{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-123-III-445_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=4&from_date=&to_date=&from_year=1997&to_year=1997&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=39&highlight_docid=atf%3A%2F%2F123-III-445%3Ade&number_of_ranks=276&azaclir=clir", "Checksum": "42da85e9c5acc291dd03130547a7c54e"}, "Num": ["BGE 123 III 445"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III BGE 123 III 445"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III BGE 123 III 445"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III BGE 123 III 445"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Keine gemeinsame elterliche Gewalt der Eltern nach der Scheidung (Art. 297 Abs. 3 ZGB); Bemessung des Besuchsrechtes (Art. 273 ZGB). Best\u00e4tigung der Rechtsprechung, wonach gem\u00e4ss Art. 297 Abs. 3 ZGB die gemeinsame elterliche Gewalt beider Elternteile nach der Scheidung ausgeschlossen ist (E. 2). Ist in einer Scheidungskonvention ein ausgedehntes Besuchsrecht vereinbart worden, kann deren Genehmigung nicht allein mit der Begr\u00fcndung verweigert werden, die Konvention gehe weiter als das nach kantonaler Praxis \u00fcbliche Besuchsrecht; vielmehr ist zu pr\u00fcfen, ob die vorgeschlagene Regelung im konkreten Fall mit dem in Art. 273 ZGB vorgesehen \"Anspruch auf angemessenen pers\u00f6nlichen Verkehr\" und insbesondere mit dem Kindeswohl vereinbar ist (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Pas d'autorit\u00e9 parentale conjointe apr\u00e8s le divorce (art. 297 al. 3 CC); fixation du droit de visite (art. 273 CC). Confirmation de la jurisprudence selon laquelle l'art. 297 al. 3 CC exclut l'exercice conjoint de l'autorit\u00e9 parentale apr\u00e8s le divorce (consid. 2). Le juge ne peut refuser de ratifier une convention sur les effets accessoires du divorce qui pr\u00e9voit un droit de visite \u00e9largi pour le seul motif que celui-ci exc\u00e8de le droit de visite usuel selon la pratique cantonale; il doit au contraire examiner si la r\u00e9glementation propos\u00e9e est, dans le cas concret, compatible avec le droit aux relations personnelles pr\u00e9vu \u00e0 l'art. 273 CC et plus particuli\u00e8rement avec le bien de l'enfant (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Non sussiste alcuna autorit\u00e0 parentale congiunta dopo il divorzio (art. 297 cpv. 3 CC). Fissazione del diritto di visita (art. 273 CC). Conferma della giurisprudenza secondo cui l'art. 297 cpv. 3 CC esclude l'autorit\u00e0 parentale congiunta dei genitori dopo il divorzio (consid. 2). Se nella convenzione sugli effetti accessori del divorzio \u00e8 stato convenuto un esteso diritto di visita, la sua omologazione non pu\u00f2 essere rifiutata con la motivazione, che con essa viene oltrepassato il diritto di visita usuale secondo la prassi cantonale; occorre piuttosto esaminare se la regolamentazione proposta nel caso concreto \u00e8 compatibile con il diritto alle relazioni personali previsto dall'art. 273 CC e in particolare con il bene del figlio (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 11:12:46", "Checksum": "e13ee35722b780743a8808c0d34da6de"}