{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-118-II-401_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=&from_year=1992&to_year=1992&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=16&highlight_docid=atf%3A%2F%2F118-II-401%3Ade&number_of_ranks=372&azaclir=clir", "Checksum": "8668753a790479c082f369fdc18645ce"}, "Num": ["BGE 118 II 401"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 118 II 401"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 118 II 401"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 118 II 401"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Vertragliches Vorkaufsrecht (Art. 681 ZGB). Verpflichtet sich der Pfrundnehmer im Verpfr\u00fcndungsvertrag, dem Pfrundgeber ein Grundst\u00fcck zu \u00fcbertragen, das der Pfrundgew\u00e4hrung dienen soll, so liegt kein Vorkaufsfall vor, selbst wenn Pfrundgeber und -nehmer nicht miteinander verwandt sind."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Droit de pr\u00e9emption contractuel (art. 681 CC). Le fait que le cr\u00e9ancier, dans le contrat d'entretien viager, s'oblige \u00e0 transf\u00e9rer au d\u00e9biteur un immeuble destin\u00e9 \u00e0 assurer ledit entretien, ne constitue pas un cas de pr\u00e9emption, m\u00eame si les parties n'ont aucun lien de parent\u00e9 entre elles."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Diritto di prelazione contrattuale (art. 681 CC). L'obbligo del creditore in un contratto di vitalizio di trasferire al debitore un fondo destinato a garantire il pagamento del vitalizio non costituisce un caso di prelazione, anche se non sussiste alcun legame di parentela tra le parti."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 12:49:46", "Checksum": "8b92c7dd099569087066985c1046c4db"}