{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-121-III-125_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=25&from_date=&to_date=&from_year=1995&to_year=1995&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=248&highlight_docid=atf%3A%2F%2F121-III-125%3Ade&number_of_ranks=329&azaclir=clir", "Checksum": "f1f84ac8b9e0f7fcff9686a3bf0f7c27"}, "Num": ["BGE 121 III 125"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III BGE 121 III 125"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III BGE 121 III 125"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III BGE 121 III 125"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Patentschutz f\u00fcr eine neue Kamillensorte? (Art. 1, 1a und 8 Abs. 3 PatG). F\u00fcr eine neue Kamillensorte, die nach dem Sortenschutzgesetz sch\u00fctzbar ist, kann wegen des Doppelschutzverbotes kein Erzeugnispatent erteilt werden. Das gilt unabh\u00e4ngig davon, ob die entsprechende Pflanzenfamilie im Artenverzeichnis aufgef\u00fchrt ist. Das Doppelschutzverbot steht dagegen der Gew\u00e4hrung derivierten Stoffschutzes im Sinne von Art. 8 Abs. 3 PatG nicht entgegen. Im vorliegenden Fall handelt es sich zudem nicht um ein - gem\u00e4ss Art. 1a PatG vom Patentschutz ausgeschlossenes - im wesentlichen biologisches Verfahren (E. 1, 2 und 4). Auslegung der Patentanspr\u00fcche (E. 3). Begriffe des Naheliegens bzw. Nichtnaheliegens, des Analogieverfahrens und der Kombinationserfindung (E. 5a-c). Verneinung des Patentschutzes im konkreten Fall, weil es an einer hinreichenden erfinderischen T\u00e4tigkeit fehlt (E. 5d)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Protection par un brevet d'une nouvelle vari\u00e9t\u00e9 de camomille? (art. 1, 1a et 8 al. 3 LBI). Pour une nouvelle vari\u00e9t\u00e9 de camomille, qui peut \u00eatre prot\u00e9g\u00e9e en vertu de la loi f\u00e9d\u00e9rale sur la protection des obtentions v\u00e9g\u00e9tales, il ne peut \u00eatre d\u00e9livr\u00e9 de brevet de produit en raison de l'interdiction de la double protection. Cela vaut ind\u00e9pendamment de la question de savoir si la famille v\u00e9g\u00e9tale correspondante est mentionn\u00e9e dans la liste des esp\u00e8ces. L'interdiction de la double protection ne s'oppose par contre pas \u00e0 l'octroi de la protection d\u00e9riv\u00e9e du produit au sens de l'art. 8 al. 3 LBI. En l'occurrence, il ne s'agit en outre pas d'un proc\u00e9d\u00e9 essentiellement biologique - non susceptible d'\u00eatre prot\u00e9g\u00e9 par un brevet conform\u00e9ment \u00e0 l'art. 1a LBI (consid. 1, 2 et 4). Interpr\u00e9tation des revendications (consid. 3). Notions d'\u00e9vidence, ou de non-\u00e9vidence, de proc\u00e9d\u00e9 analogique et d'invention de combinaison (consid. 5a-5c). Protection au moyen d'un brevet ni\u00e9e en l'esp\u00e8ce, faute d'une activit\u00e9 inventive suffisante (consid. 5d)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Protezione per un brevetto relativo ad una nuova qualit\u00e0 di camomilla? (art. 1, 1a, 8 cpv. 3 LBI). Per una nuova variet\u00e0 di camomilla, che pu\u00f2 essere protetta in virt\u00f9 della legge federale sulla protezione delle novit\u00e0 vegetali, non pu\u00f2 essere rilasciato nessun brevetto in virt\u00f9 del divieto della doppia protezione. Ci\u00f2 vale a prescindere dalla questione di sapere se la corrispondente famiglia vegetale sia menzionata nell'elenco delle specie. Il divieto della doppia protezione non osta invece alla concessione della protezione derivata del prodotto ai sensi dell'art. 8 cpv. 3 LBI. In concreto, non si tratta inoltre di un procedimento essenzialmente biologico, non suscettibile di essere protetto da un brevetto in virt\u00f9 dell'art. 1a LBI (consid. 1, 2 e 4). Interpretazione delle rivendicazioni (consid. 3). Nozione di evidenza risp. di non evidenza, di procedimento per analogia e d'invenzione combinata (consid. 5a-c). Negazione del brevetto, in assenza nel caso di specie di una sufficiente attivit\u00e0 inventiva (consid. 5d)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 17:24:32", "Checksum": "cc5376b512127208ab979e8ecc326d55"}