Loi fédérale du 20 mars 2015 sur les résidences secondaires (LRS) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/886/20241001/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/886/20241001"/><FRBRdate date="2024-10-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2015-03-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2016-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="702"/><FRBRname xml:lang="rm" value="Lescha federala dals 20 da mars 2015 davart las abitaziuns secundaras (Lescha davart las abitaziuns secundaras, LAS)" shortForm="LAS"/><FRBRname xml:lang="de" value="Bundesgesetz vom 20. März 2015 über Zweitwohnungen (Zweitwohnungsgesetz, ZWG)" shortForm="ZWG"/><FRBRname xml:lang="en" value="Federal Act of 20 March 2015 on Second Homes (Second Homes Act, SHA)" shortForm="SHA"/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge federale del 20 marzo 2015 sulle abitazioni secondarie (Legge sulle abitazioni secondarie, LASec)" shortForm="LASec"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi fédérale du 20 mars 2015 sur les résidences secondaires (LRS)" shortForm="LRS"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/886/20241001/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/886/20241001/fr"/><FRBRdate date="2024-10-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2015-03-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2016-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/886/20241001/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/886/20241001/fr/xml"/><FRBRdate date="2024-10-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2015-03-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2016-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>702 </docNumber></p><p><docTitle>Loi fédérale<br/>sur les résidences secondaires<authorialNote><p>∗ Les termes désignant des personnes s’appliquent également aux femmes et aux hommes.</p></authorialNote>∗</docTitle></p><p>(LRS)</p><p>du 20 mars 2015 (État le 1<sup>er</sup> octobre 2024)</p></preface><preamble><p>L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse,</p><p>vu les art. 75 et 75<i>b</i> de la Constitution<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>101</b></ref></p></authorialNote>, <br/>vu le message du Conseil fédéral du 19 février 2014<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/409" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 2209</ref></p></authorialNote>,</p><p>arrête:</p></preamble><body><chapter eId="chap_1"><num>Chapitre 1</num><heading>Dispositions générales</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Objet</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><p>La présente loi définit les conditions auxquelles sont soumises la construction de nouveaux logements ainsi que la modification de logements existants et de leur affectation dans les communes qui comptent une proportion de résidences secondaires supérieure à 20 %.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Définitions</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_1/listintro"> Est un logement au sens de la présente loi un ensemble de locaux qui remplit les conditions suivantes:</listIntroduction><item eId="art_2/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>être propre à un usage d’habitation;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>former une unité de construction;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>disposer d’un accès soit depuis l’extérieur, soit depuis un espace commun à plusieurs logements à l’intérieur du bâtiment;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>être équipé d’une installation de cuisine, et</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>ne pas constituer un bien meuble.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Est une résidence principale au sens de la présente loi un logement occupé par une personne au moins ayant comme commune d’établissement au sens de l’art. 3, let. b, de la loi du 23 juin 2006 sur l’harmonisation de registres<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/619" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>431.02</b></ref></p></authorialNote> la commune dans laquelle se trouve le logement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_3/listintro"> Est assimilé à une résidence principale un logement qui remplit l’une des conditions suivantes:</listIntroduction><item eId="art_2/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>être occupé durablement pour les besoins d’une activité lucrative ou d’une formation;</p></item><item eId="art_2/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>être occupé durablement par un ménage privé qui occupe durablement un autre logement situé dans le même bâtiment;</p></item><item eId="art_2/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>être occupé durablement par des personnes non tenues de s’annoncer au contrôle des habitants, notamment par du personnel diplomatique et des requérants d’asile;</p></item><item eId="art_2/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>être vacant depuis deux ans au plus, habitable et proposé pour une location durable ou mis en vente (logement inoccupé);</p></item><item eId="art_2/para_3/lbl_e"><num>e. </num><p>être utilisé pour l’agriculture et ne pas être accessible toute l’année à des fins agricoles en raison de son altitude;</p></item><item eId="art_2/para_3/lbl_f"><num>f. </num><p>être utilisé par une entreprise pour l’hébergement de personnel pendant de courtes périodes; </p></item><item eId="art_2/para_3/lbl_g"><num>g. </num><p>être utilisé comme logement de service pour des personnes qui travaillent notamment dans des établissements hôteliers, des hôpitaux et des foyers;</p></item><item eId="art_2/para_3/lbl_h"><num>h. </num><p>être affecté temporairement et licitement à une autre utilisation que l’habitation.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_4"><num>4</num><content><p> Est une résidence secondaire au sens de la présente loi tout logement qui n’est ni une résidence principale ni un logement assimilé à une résidence principale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Tâches et compétences des cantons</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Les cantons définissent au besoin, dans leur plan directeur, des mesures visant à favoriser une meilleure occupation des résidences secondaires ainsi que celles visant à promouvoir l’hôtellerie et des résidences principales à un prix avantageux.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Les cantons peuvent édicter des dispositions qui limitent davantage que la présente loi la construction et l’utilisation de logements.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_2"><num>Chapitre 2</num><heading>Inventaire des logements et proportion de résidences secondaires</heading><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Inventaire des logements</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Toute commune établit une fois par année un inventaire des logements.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> L’inventaire doit au moins indiquer le nombre total de logements et le nombre des résidences principales.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> La commune peut en outre y faire figurer séparément la catégorie des logements assimilés à des résidences principales et imputer cette catégorie de logements aux résidences principales.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_4"><num>4</num><content><p> Le Conseil fédéral fixe les exigences relatives à l’inventaire des logements et les modalités de la publication.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Détermination de la proportion de résidences secondaires</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> La Confédération détermine, sur la base de l’inventaire des logements prévu à l’art. 4, la proportion de résidences secondaires par rapport au parc des logements d’une commune. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Si la commune ne remet pas l’inventaire des logements dans les délais prescrits, elle est réputée avoir une proportion de résidences secondaires supérieure à 20 %. L’autorité fédérale compétente peut, sur requête de la commune, accorder un délai supplémentaire si des motifs valables le justifient. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p> Le Conseil fédéral désigne l’autorité fédérale habilitée à déterminer la proportion de résidences secondaires. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_4"><num>4</num><content><p> L’autorité fédérale ne rend sa décision qu’après avoir entendu le canton dans lequel se trouve la commune.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_3"><num>Chapitre 3</num><heading>Interdiction de nouvelles résidences secondaires</heading><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Dans les communes dont la proportion de résidences secondaires déterminée conformément à l’art. 5 est supérieure à 20 %, aucune nouvelle résidence secondaire ne peut être autorisée. Si cette proportion est inférieure à 20 %, mais que l’octroi d’une autorisation de construire conduirait, dans une commune, au dépassement de cette limite de 20 %, l’autorisation ne peut pas être délivrée.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Demeure réservée la création de nouveaux logements au sens de l’art. 7, al. 1, let. b, et des art. 8, 9, 26 ou 27.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_4"><num>Chapitre 4 </num><heading>Création de nouveaux logements dans les communes comptant une proportion de résidences secondaires supérieure à 20 %</heading><section eId="chap_4/sec_1"><num>Section 1</num><heading>Nouveaux logements soumis à une restriction d’utilisation</heading><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_1/listintro"> Dans les communes qui comptent une proportion de résidences secondaires supé- rieure à 20 %, de nouveaux logements ne peuvent être autorisés qu’à la condition d’être utilisés:</listIntroduction><item eId="art_7/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>comme résidence principale ou comme logement assimilé à une résidence principale au sens de l’art. 2, al. 3, ou</p></item><item eId="art_7/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>comme logement affecté à l’hébergement touristique.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_2/listintro"> Un logement est réputé affecté à l’hébergement touristique uniquement s’il est mis de manière durable à la disposition d’hôtes pour des séjours de courte durée, aux conditions usuelles du marché et conformes à l’usage local; de plus, il doit remplir l’une des conditions suivantes:</listIntroduction><item eId="art_7/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>être situé dans le même bâtiment que celui où le propriétaire a son domicile principal;</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>ne pas être équipé en fonction des besoins personnels du propriétaire et être mis sur le marché dans le cadre d’un établissement d’hébergement organisé. </p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> L’autorité compétente pour les autorisations de construire assortit son autorisation d’une charge sous la forme d’une restriction d’utilisation au sens de l’al. 1, let. a, ou de l’al. 2, let. a ou b. Si l’autorisation de construire n’est pas assortie d’une telle charge et qu’il ne s’agit pas d’une autorisation au sens des art. 8, 9, 26 ou 27, il est présumé que la restriction d’utilisation visée à l’al. 1, let. a, s’applique.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_4"><num>4</num><content><p> Immédiatement après l’entrée en force de l’autorisation de construire, l’autorité compétente pour les autorisations de construire ordonne à l’office du registre foncier de mentionner au registre la restriction d’utilisation relative au bien-fonds concerné.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_5"><num>5</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_5/listintro"> Le Conseil fédéral règle notamment les modalités suivantes:</listIntroduction><item eId="art_7/para_5/lbl_a"><num>a. </num><p>les exigences concernant l’établissement d’hébergement organisé;</p></item><item eId="art_7/para_5/lbl_b"><num>b. </num><p>l’obligation de déclarer le changement d’affectation d’un logement affecté à l’hébergement touristique en une résidence principale;</p></item><item eId="art_7/para_5/lbl_c"><num>c. </num><p>la formulation des conditions d’utilisation.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="chap_4/sec_2"><num>Section 2</num><heading>Nouveaux logements sans restriction d’utilisation</heading><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Logements en relation avec des établissements d’hébergement organisés</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_1/listintro"> Dans les communes qui comptent une proportion de résidences secondaires supérieure à 20 %, des établissements d’hébergement organisés peuvent être autorisés à créer des logements sans restriction d’utilisation au sens de l’art. 7, al. 1, si les conditions suivantes sont remplies:</listIntroduction><item eId="art_8/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>l’établissement ne peut être exploité de manière rentable qu’au moyen des revenus produits par la création de tels logements;</p></item><item eId="art_8/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>le propriétaire ou l’exploitant est en mesure, sur demande, de prouver que les revenus réalisés par ces logements sont investis dans la construction ou l’exploitation de l’établissement;</p></item><item eId="art_8/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>les surfaces utiles principales de ces logements n’excédent pas 20 % de l’ensemble des surfaces utiles principales des chambres et des logements;</p></item><item eId="art_8/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>il existe une unité architecturale et fonctionnelle entre ces logements et l’établissement, à moins que des motifs afférents à la protection des monuments ou des sites ne s’y opposent;</p></item><item eId="art_8/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>aucun intérêt prépondérant ne s’y oppose.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Pour les logements créés en vertu de l’al. 1 qui restent durablement la propriété d’un établissement d’hébergement organisé et sont loués par celui-ci, la surface utile principale au sens de l’al. 1, let. c, peut atteindre 33 % au plus de l’ensemble des surfaces utiles principales. Une telle restriction du droit d’aliénation doit être mentionnée au registre foncier. L’art. 7, al. 4 et 5, est applicable par analogie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> Si l’établissement crée des logements tant au sens de l’al. 1 que de l’al. 2, la proportion maximale de 33 % est réduite de la valeur obtenue en multipliant par 13 % le quotient de la surface des logements au sens de l’al. 1 et de la somme des surfaces des logements au sens des al. 1 et 2.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_4/listintro"> Un établissement qui existait déjà le 11 mars 2012 peut être réaffecté en logements sans restriction d’utilisation au sens de l’art. 7, al. 1, à hauteur de 50 % de sa surface utile principale au plus, si les conditions suivantes sont remplies:</listIntroduction><item eId="art_8/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>il est exploité depuis 25 ans au moins;</p></item><item eId="art_8/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>il ne peut plus être exploité de manière rentable ni être transformé en logements affectés à l’hébergement touristique;</p></item><item eId="art_8/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>le fait qu’il ne peut plus être exploité de manière rentable n’est pas imputable à un comportement fautif du propriétaire ou de l’exploitant;</p></item><item eId="art_8/para_4/lbl_d"><num>d. </num><p>aucun intérêt prépondérant ne s’y oppose.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_5"><num>5</num><content><p> Une expertise indépendante doit apporter la preuve que les conditions prévues aux al. 1 ou 4 sont remplies. Le Conseil fédéral fixe les modalités.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Nouveaux logements dans des bâtiments protégés</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_1/listintro"> Dans les communes qui comptent une proportion de résidences secondaires supérieure à 20 %, de nouveaux logements sans restriction d’utilisation au sens de l’art. 7, al. 1, peuvent, à l’intérieur des zones à bâtir, être autorisés dans des bâtiments protégés ou caractéristiques du site si les conditions suivantes sont remplies:</listIntroduction><item eId="art_9/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>cela ne porte pas atteinte au caractère protégé du bâtiment, en particulier si son aspect extérieur et sa structure architecturale demeurent inchangés pour l’essentiel; </p></item><item eId="art_9/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>la conservation à long terme du bâtiment ne peut pas être assurée d’une autre manière;</p></item><item eId="art_9/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>aucun intérêt prépondérant ne s’y oppose. </p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> En dehors des zones à bâtir, la construction de nouveaux logements sans restriction d’utilisation au sens de l’art. 7, al. 1, est soumise aux dispositions du droit sur l’aménagement du territoire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><p> Demeurent réservées les autres conditions du droit fédéral et du droit cantonal.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_5"><num>Chapitre 5</num><heading>Modification de logements dans les communes comptant une proportion de résidences secondaires supérieure à 20 %</heading><section eId="chap_5/sec_1"><num>Section 1</num><heading>Logements créés selon l’ancien droit</heading><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Définition</heading><paragraph eId="art_10/para"><content><p>Au sens de la présente loi, un logement créé selon l’ancien droit est un logement qui a été créé de manière conforme au droit en vigueur avant le 11 mars 2012 ou était au bénéfice d’une autorisation définitive à cette date. </p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Modification de la construction et de l’utilisation</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Sous réserve de restrictions d’utilisation existantes ou futures du droit cantonal ou communal, le mode d’habitation des logements créés selon l’ancien droit est libre.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> De tels logements peuvent être rénovés, transformés ainsi que démolis et reconstruits sans que des restrictions d’utilisation selon l’art. 7, al. 1, doivent être imposées. À l’intérieur des zones à bâtir, la surface utile principale peut être augmentée de 30 % au maximum de la surface utile principale existante au 11 mars 2012. Dans ce cadre, des logements et des bâtiments supplémentaires peuvent être créés.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 15 mars 2024, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> oct. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/501" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 501</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/1480" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2023</b> 1480</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2025" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2025</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> Lorsque l’agrandissement d’un logement existant dépasse le plafond fixé à l’al. 2, 2<sup>e</sup> phrase, il est autorisé pour autant que le logement soit déclaré en tant que résidence principale au sens de l’art. 7, al. 1, let. a, ou en tant que logement affecté à l’hébergement touristique au sens de l’art. 7, al. 1, let. b, en relation avec l’art. 7, al. 2, let. a ou b, et que les conditions d’autorisation y relatives soient remplies. L’autorité compétente pour les autorisations de construire assortit son autorisation d’une restriction d’utilisation correspondante et, immédiatement après l’entrée en force de l’autorisation de construire, ordonne à l’office du registre foncier de mentionner au registre la restriction d’utilisation relative au bien-fonds concerné.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 15 mars 2024, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> oct. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/501" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 501</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/1480" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2023</b> 1480</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2025" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2025</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_4"><num>4</num><content><p> Les autres conditions du droit fédéral et du droit cantonal demeurent réservées. En dehors des zones à bâtir, l’admissibilité des modifications de la construction et de l’affectation est déterminée par les dispositions de la législation sur l’aménagement du territoire.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 15 mars 2024, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> oct. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/501" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 501</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/1480" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2023</b> 1480</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2025" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2025</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Abus et évolutions indésirables</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Au besoin, les cantons et les communes prennent les mesures nécessaires pour empêcher des abus et des évolutions indésirables qui pourraient résulter d’une utilisation sans limites de logements créés selon l’ancien droit en tant que résidences secondaires.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> À cette fin, les cantons peuvent limiter davantage que la présente loi la réaffectation en résidence secondaire d’un logement utilisé jusqu’ici comme résidence principale et les modifications prévues à l’art. 11, al. 2 à 4. Pour autant que les modifications de la construction et de l’utilisation ne soient pas soumises à autorisation de construire, les cantons peuvent les y soumettre. </p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_5/sec_2"><num>Section 2</num><heading>Modification et suspension des restrictions d’utilisation</heading><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Modification</heading><paragraph eId="art_13/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_13/para/listintro">Les modifications des restrictions d’utilisation suivantes requièrent une autorisation de construire: </listIntroduction><item eId="art_13/para/lbl_a"><num>a. </num><p>la modification de l’utilisation prévue à l’art. 7, al. 1, let. a, en utilisation comme logement affecté à l’hébergement touristique;</p></item><item eId="art_13/para/lbl_b"><num>b. </num><p>la modification de l’utilisation dans le cadre des catégories d’utilisation prévues à l’art. 7, al. 2.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Suspension</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_14/para_1/listintro"> L’autorité compétente pour les autorisations de construire suspend, à la demande du propriétaire, une restriction d’utilisation au sens de l’art. 7, al. 1, pendant une durée déterminée, lorsque l’une des conditions suivantes est remplie: </listIntroduction><item eId="art_14/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>la restriction d’utilisation ne peut temporairement pas être respectée en raison de circonstances particulières telles que décès, changement de domicile ou changement d’état civil;</p></item><item eId="art_14/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>le propriétaire apporte la preuve que le logement a été proposé sur le marché et qu’il a vainement recherché des personnes disposées à utiliser légalement le logement à un prix raisonnable.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Elle prolonge la suspension selon l’al. 1, let. b, lorsque le propriétaire apporte la preuve que les exigences sont toujours remplies. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3</num><content><p> Elle ordonne, en même temps que la suspension au sens de l’al. 1, let. b, et lors de chaque prolongation, une réestimation de la valeur officielle du logement aux frais du requérant. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_4"><num>4</num><content><p> Le Conseil fédéral règle la durée des suspensions et de leurs prolongations, ainsi que les détails de la preuve au sens de l’al. 1, let. b, en particulier les exigences relatives à la mise sur le marché du logement.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_6"><num>Chapitre 6</num><heading>Exécution</heading><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Autorité de surveillance</heading><paragraph eId="art_15/para"><content><p>Chaque canton désigne une autorité chargée de surveiller l’exécution de la présente loi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Obligation d’annoncer </heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_16/para_1/listintro"> L’autorité chargée du contrôle des habitants dans une commune qui compte une proportion de résidences secondaires supérieure à 20 % annonce à l’autorité compétente pour les autorisations de construire les personnes qui:</listIntroduction><item eId="art_16/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>changent de logement à l’intérieur de la commune;</p></item><item eId="art_16/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>quittent la commune;</p></item><item eId="art_16/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>s’établissent dans une autre commune.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p> L’office du registre foncier annonce à l’autorité compétente pour les autorisations de construire l’inscription faite au registre foncier du transfert de la propriété d’un bien-fonds sis dans une commune qui compte une proportion de résidences secondaires supérieure à 20 % pour lequel une restriction d’utilisation au sens de l’art. 7, al. 1, est mentionnée. Les cantons règlent l’exécution de ces annonces.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_3"><num>3</num><content><p> Les informations du contrôle des habitants et du registre foncier nécessaires à la mise en œuvre des art. 4 et 7 peuvent être saisies dans le Registre fédéral des bâtiments et des logements. L’autorité compétente pour la mise à jour de ce registre effectue la saisie.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Mesures administratives en cas d’utilisation illicite</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p> Si un logement soumis à une restriction d’utilisation au sens de l’art. 7, al. 1, n’est pas utilisé conformément à la loi, l’autorité compétente impartit au propriétaire, sous la menace d’une exécution d’office et de la peine prévue à l’art. 292 du code pénal<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>311.0</b></ref></p></authorialNote>, un délai pour le rétablissement d’un état conforme au droit. Sur requête du propriétaire, elle peut accorder un délai supplémentaire lorsque cela se justifie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> Si le propriétaire ne met pas fin à l’état contraire au droit dans le délai imparti, l’autorité compétente interdit l’utilisation du logement et ordonne sa mise sous scellés.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_3"><num>3</num><content><p> L’autorité compétente prend les mesures nécessaires au rétablissement d’un état conforme au droit. Elle peut en particulier mettre le logement en location en respectant la restriction d’utilisation au sens de l’art. 7, al. 1.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_4"><num>4</num><content><p> Lorsque des membres ou des employés des autorités compétentes en matière de constructions apprennent, en cette qualité, qu’une infraction a été commise, ils sont tenus de la dénoncer sans délai à l’autorité de surveillance au sens de l’art. 15. </p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Exécution des mesures administratives en cas d’utilisation illicite</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><p> L’autorité compétente a tous les droits et devoirs nécessaires pour rétablir une utilisation conforme au droit à la place du propriétaire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p> Elle peut confier l’exécution des mesures nécessaires à des tiers. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_3"><num>3</num><content><p> Les recettes provenant de la mise en location prévue à l’art. 17, al. 3, reviennent au propriétaire, sous déduction des frais de l’autorité compétente ou, le cas échéant, des tiers mandatés.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Contrôle des effets et proposition de mesures</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><p> L’Office fédéral du développement territorial analyse régulièrement les effets de la présente loi, en collaboration avec le Secrétariat d’État à l’économie. Son analyse tient notamment compte des effets de la loi sur le développement touristique et économique des régions concernées.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p> Les départements concernés présentent périodiquement un rapport au Conseil fédéral. Si nécessaire, ce rapport propose des mesures, notamment dans le domaine de la promotion économique. Il est élaboré pour la première fois quatre ans après l’entrée en vigueur de la présente loi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Compétence, procédure et voies de droit</heading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><p> La mise à l’enquête de demandes d’autorisation de construire et la communication des décisions d’autorisation de construire sont entièrement régies par les prescriptions cantonales. L’art. 112, al. 4, de la loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/218" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>173.110</b></ref></p></authorialNote> est réservé.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p> Sous réserve des dispositions de la présente loi, la compétence, la procédure et les voies de droit sont régies par la loi fédérale du 22 juin 1979 sur l’aménagement du territoire<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1979/1573_1573_1573" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>700</b></ref></p></authorialNote> et par les dispositions d’exécution correspondantes des cantons.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_7"><num>Chapitre 7</num><heading>Dispositions pénales</heading><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Inobservation de restrictions d’utilisation</heading><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><p> Celui qui, intentionnellement, ne respecte pas une restriction d’utilisation au sens de la présente loi est puni d’une peine privative de liberté de trois ans au plus ou d’une peine pécuniaire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p> Si l’auteur agit par négligence, la sanction est une peine pécuniaire de 180 jours-amende au plus.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_3"><num>3</num><content><p> Si la restriction d’utilisation est abrogée ultérieurement, la peine est une peine pécuniaire de 90 jours-amende au plus.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_4"><num>4</num><content><p> La poursuite pénale doit être ajournée jusqu’à la clôture définitive d’une procédure de suspension ou de modification d’une restriction d’utilisation.</p></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Indications inexactes</heading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><p> Celui qui, intentionnellement, donne à l’autorité compétente des indications inexactes ou incomplètes sur des faits qui sont pertinents pour l’autorisation, la suspension ou la modification d’une restriction d’utilisation au sens de la présente loi, ou qui utilise trompeusement une erreur de cette autorité, est puni d’une peine privative de liberté de trois ans au plus ou d’une peine pécuniaire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><p> Celui qui, par négligence, donne des indications inexactes ou incomplètes est puni d’une peine pécuniaire de 180 jours-amende au plus.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_8"><num>Chapitre 8</num><heading>Dispositions finales</heading><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Dispositions d’exécution</heading><paragraph eId="art_23/para"><content><p>Le Conseil fédéral édicte les dispositions d’exécution, pour autant que la loi ne prévoie pas la compétence des cantons.</p></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Modification d’autres actes</heading><paragraph eId="art_24/para"><content><p>Les actes mentionnés ci-après sont modifiés comme suit:</p><p>…<authorialNote><p> Les mod. peuvent être consultées au <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/886" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5657</ref>.</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Dispositions transitoires</heading><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><p> La présente loi est applicable aux demandes d’autorisation de construire qui doivent faire l’objet d’une décision de première instance ou qui sont contestées par recours après son entrée en vigueur.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><p> Lorsqu’une autorisation de construire délivrée et entrée en force avant le 11 mars 2012 ordonnait un report d’exécution dans le cadre d’un contingentement, l’autorité compétente pour les autorisations de construire peut autoriser l’exécution dans un délai maximal de deux ans après l’entrée en vigueur de la présente loi si le début de l’exécution avait été reporté sans précision temporelle ou pour une période s’achevant au plus tard deux ans après l’entrée en vigueur.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_3"><num>3</num><content><p> Lorsque, dans une commune, la proportion de résidences secondaires descend à 20 % ou en-dessous, l’autorité compétente pour les autorisations de construire annule, sur requête du propriétaire, une éventuelle restriction d’utilisation au sens de l’art. 7, al. 1, et ordonne à l’office du registre foncier de radier la mention correspondante sur le feuillet de l’immeuble concerné.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_4"><num>4</num><content><p> Les autorisations de construire entrées en force avant le 31 décembre 2012 conformément au droit cantonal en matière de procédure restent valables.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_5"><num>5</num><content><p> Les autorisations de construire entrées en force conformément au droit cantonal en matière de procédure après le 1<sup>er</sup> janvier 2013 et jusqu’à l’entrée en vigueur de la présente loi restent valables, pour autant qu’elles aient été accordées sur la base de l’ordonnance du 22 août 2012 sur les résidences secondaires<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/556" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2012 </b>4583</ref>,<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/281" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2013 </b>1257</ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/667" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3549</ref>,<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/618" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2014 </b>3567</ref>,<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/696" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2015 </b>4143</ref>]</p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Plans d’affectation spéciaux liés à un projet</heading><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_26/para_1/listintro"> Dans les communes comptant une proportion de résidences secondaires supérieure à 20 %, les logements qui sont prévus par un plan d’affectation spécial lié à un projet et destiné pour une part essentielle au moins à la construction de résidences secondaires peuvent être autorisés sans restriction d’utilisation au sens de l’art. 7, al. 1, si ce plan: </listIntroduction><item eId="art_26/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>est entré en force avant le 11 mars 2012, et </p></item><item eId="art_26/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>règle les éléments essentiels de l’autorisation de construire tels que l’emplacement, la disposition, les dimensions et l’aspect des constructions et des installations, ainsi que leurs mode et indice d’utilisation.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><p> Des modifications peuvent être apportées à un plan d’affectation spécial au sens de l’al. 1, pour autant que cela n’entraîne d’augmentation ni de la proportion des logements sans restriction d’utilisation au sens de l’art. 7, al. 1, ni de la proportion des surfaces utiles principales liées à de tels logements.</p></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Préavis donnés avant le 18 décembre 2007</heading><paragraph eId="art_27/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_27/para/listintro">Indépendamment des conditions posées à l’art. 7, al. 2, et aux art. 8, 9 ou 26, une autorisation de construire un nouveau logement peut être délivrée sans restriction d’utilisation au sens de l’art. 7, al. 1, si:</listIntroduction><item eId="art_27/para/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_27/para/lbl_a/listintro">l’autorité compétente pour les autorisations de construire a, avant le 18 décembre 2007, donné à une demande préalable suffisamment détaillée une réponse écrite qui: </listIntroduction><item eId="art_27/para/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>a pour objet les éléments essentiels de l’autorisation de construire au sens de l’art. 26, al. 1, let. b,</p></item><item eId="art_27/para/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>affirme que le projet peut obtenir une autorisation;</p></item></blockList></item><item eId="art_27/para/lbl_b"><num>b. </num><p>l’autorisation de construire n’a pas pu être délivrée avant le 11 mars 2012 parce que le propriétaire avait été, sans faute de sa part, dans l’empêchement de déposer à temps la demande d’autorisation;</p></item><item eId="art_27/para/lbl_c"><num>c. </num><p>les autres conditions d’octroi de l’autorisation de construire sont remplies.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><heading>Référendum et entrée en vigueur</heading><paragraph eId="art_28/para_1"><num>1</num><content><p> La présente loi est sujette au référendum.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_2"><num>2</num><content><p> Le Conseil fédéral fixe la date de l’entrée en vigueur.</p><p>Date de l’entrée en vigueur: 1<sup>er</sup> janvier 2016<authorialNote><p> ACF du 4 déc. 2015</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></chapter></body></act></akomaNtoso>