{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1962-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-88-IV-111_1962.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=7&from_date=&to_date=&from_year=1962&to_year=1962&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=61&highlight_docid=atf%3A%2F%2F88-IV-111%3Ade&number_of_ranks=182&azaclir=clir", "Checksum": "b97453871262ac51c84c99369ce3c1e8"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 88 IV 111"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1962 BGE 88 IV 111"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1962 BGE 88 IV 111"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1962 BGE 88 IV 111"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 397 StGB, Art. 269 Abs. 1 BStP, Art. 19 Abs. 2 ZGB. 1. Die Frage, ob der um Wiederaufnahme des Verfahrens nach Art. 397 StGB nachsuchende Verurteilte die hief\u00fcr erforderliche Prozessf\u00e4higkeit besitze, beurteilt sich nach Bundesrecht und kann deshalb mit der eidgen\u00f6ssischen Nichtigkeitsbeschwerde zur Entscheidung gestellt werden (Erw. 1). 2. Die Rechte, welche der Verurteilte mit einem Revisionsgesuch geltend macht, stehen ihm um seiner Pers\u00f6nlichkeit willen zu, und sie k\u00f6nnen deshalb auch von einem urteilsf\u00e4higen Entm\u00fcndigten selbst\u00e4ndig ausge\u00fcbt werden (Erw. 2 und 3; \u00c4nderung der Rechtsprechung)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 397 CP, art. 269 al. 1 PPF, art. 19 al. 2 CC. 1. C'est le droit f\u00e9d\u00e9ral qui r\u00e8gle la capacit\u00e9 d'agir en justice du condamn\u00e9 qui demande la revision en vertu de l'art. 397 CP; c'est pourquoi la question peut faire l'objet d'un pourvoi en nullit\u00e9 (consid. 1). 2. Les droits que le condamn\u00e9 invoque par une demande de revision sont strictement personnels; un interdit capable de discernement peut donc, lui aussi, les exercer d'une fa\u00e7on autonome (consid. 2 et 3; changement de jurisprudence)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 397 CP, art. 269 cpv. 1 PPF, art. 19 cpv. 2 CC. 1. La questione di sapere se il condannato che chiede la revisione in virt\u00f9 dell'art. 397 CP abbia la capacit\u00e0 di agire in giudizio \u00e8 giudicata secondo il diritto federale; pu\u00f2 pertanto essere oggetto di un ricorso per cassazione (consid. 1). 2. I diritti addotti dal condannato a sostegno di una domanda di revisione, sono diritti inerenti alla sua personalit\u00e0; anche un interdetto capace di discernimento pu\u00f2 dunque esercitarli in modo autonomo (consid. 2 e 3; cambiamento della giurisprudenza)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 09:59:54", "Checksum": "7fd567b998a86d66e8a782515a51207a"}