{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-83-III-59_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=15&from_date=&to_date=&from_year=1957&to_year=1957&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=146&highlight_docid=atf%3A%2F%2F83-III-59%3Ade&number_of_ranks=222&azaclir=clir", "Checksum": "6db68a223f7df8b85a90059291d26525"}, "Num": ["BGE 83 III 59"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III BGE 83 III 59"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III BGE 83 III 59"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III BGE 83 III 59"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Ordentliche Betreibung. Beschwerde des Schuldners mit Hinweis auf ein Pfandrecht. Art. 41 SchKG. Die auf eine Bescheinigung \u00fcber das Pfandrecht gest\u00fctzte Beschwerde des Schuldners darf nicht kurzerhand abgewiesen werden, weil die Bescheinigung nicht zweifellos dieselbe Forderung betrifft, sondern es ist eine Vernehmlassung des Gl\u00e4ubigers einzuholen (Erw. 1). Als pfandgesichert gilt jede Forderung, f\u00fcr die ein Pfand haftet, auch wenn dieses allenfalls nicht volle Deckung bietet (Erw. 2). Ein Verzicht des Gl\u00e4ubigers auf das Pfandrecht vermag die ordentliche Betreibung nur dann zu rechtfertigen, wenn er sp\u00e4testens im Betreibungsbegehren ausgesprochen wurde (Erw. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Poursuite ordinaire. Plainte du d\u00e9biteur, qui all\u00e8gue l'existence d'un droit de gage. Art. 41 LP. Lorsque le d\u00e9biteur produit, avec sa plainte, un document attestant l'existence d'un droit de gage, la plainte ne peut \u00eatre rejet\u00e9e d'embl\u00e9e parce qu'il ne serait pas certain que l'attestation concerne la cr\u00e9ance qui est l'objet de la poursuite; il faut d'abord demander au cr\u00e9ancier de se prononcer sur ce point (consid. 1). Une cr\u00e9ance est garantie par gage au sens de la loi m\u00eame si le gage ne la couvre pas enti\u00earement (consid. 2). Si le cr\u00e9ancier renonce \u00e0 son droit de gage, cette renonciation ne permet une poursuite ordinaire que si elle n'est pas post\u00e9rieure \u00e0 la r\u00e9quisition de poursuite (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Esecuzione ordinaria. Reclamo del debitore, che asserisce l'esistenza di un diritto di pegno. Art. 41 LEF. Quando il debitore produce, con il suo reclamo, un documento attestante l'esistenza di un diritto di pegno, il reclamo non pu\u00f2 senz'altro essere respinto per il motivo che l'attestazione non concernerebbe necessariamente il credito formante oggetto dell'esecuzione; su questo punto, deve avantutto essere sentito il creditore (consid. 1). Un credito \u00e8 garantito da pegno nel senso della legge anche quando il pegno non lo copre integralmente (consid. 2. Se il creditore rinuncia al suo diritto di pegno, la rinuncia permette l'esecuzione ordinaria solo qualora non sia posteriore alla domanda d'esecuzione (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 00:57:08", "Checksum": "b95bfc7c0972e796904d1ec8b1153c90"}