{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-112-Ia-59_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=35&from_date=&to_date=&from_year=1986&to_year=1986&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=346&highlight_docid=atf%3A%2F%2F112-IA-59%3Ade&number_of_ranks=378&azaclir=clir", "Checksum": "60208473ea58efed165fc781ec5769f4"}, "Num": ["BGE 112 Ia 59"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia BGE 112 Ia 59"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia BGE 112 Ia 59"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 112 Ia 59"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Nachfleischschau (Art. 100 Abs. 1 und 2 sowie Art. 103 EFV), Gemeindeautonomie. 1. Beschwerdelegitimation einer Gemeinde nach Art. 103 lit. a OG? Im konkreten Fall verneint. 2. Gemeindeautonomie bei der Regelung der Voraussetzungen einer Befreiung von der Nachfleischschau. Die bernischen Gemeinden sind auf diesem Gebiet zur selbst\u00e4ndigen Rechtssetzung nicht befugt."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Contr\u00f4le de l'inspection de viande au lieu de destination (art. 100 al. 1 et 2, ainsi que 103 OCV), autonomie communale. 1. Qualit\u00e9 pour recourir d'une commune selon l'art. 103 lettre a OJ? Qualit\u00e9 refus\u00e9e en l'esp\u00e8ce. 2. Autonomie communale en mati\u00e8re de r\u00e9glementation des conditions d'une dispense pour le contr\u00f4le de l'inspection de viande au lieu de destination. Les communes bernoises ne sont pas comp\u00e9tentes pour fixer elles-m\u00eames ces conditions."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Ispezione di controllo della carne nel luogo di destinazione (art. 100 cpv. 1 e 2, nonch\u00e9 art. 103 OIC). Autonomia comunale. 1. Legittimazione ricorsuale di un Comune ai sensi dell'art. 103 lett. a OG? Legittimazione negata nella fattispecie. 2. Autonomia comunale nella disciplina delle condizioni per la dispensa dall'ispezione di controllo della carne nel luogo di destinazione. I Comuni bernesi non sono dotati di autonomia in tale ambito."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 06:04:50", "Checksum": "4710f979b7708a666fe76bb05dd14b93"}