{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2007-11-08", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-134-III-11_2007-11-08.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=5&from_date=&to_date=&from_year=2007&to_year=2007&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=45&highlight_docid=atf%3A%2F%2F134-III-11%3Ade&number_of_ranks=307&azaclir=clir", "Checksum": "95ef1b231470588d6f4b169336484e6f"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 134 III 11", "4A_256/2007"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 08.11.2007 BGE 134 III 11 (4A_256/2007)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 08.11.2007 BGE 134 III 11 (4A_256/2007)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 08.11.2007 BGE 134 III 11 (4A_256/2007)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. zivilrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Geltungsbereich eines allgemeinverbindlich erkl\u00e4rten GAV (Art. 1 Abs. 1 AVEG). Voraussetzungen, unter denen ein ausl\u00e4ndischer Betrieb, der zur Hauptsache eine auf dem einheimischen Markt konkurrenzlose T\u00e4tigkeit anbietet, einem allgemeinverbindlich erkl\u00e4rten GAV untersteht (E. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Champ d'application d'une convention collective de travail ayant fait l'objet d'une d\u00e9cision d'extension (art. 1 al. 1 LECCT). Conditions auxquelles une entreprise \u00e9trang\u00e8re offrant principalement des services pour lesquels il n'existe pas de concurrence sur le march\u00e9 indig\u00e8ne est soumise \u00e0 une convention collective de travail \u00e9tendue (consid. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Campo di applicazione di un contratto collettivo di lavoro al quale \u00e8 stato conferito carattere obbligatorio generale (art. 1 cpv. 1 LOCCL). Condizioni alle quali un'impresa straniera, che svolge principalmente un'attivit\u00e0 priva di concorrenza nel mercato indigeno, soggiace a un contratto collettivo di lavoro a cui \u00e8 stato conferito carattere obbligatorio generale (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 05:08:10", "Checksum": "ca6ff4d5205eab0797b9e109836e25e3"}