Verordnung des EDI vom 26. Juni 2020 über die Sachkundebestätigungen und Sachkundenachweise für Veranstaltungen mit Laserstrahlung <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/501/20221201/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/501/20221201"/><FRBRdate date="2022-12-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2020-08-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2020-06-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="814.711.31"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des EDI vom 26. Juni 2020 über die Sachkundebestätigungen und Sachkundenachweise für Veranstaltungen mit Laserstrahlung" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DFI du 26 juin 2020 sur les validations de compétences et les attestations de compétences requises pour les manifestations avec rayonnement laser" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DFI del 26 giugno 2020 sulle conferme di competenza e gli attestati di competenza per le manifestazioni che prevedono l'impiego di radiazione laser" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/501/20221201/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/501/20221201/de"/><FRBRdate date="2022-12-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2020-08-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2020-06-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/501/20221201/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/501/20221201/de/xml"/><FRBRdate date="2022-12-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2020-08-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2020-06-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>814.711.31 </docNumber></p><p><docTitle>Verordnung des EDI<br/>über die Sachkundebestätigungen <br/>und Sachkundenachweise <br/>für Veranstaltungen mit Laserstrahlung</docTitle></p><p>vom 26. Juni 2020 (Stand am 1. Dezember 2022)</p></preface><preamble><p>Das Eidgenössische Departement des Innern (EDI),</p><p>gestützt auf Artikel 16 Absatz 4 der Verordnung vom 27. Februar 2019<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/183" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>814.711</b></ref></p></authorialNote> zum Bundesgesetz über den Schutz vor Gefährdungen durch nichtionisierende Strahlung und Schall (V-NISSG),</p><p>verordnet:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Sachkundebestätigungen und Sachkundenachweise</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><p>Die Sachkundebestätigungen und Sachkundenachweise, die zum Betrieb von Lasereinrichtungen der Klasse 1M, 2M, 3R, 3B oder 4 an Veranstaltungen mit Laserstrahlung berechtigen, sind im Anhang aufgelistet.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Unterlagen</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para/listintro">Wer Sachkundebestätigungen oder Sachkundenachweise nach Artikel 1 beantragen will, reicht beim Bundesamt für Gesundheit (BAG) bis jeweils am 30. April ein Gesuch mit den folgenden Unterlagen ein:</listIntroduction><item eId="art_2/para/lbl_a"><num>a. </num><p>Ausbildungs- und Prüfungsunterlagen;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Unterlagen zu den fachlichen Qualifikationen der Ausbildnerinnen und Ausbildner sowie der Prüfungsexpertinnen und Prüfungsexperten.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Meldungen</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_1/listintro"> Die zur Ausstellung von Sachkundebestätigungen und Sachkundenachweisen nach dem Anhang berechtigten Prüfungsstellen melden dem BAG jährlich bis spätestens 31. Oktober:</listIntroduction><item eId="art_3/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>eine Prüfungsstatistik, die Aufschluss gibt über die Anteile der erfolgreich und erfolglos abgeschlossenen Prüfungen;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>die Daten der geplanten Ausbildungen und Prüfungen für das Folgejahr.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Sie melden dem BAG jeweils nach abgeschlossenen Prüfungen innert einem Monat die Personen mit Vor- und Nachnamen sowie Geburtsdatum, denen eine Sachkundebestätigung oder ein Sachkundenachweis ausgestellt wurde.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> Sie melden dem BAG Anpassungen der Ausbildungs- und Prüfungsunterlagen sowie der fachlichen Qualifikationen an den Stand des Wissens und der Technik.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Überprüfung</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><p>Das BAG überprüft mindestens alle fünf Jahre, ob die Ausbildungs- und Prüfungsunterlagen und die fachlichen Qualifikationen weiterhin dem Stand des Wissens und der Technik entsprechen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_5/para"><content><p>Diese Verordnung tritt am 1. August 2020 in Kraft.</p></content></paragraph></article></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/501/20221201/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/501/20221201"/><FRBRdate date="2022-12-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2020-08-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2020-06-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="814.711.31"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des EDI vom 26. Juni 2020 über die Sachkundebestätigungen und Sachkundenachweise für Veranstaltungen mit Laserstrahlung" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DFI du 26 juin 2020 sur les validations de compétences et les attestations de compétences requises pour les manifestations avec rayonnement laser" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DFI del 26 giugno 2020 sulle conferme di competenza e gli attestati di competenza per le manifestazioni che prevedono l'impiego di radiazione laser" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/501/20221201/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/501/20221201/de"/><FRBRdate date="2022-12-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2020-08-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2020-06-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/501/20221201/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/501/20221201/de/xml"/><FRBRdate date="2022-12-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2020-08-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2020-06-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Anhang<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Bereinigt gemäss Ziff. I der V des EDI vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 1. Dez. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/594" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 594</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(Art. 1)</p><level eId="annex_u1/lvl_u1"><heading>Sachkundebestätigungen und Sachkundenachweise</heading><content><blockList eId="annex_u1/lvl_u1/list_u1"><item eId="annex_u1/lvl_u1/list_u1/lbl_1"><num>1. </num><p>Die nachstehenden Sachkundebestätigungen nach Artikel 16 Absatz 1 Buchstabe a V-NISSG (SB) und Sachkundenachweise nach Artikel 16 Absatz 1 Buchstabe b V-NISSG (SN) berechtigen an Veranstaltungen mit Laserstrahlung zum Betrieb von Lasereinrichtungen der Klassen 1M, 2M, 3R, 3B und 4:</p></item></blockList><table border="1"><tr><td><p>Bezeichnung</p></td><td><p>Ausstellende Prüfungsstellen</p></td></tr><tr><td><p>SB für Veranstaltungen ohne Laserstrahlung im Publikumsbereich</p></td><td><blockList><item><num>– </num><p>LASERwerk Laser- und Projektionstechnik, <br/></p><p>Fellenbergstrasse 14, 3012 Bern</p></item><item><num>– </num><p>Laserworld Switzerland AG, <br/></p><p>Kreuzlingerstrasse 5, 8574 Lengwil</p></item></blockList></td></tr><tr><td><p>SN für Veranstaltungen mit Laserstrahlung im Publikumsbereich</p></td><td><blockList><item><num>– </num><p>Laserworld Switzerland AG, <br/></p><p>Kreuzlingerstrasse 5, 8574 Lengwil</p></item></blockList></td></tr></table><blockList eId="annex_u1/lvl_u1/list_u2"><item eId="annex_u1/lvl_u1/list_u2/lbl_2"><num>2. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_u1/lvl_u1/list_u2/lbl_2/listintro">Die SB und SN enthalten die folgenden Angaben:</listIntroduction><item eId="annex_u1/lvl_u1/list_u2/lbl_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Bezeichnung;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/list_u2/lbl_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Name der ausstellenden Prüfungsstelle;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/list_u2/lbl_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Vorname und Name der Person, welche die SB oder den SN erlangt hat;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/list_u2/lbl_2/lbl_d"><num>d. </num><p>Geburtsdatum der Person, welche die SB oder den SN erlangt hat;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/list_u2/lbl_2/lbl_e"><num>e. </num><p>Datum und Ort der Prüfung.</p></item></blockList></item></blockList></content></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>