{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-81-III-153_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=10&from_date=&to_date=&from_year=1955&to_year=1955&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=93&highlight_docid=atf%3A%2F%2F81-III-153%3Ade&number_of_ranks=270&azaclir=clir", "Checksum": "55be327ebb3586e4923eb06d0f5616ab"}, "Num": ["BGE 81 III 153"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III BGE 81 III 153"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III BGE 81 III 153"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III BGE 81 III 153"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Arrestprosequierung (Art. 278 SchKG). 1. Vor Bewilligung des Arrestes eingeleitete Klage? 2. Die Frist von Art. 278 Abs. 2 Satz 1 SchKG wird durch die Einleitung der Forderungsklage gewahrt, auch wenn der Gl\u00e4ubiger die M\u00f6glichkeit gehabt h\u00e4tte, provisorische Rechts\u00f6ffnung zu verlangen. 3. Hinfall des Arrestes infolge nicht behebbarer formeller M\u00e4ngel der Forderungsklage (Art. 278 Abs. 4 SchKG)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Validation du s\u00e9questre (art. 278 LP). 1. L'action a-t-elle \u00e9t\u00e9 intent\u00e9e avant que le s\u00e9questre ait \u00e9t\u00e9 autoris\u00e9? 2. Le cr\u00e9ancier qui introduit l'action en reconnaissance de la dette dans le d\u00e9lai pr\u00e9vu \u00e0 l'art. 278 al. 2 premi\u00e8re phrase agit en temps utile m\u00eame s'il lui avait \u00e9t\u00e9 possible de requ\u00e9rir la mainlev\u00e9e provisoire. 3. Caducit\u00e9 du s\u00e9questre r\u00e9sultant de ce que l'action en reconnaissance de la dette est atteinte d'un vice de forme non r\u00e9parable (art. 278 al. 4 LP)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Convalida del sequestro (art. 278 LEF). 1. \u00c8 l'azione stata promossa prima che il sequestro sia stato ottenuto? 2. Il creditore che promuove l'azione di riconoscimento del debito nel termine previsto dall'art. 278 cp. 2 prima frase LEF agisce in tempo utile quand'anche abbia avuto la possibilit\u00e0 di domandare il rigetto provvisorio dell'opposizione. 3. Revoca del sequestro qualora l'azione di riconoscimento del debito contenga un vizio di forma che non pu\u00f2 essere sanato (art. 278 cp. 4 LEF)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "15.12.2021 23:49:53", "Checksum": "0e3eb9c2e6f5b1bfb58da4e3728f7ccc"}