{"Signatur": "CH_BGer_011", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "fr", "Datum": "2020-05-20", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_011_6B-325-2020_2020-05-20.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=36&from_date=20.05.2020&to_date=08.06.2020&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=353&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F20-05-2020-6B_325-2020&number_of_ranks=385", "Checksum": "0a038f9c8e211f674afa02324f5311a7"}, "Num": ["6B 325/2020"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht Strafrechtliche Abteilung 20.05.2020 6B 325/2020"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Cour de droit p\u00e9nal 20.05.2020 6B 325/2020"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale Corte di diritto penale 20.05.2020 6B 325/2020"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht Strafrechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Cour de droit p\u00e9nal"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale Corte di diritto penale"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Irrecevabilit\u00e9 du recours en mati\u00e8re p\u00e9nale; d\u00e9faut d'avance de frais; non-respect du d\u00e9lai de recours; ordonnance de non-entr\u00e9e en mati\u00e8re; s\u00fbret\u00e9s non effectu\u00e9es; d\u00e9ni de justice | Proc\u00e9dure p\u00e9nale"}], "ScrapyJob": "446973/45/85", "Zeit UTC": "01.03.2021 05:36:50", "Checksum": "65e2c7a70d1b81854157747e9bac31dd"}