{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2017-12-07", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-143-V-402_2017-12-07.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=&from_year=2017&to_year=2017&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=18&highlight_docid=atf%3A%2F%2F143-V-402%3Ade&number_of_ranks=283&azaclir=clir", "Checksum": "3ef4e3bab86eb10737dc703872a65316"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 143 V 402", "9C_320/2017"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 07.12.2017 BGE 143 V 402 (9C_320/2017)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 07.12.2017 BGE 143 V 402 (9C_320/2017)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 07.12.2017 BGE 143 V 402 (9C_320/2017)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. sozialrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 1a Abs. 1 lit. a AHVG; Art. 6 Abs. 1 AHVV; Art. 2 und 24 sowie Art. 1 Abs. 1 Anhang II des Abkommens vom 21. Juni 1999 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und der Europ\u00e4ischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits \u00fcber die Freiz\u00fcgigkeit; Art. 13 Abs. 1 und Art. 14c Bst. a der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 des Rates vom 14. Juni 1971 zur Anwendung der Systeme der sozialen Sicherheit auf Arbeitnehmer und Selbstst\u00e4ndige sowie deren Familienangeh\u00f6rige, die innerhalb der Gemeinschaft zu- und abwandern bzw. seit 1. April 2012, Art. 11 Abs. 1 und Art. 13 Abs. 3 der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 des Europ\u00e4ischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit; Abkommen vom 10. April 1996 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Slowenien \u00fcber Soziale Sicherheit; Abkommen vom 8. Juni 1962 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der (ehemaligen) F\u00f6derativen Volksrepublik Jugoslawien \u00fcber Sozialversicherung samt Verwaltungsvereinbarung vom 5. Juli 1963 und Notenaustausch vom 29. Juni/10. Juli 2007 zwischen der Schweiz und Montenegro zur Best\u00e4tigung der Weitergeltung der Vereinbarung; Sozialabkommen zwischen Slowenien und Montenegro vom 12. Mai 2011; Beitragspflicht auf im Ausland erzielten Erwerbseinkommen. Das Einkommen eines slowenischen Staatsangeh\u00f6rigen, der in der Schweiz Wohnsitz hat und hier eine unselbst\u00e4ndige Erwerbst\u00e4tigkeit aus\u00fcbt, aus der selbst\u00e4ndigen T\u00e4tigkeit in Montenegro unterliegt grunds\u00e4tzlich der obligatorischen AHV-Beitragspflicht (E. 6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 1a al. 1 let. a LAVS; art. 6 al. 1 RAVS; art. 2 et 24, ainsi qu'art. 1 al. 1 annexe II de l'Accord du 21 juin 1999 entre la Conf\u00e9d\u00e9ration suisse, d'une part, et la Communaut\u00e9 europ\u00e9enne et ses Etats membres, d'autre part, sur la libre circulation des personnes; art. 13 par. 1 et art. 14c let. a du R\u00e8glement (CEE) n\u00b0 1408/71 du Conseil du 14 juin 1971 relatif \u00e0 l'application des r\u00e9gimes de s\u00e9curit\u00e9 sociale aux travailleurs salari\u00e9s, aux travailleurs non salari\u00e9s et aux membres de leur famille qui se d\u00e9placent \u00e0 l'int\u00e9rieur de la Communaut\u00e9, respectivement, d\u00e8s le 1<sup>er</sup> avril 2012, art. 11 par. 1 et art. 13 par. 3 du R\u00e8glement (CE) n\u00b0 883/2004 du Parlement europ\u00e9en et du Conseil du 29 avril 2004 portant sur la coordination des syst\u00e8mes de s\u00e9curit\u00e9 sociale; Convention du 10 avril 1996 de s\u00e9curit\u00e9 sociale entre la Conf\u00e9d\u00e9ration suisse et la R\u00e9publique de Slov\u00e9nie; Convention du 8 juin 1962 entre la Conf\u00e9d\u00e9ration suisse et l'(ex-)R\u00e9publique Populaire F\u00e9d\u00e9rative de Yougoslavie relative aux assurances sociales, ainsi que l'arrangement administratif du 5 juillet 1963 et l'Echange de notes des 29 juin/10 juillet 2007 confirmant la validit\u00e9 entre la Suisse et le Mont\u00e9n\u00e9gro dudit arrangement; Convention de s\u00e9curit\u00e9 sociale entre la Slov\u00e9nie et le Mont\u00e9n\u00e9gro du 12 mai 2011; obligation de cotiser en cas de revenus acquis \u00e0 l'\u00e9tranger. Le revenu tir\u00e9 d'une activit\u00e9 ind\u00e9pendante exerc\u00e9e au Mont\u00e9n\u00e9gro par un ressortissant slov\u00e8ne, domicili\u00e9 et salari\u00e9 en Suisse, est en principe soumis aux cotisations obligatoires de l'AVS (consid. 6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 1a cpv. 1 lett. a LAVS; art. 6 cpv. 1 OAVS; art. 2 e 24, nonch\u00e9 art. 1 cpv. 1 Allegato II dell'Accordo del 21 giugno 1999 tra la Confederazione Svizzera, da una parte, e la Comunit\u00e0 europea ed i suoi Stati membri, dall'altra, sulla libera circolazione delle persone; art. 13 n. 1 e art. 14c lett. a del Regolamento (CEE) n. 1408/71 del Consiglio del 14 giugno 1971 relativo all'applicazione dei regimi di sicurezza sociale ai lavoratori subordinati, ai lavoratori autonomi e ai loro familiari che si spostano all'interno della Comunit\u00e0, rispettivamente dal 1\u00b0 aprile 2012, art. 11 n. 1 e art. 13 n. 3 del Regolamento (CE) n. 883/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio del 29 aprile 2004 relativo al coordinamento dei sistemi di sicurezza sociale; Convenzione di sicurezza sociale del 10 aprile 1996 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Slovenia; Convenzione dell'8 giugno 1962 tra la Confederazione Svizzera e la (ex) Repubblica popolare federativa di Jugoslavia concernente le assicurazioni sociali, unitamente all'Accordo amministrativo del 5 luglio 1963 e allo Scambio di note del 29 giugno/10 luglio 2007 tra la Svizzera e il Montenegro a conferma della validit\u00e0 dell'Accordo; Convenzione di sicurezza sociale tra la Slovenia e il Montenegro del 12 maggio 2011; obbligo di versare i contributi in caso di reddito da attivit\u00e0 lucrativa realizzato all'estero. Il reddito di un cittadino sloveno, con domicilio in Svizzera dove vi esercita un'attivit\u00e0 dipendente, sottost\u00e0 in linea di principio all'obbligo di versare i contributi AVS per l'attivit\u00e0 indipendente esercitata in Montenegro (consid. 6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:33:34", "Checksum": "a2f6396297c53e4ed7a8bc1bb0c040f0"}