<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para">1C_377/2011 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Arrêt du 14 septembre 2011 </div> <div class="para">Ire Cour de droit public </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition </div> <div class="para">M. le Juge Fonjallaz, Président. </div> <div class="para">Greffier: M. Parmelin. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Participants à la procédure </div> <div class="para">A.________, </div> <div class="para">recourant, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Conseil d'Etat du canton du Valais, </div> <div class="para">Palais du Gouvernement, 1951 Sion. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Objet </div> <div class="para">retrait du permis de conduire, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">recours contre l'arrêt du Président de la Cour de droit public du Tribunal cantonal du canton du Valais du 27 juillet 2011. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Considérant en fait et en droit: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Le 10 juin 2011, A.________ a adressé à la Cour de droit public du Tribunal cantonal du canton du Valais un recours contre une décision du Conseil d'Etat du canton du Valais, qu'il a omis de joindre, lui retirant son permis de conduire. </div> <div class="para">Cette écriture ne comportant ni motifs ni conclusions, A.________ a été sommé, par ordonnance du 15 juin 2011, de compléter son recours sur ces points jusqu'au 5 juillet 2011, sous la menace d'un prononcé d'irrecevabilité. Il était en outre invité à déposer une copie de la décision attaquée et à s'acquitter d'une avance de frais dans les trente jours. Cette ordonnance lui a été notifiée par voie recommandée puis sous pli simple le 27 juin 2011. A.________ a versé l'avance de frais en date du 18 juillet 2011. Il n'a en revanche pas complété son recours ni produit la décision attaquée. </div> <div class="para">Cela étant, le Président de la Cour de droit public du Tribunal cantonal du canton du Valais a déclaré le recours irrecevable au terme d'un arrêt rendu en la forme sommaire le 27 juillet 2011, auquel A.________ a fait opposition au Tribunal fédéral le 7 septembre 2011. </div> <div class="para">Il n'a pas été ordonné d'échange d'écritures. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Aux termes de l'<span class="artref">art. 42 al. 1 LTF</span>, le mémoire de recours doit contenir les conclusions et les motifs à l'appui de celles-ci, sous peine d'irrecevabilité (<span class="artref">art. 108 al. 1 let. b LTF</span>). Les conclusions doivent indiquer sur quels points la décision est attaquée et quelles sont les modifications demandées (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=14&amp;from_date=01.09.2011&amp;to_date=20.09.2011&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F133-III-489%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page489">ATF 133 III 489</a> consid. 3.1). Les motifs doivent exposer succinctement en quoi l'acte attaqué viole le droit (<span class="artref">art. 42 al. 2 LTF</span>). Pour satisfaire à ces exigences, le recourant doit discuter les motifs de la décision entreprise et indiquer précisément en quoi il estime que l'autorité précédente a méconnu le droit (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=14&amp;from_date=01.09.2011&amp;to_date=20.09.2011&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F133-II-249%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page249">ATF 133 II 249</a> consid. 1.4.2 p. 254; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=14&amp;from_date=01.09.2011&amp;to_date=20.09.2011&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F133-IV-286%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page286">133 IV 286</a> consid. 1.4 p. 287). Les griefs de violation des droits fondamentaux et des dispositions de droit cantonal sont en outre soumis à des exigences de motivation accrues (<span class="artref">art. 106 al. 2 LTF</span>). Le recourant doit alors mentionner les principes constitutionnels qui n'auraient pas été respectés et expliquer de manière claire et précise en quoi ces principes auraient été violés; de même, il doit citer les dispositions du droit cantonal dont il se prévaut et démontrer en quoi ces dispositions auraient été appliquées arbitrairement ou d'une autre manière contraire au droit (cf. <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=14&amp;from_date=01.09.2011&amp;to_date=20.09.2011&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F136-II-489%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page489">ATF 136 II 489</a> consid. 2.8 p. 494). </div> <div class="para">Le mémoire de recours ne contient aucune conclusion même si l'on peut comprendre que le recourant attend du Tribunal fédéral qu'il annule l'arrêt attaqué et renvoie la cause au Tribunal cantonal pour qu'il statue sur son recours. La recevabilité du recours à cet égard peut rester indécise car celui-ci est de toute manière insuffisamment motivé. </div> <div class="para">Le Président du Tribunal cantonal a déclaré le recours de A.________ irrecevable parce que la déclaration de recours du 10 juin 2011 ne contenait ni motifs ni conclusions, comme l'exige l'art. 48 al. 2 de la loi valaisanne sur la procédure et la juridiction administratives, et que le recourant n'avait pas remédié à ces irrégularités dans le délai imparti à cet effet sous peine d'irrecevabilité. On cherche en vain dans le recours une argumentation qui permettrait de tenir l'irrecevabilité de son recours cantonal fondée sur des dispositions du droit cantonal pour arbitraire ou d'une autre manière contraire au droit, le recourant se bornant à qualifier la décision attaquée d'injuste et à réclamer justice. Le recours ne répond ainsi pas aux exigences de motivation requises par la jurisprudence et doit par conséquent être déclaré irrecevable. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">La cause d'irrecevabilité étant manifeste, l'arrêt sera rendu selon la procédure simplifiée prévue par l'<span class="artref">art. 108 al. 1 let. b LTF</span>. Etant donné les circonstances, il sera renoncé à percevoir des frais (art. 66 al. 1, 2ème phrase, LTF). </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Par ces motifs, le Président prononce: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Le recours est irrecevable. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Il n'est pas perçu de frais judiciaires. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Le présent arrêt est communiqué au recourant ainsi qu'au Conseil d'Etat et au Président de la Cour de droit public du Tribunal cantonal du canton du Valais. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Lausanne, le 14 septembre 2011 </div> <div class="para">Au nom de la Ire Cour de droit public </div> <div class="para">du Tribunal fédéral suisse </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Le Président: Fonjallaz </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Le Greffier: Parmelin </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> </div></body></html>