{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2017-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-143-III-177_2017.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=24&from_date=&to_date=&from_year=2017&to_year=2017&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=231&highlight_docid=atf%3A%2F%2F143-III-177%3Ade&number_of_ranks=283&azaclir=clir", "Checksum": "faccebad92b7c398a1eb199981b45e1c"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 143 III 177"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 2017 BGE 143 III 177"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 2017 BGE 143 III 177"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 2017 BGE 143 III 177"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 286 Abs. 2, Art. 289 Abs. 2 und Art. 293 Abs. 2 ZGB; Bevorschussung von Kindesunterhaltsbeitr\u00e4gen durch das Gemeinwesen nach kantonalem \u00f6ffentlichem Recht; Legalzession; Passivlegitimation im Ab\u00e4nderungsprozess. Will der Pflichtige seine Unterhaltsschuld herabsetzen oder aufheben lassen, so hat er das Kind (resp. dessen Vertreter) und das bevorschussende Gemeinwesen zugleich ins Recht zu fassen (E. 6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 286 al. 2, art. 289 al. 2 et art. 293 al. 2 C;: avances de contributions d'entretien en faveur de l'enfant par la collectivit\u00e9 publique selon le droit public cantonal; cession l\u00e9gale; l\u00e9gitimation passive dans le proc\u00e8s en modification. Le d\u00e9birentier qui agit en r\u00e9duction ou suppression de sa dette d'entretien doit poursuivre simultan\u00e9ment l'enfant (respectivement son repr\u00e9sentant) et la collectivit\u00e9 publique qui a fait l'avance (consid. 6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 286 cpv. 2, art. 289 cpv. 2 e art. 293 cpv. 2 CC; anticipazione di contributi per il mantenimento del figlio da parte dell'ente pubblico secondo il diritto pubblico cantonale; cessione legale; legittimazione passiva nella procedura di modifica. Il debitore che vuole far ridurre o sopprimere il suo obbligo di mantenimento deve convenire in giudizio contemporaneamente il figlio (rispettivamente il suo rappresentante) e l'ente pubblico che anticipa i contributi (consid. 6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:55:35", "Checksum": "381884ebae46d93486787bdea5edf1b6"}