{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1987-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-113-Ib-303_1987.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=5&from_date=&to_date=&from_year=1987&to_year=1987&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=44&highlight_docid=atf%3A%2F%2F113-IB-303%3Ade&number_of_ranks=357&azaclir=clir", "Checksum": "7e7290834dd98e031c22d53c9b408fa3"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 113 Ib 303"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib 1987 BGE 113 Ib 303"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib 1987 BGE 113 Ib 303"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib 1987 BGE 113 Ib 303"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 24 RPG, Ausnahmebewilligung. Umwandlung eines mit einer landwirtschaftlichen Lenkungsmassnahme stillgelegten Schweinestalles in ein Lagergeb\u00e4ude in der Landwirtschaftszone. - Ausnahmebewilligungspflicht nach Art. 24 RPG bejaht (E. 2). - Die Umwandlung eines gr\u00f6sstenteils bodenunabh\u00e4ngigen Schweinezucht- und Mastbetriebes in ein Lagergeb\u00e4ude ist mehr als eine teilweise \u00c4nderung im Sinne von Art. 24 Abs. 2 RPG (E. 3b) und kann mangels Standortgebundenheit auch nicht aufgrund von Art. 24 Abs. 1 RPG gestattet werden (E. 3a)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 24 LAT, autorisation exceptionnelle. Transformation d'une porcherie dont l'exploitation a cess\u00e9 au b\u00e9n\u00e9fice d'une mesure d'orientation de la production agricole en un entrep\u00f4t sis en zone agricole. - Une autorisation exceptionnelle selon l'art. 24 LAT est obligatoire (consid. 2). - La transformation d'une exploitation d'\u00e9levage et d'engraissement de porcs, en majeure partie ind\u00e9pendante du sol, en un entrep\u00f4t constitue plus qu'une transformation partielle au sens de l'art. 24 al. 2 LAT (consid. 3b) et ne peut en outre pas \u00eatre autoris\u00e9e sur la base de l'art. 24 al. 1 LAT, faute d'implantation impos\u00e9e par la destination de la construction (consid. 3a)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 24 LPT, autorizzazione eccezionale. Trasformazione di un porcile, il cui esercizio \u00e8 cessato in virt\u00f9 di una misura di orientazione della produzione agricola, in un deposito sito in zona agricola. - La trasformazione di cui trattasi soggiace ad un'autorizzazione eccezionale ai sensi dell'art. 24 LPT (consid. 2). - La trasformazione di un'azienda di allevamento e d'ingrasso di maiali, in maggior parte indipendente dal suolo, in un deposito costituisce pi\u00f9 di una trasformazione parziale ai sensi dell'art. 24 cpv. 2 LPT (consid. 3b) e non pu\u00f2 neppure essere autorizzata in base all'art. 24 cpv. 1 LPT in assenza della richiesta ubicazione vincolata (consid. 3a)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 22:31:28", "Checksum": "e79ab6cd619f2eb1a87920edebb4c911"}