S.Oktober 1988 N 1397 Postulat der Kommission des Nationalrates Art. 2 Antrag der Kommission Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates Proposition de la commission Adhérer au projet du Conseil fédéral Angenommen - Adopté Gesamtabstimmung - Vote sur l'ensemble Für Annahme des Beschlussentwurfes 106 Stimmen (Einstimmigkeit) An den Ständerat - Au Conseil des Etats #ST# Ad 88.038 Motion der Kommission des Nationalrates Sondermünzen. Prägegewinn Motion de la commission de Conseil national Monnaies spéciales. Affectation du bénéfice Wortlaut der Motion vom 5. September 1988 Ein auch nach Finanzierung der Aufwendungen gemäss Artikel 4 Absatz 1 des Bundesbeschlusses über die Feier- lichkeiten «700 Jahre Eidgenossenschaft» allfällig verblei- bender Prägegewinn aus der Ausgabe der Sondermünzen zur 700-Jahrfeier der Eidgenossenschaft soll nicht in die allgemeine Bundeskasse überführt werden. Der Bundesrat wird eingeladen, diesen Betrag zu ver- wenden: -zur finanziellen Verstärkung des Stiftungskapitals des Ju- biläumsfonds; -zur Durchführung oder Unterstützung kultureller und sozialer Aktionen und Werke mit Langzeitwirkung im Inland. Texte de la motion du 5 septembre 1988 Le reste éventuel du bénéfice provenant de la frappe des monnaies spéciales commémorant le 700e anniversaire de la Confédération, après couverture des dépenses selon l'ar- ticle 4,1er alinéa, de l'arrêté fédéral concernant les festivités commémoratives du 700e anniversaire de la Confédération, ne sera pas transféré à la caisse fédérale générale. Le Conseil fédéral est invité à utiliser ce montant: - pour consolider financièrement le capital de fondation du fonds commémoratif; -à réaliser des oeuvres culturelles et soutenir des actions sociales de longue durée dans le pays. Präsident: Diese Motion wurde von der Kommission zurück- gezogen. Zurückgezogen - Retiré #ST# Ad 88.038 Postulat der Kommission des Nationalrates I.August 1991 Postulat de la commission du Conseil national 1er août 1991 Wortlaut des Postulates vom 5. September 1988 Der Bundesrat wird eingeladen zu prüfen, ob der 1. August 1991 als arbeitsfreier Feiertag erklärt werden könnte. Texte du postulat du 5 septembre 1988 Le Conseil fédéral est invité à examiner si le 1er août 1991 devrait être déclaré jour férié. Präsident: Das Postulat der Kommission wird aus dem Rate nicht bestritten. Ueberwiesen - Transmis #ST# Ad 88.038 Postulat der Kommission des Nationalrates Platz der Auslandschweizer in Brunnen Postulat de la commission du Conseil national Place des Suisses de l'étranger à Brunnen Wortlaut des Postulates vom 5. September 1988 Der Bundesrat wird eingeladen zu prüfen, in welcher Form und in welchem Ausmass sich der Bund an den Kosten des von der Auslandschweizerorganisation der Neuen Helveti- schen Gesellschaft (NHG) geplanten «Platzes der Ausland- schweizer» in Brunnen beteiligen kann. Texte du postulat du 5 septembre 1988 Le Conseil fédéral est invité à examiner sous quelle forme et dans quelle mesure la Confédération peut participer aux frais découlant de l'aménagement de la «Place des Suisses de l'étranger», à Brunnen, envisagée par l'Organisation des Suisses de l'étranger de la Nouvelle Société Helvétique (NHS). Präsident: Der Bundesrat ist bereit, das Postulat entgegen- zunehmen. Ueberwiesen - TransmisSchweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Motion der Kommission des Nationalrates Sondermünzen. Prägegewinn Motion de la commission de Conseil national Monnaies spéciales. Affectation du bénéfice In Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Dans Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale In Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale Jahr 1988 Année Anno Band III Volume Volume Session Herbstsession Session Session d'automne Sessione Sessione autunnale Rat Nationalrat Conseil Conseil national Consiglio Consiglio nazionale Sitzung 13 Séance Seduta Geschäftsnummer Ad 88.038 Numéro d'objet Numero dell'oggetto Datum 05.10.1988 - 08:30 Date Data Seite 1397-1397 Page Pagina Ref. No 20 016 702 Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.