1982 17 décembre: L'interpellation est développée par écrit, le Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée. 378/83.579 I Morf - Liste des médicaments admis par les caisses-maladie (28 septembre 1983) S'agissant de médicaments destinés à combattre les affections obstructives chroniques dues à l'artériosclérose (p. ex. la claudi­ cation intermittente), c'est la Commission fédérale des médica­ ments qui décide, comme pour d'autres produits pharmaceuti­ ques, s'ils sont admis ou non par les caisses-maladie. Or nous nous trouvons depuis longtemps dans une situation curieuse: d'une part, les médicaments utilisés contre les troubles de la vascularisation dus à l'artériosclérose - appelés précédemment vasolidatateurs et à l'heure actuelle le plus souvent vasoactifs - qui sont admis par les caisses-maladie sont considérés par les spécialistes non seulement comme inefficaces, mais même comme nuisibles dans certains cas; d'autre part, le seul médicament efficace jusqu'ici qui soit absorbé par voie buccale, le Padma 28, fabriqué à partir de plantes médicinales, n'est toujours pas admis par ces institutions. Je pose au Conseil fédéral les questions suivantes: 1. Ne devrait-on pas, dans le traitement de l'artériosclérose, supprimer de la liste ou même interdire les préparations vasodilatatrices qui peuvent, en raison de l'effet de retrait que l'on craint tant, déclencher dans les tissus malades une anémie aiguë ou même une ischémie, avec tous les risques d'amputation que cela comporte? 66 2. N'est-il pas urgent, dans l'intérêt des patients et compte tenu des économies qu'il est souhaitable de réaliser dans le do­ maine des frais de traitement, d'inscrire sur la liste des spécialités de la Commission fédérale des médicaments et de déclarer admis par les caisses-maladie le Padma 28 qui, depuis 1968, a toujours donné des résultats positifs à la suite des tests rigoureux, auxquels il a été soumis quant à son effi­ cacité sur le plan clinique? 3. Ne serait-il pas indiqué que l'Office fédéral des assurances sociales contrôle en l'occurrence les travaux et la composi­ tion de la Commission fédérale des médicaments - qui doit se prononcer chaque année sur des centaines de produits au cours de deux séances - et établisse de nouvelles directives pour ses travaux? Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Braunschweig, Bundi, Deneys, Eggenberg-Thoune, Eggli-Winterthour, (Ganz), Jaggi, Mauch, (Meier Werner, Merz), Neukomm, Robbiani, Rubi, Schmid, Stappung, Vannay, Zehnder (19) 379/83.915 I Morf - Dépérissement des forêts. Frais subsé­ quents (30 novembre 1983) Notre politique forestière et la loi sur la police des forêts visent avant tout à sauvegarder nos bois. Si, en raison du dépérisse­ ment continu de ceux-ci, les pertes et les charges supplémen­ taires que nécessite l'entretien plus intensif des forêts imposent à certains de leurs propriétaires - en général des communes purement rurales, des collectivités et des particuliers - des charges ruineuses, on ne tardera pas à exiger un engagement financier de l'Etat conformément à l'article 32bis de la loi pré­ citée. Je demande au Conseil fédéral de répondre aux questions suivantes qui sont en rapport avec les frais subséquents au dé­ périssement des forêts: 1. a. Est-il possible, selon lui, d'appliquer le principe de la res­ ponsabilité causale pour couvrir ces frais? b. Estime-t-il - comme on l'affirme notamment en Alle­ magne - que l'Etat doit payer des dommages-intérêts parce qu'il a toléré le dépérissement des forêts en fixant des valeurs-limites trop élevées pour les nuisances? c. A-t-il l'intention de prendre de nouvelles dispositions lé­ gales, étant donné que le principe selon lequel la per­ sonne lésée est tenue de fournir les preuves des dommages subis ne peut être appliqué en l'occurrence? 2. Les propriétaires de forêts seront-ils obligés de prouver de quelle nature et de quelle importance sont les pertes et les frais causés par le dépérissement des forêts? Le Conseil fédé­ ral a-t-il élaboré un modèle qui puisse servir au contrôle des entreprises et de leurs comptabilités nécessaire à cet effet? 3. Le Conseil fédéral ayant refusé de créer le fonds de protec­ tion des forêts que j'avais demandé dans une motion d'octo­ bre 1982, comment a-t-il l'intention d'aider les propriétaires de celles-ci à remplir leurs obligations légales en ce qui concerne la protection des forêts et le reboisement? 4. Quelles mesures entend-il prendre pour atténuer les pertes importantes qui peuvent se produire dans l'exploitation des forêts en raison de l'augmentation des frais que provoque le ramassage du bois disséminé sur des étendues de plus en plus grandes, les changements de variétés de bois, la coupe prématurée, les pertes à l'accroissement, l'augmentation des frais généraux et du coût des mesures de protection, ainsi que du reboisement? 5. Le Conseil fédéral a-t-il élaboré un plan applicable en cas de catastrophe pour protéger le marché du bois, qui sera sans doute inondé ces prochaines années par le bois rond (ce qui ne manquera pas d'affecter le prix du bois)? 6. Quels sont les moyens qui permettraient d'utiliser au mieux la production de bois par une sélection optimale? Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Borei, Braun­ schweig, Bundi, Deneys, Euler, Fankhauser, Friedli, Gloor, Leuenberger Ernst, Leuenberger Moritz, Longet, Mauch; Mei- zoz, Ott, Pitteloud, Reimann, Rubi, Ruch-Zuchwil, Ruffy, Schmid, Stamm Walter, Vannay, Zehnder (25) 380/84.392 P Müller-Argovie - Boisements en bordure des routes nationales (22 mars 1984) 1. Le Conseil fédéral est prié de compléter l'article 6 de la loi sur les routes nationales de manière à charger les cantons de garnir d'arbres toutes les surfaces comprises entre la clôture et la bande d'arrêt d'urgence des routes nationales. 2. La moins-value subie par les terrains agricoles jouxtant les routes du fait de l'ombre projetée par ces arbres sera com­ pensée par des fonds prélevés sur les recettes routières. 3. Les surfaces boisées nouvellement créées ne doivent pas être incorporées à la surface totale des forêts protégées par le droit fédéral. Cosignataires: Biel, Bircher, Braunschweig, Brélaz, Bundi, Christinat, Diinki, Friedli, Grendelmeier, Günter, Gurtner, Herczog, Jaeger, Leuenberger Moritz, Maeder-Appenzell! Mauch, Müller-Zürich, Nauer, Neukomm, Nussbaumer, Oester, Ott, Petitpierre, Rebeaud, Robert, Weber Monika, Weder-Bâle, Widmer, Zwygart ' (29) 381/84.368 P Müller-Zurich - Subventions à l'agriculture et protection de la nature (14 mars 1984) Le Conseil fédéral est invité à encourager l'application de mesures écologiques dans l'agriculture en allouant des primes de culture ou des contributions à la surface. Cela devra per­ mettre aux paysans de planter et d'entretenir sur leurs exploita­ tions, sans subir de pertes de revenu, des haies, des bandes de prairies naturelles et des arbustes le long des ruisseaux. Cosignataires: Allenspach, Bäumlin, Bremi, Biihler-Tschappi- na, Cincera, Deneys, Dûnki, Euler, Friedli, Günter, Herczog, Jaeger, Kopp, Leuenberger Moritz, Longet, Maeder-Appenzell, Mauch, Morf, Nebiker, Oehen, Oester, Ogi, Rebeaud, Robert, Ruffy, Rutishauser, Rüttimann, Seiler, Spälti, Stappung, Lichtenhagen, Wanner, Zwygart (33) 382/83.920 M Müller-Scharnachtal - Moteurs diesel. Limita­ tion des nuisances (6 décembre 1983) Bien que l'importance des divers gaz toxiques émis par les mo­ teurs Diesel ne soit pas la même que pour les moteurs à essen­ ce, le Conseil fédéral est chargé de prendre les mesures suivan­ tes: 1. Il faut que les exigences auxquelles doivent répondre actuel­ lement les gaz d'échappement des moteurs Diesel (particules de suie) soient rendues plus sévères en même temps que les prescriptions concernant les gaz d'échappement des véhicu­ les utilisant de l'essence. Il convient notamment de limiter la quantité de particules d'huile Diesel (=fine poussière péné­ trant très facilement dans les poumons). 2. Il faut fixer sans tarder des valeurs limites d'émission pour les substances polluantes, gazeuses, contenues dans les gaz d'échappement des moteurs Diesel (oxyde de carbone, oxydes d'azote et hydrocarbures). Cosignataires: Basler, Fischer-Hägglingen, Frei-Romanshorn, Geissbühler, Hari, Hofmann, Houmard, Landolt, Müller-Wili- berg, Ogi, Sager, Schmid, Schnyder-Berne (13) 383/84.444 M Müller-Scharnachtal - Maisons de jeu (7 juin 1984) L'expérience des pays étrangers montre que les maisons de jeu gérées avec sérieux constituent une attraction touristique. Les recettes des jeux permettent de financer de multiples tâches dans des domaines d'utilité publique tels que les sports populai­ res et la publicité touristique. Le Conseil fédéral est donc chargé de soumettre à l'Assemblée fédérale un rapport et une proposition de révision de l'article 35, alinéas 1 à 5 de la Cons­ titution fédérale afin que, sans porter atteinte au bien public, on autorise les maisons de jeu dans un cadre légal qui reste à dé­ terminer. Cosignataires: Allenspach, Aregger, Aubry, Basier, Bonny, Bürer-Walenstadt, Candaux, Carobbio, Cavadini, Cevey, Cho- pard, Columberg, Cotti Gianfranco, Dafflon, Dirren, Eisenring, Eppenberger-Nesslau, Etique, Fischer-Sursee, Flubacher, Frei- Romanshorn, Geissbühler, Giudici, Grassi, Hess, Humbel, Iten, Jeanneret, Kohler Raoul, Landolt, Loretan, Massy, Meier- Zurich, Mühlemann, Nebiker, Neuenschwander, Oehler, Ogi, Pini, Risi-Schwyz, Röthlin, Rubi, Rüttimann, Sager, Savary- Vaud, Schärli, Schmidhalter, Schnider-Lucerne, Schnyder- Berne, Schüle, Seiler, Stucky, Tschuppert, Uhlmann, Weber- Schwyz, Wellauer, Wyss (57) 67 384/84.418 M Nebiker - Article constitutionnel sur l'énergie (3 mai 1984) Le Conseil fédéral est invité à présenter aux Chambres un pro­ jet d'article constitutionnel sur l'énergie garantissant un appro­ visionnement suffisant et écologiquement judicieux de la popu­ lation et de l'économie, autant que possible à des prix raison­ nables et selon des modalités encourageant les économies d'énergie, évitant toute dépendance excessive à l'égard de l'étranger et tenant compte de la structure fédéraliste de notre pays. Cosignataires: Basler, Bühler-Tschappina, Eng, Eppenberger- Nesslau, Flubacher, Geissbühler, Hari, Hösli, Kopp, Künzi, Martignoni, Müller-Scharnachtal, Nef, Ogi, Rutishauser, Rütti- mann, Sager, Spoerry, Uhlmann, Wyss (20) 385/84.319 M Nef - Disparités des revenus agricoles (5 mars 1984) Vu le mandat constitutionnel et les nécessités sociales et politi­ ques actuelles, le Conseil fédéral est prié de prendre les disposi­ tions qui s'imposent et en particulier de modifier l'arrêté sur l'économie laitière (AEL 1977 RS 916.350.1) afin d'améliorer les conditions d'existence des familles paysannes et de réduire les disparités de revenus dans le secteur agricole. La modifica­ tion de l'arrêté susdit devra: 1. porter la quantité franche à 30 000 kg au moins; 2. augmenter fortement la taxe conditionnelle (retenue), 3. qui devra par ailleurs être échelonnée selon la quantité de lait livrée, . de manière que les producteurs participent dans une mesure supportable aux pertes, compte tenu de la diminution des frais de production et de l'accroissement des coûts de mise en valeur en fonction de la quantité de lait livrée. Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bühler-Tschappina, Bundi, Darbellay, Flubacher, Nussbaumer, Pini, Schmid, Spoerry, Steinegger, Tschuppert, Wanner (12) x 386/84.341 P Neuenschwander - 10e révision de l'AVS. Age donnant droit à la rente (7 mars 1984) Le Conseil fédéral est invité à examiner dans le cadre de la 10e révision de l'AVS s'il est souhaitable en principe de fixer à 63 ans pour les femmes et à 64 ans pour les hommes l'âge donnant droit à la rente et à présenter une estimation des conséquences financières de cette modification. 1984 22 juin. Décision du Conseil national: Le postulat est adopté. 387/84.447 I Neuenschwander - ICHA sur les importations de matériel de guerre (12 juin 1984) Je prie le Conseil fédéral de répondre aux questions suivantes: 1. N'est-il pas également d'avis que les conditions qui déter­ minent la perception de l'ICHA sur les importations de matériel de guerre se sont modifiées depùis 1972? 2. Ne considère-t-il pas que l'obligation de payer l'ICHA sur ces importations, obligation qui n'apporte que des recettes insignifiantes à la Confédération, mais qui constitue une lourde charge pour le DMF dont les frais d'exploitation sont déjà difficiles à supporter, n'est plus de mise, d'autant plus qu'elle enfle inutilement le budget de la Confédération? 3. Est-il prêt à adapter en conséquence l'article 48, lettre e, de l'arrêté sur l'ICHA, dès que possible? 4. Ne pourrait-on pas, pour l'immédiat, éviter au moins les conséquences budgétaires fâcheuses de la réglementation actuelle, en établissant des factures de pure forme? x 388/83.927 P Neukomm - Législation sur le chômage. Dispo­ sitions complémentaires (8 décembre 1983) Le Conseil fédéral est invité à examiner s'il n'y a pas lieu de compléter la Loi fédérale sur l'assurance-chômage, de telle manière que l'indemnité de chômage soit acquise à un deman­ deur d'emploi resté sans travail après avoir interrompu son activité lucrative pendant plus d'un mois pour parfaire sa for­ mation ou se recycler sur le plan professionnel. Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Bircher, Borei, Bratschi, Braunschweig, Bundi, Chopard, Christinat, Clivaz, Deneys, Eggenberg-Thoune, Eggli-Winterthour, Euler, Fank- hauser, Fehr, Friedli, Gloor, Hubacher, Jaggi, Lanz, Leuenber- ger Ernst, Leuenberger Moritz, Longet, Meizoz, Morf, Nauer, Ott, Pitteloud, Reimann, Renschier, Riesen-Fribourg, Robbiani, Rubi, Ruch-Zuchwil, Ruffy, Stamm Walter, Stappung, Lichten­ hagen, Vannay, Weber-Arbon, Zehnder (42) 1984 22 juin. Décision du Conseil national: Le postulat est adopté. x 389/84.378 P Neukomm - Commission fédérale du tabac (19 mars 1984) Le Conseil fédéral est prié de constituer une commission fédé­ rale du tabac, qui conseillera le Gouvernement en matière d'in­ formation sur les méfaits du tabac et de lutte contre le taba­ gisme. Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Braunschweig, Bundi, Clivaz, Fankhauser, Friedli, Jaggi, Leuenberger Ernst, Leuenberger Moritz, Longet, Meyer-Berne, Morf, Nauer, Oester, Ott, Pitteloud, Reimann, Renschier, Robbiani, Robert, Ruch-Zuchwil, Stamm Walter, Vannay, Weber-Arbon (25) 1984 22 juin. Décision du Conseil national: Le postulat est adopté. 390/82.319 I Oehen - Agriculture exsangue (28 janvier 1982) Je prie le Conseil fédéral de répondre aux questions suivantes: 1. Sur quelle base légale et sur quelles considérations se fonde- t-il pour refuser en permanence à l'agriculture la compensa­ tion intégrale du renchérissement dûment établi, lui déniant ainsi le juste salaire du travail fourni? 2. Pourquoi ne respecte-t-il pas la volonté manifeste du législa­ teur lorsqu'il applique les normes juridiques suivantes: - l'article 31bis; alinéa 3, lettre b, de la Constitution fédérale; - la loi sur l'agriculture; - l'ordonnance générale sur l'agriculture, et plus particu­ lièrement, le 2e alinéa de l'article 49. 3. Que compte faire le Conseil fédéral pour éviter que l'agricul­ ture doive axer ses efforts sur la survie de l'exploitation en recherchant une production maximale sans se soucier des répercussions, au lieu de s'acquitter des tâches primordiales, à savoir: - assurer l'approvisionnement du pays en temps de crise, - préserver le milieu naturel, - produire des aliments sains. Cosignataires: Bühler-Tschappina, Bundi, Geissbühler, Hari, Jung, (Kaufmann), Massy, Nef, Nussbaumer, (Räz), Risi- Schwyz, Rüttimann, Schnider-Lucerne, Thévoz, (Tochon) (15) 1982 25 juin: L'interpellation est développée par écrit, le Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée. x 391/83.952 M Oehen - Tritium. Nuisances (15 décembre 1983) Du fait du développement de la technologie nucléaire, la teneur dans l'atmosphère en tritium, atome d'hydrogène radioactif, a augmenté d'au moins 106. Jusqu'à présent, on s'est peu pré­ occupé des effets produits par le tritium sur notre environne- . ment, ou du moins les résultats des recherches dans ce domaine n'ont guère été portés à la connaissance du public. Le Conseil fédéral est chargé de faire effectuer les études nécessaires ou, si certaines l'ont été, de faire en sorte que les résultats obtenus soient publiés. Cosignataires: Grendelmeier, Günter, Hegg, Maeder-Appenzell, Meier-Zurich, Müller-Zurich, Ruf-Berne, Soldini, Weder-Bäle (9) 1984 22 juin. Décision du Conseil national: La motion est adoptée sous la forme d'un postulat ainsi conçu: Le Conseil fédéral est' invité à examiner s'il ne serait pas indi­ qué de faire effectuer ... 68 392/84.411 I Oehen - Transactions sur marchandises à terme (2 mai 1984) 1. Le Conseil fédéral n'est-il toujours pas disposé à aménager le régime du permis pour les maisons suisses et à l'étendre au courtage sur le marché à terme, de telle sorte que l'on ait toute garantie que les transactions sont opérées de manière irréprochable, que les clients bénéficient d'une protection effective (p. ex. celle d'un médiateur) indépendamment des recours aux tribunaux, et, partant, que des cas tels que ceux de l'Advicorp SA, de la Banque Romande et de Acli Commodity Services SA ne se répètent pas, tandis que d'autres affaires de dommage connaîtraient une liquidation prompte et loyale? 2. Persiste-t-il à tolérer que le secrétariat de la Commission fédérale des banques refuse aux tribunaux, en cas de dom­ mages, l'accès aux résultats de ses enquêtes, entravant ainsi, au détriment du lésé, la détermination des responsabilités, quand cette manière d'agir ne la rend pas purement impossi­ ble? 3. Le gouvernement n'est-il toujours pas disposé à contrecarrer, par des mesures ad hoc, les empiétements du droit américain sur le domaine relevant de la souveraineté suisse jusque et y compris dans le secteur, particulièrement délicat, des trans­ actions à terme sur les marchandises et les devises? 4. N'est-il toujours pas disposé à suivre - ne serait-ce que sous l'angle de l'article 35, 1er alinéa, de la constitution qui inter­ dit les jeux et maisons de jeux - l'évolution qui se fait jour sur les marchés à terme, en particulier l'introduction de ter­ minaux électroniques pour clients;, n'entend-il pas, le cas échéant, proposer l'abrogation de cette disposition constitu­ tionnelle, ou, dans la négative, en tirer les conséquences qui s'imposent (p. ex. geler un tiers de tous les investissements privés effectués en Suisse pendant une année sur le marché à terme, en s'inspirant du modèle de l'impôt anticipé et de l'obligation qui est faite aux banques de constituer une pro­ vision de 20 pour cent pour tous les crédits accordés à des . fins d'investissement dans des pays considérés comme pré­ sentant des risques)? 393/84.464 P Oehen - PTT. Développements technologiques (20 juin 1984) Le Conseil fédéral est invité à étudier l'introduction généralisée accélérée de l'emploi de câbles à fibres de verre, d'annuaires téléphoniques électroniques et de tarifs téléphoniques échelon­ nés, subdivisés en zones urbaines, rurales, de montagnes et de vallées. Le cas échéant, il est prié, afin de favoriser ces dévelop­ pements technologiques, de faire appel à des concessionnaires du secteur privé. Cosignataires: Hegg, Meier-Zurich, Ruf-Berne, Soldini (4) 394/82.581 M Oehler - Taxes postales sur les journaux. Hausse prévue (7 octobre 1982) Le Conseil fédéral est chargé de présenter un rapport et des propositions en vue d'octroyer au Parlement le droit de se pro­ noncer sur la fixation des taxes postales. En outre, il doit faire en sorte que la prochaine hausse prévue des taxes sur les jour­ naux et les périodiques n'ait pas lieu. Cosignataires: Feigenwinter, Graf (2) x 395/84.372 I Oehler - Tronçon de route nationale Arbon- Mörschwil (15 mars 1984) Le Conseil fédéral est prié d'indiquer quel est le calendrier des travaux de construction de la desserte de la route nationale Arbon-Meggenhus/Mörschwil (région de la Haute-Thurgovie et de Rorschach). Est-il prêt, compte tenu de la situation peu satisfaisante des communications dans les communes intéres­ sées, à traiter rapidement un éventuel recours et à accorder en­ suite à l'exécution de cet ouvrage la priorité parmi les travaux devant être réalisés d'urgence? Cosignataires: Segmüller, Wellauer • (2) 1984 22 juin: L'interpellation est liquidée par la réponse écrite du Conseil fédéral. 396/84.389 P Oehler - Politique coordonnée des transports. Navigation aérienne (22 mars 1984) Le Conseil fédéral est invité à présenter un rapport dans lequel seront proposés les voies et moyens permettant de co-financer, dans le cadre de la politique coordonnée des transports, les frais d'infrastructure, de sécurité et de protection de l'environnement qu'entraînent les modes de transport non routier du trafic pri­ vé; ce financement devra être assuré par le produit de la charge fiscale prélevée sur les carburants. 397/84.472 P Oehler - Service de presse culturel (21 juin 1984) Le Service de presse culturel - Schweizer Feuilletondienst - fondé en 1939 a, depuis plus de quatre décennies, joué un rôle important dans l'intérêt de la culture et des contacts entre les différentes parties du pays. Or, son existence est aujourd'hui en danger puisque la Confédération et la Fondation Pro Helvetia menacent de lui retirer la subvention annuelle de 150 000 à 200 000 francs qu'elles lui allouent. J'invite le Conseil fédéral à prendre des mesures en vue d'assu­ rer à long terme la survie de ce service. 398/84.412 M Ogi - Réorganisation de l'administration fédérale (2 mai 1984) On constate souvent que l'administration fédérale n'exécute pas adéquatement, voire pas du tout, des tâches urgentes, en raison de son manque de souplesse dans sa gestion du personnel. Exemples: le traitement des demandes d'asile, la protection de l'environnement, la nomination d'instructeurs dans les écoles de recrues. Ce manque de souplesse est une cause, et non des moindres, du malaise qu'éprouvent certains milieux à l'égard de l'Etat fédéral. En fait, ils se trompent de cible, car ce n'est pas l'Etat qui est en cause, mais la bureaucratie. Résultat: les fonc­ tionnaires ont mauvaise presse alors qu'ils sont tributaires de contingences sur lesquelles ils n'ont aucune influence. Certes, le blocage du personnel en tant que solution d'urgence était justifié, mais il ne constitue qu'une mesure très générale qui ne permet pas à elle seule de résoudre les problèmes de l'heure avec l'efficience indispensable. Ce qu'il faut, c'est une administration à la fois proche des citoyens et à la hauteur de ses tâches. Pour cela, elle doit être «débureaucratisée» et gérée comme une entreprise moderne de prestation de services. Le Conseil fédéral est sommé en conséquence de charger un ou plusieurs bureaux-conseils spécialisés dans la gestion d'entreprises d'effectuer une analyse approfondie de l'adminis­ tration fédérale dans son ensemble. Cette analyse devra appli­ quer des critères précis (efficacité optimale, souplesse, proximité du citoyen) et déboucher sur des propositions de mesures concrètes. Une telle opération devra bien entendu se faire avec la collaboration des associations du personnel. Cosignataires: Aliesch, Aubry, Basier, Berger, Blocher, Bon­ nard, Bonny, Brélaz, Bremi, Biihler-Tschappina, Candaux, Cevey, Cincera, Cotti Flavio, Cotti Gianfranco, Darbellay, Dubois, Dünki, Eggly-Genève, Eisenring, Eng, Eppenberger- Nesslau, Fischer-Hägglingen, Fischer-Sursee, Frei-Romanshorn, Früh, Gehler, Geissbühler, Giudici, Grendelmeier, Hari, Hösli, Hunziker, Iten, Jaeger, Jeanneret, Jung, Kohler Raoul, Koller Arnold, Landolt, Loretan, Maeder-Appenzell, Martin, Massy, Mühlemann, Müller-Scharnachtal, Müller-Wiliberg, Nebiker, Neuenschwander, Oehler, Oester, Perey, Pfund, Reich, Reich­ ling, Risi-Schwyz, Rubi, Ruch-Zuchwil, Ruf-Berne, Rutishau- ser, Sager, Salvioni, Savary-Vaud, Schärli, Schmidhalter, Schni- der-Lucerne, Schüle, Spalti, Spoerry, Steinegger, Thévoz, Tschuppert, Uhlmann, Wanner, Weder-Bâle, Wyss, Zwygart (77) 399/83.354 M Ott - Protection de la nature et sauvegarde du patrimoine national (9 mars 1983) La tâche qui est confiée, par l'article 24S"IK de la Constitution et la loi fédérale du 1er juillet 1966, à la protection de la nature et à celle du patrimoine national ne peut être accomplie de manière satisfaisante. Sans doute, les bases légales sont-elles suf­ fisantes, mais c'est l'application qui laisse à désirer. Cela s'exté­ riorise notamment dans les progrès inquiétants que l'on observe dans la dégradation des paysages; or c'est le hiatus flagrant entre les travaux de construction publics et privés, c'est-à-dire la gravité de l'atteinte aux paysages que cela implique, d'une part, et les moyens très modestes mis en œuvre pour protéger 69 les sites, d'autre part, qui est à l'origine de cette situation déplo­ rable. Compte tenu de cette inefficacité manifeste dans l'application de la loi, le Conseil fédéral est chargé de préparer des arrêtés prévoyant des mesures qui soient de nature à renforcer, sur le plan des moyens financiers, du personnel, de la conception et de l'organisation, la protection de la nature et celle du patri­ moine national. Les services administratifs compétents doivent être mis en état de défendre efficacement et en toute indépen­ dance, les objectifs de la protection de la nature et du paysage, face aux intérêts matériels qui leur sont contraires. Cosignataires: (Affolter, Akeret), Ammann-Saint-Gall, Auer, Bäumlin, Biel, Bircher, Blunschy, Braunschweig, Brélaz, Bundi, Chopard, Christinat, Deneys, Euler, (Ganz, Gerwig), Günter, Hubacher, Humbel, Jaeger, (Jelmini, Kaufmann, Lang), Leuen- berger Moritz, (Loetscher), Longet, Loretan, Mauch, (Meier Josi, Meier Werner), Meizoz, (Merz), Morf, (Muheim, Müller- Luceme), Müller-Argovie, Müller-Scharnachtal, (Müller-Berne), Nauer, Nef, Neukomm, Oehen, Oester, Petitpierre, Reimann, (Reiniger), Renschier, (Rothen), Ruffy, (Schalcher), Schmid, Segmüller, (Spiess), Vannay, Wagner, Weber Monika, Weber- Arbon, Widmer, Ziegler-Soleure, (Zwygart) • (61) 400/84.320 I Ott - Objecteurs de conscience (5 mars 1984) Des porte-parole du Conseil fédéral, de l'armée et de presque tous les partis ont souligné que le problème des objecteurs de conscience devait enfin être résolu de manière correcte. Je pose à ce sujet les questions suivantes au Conseil fédéral: 1. Après le rejet de l'initiative pour un service civil, le gouver­ nement est-il toujours disposé à entreprendre quelque chose pour arriver rapidement à une solution acceptable pour tous? 2. Partage-t-il toujours l'opinion, exprimée par son porte-pa- role lors des débats sur le service civil au Conseil national, à savoir que la solution doit consister à créer un service civil de remplacement? Estime-t-il en conséquence également que la suite à donner à la motion Segmüller, acceptée par le Conseil national (demandant que les objecteurs de conscien­ ce ne soient plus assimilés aux criminels de droit commun quant aux peines encourues et à l'exécution de celles-ci), ne peut tout au plus constituer qu'une solution provisoire? 3. Ne pense-t-il pas également que la notion de «grave conflit de conscience», introduite en vertu de l'actuel droit pénal militaire et qui est encore communément, admise aujour­ d'hui, est dépassée du fait qu'elle donne l'impression que l'impératif de la conscience est une anomalie, une sorte de maladie psychique? Ne faudrait-il pas s'efforcer d'adopter, dans la loi et dans la jurisprudence, une formation plus objective? 4. La motion Segmüller dont le Conseil fédéral s'est déclaré satisfait parle d'«objecteurs de conscience authentiques». Elle ne contient aucune indication quant aux motifs de nature religieuse ou morale. Le gouvernement admet-il que ce que l'on nomme des motifs de conscience, qu'ils soient de nature religieuse, (individuelle-) éthique ou autre, par ex. sociale (et en ce sens politique) peuvent souvent s'entremêler au point de se révéler indissociables et que, pour cette raison, il faut renoncer totalement à établir de telles dis­ tinctions dans la législation? 5. Des entretiens permettent certes de déterminer plus ou moins la nature des motifs de conscience, mais il paraît diffi­ cile d'en déceler la force qui, finalement pourtant, est déter­ minante en l'occurrence. Ne faut-il pas, pour cette raison, considérer quand même la preuve par l'acte, soit l'accom­ plissement d'un service de remplacement plus long, comme l'élément relativement le plus convaincant, sur ce point déci­ sif? Mais à présent que le peuple et les cantons ont décidé qu'il ne fallait pas s'en remettre au seul jugement de chacun pour ce qui est de la preuve, mais qu'un organe représentant les pouvoirs publics devait avoir son mot à dire, il faut se poser la question suivante: Comment sera-t-il possible, de l'avis du Conseil fédéral, de combiner l'idée de la preuve par l'acte sous une forme crédible avec l'intervention d'une com­ mission constituée par l'Etat? 6. Il est incontestable qu'un service civil de remplacement ne peut être considéré comme valable que s'il pose des exigen­ ces équivalant à celles du service militaire. Comment, dans ses grandes lignes, le service civil pourrait-il être conçu afin que, dans tous les aspects principaux, il ne pose pas en moyenne d'exigences moindres que le service militaire? Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Bircher, Bratschi, Braunschweig, Bundi, Chopard, Deneys, Dünki, Eggenberg- Thoune, Eggli-Winterthour, Euler, Fankhauser, Fehr, Günter, Hubacher, Jaeger, Jaggi, Lanz, Leuenberger Ernst, Leuenberger Moritz, Maeder-Appenzell, Mauch, Meyer-Berne, Meizoz, Morf, Müller-Zurich, Nauer, Neukomm, Pitteloud, Reimann, Riesen-Fribourg, Robbiani, Robert, Rubi, Ruch-Zuchwil, Ruffy, Schmid, Stamm Walter, Stappung, Lichtenhagen, Vannay, Wagner, Weber Monika, Weber-Arbon (45) 1984 22 juin: L'interpellation est développée par écrit, le Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée. 401/83.415 P Petitpierre - Amélioration des espèces et patri­ moine génétique végétal (18 mars 1983) A. La pratique et l'amélioration des epèces, notamment par la sélection et le croisement, permet d'obtenir des rende­ ments élevés. Elle risque toutefois de conduire à la dispa­ rition d'espèces moins productives et d'un rendement éco­ nomique inférieur. B. Or les espèces moins rentables n'en présentent pas moins de l'intérêt parce qu'elles recèlent des possibilités généti­ ques précieuses et qu'elles sont souvent bien adaptées au climat ou au sol de leur région, résistantes aux maladies locales et appropriées à des méthodes de culture naturel­ les. C. Les avantages des espèces améliorées ne sont pas toujours garantis pour longtemps. Ils dépendent largement de l'usage de fertilisants chimiques et de pesticides. La stabi­ lité de ces espèces, leur résistance à des modifications du milieu ou à des maladies ne sont pas éprouvées à long terme. D. Cette situation n'est pas propre à la seule Suisse mais elle caractérise le monde entier. Le Conseil fédéral est prié de veiller ou de continuer à veiller à la richesse du patrimoine génétique végétal grâce à des mesures appropriées, notamment: 1. La production et la conservation, à côté du développement des espèces plus rentables ou plus productives, d'espèces adaptées à des méthodes de culture ménageant les fertilisants artificiels et les pesticides. 2. La production ou la conservation d'espèces caractérisées par un potentiel génétique large et stable afin d'assurer l'avenir. 3. La prise en considération dans les projets de la coopération technique de la nécessité de conserver le patrimoine généti­ que naturel et les espèces adaptées à leur milieu. Cosignataires: (Akeret, Bacciarini), Basier, Bonnard, Borei, Bré­ laz, Cavadini, Couchepin, Darbellay, (Delamuraz), Dupont, Eppenberger-Nesslau, (Flieg), Gautier, Houmard, Jaggi, (Junod, Kaufmann), Kopp; Longet, Loretan, Lüchinger, Martin, (Mess- mer, Muheim), Nef, Nussbaumer, Pini, Rufïy, (Spreng), Stein- egger, (Teuscher), Thévoz, (Tochon), Wyss, (Zwygart) (36) 402/83.944 P Petitpierre - Pilotes professionnels suisses (15 décembre 1983) a. D'assez nombreux pilotes professionnels qualifiés, de natio­ nalité suisse, ne trouvent pas d'emploi dans les entreprises suisses d'aviation civile. Il en résulte un gaspillage de la for­ mation professionnelle et des situations pénibles pour les intéressés. Le petit nombre de pilotes en quête d'un emploi enregistrés comme tels s'explique par le fait qu'ils sont ins­ crits sous une autre rubrique professionnelle qui figure dans la nomenclature de l'OFIAMT (selon l'art. 2 de l'ordon­ nance sur la formation professionnelle, RS 412.101). b. Les pilotes professionnels ne peuvent que difficilement se re­ classer à des conditions comparables à celles qui correspon­ dent à leur formation de pilote. c. Les possibilités d'emploi à l'étranger sont quasiment nulles. d. Des pilotes étrangers obtiennent en Suisse des licences et des engagements sans que la réciprocité soit assurée. De nom­ breux pays excluent même la formation ou l'engagement de pilotes suisses. e. L'absence de consultation et de représentation des pilotes suisses - indépendamment de l'organisation interne de notre compagnie nationale - compromet les possibilités d'interven­ tion officielle de ces derniers. En conséquence, le Conseil fédéral est prié de bien vouloir étudier l'introduction de mesures pour: 70 1. Assurer la présence au sein de la commission de la naviga­ tion aérienne (cf. art. 1er de l'ordonnance du 5 juin 1950, RS 748.112.3) de représentants des pilotes professionnels indé- pedamment des entreprises de transport aérien. 2. Inclure la profession de pilote professionnel dans la nomen­ clature de l'OFIAMT (cf. art. 2 de l'ordonnance sur la for­ mation professionnelle, RS 412.101). 3. Veiller à ce que des pilotes professionnels étrangers ne puis­ sent être engagés pour piloter des avions immatriculés en Suisse tant que des pilotes suisses qualifiés ne peuvent trou­ ver d'emploi comme pilotes. Cosignataires: C.outau, Eggly-Genève, Eisenring, Eppenberger- Nesslau, Frey-Neuchâtel, Früh, Kohler Raoul, Revaclier, Stein- egger, Wyss . (10) 403/83.339 P Pini - Amnistìe fiscale générale (2 mars 1983). En prévision de la présentation de la nouvelle loi cadre concer­ nant l'harmonisation fiscale des impôts directs dans les cantons, tenant compte aussi des prévisions concernant la situation financière et conjoncturelle de la Confédération et des cantons dans les prochaines années, le Conseil fédéral est invité à se prononcer sur l'opportunité d'octroyer une amnistie fiscale générale et d'en faire rapport aux Chambres fédérales. x 404/84.354 P Pini - Appels publics de fonds (13 mars 1984) Le Conseil fédéral est invité à élaborer un projet visant à réglementer les appels publics de fonds ainsi que les activités extra-bancaires qui s'y rattachent et les suscitent, activités qui, à l'heure actuelle, ne sont soumises à aucune norme légale. Cosignataires: Cevey, de Chastonay, Cotti Gianfranco, Giudi­ ci, Lüchinger, Petitpierre, Riesen-Fribourg, Robbiani, Salvioni (9) 1984 22 juin. Décision du Conseil national: Le postulat est adopté. 405/84.334 P Pitteloud - Interdiction du dibrométhane et/ou du dichloréthane dans les carburants (7 mars 1984) Le Conseil fédéral est prié de prendre rapidement des mesures visant à interdire l'adjonction de dibrométhane et/ou de di­ chloréthane aux carburants vendus en Suisse. Cosignataires: Bäumlin, Bircher, Borei, Bratschi, Bundi, Chris- tinat, Clivaz, Deneys, Fankhauser, Friedli, Hubacher, Jaggi, Lanz, Leuenberger Ernst, Leuenberger Moritz, Longet, Morf, Neukomm, Renschier, Robbiani, Ruch-Zuchwil, Ruffy, Schmid, Vannay, Weber-Arbon, Zehnder (26) 406/84.357 P Pitteloud - Assurance-invalidité. Fauteuils rou­ lants électriques (14 mars 1984) Le Conseil fédéral est invité à examiner si les conditions d'ob­ tention d'un fauteuil roulant électrique, ou à moteur électrique, ne pourraient pas être assouplies dans le sens que de tels moyens auxiliaires soient aussi accordés, si cela est une condi­ tion permettant à un invalide paralysé d'établir ou de maintenir des relations sociales normales. Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Braunschweig, Clivaz, Deneys, Eggli-Winterthour, Fankhauser, Fehr, Friedli, Hubacher, Jaggi, Lanz, Leuenberger Ernst, Leuenberger Moritz, Longet, Mauch, Meizoz, Meyer-Berne, Nauer, Ott, Reimann, Renschier, Robbiani, Ruch-Zuchwil, Stamm Walter, Stappung, Lichtenhagen, Vannay (28) 407/83.401 P (Räz)-Geissbühler - Administration fédérale. Dé­ centralisation (17 mars 1983) Dans le cadre de la décentralisation, à l'étude actuellement, de certains services de l'administration fédérale, d'une part, et du renforcement des mesures de politique régionale, d'autre part, le Conseil fédéral est invité à examiner si on pourrait envisager un transfert de l'Office fédéral de la statistique et de la Régie fédérale des alcools vers Bienne, ville où l'on pratique le bilin­ guisme et qui bientôt disposera d'excellentes liaisons routières et ferroviaires. Le cas échéant, quand ce transfert pourrait-il avoir lieu? Cosignataires: Aubry, Blocher, Geissbühler, Graf, Hofmann, Kohler Raoul, (Roth) (7) 1983 28 novembre: Le postulat est repris par M. Geissbühler. 408/83.402 M (Räz)-Graf- Droits populaires. Abus (17 mars 1983) Le Conseil fédéral est chargé de soumettre au Parlement un Rapport et une proposition visant à empêcher que soient de nouveau repris et présentés - dans un délai de moins de trois ans - des projets constitutionnels, ou législatifs qui ont été repoussés en votation populaire. Cosignataires: Ammann-Berne, (Augsburger), Blocher, Brat­ schi, Bühler-Tschappina, Bürer-Walenstadt, (Dürr), Feigen­ winter, Fischer-Hägglingen, Flubacher, Frei-Romanshorn, Geh­ ler, Geissbühler, Graf, Hari, Hofmann, Hösli, (Jost), Jung, Koh­ ler Raoul, Kühne, Landolt, Martignoni, (Meier Kaspar, Mess- mer), Müller-Scharnachtal, Nebiker, Nef, Oehen, Ogi, Reichling, Risi-Schwyz, (Roth), Rubi, Rüttimann, Schärli, Schnider-Lucerne, Schnyder-Berne, Schwarz, (Teuscher), Thévoz, Weber-Schwyz, (Zwygart) (43) 1983 28 novembre: La motion est reprise par M. Graf. x 409/83.917 P Rebeaud - Pollution de l'air. Mesure concrète (30 novembre 1983) Afin de lutter concrètement et rapidement contre la pollution de l'air, le Conseil fédéral est prié de prévoir sans délai le mon­ tage de correcteurs de combustion sur tous les véhicules mili­ taires, sur les voitures de service de la Confédération et celles des régies fédérales. Cosignataires: Brélaz, Carobbio, Deneys, Dupont, Friedli, Jaggi, Longet, Martin, Müller-Zurich, Petitpierre, Robert, Ruffy, Vannay (13) 1984 22 juin. Décision du Conseil national: Le postulat est adopté. 410/83.474 M Reich - Budget de la Confédération. Nouveau modèle comptable (20 juin 1983) La modification du modèle comptable de la Confédération, ordonnée par l'arrêté du Conseil fédéral du 31 janvier 1983, ne satisfait qu'imparfaitement le besoin d'apprécier les coûts avec exactitude et d'accroître la transparence et les possibilités de comparaison sur le plan budgétaire. Le Conseil fédéral est invité en conséquence à adopter pour la Confédération le nouveau modèle comptable élaboré par la conférence des directeurs cantonaux des finances, dont la plu­ part des cantons se serviront l'année prochaine déjà. 411/83.908 I Reichling - Passages à niveau non gardés. Sup­ pression (7 octobre 1983) Je demande au Conseil fédéral: 1. Combien de passages à niveau ont-ils purement et simple­ ment été supprimés ces vingt dernières années? Dans quelles mesure le trafic a-t-il été dévié sur d'autres passages? 2. Pour quelles raisons les coûts des installations de sécurité rendues nécessaires par l'accroissement du trafic ferroviaire sont-ils, pour la majeure partie, supportés par les communes et non par les entreprises de transport elles-mêmes comme le ' prévoit l'art. 19 de la Loi fédérale sur les chemins de fer? 3. Comment se fait-il que de telles suppressions soient décidées malgré la résistance des communes intéressées (par ex. Illnau, ZH)? 4. Le Conseil fédéral est-il disposé à renoncer à cette politique hostile aux piétons et à tout mettre en œuvre pour préserver autant que possible l'ancien réseau de chemins, dont les véhicules à moteur sont souvent bannis? 5. Le gouvernement n'est-il pas d'avis que les coûts des instal­ lations de sécurité rendues nécessaires par l'accroissement du trafic ferroviaire devraient être à la charge des entreprises intéressées? 6. Pourquoi traiter le piéton en parent pauvre au point de ne pas même envisager l'installation de barrières automatiques et de signaux accoustiques destinés à l'avertir? 1983 16 décembre: L'interpellation est développée par écrit, le Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée. 71 x 412/84.394 I Reichling - Protection des animaux. Application de la loi (22 mars 1984) De nombreux articles de journaux et lettres de lecteurs mettent en doute l'application, dans les délais, de la loi sur la protection des animaux. L'opinion publique attend donc du Conseil fédé­ ral qu'il prenne position. Peut-il confirmer que les travaux préparatoires des cantons en vue de l'application de la loi sur la protection des animaux s'achèveront dans les délais fixés? Dans quels cantons peut-on constater un éventuel retard et, le cas échéant, quelle est son importance? Que pense entreprendre le Gouvernement pour faire appliquer la législation fédérale dans les délais fixés? 1984 22 juin: L'interpellation est liquidée par la réponse écrite du Conseil fédéral. 413/84.433 I Reichling - Base alimentaire du pays (4 juin 1984) La loi sur l'aménagement du territoire charge les autorités - de veiller à assurer une utilisation mesurée du sol, - de garantir des sources d'approvisionnement suffisantes dans le pays et - de réserver à l'agriculture suffisamment de bonnes terres cultivables. Bien que cette loi ait été adoptée il y a cinq ans déjà, on conti­ nue, de façon inquiétante, à soustraire à l'agriculture d'excellen­ tes terres que l'on affecte à d'autres formes d'exploitation. En conséquence, le Conseil fédéral est invité à répondre aux questions suivantes: 1. Dispose-t-on encore de la surface prévue dans le «plan ali­ mentaire 80» pour accroître l'étendue des terres arables, assurer une alternance optimale des cultures et entretenir un cheptel réduit d'animaux de rente? Les plans directeurs et les plans d'affectation des cantons permettent-ils d'empêcher une réduction de cette surface? 2. Le Conseil fédéral a-t-il fait en sorte que tous les cantons prennent les mesures que prévoient les articles 1 et 3 de la loi précitée afin d'empêcher une réduction des terres affec­ tées à l'agriculture? 3. A t-il eu la preuve, en approuvant les plans directeurs que les cantons lui ont déjà soumis, que les mesures de protec­ tion exigées sont exécutées judicieusement? Comment juge- t-il la situation? 4. Peut-il confirmer qu'il refuse d'approuver les plans direc­ teurs cantonaux s'il n'est pas prouvé que les exigences for­ mulées aux articles 1 et 3 de la loi sont satisfaites? 5. Considère-t-il que les exigences formulées dans la loi suffi­ sent à sauvegarder la base alimentaire de notre pays ou esti- me-t-il que des mesures de protection plus étendues doivent être envisagées en faveur de nos terres cultivables (restriction du changement d'affectation de ces terres compte tenu de leur qualité, protection de caractère général à l'instar de celle qui est prévue dans la législation sur les forêts, p. ex.)? Cosignataires: Basier, Berger, Biihler-Tschappina, Cottet, Fischer-Hägglingen, Geissbühler, Graf, Hari, Hofmann, Hösli, Koller Arnold, Kühne, Müller-Wiliberg, Nebiker, Nussbaumer, Revaclier, Ruckstuhl, Rutishauser, Rüttimann, Savary-Fri- bourg, Schnyder-Berne, Tschuppert, Uhlmann, Wanner, Zwing- li (25) 414/83.923 M Reimann - Saisonniers étrangers (8 décembre 1983) Pour que la définition juridique du statut des saisonniers étran­ gers soit plus claire et pour en améliorer l'application, il faut que le Conseil fédéral prenne les mesures suivantes: 1. Limitation à la nature strictement saisonnière des emplois L'article 18, alinéa 5, du Règlement d'exécution de la LSEE doit être formulé et appliqué de manière plus restrictive. Cette disposition prévoit que les saisonniers sont des étrangers «dont la profession s'exerce à des saisons déterminées et qui, dans cette profession, occupent un emploi saisonnier.» La Confédé­ ration doit fixer des critères clairs et objectifs qui définissent le minimum des fluctuations saisonnières à caractère économique ou climatique. Les cantons devront tenir un registre ad hoc des entreprises saisonnières; des commissions tripartites (autori­ tés/employeurs/syndicats) seront compétentes pour en assurer la surveillance. 2. Maintien du contingentement Toutes les autorisations saisonnières devront être incluses dans le contingent, y compris celles de courte durée (engagement ne dépassant pas trois mois). Cosignataires: Bäumlin, Bircher, Braunschweig, Bundi, Cho- pard, Eggli-Winterthour, Euler, Fehr, Friedli, Gloor, Hubacher, Lanz, Leuenberger Ernst, Leuenberger Moritz, Longet, Mauch, Meizoz, Morf, Neukomm, Ott, Renschier, Robbiani, Ruch- Zuchwil, Ruffy, Schmid, Stappung, Wagner, Weber-Arbon, Zehnder (29) 415/83.902 P Robbiani - Produit national brut et énergie nucléaire (6 octobre 1983) Selon les données de l'Office fédéral de statistique, le produit national brut a diminué de 1,5 pour cent, en termes réels, durant l'année 1982. En revanche, il a augmenté de 2,5 pour cent en 1981. Pour justifier le recours à l'énergie nucléaire par le biais de la clause de besoin, la Commission fédérale pour une conception globale de l'énergie a imaginé comme scénario une croissance économique variant entre 1,5 et 2,8 pour cent par an. La diffé­ rence entre la situation réelle et les prévisions saute aux yeux. Le Conseil fédéral est par conséquent invité à charger la com­ mission d'experts de vérifier la preuve du besoin d'énergie nucléaire, compte tenu de la nouvelle situation économique dont le PNB est le principal indicateur. ' Cosignataires: Borei, Carobbio, Christinat, (Crevoisier), Deneys, Gloor, Jaggi, (Jelmini), Longet, Meizoz, Petitpierre, Pini, Ruffy, Vannay, (Ziegler-Genève) (15) 416/84.353 I Robert - Aérodrome de Belpmoos. Engagement de la Confédération (12 mars 1984) Le Conseil fédéral est prié de répondre aux questions suivantes: 1. Est-ce vrai qu'il existe des plans selon lesquels le DMF envi­ sage d'utiliser davantage l'aérodrome de Belpmoos, notam­ ment pour des vols d'instruction? 2. Quelle est la portée précise de ces plans? 3. Des discussions ont-elles eu lieu à ce sujet entre le DMF, le canton et la société Alpar? Quand? 4. Un regain d'intérêt de l'administration fédérale pour l'aéro­ drome ne risque-t-il pas d'aboutir à la réalisation «en douce» d'un projet pourtant refusé par le peuple bernois? 5. Le Gouvernement central pense-t-il comme nous que l'ad­ ministration fédérale est tenue elle aussi de respecter la nette volonté de la population bernoise? Cosignataires: Bäumlin, Bircher, Bonny, Bratschi, Brélaz, Cli- vaz, Geissbühler, Günter, Gurtner, Hofmann, Müller-Zurich, Neukomm, Oehen, Ogi, Rebeaüd, Schnyder-Berne, Zwygart (17) 417/84.414 M Robert - Epoux et concubins. Egalité de traite­ ment sur le plan fiscal (3 mai 1984) Le Conseil fédéral est chargé: - de préparer immédiatement un projet de révision du droit fis­ cal fédéral, visant à ce que soit respecté le principe de l'égali­ té devant la loi inscrit à l'article 4 est et à ce que les époux et concubins soient traités de la même manière sur le plan fis­ cal; - de présenter ce projet au parlement, dans le courant de la présente législature encore; - d'entreprendre la révision en question en appliquant le prin­ cipe de l'imposition séparée (imposition individuelle); - d'inviter expressément les cantons à adapter sans tarder leur législation fiscale aux principes inscrits dans la constitution. Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Braunschweig, Brélaz, Bühler-Tschappina, Dünki, Fankhauser, Fehr, Günter, Jaeger, Kopp, Leuenberger Moritz, Maeder-Appenzell, Mauch, Meyer-Berne, Morf, Müller-Zurich, Rebeaud, Rutishauser, Stamm Walter, Uhlmann, Weber-Arbon, Zwygart (23) 72 418/84.465 M Ruch-Zuchwil - Loi sur le droit d'auteur. Révi­ sion totale (20 juin 1984) Le Conseil fédéral est chargé de présenter aux Chambres fédé­ rales, cette année encore, le projet de-révision totale.de la loi sur le droit d'auteur, loi qui date de 1922. Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Bircher, Braunschweig, Chopard, Clivaz, Eggenberg-Thoune, Euler, Fehr, Friedli, Gloor, Hubacher, Jaggi, Lanz, Leuenberger Ernst, Longet, Mauch, Meizoz, Morf, Nauer, Neukomm, Ott, Rei­ mann, Rubi, RufFy, Schmid, Stamm Walter, Stappung, Uchten- hagen, Zehnder (30) 419/84.489 1 Ruckstuhl - Agriculture. Diversification de la pro­ duction (22 juin 1984) La production de lait dans les entreprises où l'on élève du bétail bovin est limitée par le contingentement. Néanmoins, le compte laitier constitue une charge pour le budget de la Con­ fédération. Il est donc hautement souhaitable que les agricul­ teurs abandonnent les vaches pour d'autres secteurs de produc­ tion. Les paysans de la montagne pourraient par exemple se lancer dans la production de lait de chèvre. Je demande au Conseil fédéral de dire s'il n'est pas d'avis - qu'il faudrait accorder des contributions à l'exploitation d'animaux consommant du fourrage brut qui ne grève pas le compte laitier; - qu'il convient d'élaborer des dispositions sur l'importation de beurre de chèvre et - qu'il s'agit d'envisager des mesures contre l'importation de tous les produits à base de lait de chèvre. Cosignataires: Biihler-Tschappina, Columberg, Humbel, Wanner , (4) x 420/84.355 I Ruf-Berne - Discipline à l'armée (13 mars 1984) En raison des manquements à la discipline que l'on peut de nouveau constater, en nombre accru, chez les militaires - en particulier des atteintes aux formes militaires ainsi qu'aux pres­ criptions sur la tenue à observer en public - nous demandons au Conseil fédéral de se prononcer en détail sur les questions suivantes: 1. Est-il disposé à faire de nouveau respecter davantage la disci­ pline et, du même coup, à consolider la capacité de défense de l'armée suisse? 2. Quelles mesures idoines le gouvernement compte-t-il pren­ dre? Est-il notamment prêt à enjoindre aux supérieurs mili­ taires hiérarchiques, à tous les niveaux, d'intervenir de manière conséquente contre les manquements à la discipline et de faire appliquer énergiquement les principes du règle­ ment de service (RS 80)? 3. Quelles instructions en vue d'obtenir une amélioration de la discipline dans l'armée ont-elles été données, à la suite des interventions parlementaires Schalcher (1973) et Jaeger-Bâle (1975)? Quel a été l'effet des mesures ainsi prises? Cosignataires: Ammann-Berne, Hari, Hegg, Oehen, Soldini (5) 1984 22 juin: L'interpellation est liquidée par la réponse écrite du Conseil fédéral. 421/84.461 P Ruf-Berne - Pluies acides. Mesures (15 juin 1984) Le Conseil fédéral est prié d'organiser une étude générale des pluies acides en chargeant l'Office de l'environnement d'exami­ ner, en collaboration avec les cantons, les dispositions néces­ saires pour mèsurer régulièrement l'acidité (pH) des eaux plu­ viales recueillies dans les bassins collecteurs installés à cet effet. Les résultats de ces mesures, accompagnés de précisions sur les conditions météorologiques dans lesquelles elles ont été faites (situation générale et plus particulièrement régime des vents), devront être transmis périodiquement à l'office. Cosignataires: Brélaz, Hegg, Meier-Zurich, Miiller-Zurich, Oehen, Soldini (6) 422/84.467 I Ruf-Berne - Bradage du sol national. Publicité dans la presse étrangère (20 juin 1984) Dans l'illustré allemand «Quick», N°23 du 30 mai 1984, on peut lire, sous le titre «Habiter en Suisse», le texte suivant: «Eurotel, le groupe hôtelier bien connu, construit à Breil,(Gri­ sons) des appartements dont l'achat permet automatiquement d'obtenir un droit quasi illimité de résider en Suisse. Eurotel garantit aux acheteurs étrangers l'obtention du «permis de sé­ jour B» qui leur permettra de bénéficier au bout de cinq ans du droit (permanent) d'établissement.» Le Conseil fédéral est prié de répondre aux questions suivantes: 1. Est-il exact que le groupe hôtelier Eurotel cherche, par le texte publicitaire cité, à conclure des affaires en faisant des promesses fallacieuses et mérite de ce fait d'être condamné pour publicité mensongère puisque cette entreprise ne peut en aucun cas garantir l'acquisition d'un droit d'établisse­ ment? 2. Une telle publicité ne constitue-t-elle pas une infraction à la loi fédérale sur la concurrence déloyale? 3. Le Conseil fédéral est-il disposé à réprouver formellement une telle réclame qui est manifestement mensongère? Des mesures et des sanctions peuvent-elles être prises contre les auteurs de celles-ci? 4. Le Conseil fédéral est-il en outre prêt à intervenir énergique­ ment auprès d'Eurotel et des auteurs de campagnes de publi­ cité mensongère analogues afin d'empêcher de tels abus? 5. Le Conseil fédéral estime-t-il également que la propagande pour le bradage du sol national est, par principe, malvenue et qu'il faut donc s'abstenir d'en faire? De telles actions en­ couragent en effet artificiellement une évolution regrettable qui va totalement à rencontre des intérêts et des vœux légi­ times du peuple suisse, qui demandent que l'on conserve nos terres toujours plus rares et dont l'importance est vitale pour nos descendants. 6. Afin que les étrangers ne soient pas incités - qui plus est artificiellement - à acheter des terrains dans notre pays qui n'en a déjà pas trop à disposition, il faudrait créer des bases légales permettant d'interdire, en Suisse au moins, de faire de la publicité de ce genre ou de limiter une telle réclame de façon draconienne. Le Conseil fédéral est-il disposé à faire le nécessaire dans ce sens? Cosignataires: Hegg, Meier-Zurich, Oehen, Soldini (4) 423/84.468 M Ruf-Berne - Projet de mosquée près de Berne (20 juin 1984) Le Conseil fédéral est chargé de prendre sans retard toutes les mesures politiques, juridiques et autres qui sont concevables en droit, afin d'empêcher le royaume d'Arabie Saoudite de cons­ truire, comme il le projette, une mosquée à Wabern près de Berne. Il est prié en particulier, d'intervenir immédiatement par la voie diplomatique auprès du gouvernement saoudien afin que l'on renonce au lieu de culte islamique en question. Cosignataires: Hegg, Meier-Zurich, Oehen (3) 424/84.458 I Rufïy - Loi Furgler. Infractions commises à Genève (14 juin 1984) 1. Le Conseil fédéral peut-il renseigner les Chambres fédérales sur les motifs qui ont poussé le ministère public à renoncer à recourir dans l'affaire de la résidence de luxe «Nirvana»? 2. Le Conseil fédéral a-t-il le sentiment que la loi Furgler pré­ sente des failles particulièrement exploitées dans le canton de Genève? 3. Le Conseil fédéral est-il en mesure de lutter contre les abus jusqu'à l'entrée en vigueur de la nouvelle loi? 4. Le Conseil fédéral admet-il le sort réservé à des fonction­ naires genevois pour avoir voulu appliquer une loi fédérale avec diligence? Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Borei, Bundi, Christinat, Clivaz, Deneys, Friedli, Hubacher, Jaggi, Leuenberger Ernst, Leuenberger Moritz, Mauch, Neukomm, Ott, Renschier, Rob- biani, Stamm Walten, Uchtenhagen, Vannay, Weber-Arbon (20) 425/84.321 I RQttimann - Protection des animaux. Application de la loi (5 mars 1984) Le Conseil fédéral est prié de dire s'il est disposé à tirer tout le parti possible des compétences que lui confère l'article 9, 1er alinéa, de la loi du 9 mars 1978 sur la protection des animaux et s'il est en mesure de le faire. Cette disposition a la teneur 73 suivante: «Pour des raisons relevant de la protection des ani­ maux, le Conseil fédéral peut subordonner à certaines condi­ tions l'importation, l'exportation et le transit d'animaux ainsi que de produits d'origine animale, les limiter ou les interdire.» Cosignataires: Biihler-Tschappina, Columberg, Fischer-Hägg- lingen, Fischer-Sursee, Geissbühler, Graf, Hari, Hofmann, Humbel, Iten, Jung, Kühne, Mühlemann, Müller-Zurich, Mül- ler-Scharnachtal, Müller-Wiliberg, Nebiker, Nef, Nussbaumer, Ogi, Pfund, Revaclier, Risi-Schwyz, Ruckstuhl, Sager, Savary- Fribourg, Schmidhalter, Schnider-Lucerne, Schnyder-Berne, Schwarz, Segmüller, Seiler, Thévoz, Tschuppert, Uhlmann, Vil­ liger, Weber-Schwyz, Zbinden (38) 426/84.379 M Rüttimann - Règlement du Conseil national. Vote à l'appel nominal (20 mars 1984) Le bureau du Conseil national est invité à présenter à cette Chambre une modification de l'article 77 de son règlement per­ mettant de décider à main levée et, à la majorité des voix qu'un vote aura lieu à l'appel nominal. x 427/84.307 I Sager - La Suisse et l'UNESCO (5 mars 1984) Le Conseil fédéral est-il disposé à présenter au Parlement un rapport sur les problèmes que connaît l'UNESCO et à revoir le cas échéant la question de savoir s'il convient que notre pays reste membre de cette organisation? N'est-il pas d'avis qu'une attitude critique de la Suisse au sein des organisations internationales influencerait favorablement la votation populaire qui aura lieu sur l'adhésion de notre pays à l'ONU? Cosignataires: Bühler-Tschappina, Eisenring, Fischer-Hägglin- gen, Geissbühler, Graf, Hofmann, Hösli, Martignoni, Müller- Wiliberg, Nebiker, Neuenschwander, Rutishauser, Uhlmann (13) 1984 15 juin: L'interpellation est liquidée par la réponse écrite et les explications orales du représentant du Conseil fédéral (M. Aubert). 428/84.396 I Salvioni - Ligne du Gothard. Amélioration du confort des voitures (22 mars 1984) Le Conseil fédéral est invité à intervenir auprès de la Direction générale des CFF pour obtenir que, dans les transports de voya­ geurs sur la ligne du Saint-Gothard, on évite à l'avenir de faire circuler des voitures ne correspondant plus aux normes euro­ péennes en matière de commodité et d'hygiène. 429/84.452 M Salvioni - Ligne ferroviaire à travers les Alpes (14 juin 1984) Le Conseil fédéral est invité à recommencer les enquêtes et à faire les démarches nécessaires pour que les travaux de planifi­ cation et de construction d'une ligne ferroviaire à travers les Alpes puissent démarrer dans les plus brefs délais. A cet effet, il paraît urgent et indispensable d'entamer des négo­ ciations sur le plan européen en vue d'une bonne coordination et d'un financement convenable. Il y a lieu d'autre part d'englo­ ber ce projet dans le système des nouvelles lignes rapides à tra­ vers la Suisse. Cosignataires: Auer, Bonny, Bremi, Carobbio, Clivaz, Cotti Flavio, Cotti Gianfranco, Couchepin, Dupont, Feigenwinter, Flubacher, Giudici, Grassi, Hunziker, Koller Arnold, Kopp, Künzi, Lüchinger, Maitre-Genève, Petitpierre, Robbiani, Sava- ' ry-Vaud, Stucky, Uchtenhagen, Villiger, Weber Monika, Wiek, Widmer, Wyss (29) 430/83.919 M Schärli - Obligation de tutelle (6 décembre 1983) Le Conseil fédéral est chargé a. de réviser l'article 382 du Code civil suisse de telle manière que la femme ait, tout comme l'homme, l'obligation d'ac­ cepter une tutelle; et b. de supprimer, en même temps, les réserves devenues super­ flues concernant la jouissance des droits civiques, telles qu'elles sont contenues dans les articles 382 et 384 du CCS. Cosignataires: Blocher, Bürer-Walenstadt, Dirren, Fischer-Sur- see, Frei-Romanshorn, Früh, Geissbühler, Hess, Humbel, Iten, Landolt, Müller-Scharnachtal, Nussbaumer, Risi-Schwyz, Röth- lin, Rutishauser, Rüttimann, Schnider-Lucerne, Steinegger, (Vetsch), Villiger, Weber-Schwyz (22) 431/84.424 P Schmid - Ligne ferroviaire à travers les Alpes. Procédure à suivre (4 mai 1984) Le Conseil fédéral ayant reporté sa décision concernant le choix de la ligne et la construction d'une ligne ferroviaire de transit à travers les Alpes, il est invité a. à faire en sorte que les travaux préalables à la prise de déci­ sion atteignent le même degré d'avancement pour le projet du tunnel de base du St-Gothard et pour celui de la ligne ferroviaire du Splügen; b. à intensifier les négociations y relatives avec les pays voisins afin d'aboutir à des résultats concrets dans un avenir rappro­ ché; c. à publier chaque année dans le rapport de gestion un compte rendu sur l'avancement des études et des négocia­ tions. 432/84.423 P Schmidhalter - Ouvrages paravalanches. Subven­ tions (4 mai 1984) D'abondantes chutes de neige ont provoqué, l'hiver dernier, un nombre inhabituel d'avalanches dans les régions de montagne et causé d'énormes dégâts dans l'ensemble des Alpes. La de­ struction de forêts protectrices et de systèmes paravalanches accroît les risques que courent les agglomérations et les voies de communication. En outre, l'argent manque, le plus souvent dans les petites communes pauvres de montagne, pour financer l'achèvement des projets de travaux paravalanches prêts à être exécutés ou dont l'urgence est reconnue. Compte tenu de la situation et du caractère pressant de l'affaire, le Conseil fédéral est invité à faire usage de la compétence que lui accorde l'article 3 de l'arrêté fédéral du 20 juin 1980 rédui­ sant certaines prestations de la Confédération durant les années 1981 à 1985 (cas de rigueurs excessives), texte modifié le 17 dé­ cembre 1982, en augmentant pour 1985 les prestations fédé­ rales destinées aux travaux paravalanches et en dérogeant ainsi aux réductions linéaires. Cosignataires: Columberg, Martin, Steinegger (3) 433/84.432 M Schmidhalter - Forêts protectrices en régions de montagne. Aide fédérale (4 juin 1984) Dans le cadre des mesures d'économie prises par la Confédéra­ tion, on a fortement réduit les taux des subventions ainsi que les crédits destinés à l'économie forestière, au point qu'il n'est plus possible d'entretenir suffisamment les forêts protectrices ni de réaliser des ouvrages de défense urgents. Depuis lors, des dommages considérables sont survenus, qui ont notamment pour conséquence de mettre en danger des zones habitées. Le Conseil fédéral est invité, lors de la révision de la loi sur les forêts, à renforcer les mesures visant à l'entretien des forêts pro­ tectrices et en particulier à fixer des taux de subventions au moins égaux à ceux de 1977, tout en mettant davantage l'accent sur un système de subventions modelées selon les besoins, afin que les frais restant à la charge des communes et des tiers soient de nouveau supportables. Cosignataires: Blunschy, Cantieni, de Chastonay, Columberg, Dirren, Fischer-Sursee, Humbel, Iten, Keller, Kühne, Landolt, Martin, Nussbaumer, Ruckstuhl, Segmüller, Stamm Judith, Steinegger, Ziegler (18) x 434/83.948 M Schule - Droits de timbre d'émission. Réduc­ tion (15 décembre 1983) Le Conseil fédéral est chargé de soumettre aux Chambres un projet portant revision partielle de la loi du 27 juin 1973 sur les droits de timbre (LT). Cette modification de la loi doit notamment prendre en consi­ dération les deux requêtes ci-après: 1. Réduction - à 1 pour cent - du droit d'émission sur les droits de participation, lequel est fixé à 3% par l'article 8. 2. Nouvelle formulation des dispositions sur le sursis et la 74 remise du droit, en ce sens que, par principe, seraient exemptées du droit d'émission les opérations d'assainisse­ ment effectuées en vue de maintenir l'exploitation d'une entreprise. Cosignataires: Aliesch, Allenspach, Ammann-Berne, Aregger, Aubry, Blocher, Bonny, Bremi, Cevey, Couchepin, Coutau, (Delamuraz), Eisenring, Eppenberger-Nesslau, Etique, Feigen­ winter, Flubacher, Frey-Neuchâtel, Früh, Giger, Giudici, Hou- mard, Hunziker, Kopp, Kiinzi, Loretan, Lüchinger, Mühle­ mann, Nef, Ogi, Pfund, Pidoux, Revaclier, Spälti, Spoerry, Steinegger, Stucky, (Vetsch), Villiger, Wanner, Weber-Schwyz, Wyss (42) 1984 22 juin. Décision du Conseil national: La motion est adoptée sous la forme d'un postulat ainsi conçu: Le Conseil fédéral est invité à examiner s'il ne serait pas indi­ qué de soumettre ... 435/84.352 M Schwarz - Prélèvements supplémentaires sur les œufs étrangers (12 mars 1984) Le Conseil fédéral est chargé de préparer une modification de la loi fédérale du 21 décembre 1960 (RS 942.30) sur les marchan­ dises à prix protégés et la caisse de compensation des prix des oeufs et des produits à base d'œufs. Cette modification doit per­ mettre des prélèvements supplémentaires sur les importations d'œufs et de produits à base d'œufs afin de compenser l'aug­ mentation des frais de production que subissent les détenteurs suisses de volailles, notamment du fait des prescriptions de la loi sur la protection des animaux. Ces fonds supplémentaires serviront à financer: - des mesures permettant d'abaisser les frais de production d'œufs du pays, liées à une orientation de la production ' conforme aux besoins du marché; - la formation des détenteurs de volailles et les activités de vul­ garisation à leur intention; - les recherches portant sur de nouvelles formes d'élevage. Cosignataires: Geissbühler, Hari, Hofmann, Jung, Müller-Wili- berg, Nebiker, Nef, Rutishauser, Rüttimann, Schnider-Lucerne, Tschuppert,. Uhlmann, Villiger, Wanner, Weber-Schwyz (15) 436/83.408 M Segmüller - Obligations familiales. Absence du travailleur (17 mars 1983) Le Conseil fédéral est chargé, dans le cadre d'une revision du droit sur le contrat du travail, de préciser, à l'article 324a du code des obligtions, que l'octroi de soins à un membre de la famille malade ou victime d'un accident, doit être considéré comme l'accomplissement d'une obligation légale qui donne droit, temporairement, au travailleur de s'abstenter sans que son salaire ne soit réduit. Cosignataires: Bäumlin, (Biderbost), Blunschy, Butti, Cantieni, de Chastonay, Christinat, Columberg, Darbellay, (Dürr), Eggli- Winterthour, Feigenwinter,' Frei-Romanshorn, Früh, Gautier, (Huggenberger), Iten, Jaggi, (Kaufmann), Koller Arnold, Kühne, Landolt, (Lang), Morf, (Muheim, Müller-Lucerne), Müller-Argovie, Nussbaumer, Oehler, (Reiniger), Rüttimann, Schärli, (Scherer), Schmid, (Spiess, Spreng, Tochon), Lichten­ hagen, (Vetsch), Weber Leo, Weber-Arbon, Zehnder, Ziegler- Soleure (43) 437/83.963 P Segmüller - Pollution atmosphérique. Conséquen­ ces (16 décembre 1983) Au cours de la session d'automne, le Parlement a discuté lon­ guement des effets catastrophiques de la pollution atmosphé­ rique sur la forêt. Le Conseil fédéral s'est déclaré prêt à présenter un rapport cir­ constancié à ce sujet, au cours du premier semestre de 1984. Les mesures déjà arrêtées par le gouvernement, en vue de préci­ ser l'ampleur des dégâts subis par la forêt et d'y remédier, méri­ tent notre plein appui. Le Conseil fédéral est cependant invité à apprécier, dans le rapport en question, les aspects globaux des problèmes et à les considérer dans leur intégralité, puis à sou­ mettre notamment des propositions concrètes concernant les questions suivantes: 1. Nécessité d'étendre le programme de recherche aussi bien à la biocénose qu'aux bâtiments qui nous entourent, afin d'obtenir le plus rapidement possible de meilleures connais­ sances sur l'ampleur des dommages, l'évolution de ceux-ci et sur les moyens d'y remédier,-sans que ce programme soit limité à la forêt; 2. Prévoir des mesures qui soient complémentaires de celles qui sont déjà prises grâce au projet «Sanasilva», telles que: a. dresser des cartes faisant apparaître l'extension et le déve­ loppement de la population de bio-indicateurs sélection­ nés, tels que familles de lichens et de champignons qui se prêtent particulièrement bien comme indicateurs de la charge en substances nocives, à l'intérieur comme à l'ex­ térieur des forêts; b. contrôler régulièrement un réseau de bâtiments et de constructions, afin de déterminer l'ampleur des dégâts; c. compléter, par des bio-indicateurs, les points de mesure existants et prévus en supplément, aux fins d'analyser les propriétés physiques et chimiques des précipitations (conformément au programme RNOPA = Réseau natio­ nal d'observation des polluants atmophériques); d. analyser des surfaces intangibles (prés à litières par exem­ ple), à contrôler régulièrement dans des biocénoses qui - à l'instar de bas-marais, de hauts-marais et de zones humides intermédiaires, de prés d'épandage, de pelouses sèches et semi-humides, ainsi que de certains petits lacs de montagne oligotrophiques - sont particulièrement sen­ sibles aux immissions de tout genre, du fait de leur em­ placement oligotrophique. 3. Prendre assez tôt en considération les besoins en personnel, en crédits et ceux qui résultent de l'organisation et découlent des points susmentionnés, en particulier pour ce qui a trait aux organismes de la protection de la nature et du paysage, à ceux de la division 2 des sciences exactes et naturelles du Fonds national suisse pour l'encouragement de la recherche scientifique et de la Société suisse de recherches naturelles. Cosignataires: Auer, Bircher, Blunschy, Butty, Cantieni, de Chastonay, Christinat, Cotti Gianfranco, Couchepin, Fankhau- ser, Feigenwinter, Geissbühler, Grendelmeier, Houmard, Jaeger, Jaggi, Keller, Koller Arnold, Kopp, Kühne, Landolt, Longet, Loretan, Maitre-Genève, Martin, Müller-Zurich, Nussbaumer, Oehler, Oester, Petitpierre, Revaclier, Ruckstuhl, Salvioni, Sei-- 1er, Stamm Judith; (Vetsch), Weber Monika, Wiek, Ziegler (39) 438/84.311 I Spälti - Lutte contre l'espionnage (5 mars 1984) M. Ivan Ivanovitch Ippolitov, récemment agréé nouvel ambas­ sadeur soviétique dans notre pays, serait un officier du KGB selon les dires d'un soviétologue étranger. Nos autorités compétentes ont fait savoir que l'on s'est soigneu­ sement renseigné à son sujet. Un certain malaise persiste cepen­ dant. Les questions suivantes se posent en l'occurrence: 1. Quelle attitude le Conseil fédéral entend-il prendre lorsque les exigences de la sécurité de l'Etat sont manifestement in­ compatibles avec les principes qui règlent les relations diplo­ matiques? Est-il prêt à accorder la priorité aux premières dans certains cas? 2. N'estime-t-il pas qu'il serait nécessaire, afin de réduire les risques d'espionnage, de restreindre la liberté de mouvement des membres des missions diplomatiques dont les gouverne­ ments soumettent celle de nos représentants à d'importantes limitations? 3. Ne conviendrait-il pas de suivre une pratique plus restrictive lorsqu'il s'agit d'agréer des diplomates que leurs activités antérieures rendent suspects? Cosignataires: Früh, Hunziker, Nef, Schwarz, Tschuppert, Wyss (6) 1984 22 juin: L'interpellation est développée par écrit; le Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée. x 439/84.376 I Spälti - Grève du zèle des douaniers italiens (19 mars 1984) Au sujet de la grève du zèle qui a eu lieu une fois de plus à la frontière italo-suisse, une deuxième vague de grève a fait appa­ raître un important problème, qui est à l'origine de dommages considérables subis non seulement par les transports et l'indus­ trie d'exportation de notre pays, mais aussi par son économie toute entière. Comme il est vital pour la Suisse, qui est un pays de transit international sans accès direct à la mer, que les fron-75 tières restent ouvertes et que les formalités de passage se fassent facilement, et comme ces problèmes de frontières aggravent les difficultés que connaît la branche des transports, je pose au Conseil fédéral les questions suivantes: 1. Quelles démarches pense-t-il entreprendre auprès du Gou­ vernement italien pour accélérer et faciliter les formalités douanières? 2. Quelles démarches pense-t-il entreprendre auprès du Gou­ vernement italien pour assurer en Italie du Nord la sécurité des biens qui sont la propriété de Suisses, plus précisément des poids-lourds et des marchandises qu'ils transportent, et pour réduire, à l'aide de mesures appropriées, le préjudice causé à l'économie de notre pays? 3. Quelles démarches entreprend-il sur le plan multilatéral pour que les pays avoisinants reconnaissent à la Suisse sa réputation de pays de transit? Cosignataires: Aregger, Basier, Bonny, Flubacher, Graf; Lüchinger, Neuenschwander, Steinegger, Tschuppert, Wellauer (10) 1984 22 juin: L'interpellation est liquidée par la réponse écrite du Conseil fédéral. 440/84.487 I Spoerry - Subventions. Maintien des réductions (22 juin 1984) Les réductions linéaires des subventions, qui portent sur plus de cent postes budgétaires et totalisent près de 150 millions de francs, devraient être reconduites à partir de 1986. C'est ce qu'on peut déduire de la liste remisé à la commission chargée d'examiner le programme complémentaire de mesures d'écono­ mie pour 1984. La plupart des postes sur lesquels portent ces économies ressortissent au domaine de compétence du Gouver­ nement. Je prie donc le Conseil fédéral de répondre aux questions sui­ vantes: 1. A-t-il la possibilité et l'intention de reconduire ces réduc­ tions à partir de 1986, le cas échéant sous uné forme modi­ fiée? 2. Quelles économies peut-on attendre d'un tel «programme complémentaire II»? Cosignataires: Aliesch, Ammann-Berne, Auer, Basler, Bremi, Cincera, Eng, Eppenberger-Nesslau, Flubacher, Früh, Hösli, Hunziker, Kohler Raoul, Kopp, Künzi, Mühlemann, Nebiker, Pfund, Schüle, Schwarz, Thévoz, Villiger, Wanner, Weber- Schwyz, Wyss (25) 441/83.901 I (Teuscher)-Reichling - Transports urbains. Parti­ cipation de la Confédération (6 octobre 1983) Selon l'article 58 de la loi et les ordonnances sur les chemins de fer, la Confédération ne peut pas participer au financement des constructions, ni à celui des frais d'exploitation des transports urbains ou interurbains, lorsqu'il s'agit de trams ou de bus. Les villes ou localités qui abritent un bâtiment universitaire, des hautes écoles ou des places d'armes doivent pouvoir fournir les moyens de transport adéquats pour la fréquentation des établis­ sements mentionnés. Or, il se trouve que cette loi n'est pas respectée et que des établissements universitaires participent indirectement aux frais de transport des étudiants par l'intermédiaire des frais d'exploi­ tation. Je me permets donc de poser les questions suivantes au Conseil fédéral: 1. La gratuité des abonnements aux transports publics est-elle considérée comme une participation financière admise par la Confédération? 2. La location de bus par ces mêmes établissements pour remé­ dier à un service insuffisant des transports urbains entre-t­ elle dans ce cadre? 3. La participation au déficit des lignes les desservant est-elle conforme à l'article 58 de la loi sur les chemins de fer? 4. La Confédération n'estime-t-elle pas qu'il y a des différences de traitement entre les universités et les hautes écoles, d'une part, et les autres secteurs de formation de notre jeunesse, dont les écoles de recrues, d'autre part? Quels sont les critè­ res éventuels permettant de modifier de manière temporaire ou permanente les règles établies par la loi et ses ordonnan­ ces? 5. Les villes ou localités abritant de hautes écoles, universités, casernes ou autres établissements dépendant de la Confédé­ ration ne seraient-elles pas aussi en droit de recevoir des in­ demnités selon les mêmes critères? Cosignataires: (Akeret), Aubry, (Augsburger, Barras), Blocher, Brélaz, Bühler-Tschappina, Christinat, Darbellay, Fischer-Häg- glingen, Gehler, (Girard), Gloor, Graf, Hari, Hofmann, Hou- mard, (Linder), Longet, Martignoni, (Muheim), Nebiker, Ogi, Pini, (Räz), Reichling, (Roth), Rutishauser, Schnyder-Berne, Soldini, (Spreng, Tochon), Weber Leo, Widmer, (Wilhelm) (35) 1983 28 novembre: L'interpellation est reprise par M. Reichling. 442/84.416 P Lichtenhagen - Recherche. Collaboration entre le secteur privé et lé secteur public (3 mai 1984) Etant donné l'importance croissante de la recherche et du déve­ loppement des techniques, le Conseil fédéral est invité à cher­ cher de nouvelles possibilités de renforcer la collaboration entre les services spécialisés dans la recherche et le développement, d'une part, et l'économie privée, d'autre part. Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bircher, Braunschweig, Deneys, Euler, Fankhauser, Hubacher, Jaggi, Lanz, Leuenber- ger Ernst, Leuenberger Moritz, Mauch, Neukomm, Ott, Rei­ mann, Renschier, Robbiani, Ruffy, Stamm Walter (19) 443/84.417 P Lichtenhagen - Ecoles polytechniques féde'rales. Blocage des effectifs du personnel (3 mai 1984) Etant donné l'insupportable déséquilibre qui existe entre le corps enseignant et le nombre des étudiants, le Conseil fédéral est invité à assouplir de manière appropriée le blocage des effectifs du personnel dans les écoles polytechniques fédérales, notamment dans celle de Lausanne. Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bircher, Braunschweig, Bundi, Deneys, Euler, Fankhauser, Hubacher, Jaggi, Lanz, Leuenberger Ernst, Leuenberger Moritz, Mauch, Neukomm, Ott, Reimann, Renschier, Robbiani, Ruffy, Stamm Walter (20) 444/84.454 P Lichtenhagen - Analyse d'optimalisation. Etude pilote au Département militaire (14 juin 1984) Le Conseil fédéral est invité à faire effectuer dans l'administra­ tion fédérale une analyse d'optimalisation globale, en lieu et place des analyses habituelles portant sur les frais généraux. Afin de pouvoir mieux apprécier l'utilité d'une telle analyse d'optimalisation, il serait sans doute judicieux de commencer par effectuer une étude pilote dans un seul département. Eu égard aux critiques de plus en plus nombreuses qui sont formu­ lées envers la manière dont le personnel est utilisé, ainsi qu'en­ vers la politique d'acquisition pratiquée, une telle étude devrait être réalisée au Département militaire, qui occupe un nom­ breux personnel et a un budget important. Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Borei, Braunschweig, Christinat, Deneys, Eggenberg-Thoune, Eggli-Winterthour, Euler, Fankhauser, Fehr, Friedli, Hubacher, Jaggi, Lanz, Leuenberger Ernst, Leuenberger Moritz, Neukomm, Ott, Renschier, Robbiani, Rubi, Ruch-Zuchwil, Stamm Walter, Vannay, Weber-Arbon (25) x 445/84.351 I Weder-Bäle - Centrales nucléaires et dépérisse­ ment des forêts (12 mars 1984) Des études récentes («Natur» 3/84) indiquent que non seule­ ment les gaz d'échappement des véhicules automobiles et les vapeurs des chauffages à mazout des ménages et de certaines entreprises, mais aussi en particulier les centrales nucléaires figurent parmi les causes du dépérissement des forêts dans cer­ taines régions. Cette constatation rend pressantes les questions suivantes: - Est-il exact que, comme l'indiquent ces études, il y ait corré­ lation entre les centrales nucléaires et lé dépérissement des forêts? - Si oui, quel en est le processus? L'examen de la seconde question exige une approche interdisci­ plinaire car il s'agit notamment d'élucider les éventualités ci- après: - Les centrales nucléaires causent des concentrations locales durables - surtout dans la direction des vents dominants -76 d'isotopes radioactifs tels que le carbone (l4C), le tritium (3H) et le krypton (8S Kr). Ces substances s'accumulent dans les tis­ sus des végétaux pluriannuels au point de les rendre malades et de les faire dépérir). - La radioactivité des ces isotopes entraîne certaines transfor­ mation des polluants atmosphériques (par exemple les oxydes d'azote, NOx) dont les combinaisons sont aussi particulière­ ment nocives pour les plantes vivaces. - La production durable d'énei]gie «non naturelle» a atteint un tel degré dans certaines régions que d'importantes espèces végétales indigènes ne peuvent le supporter indéfiniment. La flore est en effet adaptée au cycle énergétique naturel alimen­ té par l'énergie solaire et modulé par le rythme des saisons et les fluctuations météorologiques. - Les centrales nucléaires faussent notablement le cycle énergé­ tique naturel car elles produisent non seulement d'énormes quantités d'énergie utilisable, mais aussi, dans une proportion de deux à un, une chaleur résiduelle non utilisable. Il faut se demander si ces graves atteintes technologiques aux cycles vitaux de notre milieu naturel sont tolérables. C'est pour inviter le Conseil fédéral à se pencher sur ce problème que je lui pose les questions suivantes: 1. Reconnaît-il l'extrême urgence d'une étude approfondie des phénomènes évoqués plus haut? 2. Pense-t-il pouvoir ordonner une telle étude d'ici peu? 3. Est-il prêt à charger la faculté des sciences d'une université suisse d'élaborer et de réaliser au plus vite un projet de re­ cherche interdisciplinaire? 4. Est-il disposé à tenir compte des travaux scientifiques déjà entrepris? 5. Consentirait-il à faire appel aussi à des savants étrangers? 6. Est-il d'accord de ne plus octroyer d'autorisation de nouvel­ les installations atomiques avant que les questions soulevées ici soient élucidées? Cosignataires: Diinki, Grendelmeier, Günter, Jaeger, Maeder- Appenzell, Müller-Argovie, Weber Monika, Zwygart (8) 1984 22 juin: L'interpellation est liquidée par la réponse écrite du Conseil fédéral. x 446/84.315 M Wiek - Economies d'énergie et diminution des nuisances (5 mars 1984) Le Conseil fédéral est chargé de soumettre au Parlement un train de mesures visant à économiser l'énergie et à réduire les émissions polluantes. Ces mesures doivent être coordonnées avec la nouvelle loi sur la protection de l'environnement et porter en premier lieu sur l'hygiène de l'air et les économies d'énergie, ce qui figurait aussi parmi les objectifs de l'initiative sur l'approvisionnement en énergie. 1984 22 juin. Décision du Conseil national: La motion est adoptée sous la forme d'un postulat ainsi conçu: Le Conseil fédéral est invité à examiner s'il ne serait pas indi­ qué de soumettre ... 447/84.316 M Wiek - Importations d'énergies primaires. Impo­ sition (5 mars 1984) L'impôt sur le chiffre d'affaires sur l'énergie étant fortement contesté et politiquement discutable, il convient d'envisager pour les combustibles et l'électricité d'autres solutions que l'ICHA projeté, en se fondant sur l'article 24sept,cs de la Consti­ tution fédérale. Le Conseil fédéral est donc invité à préparer un projet de loi prévoyant une taxe à l'importation des énergies primaires, basée sur le principe de la causalité ou conçue comme un impôt à affectation multiple. La loi devra être libellée de telle sorte que le produit de cette taxe serve principalement à réduire les nuisances, utiliser rationnellement l'énergie et recourir à des agents renouvelables, conformément à l'initiative sur l'énergie. 448/84.317 M Wiek - Loi sur l'utilisation de l'énergie électri­ que (5 mars 1984) Le vote de la majorité des cantons ayant fait capoter, ces der­ nières années, le projet de nouvel article constitutionnel sur l'énergie, il est désormais indispensable de prendre, sur la base des possibilités juridiques existantes, les mesures qui s'imposent dans le domaine de la politique énergétique. Le Conseil fédéral est donc chargé de faire préparer, à partir de l'article 24qm,er, al. 1er, de la constitution, une loi sur l'utilisa­ tion rationnelle de l'énergie électrique et sur l'encouragement du couplage force-chaleur. 449/84.439 P Wiek - Assurances et caisses de retraite. Place­ ments fonciers (6 juin 1984) Les caisses de retraite placent environ 30 pour cent de leur for­ tune, évaluée globalement à 100 milliards de francs, sous forme de biens-fonds, immeubles et titres hypothécaires. Pour les compagnies d'assurance, cette proportion atteint même 50 pour cent. A la suite de l'entrée en vigueur de la loi sur la pré­ voyance professionnelle (LPP), on estime que la fortune globale des établissements de prévoyance augmentera encore de quel­ que 100 milliards de francs au cours des 15 prochaines années. Le Conseil fédéral est prié en conséquence d'élaborer un projet de dispositions légales amenant les caisses de retraite et les compagnies d'assurance à ne plus placer qu'une part sensible­ ment plus réduite de leur fortune sous forme de propriété fon­ cière et immobilière. 450/84.451 P Wyss - Information des touristes aux postes fron­ tières (14 juin 1984) Le Conseil fédéral est prié d'examiner les moyens permettant d'améliorer l'information fournie aux touristes aux postes fron­ tières ainsi que sur les autoroutes et dans les aéroports du pays, notamment dans la perspective de l'ouverture des axes Nord- Sud et Est-Ouest du réseau des routes nationales et de l'agran­ dissement des aéroports. Cosignataires: Aregger, Auer, Biel, Cevey, de Chastonay, Cotti Flavio, Coutau, Diinki, Eng, Etique, Feigenwinter, Flubacher, Hubacher, Hunziker, Jeanneret, Loretan, Massy, Mühlemann, Müller-Scharnachtal, Nebiker, Oester, Ogi, Pfund, Pini, Reva- clier, Robbiani, Rubi, Salvioni, Schüle, Wick, Zwygart (31) 451/83.450 M Zehnder - Conventions collectives de travail. Application au travail temporaire (8 juin 1983) Le Conseil fédéral est chargé d'insérer, dans la loi sur le ser­ vice de l'emploi, une disposition qui étende de manière impéra­ tive le champ d'application de toutes les conventions collectives de travail traditionnelles (également de celles qui ne sont pas de portée générale), de telle sorte que leurs clauses normatives (individuelles) et semi-normatives (collectives) produisent un effet direct sur les rapports entre les partenaires concernés dans toutes les entreprises qui tombent sous le coup de ladite loi. Ces clauses doivent être applicables dans les cas où il existe des conventions collectives de travail traditionnelles qui visent éga­ lement les travailleurs fournis par d'autres entreprises, notam­ ment à titre temporaire. Cosignataires: (Affolter), Ammann-Saint-Gall, (Baechtold), Bäumlin, Bircher, Borei, Bratschi, Braunschweig, Chopard, Christinat, Deneys, Eggenberg-Thoune, Eggli-Winterthour, Euler, (Ganz), Hubacher, Jaggi, Leuenberger Moritz, Longet, Mauch, (Meier Werner), Meizoz, (Merz, Morel), Morf, (Mu- heim, Müller-Berne), Nauer, Neukomm, Ott, Reimann, Renschier, Robbiani, (Rothen), Rubi, Ruffy, Schmid, Stappung, Lichtenhagen, Vannay, Wagner, (Ziegler-Genève) (42) 452/83.940 M Zehnder - Caisses-maladie reconnues. Subven­ tions fédérales (14 décembre 1983) Le Conseil fédéral est chargé, compte tenu des mesures visant à équilibrer les finances fédérales (5 mai 1977) et des autres ar­ rêtés en matière d'économies, 1. De fixer, pour les années 1978 à 1984, les prestations fédé­ rales légales en faveur des caisses-maladie reconnues; 2. De verser aux caisses-maladie, au cours de l'exercice 1984, les prestations fédérales indûment retenues depuis 1978 et à -en donner connaissance au Parlement par la voie des crédits supplémentaires; 3. De veiller à ce qu'à l'avenir, le budget englobe la somme correspondant aux décomptes de subsides des caisses-malà- die qui sont conformes à la loi. 77 En outre, le Conseil fédéral est invité à soumettre au plus tôt au Parlement une modification de l'article 38bls LAMA (plafonds des subsides) tenant compte des frais accrus que constituent les prescriptions fédérales en matière de primes et de prestations. Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Blunschy, Borei, Bratschi, Braunschweig, Bundi, Butty, Chopard, Christinat, Cli- vaz, Deneys, Dirren, Eggli-Winterthour, Euler, Fankhauser, Friedli, Grendelmeier, Hösli, Hubacher, Keller, Lanz, Leuen- berger Ernst, Leuenberger Moritz, Longet, Mauch, Meizoz, Morf, Nauer, Neukomm, Ott, Pitteloud, Reimann, Renschier, Riesen-Fribourg, Robbiani, Rubi, Ruffy, Schiile, Seiler, Stap- pung, Stucky, Lichtenhagen, Vannay, Wagner, Weber-Arbon, Ziegler (47) x 453/82.421 M (Ziegler-Genève)-Christinat - Garde armée. Abolition (16 juin 1982) Le 19 mai 1982 Alain Udry a été tué - victime de la garde posée avec munition de combat. Le Conseil fédéral est invité à abolir la garde armée en revisant le règlement de service 1980 de l'armée suisse. Cosignataires: (Baechtold), Borei, Christinat, Jaggi, (Loetscher), Vannay (6) 1983 28 novembre: La motion est reprise par Mme Christinat. 1984 22 juin: En suspens depuis plus de deux ans, la motion est classée. x 454/82.422 P (Ziegler-Genève)-Gloor - Ligne de chemin de fer Genève-Cornavin/La Praille/Les Eaux-Vives (16 juin 1982) Les Chemins de fer français viennent de décider l'électrification dans un délai rapproché de la ligne Thonon-Annemasse-Genè- ve. La «Micheline» actuelle sera donc • remplacée par des convois rapides de type suburbain. Or, en ville de Genève - pour des raisons commerciales (transport de marchandise) et touristiques - la liaison Cornavin-Les Eaux-Vives en passant par La Praille est une nécessité reconnue comme telle depuis de longues années. Jusqu'ici les Chemins de fer fédéraux ont tou­ jours argumenté qu'ils ne pouvaient prendre une décision à ce sujet avant que ne soit électrifiée la ligne française aboutissant à la gare des Eaux-Vives. C'est aujourd'hui chose décidée. Le Conseil fédéral est donc invité à demander aux CFF de mettre à l'étude la réalisation dans des délais rapprochés (dès après la mise en service de la ligne Cointrin-Cornavin) de la construction de la ligne de chemin de fer Cornavin-La Praille- Les Eaux-Vives. Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Gloor, Leuenberger Moritz, Meizoz, Ruffy (5) 1983 28 novembre: Le postulat est repris par M. Gloor. 1984 22 juin: En suspens depuis plus de deux ans, le postulat est classé. x 455/82.425 P (Ziegler-Genève)-Borel - Opérations bancaires avec l'Afrique du Sud (17 juin 1982) Le Conseil fédéral est invité à exclure de la liste des banques pouvant recevoir - par l'intermédiaire de la Banque nationale - des placements de la trésorerie fédérale, les établissements qui procèdent à des investissements en Afrique du Sud ou qui accordent des crédits au régime raciste ou aux sociétés qui le soutiennent. Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Borei, Braun­ schweig, (Gerwig), Gloor, Jaggi, Leuenberger Moritz, (Loet­ scher), Morf, Nauer, Ott, Renschier, Robbiani, Ruffy, Vannay (16) 1983 28 novembre: Le postulat est repris par M. Borei. 1984 22 juin: En suspens depuis plus de deux ans, le postulat est classé. 456/82.916 I (Ziegler-Genève)-Christinat - Disparition de citoyens suisses en Argentine (8 décembre 1982) L'opinion publique suisse avait été alertée dès 1977 par la dis­ parition en Argentine de l'étudiant genevois Alexis Jaccard. Or, de sources privées, on vient d'apprendre que deux autres citoyens suisses ont été enlevés par les agents de la dictature argentine. Il s'agit d'Oscar Omar Hofer, né le 13 juin 1951, ouvrier à l'usine Rhodia de Baradero (où il existe une forte colonie suisse) et de son frère Victor Hugo Hofer, né le 15 juil­ let 1956. Les frères Hofer ont été enlevés à leur domicile familial par des militaires en uniforme les 28 et 29 avril 1976. On est sans nouvelles d'eux depuis cette date. Leur famille, ter­ rorisée, n'a pas, jusqu'ici, osé alerter l'opinion publique suisse. Le Conseil fédéral peut-il confirmer les informations ci-dessus? Quelles sont les mesures urgentes que le Conseil fédéral entend entreprendre afin de faire libérer ces concitoyens? Ou pour le cas où ces citoyens suisses auraient été assassinés par les tueurs de la dictature, de faire rendre leur corps à leurs familles et assurer une sépulture à nos compatriotes? Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Bundi, Christi­ nat, (Gerwig), Gloor, Hubacher, Jaggi, Leuenberger Moritz, Longet, (Merz), Morf, Neukomm, Riesen-Fribourg, (Rothen), Wagner (16) 1983 28 novembre: L'interpellation est reprise par Mme Christi­ nat. * 457/82.923 I Ziegler - Banque nationale. Fonds de garantie contre les risques industriels (13 décembre 1982) Si les bénéfices de la Banque nationale suisse (BNS) continuent à augmenter, le problème de leur répartition ne va pas tarder à ressurgir. Voilà pourquoi je pose les questions suivantes au Conseil fédéral: 1. N'estime-t-il pas qu'il faille fournir des éclaircissements et réaliser des travaux préliminaires afin de préparer les correc­ tions qu'il serait éventuellement nécessaire d'apporter aux fondements juridiques? 2. Que pense-t-il des divers projets qui vont d'une simple obli­ gation de remettre les bénéfices, sans affectation spéciale, à l'utilisation des profits réalisés par la BNS pour subvention­ ner la garantie contre les risques à l'exportation? 3. Ne croit-il pas qu'il serait judicieux d'affecter les bénéfices lion répartis à la création par la BNS d'un fonds de garantie contre les risques industriels, fonds qui servirait à apporter une aide financière et des crédits d'investisements à des conditions favorables aux entreprises dont la situation est précaire afin de promouvoir l'innovation, la diversification et le maintien de l'emploi notamment dans les régions défa­ vorisées et dans les. petites et moyennes entreprises? 458/84.484 P Zwygart - Séance du soir au cours de la première semaine de la session (22 juin 1984) Le Conseil national est prié d'introduire une séance du soir le premier mercredi de chaque session ordinaire afin que les dépu­ tés ne soient plus aussi pressés par le temps durant la troisième semaine des sessions. Cette séance du soir devrait commencer entre 17 ou 18 heures et se terminer à 21 heures. Cosignataires: Diinki, Maeder-Appenzell, Müller-Argovie, Nussbaumer, Oester (5) Conseil des Etats x 459/Ad 82.058 M Conseil national (Commission) - Code pénal militaire. Objecteurs de conscience (21 septembre 1983) Le Conseil fédéral est prié de soumettre aux Chambres fédérales un rapport assorti de propositions tendant à modifier le Code pénal militaire, dans les limites des normes constitutionnelles actuelles, de telle sorte que les objecteurs de conscience authen­ tiques ne soient plus assimilés aux criminels de droit commun quant aux peines encourues et à l'exécution de celles-ci. E Schoch, Affolter, Bauer, Bührer, Dobler, Masoni, Meier Josi, Piller, Schönenberger, Steiner, Zumbühl (11) 1984 20 juin. Décision du Conseil des Etats: La motion est adoptée. 78 x 460/Ad 81.225 M Conseil national (Commission 81.225) - Aide aux partis politiques (28 septembre 1983) Le Conseil fédéral est chargé d'établir un catalogue complet des mesures d'aide aux partis politiques qui peuvent être réalisées sur la base de la constitution en vigueur, et de proposer les pro­ jets de loi et d'arrêté qui en résultent. E Jelmini, Bauer, Belser, Biirgi, Debétaz, Dreyer, Jagmetti, Meier Josi, Meylan, Schaffter, Steiner (11) 1984 7 juin. Décision du Conseil des Etats: La motion est adoptée sous la forme d'un postulat des deux conseils ainsi conçu: Le Conseil fédéral est chargé d'établir un catalogue complet des mesures d'aide aux partis politiques qui peuvent être réalisées sur la base de la constitution en vigueur, et d'examiner s'il serait indiqué de proposer les projets de loi et d'arrêté qui en résultent. 461/82.567 M Conseil national (Mori) — Précipitations acides (6 octobre 1983) Devant les dangers croissants que l'aggravation de la pollution de l'air à distance fait peser sur la Suisse, le Conseil fédéral a proposé au Parlement de ratifier la convention sur les pluies acides. Afin d'éviter que l'air, le sol et les forêts subissent des dommages irréparables, nous chargeons le Conseil fédéral d'ap­ pliquer les mesures suivantes de façon coordonnée: 1. Instituer de nouveaux programmes de recherche pour étudier les problèmes suivants: - Origine des précipitations acides et rôle des différents pol­ luants, - Pronostics sur l'évolution des dommages, notamment en ce qui concerne l'influence sur le sol et la couverture végé­ tale, - Dispositions à prendre pour atténuer ou même éviter les dégâts; 2. Conclure avec les pays voisins des accords bilatéraux com­ prenant des normes contraignantes sur les taux-limites d'émission afin de diminuer la gravité des précipitations acides. E Matossi, Brahier, Biihrer, Biirgi, Dreyer, Knüsel, Lauber, Piller, Reymond, Schönenberger, Zumbiihl (11) 462/83.539 M Conseil national (Groupe démocrate-chrétien) - Dommages aux forêts (6 octobre 1983) Le Conseil fédéral est chargé de prendre à bref délai toutes mesures utiles: 1. pour surveiller et déceler en permanence les dommages affectant les forêts, en prévision de mesures de protection et de défense spécifiques, et pour analyser scientifiquement les substances nuisibles ainsi que leurs effets sur les arbres; 2. pour abaisser - si possible - plus encore qu'il n'est prévu actuellement les valeurs limites des gaz d'échappement, après que l'essence sans plomb aura été introduite; 3. pour fixer les valeurs limites s'appliquant aux émissions de substances nuisibles qui proviennent d'installations utilisant des combustibles d'origine fossile; 4. pour coordonner les mesures prises chez nous avec celles retenues dans d'autres pays. E Matossi, Brahier, Bührer, Biirgi, Dreyer, Rniisel, Lauber, Piller, Reymond, Schönenberger, Zumbiihl (11) 463/83.461 M Conseil national (Graf) - Essence sans plomb (7 octobre 1983) Le Conseil fédéral est chaîné de prende des mesures visant à accéler l'introduction en Suisse de l'essence sans plomb pour les véhicules automobiles. E Matossi, Brahier, Biihrer, Bürgi, Dreyer, Kniisel, Lauber, Piller, Reymond, Schönenberger, Zumbühl (11) 464/82.545 M Conseil national (Günter) - Cyclomotoristes. Re­ lèvement de l'âge minimal (15 décembre 1983) Le Conseil fédéral est chargé de prendre les dispositions néces­ saires en vue de porter à 16 ans l'âge minimal pour conduire un cyclomoteur. La clause dérogatoire de l'article 28, 2e alinéa, OAC, sera main­ tenue tout en étant adaptée à la nouvelle limite d'âge. Elle sera notamment appliquée avec largesse à ceux qui, ayant terminé leur scolarité, n'auront pas encore atteint l'âge de seize ans. E Schaffter, Arnold, Bauer, Brahier, Hänsenberger, Kündig, Meylan, Miville, Schoch, Schönenberger, Steiner (11) 465/82.371 M Conseil national (Zbinden) - Services du Parle­ ment. Nomination des fonctionnaires supérieurs (20 mars 1984) Le Conseil fédéral est chargé de présenter un projet de modifi­ cation de l'arrêté fédéral sur les services du Parlement du mars 1972, et au besoin de la loi sur les rapports entre les Conseils, de manière à permettre au Parlement ou à ses organes d'influer directement sur le choix des fonctionnaires supérieurs des ser­ vices du Parlement. E Bureau 466/83.922 M Conseil national (Zehnder) - Travail au noir (23 mars 1984) Le Conseil fédéral est chargé de rendre plus sévères, par un projet de révision de l'article 23, 1er et 3e alinéa de la loi fédé­ rale sur le séjour et l'établissement des étrangers, les disposi­ tions pénales contre les employeurs qui engagent de la main- d'œuvre étrangère sans autorisation, ainsi que contre les pas­ seurs. En effet, il faut partir du principe que ce n'est pas seule­ ment le passeur, mais aussi l'employeur qui, par son action illi­ cite, facilite le séjour de l'étranger en Suisse, même s'il ne l'héberge pas lui-même. Il faudra également augmenter sen­ siblement l'amende maximale prévue et en même temps retirer aux entreprises contrevenantes l'autorisation d'employer des étrangers. E Miville, Affolter, Debétaz, Gerber, Jelmini, Lauber, Rey­ mond, Schmid, Schoch (9) 467/Ad83.048 M Commission du Conseil des Etats - Encoura­ gement fiscal du capital-risque (4 juin 1984) (voir objet n° 122/83.048) x 468/Ad84.001 I M Commission du Conseil des Etats - Grandes lignes de la politique gouvernementale. Priorités (30 mai 1984) (voir objet n° 61/84.001) x 469/Ad 84.001 II M Commission du Conseil des Etats - Grandes lignes de la politique gouvernementale. Priorités (20 juin 1984) (voir objet n° 61/84.001) 470/84.385 M Affolter - Règlement du conseil. Commission de la santé publique et de l'environnement (21 mars 1984) Les problèmes de santé et d'environnement préoccupent de plus en plus les Chambres fédérales. Le Bureau est invité à pré­ senter au Conseil des Etats un rapport et une proposition en vue de modifier le règlement du conseil dé sorte que le domaine des compétences de la Commission de l'alcool du Conseil des Etats soit étendu aux questions de santé et d'environnement et que cette commission soit rebaptisée Commission de la santé publique et de l'environnement comme c'est le cas au Conseil national. x 471/84.386 P Affolter - Régie des alcools. Désimbrication des structures (21 mars 1984) Le Conseil fédéral est invité: a. à faire examiner, avec le concours de spécialistes indépen­ dants de l'administration, les moyens de désimbriquer les structures de la Régie des alcools de façon à mieux répartir les tâches et les domaines de compétences; b. à examiner si, les structures étant mises au net, notamment les affaires. spécifiquement agricoles étant attribuées au DFEP, il n'y aurait pas lieu de transférer aux commissions des finances et de gestion des deux Chambres, les tâches attribuées dans les articles 51 à 53b,s aux commissions de l'alcool, ce qui nécessitera une révision de la loi sur les rap­ ports entre les Conseils. 79 1984 4 mai. Décision du Conseil des Etats: Le postulat est adopté (la lettre a est transmise au Conseil fédéral, la lettre b au bureau du conseil). x 472/84.408 P Bauer - Participation des jeunes (23 mars 1984) Dans la perspective de l'année 1985, consacrée par les Nations Unies «Année internationale de la Jeunesse» et dans l'intention d'établir un véritable dialogue entre générations, le Conseil fédéral est prié de proposer les moyens propres à assurer la par­ ticipation des jeunes aux processus de décisions. Le Conseil fédéral est invité notamment à 1. généraliser la pratique des auditions de représentants de la jeunesse sur les questions les concernant; 2. intégrer progressivement dans les commissions extra-parle- mentaires des jeunes entre 20 et 30 ans et entre 30 et 40 ans; 3. envisager la création d'un organe consultatif en faveur de la jeunesse qui favoriserait le dialogue entre les autorités politiques et les jeunes. 1984 15 juin. Décision du Conseil des Etats: Le postulat est adopté. 473/84.323 P Binder - Pollution de l'air et pluie acide. Effets sur les cours d'eau (5 mars 1984) Le Conseil fédéral est invité: a. A soumettre un rapport sur les effets de la pollution de l'air et de la pluie acide sur les cours d'eau; b. A examiner et à proposer les mesures permettant de protéger nos cours d'eau. Cosignataires: Cavelty, Dobler, Dreyer, Gadient, Genoud, Hophan, Kündig, Letsçh, Meier Hans, Meier Josi, Muheim, Reichmuth, Schaffter, Schmid, Schönenberger, Zumbiihl • (16) 474/84.480 M Brahier - Allégements fiscaux (21 juin 1984) Afin de soutenir les entreprises dans leurs efforts de restructura­ tion et pour leur permettre de se doter d'une technologie répon­ dant aux exigences du moment, le Conseil fédéral devrait avoir la possibilité de leur accorder des allégements fiscaux. En conséquence, le Conseil fédéral est invité à soumettre aux Chambres fédérales un projet complétant la législation fédérale en vigueur et permettant d'accorder des allégements fiscaux à des entreprises en cours de restructuration ou à des entreprises, nouvellement créées, pour autant qu'elles servent l'intérêt de l'économie nationale. Cosignataires: Affolter, Andermatt, Aubert, Dreyer, Ducret, Genoud, Kniisel, Reymond, Schaffter (9) 475/84.426 P Biihrer - Réexamen du programme suisse d'élimi­ nation des déchets radioactifs (4 mai 1984) Le sous-groupe «Géologie» du groupe de travail de la Confédé­ ration pour la gestion des déchets nucléaires a estimé dans son rapport du 19 septembre 1980, que la CEDRA avait choisi l'emplacement des sondages qu'elle avait décidé d'entreprendre, sans donner d'indications sur la constitution des roches. Afin d'assurer une utilisation économique des fonds disponibles, le sous-groupe avait proposé de procéder aux sondages dans un ordre déterminé; il avait en outre recommandé de modifier le cas échéant le programme au vu des premiers résultats obtenus. La CEDRA n'a pas pris ces recommandations en considération. Les sondages et les relevés séismologiques prouvent à présent que le sous-sol a une structure géologique beaucoup plus com­ plexe que prévu. Il faudra peut-être envisager non seulement un entreposage dans les roches cristallines, mais d'autres possibili­ tés aussi. Etant donné que le projet «Garantie» ne pourra pas être prêt à la date fixée (cf. les déclarations du professeur Triimpy, prési­ dent du sous-groupe susmentionné, publiées dans la Nouvelle Gazette de Zurich du 16 mars 1984), le Conseil fédéral est prié de déterminer - s'il convient de soumettre d'urgence le programme d'élimina­ tion des déchets élaboré par la CEDRA, et notamment le projet «Garantie», à l'expertise d'un groupe de scientifiques suisses et étrangers; - s'il est préférable de suspendre les sondages jusqu'à ce que l'on dispose des résultats de l'expertise proposée, afin d'éviter des échecs prévisibles (Hornussen, Steinmaur). Le Conseil fédéral est également invité à examiner s'il y a lieu, afin d'assurer à longue échéance l'élimination des déchets, de créer un institut national des sciences de la Terce et d'aménager les établissements annexes de certaines institutions, notamment le Laboratoire fédéral d'essai des matériaux, de façon à leur permettre d'examiner les questions techniques qui se posent. Cosignataires: Belser, Meylan, Miville, Piller, Weber (5) 476/84.441 I Gadient - Télévision suisse alémanique. Décentra­ lisation (6 juin 1984) Les programmes de la télévision suisse alémanique, et notam­ ment les bulletins nationaux d'information, accordent une large place à la région zurichoise, ce qui provoqué toujours un malai­ se dans d'autres régions de Suisse alémanique (Berne, Bâle, Suisse centrale et orientale) importantes pour la formation de l'opinion. La télévision romande, en revanche, dispose d'équi­ pes régionales, ce qui est ressenti positivement. En sa qualité d'autorité de surveillance, compétente pour l'octroi de la concession SSR, le Conseil fédéral est-il prêt à s'employer à assurer une décentralisation plus poussée de la télévision alémanique en recourant aux mesures suivantes? 1. A court terme: accroître le nombre des rédacteurs accrédités au Palais fédéral et améliorer leur statut en subordonnant directement cette rédaction au directeur des programmes de la télévision suisse alémanique; 2. A moyen terme: constituer, comme c'est le cas pour la radio, au moins trois studios régionaux de la télévision suisse alémanique, d'importance équivalente et jouissant du même statut, chacun étant plus particulièrement chargé d'un sec­ teur précis. Cosignataires: Andermatt, Brahier, Cavelty, Dobler, Gerber, Knüsel, Lauber, Matossi, Meier Hans, Meier Josi, Moll, Mu­ heim, Piller, Steiner, Weber (15) All784.437 I Gerber - Base alimentaire du pays (5 juin 1984) La loi sur l'aménagement du territoire charge les autorités - de veiller à assurer une utilisation mesurée du sol, - de garantir des sources d'approvisionnement suffisantes dans le pays et - de réserver à l'agriculture suffisamment de bonnes terres cultivables. Bien que cette loi ait été adoptée il y a cinq ans déjà, on conti­ nue, de façon inquiétante, à soustraire à l'agriculture d'excellen­ tes terres que l'on affecte à d'autres formes d'exploitation. En conséquence, le Conseil fédéral est invité à répondre aux questions suivantes: 1. Dispose-t-on encore de la surface prévue dans le «plan ali­ mentaire 80» pour accroître l'étendue des terres arables, assurer une alternance optimale des cultures et entretenir un cheptel réduit d'animaux de rente? Les plans directeurs et les plans d'affectation des cantons permettent-ils d'empêcher une réduction de cette surface? 2. Le Conseil fédéral a-t-il fait en sorte que tous les cantons prennent les mesures que prévoient les articles 1 et 3 de la loi précitée afin d'empêcher une réduction des terres affec­ tées à l'agriculture? 3. A-t-il eu la preuve, en approuvant les plans directeurs que les cantons lui ont déjà soumis, que les mesures de protec­ tion exigées sont exécutées judicieusement? Comment juge- t-il la situation? 4. Peut-il confirmer qu'il refuse d'approuver les plans direc­ teurs cantonaux s'il n'est pas prouvé que les exigences for­ mulées aux articles 1 et 3 de la loi sont satisfaites? 5. Considère-t-il que les exigences formulées dans la loi suffi­ sent à sauvegarder la base alimentaire de notre pays ou esti- me-t-il que des mesures de protection plus étendues doivent être envisagées en faveur de nos terres cultivables (restriction du changement d'affectation de ces terres compte tenu de leur qualité, protection de caractère général à l'instar de celle qui est prévue dans la législation sur les forêts, p. ex.)? Cosignataires: Genoud, Kniisel, Reymond (3) 80 x 478/84.434 M Hänsenberger - Indemnisation des victimes d'actes de violence criminels (4 juin 1984) Pour autant que le peuple et les cantons acceptent le projet d'un article 64ttr de la constitution, le Conseil fédéral est chargé de veiller, en accord avec les autorités cantonales ainsi qu'avec des organismes privés, fédéraux et cantonaux, à ce que le man­ dat prévu à l'article 64ter de la constitution soit rempli avec un minimum de dispositions légales et de travail administratif. 1984 6 juin. Décision du Conseil des Etats: La motion est adoptée sous la forme d'un postulat sans changements.' 479/84.398 M Hefti - Loi sur l'asile. Révision (22 mars 1984) La loi sur l'asile du 5 octobre 1979 entraîne notamment des abus, qui n'étaient guère prévisibles au moment où elle a été édictée. En outre, la situation actuelle n'est pas comparable à celle qui prévalait pendant la deuxième guerre mondiale. Le Conseil fédéral est donc invité à proposer sans retard aux Chambres une révision de la loi sur l'asile, sans exclure la pos­ sibilité d'un arrêté fédéral urgent. Cette révision doit en particu­ lier tenir compte des points suivants: 1. Même si les conditions requises par la loi sont remplies, l'octroi de l'asile ne doit pas être une obligation pour les autorités, mais seulement une possibilité. 2. Avant de décider si l'asile doit être accordé, il faut également prendre en considération la situation et les besoins du pays. 3. L'application de la loi doit se faire en étroite coordination avec les cantons qui doivent pouvoir faire valoir leurs inté­ rêts justifiés. Cosignataires: Andermatt, Meier Hans, Steiner (3) 1984 7 juin. Décision du Conseil des Etats: Les points 1 et 3 de la motion sont adoptés. - Au Conseil national. Le point 2 est retiré par M. Hefti. x 480/84.435 I Hefti - Visite du premier ministre d'Afrique du Sud (4 juin 1984) Lors de la visite qu'ils ont effectuée en Suisse la semaine der­ nière, le premier ministre et le ministre des affaires étrangères d'Afrique du Sud ont été reçus par le président de la Confédé­ ration. Le Conseil fédéral est invité à indiquer les raisons pour les­ quelles le chef de notre Département des affaires étrangères a renoncé à les rencontrer. . Cosignataire: Cavelty (1) 1984 18 juin: L'interpellation est liquidée par les explications du représentant du Conseil fédéral (M. Aubert). 481/84.449 M Knusel - Maisons de jeu (13 juin 1984) L'expérience des pays étrangers montre que les maisons de jeu gérées avec sérieux constituent une attraction touristique. Les recettes des jeux permettent de financer de multiples tâches dans des domaines d'utilité publique tels que les sports populai­ res et la publicité touristique. Le Conseil fédéral est donc chargé de soumettre à l'Assemblée fédérale un rapport et une proposition de révision de l'article 35, alinéas 1 à 5, de la Cons­ titution fédérale afin que, sans porter atteinte au bien public, on autorise les maisons de jeu dans un cadre légal qui reste à dé­ terminer. Cosignataires: Andermatt, Brahier, Ducret, Gerber, Hänsenber­ ger, Hophan, Lauber, Matossi, Steiner, Zumbühl (10) 482/84.481 P Kündig - Personnel de la Confédération. Institu­ tions de prévoyance (21 juin 1984) Le Conseil fédéral est invité à revoir la conception de la Caisse fédérale d'assurance (CFA) et de la Caisse de pensions et de secours des CFF (CPS), en relation avec la nouvelle loi fédérale sur la prévoyance professionnelle (LPP), de sorte que: - les engagements de la Confédération et de ses entreprises (PTT, CFF) en faveur des institutions de prévoyance préci­ tées ne croissent plus que proportionnellement aux alloca­ tions de renchérissement et aux augmentations du salaire réel éventuellement accordées. Dans ces engagements, il faudra tenir compte de l'adaptation des rentes de vieillesse en cours; - les rentes-vieillesse soient financées selon le principe de la capitalisation conformément aux dispositions de la LPP; - le total des prestations de libre passage soit indiqué dans la comptabilité, aussi bien pour chaque assuré individuellement que pour les deux Caisses; - les comptes de la CFA et de la CPS fassent apparaître claire­ ment les charges effectives de la Confédération et de ses entreprises; - le gain assuré soit adapté en conséquence immédiatement après l'entrée en vigueur de toute augmentation de salaire. Cosignataires: Andermatt, Binder, Biirgi, Hophan, Matossi (5) 483/84.436 M Lauber - Entretien des forêts de montagne (5 juin 1984) L'entretien de nombreuses forêts de montagne n'est depuis plu­ sieurs années plus rentable (cf. conception globale 1975), de sorte que leurs propriétaires ne peuvent plus l'assurer. Pour peu que les collectivités locales ne soutiennent pas adéquatement les travaux nécessaires, les forêts tombent à l'abandon. Les observations relatives à l'état de nos peuplements forestiers montrent que les bois de montagne ont un urgent besoin de soins culturaux. Vu l'importance de ces formations végétales pour la sécurité des localités et des voies de communication, il serait inadmissible d'attendre encore des années avant d'entre­ prendre les travaux nécessaires. L'arrêté fédéral du 4 mai 1984 ne sert qu'à faciliter l'utilisation de bois déjà atteint. La propo­ sition du Conseiller national Bundi visant à inclure dans l'ar­ rêté des mesures de sauvegarde et de restauration des forêts de protection a été rejetée. Il a été argué que la loi sur la police des forêts contient les bases nécessaires et qu'elle prévoit même une hausse des subventions à ces fins. Pourtant, l'expérience montre que ces dispositions ne suffisent pas. ^ En conséquence, le Conseil fédéral est prié: 1. à titre de mesure d'urgence, a. d'appliquer de manière large les dispositions de la loi sur la police des forêts relatives aux subventions pour la restauration des forêts protectrices (art. 37bis et 42°is de la loi) conformément au mandat constitutionnel (art. 24 II Const.), et de les compléter par des dispositions d'exécu­ tion permettant de sauvegarder les forêts de protection avant qu'elles soient visiblement atteintes et qu'elles doivent alors être reboisées à des coûts encore plus élevés; b. d'inscrire les crédits nécessaires dans le budget; 2. de prévoir les dispositions nécessaires lors de l'imminente révision de la loi sur les forêts pour que les soins indispen­ sables soient apportés aux forêts de montagne dans l'intérêt public, sans frais excessifs pour les propriétaires. Cosignataires: Arnold, Bauer, Belser, Binder, Cavelty, Gadient, Genoud, Hefti, Hophan, Kniisel, Letsch, Meier Josi, Piller, Reichmuth, Reymond, Steiner, Stucki, Zumbühl (18) x 484/84.374 I Letsch — Administration et exploitations fédé­ rales. Analyse coût/utilité (15 mars 1984) Selon l'article 2, alinéa 2, de la loi fédérale instituant des mesures destinées à améliorer les finances fédérales (modifica­ tion du 24 juin 1983/RO 1983 1382), les effectifs du personnel de l'administration'fédérale ne peuvent être augmentés «que si les besoins de personnel supplémentaire ne peuvent être satis­ faits par des mesures de rationalisation, par la réduction des tâches existantes ou par des rationalisation, par la réduction des tâches existantes ou par des mutations à l'intérieur des unités administratives à tous les échelons ou entre les départements». La volonté évidente du législateur est donc que soient épuisées toutes les possibilités de rationalisation et de mutation au sein- de l'administration avant que soient approuvés de nouveaux postes. Divers indices montrent que cette condition n'est pas encore remplie. Le Conseil fédéral est donc prié de répondre aux questions suivantes: 1. Quelles démarches a-t-il entreprises pour satisfaire aux exi­ gences précitées? Quels en ont été les résultats? 2. N'estime-t-il pas indiqué d'accroître ses efforts et en particu­ lier de faire exécuter des analyses systématiques du rapport coût/utilité, comme le font avec succès un nombre croissant d'entreprises privées, afin de tout mettre en œuvre pour maîtriser les tâches importantes sans créer de nouveaux emplois? 81 3. Le moment n'est-il pas venu de mettre immédiatement en application tout particulièrement l'opération préparée par le DMF, afin de réunir à bref délai des expériences avec cette méthode moderne d'abaissement des frais d'administration? 1984 4 juin: L'interpellation est liquidée par la réponse du représentant du Conseil fédéral (M. Stich). x 485/84.330 M Matossi - Service civil (6 mars 1984) Le Conseil fédéral est chargé de soumettre aux Chambres fédé­ rales un projet portant introduction du service civil, et qui satisfasse aux conditions suivantes: 1. Le principe de l'obligation générale de servir dans l'armée (art. 18 est) doit être maintenu. Il est exclu de choisir libre­ ment entre le service militaire et le service civil. 2. La possibilité est offerte aux objecteurs qui sont en proie à un grave conflit de conscience pour des motifs d'ordre reli­ gieux ou éthique, d'accomplir un service non armé. Ces pos­ sibilités seront développées et ne se limiteront pas aux troupes sanitaires et à celles de la protection aérienne. 3. Les objecteùrs de conscience qui refusent également le ser­ vice non armé pour des motifs relevant de la religion ou de la morale ne peuvent accomplir le service civil de remplace­ ment, indépendant de l'armée, que dans le cadre de la dé­ fense générale. 4. Il faut décriminaliser la condamnation par la justice militaire et l'exécution des peines infligées aux objecteurs qui, pour des motifs relevant de la religion ou de la morale, refusent d'accomplir tout service, ou qui expliquent ce refus par un grave conflit de conscience plausible. 1984 20 juin. Décision du Conseil des Etats: La motion est adoptée sous la forme d'un postulat ainsi conçu: Le Conseil fédéral est invité à examiner s'il ne serait pas indir qué de soumettre ... 486/84.387 P Meier Josi - Signature de la convention sur le droit marin de l'ONU (21 mars 1984) Le Conseil fédéral est invité à signer le traité sur le droit de la mer de l'ONU avant l'échéance du délai, fixé au 9 décembre 1984, et à amorcer la procédure de ratification. Le traité sur le droit de la mer de l'ONU pose les fondements d'un ordre juridique régissant les océans de la planète. Le docu­ ment règle notamment la liberté de survol et de navigation hors des zones de 12 milles (environ 20 km), les droits de pêche dans une zone de 200 milles (320 km), la lutte contre la pollution, le règlement pacifique des différends, et le partage des ressources sous-marines, qui sont déclarées appartenir exclusivement au pays côtier jusqu'à 350 milles (430 km). Quant aux gisements situés hors des zones économiques nationales, ils seront consi­ dérés comme faisant partie de l'héritage commun de l'humanité et exploités en conséquence. Certes, la Suisse n'est pas un bénéficiaire immédiat de la convention. Pour notre pays, l'exploitation des ressources mari­ nes n'a qu'une importance modeste. En revanche, nous sommes directement intéressés à une réglementation des droits de tran­ sit maritime et aérien. L'adhésion au traité représenterait en outre un acte politique judicieux puisqu'il favoriserait une convention internationale tenant compte avec, équité des inté­ rêts du Nord comme du Sud. Le jour même de son ouverture à la signature, le 10 décembre 1982, la convention sur le droit de la mer a été signée par 119 Etats. Leur nombre est monté depuis à 131. A la clôture des pourparlers en vue de l'adhésion, le 14 décembre 1982, la Suisse s'était déclarée prête à l'accepter. Dans sa réponse à la question ordinaire Aider du 14 décembre 1982, le Conseil fédé­ ral avait, il est vrai, jugé certains aspects du traité insatisfai­ sants, mais cela ne l'avait pas empêché de conclure avec nette­ té: «Notre appréciation du traité dans son ensemble est pos­ sible». Je prie donc le Conseil fédéral de tirer les conséquences de son propre jugement, favorable au traité, de le signer avant l'expiration du délai fixé au 9 décembre 1984, et d'engager sitôt après la procédure parlementaire de ratification du document. x 487/84.399 P Meier Josi - Modèles concrets pour un service civil (22 mars 1984) Si l'on veut élaborer un projet de service civil qui soit compa­ tible avec notre politique de sécurité et donc politiquement acceptable, il serait primordial de concevoir un service qui équivaudrait au service militaire, sur l'ensemble des années, en ce qui concerne la rigueur, la durée et les exigences qu'il pose et qui répondrait uniquement - comme le service militaire - à des besoins impérieux d'importance nationale. C'est pourquoi le Conseil fédéral est invité à élaborer un rap­ port présentant les modèles concrets que l'on peut imaginer en tenant compte de ces conditions. 1984 20 juin. Décision du Conseil des Etats: Le postulat est adopté. x 488/84.348 P Muheim - Politique de paix et de sécurité (8 mars 1984) Contribuer à la consolidation et à la promotion de la paix à l'intérieur de nos frontières et dans la communauté des peuples, voilà qui fait partie des tâches permanentes les plus nobles de notre État. Il ne semble pas que soit suffisamment connu du public ce que la Confédération suisse entreprend déjà, sous diverses formes, dans le domaine de la politique générale en faveur de cette politique de paix, ni ce qu'elle se propose de faire à l'avenir. Dans l'opinion, il existe d'importantes divergences de vues sur la coordination nécessaire de la défense nationale armée, d'une part et des mesures non militaires - prises dans l'intérêt du raffermissement de la paix - d'autre part. Le Conseil fédéral est donc invité à présenter aux Chambres un rapport sur les mesures prises et les activités envisagées en matière de paix et faisant partie de sa politique globale, en rela­ tion avec sa politique de sécurité notamment. Il s'agit d'exposer les services suisses actuels, et nouveaux, le cas échéant, services rendus dans le domaine de la politique générale et qui doivent faire prospérer la paix à l'intérieur comme à l'extérieur de nos frontières. Le tout à la lumière des particularités d'un petit Etat tel que le nôtre et compte tenu de l'indépendance, de la neutra­ lité armée de la Suisse et, en dernière analyse, de la nécessaire solidarité de notre peuple, qu'elle se manifeste sur le plan inter­ national ou sur le plan intérieur. Cosignataires: Binder, Genoud, Jelmini, Meier Josi, Schaflfter, Schmid, Schönenberger (7) 1984 18 juin. Décision du Conseil des Etats: Le postulat est adopté. x 489/84.356 M Reymond - Contingentement du lait. Nouveau système (13 mars 1984) Le contingentement de la production laitière est en vigueur de­ puis le 1er mai 1977. Le contingent dont dispose actuellement chaque producteur a été déterminé en tenant compte, en pre­ mier lieu, de la quantité de lait livrée au cours des années 1974/75 et 1975/76. Malgré certaines adaptations individuelles ou générales intervenues dans l'intervalle, la production d'au­ jourd'hui est donc, en grande partie, limitée par des données qui sont vieilles d'une dizaine d'années. En empêchant les exploitations d'évoluer comme il convien­ drait au gré de la succession des générations et des circonstan­ ces de l'existence, le contingentement est une mesure extrême­ ment coercitive et sclérosante. Certes, elle a rendu possible de substantielles augmentations du prix du lait. Mais, en chargeant le Conseil fédéral de fixer au kilo près le volume des livraisons de dizaines de milliers de producteurs répartis dans tout le pays, le régime en vigueur comporte un degré de dirigisme ja­ mais atteint auparavant et qui n'a pas son pareil dans d'autres branches de l'agriculture suisse ou à l'étranger. Le moment est venu de rendre un peu de flexibilité aux exploi­ tations et de confier davantage d'initiatives aux organisations professionnelles prêtes à les assumer. Un système d'échange de contingents entre producteurs d'une même fédération laitière, dans le sens des études déjà effectuées, permettrait d'atteindre ces objectifs. Aussi, sur la base de l'article 5, alinéa 3 et compte tenu des dispositions de l'article 5 a de l'arrêté sur l'économie laitière 1977, le Conseil fédéral est invité à édicter dans le plus bref délai la réglementation permettant aux fédérations lai­ tières d'instituer une procédure d'échange de contingents entre leurs producteurs respectifs. Cosignataires: Aubert, Bauer, Binder, Brahier, Biirgi, Dobler, Dreyer, Ducret, Genoud, Gerber, Hophan, Jagmetti, Knüsel, Lauber, Matossi, Meier Hans, Meylan, Moll, Schaffter, Schoch, Schönenberger, Steiner, Stucki, Zumbühl (24) 1984 12 juin. Décision du Conseil des Etats: La motion est adoptée sous la forme d'un postulat ainsi conçu: ..., le Conseil fédéral est invité à examiner s'il ne serait pas indiqué d'édicter... 82 Pétitions et plaintes Questions ordinaires 490/79.260 é Société suisse des droits des femmes. Domicile permanent des épouses 1981 19 mars. Décision du Conseil des Etats: La pétition est classée (voir objet n° 79.043). 491/83.254 n Union nationale des étudiants suisses. Contre la diminution des subventions / Pour des bourses équitables 1984 8 mars: Le Conseil national décide de ne pas donner suite à la pétition (voir objet n° 90/81.065). 492/83.257 n Pétitions concernant la N3 dans la région de Bözberg-Birrfeld 1983 7 octobre. Décision du Conseil national: La discussion est renvoyée. 493/83.261 Syndicat suisse des détenus. Demande d'am­ nistie 494/83.267 é Aider aujourd'hui pour survivre demain 1984 18 juin. Décision du Conseil des Etats conforme à la pro­ position de la commission des affaires étrangères. 495/83.268 n Syndicat suisse des détenus. Subventions aux maisons d'éducation 1984 6 mars: Le Conseil national décide de ne pas donner suite à la pétition (voir objet ° 90/81.065). 496/84.252 n Borgeaud Alain, Avanchet-Parc (GE). Loi fédérale sur le contrat d'assurance. Complément 1984 22 mars: Le Conseil national décide de transmettre la pétition au Conseil fédéral. 497/84.253 n Bossart Adolf, Rapperswil SG. Recours contre une décision du Conseil fédéral 498/84.254 n Cartel suisse des associations de jeunesse. Congé jeunesse 1984 22 juin: Le Conseil national décide de transmettre la péti­ tion au Conseil fédéral. 499/84.255 é «Verein Schweizerische Drogenfachleute». Non à la double pénalisation des délinquants de drogue 1984 15 juin: Le Conseil des Etats décide de classer la pétition, son but étant réalisé (voir objet n° 58/83.222). 500/84.256 n «Schweizerischer Beobachter». Intérêts moratoires de l'AVS/AI 1984 22 juin: Le Conseil national décide a. de ne pas entrer en matière sur le point 1 de la pétition; b. de transmettre le point 2 de la pétition au Conseil fédéral, au sens du postulat du Conseil des Etats du 23 septembre 1982 (n° 82.475); c. de transmettre le rapport de la Commission des pétitions à la Commission de gestion pour qu'elle examine le problème soulevé par la pétition par la haute surveillance. 501/84.257 n Bernhard Böhi, Bàie. Discrimination des motocycles par les autorités 1984 22 juin: Le Conseil national décide de prendre acte de la pétition, mais de ne pas lui donner suite. Conseil national 84.697 Auer. Radios locales (18 VI84) x 84.638 Bircher. Vignette autoroutière. Réactions étrangères (12 III 84) 1984 23 mai: Réponse du Conseil fédéral 84.681 Bircher. Apprentis et jeunes travailleurs. 5e semaine de vacances (4 V 84) 84.715 Bircher. Invitation au couple royal de Suède (21 VI84) x 84.618 Borei. Cartes géologiques de Suisse (12 III 84) 1984 12 juin: Réponse du Conseil fédéral x 83.736 Braunschweig. Institut fédéral de recherches en matière de réacteurs. Plutonium (7 X 83) 1984 28 mars: Réponse du Conseil fédéral 84.711 Braunschweig. Engagement de l'armée à l'intérieur du pays (21 VI 84) 84.718 Braunschweig. Utilisation de gaz toxiques dans la guerre du Golfe. Participation suisse? (21 VI84) 84.688 Candaux. Maladie IBR/IPV du troupeau bovin (6 VI 84) x 83.757 Carobbio. Monteforno-Valmoesa S. Vittore. Incinération des déchets spéciaux (14X1183) 1984 4 juin: Réponse du Conseil fédéral x 84.643 Carobbio. Dossiers médicaux. Uniformisation (14 III 84) 1984 18 juin: Réponse du Conseil fédéral x 84.656 Carobbio. Guerre entre l'Irak et l'Iran. Avions Pilatus (21 III 84) 1984 30 mai: Réponse du Conseil fédéral 84.673 de Chastonay. Adjudication de travaux par le DMF à une société «boîte aux lettres» (2 V 84) 84.684 de Chastonay. Acquisition d'immeubles par des étrangers. Projet d'ordonnance (4 VI84) x 84.602 Christinat. Swissair et femmes-pilotes (5 III 84) 1984 4 juin: Réponse du Conseil fédéral 84.698 Christinat. Taxe poids lourds. Grève de l'impôt et guerre des camions (18 VI84) 84.662 Columberg. Valais-Uri-Grisons. Liaison ferroviaire ouverte toute l'année (22 III 84) x 84.617 Couchepin. Importations de produits agricoles des zones frontalières et des zones franches (12 III 84) 1984 12 juin: Réponse du Conseil fédéral 84.700 Couchepin. Liaison ferroviaire Valais-Berne par Vevey-Puidoux (18 VI84) 83 x 84.616 Dafflon. Prisonniers turcs (8 III 84) 1984 30 mai: Réponse du Conseil fédéral x 84.649 Dafflon. Risque de violation de l'espace aérien suisse par des missiles atomiques (19 III 84) 1984 30 mai: Réponse du Conseil fédéral x 84.650 Dafflon. Système Florida. Utilisation par l'OTAN (19 m 84) 1984 1er mai: Réponse du Conseil fédéral 84.692 Dafflon. Attitude du Conseil fédéral à l'égard des parlementaires (13 VI84) 84.701 Dafflon. Action des Etats-Unis au Nicaragua. Démarche du Conseil fédéral (19 VI 84) 84.706 Dafflon. Prisonnière turcs. Intervention du Conseil fédéral (21 VI84) 84.707 Dafflon. Libération de Nelson Mandela (21 VI84) 84.717 Dafflon. Le Conseil fédéral et les interdictions professionnelles (21 VI84) x 84.648 Euler. Centrales nucléaires et NEMP (8 III 84) 1984 18 juin: Réponse du Conseil fédéral 84.705 Euler. Centrales nucléaires. Nuisances (21 VI 84) . x 84.661 Frey-Neuchâtel. Produits biologiques. Prix maximums (22 III 84) 1984 23 mai: Réponse du Conseil fédéral x 84.603 Friedli. Achats de la Confédération. Répartition cantonale (5 III 84) 1984 4 juin: Réponse du Conseil fédéral x 84.637 Friedli. Privilèges réservés aux historiens officiels (12 III 84) 1984 12 juin: Réponse du Conseil fédéral x 84.644 Friedli. Barrage de Manantali. Garantie des risques à l'exportation (19 III 84) 1984 12 juin: Réponse du Conseil fédéral 84.654 Friedli. Objecteurs de conscience. Statistique (20 III 84) 84.660 Friedli. Transports publics et protection de l'environnement (22 III 84) 84.608 Giudici. Commission des banques. Composition (6 III 84) 84.713 Gloor. Protection des locataires. Extension (21 VI84) x 84.668 Günter. Visite du Pape (23 III 84) 1984 4 juin: Réponse du Conseil fédéral 84.720 Günter. Impôts. Intérêt sur les paiements anticipés (22 VI84) 84.687 Gurtner. Place de tir d'Ostermuhdigen (4 VI84) x 84.695 Gurtner. Pétition «Aide au développement» (14 VI84) 1984 21 juin: Réponse du Conseil fédéral x 84.614 Hegg. Contrôle des personnes à la frontière (8 III 84) 1984 30 mai: Réponse du Conseil fédéral x 84.615 Hegg. Apprentis de la Confédération et école de recrues (8 III 84) 1984 9 mai: Réponse du Conseil fédéral 84.703 84.704 x 84.612 x 84.651 Hege. Défense anti-chars. Options (20 VI84) Hegg. Terrorisme nucléaire. Risques (20 VI84) Hofmann. Espionnage en Suisse (6 III 84) 1984 23 mai: Réponse du Conseil fédéral Hubacher. Office suisse d'information sur l'énergie nucléaire (OSIN) (20 III 84) 1984 30 mai: Réponse du Conseil fédéral x 84.642 Humbel. Insignes militaires (14 III 84) 1984 1er mai: Réponse du Conseil fédéral 84.691 Jeanneret. Juge fédéral et décriminalisation du haschich (12 VI84) x 84.601 Kopp. Utilisation de véhicules privés pour . des déplacements de service (5 III 84) 1984 30 mai: Réponse du Conseil fédéral 83.747 Longet. Amiante. Utilisation actuelle et produits de substitution (6 XII83) x 84.659 Longet. Protection de la nature et du paysage. Directives (22 III 84) 1984 18 juin: Réponse du Conseil fédéral x 84.664 Longet. Radios locales à Genève. Conditions d'écoute (23 III 84) 1984 12 juin: Réponse du Conseil fédéral 84.690 Longet. Education permanente. Adaptation des ordonnances (7 VI84) 84.699 Lüchinger. Frais de poursuite. Avances sous forme de timbres-poste (18 VI84) 84.680 Maitre-Genève. Réintégration professionnelle des handicapés (4 V 84) 84.652 Mascarin. Bâtiments. Interdiction de l'amiante (20 III 84) 84.675 Mascarin. Suffrage féminin aux niveaux cantonal et communal (2 V 84) x 83.764 Mauch. Programmes nationaux de recherche axés sur la pratique (16 XII83) 1984 28 mars: Réponse du Conseil fédéral 84.689 Mauch. Aide directe aux petites et moyennes exploitations agricoles des régions de plaine (6 VI 84) x 84.611 Meizoz. Limitations de vitesse (6 III 84) 1984 30 mai: Réponse du Conseil fédéral 84 o 84.712 x 84.604 Meizoz. Liaison Genève-Paris. Concurrence rail-air (21 VI84) Morf. Président central de la SSR (5 III 84) 1984 23 mai: Réponse du Conseil fédéral 84.677 Morf. Documentation culturelle (3 V 84) x 84.607 Nebiker. Situation à l'Office des affaires culturelles (5 III 84) 1984 11 avril: Réponse du Conseil fédéral x 84.610 Neukomm. Fromage. Formation du prix (6 III 84) 1984 12 juin: Réponse du Conseil fédéral 84.647 Neukomm. Droit du tourisme (19 III 84) x 84.667 Neukomm. Importations de légumes surgelés. Droits supplémentaires (23 III 84) 1984 12 juin: Réponse du Conseil fédéral 84.716 Neukomm. Compte chauffage individuel (2 IVI 84) 84.685 Oehen. Pratiques bancaires (4 VI84) 84.702 Oehen. Mesures de rétorsion à l'égard de la France (20 VI 84) 84.721 Oehen. Sauvegarde des intérêts suisses (22 VI84) x 84.657 Ott. Débats du Conseil national. Rationali­ sation (21 III 84) 1984 12 juin: Réponse du Conseil fédéral 84.709 Ott. Commune d'Ederswiler. Bons offices de la Confédération (21 VI84) x 83.735 Petitpierre. Recherche géologique. Renfor­ cement (6 X 83) 1984 28 mars: Réponse du Conseil fédéral x 84.658 Rebeaud. Agriculture biologique. Statut (21 III 84) 1984 4 juin: Réponse du Conseil fédéral x 84.676 Revaclier. Vitesse maximale des véhicules agricoles (2 V 84) 1984 23 mai: Réponse du Conseil fédéral x 84.665 Robbiani. Suicides d'enfants et d'adolescents (23 III 84) 1984 4 juin: Réponse du Conseil fédéral x 84.669 Robbiani. Mazout. Contrôle à l'importation (23 III 84) 1984 18 juin: Réponse du Conseil fédéral . x 83.760 Röthlin. Nouvelle verrerie. Nuisances (15X1183) 1984 23 mai: Réponse du Conseil fédéral x 84.655 Ruch-Zuchwil. Programmes radio et TV. Droits d'auteur (21 III 84) 1984 30 mai: Réponse du Conseil fédéral x 84.605 Ruf-Berne. Radio et télévision. Composition de l'autorité de recours (5 III 84) 1984 23 mai: Réponse du Conseil fédéral x 84.609 Ruf-Berne. Ederswiler. Langue d'origine (6 III 84) 1984 16 mai: Réponse du Conseil fédéral x 84.639 Ruf-Berne. Projet de mosquée près de Berne (12 III 84) 1984 23 mai: Réponse du Conseil fédéral 84.682 Ruf-Berne. Dépérissement des forêts. Recherche (4 V 84) 84.714 Ruf-Berne. Autoroutes. Dégâts aux ouvrages d'art (21 VI84) ' 84.696 Ruffy. Aménagement du territoire. Conceptions et plans sectoriels de la Confédération (14 VI84) 84.710 Schmid. Véhicules à moteur. Nuisances (21 VI84) 84.719 Schnider-Lucerne. Journaux régionaux. Aide aux imprimeries (21 VI84) x 84.641 Seiler. Centrales nucléaires. Dommages à la végétation (14 III 84) 1984 30 mai: Réponse du Conseil fédéral 84.686 Spälti. Article 82 LPP. Entrée en vigueur de l'ordonnance (4 VI84) 84.674 Spoerry. Impôt fédéral direct. Imposition des couples mariés et renforcement de la progressivité (2 V 84) 84.693 Stamm Walter. Constructions militaires en régions protégées (14 VI84) 84.694 Stappung. EPF Zurich. Institut de recherche sur les bâtiments (14 VI84) x 84.646 Uhlmann. Département militaire. Politique du personnel (19 III 84) 1984 16 mai: Réponse du Conseil fédéral x 84.678 Vannay. Constitution fédérale. Art. 31sexies, 3e al. Applicabilité directe (3 V 84) 1984 9 mai: Réponse du Conseil fédéral 84.708 Villiger. Administration fédérale. Mesures de rationalisation (21 VI84) 84.666 Weber Monika. Stockage des vins. Subvention fédérale (23 III 84) x 84.613 Weder-Bâle. Hôpitaux. Protection des eaux (8 III 84) 1984 30 mai: Réponse du Conseil fédéral x 84.645 Weder-Bâle. Sécurité des cyclistes (19 III 84) 1984 30 mai: Réponse du Conseil fédéral 84.671 Weder-Bâle. Garantie contre les risques à l'exportation en faveur d'une centrale hydraulique en Turquie (2 V 84) 84.672 Weder-Bâle. Déchets nucléaires. Immersion dans l'Atlantique (2 V 84) 84.679 Weder-Bâle. Administration fédérale. Adjudication des travaux de planning (3 V 84) 85 x 84.653 Wellauer. Lutte contre le dépérissement des forêts. Engagement de la troupe (20 III 84) 1984 23 mai: Réponse du Conseil fédéral x 84.606 Wick. Assurance-accidents. Lacune de la loi (5 III 84) 1984 12 juin: Réponse du Conseil fédéral 84.670 Ziegler. Iraniens formés au maniement des canons Oerlikon (2 V 84) x 84.663 Zwygart. Taxe militaire (22 III 84) 1984 4 juin: Réponse du Conseil fédéral Conseil des Etats x 84.640 Bfihrer. Trafic d'armes (13 III 84) 1984 30 mai: Réponse du Conseil fédéral 84.683 Lauber. Restitution de la surtaxe (4 V 84) Initiatives populaires pendantes Objet Déposée le Rapport du Conseil fédé­ ral sur le fond Décision des conseils législatifs Expiration du délai Droit à la vie (FF 1980 III 266) 30. 7. 1980 28. 2. 1983 22. 3. 1984 30. 7. 1984 Indemnisation des. victimes d'actes de violence criminels (BB1 1980 III 1283) 18. 9. 1980 6. 7. 1983 22. 3. 1984 18. 9. 1984 Début de l'année scolaire (FF 1981 I 1165) 23. 2. 1981 17. 8. 1983 23. 2. 1985 Initiative «en faveur de la culture» (FF 1981 III 164) 11. 8.1981 18. 4. 1984 11. 8.1985 Suppression de la vivisection (FF 1981 III 362) 17. 9.1981 30. 5. 1984 17. 9. 1985 Protection contre les licenciements (FF 1981 III 925) 26. 10. 1981 9. 5. 1984 26. 10. 1985 Un avenir sans nouvelles centrales atomiques (FF 1982 1 222) 11. 12. 1981 26. 1. 1983 4. 5. 1984 11. 12. 1985 Approvisionnement en énergie (FF 1982 1 225) 11. 12. 1981 1. 6. 1983 4. 5. 1984 11. 12. 1985 Protection des locataires (FF 1982 II 554) 27. 5. 1982 27. 5. 1986 Formation professionnelle et recyclage garantis (FF 1982 II 926) 3. 6. 1982 3. 6. 1986 Pour sauver le Simmental des routes nationales (FF 1982 III 296) 1. 10. 1982 1. 10. 1986 Redevance sur les poids lourds (FF 1982 III 963) 28. 10. 1982 28. 10. 1986 Droits de douane sur les carburants. Affectation obligatoire (FF 1982 III 966) 29. 10. 1982 29. 10. 1986 Abaissement de l'âge donnant droit à la rente AVS (FF 1983 I 1386) 24. 2.1983 24. 2. 1987 Référendum en matière de dépenses militaires (FF 1983 II, 1203) 19. 5. 1983 19. 5. 1987 Contre la spéculation foncière (FF 1983 II, 1518) 24. 5. 1983 24. 5. 1987 Pour la protection des marais - Rothenthurm (FF 1983 IV, 206) 16. 9. 1983 16. 9. 1987 86 Initiatives populaires annoncées N° Objet Forme Publiée le Délai pour la récolte des signatures Initiants 1 Propriété pour tous R 22. 3. 1983 (FF I, 1035) 22. 9. 1984 Comité d'initiative M. Jiirg König Hirschengraben 6 3011 Berne 2 Affectation des impôts et des droits de douane sur le tabac R 29. 3. 1983 (FF I, 1214) 29. 9. 1984 Comité d'initiative M. Bernhard Pulver Neufeldstrasse 19 3012 Berne 3 Pour la sauvegarde de nos eaux R 10. 5. 1983 (FF II, 364) 1. 12. 1984 Comité d'initiative M. Tobias Winzeier Seilerstrasse 27 3011 Berne 4 Pour une protection des exploitations paysannes et contre les fabriques d'animaux R 30. 8. 1983 (FF III, 430) 1. 3. 1985 Comité d'initiative Mme C. Friedmann Grubenstrasse 10 8045 Zurich 5 Pour la réduction de la durée du travail R 27. 9. 1983 (FF III, 892) 27. 3. 1985 Comité d'initiative Mme Ruth Dreifuss Monbijoustrasse 61 3007 Berne 6 Pour la limitation de l'immigration R 11. 10. 1983 (FF III, 1019) 11. 4. 1985 Comité d'initiative Action nationale Mme Anita Wilhelm case postale 59 8956 Killwangen 7 Pour la protection des consommateurs R 24. 1. 1984 (FF I, 29) 24. 7. 1985 M. A. Galliker Denner AG case postale 263 8045 Zurich 8 Pro vitesse 130/100 R 27. 3. 1984 (FF I, 771) 27. 9. 1985 M. Bernhard Böhi case postale 195 4012 Bàie R TG = Projet rédigé de" toutes pièces = Proposition conçue en termes généraux 87 Commissions permanentes Conférence des présidents de groupe (CPG) Gautier (président), Koller Arnold (vice-président), Bonnard, Carobbio, Cevey, Nebiker, Oehen, Robbiani, Widmer (9) CONSEIL NATIONAL Bureau Gautier (président), Koller Arnold (vice-président), de Chasto- nay, Müller-Argovie, Nauer, Nussbaumer, Pini, Reichling, Riesen-Fribourg, Steinegger (10) 1. Commission des finances Schwarz, Koller Arnold (vice-président), Basler, Biel, Bremi, Bonnard, Cevey, Eggenberg-Thoune, Fehr, Feigenwinter, Flu- bacher, Geissbühler, Jaggi, Keller, Kohler Raoul, Lüchinger, Meizoz, Nauer, Reichling, Salvioni, Schärli, Wagner, Zbinden (23) 9. Commission des affaires économiques Borei, Ammann-Berne, Blocher, Coutau, Dupont, Eisenring, Giudici, Grassi, Hofmann, Hösli, Hunziker, Jaeger, Künzi, Meyer-Berne, Nef, Neukómm, Pidoux, Risi-Schwyz, RufFy, Schmid, Schnider-Lucerne, Stamm Judith, Lichtenhagen (23) 10. Commission des transports et du trafic Aregger, Aliesch, Aubry, Bircher, Bühler-Tschappina, Clivaz, Gotti Flavio, Diinki, Eggli-Winterthour, Etique, Fankhauser, Friedli, Gehler, Kopp, Kühne, Massy, Müller-Wiliberg, Ruch- Zuchwil, Schmidhalter, Steinegger, Weber Leo, Wellauer, Wyss (23) 11. Commission de l'énergie Euler, Ammann-Saint-Gall, Borei, Cavadini, Dirren, Frei- Romanshorn, Giger, Hari, Hunziker, Köhler Raoul, Lanz, Maeder-Appenzell, Mauch, Meizoz, Neuenschwander, Nuss­ baumer, Rime, Savary-Fribourg, Spoerry, Stucky, Wiek (21) 12. Groupe des constructions Müller-Scharnachtal, Aregger, Bürer-Walenstadt, Cavadini, Riesen-Fribourg (5) 2. Commission de gestion Rüttimann, Allenspach, Auer, Bratschi, Butty, Chopard, Chris- tinat, Cotti Gianfranco, Dirren, Eng, Frey-Neuchätel, Früh, Günter, Houmard, Jung, Leuenberger Moritz, Nebiker, Robbia­ ni, Rubi, Rutishauser, Schnyder-Berne, Thévoz, Weber-Schwyz (23) CONSEIL DES ETATS Bureau E Debétaz (président), Kündig (vice-président), Andermatt, Dobler, Gerber (5) 3. Commission des pétitions et de l'examen des constitu­ tions cantonales Fischer-Hägglingen, Blunschy, Couchepin, Deneys, Eggly- Genève, Frei-Romanshorn, Hess, Leuenberger Moritz, Maitre- Genève, Martignoni, Meyer-Berne, Müller-Wiliberg, Nauer, Perey, Petitpierre, Spoerry, Steinegger, Stucky, Vannay, Wanner, Weber-Arbon, Weder-Bäle, Ziegler (23) 4. Commission des affaires étrangères Widmer, Berger, Bonny, Braunschweig, Cantieni, Cottet, Eggly- Genève, Eppenberger-Nesslau, Fischer-Sursee, Maitre-Genève, Morf, Mühlemann, Oehler, Ott, Petitpierre, Pini, Pitteloud, Reich, Renschier, Riesen-Fribourg, Sager, Stucky, Weber Leo (23) 5. Commission de la science et de la recherche Couchepin, Bäumlin, Berger, Cavadini, Cincera, Columberg, Darbellay, Euler, Fischer-Hägglingen, Giudici, Hofmann, Kopp, Landolt, Leuenberger Ernst, Longet, Mauch, Mühle­ mann, Perey, Ruffy, Segmüller, Seiler, Steinegger, Zwygart (23) 6. Commission de la sécurité sociale Darbellay, Allenspach, Ammann-Saint-Gall, Candaux, Christi- nat, Eggli-Winterthour, Gloor, Hösli, Kühne, Landolt, Mar­ tignoni, Pfund, Revaclier, Schnider-Lucerne, Spälti, Tschup­ pert, Weber Monika, Zehnder, Ziegler (19) 7. Commission de la santé publique et de l'environne­ ment Blunschy, Ammann-Saint-Gall, Deneys, Dubois, Fischer-Sur­ see, Geissbühler, Grendelmeier, Hari, Lanz, Loretan, Rime, Ruckstuhl, Savary-Fribourg, Schüle, Stamm Walter, Tschup­ pert, Vannay (17) 8. Commission des affaires militaires Bundi, Aubry, de Chastonay, Deneys, Gloor, Graf, Hess, Hubacher, Humbel, Iten, Jeanneret, Loretan, Martin, Oehler, Oester, Ogi, Reimann, Schüle, Spälti, Stappung, Uhlmann, Villiger, Wyss (23) 1. Commission de contrôle des constitutions cantonales et des votations Aubert, Hefti, Schmid, Steiner, Weber (5) 2. Commission des finances (CDF) Belser, Arnold, Aubert, Ducret, Genoud, Gerber, Hefti, Kün­ dig, Letsch, Meier Hans, Weber (11) 3. Commission de gestion (CDG) Hänsenberger, Andermatt, Aubert, Bührer, Cavelty, Dobler, Dreyer, Lauber, Masoni, Matossi, Miville, Moll, Muheim (13) 4. Commission des pétitions (CDP) Andermatt, Binder, Bührer, Meier Josi, Reymond (5) 5. Commission du commerce extérieur (CCE) Matossi, Andermatt, Binder, Brahier, Bürgi, Genoud, Hefti, Hophan, Jelmini, Meier Hans, Meylan, Miville, Reichmuth, Reymond, Stucki (15) 6. Commission de l'alcool (CDA) Zumbühl, Belser, Ducret, Hophan, Kündig, Moll, Schaffter, Schoch, Stucki (9) 7. Commission des transports et du trafic (Ul i ) Cavelty, Bauer, Binder, Brahier, Bürgi, Debétaz, Gerber, Knü- sel, Lauber, Piller, Schaffter, Schönenberger, Weber (13) 8. Commission des affaires étrangères (CAE) Muheim, AfFolter, Bauer, Debétaz, Dobler, Gadient, Hänsen­ berger, Jelmini, Meier Josi, Meylan, Miville (11) 9. Commission des affaires militaires (CAM) Schönenberger, AfFolter, Belser, Jagmetti, Knüsel, Kündig, Piller, Reichmuth, Reymond, Schmid, Steiner (11) 10. Commission de la science et de la recherche (CSR) Letsch, Dreyer, Jagmetti, Piller, Schaffter, Schmid, Schoch, Stucki, Zumbühl (9) 88 DELEGATIONS ET COMMISSIONS COMMUNES 13. Délégation des financés N Eggenberg-Thoune, Feigenwinter, Köhler Raoul E Arnold, Belser, Hefti Président: Belser 14. Délégation de l'alcool N. Blunschy, Geissbiihler, Vannay E Belser, Schoch, Zumbiihl Président: Zumbühl Dates des sessions 1984 (Décision de la Conférence des présidents de groupe du Conseil national et du Bureau du Conseil des Etats, du 26 mai 1983) Sessions ordinaires (durée 3 semaines) Automne: 17 septembre-5 octobre Hiver: 26 novembre-14 décembre Session spéciale (durée 1 semaine) éventuelle: 29 octobre-2 novembre 15. Commission des grâces (CDGr) N Fankhauser, Giger, Iten, Longet, Loretan, Pidoux, Rutishau- ser, Segmüller, Stamm Walter (9) Ë Masoni, Meier Josi, Schmid, Schoch (4) Président: Longet 16. Commission de documentation (CDD) N de Chastonay (président), Borei, Frey-Neuchâtel, Meyer- Berne, Wyss (5) E Debétaz, Hophan, Jelmini, Piller, Steiner (5) 17. Délégation auprès du Conseil de l'Europe (DCE) N Membres: Butty, Dupont, Riesen-Fribourg, Sager (4) Suppléants: Cantieni, Morf, Miiller-Argovie, Pini (4) E Membres: Debétaz, Dreyer (2) Suppléants: Gadient, Weber (2) Président: Gadient 18. Commission de rédaction N Auer, Cotti Flavio, Fischer-Hägglingen, Gautier, Petitpierre, Robbiani (6) E Aubert, Dreyer, Jagmetti, Jelmini, Masoni, Schmid (6) Assemblée fédérale (chambres réunies): 5 décembre Réceptions dans les cantons: Président du Conseil des Etats: 28 novembre Président du Conseil national: 28 novembre Président de la Confédération: 6 décembre Autres réceptions éventuelles: 13 décembre Séances ordinaires de la Conférence des présidents de groupe et du Bureau du Conseil des Etats: 4 septembre 13 novembre Séances ordinaires du Bureau du Conseil national: 14 septembre 23 novembre Votations fédérales: 23 septembre 2 décembre Sessions du Conseil de l'Europe: 25-29 juin Oslo 26 septembre-4 octobre 19. Délégation auprès de l'AELE N Auer, Cottet, Coutau, Meizoz E Dobler (président) (4) (1) Union interparlementaire: 24-29 septembre Genève 20. Délégation pour les relations avec le Parlement européen N Dupont, Gautier, Morf, Riesen-Fribourg, Sager, Weber- Arbon (6) E Meier Josi (présidente), Biihrer, Debétaz, Muheim (4) Dates des sessions 1985 (Décision de la Conférence des présidents de groupe du Conseil national et du Bureau du Conseil des Etats) Sessions ordinaires (durée 3 semaines) Printemps: 4-22 mars Eté:- 3-21 juin. Automne: 16 septembre-4 octobre Hiver: 2-20 décembre Sessions spéciales (durée 1 semaine) éventuelles: 4-8 février 29 avril-3 mai 28 octobre-1" novembre Excursions des groupes: mercredi 12 juin Assemblée fédérale (Chambres réunies): 11 décembre Réceptions dans les cantons: Président du Conseil des Etats Président du Conseil national: Président de la Confédération: Autres réceptions éventuelles: Séances ordinaires de la Conférence des présidents de groupe et du Bureau du Conseil des Etats: 19 février 21 mai 3 septembre 19 novembre 4 décembre 4 décembre 12 décembre 19 décembre Séances ordinaires du Bureau du Conseil national: 1er mars 31 mai 13 septembre 29 novembre Votations fédérales: 10 mars 9 juin 22 septembre 1er décembre Sessions du Conseil de lEurope: 28 janvier-lcr février 22-26 avril 25 septembre-3 octobre Union interparlementaire: 2-7 septembre Ottawa Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Maisession 1984. Sommersession 1984 Session de mai 1984. Session d'été 1984 Sessione di maggio 1984. Sessione estiva 1984 In Übersicht über die Verhandlungen Dans Résumé des délibérations In Riassunto delle deliberazioni Jahr 1984 Année Anno Session Maisession 1984. Sommersession 1984 Session Session de mai 1984. Session d'été 1984 Sessione Sessione di maggio 1984. Sessione estiva 1984 Seite 1-89 Page Pagina Ref. No 110 001 504 Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv und die Parlamentsdienste digitalisiert. Le document a été digitalisé par les Archives Fédérales Suisses et les Services du Parlement. Il documento è stato digitalizzato dall'Archivio federale svizzero e dai Servizi del Parlamento.