{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-04-27", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-147-IV-269_2021-04-27.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=15&from_date=&to_date=&from_year=2021&to_year=2021&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=148&highlight_docid=atf%3A%2F%2F147-IV-269%3Ade&number_of_ranks=224&azaclir=clir", "Checksum": "7913f4736d638a3f72cfeb1d71fdc179"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 147 IV 269", "1B_446/2020"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 27.04.2021 BGE 147 IV 269 (1B_446/2020)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 27.04.2021 BGE 147 IV 269 (1B_446/2020)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 27.04.2021 BGE 147 IV 269 (1B_446/2020)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ire Cour de droit public"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 104, 115 und 118 Abs. 1 StPO; Art. 317 StGB; Urkundenf\u00e4lschung im Amt, Gesch\u00e4digtenstellung. Massgebende Prinzipien f\u00fcr die Zulassung als Privatkl\u00e4gerschaft (E. 3.1 und 3.2). Die beschwerdef\u00fchrende Gesellschaft wurde durch den Gebrauch der in Frage stehenden Urkunde nicht direkt gesch\u00e4digt (E. 3.3). Sie kann sich f\u00fcr die Zulassung als Privatkl\u00e4gerin nicht auf das kantonale Recht berufen, da ihr dieses lediglich im Bereich des Verwaltungsrechts Handlungsbefugnisse verleiht (E. 3.4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 104, 115 et 118 al. 1 CPP; art. 317 CP; faux dans les titres commis dans l'exercice de fonctions publiques, qualit\u00e9 de partie plaignante. Principes applicables \u00e0 la reconnaissance de la qualit\u00e9 de partie plaignante (consid. 3.1 et 3.2). L'association recourante n'est pas directement l\u00e9s\u00e9e par l'utilisation du titre en question (consid. 3.3). Elle ne peut se fonder sur le droit cantonal qui ne l'habilite \u00e0 agir qu'en mati\u00e8re administrative (consid. 3.4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 104, 115 e 118 cpv. 1 CPP; art. 317 CP; falsit\u00e0 in atti formati da pubblici ufficiali o funzionari, qualit\u00e0 di accusatore privato. Principi applicabili al riconoscimento della qualit\u00e0 di accusatore privato (consid. 3.1 e 3.2). L'associazione ricorrente non \u00e8 direttamente lesa dall'utilizzo dell'atto in questione (consid. 3.3). Essa non pu\u00f2 fondarsi sul diritto cantonale, che l'abilita ad agire soltanto in materia amministrativa (consid. 3.4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:02:57", "Checksum": "8c2ba190e74e6bfc97746d4efac3ad2d"}