{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-86-II-13_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=21&from_date=&to_date=&from_year=1960&to_year=1960&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=201&highlight_docid=atf%3A%2F%2F86-II-13%3Ade&number_of_ranks=206&azaclir=clir", "Checksum": "42fb0c156effc8d4835d903968eb21e2"}, "Num": ["BGE 86 II 13"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 86 II 13"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 86 II 13"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 86 II 13"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 56 Abs. 1 OR. Welche Sorgfaltspflichten hat der Halter einer Viehherde, wenn sie die Strasse ben\u00fctzt?"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 56 al. 1 CO. De quelle attention le d\u00e9tenteur d'un troupeau de b\u00e9tail, qui utilise la chauss\u00e9e, doit-il faire preuve?"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 56 cp. 1 CO. Di quale diligenza deve dar prova il detentore di una mandria che utilizza la strada?"}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 02:30:10", "Checksum": "f0cb835f44ba7f234ee0961a9e83fd88"}