Regolamento del 31 marzo 2006 sulle spese ripetibili accordate alla parte vincente e sull'indennità per il patrocinio d'ufficio nelle procedure davanti al Tribunale federale <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/839/20070101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/839/20070101"/><FRBRdate date="2007-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2006-03-31" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2007-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="173.110.210.3"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Règlement du 31 mars 2006 sur les dépens alloués à la partie adverse et sur l'indemnité pour la représentation d'office dans les causes portées devant le Tribunal fédéral" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Regolamento del 31 marzo 2006 sulle spese ripetibili accordate alla parte vincente e sull'indennità per il patrocinio d'ufficio nelle procedure davanti al Tribunale federale" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Reglement vom 31. März 2006 über die Parteientschädigung und die Entschädigung für die amtliche Vertretung im Verfahren vor dem Bundesgericht" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/839/20070101/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/839/20070101/it"/><FRBRdate date="2007-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2006-03-31" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2007-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/839/20070101/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/839/20070101/it/xml"/><FRBRdate date="2007-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2006-03-31" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2007-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>173.110.210.3 </docNumber></p><p><docTitle>Regolamento<br/>sulle spese ripetibili accordate alla parte vincente e sull’indennità per il patrocinio d’ufficio nelle procedure davanti al Tribunale federale</docTitle></p><p>del 31 marzo 2006 (Stato 1° gennaio 2007)</p></preface><preamble><p>Il Tribunale federale svizzero,</p><p>visti gli articoli 15 capoverso 1 lettera a e 68 capoverso 2 della legge <br/>del 17 giugno 2005<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/218" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>173.110</b></ref></p></authorialNote> sul Tribunale federale (LTF),</p><p>adotta il seguente regolamento:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Spese ripetibili</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para/listintro">Le spese ripetibili accordate alla parte vincente ai sensi dell’articolo 68 LTF comprendono:</listIntroduction><item eId="art_1/para/lbl_a"><num>a. </num><p>le spese di patrocinio;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_b"><num>b. </num><p>le eventuali ulteriori spese necessarie causate dalla lite.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Spese di patrocinio</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> Le spese di patrocinio comprendono l’onorario e le spese necessarie sostenute dall’avvocato<authorialNote><p> Le designazioni delle funzioni contenute in questo Reg. valgono indistintamente per le persone dei due sessi.</p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> L’onorario si determina secondo il presente regolamento.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><p> Il presente regolamento non si applica alle relazioni tra l’avvocato e la parte da lui rappresentata.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Cause con valore pecuniario</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Nelle cause con valore pecuniario l’onorario è, di regola, fissato secondo il valore litigioso. Tra il massimo e il minimo previsti (art. 4 e 5), esso si determina secondo l’importanza della lite, le sue difficoltà, l’ampiezza del lavoro e il tempo impiegato dall’avvocato.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Il valore litigioso risulta dalle conclusioni presentate davanti al Tribunale federale. Il valore della domanda principale e quello della domanda riconvenzionale sono sommati. Se le conclusioni di una parte sono manifestamente esagerate, l’onorario del suo avvocato è fissato secondo le conclusioni che avrebbe dovuto presentare giusta i principi della buona fede.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> Quando il valore litigioso non può essere espresso in cifre, l’onorario è fissato liberamente secondo gli altri elementi d’apprezzamento indicati nel capoverso 1.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Tariffa secondo il valore litigioso nelle procedure di ricorso</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Valore litigioso franchi</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Onorario franchi</p></th></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><td><p>fino a                  20 000</p></td><td><p>     600      4 000</p></td></tr><tr><td><p>       20 000         50 000</p></td><td><p>  1 500      6 000</p></td></tr><tr><td><p>       50 000       100 000</p></td><td><p>  3 000    10 000</p></td></tr><tr><td><p>     100 000       500 000</p></td><td><p>  5 000    15 000</p></td></tr><tr><td><p>     500 000    1 000 000</p></td><td><p>  7 000    22 000</p></td></tr><tr><td><p>  1 000 000    2 000 000</p></td><td><p>  8 000    30 000</p></td></tr><tr><td><p>  2 000 000    5 000 000</p></td><td><p>12 000    50 000</p></td></tr><tr><td><p>oltre a            5 000 000</p></td><td><p>20 000    1 per cento</p></td></tr></table></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Tariffa secondo il valore litigioso nelle procedure su azione</heading><paragraph eId="art_5/para"><content><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Valore litigioso franchi</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Onorario franchi</p></th></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><td><p>fino a                 20 000</p></td><td><p>  1 800      6 000</p></td></tr><tr><td><p>       20 000         50 000</p></td><td><p>  3 000    10 000</p></td></tr><tr><td><p>       50 000       100 000</p></td><td><p>  5 000    15 000</p></td></tr><tr><td><p>     100 000       500 000</p></td><td><p>  8 000    30 000</p></td></tr><tr><td><p>     500 000    1 000 000</p></td><td><p>10 000    40 000</p></td></tr><tr><td><p>  1 000 000    2 000 000</p></td><td><p>16 000    60 000</p></td></tr><tr><td><p>  2 000 000    5 000 000</p></td><td><p>24 000  100 000</p></td></tr><tr><td><p>oltre               5 000 000</p></td><td><p>40 000   2 per cento</p></td></tr></table></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Cause senza valore pecuniario</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><p>Se la lite concerne una causa senza valore pecuniario, l’onorario è fissato, secondo l’importanza, le difficoltà della controversia e il tempo impiegato, tra 600 e 18 000 franchi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Revisione e interpretazione</heading><paragraph eId="art_7/para"><content><p>Per le procedure relative a domande di revisione o d’interpretazione di sentenze del Tribunale federale, l’onorario è fissato, di regola, tra 600 e 18 000 franchi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Casi speciali</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Nelle cause che hanno richiesto un lavoro straordinario, il Tribunale federale può accordare onorari superiori a quelli previsti dal presente regolamento.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Se esiste una manifesta sproporzione tra il valore litigioso e l’interesse delle parti in causa, o tra l’importo risultante a norma del presente regolamento e il lavoro effettivo dell’avvocato, il Tribunale federale può ridurre gli onorari al disotto dell’importo minimo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> Se la causa non termina con un giudizio di merito, in particolare in caso di ritiro del rimedio giuridico, di desistenza, di transazione o d’irricevibilità, l’onorario può essere ridotto in misura adeguata.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Rappresentanti in giudizio non avvocati </heading><paragraph eId="art_9/para"><content><p>Il Tribunale federale può, in applicazione analogica del presente regolamento, accordare un’adeguata indennità per la loro rappresentanza nella procedura a fiduciari o altre persone non ammesse al patrocinio quali avvocati, sempreché la qualità del lavoro prestato e le altre circostanze lo giustifichino.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Avvocati d’ufficio</heading><paragraph eId="art_10/para"><content><p>L’onorario degli avvocati d’ufficio designati dal Tribunale federale (art. 64 LTF) è fissato secondo il presente regolamento. Esso può essere ridotto in misura non maggiore di un terzo.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Spese ulteriori</heading><paragraph eId="art_11/para"><content><p>Qualora circostanze particolari lo giustifichino, il Tribunale federale può accordare a una parte un’adeguata indennità per ulteriori oneri necessari causati dalla procedura.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Determinazione dell’indennità</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Il Tribunale federale determina l’indennità in base agli atti con un ammontare complessivo che include anche l’imposta sul valore aggiunto.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Può essere presentata una nota delle spese.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Abrogazione del diritto vigente</heading><paragraph eId="art_13/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_13/para/listintro">Sono abrogate le tariffe seguenti:</listIntroduction><item eId="art_13/para/lbl_a"><num>a. </num><p>la tariffa del 9 novembre 1978<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1978/1956_1956_1956" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1978</b> 1956</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1992/1772_1772_1772" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1992</b> 1772</ref>]</p></authorialNote> sulle spese ripetibili accordate alla controparte nelle cause davanti al Tribunale federale;</p></item><item eId="art_13/para/lbl_b"><num>b. </num><p>la tariffa del 16 novembre 1992<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1992/2442_2442_2442" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1992</b> 2442</ref>]</p></authorialNote> sulle spese ripetibili nelle procedure davanti al Tribunale federale delle assicurazioni.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Disposizione transitoria</heading><paragraph eId="art_14/para"><content><p>Il presente regolamento si applica a tutte le decisioni in materia di spese pronunciate dopo la sua entrata in vigore.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Entrata in vigore</heading><paragraph eId="art_15/para"><content><p>Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio 2007.</p></content></paragraph></article></body></act></akomaNtoso>