{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2019-12-09", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BB-2019-29_2019-12-09.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/pdf/20191209_BB_2019_29.pdf", "Checksum": "10ba3b5c4048a8067257a50483e2ba45"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BB.2019.29"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 09.12.2019 BB.2019.29"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 09.12.2019 BB.2019.29"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 09.12.2019 BB.2019.29"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Actes de proc\u00e9dure de la Cour des affaires p\u00e9nales (art. 20 al. 1 let. a en lien avec l'art. 393 al. 1 let. b CPP). Entr\u00e9e en force (art. 438 al. 4 CPP).;;Actes de proc\u00e9dure de la Cour des affaires p\u00e9nales (art. 20 al. 1 let. a en lien avec l'art. 393 al. 1 let. b CPP). Entr\u00e9e en force (art. 438 al. 4 CPP).;;Actes de proc\u00e9dure de la Cour des affaires p\u00e9nales (art. 20 al. 1 let. a en lien avec l'art. 393 al. 1 let. b CPP). Entr\u00e9e en force (art. 438 al. 4 CPP).;;Actes de proc\u00e9dure de la Cour des affaires p\u00e9nales (art. 20 al. 1 let. a en lien avec l'art. 393 al. 1 let. b CPP). Entr\u00e9e en force (art. 438 al. 4 CPP)."}], "ScrapyJob": "446973/37/1946", "Zeit UTC": "01.05.2025 23:29:30", "Checksum": "cac1f23bed2e689b6d745d2e59da16f9"}