{"Signatur": "GE_CJ_013", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "1995-09-18", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_013_cause-No-A-514-1993-_1995-09-18.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/ata/show/1879531?doc=", "Checksum": "72ae2884416ba695ed192d1fe3fddf9a"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["cause No A/514/1993 - ARB"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de justice (Cour de droit public) Chambre administrative 18.09.1995 cause No A/514/1993 - ARB"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Chambre administrative"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de justice (Cour de droit public) Chambre administrative"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Chambre administrative"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "ASSURANCE SOCIALE; MEDECIN; TARIF-CADRE; TRIBUNAL ARBITRAL; ECONOMIE DU TRAITEMENT; DECLARATION(EN GENERAL); AUTONOMIE; COMPETENCE | - Il n'y a aucun rapport juridique r\u00e9sultant ou \u00e9tablit en vertu de la LAMA, entre le m\u00e9decin qui a fait une d\u00e9claration d'ind\u00e9pendance (art. 22 bis al.5 LAMA) et les caisses-maladie.- Les caisses ne sont dans ce cas pas l\u00e9galement tenues de rembourser les prestations du m\u00e9decin. Ce rapport d'obligation rena\u00eet si l'assur\u00e9 est de ressources modestes et que les traitements de ces assur\u00e9s ne sont plus garantis dans le canton.- L'art.23 LAMA ne cr\u00e9e pas de rapport juridique entre le m\u00e9decin et la caisse.- En cons\u00e9quence, le Tribunal arbitral est incomp\u00e9tent pour trancher le litige existant entre les caisses et le m\u00e9decin au sujet de l'application du tarif-cadre cantonal. | LAMA.22 bis al.5"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "09.09.2025 03:31:06", "Checksum": "66437751c8fa7d02a2b3c7d759b5aee8"}