{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-111-Ia-322_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=23&from_date=&to_date=&from_year=1985&to_year=1985&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=227&highlight_docid=atf%3A%2F%2F111-IA-322%3Ade&number_of_ranks=357&azaclir=clir", "Checksum": "dc4013728cab488e6e3edb6073cb44fa"}, "Num": ["BGE 111 Ia 322"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia BGE 111 Ia 322"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia BGE 111 Ia 322"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 111 Ia 322"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Meinungs\u00e4usserungs- und Versammlungsfreiheit. Voraussetzungen, unter denen die Bewilligung f\u00fcr eine politische Kundgebung auf \u00f6ffentlichem Grund verweigert werden darf."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Libert\u00e9 d'opinion et de r\u00e9union. Conditions auxquelles l'autorisation pour une manifestation politique sur le domaine public peut \u00eatre refus\u00e9e."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Libert\u00e0 d'espressione e di riunione. Condizioni alle quali pu\u00f2 essere negata l'autorizzazione per una manifestazione politica su suolo pubblico."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 02:58:40", "Checksum": "2b6150b67b157b28ec76402bd6010433"}