<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para">8C_863/2010 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Sentenza del 12 novembre 2010 </div> <div class="para">I Corte di diritto sociale </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composizione </div> <div class="para">Giudice federale Frésard, in qualità di giudice unico, </div> <div class="para">cancelliere Schäuble. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Partecipanti al procedimento </div> <div class="para">M.________, rappresentato dalla tutrice O.________, </div> <div class="para">ricorrente, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contro </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Ufficio del sostegno sociale e dell'inserimento del Cantone Ticino, viale Officina 6, 6500 Bellinzona, </div> <div class="para">opponente. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Oggetto </div> <div class="para">Assistenza sociale (presupposto processuale), </div> <div class="para"> </div> <div class="para">ricorso contro il giudizio del Tribunale delle assicurazioni del Cantone Ticino del 27 settembre 2010. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Considerando: </div> <div class="para">che per decisione su reclamo del 18 dicembre 2009 l'Ufficio del sostegno sociale e dell'inserimento del Cantone Ticino ha negato a M.________ il diritto a prestazioni assistenziali per il periodo da gennaio a agosto 2009, </div> <div class="para">che adito dall'interessato, rappresentato dalla tutrice, O.________, il Tribunale delle assicurazioni del Cantone Ticino, statuendo per giudice unico, ha accolto il ricorso ai sensi dei considerandi, annullando la decisione su reclamo impugnata per quel che riguarda il periodo dal 1° giugno al 31 agosto 2009 e confermandola per il periodo precedente (pronuncia del 27 settembre 2010), </div> <div class="para">che il giudice cantonale ha inoltre rinviato gli atti all'amministrazione per nuovi accertamenti relativi al periodo dal 1° giugno al 31 agosto 2009, </div> <div class="para">che sempre tramite la propria tutrice, M.________ è insorto con ricorso al Tribunale federale, al quale chiede la riforma del giudizio cantonale nel senso di concedergli le prestazioni sociali dal gennaio all'agosto 2009, </div> <div class="para">che non sono state chieste osservazioni al gravame, </div> <div class="para">che con il ricorso al Tribunale federale può essere fatta valere la violazione del diritto ai sensi degli art. 95 seg. LTF, </div> <div class="para">che in virtù dell'<span class="artref">art. 42 cpv. 2 LTF</span>, il ricorrente è tenuto a spiegare in modo conciso perché l'atto impugnato viola il diritto, </div> <div class="para">che egli deve quindi confrontarsi almeno concisamente con i considerandi del giudizio impugnato, esponendo in quale misura sarebbe lesivo del diritto (cfr. <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=23&amp;from_date=05.11.2010&amp;to_date=24.11.2010&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F134-II-244%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page244">DTF 134 II 244</a> consid. 2.1 pag. 245), </div> <div class="para">che questa esigenza di motivazione è accresciuta quando viene lamentata la violazione di diritti fondamentali e di disposizioni di diritto cantonale e intercantonale, </div> <div class="para">che secondo l'<span class="artref">art. 106 cpv. 2 LTF</span>, infatti, il Tribunale federale esamina tali censure soltanto se il ricorrente le ha sollevate e motivate, </div> <div class="para">che ciò significa che il ricorrente deve dimostrare in maniera chiara e dettagliata in che misura la decisione cantonale li disattenda (cfr. <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=23&amp;from_date=05.11.2010&amp;to_date=24.11.2010&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F136-I-49%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page49">DTF 136 I 49</a> consid. 1.4.1 pag. 53), </div> <div class="para">che in concreto il gravame non rispetta manifestamente i predetti re-quisiti di motivazione, </div> <div class="para">che pertanto il ricorso si rivela inammissibile e può essere deciso in procedura semplificata (<span class="artref">art. 108 cpv. 1 lett. b e cpv. 2 LTF</span>), </div> <div class="para">che pur essendo la procedura di per sé onerosa, viste le circostanze, si prescinde dal prelevare spese giudiziarie (<span class="artref">art. 66 cpv. 1 LTF</span>), </div> <div class="para"> </div> <div class="para">per questi motivi, il Giudice unico pronuncia: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Il ricorso è inammissibile. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Non si prelevano spese giudiziarie. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Comunicazione alle parti e al Tribunale delle assicurazioni del Cantone Ticino. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Lucerna, 12 novembre 2010 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">In nome della I Corte di diritto sociale </div> <div class="para">del Tribunale federale svizzero </div> <div class="para">Il Giudice unico: Il Cancelliere: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Frésard Schäuble </div> <div class="para"> </div> </div></body></html>