Ordinanza del PF di Zurigo del 17 agosto 2023 sulle borse e i prestiti di studio (Ordinanza sulle borse di studio del PF di Zurigo) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/473/20230915/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/473/20230915"/><FRBRdate date="2023-08-17" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-09-15" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2023-09-15" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung der ETH Zürich vom 17. August 2023 über Stipendien und Darlehen (Stipendienverordnung ETH Zürich)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance de l’EPF de Zurich du 17 août 2023 sur les bourses d’études et les prêts (Ordonnance de l’EPF de Zurich sur les bourses d’études)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del PF di Zurigo del 17 agosto 2023 sulle borse e i prestiti di studio (Ordinanza sulle borse di studio del PF di Zurigo)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/473/20230915/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/473/20230915/it"/><FRBRdate date="2023-08-17" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-09-15" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2023-09-15" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/473/20230915/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/473/20230915/it/xml"/><FRBRdate date="2023-08-17" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-09-15" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2023-09-15" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>414.156 </docNumber></p><p><docTitle>Ordinanza del PF di Zurigo <br/>sulle borse e i prestiti di studio</docTitle></p><p>(Ordinanza sulle borse di studio del PF di Zurigo)</p><p>del 17 agosto 2023 (Stato 15 settembre 2023)</p></preface><preamble><p>La Direzione del Politecnico federale di Zurigo (PF di Zurigo)<inline name="man-font-style-normal">,</inline></p><p>visto l’articolo 25 dell’ordinanza PFZ-PFL del 13 novembre 2003<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/17" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>414.110.37</b></ref></p></authorialNote>,</p><p>ordina:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>Sezione 1:</num><heading>Disposizioni generali</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Oggetto</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><p>La presente ordinanza disciplina la concessione di borse e prestiti di studio da parte del PF di Zurigo.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Borse di studio</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> Le borse di studio sono prestazioni in denaro, uniche o periodiche, concesse per frequentare gli studi presso il PF di Zurigo e che, salvo disposizione contraria della presente ordinanza, non devono essere restituite.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_2/listintro"> Il PF di Zurigo concede due tipi di borse di studio:</listIntroduction><item eId="art_2/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>borse sociali destinate a studenti con difficoltà finanziarie;</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>borse di merito destinate a promuovere gli studi di persone che hanno ottenuto risultati eccellenti nel corso della formazione pregressa.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Prestiti di studio</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> I prestiti di studio sono prestazioni in denaro uniche concesse a studenti del PF di Zurigo che devono essere restituite.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> I prestiti di studio possono essere concessi a complemento di una borsa sociale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Principi</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Non sussiste un diritto a ricevere una borsa o un prestito di studio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> L’ottenimento di una borsa sociale o di un prestito di studio non esenta dal pagamento della tassa d’iscrizione o di altre tasse. Nel caso delle borse di merito la tassa d’iscrizione non è dovuta.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Restituzione e obbligo di comunicazione</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Se risulta che una borsa o un prestito di studio è stato concesso in base a indicazioni false o incomplete o che durante il periodo di concessione i requisiti non erano più soddisfatti, lo studente deve restituire senza indugio gli importi ricevuti indebitamente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Lo studente che percepisce una borsa sociale deve comunicare senza indugio qualsiasi cambiamento rilevante ai fini della concessione della borsa, compresi i cambiamenti che interessano la situazione delle persone tenute al suo mantenimento.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>Sezione 2:</num><heading>Borse sociali</heading><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Sussidiarietà</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><p>In presenza di altre fonti di finanziamento, le borse sociali sono concesse a titolo sussidiario.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Domanda e concessione</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_1/listintro"> Può richiedere una borsa sociale chi:</listIntroduction><item eId="art_7/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>è iscritto presso il PF di Zurigo a un ciclo di studio bachelor o master; e</p></item><item eId="art_7/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>non ha ancora completato un ciclo di studio dello stesso livello.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Il rettore del PF di Zurigo decide in merito alla concessione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> Il rettore del PF di Zurigo definisce i requisiti materiali e le modalità di presentazione della domanda. Le informazioni corrispondenti sono pubblicate sul sito Internet del PF di Zurigo.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art.</b><b> </b><b>8</b></num><heading>Beneficiari</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_1/listintro"> Le borse sociali sono concesse a partire dal primo anno di studio, in via prioritaria a persone che soddisfano uno dei seguenti requisiti:</listIntroduction><item eId="art_8/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>sono di nazionalità svizzera o titolari di un permesso C;</p></item><item eId="art_8/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>hanno in Svizzera lo statuto di rifugiato o di apolide;</p></item><item eId="art_8/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>sono titolari di un permesso B e risiedono in Svizzera da almeno cinque anni;</p></item><item eId="art_8/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>sono titolari di un attestato di cui all’articolo 23 dell’ordinanza del 30 novembre 2010<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/249" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>414.131.52</b></ref></p></authorialNote> sull’ammissione al PF di Zurigo.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Sono concesse in seconda priorità a tutti gli altri studenti a partire dal secondo anno di studio. </p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Determinazione dell’ammontare della borsa sociale</heading><paragraph eId="art_9/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para/listintro">L’ammontare della borsa sociale è determinato in base ai seguenti criteri:</listIntroduction><item eId="art_9/para/lbl_a"><num>a. </num><p>il reddito e la sostanza dello studente e delle persone tenute al suo mantenimento nel suo Paese di residenza principale;</p></item><item eId="art_9/para/lbl_b"><num>b. </num><p>le ulteriori fonti di finanziamento;</p></item><item eId="art_9/para/lbl_c"><num>c. </num><p>la situazione sociale e famigliare dello studente.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Importi</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> L’importo totale dei fondi stanziati per le borse sociali è fissato annualmente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> L’importo massimo mensile è di 1400 franchi. </p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Durata della concessione</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Le borse sociali sono concesse per anno di studio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Possono essere rinnovate annualmente su richiesta.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> Sono concesse al massimo per la durata regolamentare degli studi fissata dal PF di Zurigo, con l’aggiunta di due semestri.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Interruzione del versamento</heading><paragraph eId="art_12/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_12/para/listintro">Il versamento è interrotto se:</listIntroduction><item eId="art_12/para/lbl_a"><num>a. </num><p>non è più giustificato dalla situazione sociale, famigliare o finanziaria dello studente o delle persone tenute al suo mantenimento;</p></item><item eId="art_12/para/lbl_b"><num>b. </num><p>lo studente ha accumulato un ritardo considerevole rispetto al piano di studi.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Casi di rigore</heading><paragraph eId="art_13/para"><content><p>Se i requisiti per la concessione di una borsa sociale non sono soddisfatti e se il proseguimento degli studi è a rischio, il rettore del PF di Zurigo può assegnare un contributo di sostegno straordinario in casi di rigore comprovati.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>Sezione 3:</num><heading>Borse di merito</heading><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Candidatura</heading><paragraph eId="art_14/para"><content><p>Chiunque abbia presentato una domanda di ammissione a un ciclo di studio bachelor o master del PF di Zurigo può candidarsi per una borsa di merito.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Concessione</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> Il rettore del PF di Zurigo definisce gli organi che emanano raccomandazioni per la concessione delle borse di merito.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Il rettore attribuisce le borse di merito basandosi su tali raccomandazioni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_3"><num>3</num><content><p> L’importo massimo mensile è di 2500 franchi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Durata, sospensione o revoca</heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p> Le borse di merito sono concesse al massimo per la durata regolamentare del ciclo di studio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p> La borsa di merito può essere sospesa o revocata, in particolare se lo studente è in ritardo rispetto al piano di studi o se i suoi risultati non sono soddisfacenti.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>Sezione 4:</num><heading>Prestiti di studio</heading><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Concessione e decisione</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_17/para_1/listintro"> I prestiti di studio sono concessi alle seguenti persone:</listIntroduction><item eId="art_17/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>studenti che frequentano un ciclo di studio bachelor e che hanno superato l’esame di base;</p></item><item eId="art_17/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>studenti che frequentano un ciclo di studio master e che hanno completato il proprio ciclo di studio bachelor presso il PF di Zurigo;</p></item><item eId="art_17/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>studenti che frequentano un ciclo di studio master e che non hanno completato il proprio ciclo di studio bachelor presso il PF di Zurigo ma che soddisfano uno dei requisiti di cui all’articolo 8 capoverso 1.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> Il rettore del PF di Zurigo decide in merito alla loro concessione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Rimborso</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><p> I prestiti di studio fino a 2000 franchi devono essere rimborsati entro dodici mesi. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p> Le modalità di rimborso dei prestiti di studio da 2001 a 12 000 franchi sono fissate in un contratto di prestito.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_3"><num>3</num><content><p> I prestiti di studio sono esenti da interessi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Casi di rigore</heading><paragraph eId="art_19/para"><content><p>Se i requisiti per la concessione di un prestito di studio non sono soddisfatti e il proseguimento degli studi è a rischio, il rettore del PF di Zurigo può assegnare un contributo di sostegno straordinario in casi di rigore comprovati.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>Sezione 5:</num><heading>Entrata in vigore</heading><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><paragraph eId="art_20/para"><content><p>La presente ordinanza entra in vigore il 15 settembre 2023.</p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>