{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2005-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-131-V-362_2005.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=9&from_date=&to_date=&from_year=2005&to_year=2005&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=89&highlight_docid=atf%3A%2F%2F131-V-362%3Ade&number_of_ranks=281&azaclir=clir", "Checksum": "f03074abefad6542666912ab015a424b"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 131 V 362"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 2005 BGE 131 V 362"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 2005 BGE 131 V 362"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 2005 BGE 131 V 362"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 49 Abs. 4 ATSG; Art. 103 lit. a OG: Auswirkungen der Invalidit\u00e4tsbemessung in der Invalidenversicherung f\u00fcr den Unfallversicherer. Der Unfallversicherer ist nicht zur Einsprache gegen die Verf\u00fcgung oder zur Beschwerde gegen den Einspracheentscheid der IV-Stelle \u00fcber den Rentenanspruch als solchen oder den Invalidit\u00e4tsgrad berechtigt, und die Invalidit\u00e4tssch\u00e4tzung der Invalidenversicherung entfaltet ihm gegen\u00fcber keine Bindungswirkung. (Erw. 2.2) Unfallversicherer sind nicht zur Verwaltungsgerichtsbeschwerde gegen Entscheide kantonaler Versicherungsgerichte in Streitigkeiten um eine Rente der Invalidenversicherung berechtigt. (Erw. 2)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 49 al. 4 LPGA; art. 103 let. a OJ: Effets de l'\u00e9valuation de l'invalidit\u00e9 dans l'assurance-invalidit\u00e9 pour l'assureur-accidents. L'assureur-accidents n'a pas qualit\u00e9 pour former opposition contre la d\u00e9cision ou pour recourir contre la d\u00e9cision sur opposition de l'Office AI sur le droit \u00e0 la rente en tant que tel ou sur le degr\u00e9 d'invalidit\u00e9, et l'\u00e9valuation de l'invalidit\u00e9 par l'assurance-invalidit\u00e9 n'a pas de force contraignante pour lui. (consid. 2.2) Les assureurs-accidents ne sont pas habilit\u00e9s \u00e0 interjeter un recours de droit administratif contre des d\u00e9cisions des tribunaux cantonaux des assurances dans des litiges concernant une rente de l'assurance-invalidit\u00e9. (consid. 2)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 49 cpv. 4 LPGA; art. 103 lett. a OG: Effetti della determinazione dell'invalidit\u00e0 nell'assicurazione per l'invalidit\u00e0 per l'assicuratore contro gli infortuni. L'assicuratore contro gli infortuni non \u00e8 legittimato ad opporsi a una decisione o a ricorrere contro una decisione su opposizione dell'Ufficio AI riguardante il diritto alla rendita in quanto tale o il grado d'invalidit\u00e0, e la valutazione dell'invalidit\u00e0 dell'assicurazione per l'invalidit\u00e0 non esplica effetti vincolanti nei suoi confronti. (consid. 2.2) Gli assicuratori infortuni non sono legittimati ad interporre ricorso di diritto amministrativo avverso giudizi di tribunali cantonali delle assicurazioni in vertenze riguardanti una rendita dell'assicurazione per l'invalidit\u00e0. (consid. 2)"}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 05:41:11", "Checksum": "e2151ecae53814133c0f7fbe044e096a"}