{"Signatur": "CH_BGer_001", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "fr", "Datum": "2009-01-13", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_001_1C-459-2008_2009-01-13.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=25.12.2008&to_date=13.01.2009&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=12&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F13-01-2009-1C_459-2008&number_of_ranks=237", "Checksum": "cd4b6ff0b1bd98f3bed2334ecbb7c5ce"}, "Scrapedate": "2025-06-14", "Num": ["1C 459/2008", "1C_459/2008"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht I. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung 13.01.2009 1C 459/2008 (1C_459/2008)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Ire Cour de droit public 13.01.2009 1C 459/2008 (1C_459/2008)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale I Corte di diritto pubblico 13.01.2009 1C 459/2008 (1C_459/2008)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht I. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Ire Cour de droit public"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale I Corte di diritto pubblico"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "rapports de travail de droit public; suspension provisoire | Fonction publique"}], "ScrapyJob": "446973/45/2187", "Zeit UTC": "14.06.2025 07:34:20", "Checksum": "3b7972548780925b68567c057682d32a"}