{"Signatur": "GE_CJ_003", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "2002-02-28", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_003_C-27440-1999_2002-02-28.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/caph/show/1862718?doc=", "Checksum": "f1d80e74773c42b0ae76220bf8eaca59"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["C/27440/1999"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre des prud'hommes 28.02.2002 C/27440/1999"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Chambre des prud'hommes"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre des prud'hommes"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Chambre des prud'hommes"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "CONTRAT INDIVIDUEL DE TRAVAIL; CESSION D'UN PATRIMOINE OU D'UNE ENTREPRISE; CONCIERGE; | En droit suisse, la notion d'entreprise doit \u00eatre interpr\u00e9t\u00e9e de mani\u00e8re restrictive par rapport \u00e0 celle issue de la jurisprudence europ\u00e9enne. Ainsi, la vente d'un immeuble n'emporte pas de transfert automatique des rapports de travail du concierge.Dans le cas d'esp\u00e8ce, il a \u00e9t\u00e9 jug\u00e9 que l'art. 333 CO \u00e9tait inapplicable. En revanche, il a \u00e9t\u00e9 admis que le contrat de travail du concierge avait \u00e9t\u00e9 repris par actes concluants par le nouvel acqu\u00e9reur de l'immeuble. | CO.333;"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "09.09.2025 03:26:01", "Checksum": "322a98a72d25ce9bc489893675027741"}