<!DOCTYPE html> <html lang="de"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="cell small-12 contentContainer printArea"> <div><table><tr><td><p class="Normal Heading1"><span id="_GoBack"></span><span class="Normal Heading1">Sozialversicherungsgericht</span></p><p class="Normal Heading1"><span class="Normal Heading1">des Kantons Zürich</span></p></td><td><p class="Normal Heading1"></p></td></tr></table><p><span>KV.2016.00036</span></p><p><span> </span></p><p>II. Kammer</p><p>Sozialversicherungsrichter Mosimann, Vorsitzender<br/>Sozialversicherungsrichter Bachofner<br/>Ersatzrichterin Lienhard<br/>Gerichtsschreiberin Schucan</p><p class="Normal Heading2"><span class="Normal Heading2">Urteil vom 25. August 2017</span></p><p class="Normal StandardEinzug"><span class="Normal StandardEinzug">in Sachen</span></p><p class="Normal StandardFett RubrumFett"><span class="Normal StandardFett RubrumFett">X.___</span></p><p class="Normal StandardEinzug RubrumEinzug"><br/></p><p class="Normal StandardEinzug RubrumEinzug"><span class="Normal StandardEinzug RubrumEinzug">Beschwerdeführer</span></p><p class="Normal StandardEinzug RubrumEinzug"><br/></p><p class="Normal StandardEinzug RubrumEinzug"><span class="Normal StandardEinzug RubrumEinzug">gegen</span></p><p class="Normal StandardEinzug RubrumEinzug"><br/></p><p class="Normal StandardFett RubrumFett"><span class="Normal StandardFett RubrumFett">Gesundheitsdirektion des Kantons Zürich</span></p><p class="Normal StandardEinzug RubrumEinzug"><span class="Normal StandardEinzug RubrumEinzug">Stampfenbachstrasse 30, Postfach, 8090 Zürich</span></p><p class="Normal StandardEinzug RubrumEinzug"><span class="Normal StandardEinzug RubrumEinzug">Beschwerdegegnerin</span></p><p class="Normal StandardEinzug RubrumEinzug"><br/></p><p class="Normal StandardEinzug RubrumEinzug"><br/></p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p><p class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">Sachverhalt:</span></p><p class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">1.</span><span> </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">X.___, geboren 1963, ist deutscher Staatsangehöriger und zog am 1. Sep</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">tember 2015 von Deutschland nach Zürich (Urk. 6/1/7). </span></p><p class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"><span> </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">Seit dem 7. September 2015 war er bei der Y.___ als Site Manager in einem unbefristeten Arbeitsverhältnis angestellt und wurde vom 8. Oktober 2015 bis 31. Dezember 2016 nach Grossbritanien entsandt (vgl. Urk. 6/1/5).</span></p><p class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"><span> </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">Am 20</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">. </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">November 2015</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"> ersuchten die Städtischen Gesundheitsdienste </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">der Stadt Zürich </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">bei der Gesundheitsdirektion des Kantons Zürich (nachfolgend Gesund</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">heitsdirektion) um Prüfung der </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">Befreiung</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"> von der Krankenver</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">sicherungs</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">pflicht von </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">X.___ (Urk. 6/1/1</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">).</span></p><p class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"><span> </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">Mit Verfügung vom 23</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">. </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">November 2015</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"> wies die Gesundheitsdirektion das Gesuch ab </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">(Urk. 6/2</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">).</span></p><p class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"><span> </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">Dagegen erhob </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">X.___ am 17</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">. </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">Dezember 2015 Einsprache (Urk. 6/3</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">), wel</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">che die Gesundheitsdirektio</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">n mit Einspracheentscheid vom 6</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">. </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">April 2016 abwies (Urk. 6/6</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"> = Urk. 2). </span></p><p class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"><br/></p><p class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">2.</span><span> </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">X.___ erhob am 28</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">. </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">April 2016</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"> gege</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">n den Einspracheentscheid vom 6</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">. </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">April 2016</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"> (Urk. 2) </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">Beschwerde und beantragte</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">, dieser sei aufzuheben</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">,</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"> und er </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">sowie seine Familie </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">sei</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">en</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"> von der Krankenversicherungspflicht in der Sch</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">weiz zu befreien (Urk. 1 S. 1, S. 3</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">). </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">Mit Beschwerdeantwort vom 23</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">. </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">Mai 2016 bean</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">tragte die Gesundheits</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">direktion die Abweisung der </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">B</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">eschwerde (Urk. 5), was dem Beschwerdeführer am 30. Mai 2016 zur Kenntnis gebracht wurde (Urk. 7).</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"> </span></p><p class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"><br/></p><p class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"><br/></p><p class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">Das Gericht zieht in Erwägung:</span></p><p class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">1.</span><span> </span></p><p class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">1.1</span><span> </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">Strittig und zu prüfen is</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">t, ob der Beschwerdeführer dem s</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">chweizerischen Versi</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">cherungsobligatorium untersteht und bejahendenfalls, ob ein Befreiungs</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">grund vorliegt.</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"> </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">Soweit er die Befreiung seiner Familienangehörigen von der Versiche</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">rungspflicht beantragt, kann darüber nicht in diesem Verfahren ent</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">schieden werden, da die Vorinstanz dieses Ansinnen bislang nicht geprüft hat (vgl. Urk. 5 S. 3 unten f.). Auf den diesbezüglichen Antrag ist deshalb nicht ein</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">zu</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">treten; die Akten sind nach Eintritt der Rechtskraft des vorliegenden Entscheides an die Vorinstanz zur entsprechenden Prüfung und Verfügung zu überweisen. </span></p><p class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">1.2</span><span> </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">Der Beschwerdeführer machte in seiner Beschwerde (Urk. 1) geltend, er sei an seinem Tätigkeits- und Aufenthaltsort </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">in Grossbrita</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">n</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">nien bereits im Rahmen des National Health Service (NHS)-Systems pflichtversichert.</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"> Diese Pflichtversiche</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">rung unterliege nicht seiner Einflussnahme. Er sei deutscher Staatsbürger und habe am 7. September 2015 für einen Schweizer Arbeitgeber eine Position als Auslandsbauleiter für ein Projekt in England angetreten</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">. Zu Schulungszwecken habe er sich im September und Oktober 2015 jeweils für ein paar Tage in der Schweiz aufgehalten.</span></p><p class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"><span> </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">Da die </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">Leistungen der Schweizer Krankenversicherungen nicht über die des NHS-Systems in Grossbritan</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">n</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">ien hinausgingen,</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"> sondern im Gegenteil zum Beispiel für Zahnarztbehandlungen keine Kosten übernehmen würden, werde in keinem Fall eine Inanspruchnahme der Schweizer Krankenversicherung stattfin</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">den. Es könne doch nicht sein, dass ein Aufenthalt in der Schweiz von insge</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">samt nicht einmal drei Wochen eine Krankenversicherungspflicht für zwei Jahre begründe (S. 1 ff.)</span></p><p class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"><br/></p><p class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">2.</span><span> </span></p><p class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">2.1</span><span> </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">Der Beschwerdeführer ist </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">deutscher</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"> Staatsangehöriger mit Wohnadresse in </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">Gross</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">britannien und wurde von einer Schweizer Arbeitgeberin nach Grossbri</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">tannien entsandt</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">. Es liegt damit ein internationaler Sachverhalt vor. Der Streit betrifft eine sozialversicherungsrechtliche Frage. Zu prüfen ist deshalb zunächst, ob ein Sachverhalt vorliegt, der vom Personenfreizügigkeitsabkommen (Abkommen vom 21. Juni 1999 zwischen der Schweizerischen Eidgenossen</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">schaft einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits über die Freizügigkeit, FZA) erfasst ist.</span></p><p class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">2.2</span><span> </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">Art. 8 FZA verweist für die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit auf den Anhang II, der gemäss Art. 15 FZA wie auch die übrigen Anhänge und Protokolle zum FZA dessen Bestandteil darstellt. Auf den 1. Mai 2010 wurden in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union (EU) die Verordnung (EWG) 1408/71 zur Anwendung der Systeme der sozialen Sicherheit auf Arbeitnehmer und Selbständige sowie deren Familienangehörige, die innerhalb der Gemein</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">schaft zu- und abwandern (nachfolgend: VO 1408/71) und die Verordnung (EWG) Nr. 574/72 des Rates vom 21. März 1972 über die Durchführung der VO</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"> </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">1408/71 durch </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">die Verordnung (EG) Nr. 883/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit (nachfolgend: VO 883/2004) und</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"> die (Durchführungs-)Verordnung (EG) Nr. 987/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. September 2009 zur Festlegung der Modalitäten für die Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 über die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit (nachfolgend: VO 987/2009) ersetzt.</span></p><p class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">2.3</span><span> </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">Die beiden genannten gemeinschaftlichen Verordnungen sind für die Schweiz durch den Beschluss Nr. 1/2012 des Gemischten Ausschusses vom 31. März 2012 zur Ersetzung des Anhangs II des Abkommens über die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit per 1. April 2012 in Kraft getreten (AS 2012 2345; vgl. Urteil des Bundesgerichts 8C_455/2011 vom 4. Mai 2012 E. 2.1) und in zeitlicher Hinsicht auf den vorliegenden Fall anwendbar, da der zu beurtei</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">lende Sachverhalt nach dem 1. April 2012 begonnen hat.</span></p><p class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"><span> </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">In persönlicher Hinsicht sind das FZA beziehungsweise die darin als anwendbar erklärte VO 883/2004 anwendbar, da der Beschwerdeführer </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">deutscher </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">Staatsan</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">gehöriger und damit Staatsangehöriger eines Mitgliedstaates ist, für welche die Rechtsvorschriften eines oder mehrerer Mitgliedstaaten gelten (Art. 1 FZA, Art. 2 Abs. 1 VO 883/2004).</span></p><p class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"><span> </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">In sachlicher Hinsicht sind das FZA und die VO 883/2004 ebenfalls anwendbar, da Leistungen bei Krankheit im Sinne von Art. 3 Abs. 1 lit. a der VO 883/2004 zur Diskussion stehen.</span></p><p class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">2.4</span><span> </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">Gestützt auf das FZA beziehungsweise die Verordnungen ist das anwendbare Landesrecht festzulegen.</span></p><p class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"><span> </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">Der Titel II der VO 883/2004 umfasst unter</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"> der Überschrift „Bestimmung des anwendbaren Rechts</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">“ die Art. 11-16. Gemäss Art. 11 Abs. 1 VO 883/2004 unter</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">liegen Personen, für die diese Verordnung gilt, den </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">Rechtsvorschriften nur eines Mitgliedstaates.</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"> </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">Vorbehaltlich der in den Art. 12-16 VO 883/2004</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"> gere</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">gelten Konstellationen, bestimmt sich das anwendbare </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">Recht nach Art. 11 Abs. 3 lit. a-e VO 883/2004.</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"> </span></p><p class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"><span> </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">Gemäss </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">Art. 12 Abs. 1 VO 883/2004</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"> unterliegt eine Person, die in einem Mit</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">glied</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">staat für Rechnung eines Arbeitgebers, </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">der gewöhnlich dort tätig ist</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">, eine Beschäftigung ausübt, und die von diesem Arbeitgeber in einen anderen Mitgliedstaat entsandt wird, um dort eine Arbeit für dessen Rechnung auszu</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">führen, weiterhin den Rechtsvorschriften des ersten Mitgliedstaats, sofern die voraussichtliche Dauer dieser Arbeit 24 Monate nicht überschreitet und diese Person nicht eine andere entsandte Person ablöst.</span></p><p class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">2.5</span><span> </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">Laut der Anstellungsbestätigung der Schweizer Arbeitgeberin Y.___ vom 16. November 2015 war der Beschwerdeführer seit dem 7. Sep</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">tember 2015 als Site Manager in einem unbefristeten Arbeitsverhältnis tätig und war vom 8. Oktober 2015 bis 31. Dezember 2016 nach Gross</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">britannien entsandt worden, wohin er auch seinen Wohnsitz verlegt habe. Nach Beendi</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">gung des Projektes sei vorgesehen, den Beschwerdeführer mit der Bauleitung eines Folgeprojektes - mit grosser Wahrscheinlichkeit auch im Ausland - zu be</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">auftragen (Urk. 6/1/5).</span></p><p class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"><span> </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">Der geplante Aufenthalt des Beschwerdeführers überschreitet die Dauer von 24 Monaten nach Lage der Akten nicht. Auch geht aus dem Schreiben hervor, dass nach dem Projekt vorgesehen ist, den Beschwerdeführer für ein weiteres Projekt einzusetzen. Dass er eine andere entsandte Person ablöst, geht aus dem Schreiben nicht hervor.</span></p><p class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"><span> </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">Die Frage nach der Krankenversicherungspflicht des Be</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">schwerdeführers ist damit nachfolgend nach s</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">chweizerischem Recht zu beantworten.</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"> </span></p><p class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"><br/></p><p class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">3</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">.</span></p><p class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">3.1</span><span> </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">Art. 3 Abs. 1 des Bundesgesetzes</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"> über die Krankenversicherung (KVG) schreibt vor, dass sich jede Person mit Wohnsitz in der Schweiz innert drei Monaten nach der Wohnsitznahme oder der Geburt in der Schweiz für Krankenpflege versichern oder von ihrem gesetzlichen Vertreter beziehungsweise ihrer gesetz</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">lichen Vertreterin versichern lassen muss, wobei sie gemäss Art. 4 KVG unter den Versicherern, die nach dem Krankenversicherungsaufsichtsgesetz eine Bewilligung zur Durchführung der sozialen Krankenver</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">s</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">icherung haben, frei wählen kann. Personen mit Wohnsitz in der Schweiz nach Art. 23 - 26 des Zivilgesetzbuches (ZGB) unterstehen demnach der Versicherungspflicht (Art. 1 Abs. 1 </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">der </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">Verordnun</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">g über die Krankenversicherung; </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">KVV</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">). </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">Versicherungs</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">pflichtig sind zudem Personen mit einer Aufenthaltsbewilligung von mehr als drei Monaten nach dem FZA oder dem EFTA-Übereinkommen (Art. 1 Abs. 2 lit. f KVV).</span></p><p class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">3.2</span><span> </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">Art. 3 Abs. 2 KVG ermächtigt den Bundesrat, Ausnahmen von der Versiche</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">rungs</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">pflicht vorzusehen. Dabei handelt es sich um eine abschliessende Auf</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">zählung, und die Ausnahmen sind restriktiv auszulegen (BGE 132 V 310 E.</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"> </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">8.3).</span></p><p class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"><span> </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">In Art. 2 Abs. 1 KVV und in Art. 6 Abs. 1 KVV hat der Bundesrat gestützt darauf die Personenkategorien aufgezählt, die von vornherein vom Versiche</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">rungs</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">obligatorium ausgenommen sind. </span></p><p class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"><span> </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">Weiter ist der Bundesrat</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"> gemäss Art. 3 Abs. 3 </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">KVG</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"> befugt, bestimmte Personen ohne Wohnsitz in der Schweiz der Versicherungspflicht zu unterstellen, ins</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">be</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">sondere solche, die in der Schweiz tätig sind oder dort ihren gewöhnlichen Auf</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">enthalt gemäss Art. 13 Abs. 2 </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">des </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">Bundesgesetz</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">es</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"> über den Allgemeinen Teil des Sozialversicherungsrechts</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"> (ATSG)</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"> haben (lit. a) oder die im Ausland von einem Arbeitgeber mit Sitz in der Schweiz beschäftigt werden (lit. b).</span></p><p class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"><span> </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">Gestützt darauf hat der Bundesrat in Art. 4 Abs. 1 KVV festgehalten, dass</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"> </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">Arbeit</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">nehmer und Arbeitnehmerinnen, die ins Ausland entsandt werden, sowie die sie begleitenden Familienangehörigen im Sinne von Artikel 3 Abs. 2 versi</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">cherungspflichtig</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"> bleiben</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">, wenn sie unmittelbar vor der Entsendung in der Schweiz versicherungspflichtig waren (lit. a); und für einen Arbeitgeber oder eine Arbeitgeberin mit Wohnsitz oder Sitz in der Schweiz tätig sind (lit. b). Die Weiterdauer</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"> der Versicherungspflicht beträ</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">g</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">t</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"> zwei Jahre. Die Versicherung wird vom Versicherer auf Gesuch hin bis auf insgesamt sechs Jahre verlängert (Abs.</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"> </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">3).</span></p><p class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">3.3</span><span> </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">Gemäss </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">Art. 2 Abs. 2 KVV werden Personen auf Gesuch hin von der Versiche</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">rungspflicht ausgenommen, wenn sie nach dem Recht eines Staates, mit dem keine Regelung über die Abgrenzung der Versicherungspflicht besteht, obliga</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">torisch krankenversichert sind,</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"> sofern der Einbezug in die schweizerische Versi</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">cherung für sie eine Doppelbelastung bedeuten würde und sofern sie für Behandlungen in der Schweiz über einen </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">gleichwertigen Versicherungsschutz</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"> verfügen.</span></p><p class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"><span> </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">Nach der Rechtsprechung sieht die Bestimmung von Art. 2 Abs. 2 KVV nur die Befreiung jener Personen vom Obligatorium vor</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">, die im Ausland über eine obli</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">gatorische Krankenversicherung verfügen,</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"> nicht jedoch derjenigen, die im Aus</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">land über eine nicht-obligatorische, freiwillige Krankenversicherung verfügen (BGE 13</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">2</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"> V 310 E. 8.5.1, BGE 1</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">2</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">9 V 164 E. 3.1; RKUV </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">2</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">000 Nr. KV 102 S. 21 E. 4d und S. 22 E. 4e).</span></p><p class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">3.4</span><span> </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">Auf Gesuch hin von der Versicherungspflicht ausgenommen sind gemäss Ar</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">t</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">. 2 Abs. 4 KVV auch Personen, die sich im Rahmen einer Aus- und Weiterbildung in der Schweiz aufhalten, wie namentlich Studierende, Schüler und Schüle</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">rinnen, Praktikanten und Praktikantinnen sowie Stagiaires, sowie die sie begleitenden Familienangehörigen</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"> im Sinne von Artikel 3 Absatz 2</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">, sofern sie während der gesamten Geltungsdauer der Befreiung für Behandlungen in der Schweiz über einen gleichwertigen Versicherungsschutz verfügen. </span></p><p class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"><br/></p><p class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">4.</span></p><p class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">4.1</span><span> </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">Der Bundesrat hat gestützt auf Art. 3 Abs. 3 lit. b KVG mit Art. 4 Abs. 1 KVV die Versicherungspflicht ausdrücklich auf von einem Schweizer Unternehmen ins Ausland entsandte Arbeitnehmer ausgeweitet, sofern der Arbeitnehmer unmittelbar vor der Entsendung in die Schweiz versicherungspflichtig war (vgl. vorstehend E. 3.3).</span></p><p class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend"><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend">4.2</span><span> </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend">Mit der bis 3</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend">1. </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend">August 2020</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend"> gültigen Aufenthaltsbewilligung B EG (Urk. 6/1</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend">/7</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend">) verfügt der Beschwerdeführer über eine Aufenthaltsbewilligung im Sinne von Art. 1 Abs. 2 lit. f KVV und ist damit - unabhängig vom Bestehen eines Wohn</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend">sitzes </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend">–</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend"> versicherungspflichtig</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend"> </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend">und ist für eine Arbeitgeberin, welche Sitz in der Schweiz hat, tätig</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend">. Gründe, welche zu einer automatischen Ausnahme von der Versicherungspflicht im Sinne von Art. 2 Abs. 1 lit. a - g KVV führen würden, sind nicht ersichtlich und wurden vom Beschwerdefüh</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend">rer auch nicht geltend gemacht </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend">(</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend">vgl. vorstehend E. 3.1</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend">-3.2). </span></p><p class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend"><span> </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend">Der Beschwerdeführer war demnach unmittelbar vor seiner Abreise nach Gross</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend">britannien versicherungspflichtig </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend">und ist für eine Arbeitgeberin, welche Sitz in der Schweiz hat, tätig, </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend">weshalb er nach Art. 4 Abs. 1 KVV dem Versiche</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend">rungsobligatorium unterstellt bleibt. </span></p><p class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"><span> </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">Zu </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">prüfen ist, ob ein Befreiungsgrund nach Art. 2 KVV vorliegt, der auf Gesuch hin zu einer Ausnahme von der Versicherungspflicht führt. </span></p><p class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">4.3</span><span> </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">Soweit sich d</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">er </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">Beschwerdeführer auf den </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">Befreiungsgrund von Art. 2 Abs. 2 KVV</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"> (vgl. vorstehend E. 3.3) beruft, ist zu beachten, dass dieser einerseit</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">s</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"> vor</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">auss</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">etzt</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">, dass</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"> eine </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">obligatorisch</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">e Krankenversicherung mit einem</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"> gleich</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">wertigen Versicherungsschutz</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"> </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">besteht, was der Beschwerdeführer auch geltend macht (vgl. vorstehend E. 1.2), andererseits setzt diese Bestimmung neben einer Doppelbelastung voraus, dass keine staatsvertragliche Regelung über die Abgrenzung der Versicherungspflicht besteht. Dem liegt die Überlegung zugrunde, dass ein die Abgrenzung der Versicherungspflicht regelnder Staats</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">vertrag dazu führt, dass die Rechtsvorschriften nur eines Staates anwendbar sind, sodass eine Person, die gemäss einem solchen Staatsvertrag den schweize</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">rischen Rechtsvorschriften unterliegt, in aller Regel nicht in einem anderen Staat obligatorisch krankenversichert ist (vgl. BGE 132 V 310 E. 8.5.3).</span></p><p class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"><span> </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">Art. 2 Abs. 2 KVV ist daher nicht anwendbar, wo ein Tatbestand von den Abgren</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">zungsregeln des FZA oder des EFTA-Abkommens erfasst ist und die Alleinzuständigkeit eines Staates begründet, was unter der VO 883/2004 die Regel ist. Der Ausdruck „nach dem Recht eines Staates, mit dem keine Regelung über die Abgrenzung der Versicherungspflicht“ in Art. 2 Abs. 2 KVV ist aber auch dahin auszulegen, dass damit auch jene Fälle gemeint sind, in denen ein solches Abkommen zwar besteht, für den konkreten Fall aber zur Anwendung nicht nur der schweizerischen Rechtsvorschriften, sondern auch der Gesetzge</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">bung des anderen Staates führt und damit die Abgrenzung der Versicherungs</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">pflicht nicht regelt (</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">Gebhard Eugster, Krankenversicherung, in: Schweizerisches Bundesverwaltungsrecht, Soziale Sicherheit</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">, 3. Auflage, Basel 2016, S. 424 Rz 50</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">)</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">.</span></p><p class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"><span> </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">Wie bereits festgehalten (vgl. vorstehend E. 2.4-5), unterliegen Personen, </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">für die diese Verordnung gilt</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">, gemäss </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">Art. 11 Abs. 1 VO 883/2004 den Rechtsvor</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">schriften nur eines Mitgliedstaates</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">.</span></p><p class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"><span> </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">G</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">e</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">mäss Art. 12 Abs. 1 VO 883/2004 gelten für eine Person</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">, die in einem Mitglied</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">staat für Rechnung eines Arbeitgebers, der gewöhnlich dort tätig ist, eine Beschäftigung ausübt, und die von diesem Arbeitgeber in einen anderen Mitgliedstaat entsandt wird, um dort eine Arbeit für dessen Rechnung auszu</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">führen, weiterhin </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">die</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"> Rechtsvorschriften des ersten Mitgliedstaats, sofern die voraussichtliche Dauer dieser Arbeit 24 Monate nicht überschreitet und diese Person nicht eine andere entsandte Person ablöst.</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"> Diese Voraussetzungen sind vorliegend erfüllt (vgl. vorstehend E. 2.5), weshalb eine klare Regelung über die Abgrenzung der Zuständigkeit zugunsten der Schweizer Rechtsordnung in dieser Frage besteht. Der Beschwerdeführer kann sich daher nicht auf den der Befreiungstatbestand von Art. 2 Abs. 2 KVV berufen.</span></p><p class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">4.4</span><span> </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">Auch der Befreiungstatbestand für Aus- und Weiterzubildende nach Art. 2 Abs. 4 KVV (vgl. vorstehend E. 3.4) fällt ausser Betracht, stand der Beschwerdeführer auch während seines Aufenthaltes in der Schweiz doch primär in einem Arbeitsverhältnis mit der Y.___ (vgl. Urk. 6/1/5).</span></p><p class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">4.5</span><span> </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">Auf Gesuch hin von der Versicherungspflicht ausgenommen sind Personen, die in einem Mitgliedstaat der Europäischen Union wohnen, sofern sie nach dem Freizügigkeitsabkommen sowie seinem Anhang II von der Versicherungspflicht befreit werden können und nachweisen, dass sie im Wohnstaat und während eines Aufenthaltes in einem anderen Mitgliedstaat der Europäischen Union und in der Schweiz für den Krankheitsfall gedeckt sind (Art. 2 Abs. 6 KVV). Dieser Befreiungsgrund kann ebenfalls nicht bejaht werden, setzt er doch ein Wahl</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">recht zugunsten des Versicherten im Wohnsitzstaat voraus, welches zwar in Deutschland, Frankreich, Österreich, Finnland und Italien besteht, nicht aber in Grossbritannien (vgl. </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">Eugste</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">r, Krankenversicherung, in: Schweizerisches Bun</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">desverwaltungsrecht</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">, Soziale Sicherh</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">eit, 3. Aufl. 2016, S. 452 </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">Rz. </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">55).</span></p><p class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">4.6</span><span> </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">Aufgrund des Gesagten untersteht der </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">Beschwerdeführer </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">demnach </span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">dem schweize</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">rischen Krankenversicherungsobligatorium, und es liegen keine Befrei</span><span class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen">ungsgründe vor. Damit erweist sich der angefochtene Entscheid als rechtens, weshalb die dagegen erhobene Beschwerde abzuweisen ist. </span></p><p class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"><br/></p><p class="Normal Erwgungstext ErwgungHngend Erwgungen"><br/></p><p class="Normal Heading3"><span class="Normal Heading3">Das Gericht erkennt:</span></p><p class="Normal Dispotext DispoHngend"><span class="Normal Dispotext DispoHngend">1.</span><span> </span><span class="Normal Dispotext DispoHngend">Die </span><span class="Normal Dispotext DispoHngend">Beschwerde </span><span class="Normal Dispotext DispoHngend">wird abgewiesen</span><span class="Normal Dispotext DispoHngend">, soweit darauf eingetreten wird.</span></p><p class="Normal Dispotext DispoHngend"><span> </span><span class="Normal Dispotext DispoHngend">Die Akten werden nach Eintritt der Rechtskraft dieses Entscheides an die Vorinstanz zur Prüfung der Frage, ob die Familie des Beschwerdeführers von der Versicherungs</span><span class="Normal Dispotext DispoHngend">pflicht befreit werden kann,</span><span class="Normal Dispotext DispoHngend"> </span><span class="Normal Dispotext DispoHngend">überwiesen.</span></p><p class="Normal Dispotext DispoHngend"><span class="Normal Dispotext DispoHngend">2.</span><span> </span><span class="Normal Dispotext DispoHngend">Das Verfahren ist kostenlos.</span></p><p class="Normal Dispotext DispoHngend"><span class="Normal Dispotext DispoHngend">3.</span><span> </span><span class="Normal Dispotext DispoHngend">Zustellung gegen Empfangsschein an:</span></p><p class="Normal Dispotext DispoAufzhlung"><span class="Normal Dispotext DispoAufzhlung">- </span><span class="Normal Dispotext DispoAufzhlung">X.___</span></p><p class="Normal Dispotext DispoAufzhlung"><span class="Normal Dispotext DispoAufzhlung">- </span><span class="Normal Dispotext DispoAufzhlung">Gesundheitsdirektion des Kantons Zürich</span></p><p class="Normal Dispotext DispoAufzhlung"><span class="Normal Dispotext DispoAufzhlung">- </span><span class="Normal Dispotext DispoAufzhlung">Bundesamt für Gesundheit</span></p><p class="Normal Dispotext DispoHngend Dispomateriell Kostenfolge Entschdigungsfolge Rechtsmittelbelehrung"><span class="Normal Dispotext DispoHngend Dispomateriell Kostenfolge Entschdigungsfolge Rechtsmittelbelehrung">4.</span><span> </span><span class="Normal Dispotext DispoHngend Dispomateriell Kostenfolge Entschdigungsfolge Rechtsmittelbelehrung">Gegen diesen Entscheid kann innert </span><span class="Normal Dispotext DispoHngend Dispomateriell Kostenfolge Entschdigungsfolge Rechtsmittelbelehrung">30 Tagen</span><span class="Normal Dispotext DispoHngend Dispomateriell Kostenfolge Entschdigungsfolge Rechtsmittelbelehrung"> seit der Zustellung beim Bundesgericht Beschwerde eingereicht werden (Art. 82 ff. in Verbindung mit Art. 90 ff. des Bundes</span><span class="Normal Dispotext DispoHngend Dispomateriell Kostenfolge Entschdigungsfolge Rechtsmittelbelehrung">gesetzes über das Bundesgericht, BGG). Die Frist steht während folgender Zeiten still: vom siebten Tag vor Ostern bis und mit dem siebten Tag nach Ostern, vom 15. Juli bis und mit 15. August sowie vom 18. Dezember bis und mit dem 2. Januar (Art. 46 BGG).</span></p><p class="Normal Dispotext DispoHngend Dispomateriell Kostenfolge Entschdigungsfolge Rechtsmittelbelehrung"><span> </span><span class="Normal Dispotext DispoHngend Dispomateriell Kostenfolge Entschdigungsfolge Rechtsmittelbelehrung">Die Beschwerdeschrift ist dem Bundesgericht, Schweizerhofquai 6, 6004 Luzern, zuzu</span><span class="Normal Dispotext DispoHngend Dispomateriell Kostenfolge Entschdigungsfolge Rechtsmittelbelehrung">stellen.</span></p><p class="Normal Dispotext DispoHngend Dispomateriell Kostenfolge Entschdigungsfolge Rechtsmittelbelehrung"><span> </span><span class="Normal Dispotext DispoHngend Dispomateriell Kostenfolge Entschdigungsfolge Rechtsmittelbelehrung">Die Beschwerdeschrift hat die Begehren, deren Begründung mit Angabe der Beweis</span><span class="Normal Dispotext DispoHngend Dispomateriell Kostenfolge Entschdigungsfolge Rechtsmittelbelehrung">mit</span><span class="Normal Dispotext DispoHngend Dispomateriell Kostenfolge Entschdigungsfolge Rechtsmittelbelehrung">tel und die Unterschrift des Beschwerdeführers oder seines Vertreters zu ent</span><span class="Normal Dispotext DispoHngend Dispomateriell Kostenfolge Entschdigungsfolge Rechtsmittelbelehrung">halten; der angefochtene Entscheid sowie die als Beweismittel angerufenen Urkunden sind beizulegen, soweit die Partei sie in Händen hat (Art. 42 BGG).</span></p><p><br/></p><p class="Normal Heading3"><span class="Normal Heading3">Sozialversicherungsgericht des Kantons Zürich</span></p><p><br/></p><p>Der VorsitzendeDie Gerichtsschreiberin</p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p><p>MosimannSchucan</p></div> </div></body></html>