{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-91-I-98_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=14&from_date=&to_date=&from_year=1965&to_year=1965&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=140&highlight_docid=atf%3A%2F%2F91-I-98%3Ade&number_of_ranks=219&azaclir=clir", "Checksum": "837af12a90e93612c7d29719a0bbc66f"}, "Num": ["BGE 91 I 98"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I BGE 91 I 98"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I BGE 91 I 98"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 91 I 98"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Ladenschluss, Willk\u00fcr, Handels- und Gewerbefreiheit. Art. 4 und 31 BV. 1. Die Annahme, \u00a7 2 des aargauischen Gesetzes \u00fcber den Ladenschluss vom 14. Februar 1940 erm\u00e4chtige die Gemeinden zur Anordnung eines ganzt\u00e4gigen Ladenschlusses unter der Woche, ist nicht willk\u00fcrlich (Erw. 1). 2. Gewerbepolizeiliche Massnahmen sind gest\u00fctzt auf Art. 31 Abs. 2 BV zul\u00e4ssig, d\u00fcrfen aber den Grundsatz der Verh\u00e4ltnism\u00e4ssigkeit nicht verletzen und m\u00fcssen alle Gewerbegenossen gleich behandeln (Erw. 2 a und b). 3. Vorschriften, welche die Schliessung der Ladengesch\u00e4fte w\u00e4hrend einer bestimmten Zeitspanne an Werktagen anordnen, um den Ladeninhabern und dem Personal die n\u00f6tige Freizeit zu verschaffen, sind gewerbepolizeiliche Vorschriften zum Schutze der \u00f6ffentlichen Gesundheit und als solche mit Art. 31 BV vereinbar. Dies gilt beim heutigen Stand der Dinge grunds\u00e4tzlich auch dann, wenn angeordnet wird, die Ladengesch\u00e4fte w\u00e4hrend eines ganzen Werktages geschlossen zu halten (Erw. 2 c-g)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Fermeture des magasins, arbitraire, libert\u00e9 du commerce et de l'industrie. Art. 4 et 31 Cst. 1. N'est pas arbitraire l'opinion selon laquelle le \u00a7 2 de la loi argovienne du 14 f\u00e9vrier 1940 sur la fermeture des magasins autorise les communes \u00e0 ordonner la fermeture pendant toute une journ\u00e9e par semaine (consid. 1). 2. Des mesures de police fond\u00e9es sur l'art. 31 al. 2 Cst. sont admissibles, pourvu qu'elles respectent le principe de proportionnalit\u00e9 et traitent tous les concurrents de mani\u00e8re \u00e9gale (consid. 2 a et b). 3. Les dispositions, qui prescrivent la fermeture des magasins une certaine dur\u00e9e pendant un jour ouvrable pour donner aux propri\u00e9taires des commerces et \u00e0 leur personnel les loisirs n\u00e9cessaires,sont des r\u00e8gles de police destin\u00e9es \u00e0 prot\u00e9ger la sant\u00e9 publique; comme telles, elles sont compatibles avec l'art. 31 Cst. Dans les circonstances actuelles, il en va ainsi m\u00eame lorsque l'autorit\u00e9 ordonne la fermeture des magasins pendant un jour ouvrable complet (consid. 2 c-g)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Chiusura dei negozi, arbitrio, libert\u00e0 di commercio e d'industria. Art. 4 e 31 CF. 1. Non \u00e8 arbitrario ammettere che, secondo il \u00a7 2 della legge argoviese del 14 febbraio 1940 sulla chiusura dei negozi, i comuni sono autorizzati a disporre la chiusura durante un intero giorno per settimana (consid. 1). 2. Misure di polizia fondate sull'art. 31 cpv. 2 CF sono ammissibili, purch\u00e8 rispettino il principio della proporzionalit\u00e0 e trattino tutti i concorrenti nello stesso modo (consid. 2 a e b). 3. Le prescrizioni che ordinano la chiusura dei negozi durante un determinato lasso di tempo nei giorni feriali, per dare ai titolari del negozio e al personale il necessario tempo libero, sono norme di polizia destinate a proteggere la salute pubblica e, come tali, conciliabili con l'art. 31 CF. Nelle circostanze attuali, questo vale, in principio, anche quando l'autorit\u00e0 ordini la chiusura dei negozi durante un'intera giornata feriale (consid. 2 c-g)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "17.12.2021 00:29:45", "Checksum": "ac4a2594ecd20ed8337218218480166c"}