{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-117-Ia-22_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=32&from_date=&to_date=&from_year=1991&to_year=1991&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=315&highlight_docid=atf%3A%2F%2F117-IA-22%3Ade&number_of_ranks=420&azaclir=clir", "Checksum": "3eb3430b55811722af265a099dacb191"}, "Num": ["BGE 117 Ia 22"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia BGE 117 Ia 22"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia BGE 117 Ia 22"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 117 Ia 22"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 BV. Entsch\u00e4digung des unentgeltlichen Rechtsbeistandes. 1. Zusammenfassung der allgemeinen Grunds\u00e4tze (E. 3a). 2. Der unentgeltliche Rechtsbeistand kann direkt aus Art. 4 BV einen Anspruch auf R\u00fcckerstattung aller Auslagen herleiten, die sich bei der Aus\u00fcbung seiner Aufgabe vern\u00fcnftigerweise ergeben. Diese Bestimmung wird daher durch einen Entscheid verletzt, welcher die R\u00fcckerstattung auf die vor der Gerichtsbeh\u00f6rde unternommenen Schritte beschr\u00e4nkt (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 Cst. R\u00e9mun\u00e9ration de l'avocat d'office. 1. Rappel des principes g\u00e9n\u00e9raux (consid. 3a). 2. L'avocat d'office peut d\u00e9duire directement de l'art. 4 Cst. le droit d'obtenir le remboursement de tous les d\u00e9bours qui s'inscrivent raisonnablement dans l'ex\u00e9cution de sa t\u00e2che. Partant, viole cette disposition la d\u00e9cision qui limite leur remboursement aux seules d\u00e9marches accomplies devant l'autorit\u00e9 judiciaire (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 4 Cost. Retribuzione dell'avvocato d'ufficio. 1. Ricapitolazione dei principi generali (consid. 3a). 2. L'avvocato d'ufficio pu\u00f2 dedurre direttamente dall'art. 4 Cost. il diritto di ottenere il rimborso di tutte le spese risultanti ragionevolmente dall'adempimento del suo compito. Viola quindi tale disposizione la decisione che limita il loro rimborso ai soli interventi effettuati dinanzi all'autorit\u00e0 giudiziaria (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 19:42:36", "Checksum": "9d809695be19b49f4b32c192ea4f1ee5"}