{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-88-II-463_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=6&from_date=&to_date=&from_year=1962&to_year=1962&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=54&highlight_docid=atf%3A%2F%2F88-II-463%3Ade&number_of_ranks=182&azaclir=clir", "Checksum": "bb645707ec784fba6c1d2993690dffe8"}, "Num": ["BGE 88 II 463"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 88 II 463"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 88 II 463"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 88 II 463"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Das direkte Klagerecht des Gesch\u00e4digten gegen den Versicherer gem\u00e4ss Art. 49 Abs. 1 MFG besteht nur bei der obligatorischen Haftpflichtversicherung."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>L'action directe contre l'assureur que l'art. 49 al. 1 LA conf\u00e8re au l\u00e9s\u00e9 ne s'applique qu'\u00e0 l'assurance-responsabilit\u00e9 civile obligatoire."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>L'azione diretta contro l'assicuratore conferita alla parte lesa all'art. 49 cpv. 1 LA vale solo per l'assicurazione per la responsabilit\u00e0 civile obbligatoria."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 23:30:18", "Checksum": "0987fb4aac0242e68392e9729ec2b99c"}