{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-81-IV-186_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=18&from_date=&to_date=&from_year=1955&to_year=1955&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=174&highlight_docid=atf%3A%2F%2F81-IV-186%3Ade&number_of_ranks=270&azaclir=clir", "Checksum": "8b0fbaf81e77fdd10fe414ce597d1a9a"}, "Num": ["BGE 81 IV 186"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 81 IV 186"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 81 IV 186"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 81 IV 186"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>1. Bannbruch durch Ein- und Ausfuhr von Gold (Erw. 1). 2. Grunds\u00e4tze des Zollstrafrechts, anwendbar auf - das Zusammentreffen strafbarer Handlungen (Erw. 2 und 3); - die Bemessung der Busse, insbesondere bei Bannbruch (Erw. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>1. Trafic prohib\u00e9 consistant dans des importations et des exportations illicites d'or (consid. 1). 2. Principes applicables, en droit p\u00e9nal douanier, - au cumul d'infractions (consid. 2 et 3); - \u00e0 la fixation de l'amende, sp\u00e9cialement en cas de trafic prohib\u00e9 (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>1. Infrazione dei divieti costituita da importazioni ed esportazioni illecite di oro (consid. 1). 2. Principi del diritto penale doganale applicabili: - al concorso di reati (consid. 2 e 3); - alla commisurazione della multa, segnatamente in caso d'infrazione dei divieti (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 01:42:30", "Checksum": "00276bbad14743a0e6fe12101872bde2"}