{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2003-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-130-I-1_2003.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=5&from_date=&to_date=&from_year=2003&to_year=2003&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=42&highlight_docid=atf%3A%2F%2F130-I-1%3Ade&number_of_ranks=300&azaclir=clir", "Checksum": "9e56b69dc7ace53a7a116c2071de0011"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 130 I 1"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 2003 BGE 130 I 1"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 2003 BGE 130 I 1"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 2003 BGE 130 I 1"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 5 Abs. 1, Art. 8 und Art. 51 Abs. 1 BV; Art. 14a Abs. 1 und Art. 14c Abs. 4 ANAG; Art. 82 AsylG; \u00a7\u00a7 36 Abs. 1, 63 Abs. 1, 147 Abs. 2 und 148 Abs. 1 KV/BL; \u00a7\u00a7 5-7 der basellandschaftlichen Asylverordnung; Sozialhilfe f\u00fcr vorl\u00e4ufig aufgenommene Ausl\u00e4nder; Gleichbehandlung mit Asylsuchenden; Gewaltentrennung und Gesetzm\u00e4ssigkeit; Rechtsetzungskompetenz und Rechtsgrundlage f\u00fcr den Erlass von Bestimmungen zur Bemessung der Unterst\u00fctzungsleistungen; \u00dcbergangsrecht bei Verfassungs\u00e4nderung. M\u00fcssen der Grundsatz, vorl\u00e4ufig aufgenommene Ausl\u00e4nder sozialhilferechtlich schlechter als Ausl\u00e4nder mit Aufenthaltsbewilligung zu stellen, und die f\u00fcr sie anwendbaren Leistungsans\u00e4tze auf Gesetzesstufe statt mit Verordnung festgelegt werden? Beurteilungskriterien (E. 3.4 und 4). \u00dcbergangsregelung von \u00a7 148 Abs. 1 KV/BL, wonach Bestimmungen, die in einem nach der neuen Verfassung nicht mehr zul\u00e4ssigen Verfahren zustandegekommen sind, weiter in Kraft bleiben. Tragweite, wenn Ausf\u00fchrungsvorschriften des Regierungsrates, die sich auf eine altrechtliche, nach neuer Verfassung ungen\u00fcgende Delegationsnorm st\u00fctzen, abge\u00e4ndert werden (E. 3.5)? Eine hinreichende Rechtsgrundlage f\u00fcr die abweichende Behandlung der gem\u00e4ss Art. 14a Abs. 1 ANAG vorl\u00e4ufig aufgenommenen Ausl\u00e4nder bei der Ausrichtung von Sozialhilfeleistungen findet sich bereits im Bundesrecht (E. 3.6). Es ist grunds\u00e4tzlich weder diskriminierend noch verst\u00f6sst es gegen das Rechtsgleichheitsgebot, vorl\u00e4ufig aufgenommene Ausl\u00e4nder bei der Bemessung der Sozialhilfe wie Asylsuchende zu behandeln, deren Unterst\u00fctzung nicht (mehr) in Form von Sachleistungen besteht (E. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 5 al. 1, art. 8 et art. 51 al. 1 Cst.; art. 14a al. 1 et art. 14c al. 4 LSEE; art. 82 LAsi; \u00a7\u00a7 36 al. 1, 63 al. 1, 147 al. 2 et 148 al. 1 Cst./BL; \u00a7\u00a7 5-7 de l'ordonnance sur l'asile de B\u00e2le-Campagne; aide sociale pour les \u00e9trangers admis \u00e0 titre provisoire; \u00e9galit\u00e9 de traitement avec les requ\u00e9rants d'asile; s\u00e9paration des pouvoirs et l\u00e9galit\u00e9; comp\u00e9tence l\u00e9gislative et base l\u00e9gale pour l'adoption de dispositions relatives au calcul des subsides d'entretien; droit transitoire en cas de modification constitutionnelle. Le principe selon lequel les \u00e9trangers admis \u00e0 titre provisoire doivent \u00eatre trait\u00e9s moins bien que les \u00e9trangers au b\u00e9n\u00e9fice d'une autorisation de s\u00e9jour en mati\u00e8re d'aide sociale et les conditions auxquelles les prestations leur sont accord\u00e9es doivent-ils \u00eatre fix\u00e9s dans une loi plut\u00f4t que dans une ordonnance? Crit\u00e8res d'appr\u00e9ciation (consid. 3.4 et 4). R\u00e8gle transitoire du \u00a7 148 al. 1 Cst./BL selon laquelle des dispositions adopt\u00e9es dans le cadre d'une proc\u00e9dure qui n'est plus autoris\u00e9e d'apr\u00e8s la nouvelle constitution restent en vigueur. Quid quand sont modifi\u00e9es des dispositions d'application prises par le Conseil d'Etat sur la base d'une norme de d\u00e9l\u00e9gation fond\u00e9e sur l'ancien droit, mais insuffisante selon la nouvelle constitution (consid. 3.5)? Une base l\u00e9gale suffisante pour traiter diff\u00e9remment, dans le cadre des pres tations de l'aide sociale, les \u00e9trangers admis \u00e0 titre provisoire selon l'art. 14a al. 1 LSEE figure d\u00e9j\u00e0 dans le droit f\u00e9d\u00e9ral (consid. 3.6). Il n'est en principe ni discriminatoire ni contraire au principe d'\u00e9galit\u00e9 de traiter les \u00e9trangers admis \u00e0 titre provisoire, pour le calcul de l'aide sociale, comme des requ\u00e9rants d'asile dont l'assistance sous la forme de prestations en nature n'existe plus (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 5 cpv. 1, art. 8 e art. 51 cpv. 1 Cost.; art. 14a cpv. 1 e art. 14c cpv. 4 LDDS; art. 82 LAsi; \u00a7\u00a7 36 cpv. 1, 63 cpv. 1, 147 cpv. 2 e 148 cpv. 1 Cost./BL; \u00a7\u00a7 5-7 dell'ordinanza sull'asilo di Basilea-Campagna; assistenza sociale per gli stranieri ammessi provvisoriamente; parit\u00e0 di trattamento con i richiedenti l'asilo; separazione dei poteri e legalit\u00e0; competenza legislativa e base legale per adottare disposizioni concernenti la fissazione dell'ammontare dei sussidi di mantenimento; diritto transitorio in caso di modifica costituzionale. Il principio secondo cui gli stranieri ammessi provvisoriamente beneficiano di prestazioni assistenziali inferiori rispetto a quelli con permesso di dimora e i fattori per valutare queste prestazioni devono essere previsti in una legge invece che in un'ordinanza? Criteri di apprezzamento (consid. 3.4 e 4). Regolamentazione transitoria prevista al \u00a7 148 cpv. 1 Cost./BL secondo cui le disposizioni adottate nell'ambito di una procedura che non \u00e8 pi\u00f9 valida sotto la nuova costituzione rimangono in vigore. Portata quando le disposizioni di applicazione del Consiglio di Stato sono state modificate in base ad una delega di competenza del diritto previgente, insufficiente secondo la nuova costituzione (consid. 3.5)? Il diritto federale contiene una base legale sufficiente per trattare differentemente - in materia di prestazioni assistenziali - gli stranieri ammessi provvisoriamente in virt\u00f9 dell'art. 14a cpv. 1 LDDS (consid. 3.6). Al fine di stabilire l'ammontare delle prestazioni assistenziali, non \u00e8, in linea di principio, discriminatorio n\u00e9 contrario al principio della parit\u00e0 di trattamento trattare gli stranieri ammessi provvisoriamente come i richiedenti l'asilo, per i quali l'assistenza non consiste pi\u00f9 in prestazioni in natura (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 06:05:11", "Checksum": "43750bbedae9adc653e092ccccd0d506"}