{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1960-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-86-II-189_1960.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=10&from_date=&to_date=&from_year=1960&to_year=1960&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=95&highlight_docid=atf%3A%2F%2F86-II-189%3Ade&number_of_ranks=206&azaclir=clir", "Checksum": "f0fda45075ec521422e48e93d2bdb589"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 86 II 189"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1960 BGE 86 II 189"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1960 BGE 86 II 189"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1960 BGE 86 II 189"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 38 Abs. 1 MFG. Wird ein Dritter ohne eigenes Verschulden durch zwei Motorfahrzeuge gesch\u00e4digt, so haften deren Halter ihm gegen\u00fcber selbst dann solidarisch, wenn dem einen nichts vorgeworfen werden kann, w\u00e4hrend der andere einen Fehler begangen hat, der die einzige Ursache des Unfalles ist."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 38 al. 1 LA. Lorsqu'un tiers, qui n'a pas commis de faute, subit un dommage caus\u00e9 par deux v\u00e9hicules \u00e0 moteur, les d\u00e9tenteurs en r\u00e9pondent solidairement \u00e0 son \u00e9gard, m\u00eame si l'un d'eux ne m\u00e9rite aucun reproche, tandis que l'autre a commis une faute constituant la cause exclusive de l'accident."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 38 cp. 1 LA. Quando un terzo subisce senza propria colpa un danno causato da due autoveicoli, i detentori di questi sono solidalmente responsabili nei suoi confronti, anche se uno non merita alcun rimprovero, mentre l'altro ha commesso un errore costituente la causa esclusiva dell'infortunio."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 09:28:58", "Checksum": "9d3a9e640d2e08aa40b191e939383810"}