{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2003-12-23", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-130-II-14_2003-12-23.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=&from_year=2003&to_year=2003&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=7&highlight_docid=atf%3A%2F%2F130-II-14%3Ade&number_of_ranks=300&azaclir=clir", "Checksum": "15afd3dc3fab3d7e0f3752354bf74cb8"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 130 II 14", "1A_223/2003"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 23.12.2003 BGE 130 II 14 (1A_223/2003)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 23.12.2003 BGE 130 II 14 (1A_223/2003)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 23.12.2003 BGE 130 II 14 (1A_223/2003)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ire Cour de droit public"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Internationale Rechtshilfe in Strafsachen; Pflicht bez\u00fcglich der Ausf\u00fchrung des ausl\u00e4ndischen Ersuchens. Art. 63 IRSG; Grundsatz der Verh\u00e4ltnism\u00e4ssigkeit; Ausscheidung der beschlagnahmten Dokumente. Pflicht zu getreuer und vollst\u00e4ndiger Ausf\u00fchrung des ausl\u00e4ndischen Ersuchens (E. 4.1). Grundsatz der Verh\u00e4ltnism\u00e4ssigkeit und Ausscheidung der Unterlagen; zu befolgende Regeln in Bezug auf die Teilnahme des Inhabers und die Ausscheidung der beschlagnahmten Dokumente (E. 4.2-4.4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Entraide judiciaire internationale en mati\u00e8re p\u00e9nale; obligation relative \u00e0 l'ex\u00e9cution de la demande \u00e9trang\u00e8re. Art. 63 EIMP; principe de la proportionnalit\u00e9; tri des documents saisis. Obligation d'ex\u00e9cuter fid\u00e8lement et compl\u00e8tement la demande \u00e9trang\u00e8re (consid. 4.1). Principe de la proportionnalit\u00e9 et tri des pi\u00e8ces; r\u00e8gles \u00e0 suivre quant \u00e0 la participation du d\u00e9tenteur et au tri des documents saisis (consid. 4.2-4.4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Assistenza giudiziaria internazionale in materia penale; obbligo relativo all'esecuzione della domanda estera. Art. 63 AIMP; principio della proporzionalit\u00e0; cernita dei documenti sequestrati. Obbligo di eseguire fedelmente e completamente la domanda estera (consid. 4.1). Principio della proporzionalit\u00e0 e cernita dei documenti; regole da seguire riguardo alla partecipazione del detentore e alla cernita dei documenti sequestrati (consid. 4.2-4.4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 05:59:29", "Checksum": "bac19d11364067833f3745e5b36569d3"}