Regolamento del 28 settembre 2011 sulle spese giudiziarie presso il Tribunale federale dei brevetti (SpG-TFB) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/893/20130401/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/893/20130401"/><FRBRdate date="2013-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2012-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2011-09-28" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="173.413.2"/><FRBRname xml:lang="it" value="Regolamento del 28 settembre 2011 sulle spese giudiziarie presso il Tribunale federale dei brevetti (SpG-TFB)" shortForm="SpG-TFB"/><FRBRname xml:lang="de" value="Reglement vom 28. September 2011 über die Prozesskosten beim Bundespatentgericht (KR-PatGer)" shortForm="KR-PatGer"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Règlement du 28 septembre 2011 concernant les frais de procès fixés par le Tribunal fédéral des brevets (FP-TFB)" shortForm="FP-TFB"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/893/20130401/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/893/20130401/it"/><FRBRdate date="2013-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2012-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2011-09-28" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/893/20130401/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/893/20130401/it/xml"/><FRBRdate date="2013-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2012-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2011-09-28" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>173.413.2 </docNumber></p><p><docTitle>Regolamento<br/>sulle spese giudiziarie presso il Tribunale federale<br/>dei brevetti</docTitle></p><p>(SpG-TFB)</p><p>del 28 settembre 2011 (Stato 1° aprile 2013)</p></preface><preamble><p>Il Tribunale federale dei brevetti,</p><p>visti gli articoli 20 capoverso 3 lettera a e 33 della legge del 20 marzo 2009<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/72" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>173.41</b></ref></p></authorialNote><br/>sul Tribunale federale dei brevetti (LTFB),</p><p>adotta il seguente regolamento:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>Sezione 1: </num><heading>Tasse di giustizia</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Tasse di giustizia secondo il valore litigioso</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> La tassa di giustizia si basa sui seguenti importi indicativi:</p><table border="1"><tr><td><p>Valore litigioso in franchi</p></td><td><p>Tassa di giustizia in franchi</p></td></tr><tr><td/><td/></tr><tr><td><p>fino a 50 000</p></td><td><p>1000–12 000</p></td></tr><tr><td><p>50 000–100 000</p></td><td><p>8000–16 000</p></td></tr><tr><td><p>100 000–200 000</p></td><td><p>12 000–24 000</p></td></tr><tr><td><p>200 000–1 000 000</p></td><td><p>20 000–66 000</p></td></tr><tr><td><p>1 000 000–3 000 000</p></td><td><p>60 000–120 000</p></td></tr><tr><td><p>3 000 000–5 000 000</p></td><td><p>80 000–150 000</p></td></tr><tr><td><p>oltre 5 000 000</p></td><td><p>100 000–150 000</p></td></tr></table></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Nel limite degli importi di cui al capoverso 1 la tassa di giustizia è calcolata in funzione dell’ampiezza e della difficoltà della causa, del modo di condotta processuale e della situazione finanziaria delle parti. Le spese forfettarie sono incluse nella tassa di giustizia eccetto eccetto le spese per traduzioni e per le indennità versate a periti e testimoni.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del TFB del 12 dic. 2012, in vigore dal 1° apr. 2013  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/123" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013</b> 675</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3</num><content><p> Sono fatte salve deroghe agli importi di cui al capoverso 1 se particolari motivi lo giustificano.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Procedura sommaria</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> Nella procedura sommaria la tassa può essere ridotta della metà al massimo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> La tassa per la ricezione di una memoria difensiva ammonta a 1000–2000 franchi.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>Sezione 2: </num><heading>Spese ripetibili</heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Spese ripetibili</heading><paragraph eId="art_3/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para/listintro">Le spese ripetibili ai sensi dell’articolo 32 LTFB accordate alla parte vincente comprendono:</listIntroduction><item eId="art_3/para/lbl_a"><num>a. </num><p>i disborsi necessari;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_b"><num>b. </num><p>l’indennità per la rappresentanza professionale in giudizio;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_c"><num>c. </num><p>in casi motivati: un’adeguata indennità d’inconvenienza qualora una parte non sia rappresentata professionalmente in giudizio.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Indennità per la rappresentanza professionale in giudizio</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><p>L’indennità per la rappresentanza professionale in giudizio è fissata, di norma, secondo il valore litigioso. Nel limite degli importi di cui all’articolo 5, si determina secondo l’importanza, la difficoltà e l’ampiezza della causa e il tempo impiegato dall’avvocato.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Tariffa</heading><paragraph eId="art_5/para"><content><table border="1"><tr><td><p>Valore litigioso in franchi</p></td><td><p>Indennità per la rappresentanza <br/>professionale in giudizio in franchi</p></td></tr><tr><td/><td/></tr><tr><td><p>fino a 50 000</p></td><td><p>2000–16 000</p></td></tr><tr><td><p>50 000–100 000</p></td><td><p>10 000–24 000</p></td></tr><tr><td><p>100 000–200 000</p></td><td><p>16 000–32 000</p></td></tr><tr><td><p>200 000–1 000 000</p></td><td><p>24 000–70 000</p></td></tr><tr><td><p>1 000 000–3 000 000</p></td><td><p>40 000–110 000</p></td></tr><tr><td><p>3 000 000–5 000 000</p></td><td><p>70 000–150 000</p></td></tr><tr><td><p>oltre 5 000 000</p></td><td><p>100 000–300 000</p></td></tr></table></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Procedura sommaria</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><p>Nella procedura sommaria, l’indennità per la rappresentanza professionale in giudizio è ridotta, di norma, al 30–50 per cento.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Revisione e interpretazione</heading><paragraph eId="art_7/para"><content><p>Per le procedure di revisione o di interpretazione l’indennità per la rappresentanza professionale in giudizio ammonta di norma a 2000–20 000 franchi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Casi speciali</heading><paragraph eId="art_8/para"><content><p>Se esiste una manifesta sproporzione tra il valore litigioso e il tempo impiegato dalla rappresentanza professionale in giudizio, l’indennità può essere aumentata o ridotta rispetto alle tariffe di cui all’articolo 5.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Rappresentanza legale da parte di consulenti in brevetti</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Se la parte è rappresentata da consulenti in brevetti secondo l’articolo 29 capoverso 1 LTFB, l’indennità è calcolata per analogia in base all’articolo 3 lettera b.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Se il consulente in brevetti svolge esclusivamente un’attività consultiva, i suoi onorari devono essere richiesti in qualità di disborsi necessari ai sensi dell’articolo 3 lettera a.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del TFB del 12 dic. 2012, in vigore dal 1° apr. 2013  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/123" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013</b> 675</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Avvocati d’ufficio</heading><paragraph eId="art_10/para"><content><p>Per le indennità degli avvocati d’ufficio si applica l’articolo 5.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Determinazione delle indennità</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Il Tribunale determina l’indennità in base agli atti, con un ammontare complessivo. L’ammontare complessivo include l’imposta sul valore aggiunto.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Le parti e gli avvocati d’ufficio possono presentare una nota delle spese.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>Sezione 3: </num><heading>Indennità per i testimoni</heading><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Principio</heading><paragraph eId="art_12/para"><content><p>I testimoni hanno diritto a un’indennità e al rimborso dei disborsi necessari e comprovati.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Indennità per i testimoni</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_13/para_1/listintro"> I testimoni ricevono un’indennità:</listIntroduction><item eId="art_13/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>tra 50 e 150 franchi se il tempo dedicato al processo, compreso quello necessario per la trasferta, non è superiore alla mezza giornata;</p></item><item eId="art_13/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>tra 100 e 200 franchi al giorno se il tempo dedicato al processo è superiore.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> L’indennità per la perdita di guadagno oscilla di regola fra i 25 ed i 150 franchi l’ora. Se circostanze particolari lo giustificano, l’indennità può corrispondere alla perdita di guadagno effettiva. Una perdita di guadagno straordinariamente elevata non è considerata.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Indennità per le persone informate sui fatti</heading><paragraph eId="art_14/para"><content><p>Le persone informate sui fatti e le altre persone interessate da provvedimenti di natura probatoria hanno diritto all’indennità prevista per i testimoni.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>Sezione 4: </num><heading>Indennità per i periti, gli interpreti e i traduttori</heading><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Indennità per i periti</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> I periti incaricati dal Tribunale ricevono un’indennità in funzione del tempo impiegato. I disborsi necessari sono ulteriormente rimborsati.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> La tariffa dipende dalle conoscenze specialistiche necessarie e dalla difficoltà della prestazione richiesta; se il perito è un libero professionista, l’indennità corrisponde alle tariffe in uso nel ramo oppure è stabilita secondo accordo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_3"><num>3</num><content><p> L’indennità è determinata sulla base della nota delle spese presentata dal perito.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_4"><num>4</num><content><p> In caso d’assoggettamento all’imposta sul valore aggiunto, l’ammontare dell’imposta dovuta è aggiunta all’indennità.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_5"><num>5</num><content><p> Prima di affidare un mandato peritale, il Tribunale può esigere un preventivo di spesa.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Indennità per gli interpreti e i traduttori</heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p> Gli interpreti ricevono di norma un’indennità compresa tra 60 e 120 franchi l’ora. La tariffa dipende dalla formazione e dall’esperienza professionale. I disborsi necessari sono inoltre rimborsati.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p> Le parti sono libere di ricorrere a un interprete per il dibattimento, a proprie spese. Questo non deve intralciare lo svolgimento del dibattimento.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_3"><num>3</num><content><p> I traduttori ricevono un’indennità corrispondente alle tariffe in uso nel ramo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_4"><num>4</num><content><p> In caso d’assoggettamento all’imposta sul valore aggiunto, l’ammontare dell’imposta dovuta è aggiunta all’indennità.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>Sezione 5: </num><heading>Disposizione finale</heading><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><paragraph eId="art_17/para"><content><p>Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio 2012.</p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>