{"Signatur": "CH_BGer_002", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "it", "Datum": "2009-10-14", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_002_2F-7-2009_2009-10-14.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=11&from_date=01.10.2009&to_date=20.10.2009&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=103&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F14-10-2009-2F_7-2009&number_of_ranks=338", "Checksum": "60b355d25236f887fd693c87e0256d22"}, "Scrapedate": "2025-06-14", "Num": ["2F 7/2009", "2F_7/2009"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht II. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung 14.10.2009 2F 7/2009 (2F_7/2009)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral IIe Cour de droit public 14.10.2009 2F 7/2009 (2F_7/2009)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale II Corte di diritto pubblico 14.10.2009 2F 7/2009 (2F_7/2009)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht II. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral IIe Cour de droit public"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale II Corte di diritto pubblico"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Domanda di revisione del decreto del Tribunale federale svizzero 2C_535/2009 del 29 settembre 2009 | Diritto fondamentale"}], "ScrapyJob": "446973/45/2187", "Zeit UTC": "14.06.2025 05:43:39", "Checksum": "ba7dfa109959b88a1250468d58a53731"}