{"Signatur": "CH_BGer_001", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "fr", "Datum": "2011-12-13", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_001_1B-456-2011_2011-12-13.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=29&from_date=10.12.2011&to_date=29.12.2011&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=285&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F13-12-2011-1B_456-2011&number_of_ranks=347", "Checksum": "c7d57beee37f9bb38592a2966aa3af69"}, "Scrapedate": "2025-06-14", "Num": ["1B 456/2011", "1B_456/2011"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht I. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung 13.12.2011 1B 456/2011 (1B_456/2011)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Ire Cour de droit public 13.12.2011 1B 456/2011 (1B_456/2011)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale I Corte di diritto pubblico 13.12.2011 1B 456/2011 (1B_456/2011)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht I. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Ire Cour de droit public"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale I Corte di diritto pubblico"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "proc\u00e9dure p\u00e9nale; ordonnance de non-entr\u00e9e en mati\u00e8re | Proc\u00e9dure p\u00e9nale"}], "ScrapyJob": "446973/45/2187", "Zeit UTC": "14.06.2025 01:32:17", "Checksum": "87c994e6e513ba939ccd050814c388cd"}