{"Signatur": "CH_BGer_005", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "fr", "Datum": "2005-06-15", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_005_5P-271-2004_2005-06-15.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=13&from_date=04.06.2005&to_date=23.06.2005&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=126&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F15-06-2005-5P-271-2004&number_of_ranks=313", "Checksum": "d9028af390e0d4ceba59c5d358750cb6"}, "Scrapedate": "2025-06-14", "Num": ["5P.271/2004"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht II. zivilrechtliche Abteilung 15.06.2005 5P.271/2004"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral IIe Cour de droit civil 15.06.2005 5P.271/2004"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale II Corte di diritto civile 15.06.2005 5P.271/2004"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht II. zivilrechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral IIe Cour de droit civil"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale II Corte di diritto civile"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "art. 9 Cst. (mesures provisionnelles) | Droit de la famille"}], "ScrapyJob": "446973/45/2187", "Zeit UTC": "14.06.2025 14:43:54", "Checksum": "6dcf49a098696033f49b4d842b940a0f"}