{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2009-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-135-II-224_2009.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=19&from_date=&to_date=&from_year=2009&to_year=2009&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=185&highlight_docid=atf%3A%2F%2F135-II-224%3Ade&number_of_ranks=241&azaclir=clir", "Checksum": "2f0abfb8fb9c465dfb1c8d25c5912c89"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 135 II 224"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 2009 BGE 135 II 224"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 2009 BGE 135 II 224"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 2009 BGE 135 II 224"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 26, 27 und 93 BV; Art. 72 RTVG 2006; Art. 68 ff. RTVV 2007; Kurzberichterstattungsrecht von Lokalsender bei Fussball- und Eishockeyspielen, an denen die SRG \u00fcber Erst- bzw. Exklusivverwertungsrechte verf\u00fcgt. Der \"Physical Access\" nach Art. 72 Abs. 3 lit. a RTVG 2006 umfasst die Befugnis, im Rahmen der technischen und r\u00e4umlichen M\u00f6glichkeiten vor Ort auch eigene Spielbilder drehen zu d\u00fcrfen (E. 2 bzw. E. 3.1 und 3.2). Die \"angemessenen Bedingungen\", unter denen der \"Signal Access\" nach Art. 72 Abs. 3 lit. b RTVG 2006 zu gew\u00e4hren ist, schliessen eine Abgeltung der Exklusivrechte aus, lassen im Rahmen einer angemessenen Pauschalisierung jedoch die Abdeckung von mit technischen und administrativen Vorleistungen verbundenen Kosten des Erstveranstalters zu (E. 3.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 26, 27 et 93 Cst.; art. 72 LRTV 2006; art. 68 ss ORTV 2007; droit d'un \u00e9metteur local de diffuser un extrait, lorsque la SSR poss\u00e8de les droits de diffusion primaire ou les droits d'exclusivit\u00e9 sur la retransmission d'un match de football ou de hockey sur glace. L'acc\u00e8s au lieu de l'\u00e9v\u00e9nement (\"physical access\") selon l'art. 72 al. 3 let. a LRTV 2006 inclut le droit de r\u00e9aliser sur place ses propres images du match, dans la mesure o\u00f9 la technique et l'espace disponible le permettent (consid. 2 respectivement 3.1 et 3.2). Les \"conditions raisonnables\" auxquelles le droit d'acc\u00e9der au signal de transmission (\"signal access\") doit \u00eatre accord\u00e9 en vertu de l'art. 72 al. 3 let. b LRTV 2006 excluent d'exiger une indemnit\u00e9 pour les droits d'exclusivit\u00e9; il est en revanche admissible de r\u00e9percuter, selon un calcul forfaitaire appropri\u00e9, les co\u00fbts li\u00e9s aux prestations techniques et administratives fournies pr\u00e9alablement par le titulaire des droits de diffusion primaire (consid. 3.3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 26, 27 e 93 Cost.; art. 72 LRTV 2006; art. 68 segg. ORTV 2007; diritto di un'emittente locale di diffondere una sintesi degli incontri di calcio o di disco su ghiaccio per i quali la SSR possiede i diritti di prima diffusione o i diritti di esclusiva. Qualora le condizioni tecniche e lo spazio disponibile in loco lo consentano, il cosiddetto \"physical access\" ai sensi dell'art. 72 cpv. 3 lett. a LRTV 2006 include anche la facolt\u00e0 di realizzare le proprie immagini dell'avvenimento (consid. 2 risp. 3.1 e 3.2). Le \"condizioni adeguate\" alle quali dev'essere concesso, in virt\u00f9 dell'art. 72 cpv. 3 lett. b LRTV 2006, il diritto di accedere al segnale di trasmissione (\"signal access\") escludono la possibilit\u00e0 di pretendere un compenso per i diritti di esclusiva; \u00e8 invece ammissibile, sulla base di un calcolo forfettario appropriato, chiedere la copertura dei costi legati alle prestazioni tecniche e amministrative sopportate dal titolare dei diritti di prima diffusione (consid. 3.3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 05:00:19", "Checksum": "97da509e0bc98d63cbfe28f4aaed90b1"}