{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1999-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-125-V-201_1999.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=21&from_date=&to_date=&from_year=1999&to_year=1999&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=201&highlight_docid=atf%3A%2F%2F125-V-201%3Ade&number_of_ranks=295&azaclir=clir", "Checksum": "e00587db6deb2c7af10d0aaef59a6290"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 125 V 201"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 1999 BGE 125 V 201"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 1999 BGE 125 V 201"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 1999 BGE 125 V 201"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 152, 159 und 160 OG: Parteientsch\u00e4digung und Mehrwertsteuer. Bei Einreichung einer masslich begr\u00fcndeten Kostennote mit separat ausgewiesener Mehrwertsteuer wird die Parteientsch\u00e4digung um diesen Mehrwertsteuerbetrag erh\u00f6ht; wird hingegen eine Entsch\u00e4digung pauschal zugesprochen, ist die Mehrwertsteuer in diesem Pauschalbetrag enthalten und nicht noch zus\u00e4tzlich zu verg\u00fcten."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 152, 159 et 160 OJ: Indemnit\u00e9 de d\u00e9pens et taxe sur la valeur ajout\u00e9e. Lorsqu'une partie produit une note d'honoraires d\u00e9taill\u00e9e d\u00fbment motiv\u00e9e, contenant un d\u00e9compte s\u00e9par\u00e9 de la taxe sur la valeur ajout\u00e9e, l'indemnit\u00e9 de d\u00e9pens \u00e0 laquelle elle a droit est augment\u00e9e d'un montant correspondant \u00e0 celui de cette taxe; en revanche, si le tribunal accorde un montant forfaitaire \u00e0 titre de d\u00e9pens, la taxe sur la valeur ajout\u00e9e est comprise dans ce montant et ne doit pas \u00eatre allou\u00e9e en sus."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 152, 159 e 160 OG: Ripetibili e imposta sul valore aggiunto. Qualora sia presentata una nota d'onorario dettagliata contemplante un conteggio separato dell'imposta sul valore aggiunto, le ripetibili sono maggiorate di un importo pari a tale imposta; laddove, viceversa, venga assegnata un'indennit\u00e0 di parte forfettaria, l'imposta sul valore aggiunto \u00e8 compresa in detto ammontare forfettario e non deve essere oggetto di una rifusione distinta."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 06:25:36", "Checksum": "e1119d54d97a5144dae51771d08d94b5"}