{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-85-III-41_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=18&from_date=&to_date=&from_year=1959&to_year=1959&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=176&highlight_docid=atf%3A%2F%2F85-III-41%3Ade&number_of_ranks=234&azaclir=clir", "Checksum": "944aef20c89185d6dfcaf1d4b661c97a"}, "Num": ["BGE 85 III 41"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III BGE 85 III 41"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III BGE 85 III 41"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III BGE 85 III 41"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Lohnpf\u00e4ndung, Art. 93 SchKG. Der Schuldner kann nicht verlangen, dass man ihm jeden Monat einen bestimmten Betrag als R\u00fccklage zur Abschreibung und sp\u00e4tern Erneuerung seiner Arbeitsger\u00e4te belasse."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Saisie de salaire, art. 93 LP. Le d\u00e9biteur ne peut pr\u00e9tendre \u00e0 ce qu'on lui laisse chaque mois un certain montant pour amortir ses instruments de travail."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Pignoramento di salario, art. 93 LEF. Il debitore non pu\u00f2 pretendere che gli sia lasciato ogni mese un determinato importo per ammortare i suoi strumenti di lavoro."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 01:43:29", "Checksum": "ac8cb8a62d6d4e075605685cd3760971"}