Echange de notes du 14 décembre 2018 entre la Suisse et l'Union européenne concernant la reprise du Règlement (UE) 2018/1726 relatif à l'Agence de l'Union européenne pour la gestion opérationnelle des systèmes d'information à grande échelle (eu-LISA), modifiant le règlement (CE) n<sup>o</sup> 1987/2006 et la décision 2007/533/JAI et abrogeant le règlement (UE) n<sup>o</sup> 1077/2011 (Développement de l'acquis de Schengen) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/809/20181214/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/809/20181214"/><FRBRdate date="2018-12-14" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2018-12-14" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2018-12-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.362.380.078"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Echange de notes du 14 décembre 2018 entre la Suisse et l'Union européenne concernant la reprise du Règlement (UE) 2018/1726 relatif à l'Agence de l'Union européenne pour la gestion opérationnelle des systèmes d'information à grande échelle (eu-LISA), modifiant le règlement (CE) n&lt;sup&gt;o&lt;/sup&gt; 1987/2006 et la décision 2007/533/JAI et abrogeant le règlement (UE) n&lt;sup&gt;o&lt;/sup&gt; 1077/2011 (Développement de l'acquis de Schengen)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Notenaustausch vom 14. Dezember 2018 zwischen der Schweiz und der Europäischen Union betreffend die Übernahme der Verordnung (EU) 2018/1726 über die Agentur der Europäischen Union für das Betriebsmanagement von IT-Grosssystemen (eu-LISA), zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1987/2006 und des Beschlusses 2007/533/JI sowie zur Aufhebung der Verordnung (EU) Nr. 1077/2011 (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Scambio di note del 14 dicembre 2018 tra la Svizzera e l'Unione europea concernente il recepimento del Regolamento (UE) 2018/1726 relativo all'Agenzia dell'Unione europea per la gestione operativa dei sistemi IT su larga scala (eu-LISA), che modifica il regolamento (CE) n. 1987/2006 e la decisione 2007/533/GAI e che abroga il regolamento (UE) n. 1077/2011 (Sviluppo dell'acquis di Schengen)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/809/20181214/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/809/20181214/fr"/><FRBRdate date="2018-12-14" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2018-12-14" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2018-12-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/809/20181214/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/809/20181214/fr/xml"/><FRBRdate date="2018-12-14" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2018-12-14" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2018-12-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.362.380.078 </docNumber></p><p> RO <b>2018 </b>5363</p><p><docTitle>Echange de notes du 14 décembre 2018<br/>entre la Suisse et l’Union européenne concernant la reprise<br/>du Règlement (UE) 2018/1726 relatif à l’Agence de l’Union européenne pour la gestion opérationnelle des systèmes d’information à grande échelle (eu-LISA), modifiant le règlement (CE) n<sup>o</sup> 1987/2006 et la décision 2007/533/JAI et abrogeant le règlement (UE) n<sup>o</sup> 1077/2011</docTitle></p><p>(Développement de l’acquis de Schengen)</p><p>Entré en vigueur le 14 décembre 2018</p><p> (Etat le 14    décembre 2018)</p></preface><preamble><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Traduction</p><table fedlex:function="layout"><tr><td><p>Mission de la Suisse auprès<br/>de l’Union européenne</p></td><td><p>Bruxelles, le 14 décembre 2018</p><p>Secrétariat général du Conseil de l’Union européenne</p><p>Direction générale D</p><p>Justice et affaires intérieures</p><p>Bruxelles</p></td></tr></table><p>La Mission de la Suisse auprès de l’Union européenne présente ses compliments au Secrétariat général du Conseil de l’Union européenne et, se référant à la notification du Conseil du 23 novembre 2018, émise en vertu de l’art. 7, par. 2, let. a, première phrase de l’accord entre la Confédération suisse, l’Union européenne et la Communauté européenne sur l’association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l’application et au développement de l’acquis de Schengen (ci-après accord d’association)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/113" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.362.31</b></ref></p></authorialNote>, signé à Luxembourg le 26 octobre 2004, a l’honneur d’accuser réception de cette notification qui a la teneur suivante:</p><blockList><listIntroduction eId="listintro">«En application des art. 7, par. 2, let. a, première phrase et art. 14, par. 1 de l’accord associant la Suisse à l’acquis de Schengen, l’adoption de l’acte suivant est notifiée à la Suisse:</listIntroduction><item eId="bull_u1"><num/><p>Règlement du Parlement européen et du Conseil relatif à l’Agence de l’Union européenne pour la gestion opérationnelle des systèmes d’information à grande échelle au sein de l’espace de liberté, de sécurité et de justice (eu-LISA), modifiant le règlement (CE) n<sup>o</sup> 1987/2006 et la décision 2007/533/JAI du Conseil et abrogeant le règlement (UE) n<sup>o</sup> 1077/2011</p></item><item eId="bull_u2"><num/><p>Document du Conseil: PE-CONS 29/18</p></item><item eId="bull_u3"><num/><p>Date d’adoption: 9 novembre 2018»<authorialNote><p> Règlement (UE) 2018/1726 du Parlement européen et du Conseil du 14 novembre 2018 relatif à l’Agence de l’Union européenne pour la gestion opérationnelle des systèmes d’information à grande échelle au sein de l’espace de liberté, de sécurité et de justice  (eu-LISA), modifiant le règlement (CE) n° 1987/2006 et la décision 2007/533/JAI du Conseil et abrogeant le règlement (UE) n° 1077/2011, version du JO L 295 du 21.11.2018, p. 99.</p></authorialNote></p></item></blockList><p>Conformément à l’art. 7, al. 2, let. a, deuxième phrase de l’accord d’association, la Mission de la Suisse auprès de l’Union européenne informe le Secrétariat général du Conseil de l’Union européenne que la Suisse accepte le contenu de l’acte annexé à la notification du Conseil, acte qui fait partie intégrante de la présente note de réponse<i>.</i></p><p>Conformément à l’art. 7, par. 3 de l’accord d’association, la notification du Conseil du 23 novembre 2018 et la présente note de réponse créent des droits et des obligations entre la Suisse et l’Union européenne et constituent ainsi un accord entre la Suisse et l’Union européenne.</p><p>Cet accord entrera en vigueur à la date de la présente note de réponse. Il peut être dénoncé aux conditions énoncées aux art. 7 et 17 de l’accord d’association.</p><p>L’entrée en vigueur de cet accord entraîne l’extinction de l’échange de notes du 24 novembre 2011 entre la Suisse et l’Union européenne concernant la reprise du règlement (UE) n<sup>o</sup> 1077/2011 portant création d’une agence européenne pour la gestion opérationnelle des systèmes d’information à grande échelle<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/255" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2017</b> 2635</ref></p></authorialNote>.</p><p>Une copie de la présente note est adressée à la Commission européenne, Secrétariat général, SG.A.3, Bruxelles.</p><p>La Mission de la Suisse auprès de l’Union européenne saisit cette occasion pour renouveler au Secrétariat général du Conseil de l’Union européenne l’assurance de sa haute considération.</p></preamble></act></akomaNtoso>