{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2023-11-17", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_CR-2023-12_2023-11-17.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/pdf/20231117_CR_2023_12.pdf", "Checksum": "96d479ec797ead4c654179facbaf7d9c"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["CR.2023.12"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 17.11.2023 CR.2023.12"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 17.11.2023 CR.2023.12"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 17.11.2023 CR.2023.12"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "R\u00e9vision des prononc\u00e9s BK (Art. 410 CPP / Art. 40 LOAP) ; Ordonnance de non-entr\u00e9e en mati\u00e8re (art. 310 en lien avec l'art. 322 al. 2 CPP);;R\u00e9vision des prononc\u00e9s BK (Art. 410 CPP / Art. 40 LOAP) ; Ordonnance de non-entr\u00e9e en mati\u00e8re (art. 310 en lien avec l'art. 322 al. 2 CPP);;R\u00e9vision des prononc\u00e9s BK (Art. 410 CPP / Art. 40 LOAP) ; Ordonnance de non-entr\u00e9e en mati\u00e8re (art. 310 en lien avec l'art. 322 al. 2 CPP);;R\u00e9vision des prononc\u00e9s BK (Art. 410 CPP / Art. 40 LOAP) ; Ordonnance de non-entr\u00e9e en mati\u00e8re (art. 310 en lien avec l'art. 322 al. 2 CPP)"}], "ScrapyJob": "446973/37/1946", "Zeit UTC": "01.05.2025 23:36:45", "Checksum": "c6ab17262be796f8390ba98d42d1a4d2"}