Verordnung vom 6. November 2024 über die landwirtschaftliche Forschung (VLF) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/652/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/652/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2024-11-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 6. November 2024 über die landwirtschaftliche Forschung (VLF)" shortForm="VLF"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 6 novembre 2024 sur la recherche agronomique (ORAgr)" shortForm="ORAgr"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 6 novembre 2024 concernente la ricerca agronomica (ORAgr)" shortForm="ORAgr"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/652/20250101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/652/20250101/de"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2024-11-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/652/20250101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/652/20250101/de/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2024-11-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>915.7 </docNumber></p><p><docTitle>Verordnung<br/>über die landwirtschaftliche Forschung</docTitle></p><p>(VLF)</p><p>vom 6. November 2024 (Stand am 1. Januar 2025)</p></preface><preamble><p>Der Schweizerische Bundesrat,</p><p>gestützt auf Artikel 177 Absatz 1 des Landwirtschaftsgesetzes<br/>vom 29. April 1998<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/3033_3033_3033" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>910.1</b></ref></p></authorialNote> (LwG),</p><p>verordnet:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Ausrichtung der landwirtschaftlichen Forschung</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_1/listintro"> Die Forschung des Bundes im Bereich der Land- und Ernährungswirtschaft ist auf die folgenden Ziele ausgerichtet:</listIntroduction><item eId="art_1/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>eine multifunktionale Landwirtschaft und eine wettbewerbsfähige Land- und Ernährungswirtschaft fördern;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>einen Beitrag zur Ernährungssicherheit und zur Gesundheit von Mensch, Tier und Umwelt leisten;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>die ökologisch nachhaltige Nutzung der Ressourcen unterstützen und einen Beitrag zur Erhaltung und Förderung der biologischen Vielfalt und zur Entwicklung und Pflege vielfältiger Kulturlandschaften leisten.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_2/listintro"> Sie ist namentlich ausgerichtet auf die Bedürfnisse:</listIntroduction><item eId="art_1/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>der in der Land- und Ernährungswirtschaft, der Bildung und der landwirtschaftlichen Beratung tätigen Personen und Organisationen;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>der Konsumentinnen und Konsumenten;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>der Verwaltung.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3</num><content><p> Die Forschung wird unter Berücksichtigung des nationalen und internationalen Umfelds durchgeführt.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Landwirtschaftliche Forschungsanstalt Agroscope</heading><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Agroscope</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><p>Agroscope ist die landwirtschaftliche Forschungsanstalt nach Artikel 114 LwG.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Aufgaben</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_1/listintro"> Agroscope hat folgende Aufgaben:</listIntroduction><item eId="art_3/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Tätigkeit im Bereich Forschung und Entwicklung zugunsten der Land- und Ernährungswirtschaft;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Bereitstellung von Entscheidgrundlagen in Bezug auf die Gesetzgebung des Bundes und von Expertise, Durchführung von Evaluationen und Monitoring im Sinne der Ressortforschung des Bundes nach Artikel 16 des Bundesgesetzes vom 14. Dezember 2012<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/786" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>420.1</b></ref></p></authorialNote> über die Förderung der Forschung und der Innovation;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Erfüllung von Vollzugsaufgaben im Rahmen der Landwirtschaftsgesetzgebung und von Vereinbarungen mit anderen Bundesämtern.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Soweit nicht überwiegende öffentliche oder private Interessen entgegenstehen, sorgt Agroscope dafür, dass die Resultate ihrer Tätigkeit den Interessierten und der Öffentlichkeit zugänglich sind, insbesondere durch Beratung, Zusammenarbeit in den Versuchsstationen, Lehre, praxisorientierte und wissenschaftliche Publikationen, Expertisen, Veranstaltungen und Weiterbildungsangebote.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Organisation</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/listintro"> Agroscope ist an folgenden Standorten tätig:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>zentraler Forschungscampus in Posieux;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>regionale Forschungszentren in Changins und Reckenholz;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>dezentrale Versuchsstationen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_2/listintro"> Der zentrale Forschungscampus ist Hauptsitz der Geschäftsleitung und Zentrum für Laborinfrastrukturen und Forschungstechnologie. Er ist zuständig für folgende Bereiche:</listIntroduction><item eId="art_4/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Tiere;</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Lebensmittel und Ernährung;</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Agrarökonomie.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_3/listintro"> Die regionalen Forschungszentren sind zuständig für folgende Bereiche:</listIntroduction><item eId="art_4/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>Pflanzenzüchtung und Sortenentwicklung;</p></item><item eId="art_4/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>Agrarökologie und natürliche Ressourcen;</p></item><item eId="art_4/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>Pflanzenschutz;</p></item><item eId="art_4/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>Anbausysteme für Ackerkulturen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_4"><num>4</num><content><p> Die dezentralen Versuchsstationen sind zuständig für die anwendungs- und praxisorientierte Forschung im jeweiligen regionalen und klimatischen Kontext. Sie arbeiten mit kantonalen Stellen, Branchenverbänden und Forschungs- und Beratungsinstitutionen zusammen. Sie können befristet eingerichtet werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_5"><num>5</num><content><p> Der Direktor oder die Direktorin des Bundesamts für Landwirtschaft (BLW) nimmt die strategische Leitung von Agroscope wahr.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_6"><num>6</num><content><p> Das BLW erlässt eine Geschäfts- und Zuständigkeitsordnung über die Führung, die Organisation, die Aufgaben und die Zuständigkeiten von Agroscope.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Agroscope-Rat</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Der Agroscope-Rat erlässt Empfehlungen zur strategischen Ausrichtung von Agroscope im Bereich von Forschung und Entwicklung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Der Direktor oder die Direktorin des BLW präsidiert den Agroscope-Rat. Er oder sie beruft die Sitzungen ein und leitet sie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p> Das Eidgenössische Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung (WBF) ernennt die übrigen Mitglieder des Agroscope-Rates. Im Agroscope-Rat müssen die beteiligten Kreise, insbesondere die landwirtschaftliche Praxis, die Agrarforschung und die Bundesverwaltung vertreten sein.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_4"><num>4</num><content><p> Die Mitglieder des Agroscope-Rates haben keinen Anspruch auf Entschädigung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_5"><num>5</num><content><p> Das WBF erlässt ein Reglement über die Organisation, die Zusammensetzung, die Aufgaben und Zuständigkeiten des Agroscope-Rates.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Zusammenarbeit</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Agroscope arbeitet mit anderen Institutionen zusammen, namentlich mit Verwaltungen und anderen Behörden, öffentlichen und privaten Forschungsinstitutionen, Lehranstalten, Berufs- oder Fachorganisationen, Institutionen der landwirtschaftlichen Beratung sowie mit Akteuren der Land- und Ernährungswirtschaft, der übrigen Wirtschaft und der Zivilgesellschaft.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Sie arbeitet zudem mit der nationalen und internationalen wissenschaftlichen Gemeinschaft zusammen, insbesondere im Rahmen von Forschungs- und Entwicklungsprojekten. Sie setzt sich zu diesem Zweck bei Organen der nationalen und internationalen Forschungsförderung für die Beschaffung von Forschungsmitteln ein.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Rechte an Immaterialgütern</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Über die Ausübung der Rechte an Immaterialgütern, die dem Bund zustehen, entscheidet Agroscope.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Bei einer Zusammenarbeit von Agroscope mit Dritten ist die Frage des Eigentums und der Ausübung der Rechte an Immaterialgütern vertraglich zu regeln.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Datenbearbeitung</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Agroscope kann Personendaten bearbeiten, sofern dies für die Erfüllung ihrer Aufgaben erforderlich ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_2/listintro"> Insbesondere können folgende Datenbearbeitungen ausgeführt werden:</listIntroduction><item eId="art_8/para_2/lbl_a"><num>a.</num><p>Verknüpfung und Analyse von forschungsrelevanter Literatur aufgrund von allgemein zugänglichen Personendaten;</p></item><item eId="art_8/para_2/lbl_b"><num>b.</num><p>Führen einer Publikationsdatenbank und Veröffentlichung der Einträge.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> Erkenntnisse im Bereich Forschung- und Entwicklung sind bis zum Zeitpunkt, zu dem die Ergebnisse der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, vertraulich.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Gebühren</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Für ihre Dienstleistungen und Auslagen erhebt Agroscope Gebühren.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Die Gebühren richten sich nach der Verordnung vom 16. Juni 2006<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/415" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>910.11</b></ref></p></authorialNote> über Gebühren des Bundesamtes für Landwirtschaft.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><p> Für Publikationen richten sich die Gebühren nach der Gebührenverordnung Publikationen vom 19. November 2014<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/711" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>172.041.11</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Finanzhilfen</heading><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Anwendungsbereiche</heading><paragraph eId="art_10/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para/listintro">Das BLW kann im Rahmen der Forschung des Bundes im Bereich der Land- und Ernährungswirtschaft Finanzhilfen ausrichten für die Erarbeitung wissenschaftlicher Erkenntnisse und technischer Grundlagen für:</listIntroduction><item eId="art_10/para/lbl_a"><num>a. </num><p>die land- und ernährungswirtschaftliche Praxis, Bildung und Beratung;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_b"><num>b. </num><p>agrarpolitische Entscheide;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_c"><num>c. </num><p>den Vollzug gesetzlicher Aufgaben.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Finanzhilfen an private Forschungsinstitutionen von gesamtschweizerischer Bedeutung</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Das BLW kann privaten, nichtkommerziellen Forschungsinstitutionen von gesamtschweizerischer Bedeutung mit rechtlichem Sitz in der Schweiz Finanzhilfen gewähren.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_11/para_2/listintro"> Massgebende Kriterien für die Gewährung der Finanzhilfen sind insbesondere:</listIntroduction><item eId="art_11/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die Bereitstellung von Forschungsleistungen von hoher Qualität in spezifischen Fachbereichen;</p></item><item eId="art_11/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>der Beitrag zur Generierung von wissenschaftlichem Mehrwert in den betroffenen Fachbereichen;</p></item><item eId="art_11/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>die Komplementarität zu den Forschungsaktivitäten an den Hochschulen und bei Agroscope.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> Die Finanzhilfen betragen höchstens 50 Prozent des Gesamtaufwands für den Betrieb der Forschungsinstitution.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Finanzhilfen für Forschungsprojekte</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Das BLW kann öffentlichen und privaten Forschungsinstitutionen Finanzhilfen für Forschungsprojekte gewähren.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Finanzhilfen werden für Forschungsprojekte gewährt, die von einer Forschungsinstitution oder im Verbund mindestens zweier Forschungsinstitutionen durchgeführt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_12/para_3/listintro"> Massgebende Kriterien für die Gewährung und die Höhe der Finanzhilfen sind insbesondere:</listIntroduction><item eId="art_12/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>die wissenschaftliche Qualität des beantragten Forschungsvorhabens;</p></item><item eId="art_12/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>die wissenschaftliche Qualifikation der Forschenden;</p></item><item eId="art_12/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>der Grad des öffentlichen Interesses;</p></item><item eId="art_12/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>der zu erwartende Nutzen für die land- und ernährungswirtschaftliche Praxis sowie für die Erfüllung der Aufgaben des BLW.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_4"><num>4</num><content><p> Die Finanzhilfen pro Projekt betragen höchstens 50 Prozent der ausgewiesenen anrechenbaren Kosten. Anrechenbar sind die Kosten für Aufwendungen, die im Rahmen der unterstützten Projekte tatsächlich entstehen und die für die zweckmässige Realisierung der Projekte erforderlich sind.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Finanzhilfen für Pilot- und für Demonstrationsprojekte</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> Das BLW kann Konsortien für Pilot- und für Demonstrationsprojekte Finanzhilfen gewähren.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Pilotprojekte sind Projekte, die wissenschaftliche Erkenntnisse aus der Forschung nutzen, im Praxismassstab stattfinden und wichtige Erkenntnisse für die Umsetzung in der Praxis liefern.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_3"><num>3</num><content><p> Demonstrationsprojekte sind Projekte, die zur Bekanntmachung von neuartigen Produkten beitragen, indem die Anwendung in der Praxis im Rahmen des Projekts umgesetzt und einem breiten Publikum zugänglich gemacht wird.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_4"><num>4</num><content><p> Ein Konsortium nach Absatz 1 muss aus mehreren Partnern bestehen, die innerhalb des Systems des landwirtschaftlichen Wissens und der landwirtschaftlichen Innovation aktiv sind und deren Kompetenzen und Kenntnisse sich ergänzen. Bei Pilotprojekten muss mindestens einer der Partner eine Forschungsinstitution sein.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_5"><num>5</num><content><p> Keine Finanzhilfen werden gewährt für firmenspezifische Massnahmen oder anderweitige Massnahmen, die wettbewerbsverzerrend wirken könnten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_6"><num>6</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_13/para_6/listintro"> Massgebende Kriterien für die Gewährung und die Höhe der Finanzhilfen sind insbesondere:</listIntroduction><item eId="art_13/para_6/lbl_a"><num>a. </num><p>der Modellcharakter des Projekts;</p></item><item eId="art_13/para_6/lbl_b"><num>b. </num><p>die methodische Qualität des Vorgehens;</p></item><item eId="art_13/para_6/lbl_c"><num>c. </num><p>der Grad des öffentlichen Interesses;</p></item><item eId="art_13/para_6/lbl_d"><num>d. </num><p>der zu erwartende Nutzen für die land- und ernährungswirtschaftliche Praxis;</p></item><item eId="art_13/para_6/lbl_e"><num>e. </num><p>die angemessene Beteiligung, auch finanzieller Art, von Endnutzern und Multiplikatoren;</p></item><item eId="art_13/para_6/lbl_f"><num>f. </num><p>die fachliche Kompetenz der Projektpartner.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_7"><num>7</num><content><p> Die Finanzhilfen pro Projekt betragen höchstens 50 Prozent der ausgewiesenen anrechenbaren Kosten. Anrechenbar sind die Kosten für Aufwendungen, die im Rahmen der unterstützten Projekte tatsächlich entstehen und die für die zweckmässige Realisierung der Projekte erforderlich sind.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Gemeinsame Bestimmungen</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> Finanzhilfen nach den Artikeln 11–13 werden im Rahmen des bewilligten Kredits gewährt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Entscheidet das BLW auf Gewährung einer Finanzhilfe, so schliesst es mit der Empfängerin oder dem Empfänger einen Vertrag ab. Der Vertrag regelt die Höhe und die Dauer der Finanzhilfe sowie die Berichterstattung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3</num><content><p> Die Frage des Eigentums und der Ausübung der Rechte an Immaterialgütern ist vertraglich zu regeln.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>4. Abschnitt: </num><heading>Schlussbestimmungen</heading><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Vollzug</heading><paragraph eId="art_15/para"><content><p>Das BLW vollzieht diese Verordnung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Aufhebung eines anderen Erlasses</heading><paragraph eId="art_16/para"><content><p>Die Verordnung vom 23. Mai 2012<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/386" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2012</b> 3431</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/673" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2015</b> 4019 </ref>Anhang Ziff. 3, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/759" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4539</ref>]</p></authorialNote> über die landwirtschaftliche Forschung wird aufgehoben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Änderung eines anderen Erlasses</heading><paragraph eId="art_17/para"><content><p>…<authorialNote><p> Die Änderung kann unter <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/652" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 652 </ref>konsultiert werden.</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_18/para"><content><p>Diese Verordnung tritt am 1. Januar 2025 in Kraft.</p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>