<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html lang="en" xml:lang="en" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head><meta charset="utf-8"/> <title>Verwaltungsgericht des Kantons ZÃ¼rich: VB.2016.00534</title> <link href="/findinfo/stylesheets/main.css" rel="stylesheet" type="text/css"/> </head> <body> <!-- HEADER --> <table> <tr> <td colspan="5"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td class="submenu_sel" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/standard.htm">Standard Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/advanced.htm">Erweiterte Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/help/index.htm">Hilfe</a></td> </tr> </table> </td> </tr> </table> <!-- /HEADER --> <br/> <!-- ZUM ERSTEN TREFFER --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br/><br/> </td> <td align="right"> <a href="https://vgrzh.djiktzh.ch/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=https://vgrzh.djiktzh.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getDocument&amp;cSprache=GER&amp;nF30_KEY=216714&amp;W10_KEY=4467076&amp;nTrefferzeile=1&amp;Template=standard/results/printviewdocument.fiw" target="_blank"><img align="bottom" alt="" src="/findinfo/images/icons/drucken.gif" title="Druckansicht"/><span> </span>Druckansicht</a> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /ZUM ERSTEN TREFFER --> <!-- Metadaten --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <table cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td nowrap="nowrap" width="180"><b>GeschÃ¤ftsnummer: </b></td> <td><b>VB.2016.00534</b></td> <td width="100%"> </td> </tr> <tr> <td>Entscheidart und -datum: </td> <td colspan="4">Endentscheid vom 16.11.2016</td> </tr> <tr> <td>SpruchkÃ¶rper: </td> <td colspan="4">2. Abteilung/2. Kammer</td> </tr> <tr> <td>Weiterzug: </td> <td colspan="4">Dieser Entscheid ist rechtskrÃ¤ftig.</td> </tr> <tr> <td>Rechtsgebiet: </td> <td colspan="4">AuslÃ¤nderrecht</td> </tr> <tr> <td><b>Betreff: </b><br/><br/></td> <td colspan="4"><b>Aufenthaltsbewilligung</b><br/><br/></td> </tr> <tr> <td colspan="5"><br/><b>Nachträglicher Familiennachzug<br/><br/>Die Eheleute A und B beantragen den nachträglichen Familiennachzug zweier Söhne, welche jeweils aus vorehelichen Beziehungen der Eheleute stammen. Der von A adoptierte 15-jährige Sohn der Beschwerdeführerin wird seit 10 Jahren, der 16-jährige Sohn von A seit 13 Jahren von den Eltern bzw. seit 2014 von der Mutter von A betreut. Beide stehen kurz vor dem Schulabschluss, weshalb sie in der CH umgehend eine Lehre anzutreten hätten bzw. die Aufnahmeprüfung ins Gymnasium zu absolvieren hätten. In der CH waren sie noch nie. Eine Veränderung der Betreuungssituation im Heimatland hat nicht stattgefunden: Die Grossmutter leidet seit 30 Jahren an einer psychischen Störung, welche im Jahr 2015 noch zwei Arztbesuche notwendig machte. Die Jugendlichen bedürfen keiner engmaschigen Betreuung mehr. Überdies lebten die Kinder nur kurz mit ihren Eltern zusammen (der Sohn von B: 7 Monate mit der Mutter/fünf Jahre mit dem Adoptivvater; der Sohn von A: fünf Jahre mit dem Vater). Wichtige Gründe für einen nachträglichen Familiennachzug liegen nicht vor. Abweisung der Beschwerde.</b></td> </tr> </table> </td> <td> </td> <td align="right" class="stiwos" nowrap="nowrap" rowspan="6" width="203"> <table cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"> <tr> <td>Stichworte:</td> </tr> <tr> <td> <span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: BETREUUNGSSITUATION">BETREUUNGSSITUATION</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: GROSSMUTTER">GROSSMUTTER</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: JUGENDLICHE/-ER">JUGENDLICHE/-ER</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: NACHTRÃGLICHER FAMILIENNACHZUG">NACHTRÃGLICHER FAMILIENNACHZUG</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: PSYCHISCHE BELASTUNG">PSYCHISCHE BELASTUNG</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: WICHTIGE GRÃNDE">WICHTIGE GRÃNDE</acronym></span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Rechtsnormen:</td> </tr> <tr> <td> <span class="ungerade">Art. 47 Abs. III lit. b AuG</span><br/><span class="gerade">Art. 47 Abs. IV AuG</span><br/><span class="ungerade">Art. 75 VZAE</span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Publikationen:</td> </tr> <tr> <td> - keine - </td> </tr> <tr> <td>Gewichtung:<br/> (1 von hoher / 5 von geringer Bedeutung)</td> </tr> <tr> <td> Gewichtung: 3 </td> </tr> </table> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Metadaten --> <!-- Dokument --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br><br/> <div class="WordSection1"> <table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span>Verwaltungsgericht</span></p> <p class="Kopf1"><span>des Kantons ZÃ¼rich</span></p> <p class="Kopf1"><span>2. Abteilung</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span><img alt="" height="77" src="https://vgrzh.djiktzh.ch/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=https://vgrzh.djiktzh.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=31864" width="123"/></span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">VB.2016.00534</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b><span>Urteil</span></b></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="Zwischentitel"> </p> <p class="MsoNormal"><span>der 2. Kammer</span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">vom <a id="VF_DAT_ENTSCHEID">16. November 2016</a></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">Mitwirkend: AbteilungsprÃ¤sident Andreas Frei<span> (Vorsitz)</span>, Verwaltungsrichterin Leana Isler, Verwaltungsrichterin Elisabeth Trachsel, <a id="TN_AUTOTEXT_RICHTER"></a><a id="TN_AUTOTEXT_GS"></a>Gerichtsschreiberin Jsabelle Mayer. </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">In Sachen</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal">1. A, </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><span>2. B, </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>3. C, </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>4. D, </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoBodyText">alle vertreten durch RA Z,</p> <p class="MsoNormal"><b><span>BeschwerdefÃ¼hrende,</span></b><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="Zwischentitel">gegen</p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Migrationsamt des Kantons ZÃ¼rich,</span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Beschwerdegegner, </span></b></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b>betreffend Aufenthaltsbewilligung,</b></p> <p class="MsoNormal"><b> </b></p> <p class="Zwischentitel">hat sich ergeben: </p> <p class="Sachverhalt1"><b>I. </b> </p> <p class="Sachverhalt2"><b>A. </b>A, geboren 1978, kamerunischer StaatsangehÃ¶riger, heiratete am 20. November 2010 die Landsfrau B, geboren am 1974. Aus einer vorehelichen Beziehung von A mit E stammt der Sohn C, geboren 2000, aus Kamerun, der seit dem 8. Januar 2015 unter der alleinigen elterlichen Sorge des Vaters steht. B ist sodann Mutter von F, geboren 1996, sowie D, geboren 2001, kamerunischer StaatsangehÃ¶riger. Letzterer stammt ebenfalls aus einer vorehelichen Beziehung. In einer kamerunischen Geburtsurkunde vom .... Dezember 2014 wird A als Vater von D aufgefÃ¼hrt; offizielle Adoptionsurkunden liegen nicht vor. Im Alter von sieben Monaten wurde D den Grosseltern mÃ¼tterlicherseits anvertraut. Im Jahr 2007 Ã¼bernahm der Stiefvater A gemeinsam mit seinen Eltern die Betreuung von D. Der leibliche Sohn von A, C, wurde zunÃ¤chst von seiner Mutter betreut und im Alter von vier Jahren in die Obhut der Grosseltern vÃ¤terlicherseits gegeben. Seit November 2012 leben D und C allein bei den Eltern von A. Im MÃ¤rz 2014 verliess der Vater von A den gemeinsamen Haushalt. </p> <p class="Sachverhalt2"><b>B. </b>B reiste am 12. April 2002 in die Schweiz; seit dem 17. MÃ¤rz 2009 besitzt sie eine Aufenthaltsbewilligung fÃ¼r den Kanton ZÃ¼rich. Ihr Ehemann reiste erstmals im September 2003 in die Schweiz und wurde als abgewiesener Asylbewerber am 14. MÃ¤rz 2007 nach Kamerun zurÃ¼ckgefÃ¼hrt. Seit dem 20. November 2012 hÃ¤lt er sich wieder in der Schweiz auf, wo ihm am 9. Januar 2013 zum Verbleib bei seiner Ehefrau eine Aufenthaltsbewilligung erteilt wurde. Am 3. Oktober 2014 bzw. 29. Dezember 2014 stellten D und C bei der Schweizerischen Botschaft in Kamerun ein Gesuch um Einreise in die Schweiz zum Verbleib bei den Eltern. Mit separaten VerfÃ¼gungen vom 18. September 2015 wies das Migrationsamt die Gesuche ab.</p> <p class="Sachverhalt1"><b>II. </b> </p> <p class="Urteilstext"><span>Hiergegen </span>rekurrierten <span>die Eheleute </span>A/B<span> und die beiden Kinder bei der Rekursabteilung der Sicherheitsdirektion. Diese wies </span>den Rekurs<span> mit Entscheid vom 27. Juli 2016 ab. </span></p> <p class="Sachverhalt1"><b>III. </b> </p> <p class="Urteilstext"><span>Mit Beschwerde vom 14. September 2016 beantragten A, B, C sowie D (nachfolgend: die BeschwerdefÃ¼hrenden) dem Verwaltungsgericht, es sei der vorinstanz</span>­<span>liche Entscheid aufzuheben und das Migrationsamt anzuweisen, die Gesuche um Erteilung einer Einreisebewilligung und anschliessender Aufenthaltsbewilligung an D und C zwecks Verbleib bei ihren Eltern bzw. Stiefeltern gutzu</span>­<span>heissen. Zudem ersuchten sie um Zusprechung einer angemessenen Parteient</span>­<span>schÃ¤digung fÃ¼r das vorinstanz</span>­<span>liche Verfahren sowie das Beschwerdeverfahren. </span></p> <p class="Urteilstext"><span>Die Rekursabteilung der Sicherheitsdirektion verzichtete auf Vernehmlassung zur Be</span>­<span>schwerde. Das Migrationsamt liess sich nicht vernehmen.</span></p> <p class="MsoNormal"><span>Die Kammer</span><span> erwÃ¤gt:</span></p> <p class="Erwgung1"><b>1. </b> </p> <p class="Urteilstext"><span>Mit der Beschwerde an das Verwaltungsgericht kÃ¶nnen Rechtsverletzungen einschliesslich Ermessensmissbrauch, ErmessensÃ¼berschreitung und Ermessensunterschreitung, und die unrichtige oder ungenÃ¼gende Feststellung des Sachverhalts gerÃ¼gt werden, nicht aber die Unangemessenheit des angefochtenen Entscheids (§ 20 Abs. 1 in Verbindung mit § 50 des Verwaltungsrechtspflegegesetzes vom 24. Mai 1959 [VRG]).</span></p> <p class="Erwgung1"><b>2. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b><span>2.1 </span></b><span>AuslÃ¤ndischen Ehegatten und ledigen Kindern unter 18</span> <span>Jahren von Personen mit Aufenthaltsbewilligung kann laut Art. 44 des AuslÃ¤ndergesetzes vom 16. Dezember 2005 (AuG) eine Aufenthaltsbewilligung erteilt werden, wenn sie mit diesen zusammenwohnen (lit. a), eine bedarfsgerechte Wohnung vorhanden ist (lit. b) und sie nicht auf Sozialhilfe angewiesen sind (lit. c). Der Anspruch auf Familiennachzug muss innerhalb von fÃ¼nf Jahren geltend gemacht werden. Kinder Ã¼ber zwÃ¶lf Jahre mÃ¼ssen innerhalb von zwÃ¶lf Monaten nachgezogen werden (Art. 47 Abs. 1 AuG). Sind diese Fristen abgelaufen, wird ein nachtrÃ¤glicher Familiennach</span>­<span>zug nur noch aus wichtigen familiÃ¤ren GrÃ¼nden bewilligt (Art.</span> <span>47 Abs.</span> <span>4 Satz</span> <span>1 AuG). FÃ¼r das Nachzugsalter ist der Zeitpunkt der Gesuchs</span>­<span>ein</span>­<span>reichung massgeblich (vgl. BGr, 3.</span> <span>Oktober 2011, 2C_205/2011, E. 1; BGE 136 II 497 E. 3.7). </span></p> <p class="Erwgung2"><b>2.2 </b><span>FÃ¼r FamilienangehÃ¶rige von AuslÃ¤nderinnen und AuslÃ¤ndern beginnen die Fristen mit der Erteilung der Aufenthalts- oder Niederlassungsbewilligung oder der Entstehung des FamilienverhÃ¤ltnisses (Art. 47 Abs. 3 lit. b AuG). </span>Der Mutter von D wurde die Aufenthaltsbewilligung am 17. MÃ¤rz 2009 erteilt. Die FÃ¼nfjahresfrist fÃ¼r das Nachzugsgesuch hat somit am 18. MÃ¤rz 2009 zu laufen begonnen und verkÃ¼rzte sich am 12. Geburtstag (2013) von D auf maximal ein Jahr (vgl. BGr, 3. Oktober 2011, 2C_205/2011, E. 3.4 und 3.5). Die Nachzugsfrist lief am 17. MÃ¤rz 2014 ab. Das Nachzugsgesuch fÃ¼r D vom 3. Oktober bzw. 29. Dezember 2014 wurde demnach verspÃ¤tet gestellt, was die BeschwerdefÃ¼hrenden nicht bestreiten. Gleiches gilt fÃ¼r das Nachzugsgesuch fÃ¼r C: Der Vater ist seit dem 9. Januar 2013 im Besitz einer Aufenthaltsbewilligung. In diesem Zeitpunkt war C Ã¼ber 12 Jahre alt, weshalb sein Nachzugsgesuch bis am 9. Januar 2014 hÃ¤tte gestellt werden mÃ¼ssen.</p> <p class="Erwgung2"><b><span>2.3 </span></b>Zu prÃ¼fen bleibt<span>, ob wichtige familiÃ¤re GrÃ¼nde im Sinn von Art. 47 Abs. 4 AuG vorliegen, die einen nachtrÃ¤glichen Familiennachzug rechtfertigen.</span></p> <p class="Erwgung3"><b><span>2.3.1 </span></b>Wichtige familiÃ¤re GrÃ¼nde fÃ¼r einen nachtrÃ¤glichen Familiennachzug im Sinn von Art. 47 Abs. 4 Satz 1 AuG liegen<span> unter anderem dann vor, wenn das Kindeswohl schwergewichtig nur durch einen Nachzug in die Schweiz gewahrt werden kann (vgl. Art. 75 der Verordnung vom 24. Oktober 2007 Ã¼ber Zulassung, Aufenthalt und ErwerbstÃ¤tigkeit [</span>VZAE]; <span>BGr, 12. Juni 2012, 2C_532/2012, E. 2.2.2 mit Hinweisen, auch zum Folgenden</span>). Dies ist etwa der Fall, wenn die weiterhin notwendige Betreuung der Kinder im Herkunftsland wegen des Tods oder Krankheit der betreuenden Person nicht mehr gewÃ¤hrleistet ist (Botschaft vom 8. MÃ¤rz 2002 zum Bundesgesetz Ã¼ber die AuslÃ¤nderinnen und AuslÃ¤nder, BBl 2002, 3709 ff., 3794). </p> <p class="Erwgung3"><b>2.3.2 </b>Nach der Rechtsprechung ist nicht ausschliesslich auf das Kindeswohl abzustellen; es bedarf vielmehr einer Gesamtschau unter BerÃ¼cksichtigung aller relevanten Elemente im Einzelfall. Damit die persÃ¶nliche und familiÃ¤re Situation der Kinder und ihre MÃ¶glichkeiten der Integration in der Schweiz umfassend berÃ¼cksichtigt werden, sind namentlich ihr Alter, ihr Ausbildungs­niveau und ihre Sprachkenntnisse zu beachten (BGE 133 II 6 E. 3.1.1). Gerade Jugend­li­che, die bisher stets im Heimatland gelebt haben, sind nur mit ZurÃ¼ckhaltung aus ihrer bisherigen Umgebung und dem vertrauten Beziehungsnetz zu reissen (BGE 137 I 284 E. 2.2 f; BGr, 22. Februar 2013, 2C_578/2012, E. 4.2 mit Hinweisen). Die Gefahr einer Entwurzelung und daraus folgender Integrationsschwierigkeiten erscheinen dabei umso wahrscheinlicher, je Ã¤lter das Kind ist (vgl. zum Ganzen BGE 133 II 6 E. 3.1.1). Zudem sollen Nachzugsgesuche verhindert werden, die rechtsmissbrÃ¤uchlich erst kurz vor Erreichen des erwerbsfÃ¤higen Alters gestellt werden, wobei die erleichterte Zulassung zur ErwerbstÃ¤tigkeit und nicht (mehr) die Bildung einer echten Familienge­meinschaft im Vordergrund steht (BBl 2002, 3709 ff., 3754 f. Ziff. 1.3.7.7). Die Bewilligung des Nachzugs nach Ablauf der Fristen hat nach dem Willen des Gesetzgebers die Ausnahme zu bilden; dabei ist Art. 47 Abs. 4 Satz 1 AuG aber jeweils so zu handhaben, dass der Anspruch auf Schutz des Familienlebens nach Art. 8 der EuropÃ¤ischen Menschenrechtskonvention (EMRK) bzw. Art. 13 der Bundesverfassung vom 18. April 1999 (BV) gewahrt wird (vgl. BGr, 20. Februar 2015, 2C_303/2014, E. 6.1).</p> <p class="Erwgung2"><b>2.4 </b>Die BeschwerdefÃ¼hrenden vertreten die Auffassung, die die Kinder betreuende Mutter des BeschwerdefÃ¼hrers Nr. 1 sei aus gesundheitlichen GrÃ¼nden nicht mehr in der Lage, fÃ¼r die Knaben zu sorgen. Sie sei mit der alleinigen Erziehung und Betreuung der Kinder Ã¼berfordert und bei sehr schlechter psychischer Gesundheit. Die fÃ¼r die Kinder gewÃ¤hlte BetreuungslÃ¶sung (Obhut durch die Grosseltern vÃ¤terlicherseits) entspreche spÃ¤testens seit MÃ¤rz 2014 bzw. seit der Trennung der Grosseltern nicht mehr dem Kindswohl. Die 1957 geborene Grossmutter sei ihrer Aufgabe in keiner Weise mehr gewachsen. Schon im Jahr 2014 sei ihr von Ã¤rztlicher Seite her empfohlen worden, ihre familiÃ¤ren Lasten zu reduzieren. Wegen einer bipolaren StÃ¶rung stehe sie seit vielen Jahren in psychiatrischer Behandlung. Die Erkrankung beinhalte u.<span> </span>a. wahnhafte Verfolgungsvorstellungen, wobei auch die Enkelkinder als Verfolger wahrgenommen wÃ¼rden. Aus Sicht des behandelnden Psychiaters sei es daher selbstverstÃ¤ndlich, dass die Obhut der Enkelkinder auf einen Dritten Ã¼bertragen werden mÃ¼sse. Die Kinder wÃ¼rden unter der Situation leiden, insbesondere auch wegen der Abwesenheit der Eltern. Auch der Schulleiter fÃ¼hre in seinem Schreiben vom 16. Mai 2014 aus, dass bei den beiden Knaben VerhaltensauffÃ¤lligkeiten festgestellt wurden und diese manchmal LeistungseinbrÃ¼che aufwiesen, was auf die Trennung von den biologischen Eltern zurÃ¼ckzufÃ¼hren sei. Eine Wiedervereinigung der Familie sei daher indiziert.</p> <p class="Erwgung2"><b>2.5 </b>Die Vorinstanz gelangte demgegenÃ¼ber zum Schluss, es liege keine GefÃ¤hrdung des Kindswohls vor, die den Nachzug von D und C gebieten wÃ¼rde. Die die Kinder betreuende Mutter des BeschwerdefÃ¼hrers Nr. 1 leide seit Jahrzehnten an einer bipolaren StÃ¶rung, welche jedoch medikamentÃ¶s stets unter Kontrolle gewesen sei, bis die Behandlung schliesslich im Jahr 2014 eingestellt worden und die Patientin dekompensiert sei. Im Oktober 2015 sei die depressive Dekompensation offenbar Ã¼berwunden gewesen und die Mutter des BeschwerdefÃ¼hrers Nr. 1 habe die Ã¤rztliche Sprechstunde in diesem Jahr lediglich zweimal besuchen mÃ¼ssen. Eine aktuelle, massgebliche gesundheitliche BeeintrÃ¤chtigung ihrerseits sei daher nicht belegt. Im Ãbrigen sei zu bezweifeln, dass die geschilderten Adoleszenzprobleme der Knaben allein mit der kÃ¶rperlichen NÃ¤he und WÃ¤rme der Eltern gelÃ¶st werden kÃ¶nnten, da die Kinder bisher kaum bzw. gar nie mit der BeschwerdefÃ¼hrerin Nr. 2 zusammengelebt hÃ¤tten und den persÃ¶nlichen Kontakt mit ihr lediglich anlÃ¤sslich der Besuche in Kamerun hÃ¤tten pflegen kÃ¶nnen. Auch das familiÃ¤re Zusammenleben mit dem BeschwerdefÃ¼hrer Nr. 1 habe sich auf die Zeit zwischen 2007 und 2012 beschrÃ¤nkt. Die Eltern hÃ¤tten sich bewusst fÃ¼r ein Leben in der Schweiz fernab ihrer Kinder entschieden und die Betreuung und Erziehung den Eltern des BeschwerdefÃ¼hrers Nr. 1 Ã¼berlassen. Die altersgerechte Betreuung in Kamerun sei nach wie vor gewÃ¤hrleistet. Wichtige familiÃ¤re GrÃ¼nde, welche einen nachtrÃ¤glichen Kindsnachzug gebieten wÃ¼rden, seien nicht ersichtlich.</p> <p class="Erwgung2"><b><span>2.6 </span></b><span>Die BeschwerdefÃ¼hrenden sind der Ansicht, die Vorinstanz verharmlose die Aus</span>­<span>wirkungen der psychosozialen Situation auf das Wohlergehen der Kinder. Mit ihrer medi</span>­<span>zinisch-psychologischen Ferndiagnose setze sich die Vorinstanz Ã¼ber die Schlussfolge</span>­<span>rungen des behandelnden Arztes hinweg, der dring</span>end<span> geraten habe, dass die Grossmutter ihre Betreuungspflichten abgebe. Die Vorinstanz habe nicht </span>ausgefÃ¼hrt<span>, die Arztberichte seien unsubstanziiert, weshalb die Berichte zu Unrecht zu ihren Ungunsten ausgelegt wÃ¼rden. </span>Sollte das Verwaltungsgericht an der SchlÃ¼ssigkeit der Arztberichte zweifeln, so seien die Knaben, die Grossmutter und der behandelnde Arzt Dr. H im Rahmen einer BotschaftsabklÃ¤rung anzuhÃ¶ren. Hinsichtlich der IntegrationsfÃ¤higkeit der Kinder sei festzuhalten, dass sie im Zeitpunkt der Gesuchseinreichung 13 und 14 Jahre alt gewesen seien, mithin in einem Alter, das nicht gegen den Nachzug spreche. Sowohl der BeschwerdefÃ¼hrer Nr. 1 als auch die BeschwerdefÃ¼hrerin Nr. 2 seien den Kindern in Sachen Integration Vorbilder, hÃ¤tten sie sich doch hier hervorragend integriert. Beide seien erwerbstÃ¤tig, hÃ¤tten die schweizerische Rechtsordnung stets respektiert und wÃ¼rden ihren Lebensunterhalt selber finanzieren. Die BeschwerdefÃ¼hrerin Nr. 2 weise in der deutschen Sprache ein Niveau von B2 auf. Die Kinder hÃ¤tten seit dem Jahr 2011 in der Schule Deutschunterricht und besuchten wÃ¤hrend der Schulferien Privatstunden; weiter wÃ¼rden sie deutschsprachige BÃ¼cher lesen sowie deutschsprachige CDs hÃ¶ren. Zusammenfassend sei die Grossmutter seit dem Ausstieg des Grossvaters aus der gemeinsamen Betreuung Ã¼berfordert und nicht mehr in der Lage, die Enkelkinder kindsgerecht zu betreuen und zu erziehen. Zum Wohl der Kinder sei die FamilienzusammenfÃ¼hrung in der Schweiz zu bewilligen. Ãberdies verletze der vorinstanzliche Entscheid Art. 8 EMRK, da es der BeschwerdefÃ¼hrerin Nr. 2 nach ihrem 14-jÃ¤hrigen Aufenthalt in der Schweiz nicht mehr zumutbar sei, in Kamerun zu leben.</p> <p class="Erwgung1"><b>3. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>3.1 </b>Der heute 16½-jÃ¤hrige <i>C </i>lebte insgesamt fÃ¼nf Jahre (2007-2012) mit seinem Vater zusammen. Nachdem er als Kleinkind von seiner Mutter betreut worden war, wurde er anschliessend durchgehend von seinen Grosseltern vÃ¤terlicherseits (mit)betreut. Im Juni 2013 hat er die ersten vier Sekundarschuljahre absolviert (siehe Attestation de RÃ©ussite vom 23. Dezember 2013). Im Schuljahr 2014/2015 besuchte er die 1. Klasse der zweiten Sekundarstufe. In der Schweiz stÃ¼nde er somit am Ende der obligatorischen Schulzeit und wÃ¼rde nicht mehr eingeschult. Auch wenn C Ã¼ber Deutschkenntnisse verfÃ¼gt und fliessend FranzÃ¶sisch spricht, so mÃ¼sste er â um sich in der Schweiz zu integrieren â erhebliche Integrationsleistungen erbringen. Aus den Akten geht nicht hervor, dass er jemals in der Schweiz gewesen wÃ¤re. Seinem Alter entsprechend mÃ¼sste C bei seiner Ankunft in die Schweiz umgehend eine Lehrstelle suchen oder beispielsweise die AufnahmeprÃ¼fung ins Gymnasium absolvieren. Da C sein ganzes Leben in Kamerun verbracht hat, ist unwahrscheinlich, dass ihm dies ohne Kenntnis der schweizerischen Gepflogenheiten gelingen wÃ¼rde, selbst mit UnterstÃ¼tzung der Eltern. Aus dieser Perspektive erscheint ein Nachzug in die Schweiz als nicht dem Kindswohl entsprechend.</p> <p class="Erwgung2"><b>3.2 </b>Dasselbe gilt fÃ¼r den heute 15-jÃ¤hrigen<i> D</i>, den Sohn der BeschwerdefÃ¼hrerin Nr. 2 bzw. den Adoptivsohn des BeschwerdefÃ¼hrers Nr. 1. Dieser lebte als Baby lediglich sieben Monate mit seiner Mutter zusammen; hernach wurde er der Obhut der Grosseltern mÃ¼tterlicherseits Ã¼bergeben und anschliessend der Obhut der Eltern des BeschwerdefÃ¼hrers Nr. 1. Im Juli 2011 absolvierte er die Primarschule; seither besucht er die G-Schule in Kamerun. Im Schuljahr 2014/2015 besuchte er die 4. Klasse der ersten Sekundarstufe. Es ist anzunehmen, dass er sich heute in der 1. oder 2. Klasse der zweiten Sekundarstufe befindet. Wie sein Bruder stÃ¼nde er in der Schweiz am Ende der obligatorischen Schulzeit und wÃ¼rde nicht mehr eingeschult. Trotz entsprechender Sprachkenntnisse wÃ¼rde sich auch bei ihm die Lehrstellensuche bzw. die hÃ¶here Schulbildung in einem Land, das er noch nie besucht hat, als schwierig gestalten. Denn auch er hat sein ganzes Leben in Kamerun verbracht. Auch die Eltern erkennen, dass eine gelingende Integration der Kinder mit einem aufwÃ¤ndigen Einsatz verbunden ist, weshalb die BeschwerdefÃ¼hrerin Nr. 2 bereit wÃ¤re, ihr Arbeitspensum auf 80 % zu reduzieren. Gleichwohl dÃ¼rfte sich die FamilienzusammenfÃ¼hrung als schwierig gestalten: D hat seine Mutter vom Zeitpunkt des Obhutswechsels im Jahre 2002 wÃ¤hrend neun Jahren nicht mehr gesehen. In den Jahren 2011 bis 2014 reiste die Mutter insgesamt sechsmal in ihr Heimatland. Obwohl der Kontakt Ã¼ber die Jahre telefonisch bzw. per Skype und Briefe aufrechterhalten wurde und die Eltern auch fÃ¼r den Unterhalt der Kinder aufkamen, hat der nun 15-jÃ¤hrige Sohn nur fÃ¼r kurze Zeit als Baby mit seiner Mutter zusammengelebt. Immerhin hat D fÃ¼nf Jahre mit seinem Adoptivvater zusammengelebt, womit das familiÃ¤re Umfeld fÃ¼r ihn nicht gÃ¤nzlich neu wÃ¤re. Zu berÃ¼cksichtigen ist auch, dass D unter der Trennung von den Eltern leidet. Im Jahre 2014 stand er deswegen in psychiatrischer Behandlung. Laut Arztbericht von Dr. H vom 15. Oktober 2015 wÃ¼rde die Trennung von den Eltern, die Probleme des Jugendalters und die Konflikte mit der Grossmutter bei ihm eine Angstsymptomatik reaktivieren, die es notwendig mache, dass man die Distanz zu den Eltern verringere. Ãber den aktuellen psychischen Zustand von D liegen keine Angaben vor.</p> <p class="Erwgung2">Im Zentrum steht indessen die Frage, ob sich die Betreuungssituation im Heimatland derart geÃ¤ndert hat, dass ein Nachzug in die Schweiz aus wichtigen GrÃ¼nden geboten erscheint. </p> <p class="Erwgung2"><b>3.3 </b>Vorab ist festzuhalten, dass J zwar nicht die leibliche Grossmutter von D ist. Indessen hat ihr Sohn den Knaben adoptiert, weshalb der vorliegende Sachverhalt nicht mit dem vom Bundesgericht am 27. August 2015 entschiedenen Fall (2C_176/2015) verglichen werden kann. Dort war zu berÃ¼cksichtigen, dass die Grossmutter vÃ¤terlicherseits neben der leiblichen Enkeltochter auch den Stiefbruder und Sohn der BeschwerdefÃ¼hrerin jahrelang freiwillig bzw. ohne Rechtspflicht betreute.</p> <p class="Urteilstext">Laut Arztbericht von Dr. H (Neuropsychiater) vom 15. Dezember 2014 erlitt J einen RÃ¼ckfall bezÃ¼glich eines schweren anxio-depressiven Syndroms mit Suizidgedanken, SchlafstÃ¶rungen, wahnhaften Verfolgungsvorstellungen auch bezÃ¼glich der Kinder. Die Dekompensation sei nach Eintritt in den Ruhestand eingetreten. Die Patientin sei seit dem 30. Altersjahr in Behandlung. Es werde ihr strikte Ruhe und eine Reduzierung der familiÃ¤ren Lasten empfohlen; selbstverstÃ¤ndlich mÃ¼sse die Obhut der Enkelkinder einem Dritten Ã¼bertragen werden. Seit Februar 2014 nehme sie Olanzapin, Depamid und Temesta ein. Wie derselbe Arzt im Bericht vom 15. Dezember 2014 ausfÃ¼hrt, werde D von der Grossmutter oft als Verfolger wahrgenommen. GemÃ¤ss Ã¤rztlichem Bericht vom 15. Oktober 2015 von Dr. H sei die Patientin im Jahr 2015 zweimal, einmal im Juni und einmal im Oktober 2015, in die Sprechstunde gekommen. Die Asyl- und Rechtshilfeorganisation K fÃ¼gt in ihrem Schreiben vom 3. Oktober 2014 hinzu, die Eltern des BeschwerdefÃ¼hrers Nr. 1 befÃ¤nden sich bereits im fortgeschrittenen Alter und hÃ¤tten nicht mehr die KrÃ¤fte, die Situation zu meistern. Die Grosseltern wÃ¼rden auf Distanz gehalten; die Kinder wÃ¼rden keine emotionale Bindung mit diesen eingehen. Aus dem Schreiben des BeschwerdefÃ¼hrers Nr. 1 vom 31. August 2014 geht sodann hervor, die Grosseltern hÃ¤tten die Kontrolle Ã¼ber die Kinder nicht mehr. Nach den Telefonaten mit ihren Eltern wÃ¼rden die Kinder zwar ihr Verhalten Ã¤ndern, dies allerdings nur kurzfristig. Die Situation belaste die Beziehung der Eltern, die ihre Pension und ihren Lebensabend in Ruhe und ungestÃ¶rt verbringen mÃ¶chten. Im MÃ¤rz 2014 habe der Grossvater die Familie verlassen, um sich erholen zu kÃ¶nnen. Die Kinder wÃ¼rden die Eltern jetzt dringend benÃ¶tigen. Der Rekursschrift ist weiter zu entnehmen, dass optionale BetreuungsmÃ¶glichkeiten gesucht worden seien; die Betreuungssituation vor Ort habe sich jedoch als unverÃ¤nderbar gezeigt. Der dort lebende Onkel sei behindert, kÃ¶nne nicht laufen und stehe ebenfalls unter der Obhut der Grossmutter. Die Tanten hÃ¤tten selber Familien und lebten in Armut. Die Kinder seien 2013 ferienhalber bei einer Tante untergebracht gewesen: Das Geld, das sie dorthin geschickt hÃ¤tten, habe die Tante fÃ¼r sich und ihre Familie gebraucht. Ihre Kinder hÃ¤tten demgegenÃ¼ber an MangelernÃ¤hrung gelitten und keine passende Kleidung gehabt. </p> <p class="Erwgung2"><b>3.4 </b>Eine VerÃ¤nderung der Betreuungssituation ist insofern eingetreten, als die Grossmutter seit dem Wegzug des Grossvaters im MÃ¤rz 2014 fÃ¼r die Kinder alleine sorgt. Ansonsten leben die Kinder seit Jahren im selben Haushalt in I, Kamerun: D lebt seit bald zehn Jahren dort; C seit 13 Jahren. Der Haushalt der Grossmutter bildet demzufolge ihr vertrautes Umfeld. Aus Sicht der Ã¤lter werdenden und unter psychischen Problemen leidenden Grossmutter stellt die Betreuung der Kinder jedoch zunehmend eine Belastung dar. Wie die Vorinstanz richtig bemerkte, steht die Grossmutter allerdings seit bald 30 Jahren in psychiatrischer Behandlung. Im Anschluss an eine depressive Dekompensation der seit vielen Jahren behandelten bipolaren StÃ¶rung musste die Grossmutter im Jahre 2015 lediglich noch zweimal die Ã¤rztlichen Dienste des Psychiaters in Anspruch nehmen. Es darf daher angenommen werden, dass sich ihre psychische Situation stabilisiert hat. Zutreffend stellte die Vorinstanz sodann fest, dass sich D und C in der Adoleszenz befinden und daher keiner engmaschigen Betreuung mehr bedÃ¼rfen bzw. die Betreuungsaufgaben der Grossmutter inskÃ¼nftig abnehmen. Mit Blick auf die seit Jahren stabile Betreuungssituation, das fortgeschrittene Alter der Kinder, den fortgeschrittenen Schulbesuch in Kamerun, die abnehmenden Betreuungsaufgaben fÃ¼r die Grossmutter und in Anbetracht dessen, dass die Kinder nur kurze Zeit mit ihren Eltern zusammenlebten (D: 7 Monate mit der Mutter/fÃ¼nf Jahre mit dem Adoptivvater; C: fÃ¼nf Jahre mit dem Vater) und noch nie in der Schweiz zu Besuch waren, liegen keine wichtigen GrÃ¼nde fÃ¼r einen nachtrÃ¤glichen Familiennachzug vor.</p> <p class="Urteilstext">Ob alternative BetreuungsmÃ¶glichkeiten im Heimatland vorliegen bzw. ob D und C namentlich durch die Mutter und den Stiefvater der BeschwerdefÃ¼hrerin Nr. 2 oder einer der zahlreichen in Kamerun lebenden Verwandten (leibliche Mutter von C; zwei Schwestern des BeschwerdefÃ¼hrers Nr. 1; fÃ¼nf Geschwister der BeschwerdefÃ¼hrerin Nr. 2) betreut werden kÃ¶nnten, braucht bei dieser Sachlage nicht geprÃ¼ft zu werden. </p> <p class="Urteilstext">Die Beschwerde wird abgewiesen.</p> <p class="Erwgung1"><b>4. </b> </p> <p class="Urteilstext"><span>AusgangsgemÃ¤ss sind die Gerichtskosten </span>dem BeschwerdefÃ¼hrer Nr. 1 und der BeschwerdefÃ¼hrerin Nr. 2<span> aufzuerlegen und ist diese</span>n<span> keine ParteientschÃ¤digung zuzusprechen (§ 65a Abs. 2 in Verbindung mit § 13 Abs. 2 Satz 1 sowie § 17 Abs. 2 VRG).</span></p> <p class="Erwgung1"><b>5. </b> </p> <p class="Urteilstext"><span>Zur Rechtsmittelbelehrung des nachstehenden Dispositivs ist Folgendes zu erlÃ¤utern: Soweit </span>hinsichtlich der Kinder des BeschwerdefÃ¼hrers Nr. 1 und der BeschwerdefÃ¼hrerin Nr. 2 <span>ein Anwesenheitsanspruch geltend gemacht wird, ist Beschwerde in Ã¶ffentlich</span>-<span>rechtlichen Angelegenheiten nach Art. 82 ff. des Bundes­gerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005 (BGG) zu erheben (vgl. BGr, 12. Februar 2013, 2C_16/2013, E. 2.1); ansonsten steht die subsidiÃ¤re Verfassungsbeschwerde gemÃ¤ss Art. 113 ff. BGG offen (Art. 83 lit. c Ziff. 2 BGG). Werden beide Rechtsmittel ergriffen, hat dies in der gleichen Rechtsschrift zu geschehen (Art. 119 Abs. 1 BGG).</span></p> <p class="Einzug1"><span>DemgemÃ¤ss erkennt <span>die Kammer</span>:</span></p> <p class="Einzug2"><span>1. Die Beschwerde wird abgewiesen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>2. Die GerichtsgebÃ¼hr wird festgesetzt auf <br/> Fr. 2'000.--; die Ã¼brigen Kosten betragen:<br/> Fr. 60.-- Zustellkosten,<br/> Fr. 2'060.-- Total der Kosten.</span></p> <p class="Einzug2"><span>3. Die Gerichtskosten werden je zur HÃ¤lfte dem BeschwerdefÃ¼hrer Nr. 1 und der BeschwerdefÃ¼hrerin Nr. 2 auferlegt, unter solidarischer Haftung fÃ¼r die gesamten Kosten.</span></p> <p class="Einzug2"><span>4. Eine ParteientschÃ¤digung wird nicht zugesprochen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>5. Gegen dieses Urteil kann Beschwerde im Sinn der ErwÃ¤gungen erhoben werden. Die Beschwerde ist innert 30 Tagen, von der Zustellung an gerechnet, beim Bundesgericht, 1000 Lausanne 14, einzureichen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>6. Mitteilung an â¦</span></p> </div> <br/><br/> </br></td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Dokument --> <!-- FOOTER --> <p class="fusszeile"></p> <!-- /FOOTER --> </body> </html>