{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2024-11-06", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-151-III-1_2024-11-06.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=&from_year=2024&to_year=2024&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=3&highlight_docid=atf%3A%2F%2F151-III-1%3Ade&number_of_ranks=177&azaclir=clir", "Checksum": "51064611a1093b95897a0e4593892580"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 151 III 1", "5A_623/2024"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 06.11.2024 BGE 151 III 1 (5A_623/2024)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 06.11.2024 BGE 151 III 1 (5A_623/2024)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 06.11.2024 BGE 151 III 1 (5A_623/2024)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "IIe Cour de droit civil"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 30b Abs. 1 und 4 Ziff. 1 ZGB in Verbindung mit Art. 16 ZGB; Art. 16 ZStV; Aush\u00e4ndigung von Identit\u00e4tsdokumenten des Kindes, \u00c4nderung des Geschlechtseintrages im Personenstandsregister; Pr\u00fcfung der Urteilsf\u00e4higkeit der erkl\u00e4renden Person durch die Zivilstandsbeamtin oder den Zivilstandsbeamten. Art. 30b ZGB f\u00fchrt in der angenommenen Fassung ein einfaches, rasches und auf dem Prinzip der Selbstbestimmung beruhendes Verfahren zur \u00c4nderung des Geschlechts im Personenstandsregister ein. Die Urteilsf\u00e4higkeit, welche vermutet wird, muss jedoch von der Zivilstandsbeamtin oder vom Zivilstandsbeamten von Amtes wegen gepr\u00fcft werden. Im Fall von objektiven Zweifeln kann von der betroffenen Person, insbesondere wenn sie minderj\u00e4hrig ist, ein Arztzeugnis verlangt werden, welches best\u00e4tigt, dass sie \u00fcber die erforderlichen F\u00e4higkeiten f\u00fcr die Abgabe der Erkl\u00e4rung \u00fcber die Geschlechts\u00e4nderung verf\u00fcgt (E. 3, 3.2-3.4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 30b al. 1 et 4 ch. 1 CC, en lien avec l'art. 16 CC; art. 16 OEC; remise des documents d'identit\u00e9 de l'enfant, modification de l'inscription du sexe \u00e0 l'\u00e9tat civil; contr\u00f4le de la capacit\u00e9 de discernement de la personne d\u00e9clarante par l'officier de l'\u00e9tat civil. Tel qu'adopt\u00e9, l'art. 30b CC introduit une proc\u00e9dure simple et rapide de changement de sexe \u00e0 l'\u00e9tat civil, fond\u00e9e sur l'autod\u00e9termination. La capacit\u00e9 de discernement, qui est pr\u00e9sum\u00e9e, doit cependant \u00eatre v\u00e9rifi\u00e9e d'office par l'officier de l'\u00e9tat civil, qui, en cas de doutes objectifs, peut exiger de l'int\u00e9ress\u00e9, notamment mineur, une attestation m\u00e9dicale confirmant que celui-ci dispose des aptitudes requises pour d\u00e9poser une d\u00e9claration de changement de sexe (consid. 3, 3.2-3.4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 30b cpv. 1 e 4 n. 1 CC in relazione con l'art. 16 CC; art. 16 OSC; consegna dei documenti d'identit\u00e0 del figlio, modifica dell'iscrizione del sesso nel registro dello stato civile; esame della capacit\u00e0 di discernimento del dichiarante da parte dell'ufficiale dello stato civile. Cos\u00ec come adottato, l'art. 30b CC istituisce una procedura semplice e rapida di cambiamento del sesso nel registro dello stato civile, fondata sull'autodeterminazione. La capacit\u00e0 di discernimento, che \u00e8 presunta, deve tuttavia essere esaminata d'ufficio dall'ufficiale dello stato civile, il quale, in caso di dubbi oggettivi, pu\u00f2 esigere dall'interessato, in particolare se minorenne, un certificato medico che confermi che ha la capacit\u00e0 necessaria per presentare una dichiarazione di cambiamento del sesso (consid. 3, 3.2-3.4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 01:27:30", "Checksum": "09a052556403f14ddb62776fa33db42b"}