Ordinanza commissionale del 21 agosto 2008 sulle offerte pubbliche di acquisto (Ordinanza commissionale OPA, O-COPA) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/745/20160101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/745/20160101"/><FRBRdate date="2009-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2008-08-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2016-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="954.195.1"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza commissionale del 21 agosto 2008 sulle offerte pubbliche di acquisto (Ordinanza commissionale OPA, O-COPA)" shortForm="O-COPA"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance de la Commission des OPA du 21 août 2008 sur les offres publiques d'acquisition (Ordonnance sur les OPA, OOPA)" shortForm="OOPA"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung der Übernahmekommission vom 21. August 2008 über öffentliche Kaufangebote (Übernahmeverordnung, UEV)" shortForm="UEV"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/745/20160101/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/745/20160101/it"/><FRBRdate date="2009-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2008-08-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2016-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/745/20160101/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/745/20160101/it/xml"/><FRBRdate date="2009-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2008-08-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2016-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>954.195.1 </docNumber></p><p><docTitle>Ordinanza commissionale <br/>sulle offerte pubbliche di acquisto</docTitle></p><p>(Ordinanza commissionale OPA, O-COPA)</p><p>del 21 agosto 2008 (Stato 1° gennaio 2016)</p><p>Approvata il 24 settembre 2008 dalla Commissione federale delle banche<authorialNote><p> Ora: Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari.</p></authorialNote></p></preface><preamble><p>La Commissione delle offerte pubbliche di acquisto (Commissione),</p><p>visti gli articoli 126, 131, 132 capoverso 3, 133 capoverso 2, 134 capoversi 3 e 5, 136 capoverso 1 e 138 della legge del 19 giugno 2015<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/801" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>954.1</b></ref></p></authorialNote> sull’infrastruttura finanziaria (LInFi),<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></p><p>ordina:</p></preamble><body><chapter eId="chap_1"><num>Capitolo 1: </num><heading>Disposizioni generali</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Scopo</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 1 e 131 lett. c LInFi)<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_1/para"><content><p><inline name="man-color-auto">L’ordinanza ha per scopo di assicurare la lealtà e la trasparenza delle offerte pubbliche di acquisto nonché la parità di trattamento degli investitori.</inline></p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Definizioni</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 2 lett. b, c e i LInFi)</subheading><paragraph eId="art_2/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para/listintro">Ai sensi della presente ordinanza si intendono per:</listIntroduction><item eId="art_2/para/lbl_a"><num>a. </num><p><i>titoli di partecipazione:</i> azioni, buoni di partecipazione e buoni di godimento;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_b"><num>b. </num><p><i>derivati su titoli di partecipazione:</i> derivati su titoli di partecipazione ai sensi dell’articolo 15 dell’ordinanza FINMA del 3 dicembre 2015<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/855" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>958.111</b></ref></p></authorialNote> sull’infrastruttura del mercato finanziario (OInFi-FINMA).</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Compito</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 126 cpv. 3, 136 cpv. 1 e 138 cpv. 1 LInFi)<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> La Commissione sorveglia di volta in volta l’osservanza delle disposizioni applicabili alle offerte pubbliche di acquisto (offerte).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Le sue deliberazioni hanno la forma di decisione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Deroghe</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 131 LInFi)<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> La Commissione può, d’ufficio o su domanda, autorizzare deroghe a talune disposizioni della presente ordinanza, sempre che interessi preponderanti lo giustifichino.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_2/listintro"> In particolare può esonerare l’offerente dall’osservanza di singole disposizioni sulle offerte pubbliche di acquisto, se la sua offerta riguarda propri titoli di partecipazione e se:</listIntroduction><item eId="art_4/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>la parità di trattamento, la trasparenza, la lealtà e la buona fede sono assicurate; e</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>non esistono sospetti di un’elusione della LInFi o di altre disposizioni legali.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_2"><num>Capitolo 2: </num><heading>Annuncio preliminare dell’offerta</heading><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Principio e contenuto</heading><subheading fedlex:role="reference">  (art. 131 lett. a LInFi)<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> L’offerente può annunciare un’offerta prima della pubblicazione del prospetto dell’offerta.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_2/listintro"> L’annuncio preliminare contiene le seguenti indicazioni:</listIntroduction><item eId="art_5/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>la ragione sociale e la sede dell’offerente;</p></item><item eId="art_5/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>la ragione sociale e la sede della società bersaglio<authorialNote><p> Nuova espr. giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>). Di detta mod. è tenuto conto in tutto il presente testo.</p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_5/para_2/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote> </num><p>i titoli di partecipazione e i derivati su titoli di partecipazione oggetto dell’offerta;</p></item><item eId="art_5/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>il prezzo dell’offerta;</p></item><item eId="art_5/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>i termini per la pubblicazione dell’offerta e la durata dell’offerta;</p></item><item eId="art_5/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>le eventuali condizioni cui è subordinata l’offerta.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 28 gen. 2013, approvata dalla FINMA il 25 feb. 2013, in vigore dal 1° mag. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/253" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013</b> 1119</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Lingue</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 131 lett. a e b LInFi)<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> L’annuncio preliminare deve essere redatto in lingua tedesca e francese.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Se l’annuncio preliminare è pubblicato o fatto circolare tra gli investitori in un’altra lingua, questa versione deve corrispondere al testo in lingua tedesca e francese e anche tutti gli altri documenti dell’offerta devono essere redatti in questa lingua. I documenti dell’offerta in quest’altra lingua devono essere pubblicati contemporaneamente.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p> L’offerente è responsabile della corrispondenza tra le varie versioni linguistiche.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6_a_6_b"><num><b>Art. 6</b><i>a e </i><b>6</b><i>b</i><authorialNote><p> Introdotti dal n. I dell’O della Commissione del 28 gen. 2013, approvata dalla FINMA il 25 feb. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/253" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013</b> 1119</ref>). Abrogati dal n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, con effetto dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Pubblicazione</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 131 lett. a e b LInFi)</subheading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_1/listintro"> L’offerente pubblica l’annuncio preliminare:</listIntroduction><item eId="art_7/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>rendendolo accessibile sul suo sito Internet o su un sito Internet dedicato all’offerta pubblica;</p></item><item eId="art_7/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>trasmettendolo ai principali media svizzeri, alle principali agenzie di stampa attive in Svizzera nonché ai principali media elettronici che diffondono informazioni borsistiche (fornitori di informazioni); e</p></item><item eId="art_7/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>trasmettendolo alla Commissione.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> L’annuncio preliminare deve essere pubblicato almeno 90 minuti prima dell’inizio o dopo la fine delle negoziazioni della borsa presso la quale sono quotati i titoli di partecipazione della società bersaglio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> I destinatari dell’offerta devono poter accedere all’annuncio preliminare sul sito Internet dell’offerente o su un sito Internet dedicato all’offerta pubblica fino all’esecuzione dell’offerta.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_4"><num>4</num><content><p> La Commissione riproduce l’annuncio preliminare sul suo sito Internet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_5"><num>5</num><content><p> Unitamente all’annuncio preliminare bisogna comunicare alla Commissione il nome del rappresentante della società in Svizzera.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_6"><num>6</num><content><p> Sono fatte salve le disposizioni sulla pubblicità <i>ad hoc</i>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Effetti</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 131 lett. a LInFi)</subheading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Entro le sei settimane che seguono l’annuncio preliminare, l’offerente deve pubblicare un prospetto dell’offerta che soddisfi le condizioni di tale annuncio. Sempre che interessi preponderanti lo giustifichino, la Commissione può prorogare questo termine, segnatamente quando l’offerente deve ottenere un’autorizzazione da parte di un’autorità, in particolare da un’autorità in materia di concorrenza.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Il prospetto dell’offerta può essere modificato rispetto all’annuncio preliminare solo se le modifiche sono nel complesso favorevoli ai destinatari (p. es. aumento del prezzo dell’offerta, soppressione di condizioni).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_3/listintro"> Il momento della pubblicazione dell’annuncio preliminare è determinante per:</listIntroduction><item eId="art_8/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>il calcolo del prezzo minimo (art. 135 cpv. 2 LInFi; art. 9 cpv. 6 della presente ordinanza);</p></item><item eId="art_8/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>l’obbligo di dichiarazione delle transazioni (art. 134 LInFi; art. 38–43 della presente ordinanza);</p></item><item eId="art_8/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>i provvedimenti di difesa della società bersaglio (art. 132 cpv. 2 e 3 LInFi; art. 35–37 della presente ordinanza);</p></item><item eId="art_8/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>l’obbligo dell’offerente di osservare il Best Price Rule (art. 10);</p></item><item eId="art_8/para_3/lbl_e"><num>e. </num><p>il calcolo del termine secondo l’articolo 19 capoverso 1 lettera g.;</p></item><item eId="art_8/para_3/lbl_f"><num>f. </num><p>l’obbligo di offrire un’alternativa in contanti (art. 9<i>a</i>).</p></item></blockList></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_3"><num>Capitolo 3: </num><heading>Offerta</heading><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Principio della parità di trattamento</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 127 cpv. 2 e 131 lett. c LInFi)</subheading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Il principio della parità di trattamento si applica a tutte le categorie di titoli di partecipazione e a tutti i derivati su titoli di partecipazione cui l’offerta si riferisce.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> L’offerta deve estendersi a tutte le categorie di titoli di partecipazione quotati della società bersaglio. Se l’offerta si estende inoltre a titoli di partecipazione non quotati della società bersaglio o a derivati su titoli di partecipazione, il principio della parità di trattamento si applica anche ad essi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><p> L’offerente deve badare che sia garantito un adeguato rapporto tra i prezzi offerti per i differenti titoli di partecipazione e derivati su titoli di partecipazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_4"><num>4</num><content><p> L’offerta deve estendersi anche a titoli di partecipazione provenienti da derivati su titoli di partecipazione sino alla fine del termine suppletivo (art. 14 cpv. 5), ma non necessariamente ai derivati su titoli di partecipazione stessi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_5"><num>5</num><content><p> Se l’offerta riguarda titoli di partecipazione il cui acquisto non esigerebbe l’obbligo di sottoporre un’offerta, l’offerente può fissare liberamente il prezzo dell’offerta. Al riguardo deve badare che sia garantito un adeguato rapporto tra i prezzi offerti per i differenti titoli di partecipazione e derivati su titoli di partecipazione. Se non può soddisfare tutte le dichiarazioni di accettazione, l’offerente le deve prendere in considerazione proporzionalmente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_6"><num>6</num><content><p> Se riguarda titoli di partecipazione il cui acquisto esigerebbe l’obbligo di sottoporre un’offerta (offerta di cambiamento di controllo), l’offerta deve estendersi a tutti i titoli di partecipazione quotati della società bersaglio. Il prezzo dell’offerta deve essere conforme alle regole sull’offerta obbligatoria, ad eccezione dell’articolo 45 capoverso 2 OInFi-FINMA<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/855" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>958.111</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9_a"><num><b>Art. 9</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I dell’O della Commissione del 28 gen. 2013, approvata dalla FINMA il 25 feb. 2013, in vigore dal 1° mag. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/253" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013</b> 1119</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Offerte di permuta volontarie</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 127 cpv. 2 e 131 lett. c LInFi)<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_9_a/para_1"><num>1</num><content><p> Per le offerte volontarie il cui prezzo è costituito interamente o parzialmente da valori mobiliari, l’offerente deve offrire agli azionisti un pagamento integrale in contanti (alternativa in contanti), se tra la pubblicazione dell’offerta e la sua esecuzione acquista, pagandoli in contanti, titoli di partecipazione della società bersaglio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9_a/para_2"><num>2</num><content><p> Per le offerte di cambiamento di controllo il cui prezzo è costituito interamente o parzialmente da valori mobiliari, l’offerente deve offrire agli azionisti un’alternativa in contanti, se nei 12 mesi precedenti la pubblicazione dell’offerta ha acquistato, pagandoli in contanti, titoli di partecipazione della società bersaglio che rappresentano il 10 per cento o più del capitale azionario o di partecipazione della società bersaglio.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9_b"><num><b>Art. 9</b><i>b</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I dell’O della Commissione del 28 gen. 2013, approvata dalla FINMA il 25 feb. 2013, in vigore dal 1° mag. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/253" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013</b> 1119</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Valore dell’alternativa in contanti</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 127 cpv. 2 e 131 lett. c LInFi)<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_9_b/para"><content><p>Per tutte le offerte di permuta i valori mobiliari e l’alternativa in contanti offerti possono avere un valore distinto.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Best Price Rule</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 127 cpv. 2 e 131 lett. c LInFi)<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Se, dalla pubblicazione dell’offerta fino a sei mesi dopo la scadenza del termine suppletivo, l’offerente acquista titoli di partecipazione della società bersaglio a un prezzo superiore a quello dell’offerta, deve estendere tale prezzo a tutti i destinatari dell’offerta (Best Price Rule).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Il Best Price Rule si applica anche all’acquisto di derivati su titoli di partecipazione e a offerte riguardanti derivati su titoli di partecipazione.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Operazioni effettuate d’intesa o come gruppi organizzati</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 127 cpv. 3 e 131 lett. f LInFi)<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Alle persone che, in vista di un’offerta, agiscono d’intesa o come gruppo organizzato con l’offerente si applica per analogia l’articolo 12 capoverso 1 OInFi-FINMA<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/855" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>958.111</b></ref></p></authorialNote>.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Non si presume che il rappresentante dell’offerente agisca d’intesa o in un gruppo organizzato con l’offerente.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Obblighi delle persone che collaborano con l’offerente</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 127 cpv. 3 e 131 lett. f LInFi)<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_12/para_1/listintro"> Le persone che collaborano con l’offerente conformemente all’articolo 11 devono rispettare:</listIntroduction><item eId="art_12/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>le norme in materia di trasparenza (art. 23);</p></item><item eId="art_12/para_1/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 28 gen. 2013, approvata dalla FINMA il 25 feb. 2013, in vigore dal 1° mag. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/253" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013</b> 1119</ref>).</p></authorialNote> </num><p>le norme concernenti la parità di trattamento, in particolare l’obbligo di offrire un’alternativa in contanti e il <i>Best Price Rule</i> (art. 9<i>a</i> e 10);</p></item><item eId="art_12/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>le norme di lealtà (art. 13 cpv. 1);</p></item><item eId="art_12/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>le regole concernenti l’obbligo di dichiarazione delle transazioni (capitolo 8).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Salvo avviso contrario nell’offerta, le persone che collaborano con l’offerente non sono tenute a pagare il prezzo dell’offerta.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_3"><num>3</num><content><p> Le partecipazioni alla società bersaglio delle persone che collaborano con l’offerente vengono cumulate alla partecipazione dell’offerente (art. 19 cpv. 1 lett. f e g, 44 cpv. 3 e 47).</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Condizioni dell’offerta</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 131 lett. b LInFi)<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione el 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> In caso di interesse giustificato da parte dell’offerente, l’offerta può essere subordinata a condizioni. Alle offerte obbligatorie si applica l’articolo 38 OInFi-FINMA<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/855" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>958.111</b></ref></p></authorialNote>.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> In linea di massima, l’offerta può essere subordinata solo a condizioni sulla cui realizzazione l’offerente stesso non può esercitare un’influenza determinante.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_3"><num>3</num><content><p> Se per la natura delle condizioni deve contribuire al loro compimento, l’offerente deve prendere tutte le misure ragionevoli affinché le condizioni si realizzino.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_4"><num>4</num><content><p> L’offerente può rinunciare, in ogni momento, a singole o a tutte le condizioni. L’esecuzione dell’offerta comporta la rinuncia a tutte le condizioni ancora in sospeso. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_5"><num>5</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_13/para_5/listintro"> In linea di massima, con l’annuncio definitivo dell’esito intermedio (art. 44 cpv. 2), l’offerente deve constatare:<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 28 gen. 2013, approvata dalla FINMA il 25 feb. 2013, in vigore dal 1° mag. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/253" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013</b> 1119</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_13/para_5/lbl_a"><num>a. </num><p>che le condizioni dell’offerta sono adempiute; o</p></item><item eId="art_13/para_5/lbl_b"><num>b. </num><p>che egli rinuncia a una o più condizioni.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_6"><num>6</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_13/para_6/listintro"> Egli può sospendere questa constatazione fino all’esecuzione dell’offerta, a condizione che:</listIntroduction><item eId="art_13/para_6/lbl_a"><num>a. </num><p>dimostri l’esistenza di un interesse preponderante; e</p></item><item eId="art_13/para_6/lbl_b"><num>b. </num><p>la Commissione approvi la sospensione.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Durata dell’offerta</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 130 cpv. 2 e 131 lett. e LInFi)<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> L’offerta può essere accettata solo dopo un termine di carenza.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Di regola il termine di carenza è di dieci giorni di borsa a decorrere dalla pubblicazione del prospetto dell’offerta. Esso può essere prolungato o ridotto dalla Commissione.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_14/para_3/listintro"> L’offerta deve restare aperta almeno 20 giorni di borsa. Su richiesta dell’offerente questo termine è ridotto fino a dieci giorni di borsa se:</listIntroduction><item eId="art_14/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>prima della pubblicazione dell’offerta l’offerente detiene la maggioranza dei diritti di voto della società bersaglio; e</p></item><item eId="art_14/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>il rapporto del consiglio di amministrazione della società bersaglio è pubblicato nel prospetto dell’offerta.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_4"><num>4</num><content><p> L’offerta può restare aperta al massimo durante 40 giorni di borsa. Un termine di offerta più breve può essere prolungato fino a 40 giorni di borsa, se l’offerente si è riservato questa facoltà nell’offerta. Per un prolungamento oltre 40 giorni di borsa è necessaria l’approvazione della Commissione. La Commissione può adeguare lo scadenzario di un’offerta, se interessi preponderanti lo giustificano.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_5"><num>5</num><content><p> Se l’offerta ha un esito positivo, l’offerente deve concedere il diritto di accettarla successivamente durante dieci giorni di borsa dopo l’annuncio definitivo dell’esito intermedio (termine suppletivo). Ciò vale anche in caso di offerta incondizionata.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 28 gen. 2013, approvata dalla FINMA il 25 feb. 2013, in vigore dal 1° mag. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/253" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013</b> 1119</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_6"><num>6</num><content><p> Di regola l’esecuzione dell’offerta deve avere luogo al più tardi il decimo giorno di borsa dopo lo spirare del termine suppletivo. Se l’offerta rimane subordinata a condizioni (art. 13 cpv. 5), previa approvazione della Commissione, l’offerta può essere sospesa. Il momento dell’esecuzione dell’offerta deve essere indicato nel prospetto dell’offerta. </p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Modifica dell’offerta</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 131 lett. e LInFi)<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> Un’offerta pubblicata può essere modificata solo se questa modifica è globalmente favorevole ai destinatari (ad es. aumento del prezzo dell’offerta, soppressione di condizioni).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Alla pubblicazione della modifica dell’offerta si applica l’articolo 18.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 28 gen. 2013, approvata dalla FINMA il 25 feb. 2013, in vigore dal 1° mag. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/253" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013</b> 1119</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_3"><num>3</num><content><p> La modifica deve essere pubblicata al più tardi l’ultimo giorno di borsa del termine dell’offerta che precede l’apertura della borsa.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_4"><num>4</num><content><p> Tuttavia, se la modifica è pubblicata meno di dieci giorni di borsa prima dello spirare dell’offerta, il termine dell’offerta è prolungato in modo che dal momento della pubblicazione della modifica l’offerta resti aperta ancora dieci giorni di borsa. Entrambi i termini vengono ridotti a cinque giorni di borsa, se il rapporto del consiglio di amministrazione della società bersaglio è pubblicato con la modifica.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_5"><num>5</num><content><p> Per il rispetto dei termini è determinante la pubblicazione elettronica.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I dell’O della Commissione del 28 gen. 2013, approvata dalla FINMA il 25 feb. 2013, in vigore dal 1° mag. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/253" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013</b> 1119</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Termine di recesso in caso di offerta vietata</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 129 e 131 lett. b LInFi)<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_16/para"><content><p>Se un’offerta è vietata, il destinatario dell’offerta può, entro il termine di un anno dal momento in cui la decisione è cresciuta in giudicato, recedere per scritto dal contratto o annullare una vendita già eseguita.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_4"><num>Capitolo 4: </num><heading>Prospetto dell’offerta</heading><section eId="chap_4/sec_1"><num>Sezione 1: </num><heading>In generale</heading><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Principi</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 127 cpv. 1 e 131 lett. b LInFi)<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p> Il prospetto dell’offerta contiene tutte le informazioni necessarie per permettere ai destinatari dell’offerta di decidere con cognizione di causa.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> Se nel corso dell’offerta viene a conoscenza di informazioni importanti per i destinatari dell’offerta, l’offerente deve completare il prospetto dell’offerta.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_3"><num>3</num><content><p> L’offerente deve sottoporre il prospetto ed eventuali aggiunte alla verifica della Commissione al più tardi il giorno della pubblicazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Pubblicazione del prospetto dell’offerta</heading><paragraph eId="art_18/para"><content><p>L’offerente pubblica il prospetto dell’offerta secondo gli articoli 6 e 7.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_4/sec_2"><num>Sezione 2: </num><heading>Contenuto</heading><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Informazioni sull’offerente</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 127 cpv. 1 e 131 lett. b LInFi)<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_19/para_1/listintro"> Il prospetto dell’offerta contiene le seguenti informazioni:</listIntroduction><item eId="art_19/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>la ragione sociale, la sede, il capitale e l’attività principale dell’offerente;</p></item><item eId="art_19/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>le generalità degli azionisti o dei gruppi di azionisti che detengono più del 3 per cento dei diritti di voto, nonché la percentuale della loro partecipazione;</p></item><item eId="art_19/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>indicazioni sugli azionisti che controllano direttamente o indirettamente l’offerente;</p></item><item eId="art_19/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>indicazioni sulle persone che agiscono d’intesa con l’offerente (art. 11);</p></item><item eId="art_19/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>il luogo in cui è ottenibile rapidamente e gratuitamente l’ultimo conto annuale pubblicato dall’offerente;</p></item><item eId="art_19/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>la partecipazione dell’offerente, quanto a diritti di voto e a capitale, alla società bersaglio, indipendentemente dal fatto che tali diritti siano esercitabili o no;</p></item><item eId="art_19/para_1/lbl_g"><num>g.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote> </num><p>il numero dei titoli di partecipazione della società bersaglio e dei derivati su titoli di partecipazione riferiti a tali titoli acquistati o venduti dall’offerente nei dodici mesi precedenti l’offerta, con indicazione del prezzo più elevato degli acquisti.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p> Per le indicazioni di cui al capoverso 1 lettere f e g, i derivati su titoli di partecipazione e le indicazioni secondo l’articolo 22 capoversi 2 e 3 OInFi-FINMA<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/855" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>958.111</b></ref></p></authorialNote> devono essere presentati separatamente.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_3"><num>3</num><content><p> Per le offerte di permuta, le informazioni secondo il capoverso 1 lettera g devono essere indicate separatamente per i titoli di partecipazione acquistati in contanti e quelli acquistati in cambio di valori mobiliari.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I dell’O della Commissione del 28 gen. 2013, approvata dalla FINMA il 25 feb. 2013, in vigore dal 1° mag. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/253" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013</b> 1119</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Informazioni sull’oggetto e sul prezzo dell’offerta</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 127 cpv. 1 e 131 lett. b LInFi)<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><p> Il prospetto dell’offerta contiene le informazioni essenziali sul finanziamento dell’offerta nonché un’attestazione del controllore a conferma che l’offerente ha adottato le misure adeguate, affinché il giorno dell’esecuzione siano disponibili i mezzi finanziari necessari. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p> Se vengono offerti in permuta valori mobiliari non ancora disponibili, il controllore deve attestare che l’offerente ha preso tutte le misure necessarie, affinché tali valori siano disponibili il giorno dell’esecuzione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Informazioni sull’oggetto e sul prezzo dell’offerta</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 127 cpv. 1 e 131 lett. b LInFi)</subheading><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><p> Il prospetto dell’offerta contiene dati riguardanti il capitale della società bersaglio e indica i titoli di partecipazione nonché i derivati su titoli di partecipazione che sono oggetto dell’offerta; in caso di offerta parziale, esso indica anche il numero massimo di titoli di partecipazione e derivati su titoli di partecipazione che dovrebbero essere acquistati.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p> Il prospetto indica il prezzo offerto per titolo di partecipazione e derivato su titoli di partecipazione, oppure, in caso di un’offerta pubblica di permuta, il tasso di conversione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Offerta concernente diverse categorie di titoli di partecipazione e derivati su titoli di partecipazione</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 127 cpv. 1 e 131 lett. b LInFi)</subheading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><p> Il prospetto dell’offerta precisa come sono stati stabiliti i rapporti tra i prezzi e il tasso di conversione delle diverse categorie di titoli di partecipazione e derivati su titoli di partecipazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><p> Il controllore deve attestare l’adeguatezza di questi rapporti.</p></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Informazioni sulla società bersaglio</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 127 cpv. 1 e 131 lett. b LInFi)<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_23/para_1/listintro"> Il prospetto dell’offerta contiene indicazioni su:</listIntroduction><item eId="art_23/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>le intenzioni di principio dell’offerente in merito alla società bersaglio;</p></item><item eId="art_23/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>gli accordi tra l’offerente e la società bersaglio, i suoi organi e i suoi azionisti.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><p> L’offerente deve confermare nel prospetto dell’offerta che la società bersaglio non gli ha comunicato, né direttamente né indirettamente, informazioni riservate su sé stessa che potrebbero influenzare in modo determinante la decisione dei destinatari. </p></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Informazioni supplementari in caso di offerte pubbliche di permuta</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 127 cpv. 1 e 131 lett. b LInFi)<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><p> Il prospetto dell’offerta descrive i diritti legati ai valori mobiliari offerti in permuta, segnatamente i diritti societari, i diritti finanziari e la trasferibilità dei valori mobiliari.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_24/para_2/listintro"> Se i valori mobiliari offerti in permuta sono quotati in borsa, il prospetto dell’offerta contiene almeno le seguenti indicazioni:</listIntroduction><item eId="art_24/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>luogo della quotazione;</p></item><item eId="art_24/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>eventuali intenzioni dell’offerente di dequotare i valori mobiliari e i principi della procedura;</p></item><item eId="art_24/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>valori soglia per la pubblicazione delle partecipazioni;</p></item><item eId="art_24/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>gli azionisti importanti, purché l’offerente ne sia a conoscenza;</p></item><item eId="art_24/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>valori soglia per cui subentra l’obbligo di presentare un’offerta;</p></item><item eId="art_24/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>evoluzione dei corsi dei valori mobiliari offerti in permuta durante gli ultimi tre anni.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_3"><num>3</num><content><p> Il prospetto dell’offerta indica ove possono essere ottenuti rapidamente e gratuitamente gli ultimi tre rapporti annuali della società, i cui valori mobiliari sono offerti in permuta, nonché l’ultimo rapporto intermedio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_4"><num>4</num><content><p> Il prospetto dell’offerta contiene inoltre indicazioni su cambiamenti importanti della situazione patrimoniale, finanziaria e reddituale nonché delle prospettive commerciali della società i cui valori mobiliari sono offerti in permuta, subentrati dopo l’ultimo rapporto annuale o dopo l’ultimo rapporto intermedio. Se non è intervenuto nessun cambiamento di questo genere, il prospetto dell’offerta lo deve attestare espressamente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_5"><num>5</num><content><p> Il prospetto dell’offerta contiene indicazioni sulle ripercussioni attese di un’offerta riuscita sulla situazione patrimoniale, finanziaria e reddituale della società i cui valori mobiliari sono offerti in permuta.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_6"><num>6</num><content><p> In caso di offerta di permuta di valori mobiliari non quotati in borsa o il cui mercato è illiquido, il prospetto dell’offerta deve contenere una valutazione dei valori mobiliari offerti in permuta (art. 46 OInFi-FINMA<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/855" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>958.111</b></ref></p></authorialNote>).<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_7"><num>7</num><content><p> I valori mobiliari offerti in permuta quotati in una borsa estera, sono considerati «quotati in borsa» ai sensi del presente articolo solo se le condizioni per la quotazione nella borsa estera sono equivalenti a quelle per la quotazione in una borsa svizzera.</p></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Ulteriori informazioni</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 127 cpv. 1 e 131 lett. b LInFi)<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><p> In caso di verifica preliminare dell’offerta (art. 59), il prospetto dell’offerta contiene il dispositivo della decisione della Commissione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_25/para_2/listintro"> Se del caso, il prospetto dell’offerta indica entro quale termine e a quali condizioni un azionista che dimostra di detenere una partecipazione di almeno il 3 per cento dei diritti di voto della società bersaglio, esercitabili o no:<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 28 gen. 2013, approvata dalla FINMA il 25 feb. 2013, in vigore dal 1° mag. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/253" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013</b> 1119</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_25/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>può chiedere la qualità di parte;</p></item><item eId="art_25/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>può fare opposizione contro la decisione della Commissione.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_3"><num>3</num><content><p> La Commissione può esigere che l’offerente fornisca nel prospetto dell’offerta informazioni essenziali supplementari per il destinatario dell’offerta.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_5"><num>Capitolo 5: </num><heading>Verifica dell’offerta</heading><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Controllore</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 128 e 131 lett. d LInFi)</subheading><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><p> I commercianti di valori mobiliari e le società di revisione abilitate a controllare i commercianti di valori mobiliari (art. 9<i>a</i> cpv. 1 della legge del 16 dicembre 2005<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/533" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>221.302</b></ref></p></authorialNote> sui revisori) sono autorizzati a verificare le offerte.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><p> Il controllore deve essere indipendente dall’offerente, dalla società bersaglio e dalle persone che agiscono d’intesa con essi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Compiti del controllore prima della pubblicazione dell’offerta</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 128 e 131 lett. d LInFi)<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_27/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_27/para_1/listintro"> Il controllore verifica prima della pubblicazione dell’offerta se il prospetto dell’offerta è conforme alla LInFi e alle ordinanze nonché a eventuali decisioni della Commissione in relazione all’offerta. Esso verifica in particolare:<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_27/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>la completezza e la veridicità del prospetto dell’offerta;</p></item><item eId="art_27/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>il rispetto della parità di trattamento dei destinatari dell’offerta;</p></item><item eId="art_27/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>il finanziamento dell’offerta e la disponibilità dei mezzi;</p></item><item eId="art_27/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>la disponibilità di eventuali valori mobiliari offerti in permuta.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>2</num><content><p> Il controllore allestisce un breve rapporto. L’offerente deve pubblicare questo rapporto nel prospetto dell’offerta.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_3"><num>3</num><content><p> Se l’offerente modifica l’offerta o completa il prospetto dell’offerta (art. 15 e 17 cpv. 2), il controllore allestisce anche in questo caso un breve rapporto. Questo rapporto deve essere pubblicato con le aggiunte o le modifiche.</p></content></paragraph></article><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><heading>Compiti del controllore dopo la pubblicazione dell’offerta</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 128 e 131 lett. d LInFi)<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_28/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_28/para_1/listintro"> Dopo la pubblicazione dell’offerta il controllore verifica se le disposizioni della LInFi e delle ordinanze nonché delle eventuali decisioni della Commissione in relazione all’offerta sono state rispettate per tutta la durata dell’offerta. Esso verifica in particolare:<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_28/para_1/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote> </num><p>le dichiarazioni delle transazioni secondo l’articolo 134 LInFi;</p></item><item eId="art_28/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>le pubblicazioni degli esiti intermedi e finali;</p></item><item eId="art_28/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>se l’offerta con esito positivo si è svolta correttamente;</p></item><item eId="art_28/para_1/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 28 gen. 2013, approvata dalla FINMA il 25 feb. 2013, in vigore dal 1° mag. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/253" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013</b> 1119</ref>).</p></authorialNote> </num><p>il rispetto degli articoli 9<i>a</i> e 10.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_2"><num>2</num><content><p> Il controllore allestisce un rapporto esaustivo all’intenzione della Commissione, indicando le basi su cui ha fondato la sua verifica.</p></content></paragraph></article><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><heading>Cooperazione con la Commissione</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 128 e 131 lett. d LInFi)<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_29/para_1"><num>1</num><content><p> Il controllore trasmette alla Commissione tutte le informazioni che essa esige per adempiere i suoi compiti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_2"><num>2</num><content><p> Se il controllore ha motivo di pensare che la LInFi, le ordinanze o eventuali decisioni della Commissione in relazione all’offerta siano state violate dopo la pubblicazione dell’offerta, lo deve segnalare immediatamente alla Commissione e le presenta un rapporto speciale.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_3"><num>3</num><content><p> La Commissione può incaricare il controllore di effettuare verifiche speciali e di presentargli un pertinente rapporto.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_6"><num>Capitolo 6: </num><heading>Rapporto del consiglio di amministrazione della società bersaglio</heading><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b></num><heading>Principi</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 132 cpv. 1 e 3 LInFi)<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_30/para_1"><num>1</num><content><p> Il rapporto del consiglio di amministrazione della società bersaglio («rapporto») contiene tutte le informazioni necessarie per permettere ai destinatari dell’offerta di prendere la loro decisione con cognizione di causa. Il rapporto spiega in particolare le ripercussioni dell’offerta sulla società bersaglio e sui suoi azionisti. In caso di evoluzioni importanti deve essere completato.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_2"><num>2</num><content><p> Le informazioni pubblicate devono essere veritiere e complete. Se contiene indicazioni concrete sui risultati attesi della società bersaglio, il rapporto deve presentare le basi di queste informazioni e le ipotesi più importanti su cui si fondano le previsioni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_3"><num>3</num><content><p> Il rapporto può raccomandare di accettare o di respingere l’offerta; può tuttavia anche presentare i vantaggi e gli svantaggi dell’offerta, senza formulare raccomandazioni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_4"><num>4</num><content><p> Il rapporto comprende una motivazione chiara e indica tutti gli elementi essenziali che hanno influenzato la presa di posizione del consiglio di amministrazione. Esso indica il rapporto dei voti.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_5"><num>5</num><content><p> Se la raccomandazione del consiglio di amministrazione si fonda su una valutazione di terzi (<i>fairness opinion</i>), questa costituirà parte integrante del rapporto. Le basi e il metodo di valutazione nonché i parametri applicati dovranno essere resi noti. Il rapporto contiene l’indirizzo esatto del sito Internet attraverso cui è possibile accedere gratuitamente alla <i>fairness opinion</i> nonché il luogo in cui è disponibile rapidamente e gratuitamente.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 28 gen. 2013, approvata dalla FINMA il 25 feb. 2013, in vigore dal 1° mag. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/253" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013</b> 1119</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_6"><num>6</num><content><p> I terzi incaricati di allestire una <i>fairness opinion</i> devono essere particolarmente qualificati e indipendenti dall’offerente, dalla società bersaglio e dalle persone che agiscono d’intesa con essi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b></num><heading>Informazioni particolari</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 132 cpv. 1 e 3 LInFi)<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_31/para_1"><num>1</num><content><p> Il rapporto indica le intenzioni di tutti gli azionisti che detengono più del 3 per cento dei diritti di voto, sempre che il consiglio di amministrazione sia a conoscenza di queste intenzioni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_2"><num>2</num><content><p> Il rapporto indica, all’occorrenza, i provvedimenti di difesa che la società bersaglio intende prendere o che ha già preso e le deliberazioni che sono state prese dall’assemblea generale in applicazione dell’articolo 132 capoverso 2 LInFi.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_3"><num>3</num><content><p> Con il consenso della Commissione, singole informazioni possono essere omesse, se il revisore legale della società bersaglio attesta che interessi societari manifestamente preponderanti giustificano questa omissione e descrive questi interessi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b></num><heading>Conflitti di interessi</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 132 cpv. 1 e 3 LInFi)<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_32/para_1"><num>1</num><content><p> Il rapporto precisa se per membri del consiglio di amministrazione o della direzione generale sussistano eventuali conflitti di interessi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_32/para_2/listintro"> In particolare deve indicare se i singoli membri del consiglio di amministrazione:</listIntroduction><item eId="art_32/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>hanno accordi contrattuali o altri legami con l’offerente;</p></item><item eId="art_32/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>sono stati nominati su proposta dell’offerente;</p></item><item eId="art_32/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>devono essere nuovamente nominati;</p></item><item eId="art_32/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>sono organi o impiegati dell’offerente o di una società che intrattiene importanti relazioni d’affari con l’offerente;</p></item><item eId="art_32/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>esercitano il loro mandato secondo le istruzioni dell’offerente.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_3"><num>3</num><content><p> Il rapporto indica pure le conseguenze dell’offerta per i singoli membri del consiglio di amministrazione e della direzione generale, in particolare riguardo all’indennizzo in caso di continuazione o cessazione della loro attività.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_4"><num>4</num><content><p> In caso di conflitti di interessi, il rapporto indica le misure che la società bersaglio ha adottato per impedire che questi conflitti pregiudichino i destinatari dell’offerta.</p></content></paragraph></article><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Pubblicazione del rapporto</heading><paragraph eId="art_33/para_1"><num>1</num><content><p> Il rapporto può essere pubblicato nel prospetto dell’offerta.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_2"><num>2</num><content><p> Se non è pubblicato nel prospetto dell’offerta, la società bersaglio pubblica il rapporto al più tardi il quindicesimo giorno di borsa che segue la pubblicazione del prospetto dell’offerta. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_3"><num>3</num><content><p> Si applicano gli articoli 6 e 7. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_4"><num>4</num><content><p> I capoversi 1 e 2 si applicano anche alla pubblicazione delle aggiunte al rapporto.</p></content></paragraph></article><article eId="art_34"><num><b>Art. 34</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Modifica dell’offerta</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 132 cpv. 1 e 3 LInFi)</subheading><paragraph eId="art_34/para_1"><num>1</num><content><p> Un’aggiunta al rapporto del consiglio d’amministrazione deve essere pubblicata dopo ogni modifica dell’offerta. Questa aggiunta può essere breve.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_2"><num>2</num><content><p> L’aggiunta può essere pubblicata con l’offerta modificata.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_3"><num>3</num><content><p> Se l’aggiunta non viene pubblicata con l’offerta modificata, la società bersaglio la pubblica entro otto giorni di borsa dalla pubblicazione del prospetto dell’offerta. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_4"><num>4</num><content><p> Si applicano gli articoli 6 e 7.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_7"><num>Capitolo 7: </num><heading>Provvedimenti di difesa della società bersaglio</heading><article eId="art_35"><num><b>Art. 35</b></num><heading>Obbligo di notifica</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 132 cpv. 2 e 3 LInFi)<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_35/para"><content><p>Dal momento in cui un’offerta viene pubblicata, la società bersaglio notifica preventivamente alla Commissione tutti i provvedimenti di difesa che intende prendere.</p></content></paragraph></article><article eId="art_36"><num><b>Art. 36</b></num><heading>Provvedimenti di difesa illeciti</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 132 cpv. 2 LInFi)<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_36/para_1"><num>1</num><content><p> Gli attivi e i passivi della società bersaglio includono anche le posizioni fuori bilancio, segnatamente quelle che risultano da contratti che comportano rischi o obblighi importanti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_36/para_2/listintro"> La società bersaglio agisce in modo illecito, quando in assenza di una deliberazione dell’assemblea generale:</listIntroduction><item eId="art_36/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>vende o acquista beni il cui valore o prezzo corrisponde a oltre il 10 per cento della somma di bilancio o beni che contribuiscono per oltre il 10 per cento alla redditività (sulla base dell’ultimo conto annuale o intermedio, all’occorrenza consolidato);</p></item><item eId="art_36/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>vende o impegna parti dell’impresa o di valori immateriali che costituiscono l’oggetto principale dell’offerta e che sono stati indicati come tali dall’offerente;</p></item><item eId="art_36/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>conclude, con i membri del consiglio di amministrazione o della direzione generale, contratti che prevedono compensi inusitatamente elevati in caso di una loro partenza dalla società;</p></item><item eId="art_36/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>emette azioni sulla base del capitale autorizzato senza diritto di opzione degli azionisti, nella misura in cui la decisione dell’assemblea generale, che istituisce il capitale autorizzato, non preveda espressamente l’emissione di azioni nel caso di un’offerta. Questa disposizione si applica pure all’emissione di obbligazioni con diritti di conversione o d’opzione sulla base di un capitale condizionale, senza diritto di sottoscrizione prioritario degli azionisti;</p></item><item eId="art_36/para_2/lbl_e"><num>e.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote> </num><p>vende o acquista titoli di partecipazione propri o valori mobiliari della società i cui valori mobiliari sono offerti in permuta, nonché derivati basati su di essi;</p></item><item eId="art_36/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>emette o conferisce diritti per l’acquisto di titoli di partecipazione propri, in particolare diritti di conversione o di opzione.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_36/para_3/listintro"> Le transazioni ai sensi del capoverso 2 lettere e ed f sono ammesse, se risultano:</listIntroduction><item eId="art_36/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>da un programma di partecipazione dei collaboratori; oppure</p></item><item eId="art_36/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>dall’adempimento di impegni relativi a derivati assunti prima della pubblicazione dell’offerta.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_37"><num><b>Art. 37</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Provvedimenti di difesa inammissibili</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 132 cpv. 3 lett. b LInFi)</subheading><paragraph eId="art_37/para"><content><p>I provvedimenti di difesa che violano in modo manifesto il diritto societario costituiscono provvedimenti inammissibili ai sensi dell’articolo 132 capoverso 3 lettera b LInFi.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_8"><num>Capitolo 8: </num><heading>Dichiarazione delle transazioni</heading><article eId="art_38"><num><b>Art. 38</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Dichiarazione delle parti</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 134 cpv. 1 e 2 LInFi)</subheading><paragraph eId="art_38/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_38/para_1/listintro"> Dal momento della pubblicazione dell’offerta sino allo spirare del termine suppletivo tutte le parti coinvolte nella procedura dichiarano alla Commissione e al competente organo per la pubblicità:</listIntroduction><item eId="art_38/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>tutte le transazioni effettuate dalle parti su titoli di partecipazione della società bersaglio e sui derivati su titoli di partecipazione basati su di essi;</p></item><item eId="art_38/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>in caso di un’offerta pubblica di permuta, anche tutte le transazioni sui valori mobiliari offerti in permuta e sui derivati su titoli di partecipazione basati su di essi.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_2"><num>2</num><content><p> Lo stesso obbligo di dichiarazione incombe a chiunque agisca d’intesa con l’offerente (art. 11).</p></content></paragraph></article><article eId="art_39"><num><b>Art. 39</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Obbligo di dichiarazione degli azionisti principali</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 134 cpv. 1–3 e 5 LInFi)</subheading><paragraph eId="art_39/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_39/para/listintro">Sottostà all’obbligo di dichiarazione anche:</listIntroduction><item eId="art_39/para/lbl_a"><num>a. </num><p>chiunque detiene direttamente o indirettamente una partecipazione di almeno il 3 per cento dei diritti di voto, esercitabili o no, della società bersaglio o della società, i cui valori mobiliari sono offerti in permuta;</p></item><item eId="art_39/para/lbl_b"><num>b. </num><p>chiunque agisce d’intesa con terzi ai sensi dell’articolo 12 OInFi-FINMA<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/855" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>958.111</b></ref></p></authorialNote> e detiene quindi una partecipazione di almeno il 3 per cento ai sensi della lettera a.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_40"><num><b>Art. 40</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Applicazione dell’OInFi-FINMA</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 134 LInFi)</subheading><paragraph eId="art_40/para"><content><p>Gli articoli 10–19 OInFi-FINMA<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/855" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>958.111</b></ref></p></authorialNote> si applicano per analogia all’obbligo di dichiarazione previsto nel presente capitolo.</p></content></paragraph></article><article eId="art_41"><num><b>Art. 41</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Contenuto della dichiarazione</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 134 cpv. 5 LInFi)</subheading><paragraph eId="art_41/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_41/para/listintro">La dichiarazione deve essere fatta quotidianamente e per ogni transazione contiene le indicazioni seguenti:</listIntroduction><item eId="art_41/para/lbl_a"><num>a. </num><p>oggetto della transazione (titoli di partecipazione o derivati su titoli di partecipazione con le indicazioni di cui all’art. 22 OInFi-FINMA<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/855" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>958.111</b></ref></p></authorialNote>);</p></item><item eId="art_41/para/lbl_b"><num>b. </num><p>genere della transazione (acquisto, alienazione, prestiti su titoli e operazioni simili, esercizio di derivati su titoli di partecipazione ecc.);</p></item><item eId="art_41/para/lbl_c"><num>c. </num><p>prezzo;</p></item><item eId="art_41/para/lbl_d"><num>d. </num><p>ora della chiusura;</p></item><item eId="art_41/para/lbl_e"><num>e. </num><p>esecuzione in borsa o fuori borsa e identità del commerciante di valori mobiliari;</p></item><item eId="art_41/para/lbl_f"><num>f. </num><p>genere e numero di tutti i titoli di partecipazione o derivati su titoli di partecipazione e dei diritti di voto ad essi legati, detenuti alla fine della giornata dalla persona assoggettata all’obbligo di dichiarazione.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_42"><num><b>Art. 42</b></num><heading>Momento della dichiarazione</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 134 cpv. 5 LInFi)<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_42/para"><content><p>Le dichiarazioni devono pervenire alla Commissione e al competente organo per la pubblicità al più tardi alle ore 12 del giorno di borsa che segue la transazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_43"><num><b>Art. 43</b></num><heading>Pubblicazione</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 131 lett. c e 134 LInFi)<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_43/para"><content><p>La Commissione pubblica sul suo sito Internet le transazioni annunciate.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_9"><num>Capitolo 9: </num><heading>Pubblicazione dell’esito</heading><article eId="art_44"><num><b>Art. 44</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Pubblicazione dell’esito intermedio</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 130 e 131 lett. c LInFi)</subheading><paragraph eId="art_44/para_1"><num>1</num><content><p> Il primo giorno di borsa che segue lo spirare dell’offerta l’offerente pubblica l’annuncio provvisorio dell’esito intermedio determinato nel modo più esatto possibile. Egli trasmette questo annuncio al competente organo per la pubblicità. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_2"><num>2</num><content><p> L’offerente pubblica l’annuncio definitivo dell’esito intermedio al più tardi il quarto giorno di borsa dopo lo spirare dell’offerta. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_44/para_3/listintro"> L’annuncio dell’esito intermedio deve indicare:</listIntroduction><item eId="art_44/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>il numero di titoli di partecipazione offerti all’offerente nel quadro dell’offerta: in cifre assolute e in percento dei titoli di partecipazione cui si riferisce l’offerta (tasso di esito positivo);</p></item><item eId="art_44/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>la partecipazione globale dell’offerente alla società bersaglio allo spirare dell’offerta (diritti di voto – esercitabili o no – e capitale): in percento di tutti i titoli di partecipazione della società bersaglio (tasso di partecipazione).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_4"><num>4</num><content><p> Queste indicazioni devono essere pubblicate per ogni categoria di titoli di partecipazione e ogni derivato su titoli di partecipazione cui si estende l’offerta nonché per il capitale globale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_5"><num>5</num><content><p> Gli articoli 6 e 7 si applicano alla pubblicazione dell’esito intermedio.</p></content></paragraph></article><article eId="art_45"><num><b>Art. 45</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 28 gen. 2013, approvata dalla FINMA il 25 feb. 2013, in vigore dal 1° mag. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/253" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013</b> 1119</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Offerta condizionale</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 130 e 131 lett. c LInFi)<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_45/para"><content><p>In caso di offerta condizionale, nell’annuncio definitivo dell’esito intermedio e dell’esito finale occorre indicare di volta in volta se le condizioni sono adempiute.</p></content></paragraph></article><article eId="art_46"><num><b>Art. 46</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 28 gen. 2013, approvata dalla FINMA il 25 feb. 2013, in vigore dal 1° mag. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/253" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013</b> 1119</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Termine suppletivo</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 130 cpv. 2 e 131 lett. c LInFi)<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_46/para_1"><num>1</num><content><p> Se l’offerta ha esito positivo, l’annuncio deve menzionare il diritto di accettare successivamente l’offerta entro dieci giorni di borsa (art. 14 cpv. 5).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_2"><num>2</num><content><p> Tale termine suppletivo di dieci giorni di borsa decorre dalla pubblicazione dell’annuncio definitivo dell’esito intermedio.</p></content></paragraph></article><article eId="art_47"><num><b>Art. 47</b></num><heading>Pubblicazione dell’esito finale</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 130 e 131 lett. c LInFi)<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_47/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_47/para_1/listintro"> Dopo il termine suppletivo sono da pubblicare:</listIntroduction><item eId="art_47/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>la partecipazione globale dell’offerente nella società bersaglio (diritti di voto – esercitabili o no – e capitale) in percento di tutti i titoli di partecipazione della società bersaglio (quota di partecipazione); e</p></item><item eId="art_47/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>genere e quantità dei titoli di partecipazione detenuti.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_47/para_2"><num>2</num><content><p> Per il resto si applicano gli articoli 6, 7 e 44.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_10"><num>Capitolo 10: </num><heading>Offerte concorrenti</heading><article eId="art_48"><num><b>Art. 48</b></num><heading>Principi in caso di diverse offerte</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 133 LInFi)<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_48/para_1"><num>1</num><content><p> Se vengono pubblicate diverse offerte per l’acquisto di titoli di partecipazione, l’ultima offerta è denominata «offerta concorrente» e l’offerta precedente è denominata «offerta iniziale».</p></content></paragraph><paragraph eId="art_48/para_2"><num>2</num><content><p> Salvo eccezioni previste nel presente capitolo, l’offerta concorrente è sottoposta a tutte le disposizioni applicabili alle offerte pubbliche di acquisto.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_48/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_48/para_3/listintro"> Se le disposizioni relative al prezzo minimo si applicano all’offerta concorrente, il corso della borsa secondo l’articolo 135 capoverso 2 LInFi corrisponde al corso medio ponderato in funzione del volume delle chiusure borsistiche degli ultimi 60 giorni prima:<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_48/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>della pubblicazione dell’annuncio preliminare dell’offerta iniziale; oppure</p></item><item eId="art_48/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>della pubblicazione del prospetto dell’offerta iniziale, se non è stato pubblicato nessun annuncio preliminare.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_48/para_4"><num>4</num><content><p> Nonostante l’ordine di pubblicazione, i destinatari delle offerte devono poter scegliere liberamente tra le diverse offerte.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_48/para_5"><num>5</num><content><p> La durata complessiva non deve protrarsi in modo eccessivo. La Commissione può in particolare fissare una durata massima delle diverse offerte e ridurre i termini entro i quali le offerte possono essere modificate.</p></content></paragraph></article><article eId="art_49"><num><b>Art. 49</b></num><heading>Parità di trattamento degli offerenti da parte della società bersaglio</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 133 LInFi)<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_49/para_1"><num>1</num><content><p> La società bersaglio salvaguarda il principio della parità di trattamento nei confronti di tutti gli offerenti, segnatamente fornendo a tutti le stesse informazioni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_49/para_2"><num>2</num><content><p> Una disparità di trattamento dei singoli offerenti è ammissibile solo previo consenso della Commissione, se la società bersaglio dimostra l’esistenza di un interesse societario preponderante.</p></content></paragraph></article><article eId="art_50"><num><b>Art. 50</b></num><heading>Pubblicazione</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 133 LInFi)<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_50/para_1"><num>1</num><content><p> Un’offerta concorrente può essere pubblicata mediante annuncio preliminare o prospetto dell’offerta al più tardi l’ultimo giorno di borsa del termine dell’offerta iniziale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_50/para_2"><num>2</num><content><p> Se un’offerta concorrente è pubblicata mediante annuncio preliminare, il prospetto dell’offerta deve essere pubblicato al più tardi il quinto giorno di borsa successivo. La Commissione può prorogare il termine per motivi importanti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_50/para_2_bis"><num>2bis</num><content><p> Si applicano gli articoli 6–7.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I dell’O della Commissione del 28 gen. 2013, approvata dalla FINMA il 25 feb. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/253" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013</b> 1119</ref>). Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_50/para_3"><num>3</num><content><p> L’offerta concorrente dura quanto l’offerta iniziale, ma almeno dieci giorni di borsa.</p></content></paragraph></article><article eId="art_51"><num><b>Art. 51</b></num><heading>Effetti</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 133 LInFi)<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_51/para_1"><num>1</num><content><p> Se l’offerta concorrente spira dopo l’offerta iniziale, la scadenza di questa offerta è prorogata senz’altro fino allo spirare dell’offerta concorrente. Ciò vale anche quando l’offerta iniziale spira dopo l’offerta concorrente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_51/para_2"><num>2</num><content><p> In caso di pubblicazione di un’offerta concorrente, i destinatari possono revocare le loro dichiarazioni di accettazione dell’offerta iniziale fino al suo spirare.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_51/para_3"><num>3</num><content><p> L’offerta iniziale può essere modificata alle condizioni dell’articolo 52. L’offerta iniziale e l’offerta concorrente possono essere prorogate solo previo consenso della Commissione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_52"><num><b>Art. 52</b></num><heading>Modifica dell’offerta iniziale e dell’offerta concorrente</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 133 LInFi)<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_52/para_1"><num>1</num><content><p> Un’offerta può essere modificata al più tardi il quinto giorno di borsa che precede il suo spirare, eventualmente prorogato secondo l’articolo 51 capoverso 1.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_2"><num>2</num><content><p> La modifica di un’offerta soggiace a tutte le altre disposizioni applicabili alla pubblicazione di un’offerta.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_3"><num>3</num><content><p> In linea di massima, l’offerta modificata deve rimanere aperta durante dieci giorni di borsa. Può essere prorogata solo con il consenso della Commissione.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_11"><num>Capitolo 11: </num><heading>Offerta potenziale</heading><article eId="art_53"><num><b>Art. 53</b></num><subheading fedlex:role="reference">(art. 131 lett. a LInFi)<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_53/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_53/para_1/listintro"> Se una persona rende noto pubblicamente che considera la possibilità di sottoporre un’offerta pubblica (offerente potenziale), la Commissione può obbligare questa persona, entro un termine determinato, a:</listIntroduction><item eId="art_53/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>pubblicare un’offerta per la società bersaglio, o</p></item><item eId="art_53/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>dichiarare pubblicamente che durante un periodo di sei mesi non presenterà alcun offerta né supererà il valore soglia della quota di partecipazione che provoca l’obbligo di presentare un’offerta.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_2"><num>2</num><content><p> La Commissione sente in precedenza l’offerente potenziale e la società bersaglio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_3"><num>3</num><content><p> Essa può esonerare l’offerente potenziale dall’obbligo di cui al capoverso 1 lettera b, in particolare se terzi presentano un’offerta per la società bersaglio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_53/para_4/listintro"> Se le ripercussioni sono favorevoli al destinatario dell’offerta, un’offerta pubblicata più tardi dall’offerente potenziale è considerata come annunciata preliminarmente al momento della comunicazione di cui al capoverso 1, quando l’offerente potenziale:</listIntroduction><item eId="art_53/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>non rispetta l’obbligo della Commissione di cui al capoverso 1;</p></item><item eId="art_53/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>non rispetta la sua dichiarazione di cui al capoverso 1 lettera b.</p></item></blockList></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_12"><num>Capitolo 12: </num><heading>Procedura</heading><article eId="art_54"><num><b>Art. 54</b></num><heading>Delegazioni</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 126 cpv. 1 e 5, 131 lett. g LInFi)<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_54/para_1"><num>1</num><content><p> Le decisioni della Commissione sono emanate da una delegazione. Essa è di regola composta di tre membri. La delegazione agisce in nome della Commissione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_54/para_2"><num>2</num><content><p> Il presidente della Commissione nomina la delegazione e ne designa il presidente ed eventualmente il sostituto. Il presidente della Commissione o della delegazione può nominare uno o due membri supplenti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_54/para_3"><num>3</num><content><p> La delegazione adotta le decisioni nella procedura per cui è stata costituita.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_54/para_4"><num>4</num><content><p> La delegazione può sempre consultare la Commissione riguardo a singole questioni.</p></content></paragraph></article><article eId="art_55"><num><b>Art. 55</b></num><heading>Segretariato</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 126 cpv. 1 e 131 lett. g LInFi)<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_55/para_1"><num>1</num><content><p> La Commissione dispone di un segretariato permanente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_55/para_2"><num>2</num><content><p> Il segretariato prepara gli affari della Commissione, formula proposte alla sua attenzione ed esegue le sue decisioni. Esso corrisponde direttamente con le parti coinvolte, i terzi e le autorità.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_55/para_3"><num>3</num><content><p> La Commissione può incaricare il segretariato di verificare ulteriori affari.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_55/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_55/para_4/listintro"> Il segretariato può rilasciare informazioni sull’interpretazione della LInFi e delle disposizioni di ordinanze che disciplinano il settore delle offerte pubbliche di acquisto, qualora la persona interessata:<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_55/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>fornisca al segretariato le precisazioni necessarie sul caso specifico; e</p></item><item eId="art_55/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>dimostri un interesse fondato all’ottenimento di tali informazioni.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_55/para_5"><num>5</num><content><p> Le informazioni del segretariato non vincolano la Commissione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_56"><num><b>Art. 56</b></num><heading>Parti</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 126 cpv. 1 e 5, 131 lett. g, 139 cpv. 2 e 3 LInFi)<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_56/para_1"><num>1</num><content><p> L’offerente, le persone che agiscono d’intesa con l’offerente (art. 11) e la società bersaglio hanno qualità di parti nella procedura.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_56/para_2"><num>2</num><content><p> In caso di diverse offerte, ogni offerente ha qualità di parte nella procedura.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_56/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_56/para_3/listintro"> L’azionista che dimostra di detenere una partecipazione di almeno il 3 per cento dei diritti di voto della società bersaglio, esercitabili o no (azionista qualificato), ha qualità di parte se:<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 28 gen. 2013, approvata dalla FINMA il 25 feb. 2013, in vigore dal 1° mag. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/253" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013</b> 1119</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_56/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>ne fa richiesta alla Commissione conformemente all’articolo 57; oppure</p></item><item eId="art_56/para_3/lbl_b"><num>b.  </num><p>fa opposizione conformemente all’articolo 58.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_56/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_56/para_4/listintro"> La partecipazione secondo il capoverso 3 deve essere detenuta:</listIntroduction><item eId="art_56/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>nelle procedure concernenti la verifica dell’offerta (art. 59 e 60): dal momento della pubblicazione dell’annuncio preliminare o, se non è stato pubblicato nessun annuncio preliminare, dal momento della pubblicazione del prospetto dell’offerta;</p></item><item eId="art_56/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>in tutte le altre procedure (art. 61): dal momento della pubblicazione della prima decisione.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_57"><num><b>Art. 57</b></num><heading>Richiesta di un azionista qualificato</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 139 cpv. 3 LInFi)<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_57/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_57/para_1/listintro"> La richiesta di un azionista qualificato di ottenere la qualità di parte deve essere presentata alla Commissione entro cinque giorni di borsa:</listIntroduction><item eId="art_57/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>dalla pubblicazione del prospetto dell’offerta o, se l’offerta è oggetto di una prima decisione della Commissione pubblicata prima del prospetto dell’offerta, dalla pubblicazione della decisione; oppure</p></item><item eId="art_57/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>in tutte le altre procedure dal momento della pubblicazione della prima decisione (art. 61).<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> La pubblicazione sul sito Internet della Commissione determina l’inizio della decorrenza del termine.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_2"><num>2</num><content><p> Con la richiesta deve essere fornita la prova della partecipazione del richiedente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_3"><num>3</num><content><p> La Commissione può esigere ad ogni momento dall’azionista la prova che detiene sempre almeno il 3 per cento dei diritti di voto della società bersaglio, esercitabili o no.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 28 gen. 2013, approvata dalla FINMA il 25 feb. 2013, in vigore dal 1° mag. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/253" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013</b> 1119</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_4"><num>4</num><content><p> La qualità di parte sussiste anche per altre eventuali decisioni in relazione alla relativa offerta, purché sia data la partecipazione di cui all’articolo 56 capoverso 3.</p></content></paragraph></article><article eId="art_58"><num><b>Art. 58</b></num><heading>Opposizione di un azionista qualificato</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 126 cpv. 1 e 5, 131 lett. g LInFi)<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_58/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_58/para_1/listintro"> Un azionista qualificato che sinora non ha preso parte alla procedura può fare opposizione presso la Commissione:</listIntroduction><item eId="art_58/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>contro la prima decisione della Commissione relativa all’offerta: entro cinque giorni di borsa dalla pubblicazione di tale decisione;</p></item><item eId="art_58/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>in tutte le altre procedure (art. 61): entro cinque giorni di borsa dalla pubblicazione della decisione.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_58/para_2"><num>2</num><content><p> Un azionista qualificato, che ha richiesto tempestivamente la qualità di parte ma non ha potuto essere sentito prima della decisione, può fare opposizione entro cinque giorni di borsa dalla pubblicazione della stessa. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_58/para_3"><num>3</num><content><p> L’opposizione deve contenere una conclusione, una motivazione sommaria nonché la prova della partecipazione di cui all’articolo 56 capoversi 3 e 4.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_58/para_4"><num>4</num><content><p> Se si entra nel merito dell’opposizione, la Commissione emana una decisione dopo aver sentito le parti.</p></content></paragraph></article><article eId="art_59"><num><b>Art. 59</b></num><heading>Verifica preliminare dell’offerta</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 126 cpv. 1 e 5, 131 lett. g LInFi)<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_59/para_1"><num>1</num><content><p> L’offerente può sottoporre per verifica alla Commissione il progetto dell’annuncio preliminare o il prospetto dell’offerta prima della pubblicazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_59/para_2"><num>2</num><content><p> La Commissione avvia una procedura e invita la società bersaglio a prendere posizione. Dopo aver sentito le parti, la Commissione emana una decisione e la pubblica sul suo sito Internet.</p></content></paragraph></article><article eId="art_60"><num><b>Art. 60</b></num><heading>Verifica successiva dell’offerta</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 126 cpv. 1 e 5, 131 lett. g LInFi)<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_60/para_1"><num>1</num><content><p> Se l’annuncio preliminare o il prospetto dell’offerta sono pubblicati senza verifica preliminare, la Commissione avvia una procedura e invita le parti a prendere posizione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_60/para_2"><num>2</num><content><p> Dopo aver sentito le parti, la Commissione emana una decisione e la pubblica sul suo sito Internet.</p></content></paragraph></article><article eId="art_61"><num><b>Art. 61</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Altre procedure</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 131 lett. g e 136 cpv. 1 LInFi; art. 41 OInFi-FINMA<sup><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/855" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>958.111</b></ref></p></authorialNote></sup>)</subheading><paragraph eId="art_61/para_1"><num>1</num><content><p> In tutte le altre procedure, in particolare se viene inoltrata alla Commissione una richiesta di concessione di una deroga all’obbligo di presentare un’offerta o una richiesta di constatazione di non esistenza di tale obbligo oppure se essa verifica d’ufficio una simile questione, la Commissione avvia una procedura e invita le parti a prendere posizione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_61/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> Prima della notifica della decisione, la società bersaglio può presentare una presa di posizione del suo consiglio di amministrazione che intende pubblicare contemporaneamente alla decisione della Commissione. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_61/para_2"><num>2</num><content><p> La Commissione emana una decisione e la pubblica sul suo sito Internet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_61/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_61/para_3/listintro"> La società bersaglio pubblica:</listIntroduction><item eId="art_61/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>l’eventuale presa di posizione del suo consiglio di amministrazione (presa di posizione);</p></item><item eId="art_61/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>il dispositivo della decisione della Commissione; e</p></item><item eId="art_61/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>il termine e le condizioni nei quali un azionista qualificato può fare opposizione contro la decisione della Commissione.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_61/para_4"><num>4</num><content><p> Gli articoli 6–7 si applicano alla pubblicazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_62"><num><b>Art. 62</b></num><heading>Denuncia</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 126 cpv. 1 e 131 lett. g LInFi)<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_62/para_1"><num>1</num><content><p> Chiunque può denunciare presso la Commissione casi specifici rilevanti dal punto di vista del diritto in materia di acquisti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_62/para_2"><num>2</num><content><p> La Commissione conferma alla persona denunciante di aver ricevuto la denuncia.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_62/para_3"><num>3</num><content><p> Questa persona non ha qualità di parte.</p></content></paragraph></article><article eId="art_63"><num><b>Art. 63</b></num><heading>Principi di procedura</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 126 cpv. 1 e 5, 131 lett. g, 139 cpv. 4 e 5 LInFi)<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_63/para_1"><num>1</num><content><p> La procedura è semplice e tiene conto dei tempi brevi entro i quali devono essere emanate le decisioni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_2"><num>2</num><content><p> In linea di principio la procedura è scritta.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_3"><num>3</num><content><p> La delegazione o il presidente della Commissione informa le parti sullo svolgimento della procedura.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_4"><num>4</num><content><p> Il presidente della Commissione o il presidente della delegazione può convocare le parti e il controllore dell’offerta, che verifica l’offerta, ai fini di una trattativa. È tenuto un verbale della trattativa. Esso è trasmesso ai partecipanti.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_5"><num>5</num><content><p> Gli articoli 139 capoverso 5 LInFi e 8 OInFi-FINMA<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/855" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>958.111</b></ref></p></authorialNote> si applicano alle particolarità dello scambio di lettere.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_6"><num>6</num><content><p> Le disposizioni legali concernenti la sospensione dei termini non sono applicabili.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_7"><num>7</num><content><p> I dibattiti della Commissione e delle sue delegazioni non sono aperti né al pubblico né alle parti.</p></content></paragraph></article><article eId="art_64"><num><b>Art. 64</b></num><heading>Segreto d’ufficio</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 126 cpv. 1 e 5, 131 lett. g LInFi)<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_64/para"><content><p>La Commissione e i suoi collaboratori tutelano il segreto d’ufficio.</p></content></paragraph></article><article eId="art_65"><num><b>Art. 65</b></num><heading>Pubblicazioni</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 126 cpv. 1 e 5, 131 lett. g LInFi)<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_65/para_1"><num>1</num><content><p> La Commissione pubblica la sua prassi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_65/para_2"><num>2</num><content><p> Se del caso può pubblicare circolari, comunicazioni e prese di posizione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_66"><num><b>Art. 66</b></num><heading>Lingue</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 126 cpv. 1 e 5, 131 lett. g LInFi)<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_66/para_1"><num>1</num><content><p> Le lingue di lavoro della Commissione sono l’italiano, il tedesco, il francese e l’inglese.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_66/para_2"><num>2</num><content><p> Le decisioni sono redatte in una lingua ufficiale, di regola nella lingua parlata presso la sede svizzera della società bersaglio.</p></content></paragraph></article><article eId="art_67"><num><b>Art. 67</b></num><heading>Termini</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 126 cpv. 1 e 131 lett. g LInFi)<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_67/para_1"><num>1</num><content><p> Per il calcolo dei termini si applica l’articolo 9 OInFi-FINMA<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/855" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>958.111</b></ref></p></authorialNote>.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_67/para_2"><num>2</num><content><p> La negoziazione avviene per tempo se è stata effettuata prima delle ore 24.00, ora svizzera, dell’ultimo giorno del termine.</p></content></paragraph></article><article eId="art_68"><num><b>Art. 68</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Impugnabilità delle decisioni</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 140 LInFi)</subheading><paragraph eId="art_68/para"><content><p>Le decisioni della Commissione possono essere impugnate mediante ricorso dinanzi all’Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari (FINMA) conformemente all’articolo 140 LInFi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_69"><num><b>Art. 69</b><authorialNote><p> Abrogato dal n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, con effetto dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_70"><num><b>Art. 70</b></num><heading>Regolamento</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 126 cpv. 1 e 131 lett. g LInFi)<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_70/para"><content><p>La Commissione emana il proprio regolamento e lo sottopone per approvazione alla FINMA.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_13"><num>Capitolo 13: </num><heading>Entrata in vigore</heading><article eId="art_71"><num><b>Art. 71</b></num><heading>Diritto previgente: abrogazione</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 126 cpv. 1 e 131 lett. g LInFi)<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_71/para"><content><p>L’ordinanza commissionale del 21 luglio 1997<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/2061_2061_2061" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1997</b> 2061</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/1541_1541_1541" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1998</b> 1541</ref>]</p></authorialNote> sulle offerte pubbliche di acquisto è abrogata.</p></content></paragraph></article><article eId="art_72"><num><b>Art. 72</b></num><heading>Entrata in vigore</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 126 cpv. 1 e 131 lett. g LInFi)<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Commissione del 19 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 3 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_72/para"><content><p>La presente ordinanza entra in vigore il 1° gennaio 2009.</p></content></paragraph></article></chapter></body></act></akomaNtoso>