{"Signatur": "CH_BGer_011", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "fr", "Datum": "2010-04-29", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_011_6B-4-2010_2010-04-29.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=21&from_date=19.04.2010&to_date=08.05.2010&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=203&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F29-04-2010-6B_4-2010&number_of_ranks=468", "Checksum": "922e223b37fc29b85dc3c4f9151eae05"}, "Num": ["6B 4/2010"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht Strafrechtliche Abteilung 29.04.2010 6B 4/2010"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Cour de droit p\u00e9nal 29.04.2010 6B 4/2010"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale Corte di diritto penale 29.04.2010 6B 4/2010"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht Strafrechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Cour de droit p\u00e9nal"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale Corte di diritto penale"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Frais et d\u00e9pens (prescription de l'action p\u00e9nale) | Droit p\u00e9nal (en g\u00e9n\u00e9ral)"}], "ScrapyJob": "446973/45/75", "Zeit UTC": "22.02.2021 07:03:41", "Checksum": "71802954fb8eef990bfd6b5ec405d3c1"}