{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-84-II-281_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=15&from_date=&to_date=&from_year=1958&to_year=1958&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=150&highlight_docid=atf%3A%2F%2F84-II-281%3Ade&number_of_ranks=206&azaclir=clir", "Checksum": "56a600ae8b8efbac7c18db66eade0c80"}, "Num": ["BGE 84 II 281"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 84 II 281"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 84 II 281"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 84 II 281"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Inhaberpapiere. Art. 978 und 979 OR. 1. Der Inhaber, der vom Eigent\u00fcmer ein Inkassomandat mit Erm\u00e4chtigung zur Einforderung im eigenen Namen erhalten hat, ist der Berechtigte im Sinn von Art. 978 OR. 2. In diesem Falle sind die dem Schuldner pers\u00f6nlich gegen den jeweiligen Gl\u00e4ubiger zustehenden Einreden, die er nach Art. 979 Abs. 1 OR der Forderung aus dem Inhaberpapier entgegensetzen kann, diejenigen, die ihm gegen den auf Grund des Inkassomandates handelnden Inhaber zustehen."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Titre au porteur. Art. 978 et 979 CO. 1. Le porteur qui a re\u00e7u un mandat d'encaissement lui conf\u00e9rant les pouvoirs de r\u00e9clamer en son nom l'ex\u00e9cution, donn\u00e9 par le propri\u00e9taire, est l'ayant droit au sens de l'art. 978 CO. 2. Dans ce cas, les exceptions que le d\u00e9biteur a personnellement contre le cr\u00e9ancier et qu'il peut opposer \u00e0 l'action d\u00e9rivant du titre selon l'art. 979 al. 1 CO sont celles qu'il poss\u00e8de contre le porteur agissant en vertu du mandat d'encaissement."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Titolo al portatore. Art. 978 e 979 CO. 1. Il portatore che ha ricevuto dal proprietario un mandato d'incasso che gli conferisce i poteri di esigere in nome proprio l'esecuzione \u00e8 il titolare del diritto nel senso dell'art. 978 CO. 2. In tal caso, le eccezioni che spettano al debitore personalmente contro il creditore e che egli pu\u00f2 opporre all'azione derivante dal titolo secondo l'art. 979 cp. 1 CO sono quelle che possiede contro il portatore agente in virt\u00f9 del mandato d'incasso."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 00:59:45", "Checksum": "0fd4edb4dbb79adbddc60687d5baffa2"}