{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "it", "Datum": "2010-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-136-IV-179_2010.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=6&from_date=&to_date=&from_year=2010&to_year=2010&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=57&highlight_docid=atf%3A%2F%2F136-IV-179%3Ade&number_of_ranks=254&azaclir=clir", "Checksum": "0da0cda8c3e2b8940abfb68c79942516"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 136 IV 179"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 2010 BGE 136 IV 179"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 2010 BGE 136 IV 179"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 2010 BGE 136 IV 179"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 305<sup>bis</sup> Ziff. 3 StGB, aArt. 315 und Art. 322<sup>quater</sup> StGB; Waschen von Verm\u00f6genswerten aus passiver Bestechung, beidseitige Strafbarkeit. Im Bereich von Art. 305<sup>bis</sup> Ziff. 3 StGB gilt das Prinzip der abstrakten beidseitigen Strafbarkeit. Daher ist das Waschen von Verm\u00f6genswerten aus einer von einem fremden Amtstr\u00e4ger im Ausland begangenen passiven Bestechung auch strafbar, wenn diese vor dem 1. Juli 2006 ver\u00fcbt wurde (E. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 305<sup>bis</sup> ch. 3 CP, ancien art. 315 et art. 322<sup>quater</sup> CP; blanchiment des revenus issus de la corruption passive, double incrimination. Dans le cadre de l'art. 305<sup>bis</sup> ch. 3 CP, le principe de la double incrimination abstraite est applicable. Par cons\u00e9quent, le blanchiment des capitaux issus de la corruption passive d'un fonctionnaire \u00e9tranger commise dans le pays de celui-ci avant le 1<sup>er</sup> juillet 2006 est punissable (consid. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 305<sup>bis</sup> n. 3 CP, vecchio art. 315 e art. 322<sup>quater</sup> CP; riciclaggio dei proventi della corruzione passiva, doppia punibilit\u00e0. Nell'ambito dell'art. 305<sup>bis</sup> n. 3 CP trova applicazione il principio della doppia punibilit\u00e0 astratta. Risulta pertanto punibile il riciclaggio di denaro proveniente dalla corruzione passiva commessa prima del 1\u00b0 luglio 2006 in uno Stato estero da un funzionario di tale Stato (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:54:34", "Checksum": "13162349f6629d502ced71605fa771ac"}