{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1987-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-113-V-296_1987.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=&from_year=1987&to_year=1987&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=17&highlight_docid=atf%3A%2F%2F113-V-296%3Ade&number_of_ranks=357&azaclir=clir", "Checksum": "997b095275b2ff3505e956f6309b3597"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 113 V 296"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 1987 BGE 113 V 296"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 1987 BGE 113 V 296"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 1987 BGE 113 V 296"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 3 Abs. 3 KUVG: Grundsatz der Gegenseitigkeit. Eine Statutenbestimmung, welche die vor ihrem Inkrafttreten wiedereingetretenen Mitglieder gegen\u00fcber den erst nach diesem Zeitpunkt wiedereintretenden Mitgliedern in bezug auf die Zuteilung zu einer Eintrittsaltersgruppe benachteiligt, verst\u00f6sst gegen den Grundsatz der Gegenseitigkeit (Erw. 2). Art. 6bis Abs. 2 KUVG: Abstufung der Mitgliederbeitr\u00e4ge. Die Umteilung in eine andere Eintrittsaltersgruppe stellt eine \u00c4nderung im Mitgliedschaftsverh\u00e4ltnis dar. Ein Anspruch auf Umteilung kann mittels Antrag jederzeit mit Wirkung f\u00fcr die Zukunft geltend gemacht werden (Erw. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 3 al. 3 LAMA: Principe de la mutualit\u00e9. Une disposition statutaire qui, s'agissant de l'attribution \u00e0 un groupe d'\u00e2ge d'entr\u00e9e d\u00e9termin\u00e9, d\u00e9savantage les assur\u00e9s qui ont r\u00e9int\u00e9gr\u00e9 la caisse avant la mise en vigueur de cette disposition, par rapport \u00e0 ceux qui ne l'ont r\u00e9int\u00e9gr\u00e9 qu'ult\u00e9rieurement, viole le principe de la mutualit\u00e9 (consid. 2). Art. 6bis al. 2 LAMA: Echelonnement des cotisations. L'attribution \u00e0 un autre groupe d'\u00e2ge d'entr\u00e9e repr\u00e9sente une modification des conditions d'assurance. L'assur\u00e9 peut en tout temps demander un tel changement d'attribution pour l'avenir (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 3 cpv. 3 LAMI: Principio della mutualit\u00e0. Una disposizione statutaria la quale, dal profilo dell'attribuzione a un gruppo d'et\u00e0 di entrata, pregiudichi gli assicurati rientrati nella cassa prima dell'entrata in vigore di detta disposizione rispetto a quelli reintegrati pi\u00f9 tardi, viola il principio di mutualit\u00e0 (consid. 2). Art. 6bis cpv. 2 LAMI: Graduazione dei contributi. L'attribuzione a un diverso gruppo di et\u00e0 di entrata rappresenta una modificazione delle condizioni di affiliazione. L'assicurato pu\u00f2 in ogni tempo chiederne la modificazione con effetto per il futuro (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 22:28:31", "Checksum": "ce72774fa24c42c630cdd02881145c34"}