{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-120-V-265_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=23&from_date=&to_date=&from_year=1994&to_year=1994&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=222&highlight_docid=atf%3A%2F%2F120-V-265%3Ade&number_of_ranks=385&azaclir=clir", "Checksum": "f3e496bcd856a0e8b5845c8b4b1fcd2a"}, "Num": ["BGE 120 V 265"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 120 V 265"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 120 V 265"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 120 V 265"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 23bis Abs. 1 und 23ter Abs. 1 lit. a AHVV: Sonderbeitrag auf Kapitalgewinnen. Der Bundesrat hat nicht die L\u00f6sung \u00fcbernommen und im Sinne von Art. 6quater AHVV einen Teil des Kapitalgewinns vom Sonderbeitrag befreit, weil die \u00dcberlegung, es handle sich dabei insgesamt um Einkommen aus einer Erwerbst\u00e4tigkeit, sich nicht aus dem Gesetz ergibt. In dieser Frage kann der Richter sein Ermessen nicht an die Stelle des Ermessens der vollziehenden Beh\u00f6rde stellen. Im \u00fcbrigen liegt keine vom Richter auszuf\u00fcllende echte L\u00fccke vor (Erw. 2). Art. 134, 135 und 156 Abs. 1 OG: Gerichtskosten. Nach der Rechtsprechung des Eidg. Versicherungsgerichts d\u00fcrfen die Gerichtskosten nicht der unterliegenden Partei auferlegt werden, wenn der Prozess lediglich Verfahrensfragen beschl\u00e4gt und diese Partei im bundesgerichtlichen Verfahren nicht teilgenommen oder Gutheissung der Verwaltungsgerichtsbeschwerde beantragt hat. Nicht anders zu verfahren ist im vorliegenden Fall, wo die unterliegende Partei ohne ihr Zutun, und ohne am Verfahren teilzunehmen, in einem Prozess \u00fcber eine materielle Frage beteiligt ist (Erw.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 23bis al. 1 et 23ter al. 1 let. a RAVS: cotisation sp\u00e9ciale sur le b\u00e9n\u00e9fice en capital. Le Conseil f\u00e9d\u00e9ral n'a pas adopt\u00e9 la solution consistant \u00e0 exon\u00e9rer partiellement le b\u00e9n\u00e9fice en capital en vertu de l'art. 6quater RAVS parce que consid\u00e9r\u00e9, pour le tout, comme le pur revenu d'une activit\u00e9 lucrative, solution qui ne d\u00e9coule pas directement de la loi. Or, sur ce point, le juge ne saurait substituer son pouvoir d'appr\u00e9ciation \u00e0 celui de l'autorit\u00e9 ex\u00e9cutive. Par ailleurs, il n'existe en l'occurrence aucune lacune authentique n\u00e9cessitant son intervention (consid. 2). Art. 134, 135 et 156 al. 1 OJ: frais de justice. Selon la pratique du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral des assurances, les frais de justice ne peuvent \u00eatre mis \u00e0 la charge de la partie intim\u00e9e, lorsque le proc\u00e8s concerne exclusivement des questions de droit de proc\u00e9dure et que la partie intim\u00e9e n'a pas pris part \u00e0 la proc\u00e9dure f\u00e9d\u00e9rale ou qu'elle a conclu \u00e0 l'admission du recours de droit administratif. Il n'y a aucune raison qu'il en aille autrement lorsque, comme en l'esp\u00e8ce, l'intim\u00e9 se trouve impliqu\u00e9 malgr\u00e9 lui dans un proc\u00e8s sur une question de fond, s'il n'a pas particip\u00e9 \u00e0 la proc\u00e9dure (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 23bis cpv. 1 e 23ter cpv. 1 lett. a OAVS: contributo speciale sul profitto in capitale. Il Consiglio federale non ha adottato la soluzione consistente a esonerare parzialmente il profitto in capitale a norma dell'art. 6quater OAVS, perch\u00e9 ritenuto, nell'insieme, quale puro reddito da un'attivit\u00e0 lucrativa, soluzione questa che non deriva direttamente dalla legge. Su tale questione il giudice non pu\u00f2 sostituire il proprio potere di apprezzamento a quello dell'autorit\u00e0 esecutiva. Peraltro, non sussiste, in concreto, lacuna propria che il giudice \u00e8 chiamato a colmare (consid. 2). Art. 134, 135 e 156 cpv. 1 OG: spese giudiziarie. Per la giurisprudenza del Tribunale federale delle assicurazioni le spese giudiziarie non possono essere messe a carico della parte opponente, quando la lite verte esclusivamente su questioni di diritto procedurale e la parte opponente non ha partecipato alla procedura federale o ha concluso per l'accoglimento del ricorso di diritto amministrativo. Non esiste motivo di procedere diversamente, quando, come nell'evenienza concreta, la parte opponente si trova coinvolta, suo malgrado, in un processo concernente una questione di merito, qualora non abbia partecipato alla procedura (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 17:11:50", "Checksum": "f45e5d668893111d92c70b4bba8b73d5"}