{"Signatur": "GE_CJ_014", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "2016-12-15", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_014_A-3729-2015_2016-12-15.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/atas/show/1972672?doc=", "Checksum": "c34c87877000a2340395505dd5802834"}, "PDF": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_014_A-3729-2015_2016-12-15.pdf", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/atas/file/2016/0010/ATAS_001073_2016_A_3729_2015.pdf", "Checksum": "cba90fdaa1945540cfd5debf2b6e28e6"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["A/3729/2015"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de justice (Cour de droit public) Chambre des assurances sociales 15.12.2016 A/3729/2015"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Chambre des assurances sociales"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de justice (Cour de droit public) Chambre des assurances sociales"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Chambre des assurances sociales"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "INVALIDE DE NAISSANCE ; RESSORTISSANT \u00c9TRANGER ; RENTE EXTRAORDINAIRE ; ACCORD SUR LA LIBRE CIRCULATION DES PERSONNES ; MEMBRE DE LA FAMILLE ; \u00c9GALIT\u00c9 DE TRAITEMENT ; NATIONALIT\u00c9 | Selon la chambre de c\u00e9ans :\r\rUn ressortissant bolivien souffrant d'un retard mental incapacitant de naissance, n\u00e9 en mars 1997 et arriv\u00e9 en Suisse en mai 2014, n'a pas droit \u00e0 une rente extraordinaire d'invalidit\u00e9 en application du droit interne, faute de remplir, comme enfant, les conditions du droit aux mesures de r\u00e9adaptation pr\u00e9vues par l'art. 9 al. 3 let. b LAI.\r\rEn revanche, en tant que beau-fils mineur \u00e0 charge d'un ressortissant portugais (second mari de la m\u00e8re de l'assur\u00e9) ayant travaill\u00e9 en Suisse depuis 1992 et b\u00e9n\u00e9ficiaire d'une rente de l'AVS, l'int\u00e9ress\u00e9 doit \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme membre de la famille d'un b\u00e9n\u00e9ficiaire du r\u00e8glement europ\u00e9en n\u00b0883/2004. En effet, le droit suisse ne d\u00e9finissant pas la notion de membre de la famille, il y a lieu de se r\u00e9f\u00e9rer par d\u00e9faut \u00e0 l'art. 1 let. par.2 du r\u00e8glement europ\u00e9en n\u00b0883/2004 qui prescrit que les enfants mineurs \u00e0 charge sont consid\u00e9r\u00e9s comme des membres de la famille. Or, cette disposition doit \u00eatre interpr\u00e9t\u00e9e comme visant tant les enfants communs que les enfants non communs au regard de l'interpr\u00e9tation large que fait le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral de la notion de membre de la famille \u00e0 l'art. 3 al. 2 let. a annexe I ALCP dont la lettre est plus restrictive que celle de l'art. 1 point 2 du r\u00e8glement n\u00b0883/2004 (cf. ATF | LAVS.42; 883/2004.1.i; 883/2004.4"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "09.09.2025 01:17:35", "Checksum": "a91cc06e79ba50c6eaee2e0579df825f"}