{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-125-IV-161_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=15&from_date=&to_date=&from_year=1999&to_year=1999&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=144&highlight_docid=atf%3A%2F%2F125-IV-161%3Ade&number_of_ranks=295&azaclir=clir", "Checksum": "c83a447cbba1310adf313021da61ab88"}, "Num": ["BGE 125 IV 161"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 125 IV 161"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 125 IV 161"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 125 IV 161"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 270 Abs. 1 BStP; Legitimation des Gesch\u00e4digten zur eidgen\u00f6ssischen Nichtigkeitsbeschwerde; Zivilforderung. Ein Gesch\u00e4digter, dem ausschliesslich \u00f6ffentlich-rechtliche Anspr\u00fcche aus Haftungsrecht gegen den Kanton zustehen, und der keine Zivilforderungen gegen den angeblich fehlbaren Beamten geltend machen kann, ist zur Erhebung der eidgen\u00f6ssischen Nichtigkeitsbeschwerde nicht legitimiert (E. 3). Art. 152 Abs. 1 und 2 OG; unentgeltliche Rechtspflege, Substanziierungs- pflicht des Gesuchstellers. Die zur Begr\u00fcndung des Gesuchs um Bewilligung der unentgeltlichen Rechtspflege eingereichten Belege haben \u00fcber die Einkommens- und Verm\u00f6gensverh\u00e4ltnisse des Gesuchstellers, \u00fcber s\u00e4mtliche finanziellen Verpflichtungen sowie \u00fcber den aktuellen Grundbedarf Aufschluss zu geben. Kommt der Gesuchsteller diesen Obliegenheiten nicht nach, ist das Gesuch abzuweisen (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 270 al. 1 PPF; qualit\u00e9 du l\u00e9s\u00e9 pour former un pourvoi en nullit\u00e9; pr\u00e9tentions civiles. Le l\u00e9s\u00e9 qui n'a qu'une cr\u00e9ance de droit public contre le canton et qui ne peut pas pr\u00e9senter des pr\u00e9tentions civiles contre le fonctionnaire r\u00e9put\u00e9 fautif n'a pas qualit\u00e9 pour former un pourvoi en nullit\u00e9 (consid. 3). Art. 152 al. 1 et 2 OJ; assistance judiciaire, devoir incombant au requ\u00e9rant de d\u00e9montrer l'indigence. Les pi\u00e8ces \u00e0 l'appui d'une demande d'assistance judiciaire doivent renseigner sur les revenus, la fortune, les charges financi\u00e8res compl\u00e8tes et les besoins \u00e9l\u00e9mentaires actuels du requ\u00e9rant. S'il ne fournit pas ces donn\u00e9es, la demande doit \u00eatre rejet\u00e9e (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 270 cpv. 1 PPF; legittimazione processuale del danneggiato per introdurre un ricorso per cassazione; pretese civili. Ove il danneggiato abbia solo un credito di diritto pubblico nei confronti del cantone e non possa far valere pretese civili contro il funzionario reputato colpevole, non \u00e8 legittimato per introdurre un ricorso per cassazione (consid. 3). Art. 152 cpv. 1 e 2 OG; assistenza giudiziaria, obbligo a carico dell'istante di provare lo stato di bisogno. Gli allegati a un'istanza d'assistenza giudiziaria devono fornire ragguagli sul reddito, la fortuna, l'insieme degli oneri finanziari e i bisogni elementari attuali dell'interessato. In mancanza di tali informazioni, l'istanza deve essere respinta (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 13:35:44", "Checksum": "30d8f46abdd7a34024f71e44aa61bc71"}