{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-130-II-1_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=5&from_date=&to_date=&from_year=2003&to_year=2003&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=48&highlight_docid=atf%3A%2F%2F130-II-1%3Ade&number_of_ranks=300&azaclir=clir", "Checksum": "4807100f44458db80017d7a42ac044ab"}, "Num": ["BGE 130 II 1"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 130 II 1"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 130 II 1"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 130 II 1"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 17 Abs. 2 ANAG; Art. 8 EMRK; Art. 16 Abs. 2 FZA; Art. 3 Anhang I FZA; pers\u00f6nliche Tragweite der Regelungen des Freiz\u00fcgigkeitsabkommens \u00fcber den Familiennachzug; Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europ\u00e4ischen Gemeinschaften. Verweigerung des auf Art. 17 Abs. 2 ANAG und Art. 8 EMRK gest\u00fctzten nachtr\u00e4glichen Familiennachzugs bei getrennt lebenden Eltern mangels besonderer stichhaltiger Gr\u00fcnde (E. 2). Familiennachzugsregelung des Freiz\u00fcgigkeitsabkommens (E. 3). Anwendbarkeit des Abkommens auf EU-B\u00fcrger, die sich bei dessen Inkrafttreten bereits in der Schweiz aufhalten (E. 3.4). Anwendbarkeit f\u00fcr leibliche Nachkommen nur eines Ehegatten (E. 3.5)? Die Berufung auf den in Art. 3 Anhang I FZA vorgesehenen Familiennachzug entf\u00e4llt, wenn sich der nachzuziehende Familienangeh\u00f6rige, der nicht Staatsangeh\u00f6riger eines Vertragsstaates ist, nicht bereits rechtm\u00e4ssig in einem Vertragsstaat aufh\u00e4lt. Ber\u00fccksichtigung der nach Unterzeichnung des Freiz\u00fcgigkeitsabkommens ergangenen Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europ\u00e4ischen Gemeinschaften (E. 3.6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 17 al. 2 LSEE; art. 8 CEDH; art. 16 al. 2 ALCP; art. 3 Annexe I ALCP; champ d'application personnel des r\u00e8gles de l'Accord sur la libre circulation des personnes en mati\u00e8re de regroupement familial; jurisprudence de la Cour de justice des Communaut\u00e9s europ\u00e9ennes. Refus du regroupement familial diff\u00e9r\u00e9, au regard des art. 17 al. 2 LSEE et 8 CEDH, dans le cas de parents s\u00e9par\u00e9s, en l'absence de motifs fond\u00e9s (consid. 2). R\u00e9glementation de l'Accord sur la libre circulation des personnes en mati\u00e8re de regroupement familial (consid. 3). Applicabilit\u00e9 de l'accord aux ressortissants communautaires r\u00e9sidant d\u00e9j\u00e0 en Suisse lors de son entr\u00e9e en vigueur (consid. 3.4). Cas des descendants d'un seul des \u00e9poux (consid. 3.5)? L'art. 3 Annexe I ALCP n'est pas applicable lorsque le membre de la famille pour lequel le regroupement familial est demand\u00e9, qui n'a pas la nationalit\u00e9 d'un Etat membre, ne r\u00e9side pas d\u00e9j\u00e0 l\u00e9galement dans un Etat membre. Prise en consid\u00e9ration de la jurisprudence de la Cour de justice des Communaut\u00e9s europ\u00e9ennes rendue apr\u00e8s la signature de l'Accord sur la libre circulation des personnes (consid. 3.6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 17 cpv. 2 LDDS; art. 8 CEDU; art. 16 cpv. 2 ALC; art. 3 Allegato I ALC; campo d'applicazione personale della regolamentazione dell'Accordo sulla libera circolazione delle persone in materia di ricongiungimento familiare; giurisprudenza della Corte di giustizia delle Comunit\u00e0 europee. Rifiuto del ricongiungimento familiare a posteriori, fondato sugli art. 17 cpv. 2 LDDS e 8 CEDU, nel caso di genitori separati, in assenza di motivi particolarmente validi (consid. 2). Regolamentazione dell'Accordo sulla libera circolazione delle persone in materia di ricongiungimento familiare (consid. 3). Applicabilit\u00e0 dell'Accordo ai cittadini comunitari gi\u00e0 residenti in Svizzera al momento della sua entrata in vigore (consid. 3.4). Applicabilit\u00e0 ai discendenti di un solo coniuge (consid. 3.5)? Non pu\u00f2 essere invocato il diritto al ricongiungimento familiare previsto dall'art. 3 Allegato I ALC, se il congiunto per il quale \u00e8 richiesto il ricongiungimento, cittadino di uno Stato non contraente, non risiede gi\u00e0 legalmente in uno Stato contraente. Presa in considerazione della giurisprudenza della Corte di giustizia delle Comunit\u00e0 europee resa dopo la conclusione dell'Accordo sulla libera circolazione delle persone (consid. 3.6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 08:50:19", "Checksum": "b4055016c1998efa2ef60840f50b3b33"}