Verordnung der Bundesversammlung vom 1. Oktober 2010 über das Arbeitsverhältnis und die Besoldung des Bundesanwalts oder der Bundesanwältin sowie der Stellvertretenden Bundesanwälte oder Bundesanwältinnen <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/651/20220101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/651/20220101"/><FRBRdate date="2022-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2010-10-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2011-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="173.712.23"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza dell'Assemblea federale del 1° ottobre 2010 concernente i rapporti di lavoro e la retribuzione del procuratore generale della Confederazione e dei sostituti procuratori generali" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung der Bundesversammlung vom 1. Oktober 2010 über das Arbeitsverhältnis und die Besoldung des Bundesanwalts oder der Bundesanwältin sowie der Stellvertretenden Bundesanwälte oder Bundesanwältinnen" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance de l'Assemblée fédérale du 1&lt;sup&gt;er&lt;/sup&gt; octobre 2010 concernant les rapports de travail et le traitement du procureur général de la Confédération et des procureurs généraux suppléants" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/651/20220101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/651/20220101/de"/><FRBRdate date="2022-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2010-10-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2011-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/651/20220101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/651/20220101/de/xml"/><FRBRdate date="2022-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2010-10-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2011-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>173.712.23 </docNumber></p><p><docTitle>Verordnung der Bundesversammlung <br/>über das Arbeitsverhältnis und die Besoldung <br/>des Bundesanwalts oder der Bundesanwältin sowie der Stellvertretenden Bundesanwälte oder Bundesanwältinnen</docTitle></p><p>vom 1. Oktober 2010 (Stand am 1. Januar 2022)</p></preface><preamble><p>Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft,</p><p>gestützt auf Artikel 22 Absatz 1 des Strafbehördenorganisationsgesetzes <br/>vom 19. März 2010<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/444" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>173.71</b></ref></p></authorialNote> (StBOG), <br/>nach Einsicht in den Bericht der Kommission für Rechtsfragen des Ständerates <br/>vom 20. Mai 2010<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/674" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2010 </b>4101</ref></p></authorialNote> <br/>und in die Stellungnahme des Bundesrates vom 4. Juni 2010<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/679" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2010</b> 4133</ref></p></authorialNote>,</p><p>beschliesst:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Gegenstand</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para"><content><p>Diese Verordnung regelt das Arbeitsverhältnis und die Besoldung des Bundesanwalts oder der Bundesanwältin sowie der Stellvertretenden Bundesanwälte oder Bundesanwältinnen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Begründung und Auflösung des Arbeitsverhältnisses</heading><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Begründung des Arbeitsverhältnisses</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> Das Arbeitsverhältnis wird durch zustimmungsbedürftige Wahlverfügung der Bundesversammlung begründet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Die Einzelheiten des Arbeitsverhältnisses (Beginn, Anfangslohn, berufliche Vorsorge) werden durch die Gerichtskommission festgelegt; die Festlegung erfolgt in der Regel vor der Wahl und unter deren Vorbehalt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Eid und Gelübde</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bundesanwalt oder die Bundesanwältin sowie die Stellvertretenden Bundesanwälte oder Bundesanwältinnen legen vor ihrem Amtsantritt den Eid oder das Gelübde auf gewissenhafte Pflichterfüllung ab.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Sie leisten den Eid oder das Gelübde vor der Aufsichtsbehörde über die Bundesanwaltschaft (Aufsichtsbehörde).</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Amtsdauer</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Die Amtsdauer richtet sich nach Artikel 20 Absatz 3 StBOG.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Der Bundesanwalt oder die Bundesanwältin sowie die Stellvertretenden Bundesanwälte oder Bundesanwältinnen scheiden am Ende des Jahres aus ihrem Amt aus, in dem sie das 68. Altersjahr vollenden.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V der BVers vom 1. Okt. 2021, in Kraft seit 1. Jan. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/616" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 616</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/997" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2021 </b>997</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/1209" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1209</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> Frei gewordene Stellen werden für den Rest der Amtsdauer wieder besetzt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Kündigung</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bundesanwalt oder die Bundesanwältin sowie die Stellvertretenden Bundesanwälte oder Bundesanwältinnen können das Arbeitsverhältnis auf Ende jedes Monats unter Einhaltung einer Kündigungsfrist von sechs Monaten kündigen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Die Gerichtskommission kann im Einzelfall eine kürzere Kündigungsfrist zugestehen, wenn keine wesentlichen Interessen entgegenstehen. </p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Besoldung</heading><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Lohn</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bundesanwalt oder die Bundesanwältin wird in der Lohnklasse 36 nach Artikel 36 der Bundespersonalverordnung vom 3. Juli 2001<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/319" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>172.220.111.3</b></ref></p></authorialNote> (BPV) eingereiht; die Stellvertretenden Bundesanwälte oder Bundesanwältinnen werden in der Lohnklasse 33 eingereiht.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Die Gerichtskommission bestimmt den Anfangslohn. Dabei berücksichtigt sie das Alter, die Ausbildung und die Berufs- und Lebenserfahrung der zu wählenden Person sowie die Lage auf dem Arbeitsmarkt. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p> Der Lohn erhöht sich auf den 1. Januar jedes Jahres um drei Prozent des Höchstbetrags der Lohnklasse bis er diesen Höchstbetrag erreicht.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_4"><num>4</num><content><p> Es werden keine Leistungsprämien nach Artikel 49 BPV ausgerichtet.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Ortszuschlag, Teuerungsausgleich, Familienzulage, <br/>Zulage für Verwandschaftsunterstützung</heading><paragraph eId="art_7/para"><content><p>Der Ortszuschlag, der Teuerungsausgleich, die Familienzulage und die Zulage für Verwandtschaftsunterstützung richten sich nach den Bestimmungen des Bundespersonalrechts.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>4. Abschnitt: </num><heading>Sozialleistungen</heading><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Die Leistungen des Arbeitgebers bei Arbeitsverhinderung wegen Krankheit, Unfall, Invalidität, Militär-, Zivilschutz- und Zivildienst und bei Mutterschaft sowie die Leistungen des Arbeitgebers an die Hinterbliebenen im Todesfall richten sich nach den Bestimmungen des Bundespersonalrechts.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Der Bundesanwalt oder die Bundesanwältin sowie die Stellvertretenden Bundesanwälte oder Bundesanwältinnen sind bis zum vollendeten 65. Altersjahr im Rahmen des Vorsorgewerks Bund bei der Pensionskasse des Bundes PUBLICA gegen die wirtschaftlichen Folgen von Alter, Invalidität und Tod versichert.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V der BVers vom 1. Okt. 2021, in Kraft seit 1. Jan. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/616" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 616</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/997" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2021 </b>997</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/1209" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1209</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> Wird das Arbeitsverhältnis nach dem vollendeten 65. Altersjahr fortgesetzt, so wird auf Verlangen des Bundesanwaltes oder der Bundesanwältin sowie der Stellvertretenden Bundesanwälte oder Bundesanwältinnen die Altersvorsorge bis zur Beendigung des Arbeitsverhältnisses, höchstens aber bis zum Ende des Jahres, in dem sie oder er das 68. Altersjahr vollendet, weitergeführt. Die Bundesanwaltschaft finanziert die Sparbeiträge des Arbeitgebers.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V der BVers vom 1. Okt. 2021, in Kraft seit 1. Jan. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/616" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 616</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/997" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2021 </b>997</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/1209" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1209</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>5. Abschnitt: </num><heading>Beschäftigungsgrad, Ferien und Urlaub</heading><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Beschäftigungsgrad</heading><paragraph eId="art_9/para"><content><p>Der Beschäftigungsgrad beträgt 100 Prozent.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Ferien</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para_1/listintro"> Pro Kalenderjahr besteht Anspruch auf Ferien von:</listIntroduction><item eId="art_10/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>5 Wochen bis zum Kalenderjahr, in dem das 49. Altersjahr vollendet wird;</p></item><item eId="art_10/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>6 Wochen vom Beginn des Kalenderjahres an, in dem das 50. Altersjahr vollendet wird; </p></item><item eId="art_10/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>7 Wochen vom Beginn des Kalenderjahres an, in dem das 60. Altersjahr vollendet wird.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Ferien sind grundsätzlich in dem Kalenderjahr zu beziehen, in dem der Anspruch entsteht. Ist dies nicht möglich, so sind sie im Folgejahr zu beziehen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Urlaub</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Die Aufsichtsbehörde kann auf Gesuch Urlaub erteilen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Bei der Beurteilung des Gesuchs berücksichtigt sie die Bestimmungen, die für den Urlaub des Bundespersonals gelten.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6"><num>6. Abschnitt: </num><heading>Auslagenersatz</heading><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Ersetzt werden die Mehrauslagen, die durch berufliche Einsätze entstehen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_12/para_2/listintro"> Es gelten sinngemäss die vom Eidgenössischen Finanzdepartement für das Bundespersonal festgelegten Ansätze betreffend:</listIntroduction><item eId="art_12/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Mahlzeiten, Unterkunft und Reise;</p></item><item eId="art_12/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Dienstreisen ins Ausland;</p></item><item eId="art_12/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>die Teilnahme an internationalen Konferenzen;</p></item><item eId="art_12/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>den Umzug aus dienstlichen Gründen;</p></item><item eId="art_12/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>Repräsentationsauslagen.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_7"><num>7. Abschnitt: </num><heading>Pflichten </heading><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Wohnsitz</heading><paragraph eId="art_13/para"><content><p>Der Bundesanwalt oder die Bundesanwältin sowie die Stellvertretenden Bundesanwälte oder Bundesanwältinnen müssen in der Schweiz Wohnsitz haben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Amtsgeheimnis</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bundesanwalt oder die Bundesanwältin sowie die Stellvertretenden Bundesanwälte oder Bundesanwältinnen sind verpflichtet, das Amtsgeheimnis über Tatsachen zu wahren, die ihnen bei der Ausübung ihres Amtes zur Kenntnis gelangen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Die Aufsichtsbehörde gilt als vorgesetzte Behörde, die für die Entbindung vom Amtsgeheimnis zuständig ist (Art. 320 Ziff. 2 des Strafgesetzbuches<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>311.0</b></ref></p></authorialNote>).</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_7_a"><num>7<inline name="man-font-weight-normal"><i>a</i></inline>. Abschnitt:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I 2 der V der BVers  vom 19. Juni 2015 über Entschädigungen bei Auflösung des Arbeitsverhältnisses, in Kraft seit 1. Juli 2015 und erstmals gültig für die Wahlen ab 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/384" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015 </b>2057</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/421" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2015</b> 2211</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/424" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2235</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Entschädigung bei Auflösung des Arbeitsverhältnisses</heading><article eId="art_14_a"><num><b>Art. 14</b><i>a</i></num><paragraph eId="art_14_a/para_1"><num>1</num><content><p> Die Aufsichtsbehörde kann dem Bundesanwalt oder der Bundesanwältin sowie den Stellvertretenden Bundesanwälten oder Bundesanwältinnen bei Auflösung des Arbeitsverhältnisses eine Entschädigung im Umfang von höchstens einem Jahreslohn zusprechen, wenn der Einzelfall dies rechtfertigt. Sie berücksichtigt dabei insbesondere das Alter, die berufliche und persönliche Situation, die Dauer der Amtstätigkeit der betreffenden Person und die Umstände der Auflösung des Arbeitsverhältnisses.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14_a/para_2"><num>2</num><content><p> Die Ausrichtung einer Entschädigung bedarf der Zustimmung der Finanzdelegation der eidgenössischen Räte.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14_a/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_14_a/para_3/listintro"> Eine Entschädigung ist ausgeschlossen, wenn die betreffende Person:</listIntroduction><item eId="art_14_a/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>infolge Erreichens des ordentlichen Rücktrittsalters aus dem Amt ausscheidet;</p></item><item eId="art_14_a/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>wegen schwerer Verletzung von Amtspflichten des Amtes enthoben oder nicht wiedergewählt worden ist; oder</p></item><item eId="art_14_a/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>aus freien Stücken das Arbeitsverhältnis gekündigt hat oder zur Wiederwahl nicht mehr antritt.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_14_a/para_4"><num>4</num><content><p> Die Entschädigung wird in Form einer Kapitalleistung ausgerichtet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14_a/para_5"><num>5</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_14_a/para_5/listintro"> Sie muss ganz oder teilweise zurückerstattet werden, wenn:</listIntroduction><item eId="art_14_a/para_5/lbl_a"><num>a. </num><p>die betreffende Person innerhalb eines Jahres nach der Auflösung des Arbeitsverhältnisses ein neues Arbeitsverhältnis eingeht; und</p></item><item eId="art_14_a/para_5/lbl_b"><num>b. </num><p>die Aufsichtsbehörde unter Berücksichtigung der Höhe der Entschädigung, der Anzahl Monate ohne Arbeitsverhältnis und der Höhe des neuen Einkommens eine Rückerstattung für angemessen hält.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_8"><num>8. Abschnitt: </num><heading>Inkrafttreten</heading><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><paragraph eId="art_15/para"><content><p>Diese Verordnung tritt am 1. Januar 2011 in Kraft.</p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>