Ordinanza del DEFR del 18 giugno 2003 concernente le tariffe di rimborso delle spese causate dalla frequentazione di corsi organizzati nell'ambito dell'assicurazione contro la disoccupazione <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/275/20130101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/275/20130101"/><FRBRdate date="2013-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2003-06-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2003-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="837.056.2"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DEFR du 18 juin 2003 concernant les tarifs de remboursement des frais occasionnés par la fréquentation des cours organisés dans le cadre de l'assurance-chômage" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DEFR del 18 giugno 2003 concernente le tariffe di rimborso delle spese causate dalla frequentazione di corsi organizzati nell'ambito dell'assicurazione contro la disoccupazione" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des WBF vom 18. Juni 2003 über die Ansätze der Arbeitslosenversicherung beim Ersatz der Auslagen für Kursbesuch" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/275/20130101/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/275/20130101/it"/><FRBRdate date="2013-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2003-06-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2003-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/275/20130101/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/275/20130101/it/xml"/><FRBRdate date="2013-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2003-06-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2003-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>837.056.2 </docNumber></p><p><docTitle>Ordinanza del DEFR<br/>concernente le tariffe di rimborso delle spese causate<br/>dalla frequentazione di corsi organizzati nell’ambito dell’assicurazione contro la disoccupazione</docTitle></p><p>del 18 giugno 2003 (Stato 1° gennaio 2013)</p></preface><preamble><p>Il Dipartimento federale dell’economia, della formazione e della ricerca (DEFR)<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> La designazione dell’unità amministrativa è stata adattata in applicazione  dell’art. 16 cpv. 3 dell’O del 17 nov. 2004 sulle pubblicazioni ufficiali (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/670" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>170.512.1</b></ref>), con effetto dal 1° gen. 2013. Di detta mod. è tenuto conto in tutto il presente testo.</p></authorialNote></inline>,</p><p>visto l’articolo 85 capoverso 3 dell’ordinanza del 31 agosto 1983<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1983/1205_1205_1205" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>837.02</b></ref></p></authorialNote> sull’assicurazione contro la disoccupazione (OADI),</p><p>ordina:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Tariffe concernenti le spese di vitto nel luogo del corso</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_1/listintro"> Il rimborso delle spese di vitto nel luogo del corso ammonta a:</listIntroduction><item eId="art_1/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p> 5 franchi per la prima colazione consumata all’esterno;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>15 franchi per il pasto principale consumato all’esterno.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Se il partecipante a un corso può consumare i pasti al prezzo di costo in una mensa aziendale o in uno stabilimento analogo, il rimborso ammonta a 10 franchi per un pasto principale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Tariffe concernenti le spese di alloggio nel luogo del corso</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> Il rimborso delle spese di alloggio nel luogo del corso ammonta a 300 franchi il mese.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Al partecipante a un corso che deve alloggiare in albergo a causa della breve durata del corso o per altri motivi di forza maggiore è rimborsato l’80 per cento delle spese attestate, ma al massimo 80 franchi per notte.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><p> Il capoverso 2 non è applicabile al sussidio per le spese di soggiorno settimanale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Tariffe concernenti le spese di viaggio</heading><paragraph eId="art_3/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para/listintro">Il rimborso delle spese di viaggio in caso di utilizzazione di un veicolo privato ammonta per chilometro a:</listIntroduction><item eId="art_3/para/lbl_a"><num>a. </num><p>50 centesimi per le autovetture;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_b"><num>b. </num><p>25 centesimi per le motociclette;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_c"><num>c. </num><p>10 centesimi per i ciclomotori.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Abrogazione del diritto previgente ed entrata in vigore</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> L’ordinanza del 3 dicembre 1990<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1990/2047_2047_2047" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1990</b> 2047</ref>]</p></authorialNote> concernente le tariffe di rimborso delle spese causate dalla frequentazione di corsi organizzati nell’ambito dell’assicurazione contro la disoccupazione è abrogata.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> La presente ordinanza entra in vigore il 1° luglio 2003.</p></content></paragraph></article></body></act></akomaNtoso>