{"Signatur": "CH_BGer_011", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "fr", "Datum": "2009-05-11", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_011_6B-1035-2008_2009-05-11.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=8&from_date=24.04.2009&to_date=13.05.2009&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=71&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F11-05-2009-6B_1035-2008&number_of_ranks=394", "Checksum": "14787bea3063644d59338e1fb49429e4"}, "Num": ["6B 1035/2008"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht I. sozialrechtliche Abteilung 11.05.2009 6B 1035/2008"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Ire Cour de droit social 11.05.2009 6B 1035/2008"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale I Corte di diritto sociale 11.05.2009 6B 1035/2008"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht Strafrechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Cour de droit p\u00e9nal"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale Corte di diritto penale"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "S\u00e9questre p\u00e9nal, restitution | Droit p\u00e9nal (en g\u00e9n\u00e9ral)"}], "ScrapyJob": "446973/45/75", "Zeit UTC": "22.02.2021 11:26:25", "Checksum": "2f14380d177824942e32c026f15d4fb9"}