{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "it", "Datum": "2011-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-138-II-13_2011.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=4&from_date=&to_date=&from_year=2011&to_year=2011&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=32&highlight_docid=atf%3A%2F%2F138-II-13%3Ade&number_of_ranks=265&azaclir=clir", "Checksum": "313c86732b1f1a5106b3c822dcd8512f"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 138 II 13"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 2011 BGE 138 II 13"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 2011 BGE 138 II 13"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 2011 BGE 138 II 13"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 20, Art. 43 Abs. 3, Art. 77 Abs. 1 lit. c, Art. 84 Abs. 2 BPR und Art. 11 VPR; Art. 34 BV; Aufhebung einer elektronischen Losziehung im Falle einer Stimmengleichheit von zwei Kandidaten auf derselben Liste anl\u00e4sslich der Wahl des Nationalrats. Das automatisierte Programm f\u00fcr die Ausz\u00e4hlung der Stimmen und die Ver\u00f6ffentlichung der Resultate der Tessiner Wahlen l\u00e4uft in halbautomatischer Weise ab und nimmt in einem Zuge die Zuordnung der Sitze zu den Kandidaten und eine allf\u00e4llige Losziehung vor (E. 3). Die Losziehung zwischen zwei Kandidaten, die auf derselben Liste dieselbe Stimmenzahl erreicht haben, wird vom Bundesgericht aufgehoben, weil dieses technische Verfahren vom Bundesrat h\u00f6chstwahrscheinlich nicht genehmigt worden ist (Art. 84 Abs. 2 BPR; E. 4), ohne die in Art. 20 BPR vorgeschriebene vorg\u00e4ngige Zustimmung des Staatsrats erfolgt ist (E. 5) und nicht dargelegt ist, dass das verwendete elektronische System, anders als eine manuelle Losziehung, beiden Kandidaten effektiv dieselbe Wahrscheinlichkeit (50 %-50 %) garantiert (E. 6). Es wird die Durchf\u00fchrung einer neuen, manuell durchgef\u00fchrten Losziehung in \u00f6ffentlicher Sitzung angeordnet (E. 7)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 20, art. 43 al. 3, art. 77 al. 1 let. c, art. 84 al. 2 LDP et art. 11 ODP; art. 34 Cst.; annulation d'un tirage au sort \u00e9lectronique effectu\u00e9 en cas d'\u00e9galit\u00e9 des suffrages entre des candidats d'une m\u00eame liste lors des \u00e9lections au Conseil national. Le programme automatique pour le comptage des voix et la communication des r\u00e9sultats des \u00e9lections tessinoises effectue, de mani\u00e8re semi-automatique et simultan\u00e9e, l'attribution des si\u00e8ges aux candidats et un \u00e9ventuel tirage au sort (consid. 3). Le tirage au sort entre deux candidats de la m\u00eame liste, qui ont obtenu le m\u00eame nombre de voix, a \u00e9t\u00e9 annul\u00e9 par le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral au motif que l'utilisation de ce moyen technique n'avait probablement pas \u00e9t\u00e9 approuv\u00e9 par le Conseil f\u00e9d\u00e9ral (art. 84 al. 2 LDP; consid. 4), qu'il a \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9 sans l'autorisation pr\u00e9alable du gouvernement cantonal requise par l'art. 20 LDP (consid. 5) et qu'il n'a pas \u00e9t\u00e9 d\u00e9montr\u00e9 que le syst\u00e8me \u00e9lectronique utilis\u00e9, contrairement au tirage au sort manuel, garantit de mani\u00e8re efficace aux deux candidats la m\u00eame probabilit\u00e9 d'\u00eatre d\u00e9sign\u00e9 (50 %-50 %; consid. 6). Le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral a ordonn\u00e9 de proc\u00e9der \u00e0 un nouveau tirage au sort manuel en s\u00e9ance publique (consid. 7)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 20, art. 43 cpv. 3, art. 77 cpv. 1 lett. c, art. 84 cpv. 2 LDP e art. 11 ODP; art. 34 Cost.; annullamento di un sorteggio elettronico effettuato in un caso di parit\u00e0 di voti fra candidati di una stessa lista nell'ambito delle elezioni per il rinnovo del Consiglio nazionale. Il programma automatico per il conteggio dei voti e la comunicazione dei risultati delle elezioni ticinesi effettua in maniera semiautomatica, unitamente all'assegnazione dei seggi ai candidati, anche un eventuale sorteggio (consid. 3). Il sorteggio fra due candidati della stessa lista che hanno ottenuto il medesimo numero di voti \u00e8 stato annullato dal Tribunale federale poich\u00e9 l'impiego di questo ausilio tecnico non era verosimilmente stato approvato dal Consiglio federale (art. 84 cpv. 2 LDP; consid. 4), \u00e8 stato effettuato senza la preventiva necessaria autorizzazione governativa imposta dall'art. 20 LDP (consid. 5) e non \u00e8 stato dimostrato che il sistema elettronico utilizzato, contrariamente a un sorteggio manuale, garantisce in maniera effettiva ai due candidati la stessa identica probabilit\u00e0 di essere estratti (50 %-50 %; consid. 6). \u00c8 stata quindi ordinata l'esecuzione, in seduta pubblica, di un nuovo sorteggio con estrazione manuale (consid. 7)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:50:15", "Checksum": "28b6ce53b2aaf9f2a82149e2f2e2d641"}