Verordnung vom 25. November 2015 über die Sicherheit von Aufzügen (Aufzugsverordnung, AufzV) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/26/20160420/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/26/20160420"/><FRBRdate date="2016-04-20" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2015-11-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2016-04-20" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="930.112"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 25. November 2015 über die Sicherheit von Aufzügen (Aufzugsverordnung, AufzV)" shortForm="AufzV"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 25 novembre 2015 sulla sicurezza degli ascensori (Ordinanza sugli ascensori, OAsc)" shortForm="OAsc"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 25 novembre 2015 sur la sécurité des ascenseurs (Ordonnance sur les ascenseurs, OAsc)" shortForm="OAsc"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/26/20160420/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/26/20160420/de"/><FRBRdate date="2016-04-20" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2015-11-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2016-04-20" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/26/20160420/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/26/20160420/de/xml"/><FRBRdate date="2016-04-20" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2015-11-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2016-04-20" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>930.112 </docNumber></p><p><docTitle>Verordnung<br/>über die Sicherheit von Aufzügen</docTitle></p><p>(Aufzugsverordnung, AufzV)</p><p>vom 25. November 2015 (Stand am 20. April 2016)</p></preface><preamble><p>Der Schweizerische Bundesrat,</p><p>gestützt auf Artikel 4 des Bundesgesetzes vom 12. Juni 2009<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/347" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>930.11</b></ref></p></authorialNote> über die Produktesicherheit (PrSG) <br/>und auf Artikel 83 Absatz 1 des Bundesgesetzes vom 20. März 1981<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1982/1676_1676_1676" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>832.20</b></ref></p></authorialNote> über die Unfallversicherung (UVG), <br/>in Ausführung des Elektrizitätsgesetzes vom 24. Juni 1902<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/19/259_252_257" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>734.0</b></ref></p></authorialNote> (EleG) <br/>und des Bundesgesetzes vom 6. Oktober 1995<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/1725_1725_1725" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>946.51</b></ref></p></authorialNote> über die technischen Handelshemmnisse (THG),</p><p>verordnet<inline name="man-font-style-normal">:</inline></p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Gegenstand, Geltungsbereich, Begriffe und anwendbares Recht</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_1/listintro"> Diese Verordnung regelt nach der Richtlinie 2014/33/EU<authorialNote><p> Richtlinie 2014/33/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Februar 2014 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Aufzüge und Sicherheitsbauteile für Aufzüge (Neufassung), Fassung gemäss ABl. L 96 vom 29.3.2014, S. 251.</p></authorialNote> (EU-Aufzugsrichtlinie):</listIntroduction><item eId="art_1/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>das Inverkehrbringen und die Inbetriebnahme von Aufzügen sowie die Marktüberwachung betreffend diese Produkte;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>das Inverkehrbringen, die spätere Bereitstellung auf dem Markt und die Inbetriebnahme von im Anhang III gelisteten Sicherheitsbauteilen für Aufzüge sowie die Marktüberwachung betreffend diese Produkte.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Der Geltungsbereich richtet sich nach Artikel 1 der EU-Aufzugsrichtlinie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3</num><content><p> Es gelten die Begriffe nach Artikel 2 der EU-Aufzugsrichtlinie. Die in Artikel 2 Nummern 13–15 genannten Begriffe sind gemäss der schweizerischen Gesetzgebung über Produktesicherheit und Akkreditierung zu verstehen. Zudem gelten die Ausdrucksentsprechungen nach dem Anhang Ziffer 1.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_4"><num>4</num><content><p> Wird in dieser Verordnung auf Bestimmungen der EU-Aufzugsrichtlinie verwiesen, die ihrerseits auf anderes EU-Recht verweisen, so gilt statt dieses EU-Rechts das schweizerische Recht nach dem Anhang Ziffer 2.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_5"><num>5</num><content><p> Soweit diese Verordnung keine besonderen Bestimmungen enthält, gelten für Aufzüge und für Sicherheitsbauteile von Aufzügen die Bestimmungen der Verordnung vom 19. Mai 2010<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/348" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>930.111</b></ref></p></authorialNote> über die Produktesicherheit (PrSV).</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Voraussetzungen für das Inverkehrbringen, die Bereitstellung auf dem Markt und die Inbetriebnahme</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_1/listintro"> Aufzüge dürfen nur in Verkehr gebracht und in Betrieb genommen werden, wenn:</listIntroduction><item eId="art_2/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>sie bei ordnungsgemässer Installation und Wartung und bei bestimmungsgemässer oder vernünftigerweise vorhersehbarer Verwendung die Sicherheit und die Gesundheit von Menschen und gegebenenfalls die Sicherheit von Gütern nicht gefährden;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>die zum Zeitpunkt ihres Inverkehrbringens geltenden wesentlichen Gesundheitsschutz- und Sicherheitsanforderungen nach Artikel 5 Absatz 1 der EU‑Aufzugsrichtlinie<authorialNote><p> Siehe Fussnote zu Art. 1 Abs. 1.</p></authorialNote> und nach dem in dieser Bestimmung genannten Anhang I erfüllt sind; und</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>sich im Aufzugsschacht nur die Leitungen oder Einrichtungen befinden, die für die Sicherheit und den Betrieb des Aufzugs erforderlich sind.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_2/listintro"> Sicherheitsbauteile für Aufzüge dürfen nur in Verkehr gebracht, auf dem Markt bereitgestellt und in Betrieb genommen werden, wenn:</listIntroduction><item eId="art_2/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>sie bei ordnungsgemässer Installation und Wartung und bei bestimmungsgemässer oder vernünftigerweise vorhersehbarer Verwendung die Sicherheit und die Gesundheit von Menschen und gegebenenfalls die Sicherheit von Gütern nicht gefährden; und</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die zum Zeitpunkt ihres Inverkehrbringens geltenden wesentlichen Gesundheitsschutz- und Sicherheitsanforderungen nach Artikel 5 Absatz 2 der EU‑Aufzugsrichtlinie und nach dem in dieser Bestimmung genannten Anhang I erfüllt sind.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Konformität, Konformitätsbewertungsstellen <br/>und Bezeichnungsbehörden</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Für die Konformitätsbewertung von Aufzügen und von Sicherheitsbauteilen für Aufzüge gelten die Grundsätze und die Verfahren nach den Artikeln 14–17 der EU‑Aufzugsrichtlinie<authorialNote><p> Siehe Fussnote zu Art. 1 Abs. 1.</p></authorialNote> und nach den in diesen Bestimmungen genannten Anhängen I, II und IV–XII.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Die Pflicht, die CE-Kennzeichnung anzubringen, gilt nicht. Sofern die CE-Kennzeichnung in Übereinstimmung mit den Vorschriften der EU bereits angebracht ist, kann sie belassen werden. Für das Anbringen weiterer Angaben und Kennzeichen gilt Artikel 19 Absätze 3–5 der EU-Aufzugsrichtlinie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_3/listintro"> Die Konformitätsbewertungsstellen müssen für den betreffenden Fachbereich:</listIntroduction><item eId="art_3/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>nach der Akkreditierungs- und Bezeichnungsverordnung vom 17. Juni 1996<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/1904_1904_1904" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>946.512</b></ref></p></authorialNote> (AkkBV) akkreditiert sein;</p></item><item eId="art_3/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>von der Schweiz im Rahmen eines internationalen Abkommens anerkannt sein; oder</p></item><item eId="art_3/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>durch das Bundesrecht anderweitig ermächtigt sein.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_4"><num>4</num><content><p> Die Voraussetzungen und das Verfahren zur Bezeichnung von Konformitätsbewertungsstellen und zum Entzug der Bezeichnung, die Rechte und Pflichten der bezeichneten Stellen sowie die Anforderungen an die Bezeichnungsbehörden richten sich nach dem 3. Kapitel (Art. 24–34<i>c</i>) der AkkBV.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Bestimmungen über die Wirtschaftsakteure</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/listintro"> Die Pflichten der folgenden Wirtschaftsakteure richten sich nach den nachstehenden Bestimmungen der EU-Aufzugsrichtlinie<authorialNote><p> Siehe Fussnote zu Art. 1 Abs. 1.</p></authorialNote>:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Montagebetriebe: Artikel 7;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Hersteller: Artikel 8;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Bevollmächtigte: Artikel 9;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>Importeure: Artikel 10;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>Händler: Artikel 11.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Die Geltung der Pflichten des Herstellers für die Importeure oder die Händler richtet sich nach Artikel 12 der EU-Aufzugsrichtlinie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> Die Identifizierung der Wirtschaftsakteure gegenüber den Marktüberwachungsbehörden richtet sich nach Artikel 13 der EU-Aufzugsrichtlinie.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Bezeichnung technischer Normen</heading><paragraph eId="art_5/para"><content><p>Die Bezeichnung technischer Normen richtet sich nach Artikel 6 PrSG. Zuständig ist das Staatssekretariat für Wirtschaft.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Marktüberwachung</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Die Marktüberwachung betreffend Aufzüge und Sicherheitsbauteile für Aufzüge richtet sich nach den Artikeln 19–29 PrSV<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/348" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>930.111</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Soweit elektrische Bestandteile oder Installationen betroffen sind, richtet sich die Zuständigkeit für die Marktüberwachung nach der Elektrizitätsgesetzgebung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Meldung in Verkehr gebrachter Aufzüge</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Der Montagebetrieb meldet Aufzüge, die er in Verkehr bringt, innerhalb von 30 Tagen ab Inverkehrbringen den vom Eidgenössischen Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung (WBF) gestützt auf das PrSG bezeichneten Kontrollorganen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_2/listintro"> Die Meldungen müssen mindestens folgende Angaben enthalten:</listIntroduction><item eId="art_7/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>den Inverkehrbringer;</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die Adresse des Aufstellungsortes;</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>das Datum des Inverkehrbringens;</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_d"><num>d. </num><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_2/lbl_d/listintro">den Typ des Aufzugs entsprechend:</listIntroduction><item eId="art_7/para_2/lbl_d/lbl_1"><num>1. </num><p>seinem Einsatzbereich (betrieblich oder ausserbetrieblich),</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_d/lbl_2"><num>2. </num><p>seiner Antriebsart (elektrisch oder hydraulisch; mit oder ohne Maschinenraum),</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_d/lbl_3"><num>3. </num><p>seiner Förderhöhe, der Anzahl Haltestellen und der Nennlast.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Aufzugsregister</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Das WBF bezeichnet unter den für Aufzüge zuständigen Kontrollorganen ein Organ, das zum Zweck der Marktüberwachung ein Register der Aufzüge führt (Registrierungsstelle).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Das Aufzugsregister enthält die Angaben, die zur Erfüllung der Aufgaben der Marktüberwachung erforderlich sind; es enthält mindestens die Angaben nach Artikel 7 Absatz 2.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> Die Registrierungsstelle stellt den anderen für Aufzüge zuständigen Kontrollorganen für die in ihren Zuständigkeitsbereich fallenden Aufzüge die Angaben zur Verfügung, die sie zur Erfüllung ihrer Aufgaben benötigen; sie stellt ihnen mindestens die Angaben nach Artikel 7 Absatz 2 zur Verfügung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Aufhebung eines anderen Erlasses</heading><paragraph eId="art_9/para"><content><p>Die Aufzugsverordnung vom 23. Juni 1999<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/310" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1999</b> 1875</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/34" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2000</b> 187 </ref>Art. 22 Abs. 1 Ziff. 6; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/558" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2005</b> 4265</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/263" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2008</b> 1785 </ref>Anhang 2 Ziff. 2; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/348" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2010</b> 2583 </ref>Anhang 4 Ziff. II 7; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/268" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2011</b> 1755 </ref>Ziff. III]</p></authorialNote> wird aufgehoben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Übergangsbestimmungen</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Aufzüge, die vor dem 20. April 2016 gemäss dem 2. Abschnitt der Aufzugsverordnung vom 23. Juni 1999<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/310" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1999</b> 1875</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/34" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2000</b> 187 </ref>Art. 22 Abs. 1 Ziff. 6; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/558" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2005</b> 4265</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/263" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2008</b> 1785 </ref>Anhang 2 Ziff. 2; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/348" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2010</b> 2583 </ref>Anhang 4 Ziff. II 7; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/268" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2011</b> 1755 </ref>Ziff. III]</p></authorialNote> in Verkehr gebracht wurden, dürfen auch nach dem 20. April 2016 in Betrieb genommen werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Sicherheitsbauteile für Aufzüge, die vor dem 20. April 2016 gemäss dem 2. Abschnitt der Aufzugsverordnung vom 23. Juni 1999 in Verkehr gebracht wurden, dürfen auch nach dem 20. April 2016 auf dem Markt bereitgestellt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><p> Bescheinigungen und Beschlüsse von Konformitätsbewertungsstellen, die gemäss dem 2. Abschnitt der Aufzugsverordnung vom 23. Juni 1999 ausgestellt beziehungsweise gefasst wurden, bleiben unter der vorliegenden Verordnung gültig.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_4"><num>4</num><content><p> Für Aufzüge, die vor dem 1. August 1999 oder nach Artikel 18 der Aufzugsverordnung vom 23. Juni 1999 in Verkehr gebracht worden sind und umgebaut oder erneuert werden, gilt Artikel 3 nicht.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_11/para"><content><p>Diese Verordnung tritt am 20. April 2016 in Kraft.</p></content></paragraph></article></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/26/20160420/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/26/20160420"/><FRBRdate date="2016-04-20" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2015-11-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2016-04-20" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="930.112"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 25. November 2015 über die Sicherheit von Aufzügen (Aufzugsverordnung, AufzV)" shortForm="AufzV"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 25 novembre 2015 sulla sicurezza degli ascensori (Ordinanza sugli ascensori, OAsc)" shortForm="OAsc"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 25 novembre 2015 sur la sécurité des ascenseurs (Ordonnance sur les ascenseurs, OAsc)" shortForm="OAsc"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/26/20160420/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/26/20160420/de"/><FRBRdate date="2016-04-20" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2015-11-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2016-04-20" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/26/20160420/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/26/20160420/de/xml"/><FRBRdate date="2016-04-20" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2015-11-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2016-04-20" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Anhang</block></container></preface><mainBody><p>(Art. 1 Abs. 3 und 4)</p><level eId="annex_u1/lvl_u1"><heading>Entsprechungen von Ausdrücken und anwendbarem Recht</heading><content><blockList eId="annex_u1/lvl_u1/list_u1"><listIntroduction eId="annex_u1/lvl_u1/list_u1/listintro">1.  Für die korrekte Auslegung der Ausdrücke, die in der EU-Aufzugsrichtlinie<authorialNote><p> Siehe Fussnote zu Art. 1 Abs. 1.</p></authorialNote>, auf die in dieser Verordnung verwiesen wird, genannt werden, gelten die folgenden Entsprechungen:</listIntroduction><item eId="annex_u1/lvl_u1/list_u1/lbl_a"><num>a. </num><p>Deutsche Ausdrücke</p></item></blockList><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>EU</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Schweiz</p></th></tr><tr><td><p>Union</p></td><td><p>Schweiz</p></td></tr><tr><td><p>Mitgliedstaat</p></td><td><p>Schweiz</p></td></tr><tr><td><p>Drittstaat</p></td><td><p>Anderer Staat</p></td></tr><tr><td><p>Unionsmarkt</p></td><td><p>Schweizer Markt</p></td></tr><tr><td><p>EU-Rechtsvorschriften</p></td><td><p>Rechtsvorschriften</p></td></tr><tr><td><p>Amtsblatt der Europäischen Union</p></td><td><p>Bundesblatt</p></td></tr><tr><td><p>Notifizierte Stelle</p></td><td><p>Konformitätsbewertungsstelle</p></td></tr><tr><td><p>Notifizierende Behörde</p></td><td><p>Bezeichnungsbehörde</p></td></tr><tr><td><p>Einführer</p></td><td><p>Importeur</p></td></tr><tr><td><p>EU-Konformitätserklärung</p></td><td><p>Konformitätserklärung</p></td></tr><tr><td><p>EU-Baumusterprüfung</p></td><td><p>Baumusterprüfung</p></td></tr><tr><td><p>EU-Baumusterprüfbescheinigung</p></td><td><p>Baumusterprüfbescheinigung</p></td></tr><tr><td><p>EU-Entwurfsprüfbescheinigung</p></td><td><p>Entwurfsprüfbescheinigung</p></td></tr></table><blockList eId="annex_u1/lvl_u1/list_u2"><item eId="annex_u1/lvl_u1/list_u2/lbl_b"><num>b. </num><p>Französische Ausdrücke</p></item></blockList><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>EU</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Schweiz</p></th></tr><tr><td><p>Union</p></td><td><p>Suisse</p></td></tr><tr><td><p>Etat membre</p></td><td><p>Suisse</p></td></tr><tr><td><p>Pays tiers</p></td><td><p>Autre pays</p></td></tr><tr><td><p>Journal officiel de l’Union européenne</p></td><td><p>Feuille Fédérale</p></td></tr><tr><td><p>Organisme notifié</p></td><td><p>Organisme d’évaluation de la conformité</p></td></tr><tr><td><p>Autorité notifiante</p></td><td><p>Autorité de désignation</p></td></tr><tr><td><p>Déclaration UE de conformité</p></td><td><p>Déclaration de conformité</p></td></tr><tr><td><p>Examen UE de type</p></td><td><p>Examen de type</p></td></tr><tr><td><p>Attestation d’examen UE de type</p></td><td><p>Attestation d’examen de type</p></td></tr><tr><td><p>Attestation d’examen UE de la conception</p></td><td><p>Attestation d’examen de la conception</p></td></tr></table><blockList eId="annex_u1/lvl_u1/list_u3"><item eId="annex_u1/lvl_u1/list_u3/lbl_c"><num>c. </num><p>Italienische Ausdrücke</p></item></blockList><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>EU</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Schweiz</p></th></tr><tr><td><p>Unione</p></td><td><p>Svizzera</p></td></tr><tr><td><p>Stato membro</p></td><td><p>Svizzera</p></td></tr><tr><td><p>Paese terzo</p></td><td><p>Altro paese</p></td></tr><tr><td><p>Gazetta ufficiale dell’Unione Europea</p></td><td><p>Foglio federale </p></td></tr><tr><td><p>Organismo notificato</p></td><td><p>Organismo di valutazione della conformità</p></td></tr><tr><td><p>Autorità di notifica</p></td><td><p>Autorità di designazione</p></td></tr><tr><td><p>Dichiarazione di conformità UE</p></td><td><p>Dichiarazione di conformità</p></td></tr><tr><td><p>Esame UE del tipo</p></td><td><p>Esame del tipo</p></td></tr><tr><td><p>Certificato di esame UE del tipo</p></td><td><p>Certificato di esame del tipo</p></td></tr><tr><td><p>Certificato di esame UE del progetto</p></td><td><p>Certificato di esame del progetto</p></td></tr></table><p>2.  Wird in dieser Verordnung auf Bestimmungen der EU-Aufzugsrichtlinie verwiesen, die ihrerseits auf anderes EU-Recht verweisen, so gilt statt dieses EU-Rechts das folgende schweizerische Recht:</p><table fedlex:function="layout"><tr><td><p><i>Richtlinie 2006/42/EG:</i> Richtlinie 2006/42/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Mai 2006 über Maschinen und zur Änderung der Richtlinie 95/16/EG, ABl. L 157 vom 9.6.2006, S. 24;</p></td><td><p>Maschinenverordnung vom 2. April 2008 (MaschV, SR <i>819.14</i>)</p></td></tr></table></content></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>