{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-125-III-461_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=12&from_date=&to_date=&from_year=1999&to_year=1999&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=112&highlight_docid=atf%3A%2F%2F125-III-461%3Ade&number_of_ranks=295&azaclir=clir", "Checksum": "cf25b8f30aba8795301028700d3b6eb4"}, "Num": ["BGE 125 III 461"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III BGE 125 III 461"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III BGE 125 III 461"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III BGE 125 III 461"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 43 ff. OG; Zul\u00e4ssigkeit der Berufung; Krankenversicherung. Fall, in dem sich die obere kantonale Spruchbeh\u00f6rde zur Bestimmung der sachlichen Zust\u00e4ndigkeit auf das Gerichtsorganisationsgesetz des Kantons st\u00fctzt und vorfrageweise eine Frage des Bundesrechts beantwortet (E. 1). Voraussetzungen, unter denen die Berufung zul\u00e4ssig ist (E. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 43 ss OJ; recevabilit\u00e9 du recours en r\u00e9forme, assurance-maladie. Autorit\u00e9 cantonale qui se fonde sur le droit cantonal d'organisation judiciaire pour d\u00e9terminer sa comp\u00e9tence mat\u00e9rielle et qui, dans ce cadre, se prononce \u00e0 titre pr\u00e9judiciel sur une question de droit f\u00e9d\u00e9ral (consid. 1). Conditions auxquelles le recours en r\u00e9forme est recevable (consid. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 43 segg. OG; ammissibilit\u00e0 di un ricorso per riforma, assicurazione malattie. Autorit\u00e0 cantonale che si fonda sul diritto cantonale relativo all'organizzazione giudiziaria per determinare la propria competenza per materia e che, in questo ambito, si pronuncia a titolo pregiudiziale su una questione di diritto federale (consid. 1). Presupposti per riconoscere l'ammissibilit\u00e0 del ricorso per riforma (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 12:50:30", "Checksum": "f16ce67dbb4f4b4fdceb35ab7261fc45"}