<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="Section1"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><img alt="" height="5" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=47867" width="3"/></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><img alt="" height="24" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=47868" width="21"/></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Incarto n.<br/> </span><a id="IN_NUMERO">80.97.00194</a></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><a id="ID_LUOGO"><span>Lugano</span></a></p> <p class="MsoNormal">10 febbraio 1998</p> <p class="MsoNormal"> </p> </td> <td colspan="3" valign="top"> <p class="MsoNormal">In nome<br/> della Repubblica e Cantone<br/> del Ticino</p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"><a id="IN_ISTANZA_SPEC"><b><span>La Camera di diritto tributario del Tribunale d'appello</span></b></a></p> </td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> </tr> <tr> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>composta dai giudici:</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Alessandro Soldini, presidente, <br/> Stefano Bernasconi, Lorenzo Anastasi</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>segretario:</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Fiorenzo Gianinazzi</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>statuendo sul ricorso del 26 novembre 1997</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>in materia di: IC/IFD 97/98</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>presentato da:</span></p> </td> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>__________ __________,</span></b><span> __________ __________ -__________, </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span> </span></b></p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>ritenuto </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>in fatto ed in diritto</span></b></p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> - che l’Ufficio di tassazione ha notificato a __________ e __________ __________ la tassazione IC/IFD 1997-98 in data 15 settembre 1997;</p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - che __________ __________ presentava reclamo il 22 ottobre 1997, contestando la mancata deduzione delle spese di manutenzione dell’immobile, che sarebbero consistite in opere di isolazione intese a ottenere un migliore risparmio energetico e giustifican-do il ritardo nell’inoltro del reclamo con l’assenza in Brasile, dall’inizio di agosto per oltre un mese, dove si era recato con la moglie per adottare due bambine;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - che con decisione del 24 novembre 1997 l’UT dichiarava irri-cevibile il reclamo, poiché l’assenza in Brasile non era impre-vedibile; </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - che con il presente, tempestivo ricorso __________ __________ contesta la decisione di irricevibilità dell’UT, rilevando che la partenza per il Brasile non era prevedibile, poiché non poteva essere conosciuto a priori quando il Tribunale dei minorenni avrebbe assegnato dei minori alla coppia in attesa di adottarli; che essendo partito con la moglie il 25 agosto, aveva dato ordine alla posta di __________ -__________ di trattenere la corrispo-ndenza fino al rientro; che la corrispondenza è rimasta in giacenza fino al 3 ottobre ed è stata ritirata il 6 ottobre; che pertanto il reclamo è stato inoltrato nel termine di trenta giorni;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - che l'art. 206 cpv. 1 LT per l'imposta cantonale e l'art. 132 cpv. 1 LIFD per l'imposta federale diretta stabiliscono che contro la decisione di tassazione o contro la decisione di tassazione d'ufficio, se è manifestamente inesatta, il contribuente può reclamare per iscritto all'autorità che ha emesso la tassazione, entro trenta giorni dalla notifica; questo termine è perentorio (art. 192 cpv. 1 LT).</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - una deroga è prevista solo quando esiste un motivo di restituzione in intero del termine, vale a dire quando è provato che l'inosservanza del termine è da attribuire a servizio militare, malattia, assenza dal Paese o altri motivi rilevanti riguardanti il contribuente o il suo rappresentante (art. 192 cpv. 5 LT; art. 133 cpv. 3 LIFD). La restituzione del termine deve essere fatta valere entro trenta giorni dal momento in cui l'impedimento è cessato (art. 133 cpv. 3 ultima frase LIFD);</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - che per <b>intimazione </b>o<b> notificazione</b> di un atto si intende la consegna materiale del documento o di un suo esemplare al destinatario (cfr. <b>ASA</b> 45 p. 471; <b>Guldener</b>, Schweizerisches Zivilprozessrecht, Zurigo 1979, p. 250 s.; <b>CDT</b> n. 144 del 15 maggio 1986 in re D.R.; CDT n. 494 del 12 dicembre 1986 in re K.B.);</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - che, al momento in cui le PTT hanno introdotto la distinzione tra <b>Posta A </b>e<b> Posta B</b>, lo Stato ha adottato il secondo metodo di invio (cfr. <b>Circolare</b> interna del 26 febbraio 1991 dell'ACC ai capi degli Uffici), che comporta la distribuzione "due o tre giorni feriali dopo quello dell'impostazione" (cfr. art. 24 cpv. 1 Ordinanza della legge sul servizio delle poste, RU 783.01);</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - che una decisione inviata per <b>lettera raccomandata</b> è notificata al destinatario nel momento della consegna effettiva oppure, se l'invio non è recapitato a domicilio né ritirato alla posta, l'ultimo dei sette giorni durante i quali rimane depositato presso le PTT in conformità all'art. 169 cpv. 1 lett. <i>d</i> dell'ordinanza sul servizio delle poste (RS 783.01) è valido sia per il diritto federale sia per il diritto cantonale a condizione che la procedura cantonale non contenga disposizioni contrarie (<b>DTF</b> 109 Ia 18 c. 4; 104 Ia 466 c. 3 con rif.).</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"> - che, in caso di ordine <b>fermo posta,</b> incombe al destinatario di ritirare la corrispondenza nel periodo in cui è a sua disposizione, altrimenti la missiva, non recapitabile e da ritornare al luogo di impostazione (art. 169 cpv. 2 lett. b dell'ordinanza) è considerata notificata l'ultimo giorno del termine (<b>Praxis</b> des BG 75/1986 no 21, pag. 63 c. 2c).</p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - che, per contro, l'ordine di <b>trattenere</b> il corriere non è un modo di distribuzione previsto dal servizio postale: per le condizioni in cui deve svolgersi può influire sulla notifica di un atto con rilevanza giuridica (cfr. <b>DTF</b> 100 III 5 c. 3): esso dipende unicamente dagli interessi del destinatario e impedisce la presentazione al suo recapito per la durata da lui scelta (art. 145 cpv. 2 dell'ord.); se non si pone un problema di un ostacolo indipendente dalla volontà (<b>DTF</b> 109 Ia 19) resta un compito di chi si assenta nel corso di un procedimento di disporre affinché la corrispondenza gli sia rispedita o l'autorità prenda nota del nuovo indirizzo (<b>DTF</b> 97 III 10 e rif.);</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - che, nel caso di specie, la notifica di tassazione è stata spedita per posta B lunedì 15 settembre 1997 e deve quindi essere considerata notificata al più tardi il 19 settembre successivo;</span></p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> - che, per quanto si è detto in precedenza, l’ordine di trattenere la corrispondenza non è di alcun rilievo ai fini dell’intimazione della notifica della tassazione;</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> - che il termine di reclamo di trenta giorni (cfr. <span>art. 206 cpv. 1 LT per l'imposta cantonale e l'art. 132 cpv. 1 LIFD per l’imposta federale diretta) è dunque scaduto al più tardi lunedì 20 ottobre 1997;</span></p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> - che pertanto il reclamo datato 22 ottobre e spedito il giorno successivo risulta tardivo, seppur di pochi giorni;</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> - che nel caso in esame nemmeno si pone il quesito della restituzione del termine, poiché il ricorrente ha ritirato la corrispondenza, che aveva fatto trattenere dall’Ufficio postale, già il 6 ottobre 1997, quando ancora mancavano un paio di settimane alla scadenza del termine di reclamo;</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> - che può infatti essere questione di restituzione del termine solo quando esso è scaduto infruttuoso per uno dei motivi enumerati dagli art.<span> 192 cpv. 5 LT; art. 133 cpv. 3 LIFD, senza che il contribuente avesse la possibilità, facendo uso della necessaria diligenza, di presentare l’atto omesso in tempo utile e sempre che ne abbia fatto domanda entro trenta giorni dal momento in cui l'impedimento è cessato (art. 133 cpv. 3 ultima frase LIFD);</span></p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> - che, pur comprendendo i nobili motivi che hanno indotto il ricorrente e sua moglie ad assentarsi fino all’inizio di ottobre, non è giuridicamente possibile altra soluzione, per quanto detto sopra.</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> </p> <p class="R1">Per questi motivi,</p> <p class="R1">visti per le spese gli art. 144 LIFD e 231 LT 1994</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"><b><span>dichiara e pronuncia</span></b></p> <p class="R1"><b><span><span> </span></span></b></p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> 1. Il ricorso è <b>respinto</b>.</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> 2. Le spese processuali e la tassa di giustizia in complessivi fr. 100.-- sono a carico del ricorrente.</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> 3. Intimazione alle parti.</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> 4. Per l'IC il presente giudizio è definitivo (art. 230 cpv. 3 LT 1994).</p> <p class="R1"> Per l'IFD è ammesso il ricorso entro 30 giorni al Tribunale federale in Losanna (art. 146 LIFD).</p> <p class="R1"> </p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>per la Camera di diritto tributario</span></p> <p class="MsoNormal"><span>del Tribunale d’appello</span></p> <p class="MsoNormal"><span>Il Presidente: Il Segretario:</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </div></body></html>