{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2003-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-129-V-200_2003.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=24&from_date=&to_date=&from_year=2003&to_year=2003&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=234&highlight_docid=atf%3A%2F%2F129-V-200%3Ade&number_of_ranks=300&azaclir=clir", "Checksum": "1fb8c9e6fa5918b138aa9da6aa4f2de0"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 129 V 200"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 2003 BGE 129 V 200"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 2003 BGE 129 V 200"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 2003 BGE 129 V 200"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 12 bis 14 IVG; Art. 4 IVV: Anspruch auf Beitr\u00e4ge an die Kosten der Hauspflege. Die in Art. 4 IVV vorgesehene Kostenverg\u00fctung bei Hauspflege ist an die Grundvoraussetzung gekn\u00fcpft, dass eine medizinische Massnahme im Sinne dieser Bestimmungen durchgef\u00fchrt wird. Die Verordnungsbestimmung verschafft keinen speziellen Anspruch auf unabh\u00e4ngig von medizinischen Massnahmen erbrachte Hauspflege. Art. 72 Abs. 1 AHVG; Art. 64 IVG: Tragweite der Weisungen des Bundesamtes f\u00fcr Sozialversicherung (BSV). Dazu bestimmt, eine einheitliche Anwendung der gesetzlichen Vorschriften zu gew\u00e4hrleisten, zielen Verwaltungsweisungen, insbesondere die Weisungen der Aufsichtsbeh\u00f6rde, daraufhin ab, die Praxis der Ausf\u00fchrungsorgane zu vereinheitlichen resp. zu kodifizieren. Nach der Rechtsprechung richten sich solche Weisungen nur an die Verwaltung. Gleichwohl w\u00fcrde es Sinn und Zweck von Art. 72 Abs. 1 AHVG, in Verbindung mit Art. 64 Abs. 1 IVG, widersprechen, wenn die IV-Stellen von einer mit Bundesrecht und Rechtsprechung nicht zu vereinbarenden Weisung des BSV nicht abweichen d\u00fcrften."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 12 \u00e0 14 LAI; art. 4 RAI: Droit aux contributions pour soins \u00e0 domicile. Le remboursement des soins \u00e0 domicile, tel que r\u00e9gl\u00e9 par l'art. 4 RAI, est soumis \u00e0 l'exigence fondamentale de la mise en oeuvre d'une mesure m\u00e9dicale au sens de ces dispositions. La disposition r\u00e9glementaire ne cr\u00e9e aucun droit sp\u00e9cifique \u00e0 des soins \u00e0 domicile ind\u00e9pendants de mesures m\u00e9dicales. Art. 72 al. 1 LAVS; art. 64 LAI: Port\u00e9e des instructions de l'Office f\u00e9d\u00e9ral des assurances sociales (OFAS). Destin\u00e9es \u00e0 assurer l'application uniforme des prescriptions l\u00e9gales, les instructions de l'administration, en particulier de l'autorit\u00e9 de surveillance visent \u00e0 unifier, voire \u00e0 codifier la pratique des organes d'ex\u00e9cution. Selon la jurisprudence, ces directives n'ont d'effet qu'\u00e0 l'\u00e9gard de l'administration. Toutefois, il est contraire au sens et au but de l'art. 72 al. 1 LAVS, en liaison avec l'art. 64 al. 1 LAI, que l'Office AI ne puisse pas s'\u00e9carter d'une instruction de l'OFAS qui est en contradiction avec le droit f\u00e9d\u00e9ral et la jurisprudence."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 12-14 LAI; art. 4 OAI: Diritto ai sussidi per cure a domicilio. Il rimborso delle cure a domicilio, cos\u00ec come disciplinato dall'art. 4 OAI, \u00e8 subordinato alla condizione fondamentale della messa in atto di un provvedimento sanitario ai sensi di tali disposizioni. La norma di ordinanza non crea alcun diritto specifico a delle cure a domicilio indipendenti da provvedimenti sanitari. Art. 72 cpv. 1 LAVS; art. 64 LAI: Portata delle direttive dell'Ufficio federale delle assicurazioni sociali (UFAS). Intese a garantire l'applicazione uniforme delle disposizioni legali, le direttive dell'amministrazione, segnatamente quelle dell'autorit\u00e0 di vigilanza, mirano a unificare, rispettivamente a codificare, la prassi degli organi di esecuzione. Secondo la giurisprudenza, queste direttive esplicano effetti soltanto nei confronti dell'amministrazione. Tuttavia, l'Ufficio AI pu\u00f2 scostarsi da una direttiva dell'UFAS in contrasto con il diritto federale e la giurisprudenza. Una soluzione contraria sarebbe inconciliabile con il senso e lo scopo dell'art. 72 cpv. 1 LAVS in relazione con l'art. 64 cpv. 1 LAI."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 05:12:14", "Checksum": "ee352b9fcaffe27475fd79087d6f8b16"}