Ordonnance du DFF du 12 mars 2024 sur l’indemnisation de l’Office fédéral de la douane et de la sécurité des frontières pour l’exécution de la législation sur la redevance sur le trafic des poids lourds <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/132/20240501/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/132/20240501"/><FRBRdate date="2024-05-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2024-03-12" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DFF del 12 marzo 2024 concernente il compenso all’Ufficio federale della dogana e della sicurezza dei confini per l’esecuzione della legislazione sulla tassa sul traffico pesante" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des EFD vom 12. März 2024 über die Entschädigung des Bundesamts für Zoll und Grenzsicherheit für den Vollzug der Schwerverkehrsabgabe" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DFF du 12 mars 2024 sur l’indemnisation de l’Office fédéral de la douane et de la sécurité des frontières pour l’exécution de la législation sur la redevance sur le trafic des poids lourds" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/132/20240501/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/132/20240501/fr"/><FRBRdate date="2024-05-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2024-03-12" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/132/20240501/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/132/20240501/fr/xml"/><FRBRdate date="2024-05-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2024-03-12" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>641.811.912 </docNumber></p><p><docTitle>Ordonnance du DFF<br/>sur l’indemnisation de l’Office fédéral de la douane et de la sécurité des frontières pour l’exécution de la législation sur la redevance sur le trafic des poids lourds</docTitle></p><p>du 12 mars 2024 (État le 1<sup>er</sup> mai 2024)</p></preface><preamble><p>Le Département fédéral des finances (DFF),</p><p>vu l’art. 98, al. 1, de l’ordonnance du 27 mars 2024 concernant la redevance sur le trafic des poids lourds<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/150" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>641.811</b></ref></p></authorialNote>,<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFF du 15 oct. 2024, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>mai 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/592" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 592</ref>).</p></authorialNote></p><p>arrête:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Indemnisation de l’OFDF</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_1/listintro"> L’Office fédéral de la douane et de la sécurité des frontières (OFDF) reçoit le pourcentage suivant des recettes courantes, à titre d’indemnisation pour son travail lié à l’exécution de la législation sur la redevance sur le trafic des poids lourds liée aux prestations:</listIntroduction><item eId="art_1/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>2024: 9,60 %;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>2025: 7,80 %;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>à partir de 2026: 6,00 %.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Le montant de l’indemnité d’exécution est réexaminé périodiquement par l’OFDF.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Abrogation d’un autre acte</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><p>L’ordonnance du DFF du 5 mai 2000 sur l’indemnisation de l’Office fédéral de la douane et de la sécurité des frontières pour l’exécution de la législation sur la redevance sur le trafic des poids lourds<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2000</b> 2537</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/726" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2010</b> 5059</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/589" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2021</b> 589</ref>]</p></authorialNote> est abrogée.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Entrée en vigueur</heading><paragraph eId="art_3/para"><content><p>La présente ordonnance entre en vigueur avec effet rétroactif au 1<sup>er</sup> janvier 2024.</p></content></paragraph></article></body></act></akomaNtoso>