{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-121-I-259_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=19&from_date=&to_date=&from_year=1995&to_year=1995&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=184&highlight_docid=atf%3A%2F%2F121-I-259%3Ade&number_of_ranks=329&azaclir=clir", "Checksum": "2729d69c4b6c1707f118666b02600e9f"}, "Num": ["BGE 121 I 259"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I BGE 121 I 259"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I BGE 121 I 259"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 121 I 259"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 46 Abs. 2 BV; Doppelbesteuerung; Verwaltungsratshonorare. Inhalt des Doppelbesteuerungsverbots. Kollisionsnormen f\u00fcr Eink\u00fcnfte aus unselbst\u00e4ndiger und selbst\u00e4ndiger Erwerbst\u00e4tigkeit (E. 2). Steuerrechtliche, insbesondere einkommensteuerrechtliche, Qualifikation der T\u00e4tigkeit als Verwaltungsratsmitglied einer Aktiengesellschaft (E. 3). Die vom Beschwerdef\u00fchrer - einem B\u00fccherexperten - ausge\u00fcbte T\u00e4tigkeit als Verwaltungsratsmitglied verschiedener Aktiengesellschaften ist als unselbst\u00e4ndig zu qualifizieren (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 46 al. 2 Cst.; double imposition d'honoraires d'administrateur. Contenu de l'interdiction de la double imposition. R\u00e8gles de conflit s'agissant des produits d'une activit\u00e9 lucrative d\u00e9pendante et de ceux d'une activit\u00e9 lucrative ind\u00e9pendante (consid. 2). Nature de l'activit\u00e9 d'un membre du conseil d'administration d'une soci\u00e9t\u00e9, du point de vue fiscal, en particulier des imp\u00f4ts directs (consid. 3). L'activit\u00e9 exerc\u00e9e par le recourant, qui est expert-comptable, dans des conseils d'administration de soci\u00e9t\u00e9s doit \u00eatre qualifi\u00e9e de d\u00e9pendante (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 46 cpv. 2 Cost.; doppia imposizione degli onorari dell'amministratore. Contenuto del divieto della doppia imposizione. Norme di collisione in materia di redditi provenienti da un'attivit\u00e0 lucrativa dipendente, rispettivamente, indipendente (consid. 2). Natura dell'attivit\u00e0 di un membro del consiglio di amministrazione di una societ\u00e0, dal punto di vista fiscale, in particolare per quanto concerne le imposte dirette (consid. 3). L'attivit\u00e0 esercitata dal ricorrente, perito contabile, presso consigli di amministrazione di societ\u00e0 va considerata attivit\u00e0 dipendente (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 16:06:09", "Checksum": "3b323ace0ab5bb9e4530af6a45d3d811"}