{"Signatur": "GE_CJ_013", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "1997-06-03", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_013_A-1376-1996_1997-06-03.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/ata/show/1874355?doc=", "Checksum": "a6e6c69b674e735cc501fd08945adc3a"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["A/1376/1996"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de justice (Cour de droit public) Chambre administrative 03.06.1997 A/1376/1996"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Chambre administrative"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de justice (Cour de droit public) Chambre administrative"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Chambre administrative"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "TAXE MILITAIRE; ASSUJETTISSEMENT(IMPOT); DOMICILE; EXONERATION FISCALE; DOUBLE NATIONAL; M | Celui qui obtient la nationalit\u00e9 suisse par naturalisation apr\u00e8s ses 25 ans r\u00e9volus n'est plus oblig\u00e9 de participer au recrutement, ni n'est astreint au service militaire; en revanche, il reste soumis aux autres obligations militaires, telles que l'obligation de payer une taxe d'exemption, et cela en d\u00e9pit du fait qu'il ait d\u00e9j\u00e0 rempli l'ensemble des obligations militaires pr\u00e9valant dans son pays d'origine.Celui qui obtient la nationalit\u00e9 suisse par naturalisation apr\u00e8s ses vingt-cinq ans r\u00e9volus n'est plus tenu de participer au recrutement, ni n'est astreint au service militaire. En revanche, il reste soumis aux autres obligations militaires, telles que l'obligation de payer une taxe d'exemption, et cela en d\u00e9pit du fait qu'il a d\u00e9j\u00e0 rempli l'ensemble des obligations militaires pr\u00e9valant dans son pays d'origine. | LAAM.8; LATE.2"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "09.09.2025 03:29:15", "Checksum": "27608e02458736a3800094ec05ae970d"}