Legge federale del 29 settembre 2023 sul divieto di dissimulare il viso (LDDV) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/620/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/620/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2023-09-29" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi fédérale du 29 septembre 2023 sur l’interdiction de se dissimuler le visage (LIDV)" shortForm="LIDV"/><FRBRname xml:lang="de" value="Bundesgesetz vom 29. September 2023 über das Verbot der Verhüllung des Gesichts (BVVG)" shortForm="BVVG"/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge federale del 29 settembre 2023 sul divieto di dissimulare il viso (LDDV)" shortForm="LDDV"/><FRBRname xml:lang="en" value="Federal Act of 29 September 2023 on the Ban on Covering the Face (BCFA)" shortForm="BCFA"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/620/20250101/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/620/20250101/it"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2023-09-29" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/620/20250101/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/620/20250101/it/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2023-09-29" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>311.6 </docNumber></p><p><docTitle>Legge federale <br/>sul divieto di dissimulare il viso</docTitle></p><p>(LDDV)</p><p>del 29 settembre 2023 (Stato 1° gennaio 2025)</p></preface><preamble><p>L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,</p><p>visto l’articolo 123 capoverso 1 della Costituzione federale (Cost.)<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>101</b></ref></p></authorialNote>; <br/>visto il messaggio del Consiglio federale del 12 ottobre 2022<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2668" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2022</b> 2668</ref></p></authorialNote>,</p><p>decreta:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Oggetto e campo d’applicazione</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> La presente legge disciplina l’attuazione del divieto di dissimulare il proprio viso (art. 10<i>a</i> Cost.).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_2/listintro"> La legge non si applica:</listIntroduction><item eId="art_1/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>a bordo di aeromobili civili in Svizzera e all’estero;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>nei locali che servono alle relazioni diplomatiche e consolari o che sono utilizzati per scopi ufficiali da beneficiari istituzionali di cui all’articolo 2 capoverso 1 della legge del 22 giugno 2007<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/860" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>192.12</b></ref></p></authorialNote> sullo Stato ospite. </p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Divieto di dissimulare il viso</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> Nei luoghi pubblici o privati aperti alla collettività gratuitamente o a pagamento è vietato dissimulare il viso in modo da renderne irriconoscibili i tratti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_2/listintro"> Il divieto non si applica a chi dissimula il viso:</listIntroduction><item eId="art_2/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>nei luoghi di culto;</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>per proteggere o ripristinare la salute propria o di terzi;</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>per garantire la sicurezza personale;</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>per proteggersi dalle condizioni climatiche;</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>per seguire le usanze locali;</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>a scopi artistici o di intrattenimento;</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_g"><num>g. </num><p>a scopi pubblicitari.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_3/listintro"> Nella misura in cui la sicurezza e l’ordine pubblici non sono pregiudicati, l’autorità competente può inoltre autorizzare la dissimulazione del viso in luoghi pubblici se: </listIntroduction><item eId="art_2/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>è necessaria alla protezione della persona che esercita il diritto fondamentale alla libertà di opinione e di riunione; o</p></item><item eId="art_2/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>rappresenta una forma di espressione figurativa dell’opinione.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Disposizione penale</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Chi viola il divieto di cui all’articolo 2 è punito con la multa sino a 1000 franchi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Il perseguimento penale spetta ai Cantoni.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Modifica di un altro atto normativo</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><p>...<authorialNote><p> La mod. può essere consultata alla <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/620" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024 </b>620</ref>.</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Referendum ed entrata in vigore</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> La presente legge sottostà a referendum facoltativo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Il Consiglio federale ne determina l’entrata in vigore.</p><p>Data d'entrata in vigore: 1° gennaio 2025<authorialNote><p> DFC del 6 nov. 2024.</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></body></act></akomaNtoso>