{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-94-I-8_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=18&from_date=&to_date=&from_year=1968&to_year=1968&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=177&highlight_docid=atf%3A%2F%2F94-I-8%3Ade&number_of_ranks=199&azaclir=clir", "Checksum": "59679e7cad77101a109a0ea300a4ec93"}, "Num": ["BGE 94 I 8"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I BGE 94 I 8"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I BGE 94 I 8"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 94 I 8"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Patentrecht, vorsorgliche Massnahme, Willk\u00fcr. Ist der dem Antragsteller drohende Nachteil nicht leicht ersetzbar und sind die \u00fcbrigen Voraussetzungen von Art. 77 Abs. 2 PatG erf\u00fcllt, so muss die vorsorgliche Massnahme verf\u00fcgt werden, gleichg\u00fcltig ob und wie schwer sie die Gegenpartei trifft (Erw. 5 und 8 c). Darf im Hinblick auf eine von der Gegenpartei angebotene Sicherheit gem\u00e4ss Art. 79 Abs. 2 PatG von der vorsorglichen Massnahme abgesehen oder im Sinne von Art. 77 Abs. 2 PatG angenommen werden, der Nachteil k\u00f6nne nicht nur durch eine solche Massnahme abgewendet werden? (Erw. 10)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Brevet d'invention, mesures provisionnelles, arbitraire. Lorsque le dommage qui menace le requ\u00e9rant est difficilement r\u00e9parable et que les autres conditions de l'art. 77 al. 2 LBI sont remplies, les mesures provisionnelles doivent \u00eatre ordonn\u00e9es, quelles qu'en soient les cons\u00e9quences pour la partie adverse (consid. 5 et 8 litt. c). Est-il possible, lorsque la partie adverse offre de fournir des s\u00fbret\u00e9s, de refuser les mesures provisionnelles en vertu de l'art. 79 al.2 LBI ou d'admettre conform\u00e9ment \u00e0 l'art. 77 al. 2 LBI que celles-ci ne sont pas le seul moyen de pr\u00e9venir le dommage? (consid. 10)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Brevetto d'invenzione, provvedimenti d'urgenza, arbitrio. Quando il danno che minaccia il richiedente \u00e8 difficilmente riparabile e gli altri requisiti dell'art. 77 cpv. 2 LBI sono adempiuti, i provvedimenti d'urgenza devono essere ordinati, senza tener conto delle conseguenze per la controparte (consid. 5 e 8 c). Si pu\u00f2, quando la controparte offre delle garanzie, prescindere dai provvedimenti d'urgenza giusta l'art. 79 cpv. 2 LBI oppure ammettere ai sensi dell'art. 77 cpv. 2 LBI che il danno non potrebbe essere evitato solo con questi provvedimenti? (consid. 10)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "17.12.2021 00:09:16", "Checksum": "779364bf0949bc7f3931fc7c1a31b524"}