Organisationsreglement der Schweizerischen Nationalbank vom 14. Mai 2004 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/438/20220504/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/438/20220504"/><FRBRdate date="2004-05-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2004-05-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-05-04" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="951.153"/><FRBRname xml:lang="de" value="Organisationsreglement der Schweizerischen Nationalbank vom 14. Mai 2004" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Règlement d'organisation de la Banque nationale suisse du 14 mai 2004" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Regolamento di organizzazione della Banca nazionale svizzera del 14 maggio 2004" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/438/20220504/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/438/20220504/de"/><FRBRdate date="2004-05-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2004-05-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-05-04" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/438/20220504/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/438/20220504/de/xml"/><FRBRdate date="2004-05-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2004-05-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-05-04" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>951.153 </docNumber></p><p><docTitle>Organisationsreglement<br/>der Schweizerischen Nationalbank</docTitle></p><p>vom 14. Mai 2004 (Stand am 4. Mai 2022)</p><p>Vom Bundesrat genehmigt am 23. Juni 2004</p></preface><preamble><p>Der Bankrat der Schweizerischen Nationalbank (Bankrat),</p><p>gestützt auf Artikel 42 Absatz 2 Buchstabe a des Nationalbankgesetzes <br/>vom 3. Oktober 2003<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/221" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>951.11</b> </ref></p></authorialNote> (NBG),</p><p>beschliesst:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Allgemeines</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des Beschlusses des Bankrates vom 8. April 2016, vom BR genehmigt am 3. Juni 2016 und in Kraft seit 15. Juli 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/383" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 2367</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Gegenstand</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><p>Dieses Reglement legt die Aufbauorganisation der Schweizerischen Nationalbank (SNB) fest, ordnet den Ablauf der Generalversammlung in Ergänzung zu den Artikeln 34–38 NBG und regelt Aufgaben und Tätigkeit von Bankrat, Direktorium, Erweitertem Direktorium und Kollegium der Stellvertreterinnen und Stellvertreter.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Verhältnis zu anderen Reglementen</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><p>Das Organisationsreglement bildet die interne Grundordnung der SNB. Es geht den anderen Reglementen vor.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Aufbauorganisation</heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des Beschlusses des Bankrates vom 20. April 2022, vom BR genehmigt am 4. Mai 2022 und in Kraft seit 4. Mai 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/323" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 323</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Departemente</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Die SNB ist in drei Departemente gegliedert. Jedes Departement hat einen bestimmten Geschäftskreis.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Die Organisationseinheiten des I. und III. Departements befinden sich mehrheitlich beim Sitz Zürich, diejenigen des II. Departements mehrheitlich beim Sitz Bern.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> Jedes Departement wird von einem Mitglied des Direktoriums geleitet, das I. Departement von der Präsidentin oder dem Präsidenten des Direktoriums.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_4"><num>4</num><content><p> Jedes Mitglied des Direktoriums hat bis zu zwei Stellvertreterinnen oder Stellvertreter. Im Fall von zwei Stellvertreterinnen oder Stellvertretern bestimmt das jeweilige Mitglied des Direktoriums, durch welche Stellvertreterin oder welchen Stellvertreter es im Verhinderungsfall im Direktorium und Erweiterten Direktorium vertreten wird. Fällt ein Mitglied des Direktoriums für eine längere oder unbestimmte Zeitdauer aus, bestimmt der Bankrat auf Antrag der übrigen Mitglieder des Direktoriums, welche Stellvertreterin oder welcher Stellvertreter die Vertretung und Departementsleitung für die Zeit des Ausfalls übernimmt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_5"><num>5</num><content><p> Die Mitglieder des Direktoriums beziehen ihre Stellvertreterinnen und Stellvertreter in die Departementsleitung ein. Die Stellvertreterinnen und Stellvertreter sind für die Betriebsführung in ihrem Departement zuständig. Die Aufgabenteilung zwischen den Stellvertreterinnen und Stellvertretern innerhalb eines Departements wird im Rahmen der Vorgaben des Direktoriums festgelegt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_6"><num>6</num><content><p> Es wird eine regelmässige Rotation der Stellvertreterinnen und Stellvertreter zwischen den Departementen angestrebt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des Beschlusses des Bankrates vom 20. April 2022, vom BR genehmigt am 4. Mai 2022 und in Kraft seit 4. Mai 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/323" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 323</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Geschäftskreise</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Der Geschäftskreis des I. Departements umfasst insbesondere Volkswirtschaft, Internationale Währungskooperation und Statistik. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Der Geschäftskreis des II. Departements umfasst insbesondere Finanzstabilität und Bargeld.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> Der Geschäftskreis des III. Departements umfasst insbesondere Finanzmärkte und Operatives Bankgeschäft.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des Beschlusses des Bankrates vom 20. April 2022, vom BR genehmigt am 4. Mai 2022 und in Kraft seit 4. Mai 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/323" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 323</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Generalsekretariat</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Das Generalsekretariat ist die Stabsstelle der Aufsichts- und Leitungsgremien. Es wird von der Generalsekretärin oder dem Generalsekretär geleitet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Das Generalsekretariat untersteht dem Direktorium. Im Rahmen seiner Tätigkeit für die Generalversammlung und den Bankrat ist es fachlich der Präsidentin oder dem Präsidenten des Bankrats unterstellt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p> Das Generalsekretariat gehört administrativ zum I. Departement.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Interne Revision</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Die Interne Revision ist ein unabhängiges Instrument für die Überwachung und die Kontrolle der Geschäftstätigkeit der SNB. Sie ist dem Prüfungsausschuss unterstellt.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des Beschlusses des Bankrates vom 8. April 2011, vom BR genehmigt am 29. Juni 2011 und in Kraft seit 15. Juli 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/432" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 3285</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Die Interne Revision gehört administrativ zum I. Departement.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des Beschlusses des Bankrates vom 8. April 2011, vom BR genehmigt am 29. Juni 2011 und in Kraft seit 15. Juli 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/432" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 3285</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Zweigniederlassungen und Vertretungen</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Die SNB kann für die Wahrnehmung der Aufgaben nach Artikel 5 NBG Zweigniederlassungen und Vertretungen im In- und Ausland unterhalten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Die SNB unterhält Vertretungen, welche die Wirtschaftsbeobachtung und Informationsvermittlung in ihrer Region besorgen. Die dafür zuständigen Delegierten für regionale Wirtschaftskontakte unterstehen dem I. Departement.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Ablauf der Generalversammlung</heading><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des Beschlusses des Bankrates vom 20. April 2022, vom BR genehmigt am 4. Mai 2022 und in Kraft seit 4. Mai 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/323" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 323</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Konstituierung</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Den Vorsitz der Generalversammlung führt die Präsidentin oder der Präsident beziehungsweise im Verhinderungsfall die Vizepräsidentin oder der Vizepräsident des Bankrats.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Die oder der Vorsitzende der Generalversammlung bezeichnet die Stimmenzählerinnen und Stimmenzähler.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> Das Protokoll der Generalversammlung wird von der Generalsekretärin oder dem Generalsekretär beziehungsweise im Verhinderungsfall von einer Stellvertreterin oder einem Stellvertreter geführt. Es handelt sich um ein Beschlussprotokoll.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_4"><num>4</num><content><p> Es wird eine Präsenzliste erstellt. Diese enthält die Zahl der an der Generalversammlung anwesenden und vertretenen Aktionärinnen und Aktionäre und die Zahl der von ihnen vertretenen Aktien.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_5"><num>5</num><content><p> Protokoll und Präsenzliste sind von der Präsidentin oder dem Präsidenten und der Protokollführerin oder dem Protokollführer zu unterzeichnen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Beschlussfähigkeit</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Die Generalversammlung ist beschlussfähig, sofern mindestens 30 Aktionärinnen und Aktionäre anwesend sind, die zusammen wenigstens 10 000 Aktien vertreten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Kommt auf die erste Einladung hin keine beschlussfähige Versammlung zustande, so ist unverzüglich eine neue Generalversammlung einzuberufen, die dann unabhängig von der Zahl der anwesenden Aktionärinnen und Aktionäre und der vertretenen Aktien beschlussfähig ist. Vorbehalten bleibt Absatz 3.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><p> Anträge an den Bundesrat gemäss Artikel 36 Buchstabe f NBG (auf Änderung des NBG oder Auflösung der Nationalbank) können nur beschlossen werden, wenn mindestens die Hälfte sämtlicher Aktien vertreten ist.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>4. Abschnitt: </num><heading>Bankrat</heading><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des Beschlusses des Bankrates vom 24. Okt. 2008, vom BR genehmigt am 19. Dez. 2008 und in Kraft seit 1. Jan. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/5" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 51</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Aufgaben</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bankrat übt die Aufsicht und Kontrolle über die Geschäftsführung der SNB aus. Er erlässt die zur Umsetzung seiner Aufgaben erforderlichen Reglemente.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des Beschlusses des Bankrates vom 8. April 2016, vom BR genehmigt am 3. Juni 2016 und in Kraft seit 15. Juli 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/383" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 2367</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para_2/listintro"> Er hat folgende Aufgaben und Kompetenzen:</listIntroduction><item eId="art_10/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Er legt die Grundzüge der Organisation der Nationalbank fest und beschliesst über die Errichtung oder die Aufhebung von Zweigniederlassungen, Agenturen und Vertretungen. Er erlässt Reglemente über die Anerkennung und Vertretungen von Aktionärinnen und Aktionären, über die regionalen Wirtschaftsbeiräte sowie über die Regeln zur rechtsverbindlichen Zeichnung namens der Nationalbank.</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Er regelt die Ausgestaltung des Rechnungswesens, der Finanzkontrolle und der Finanzplanung, überwacht die Tätigkeit der internen und externen Revision und beurteilt die Wirksamkeit des Internen Kontrollsystems (IKS).</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des Beschlusses des Bankrates vom 8. April 2011, vom BR genehmigt am 29. Juni 2011 und in Kraft seit 15. Juli 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/432" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 3285</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Er verabschiedet das Jahresbudget und eine Planungsreserve für unvorhergesehene Ausgaben und genehmigt nicht budgetierte Investitionen und Ausgaben, soweit sie die Planungsreserve überschreiten. Neue Vorhaben mit einmaligen Kosten von mehr als 5 Millionen Franken oder wiederkehrenden Kosten von mehr als 1 Million Franken sind in einer separaten Vorlage zu unterbreiten. Er genehmigt die jährliche Budgetabrechnung.</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>Er genehmigt die Höhe der Rückstellungen.</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_e"><num>e.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des Beschlusses des Bankrates vom 20. April 2022, vom BR genehmigt am 4. Mai 2022 und in Kraft seit 4. Mai 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/323" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 323</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Er überwacht das Risikomanagement im Zusammenhang mit den Anlagen und beurteilt die Governance des Anlageprozesses.</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>Er nimmt die Strategien zum Ressourcenmanagement der Nationalbank, insbesondere in den Bereichen Informatik, Personal und Liegenschaften, zur Kenntnis und veranlasst deren regelmässige Überprüfung.</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_g"><num>g.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des Beschlusses des Bankrates vom 20. April 2022, vom BR genehmigt am 4. Mai 2022 und in Kraft seit 4. Mai 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/323" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 323</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Er arbeitet zuhanden des Bundesrates Vorschläge für die Wahl der Mitglieder des Direktoriums sowie ihrer Stellvertreterinnen und Stellvertreter aus und entscheidet über Anstellung, Beförderung und Entlassung der Direktorinnen und Direktoren sowie der Leiterin oder des Leiters der Internen Revision.</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_h"><num>h. </num><p>Er legt in einem Reglement die Entschädigungen für seine Mitglieder sowie die Entlöhnung der Mitglieder des Direktoriums sowie ihrer Stellvertreterinnen und Stellvertreter fest. Er legt die Grundsätze der Entlöhnung des Personals fest.</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_i"><num>i.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des Beschlusses des Bankrates vom 8. April 2016, vom BR genehmigt am 3. Juni 2016 und in Kraft seit 15. Juli 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/383" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 2367</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Er nimmt die Aufsicht über die Geschäftsführung durch das Erweiterte Direktorium wahr, insbesondere im Hinblick auf die Befolgung der Gesetze, Statuten, Reglemente und Weisungen (<i>Compliance</i>).</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_j"><num>j. </num><p>Er beurteilt das Management von operationellen Risiken und überwacht dessen Umsetzung.</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_k"><num>k. </num><p>Er verabschiedet den Jahresbericht und die Jahresrechnung zuhanden von Bundesrat und Generalversammlung, bereitet die Generalversammlung vor und führt ihre Beschlüsse aus.</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_l"><num>l. </num><p>Er genehmigt die Gewinnausschüttungsvereinbarungen mit dem Eidgenössischen Finanzdepartement.</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_m"><num>m. </num><p>Er entscheidet über die Gestaltung der Banknoten.</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_n"><num>n. </num><p>Er wählt die Mitglieder der regionalen Wirtschaftsbeiräte.</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_o"><num>o.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des Beschlusses des Bankrates vom 8. April 2016, vom BR genehmigt am 3. Juni 2016 und in Kraft seit 15. Juli 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/383" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 2367</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Er erlässt ein Reglement für die Finanzanlagen und Finanzgeschäfte von Mitgliedern der Bankleitung.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Prüfungsausschuss</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bankrat setzt einen Prüfungsausschuss ein. Dieser besteht aus mindestens zwei Mitgliedern des Bankrats. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Er unterstützt den Bankrat in der Beaufsichtigung des Rechnungswesens und der finanziellen Berichterstattung sowie der Einhaltung von Gesetzen und regulatorischen Vorschriften. Er beurteilt die Wirksamkeit des internen Kontrollsystems (IKS) und überwacht die Tätigkeit der externen und der internen Revision. Die Aufgaben des Prüfungsausschusses werden in einem besonderen Reglement festgelegt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Risikoausschuss</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bankrat setzt einen Risikoausschuss ein. Dieser besteht aus mindestens zwei Mitgliedern des Bankrats. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><inline name="man-font-style-normal"> </inline><inline name="man-font-style-normal">Er unterstützt den Bankrat in der Überwachung des Risikomanagements im Zusammenhang mit den Anlagen und in der Beurteilung der Governance des Anlageprozesses. Die Aufgaben des Risikoausschusses werden in einem besonderen Reglement festgelegt.</inline><inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des Beschlusses des Bankrates vom 20. April 2022, vom BR genehmigt am 4. Mai 2022 und in Kraft seit 4. Mai 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/323" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 323</ref>).</p></authorialNote></inline></p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Entschädigungsausschuss</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bankrat setzt einen Entschädigungsausschuss ein. Dieser besteht aus mindestens drei Mitgliedern des Bankrats, worunter dessen Präsidentin oder Präsident.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Er unterstützt den Bankrat in der Festlegung der Grundsätze der Entschädigungs- und Gehaltspolitik der SNB und stellt dem Bankrat Antrag zur Festsetzung der Löhne der Mitglieder des Direktoriums und von deren Stellvertreterinnen oder Stellvertretern. Er orientiert sich dabei an den Grundsätzen von Artikel 6<i>a</i> Absätze 1–6 des Bundespersonalgesetzes vom 24. März 2000<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/123" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>172.220.1</b></ref></p></authorialNote>. Die Aufgaben des Entschädigungsausschusses werden in einem besonderen Reglement festgelegt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des Beschlusses des Bankrates vom 8. April 2011, vom BR genehmigt am 29. Juni 2011 und in Kraft seit 15. Juli 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/432" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 3285</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Ernennungsausschuss</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bankrat setzt einen Ernennungsausschuss ein. Dieser besteht aus mindestens drei Mitgliedern des Bankrats, worunter dessen Präsidentin oder Präsident.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_14/para_2/listintro"> Er erarbeitet die Wahlvorschläge für:</listIntroduction><item eId="art_14/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die Mitglieder des Bankrats, die gemäss Artikel 36 Buchstabe a NBG von der Generalversammlung zu wählen sind;</p></item><item eId="art_14/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die Mitglieder des Direktoriums und deren Stellvertreterinnen und Stellvertreter im Sinne von Artikel 42 Absatz 2 Buchstabe h NBG.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Informationsrechte und -pflichten</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> Das Direktorium übermittelt dem Bankrat quartalsweise die veröffentlichten Zwischenergebnisse beziehungsweise Eckwerte des Jahresergebnisses mit Kurzkommentar.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des Beschlusses des Bankrates vom 31. März 2006, vom BR genehmigt am 16. Juni 2006 und in Kraft seit 1. Juli 2006 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/397" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006</b> 2609</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Auf Verlangen stellt es dem Bankrat alle weiteren Unterlagen zur Verfügung, die dieser für die Erfüllung seiner Aufgaben benötigt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_3"><num>3</num><content><p> Ferner orientiert es den Bankrat regelmässig über die Wirtschaftslage, die Lage an den Finanzmärkten, die Geld- und Währungspolitik, die Stabilität des Finanzsystems und die Anlage der Aktiven.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des Beschlusses des Bankrates vom 31. März 2006, vom BR genehmigt am 16. Juni 2006 und in Kraft seit 1. Juli 2006 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/397" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006</b> 2609</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des Beschlusses des Bankrates vom 20. April 2022, vom BR genehmigt am 4. Mai 2022 und in Kraft seit 4. Mai 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/323" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 323</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Sitzungen</heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bankrat tritt in der Regel sechsmal pro Jahr zu einer ordentlichen Sitzung zusammen. Er kann von der Präsidentin oder vom Präsidenten oder auf Verlangen von drei Mitgliedern zu ausserordentlichen Sitzungen einberufen werden. Auf Anordnung der oder des Vorsitzenden kann die Teilnahme an ordentlichen oder ausserordentlichen Sitzungen auf elektronischem Weg erfolgen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p> Der Bankrat ist bei Anwesenheit von mindestens sechs Mitgliedern, die oder der Vorsitzende mitgerechnet, beschlussfähig.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_3"><num>3</num><content><p> Die Beschlüsse werden mit absoluter Stimmenmehrheit der anwesenden Mitglieder gefasst; bei Stimmengleichheit zählt die Stimme der oder des Vorsitzenden doppelt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_4"><num>4</num><content><p> Die Mitglieder des Direktoriums nehmen in der Regel an den Sitzungen des Bankrats mit beratender Stimme teil. Der Bankrat kann Spezialistinnen und Spezialisten zu den Beratungen beiziehen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_5"><num>5</num><content><p> In besonderen Fällen können Beschlüsse auf dem Zirkularweg gefasst werden. Solche Beschlüsse werden mit absoluter Stimmenmehrheit der Mitglieder des Bankrats gefasst. Sie werden in das Protokoll der nächsten Sitzung aufgenommen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Tagesordnung und Protokoll</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p> Die oder der Vorsitzende des Bankrats setzt die Tagesordnung fest. Jedes Mitglied kann bis 10 Tage vor der Sitzung schriftlich die Traktandierung eines Geschäfts beantragen. Die Vorlagen an den Bankrat können in deutscher oder französischer Sprache abgefasst sein.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> Das Protokoll des Bankrats wird von der Generalsekretärin oder dem Generalsekretär oder von einer Stellvertreterin oder einem Stellvertreter geführt. Es soll den Wortlaut der Beschlüsse, bei Beratungen über wesentliche Fragen zudem die Begründung der Beschlüsse enthalten.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>5. Abschnitt: </num><heading>Direktorium</heading><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Aufgaben</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><p> Das Direktorium ist eine Kollegialbehörde. Es ist das oberste geschäftsleitende und ausführende Organ. Es vertritt die SNB in der Öffentlichkeit und erfüllt die Rechenschaftspflicht nach Artikel 7 NBG.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_18/para_2/listintro"> Zusätzlich zu den im Artikel 46 Absatz 2 NBG genannten Aufgaben obliegen dem Direktorium:</listIntroduction><item eId="art_18/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die Vorberatung der Geschäfte, die dem Bankrat vorgelegt werden, vorbehältlich derjenigen, die in die Kompetenz des Erweiterten Direktoriums fallen (Art. 22 Abs. 2 Bst. b–d);</p></item><item eId="art_18/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>der Erlass geldpolitischer Richtlinien, einschliesslich derjenigen über die Veröffentlichung geldpolitisch wichtiger Daten;</p></item><item eId="art_18/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>der Erlass von anlagepolitischen Richtlinien;</p></item><item eId="art_18/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>der Erlass der Allgemeinen Geschäftsbedingungen und der Allgemeinen Bedingungen für die von anderen Banken geführten Agenturen; </p></item><item eId="art_18/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>die Festlegung der Strategie für die Anlage der Aktiven;</p></item><item eId="art_18/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>der Entscheid über den Nennwert der auszugebenden Banknoten;</p></item><item eId="art_18/para_2/lbl_g"><num>g. </num><p>die Ausgabe und der Rückruf von Notentypen und Notenserien;</p></item><item eId="art_18/para_2/lbl_h"><num>h. </num><p>der Abschluss von Vereinbarungen über Bankdienstleistungen für Bundesstellen;</p></item><item eId="art_18/para_2/lbl_i"><num>i. </num><p>der Entscheid über die Aufnahme von Prozessen (ausgenommen arbeits- und mietgerichtliche Verfahren).</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des Beschlusses des Bankrates vom 20. April 2022, vom BR genehmigt am 4. Mai 2022 und in Kraft seit 4. Mai 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/323" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 323</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Sitzungen</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><p> Das Direktorium tritt in der Regel zweimal pro Monat zu einer ordentlichen Sitzung zusammen. Die Präsidentin oder der Präsident beziehungsweise im Verhinderungsfall die Vizepräsidentin oder der Vizepräsident führt den Vorsitz. Jedes Mitglied kann die Einberufung einer ausserordentlichen Sitzung verlangen. Auf Anordnung der oder des Vorsitzenden kann die Teilnahme an ordentlichen oder ausserordentlichen Sitzungen auf elektronischem Weg erfolgen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p> Über Angelegenheiten, in denen Beschlüsse gefasst werden sollen, sind vor der Sitzung schriftliche Anträge durch die Departemente oder das Generalsekretariat einzureichen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_3"><num>3</num><content><p> Die Präsidentin oder der Präsident des Bankrats ist berechtigt, an den Sitzungen des Direktoriums mit beratender Stimme teilzunehmen; davon ausgenommen sind die Sitzungen, an denen die geld- und währungspolitischen Entscheide vorbereitet und gefällt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_4"><num>4</num><content><p> Das Direktorium ist beschlussfähig, wenn mindestens zwei Mitglieder des Direktoriums und die designierte Stellvertreterin oder der designierte Stellvertreter des abwesenden Mitglieds anwesend sind. Alle Beschlüsse werden mit Stimmenmehrheit gefällt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_5"><num>5</num><content><p> In besonderen Fällen können Beschlüsse auf dem Zirkularweg gefasst werden. Solche Beschlüsse werden in das Protokoll der nächsten Sitzung aufgenommen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Tagesordnung und Protokoll</heading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><p> Die oder der Vorsitzende setzt die Tagesordnung fest. Jedes Mitglied kann verlangen, dass die Behandlung von Anträgen, die auf der Traktandenliste nicht aufgeführt sind, auf eine spätere Sitzung vertagt wird, ausgenommen bei zeitlicher Dringlichkeit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p> Das Protokoll des Direktoriums wird von der Generalsekretärin oder dem Generalsekretär oder von einer Stellvertreterin oder einem Stellvertreter geführt. Es soll den Wortlaut der Beschlüsse, bei Beratungen über wesentliche Fragen zudem die Begründung der Beschlüsse enthalten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_3"><num>3</num><content><p> Das Protokoll des Direktoriums wird auch der Präsidentin oder dem Präsidenten des Bankrats zugestellt.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6"><num>6. Abschnitt: </num><heading>Erweitertes Direktorium</heading><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des Beschlusses des Bankrates vom 20. April 2022, vom BR genehmigt am 4. Mai 2022 und in Kraft seit 4. Mai 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/323" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 323</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Zusammensetzung</heading><paragraph eId="art_21/para"><content><p>Das Erweiterte Direktorium der SNB setzt sich aus den Mitgliedern des Direktoriums und deren Stellvertreterinnen und Stellvertretern zusammen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des Beschlusses des Bankrates vom 8. April 2011, vom BR genehmigt am 29. Juni 2011 und in Kraft seit 15. Juli 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/432" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 3285</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Aufgaben</heading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><p> Das Erweiterte Direktorium ist zuständig für den Erlass der strategischen Vorgaben für die Betriebsführung der SNB.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_22/para_2/listintro"> Es hat folgende Aufgaben und Kompetenzen:</listIntroduction><item eId="art_22/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Es verabschiedet Strategien für die Betriebsführung der SNB, einschliesslich der Ressourcenstrategien und der Personalplanung.</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Es genehmigt zuhanden des Bankrats das jährliche Bankbudget und die Planungsreserve sowie die jährliche Budgetabrechnung.</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Es entscheidet über die Anstellung, Beförderung und Entlassung von Mitgliedern der Direktion mit Ausnahme der Direktorinnen und Direktoren.</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>Es entbindet Mitglieder der Direktion von der Geheimhaltungspflicht gemäss Artikel 49 NBG.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_3"><num>3</num><content><p> Es kann Geschäfte, die gemäss Artikel 24<i>b</i> dem Kollegium der Stellvertreterinnen und Stellvertreter obliegen, jederzeit an sich ziehen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des Beschlusses des Bankrates vom 20. April 2022, vom BR genehmigt am 4. Mai 2022 und in Kraft seit 4. Mai 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/323" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 323</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Sitzungen</heading><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><p> Das Erweiterte Direktorium tritt in der Regel vier bis sechs Mal jährlich zusammen. Die Präsidentin oder der Präsident beziehungsweise im Verhinderungsfall die Vizepräsidentin oder der Vizepräsident des Direktoriums führt den Vorsitz. Auf Anordnung der oder des Vorsitzenden kann die Teilnahme an Sitzungen auf elektronischem Weg erfolgen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><p> Über Angelegenheiten, in denen Beschlüsse gefasst werden sollen, sind vor der Sitzung schriftliche Anträge durch die Departemente oder das Generalsekretariat einzureichen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_3"><num>3</num><content><p> Die Präsidentin oder der Präsident des Bankrats ist berechtigt, an den Sitzungen des Erweiterten Direktoriums mit beratender Stimme teilzunehmen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_4"><num>4</num><content><p> Das Erweiterte Direktorium ist beschlussfähig, wenn folgende Mitglieder anwesend sind: mindestens zwei Mitglieder des Direktoriums, die designierte Stellvertreterin oder der designierte Stellvertreter des abwesenden Mitglieds des Direktoriums sowie mindestens eine weitere Stellvertreterin oder ein weiterer Stellvertreter. Alle Beschlüsse werden mit Stimmenmehrheit der anwesenden Mitglieder gefasst, wobei die Stimmen der Mitglieder des Direktoriums und die Stimme der designierten Stellvertreterin oder des designierten Stellvertreters des abwesenden Mitglieds des Direktoriums doppelt zählen. Entscheide bedürfen zu ihrer Gültigkeit der Zustimmung von mindestens zwei Mitgliedern des Direktoriums. Bei Stimmengleichheit ist die Stimmabgabe der Mitglieder des Direktoriums sowie der designierten Stellvertreterin oder des designierten Stellvertreters des abwesenden Mitglieds des Direktoriums massgebend.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_5"><num>5</num><content><p> In besonderen Fällen können Beschlüsse auf dem Zirkularweg gefasst werden. Solche Beschlüsse werden in das Protokoll der nächsten Sitzung aufgenommen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Tagesordnung und Protokoll</heading><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><p> Die oder der Vorsitzende des Erweiterten Direktoriums setzt in Konsultation mit dem oder der Vorsitzenden des Kollegiums der Stellvertreterinnen und Stellvertreter die Tagesordnung fest. Jedes Mitglied kann verlangen, dass die Behandlung von Anträgen, die auf der Traktandenliste nicht aufgeführt sind, auf eine spätere Sitzung vertagt wird, ausgenommen bei zeitlicher Dringlichkeit.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des Beschlusses des Bankrates vom 8. April 2011, vom BR genehmigt am 29. Juni 2011 und in Kraft seit 15. Juli 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/432" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 3285</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><p> Das Protokoll des Erweiterten Direktoriums wird von der Generalsekretärin oder dem Generalsekretär oder von einer Stellvertreterin oder einem Stellvertreter geführt. Es soll den Wortlaut der Beschlüsse, bei Beratungen über wesentliche Fragen zudem die Begründung der Beschlüsse enthalten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_3"><num>3</num><content><p> Das Protokoll des Erweiterten Direktoriums wird auch der Präsidentin oder dem Präsidenten des Bankrats zugestellt.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6_a"><num>6<inline name="man-font-weight-normal"><i>a</i></inline>. Abschnitt:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des Beschlusses des Bankrates vom 24. Okt. 2008, vom BR genehmigt am 19. Dez. 2008 und in Kraft seit 1. Jan. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/5" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 51</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Kollegium der Stellvertreterinnen und Stellvertreter</heading><article eId="art_24_a"><num><b>Art. 24</b><i>a</i><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des Beschlusses des Bankrates vom 20. April 2022, vom BR genehmigt am 4. Mai 2022 und in Kraft seit 4. Mai 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/323" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 323</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Zusammensetzung</heading><paragraph eId="art_24_a/para_1"><num>1</num><content><p> Das Kollegium der Stellvertreterinnen und Stellvertreter (Kollegium) setzt sich aus den Stellvertreterinnen und den Stellvertretern der Mitglieder des Direktoriums zusammen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24_a/para_2"><num>2</num><content><p> Der Vorsitz wechselt jährlich. Der Wechsel erfolgt auf Beginn eines Jahres.</p></content></paragraph></article><article eId="art_24_b"><num><b>Art. 24</b><i>b</i><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des Beschlusses des Bankrates vom 8. April 2011, vom BR genehmigt am 29. Juni 2011 und in Kraft seit 15. Juli 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/432" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 3285</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Aufgaben</heading><paragraph eId="art_24_b/para_1"><num>1</num><content><p> Das Kollegium ist für die Planung und Umsetzung der strategischen Vorgaben für die Betriebsführung der SNB zuständig. Es gewährleistet die Koordination in allen betrieblichen Angelegenheiten von departementsübergreifender Bedeutung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24_b/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_24_b/para_2/listintro"> Es hat folgende Aufgaben und Kompetenzen:</listIntroduction><item eId="art_24_b/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Es bereitet die strategische Planung vor, einschliesslich der Personalplanung und der Planung der übrigen Ressourcen.</p></item><item eId="art_24_b/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Es prüft die Budgeteingaben und beantragt die Planungsreserve.</p></item><item eId="art_24_b/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Es genehmigt Budgetnachträge im Rahmen der Planungsreserve. Es prüft die Budgetabrechnung und bereitet die Rechenschaftsablage einschliesslich der Planungsreserve gegenüber dem Bankrat vor.</p></item><item eId="art_24_b/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>Es erlässt Weisungen und Richtlinien zur Betriebsführung.</p></item><item eId="art_24_b/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>Es entscheidet über betriebliche Angelegenheiten von departementsübergreifender Bedeutung in den Bereichen Organisation, Liegenschaften, Personal und Informatik.</p></item><item eId="art_24_b/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>Es verabschiedet die Vorgaben zum Internen Kontrollsystem und zum Management operationeller Risiken.</p></item><item eId="art_24_b/para_2/lbl_g"><num>g. </num><p>Es entscheidet über die Anstellung, Beförderung und Entlassung von Mitgliedern des Kaders und erteilt die Zeichnungsberechtigung sowie die Prokura.</p></item><item eId="art_24_b/para_2/lbl_h"><num>h. </num><p>Es entbindet Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter, die nicht der Direktion angehören, von der Geheimhaltungspflicht gemäss Artikel 49 NBG.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_24_c"><num><b>Art. 24</b><i>c</i><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des Beschlusses des Bankrates vom 20. April 2022, vom BR genehmigt am 4. Mai 2022 und in Kraft seit 4. Mai 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/323" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 323</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Sitzungen und Beschlüsse</heading><paragraph eId="art_24_c/para_1"><num>1</num><content><p> Das Kollegium tritt in der Regel zweimal pro Monat zusammen. Die oder der Vorsitzende setzt in Konsultation mit den Mitgliedern des Kollegiums die Tagesordnung fest. Auf Anordnung der oder des Vorsitzenden kann die Teilnahme an Sitzungen auf elektronischem Weg erfolgen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24_c/para_2"><num>2</num><content><p> Das Kollegium ist beschlussfähig, wenn mindestens eine Stellvertreterin oder ein Stellvertreter von jedem Departement anwesend ist. Das Kollegium fasst seine Beschlüsse einstimmig. Kommt kein Beschluss zustande, so legt es das Geschäft dem Erweiterten Direktorium zur Entscheidung vor.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24_c/para_3"><num>3</num><content><p> In besonderen Fällen können Beschlüsse auf dem Zirkularweg gefasst werden. Solche Beschlüsse werden in das Protokoll der nächsten Sitzung aufgenommen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24_c/para_4"><num>4</num><content><p> Das Protokoll des Kollegiums wird vom Generalsekretariat geführt. Es soll den Wortlaut der Beschlüsse, bei Beratungen über wesentliche Fragen zudem die Begründung der Beschlüsse enthalten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24_c/para_5"><num>5</num><content><p> Die oder der Vorsitzende informiert die Präsidentin oder den Präsidenten des Direktoriums über die Tätigkeiten und Beschlüsse des Kollegiums. Sie oder er erstattet zudem dem Erweiterten Direktorium darüber Bericht. Eine Diskussion über Entscheidungen des Kollegiums findet im Erweiterten Direktorium nur statt, sofern ein Mitglied des Direktoriums dies ausdrücklich verlangt.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_7"><num>7. Abschnitt: </num><heading>Weitere Bestimmungen</heading><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Titel</heading><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_25/para_1/listintro"> Die Mitglieder des Direktoriums werden wie folgt bezeichnet:</listIntroduction><item eId="art_25/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Präsidentin/Präsident des Direktoriums;</p></item><item eId="art_25/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Vizepräsidentin/Vizepräsident des Direktoriums;</p></item><item eId="art_25/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Mitglied des Direktoriums.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><p> Deren Stellvertreterinnen und Stellvertreter werden als stellvertretendes Mitglied des Direktoriums bezeichnet.</p></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Ausstand</heading><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_26/para_1/listintro"> Die Mitglieder des Bankrats, die Mitglieder des Direktoriums und ihre Stellvertreterinnen und Stellvertreter treten bei Geschäften in den Ausstand:</listIntroduction><item eId="art_26/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>an denen sie ein persönliches Interesse haben;</p></item><item eId="art_26/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>an denen Personen beteiligt sind oder ein persönliches Interesse haben, mit denen sie bis zum dritten Grade verwandt oder verschwägert oder durch Ehe oder Lebensgemeinschaft verbunden sind;</p></item><item eId="art_26/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>an denen eine juristische Person oder Gesellschaft beteiligt oder interessiert ist, deren Verwaltung oder Direktion sie angehören oder auf die sie als Aktionärin oder Aktionär oder Gesellschafterin oder Gesellschafter einen massgeblichen Einfluss haben;</p></item><item eId="art_26/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>in denen sie aus anderen Gründen befangen sein könnten.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><p> Ist der Ausstand streitig, so entscheidet darüber das jeweilige Gremium unter Ausschluss des betreffenden Mitglieds. Bei Stimmengleichheit zählt die Stimme der oder des Vorsitzenden doppelt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Rücktrittsbestimmungen für den Bankrat</heading><paragraph eId="art_27/para_1"><num>1</num><content><p> Die Mitglieder des Bankrats treten spätestens auf das Datum der ordentlichen Generalversammlung des Jahres zurück, in dem sie das 70. Altersjahr vollenden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>2</num><content><p> Erreichen sie vorher die maximale Amtsdauer von 12 Jahren, so treten sie auf das Datum der ordentlichen Generalversammlung des Jahres zurück, in dem sie diese Amtsdauer vollenden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_3"><num>3</num><content><p> Erachtet ein Mitglied des Bankrats die gesetzlichen Voraussetzungen seiner Wahl nicht mehr als erfüllt, so erklärt es der Präsidentin oder dem Präsidenten seinen Rücktritt auf das Datum der nächsten ordentlichen Generalversammlung, auch wenn die Amtsdauer noch nicht beendet ist.</p></content></paragraph></article><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><heading>Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_28/para"><content><p>Dieses Reglement tritt rückwirkend auf den 1. Mai 2004 in Kraft.</p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>