{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1970-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-96-I-411_1970.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=18&from_date=&to_date=&from_year=1970&to_year=1970&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=172&highlight_docid=atf%3A%2F%2F96-I-411%3Ade&number_of_ranks=283&azaclir=clir", "Checksum": "e7ab285836c90d45638a35c0910e90ee"}, "Scrapedate": "2025-05-15", "Num": ["BGE 96 I 411"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 1970 BGE 96 I 411"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 1970 BGE 96 I 411"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1970 BGE 96 I 411"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Steueramnestie gem\u00e4ss BG vom 15. M\u00e4rz 1968. Zul\u00e4ssigkeit der Erhebung einer kantonalen Schenkungssteuer auf Erbvorempf\u00e4ngen. 1. Die vom Amnestiegesetz verwendeten Begriffe \"Verm\u00f6genserwerb von Todes wegen\" (Art. 2 Abs. 1 lit. a AmnG) und \"Schenkung\" (Art. 2 Abs. 1 lit. d AmnG) sind Begriffe des Bundesrechts (E. 2). 2. Jede zu Lebzeiten des Verf\u00fcgenden vollzogene unentgeltliche Zuwendung ist eine Schenkung im Sinne von Art. 2 Abs. 1 lit. d AmnG (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Amnistie fiscale selon la LF du 15 mars 1968. Peut-on frapper des avancements d'hoirie d'un imp\u00f4t cantonal sur les donations? 1. Les termes \"d\u00e9volutions pour cause de mort\" (art. 2 al. 1 lit. a) et \"donations\" (art. 2 al. 1 lit. d), qu'emploie la loi d'amnistie, se rapportent \u00e0 des notions de droit f\u00e9d\u00e9ral (consid. 2). 2. Toute lib\u00e9ralit\u00e9 ex\u00e9cut\u00e9e du vivant de son auteur est une donation au sens de l'art. 2 al. 1 lit. d de la loi d'amnistie (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Amnistia fiscale secondo la LF del 15 marzo 1968. Si possono colpire con un'imposta cantonale sulle donazioni gli anticipi versati sull'eredit\u00e0? 1. I termini \"devoluzioni per causa di morte\" (art. 2 cpv. 1 lett. a) e \"donazioni\" (art. 2 cpv. 1 lett. d) usati dalla legge d'amnistia si riferiscono a nozioni del diritto federale (consid. 2). 2. Ogni liberalit\u00e0 eseguita vita natural durante dell'autore costituisce una donazione ai sensi dell'art. 2 cpv. 1 lett. d della legge d'amnistia (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "15.05.2025 22:12:24", "Checksum": "c99d7510121fb7c00eb75f1b183e6803"}