<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html lang="en" xml:lang="en" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head><meta charset="utf-8"/> <title>Verwaltungsgericht des Kantons ZÃ¼rich: VB.2011.00022</title> <link href="/findinfo/stylesheets/main.css" rel="stylesheet" type="text/css"/> </head> <body> <!-- HEADER --> <table> <tr> <td colspan="5"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td class="submenu_sel" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/standard.htm">Standard Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/advanced.htm">Erweiterte Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/help/index.htm">Hilfe</a></td> </tr> </table> </td> </tr> </table> <!-- /HEADER --> <br/> <!-- ZUM ERSTEN TREFFER --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br/><br/> </td> <td align="right"> <a href="/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getDocument&amp;cSprache=GER&amp;nF30_KEY=211003&amp;W10_KEY=13013539&amp;nTrefferzeile=1&amp;Template=standard/results/printviewdocument.fiw" target="_blank"><img align="bottom" alt="" src="/findinfo/images/icons/drucken.gif" title="Druckansicht"/><span> </span>Druckansicht</a> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /ZUM ERSTEN TREFFER --> <!-- Metadaten --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <table cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td nowrap="nowrap" width="180"><b>GeschÃ¤ftsnummer: </b></td> <td><b>VB.2011.00022</b></td> <td width="100%"> </td> </tr> <tr> <td>Entscheidart und -datum: </td> <td colspan="4">Endentscheid vom 24.08.2011</td> </tr> <tr> <td>SpruchkÃ¶rper: </td> <td colspan="4">2. Abteilung/2. Kammer</td> </tr> <tr> <td>Weiterzug: </td> <td colspan="4">Dieser Entscheid ist rechtskrÃ¤ftig.</td> </tr> <tr> <td>Rechtsgebiet: </td> <td colspan="4">AuslÃ¤nderrecht</td> </tr> <tr> <td><b>Betreff: </b><br/><br/></td> <td colspan="4"><b>Aufenthaltsbewilligung</b><br/><br/></td> </tr> <tr> <td colspan="5"><br/><b>Widerruf der Aufenthaltsbewilligung / vorläufige Aufnahme Das eheliche Zusammenleben des Bf mit einer Schweizerin hat weniger als drei Jahre gedauert und die Ehe ist kinderlos geblieben, somit hat er keinen Anspruch gemäss Art. 50 Abs. 1 lit. a AuG bzw. Art. 8 EMRK auf einen weiteren Verbleib in der Schweiz. Der Bf leidet jedoch an einer HIV-Infektion im Stadium CDC-C3, was bedeutet, dass AIDS bereits ausgebrochen ist. Die Erkrankung stellt keinen wichtigen Grund im Sinn von Art. 50 Abs. 1 lit. b AuG dar. Der Schutzbereich der Regelung erfasst nur solche wichtigen persönlichen Gründe, die im Zusammenhang mit einer in der Schweiz gelebten Ehe bzw. mit deren Auflösung stehen. Der Bf war bereits bei seiner Einreise in die Schweiz HIV-positiv. Ein Anspruch aus Art. 50 Abs. 1 lit. b AuG ist zu verneinen. Aus humanitären Gründen ist auf den Vollzug einer Wegweisung zu verzichten, wenn die Rückkehr in den Heimatstaat für den Betroffenen eine konkrete Gefährdung darstellt. Dies kann vorliegend nicht ausgeschlossen werden. Zudem wurde ihm bereits bei seiner Einreise die vorläufige Aufnahme gewährt. Es ist fraglich, ob sich die medizinischen Verhältnisse in seinem Heimatland derart verbessert hätten, als dass ihm eine vorläufige Aufnahme heute verwehrt werden müsste. Da somit unklare Verhältnisse vorliegen, rechtfertigt es sich hier, die vorläufige Aufnahme beim Bundesamt für Migration zu beantragen. teilweise Gutheissung </b></td> </tr> </table> </td> <td> </td> <td align="right" class="stiwos" nowrap="nowrap" rowspan="6" width="203"> <table cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"> <tr> <td>Stichworte:</td> </tr> <tr> <td> <span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: AUFENTHALTSBEWILLIGUNG">AUFENTHALTSBEWILLIGUNG</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: EHEDAUER">EHEDAUER</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: HÃRTEFALL">HÃRTEFALL</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: HIV-ERKRANKUNG">HIV-ERKRANKUNG</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: HIV-INFEKTION">HIV-INFEKTION</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: KRANKHEIT">KRANKHEIT</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: VORLÃUFIGE AUFNAHME">VORLÃUFIGE AUFNAHME</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: WICHTIGE PERSÃNLICHE GRÃNDE">WICHTIGE PERSÃNLICHE GRÃNDE</acronym></span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Rechtsnormen:</td> </tr> <tr> <td> <span class="ungerade">Art. 30 Abs. 1 lit. b AuG</span><br/><span class="gerade">Art. 42 Abs. 1 AuG</span><br/><span class="ungerade">Art. 50 Abs. 1 lit. b AuG</span><br/><span class="gerade">Art. 83 Abs. 4 AuG</span><br/><span class="ungerade">Art. 8 EMRK</span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Publikationen:</td> </tr> <tr> <td> - keine - </td> </tr> <tr> <td>Gewichtung:<br/> (1 von hoher / 5 von geringer Bedeutung)</td> </tr> <tr> <td> Gewichtung: 3 </td> </tr> </table> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Metadaten --> <!-- Dokument --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br><br/> <div class="WordSection1"> <table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span>Verwaltungsgericht</span></p> <p class="Kopf1"><span>des Kantons ZÃ¼rich</span></p> <p class="Kopf1"><span>2. Abteilung</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span><img alt="" height="77" src="/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=13648" width="123"/></span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">VB.2011.00022</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b><span>Urteil</span></b></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="Zwischentitel"> </p> <p class="MsoNormal"><span>der 2. Kammer</span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">vom <a id="VF_DAT_ENTSCHEID">24. August 2011</a></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">Mitwirkend: AbteilungsprÃ¤sident Martin Zweifel<span> (Vorsitz)</span>, Verwaltungsrichter Andreas Frei, Verwaltungsrichter Peter StrÃ¤uli, <a id="TN_AUTOTEXT_RICHTER"></a><a id="TN_AUTOTEXT_GS"></a>Gerichtsschreiberin Ariane Tinner. </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">In Sachen</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>A, vertreten durch RA B, </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>BeschwerdefÃ¼hrer, </span></b></p> <p class="MsoNormal"><b><span> </span></b></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>gegen</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Sicherheitsdirektion des Kantons ZÃ¼rich,</span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Beschwerdegegnerin, </span></b></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b>betreffend Aufenthaltsbewilligung,</b></p> <p class="Zwischentitel">hat sich ergeben: </p> <p class="Sachverhalt1"><b>I. </b> </p> <p class="Sachverhalt2">A, geboren 1967, StaatsangehÃ¶riger von F, reiste am 16. Dezember 2002 illegal in die Schweiz ein und ersuchte um Asyl. Das Gesuch wurde am 30. Dezember 2002 letztinstanzlich abgewiesen. Er wurde in der Folge in Ausschaffungshaft genommen. Mit VerfÃ¼gung vom 17. Dezember 2004 hiess das Bundesamt fÃ¼r FlÃ¼chtlinge (BFF; heute: Bundesamt fÃ¼r Migration, BFM) ein WiedererwÃ¤gungsgesuch gegen die VerfÃ¼gung vom 17. Dezember 2004, insbesondere wegen der HIV-Infektion von A, teilweise gut und ordnete dessen vorlÃ¤ufige Aufnahme vorerst fÃ¼r zwÃ¶lf Monate an. Am 30. Oktober 2006 heiratete er die Schweizer BÃ¼rgerin C, geboren 1960, und erhielt eine Aufenthaltsbewilligung zum Verbleib bei der Ehefrau, welche letztmals bis 29. Oktober 2008 verlÃ¤ngert wurde.</p> <p class="Urteilstext">Seit Ende September 2007 leben die Eheleute A-C getrennt. Am 20. Dezember 2007 schlossen sie im Rahmen eines Eheschutzverfahrens am Bezirksgericht D eine Trennungsvereinbarung. </p> <p class="Urteilstext">Aufgrund der fehlenden ehelichen Gemeinschaft und weil das Verhalten von A zu Klagen Anlass gegeben habe, widerrief das Migrationsamt mit VerfÃ¼gung vom 10. Juni 2008 seine bis 29. Oktober 2008 gÃ¼ltig gewesenen Aufenthaltsbewilligung, verweigerte ihm den weiteren Aufenthalt und setzte ihm Frist zur Aufgabe der ErwerbstÃ¤tigkeit und zum Verlassen der Schweiz bis 20. August 2008 an.</p> <p class="Sachverhalt1"><b>II. </b> </p> <p class="Urteilstext">Der Regierungsrat wies dessen Rekurs am 1. Dezember 2010 ab.</p> <p class="Urteilstext"><b>III.</b></p> <p class="Urteilstext">Mit Beschwerde vom 11. Januar 2011 liess A dem Verwaltungsgericht beantragen, es sei ihm die Aufenthaltsbewilligung zu verlÃ¤ngern; eventualiter sei er aufgrund der UnzulÃ¤ssigkeit oder zumindest der Unzumutbarkeit des Wegweisungsvollzugs vorlÃ¤ufig aufzunehmen. Zudem sei ihm eine ParteientschÃ¤digung zuzusprechen.</p> <p class="Urteilstext">A reichte am 28. Januar 2011 seine derzeitige Wohnadresse nach.</p> <p class="Urteilstext">WÃ¤hrend sich die Sicherheitsdirektion nicht vernehmen liess, schloss die Staatskanzlei namens des Regierungsrats auf Abweisung der Beschwerde.</p> <p class="Einzug1"><span>Die Kammer</span><span> erwÃ¤gt:</span></p> <p class="Erwgung1"><b>1. </b> </p> <p class="Erwgung2">Mit der Beschwerde kÃ¶nnen Rechtsverletzungen einschliesslich Ermessensmissbrauch, ErmessensÃ¼berschreitung und Ermessensunterschreitung, und die unrichtige oder ungenÃ¼gende Feststellung des Sachverhalts gerÃ¼gt werden, nicht aber die Unangemessenheit des angefochtenen Entscheids (§ 20 Abs. 1 in Verbindung mit § 50 Abs. 1 und § 50 Abs. 2 VRG).</p> <p class="Erwgung1"><b>2. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>2.1 </b>Der BeschwerdefÃ¼hrer kann seinen weiteren Aufenthalt seit der AuflÃ¶sung der ehelichen Gemeinschaft Anfang Oktober 2007 nicht mehr auf Art. 42 Abs. 1 des Bundesgesetzes vom 16. Dezember 2005 Ã¼ber die AuslÃ¤nderinnen und AuslÃ¤nder (AuG) abstÃ¼tzen. Ebenso kann er kein Aufenthaltsrecht aus Art. 8 der EuropÃ¤ischen Menschenrechtskonvention (EMRK) bzw. Art. 13 Abs. 1 der Bundesverfassung (BV) aus Familienleben ableiten, soweit die Beziehung zu seiner frÃ¼heren Ehefrau betroffen ist. Es besteht auch kein Anspruch aus Art. 50 Abs. 1 lit. a AuG, da die Eheleute â seit der Heirat am 30. Oktober 2006 bis zum Auszug des BeschwerdefÃ¼hrers Anfang Oktober 2007 â weniger als drei Jahre in der Schweiz zusammengelebt haben. Es bestehen zudem keine wichtigen GrÃ¼nde im Sinn von Art. 49 AuG bzw. Art. 76 der Verordnung Ã¼ber Zulassung, Aufenthalt und ErwerbstÃ¤tigkeit vom 24. Oktober 2007 (VZAE) fÃ¼r das Getrenntleben der Eheleute. Es kann im Ãbrigen auf die ErwÃ¤gungen der Vorinstanz verwiesen werden.</p> <p class="Erwgung2"><b>2.2 </b>Der BeschwerdefÃ¼hrer macht geltend, es bestÃ¼nden wichtige persÃ¶nliche GrÃ¼nde im Sinn von Art. 50 Abs. 1 lit. b AuG, welche einen weiteren Aufenthalt in der Schweiz erforderlich machen wÃ¼rden, da er sich in einer medizinischen Notlage befinde. </p> <p class="Erwgung3"><b>2.2.1 </b>Medizinische GrÃ¼nde kÃ¶nnen als wichtige persÃ¶nliche GrÃ¼nde im Sinn von Art. 50 Abs. 1 lit. b AuG anerkannt werden, sofern der Betroffene nachweist, dass er ernsthafte gesundheitliche Probleme aufweist und dass diese Ã¼ber lÃ¤ngere Zeit eine permanente Behandlung oder punktuelle medizinische Notfallmassnahmen notwendig machen, die im Herkunftsland nicht verfÃ¼gbar oder nicht erschwinglich sind, sodass der Abbruch der in der Schweiz erhÃ¤ltlichen medizinischen Behandlung zu einer erheblichen Verschlechterung des Gesundheitszustands fÃ¼hren wÃ¼rde (Peter Bolzli in: Marc Spescha et al., Migrationsrecht, 2. A., ZÃ¼rich 2009, Art. 83 AuG N. 17). FÃ¼r sich allein vermÃ¶gen gesundheitliche Leiden kein Anwesenheitsrecht bzw. einen HÃ¤rtefall zu begrÃ¼nden, es sei denn, eine Person kÃ¶nnte nach ihrer RÃ¼ckkehr die absolut notwendige medizinische Versorgung nicht erhalten oder wÃ¤re wegen der vorherrschenden VerhÃ¤ltnisse mit grosser Wahrscheinlichkeit unwiederbringlich einer ernsthaften Verschlechterung ihres Gesundheitszustandes, der InvaliditÃ¤t oder sogar dem Tod ausgeliefert (vgl. EMARK, 2004 Nr. 32, E. 7.1; BVGr, 2. November 2007, D-7298/2006, E. 4.1). Keinen wichtigen persÃ¶nlichen Grund im Sinn von Art. 50 Abs. 1 lit. b AuG stellt der Umstand dar, dass der betroffene AuslÃ¤nder in der Schweiz lediglich eine bessere medizinische Versorgung erhÃ¤lt als in seinem Herkunftsland (BGr, 20. August 2009, 2C_216/2009; BGE 128 II 200 E. 5.3; EMARK, 2003 Nr. 24, E. 5b; vgl. auch <span>Martina Caroni/Thomas GÃ¤chter/Daniela Thurnherr, Bundesgesetz Ã¼ber die AuslÃ¤nderinnen und AuslÃ¤nder [AuG], Bern 2010, </span>Art. 50 N. 28). Ob in diesem Sinn schwerwiegende medizinische GrÃ¼nde bestehen, ist nach den konkreten UmstÃ¤nden des Einzelfalls zu beurteilen. </p> <p class="Erwgung3"><b>2.2.2 </b>Der Schutzbereich der Regelung in Art. 50 AuG erfasst nur solche wichtigen persÃ¶nlichen GrÃ¼nde, die in Zusammenhang mit einer in der Schweiz gelebten Ehe bzw. mit deren AuflÃ¶sung stehen. Dabei muss es sich um GrÃ¼nde handeln, die in einem Zusammenhang mit dem Umstand stehen, dass die betreffende auslÃ¤ndische Person in der Schweiz verheiratet war (oder noch formell ist) und deshalb fÃ¼r eine gewisse Zeit hier gelebt hat. So werden nur die aufgrund<i> </i>der gescheiterten Ehe in der Schweiz stark erschwerten Wiedereingliederung im Herkunftsland oder die Beziehung zu gemeinsamen Kindern als mÃ¶gliche wichtige persÃ¶nliche GrÃ¼nde genannt (BGr, 26. Februar 2010, 2C_540/2009, E. 2.1; BBl 2002, 3753 Ziff. 1.3.7.6; vgl. auch BGr, 29. November 2010, 2C_590/2010, E. 2.5). Dieser Zusammenhang kann auch im Fall eines schwerwiegenden medizinischen Grundes gegeben sein, beispielsweise bei einer Erkrankung wÃ¤hrend des auf die Ehe gestÃ¼tzten Aufenthalts in der Schweiz. In diesem Fall bestÃ¼nde zumindest ein zeitlicher Konnex der HÃ¤rtefallsituation mit dem Umstand des Lebens in der Schweiz als Folge des Eheschlusses. </p> <p class="Erwgung3">Ist die gesundheitliche BeeintrÃ¤chtigung indes nachweislich bereits im Zeitpunkt der Einreise in die Schweiz bzw. vor der Heirat gegeben, so wird in der Regel die HÃ¤rtefallsituation eines Zusammenhangs mit der in der Schweiz gelebten Ehe entbehren (2C_216/2009, E. 4.2; vgl. auch BGE 128 II 200 E. 5.3). </p> <p class="Erwgung3"><b>2.2.3 </b>Schliesslich kann sich ein wichtiger Grund aber auch aus anderen UmstÃ¤nden ergeben. Die in Art. 31 Abs. 1 der Verordnung vom 24. Oktober 2007 Ã¼ber Zulassung, Aufenthalt und ErwerbstÃ¤tigkeit (VZAE) erwÃ¤hnten Gesichtspunkte kÃ¶nnen bei der Beurteilung eine wesentliche Rolle spielen, auch wenn sie einzeln betrachtet grundsÃ¤tzlich noch keinen HÃ¤rtefall zu begrÃ¼nden vermÃ¶gen (BGr, 9. November 2010, 2C_411/2010, E. 4.1). Gesundheitliche Probleme, welche nicht schwerwiegend sind und fÃ¼r sich allein einen Verbleib in der Schweiz erforderlich machen, sind daher in der GesamtwÃ¼rdigung aller UmstÃ¤nde mitzuberÃ¼cksichtigen (vgl. Art. 31 Abs. 1 lit. f VZAE).</p> <p class="Erwgung3"><b>2.2.4 </b>Zu prÃ¼fen ist somit zunÃ¤chst, ob vorliegend schwerwiegende medizinische GrÃ¼nde bestehen, welche einen weiteren Verbleib in der Schweiz erforderlich machen.</p> <p class="Erwgung3">Der BeschwerdefÃ¼hrer leidet nachweislich unter einer HIV-Infektion, die bereits das Stadium CDC-C3 erreicht hat, was bedeutet, dass das Virus bereits ausgebrochen ist. Der BeschwerdefÃ¼hrer hatte im Jahr 2004 an einer offenen Tuberkulose gelitten. Im Ã¤rztlichen Bericht des UniversitÃ¤tsspitals ZÃ¼rich ist die Diagnose, dass beim BeschwerdefÃ¼hrer eine HIV-Infektion im CDC-Stadium C3 vorliege, bestÃ¤tigt worden. Dies entspreche einer mittelschweren Immundefizienz. </p> <p class="Erwgung3"><b>2.2.5 </b>Die Vorinstanz geht davon aus, dass die Therapie in F nach der RÃ¼ckkehr des BeschwerdefÃ¼hrers weitergefÃ¼hrt werden kÃ¶nne. Sie stÃ¼tzt sich insbesondere auf eine Auskunft der Schweizerischen Botschaft in E (F) vom 25. Juli 2008, wonach die medizinische Versorgung von Aids-Erkrankten besonders in der Hauptstadt sehr gut sei und fÃ¼r Aids-Erkrankte im fortgeschrittenen Stadium (C1-C3) TherapiemÃ¶glichkeiten zu VerfÃ¼gung stÃ¼nden. Die Medikamente seien auch fÃ¼r weniger BegÃ¼terte erschwinglich. </p> <p class="Erwgung3">Der BeschwerdefÃ¼hrer beruft sich seinerseits auf verschiedene Berichte, beispielsweise der International Migration Organisation (IMO) vom 4. Mai 2009, der Schweizerischen FlÃ¼chtlingshilfe vom 22. Mai 2008 und weitere Berichte, die BehandlungsmÃ¶glichkeiten von Aids in F behandeln. Aus den Berichten ergibt sich zusammenfassend folgendes Bild: Medikamente zur Behandlung von HIV-Infizierten und bereits an Aids erkrankten Menschen sind in F, zumindest in den grÃ¶sseren StÃ¤dten, vorhanden. Es scheint im Land jedoch Probleme mit der Verteilung und Korruption zu geben. Spitalangestellte wÃ¼rden die Medikamente zum Teil teurer verkaufen, um sich selbst zu bereichern. Der Zugang der BevÃ¶lkerung aus lÃ¤ndlichen Gebieten und Ã¤rmeren BevÃ¶lkerungsschichten zu den notwendigen Medikamenten und Schmerzmitteln sei somit nicht gewÃ¤hrleistet.</p> <p class="Erwgung3"><b>2.2.6 </b>Es ist nach dem Gesagten davon auszugehen, dass eine Behandlung bzw. Medikation von HIV-Infizierten in F grundsÃ¤tzlich mÃ¶glich ist. Jedoch variiert die VerfÃ¼gbarkeit und Erschwinglichkeit von Medikamenten und TherapiemÃ¶glichkeiten stark und ist schwierig zu erfassen.</p> <p class="Urteilstext">Es bestehen somit einige Unsicherheiten darÃ¼ber, ob der BeschwerdefÃ¼hrer bei seiner RÃ¼ckkehr in sein Heimatland eine adÃ¤quate Behandlung und die erforderlichen Medikamente tatsÃ¤chlich erhalten wÃ¼rde. Die Frage, ob schwerwiegende medizinische GrÃ¼nde bestehen, welche einen weiteren Aufenthalt in der Schweiz erforderlich machen, kann daher nicht abschliessend beantwortet werden.</p> <p class="Erwgung3"><b>2.2.7 </b>Zu untersuchen sind auch die weiteren UmstÃ¤nde des vorliegenden Falls. Insbesondere sind die (weiteren) in Art. 31 Abs. 1 VZAE erwÃ¤hnten Gesichtspunkte zu berÃ¼cksichtigen. </p> <p class="Urteilstext">Der BeschwerdefÃ¼hrer kam mit 35 Jahren in die Schweiz und lebt seit mehr als acht Jahren hier. Die prÃ¤genden Jahre hat der BeschwerdefÃ¼hrer in seiner Heimat verbracht. WÃ¤hrend der ersten zwei Jahre, bis Dezember 2004, hielt er sich im Rahmen eines Asylverfahrens in der Schweiz auf. Das BFF ordnete am 17. Dezember 2004 auf Grund seiner HIV-Infizierung eine vorlÃ¤ufige Aufnahme vorerst fÃ¼r 12 Monate an. Eine Aufenthaltsbewilligung erhielt er nach seiner Heirat mit einer Schweizer BÃ¼rgerin im Oktober 2006. Die eheliche Gemeinschaft dauerte lediglich elf Monate, und es sind keine Kinder daraus hervorgegangen. Das Verhalten des BeschwerdefÃ¼hrers hat zu Klagen Anlass gegeben. So wurde er wiederholt straffÃ¤llig. Am 7. August 2003 ist er der UrkundenfÃ¤lschung sowie der mehrfachen Widerhandlung gegen das BetÃ¤ubungsmittelgesetz <span>vom 3. Oktober 1951 </span>(BetmG) schuldig befunden und mit 30 Tagen GefÃ¤ngnis bedingt bestraft worden. Mit Strafbefehl der Bezirksanwaltschaft Winterthur vom 20. Januar 2004 wurde er erneut wegen eines Vergehens gegen das BetmG fÃ¼r schuldig befunden und mit 14 Tagen GefÃ¤ngnis unbedingt bestraft. Darauf folgte ein Vergehen gegen das ANAG, wobei er mit 30 Tagen GefÃ¤ngnis bedingt bestraft wurde. Mit Strafbefehl der Staatsanwaltschaft F vom 28. September 2007 wurde er der Drohung im Sinn von Art. 180 Abs. 1 <span>des Strafgesetzbuches vom 21. Dezember 1937 </span>(StGB) in Verbindung mit Abs. 2 lit. a StGB schuldig befunden und zu 150 Stunden gemeinnÃ¼tziger Arbeit als Gesamtstrafe bestraft. Er hatte seiner Exfrau damit gedroht, dass er ihre Wohnung anzÃ¼nden werde, falls sie ihm kein Geld gebe, und hat sie somit in Angst und Schrecken versetzt. Es folgten verschiedene VerstÃ¶sse gegen das Strassenverkehrsgesetz. Dies alles lÃ¤sst trotz langjÃ¤hrigen Aufenthalts auf eine schlechte Integration des BeschwerdefÃ¼hrers in die hiesigen VerhÃ¤ltnisse schliessen. Die sozialen und kulturellen VerhÃ¤ltnisse in seinem Heimatland sind ihm weiterhin bestens vertraut, betreibt er doch ein ExportgeschÃ¤ft und ist in der Vergangenheit immer wieder fÃ¼r lÃ¤ngere Zeit in sein Eine RÃ¼ckkehr in sein Heimatland gereist. Eine RÃ¼ckkehr dahin kann ihm soweit zugemutet werden. </p> <p class="Erwgung3"><b>2.2.8 </b>Zusammenfassend ist festzuhalten, dass ausschliesslich die Krankheit des BeschwerdefÃ¼hrers und die ungewisse medizinische Versorgung in F vorliegend einen HÃ¤rtefall zu begrÃ¼nden vermÃ¶chten. Die Frage, ob aufgrund der Krankheit ein weiterer Aufenthalt in der Schweiz zwingend erforderlich ist, kann indes nicht abschliessend beantwortet werden. Zwischen dem geltend gemachten medizinischen Grund und der Ehe des BeschwerdefÃ¼hrers besteht jedoch kein genÃ¼gender Zusammenhang. Die Erkrankung bestand bereits vor der Heirat; weder verschlechterte sich der gesundheitliche Zustand des BeschwerdefÃ¼hrers durch die kurze Ehe noch brach er die im Heimatland begonnene Behandlung ab, um seiner Ehefrau in die Schweiz zu folgen. Es wÃ¼rde den Willen des Gesetzgebers Ã¼berdehnen, hier die Krankheit des BeschwerdefÃ¼hrers im Rahmen von Art. 50 AuG zu berÃ¼cksichtigen und diesem deshalb einen Anspruch auf Aufenthaltsbewilligung einzurÃ¤umen.</p> <p class="Urteilstext">Ein Anspruch des BeschwerdefÃ¼hrers auf Aufenthaltsbewilligung gestÃ¼tzt auf Art. 50 Abs. 1 lit. b AuG ist nach dem Gesagten zu verneinen.</p> <p class="Erwgung1"><b>3. </b> </p> <p class="Erwgung2">Nach dem Gesagten und gestÃ¼tzt auf die ErwÃ¤gungen der Vorinstanz ist auch nicht von einem HÃ¤rtefall im Sinn von Art. 30 Abs. 1 lit. b AuG auszugehen. Nach gefestigter Praxis des Bundesgerichts kann sich ein AuslÃ¤nder im Rahmen von Art. 30 Abs. 1 lit. b AuG nicht einzig auf diesen medizinischen Grund stÃ¼tzen, um eine Ausnahme von den Zulassungsbedingungen zu erwirken. Nur wenn zusÃ¤tzliche Faktoren gegeben sind, kann ein persÃ¶nlicher HÃ¤rtefall bejaht werden (vgl. BGE 128 II 200 E. 5.3 mit Hinweisen; Andrea Good/Titus Bosshard in: Caroni/GÃ¤chter/Thurnherr, Art. 30 N. 13). Solche liegen aber nicht vor.</p> <p class="Erwgung1"><b>4. </b> </p> <p class="Erwgung2">Zu prÃ¼fen bleibt, ob die Aufenthaltsbewilligung nach dem Grundsatz der Zulassung gemÃ¤ss Art. 3 AuG im Rahmen des pflichtgemÃ¤ssen Ermessens (Art. 96 Abs. 1 AuG) zu verlÃ¤ngern ist. Vorliegend bestehen keine Anhaltspunkte dafÃ¼r, dass die Beschwerdegegnerin das ihr zustehende Ermessen in nicht vertretbarer Weise ausgeÃ¼bt hat. </p> <p class="Erwgung2">Die Beschwerde ist somit abzuweisen, soweit sie die Erteilung einer Aufenthaltsbewilligung verlangt.</p> <p class="Erwgung1"><b>5. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>5.1 </b>Der BeschwerdefÃ¼hrer beantragt, es sei aufgrund der UnzulÃ¤ssigkeit oder zumindest der Unzumutbarkeit des Wegweisungsvollzugs der BeschwerdefÃ¼hrer vorlÃ¤ufig aufzunehmen. </p> <p class="Erwgung2">Im Sinn von Art. 83 Abs. 4 AuG ist aus humanitÃ¤ren GrÃ¼nden auf den Vollzug der Wegweisung zu verzichten, wenn die RÃ¼ckkehr in den Heimatstaat fÃ¼r den Betroffenen eine konkrete GefÃ¤hrdung darstellt. Eine solche GefÃ¤hrdung kann auch aufgrund einer notwendigen medizinischen Behandlung angenommen werden. Dabei ist nicht allein darauf abzustellen, ob eine entsprechende medizinische Behandlung oder ein Medikament objektiv erhÃ¤ltlich ist, sondern ob die betroffene Person aufgrund der UmstÃ¤nde des Einzelfalls die Behandlung oder das Medikament tatsÃ¤chlich erhÃ¤lt (Ruedi Illes in: Caroni/GÃ¤chter/Thurnherr, Art. 83 N. 34 ff. mit Hinweisen). Wie gezeigt, kann diese Frage vorliegend nicht schlÃ¼ssig beantwortet werden. Das Bundesverwaltungsgericht hat in seinem Entscheid vom 4. November 2009 den Wegweisungsvollzug eines an Aids im Stadium C erkrankten AuslÃ¤nders in das Heimatland des BeschwerdefÃ¼hrers nicht kategorisch ausgeschlossen (BVGer, 4. November 2009, D-4897/2009, E. 6.2.2). Zu berÃ¼cksichtigen ist vorliegend auch, dass dem BeschwerdefÃ¼hrer bereits im Jahr 2004 die vorlÃ¤ufige Aufnahme aufgrund seiner HIV-Infizierung gewÃ¤hrt worden war. Seither hat sich der Gesundheitszustand des BeschwerdefÃ¼hrers verschlechtert. Es ist fraglich, ob sich die medizinischen VerhÃ¤ltnisse in seinem Heimatland derart verbessert hÃ¤tten, als dass ihm eine vorlÃ¤ufige Aufnahme heute verwehrt werden mÃ¼sste. Da somit unklare VerhÃ¤ltnisse vorliegen, rechtfertigt es sich hier, die vorlÃ¤ufige Aufnahme beim Bundesamt fÃ¼r Migration zu beantragen (vgl. VGr, 29. Juni 2011, VB.2010.00603, E. 2 ff.).</p> <p class="Urteilstext">Dies fÃ¼hrt zur teilweisen Gutheissung der Beschwerde.</p> <p class="Erwgung1"><b>6. </b> </p> <p class="Erwgung2">Bei diesem Ausgang des Verfahrens sind die Gerichtkosten zu ¾ dem BeschwerdefÃ¼hrer, da er mehrheitlich unterlegen ist, aufzuerlegen. Der Beschwerdegegnerin ist entsprechend ¼ der Kosten aufzuerlegen. Da der BeschwerdefÃ¼hrer nicht Ã¼berwiegend obsiegt, ist fÃ¼r das Beschwerdeverfahren keine ParteientschÃ¤digung zuzusprechen (§ 17 Abs. 2 VRG). </p> <p class="Erwgung1"><b>7. </b> </p> <p class="Erwgung2">Soweit der BeschwerdefÃ¼hrer bezÃ¼glich seines Antrags, ihm den Aufenthalt in der Schweiz zu bewilligen, einen diesbezÃ¼glichen Anspruch geltend macht, stellt der vorliegende Entscheid einen (Teil-)Endentscheid dar, der sich mit Beschwerde in Ã¶ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten nach Art. 82 ff. in Verbindung mit Art. 91 lit. a des Bundesgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005 (BGG) anfechten lÃ¤sst. Im Ãbrigen steht die subsidiÃ¤re Verfassungsbeschwerde gemÃ¤ss Art. 113 ff. BGG offen. Werden beide Rechtsmittel ergriffen, hat dies in der gleichen Rechtsschrift zu geschehen (Art. 119 Abs. 1 BGG).</p> <p class="Einzug1"><span>DemgemÃ¤ss erkennt <span>die Kammer</span>:</span></p> <p class="Einzug2"><span>1. Die Beschwerde wird im Sinn der ErwÃ¤gungen teilweise gutgeheissen. Das Migrationsamt wird eingeladen, dem Bundesamt fÃ¼r Migration die vorlÃ¤ufige Aufnahme des BeschwerdefÃ¼hrers zu beantragen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>2. Die GerichtsgebÃ¼hr wird festgesetzt auf <br/> Fr. 2'000.--; die Ã¼brigen Kosten betragen:<br/> Fr. 60.-- Zustellkosten,<br/> Fr. 2'060.-- Total der Kosten.</span></p> <p class="Einzug2"><span>3. Die Rekurs- sowie die Beschwerdekosten werden zu ¼ der Beschwerdegegnerin und zu ¾ dem BeschwerdefÃ¼hrer auferlegt. </span></p> <p class="Einzug2"><span>4. Eine ParteientschÃ¤digung wird nicht zugesprochen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>5. Gegen dieses Urteil kann Beschwerde im Sinn der ErwÃ¤gungen erhoben werden. Die Beschwerde ist innert 30 Tagen, von der Zustellung an gerechnet, beim Bundesgericht, 1000 Lausanne 14, einzureichen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>6. Mitteilung anâ¦</span></p> </div> <br/><br/> </br></td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Dokument --> <!-- FOOTER --> <p class="fusszeile"></p> <!-- /FOOTER --> </body> </html>