<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head> <meta charset="utf-8"/><meta content="HTML Tidy, see www.w3.org" name="generator"/> <meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type"/> <meta content="Microsoft Word 10 (filtered)" name="Generator"/> <title></title> </head> <body lang="FR-CH"> <div class="Section1"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top" width="95"> <p class="OJV-LogoLibelle"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-LogoLibelle"><span lang="FR"><img alt="image001" height="132" src="20100111092511204_e-files/image001.jpg" width="77"/></span></p> </td> <td valign="top" width="321"> <p class="OJV-LogoAdresse"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-LogoLibelle"><span lang="FR">TRIBUNAL CANTONAL</span></p> </td> <td valign="top" width="284"> <p class="OJV-DcisionsCodeAffaire"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsCodeAffaire"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsCodeAffaire"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsCodeAffaire"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsCodeAffaire"><span lang="FR">10</span></p> </td> </tr> </table> </div> <span lang="FR"><br clear="all"/> </span> <div class="Section2"> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> </div> <span lang="FR"><br clear="all"/> </span> <div class="Section3"> <p class="OJV-DcisionsInstance"> <span lang="FR">TRIBUNAL D'ACCUSATION</span></p> <p class="OJV-DcisionsDoubleSoulign"> <span lang="FR">_________________________________</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR">Séance du 13 janvier 2010</span></p> <p class="OJV-DcisionsSoulign"><span lang="FR">____________________</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormalTab3"><span lang="FR">Présidence de M. J.-F. <span>Meylan</span>, président</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormalTab3"><span lang="FR">Juges : MM. Sauterel et Mme Byrde</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormalTab3"><span lang="FR">Greffier : M. Addor</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsEtoiles"><span lang="FR">*****</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR">Art. 59 al. 1, 295 let. b CPP</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> <b>Vu l'enquête n° PE09.026059-JLR</b></span> <span lang="FR"> </span><span lang="FR">instruite d'office par le Juge d'instruction itinérant contre <b><span>N.________</span></b> pour infraction grave à la loi fédérale sur les stupéfiants,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> vu le mandat d'arrêt notifié au prévenu le 16 octobre 2009,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> vu l'ordonnance du 22 décembre 2009, par laquelle le magistrat instructeur a refusé la demande de mise en liberté provisoire présentée par N.________,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> vu le recours exercé en temps utile par le prénommé contre cette décision,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> vu les pièces du dossier;</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> <b>attendu</b> que</span> <span lang="FR">le prévenu à l'égard duquel existent des présomptions suffisantes de culpabilité peut être mis en détention préventive s'il présente un danger pour la sécurité ou l'ordre publics, si sa fuite est à craindre ou si sa liberté offre des inconvénients sérieux pour l'instruction (art. 59 al. 1 CPP),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que le prévenu doit être libéré dès la disparition des motifs de détention (art. 59 al. 2 CPP),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que la détention préventive, qui porte une atteinte grave aux droits fondamentaux du prévenu et peut compromettre sa considération, doit respecter le principe de proportionnalité des intérêts en présence,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'en l'espèce, le recourant est mis en cause pour avoir participé à un trafic de cocaïne,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'il a admis avoir réceptionné à Lausanne, puis livré à [...] 1,1 kg de cocaïne en septembre 2009,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'il devait encore livrer 1,5 kg de cette drogue le jour de son interpellation (PV aud. 4, R. 15, p. 5),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que compte tenu de ses déclarations, il existe contre le recourant des présomptions de culpabilité suffisantes, ce qui n'est d'ailleurs pas contesté;</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> attendu que l'ordonnance attaquée se fonde sur le risque de fuite,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que <span>le risque de fuite doit s'analyser en fonction d'un ensemble de critères tels que le caractère de l'intéressé, sa moralité, ses ressources, ses liens avec l'Etat qui le poursuit ainsi que ses contacts à l'étranger (ATF 117 Ia 69 c. 4a),</span></span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que la gravité de l'infraction ne peut à elle seule justifier la prolongation de la détention, même si elle permet souvent de présumer un danger de fuite en raison de l'importance de la peine dont le prévenu est menacé (ATF 125 I 60 c. 3a),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'en l'espèce, le recourant, ressortissant de Guinée et vivant en Belgique avec sa femme, était de passage en Suisse lorsqu'il y a été arrêté,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'il n'a en Suisse ni emploi stable qui lui procurerait des revenus licites, ni famille,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'il projette un autre mariage avec dame [...], elle aussi domiciliée en Belgique (PV aud. 6),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'il ressort de l'interrogatoire de police du 2 décembre 2009 que l'intéressé a fait l'objet le 5 décembre 2000 aux Pays-Bas d'une dactyloscopie et qu'il a été identifié à cette occasion comme étant [...] (PV aud. 5, p. 4),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'il est également connu sous plusieurs autres identités (cf. P. 22, p. 1),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que le recourant ne présente aucune espèce d'attache avec la Suisse,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'inculpé d'infraction grave à la loi fédérale sur les stupéfiants, il s'expose au prononcé d'une peine privative de liberté d'un an au moins,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'il est à craindre qu'en cas de relaxation, il ne tente de prendre la fuite pour se soustraire aux poursuites engagées contre lui,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que le risque de fuite est dès lors concret et s'oppose à l'élargissement du recourant;</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> attendu que le juge d'instruction a ordonné le maintien du recourant en détention préventive en raison du risque de collusion,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que le recourant s'est d'abord défendu de s'être livré au trafic de cocaïne (PV aud. 1, R. 11),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'il a ensuite admis, comme on l'a vu, avoir réceptionné et livré 2,6 kg de cette drogue (PV aud. 4, R. 15, p. 5),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'il a toutefois assuré que le solde de cocaïne découvert dans la voiture du convoyeur (2 kilos) ne lui était pas destiné (ibid., p. 6),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que selon les enquêteurs, les assertions du recourant à ce sujet sont peu plausibles,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'il est ainsi douteux que le recourant se soit entièrement expliqué à ce stade sur l'activité délictueuse qui lui est reprochée,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que des investigations sont actuellement en cours visant à identifier les destinataires de la drogue en Suisse et à arrêter le fournisseur de la cocaïne,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que le résultat de ces mesures d'instruction pourrait être compromis si le recourant venait à être remis en liberté,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que la décision du magistrat instructeur est dès lors justifiée également en raison des nécessités de l'enquête,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que par surabondance, le maintien du recourant en détention préventive est bien fondé également au regard de l'art. 59 al. 1 ch. 1 CPP,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'en effet, le recourant, qui a été condamné pour infraction à la loi fédérale sur les stupéfiants à une peine privative de liberté de 15 mois (PV aud. 1, p. 1), qui, sans emploi, est dépourvu de sources de revenue licites, et qui est soupçonné d'avoir fréquenté des personnes impliquées dans un trafic de drogue, pourrait être tenté de commettre de nouvelles infractions de même nature que celles qui lui sont reprochées pour améliorer ses conditions d'existence;</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> attendu, pour le surplus, que le principe de proportionnalité des intérêts en présence demeure respecté, compte tenu de la gravité des infractions imputées au recourant, de ses antécédents, ainsi que de la durée de la détention préventive subie à ce jour (ATF 132 I 21 c. 4.1; 128 I 149 c. 2.2; 126 I 172 c. 5a);</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> attendu, en définitive, que le recours est rejeté et l'ordonnance confirmée,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que l'indemnité due au défenseur d'office du recourant est fixée à 360 fr., plus la TVA, par 27 fr. 35, soit 387 fr. 35,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que les frais d'arrêt ainsi que l'indemnité du défenseur d'office sont mis à la charge du recourant (art. 307 CPP), sous réserve du chiffre V du dispositif.</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR">Par ces motifs,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR">le Tribunal d'accusation,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR">statuant à huis clos :</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsRomainsTC"> <span lang="FR"> <b>I.</b> Rejette le recours.</span></p> <p class="OJV-DcisionsRomainsTC"><span lang="FR"> <b>II.</b> Confirme l'ordonnance.</span></p> <p class="OJV-DcisionsRomainsTC"><span lang="FR"> <b>III. </b> Fixe à 387 fr. 35 (trois cent huitante-sept francs et trente-cinq centimes) l'indemnité due au défenseur d'office de N.________.</span></p> <p class="OJV-DcisionsRomainsTC"><span lang="FR"> <b>IV.</b> Dit que les frais d'arrêt, par 440 fr. (quatre cent quarante francs), ainsi que l'indemnité du défenseur d'office, par 387 fr. 35 (trois cent huitante-sept francs et trente-cinq centimes), sont mis à la charge de N.________.</span></p> <p class="OJV-DcisionsRomainsTC"><span lang="FR"> <b>V.</b> Dit que le remboursement à l'Etat de l'indemnité allouée au chiffre III ci-dessus sera exigible pour autant que la situation économique de N.________ se soit améliorée.</span></p> <p class="OJV-DcisionsRomainsTC"> <span lang="FR"> <b>IV.</b> Déclare l'arrêt exécutoire.</span></p> <p class="OJV-DcisionsRomainsTC"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsSignature"> <span lang="FR">L</span><span lang="FR">e <span>président</span></span><span lang="FR"><span>: L</span>e <span>greffi</span>er <span>:</span></span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsCentrETDU"> <span lang="FR"> Du</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> L'arrêt qui précède, dont la rédaction a été approuvée à huis clos, est notifié au conseil du recourant, ainsi qu'au Ministère public, par l'envoi d'une copie complète<span> :</span></span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR">- M. Lionel Zeiter, avocat (pour N.________).</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> Il est communiqué en outre par l'envoi d'une copie complète à :</span></p> <p class="OJV-DcisionsRetraitNiveau1"><span lang="FR">‑ M. le Procureur général du canton de Vaud,</span></p> <p class="OJV-DcisionsRetraitNiveau1"><span lang="FR">‑ M. le Juge d'instruction cantonal.</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> Le présent arrêt peut faire l'objet d'un recours en matière pénale devant le Tribunal fédéral au sens des art. 78 ss LTF (loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral - RS 173.110), cas échéant d'un recours constitutionnel subsidiaire au sens des art. 113 ss LTF. Ces recours doivent être déposés devant le Tribunal fédéral dans les trente jours qui suivent la notification de l'expédition complète (art. 100<br/> al. 1 <sup></sup>LTF).</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsSignature"> <span lang="FR"> L</span><span lang="FR">e <span>greffi</span>er <span>:</span></span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> </div> </body> </html>