<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para"> </div> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para">9C_278/2008 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Sentenza del 5 settembre 2008 </div> <div class="para">II Corte di diritto sociale </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composizione </div> <div class="para">Giudice federale U. Meyer, Presidente, </div> <div class="para">cancelliere Grisanti. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Parti </div> <div class="para">C.________, </div> <div class="para">ricorrente, patrocinato dall'avv. Luigi Potenza, via della Repubblica 23, 73054 Presicce, Italia, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contro </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Ufficio AI per gli assicurati residenti all'estero, avenue Edmond-Vaucher 18, 1203 Ginevra, </div> <div class="para">opponente. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Oggetto </div> <div class="para">Assicurazione per l'invalidità, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">ricorso contro il giudizio del Tribunale amministrativo federale, Corte III, del 14 febbraio 2008. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Visto: </div> <div class="para">il ricorso del 27 marzo 2008 (timbro postale) contro il giudizio del Tribunale amministrativo federale del 14 febbraio 2008, </div> <div class="para">il decreto del 7 maggio 2008, con il quale il Tribunale federale ha assegnato a C.________, patrocinato dall'avv. Luigi Potenza, un termine suppletorio, scadente il 26 maggio 2008, per versare un anticipo spese di fr. 500.- avvertendolo che in caso di mancato pagamento il ricorso sarebbe stato dichiarato inammissibile, </div> <div class="para">l'atto del 26 giugno 2008, con il quale questa Corte ha respinto, in assenza di un motivo particolare ai sensi dell'<span class="artref">art. 62 cpv. 1 LTF</span>, la domanda dell'interessato di essere esonerato (quantomeno parzialmente) dal pagamento dell'anticipo richiesto e gli ha assegnato un nuovo termine, non prorogabile, di 10 giorni per provvedere al pagamento di detto importo, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">considerando: </div> <div class="para">che il ricorrente non ha versato l'anticipo spese nel termine suppletorio impartitogli, </div> <div class="para">che, statuendo secondo la procedura semplificata di cui all'<span class="artref">art. 108 cpv. 1 lett. a LTF</span>, il ricorso dev'essere di conseguenza dichiarato irricevibile conformemente a quanto previsto dall'<span class="artref">art. 62 cpv. 3 LTF</span>, </div> <div class="para">che nonostante la procedura sia di principio onerosa, viste le circostanze non si prelevano spese giudiziarie (art. 66 cpv. 1 in fine LTF), </div> <div class="para"> </div> <div class="para">per questi motivi, il Presidente pronuncia: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Il ricorso è inammissibile. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Non si prelevano spese giudiziarie. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Comunicazione alle parti, al Tribunale amministrativo federale, Corte III, e all'Ufficio federale delle assicurazioni sociali. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Lucerna, 5 settembre 2008 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">In nome della II Corte di diritto sociale </div> <div class="para">del Tribunale federale svizzero </div> <div class="para">Il Presidente: Il Cancelliere: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Meyer Grisanti </div> <div class="para"> </div> </div></body></html>