{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-124-II-538_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=10&from_date=&to_date=&from_year=1998&to_year=1998&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=91&highlight_docid=atf%3A%2F%2F124-II-538%3Ade&number_of_ranks=320&azaclir=clir", "Checksum": "fbc34c78a235dbd4e6094e2b037dbca8"}, "Num": ["BGE 124 II 538"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 124 II 538"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 124 II 538"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 124 II 538"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 24 Abs. 2 RPG, Art. 9a ff. des Raumplanungsgesetzes f\u00fcr den Kanton Graub\u00fcnden vom 20. Mai 1973 (KRG), Art. 11 der Raumplanungsverordnung f\u00fcr den Kanton Graub\u00fcnden vom 26. November 1986 (KRVO). Dauernde Bewohnung einer als Ferienhaus bewilligten Maiens\u00e4ssh\u00fctte. Weder Art. 24 Abs. 2 RPG noch das Raumplanungsrecht des Kantons Graub\u00fcnden bieten eine Handhabe, die Nutzung von Bauten und Anlagen ausserhalb der Bauzone unabh\u00e4ngig von bewilligungspflichtigen baulichen Ver\u00e4nderungen zeitlich zu beschr\u00e4nken (E. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 24 al. 2 LAT, art. 9a ss de la loi grisonne sur l'am\u00e9nagement du territoire, du 20 mai 1973, et art. 11 de l'ordonnance grisonne sur l'am\u00e9nagement du territoire, du 26 novembre 1986. S\u00e9jour durable dans un mayen autoris\u00e9 comme maison de vacances. Ni l'art. 24 al. 2 LAT, ni le droit cantonal sur l'am\u00e9nagement du territoire - hormis les modifications soumises \u00e0 autorisation - ne permettent de limiter temporairement l'usage de constructions et d'installations sises hors de la zone \u00e0 b\u00e2tir (consid. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 24 cpv. 2 LPT, art. 9a e segg. della legge sulla pianificazione territoriale del Cantone dei Grigioni del 20 maggio 1973, art. 11 della relativa ordinanza cantonale sulla pianificazione territoriale del 26 novembre 1986. Soggiorno permanente in una baita, per la quale \u00e8 stato concesso un permesso d'utilizzazione come casa di vacanza. N\u00e9 l'art. 24 cpv. 2 LPT n\u00e9 il diritto cantonale sulla pianificazione del territorio - tranne per le modificazioni sottomesse ad autorizzazione - permettono di limitare temporaneamente l'uso di edifici ed impianti siti al di fuori della zona edificabile (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 12:35:38", "Checksum": "a9d4f8188866a61cf9fcd66f2cb670ba"}