{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-83-IV-193_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=4&from_date=&to_date=&from_year=1957&to_year=1957&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=33&highlight_docid=atf%3A%2F%2F83-IV-193%3Ade&number_of_ranks=222&azaclir=clir", "Checksum": "833591502430d7270573d8c41bb4b982"}, "Num": ["BGE 83 IV 193"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 83 IV 193"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 83 IV 193"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 83 IV 193"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 153 und 154 StGB setzen nicht voraus, dass das Nachmachen bzw. das Inverkehrbringen nachgemachter Waren an sich schon rechtswidrig sei."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art.153et154 CP. Ces dispositions l\u00e9gales n'exigent pas que la contrefa\u00e7on et la mise en circulation de marchandises contrefaites soient en elles-m\u00eames illicites."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art.153e154 CP. Queste disposizioni non presuppongono che la contraffazione e la messa in circolazione di merci contraffatte siano gi\u00e0 per s\u00e8 illecite."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "15.12.2021 22:18:59", "Checksum": "d797bd6be8e2f98433f7194c0ba08b7b"}