{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2019-02-11", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-145-IV-17_2019-02-11.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=20&from_date=&to_date=&from_year=2019&to_year=2019&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=199&highlight_docid=atf%3A%2F%2F145-IV-17%3Ade&number_of_ranks=216&azaclir=clir", "Checksum": "f2f763cd15cc0ed76f1a5f5a4f42b033"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 145 IV 17", "6B_77/2019"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 11.02.2019 BGE 145 IV 17 (6B_77/2019)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 11.02.2019 BGE 145 IV 17 (6B_77/2019)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 11.02.2019 BGE 145 IV 17 (6B_77/2019)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Cour de droit p\u00e9nal"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 124 Abs. 2 StGB; Verst\u00fcmmelung weiblicher Genitalien; unbeschr\u00e4nktes Universalit\u00e4tsprinzip bei der Strafverfolgung. Art. 124 Abs. 2 StGB legt fest, dass wegen Verst\u00fcmmelung weiblicher Genitalien strafrechtlich verfolgt werden kann, wer die Tat im Ausland begeht, sich in der Schweiz befindet und nicht ausgeliefert wird. Das dieser Bestimmung zugrunde liegende unbeschr\u00e4nkte Universalit\u00e4tsprinzip erm\u00f6glicht die Verfolgung der Straftat selbst dann, wenn der Bezug zur Schweiz allein darin besteht, dass sich der T\u00e4ter zur Zeit des Strafverfahrens auf schweizerischem Hoheitsgebiet befindet. Dass der T\u00e4ter zur Zeit der Tatbegehung noch nie in der Schweiz war, spielt keine Rolle (E. 1)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 124 al. 2 CP; mutilation d'organes g\u00e9nitaux f\u00e9minins; principe d'universalit\u00e9 illimit\u00e9e de la poursuite p\u00e9nale. L'art. 124 al. 2 CP permet la poursuite de l'auteur qui se trouve en Suisse, commet la mutilation \u00e0 l'\u00e9tranger et n'est pas extrad\u00e9. Le principe d'universalit\u00e9 illimit\u00e9e d\u00e9coulant de cette disposition autorise la poursuite de l'infraction rattach\u00e9e \u00e0 la Suisse par la seule pr\u00e9sence de l'auteur sur le territoire au moment de l'action p\u00e9nale. Peu importe, en particulier, que l'infraction e\u00fbt \u00e9t\u00e9 commise \u00e0 une \u00e9poque o\u00f9 l'auteur n'\u00e9tait encore jamais venu en Suisse (consid. 1)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 124 cpv. 2 CP; mutilazione di organi genitali femminili; principio dell'universalit\u00e0 illimitata del perseguimento penale. L'art. 124 cpv. 2 CP permette il perseguimento dell'autore che commette il reato all'estero, si trova in Svizzera e non \u00e8 estradato. Il principio dell'universalit\u00e0 illimitata sancito da questa norma consente il perseguimento del reato collegato alla Svizzera unicamente dalla presenza dell'autore sul territorio al momento dell'azione penale. Poco importa in particolare che l'infrazione sia stata commessa allorch\u00e9 l'autore non era ancora mai venuto in Svizzera (consid. 1)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:54:01", "Checksum": "5ac88ee4af978752d40924a2a0fc5931"}