Ordonnance du 4 décembre 2009 sur les mesures de police administrative de l'Office fédéral de la police et sur le système d'information HOOGAN (OMAH) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/847/20240101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/847/20240101"/><FRBRdate date="2009-12-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="120.52"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 4 décembre 2009 sur les mesures de police administrative de l'Office fédéral de la police et sur le système d'information HOOGAN (OMAH)" shortForm="OMAH"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 4 dicembre 2009 sulle misure di polizia amministrativa dell'Ufficio federale di polizia e sul sistema d'informazione HOOGAN (OMPAH)" shortForm="OMPAH"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 4. Dezember 2009 über verwaltungspolizeiliche Massnahmen des Bundesamtes für Polizei und über das Informationssystem HOOGAN (VVMH)" shortForm="VVMH"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/847/20240101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/847/20240101/fr"/><FRBRdate date="2009-12-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/847/20240101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/847/20240101/fr/xml"/><FRBRdate date="2009-12-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>120.52 </docNumber></p><p><docTitle>Ordonnance<br/>sur les mesures de police administrative de l’Office fédéral de la police et sur le système d’information HOOGAN</docTitle></p><p>(OMAH)<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’appendice 2 ch. 1 de l’O du 21 nov. 2012, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/820" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2012</b> 6781</ref>).</p></authorialNote></inline></p><p>du 4 décembre 2009 (État le 1<sup>er</sup> janvier 2024)</p></preface><preamble><p>Le Conseil fédéral suisse,</p><p>vu les art. 24<i>a</i>, al. 7 et 8, et 30 de la loi fédérale du 21 mars 1997 instituant des mesures visant au maintien de la sûreté intérieure (LMSI)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/1546_1546_1546" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>120</b></ref></p></authorialNote>,<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 14 déc. 2012, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 1</ref>).</p></authorialNote></p><p>arrête:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>Section 1</num><heading>Dispositions générales</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Objet</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para/listintro">La présente ordonnance règle:</listIntroduction><item eId="art_1/para/lbl_a"><num>a. </num><p>l’exécution de mesures de police administrative par l’Office fédéral de la police (fedpol) sur la base de la LMSI;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_b"><num>b. </num><p>le système d’information HOOGAN de fedpol;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Abrogée par l’appendice 2 ch. 1 de l’O du 21 nov. 2012, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2013  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/820" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2012</b> 6781</ref>).</p></authorialNote> </num><p>…</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b><authorialNote><p> Abrogé par l’appendice 2 ch. 1 de l’O du 21 nov. 2012, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2013  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/820" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2012</b> 6781</ref>).</p></authorialNote></num></article></section><section eId="sec_2"><num>Section 2</num><heading>Mesures de police administrative relatives au matériel de propagande</heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Fedpol décide du séquestre et de la confiscation de matériel de propagande au sens de l’art. 13<i>e</i> LMSI après avoir consulté le Service de renseignement de la Confédération (SRC).<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 14 déc. 2012, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> L’autorité qui effectue la saisie transmet immédiatement le matériel de propagande au SRC et lui indique les circonstances de la saisie, de même que les personnes et les entreprises impliquées.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> Fedpol confisque le matériel de propagande si l’appel à la violence est concret et sérieux.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_4"><num>4</num><content><p> Fedpol détruit le matériel confisqué dans la mesure où celui-ci ne peut être utilisé à des fins d’instruction.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>Section 3</num><heading>Mesures de police administrative contre la violence lors de manifestations sportives</heading><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Comportement violent</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/listintro"> Il y a notamment comportement violent et actes de violence lorsqu’une personne commet ou incite à commettre, dans le contexte d’une manifestation sportive, une des infractions suivantes avant, pendant ou après cette manifestation:<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 14 déc. 2012, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 1</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 14 déc. 2012, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>les infractions contre la vie et l’intégrité corporelle visées aux art. 111 à 113, 117, 122, 123, 125, al. 2, 126, al. 1, 129, 133 et 134, du code pénal (CP)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>311.0</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>les dommages à la propriété visés à l’art. 144 CP;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>la contrainte visée à l’art. 181 CP;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>l’incendie intentionnel visé à l’art. 221 CP;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>l’explosion visée à l’art. 223 CP;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_f"><num>f.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 14 déc. 2012, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>l’emploi, avec dessein délictueux, d’explosifs ou de gaz toxiques visé à l’art. 224 CP;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_g"><num>g.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 14 déc. 2012, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>la provocation publique au crime ou à la violence visée à l’art. 259 CP;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_h"><num>h.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 14 déc. 2012, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>l’émeute visée à l’art. 260 CP;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_i"><num>i.<authorialNote><p> Introduite par le ch. I de l’O du 14 déc. 2012, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>la violence ou la menace contre les autorités et les fonctionnaires visée à l’art. 285 CP;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_j"><num>j.<authorialNote><p> Introduite par le ch. I de l’O du 14 déc. 2012, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>l’empêchement d’accomplir un acte officiel visé à l’art. 286 CP.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Est aussi considéré comme comportement violent le fait de menacer la sécurité publique en transportant ou en utilisant des armes, des explosifs, de la poudre de guerre ou des engins pyrotechniques sur les lieux de manifestations sportives, dans leurs environs ainsi que lors des déplacements en direction ou en provenance de ces lieux.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Preuve du comportement violent</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_1/listintro"> Sont considérés comme preuve d’un comportement violent:</listIntroduction><item eId="art_5/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>les décisions judiciaires ou les dénonciations policières allant dans ce sens;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>les témoignages crédibles ou les prises de vue de la police, de l’Office fédéral de la douane et de la sécurité des frontières (OFDF)<authorialNote><p> La désignation de l’unité administrative a été adaptée en application de l’art. 20 al. 2 de l’O du 7 oct. 2015 sur les publications officielles (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/670" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>170.512.1</b></ref>), avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/589" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2021</b> 589</ref>). Il a été tenu compte de cette mod. dans tout le texte.</p></authorialNote>, du personnel de sécurité ou des fédérations et associations sportives;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>les interdictions de stade prononcées par les fédérations ou associations sportives;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>les communications d’une autorité étrangère compétente.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Les témoignages visés à l’al. 1, let. b, doivent être déposés par écrit et signés.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Compétences et devoirs de communication</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Les cantons ainsi que les autorités et offices mentionnés à l’art. 13 LMSI communiquent spontanément à fedpol les informations et les renseignements relatifs à des actes de violence perpétrés lors de manifestations sportives.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para_2/listintro"> Les cantons informent en outre fedpol:</listIntroduction><item eId="art_6/para_2/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_6/para_2/lbl_a/listintro"><sup><span>d</span></sup>es mesures qu’ils ont prononcées, levées ou modifiées concernant:</listIntroduction><item eId="art_6/para_2/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>une interdiction de stade, </p></item><item eId="art_6/para_2/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>une interdiction de périmètre, </p></item><item eId="art_6/para_2/lbl_a/lbl_3"><num>3.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I 1 de l’O du 4 mai 2022 sur les mesures policières de lutte contre le terrorisme, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/301" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 301</ref>).</p></authorialNote> </num><p>une obligation de se présenter,</p></item><item eId="art_6/para_2/lbl_a/lbl_4"><num>4. </num><p>une garde à vue<sup><span>;</span></sup></p></item></blockList></item><item eId="art_6/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>des infractions aux mesures visées à la let. a;</p></item><item eId="art_6/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>des périmètres qu’ils ont délimités, ainsi que des plans correspondants.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p> Fedpol détermine l’échelle des plans visés à l’al. 2, let. c.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 14 déc. 2012, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Interdiction de se rendre dans un pays donné</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Fedpol est chargé d’ordonner les interdictions de se rendre dans un pays donné.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> La durée de l’interdiction et les pays de destination concernés doivent être précisés dans la décision.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> Une manifestation sportive commence par le premier événement officiel la concernant et se termine par le dernier événement officiel qui y est lié.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_4/listintro"> Il y a lieu de croire qu’une personne participera à des actes de violence lors d’une manifestation sportive dans un pays donné notamment lorsque cette personne:</listIntroduction><item eId="art_7/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>a participé à des actes de violence en Suisse;</p></item><item eId="art_7/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>est déjà connue en raison d’informations fournies par des services de police étrangers relatives à la participation à des actes de violence à l’étranger, ou</p></item><item eId="art_7/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>est membre d’un groupe qui a déjà participé à des actes de violence en Suisse ou à l’étranger.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_5"><num>5</num><content><p> La possibilité d’ordonner une interdiction de se rendre dans un pays donné est en outre subordonnée à l’existence d’éléments indiquant que la personne ou le groupe envisage de se rendre à l’étranger pour assister à l’événement sportif.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_6"><num>6</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_6/listintro"> Il y a des éléments concrets et actuels pouvant motiver une interdiction de se rendre dans un pays donné, sans qu’une interdiction de périmètre ou une obligation de se présenter en raison de violences commises lors de manifestations sportives ait été prononcée, lorsqu’une personne:<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I 1 de l’O du 4 mai 2022 sur les mesures policières de lutte contre le terrorisme, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/301" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 301</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_7/para_6/lbl_a"><num>a. </num><p>a, selon les informations de services de police étrangers, commis des actes de violence à l’étranger;</p></item><item eId="art_7/para_6/lbl_b"><num>b. </num><p>est membre d’un groupe qui a déjà participé à plusieurs reprises à des actes de violence en Suisse ou à l’étranger, et</p></item><item eId="art_7/para_6/lbl_c"><num>c. </num><p>a certainement l’intention de se rendre à l’étranger, seule ou en groupe, pour assister à un événement sportif déterminé.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_7"><num>7</num><content><p> L’interdiction de se rendre dans un pays donné doit être consignée dans le système de recherches informatisées de la police (RIPOL) et communiquée à l’OFDF, aux autorités cantonales de police et aux autorités policières et douanières étrangères compétentes.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I 1 de l’O du 4 mai 2022 sur les mesures policières de lutte contre le terrorisme, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/301" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 301</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_7_a"><num><b>Art. 7</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O du 14 déc. 2012, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 1</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Interdiction de stade, interdiction de périmètre <br/>et obligation de se présenter<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I 1 de l’O du 4 mai 2022 sur les mesures policières de lutte contre le terrorisme, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/301" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 301</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_7_a/para_1"><num>1</num><content><p> Fedpol peut émettre à l’intention des organisateurs de manifestations sportives la recommandation de prononcer une interdiction de stade contre une personne qui a commis un acte de violence à l’intérieur ou à l’extérieur du stade lors d’une manifestation sportive. La recommandation est assortie des données nécessaires au sens de l’art. 24<i>a</i>, al. 3, LMSI.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7_a/para_2"><num>2</num><content><p> Il peut aussi demander aux autorités cantonales de police de prononcer une interdiction de périmètre ou une obligation de se présenter.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I 1 de l’O du 4 mai 2022 sur les mesures policières de lutte contre le terrorisme, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/301" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 301</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>Section 4</num><heading>Système d’information HOOGAN</heading><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Données</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Le système électronique d’information HOOGAN permet la saisie de données relatives aux personnes qui ont commis des actes de violence lors d’une manifestation sportive en Suisse ou à l’étranger et contre lesquelles une mesure selon l’art. 6, al. 2, let. a, ou une interdiction de se rendre dans un pays donné selon l’art. 7 a été décidée.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 14 déc. 2012, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Les manifestations sportives et les événements qui y sont liés ainsi que les périmètres délimités par les cantons sont saisis dans HOOGAN.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Droits d’accès</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_1/listintro"> Les autorités ci-après ont accès à HOOGAN exclusivement aux fins suivantes:</listIntroduction><item eId="art_9/para_1/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_1/lbl_a/listintro">les services de fedpol suivants:</listIntroduction><item eId="art_9/para_1/lbl_a/lbl_1"><num>1.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I 1 de l’O du 4 mai 2022 sur les mesures policières de lutte contre le terrorisme, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/301" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 301</ref>).</p></authorialNote> </num><p>le Domaine Hooliganisme: pour l’exploitation de HOOGAN, les décisions d’interdiction de se rendre dans un pays donné, l’échange d’informations prévu par la loi, ainsi que l’évaluation de l’analyse et l’appréciation de la situation,</p></item><item eId="art_9/para_1/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>la centrale d’engagement de fedpol: pour l’identification des personnes en cas de violence lors de manifestations sportives,</p></item><item eId="art_9/para_1/lbl_a/lbl_3"><num>3.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe 2 ch. II 2 de l’O du 31 août 2022 sur la protection des données, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/568" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 568</ref>).</p></authorialNote> </num><p>le conseiller à la protection des données de fedpol: pour le traitement des demandes de renseignement et d’effacement liées à HOOGAN;</p></item></blockList></item><item eId="art_9/para_1/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I 1 de l’O du 4 mai 2022 sur les mesures policières de lutte contre le terrorisme, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/301" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 301</ref>).</p></authorialNote> </num><p>les collaborateurs des autorités cantonales de police chargés d’empêcher la violence lors de manifestations sportives: pour les interdictions de périmètre, les obligations de se présenter et les gardes à vue, pour l’évaluation de l’analyse et l’appréciation de la situation, ainsi que pour la communication de données personnelles aux organisateurs de manifestations sportives en Suisse;</p></item><item eId="art_9/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>les services des autorités cantonales de police: pour l’identification des personnes en cas de violence lors de manifestations sportives;</p></item><item eId="art_9/para_1/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I 1 de l’O du 4 mai 2022 sur les mesures policières de lutte contre le terrorisme, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/301" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 301</ref>).</p></authorialNote> </num><p>les collaborateurs de l’OFDF affectés au contrôle des personnes: pour l’exécution des interdictions de se rendre dans un pays donné et d’entrer sur le territoire suisse;</p></item><item eId="art_9/para_1/lbl_e"><num>e.<authorialNote><p> Abrogée par le ch. I 1 de l’O du 4 mai 2022 sur les mesures policières de lutte contre le terrorisme, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/301" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 301</ref>).</p></authorialNote> </num><p>…</p></item><item eId="art_9/para_1/lbl_f"><num>f.<authorialNote><p> Introduite par l’annexe 8 ch. II 1 de l’O du 8 nov. 2023 sur les contrôles de sécurité relatifs aux personnes, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/736" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 736</ref>).</p></authorialNote> </num><p>les services spécialisés chargés de réaliser les contrôles de sécurité relatifs aux personnes (services spécialisés CSP) visés à l’art. 31, al. 2, de la loi du 18 décembre 2020 sur la sécurité de l’information<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/232" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>128</b></ref></p></authorialNote>: pour les procédures visées à l’art. 1, al. 1, de l’ordonnance du 8 novembre 2023 sur les contrôles de sécurité relatifs aux personnes<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/736" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>128.31</b></ref></p></authorialNote>.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Un accès complet ou un accès partiel à HOOGAN peut être autorisé. L’accès complet permet la lecture, la saisie, la modification et l’effacement de données. L’accès partiel ne permet que la lecture des données actives dans un cas concret.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 14 déc. 2012, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_3/listintro"> Disposent d’un accès complet:</listIntroduction><item eId="art_9/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>le Domaine Hooliganisme;</p></item><item eId="art_9/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>les collaborateurs des autorités cantonales et communales de police chargés d’empêcher la violence lors de manifestations sportives et les collaborateurs de l’OFDF affectés au contrôle des personnes;</p></item><item eId="art_9/para_3/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Introduite par l’annexe 8 ch. II 1 de l’O du 8 nov. 2023 sur les contrôles de sécurité relatifs aux personnes, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/736" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 736</ref>).</p></authorialNote> </num><p>les services spécialisés CSP.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I 1 de l’O du 4 mai 2022 sur les mesures policières de lutte contre le terrorisme, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/301" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 301</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_4/listintro"> Disposent d’un accès partiel:</listIntroduction><item eId="art_9/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>la centrale d’engagement de fedpol;</p></item><item eId="art_9/para_4/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe 2 ch. II 2 de l’O du 31 août 2022 sur la protection des données, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/568" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 568</ref>).</p></authorialNote> </num><p>le conseiller à la protection des données de fedpol;</p></item><item eId="art_9/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>les autorités cantonales de police;</p></item><item eId="art_9/para_4/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I 1 de l’O du 4 mai 2022 sur les mesures policières de lutte contre le terrorisme, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/301" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 301</ref>).</p></authorialNote> </num><p>les collaborateurs de l’OFDF affectés au contrôle des personnes.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_5"><num>5</num><content><p> L’accès partiel des autorités cantonales de police et de l’OFDF passe par l’interface du RIPOL.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I 1 de l’O du 4 mai 2022 sur les mesures policières de lutte contre le terrorisme, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/301" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 301</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_6"><num>6</num><content><p> Les champs de données et les droits de traitement sont mentionnés dans l’annexe.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 14 déc. 2012, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_7"><num>7</num><content><p> Les autorités mentionnées à l’al. 1 veillent au respect des dispositions relatives à la protection des données et à la sécurité de l’information<span>.</span><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe 2 ch. II 1 de l’O du 8 nov. 2023 sur la sécurité de l’information, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/735" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 735</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_8"><num>8</num><content><p> Le chef du Domaine Hooliganisme de fedpol, ou son suppléant, statue sur les demandes d’accès individuelles des autorités visées à l’al. 1.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I 1 de l’O du 4 mai 2022 sur les mesures policières de lutte contre le terrorisme, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/301" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 301</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_9"><num>9</num><content><p> La responsabilité du système HOOGAN incombe au Domaine Hooliganisme.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O du 14 déc. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 1</ref>). Nouvelle teneur selon le ch. I 1 de l’O du 4 mai 2022 sur les mesures policières de lutte contre le terrorisme, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/301" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 301</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Utilisation et communication des données par les organisateurs <br/>de manifestations sportives</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Les organisateurs de manifestations sportives ne peuvent communiquer les données enregistrées dans HOOGAN aux responsables de la sécurité de ces manifestations qu’avec l’approbation de l’autorité qui a fourni les données et que dans la perspective de l’application de mesures destinées à lutter contre la violence lors de manifestations sportives.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Les responsables de la sécurité ne peuvent traiter les données qu’en relation avec la manifestation sportive désignée par l’autorité. Les données peuvent être traitées dans des systèmes électroniques de reconnaissance des personnes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><p> Les responsables de la sécurité et, le cas échéant, les organisateurs des manifestations doivent détruire les données immédiatement après la manifestation sportive. L’autorité qui a fourni les données doit être informée de leur destruction dans les 24 heures.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_4"><num>4</num><content><p> Fedpol règle l’utilisation et le traitement des données par les organisateurs de manifestations sportives et les responsables de la sécurité dans un règlement de traitement.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Communication des données à des autorités étrangères</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Fedpol peut communiquer des données personnelles à des autorités étrangères de police et à des organes étrangers chargés de la sécurité lors de manifestations sportives.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Il enregistre la communication de données à des autorités étrangères.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> Il indique au destinataire la fiabilité et l’actualité des données lors de la communication d’informations et de données personnelles.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_11/para_4/listintro"> Il signale au destinataire que:</listIntroduction><item eId="art_11/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>les informations et les données personnelles ne peuvent être utilisées que dans le but pour lequel elles ont été communiquées;</p></item><item eId="art_11/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>fedpol se réserve le droit de se renseigner sur l’utilisation qui en aura été faite.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Durée de conservation et effacement des données</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Les données personnelles et les informations concernant chaque mesure sont effacées trois ans après que la mesure a pris fin.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Si, durant ces trois années, une nouvelle mesure est prononcée contre la même personne, la durée de la première inscription est prolongée de trois ans, à compter de la date d’inscription de la deuxième mesure.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_3"><num>3</num><content><p> Les données relatives à une mesure donnée sont effacées au plus tard après dix ans.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Dispositions relatives à l’organisation</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_13/para_1/listintro"> Pour garantir la sécurité des données, sont applicables:</listIntroduction><item eId="art_13/para_1/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe 2 ch. II 2 de l’O du 31 août 2022 sur la protection des données, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/568" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 568</ref>).</p></authorialNote> </num><p>les art. 1 à 4 et 6 de l’ordonnance du 31 août 2022 sur la protection des données<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/568" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>235.11</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_13/para_1/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe 2 ch. II 1 de l’O du 8 nov. 2023 sur la sécurité de l’information, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/735" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 735</ref>).</p></authorialNote> </num><p>l’ordonnance du 8 novembre 2023 sur la sécurité de l’information<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/735" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>128.1</b></ref></p></authorialNote>.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_13/para_2/listintro"> Fedpol précise dans un règlement de traitement:</listIntroduction><item eId="art_13/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>les mesures organisationnelles et techniques contre le traitement non autorisé des données;</p></item><item eId="art_13/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>les modalités de la journalisation automatique des données;</p></item><item eId="art_13/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>les exigences techniques auxquelles doivent satisfaire les terminaux des utilisateurs.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>Section 5 </num><heading>…</heading><article eId="art_14_28"><num><b>Art. 14 </b>à<b> 28</b><authorialNote><p> Abrogé par l’appendice 2 ch. 1 de l’O du 21 nov. 2012, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/820" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2012</b> 6781</ref>).</p></authorialNote></num></article></section><section eId="sec_6"><num>Section 6</num><heading>Entrée en vigueur</heading><article eId="art_29"><num><b>Art. </b><b>29</b></num><paragraph eId="art_29/para"><content><p>La présente ordonnance entre en vigueur le 1<sup>er</sup> janvier 2010.</p></content></paragraph></article></section></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/847/20240101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/847/20240101"/><FRBRdate date="2009-12-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="120.52"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 4 décembre 2009 sur les mesures de police administrative de l'Office fédéral de la police et sur le système d'information HOOGAN (OMAH)" shortForm="OMAH"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 4 dicembre 2009 sulle misure di polizia amministrativa dell'Ufficio federale di polizia e sul sistema d'informazione HOOGAN (OMPAH)" shortForm="OMPAH"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 4. Dezember 2009 über verwaltungspolizeiliche Massnahmen des Bundesamtes für Polizei und über das Informationssystem HOOGAN (VVMH)" shortForm="VVMH"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/847/20240101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/847/20240101/fr"/><FRBRdate date="2009-12-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/847/20240101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/847/20240101/fr/xml"/><FRBRdate date="2009-12-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Annexe<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Introduite par le ch. II de l’O du 14 déc. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 1</ref>). Nouvelle teneur selon le ch. I 1 de l’O du 4 mai 2022 sur les mesures policières de lutte contre le terrorisme (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/301" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 301</ref>). Mise à jour par l’annexe 8 ch. II 1 de l’O du 8 nov. 2023 sur les contrôles de sécurité relatifs aux personnes, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/736" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 736</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 9, al. 6)</p><level eId="annex_u1/lvl_u1"><heading>Champs de données et droits de traitement</heading><content><blockList><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_L"><num>L </num><p>=    Lecture</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_M"><num>M </num><p>=    Mise à jour</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_S"><num>S </num><p>=    Suppression</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_R_actif"><num>R-actif </num><p>=    seulement les personnes et les sous-catégories d’objets faisant l’objet d’une mesure au moment de la requête</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_H"><num>H </num><p>=    Domaine Hooliganisme</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_CSI"><num>CSI </num><p>=    Centre de services informatiques du DFJP</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_OFDF"><num>OFDF </num><p>=    Office fédéral de la douane et de la sécurité des frontières</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_E"><num>E </num><p>=    Police municipale</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_F"><num>F </num><p>=    Postes frontière</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_R"><num>R </num><p>=    Police cantonale.</p></item></blockList><table border="1"><tr><td/><td/><td/><td/><td colspan="6"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>     Accès complet à HOOGAN dans le domaine de la production</b></p></td><td/><td/><td/><td/><td/><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Accès partiel à HOOGAN via le RIPOL</b></p></td></tr><tr><td/><td/><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Service</b></p></td><td><p> fedpol H</p></td><td><p> fedpol H</p></td><td><p> OFDF, cantons, services spécialisés CSP</p></td><td><p> fedpol H</p></td><td><p> fedpol H, CSI</p></td><td colspan="6"><p> Cantons</p></td><td colspan="2"><p> Unités<br/> organisationnelles<br/> E, F, R</p></td></tr><tr><td/><td/><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Rôle</b></p></td><td><p> Analyse<br/> préliminaire<br/> fedpol − −&gt;</p></td><td><p> Assurance<br/> qualité fedpol − −&gt;</p></td><td><p> Utilisateur − −&gt;</p></td><td><p> Administrateur<br/> − −&gt;</p></td><td><p> Administrateur<br/> technique − −&gt;</p></td><td colspan="6"><p> Collaborateur<br/> spécialisé − −&gt;</p></td><td><p> Utilisateur via<br/> le RIPOL</p></td><td><p> Administrateur<br/> des utilisateurs<br/> du RIPOL</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Domaines de données</b></p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Champs de données</b></p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Droits de traitement</b></p></td><td/><td/><td/><td/><td/><td/><td colspan="6"/><td/><td/></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Personne</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Données personnelles, adresse, mesures, violations de mesures, événement lié à une personne, lien</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">présaisir</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">LMS</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td colspan="6"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">LMS</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td></tr><tr><td/><td/><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">vérifier</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">LM</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td colspan="6"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td></tr><tr><td/><td/><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">saisir</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">LM</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td colspan="6"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td></tr><tr><td/><td/><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">renvoyer</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">LM</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td colspan="6"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td></tr><tr><td/><td/><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">effacer</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">LMS</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td colspan="6"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td></tr><tr><td/><td/><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">archiver</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">LMS</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">LMS</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td colspan="6"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Manifestations</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Événement</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">saisir</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">LMS</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">LMS</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td colspan="6"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">LMS</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td></tr><tr><td/><td/><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">effacer</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">LMS</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td colspan="6"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td></tr><tr><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Rapport relatif à une manifestation sportive</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">présaisir</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td colspan="6"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">LMS</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td></tr><tr><td/><td/><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">vérifier</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">LM</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td colspan="6"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td></tr><tr><td/><td/><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">saisir</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">LM</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td colspan="6"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td></tr><tr><td/><td/><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">renvoyer</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">LM</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td colspan="6"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td></tr><tr><td/><td/><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">effacer</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">LMS</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">LMS</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td colspan="6"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Personne/manifestation</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Tous les champs de données</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Données opérationnelles</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">L</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">LM</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">L</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">L</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td colspan="6"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">L</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">R-actif</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td></tr><tr><td/><td/><td colspan="2"><p>    Fonction</p></td><td/><td/><td/><td/><td/><td colspan="6"/><td/><td/></tr><tr><td colspan="2"/><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gestion des données de base</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">LMS</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">LMS</p></td><td colspan="6"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gestion des utilisateurs</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td colspan="6"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">-</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">LMS</p></td></tr></table></content></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>