{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1986-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-112-II-398_1986.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=23&from_date=&to_date=&from_year=1986&to_year=1986&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=222&highlight_docid=atf%3A%2F%2F112-II-398%3Ade&number_of_ranks=378&azaclir=clir", "Checksum": "22fe68dc362c925f6c9b7b2ca5280101"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 112 II 398"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1986 BGE 112 II 398"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1986 BGE 112 II 398"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1986 BGE 112 II 398"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Haftbarkeit der Ehefrau f\u00fcr die Schulden des Ehemannes (Art. 243 Abs. 3 ZGB). 1. Die subsidi\u00e4re Haftbarkeit der Ehefrau kann sich auf Schulden erstrecken, die vom Ehemann zwar f\u00fcr den Haushalt, aber nicht f\u00fcr die laufenden Bed\u00fcrfnisse eingegangen worden sind (E. 4). 2. Der Umfang der Schulden f\u00fcr den gemeinsamen Haushalt im Sinne von Art. 243 Abs. 3 ZGB richtet sich nach Sitte und Brauch. Ihn zu bestimmen, obliegt dem Richter, wobei auf die Lebenserfahrung und darauf, was in der Bev\u00f6lkerung \u00fcblich ist, abzustellen ist. Ausserdem sind in jedem Einzelfall die wirtschaftlichen M\u00f6glichkeiten der Ehegatten und ihr bisheriger Lebensstandard zu ber\u00fccksichtigen (E. 5). 3. Die betr\u00e4chtlichen Kosten, welche eine langdauernde Behandlung der Spitzenmedizin mit sich bringen kann, befinden sich ausserhalb des vorsichtigsten Budgets eines Haushaltes und geh\u00f6ren daher nicht zu den Schulden, die im Sinne von Art. 243 Abs. 3 ZGB f\u00fcr den gemeinsamen Haushalt eingegangen werden (E. 6). 4. Die subsidi\u00e4re Haftbarkeit der Ehefrau nach Art. 243 Abs. 3 ZGB tritt erst im Moment der Zahlungsunf\u00e4higkeit des Ehemannes ein. Die Verj\u00e4hrungsfrist f\u00fcr entsprechende Forderungen gegen\u00fcber der Ehefrau beginnt daher erst in diesem Zeitpunkt zu laufen (E. 7)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Responsabilit\u00e9 de la femme pour les dettes du mari (art. 243 al. 3 CC). 1. La responsabilit\u00e9 subsidiaire de l'\u00e9pouse peut s'\u00e9tendre aux dettes contract\u00e9es par le mari pour les besoins du m\u00e9nage qui ne sont pas courants (consid. 4). 2. Ce sont les moeurs qui d\u00e9terminent l'extension de la notion d'entretien du m\u00e9nage commun. Il appartient au juge de la d\u00e9finir, compte tenu de son exp\u00e9rience de la vie, de ce qui se pratique g\u00e9n\u00e9ralement dans la population, sans n\u00e9gliger, dans chaque cas d'esp\u00e8ce, les facult\u00e9s \u00e9conomiques des \u00e9poux et le train de vie qu'ils ont adopt\u00e9 (consid. 5). 3. Les frais m\u00e9dicaux consid\u00e9rables que peut entra\u00eener un traitement m\u00e9dical de pointe et de longue dur\u00e9e sont hors des pr\u00e9visions budg\u00e9taires les plus prudentes d'un m\u00e9nage et ne correspondent d\u00e8s lors pas \u00e0 l'entretien du m\u00e9nage commun au sens de l'art. 243 al. 3 CC (consid. 6). 4. La responsabilit\u00e9 subsidiaire de l'\u00e9pouse institu\u00e9e par l'art. 243 al. 3 CC ne prend naissance qu'au moment o\u00f9 le mari devient insolvable. Le d\u00e9lai de prescription des pr\u00e9tentions \u00e9mises \u00e0 l'encontre de la femme ne commence donc \u00e0 courir qu'\u00e0 cette date (consid. 7)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Responsabilit\u00e0 della moglie per i debiti del marito (art. 243 cpv. 3 CC). 1. La responsabilit\u00e0 sussidiaria della moglie pu\u00f2 estendersi ai debiti contratti dal marito per i bisogni non correnti dell'economia domestica comune (consid. 4). 2. La nozione di bisogni dell'economia domestica comune \u00e8 determinata dagli usi e costumi. Incombe al giudice di definirla, tenendo conto dell'esperienza della vita e di ci\u00f2 che si pratica in generale nella popolazione, senza omettere di considerare, in ogni caso concreto, le condizioni economiche dei coniugi e lo standard di vita da essi adottato (consid. 5). 3. Le considerevoli spese a cui pu\u00f2 dar luogo un trattamento medico d'avanguardia e di lunga durata esulano dai preventivi pi\u00f9 prudenti di un'economia domestica comune e non rientrano quindi nella nozione di bisogni dell'economia domestica comune ai sensi dell'art. 243 cpv. 3 CC (consid. 6). 4. La responsabilit\u00e0 sussidiaria della moglie, stabilita dall'art. 243 cpv. 3 CC, sorge solo al momento in cui il marito diviene insolvibile. Il termine di prescrizione delle pretese fatte valere nei confronti della moglie decorre pertanto soltanto da tale data (consid. 7)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 22:34:35", "Checksum": "a438721706e9011a983a64a77e9de4ec"}