{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-130-II-493_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=13&from_date=&to_date=&from_year=2004&to_year=2004&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=123&highlight_docid=atf%3A%2F%2F130-II-493%3Ade&number_of_ranks=296&azaclir=clir", "Checksum": "9b0dae7076bfc495c96760030c1028f7"}, "Num": ["BGE 130 II 493"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 130 II 493"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 130 II 493"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 130 II 493"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 5 Abs. 1 und 2 Anhang I FZA; Art. 3 Abs. 1 und 2 der Richtlinie 64/221/EWG; Verweigerung der Aufenthaltsbewilligung gegen\u00fcber einem EU-B\u00fcrger; \u00f6ffentliche Ordnung; R\u00fcckfallgefahr. Beschwerdelegitimation eines EU-B\u00fcrgers (Art. 100 Abs. 1 lit. b Ziff. 3 OG; E. 1). Zusammenfassung der Grunds\u00e4tze und Voraussetzungen f\u00fcr Massnahmen aus Gr\u00fcnden der \u00f6ffentlichen Ordnung (tats\u00e4chliche, gegenw\u00e4rtige und hinreichend schwere Bedrohung der \u00f6ffentlichen Ordnung; Unabh\u00e4ngigkeit der Fremdenpolizeibeh\u00f6rde gegen\u00fcber dem Entscheid der Strafbeh\u00f6rden; E. 3-4.2). Delikte wie F\u00f6rderung der Prostitution (Art. 195 StGB) und schwere Widerhandlungen gegen das Bundesgesetz \u00fcber Aufenthalt und Niederlassung der Ausl\u00e4nder rechtfertigen Massnahmen aus Gr\u00fcnden der \u00f6ffentlichen Ordnung (E. 4.3). W\u00fcrdigung der R\u00fcckfallgefahr und Verh\u00e4ltnism\u00e4ssigkeit der Massnahme (E. 4.4-4.6). Beschr\u00e4nkungen bei der Einreichung jedes neuen Gesuchs nach Ablehnung der Aufenthaltsbewilligung (E. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 5 par. 1 et 2 annexe I ALCP; art. 3 par. 1 et 2 de la directive 64/221/CEE; refus d'accorder une autorisation de s\u00e9jour \u00e0 un ressortissant communautaire; ordre public; risque de r\u00e9cidive. Qualit\u00e9 pour recourir d'un ressortissant communautaire (art. 100 al. 1 let. b ch. 3 OJ; consid. 1). Rappel des principes et des conditions applicables aux mesures fond\u00e9es sur des motifs d'ordre public (existence d'une menace r\u00e9elle, actuelle et d'une certaine gravit\u00e9 pour l'ordre public; ind\u00e9pendance de l'autorit\u00e9 de police des \u00e9trangers par rapport aux d\u00e9cisions des autorit\u00e9s p\u00e9nales; consid. 3-4.2). L'encouragement \u00e0 la prostitution (art. 195 CP) et les infractions graves \u00e0 la loi f\u00e9d\u00e9rale sur le s\u00e9jour et l'\u00e9tablissement des \u00e9trangers sont des infractions propres \u00e0 justifier une mesure d'ordre public (consid. 4.3). Appr\u00e9ciation du risque de r\u00e9cidive et proportionnalit\u00e9 de la mesure (consid. 4.4-4.6). Restrictions au d\u00e9p\u00f4t de toute nouvelle demande apr\u00e8s un refus d'autorisation de s\u00e9jour (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 5 cpv. 1 e 2 Allegato I ALC; art. 3 cpv. 1 e 2 della direttiva 64/221/CEE; diniego del permesso di dimora ad un cittadino comunitario; ordine pubblico; rischio di recidiva. Legittimazione ricorsuale di un cittadino comunitario (art. 100 cpv. 1 lett. b n. 3 OG; consid. 1). Richiamo dei principi e dei presupposti applicabili ai provvedimenti fondati su motivi di ordine pubblico (esistenza di una minaccia reale, attuale e di una certa gravit\u00e0 per l'ordine pubblico; indipendenza dell'autorit\u00e0 di polizia degli stranieri per rapporto alle decisioni delle autorit\u00e0 penali; consid. 3-4.2). Il promovimento della prostituzione (art. 195 CP) e gravi violazioni della legge federale concernente la dimora e il domicilio degli stranieri costituiscono infrazioni atte a giustificare una misura per ragioni di ordine pubblico (consid. 4.3). Apprezzamento del rischio di recidiva e proporzionalit\u00e0 del provvedimento (consid. 4.4-4.6). Restrizioni al deposito di qualsiasi nuova domanda dopo un rifiuto di un permesso di dimora (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 10:29:42", "Checksum": "5de0a0de3b08ff4fea4b4519310a9737"}