Abkommen vom 25. Februar 1953 zwischen der Schweiz und Frankreich über verschiedene Änderungen der Grenze <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1957/857_867_891/19570910/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1957/857_867_891/19570910"/><FRBRdate date="1953-02-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1957-09-10" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1957-09-10" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.132.349.34"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Convention du 25 février 1953 entre la Suisse et la France sur diverses modifications de la frontière" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Abkommen vom 25. Februar 1953 zwischen der Schweiz und Frankreich über verschiedene Änderungen der Grenze" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Convenzione del 25 febbraio 1953 tra la Svizzera e la Francia concernente varie modificazioni del confine" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1957/857_867_891/19570910/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1957/857_867_891/19570910/de"/><FRBRdate date="1953-02-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1957-09-10" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1957-09-10" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1957/857_867_891/19570910/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1957/857_867_891/19570910/de/xml"/><FRBRdate date="1953-02-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1957-09-10" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1957-09-10" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p>0.132.349.34?<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1957/857_867_891" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS<b> 1957 </b>857</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1953/3_71_71_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1953 </b>III 71</ref></p></authorialNote>? </p><p> (Stand am 10. Juni 1997)</p><p><docNumber>0.132.349.34</docNumber></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Übersetzung<i><sup><authorialNote><p> Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.</p></authorialNote></sup></i></p><p><docTitle>Abkommen <br/>zwischen der Schweiz und Frankreich <br/>über verschiedene Änderungen der Grenze</docTitle></p><p>Abgeschlossen am 25. Februar 1953<br/>Von der Bundesversammlung genehmigt am 23. Dezember 1953<authorialNote><p> Art.1 Abs.1 Ziff.1 des BB vom 23.Dez. 1953 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1957/855_865_889" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1957</b> 855</ref>)</p></authorialNote><br/>Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 10. September 1957<br/>In Kraft getreten am 10. September 1957</p></preface><preamble><p>Der Schweizerische Bundesrat<br/>und<br/>der Präsident der Französischen Republik</p><p>vom Wunsche geleitet, die Grenze zwischen den beiden Staaten zu bereinigen,<br/>haben beschlossen, zu diesem Zwecke ein Abkommen abzuschliessen und haben zu ihren Bevollmächtigten ernannt:</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">(Es folgen die Namen der Bevollmächtigten)</p><p>die, nachdem sie sich ihre Vollmachten mitgeteilt und diese in guter und gehöriger Form befunden, folgendes vereinbart haben:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para/listintro">Der veränderte Verlauf der schweizerisch-französischen Grenze wird gemäss den dem vorliegenden Abkommen beigegebenen Situationsplänen<authorialNote><p> Diese in der AS (AS <b>1957 </b>859 ff.) veröffentlichten Plänen werden in der vorliegenden Sammlung nicht wiedergegeben.</p></authorialNote> bestimmt und bezieht sich auf folgende Abschnitte:</listIntroduction><item eId="art_1/para/lbl_1"><num>1. </num><p>Zwischen den Grenzsteinen 1 bis 12, Kanton Solothurn, Gemeinde Bättwil, und dem Departement Hoch-Rhein, Gemeinde Leymen.</p></item><item eId="art_1/para/lbl_2"><num>2. </num><p>Zwischen den Grenzsteinen 76 bis 80, Kanton Solothurn, Gemeinde Rodersdorf, und dem Departement Hoch-Rhein, Gemeine Biedertal.</p></item><item eId="art_1/para/lbl_3"><num>3. </num><p>Zwischen den Grenzsteinen 104 bis 107, Kanton Bern, Gemeinde Bonfol, und dem Departement Hoch-Rhein, Gemeinde Courtavon.</p></item><item eId="art_1/para/lbl_4"><num>4. </num><p>Zwischen den Grenzsteinen 151<i>a</i> bis 152<i>a</i>, Kanton Bern, Gemeinde Beurnevésin, und dem Territorium von Belfort, Gemeinde Réchesy.</p></item><item eId="art_1/para/lbl_5"><num>5. </num><p>Zwischen den Grenzsteinen 215 bis 221, Kanton Bern, Gemeinde Boncourt, und dem Territorium von Belfort, Gemeinde Courcelles.</p></item><item eId="art_1/para/lbl_6"><num>6. </num><p>Zwischen den Grenzsteinen 239 bis 240, Kanton Bern, Gemeinde Boncourt, und dem Territorium von Belfort, Gemeinde Delle.</p></item><item eId="art_1/para/lbl_7"><num>7. </num><p>Zwischen den Grenzsteinen 250 bis 256, Kanton Bern, Gemeinde Boncourt, und dem Territorium von Belfort, Gemeinde Delle.</p></item><item eId="art_1/para/lbl_8"><num>8. </num><p>Zwischen den Grenzsteinen 279 bis 281, Kanton Bern, Gemeinde Boncourt, und dem Territorium von Belfort, Gemeinde Delle.</p></item><item eId="art_1/para/lbl_9"><num>9. </num><p>Zwischen den Grenzsteinen 292 bis 293, Kanton Bern, Gemeinde Buix, und dem Territorium von Belfort, Gemeinde Lebetain.</p></item><item eId="art_1/para/lbl_10"><num>10. </num><p>Zwischen den Grenzsteinen 300 bis 302, Kanton Bern, Gemeinde Bure, und dem Territorium von Belfort, Gemeinde Villars-le-Sec.</p></item><item eId="art_1/para/lbl_11"><num>11. </num><p>Zwischen den Grenzsteinen 318 bis 319, Kanton Bern, Gemeinde Bure, und dem Territorium von Belfort, Gemeinde Villars-le-Sec.</p></item><item eId="art_1/para/lbl_12"><num>12. </num><p>Zwischen den Grenzsteinen 320 bis 321<i>a, </i>Kanton Bern, Gemeinde Bure, und dem Territorium von Belfort, Gemeinde Villars-le-Sec.</p></item><item eId="art_1/para/lbl_13"><num>13. </num><p>Zwischen den Grenzsteinen 323 bis 326, Kanton Bern, Gemeinde Bure, und dem Territorium von Belfort, Gemeinde Croix.</p></item><item eId="art_1/para/lbl_14"><num>14. </num><p>Zwischen den Grenzsteinen 342 bis 343, Kanton Bern, Gemeinde Fahy, und dem Departement Doubs, Gemeinde Abevillers.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><paragraph eId="art_2/para"><content><p>Die Kosten, die sich aus der Durchführung der Bestimmungen des vorliegenden Abkommens ergeben, werden von den beiden Staaten je zur Hälfte getragen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><paragraph eId="art_3/para"><content><p>Das vorliegende Abkommen soll ratifiziert und die Ratifikationsurkunden sollen in Paris ausgetauscht werden.</p></content></paragraph></article><signature><p><i>Zu Urkund dessen </i>haben die Bevollmächtigten das vorliegende Abkommen unterzeichnet.</p><p>Gegeben in zwei Exemplaren in Genf am 25. Februar 1953.</p><table fedlex:function="layout"><tr><td><p>De Raemy</p></td><td><p>Lobut</p></td></tr></table></signature></body></act></akomaNtoso>