Accordo commerciale del 28 novembre 1967 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica francese <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1967/1665_1713_1707/19680101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1967/1665_1713_1707/19680101"/><FRBRdate date="1968-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1967-11-28" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1968-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.946.293.492"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Accord commercial du 28 novembre 1967 entre la Confédération suisse et la République française" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Handelsabkommen vom 28. November 1967 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Französischen Republik" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Accordo commerciale del 28 novembre 1967 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica francese" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1967/1665_1713_1707/19680101/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1967/1665_1713_1707/19680101/it"/><FRBRdate date="1968-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1967-11-28" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1968-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1967/1665_1713_1707/19680101/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1967/1665_1713_1707/19680101/it/xml"/><FRBRdate date="1968-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1967-11-28" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1968-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.946.293.492 </docNumber></p><p> RU <b>1967</b> 1707</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Traduzione<i><authorialNote><p> Dal testo originale francese.</p></authorialNote></i></p><p><docTitle>Accordo commerciale<br/>tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica francese</docTitle></p><p>Conchiuso il 28 novembre 1967</p><p>Entrato in vigore il 1° gennaio 1968</p><p> (Stato 1° gennaio 1968)</p></preface><preamble><p>Il Governo della Confederazione Svizzera <br/>e<br/>il Governo della Repubblica francese,</p><p>desiderosi di agevolare l’incremento degli scambi commerciali tra i due Stati,</p><p>hanno convenuto quanto segue:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para"><content><p>I due Governi si concedono il trattamento possibilmente più favorevole quanto all’importazione e, ove occorra, all’esportazione delle merci ancora sottoposte, in uno dei due Paesi, a limitazioni quantitative.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><paragraph eId="art_2/para"><content><p>Il Governo svizzero autorizza l’importazione delle merci francesi che figurano nell’elenco A allegato al presente accordo, fino a concorrenza delle quantità o dei valori annuali indicati per ciascuna di esse.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><paragraph eId="art_3/para"><content><p>Il Governo francese autorizza l’importazione delle merci svizzere che figurano nell’elenco B allegato al presente accordo, fino a concorrenza delle quantità o dei valori annuali indicati per ciascuna di esse.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><paragraph eId="art_4/para"><content><p>Sono considerati svizzeri i prodotti originari e provenienti dalla Confederazione Svizzera e francesi quelli originari e provenienti dalla Repubblica francese.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><paragraph eId="art_5/para"><content><p>Qualora gli obblighi derivanti dagli accordi istitutivi della Comunità Economica Europea o dell’Associazione Europea di Libero<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1960/590_635_621" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.632.31</b></ref></p></authorialNote> Scambio lo esigano, vanno avviati, nei termini più propizi, dei negoziati suscettivi d’apportare ogni utile modificazione del presente accordo.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><paragraph eId="art_6/para"><content><p>Una commissione mista sorveglierà l’applicazione delle disposizioni del presente accordo e presenterà ogni utile proposta intesa a migliorare le relazioni economiche e finanziarie tra i due Stati. Essa va adunata a domanda di una Parte contraente.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><paragraph eId="art_7/para"><content><p>Il presente accordo è applicabile al Principato del Liechtenstein fintanto che quest’ultimo è vincolato alla Confederazione Svizzera da un trattato d’unione doganale<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/39/551_565_576" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.631.112.514</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><paragraph eId="art_8/para"><content><p>Il presente accordo entra in vigore il 1° gennaio 1968 è sarà valevole sino al 31 dicembre 1968.</p><p>Esso è rinnovabile tacitamente di anno in anno, per il periodo di un anno, semprechè una Parte non l’abbia disdetto mediante un preavviso scritto di almeno tre mesi innanzi la scadenza.</p><p>Fatto a Parigi, il 28 novembre 1967, in doppio esemplare.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">(Si omettono le firme)</p></content></paragraph></article></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1967/1665_1713_1707/19680101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1967/1665_1713_1707/19680101"/><FRBRdate date="1968-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1967-11-28" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1968-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.946.293.492"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Accord commercial du 28 novembre 1967 entre la Confédération suisse et la République française" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Handelsabkommen vom 28. November 1967 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Französischen Republik" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Accordo commerciale del 28 novembre 1967 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica francese" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1967/1665_1713_1707/19680101/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1967/1665_1713_1707/19680101/it"/><FRBRdate date="1968-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1967-11-28" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1968-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1967/1665_1713_1707/19680101/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1967/1665_1713_1707/19680101/it/xml"/><FRBRdate date="1968-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1967-11-28" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1968-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Elenco A</block></container></preface><mainBody><level eId="annex_u1/lvl_u1"><heading>Importazione di prodotti francesi in Svizzera</heading><content><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>N progressivo</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Voce della tariffa doganale svizzera*</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p><sub>Designazione delle merci</sub></p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p><sub>Contingente annuo</sub></p></th></tr><tr><td><p>  1</p></td><td><p>1001.12</p></td><td><p>Frumento denaturato</p></td><td><p>  20 000 t.</p></td></tr><tr><td><p>  2</p></td><td><p>1004.01 ex</p></td><td><p>Avena diversa dalle sementi selezionate</p></td><td><p>  p.m.</p></td></tr><tr><td><p>  3</p></td><td><p>1003.01 ex</p></td><td><p>Orzo diverso dalle sementi selezionate</p></td><td><p>  p.m.</p></td></tr><tr><td><p>  4</p></td><td><p>1006</p></td><td><p>Riso</p></td><td><p>  p.m.</p></td></tr><tr><td><p>  5</p></td><td><p>1007.01</p></td><td><p>Altri cereali</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">  500 t.</p></td></tr><tr><td><p>  6</p></td><td><p>1005.01</p></td><td><p>Granoturco</p></td><td><p>  p.m.</p></td></tr><tr><td><p>  7</p></td><td><p>0705.10.12</p></td><td><p>Fagioli e piselli</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">  250 t.</p></td></tr><tr><td><p>  8</p></td><td><p>0705.14</p></td><td><p>Altri legumi a baccello</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">  1 500 t.</p></td></tr><tr><td><p>  9</p></td><td><p>diversi</p></td><td><p>Farina di cereali, di riso, di granoturco e di leguminose</p></td><td><p>  p.m.</p></td></tr><tr><td><p>10</p></td><td><p>0701.42</p></td><td><p>Patate (eccettuate quelle da semina) comprese le patate primaticce</p></td><td><p>  p.m.</p></td></tr><tr><td><p>11</p></td><td><p>0701.40</p></td><td><p>Patate da semina</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">  1 500 t.</p></td></tr><tr><td><p>12</p></td><td><p>div. voci del capitolo 02</p></td><td><p>Carne fresca eccettuata quella di porco, compresa quella Kosher</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">  1 000 t.</p></td></tr><tr><td><p>13</p></td><td><p>0206.10 ex 1602.20</p></td><td><p>Prosciutto salato, affumicato</p></td><td><p>  p.m.</p></td></tr><tr><td><p>14</p></td><td><p>div. voci del capitolo 02</p></td><td><p>Carne conservata</p></td><td><p>  p.m</p></td></tr><tr><td><p>15</p></td><td><p>1601.10 1601.20 ex</p></td><td><p>Salsiccie e simili (secchi), eccettuate le salsiccie  cotte</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">  110 t.</p></td></tr><tr><td><p>16</p></td><td><p>1601 ex 20 1602 ex 30</p></td><td><p>Preparazioni contenenti il 10 % e meno del 20 % di carne o di salsiccia</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">  80 t.</p></td></tr><tr><td><p>17</p></td><td><p>1501.10</p></td><td><p>Strutto</p></td><td><p>  p.m.</p></td></tr><tr><td><p>18</p></td><td><p>1303.40.50</p></td><td><p>Pectina</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">  30 t.</p></td></tr><tr><td><p>19</p></td><td><p>2205.10 e 20</p></td><td><p>Vini rossi in fusti, di cui almeno 165 000 hl di «appellation contrôlée»</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">  180 000 hl</p></td></tr><tr><td><p>20</p></td><td><p>0101.10</p></td><td><p>Cavalli da macello</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">  600 capi</p></td></tr><tr><td><p>21</p></td><td><p>0101.14 ex</p></td><td><p>Cavalli da sella</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">  500 capi</p></td></tr><tr><td><p>22</p></td><td><p>0101.40 ex</p></td><td><p>Muli</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">  75 capi</p></td></tr><tr><td><p>23</p></td><td><p>0102 ex</p></td><td><p>Bovini da macello</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">  2 000 capi</p></td></tr><tr><td><p>24</p></td><td><p>0103.10</p></td><td><p>Suini da macello</p></td><td><p>  p.m.</p></td></tr><tr><td/><td><p>0103.14</p></td><td/><td/></tr><tr><td><p>25</p></td><td><p>0602 ex</p></td><td><p>Piante d’ornamento e da vivaio</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">  50 t.</p></td></tr><tr><td><p>26</p></td><td><p>diversi</p></td><td><p>Pannelli e farina di pannelli, carrube</p></td><td><p>  p.m.</p></td></tr><tr><td><p>27</p></td><td><p>2302.01 ex</p></td><td><p>Crusca</p></td><td><p>  p.m.</p></td></tr><tr><td><p>28</p></td><td><p>1101.30 ex</p></td><td><p>Farina denaturata per il bestiame</p></td><td><p>  p.m.</p></td></tr><tr><td><p>29</p></td><td><p>2303.01 ex</p></td><td><p>Residui della fabbricazione degli degli amidi di granoturco</p></td><td><p>  p.m.</p></td></tr><tr><td><p>30</p></td><td><p>2304.01 ex</p></td><td><p>Altri residui dell’industria molitoria per l’alimentazione del bestiame</p></td><td><p>  p.m.</p></td></tr><tr><td><p>31</p></td><td><p>diversi</p></td><td><p>Sementi per canarini, vecce, fave di lupino, semi di cicerchia, ceci semi d’erro e altri legumi a baccello per il foraggiamento</p></td><td><p>  p.m.</p></td></tr><tr><td><p>32</p></td><td><p>0602 ex</p></td><td><p>Rosai silvestri, porta‑innesti</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">  5 t.</p></td></tr><tr><td/><td/><td/><td/></tr><tr><td colspan="4"><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>* Per i numeri attuali vedi la tariffa delle dogane (RS <b>632.10</b> all.).</p></item></blockList></td></tr></table></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1967/1665_1713_1707/19680101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1967/1665_1713_1707/19680101"/><FRBRdate date="1968-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1967-11-28" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1968-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.946.293.492"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Accord commercial du 28 novembre 1967 entre la Confédération suisse et la République française" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Handelsabkommen vom 28. November 1967 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Französischen Republik" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Accordo commerciale del 28 novembre 1967 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica francese" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1967/1665_1713_1707/19680101/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1967/1665_1713_1707/19680101/it"/><FRBRdate date="1968-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1967-11-28" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1968-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1967/1665_1713_1707/19680101/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1967/1665_1713_1707/19680101/it/xml"/><FRBRdate date="1968-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1967-11-28" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1968-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Elenco B</block></container></preface><mainBody><level eId="annex_u1/lvl_u1"><heading>Importazione nella Repubblica francese di prodotti svizzeri</heading><content><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>N progressivo</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Voce della tariffa doganale svizzera</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p><sub>Designazione delle merci</sub></p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Contingente annuo in 1000 fr. s.</p></th></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>  1</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>03.01 A I a</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Trote</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>  50</p></th></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>  2</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>08.06 A ex II, 08.06 B I b, ex II</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Mele e pere da tavola</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>  4000</p></th></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>  3</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>13.03 B ex I</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Pectina solida</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>  300</p></th></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>  4</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>20.05, 20.06 B ex II e III</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Purè e paste di frutta, marmellate, gelatine, marmellate solide, conserve di frutta, di cui almeno 400 000 fr.s. di marmellate</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>  600</p></th></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>  5</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>ex 20.06</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Polvere di frutta</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>  150</p></th></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>  6</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>ex 20.07</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Concentrato di mele e di pere, succo di frutta</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>  350</p></th></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>  7</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>22.05 ex B</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Vini bianchi</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>  4000 hl</p></th></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>  8</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>24.02 A a F</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Tabacchi fabbricati</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>  4000</p></th></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>  9</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>diversi</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Prodotti e preparazioni agricoli od alimentari diversi come: frutta pastorizzata e congelata, oli, piante e fiori, estratti di tabacco</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>  2500</p></th></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>10</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>91.11 ex A</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Pietre sintetiche ad uso industriale</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>  p.m.*</p></th></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>11</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>diversi</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Articoli da décolletage</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>  p.m.*</p></th></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>12</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>85.15 C II ex a</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Elementi di apparecchi radioelettrici professionali</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>  200 + PA</p></th></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>13</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>diversi</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Prodotti diversi delle industrie meccaniche ed elettrotecnica</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>  500</p></th></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>14</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>91.11 ex A, ex B, ex F I a F V</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Forniture di riparazione</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>  p.m.*</p></th></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>15</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>91.11 ex B, ex E, ex FI a ex F V</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Sbozzi e forniture di fabbricazione</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>  p.m.*</p></th></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>16</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>91.01, ex 91.02, ex 91.03, ex 91.07</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Orologi e movimenti finiti</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>  p.m.*</p></th></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>17</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>ex 91.03</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Grande orologeria</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>  p.m.*</p></th></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>18</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>91.09</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Casse di orologi</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>  p.m.*</p></th></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>19</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>diversi</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Riserve per l’adeguamento dei contingenti suindicati e prodotti diversi non menzionati altrove</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>  3500</p></th></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>20</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>diversi</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Per i territori non metropolitani</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>  1200</p></th></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><th colspan="4" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><blockList><item><num>* </num><p>Per questi prodotti, i permessi d’importazione saranno rilasciati, dopo il visto del Ministero tecnico, senza limitazione di quantità.</p></item></blockList></th></tr></table></content></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>