<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para">8C_281/2009 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Arrêt du 5 mai 2009 </div> <div class="para">Ire Cour de droit social </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition </div> <div class="para">M. le Juge Frésard, en qualité de juge unique. </div> <div class="para">Greffier: M. Beauverd. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Parties </div> <div class="para">L.________, </div> <div class="para">recourant, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Office fédéral de la justice (OFJ), Unité Aide sociale des Suisses de l'étranger, Bundesrain 20, 3003 Berne, </div> <div class="para">intimé. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Objet </div> <div class="para">Assistance, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">recours contre le jugement du Tribunal administratif fédéral, Cour III, du 20 février 2009. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Vu: </div> <div class="para">l'écriture du 17 mars 2009 par laquelle L.________ a déclaré recourir contre un jugement du Tribunal administratif fédéral du 20 février 2009 dans la cause l'opposant à l'Office fédéral de la justice (OFJ) en matière d'assistance des Suisses de l'étranger; </div> <div class="para">la demande du recourant tendant à la désignation d'un avocat d'office, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">considérant: </div> <div class="para">que selon l'<span class="artref">art. 108 al. 1 let. b LTF</span>, le président de la cour décide en procédure simplifiée de ne pas entrer en matière sur les recours dont la motivation est manifestement insuffisante (<span class="artref">art. 42 al. 2 LTF</span>); </div> <div class="para">qu'il peut confier cette tâche à un autre juge (<span class="artref">art. 108 al. 2 LTF</span>); </div> <div class="para">que les mémoires doivent indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve (<span class="artref">art. 42 al. 1 LTF</span>); </div> <div class="para">que les motifs doivent exposer succinctement en quoi l'acte attaqué viole le droit (art. 42 al. 2, première phrase LTF); </div> <div class="para">qu'en l'occurrence, l'acte de recours ne contient pas une motivation satisfaisant à l'exigence posée à l'<span class="artref">art. 42 al. 2 LTF</span>; </div> <div class="para">qu'en effet, le recourant se borne à exposer sa situation depuis qu'il s'est établi en Grande-Bretagne en 1990 et ne démontre pas en quoi le jugement attaqué violerait le droit; </div> <div class="para">que le recours ne contient ainsi aucune motivation topique; </div> <div class="para">qu'au demeurant, les conclusions du recourant tendant à une compensation de «pertes de matériel» en raison de prétendues négligences de l'ambassade de Suisse à Londres et de l'OFJ sont nouvelles et, partant, irrecevables; </div> <div class="para">qu'au reste, elles ne font pas partie de l'objet du litige mais paraissent relever de la responsabilité de la Confédération; </div> <div class="para">qu'ainsi le recours doit être déclaré irrecevable; </div> <div class="para">que ses conclusions étant d'emblée vouées à l'échec, il y a lieu de rejeter la demande d'assistance judiciaire, dans la mesure où elle tend à la désignation d'un avocat d'office (<span class="artref"><artref id="CH/173.110/64/2" type="start"></artref><artref id="CH/173.110/64/1" type="start"></artref>art. 64 al. 1 et 2 LTF</span><artref id="CH/173.110/64/2" type="end"></artref><artref id="CH/173.110/2" type="end"></artref>); </div> <div class="para">qu'il convient de renoncer à percevoir des frais judiciaires (<span class="artref">art. 66 al. 1, seconde phrase, LTF</span>), </div> <div class="para"> </div> <div class="para">par ces motifs, le Juge unique prononce: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Le recours est irrecevable. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">La requête d'assistance judiciaire est rejetée. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Il n'est pas perçu de frais de justice. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">4. </div> <div class="para">Le présent arrêt est communiqué aux parties et au Tribunal administratif fédéral, Cour III. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Lucerne, le 5 mai 2009 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Au nom de la Ire Cour de droit social </div> <div class="para">du Tribunal fédéral suisse </div> <div class="para">Le Juge unique: Le Greffier: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Frésard Beauverd </div> <div class="para"> </div> </div></body></html>