{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2019-06-12", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-145-III-374_2019-06-12.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=12&from_date=&to_date=&from_year=2019&to_year=2019&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=116&highlight_docid=atf%3A%2F%2F145-III-374%3Ade&number_of_ranks=216&azaclir=clir", "Checksum": "c2f2001f787439a97668d26605671ac8"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 145 III 374", "5A_280/2019"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 12.06.2019 BGE 145 III 374 (5A_280/2019)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 12.06.2019 BGE 145 III 374 (5A_280/2019)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 12.06.2019 BGE 145 III 374 (5A_280/2019)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. zivilrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 30 Abs. 2 SchKG; Bundesgesetz vom 25. September 1917 \u00fcber Verpf\u00e4ndung und Zwangsliquidation von Eisenbahn- und Schifffahrtsunternehmungen (VZEG); Gesuch um Liquidation eines Eisenbahnunternehmens. Anwendungsbereich des VZEG betreffend Eisenbahnunternehmen und Frage der Zust\u00e4ndigkeiten zur Konkurser\u00f6ffnung und Liquidation (E. 1-5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 30 al. 2 LP; loi f\u00e9d\u00e9rale du 25 septembre 1917 concernant la constitution de gages sur les entreprises de chemins de fer et de navigation et la liquidation forc\u00e9e de ces entreprises (LGEL); requ\u00eate en liquidation d'une entreprise de chemins de fer. Champ d'application de la LGEL quant aux entreprises de chemins de fer et question des comp\u00e9tences pour la d\u00e9claration de faillite et la liquidation (consid. 1-5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 30 cpv. 2 LEF; legge federale del 25 settembre 1917 concernente la costituzione di pegni sulle imprese di strade ferrate e di navigazione e la liquidazione forzata di queste imprese (LPIL); istanza di liquidazione di un'impresa di strada ferrata. Campo di applicazione della LPIL in relazione alle imprese di strade ferrate e questione delle competenze per la dichiarazione di fallimento e la liquidazione (consid. 1-5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:43:41", "Checksum": "5e34d08170dcfeb0152f6c6bc72bde3e"}