{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2012-08-30", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-138-III-565_2012-08-30.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=11&from_date=&to_date=&from_year=2012&to_year=2012&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=106&highlight_docid=atf%3A%2F%2F138-III-565%3Ade&number_of_ranks=308&azaclir=clir", "Checksum": "398e9c51285f290e5f09ed5b1ab0a965"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 138 III 565", "5A_303/2012"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 30.08.2012 BGE 138 III 565 (5A_303/2012)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 30.08.2012 BGE 138 III 565 (5A_303/2012)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 30.08.2012 BGE 138 III 565 (5A_303/2012)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. zivilrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Berufung gegen Entscheide \u00fcber die Zuteilung der Obhut \u00fcber die Kinder im Rahmen von Eheschutzmassnahmen bzw. vorsorglicher Massnahmen f\u00fcr die Dauer des Scheidungsverfahrens; Aufschub der Vollstreckung des angefochtenen erstinstanzlichen Entscheids (Art. 315 Abs. 5 ZPO). Grunds\u00e4tze f\u00fcr die Behandlung des Gesuchs um Aufschub der Vollstreckung eines die Obhut regelnden erstinstanzlichen Massnahmeentscheides (E. 4.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Appel contre des d\u00e9cisions ayant pour objet l'attribution de la garde des enfants dans le cadre de mesures protectrices de l'union conjugale, respectivement de mesures provisionnelles, pour la dur\u00e9e de la proc\u00e9dure de divorce; suspension de l'ex\u00e9cution de la d\u00e9cision de premi\u00e8re instance attaqu\u00e9e (art. 315 al. 5 CPC). Principes applicables \u00e0 l'examen d'une requ\u00eate de suspension de l'ex\u00e9cution d'une d\u00e9cision de premi\u00e8re instance r\u00e9glant l'attribution de la garde (consid. 4.3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Appello contro decisioni relative all'attribuzione della custodia dei figli nel quadro di misure a tutela dell'unione coniugale rispettivamente di provvedimenti cautelari per la durata della procedura di divorzio; sospensione dell'esecuzione della decisione di prima istanza impugnata (art. 315 cpv. 5 CPC). Principi applicabili all'esame dell'istanza di sospensione dell'esecuzione di un provvedimento cautelare di prima istanza che disciplina l'attribuzione della custodia (consid. 4.3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:37:48", "Checksum": "56ccde327f729d1952333f89e8145749"}