lamez
m, 1. äusserer, harter Kern von Steinobst, Fruchtstein m. – a) (sg.) fretgs cun ~, Steinobst n; ~ da tschereschas, ~ da prema, Kirschen-, Pflaumenstein m; smaccar il ~, den Fruchtstein aufbrechen, knacken. – Sy: cries, crosa. – b) (coll.) Fruchtsteine pl. – a) sitget da lamezza, Bettwärmer m, Säckchen mit gewärmten Kirschensteinen. – b) (von Kindern) sittar lamezza, Kirschensteine herumspicken. – 2. innerer, weicher Kern, Kernsubstanz f. – Sy: coc I, nuschegl. – 3. fig. – a). – a) Gehalt m, Kern m; in plaid senza ~, eine Rede ohne Gehalt; senza ni coc ni ~, ohne Form und Gehalt. – b) Rückgrat n; ina regenza senza ~, eine Regierung ohne Rückgrat. – b) (Zus.) in settalamezza, ein übles Früchtchen.
[ungeklärter Herkunft; Verb. mit lat. medius ‘in der Mitte befindlich' (vgl. rum. miez ‘Kern, Brotkrumme') ist möglich; auszugehen wäre dann von *igl amiez ‘was sich mittendrin befindet'; Verschränkung mit medullu ‘Mark' (surs. maguol, eng. miguogl bzw. mizguogl) ist zudem in Betracht zu ziehen; vgl. auch eng. minz ‘Kern'].