Ordinanza del 17 febbraio 2010 concernente l'imposizione degli utili di liquidazione in caso di cessazione definitiva dell'attività lucrativa indipendente (OULiq) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/111/20110101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/111/20110101"/><FRBRdate date="2011-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2010-02-17" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2011-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="642.114"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 17 febbraio 2010 concernente l'imposizione degli utili di liquidazione in caso di cessazione definitiva dell'attività lucrativa indipendente (OULiq)" shortForm="OULiq"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 17 février 2010 sur l'imposition des bénéfices de liquidation en cas de cessation définitive de l'activité lucrative indépendante (OIBL)" shortForm="OIBL"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 17. Februar 2010 über die Besteuerung der Liquidationsgewinne bei definitiver Aufgabe der selbstständigen Erwerbstätigkeit (LGBV)" shortForm="LGBV"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/111/20110101/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/111/20110101/it"/><FRBRdate date="2011-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2010-02-17" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2011-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/111/20110101/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/111/20110101/it/xml"/><FRBRdate date="2011-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2010-02-17" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2011-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>642.114 </docNumber></p><p><docTitle>Ordinanza<br/>concernente l’imposizione degli utili di liquidazione<br/>in caso di cessazione definitiva dell’attività lucrativa<br/>indipendente</docTitle></p><p>(OULiq)</p><p>del 17 febbraio 2010 (Stato 1° gennaio 2011)</p></preface><preamble><p>Il Consiglio federale svizzero,</p><p>visti gli articoli 37<i>b</i> e 199 della legge federale del 14 dicembre 1990<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/1184_1184_1184" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>642.11</b></ref></p></authorialNote> sull’imposta federale diretta (LIFD),</p><p>ordina:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>Sezione 1: </num><heading>Disposizioni generali</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Oggetto e campo d’applicazione</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_1/listintro"> La presente ordinanza disciplina l’imposizione degli utili di liquidazione di un contribuente in caso di cessazione definitiva dell’attività lucrativa indipendente:</listIntroduction><item eId="art_1/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>dopo il compimento dei 55 anni; oppure</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>in seguito a invalidità.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> L’insorgere dell’invalidità si determina secondo l’articolo 4 capoverso 2 della legge federale del 19 giugno 1959<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/827_857_845" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.20</b></ref></p></authorialNote> sull’assicurazione per l’invalidità.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_3/listintro"> La presente ordinanza non si applica:</listIntroduction><item eId="art_1/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>ai proventi da un’attività lucrativa indipendente e agli altri proventi che non provengono dalla liquidazione;</p></item><item eId="art_1/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>agli utili di liquidazione che il contribuente di cui al capoverso 1 realizza dopo la ripresa di un’attività lucrativa indipendente.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Anno di liquidazione</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><p>Si considera anno di liquidazione l’esercizio nel corso del quale viene conclusa la liquidazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Rapporto con l’articolo 18<i>a</i> LIFD</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> L’ordinanza non si applica alle riserve occulte realizzate se l’imposizione delle riserve occulte a titolo di reddito da attività lucrativa indipendente ai sensi dell’articolo 18<i>a</i> capoverso 1 LIFD è differita sino al momento dell’alienazione dell’immobile.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Tuttavia, se nel corso dell’anno di liquidazione o dell’anno precedente l’immobile è trasferito dalla sostanza commerciale nella sostanza privata ed è alienato in uno di questi anni, le riserve occulte realizzate costituiscono parte integrante degli utili di liquidazione.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>Sezione 2: </num><heading>Riscatto in un’istituzione di previdenza</heading><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Se è affiliato a un’istituzione di previdenza, il contribuente può effettuare un riscatto in un’istituzione di previdenza nel quadro delle disposizioni regolamentari e di quelle in materia di previdenza nel corso dell’anno di liquidazione e dell’anno precedente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Il contribuente può dedurre l’importo del riscatto dai suoi proventi (art. 33 cpv. 1 lett. d LIFD).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> Un’eccedenza di contributi riduce gli utili di liquidazione.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>Sezione 3: </num><heading>Riscatto fittizio</heading><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Principi</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Il contribuente può chiedere all’autorità fiscale l’imposizione di un riscatto fittizio ai sensi dell’articolo 8.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Egli deve produrre i documenti giustificativi necessari al calcolo del riscatto fittizio ai sensi dell’articolo 6.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Calcolo del riscatto fittizio</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> L’importo del riscatto fittizio di un contribuente è calcolato sulla base dell’aliquota dell’accredito di vecchiaia del 15 per cento moltiplicata per il numero di anni secondo il capoverso 2 e del reddito ai sensi dei capoversi 3–5, diminuito delle deduzioni di cui al capoverso 6. Esso non deve superare l’importo degli utili di liquidazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> È determinante il numero di anni compresi tra il 25° anno di età compiuto e l’età nell’anno di liquidazione, ma al massimo l’età AVS ordinaria.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p> Il reddito corrisponde alla media della somma del reddito da attività lucrativa indipendente soggetto all’AVS degli ultimi cinque esercizi precedenti l’anno di liquidazione, dedotte le riserve occulte realizzate nel corso dell’anno precedente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_4"><num>4</num><content><p> Il reddito è calcolato in base al numero effettivo di anni di attività lucrativa indipendente se il contribuente fornisce la prova di aver esercitato un’attività lucrativa indipendente per meno di cinque anni prima dell’anno di liquidazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_5"><num>5</num><content><p> Il reddito non può superare il decuplo dell’importo massimo di cui all’articolo 8 capoverso 1 della legge federale del 25 giugno 1982<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1983/797_797_797" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.40</b></ref></p></authorialNote> sulla previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l’invalidità (LPP).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_6"><num>6</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para_6/listintro"> Sono dedotti:</listIntroduction><item eId="art_6/para_6/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_6/para_6/lbl_a/listintro">l’avere di vecchiaia dalla previdenza professionale, in particolare:</listIntroduction><item eId="art_6/para_6/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>l’avere presso istituzioni di previdenza e di libero passaggio,</p></item><item eId="art_6/para_6/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>l’avere del pilastro 3a secondo l’articolo 60<i>a</i> capoverso 2 dell’ordinanza del 18 aprile 1984<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1984/543_543_543" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.441.1</b></ref></p></authorialNote> sulla previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l’invalidità;</p></item></blockList></item><item eId="art_6/para_6/lbl_b"><num>b. </num><p>i prelievi anticipati secondo l’articolo 3 dell’ordinanza del 13 novembre 1985<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1985/1778_1778_1778" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.461.3</b></ref></p></authorialNote> sulla legittimazione alle deduzioni fiscali per i contributi a forme di previdenza riconosciute;</p></item><item eId="art_6/para_6/lbl_c"><num>c. </num><p>i prelievi anticipati secondo l’articolo 30<i>c</i> LPP e l’articolo 331<i>e</i> del Codice delle obbligazioni<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote>, nonché le costituzioni in pegno secondo l’articolo 331<i>d</i> capoverso 6 del Codice delle obbligazioni;</p></item><item eId="art_6/para_6/lbl_d"><num>d. </num><p>i pagamenti in contanti da istituzioni di previdenza, di libero passaggio e del pilastro 3a, nonché da fondi di previdenza;</p></item><item eId="art_6/para_6/lbl_e"><num>e. </num><p>le prestazioni di invalidità e di vecchiaia di istituzioni di previdenza, di libero passaggio e del pilastro 3a, nonché di fondi di previdenza.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Affiliazione a posteriori a un’istituzione di previdenza</heading><paragraph eId="art_7/para"><content><p>Il riscatto fittizio preso in considerazione è computato fiscalmente nel riscatto successivo presso un’istituzione di previdenza.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Imposizione del riscatto fittizio</heading><paragraph eId="art_8/para"><content><p>L’importo del riscatto fittizio è imposto conformemente all’articolo 38 LIFD.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>Sezione 4: </num><heading>Rimanenti utili di liquidazione</heading><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Calcolo</heading><paragraph eId="art_9/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para/listintro">I rimanenti utili di liquidazione constano delle riserve occulte realizzate nell’anno di liquidazione e nell’anno precedente, dedotti:</listIntroduction><item eId="art_9/para/lbl_a"><num>a. </num><p>le eccedenze di contributi (art. 4 cpv. 3);</p></item><item eId="art_9/para/lbl_b"><num>b. </num><p>il riscatto fittizio;</p></item><item eId="art_9/para/lbl_c"><num>c. </num><p>le spese originate dalla realizzazione delle riserve occulte;</p></item><item eId="art_9/para/lbl_d"><num>d. </num><p>il riporto di perdita e la perdita dell’esercizio in corso che non hanno potuto essere computati con il reddito da attività lucrativa indipendente.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Imposizione</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Per stabilire l’aliquota d’imposta applicabile ai sensi dell’articolo 214 LIFD<authorialNote><p> Dal 1° gen 2014: art. 36.</p></authorialNote> è determinante un quinto degli utili di liquidazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> L’aliquota d’imposta ammonta tuttavia almeno al 2 per cento.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>Sezione 5: </num><heading>Devoluzione ereditaria</heading><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Liquidazione da parte degli eredi o dei legatari</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> L’aliquota d’imposta è stabilita secondo l’articolo 10 se gli eredi o i legatari del contribuente non continuano l’attività lucrativa indipendente e liquidano l’impresa individuale entro cinque anni civili dall’anno del decesso del contribuente. Lo stesso vale se gli eredi o i legatari non continuano l’attività del contribuente in una società di persone e se, entro lo stesso periodo, la società di persone è liquidata o la quota sociale è alienata.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Se gli eredi o i legatari del contribuente non continuano l’attività lucrativa indipendente e non liquidano l’impresa individuale entro cinque anni civili dal decesso del contribuente, alla scadenza di questo termine si procede a un conteggio fiscale sistematico ai sensi del capoverso 1.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> Il mero adempimento degli obblighi sussistenti al momento della devoluzione ereditaria non è considerato continuazione dell’attività lucrativa indipendente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_4"><num>4</num><content><p> Gli eredi e i legatari non possono far valere un riscatto fittizio ai sensi dell’articolo 5.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Continuazione dell’attività lucrativa indipendente da parte degli eredi o dei legatari</heading><paragraph eId="art_12/para"><content><p>Se gli eredi o i legatari del contribuente continuano l’attività lucrativa indipendente, la presente ordinanza si applica soltanto se essi stessi adempiono le condizioni di cui all’articolo 37<i>b</i> LIFD.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6"><num>Sezione 6: </num><heading>Entrata in vigore</heading><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><paragraph eId="art_13/para"><content><p>La presente ordinanza entra in vigore il 1° gennaio 2011.</p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>