{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1996-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-122-III-398_1996.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=10&from_date=&to_date=&from_year=1996&to_year=1996&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=98&highlight_docid=atf%3A%2F%2F122-III-398%3Ade&number_of_ranks=331&azaclir=clir", "Checksum": "4631216de5bebfe05728d0855a310cf7"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 122 III 398"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 1996 BGE 122 III 398"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 1996 BGE 122 III 398"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 1996 BGE 122 III 398"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Beschwerde einer Gl\u00e4ubigerin gegen die Best\u00e4tigung des Nachlassvertrages (Art. 4 BV; Art. 307 SchKG). Die obere Nachlassbeh\u00f6rde handelt nicht willk\u00fcrlich, wenn sie auf die Beschwerde einer Gl\u00e4ubigerin gegen die Best\u00e4tigung des Nachlassvertrages nicht eintritt mit der Begr\u00fcndung, die Beschwerdef\u00fchrerin habe sich vor der unteren Nachlassbeh\u00f6rde nicht gegen den Vertrag ausgesprochen (E. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Recours d'une cr\u00e9anci\u00e8re contre l'homologation du concordat (art. 4 Cst.; art. 307 LP). Ne commet pas arbitraire l'autorit\u00e9 sup\u00e9rieure de concordat qui refuse d'entrer en mati\u00e8re sur le recours d'une cr\u00e9anci\u00e8re contre l'homologation du concordat pour le motif que la recourante ne s'est pas oppos\u00e9e au concordat devant l'autorit\u00e9 concordataire inf\u00e9rieure (consid. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Ricorso di una creditrice contro l'omologazione di un concordato (art. 4 Cost.; art. 307 LEF). Non agisce in modo arbitrario l'autorit\u00e0 superiore dei concordati che non entra nel merito di un ricorso, presentato da una creditrice contro l'omologazione di un concordato, perch\u00e9 la ricorrente non si \u00e8 opposta al concordato innanzi all'autorit\u00e0 concordataria inferiore (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 00:54:23", "Checksum": "d1387c47d617ee231ee13aeaa5964ac9"}