{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-148-II-203_2021.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=&from_year=2021&to_year=2021&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=5&highlight_docid=atf%3A%2F%2F148-II-203%3Ade&number_of_ranks=224&azaclir=clir", "Checksum": "92e42162ea589f44221a5c3c5d556a32"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 148 II 203"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 2021 BGE 148 II 203"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 2021 BGE 148 II 203"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 2021 BGE 148 II 203"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 1 Abs. 2 und Art. 2 Abs. 1 lit. g ArG; Art. 12 AVG; Art. 26 AVV; 24-Stunden-Seniorenbetreuung; Anwendbarkeit von Art. 2 Abs. 1 lit. g ArG auf Dreiparteienverh\u00e4ltnisse. Abgrenzung zwischen Personalverleih und anderen Vertragsverh\u00e4ltnissen (E. 3.3). Betrieblicher Geltungsbereich des Arbeitsgesetzes; Ausnahme f\u00fcr private Haushaltungen. Besteht zwischen der Betreuungsorganisation und der zu betreuenden Person ein Vertragsverh\u00e4ltnis, untersteht das Unternehmen, welches mit seinen Angestellten einem privaten Haushalt Betreuungs- und Pflegedienstleistungen erbringt, grunds\u00e4tzlich dem Arbeitsgesetz und stellt es den Betrieb i.S.v. Art. 1 Abs. 2 ArG dar (E. 3.4). Aus der Auslegung von Art. 2 Abs. 1 lit. g ArG folgt, dass diese Bestimmung nur auf Zweiparteienverh\u00e4ltnisse anwendbar ist, d.h. auf F\u00e4lle, in welchen die jeweilige Arbeitskraft direkt vom privaten Haushalt angestellt wird, nicht aber auf Dreiparteienverh\u00e4ltnisse (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 1 al. 2 et art. 2 al. 1 let. g LTr; art. 12 LSE; art. 26 OSE; garde de personnes \u00e2g\u00e9es 24 heures sur 24; applicabilit\u00e9 de l'art. 2 al. 1 let. g LTr aux rapports tripartites. D\u00e9limitation entre la location de services et d'autres rapports contractuels (consid. 3.3). Champ d'application de la loi sur le travail quant aux entreprises; exception pour les m\u00e9nages priv\u00e9s. S'il existe une relation contractuelle entre la structure de prise en charge et la personne \u00e0 prendre en charge, la soci\u00e9t\u00e9 qui fournit des prestations de prise en charge et de soins \u00e0 un m\u00e9nage priv\u00e9 par le biais de ses employ\u00e9s est en principe soumise \u00e0 la loi sur le travail et elle constitue une entreprise au sens de l'art. 1 al. 2 LTr (consid. 3.4). Il r\u00e9sulte de l'interpr\u00e9tation de l'art. 2 al. 1 let. g LTr que cette disposition s'applique uniquement aux rapports bipartites, c'est-\u00e0-dire aux cas dans lesquels le travailleur concern\u00e9 est directement engag\u00e9 par le m\u00e9nage priv\u00e9, et pas aux rapports tripartites (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 1 cpv. 2 e art. 2 cpv. 1 lett. g LL; art. 12 LC; art. 26 OC; assistenza di persone anziane 24 ore su 24; applicabilit\u00e0 dell'art. 2 cpv. 1 lett. g LL a rapporti tra tre parti. Delimitazione tra personale a prestito e altri rapporti contrattuali (consid. 3.3). Campo di applicazione aziendale dela legge sul lavoro; eccezione per economie domestiche private. Se esiste una relazione contratuale tra l'organizzazione di assistenza e la persona da assistere, la societ\u00e0 che fornisce prestazioni di assistenza e cura a un'economia domestica privata attraverso i propri impiegati sottost\u00e0 di principio alla legge sul lavoro e costituisce un'azienda ai sensi dell'art. 1 cpv. 2 LL (consid. 3.4). Dall'interpretazione dell'art. 2 cpv. 1 lett. g LL risulta che questa disposizione si applica solo a rapporti tra due parti, cio\u00e8 a casi in cui una determinata forza lavoro \u00e8 assunta direttamente dall'economia domestica privata, non a rapporti tra tre parti (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 01:48:33", "Checksum": "d01cc9480845fc8b9e7e35ac147b0f57"}