{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-102-V-213_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=3&from_date=&to_date=&from_year=1976&to_year=1976&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=25&highlight_docid=atf%3A%2F%2F102-V-213%3Ade&number_of_ranks=354&azaclir=clir", "Checksum": "aaaad7f07c4a5e66a4c5ecc3d740d01a"}, "Num": ["BGE 102 V 213"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 102 V 213"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 102 V 213"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 102 V 213"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Kassenzugeh\u00f6rigkeit und Kassenwechsel (Art. 64 AHVG und 121 AHVV). Wesentliches Interesse an der Passivmitgliedschaft bei einem Gr\u00fcnderverband."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Affiliation et changement de caisse (art. 64 LAVS et 121 RAVS). Int\u00e9r\u00eat important \u00e0 la qualit\u00e9 de membre passif d'une association fondatrice."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Affiliazione e cambiamento della cassa (art. 64 LAVS e 121 OAVS). Interesse particolare alla qualit\u00e0 di membro passivo d'una associazione fondatrice."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 16:20:41", "Checksum": "7e4878cecb041a488f5b57428ba26f1a"}