{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-106-IV-142_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=15&from_date=&to_date=&from_year=1980&to_year=1980&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=147&highlight_docid=atf%3A%2F%2F106-IV-142%3Ade&number_of_ranks=382&azaclir=clir", "Checksum": "280eb5e9bd82ac5fae7b6ad176d73227"}, "Num": ["BGE 106 IV 142"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 106 IV 142"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 106 IV 142"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 106 IV 142"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 90 SVG, Art. 1 StGB. Erfassung von Rotlichtmissachtungen oder Geschwindigkeits\u00fcberschreitungen durch automatische Kamera. Feststellungen dar\u00fcber, wer das Fahrzeug gef\u00fchrt hat, sind tats\u00e4chlicher Natur und k\u00f6nnen daher mit Nichtigkeitsbeschwerde an das Bundesgericht nicht angefochten werden."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 90 LCR, art. 1 CP. Constatation du passage nonobstant un feu rouge ou d'un exc\u00e8s de vitesse au moyen d'un appareil photographique. La d\u00e9termination de la personne du conducteur rel\u00e8ve de l'\u00e9tablissement des faits; elle ne peut donc \u00eatre critiqu\u00e9e devant le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral par la voie du pourvoi en nullit\u00e9."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 90 LCS, art. 1 CP. Constatazione mediante un'installazione fotografica automatica di un passaggio con semaforo rosso o di un eccesso di velocit\u00e0. La determinazione della persona del conducente concerne l'accertamento dei fatti; essa non pu\u00f2 pertanto essere censurata dinnanzi al Tribunale federale con il ricorso per cassazione."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 00:59:09", "Checksum": "49de1937d96f1e2144f51ce3694e8a23"}