{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-106-IV-431_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=5&from_date=&to_date=&from_year=1980&to_year=1980&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=43&highlight_docid=atf%3A%2F%2F106-IV-431%3Ade&number_of_ranks=382&azaclir=clir", "Checksum": "50b1d864d0dd737491d83bc9892f5fdd"}, "Num": ["BGE 106 IV 431"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 106 IV 431"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 106 IV 431"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 106 IV 431"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 19 Ziff. 1 Abs. 3 und 6 BetmG. Anstalten zur unbefugten Einfuhr usw. von Bet\u00e4ubungsmitteln. Begriff."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 19 ch. 1 al. 3 et 6 LStup. D\u00e9finition des mesures prises pour importer, etc., sans droit des stup\u00e9fiants."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 19 n. 1 cpv. 3 e 6 LS. Nozione di preparativi per importare, ecc., senza essere autorizzato, stupefacenti."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "15.12.2021 22:34:31", "Checksum": "8fa08bed70daa0bbee39e71c2175920a"}