{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2018-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-144-V-236_2018.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=11&from_date=&to_date=&from_year=2018&to_year=2018&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=102&highlight_docid=atf%3A%2F%2F144-V-236%3Ade&number_of_ranks=236&azaclir=clir", "Checksum": "d19b7a46993a82d66da2b3e35202fc53"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 144 V 236"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 2018 BGE 144 V 236"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 2018 BGE 144 V 236"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 2018 BGE 144 V 236"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 49 Abs. 1 BV; Art. 62 Abs. 1 BVG; \u00a7 22 Abs. 4 lit. b des kantonalen Gesetzes \u00fcber die Pensionskasse Kanton Solothurn (PKG); abstrakte Normenkontrolle. I.c. stellen die Aufl\u00f6sung der R\u00fcckstellung f\u00fcr die Anpassung der Renten an die Teuerung (E. 3) und die vorgesehene Verwendung der dadurch frei gewordenen Mittel (E. 4) keine Zweckentfremdung von Vorsorgeverm\u00f6gen dar. \u00a7 22 Abs. 4 lit. b PKG ist bundesrechtskonform."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 49 al. 1 Cst.; art. 62 al. 1 LPP; \u00a7 22 al. 4 let. b de la loi cantonale sur la Caisse de pensions du Canton de Soleure; contr\u00f4le abstrait des normes. En l'esp\u00e8ce, la dissolution de la provision destin\u00e9e \u00e0 l'adaptation des rentes au rench\u00e9rissement (consid. 3) et l'utilisation envisag\u00e9e des fonds devenus ainsi disponibles (consid. 4) ne constituent pas un d\u00e9tournement des fonds de pr\u00e9voyance. Le \u00a7 22 al. 4 let. b de la loi cantonale sur la Caisse de pensions du Canton de Soleure est conforme au droit f\u00e9d\u00e9ral."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 49 cpv. 1 Cost.; art. 62 cpv. 1 LPP; \u00a7 22 cpv. 4 lett. b della legge cantonale sulla Cassa pensioni del Canton Soletta; controllo astratto della norma. Nel caso concreto, lo scioglimento degli accantonamenti per l'adeguamento delle rendite al rincaro (consid. 3) e il previsto uso di quei fondi divenuti liberi (consid. 4) non costituiscono un'utilizzazione del capitale previdenziale contraria agli scopi previsti. \u00a7 22 cpv. 4 lett. b della legge cantonale sulla Cassa pensioni del Canton Soletta \u00e8 conforme al diritto federale."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:28:14", "Checksum": "ca8323dca56712e61e3ea6b1c8bfd281"}