Ordonnance du 18 juin 2021 sur les systèmes d’information consulaires du Département fédéral des affaires étrangères <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/396/20230901/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/396/20230901"/><FRBRdate date="2021-06-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2021-08-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2023-09-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 18. Juni 2021 über die konsularischen Informationssysteme des Eidgenössischen Departements für auswärtige Angelegenheiten" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 18 juin 2021 sur les systèmes d’information consulaires du Département fédéral des affaires étrangères" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 18 giugno 2021 sui sistemi d’informazione consolare del Dipartimento federale degli affari esteri" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/396/20230901/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/396/20230901/fr"/><FRBRdate date="2021-06-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2021-08-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2023-09-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/396/20230901/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/396/20230901/fr/xml"/><FRBRdate date="2021-06-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2021-08-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2023-09-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>852.12 </docNumber></p><p><docTitle>Ordonnance <br/>sur les systèmes d’information consulaires du <br/>Département fédéral des affaires étrangères</docTitle></p><p>du 18 juin 2021 (État le 1<sup>er</sup> septembre 2023)</p></preface><preamble><p>Le Conseil fédéral suisse,</p><p>vu l’art. 6 de la loi fédérale du 24 mars 2000 sur le traitement des données personnelles au Département fédéral des affaires étrangères<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/650" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>235.2</b></ref></p></authorialNote>,<br/>vu l’art. 57<i>h</i><sup>ter</sup> de la loi du 21 mars 1997 sur l’organisation du gouvernement et de l’administration<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2022_2022_2022" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.010</b></ref></p></authorialNote>,<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe 2 ch. II 124 de l’O du 31 août 2022 sur la protection des données, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/568" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 568</ref>).</p></authorialNote></p><p>arrête:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>Section 1</num><heading>Dispositions générales</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Objet</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><p>La présente ordonnance règle l’exploitation et l’utilisation des systèmes d’information EDAssist+ et Travel Admin de la Direction consulaire (DC) du Département fédéral des affaires étrangères (DFAE).</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Responsabilité</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><p>La DC est responsable des systèmes d’information.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>Section 2</num><heading>EDAssist+ </heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>But</heading><paragraph eId="art_3/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para/listintro">Le DFAE utilise le système EDAssist+ pour:</listIntroduction><item eId="art_3/para/lbl_a"><num>a. </num><p>traiter les demandes soumises par la population;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_b"><num>b. </num><p>traiter les cas de protection consulaire visés aux art. 39 à 49 de la loi du 26 septembre 2014 sur les Suisses de l’étranger (LSEtr)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/653" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>195.1</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_c"><num>c. </num><p>assurer d’autres prestations consulaires au sens des art. 50 à 52 LSEtr;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_d"><num>d. </num><p>traiter les avis de recherche de personnes portées disparues;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_e"><num>e. </num><p>prendre des mesures en cas de crise ou de catastrophe;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_f"><num>f. </num><p>traiter des demandes de prestations d’aide sociale au sens des art. 22 à 37 LSEtr;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_g"><num>g. </num><p>gérer les dossiers;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_h"><num>h. </num><p>établir des statistiques.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Structure</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/listintro">Le système EDAssist+ se compose de quatre modules:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_a"><num>a. </num><p>la hotline;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_b"><num>b. </num><p>la helpline;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_c"><num>c. </num><p>la protection consulaire;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_d"><num>d. </num><p>l’aide sociale aux Suisses de l’étranger.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Contenu du module hotline</heading><paragraph eId="art_5/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para/listintro">Le module hotline contient des données sur les personnes suivantes: </listIntroduction><item eId="art_5/para/lbl_a"><num>a. </num><p>les personnes visées à l’art.4, al.1 et 2, de la loi fédérale du 24 mars 2000 sur le traitement des données personnelles au Département fédéral des affaires étrangères qui sont portées disparues;</p></item><item eId="art_5/para/lbl_b"><num>b. </num><p>les personnes ayant déposé un avis de recherche.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Contenu du module helpline</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><p>Le module helpline contient des données sur les personnes ayant adressé une demande au DFAE. </p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Contenu du module protection consulaire</heading><paragraph eId="art_7/para"><content><p>Le module protection consulaire contient des données sur les personnes visées à l’art. 4, al. 1 et 2, de la loi fédérale du 24 mars 2000 sur le traitement des données personnelles au Département fédéral des affaires étrangères et prises en charge dans le cadre de la protection consulaire.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Contenu du module aide sociale</heading><paragraph eId="art_8/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para/listintro">Le module aide sociale contient des données sur les personnes suivantes, dans la mesure où ces informations sont nécessaires à l’examen des demandes d’aide sociale:</listIntroduction><item eId="art_8/para/lbl_a"><num>a. </num><p>le requérant;</p></item><item eId="art_8/para/lbl_b"><num>b. </num><p>le conjoint ou le partenaire enregistré du requérant;</p></item><item eId="art_8/para/lbl_c"><num>c. </num><p>le concubin du requérant;</p></item><item eId="art_8/para/lbl_d"><num>d. </num><p>les enfants des personnes visées aux let. a à c;</p></item><item eId="art_8/para/lbl_e"><num>e. </num><p>les parents du requérant;</p></item><item eId="art_8/para/lbl_f"><num>f. </num><p>les personnes vivant dans le même ménage que le requérant;</p></item><item eId="art_8/para/lbl_g"><num>g. </num><p>les personnes de référence du requérant.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Type et origine des données traitées </heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Les données à traiter sont recensées à l’annexe 1.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_2/listintro"> Les données sont saisies par:</listIntroduction><item eId="art_9/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>la DC;</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>les représentations diplomatiques et consulaires à l’étranger;</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>le centre de gestion des crises du DFAE (KMZ), dans le module hotline.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><p> Les données relatives aux personnes enregistrées dans les systèmes d’information E-VERA ou Travel Admin sont transmises automatiquement depuis ces systèmes au moyen d’une interface. Les données pouvant être transmises sont recensées à l’annexe 2.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Droits de traitement</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> La DC et les représentations peuvent traiter toutes les données du système EDAssist+ dans la limite de leurs droits d’accès.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Pour accomplir ses tâches, le KMZ peut traiter toutes les données des modules hotline, helpline et protection consulaire dans la limite de ses droits d’accès.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><p> L’unité Informatique DFAE dispose des droits de traitement nécessaires à l’accomplissement de ses tâches.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_4"><num>4</num><content><p> Les droits de traitement s’exercent en ligne.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Communication de données</heading><paragraph eId="art_11/para"><content><p>Lorsque des personnes inscrites dans les modules hotline, helpline et protection consulaire sont touchées par une crise ou une catastrophe, la DC, les représentations et le KMZ peuvent communiquer aux services de secours, aux représentations étrangères et aux autorités locales des données les concernant si cela est dans l’intérêt de ces personnes.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Documents</heading><paragraph eId="art_12/para"><content><p>Tous les documents relatifs aux personnes saisies dans le système et aux affaires traitées sous forme électronique peuvent être enregistrés dans EDAssist+.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Destruction des données</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> Les données du module aide sociale sont détruites 10 ans après leur dernier traitement, mais au plus tard 30 ans après l’ouverture du dossier.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Les données des modules hotline, helpline et protection consulaire dont le statut est désactivé, terminé ou archivé sont détruites au plus tard cinq ans après leur dernière consultation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_3"><num>3</num><content><p> Sont réservées les dispositions de la législation fédérale relative à l’archivage.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>Section 3</num><heading>Travel Admin</heading><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>But</heading><paragraph eId="art_14/para"><content><p>Travel Admin permet au DFAE de localiser et de contacter, en cas d’urgence, de crise ou de catastrophe, des personnes qui voyagent ou se rendent à l’étranger.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Structure </heading><paragraph eId="art_15/para"><content><p>Travel Admin se compose d’une base de données, d’un accès en ligne par le site web et d’une application pour les appareils mobiles. </p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Contenu </heading><paragraph eId="art_16/para"><content><p>Travel Admin contient des données sur les personnes visées à l’art. 4, al. 1 et 2, de la loi fédérale du 24 mars 2000 sur le traitement des données personnelles au Département fédéral des affaires étrangères qui voyagent ou se rendent à l’étranger et qui se sont enregistrées dans le système.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Type et origine des données traitées</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p> Les données à traiter sont recensées à l’annexe 3.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> Les données sont saisies par les voyageurs et les représentations.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Droits de traitement</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><p> La DC, les représentations et le KMZ peuvent traiter toutes les données du système Travel Admin dans la limite de leurs droits d’accès.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p> Les voyageurs disposent de tous les droits de traitement sur leurs données personnelles.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_3"><num>3</num><content><p> L’unité Informatique DFAE dispose des droits de traitement nécessaires à l’accomplissement de ses tâches.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_4"><num>4</num><content><p> Tous les droits de traitement s’exercent en ligne.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Communication de données </heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><p> Les représentations, la DC et le KMZ peuvent communiquer à des services de secours, des représentations étrangères et des autorités locales des données concernant des personnes touchées par une crise ou une catastrophe si cela est dans l’intérêt de ces personnes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p> Si nécessaire, les données mentionnées à l’annexe 2 sont transmises automatiquement à EDAssist+ au moyen d’une interface. </p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Destruction des données</heading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><p> Les données concernant les voyages sont détruites au plus tard 90 jours après l’expiration de la durée indiquée du voyage.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p> Les autres données sont détruites deux ans après la dernière connexion.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_3"><num>3</num><content><p> Sont réservées les dispositions de la législation fédérale relative à l’archivage.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>Section 4</num><heading>Exploitation et droits d’accès</heading><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Exploitation technique et administration du système</heading><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><p> L’unité Informatique DFAE est responsable de l’exploitation technique des systèmes d’information.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p> Les administrateurs système sont rattachés à l’unité Informatique DFAE. Ils gèrent les systèmes d’information, les bases de données et les applications.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_3"><num>3</num><content><p> Les responsables des applications sont rattachés à la DC. Ils servent d’interface entre les administrateurs système et les utilisateurs. </p></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Attribution des droits d’accès</heading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><p> Les responsables des applications attribuent des droits d’accès individuels aux utilisateurs. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><p> Ils vérifient chaque année si les utilisateurs remplissent encore les conditions pour bénéficier de leurs droits d’accès.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>Section 5</num><heading>Sécurité des données</heading><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Devoirs de diligence</heading><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><p> La DC veille à ce que les données soient traitées conformément aux prescriptions en vigueur.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><p> Elle garantit que les données sont correctes, complètes et actualisées, à l’exception des données de Travel Admin qui peuvent être modifiées par les voyageurs eux-mêmes.</p></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Règlement relatif au traitement des données</heading><paragraph eId="art_24/para"><content><p>La DC édicte pour les deux systèmes d’information un règlement relatif au traitement des données. Ce règlement définit les mesures techniques et organisationnelles visant à garantir la sécurité des données et le contrôle de leur traitement.</p></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Journalisation</heading><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><p> Les accès aux systèmes d’information et les modifications qui y sont effectuées sont journalisés en permanence.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><p> Les procès-verbaux de journalisation sont conservés pendant un an, séparément du système dans lequel les données personnelles sont traitées.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe 2 ch. II 124 de l’O du 31 août 2022 sur la protection des données, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/568" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 568</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6"><num>Section 6</num><heading>Dispositions finales</heading><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Abrogation d’autres actes</heading><paragraph eId="art_26/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_26/para/listintro">Sont abrogées:</listIntroduction><item eId="art_26/para/lbl_1"><num>1. </num><p>l’ordonnance SAS-DFAE du 5 novembre 2014<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/666" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2014</b> 3895</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/132" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2021</b> 132 </ref>annexe ch. 33]</p></authorialNote>,</p></item><item eId="art_26/para/lbl_2"><num>2. </num><p>l’ordonnance du 9 décembre 2011 sur le système d’information EDAssist+<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/21" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2012</b> 337</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/487" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2016</b> 2933 </ref>art. 17 ch. 1; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/132" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2021</b> 132 </ref>annexe ch. 13]</p></authorialNote>.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Entrée en vigueur</heading><paragraph eId="art_27/para"><content><p>La présente ordonnance entre en vigueur le 1<sup>er</sup> août 2021.</p></content></paragraph></article></section></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/396/20230901/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/396/20230901"/><FRBRdate date="2021-06-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2021-08-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2023-09-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 18. Juni 2021 über die konsularischen Informationssysteme des Eidgenössischen Departements für auswärtige Angelegenheiten" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 18 juin 2021 sur les systèmes d’information consulaires du Département fédéral des affaires étrangères" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 18 giugno 2021 sui sistemi d’informazione consolare del Dipartimento federale degli affari esteri" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/396/20230901/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/396/20230901/fr"/><FRBRdate date="2021-06-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2021-08-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2023-09-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/396/20230901/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/396/20230901/fr/xml"/><FRBRdate date="2021-06-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2021-08-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2023-09-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 1</block></container></preface><mainBody><p>(art. 9, al. 1)</p><level eId="annex_1/lvl_u1"><heading>Données personnelles traitées dans EDAssist+ </heading><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1"><num>1.</num><heading>Hotline</heading><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1"><num>1.1</num><heading>Données concernant les personnes portées disparues</heading><content><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_1"><num>1.1.1 </num><p>Nom(s)</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_2"><num>1.1.2 </num><p>Prénom(s)</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_3"><num>1.1.3 </num><p>Numéro AVS</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_4"><num>1.1.4 </num><p>État: inconnu, décédé, blessé, malade, en bonne santé</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_5"><num>1.1.5 </num><p>Langue</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_6"><num>1.1.6 </num><p>Sexe</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_7"><num>1.1.7 </num><p>Date de naissance</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_8"><num>1.1.8 </num><p>Nationalité(s)</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_9"><num>1.1.9 </num><p>Lieu(x) d’origine</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_10"><num>1.1.10 </num><p>Assurance(s)</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_11"><num>1.1.11 </num><p>Adresse(s)</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_12"><num>1.1.12 </num><p>Numéro(s) de téléphone</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_13"><num>1.1.13 </num><p>Adresse(s) électronique(s)</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_14"><num>1.1.14 </num><p>Adresse du dernier lieu de résidence</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_15"><num>1.1.15 </num><p>Événement</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2"><num>1.2</num><heading>Données sur les personnes ayant déposé un avis de recherche</heading><content><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2/lbl_1_2_1"><num>1.2.1 </num><p>Nom(s)</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2/lbl_1_2_2"><num>1.2.2 </num><p>Prénom(s)</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2/lbl_1_2_3"><num>1.2.3 </num><p>Langue</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2/lbl_1_2_4"><num>1.2.4 </num><p>Sexe</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2/lbl_1_2_5"><num>1.2.5 </num><p>Lien avec la personne portée disparue</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2/lbl_1_2_6"><num>1.2.6 </num><p>Date de naissance</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2/lbl_1_2_7"><num>1.2.7 </num><p>Nationalité(s)</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2/lbl_1_2_8"><num>1.2.8 </num><p>Lieu(x) d’origine</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2/lbl_1_2_9"><num>1.2.9 </num><p>Assurances</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2/lbl_1_2_10"><num>1.2.10 </num><p>Adresse(s)</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2/lbl_1_2_11"><num>1.2.11 </num><p>Numéro(s) de téléphone</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2/lbl_1_2_12"><num>1.2.12 </num><p>Adresse(s) électronique(s)</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2/lbl_1_2_13"><num>1.2.13 </num><p>Date du dernier contact</p></item></blockList></content></level></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2"><num>2.</num><heading>Helpline</heading><content><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_1"><num>2.1 </num><p>Nom(s)</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_2"><num>2.2 </num><p>Prénom(s)</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_3"><num>2.3 </num><p>Langue</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_4"><num>2.4 </num><p>Sexe</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_5"><num>2.5 </num><p>Adresse(s)</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_6"><num>2.6 </num><p>Numéro(s) de téléphone</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_7"><num>2.7 </num><p>Adresse(s) électronique(s)</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_8"><num>2.8 </num><p>Demande</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3"><num>3.</num><heading>Protection consulaire</heading><content><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_1"><num>3.1 </num><p>Nom(s)</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_2"><num>3.2 </num><p>Prénom(s)</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_3"><num>3.3 </num><p>Langue</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_4"><num>3.4 </num><p>Sexe</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_5"><num>3.5 </num><p>Date de naissance</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_6"><num>3.6 </num><p>Nationalité(s)</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_7"><num>3.7 </num><p>Lieu(x) d’origine</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_8"><num>3.8 </num><p>État civil</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_9"><num>3.9 </num><p>Numéro AVS</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_10"><num>3.10 </num><p>État: inconnu, décédé, blessé, malade, en bonne santé</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_11"><num>3.11 </num><p>Date du décès</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_12"><num>3.12 </num><p>Informations sur le dossier: titre, numéro de référence, événement, type de dossier, pays, compétence (représentation et responsable du dossier)</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_13"><num>3.13 </num><p>Adresse(s)</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_14"><num>3.14 </num><p>Numéro(s) de téléphone</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_15"><num>3.15 </num><p>Numéro(s) de fax</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_16"><num>3.16 </num><p>Adresse(s) électronique(s)</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4"><num>4.</num><heading>Aide sociale</heading><content><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Requérant</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Enfants du requérant</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Conjoint ou partenaire enregistré du requérant</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Enfants du conjoint ou du partenaire enregistré</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Parents du requérant</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Concubin du requérant</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Enfants du concubin</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Personnes vivant dans le même ménage que le requérant</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Personnes de référence du requérant</p></th></tr><tr><td><p>Nom(s) </p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td></tr><tr><td><p>Prénom(s)</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td></tr><tr><td><p>Sexe</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td/><td/><td/><td/><td/><td/><td/><td/></tr><tr><td><p>Date de naissance</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td/></tr><tr><td><p>Lieu de naissance</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td/></tr><tr><td><p>Lieu d’origine</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td/><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td/><td/></tr><tr><td><p>Canton d’origine</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td/><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td/><td/></tr><tr><td><p>Nationalité(s) et mode d’acquisition</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td/></tr><tr><td><p>État civil</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td/><td/></tr><tr><td><p>Langue de correspondance</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td/><td/><td/><td/><td/><td/></tr><tr><td><p>Langue maternelle</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td/><td/><td/><td/><td/><td/></tr><tr><td><p>Profession</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td/><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td/><td/><td/></tr><tr><td><p>Formation</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td/><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td/><td/><td/></tr><tr><td><p>Adresse(s)</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td></tr><tr><td><p>Domicile</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td></tr><tr><td><p>Numéro de téléphone et de fax</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td></tr><tr><td><p>Adresse(s) électronique(s)</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td></tr><tr><td><p>Lieu de séjour</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td/><td/></tr><tr><td><p>Durée du séjour</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td/><td/><td/></tr><tr><td><p>Données portant sur les prestations d’aide sociale</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td/><td/></tr><tr><td><p>Expertise médicale</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td/><td/><td/></tr><tr><td><p>Traitements médicaux</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td/><td/><td/></tr><tr><td><p>Bénéficiaire d’une rente AI</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td/><td/><td/></tr><tr><td><p>Affiliation à une assurance</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td/><td/><td/></tr><tr><td><p>Données sur la capacité de gain</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td/><td/><td/></tr><tr><td><p>Données sur le logement</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td/><td/><td/></tr><tr><td><p>Revenu</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td/><td/></tr><tr><td><p>Patrimoine</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td/><td/></tr><tr><td><p>Dettes</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td/><td/></tr><tr><td><p>Lien avec les personnes de référence</p></td><td/><td/><td/><td/><td/><td/><td/><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td></tr></table><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList></content></level></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/396/20230901/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/396/20230901"/><FRBRdate date="2021-06-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2021-08-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2023-09-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 18. Juni 2021 über die konsularischen Informationssysteme des Eidgenössischen Departements für auswärtige Angelegenheiten" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 18 juin 2021 sur les systèmes d’information consulaires du Département fédéral des affaires étrangères" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 18 giugno 2021 sui sistemi d’informazione consolare del Dipartimento federale degli affari esteri" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/396/20230901/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/396/20230901/fr"/><FRBRdate date="2021-06-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2021-08-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2023-09-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/396/20230901/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/396/20230901/fr/xml"/><FRBRdate date="2021-06-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2021-08-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2023-09-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 2<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Mise à jour par l’annexe ch. II 43 de l’O du 17 nov. 2021, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/800" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2021</b> 800</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 9, al. 3)</p><level eId="annex_2/lvl_u1"><heading>Données enregistrées sur les interfaces</heading><content><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Système d’information</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Données personnelles</p></th></tr><tr><td><p>E-VERA</p></td><td><blockList><item><num>a. </num><p>Nom(s)</p></item><item><num>b. </num><p>Prénom(s)</p></item><item><num>c. </num><p>Adresse et moyens de communication: coordonnées</p></item><item><num>d. </num><p>Date de naissance</p></item><item><num>e. </num><p>Sexe</p></item><item><num>f. </num><p>Langue(s)</p></item><item><num>g. </num><p>Lieu(x) d’origine</p></item><item><num>h. </num><p>Nationalité(s)</p></item><item><num>i. </num><p>Numéro AVS</p></item><item><num>j. </num><p>Numéro de personne</p></item><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList></td></tr><tr><td><p>Travel Admin</p></td><td><blockList><item><num>a. </num><p>Nom(s)</p></item><item><num>b. </num><p>Prénom(s)</p></item><item><num>c. </num><p>Date de naissance</p></item><item><num>d. </num><p>Coordonnées</p></item><item><num>e. </num><p>Numéro(s) de téléphone</p></item><item><num>f. </num><p>Nationalité(s)</p></item></blockList></td></tr></table></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/396/20230901/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/396/20230901"/><FRBRdate date="2021-06-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2021-08-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2023-09-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 18. Juni 2021 über die konsularischen Informationssysteme des Eidgenössischen Departements für auswärtige Angelegenheiten" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 18 juin 2021 sur les systèmes d’information consulaires du Département fédéral des affaires étrangères" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 18 giugno 2021 sui sistemi d’informazione consolare del Dipartimento federale degli affari esteri" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/396/20230901/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/396/20230901/fr"/><FRBRdate date="2021-06-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2021-08-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2023-09-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/396/20230901/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/396/20230901/fr/xml"/><FRBRdate date="2021-06-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2021-08-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2023-09-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 3</block></container></preface><mainBody><p>(art. 17, al. 1)</p><level eId="annex_3/lvl_u1"><heading>Données personnelles traitées dans Travel Admin</heading><content><blockList><item eId="annex_3/lvl_u1/lbl_1"><num>1. </num><p>Nom</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lbl_2"><num>2. </num><p>Prénom</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lbl_3"><num>3. </num><p>Date de naissance</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lbl_4"><num>4. </num><p>Lieu et pays de résidence</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lbl_5"><num>5. </num><p>Numéros de téléphone</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lbl_6"><num>6. </num><p>Adresse(s) électronique(s)</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lbl_7"><num>7. </num><p>Sexe</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lbl_8"><num>8. </num><p>Titre</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lbl_9"><num>9. </num><p>Nationalité(s)</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lbl_10"><num>10. </num><p>Coordonnées des personnes voyageant avec la personne enregistrée: titre, nom, prénom, date de naissance, nationalités, lieu de résidence, pays, adresse électronique, numéros de téléphone</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lbl_11"><num>11. </num><p>Adresse en cas d’urgence: titre, nom, prénom, lieu de résidence, pays, adresse électronique, numéros de téléphone </p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lbl_12"><num>12. </num><p>Informations sur l’itinéraire et la destination: longitude et latitude, ville, adresse, code du pays, code régional</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lbl_13"><num>13. </num><p>Informations supplémentaires sur la destination</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lbl_14"><num>14. </num><p>Informations sur la durée des voyages ou des séjours</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lbl_15"><num>15.  </num><p>Champs réservés à la gestion (non visibles pour les voyageurs): état du voyage, dernier contact, indications sur les secours (aéroport, numéro de vol, numéro de bus, etc.)</p></item></blockList></content></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>