{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2018-03-16", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-144-IV-49_2018-03-16.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=19&from_date=&to_date=&from_year=2018&to_year=2018&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=187&highlight_docid=atf%3A%2F%2F144-IV-49%3Ade&number_of_ranks=236&azaclir=clir", "Checksum": "025d7d44736f0bc0fe023d5fb20420c8"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 144 IV 49", "6B_428/2017"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 16.03.2018 BGE 144 IV 49 (6B_428/2017)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 16.03.2018 BGE 144 IV 49 (6B_428/2017)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 16.03.2018 BGE 144 IV 49 (6B_428/2017)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Strafrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 30 Abs. 1 StGB, Art. 144 StGB, Art. 306 Abs. 3 OR; Strafantragsrecht des Entlehners wegen Sachbesch\u00e4digung. Bei nicht h\u00f6chstpers\u00f6nlichen Rechtsg\u00fctern ist neben dem Tr\u00e4ger des angegriffenen Rechtsguts auch derjenige strafantragsberechtigt, in dessen Rechtskreis die Tat unmittelbar eingreift oder dem eine besondere Verantwortung f\u00fcr die Erhaltung des Gegenstandes obliegt (E. 1.2). Der Entlehner eines Fahrzeugs ist bei bestimmungsgem\u00e4ssem Gebrauch nur dann zum Strafantrag berechtigt, wenn er durch die Besch\u00e4digung in der Benutzung des ihm geliehenen Fahrzeugs beeintr\u00e4chtigt wurde (E. 1.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 30 al. 1 CP, art. 144 CP, art. 306 al. 3 CO; droit de porter plainte de l'emprunteur pour dommages \u00e0 la propri\u00e9t\u00e9. En mati\u00e8re de droits qui ne sont pas de nature strictement personnelle, outre le titulaire du bien juridique atteint, dispose \u00e9galement de la qualit\u00e9 pour porter plainte p\u00e9nale celui qui est directement touch\u00e9 par l'acte dans la sph\u00e8re de ses int\u00e9r\u00eats ou celui \u00e0 qui incombe la responsabilit\u00e9 de conserver la chose (consid. 1.2). L'emprunteur d'un v\u00e9hicule automobile ne peut porter plainte p\u00e9nale, en cas d'utilisation conforme aux r\u00e8gles, que si le dommage l'a entrav\u00e9 dans l'usage du v\u00e9hicule qui lui a \u00e9t\u00e9 pr\u00eat\u00e9 (consid. 1.3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 30 cpv. 1 CP, art. 144 CP, art. 306 cpv. 3 CO; diritto del comodatario di sporgere querela per danneggiamento. In caso di lesioni a beni giuridici che non sono strettamente personali, oltre al titolare del bene giuridico leso, \u00e8 legittimato a sporgere querela anche chi \u00e8 direttamente toccato nei propri diritti dal reato oppure ha una particolare responsabilit\u00e0 di conservare l'oggetto (consid. 1.2). Nell'ambito di un uso regolamentare, il comodatario di un veicolo \u00e8 legittimato a sporgere querela unicamente ove il danneggiamento pregiudichi l'utilizzo del veicolo prestatogli (consid. 1.3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:35:13", "Checksum": "79d36a88990d746c13f024d8019af0dc"}