{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1985-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-111-II-284_1985.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=13&from_date=&to_date=&from_year=1985&to_year=1985&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=123&highlight_docid=atf%3A%2F%2F111-II-284%3Ade&number_of_ranks=357&azaclir=clir", "Checksum": "006aee214922e087170ceab5ce67ec22"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 111 II 284"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1985 BGE 111 II 284"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1985 BGE 111 II 284"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1985 BGE 111 II 284"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 718 Abs. 1 OR. 1. Der klare Wortlaut einer solidarischen Verbindlichkeit schliesst jede Auslegung im Sinne einer B\u00fcrgschaft aus (E. 2). 2. Aufgabe der Rechtsprechung zu Art. 718 Abs. 1 OR, die verlangte, dass die Handlung des Organs tats\u00e4chlich dem Gesellschaftszweck diene, und den guten Glauben des Vertragspartners unber\u00fccksichtigt liess (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 718 al. 1 CO. 1. Le texte clair d'un engagement solidaire exclut toute interpr\u00e9tation dans le sens d'un cautionnement (consid. 2). 2. Abandon expr\u00e8s de la jurisprudence qui, dans l'application de l'art. 718 al. 1 CO, exigeait que l'acte de l'organe serve concr\u00e8tement le but social et faisait abstraction de la bonne foi du cocontractant (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 718 cpv. 1 CO. 1. Il testo chiaro di un'obbligazione solidale esclude qualsiasi interpretazione nel senso di una fideiussione (consid. 2). 2. Abbandono espresso della giurisprudenza che, nell'applicazione dell'art. 718 cpv. 1 CO, esigeva che l'atto dell'organo servisse concretamente al fine sociale e prescindeva dalla buona fede della controparte (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 22:17:34", "Checksum": "c6a5ee3cabb82f55232f84c2122ba7bb"}