{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2019-12-27", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BB-2019-141_2019-12-27.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/files/20191125_BB_2019_141.pdf", "Checksum": "f85aaf0eeeea2b0c97655d0082005365"}, "Num": ["BB.2019.141"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 27.12.2019(publiziert) BB.2019.141"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 27.12.2019(publi\u00e9) BB.2019.141"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 27.12.2019(pubblicato) BB.2019.141"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Disjonction de proc\u00e9dures (art. 30 CPP). Effet suspensif (art. 387 CPP). D\u00e9fense d'office dans la proc\u00e9dure de recours (art. 132 al. l let. b CPP)."}], "ScrapyJob": "446973/37/510", "Zeit UTC": "07.12.2021 02:24:05", "Checksum": "9b30d7479291c6b7c6603601306cd95a"}