{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "it", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-104-Ib-385_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=27&from_date=&to_date=&from_year=1978&to_year=1978&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=263&highlight_docid=atf%3A%2F%2F104-IB-385%3Ade&number_of_ranks=339&azaclir=clir", "Checksum": "55336bd33e4d2aee8df2967db4d732e0"}, "Num": ["BGE 104 Ib 385"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib BGE 104 Ib 385"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib BGE 104 Ib 385"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib BGE 104 Ib 385"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Besteuerung eines durch eine Erbengemeinschaft bei Ver\u00e4usserung oder Verwertung von Gesch\u00e4ftsliegenschaften erzielten Kapitalgewinns (Art. 21 Abs. 1 lit. d und Art. 43 WStB; Art. 19 Abs. 2 lit. b und Art. 75 Steuergesetz des Kantons Tessin vom 11. April 1950). 1. Zul\u00e4ssigkeit der Verwaltungsgerichtsbeschwerde gegen die Veranlagung betreffend die Wehrsteuer bzw. der staatsrechtlichen Beschwerde gegen die Veranlagung betreffend die kantonalen Steuern. Ein Erbe, der nicht in dem gem\u00e4ss Art. 77 ff. WStB f\u00fcr die angefochtene Veranlagung zust\u00e4ndigen Kanton Wohnsitz hat, ist zur Verwaltungsgerichtsbeschwerde nicht legitimiert; er kann indessen als Mitbeteiligter im Sinn von Art. 110 OG betrachtet werden (E. 2a/b). 2. Verh\u00e4ltnis zwischen der Einkommenssteuer und der Spezialsteuer betreffend Grundst\u00fcckgewinne. Rechtslage in verschiedenen Kantonen und im besonderen im Kanton Tessin gem\u00e4ss dem Steuergesetz von 1950 sowie dem Gesetz betreffend die Grundst\u00fcckgewinnsteuer vom 17. Dezember 1964 (E. 5-7). 3. Entstehung der Steuerforderung gegen\u00fcber einer Erbengemeinschaft: Die Steuerforderung entsteht erst mit der Ver\u00e4usserung oder einer auf die Dauer ausgerichteten und endg\u00fcltigen Verwertung der vom Erbgang betroffenen Gesch\u00e4ftsliegenschaften, sofern nicht alle oder einzelne Erben durch eine ausdr\u00fcckliche Erkl\u00e4rung die \u00dcberf\u00fchrung ihres Anteils aus dem Gesch\u00e4ftsverm\u00f6gen in ihr Privatverm\u00f6gen herbeif\u00fchren (E. 8-E. 14: Wehrsteuerrecht; E. 15: kant. Recht). 4. Wertzerlegung einer gemischt genutzten Liegenschaft. Vereinbarkeit des Merkblatts der Eidg. Steuerverwaltung vom 23. Juli 1969 \u00fcber die Besteuerung von Gewinnen aus teils gesch\u00e4ftlich und teils privat genutzten Liegenschaften (s. ASA 38, 128 ff. u. 131 ff.; Rivista tributaria ticinese 1969, 108 ff.) mit dem WStB (E. 18a)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Imposition d'un b\u00e9n\u00e9fice en capital obtenu par une communaut\u00e9 h\u00e9r\u00e9ditaire lors de l'ali\u00e9nation ou de la r\u00e9alisation d'immeubles commerciaux (art. 21 al. 1 let. d et art. 43 AIN; art. 19 al. 2 let. b et art. 75 de la loi fiscale du canton du Tessin du 11 avril 1950). 1. Recevabilit\u00e9 du recours de droit administratif contre l'imposition en mati\u00e8re de d\u00e9fense nationale et du recours de droit public contre l'imposition en mati\u00e8re d'imp\u00f4ts cantonaux. Un h\u00e9ritier, qui n'a pas son domicile dans le canton comp\u00e9tent selon les art. 77ss. AIN pour proc\u00e9der \u00e0 la taxation, n'a pas qualit\u00e9 pour interjeter un recours de droit administratif; il peut toutefois \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme int\u00e9ress\u00e9 au sens de l'art. 110 al. 1 OJ (consid. 2a/b). 2. Relation entre l'imp\u00f4t sur le revenu et l'imp\u00f4t sp\u00e9cial sur les gains immobiliers. Situation dans diff\u00e9rents cantons et en particulier dans le canton du Tessin selon la loi fiscale de 1950 ainsi que la loi concernant l'imp\u00f4t sur les gains immobiliers du 17 d\u00e9cembre 1964 (consid. 5-7). 3. Naissance de la cr\u00e9ance fiscale \u00e0 l'\u00e9gard d'une communaut\u00e9 h\u00e9r\u00e9ditaire, en droit f\u00e9d\u00e9ral (consid. 8-14) et en droit tessinois (consid. 15): la pr\u00e9tention fiscale ne devient exigible qu'au moment de l'ali\u00e9nation ou de la r\u00e9alisation d\u00e9finitive des immeubles commerciaux acquis par voie successorale, \u00e0 moins que tous les h\u00e9ritiers ou certains d'entre eux n'aient donn\u00e9 lieu, au moyen d'une d\u00e9claration expresse, au transfert de leur part h\u00e9r\u00e9ditaire du patrimoine commercial \u00e0 leur patrimoine priv\u00e9. 4. Partage de la valeur d'un immeuble \u00e0 utilisation mixte. Conformit\u00e9 avec l'AIN de la notice de l'Administration f\u00e9d\u00e9rale des contributions, du 23 juillet 1969, sur l'imposition des b\u00e9n\u00e9fices provenant d'immeubles utilis\u00e9s en partie \u00e0 des fins commerciales et en partie \u00e0 des fins priv\u00e9es (cf. Archives 38, 128 ss. et 131 ss.; Rivista tributaria ticinese 1969, 108 ss.) (consid. 18a)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Imposizione di un profitto in capitale conseguito mediante alienazione o realizzazione di beni immobiliari aziendali da parte di una comunione ereditaria (art. 21 cpv. 1 lett. d e art. 43 DIN; art. 19 cpv. 2 lett. b e art. 75 della legge tributaria del Cantone Ticino dell'11 aprile 1950). 1. Ammissibilit\u00e0 del ricorso di diritto amministrativo volto contro l'imposta per la difesa nazionale, e del ricorso di diritto pubblico volto contro l'imposta cantonale. Il primo rimedio non pu\u00f2 essere proposto da un erede che non \u00e8 domiciliato nel Cantone competente ad emanare la tassazione giusta gli art. 77 e segg. DIN; questo erede pu\u00f2 nondimeno esser considerato come interessato ai sensi dell'art. 110 cpv. 1 OG (consid. 2a/b). 2. Relazioni fra l'imposta sul reddito e l'imposta speciale sugli utili immobiliari. Situazione nei vari Cantoni ed in particolare nel Cantone Ticino giusta la legge tributaria del 1950 e la legge concernente l'imposta sul maggior valore immobiliare del 17 dicembre 1964 (consid. 5 a 7). 3. Nascita del credito fiscale nei confronti di una comunione ereditaria, in diritto federale (consid. 8 a consid. 14), e in diritto ticinese (consid. 15): la pretesa fiscale diventa esigibile soltanto con l'alienazione o la realizzazione stabile e definitiva degli immobili aziendali pertoccati in via successoria, a meno che tutti gli eredi o alcuni di essi abbiano dato luogo, con espressa dichiarazione in tal senso, al cosiddetto trasferimento della loro quota ereditaria dalla sfera commerciale al rispettivo patrimonio privato. 4. Ripartizione del valore di un immobile utilizzato promiscuamente. Conformit\u00e0 al DIN delle direttive contenute nel Promemoria 23 luglio 1969 dell'Amministrazione federale delle contribuzioni sulla tassazione degli utili provenienti da immobili adibiti in parte a scopi commerciali e in parte a scopi privati (v. ASA 38, 128 segg. e 131 segg.; Rivista tributaria ticinese 1969, 108 segg.) (consid. 18a)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 20:32:30", "Checksum": "e8935bebe76fec50a025acca18497e14"}