{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2011-11-28", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-137-III-607_2011-11-28.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=3&from_date=&to_date=&from_year=2011&to_year=2011&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=27&highlight_docid=atf%3A%2F%2F137-III-607%3Ade&number_of_ranks=265&azaclir=clir", "Checksum": "4bf835b3b0db55139adccb1801bbdbb3"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 137 III 607", "4A_345/2011"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 28.11.2011 BGE 137 III 607 (4A_345/2011)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 28.11.2011 BGE 137 III 607 (4A_345/2011)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 28.11.2011 BGE 137 III 607 (4A_345/2011)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. zivilrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 464 OR; Konkurrenzverbot des Prokuristen bzw. Handlungsbevollm\u00e4chtigten; Gewinnabsch\u00f6pfung. Umfang des Konkurrenzverbots des Prokuristen bzw. Handlungsbevollm\u00e4chtigten; T\u00e4tigkeit f\u00fcr Drittunternehmen, die mit dem Gesch\u00e4ftsherrn in direktem Wettbewerb stehen (E. 2.2). Art. 464 Abs. 2 OR beinhaltet einen Anspruch auf Absch\u00f6pfung des erzielten Gewinns (E. 2.3). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 321a Abs. 3, Art. 321b und 423 Abs. 1 OR; Konkurrenzverbot des Arbeitnehmers; Herausgabepflicht; Gewinnabsch\u00f6pfung. Frage offengelassen, ob gegen\u00fcber einem Arbeitnehmer ohne Handlungsvollmacht oder Prokura ebenfalls ein Anspruch auf Gewinnherausgabe (gest\u00fctzt auf Art. 423 Abs. 1 OR bzw. in analoger Anwendung von Art. 321b oder 464 Abs. 2 OR) geltend gemacht werden kann, wenn er seinen Arbeitgeber in unzul\u00e4ssiger Weise konkurrenziert (E. 2.4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 464 CO; prohibition de concurrence impos\u00e9e au fond\u00e9 de procuration ou au mandataire commercial; remise du gain. Etendue de la prohibition de concurrence impos\u00e9e au fond\u00e9 de procuration ou au mandataire commercial; activit\u00e9 pour une entreprise tierce en concurrence directe avec le chef de la maison (consid. 2.2). L'art. 464 al. 2 CO conf\u00e8re un droit \u00e0 la remise du gain r\u00e9alis\u00e9 (consid. 2.3). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 321a al. 3, art. 321b et 423 al. 1 CO; prohibition de concurrence impos\u00e9e au travailleur; obligation de restituer; remise du gain. La remise du gain est-elle exigible aussi d'un travailleur d\u00e9pourvu de pouvoir de repr\u00e9sentation ou de procuration (sur la base de l'art. 423 al. 1 CO ou d'une application par analogie des art. 321b ou 464 al. 2 CO), lorsqu'il se livre \u00e0 une concurrence irr\u00e9guli\u00e8re de son employeur? Question laiss\u00e9e ind\u00e9cise (consid. 2.4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\u00a0a\n<br>Art. 464 CO; divieto di concorrenza di un procuratore o di un agente di negozio; prelievo del guadagno. Estensione del divieto di concorrenza di un procuratore o di un agente di negozio; attivit\u00e0 per imprese terze che sono in concorrenza diretta con il padrone d'azienda (consid. 2.2). L'art. 464 cpv. 2 CO contiene pure un diritto a prelevare il guadagno conseguito (consid. 2.3). <br>\nRegesto\u00a0b\n<br>Art. 321a cpv. 3, art. 321b e 423 cpv. 1 CO; divieto di concorrenza di un lavoratore; obbligo di restituzione; prelievo del guadagno. Nei confronti di un lavoratore che fa un'illecita concorrenza al suo datore di lavoro, ma non \u00e8 un procuratore o un agente di negozio, pu\u00f2 pure essere fatto valere un diritto alla consegna dell'utile (basato sull'art. 423 cpv. 1 CO risp. sull'applicazione per analogia degli art. 321b o 464 cpv. 2 CO)? Quesito lasciato indeciso (consid. 2.4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:49:05", "Checksum": "01b7e88134e91a577294390ea992c6e2"}