{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1977-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-103-Ia-40_1977.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=34&from_date=&to_date=&from_year=1977&to_year=1977&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=340&highlight_docid=atf%3A%2F%2F103-IA-40%3Ade&number_of_ranks=351&azaclir=clir", "Checksum": "d1d1eaa01671b338ba52bff0d37b7968"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 103 Ia 40"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia 1977 BGE 103 Ia 40"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia 1977 BGE 103 Ia 40"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1977 BGE 103 Ia 40"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art 22ter BV; Baulinienplan. 1. Ziehung von Baulinien zur Freihaltung des f\u00fcr einen k\u00fcnftigen Strassenausbau ben\u00f6tigten Landes; \u00f6ffentliches Interesse und Verh\u00e4ltnism\u00e4ssigkeit des Baulinienabstandes (E. 3). 2. Inwieweit sind beim Erlass eines solchen Baulinienplanes Einwendungen zu pr\u00fcfen, die sich auf die k\u00fcnftige Linienf\u00fchrung der erweiterten oder korrigierten Strasse beziehen? (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 22ter Cst.; Plan d'alignement. 1. Trac\u00e9 d'alignements destin\u00e9 \u00e0 conserver le terrain n\u00e9cessaire \u00e0 l'\u00e9largissement futur d'une route; int\u00e9r\u00eat public et proportionnalit\u00e9 de l'emprise de l'alignement (consid. 3). 2. Dans quelle mesure doit-on examiner les objections soulev\u00e9es contre la d\u00e9cision pr\u00e9voyant un tel plan d'alignement, lorsqu'elles se fondent sur le futur trac\u00e9 \u00e9largi ou corrig\u00e9 de la route? (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 22ter Cost.; piano di allineamento. 1. Tracciato d'allineamento destinato a conservare il terreno necessario al futuro allargamento di una strada; interesse pubblico e proporzionalit\u00e0 delle distanze stabilite per l'allineamento (consid. 3). 2. In quale misura sono da esaminare le obiezioni sollevate contro la decisione concernente tale piano di allineamento e riferite al futuro tracciato allargato o corretto della strada? (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 00:12:11", "Checksum": "de710859a7f6df3ef53ef4443dea3dce"}