{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2005-12-19", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BB-2005-108_2005-12-19.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/pdf/BB_2005_108.pdf", "Checksum": "63ca6880f91b6f4be38af01428844550"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BB.2005.108"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 19.12.2005 BB.2005.108"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 19.12.2005 BB.2005.108"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 19.12.2005 BB.2005.108"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Jonction de proc\u00e9dures (art. 18 al. 2 PPF);;Jonction de proc\u00e9dures (art. 18 al. 2 PPF);;Jonction de proc\u00e9dures (art. 18 al. 2 PPF);;Jonction de proc\u00e9dures (art. 18 al. 2 PPF)"}], "ScrapyJob": "446973/37/1946", "Zeit UTC": "01.05.2025 23:11:13", "Checksum": "8cdc8e53e2a421b4c32c76797bc46dc9"}