{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-110-IV-9_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=25&from_date=&to_date=&from_year=1984&to_year=1984&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=246&highlight_docid=atf%3A%2F%2F110-IV-9%3Ade&number_of_ranks=332&azaclir=clir", "Checksum": "30943a0ba4f8877012358b4f948c45b4"}, "Num": ["BGE 110 IV 9"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 110 IV 9"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 110 IV 9"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 110 IV 9"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 64 StGB; schwere Bedr\u00e4ngnis. Der mildernde Umstand der schweren Bedr\u00e4ngnis darf nur angenommen werden, wenn zwischen dem Beweggrund der Tat und dem Stellenwert des verletzten Rechtsgutes ein gewisses Verh\u00e4ltnis besteht; wer t\u00f6tet, bloss um sich seiner - wenn auch betr\u00e4chtlichen - finanziellen Schwierigkeiten zu entledigen, kann sich nicht auf schwere Bedr\u00e4ngnis berufen."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 64 CP; d\u00e9tresse profonde. Pour admettre cette circonstance att\u00e9nuante, il faut que l'auteur ait respect\u00e9 une certaine proportionnalit\u00e9 entre les motifs qui le poussent et l'importance du bien qu'il l\u00e8se: celui qui tue simplement pour sortir de difficult\u00e9s financi\u00e8res, m\u00eame graves, ne peut se pr\u00e9valoir de la d\u00e9tresse profonde."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 64 CP; stato di grave angustia. Per ammettere tale circostanza attenuante occorre che l'agente abbia rispettato una certa proporzionalit\u00e0 tra i motivi che l'hanno indotto a commettere il reato e l'importanza del bene giuridico da lui leso: chi uccide solo per sfuggire a difficolt\u00e0 finanziarie, sia pure gravi, non pu\u00f2 invocare lo stato di grave angustia."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 03:28:58", "Checksum": "9e2e36f3c32ad7484abb028e34e69f81"}