{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-97-II-25_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=29&from_date=&to_date=&from_year=1971&to_year=1971&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=287&highlight_docid=atf%3A%2F%2F97-II-25%3Ade&number_of_ranks=328&azaclir=clir", "Checksum": "52be0c43d55176306e6c121583ae8245"}, "Num": ["BGE 97 II 25"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 97 II 25"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 97 II 25"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 97 II 25"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Ersitzung einer an einem \u00f6ffentlichen Gew\u00e4sser bestehenden Fischenz. ZGB Art. 655 Ziffer 2, 662 und 781. 1. Rechtsnatur der Fischenz und deren Stellung zum kantonalen Recht, das f\u00fcr Privatrechte an \u00f6ffentlichen Gew\u00e4ssern eine Konzession vorschreibt (Erw. 2). 2. Ausserordentliche Ersitzung gegen\u00fcber einem fr\u00fcher Berechtigten, insbesondere gegen\u00fcber einem vor \u00fcber 100 Jahren s\u00e4kularisierten Kloster (Erw. 3-5). 3. Das Ausk\u00fcndungsverfahren gem\u00e4ss Art. 662 Abs. 3 ZGB kann unterbleiben, wenn zum vornherein genau feststeht, wer als Berechtigter in Frage kommt, und dieser im ordentlichen Prozess um das Eigentum selber Partei ist (Erw. 6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Prescription acquisitive d'un droit de p\u00eache portant sur des eaux publiques. Art. 655 ch. 2, 662 et 781 CC. 1. Nature juridique du droit de p\u00eache; statut de ce droit par rapport au droit cantonal qui prescrit une concession pour des droits priv\u00e9s sur des eaux publiques (consid. 2). 2. Prescription extraordinaire \u00e0 l'\u00e9gard d'un ancien titulaire, en particulier \u00e0 1.\u00e9gard d'un clo\u00eetre s\u00e9cularis\u00e9 depuis plus de 100 ans (consid. 3-5). 3. On peut se dispenser de la proc\u00e9dure de sommation de l'art. 662 al. 3 CC lorsque l'on conna\u00eet de prime abord et avec pr\u00e9cision le titulaire et que celui-ci est lui-m\u00eame partie au proc\u00e8s ordinaire sur la propri\u00e9t\u00e9 (consid. 6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Prescrizione acquisitiva del diritto dipesca su acque pubbliche. Art. 655 num. 2, 662 e 781 CC. 1. Natura giuridica del diritto di pesca; suo statuto rispetto al diritto cantonale che prescrive una concessione per diritti privati su acque pubbliche (consid. 2). 2. Prescrizione straordinaria nei confronti di un precedente titolare, segnatamente di un convento secolarizzato oltre cento anni fa (consid. 3 a 5). 3. Si pu\u00f2 prescindere dalla procedura di diffida ai sensi dell'art. 662 cpv. 3 CC quando si conosce gi\u00e0, e con precisione, il titolare, e questi \u00e8 pure parte nel processo ordinario sulla propriet\u00e0 (consid. 6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 23:50:26", "Checksum": "538c94681aa7a6d3b4c0826f48378f7a"}