{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2015-01-29", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-141-III-145_2015-01-29.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=26&from_date=&to_date=&from_year=2015&to_year=2015&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=256&highlight_docid=atf%3A%2F%2F141-III-145%3Ade&number_of_ranks=280&azaclir=clir", "Checksum": "bb0949d23bf9fee20d3c2ef280af73d4"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 141 III 145", "5A_278/2014"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 29.01.2015 BGE 141 III 145 (5A_278/2014)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 29.01.2015 BGE 141 III 145 (5A_278/2014)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 29.01.2015 BGE 141 III 145 (5A_278/2014)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "IIe Cour de droit civil"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 206 Abs. 1 und Art. 209 Abs. 3 ZGB; Schicksal des konjunkturellen Mehrwerts einer Liegenschaft, der auf einen Vorbezug von Freiz\u00fcgigkeitsguthaben entf\u00e4llt; Aufl\u00f6sung des G\u00fcterstandes vor Eintritt eines Vorsorgefalls. Bis zum Eintritt eines Vorsorgefalls ist ein Vorbezug wie ein von der Vorsorgeeinrichtung gew\u00e4hrtes Darlehen zu behandeln; bei der Aufl\u00f6sung des G\u00fcterstandes ist der auf den Vorbezug entfallende Mehrwert gleich zu behandeln wie der Mehrwert, der auf ein ausstehendes Hypothekardarlehen entf\u00e4llt (E. 3 und 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 206 al. 1 et art. 209 al. 3 CC; sort de la plus-value conjoncturelle d'un immeuble aff\u00e9rente \u00e0 un versement anticip\u00e9 de la prestation de libre passage; dissolution du r\u00e9gime matrimonial avant la survenance d'un cas de pr\u00e9voyance. Jusqu'\u00e0 la survenance d'un cas de pr\u00e9voyance, le versement anticip\u00e9 doit \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme un pr\u00eat de l'institution de pr\u00e9voyance; \u00e0 la dissolution du r\u00e9gime matrimonial, la plus-value aff\u00e9rente au versement anticip\u00e9 est trait\u00e9e de la m\u00eame mani\u00e8re que la plus-value li\u00e9e \u00e0 un emprunt hypoth\u00e9caire non rembours\u00e9 (consid. 3 et 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 206 cpv. 1 e art. 209 cpv. 3 CC; sorte del plusvalore congiunturale - di un fondo - relativo ad un versamento anticipato della prestazione di libero passaggio; scioglimento del regime matrimoniale prima del sopraggiungere di un caso di previdenza. Fino al sopraggiungere di un caso di previdenza, il versamento anticipato va considerato come un prestito dell'istituto di previdenza; allo scioglimento del regime matrimoniale, il plusvalore relativo al versamento anticipato \u00e8 trattato allo stesso modo del plusvalore legato ad un prestito ipotecario non rimborsato (consid. 3 e 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:25:33", "Checksum": "6f98f27503050f99f7ed0eeda1698a12"}