{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-117-Ia-341_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=16&from_date=&to_date=&from_year=1991&to_year=1991&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=154&highlight_docid=atf%3A%2F%2F117-IA-341%3Ade&number_of_ranks=420&azaclir=clir", "Checksum": "45b3e1390f8b36bc7228645f7961b1d7"}, "Num": ["BGE 117 Ia 341"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia BGE 117 Ia 341"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia BGE 117 Ia 341"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 117 Ia 341"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 8 EMRK und Art. 4 BV; Berufsgeheimnis des Anwalts. Beschlagnahme von Schriftst\u00fccken, die die Gest\u00e4ndnisse eines Beschuldigten enthalten und in einem Tresor aufbewahrt wurden, der einem Anwalt gestohlen und von der Polizei aufgefunden worden war. 1. Zul\u00e4ssigkeit der staatsrechtlichen Beschwerde; Ersch\u00f6pfung des kantonalen Instanzenzugs (Art. 86 Abs. 2 OG), Legitimation (Art. 88 OG), Begr\u00fcndung und Antr\u00e4ge der Beschwerde (Art. 90 OG) (E. 2). 2. Voraussetzungen der Zul\u00e4ssigkeit des durch die Beschlagnahme bewirkten Eingriffs in die pers\u00f6nliche Freiheit (E. 3-5a). 3. Das kantonale Gesetz erlaubt dem Staatsanwalt grunds\u00e4tzlich die Beschlagnahme von Beweisst\u00fccken (E. 5b). 4. Tragweite des Berufsgeheimnisses gem\u00e4ss kantonalem Recht, das der Anwalt beh\u00f6rdlichen Ermittlungen entgegenhalten kann (E. 6a). Im konkreten Fall erfasste das Berufsgeheimnis die strittigen Dokumente, weshalb der angefochtene Entscheid willk\u00fcrlich ist (E. 6b und c)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 8 CEDH et art. 4 Cst.; secret professionnel de l'avocat. Saisie par le Procureur g\u00e9n\u00e9ral de documents contenant les aveux d'un inculp\u00e9 se trouvant dans un coffre-fort vol\u00e9 \u00e0 un avocat et retrouv\u00e9 par la police. 1. Recevabilit\u00e9 du recours de droit public; \u00e9puisement des instances cantonales (art. 86 al. 2 OJ), qualit\u00e9 pour recourir (art. 88 OJ), motivation et conclusions du recours (art. 90 OJ) (consid. 2). 2. Conditions d'admissibilit\u00e9 d'une telle atteinte \u00e0 la libert\u00e9 personnelle (consid. 3-5a). 3. La loi cantonale permet en soi au Procureur g\u00e9n\u00e9ral d'ordonner la saisie de moyens de preuve (consid. 5b). 4. Port\u00e9e, selon le droit cantonal, du secret professionnel que l'avocat peut opposer aux investigations de l'autorit\u00e9 (consid. 6a). En l'esp\u00e8ce, les documents litigieux \u00e9taient couverts par ce secret; la d\u00e9cision attaqu\u00e9e appara\u00eet donc arbitraire (consid. 6b et c)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 8 CEDU e art. 4 Cost.; segreto professionale dell'avvocato. Sequestro da parte del Procuratore generale di documenti contenenti le confessioni di un imputato custoditi in una cassaforte, rubata a un avvocato e ritrovata dalla polizia. 1. Ammissibilit\u00e0 del ricorso di diritto pubblico; esaurimento dei rimedi di diritto cantonale (art. 86 cpv. 2 OG), legittimazione (art. 88 OG), motivazione e conclusioni del ricorso (art. 90 OG) (consid. 2). 2. Condizioni che giustificano una simile restrizione alla libert\u00e0 personale (consid. 3-5a). 3. La legge cantonale permette di per s\u00e9 al Procuratore generale di ordinare il sequestro di mezzi di prova (consid. 5b). 4. Estensione, in base al diritto cantonale, del segreto professionale che l'avvocato pu\u00f2 opporre alle indagini dell'autorit\u00e0 (consid. 6a). Nel caso concreto, i documenti oggetto della misura erano coperti da questo segreto; la decisione impugnata appare pertanto arbitraria (consid. 6b e c)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 16:18:20", "Checksum": "de862e40be2e001de24df3bec7bea9b5"}