{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-106-II-255_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=9&from_date=&to_date=&from_year=1980&to_year=1980&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=83&highlight_docid=atf%3A%2F%2F106-II-255%3Ade&number_of_ranks=382&azaclir=clir", "Checksum": "955837134dc3da8f5a3a5a79a653ffd7"}, "Num": ["BGE 106 II 255"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 106 II 255"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 106 II 255"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 106 II 255"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 55 Abs. 1 lit. d, 156 Abs. 6 und 159 Abs. 5 OG. Missbrauch der Versehensr\u00fcge durch die obsiegende Partei; Kosten- und Entsch\u00e4digungsfolgen."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 55 al. 1 lettre d, 156 al. 6 et 159 al. 5 OJ. Grief d'inadvertance invoqu\u00e9 abusivement par la partie qui obtient gain de cause; cons\u00e9quences pour les frais et d\u00e9pens."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 55 cpv. 1 lett. d, 156 cpv. 6, 159 cpv. 5 OG. Censura relativa a pretese sviste sollevata abusivamente dalla parte vittoriosa; effetti sulle spese e ripetibili."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "15.12.2021 23:37:56", "Checksum": "e8fab82621f46bbb405ff82d1cd0eded"}