{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-97-IV-39_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=24&from_date=&to_date=&from_year=1971&to_year=1971&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=231&highlight_docid=atf%3A%2F%2F97-IV-39%3Ade&number_of_ranks=328&azaclir=clir", "Checksum": "d92fa46e9e592cec3c59d3f125409224"}, "Num": ["BGE 97 IV 39"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 97 IV 39"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 97 IV 39"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 97 IV 39"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 100 Ziff. 3 Abs. 1 und 2 SVG. Strafbarkeit auf Lernfahrten. Fall einer vom Ehemann begleiteten Fahrsch\u00fclerin, die durch Seitenwind von der Fahrbahn getrieben wird."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 100 ch. 3 al. 1 et 2 LCR. Qui est punissable, s'agissant de courses d'apprentissage? Cas de l'\u00e9l\u00e8ve conductrice qui, accompagn\u00e9e de son mari, est d\u00e9vi\u00e9e de sa trajectoire par un coup de vent."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 100 num. 3 cpv. 1 e 2 LCStr. Chi \u00e8 punibile negli esercizi di guida? Caso dell'allieva conducente che, accompagnata dal marito, \u00e8 deviata dalla sua traiettoria da un colpo di vento."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 22:48:01", "Checksum": "c663b07536fc803e66d2a6a4becc1f72"}