{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-103-II-168_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=8&from_date=&to_date=&from_year=1977&to_year=1977&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=72&highlight_docid=atf%3A%2F%2F103-II-168%3Ade&number_of_ranks=351&azaclir=clir", "Checksum": "f68601340aef55bf43836197d07d98b0"}, "Num": ["BGE 103 II 168"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 103 II 168"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 103 II 168"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 103 II 168"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 151 Abs. 1 ZGB. Grundbedingung der Zusprechung einer Entsch\u00e4digung (oder einer Unterhaltsrente) ist, dass das Verschulden des Ehegatten, der eine solche beansprucht, an sich leicht ist: Der Richter darf demnach nicht eine rein vergleichende Pr\u00fcfung der Verschulden der Ehegatten vornehmen."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 151 al. 1 CC. La condition premi\u00e8re de l'allocation d'une indemnit\u00e9 (ou d'une pension alimentaire) est que la faute du conjoint qui y pr\u00e9tend soit l\u00e9g\u00e8re en soi: le juge ne saurait donc proc\u00e9der \u00e0 un examen purement comparatif des torts des \u00e9poux."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 151 cpv. 1 CC. Primo presupposto per l'aggiudicazione di un'indennit\u00e0 pecuniaria (o di una pensione alimentare) \u00e8 che la colpa del coniuge che solleva pretese in tal senso sia di per s\u00e9 lieve: il giudice non pu\u00f2 pertanto procedere ad un esame meramente comparativo dei torti rispettivi dei coniugi."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 17:10:02", "Checksum": "d57e2ee7e5712e92a6a59e21f1e43896"}