{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2020-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-146-II-347_2020.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=16&from_date=&to_date=&from_year=2020&to_year=2020&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=160&highlight_docid=atf%3A%2F%2F146-II-347%3Ade&number_of_ranks=200&azaclir=clir", "Checksum": "2b369ed79433e9ba234979a34663b4fa"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 146 II 347"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 2020 BGE 146 II 347"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 2020 BGE 146 II 347"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 2020 BGE 146 II 347"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 18, 18a NHG, Art. 3, 4, 5 Auenverordnung, Art. 17 RPG, Art. 18, 19, 21 EBG, Art. 2, 5, 7 JSG, Art. 4 FWG; Schutz eines Auengebiets von nationaler Bedeutung. Schutz der Biotop-Inventargebiete von nationaler Bedeutung durch die vom Bundesrat erlassenen Verordnungen wie die Auenverordnung (E. 3.1). Pflicht der Kantone, den Schutz und Unterhalt der in das Bundesinventar der Auengebiete von nationaler Bedeutung aufgenommenen Objekte zu ordnen (E. 3.2). Begriff der Aue (E. 3.3). Festlegung des genauen Grenzverlaufs des Auenobjekts in Konkretisierung des im Bundesinventar vorgegebenen Perimeters (E. 5.1). Grunds\u00e4tze f\u00fcr die Detailabgrenzung, wenn der Bundesperimeter des Auengebiets entlang einer Eisenbahnlinie verl\u00e4uft (E. 5.2, 5.3, 6.1). Schutzbestimmungen zur auentypischen Vogelart Flussuferl\u00e4ufer (E. 3.4 und 7.1). Fehlen eines Interesses von nationaler Bedeutung zur Rechtfertigung eines neuen Wanderwegs im Auengebiet von nationaler Bedeutung (E. 7.2). Unzul\u00e4ssigkeit einer Schm\u00e4lerung der Bestandeserhaltung der Flussuferl\u00e4ufer im Auengebiet mit einem neuen Weg in der n\u00e4heren Umgebung (E. 7.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 18, 18a LPN, art. 3, 4, 5 de l'ordonnance sur les zones alluviales, art. 17 LAT, art. 18, 19, 21 LCdF, art. 2, 5, 7 LChP, art. 4 LCPR; protection d'une zone alluviale d'importance nationale. Protection des milieux naturels inscrits dans un inventaire de biotopes d'importance nationale par la voie d'ordonnances du Conseil f\u00e9d\u00e9ral, telle que l'ordonnance sur les zones alluviales (consid. 3.1). Obligation des cantons de r\u00e9gler la protection et l'entretien des objets inscrits \u00e0 l'inventaire f\u00e9d\u00e9ral des zones alluviales d'importance nationale (consid. 3.2). D\u00e9finition de la zone alluviale (consid. 3.3). Fixation des limites pr\u00e9cises de la zone alluviale en fonction du p\u00e9rim\u00e8tre circonscrit dans l'inventaire f\u00e9d\u00e9ral (consid. 5.1). Principes applicables \u00e0 la d\u00e9limitation de d\u00e9tail lorsque le p\u00e9rim\u00e8tre f\u00e9d\u00e9ral de la zone alluviale longe une ligne ferroviaire (consid. 5.2, 5.3, 6.1). Dispositions de protection du chevalier guignette, esp\u00e8ce d'oiseau typique des zones alluviales (consid. 3.4 et 7.1). D\u00e9faut d'un int\u00e9r\u00eat d'importance nationale propre \u00e0 justifier un nouveau chemin de randonn\u00e9e dans la zone alluviale d'importance nationale (consid. 7.2). Inadmissibilit\u00e9 d'une atteinte \u00e0 la pr\u00e9servation de la population de chevaliers guignettes dans la zone alluviale due \u00e0 un nouveau chemin de randonn\u00e9e dans les environs imm\u00e9diats (consid. 7.3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 18, 18a LPN, art. 3, 4, 5 dell'ordinanza sulle zone golenali, art. 17 LPT, art. 18, 19, 21 Lferr, art. 2, 5, 7 LCP, art. 4 LPS; protezione di una zona golenale d'importanza nazionale. Protezione delle aree iscritte nell'inventario dei biotopi d'importanza nazionale per il tramite di ordinanze emanate dal Consiglio federale, come l'ordinanza sulle zone golenali (consid. 3.1). Obbligo dei Cantoni di disciplinare la protezione e la manutenzione degli oggetti compresi nell'inventario federale delle zone golenali d'importanza nazionale (consid. 3.2). Definizione della zona golenale (consid. 3.3). Demarcazione di tracciati di confine precisi dell'oggetto golenale nella concretizzazione del perimetro stabilito nell'inventario federale (consid. 5.1). Principi per la delimitazione dettagliata quando il perimetro federale della zona golenale si snoda lungo una linea ferroviaria (consid. 5.2, 5.3, 6.1). Norme di protezione del piro piro piccolo, specie di uccello tipica delle zone golenali (consid. 3.4 e 7.1). Assenza di un interesse d'importanza nazionale per giustificare un nuovo sentiero nella zona golenale d'importanza nazionale (consid. 7.2). Inammissibilit\u00e0 di una diminuzione della preservazione della popolazione del piro piro piccolo nella zona golenale causata da un nuovo sentiero nelle immediate vicinanze (consid. 7.3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:22:19", "Checksum": "e76cf869ee2d0d3be975f7848b5a59e2"}