{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2014-02-24", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-140-V-70_2014-02-24.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=24&from_date=&to_date=&from_year=2014&to_year=2014&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=235&highlight_docid=atf%3A%2F%2F140-V-70%3Ade&number_of_ranks=268&azaclir=clir", "Checksum": "6b35e61cbddfc14cdd91dd0ce6d628b3"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 140 V 70", "8C_469/2013"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 24.02.2014 BGE 140 V 70 (8C_469/2013)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 24.02.2014 BGE 140 V 70 (8C_469/2013)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 24.02.2014 BGE 140 V 70 (8C_469/2013)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. sozialrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 17 Abs. 1 und Art. 61 lit. a und c ATSG. Bei der Festlegung der zeitlichen Wirkung einer revisionsweisen Herabsetzung oder Aufhebung der Rente ist es sachgerecht, auf den Verf\u00fcgungszeitpunkt abzustellen, wenn feststeht, dass bereits an diesem Tag die Revisionsvoraussetzungen materiell erf\u00fcllt sind (E. 4.2). Die Kosten eines Gerichtsgutachtens k\u00f6nnen unter den gleichen Voraussetzungen, wie sie in BGE 139 V 496 f\u00fcr die Invalidenversicherung formuliert worden sind, dem Unfallversicherer auferlegt werden (E. 6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 17 al. 1 et art. 61 let. a et c LPGA. Pour fixer le moment \u00e0 partir duquel une diminution ou une suppression de la rente r\u00e9sultant d'une proc\u00e9dure de r\u00e9vision prend effet, il est admissible de se fonder sur la date du prononc\u00e9 de la d\u00e9cision lorsqu'il est \u00e9tabli que les conditions mat\u00e9rielles de la r\u00e9vision sont r\u00e9unies \u00e0 cette m\u00eame date (consid. 4.2). Les frais d'une expertise judiciaire peuvent \u00eatre mis \u00e0 la charge de l'assureur-accidents aux m\u00eames conditions que celles formul\u00e9es dans l' ATF 139 V 496 pour l'assurance-invalidit\u00e9 (consid. 6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 17 cpv. 1 e art. 61 lett. a e c LPGA. Per stabilire gli effetti temporali di una riduzione o soppressione della rendita in via di revisione si giustifica fondarsi sul momento della decisione laddove risulti che gi\u00e0 quel giorno i presupposti della revisione sono materialmente adempiuti (consid. 4.2). Le spese di una perizia giudiziaria possono essere poste a carico dell'assicuratore infortuni alle stesse condizioni di quelle formulate nella DTF 139 V 496 per l'assicurazione invalidit\u00e0 (consid. 6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:39:26", "Checksum": "9672b5e1c9fbcbf0fc1f3818b4906f9c"}