{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2016-02-11", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-142-V-144_2016-02-11.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=27&from_date=&to_date=&from_year=2016&to_year=2016&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=264&highlight_docid=atf%3A%2F%2F142-V-144%3Ade&number_of_ranks=293&azaclir=clir", "Checksum": "ab858b9583e9d573bc89adf08bea890d"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 142 V 144", "9C_489/2015"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 11.02.2016 BGE 142 V 144 (9C_489/2015)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 11.02.2016 BGE 142 V 144 (9C_489/2015)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 11.02.2016 BGE 142 V 144 (9C_489/2015)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. sozialrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 7 Abs. 1 lit. b und 2 lit. b Ziff. 9 KLV; Leistungen f\u00fcr Behandlungspflege, die \"von Organisationen der Krankenpflege und Hilfe zu Hause\" erbracht werden. Die n\u00e4chtliche \u00dcberwachung des Beatmungsger\u00e4ts, die bei einer am Undine-Syndrom leidenden Versicherten notwendig ist und w\u00e4hrend der ganzen \u00dcberwachungsdauer stete Aufmerksamkeit der Spitexfachkraft erfordert, gilt als Massnahme im Sinne von Art. 7 Abs. 2 lit. b Ziff. 9 KLV (E. 5.2). Die Frage nach der Wirtschaftlichkeit der Spitexpflege stellt sich mangels wirksamer und zweckm\u00e4ssiger Alternative nicht (E. 6). Verneinung eines groben Missverh\u00e4ltnisses zwischen Kosten und Nutzen (E. 7)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 7 al. 1 let. b et 2 let. b ch. 9 OPAS; prestations de traitements et de soins effectu\u00e9s par des \"organisations de soins et d'aide \u00e0 domicile\". La surveillance nocturne de l'appareil respiratoire, mesure n\u00e9cessaire chez une personne assur\u00e9e souffrant d'un syndrome d'Ondine et qui exige une attention constante de la part du personnel prodiguant les soins \u00e0 domicile tout au long de la p\u00e9riode de surveillance, constitue une prestation au sens de l'art. 7 al. 2 let. b ch. 9 OPAS (consid. 5.2). En l'absence d'alternative efficace et ad\u00e9quate, la question de l'\u00e9conomicit\u00e9 des soins \u00e0 domicile ne se pose pas (consid. 6). N\u00e9gation d'une disproportion manifeste entre co\u00fbts et utilit\u00e9 (consid. 7)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 7 cpv. 1 lett. b e 2 lett. b n. 9 OPre; prestazioni per cura e terapie effettuate da \"organizzazioni di cure e d'aiuto a domicilio\". La sorveglianza notturna di un apparecchio respiratorio, necessario per un assicurato che soffre della sindrome di Ondine e che esige un'attenzione costante del personale Spitex per tutta la durata della misura, rientra in una sorveglianza a norma dell'art. 7 cpv. 2 lett. b n. 9 OPre (consid. 5.2). La questione dell'economicit\u00e0 della cura Spitex non si pone in mancanza di un'alternativa efficace e adeguata (consid. 6). Nessuna sproporzione manifesta tra il costo e l'utilit\u00e0 della cura (consid. 7)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:37:39", "Checksum": "9c1be87aa268a43929dbbf3cb2d33a2c"}