Ordonnance de l'Assemblée fédérale du 18 mars 1988 relative à la loi sur les moyens alloués aux parlementaires (OMAP) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1988/1166_1166_1166/20231204/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1988/1166_1166_1166/20231204"/><FRBRdate date="1988-03-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1988-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2023-12-04" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="171.211"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung der Bundesversammlung vom 18. März 1988 zum Parlamentsressourcengesetz (VPRG)" shortForm="VPRG"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza dell'Assemblea federale del 18 marzo 1988 concernente la legge sulle indennità parlamentari" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance de l'Assemblée fédérale du 18 mars 1988 relative à la loi sur les moyens alloués aux parlementaires (OMAP)" shortForm="OMAP"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1988/1166_1166_1166/20231204/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1988/1166_1166_1166/20231204/fr"/><FRBRdate date="1988-03-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1988-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2023-12-04" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1988/1166_1166_1166/20231204/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1988/1166_1166_1166/20231204/fr/xml"/><FRBRdate date="1988-03-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1988-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2023-12-04" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>171.211 </docNumber></p><p><docTitle>Ordonnance de l’Assemblée fédérale <br/>relative à la loi sur les moyens alloués aux parlementaires</docTitle></p><p>(OMAP)<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de l’Ass. féd. du 21 juin 2002, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> déc. 2002 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/549" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2002</b> 3632</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/574" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 3715</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/577" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3737</ref>).</p></authorialNote></inline></p><p>du 18 mars 1988 (État le 4 décembre 2023)</p></preface><preamble><p>L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse,</p><p>vu l’art. 14 de la loi du 18 mars 1988 sur les moyens alloués aux parlementaires (LMAP)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1988/1162_1162_1162" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>171.21</b></ref></p></authorialNote>,<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de l’Ass. féd. du 8 oct. 2004, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2005 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/83" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2005</b> 713</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/295" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2004</b> 1363</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/298" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1375</ref>).</p></authorialNote></p><p>arrête:</p></preamble><body><article eId="art_1_2"><num><b>Art. 1 </b>et<b> 2</b><authorialNote><p> Abrogés par le ch. I de l’O de l’Ass. féd. du 21 juin 2002, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> déc. 2002 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/549" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2002</b> 3632</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/574" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 3715</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/577" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3737</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de l’Ass. féd. du 21 juin 2002, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> déc. 2002 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/549" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2002</b> 3632</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/574" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 3715</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/577" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3737</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Défraiement pour repas et nuitées</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Le montant du défraiement pour repas est fixé à 115 francs<authorialNote><p> Nouveau montant selon le ch. I let. d de l’O de l’Ass. féd. du 15 juin 2012, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> sept. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/551" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2012</b> 4573</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2012</b> 291</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/117" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">303</ref>).</p></authorialNote> par jour, celui pour nuitées à 180 francs<authorialNote><p> Nouveau montant selon le ch. I let. e de l’O de l’Ass. féd. du 15 juin 2012, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> sept. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/551" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2012</b> 4573</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2012</b> 291</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/117" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">303</ref>).</p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Le défraiement pour nuitées est alloué pour chaque nuit séparant deux journées de séance consécutives. Il n’est pas versé aux députés dont le domicile est situé soit à 30 minutes ou moins en transports publics, soit à moins de 10 kilomètres à vol d’oiseau du lieu de la séance. Les députés n’ayant pas droit à un défraiement pour nuitées peuvent en bénéficier, sur demande, pour les frais de nuitée exceptionnels découlant de leur activité parlementaire.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de l’Ass. féd. du 21 mars 2014, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> sept. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/228" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 1135</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/1542" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2013</b> 7161</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/1544" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">7167</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2_bis"><num>2bis</num><content><p> La Délégation administrative de l’Assemblée fédérale (Délégation administrative) prévoit des indemnités spécifiques pour les députés qui, au moment de leur élection, sont domiciliés à l’étranger. Le montant de ces indemnités est déterminé en fonction de la distance séparant le lieu de domicile du lieu de séance.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O de l’Ass. féd. du 18 mars 2011 (Députés domiciliés à l’étranger), en vigueur depuis le 5 déc. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/728" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2011</b> 5005</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1644" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 8009</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1646" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">8015</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_3/listintro"> Pour les activités à l’étranger, le montant du défraiement pour repas et celui pour nuitées s’élève au total à 395 francs<authorialNote><p> Nouveau montant selon le ch. I let. f de l’O de l’Ass. féd. du 15 juin 2012, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> sept. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/551" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2012</b> 4573</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2012</b> 291</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/117" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">303</ref>).</p></authorialNote> par jour. La Délégation administrative<authorialNote><p> Nouvelle expression selon le ch. I de l’O de l’Ass. féd. du 18 mars 2011 (Députés domiciliés à l’étranger), en vigueur depuis le 5 déc. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/728" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2011</b> 5005</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1644" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 8009</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1646" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">8015</ref>). Il a été tenu compte de cette mod. dans tout le présent texte.</p></authorialNote> peut relever ce montant:</listIntroduction><item eId="art_3/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>pour certains pays et villes, lorsque les conditions l’exigent;</p></item><item eId="art_3/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>dans des cas particuliers, sur présentation de pièces justificatives.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de l’Ass. féd. du 17 déc. 2021, en vigueur depuis le 30 mai 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/141" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 141</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/2074" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 2074</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Frais de déplacement</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/listintro"> À titre de défraiement forfaitaire, il est remis à chaque député pour les déplacements sur le territoire national: </listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>soit un abonnement général de première classe des entreprises suisses de transport;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>soit une somme équivalant au prix payé par la Confédération pour un tel abonnement.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> La Confédération rembourse les taxes de parcage au député qui utilise son véhicule privé pour se rendre à une séance. Elle couvre également les dommages occasionnés au véhicule lors de ces déplacements.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> En ce qui concerne les manifestations parlementaires officielles qui ont lieu à l’étranger, la Confédération fournit les titres de transport nécessaires.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_4/listintro"> Le député peut voyager en avion lorsque la durée du voyage en avion est plus courte que celle du voyage en train et:</listIntroduction><item eId="art_4/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>lorsque la durée du voyage en train est d’au moins 6 heures, ou</p></item><item eId="art_4/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>lorsque la durée du voyage en train est inférieure à 6 heures, mais qu’un voyage en train entraîne une ou plusieurs nuits d’hôtel supplémentaires.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_5"><num>5</num><content><p> Pour le calcul de la durée du voyage en avion, le temps de trajet entre l’aéroport de départ international en Suisse le plus proche du lieu de domicile du député et l’aéroport d’arrivée est déterminant. Pour le calcul de la durée du voyage en train, le temps de trajet entre la gare centrale la plus proche de l’aéroport de départ éventuel et la destination est déterminant.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_6"><num>6</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_6/listintro"> Si, à titre exceptionnel, le député préfère organiser lui-même son déplacement conformément aux dispositions de l’al. 3, la Confédération lui rembourse: </listIntroduction><item eId="art_4/para_6/lbl_a"><num>a. </num><p>concernant les voyages en avion visés à l’al. 4 qu’il peut effectuer au moyen d’un avion de ligne: la moitié du prix payé par la Confédération pour un billet;</p></item><item eId="art_4/para_6/lbl_b"><num>b. </num><p>concernant les autres déplacements: le prix d’un voyage en train en première classe, à partir de la frontière suisse.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_7"><num>7</num><content><p> Dans les cas justifiés, la Délégation administrative peut autoriser un voyage en avion à la place d’un voyage en train. Elle peut déléguer cette décision à un membre de la Délégation administrative. Elle règle les modalités dans une directive.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_8"><num>8</num><content><p> La Délégation administrative prévoit des indemnités spécifiques pour les députés qui, au moment de leur élection, sont domiciliés à l’étranger. Le montant de ces indemnités est déterminé en fonction de la distance séparant le lieu de domicile du lieu de séance.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de l’Ass. féd. du 21 juin 2002, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> déc. 2002 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/549" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2002</b> 3632</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/574" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 3715</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/577" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3737</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Dispositions communes applicables aux indemnités journalières et aux défraiements</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Les députés qui, sans en avoir reçu mandat du Bureau ou d’une commission, prennent part, sur invitation d’une autorité fédérale, à un congrès ou à une autre manifestation organisée par cette autorité, ont droit aux défraiements pour repas, nuitées, voyages et longue distance, mais non à l’indemnité journalière.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Les députés n’ont pas droit aux défraiements pour repas, nuitées ou voyages lorsque la Confédération met à disposition les moyens de transport, assure la subsistance et procure le logement. Les repas offerts occasionnellement par la Confédération ne sont pas pris en compte.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de l’Ass. féd. du 21 juin 2002, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> déc. 2002 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/549" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2002</b> 3632</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/574" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 3715</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/577" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3737</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Défraiement longue distance</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Le défraiement longue distance se compose pour deux tiers d’une indemnité de débours et pour un tiers d’une indemnité pour perte de gain. Il est versé sous la forme d’un montant forfaitaire par voyage.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Ce montant est calculé en règle générale une fois par législature sur la base de la durée du voyage effectué au moyen de transports publics.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p> Le défraiement longue distance s’élève à 22,50 francs<authorialNote><p> Nouveau montant selon le ch. I let. g de l’O de l’Ass. féd. du 15 juin 2012, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> sept. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/551" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2012</b> 4573</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2012</b> 291</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/117" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">303</ref>).</p></authorialNote> par quart d’heure de voyage entre le domicile et Berne à compter d’une durée de voyage d’une heure et demie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3_bis"><num>3bis</num><content><p> La Délégation administrative prévoit des indemnités spécifiques pour les députés qui, au moment de leur élection, sont domiciliés à l’étranger. Le montant de ces indemnités est déterminé en fonction de la distance séparant le lieu de domicile du lieu de séance.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O de l’Ass. féd. du 18 mars 2011 (Députés domiciliés à l’étranger), en vigueur depuis le 5 déc. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/728" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2011</b> 5005</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1644" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 8009</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1646" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">8015</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_4"><num>4</num><content><p> Une fois calculés par les Services du Parlement, les défraiements longue distance sont soumis à l’approbation de la Délégation administrative, qui tranche dans des cas particuliers.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de l’Ass. féd. du 8 oct. 2004, en vigueur depuis le  1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2005 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/83" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2005</b> 713</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/295" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2004</b> 1363</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/298" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1375</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Contribution au titre de la prévoyance</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> La contribution au titre de la prévoyance équivaut chaque année à 16 % du montant limite supérieur prévu à l’art. 8, al. 1, de la loi fédérale du 25 juin 1982 sur la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité (LPP)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1983/797_797_797" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.40</b></ref></p></authorialNote>. Le député finance lui-même un quart de cette contribution.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_2/listintro"> La prestation de la caisse de pensions affiliée, au sens de l’art. 7, al. 3, LMAP, est versée comme suit:</listIntroduction><item eId="art_7/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>si un député quitte le conseil avant l’âge de 60 ans, son avoir est transféré à l’institution de libre passage de son choix;</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>si un député quitte le conseil entre 60 et 65 ans, son avoir est payable et il est versé à titre de capital-vieillesse. Si le député continue à exercer une activité lucrative, son avoir peut être transféré à titre de prestation de sortie à l’institution de prévoyance auprès de laquelle il est assuré;</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>l’avoir est versé au député à titre de capital-vieillesse à l’âge de 65 ans;</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>en cas de décès, le montant est versé aux ayants droit du député à titre de capital-décès conformément à l’art. 7<i>b</i>, al. 4, de la présente ordonnance.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> Les cotisations versées par les députés à la caisse de pensions affiliée, au sens de l’art. 7, al. 3, LMAP, peuvent être déduites du revenu, en matière d’impôts directs de la Confédération, des cantons et des communes. Les prestations versées par la caisse de pensions affiliée constituent des revenus imposables de la prévoyance.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_4"><num>4</num><content><p> S’agissant des revenus liés à l’exercice d’un mandat parlementaire, la Confédération et les députés s’acquittent, par le versement de cette contribution, de toutes les obligations prévues par la LPP en matière de cotisations.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7_a"><num><b>Art. 7</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O de l’Ass. féd. du 13 déc. 2002, en vigueur depuis le  1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> déc. 2003 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/517" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2003</b> 3665</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/1126" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 6597</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/1129" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6617</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Prévoyance invalidité</heading><paragraph eId="art_7_a/para_1"><num>1</num><content><p> Tout député perçoit une rente en cas d’invalidité.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7_a/para_2"><num>2</num><content><p> Le degré d’invalidité et la date d’ouverture du droit aux prestations sont déterminés en fonction des art. 28 et 29 de la loi fédérale du 19 juin 1959 sur l’assurance-invalidité<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/827_857_845" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.20</b></ref></p></authorialNote> et des dispositions d’exécution pertinentes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7_a/para_3"><num>3</num><content><p> La rente invalidité complète s’élève annuellement à 250 % du montant maximum de la rente annuelle de vieillesse prévue à l’art. 34 de la loi fédérale du 20 décembre 1946 sur l’assurance vieillesse et survivants (LAVS)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/63/837_843_843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.10</b></ref></p></authorialNote>. Les éventuelles prestations d’invalidité versées par des institutions de prévoyance professionnelle ou, dans le cas des personnes exerçant une profession indépendante, de formes reconnues de prévoyance individuelle liée (pilier 3a), sont décomptées.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7_b"><num><b>Art. 7</b><i>b</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O de l’Ass. féd. du 13 déc. 2002, en vigueur depuis le  1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> déc. 2003 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/517" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2003</b> 3665</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/1126" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 6597</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/1129" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6617</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Prévoyance décès</heading><paragraph eId="art_7_b/para_1"><num>1</num><content><p> En cas de décès du député, les personnes désignées par lui perçoivent une prestation en capital.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7_b/para_2"><num>2</num><content><p> Le capital-décès équivaut au montant maximum de la rente annuelle de vieillesse prévue à l’art. 34 LAVS<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/63/837_843_843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.10</b></ref></p></authorialNote>, multipliée par le nombre d’années correspondant à la différence entre 65 ans et l’âge atteint le jour du décès. L’âge atteint le jour du décès équivaut à la différence entre l’année civile en cours et l’année de naissance.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7_b/para_3"><num>3</num><content><p> Les prestations versées par des institutions de prévoyance professionnelle ou, dans le cas des personnes exerçant une profession indépendante, de formes reconnues de prévoyance individuelle liée (pilier 3a), sont décomptées. Les prestations de rente sont prises en considération à leur valeur après capitalisation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7_b/para_4"><num>4</num><content><p> L’ordre des bénéficiaires est réglé à l’art. 15, al. 1, let. b, et al. 2, de l’ordonnance du 3 octobre 1994 sur le libre passage dans la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1994/2399_2399_2399" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.425</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de l’Ass. féd. du 8 oct. 2004, en vigueur depuis le  1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2005 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/83" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2005</b> 713</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/295" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2004</b> 1363</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/298" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1375</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Maladie et accidents à l’étranger</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_1/listintro"> La Confédération conclut une assurance qui, en cas de maladie ou d’accident survenant à l’étranger dans le cadre d’une activité parlementaire, fournit au député les prestations minimales suivantes:</listIntroduction><item eId="art_8/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>30 000 francs au minimum pour les frais de rapatriement en Suisse;</p></item><item eId="art_8/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>100 000 francs au minimum pour les frais de traitement médical et d’hospitalisation;</p></item><item eId="art_8/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>30 000 francs au minimum d’avance pour les frais d’hospitalisation.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Le montant des prestations prévues à l’al. 1 diminue en proportion du montant des prestations versées par l’assurance-maladie et accidents personnelle du député.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> Le droit du député à des prestations doit être exercé directement auprès de l’assurance.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8_a"><num><b>Art. 8</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O de l’Ass. féd. du 13 déc. 2002, en vigueur depuis le  1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> déc. 2003 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/517" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2003</b> 3665</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/1126" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 6597</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/1129" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6617</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Compensation de l’indemnité journalière</heading><paragraph eId="art_8_a/para_1"><num>1</num><content><p> La compensation allouée aux députés au titre de la perte de l’indemnité journalière leur est versée dès le début de la maladie ou la survenance de l’accident, pendant 730 jours calendaires au plus. Le droit de percevoir la compensation prend fin avec l’ouverture du droit à une rente invalidité.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8_a/para_2"><num>2</num><content><p> Pendant les 30 premiers jours, le député perçoit 100 % de l’indemnité journalière. À partir du 31<sup>e</sup> jour, il n’en perçoit plus que 80 %.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8_a/para_3"><num>3</num><content><p> Toute députée absente et tout député absent pour cause de congé de maternité ou de paternité perçoit <span>100 % de </span>l’indemnité journalière.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de l’Ass. féd. du 17 mars 2023 (Congé de paternité: compensation de l’indemnité journalière), en vigueur depuis le 4 déc. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/484" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 484</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/301" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2022 </b>301</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/433" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">433</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_8_a/para_4"><num>4</num><content><p> Tout député absent pour raison de maladie ou d’accident qui fait valoir un droit au versement de plus de cinq indemnités journalières doit produire un certificat médical.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8_b"><num><b>Art. 8</b><i>b</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O de l’Ass. féd. du 13 déc. 2002, en vigueur depuis le  1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> déc. 2003 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/517" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2003</b> 3665</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/1126" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 6597</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/1129" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6617</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Aide transitoire</heading><paragraph eId="art_8_b/para_1"><num>1</num><content><p> L’aide transitoire s’élève au plus au montant maximum de la rente annuelle de vieillesse prévue à l’art. 34 LAVS<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/63/837_843_843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.10</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8_b/para_2"><num>2</num><content><p> Le revenu d’un député visé à l’art. 8<i>a</i>, al. 1, let. a, de la loi du 18 mars 1988 sur les moyens alloués aux parlementaires est calculé d’après l’indemnité annuelle et la somme moyenne des indemnités journalières versées aux députés au cours de l’année civile précédente.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Suppléments pour les présidents et les vice-présidents des conseils</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Le supplément s’élève à 44 000 francs<authorialNote><p> Nouveau montant selon le ch. I let. h de l’O de l’Ass. féd. du 15 juin 2012, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> sept. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/551" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2012</b> 4573</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2012</b> 291</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/117" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">303</ref>).</p></authorialNote> pour les présidents et à 11 000 francs<authorialNote><p> Nouveau montant selon le ch. I let. i de l’O de l’Ass. féd. du 15 juin 2012, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> sept. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/551" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2012</b> 4573</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2012</b> 291</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/117" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">303</ref>).</p></authorialNote> pour les vice-présidents.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Le supplément est réputé couvrir les dépenses et les frais qu’ils assument dans l’exercice de leur mandat. Ils reçoivent une indemnité spéciale lorsqu’ils participent à des séances à l’étranger ou qu’ils accompagnent des délégations parlementaires étrangères en Suisse.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de l’Ass. féd. du 11 déc. 2009, en vigueur depuis le  1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/810" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 6571</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/1108" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2009</b> 5583</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/1110" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">5591</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Contributions aux groupes</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Le montant de base s’élève à 144 500 francs, celui par député à 26 800 francs.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Chaque année, au plus tard à la fin du mois de mars, les groupes remettent un rapport à la Délégation administrative sur l’utilisation des contributions reçues au cours de l’exercice précédent.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Frais de représentation; experts</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Les présidents des conseils gèrent le crédit destiné à couvrir les frais de représentation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Les experts et autres personnes consultés par les commissions ou les délégations reçoivent en règle générale les mêmes indemnités que les députés, à moins qu’ils ne donnent des renseignements dans leur propre intérêt.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de l’Ass. féd. du 20 mars 2008, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avril 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/224" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2008</b> 1219</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/52" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 117</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/56" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">129</ref>).</p></authorialNote> Les honoraires versés pour des expertises et des consultations régulières sont fixés par contrat écrit; il est tenu compte en l’occurrence du travail effectif, des difficultés rencontrées et de l’importance du mandat donné. Les tarifs comparables des associations professionnelles sont pris en considération. La Délégation administrative peut fixer d’autres indemnités, notamment pour les experts étrangers, ainsi que dans des cas spéciaux.<authorialNote><p> Nouvelle teneur de la phrase selon le ch. I de l’O de l’Ass. féd. du 20 mars 2008, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avril 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/224" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2008</b> 1219</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/52" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 117</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/56" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">129</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de l’Ass. féd. du 21 juin 2002, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> déc. 2002 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/549" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2002</b> 3632</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/574" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 3715</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/577" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3737</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Restrictions</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Lorsqu’un député entre en fonction ou se retire en cours d’exercice, les indemnités et les contributions mentionnées aux art. 2 et 3<i>a</i> de la loi du 18 mars 1988 sur les moyens alloués aux parlementaires et 7, 9 et 10 de la présente ordonnance sont adaptées en conséquence.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> L’indemnité annuelle et la contribution annuelle aux dépenses sont réduites de façon équitable lorsque le député, pour un motif autre que la maladie ou l’accident, n’a pas participé aux travaux du conseil ou des commissions durant un trimestre au moins.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de l’Ass. féd. du 21 juin 2002, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> déc. 2002 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/549" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2002</b> 3632</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/574" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 3715</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/577" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3737</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Référendum; entrée en vigueur</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> Le présent arrêté est de portée générale<authorialNote><p> Actuellement «O de l’Ass. féd.» (art. 163, al. 1, Cst. – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>101</b></ref>).</p></authorialNote>; toutefois, en vertu de l’art. 14, al. 1, de la loi du 18 mars 1988 sur les indemnités parlementaires<authorialNote><p> Actuellement «loi sur les moyens alloués aux parlementaires».</p></authorialNote>, il n’est pas sujet au référendum.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Il entre en vigueur en même temps que la loi du 18 mars 1988 sur les indemnités parlementaires<authorialNote><p> Actuellement «loi sur les moyens alloués aux parlementaires». Cette loi est entrée en vigueur le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 1988.</p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article></body></act></akomaNtoso>