Constitution du canton du Valais, du 8 mars 1907 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1907/5_611_1_1_fga/20230306/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1907/5_611_1_1_fga/20230306"/><FRBRdate date="2023-03-06" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1907-06-02" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1907-03-08" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="131.232"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verfassung des Kantons Wallis, vom 8. März 1907" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Costituzione del Cantone del Vallese, dell'8 marzo 1907" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Constitution du canton du Valais, du 8 mars 1907" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1907/5_611_1_1_fga/20230306/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1907/5_611_1_1_fga/20230306/fr"/><FRBRdate date="2023-03-06" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1907-06-02" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1907-03-08" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1907/5_611_1_1_fga/20230306/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1907/5_611_1_1_fga/20230306/fr/xml"/><FRBRdate date="2023-03-06" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1907-06-02" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1907-03-08" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>131.232</docNumber></p><p><docTitle>Constitution <br/>du Canton du Valais</docTitle></p><p>du 8 mars 1907 (État le 6 mars 2023)<authorialNote><p> Cette publication se base sur les garanties fédérales publiées dans la FF. Elle peut de ce fait différer temporairement de la publication cantonale. La date de l’état est celle du dernier AF publié dans la FF.</p></authorialNote></p></preface><preamble><p>Au nom de Dieu tout-puissant!</p></preamble><body><title eId="tit_I"><num>Titre I</num><heading>Principes généraux</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> Le Valais est une république démocratique, souveraine dans les limites de la Constitution fédérale<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>101</b></ref></p></authorialNote> et incorporée comme Canton à la Confédération suisse.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> La souveraineté réside dans le peuple. Elle est exercée directement par les électeurs et indirectement par les autorités constituées.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19740317/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 17 mars 1974</ref>, entré en vigueur en même temps que l’al. 4 (1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>août 1993). Garantie de l’Ass. féd. du 12 déc. 1974 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1974/2__1508_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1974 </b>II 1508 </ref>art. 1 ch. 5 973).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> La liberté de conscience, de croyance et le libre exercice du culte sont garantis.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Les communautés religieuses définissent leur doctrine et aménagent leur culte en toute indépendance. Elles s’organisent et s’administrent d’une manière autonome, dans les limites du droit public.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><p> Le statut de personne juridique de droit public est reconnu à l’Église catholique romaine et à l’Église réformée évangélique. Les autres confessions sont soumises aux règles du droit privé; la loi peut leur conférer un statut de droit public pour tenir compte de leur importance sur le plan cantonal.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_4"><num>4</num><content><p> Pour autant que les paroisses de l’Église catholique romaine et celles de l’Église réformée évangélique ne peuvent, par leurs moyens propres, subvenir aux frais de culte des églises locales, ceux-ci sont, sous réserve des libertés de conscience et de croyance, mis à la charge des communes municipales. Le canton peut allouer des subventions aux églises reconnues de droit public.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19900610/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 10 juin 1990</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> août 1993. Garantie de l’Ass. féd. du 3 oct. 1991 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/4__194_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> IV 194 </ref>art. 1 ch. 7 II 1541).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_5"><num>5 </num><content><p>La loi règle l’application des présentes dispositions.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3_a"><num><b>Art. 3</b><sup>a</sup></num><paragraph eId="art_3_a/para_1"><num>1</num><content><p> Tous les citoyens sont égaux devant la loi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3_a/para_2"><num>2</num><content><p> Il n’y a, en Valais, aucun privilège de lieu, de naissance, de personnes ou de familles.</p><blockList><item eId="art_3_a/para_2/lbl_a"><num><sup>a</sup> </num><p>Dans la Constitution, toute désignation de personne, de statut ou de fonction vise indifféremment l’homme ou la femme.<authorialNote><p> Accepté en votation populaire du 24 oct. 1993, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 1994. Garantie de l’Ass. féd. du 12 juin 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/3__560_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1995</b> III 560 </ref>art. 1 ch. 5, I 957).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> La liberté individuelle et l’inviolabilité du domicile sont garanties.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Nul ne peut être poursuivi ou arrêté et aucune visite domiciliaire ne peut être faite si ce n’est dans les cas prévus par la loi et avec les formes qu’elle prescrit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> L’État est tenu d’indemniser équitablement toute personne victime d’une erreur judiciaire ou d’une arrestation illégale. La loi règle l’application de ce principe.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><paragraph eId="art_5/para"><content><p>Nul ne peut être distrait de son juge naturel.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> La propriété est inviolable.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Il ne peut être dérogé à ce principe que pour cause d’utilité publique, moyennant une juste indemnité et dans les formes prévues par la loi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p> La loi peut cependant, pour cause d’utilité publique, déterminer des cas d’expropriation, sans indemnité, des terrains bourgeoisiaux et communaux.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><paragraph eId="art_7/para"><content><p>Aucun bien-fonds ne peut être grevé d’une redevance perpétuelle irrachetable.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><paragraph eId="art_8/para"><content><p>La liberté de manifester son opinion verbalement ou par écrit, ainsi que la liberté de la presse, sont garanties. La loi en réprime les abus.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><paragraph eId="art_9/para"><content><p>Le droit de pétition est garanti. La loi en règle l’exercice.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Le droit de libre établissement, d’association et de réunion, le libre exercice des professions libérales, la liberté du commerce et de l’industrie sont garantis.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> L’exercice de ces droits est réglé par la loi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Tout citoyen est tenu au service militaire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> L’application de ce principe est réglée par la législation fédérale et cantonale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> La langue française et la langue allemande sont déclarées nationales.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> L’égalité de traitement entre les deux langues doit être observée dans la législation et dans l’administration.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> L’instruction publique et l’instruction primaire privée sont placées sous la direction et la haute surveillance de l’État.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> L’instruction primaire est obligatoire; elle est gratuite dans les écoles publiques.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_3"><num>3</num><content><p> La liberté d’enseignement est garantie, sous réserve des dispositions légales concernant l’école primaire.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13_a"><num><b>Art. 13</b><i>a</i> <authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19990613/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 13 juin 1999</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2001. Garantie de l’Ass. féd. du 14 juin 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/768" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2000</b> 3419 </ref>art. 1 ch. 7, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1048</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_13_a/para_1"><num>1 </num><content><p>L’État doit apporter à la famille, communauté de base de la société, la protection, le soutien dont elle a besoin pour que chacun de ses membres puisse s’épanouir.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13_a/para_2"><num>2 </num><content><p>Il examine la législation sous l’angle de ses effets sur les conditions de vie de la famille et l’adapte en conséquence.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><paragraph eId="art_14/para"><content><p>L’État édicte des prescriptions concernant la protection ouvrière et assurant la liberté du travail.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14_a"><num><b>Art. </b><b>14</b><i>a</i><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20211128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 28 nov. 2021</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mai 2023. Garantie de l’Ass. féd. du 6 mars 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/724" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2023</b> 724 </ref>art. 5; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2963" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2022</b> 2963</ref>)).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_14_a/para"><content><p>L’État édicte des prescriptions relatives à la protection contre les grands prédateurs ainsi qu’à la limitation et à la régulation de leur effectif. La promotion de la population des grands prédateurs est interdite.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><paragraph eId="art_15/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_15/para/listintro">L’État encourage et subventionne dans la mesure de ses ressources financières:</listIntroduction><item eId="art_15/para/lbl_a"><num>a. </num><p>l’agriculture, l’industrie, le commerce et en général toutes les branches de l’économie publique intéressant le Canton;</p></item><item eId="art_15/para/lbl_b"><num>b. </num><p>l’enseignement professionnel concernant le commerce, l’industrie, l’agriculture et les arts et métiers.</p></item><item eId="art_15/para/lbl_c"><num>c. </num><p>l’élevage du bétail, l’industrie laitière, la viticulture, l’arboriculture, l’économie alpestre, l’amélioration du sol, la sylviculture et les syndicats agricoles et professionnels.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p> L’État organise et subventionne l’assurance du bétail.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p> Il peut créer d’autres assurances et spécialement l’assurance obligatoire mobilière et immobilière contre l’incendie.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p> L’État favorise le développement du réseau des routes et des autres moyens de communication.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> Il contribue par des subsides au diguement du Rhône, ainsi qu’au diguement et à la correction des rivières et des torrents.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><paragraph eId="art_18/para"><content><p>L’État fonde ou soutient par des subsides les établissements d’éducation pour l’enfance malheureuse et d’autres institutions de bienfaisance.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><p> L’État doit favoriser et subventionner l’établissement d’hôpitaux, de cliniques et d’infirmeries de district ou d’arrondissement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p> Il peut aussi créer un établissement similaire cantonal.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><paragraph eId="art_20/para"><content><p>La participation financière de l’État dans les cas prévus aux art. 15, 16, 17, 18 et 19 est réglée par des lois spéciales.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19760926/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 26 sept. 1976</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1977. Garantie de l’Ass. féd. du 23 juin 1977 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1977/2__1004_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1977</b> II 1004 </ref>art. 1 ch. 5 234).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><p> L’État, les communes et les associations de communes dotées de la personnalité juridique de droit public répondent à l’égard des tiers des actes de leurs agents.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p> L’agent répond à l’égard de la collectivité publique au service de laquelle il se trouve du dommage direct ou indirect qu’il lui cause dans l’exercice de ses fonctions, en raison d’une faute intentionnelle ou d’une négligence grave.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_3"><num>3</num><content><p> La loi règle l’application de ces principes.</p></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><paragraph eId="art_22/para"><content><p>Le fonctionnaire ou l’employé public ne peut être destitué ou révoqué qu’après avoir été entendu ou appelé et sur décision motivée de l’autorité qui l’a nommé.</p></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><paragraph eId="art_23/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_23/para/listintro">Les dépenses de l’État sont couvertes:</listIntroduction><item eId="art_23/para/lbl_a"><num>a. </num><p>par les revenus de la fortune publique;</p></item><item eId="art_23/para/lbl_b"><num>b. </num><p>par les produits des régales;</p></item><item eId="art_23/para/lbl_c"><num>c. </num><p>par les droits du fisc et les revenus divers;</p></item><item eId="art_23/para/lbl_d"><num>d. </num><p>par les indemnités, subventions et répartitions fédérales;</p></item><item eId="art_23/para/lbl_e"><num>e. </num><p>par les impôts.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19201226/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 26 déc. 1920</ref>, en vigueur depuis le 7 janv. 1921 (T. XXVII 119; Bulletin Officiel du canton du Valais, BO, <b>1921</b> 10). Garantie de l’Ass. féd. du 17 fév. 1921 (RO <b>37</b> 142; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1921/1__143_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1921</b> I 143</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_24/para"><content><p>Les impôts de l’État et des communes sont fixés par la loi. Celle-ci consacrera le principe de la progression et l’exemption d’un certain minimum d’existence.</p></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20020922/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 22 sept. 2002</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2005. Garantie de l’Ass. féd. du 24 sept. 2003 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/1134" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2003</b> 6299 </ref>art. 1 ch. 4 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/488" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2999</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><p> Le budget de l’État doit présenter un excédent de revenus et un excédent de financement assurant des investissements et participations aux investissements de tiers nécessaires au développement harmonieux du canton et permettant de garantir l’amortissement d’un éventuel découvert au bilan, ainsi qu’un amortissement de la dette.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><p> Si le compte s’écarte du budget et présente un excédent de charges ou une insuffisance de financement, l’amortissement de ces découverts doit être prévu au budget du deuxième exercice suivant.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_3"><num>3</num><content><p> Le Conseil d’État propose au Grand Conseil avant la publication du projet de budget les modifications des dispositions légales ne relevant pas de sa propre compétence et qui sont nécessaires au respect de ce principe.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_4"><num>4</num><content><p> Ces modifications sont arrêtées par le Grand Conseil, par la voie du décret, dans la même session que celle où il approuve le budget.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_5"><num>5</num><content><p> La législation règle l’application des principes posés dans cet article. Elle pourra prévoir des exceptions en fonction de la conjoncture économique ou en cas de catastrophes naturelles ou d’autres événements extraordinaires.</p></content></paragraph></article></title><title eId="tit_II"><num>Titre II</num><heading>Division du Canton</heading><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><p> Le Canton est divisé en districts.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><p> Les districts sont composés de communes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_3"><num>3</num><content><p> Le Grand Conseil peut, les intéressés entendus, modifier par une loi le nombre et la circonscription des districts et par un décret ceux des communes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_4"><num>4</num><content><p> Il en désigne également les chefs-lieux.</p></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><paragraph eId="art_27/para_1"><num>1</num><content><p> Sion est le chef-lieu du Canton et le siège du Grand Conseil, du Conseil d’État et du Tribunal cantonal.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>2</num><content><p> Ces corps peuvent toutefois siéger ailleurs si des circonstances graves l’exigent.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_3"><num>3</num><content><p> Le décret du 1<sup>er</sup> décembre 1882 détermine les prestations du chef-lieu.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_4"><num>4</num><content><p> Lors de la création d’établissements cantonaux, on doit tenir compte des diverses parties du Canton.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_5"><num>5</num><content><p> La commune qui devient le siège d’un établissement cantonal peut être tenue à des prestations.</p></content></paragraph></article></title><title eId="tit_III"><num>Titre III</num><heading>État politique des citoyens</heading><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><paragraph eId="art_28/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_28/para_1/listintro"> Sont Valaisans:</listIntroduction><item eId="art_28/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>les ressortissants, par droit de naissance, d’une commune du canton;</p></item><item eId="art_28/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>ceux à qui la naturalisation a été octroyée conformément à la législation cantonale.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20070311/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 11 mars 2007</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2008. Garantie de l’Ass. féd. du 6 mars 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/524" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 2273 </ref>art. 1 ch. 10, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/1220" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2007</b> 7197</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_2"><num>2</num><content><p> à <sup>4</sup> …<authorialNote><p> Abrogés en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20070311/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 11 mars 2007</ref>, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2008. Garantie de l’Ass. féd. du 6 mars 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/524" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 2273 </ref>art. 1 ch. 10, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/1220" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2007</b> 7197</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20070311/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 11 mars 2007</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2008. Garantie de l’Ass. féd. du 6 mars 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/524" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 2273 </ref>art. 1 ch. 10, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/1220" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2007</b> 7197</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_29/para"><content><p>Tout citoyen du canton peut acquérir le droit de cité dans d’autres communes municipales, aux conditions fixées par la loi.</p></content></paragraph></article></title><title eId="tit_IV"><num>Titre IV</num><heading>Exercice des droits populaires</heading><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b><authorialNote><p> Accepté en votation populaire du 24 oct. 1993, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 1994. Garantie de l’Ass. féd. du 12 juin 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/3__560_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1995</b> III 560 </ref>art. 1 ch. 5, I 957).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_30/para_1"><num>1</num><content><p> Outre les compétences en matière d’élections, de votations et de référendum obligatoire en matière constitutionnelle, les citoyens jouissent des droits d’initiative et de référendum facultatif.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_2"><num>2</num><content><p> La loi règle l’exercice de ces droits ainsi que les procédures de consultation et d’information des citoyens.</p></content></paragraph></article><chapter eId="tit_IV/chap_I"><num>Chapitre I<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Accepté en votation populaire du 24 oct. 1993, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 1994. Garantie de l’Ass. féd. du 12 juin 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/3__560_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1995</b> III 560 </ref>art. 1 ch. 5, I 957).</p></authorialNote></inline></num><heading>Droit de référendum</heading><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b></num><paragraph eId="art_31/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_31/para_1/listintro"> Trois mille citoyens actifs peuvent demander dans les nonante jours qui suivent la publication officielle que soient soumis au vote du peuple:</listIntroduction><item eId="art_31/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>les lois et les décrets;</p></item><item eId="art_31/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>les concordats, traités et conventions renfermant des règles de droit;</p></item><item eId="art_31/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>les décisions du Grand Conseil entraînant une dépense extraordinaire unique supérieure à 0,75 pour cent ou périodique supérieure à 0,25 pour cent de la dépense totale du compte de fonctionnement et du compte des investissements du dernier exercice.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_2"><num>2</num><content><p> Le référendum peut aussi être demandé par la majorité du Grand Conseil.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_31/para_3/listintro"> Ne sont pas soumises au vote du peuple:</listIntroduction><item eId="art_31/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>les lois d’application (art. 42, al. 2);</p></item><item eId="art_31/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>les dépenses ordinaires et les autres décisions.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_4"><num>4</num><content><p> Le Grand Conseil constate la nullité des demandes de référendum qui ne réunissent pas les conditions posées par la Constitution et par la loi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b></num><paragraph eId="art_32/para_1"><num>1</num><content><p> Les lois, traités, concordats, conventions ou décisions soumis au référendum ne peuvent être mis en vigueur avant l’expiration du délai de référendum, ni, le cas échéant, avant le vote du peuple.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_2"><num>2</num><content><p> Les décrets sont mis en vigueur immédiatement. Ils sont soumis au vote du peuple dans l’année qui suit, si trois mille citoyens actifs ou la majorité du Grand Conseil le demandent. S’ils n’ont pas été ratifiés, ils perdent leur validité et ne peuvent être renouvelés.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_IV/chap_II"><num>Chapitre II<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Accepté en votation populaire du 24 oct. 1993, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 1994. Garantie de l’Ass. féd. du 12 juin 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/3__560_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1995</b> III 560 </ref>art. 1 ch. 5, I 957).</p></authorialNote></inline></num><heading>Droit d’initiative</heading><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b></num><paragraph eId="art_33/para_1"><num>1</num><content><p> Quatre mille citoyens actifs peuvent demander l’élaboration, l’adoption, la modification ou l’abrogation d’une loi, d’un décret ou de toute décision susceptible de référendum, à l’exception des lois, décrets et décisions votés par le peuple depuis moins de quatre ans, des décisions déjà exécutées et des décrets dont la validité est inférieure à un an.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_2"><num>2</num><content><p> Sauf dans les cas prévus aux art. 34, al. 2, et 35, al. 1, toute initiative populaire doit être soumise au vote du peuple dans les trois ans qui suivent son dépôt. Ce délai peut être prolongé d’un an au plus par une décision du Grand Conseil.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_33/para_3/listintro"> Le Grand Conseil constate la nullité de l’initiative qui:</listIntroduction><item eId="art_33/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>ne respecte pas le droit fédéral ou la Constitution cantonale;</p></item><item eId="art_33/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>vise plus d’une matière;</p></item><item eId="art_33/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>ne respecte pas l’unité de la forme;</p></item><item eId="art_33/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>est irréalisable;</p></item><item eId="art_33/para_3/lbl_e"><num>e. </num><p>n’entre pas dans le domaine d’un acte pouvant faire l’objet d’une initiative.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_4"><num>4</num><content><p> Lorsqu’une demande d’initiative doit entraîner de nouvelles dépenses ou la suppression de recettes existantes mettant en péril l’équilibre financier, le Grand Conseil doit compléter l’initiative en proposant de nouvelles ressources, la réduction de tâches incombant à l’État ou d’autres mesures d’économie.</p></content></paragraph></article><article eId="art_34"><num><b>Art. 34</b></num><paragraph eId="art_34/para_1"><num>1</num><content><p> L’initiative peut être rédigée de toute pièce, sauf si elle vise une décision.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_2"><num>2</num><content><p> Si le Grand Conseil y adhère, le vote n’a lieu qu’à la demande de trois mille citoyens actifs ou de la majorité du Grand Conseil.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_3"><num>3</num><content><p> Si le Grand Conseil n’y adhère pas, il doit soumettre l’initiative telle quelle au vote du peuple, mais il peut en recommander le rejet ou également lui opposer un contre-projet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_34/para_4/listintro"> Lorsque le Grand Conseil adopte un contre-projet, les citoyens sont invités à répondre, sur le même bulletin de vote, aux trois questions suivantes:</listIntroduction><item eId="art_34/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>acceptez-vous l’initiative populaire?</p></item><item eId="art_34/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>acceptez-vous le contre-projet?</p></item><item eId="art_34/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>au cas où les deux textes obtiennent la majorité absolue des électeurs ayant votés valablement, est-ce l’initiative ou le contre-projet qui doit entrer en vigueur?</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_35"><num><b>Art. 35</b></num><paragraph eId="art_35/para_1"><num>1</num><content><p> L’initiative conçue en termes généraux est réalisée par le Grand Conseil, qui décide si les dispositions qu’il adopte ou modifie figureront dans la Constitution ou dans un acte législatif ou administratif; lorsque l’initiative est réalisée dans un acte législatif ou administratif, elle n’est soumise au vote que si trois mille citoyens actifs ou la majorité du Grand Conseil le demandent.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_2"><num>2</num><content><p> Lorsque le Grand Conseil n’approuve pas l’initiative, il la soumet telle quelle au vote du peuple, avec son préavis.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_3"><num>3</num><content><p> Si le peuple la rejette, elle est classée.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_4"><num>4</num><content><p> Si le peuple l’accepte, le Grand Conseil est tenu d’y donner suite sans retard.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_5"><num>5</num><content><p> En rédigeant les règles demandées par l’initiative non formulée, le Grand Conseil respecte les intentions de ses auteurs.</p></content></paragraph></article></chapter></title><title eId="tit_V"><num>Titre V</num><heading>Pouvoirs publics</heading><article eId="art_36"><num><b>Art. 36</b></num><paragraph eId="art_36/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_36/para/listintro">Les pouvoirs publics sont:</listIntroduction><item eId="art_36/para/lbl_a"><num>a. </num><p>le pouvoir législatif;</p></item><item eId="art_36/para/lbl_b"><num>b. </num><p>le pouvoir exécutif et administratif;</p></item><item eId="art_36/para/lbl_c"><num>c. </num><p>le pouvoir judiciaire.</p></item></blockList></content></paragraph></article><chapter eId="tit_V/chap_I"><num>Chapitre I<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Accepté en votation populaire du 24 oct. 1993, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 1994. Garantie de l’Ass. féd. du 12 juin 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/3__560_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1995</b> III 560 </ref>art. 1 ch. 5, I 957).</p></authorialNote></inline></num><heading>Pouvoir législatif</heading><level eId="tit_V/chap_I/lvl_A"><num>A. </num><heading>Attributions</heading><article eId="art_37"><num><b>Art. 37</b></num><paragraph eId="art_37/para_1"><num>1</num><content><p> Le Grand Conseil exerce le pouvoir législatif, sous réserve des droits du peuple.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_2"><num>2</num><content><p> Il jouit de toute autre compétence qui lui est attribuée par la Constitution ou la loi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_38"><num><b>Art. 38</b></num><paragraph eId="art_38/para_1"><num>1</num><content><p> Le Grand Conseil élabore les dispositions constitutionnelles, les lois et les décrets, les art. 31 à 35 et 100 à 106 étant réservés.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_2"><num>2</num><content><p> Il approuve les traités, les concordats et les conventions, sous réserve des compétences du peuple et du Conseil d’État.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_3"><num>3</num><content><p> Il exerce les droits réservés aux cantons par les art. 86, 89, 89<sup>bis</sup> et 93 de la constitution fédérale<authorialNote><p> [RS <b>1</b> 3; RO <b>1949</b> II 1614, <b>1977</b> 807 2228]. Aux disp. mentionnées correspondent actuellement les art. 45, 136, 140, 141, 151, 159, 160 et 165 de la Cst. du 18 avr. 1999 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>101</b></ref>).</p></authorialNote> et répond aux consultations de la Confédération en matière d’installations atomiques.</p></content></paragraph></article><article eId="art_39"><num><b>Art. 39</b></num><paragraph eId="art_39/para_1"><num>1</num><content><p> Le Grand Conseil statue sur la validité des élections de ses membres.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_2"><num>2</num><content><p> Il élit le Tribunal cantonal, son président et son vice‑président ainsi que les membres du Bureau du Ministère public.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20170925/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 25 sept. 2017</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 2018.  Garantie de l’Ass. féd. du 5 déc. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/7" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2018</b> 33 </ref>art. 3, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1581" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2017</b> 5481</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_40"><num><b>Art. 40</b></num><paragraph eId="art_40/para_1"><num>1</num><content><p> Le Grand Conseil exerce la haute surveillance sur la gestion du Conseil d’État, des corporations et établissements autonomes de droit public, des autorités judiciaires, ainsi que sur les représentants de l’État dans les sociétés où le canton a une participation prépondérante. Il examine la gestion et délibère sur son approbation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_2"><num>2</num><content><p> Il peut en tout temps demander compte au pouvoir exécutif d’un acte de son administration.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_3"><num>3</num><content><p> La loi peut confier certaines tâches de l’État à des corporations ou établissements autonomes de droit public.</p></content></paragraph></article><article eId="art_41"><num><b>Art. 41</b></num><paragraph eId="art_41/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_41/para/listintro">Le Grand Conseil a notamment les attributions suivantes:</listIntroduction><item eId="art_41/para/lbl_a"><num>a. </num><p>il arrête le budget et approuve les comptes, qui sont rendus publics;</p></item><item eId="art_41/para/lbl_b"><num>b. </num><p>il participe à la planification dans la mesure fixée par la loi;</p></item><item eId="art_41/para/lbl_c"><num>c. </num><p>il décide les dépenses et autorise les concessions, les tractations immobilières, les emprunts et l’octroi des cautionnements et autres garanties analogues, sauf exceptions prévues par la loi;</p></item><item eId="art_41/para/lbl_d"><num>d. </num><p>il fixe le traitement des magistrats, fonctionnaires et employés de l’État, sauf exceptions prévues par la loi;</p></item><item eId="art_41/para/lbl_e"><num>e.  </num><p>il exerce le droit de grâce.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_42"><num><b>Art. 42</b></num><paragraph eId="art_42/para_1"><num>1</num><content><p> Le Grand Conseil édicte les règles de droit sous la forme de loi, qui est, en principe, mise en vigueur pour une durée illimitée. Il peut toutefois prévoir que la loi est mise en vigueur pour un temps limité.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_2"><num>2</num><content><p> Il édicte, sous forme de loi d’application, les dispositions absolument nécessaires pour assurer l’exécution du droit de rang supérieur.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_3"><num>3</num><content><p> Il peut toutefois prendre des dispositions urgentes par la voie du décret, pour un temps limité, lorsque les circonstances l’exigent (art. 32, al. 2).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_4"><num>4</num><content><p> Le Grand Conseil traite toutes les autres affaires sous forme de décision.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_V/chap_I/lvl_B"><num>B. </num><heading>Organisation</heading><article eId="art_43"><num><b>Art. 43</b></num><paragraph eId="art_43/para_1"><num>1</num><content><p> La loi fixe les grandes lignes de l’organisation du Grand Conseil ainsi que ses rapports avec le Conseil d’État et les autorités judiciaires. Pour le surplus, le Grand Conseil s’organise lui-même.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_2"><num>2</num><content><p> Elle règle la participation des membres du Conseil d’État aux séances de l’assemblée et des commissions parlementaires.</p></content></paragraph></article><article eId="art_44"><num><b>Art. 44</b></num><paragraph eId="art_44/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_44/para_1/listintro"> Le Grand Conseil s’assemble de plein droit:</listIntroduction><item eId="art_44/para_1/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20190519/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 19 mai 2019</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> nov. 2020. Garantie de l’Ass. féd. du 11 mars 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/1084" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 4557 </ref>art. 4, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/12" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">139</ref>).</p></authorialNote> </num><p>en session constitutive le septième lundi qui suit son renouvellement intégral;</p></item><item eId="art_44/para_1/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20000924/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 24 sept. 2000</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mai 2002. Garantie de l’Ass. féd. du 11 déc. 2001 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1125" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 6190 </ref>art. 1 ch. 7, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/813" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4659</ref>).</p></authorialNote> </num><p>en sessions ordinaires, aux échéances fixées par la loi.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_44/para_2/listintro"> Le Grand Conseil s’assemble en sessions extraordinaires:</listIntroduction><item eId="art_44/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>lorsqu’il le décide spécialement;</p></item><item eId="art_44/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>sur l’invitation du Conseil d’État;</p></item><item eId="art_44/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>quand vingt députés le demandent en indiquant les objets à traiter.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_45"><num><b>Art. 45</b><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20000924/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 24 sept. 2000</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mai 2002. Garantie de l’Ass. féd. du 11 déc. 2001 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1125" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 6190 </ref>art. 1 ch. 7, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/813" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4659</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_45/para_1"><num>1</num><content><p> Le Grand Conseil élit pour un an un président et deux vice-présidents.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_45/para_2"><num>2</num><content><p> Le Grand Conseil dispose d’un service parlementaire indépendant.</p></content></paragraph></article><article eId="art_46"><num><b>Art. 46</b></num><paragraph eId="art_46/para_1"><num>1</num><content><p> Le Grand Conseil désigne des commissions, permanentes ou non, qui préparent ses délibérations. Cette compétence peut être déléguée au bureau.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_2"><num>2</num><content><p> Les députés peuvent former des groupes politiques, qui doivent avoir au moins cinq membres.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_3"><num>3</num><content><p> En principe, les groupes politiques doivent être représentés de manière équitable dans les commissions.</p></content></paragraph></article><article eId="art_47"><num><b>Art. 47</b></num><paragraph eId="art_47/para_1"><num>1</num><content><p> Le Grand Conseil ne peut délibérer que si la majorité absolue de ses membres sont présents.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_47/para_2"><num>2</num><content><p> Il prend ses décisions à la majorité absolue.</p></content></paragraph></article><article eId="art_48"><num><b>Art. 48</b></num><paragraph eId="art_48/para_1"><num>1</num><content><p> Les séances du Grand Conseil sont publiques.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_48/para_2"><num>2</num><content><p> Il peut toutefois décider le huis clos lorsque les circonstances l’exigent.</p></content></paragraph></article><article eId="art_49"><num><b>Art. 49</b><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20000924/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 24 sept. 2000</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mai 2002. Garantie de l’Ass. féd. du 11 déc. 2001 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1125" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 6190 </ref>art. 1 ch. 7, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/813" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4659</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_49/para_1"><num>1</num><content><p> Les projets de loi et de décret font l’objet de deux lectures.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_49/para_2"><num>2</num><content><p> Les décisions font l’objet d’une seule lecture.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_49/para_3"><num>3</num><content><p> Le Grand Conseil peut dans tous les cas décider d’une seule lecture ou d’une lecture supplémentaire.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_V/chap_I/lvl_C"><num>C. </num><heading>Droit des députés</heading><article eId="art_50"><num><b>Art. 50</b></num><paragraph eId="art_50/para_1"><num>1</num><content><p> Les députés remplissent librement leur mandat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_50/para_2"><num>2</num><content><p> Ils ne peuvent être poursuivis pénalement sans autorisation de l’assemblée pour les propos qu’ils tiennent devant elle ou en commission.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_50/para_3"><num>3</num><content><p> Sauf en cas de flagrant délit, ils ne peuvent être arrêtés pendant les sessions sans autorisation de l’assemblée.</p></content></paragraph></article><article eId="art_51"><num><b>Art. 51</b></num><paragraph eId="art_51/para_1"><num>1</num><content><p> Les droits d’initiative, de motion, de postulat, d’interpellation, de résolution et de question écrite appartiennent à chaque membre du Grand Conseil.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_51/para_2"><num>2</num><content><p> La loi définit ces droits et en règle l’exercice.</p></content></paragraph></article></level></chapter><chapter eId="tit_V/chap_II"><num>Chapitre II</num><heading>Pouvoir exécutif<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Accepté en votation populaire du 24 oct. 1993, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 1994. Garantie de l’Ass. féd. du 12 juin 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/3__560_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1995</b> III 560 </ref>art. 1 ch. 5, I 957).</p></authorialNote></inline></heading><level eId="tit_V/chap_II/lvl_A"><num>A. </num><heading>Élection<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Accepté en votation populaire du 24 oct. 1993, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 1994. Garantie de l’Ass. féd. du 12 juin 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/3__560_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1995</b> III 560 </ref>art. 1 ch. 5, I 957).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_52"><num><b>Art. 52</b><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19201226/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 26 déc. 1920</ref>, en vigueur depuis le 7 janv. 1921 (T. XXVII 119; BO 1921 10). Garantie de l’Ass. féd. du 17 fév. 1921 (RO <b>37</b> 142;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1921/1__143_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1921</b> I 143</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_52/para_1"><num>1</num><content><p> Le pouvoir exécutif et administratif est confié à un Conseil d’État composé de 5 membres.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_2"><num>2</num><content><p> Un d’entre eux est choisi parmi les électeurs des districts actuels de Conches, Brigue, Viège, Rarogne et Loèche; un parmi les électeurs des districts de Sierre, Sion, Hérens et Conthey et un parmi les électeurs des districts de Martigny, Entremont, St‑Maurice et Monthey.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_3"><num>3</num><content><p> Les deux autres sont choisis sur l’ensemble de tous les électeurs du Canton. Toutefois, il ne pourra y avoir plus d’un conseiller d’État nommé parmi les électeurs d’un même district.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_4"><num>4</num><content><p> Les membres du Conseil d’État sont élus directement par le peuple, le même jour que les députés au Grand Conseil, pour entrer en fonctions le 1<sup>er</sup> mai suivant. Leur élection a lieu avec le système majoritaire. Le Conseil d’État se constitue lui-même chaque année; le président sortant de charge n’est pas immédiatement rééligible.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_5"><num>5</num><content><p> Il est pourvu à toute vacance au Conseil d’État dans les soixante jours, à moins que le renouvellement intégral n’intervienne dans les quatre mois.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_6"><num>6</num><content><p> La nomination des membres du Conseil d’État a lieu par un même scrutin de liste. Si les nominations ne sont pas terminées au jour fixé pour les élections, elles seront reprises le troisième dimanche qui suit.<authorialNote><p> Phrase acceptée en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20190519/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 19 mai 2019</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> nov. 2020. Garantie de l’Ass. féd. du 11 mars 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/1084" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 4557 </ref>art. 4, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/12" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">139</ref>).</p></authorialNote> Dans ce cas, le résultat de la première opération et l’avis de la reprise des opérations seront publiés immédiatement.<authorialNote><p> Accepté en votation populaire du 21 janv. 1996, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 1997. Garantie de l’Ass. féd. du 5 juin 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1997/3__874_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1997</b> III 874 </ref>art. 1 ch. 5, I 1327). </p></authorialNote> </p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_7"><num>7</num><content><p> Si tous les membres à élire ne réunissent pas la majorité au premier tour de scrutin, il est procédé à un second tour. Sont élus au second tour, ceux qui ont réuni le plus grand nombre de voix, alors même qu’ils n’auraient pas obtenu la majorité absolue. Toutefois, si, au deuxième tour, le nombre de sièges à repourvoir correspond au nombre de candidats proposés, ceux-ci sont proclamés élus, sans scrutin. L’élection tacite s’applique également au premier tour des scrutins de remplacement lorsqu’il n’y a qu’un seul candidat et un seul poste à repourvoir.<authorialNote><p> Accepté en votation populaire du 21 janv. 1996, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 1997. Garantie de l’Ass. féd. du 5 juin 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1997/3__874_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1997</b> III 874 </ref>art. 1 ch. 5, I 1327). </p></authorialNote> </p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_8"><num>8</num><content><p> Si le nombre des citoyens qui ont obtenu la majorité absolue dépasse celui des citoyens à élire, ceux qui ont obtenu le plus grand nombre de voix sont nommés.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_9"><num>9</num><content><p> Au cas où deux ou plusieurs citoyens du même district auraient obtenu la majorité absolue, celui qui aura obtenu le plus grand nombre de voix sera seul nommé.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_10"><num>10</num><content><p> En cas d’égalité de suffrages, le sort décide.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_V/chap_II/lvl_B"><num>B.<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Accepté en votation populaire du 24 oct. 1993, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 1994. Garantie de l’Ass. féd. du 12 juin 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/3__560_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1995</b> III 560 </ref>art. 1 ch. 5, I 957).</p></authorialNote></inline></num><heading>Organisation et attributions</heading><article eId="art_53"><num><b>Art. 53</b></num><paragraph eId="art_53/para_1"><num>1</num><content><p> Le Conseil d’État exerce le pouvoir exécutif et administratif et jouit de toute compétence qui lui est attribuée par la Constitution ou par la loi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_2"><num>2</num><content><p> Il agit en collège.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_3"><num>3</num><content><p> Les affaires importantes restent toujours de sa compétence.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_4"><num>4</num><content><p> Il répartit les affaires entre les départements dont le nombre et les attributions sont fixés par une ordonnance approuvée par le Grand Conseil.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_5"><num>5</num><content><p> Pour le surplus, le Conseil d’État s’organise lui-même.</p></content></paragraph></article><article eId="art_54"><num><b>Art. 54</b></num><paragraph eId="art_54/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_54/para/listintro">Dans ses relations avec le Grand Conseil, le Conseil d’État a notamment les attributions suivantes:</listIntroduction><item eId="art_54/para/lbl_a"><num>a. </num><p>il présente les projets de dispositions constitutionnelles, lois, de décrets ou de décisions;</p></item><item eId="art_54/para/lbl_b"><num>b. </num><p>il fait rapport sur les initiatives populaires, sur les initiatives, motions, postulats et résolutions des députés, et répond à leurs interpellations et questions;</p></item><item eId="art_54/para/lbl_c"><num>c. </num><p>il soumet au Grand Conseil le projet de budget, les comptes de l’État et le rapport de gestion;</p></item><item eId="art_54/para/lbl_d"><num>d. </num><p>il peut faire des propositions au Grand Conseil;</p></item><item eId="art_54/para/lbl_e"><num>e. </num><p>il soumet au Grand Conseil les projets de traités, conventions et concordats qui renferment des règles de droit ou engendrent des dépenses relevant de sa compétence.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_55"><num><b>Art. 55</b></num><paragraph eId="art_55/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_55/para/listintro">Le Conseil d’État exerce notamment les compétences administratives suivantes:</listIntroduction><item eId="art_55/para/lbl_a"><num>a. </num><p>il nomme le personnel de l’État, sauf exceptions prévues par la loi;</p></item><item eId="art_55/para/lbl_b"><num>b. </num><p>il surveille les autorités inférieures ainsi que les corporations et établissements de droit public;</p></item><item eId="art_55/para/lbl_c"><num>c. </num><p>il représente l’État, conclut les traités, concordats et conventions de droit public, et répond aux consultations requises du canton;</p></item><item eId="art_55/para/lbl_d"><num>d. </num><p>il dirige l’administration, planifie et coordonne ses activités.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_56"><num><b>Art. 56</b></num><paragraph eId="art_56/para_1"><num>1</num><content><p> Le Conseil d’État assure l’ordre public et dispose à cette fin des forces policières et militaires du canton.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_56/para_2"><num>2</num><content><p> Il exerce les pouvoirs extraordinaires en cas de danger grave et imminent, en avisant immédiatement le Grand Conseil des mesures qu’il prend.</p></content></paragraph></article><article eId="art_57"><num><b>Art. 57</b></num><paragraph eId="art_57/para_1"><num>1</num><content><p> Le Conseil d’État édicte sous forme de règlement les dispositions nécessaires à l’application des lois et décrets cantonaux.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_2"><num>2</num><content><p> La loi peut déléguer au Conseil d’État la compétence d’édicter des ordonnances en fixant leur but et les principes qui régissent leur contenu. La délégation doit toucher un domaine déterminé. Les ordonnances peuvent être subordonnées à l’approbation du Grand Conseil.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_3"><num>3</num><content><p> Le Conseil d’État traite les autres affaires sous forme d’arrêté ou de décision.</p></content></paragraph></article><article eId="art_58"><num><b>Art. 58</b></num><paragraph eId="art_58/para_1"><num>1</num><content><p> Le Conseil d’État promulgue les règles de droit, les met en vigueur, à moins que le Grand Conseil ne le décide lui-même, et pourvoit à leur application.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_58/para_2"><num>2</num><content><p> Il met en vigueur les dispositions constitutionnelles directement applicables immédiatement après leur approbation par l’Assemblée fédérale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_59"><num><b>Art. 59</b></num><paragraph eId="art_59/para_1"><num>1</num><content><p> Le gouvernement a, dans chaque district, un représentant sous le nom de préfet et un sous-préfet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_59/para_2"><num>2</num><content><p> Les attributions du Préfet sont déterminées par la loi.</p></content></paragraph></article></level></chapter><chapter eId="tit_V/chap_III"><num>Chapitre III</num><heading>Pouvoir judiciaire</heading><article eId="art_60"><num><b>Art. 60</b></num><paragraph eId="art_60/para_1"><num>1</num><content><p> Le pouvoir judiciaire est indépendant.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_60/para_2"><num>2</num><content><p> et <sup>3</sup> …<authorialNote><p> Abrogés en votation populaire du 24 oct. 1993, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 1994. Garantie de l’Ass. féd. du 12 juin 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/3__560_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1995</b> III 560 </ref>art. 1 ch. 5, I 957).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_61"><num><b>Art. 61</b></num><paragraph eId="art_61/para"><content><p>Le Tribunal cantonal présente annuellement au Grand Conseil, par l’intermédiaire du Conseil d’État, un rapport sur toutes les parties de l’administration judiciaire.</p></content></paragraph></article><article eId="art_62"><num><b>Art. 62</b></num><paragraph eId="art_62/para_1"><num>1</num><content><p> Il y a par commune ou par cercle un juge et un juge-substitut;</p><p>par arrondissement, un tribunal au civil, au correctionnel et au criminel;</p><p>et pour le Canton, un Tribunal cantonal.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_62/para_2"><num>2</num><content><p> Les membres du Tribunal cantonal doivent connaître les deux langues nationales.</p></content></paragraph></article><article eId="art_63"><num><b>Art. 63</b></num><paragraph eId="art_63/para_1"><num>1</num><content><p> Le nombre des arrondissements, la composition et la compétence des tribunaux, la nomination et le mode de rétribution des juges, ainsi que l’incompatibilité entre les fonctions judiciaires et d’autres fonctions sont déterminées par la loi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_2"><num>2</num><content><p> Il ne peut y avoir plus de quatre tribunaux d’arrondissement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_3"><num>3</num><content><p> Les juges de cercle ou de commune et leurs substituts sont nommés par les électeurs du cercle ou de la commune.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_4"><num>4</num><content><p> Pour la formation des cercles, on tient compte de la population des communes et de leur situation topographique.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_5"><num>5</num><content><p> Le vote a lieu dans chaque commune.</p></content></paragraph></article><article eId="art_64"><num><b>Art. 64</b></num><paragraph eId="art_64/para"><content><p>Il peut être institué, par voie législative, un tribunal de commerce et un ou plusieurs tribunaux de prud’hommes.</p></content></paragraph></article><article eId="art_65"><num><b>Art. 65</b></num><paragraph eId="art_65/para_1"><num>1</num><content><p> Il y a un Tribunal du Contentieux de l’administration et une Cour chargée de statuer sur les conflits de compétence entre le pouvoir administratif et le pouvoir judiciaire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_65/para_2"><num>2</num><content><p> Cette Cour et ce Tribunal sont organisés par des lois spéciales.</p></content></paragraph></article><article eId="art_65_a"><num><b>Art. 65</b><i>a</i><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20170925/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 25 sept. 2017</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 2018.  Garantie de l’Ass. féd. du 5 déc. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/7" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2018</b> 33 </ref>art. 3, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1581" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2017</b> 5481</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_65_a/para_1"><num>1</num><content><p> Le Conseil de la magistrature est une autorité indépendante de surveillance de la Justice.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_65_a/para_2"><num>2</num><content><p> Il exerce la surveillance administrative et disciplinaire sur les autorités judiciaires cantonales et les magistrats du ministère public. Est réservée la compétence exclusive du Grand Conseil de révoquer, pour de justes motifs, les magistrats qu’il a élus.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_65_a/para_3"><num>3</num><content><p> Le Conseil de la magistrature est soumis à la haute surveillance du Grand Conseil.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_65_a/para_4"><num>4</num><content><p> Le Grand Conseil élit les membres du Conseil de la magistrature qui ne sont pas désignés par la loi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_65_a/para_5"><num>5</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_65_a/para_5/listintro"> Pour le surplus, la loi fixe:</listIntroduction><item eId="art_65_a/para_5/lbl_a"><num>a. </num><p>la composition, le mode de désignation et l’organisation du Conseil de la magistrature;</p></item><item eId="art_65_a/para_5/lbl_b"><num>b. </num><p>la voie de recours contre les décisions du Conseil de la magistrature;</p></item><item eId="art_65_a/para_5/lbl_c"><num>c. </num><p>les rapports du Conseil de la magistrature avec le Grand Conseil, le Tribunal cantonal et le ministère public;</p></item><item eId="art_65_a/para_5/lbl_d"><num>d. </num><p>la collaboration du Conseil de la magistrature aux élections judiciaires.</p></item></blockList></content></paragraph></article></chapter></title><title eId="tit_VI"><num>Titre VI</num><heading>Régime de district et de commune</heading><chapter eId="tit_VI/chap_I"><num>Chapitre I</num><heading>Conseil de district</heading><article eId="art_66"><num><b>Art. 66</b></num><paragraph eId="art_66/para_1"><num>1</num><content><p> Il y a dans chaque district un Conseil de district nommé pour quatre ans.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_66/para_2"><num>2</num><content><p> Le Conseil de la commune nomme ses délégués au Conseil de district, à raison d’un délégué sur 300 âmes de population.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_66/para_3"><num>3</num><content><p> La fraction de 151 compte pour l’entier.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_66/para_4"><num>4</num><content><p> Chaque commune a un délégué, quelle que soit sa population.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_66/para_5"><num>5</num><content><p> Le Conseil de district est présidé par le Préfet du district ou son substitut.</p></content></paragraph></article><article eId="art_67"><num><b>Art. 67</b></num><paragraph eId="art_67/para_1"><num>1</num><content><p> Le Conseil règle les comptes du district et répartit entre les communes, sous réserve de recours au Conseil d’État, les charges que le district est appelé à supporter.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_67/para_2"><num>2</num><content><p> Il prend annuellement connaissance du compte rendu de l’administration financière de l’État.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_67/para_3"><num>3</num><content><p> Il représente le district et veille spécialement à son développement économique et à l’écoulement de ses produits agricoles.</p></content></paragraph></article><article eId="art_68"><num><b>Art. 68</b></num><paragraph eId="art_68/para"><content><p>La loi détermine l’organisation et les autres attributions de ce Conseil.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_VI/chap_II"><num>Chapitre II<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19750928/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 28 sept. 1975</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 1981. Garantie de l’Ass. féd. du 24 juin 1976 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1976/2__1025_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1976</b> II 1025 </ref>art. 1 ch. 2 565).</p></authorialNote></inline></num><heading>Régime communal</heading><level eId="tit_VI/chap_II/lvl_A"><num>A. </num><heading>Dispositions générales</heading><article eId="art_69"><num><b>Art. 69</b></num><paragraph eId="art_69/para"><content><p>Les communes sont autonomes dans le cadre de la Constitution et des lois. Elles sont compétentes pour accomplir les tâches locales et celles qu’elles peuvent assumer seules ou en s’associant avec d’autres communes.</p></content></paragraph></article><article eId="art_70"><num><b>Art. 70</b></num><paragraph eId="art_70/para_1"><num>1</num><content><p> Les communes jouissent de leur autonomie en respectant le bien commun et l’intérêt des autres collectivités publiques.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_70/para_2"><num>2</num><content><p> Elles accomplissent leurs tâches propres et celles que leur attribue la loi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_70/para_3"><num>3</num><content><p> Elles utilisent judicieusement et administrent avec soin le patrimoine communal.</p></content></paragraph></article><article eId="art_71"><num><b>Art. 71</b></num><paragraph eId="art_71/para_1"><num>1</num><content><p> Les communes peuvent s’associer pour réaliser en commun certaines tâches d’utilité publique et constituer à cet effet des associations de droit public dotées de la personnalité juridique ou collaborer de toute autre manière. La loi fixe les principes de la collaboration, de la création et du fonctionnement des associations de communes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_71/para_2"><num>2</num><content><p> Sous certaines conditions précisées par la loi, le Conseil d’État peut contraindre des communes à collaborer ou à s’associer.</p></content></paragraph></article><article eId="art_72"><num><b>Art. 72</b></num><paragraph eId="art_72/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_72/para_1/listintro"> Il y a dans chaque commune:</listIntroduction><item eId="art_72/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>une assemblée des citoyens habiles à voter dans la commune;</p></item><item eId="art_72/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>un conseil communal élu par l’assemblée des citoyens.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_72/para_2"><num>2</num><content><p> L’assemblée des citoyens choisit un président et un vice-président parmi les conseillers.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_72/para_3"><num>3</num><content><p> Pour le surplus, la loi fixe les principes de l’organisation des communes.</p></content></paragraph></article><article eId="art_73"><num><b>Art. 73</b></num><paragraph eId="art_73/para_1"><num>1</num><content><p> Dans les communes de plus de 700 habitants, l’assemblée des citoyens peut élire un conseil général. La loi en détermine l’organisation et les compétences.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_73/para_2"><num>2</num><content><p> Les citoyens ont un droit de référendum facultatif contre les décisions prises par le conseil général à la place de l’assemblée communale. La loi règle l’exercice de ce droit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_73/para_3"><num>3</num><content><p> Ces dispositions ne sont pas applicables à la commune bourgeoisiale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_74"><num><b>Art. 74</b></num><paragraph eId="art_74/para_1"><num>1</num><content><p> Les communes ont la faculté d’introduire le droit d’initiative. Dans les communes connaissant ce droit, les citoyens peuvent adresser au conseil communal des initiatives conçues en termes généraux, portant sur l’adoption ou la modification de règlements qui sont de la compétence de l’assemblée communale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_74/para_2"><num>2</num><content><p> La loi règle les modalités d’introduction et d’exercice de ce droit.</p></content></paragraph></article><article eId="art_75"><num><b>Art. 75</b></num><paragraph eId="art_75/para_1"><num>1</num><content><p> Les communes sont soumises à la surveillance du Conseil d’État dans les limites de l’art. 69. La loi détermine la nature de cette surveillance, notamment en matière de gestion. Dans la mesure où la Constitution et les lois ne prévoient pas expressément le contraire, le pouvoir d’examen du Conseil d’État se restreint à la légalité.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_75/para_2"><num>2</num><content><p> Les règlements élaborés par les communes doivent être homologués par le Conseil d’État.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_75/para_3"><num>3</num><content><p> La loi peut prévoir que des projets importants des communes soient soumis à l’homologation ou à l’approbation du Conseil d’État.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20040926/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 26 sept. 2004</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 2006. Garantie de l’Ass. féd. du 6 oct. 2005 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/963" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2005</b> 5625 </ref>art. 1 ch. 6 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/452" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2715</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_75/para_4"><num>4</num><content><p> La loi fixe les modalités de l’homologation.</p></content></paragraph></article><article eId="art_76"><num><b>Art. 76</b></num><paragraph eId="art_76/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_76/para/listintro">Sont considérées comme communes:</listIntroduction><item eId="art_76/para/lbl_a"><num>a. </num><p>les communes municipales;</p></item><item eId="art_76/para/lbl_b"><num>b. </num><p>les communes bourgeoisiales;</p></item><item eId="art_76/para/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Abrogé en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19900610/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 10 juin 1990</ref>, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> août 1993. Garantie de l’Ass. féd. du 3 oct. 1991 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/4__194_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991 </b>IV 194 </ref>art. 1 ch. 7 II 1541).</p></authorialNote> </num><p>…</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VI/chap_II/lvl_B"><num>B. </num><heading>Communes municipales</heading><article eId="art_77"><num><b>Art. 77</b></num><paragraph eId="art_77/para_1"><num>1</num><content><p> La commune municipale est composée des personnes habitant le territoire communal.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_77/para_2"><num>2</num><content><p> Sous réserve de l’art. 26, le territoire des communes municipales est garanti.</p></content></paragraph></article><article eId="art_78"><num><b>Art. 78</b></num><paragraph eId="art_78/para_1"><num>1</num><content><p> L’assemblée primaire est composée des citoyens habiles à voter dans la commune.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_78/para_2"><num>2</num><content><p> Elle élit un conseil municipal de trois à quinze membres, le président ainsi que le vice-président et, le cas échéant, le conseil général.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_78/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_78/para_3/listintro"> Dans les communes sans conseil général, l’assemblée primaire décide notamment:</listIntroduction><item eId="art_78/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>des règlements communaux, sauf exceptions fixées dans la loi;</p></item><item eId="art_78/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>des projets importants de vente, d’octroi de droits réels restreints, d’échange, de bail, d’aliénation de capitaux, de prêt, d’emprunt, de cautionnement, d’octroi et de transfert de concessions hydrauliques;</p></item><item eId="art_78/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>des dépenses nouvelles de caractère non obligatoire dont le montant est fixé par la loi;</p></item><item eId="art_78/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>du budget et des comptes.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20040926/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 26 sept. 2004</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 2006. Garantie de l’Ass. féd. du 6 oct. 2005 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/963" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2005</b> 5625 </ref>art. 1 ch. 6 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/452" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2715</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_78/para_4"><num>4</num><content><p> Dans les autres communes, le conseil général remplace l’assemblée primaire dont il a au moins les mêmes compétences, sauf en matière électorale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_78/para_5"><num>5</num><content><p> Dans les deux cas, la loi fixe les autres compétences et règle l’exercice de ces droits.</p></content></paragraph></article><article eId="art_79"><num><b>Art. 79</b></num><paragraph eId="art_79/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_79/para_1/listintro"> Le conseil municipal a les attributions suivantes:</listIntroduction><item eId="art_79/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>il pourvoit à l’administration communale;</p></item><item eId="art_79/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>il élabore et applique les règlements communaux;</p></item><item eId="art_79/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>il fait exécuter la législation cantonale;</p></item><item eId="art_79/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>il nomme les employés;</p></item><item eId="art_79/para_1/lbl_e"><num>e.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20040926/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 26 sept. 2004</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 2006. Garantie de l’Ass. féd. du 6 oct. 2005 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/963" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2005</b> 5625 </ref>art. 1 ch. 6 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/452" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2715</ref>).</p></authorialNote> </num><p>il élabore le projet de budget.</p></item><item eId="art_79/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>il établit les comptes.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_79/para_2"><num>2</num><content><p> Dans les communes sans conseil bourgeoisial, le conseil municipal en remplit les fonctions.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VI/chap_II/lvl_C"><num>C. </num><heading>Communes bourgeoisiales</heading><article eId="art_80"><num><b>Art. 80</b></num><paragraph eId="art_80/para"><content><p>La commune bourgeoisiale est une collectivité de droit public chargée de réaliser des tâches d’intérêt public fixées par la loi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_81"><num><b>Art. 81</b></num><paragraph eId="art_81/para_1"><num>1</num><content><p> L’assemblée bourgeoisiale est composée des bourgeois domiciliés sur le territoire bourgeoisial. La loi peut étendre l’exercice de certains droits aux bourgeois domiciliés dans le canton.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_81/para_2"><num>2</num><content><p> L’assemblée bourgeoisiale a, sur le plan bourgeoisial, les mêmes compétences que l’assemblée primaire. Elle décide en outre de la réception des nouveaux bourgeois.</p></content></paragraph></article><article eId="art_82"><num><b>Art. 82</b></num><paragraph eId="art_82/para_1"><num>1</num><content><p> L’assemblée bourgeoisiale a le droit de demander la formation d’un conseil bourgeoisial séparé. Cette demande doit être présentée à la fin d’une période administrative, selon les prescriptions de la loi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_82/para_2"><num>2</num><content><p> Le conseil bourgeoisial se compose de trois membres au moins et de neuf au plus.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VI/chap_II/lvl_D"><num>D. </num><heading>…</heading><article eId="art_83"><num><b>Art. 83</b><authorialNote><p> Abrogé en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19900610/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 10 juin 1990</ref>, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> août 1993. Garantie de l’Ass. féd. du 3 oct. 1991 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/4__194_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991 </b>IV 194 </ref>art. 1 ch. 7 II 1541).</p></authorialNote></num></article></level></chapter></title><title eId="tit_VII"><num>Titre VII</num><heading>Mode d’élection, conditions d’éligibilité, durée des fonctions publiques</heading><article eId="art_84"><num><b>Art. 84</b><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19850609/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 9 juin 1985</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1987. Garantie de l’Ass. féd. du 21 mars 1986 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1986/1__866_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1986</b> I 866 </ref>art. 1 ch. 5 113).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_84/para_1"><num>1</num><content><p> Le Grand Conseil se compose de 130 députés et d’autant de suppléants répartis entre les districts et élus directement par le peuple.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_84/para_2"><num>2</num><content><p> Le district de Rarogne, composé de deux demi-districts disposant chacun de ses propres organes et compétences, forme deux arrondissements électoraux.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_84/para_3"><num>3</num><content><p> Le mode de répartition des sièges entre les districts et demi-districts est le suivant:</p><p>Le chiffre total de la population suisse de résidence est divisé par 130. Le quotient ainsi obtenu est élevé au nombre entier immédiatement supérieur et celui-ci constitue le quotient électoral. Chaque district ou demi-district obtient autant de députés et de suppléants que le chiffre de sa population suisse de résidence contient de fois le quotient électoral. Si après cette répartition tous les sièges ne sont pas encore attribués, les sièges restant sont dévolus aux districts et aux demi-districts qui accusent les plus forts restes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_84/para_4"><num>4</num><content><p> Le Conseil d’État fixe après chaque recensement de la population le nombre de sièges attribués à chaque district et demi-district.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_84/para_5"><num>5</num><content><p> La votation du peuple a lieu dans les communes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_84/para_6"><num>6</num><content><p> L’élection se fait par district et demi-district, selon le système de la représentation proportionnelle. Le mode d’application de ce principe est déterminé par la loi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_85"><num><b>Art. 85</b></num><paragraph eId="art_85/para_1"><num>1</num><content><p> Le Grand Conseil, le Conseil d’État, les fonctionnaires de l’ordre judiciaire, les Conseils communaux et les Conseils bourgeoisiaux sont nommés pour une période de quatre ans.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_85/para_2"><num>2</num><content><p> Le président et le vice-président du Conseil d’État sont soumis à la réélection toutes les années. Le président n’est pas immédiatement rééligible.</p></content></paragraph></article><article eId="art_85_a"><num><b>Art. 85</b><i>a</i> <authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19201226/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 26 déc. 1920</ref>, en vigueur depuis le 7 janv. 1921 (T. XXVII 119; BO 1921 10). Garantie de l’Ass féd. du 17 fév. 1921 (RO <b>37</b> 142;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1921/1__143_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1921</b> I 143</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_85_a/para_1"><num>1</num><content><p> Les députés au Conseil des États sont nommés directement par le peuple lors des élections pour le renouvellement ordinaire du Conseil national. Ces élections se font avec le système majoritaire dans tout le Canton formant un seul arrondissement électoral.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19340311/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 11 mars 1934</ref>, en vigueur depuis le 6 juil. 1934 (T. XXXIV 76). Garantie de l’Ass. féd. du 22 juin 1934 (RO <b>50</b> 508; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1934/1__977_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1934</b> I 977</ref>).</p></authorialNote> </p></content></paragraph><paragraph eId="art_85_a/para_2"><num>2</num><content><p> La nomination des députés au Conseil des États a lieu par un même scrutin de liste. Si les nominations ne sont pas terminées au jour fixé pour les élections, elles seront reprises le troisième dimanche qui suit.<authorialNote><p> Phrase acceptée en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20190519/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 19 mai 2019</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> nov. 2020. Garantie de l’Ass. féd. du 11 mars 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/1084" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 4557 </ref>art. 4, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/12" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">139</ref>).</p></authorialNote> Dans ce cas, le résultat de la première opération et l’avis de la reprise des opérations seront publiés immédiatement.<authorialNote><p> Accepté en votation populaire du 21 janv. 1996, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 1997. Garantie de l’Ass. féd. du 5 juin 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1997/3__874_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1997</b> III 874 </ref>art. 1 ch. 5, I 1327). </p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_85_a/para_3"><num>3</num><content><p> Si tous les députés ne réunissent pas la majorité absolue au premier tour de scrutin, il est procédé à un second tour. Sont élus au second tour, ceux qui ont réuni le plus grand nombre de voix, alors même qu’ils n’auraient pas obtenu la majorité absolue. Toutefois, si, au deuxième tour, le nombre des députés à élire correspond au nombre de candidats proposés, ceux-ci sont proclamés élus, sans scrutin. L’élection tacite s’applique également au premier tour des scrutins de remplacement lorsqu’il n’y a qu’un seul candidat et un seul poste à repourvoir.<authorialNote><p> Accepté en votation populaire du 21 janv. 1996, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 1997. Garantie de l’Ass. féd. du 5 juin 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1997/3__874_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1997</b> III 874 </ref>art. 1 ch. 5, I 1327). </p></authorialNote> </p></content></paragraph><paragraph eId="art_85_a/para_4"><num>4</num><content><p> Si le nombre des citoyens qui ont obtenu la majorité absolue dépasse celui des citoyens à élire, ceux qui ont obtenu le plus grand nombre de voix sont nommés.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_85_a/para_5"><num>5</num><content><p> En cas d’égalité de suffrages, le sort décide.</p></content></paragraph></article><article eId="art_86"><num><b>Art. 86</b></num><paragraph eId="art_86/para_1"><num>1</num><content><p><b> </b>La nomination des membres et des suppléants du Grand Conseil a lieu le premier dimanche de mars, pour chaque renouvellement de législature.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_86/para_2"><num>2</num><content><p> Le Grand Conseil nouvellement élu entre en fonction à l’ouverture de la session constitutive.</p></content></paragraph></article><article eId="art_87"><num><b>Art. 87</b><authorialNote><p> Accepté en votation populaire du 21 oct. 2007, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avril 2008. Garantie de l’Ass. féd. du 12 juin 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/993" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 5263 </ref>art. 1 ch. 3 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/355" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1265</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_87/para_1"><num>1</num><content><p> Les membres du conseil général sont élus par le corps électoral selon le système proportionnel.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_87/para_2"><num>2</num><content><p> Les membres du conseil municipal et bourgeoisial sont élus par le corps électoral selon le système proportionnel. Dans les communes bourgeoisiales et dans les communes municipales dont la population est inférieure au nombre fixé dans la loi, le corps électoral peut, à la majorité de ses membres, décider un changement du système d’élection aux conditions fixées par la loi. Le système majoritaire est maintenu dans les communes bourgeoisiales et dans les communes municipales qui connaissent ce système à l’entrée en vigueur de la présente réforme.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_87/para_3"><num>3</num><content><p> Le président, le vice-président, le juge et le vice-juge sont élus par le corps électoral selon le système majoritaire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_87/para_4"><num>4</num><content><p> La loi fixe les modalités d’élection et la date du scrutin.</p></content></paragraph></article><article eId="art_88"><num><b>Art. 88</b><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19910602/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 2 juin 1991</ref>, en vigueur depuis le 16 août 1991. Garantie de l’Ass. féd. du 3 oct. 1991 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/4__196_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> IV 196 </ref>art. 1 ch. 5, III 1113).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_88/para_1"><num>1</num><content><p> Les citoyens et citoyennes exercent leurs droits politiques à l’âge de 18 ans révolus.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_88/para_2"><num>2</num><content><p> Tout électeur et toute électrice est éligible aux fonctions publiques.</p></content></paragraph></article><article eId="art_89"><num><b>Art. 89</b><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19900610/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 10 juin 1990</ref>, en vigeur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> août 1993. Garantie de l’Ass. féd. du 3 oct. 1991 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/4__194_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> IV 194 </ref>art. 1 ch. 7 II 1541).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_89/para_1"><num>1</num><content><p> …<authorialNote><p> Abrogé en votation populaire du 24 oct. 1993, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 1994. Garantie de l’Ass. féd. du 12 juin 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/3__560_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1995</b> III 560 </ref>art. 1 ch. 5, I 957).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_89/para_2"><num>2</num><content><p> Le citoyen ne peut voter que dans une seule commune municipale et bourgeoisiale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_90"><num><b>Art. 90</b><authorialNote><p> Accepté en votation populaire du 24 oct. 1993, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 1994. Garantie de l’Ass. féd. du 12 juin 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/3__560_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1995</b> III 560 </ref>art. 1 ch. 5, I 957).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_90/para_1"><num>1</num><content><p> La loi règle les incompatibilités.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_90/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_90/para_2/listintro"> Elle veille notamment à éviter que:</listIntroduction><item eId="art_90/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>le même citoyen occupe simultanément des fonctions qui relèvent de plusieurs pouvoirs publics;</p></item><item eId="art_90/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>la même personne appartienne à deux organes dont l’un est subordonné à l’autre;</p></item><item eId="art_90/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>les membres de la même famille siègent dans la même autorité;</p></item><item eId="art_90/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>le citoyen investi d’une fonction publique exerce d’autres activités qui porteraient préjudice à l’accomplissement de sa fonction.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_90/para_3"><num>3</num><content><p> Sauf exception prévue par la loi, les incompatibilités sont applicables aux suppléants et aux substituts.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_90/para_4"><num>4</num><content><p> La loi peut prévoir d’autres exceptions, notamment pour le régime communal.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_90/para_5"><num>5</num><content><p> Un seul membre du Conseil d’État peut siéger aux chambres fédérales.</p></content></paragraph></article><article eId="art_91"><num><b>Art. 91</b><authorialNote><p> Abrogé en votation populaire du 24 oct. 1993, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 1994. Garantie de l’Ass. féd. du 12 juin 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/3__560_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1995</b> III 560 </ref>art. 1 ch. 5, I 957).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_92"><num><b>Art. 92</b></num><paragraph eId="art_92/para"><content><p>Les cas d’exclusion du droit de vote et du droit d’éligibilité sont déterminés par la législation fédérale et cantonale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_93_99"><num><b>Art. 93 </b>à <b>99</b><authorialNote><p> Abrogés en votation populaire du 24 oct. 1993, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 1994. Garantie de l’Ass. féd. du 12 juin 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/3__560_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1995</b> III 560 </ref>art. 1 ch. 5, I 957).</p></authorialNote></num></article></title><title eId="tit_VIII"><num>Titre VIII</num><heading>Révision de la Constitution<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Accepté en votation populaire du 24 oct. 1993, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 1994. Garantie de l’Ass. féd. du 12 juin 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/3__560_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1995</b> III 560 </ref>art. 1 ch. 5, I 957).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_100"><num><b>Art. 100</b><authorialNote><p> Accepté en votation populaire du 24 oct. 1993, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 1994. Garantie de l’Ass. féd. du 12 juin 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/3__560_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1995</b> III 560 </ref>art. 1 ch. 5, I 957).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_100/para_1"><num>1</num><content><p> Six mille citoyens actifs peuvent demander la révision totale ou partielle de la Constitution.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_100/para_2"><num>2</num><content><p> Toute initiative populaire doit être soumise au vote du peuple dans les trois ans qui suivent son dépôt. Ce délai peut être prolongé d’un an au plus par une décision du Grand Conseil.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_100/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_100/para_3/listintro"> Le Grand Conseil constate la nullité de l’initiative qui:</listIntroduction><item eId="art_100/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>est contraire au droit fédéral;</p></item><item eId="art_100/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>vise plus d’une matière;</p></item><item eId="art_100/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>ne respecte pas l’unité de la forme;</p></item><item eId="art_100/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>n’entre pas dans le domaine de la Constitution;</p></item><item eId="art_100/para_3/lbl_e"><num>e. </num><p>est irréalisable.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_101"><num><b>Art. 101</b><authorialNote><p> Accepté en votation populaire du 24 oct. 1993, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 1994. Garantie de l’Ass. féd. du 12 juin 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/3__560_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1995</b> III 560 </ref>art. 1 ch. 5, I 957).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_101/para_1"><num>1</num><content><p> L’initiative conçue en termes généraux est soumise au vote du peuple, avec un préavis du Grand Conseil.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_101/para_2"><num>2</num><content><p> Si le peuple la rejette, elle est classée.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_101/para_3"><num>3</num><content><p> Si le peuple l’accepte, le Grand Conseil est tenu d’y donner suite sans retard.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_101/para_4"><num>4</num><content><p> En rédigeant les règles demandées par l’initiative non formulée, le Grand Conseil respecte les intentions de ses auteurs.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_101/para_5"><num>5</num><content><p> Le peuple décide en même temps si, en cas de vote affirmatif, la révision totale doit être faite par le Grand Conseil ou par une constituante.</p></content></paragraph></article><article eId="art_102"><num><b>Art. 102</b><authorialNote><p> Accepté en votation populaire du 24 oct. 1993, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 1994. Garantie de l’Ass. féd. du 12 juin 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/3__560_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1995</b> III 560 </ref>art. 1 ch. 5, I 957).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_102/para_1"><num>1</num><content><p> La révision partielle de la Constitution peut être demandée sous la forme d’un projet rédigé de toutes pièces.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_102/para_2"><num>2</num><content><p> Le Grand Conseil peut recommander le rejet ou l’acceptation ou également lui opposer un contre-projet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_102/para_3"><num>3</num><content><p> Lorsqu’il élabore un contre-projet, il en délibère en deux sessions ordinaires. Le Grand Conseil peut décider une lecture supplémentaire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_102/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_102/para_4/listintro"> Lorsque le Grand Conseil adopte un contre-projet, les citoyens sont invités à répondre, sur le même bulletin de vote, aux trois questions suivantes:</listIntroduction><item eId="art_102/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>Acceptez-vous l’initiative populaire?</p></item><item eId="art_102/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>Acceptez-vous le contre-projet?</p></item><item eId="art_102/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>Au cas où les deux textes obtiennent la majorité absolue des votants, est-ce l’initiative ou le contre-projet qui doit entrer en vigueur?</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_103"><num><b>Art. 103</b></num><paragraph eId="art_103/para_1"><num>1</num><content><p> Si, par suite du vote populaire, la revision doit se faire par le Grand Conseil, elle est discutée en deux sessions ordinaires.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_103/para_2"><num>2</num><content><p> Si elle se fait par une Constituante, elle est discutée en deux débats.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_103/para_3"><num>3</num><content><p> Les élections à la Constituante se font sur la même base que les élections au Grand Conseil. Aucune des incompatibilités prévues pour ces dernières ne leur est applicable.</p></content></paragraph></article><article eId="art_104"><num><b>Art. 104</b><authorialNote><p> Accepté en votation populaire du 24 oct. 1993, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 1994. Garantie de l’Ass. féd. du 12 juin 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/3__560_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1995</b> III 560 </ref>art. 1 ch. 5, I 957).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_104/para_1"><num>1</num><content><p> Le Grand Conseil peut aussi, de sa propre initiative, réviser la constitution.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_104/para_2"><num>2</num><content><p> Les révisions font d’abord l’objet d’un débat sur l’opportunité, puis de deux débats sur le texte, dans des sessions ordinaires.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_104/para_3"><num>3</num><content><p> Dans tous les cas, le Grand Conseil peut décider une lecture supplémentaire. Il peut également demander au peuple de se prononcer sur des variantes.</p></content></paragraph></article><article eId="art_105"><num><b>Art. 105</b></num><paragraph eId="art_105/para"><content><p>La constitution revisée par le Grand Conseil ou par une Constituante est soumise à la votation du peuple.</p></content></paragraph></article><article eId="art_106"><num><b>Art. 106</b></num><paragraph eId="art_106/para"><content><p>La majorité absolue des citoyens ayant pris part au vote décide dans les votations ordonnées en exécution des art. 102 et 105.</p></content></paragraph></article><article eId="art_107"><num><b>Art. 107</b></num><paragraph eId="art_107/para_1"><num>1</num><content><p> Toute demande de revision émanant de l’initiative populaire doit être adressée au Grand Conseil.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_107/para_2"><num>2</num><content><p> Les signatures qui appuient la demande sont données par commune et la capacité électorale des signataires doit être attestée par le président de la commune. Celui-ci doit également s’assurer de l’authenticité des signatures qui lui paraîtraient suspectes.</p></content></paragraph></article></title><title eId="tit_IX"><num>Titre IX<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Accepté en votation populaire du 24 oct. 1993, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 1994. Garantie de l’Ass. féd. du 12 juin 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/3__560_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1995</b> III 560 </ref>art. 1 ch. 5, I 957).</p></authorialNote></inline></num><heading>Dispositions transitoires (droits populaires et pouvoirs publics, incompatibilités)</heading><article eId="art_108"><num><b>Art. 108</b></num><paragraph eId="art_108/para_1"><num>1</num><content><p> Les actes adoptés par le Grand Conseil avant la date de la mise en vigueur des nouvelles dispositions constitutionnelles sont soumis au référendum obligatoire, conformément à l’ancien art. 30 de la Constitution cantonale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_108/para_2"><num>2</num><content><p> Les initiatives populaires déposées à la Chancellerie avant cette date sont soumises aux anciens art. 31 à 35 ou aux anciens art. 101 à 107 de la Constitution cantonale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_108/para_3"><num>3</num><content><p> Le Grand Conseil est habilité à modifier l’ordre et la numérotation des anciens art. 49, 50, 55, 56 et 57 de la Constitution si le nouvel art. 90 régissant les incompatibilités n’est pas agréé par le peuple.</p></content></paragraph></article><article eId="art_109"><num><b>Art. 109</b></num><paragraph eId="art_109/para"><content><p>Les anciens art. 49, 50, 55, 56 et 57, 60, al. 2 et 3, 89, al. 1, 91, 93 à 99 demeurent en vigueur jusqu’à l’adoption de la loi prévue par le nouvel art. 90, al. 1. Toutefois, jusqu’à cette date, le Grand Conseil est habilité à modifier l’ordre et la numérotation de ces articles dans la mesure utile.</p></content></paragraph></article></title><level eId="lvl_u10"><heading>Index des matières</heading><p>Les chiffres renvoient aux articles et divisions d’articles de la Constitution</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Administration</p><blockList eId="lvl_u10/list_u1"><item eId="lvl_u10/list_u1/bull_u1"><num>– </num><p>égalité de traitement entre les deux langues 12</p></item><item eId="lvl_u10/list_u1/bull_u2"><num>– </num><p>examen de la gestion 40</p></item><item eId="lvl_u10/list_u1/bull_u3"><num>– </num><p>attribution du Conseil d’État 55, 56</p></item><item eId="lvl_u10/list_u1/bull_u4"><num>– </num><p>tribunal administratif 65</p></item><item eId="lvl_u10/list_u1/bull_u5"><num>– </num><p>de la justice</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u1/bull_u5/bull_u1"><num>– </num><p>droit au juge naturel 5</p></item><item eId="lvl_u10/list_u1/bull_u5/bull_u2"><num>– </num><p>violation de domicile, arrestation 4</p></item><item eId="lvl_u10/list_u1/bull_u5/bull_u3"><num>– </num><p>expropriation 6</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u1/bull_u6"><num>– </num><p>conflit de compétence entre le pouvoir administratif et le pouvoir judiciaire 65</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Age</p><blockList eId="lvl_u10/list_u2"><item eId="lvl_u10/list_u2/bull_u1"><num>– </num><p>comme condition d’éligibilité 88</p></item><item eId="lvl_u10/list_u2/bull_u2"><num>– </num><p>comme condition pour l’électorat 88</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Agents</p><blockList eId="lvl_u10/list_u3"><item eId="lvl_u10/list_u3/bull_u1"><num>– </num><p>responsabilité 21</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Arrestation</p><blockList eId="lvl_u10/list_u4"><item eId="lvl_u10/list_u4/bull_u1"><num>– </num><p>généralités 4</p></item><item eId="lvl_u10/list_u4/bull_u2"><num>– </num><p>des membres du Grand Conseil 50</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Assurance</p><blockList eId="lvl_u10/list_u5"><item eId="lvl_u10/list_u5/bull_u1"><num>– </num><p>mobilière, immobilière, incendies, du bétail 16</p></item><item eId="lvl_u10/list_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bien-fonds</p><blockList eId="lvl_u10/list_u6"><item eId="lvl_u10/list_u6/bull_u1"><num>– </num><p>indemnités 6</p></item><item eId="lvl_u10/list_u6/bull_u2"><num>– </num><p>redevances 7</p></item><item eId="lvl_u10/list_u6/bull_u3"><num>– </num><p>acquisition, etc. 41<sup>3</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u6/bull_u4"><num>– </num><p>vente, échange, etc. 78</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bourgeois</p><blockList eId="lvl_u10/list_u7"><item eId="lvl_u10/list_u7/bull_u1"><num>– </num><p>réception de nouveaux bourgeois 81</p></item><item eId="lvl_u10/list_u7/bull_u2"><num>– </num><p>conseils de bourgeoisie 82, 85, 87</p></item><item eId="lvl_u10/list_u7/bull_u3"><num>– </num><p>assemblée bourgeoisiale 81, 82</p></item><item eId="lvl_u10/list_u7/bull_u4"><num>– </num><p>communes bourgeoisiales 80</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Budget</p><blockList eId="lvl_u10/list_u8"><item eId="lvl_u10/list_u8/bull_u1"><num>– </num><p>frein aux dépenses et à l’endettement 25</p></item><item eId="lvl_u10/list_u8/bull_u2"><num>– </num><p>de l’État 41<sup>1</sup>, 54<sup>3</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u8/bull_u3"><num>– </num><p>communal</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u8/bull_u3/bull_u1"><num>– </num><p>approbation 78</p></item><item eId="lvl_u10/list_u8/bull_u3/bull_u2"><num>– </num><p>élaboration 79</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u8/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Canton</p><blockList eId="lvl_u10/list_u9"><item eId="lvl_u10/list_u9/bull_u1"><num>– </num><p>division en districts 26</p></item><item eId="lvl_u10/list_u9/bull_u2"><num>– </num><p>citoyens cf. citoyen</p></item><item eId="lvl_u10/list_u9/bull_u3"><num>– </num><p>Tribunal cantonal cf. tribunal</p></item><item eId="lvl_u10/list_u9/bull_u4"><num>– </num><p>constitution cantonale cf. constitution</p></item></blockList><p><b>Chef-lieu</b> du Canton 27</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Citoyen</p><blockList eId="lvl_u10/list_u10"><item eId="lvl_u10/list_u10/bull_u1"><num>– </num><p>exercice de la souveraineté de l’État 1</p></item><item eId="lvl_u10/list_u10/bull_u2"><num>– </num><p>citoyens du canton</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u10/bull_u2/bull_u1"><num>– </num><p>généralités 28, 29</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u10/bull_u3"><num>– </num><p>droit de vote, éligibilité 88</p></item><item eId="lvl_u10/list_u10/bull_u4"><num>– </num><p>liberté d’établissement 10</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Communes</p><blockList eId="lvl_u10/list_u11"><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u1"><num>– </num><p>généralités 69 à 82</p></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u2"><num>– </num><p>élections 87</p></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u3"><num>– </num><p>division des districts 26</p></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u4"><num>– </num><p>juge de commune 62, 63</p></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u5"><num>– </num><p>nomination du conseil de district 66</p></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u6"><num>– </num><p>autorités communales 72, 73, 87</p></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u7"><num>– </num><p>communes municipales 29</p></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u8"><num>– </num><p>impôts communaux 24</p></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u9"><num>– </num><p>responsabilité 21</p></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u10"><num>– </num><p>droits politiques</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u10/bull_u1"><num>– </num><p>référendum facultatif 73</p></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u10/bull_u2"><num>– </num><p>initiative 74</p></item></blockList></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Comptes, rapports</p><blockList eId="lvl_u10/list_u12"><item eId="lvl_u10/list_u12/bull_u1"><num>– </num><p>du Conseil d’État</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u12/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>établissement 54<sup>3</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u12/bull_u1/bull_u2"><num>– </num><p>examen 41<sup>1</sup></p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u12/bull_u2"><num>– </num><p>du Tribunal cantonal 61</p></item><item eId="lvl_u10/list_u12/bull_u3"><num>– </num><p>de l’administration financière de l’État 67</p></item></blockList><p><b>Concessions</b> 41<sup>3</sup></p><blockList eId="lvl_u10/list_u13"><item eId="lvl_u10/list_u13/bull_u1"><num>– </num><p>forces hydrauliques</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u13/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>concessions, etc. 78</p></item></blockList></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Concordats</p><blockList eId="lvl_u10/list_u14"><item eId="lvl_u10/list_u14/bull_u1"><num>– </num><p>acceptation du peuple 31<sup>2</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u14/bull_u2"><num>– </num><p>compétence du Grand Conseil 38<sup>2</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u14/bull_u3"><num>– </num><p>compétence du Conseil d’État 55<sup>3</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Confédération</p><blockList eId="lvl_u10/list_u15"><item eId="lvl_u10/list_u15/bull_u1"><num>– </num><p>demande de référendum pour une loi fédérale 38<sup>3</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u15/bull_u2"><num>– </num><p>demande de convocation des chambres fédérales 38<sup>3</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u15/bull_u3"><num>– </num><p>droit à formuler une initiative 38<sup>3</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u15/bull_u4"><num>– </num><p>limitation du nombre de Conseillers d’État siégeant aux Chambres fédérales 90<sup>5</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Conseil des États</p><blockList eId="lvl_u10/list_u16"><item eId="lvl_u10/list_u16/bull_u1"><num>– </num><p>nomination des Conseillers, durée de la législature 85<i>a</i></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Conseil de la magistrature</p><blockList eId="lvl_u10/list_u17"><item eId="lvl_u10/list_u17/bull_u1"><num> – </num><p>nomination, élection, surveillance 65<i>a</i></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Constitution</p><blockList eId="lvl_u10/list_u18"><item eId="lvl_u10/list_u18/bull_u1"><num>– </num><p>acceptation du peuple 30<sup>1</sup>, 105</p></item><item eId="lvl_u10/list_u18/bull_u2"><num>– </num><p>revision de la constitution cantonale 101 à 107</p></item><item eId="lvl_u10/list_u18/bull_u3"><num>– </num><p>assemblée constituante 101, 103, 105</p></item><item eId="lvl_u10/list_u18/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Départements</p><blockList eId="lvl_u10/list_u19"><item eId="lvl_u10/list_u19/bull_u1"><num>– </num><p>du Conseil d’État 53<sup>4</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Dépenses</p><blockList eId="lvl_u10/list_u20"><item eId="lvl_u10/list_u20/bull_u1"><num>– </num><p>couverture des dépenses de l’État 23</p></item><item eId="lvl_u10/list_u20/bull_u2"><num>– </num><p>frein aux - 25</p></item><item eId="lvl_u10/list_u20/bull_u3"><num>– </num><p>référendum financier 31<sup>3</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u20/bull_u4"><num>– </num><p>conséquentes à une initiative populaire 33<sup>4</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u20/bull_u5"><num>– </num><p>compétence du Grand Conseil 41<sup>3</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Districts</p><blockList eId="lvl_u10/list_u21"><item eId="lvl_u10/list_u21/bull_u1"><num>– </num><p>partage du canton 26</p></item><item eId="lvl_u10/list_u21/bull_u2"><num>– </num><p>conseils de districts 66 à 68</p></item><item eId="lvl_u10/list_u21/bull_u3"><num>– </num><p>hôpitaux de districts 19</p></item><item eId="lvl_u10/list_u21/bull_u4"><num>– </num><p>juges de districts 62</p></item><item eId="lvl_u10/list_u21/bull_u5"><num>– </num><p>en tant que circonscriptions électorales 84</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Domicile</p><blockList eId="lvl_u10/list_u22"><item eId="lvl_u10/list_u22/bull_u1"><num>– </num><p>violation 6</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Droits</p><blockList eId="lvl_u10/list_u23"><item eId="lvl_u10/list_u23/bull_u1"><num>– </num><p>de cité 29</p></item><item eId="lvl_u10/list_u23/bull_u2"><num>– </num><p>politiques</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u23/bull_u2/bull_u1"><num>– </num><p>de vote 88, 89</p></item><item eId="lvl_u10/list_u23/bull_u2/bull_u2"><num>– </num><p>privation 92</p></item><item eId="lvl_u10/list_u23/bull_u2/bull_u3"><num>– </num><p>éligibilité 88</p></item><item eId="lvl_u10/list_u23/bull_u2/bull_u4"><num>– </num><p>acceptation du peuple 30</p></item><item eId="lvl_u10/list_u23/bull_u2/bull_u5"><num>– </num><p>élections cf. élections</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u23/bull_u3"><num>– </num><p>constitutionnels</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u23/bull_u3/bull_u1"><num>– </num><p>liberté de conscience et de croyance 2</p></item><item eId="lvl_u10/list_u23/bull_u3/bull_u2"><num>– </num><p>égalité devant la loi 3</p></item><item eId="lvl_u10/list_u23/bull_u3/bull_u3"><num>– </num><p>liberté individuelle 4</p></item><item eId="lvl_u10/list_u23/bull_u3/bull_u4"><num>– </num><p>droit au juge naturel 5</p></item><item eId="lvl_u10/list_u23/bull_u3/bull_u5"><num>– </num><p>garantie de la propriété 6</p></item><item eId="lvl_u10/list_u23/bull_u3/bull_u6"><num>– </num><p>liberté d’opinion, de presse 8</p></item><item eId="lvl_u10/list_u23/bull_u3/bull_u7"><num>– </num><p>droit de pétition 9</p></item><item eId="lvl_u10/list_u23/bull_u3/bull_u8"><num>– </num><p>liberté d’établissement, du commerce et de l’industrie, d’association et deréunion 10</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u23/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList><p><b>Égalité</b> devant la loi 3</p><p><b>Église</b> 2</p><p><b>Élections,</b> nominations</p><blockList eId="lvl_u10/list_u24"><item eId="lvl_u10/list_u24/bull_u1"><num>– </num><p>par le peuple</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u24/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>Grand Conseil 84</p></item><item eId="lvl_u10/list_u24/bull_u1/bull_u2"><num>– </num><p>Conseil d’État 52</p></item><item eId="lvl_u10/list_u24/bull_u1/bull_u3"><num>– </num><p>Conseil des États 85<i>a</i></p></item><item eId="lvl_u10/list_u24/bull_u1/bull_u4"><num>– </num><p>Conseil de district 66</p></item><item eId="lvl_u10/list_u24/bull_u1/bull_u5"><num>– </num><p>Conseil communal, Conseil général 72, 73, 78, 87</p></item><item eId="lvl_u10/list_u24/bull_u1/bull_u6"><num>– </num><p>assemblée constituante 103</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u24/bull_u2"><num>– </num><p>élections tacites 52<sup>7</sup>, 85<i>a</i><sup> 3</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u24/bull_u3"><num>– </num><p>par le Grand Conseil</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u24/bull_u3/bull_u1"><num>– </num><p>conseil de la magistrature 65<i>a</i></p></item><item eId="lvl_u10/list_u24/bull_u3/bull_u2"><num>– </num><p>président du Grand Conseil 45</p></item><item eId="lvl_u10/list_u24/bull_u3/bull_u3"><num>– </num><p>Tribunal cantonal 39<sup>2</sup></p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u24/bull_u4"><num>– </num><p>par le Conseil d’État</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u24/bull_u4/bull_u1"><num>– </num><p>personnel de l’État 55<sup>1</sup></p></item></blockList></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Éligibilité</p><blockList eId="lvl_u10/list_u25"><item eId="lvl_u10/list_u25/bull_u1"><num>– </num><p>généralités 88</p></item><item eId="lvl_u10/list_u25/bull_u2"><num>– </num><p>inéligibilité 90</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Emprunts</p><blockList eId="lvl_u10/list_u26"><item eId="lvl_u10/list_u26/bull_u1"><num>– </num><p>compétence du Grand Conseil 41<sup>3</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u26/bull_u2"><num>– </num><p>compétence des communes 78</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Endettement </p><blockList eId="lvl_u10/list_u27"><item eId="lvl_u10/list_u27/bull_u1"><num>– </num><p>frein à l’- 25</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Établissement</p><blockList eId="lvl_u10/list_u28"><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u1"><num>– </num><p>écoles 18, 19, 27</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u2"><num>– </num><p>prestations de la commune 27</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">État</p><blockList eId="lvl_u10/list_u29"><item eId="lvl_u10/list_u29/bull_u1"><num>– </num><p>Conseil d’État</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u29/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>généralités 52 à 59</p></item><item eId="lvl_u10/list_u29/bull_u1/bull_u2"><num>– </num><p>siège 27</p></item><item eId="lvl_u10/list_u29/bull_u1/bull_u3"><num>– </num><p>convocation du Grand Conseil 44<sup>2</sup> let. b</p></item><item eId="lvl_u10/list_u29/bull_u1/bull_u4"><num>– </num><p>examen de sa gestion 40</p></item><item eId="lvl_u10/list_u29/bull_u1/bull_u5"><num>– </num><p>élaboration des lois 38<sup>1</sup>, 42, 54<sup>1</sup>, 58</p></item><item eId="lvl_u10/list_u29/bull_u1/bull_u6"><num>– </num><p>incompatibilités 90</p></item><item eId="lvl_u10/list_u29/bull_u1/bull_u7"><num>– </num><p>nomination du président 85</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u29/bull_u2"><num>– </num><p>comptes de l’État</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u29/bull_u2/bull_u1"><num>– </num><p>établissement 54<sup>3</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u29/bull_u2/bull_u2"><num>– </num><p>examen 41<sup>1</sup></p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u29/bull_u3"><num>– </num><p>dépenses de l’État cf. Dépenses</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Exécution</p><blockList eId="lvl_u10/list_u30"><item eId="lvl_u10/list_u30/bull_u1"><num>– </num><p>pouvoir exécutif 52</p></item><item eId="lvl_u10/list_u30/bull_u2"><num>– </num><p>des lois, décrets, arrêtés 58</p></item><item eId="lvl_u10/list_u30/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList><p><b>Famille</b> cf. Protection de la -</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Fonctionnaires <inline name="man-font-weight-normal">(employés)</inline></p><blockList eId="lvl_u10/list_u31"><item eId="lvl_u10/list_u31/bull_u1"><num>– </num><p>responsabilité 21</p></item><item eId="lvl_u10/list_u31/bull_u2"><num>– </num><p>destitution, révocation 22</p></item><item eId="lvl_u10/list_u31/bull_u3"><num>– </num><p>nomination 55<sup>1</sup>, 85</p></item><item eId="lvl_u10/list_u31/bull_u4"><num>– </num><p>traitement 41<sup>4</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Fonction publique</p><blockList eId="lvl_u10/list_u32"><item eId="lvl_u10/list_u32/bull_u1"><num>– </num><p>éligibilité 88</p></item><item eId="lvl_u10/list_u32/bull_u2"><num>– </num><p>durée</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u32/bull_u2/bull_u1"><num>– </num><p>Grand Conseil, Conseil d’État, ordre judiciaire, conseils communaux et bourgeoisiaux 85</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u32/bull_u3"><num>– </num><p>durée</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u32/bull_u3/bull_u1"><num>– </num><p>Conseil des États 85<i>a</i></p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u32/bull_u4"><num>– </num><p>législature, début 86</p></item><item eId="lvl_u10/list_u32/bull_u5"><num>– </num><p>parenté au sein du Conseil d’État 90</p></item><item eId="lvl_u10/list_u32/bull_u6"><num>– </num><p>incompatibilités 90, 63</p></item><item eId="lvl_u10/list_u32/bull_u7"><num>– </num><p>arrondissements, cercles 63</p></item></blockList><p><b>Frein aux dépenses et à l’endettement </b>25</p><blockList eId="lvl_u10/list_u33"><item eId="lvl_u10/list_u33/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList><p><b>Grâce</b> 41</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Grand Conseil</p><blockList eId="lvl_u10/list_u34"><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u1"><num>– </num><p>généralités 37 à 51</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u2"><num>– </num><p>siège 27</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u3"><num>– </num><p>obligations découlant de l’initiative législative 33 à 35</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u4"><num>– </num><p>convocation 44</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u5"><num>– </num><p>élection 84, 86</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u6"><num>– </num><p>législature, durée 85</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u7"><num>– </num><p>entrée en fonction 86</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u8"><num>– </num><p>revision de la constitution 100 à 107</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Immunité</p><blockList eId="lvl_u10/list_u35"><item eId="lvl_u10/list_u35/bull_u1"><num>– </num><p>membres du Grand Conseil 50</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Impôts</p><blockList eId="lvl_u10/list_u36"><item eId="lvl_u10/list_u36/bull_u1"><num>– </num><p>couverture des dépenses de l’État 23</p></item><item eId="lvl_u10/list_u36/bull_u2"><num>– </num><p>impôts de l’État et des communes 24</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Incompatibilités</p><blockList eId="lvl_u10/list_u37"><item eId="lvl_u10/list_u37/bull_u1"><num>– </num><p>généralités 90</p></item><item eId="lvl_u10/list_u37/bull_u2"><num>– </num><p>parenté entre membres d’un même pouvoir 90<sup>2</sup> ch. 3</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Indemnisation</p><blockList eId="lvl_u10/list_u38"><item eId="lvl_u10/list_u38/bull_u1"><num>– </num><p>erreur judiciaire, arrestation illégale 4</p></item><item eId="lvl_u10/list_u38/bull_u2"><num>– </num><p>atteintes à la propriété 6</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Initiative</p><blockList eId="lvl_u10/list_u39"><item eId="lvl_u10/list_u39/bull_u1"><num>– </num><p>du peuple</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u39/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>revision de la constitution 100 à 102, 107</p></item><item eId="lvl_u10/list_u39/bull_u1/bull_u2"><num>– </num><p>législative 33 à 35</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u39/bull_u2"><num>– </num><p>du Grand Conseil</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u39/bull_u2/bull_u1"><num>– </num><p>revision de la constitution 104</p></item><item eId="lvl_u10/list_u39/bull_u2/bull_u2"><num>– </num><p>législative 51</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u39/bull_u3"><num>– </num><p>du Conseil d’État</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u39/bull_u3/bull_u1"><num>– </num><p>législative 54<sup>1</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u39/bull_u3/bull_u2"><num>– </num><p>convocation du Grand Conseil 44<sup>2</sup> let. b</p></item></blockList></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Instruction publique</p><blockList eId="lvl_u10/list_u40"><item eId="lvl_u10/list_u40/bull_u1"><num>– </num><p>généralités 13</p></item><item eId="lvl_u10/list_u40/bull_u2"><num>– </num><p>enseignement professionnel 15</p></item><item eId="lvl_u10/list_u40/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Juge</p><blockList eId="lvl_u10/list_u41"><item eId="lvl_u10/list_u41/bull_u1"><num>– </num><p>généralités cf. tribunaux</p></item><item eId="lvl_u10/list_u41/bull_u2"><num>– </num><p>droit au juge naturel 5</p></item><item eId="lvl_u10/list_u41/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Langues</p><blockList eId="lvl_u10/list_u42"><item eId="lvl_u10/list_u42/bull_u1"><num>– </num><p>égalité entre le français et l’allemand 12</p></item><item eId="lvl_u10/list_u42/bull_u2"><num>– </num><p>connaissance des deux langues, Tribunal cantonal 62</p></item></blockList><p><b>Législature</b> 85</p><p><b>Libertés</b> cf. droits constitutionnels</p><p><b>Lois</b> (décrets)</p><blockList eId="lvl_u10/list_u43"><item eId="lvl_u10/list_u43/bull_u1"><num>– </num><p>initiative législative 30, 33 à 35, 51</p></item><item eId="lvl_u10/list_u43/bull_u2"><num>– </num><p>acceptation du peuple 31, 32</p></item><item eId="lvl_u10/list_u43/bull_u3"><num>– </num><p>délibération 47 à 49</p></item><item eId="lvl_u10/list_u43/bull_u4"><num>– </num><p>élaboration 38</p></item><item eId="lvl_u10/list_u43/bull_u5"><num>– </num><p>promulgation 58</p></item><item eId="lvl_u10/list_u43/bull_u6"><num>– </num><p>exécution 57</p></item><item eId="lvl_u10/list_u43/bull_u7"><num>– </num><p>égalité entre les deux langues nationales 12</p></item><item eId="lvl_u10/list_u43/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item><item eId="lvl_u10/list_u43/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Militaire</p><blockList eId="lvl_u10/list_u44"><item eId="lvl_u10/list_u44/bull_u1"><num>– </num><p>disposition de la force armée 56</p></item><item eId="lvl_u10/list_u44/bull_u2"><num>– </num><p>obligations militaires 11</p></item><item eId="lvl_u10/list_u44/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Parenté</p><blockList eId="lvl_u10/list_u45"><item eId="lvl_u10/list_u45/bull_u1"><num>– </num><p>au sein du Conseil d’État et d’autres pouvoirs 90</p></item></blockList><p><b>Paroisses </b>2</p><p><b>Peuple</b></p><blockList eId="lvl_u10/list_u46"><item eId="lvl_u10/list_u46/bull_u1"><num>– </num><p>ensemble 1</p></item><item eId="lvl_u10/list_u46/bull_u2"><num>– </num><p>acceptation du peuple</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u46/bull_u2/bull_u1"><num>– </num><p>généralités 31</p></item><item eId="lvl_u10/list_u46/bull_u2/bull_u2"><num>– </num><p>initiative populaire 33 à 35</p></item><item eId="lvl_u10/list_u46/bull_u2/bull_u3"><num>– </num><p>constitution 30, 100 à 102, 105, 106</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u46/bull_u3"><num>– </num><p>assemblée primaire 78</p></item><item eId="lvl_u10/list_u46/bull_u4"><num>– </num><p>élections par le peuple cf. élections</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Pouvoirs, autorités</p><blockList eId="lvl_u10/list_u47"><item eId="lvl_u10/list_u47/bull_u1"><num>– </num><p>pouvoirs constitutionnels</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u47/bull_u1/bull_u1"><num>–  </num><p>Grand Conseil 37 à 51</p></item><item eId="lvl_u10/list_u47/bull_u1/bull_u2"><num>–  </num><p>Conseil d’État 52 à 59</p></item><item eId="lvl_u10/list_u47/bull_u1/bull_u3"><num>– </num><p>ordre judiciaire 60 à 65</p></item><item eId="lvl_u10/list_u47/bull_u1/bull_u4"><num>– </num><p>Conseils de district 66 à 68</p></item><item eId="lvl_u10/list_u47/bull_u1/bull_u5"><num>– </num><p>Conseils communaux 70 à 83</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u47/bull_u2"><num>– </num><p>responsabilité 21, 50, 53</p></item><item eId="lvl_u10/list_u47/bull_u3"><num>– </num><p>surveillance 40, 55<sup>2</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Prédateurs <inline name="man-font-weight-normal">14</inline><inline name="man-font-weight-normal"><i>a</i></inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Préfet</p><blockList eId="lvl_u10/list_u48"><item eId="lvl_u10/list_u48/bull_u1"><num>– </num><p>généralités 59</p></item><item eId="lvl_u10/list_u48/bull_u2"><num>– </num><p>incompatibilités 90</p></item></blockList><p><b>Propriété</b> garantie et expropriation 6</p><p><b>Protection</b> de la famille 13<i>a</i></p><p><b>Prud’hommes</b> tribunal 64</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Publication</p><blockList eId="lvl_u10/list_u49"><item eId="lvl_u10/list_u49/bull_u1"><num>– </num><p>budget, comptes 41<sup>1</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u49/bull_u2"><num>– </num><p>lois 57, 58</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Publicité</p><blockList eId="lvl_u10/list_u50"><item eId="lvl_u10/list_u50/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Référendum</p><blockList eId="lvl_u10/list_u51"><item eId="lvl_u10/list_u51/bull_u1"><num>– </num><p>référendum (= acceptation du peuple)</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u51/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>obligatoire 30</p></item><item eId="lvl_u10/list_u51/bull_u1/bull_u2"><num>– </num><p>facultatif 30 à 32</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u51/bull_u2"><num>– </num><p>demande de référendum</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u51/bull_u2/bull_u1"><num>– </num><p>contre des lois fédérales et arrêtés fédéraux 38<sup>3</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u51/bull_u2/bull_u2"><num>– </num><p>contre les lois cantonales 31<sup>1</sup> ch. 1</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u51/bull_u3"><num>– </num><p>référendum financier 31<sup>1</sup> ch. 3</p></item></blockList><p><b>Religion</b> 2</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Représentation proportionnelle</p><blockList eId="lvl_u10/list_u52"><item eId="lvl_u10/list_u52/bull_u1"><num>– </num><p>au Grand Conseil 84</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Responsabilité</p><blockList eId="lvl_u10/list_u53"><item eId="lvl_u10/list_u53/bull_u1"><num>– </num><p>des collectivités publiques et de leurs agents 21</p></item><item eId="lvl_u10/list_u53/bull_u2"><num>– </num><p>des membres du Grand Conseil 50</p></item><item eId="lvl_u10/list_u53/bull_u3"><num>– </num><p>des membres du Conseil d’État 53</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Restriction</p><blockList eId="lvl_u10/list_u54"><item eId="lvl_u10/list_u54/bull_u1"><num>– </num><p>des membres du Conseil d’État siégeant aux Chambres fédérales 90<sup>5</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Revision</p><blockList eId="lvl_u10/list_u55"><item eId="lvl_u10/list_u55/bull_u1"><num>– </num><p>de la constitution cantonale 100 à 107</p></item><item eId="lvl_u10/list_u55/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Service parlementaire <inline name="man-font-weight-normal">45</inline><inline name="man-font-weight-normal"><sup>2</sup></inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Surveillance</p><blockList eId="lvl_u10/list_u56"><item eId="lvl_u10/list_u56/bull_u1"><num>– </num><p>de la justice 65<i>a</i></p></item><item eId="lvl_u10/list_u56/bull_u2"><num>– </num><p>par le Conseil d’État</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u56/bull_u2/bull_u1"><num>– </num><p>sur les autorités inférieures 55<sup>2</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u56/bull_u2/bull_u2"><num>– </num><p>sur les communes 75</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u56/bull_u3"><num>– </num><p>par l’État</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u56/bull_u3/bull_u1"><num>– </num><p>sur l’instruction publique 13</p></item></blockList></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Système majoritaire</p><blockList eId="lvl_u10/list_u57"><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u1"><num>– </num><p>au Conseil d’État 52</p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u2"><num>– </num><p>au Conseil des États 85<i>a</i></p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u3"><num>– </num><p>dans certaines communes bourgeoisiales et municipales 87</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Système proportionnel</p><blockList eId="lvl_u10/list_u58"><item eId="lvl_u10/list_u58/bull_u1"><num>– </num><p>au conseil général 87</p></item><item eId="lvl_u10/list_u58/bull_u2"><num>– </num><p>au conseil municipal et bourgeoisial 87</p></item></blockList><p><b>Travail</b> protection 14</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Tribunaux</p><blockList eId="lvl_u10/list_u59"><item eId="lvl_u10/list_u59/bull_u1"><num>– </num><p>généralités 60 à 65</p></item><item eId="lvl_u10/list_u59/bull_u2"><num>– </num><p>Tribunal cantonal</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u59/bull_u2/bull_u1"><num>– </num><p>siège 27</p></item><item eId="lvl_u10/list_u59/bull_u2/bull_u2"><num>– </num><p>nomination 39<sup>2</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u59/bull_u2/bull_u3"><num>– </num><p>incompatibilités 63, 90</p></item><item eId="lvl_u10/list_u59/bull_u2/bull_u4"><num>– </num><p>rapport sur l’administration judiciaire 61</p></item><item eId="lvl_u10/list_u59/bull_u2/bull_u5"><num>– </num><p>connaissance des 2 langues officielles 62</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u59/bull_u3"><num>– </num><p>tribunaux de districts, de commune 62, 63</p></item><item eId="lvl_u10/list_u59/bull_u4"><num>– </num><p>tribunal de commerce, de prud’hommes 64</p></item><item eId="lvl_u10/list_u59/bull_u5"><num>– </num><p>tribunal administratif 65</p></item><item eId="lvl_u10/list_u59/bull_u6"><num>– </num><p>fonctionnaires de l’ordre judiciaire, nomination 8</p></item></blockList></level></body></act></akomaNtoso>