{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-97-I-573_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=15&from_date=&to_date=&from_year=1971&to_year=1971&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=145&highlight_docid=atf%3A%2F%2F97-I-573%3Ade&number_of_ranks=328&azaclir=clir", "Checksum": "969890314e3eee572fb986204ab0e5c6"}, "Num": ["BGE 97 I 573"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I BGE 97 I 573"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I BGE 97 I 573"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 97 I 573"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Einsprache und Verwaltungsgerichtsbeschwerde gegen Nationalstrassenprojekte. Zul\u00e4ssigkeit der Verwaltungsgerichtsbeschwerde gegen letztinstanzliche kantonale Entscheide \u00fcber Pl\u00e4ne, aufgrund deren Land enteignet werden kann (Erw. 1 b). \u00dcberpr\u00fcfungsbefugnis des Bundesgerichts als Verwaltungsgericht im allgemeinen (Erw. 3). Einsprache und Verwaltungsgerichtsbeschwerde gegen Nationalstrassenprojekte (Art. 27 NSG). - Anspruch des Grundeigent\u00fcmers auf Stellungnahme zur generellen Projektierung? (Erw. 2 c). - Mit der gegen das Ausf\u00fchrungsprojekt gerichteten Einsprache (Art. 27 NSG) kann auch die im generellen Projekt (Art. 19, 20 NSG) festgelegte Linienf\u00fchrung angefochten werden (Erw. 1a). - Interessen, die bei der von Art. 5 NSG geforderten Interessenabw\u00e4gung zu ber\u00fccksichtigen sind. Umfang der \u00dcberpr\u00fcfung dieser Interessenabw\u00e4gung und der ihr zugrunde liegenden tats\u00e4chlichen Feststellungen durch das Bundesgericht, insbesondere soweit sich technische Fragen stellen, die durch fachkundige Instanzen des Kantons und des Bundes abgekl\u00e4rt worden sind. Anwendung auf die Linienf\u00fchrung einer Expressstrasse durch die Stadt Z\u00fcrich (Erw. 4 und 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Opposition et recours de droit administratifcontre des projets de routes nationales. Recevabilit\u00e9 du recours de droit administratif contre des d\u00e9cisions de derni\u00e8re instance cantonale relatives \u00e0 des plans sur la base desquels des terrains peuvent \u00eatre expropri\u00e9s (consid. 1 b). Pouvoir d'examen du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral en tant que tribunal administratif, en g\u00e9n\u00e9ral (consid. 3). Opposition et recours de droit administratif contre des projets de routes nationales (art. 27 LRN): - Droit du propri\u00e9taire foncier d'\u00eatre consult\u00e9 sur les projets g\u00e9n\u00e9raux? (consid. 2 c). - On peut \u00e9galement attaquer, dans une opposition dirig\u00e9e contre le projet d\u00e9finitif (art. 27 LRN), les alignements fix\u00e9s dans le projet g\u00e9n\u00e9ral (art. 19, 20 LRN) (consid. 1 a). - Int\u00e9r\u00eats \u00e0 prendre en consid\u00e9ration pour la pes\u00e9e des int\u00e9r\u00eats en pr\u00e9sence au sens de l'art. 5 al. 2 LRN. Pouvoir d'examen du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral dans la mise en balance de ces int\u00e9r\u00eats et les constatations de fait sur lesquelles ils se fondent, notamment lorsqu'il s'agit de questions techniques qui ont \u00e9t\u00e9 mises au point par les services techniques comp\u00e9tents du canton et de la Conf\u00e9d\u00e9ration. Application au cas du trac\u00e9 d'une voie expresse \u00e0 travers la ville de Zurich (consid. 4 et 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Opposizione e ricorso di diritto amministrativo contro i progetti delle strade nazionali. Ammissibilit\u00e0 del ricorso di diritto amministrativo contro decisioni cantonali d'ultima istanza relative a piani sulla cui base dei terreni possono essere espropriati (consid. 1 b). Potere d'esame del Tribunale federale in quanto tribunale amministrativo, in generale (consid. 3 b). Opposizione e ricorso di diritto amministrativo contro progetti delle strade nazionali (art. 27 LSN): - Diritto del proprietario fondiario di essere consultato sul progetto generale? (consid. 2 c). - In una opposizione diretta contro il progetto esecutivo (art. 27 LSN) si possono pure impugnare gli allineamenti fissati nel progetto generale (art. 19 e 20 LSN) (consid. 1 a). - Interessi da prendere in considerazione quando si tratta di contemperare i differenti interessi in presenza ai sensi dell'art. 5 cpv. 2 LSN. Potere d'esame del Tribunale federale nella reciproca valutazione di questi contrapposti interessi e delle constatazioni di fatto su cui si fondano, segnatamente quando si tratta di questioni tecniche messe a punto dai competenti servizi tecnici cantonali e federali. Applicazione al caso del tracciato di una strada espresso attraverso la citt\u00e0 di Zurigo (consid. 4 e 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 20:59:30", "Checksum": "918c639668967b2ef80a399b7072fdf9"}