{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-124-IV-5_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=6&from_date=&to_date=&from_year=1997&to_year=1997&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=53&highlight_docid=atf%3A%2F%2F124-IV-5%3Ade&number_of_ranks=276&azaclir=clir", "Checksum": "084b28b9518795227501d21c1e77c62e"}, "Num": ["BGE 124 IV 5"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 124 IV 5"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 124 IV 5"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 124 IV 5"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 71 Abs. 2 StGB und Art. 140 Ziff. 1 aStGB; Zusammenfassung mehrerer Veruntreuungen zu einer verj\u00e4hrungsrechtlichen Einheit. Ob ein andauerndes pflichtwidriges Verhalten anzunehmen ist, kann nur im konkreten Fall beurteilt werden. Dabei kommt auch den konkreten Umst\u00e4nden des Sachverhalts Bedeutung zu (E. 2b). Wer als Finanzverantwortlicher in regelm\u00e4ssigen Abst\u00e4nden \u00fcber lange Zeit hinweg ihm von seinem Arbeitgeber zur Verwaltung anvertraute Geldbetr\u00e4ge veruntreut, handelt andauernd pflichtwidrig. Seine Straftaten bilden eine verj\u00e4hrungsrechtliche Einheit (E. 3a)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 71 al. 2 CP et art. 140 ch. 1 aCP; r\u00e9union de plusieurs abus de confiance en une seule entit\u00e9 du point de vue de la prescription. Savoir si l'on se trouve en pr\u00e9sence d'un comportement durablement contraire au droit ne peut \u00eatre tranch\u00e9 qu'en fonction du cas concret. Pour cela, il y a aussi lieu de tenir compte des circonstances concr\u00e8tes de l'\u00e9tat de fait (consid. 2b). Celui qui, comme responsable financier, d\u00e9tourne \u00e0 des intervalles r\u00e9guliers pendant une longue dur\u00e9e des sommes d'argent qui lui ont \u00e9t\u00e9 confi\u00e9es par son employeur pour qu'il les g\u00e8re, agit de mani\u00e8re durablement contraire au droit. Ses actes forment une unit\u00e9 du point de vue de la prescription (consid. 3a)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 71 cpv. 2 CP e art. 140 n. 1 vCP; riunione di pi\u00f9 appropriazioni indebite in una sola entit\u00e0 sotto il profilo della prescrizione. Se sussista un comportamento durevolmente contrario ad un dovere pu\u00f2 essere valutato solo nel caso concreto. A tale riguardo va anche tenuto conto delle circostanze concrete della fattispecie (consid. 2b). Chi, in qualit\u00e0 di responsabile delle finanze, si appropria ad intervalli regolari durante un lungo periodo delle somme di denaro affidategli dal datore di lavoro per essere amministrate, agisce in modo durevolmente contrario ai suoi doveri. I suoi atti costituiscono un'unit\u00e0 sotto il profilo della prescrizione (consid. 3a)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 11:41:02", "Checksum": "e7b536d3a381832346bbfb97ed577451"}