{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-132-V-286_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=15&from_date=&to_date=&from_year=2006&to_year=2006&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=143&highlight_docid=atf%3A%2F%2F132-V-286%3Ade&number_of_ranks=233&azaclir=clir", "Checksum": "73861daf15a9751192dc4102099ed9fa"}, "Num": ["BGE 132 V 286"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 132 V 286"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 132 V 286"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 132 V 286"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 49 Abs. 2 BVG: Weitergehende berufliche Vorsorge: Anspruch auf einen im Reglement der Vorsorgeeinrichtung vorgesehenen festen Zuschlag (zus\u00e4tzlich zu einer Invalidenpension). In zeitlicher Hinsicht anwendbares Reglement. Tragweite der in Art. 50 Abs. 2 des Reglements 2001 der Pensionskasse der SBB vorgesehenen \u00dcbergangsregelung. (Erw. 2) Pr\u00fcfung des Anspruchs eines Versicherten auf einen festen Zuschlag auf Grund von Art. 40 des Reglements 1999 der Pensionskasse der SBB. Auslegung dieser reglementarischen Bestimmung. Die Weigerung der Invalidenversicherung, dem Versicherten eine Rente zuzusprechen, gen\u00fcgt f\u00fcr sich allein nicht, um die Aufhebung des bisher gew\u00e4hrten festen Zuschlags (verbunden mit einer R\u00fcckerstattungsforderung) zu rechtfertigen. Es kann auch nicht davon ausgegangen werden, das sich der Versicherte im konkreten Fall geweigert h\u00e4tte, sich vern\u00fcnftigerweise zumutbaren Eingliederungsmassnahmen zu unterziehen, oder dass er davon abgesehen hat, einen Anspruch auf solche Massnahmen geltend zu machen, was gem\u00e4ss Reglement eine Aufhebung des festen Zuschlags h\u00e4tte rechtfertigen k\u00f6nnen. (Erw. 3 und 4)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 49 al. 2 LPP: Pr\u00e9voyance plus \u00e9tendue; droit \u00e0 un suppl\u00e9ment fixe (en plus d'une pension d'invalidit\u00e9) pr\u00e9vu par le r\u00e8glement de l'institution de pr\u00e9voyance. R\u00e8glement applicable ratione temporis. Port\u00e9e de la r\u00e9glementation transitoire pr\u00e9vue \u00e0 l'art. 50 al. 2 du r\u00e8glement 2001 de la Caisse de pensions des CFF. (consid. 2) Examen du droit de l'assur\u00e9 \u00e0 un suppl\u00e9ment fixe au regard de l'art. 40 du r\u00e8glement 1999 de la Caisse de pensions des CFF. Interpr\u00e9tation de cette disposition r\u00e9glementaire. Le refus de l'assurance-invalidit\u00e9 d'accorder une rente \u00e0 l'assur\u00e9 ne suffit pas, \u00e0 lui seul, \u00e0 justifier la suppression (assortie d'une demande de restitution) du suppl\u00e9ment fixe dont il b\u00e9n\u00e9ficiait. On ne saurait non plus retenir que dans le cas particulier, l'assur\u00e9 a refus\u00e9 de se soumettre \u00e0 des mesures de r\u00e9adaptation raisonnablement exigibles ou qu'il a renonc\u00e9 \u00e0 faire valoir un droit \u00e0 de telles mesures, circonstance qui e\u00fbt justifi\u00e9, selon le r\u00e8glement, une suppression du suppl\u00e9ment fixe. (consid. 3 et 4)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 49 cpv. 2 LPP: Previdenza pi\u00f9 estesa; diritto a un supplemento fisso (in aggiunta a una pensione d'invalidit\u00e0) previsto dal regolamento dell'istituto di previdenza. Applicabilit\u00e0 del regolamento ratione temporis. Portata della regolamentazione transitoria prevista dall'art. 50 cpv. 2 del regolamento 2001 della Cassa pensioni FFS. (consid. 2) Esame del diritto dell'assicurato a un supplemento fisso secondo l'art. 40 del regolamento 1999 della Cassa pensioni FFS. Interpretazione di questa disposizione regolamentare. Il rifiuto dell'assicurazione invalidit\u00e0 di accordare una rendita all'assicurato non giustifica di per s\u00e9 la soppressione (associata a una domanda di restituzione) del supplemento fisso di cui beneficiava. Non si potrebbe nemmeno ritenere che nel caso di specie l'assicurato abbia rifiutato di sottoporsi a dei provvedimenti d'integrazione ragionevolmente esigibili oppure abbia rinunciato a fare valere un diritto a simili provvedimenti, nelle quali ipotesi il regolamento avrebbe giustificato una soppressione del supplemento fisso. (consid. 3 e 4)"}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 10:29:26", "Checksum": "65991ce8a13b0a9597ada633c894a246"}