<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="Section1"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoFooter"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span><img alt="" height="38" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=203990" width="37"/></span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span><img alt="" height="25" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=203991" width="21"/></span></p> </td> <td valign="top"><a id="X_NOT_ACTUALIZE"></a> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Incarto n.<br/> </span><span>80.2011.93</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Lugano</span></p> <p class="MsoNormal"><a id="IN_DATA_DECISIONE"><span>15 novembre 2011</span></a></p> </td> <td colspan="3" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>In nome<br/> della Repubblica e Cantone<br/> Ticino</span></p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>La Camera di diritto tributario del Tribunale d'appello</span></b></p> </td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>composta dai giudici</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Andrea Pedroli, presidente,</span></p> <p class="MsoNormal"><a id="IN_4ISTUSER_N"><span>Stefano Bernasconi, </span></a><span>Mauro Mini</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>segretaria</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Claudia Malaguerra Bernasconi, vicecancelliera</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>parti</span></p> </td> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>RI 1</span></b><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>RI 2</span></b><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>contro</span></p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>CO 1</span></b><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>oggetto</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>ricorso del 28 giugno 2011, contro la decisione del 1 giugno 2011 in materia di IC e IFD 2009.</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><b><span> </span></b></p> <p class="MsoNormal"><b><span> </span></b></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Fatti</span></b></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><b>A.<span> </span></b>I coniugi RI 1 e RI 2, domiciliati a __________, sono proprietari di due abitazioni: la prima sita nel comune di __________ (valore di stima ufficiale fr. 126'890.-- al 31.12.2009) e la seconda ubicata a __________, Canton __________ (valore di stima ufficiale fr. 459'400.-- al 31.12.2009).</p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1">Nella dichiarazione fiscale 2009 i contribuenti indicavano quale reddito della sostanza immobiliare per la casa unifamiliare di __________ fr. 4'733.--, adducendo che il valore locativo della stessa, riconosciuto dalle autorità fiscali nel 2008 in fr. 7'100.--, doveva essere ridotto in quanto <i>“2 Zimmer stehen unbenutzt leer”</i>. Essi facevano inoltre valere che anche il valore locativo inerente all’immobile sito nel comune di __________ doveva essere ridotto in quanto, anche in questo caso, <i>“2 Zimmer stehen ganz leer, unbenutzt”</i>.</p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"> <b><span>B.</span></b><span> __________ notificava ai contribuenti la tassazione IC/IFD 2009, con decisione 29 dicembre 2010. Il reddito immobiliare era stabilito in fr. 7'100.-- per l’immobile di __________ e in fr. 17'500.-- per quello di __________.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>C.</b> I contribuenti impugnavano la suddetta decisione, con reclamo del 24 gennaio 2011 (in lingua tedesca), chiedendo una riduzione del valore locativo sia per l’immobile di __________, sia per quello di __________. Quest’ultimo sarebbe infatti oggetto, in parte, di ristrutturazione: due camere sarebbero <i>“nicht möbiliert und bewohnt”</i>. Inoltre, giusta la decisione su reclamo delle autorità fiscali del Canton __________ del 29 luglio 2010, il valore locativo per la casa unifamiliare di __________ sarebbe stato diminuito a fr. 12'249.--. Anche nell’immobile di __________ vi sarebbero due camere <i>“unbewohnt und nicht möbiliert”</i> che necessiterebbero una ristrutturazione: ciò che giustificherebbe una diminuzione del valore locativo per sotto-utilizzazione (Unternutzungsabzug).</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><b><span>D.<span> </span></span></b><span>L’Ufficio di tassazione respingeva in parte il reclamo con decisione del 1 giugno 2011. Nella motivazione affermava di confermare il valore locativo di fr. 7'100.-- per l’immobile di __________ mentre rettificava quello inerente alla casa unifamiliare di __________ in fr. 12'250.--, tenuto conto della decisione su reclamo dell’autorità fiscale __________. Per quanto attiene alla richiesta di riduzione del valore locativo per sotto-utilizzazione sosteneva che una tale riduzione poteva essere ammessa unicamente in caso di permanente inutilizzazione di alcuni locali: un’utiliz-zazione meno intensa non dava diritto alla riduzione del valore locativo.</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><b><span>E.<span> </span></span></b><span>Con tempestivo ricorso alla Camera di diritto tributario, RI 1 e RI 2 contestano nuovamente il mancato riconoscimento della riduzione del valore locativo per sotto-utilizzazione, affermando che in entrambi gli immobili di loro proprietà vi sarebbero <i>“locali vuoti e non ammobiliati o persino non utilizzabili”</i>.</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Diritto</span></b></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>1.</b> 1.1.</span></p> <p class="R1"><b><span> </span></b><span>Secondo gli articoli 20 cpv. 1 lett. b LT e 21 cpv. 1 lett. b LIFD, è imponibile quale reddito della sostanza immobiliare il valore locativo di immobili o di parti di essi che il contribuente ha a disposizione per uso proprio in forza del suo diritto di proprietà o di un usufrutto ottenuto a titolo gratuito. </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> 1.2.</span></p> <p class="R1"><span> Giusta l’art. 21 cpv. 2 LIFD il valore locativo deve essere stabilito tenendo conto delle condizioni locali usuali e dell’utilizzazione effettiva dell’abitazione al domicilio del contribuente. </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> Il concetto di effettiva utilizzazione deve tuttavia essere interpretato in maniera restrittiva. A tal fine si deve considerare, oltre al senso letterale dell’articolo di legge, anche la volontà del legislatore. Quest’ultimo ha infatti voluto venire incontro a determinate situazioni, segnatamente a quelle di coniugi o vedove, che, una volta allevati i figli, si ritrovano a vivere in abitazioni divenute troppo grandi, perché confacenti alle esigenze di una famiglia numerosa. Scopo del legislatore è infatti quello di evitare che i proprietari di tali abitazioni siano obbligati, in mancanza di una riduzione del valore locativo, a vendere la loro casa o appartamento, ciò che sarebbe contrario al mandato costituzionale di promozione dell’accesso alla proprietà d’abitazioni (</span><span>DTF 135 II 416, </span><span>consid. 2.4)</span>.</p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> Emerge già dalla stessa disposizione di legge che la deduzione può essere richiesta solo per la proprietà al domicilio del contribuente e da lui utilizzata quale residenza principale, e non per una residenza secondaria né per un appartamento di vacanza</span>. <span>Il riferimento all’utilizzazione effettiva va dunque inteso unicamente quale limitazione spaziale ma non temporale dell’uso dell’immobile da parte del proprietario (</span><span>Locher</span>, Kommentar zum DBG, Vol. I, Basilea/Therwil 2001, n. 71 s. ad art. 21 LIFD, p. 545; DTF 135 II 416, consid. 2.5.1)<span>. </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"> Si parla inoltre di sotto-utilizzazione tipicamente nel caso in cui i figli lasciano l’abitazione dei genitori: lo spazio risulta dunque in questi casi non occupato<span> a seguito di circostanze sulle quali il contribuente non ha nessun influsso<span> (Zwahlen</span>, in:</span> Zweifel<span>/Athanas [a cura di], </span>Kommentar zum schweizerischen Steuerrecht, Vol. I/2a, 2<sup>a</sup> ediz., Basilea 2008, n. 27 ad art. 21 LIFD; <span>Locher</span>, op. cit., n. 71 ad art. 21 LIFD)<span>. Questo può verificarsi anche nel caso in cui vi sia separazione di fatto o morte del coniuge. Il problema dei locali abitativi sopra-dimensionati con il passare del tempo si pone in particolare nei casi di abitazioni finanziate con fondi propri: il valore locativo aumenta in ragione del mercato immobiliare in ascesa, mentre i mezzi finanziari a disposizione del contribuente rimangono gli stessi o tendono a diminuire (passaggio da un salario professionale a delle rendite; DTF 135 II 416, consid. 2.5.2). </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>La deduzione per sotto-utilizzazione presuppone inoltre che i singoli locali non vengano utilizzati effettivamente e in maniera duratura.</span><span> Ne consegue che durante tutto l’anno i vani interessati non possono essere utilizzati né come stanze da letto, soggiorni,</span></p> <p class="MsoNormal"><span>locali di lavoro, spazi per bricolage, né come camere per ospiti e neppure essere usati in altri modi. Un uso soltanto meno intenso di singoli locali non dà diritto ad una riduzione del valore locativo;</span><span> i locali non devono tuttavia necessariamente essere vuoti (DTF 135 II 416, consid. 2.5.3). La prova della sotto-utilizzazione dell’abitazione spetta al contribuente (cfr. DTF 135 II 416, consid. 2.5.3; </span><span>Locher</span><span>, op. cit., n. 71/74 ad art. 21 LIFD, p. 545</span><span>).</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> Infine, la sotto-utilizzazione deve essere di lunga durata: un’interruzione solo temporanea non può essere presa in considerazione (</span><span>Locher</span>, op. cit., n. 71 ad art. 21 LIFD; DTF 135 II 447, consid. 2.5.3)<span>.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> La dottrina, valutando criticamente l’art. 21 cpv. 2 LIFD, raccomanda un’applicazione (molto) restrittiva di tale disposizione (</span><span>Locher</span>, op. cit., n. 74 ad art. 21 LIFD; DTF 135 II 447, consid. 2.6)<span>.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> 1.3.</span></p> <p class="R1"><span> Il sistema giuridico ticinese non conosce una norma simile all’art. 21 cpv. 2 LIFD. L’art. 20 cpv. 2 LT prevede unicamente che il valore locativo, tenuto conto della promozione dell’accesso alla proprietà e della previdenza personale, venga stabilito al 60 – 70 per cento del valore di mercato delle pigioni; per il suo calcolo è possibile considerare in modo adeguato il valore della stima ufficiale. Una riduzione del valore locativo per sotto-utilizzazione della propria abitazione non è dunque prevista per il calcolo dell’imposta cantonale. <b> </b></span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><b><span>2.</span></b><span>Nel caso in esame è dunque a giusta ragione, visto quanto sopraindicato, che l’CO 1 di __________ ha rifiutato la deduzione del valore locativo per sotto-utilizzazione dei due immobili di proprietà dei qui ricorrenti.</span></p> <p class="R1"><span>2.1. </span></p> <p class="R1"><span> RI 1</span> e RI 2 chiedono infatti una riduzione del valore locativo della casa unifamiliare di loro proprietà sita a __________, nel Canton __________, affermando che due camere della stessa, a rotazione, sarebbero in ristrutturazione. A tal proposito si rileva innanzitutto che <span>la deduzione in oggetto può essere richiesta solo per la proprietà al domicilio dei contribuenti e da questi utilizzata quale residenza principale, e non per una residenza secondaria. I qui ricorrenti sono domiciliati nel Canton Ticino e si recano nel Canton __________ unicamente durante la settimana per motivi professionali. Pertanto la loro abitazione a __________ è da considerare residenza secondaria (cfr. Einspracheentscheid dell’autorità fiscale del Canton Argovia 29 luglio 2010, p. 2) e, come tale, non può beneficiare di una riduzione del suo valore locativo per sotto-utilizzazione. Inoltre, come indicato dagli stessi ricorrenti, le camere non sarebbero ammobiliate e abitabili in quanto <i>“in Renovation”</i> e <i>“seit Februar 2010 sind diese zwei Zimmer wieder möbiliert und bewohnt, dafür wurde ein anderes Zimmer geräumt um mit den Sanierungsarbeiten zu starten”</i> (cfr. reclamo 24 gennaio 2011 all’Ufficio di tassazione di __________, p. 1). I singoli locali risulterebbero dunque inutilizzati solo temporaneamente e non in maniera duratura, ciò che non giustificherebbe una riduzione.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> 2.2.</span></p> <p class="R1"><span> Anche in merito alla richiesta di riduzione del valore locativo dell’abitazione di __________ i ricorrenti affermano che due stanze della stessa risulterebbero <i>“nicht möbiliert und bewohnt oder können infolge Schäden welche noch nicht behoben sind gar nicht bewohnt werden”</i> (cfr. reclamo 24 gennaio 2011 all’Ufficio di tassazione di __________, p. 1). Tuttavia, la deduzione disposta dall’art. 21 cpv. 2 LIFD, come già sopradescritto, va concessa unicamente in caso di sotto-utilizzazione dell’immobile effettiva e durevole, per circostanze sulle quali il contribuente non ha nessun influsso. Le camere in oggetto, per contro, oltre ad essere solo temporaneamente inutilizzate, lo sono per esplicita volontà dei contribuenti i quali avrebbero rinunciato ad intraprendere i lavori di rinnovo necessari. Pertanto, anche in questo caso, una riduzione del valore locativo, giusta l’art. 21 cpv. 2 LIFD, non può essere accordata.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>3.</b> Il ricorso è conseguentemente respinto. La tassa di giustizia e le spese processuali sono a carico dei ricorrenti, soccombenti.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span>Per questi motivi,</span></p> <p class="R1"><span>visti per le spese gli art. 144 LIFD e 231 LT</span></p> <p class="R1"><b><span> </span></b></p> <p class="R1"><b><span> </span></b></p> <p class="R1"><b><span>dichiara e pronuncia</span></b></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> 1. Il ricorso è <b>respinto</b>.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> 2. Le spese processuali consistenti:</span></p> <p class="R1"><span> a. nella tassa di giustizia di fr. 1’000.–</span></p> <p class="R1"><span> b. nelle spese di cancelleria di complessivi fr. 50.–</span></p> <p class="R1"><span> per un totale di fr. 1’050</span><span>.–</span></p> <p class="R1"><span> sono a carico dei ricorrenti, in solido.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> 3. Contro il presente giudizio è dato ricorso in materia di diritto pubblico al Tribunale federale in Losanna, entro 30 giorni (art. 146 LIFD; art. 73 LAID; art. 82 ss LTF).</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> 4. Intimazione a: </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td colspan="2" valign="top"> <p class="R1"><span> </span></p> </td> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>-;</span></p> <p class="MsoNormal"><span>-;</span></p> <p class="MsoNormal"><span>-;</span></p> <p class="MsoNormal"><span>-;</span></p> <p class="MsoNormal"><span>-.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="R1"><span> </span></p> </td> <td colspan="2" valign="top"> <p class="R1"><span> </span></p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> </tr> </table> <p class="R1"><span> Copia per conoscenza:</span></p> <p class="MsoNormal"><span> - municipio di __________.</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>per la Camera di diritto tributario del Tribunale d’appello</span></p> <p class="MsoNormal"><span>Il presidente: La segretaria:</span></p> </div></body></html>