{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-95-II-298_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=7&from_date=&to_date=&from_year=1969&to_year=1969&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=63&highlight_docid=atf%3A%2F%2F95-II-298%3Ade&number_of_ranks=235&azaclir=clir", "Checksum": "f311bf2643daaa49baa0373c146b456b"}, "Num": ["BGE 95 II 298"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 95 II 298"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 95 II 298"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 95 II 298"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Beistandschaft f\u00fcr aussereheliche Kinder. Art. 311 ZGB. 1. Der letztinstanzliche kantonale Entscheid \u00fcber die Ernennung eines Beistandes f\u00fcr ein aussereheliches Kind kann nicht durch Berufung, sondern - beim Zutreffen der besondern Voraussetzungen dieses Rechtsmittels - durch Nichtigkeitsbeschwerde im Sinne von Art. 68 OG an das Bundesgericht weitergezogen werden (Erw. 1). 2. Die Mutter ist zur Beschwerde legitimiert (Erw. 2). 3. Die Vormundschaftsbeh\u00f6rde des schweizerischen Wohnsitzes der Mutter zur Zeit der Geburt ist zur Ernennung des Beistandes zust\u00e4ndig, selbst wenn die Mutter Ausl\u00e4nderin ist (Erw. 3 und 4). 4. Wie verh\u00e4lt es sich, wenn die Mutter nachher einen neuen Wohnsitz im Ausland begr\u00fcndet und das Kind dorthin mitnimmt? Die Frage betrifft nicht die \u00f6rtliche Zust\u00e4ndigkeit der Beh\u00f6rden, sondern die Anwendung des materiellen Rechts; sie kann daher nicht im Verfahren der Nichtigkeitsbeschwerde nach Art. 68 OG entschieden werden (Erw. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Curatelle des enfants illegitimes. Art. 311 CC. 1. La d\u00e9cision de l'autorit\u00e9 cantonale de derni\u00e8re instance concernant la nomination d'un curateur \u00e0 un enfant ill\u00e9gitime ne peut pas \u00eatre d\u00e9f\u00e9r\u00e9e au Tribunal f\u00e9d\u00e9ral par la voie du recours en r\u00e9forme, mais elle peut l'\u00eatre - si les conditions sp\u00e9ciales de cette voie de droit sont r\u00e9alis\u00e9es - par un recours en nullit\u00e9 au sens de l'art. 68 OJ (consid. 1). 2. La m\u00e8re a qualit\u00e9 pour recourir (consid. 2). 3. L'autorit\u00e9 tut\u00e9laire du domicile que la m\u00e8re avait en Suisse au temps de la naissance est comp\u00e9tente pour nommer un curateur \u00e0 l'enfant ill\u00e9gitime, m\u00eame si la m\u00e8re est de nationalit\u00e9 \u00e9trang\u00e8re (consid. 3 et 4). 4. Qu'en est-il lorsque la m\u00e8re se constitue plus tard un nouveau domicile \u00e0 l'\u00e9tranger et y emm\u00e8ne son enfant? La question ne concerne pas la comp\u00e9tence des autorit\u00e9s \u00e0 raison du lieu, mais l'application du droit mat\u00e9riel; elle ne peut donc pas \u00eatre r\u00e9solue dans la proc\u00e9dure du recours en nullit\u00e9 pr\u00e9vu \u00e0 l'art. 68 OJ (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Curatela dei figli naturali. Art. 311 CC. 1. La decisione dell'autorit\u00e0 cantonale d'ultima istanza sulla nomina d'un curatore ad un figlio naturale non pu\u00f2 essere deferita al Tribunale federale attraverso la via del ricorso per riforma, ma pu\u00f2 esserlo, se i requisiti speciali di questo rimedio sono adempiuti, attraverso un ricorso per nullit\u00e0 ai sensi dell'art. 68 OG (consid. 1). 2. La madre ha veste per ricorrere (consid. 2). 3. L'autorit\u00e0 tutoria del domicilio che la madre aveva in Svizzera al momento della nascita \u00e8 competente per nommare un curatore al figlio naturale, anche se la madre \u00e8 straniera (consid. 3 e 4). 4. Caso in cui la madre si costituisce pi\u00f9 tardi un nuovo domicilio all'estero e vi conduce il figlio. Tale quesito non concerne la competenza per territorio delle autorit\u00e0, ma l'applicazione del diritto materiale; esso non pu\u00f2 pertanto essere risolto nella procedura del ricorso per nullit\u00e0 previsto dall'art. 68 OG (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 22:04:49", "Checksum": "9b901fec633c64d5756ebe07bea0ea4a"}