{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-107-II-292_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=15&from_date=&to_date=&from_year=1981&to_year=1981&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=148&highlight_docid=atf%3A%2F%2F107-II-292%3Ade&number_of_ranks=370&azaclir=clir", "Checksum": "b4f24330896b8d82a2d9e09f7eb99f9f"}, "Num": ["BGE 107 II 292"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 107 II 292"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 107 II 292"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 107 II 292"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Scheidungsprozess. Ist die Berufung gegen ein Scheidungsurteil zul\u00e4ssig, wenn nur streitig ist, ob auch dem Berufungsbeklagten ein Scheidungsanspruch zusteht (E. 1)? Scheidungsrechtliche Behandlung von Nachzahlungen der IV an die Ehefrau. Die invalide Ehefrau hat sich eine Rentennachzahlung der IV nicht an die k\u00fcnftigen Unterhaltsbeitr\u00e4ge f\u00fcr die Kinder anrechnen zu lassen. Eine solche Zahlung hat Sondergutscharakter (E. 4, 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Proc\u00e9dure de divorce. La voie du recours en r\u00e9forme est-elle ouverte contre un prononc\u00e9 de divorce lorsque seul reste litigieux le droit pour la partie intim\u00e9e de faire admettre \u00e9galement son action en divorce (consid. 1)? Sort, en cas de divorce, des \"paiements apr\u00e8s coup\" que la femme re\u00e7oit de l'assurance-invalidit\u00e9. On ne doit pas imputer les \"paiements apr\u00e8s coup\", que la femme invalide re\u00e7oit de l'assurance invalidit\u00e9, sur les contributions futures qui lui sont dues pour l'entretien des enfants. De tels paiements sont constitutifs de biens r\u00e9serv\u00e9s (consid. 4 et 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Procedura di divorzio. \u00c8 ammissibile il ricorso per riforma laddove sia soltanto litigioso se il diritto di ottenere il divorzio spetti anche al convenuto in ricorso (consid. 1)? Attribuzione in caso di divorzio dei pagamenti dell'assicurazione per l'invalidit\u00e0 ricevuti dalla moglie a titolo di ricupero. I pagamenti ottenuti dalla moglie a titolo di ricupero dall'assicurazione per l'invalidit\u00e0 non possono essere imputati ai contributi futuri a lei dovuti per il mantenimento dei figli. Tali versamenti costituiscono beni riservati (consid. 4, 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 00:58:59", "Checksum": "0a9f57b5ae1111ac60229f298e6f3781"}