{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2006-08-30", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BK-2006-3_2006-08-30.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/pdf/BK_2006_3.pdf", "Checksum": "51febe9956347f9f2687e8da8a375429"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BK.2006.3"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 30.08.2006 BK.2006.3"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 30.08.2006 BK.2006.3"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 30.08.2006 BK.2006.3"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Frais de la proc\u00e9dure (art. 246bis PPF);;Frais de la proc\u00e9dure (art. 246bis PPF);;Frais de la proc\u00e9dure (art. 246bis PPF);;Frais de la proc\u00e9dure (art. 246bis PPF)"}], "ScrapyJob": "446973/37/1946", "Zeit UTC": "01.05.2025 23:11:34", "Checksum": "de5332cdf7af9ef12fd51cc58cb03d7b"}