péz I
m, 1. Spitze f, Zinke f, Zacke f, Zipfel m. – a) (von Gegenständen) ~ dil cunti, Messerspitze f; ~ dalla guila, Nadelspitze f; ~ da skis, Skispitze f; ~ dil rispli, Bleistiftspitze f; ~ dil calzer, Schuhspitze f; arma cun ~, Stich-, Stosswaffe f; capellina cun ~, Pickelhaube f; cun ~, zackig, gezackt; cun treis ~s, dreizackig; senza ~, stumpf. – b) (spez.) ~ dalla nav, Bug m (des Schiffes). – c) (von Körperteilen). – a) ~ dil det, Fingerspitze f; ~ dalla lieunga, Zungenspitze f; ~ dil nas, Nasenspitze f; ~ dall'ureglia, Ohrläppchen n; ~ dalla barba, Bartspitze f. – b) tgau da ~, spitziger Kopf. – d) (verbale Verb. – a) far ~, spitzen, spitzig machen; far ~ ad in rispli, einen Bleistift spitzen. – b) ir ora en ~, spitz zulaufen, in eine Spitze auslaufen. – g) fig. ir sils pézs dils calzers, auf den Fussspitzen, leise gehen. – e) (mit Bezug auf den Mond) glina culs pézs ensi, aufsteigender Mond, Südwende f, "obsichgänd"; glina culs pézs engiu, absteigender Mond, Nordwende f, "nidsichgänd". – 2. Scharte f; far en pézs, schartig machen, an einer Schneide Scharten machen. – 3. Eselsohr n (in einem Buche). – 4.a) Häkelspitze f; lavurs da ~, Häkelspitzen pl; far lavurs da ~, klöppeln; garnir da ~s, mit Spitzen besetzen. – b) fig. esser spir ~s e pindels, in Samt und Seide gehen. – 5. (von einem Wiesenstück, usw.) kleines Stück; in ~ prau, ein kleines Wiesenstück. – 6. (Farbe im Kartenspiel) Karo n, Eckstein m; jeu stoi far ~, ich muss Karo als Trumpf wählen; dar ~, Karo einwerfen. – 7. Rw. – a) ni da ~ ni da cantun, nichts, gar nichts; el saveva ni da ~ ni da cantun, er wusste gar nichts. – b). – a) péz a cup, mit Mühe und Not, mit Ach und Krach. – b) (volksk.) dar péz a cup, dar péz e chic, gekochte Eier tütschen, d.h. mit der Spitze des Eis auf den Gupf ( die Kuppe, den stumpfen Teil) schlagen.
in Samt und Seide gehen, mit Mühe und Not, mit Ach und Krach
[vorrom. *pits- ‘Spitze'].