{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-85-II-344_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=14&from_date=&to_date=&from_year=1959&to_year=1959&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=136&highlight_docid=atf%3A%2F%2F85-II-344%3Ade&number_of_ranks=234&azaclir=clir", "Checksum": "dbe39f6fb1e5bdd5ac18d5ce4e13cb52"}, "Num": ["BGE 85 II 344"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 85 II 344"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 85 II 344"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 85 II 344"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Einzel- Unfallversicherung. a) Begriff des Unfalls gem\u00e4ss AVB: Einspritzung eines falschen Kontrastmittels in zu starker Dosis bei Myelographie mit Todesfolge ist ein \"vom Willen des Verletzten unabh\u00e4ngiges Ereignis\" und daher ein Unfall. b) Die Myelographie ist (trotz Einspritzung eines Kontrastmittels in den R\u00fcckenmarkskanal) keine Operation im Sinne des Sprachgebrauchs."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Assurance-accident individuelle. a) Notion de l'accident selon les conditions g\u00e9n\u00e9rales d'assurance: l'injection d'une dose excessive d'un faux moyen de contraste faite lors d'une myelographie et ayant des cons\u00e9quences mortelles est un \"\u00e9v\u00e9nement ind\u00e9pendant de la volont\u00e9 du l\u00e9s\u00e9\" et, partant, un accident. b) Malgr\u00e9 l'injection d'un moyen de contraste dans le canal de la moelle \u00e9pini\u00e8re, la myelographie n'est pas une op\u00e9ration au sens de la langue courante."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Assicurazione individuale contro gli infortuni. a) Nozione di infortunio secondo le condizioni generali d'assicurazione: l'iniezione di una dose eccessiva di un falso mezzo di contrasto fatta in occasione di una mielografia e avente delle conseguenze letali \u00e8 un \"avvenimento indipendente dalla volont\u00e0 della vittima\" e, perci\u00f2, un infortunio. b) Nonostante l'iniezione di un mezzo di contrasto nel canale del midollo spinale, la mielografia non \u00e9 un'operazione nel senso del Imguaggio corrente."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 00:45:53", "Checksum": "c0bda29eace06b83a4d76957d34651b4"}