Verordnung des EDI vom 29. September 1995 über Leistungen in der obligatorischen Krankenpflegeversicherung (Krankenpflege-Leistungsverordnung, KLV) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4964_4964_4964/20250701/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4964_4964_4964/20250701"/><FRBRdate date="1996-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1995-09-29" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="832.112.31"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DFI del 29 settembre 1995 sulle prestazioni dell'assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie (Ordinanza sulle prestazioni, OPre) " shortForm="OPre"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DFI du 29 septembre 1995 sur les prestations dans l'assurance obligatoire des soins en cas de maladie (Ordonnance sur les prestations de l'assurance des soins, OPAS) " shortForm="OPAS"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des EDI vom 29. September 1995 über Leistungen in der obligatorischen Krankenpflegeversicherung (Krankenpflege-Leistungsverordnung, KLV) " shortForm="KLV"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4964_4964_4964/20250701/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4964_4964_4964/20250701/de"/><FRBRdate date="1996-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1995-09-29" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4964_4964_4964/20250701/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4964_4964_4964/20250701/de/xml"/><FRBRdate date="1996-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1995-09-29" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2025-q2-rel-1.7.8"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>832.112.31</docNumber></p><p><docTitle>Verordnung des EDI <br/>über Leistungen in der obligatorischen <br/>Krankenpflegeversicherung</docTitle></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">(Krankenpflege-Leistungsverordnung, KLV)<inline name="man-font-weight-normal"><sup><authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 7. Okt. 2002, in Kraft seit 1. Jan. 2003  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/562" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 3670</ref>).</p>	</authorialNote></sup></inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">vom 29. September 1995 (Stand am 1. Juli 2025)</p></preface><preamble><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Das Eidgenössische Departement des Innern (EDI),</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">gestützt auf die Artikel 33, 36 Absatz 1, 54 Absätze 2–4, 59<i>a</i>, 62, 65 Absatz 3, 65<i>b</i> Absatz 3, 65<i>f</i> Absatz 5, 65<i>g</i> Absatz 3, 70<i>a</i>, 75, 77 Absatz 4 und 104<i>a</i> <br/>der Verordnung vom 27. Juni 1995<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/3867_3867_3867" fedlex:rs="832.102" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/10135">SR <b>832.102</b></ref></p>	</authorialNote> über die Krankenversicherung (KVV),<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 29. April 2015, in Kraft seit 1. Juni 2015  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/281" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 1359</ref>).</p>	</authorialNote></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">verordnet:</p></preamble><body><title eId="tit_1"><num>1. Titel: </num><heading>Leistungen</heading><chapter eId="tit_1/chap_1"><num>1. Kapitel: </num><heading>Ärztliche, chiropraktische und pharmazeutische Leistungen<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 27. Nov. 2000, in Kraft seit 1. Jan. 2001  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/560" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 3088</ref>).</p>	</authorialNote></inline></heading><section eId="tit_1/chap_1/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Vergütungspflicht</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b><authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 7. Febr. 2020, in Kraft seit 1. Juli 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/99" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 529</ref>).</p>	</authorialNote></num><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Anhang 1 bezeichnet diejenigen Leistungen, die nach Artikel 33 Buchstaben a und c KVV von der Eidgenössischen Kommission für allgemeine Leistungen und Grundsatzfragen geprüft wurden und deren Kosten von der obligatorischen Krankenpflegeversicherung (Versicherung):</listIntroduction><item eId="art_1/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">übernommen werden;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">nur unter bestimmten Voraussetzungen übernommen werden;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">nicht übernommen werden.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Er wird in der Amtlichen Sammlung des Bundesrechts (AS) und in der Systematischen Sammlung des Bundesrechts (SR) nicht veröffentlicht. Die Änderungen und konsolidierte Fassungen von Anhang 1 werden auf der Website des Bundesamts für Gesundheit (BAG) publiziert<authorialNote>		<p> <ref href="http://www.bag.admin.ch">				www.bag.admin.ch			</ref> &gt; Versicherungen &gt; Krankenversicherung &gt; Leistungen und Tarife &gt; ärztliche Leistungen</p>	</authorialNote>.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_1/chap_1/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Ärztliche Psychotherapie</heading><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b><authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 5. Juni 2009, in Kraft seit 1. Juli 2009  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/370" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 2821</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Grundsatz</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Versicherung übernimmt die Kosten für Leistungen der ärztlichen Psychotherapie nach Methoden, deren Wirksamkeit wissenschaftlich belegt ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Psychotherapie ist eine Form der Therapie, die:</listIntroduction><item eId="art_2/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">psychische und psychosomatische Erkrankungen betrifft;</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ein definiertes therapeutisches Ziel anstrebt;</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">vorwiegend auf der sprachlichen Kommunikation beruht, aber eine unterstützende medikamentöse Therapie nicht ausschliesst;</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">auf einer Theorie des normalen und pathologischen Erlebens und Verhaltens sowie einer ätiologisch orientierten Diagnostik aufbaut;</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die systematische Reflexion und die kontinuierliche Gestaltung der therapeutischen Beziehung beinhaltet;</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_f"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">sich durch ein Arbeitsbündnis und durch regelmässige und vorausgeplante Therapiesitzungen auszeichnet; und</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_g"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">g. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">als Einzel-, Paar-, Familien- oder Gruppentherapie durchgeführt wird.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b><authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 5. Juni 2009, in Kraft seit 1. Juli 2009  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/370" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 2821</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Kostenübernahme</heading><paragraph eId="art_3/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die Versicherung übernimmt die Kosten für höchstens 40 Abklärungs- und Therapiesitzungen. Artikel 3<i>b</i> bleibt vorbehalten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3_a"><num><b>Art. 3</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 3. Juli 2006 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/452" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006</b> 2957</ref>). Aufgehoben durch Ziff. I der V des EDI vom 5. Juni 2009, mit Wirkung seit 1. Juli 2009  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/370" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 2821</ref>).</p>	</authorialNote></num></article><article eId="art_3_b"><num><b>Art. 3</b><i>b</i><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 3. Juli 2006 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/452" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006</b> 2957</ref>). Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 5. Juni 2009, in Kraft seit 1. Juli 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/370" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 2821</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Verfahren zur Kostenübernahme bei Fortsetzung der Therapie <br/>nach 40 Sitzungen</heading><paragraph eId="art_3_b/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3_b/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Soll die Psychotherapie nach 40 Sitzungen zu Lasten der Versicherung fortgesetzt werden, so hat der behandelnde Arzt oder die behandelnde Ärztin dem Vertrauensarzt oder der Vertrauensärztin rechtzeitig zu berichten. Der Bericht muss enthalten:</listIntroduction><item eId="art_3_b/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Art der Erkrankung;</p></item><item eId="art_3_b/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Art, Setting, Verlauf und Ergebnisse der bisherigen Behandlung;</p></item><item eId="art_3_b/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">einen Vorschlag über die Fortsetzung der Therapie unter Angabe von Ziel, Zweck, Setting und voraussichtlicher Dauer.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3_b/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Der Bericht darf nur Angaben enthalten, die zur Beurteilung der Leistungspflicht des Versicherers nötig sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3_b/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Der Vertrauensarzt oder die Vertrauensärztin prüft den Vorschlag und beantragt, ob und für welche Dauer bis zum nächsten Bericht die Psychotherapie zu Lasten der Versicherung fortgesetzt werden kann.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 16. Mai 2014, in Kraft seit 1. Juli 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/269" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2014</b> 1251</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_3_b/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Der Versicherer teilt der versicherten Person mit Kopie an den behandelnden Arzt oder die behandelnde Ärztin innerhalb von 15 Arbeitstagen nach Eingang des Berichts beim Vertrauensarzt oder der Vertrauensärztin mit, ob und für welche Dauer die Kosten für die Psychotherapie weiter übernommen werden.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_1/chap_1/sec_2_a"><num>2<inline name="man-font-weight-normal"><i>a</i></inline>. Abschnitt: </num><heading>Einschränkung der Kostenübernahme bei bestimmten elektiven Eingriffen<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 7. Juni 2018, in Kraft seit 1. Juli 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/339" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 2361</ref>).</p>	</authorialNote></inline></heading><article eId="art_3_c"><num><b>Art. 3</b><i>c</i><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 3. Juli 2006 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/452" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006</b> 2957</ref>). Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 7. Juni 2018, in Kraft seit 1. Jan. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/339" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 2361</ref>). Die Berichtigung vom 24. Juli 2018 betrifft nur den französischen Text (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/432" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 2837</ref>).</p>	</authorialNote></num><paragraph eId="art_3_c/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Wird ein elektiver Eingriff nach Anhang 1<i>a</i> Ziffer I stationär durchgeführt, so übernimmt die Versicherung die Kosten für die Durchführung des Eingriffs nur, wenn eine ambulante Durchführung wegen besonderer Umstände nicht zweckmässig oder nicht wirtschaftlich ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3_c/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Eine ambulante Durchführung ist wegen besonderer Umstände nicht zweckmässig oder nicht wirtschaftlich, wenn eines der Kriterien nach Anhang 1<i>a</i> Ziffer II erfüllt ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3_c/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Bei anderen Umständen als denjenigen nach den Kriterien nach Anhang 1<i>a</i> Ziffer II ist vorgängig die besondere Gutsprache des Versicherers einzuholen. Dieser berücksichtigt dabei die Empfehlung des Vertrauensarztes oder der Vertrauensärztin.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3_c/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Anhang 1<i>a</i> wird in der AS und in der SR nicht veröffentlicht. Die Änderungen und die konsolidierte Fassungen von Anhang 1<i>a</i> werden auf der Website des BAG publiziert<authorialNote>		<p> <ref href="http://www.bag.admin.ch">				www.bag.admin.ch			</ref> &gt; Versicherungen &gt; Krankenversicherung &gt; Leistungen und Tarife &gt; Ärztliche Leistungen &gt; Anhang 1a der KLV</p>	</authorialNote>.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 7. Febr. 2020, in Kraft seit 1. Juli 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/99" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 529</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_3_d"><num><b>Art. 3</b><i>d</i><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 3. Juli 2006 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/452" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006</b> 2957</ref>). Aufgehoben durch Ziff. I der V des EDI vom 5. Juni 2009, mit Wirkung seit 1. Juli 2009  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/370" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 2821</ref>).</p>	</authorialNote></num></article></section><section eId="tit_1/chap_1/sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Von Chiropraktoren und Chiropraktorinnen verordnete Leistungen</heading><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><paragraph eId="art_4/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die Versicherung übernimmt die Kosten der folgenden Leistungen, soweit sie von nach Artikel 44 KVV zugelassenen Chiropraktoren und Chiropraktorinnen oder von nach Artikel 44<i>a </i>KVV zugelassenen Organisationen der Chiropraktik verordnet sind:<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 23. Juni 2021, in Kraft seit 1. Jan. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/440" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 440</ref>).</p>	</authorialNote></listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 17. Nov. 2003, in Kraft seit 1. Jan. 2004  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/775" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2003</b> 5283</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Analysen: die Analysen sind gestützt auf Artikel 62 Absatz 1 Buchstabe b KVV in der Analysenliste separat bezeichnet;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 16. Mai 2014, in Kraft seit 1. Juli 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/269" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2014</b> 1251</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Arzneimittel:<br/></p><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/lbl_b/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pharmazeutische Spezialitäten der folgenden therapeutischen Gruppen der Spezialitätenliste:<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Anhang 6 Ziff. II 5 der Arzneimittelverordnung vom 21. Sept. 2018, in Kraft seit 1. Jan. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/588" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 3577</ref>).</p>	</authorialNote></listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_b/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">01.01.10 (antipyretische Analgetica), 01.12 (Myotonolytica: nur per os verabreichte),</p></item><item eId="art_4/para/lbl_b/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 6. Juni 2019, in Kraft seit 1. Juli 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/355" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 1931</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">04.99 (Gastroenterologica, Varia: nur Mittel zur Hemmung der Magensäuresekretion oder zum Schutz der Magenschleimhaut),</p></item><item eId="art_4/para/lbl_b/lbl_3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">07.02.10 (Mineralia), 07.02.20 (kombinierte Mineralien), 07.02.30 (einfache Vitamine), 7.07.02.40 (kombinierte Vitamine), 07.02.50 (andere Kombinationen),</p></item><item eId="art_4/para/lbl_b/lbl_4"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 6. Juni 2019, in Kraft seit 1. Juli 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/355" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 1931</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">07.10.10 (einfache entzündungshemmende Mittel), 07.10.20 (kombinierte entzündungshemmende Mittel ohne Corticosteroide: nur Kombinationen von entzündungshemmenden Mitteln und Mitteln zur Hemmung der Magensäuresekretion oder zum Schutz der Magenschleimhaut), 07.10.40 (kutane Mittel: nur solche mit entzündungshemmenden Wirkstoffen),</p></item><item eId="art_4/para/lbl_b/lbl_5"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">57.10.10 (Komplementärmedizin: einfache entzündungshemmende Mittel);</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 28. Nov. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/840" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 840</ref>).</p>	</authorialNote> </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/lbl_c/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">der Untersuchung oder Behandlung dienende Mittel und Gegenstände:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_c/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Produkte der Gruppe 05. Bandagen,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_c/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 29. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/807" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 807</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Produkte der Gruppe 09.02 Geräte für die trans- und perkutane elektrische neuromuskuläre Modulation,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_c/lbl_3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Produkte der Gruppe 16. Kälte- und/oder Wärmetherapie-Mittel,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_c/lbl_4"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Produkte der Gruppe 22. Fertigorthesen,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_c/lbl_5"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Produkte der Gruppe 23. Massorthesen,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_c/lbl_6"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">6. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Produkte der Gruppe 35. Verbandmaterial;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 10. Juli 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/406" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 2546</ref>). Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 10. Juni 2013, in Kraft seit 1. Juli 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/414" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013 </b>1925</ref>).</p>	</authorialNote> </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/lbl_d/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bildgebende Verfahren:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_d/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Röntgen des Skelettes,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_d/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Computertomographie (CT) der Wirbelsäule und Extremitäten,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_d/lbl_3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Magnetische Kernresonanz (MRI) des Achsenskelettes und der peripheren Gelenke,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_d/lbl_4"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Diagnostischer Ultraschall,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_d/lbl_5"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Drei-Phasen-Skelettszintigraphie;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 24. Juni 2009, in Kraft seit 1. Jan. 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/435" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 3527</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/837" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6849 </ref>Ziff. I).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">physiotherapeutische Leistungen nach Artikel 5.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="tit_1/chap_1/sec_4"><num>4. Abschnitt:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 27. Nov. 2000, in Kraft seit 1. Jan. 2001  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/560" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 3088</ref>).</p>	</authorialNote></inline></num><heading>Pharmazeutische Leistungen</heading><article eId="art_4_a"><num><b>Art. 4</b><i>a</i></num><paragraph eId="art_4_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4_a/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Versicherung übernimmt die Kosten folgender Leistungen der Apothekerinnen und Apotheker:</listIntroduction><item eId="art_4_a/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Beratung beim Ausführen einer ärztlichen Verordnung, die mindestens ein Arzneimittel der Spezialitätenliste enthält;</p></item><item eId="art_4_a/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ausführung einer ärztlichen Verordnung ausserhalb der ortsüblichen Geschäftszeiten, wenn ein Notfall vorliegt;</p></item><item eId="art_4_a/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 29. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/807" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 807</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ersatz eines ärztlich verordneten Arzneimittels durch ein preisgünstigeres Arzneimittel mit gleicher Wirkstoffzusammensetzung;</p></item><item eId="art_4_a/para_1/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ärztlich angeordnete Betreuung bei der Einnahme eines Arzneimittels.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Versicherung kann die Kosten von weitergehenden kostendämpfenden Leistungen zugunsten einer Gruppe von Versicherten im Rahmen eines Tarifvertrages übernehmen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_1/chap_1/sec_5"><num>5. Abschnitt:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 16. Juni 2017, in Kraft seit 1. Aug. 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/421" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 3689</ref>).</p>	</authorialNote></inline></num><heading>Ärztliche komplementärmedizinische Leistungen</heading><article eId="art_4_b"><num><b>Art. 4</b><i>b</i></num><paragraph eId="art_4_b/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_4_b/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die Versicherung übernimmt die Kosten von Leistungen der folgenden Fachrichtungen, wenn die nachstehenden Voraussetzungen erfüllt sind:</listIntroduction><item eId="art_4_b/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 30. Nov. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/1033" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 6327</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Akupunktur: sofern der Arzt oder die Ärztin über eine Weiterbildung verfügt, die dem Fähigkeitsprogramm Akupunktur – Chinesische Arzneitherapie – TCM (ASA) des Schweizerischen Instituts für Weiter- und Fortbildung (SIWF) vom 1. Juli 2015, revidiert am 23. Juni 2017<authorialNote>		<p> Das Dokument ist einsehbar unter: <ref href="http://www.bag.admin.ch/ref">				www.bag.admin.ch/ref			</ref></p>	</authorialNote>, entspricht;</p></item><item eId="art_4_b/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">anthroposophische Medizin: sofern der Arzt oder die Ärztin über eine Weiterbildung verfügt, die dem Fähigkeitsprogramm anthroposophisch erweiterte Medizin (VAOAS) des SIWF vom 1. Januar 1999, revidiert am 16. Juni 2016<authorialNote>		<p> Das Dokument ist einsehbar unter: <ref href="http://www.bag.admin.ch/ref">				www.bag.admin.ch/ref			</ref></p>	</authorialNote>, entspricht;</p></item><item eId="art_4_b/para/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 30. Nov. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/1033" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 6327</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Arzneimitteltherapie der traditionellen chinesischen Medizin (TCM): sofern der Arzt oder die Ärztin über eine Weiterbildung verfügt, die dem Fähigkeitsprogramm Akupunktur – Chinesische Arzneitherapie – TCM (ASA) des SIWF vom 1. Juli 2015, revidiert am 23. Juni 2017<authorialNote>		<p> Das Dokument ist einsehbar unter: <ref href="http://www.bag.admin.ch/ref">				www.bag.admin.ch/ref			</ref></p>	</authorialNote>, entspricht;</p></item><item eId="art_4_b/para/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 8. Juni 2021, in Kraft seit 1. Juli 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/392" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 392</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">klassische Homöopathie: sofern der Arzt oder die Ärztin über eine Weiterbildung verfügt, die dem Fähigkeitsprogramm Homöopathie (SVHA) des SIWF vom 1. Januar 1999, revidiert am 10. Dezember 2020<authorialNote>		<p> Das Dokument ist einsehbar unter: <ref href="http://www.bag.admin.ch/ref">				www.bag.admin.ch/ref			</ref></p>	</authorialNote>, entspricht;</p></item><item eId="art_4_b/para/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Phytotherapie: sofern der Arzt oder die Ärztin über eine Weiterbildung verfügt, die dem Fähigkeitsprogramm Phytotherapie (SMGP) des SIWF vom 1. Juli 2011, revidiert am 5. November 2015<authorialNote>		<p> Das Dokument ist einsehbar unter: <ref href="http://www.bag.admin.ch/ref">				www.bag.admin.ch/ref			</ref></p>	</authorialNote> entspricht.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="tit_1/chap_2"><num>2. Kapitel: </num><heading>Auf Anordnung oder im Auftrag eines Arztes oder einer Ärztin <br/>erbrachte Leistungen</heading><section eId="tit_1/chap_2/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Physiotherapie</heading><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Versicherung übernimmt die Kosten der folgenden Leistungen, die auf ärztliche Anordnung hin von nach Artikel 47 KVV zugelassenen Physiotherapeuten und Physiotherapeutinnen oder von nach Artikel 52 KVV zugelassenen Organisationen der Physiotherapie und im Rahmen der Behandlung von Krankheiten des muskuloskelettalen oder neurologischen Systems oder der Systeme der inneren Organe und Gefässe, soweit diese der Physiotherapie zugänglich sind, erbracht werden:<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 23. Juni 2021, in Kraft seit 1. Jan. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/440" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 440</ref>).</p>	</authorialNote></listIntroduction><item eId="art_5/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Massnahmen der physiotherapeutischen Untersuchung und der Abklärung;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_1/lbl_b/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Massnahmen der Behandlung, Beratung und Instruktion:</listIntroduction><item eId="art_5/para_1/lbl_b/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">aktive und passive Bewegungstherapie,</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_b/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">manuelle Therapie,</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_b/lbl_3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">detonisierende Physiotherapie,</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_b/lbl_4"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Atemphysiotherapie (inkl. Aerosolinhalationen),</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_b/lbl_5"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">medizinische Trainingstherapie,</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_b/lbl_6"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">6. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">lymphologische Physiotherapie,</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_b/lbl_7"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bewegungstherapie im Wasser,</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_b/lbl_8"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 1. Dez. 2021, in Kraft seit 1. Jan. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/885" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 885</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Hippotherapie bei multipler Sklerose, Cerebralparese und Trisomie 21,</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_b/lbl_9"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">9. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Herz-Kreislauf-Physiotherapie,</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_b/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">10.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 27. Okt. 2009, in Kraft seit 1. Jan. 2010  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/744" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009 </b>6083</ref>).</p>	</authorialNote> Beckenboden<b>-</b>Physiotherapie;</p></item></blockList></item><item eId="art_5/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_1/lbl_c/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Physikalische Massnahmen:</listIntroduction><item eId="art_5/para_1/lbl_c/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Wärme- und Kältetherapie,</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_c/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Elektrotherapie,</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_c/lbl_3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Lichttherapie (Ultraviolett, Infrarot, Rotlicht)</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_c/lbl_4"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ultraschall,</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_c/lbl_5"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Hydrotherapie,</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_c/lbl_6"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">6. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Muskel- und Bindegewebsmassage.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 5. Juni 2009, in Kraft seit 1. Juli 2009  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/370" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 2821</ref>).</p>	</authorialNote></p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Massnahmen nach Absatz 1 Buchstaben b Ziffern 1, 3–5, 7 und 9 können in Einzel- oder Gruppentherapie durchgeführt werden.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 5. Juni 2009, in Kraft seit 1. Juli 2009  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/370" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 2821</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_1_ter"><num>1ter</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die medizinische Trainingstherapie beginnt mit einer Einführung in das Training an Geräten und ist maximal drei Monate nach der Einführung abgeschlossen. Der medizinischen Trainingstherapie geht eine physiotherapeutische Einzelbehandlung voran.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 5. Juni 2009, in Kraft seit 1. Juli 2009  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/370" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 2821</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Versicherung übernimmt je ärztliche Anordnung die Kosten von höchstens neun Sitzungen, wobei die erste Behandlung innert fünf Wochen seit der ärztlichen Anordnung durchgeführt werden muss.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 5. Juni 2009, in Kraft seit 1. Juli 2009  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/370" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 2821</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Für die Übernahme von weiteren Sitzungen ist eine neue ärztliche Anordnung erforderlich.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Soll die Physiotherapie nach einer Behandlung, die 36 Sitzungen entspricht, zu Lasten der Versicherung fortgesetzt werden, so hat der behandelnde Arzt oder die behandelnde Ärztin dem Vertrauensarzt oder der Vertrauensärztin zu berichten und einen begründeten Vorschlag über die Fortsetzung der Therapie zu unterbreiten. Der Vertrauensarzt oder die Vertrauensärztin prüft den Vorschlag und beantragt, ob, in welchem Umfang und für welche Zeitdauer bis zum nächsten Bericht die Physiotherapie zu Lasten der Versicherung fortgesetzt werden kann.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I des EDI vom 9. Dez. 2002 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/692" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 4253</ref>). Fassung gemäss  Ziff. I der V des EDI vom 16. Mai 2014, in Kraft seit 1. Juli 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/269" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2014</b> 1251</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Bei Versicherten, welche bis zum vollendeten 20. Altersjahr Anspruch auf Leistungen nach Artikel 13 des Bundesgesetzes vom 19. Juni 1959<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/827_857_845" fedlex:rs="831.20" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/10046">SR <b>831.20</b></ref></p>	</authorialNote> über die Invalidenversicherung haben, richtet sich die Kostenübernahme für die Fortsetzung einer bereits begonnenen Physiotherapie nach dem vollendeten 20. Altersjahr nach Absatz 4.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 10. Dez. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/885" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2008</b> 6493</ref>). Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 5. Juni 2009, in Kraft seit 1. Juli 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/370" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 2821</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_1/chap_2/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Ergotherapie</heading><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Versicherung übernimmt die Kosten der Leistungen, die auf ärztliche Anordnung hin von nach Artikel 48 KVV zugelassenen Ergotherapeuten und Ergotherapeutinnen oder von nach Artikel 52<i>a</i> KVV zugelassenen Organisationen der Ergotherapie erbracht werden, soweit sie:<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 23. Juni 2021, in Kraft seit 1. Jan. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/440" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 440</ref>).</p>	</authorialNote></listIntroduction><item eId="art_6/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">der versicherten Person bei somatischen Erkrankungen durch Verbesserung der körperlichen Funktionen zur Selbständigkeit in den alltäglichen Lebensverrichtungen verhelfen oder</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 13. Dez. 1996, in Kraft seit 1. Jan. 1997   (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/564_564_564" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997</b> 564</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">im Rahmen einer psychiatrischen Behandlung durchgeführt werden.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Versicherung übernimmt je ärztliche Anordnung die Kosten von höchstens neun Sitzungen, wobei die erste Behandlung innert acht Wochen seit der ärztlichen Anordnung durchgeführt werden muss.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 5. Juni 2009, in Kraft seit 1. Juli 2009  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/370" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 2821</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Für die Übernahme von weiteren Sitzungen ist eine neue ärztliche Anordnung erforderlich.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Soll die Ergotherapie nach einer Behandlung, die 36 Sitzungen entspricht, zu Lasten der Versicherung fortgesetzt werden, so hat der behandelnde Arzt oder die behandelnde Ärztin dem Vertrauensarzt oder der Vertrauensärztin zu berichten und einen begründeten Vorschlag über die Fortsetzung der Therapie zu unterbreiten. Der Vertrauensarzt oder die Vertrauensärztin prüft den Vorschlag und beantragt, ob, in welchem Umfang und für welche Zeitdauer bis zum nächsten Bericht die Ergotherapie zu Lasten der Versicherung fortgesetzt werden kann.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I des EDI vom 9. Dez. 2002 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/692" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 4253</ref>). Fassung gemäss  Ziff. I der V des EDI vom 16. Mai 2014, in Kraft seit 1. Juli 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/269" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2014</b> 1251</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Bei Versicherten, welche bis zum vollendeten 20. Altersjahr Anspruch auf Leistungen nach Artikel 13 des Bundesgesetzes vom 19. Juni 1959<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/827_857_845" fedlex:rs="831.20" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/10046">SR <b>831.20</b></ref></p>	</authorialNote> über die Invalidenversicherung haben, richtet sich die Kostenübernahme für die Fortsetzung einer bereits begonnenen Ergotherapie nach dem vollendeten 20. Altersjahr nach Absatz 4.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 10. Dez. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/885" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2008</b> 6493</ref>). Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 5. Juni 2009, in Kraft seit 1. Juli 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/370" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 2821</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_1/chap_2/sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Krankenpflege ambulant oder im Pflegeheim<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 24. Juni 2009, in Kraft seit 1. Jan. 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/435" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 3527</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/837" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6849 </ref>Ziff. I).</p>	</authorialNote></inline></heading><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Umschreibung des Leistungsbereichs</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Als Leistungen nach Artikel 33 Buchstabe b KVV gelten Untersuchungen, Behandlungen und Pflegemassnahmen, die aufgrund der Bedarfsabklärung nach Absatz 2 Buchstabe a und nach Artikel 8 erbracht werden:<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 8. Mai 2024, in Kraft seit 1. Juli 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/221" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 221</ref>).</p>	</authorialNote></listIntroduction><item eId="art_7/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">von Pflegefachfrauen und Pflegefachmännern (Art. 49 KVV);</p></item><item eId="art_7/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">von Organisationen der Krankenpflege und Hilfe zu Hause (Art. 51 KVV);</p></item><item eId="art_7/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 8. Mai 2024, in Kraft seit 1. Juli 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/221" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 221</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">von Pflegeheimen (Art. 39 Abs. 3 des Bundesgesetzes vom 18. März 1994<authorialNote>		<p>  <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/1328_1328_1328" fedlex:rs="832.10" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/10133">SR <b>832.10</b></ref></p>	</authorialNote> über die Krankenversicherung, KVG).<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 24. Juni 2009, in Kraft seit 1. Jan. 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/435" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 3527</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/837" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6849 </ref>Ziff. I).</p>	</authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Leistungen im Sinne von Absatz 1 sind:</listIntroduction><item eId="art_7/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 20. Dez. 2006, in Kraft seit 1. Jan. 2007  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/856" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS<b> 2006</b> 5769</ref>).</p>	</authorialNote> </num><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_2/lbl_a/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Massnahmen der Abklärung, Beratung und Koordination:<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 5. Dez. 2011, in Kraft seit 1. Jan. 2012  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/899" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 6487</ref>).</p>	</authorialNote></listIntroduction><item eId="art_7/para_2/lbl_a/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 2. Juli 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/398" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 2145</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ermittlung des Pflegebedarfs und des Umfelds des Patienten oder der Patientin und Planung der notwendigen Massnahmen,</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_a/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Beratung des Patienten oder der Patientin sowie gegebenenfalls der nichtberuflich an der Krankenpflege Mitwirkenden bei der Durchführung der Krankenpflege, insbesondere im Umgang mit Krankheitssymptomen, bei der Einnahme von Medikamenten oder beim Gebrauch medizinischer Geräte, und Vornahme der notwendigen Kontrollen,</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_a/lbl_3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 5. Dez. 2011, in Kraft seit 1. Jan. 2012  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/899" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 6487</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Koordination der Massnahmen sowie Vorkehrungen im Hinblick auf Komplikationen in komplexen und instabilen Pflegesituationen durch spezialisierte Pflegefachpersonen;</p></item></blockList></item><item eId="art_7/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_2/lbl_b/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Massnahmen der Untersuchung und der Behandlung:</listIntroduction><item eId="art_7/para_2/lbl_b/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Messung der Vitalzeichen (Puls, Blutdruck, Temperatur, Atem, Gewicht),</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_b/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">einfache Bestimmung des Zuckers in Blut und Urin,</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_b/lbl_3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Entnahme von Untersuchungsmaterial zu Laborzwecken,</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_b/lbl_4"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Massnahmen zur Atemtherapie (wie O<sup>2</sup>-Verabreichung, Inhalation, einfache Atemübungen, Absaugen),</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_b/lbl_5"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Einführen von Sonden oder Kathetern und die damit verbundenen pflegerischen Massnahmen,</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_b/lbl_6"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">6. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Massnahmen bei Hämo- oder Peritonealdialyse,</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_b/lbl_7"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 5. Dez. 2011, in Kraft seit 1. Jan. 2012  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/899" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 6487</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Vorbereitung und Verabreichung von Medikamenten sowie Dokumentation der damit verbundenen Tätigkeiten,</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_b/lbl_8"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">enterale oder parenterale Verabreichung von Nährlösungen,</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_b/lbl_9"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">9. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Massnahmen zur Überwachung von Infusionen, Transfusionen und Geräten, die der Behandlung oder der Kontrolle und Erhaltung von vitalen Funktionen dienen,</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_b/lbl_10"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">10. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Spülen, Reinigen und Versorgen von Wunden (inkl. Dekubitus- und Ulcus-cruris-Pflege) und von Körperhöhlen (inkl. Stoma- und Tracheostomiepflege) sowie Fusspflege bei Diabetikern,</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_b/lbl_11"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">11. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pflegerische Massnahmen bei Störungen der Blasen- oder Darmentleerung, inkl. Rehabilitationsgymnastik bei Inkontinenz,</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_b/lbl_12"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">12. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Hilfe bei Medizinal-Teil- oder ‑Vollbädern; Anwendung von Wickeln, Packungen und Fangopackungen,</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_b/lbl_13"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">13.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 20. Dez. 2006, in Kraft seit 1. Jan. 2007  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/856" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS<b> 2006</b> 5769</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pflegerische Massnahmen zur Umsetzung der ärztlichen Therapie im Alltag, wie Einüben von Bewältigungsstrategien und Anleitung im Umgang mit Aggression, Angst, Wahnvorstellungen,</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_b/lbl_14"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">14.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 20. Dez. 2006, in Kraft seit 1. Jan. 2007   (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/856" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS<b> 2006</b> 5769</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Unterstützung für psychisch kranke Personen in Krisensituationen, insbesondere zur Vermeidung von akuter Selbst- oder Fremdgefährdung;</p></item></blockList></item><item eId="art_7/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_2/lbl_c/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Massnahmen der Grundpflege:</listIntroduction><item eId="art_7/para_2/lbl_c/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Allgemeine Grundpflege bei Patienten oder Patientinnen, welche die Tätigkeiten nicht selber ausführen können, wie Beine einbinden, Kompressionsstrümpfe anlegen; Betten, Lagern; Bewegungsübungen, Mobilisieren; Dekubitusprophylaxe, Massnahmen zur Verhütung oder Behebung von behandlungsbedingten Schädigungen der Haut; Hilfe bei der Mund- und Körperpflege, beim An- und Auskleiden, beim Essen und Trinken,</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_c/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 20. Dez. 2006, in Kraft seit 1. Jan. 2007   (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/856" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS<b> 2006</b> 5769</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Massnahmen zur Überwachung und Unterstützung psychisch kranker Personen in der grundlegenden Alltagsbewältigung, wie: Erarbeitung und Einübung einer angepassten Tagesstruktur, zielgerichtetes Training zur Gestaltung und Förderung sozialer Kontakte, Unterstützung beim Einsatz von Orientierungshilfen und Sicherheitsmassnahmen.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2_bis"><num>2<sup>bis</sup></num><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_2_bis/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die folgenden Leistungsvoraussetzungen müssen erfüllt sein:</listIntroduction><item eId="art_7/para_2_bis/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die Leistungen nach Absatz 2 Buchstabe a Ziffer 3 müssen durch eine Pflegefachfrau oder einen Pflegefachmann (Art. 49 KVV) vorgenommen werden, die oder der eine zweijährige praktische Tätigkeit in interdisziplinärer Zusammenarbeit und im Patientenmanagement in Netzwerken nachweisen kann.</p></item><item eId="art_7/para_2_bis/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die Abklärung, ob Massnahmen nach Absatz 2 Buchstaben b Ziffern 13 und 14 und c Ziffer 2 durchgeführt werden sollen, muss von einer Pflegefachfrau oder einem Pflegefachmann (Art. 49 KVV) vorgenommen werden, die oder der eine zweijährige praktische Tätigkeit in der Fachrichtung Psychiatrie nachweisen kann.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 20. Dez. 2006 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/856" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS<b> 2006</b> 5769</ref>). Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 5. Dez. 2011, in Kraft seit 1. Jan. 2012  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/899" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 6487</ref>).</p>	</authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2_ter"><num>2ter</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Leistungen können ambulant oder in einem Pflegeheim erbracht werden. Sie können auch ausschliesslich während des Tages oder der Nacht erbracht werden.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 24. Juni 2009, in Kraft seit 1. Jan. 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/435" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 3527</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/837" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6849 </ref>Ziff. I).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Als Leistungen der Akut- und Übergangspflege nach Artikel 25<i>a</i> Absatz 2 KVG gelten die Leistungen nach Absatz 2, die aufgrund der Bedarfsabklärung nach Absatz 2 Buchstabe a und Artikel 8 nach einem Spitalaufenthalt auf spitalärztliche Anordnung hin erbracht werden von Personen und Institutionen nach Absatz 1 Buchstaben a–c.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 3. Juli 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/2039_2039_2039" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997</b> 2039</ref>). Fassung  gemäss Ziff. I der V des EDI vom 24. Juni 2009, in Kraft seit 1. Jan. 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/435" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 3527</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/837" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6849 </ref>Ziff. I).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Leistungen nach Absatz 2 Buchstaben a und c können ohne ärztliche Anordnung oder ärztlichen Auftrag aufgrund der Bedarfsabklärung nach Absatz 2 Buchstabe a und Artikel 8 erbracht werden. Die Leistungen nach Absatz 2 Buchstabe b dürfen nur auf ärztliche Anordnung hin oder im ärztlichen Auftrag aufgrund der Bedarfsabklärung nach Absatz 2 Buchstabe a und Artikel 8 erbracht werden.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 8. Mai 2024, in Kraft seit 1. Juli 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/221" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 221</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_7_a"><num><b>Art. 7</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 24. Juni 2009, in Kraft seit 1. Jan. 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/435" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 3527</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/837" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6849 </ref>Ziff. I).</p>	</authorialNote></num><heading>Beiträge</heading><paragraph eId="art_7_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_7_a/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Versicherung übernimmt für Leistungserbringer nach Artikel 7 Absatz 1 Buchstaben a und b folgende Beiträge an die Kosten der Leistungen nach Artikel 7 Absatz 2 pro Stunde:</listIntroduction><item eId="art_7_a/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">für Leistungen nach Artikel 7 Absatz 2 Buchstabe a: 76.90 Franken;</p></item><item eId="art_7_a/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">für Leistungen nach Artikel 7 Absatz 2 Buchstabe b: 63.00 Franken;</p></item><item eId="art_7_a/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">für Leistungen nach Artikel 7 Absatz 2 Buchstabe c: 52.60 Franken.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 2. Juli 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/398" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 2145</ref>).</p>	</authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_7_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Vergütung der Beiträge nach Absatz 1 erfolgt in Zeiteinheiten von 5 Minuten. Zu vergüten sind mindestens 10 Minuten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7_a/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_7_a/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Versicherung übernimmt für Leistungserbringer nach Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe c folgende Beiträge an die Kosten der Leistungen nach Artikel 7 Absatz 2 pro Tag:</listIntroduction><item eId="art_7_a/para_3/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bei einem Pflegebedarf bis 20 Minuten: 9.60 Franken;</p></item><item eId="art_7_a/para_3/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bei einem Pflegebedarf von 21 bis 40 Minuten: 19.20 Franken;</p></item><item eId="art_7_a/para_3/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bei einem Pflegebedarf von 41 bis 60 Minuten: 28.80 Franken;</p></item><item eId="art_7_a/para_3/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bei einem Pflegebedarf von 61 bis 80 Minuten: 38.40 Franken;</p></item><item eId="art_7_a/para_3/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bei einem Pflegebedarf von 81 bis 100 Minuten: 48.00 Franken;</p></item><item eId="art_7_a/para_3/lbl_f"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bei einem Pflegebedarf von 101 bis 120 Minuten: 57.60 Franken;</p></item><item eId="art_7_a/para_3/lbl_g"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">g. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bei einem Pflegebedarf von 121 bis 140 Minuten: 67.20 Franken;</p></item><item eId="art_7_a/para_3/lbl_h"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">h. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bei einem Pflegebedarf von 141 bis 160 Minuten: 76.80 Franken;</p></item><item eId="art_7_a/para_3/lbl_i"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bei einem Pflegebedarf von 161 bis 180 Minuten: 86.40 Franken;</p></item><item eId="art_7_a/para_3/lbl_j"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">j. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bei einem Pflegebedarf von 181 bis 200 Minuten: 96.00 Franken;</p></item><item eId="art_7_a/para_3/lbl_k"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">k. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bei einem Pflegebedarf von 201 bis 220 Minuten: 105.60 Franken;</p></item><item eId="art_7_a/para_3/lbl_l"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bei einem Pflegebedarf von mehr als 220 Minuten: 115.20 Franken.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 2. Juli 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/398" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 2145</ref>).</p>	</authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_7_a/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Versicherung übernimmt für Tages- oder Nachtstrukturen nach Artikel 7 Absatz 2<sup>ter</sup> die Beiträge nach Absatz 3 an die Kostender Leistungen nach Artikel 7 Absatz 2 pro Tag oder Nacht.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7_b"><num><b>Art. 7</b><i>b</i><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 24. Juni 2009, in Kraft seit 1. Jan. 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/435" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 3527</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/837" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6849 </ref>Ziff. I).</p>	</authorialNote></num><heading>Übernahme der Kosten für Leistungen der Akut- und <br/>Übergangspflege</heading><paragraph eId="art_7_b/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Der Wohnkanton und die Versicherer übernehmen die Kosten der Leistungen der Akut- und Übergangspflege anteilsmässig. Der Wohnkanton setzt jeweils für das Kalenderjahr spätestens neun Monate vor dessen Beginn den für alle Kantonseinwohner und -einwohnerinnen geltenden kantonalen Anteil fest. Der kantonale Anteil beträgt mindestens 55 Prozent.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7_b/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Der Wohnkanton entrichtet seinen Anteil direkt dem Leistungserbringer. Die Modalitäten werden zwischen Leistungserbringer und Wohnkanton vereinbart. Versicherer und Wohnkanton können vereinbaren, dass der Wohnkanton seinen Anteil dem Versicherer leistet und dieser dem Leistungserbringer beide Anteile überweist. Die Rechnungsstellung zwischen Leistungserbringer und Versicherer richtet sich nach Artikel 42 KVG<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/1328_1328_1328" fedlex:rs="832.10" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/10133">SR <b>832.10</b></ref></p>	</authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b><authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 2. Juli 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/398" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 2145</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Ärztlicher Auftrag oder ärztliche Anordnung</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Im ärztlichen Auftrag oder in der ärztlichen Anordnung bestimmt der Arzt oder die Ärztin, ob der Patient oder die Patientin Leistungen nach Artikel 7 Absatz 2 Buchstabe b oder Leistungen der Akut- und Übergangspflege nach Artikel 25<i>a</i> Absatz 2 KVG<authorialNote>		<p>  <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/1328_1328_1328" fedlex:rs="832.10" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/10133">SR <b>832.10</b></ref></p>	</authorialNote> benötigt. Darin können bestimmte Leistungen im Sinne von Artikel 7 Absatz 2 als notwendig erklärt werden.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 8. Mai 2024, in Kraft seit 1. Juli 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/221" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 221</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Der Arzt oder die Ärztin darf den Auftrag oder die Anordnung für folgende Höchstdauer erteilen:</listIntroduction><item eId="art_8/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 8. Mai 2024, in Kraft seit 1. Juli 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/221" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 221</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bei Leistungen nach Artikel 7 Absatz 2 Buchstabe b: maximal neun Monate;</p></item><item eId="art_8/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bei Leistungen der Akut- und Übergangspflege nach Artikel 25<i>a</i> Absatz 2 KVG: maximal zwei Wochen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Bei Personen, die eine Hilflosenentschädigung der Alters- und Hinterlassenenversicherung, der Invalidenversicherung oder der Unfallversicherung wegen mittlerer oder schwerer Hilflosigkeit erhalten, gilt der ärztliche Auftrag oder die ärztliche Anordnung bezogen auf Leistungen infolge des die Hilflosigkeit verursachenden Gesundheitszustandes unbefristet. Wird die Hilflosenentschädigung einer Revision unterzogen, so ist deren Resultat von der versicherten Person dem Versicherer bekannt zu geben. Im Anschluss an eine derartige Revision ist der ärztliche Auftrag oder die ärztliche Anordnung zu erneuern.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Aufträge und Anordnungen nach Absatz 2 Buchstabe a können verlängert werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8_a"><num><b>Art. 8</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 3. Juli 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/2039_2039_2039" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997</b> 2039</ref>). Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 2. Juli 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/398" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 2145</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Bedarfsermittlung</heading><paragraph eId="art_8_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Ermittlung des Bedarfs an Leistungen nach Artikel 7 Absatz 2, die zur Umsetzung des ärztlichen Auftrages oder der ärztlichen Anordnung nach Artikel 8 notwendig sind (Bedarfsermittlung), erfolgt durch einen Pflegefachmann oder eine Pflegefachfrau nach Artikel 49 KVV in Zusammenarbeit mit dem Patienten oder der Patientin oder den Angehörigen. Das Ergebnis der Bedarfsermittlung ist umgehend dem Arzt oder der Ärztin zur Kenntnisnahme zuzustellen, welcher oder welche die Anordnung oder den Auftrag erteilt hat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8_a/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Ermittlung des Bedarfs an Leistungen nach Artikel 7 Absatz 2 Buchstaben a und c, die ohne ärztlichen Auftrag oder ärztliche Anordnung von einem Pflegefachmann oder einer Pflegefachfrau nach Artikel 49 KVV erbracht werden können, wird von diesem oder dieser in Zusammenarbeit mit dem Patienten oder der Patientin oder dessen oder deren Angehörigen durchgeführt. Das Ergebnis ist umgehend dem behandelnden Arzt oder der behandelnden Ärztin zur Kenntnisnahme zuzustellen.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 8. Mai 2024, in Kraft seit 1. Juli 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/221" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 221</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_8_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ergibt die Bedarfsermittlung, dass Leistungen nach Artikel 7 Absatz 2 Buchstabe b notwendig sind, so wird für diese die ausdrückliche Zustimmung des Arztes oder der Ärztin benötigt. Erteilt dieser oder diese die ausdrückliche Zustimmung nicht, so ist die Bedarfsermittlung erneut durchzuführen. Die erneute Bedarfsermittlung erfolgt unter ärztlicher Mitwirkung, wenn der Arzt oder die Ärztin dies als notwendig erachtet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8_a/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Bedarfsermittlung umfasst die Beurteilung der Gesamtsituation des Patienten oder der Patientin sowie die Abklärung des Umfeldes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8_a/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sie erfolgt aufgrund einheitlicher Kriterien. Ihr Ergebnis wird auf einem einheitlichen Formular, das von Leistungserbringern und Versicherern gemeinsam erarbeitet wurde, festgehalten. Dort ist insbesondere der voraussichtliche Zeitaufwand anzugeben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8_a/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das für die Bedarfsermittlung verwendete Instrument muss die Erfassung der Daten zu medizinischen Qualitätsindikatoren nach Artikel 59<i>a</i> Absatz 1 Buchstabe f KVG<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/1328_1328_1328" fedlex:rs="832.10" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/10133">SR<b> 832.10</b></ref></p>	</authorialNote> mittels Daten, die bei der Bedarfsermittlung routinemässig erhoben werden, ermöglichen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8_a/para_6"><num>6</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Der Versicherer kann verlangen, dass ihm diejenigen Elemente der Bedarfsermittlung mitgeteilt werden, welche die Leistungen nach Artikel 7 Absatz 2 betreffen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8_a/para_7"><num>7</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nach einer Verlängerung oder einer Erneuerung eines ärztlichen Auftrages oder einer ärztlichen Anordnung bedarf es einer neuen Bedarfsermittlung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8_a/para_8"><num>8</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Bei Pflegeleistungen, die ohne ärztliche Anordnung oder ärztlichen Auftrag erbracht werden, muss spätestens neun Monate nach der ersten Bedarfsermittlung wieder eine Bedarfsermittlung erfolgen. Eine zweimalige Erneuerung ist ohne Zustimmung des behandelnden Arztes oder der behandelnden Ärztin möglich. Nach 27 Monaten muss der Pflegefachmann oder die Pflegefachfrau dem behandelnden Arzt oder der behandelnden Ärztin möglichst schnell einen Bericht vorlegen, der insbesondere die Art, den Verlauf und die Ergebnisse der Pflegeleistungen beschreibt.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 8. Mai 2024, in Kraft seit 1. Juli 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/221" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 221</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_8_b"><num><b>Art. 8</b><i>b</i><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 2. Juli 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/398" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 2145</ref>). Siehe auch die UeB dieser Änd. am Ende dieses Textes.</p>	</authorialNote></num><heading>Bedarfsermittlung in Pflegeheimen</heading><paragraph eId="art_8_b/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_8_b/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Bedarfsermittlung in Pflegeheimen muss sich auf ein Instrument stützen, das folgende Voraussetzungen erfüllt:</listIntroduction><item eId="art_8_b/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Es grenzt die Leistungen nach Artikel 7 Absatz 2 von anderen Leistungen ab.</p></item><item eId="art_8_b/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Es stützt sich auf die in Zeitstudien ermittelten tatsächlich erbrachten Leistungen; es gewährleistet, dass der Durchschnitt der tatsächlich erbrachten Leistungen in allen in den Zeitstudien untersuchten Fällen, die es einer Bedarfsstufe zuweist, innerhalb des Minutenbereichs dieser Bedarfsstufe nach Artikel 7<i>a</i> Absatz 3 liegt.</p></item><item eId="art_8_b/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die in den Zeitstudien ermittelte Varianz der tatsächlich erbrachten Pflegeleistungen gegenüber dem ausgewiesenen Pflegebedarf wird für jede Bedarfsstufe ausgewiesen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_8_b/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_8_b/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Zeitstudien nach Absatz 1 Buchstabe b müssen:</listIntroduction><item eId="art_8_b/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_8_b/para_2/lbl_a/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">auf einer schweizweit einheitlichen, von Versicherern, Leistungserbringern und Kantonen gemeinsam vereinbarten Methodik beruhen, die:</listIntroduction><item eId="art_8_b/para_2/lbl_a/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">wissenschaftlich anerkannt ist,</p></item><item eId="art_8_b/para_2/lbl_a/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">geeignet ist, eine Abgrenzung der Leistungen nach Artikel 7 Absatz 2 von anderen Leistungen vorzunehmen;</p></item></blockList></item><item eId="art_8_b/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">in der Schweiz durchgeführt worden sein;</p></item><item eId="art_8_b/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">für die Gesamtheit der vom Instrument betroffenen Patienten und Patientinnen von Pflegeheimen ausreichend repräsentativ sein.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_8_c"><num><b>Art. 8</b><i>c</i><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 2. Juli 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/398" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 2145</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Kontrollverfahren</heading><paragraph eId="art_8_c/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Das Kontrollverfahren dient der Überprüfung der Bedarfsermittlung sowie der Kontrolle der Zweckmässigkeit und der Wirtschaftlichkeit der Leistungen bei Leistungserbringern nach Artikel 7 Absatz 1 Buchstaben a und b. Sieht die Bedarfsermittlung mehr als 60 Stunden Pflege pro Quartal vor, kann diese vom Vertrauensarzt oder von der Vertrauensärztin (Art. 57 KVG<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/1328_1328_1328" fedlex:rs="832.10" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/10133">SR<b> 832.10</b></ref></p>	</authorialNote>) überprüft werden. Sieht sie weniger als 60 Stunden pro Quartal vor, so führt der Vertrauensarzt oder die Vertrauensärztin systematische Stichproben durch. Leistungserbringer und Versicherer können weitere Regelungen des Kontrollverfahrens vereinbaren.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b><authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 24. Juni 2009, in Kraft seit 1. Jan. 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/435" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 3527</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/837" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6849 </ref>Ziff. I).</p>	</authorialNote></num><heading>Abrechnung</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Leistungen nach Artikel 7 Absatz 2 der Pflegefachfrauen und Pflegefachmänner oder der Organisationen der Krankenpflege und Hilfe zu Hause müssen nach Art der Leistung in Rechnung gestellt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Leistungen nach Artikel 7 Absatz 2 der Pflegeheime müssen nach dem Pflegebedarf in Rechnung gestellt werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9_a"><num><b>Art. 9</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 18. Sept. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/2436_2436_2436" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997</b> 2436</ref>). Aufgehoben durch Ziff. I der V des EDI vom 24. Juni 2009, mit Wirkung seit 1. Jan. 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/435" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 3527</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/837" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6849 </ref>Ziff. I).</p>	</authorialNote></num></article></section><section eId="tit_1/chap_2/sec_3_a"><num>3<inline name="man-font-weight-normal"><i>a</i></inline>. Abschnitt:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 13. Dez. 1996, in Kraft seit 1. Jan. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/564_564_564" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997</b> 564</ref>).</p>	</authorialNote></inline></num><heading>Ernährungsberatung</heading><article eId="art_9_b"><num><b>Art. 9</b><i>b</i><authorialNote>		<p> Ursprünglich Art. 9<i>a</i>.</p>	</authorialNote></num><paragraph eId="art_9_b/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_9_b/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die nach Artikel 50<i>a</i> zugelassenen Ernährungsberater und Ernährungsberaterinnen und die nach 52<i>c</i> KVV zugelassenen Organisationen der Ernährungsberatung beraten auf ärztliche Anordnung hin oder in ärztlichem Auftrag Patienten und Patientinnen mit folgenden Krankheiten:<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 23. Juni 2021, in Kraft seit 1. Jan. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/440" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 440</ref>).</p>	</authorialNote></listIntroduction><item eId="art_9_b/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 18. Nov. 1998, in Kraft seit 1. Jan. 1999  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/65" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1999</b> 528</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Stoffwechselkrankheiten;</p></item><item eId="art_9_b/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 29. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/807" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 807</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><span>Adipositas (Body-Mass-Index </span>≥<span> </span>30 <span>kg/m</span><sup><span>2</span></sup><span>) und </span><span>Übergewicht (Body-Mass-Index </span>≥<span> </span>25 <span>kg/m</span><sup><span>2</span></sup><span>), das mit einer Folgeerkrankung verbunden ist, </span>die durch die Gewichtsreduktion günstig beeinflusst werden kann;</p></item><item eId="art_9_b/para_1/lbl_b_bis"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b<sup>bis</sup>.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 6. Dez. 2013, in Kraft seit 1. Jan. 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/850" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 5329</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Adipositas und Übergewicht im Rahmen der «ambulanten individuellen multiprofessionellen strukturierten Therapie für übergewichtige und adipöse Kinder und Jugendliche» nach Anhang 1 Ziffer 4;</p></item><item eId="art_9_b/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Herz-Kreislauf-Erkrankungen;</p></item><item eId="art_9_b/para_1/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Krankheiten des Verdauungssystems;</p></item><item eId="art_9_b/para_1/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Nierenerkrankungen;</p></item><item eId="art_9_b/para_1/lbl_f"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Fehl- sowie Mangelernährungszustände;</p></item><item eId="art_9_b/para_1/lbl_g"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">g. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Nahrungsmittelallergien oder allergische Reaktionen auf Nahrungsbestandteile.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_9_b/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Krankenversicherung übernimmt höchstens sechs vom behandelnden Arzt oder der behandelnden Ärztin angeordnete Sitzungen. Bedarf es weiterer Sitzungen, so kann die ärztliche Anordnung wiederholt werden.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 18. Nov. 1998, in Kraft seit 1. Jan. 1999  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/65" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1999</b> 528</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_9_b/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Soll die Ernährungsberatung nach einer Behandlung, die zwölf Sitzungen umfasst hat, zu Lasten der Versicherung fortgesetzt werden, so muss der behandelnde Arzt oder die behandelnde Ärztin einen begründeten Vorschlag über die Fortsetzung der Therapie an den Vertrauensarzt oder an die Vertrauensärztin richten. Der Vertrauensarzt oder die Vertrauensärztin schlägt dem Versicherer vor, ob und in welchem Umfang die Ernährungsberatung zu Lasten der Versicherung fortgesetzt werden soll.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 16. Mai 2014, in Kraft seit 1. Juli 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/269" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2014</b> 1251</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_1/chap_2/sec_3_b"><num>3<inline name="man-font-weight-normal"><i>b</i></inline>. Abschnitt:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 18. Nov. 1998, in Kraft seit 1. Jan. 1999  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/65" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1999</b> 528</ref>).</p>	</authorialNote></inline></num><heading>Diabetesberatung</heading><article eId="art_9_c"><num><b>Art. 9</b><i>c</i></num><paragraph eId="art_9_c/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_9_c/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Versicherung übernimmt die Kosten der Diabetesberatung, die auf ärztliche Anordnung hin oder im ärztlichen Auftrag erbracht wird:</listIntroduction><item eId="art_9_c/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">von Pflegefachfrauen und Pflegefachmännern (Art. 49 KVV) mit einer vom Schweizer Berufsverband der Pflegefachfrauen und Pflegefachmänner (SBK) anerkannten speziellen Ausbildung;</p></item><item eId="art_9_c/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">von einer nach Artikel 51 KVV zugelassenen Diabetesberatungsstelle der Schweizerischen Diabetes-Gesellschaft, die über das diplomierte Fachpersonal mit einer vom Schweizer Berufsverband der Pflegefachfrauen und Pflegefachmänner (SBK) anerkannten speziellen Ausbildung verfügt.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 30. Nov. 2004, in Kraft seit 1. Jan. 2005  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/827" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2004 </b>5401</ref>).</p>	</authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_9_c/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Diabetes-Beratung umfasst die Beratung über die Zuckerkrankheit (<i>Diabetes mellitus</i>) und die Schulung im Umgang mit dieser Krankheit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9_c/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Versicherung übernimmt je ärztliche Anordnung die Kosten von höchstens zehn Sitzungen. Soll die Diabetes-Beratung nach zehn Sitzungen zu Lasten der Versicherung fortgesetzt werden, so hat der behandelnde Arzt oder die behandelnde Ärztin dem Vertrauensarzt oder der Vertrauensärztin zu berichten und einen begründeten Vorschlag über die Fortsetzung der Therapie zu unterbreiten. Der Vertrauensarzt oder die Vertrauensärztin prüft den Vorschlag und beantragt, ob und in welchem Umfang die Beratung zu Lasten der Versicherung fortgesetzt werden kann.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 16. Mai 2014, in Kraft seit 1. Juli 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/269" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2014</b> 1251</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_9_c/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> In den Diabetesberatungsstellen der Schweizerischen Diabetes-Gesellschaft können Ernährungsberater und Ernährungsberaterinnen (Art. 50<i>a</i> KVV) die Leistung nach Artikel 9<i>b</i> Absätze 1 Buchstabe a sowie 2 und 3 erbringen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_1/chap_2/sec_4"><num>4. Abschnitt: </num><heading>Logopädie</heading><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b><authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 7. Febr. 2020, in Kraft seit 1. April 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/98" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 519</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Grundsatz</heading><paragraph eId="art_10/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die nach Artikel 50 KVV zugelassenen Logopäden und Logopädinnen und die nach Artikel 52<i>b</i> KVV zugelassenen Organisationen der Logopädie führen auf ärztliche Anordnung hin Behandlungen von Patienten und Patientinnen mit Störungen der Sprache, des Sprechens, der Stimme, des Redeflusses und des Schluckens durch, die zurückzuführen sind auf:<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 23. Juni 2021, in Kraft seit 1. Jan. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/440" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 440</ref>).</p>	</authorialNote></listIntroduction><item eId="art_10/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">neurologische Leiden mit infektiöser, traumatischer, chirurgisch-postoperativer, toxischer, tumoröser, vaskulärer, hypoxischer oder degenerativer Ursache;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">phoniatrische Leiden, insbesondere partielle oder totale Missbildung der Lippen, der Zunge, des Gaumens, des Kiefers oder des Kehlkopfes sowie Störungen der orofazialen Muskulatur oder der Larynxfunktion mit infektiöser, traumatischer, chirurgisch-postoperativer, tumoröser oder funktioneller Ursache.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Voraussetzungen</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Versicherung übernimmt je ärztliche Anordnung die Kosten von höchstens zwölf Sitzungen der logopädischen Therapie, wobei die erste Behandlung innert acht Wochen seit der ärztlichen Anordnung durchgeführt werden muss.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 20. Juni 2016, in Kraft seit 1. Aug. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/396" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 2537</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Für die Übernahme von weiteren Sitzungen ist eine neue ärztliche Anordnung erforderlich.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Soll die logopädische Therapie nach einer Behandlung, die 60 einstündigen Sitzungen innert einem Jahr entspricht, zu Lasten der Versicherung fortgesetzt werden, hat der behandelnde Arzt oder die behandelnde Ärztin dem Vertrauensarzt oder der Vertrauensärztin zu berichten und einen begründeten Vorschlag über die Fortsetzung der Therapie zu unterbreiten. Der Vertrauensarzt oder die Vertrauensärztin prüft den Vorschlag und beantragt, ob und in welchem Umfang die logopädische Therapie zu Lasten der Versicherung fortgesetzt werden kann.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 16. Mai 2014, in Kraft seit 1. Juli 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/269" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2014</b> 1251</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Der behandelnde Arzt oder die behandelnde Ärztin hat dem Vertrauensarzt oder der Vertrauensärztin wenigstens einmal jährlich über den Verlauf und die weitere Indikation der Therapie zu berichten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Berichte an den Vertrauensarzt oder die Vertrauensärztin nach den Absätzen 3 und 4 dürfen nur Angaben enthalten, welche zur Beurteilung der Leistungspflicht des Versicherers nötig sind.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_1/chap_2/sec_5"><num>5. Abschnitt:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 9. Dez. 2016, in Kraft seit 1. Juli 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/793" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 4933</ref>).</p>	</authorialNote></inline></num><heading>Neuropsychologie</heading><article eId="art_11_a"><num><b>Art. 11</b><i>a</i></num><paragraph eId="art_11_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Versicherung übernimmt die Kosten der diagnostischen Leistungen, die auf ärztliche Anordnung hin von nach Artikel 50<i>b </i>KVV zugelassenen Neuropsychologen und Neuropsychologinnen oder von nach Artikel 52<i>d</i> KVV zugelassenen Organisationen der Neuropsychologie erbracht werden.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 23. Juni 2021, in Kraft seit 1. Jan. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/440" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 440</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_11_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sie übernimmt je ärztliche Anordnung die Kosten von höchstens sechs Sitzungen. Pro Jahr und Patient oder Patientin sind höchstens zwei ärztliche Anordnungen möglich.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_1/chap_2/sec_6"><num>6. Abschnitt:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 19. März 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/189" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 189</ref>). Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 23. Juni 2021, in Kraft seit 1. Juli 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/440" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 440</ref>). Siehe auch die UeB dieser Änd. am Schluss des Textes.</p>	</authorialNote></inline></num><heading>Psychologische Psychotherapie</heading><article eId="art_11_b"><num><b>Art. 11</b><i>b</i></num><paragraph eId="art_11_b/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_11_b/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Versicherung übernimmt die Kosten für Leistungen der psychologischen Psychotherapie und der damit in Beziehung stehenden Leistungen der Koordination, die von nach Artikel 50<i>c</i> KVV zugelassenen psychologischen Psychotherapeuten und psychologischen Psychotherapeutinnen oder von nach Artikel 52<i>e</i> KVV zugelassenen Organisationen der psychologischen Psychotherapie durchgeführt werden, wenn die Grundsätze nach Artikel 2 eingehalten und die Leistungen wie folgt erbracht werden:</listIntroduction><item eId="art_11_b/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">auf Anordnung eines Arztes oder einer Ärztin mit einem eidgenössischen oder einem anerkannten ausländischen Weiterbildungstitel in Allgemeiner Innerer Medizin, in Psychiatrie und Psychotherapie, in Kinder- und Jugendpsychiatrie und -psychotherapie oder in Kinder- und Jugendmedizin oder eines Arztes oder einer Ärztin mit dem interdisziplinären Schwerpunkt Psychosomatische und psychosoziale Medizin der Schweizerischen Akademie für Psychosomatische und Psychosoziale Medizin;</p></item><item eId="art_11_b/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b.  </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bei Leistungen zur Krisenintervention oder Kurztherapien für Patienten und Patientinnen mit schweren Erkrankungen bei Neudiagnose oder bei einer lebensbedrohlichen Situation: auf Anordnung eines Arztes oder einer Ärztin mit einem Weiterbildungstitel nach Buchstabe a oder einem anderen Weiterbildungstitel.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_11_b/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Für Leistungen nach Absatz 1 Buchstabe a übernimmt die Versicherung pro ärztliche Anordnung die Kosten für höchstens 15 Abklärungs- und Therapiesitzungen. Der psychologische Psychotherapeut oder die psychologische Psychotherapeutin erstattet vor Ablauf der angeordneten Anzahl Sitzungen dem anordnenden Arzt oder der anordnenden Ärztin Bericht.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11_b/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Soll die Psychotherapie für Leistungen nach Absatz 1 Buchstabe a nach 30 Sitzungen zulasten der Versicherung fortgesetzt werden, so ist das Verfahren nach Artikel 3<i>b</i> sinngemäss anwendbar. Der Bericht mit dem Vorschlag zur Fortsetzung erfolgt durch den anordnenden Arzt oder die anordnende Ärztin.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 28. Nov. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/840" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 840</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_11_b/para_3_bis"><num>3bis</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Bei einer von einem Arzt oder einer Ärztin mit einem eidgenössischen oder einem anerkannten ausländischen Weiterbildungstitel in Allgemeiner Innerer Medizin oder in Kinder- und Jugendmedizin angeordneten psychologischen Psychotherapie ist dem Bericht nach Absatz 3 eine durch einen Facharzt oder eine Fachärztin mit einem Weiterbildungstitel in Psychiatrie und Psychotherapie oder in Kinder- und Jugendpsychiatrie und -psychotherapie vorgenommene Fallbeurteilung beizulegen.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 28. Nov. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/840" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 840</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_11_b/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Für Leistungen nach Absatz 1 Buchstabe b übernimmt die Versicherung höchstens 10 Abklärungs- und Therapiesitzungen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_1/chap_2/sec_7"><num>7. Abschnitt:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 26. Mai 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/324" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 324</ref>). Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 23. Juni 2021, in Kraft seit 1. Jan. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/440" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 440</ref>).</p>	</authorialNote></inline></num><heading>Podologie</heading><article eId="art_11_c"><num><b>Art. 11</b><i>c</i></num><paragraph eId="art_11_c/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_11_c/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Versicherung übernimmt die Kosten der Leistungen, die auf ärztliche Anordnung hin von nach Artikel 50<i>d </i>KVV zugelassenen Podologen und Podologinnen oder von nach Artikel 52<i>f</i> KVV zugelassenen Organisationen der Podologie erbracht werden, soweit:</listIntroduction><item eId="art_11_c/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_11_c/para_1/lbl_a/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Leistungen bei Personen mit Diabetes mellitus durchgeführt werden, bei denen einer der nachfolgenden Risikofaktoren für ein diabetisches Fuss-Syndrom vorliegt:</listIntroduction><item eId="art_11_c/para_1/lbl_a/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Polyneuropathie, mit oder ohne peripher arterielle Verschlusskrankheit (PAVK),</p></item><item eId="art_11_c/para_1/lbl_a/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">früheres diabetisches Ulcus,</p></item><item eId="art_11_c/para_1/lbl_a/lbl_3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">erfolgte diabetesbedingte Amputation, unabhängig vom Vorliegen einer Neuro- oder Angiopathie; und</p></item></blockList></item><item eId="art_11_c/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_11_c/para_1/lbl_b/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">es sich um folgende Leistungen handelt:</listIntroduction><item eId="art_11_c/para_1/lbl_b/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Fuss-, Haut-, und Nagelkontrolle,</p></item><item eId="art_11_c/para_1/lbl_b/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">protektive Massnahmen, namentlich atraumatisches Entfernen von Hornhaut und atraumatische Nagelpflege,</p></item><item eId="art_11_c/para_1/lbl_b/lbl_3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Instruktion und Beratung der Patienten und Patientinnen zu Fuss-, Nagel- und Hautpflege und zur Wahl der Schuhe und von orthopädischen Hilfsmitteln,</p></item><item eId="art_11_c/para_1/lbl_b/lbl_4"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Prüfung der Passform der Schuhe.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_11_c/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_11_c/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sie übernimmt pro Kalenderjahr die Kosten für höchstens folgende Anzahl Sitzungen:</listIntroduction><item eId="art_11_c/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_11_c/para_2/lbl_a/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bei Personen mit Diabetes mellitus und Polyneuropathie:</listIntroduction><item eId="art_11_c/para_2/lbl_a/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ohne PAVK: vier Sitzungen,</p></item><item eId="art_11_c/para_2/lbl_a/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">mit PAVK: sechs Sitzungen;</p></item></blockList></item><item eId="art_11_c/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bei Personen mit Diabetes mellitus nach diabetischem Ulcus oder nach diabetesbedingter Amputation: sechs Sitzungen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_11_c/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Eine neue ärztliche Anordnung ist erforderlich für die Fortsetzung der medizinischen Fusspflege zulasten der Versicherung nach dem Ende eines Kalenderjahres.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="tit_1/chap_3"><num>3. Kapitel: </num><heading>Massnahmen der Prävention</heading><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b><authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 21. Nov. 2007, in Kraft seit 1. Jan. 2008  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/882" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007 </b>6839</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Grundsatz</heading><paragraph eId="art_12/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_12/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die Versicherung übernimmt die Kosten für folgende Massnahmen der medizinischen Prävention (Art. 26 KVG<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/1328_1328_1328" fedlex:rs="832.10" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/10133">SR <b>832.10</b></ref></p>	</authorialNote>):</listIntroduction><item eId="art_12/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">prophylaktische Impfungen (Art. 12<i>a</i>);</p></item><item eId="art_12/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Massnahmen zur Prophylaxe von Krankheiten (Art. 12<i>b</i>);</p></item><item eId="art_12/para/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Untersuchungen des allgemeinen Gesundheitszustandes (Art. 12<i>c</i>);</p></item><item eId="art_12/para/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Massnahmen zur frühzeitigen Erkennung von Krankheiten bei bestimmten Risikogruppen (Art. 12<i>d</i>);</p></item><item eId="art_12/para/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Massnahmen zur frühzeitigen Erkennung von Krankheiten in der allgemeinen Bevölkerung, einschliesslich Massnahmen, die sich an alle Personen einer bestimmten Altersgruppe oder an alle Männer oder alle Frauen richten (Art. 12<i>e</i>).</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_12_a"><num><b>Art. 12</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 21. Nov. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/882" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007 </b>6839</ref>). Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 27. Mai 2020, in Kraft seit 1. Juli 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/464" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 2539 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/514" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2829</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Prophylaktische Impfungen</heading><paragraph eId="art_12_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Versicherung übernimmt die Kosten für folgende prophylaktische Impfungen unter folgenden Voraussetzungen:</p><table border="1">									<tr>												<th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Massnahme</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Voraussetzung</p>				</th>			</tr>			<tr>												<td colspan="2"><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 4. Juni 2025, in Kraft seit 1. Juli 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/419" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2025</b> 419</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Impfung und Booster gegen Diphtherie, Tetanus, Pertussis, Poliomyelitis; Impfung gegen Masern, Mumps und Röteln</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Basis- und Auffrischimpfungen sowie Impfungen bei schwangeren Frauen zum transplazentaren Schutz des Neugeborenen gemäss dem «Schweizerischen Impfplan 2025» (Impfplan 2025)<authorialNote>		<p> Das Dokument ist einsehbar unter: <ref href="http://www.bag.admin.ch/ref">				www.bag.admin.ch/ref			</ref>.</p>	</authorialNote> des Bundesamts für Gesundheit (BAG) und der Eidgenössischen Kommission für Impffragen (EKIF).</p>									</td>			</tr>			<tr>												<td colspan="2"><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 4. Juni 2025, in Kraft seit 1. Juli 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/419" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2025</b> 419</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Haemophilus-Influenzae-Impfung</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Als Basisimpfung gemäss Impfplan 2025 bei Kindern bis zum vollendeten 5. Altersjahr.</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td colspan="2"><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 17. Juni 2024, in Kraft seit 1. Juli 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/303" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 303</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Impfung gegen Influenza</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Jährliche Impfung bei Personen mit einem erhöhten Komplikationsrisiko, bei schwangeren Frauen sowie bei Personen ab 65 Jahren gemäss Impfplan 2025.</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td colspan="2"><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 4. Juni 2025, in Kraft seit 1. Juli 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/419" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2025</b> 419</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Hepatitis-B-Impfung</p></item></blockList></td>				<td><blockList><listIntroduction eId="art_12_a/para_1" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gemäss Impfplan 2025:</listIntroduction><item><num>– </num><p>als Basisimpfung bei Personen bis zum vollendeten 16. Altersjahr, und</p></item><item><num>– </num><p>bei Personen mit einem erhöhten Komplikationsrisiko und bei Personen mit einem erhöhten Expositions- oder Übertragungsrisiko.</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bei beruflicher und reisemedizinischer Indikation erfolgt keine Kostenübernahme durch die Versicherung.</p></td>			</tr>			<tr>												<td colspan="2"><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e.<authorialNote>		<p> Aufgehoben durch Ziff. I der V des EDI vom 8. Juni 2021, mit Wirkung seit 1. Juli 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/392" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 392</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">…</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td colspan="2"><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 4. Juni 2025, in Kraft seit 1. Juli 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/419" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2025</b> 419</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Impfung gegen Pneumokokken</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Als Basisimpfung gemäss Impfplan 2025.</p>					<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Als ergänzende Impfung gemäss Impfplan 2025 mit einer einmaligen Impfdosis eines konjugierten Polysaccharid-Impfstoffs bei Personen ab 65 Jahren, </p>					<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Als Impfung bei Personen mit einem erhöhten Risiko für eine invasive Infektion gemäss Impfplan 2025, jedoch nur bei Kindern bis zum vollendeten 6. Altersjahr sowie bei Personen ab 65 Jahren.</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td colspan="2"><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">g.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 4. Juni 2025, in Kraft seit 1. Juli 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/419" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2025</b> 419</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Impfung gegen Meningokokken (Serotypen ACWY und B)</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Als ergänzende Impfung gemäss Impfplan 2025.</p>					<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Als Impfung bei Personen mit erhöhtem Erkrankungsrisiko sowie zur Postexpositionsprophylaxe gemäss Impfplan 2025.</p>					<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die Kosten werden nur für die Impfung mit Impfstoffen übernommen, die für die betreffende Altersgruppe über die nötige Zulassung verfügen.</p>					<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bei beruflicher und reisemedizinischer Indikation erfolgt keine Kostenübernahme durch die Versicherung.</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td colspan="2"><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">h. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Impfung gegen Tuberkulose</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Mit BCG-Impfstoff gemäss <br/>Impfplan 2025<authorialNote>		<p> Ausdruck gemäss Ziff. I der V des EDI vom 4. Juni 2025, in Kraft seit 1. Juli 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/419" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2025</b> 419</ref>). Diese Änd. wurde in den in der AS genannten Bestimmungen vorgenommen.</p>	</authorialNote>.</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td colspan="2"><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 4. Juni 2025, in Kraft seit 1. Juli 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/419" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2025</b> 419</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Impfung gegen Frühsommer-Meningoenzephalitis (FSME)</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gemäss Impfplan 2025 bei Personen ab 3 Jahren (im Individualfall ab 1 Jahr), die sich zumindest zeitweilig in Risikogebieten aufhalten.</p>					<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bei beruflicher Indikation erfolgt keine Kostenübernahme durch die Versicherung.</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td colspan="2"><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">j.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 16. Juni 2023, in Kraft seit 1. Juli 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/313" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 313</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Varizellen-Impfung</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Basis- und Nachholimpfungen gemäss Impfplan 2025.</p>					<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die Kosten werden nur für die Impfung mit Impfstoffen übernommen, die für die betreffende Altersgruppe über die nötige Zulassung verfügen.</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td colspan="2"><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">k.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 17. Juni 2024, in Kraft seit 1. Juli 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/303" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 303</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Impfung gegen Humane Papillomaviren (HPV)</p></item></blockList></td>				<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gemäss Impfplan 2025 zwischen dem vollendeten 11. und dem vollendeten 27. Altersjahr.</p></item><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><blockList><listIntroduction eId="art_12_a/para_1" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Impfung im Rahmen von kantonalen Impfprogrammen, die folgende Minimalanforderungen erfüllen:</listIntroduction><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die Information der Zielgruppen und von deren Eltern oder gesetzlicher Vertretung über die Verfügbarkeit der Impfung und die Empfehlungen des BAG und der EKIF nach Ziffer 1 ist sichergestellt. </p></item><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die Vollständigkeit der Impfung wird angestrebt. </p></item><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die Leistungen und Pflichten der Programmträger, der impfenden Ärzte und Ärztinnen und der Krankenversicherer sind definiert. </p></item><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Datenerhebung, Abrechnung und Informations- und Finanzflüsse sind geregelt. </p></item></blockList></item><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Auf dieser Leistung wird keine Franchise erhoben. Für die Impfung inklusive Impfstoff wird eine pauschale Vergütung vereinbart.</p></item></blockList></td>			</tr>			<tr>												<td colspan="2"><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 4. Juni 2025, in Kraft seit 1. Juli 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/419" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2025</b> 419</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Hepatitis-A-Impfung</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gemäss Impfplan 2025 bei Personen mit einem erhöhten Expositions- oder Komplikationsrisiko. </p>					<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Postexpositionelle Impfung innerhalb von 7 Tagen nach Exposition.</p>					<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bei beruflicher und reisemedizinischer Indikation erfolgt keine Kostenübernahme durch die Versicherung.</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td colspan="2"><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">m.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 4. Juni 2025, in Kraft seit 1. Juli 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/419" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2025</b> 419</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Impfung gegen Tollwut</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Postexpositionelle Impfung nach Exposition gegenüber einem tollwütigen oder tollwutverdächtigen Tier gemäss Impfplan 2025.</p>					<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bei beruflicher und reisemedizinischer Indikation erfolgt keine Kostenübernahme durch die Versicherung.</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td colspan="2"><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">n.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 30. Nov. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/1033" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 6327</ref>). Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 4. Juni 2025, in Kraft seit 1. Juli 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/419" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2025</b> 419</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Impfung gegen Covid-19</p></item></blockList></td>				<td><blockList><listIntroduction eId="art_12_a/para_1" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gemäss Impfplan 2025:</listIntroduction><item><num>– </num><p>bei Personen ab 65 Jahren,</p></item><item><num>– </num><p>bei schwangeren Frauen, </p></item><item><num>– </num><p>bei Personen ab 6 Monaten mit einer schweren Immuninsuffizienz.</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gemäss Auflistung im Dokument «Kategorien der besonders gefährdeten Personen» vom 2. Oktober 2023<authorialNote>		<p>  Das Dokument ist einsehbar unter: <ref href="http://www.bag.admin.ch/ref">				www.bag.admin.ch/ref			</ref>.</p>	</authorialNote> bei besonders gefährdeten Personen ab 16 Jahren.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die Kosten werden nur für die Impfung mit Impfstoffen übernommen, die für die betreffende Altersgruppe und Indikation über die nötige Zulassung verfügen.</p></td>			</tr>			<tr>												<td colspan="2"><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">o.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 1. Dez. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/885" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 885</ref>). Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 28. Nov. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/840" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 840</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Impfung gegen Herpes Zoster</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Mit dem adjuvantierten Subunit-Impfstoff.</p>					<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bei den Alters- und Risikogruppen gemäss Impfplan 2025.</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td colspan="2"><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">p.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 24. April 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/244" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 244</ref>). Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 4. Juni 2025, in Kraft seit 1. Juli 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/419" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2025</b> 419</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Impfung gegen Mpox</p></item></blockList></td>				<td colspan="2">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Für Personen mit einem erhöhten Expositionsrisiko gemäss «Analyserahmen und Empfehlungen zur Impfung gegen Affenpocken» des BAG und der EKIF vom 1. September 2022<authorialNote>		<p>  Das Dokument ist einsehbar unter: <ref href="http://www.bag.admin.ch/ref">				www.bag.admin.ch/ref			</ref>.</p>	</authorialNote>.</p>					<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bei beruflicher und reisemedizinischer Indikation erfolgt keine Kostenübernahme durch die Versicherung.</p>					<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die Versicherung übernimmt einen Betrag von 100 Franken pro Impfstoffdosis.</p>					<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die Kostenübernahme ist in Evaluation bis zum 31. Dezember 2025.</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td colspan="2"><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">q.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 29. Nov. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/807" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 807</ref>). Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 17. Juni 2024, in Kraft seit 1. Juli 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/303" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 303</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Impfung gegen Rotaviren</p></item></blockList></td>				<td colspan="2">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gemäss Impfplan 2025.</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">r.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 4. Juni 2025, in Kraft seit 1. Juli 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/419" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2025</b> 419</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Impfung gegen Respiratorische Syncytial-Viren (RSV)</p></item></blockList></td>				<td colspan="2">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Für schwangere Personen in der 32.–36. Schwangerschaftswoche zur transplazentaren Immunisierung des Neugeborenen mit Geburtstermin Oktober–März. </p>				</td>			</tr>					</table></content></paragraph><paragraph eId="art_12_a/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_12_a/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Versicherung übernimmt für Impfungen nach Absatz 1 folgende Kosten für die Impfberatung:</listIntroduction><item eId="art_12_a/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Impfanamnese mit Überprüfung des Impfstatus;</p></item><item eId="art_12_a/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Evaluation der Indikationen und Kontraindikationen;</p></item><item eId="art_12_a/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Aufklärung und Einholen der informierten Einwilligung.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 16. Juni 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/313" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 313</ref>).</p>	</authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_12_a/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Bei beruflicher und reisemedizinischer Indikation der Impfung erfolgt für die Impfberatung keine Kostenübernahme durch die Versicherung.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 16. Juni 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/313" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 313</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_12_b"><num><b>Art. 12</b><i>b</i><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 21. Nov. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/882" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007 </b>6839</ref>). Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 28. Nov. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/840" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 840</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Massnahmen zur Prophylaxe von Krankheiten</heading><paragraph eId="art_12_b/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die Versicherung übernimmt die Kosten für folgende Massnahmen zur Prophylaxe von Krankheiten unter folgenden Voraussetzungen:</p><table border="1">									<tr>												<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Massnahme</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Voraussetzung</p>				</th>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Vitamin-K-Prophylaxe</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bei Neugeborenen (3 Dosen).</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Vitamin-D-Gabe zur Rachitisprophylaxe</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Während des ersten Lebensjahres.</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 5. Juni 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/370" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 2821</ref>). Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 20. Nov. 2014, in Kraft seit 1. Jan. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/724" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2014</b> 4393</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">HIV-Postexpositionsprophylaxe</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gemäss den Empfehlungen des BAG vom 24. November 2014 (BAG-Bulletin Nr. 48, 2014)<authorialNote>		<p> Das Dokument ist einsehbar unter: <ref href="http://www.bag.admin.ch/ref">				www.bag.admin.ch/ref			</ref></p>	</authorialNote>.</p>					<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bei beruflicher Indikation erfolgt keine Kostenübernahme durch die Versicherung.</p>									</td>			</tr>			<tr>								<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 5. Juni 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/370" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 2821</ref>). Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 31. Mai 2011, in Kraft seit 1. Juli 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/370" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 2669</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Postexpositionelle passive <br/></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Immunisierung</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gemäss den Empfehlungen des BAG und der Schweizerischen Kommission für Impffragen (Richtlinien und Empfehlungen «Postexpositionelle passive Immunisierung» vom Oktober 2004)<authorialNote>		<p> Das Dokument ist einsehbar unter: <ref href="http://www.bag.admin.ch/ref">				www.bag.admin.ch/ref			</ref></p>	</authorialNote>.</p>					<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bei beruflicher Indikation erfolgt keine Kostenübernahme durch die Versicherung.</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 5. Dez. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/899" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 6487</ref>). Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 4. Juni 2025, in Kraft seit 1. Juli 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/419" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2025</b> 419</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Risikoreduzierende Mastektomie und/oder Adnexektomie</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bei Trägerinnen von genetischen Mutationen oder Deletionen, die mit einem stark erhöhten Brustkrebs- und/oder Eierstockkrebsrisiko verbunden sind, oder bei Frauen mit vergleichbarem individuellem Risiko.</p>					<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Voraussetzung für die Kostenübernahme ist eine genetische Beratung nach Artikel 12<i>d</i> Buchstabe f. Dabei sind neben der genetischen Veranlagung das Alter der zu beratenden Person sowie bereits aufgetretene Krebserkrankungen bei ihr und bei Verwandten ersten und zweiten Grades zu berücksichtigen.</p>					<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Indikation risiko- und altersadaptiert gemäss dem Referenzdokument des BAG «Familiär stark erhöhtes Brust- und Eierstockkrebsrisiko» vom 10. November 2023<authorialNote>		<p> Das Dokument ist einsehbar unter: <ref href="http://www.bag.admin.ch/ref">				www.bag.admin.ch/ref			</ref>.</p>	</authorialNote>.</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 8. Juni 2021, in Kraft seit 1. Juli 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/392" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 392</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Passive Impfung mit Hepatitis <br/></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">B-Immunglobulin</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bei Neugeborenen HBs-Ag-positiver Mütter.</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">g.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 2. Juni 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/369" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 369</ref>). Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 4. Juni 2025, in Kraft seit 1. Juli 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/419" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2025</b> 419</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Monoklonaler Antikörper zur RSV‑Prophylaxe</p></item></blockList></td>				<td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Mit einem humanisierten monoklonalen Antikörper.</p><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Indikationsstellung für alle Kinder bis 1 Jahr sowie für Kinder bis 2 Jahre mit einem erhöhten Risiko einer schweren RSV-Erkrankung gemäss den Empfehlungen «Consensus statement / recommendation on the prevention of respiratory syncytial virus (RSV) infections with the mono- clonal antibody Nirsevimab (Beyfortus®)» der interdisziplinären Nirsevimab-Arbeitsgruppe (Pädiatrie Schweiz, Kinderärzte Schweiz, Gruppe für Pädiatrische Infektiologie Schweiz [Pediatric Infectious Disease Group of Switzerland, PIGS], Schweizerische Gesellschaft für Neonatologie [SGN], Schweizerische Gesellschaft für Pädiatrische Pneumologie [SGPP], Schweizerische Gesellschaft für Gynäkologie und Geburtshilfe, Schweizerische Gesellschaft für Neuropädiatrie, EKIF und BAG) von Januar 2024<authorialNote>		<p> Das Dokument ist einsehbar unter: <ref href="http://www.bag.admin.ch/ref">				www.bag.admin.ch/ref			</ref>.</p>	</authorialNote>.</p></item></blockList><blockList><listIntroduction eId="art_12_b/para" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Keine Kostenübernahme nach vorgängiger RSV-Impfung der Mutter zur passiven Immunisierung des Neugeborenen; ausgenommen sind folgende Fälle:</listIntroduction><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Geburt innerhalb von 14 Tagen nach Verabreichung der Impfung, </p></item><item><num>– </num><p>Frühgeburt vor 37 Wochen Gestationsalter,</p></item><item><num>– </num><p>wenn medizinische Gründe bei der Mutter oder beim Neugeborenen vorliegen, wie mütterliche Immunsuppression, HIV-Infektionen mit nicht unterdrückter Viruslast, bekannte mütterliche Allergie auf einen Impfstoffbestandteil, Risiko eines Verlusts der humoralen Immunität (nach kardiopulmonalem Bypass oder extrakorporaler Membranoxygenierung oder Plasmapherese) oder eine Komorbidität, die gemäss dem behandelnden Facharzt oder der behandelnden Fachärztin ein Risiko einer lebensbedrohlichen RSV-Erkrankung birgt.</p></item><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Indikationsstellung gemäss den Empfehlungen «Konsensus Statement zur Prävention von Respiratory Syncytial Virus (RSV)-Infektionen mit dem humanisierten monoklonalen Antikörper Palivizumab (Synagis®) (Update 2016)»<authorialNote>		<p> Das Dokument ist einsehbar unter: <ref href="http://www.bag.admin.ch/ref">				www.bag.admin.ch/ref			</ref>.</p>	</authorialNote> der interdisziplinären Arbeitsgruppe aus Mitgliedern der PIGS, der SGPP, der Schweizerischen Gesellschaft für Kinderkardiologie (SGK) und der SGN.</p></item><item><num/><p>Bei ehemaligen Frühgeborenen mit bronchopulmonaler Dysplasie: Indikationsstellung durch einen Facharzt oder eine Fachärztin für Kinder- und Jugendmedizin mit Schwerpunkt Neonatologie (Weiterbildungsprogramm vom 1. Juli 2015, revidiert am 17. Juni 2021<authorialNote>		<p> Das Dokument ist einsehbar unter: <ref href="http://www.bag.admin.ch/ref">				www.bag.admin.ch/ref			</ref>.</p>	</authorialNote>) oder pädiatrischer Pneumologie (Weiterbildungsprogramm vom 1. Juli 2004, revidiert am 16. Juni 2016<authorialNote>		<p> Das Dokument ist einsehbar unter: <ref href="http://www.bag.admin.ch/ref">				www.bag.admin.ch/ref			</ref>.</p>	</authorialNote>).</p></item><item><num/><p>Bei Kindern mit hämodynamisch signifikantem kongenitalem Herzvitium: Indikationsstellung durch einen Facharzt oder eine Fachärztin für Kinder- und Jugendmedizin mit Schwerpunkt pädiatrischer Kardiologie (Weiterbildungsprogramm vom 1. Juli 2004, revidiert am 16. Juni 2016<authorialNote>		<p> Das Dokument ist einsehbar unter: <ref href="http://www.bag.admin.ch/ref">				www.bag.admin.ch/ref			</ref>.</p>	</authorialNote>).</p></item></blockList></td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">h.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 2. Juni 2022, in Kraft seit 1. Juli 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/369" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 369</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Passive Immunisierung <br/></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">mit Covid-19-Antikörper </p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bei immundefizienten Personen mit höchster Priorität für die passive Immunisierungstherapie gemäss «Position paper on the use of monoclonal antibodies against SARS-CoV-2 as passive immunisation treatments in severely immunocompromised persons in Switzerland», Version vom 26. April 2022<authorialNote>		<p>  Das Dokument ist einsehbar unter: <ref href="http://www.bag.admin.ch/ref">				www.bag.admin.ch/ref			</ref></p>	</authorialNote>, sowie bei Personen mit Sichelzellanämie.</p>					<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die Kosten werden nur für Antikörperpräparate übernommen, die für die betreffenden Indikationen über die nötige Zulassung verfügen.</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 29. Nov. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/807" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 807</ref>). Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 17. Juni 2024, in Kraft seit 1. Juli 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/303" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 303</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">HIV-Präexpositionsprophylaxe</p></item></blockList></td>				<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Durch Ärzte und Ärztinnen, die am Programm «SwissPrEPared» unter der Leitung des Instituts für Epidemiologie, Biostatistik und Prävention der Universität Zürich teilnehmen.</p></item><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Indikationen gemäss Referenzdokument des BAG «HIV-Präexpositionsprophylaxe (HIV-PrEP)» vom 11. März 2024<authorialNote>		<p> Das Dokument ist einsehbar unter: <ref href="http://www.bag.admin.ch/ref">				www.bag.admin.ch/ref			</ref>.</p>	</authorialNote>.</p></item><item><num/><p>Die Leistung umfasst das Arzneimittel und die erforderlichen ärztlichen Konsultationen und Laboranalysen gemäss Referenzdokument des BAG «HIV-Präexpositionsprophylaxe (HIV-PrEP)» vom 11. März 2024.</p></item><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Laboranalysen gemäss Analysenliste.</p></item><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die Leistungspflicht unterliegt der Auflage der Evaluation.</p></item><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bei reisemedizinischer Indikation erfolgt keine Kostenübernahme durch die Versicherung.</p></item></blockList></td>			</tr>					</table></content></paragraph></article><article eId="art_12_c"><num><b>Art. 12</b><i>c</i><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 21. Nov. 2007, in Kraft seit 1. Jan. 2008  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/882" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007 </b>6839</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Untersuchungen des allgemeinen Gesundheitszustandes</heading><paragraph eId="art_12_c/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die Versicherung übernimmt die Kosten für folgende Untersuchungen des allgemeinen Gesundheitszustandes:</p><table border="1">									<tr>												<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Massnahme</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Voraussetzung</p>				</th>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 25. Nov. 2016, in Kraft seit 1. Jan. 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/750" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 4639</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Untersuchung des Gesundheitszustandes und der normalen kindlichen Entwicklung bei Kindern im Vorschulalter</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gemäss den von der Schweizerischen Gesellschaft für Pädiatrie herausgegebenen Checklisten Vorsorgeuntersuchungen, 4. Auflage, 2011<authorialNote>		<p> Die Checklisten sind einsehbar unter: <ref href="http://www.bag.admin.ch/ref">				www.bag.admin.ch/ref			</ref></p>	</authorialNote>.</p>					<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die Kostenübernahme erfolgt für höchstens acht Untersuchungen.</p>				</td>			</tr>					</table></content></paragraph></article><article eId="art_12_d"><num><b>Art. 12</b><i>d</i><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 21. Nov. 2007, in Kraft seit 1. Jan. 2008  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/882" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007 </b>6839</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Massnahmen zur frühzeitigen Erkennung von Krankheiten <br/>bei bestimmten Risikogruppen</heading><paragraph eId="art_12_d/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Versicherung übernimmt die Kosten für folgende Massnahmen zur frühzeitigen Erkennung von Krankheiten bei bestimmten Risikogruppen unter folgenden Voraussetzungen:</p><table border="1">									<tr>												<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Massnahme</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Voraussetzung</p>				</th>			</tr>			<tr>								<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 16. Jan. 2019, in Kraft seit 1. März 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/78" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 439</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">HIV-Test</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bei Neugeborenen HIV-positiver Mütter.</p>					<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bei den übrigen Personen gemäss der Richtlinie «Der HIV-Test auf Initiative des Arztes/der Ärztin bei bestimmten Krankheitsbildern (HIV-Indikatorerkrankungen)» des BAG vom 18. Mai 2015<authorialNote>		<p> Das Dokument ist einsehbar unter: <ref href="http://www.bag.admin.ch/ref">				www.bag.admin.ch/ref			</ref></p>	</authorialNote>.</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 16. Mai 2014, in Kraft seit 1. Juli 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/269" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2014</b> 1251</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Koloskopie</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bei familiärem Kolonkarzinom (im <br/>ersten Verwandtschaftsgrad mindestens drei Personen befallen oder eine Person vor dem 30. Altersjahr).</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Untersuchung der Haut</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bei familiär erhöhtem Melanomrisiko (Melanom bei einer Person im ersten Verwandtschaftsgrad).</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 28. Nov. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/773" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 7151</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Digitale Mammografie, <br/></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Mamma-MRI</p></item></blockList></td>				<td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 30. Nov. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/1033" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 6327</ref>).</p>	</authorialNote> Bei Frauen mit mässig oder stark erhöhtem familiären Brustkrebsrisiko oder mit vergleichbarem individuellen Risiko. Risikoeinstufung mittels Risikokalkulationsmodellen (z. B. IBIS, CanRisk).</p></item><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Voraussetzung für die Einstufung in die Kategorie «stark erhöhtes Risiko» ist eine genetische Beratung nach Buchstabe f. Indikation, Häufigkeit und Untersuchungsmethode risiko- und altersadaptiert gemäss BAG-Referenzdokument «Überwachungsprotokoll» (Stand 01/2021)<authorialNote>		<p> Das Dokument ist einsehbar unter: <ref href="http://www.bag.admin.ch/ref">				www.bag.admin.ch/ref			</ref></p>	</authorialNote>.</p></item><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Nach einem umfassenden Aufklärungs- und Beratungsgespräch vor der ersten Untersuchung, das dokumentiert werden muss.</p></item><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Indikationsstellung, Aufklärungs- und Beratungsgespräch sowie Durchführung der Überwachung und weitere Beratung und Abklärung bei auffälligen Befunden durch ein zertifiziertes Brustzentrum, das die Anforderungen nach den «Qualitätskriterien für die Zertifizierung von Brustzentren» der Krebsliga Schweiz und der Schweizerischen Gesellschaft für Senologie vom Oktober 2015<authorialNote>		<p> Das Dokument ist einsehbar unter: <ref href="http://www.bag.admin.ch/ref">				www.bag.admin.ch/ref			</ref></p>	</authorialNote>, nach den Empfehlungen «The requirements of a specialist Breast Centre» der European Society of Breast Cancer Specialists (EUSOMA), veröffentlicht am 19. August 2013<authorialNote>		<p> Das Dokument ist einsehbar unter: <ref href="http://www.bag.admin.ch/ref">				www.bag.admin.ch/ref			</ref></p>	</authorialNote>, oder nach den Kriterien im «Erhebungsbogen Brustkrebszentren» der Deutschen Krebsgesellschaft und der Deutschen Gesellschaft für Senologie vom 14. Juli 2016<authorialNote>		<p> Das Dokument ist einsehbar unter: <ref href="http://www.bag.admin.ch/ref">				www.bag.admin.ch/ref			</ref></p>	</authorialNote> erfüllt.</p></item><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Durchführung der bildgebenden Untersuchungen subsidiär auch durch Leistungserbringer möglich, die auf vertraglicher Basis mit einem zertifizierten Brustzentrum zusammenarbeiten.</p></item><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Soll die Untersuchung in einem anderen Zentrum durchgeführt werden, so ist vorgängig die besondere Gutsprache des Versicherers einzuholen, der die Empfehlung des Vertrauensarztes oder der Vertrauensärztin berücksichtigt.</p></item></blockList></td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">In-vitro-Muskelkontraktur-Test zur Erkennung einer Prädisposition für maligne Hyperthermie</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bei Personen nach einem Anästhesiezwischenfall mit Verdacht auf maligne Hyperthermie und bei Blutsverwandten ersten Grades von Personen, bei denen eine maligne Hyperthermie unter Anästhesie bekannt ist und eine Prädisposition für maligne Hyperthermie dokumentiert ist.</p>					<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">In einem Zentrum, das von der <br/>«European Malignant Hyperthermia Group» anerkannt ist.</p>									</td>			</tr>			<tr>								<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 5. Dez. 2011, in Kraft seit 1. Jan. 2012  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/899" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 6487</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Genetische Beratung, Indikationsstellung für genetische Untersuchungen und Veranlassen der dazugehörigen Laboranalysen <br/></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">gemäss Analysenliste (AL) bei <br/></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Verdacht auf das Vorliegen einer Prädisposition für eine familiäre Krebskrankheit</p></item></blockList></td>				<td><blockList><listIntroduction eId="art_12_d/para_1" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bei Patienten und Patientinnen und Angehörigen ersten Grades von<br/>Patienten und Patientinnen mit:</listIntroduction><item><num>– </num><p>hereditärem Brust- oder Ovarialkrebssyndrom</p></item><item><num>– </num><p>Polyposis Coli/attenuierter Form der Polyposis Coli</p></item><item><num>– </num><p>hereditärem Coloncarcinom-Syndrom ohne Polyposis (hereditary non polypotic colon cancer HNPCC)</p></item><item><num>– </num><p>Retinoblastom</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Durch Fachärzte und Fachärztinnen medizinische Genetik oder Mitglieder des «Network for Cancer Predisposition Testing and Counseling» der Schweizerischen Arbeitsgemeinschaft für Klinische Krebsforschung (SAKK), die den Nachweis einer fachlichen Zusammenarbeit mit einem Facharzt oder einer Fachärztin medizinische Genetik erbringen können.</p></td>			</tr>			<tr>								<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">g.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 20. Juni 2016, in Kraft seit 1. Aug. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/396" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 2537</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Genetische Beratung, Indikationsstellung für genetische Untersuchungen und Veranlassen der <br/></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">dazugehörigen Laboranalysen gemäss Analysenliste (AL) bei Verdacht auf das Vorliegen einer Prädisposition für eine akute hepatische Porphyrie (akut-intermittierende Porphyrie, Porphyria variegata oder hereditäre Koproporphyrie)</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bei Familienangehörigen von Personen mit symptomatischer nachgewiesener Erkrankung, die ein Risiko von mindestens 12,5 % aufweisen, diese genetische Krankheit zu erben.</p>				</td>			</tr>					</table></content></paragraph><paragraph eId="art_12_d/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Wird für die Zuordnung zu einer Risikogruppe ein bestimmter Grad der Verwandtschaft mit einer oder mehreren erkrankten Personen vorausgesetzt, so ist dieser Verwandtschaftsgrad aufgrund anamnestischer Angaben im medizinisch-biologischen Sinne zu ermitteln.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 17. Juni 2015, in Kraft seit 15. Juli 2015  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/406" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 2197</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_12_e"><num><b>Art. 12</b><i>e</i><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 21. Nov. 2007, in Kraft seit 1. Jan. 2008  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/882" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007 </b>6839</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Massnahmen zur frühzeitigen Erkennung von Krankheiten in der allgemeinen Bevölkerung</heading><paragraph eId="art_12_e/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die Versicherung übernimmt die Kosten für folgende Massnahmen zur frühzeitigen Erkennung in der allgemeinen Bevölkerung unter folgenden Voraussetzungen:</p><table border="1">									<tr>												<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Massnahme</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Voraussetzung</p>				</th>			</tr>			<tr>								<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 17. Juni 2024, in Kraft seit 1. Juli 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/303" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 303</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Screening-Untersuchung auf Phenylketonurie, Galaktosämie, <br/></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Biotinidasemangel, Adrenogenitales Syndrom, Kongenitale Hypothyreose, Medium-Chain-Acyl-CoA-Dehydrogenase (MCAD)-Mangel, Cystische Fibrose, Glutarazidurie Typ 1, Ahornsirupkrankheit, schwere angeborene Immundefekte, spinale Muskelatrophie.</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bei Neugeborenen.</p>					<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Laboranalysen gemäss Analysenliste.</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 30. Nov. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/1033" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 6327</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gynäkologische Vorsorgeuntersuchung inklusive <br/></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Krebsabstrich</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die ersten beiden Untersuchungen inklusive Krebsabstrich (insbesondere Papanicolau-Test zur Früherkennung des Zervixkarzinoms, Dünnschicht-Zytologie zur Früherkennung des Zervixkarzinoms mit den Methoden ThinPrep oder Autocyte Prep / SurePath) im Jahresintervall und danach alle drei Jahre. Dies gilt bei normalen Befunden; sonst Untersuchungsintervall nach klinischem Ermessen.</p>					<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ausgenommen von der Kostenübernahme ist der Nachweis des Humanen Papilloma Virus beim Cervix-Screening.</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 27. Nov. 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/837" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 5125</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Screening-Mammografie</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ab dem vollendeten 50. Lebensjahr alle zwei Jahre. Im Rahmen eines Programms zur Früherkennung des Brustkrebses gemäss der Verordnung vom 23. Juni 1999<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/341" fedlex:rs="832.102.4" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/10139">SR <b>832.102.4</b></ref></p>	</authorialNote> über die Qualitätssicherung bei Programmen zur Früherkennung von Brustkrebs durch Mammografie. Auf dieser Leistung wird keine Franchise erhoben.</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 10. Juni 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/414" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013 </b>1925</ref>). Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 4. Juni 2025, in Kraft seit 1. Juli 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/419" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2025</b> 419</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Früherkennung des Kolonkarzinoms</p></item></blockList></td>				<td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Im Alter von 50 bis 74 Jahren.</p><blockList><listIntroduction eId="art_12_e/para" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Untersuchungsmethoden:</listIntroduction><item><num>– </num><p>Untersuchung auf okkultes Blut im Stuhl, alle 2 Jahre, Laboranalysen gemäss Analysenliste (AL), Koloskopie im Falle eines positiven Befundes, oder</p></item><item><num>– </num><p>Koloskopie, alle 10 Jahre.</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Findet die Untersuchung im Rahmen der Früherkennungsprogramme in den Kantonen Basel-Landschaft, Basel-Stadt, Bern, Freiburg, Genf, Graubünden, Jura, Luzern, <br/>Neuenburg, Solothurn, St. Gallen, Tessin, Uri, Waadt oder Wallis statt, wird auf der Leistung keine Franchise erhoben.</p></td>			</tr>					</table></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_1/chap_4"><num>4. Kapitel: </num><heading>Besondere Leistungen bei Mutterschaft</heading><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Kontrolluntersuchungen</heading><paragraph eId="art_13/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die Versicherung übernimmt bei Mutterschaft die folgenden Kontrolluntersuchungen (Art. 29 Abs. 2 Bst. a KVG<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/1328_1328_1328" fedlex:rs="832.10" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/10133">SR <b>832.10</b></ref></p>	</authorialNote>):</p><table border="1">									<tr>												<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Massnahme</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Voraussetzung</p>				</th>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Kontrollen</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td><blockList><item><num>1. </num><p>In der normalen Schwangerschaft sieben Untersuchungen</p></item></blockList></td>				<td><blockList><item><num>– </num><p><i>Erstkonsultation:</i> Anamnese, klinische und vaginale Untersuchung, Beratung, Untersuchung auf Varizen und Beinödeme. Veranlassung der notwendigen Laboranalysen gemäss Analysenliste (AL).</p></item><item><num>– </num><p><i>Weitere Konsultationen:</i> Kontrolle des Allgemeinzustandes, insbesondere von Gewicht, Blutdruck, Fundusstand, Urinstatus und Auskultation fötaler Herztöne. Veranlassung der notwendigen Laboranalysen gemäss Analysenliste (AL). Umfassende Beratung in Zusammenhang mit der Schwangerschaft, namentlich zu aufgetretenen Schwangerschaftsbeschwerden.</p></item><item><num>– </num><p>Falls die Kontrollen ausschliesslich durch Ärzte und Ärztinnen durchgeführt werden, weisen diese die Versicherte darauf hin, dass im zweiten Trimenon der Schwangerschaft ein Beratungsgespräch mit der Hebamme nach Artikel 14 sinnvoll ist.</p></item></blockList></td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>2. In der Risikoschwangerschaft</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Untersuchungsintervall nach klinischem Ermessen.</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ultraschallkontrollen</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>1.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 1. Dez. 2021, in Kraft seit 1. Jan. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/885" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 885</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p>In der normalen Schwangerschaft eine Routineuntersuchung in der 12.–14. Schwangerschaftswoche; eine Routineuntersuchung in der 20.–23. Schwangerschaftswoche</p></item></blockList></td>				<td>										<p>Nach einem umfassenden Aufklärungs- und Beratungsgespräch, das dokumentiert werden muss.</p>					<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Durchführung gemäss den «Empfehlungen zur Ultraschalluntersuchung in der Schwangerschaft» der Schweizerischen Gesellschaft für Ultraschall in der Medizin (SGUM), Sektion Gynäkologie und Geburtshilfe, 4. Auflage (2019)<authorialNote>		<p>  Das Dokument ist einsehbar unter: <ref href="http://www.bag.admin.ch/ref">				www.bag.admin.ch/ref			</ref></p>	</authorialNote>.</p>					<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Nur durch Ärzte und Ärztinnen mit einer Weiterbildung, die dem Fähigkeitsprogramm Schwangerschaftsultraschall (SGUM) vom 28. Mai 1998, revidiert am 15. März 2012<authorialNote>		<p>  Das Dokument ist einsehbar unter: <ref href="http://www.bag.admin.ch/ref">				www.bag.admin.ch/ref			</ref></p>	</authorialNote>, entspricht.</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>2.  </num><p>In der Risikoschwangerschaft</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Untersuchungsintervall nach klinischem Ermessen.</p>					<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Nur durch Ärzte und Ärztinnen mit einer Weiterbildung, die dem Fähigkeitsprogramm Schwangerschaftsultraschall (SGUM) vom 28. Mai 1998, revidiert am 15. März 2012, entspricht.</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">bis</sup>.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 29. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/807" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 807</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ersttrimestertest</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Pränatale Abklärung des Risikos von Trisomie 21, 18 und 13: anhand der Messung der Nackentransparenz in der Ultraschalluntersuchung (12.–14. Woche), der Bestimmung von PAPP-A und freiem ß‑HCG im mütterlichen Blut und weiterer mütterlicher und fötaler Faktoren.</p>					<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Nach einer Aufklärung nach Artikel 23 des Bundesgesetzes vom 15. Juni 2018<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/537" fedlex:rs="810.12" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/9232">SR <b>810.12</b></ref></p>	</authorialNote> über genetische Untersuchungen beim Menschen (GUMG), der Zustimmung nach Artikel 5 GUMG und der Gewährung der übrigen Selbstbestimmungsrechte nach den Artikeln 7 und 8 GUMG.</p>					<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Anordnung und Messung der Nackentransparenz nur durch Ärzte und Ärztinnen mit einer Weiterbildung, die dem Fähigkeitsprogramm Schwangerschaftsultraschall (SGUM) vom 28. Mai 1998, revidiert am 15. März 2012<authorialNote>		<p> Das Dokument ist einsehbar unter <ref href="http://www.bag.admin.ch/ref">				www.bag.admin.ch/ref			</ref></p>	</authorialNote>, entspricht.</p>					<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Laboranalysen gemäss Analysenliste (AL).</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">ter</sup>.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 29. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/807" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 807</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Nicht-invasiver pränataler Test (NIPT)</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Zur Untersuchung auf eine Trisomie 21, 18 oder 13.</p>					<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ab der 12. Schwangerschaftswoche.</p>					<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bei Schwangeren, bei denen ein Risiko von 1:1000 oder höher besteht, dass beim Fötus eine Trisomie 21, 18 oder 13 vorliegt.</p>					<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ermittlung des Risikos und Indikationsstellung bei Fehlbildungen im Ultraschall gemäss Expertenbrief Nr. 52 vom 14. März 2018<authorialNote>		<p> Das Dokument ist einsehbar unter: <ref href="http://www.bag.admin.ch/ref">				www.bag.admin.ch/ref			</ref></p>	</authorialNote> der Schweizerischen Gesellschaft für Gynäkologie und Geburtshilfe (SGGG), verfasst von der Arbeitsgruppe der Akademie für fetomaternale Medizin und der Schweizerischen Gesellschaft für medizinische Genetik.</p>					<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bei Zwillingsschwangerschaften sind NIPT mittels Microarray oder Single Nucleotide Polymorphism (SNP) von der</p>					<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Kostenübernahme durch die Versicherung ausgeschlossen.</p>					<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Nach einem umfassenden Aufklärungs- und Beratungsgespräch nach den Artikeln 6, 21 und 22 GUMG sowie nach Erteilung der schriftlichen Zustimmung durch die Schwangere nach den Artikeln 5 und 25 GUMG sowie unter Gewährung der weiteren Selbstbestimmungsrechte nach den Artikeln 7 und 8 GUMG.</p>					<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Anordnung nur durch Fachärzte und Fachärztinnen in Gynäkologie und Geburtshilfe mit Schwerpunkt fetomaternale Medizin (Weiterbildungsprogramm vom 15. März 2012, revidiert am 16. Febr. 2017<authorialNote>		<p> Das Dokument ist einsehbar unter: <ref href="http://www.bag.admin.ch/ref">				www.bag.admin.ch/ref			</ref>.</p>	</authorialNote>), Fachärzte und Fachärztinnen für Medizinische Genetik und Ärzte und Ärztinnen mit einer Weiterbildung, die dem Fähigkeitsprogramm Schwangerschaftsultraschall (SGUM) vom 28. Mai 1998, revidiert am 15. März 2012, entspricht.</p>					<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Laboranalysen gemäss Analysenliste (AL).</p>					<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Wird aus technischen Gründen das Geschlecht des Fötus bestimmt, darf diese Information nicht vor Ablauf von 12 Wochen seit Beginn der letzten Periode mitgeteilt werden.</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Präpartale Untersuchungen <br/></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">mittels Kardiotokografie</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bei entsprechender Indikation in der Risikoschwangerschaft.</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Amniozentese, Chorionbiopsie, Cordozentese</p></item></blockList></td>				<td><blockList><listIntroduction eId="art_13/para" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Nach einem umfassenden Aufklärungs- und Beratungsgespräch, das dokumentiert werden muss, in den folgenden Fällen:</listIntroduction><item><num>– </num><p>Zur Bestätigung eines positiven Befundes bei Schwangeren, bei denen aufgrund des nicht-invasiven pränatalen genetischen Tests (NIPT) ein hochgradiger Verdacht oder aufgrund des Ersttrimestertests ein Risiko von 1:380 oder höher besteht, dass beim Fötus eine Trisomie 21, 18 oder 13 vorliegt;</p></item><item><num>– </num><p>bei Schwangeren, bei denen aufgrund des Ultraschallbefundes, der Familienanamnese oder aus einem andern Grund ein Risiko von 1:380 oder höher besteht, dass beim Fötus eine ausschliesslich genetisch bedingte Erkrankung vorliegt;</p></item><item><num>– </num><p>bei Gefährdung des Fötus durch eine Schwangerschaftskomplikation, eine Erkrankung der Mutter oder eine nicht genetisch bedingte Erkrankung oder Entwicklungsstörung des Fötus.</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Anordnung für genetische Untersuchungen nur durch Fachärzte und Fachärztinnen in Gynäkologie und Geburtshilfe mit Schwerpunkt fetomaternale Medizin (Weiterbildungsprogramm vom 15. März 2012, revidiert am 16. Februar 2017) sowie Fachärzte und Fachärztinnen für Medizinische Genetik und Ärzte und Ärztinnen mit einer Weiterbildung, die dem Fähigkeitsprogramm Schwangerschaftsultraschall (SGUM) vom 28. Mai 1998, revidiert am 15. März 2012, entspricht.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Laboranalysen gemäss Analysenliste (AL)</p></td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Kontrolle post-partum <br/></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">eine Untersuchung</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Zwischen sechster und zehnter postpartum-Woche: Zwischenanamnese, <br/>klinische und gynäkologische Untersuchung inkl. Beratung.</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Kontrolle nach Fehlgeburt</p></item></blockList></td>				<td>										<p>Nach Fehlgeburt oder medizinisch indiziertem Schwangerschaftsabbruch ab der 13. bis zur vollendeten 23. Schwangerschaftswoche.</p>					<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Zwischenanamnese, gynäkologischer und klinischer Status, Beratung; Laboranalysen und Ultraschalluntersuchung nach klinischem Ermessen. Ultraschalluntersuchung nur durch Ärzte und Ärztinnen mit einer Weiterbildung, die dem Fähigkeitsprogramm Schwangerschaftsultraschall (SGUM) vom 28. Mai 1998, revidiert am 15. März 2012, entspricht.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 30. Nov. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/1033" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 6327</ref>).</p>	</authorialNote></p>				</td>			</tr>					</table></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b><authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 9. Dez. 2016, in Kraft seit 1. Jan. 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/793" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 4933</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Geburtsvorbereitung</heading><paragraph eId="art_14/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_14/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die Versicherung übernimmt einen Beitrag von 150 Franken:</listIntroduction><item eId="art_14/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">für die Geburtsvorbereitung in Kursen, welche die Hebamme oder die Organisation der Hebammen einzeln oder in Gruppen durchführt; oder</p></item><item eId="art_14/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">für ein Beratungsgespräch mit der Hebamme oder der Organisation der Hebammen im Hinblick auf die Geburt, die Planung und Organisation des Wochenbetts zu Hause und die Stillvorbereitung.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Stillberatung</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Stillberatung (Art. 29 Abs. 2 Bst. c KVG<authorialNote>		<p>  <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/1328_1328_1328" fedlex:rs="832.10" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/10133">SR <b>832.10</b></ref></p>	</authorialNote>) wird von der Versicherung übernommen, wenn sie durch Hebammen, Organisationen der Hebammen oder speziell in Stillberatung ausgebildete Pflegefachfrauen und Pflegefachmänner durchgeführt wird.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 9. Dez. 2016, in Kraft seit 1. Jan. 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/793" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 4933</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Übernahme beschränkt sich auf drei Sitzungen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b><authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 9. Dez. 2016, in Kraft seit 1. Jan. 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/793" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 4933</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Leistungen der Hebammen</heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_16/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Versicherung übernimmt die Kosten der folgenden Leistungen, die von nach Artikel 45 KVV zugelassenen Hebammen oder von nach Artikel 45<i>a</i> KVV zugelassenen Organisationen der Hebammen erbracht werden:<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 23. Juni 2021, in Kraft seit 1. Jan. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/440" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 440</ref>).</p>	</authorialNote></listIntroduction><item eId="art_16/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_16/para_1/lbl_a/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Leistungen nach Artikel 13 Buchstabe a:</listIntroduction><item eId="art_16/para_1/lbl_a/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">In der normalen Schwangerschaft kann die Hebamme oder die Organisation der Hebammen sieben Kontrolluntersuchungen durchführen; sie weist die Versicherte darauf hin, dass ersten Trimenon eine ärztliche Untersuchung angezeigt ist.</p></item><item eId="art_16/para_1/lbl_a/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bei einer Risikoschwangerschaft ohne manifeste Pathologie arbeitet die Hebamme oder die Organisation der Hebammen mit dem Arzt oder mit der Ärztin zusammen; bei einer Risikoschwangerschaft mit manifester Pathologie erbringt sie ihre Leistungen auf ärztliche Anordnung.</p></item></blockList></item><item eId="art_16/para_1/lbl_a_bis"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a<sup>bis</sup>.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 6. Juni 2019, in Kraft seit 1. Juli 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/355" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 1931</ref>).</p>	</authorialNote> </num><blockList><listIntroduction eId="art_16/para_1/lbl_a_bis/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Betreuung im Rahmen von Hausbesuchen zur Pflege und zur Überwachung des Gesundheitszustands der Versicherten nach einer Fehlgeburt oder einem medizinisch indizierten Schwangerschaftsabbruch ab der 13. bis zur vollendeten 23. Schwangerschaftswoche, wie folgt:</listIntroduction><item eId="art_16/para_1/lbl_a_bis/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Nach der Fehlgeburt oder dem Schwangerschaftsabbruch kann die Hebamme oder die Organisation höchstens 10 Hausbesuche durchführen.</p></item><item eId="art_16/para_1/lbl_a_bis/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Für zusätzliche Hausbesuche ist eine ärztliche Anordnung erforderlich.</p></item></blockList></item><item eId="art_16/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Leistungen nach den Artikeln 13 Buchstaben c und e, 14 und 15;</p></item><item eId="art_16/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_16/para_1/lbl_c/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Betreuung im Wochenbett im Rahmen von Hausbesuchen zur Pflege und zur Überwachung des Gesundheitszustandes von Mutter und Kind sowie zur Unterstützung, Anleitung und Beratung der Mutter in der Pflege und Ernährung des Kindes wie folgt:</listIntroduction><item eId="art_16/para_1/lbl_c/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">In den 56 Tagen nach der Geburt kann die Hebamme oder die Organisation der Hebammen nach Frühgeburt, Mehrlingsgeburt, bei Erstgebärenden und nach einer Sectio höchstens 16 Hausbesuche durchführen; in allen übrigen Fällen kann die Hebamme höchstens 10 Hausbesuche durchführen.</p></item><item eId="art_16/para_1/lbl_c/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">In den ersten 10 Tagen nach der Geburt kann die Hebamme oder die Organisation der Hebammen zusätzlich zu den Hausbesuchen nach Ziffer 1 höchstens 5 weitere Zweitbesuche am gleichen Tag durchführen.</p></item><item eId="art_16/para_1/lbl_c/lbl_3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Für Hausbesuche, die in den 56 Tagen nach der Geburt zusätzlich zu den Hausbesuchen nach den Ziffern 1 und 2 oder die nach den 56 Tagen nach der Geburt durchgeführt werden sollen, ist eine ärztliche Anordnung erforderlich.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Hebammen oder die Organisationen der Hebammen können gemäss separater Bezeichnung in der Analysenliste für die Leistungen nach Artikel 13 Buchstaben a und e die notwendigen Laboranalysen veranlassen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sie können bei den Kontrolluntersuchungen Ultraschallkontrollen nach Artikel 13 Buchstabe b anordnen.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_1/chap_5"><num>5. Kapitel: </num><heading>Zahnärztliche Behandlungen</heading><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Erkrankungen des Kausystems</heading><paragraph eId="art_17/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_17/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die Versicherung übernimmt die Kosten der zahnärztlichen Behandlungen, die durch eine der folgenden schweren, nicht vermeidbaren Erkrankungen des Kausystems bedingt sind (Art. 31 Abs. 1 Bst. a KVG<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/1328_1328_1328" fedlex:rs="832.10" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/10133">SR <b>832.10</b></ref></p>	</authorialNote>). Voraussetzung ist, dass das Leiden Krankheitswert erreicht; die Behandlung ist nur so weit von der Versicherung zu übernehmen, wie es der Krankheitswert des Leidens notwendig macht:</listIntroduction><item eId="art_17/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_17/para/lbl_a/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Erkrankungen der Zähne:</listIntroduction><item eId="art_17/para/lbl_a/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Idiopathisches internes Zahngranulom,</p></item><item eId="art_17/para/lbl_a/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Verlagerung und Überzahl von Zähnen und Zahnkeimen mit Krankheitswert (z. B. Abszess, Zyste);</p></item></blockList></item><item eId="art_17/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_17/para/lbl_b/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Erkrankungen des Zahnhalteapparates (Parodontopathien):</listIntroduction><item eId="art_17/para/lbl_b/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Präpubertäre Parodontitis,</p></item><item eId="art_17/para/lbl_b/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Juvenile, progressive Parodontitis,</p></item><item eId="art_17/para/lbl_b/lbl_3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Irreversible Nebenwirkungen von Medikamenten;</p></item></blockList></item><item eId="art_17/para/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_17/para/lbl_c/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Erkrankungen des Kieferknochens und der Weichteile:</listIntroduction><item eId="art_17/para/lbl_c/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gutartige Tumore im Kiefer- und Schleimhautbereich und tumorähnliche Veränderungen,</p></item><item eId="art_17/para/lbl_c/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Maligne Tumore im Gesichts‑, Kiefer- und Halsbereich,</p></item><item eId="art_17/para/lbl_c/lbl_3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Osteopathien der Kiefer,</p></item><item eId="art_17/para/lbl_c/lbl_4"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Zysten (ohne Zusammenhang mit Zahnelementen),</p></item><item eId="art_17/para/lbl_c/lbl_5"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Osteomyelitis der Kiefer;</p></item></blockList></item><item eId="art_17/para/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><blockList><listIntroduction eId="art_17/para/lbl_d/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Erkrankungen des Kiefergelenks und des Bewegungsapparates:</listIntroduction><item eId="art_17/para/lbl_d/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Kiefergelenksarthrose,</p></item><item eId="art_17/para/lbl_d/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ankylose,</p></item><item eId="art_17/para/lbl_d/lbl_3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Kondylus- und Diskusluxation;</p></item></blockList></item><item eId="art_17/para/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><blockList><listIntroduction eId="art_17/para/lbl_e/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Erkrankungen der Kieferhöhle:</listIntroduction><item eId="art_17/para/lbl_e/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">In die Kieferhöhle dislozierter Zahn oder Zahnteil,</p></item><item eId="art_17/para/lbl_e/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Mund-Antrumfistel;</p></item></blockList></item><item eId="art_17/para/lbl_f"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f. </num><blockList><listIntroduction eId="art_17/para/lbl_f/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Dysgnathien, die zu folgenden Störungen mit Krankheitswert führen:</listIntroduction><item eId="art_17/para/lbl_f/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Schlafapnoesyndrom,</p></item><item eId="art_17/para/lbl_f/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Schwere Störungen des Schluckens,</p></item><item eId="art_17/para/lbl_f/lbl_3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Schwere Schädel-Gesichts-Asymmetrien.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Allgemeinerkrankungen<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 9. Juli 1998, in Kraft seit 1. Jan. 1999  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/2923_2923_2923" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1998</b> 2923</ref>).</p>	</authorialNote></heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_18/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Versicherung übernimmt die Kosten der zahnärztlichen Behandlungen, die durch eine der folgenden schweren Allgemeinerkrankungen oder ihre Folgen bedingt und zur Behandlung des Leidens notwendig sind (Art. 31 Abs. 1 Bst. b KVG<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/1328_1328_1328" fedlex:rs="832.10" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/10133">SR <b>832.10</b></ref></p>	</authorialNote>):</listIntroduction><item eId="art_18/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 9. Juli 1998, in Kraft seit 1. Jan. 1999  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/2923_2923_2923" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1998</b> 2923</ref>).</p>	</authorialNote> </num><blockList><listIntroduction eId="art_18/para_1/lbl_a/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Erkrankungen des Blutsystems:</listIntroduction><item eId="art_18/para_1/lbl_a/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Neutropenie, Agranulozytose,</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_a/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Schwere aplastische Anämie,</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_a/lbl_3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Leukämien,</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_a/lbl_4"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Myelodysplastische Syndrome (MDS),</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_a/lbl_5"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Hämorraghische Diathesen;</p></item></blockList></item><item eId="art_18/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_18/para_1/lbl_b/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Stoffwechselerkrankungen:</listIntroduction><item eId="art_18/para_1/lbl_b/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Akromegalie,</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_b/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Hyperparathyreoidismus,</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_b/lbl_3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Idiopathischer Hypoparathyreoidismus,</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_b/lbl_4"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Hypophosphatasie (genetisch bedingte Vitamin D-resistente Rachitis);</p></item></blockList></item><item eId="art_18/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_18/para_1/lbl_c/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Weitere Erkrankungen:</listIntroduction><item eId="art_18/para_1/lbl_c/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Chronische Polyarthritis mit Kieferbeteiligung,</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_c/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Morbus Bechterew mit Kieferbeteiligung,</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_c/lbl_3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Arthritis psoriatica mit Kieferbeteiligung,</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_c/lbl_4"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Papillon-Lefèvre-Syndrom,</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_c/lbl_5"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Sklerodermie,</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_c/lbl_6"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">6. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">AIDS,</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_c/lbl_7"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Schwere psychische Erkrankungen mit konsekutiver schwerer Beeinträchtigung der Kaufunktion;</p></item></blockList></item><item eId="art_18/para_1/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Speicheldrüsenerkrankungen;</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e.<authorialNote>		<p> Aufgehoben durch Ziff. I der V des EDI vom 9. Juli 1998, mit Wirkung seit 1. Jan. 1999   (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/2923_2923_2923" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1998</b> 2923</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">…</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Versicherung übernimmt die Kosten der in Absatz 1 aufgeführten Leistungen nur auf vorgängige besondere Gutsprache des Versicherers, der die Empfehlung des Vertrauensarztes oder der Vertrauensärztin berücksichtigt.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 2. Juli 2002 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/436" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 3013</ref>). Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 28. Nov. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/773" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 7151</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b><authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 9. Juli 1998, in Kraft seit 1. Jan. 1999  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/2923_2923_2923" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1998</b> 2923</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Zahnärztliche Behandlungen<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 16. Mai 2014, in Kraft seit 1. Juli 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/269" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2014</b> 1251</ref>).</p>	</authorialNote></heading><paragraph eId="art_19/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_19/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die Versicherung übernimmt die Kosten der zahnärztlichen Behandlungen, die zur Unterstützung und Sicherstellung der ärztlichen Behandlungen notwendig sind (Art. 31 Abs. 1 Bst. c KVG<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/1328_1328_1328" fedlex:rs="832.10" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/10133">SR <b>832.10</b></ref></p>	</authorialNote>):</listIntroduction><item eId="art_19/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bei Herzklappenersatz, Gefässprothesenimplantation, kraniellen Shuntoperationen;</p></item><item eId="art_19/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bei Eingriffen mit nachfolgender langdauernder Immunsuppression;</p></item><item eId="art_19/para/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bei Strahlentherapie oder Chemotherapie maligner Leiden;</p></item><item eId="art_19/para/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bei Endokarditis;</p></item><item eId="art_19/para/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 16. Mai 2014, in Kraft seit 1. Juli 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/269" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2014</b> 1251</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bei Schlafapnoe-Syndrom.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_19_a"><num><b>Art. 19</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 13. Dez. 1996, in Kraft seit 1. Jan. 1997   (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/564_564_564" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997</b> 564</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Geburtsgebrechen</heading><paragraph eId="art_19_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_19_a/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Versicherung übernimmt die Kosten der zahnärztlichen Behandlungen, die durch ein Geburtsgebrechen nach Absatz 2 bedingt sind, wenn:<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 4. Juli 1997, in Kraft seit 1. Jan. 1998  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/2697_2697_2697" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997</b> 2697</ref>).</p>	</authorialNote></listIntroduction><item eId="art_19_a/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Behandlungen nach dem 20. Lebensjahr notwendig sind;</p></item><item eId="art_19_a/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Behandlungen vor dem 20. Lebensjahr bei einer nach dem KVG<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/1328_1328_1328" fedlex:rs="832.10" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/10133">SR <b>832.10</b></ref></p>	</authorialNote>, nicht aber bei der eidgenössischen Invalidenversicherung (IV) versicherten Person notwendig sind.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_19_a/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_19_a/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Geburtsgebrechen im Sinne von Absatz 1 sind:</listIntroduction><item eId="art_19_a/para_2/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Dysplasia ectodermalis</i>;</p></item><item eId="art_19_a/para_2/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Angeborene blasenbildende Hautkrankheiten (<i>Epidermolysis bullosa here</i><i>dita</i><i>ria</i>, <i>Acrodermatitis enteropathica</i> und <i>Pemphigus benignus familiaris chro</i><i>nicus</i>;</p></item><item eId="art_19_a/para_2/lbl_3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Chondrodystrophie (wie Achondroplasie, Hypochondroplasie, <i>Dysplasia epi</i><i>physaria multiplex</i>);</p></item><item eId="art_19_a/para_2/lbl_4"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Angeborene Dysostosen;</p></item><item eId="art_19_a/para_2/lbl_5"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Kartilaginäre Exostosen, sofern Operation notwendig ist;</p></item><item eId="art_19_a/para_2/lbl_6"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">6. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Angeborene Hemihypertrophien und andere Körperasymmetrien, sofern Operation notwendig ist;</p></item><item eId="art_19_a/para_2/lbl_7"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Angeborene Schädeldefekte;</p></item><item eId="art_19_a/para_2/lbl_8"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Kraniosynostosen;</p></item><item eId="art_19_a/para_2/lbl_9"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">9. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Angeborene Wirbelmissbildungen (hochgradige Keilwirbel, Blockwirbel wie Klippel-Feil, aplastische Wirbel und hochgradig dysplastische Wirbel);</p></item><item eId="art_19_a/para_2/lbl_10"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">10. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Arthromyodysplasia congenita</i> (Arthrogryposis);</p></item><item eId="art_19_a/para_2/lbl_11"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">11. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Dystrophia musculorum progressiva</i> und andere congenitale Myopathien;</p></item><item eId="art_19_a/para_2/lbl_12"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">12. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Myositis ossificans progressiva congenita</i>;</p></item><item eId="art_19_a/para_2/lbl_13"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">13. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Cheilo-gnatho-palatoschisis (Lippen-, Kiefer‑, Gaumenspalte);</p></item><item eId="art_19_a/para_2/lbl_14"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">14. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Mediane, schräge und quere Gesichtsspalten;</p></item><item eId="art_19_a/para_2/lbl_15"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">15. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Angeborene Nasen- und Lippenfistel;</p></item><item eId="art_19_a/para_2/lbl_16"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">16.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 9. Juli 1998, in Kraft seit 1. Jan. 1998  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/2923_2923_2923" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1998</b> 2923</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> <i>Proboscis lateralis</i>;</p></item><item eId="art_19_a/para_2/lbl_17"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">17.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 9. Juli 1998, in Kraft seit 1. Jan. 1998  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/2923_2923_2923" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1998</b> 2923</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Angeborene Dysplasien der Zähne, sofern mindestens zwölf Zähne der zweiten Dentition nach Durchbruch hochgradig befallen sind und sofern bei diesen eine definitive Versorgung mittels zirkulärer Umfassungen voraussehbar ist;</p></item><item eId="art_19_a/para_2/lbl_18"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">18. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Anodontia totalis congenita</i> oder <i>Anodontia partialis congenita</i> bei Nichtanlage von mindestens zwei nebeneinander liegenden bleibenden Zähnen oder vier bleibenden Zähnen pro Kiefer, exklusive Weisheitszähne;</p></item><item eId="art_19_a/para_2/lbl_19"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">19. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Hyperodontia congenita</i>, sofern der oder die überzähligen Zähne eine intramaxilläre oder intramandibuläre Deviation verursachen, welche eine apparative Behandlung verlangt;</p></item><item eId="art_19_a/para_2/lbl_20"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">20. </num><blockList><listIntroduction eId="art_19_a/para_2/lbl_20/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Micrognathia inferior congenita</i> mit im ersten Lebensjahr auftretenden behandlungsbedürftigen Schluck- und Atemstörungen, oder wenn:</listIntroduction><item eId="art_19_a/para_2/lbl_20/bull_u1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die kephalometrische Beurteilung eine Diskrepanz der sagittalen Kieferbasenrelation mit einem Winkel ANB von mindestens 9 Grad (beziehungsweise von mindestens 7 Grad bei Kombination mit einem Kieferbasenwinkel von mindestens 37 Grad) ergibt;</p></item><item eId="art_19_a/para_2/lbl_20/bull_u2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bei den bleibenden Zähnen, exklusive Weisheitszähne, eine buccale Nonokklusion von mindestens drei Antagonistenpaaren im Seitenzahnbereich pro Kieferhälfte vorliegt;</p></item></blockList></item><item eId="art_19_a/para_2/lbl_21"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">21. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Mordex apertus congenitus</i>, sofern ein vertikal offener Biss nach Durchbruch der bleibenden Incisiven besteht und die kephalometrische Beurteilung einen Kieferbasenwinkel von 40 Grad und mehr (beziehungsweise von mindestens 37 Grad bei Kombination mit einem Winkel ANB von mindestens 7 Grad) ergibt;</p></item><item eId="art_19_a/para_2/bull_u22"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Mordex clausus congenitus</i>, sofern ein Tiefbiss nach Durchbruch der bleibenden Incisiven besteht und die kephalometrische Beurteilung einen Kieferbasenwinkel von 12 Grad und weniger (beziehungsweise von 15 Grad und weniger bei Kombination mit einem Winkel ANB von mindestens 7 Grad) ergibt;</p></item><item eId="art_19_a/para_2/lbl_22"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">22. </num><blockList><listIntroduction eId="art_19_a/para_2/lbl_22/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Prognathia inferior congenita</i>, sofern:</listIntroduction><item eId="art_19_a/para_2/lbl_22/bull_u1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die kephalometrische Beurteilung eine Diskrepanz der sagittalen Kieferbasenregulation mit einem Winkel ANB von mindestens –1 Grad ergibt und sich mindestens zwei Antagonistenpaare der zweiten Dentition in frontaler Kopf- oder Kreuzbissrelation befinden oder</p></item><item eId="art_19_a/para_2/lbl_22/bull_u2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">eine Diskrepanz von +1 Grad und weniger bei Kombination mit einem Kieferbasenwinkel von mindestens 37 Grad und mehr respektive von 15 Grad und weniger vorliegt;</p></item></blockList></item><item eId="art_19_a/para_2/lbl_23"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">23. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Epulis des Neugeborenen;</p></item><item eId="art_19_a/para_2/lbl_24"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">24. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Choanalatresie;</p></item><item eId="art_19_a/para_2/lbl_25"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">25. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Glossoschisis;</p></item><item eId="art_19_a/para_2/lbl_26"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">26. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Makro- und <i>Microglossia congenita</i>, sofern Operation der Zunge notwendig ist;</p></item><item eId="art_19_a/para_2/lbl_27"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">27. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Angeborene Zungenzysten und -tumoren;</p></item><item eId="art_19_a/para_2/lbl_28"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">28.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 9. Juli 2001, in Kraft seit 1. Jan. 2001  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2001/315" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2001</b> 2150</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Angeborene Speicheldrüsen- und Speichelgangaffektionen (Fisteln, Stenosen, Zysten, Tumoren, Ektasien und Hypo- oder Aplasien sämtlicher grossen Speicheldrüsen);</p></item><item eId="art_19_a/para_2/lbl_28_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">28a.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 9. Juli 1998 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/2923_2923_2923" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1998</b> 2923</ref>). Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 9. Juli 2001, in Kraft seit 1. Jan. 2001 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2001/315" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2001</b> 2150</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Kongenitale Retention oder Ankylose von Zähnen, sofern mehrere Molaren oder mindestens zwei nebeneinander liegende Zähne im Bereich der Prämolaren und Molaren (exklusive Weisheitszähne) der zweiten Dentition betroffen sind; fehlende Anlagen (exklusive Weisheitszähne) sind retinierten und ankylosierten Zähnen gleichgestellt.</p></item><item eId="art_19_a/para_2/lbl_29"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">29. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Angeborene Halszysten, ‑fisteln, ‑spalten und ‑tumoren (Reichert’scher Knorpel);</p></item><item eId="art_19_a/para_2/lbl_30"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">30. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Haemangioma cavernosum aut tuberosum</i>;</p></item><item eId="art_19_a/para_2/lbl_31"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Lymphangioma congenitum</i>, sofern Operation notwendig ist;</p></item><item eId="art_19_a/para_2/lbl_32"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">32. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Angeborene Koagulopathien und Thrombozytopathien;</p></item><item eId="art_19_a/para_2/lbl_33"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">33. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Histiozytosen (eosinophiles Granulom, Hand-Schüller-Christian und Letterer-Siwesche-Krankheit);</p></item><item eId="art_19_a/para_2/lbl_34"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">34. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Missbildungen des Zentralnervensystems und seiner Häute (<i>Encephalocele</i>, <i>Arachnoidalzyste</i>, <i>Myelomeningozele</i>, <i>Hydromyelie</i>, <i>Meningocele</i>, <i>Mega</i><i>len</i><i>cephalie</i>, <i>Porencephalie</i> und <i>Diastematomyelie</i>);</p></item><item eId="art_19_a/para_2/lbl_35"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">35. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Heredo-degenerative Erkrankungen des Nervensystems (wie Friedreich’sche Ataxie, Leukodystrophien und progrediente Erkrankungen der grauen Substanz, spinale und neurale Muskelatrophien, familiäre Dysautonomie, <i>Anal</i><i>ge</i><i>sia congenita</i>);</p></item><item eId="art_19_a/para_2/lbl_36"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">36. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Angeborene Epilepsie;</p></item><item eId="art_19_a/para_2/lbl_37"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">37. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Angeborene cerebrale Lähmungen (spastisch, athetotisch, ataktisch);</p></item><item eId="art_19_a/para_2/lbl_38"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">38. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Kongenitale Paralysen und Paresen;</p></item><item eId="art_19_a/para_2/lbl_39"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">39. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Ptosis palpebrae congenita</i>;</p></item><item eId="art_19_a/para_2/lbl_40"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">40. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Aplasie der Tränenwege;</p></item><item eId="art_19_a/para_2/lbl_41"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">41. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Anophthalmus</i>;</p></item><item eId="art_19_a/para_2/lbl_42"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">42. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Angeborene Tumoren der Augenhöhle;</p></item><item eId="art_19_a/para_2/lbl_43"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">43. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Atresia auris congenita</i> inklusive Anotie und Microtie;</p></item><item eId="art_19_a/para_2/lbl_44"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">44. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Angeborene Missbildungen des Ohrmuschelskelettes;</p></item><item eId="art_19_a/para_2/lbl_45"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">45. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Angeborene Störungen des Mucopolysaccharid- und Glycoproteinstoffwechsels (wie Morbus Pfaundler-Hurler, Morbus Morquio);</p></item><item eId="art_19_a/para_2/lbl_46"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">46. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Angeborene Störungen des Knochen-Stoffwechsels (wie Hypophosphatasie, progressive diaphysäre Dysplasie Camurati-Engelmann, Osteodystrophia Jaffé-Lichtenstein, Vitamin D-resistente Rachitisformen);</p></item><item eId="art_19_a/para_2/lbl_47"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">47. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Angeborene Störungen der Thyreoidea-Funktion (Athyreose, Hypothyreose und Kretinismus);</p></item><item eId="art_19_a/para_2/lbl_48"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">48. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Angeborene Störungen der hypothalamo- hypophysären Funktion (hypophysärer Zwergwuchs, Diabetes insipidus und Prader-Willi-Syndrom, Kallmann-Syndrom);</p></item><item eId="art_19_a/para_2/lbl_49"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">49. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Angeborene Störungen der Gonadenfunktion (Turner-Syndrom, Missbildungen des Ovars, Anorchie und Klinefelter-Syndrom);</p></item><item eId="art_19_a/para_2/lbl_50"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">50. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Neurofibromatose;</p></item><item eId="art_19_a/para_2/lbl_51"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">51. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Angiomatosis encephalo-trigeminalis</i> (Sturge-Weber-Krabbe);</p></item><item eId="art_19_a/para_2/lbl_52"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">52. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Kongenitale Dystrophien des Bindegewebes (wie Marfan-Syndrom, Ehlers-Danlos-Syndrom, <i>Cutis laxa congenita</i>, <i>Pseudoxanthoma elasticum</i>);</p></item><item eId="art_19_a/para_2/lbl_53"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">53. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Teratome und andere Keimzellentumoren (wie Dysgerminom, embryonales Karzinom, gemischter Keimzellentumor, Dottersacktumor, Choriokarzinom, Gonadoblastom).</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_19_b"><num><b>Art. 19</b><i>b</i><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 27. Mai 2020, in Kraft seit 1. Juli 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/464" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 2539</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Narkose bei zahnärztlichen Behandlungen</heading><paragraph eId="art_19_b/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_19_b/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die Versicherung übernimmt die Kosten der Allgemeinnarkose zur Durchführung von:</listIntroduction><item eId="art_19_b/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">zahnärztlichen Behandlungen nach den Artikeln 17–19<i>a</i>, wenn diese ohne Allgemeinnarkose nicht möglich sind;</p></item><item eId="art_19_b/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">zahnärztlichen Behandlungen, die nicht unter die Artikel 17–19<i>a</i> fallen, wenn sie wegen einer schweren geistigen oder körperlichen Behinderung der versicherten Person ohne Allgemeinnarkose nicht möglich sind.</p></item></blockList></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_1/chap_6"><num>6. Kapitel: </num><heading>Mittel und Gegenstände, die der Untersuchung oder Behandlung <br/>dienen</heading><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b><authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 4. Juni 2021, in Kraft seit 1. Okt. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/347" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS<b> 2021</b> 347</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Grundsatz</heading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Versicherung leistet eine Vergütung an Mittel und Gegenstände, die der Behandlung oder der Untersuchung im Sinne einer Überwachung der Behandlung einer Krankheit und ihrer Folgen dienen und die:</listIntroduction><item eId="art_20/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">auf Anordnung eines Arztes oder einer Ärztin oder, sofern es sich um Mittel und Gegenstände nach Artikel 4 Buchstabe c handelt, auf Anordnung eines Chiropraktors oder einer Chiropraktorin von einer Abgabestelle nach Artikel 55 KVV abgegeben und von der versicherten Person selbst oder mit Hilfe einer nichtberuflich an der Untersuchung oder der Behandlung mitwirkenden Person angewendet werden; oder</p></item><item eId="art_20/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">auf Anordnung eines Arztes oder einer Ärztin im Rahmen der Pflegeleistungen nach Artikel 25<i>a</i> KVG<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/1328_1328_1328" fedlex:rs="832.10" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/10133">SR <b>832.10</b></ref></p>	</authorialNote> angewendet werden.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Vergütung von Mitteln und Gegenständen, die durch Leistungserbringer nach Artikel 35 Absatz 2 KVG im Rahmen ihrer Tätigkeit nicht nach Absatz 1 Buchstabe b angewendet werden, wird mit der entsprechenden Untersuchung oder Behandlung in den Tarifverträgen geregelt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20_a"><num><b>Art. 20</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 28. Juni 2007, in Kraft seit 1. Aug. 2007  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/440" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS<b> 2007</b> 3581</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Liste der Mittel und Gegenstände</heading><paragraph eId="art_20_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Mittel und Gegenstände, die nach Artikel 20 Absatz 1 vergütet werden, sind in der Liste nach Anhang 2 nach Produktgruppen aufgeführt.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 4. Juni 2021, in Kraft seit 1. Okt. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/347" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS<b> 2021</b> 347</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_20_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> …<authorialNote>		<p> Aufgehoben durch Ziff. I der V des EDI vom 4. Juni 2021, mit Wirkung seit 1. Okt. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/347" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS<b> 2021</b> 347</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_20_a/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Liste der Mittel und Gegenstände wird in der AS und in der SR nicht veröffentlicht. Die Änderungen und konsolidierte Fassungen der Liste werden auf der Website des BAG publiziert<authorialNote>		<p> <ref href="http://www.bag.admin.ch">				www.bag.admin.ch			</ref> &gt; Versicherungen &gt; Krankenversicherung &gt; Leistungen und Tarife &gt; Liste der Mittel und Gegenstände (MiGeL)</p>	</authorialNote>.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 7. Febr. 2020, in Kraft seit 1. Juli 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/99" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 529</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b><authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 28. Juni 2007, in Kraft seit 1. Jan. 2008  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/440" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS<b> 2007</b> 3581</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Anmeldung</heading><paragraph eId="art_21/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Vorschläge für die Aufnahme von neuen Mitteln und Gegenständen in die Liste sowie für den Umfang der Vergütung sind beim BAG einzureichen. Das BAG prüft den Vorschlag und unterbreitet ihn der Eidgenössischen Kommission für Analysen, Mittel und Gegenstände.</p></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Limitierungen</heading><paragraph eId="art_22/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die Aufnahme in die Liste kann mit einer Limitierung verbunden werden. Die Limitierung kann sich insbesondere auf die Menge, die Dauer der Verwendung, die medizinischen Indikationen oder das Alter der Versicherten beziehen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Anforderungen</heading><paragraph eId="art_23/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Von den in der Liste aufgeführten Arten von Mitteln und Gegenständen dürfen sämtliche Produkte abgegeben werden, welche nach der Gesetzgebung des Bundes oder der Kantone in Verkehr gebracht werden dürfen. Massgebend ist die Gesetzgebung des Kantons, in welchem sich die Abgabestelle befindet.</p></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b><authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 4. Juni 2021, in Kraft seit 1. Okt. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/347" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS<b> 2021</b> 347</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Höhe der Vergütung</heading><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Höchstvergütungsbeträge sind nach Produktbezeichnung in Anhang 2 festgelegt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_24/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Falls für Produkte, die sowohl nach Artikel 20 Absatz 1 Buchstabe a als auch nach Artikel 20 Absatz 1 Buchstabe b angewendet werden können, in der Liste neben dem Höchstvergütungsbetrag nach Absatz 1 ein reduzierter Höchstvergütungsbetrag festgelegt ist, so gilt dieser für die Vergütung von Produkten, die:</listIntroduction><item eId="art_24/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">während des Aufenthalts der versicherten Person im Pflegeheim angewendet werden; oder</p></item><item eId="art_24/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">durch Pflegefachfrauen und Pflegefachmänner oder durch Organisationen der Krankenpflege und Hilfe zu Hause in Rechnung gestellt werden.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Versicherung übernimmt die Kosten nur bis zum anwendbaren Höchstvergütungsbetrag nach Absatz 1 oder 2. Übersteigt der Preis eines Produkts diesen Höchstvergütungsbetrag, so geht die Differenz zulasten der versicherten Person.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Vergütung kann als Kauf- oder als Mietpreis umschrieben sein. Kostspielige und durch andere Patienten und Patientinnen wieder verwendbare Mittel und Gegenstände werden in der Regel in Miete abgegeben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Versicherung übernimmt die Kosten im Rahmen des anwendbaren Höchstvergütungsbetrags nach Absatz 1 oder 2 nur für Mittel und Gegenstände in gebrauchsfertigem Zustand. Bei Mitteln und Gegenständen, die durch Kauf erworben werden, übernimmt die Versicherung die Kosten für die notwendige Anpassung und den Unterhalt, sofern dies in der Liste vorgesehen ist. Bei Miete sind Unterhalts- und Anpassungskosten im Mietpreis inbegriffen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_6"><num>6</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Versicherer können für Mittel und Gegenstände, die in der Liste aufgeführt sind, mit den Pflegefachfrauen und Pflegefachmännern, den Organisationen der Krankenpflege und Hilfe zu Hause oder den Pflegeheimen Tarife nach Artikel 46 KVG<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/1328_1328_1328" fedlex:rs="832.10" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/10133">SR <b>832.10</b></ref></p>	</authorialNote> vereinbaren. In diesem Fall richtet sich die Vergütung für die Leistungserbringer, die dem Tarifvertrag beigetreten sind, nach dem Tarifvertrag.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_1/chap_7"><num>7. Kapitel: </num><heading>Beitrag an die Kosten von Badekuren sowie an Transport- und <br/>Rettungskosten</heading><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Beitrag an die Kosten von Badekuren</heading><paragraph eId="art_25/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die Versicherung übernimmt während höchstens 21 Tagen pro Kalenderjahr einen täglichen Beitrag von 10 Franken an die Kosten von ärztlich angeordneten Badekuren.</p></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Beitrag an die Transportkosten</heading><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Versicherung übernimmt 50 Prozent der Kosten von medizinisch indizierten Krankentransporten zu einem zugelassenen, für die Behandlung geeigneten und im Wahlrecht des Versicherten stehenden Leistungserbringer, wenn der Gesundheitszustand des Patienten oder der Patientin den Transport in einem anderen öffentlichen oder privaten Transportmittel nicht zulässt. Maximal wird pro Kalenderjahr ein Betrag von 500 Franken übernommen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Der Transport hat in einem den medizinischen Anforderungen des Falles entsprechenden Transportmittel zu erfolgen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Beitrag an die Rettungskosten</heading><paragraph eId="art_27/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die Versicherung übernimmt für Rettungen in der Schweiz 50 Prozent der Rettungskosten. Maximal wird pro Kalenderjahr ein Betrag von 5000 Franken übernommen.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_1/chap_8"><num>8. Kapitel: </num><heading>Analysen und Arzneimittel</heading><section eId="tit_1/chap_8/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Analysenliste</heading><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><paragraph eId="art_28/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die in Artikel 52 Absatz 1 Buchstabe a Ziffer 1 KVG<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/1328_1328_1328" fedlex:rs="832.10" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/10133">SR <b>832.10</b></ref></p>	</authorialNote> vorgesehene Liste gehört unter dem Titel Analysenliste (abgekürzt «AL») als Anhang 3 zu dieser Verordnung.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 10. Juli 2000, in Kraft seit 1. Jan. 2001  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/406" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 2546</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Analysenliste wird in der AS und in der SR nicht veröffentlicht. Die Änderungen und konsolidierte Fassungen der Liste werden auf der Website des BAG publiziert<authorialNote>		<p> <ref href="http://www.bag.admin.ch">				www.bag.admin.ch			</ref> &gt; Versicherungen &gt; Krankenversicherung &gt; Leistungen und Tarife &gt; Analysenliste (AL)</p>	</authorialNote>.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 7. Febr. 2020, in Kraft seit 1. Juli 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/99" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 529</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Für die Vergütung der Analysen, die nach Anhang 3 im ärztlichen Praxislaboratorium durchgeführt werden dürfen, können Tarife nach den Artikeln 46 und 48 KVG festgesetzt werden.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 4. Juni 2021, in Kraft seit 1. Okt. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/347" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS<b> 2021</b> 347</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_1/chap_8/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Arzneimittelliste mit Tarif</heading><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b><authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 26. Febr. 1996, in Kraft seit 1. Juni 1996  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1996/1232_1232_1232" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1996</b> 1232</ref>).</p>	</authorialNote></num><paragraph eId="art_29/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Liste nach Artikel 52 Absatz 1 Buchstabe a Ziffer 2 KVG<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/1328_1328_1328" fedlex:rs="832.10" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/10133">SR <b>832.10</b></ref></p>	</authorialNote> gehört unter dem Titel Arzneimittelliste mit Tarif (abgekürzt «ALT») als Anhang 4 zu dieser Verordnung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Arzneimittelliste mit Tarif wird in der AS und in der SR nicht veröffentlicht. Die Änderungen und konsolidierte Fassungen der Liste werden auf der Website des BAG publiziert<authorialNote>		<p> <ref href="http://www.bag.admin.ch">				www.bag.admin.ch			</ref> &gt; Versicherungen &gt; Krankenversicherung &gt; Leistungen und Tarife &gt; Arzneimittel &gt; Arzneimittelliste mit Tarif (ALT)</p>	</authorialNote>.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 7. Febr. 2020, in Kraft seit 1. Juli 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/99" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 529</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_1/chap_8/sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Spezialitätenliste</heading><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b></num><heading>Grundsatz</heading><paragraph eId="art_30/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_30/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ein Arzneimittel wird in die Spezialitätenliste aufgenommen, wenn:<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 27. Nov. 2000, in Kraft seit 1. Jan. 2001  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/560" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 3088</ref>).</p>	</authorialNote></listIntroduction><item eId="art_30/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 27. Nov. 2000, in Kraft seit 1. Jan. 2001  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/560" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 3088</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">seine Wirksamkeit, Zweckmässigkeit und Wirtschaftlichkeit nachgewiesen sind;</p></item><item eId="art_30/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 2. Juli 2002, in Kraft seit 1. Juli 2002 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/436" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 3013</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Zulassung des Schweizerischen Heilmittelinstituts (Swissmedic) vorliegt.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> …<authorialNote>		<p> Aufgehoben durch Ziff. II 2 der V des EDI vom 26. Okt. 2001, mit Wirkung seit  1. Jan. 2002 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2001/514" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2001</b> 3397</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_30_a"><num><b>Art. 30</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 2. Juli 2002, in Kraft seit 1. Juli 2002 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/436" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 3013</ref>). Siehe auch die UeB Änd. 21.3.2012 am Schluss dieses Textes.</p>	</authorialNote></num><heading>Aufnahmegesuch</heading><paragraph eId="art_30_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_30_a/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ein Gesuch um Aufnahme in die Spezialitätenliste hat insbesondere zu enthalten:</listIntroduction><item eId="art_30_a/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 22. Sept. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/571" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 571</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">für Gesuche nach Artikel 31 Absatz 1 Buchstaben a und c, mit Ausnahme von Gesuchen nach Artikel 69<i>a</i> Absatz 2 KVV: die Voranzeige der Swissmedic mit deren Mitteilung über die beabsichtigte Zulassung und der Angabe der zuzulassenden Indikationen und Dosierungen, sowie, falls diese vorliegen, die Zulassungsverfügung und die Zulassungsbescheinigung der Swissmedic sowie die definitive Fachinformation;</p></item><item eId="art_30_a/para_1/lbl_a_bis"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a<sup>bis</sup>.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 1. Febr. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/108" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 633</ref>). Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 2. Juni 2022, in Kraft seit 1. Juli 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/369" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 369</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">für Gesuche nach Artikel 31 Absatz 2: die Zulassungsverfügung von Swissmedic, die definitive Fachinformation sowie rechtzeitig vor Anpassung der Spezialitätenliste nachgereicht die Zulassungsbescheinigung von Swissmedic;</p></item><item eId="art_30_a/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die der Swissmedic eingereichte Fachinformation;</p></item><item eId="art_30_a/para_1/lbl_b_bis"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b<sup>bis</sup>.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 26. April 2006, in Kraft seit 10. Mai 2006  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/271" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006</b> 1757</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bei Originalpräparaten mit Patentschutz: die Nummern der Patente und der ergänzenden Schutzzertifikate sowie deren Ablaufdaten;</p></item><item eId="art_30_a/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 1. Febr. 2017, in Kraft seit 1. März 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/108" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 633</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">falls das Arzneimittel im Ausland bereits zugelassen ist: die genehmigten Indikationen im Ausland;</p></item><item eId="art_30_a/para_1/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die der Swissmedic eingereichte Zusammenfassung der klinischen Dokumentation;</p></item><item eId="art_30_a/para_1/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die wichtigsten klinischen Studien;</p></item><item eId="art_30_a/para_1/lbl_f"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 1. Febr. 2017, in Kraft seit 1. März 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/108" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 633</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Fabrikabgabepreise in allen Vergleichsländern nach Artikel 34<i>a</i><sup>bis</sup> Absatz 1;</p></item><item eId="art_30_a/para_1/lbl_g"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">g.<authorialNote>		<p> Aufgehoben durch Ziff. I der V des EDI vom 8. Mai 2013, mit Wirkung seit 1. Juni 2013  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/319" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 1357</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">…</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_30_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Zusammen mit der Zulassungsverfügung und der Zulassungsbescheinigung sind die definitive Fachinformation mit Angabe allfälliger Änderungen und der definitive Zielpreis für die Europäische Gemeinschaft nachzureichen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b><authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 29. April 2015, in Kraft seit 1. Juni 2015  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/281" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 1359</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Aufnahmeverfahren</heading><paragraph eId="art_31/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_31/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAG entscheidet nach Konsultation der Eidgenössischen Arzneimittelkommission (EAK) über:</listIntroduction><item eId="art_31/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 1. Febr. 2017, in Kraft seit 1. März 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/108" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 633</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gesuche um Aufnahme von Originalpräparaten in die Spezialitätenliste;</p></item><item eId="art_31/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 22. Sept. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/571" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 571</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gesuche um Preiserhöhungen nach Artikel 67 Absatz 5 KVV;</p></item><item eId="art_31/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gesuche und die Folgen von Meldungen nach Artikel 65<i>f</i> KVV.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_31/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Es entscheidet ohne Konsultation der EAK über:</listIntroduction><item eId="art_31/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 1. Febr. 2017, in Kraft seit 1. März 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/108" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 633</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gesuche um Aufnahme neuer galenischer Formen von bereits in der Spezialitätenliste aufgeführten Arzneimitteln, innerhalb der bestehenden Indikationen;</p></item><item eId="art_31/para_2/lbl_a_bis"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a<sup>bis</sup>.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 1. Febr. 2017, in Kraft seit 1. März 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/108" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 633</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gesuche um Aufnahme neuer Packungsgrössen oder Dosisstärken von bereits in der Spezialitätenliste aufgeführten Arzneimitteln, innerhalb der bestehenden Indikationen;</p></item><item eId="art_31/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 22. Sept. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/571" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 571</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gesuche um Aufnahme von Arzneimitteln, die nach Artikel 12 des Heilmittelgesetzes vom 15. Dezember 2000<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/422" fedlex:rs="812.21" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/9354">SR <b>812.21</b></ref></p>	</authorialNote> (HMG) bei der Swissmedic zweitangemeldet wurden und deren Originalpräparat bereits in der Spezialitätenliste aufgeführt ist;</p></item><item eId="art_31/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gesuche um Aufnahme von Co-Marketing-Arzneimitteln, deren Basispräparat bereits in der Spezialitätenliste aufgeführt ist.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Es kann Aufnahmegesuche nach Absatz 2 der EAK zur Konsultation unterbreiten, wenn die Stellungnahme der EAK von besonderem Interesse ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die EAK gibt dem BAG eine Empfehlung zu den Gesuchen ab, zu denen sie konsultiert wird.</p></content></paragraph></article><article eId="art_31_a"><num><b>Art. 31</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 2. Juli 2002 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/436" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 3013</ref>). Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 29. April 2015, in Kraft seit 1. Juni 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/281" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 1359</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Beschleunigtes Aufnahmeverfahren</heading><paragraph eId="art_31_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Hat die Swissmedic die Durchführung eines beschleunigten Zulassungsverfahrens gemäss Artikel 7 der Arzneimittelverordnung vom 21. September 2018<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/588" fedlex:rs="812.212.21" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/9362">SR <b>812.212.21</b></ref>. Der Verweis wurde in Anwendung von Art. 12 Abs. 2 des Publikationsgesetzes vom 18. Juni 2004 (<ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/745" fedlex:rs="170.512" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/4975">SR <b>170.512</b></ref>) auf den 1. Jan. 2019 angepasst.</p>	</authorialNote> bewilligt, so führt das BAG ein beschleunigtes Aufnahmeverfahren durch.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Im beschleunigten Aufnahmeverfahren kann die Zulassungsinhaberin ein Gesuch bis 30 Tage vor der Sitzung der EAK, an der es behandelt werden soll, einreichen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_31_b"><num><b>Art. 31</b><i>b</i><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 29. April 2015, in Kraft seit 1. Juni 2015  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/281" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 1359</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Dauer des Verfahrens zur Aufnahme in die Spezialitätenliste</heading><paragraph eId="art_31_b/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Sind die Voraussetzungen für das Eintreten auf das Gesuch gemäss Artikel 69 Absatz 4 KVV vor der definitiven Zulassung durch die Swissmedic erfüllt, so entscheidet das BAG in der Regel innert 60 Tagen ab der definitiven Zulassung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_31_c"><num><b>Art. 31</b><i>c</i><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 22. Sept. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/571" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 571</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Meldung über die Gesuchseinreichung bei der Swissmedic</heading><paragraph eId="art_31_c/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die Zulassungsinhaberin muss das BAG spätestens 30 Tage nach Einreichung eines Gesuchs bei der Swissmedic um Zulassung eines Originalpräparats oder einer Indikation, das oder die später zur Aufnahme in die Spezialitätenliste angemeldet werden soll, informieren.</p></content></paragraph></article><article eId="art_31_d"><num><b>Art. 31</b><i>d</i><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 22. Sept. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/571" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 571</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Vorabklärung und vorzeitige Gesuchseinreichung</heading><paragraph eId="art_31_d/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_31_d/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ein Antrag auf eine Vorabklärung kann insbesondere im Hinblick auf folgende Gesuche gestellt werden:</listIntroduction><item eId="art_31_d/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gesuche um Aufnahme eines Arzneimittels im beschleunigten Aufnahmeverfahren;</p></item><item eId="art_31_d/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gesuche für wichtige Arzneimittel für seltene Krankheiten (Art. 4 Abs. 1 Bst. a<sup>decies</sup> HMG<authorialNote>		<p>  <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/422" fedlex:rs="812.21" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/9354">SR <b>812.21</b></ref></p>	</authorialNote>);</p></item><item eId="art_31_d/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gesuche für ein Arzneimittel für neuartige Therapien;</p></item><item eId="art_31_d/para_1/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gesuche für ein Originalpräparat, das bereits für mindestens zwei Indikationen vergütet wird;</p></item><item eId="art_31_d/para_1/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gesuche, das Kombinationen verschiedener Arzneimittel betrifft;</p></item><item eId="art_31_d/para_1/lbl_f"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gesuche für ein Originalpräparat oder eine Indikation, das oder die von der Swissmedic befristet zugelassen wird;</p></item><item eId="art_31_d/para_1/lbl_g"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">g. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gesuche für ein Originalpräparat oder eine Indikation, dessen oder deren Zulassung auf gemeinsamer Begutachtung der Zulassungen unterschiedlicher Länder beruht und für das oder die die Zulassungsinhaberin aufzeigen kann, dass auch die Voraussetzungen für eine beschleunigte Zulassung erfüllt gewesen wären;</p></item><item eId="art_31_d/para_1/lbl_h"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">h. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gesuche für eine Impfung, die nicht von Artikel 12<i>a</i> abgedeckt ist.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_31_d/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_31_d/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAG heisst den Antrag auf Vorabklärung nur gut, wenn:</listIntroduction><item eId="art_31_d/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">aus seiner Sicht aufgrund der Komplexität des Gesuchs Gesprächsbedarf besteht; und</p></item><item eId="art_31_d/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">das BAG und gegebenenfalls die Swissmedic über die erforderlichen Ressourcen verfügen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_31_d/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Es bestimmt die Modalitäten der Vorabklärung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31_d/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Es nimmt im Rahmen der Vorabklärung keine Überprüfung der Aufnahmebedingungen vor.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31_d/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Absätze 1 und 2 gelten auch für die vorzeitige Gesuchseinreichung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31_d/para_6"><num>6</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das nach der Vorabklärung vorzeitig eingereichte Gesuch muss alle Unterlagen enthalten, die für eine Überprüfung der Aufnahmebedingungen notwendig sind.</p></content></paragraph></article><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b><authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 2. Juli 2002, in Kraft seit 1. Juli 2002 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/436" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 3013</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Wirksamkeit</heading><paragraph eId="art_32/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Das BAG stützt sich für die Beurteilung der Wirksamkeit auf die Unterlagen, die für die Registrierung durch die Swissmedic massgebend waren. Es kann weitere Unterlagen verlangen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b><authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 27. Nov. 2000, in Kraft seit 1. Jan. 2001  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/560" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 3088</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Zweckmässigkeit</heading><paragraph eId="art_33/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Zweckmässigkeit eines Arzneimittels in Bezug auf seine Wirkung und Zusammensetzung wird nach klinisch-pharmakologischen und galenischen Erwägungen, nach unerwünschten Wirkungen sowie nach der Gefahr missbräuchlicher Verwendung beurteilt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAG stützt sich für die Beurteilung der Zweckmässigkeit auf die Unterlagen, die für die Zulassung durch die Swissmedic massgebend waren. Es kann weitere Unterlagen verlangen.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 2. Juli 2002, in Kraft seit 1. Juli 2002 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/436" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 3013</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_34"><num><b>Art. 34</b><authorialNote>		<p> Aufgehoben durch Ziff. I der V des EDI vom 1. Febr. 2017, mit Wirkung seit  1. März 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/108" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 633</ref>).</p>	</authorialNote></num></article><article eId="art_34_a"><num><b>Art. 34</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 21. Okt. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/700" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 4189</ref>). Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 1. Febr. 2017, in Kraft seit 1. März 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/108" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 633</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Aufnahme neuer Packungsgrössen oder Dosisstärken</heading><paragraph eId="art_34_a/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bei einem Gesuch nach Artikel 31 Absatz 2 Buchstabe a<sup>bis</sup> erfolgt die Beurteilung der Wirtschaftlichkeit ausschliesslich durch einen therapeutischen Quervergleich mit den bereits in der Spezialitätenliste aufgeführten Packungsgrössen oder Dosisstärken dieses Arzneimittels.</p></content></paragraph></article><article eId="art_34_a_bis"><num><b>Art. 34</b><i>a</i><sup>bis </sup><authorialNote>		<p> Ursprünglich: Art. 34<i>a</i>. Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 29. April 2015  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/281" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 1359</ref>). Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 22. Sept. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/571" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 571</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Auslandpreisvergleich: Referenzländer und Gegenstand <br/>des Vergleichs</heading><paragraph eId="art_34_a_bis/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Wirtschaftlichkeit wird aufgrund eines Vergleichs mit den Preisen in Belgien, Dänemark, Deutschland, Finnland, Frankreich, Grossbritannien, den Niederlanden, Österreich und Schweden beurteilt. Der Vergleich kann mit weiteren Ländern mit wirtschaftlich vergleichbaren Strukturen im Pharmabereich vorgenommen werden, sofern der Fabrikabgabepreis, der Apothekeneinstandspreis oder der Publikumspreis öffentlich zugänglich sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34_a_bis/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Verglichen wird mit dem gleichen Arzneimittel in den Referenzländern, unabhängig von der Bezeichnung des Arzneimittels im Referenzland, der Zulassungsinhaberin im Referenzland und der Vergütung im Referenzland und unabhängig davon, ob die Schweizer Zulassungsinhaberin einen Einfluss auf den Fabrikabgabepreis im Referenzland hat. Als gleiche Arzneimittel gelten Originalpräparate mit gleichem Wirkstoff und derselben Darreichungsform. Arzneimittel, die im Referenzland für den Parallelimport zugelassen sind, werden nicht berücksichtigt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34_a_bis/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Unterschiedliche Indikationen in der Schweiz und in den Referenzländern werden nicht berücksichtigt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_34_b"><num><b>Art. 34</b><i>b</i><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 29. April 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/281" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 1359</ref>). Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 22. Sept. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/571" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 571</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Auslandpreisvergleich: Abzüge und Herstellerrabatt</heading><paragraph eId="art_34_b/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_34_b/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Vom Apothekeneinstandspreis oder vom Publikumspreis werden beim Auslandpreisvergleich folgende Abzüge nach Artikel 65<i>b</i><sup>quater</sup> Absatz 1 KVV vorgenommen:</listIntroduction><item eId="art_34_b/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_34_b/para_1/lbl_a/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Dänemark:</listIntroduction><item eId="art_34_b/para_1/lbl_a/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bei patentgeschützten Originalpräparaten: 6,5 Prozent des Apothekeneinstandspreises, höchstens jedoch 224 dänische Kronen,</p></item><item eId="art_34_b/para_1/lbl_a/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bei nicht mehr patentgeschützten Originalpräparaten: 5 Prozent des Apothekeneinstandspreises, höchstens jedoch 224 dänische Kronen;</p></item></blockList></item><item eId="art_34_b/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Grossbritannien: 12,5 Prozent des Publikumspreises;</p></item><item eId="art_34_b/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Niederlande: 6,5 Prozent des Apothekeneinstandspreises, höchstens jedoch 30 Euro;</p></item><item eId="art_34_b/para_1/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Finnland: 3 Prozent des Apothekeneinstandspreises, höchstens jedoch 30 Euro;</p></item><item eId="art_34_b/para_1/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Schweden: 2,7 Prozent des Apothekeneinstandspreises, höchstens jedoch 167 schwedische Kronen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_34_b/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_34_b/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Kann die Zulassungsinhaberin nachweisen, dass in Dänemark oder Grossbritannien der effektive Abzug vom Abzug nach Absatz 1 abweicht, so wird der effektive Abzug vorgenommen. Der Abzug vom Apothekeneinstandspreis oder vom Publikumspreis darf jedoch nicht tiefer sein als:</listIntroduction><item eId="art_34_b/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a.<authorialNote>		<p> Siehe auch die UeB Änd. 29.11.2023 am Schluss des Textes.</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Dänemark: bei patentgeschützten Originalpräparaten 3 Prozent des Apothekeneinstandspreises;</p></item><item eId="art_34_b/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Grossbritannien: 2 Prozent des Publikumspreises.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_34_b/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_34_b/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Vom Fabrikabgabepreis in Deutschland werden beim Auslandpreisvergleich die folgenden Herstellerrabatte gemäss Artikel 65<i>b</i><sup>quater</sup> Absatz 2 KVV abgezogen:</listIntroduction><item eId="art_34_b/para_3/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bei Originalpräparaten, die in Deutschland patentgeschützt sind: 7 Prozent abzüglich der Umsatzsteuer;</p></item><item eId="art_34_b/para_3/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bei Generika und Originalpräparaten, die in Deutschland nicht mehr patentgeschützt sind: 16 Prozent abzüglich der Umsatzsteuer.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 29. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/807" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 807</ref>).</p>	</authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_34_b/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Kann die Zulassungsinhaberin oder das BAG belegen, dass der effektive Herstellerrabatt vom Herstellerrabatt nach Absatz 3 abweicht, so wird der effektive Herstellerrabatt abgezogen.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 29. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/807" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 807</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_34_c"><num><b>Art. 34</b><i>c</i><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 29. April 2015, in Kraft seit 1. Juni 2015  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/281" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 1359</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Auslandpreisvergleich: Berechnung und Meldung des Fabrikabgabepreises der Referenzländer</heading><paragraph eId="art_34_c/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Zulassungsinhaberin muss dem BAG den Fabrikabgabepreis der Referenzländer mitteilen. Sie muss der Mitteilung eine Bestätigung des Preises durch die Zulassungsinhaberin des Referenzlandes, durch eine Behörde oder durch einen Verband beilegen. Das BAG legt in Weisungen die massgeblichen Informationsquellen fest, falls der Fabrikabgabepreis, der Apothekeneinstandspreis oder der Publikumspreis nicht eindeutig bestimmbar ist oder die Zulassungsinhaberin die Bekanntgabe der Preise an das BAG verweigert.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 22. Sept. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/571" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 571</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_34_c/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Der Fabrikabgabepreis in den Referenzländern wird gestützt auf einen vom BAG ermittelten durchschnittlichen Wechselkurs über zwölf Monate in Schweizerfranken umgerechnet.</p></content></paragraph></article><article eId="art_34_d"><num><b>Art. 34</b><i>d</i><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 29. April 2015, in Kraft seit 1. Juni 2015  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/281" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 1359</ref>). Siehe auch die UeB Änd. 29.4.2015, Änd. 1.2.2017 und Änd. 22.9.2023 am Ende dieses Textes.</p>	</authorialNote></num><heading>Überprüfung der Aufnahmebedingungen alle drei Jahre: Einteilung der Arzneimittel<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 1. Febr. 2017, in Kraft seit 1. März 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/108" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 633</ref>).</p>	</authorialNote></heading><paragraph eId="art_34_d/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAG führt die Überprüfung der Fabrikabgabepreise der Arzneimittel nach Artikel 65<i>d</i> Absatz 1 KVV einmal pro Kalenderjahr durch. Es überprüft dabei Arzneimittel, die sich in der gleichen therapeutischen Gruppe (IT-Gruppe) der Spezialitätenliste befinden, gleichzeitig.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34_d/para_1_bis"><num>1bis</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_34_d/para_1_bis/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die IT-Gruppen werden in folgende Einheiten nach Artikel 65<i>d</i> Absatz 1 KVV eingeteilt:</listIntroduction><item eId="art_34_d/para_1_bis/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_34_d/para_1_bis/lbl_a/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Einheit A:</listIntroduction><item eId="art_34_d/para_1_bis/lbl_a/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gastroenterologika (04),</p></item><item eId="art_34_d/para_1_bis/lbl_a/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Stoffwechsel (07),</p></item><item eId="art_34_d/para_1_bis/lbl_a/lbl_3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Antidota (15),</p></item><item eId="art_34_d/para_1_bis/lbl_a/lbl_4"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Kationenaustauscher (16),</p></item><item eId="art_34_d/para_1_bis/lbl_a/lbl_5"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5.<authorialNote>		<p> Aufgehoben durch Ziff. I der V des EDI vom 1. Febr. 2017, mit Wirkung seit  1. März 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/108" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 633</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">…</p></item><item eId="art_34_d/para_1_bis/lbl_a/lbl_6"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">6. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gastroenterologika Komplementärmedizin (54),</p></item><item eId="art_34_d/para_1_bis/lbl_a/lbl_7"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Stoffwechsel Komplementärmedizin (57);</p></item></blockList></item><item eId="art_34_d/para_1_bis/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_34_d/para_1_bis/lbl_b/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Einheit B:</listIntroduction><item eId="art_34_d/para_1_bis/lbl_b/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Nervensystem (01),</p></item><item eId="art_34_d/para_1_bis/lbl_b/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Nieren und Wasserhaushalt (05),</p></item><item eId="art_34_d/para_1_bis/lbl_b/lbl_3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Blut (06),</p></item><item eId="art_34_d/para_1_bis/lbl_b/lbl_4"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Dermatologika (10),</p></item><item eId="art_34_d/para_1_bis/lbl_b/lbl_5"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Odontostomatologika (13),</p></item><item eId="art_34_d/para_1_bis/lbl_b/lbl_6"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">6. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Diagnostika (14),</p></item><item eId="art_34_d/para_1_bis/lbl_b/lbl_7"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Nervensystem Komplementärmedizin (51),</p></item><item eId="art_34_d/para_1_bis/lbl_b/lbl_8"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Nieren und Wasserhaushalt Komplementärmedizin (55),</p></item><item eId="art_34_d/para_1_bis/lbl_b/lbl_9"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">9. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Blut Komplementärmedizin (56),</p></item><item eId="art_34_d/para_1_bis/lbl_b/lbl_10"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">10. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Dermatologika Komplementärmedizin (60);</p></item></blockList></item><item eId="art_34_d/para_1_bis/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_34_d/para_1_bis/lbl_c/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Einheit C:</listIntroduction><item eId="art_34_d/para_1_bis/lbl_c/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Herz und Kreislauf (02),</p></item><item eId="art_34_d/para_1_bis/lbl_c/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Lunge und Atmung (03),</p></item><item eId="art_34_d/para_1_bis/lbl_c/lbl_3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Infektionskrankheiten (08),</p></item><item eId="art_34_d/para_1_bis/lbl_c/lbl_4"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gynaecologika (09),</p></item><item eId="art_34_d/para_1_bis/lbl_c/lbl_5"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ophthalmologika (11),</p></item><item eId="art_34_d/para_1_bis/lbl_c/lbl_6"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">6. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Oto-Rhinolaryngologika (12),</p></item><item eId="art_34_d/para_1_bis/lbl_c/lbl_6_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">6<i>a</i>.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 8. Juni 2021, in Kraft seit 1. Juli 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/392" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 392</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Weitere Arzneimittel Komplementärmedizin (20),</p></item><item eId="art_34_d/para_1_bis/lbl_c/lbl_7"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Herz und Kreislauf Komplementärmedizin (52),</p></item><item eId="art_34_d/para_1_bis/lbl_c/lbl_8"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Lunge und Atmung Komplementärmedizin (53),</p></item><item eId="art_34_d/para_1_bis/lbl_c/lbl_9"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">9. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Infektionskrankheiten Komplementärmedizin (58),</p></item><item eId="art_34_d/para_1_bis/lbl_c/lbl_10"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">10. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gynaecologika Komplementärmedizin (59),</p></item><item eId="art_34_d/para_1_bis/lbl_c/lbl_11"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">11. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ophthalmologika Komplementärmedizin (61),</p></item><item eId="art_34_d/para_1_bis/lbl_c/lbl_12"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">12. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Oto-Rhinolaryngologika Komplementärmedizin (62).<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 21. Okt. 2015, in Kraft seit 15. Nov. 2015  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/700" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 4189</ref>). Siehe auch die UeB dieser Änd. am Ende dieses Textes.</p>	</authorialNote></p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_34_d/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_34_d/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Von der Überprüfung nach Absatz 1 ausgenommen sind Originalpräparate, die:</listIntroduction><item eId="art_34_d/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 1. Febr. 2017, in Kraft seit 1. März 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/108" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 633</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">seit der letzten Überprüfung ihrer Wirtschaftlichkeit einer Preisüberprüfung aufgrund einer Indikationserweiterung oder einer Änderung oder Aufhebung einer Limitierung nach Artikel 65<i>f</i> Absatz 4 KVV unterzogen wurden; das BAG führt die nächste Überprüfung dieser Originalpräparate frühestens im zweiten Jahr nach der letzten Preisüberprüfung durch;</p></item><item eId="art_34_d/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">am 1. Januar des Überprüfungsjahres seit weniger als 13 Monaten in der Spezialitätenliste gelistet sind;</p></item><item eId="art_34_d/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. <authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 22. Sept. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/571" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 571</ref>). Siehe auch die UeB Änd. 22.9.2023 am Ende dieses Textes.</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">befristet in die Spezialitätenliste aufgenommen wurden oder für mindestens eine Indikation befristet vergütet werden.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_34_e"><num><b>Art. 34</b><i>e</i><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 29. April 2015, in Kraft seit 1. Juni 2015  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/281" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 1359</ref>). Siehe auch die UeB der Änd. 29.4.15 und 1.2.2017 am Ende dieses Textes.</p>	</authorialNote></num><heading>Überprüfung der Aufnahmebedingungen alle drei Jahre: <br/>Auslandpreisvergleich</heading><paragraph eId="art_34_e/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Zulassungsinhaberin muss dem BAG bis zum 15. Februar des Überprüfungsjahres die am 1. Januar des Überprüfungsjahres geltenden Fabrikabgabepreise aller Referenzländer sowie aktualisierte Daten mit Angabe der gegenüber der vorhergehenden Überprüfung veränderten Informationen zum Arzneimittel bekannt geben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34_e/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_34_e/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Auf Verlangen des BAG muss die Zulassungsinhaberin dem BAG folgende Unterlagen einreichen:</listIntroduction><item eId="art_34_e/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die von einer zeichnungsberechtigten Person im Ausland, einer Behörde oder einem Verband bestätigten, am 1. Januar des Überprüfungsjahres geltenden Fabrikabgabepreise aller Referenzländer;</p></item><item eId="art_34_e/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bei der erstmaligen Überprüfung die Anzahl der seit der Aufnahme in die Spezialitätenliste in der Schweiz verkauften Packungen des Originalpräparates, für sämtliche Handelsformen einzeln ausgewiesen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_34_e/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Für die Ermittlung der Preise nach Absatz 1 muss die Zulassungsinhaberin, die das Originalpräparat vertreibt, dem BAG die umsatzstärkste Packung sämtlicher Handelsformen desselben Wirkstoffs während der letzten zwölf Monate in der Schweiz bekannt geben. Das BAG kann die entsprechenden Umsatzzahlen einfordern.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34_e/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> …<authorialNote>		<p> Aufgehoben durch Ziff. I der V des EDI vom 1. Febr. 2017, mit Wirkung seit  1. März 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/108" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 633</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_34_f"><num><b>Art. 34</b><i>f</i><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 29. April 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/281" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 1359</ref>). Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 1. Febr. 2017, in Kraft seit 1. März 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/108" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 633</ref>). Siehe auch die UeB dieser Änd. am Ende dieses Textes.</p>	</authorialNote></num><heading>Überprüfung der Aufnahmebedingungen alle drei Jahre: therapeutischer Quervergleich</heading><paragraph eId="art_34_f/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Beim therapeutischen Quervergleich nach Artikel 65<i>b</i> Absatz 2 Buchstabe a KVV werden diejenigen Originalpräparate sowie Präparate mit bekanntem Wirkstoff, die nicht als Generika in der Spezialitätenliste aufgeführt sind, berücksichtigt, die zum Zeitpunkt der Überprüfung in der Spezialitätenliste aufgeführt sind und zur Behandlung derselben Krankheit eingesetzt werden.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 22. Sept. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/571" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 571</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_34_f/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Zulassungsinhaberin muss dem BAG bis zum 15. Februar des Überprüfungsjahres das Ergebnis des therapeutischen Quervergleichs mit den am 1. Januar des Überprüfungsjahres gültigen Fabrikabgabepreisen und alle für diesen Vergleich verwendeten Daten bekannt geben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34_f/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAG berücksichtigt Änderungen der für den therapeutischen Quervergleich notwendigen Daten sowie der gültigen Fabrikabgabepreise der Vergleichspräparate bis zum 1. Juli des Überprüfungsjahres.</p></content></paragraph></article><article eId="art_34_g"><num><b>Art. 34</b><i>g</i><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 29. April 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/281" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 1359</ref>). Aufgehoben durch Ziff. I der V des EDI vom 22. Sept. 2023, mit Wirkung seit 1. Jan. 2024   (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/571" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 571</ref>).</p>	</authorialNote></num></article><article eId="art_34_h"><num><b>Art. 34</b><i>h</i><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 29. April 2015, in Kraft seit 1. Juni 2015  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/281" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 1359</ref>). Siehe auch die UeB dieser Änd. am Ende dieses Textes.</p>	</authorialNote></num><heading>Überprüfung der Aufnahmebedingungen alle drei Jahre: Umfang und Zeitpunkt der Senkung des Fabrikabgabepreises</heading><paragraph eId="art_34_h/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ergibt sich aufgrund der Überprüfung der Aufnahmebedingungen alle drei Jahre eine Preissenkung, so wird der ermittelte Senkungssatz auf die Fabrikabgabepreise sämtlicher Handelsformen desselben Wirkstoffes angewendet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34_h/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAG senkt den Fabrikabgabepreis eines Arzneimittels mit Wirkung per 1. Dezember des Überprüfungsjahres.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 1. Febr. 2017, in Kraft seit 1. März 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/108" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 633</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_35"><num><b>Art. 35</b><authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 22. Sept. 2023, in Kraft vom 1. Jan. 2024 bis zum 31. Dez. 2024, verlängert bis zum 31. Dez. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/571" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 571</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/807" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">807 </ref>Ziff. IV Abs. 5; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/788" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 788 </ref>Ziff. III Abs. 2).</p>	</authorialNote></num><heading>Ausserordentliche Massnahme zur Eindämmung der Kostenentwicklung</heading><paragraph eId="art_35/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Preiserhöhungen nach Artikel 67 Absatz 5 KVV sind ausgeschlossen. Das BAG kann ausnahmsweise Preiserhöhungen gewähren, wenn die Versorgung der Schweizer Bevölkerung sichergestellt werden muss und therapeutische Alternativen fehlen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_35_a"><num><b>Art. 35</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 27. Nov. 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/560" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 3088</ref>). Aufgehoben durch Ziff. I der V des EDI vom 29. April 2015, mit Wirkung seit 1. Juni 2015  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/281" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 1359</ref>).</p>	</authorialNote></num></article><article eId="art_35_b"><num><b>Art. 35</b><i>b</i><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 2. Juli 2002 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/436" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 3013</ref>). Aufgehoben durch Ziff. I der V des EDI vom 29. April 2015, mit Wirkung seit 1. Juni 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/281" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 1359</ref>).</p>	</authorialNote></num></article><article eId="art_35_c"><num><b>Art. 35</b><i>c</i><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 30. Juni 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/436" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2010</b> 3249</ref>). Aufgehoben durch Ziff. I der V des EDI vom 29. April 2015, mit Wirkung seit 1. Juni 2015  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/281" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 1359</ref>).</p>	</authorialNote></num></article><article eId="art_36"><num><b>Art. 36</b></num><heading>Wirtschaftlichkeitsbeurteilung während der ersten 15 Jahre<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 26. April 2006, in Kraft seit 10. Mai 2006  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/271" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006</b> 1757</ref>).</p>	</authorialNote></heading><paragraph eId="art_36/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Arzneimittel, für die ein Preiserhöhungsgesuch gestellt wird, werden vom BAG daraufhin überprüft, ob sie die Voraussetzungen nach Artikel 67 Absatz 5 KVV noch erfüllen.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 22. Sept. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/571" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 571</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ergibt die Überprüfung, dass der ersuchte Preis zu hoch ist, lehnt das BAG das Gesuch ab.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die EAK kann dem BAG beantragen, den Innovationszuschlag ganz oder teilweise zu streichen, wenn die Voraussetzungen dafür nicht mehr erfüllt sind.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 8. Mai 2013, in Kraft seit 1. Juni 2013  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/319" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 1357</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_37"><num><b>Art. 37</b><authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 29. April 2015, in Kraft seit 1. Juni 2015  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/281" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 1359</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Überprüfung der Aufnahmebedingungen nach Patentablauf</heading><paragraph eId="art_37/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Für die Überprüfung eines Originalpräparates nach Artikel 65<i>e</i> KVV muss die Zulassungsinhaberin dem BAG spätestens sechs Monate vor Ablauf des Patentschutzes unaufgefordert die Preise in allen Referenzländern und die Umsatzzahlen der letzten drei Jahre vor Patentablauf nach Artikel 65<i>c</i> Absätze 2–4 KVV angeben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_37_a"><num><b>Art. 37</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 26. April 2006 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/271" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006</b> 1757</ref>). Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 1. Febr. 2017, in Kraft seit 1. März 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/108" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 633</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Indikationserweiterung und Limitierungsänderung: einzureichende Unterlagen</heading><paragraph eId="art_37_a/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Beantragt die Zulassungsinhaberin eine Änderung der Limitierung oder meldet sie eine Indikationsänderung eines Originalpräparates nach Artikel 65<i>f</i> KVV, so muss sie für die Überprüfung dem BAG die Unterlagen nach Artikel 30<i>a</i> einreichen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_37_b"><num><b>Art. 37</b><i>b</i><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 26. April 2006 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/271" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006</b> 1757</ref>). Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 29. April 2015, in Kraft seit 1. Juni 2015  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/281" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 1359</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Indikationseinschränkung</heading><paragraph eId="art_37_b/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_37_b/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Für die Überprüfung eines Originalpräparates aufgrund einer Einschränkung der Indikation nach Artikel 65<i>g</i> KVV muss die Zulassungsinhaberin dem BAG einreichen:</listIntroduction><item eId="art_37_b/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Zulassungsverfügung;</p></item><item eId="art_37_b/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Zulassungsbescheinigung;</p></item><item eId="art_37_b/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die definitive Fachinformation;</p></item><item eId="art_37_b/para_1/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Unterlagen mit Informationen und klinischen Daten, aufgrund deren die Swissmedic eine Änderung der Zulassung verfügt hat.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_37_b/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAG kann die EAK über die Einschränkungen einer Indikation informieren und von der Zulassungsinhaberin weitere Unterlagen einfordern.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 1. Febr. 2017, in Kraft seit 1. März 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/108" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 633</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_37_c"><num><b>Art. 37</b><i>c</i><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 26. April 2006 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/271" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006</b> 1757</ref>). Aufgehoben durch Ziff. I der V des EDI vom 24. Sept. 2007, mit Wirkung seit 1. Okt. 2007  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/618" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS<b> 2007</b> 4443 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/648" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4633</ref>).</p>	</authorialNote></num></article><article eId="art_37_d"><num><b>Art. 37</b><i>d</i><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 26. April 2006, in Kraft seit 10. Mai 2006   (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/271" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006</b> 1757</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Umfang und Zeitpunkt der Überprüfungen</heading><paragraph eId="art_37_d/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Überprüfungen nach den Artikeln 37–37<i>c</i> umfassen alle Packungsgrössen, Dosierungen und galenischen Formen des Originalpräparates.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37_d/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> …<authorialNote>		<p> Aufgehoben durch Ziff. I der V des EDI vom 29. April 2015, mit Wirkung seit  1. Juni 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/281" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 1359</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_37_e"><num><b>Art. 37</b><i>e</i><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 29. April 2015, in Kraft seit 1. Juni 2015  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/281" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 1359</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Rückerstattung der Mehreinnahmen</heading><paragraph eId="art_37_e/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_37_e/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAG prüft zu folgenden Zeitpunkten, ob Mehreinnahmen nach Artikel 67<i>a </i>KVV erzielt wurden:</listIntroduction><item eId="art_37_e/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bei der erstmaligen Überprüfung der Aufnahmebedingungen nach den Artikeln 34<i>d</i>–34<i>f </i>und 34<i>h;</i></p></item><item eId="art_37_e/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">nach Beendigung eines Beschwerdeverfahrens;</p></item><item eId="art_37_e/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">zwei Jahre nach einer Indikationserweiterung oder einer Limitierungsänderung, infolge deren der Fabrikabgabepreis gemäss Artikel 65<i>f</i> Absatz 2 erster Satz KVV gesenkt wurde.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_37_e/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Zur Ermittlung der Mehreinnahmen werden sämtliche betroffenen Handelsformen eines Arzneimittels herangezogen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37_e/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_37_e/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Bei den Überprüfungen nach Absatz 1 Buchstaben a und b werden die Mehreinnahmen wie folgt berechnet:</listIntroduction><item eId="art_37_e/para_3/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Zuerst wird die Preisdifferenz zwischen dem Fabrikabgabepreis bei der Aufnahme beziehungsweise dem Fabrikabgabepreis während des Beschwerdeverfahrens und demjenigen nach der Preissenkung ermittelt.</p></item><item eId="art_37_e/para_3/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Danach wird diese Preisdifferenz multipliziert mit der Anzahl der seit der Aufnahme bis zur Preissenkung beziehungsweise während der Dauer des Beschwerdeverfahrens verkauften Packungen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_37_e/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_37_e/para_4/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Bei der Überprüfung nach Absatz 1 Buchstabe c werden die Mehreinnahmen aufgrund der Anzahl verkaufter Packungen des Arzneimittels berechnet. Übersteigt die Anzahl verkaufter Packungen die von der Zulassungsinhaberin nach Artikel 65<i>f</i> Absatz 2 erster Satz KVV angegebene voraussichtliche Mengenausweitung, so sind die Mehreinnahmen 35 Prozent des Resultats der folgenden Berechnung:</listIntroduction><item eId="art_37_e/para_4/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Zuerst wird für jede Packung die Differenz zwischen der tatsächlichen Anzahl und der geschätzten Anzahl Packungen berechnet.</p></item><item eId="art_37_e/para_4/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Danach wird diese Differenz für jede Packung multipliziert mit dem vor der Preissenkung nach Artikel 65<i>f</i> Absatz 2 erster Satz KVV geltenden Fabrikabgabepreis der Packung.</p></item><item eId="art_37_e/para_4/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Schliesslich werden die daraus resultierenden Beträge summiert.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_37_e/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Massgebend für die Berechnung der Mehreinnahmen bei der Überprüfung nach Absatz 1 Buchstabe a sind die Wechselkurse zum Zeitpunkt der Aufnahme des Präparates.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37_e/para_6"><num>6</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Hat das BAG begründete Zweifel an der Richtigkeit der von der Zulassungsinhaberin gemachten Angaben, so kann es von ihr für das betroffene Arzneimittel eine Bestätigung dieser Angaben durch ihre externe Revisionsstelle verlangen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37_e/para_7"><num>7</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Senkt die Zulassungsinhaberin vor dem 1. Dezember des Überprüfungsjahres den Fabrikabgabepreis ihres Originalpräparates freiwillig auf den nach Artikel 65<i>b</i> KVV ermittelten Fabrikabgabepreis, so hat sie dem BAG die Fabrikabgabepreise der Referenzländer zum Zeitpunkt des Antrags auf freiwillige Preissenkung einzureichen. Erfolgt diese Senkung innerhalb der ersten 18 Monate seit der Aufnahme des Originalpräparates in die Spezialitätenliste, so ist die Zulassungsinhaberin nicht zur Rückerstattung der Mehreinnahmen nach Artikel 67<i>a</i> Absatz 1 KVV verpflichtet.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 1. Febr. 2017, in Kraft seit 1. März 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/108" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 633</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_37_e/para_8"><num>8</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAG legt in der Rückerstattungsverfügung die Höhe der Mehreinnahmen und die Frist fest, innert deren sie der gemeinsamen Einrichtung zu bezahlen sind.</p></content></paragraph></article><article eId="art_38"><num><b>Art. 38</b><authorialNote>		<p> Ursprünglich: Art. 35<i>a</i>. Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 27. Nov. 2000  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/560" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 3088</ref>). Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 8. Dez. 2023, in Kraft seit  1. Juli 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/773" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 773</ref>). Siehe auch die UeB am Schluss des Textes.</p>	</authorialNote></num><heading>Vertriebsanteil</heading><paragraph eId="art_38/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_38/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Der preisbezogene Zuschlag für verschreibungspflichtige Arzneimittel beträgt bei einem Fabrikabgabepreis:</listIntroduction><item eId="art_38/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bis Fr. 4720.99: 6 Prozent;</p></item><item eId="art_38/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ab Fr. 4721.–: 0 Prozent.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_38/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Der Zuschlag je Packung für verschreibungspflichtige Arzneimittel beträgt bei einem Fabrikabgabepreis:</listIntroduction><item eId="art_38/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bis Fr. 7.99: 9 Franken;</p></item><item eId="art_38/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ab Fr. 8.– bis Fr. 4720.99: 16 Franken;</p></item><item eId="art_38/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ab Fr. 4721.–: 300 Franken.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Der preisbezogene Zuschlag für nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel beträgt 80 Prozent des Fabrikabgabepreises.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Der Vertriebsanteil für Arzneimittel mit gleicher Wirkstoffzusammensetzung wird unter Berücksichtigung der Dosisstärken und der Packungsgrössen ausgehend vom durchschnittlichen Fabrikabgabepreis der Generika oder der Biosimilars festgelegt. Die Festlegung des Vertriebsanteils richtet sich nach den Absätzen 1–3.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Festlegung des Vertriebsanteils nach Absatz 4 erfolgt im Rahmen der Überprüfung der Aufnahmebedingungen alle drei Jahre oder nach Aufnahme des ersten Generikums oder des ersten Biosimilars in die Spezialitätenliste.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_6"><num>6</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Der Vertriebsanteil wird für alle Leistungserbringer gleich bemessen. Das BAG kann besondere Vertriebsverhältnisse berücksichtigen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_1/chap_8/sec_4"><num>4. Abschnitt:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 9. Nov. 2005 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/10" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006</b> 23</ref>). Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 2. Febr. 2011, in Kraft seit 1. März 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/105" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 657</ref>).</p>	</authorialNote></inline></num><heading>Selbstbehalt bei Arzneimitteln</heading><article eId="art_38_a"><num><b>Art. 38</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 1. Feb. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/108" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 633</ref>). Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 22. Sept. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/571" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 571</ref>).</p>	</authorialNote></num><paragraph eId="art_38_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Für Arzneimittel, deren Fabrikabgabepreis den Durchschnitt der Fabrikabgabepreise des günstigsten Drittels aller Arzneimittel mit gleicher Wirkstoffzusammensetzung auf der Spezialitätenliste um mindestens 10 Prozent übersteigt, beträgt der Selbstbehalt 40 Prozent der die Franchise übersteigenden Kosten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Absatz 1 gilt für Originalpräparate, Generika, Co-Marketing-Arzneimittel, Referenzpräparate und Biosimilars.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 8. Dez. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/773" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 773</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_38_a/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Massgebend für die Berechnung des günstigsten durchschnittlichen Drittels ist der Fabrikabgabepreis der umsatzstärksten Packung pro Dosisstärke einer Handelsform aller Arzneimittel mit gleicher Wirkstoffzusammensetzung auf der Spezialitätenliste. Nicht berücksichtigt werden dabei Packungen, die über einen Zeitraum von drei aufeinanderfolgenden Monaten vor der Festlegung des durchschnittlichen günstigsten Drittels der Arzneimittel mit gleicher Wirkstoffzusammensetzung keine Umsätze aufweisen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38_a/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Festlegung des günstigsten durchschnittlichen Drittels erfolgt auf den 1. Dezember oder nach Aufnahme des ersten Generikums oder des ersten Biosimilars in die Spezialitätenliste.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38_a/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Senkt die Zulassungsinhaberin eines Arzneimittels den Fabrikabgabepreis so unter den Durchschnitt der Fabrikabgabepreise des günstigsten Drittels aller Arzneimittel mit gleicher Wirkstoffzusammensetzung, dass ein Selbstbehalt von 10 Prozent zur Anwendung kommt, so sind sämtliche Packungen pro Dosisstärke einer Handelsform um denselben Prozentsatz zu senken.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38_a/para_6"><num>6</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Senkt die Zulassungsinhaberin für ein Originalpräparat, ein Referenzpräparat oder ein Co-Marketing-Arzneimittel nach Patentablauf den Fabrikabgabepreis für sämtliche Packungen in einem Schritt auf das Preisniveau nach Artikel 65<i>c</i> Absatz 2 beziehungsweise Artikel 65<i>c</i><sup>bis</sup> Absatz 2 KVV, so gilt für dieses Arzneimittel in den ersten 24 Monaten nach dieser Preissenkung ein Selbstbehalt von 10 Prozent der die Franchise übersteigenden Kosten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38_a/para_7"><num>7</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Verschreibt der Arzt oder die Ärztin oder der Chiropraktor oder die Chiropraktorin nachweisbar aus medizinischen Gründen ausdrücklich ein Originalpräparat oder ein Referenzpräparat oder lehnt der Apotheker oder die Apothekerin nachweisbar aus medizinischen Gründen eine Substitution ab, so kommt Absatz 1 nicht zur Anwendung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38_a/para_8"><num>8</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_38_a/para_8/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Der Arzt oder die Ärztin oder der Chiropraktor oder die Chiropraktorin sowie der Apotheker oder die Apothekerin informieren den Patienten oder die Patientin, wenn:</listIntroduction><item eId="art_38_a/para_8/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">in der Spezialitätenliste neben dem Originalpräparat oder dem Referenzpräparat mindestens ein Generikum oder ein Biosimilar mit gleicher Wirkstoffzusammensetzung aufgeführt ist;</p></item><item eId="art_38_a/para_8/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">der Selbstbehalt für das abgegebene Arzneimittel mehr als 10 Prozent beträgt.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_38_a/para_9"><num>9</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Für Arzneimittel, die nach den Bestimmungen von Artikel 71<i>a</i> KVV vergütet werden, findet dieser Artikel ebenfalls Anwendung.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_1/chap_8/sec_5"><num>5. Abschnitt:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 22. Sept. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/571" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 571</ref>).</p>	</authorialNote></inline></num><heading>Vergütung von Arzneimitteln im Einzelfall</heading><article eId="art_38_b"><num><b>Art. 38</b><i>b</i></num><heading>Bewertung des therapeutischen Nutzens</heading><paragraph eId="art_38_b/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_38_b/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Der Vertrauensarzt oder die Vertrauensärztin bewertet den therapeutischen Nutzen eines Arzneimittels:</listIntroduction><item eId="art_38_b/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> in einem ersten Schritt anhand der vorliegenden Evidenz in der entsprechenden Indikation; und</p></item><item eId="art_38_b/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">in einem zweiten Schritt im Einzelfall auf der Grundlage der klinischen Gegebenheiten.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_38_b/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Bewertung des therapeutischen Nutzens muss mittels eines für die betreffende Krankheit geeigneten standardisierten Nutzenbewertungsmodells vorgenommen werden. Für die Entwicklung der standardisierten Nutzenbewertungsmodelle und deren Weiterentwicklung hören die Vertrauensärzte und Vertrauensärztinnen klinische Fachexperten und -expertinnen an. Diese geben eine Empfehlung ab.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38_b/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Versicherer müssen dem BAG periodisch und bei Anpassungen die standardisierten Nutzenbewertungsmodelle vorlegen. Das BAG hört die EAK dazu an und prüft, ob die in den standardisierten Nutzenbewertungsmodellen festgelegten Kriterien für die Bewertung des therapeutischen Nutzens eines Arzneimittels geeignet sind. Es kann Anpassungen des Modells verlangen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38_b/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Bei einem in einer bestimmten Indikation häufig vergüteten Arzneimittel können die Versicherer die Bewertung des therapeutischen Nutzens anhand der vorliegenden Evidenz gemeinsam durchführen. Sie machen die gemeinsame Bewertung allen Versicherern und medizinischen Fachgesellschaften zugänglich.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38_b/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ein grosser therapeutischer Nutzen liegt vor, wenn im Vergleich zur Standardtherapie oder zu einem Placebo anhand klinisch relevanter Endpunkte ein bedeutender therapeutischer Fortschritt aufgezeigt wurde oder erwartet werden kann.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38_b/para_6"><num>6</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_38_b/para_6/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Der therapeutische Nutzen wird entsprechend der Bedeutung des therapeutischen Fortschritts wie folgt eingeteilt:</listIntroduction><item eId="art_38_b/para_6/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Nutzenkategorie A: sehr grosser therapeutischer Nutzen;</p></item><item eId="art_38_b/para_6/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Nutzenkategorie B: grosser therapeutischer Nutzen;</p></item><item eId="art_38_b/para_6/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Nutzenkategorie C: erwarteter grosser therapeutischer Nutzen</p></item><item eId="art_38_b/para_6/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Nutzenkategorie D: moderater, geringer oder kein therapeutischer Nutzen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_38_c"><num><b>Art. 38</b><i>c</i></num><heading>Übernahme der Kosten aufgrund des therapeutischen Nutzens des Arzneimittels</heading><paragraph eId="art_38_c/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Vergütet werden nur Arzneimittel der Nutzenkategorie A, B und C. Bei Arzneimitteln der Nutzenkategorie C erfolgt eine Vergütung erst, wenn im Rahmen eines Therapieversuchs ein klinisch relevantes Ansprechen auf die Therapie nachgewiesen wurde.  Von einem Ansprechen kann namentlich ausgegangen werden, wenn die Therapie länger als zwei Monate gedauert hat.</p></content></paragraph></article><article eId="art_38_d"><num><b>Art. 38</b><i>d</i></num><heading>Preisabschlag auf Arzneimittel der Spezialitätenliste ausserhalb der genehmigten Fachinformation oder Limitierung im Rahmen von Artikel 71<i>a</i> Absatz 1 Buchstabe b KVV</heading><paragraph eId="art_38_d/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_38_d/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Bei einem Arzneimittel der Spezialitätenliste ausserhalb der genehmigten Fachinformation oder Limitierung, dessen Kosten aufgrund der Erfüllung der Voraussetzung nach Artikel 71<i>a</i> Absatz 1 Buchstabe b KVV übernommen werden, muss in Bezug auf den Fabrikabgabepreis der Spezialitätenliste folgender Preisabschlag vorgenommen werden:</listIntroduction><item eId="art_38_d/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bei einer Einteilung des Arzneimittels in die Nutzenkategorie A: 30 Prozent;</p></item><item eId="art_38_d/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bei einer Einteilung des Arzneimittels in die Nutzenkategorie B: 35 Prozent;</p></item><item eId="art_38_d/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bei einer Einteilung des Arzneimittels in die Nutzenkategorie C: 40 Prozent.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_38_d/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_38_d/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Bei einem nicht mehr patentgeschützten Originalpräparat oder Referenzpräparat der Spezialitätenliste ausserhalb der genehmigten Fachinformation oder Limitierung, dessen Kosten aufgrund der Erfüllung der Voraussetzung nach Artikel 71<i>a</i> Absatz 1 Buchstabe b KVV übernommen werden, muss in Bezug auf den Fabrikabgabepreis der Spezialitätenliste folgender Preisabschlag vorgenommen werden:</listIntroduction><item eId="art_38_d/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bei einer Einteilung des Arzneimittels in die Nutzenkategorie A: 10 Prozent;</p></item><item eId="art_38_d/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bei einer Einteilung des Arzneimittels in die Nutzenkategorie B: 15 Prozent;</p></item><item eId="art_38_d/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bei einer Einteilung des Arzneimittels in die Nutzenkategorie C: 20 Prozent.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_38_d/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Liegt das durchschnittliche Generika- oder Biosimilar-Preisniveau unter dem im Vergleich zum Fabrikabgabepreis des entsprechenden Originalpräparats oder des entsprechende Referenzpräparats nach Absatz 2 reduzierten Preis, so ist dieses durchschnittliche Preisniveau auch für das Originalpräparat oder das Referenzpräparat massgebend.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38_d/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Von den Preisabschlägen nach den Absätzen 1 und 2 ausgenommen sind Generika und Biosimilars, die im Vergleich zum Fabrikabgabepreis des entsprechenden Originalpräparats oder des entsprechenden Referenzpräparats nach den Abschlägen tiefere Preise aufweisen würden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38_d/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Der vergütete Preis wird 12 Monate nach der definitiven Zulassung durch die Swissmedic um weitere 10 Prozent reduziert.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38_d/para_6"><num>6</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_38_d/para_6/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Als sehr tiefe Therapiekosten nach Artikel 71<i>a</i> Absatz 5 KVV gelten:</listIntroduction><item eId="art_38_d/para_6/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Jahrestherapiekosten bis 730 Franken;</p></item><item eId="art_38_d/para_6/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Tagestherapiekosten bis 2 Franken.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_38_e"><num><b>Art. 38</b><i>e</i></num><heading>Preisabschlag auf durch die Swissmedic zugelassene nicht in die Spezialitätenliste aufgenommene Arzneimittel im Rahmen von Artikel 71<i>a</i> Absatz 1 Buchstabe b KVV</heading><paragraph eId="art_38_e/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_38_e/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Bei einem durch die Swissmedic zugelassenen nicht in die Spezialitätenliste aufgenommenen Arzneimittel, dessen Kosten aufgrund der Erfüllung der Voraussetzung nach Artikel 71<i>a</i> Absatz 1 Buchstabe b KVV übernommen werden, muss in Bezug auf den mittels Auslandpreisvergleich nach Artikel 65<i>b</i><sup>quater</sup> KVV ermittelten Fabrikabgabepreis folgender Preisabschlag vorgenommen werden:</listIntroduction><item eId="art_38_e/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bei einer Einteilung des Arzneimittels in die Nutzenkategorie A: 30 Prozent;</p></item><item eId="art_38_e/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bei einer Einteilung des Arzneimittels in die Nutzenkategorie B: 35 Prozent;</p></item><item eId="art_38_e/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bei einer Einteilung des Arzneimittels in die Nutzenkategorie C: 40 Prozent.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_38_e/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Von den Preisabschlägen nach Absatz 1 ausgenommen sind Generika und Biosimilars, die im Vergleich zum Fabrikabgabepreis des entsprechenden Originalpräparats oder des entsprechenden Referenzpräparats nach den Abschlägen tiefere Preise aufweisen würden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38_e/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Der vergütete Preis wird 12 Monate nach der definitiven Zulassung durch die Swissmedic um weitere 10 Prozent reduziert.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38_e/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_38_e/para_4/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Als sehr tiefe Therapiekosten nach Artikel 71<i>b</i> Absatz 3 KVV gelten:</listIntroduction><item eId="art_38_e/para_4/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Jahrestherapiekosten bis 730 Franken;</p></item><item eId="art_38_e/para_4/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Tagestherapiekosten bis 2 Franken.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_38_f"><num><b>Art. 38</b><i>f</i><authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 8. Dez. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/773" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 773</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Preisabschlag auf Arzneimittel der Spezialitätenliste ausserhalb der genehmigten Fachinformation oder Limitierung im Rahmen von Artikel 71<i>a</i> Absatz 1 Buchstaben a und c KVV</heading><paragraph eId="art_38_f/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bei einem Arzneimittel der Spezialitätenliste ausserhalb der genehmigten Fachinformation oder Limitierung, dessen Kosten aufgrund der Erfüllung der Voraussetzung nach Artikel 71<i>a</i> Absatz 1 Buchstabe a oder c KVV übernommen werden, muss in Bezug auf den Fabrikabgabepreis der Spezialitätenliste ein Preisabschlag von 30 Prozent vorgenommen werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_38_g"><num><b>Art. 38</b><i>g</i></num><heading>Preisabschlag auf durch die Swissmedic zugelassene nicht in die Spezialitätenliste aufgenommene Arzneimittel im Rahmen von Artikel 71<i>a</i> Absatz 1 Buchstabe a und c KVV</heading><paragraph eId="art_38_g/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bei einem durch die Swissmedic zugelassenen nicht in die Spezialitätenliste aufgenommenen Arzneimittel, dessen Kosten aufgrund der Erfüllung der Voraussetzung nach Artikel 71<i>a</i> Absatz 1 Buchstabe a oder c KVV übernommen werden, muss in Bezug auf den mittels Auslandpreisvergleich nach Artikel 65<i>b</i><sup>quater</sup> KVV ermittelten Fabrikabgabepreis ein Preisabschlag von 30 Prozent vorgenommen werden.</p></content></paragraph></article></section></chapter></title><title eId="tit_2"><num>2. Titel: </num><heading>Voraussetzungen der Leistungserbringung</heading><chapter eId="tit_2/chap_1"><num>1. Kapitel: </num><heading>…</heading><article eId="art_39"><num><b>Art. 39</b><authorialNote>		<p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 2. Juli 2002, mit Wirkung seit 1. Juli 2002  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/436" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 3013</ref>).</p>	</authorialNote></num></article></chapter><chapter eId="tit_2/chap_2"><num>2. Kapitel: </num><heading>…</heading><article eId="art_40"><num><b>Art. 40</b><authorialNote>		<p> Aufgehoben durch Ziff. I der V des EDI vom 23. Juni 2021, mit Wirkung seit 1. Jan. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/440" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 440</ref>).</p>	</authorialNote></num></article></chapter><chapter eId="tit_2/chap_3"><num>3. Kapitel: </num><heading>…</heading><article eId="art_41"><num><b>Art. 41</b><authorialNote>		<p> Aufgehoben durch Ziff. I der V des EDI vom 29. Juni 1999, mit Wirkung seit 1. Jan. 2000  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/399" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1999</b> 2517</ref>).</p>	</authorialNote></num></article></chapter><chapter eId="tit_2/chap_4"><num>4. Kapitel: </num><heading>Laboratorien</heading><article eId="art_42"><num><b>Art. 42</b></num><heading>Aus- und Weiterbildung</heading><paragraph eId="art_42/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Als Hochschulausbildung im Sinne von Artikel 54 Absätze 2 und 3 Buchstabe a KVV gilt ein abgeschlossenes Hochschulstudium in Zahnmedizin, Veterinärmedizin, Chemie, Biochemie, Biologie oder Mikrobiologie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_42/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Als höhere Fachausbildung im Sinne von Artikel 54 Absatz 2 KVV gilt:</listIntroduction><item eId="art_42/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ein Diplom einer vom Schweizerischen Roten Kreuz anerkannten Ausbildungsstätte mit dem Titel «Dipl. medizinische Laborantin mit höherer Fachausbildung SRK» oder «Dipl. medizinischer Laborant mit höherer Fachausbildung SRK»;</p></item><item eId="art_42/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ein Diplom einer vom Schweizerischen Roten Kreuz anerkannten Ausbildungsstätte mit dem Titel «Dipl. biomedizinische Analytikerin HF mit Höherer Fach- und Führungsausbildung SRK» oder «Dipl. biomedizinischer Analytiker mit Höherer Fach- und Führungsausbildung SRK»;</p></item><item eId="art_42/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ein Äquivalenzattest für Cheflaborantinnen und Cheflaboranten des Schweizerischen Roten Kreuzes;</p></item><item eId="art_42/para_2/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ein eidgenössisches Diplom «Expertin in biomedizinischer Analytik und Labormanagement» oder «Experte in biomedizinischer Analytik und Labormanagement» oder ein als gleichwertig anerkanntes Diplom.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 16. Mai 2014, in Kraft seit 1. Juli 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/269" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2014</b> 1251</ref>).</p>	</authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Als Weiterbildungstitel im Sinne von Artikel 54 Absatz 3 Buchstabe b KVV gilt ein Weiterbildungstitel in Labormedizin in den Fachgebieten Hämatologie, klinische Chemie, klinische Immunologie und medizinische Mikrobiologie.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 9. Dez. 2016, in Kraft seit 1. Jan. 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/793" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 4933</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> …<authorialNote>		<p> Aufgehoben durch Ziff. I der V des EDI vom 4. April 2007, mit Wirkung seit  1. April 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/227" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007 </b>1367</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_43"><num><b>Art. 43</b><authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 9. Dez. 2016, in Kraft seit 1. Jan. 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/793" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 4933</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Weitergehende Anforderungen im Bereich der medizinischen Genetik</heading><paragraph eId="art_43/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_43/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Analysen des Kapitels Genetik der Analysenliste dürfen nur in Laboratorien durchgeführt werden:</listIntroduction><item eId="art_43/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">deren Leiterin oder Leiter sich über einen Weiterbildungstitel in Labormedizin im Fachgebiet medizinische Genetik (Genetik des Menschen mit Ausrichtung auf Gesundheit und Krankheit) nach Artikel 54 Absatz 3 Buchstabe b KVV ausweist;</p></item><item eId="art_43/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 29. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/807" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 807</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die für die entsprechenden Untersuchungen über eine Bewilligung nach Artikel 28 GUMG<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/537" fedlex:rs="810.12" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/9232">SR <b>810.12</b></ref></p>	</authorialNote> verfügen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_43/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Einzelne Analysen des Kapitels Genetik der Analysenliste dürfen auch in Laboratorien durchgeführt werden:</listIntroduction><item eId="art_43/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">deren Leiterin oder Leiter sich über einen Weiterbildungstitel in Labormedizin nach Artikel 54 Absatz 3 Buchstabe b KVV in den Fachgebieten Hämatologie, klinische Chemie oder klinische Immunologie ausweist;</p></item><item eId="art_43/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 29. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/807" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 807</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die für die entsprechenden Untersuchungen über eine Bewilligung nach Artikel 28 GUMG verfügen.</p></item></blockList></content></paragraph></article></chapter></title><title eId="tit_3"><num>3. Titel: </num><heading>Schlussbestimmungen</heading><article eId="art_44"><num><b>Art. 44</b></num><heading>Aufhebung bisherigen Rechts</heading><paragraph eId="art_44/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_44/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Es werden aufgehoben:</listIntroduction><item eId="art_44/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Verordnung 2 des EDI vom 16. Februar 1965<authorialNote>		<p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1965/127_131_131" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1965</b> 127</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1970/949_949_949" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1970</b> 949</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1971/1714_1719_1719" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1971</b> 1714</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1986/1487_1487_1487" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1986</b> 1487 </ref>Ziff. II]</p>	</authorialNote> über die Krankenversicherung betreffend die Beiträge der Versicherungsträger an die Kosten der zur Erkennung und Behandlung der Tuberkulose notwendigen Massnahmen;</p></item><item eId="art_44/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Verordnung 3 des EDI vom 5. Mai 1965<authorialNote>		<p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1965/425_429_423" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1965</b> 425</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1968/1012_1052_968" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1968</b> 1012</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1974/688_688_688" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1974 </b>688</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1986/891_891_891" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1986</b> 891</ref>]</p>	</authorialNote> über die Krankenversicherung betreffend die Geltendmachung der Bundesbeiträge an die Krankenpflege Invalider;</p></item><item eId="art_44/para/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Verordnung 4 des EDI vom 30. Juli 1965<authorialNote>		<p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1965/613_619_612" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1965</b> 613</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1986/1487_1487_1487" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1986</b> 1487 </ref>Ziff. II]</p>	</authorialNote> über die Krankenversicherung betreffend die Anerkennung und Überwachung von Präventorien zur Aufnahme Minderjähriger;</p></item><item eId="art_44/para/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Verordnung 6 des EDI vom 10. Dezember 1965<authorialNote>		<p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1965/1199_1211_1201" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1965</b> 1199</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1986/1487_1487_1487" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1986</b> 1487 </ref>Ziff. II; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1988/973_973_973" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1988</b> 973</ref>]</p>	</authorialNote> über die Krankenversicherung betreffend die Anerkennung chiropraktischer Ausbildungsinstitute;</p></item><item eId="art_44/para/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Verordnung 7 des EDI vom 13. Dezember 1965<authorialNote>		<p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1965/1201_1213_1202" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1965</b> 1201</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1968/798_838_754" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1968</b> 798</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1971/1262_1258_1258" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1971</b> 1262</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1986/1487_1487_1487" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1986</b> 1487 </ref>Ziff. II; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1988/2012_2012_2012" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1988</b> 2012</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1993/349_349_349" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1993 </b>349</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/890_890_890" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1995 </b>890</ref>]</p>	</authorialNote> über die Krankenversicherung betreffend die von den anerkannten Krankenkassen zu übernehmenden wissenschaftlich anerkannten Heilanwendungen;</p></item><item eId="art_44/para/lbl_f"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Verordnung 8 des EDI vom 20. Dezember 1985<authorialNote>		<p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1986/87_87_87" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1986</b> 87</ref>]</p>	</authorialNote> über die Krankenversicherung betreffend die von der anerkannten Krankenkassen zu übernehmenden psychotherapeutischen Behandlungen;</p></item><item eId="art_44/para/lbl_g"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">g. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Verordnung 9 des EDI vom 18. Dezember 1990<authorialNote>		<p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1991/519_519_519" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1991</b> 519</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/891_891_891" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1995</b> 891</ref>]</p>	</authorialNote> über die Krankenversicherung über die Leistungspflicht der Krankenkassen für bestimmte diagnostische und therapeutische Massnahmen;</p></item><item eId="art_44/para/lbl_h"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">h. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Verordnung 10 des EDI vom 19. November 1968<authorialNote>		<p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1968/1496_1543_1463" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1968</b> 1496</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1986/1487_1487_1487" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1986</b> 1487</ref>]</p>	</authorialNote> über die Krankenversicherung betreffend die Aufnahme von Arzneimitteln in die Spezialitätenliste;</p></item><item eId="art_44/para/lbl_i"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Verordnung des EDI vom 28. Dezember 1989<authorialNote>		<p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1990/127_127_127" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1990</b> 127</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1991/959_959_959" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1991</b> 959</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/765_765_765" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1994</b> 765</ref>]</p>	</authorialNote> über die von den anerkannten Krankenkassen als Pflichtleistungen zu übernehmenden Arzneimittel;</p></item><item eId="art_44/para/lbl_k"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">k. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Verordnung des EDI vom 23. Dezember 1988<authorialNote>		<p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1989/374_374_374" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1989</b> 374</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/750_750_750" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1995</b> 750</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/3688_3688_3688" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3688</ref>]</p>	</authorialNote> über die von den anerkannten Krankenkassen als Pflichtleistungen zu übernehmenden Analysen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_45"><num><b>Art. 45</b><authorialNote>		<p> Aufgehoben durch Ziff. I der V des EDI vom 27. Nov. 2000, mit Wirkung seit  1. Jan. 2001 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/560" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 3088</ref>).</p>	</authorialNote></num></article><article eId="art_46"><num><b>Art. 46</b></num><heading>Inkrafttreten<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 26. Febr. 1996, in Kraft seit 1. Juni 1996  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1996/1232_1232_1232" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1996</b> 1232</ref>).</p>	</authorialNote></heading><paragraph eId="art_46/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Diese Verordnung tritt am 1. Januar 1996 in Kraft.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> …<authorialNote>		<p> Aufgehoben durch Ziff. I der V des EDI vom 15. Jan. 1996, mit Wirkung seit 1. Mai 1996 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1996/909_909_909" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1996</b> 909</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> …<authorialNote>		<p> Aufgehoben durch Ziff. I der V des EDI vom 26. Febr. 1996, mit Wirkung seit  1. Juni 1996 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1996/1232_1232_1232" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1996</b> 1232</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article></title><proviso eId="disp_u1"><heading>Schlussbestimmung der Änderung vom 17. November 2003<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/775" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2003</b> 5283</ref></p>	</authorialNote></inline></heading><paragraph eId="disp_u1/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Laboratorien, deren Leiter oder Leiterin sich über eine von der FAMH anerkannte Weiterbildung ohne Einschluss der medizinischen Genetik ausweist und die vor dem Inkrafttreten dieser Verordnungsänderung bereits Analysen nach Artikel 43 Absatz 2 durchgeführt haben, können diese weiterhin durchführen, sofern der Leiter oder die Leiterin über eine Bestätigung der FAMH über Erfahrung in medizinischer Genetik nach Punkt 8.4 der Übergangsbestimmungen des Reglements und Weiterbildungsprogramms zum Spezialisten für labormedizinische Analytik FAMH in der Fassung vom 1. März 2001 (Zusatz «inkl. DNS/RNS-Diagnostik») verfügt<authorialNote>		<p> In der AS nicht veröffentlicht. Das Reglement kann beim Bundesamt für Gesundheit  eingesehen werden.</p>	</authorialNote>.</p></content></paragraph></proviso><proviso eId="disp_u2"><heading>Schlussbestimmung der Änderung vom 12. Dezember 2005<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/9" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006</b> 21</ref></p>	</authorialNote></inline></heading><paragraph eId="disp_u2/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die Versicherer setzen die in Artikel 38<i>a</i> vorgesehene Selbstbehaltsregelung bis spätestens zum 1. April 2006 um.</p></content></paragraph></proviso><proviso eId="disp_u3"><heading>Schlussbestimmungen der Änderung vom 3. Juli 2006<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/452" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006</b> 2957</ref></p>	</authorialNote></inline></heading><paragraph eId="disp_u3/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><sup>1</sup> Für die Zeit vom 1. Juli bis zum 30. September 2006 erfolgt die Kostenübernahme für die Positron-Emissions-Tomographie (PET) gemäss Anhang 1 Ziffer 9.2 der Fassung vom 9. November 2005<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/10" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006 </b>23</ref></p>	</authorialNote>.<authorialNote>		<p> In Kraft seit 1. Juli 2006.</p>	</authorialNote></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><sup>2</sup> …<authorialNote>		<p> Aufgehoben durch Ziff. I der V des EDI vom 5. Dez. 2011, mit Wirkung seit 1. Jan. 2012  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/899" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 6487</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></proviso><proviso eId="disp_u4"><heading>Schlussbestimmungen zur Änderung vom 4. April 2007<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/227" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007 </b>1367</ref></p>	</authorialNote></inline></heading><paragraph eId="disp_u4/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><sup>1</sup> Laborleiter und Laborleiterinnen, die die Anforderungen nach Artikel 42 Absatz 3 nicht erfüllen und bereits nach bisherigem Recht für die Durchführung von bestimmten Spezialanalysen zugelassen waren, bleiben nach Inkrafttreten der Änderung vom 4. April 2007 weiterhin zugelassen.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><sup>2</sup> Für die im Zeitpunkt des Inkrafttretens der Änderung vom 4. April 2007 hängigen Gesuche wird das bisherige Recht angewendet.</p></content></paragraph></proviso><proviso eId="disp_u5"><heading>Schlussbestimmungen zur Änderung vom 21. September 2007<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/618" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007 </b>4443</ref></p>	</authorialNote></inline></heading><paragraph eId="disp_u5/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><sup>1</sup> Das BAG überprüft die Fabrikabgabepreise der Originalpräparate, die zwischen dem 1. Januar 1993 und dem 31. Dezember 2002 in die Spezialitätenliste aufgenommen wurden, und der entsprechenden Generika.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><sup>2</sup> Das Unternehmen, das ein zu überprüfendes Originalpräparat vertreibt, ermittelt die Fabrikabgabepreise der in der Schweiz meistverkauften Packung in Deutschland, Dänemark, Grossbritannien und den Niederlanden aufgrund von Regelungen der entsprechenden Behörden oder Verbände. Es lässt diese Fabrikabgabepreise von einer zeichnungsberechtigten Person der jeweiligen Länderniederlassung bestätigen. Das Unternehmen, welches das entsprechende Generikum vertreibt, muss dem BAG keinen Preisvergleich einreichen.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><sup>3</sup> Das Unternehmen, welches das Originalpräparat vertreibt, muss dem BAG die am 1. Oktober 2007 gültigen Fabrikabgabepreise bis zum 30. November 2007 mitteilen. Das BAG ermittelt den durchschnittlichen Fabrikabgabepreis anhand der geltenden Preise in Deutschland, Dänemark, Grossbritannien und den Niederlanden sowie den durchschnittlichen Wechselkurs der Monate April bis September 2007 und rechnet diesen Preis in Schweizer Franken um.</p><blockList><listIntroduction eId="disp_u5/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><sup>4</sup> Das BAG senkt den Fabrikabgabepreis eines Originalpräparates mit Wirkung ab 1. März 2008 auf den nach Absatz 3 ermittelten durchschnittlichen Fabrikabgabepreis, wenn:</listIntroduction><item eId="disp_u5/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">der Fabrikabgabepreis des Originalpräparates am 1. Oktober 2007 (Ausgangswert) den nach Absatz 3 ermittelten Preis um mehr als 8 Prozent übersteigt;</p></item><item eId="disp_u5/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">das Unternehmen bis zum 30. November 2007 kein Gesuch stellt, den Fabrikabgabepreis mit Wirkung ab 1. März 2008 auf einen Preis zu senken, welcher den Fabrikabgabepreis nach Absatz 3 um höchstens 8 Prozent übersteigt.</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><sup>5</sup> Die Preissenkung nach Absatz 4 kann stufenweise erfolgen. Beträgt die Preissenkung nach Absatz 4 mehr als 30 Prozent des Ausgangswertes, so wird der Preis auf den 1. März 2008 auf 70 Prozent des Ausgangswertes und auf den 1. Januar 2009 auf den nach Absatz 3 ermittelten durchschnittlichen Fabrikabgabepreis gesenkt. Beträgt die Preissenkung auf Gesuch nach Absatz 4 Buchstabe b mehr als 20 Prozent des Ausgangswertes, so kann das Unternehmen beantragen, den Preis auf den 1. März 2008 auf 80 Prozent des Ausgangswertes und auf den 1. Januar 2009 auf das nach Absatz 4 Buchstabe b notwendige Preisniveau zu senken.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><sup>6</sup> Setzt das BAG den Preis eines Originalpräparates aufgrund der Überprüfung neu fest, so passt es auch die Preise der entsprechenden Generika nach den geltenden Bestimmungen an.</p></content></paragraph></proviso><transitional eId="disp_u6"><heading>Übergangsbestimmungen zur Änderung vom 30. Juni 2010<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/436" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2010</b> 3249</ref></p>	</authorialNote></inline></heading></transitional><transitional eId="disp_u7"><heading>Übergangsbestimmungen zur Änderung vom 2. Februar 2011<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/105" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 657</ref></p>	</authorialNote></inline></heading><paragraph eId="disp_u7/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><sup>1</sup> In Abweichung von Artikel 38<i>a</i> Absatz 3 erfolgt die Festlegung des günstigsten durchschnittlichen Drittels im Jahr 2011 nur auf den 1. Juli und im Jahr 2012 auf den 1. Januar und auf den 1. November.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><sup>2</sup> Bei allen Originalpräparaten und Co-Marketing-Arzneimitteln, deren Fabrikabgabepreise nach Patentablauf in einem Schritt vor dem 1. Juli 2009 auf das bei Patentablauf geltende Generikapreisniveau gesenkt wurden, wird der Selbstbehalt per 1. Juli 2011 nach Artikel 38<i>a</i> Absatz 1 festgelegt.</p></content></paragraph></transitional><transitional eId="disp_u8"><heading>Übergangsbestimmungen zur Änderung vom 21. März 2012<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> Anwendbar vom 1. Mai 2012 bis zum 31. Dez. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/247" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2012</b> 1769 </ref>Ziff. III Abs. 2).</p>	</authorialNote></inline></heading></transitional><transitional eId="disp_u9"><heading>Übergangsbestimmungen zur Änderung vom 29. April 2015<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/281" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 1359</ref></p>	</authorialNote></inline></heading><paragraph eId="disp_u9/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><sup>1</sup> Im Jahr 2016 findet keine Überprüfung der Aufnahmebedingungen nach den Artikeln 34<i>d</i>–34<i>h</i> statt.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 21. März 2016, in Kraft seit 1. Mai 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/220" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 1177</ref>).</p>	</authorialNote></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><sup>2</sup> Die Bestimmungen der Änderung vom 29. April 2015 gelten auch für Gesuche, die beim Inkrafttreten dieser Änderung beim BAG hängig sind.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><sup>3</sup> Die Rückerstattung von Mehreinnahmen bei Arzneimitteln, die vor dem Inkrafttreten der Änderung vom 29. April 2015 in die Spezialitätenliste aufgenommen und bis dahin noch nicht nach Artikel 65<i>d</i> KVV überprüft wurden, wird bei der nächsten Überprüfung der Aufnahmebedingungen alle drei Jahre nach Artikel 35<i>c</i> in der bisherigen Fassung beurteilt.</p></content></paragraph></transitional><transitional eId="disp_u10"><heading>Übergangsbestimmungen zur Änderung vom 21. Oktober 2015<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/700" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 4189</ref></p>	</authorialNote></inline></heading><paragraph eId="disp_u10/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><sup>1</sup> …<authorialNote>		<p> Aufgehoben durch Ziff. I der V des EDI vom 21. März 2016, mit Wirkung seit  1. Mai 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/220" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 1177</ref>).</p>	</authorialNote></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><sup>2</sup> Für die Rückerstattung von Mehreinnahmen bei Arzneimitteln, die vor dem 1. Juni 2015 in die Spezialitätenliste aufgenommen wurden, gilt Absatz 3 der Übergangsbestimmung zur Änderung vom 29. April 2015.</p></content></paragraph></transitional><transitional eId="disp_u11"><heading>Übergangsbestimmungen zur Änderung vom 1. Februar 2017<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/108" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 633</ref></p>	</authorialNote></inline></heading><paragraph eId="disp_u11/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><sup>1</sup> Die Bestimmungen der Änderung vom 1. Februar 2017 gelten auch für Gesuche, die beim Inkrafttreten dieser Änderung beim BAG hängig sind.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><sup>2</sup> Die erste Überprüfung der Aufnahmebedingungen alle drei Jahre nach Artikel 34<i>d</i> wird für die Einheit A im Jahr 2017, für die Einheit B im Jahr 2018 und für die Einheit C im Jahr 2019 durchgeführt.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><sup>3</sup> Im Jahr 2017 muss die Zulassungsinhaberin dem BAG die Ergebnisse des Auslandpreisvergleichs nach Artikel 34<i>e</i> Absatz 1 und des therapeutischen Quervergleichs nach Artikel 34<i>f</i> Absatz 2 und alle für diese Vergleiche verwendeten Daten bis zum 31. März 2017 bekannt geben.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><sup>4</sup> Im Jahr 2017 sind Preiserhöhungen nach Artikel 67 Absatz 2 KVV ausgeschlossen. Das BAG kann ausnahmsweise Preiserhöhungen gewähren, wenn die Versorgung der Schweizer Bevölkerung sichergestellt werden muss und therapeutische Alternativen fehlen.</p></content></paragraph></transitional><transitional eId="disp_u12"><heading>Übergangsbestimmung zur Änderung vom 2. Juli 2019<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/398" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 2145</ref></p>	</authorialNote></inline></heading><paragraph eId="disp_u12/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><sup>1</sup> Die Bedarfsermittlung in Pflegeheimen kann bis zum 31. Dezember 2021 nach bisherigen Recht durchgeführt werden<i>.</i></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><sup>2</sup> Die Frist nach Absatz 1 wird bis zum 31. Dezember 2023 verlängert.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 7. Febr. 2020, in Kraft seit 1. Juli 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/99" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 529</ref>).</p>	</authorialNote></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><sup>3</sup> Die Frist nach Absatz 1 wird bis zum 31. Dezember 2025 verlängert.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 29. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/807" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 807</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></transitional><transitional eId="disp_u13"><heading>Übergangsbestimmung zur Änderung vom 19. März 2021<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/189" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 189</ref>. Aufgehoben durch Ziff. I der V des EDI vom 23. Juni 2021, mit Wirkung seit 1. Juli 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/440" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 440</ref>).</p>	</authorialNote></inline></heading></transitional><transitional eId="disp_u14"><heading>Übergangsbestimmung zur Änderung vom 23. Juni 2021<inline name="man-font-weight-normal"><sup><authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/440" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 440</ref></p>	</authorialNote></sup></inline></heading><paragraph eId="disp_u14/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die Versicherung übernimmt die Kosten für Leistungen der delegierten Psychotherapie längstens bis 6 Monate nach Inkrafttreten der Änderung vom 23. Juni 2021.</p></content></paragraph></transitional><transitional eId="disp_u15"><heading>Übergangsbestimmung zur Änderung vom 19. April 2023<inline name="man-font-weight-normal"><sup><authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/195" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 195</ref></p>	</authorialNote></sup></inline></heading><paragraph eId="disp_u15/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Artikel 34<i>b</i> Absatz 2 Buchstabe a gilt auch für Verfahren, die beim Inkrafttreten der Änderung vom 19. April 2023 beim BAG hängig sind.</p></content></paragraph></transitional><transitional eId="disp_u16"><heading>Übergangsbestimmungen zur Änderung vom 22. September 2023<inline name="man-font-weight-normal"><sup><authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/571" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 571</ref></p>	</authorialNote></sup></inline></heading><paragraph eId="disp_u16/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><sup>1</sup> Die Änderung vom 22. September 2023 gilt auch für Verfahren, die beim Inkrafttreten dieser Änderung beim BAG hängig sind.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><sup>2</sup> Für Verfahren der Überprüfung der Aufnahmebedingungen alle drei Jahre nach Artikel 34<i>d</i>, die beim Inkrafttreten der Änderung vom 22. September 2023 beim BAG hängig sind, gilt das bisherige Recht.</p></content></paragraph></transitional><transitional eId="disp_u17"><heading>Übergangsbestimmung zur Änderung vom 29. November 2023<inline name="man-font-weight-normal"><sup><authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/807" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 807</ref></p>	</authorialNote></sup></inline></heading><paragraph eId="disp_u17/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Für Verfahren der Überprüfung der Aufnahmebedingungen alle drei Jahre nach Artikel 34<i>d</i> des Jahres 2023, die beim Inkrafttreten der Änderung vom 29. November 2023 beim BAG hängig sind, gilt Artikel 34<i>b</i> Absatz 2 Buchstabe a in der Fassung vom 19. April 2023<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/195" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 195</ref></p>	</authorialNote>.</p></content></paragraph></transitional><transitional eId="disp_u18"><heading>Übergangsbestimmung zur Änderung vom 8. Dezember 2023<inline name="man-font-weight-normal"><sup><authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/773" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 773</ref></p>	</authorialNote></sup></inline></heading><paragraph eId="disp_u18/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die erstmalige Festlegung des Vertriebsanteils nach Artikel 38 Absatz 4 erfolgt per 1. Juli 2024. Massgebend ist dabei das durchschnittliche Generika- oder Biosimilar-Preisniveau vom 1. April 2024. Für Wirkstoffe, deren erstes Generikum oder Biosimilar per 1. Mai 2024 oder 1. Juni 2024 in die Spezialitätenliste aufgenommen wird, ist das Preisniveau des Generikums oder Biosimilars beziehungsweise das durchschnittliche Preisniveau der wirkstoffgleichen Generika oder Biosimilars per 1. Mai 2024 oder 1. Juni 2024 massgeblich.</p></content></paragraph></transitional></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4964_4964_4964/20250701/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4964_4964_4964/20250701"/><FRBRdate date="1996-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1995-09-29" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="832.112.31"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DFI del 29 settembre 1995 sulle prestazioni dell'assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie (Ordinanza sulle prestazioni, OPre) " shortForm="OPre"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DFI du 29 septembre 1995 sur les prestations dans l'assurance obligatoire des soins en cas de maladie (Ordonnance sur les prestations de l'assurance des soins, OPAS) " shortForm="OPAS"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des EDI vom 29. September 1995 über Leistungen in der obligatorischen Krankenpflegeversicherung (Krankenpflege-Leistungsverordnung, KLV) " shortForm="KLV"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4964_4964_4964/20250701/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4964_4964_4964/20250701/de"/><FRBRdate date="1996-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1995-09-29" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4964_4964_4964/20250701/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4964_4964_4964/20250701/de/xml"/><FRBRdate date="1996-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1995-09-29" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 1<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. II der V des EDI  vom 7. Febr. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/99" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 529</ref>). Bereinigt gemäss Ziff. II Abs. 1 der V des EDI vom 27. Mai 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/464" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 2539</ref>), vom  30. Nov. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/1033" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 6327</ref>), vom 8. Juni 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/392" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 392</ref>), vom 1. Dez. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/885" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 885</ref>), vom 2. Juni 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/369" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 369</ref>), Ziff. II der V des EDI vom  28. Nov. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/840" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 840</ref>), vom 16. Juni 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/313" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 313</ref>), vom 29. Nov. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/807" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 807</ref>), vom 17. Juni 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/303" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 303</ref>), vom 29. Nov. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/788" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 788</ref>) und vom 4. Juni 2025, in Kraft seit 1. Juli 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/419" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2025</b> 419</ref>).</p>	</authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(Art. 1)</p><level eId="annex_1/lvl_u1"><heading>Vergütungspflicht der obligatorischen <br/>Krankenpflegeversicherung für bestimmte ärztliche Leistungen<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> Der Inhalt dieses Anhangs wird in der AS und in der SR nur durch Verweis veröffentlicht. Er kann abgerufen werden unter <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/419">				https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/419			</ref> &gt; Allgemeine Informationen &gt; Umfang der Veröffentlichung &gt; Veröffentlichung eines Textteils durch Verweis.</p>	</authorialNote></inline></heading></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4964_4964_4964/20250701/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4964_4964_4964/20250701"/><FRBRdate date="1996-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1995-09-29" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="832.112.31"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DFI del 29 settembre 1995 sulle prestazioni dell'assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie (Ordinanza sulle prestazioni, OPre) " shortForm="OPre"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DFI du 29 septembre 1995 sur les prestations dans l'assurance obligatoire des soins en cas de maladie (Ordonnance sur les prestations de l'assurance des soins, OPAS) " shortForm="OPAS"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des EDI vom 29. September 1995 über Leistungen in der obligatorischen Krankenpflegeversicherung (Krankenpflege-Leistungsverordnung, KLV) " shortForm="KLV"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4964_4964_4964/20250701/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4964_4964_4964/20250701/de"/><FRBRdate date="1996-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1995-09-29" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4964_4964_4964/20250701/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4964_4964_4964/20250701/de/xml"/><FRBRdate date="1996-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1995-09-29" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 1a<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. III Abs. 4 der V des EDI vom 7. Juni 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/339" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 2361</ref>). Fassung gemäss Ziff. II der V des EDI  vom 7. Febr. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/99" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 529</ref>). Bereinigt gemäss Ziff. II Abs. 2 der V des EDI vom 30. Nov. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/1033" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 6327</ref>), vom 1. Dez. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/885" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 885</ref>), Ziff. II der V des EDI vom 28. Nov. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/840" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 840</ref>), vom  16. Juni 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/313" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 313</ref>), vom 29. Nov. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/807" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 807</ref>), vom 17. Juni 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/303" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 303</ref>), vom 29. Nov. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/788" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 788</ref>) und vom 4. Juni 2025, in Kraft seit 1. Juli 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/419" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2025</b> 419</ref>).</p>	</authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(Art. 3<i>c</i> Abs. 4)</p><level eId="annex_1_a/lvl_u1"><heading>Einschränkung der Kostenübernahme bei bestimmten <br/>elektiven Eingriffen<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> Der Inhalt dieses Anhangs wird in der AS und in der SR nur durch Verweis veröffentlicht. Er kann abgerufen werden unter <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/419">				https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/419			</ref> &gt; Allgemeine Informationen &gt; Umfang der Veröffentlichung &gt; Veröffentlichung eines Textteils durch Verweis.</p>	</authorialNote></inline></heading></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4964_4964_4964/20250701/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4964_4964_4964/20250701"/><FRBRdate date="1996-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1995-09-29" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="832.112.31"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DFI del 29 settembre 1995 sulle prestazioni dell'assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie (Ordinanza sulle prestazioni, OPre) " shortForm="OPre"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DFI du 29 septembre 1995 sur les prestations dans l'assurance obligatoire des soins en cas de maladie (Ordonnance sur les prestations de l'assurance des soins, OPAS) " shortForm="OPAS"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des EDI vom 29. September 1995 über Leistungen in der obligatorischen Krankenpflegeversicherung (Krankenpflege-Leistungsverordnung, KLV) " shortForm="KLV"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4964_4964_4964/20250701/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4964_4964_4964/20250701/de"/><FRBRdate date="1996-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1995-09-29" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4964_4964_4964/20250701/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4964_4964_4964/20250701/de/xml"/><FRBRdate date="1996-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1995-09-29" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 2<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote>		<p> Bereinigt gemäss Ziff. II Abs. 2 der V des EDI vom 5. Juni 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/370" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 2821</ref>, vom  27. Okt. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/744" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 6083</ref>), vom 14. Juni 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/359" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2010</b> 2755</ref>), vom 2. Dez. 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/831" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2010</b> 5837</ref>), vom 31. Mai 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/370" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 2669</ref>), vom 5. Dez. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/899" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 6487</ref>), vom 12. Juni 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/400" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2012</b> 3553</ref>), vom 15. Nov. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/795" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2012</b> 6587</ref>), vom  10. Juni 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/414" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 1925</ref>), vom 6. Dez. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/850" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 5329</ref>), vom 16. Mai 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/269" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2014 </b>1251</ref>), vom 20. Nov. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/724" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2014 </b>4393</ref>), vom 17. Juni 2015  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/406" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 2197</ref>), vom 27. Nov. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/837" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 5125</ref>), vom 20. Juni 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/396" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 2537</ref>), vom 25. Nov. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/750" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 4639</ref>), vom 2. Juni 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/379" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 3487</ref>), vom 28. Nov. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/773" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 7151</ref>), vom 7. Juni 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/339" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 2361</ref>), Ziff. I der V des EDI vom 7. Juni 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/340" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 2375</ref>), Ziff. II Abs. 3 der V des EDI vom 30. Nov. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/793" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 5085</ref>), Ziff. II Abs. 2 der V des EDI vom 16. Jan. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/78" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 439</ref>), vom  6. Juni 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/355" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 1931</ref>), vom 6. Dez. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/756" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 4387</ref>), vom 7. Febr. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/98" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 519</ref>), vom 27. Mai 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/464" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 2539</ref>), Ziff. II Abs. 3 der V des EDI vom  30. Nov. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/1033" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 6327</ref>), Ziff. I der V des EDI vom 30. Nov. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/1034" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 6337</ref>), Ziff. II Abs. 2 der V des EDI vom 8. Juni 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/392" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 392</ref>), Ziff. I der V des EDI vom 8. Juni 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/393" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 393</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/394" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">394</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/395" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">395</ref>), Ziff. II Abs. 3 der V des EDI vom 1. Dez. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/885" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 885</ref>), Ziff. I der V des EDI vom 1. Dez. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/887" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 887</ref>), Ziff. II Abs. 2 der V des EDI vom 2. Juni 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/369" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 369</ref>), Ziff. I der V des EDI vom 2. Juni 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/370" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 370</ref>), vom 1. Sept. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/527" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 527</ref>), Ziff. II der V des EDI vom 28. Nov. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/840" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 840</ref>), vom 16. Juni 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/313" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 313</ref>), vom  29. Nov. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/807" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 807</ref>), vom 17. Juni 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/303" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 303</ref>), vom 29. Nov. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/788" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 788</ref>) und vom 4. Juni 2025, in Kraft seit 1. Juli 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/419" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2025</b> 419</ref>).</p>	</authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(Art. 20<i>a</i>)</p><level eId="annex_2/lvl_u1"><heading>Mittel- und Gegenstände-Liste<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> Der Inhalt dieses Anhangs wird in der AS und in der SR nur durch Verweis veröffentlicht. Er kann abgerufen werden unter <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/419">				https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/419			</ref> &gt; Allgemeine Informationen &gt; Umfang der Veröffentlichung &gt; Veröffentlichung eines Textteils durch Verweis.</p>	</authorialNote></inline></heading></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4964_4964_4964/20250701/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4964_4964_4964/20250701"/><FRBRdate date="1996-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1995-09-29" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="832.112.31"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DFI del 29 settembre 1995 sulle prestazioni dell'assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie (Ordinanza sulle prestazioni, OPre) " shortForm="OPre"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DFI du 29 septembre 1995 sur les prestations dans l'assurance obligatoire des soins en cas de maladie (Ordonnance sur les prestations de l'assurance des soins, OPAS) " shortForm="OPAS"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des EDI vom 29. September 1995 über Leistungen in der obligatorischen Krankenpflegeversicherung (Krankenpflege-Leistungsverordnung, KLV) " shortForm="KLV"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4964_4964_4964/20250701/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4964_4964_4964/20250701/de"/><FRBRdate date="1996-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1995-09-29" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4964_4964_4964/20250701/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4964_4964_4964/20250701/de/xml"/><FRBRdate date="1996-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1995-09-29" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 3<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote>		<p> Bereinigt gemäss Ziff. I der V des EDI vom 28. Jan. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/246" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 1669</ref>), vom  26. Juni 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/401" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 3173</ref>), Ziff. II Abs. 3 der V des EDI vom 27. Okt. 2009  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/744" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 6083</ref>), vom 14. Juni 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/359" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2010</b> 2755</ref>), vom 2. Dez. 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/831" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2010</b> 5837</ref>), vom 31. Mai 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/370" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 2669</ref>), vom 5. Dez. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/899" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 6487</ref>), vom  12. Juni 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/400" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2012</b> 3553</ref>), Ziff. I der V des EDI vom 13. Aug. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/511" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2012</b> 4347</ref>), Ziff. II Abs. 3 der V des EDI vom 15. Nov. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/795" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2012</b> 6587</ref>), vom 10. Juni 2013  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/414" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 1925</ref>), vom 6. Dez. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/850" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 5329</ref>), vom 16. Mai 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/269" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2014 </b>1251</ref>), Ziff. I der V des EDI vom 21. Okt. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/607" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2014 </b>3487</ref>), Ziff. II Abs. 3 der V des EDI vom 20. Nov. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/724" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2014 </b>4393</ref>), vom 17. Juni 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/406" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 2197</ref>), vom  27. Nov. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/837" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 5125</ref>), vom 20. Juni 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/396" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 2537</ref>), vom 25. Nov. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/750" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 4639</ref>), vom 2. Juni 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/379" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 3487</ref>), vom 28. Nov. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/773" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 7151</ref>), vom 7. Juni 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/339" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 2361</ref>), Ziff. II Abs. 4 der V des EDI vom 30. Nov. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/793" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 5085</ref>), Ziff. II Abs. 3 der V des EDI vom 16. Jan. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/78" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 439</ref>), vom  6. Juni 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/355" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 1931</ref>), vom 7. Febr. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/98" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 519</ref>), Ziff. I der V des EDI vom 28. Febr. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/121" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 629</ref>), vom 27. April 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/277" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 1409</ref>), Ziff. II Abs. 3 der V des EDI vom 27. Mai 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/464" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 2539</ref>), Ziff. I der V des EDI vom  25. Sept. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/755" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 4139</ref>), Ziff. II Abs. 4 der V des EDI vom 30. Nov. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/1033" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 6327</ref>), Ziff. I der V des EDI vom 5. Jan. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/44" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 44</ref>), vom  26. Febr. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/148" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 148</ref>), Ziff. II Abs. 3 der V des EDI vom 8. Juni 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/392" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 392</ref>), Ziff. II Abs. 4 der V des EDI vom 1. Dez. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/885" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 885</ref>), Ziff. I der V des EDI vom 1. Dez. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/886" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 886</ref>), Ziff. II Abs. 3 der V des EDI vom  2. Juni 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/369" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 369</ref>), Ziff. I der V des EDI vom 2. Juni 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/371" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 371</ref>),  Ziff. II der V des EDI vom 28. Nov. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/840" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 840</ref>), Ziff. I der V des EDI vom  21. Dez. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/858" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 858</ref>), vom 27. Jan. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/75" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 75</ref>) ), Ziff. II der V des EDI vom 16. Juni 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/313" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 313</ref>), Ziff. I der V des EDI vom 17. Okt. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/603" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 603</ref>), Ziff. II der V des EDI vom 29. Nov. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/807" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 807</ref>), vom 17. Juni 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/303" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 303</ref>), vom 29. Nov. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/788" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 788</ref>) und vom 4. Juni 2025, in Kraft seit 1. Juli 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/419" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2025</b> 419</ref>).</p>	</authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(Art. 28)</p><level eId="annex_3/lvl_u1"><heading>Analysenliste<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> Der Inhalt dieses Anhangs wird in der AS und in der SR nur durch Verweis veröffentlicht. Er kann abgerufen werden unter <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/419">				https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/419			</ref> &gt; Allgemeine Informationen &gt; Umfang der Veröffentlichung &gt; Veröffentlichung eines Textteils durch Verweis.</p>	</authorialNote></inline></heading></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4964_4964_4964/20250701/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4964_4964_4964/20250701"/><FRBRdate date="1996-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1995-09-29" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="832.112.31"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DFI del 29 settembre 1995 sulle prestazioni dell'assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie (Ordinanza sulle prestazioni, OPre) " shortForm="OPre"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DFI du 29 septembre 1995 sur les prestations dans l'assurance obligatoire des soins en cas de maladie (Ordonnance sur les prestations de l'assurance des soins, OPAS) " shortForm="OPAS"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des EDI vom 29. September 1995 über Leistungen in der obligatorischen Krankenpflegeversicherung (Krankenpflege-Leistungsverordnung, KLV) " shortForm="KLV"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4964_4964_4964/20250701/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4964_4964_4964/20250701/de"/><FRBRdate date="1996-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1995-09-29" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4964_4964_4964/20250701/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4964_4964_4964/20250701/de/xml"/><FRBRdate date="1996-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1995-09-29" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 4<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote>		<p> Bereinigt gemäss Ziff. II Abs. 2 der V des EDI vom 2. Juni 2005 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/470" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2005</b> 2875</ref>), Ziff. II Abs. 4 der V des EDI vom 7. Febr. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/98" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 519</ref>), Ziff. II Abs. 5 der V des EDI vom 30. Nov. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/1033" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b>  6327</ref>), Ziff. II der V des EDI vom 19. April 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/195" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 195</ref>), vom 29. Nov. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/807" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 807</ref>), vom 17. Juni 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/303" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 303</ref>), vom 29. Nov. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/788" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 788</ref>) und vom 4. Juni 2025, in Kraft seit 1. Juli 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/419" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2025</b> 419</ref>).</p>	</authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(Art. 29)</p><level eId="annex_4/lvl_u1"><heading>Arzneimittelliste mit Tarif<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> Der Inhalt dieses Anhangs wird in der AS und in der SR nur durch Verweis veröffentlicht. Er kann abgerufen werden unter <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/419">				https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/419			</ref> &gt; Allgemeine Informationen &gt; Umfang der Veröffentlichung &gt; Veröffentlichung eines Textteils durch Verweis.</p>	</authorialNote></inline></heading><content/></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>