{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1986-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-112-II-113_1986.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=26&from_date=&to_date=&from_year=1986&to_year=1986&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=256&highlight_docid=atf%3A%2F%2F112-II-113%3Ade&number_of_ranks=378&azaclir=clir", "Checksum": "0078705c82e2891b02cc9c64c0b7d2cc"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 112 II 113"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1986 BGE 112 II 113"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1986 BGE 112 II 113"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1986 BGE 112 II 113"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 924 Abs. 1 ZGB. Der Richter, dem eine Sache zu Beweiszwecken \u00fcberlassen wird, hat nicht die Stellung eines Besitzdieners f\u00fcr den mittelbaren Besitzer. Aber auch unselbst\u00e4ndiger Besitz im Sinne von Art. 924 Abs. 1 ZGB kommt dem Richter an der Sache nicht zu. Eine Besitzanweisung ist daher ausgeschlossen."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 924 al. 1 CC. Le juge auquel une chose a \u00e9t\u00e9 remise \u00e0 des fins de preuve n'a pas la position d'un d\u00e9tenteur pour le possesseur m\u00e9diat. Il n'obtient pas non plus sur la chose la possession d\u00e9riv\u00e9e au sens de l'art. 924 al. 1 CC. Une d\u00e9l\u00e9gation de possession est d\u00e8s lors exclue."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 924 cpv. 1 CC. Il giudice a cui sia stata consegnata una cosa a fini probatori non assume la posizione di detentore per il possessore mediato. Egli non acquista sulla cosa neppure il possesso derivato ai sensi dell'art. 924 cpv. 1 CC. Una delegazione di possesso \u00e8 pertanto esclusa."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 22:36:09", "Checksum": "9a5733ce70ab7746cc5aea4a9ef95c4f"}