{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-120-Ia-203_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=23&from_date=&to_date=&from_year=1994&to_year=1994&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=223&highlight_docid=atf%3A%2F%2F120-IA-203%3Ade&number_of_ranks=385&azaclir=clir", "Checksum": "88575c9c2f633b17cbae63f3347bc9bf"}, "Num": ["BGE 120 Ia 203"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia BGE 120 Ia 203"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia BGE 120 Ia 203"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 120 Ia 203"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Gemeindeautonomie, Art. 4 BV; dienstrechtliches Verbot, mit einem privaten Motorfahrzeug an den Arbeitsplatz zu gelangen. Autonomie bernischer Gemeinden im Bereich des Dienstrechts (E. 2). Verfassungsrechtliche Schranken von Regelungen f\u00fcr das inner- und ausserdienstliche Verhalten von Beamten (E. 3). Eine dienstrechtliche Verpflichtung, den Arbeitsplatz grunds\u00e4tzlich ohne Verwendung eines privaten Motorfahrzeugs zu erreichen, verst\u00f6sst gegen Art. 4 BV (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Autonomie communale, art. 4 Cst.; interdiction de service de se rendre \u00e0 son lieu de travail au moyen d'un v\u00e9hicule \u00e0 moteur priv\u00e9. Autonomie des communes bernoises dans le domaine des obligations de service (consid. 2). Limites constitutionnelles des r\u00e8gles de comportement des fonctionnaires en service et hors service (consid. 3). Une obligation de service de se rendre \u00e0 son lieu de travail en principe sans utiliser un v\u00e9hicule \u00e0 moteur priv\u00e9 viole l'art. 4 Cst. (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Autonomia comunale, art. 4 Cost.; divieto, fondato sul rapporto di servizio, di utilizzare la propria automobile per recarsi sul posto di lavoro. Autonomia dei comuni bernesi in materia di rapporti di servizio (consid. 2). Limiti costituzionali delle direttive relative al comportamento dentro e fuori servizio dei funzionari (consid. 3). Viola l'art. 4 Cost. l'obbligo fondato sul rapporto di servizio di non utilizzare, per principio, la propria automobile per recarsi sul posto di lavoro (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 17:11:51", "Checksum": "1f1b82ba43c238b60a91af8d8afd534f"}