{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1989-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-115-Ib-415_1989.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=21&from_date=&to_date=&from_year=1989&to_year=1989&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=207&highlight_docid=atf%3A%2F%2F115-IB-415%3Ade&number_of_ranks=372&azaclir=clir", "Checksum": "8558b82dd9d734f6265ce36c8625f817"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 115 Ib 415"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib 1989 BGE 115 Ib 415"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib 1989 BGE 115 Ib 415"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib 1989 BGE 115 Ib 415"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Gesetzgebung \u00fcber die Atomenergie (AtG vom 23. Dezember 1959, BB zum Atomgesetz vom 6. Oktober 1978, V \u00fcber vorbereitende Handlungen vom 24. Oktober 1979). BG \u00fcber die Enteignung (EntG). Vorbereitende Handlungen i.S. von Art. 15 EntG und Art. 4 der V \u00fcber vorbereitende Handlungen im Hinblick auf Versuchsbohrungen und Untersuchungen f\u00fcr die m\u00f6gliche Errichtung eines Lagers f\u00fcr radioaktive Abf\u00e4lle auf dem Gebiet der Gemeinde Ollon. 1. Zul\u00e4ssigkeit der Verwaltungsgerichtsbeschwerde und Pr\u00fcfungsbefugnis des Bundesgerichts (E. 1). 2. Gem\u00e4ss BB zum Atomgesetz ist das Bundesgesetz \u00fcber die Enteignung anwendbar (E. 2a). Die Bewilligung des zust\u00e4ndigen Departements gem\u00e4ss Art. 15 Abs. 1 EntG besteht lediglich in der Feststellung, dass die gesetzlichen Voraussetzungen der Pflicht des Eigent\u00fcmers zur Duldung der vorbereitenden Handlungen erf\u00fcllt sind (E. 2b). Vorbereitende Handlungen i.S. von Art. 15 EntG und Art. 4 der V \u00fcber vorbereitende Handlungen (E. 2c). 3. Die gesetzlichen Voraussetzungen sind im konkreten Fall erf\u00fcllt (E. 3). Nicht entscheidend ist, dass die NAGRA noch nicht Inhaber des Enteignungsrechts ist (E. 3a). Verh\u00e4ltnism\u00e4ssigkeit der geplanten Massnahmen und Ber\u00fccksichtigung des Anspruchs auf rechtliches Geh\u00f6r, insbesondere hinsichtlich der benachbarten Gemeinde (E. 3b und c). \u00dcberpr\u00fcfung der innerhalb eines Friedhofs und eines botanischen Gartens durchzuf\u00fchrenden vorbereitenden Handlungen (E. 3d)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>L\u00e9gislation sur l'\u00e9nergie atomique (LEA du 23 d\u00e9cembre 1959, arr\u00eat\u00e9 f\u00e9d\u00e9ral du 6 octobre 1978 concernant la LEA, ordonnance sur les mesures pr\u00e9paratoires du 24 octobre 1979). Loi f\u00e9d\u00e9rale du 20 juin 1930 sur l'expropriation (LEx). Actes pr\u00e9paratoires au sens des art. 15 LEx et 4 de l'ordonnance sur les mesures pr\u00e9paratoires en vue de sondages et d'\u00e9tudes pour la construction \u00e9ventuelle d'un d\u00e9p\u00f4t de d\u00e9chets radioactifs sur le territoire de la commune d'Ollon. 1. Recevabilit\u00e9 du recours de droit administratif et pouvoir d'examen du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (consid. 1). 2. La loi f\u00e9d\u00e9rale sur l'expropriation s'applique en vertu de l'arr\u00eat\u00e9 f\u00e9d\u00e9ral concernant la LEA (consid. 2a). L'autorisation du d\u00e9partement comp\u00e9tent pr\u00e9vue \u00e0 l'art. 15 al. 1 LEx se borne \u00e0 constater que les conditions auxquelles la loi subordonne l'obligation du propri\u00e9taire de tol\u00e9rer les actes pr\u00e9paratoires sont remplies (consid. 2b). Actes pr\u00e9paratoires au sens des art. 15 LEx et 4 de l'ordonnance sur les mesures pr\u00e9paratoires (consid. 2c). 3. Les conditions l\u00e9gales sont remplies en l'esp\u00e8ce (consid. 3). Il n'est pas d\u00e9cisif que la CEDRA ne soit pas encore titulaire du droit d'exproprier (consid. 3a). Proportionnalit\u00e9 des mesures envisag\u00e9es et respect du droit d'\u00eatre entendu, notamment \u00e0 l'\u00e9gard de la commune voisine (consid. 3b et c). Appr\u00e9ciation des actes pr\u00e9paratoires pr\u00e9vus dans l'enceinte d'un cimeti\u00e8re et d'un jardin botanique (consid. 3d)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Legislazione sull'energia nucleare (LEN del 23 dicembre 1959, decreto federale del 6 ottobre 1978 concernente la LEN, ordinanza sui provvedimenti preparativi, del 24 ottobre 1979). Legge federale del 20 giugno 1930 sull'espropriazione (LEspr). Atti preparatori ai sensi degli art. 15 LEspr e 4 dell'ordinanza sui provvedimenti preparativi, in vista di sondaggi e di studi per l'eventuale costruzione di un deposito di scorie radioattive sul territorio del comune di Ollon. 1. Ammissibilit\u00e0 del ricorso di diritto amministrativo e potere d'esame del Tribunale federale (consid. 1). 2. La legge federale sull'espropriazione si applica in virt\u00f9 del decreto federale concernente la LEN (consid. 2a). L'autorizzazione del dipartimento competente prevista dall'art 15 cpv. 1 LEspr si limita ad accertare che sono adempiute le condizioni a cui la legge subordina l'obbligo del proprietario di tollerare gli atti preparatori (consid. 2b). Atti preparatori ai sensi degli art. 15 LEspr e 4 dell'ordinanza sui provvedimenti preparativi (consid. 2c). 3. Le condizioni legali sono adempiute nella fattispecie (consid. 3). Non \u00e8 determinante che la CISRA non sia ancora titolare del diritto d'espropriazione (consid. 3a). Proporzionalit\u00e0 delle misure previste e rispetto del diritto di essere sentito, in particolare nei confronti del comune vicino (consid. 3b e c). Apprezzamento degli atti preparatori da realizzare all'interno di un cimitero e di un giardino botanico (consid. 3d)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 23:22:12", "Checksum": "04de75d425c7e5a9db88313f7efab2c0"}