{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2014-05-26", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-140-V-260_2014-05-26.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=17&from_date=&to_date=&from_year=2014&to_year=2014&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=165&highlight_docid=atf%3A%2F%2F140-V-260%3Ade&number_of_ranks=268&azaclir=clir", "Checksum": "027e87182c07fe7ff1017c7fce5fc39e"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 140 V 260", "9C_738/2013"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 26.05.2014 BGE 140 V 260 (9C_738/2013)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 26.05.2014 BGE 140 V 260 (9C_738/2013)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 26.05.2014 BGE 140 V 260 (9C_738/2013)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. sozialrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 43 Abs. 1 ATSG; Art. 59 Abs. 3 IVG und Art. 69 Abs. 2 IVV; psychiatrische Begutachtung. Der Beizug Angeh\u00f6riger zur \u00dcbersetzung des psychiatrischen Untersuchungsgespr\u00e4chs ist prinzipiell ausgeschlossen. Beweisrechtliche Tragweite dieses Grundsatzes (E. 3.2 und 3.3). Anwendung auf den Einzelfall (E. 3.4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 43 al. 1 LPGA; art. 59 al. 3 LAI et art. 69 al. 2 RAI; expertise psychiatrique. Le recours \u00e0 des proches pour la traduction de l'anamn\u00e8se psychiatrique est en principe exclu. Port\u00e9e de ce principe en mati\u00e8re de preuve (consid. 3.2 et 3.3). Application au cas d'esp\u00e8ce (consid. 3.4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 43 cpv. 1 LPGA; art. 59 cpv. 3 LAI e art. 69 cpv. 2 OAI; perizia psichiatrica. \u00c8 di principio escluso ricorrere ai familiari per la traduzione dell'anamnesi psichiatrica. Conseguenze di questo principio per l'istruzione probatoria (consid. 3.2 e 3.3). Applicazione nella fattispecie (consid. 3.4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:32:55", "Checksum": "6446d316318a3ee5b4feabfa9b6e76c9"}