{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2014-05-27", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-140-II-384_2014-05-27.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=17&from_date=&to_date=&from_year=2014&to_year=2014&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=161&highlight_docid=atf%3A%2F%2F140-II-384%3Ade&number_of_ranks=268&azaclir=clir", "Checksum": "03716420177e944980a2105eabac1be7"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 140 II 384", "2C_776/2013"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 27.05.2014 BGE 140 II 384 (2C_776/2013)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 27.05.2014 BGE 140 II 384 (2C_776/2013)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 27.05.2014 BGE 140 II 384 (2C_776/2013)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. \u00f6ffentlich-rechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 6 Ziff. 1 EMRK; Art. 106 BV; Art. 14, 22, 40, 41, 51 und 55 ff. SBG; Art. 49a Abs. 3 lit. b KG; Art. 4 Abs. 3 DSG; Rechtm\u00e4ssigkeit und Berechnung der gegen eine Casinobetreiberin ausgesprochenen Verwaltungssanktion wegen Missachtung der Sorgfaltspflichten. Die verwaltungsrechtliche Sanktion nach Art. 51 SBG f\u00e4llt zwar in den Anwendungsbereich der strafrechtlichen Verfahrensgarantien von Art. 6 Ziff. 1 EMRK, doch wurden diese hier nicht verletzt, da die Erhebung der Unterlagen bzw. die Anh\u00f6rung der Auskunftspersonen im konzessionsrechtlichen Aufsichtsverfahren nicht mit einer missbr\u00e4uchlich bzw. unverh\u00e4ltnism\u00e4ssig ausge\u00fcbten Form von Zwang (\"improper compulsion\") im Sinne der Rechtsprechung des EGMR verbunden war (E. 3). Die Sanktionsm\u00f6glichkeit verj\u00e4hrt analog der Regelung in Art. 49a Abs. 3 lit. b KG, wenn das zu sanktionierende Verhalten bei Er\u00f6ffnung der Untersuchung seit l\u00e4nger als f\u00fcnf Jahren bereits beendet war (E. 4). Die geldw\u00e4schereirechtlich erhobenen Informationen d\u00fcrfen bzw. m\u00fcssen im Zusammenhang mit der \u00dcberwachung des Spielverhaltens ber\u00fccksichtigt werden; das Datenschutzrecht steht dem nicht entgegen (E. 5). Berechnungsmethode des f\u00fcr die Sanktionsh\u00f6he relevanten Nettogewinns unter Ber\u00fccksichtigung der progressiv ausgestalteten Spielbankenabgabe (E. 6). Die Annahme, die Pflichtverletzung der Betreiberin habe als mittelschwer zu gelten, ist aufgrund der gesamten Umst\u00e4nde des Falles (Dauer der Pflichtverletzung usw.) gerechtfertigt (E. 7)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 6 par. 1 CEDH; art. 106 Cst.; art. 14, 22, 40, 41, 51 et 55 ss LMJ; art. 49a al. 3 let. b LCart; art. 4 al. 3 LPD; conformit\u00e9 et calcul d'une sanction administrative prononc\u00e9e \u00e0 l'encontre de l'exploitante d'un casino en raison d'un manquement aux obligations de diligence. La sanction administrative de l'art. 51 LMJ tombe certes dans le champ d'application des garanties de proc\u00e9dure p\u00e9nale de l'art. 6 par. 1 CEDH, mais celles-ci n'ont en l'esp\u00e8ce pas \u00e9t\u00e9 viol\u00e9es, d\u00e8s lors que la demande de documents, respectivement l'audition de personnes appel\u00e9es \u00e0 fournir des renseignements au cours de la proc\u00e9dure de surveillance de la concession ne relevait pas d'une forme de contrainte abusive, respectivement disproportionn\u00e9e (\"improper compulsion\") au sens de la jurisprudence de la CourEDH (consid. 3). La possibilit\u00e9 d'infliger une sanction se prescrit de mani\u00e8re analogue \u00e0 la r\u00e9glementation de l'art. 49a al. 3 let. b LCart si le comportement \u00e0 sanctionner a d\u00e9j\u00e0 cess\u00e9 depuis plus de cinq ans lors de l'ouverture de l'enqu\u00eate (consid. 4). Les informations r\u00e9colt\u00e9es dans le cadre de la lutte contre le blanchiment d'argent peuvent, respectivement doivent \u00eatre prises en consid\u00e9ration lorsqu'il s'agit de la surveillance du comportement du joueur; le droit de la protection des donn\u00e9es ne s'y oppose pas (consid. 5). M\u00e9thode de calcul du gain net d\u00e9terminant pour le montant de la sanction, compte tenu de la progressivit\u00e9 de l'imp\u00f4t sur les maisons de jeu (consid. 6). La position selon laquelle la violation des obligations de l'exploitante devrait \u00eatre qualifi\u00e9e de moyennement grave est confirm\u00e9e sur la base de l'ensemble des circonstances du cas d'esp\u00e8ce (dur\u00e9e de la violation des obligations, etc.) (consid. 7)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 6 n. 1 CEDU; art. 106 Cost.; art. 14, 22, 40, 41, 51 e 55 segg. LCG; art. 49a cpv. 3 lett. b LCart; art. 4 cpv. 3 LPD; conformit\u00e0 e calcolo di una sanzione amministrativa pronunciata nei confronti del gestore di un casin\u00f2 a causa dell'inosservanza degli obblighi di diligenza. La sanzione amministrativa dell'art. 51 LCG rientra nel campo di applicazione delle garanzie procedurali penali dell'art. 6 n. 1 CEDU, ma nel caso concreto le stesse non sono state disattese dato che la richiesta di documenti, rispettivamente l'audizione delle persone informate sui fatti nel corso della procedura di vigilanza in materia di concessione non costituiva una forma di coercizione abusiva, rispettivamente sproporzionata (\"improper compulsion\") ai sensi della giurisprudenza della CorteEDU (consid. 3). La possibilit\u00e0 d'infliggere una sanzione si prescrive in modo analogo alla regolamentazione dell'art. 49a cpv. 3 lett. b LCart se, al momento dell'avvio dell'inchiesta, il comportamento che dev'essere sanzionato \u00e8 cessato da oltre cinque anni (consid. 4). Le informazioni raccolte nell'ambito della lotta contro il riciclaggio di denaro possono, rispettivamente devono essere prese in considerazione quando si tratta di sorvegliare il comportamento di un giocatore; il diritto alla protezione dei dati non vi si oppone (consid. 5). Metodo per calcolare il guadagno netto al fine di determinare l'ammontare della sanzione, tenendo conto della progressivit\u00e0 dell'imposta sulle case da gioco (consid. 6). Sulla base dell'insieme delle circostanze del caso concreto (durata della violazione delle obblighi, ecc.) risulta giustificato qualificare la violazione degli obblighi del gestore come medio grave (consid. 7)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:33:01", "Checksum": "dc111d43185a180aba2a78bc9de3a9f8"}