Constitution du 19 octobre 1953 de l'Organisation internationale pour les migrations <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/166_171_171/20240618/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/166_171_171/20240618"/><FRBRdate date="2024-06-18" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1953-10-19" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1954-11-30" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.142.01"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Constitution du 19 octobre 1953 de l'Organisation internationale pour les migrations" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Satzung vom 19. Oktober 1953 der Internationalen Organisation für Migrationen" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Costituzione del 19 ottobre 1953 dell'Organizzazione internazionale per le migrazioni" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/166_171_171/20240618/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/166_171_171/20240618/fr"/><FRBRdate date="2024-06-18" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1953-10-19" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1954-11-30" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/166_171_171/20240618/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/166_171_171/20240618/fr/xml"/><FRBRdate date="2024-06-18" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1953-10-19" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1954-11-30" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.142.01 </docNumber></p><p> RO <b>1989</b> 2488; FF <b>1988</b> I 1425</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Texte original</p><p><docTitle>Constitution<br/>de l’Organisation internationale pour les migrations<inline name="man-font-weight-normal"><sup><authorialNote><p> Anciennement: Constitution du Comité intergouvernemental pour les migrations européennes.</p></authorialNote></sup></inline></docTitle></p><p>Acceptée le 19 octobre 1953<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1972/166_171_171" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1972</b> 171</ref></p></authorialNote> et amendée le 20 mai 1987</p><p>Amendements approuvés par l’Assemblée fédérale le 29 septembre 1988<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1989/2487_2487_2487" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1989</b> 2487</ref></p></authorialNote></p><p>Acceptés par la Suisse le 2 décembre 1988 et entrés en vigueur le 14 novembre 1989</p><p> (État le 18 juin 2024)</p></preface><preamble><p fedlex:role="heading"><i>Préambule</i></p><p>Les Hautes Parties contractantes,</p><p>rappelant la résolution adoptée le 5 décembre 1951 par la Conférence des migrations de Bruxelles,</p><p>reconnaissant</p><p>que l’octroi, à une échelle internationale, de services de migration est souvent requis pour assurer le déroulement harmonieux des mouvements migratoires dans le monde et pour faciliter, dans les conditions les plus favorables, l’établissement et l’intégration des migrants dans la structure économique et sociale du pays d’accueil,</p><p>que des services de migration similaires peuvent également être requis lors de migrations temporaire de migrations de retour et de migrations intra-régionales,</p><p>que la migration internationale inclut également celle de réfugiés, de personnes déplacées et d’autres personnes contraintes de quitter leur pays et qui ont besoin de services internationaux de migration,</p><p>qu’il importe de promouvoir la coopération des États et des organisations internationales en vue de faciliter l’émigration de personnes désireuses de partir pour des pays où elles pourront, par leur travail, subvenir à leurs besoin et mener avec leurs familles une existence digne dans le respect de la personne humaine,</p><p>que la migration peut stimuler la création de nouvelles activités économiques dans les pays d’accueil et qu’une relation existe entre la migration et les conditions économiques, sociales et culturelles dans les pays en développement,</p><p>que les besoins des pays en développement devraient être pris en considération en matière de coopération et d’autres activités internationales relatives à la migration,</p><p>qu’il importe de promouvoir la coopération des États et des organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en matière de recherches et de consultations sur les questions de migration, non seulement en ce qui concerne le processus migratoire mais aussi la situation et les besoins spécifiques du migrant en tant qu’être humain,</p><p>que le mouvement des migrants devrait, dans la mesure du possible, être effectué par les services de transport réguliers, étant entendu qu’il est nécessaire en certaines circonstances de recourir à des facilités supplémentaires ou différentes,</p><p>qu’une coopération et une coordination étroites doivent exister entre les États, les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, sur les questions de migration et de réfugiés,</p><p>qu’un financement international des activités liées à la migration internationale est nécessaire,</p><p>établissent l’Organisation internationale pour les migrations, ci-après dénommée l’Organisation, et</p><p>acceptent la présente Constitution.</p></preamble><body><chapter eId="chap_I"><num>Chapitre I</num><heading>Objectifs et fonctions</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1.</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_1/listintro">Les objectifs et les fonctions de l’Organisation sont:</listIntroduction><item eId="art_1/para_1/lbl_a"><num>a) </num><p>de prendre toutes mesures utiles en vue d’assurer le transfert organisé des migrants pour lesquels les facilités existantes sont inadéquates ou qui, autrement, ne seraient pas en mesure de partir sans assistance spéciale vers des pays offrant des possibilités de migration ordonnée;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_b"><num>b) </num><p>de s’occuper du transfert organisé des réfugiés, des personnes déplacées et d’autres personnes ayant besoin de services internationaux de migration, pour lesquels des arrangements pourront être faits entre l’Organisation et les États intéressés, y compris ceux qui s’engagent à les accueillir;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_c"><num>c) </num><p>de fournir, à la demande des États intéressés et avec leur accord, des services de migration tels que le recrutement, la sélection, la préparation à la migration, les cours de langues, le activités d’orientation, les examens médicaux, le placement, les activités facilitant l’accueil et l’intégration, des services de consultation en matière de migration, ainsi que toute autre assistance conforme aux buts de l’Organisation;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_d"><num>d) </num><p>de fournir des services similaires, à la demande des États ou en coopération avec d’autres organisations internationales intéressées, pour la migration de retour volontaire, y compris le rapatriement librement consenti;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_e"><num>e) </num><p>d’offrir aux États, ainsi qu’aux organisations internationales et autres organisations, un forum pour des échanges de vues et d’expériences et pour la promotion de la coopération et de la coordination des efforts internationaux sur les questions de migration internationale, y compris des études sur de telles questions en vue de développer des solutions pratiques.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2.</num><content><p>Dans l’accomplissement de ses fonctions, l’Organisation coopère étroitement avec les organisations internationales gouvernementales et non gouvernementales concernées par les questions de migration, de réfugiés et de ressources humaines afin, entre autres, de faciliter la coordination des activités internationales en ces domaines. Cette coopération s’exercera dans le respect mutuel des compétences des organisations concernées.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3.</num><content><p>L’Organisation reconnaît que les critères d’admission et le nombre des immigrants à admettre sont des questions qui relèvent de la compétence nationale des États et, dans l’accomplissement de ses fonctions, elle se conforme aux lois et règlements ainsi qu’à la politique des États intéressés.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_II"><num>Chapitre II</num><heading>Membres</heading><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><paragraph eId="art_2/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para/listintro">Sont membres de l’Organisation:</listIntroduction><item eId="art_2/para/lbl_a"><num>a) </num><p>Les États qui, étant membres de l’Organisation, ont accepté la présente Constitution suivant l’art. 29 ou auxquels s’appliquent les dispositions de l’art. 30<authorialNote><p> Les renvois ont été adaptés en application de l’art. 12, al. 2, de la L du 18 juin 2004 sur les publications officielles (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/745" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>170.512</b></ref>).</p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_b"><num>b)<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe à la résolution du Conseil du 24 nov. 1998, approuvée par l’Ass. féd. le 21 juin 2013, en vigueur depuis le 21 nov. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/161" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2014</b> 739 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/160" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">737</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/1681" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2012</b> 8447</ref>).</p></authorialNote> </num><p>les autres États qui ont fourni la preuve de l’intérêt qu’ils portent au principe de la libre circulation des personnes et qui s’engagent au moins à apporter aux dépenses d’administration de l’Organisation une contribution financière dont le taux sera convenu entre le Conseil et l’État intéressé, sous réserve d’une décision du Conseil prise à la majorité des deux tiers et de leur acceptation de la présente Constitution, conformément à leurs règles constitutionnelles respectives.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><paragraph eId="art_3/para"><content><p>Tout État membre peut notifier son retrait de l’Organisation avec effet à la fin de l’exercice annuel. Cette notification doit être donnée par écrit et parvenir au Directeur général de l’Organisation quatre mois au moins avant la fin de l’exercice. Les obligations financières vis-à-vis de l’Organisation d’un État membre qui aurait notifié son retrait s’appliqueront à la totalité de l’exercice au cours duquel la notification aura été donnée.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1.</num><content><p>Un État membre en retard dans le paiement de ses obligations financières à l’égard de l’Organisation est privé du droit de vote si le montant de ses arriérés est égal ou supérieur à la somme des contributions dues par lui pour les deux années écoulées. Toutefois, la perte du droit de vote devient effective une année après que le Conseil a été informé du non-respect, par l’État membre intéressé, de ses obligations financières dans une mesure justifiant la perte du droit de vote, pour autant qu’à ce moment-là l’État membre en question soit encore redevable d’arriérés dans la mesure visée. Néanmoins, le Conseil peut, par un vote à la majorité simple, maintenir ou rétablir le droit de vote de cet État membre s’il apparaît que le manquement est dû à des circonstances indépendantes de sa volonté.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe à la résolution du Conseil du 24 nov. 1998, approuvée par l’Ass. féd. le 21 juin 2013, en vigueur depuis le 21 nov. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/161" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2014</b> 739 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/160" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">737</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/1681" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2012</b> 8447</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2.</num><content><p>Tout État membre peut être suspendu de la qualité de membre par une décision du Conseil prise à la majorité des deux tiers s’il contrevient de manière persistante aux principes de la présente Constitution. Le Conseil a l’autorité de restaurer cette qualité de membre par une décision prise à la majorité simple.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_III"><num>Chapitre III</num><heading>Organes</heading><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b><authorialNote><p> Mise à jour selon l’annexe à la résolution du Conseil du 24 nov. 1998, approuvée par l’Ass. féd. le 21 juin 2013, en vigueur depuis le 21 nov. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/161" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2014</b> 739 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/160" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">737</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/1681" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2012</b> 8447</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_5/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para/listintro">Les organes de l’Organisation sont:</listIntroduction><item eId="art_5/para/lbl_a"><num>a) </num><p>le Conseil;</p></item><item eId="art_5/para/lbl_b"><num>b) </num><p>l’Administration.</p></item></blockList></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_IV"><num>Chapitre IV</num><heading>Conseil</heading><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><paragraph eId="art_6/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para/listintro">Les fonctions du Conseil, outre celles indiquées dans d’autres dispositions de la présente Constitution, consistent à:</listIntroduction><item eId="art_6/para/lbl_a"><num>a)<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe à la résolution du Conseil du 24 nov. 1998, approuvée par l’Ass. féd. le 21 juin 2013, en vigueur depuis le 21 nov. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/161" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2014</b> 739 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/160" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">737</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/1681" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2012</b> 8447</ref>).</p></authorialNote> </num><p>arrêter, examiner et revoir la politique, les programmes et les activités de l’Organisation;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_b"><num>b)<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe à la résolution du Conseil du 24 nov. 1998, approuvée par l’Ass. féd. le 21 juin 2013, en vigueur depuis le 21 nov. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/161" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2014</b> 739 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/160" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">737</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/1681" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2012</b> 8447</ref>).</p></authorialNote> </num><p>étudier les rapports, approuver et diriger la gestion de tout organe subsidiaire;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_c"><num>c) </num><p>étudier les rapports, approuver et diriger la gestion du Directeur général;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_d"><num>d) </num><p>étudier et approuver le programme, le budget, les dépenses et les comptes de l’Organisation;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_e"><num>e) </num><p>prendre toutes autres mesures en vue d’atteindre les objectifs de l’Organisation.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1.</num><content><p>Le Conseil est composé des représentants es États membres.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2.</num><content><p>Chaque État membre désigne un représentant ainsi que les suppléants et conseillers qu’il juge nécessaires.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3.</num><content><p>Chaque État membre dispose d’une voix au Conseil.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><paragraph eId="art_8/para"><content><p>Le Conseil peut, à leur demande, admettre des États non membres et des organisations internationales, gouvernementales ou non gouvernementales, qui s’occupent de migration, de réfugiés ou de ressources humaines en qualité d’observateurs à ses réunions, dans les conditions qui peuvent être prescrites par son règlement. De tels observateurs n’auront pas le droit de vote.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1.</num><content><p>Le Conseil se réunit en session ordinaire une fois par an.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2.</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_2/listintro">Le Conseil se réunit en session extraordinaire sur la demande:</listIntroduction><item eId="art_9/para_2/lbl_a"><num>a) </num><p>du tiers de ses membres;</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_b"><num>b) </num><p>du Directeur général ou du Président du Conseil, en cas d’urgence.<authorialNote><p> Mise à jour selon l’annexe à la résolution du Conseil du 24 nov. 1998, approuvée par l’Ass. féd. le 21 juin 2013, en vigueur depuis le 21 nov. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/161" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2014</b> 739 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/160" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">737</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/1681" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2012</b> 8447</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3.</num><content><p>Au début de chaque session ordinaire, le Conseil élit un Président et les autres membres du bureau dont le mandat est d’une année.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe à la résolution du Conseil du 24 nov. 1998, approuvée par l’Ass. féd. le 21 juin 2013, en vigueur depuis le 21 nov. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/161" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2014</b> 739 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/160" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">737</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/1681" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2012</b> 8447</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_10/para"><content><p>Le Conseil peut créer tout organe subsidiaire nécessaire à l’accomplissement de ses fonctions.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><paragraph eId="art_11/para"><content><p>Le Conseil adopte son propre règlement..</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_V"><num>Chapitre V<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Mise à jour selon l’annexe à la résolution du Conseil du 24 nov. 1998, approuvée par l’Ass. féd. le 21 juin 2013, en vigueur depuis le 21 nov. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/161" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2014</b> 739 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/160" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">737</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/1681" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2012</b> 8447</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Administration</heading><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe à la résolution du Conseil du 28 oct. 2020, en vigueur depuis le 28 oct. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/267" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2021</b> 267</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_12/para"><content><p>L’Administration comprend un Directeur général, deux directeurs généraux adjoints ainsi que le personnel fixé par le Conseil.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1.</num><content><p>Le Directeur général est élu par le Conseil à la majorité des deux tiers et pourra être réélu pour un second mandat. La durée du mandat du Directeur général sera normalement de cinq ans mais, dans des cas exceptionnels, pourra être inférieure si le Conseil en décide ainsi à la majorité des deux tiers. Le Directeur général remplit ses fonctions aux termes d’un contrat approuvé par le Conseil et signé, au nom de l’Organisation, par le Président du Conseil.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe à la résolution du Conseil du 28 oct. 2020, en vigueur depuis le 28 oct. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/267" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2021</b> 267</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2.</num><content><p>Le Directeur général est responsable devant le Conseil. Il administre et dirige les services de l’Organisation conformément à la présente Constitution, à la politique générale et aux décisions du Conseil ainsi qu’aux règlements adoptés par eux. Il formule des propositions en vue des mesures à prendre par le Conseil.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><paragraph eId="art_14/para"><content><p>Le Directeur général nomme le personnel de l’Administration conformément au statut du personnel adopté par le Conseil.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1.</num><content><p>Dans l’accomplissement de leurs devoirs, le Directeur général, les directeurs généraux adjoints et le personnel ne doivent ni solliciter ni accepter d’instructions d’aucun État ni d’aucune autorité extérieure à l’Organisation. Ils doivent s’abstenir de tout acte incompatible avec leur situation de fonctionnaires internationaux.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe à la résolution du Conseil du 28 oct. 2020, en vigueur depuis le 28 oct. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/267" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2021</b> 267</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2.</num><content><p>Chaque État membre s’engage à respecter le caractère exclusivement international des fonctions du Directeur général, des directeurs généraux adjoints et du personnel et à ne pas chercher à les influencer dans l’exécution de leur tâche.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe à la résolution du Conseil du 28 oct. 2020, en vigueur depuis le 28 oct. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/267" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2021</b> 267</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_3"><num>3.</num><content><p>Pour le recrutement et l’emploi du personnel, les capacités, la compétence et les qualités d’intégrité doivent être considérées comme des conditions primordiales; sauf circonstances spéciales, le personnel doit être recruté parmi les ressortissants des États membres de l’Organisation, en tenant compte du principe d’une répartition géographique équitable.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe à la résolution du Conseil du 28 oct. 2020, en vigueur depuis le 28 oct. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/267" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2021</b> 267</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_16/para"><content><p>Le Directeur général assiste, ou se fait représenter par un directeur général adjoint ou un autre fonctionnaire désigné, à toutes les sessions du Conseil et de tout organe subsidiaire. Le Directeur général, ou son représentant désigné, peut prendre part aux débats, sans droit de vote.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><paragraph eId="art_17/para"><content><p>Lors de la session ordinaire du Conseil qui suit la fin de chaque exercice financier, le Directeur général présente au Conseil un rapport sur les travaux de l’Organisation, donnant un compte rendu complet de ses activités au cours de l’année écoulée.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_VI"><num>Chapitre VI<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Mise à jour selon l’annexe à la résolution du Conseil du 24 nov. 1998, approuvée par l’Ass. féd. le 21 juin 2013, en vigueur depuis le 21 nov. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/161" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2014</b> 739 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/160" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">737</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/1681" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2012</b> 8447</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Siège</heading><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1.</num><content><p>L’Organisation a son siège à Genève. Le Conseil peut décider, par un vote à la majorité des deux tiers, de transférer le siège dans un autre lieu.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2.</num><content><p>Les réunions du Conseil ont lieu à Genève, à moins que les deux tiers des membres du Conseil n’aient décidé de se réunir ailleurs.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_VII"><num>Chapitre VII<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Mise à jour selon l’annexe à la résolution du Conseil du 24 nov. 1998, approuvée par l’Ass. féd. le 21 juin 2013, en vigueur depuis le 21 nov. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/161" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2014</b> 739 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/160" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">737</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/1681" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2012</b> 8447</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Finances</heading><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><paragraph eId="art_19/para"><content><p>Le Directeur général soumet au Conseil un budget annuel comprenant les dépenses d’administration et d’opérations et les recettes prévues, des prévisions supplémentaires en cas de besoin et les comptes annuels ou spéciaux de l’organisation.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1.</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20/para_1/listintro">Les ressources nécessaires aux dépenses de l’Organisation sont constituées:</listIntroduction><item eId="art_20/para_1/lbl_a"><num>a) </num><p>en ce qui concerne la partie administrative du budget, par des contributions en espèces des États membres, qui seront dues au début de l’exercice financier auquel elles se rapportent et acquittées sans retard;</p></item><item eId="art_20/para_1/lbl_b"><num>b) </num><p>en ce qui concerne la partie du budget relative aux opérations, par des contributions en espèces, en nature ou sous forme de services de États membres, d’autres États, d’organisations internationales, gouvernementales ou non gouvernementales, d’autres entités juridiques ou de personnes privées, contributions qui seront acquittées aussitôt que possible et en entier avant l’expiration de l’exercice financier auquel elles se rapportent.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2.</num><content><p>Tout État membre doit verser à la partie administrative du budget de l’Organisation une contribution dont le taux sera convenu entre le Conseil et l’État membre concerné.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_3"><num>3.</num><content><p>Les contributions aux dépenses d’opérations de l’Organisation sont volontaires et tout participant à la partie du budget relative aux opérations peut convenir avec l’Organisation des termes et conditions d’emploi de ses contributions en conformité avec les objectifs et les fonctions de l’Organisation.</p><blockList><item eId="art_20/para_3/lbl_4"><num>4. </num><p>a) </p><p>Les dépenses d’administration au siège et toutes les autres dépenses administratives, sauf celles effectuées en vue des fonctions mentionnées à l’al. 1c) et d) de l’art. 1, seront imputées sur la partie administrative du budget;</p></item><item eId="art_20/para_3/lbl_b"><num>b) </num><p>Les dépenses  d’opérations ainsi que les dépenses administratives effectuées en vue des fonctions mentionnées à l’al. 1c) et d) de l’art. 1 seront imputées sur la partie du budget relative aux opérations.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_5"><num>5.</num><content><p>Le Conseil veillera à ce que la gestion administrative soit assurée d’une manière efficace et économique.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><paragraph eId="art_21/para"><content><p>Un règlement financier est établi par le Conseil.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_VIII"><num>Chapitre VIII<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Mise à jour selon l’annexe à la résolution du Conseil du 24 nov. 1998, approuvée par l’Ass. féd. le 21 juin 2013, en vigueur depuis le 21 nov. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/161" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2014</b> 739 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/160" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">737</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/1681" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2012</b> 8447</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Statut juridique</heading><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><paragraph eId="art_22/para"><content><p>L’Organisation possède la personnalité juridique. Elle jouit de la capacité juridique nécessaire pour exercer ses fonctions et atteindre ses objectifs, et en particulier de la capacité, selon les lois de l’État: a) de contracter; b) d’acquérir des biens meubles et immeubles et d’en disposer; c) de recevoir et de dépenser des fonds publics et privés; d) d’ester en justice.</p></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1.</num><content><p>L’Organisation jouira des privilèges et immunités qui sont nécessaires pour exercer ses fonctions et atteindre ses objectifs.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2.</num><content><p>Les représentants des États membres, le Directeur général, les directeurs généraux adjoints et le personnel de l’Administration jouiront également des privilèges et immunités nécessaires au libre exercice de leurs fonctions en rapport avec l’Organisation.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe à la résolution du Conseil du 28 oct. 2020, en vigueur depuis le 28 oct. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/267" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2021</b> 267</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_3"><num>3.</num><content><p>Ces privilèges et immunités seront définis dans des accords entre l’Organisation et les États concernés ou par d’autres mesures prises par ces États.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_IX"><num>Chapitre IX<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Mise à jour selon l’annexe à la résolution du Conseil du 24 nov. 1998, approuvée par l’Ass. féd. le 21 juin 2013, en vigueur depuis le 21 nov. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/161" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2014</b> 739 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/160" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">737</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/1681" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2012</b> 8447</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Dispositions diverses</heading><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1.</num><content><p>À moins qu’il n’en soit disposé autrement dans la présente Constitution ou dans les règlements établis par le Conseil, toutes les décisions de tous les organes subsidiaires sont prises à la majorité simple.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2.</num><content><p>Les majorités prévues par les dispositions de la présente Constitution ou des règlements établis par le Conseil s’entendent des membres présents et votants.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_3"><num>3.</num><content><p>Un note n’est valable que si la majorité des membres du Conseil ou de l’organe subsidiaire intéressé est présente.</p></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1.</num><content><p>Les textes des amendements proposés à la présente Constitution seront communiqués par le Directeur général aux gouvernements des États membres trois mois au moins avant qu’ils soient examinés par le Conseil.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2.</num><content><p>Les amendements entraînant des changements fondamentaux dans la Constitution de l’Organisation ou de nouvelles obligations pour les États membres entreront en vigueur lorsqu’ils auront été adoptés par les deux tiers des membres du Conseil et acceptés par les deux tiers des États membres, conformément à leurs règles constitutionnelles respectives. Le Conseil décidera, par un vote à la majorité des deux tiers, si un amendement entraîne un changement fondamental dans la Constitution. Les autres amendements entreront en vigueur lorsqu’ils auront été adoptés par une décision du Conseil prise à la majorité des deux tiers.</p></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><paragraph eId="art_26/para"><content><p>Tout différend concernant l’interprétation ou l’application de la présente Constitution qui n’aura pas été réglé par voie de négociation ou par une décision du Conseil prise à la majorité des deux tiers, sera déféré à la Cour internationale de Justice conformément au Statut de ladite Cour, à moins que les États membres intéressés ne conviennent d’un autre mode de règlement dans un délai raisonnable.</p></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><paragraph eId="art_27/para"><content><p>Sous réserve de l’approbation des deux tiers des membres du Conseil, l’Organisation peut reprendre de toute autre organisation ou institution internationale dont les objectifs ressortissent au domaine de l’Organisation, les activités, ressources et obligations qui pourraient être fixées par un accord international ou un arrangement convenu entre les autorités compétentes des organisations respectives.</p></content></paragraph></article><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><paragraph eId="art_28/para"><content><p>Le Conseil peut, par une décision prise à la majorité des trois quarts de ses membres, prononcer la dissolution de l’Organisation.</p></content></paragraph></article><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b><authorialNote><p> Les art. 29 et 30 ont été mis en œuvre lors de l’entrée en vigueur de la Constitution le 30 nov. 1954.</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_29/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_29/para/listintro">Le présent Acte constitutif entrera en vigueur, pour les gouvernements membres du Comité intergouvernemental pour les migrations européennes  qui l’auront accepté, conformément à leurs règles constitutionnelles respectives, le jour de la première réunion dudit Comité après que:</listIntroduction><item eId="art_29/para/lbl_a"><num>a) </num><p>les deux tiers au moins des membres du Comité et</p></item><item eId="art_29/para/lbl_b"><num>b) </num><p>un nombre de membres versant au moins 75 % des contributions à la partie administrative du budget,</p></item></blockList><p>auront notifié au Directeur leur acceptation dudit Acte.</p></content></paragraph></article><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b><authorialNote><p> Les art. 29 et 30 ont été mis en œuvre lors de l’entrée en vigueur de la Constitution le 30 nov. 1954.</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_30/para"><content><p>Les gouvernements membres du Comité intergouvernemental pour les migrations européennes qui, à la date d’entrée en vigueur du présent Acte constitutif, n’auront pas notifié au Directeur leur acceptation dudit Acte, peuvent rester membres du Comité pendant une année à partir de cette date, s’ils apportent une contribution aux dépenses d’administration du Comité conformément aux termes de l’al. 2 de l’art. 25; ils conservent pendant cette période le droit d’accepter l’Acte constitutif.</p></content></paragraph></article><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b></num><paragraph eId="art_31/para"><content><p>Les textes français, anglais et espagnol de la présente Constitution sont considérés comme également authentiques.</p></content></paragraph></article></chapter></body><components><component eId="scope_u1"><doc name="scope"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/166_171_171/20240618/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/166_171_171/20240618"/><FRBRdate date="2024-06-18" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1953-10-19" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1954-11-30" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.142.01"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Constitution du 19 octobre 1953 de l'Organisation internationale pour les migrations" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Satzung vom 19. Oktober 1953 der Internationalen Organisation für Migrationen" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Costituzione del 19 ottobre 1953 dell'Organizzazione internazionale per le migrazioni" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/166_171_171/20240618/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/166_171_171/20240618/fr"/><FRBRdate date="2024-06-18" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1953-10-19" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1954-11-30" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/166_171_171/20240618/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/166_171_171/20240618/fr/xml"/><FRBRdate date="2024-06-18" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1953-10-19" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1954-11-30" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Champ d’application le 18 juin 2024<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1991/722_722_722" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1991</b> 722</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/235" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2012</b> 1653</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/246" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2014</b> 1155</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/399" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2017</b> 3607</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/344" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 2391</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/267" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2021</b> 267</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/143" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2024</b> 143</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/285" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">285</ref>. Une version du champ d’application mise à jour est publiée sur la plateforme de publication du droit fédéral «Fedlex» à l’adresse suivante: <ref href="https://www.fedlex.admin.ch/fr/treaty%20">www.fedlex.admin.ch/fr/treaty</ref>.</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>États parties</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Ratification<br/>Adhésion (A)</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Entrée en vigueur</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><td><p>Afghanistan</p></td><td><p>  4 juin</p></td><td><p>2004</p></td><td><p>  4 juin</p></td><td><p>2004</p></td></tr><tr><td><p>Afrique du Sud</p></td><td><p>25 novembre</p></td><td><p>1997</p></td><td><p>25 novembre</p></td><td><p>1997</p></td></tr><tr><td><p>Albanie</p></td><td><p>26 mai</p></td><td><p>1993</p></td><td><p>26 mai</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td><p>Algérie</p></td><td><p>  7 juin</p></td><td><p>2000</p></td><td><p>  7 juin</p></td><td><p>2000</p></td></tr><tr><td><p>Allemagne</p></td><td><p>  8 novembre</p></td><td><p>1954</p></td><td><p>30 novembre</p></td><td><p>1954</p></td></tr><tr><td><p>Angola</p></td><td><p>26 novembre</p></td><td><p>1991</p></td><td><p>26 novembre</p></td><td><p>1991</p></td></tr><tr><td><p>Antigua-et-Barbuda</p></td><td><p>  5 décembre</p></td><td><p>2011</p></td><td><p>  5 décembre</p></td><td><p>2011</p></td></tr><tr><td><p>Argentine</p></td><td><p>18 novembre</p></td><td><p>1954</p></td><td><p>30 novembre</p></td><td><p>1954</p></td></tr><tr><td><p>Arménie</p></td><td><p>23 novembre</p></td><td><p>1993</p></td><td><p>23 novembre</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td><p>Australie</p></td><td><p>24 mai</p></td><td><p>1985</p></td><td><p>24 mai</p></td><td><p>1985</p></td></tr><tr><td><p>Autriche</p></td><td><p>25 juin</p></td><td><p>1954</p></td><td><p>30 novembre</p></td><td><p>1954</p></td></tr><tr><td><p>Azerbaïdjan</p></td><td><p>  7 juin</p></td><td><p>2001</p></td><td><p>  7 juin</p></td><td><p>2001</p></td></tr><tr><td><p>Bahamas</p></td><td><p>30 novembre</p></td><td><p>2004</p></td><td><p>30 novembre</p></td><td><p>2004</p></td></tr><tr><td><p>Bangladesh</p></td><td><p>27 novembre</p></td><td><p>1990</p></td><td><p>27 novembre</p></td><td><p>1990</p></td></tr><tr><td><p>Barbade</p></td><td><p>29 novembre</p></td><td><p>2022</p></td><td><p>29 novembre</p></td><td><p>2022</p></td></tr><tr><td><p>Bélarus</p></td><td><p>29 novembre</p></td><td><p>2005</p></td><td><p>29 novembre</p></td><td><p>2005</p></td></tr><tr><td><p>Belgique</p></td><td><p>27 avril</p></td><td><p>1955</p></td><td><p>27 avril</p></td><td><p>1955</p></td></tr><tr><td><p>Belize</p></td><td><p>  7 juin</p></td><td><p>2000</p></td><td><p>  7 juin</p></td><td><p>2000</p></td></tr><tr><td><p>Bénin</p></td><td><p>28 novembre</p></td><td><p>2000</p></td><td><p>28 novembre</p></td><td><p>2000</p></td></tr><tr><td><p>Bolivie</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> décembre</p></td><td><p>1960</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> décembre</p></td><td><p>1960</p></td></tr><tr><td><p>Bosnie et Herzégovine</p></td><td><p>  9 juin</p></td><td><p>2005</p></td><td><p>  9 juin</p></td><td><p>2005</p></td></tr><tr><td><p>Botswana</p></td><td><p>29 novembre</p></td><td><p>2010</p></td><td><p>29 novembre</p></td><td><p>2010</p></td></tr><tr><td><p>Brésil</p></td><td><p>30 novembre</p></td><td><p>2004</p></td><td><p>30 novembre</p></td><td><p>2004</p></td></tr><tr><td><p>Bulgarie</p></td><td><p>29 novembre</p></td><td><p>1994</p></td><td><p>29 novembre</p></td><td><p>1994</p></td></tr><tr><td><p>Burkina Faso</p></td><td><p>  7 juin</p></td><td><p>2000</p></td><td><p>  7 juin</p></td><td><p>2000</p></td></tr><tr><td><p>Burundi</p></td><td><p>27 novembre</p></td><td><p>2007</p></td><td><p>27 novembre</p></td><td><p>2007</p></td></tr><tr><td><p>Cambodge</p></td><td><p>  2 décembre</p></td><td><p>2002</p></td><td><p>  2 décembre</p></td><td><p>2002</p></td></tr><tr><td><p>Cameroun</p></td><td><p>29 novembre</p></td><td><p>2005</p></td><td><p>29 novembre</p></td><td><p>2005</p></td></tr><tr><td><p>Canada</p></td><td><p>23 mai</p></td><td><p>1990</p></td><td><p>23 mai</p></td><td><p>1990</p></td></tr><tr><td><p>Cap-Vert</p></td><td><p>27 novembre</p></td><td><p>2001</p></td><td><p>27 novembre</p></td><td><p>2001</p></td></tr><tr><td><p>Chili</p></td><td><p>20 octobre </p></td><td><p>1954</p></td><td><p>30 novembre</p></td><td><p>1954</p></td></tr><tr><td><p>Chine</p></td><td><p>30 juin</p></td><td><p>2016</p></td><td><p>30 juin</p></td><td><p>2016</p></td></tr><tr><td><p>Chypre</p></td><td><p>28 mai</p></td><td><p>1974</p></td><td><p>28 mai</p></td><td><p>1974</p></td></tr><tr><td><p>Colombie</p></td><td><p>19 septembre</p></td><td><p>1955</p></td><td><p>19 septembre</p></td><td><p>1955</p></td></tr><tr><td><p>Comores</p></td><td><p>  5 décembre</p></td><td><p>2011</p></td><td><p>  5 décembre</p></td><td><p>2011</p></td></tr><tr><td><p>Congo (Brazzaville)</p></td><td><p>  7 juin</p></td><td><p>2001</p></td><td><p>  7 juin</p></td><td><p>2001</p></td></tr><tr><td><p>Congo (Kinshasa)</p></td><td><p>  7 juin</p></td><td><p>2001</p></td><td><p>  7 juin</p></td><td><p>2001</p></td></tr><tr><td><p>Corée (Sud)</p></td><td><p>29 novembre</p></td><td><p>1988</p></td><td><p>29 novembre</p></td><td><p>1988</p></td></tr><tr><td><p>Costa Rica</p></td><td><p>29 mars</p></td><td><p>1955</p></td><td><p>29 mars</p></td><td><p>1955</p></td></tr><tr><td><p>Côte d’Ivoire</p></td><td><p>  7 juin</p></td><td><p>2000</p></td><td><p>  7 juin</p></td><td><p>2000</p></td></tr><tr><td><p>Croatie</p></td><td><p>23 novembre</p></td><td><p>1993</p></td><td><p>23 novembre</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td><p>Cuba</p></td><td><p>28 novembre</p></td><td><p>2017</p></td><td><p>28 novembre</p></td><td><p>2017</p></td></tr><tr><td><p>Danemark</p></td><td><p>26 février</p></td><td><p>1954</p></td><td><p>30 novembre </p></td><td><p>1954</p></td></tr><tr><td><p>Djibouti</p></td><td><p>  5 décembre</p></td><td><p>2011</p></td><td><p>  5 décembre</p></td><td><p>2011</p></td></tr><tr><td><p>Dominique</p></td><td><p>  1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> décembre</p></td><td><p>2017</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> décembre</p></td><td><p>2017</p></td></tr><tr><td><p>Égypte</p></td><td><p>26 novembre</p></td><td><p>1991</p></td><td><p>26 novembre</p></td><td><p>1991</p></td></tr><tr><td><p>El Salvador</p></td><td><p>25 novembre</p></td><td><p>1968</p></td><td><p>25 novembre</p></td><td><p>1968</p></td></tr><tr><td><p>Équateur</p></td><td><p>12 novembre</p></td><td><p>1959</p></td><td><p>12 novembre</p></td><td><p>1959</p></td></tr><tr><td><p>Érythrée</p></td><td><p>24 novembre</p></td><td><p>2015</p></td><td><p>24 novembre</p></td><td><p>2015</p></td></tr><tr><td><p>Espagne</p></td><td><p>  8 juin</p></td><td><p>2006</p></td><td><p>  8 juin</p></td><td><p>2006</p></td></tr><tr><td><p>Estonie</p></td><td><p>30 novembre</p></td><td><p>2004</p></td><td><p>30 novembre</p></td><td><p>2004</p></td></tr><tr><td><p>Eswatini</p></td><td><p>29 novembre</p></td><td><p>2010</p></td><td><p>29 novembre</p></td><td><p>2010</p></td></tr><tr><td><p>États-Unis</p></td><td><p>21 septembre</p></td><td><p>1954</p></td><td><p>30 novembre</p></td><td><p>1954</p></td></tr><tr><td><p>Éthiopie</p></td><td><p>  5 décembre</p></td><td><p>2011</p></td><td><p>  5 décembre</p></td><td><p>2011</p></td></tr><tr><td><p>Fidji</p></td><td><p>26 novembre</p></td><td><p>2013</p></td><td><p>26 novembre</p></td><td><p>2013</p></td></tr><tr><td><p>Finlande</p></td><td><p>26 novembre</p></td><td><p>1991</p></td><td><p>26 novembre</p></td><td><p>1991</p></td></tr><tr><td><p>France</p></td><td><p>27 mai</p></td><td><p>1992</p></td><td><p>27 mai</p></td><td><p>1992</p></td></tr><tr><td><p>Gabon</p></td><td><p>  9 juin</p></td><td><p>2005</p></td><td><p>  9 juin</p></td><td><p>2005</p></td></tr><tr><td><p>Gambie</p></td><td><p>  7 juin</p></td><td><p>2001</p></td><td><p>  7 juin</p></td><td><p>2001</p></td></tr><tr><td><p>Géorgie</p></td><td><p>  7 juin</p></td><td><p>2001</p></td><td><p>  7 juin</p></td><td><p>2001</p></td></tr><tr><td><p>Ghana</p></td><td><p>29 novembre</p></td><td><p>2005</p></td><td><p>29 novembre</p></td><td><p>2005</p></td></tr><tr><td><p>Grèce</p></td><td><p>  8 juillet</p></td><td><p>1954</p></td><td><p>30 novembre</p></td><td><p>1954</p></td></tr><tr><td><p>Grenade</p></td><td><p>29 juin</p></td><td><p>2018</p></td><td><p>29 juin</p></td><td><p>2018</p></td></tr><tr><td><p>Guatemala</p></td><td><p>25 novembre</p></td><td><p>1986</p></td><td><p>25 novembre</p></td><td><p>1986</p></td></tr><tr><td><p>Guinée</p></td><td><p>  7 juin</p></td><td><p>2000</p></td><td><p>  7 juin</p></td><td><p>2000</p></td></tr><tr><td><p>Guinée-Bissau</p></td><td><p>23 novembre</p></td><td><p>1998</p></td><td><p>23 novembre</p></td><td><p>1998</p></td></tr><tr><td><p>Guyana</p></td><td><p>  5 décembre</p></td><td><p>2011</p></td><td><p>  5 décembre</p></td><td><p>2011</p></td></tr><tr><td><p>Haïti</p></td><td><p>28 novembre</p></td><td><p>1995</p></td><td><p>28 novembre</p></td><td><p>1995</p></td></tr><tr><td><p>Honduras</p></td><td><p>13 novembre</p></td><td><p>1967</p></td><td><p>13 novembre</p></td><td><p>1967</p></td></tr><tr><td><p>Hongrie</p></td><td><p>26 novembre</p></td><td><p>1991</p></td><td><p>26 novembre</p></td><td><p>1991</p></td></tr><tr><td><p>Îles Marshall</p></td><td><p>26 novembre</p></td><td><p>2013</p></td><td><p>26 novembre</p></td><td><p>2013</p></td></tr><tr><td><p>Îles Salomon</p></td><td><p>30 juin</p></td><td><p>2016</p></td><td><p>30 juin</p></td><td><p>2016</p></td></tr><tr><td><p>Inde</p></td><td><p>18 juin</p></td><td><p>2008</p></td><td><p>18 juin</p></td><td><p>2008</p></td></tr><tr><td><p>Iran</p></td><td><p>27 novembre</p></td><td><p>2001</p></td><td><p>27 novembre</p></td><td><p>2001</p></td></tr><tr><td><p>Irlande</p></td><td><p>  5 juin</p></td><td><p>2002</p></td><td><p>  5 juin</p></td><td><p>2002</p></td></tr><tr><td><p>Islande</p></td><td><p>26 novembre</p></td><td><p>2013</p></td><td><p>26 novembre</p></td><td><p>2013</p></td></tr><tr><td><p>Israël</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars</p></td><td><p>1954</p></td><td><p>30 novembre</p></td><td><p>1954</p></td></tr><tr><td><p>Italie</p></td><td><p>15 janvier</p></td><td><p>1954</p></td><td><p>30 novembre</p></td><td><p>1954</p></td></tr><tr><td><p>Jamaïque</p></td><td><p>  9 juin</p></td><td><p>2005</p></td><td><p>  9 juin</p></td><td><p>2005</p></td></tr><tr><td><p>Japon</p></td><td><p>23 novembre</p></td><td><p>1993</p></td><td><p>23 novembre</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td><p>Jordanie</p></td><td><p>30 novembre</p></td><td><p>1999</p></td><td><p>30 novembre</p></td><td><p>1999</p></td></tr><tr><td><p>Kazakhstan</p></td><td><p>  2 décembre</p></td><td><p>2002</p></td><td><p>  2 décembre</p></td><td><p>2002</p></td></tr><tr><td><p>Kenya</p></td><td><p>24 mai</p></td><td><p>1985</p></td><td><p>24 mai</p></td><td><p>1985</p></td></tr><tr><td><p>Kirghizistan</p></td><td><p>28 novembre</p></td><td><p>2000</p></td><td><p>28 novembre</p></td><td><p>2000</p></td></tr><tr><td><p>Kiribati</p></td><td><p>24 novembre</p></td><td><p>2015</p></td><td><p>24 novembre</p></td><td><p>2015</p></td></tr><tr><td><p>Laos</p></td><td><p>29 juin</p></td><td><p>2018</p></td><td><p>29 juin</p></td><td><p>2018</p></td></tr><tr><td><p>Lesotho</p></td><td><p>29 novembre</p></td><td><p>2010</p></td><td><p>29 novembre</p></td><td><p>2010</p></td></tr><tr><td><p>Lettonie</p></td><td><p>30 novembre</p></td><td><p>1999</p></td><td><p>30 novembre</p></td><td><p>1999</p></td></tr><tr><td><p>Libye</p></td><td><p>  4 juin</p></td><td><p>2004</p></td><td><p>  4 juin</p></td><td><p>2004</p></td></tr><tr><td><p>Libéria</p></td><td><p>28 novembre</p></td><td><p>1995</p></td><td><p>28 novembre</p></td><td><p>1995</p></td></tr><tr><td><p>Lituanie</p></td><td><p>23 novembre</p></td><td><p>1998</p></td><td><p>23 novembre</p></td><td><p>1998</p></td></tr><tr><td><p>Luxembourg</p></td><td><p>18 juillet</p></td><td><p>1956</p></td><td><p>18 juillet</p></td><td><p>1956</p></td></tr><tr><td><p>Macédoine du Nord</p></td><td><p>19 juin</p></td><td><p>2014</p></td><td><p>19 juin</p></td><td><p>2014</p></td></tr><tr><td><p>Madagascar</p></td><td><p>27 novembre</p></td><td><p>2001</p></td><td><p>27 novembre</p></td><td><p>2001</p></td></tr><tr><td><p>Malawi</p></td><td><p>14 juin</p></td><td><p>2013 A</p></td><td><p>14 juin</p></td><td><p>2013</p></td></tr><tr><td><p>Maldives</p></td><td><p>  5 décembre</p></td><td><p>2011</p></td><td><p>  5 décembre</p></td><td><p>2011</p></td></tr><tr><td><p>Mali</p></td><td><p>28 mai</p></td><td><p>1998</p></td><td><p>28 mai</p></td><td><p>1998</p></td></tr><tr><td><p>Malte</p></td><td><p>18 novembre</p></td><td><p>2003</p></td><td><p>18 novembre</p></td><td><p>2003</p></td></tr><tr><td><p>Maroc</p></td><td><p>23 novembre</p></td><td><p>1998</p></td><td><p>23 novembre</p></td><td><p>1998</p></td></tr><tr><td><p>Maurice</p></td><td><p>  8 juin</p></td><td><p>2006</p></td><td><p>  8 juin</p></td><td><p>2006</p></td></tr><tr><td><p>Mauritanie</p></td><td><p>13 juin</p></td><td><p>2003</p></td><td><p>  3 juin</p></td><td><p>2003</p></td></tr><tr><td><p>Mexique</p></td><td><p>  5 juin</p></td><td><p>2002</p></td><td><p>  5 juin</p></td><td><p>2002</p></td></tr><tr><td><p>Micronésie</p></td><td><p>  5 décembre</p></td><td><p>2011</p></td><td><p>  5 décembre</p></td><td><p>2011</p></td></tr><tr><td><p>Moldova</p></td><td><p>13 juin</p></td><td><p>2003</p></td><td><p>13 juin</p></td><td><p>2003</p></td></tr><tr><td><p>Mongolie</p></td><td><p>18 juin</p></td><td><p>2008</p></td><td><p>18 juin</p></td><td><p>2008</p></td></tr><tr><td><p>Monténégro</p></td><td><p>28 novembre</p></td><td><p>2006</p></td><td><p>28 novembre</p></td><td><p>2006</p></td></tr><tr><td><p>Mozambique</p></td><td><p>  5 décembre</p></td><td><p>2011</p></td><td><p>  5 décembre</p></td><td><p>2011</p></td></tr><tr><td><p>Myanmar</p></td><td><p>27 novembre</p></td><td><p>2012</p></td><td><p>27 novembre</p></td><td><p>2012</p></td></tr><tr><td><p>Namibie</p></td><td><p>29 juin</p></td><td><p>2009</p></td><td><p>29 juin</p></td><td><p>2009</p></td></tr><tr><td><p>Nauru</p></td><td><p>  5 décembre</p></td><td><p>2011</p></td><td><p>  5 décembre</p></td><td><p>2011</p></td></tr><tr><td><p>Népal</p></td><td><p>28 novembre</p></td><td><p>2006</p></td><td><p>28 novembre</p></td><td><p>2006</p></td></tr><tr><td><p>Nicaragua</p></td><td><p>13 novembre</p></td><td><p>1967</p></td><td><p>13 novembre</p></td><td><p>1967</p></td></tr><tr><td><p>Niger</p></td><td><p>  4 juin</p></td><td><p>2004</p></td><td><p>  4 juin</p></td><td><p>2004</p></td></tr><tr><td><p>Nigéria</p></td><td><p>  2 décembre</p></td><td><p>2002</p></td><td><p>  2 décembre</p></td><td><p>2002</p></td></tr><tr><td><p>Norvège</p></td><td><p>26 novembre</p></td><td><p>1954</p></td><td><p>30 novembre</p></td><td><p>1954</p></td></tr><tr><td><p>Nouvelle-Zélande</p></td><td><p>13 juin</p></td><td><p>2003</p></td><td><p>13 juin</p></td><td><p>2003</p></td></tr><tr><td><p>    Îles Cook</p></td><td><p>28 novembre</p></td><td><p>2017</p></td><td><p>28 novembre</p></td><td><p>2017</p></td></tr><tr><td><p>Ouganda</p></td><td><p>27 mai</p></td><td><p>1992</p></td><td><p>27 mai</p></td><td><p>1992</p></td></tr><tr><td><p>Ouzbékistan</p></td><td><p>15 décembre</p></td><td><p>2018</p></td><td><p>15 mars</p></td><td><p>2019</p></td></tr><tr><td><p>Pakistan</p></td><td><p>24 novembre</p></td><td><p>1992</p></td><td><p>24 novembre</p></td><td><p>1992</p></td></tr><tr><td><p>Palaos</p></td><td><p>29 juin</p></td><td><p>2018</p></td><td><p>29 juin</p></td><td><p>2018</p></td></tr><tr><td><p>Panama</p></td><td><p>13 novembre</p></td><td><p>1958</p></td><td><p>13 novembre</p></td><td><p>1958</p></td></tr><tr><td><p>Papouasie-Nouvelle-Guinée</p></td><td><p>30 novembre</p></td><td><p>2012</p></td><td><p>30 novembre</p></td><td><p>2012</p></td></tr><tr><td><p>Paraguay</p></td><td><p>29 avril</p></td><td><p>1954</p></td><td><p>30 novembre</p></td><td><p>1954</p></td></tr><tr><td><p>Pays-Bas</p></td><td><p>12 avril</p></td><td><p>1954</p></td><td><p>30 novembre</p></td><td><p>1954</p></td></tr><tr><td><p>Pérou</p></td><td><p>14 novembre</p></td><td><p>1966</p></td><td><p>14 novembre</p></td><td><p>1966</p></td></tr><tr><td><p>Philippines</p></td><td><p>29 novembre</p></td><td><p>1988</p></td><td><p>29 novembre</p></td><td><p>1988</p></td></tr><tr><td><p>Pologne</p></td><td><p>24 novembre</p></td><td><p>1992</p></td><td><p>24 novembre</p></td><td><p>1992</p></td></tr><tr><td><p>Portugal</p></td><td><p>17 novembre</p></td><td><p>1975</p></td><td><p>17 novembre</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>République centrafricaine</p></td><td><p>29 novembre</p></td><td><p>2010</p></td><td><p>29 novembre</p></td><td><p>2010</p></td></tr><tr><td><p>République dominicaine</p></td><td><p>25 novembre</p></td><td><p>1968</p></td><td><p>25 novembre</p></td><td><p>1968</p></td></tr><tr><td><p>République tchèque</p></td><td><p>28 novembre</p></td><td><p>1995</p></td><td><p>28 novembre</p></td><td><p>1995</p></td></tr><tr><td><p>Roumanie</p></td><td><p>23 novembre</p></td><td><p>1998</p></td><td><p>23 novembre</p></td><td><p>1998</p></td></tr><tr><td><p>Royaume-Uni</p></td><td><p>  7 juin</p></td><td><p>2001</p></td><td><p>  7 juin</p></td><td><p>2001</p></td></tr><tr><td><p>Russie</p></td><td><p>19 avril</p></td><td><p>2021</p></td><td><p>19 avril</p></td><td><p>2021</p></td></tr><tr><td><p>Rwanda</p></td><td><p>  2 décembre</p></td><td><p>2002</p></td><td><p>  2 décembre</p></td><td><p>2002</p></td></tr><tr><td><p>Saint-Kitts-et-Nevis</p></td><td><p>24 novembre</p></td><td><p>2015</p></td><td><p>24 novembre</p></td><td><p>2015</p></td></tr><tr><td><p>Saint-Siège</p></td><td><p>  5 décembre</p></td><td><p>2011</p></td><td><p>  5 décembre</p></td><td><p>2011</p></td></tr><tr><td><p>Saint-Vincent-et-les Grenadines</p></td><td><p>27 novembre</p></td><td><p>2012</p></td><td><p>27 novembre</p></td><td><p>2012</p></td></tr><tr><td><p>Sainte-Lucie</p></td><td><p>24 novembre</p></td><td><p>2015</p></td><td><p>24 novembre</p></td><td><p>2015</p></td></tr><tr><td><p>Samoa</p></td><td><p>25 novembre</p></td><td><p>2014</p></td><td><p>25 novembre</p></td><td><p>2014</p></td></tr><tr><td><p>Sao Tomé-et-Principe</p></td><td><p>24 novembre</p></td><td><p>2015</p></td><td><p>24 novembre</p></td><td><p>2015</p></td></tr><tr><td><p>Sénégal</p></td><td><p>29 novembre</p></td><td><p>1994</p></td><td><p>29 novembre</p></td><td><p>1994</p></td></tr><tr><td><p>Serbie</p></td><td><p>27 novembre</p></td><td><p>2001</p></td><td><p>27 novembre</p></td><td><p>2001</p></td></tr><tr><td><p>Seychelles</p></td><td><p>  5 décembre</p></td><td><p>2011</p></td><td><p>  5 décembre</p></td><td><p>2011</p></td></tr><tr><td><p>Sierra Leone</p></td><td><p>  7 novembre</p></td><td><p>2001</p></td><td><p>  7 novembre</p></td><td><p>2001</p></td></tr><tr><td><p>Slovaquie</p></td><td><p>28 novembre</p></td><td><p>1995</p></td><td><p>28 novembre</p></td><td><p>1995</p></td></tr><tr><td><p>Slovénie</p></td><td><p>28 novembre</p></td><td><p>2000</p></td><td><p>28 novembre</p></td><td><p>2000</p></td></tr><tr><td><p>Somalie</p></td><td><p>18 juin</p></td><td><p>2008</p></td><td><p>18 juin</p></td><td><p>2008</p></td></tr><tr><td><p>Soudan</p></td><td><p>23 novembre</p></td><td><p>1998</p></td><td><p>23 novembre</p></td><td><p>1998</p></td></tr><tr><td><p>Soudan du Sud</p></td><td><p>  5 décembre</p></td><td><p>2011</p></td><td><p>  5 décembre</p></td><td><p>2011</p></td></tr><tr><td><p>Sri Lanka</p></td><td><p>27 novembre</p></td><td><p>1990</p></td><td><p>27 novembre</p></td><td><p>1990</p></td></tr><tr><td><p>Suède</p></td><td><p>27 novembre</p></td><td><p>1990</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juillet</p></td><td><p>1991</p></td></tr><tr><td><p>Suisse</p></td><td><p>  7 avril</p></td><td><p>1954</p></td><td><p>30 novembre</p></td><td><p>1954</p></td></tr><tr><td><p>Suriname</p></td><td><p>14 juin</p></td><td><p>2013</p></td><td><p>14 juin</p></td><td><p>2013</p></td></tr><tr><td><p>Tadjikistan</p></td><td><p>29 novembre</p></td><td><p>1994</p></td><td><p>29 novembre</p></td><td><p>1994</p></td></tr><tr><td><p>Tanzanie</p></td><td><p>23 novembre</p></td><td><p>1998</p></td><td><p>23 novembre</p></td><td><p>1998</p></td></tr><tr><td><p>Tchad</p></td><td><p>  5 décembre</p></td><td><p>2011</p></td><td><p>  5 décembre</p></td><td><p>2011</p></td></tr><tr><td><p>Thaïlande</p></td><td><p>28 mai</p></td><td><p>1986</p></td><td><p>28 mai</p></td><td><p>1986</p></td></tr><tr><td><p>Timor-Leste</p></td><td><p>29 novembre</p></td><td><p>2010</p></td><td><p>29 novembre</p></td><td><p>2010</p></td></tr><tr><td><p>Togo</p></td><td><p>29 novembre</p></td><td><p>2005</p></td><td><p>29 novembre</p></td><td><p>2005</p></td></tr><tr><td><p>Tonga</p></td><td><p>  5 décembre</p></td><td><p>2016</p></td><td><p>  5 décembre</p></td><td><p>2016</p></td></tr><tr><td><p>Trinité-et-Tobago</p></td><td><p>29 juin</p></td><td><p>2009</p></td><td><p>29 juin</p></td><td><p>2009</p></td></tr><tr><td><p>Tunisie</p></td><td><p>  3 juin</p></td><td><p>1999</p></td><td><p>  3 juin</p></td><td><p>1999</p></td></tr><tr><td><p>Turkménistan</p></td><td><p>26 novembre</p></td><td><p>2013</p></td><td><p>26 novembre</p></td><td><p>2013</p></td></tr><tr><td><p>Turquie</p></td><td><p>30 novembre</p></td><td><p>2004</p></td><td><p>30 novembre</p></td><td><p>2004</p></td></tr><tr><td><p>Tuvalu</p></td><td><p>30 juin</p></td><td><p>2016</p></td><td><p>30 juin</p></td><td><p>2016</p></td></tr><tr><td><p>Ukraine</p></td><td><p>27 novembre</p></td><td><p>2001</p></td><td><p>27 novembre</p></td><td><p>2001</p></td></tr><tr><td><p>Uruguay</p></td><td><p>  3 mai</p></td><td><p>1965</p></td><td><p>  3 mai</p></td><td><p>1965</p></td></tr><tr><td><p>Vanuatu</p></td><td><p>  5 décembre</p></td><td><p>2011</p></td><td><p>  5 décembre</p></td><td><p>2011</p></td></tr><tr><td><p>Venezuela</p></td><td><p>  4 décembre</p></td><td><p>1973</p></td><td><p>  4 décembre</p></td><td><p>1973</p></td></tr><tr><td><p>Vietnam</p></td><td><p>27 novembre</p></td><td><p>2007</p></td><td><p>27 novembre</p></td><td><p>2007</p></td></tr><tr><td><p>Yémen</p></td><td><p>  3 juin</p></td><td><p>1999</p></td><td><p>  3 juin</p></td><td><p>1999</p></td></tr><tr><td><p>Zambie</p></td><td><p>27 mai</p></td><td><p>1992</p></td><td><p>27 mai</p></td><td><p>1992</p></td></tr><tr><td><p>Zimbabwe</p></td><td><p>  2 décembre</p></td><td><p>2002</p></td><td><p>  2 décembre</p></td><td><p>2002</p></td></tr></table></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>