<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head> <meta charset="utf-8"/><meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type"/> <meta content="text/css" http-equiv="Content-Style-Type"/> <meta content="Aspose.Words for Java 4.0.2.0" name="generator"/> <title></title> </head> <body> <div> <table cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td> <p><br/><img alt="" height="130" src="20200312114933758_e-files/Aspose.Words.a63623bf-f8ca-4704-a1e7-b58952a394d9.001.png" width="77"/><br/></p> <p><span> </span></p> </td> <td> <p><span> </span></p> <p><span>TRIBUNAL CANTONAL</span></p> </td> <td> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span>153 </span></p> <p><span> </span></p> <p><span>PE15.021159-EEC</span></p> </td> </tr> </table> </div> <br/> <div> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> </div> <br/> <div> <p><span>COUR D’APPEL PENALE</span></p> <p><span>______________________________</span></p> <p><span>Séance du 10 mars 2020</span></p> <p><span>__________________</span></p> <p><span>Présidence de M. </span><span>Maillard</span><span>, président</span></p> <p><span> Mme Fonjallaz et M. Stoudmann, juges</span></p> <p><span>Greffière : Mme de Benoit</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span>*****</span></p> <p><span>Parties à la présente cause :</span></p> <p><span>E.________</span><span>, partie plaignante et appelante par voie de jonction, représentée par Me Bastien Reber, conseil de choix à La Chaux-de-Fonds, </span></p> <p><span> </span></p> <p><span>et</span></p> <p><span> </span></p> <p><span>Z.________</span><span>, prévenu, appelant et intimé, représenté par Me Gloria Capt, défenseur d’office à Lausanne,</span></p> <p><span> </span></p> <p><span>MINISTERE PUBLIC</span><span>, appelant, représenté par la procureure de l’arrondissement du Nord vaudois.</span></p> <p><br/></p> <p><span> Vu le jugement du 28 mai 2019 par lequel le Tribunal correctionnel de l’arrondissement de La Broye et du Nord vaudois a notamment rejeté les prétentions civiles d’E.________ contre Z.________ (VII), considérant qu’il existait un doute suffisant et raisonnable sur l’agression sexuelle dont E.________ aurait été victime, de sorte qu’Z.________ devait être libéré de l’accusation de viol au préjudice d’E.________,</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> vu l’annonce du 5 juin 2019 et la déclaration motivée du 9 juillet 2019 par lesquelles le Ministère public de l’arrondissement du Nord vaudois a formé appel contre ce jugement,</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> vu l’annonce du 6 juin 2019 et la déclaration motivée du 9 juillet 2019 par lesquelles Z.________ a formé appel contre ce jugement,</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> vu l’appel joint formé par E.________ le 19 août 2019,</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> vu le courrier du 4 mars 2020 par lequel E.________, par son conseil, a déclaré retirer sa plainte déposée contre Z.________ et son appel joint,</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> vu les pièces du dossier ;</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> attendu qu'aux termes de l'art. 386 al. 2 let. a CPP (Code de procédure pénale suisse du 5 octobre 2007 ; RS 312.0), quiconque a interjeté un recours peut le retirer, s'agissant d'une procédure orale, avant la clôture des débats,</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> que cette disposition est applicable en matière d’appel (CAPE 22 mai 2019/129 ; CAPE 29 octobre 2018/443), ainsi qu’en matière d’appel joint,</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> qu’en l’espèce, par courrier du 4 mars 2020, E.________, par l’entremise de son conseil, a déclaré retirer l’appel joint formé contre le jugement rendu le 28 mai 2019 par le Tribunal correctionnel de l’arrondissement de La Broye et du Nord vaudois,</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> qu'il y a ainsi lieu de prendre acte de ce retrait, les conditions de l'art. 386 al. 2 let. a CPP étant réalisées,</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> que les frais de la présente décision, par 220 fr., seront mis à la charge d’E.________, la partie qui retire son appel étant considérée avoir succombé (art. 428 al. 1 CPP),</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> qu’il n’y a au surplus pas lieu d’allouer aux parties une quelconque indemnité en lien avec cet appel joint.</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span>Par ces motifs,</span></p> <p><span>la Cour d’appel pénale,</span></p> <p><span>en application des art. 386 et 398 ss CPP,</span></p> <p><span>statuant à huis clos :</span></p> <p><span> </span></p> <p><span>I.</span><span> </span><span>Il est pris acte du retrait de l’appel joint formé par E.________.</span></p> <p><span> </span></p> <p><span>II.</span><span> </span><span>Les frais de la présente décision, par 220 fr. (deux cent vingt francs), sont mis à la charge d’E.________.</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span><span>III. </span><span>La présente décision est exécutoire.</span></p> <p><span> </span></p> <p><span>Le président : La greffière :</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> Du </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> La décision qui précède, dont la rédaction a été approuvée à huis clos, est notifiée, par l'envoi d'une copie complète, à :</span></p> <p><span>- E.________,</span></p> <p><span>- Me Bastien Reber, avocat,</span></p> <p><span>- Me Gloria Capt, avocate (pour Z.________),</span></p> <p><span>- Ministère public central,</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> et communiquée à :</span></p> <p><span>- M. le Président du Tribunal correctionnel de l’arrondissement de La Broye et du Nord vaudois,</span></p> <p><span>- Mme la Procureure de l’arrondissement du Nord vaudois,</span></p> <p><span> par l’envoi de photocopies.</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> La présente décision peut faire l'objet d'un recours en matière pénale devant le Tribunal fédéral au sens des art. 78 ss LTF (loi sur le Tribunal fédéral du 17 juin 2005 ; RS 173.110). Ce recours doit être déposé devant le Tribunal fédéral dans les trente jours qui suivent la notification de l'expédition complète (art. 100 </span><a name="_GoBack"></a><span>al. 1</span><span> </span><span>LTF).</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> La greffière :</span></p> <p><span> </span></p> </div> </body> </html>