{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1983-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-109-V-95_1983.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=14&from_date=&to_date=&from_year=1983&to_year=1983&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=131&highlight_docid=atf%3A%2F%2F109-V-95%3Ade&number_of_ranks=345&azaclir=clir", "Checksum": "fba7e1b282ef45c429de860762018abf"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 109 V 95"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 1983 BGE 109 V 95"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 1983 BGE 109 V 95"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 1983 BGE 109 V 95"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 52 AHVG: Schadenersatzpflicht des Arbeitgebers. Kann die Kontrollstelle einer Aktiengesellschaft haftbar werden?"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 52 LAVS: Obligation de l'employeur de r\u00e9parer le dommage. L'organe de contr\u00f4le d'une soci\u00e9t\u00e9 anonyme peut-il \u00eatre rendu responsable?"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 52 LAVS: Obbligo del datore di lavoro di risarcire il danno. Pu\u00f2 essere tenuto responsabile l'ufficio di revisione di una societ\u00e0 anonima?"}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 21:36:07", "Checksum": "6bd068cd8b288aa4edbb34df1ec0a004"}