Vereinbarung vom 10./15. Dezember 1909 zwischen der Schweiz und dem Deutschen Reiche über die gegenseitige Anerkennung von Leichenpässen <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/25/794_848_788/19100101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/25/794_848_788/19100101"/><FRBRdate date="1910-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1909-12-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1910-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.818.691.36"/><FRBRname xml:lang="it" value="Convenzione del 10/15 dicembre 1909 tra la Svizzera e la Germania circa il riconoscimento reciproco delle carte di passo per cadaveri" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Convention des 10/15 décembre 1909 entre la Suisse et l'Empire allemand sur la reconnaissance réciproque des laissez-passer pour les cadavres" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Vereinbarung vom 10./15. Dezember 1909 zwischen der Schweiz und dem Deutschen Reiche über die gegenseitige Anerkennung von Leichenpässen" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/25/794_848_788/19100101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/25/794_848_788/19100101/de"/><FRBRdate date="1910-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1909-12-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1910-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/25/794_848_788/19100101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/25/794_848_788/19100101/de/xml"/><FRBRdate date="1910-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1909-12-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1910-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.818.691.36</docNumber></p><p> BS <b>12</b> 467</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Originaltext</p><p><docTitle>Vereinbarung<br/>zwischen der Schweiz und dem Deutschen Reiche<br/>über die gegenseitige Anerkennung von Leichenpässen<b><sup><authorialNote><p> Diese Vereinbarung gilt nur noch so weit, als sie gegenüber dem Internationalen Abk. vom 10. Febr. 1937 über Leichenbeförderung (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/56/1198_1258_1314" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.818.61</b></ref>), dem die Schweiz und Deutschland angehören, Erleichterungen aufstellt (Art. 10 Abs. 1 dieses Abkommens). Siehe auch das Zusatzabk. vom 28. Aug. 1911 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/719_717_739" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.818.691.361</b></ref>).</p></authorialNote></sup></b></docTitle></p><p>Abgeschlossen am 10./15. Dezember 1909<br/>In Kraft getreten am 1. Januar 1910</p></preface><preamble><blockList><listIntroduction eId="listintro">Zwischen dem Bundesrat der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Kaiserlich Deutschen Regierung ist über die wechselseitige Anerkennung von Leichenpässen nachstehende Vereinbarung getroffen worden:</listIntroduction><item eId="lbl_1"><num>1. </num><p>Leichenpässe, welche von einer zusätzlichen Behörde in Deutschland ausgestellt sind, werden in der Schweiz, und Leichenpässe, welche von einer zuständigen Behörde in der Schweiz ausgestellt sind, werden in Deutschland für die Zulassung der Leichen zur Beförderung auf Eisenbahnen als gültig anerkannt.</p></item><item eId="bull_u2"><num/><p>Die Leichenpässe sind nach anliegendem Muster A auszufertigen.<authorialNote><p> Diese Muster wurden in der BS nicht mehr wiedergegeben, da heute auch im Verkehr mit Deutschland der vom Internationalen Abk. vom 10. Febr. 1937 über Leichenbeförderung (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/56/1198_1258_1314" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.818.61</b></ref>) vorgeschriebene Leichenpass verwendet wird.</p></authorialNote></p></item><item eId="bull_u3"><num/><p>Die Kaiserlich Deutsche Regierung behält sich das Recht vor, für eine Leichenbeförderung, die sowohl auf der Eisenbahn wie auf dem Seewege erfolgen soll, an Stelle des vorerwähnten Musters A das anliegende Muster B zu verwenden.<authorialNote><p> Diese Muster werden in der BS nicht mehr wiedergegeben, da heute auch im Verkehr mit Deutschland der vom Internationalen Abk. vom 10. Febr. 1937 über Leichenbeförderung (SR <b> 0.818.61</b>) vorgeschriebene Leichenpass verwendet wird.</p></authorialNote></p></item><item eId="lbl_2"><num>2. </num><p>Die vertragschliessenden Teile werden sich gegenseitig die Behörden und Dienststellen namhaft machen, welche zur Ausstellung von Leichenpässen befugt sind.<authorialNote><p> Für die zuständigen schweizerischen Behörden siehe das Verzeichnis hiernach.</p></authorialNote></p></item><item eId="lbl_3"><num>3. </num><blockList><listIntroduction eId="lbl_3/listintro">Der Leichenpass darf nur für eine solche Leiche erteilt werden, über welche die nachstehenden Ausweise geliefert worden sind:</listIntroduction><item eId="lbl_3/lbl_a"><num>a. </num><p>eine amtliche Sterbeurkunde;</p></item><item eId="lbl_3/lbl_b"><num>b. </num><p>eine Bescheinigung des beamteten Arztes über die Todesursache sowie darüber, dass seiner Überzeugung nach der Beförderung der Leiche gesundheitliche Bedenken nicht entgegenstehen; ist der Verstorbene in der tödlich gewordenen Krankheit von einem andern Arzte behandelt worden, so hat der beamtete Arzt den letztern vor Ausstellung der Bescheinigung betreffs der Todesursache zu hören;</p></item><item eId="lbl_3/lbl_c"><num>c. </num><p>ein Ausweis über die vorschriftsmässig erfolgte Einsargung der Leiche.</p></item></blockList></item><item eId="bull_u6"><num/><p>In letzterer Beziehung sind folgende Bestimmungen massgebend:</p></item><item eId="bull_u7"><num/><p>Jede Leiche muss in einem widerstandsfähigen Metallbehälter luftdicht verschlossen und dieser in einen hölzernen Behälter so fest eingesetzt sein, dass er sich darin nicht verschieben kann.</p></item><item eId="bull_u8"><num/><p>Der Boden des Metallbehälters muss mit einer mindestens 5 cm hohen Schicht von Sägemehl, Holzkohlenpulver, Torfmull oder dergleichen bedeckt und es muss diese Schicht mit fünfprozentiger Karbolsäurelösung<authorialNote><p> Ein Teil sogenannter verflüssigter Karbolsäure (<i>Acidum carbolicum liquefactum</i>) ist in 18 Teilen Wasser unter häufigem Umrühren zu lösen.</p></authorialNote> reichlich besprengt sein.</p></item><item eId="bull_u9"><num/><p>In besonderen Fällen, z.B. für einen Transport von längerer Dauer oder in warmer Jahreszeit, kann nach dem Gutachten des beamteten Arztes eine Behandlung der Leiche mit fäulniswidrigen Mitteln verlangt werden. Diese Behandlung besteht gewöhnlich in einer Einwicklung der Leiche in Tücher, die mit fünfprozentiger Karbolsäurelösung getränkt sind. In schwereren Fällen muss ausserdem durch Einbringen von gleicher Karbolsäurelösung in die Brust- und Bauchhöhle (auf die Leiche eines Erwachsenen zusammen mindestens ein Liter gerechnet) oder dergleichen für Unschädlichmachung der Leiche gesorgt werden.</p></item><item eId="lbl_4"><num>4. </num><p>Ist der Tod im Verlauf einer nachstehend bezeichneten Krankheiten: Pocken, Flecktyphus, Cholera oder Pest erfolgt, so darf der Leichenpass nur dann erteilt werden, wenn mindestens ein Jahr nach dem Tode verstrichen ist.</p></item><item eId="lbl_5"><num>5. </num><p>Jeder Sendung ist ein Begleiter beizugeben, der eine Fahrkarte zu lösen und denselben Zug zu benutzen hat. Begleitung ist nicht erforderlich, wenn der Bestimmungsort eine Eisenbahnstation ist und der Absender bei der Aufgabestation die schriftliche oder telegrafische Erklärung des Empfängers hinterlegt, dass er die Sendung sofort nach Empfang der Nachricht von ihrem Eintreffen abholen lassen werde. Bei Sendungen an Beerdigungs- und an Leichenverbrennungsanstalten ist eine Erklärung nicht erforderlich.</p></item><item eId="bull_u12"><num/><p>Im übrigen erfolgt die Beförderung der Leichen nach den in jedem Lande hierfür bestehenden Vorschriften.</p></item><item eId="lbl_6"><num>6. </num><p>Dieses Übereinkommen tritt am 1. Januar 1910 an die Stelle des den gleichen Gegenstand betreffenden Übereinkommens vom 9. November/ 16. Dezember 1988.</p></item><item eId="bull_u14"><num/><p>Jedem Teile steht der Rücktritt nach dreimonatlicher Kündigung frei.</p></item></blockList></preamble><body><signature><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">(Es folgen die Unterschriften)</p></signature></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/25/794_848_788/19100101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/25/794_848_788/19100101"/><FRBRdate date="1910-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1909-12-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1910-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.818.691.36"/><FRBRname xml:lang="it" value="Convenzione del 10/15 dicembre 1909 tra la Svizzera e la Germania circa il riconoscimento reciproco delle carte di passo per cadaveri" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Convention des 10/15 décembre 1909 entre la Suisse et l'Empire allemand sur la reconnaissance réciproque des laissez-passer pour les cadavres" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Vereinbarung vom 10./15. Dezember 1909 zwischen der Schweiz und dem Deutschen Reiche über die gegenseitige Anerkennung von Leichenpässen" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/25/794_848_788/19100101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/25/794_848_788/19100101/de"/><FRBRdate date="1910-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1909-12-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1910-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/25/794_848_788/19100101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/25/794_848_788/19100101/de/xml"/><FRBRdate date="1910-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1909-12-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1910-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Verzeichnis<br/>der in der Schweiz zur Ausstellung von Leichenpässen<br/>zuständigen Behörden und Dienststellen<b><authorialNote><p> Fassung gemäss BRB vom 24. Mai 1949 (AS <b>1949</b> I 483).</p></authorialNote></b></block></container></preface><mainBody><table border="1"><tr><td><p>Kanton:</p></td><td><p>Behörde:</p></td></tr><tr><td/><td/></tr><tr><td><p>  1. Zürich</p></td><td><p>Polizeidirektion</p></td></tr><tr><td><p>  2. Bern</p></td><td><p>Regierungsstatthalterämter</p></td></tr><tr><td><p>  3. Luzern</p></td><td><p>Statthalterämter</p></td></tr><tr><td><p>  4. Uri</p></td><td><p>Standeskanzlei</p></td></tr><tr><td><p>  5. Schwyz</p></td><td><p>Kantonskanzlei</p></td></tr><tr><td><p>  6. Obwalden</p></td><td><p>Polizeidirektion</p></td></tr><tr><td><p>  7. Nidwalden</p></td><td><p>Polizeidirektion</p></td></tr><tr><td><p>  8. Glarus</p></td><td><p>Polizeidirektion</p></td></tr><tr><td><p>  9. Zug</p></td><td><p>Polizeikommando</p></td></tr><tr><td><p>10. Freiburg</p></td><td><p>Statthalterämter</p></td></tr><tr><td><p>11. Solothurn</p></td><td><p>Oberämter</p></td></tr><tr><td><p>12. Basel-Stadt</p></td><td><p>Sanitätsdepartement (Bestattungsbüro)</p></td></tr><tr><td><p>13. Basel-Landschaft</p></td><td><p>Sanitätsdirektion</p></td></tr><tr><td><p>14. Schaffhausen</p></td><td><p>Polizeidirektion</p></td></tr><tr><td><p>15. Appenzell A.-Rh.</p></td><td><p>Kantonskanzlei</p></td></tr><tr><td><p>16. Appenzell I.-Rh.</p></td><td><p>Polizeidirektion und Bezirkshauptmannamt Oberegg</p></td></tr><tr><td><p>17. St. Gallen</p></td><td><p>Bezirksämter</p></td></tr><tr><td><p>18. Graubünden</p></td><td><p>Kantonale Polizeiabteilung (Pass- und Patentbüro) und Bezirkskommissariate</p></td></tr><tr><td><p>19. Aargau</p></td><td><p>Bezirksämter</p></td></tr><tr><td><p>20. Thurgau</p></td><td><p>Polizeidepartement und Bezirksämter</p></td></tr><tr><td><p>21. Tessin</p></td><td><p>Gemeinden</p></td></tr><tr><td><p>22. Waadt</p></td><td><p>Departement des Innern und Regierungsstatthalterämter (préfectures)</p></td></tr><tr><td><p>23. Wallis</p></td><td><p>Polizeidepartement</p></td></tr><tr><td><p>24. Neuenburg</p></td><td><p>Departement des Innern</p></td></tr><tr><td><p>25. Genf</p></td><td><p>Justiz- und Polizeidepartement</p></td></tr></table></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>