{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-113-Ia-94_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=18&from_date=&to_date=&from_year=1987&to_year=1987&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=173&highlight_docid=atf%3A%2F%2F113-IA-94%3Ade&number_of_ranks=357&azaclir=clir", "Checksum": "54974dae7df3b95916d65828b4f9f6b4"}, "Num": ["BGE 113 Ia 94"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia BGE 113 Ia 94"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia BGE 113 Ia 94"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 113 Ia 94"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 BV; \u00fcberspitzter Formalismus. Beschwerde vor einer Abteilung eines kantonalen Gerichtes; Vollmacht, die aus Versehen bei einer anderen Abteilung eingereicht wurde. 1. Tritt eine Beh\u00f6rde auf eine Sache nicht ein, weil der Anwalt ohne Vollmacht handelte, so kann dieser nur insoweit staatsrechtliche Beschwerde erheben, als er zu den Kosten verurteilt wurde (Erw. 1). 2. Die Abteilung des angerufenen Gerichts verf\u00e4llt in \u00fcberspitzten Formalismus, wenn sie sich weigert, die aus Versehen bei einer anderen Abteilung eingereichte Vollmacht zu ber\u00fccksichtigen (Erw. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 Cst.; formalisme excessif. Recours form\u00e9 devant une section du tribunal cantonal; procuration d\u00e9pos\u00e9e par inadvertance devant une autre section. 1. Lorsque l'autorit\u00e9 refuse d'entrer en mati\u00e8re au motif que l'avocat agit sans pouvoir, celui-ci n'a qualit\u00e9 pour recourir que dans la mesure o\u00f9 il est condamn\u00e9 aux frais (consid. 1). 2. La section du tribunal appel\u00e9e \u00e0 statuer tombe dans le formalisme excessif si elle refuse de tenir compte de la procuration d\u00e9pos\u00e9e par inadvertance devant une autre section (consid. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 4 Cost.; formalismo eccessivo. Ricorso proposto dinanzi a una sezione del tribunale cantonale; procura insinuata per inavvertenza presso un'altra sezione. 1. Ove un'autorit\u00e0 rifiuti di entrare nel merito per aver l'avvocato agito senza procura, questi \u00e8 legittimato a ricorrere solo nella misura in cui sia stato condannato alle spese (consid. 1). 2. La sezione del tribunale adita incorrere in un formalismo eccessivo se rifiuta di tener conto della procura insinuata per inavvertenza presso un'altra sezione (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 01:42:16", "Checksum": "8e41846498a46483f947e9fdb368fe78"}