{"Signatur": "GE_CJ_013", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "1996-06-21", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_013_A-383-1996_1996-06-21.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/ata/show/1875075?doc=", "Checksum": "4d9cc78237f0d5e8f6dcc8dd56ba8048"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["A/383/1996"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de justice (Cour de droit public) Chambre administrative 21.06.1996 A/383/1996"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Chambre administrative"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de justice (Cour de droit public) Chambre administrative"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Chambre administrative"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "CONSTRUCTION ET INSTALLATION; ZONE AGRICOLE; VILLA; TPE | Les motifs personnels de mise en valeur du bien-fond ne sont pas pertinents pour autoriser la construction de villas en zone agricole. Une telle construction n'est pas impos\u00e9e par sa destination en zone agricole.La pr\u00e9sence d'une construction non conforme \u00e0 l'affectation de la zone ne justifie pas l'accroissement de l'utilisation du sol \u00e9trang\u00e8re \u00e0 cette affectation. Elle ne peut d\u00e8s lors pas entra\u00eener que l'implantation d'autres installations non conformes soient impos\u00e9es par leur destination (ATF | LAT.24"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "08.09.2025 22:26:18", "Checksum": "aaed58542227a3b3744b4bbaac20204c"}