{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-03-24", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-147-I-89_2021-03-24.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=17&from_date=&to_date=&from_year=2021&to_year=2021&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=170&highlight_docid=atf%3A%2F%2F147-I-89%3Ade&number_of_ranks=224&azaclir=clir", "Checksum": "005e575cc020520361a4e42d7bf7d056"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 147 I 89", "2D_34/2020"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 24.03.2021 BGE 147 I 89 (2D_34/2020)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 24.03.2021 BGE 147 I 89 (2D_34/2020)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 24.03.2021 BGE 147 I 89 (2D_34/2020)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "IIe Cour de droit public"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 8 Abs. 2 BV; Art. 27 AIG; Verweigerung einer Aufenthaltsbewilligung zu Studienzwecken; Diskriminierung aufgrund des Alters. Zusammenfassung der Rechtsprechung zum Schutzbereich von Art. 8 Abs. 2 BV betreffend Diskriminierung aufgrund des Alters (E. 2.1 und 2.2). Darstellung der bestehenden Verwaltungspraxis, wonach grunds\u00e4tzlich keine Aufenthaltsbewilligungen zu Studienzwecken an ausl\u00e4ndische Personen \u00fcber 30 Jahre erteilt werden (E. 2.3 und 2.4). Soweit die vorliegende Weigerung, dem Beschwerdef\u00fchrer eine solche Bewilligung zu erteilen, nur auf dieser Praxis beruht, rechtfertigt sie sich weder durch den Willen, eine restriktive Migrationspolitik zu verfolgen und sicherzustellen, dass ausl\u00e4ndische Studierende nach Ende ihrer Ausbildung die Schweiz wieder verlassen (E. 2.5 und 2.6), noch durch das Interesse an der Ankunft junger Studierender zu privilegieren (E. 2.7 und 2.8). Es liegt daher eine Verletzung von Art. 8 Abs. 2 BV vor (E. 2.9)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 8 al. 2 Cst.; art. 27 LEI; refus d'autorisation de s\u00e9jour pour \u00e9tudes; discrimination en raison de l'\u00e2ge. Rappel de la jurisprudence sur la protection offerte par l'art. 8 al. 2 Cst. lors de discriminations du fait de l'\u00e2ge (consid. 2.1 et 2.2). Pr\u00e9sentation de la pratique administrative consistant \u00e0 n'accorder en principe aucune autorisation de s\u00e9jour pour \u00e9tudes aux personnes \u00e9trang\u00e8res de plus de 30 ans (consid. 2.3 et 2.4). En l'occurrence, le refus d'octroyer une telle autorisation au recourant, en tant qu'il se fonde uniquement sur cette pratique, ne se justifie ni par la volont\u00e9 d'appliquer une politique migratoire restrictive et d'assurer le d\u00e9part des \u00e9tudiants \u00e9trangers \u00e0 la fin de leur formation en Suisse (consid. 2.5 et 2.6), ni par l'int\u00e9r\u00eat \u00e0 privil\u00e9gier la venue de jeunes \u00e9tudiants (consid. 2.7 et 2.8). Il viole partant l'art. 8 al. 2 Cst. (consid. 2.9)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 8 cpv. 2 Cost.; art. 27 LStrI; rifiuto di un'autorizzazione di soggiorno per motivi di studio; discriminazione in ragione dell'et\u00e0. Richiamo dela giurisprudenza sulla protezione offerta dall'art. 8 cpv. 2 Cost. in relazione a discriminazioni in ragione dell'et\u00e0 (consid. 2.1 e 2.2). Presentazione della prassi amministrativa consistente nel non accordare di principio nessuna autorizzazione di soggiorno per motivi di studio alle persone straniere di pi\u00f9 di 30 anni (consid. 2.3 e 2.4). Nella misura in cui si fonda solo su questa prassi, il rifiuto di accordare una simile autorizzazione al ricorrente non si giustifica n\u00e9 con la volont\u00e0 di applicare una politica migratoria restrittiva e di assicurare la partenza di studenti stranieri alla fine della loro formazione in Svizzera (consid. 2.5 e 2.6), n\u00e9 con l'interesse a privilegiare l'arrivo di studenti giovani (consid. 2.7 e 2.8). Esso viola pertanto l'art. 8 cpv. 2 Cost. (consid. 2.9)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:05:08", "Checksum": "011de59aee5a691487541e7cc6b84b13"}