{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2012-02-17", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-138-III-150_2012-02-17.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=27&from_date=&to_date=&from_year=2012&to_year=2012&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=263&highlight_docid=atf%3A%2F%2F138-III-150%3Ade&number_of_ranks=308&azaclir=clir", "Checksum": "a60cc590fb6100f6ebe59fe3e4e4d809"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 138 III 150", "5A_352/2011"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 17.02.2012 BGE 138 III 150 (5A_352/2011)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 17.02.2012 BGE 138 III 150 (5A_352/2011)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 17.02.2012 BGE 138 III 150 (5A_352/2011)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "IIe Cour de droit civil"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 650 f. und 205 Abs. 2 ZGB; Aufhebung des Miteigentums an einem Grundst\u00fcck im Scheidungsfall; Auswirkungen auf die g\u00fcterrechtliche Auseinandersetzung in der Errungenschaftsbeteiligung. Die Aufhebung des Miteigentums am Grundst\u00fcck ist vor der g\u00fcterrechtlichen Auseinandersetzung durchzuf\u00fchren. Die Aufhebung richtet sich nach den Art. 650 f. und 205 Abs. 2 ZGB. Ihr Ergebnis muss in die verschiedenen Verm\u00f6gensmassen der Ehegatten, die der Errungenschaftsbeteiligung unterstehen, einbezogen werden, um anschliessend bei der g\u00fcterrechtlichen Auseinandersetzung ber\u00fccksichtigt zu werden (E. 5.1 und 5.2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 650 s. et 205 al. 2 CC; partage de la copropri\u00e9t\u00e9 d'un immeuble en cas de divorce; incidences sur la liquidation du r\u00e9gime matrimonial de la participation aux acqu\u00eats. Le partage de l'immeuble en copropri\u00e9t\u00e9 est effectu\u00e9 avant de proc\u00e9der \u00e0 la liquidation du r\u00e9gime matrimonial. Il est r\u00e9gi par les art. 650 s. et 205 al. 2 CC. Son r\u00e9sultat doit \u00eatre int\u00e9gr\u00e9 dans les diff\u00e9rentes masses des \u00e9poux soumis au r\u00e9gime de la participation aux acqu\u00eats pour \u00eatre ensuite pris en compte dans la liquidation du r\u00e9gime matrimonial (consid. 5.1 et 5.2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 650 seg. e 205 cpv. 2 CC; divisione della compropriet\u00e0 di un immobile in caso di divorzio; effetti sulla liquidazione del regime matrimoniale della partecipazione agli acquisti. La divisione dell'immobile in compropriet\u00e0 \u00e8 effettuata prima di procedere alla liquidazione del regime matrimoniale. La divisione \u00e8 retta dagli art. 650 seg. e 205 cpv. 2 CC. Il suo risultato deve essere integrato nelle diverse masse patrimoniali dei coniugi soggetti al regime della partecipazione agli acquisti per essere in seguito preso in considerazione nella liquidazione del regime matrimoniale (consid. 5.1 e 5.2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:55:25", "Checksum": "6bdeee528490d4b7959980041376962d"}