{"Signatur": "VD_TC_031", "Spider": "VD_Omni", "Sprache": "fr", "Datum": "2022-02-02", "HTML": {"Datei": "VD_Omni/VD_TC_031_PE-2020-0263_2022-02-02.html", "URL": "http://www.jurisprudence.vd.ch/scripts/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&WebServerUrl=&WebServerScript=/scripts/nph-omniscgi.exe&OmnisLibrary=JURISWEB&OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&OmnisServer=7001&Parametername=WWW_V4&Schema=VD_TA_WEB&Source=search.fiw&Aufruf=getMarkupDocument&cSprache=FRE&nF30_KEY=181142&W10_KEY=10171015&nTrefferzeile=17&Template=search/standard/results/document.fiw", "Checksum": "f1b61ffd7e8756b9f9f63244ad8efa7d"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["PE.2020.0263"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Vaud Tribunal cantonal Cour de droit administratif et public 02.02.2022 PE.2020.0263"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Waadt Cour de droit administratif et public"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Vaud Tribunal cantonal Cour de droit administratif et public"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Vaud Cour de droit administratif et public"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "A.________, B.________/Service de la population (SPOP) | Confirmation de la r\u00e9vocation du permis de s\u00e9jour UE/AELE d'une ressortissante communautaire et de celui de son \u00e9poux, ressortissant d'un Etat tiers.\rPour l\u2019autorit\u00e9 intim\u00e9e, la recourante aurait fait de fausses d\u00e9clarations, d\u00e8s lors qu\u2019elle n\u2019aurait jamais v\u00e9ritablement s\u00e9journ\u00e9 en Suisse; or, le plus grand doute subsiste sur les conditions du s\u00e9jour et l\u2019activit\u00e9 de l\u2019int\u00e9ress\u00e9e en Suisse.\rLes d\u00e9clarations de la recourante, telles qu\u2019elles ont \u00e9t\u00e9 recueillies lors de son audition durant l'enqu\u00eate administrative, ne concordent pas avec celles de son \u00e9poux, recueillies neuf jours plus t\u00f4t.\rLa recourante se pr\u00e9vaut de trois contrats de travail successifs, mais les documents produits sont les m\u00eames que ceux produits par sa belle-soeur dans la cause n\u00b0PE.2020.0217 et portent exactement sur les m\u00eames p\u00e9riodes; du reste, la recourante n\u2019a gu\u00e8re \u00e9t\u00e9 en mesure de donner de plus amples pr\u00e9cisions sur ses employeurs successifs, ni sur les conditions de son travail. \rLa recourante a produit deux autres contrats attestant d'une activit\u00e9 plus r\u00e9cente, mais qui suscitent les plus grandes r\u00e9serves: le premier contrat a \u00e9t\u00e9 conclu avec une entreprise appartenant \u00e0 un membre de la famille de son \u00e9poux, dont les bureaux sont situ\u00e9s \u00e0 224 km de son domicile et o\u00f9 elle est cens\u00e9e se rendre tous les jours; le second l'a \u00e9t\u00e9 avec une entreprise appartenant \u00e0 son beau-fr\u00e8re; or, l'extrait de compte produit ne fait \u00e9tat, au d\u00e9bit du compte de l\u2019entreprise, d\u2019aucun salaire vers\u00e9 \u00e0 la recourante.\rCes \u00e9l\u00e9ments concordants permettaient \u00e0 l\u2019autorit\u00e9 intim\u00e9e de retenir, sans qu\u2019il soit besoin d\u2019attendre l\u2019issue de la proc\u00e9dure p\u00e9nale diligent\u00e9e contre elle et son \u00e9poux, que la recourante n\u2019avait jamais rempli les conditions lui permettant de s\u00e9journer en Suisse au titre de la libre circulation.\rLe conjoint, dont le droit est d\u00e9riv\u00e9 de celui de la recourante, ne peut non plus pr\u00e9tendre \u00e0 une autorisation.\rRecours au TF d\u00e9clar\u00e9 irrecevable (2C_212/2022 du 10 mars 2022)."}], "ScrapyJob": "446973/40/2018", "Zeit UTC": "11.09.2025 04:57:43", "Checksum": "6a87bd6b5b8f4871ac918eac3fc56ced"}