<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para"> </div> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <img height="74" src="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/displayimage.php?id=2020-11-24-5A_930-2020.1&amp;type=gif" width="95"/> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>5A_930/2020</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Sentenza del 24 novembre 2020</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>II Corte di diritto civile</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composizione </div> <div class="para">Giudice federale Escher, Giudice presidente, </div> <div class="para">Cancelliera Antonini. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Partecipanti al procedimento </div> <div class="para">A.________, </div> <div class="para">ricorrente, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contro </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Ufficio di esecuzione di Bellinzona, via Generale Guisan 3, 6501 Bellinzona, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">B.________, </div> <div class="para">patrocinata dall'avv. Pierluigi Pasi. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Oggetto </div> <div class="para">esecuzione del sequestro, precetto esecutivo, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">ricorso contro la sentenza emanata il 27 ottobre 2020 dalla Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d'appello del Cantone Ticino, quale autorità di vigilanza (15.2020.69). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Ritenuto in fatto e considerando in diritto:</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>1.</b> </div> <div class="para">Su istanza di B.________, il 30 aprile 2020 il Pretore aggiunto del Distretto di Bellinzona ha decretato nei confronti di A.________ il sequestro di alcuni beni (otto telefoni cellulari, un computer e tre computer portatili) presso il Servizio reperti della Polizia cantonale ticinese. </div> <div class="para">L'8 maggio 2020 l'Ufficio di esecuzione (UE) di Bellinzona ha eseguito il sequestro di quattro telefoni cellulari e di un computer portatile (il resto dei beni era stato dissequestrato dal Ministero pubblico del Cantone Ticino e consegnato ad A.________ il 4 maggio 2020 alla sua uscita dal carcere). Con precetto esecutivo emesso il 13 maggio 2020 dall'UE di Bellinzona, B.________ ha escusso A.________ a convalida del sequestro per fr. 4'152'838.72, oltre interessi e spese (indicando quale titolo di credito una sentenza penale del 30 dicembre 2018 e un verbale di interrogatorio del 6 settembre 2019). Il precetto esecutivo è stato notificato ad A.________ per via edittale il 19 maggio 2020, mentre il decreto e il verbale di sequestro gli sono stati notificati, sempre per via edittale, il 15 maggio 2020 e poi, in seguito a una correzione di dati errati, il 12 giugno 2020. </div> <div class="para">Con ricorso 24 giugno 2020 A.________ ha impugnato l'operato dell'UE di Bellinzona. Mediante sentenza 27 ottobre 2020 la Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d'appello del Cantone Ticino, quale autorità di vigilanza, ha dichiarato il ricorso irricevibile in quanto tardivo (v. <span class="artref">art. 17 cpv. 2 LEF</span>). L'autorità di vigilanza ha ritenuto che il ricorso sarebbe stato in ogni modo infondato, osservando che un debitore domiciliato all'estero può essere escusso in Svizzera al luogo di situazione dei beni sequestrati (v. <span class="artref">art. 52 LEF</span>) e che il fatto che tali beni apparterrebbero a terzi non ne impedisce né il sequestro né il pignoramento ove la proprietà dei terzi non sia manifesta (riservata la procedura degli art. 106 segg. LEF). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>2.</b> </div> <div class="para">Mediante ricorso datato 2 novembre 2020 A.________ ha impugnato la sentenza dell'autorità di vigilanza dinanzi al Tribunale federale. Egli ha (implicitamente) chiesto di essere posto al beneficio dell'assistenza giudiziaria. </div> <div class="para">Benché invitato a indicare al Tribunale federale le generalità e l'indirizzo di una persona in Svizzera cui notificare gli atti a lui destinati, con e-mail 13 novembre 2020 il ricorrente ha comunicato di essere impossibilitato a designare un tale recapito. </div> <div class="para">Nel frattempo, con scritto 10 novembre 2020 B.________ ha introdotto un'istanza di prestazione di garanzie per eventuali spese ripetibili in applicazione dell'<span class="artref">art. 62 cpv. 2 LTF</span>. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Non sono state chieste determinazioni sul ricorso. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>3.</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>3.1.</b> L'atto ricorsuale al Tribunale federale deve contenere i motivi (<span class="artref">art. 42 cpv. 1 LTF</span>). Nei motivi il ricorrente deve spiegare in modo conciso, confrontandosi con i considerandi della sentenza impugnata (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=20&amp;from_date=12.11.2020&amp;to_date=01.12.2020&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F143-II-283%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page283">DTF 143 II 283</a> consid. 1.2.2; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=20&amp;from_date=12.11.2020&amp;to_date=01.12.2020&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F142-III-364%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page364">142 III 364</a> consid. 2.4; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=20&amp;from_date=12.11.2020&amp;to_date=01.12.2020&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F134-II-244%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page244">134 II 244</a> consid. 2.1), perché quest'ultima leda il diritto (<span class="artref">art. 42 cpv. 2 LTF</span>). Per le violazioni di diritti fondamentali e di disposizioni di diritto cantonale e intercantonale le esigenze di motivazione sono più severe: il ricorrente deve indicare i diritti ritenuti lesi e spiegare, con un'argomentazione puntuale e precisa attinente alla sentenza impugnata, in cosa consista la violazione (<span class="artref">art. 106 cpv. 2 LTF</span>; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=20&amp;from_date=12.11.2020&amp;to_date=01.12.2020&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F143-II-283%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page283">DTF 143 II 283</a> consid. 1.2.2; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=20&amp;from_date=12.11.2020&amp;to_date=01.12.2020&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F142-III-364%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page364">142 III 364</a> consid. 2.4; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=20&amp;from_date=12.11.2020&amp;to_date=01.12.2020&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F134-II-244%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page244">134 II 244</a> consid. 2.2). </div> <div class="para">Il Tribunale federale fonda il suo ragionamento giuridico sull'accertamento dei fatti svolto dall'autorità inferiore (<span class="artref">art. 105 cpv. 1 LTF</span>); può scostarsene o completarlo solo se è stato svolto in violazione del diritto ai sensi dell'<span class="artref">art. 95 LTF</span> o in modo manifestamente inesatto (<span class="artref">art. 105 cpv. 2 LTF</span>). L'accertamento dei fatti contenuto nella sentenza impugnata può essere censurato alle stesse condizioni; occorre inoltre che l'eliminazione dell'asserito vizio possa influire in maniera determinante sull'esito della causa (<span class="artref">art. 97 cpv. 1 LTF</span>). Se rimprovera all'autorità inferiore un accertamento dei fatti manifestamente inesatto - ossia arbitrario (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=20&amp;from_date=12.11.2020&amp;to_date=01.12.2020&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F140-III-115%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page115">DTF 140 III 115</a> consid. 2) - il ricorrente deve sollevare la censura e motivarla in modo preciso, come esige l'<span class="artref">art. 106 cpv. 2 LTF</span>. </div> <div class="para">Giusta l'<span class="artref">art. 99 cpv. 1 LTF</span> possono essere addotti nuovi fatti e nuovi mezzi di prova soltanto se ne dà motivo la decisione dell'autorità inferiore. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>3.2.</b> Quando, come in concreto, la sentenza impugnata si fonda su più motivazioni indipendenti (alternative o sussidiarie), la parte ricorrente deve confrontarsi con ognuna di esse in modo conforme agli art. 42 cpv. 2 e 106 cpv. 2 LTF, pena l'inammissibilità (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=20&amp;from_date=12.11.2020&amp;to_date=01.12.2020&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F142-III-364%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page364">DTF 142 III 364</a> consid. 2.4 con rinvii). </div> <div class="para">Con il gravame all'esame, il ricorrente desidera "poter esporre la [sua] versione". Egli afferma di aver presentato ricorso all'autorità di vigilanza già in data 20 (e non 24) giugno 2020 riferendosi a un non meglio precisato "allegato [...] scambio di mail". Egli sostiene inoltre di aver fornito la "prova palese" che i beni sequestrati e pignorati non gli apparterrebbero. </div> <div class="para">Così facendo, il ricorrente censura quindi l'accertamento dei fatti contenuto nella sentenza impugnata. Egli tuttavia nemmeno pretende che le condizioni che permettono al Tribunale federale di tenere conto di una fattispecie diversa da quella stabilita dall'autorità inferiore sarebbero in concreto soddisfatte (v. art. 97 cpv. 1 e 99 cpv. 1 LTF). Nessuna delle sue censure rivolte contro le due argomentazioni indipendenti (di irricevibilità, subordinatamente di infondatezza del ricorso cantonale) contenute nell'impugnata sentenza soddisfa quindi le esigenze di motivazione degli art. 42 cpv. 2 e 106 cpv. 2 LTF. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>4.</b> </div> <div class="para">Da quanto precede discende che il ricorso, manifestamente non motivato in modo sufficiente, può essere deciso nella procedura semplificata dell'<span class="artref">art. 108 cpv. 1 lett. b LTF</span>. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Date le circostanze del caso concreto, si può prescindere dal prelevare spese giudiziarie (v. art. 66 cpv. 1 seconda frase LTF), ciò che rende senza oggetto la (implicita) domanda di assistenza giudiziaria del ricorrente. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Atteso che B.________ non è stata invitata a determinarsi sul ricorso, la sua istanza volta alla prestazione di garanzie per eventuali spese ripetibili diventa caduca (v. art. 62 cpv. 2 e 68 cpv. 1 e 2 LTF). </div> <div class="para">Il ricorrente non ha designato un recapito in Svizzera, di modo che, in applicazione dell'<span class="artref">art. 39 cpv. 3 LTF</span>, è possibile omettere di notificargli questa sentenza e conservare l'esemplare a lui destinato presso il Tribunale federale a sua disposizione. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Per questi motivi, la Giudice presidente pronuncia:</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>1.</b> </div> <div class="para">Il ricorso è inammissibile. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>2.</b> </div> <div class="para">Non si prelevano spese giudiziarie. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>3.</b> </div> <div class="para">Comunicazione all'Ufficio di esecuzione di Bellinzona, al patrocinatore di B.________ e alla Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d'appello del Cantone Ticino, quale autorità di vigilanza. Un esemplare di questa sentenza si trova a disposizione del ricorrente presso il Tribunale federale. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Losanna, 24 novembre 2020 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">In nome della II Corte di diritto civile </div> <div class="para">del Tribunale federale svizzero </div> <div class="para"> </div> <div class="para">La Giudice presidente: Escher </div> <div class="para"> </div> <div class="para">La Cancelliera: Antonini </div> </div></body></html>