{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1972-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-98-IV-73_1972.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=22&from_date=&to_date=&from_year=1972&to_year=1972&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=220&highlight_docid=atf%3A%2F%2F98-IV-73%3Ade&number_of_ranks=374&azaclir=clir", "Checksum": "31b1d2928d2a2bd6abd92470550968e5"}, "Scrapedate": "2025-05-15", "Num": ["BGE 98 IV 73"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1972 BGE 98 IV 73"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1972 BGE 98 IV 73"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1972 BGE 98 IV 73"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 41 Ziff. 3 Abs. 3 StGB; Zust\u00e4ndigkeit zum Widerruf des bedingten Strafvollzuges. 1. Der Grundsatz der Nichtr\u00fcckwirkung des Strafgesetzes gilt nicht f\u00fcr Verfahrens- und Gerichtsstandsbestimmungen. 2. Ausnahmen von dieser Regel."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 41 ch. 3 al. 3 CP; Comp\u00e9tence pour prononcer la r\u00e9vocation du sursis. 1. Le principe de la non-r\u00e9troactivit\u00e9 de la loi p\u00e9nale ne vaut pas en mati\u00e8re de proc\u00e9dure ni de for. 2. Exceptions \u00e0 cette r\u00e8gle."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 41 num. 3 cpv. 3 CP; competenza per pronunciare la revoca della sospensione condizionale della pena. 1. Il principio della non retroattivit\u00e0 della legge penale non \u00e8 applicabile in materia di procedura o di foro. 2. Eccezioni a questa regola."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "15.05.2025 22:35:14", "Checksum": "0b6106460208fb54a735435e7d217bc4"}