{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2015-03-18", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_SK-2014-14_2015-03-18.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/pdf/20150318_SK_2014_14.pdf", "Checksum": "703f28fc60d2175835e52b0571869578"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["SK.2014.14"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 18.03.2015 SK.2014.14"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 18.03.2015 SK.2014.14"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 18.03.2015 SK.2014.14"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Violation de l'obligation de communiquer (art. 37 LBA, dans sa teneur en vigueur jusqu'au 31 d\u00e9cembre 2008);;Violation de l'obligation de communiquer (art. 37 LBA, dans sa teneur en vigueur jusqu'au 31 d\u00e9cembre 2008);;Violation de l'obligation de communiquer (art. 37 LBA, dans sa teneur en vigueur jusqu'au 31 d\u00e9cembre 2008);;Violation de l'obligation de communiquer (art. 37 LBA, dans sa teneur en vigueur jusqu'au 31 d\u00e9cembre 2008)"}], "ScrapyJob": "446973/37/1946", "Zeit UTC": "01.05.2025 23:22:00", "Checksum": "ee614ad6b4ec5599fb262be62ce49ee3"}