{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-110-V-1_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=24&from_date=&to_date=&from_year=1984&to_year=1984&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=233&highlight_docid=atf%3A%2F%2F110-V-1%3Ade&number_of_ranks=332&azaclir=clir", "Checksum": "36049fa12722886d9ad1b38387ea8284"}, "Num": ["BGE 110 V 1"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 110 V 1"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 110 V 1"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 110 V 1"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 5 Abs. 2 AHVG. Die in einer ehe\u00e4hnlichen Gemeinschaft lebende Frau, die den gemeinsamen Haushalt f\u00fchrt und daf\u00fcr von ihrem Partner Naturalleistungen (in Form von Kost und Logis) und allenfalls zus\u00e4tzlich ein Taschengeld erh\u00e4lt, ist hinsichtlich dieser T\u00e4tigkeit beitragsrechtlich als Unselbst\u00e4ndigerwerbende zu betrachten. Die Naturalleistungen sowie das allf\u00e4llige Taschengeld stellen somit massgebenden Lohn im Sinne von Art. 5 Abs. 2 AHVG dar (Best\u00e4tigung der Rechtsprechung)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 5 al. 2 LAVS. La femme qui vit maritalement avec un homme, sans \u00eatre mari\u00e9e avec celui-ci, et qui, en \u00e9change de la tenue du m\u00e9nage commun, re\u00e7oit de son compagnon des prestations en nature (sous forme de nourriture et de logement), et \u00e9ventuellement de l'argent de poche, doit, en ce qui concerne cette activit\u00e9 et quant \u00e0 son statut de cotisante, \u00eatre consid\u00e9r\u00e9e comme personne exer\u00e7ant une activit\u00e9 d\u00e9pendante. Les prestations en nature, de m\u00eame que l'argent de poche \u00e9ventuel, constituent donc un salaire d\u00e9terminant au sens de l'art. 5 al. 2 LAVS (confirmation de la jurisprudence)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 5 cpv. 2 LAVS. La donna che convive maritalmente con un uomo e che per la tenuta dell'economia domestica riceve dal compagno prestazioni in natura (vitto e alloggio) nonch\u00e9 uno spillatico, deve, dal profilo contributivo, essere considerata quale persona esercitante un'attivit\u00e0 dipendente. Le prestazioni in natura e l'eventuale spillatico costituiscono quindi salario determinante ai sensi dell'art. 5 cpv.2 LAVS (conferma della giurisprudenza)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 03:12:59", "Checksum": "d240945ca2a987b8bdcb2fe0b566d75b"}