Convention internationale du 26 septembre 1906 sur l'interdiction de l'emploi du phosphore blanc (jaune) dans l'industrie des allumettes <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/70_72_69/20100811/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/70_72_69/20100811"/><FRBRdate date="1912-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1906-09-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-08-11" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.822.15"/><FRBRname xml:lang="it" value="Convenzione internazionale del 26 settembre 1906 sulla proibizione dell'uso del fosforo bianco (giallo) nell'industria dei fiammiferi" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Convention internationale du 26 septembre 1906 sur l'interdiction de l'emploi du phosphore blanc (jaune) dans l'industrie des allumettes" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Internationales Übereinkommen vom 26. September 1906 betreffend das Verbot der Verwendung von weissem (gelbem) Phosphor in der Zündholzindustrie" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/70_72_69/20100811/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/70_72_69/20100811/fr"/><FRBRdate date="1912-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1906-09-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-08-11" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/70_72_69/20100811/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/70_72_69/20100811/fr/xml"/><FRBRdate date="1912-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1906-09-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-08-11" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.822.15</docNumber></p><p> RS <b>14</b> 55; FF <b>1907</b> VI 96</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Texte original</p><p><docTitle>Convention internationale<br/>sur l’interdiction de l’emploi du phosphore blanc (jaune)<br/>dans l’industrie des allumettes</docTitle></p><p>Conclue à Berne le 26 septembre 1906<br/>Approuvée par l’Assemblée fédérale le 19 décembre 1907<authorialNote><p> RO <b>24</b> 59</p></authorialNote><br/>Instrument de ratification déposé par la Suisse le 10 janvier 1908<br/>Entrée en vigueur pour la Suisse le 1<sup>er</sup> janvier 1912</p><p> (Etat le 11    août 2010)</p></preface><preamble><p>Sa Majesté l’Empereur d’Allemagne, Roi de Prusse, Sa Majesté le Roi <br/>de Danemark, le Président de la République française, Sa Majesté le Roi d’Italie, <br/>Son Altesse Royale le Grand-Duc de Luxembourg, Duc de Nassau, Sa Majesté<br/>la Reine des Pays-Bas, le Conseil fédéral suisse,</p><p>Désirant faciliter le développement de la protection ouvrière par l’adoption de dispositions communes,</p><p>Ont résolu de conclure à cet effet une convention concernant l’emploi du phosphore blanc (jaune) dans l’industrie des allumettes, et ont nommé pour leurs Plénipotentiaires, savoir:</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">(Suivent les noms des plénipotentiaires)</p><p>lesquels, après s’être communiqué leurs pleins pouvoirs, trouvés en bonne et due forme, sont convenus des dispositions suivantes:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para"><content><p>Les Hautes Parties contractantes s’engagent à interdire sur leur territoire la fabrication, l’introduction et la mise en vente des allumettes contenant du phosphore blanc (jaune).</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><paragraph eId="art_2/para"><content><p>A chacun des Etats contractants incombe le soin de prendre les mesures administratives qui seraient nécessaires pour assurer sur son territoire la stricte exécution des dispositions de la présente Convention.</p><p>Les Gouvernements se communiqueront par la voie diplomatique les lois et règlements sur la matière de la présente Convention qui sont ou seront en vigueur dans leur pays, ainsi que les rapports concernant l’application de ces lois et règlements.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><paragraph eId="art_3/para"><content><p>Les dispositions de la présente Convention ne seront applicables à une colonie, possession ou protectorat que dans le cas où une notification à cet effet serait donnée en son nom au Conseil fédéral suisse par le Gouvernement métropolitain.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><paragraph eId="art_4/para"><content><p>La présente Convention sera ratifiée et les ratifications en seront déposées le 31 décembre 1908 au plus tard auprès du Conseil fédéral suisse.</p><p>Il sera dressé de ce dépôt un procès-verbal, dont une copie, certifiée conforme, sera remise par la voie diplomatique à chacun des Etats contractants.</p><p>La présente Convention entrera en vigueur trois ans après la clôture du procès-verbal de dépôt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><paragraph eId="art_5/para"><content><p>Les Etats non signataires de la présente Convention sont admis à déclarer leur adhésion par un acte adressé au Conseil fédéral suisse, qui le fera connaître à chacun des autres Etats contractants.</p><p>Le délai prévu par l’art. 4 pour la mise en vigueur de la présente Convention est porté à cinq ans pour les Etats non signataires, ainsi que pour les colonies, possessions ou protectorats, à compter de la notification de leur adhésion.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><paragraph eId="art_6/para"><content><p>La présente Convention ne pourra être dénoncée soit par les Etats signataires, soit par les Etats, colonies, possessions ou protectorats qui adhéreraient ultérieurement, avant l’expiration d’un délai de cinq ans à partir de la clôture du procès-verbal de dépôt des ratifications.</p><p>Elle pourra ensuite être dénoncée d’année en année.</p><p>La dénonciation n’aura d’effet qu’un an après qu’elle aura été adressée par écrit au Conseil fédéral suisse par le Gouvernement intéressé, ou, s’il s’agit d’une colonie, possession ou protectorat, par le Gouvernement métropolitain; le Conseil fédéral la communiquera immédiatement au Gouvernement de chacun des autres Etats contractants.</p><p>La dénonciation n’aura d’effet qu’à l’égard de l’Etat, colonie, possession ou protectorat au nom de qui elle aura été adressée.</p></content></paragraph></article><signature><p><i>En foi de quoi</i>, les Plénipotentiaires ont signé la présente Convention.</p><p>Fait à <i>Berne,</i> le vingt-six septembre mil neuf cent six, en un seul exemplaire, qui demeurera déposé aux archives de la Confédération suisse et dont une copie, certifiée conforme, sera remise par la voie diplomatique à chacun des Etats contractants.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">(Suivent les signatures)</p></signature></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/70_72_69/20100811/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/70_72_69/20100811"/><FRBRdate date="1912-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1906-09-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-08-11" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.822.15"/><FRBRname xml:lang="it" value="Convenzione internazionale del 26 settembre 1906 sulla proibizione dell'uso del fosforo bianco (giallo) nell'industria dei fiammiferi" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Convention internationale du 26 septembre 1906 sur l'interdiction de l'emploi du phosphore blanc (jaune) dans l'industrie des allumettes" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Internationales Übereinkommen vom 26. September 1906 betreffend das Verbot der Verwendung von weissem (gelbem) Phosphor in der Zündholzindustrie" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/70_72_69/20100811/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/70_72_69/20100811/fr"/><FRBRdate date="1912-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1906-09-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-08-11" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/70_72_69/20100811/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/70_72_69/20100811/fr/xml"/><FRBRdate date="1912-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1906-09-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-08-11" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Champ d’application le 11 août 2010<b><authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1971/323_327_327" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1971</b> 327</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1974/1409_1409_1409" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1974</b> 1409 </ref>et <b>2010</b> 3809. Une version du champ d’application mise à jour est publiée sur le site web du DFAE (http://www.dfae.admin.ch/traites).</p></authorialNote></b></block></container></preface><mainBody><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Etats parties</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Ratification <br/>Adhésion  (A) <br/>Succession (S)</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Entrée en vigueur</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><td><p>Afrique du Sud</p></td><td><p>  6 décembre</p></td><td><p>1910 A</p></td><td><p>  3 mai</p></td><td><p>1914</p></td></tr><tr><td><p>Allemagne</p></td><td><p>12 juin</p></td><td><p>1908</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janvier</p></td><td><p>1912</p></td></tr><tr><td><p>Argentine</p></td><td><p>16 octobre</p></td><td><p>1936 A</p></td><td><p>16 octobre</p></td><td><p>1941</p></td></tr><tr><td><p>Australie</p></td><td><p>30 décembre</p></td><td><p>1919 A</p></td><td><p>30 décembre</p></td><td><p>1924</p></td></tr><tr><td><p>Autriche</p></td><td><p>23 mars</p></td><td><p>1921 A</p></td><td><p>23 mars</p></td><td><p>1926</p></td></tr><tr><td><p>Belgique</p></td><td><p>  8 décembre</p></td><td><p>1922 A</p></td><td><p>  8 décembre</p></td><td><p>1927</p></td></tr><tr><td><p>Bulgarie</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> novembre</p></td><td><p>1926 A</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> novembre</p></td><td><p>1931</p></td></tr><tr><td><p>Canada</p></td><td><p>20 septembre</p></td><td><p>1914 A</p></td><td><p>20 septembre</p></td><td><p>1919</p></td></tr><tr><td><p>Chili</p></td><td><p>28 janvier</p></td><td><p>1936 A</p></td><td><p>28 janvier</p></td><td><p>1941</p></td></tr><tr><td><p>Chine</p></td><td><p> 6 décembre</p></td><td><p>1923 A</p></td><td><p>  6 décembre</p></td><td><p>1928</p></td></tr><tr><td><p>Chypre</p></td><td><p>22 février</p></td><td><p>1968 S</p></td><td><p>16 août</p></td><td><p>1960</p></td></tr><tr><td><p>Côte d’Ivoire</p></td><td><p>27 septembre</p></td><td><p>1968 S</p></td><td><p>  7 août</p></td><td><p>1960</p></td></tr><tr><td><p>Danemark </p></td><td><p>  4 mars</p></td><td><p>1908</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janvier</p></td><td><p>1912</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>îles Féroë</p></item></blockList></td><td><p>  4 mars</p></td><td><p>1908</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janvier</p></td><td><p>1912</p></td></tr><tr><td><p>Egypte</p></td><td><p>  7 avril</p></td><td><p>1932 A</p></td><td><p>  7 avril</p></td><td><p>1937</p></td></tr><tr><td><p>Espagne</p></td><td><p>29 octobre</p></td><td><p>1909 A</p></td><td><p>29 octobre</p></td><td><p>1914</p></td></tr><tr><td><p>Estonie</p></td><td><p>  2 février</p></td><td><p>1923</p></td><td><p>  2 février</p></td><td><p>1928</p></td></tr><tr><td><p>Fidji</p></td><td><p>  4 octobre</p></td><td><p>1971 S</p></td><td><p>10 octobre</p></td><td><p>1970</p></td></tr><tr><td><p>Finlande</p></td><td><p>13 octobre</p></td><td><p>1921 A</p></td><td><p>13 octobre</p></td><td><p>1926</p></td></tr><tr><td><p>France</p></td><td><p>23 décembre</p></td><td><p>1908</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janvier</p></td><td><p>1912</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Nouvelle-Calédonie,</p></item></blockList></td><td><p>26 novembre</p></td><td><p>1909 A</p></td><td><p>26 novembre</p></td><td><p>1914</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Polynésie française</p></item></blockList></td><td><p>15 janvier</p></td><td><p>1910</p></td><td><p>15 janvier</p></td><td><p>1915</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Réunion</p></item></blockList></td><td><p>15 janvier</p></td><td><p>1910</p></td><td><p>15 janvier</p></td><td><p>1915</p></td></tr><tr><td><p>Gambie</p></td><td><p>28 mai</p></td><td><p>1968 S</p></td><td><p>18 février</p></td><td><p>1965</p></td></tr><tr><td><p>Hongrie</p></td><td><p>19 novembre</p></td><td><p>1925 A</p></td><td><p>19 novembre</p></td><td><p>1930</p></td></tr><tr><td><p>Inde</p></td><td><p>30 décembre</p></td><td><p>1919 A</p></td><td><p>30 décembre</p></td><td><p>1924</p></td></tr><tr><td><p>Iran</p></td><td><p>  5 juin</p></td><td><p>1933 A</p></td><td><p>  5 juin</p></td><td><p>1938</p></td></tr><tr><td><p>Irlande</p></td><td><p>15 avril</p></td><td><p>1926 S</p></td><td><p>  6 décembre</p></td><td><p>1921</p></td></tr><tr><td><p>Israël</p></td><td><p>19 avril</p></td><td><p>1968 A</p></td><td><p>19 avril</p></td><td><p>1973</p></td></tr><tr><td><p>Italie</p></td><td><p>  6 juillet</p></td><td><p>1910 A</p></td><td><p>  6 juillet</p></td><td><p>1915</p></td></tr><tr><td><p>Japon</p></td><td><p>14 octobre</p></td><td><p>1921 A</p></td><td><p>14 octobre</p></td><td><p>1926</p></td></tr><tr><td><p>Luxembourg</p></td><td><p>12 novembre</p></td><td><p>1907</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janvier</p></td><td><p>1912</p></td></tr><tr><td><p>Madagascar</p></td><td><p>12 août</p></td><td><p>1968 S</p></td><td><p>26 juin</p></td><td><p>1960</p></td></tr><tr><td><p>Mali</p></td><td><p>  8 juin</p></td><td><p>1968 S</p></td><td><p>22 septembre</p></td><td><p>1960</p></td></tr><tr><td><p>Malte</p></td><td><p>16 mai</p></td><td><p>1966 S</p></td><td><p>21 septembre</p></td><td><p>1964</p></td></tr><tr><td><p>Maroc</p></td><td><p>  5 juillet</p></td><td><p>1927 A</p></td><td><p>  5 juillet</p></td><td><p>1932</p></td></tr><tr><td><p>Maurice</p></td><td><p>12 août</p></td><td><p>1970 S</p></td><td><p>12 mars</p></td><td><p>1968</p></td></tr><tr><td/><td/><td/><td/><td/></tr><tr><td><p>Mauritanie</p></td><td><p>13 juillet</p></td><td><p>1968 S</p></td><td><p>28 novembre</p></td><td><p>1960</p></td></tr><tr><td><p>Monténégro</p></td><td><p>26 mars</p></td><td><p>2007 S</p></td><td><p>  3 juin</p></td><td><p>2006</p></td></tr><tr><td><p>Niger</p></td><td><p>15 avril</p></td><td><p>1972 S</p></td><td><p>  3 août</p></td><td><p>1960</p></td></tr><tr><td><p>Norvège</p></td><td><p>10 juillet</p></td><td><p>1914 A</p></td><td><p>10 juillet</p></td><td><p>1919</p></td></tr><tr><td><p>Nouvelle-Zélande</p></td><td><p>27 novembre</p></td><td><p>1911 A</p></td><td><p>27 novembre</p></td><td><p>1916</p></td></tr><tr><td><p>Ouganda</p></td><td><p>  8 avril</p></td><td><p>1965 A</p></td><td><p>  8 avril</p></td><td><p>1970</p></td></tr><tr><td><p>Pays-Bas</p></td><td><p>  8 septembre</p></td><td><p>1908</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janvier</p></td><td><p>1912</p></td></tr><tr><td><p>Pologne</p></td><td><p>14 janvier</p></td><td><p>1921 A</p></td><td><p>14 janvier</p></td><td><p>1926</p></td></tr><tr><td><p>Roumanie</p></td><td><p>21 juillet</p></td><td><p>1921 A</p></td><td><p>21 juillet</p></td><td><p>1926</p></td></tr><tr><td><p>Royaume-Uni</p></td><td><p>28 décembre</p></td><td><p>1908 A</p></td><td><p>28 décembre</p></td><td><p>1913</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Bermudes</p></item></blockList></td><td><p>19 décembre</p></td><td><p>1910 A</p></td><td><p>19 décembre</p></td><td><p>1915</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num/><p>Gibraltar</p></item></blockList></td><td><p>  4 janvier</p></td><td><p>1910 A</p></td><td><p>  4 janvier</p></td><td><p>1915</p></td></tr><tr><td><p>Sénégal</p></td><td><p>29 décembre</p></td><td><p>1967 S</p></td><td><p>20 août</p></td><td><p>1960</p></td></tr><tr><td><p>Serbie</p></td><td><p>24 décembre</p></td><td><p>1929 A</p></td><td><p>24 décembre</p></td><td><p>1934</p></td></tr><tr><td><p>Suède</p></td><td><p>10 avril</p></td><td><p>1920 A</p></td><td><p>10 avril</p></td><td><p>1925</p></td></tr><tr><td><p>Suisse</p></td><td><p>10 janvier</p></td><td><p>1908</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janvier</p></td><td><p>1912</p></td></tr><tr><td><p>Turquie</p></td><td><p>17 février</p></td><td><p>1933 A</p></td><td><p>17 février</p></td><td><p>1938</p></td></tr></table></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>