<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para">8C_1007/2009 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Arrêt du 14 décembre 2009 </div> <div class="para">Ire Cour de droit social </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition </div> <div class="para">MM. et Mme les Juges Ursprung, Président, </div> <div class="para">Leuzinger et Frésard. </div> <div class="para">Greffier: M. Métral. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Parties </div> <div class="para">D.________, </div> <div class="para">recourant, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Tribunal cantonal du canton de Vaud, Cour de droit administratif et public, Avenue Eugène-Rambert 15, 1014 Lausanne, </div> <div class="para">intimé, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Service de l'emploi du canton de Vaud, Instance Juridique Chômage, Marterey 5, 1014 Lausanne, </div> <div class="para">personne concernée. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Objet </div> <div class="para">Assurance-chômage, retard injustifié </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Considérant en fait et en droit: </div> <div class="para">que par décision du 23 octobre 2009, le Service de l'emploi du canton de Vaud a réduit de 25 % le montant du forfait mensuel d'entretien alloué à D.________ à titre de revenu d'insertion, au motif que celui-ci avait refusé un emploi convenable; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">qu'il a retiré l'effet suspensif à un éventuel recours contre cette décision; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que par acte du 19 novembre 2009, D.________ a recouru contre la décision du 23 octobre 2009, devant le Tribunal cantonal vaudois; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">qu'il a demandé, à titre préalable, la restitution de l'effet suspensif au recours; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que le 23 novembre 2009, le Tribunal cantonal a enregistré la cause et imparti au Service de l'emploi, à l'Office régional de placement de Nyon et au Centre social régional de Nyon un délai échéant le 23 décembre 2009 pour se déterminer et produire leur dossier original complet; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que par acte du 1er décembre 2009, D.________ a adressé au Tribunal fédéral un recours pour retard injustifié à statuer sur sa requête de restitution de l'effet suspensif; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">qu'il conclut à ce que le Tribunal cantonal soit invité à statuer sans délai sur cette requête, et demande l'octroi de l'assistance judiciaire pour la procédure fédérale; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que le recourant soulève le grief de violation de l'<span class="artref">art. 29 al. 1 Cst.</span> par la juridiction cantonale; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que cette disposition constitutionnelle garantit à toute personne le droit, dans une procédure judiciaire ou administrative, à ce que sa cause soit traitée équitablement et jugée dans un délai raisonnable; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que le caractère raisonnable du délai de décision s'apprécie au regard de la nature de l'affaire et de l'ensemble des circonstances (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=12&amp;from_date=30.11.2009&amp;to_date=19.12.2009&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F131-V-407%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page407">ATF 131 V 407</a> consid. 1.1 p. 409 et les références); </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que l'importance du litige pour le justiciable ainsi que le comportement de ce dernier en procédure - il lui appartient notamment d'inviter l'autorité à faire diligence s'il estime qu'elle ne statue pas assez rapidement - constituent des circonstances à prendre en considération (cf. <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=12&amp;from_date=30.11.2009&amp;to_date=19.12.2009&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F130-I-312%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page312">ATF 130 I 312</a> consid. 5.2 p. 332); </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que le recours interjeté devant la juridiction cantonale porte sur une décision de réduction de 25 % du revenu minimum d'insertion du recourant; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">qu'eu égard à l'importance d'un tel litige pour le justiciable, une requête de restitution de l'effet suspensif au recours doit en principe être traitée dans un délai relativement bref; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">qu'en l'occurrence, le recours pour retard injustifié à statuer a été déposé onze jours, au plus, après que le recours adressé aux premiers juges leur était parvenu et huit jours après qu'ils en avaient accusé réception; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">qu'avant le dépôt de son recours devant le Tribunal fédéral et sur le vu des pièces déposées, le recourant n'a jamais renouvelé sa demande de restitution de l'effet suspensif, ni invité la juridiction cantonale à statuer plus rapidement; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">qu'en particulier, il n'a pas demandé aux premiers juges de statuer sur sa requête sans entendre la partie adverse, à titre préprovisionnel; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que dans ces conditions, le grief de retard injustifié à statuer est infondé, les chances de succès du recours en instance fédérale étant par ailleurs insuffisantes pour justifier l'octroi de l'assistance judiciaire dans la présente procédure; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">qu'il convient de statuer conformément à la procédure prévue par l'<span class="artref">art. 109 al. 2 let. a LTF</span> et de mettre les frais de justice à la charge du recourant (<span class="artref">art. 66 al. 1 LTF</span>), </div> <div class="para"> </div> <div class="para">par ces motifs, le Tribunal fédéral prononce: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Le recours est rejeté. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">La demande d'assistance judiciaire est rejetée. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Les frais judiciaires, arrêtés à 200 fr., sont mis à la charge du recourant. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">4. </div> <div class="para">Le présent arrêt est communiqué aux parties et à l'Office fédéral des assurances sociales. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Lucerne, le 14 décembre 2009 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Au nom de la Ire Cour de droit social </div> <div class="para">du Tribunal fédéral suisse </div> <div class="para">Le Président: Le Greffier: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Ursprung Métral </div> <div class="para"> </div> </div></body></html>