{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2008-06-13", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-134-IV-193_2008-06-13.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=14&from_date=&to_date=&from_year=2008&to_year=2008&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=139&highlight_docid=atf%3A%2F%2F134-IV-193%3Ade&number_of_ranks=277&azaclir=clir", "Checksum": "cac4a7b84534eb186817edf0acbb1692"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 134 IV 193", "6B_235/2007"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 13.06.2008 BGE 134 IV 193 (6B_235/2007)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 13.06.2008 BGE 134 IV 193 (6B_235/2007)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 13.06.2008 BGE 134 IV 193 (6B_235/2007)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Strafrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Willk\u00fcr in der Beweisw\u00fcrdigung (Art. 9 BV). Nat\u00fcrlicher Kausalzusammenhang zwischen ungesch\u00fctztem Geschlechtsverkehr und HIV-Infektion. Tragweite wissenschaftlicher Gutachten f\u00fcr den Nachweis der direkten \u00dcbertragung des HI-Virus (E. 4). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Fahrl\u00e4ssige schwere K\u00f6rperverletzung (Art. 125 Abs. 2 StGB); fahrl\u00e4ssiges Verbreiten menschlicher Krankheiten (Art. 231 Ziff. 2 StGB). Fahrl\u00e4ssigkeit und erlaubtes Risiko (Art. 12 Abs. 3 StGB). Ungesch\u00fctzte Sexualkontakte einer HIV-infizierten Person. Wer konkrete Anhaltspunkte f\u00fcr die M\u00f6glichkeit der eigenen HIV-Infektion hat, ist gehalten, auf ungesch\u00fctzte Sexualkontakte solange zu verzichten, wie er die eigene Infektion nicht mit hinreichender Sicherheit ausschliessen kann. Andernfalls schafft er pflichtwidrig eine Gefahr f\u00fcr die Rechtsg\u00fcter seiner Sexualpartner, die das erlaubte Risiko \u00fcbersteigt (E. 8.1). Eine Verurteilung der HIV-infizierten Person wegen (fahrl\u00e4ssiger) schwerer K\u00f6rperverletzung f\u00e4llt ausser Betracht, wenn der Partner mit dem ungesch\u00fctzten Sexualkontakt einverstanden ist, ohne fr\u00fchere Risikokontakte und damit die M\u00f6glichkeit einer HIV-Infektion des anderen ausschliessen zu k\u00f6nnen; es sei denn, auf Seiten des Opfers bestehe ein konkret entscheidrelevantes Wissensdefizit (E. 9.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Arbitraire dans l'appr\u00e9ciation des preuves (art. 9 Cst.). Lien de causalit\u00e9 naturelle entre l'entretien d'un rapport sexuel non prot\u00e9g\u00e9 et une contamination par le virus de l'immunod\u00e9ficience humaine (VIH). Port\u00e9e de l'expertise scientifique pour l'\u00e9tablissement d'une transmission directe du VIH (consid. 4). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>L\u00e9sions corporelles graves par n\u00e9gligence (art. 125 al. 2 CP); propagation d'une maladie de l'homme par n\u00e9gligence (art. 231 ch. 2 CP). N\u00e9gligence et risque admissible (art. 12 al. 3 CP). Rapports sexuels non prot\u00e9g\u00e9s d'une personne contamin\u00e9e par le VIH. La personne qui doit admettre, en raison d'indices concrets, qu'elle a peut-\u00eatre \u00e9t\u00e9 contamin\u00e9e par le VIH doit s'abstenir de rapports sexuels non prot\u00e9g\u00e9s aussi longtemps qu'elle ne peut exclure avec une certitude suffisante l'hypoth\u00e8se de sa contamination. Si elle agit autrement, elle cr\u00e9e pour les biens juridiquement prot\u00e9g\u00e9s de ses partenaires, au m\u00e9pris du devoir g\u00e9n\u00e9ral de prudence, un danger qui d\u00e9passe le risque admissible (consid. 8.1). Une personne contamin\u00e9e par le VIH n'encourt pas une condamnation pour l\u00e9sions corporelles graves (par n\u00e9gligence) si son partenaire consent \u00e0 avoir un rapport sexuel non prot\u00e9g\u00e9 alors qu'il ne peut exclure qu'elle ait entretenu des rapports \u00e0 risques auparavant et qu'elle ait ainsi \u00e9t\u00e9 contamin\u00e9e; \u00e0 moins que son partenaire n'ait pas re\u00e7u toutes les informations qui avaient leur importance pour prendre cette d\u00e9cision dans le cas concret (consid. 9.3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\u00a0a\n<br>Arbitrio nella valutazione delle prove (art. 9 Cost.). Nesso di causalit\u00e0 naturale tra un rapporto sessuale non protetto e un'infezione da virus dell'immunodeficienza umana (HIV). Portata di una perizia scientifica per l'accertamento della trasmissione diretta dell'HIV (consid. 4). <br>\nRegesto\u00a0b\n<br>Lesioni colpose gravi (art. 125 cpv. 2 CP); propagazione di malattie dell'uomo per negligenza (art. 231 cpv. 2 CP). Negligenza e rischio ammissibile (art. 12 cpv. 3 CP). Rapporti sessuali non protetti di una persona infetta da HIV. Chi, sulla base di concreti elementi, deve supporre di aver contratto un'infezione da HIV \u00e8 tenuto a rinunciare ad avere rapporti sessuali non protetti fino a quando non possa escludere con sufficiente certezza la propria sieropositivit\u00e0. In caso contrario, violando un dovere generale di prudenza, egli crea per i beni giuridici dei suoi partner sessuali un pericolo che eccede quello del rischio ammissibile (consid. 8.1). Una persona infetta da HIV non \u00e8 punibile per lesioni (colpose) gravi qualora il suo partner acconsente ad avere un rapporto sessuale non protetto bench\u00e9 questi non possa escludere che ella abbia avuto in precedenza dei rapporti a rischio e contratto cos\u00ec un'infezione da HIV; ci\u00f2 vale solo se la vittima dispone delle informazioni rilevanti per prendere, nel caso concreto, una decisione con cognizione di causa (consid. 9.3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 05:03:56", "Checksum": "71d3608b05937a7a3c5cd44e67b6f0e6"}