{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1989-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-115-Ib-508_1989.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=3&from_date=&to_date=&from_year=1989&to_year=1989&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=21&highlight_docid=atf%3A%2F%2F115-IB-508%3Ade&number_of_ranks=372&azaclir=clir", "Checksum": "95bdbea9e47ccc7149ae60a6b20191ff"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 115 Ib 508"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib 1989 BGE 115 Ib 508"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib 1989 BGE 115 Ib 508"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib 1989 BGE 115 Ib 508"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 24, 34 Abs. 3 RPG, Art. 97 ff. OG; Anfechtung projektbezogener Zonenplan\u00e4nderungen. 1. Zul\u00e4ssiges Rechtsmittel: Die Verwaltungsgerichtsbeschwerde ist gegen Zonenplan\u00e4nderungen gegeben, wenn geltend gemacht wird, mit der Planfestsetzung werde Art. 24 RPG umgangen (Best\u00e4tigung der Rechtsprechung, E. 5a/bb). 2. Auch einer Planungsmassnahme zur Verwirklichung eines Vorhabens ausserhalb der Bauzone d\u00fcrfen keine \u00fcberwiegenden Interessen entgegenstehen (E. 6b und c)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 24, 34 al. 3 LAT; art. 97 ss OJ; recours contre des modifications d'un plan de zones, li\u00e9es \u00e0 un projet concret. 1. Voies de droit: le recours de droit administratif peut \u00eatre dirig\u00e9 contre des modifications d'un plan de zones, lorsqu'il est all\u00e9gu\u00e9 que l'adoption du plan a pour effet d'\u00e9luder l'art. 24 LAT (confirmation de la jurisprudence; consid. 5a/bb). 2. Une mesure de planification qui permet de construire un ouvrage hors de la zone \u00e0 b\u00e2tir ne doit pas non plus aller \u00e0 l'encontre d'int\u00e9r\u00eats pr\u00e9pond\u00e9rants (consid. 6b et c)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 24, 34 cpv. 3 LPT; art. 97 segg. OG; ricorso contro modifiche di un piano delle zone, vincolate a un progetto concreto. 1. Rimedi giuridici ammissibili: il ricorso di diritto amministrativo pu\u00f2 essere proposto contro le modifiche di un piano delle zone, ove sia fatto valere che l'adozione del piano ha per effetto di eludere l'art. 24 LPT (conferma della giurisprudenza; consid. 5a/bb). 2. Neppure un provvedimento pianificatorio che consenta di costruire fuori della zona edificabile pu\u00f2 essere contrario a interessi preponderanti (consid. 6b e c)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 23:05:01", "Checksum": "d18397150605ca778e6344132a214314"}