{"Signatur": "GE_CJ_013", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "1996-07-01", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_013_A-821-96_1996-07-01.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/ata/show/1879887?doc=", "Checksum": "41b47b4fdd8ea62b6610f9eada9314d9"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["A/821/96"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de justice (Cour de droit public) Chambre administrative 01.07.1996 A/821/96"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Chambre administrative"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de justice (Cour de droit public) Chambre administrative"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Chambre administrative"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "MESURE DE CONTRAINTE(DROIT DES ETRANGERS); PROLONGATION; DETENTION AUX FINS D'EXPULSION; SEJOUR ILLEGAL; DELAI; CONTROLE DE LA DETENTION; SAUF-CONDUIT; REFOULEMENT; RISQUE DE FUITE | \"En l'esp\u00e8ce, M. K. a \u00e9t\u00e9 entendu pendant 24 heures par la police, suite au premier mandat d\u00e9cern\u00e9. Il n'a pas \u00e9t\u00e9 pr\u00e9sent\u00e9 \u00e0 un juge d'instruction mais \u00e0 un autre officier de police; la question se pose donc de savoir si les 96 heures dont dispose le TA courent d\u00e8s le premier ou le second mandat, la mat\u00e9rialit\u00e9 des faits reproch\u00e9s \u00e0 l'int\u00e9ress\u00e9 \u00e9tant identiques dans les deux cas (...).Le d\u00e9lai de 96 heures court d\u00e8s l'ordre de mise en d\u00e9tention, soit d\u00e8s le second mandat, d\u00e9livr\u00e9 le 28 juin 1996 \u00e0 17h.53\". | CPP.32"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "08.09.2025 22:26:19", "Checksum": "214b96c6a20238871489cb6fee5b4644"}