{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1973-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-99-V-48_1973.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=33&from_date=&to_date=&from_year=1973&to_year=1973&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=323&highlight_docid=atf%3A%2F%2F99-V-48%3Ade&number_of_ranks=359&azaclir=clir", "Checksum": "6dc4dffc763e7402a5af472a9125454a"}, "Scrapedate": "2025-05-15", "Num": ["BGE 99 V 48"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 1973 BGE 99 V 48"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 1973 BGE 99 V 48"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 1973 BGE 99 V 48"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 54 Abs. 1 lit. d IVG. Pflicht der Ausgleichskasse, \u00fcber alle gestellten Leistungsbegehren verf\u00fcgungsm\u00e4ssig zu befinden."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 54 al. 1 lit. d LAI. Devoir de la caisse de compensation de statuer par d\u00e9cision sur tous les points de la demande de prestations."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 54 cpv. 1 lit. d LAI. Obbligo della cassa di compensazione di statuire mediante decisione su tutti i punti della richiesta di prestazioni."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "15.05.2025 23:00:35", "Checksum": "0b10a20c7d1b6864a926b6866a7e47ad"}