Ordonnance du 1<sup>er</sup> mars 1966 supprimant des restrictions relatives à  la liberté des conventions pour les contrats d'assurance <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/476_495_495/19870101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/476_495_495/19870101"/><FRBRdate date="1966-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1966-03-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1987-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="221.229.11"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 1&lt;sup&gt;er&lt;/sup&gt; mars 1966 supprimant des restrictions relatives à  la liberté des conventions pour les contrats d'assurance" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 1. März 1966 über die Aufhebung von Beschränkungen der Vertragsfreiheit in Versicherungsverträgen" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 1&lt;sup&gt;o&lt;/sup&gt; marzo 1966 che abroga le restrizioni alla libertà contrattuale per i contratti d'assicurazione" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/476_495_495/19870101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/476_495_495/19870101/fr"/><FRBRdate date="1966-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1966-03-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1987-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/476_495_495/19870101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/476_495_495/19870101/fr/xml"/><FRBRdate date="1966-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1966-03-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1987-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>221.229.11</docNumber></p><p><docTitle>Ordonnance<br/>supprimant des restrictions relatives à la liberté des conventions pour les contrats d’assurance<inline name="man-font-weight-normal"><sup><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 14 janv. 1987, en vigeur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1987 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1987/310_310_310" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1987</b> 310</ref>).</p></authorialNote></sup></inline></docTitle></p><p>du 1<sup>er</sup> mars 1966 (État le 1<sup>er</sup> janvier 1987)</p></preface><preamble><p>Le Conseil fédéral suisse,</p><p>vu l’art. 99 de la loi fédérale du 2 avril 1908<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/719_735_717" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>221.229.1</b></ref></p></authorialNote> sur le contrat d’assurance,</p><p>arrête:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> Il peut être dérogé aux prescriptions des art. 76, al. 1, 77, al. 1, et 90, al. 2, de la loi fédérale du 2 avril 1908 sur le contrat d’assurance, si le contrat d’assurance sur la vie est conçu en la forme d’une police de libre-passage et répond aux exigences particulières de celle-ci.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Il peut être également dérogé à ces prescriptions s’il s’agit d’un contrat d’assurance bénéficiant de privilèges en vertu du droit fiscal cantonal.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O du 14 janv. 1987, en vigeur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1987  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1987/310_310_310" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1987</b> 310</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><paragraph eId="art_2/para"><content><p>Le Département fédéral de justice et police détermine les exigences particulières auxquelles doit répondre la police de libre-passage.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><paragraph eId="art_3/para"><content><p>La présente ordonnance entre en vigueur le 1<sup>er</sup> avril 1966.</p></content></paragraph></article></body></act></akomaNtoso>