Verordnung vom 30. März 1994 über elektrische Schwachstromanlagen (Schwachstromverordnung) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1994/1185_1185_1185/20160420/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1994/1185_1185_1185/20160420"/><FRBRdate date="1994-03-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1994-06-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2016-04-20" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="734.1"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 30 mars 1994 sur les installations électriques à courant faible (Ordonnance sur le courant faible)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 30. März 1994 über elektrische Schwachstromanlagen (Schwachstromverordnung)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 30 marzo 1994 concernente gli impianti elettrici a corrente debole (Ordinanza sulla corrente debole)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1994/1185_1185_1185/20160420/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1994/1185_1185_1185/20160420/de"/><FRBRdate date="1994-03-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1994-06-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2016-04-20" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1994/1185_1185_1185/20160420/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1994/1185_1185_1185/20160420/de/xml"/><FRBRdate date="1994-03-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1994-06-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2016-04-20" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2025-q2-rel-1.7.8"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>734.1 </docNumber></p><p><docTitle>Verordnung<br/>über elektrische Schwachstromanlagen</docTitle></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">(Schwachstromverordnung)</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">vom 30. März 1994 (Stand am 20. April 2016)</p></preface><preamble><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Der Schweizerische Bundesrat,</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">gestützt auf Artikel 3 des Elektrizitätsgesetzes (EleG) vom 24. Juni 1902<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/19/259_252_257" fedlex:rs="734.0" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/8570">SR <b>734.0</b></ref></p>	</authorialNote>,<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 8. Dez. 1997, in Kraft seit 1. Jan. 1998 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/54_54_54" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1998</b> 54</ref>).</p>	</authorialNote></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">verordnet:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Allgemeine Bestimmungen</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Geltungsbereich</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Diese Verordnung regelt Erstellung, Betrieb und Instandhaltung von elektrischen Schwachstromanlagen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Bestimmungen für die Erstellung gelten für bestehende Anlagen, wenn:</listIntroduction><item eId="art_1/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">sie vollständig umgebaut werden;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">sie in bedeutendem Mass verändert werden und die Erfüllung der Anforderungen weder unverhältnismässig ist noch die Sicherheit wesentlich beeinträchtigt;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">sie für Mensch und Umwelt eine drohende Gefahr darstellen oder andere elektrische Anlagen in erheblichem Mass störend beeinflussen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2_bis"><num>2bis</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_2_bis/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sie gilt nicht für:</listIntroduction><item eId="art_1/para_2_bis/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">militärische Anlagen und Anlagen des Zivilschutzes;</p></item><item eId="art_1/para_2_bis/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">elektrische Anlagen nach Artikel 42 Absatz 1 der Eisenbahnverordnung vom 23. November 1983<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1983/1902_1902_1902" fedlex:rs="742.141.1" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/8749">SR <b>742.141.1</b></ref></p>	</authorialNote>.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 8. Dez. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/54_54_54" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1998</b> 54</ref>). Fassung gemäss Beilage 2 Ziff. II 1 der V vom 16. Nov. 2011, in Kraft seit 1. Juli 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/874" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 6233</ref>).</p>	</authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Können einzelne Bestimmungen dieser Verordnung nur unter ausserordentlichen Schwierigkeiten eingehalten werden oder erweisen sie sich für die technische Entwicklung oder den Schutz der Umwelt als hinderlich, so kann das Eidgenössische Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation<authorialNote>		<p> Die Bezeichnung der Verwaltungseinheit wurde in Anwendung von Art. 16 Abs. 3 der Publikationsverordnung vom 17. Nov. 2004 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/746" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2004</b> 4937</ref>) angepasst.</p>	</authorialNote> (Departement) oder in weniger bedeutenden Fällen die zuständige Kontrollstelle (Art. 21 EleG) auf begründetes Gesuch hin Abweichungen bewilligen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Weitere Vorschriften</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Soweit diese Verordnung nichts anderes bestimmt, gelten:</listIntroduction><item eId="art_2/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Verordnung vom 30. März 1994<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1994/1199_1199_1199" fedlex:rs="734.2" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/8573">SR <b>734.2</b></ref></p>	</authorialNote> über elektrische Starkstromanlagen (Starkstromverordnung);</p></item><item eId="art_2/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Verordnung vom 30. März 1994<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1994/1233_1233_1233" fedlex:rs="734.31" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/8586">SR <b>734.31</b></ref></p>	</authorialNote> über elektrische Leitungen (Leitungsverordnung);</p></item><item eId="art_2/para/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Beilage 2 Ziff. II 1 der V vom 16. Nov. 2011, in Kraft seit 1. Juli 2012  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/874" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 6233</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Eisenbahnverordnung vom 23. November 1983<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1983/1902_1902_1902" fedlex:rs="742.141.1" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/8749">SR <b>742.141.1</b></ref></p>	</authorialNote>;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. 2 des Anhanges der V über elektrische Niederspannungserzeugnisse vom 9. April 1997, in Kraft seit 1. Mai 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/1016_1016_1016" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997</b> 1016</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Verordnung vom 9. April 1997<authorialNote>		<p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/1016_1016_1016" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997 </b>1016</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/123" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2000</b> 734 </ref>Art. 19 Ziff. 2 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/127" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">762 </ref>Ziff. I 3, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/633" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2007</b> 4477 </ref>Ziff. IV 23; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/763" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2009</b> 6243 </ref>Anhang 3 Ziff. II 4; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/348" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2010</b> 2583 </ref>Anhang 4 Ziff. II 1 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/358" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2749 </ref>Ziff. I 1; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/653" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2013</b> 3509 </ref>Anhang  Ziff. 2. <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/17" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 105 </ref>Art. 29]. Siehe heute: die V vom 25. Nov. 2015 (<ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/17" fedlex:rs="734.26" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/8582">SR <b>734.26</b></ref>).</p>	</authorialNote> über elektrische Niederspannungserzeugnisse (NEV);</p></item><item eId="art_2/para/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Verordnung vom 6. September 1989<authorialNote>		<p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1989/1834_1834_1834" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1989</b> 1834</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1992/2499_2499_2499" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1992</b> 2499 </ref>Art. 15 Ziff. 1; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/1008_1008_1008" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1997 </b>1008 </ref>Anhang Ziff. 3; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/54_54_54" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1998</b> 54 </ref>Anhang Ziff. 4; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/104" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1999</b> 704 </ref>Ziff. II 20; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/127" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2000</b> 762 </ref>Ziff. I 4. <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/22" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 128 </ref>Art. 43]. Siehe heute: die V vom 7. Nov. 2001 (<ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/22" fedlex:rs="734.27" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/8584">SR <b>734.27</b></ref>).</p>	</authorialNote> über elektrische Niederspannungsinstallationen (NIV).</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b><authorialNote>		<p> Berichtigung vom 23. Febr. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/119" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 625</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Begriffe</heading><paragraph eId="art_3/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">In dieser Verordnung bedeuten:</listIntroduction><item eId="art_3/para/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Anlageerdung: </i>Erdung einer Hochspannungsanlage.</p></item><item eId="art_3/para/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Betriebsinhaber: </i>Verantwortlicher Betreiber (Eigentümer, Pächter, Mieter usw.) einer elektrischen Anlage.</p></item><item eId="art_3/para/lbl_3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Betriebserdung: </i>Die für den Betrieb einer Schwachstromanlage erforderliche Erdung.</p></item><item eId="art_3/para/lbl_4"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Bezugserde</i>: Teil des Erdreiches, der so weit ausserhalb des Einflussbereiches der Erder liegt, dass zwischen zwei beliebigen Punkten keine erheblichen, vom Erdungsstrom herrührende Spannungen auftreten können.</p></item><item eId="art_3/para/lbl_5"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Erdschluss: </i>Durch einen Fehler oder über einen Lichtbogen entstandene Verbindung eines aktiven Anlageteils des Betriebsstromkreises mit Erde oder einem geerdeten Teil.</p></item><item eId="art_3/para/lbl_6"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">6. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Erdung: </i>Die Gesamtheit aller miteinander verbundenen Erder und Erdungsleitungen, einschliesslich metallene Wasserleitungen, Fundamentarmierungen, metallene Umhüllungen von Kabeln, Erdseile und andere metallene Leitungen.</p></item><item eId="art_3/para/lbl_7"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Erdungsleiter: </i>Der von den zu erdenden Teilen mittelbar oder unmittelbar zu Erdern führende Leiter.</p></item><item eId="art_3/para/lbl_8"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Hochspannungsanlage: </i>Elektrische Anlage mit einer Nennspannung von mehr als 1000 V Wechselspannung oder 1500 V Gleichspannung.</p></item><item eId="art_3/para/lbl_9"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">9. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Hochspannungsbereich: </i>Bereich, der aus Werk- und Übergangsbereich besteht.</p></item><item eId="art_3/para/lbl_10"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">10.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 8. Dez. 1997, in Kraft seit 1. Jan. 1998 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/54_54_54" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1998</b> 54</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Niederspannungsanlage: </i>elektrische Anlage mit einer Nennspannung von höchstens 1000 V Wechselspannung oder 1500 V Gleichspannung.</p></item><item eId="art_3/para/lbl_11"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">11.  </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Schwachstromanlage:</i> Nach Artikel 2 Absatz 1 EleG eine elektrische Anlage, die normalerweise keine Ströme führt, welche Personen gefährden oder Sachbeschädigungen verursachen können.</p></item><item eId="art_3/para/lbl_12"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">12. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Starkstromanlage: </i>Nach Artikel 2 Absatz 2 EleG eine elektrische Anlage zur Erzeugung, Transformierung, Umformung, Fortleitung, Verteilung und Gebrauch der Elektrizität, die mit Strömen betrieben wird oder bei der in voraussehbaren Störfällen Ströme auftreten, die Personen gefährden oder Sachbeschädigungen verursachen können.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Sicherheit</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Schwachstromanlagen und die daran angeschlossenen elektrischen Einrichtungen müssen nach den Vorschriften dieser Verordnung erstellt, geändert, instand gehalten und kontrolliert werden. Wo diese Verordnung keine Vorschriften enthält, gelten die anerkannten Regeln der Technik.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Als anerkannte Regeln der Technik gelten insbesondere die Normen von IEC<authorialNote>		<p> International Electrotechnical Commission</p>	</authorialNote> und CENELEC<authorialNote>		<p> Comité Européen de Normalisation ELECtrotechnique</p>	</authorialNote>. Wo international harmonisierte Normen fehlen, gelten die schweizerischen Normen<authorialNote>		<p> Die Liste der Titel der Normen sowie deren Texte können gegen Bezahlung bezogen werden bei der Schweizerischen Normen-Vereinigung (SNV), Sulzerallee 70, 8404 Winterthur; www.snv.ch.</p>	</authorialNote>.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 8. Dez. 1997, in Kraft seit 1. Jan. 1998 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/54_54_54" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1998</b> 54</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Bestehen keine spezifischen technischen Normen, so sind sinngemäss anwendbare Normen oder allfällige technische Weisungen der Kontrollstellen zu berücksichtigen.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 8. Dez. 1997, in Kraft seit 1. Jan. 1998 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/54_54_54" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1998</b> 54</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Störschutz</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Schwachstromanlagen und die daran angeschlossenen elektrischen Einrichtungen dürfen, soweit dies ohne ausserordentlichen Aufwand möglich ist, in allen Betriebszuständen den bestimmungsgemässen Gebrauch anderer elektrischer Anlagen und Einrichtungen nicht in unzumutbarer Weise stören.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Schwachstromanlagen und die daran angeschlossenen elektrischen Einrichtungen dürfen, soweit dies ohne aussergewöhnlichen Aufwand möglich ist, in ihrem bestimmungsgemässen Gebrauch in allen Betriebszuständen nicht durch andere elektrische Anlagen und Einrichtungen in unzumutbarer Weise gestört werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Wer Schwachstromanlagen, die andere elektrische Anlagen stören oder gefährden könnten, erstellen, betreiben oder ändern will, muss die Betriebsinhaber der anderen Anlagen von seinem Vorhaben rechtzeitig schriftlich benachrichtigen, damit im voraus Schutzmassnahmen getroffen werden können.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Treten trotz Beachtung der anerkannten Regeln der Technik unzumutbare Störungen auf, die nur mit grossem Aufwand beseitigt werden können, so suchen sich die Beteiligten zu verständigen. Kommt keine Einigung zustande, so entscheidet das Departement. Es hört zuvor die zuständigen Kontrollstellen an.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Für die elektromagnetische Verträglichkeit gelten die Bestimmungen der Verordnung vom 25. November 2015<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/18" fedlex:rs="734.5" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/8590">SR <b>734.5</b></ref></p>	</authorialNote> über die elektromagnetische Verträglichkeit<authorialNote>		<p> Ausdruck gemäss Art. 30 Abs. 2 Bst. a der V vom vom 25. November 2015 über die elektromagnetische Verträglichkeit, in Kraft seit 20. April 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/18" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016 </b>119</ref>).</p>	</authorialNote>.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. 1 des Anhanges der V vom 9. April 1997 über die elektromagnetische Verträglichkeit (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/1008_1008_1008" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997</b> 1008</ref>). Fassung gemäss Anhang 3 Ziff. II 2 der V vom  18. Nov. 2009 über die elektromagnetische Verträglichkeit, in Kraft seit 1. Jan. 2010  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/763" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009 </b>6243</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Brandschutz</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Schwachstromanlagen müssen so erstellt, geändert, betrieben und instand gehalten werden, dass:</listIntroduction><item eId="art_6/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Entstehung von Bränden und Explosionen weitgehend verhindert wird;</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Einwirkungen durch äussere Brände und Explosionen weitgehend ausgeschlossen sind;</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">der Ausbreitung von Flammen, Hitze und Rauch ausreichend vorgebeugt wird (Brandabschnitte);</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Brände wirksam bekämpft werden können.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Massgebend sind die Brandschutznormen der Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen<authorialNote>		<p> Zu beziehen bei: Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen, Bundesgasse 20,  3001 Bern; www.vkf.ch.</p>	</authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6_a"><num><b>Art. 6</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 8. Dez. 1997, in Kraft seit 1. Jan. 1998 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/54_54_54" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1998</b> 54</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Korrosionsschutz</heading><paragraph eId="art_6_a/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Schwachstromanlagen dürfen andere Anlagen und Bauwerke nicht der Gefahr der Korrosion aussetzen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Landschafts- und Umweltschutz</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die massgebenden Vorschriften über den Natur- und Heimatschutz, sowie den Landschafts‑, Umwelt- und Gewässerschutz sind bei Planung, Erstellung, Betrieb und Instandhaltung von Schwachstromanlagen zu beachten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Enthalten elektrische Einrichtungen wassergefährdende Flüssigkeiten, so sind die Regeln der Technik zu befolgen, insbesondere die technischen Empfehlungen des Verbandes Schweizerischer Elektrizitätswerke (VSE) über den Schutz der Gewässer beim Bau und Betrieb von elektrischen Anlagen<authorialNote>		<p> Zu beziehen bei: Verband Schweizerischer Elektrizitätsunternehmen (VSE), Postfach, 5001 Aarau; www.strom.ch.</p>	</authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b><authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 8. Dez. 1997, in Kraft seit 1. Jan. 1998 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/54_54_54" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1998</b> 54</ref>). Siehe auch die SchlB dieser Änd. am Ende der vorliegenden V.</p>	</authorialNote></num><heading>Übersichtspläne und Auskunftspflicht</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Betriebsinhaber von Schwachstromanlagen erstellen für ihre Anlagen Übersichtspläne und führen sie laufend nach. Keine Übersichtspläne sind zu erstellen für Schwachstromanlagen in Gebäuden, es sei denn, sie befinden sich in explosionsgefährdeten Bereichen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Übersichtspläne müssen die gesamtheitliche Beurteilung einer Anlage ermöglichen und insbesondere das Zusammentreffen mit anderen Leitungen und Infrastrukturanlagen (Annäherungen, Kreuzungen und Parallelführungen) sichtbar machen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sie sind der Kontrollstelle vorzulegen sowie Dritten mit begründetem und ausgewiesenem Interesse zugänglich zu machen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Übersichtspläne sind bis zur Entfernung der Anlage aufzubewahren. Das gilt auch für Anlagen, die nicht mehr in Betrieb sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Kontrollstelle erlässt für die Erstellung der Übersichtspläne Richtlinien.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8_a"><num><b>Art. 8</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Eingefügt durch  Ziff. I der V vom 8. Dez. 1997, in Kraft seit 1. Jan. 1998 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/54_54_54" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1998</b> 54</ref>). Siehe auch die SchlB dieser Änd. am Ende der vorliegenden V.</p>	</authorialNote></num><heading>Genehmigungspflicht</heading><paragraph eId="art_8_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_8_a/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Vor der Erstellung der Anlage sind die Planunterlagen der Kontrollstelle zur Genehmigung einzureichen für:</listIntroduction><item eId="art_8_a/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Schwachstromanlagen, bei denen die nach Artikel 10 zulässigen Spannungen überschritten werden;</p></item><item eId="art_8_a/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Schwachstromanlagen im Bereich von Starkstromleitungen mit einem einpoligen Erdschlussstrom &gt;3 kA oder von Fahrleitungen mit Traktionsströmen &gt;1,6 kA pro elektrifiziertes Gleis;</p></item><item eId="art_8_a/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Schwachstromanlagen im Hochspannungsbereich mit elektrischer Verbindung zur Bezugserde;</p></item><item eId="art_8_a/para_1/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">unterirdische Schwachstromleitungen, die sich Erdungsanlagen von starr oder halbstarr geerdeten Starkstromanlagen so weit annähern, dass der Direktabstand von 20 m bzw. 10 m unterschritten wird;</p></item><item eId="art_8_a/para_1/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Schwachstromanlagen, die in explosionsgefährdeten Bereichen erstellt werden;</p></item><item eId="art_8_a/para_1/lbl_f"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Art. 19 Ziff. 1 der V vom 2. Febr. 2000 über das Plangenehmigungsverfahren für elektrische Anlagen, in Kraft seit 1. März 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/123" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 734</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Schwachstromanlagen, soweit es sich um Anlagen in Schutzgebieten nach eidgenössischem oder kantonalem Recht handelt.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_8_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das Genehmigungsverfahren richtet sich nach der Verordnung vom 26. Juni 1991<authorialNote>		<p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1991/1476_1476_1476" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1991</b> 1476</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1992/2499_2499_2499" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1992</b> 2499 </ref>Art. 15 Ziff. 2; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/1016_1016_1016" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1997</b> 1016 </ref>Anhang Ziff. 4; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/54_54_54" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1998</b> 54</ref>, Anhang Ziff. 3, <b>1999</b> Ziff. II 19 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/754_754_754" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">754 </ref>Anhang Ziff. 2. <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/123" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 734 </ref>Art. 18]. Siehe heute: die V vom 2. Feb. 2000 (<ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2000/123" fedlex:rs="734.25" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/8581">SR <b>734.25</b></ref>).</p>	</authorialNote> über das Plangenehmigungsverfahren für Starkstromanlagen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8_a/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Betreiber von Starkstromanlagen sind verpflichtet, die Informationen unentgeltlich zur Verfügung zu stellen, die für die Erstellung der Planunterlagen erforderlich sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8_a/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Kontrollstelle bezeichnet die Unterlagen, die für die Genehmigung der Anlagen einzureichen sind.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Anlagen- und Personensicherheit</heading><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Besondere Schutzmassnahmen</heading><paragraph eId="art_9/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Zur Vermeidung von Gefahren und Beschädigungen müssen insbesondere an folgenden Anlagen besondere Massnahmen getroffen werden:</listIntroduction><item eId="art_9/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">an Leitungen und daran angeschlossenen Anlageteilen gegen die von anderen elektrischen Anlagen im Betriebs- oder Störungsfall eingekoppelten Überspannungen, sofern diese die zulässigen Grenzwerte nach Artikel 10 überschreiten;</p></item><item eId="art_9/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">an Leitungen und daran angeschlossenen Anlageteilen, die im Hochspannungsbereich liegen und gefährliche Potentialverschleppungen verursachen, welche die Grenzwerte nach Artikel 10 überschreiten;</p></item><item eId="art_9/para/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">an oberirdischen Leitungen und daran angeschlossenen Anlageteilen gegen atmosphärische Überspannungen und gegen Überströme;</p></item><item eId="art_9/para/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">in besonders blitzgefährdeten Gebieten oder bei ungünstigen geologischen Verhältnissen an unterirdischen Leitungen und daran angeschlossenen Anlageteilen gegen atmosphärische Überspannungen und gegen Überströme;</p></item><item eId="art_9/para/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">an Aussenantennen, Solarzellenanlagen und ähnlichen Einrichtungen gegen die Auswirkungen von Blitzeinschlägen;</p></item><item eId="art_9/para/lbl_f"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">an Leitungen und daran angeschlossenen Anlageteilen in explosions- und brandgefährlichen Bereichen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Zulässige Beeinflussungsspannungen</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Für die der Berührung zugänglichen Teile einer Schwachstromanlage dürfen die Spannungsgrenzwerte nach Artikel 54 der Starkstromverordnung vom 30. März 1994<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1994/1199_1199_1199" fedlex:rs="734.2" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/8573">SR <b>734.2</b></ref></p>	</authorialNote> nicht überschritten werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Spannung zwischen Erdung und gegen Berührung gesicherten Teilen einer Schwachstromanlage darf bei einem einpoligen Erdschluss in einer Hochspannungsanlage oder auf einer Hochspannungsleitung 500 V<sub>eff</sub> nicht überschreiten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Bei Langzeitbeeinflussung beträgt der zulässige Grenzwert für diese Beeinflussungsspannungen 60 V<sub>eff</sub>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Massnahmen im Bereich von Niederspannungsanlagen</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die dielektrische Festigkeit des Berührungsschutzes bzw. die galvanische Trennung zwischen Niederspannungs- und Schwachstromanlagen hat den anerkannten Regeln der Technik zu entsprechen, mindestens aber dem 1,3-fachen Wert der höchstmöglichen auftretenden Spannung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Treffen Schwachstrominstallationen mit elektrischen Niederspannungsinstallationen in Gebäuden zusammen, so gelten für die elektrische Sicherheit die technischen Vorschriften nach Artikel 5 der Niederspannungs-Installationsverordnung vom 6. September 1989<authorialNote>		<p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1989/1834_1834_1834" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1989</b> 1834</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1992/2499_2499_2499" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1992</b> 2499 </ref>Art. 15 Ziff. 1; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/1008_1008_1008" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1997 </b>1008 </ref>Anhang Ziff. 3; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/54_54_54" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1998</b> 54 </ref>Anhang Ziff. 4; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/104" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1999</b> 704 </ref>Ziff. II 20; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/127" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2000</b> 762 </ref>Ziff. I 4. <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/22" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 128 </ref>Art. 43]. Siehe heute: die V vom 7. Nov. 2001 (<ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/22" fedlex:rs="734.27" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/8584">SR <b>734.27</b></ref>).</p>	</authorialNote>.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 8. Dez. 1997, in Kraft seit 1. Jan. 1998 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/54_54_54" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1998</b> 54</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Massnahmen im Bereich von Hochspannungsanlagen</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Werden die zulässigen Beeinflussungsspannungen nach Artikel 10 überschritten, so müssen die gefährdeten Teile gegen ihre Umgebung für eine Prüfspannung des 1,3‑fachen Wertes der höchstmöglich auftretenden Spannung isoliert werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ist wegen den Eigenschaften der Schwachstromanlagen (Ausdehnung, mangelnde Übersichtlichkeit) damit zu rechnen, dass die Isolationsfestigkeit nicht dauernd aufrecht erhalten werden kann, so muss eine galvanische Trennung mit entsprechender Spannungsfestigkeit in die Anlage eingebaut werden. Die Betriebserdung der Schwachstromanlage muss an die Anlageerdung angeschlossen werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die metallene Hülle eines Schwachstromkabels kann mit der Anlageerdung verbunden werden, wenn die Grenzwerte nach Artikel 10 nicht überschritten werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Schwachstromleitungen sind im Hochspannungsbereich unterirdisch zu verlegen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Schwachstromleitungen und deren Überspannungsschutz-Einrichtungen dürfen im Hochspannungsbereich nur geerdet werden, wenn die in Artikel 10 zugelassenen Werte nicht überschritten werden oder die zu erdenden Teile nach der galvanischen Trennung angeordnet sind.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Massnahmen gegen atmosphärische Überspannungen</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Der Schutz von Schwachstromanlagen und -leitungen gegen atmosphärische Einwirkungen nach Artikel 9 ist durch Potentialausgleich mit festen galvanischen Verbindungen bzw. mit Überspannungsschutzelementen zu bewerkstelligen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Schutzeinrichtungen müssen so beschaffen oder angebracht sein, dass sie Personen und Sachen soweit wie möglich schützen und beim Ansprechen nicht gefährden. Die Montage muss so erfolgen, dass eine Brandgefährdung möglichst ausgeschlossen werden kann.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Unfallverhütung</heading><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Grundsatz</heading><paragraph eId="art_14/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Soweit dieser Abschnitt keine abweichenden Bestimmungen enthält, gilt die Verordnung vom 19. Dezember 1983<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1983/1968_1968_1968" fedlex:rs="832.30" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/10209">SR <b>832.30</b></ref></p>	</authorialNote> über die Verhütung von Unfällen und Berufskrankheiten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Schutz vor Berührung</heading><paragraph eId="art_15/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die Betriebsinhaber von Schwachstromanlagen sorgen dafür, dass unter Spannung stehende Teile von Anlagen und daran angeschlossene elektrische Einrichtungen, die für Personen, die über ihre Gefahren nicht unterrichtet sind, zugänglich sind, auch bei Unachtsamkeit weder direkt noch indirekt (z. B. mit Werkzeugen, Geräten des täglichen Gebrauchs usw.) berührt werden können.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>4. Abschnitt: </num><heading>Erdungen und Potentialausgleich</heading><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Elektrische Anforderungen</heading><paragraph eId="art_16/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die Erdung muss so erstellt sein, dass gefährliche Ströme sicher abgeleitet und gefährliche Berührungs-, Schritt- und Induktionsspannungen verhindert werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Potentialausgleich</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Metallene Kabelhüllen, Erdbänder und metallene Kabelkanäle sind impedanzarm mit dem Potentialausgleich des Gebäudes zu verbinden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Bei fehlendem Potentialausgleich im Innern von Gebäuden muss der Personenschutz durch andere Massnahmen sichergestellt werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Erden von Überspannungsschutz-Einrichtungen</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Überspannungsschutz-Einrichtungen von Gebäudeeinführungen müssen auf kürzestem Weg geerdet und mit dem Potentialausgleich verbunden werden, um Spannungsdifferenzen zwischen berührbaren metallenen Teilen möglichst niedrig zu halten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Bei oberirdischen Gebäudeeinführungen erfolgt das Erden an metallene Wasser- oder Heizleitungen. Wo diese fehlen, sind spezielle Erdungsleiter zu verlegen. Leitungen und Erdungsleiter müssen Bestandteil des Potentialausgleichs sein. Der Erdungsleiter muss mindestens einem Kupferquerschnitt von 6 mm<sup>2</sup> entsprechen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Beim Übergang von oberirdischen Leitungen auf Erdkabel müssen Überspannungsschutz-Einrichtungen über möglichst kurze Verbindungen zwischen Leiter und metallenen Kabelhüllen geschaltet werden. Sind die metallenen Kabelhüllen vom Erdboden isoliert, so müssen Bänder oder metallene Kabelkanäle als Erder verwendet werden. Der unterirdisch verlegte Erdungsleiter muss mindestens einem Kupferquerschnitt von 16 mm<sup>2</sup> entsprechen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Bei unterirdischen Gebäudeeinführungen erfolgt das Erden der Überspannungsschutz-Einrichtungen analog Absatz 3 am Potentialausgleich und der metallenen Kabelhülle. Der zum Potentialausgleich führende Erdungsleiter muss mindestens einem Kupferquerschnitt von 2,5 mm<sup>2</sup> entsprechen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> In explosionsgefährlichen Bereichen muss der Erdungsleiter einem Kupferquerschnitt von mindestens 10 mm<sup>2</sup> entsprechen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Erder</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Als Erder werden vorzugsweise das metallene örtliche Wasserleitungsnetz bzw. Fundamenterder verwendet. Sie sind mit dem Potentialausgleich zu verbinden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sind keine Erder nach Absatz 1 vorhanden, so ist ein Band oder Runddraht von 10–15 m Länge zu verlegen. Diese müssen mindestens 70 cm tief, gestreckt und wenn möglich in dauernd feuchtes Erdreich verlegt werden. Sie sind mit dem Potentialausgleich zu verbinden. Im Übrigen gelten die Leitsätze des SEV über Blitzschutzanlagen<authorialNote>		<p> Zu beziehen bei: Verband für Elektro-, Energie- und Informationstechnik (SEV),  Luppmenstr. 1, 8320 Fehraltorf; www.electrosuisse.ch.</p>	</authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> ...<authorialNote>		<p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 8. Dez. 1997, mit Wirkung seit 1. Jan. 1998  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/54_54_54" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1998</b> 54</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Betriebserdung</heading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Betriebserdung dient zur Erdung und zur Funktionssteuerung von Schwachstromapparaten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Auslegung und Dimensionierung der Betriebserdung muss den betrieblichen Anforderungen und möglichen Ausgleichströmen im Gebäude Rechnung tragen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Betriebserdung ist mit dem Potentialausgleich des Gebäudes zu verbinden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Betriebserdung darf nicht an Ableitungen der äusseren Gebäude-Blitzschutzanlage angeschlossen werden. Sie kann jedoch an Leiter (z. B. Wasser- und Heizungsleitungen) angeschlossen werden, wenn diese mit dem Potentialausgleich des Gebäudes verbunden sind.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b><authorialNote>		<p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 8. Dez. 1997, mit Wirkung seit 1. Jan. 1998  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/54_54_54" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1998</b> 54</ref>).</p>	</authorialNote></num></article></section><section eId="sec_5"><num>5. Abschnitt: </num><heading>Kontrolle und Instandhaltung</heading><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Pflicht zur Kontrolle</heading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Betriebsinhaber müssen ihre Schwachstromanlagen dauernd instand halten, periodisch reinigen und kontrollieren oder diese Arbeiten durch Dritte ausführen lassen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_22/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Im Besonderen ist zu kontrollieren, ob:</listIntroduction><item eId="art_22/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">sich die Anlagen und die daran angeschlossenen elektrischen Einrichtungen in einwandfreiem Zustand befinden;</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Schutzeinrichtungen wirksam sind;</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">im Bereich der Anlagen sicherheitsmindernde Veränderungen eingetreten sind;</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Anlageschemata, Kennzeichnungen und Beschriftungen vorhanden und nachgeführt sind.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Beschädigungen und Mängel sind situationsgerecht zu beheben. Bei unmittelbarer Gefahr müssen Sofortmassnahmen ergriffen werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_22_a"><num><b>Art. 22</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 8. Dez. 1997, in Kraft seit 1. Jan. 1998 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/54_54_54" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1998</b> 54</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Kontrollen</heading><paragraph eId="art_22_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_22_a/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Kontrollstelle kontrolliert, ob:</listIntroduction><item eId="art_22_a/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die von ihr genehmigten Anlagen vorschrifts- und genehmigungskonform ausgeführt worden sind;</p></item><item eId="art_22_a/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bestehende Anlagen den Sicherheitsanforderungen entsprechen;</p></item><item eId="art_22_a/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Übersichtspläne nachgeführt sind.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_22_a/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_22_a/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Kontrollstellen sind:</listIntroduction><item eId="art_22_a/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">das Bundesamt für Verkehr für die Schwachstromanlagen von Eisenbahnen, Standseilbahnen sowie Trolleybusanlagen und ‑fahrzeugen;</p></item><item eId="art_22_a/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">das Eidgenössische Starkstrominspektorat für alle übrigen Schwachstromanlagen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Kontrollperioden</heading><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Betriebsinhaber bestimmen für jeden Anlageteil die Kontrollperiode. Sie berücksichtigen dabei die äusseren Einflüsse, die Art der Anlage und die elektrische Beanspruchung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Kontrollperioden dürfen zehn Jahre nicht überschreiten. Ausnahmsweise können die Kontrollstellen für einzelne Anlageteile eine längere Kontrollperiode bewilligen, wenn der Stand der Technik das zulässt und die Sicherheit nicht beeinträchtigt wird.</p></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Kontrollberichte</heading><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Betriebsinhaber erstellen über jede Kontrolle einen Kontrollbericht. Sie beurteilen darin die Anlage nach Artikel 22 und halten fest, wie und bis wann Mängel behoben werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Berichte sind während mindestens zwei Kontrollperioden aufzubewahren und auf Verlangen der Kontrollstelle vorzuweisen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6"><num>6. Abschnitt:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 8. Dez. 1997, in Kraft seit 1. Jan. 1998 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/54_54_54" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1998</b> 54</ref>).</p>	</authorialNote></inline></num><heading>Gebühren</heading><article eId="art_24_a"><num><b>Art. 24</b><i>a</i></num><paragraph eId="art_24_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Kontrollstellen erheben für die Genehmigung von Schwachstromanlagen sowie für die Tätigkeit im Rahmen der Kontrolle der Schwachstromanlage Gebühren.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Gebühren bemessen sich nach dem 2. Abschnitt der Verordnung vom 7. Dezember 1992<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1992/2499_2499_2499" fedlex:rs="734.24" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/8579">SR <b>734.24</b></ref></p>	</authorialNote> über das Eidgenössische Starkstrominspektorat und nach der Gebührenverordnung BAV vom 1. Juli 1987<authorialNote>		<p> [<b>1987</b> 1052; <b>1992</b> 573 Art. 25; <b>1993</b> 1376 Art. 7 2599; <b>1996</b> 146 Ziff. I 3470 Art. 55.  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/116" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1999</b> 754 </ref>Anhang Ziff. 1]. Siehe heute: die V vom 25. Nov. 1998 (<ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/116" fedlex:rs="742.102" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/8725">SR <b>742.102</b></ref>).</p>	</authorialNote>.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_7"><num>7. Abschnitt:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> Ursprünglich 6. Absatz.</p>	</authorialNote></inline></num><heading>Schlussbestimmungen</heading><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Aufhebung bisherigen Rechts</heading><paragraph eId="art_25/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_25/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Es werden aufgehoben:</listIntroduction><item eId="art_25/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Schwachstromverordnung vom 5. April 1978<authorialNote>		<p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1978/375_375_375" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1978 </b>375</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1985/35_35_35" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1985 </b>35 </ref>Ziff. II; <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/901_901_901" fedlex:rs="173.51" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/5639">SR <b>173.51</b> </ref>Anhang Ziff. 12]</p>	</authorialNote>;</p></item><item eId="art_25/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Verordnung vom 1. Mai 1979<authorialNote>		<p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1980/383_383_383" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1980 </b>383</ref>]</p>	</authorialNote> über den Schutz gegen elektromagnetische Störungen (Störschutzverordnung).</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_26/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Diese Verordnung tritt am 1. Juni 1994 in Kraft.</p></content></paragraph></article></section><proviso eId="disp_u1"><heading>Schlussbestimmungen der Änderung vom 8. Dezember 1997<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/54_54_54" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1998</b> 54</ref>. Aufgehoben durch Ziff. IV 22 der V vom 22. Aug. 2007 zur formellen  Bereinigung des Bundesrechts, mit Wirkung seit 1. Jan. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/633" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007 </b>4477</ref>).</p>	</authorialNote></inline></heading></proviso></body></act></akomaNtoso>