Abkommen vom 25. Februar 1974 zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Islamischen Republik Pakistan über die Verlängerung des Abkommen vom 30. Juli 1973 betreffend die Konsolidierung pakistanischer Schulden (mit Beilage) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1974/2211_2211_2211/19740225/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1974/2211_2211_2211/19740225"/><FRBRdate date="1974-02-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1974-02-25" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1974-02-25" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.973.262.331"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Accord du 25 février 1974 entre le gouvernement de la Confédération suisse et le gouvernement de la République islamique du Pakistan prolongeant l'accord du 30 juillet 1973 sur la consolidation de dettes pakistanaises (avec annexe)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Abkommen vom 25. Februar 1974 zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Islamischen Republik Pakistan über die Verlängerung des Abkommen vom 30. Juli 1973 betreffend die Konsolidierung pakistanischer Schulden (mit Beilage)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Accordo del 25 febbraio 1974 tra il governo della Confederazione Svizzera e il governo della Repubblica Islamica del Pakistan che proroga l'accordo del 30 luglio 1973 sul consolidamento di debiti pakistani (con All.)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1974/2211_2211_2211/19740225/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1974/2211_2211_2211/19740225/de"/><FRBRdate date="1974-02-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1974-02-25" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1974-02-25" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1974/2211_2211_2211/19740225/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1974/2211_2211_2211/19740225/de/xml"/><FRBRdate date="1974-02-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1974-02-25" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1974-02-25" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.973.262.331 </docNumber></p><p> AS <b>1974</b> 2211</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Originaltext</p><p><docTitle>Abkommen<br/>zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Islamischen Republik Pakistan über die Verlängerung des Abkommens vom 30. Juli 1973 betreffend die Konsolidierung pakistanischer Schulden</docTitle></p><p>Abgeschlossen am 25. Februar 1974</p><p>in Kraft getreten am 25. Februar 1974</p><p> (Stand am 25. Februar 1974)</p></preface><preamble><p>Im Bestreben, Pakistan durch die Konsolidierung und Finanzierung eines Teils seiner mittelfristigen Handelsschulden weitere finanzielle Hilfe für die Entlastung seiner Zahlungsbilanz zu gewähren, haben </p><p>die Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft<br/>und<br/>die Regierung der Islamischen Republik Pakistan </p><p>vereinbart, das Abkommen vom 30. Juli 1973<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1974/2206_2206_2206" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.973.262.33</b></ref></p></authorialNote> (nachstehend Konsolidierungs‑Abkommen genannt) wie folgt zu verlängern:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1.</num><content><p>Das vorliegende Abkommen findet Anwendung auf die in der beiliegenden Liste aufgeführten, zwischen dem 1. Juli 1973 und 30. Juni 1974 fälligen Zahlungen für Kapital und Zinsen, die aus dem Abkommen vom 22. Juni 1964<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1965/61_65_65" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.973.262.31</b></ref></p></authorialNote> zwischen der schweizerischen Regierung und der pakistanischen Regierung und aus dem Notenwechsel vom 9. Januar 1967<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1967/163_174_169" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.973.262.311</b></ref></p></authorialNote> zwischen diesen beiden Regierungen über die Erhöhung von Transferkrediten herrühren, soweit sie aus Kreditbeanspruchungen vor dem 31. Oktober 1972 entstanden sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2.</num><content><p>Die in Absatz 1 erwähnten Fälligkeiten sind entsprechend den ursprünglich zwischen den vier Schweizer Banken und der pakistanischen Regierung geschlossenen Abkommen zu bezahlen. Alle vor Unterzeichnung des vorliegenden Abkommens fällig gewordenen und noch nicht transferierten Zahlungen sind sofort nach dessen Unterzeichnung zu leisten und zu transferieren.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><paragraph eId="art_2/para"><content><p>Für die Finanzierung der in Artikel 1 des vorliegenden Abkommens erwähnten pakistanischen Schulden wird die schweizerische Regierung den gemäss Artikel 2 des «Konsolidierungs‑Abkommens» zugunsten der pakistanischen Regierung eröffneten Kredit um einen Betrag erhöhen, der den an die schweizerischen Gläubiger geleisteten Zahlungen entspricht.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><paragraph eId="art_3/para"><content><p>Die schweizerische Regierung wird der pakistanischen Regierung den in Artikel 2 des vorliegenden Abkommens erwähnten zusätzlichen Kredit gemäss Artikel 5 des «Konsolidierungs‑Abkommens» zur freien Verfügung stellen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><paragraph eId="art_4/para"><content><p>Die pakistanische Regierung wird die ihr zur Verfügung gestellten Beträge gemäss Artikel 6 des «Konsolidierungs‑Abkommens» verzinsen; die erste Zahlung wird am 31. Dezember 1974 fällig.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><paragraph eId="art_5/para"><content><p>Die pakistanische Regierung wird den ihr gemäss Artikel 2 des vorliegenden Abkommens zur Verfügung gestellten zusätzlichen Kredit in sieben gleichen Halbjahresraten zurückzahlen; die erste Zahlung ist am 1. Juli 1975, die letzte am 1. Juli 1978 zu leisten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><paragraph eId="art_6/para"><content><p>Die pakistanische Regierung wird dem Schweizerischen Bankverein für Rechnung der Bankengruppe auf allen in Artikel 1 des vorliegenden Abkommens erwähnten Zahlungen einen Konsolidierungszins von vier Prozent pro Jahr entrichten. Dieser Zins wird berechnet für die Zeit zwischen der vertraglichen Fälligkeit jeder Zahlung und der effektiven Zahlung durch die pakistanische Regierung. Der Gesamtbetrag dieses Konsolidierungszinses ist sofort nach Unterzeichnung des vorliegenden Abkommens zu bezahlen. Artikel 2 des vorliegenden Abkommens findet auf diese Zahlung keine Anwendung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><paragraph eId="art_7/para"><content><p>Die Artikel 3, 4, 8 und 10 des «Konsolidierungs‑Abkommens» gelten auch für das vorliegende Abkommen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><paragraph eId="art_8/para"><content><p>Das vorliegende Abkommen tritt am Tage der Unterzeichnung in Kraft.</p><p>Ausgefertigt in zwei Exemplaren, in Islamabad, am 25. Februar 1974 in deutscher und englischer Sprache, wobei beide Texte gleichermassen verbindlich sind.</p><table fedlex:function="layout"><tr><td><p>Für die Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft:</p><p>J. Mallet</p></td><td><p>Für die Regierung der Islamischen Republik Pakistan:</p><p>Aftab Ahmad Khan</p></td></tr></table></content></paragraph></article></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1974/2211_2211_2211/19740225/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1974/2211_2211_2211/19740225"/><FRBRdate date="1974-02-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1974-02-25" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1974-02-25" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.973.262.331"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Accord du 25 février 1974 entre le gouvernement de la Confédération suisse et le gouvernement de la République islamique du Pakistan prolongeant l'accord du 30 juillet 1973 sur la consolidation de dettes pakistanaises (avec annexe)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Abkommen vom 25. Februar 1974 zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Islamischen Republik Pakistan über die Verlängerung des Abkommen vom 30. Juli 1973 betreffend die Konsolidierung pakistanischer Schulden (mit Beilage)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Accordo del 25 febbraio 1974 tra il governo della Confederazione Svizzera e il governo della Repubblica Islamica del Pakistan che proroga l'accordo del 30 luglio 1973 sul consolidamento di debiti pakistani (con All.)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1974/2211_2211_2211/19740225/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1974/2211_2211_2211/19740225/de"/><FRBRdate date="1974-02-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1974-02-25" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1974-02-25" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1974/2211_2211_2211/19740225/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1974/2211_2211_2211/19740225/de/xml"/><FRBRdate date="1974-02-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1974-02-25" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1974-02-25" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Beilage</block></container></preface><mainBody><level eId="annex_u1/lvl_u1"><heading>Pakistanische Kapital‑ und Zinsschulden, die in der Periode 1. Juli 1973 bis 30. Juni 1974 fällig sind</heading><content><table border="1"><tr><td><p>Fälligkeit</p></td><td><p>Kapital</p></td><td><p>Zins 7½%</p></td><td><p>Total</p></td></tr><tr><td><p>31.   7. 1973</p></td><td><p>   542 207.37</p></td><td/><td><p>   542 207.37</p></td></tr><tr><td><p>31.   8. 1973</p></td><td><p>   314 550.95</p></td><td/><td><p>   314 550.95</p></td></tr><tr><td><p>30.   9. 1973</p></td><td><p>   356 489.95</p></td><td/><td><p>   356 489.95</p></td></tr><tr><td><p>31. 10. 1973</p></td><td><p>   386 286.—</p></td><td/><td><p>   386 286.—</p></td></tr><tr><td><p>30. 11. 1973</p></td><td><p>   477 040.25</p></td><td/><td><p>   477 040.25</p></td></tr><tr><td><p>31. 12. 1973</p></td><td><p>   664 030.40</p></td><td><p>1 137 766.80</p></td><td><p>1 801 797.20</p></td></tr><tr><td><p>31.   1. 1974</p></td><td><p>   542 207.37</p></td><td/><td><p>   542 207.37</p></td></tr><tr><td><p>28.   2. 1974</p></td><td><p>   314 550.95</p></td><td/><td><p>   314 550.95</p></td></tr><tr><td><p>31.   3. 1974</p></td><td><p>   356 489.95</p></td><td/><td><p>   356 489.95</p></td></tr><tr><td><p>30.   4. 1974</p></td><td><p>   386 286.—</p></td><td/><td><p>   386 286.—</p></td></tr><tr><td><p>31.   5. 1974</p></td><td><p>   477 040.25</p></td><td/><td><p>   477 040.25</p></td></tr><tr><td><p>30.   6. 1974</p></td><td><p>   664 030.40</p></td><td><p>1 034 994.10</p></td><td><p>1 699 024.50</p></td></tr><tr><td/><td/><td/><td/></tr><tr><td><p>Total</p></td><td><p>5 481 209.84<authorialNote><p> wovon 1 979 099.80 Schweizer Franken auf Ostpakistan entfallen</p></authorialNote></p></td><td><p>2 172 760.90<authorialNote><p> wovon   837 815.15 Schweizer Franken auf Ostpakistan entfallen</p></authorialNote></p></td><td><p>7 653 970.74</p></td></tr></table><p>Im Falle von Rechnungsfehlern werden die Zahlen entsprechend korrigiert.</p></content></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>