punt
f, 1.a) Brücke f, Überführung f (Strasse, Bahn); ~ movibla, Zugbrücke f; ~ pendida, Hängebrücke f; far ina ~, eine Brücke bauen; fig. far ~s, Brücken schlagen. – b) (spez.) punt da surfisa, Notbrücke aus Schnee, Holz und Reisig. – 2. Zufahrt f, Rampe f; la punt-clavau, die Rampe zum Heustall. – 3.a) Stallbrücke f; Stallgang m: punt, auch: punt-nuegl. – Sy: pantun, puntiu. – b) fig. metter enzatgi sin ~, jem. zurechtweisen; buc esser sin ~ cun enzatgi, sich mit jdm. schlecht vertragen. – 4. waagrechte Unterlage, Boden m; Steg m. – a) (von Schiffen) Deck n; ~ davon, Vorderdeck n; ir silla ~, auf/an Deck gehen. – b) carr da ~, Brückenwagen m. – c) ~ da sbarcar, Landungssteg m. – 5. Gerüst n, Leergerüst n (einer Brücke, eines Gebäudes): las punts, auch: punt piarsa. – 5. (nomin. Verb.). – a) stadera da ~, Brückenwaage f. – b). – a) giuv da ~, Doppeljoch n, Joch für ein Gespann. – b) ir da ~/far trer da ~, zweispännig ziehen (lassen). – c) fig. punt-stgirat, Baum (Tanne), der auf einen anderen fällt und sich verhakt; (von Bäumen) ir punt-stgirat, auf einen anderen Baum fallen und eine unsichere Brücke bilden. – Sy: quac I. – 6. fig. far la ~ da Castrisch, zappeln, sich unruhig gebärden (von Kindern); eigtl. die früher oft weggeschwemmte Kästriser Brücke über den Rhein neu errichten.
jem. zurechtweisen, sich mit jdm. schlecht vertragen, sich unruhig gebärden
[lat. pons, -nte ‘Brücke'; it. ponte, frz. pont ].