{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2005-11-22", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-132-II-47_2005-11-22.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=3&from_date=&to_date=&from_year=2005&to_year=2005&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=28&highlight_docid=atf%3A%2F%2F132-II-47%3Ade&number_of_ranks=281&azaclir=clir", "Checksum": "6cf76db98904b6239308b98da4c82a4f"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 132 II 47", "2A_233/2005"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 22.11.2005 BGE 132 II 47 (2A_233/2005)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 22.11.2005 BGE 132 II 47 (2A_233/2005)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 22.11.2005 BGE 132 II 47 (2A_233/2005)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. \u00f6ffentlichrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 11 Abs. 1, Art. 40 Abs. 1, Art. 56 Abs. 4 und Art. 61 Abs. 3 FMG, Art. 1 lit. c und Art. 43 Abs. 1 lit. ater FDV, Art. 1, 63 und 64 VwVG; fernmelderechtliches Interkonnektionsverfahren. Das Fernmeldegesetz bietet (zurzeit) keine gen\u00fcgende gesetzliche Grundlage f\u00fcr eine Interkonnektionspflicht beim so genannten \"schnellen Bitstrom-Zugang\" (E. 2). Grundlage und Bemessung der im Interkonnektionsverfahren zu erhebenden Verwaltungsgeb\u00fchr (E. 3 und 4). Das Bundesrecht enth\u00e4lt keine gen\u00fcgende gesetzliche Grundlage f\u00fcr die Zusprechung einer Parteientsch\u00e4digung im Interkonnektionsverfahren (E. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 11 al. 1, art. 40 al. 1, art. 56 al. 4 et art. 61 al. 3 LTC, art. 1 let. c et art. 43 al. 1 let. ater OST, art. 1, 63 et 64 PA; proc\u00e9dure d'interconnexion au sens de la loi sur les t\u00e9l\u00e9communications. La loi sur les t\u00e9l\u00e9communications ne constitue (actuellement) pas une base l\u00e9gale suffisante pour \u00e9tablir une obligation d'interconnexion pour l'\"acc\u00e8s \u00e0 haut d\u00e9bit\" (consid. 2). Fondement et calcul de l'\u00e9molument d\u00fb pour la proc\u00e9dure d'interconnexion (consid. 3 et 4). Le droit f\u00e9d\u00e9ral ne contient pas de base l\u00e9gale suffisante pour allouer une indemnit\u00e9 de d\u00e9pens dans le cadre de la proc\u00e9dure d'interconnexion (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 11 cpv. 1, art. 40 cpv. 1, art. 56 cpv. 4 e art. 61 cpv. 3 LTC, art. 1 lett. c e art. 43 cpv. 1 lett. ater OST, art. 1, 63 e 64 PA; procedura d'interconnessione ai sensi della legge sulle telecomunicazioni. La legge sulle telecomunicazioni non offre (attualmente) una base legale sufficiente per imporre l'obbligo d'interconnessione per il cosiddetto \"accesso a flusso di bit ad alta velocit\u00e0\" (consid. 2). Fondamento e calcolo della tassa dovuta per la procedura d'interconnessione (consid. 3 e 4). Il diritto federale non contiene una base legale sufficiente per la concessione di un'indennit\u00e0 a titolo di ripetibili nella procedura d'interconnessione (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 05:34:06", "Checksum": "40fd14c986bb1314d08fdbad3a934c66"}