{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-101-Ia-107_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=20&from_date=&to_date=&from_year=1975&to_year=1975&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=192&highlight_docid=atf%3A%2F%2F101-IA-107%3Ade&number_of_ranks=408&azaclir=clir", "Checksum": "7b9f1d38593cb86c683d02b14cdc90f9"}, "Num": ["BGE 101 Ia 107"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia BGE 101 Ia 107"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia BGE 101 Ia 107"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 101 Ia 107"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 BV; Verstoss gegen ein Gemeindereglement durch eine juristische Person. 1. Die einer staatsrechtlichen Beschwerde gew\u00e4hrte aufschiebende Wirkung soll einzig die Anwendung einer endg\u00fcltigen und vollstreckbaren kantonalen Verf\u00fcgung hemmen; sie \u00e4ndert deren Charakter nicht (E. 3). 2. Deliktshaftung der juristischen Person auf dem Gebiet des kantonalen und gemeindlichen Strafrechts (E. 4 und 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 Cst.; infraction \u00e0 un r\u00e8glement communal commise par une personne morale. 1. L'effet suspensif accord\u00e9 au recours de droit public tend uniquement \u00e0 suspendre l'application d'une disposition cantonale et ex\u00e9cutoire d\u00e9finitive; il n'en modifie pas le caract\u00e8re (consid. 3). 2. Responsabilit\u00e9 d\u00e9lictueuse de la personne morale sur le plan du droit p\u00e9nal cantonal et communal (consid. 4 et 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 4 Cost.; contravvenzione ad un regolamento comunale, commessa da una persona giuridica. 1. L'effetto sospensivo accordato ad un ricorso di diritto pubblico tende esclusivamente a sospendere l'applicazione di una disposizione cantonale esecutiva e definitiva, e non ne modifica il carattere (consid. 3). 2. Responsabilit\u00e0 penale della persona giuridica sul piano del diritto penale cantonale e comunale (consid. 4 e 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 20:57:34", "Checksum": "9d49643ff0c881dbae0b98cb957300fa"}