<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head> <meta charset="utf-8"/><meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type"/> <meta content="text/css" http-equiv="Content-Style-Type"/> <meta content="Aspose.Words for Java 4.0.2.0" name="generator"/> <title></title> </head> <body> <div> <table cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td> <p><br/><img alt="" height="130" src="20210715135841483_e-files/Aspose.Words.80054bdc-2f8d-499f-b803-adfdb83c3282.001.png" width="77"/><br/></p> <p><span> </span></p> </td> <td> <p><span> </span></p> <p><span>TRIBUNAL CANTONAL</span></p> </td> <td> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span>637 </span></p> <p><span> </span></p> <p><span>PE21.006669-MMR</span></p> </td> </tr> </table> </div> <br/> <div> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> </div> <br/> <div> <p><span>CHAMBRE DES RECOURS PENALE</span></p> <p><span>__________________________________________</span></p> <p><span>Arrêt du 13 juillet 2021</span></p> <p><span>__________________</span></p> <p><span>Composition : M. </span><span>Perrot</span><span>, président</span></p> <p><span> Mme Fonjallaz et M. Kaltenrieder, juges </span></p> <p><span>Greffier : M. Glauser</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span>*****</span></p> <p><span> </span></p> <p><span>Art. 386 al. 2 CPP</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> Statuant sur les recours interjetés le 9 juin 2021 par </span><span>P.________</span><span> et </span><span>A.________</span><span> contre l’ordonnance rendue le 31 mai 2021 par le Ministère public de l’arrondissement de Lausanne dans la cause </span><span>n° PE21.006669-MMR</span><span>, la Chambre des recours pénale considère :</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span><span>En fait et en droit :</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span>1.</span><span> Le 20 février 2021, P.________, agissant en qualité de représentant qualifié de l’A.________, Section vaudoise, a déposé plainte pénale contre G.________ pour dommages à la propriété d’importance mineure et diffamation, pour avoir apposé des inscriptions au feutre indélébile sur une affiche électorale le concernant. Par courrier du 24 février 2021, [...], secrétaire d’A.________, Section vaudoise, s’est associé à cette plainte pour le compte de ce parti.</span></p> <p><span> </span></p> <p><span>2. </span><span>Par ordonnance du 31 mai 2021, le Ministère public de l’arrondissement de Lausanne a refusé d’entrer en matière sur ces plaintes (I) et a laissé les frais à la charge de l’Etat (II).</span></p> <p><span> </span></p> <p><span>3. </span><span>Par acte du 9 juin 2021, A.________, par son secrétaire [...], a recouru contre cette ordonnance, en concluant à son annulation et au renvoi de la cause au Ministère public, pour que G.________ soit renvoyé en jugement ou condamné par ordonnance pénale en raison des chefs de prévention dont il fait l’objet.</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> Le même jour, P.________ a également recouru contre cette ordonnance, en son nom, prenant en substance les mêmes conclusions.</span></p> <p><span> </span></p> <p><span>4. </span><span>Par courrier du 23 juin 2021, [...], agissant pour A.________, a déclaré que le parti avait pris la décision de retirer sa plainte dirigée contre G.________, dans la mesure où P.________ renonçait à maintenir la sienne.</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> Interpellé sur un éventuel retrait de sa plainte, par courrier du 7 juillet 2021, P.________ a déclaré retirer sa plainte dirigée contre G.________.</span></p> <p><span> </span></p> <p><span>5. </span><span>Les recourants ayant fait part de leur volonté de mettre un terme à l’action pénale dirigée contre G.________, il y a lieu de considérer que leurs déclarations équivalent également à un retrait de leurs recours respectifs dirigés contre l’ordonnance du 31 mai 2021. Il y a ainsi lieu de prendre acte du retrait des recours d’A.________ et de P.________ et de rayer la cause du rôle (art. </span><a name="_Hlk74123894"></a><span>386 al. 2 CPP [Code de procédure pénale suisse du 5 octobre 2017; RS 312.0]). </span></p> <p><span> </span></p> <p><span>6. </span><span>Les frais de la procédure de recours, constitués de l’émolument d’arrêt, par 330 fr. (</span><span>art. 20 al. 1 TFIP</span><span> [tarif des frais de procédure et indemnités en matière pénale du 28 septembre 2010; BLV 312.03.1]), seront laissés à la charge de l’Etat.</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span>Par ces motifs,</span></p> <p><span>la Chambre des recours pénale</span></p> <p><span>prononce :</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span><span>I.</span><span> Il est pris acte du retrait des recours d’A.________ et de P.________.</span></p> <p><span> </span><span>II.</span><span> La cause est rayée du rôle.</span></p> <p><span> </span><span>III. </span><span>Les frais d’arrêt, par 330 fr. (trois cent trente francs), sont laissés à la charge de l’Etat.</span></p> <p><span> </span><span>IV.</span><span> L’arrêt est exécutoire.</span></p> <p><span> </span></p> <p><span>Le président : Le greffier :</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> Du </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> Le présent arrêt, dont la rédaction a été approuvée à huis clos, est notifié, par l'envoi d'une copie complète, à :</span></p> <p><span> </span></p> <p><span>- A.________ (</span><a name="_GoBack"></a><span>[...]),</span></p> <p><span>- M. P.________,</span></p> <p><span>- Ministère public central,</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> et communiqué à :</span></p> <p><span> </span></p> <p><span>‑ Mme la Procureure de l’arrondissement de Lausanne,</span></p> <p><span>- Me Luisa Bottarelli, avocate (pour G.________),</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> par l’envoi de photocopies.</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> Le présent arrêt peut faire l'objet d'un recours en matière pénale devant le Tribunal fédéral au sens des art. 78 ss LTF (loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral ; RS 173.110). Ce recours doit être déposé devant le Tribunal fédéral dans les trente jours qui suivent la notification de l'expédition complète (art. 100 al. 1</span><span> </span><span>LTF).</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> Le greffier :</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> </div> </body> </html>