Abkommen vom 5. Februar 1965 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Türkischen Republik über die Gewährung eines Darlehens von 4 Millionen Schweizerfranken an die Türkei <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1965/218_218_218/19650226/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1965/218_218_218/19650226"/><FRBRdate date="1965-02-05" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1965-02-26" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1965-02-26" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.973.276.322"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Accord du 5 février 1965 entre la Confédération suisse et la République turque concernant l'octroi d'un prêt de 4 millions de francs suisses à la Turquie" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Accordo del 5 febbraio 1965 fra la Confederazione Svizzera e la Repubblica turca concernente la concessione di un mutuo di 4 milioni di franchi svizzeri alla Turchia" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Abkommen vom 5. Februar 1965 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Türkischen Republik über die Gewährung eines Darlehens von 4 Millionen Schweizerfranken an die Türkei" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1965/218_218_218/19650226/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1965/218_218_218/19650226/de"/><FRBRdate date="1965-02-05" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1965-02-26" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1965-02-26" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1965/218_218_218/19650226/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1965/218_218_218/19650226/de/xml"/><FRBRdate date="1965-02-05" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1965-02-26" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1965-02-26" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.973.276.322 </docNumber></p><p> AS <b>1965</b> 218</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Übersetzung<authorialNote><p>  Übersetzung des französischen Originaltextes.</p></authorialNote></p><p><docTitle>Abkommen<br/>zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Türkischen Republik über die Gewährung eines Darlehens von 4 Millionen Schweizerfranken an die Türkei</docTitle></p><p>Abgeschlossen am 5. Februar 1965</p><p>In Kraft getreten am 26. Februar 1965</p><p> (Stand am 26. Februar 1965)</p></preface><preamble><p>Die Schweizerische Regierung<br/>und<br/>die Türkische Regierung,</p><p>im Hinblick auf den Beschluss der Türkischen Regierung, die Wirtschaft der Türkei durch Anwendung des Fünfjahresplanes für die Periode 1963 bis 1967 in stabiler und ausgeglichener Weise zu entwickeln;</p><p>gestützt auf die vom Konsortium Türkei der OECD, dem die vertragschliessenden Parteien als Mitglieder angehören, eingeleitete multilaterale Aktion zur finanziellen Erleichterung der Durchführung des erwähnten Programms und</p><p>vom Wunsche beseelt, die wirtschaftlichen Beziehungen und die Zusammenarbeit zwischen den beiden Ländern auszubauen,</p><p>haben folgendes vereinbart:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para"><content><p>Die Schweizerische Eidgenossenschaft gewährt der Türkischen Republik ein Darlehen von 4 Millionen Schweizerfranken (vier Millionen Franken) zu den nachfolgenden Bedingungen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><paragraph eId="art_2/para"><content><p>Nach Inkrafttreten des vorliegenden Abkommens stellt die Schweizerische Regierung der Zentralbank der Türkischen Republik, die für Rechnung der Türkischen Republik handelt, den vollen Darlehensbetrag bei der Schweizerischen Nationalbank in Zürich zur Verfügung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><paragraph eId="art_3/para"><content><p>Die Türkische Regierung verpflichtet sich, nach Bereitstellung des Kapitals auf die geschuldete Summe einen jährlichen Zins von 4 Prozent (vier Prozent) zu bezahlen.</p><p>Dieser Zins wird semesterweise, erstmals 6 Monate nach der Bereitstellung des erwähnten Betrages, gemäss dem beiliegenden Tilgungsplan, der einen integrierenden Bestandteil des vorliegenden Abkommens bildet, bezahlt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><paragraph eId="art_4/para"><content><p>Die Türkische Regierung verpflichtet sich, das Darlehen gemäss dem erwähnten Tilgungsplan in 13 Semesterraten zurückzuzahlen. Die erste Rate wird 6 Jahre und die letzte 12 Jahre nach der Bereitstellung des Kapitals fällig.</p><p>Die Türkische Regierung behält sich vor, die Schuld gegenüber der Schweizerischen Eidgenossenschaft ganz oder teilweise vorzeitig zurückzuzahlen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><paragraph eId="art_5/para"><content><p>Die Zahlung der Zinsen und der Amortisationen erfolgt ausserhalb eines allfälligen Abkommens über den Zahlungsverkehr zwischen den beiden Ländern in Schweizerfranken an die Schweizerische Nationalbank in Zürich für Rechnung der Schweizerischen Eidgenossenschaft.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><paragraph eId="art_6/para"><content><p>Dieses Abkommen tritt nach Genehmigung durch beide Regierungen in Kraft.</p><p>Ausgefertigt in Bern, in zwei Exemplaren, am 5. Februar 1965.</p><table fedlex:function="layout"><tr><td><p>Für die Schweizerische Regierung:</p><p>Paul R. Jolles</p></td><td><p>Für die Türkische Regierung:</p><p>Energin</p></td></tr></table></content></paragraph></article></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1965/218_218_218/19650226/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1965/218_218_218/19650226"/><FRBRdate date="1965-02-05" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1965-02-26" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1965-02-26" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.973.276.322"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Accord du 5 février 1965 entre la Confédération suisse et la République turque concernant l'octroi d'un prêt de 4 millions de francs suisses à la Turquie" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Accordo del 5 febbraio 1965 fra la Confederazione Svizzera e la Repubblica turca concernente la concessione di un mutuo di 4 milioni di franchi svizzeri alla Turchia" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Abkommen vom 5. Februar 1965 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Türkischen Republik über die Gewährung eines Darlehens von 4 Millionen Schweizerfranken an die Türkei" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1965/218_218_218/19650226/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1965/218_218_218/19650226/de"/><FRBRdate date="1965-02-05" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1965-02-26" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1965-02-26" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1965/218_218_218/19650226/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1965/218_218_218/19650226/de/xml"/><FRBRdate date="1965-02-05" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1965-02-26" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1965-02-26" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Beilage</block></container></preface><mainBody><level eId="annex_u1/lvl_u1"><heading>Tilgungsplan</heading><content><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th colspan="3" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Zahlungen der Türkischen Republik</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p><br/></p></th></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Fälligkeiten</p></th><th colspan="3" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Kapital<br/><br/>Fr.</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Zinsen<br/>(4%)<br/>Fr.</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Total<br/><br/>Fr.</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Betrag der Schuld</p><p>Fr.</p></th></tr><tr><td><p>Bereitstellung des Kapitals</p></td><td colspan="3"/><td/><td/><td><p>4 000 000</p></td></tr><tr><td><p>  6 Monate später</p></td><td colspan="3"><p>–</p></td><td><p>80 000</p></td><td><p>80 000</p></td><td><p>4 000 000</p></td></tr><tr><td><p>  1 Jahr später</p></td><td colspan="3"><p>–</p></td><td><p>80 000</p></td><td><p>80 000</p></td><td><p>4 000 000</p></td></tr><tr><td><p>  1½ Jahre später</p></td><td colspan="3"><p>–</p></td><td><p>80 000</p></td><td><p>80 000</p></td><td><p>4 000 000</p></td></tr><tr><td><p>  2 Jahre später</p></td><td colspan="3"><p>–</p></td><td><p>80 000</p></td><td><p>80 000</p></td><td><p>4 000 000</p></td></tr><tr><td><p>  2½ Jahre später</p></td><td colspan="3"><p>–</p></td><td><p>80 000</p></td><td><p>80 000</p></td><td><p>4 000 000</p></td></tr><tr><td><p>  3 Jahre später</p></td><td colspan="3"><p>–</p></td><td><p>80 000</p></td><td><p>80 000</p></td><td><p>4 000 000</p></td></tr><tr><td><p>  3½ Jahre später</p></td><td colspan="3"><p>–</p></td><td><p>80 000</p></td><td><p>80 000</p></td><td><p>4 000 000</p></td></tr><tr><td><p>  4 Jahre später</p></td><td colspan="3"><p>–</p></td><td><p>80 000</p></td><td><p>80 000</p></td><td><p>4 000 000</p></td></tr><tr><td><p>  4½ Jahre später</p></td><td colspan="3"><p>–</p></td><td><p>80 000</p></td><td><p>80 000</p></td><td><p>4 000 000</p></td></tr><tr><td><p>  5 Jahre später</p></td><td colspan="3"><p>–</p></td><td><p>80 000</p></td><td><p>80 000</p></td><td><p>4 000 000</p></td></tr><tr><td><p>  5½ Jahre später</p></td><td colspan="3"><p>–</p></td><td><p>80 000</p></td><td><p>80 000</p></td><td><p>4 000 000</p></td></tr><tr><td><p>  6 Jahre später</p></td><td colspan="3"><p>307 000</p></td><td><p>80 000</p></td><td><p>387 000</p></td><td><p>3 693 000</p></td></tr><tr><td><p>  6½ Jahre später</p></td><td colspan="3"><p>307 000</p></td><td><p>73 860</p></td><td><p>380 860</p></td><td><p>3 386 000</p></td></tr><tr><td><p>  7 Jahre später</p></td><td colspan="3"><p>307 000</p></td><td><p>67 720</p></td><td><p>374 720</p></td><td><p>3 079 000</p></td></tr><tr><td><p>  7½ Jahre später</p></td><td colspan="3"><p>307 000</p></td><td><p>61 580</p></td><td><p>368 580</p></td><td><p>2 772 000</p></td></tr><tr><td><p>  8 Jahre später</p></td><td colspan="3"><p>307 000</p></td><td><p>55 440</p></td><td><p>362 440</p></td><td><p>2 465 000</p></td></tr><tr><td><p>  8½ Jahre später</p></td><td colspan="3"><p>307 000</p></td><td><p>49 300</p></td><td><p>356 300</p></td><td><p>2 158 000</p></td></tr><tr><td><p>  9 Jahre später</p></td><td colspan="3"><p>307 000</p></td><td><p>43 160 </p></td><td><p>350 160</p></td><td><p>1 851 000</p></td></tr><tr><td><p>  9½ Jahre später</p></td><td colspan="3"><p>307 000</p></td><td><p>37 020</p></td><td><p>344 020</p></td><td><p>1 544 000</p></td></tr><tr><td><p>10 Jahre später</p></td><td colspan="3"><p>307 000</p></td><td><p>30 880</p></td><td><p>337 880</p></td><td><p>1 237 000</p></td></tr><tr><td><p>10½ Jahre später</p></td><td colspan="3"><p>307 000</p></td><td><p>24 740</p></td><td><p>331 740</p></td><td><p>930 000</p></td></tr><tr><td><p>11 Jahre später</p></td><td colspan="3"><p>307 000</p></td><td><p>18 600</p></td><td><p>325 600</p></td><td><p>623 000</p></td></tr><tr><td><p>11½ Jahre später</p></td><td colspan="3"><p>307 000</p></td><td><p>12 460</p></td><td><p>319 460</p></td><td><p>316 000</p></td></tr><tr><td><p>12 Jahre später</p></td><td colspan="3"><p>316 000</p></td><td><p>6 320</p></td><td><p>322 320</p></td><td><p>–</p></td></tr><tr><td/><td colspan="3"/><td/><td/><td/></tr><tr><td/><td colspan="3"><p>4 000 000</p></td><td><p>1 441 080</p></td><td><p>5 441 080</p></td><td><p>–</p></td></tr></table></content></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>