{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-114-IV-112_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=21&from_date=&to_date=&from_year=1988&to_year=1988&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=201&highlight_docid=atf%3A%2F%2F114-IV-112%3Ade&number_of_ranks=360&azaclir=clir", "Checksum": "3d5e1d6c96487d6347e66687415b668c"}, "Num": ["BGE 114 IV 112"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 114 IV 112"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 114 IV 112"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 114 IV 112"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 151 und 21 Abs. 1 StGB; Gehilfenschaft zu versuchter Erschleichung einer Leistung (Abonnementsfernsehen). Der Leistungserschleichung macht sich schuldig, wer unbefugt Abonnementsfernsehen empf\u00e4ngt, indem er ein Decodierger\u00e4t verwendet, das nicht von den Kabelnetzbetreibern zur Verf\u00fcgung gestellt und angeschlossen worden ist. Der Ankauf von Ger\u00e4ten, die ausschliesslich dem genannten Zweck dienen k\u00f6nnen, stellt nicht bediglich eine straflose Vorbereitungshandlung, sondern einen strafbaren Versuch der Leistungserschleichung dar. Der Verk\u00e4ufer, der um den Verwendungszweck der von ihm vertriebenen Ger\u00e4te weiss, macht sich der Gehilfenschaft schuldig."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 151 et 21 al. 1 CP; complicit\u00e9 de tentative d'obtention frauduleuse d'une prestation (t\u00e9l\u00e9vision par abonnement). Celui qui re\u00e7oit sans droit une \u00e9mission de t\u00e9l\u00e9vision par abonnement, en faisant usage d'un d\u00e9codeur qui n'a pas \u00e9t\u00e9 fourni et mis en service par le concessionnaire du r\u00e9seau de c\u00e2bles, se rend coupable d'obtention frauduleuse d'une prestation. L'achat d'appareils qui ne peuvent servir qu'au but pr\u00e9cit\u00e9, exclusivement, ne constitue pas seulement un acte pr\u00e9paratoire non punissable, mais bien une tentative punissable de l'infraction. Le vendeur qui conna\u00eet l'usage auquel est destin\u00e9 l'appareil qu'il vend se rend coupable de complicit\u00e9."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 151 e 21 cpv. 1 CP; complicit\u00e0 in tentativo di conseguimento fraudolento di una prestazione (televisione per abbonamento). Chi riceve illecitamente un'emissione di televisione per abbonamento, facendo uso di un decodificatore non fornito e raccordato dal concessionario della rete via cavo, si rende colpevole di conseguimento fraudolento di una prestazione. L'acquisto di apparecchi che servono esclusivamente a tal fine non costituisce soltanto un atto preparatorio non punibile, bens\u00ec un tentativo punibile del menzionato reato. Il venditore che conosce l'uso al quale \u00e8 destinato l'apparecchio da lui venduto si rende colpevole di complicit\u00e0."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 18:41:56", "Checksum": "1aa061c68b1f81dff6dc266db8b1e371"}