{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1971-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-97-V-205_1971.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=5&from_date=&to_date=&from_year=1971&to_year=1971&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=42&highlight_docid=atf%3A%2F%2F97-V-205%3Ade&number_of_ranks=328&azaclir=clir", "Checksum": "02a0b1167b080679734d5dc853187e68"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 97 V 205"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 1971 BGE 97 V 205"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 1971 BGE 97 V 205"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 1971 BGE 97 V 205"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 62 Abs. 1 KUVG. - Der Ausdruck \"Weg zur Arbeit\" bezeichnet die Strecke vom Wohnoder Aufenthaltsort zum Arbeitsplatz (und nicht die Reise an einen entfernteren Ort, um dort einen neuen Arbeitsvertrag zu erf\u00fcllen). - Der Arbeiter, welcher am Tag, bevor er bei normalem Lauf der Dinge die Arbeit aufgenommen h\u00e4tte, einen Unfall erleidet, ist nicht versichert. Art. 134 OG. Natur des Streites, wenn Art. 62 Abs. 1 KUVG anzuwenden ist."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 62 al. 1er LAMA. - L'expression \"chemin de son lieu de travail\" d\u00e9signe le parcours du lieu de domicile ou de s\u00e9jour au lieu de travail (et non le voyage \u00e0 destination d'une localit\u00e9 lointaine pour y remplir un nouveau contrat de travail). - N'est pas assur\u00e9 l'ouvrier qui subit un accident le jour pr\u00e9c\u00e9dant celui o\u00f9, dans le cours normal des choses, il aurait commenc\u00e9 le travail. Art. 134 OJ. Nature du litige, dans un cas d'application de l'art. 62 al. 1er LAMA."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 62 cpv. 1 LAMI. - I termini \"s'avvia al lavoro\" indicano la via del luogo di domicilio o di soggiorno al posto di lavoro (e non il viaggio verso una localit\u00e0 lontana per riempirvi un nuovo contratto di lavoro). - Non \u00e8 assicurato il lavoratore che subisce un infortunio il giorno prima di quello in cui, secondo il decorso normale degli avvenimenti, egli avrebbe iniziato la sua attivit\u00e0 lucrativa. Art. 134 OG. Natura della lite in un caso d'applicazione dell'art. 62 cpv. 1 LAMI."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 08:19:46", "Checksum": "91d6a3189a41e9b9cb0a8d4c7d9145ec"}