Filmverordnung vom 3. Juli 2002 (FiV) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/284/20240101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/284/20240101"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2002-08-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2002-07-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="443.11"/><FRBRname xml:lang="de" value="Filmverordnung vom 3. Juli 2002 (FiV)" shortForm="FiV"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 3 luglio 2002 sulla cinematografia (OCin)" shortForm="OCin"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 3 juillet 2002 sur le cinéma (OCin)" shortForm="OCin"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/284/20240101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/284/20240101/de"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2002-08-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2002-07-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/284/20240101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/284/20240101/de/xml"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2002-08-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2002-07-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>443.11 </docNumber></p><p><docTitle>Filmverordnung</docTitle></p><p>(FiV)</p><p>vom 3. Juli 2002 (Stand am 1. Januar 2024)</p></preface><preamble><p>Der Schweizerische Bundesrat,</p><p>gestützt auf die Artikel 25 Absatz 3 und 34 des Filmgesetzes vom <br/>14. Dezember 2001<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/283" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>443.1</b></ref></p></authorialNote> (FiG),<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 25. Nov. 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/883" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 5639</ref>).</p></authorialNote></p><p>verordnet:</p></preamble><body><chapter eId="chap_1"><num>1. Kapitel: </num><heading>Allgemeine Bestimmungen</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Gegenstand</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para/listintro">Diese Verordnung regelt:</listIntroduction><item eId="art_1/para/lbl_a"><num>a. </num><p>die Evaluation der Vielfalt des Angebots öffentlich vorgeführter Filme in den einzelnen Kinoregionen der Schweiz;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_b"><num>b. </num><p>die Einführung einer Förderungsabgabe; </p></item><item eId="art_1/para/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 25. Nov. 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/883" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 5639</ref>).</p></authorialNote> </num><p>die Registrierungspflicht der Verleih- und Vorführunternehmen; </p></item><item eId="art_1/para/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 6. Sept. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/532" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 532</ref>).</p></authorialNote> </num><p>die Meldepflichten der Verleih- und Vorführunternehmen;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_e"><num>e.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 25. Nov. 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/883" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 5639</ref>).</p></authorialNote> </num><p>die Vollzugsorgane der Filmförderung.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 25. Nov. 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/883" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 5639</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Begriffe</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para/listintro">In dieser Verordnung bedeuten:</listIntroduction><item eId="art_2/para/lbl_a"><num>a. </num><p><i>Kinoregion</i>: eine Gruppe von Kinos, die im Wettbewerb um ein Kinopublikum aus dem gleichen geografischen Raum stehen;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_2/para/lbl_b/listintro"><i>Verwertung</i>: die Verwendung von Filmen zu kommerziellen Zwecken, insbesondere:</listIntroduction><item eId="art_2/para/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>das Vorführen in einem registrierten Kino,</p></item><item eId="art_2/para/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>das Verkaufen auf Tonbildträgern wie DVDs oder Videos,</p></item><item eId="art_2/para/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>das Vertreiben über elektronische Abruf- oder Abonnementsdienste.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_2"><num>2. Kapitel: </num><heading>Massnahmen zur Förderung der Vielfalt des Filmangebots</heading><section eId="chap_2/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Evaluation der Angebotsvielfalt</heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Evaluationen</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Das Bundesamt für Kultur (BAK) nimmt periodisch eine Evaluation der Angebotsvielfalt in den einzelnen Kinoregionen vor.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 6. Sept. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/532" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 532</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Besteht begründete Annahme, dass besondere Vorkommnisse die Angebotsvielfalt in einer Kinoregion beeinträchtigen, so nimmt das BAK<authorialNote><p> Ausdruck gemäss Ziff. I der V vom 25. Nov. 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/883" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 5639</ref>). Diese Änd. wurde im ganzen Erlass berücksichtigt.</p></authorialNote> eine Zwischenevaluation vor.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> Das BAK nimmt zudem eine Zwischenevaluation vor, wenn dies von Verleih- und Vorführunternehmen einer bestimmten Kinoregion oder von der Trägerorganisation einer Vereinbarung nach Artikel 17 Absatz 2 FiG<authorialNote><p> Ausdruck gemäss Ziff. I der V vom 25. Nov. 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/883" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 5639</ref>). Diese Änd. wurde im ganzen Erlass berücksichtigt.</p></authorialNote> gefordert wird.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Anhörung zu Evaluationen</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/listintro"> Das BAK gibt folgenden Vertretern der Filmbranche Gelegenheit, zu den Evaluationen Stellung zu nehmen:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>den Trägerorganisationen einer Vereinbarung nach Artikel 17 Absatz 2 FiG;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>den Verleih- und Vorführunternehmen der betroffenen Kinoregion, die keine Vereinbarung unterzeichnet haben;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>den schweizerischen Verbänden der Verleih- und Vorführunternehmen;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>wichtigen beruflichen und kulturellen Organisationen der Filmbranche.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Die Frist für die Stellungnahme beträgt bei der periodischen Evaluation 90 Tage, bei einer Zwischenevaluation nach Artikel 3 Absätze 2 und 3 60 Tage.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 6. Sept. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/532" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 532</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Aufforderung zur Wiederherstellung der Angebotsvielfalt</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Das BAK fordert die Trägerorganisationen von Vereinbarungen und die Verleih- und Vorführunternehmen der betroffenen Kinoregion, die keiner Vereinbarung angehören, schriftlich auf, die Angebotsvielfalt wiederherzustellen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Es weist gleichzeitig auf den Zeitpunkt hin, an welchem die Wiederherstellung der Angebotsvielfalt mit einer Nachevaluation geprüft wird. </p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Förderungsabgabe</heading><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Antrag zur Einführung der Abgabe</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Ergibt die Nachevaluation, dass die Angebotsvielfalt in der betroffenen Kinoregion nicht massgeblich verbessert wurde, so kann das BAK dem Eidgenössischen Departement des Innern (EDI<authorialNote><p> Ausdruck gemäss Ziff. I der V vom 25. Nov. 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/883" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 5639</ref>). Diese Änd. wurde im ganzen Erlass berücksichtigt.</p></authorialNote>) die Einführung einer Abgabe beantragen. Das BAK nennt im Antrag die vorgesehene Höhe der Abgabe und den beabsichtigten Verwendungszweck des Ertrags nach Artikel 21 Absatz 3 FiG.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Bevor das EDI einen Entscheid fällt, hört es die betroffenen Kreise sowie die Eidgenössische Filmkommission an. Die Anhörungsfrist beträgt 60 Tage.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Berechnung der Abgabe </heading><paragraph eId="art_7/para"><content><p>Das EDI setzt die Höhe der Abgabe ausgehend von den zu erwartenden abgabenpflichtigen Eintritten und den Kosten der Förderungsmassnahmen zur Wiederherstellung der Angebotsvielfalt in der betreffenden Kinoregion unter Einschluss des entstehenden Verwaltungsaufwandes fest.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Erhebung der Abgabe</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Die Verleih- und Vorführunternehmen in der von der Abgabe betroffenen Kinoregion haben die entgeltlichen Eintritte eines Monats jeweils bis zum 15. des darauf folgenden Monats zu melden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Das BAK stellt monatlich Rechnung. Die Zahlungsfrist beträgt 30 Tage.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> Bei verspäteter Zahlung ist ein Verzugszins von 5 Prozent geschuldet.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Entstehung der Abgabeforderung</heading><paragraph eId="art_9/para"><content><p>Die Abgabeforderung entsteht im Zeitpunkt der Rechnungsstellung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Verjährung</heading><paragraph eId="art_10/para"><content><p>Die Abgabeforderung verjährt fünf Jahre nach ihrer Fälligkeit.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Auszahlung des Abgabeertrags</heading><paragraph eId="art_11/para"><content><p>Die Auszahlung des Abgabeertrags erfolgt durch formelle Verfügung des BAK oder durch einen öffentlich-rechtlichen Vertrag desselben mit der begünstigten Person.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Aufhebung der Abgabe</heading><paragraph eId="art_12/para"><content><p>Ist die gesetzliche Angebotsvielfalt wiederhergestellt, so hebt das EDI die Abgabepflicht auf. Die Abgabe wird nicht länger als drei Jahre ununterbrochen erhoben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Befreiung von der Abgabepflicht</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> Die Befreiung von der Abgabepflicht nach Artikel 22 Fig erfolgt über einen öffentlich-rechtlichen Vertrag zwischen den betroffenen Verleih- und Vorführunternehmen und dem BAK.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_13/para_2/listintro"> Die Verleih- und Vorführunternehmen verpflichten sich zur Leistung eines über das nach Artikel 17 FiG geforderte Mass hinausgehenden Beitrags zur Angebotsvielfalt in einer Kinoregion, insbesondere durch:</listIntroduction><item eId="art_13/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die Förderung einer überdurchschnittlichen Angebotsvielfalt;</p></item><item eId="art_13/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die Förderung von Nischenangeboten; oder </p></item><item eId="art_13/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>die Gewährung besonderer Konditionen für Verleih- und Vorführunternehmen, welche Angebot und Qualität im Sinne der Buchstaben a und b fördern.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_3"><num>3</num><content><p> Das BAK setzt die Trägerorganisationen von Vereinbarungen über den Inhalt der abgeschlossenen Verträge in Kenntnis.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_3"><num>3. Kapitel: </num><heading>Registrierungs- und Meldepflicht</heading><section eId="chap_3/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Registrierungspflicht </heading><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 6. Sept. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/532" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 532</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Register</heading><paragraph eId="art_14/para"><content><p>Das BAK führt das öffentliche Register nach Artikel 23 FiG.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14_a"><num><b>Art. 14</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 6. Sept. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/532" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 532</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Registrierung </heading><paragraph eId="art_14_a/para_1"><num>1</num><content><p> Die der Registrierung unterstehenden Verleih- und Vorführunternehmen haben sich unaufgefordert beim BAK anzumelden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14_a/para_2"><num>2</num><content><p> In der Anmeldung anzugeben sind Name, Adresse, Geschäftszweck, Sitz und Unternehmens-Identifikationsnummer des Unternehmens sowie, für juristische Personen, die Mitglieder der Geschäftsleitung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14_a/para_3"><num>3</num><content><p> Die Vorführunternehmen melden zusätzlich Namen und Anzahl der betriebenen Leinwände.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14_a/para_4"><num>4</num><content><p> Änderungen der Angaben nach den Absätzen 2 und 3 sind dem BAK innert 30 Tagen unaufgefordert zu melden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14_b"><num><b>Art. 14</b><i>b</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 6. Sept. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/532" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 532</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Mitteilung der Pflichten der registrierten Unternehmen</heading><paragraph eId="art_14_b/para_1"><num>1</num><content><p> Das BAK prüft nach der Registrierung, welche gesetzlichen Pflichten dem Unternehmen obliegen, und teilt ihm dies mit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14_b/para_2"><num>2</num><content><p> Ist ein Unternehmen nicht einverstanden, so erlässt das BAK eine anfechtbare Verfügung.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Meldepflichten </heading><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 6. Sept. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/532" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 532</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Meldepflicht für Verleihunternehmen</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_15/para_1/listintro"> Die Verleihunternehmen geben für jeden Film, der in einem registrierten Kino vorgeführt wird, an:</listIntroduction><item eId="art_15/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>den Originaltitel und die in den Amtssprachen der Schweiz verwendeten Titel; </p></item><item eId="art_15/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>die SUISA- und ISAN-Nummern;</p></item><item eId="art_15/para_1/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_15/para_1/lbl_c/listintro">die für die Gestaltung und Herstellung Hauptverantwortlichen, insbesondere:</listIntroduction><item eId="art_15/para_1/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>den Regisseur oder die Regisseurin,</p></item><item eId="art_15/para_1/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>den Produzenten oder die Produzentin sowie den Koproduzenten oder die Koproduzentin,</p></item><item eId="art_15/para_1/lbl_c/lbl_3"><num>3. </num><p>die Hauptdarsteller und Hauptdarstellerinnen;</p></item></blockList></item><item eId="art_15/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>das Filmgenre;</p></item><item eId="art_15/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>das Produktionsland, die Koproduktionsländer und das Land mit dem grössten Finanzierungsanteil; </p></item><item eId="art_15/para_1/lbl_f"><num>f.  </num><p>die Originalsprache;</p></item><item eId="art_15/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>das Herstellungsjahr; </p></item><item eId="art_15/para_1/lbl_h"><num>h.  </num><p>das Datum der Erstaufführung in der Schweiz;</p></item><item eId="art_15/para_1/lbl_i"><num>i. </num><p>Dauer in Minuten, Farbe, Format, Projektionsverhältnisse, Tonsysteme und Sprachversionen der eingeführten Kopien;</p></item><item eId="art_15/para_1/lbl_j"><num>j. </num><p>den Inhaber der Vorführungsrechte;</p></item><item eId="art_15/para_1/lbl_k"><num>k. </num><p>die Anzahl der Eintritte in der Schweiz für jedes Jahr.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Absatz 1 Buchstabe c Ziffer 2 gilt nur für Schweizer Filme und schweizerisch-ausländische Koproduktionen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Meldepflicht für Vorführunternehmen</heading><paragraph eId="art_16/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_16/para/listintro">Die Vorführunternehmen melden für jede Kinowoche:</listIntroduction><item eId="art_16/para/lbl_a"><num>a. </num><p>die bezahlten Eintritte pro Film und Leinwand, einschliesslich der abgerechneten Pauschalen;</p></item><item eId="art_16/para/lbl_b"><num>b. </num><p>die vorgeführten Sprachversionen;</p></item><item eId="art_16/para/lbl_c"><num>c. </num><p>die betriebene Leinwand;</p></item><item eId="art_16/para/lbl_d"><num>d. </num><p>die Anzahl Vorführungen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_16_a"><num><b>Art. 16</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 25. Nov. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/883" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 5639</ref>). Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 6. Sept. 2023, mit Wirkung seit 1. Jan. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/532" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 532</ref>).</p></authorialNote></num></article></section></chapter><chapter eId="chap_4"><num>4. Kapitel: </num><heading>Vollzugsorgane<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Ursprünglich vor. Art. 18. Fassung gemäss Ziff. I der V vom 25. Nov. 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/883" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 5639</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Datenerfassung und Statistik<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 25. Nov. 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/883" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 5639</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p> Das Bundesamt für Statistik ist zuständig für die Erfassung der Daten nach Artikel 24 FiG sowie nach den Artikeln 15 und 16 dieser Verordnung.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 6. Sept. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/532" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 532</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> Das Bundesamt für Statistik kann eine private Organisation mit der Erfassung der Daten betrauen. Die private Organisation wird dadurch gegenüber dem Bundesamt für Statistik meldepflichtig. Ihre Rechte und Pflichten werden in einem öffentlich-rechtlichen Vertrag festgelegt.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 25. Nov. 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/883" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 5639</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_3"><num>3</num><content><p> Das Bundesamt für Statistik stellt die für die Evaluation der Angebotsvielfalt massgebenden Daten zusammen und übermittelt sie dem BAK in nicht anonymisierter Form.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 6. Sept. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/532" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 532</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_4"><num>4</num><content><p> Abweichende Angaben zwischen den Verleih- und den Vorführunternehmen sind bei der Erfassungsstelle regelmässig abzugleichen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 6. Sept. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/532" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 532</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Zusammensetzung der eidgenössischen Filmkommission</heading><paragraph eId="art_18/para"><content><p>Die eidgenössische Filmkommission vereint Fachleute aus dem audiovisuellen Sektor, namentlich aus den Bereichen Filmschaffen, Verbreitung von Filmen, Filmrecht, neue Technologien, Filmkultur und Filmmärkte.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18_a"><num><b>Art. 18</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 25. Nov. 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/883" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 5639</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Übertragung von Vollzugsaufgaben an Private</heading><paragraph eId="art_18_a/para"><content><p>Das EDI kann einzelne Vollzugsaufgaben der Filmförderung privaten Organisationen übertragen.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_5"><num>5. Kapitel: </num><heading>Schlussbestimmungen</heading><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Aufhebung bisherigen Rechts</heading><paragraph eId="art_19/para"><content><p>Die Filmverordnung vom 24. Juni 1992<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1992/1554_1554_1554" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1992</b> 1554</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1993/2001_2001_2001" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1993</b> 2001</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1996/2243_2243_2243" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1996</b> 2243 </ref>Ziff. I 25 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1996/3262_3262_3262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3262</ref>]</p></authorialNote> und die Verordnung vom 25. November 1992<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1992/2487_2487_2487" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1992</b> 2487</ref>]</p></authorialNote> über die Gebühren für Filmverleihbewilligungen werden aufgehoben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Änderung bisherigen Rechts</heading><paragraph eId="art_20/para"><content><p>...<authorialNote><p> Die Änderung kann unter <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/284" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 1915 </ref>konsultiert werden.</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Übergangsbestimmungen</heading><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><p> Die der Registrierung unterstehenden Verleih- und Vorführunternehmen haben sich innert 90 Tagen nach Inkrafttreten dieser Verordnung anzumelden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p> Die Meldepflicht nach den Artikeln 15 und 16 bezieht sich auf alle seit dem 1. Januar 2002 produzierten, verliehenen oder vorgeführten Filme.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21_a"><num><b>Art. 21</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 25. Nov. 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/883" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 5639</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Übergangsbestimmung  zur Änderung vom 25. November 2015</heading><paragraph eId="art_21_a/para"><content><p>Die Meldepflicht nach Artikel 16<i>a</i> bezieht sich auf alle seit dem 1. Januar 2017 verkauften oder abgerufenen Filme.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21_b"><num><b>Art. 21</b><i>b</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 6. Sept. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/532" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 532</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Übergangsbestimmung zur Änderung vom 6. September 2023</heading><paragraph eId="art_21_b/para_1"><num>1</num><content><p> Bereits registrierte Unternehmen haben die aufgrund der Änderung vom 6. September 2023 zusätzlich erforderlichen Angaben nach Artikel 14<i>a</i> Absatz 2 innert 90 Tagen nach Inkrafttreten dieser Änderung zu melden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21_b/para_2"><num>2</num><content><p> Die Meldepflicht der Unternehmen, die Filme ausserhalb der Kinos verwerten, betreffend Filme, die bis 31. Dezember 2023 ausgewertet werden, richtet sich nach dem bisherigen Recht<i>.</i></p></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_22/para"><content><p>Diese Verordnung tritt am 1. August 2002 in Kraft.</p></content></paragraph></article></chapter></body></act></akomaNtoso>