{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-113-V-256_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=7&from_date=&to_date=&from_year=1987&to_year=1987&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=61&highlight_docid=atf%3A%2F%2F113-V-256%3Ade&number_of_ranks=357&azaclir=clir", "Checksum": "5cda37b1ba6a6c2cb306213f4317dec7"}, "Num": ["BGE 113 V 256"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 113 V 256"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 113 V 256"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 113 V 256"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 52 AHVG: Haftung der Organe. Die Organe einer juristischen Person k\u00f6nnen belangt werden, bevor diese zu existieren aufgeh\u00f6rt hat (Erw. 3c). Art. 87 AHVG und 82 Abs. 2 AHVV: Strafrechtliche Verj\u00e4hrungsfrist. Beim Fehlen eines Strafurteils haben die AHV-Beh\u00f6rden vorfrageweise selber zu pr\u00fcfen, ob sich die Schadenersatzforderung aus einer strafbaren Handlung herleitet. Anforderungen an den Beweis der strafbaren Handlung (Erw. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 52 LAVS: Responsabilit\u00e9 des organes. Les organes d'une personne morale peuvent \u00eatre recherch\u00e9s avant que celle-ci ait cess\u00e9 d'exister (consid. 3c). Art. 87 LAVS et 82 al. 2 RAVS: D\u00e9lai de prescription selon le droit p\u00e9nal. En l'absence d'un jugement p\u00e9nal, il appartient aux organes de l'AVS d'examiner \u00e0 titre pr\u00e9judiciel si la cr\u00e9ance en r\u00e9paration du dommage d\u00e9rive d'un acte punissable. Exigences quant \u00e0 la preuve d'un comportement punissable (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 52 LAVS: Responsabilit\u00e0 degli organi. Gli organi di una persona giuridica possono essere convenuti prima che essa abbia cessato di esistere (consid. 3c). Art. 87 LAVS e 82 cpv. 2 OAVS: Termine di prescrizione secondo il diritto penale. Carente un giudizio penale, spetta pregiudizialmente agli organi dell'AVS di esaminare se il credito di risarcimento danni derivi da atto punibile. Esigenze rispetto alla prova di un comportamento punibile (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "15.12.2021 23:03:21", "Checksum": "4b46295eec3065e4183298eecb20656a"}