{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2015-03-23", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-141-V-234_2015-03-23.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=23&from_date=&to_date=&from_year=2015&to_year=2015&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=224&highlight_docid=atf%3A%2F%2F141-V-234%3Ade&number_of_ranks=280&azaclir=clir", "Checksum": "bc742a1918656e4c8b4cad9c0d67ed37"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 141 V 234", "9C_765/2014"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 23.03.2015 BGE 141 V 234 (9C_765/2014)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 23.03.2015 BGE 141 V 234 (9C_765/2014)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 23.03.2015 BGE 141 V 234 (9C_765/2014)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. sozialrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 9 Abs. 1 AHVG und Art. 20 Abs. 3 AHVV. Nachdem im Gesetzgebungsverfahren betreffend das Bundesgesetz \u00fcber die kollektiven Kapitalanlagen (KAG) eine Anpassung des AHV-Beitragsrechts nicht thematisiert wurde, besteht (vorerst) kein Grund, von der st\u00e4ndigen Praxis abzuweichen, wonach f\u00fcr eine Beitragspflicht gest\u00fctzt auf Art. 20 Abs. 3 AHVV der erwerbliche Charakter einer Personengemeinschaft entscheidend ist. Es ist nicht Aufgabe des Bundesgerichts, die AHV-rechtliche Beitragspflicht weiter zu fassen als der Gesetz- und Verordnungsgeber (E. 5.4). Investitionen in kollektive Kapitalanlagen sind allerdings - analog der Rechtsprechung zu den Wertschriften- und Liegenschaftenh\u00e4ndlern - von erwerblichem Charakter und unterliegen somit der AHV-Beitragspflicht, wenn ein gewerbsm\u00e4ssiger Investor unter Einsatz erheblicher Mittel eine Vielzahl kollektiver Risikokapitalanlagen t\u00e4tigt, die zumindest teilweise einen engen Bezug zur Arbeitgeberfirma aufweisen (E. 6.3.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 9 al. 1 LAVS et art. 20 al. 3 RAVS. Puisqu'une adaptation relative au droit des cotisations AVS n'a pas \u00e9t\u00e9 th\u00e9matis\u00e9e \u00e0 l'occasion du processus l\u00e9gislatif concernant la loi f\u00e9d\u00e9rale sur les placements collectifs de capitaux (LPCC), il n'existe (pour le moment) aucune raison de s'\u00e9carter de la pratique constante selon laquelle le caract\u00e8re lucratif d'une communaut\u00e9 de personnes est d\u00e9terminant pour une obligation de cotiser fond\u00e9e sur l'art. 20 al. 3 RAVS. Il n'appartient pas au Tribunal f\u00e9d\u00e9ral d'\u00e9largir l'obligation de cotiser au-del\u00e0 de ce que voulait le l\u00e9gislateur ou l'autorit\u00e9 charg\u00e9e d'\u00e9dicter les ordonnances (consid. 5.4). Des investissements dans des placements collectifs de capitaux ont assur\u00e9ment - par analogie avec la jurisprudence relative aux commer\u00e7ants en titres et en immeubles - un caract\u00e8re lucratif et sont ainsi soumis \u00e0 l'obligation de cotiser en mati\u00e8re d'AVS lorsque, par l'engagement de moyens importants, un investisseur professionnel r\u00e9alise de nombreux placements de capitaux \u00e0 risque qui d\u00e9notent du moins en partie un lien \u00e9troit avec la soci\u00e9t\u00e9 employeuse (consid. 6.3.3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 9 cpv. 1 LAVS e art. 20 cpv. 3 OAVS. Visto che in occasione dell'iter legislativo della legge federale sugli investimenti collettivi di capitale (LICol) un adattamento del diritto contributivo AVS non \u00e8 stato trattato, non esiste (per il momento) alcun motivo, per discostarsi dalla prassi costante, secondo cui \u00e8 decisivo per un obbligo contributivo a norma dell'art. 20 cpv. 3 OAVS il carattere lucrativo di una comunit\u00e0 di persone. Non \u00e8 compito del Tribunale federale di estendere l'obbligo contributivo AVS al di l\u00e0 della legge o dell'ordinanza (consid. 5.4). L'impiego di somme di denaro in investimenti collettivi di capitale ha ad ogni modo - analogamente alla giurisprudenza sui commercianti in titoli e in fondi immobiliari - un carattere lucrativo e sottost\u00e0 all'obbligo contributivo AVS, se attraverso importanti mezzi un investitore professionista realizza numerosi investimenti collettivi di capitale a rischio, i quali per lo meno in parte dimostrano una relazione stretta con la societ\u00e0 datore di lavoro (consid. 6.3.3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:22:10", "Checksum": "3a5251e05f8bc267e0ad358690cc6e4b"}