{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2003-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-129-V-370_2003.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=14&from_date=&to_date=&from_year=2003&to_year=2003&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=136&highlight_docid=atf%3A%2F%2F129-V-370%3Ade&number_of_ranks=300&azaclir=clir", "Checksum": "c74429559bf99156926ed63245ff755f"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 129 V 370"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 2003 BGE 129 V 370"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 2003 BGE 129 V 370"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 2003 BGE 129 V 370"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 97 Abs. 2 AHVG; Art. 41 und 81 IVG; Art. 88bis IVV; Art. 55 Abs. 3 VwVG; Art. 54 Abs. 1, Art. 55 Abs. 2 und Art. 56 ATSG: Aufschiebende Wirkung; Dauer. Best\u00e4tigung der Rechtsprechung gem\u00e4ss BGE 106 V 18, wonach der mit der revisionsweise verf\u00fcgten Herabsetzung oder Aufhebung einer Rente oder Hilflosenentsch\u00e4digung verbundene Entzug der aufschiebenden Wirkung der Beschwerde bei R\u00fcckweisung der Sache an die Verwaltung auch f\u00fcr den Zeitraum dieses Abkl\u00e4rungsverfahrens bis zum Erlass der neuen Verwaltungsverf\u00fcgung andauert."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 97 al. 2 LAVS; art. 41 et 81 LAI; art. 88bis RAI; art. 55 al. 3 PA; art. 54 al. 1, art. 55 al. 2 et art. 56 LPGA: Effet suspensif; dur\u00e9e. Confirmation de la jurisprudence publi\u00e9e aux ATF 106 V 18, selon laquelle si l'effet suspensif est retir\u00e9 \u00e0 un recours dirig\u00e9 contre une d\u00e9cision de r\u00e9vision qui supprime ou diminue une rente ou une allocation pour impotent, ce retrait dure, en cas de renvoi de la cause \u00e0 l'administration, \u00e9galement pendant cette proc\u00e9dure d'instruction jusqu'\u00e0 la notification de la nouvelle d\u00e9cision."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 97 cpv. 2 LAVS; art. 41 e 81 LAI; art. 88bis OAI; art. 55 cpv. 3 PA; art. 54 cpv. 1, art. 55 cpv. 2 e art. 56 LPGA: Effetto sospensivo; durata. Conferma della giurisprudenza pubblicata in DTF 106 V 18, secondo la quale se l'effetto sospensivo viene ritirato a un ricorso diretto contro una decisione di revisione che sopprime o riduce una rendita o un assegno per grandi invalidi, questo ritiro dura, nel caso di rinvio degli atti all'amministrazione, anche durante tutta questa procedura d'istruzione fino alla notifica della nuova decisione."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 06:28:29", "Checksum": "8c8a653864cc16ba3a2c587a1feebb5d"}