<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="WordSection1"> <p class="MsoHeader"><b><span>A.<span> </span></span></b>X.________, né en 1973, et Y.________, née en <span>1984,</span> se sont mariés le 24 août 2017. Deux enfants sont issus de cette union, soit A.________, né en 2013, et B.________, née en 2017.</p> <p class="MsoHeader"><b><span>B.<span> </span></span></b>Le 19 mars 2020, l’époux a saisi le Tribunal civil d’une requête de mesures protectrices de l’union conjugale. Une audience a eu lieu dans ce cadre, le 7 juillet 2020. À l’issue de celle-ci, les parties ont passé une convention de mesures protectrices prévoyant notamment que les époux s’autorisaient à vivre séparés depuis le 23 février 2020, que la garde sur A.________ et B.________ était attribuée à la mère, que le droit de visite du père s’exercerait d’entente entre parties, le plus largement possible, et à défaut un week-end sur deux (du vendredi à 18h00 au dimanche à 20h00), la moitié des vacances scolaires et alternativement avec la mère aux fêtes de Noël, Nouvel-An, Pâques, Pentecôte, Ascension, Jeûne Fédéral, que les montants nécessaires pour assurer l’entretien convenable des enfants étaient « <i>ceux figurant dans la correspondance adressée par Me C.________ au tribunal de céans le 24 mars écoulé avec la réserve du caractère complètement exact des frais de garde</i> » et que le père verserait, mensuellement et d’avance, une contribution d’entretien de 400 francs pour chacun de enfants, dès le 1<sup>er</sup> mars 2020 et « <i>allocations principales</i> » en sus. </p> <p class="MsoHeader"><b><span>C.<span> </span></span></b>a) Le 11 janvier 2021, l’époux a saisi le Tribunal civil d’une requête urgente de modification des mesures protectrices de l’union conjugale, tendant à la suppression de toute contribution d’entretien à partir du 1<sup>er</sup> décembre 2021. À l’appui, il alléguait qu’il se trouvait en détention provisoire depuis le 11 novembre 2020, suite à une plainte de son épouse, que son employeur avait « <i>suspendu son droit au salaire pendant la durée de la détention préventive et à partir du 1<sup>er</sup> décembre 2020</i> » et que lui-même n’était dès lors plus en mesure de s’acquitter « <i>de la moindre contribution d’entretien en faveur de ses enfants</i> ».</p> <p class="MsoNormal">b) Le Tribunal civil a accordé l’assistance judiciaire à l’époux en date du 22 février 2021 et à l’épouse en date du 18 mars 2021.</p> <p class="MsoNormal"> c) L’épouse a conclu au rejet de la demande, lors d’une audience du 22 mars 2021.</p> <p class="MsoNormal"> d) Une seconde audience a eu lieu le 23 août 2021. L’époux y a été interrogé.</p> <p class="MsoNormal"> e) Le 22 septembre 2021, le Tribunal criminel des Montagnes et du Val‑de‑Ruz a condamné X.________ à une peine privative de liberté de 3 ans et 4 mois, dont à déduire 316 jours de détention avant jugement, pour, entre autres infractions, contrainte sexuelle (art. 189 CP), viol (art. 190 CP), menaces (art. 180 CP) et violation de domicile (art. 186 CP). L’expulsion de l’intéressé était en outre ordonnée pour une durée de cinq ans. </p> <p class="MsoNormal"> Suite à ce jugement, l’employeur de l’époux a résilié son contrat de travail avec effet immédiat.</p> <p class="MsoNormal"> f) Par ordonnance du 9 septembre 2021, le juge civil a libéré Me D.________ de son mandat de conseil juridique gratuit de l’époux. Le 25 novembre 2021, il a désigné Me E.________ en qualité d’avocat d’office du même.</p> <p class="MsoNormal"> g) Les parties ont déposé des observations écrites les 3 décembre 2021 et 5 janvier 2022. </p> <p class="MsoNormal"> h) Par décision du 21 février 2022, le Tribunal civil a admis partiellement <span>la requête de modification de mesures protectrices de l’union conjugale de l’époux, modifié le chiffre 6 de la convention en ce sens que l’époux était dispensé du paiement de toute contribution d’entretien en faveur de ses enfants A.________ et B.________ dès le 1<sup>er </sup>février 2021 et jusqu’à l’obtention d’un revenu après sa libération de détention, mais au plus tard dans un délai de quatre mois après celle-ci, arrêté les frais judiciaires à 700 francs et mis ceux-ci pour moitié (350 francs) à la charge de chacun des époux, sous réserve des règles de l’assistance judiciaire, fixé les indemnités de Mes E.________ (750 francs) et C.________ (1'500 francs) et condamné l’épouse, « <i>après compensation partielle</i> », à verser à l’époux une indemnité de dépens de 375 francs, payable </span>en mains de l’État<span>. Les considérants prévoyaient en outre, sans que cela soit traduit dans le dispositif, </span>que si le requérant devait être acquitté au terme de la procédure pénale pendante, il devrait entreprendre les démarches nécessaires lui permettant de s’acquitter des contributions d’entretien pendant toute la période où une détention n’aurait pas été justifiée, d’une part, et que le principe de l’égalité de traitement entre les enfants mineurs de l’époux obligeait l’intéressé à ouvrir action en modification de la contribution d’entretien versée en faveur de sa première fille, d’autre part. </p> <p class="MsoNormal"><span> En résumé, le premier juge a retenu que l’incarcération de l’époux constituait une </span>modification essentielle et durable de sa situation, ouvrant la voie à une modification des mesures prises le 7 juillet 2020. Du fait de sa détention, la liberté de mouvement de l’époux était « <i>fortement restreinte</i> », ce qui ne lui permettait pas d’envisager l’exercice d’une activité lucrative, si bien qu’aucun revenu hypothétique ne pouvait lui être imputé, « <i>même s’il appara[issai]t vraisemblablement responsable de son absence de revenus</i> ». L’épouse n’avait pas suffisamment démontré, même sous l’angle de la vraisemblance, que l’époux disposait d’une fortune suffisante (un véhicule et un terrain au Portugal) pour continuer de participer à l’entretien convenable de ses enfants. Les 5'081.14 francs qui étaient déposés sur le compte bancaire de l’époux constituaient quant à eux une épargne minime, si bien qu’il pouvait uniquement être exigé de l’époux qu’il contribue à l’entretien de ses enfants pour le mois de janvier 2021, en leur versant 400 francs à chacun ; au-delà de ce mois, la fortune du requérant ne pouvait être prise en considération pour l’obliger à participer à l’entretien convenable de ses enfants A.________ et B.________.</p> <p class="MsoHeader"><b><span>D.<span> </span></span></b>a) L’épouse appelle de cette décision le 10 mars 2022, en concluant, sous suite de frais et dépens, à l’octroi de l’assistance judiciaire, à l’annulation des chiffres 1, 2, 3 et 5 du dispositif querellé, au rejet de la requête du 11 janvier 2022 (<i>recte</i> : 2021), à ce que les frais de première instance soient mis à la charge de l’époux et, dans l’hypothèse de la confirmation du « <i>jugement de première instance</i> », à ce que l’époux soit condamné à payer à l’appelante « <i>la moitié des dépens qui lui ont été alloués dont à déduire le montant de l’indemnité allouée, soit somme de CHF 375</i> » (sic). Ses griefs seront exposés ci-après. </p> <p class="MsoHeader"> b) L’époux conclut à l’octroi de l’assistance judiciaire et au rejet de l’appel, sous suite de frais et dépens. </p> <p class="MsoHeader"> c) La réponse a été transmise à l’appelante le 18 mars 2022. Le même jour, le juge instructeur a écrit aux parties qu’il ne lui paraissait pas nécessaire de poursuivre l’échange d’écritures, qu’il serait statué ultérieurement, sur pièces et sans débats, sous réserve du droit inconditionnel de réplique à exercer, le cas échéant, dans les 10 jours, et que les demandes d’assistance judiciaire seraient traitées dans l’arrêt au fond.</p> <p class="MsoHeader"> d) L’appelant a répliqué spontanément, le 31 mars 2022.</p> <p class="MsoHeader"> e) Le 5 avril 2022, l’intimé a renoncé à dupliquer et déposé un mémoire d’honoraires. L’adverse partie n’a pas déposé d’observations sur ce mémoire dans le délai imparti, mais a déposé son propre mémoire d’honoraires. </p> <p align="center" class="MsoHeader"><b><u><span lang="IT">C O N S I D E R A N T</span></u></b></p> <p class="MsoHeader"><b><span>1.<span> </span></span></b>Interjeté dans les formes et délai légaux, l’appel est recevable (art. 308-311 et 314 CPC), sous une réserve.</p> <p class="MsoHeader">En effet, la conclusion no 7 de l’appel, relative au sort des frais de première instance, « <i>à supposer que le jugement de première instance soit confirmé</i> », ne fait l’objet d’aucune motivation dans l’appel et est partant irrecevable (art. 311 al. 1 CPC). Ce n’est que dans la réplique qu’on trouve pour la première fois une motivation sur ce point. Or le droit inconditionnel de réplique ne saurait pallier le défaut de motivation de l’appel, sous peine d’éluder les règles sur le délai d’appel. </p> <p class="MsoHeader">Par surabondance, il y a une contradiction entre le chiffre 5 du dispositif querellé et la motivation y relative, soit le considérant 24 de la décision querellée. L’appelante aurait pu obtenir la modification du dispositif par une demande en rectification – motivée – à l’autorité inférieure ; un appel sur ce point n’était pas nécessaire. </p> <p class="MsoHeader"><b><span>2.<span> </span></span></b>En tant que l’appel porte sur la question de l’entretien d’enfants mineurs, la maxime d’office et la maxime inquisitoire s’appliquent. Selon la première, le juge n’est pas lié par les conclusions des parties (art. 296 al. 3 CPC). La seconde (art. 296 al. 1 CPC) fait obligation au juge de rechercher lui-même les faits pertinents et de les établir, en lieu et place des parties (<b>Jeandin</b>, Précis de procédure civile, n. 30 s.). </p> <p class="MsoNormal"><b><span lang="FR">3.<span> </span></span></b><span lang="FR">a) Une fois que des mesures protectrices de l'union conjugale ont été ordonnées, elles ne peuvent être modifiées qu'aux conditions de l'article </span><a href="#_Art._179191CC"><span lang="FR">179 CC</span></a><span lang="FR">. Aux termes de l'article </span><a href="#_Art._179191CC"><span lang="FR">179 al. 1 1<sup>ère</sup> phrase CC</span></a><span lang="FR">, le juge prononce les modifications commandées par les faits nouveaux et rapporte les mesures prises lorsque les causes qui les ont déterminées n'existent plus. La modification des mesures provisionnelles ne peut être obtenue que si, depuis leur prononcé, les circonstances de fait ont changé d'une manière essentielle et durable, notamment en matière de revenus, à savoir si un changement significatif et non temporaire est survenu postérieurement à la date à laquelle la décision a été rendue, ou encore si les faits qui ont fondé le choix des mesures dont la modification est sollicitée se sont révélés faux ou ne se sont par la suite pas réalisés comme prévu ; la survenance d’une modification essentielle et durable dans la situation familiale s’apprécie à la date du dépôt de la demande de modification ; l</span>e caractère notable de la modification alléguée se détermine <i>in concreto</i>, en fonction de chaque cas particulier, en comparant les situations avant et après le changement de circonstances ; <span lang="FR">pour fonder leur requête en modification, les parties ne peuvent pas invoquer une mauvaise appréciation des circonstances initiales, que le motif relève du droit ou de l'établissement des faits allégués sur la base des preuves déjà offertes ; pour faire valoir de tels motifs, seules les voies de recours sont ouvertes, car la procédure de modification n'a pas pour but de corriger le premier jugement, mais de l'adapter aux circonstances nouvelles ; la maxime inquisitoire ne dispense pas les parties de collaborer à l'établissement des faits (</span><a href="http://jumpcgi.bger.ch/cgi-bin/JumpCGI?id=137_III_604"><span lang="FR">ATF </span><span lang="FR">137 III 604</span></a><span lang="FR"> cons. 4.1.1 ; </span><a href="http://jumpcgi.bger.ch/cgi-bin/JumpCGI?id=120_II_285"><span lang="FR">120 II 285</span></a><span lang="FR"> cons. 4b ;</span><span lang="FR"> arrêts du TF du </span><a href="http://jumpcgi.bger.ch/cgi-bin/JumpCGI?id=15.06.2016_5A_745/2015"><span lang="FR">15.06.2016 [5A_745 et 755/2015]</span></a><span lang="FR"> cons. 4.1.1, du </span><a href="http://jumpcgi.bger.ch/cgi-bin/JumpCGI?id=08.02.2016_5A_732/2015"><span lang="FR">08.02.2016 [5A_732/2015]</span></a><span lang="FR"> cons. 2, du </span><a href="http://jumpcgi.bger.ch/cgi-bin/JumpCGI?id=01.04.2015_5A_138/2015"><span lang="FR">01.04.2015 [5A_138/2015]</span></a><span lang="FR"> cons. 3.1 et les références citées dans ces arrêts). </span></p> <p class="MsoHeader">b) L<span lang="FR">orsqu’il admet que les circonstances ayant prévalu lors du prononcé de mesures protectrices se sont modifiées durablement et de manière significative, le juge doit alors fixer à nouveau la contribution d’entretien, après avoir actualisé tous les éléments pris en compte pour le calcul dans le jugement précédent et litigieux devant lui </span>(<a href="http://jumpcgi.bger.ch/cgi-bin/JumpCGI?id=138_III_289">ATF 138 III 289</a> cons. 11.1.1 ; <a href="http://jumpcgi.bger.ch/cgi-bin/JumpCGI?id=137_III_604">137 III 604</a> cons. 4.1.2 ; arrêt du TF du <a href="http://jumpcgi.bger.ch/cgi-bin/JumpCGI?id=26.05.2015_5A_937/2014">26.05.2015 [5A_937/2014]</a> cons. 3.1). Dans le cadre de l’unification des méthodes de calcul des contributions d’entretien en Suisse, le Tribunal fédéral a imposé l’application de la méthode du minimum vital avec répartition de l’excédent («<i> zweistufig-konkrete Methode </i>», «<i> zweistufige Methode mit Überschussverteilung </i>»), y compris pour le calcul de l’entretien entre ex-époux (<a href="http://jumpcgi.bger.ch/cgi-bin/JumpCGI?id=147_III_293">ATF 147 III 293</a> cons. 4.5). Cette méthode implique de calculer dans un premier temps les moyens financiers à disposition, selon les revenus effectifs ou hypothétiques. Ensuite, il s'agit de déterminer les besoins de la personne dont l'entretien est examiné, c'est-à-dire le montant de son entretien convenable. Celui-ci dépend des besoins concrets et des moyens disponibles. Enfin, les ressources à disposition sont réparties entre les différents membres de la famille, dans un ordre déterminé : il faut tout d'abord couvrir le minimum vital de droit des poursuites ou, si les moyens le permettent, le minimum vital de droit de la famille de chaque partie. L'éventuel excédent est ensuite réparti en fonction de la situation concrète, en tenant compte de toutes les circonstances entourant la prise en charge de l'enfant (<a href="http://jumpcgi.bger.ch/cgi-bin/JumpCGI?id=147_III_265">ATF 147 III 265</a> cons. 7).</p> <p class="MsoHeader">c) L’obligation d’entretien trouve sa limite dans la capacité contributive du débirentier, en ce sens que le minimum vital de celui-ci doit être préservé (<a href="http://jumpcgi.bger.ch/cgi-bin/JumpCGI?id=141_III_401">ATF 141 III 401</a> cons. 4.1, <a href="http://jumpcgi.bger.ch/cgi-bin/JumpCGI?id=140_III_337">140 III 337</a> cons. 4.3). Il convient donc d’examiner les ressources de chaque parent. En principe, l'entretien doit être couvert par le revenu courant, soit les revenus du travail et de la fortune ; ce n’est qu’à titre exceptionnel qu’il est possible de recourir à la substance de la fortune si les moyens ne suffisent pas autrement à couvrir l'entretien (<a href="http://jumpcgi.bger.ch/cgi-bin/JumpCGI?id=147_III_393">ATF 147 III 393</a> cons. 6.1.1 et les réf. citées). </p> <p class="MsoHeader">Toutes les circonstances du cas d'espèce doivent être prises en compte pour déterminer si et dans quelle mesure on peut raisonnablement exiger du crédirentier la substance même de sa fortune soit entamée pour pourvoir à l'entretien courant. Ces circonstances comprennent l'importance du patrimoine à attaquer, la fonction et la composition de celui-ci, ainsi que l'ampleur de la consommation du patrimoine, tant en termes de volume que de durée, mais aussi le comportement qui a conduit à la réduction de la capacité d'entretien propre. Ainsi, par exemple, un débiteur d'aliments qui a perdu son emploi bien rémunéré en raison d'infractions contre le patrimoine et qui, par conséquent, a provoqué par sa propre faute l'impossibilité de contribuer à l'entretien de sa famille dans le cadre antérieur, peut être tenu de consommer son patrimoine même si les critères pertinents ne sont pas remplis en soi. Au regard du principe d'égalité de traitement entre les époux, il n'est pas admissible d'exiger d'un époux qu'il s'attaque à son patrimoine si l'autre ne l'exige pas également, à moins qu'il n'ait pas de patrimoine (<a href="http://jumpcgi.bger.ch/cgi-bin/JumpCGI?id=147_III_393">ATF 147 III 393</a> cons. 6.1.2 et les réf. citées).</p> <p class="MsoHeader">Les biens liquides ou relativement faciles à liquider entrent en premier lieu en ligne de compte ; la fortune difficilement liquidable ou immobilisée dans le logement familial ne doit par contre en principe pas être prise en compte. Le fait qu'il s'agisse de biens propres ou d'acquêts ne joue aucun rôle (<a href="http://jumpcgi.bger.ch/cgi-bin/JumpCGI?id=147_III_393">ATF 147 III 393</a> cons. 6.1.3 et les arrêts cités). Les autres critères d'évaluation sont interdépendants et revêtent une importance variable selon les circonstances concrètes du cas d'espèce. Ainsi, l'importance de la fortune a une influence, d'une part, sur le montant de la consommation raisonnable de la fortune et, d'autre part, sur le montant de l'entretien à couvrir. S'il existe une véritable situation de manque et qu'il s'agit de couvrir le minimum vital du droit des poursuites (besoins de base), il est possible de recourir à la substance de la fortune, même si les économies ne sont pas particulièrement importantes (<a href="http://jumpcgi.bger.ch/cgi-bin/JumpCGI?id=147_III_393">ATF 147 III 393</a> cons. 6.1.6 et les réf. citées). </p> <p class="MsoHeader">Il faut également mettre en relation l'importance de la fortune et le montant de la consommation de fortune exigée avec la durée (probable) de cette dernière : plus la durée de la consommation du patrimoine est courte, plus la contribution mensuelle à prélever sur le patrimoine peut être élevée. Le cas échéant, il est également possible de puiser une fois dans la fortune, notamment pour compenser des contributions d'entretien dues dans le passé mais restées impayées. La jurisprudence ne fournit pas de directives générales pour le calcul du montant de la consommation (raisonnable) de la fortune ; ce n'est que lorsqu'il s'agit d'époux d'un âge avancé qui se trouvent dans une situation d'indigence que le Tribunal fédéral a considéré qu'il était admissible d'exiger – sur le modèle des prestations complémentaires de l'AVS/AI – qu'un dixième de la fortune nette dépassant une certaine limite soit consommé chaque année (<a href="http://jumpcgi.bger.ch/cgi-bin/JumpCGI?id=147_III_393">ATF 147 III 393</a> cons. 6.1.6 et les réf. citées).</p> <p class="MsoHeader"><b><span lang="FR">4.<span> </span></span></b>Au stade de l’appel, l’épouse ne prétend pas que la détention de l’intimé ne constituerait pas un changement de circonstances <span lang="FR">essentiel et durable, au sens de la jurisprudence citée plus haut (cons. 2/a). Elle qualifie la décision querellée d’« <i>injuste</i> », pour plusieurs raisons. Premièrement, la condamnation pénale de l’intimé </span>fait suite à des violences sexuelles commises au préjudice de l’appelante, si bien que la décision querellée revient à faire profiter du crime à son auteur. Deuxièmement, l’employeur de l’intimé avait, « <i>pour des raisons obscures</i> », continué <span lang="FR">de payer la pension alimentaire que l'intimé devait pour un enfant issu d'une première union, ce qui créait une inégalité de traitement inadmissible vis-à-vis de </span>A.________ et B.________. Troisièmement, <span lang="FR">lorsqu'il a reçu son salaire au mois de décembre 2020, l'intimé « <i>disposait d'un avoir de CHF 7'173.09</i> », qui lui aurait permis de payer les pensions alimentaires pendant 9 mois, mais qu’il a préféré utiliser pour « <i>payer d'autres choses</i> » ; de même, il n’a pas utilisé le produit de la vente de son véhicule pour payer les pensions alimentaires et n’a entrepris aucune démarche pour vendre ou hypothéquer la maison et le terrain dont il est propriétaire au Portugal afin de pouvoir s’acquitter des contributions d’entretien. Quatrièmement, l’intimé a </span>préféré mettre à contribution sa famille pour assurer sa défense pénale, plutôt que de la mettre à contribution pour tenter d'aider l'appelante, respectivement les deux enfants de cette dernière.</p> <p class="MsoHeader"><b><u><span>4.1</span></u></b> D’emblée, l’appelante n’oppose aucun argument au raisonnement du premier juge selon lequel il n’avait pas été rendu vraisemblable que l’intimé serait propriétaire d’un véhicule et d’un terrain au Portugal, si bien que les griefs exposés aux chiffres <span lang="FR">13 et 14 de l’appel tombent à faux, faute de motivation (cf. art. 311 al. 1 CPP).</span></p> <p class="MsoHeader"><b><u><span lang="FR">4.2</span></u></b><span lang="FR"> L’adage selon lequel le crime ne doit pas payer se rapporte ensuite au produit direct des infractions pénales ayant pour but un enrichissement de l’auteur. Il trouve sa concrétisation aux articles 70 et 71 CP, qui prévoient l’obligation pour l’État de confisquer les produits directs des infractions pénales et leurs remplois, respectivement de condamner l’auteur au paiement d’une créance compensatrice, lorsque ce produit ne peut pas être saisi. N’ayant aucun rapport avec la question en cause ici, soit celle de la mesure dans laquelle la fortune du crédirentier doit être mise à contribution pour servir les contributions d’entretien, ce principe n’est d’aucun secours à l’appelante. </span></p> <p class="MsoHeader"><b><u><span lang="FR">4.3</span></u></b><span lang="FR"> L’appelante ne saurait ensuite exiger d’un tiers (soit l’ancien employeur de l’intimé) qu’il serve à </span>A.________ et à B.________ les mêmes prestations que celles fournies à l’enfant de l’intimé né d’une première union. D’abord parce que ce tiers n’est pas partie à la procédure. Ensuite parce qu’aucun avis au débiteur n’a été prononcé en faveur de A.________ et B.________. Enfin parce que l’appelante met elle-même en doute le bien-fondé des prestations servies à l’enfant de l’intimé né d’une première union, prestations qu’elle se dispense par ailleurs de décrire avec précision, puisqu’on ne comprend pas, à la lecture de l’appel, quelle est la période concernée par les versements qui auraient désavantagé A.________ et B.________.</p> <p class="MsoHeader"><b><u><span>4.4</span></u></b> L’argument relatif à l’aide financière que l’intimé aurait reçue de sa famille pour faire face à ses frais de défense dans la procédure pénale dirigée contre lui n’est pas pertinent. En effet, les membres de la famille de l’intimé n’ont aucune obligation vis-à-vis de A.________ et B.________, si bien qu’ils sont libres de rémunérer l’avocat qui défend les intérêts de l’intimé au pénal, sans être débiteurs de créances prioritaires dont A.________ et B.________ seraient titulaires.</p> <p class="MsoHeader"><b><u><span>4.5</span></u></b> Que l’intimé ait dépensé une partie de sa fortune pour <span lang="FR">« <i>payer d'autres choses</i> » que les contributions d’entretien en faveur de </span>A.________ et B.________ n’est pas davantage pertinent. En effet, selon la jurisprudence, la réflexion relative à l’éventuelle mise à contribution de la fortune du débiteur d’entretien doit se faire à partir de la fortune effective dudit débiteur, et non d’une fortune hypothétique. En tout état de cause, le grief n’est de toute manière pas suffisamment motivé, puisque l’appelant ne précise pas quelles dépenses ont été faites, à quel moment et dans quel but. L’argument aurait pu avoir une portée s’il avait fallu examiner la priorité des créances, du point de vue du droit des poursuites, mais ce n’est pas d’une telle procédure qu’il s’agit ici. </p> <p class="MsoHeader"><b><u><span>4.6</span></u></b> Dans sa réplique, l’appelante fait valoir que l’intimé dispose encore « <i>du pécule qu’il a pu accumuler durant sa détention</i> ». Non seulement ce fait est allégué tardivement, mais le pécule en question n’est pas chiffré et son existence n’est pas prouvée.</p> <p class="MsoHeader"><b><u><span>4.7</span></u></b> Vu ce qui précède, les griefs de l’appelante sont mal-fondés, en tant qu’ils sont étrangers aux critères dégagés par la jurisprudence pour résoudre la question litigieuse. Ces considérations suffisent à rejeter l’appel.</p> <p class="MsoHeader"><b><u><span>4.8</span></u></b> Par surabondance, la décision querellée ne prête pas le flanc à la critique, à l’aune des critères dégagés par la jurisprudence.</p> <p class="MsoHeader"> a) En effet, il ressort des constatations – non contestées valablement en appel – du premier juge que la fortune mobilière de l’intimé s’élevait à 5'081.14 francs au 31 mars 2021, d’une part, et que les dernières contributions d’entretien versées par l’intimé à A.________ et B.________ l’ont été en novembre 2020, d’autre part. Après paiement des contributions d’entretien dues à A.________ et B.________ selon la décision querellée (soit 800 francs en décembre 2020), la fortune de l’intimé présente un solde de 4'281.14 francs. Autrement dit, le premier juge a décidé que l’intimé devait entamer la substance de sa fortune à hauteur de 15 % pour payer les contributions d’entretien dues à A.________ et B.________. </p> <p class="MsoHeader"> b) L’importance du patrimoine à entamer doit être qualifiée de faible, en ce sens que des liquidités par 5'081.14 francs représentent objectivement un montant bas, ce d’autant plus s’agissant des seules économies connues d’un homme âgé de bientôt 50 ans. </p> <p class="MsoHeader"> c) Le jugement du Tribunal criminel du 22 septembre 2021 faisant l’objet d’un appel actuellement pendant, l’intimé bénéficie de la présomption d’innocence ; on ne peut donc pas retenir que le comportement ayant conduit à la réduction de la capacité contributive de l’intimé soit imputable à une faute de ce dernier. </p> <p class="MsoHeader"> d) S’agissant du principe d'égalité de traitement entre les époux, il n'est pas établi – ni même allégué – que l’appelante ne disposerait d’aucune fortune. À l’appui de sa demande d’assistance judiciaire en première instance, l’appelante n’a évoqué que ses revenus et aucunement sa fortune. Elle n’a pas déposé le formulaire d’assistance judiciaire en usage dans le canton de Neuchâtel, dûment rempli, et n’a déposé aucune pièce permettant de connaître l’état de sa fortune (on songe par exemple à la documentation bancaire, aux dernières décisions de taxation fiscale, à la dernière déclaration d’impôt, aux permis de circulation des véhicules, documents mentionnés comme devant être joints à la demande en page 7 dudit formulaire). Il n’est pas non plus établi – ni allégué – qu’elle émargerait à l’aide sociale. </p> <p class="MsoHeader"> e) Dans ces conditions, la décision querellée reste dans les limites de la marge d’appréciation du premier juge. </p> <p class="MsoHeader"><b><span>5.<span> </span></span></b>L’appelante demande à être mise au bénéfice de l’assistance judiciaire, ce qui suppose qu’elle ne dispose pas de ressources suffisantes, d’une part, et que sa cause ne paraisse pas dépourvue de toute chance de succès, d’autre part (art. 117 CPP).</p> <p class="MsoHeader">En l’espèce, la première condition n’est pas réalisée, pour les motifs mentionnés au considérant 4.8/d ci-dessus, étant précisé que l’appelante, bien que représentée par un avocat, n’a fourni aucune information et aucune pièce supplémentaire à l’appui de sa demande d’assistance judiciaire au stade de l’appel, en violation de l’article 119 al. 5 CPC, circonstance qui suffit au rejet de ladite demande. Par surabondance, en première instance, l’appelante, bien que représenté par un avocat, n’a pas davantage fourni les informations et pièces propres à donner une vision complète de sa situation financière, si bien que ce qui est dit au considérant 6 ci-dessous s’applique aussi à elle.</p> <p class="MsoHeader"><b><span>6.<span> </span></span></b>L’intimé demande lui aussi à être mis au bénéfice de l’assistance judiciaire, mais il ne se conforme pas davantage aux exigences de l’article de l’article 119 al. 5 CPC, ce qui suffit à rejeter sa demande. Par surabondance, en première instance, l’intimé, bien que représenté par un avocat, n’a fourni aucune information et aucune pièce propre à donner une vision complète de sa situation financière, si bien que l’ordonnance d’assistance judiciaire du 22 février 2021 peut d’autant moins lier la Cour de céans. Dans le cadre de la demande d’assistance judiciaire, c’est en effet au requérant qu’incombe le fardeau d’établir son indigence au jour du dépôt de la requête, en <span lang="FR">fournissant les renseignements suffisants (avec pièces à l'appui) pour permettre d'avoir une vision complète de sa situation financière. Faute pour lui de l’avoir fait (en déposant notamment le formulaire d’assistance judicaire et les annexes utiles [v. <i>supra</i> cons. 4.8/d]) et à mesure qu’il est représenté par un avocat, sa requête aurait déjà dû être rejetée en </span>première instance (<a href="http://jumpcgi.bger.ch/cgi-bin/JumpCGI?id=120_Ia_179">ATF 120 Ia 179</a> cons. 3 [trad. JdT 1995 I 283] ; arrêts du TF du <a href="http://jumpcgi.bger.ch/cgi-bin/JumpCGI?id=18.07.2019_1C_232/2019">18.07.2019 [1C_232/2019]</a> cons. 2.1 ; du <a href="http://jumpcgi.bger.ch/cgi-bin/JumpCGI?id=23.11.2017_1B_383/2017">23.11.2017 [1B_383/2017]</a> cons. 3). La circonstance qu’il est détenu ne le dispensait pas de documenter sa requête. </p> <p class="MsoHeader"><b><span>7.<span> </span></span></b>Les frais de la procédure d’appel, exceptionnellement arrêtés au-dessous du montant minimal de 600 francs (art. 17 et 34 <a href="https://rsn.ne.ch/DATA/program/books/20222/htm/1641.htm">LTfrais</a> [RS 164.1]), doivent être mis à la charge de l’appelante, qui succombe (art. 106 al. 1 CPC). L’appelante doit en outre être condamnée à verser une indemnité de dépens à l’intimé. Elle ne critique pas le mémoire d’honoraires de l’intimé, si bien que les 270 minutes d’activité alléguées (contre 330 minutes pour l’appelante) seront admises et indemnisées au tarif horaire usuel de 275 francs, soit des honoraires de 1'237.50 francs. Après ajout de l’indemnité forfaitaire pour les frais par 123 francs (cf. art. 63 <a href="https://rsn.ne.ch/DATA/program/books/20222/htm/1641.htm">LTfrais</a>) et de la TVA, on obtient un total arrondi à 1'465 francs. </p> <p align="center" class="MsoHeader"><b><u>Par ces motifs</u>,<u><br/> </u></b><b><u><span lang="FR">LA COUR D'APPEL CIVILE</span></u></b></p> <p class="MsoHeader">1.<span> </span>Rejette l’appel, dans la mesure de sa recevabilité.</p> <p class="MsoHeader">2.<span> </span>Dit que l’appelante n’a pas le droit à l’assistance judiciaire, dans la procédure d’appel.</p> <p class="MsoHeader">3.<span> </span>Dit que l’intimé n’a pas le droit à l’assistance judiciaire, dans la procédure d’appel.</p> <p class="MsoHeader">4.<span> </span>Arrête les frais de la procédure d’appel à 400 francs et les met à la charge de l’appelante.</p> <p class="MsoHeader">5.<span> </span>Condamne l’appelante à verser à l’intimé une indemnité de dépens de 1'465 francs pour la procédure d’appel.</p> <p class="MsoHeader">Neuchâtel, le 3 mai 2022</p> <p class="MsoNormal"><span><img alt="" border="0" height="10" src="/scripts/omnisapi.dll?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/scripts/omnisapi.dll&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,7000&amp;Parametername=NEWEB&amp;Schema=NE_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=25495" width="586"/></span></p> <h6><span> </span></h6> <h5><a name="_Art._179191CC"></a><b><span>Art. 179</span></b><a href="https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233/fr#fn-d6e8531"><b><sup><span>191</span></sup></b></a><b><span>CC</span></b></h5> <h5><b><span>Faits nouveaux</span></b></h5> <h5><b><span> </span></b></h5> <p><sup><span>1</span></sup><span> À la requête d’un époux, le juge ordonne les modifications commandées par les faits nouveaux et lève les mesures prises lorsque les causes qui les ont déterminées n’existent plus. Les dispositions relatives à la modification des droits et devoirs parentaux en cas de divorce sont applicables par analogie.</span><a href="https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233/fr#fn-d6e8557"><sup><span>192</span></sup></a></p> <p><sup><span>2</span></sup><span> Lorsque les époux reprennent la vie commune, les mesures ordon­nées en vue de la vie séparée sont caduques, à l’exception de la sé­pa­ration de biens et des mesures de protection de l’enfant.</span></p> <div align="center"><span lang="FR"> <hr align="center" size="2" width="100%"/> </span></div> <p><sup><span>191</span></sup><span> Nouvelle teneur selon le ch. I 4 de la LF du 26 juin 1998, en vigueur depuis le 1</span><sup><span>er</span></sup><span> janv. 2000 (</span><a href="https://www.fedlex.admin.ch/eli/oc/1999/149/fr"><span>RO <b>1999</b> 1118</span></a><span>; </span><a href="https://www.fedlex.admin.ch/eli/fga/1996/1_1_1_1/fr"><span>FF <b>1996 </b>I 1</span></a><span>).</span></p> <p><sup><span>192</span></sup><span> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 21 juin 2013 (Autorité parentale), en vigueur depuis le 1</span><sup><span>er</span></sup><span> juil. 2014 (</span><a href="https://www.fedlex.admin.ch/eli/oc/2014/53/fr"><span>RO <b>2014</b> 357</span></a><span>; </span><a href="https://www.fedlex.admin.ch/eli/fga/2011/1580/fr"><span>FF <b>2011</b> 8315</span></a><span>).</span></p> <p class="MsoNormal"><span><img alt="" border="0" height="10" src="/scripts/omnisapi.dll?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/scripts/omnisapi.dll&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,7000&amp;Parametername=NEWEB&amp;Schema=NE_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=25495" width="586"/></span></p> </div></body></html>