Ordinanza del 23 novembre 2022 sugli impianti di accumulazione (OImA) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/821/20230101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/821/20230101"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-11-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Stauanlagenverordnung vom 23. November 2022 (StAV)" shortForm="StAV"/><FRBRname xml:lang="en" value="Water Retaining Facilities Ordinance of 23 November 2022 (WRFO)" shortForm="WRFO"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 23 novembre 2022 sugli impianti di accumulazione (OImA)" shortForm="OImA"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 23 novembre 2022 sur les ouvrages d’accumulation (OSOA)" shortForm="OSOA"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/821/20230101/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/821/20230101/it"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-11-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/821/20230101/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/821/20230101/it/xml"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-11-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>721.101.1 </docNumber></p><p><docTitle>Ordinanza <br/>sugli impianti di accumulazione</docTitle></p><p>(OImA)</p><p>del 23 novembre 2022 (Stato 1° gennaio 2023)</p></preface><preamble><p>Il Consiglio federale svizzero,</p><p>visti gli articoli 4, 5 capoverso 3, 12 capoverso 2, 22 capoverso 3, 31 capoverso 3 e 33 della legge federale del 1° ottobre 2010<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/703" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>721.101</b></ref></p></authorialNote> sugli impianti di accumulazione (LImA);<br/>visto l’articolo 72 capoverso 1 della legge federale del 22 dicembre 1916<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/33/189_191_191" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>721.80</b></ref></p></authorialNote> sulle forze idriche (LUFI),</p><p>ordina:</p></preamble><body><chapter eId="chap_1"><num>Capitolo 1: </num><heading>Disposizioni generali</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Definizioni</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 3 LImA)</subheading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_1/listintro"> Un impianto di accumulazione è composto da:</listIntroduction><item eId="art_1/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>l’opera di sbarramento;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>la relativa ritenuta;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>le opere ausiliarie rilevanti per la sicurezza.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_2/listintro"> Le opere di sbarramento sono:</listIntroduction><item eId="art_1/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>dighe in calcestruzzo o dighe in muratura;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>dighe in materiale sciolto;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>traverse mobili per lo sbarramento di fiumi, con i relativi argini laterali.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3</num><content><p> Le ritenute sono bacini realizzati artificialmente, formati da opere di sbarramento.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_4"><num>4</num><content><p> Il volume della ritenuta è il volume di un impianto di accumulazione che può fuoriuscire in caso di rottura totale delle pertinenti opere di sbarramento con ritenuta piena.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_5"><num>5</num><content><p> L’altezza d’invaso di un impianto di accumulazione è l’altezza sotto invaso mediante la più alta opera di sbarramento con ritenuta piena.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_6"><num>6</num><content><p> Le opere ausiliarie rilevanti per la sicurezza sono costruzioni e impianti, collegati alla ritenuta e all’opera di sbarramento, necessari per l’esercizio sicuro di un impianto di accumulazione, in particolare sfioratori e dispositivi di scarico.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_7"><num>7</num><content><p> Il gestore di un impianto di accumulazione è il titolare dell’autorizzazione di messa in esercizio.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Impianti di accumulazione che presentano un potenziale di pericolo particolare</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 2 cpv. 2 lett. a LImA)</subheading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> Esiste un potenziale di pericolo particolare se la rottura dell’opera di sbarramento può mettere in pericolo vite umane o causare danni materiali importanti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> I Cantoni interessati annunciano all’autorità di vigilanza della Confederazione (Ufficio federale dell’energia, UFE) gli impianti di accumulazione che presumibilmente presentano un potenziale di pericolo particolare malgrado non sottostiano alla LImA a causa delle loro dimensioni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><p> I gestori di questi impianti di accumulazione mettono a disposizione dell’UFE tutti i documenti necessari all’esame.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_4"><num>4</num><content><p> L’UFE chiede il parere degli altri Cantoni interessati prima di emettere la propria decisione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Impianti di accumulazione che non presentano un potenziale di pericolo particolare</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 2 cpv. 2 lett. b LImA)</subheading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Il gestore che chiede di escludere il suo impianto di accumulazione dal campo d’applicazione della LImA allega alla domanda tutti i documenti necessari a esaminare il potenziale di pericolo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> L’UFE chiede il parere degli altri Cantoni interessati prima di emettere la propria decisione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Impianti di accumulazione situati su acque di confine</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 4 LImA)</subheading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> L’UFE esercita la vigilanza diretta sugli impianti di accumulazione situati su acque di confine.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_2/listintro"> Stabilisce, per ogni caso specifico, i requisiti tecnici di sicurezza per la costruzione e l’esercizio degli impianti di accumulazione situati su acque di confine, segnatamente per contrastare i pericoli derivanti:</listIntroduction><item eId="art_4/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>dalla rottura di un’opera di sbarramento;</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>da deflussi discontinui nella ritenuta o a valle;</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>da danni alle canalizzazioni per acqua motrice.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> Svolge i propri compiti in collaborazione con le competenti autorità estere di vigilanza. Si attiene nella misura del possibile alla legislazione svizzera sugli impianti di accumulazione; provvede in ogni caso affinché il livello di sicurezza sia equivalente a quanto da essa stabilito.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_2"><num>Capitolo 2: </num><heading>Requisiti per la sicurezza tecnica degli impianti di accumulazione</heading><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Sicurezza strutturale</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 5 cpv. 1)</subheading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Chi intende costruire, modificare o gestire un impianto di accumulazione deve garantire la sicurezza dell’opera di sbarramento, delle opere ausiliarie rilevanti per la sicurezza e della ritenuta in casi di carico normali, straordinari ed estremi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> I casi di carico normali sono combinazioni di effetti che sollecitano costantemente o regolarmente l’impianto di accumulazione, in particolare quando il lago è pieno o vuoto. In queste situazioni di carico non sono ammessi danni all’impianto di accumulazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p> I casi di carico straordinari sono combinazioni temporanee di effetti, come possono verificarsi in particolare in una situazione di piena straordinaria, per valanghe o colate detritiche, a causa della pressione del ghiaccio o per circostanze di pressione dell’acqua interstiziale dovute al processo di costruzione o a un rapido abbassamento del livello dell’acqua. In queste situazioni di carico sono ammessi danni lievi all’impianto di accumulazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_4"><num>4</num><content><p> I casi di carico estremi sono in particolare una situazione di piena estrema e terremoti. In queste situazioni di carico sono ammessi danni all’impianto di accumulazione; tuttavia, questi non devono causare un deflusso incontrollato e dannoso dalla ritenuta.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_5"><num>5</num><content><p> L’UFE elabora direttive e altre basi tecniche per i casi di carico normali, straordinari ed estremi. In particolare, tiene conto delle caratteristiche particolari degli impianti di accumulazione per la protezione contro i pericoli naturali.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Sorveglianza</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 8 cpv. 2 LImA)</subheading><paragraph eId="art_6/para"><content><p>Durante la costruzione, la messa in esercizio e l’esercizio di un impianto di accumulazione, il gestore deve garantire mediante controlli e misurazioni l’individuazione precoce di stati o comportamenti che possono indicare una compromissione della sicurezza dell’impianto di accumulazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Piano d’emergenza</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 10 LImA)</subheading><paragraph eId="art_7/para"><content><p>Durante la costruzione, la messa in esercizio e l’esercizio di un impianto di accumulazione, il gestore deve adottare provvedimenti da attuare nel caso in cui non si possa più garantire la sicurezza dell’impianto di accumulazione.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_3"><num>Capitolo 3: </num><heading>Costruzione ed esercizio</heading><section eId="chap_3/sec_1"><num>Sezione 1: </num><heading>Approvazione dei piani e costruzione</heading><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Approvazione dei piani</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 5 cpv. 3 e art. 6 cpv. 5 LImA)</subheading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> L’autorità di vigilanza esamina i documenti ricevuti dal punto di vista dell’adempimento dei requisiti per la sicurezza tecnica dell’impianto di accumulazione. Nelle vasche di ritenuta e nelle briglie per la stabilizzazione dell’alveo si può rinunciare a installare scarichi di fondo e paratoie di fondo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Nell’approvazione dei piani si stabilisce quali documenti il titolare deve rimettere all’autorità di vigilanza prima, durante e al termine dell’esecuzione dei lavori.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_3/listintro"> Durante l’esecuzione dei lavori si possono esigere in particolare i seguenti documenti:</listIntroduction><item eId="art_8/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>i risultati dei rilevamenti geologici e dei controlli geotecnici;</p></item><item eId="art_8/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>i risultati delle iniezioni o di altri interventi geotecnici effettuati per consolidare e impermeabilizzare il sottosuolo;</p></item><item eId="art_8/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>i risultati degli esami del materiale;</p></item><item eId="art_8/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>i risultati della sorveglianza;</p></item><item eId="art_8/para_3/lbl_e"><num>e. </num><p>i rapporti di costruzione;</p></item><item eId="art_8/para_3/lbl_f"><num>f. </num><p>i rapporti su eventi particolari.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_4/listintro"> Al termine dei lavori di costruzione si possono esigere in particolare i seguenti documenti:</listIntroduction><item eId="art_8/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>una sintesi e una valutazione dei rilevamenti geologici e dei controlli geotecnici;</p></item><item eId="art_8/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>una sintesi e una valutazione delle iniezioni o di altri interventi geotecnici effettuati per consolidare e impermeabilizzare il sottosuolo;</p></item><item eId="art_8/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>un elenco dei materiali di costruzione utilizzati e degli esami del materiale;</p></item><item eId="art_8/para_4/lbl_d"><num>d. </num><p>le modifiche rispetto al progetto di costruzione;</p></item><item eId="art_8/para_4/lbl_e"><num>e. </num><p>i piani dell’opera realizzata;</p></item><item eId="art_8/para_4/lbl_f"><num>f. </num><p>il tipo e la localizzazione degli strumenti di sorveglianza.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Esecuzione dei lavori</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 6 cpv. 8 e 25 lett. a LImA)</subheading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> L’autorità di vigilanza segue l’esecuzione dei lavori. Controlla in particolare che corrisponda ai piani approvati.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Durante l’esecuzione dei lavori, il titolare dell’approvazione dei piani rimette all’autorità di vigilanza i documenti stabiliti nell’approvazione dei piani (art. 8 cpv. 2 e 3).</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Modifiche di progetto</heading><paragraph eId="art_10/para"><content><p>Le modifiche di progetto sono annunciate all’autorità di vigilanza e sottoposte alla sua approvazione ai sensi dell’articolo 6 LImA.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Fine dei lavori di costruzione</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 6 cpv. 8 e 25 lett. a LImA)</subheading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Al termine dei lavori di costruzione, il titolare dell’approvazione dei piani rimette all’autorità di vigilanza un rapporto conclusivo dei lavori eseguiti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Questo rapporto include i documenti stabiliti nell’approvazione dei piani (art. 8 cpv. 2 e 4).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> L’autorità di vigilanza verifica se i lavori di costruzione sono stati eseguiti secondo i piani approvati e le condizioni imposte. Consegna il risultato della sua verifica in un verbale di collaudo.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Smantellamento</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 6 cpv. 1 LImA)</subheading><paragraph eId="art_12/para"><content><p>Lo smantellamento di un impianto di accumulazione equivale a una modifica.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_2"><num>Sezione 2: </num><heading>Messa in esercizio</heading><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Regolamenti</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 7, 8, 10 e 25 lett. a LImA)</subheading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_13/para_1/listintro"> Prima di mettere in esercizio l’impianto, il gestore redige i seguenti regolamenti e li sottopone per approvazione all’autorità di vigilanza:</listIntroduction><item eId="art_13/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>un regolamento che definisce le procedure di azionamento degli sfioratori e dei dispositivi di scarico muniti di organi mobili necessari in situazione di piena (regolamento di manovra delle paratoie);</p></item><item eId="art_13/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>un regolamento che per i casi d’emergenza definisce le procedure di allarme alle autorità e alla popolazione e le procedure per la gestione di tali casi (regolamento d’emergenza).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Alla fine della messa in esercizio redige un regolamento per la sorveglianza dell’impianto di accumulazione in caso di esercizio normale e di eventi straordinari e lo sottopone per approvazione all’autorità di vigilanza (regolamento di sorveglianza).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_3"><num>3</num><content><p> Sottopone questi regolamenti a costanti verifiche e presenta all’autorità di vigilanza eventuali aggiornamenti per approvazione. Gli aggiornamenti di dettagli non rilevanti per la sicurezza, quali gli indirizzi delle persone di contatto oppure modifiche concernenti l’azionamento in esercizio normale degli sfioratori o dei dispositivi di scarico muniti di organi mobili, devono essere annunciati all’autorità di vigilanza ma non richiedono un’approvazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Messa in esercizio</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 7 LImA)</subheading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> Laddove il primo invaso di un impianto di accumulazione può essere svolto in maniera controllata, il gestore ne sorveglia il comportamento e lo stato, eseguendo in particolare misurazioni e controlli visivi. Comunica all’autorità di vigilanza il risultato delle sue osservazioni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> L’autorità di vigilanza segue lo svolgimento della messa in esercizio e controlla che sia eseguita conformemente all’autorizzazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3</num><content><p> L’innalzamento di un invaso dopo una modifica e la rimessa in carico dopo una ristrutturazione dettata da motivi di sicurezza equivalgono a un primo invaso.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Fine della messa in esercizio</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 7, 8 e 25 lett. a LImA)</subheading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> Il gestore, una volta completato il primo invaso o la rimessa in carico, rimette all’autorità di vigilanza un rapporto sulla messa in esercizio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_15/para_2/listintro"> Il rapporto include, in particolare:</listIntroduction><item eId="art_15/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>un resoconto dello svolgimento del primo invaso o della rimessa in carico;</p></item><item eId="art_15/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>un’analisi del comportamento dell’impianto di accumulazione durante la messa in esercizio o la rimessa in esercizio;</p></item><item eId="art_15/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>i risultati dei controlli delle prove di funzionamento degli sfioratori e dei dispositivi di scarico.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_3"><num>3</num><content><p> Un impianto di accumulazione può essere messo in esercizio solo se i risultati del primo invaso o della rimessa in carico inducono a ritenere che l’esercizio sarà sicuro.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Raccolta degli atti concernenti l’impianto di accumulazione</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 25 lett. a LImA)</subheading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p> A partire dalla messa in esercizio il gestore costituisce e tiene aggiornata una raccolta degli atti concernenti l’impianto di accumulazione. Permette all’autorità di vigilanza di consultarla in qualsiasi momento.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_16/para_2/listintro"> La raccolta degli atti include:</listIntroduction><item eId="art_16/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>i principali piani dell’opera realizzata e indicazioni sull’esecuzione dei lavori;</p></item><item eId="art_16/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>la convenzione tra il committente e i progettisti dell’opera sull’utilizzazione prevista (convenzione d’utilizzazione);</p></item><item eId="art_16/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>la descrizione dell’attuazione tecnica della convenzione d’utilizzazione (base del progetto);</p></item><item eId="art_16/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>le prove della sicurezza strutturale (sicurezza contro le piene, sicurezza statica, sicurezza sismica);</p></item><item eId="art_16/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>le perizie geologiche;</p></item><item eId="art_16/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>il rapporto sulla messa in esercizio;</p></item><item eId="art_16/para_2/lbl_g"><num>g. </num><p>i rapporti annuali e i rapporti sulle misurazioni geodetiche delle deformazioni;</p></item><item eId="art_16/para_2/lbl_h"><num>h. </num><p>i rapporti quinquennali;</p></item><item eId="art_16/para_2/lbl_i"><num>i. </num><p>i rapporti sugli incidenti e le anomalie d’esercizio;</p></item><item eId="art_16/para_2/lbl_j"><num>j. </num><p>il regolamento di sorveglianza, il regolamento di manovra delle paratoie e il regolamento d’emergenza.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_3"><num>Sezione 3: </num><heading>Esercizio e sorveglianza</heading><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Controlli correnti</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 8 cpv. 2 LImA)</subheading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p> Il gestore esegue misurazioni, controlli visivi e prove di funzionamento degli sfioratori e dei dispositivi di scarico conformemente al regolamento di sorveglianza (art. 13 cpv. 2).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> Per i grandi impianti, durante il periodo di messa in carico, verifica con misurazioni manuali almeno una volta al mese e sul posto i risultati delle misurazioni teletrasmesse.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_3"><num>3</num><content><p> Per gli altri impianti verifica le misurazioni teletrasmesse almeno una volta all’anno con misurazioni manuali sul posto.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Controllo annuale</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 8 cpv. 2 e 25 lett. a LImA)</subheading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><p> Il gestore provvede affinché un professionista esperto valuti continuamente i risultati delle misurazioni, esegua una volta all’anno un controllo visivo dell’impianto di accumulazione e consegni i risultati in un rapporto annuale di misurazione e controllo (rapporto annuale).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p> Il gestore rimette all’autorità di vigilanza il rapporto annuale, compresi i risultati delle prove di funzionamento degli organi mobili, dei controlli visivi e delle misurazioni, al più tardi sei mesi dopo la fine del periodo oggetto del rapporto.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_3"><num>3</num><content><p> L’autorità di vigilanza può accordare deroghe riguardanti la periodicità annuale e il termine per la consegna del rapporto annuale, purché sia garantito lo stesso grado di sicurezza.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Controllo quinquennale</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 8 cpv. 2 e 25 lett. a LImA)</subheading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_19/para_1/listintro"> Il gestore provvede affinché periti qualificati in ingegneria civile e in geologia eseguano ogni cinque anni un esame approfondito della sicurezza, se l’impianto di accumulazione presenta:</listIntroduction><item eId="art_19/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>un’altezza d’invaso di almeno 40 m; o</p></item><item eId="art_19/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>un’altezza d’invaso di almeno 10 m e una ritenuta superiore a 1 milione di m<sup>3</sup>.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p> Al più tardi nove mesi dopo la fine del periodo oggetto del rapporto, il gestore rimette all’autorità di vigilanza i rapporti degli esami approfonditi della sicurezza (rapporti quinquennali).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_3"><num>3</num><content><p> L’autorità di vigilanza può rinunciare a un regolare esame approfondito della sicurezza e accordare deroghe al termine per la consegna dei rapporti quinquennali, purché sia garantito lo stesso grado di sicurezza.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_4"><num>4</num><content><p> Può ordinare esami straordinari o sottoporre a controlli quinquennali anche impianti di accumulazione di dimensioni inferiori.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Professionista e periti</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 8 cpv. 2 e 25 lett. a LImA)</subheading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><p> Il gestore annuncia all’autorità di vigilanza la scelta del professionista (art. 18). Se vi sono dubbi fondati circa la sua idoneità, l’autorità di vigilanza può rifiutare il professionista.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p> Il gestore sottopone per approvazione all’autorità di vigilanza la scelta dei periti (art. 19).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_3"><num>3</num><content><p> I periti devono essere indipendenti dal professionista, dal gestore e dal proprietario dell’impianto.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Prove di funzionamento degli sfioratori e dei dispositivi di scarico</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 8 cpv. 2 LImA)</subheading><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><p> Il gestore esegue ogni anno prove di funzionamento degli sfioratori e dei dispositivi di scarico muniti di paratoie. Lo svolgimento e i risultati delle prove sono riportati in un verbale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p> Le prove di funzionamento sono eseguite con un livello alto di invaso e con scorrimento d’acqua (prova con scarico d’acqua).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_3"><num>3</num><content><p> Le prove degli sfioratori possono essere eseguite anche senza scarico d’acqua oppure in altro modo, se il livello normale di invaso si trova al di sotto del livello d’acqua necessario per l’apertura.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_4"><num>4</num><content><p> Le prove dei dispositivi di scarico delle vasche di ritenuta e di briglie per la stabilizzazione dell’alveo possono essere eseguite senza scarico d’acqua.</p></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Obbligo di annuncio</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 8, 25 lett. a e 26 LImA)</subheading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_22/para_1/listintro"> Il gestore annuncia all’autorità di vigilanza gli eventi che possono influire sulla sicurezza dell’impianto di accumulazione; devono essere annunciati senza indugio:</listIntroduction><item eId="art_22/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>immediatamente, eventi di grande importanza rilevanti per la sicurezza, con danni massicci all’impianto di accumulazione o a beni di terzi, oppure ferimenti gravi o mortali di terzi;</p></item><item eId="art_22/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>entro 24 ore, eventi di media importanza rilevanti per la sicurezza, con danni considerevoli all’impianto di accumulazione o a beni di terzi, oppure lievi ferimenti di terzi;</p></item><item eId="art_22/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>entro cinque giorni, eventi di lieve importanza rilevanti per la sicurezza, con danni lievi all’impianto di accumulazione o a beni di terzi e senza ferimenti di terzi.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_22/para_2/listintro"> Il gestore annuncia tempestivamente all’autorità di vigilanza le date previste per:</listIntroduction><item eId="art_22/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>le prove di funzionamento degli sfioratori e dei dispositivi di scarico;</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>i sopralluoghi all’impianto di accumulazione nell’ambito dei controlli annuali e dei controlli quinquennali;</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>lo svuotamento dell’impianto.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Revisione</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 8 cpv. 3 lett. a LImA)</subheading><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><p> Il gestore annuncia tempestivamente i lavori di revisione all’autorità di vigilanza.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_23/para_2/listintro"> Il gestore, durante lavori agli sfioratori e ai dispositivi di scarico:</listIntroduction><item eId="art_23/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>garantisce una sufficiente sicurezza contro le piene; e</p></item><item eId="art_23/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>fa sì che, in caso di pericolo imminente, l’invaso possa essere abbassato di nuovo entro breve termine.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Influsso sulla sicurezza da parte di altre costruzioni e impianti</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 9 LImA)</subheading><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><p> L’autorità che decide in merito all’edificazione o alla modifica di una costruzione o di un impianto che potrebbe avere ripercussioni negative sulla sicurezza di un impianto di accumulazione esistente (autorità d’approvazione dei piani) rimette all’autorità di vigilanza tutta la documentazione necessaria all’esame della sicurezza tecnica dell’impianto di accumulazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><p> L’autorità di vigilanza esamina i documenti ricevuti sotto il profilo della sicurezza tecnica dell’impianto di accumulazione, secondo il capitolo 2. Per quanto la sicurezza tecnica dell’impianto di accumulazione lo esiga, comunica all’autorità d’approvazione dei piani disposizioni complementari per la costruzione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_3"><num>3</num><content><p> Se la domanda non è stata presentata dal gestore di un impianto di accumulazione la cui sicurezza potrebbe essere compromessa, l’autorità di vigilanza provvede a informalo sulle disposizioni complementari.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_4"><num>Sezione 4: </num><heading>Piano d’emergenza</heading><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Provvedimenti per i casi d’emergenza</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 10 LImA)</subheading><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_25/para_1/listintro"> Il regolamento d’emergenza ai sensi dell’articolo 13 capoverso 1 lettera b include almeno i seguenti documenti:</listIntroduction><item eId="art_25/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>mappe del territorio che, in caso di cedimento dell’opera di sbarramento o delle opere ausiliarie, potrebbe essere sommerso (superfici inondabili) nonché informazioni sul tempo che intercorrerebbe prima dell’inondazione e sull’entità dell’inondazione;</p></item><item eId="art_25/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>un dossier per l’intervento in caso d’emergenza (dossier d’intervento).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><p> L’autorità di vigilanza trasmette una copia dei documenti ai Cantoni interessati e all’Ufficio federale della protezione della popolazione (UFPP).</p></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Sistema d’allarme acqua</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 11 LImA)</subheading><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><p> L’UFE stabilisce, dopo aver sentito il gestore, i Cantoni interessati e l’UFPP, quali impianti di accumulazione con una ritenuta inferiore a 2 milioni di m<sup>3</sup> devono essere muniti di un sistema d’allarme acqua.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><p> Esiste un pericolo elevato ai sensi dell’articolo 11 capoverso 2 LImA se la rottura improvvisa e totale di un’opera di sbarramento mette in pericolo almeno 1000 persone che soggiornano regolarmente per un periodo prolungato nella zona contigua.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_3"><num>3</num><content><p> La progettazione e i sistemi tecnici d’allarme acqua richiedono l’approvazione dell’UFPP.</p></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Piani di evacuazione per la popolazione</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 12 cpv. 1 LImA)</subheading><paragraph eId="art_27/para_1"><num>1</num><content><p> I Cantoni interessati stabiliscono, sulla base dei documenti di cui all’articolo 25, i piani necessari per l’evacuazione della popolazione (piani di evacuazione).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>2</num><content><p> Informano la popolazione sui piani di evacuazione, garantendole in qualsiasi momento l’accesso alle mappe delle superfici inondabili.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_3"><num>3</num><content><p> Trasmettono una copia dei piani di evacuazione all’UFE e all’UFPP.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_4"><num>4</num><content><p> Sottopongono i piani di evacuazione a verifiche continue e trasmettono eventuali aggiornamenti all’UFE e all’UFPP.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_5"><num>5</num><content><p> L’UFPP vigila sull’esecuzione della presente disposizione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><heading>Provvedimenti in caso di minaccia militare</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 12 cpv. 2 LImA)</subheading><paragraph eId="art_28/para"><content><p>Le decisioni concernenti provvedimenti speciali in caso di minaccia militare spettano allo Stato maggiore federale Protezione della popolazione secondo l’articolo 2 capoverso 1 dell’ordinanza del 2 marzo 2018<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/162" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>520.17</b></ref></p></authorialNote> sullo Stato maggiore federale Protezione della popolazione.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_4"><num>Capitolo 4: </num><heading>Vigilanza</heading><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><heading>Autorità di vigilanza della Confederazione</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 22 LImA)</subheading><paragraph eId="art_29/para_1"><num>1</num><content><p> L’autorità di vigilanza della Confederazione è l’UFE.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_29/para_2/listintro"> L’UFE ha in particolare i compiti seguenti:</listIntroduction><item eId="art_29/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>esercitare la vigilanza diretta sui grandi impianti di accumulazione e sugli impianti di accumulazione situati su acque di confine;</p></item><item eId="art_29/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>esercitare l’alta vigilanza sugli impianti di accumulazione che sottostanno alla vigilanza dei Cantoni;</p></item><item eId="art_29/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>emanare direttive ed elaborare ulteriori basi tecniche in collaborazione con i Cantoni, le scuole universitarie, le organizzazioni specializzate e gli ambienti economici;</p></item><item eId="art_29/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>promuovere la ricerca;</p></item><item eId="art_29/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>garantire le necessarie competenze tecniche in collaborazione con le scuole universitarie, i Cantoni e le organizzazioni specializzate, in particolare garantendo la formazione e la formazione continua di professionisti e periti;</p></item><item eId="art_29/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>garantire lo scambio di informazioni con l’estero.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_29/para_3/listintro"> L’UFE trasmette ai Cantoni interessati in particolare i seguenti documenti:</listIntroduction><item eId="art_29/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>le decisioni con le quali ha assoggettato (art. 2) o escluso (art. 3) impianti di accumulazione dal campo d’applicazione della LImA;</p></item><item eId="art_29/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>la lista degli impianti di accumulazione in esercizio che sottostanno alla sua vigilanza diretta (art. 22 cpv. 2 e 24 LImA);</p></item><item eId="art_29/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>le approvazioni dei piani di costruzione e modifica di impianti che sottostanno alla sua vigilanza diretta, purché l’autorizzazione non avvenga in virtù di un’altra legge (art. 6 LImA);</p></item><item eId="art_29/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>i verbali di collaudo redatti al termine dei lavori di costruzione (art. 11 cpv. 3) di impianti che sottostanno alla sua vigilanza diretta;</p></item><item eId="art_29/para_3/lbl_e"><num>e. </num><p>le autorizzazioni di messa in esercizio di impianti che sottostanno alla sua vigilanza diretta (art. 7 LImA);</p></item><item eId="art_29/para_3/lbl_f"><num>f. </num><p>le altre decisioni che emana per garantire la sicurezza di impianti che sottostanno alla sua vigilanza diretta (art. 32; art. 8 LImA).</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b></num><heading>Autorità di vigilanza dei Cantoni</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 23 LImA)</subheading><paragraph eId="art_30/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_30/para/listintro">Le autorità di vigilanza dei Cantoni hanno in particolare i compiti seguenti:</listIntroduction><item eId="art_30/para/lbl_a"><num>a. </num><p>esercitano la vigilanza sugli impianti di accumulazione che non sottostanno alla vigilanza diretta della Confederazione;</p></item><item eId="art_30/para/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_30/para/lbl_b/listintro">annunciano all’UFE in particolare i seguenti dati concernenti gli impianti di accumulazione che sottostanno alla loro vigilanza:</listIntroduction><item eId="art_30/para/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>il gestore,</p></item><item eId="art_30/para/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>lo scopo,</p></item><item eId="art_30/para/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>le coordinate di localizzazione, il tipo e l’anno di costruzione dell’opera di sbarramento,</p></item><item eId="art_30/para/lbl_b/lbl_4"><num>4. </num><p>l’anno della messa in esercizio,</p></item><item eId="art_30/para/lbl_b/lbl_5"><num>5. </num><p>i dati geometrici;</p></item></blockList></item><item eId="art_30/para/lbl_c"><num>c. </num><p>presentano all’UFE, entro il 30 giugno di ogni anno, un rapporto sulla loro attività di vigilanza durante l’anno precedente;</p></item><item eId="art_30/para/lbl_d"><num>d. </num><p>annunciano senza indugio all’UFE tutti gli eventi straordinari che potrebbero influire sulla sicurezza degli impianti di accumulazione che sottostanno alla loro vigilanza.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b></num><heading>Controlli dell’autorità di vigilanza</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 8 cpv. 4 LImA)</subheading><paragraph eId="art_31/para_1"><num>1</num><content><p> L’autorità di vigilanza prende parte ai controlli quinquennali (art. 19) e ispeziona inoltre i relativi impianti di norma una volta in cinque anni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_2"><num>2</num><content><p> Ispeziona di norma una volta ogni tre anni i grandi impianti di accumulazione che non sottostanno all’obbligo di controllo quinquennale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_3"><num>3</num><content><p> Ispeziona di norma una volta ogni cinque anni gli altri impianti di accumulazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b></num><heading>Misure dell’autorità di vigilanza</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 5 cpv. 1 e 8 cpv. 3 e 5 LImA)</subheading><paragraph eId="art_32/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_32/para_1/listintro"> Se il gestore non adempie agli obblighi imposti dalla LImA e dalla presente ordinanza, l’autorità di vigilanza ordina le misure necessarie, segnatamente:</listIntroduction><item eId="art_32/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>misure di risanamento o limitazioni dell’esercizio volte a garantire la sicurezza strutturale;</p></item><item eId="art_32/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>misure di manutenzione, sorveglianza rafforzata o limitazioni dell’esercizio qualora i risultati della sorveglianza inducano a ritenere che l’esercizio non sia sicuro.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_2"><num>2</num><content><p> Se il gestore tarda a realizzare interventi di manutenzione o risanamento, l’autorità di vigilanza ordina le misure necessarie o, dopo diffida infruttuosa, lo svuotamento dell’impianto di accumulazione.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_5"><num>Capitolo 5: </num><heading>Disposizioni finali</heading><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b></num><heading>Autorità incaricata della procedura penale amministrativa</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 31 LImA)</subheading><paragraph eId="art_33/para"><content><p>L’autorità amministrativa incaricata del perseguimento e del giudizio ai sensi dell’articolo 31 capoverso 3 LImA è l’UFE.</p></content></paragraph></article><article eId="art_34"><num><b>Art. 34</b></num><heading>Abrogazione di un altro atto normativo</heading><paragraph eId="art_34/para"><content><p>L’ordinanza del 17 ottobre 2012<authorialNote><p>  [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/704" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2012</b> 5995</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/162" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 1093 </ref>all. 3 n. II 3]</p></authorialNote> sugli impianti di accumulazione è abrogata.</p></content></paragraph></article><article eId="art_35"><num><b>Art. 35</b></num><heading>Disposizione transitoria</heading><paragraph eId="art_35/para"><content><p>Le approvazioni e le autorizzazioni valide al momento dell’entrata in vigore della presente ordinanza restano tali anche in seguito.</p></content></paragraph></article><article eId="art_36"><num><b>Art. 36</b></num><heading>Entrata in vigore</heading><paragraph eId="art_36/para"><content><p>La presente ordinanza entra in vigore il 1° gennaio 2023.</p></content></paragraph></article></chapter></body></act></akomaNtoso>