{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-109-Ia-332_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=4&from_date=&to_date=&from_year=1983&to_year=1983&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=37&highlight_docid=atf%3A%2F%2F109-IA-332%3Ade&number_of_ranks=345&azaclir=clir", "Checksum": "a688b6b11af17bd5ebc689f92074dcd2"}, "Num": ["BGE 109 Ia 332"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia BGE 109 Ia 332"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia BGE 109 Ia 332"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 109 Ia 332"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 6 Ziff. 1 EMRK. Gerichtliche \u00dcberpr\u00fcfung des Entscheides einer Verwaltungsbeh\u00f6rde im Bereich des Adoptionsrechts. Die letztinstanzliche \u00dcberpr\u00fcfung der Verweigerung einer Adoption durch das Bundesgericht als erstes und einziges Gericht gen\u00fcgt den Anforderungen des in \u00dcbereinstimmung mit der Schweizer Erkl\u00e4rung ausgelegten Art. 6 Ziff. 1 EMRK."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 6 par. 1 CEDH. Contr\u00f4le judiciaire de d\u00e9cisions de l'autorit\u00e9 administrative dans le domaine du droit de l'adoption. Le contr\u00f4le final d'une d\u00e9cision rejetant une demande d'adoption exerc\u00e9 par le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral en tant que premi\u00e8re et seule instance judiciaire est suffisant au regard des exigences pos\u00e9es par l'art. 6 par. 1 CEDH, conform\u00e9ment \u00e0 l'interpr\u00e9tation que la Suisse a donn\u00e9e de cette disposition dans sa d\u00e9claration."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 6 n. 1 CEDU. Controllo giudiziario di decisioni dell'autorit\u00e0 amministrativa in materia di adozione. Il controllo finale di una decisione con cui \u00e8 respinta una domanda di adozione, effettuato dal Tribunale federale quale prima ed unica istanza giudiziaria, adempie le condizioni poste dall'art. 6 n. 1 CEDU, quale interpretato dalla Svizzera con la sua dichiarazione relativa a tale disposizione."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "15.12.2021 22:17:20", "Checksum": "587c4dc79e4bfca0f0dfc79f3279f759"}