{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-90-II-393_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=3&from_date=&to_date=&from_year=1964&to_year=1964&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=27&highlight_docid=atf%3A%2F%2F90-II-393%3Ade&number_of_ranks=190&azaclir=clir", "Checksum": "d43bd2f6622598da1f2557d5b51aeeff"}, "Num": ["BGE 90 II 393"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 90 II 393"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 90 II 393"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 90 II 393"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Vorkaufsrecht und Kaufsrecht; zeitliche Rangordnung. Aus\u00fcbung des Vorkaufsrechts durch bez\u00fcgliche Erkl\u00e4rung. Dass der Vorkaufsberechtigte und der Verk\u00e4ufer noch einen eigenen Kaufvertrag abschliessen und beurkunden, \u00e4ndert nichts daran, dass Aus\u00fcbung des Vorkaufsrechts vorliegt. (Erw. 2). Ein nach einem Vorkaufsrecht im Grundbuch vorgemerktes Kaufsrecht verliert mit dem Eigentums\u00fcbergang zufolge Aus\u00fcbung des Vorkaufsrechts seinen Charakter als Realobligation gem\u00e4ss Art. 959 Abs. 2 ZGB, auch wenn die Vormerkung des Kaufsrechts im Grundbuch ungel\u00f6scht weiter bestehen bleibt (Erw. 3-4). M\u00f6glichkeit und Form der \u00dcbernahme des Kaufsrechts durch den Vork\u00e4ufer (Erw. 5). (Art. 959, 964, 973, 975; 812 ZGB)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Droit de pr\u00e9emption et droit d'emption; ordre chronologique. Exercice du droit de pr\u00e9emption par une d\u00e9claration s'y rapportant. Le fait que le b\u00e9n\u00e9ficiaire du droit de pr\u00e9emption passe avec le vendeur un nouveau contrat de vente en la forme authentique ne modifie pas la conclusion que le droit de pr\u00e9emption a \u00e9t\u00e9 exerc\u00e9 (consid. 2). Lors du transfert de la propri\u00e9t\u00e9 cons\u00e9cutif \u00e0 l'exercice du droit de pr\u00e9emption, le droit d'emption annot\u00e9 post\u00e9rieurement au registre foncier perd son effet dit r\u00e9el au sens de l'art. 959 al. 2 CC, m\u00eame si l'annotation subsiste sans \u00eatre radi\u00e9e (consid. 3-4). Le b\u00e9n\u00e9ficiaire du droit de pr\u00e9emption peut-il reprendre l'obligation d\u00e9rivant du pacte d'emption et quelle forme faut-il observer pour cela? (Consid. 5). (Art. 959, 964, 973, 975; 812 CC)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Diritto di prelazione e diritto di compera; ordine cronologico. Esercizio del diritto di prelazione mediante relativa dichiarazione. Il fatto che il beneficiario del diritto di prelazione stipuli con il venditore un nuovo contratto di compravendita non toglie che il diritto di prelazione \u00e8 stato esercitato (consid. 2). All'atto della trasmissione della propriet\u00e0 consecutiva all'esercizio del diritto di prelazione, il diritto di compera annotato posteriormente nel registro fondiario perde il suo carattere reale nel senso dell'art. 959 cpv. 2 CC, anche se l'annotazione sussiste senza essere cancellata (consid. 3-4). Possibilit\u00e0 e forma dell'assunzione da parte del beneficiario del diritto di prelazione di una promessa di vendita (consid. 5). (Art. 959, 964, 973, 975; 812 CC)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 22:39:06", "Checksum": "7ee8ff0f8c97f66d816c3cbfd28ad5a4"}