{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1986-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-112-II-503_1986.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=&from_year=1986&to_year=1986&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=20&highlight_docid=atf%3A%2F%2F112-II-503%3Ade&number_of_ranks=378&azaclir=clir", "Checksum": "5ca44387112ec6af06d01d88e4ef3b04"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 112 II 503"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1986 BGE 112 II 503"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1986 BGE 112 II 503"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1986 BGE 112 II 503"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Wissensvertretung bei T\u00e4uschung des Vertragspartners. Art. 28 Abs. 2 OR. Dem Vertretenen ist das Wissen des b\u00f6sgl\u00e4ubigen Vertreters nicht zuzurechnen, wenn dieser wirtschaftlich identisch ist mit dem t\u00e4uschenden Vertragspartner (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Opposabilit\u00e9 de ce que conna\u00eet le repr\u00e9sentant d'un contractant en cas de dol de l'autre partie. Art. 28 al. 2 CO. La connaissance du repr\u00e9sentant de mauvaise foi n'est pas opposable au repr\u00e9sent\u00e9, lorsque le repr\u00e9sentant et le cocontractant, auteur du dol, ne forment qu'une seule et m\u00eame personne du point de vue \u00e9conomique (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Opponibilit\u00e0 della conoscenza del rappresentante in caso di dolo dell'altra parte contraente. Art. 28 cpv. 2 CO. La conoscenza del rappresentante in mala fede non \u00e8 opponibile al rappresentato ove il rappresentante e l'altra parte contraente, che ha agito con dolo, siano, sotto il profilo economico, una sola persona (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 21:57:58", "Checksum": "90b99944d2c40466cae5e18f5f74557b"}