{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2002-07-23", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-128-III-401_2002-07-23.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=15&from_date=&to_date=&from_year=2002&to_year=2002&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=141&highlight_docid=atf%3A%2F%2F128-III-401%3Ade&number_of_ranks=303&azaclir=clir", "Checksum": "99d2368343b73264025f7ed489718edf"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 128 III 401", "4C_9/2002"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 23.07.2002 BGE 128 III 401 (4C_9/2002)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 23.07.2002 BGE 128 III 401 (4C_9/2002)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 23.07.2002 BGE 128 III 401 (4C_9/2002)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. Zivilabteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 29 Abs. 2 ZGB; Namensschutz. Verwendung eines St\u00e4dtenamens in einer Internet-Adresse durch eine Privatperson. Wann stellt die Verwendung eines fremden Namens in einer Internet-Adresse eine unbefugte Namensanmassung nach Art. 29 ZGB dar? Erscheinungsformen der Verwechslungsgefahr in diesem Zusammenhang (E. 5). Ist der St\u00e4dtename als solcher, wie vorliegend der Name Luzern ohne den Zusatz \"Stadt\", f\u00fcr ein Gemeinwesen individualiserungs- und kennzeichnungskr\u00e4ftig, kann es ihn namensrechtlich f\u00fcr sich in Anspruch nehmen (E. 6). Es darf von einer Gemeinde grunds\u00e4tzlich nicht verlangt werden, dass sie unter einer Internet-Adresse auftritt, in der ihrem Namen der Zusatz \"Stadt\" oder \"Gemeinde\" beigef\u00fcgt ist (E. 7.2.3). Beurteilung der Verwechslungsgefahr bei Verwendung des Domain-Namens \"luzern.ch\" durch einen privaten Anbieter. Entscheidend ist die Beschaffenheit der Adresse als solche und nicht der Inhalt und die Gestaltung des damit bezeichneten Web-Sites (E. 7.2.2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 29 al. 2 CC; protection du nom. Utilisation par un particulier du nom d'une ville dans une adresse internet. Dans quels cas l'utilisation du nom d'autrui dans une adresse internet constitue-t-elle une usurpation de nom au sens de l'art. 29 CC? Formes dans lesquelles peut appara\u00eetre un risque de confusion dans ce contexte (consid. 5). Lorsque le nom m\u00eame d'une ville - comme en l'esp\u00e8ce le nom Lucerne sans l'ajout \"ville\" - s'impose en tant que signe individuel et distinctif d'une collectivit\u00e9 publique, celle-ci peut \u00e9lever des pr\u00e9tentions fond\u00e9es sur le droit au nom (consid. 6). En principe, on ne peut exiger d'une commune qu'elle figure sous une adresse internet dans laquelle le compl\u00e9ment \"ville\" ou \"commune\" est ajout\u00e9 \u00e0 son nom (consid. 7.2.3). Appr\u00e9ciation du risque de confusion lorsque le nom de domaine \"luzern.ch\" est utilis\u00e9 par un particulier. C'est la constitution de l'adresse en tant que telle qui est d\u00e9terminante et non le contenu et la pr\u00e9sentation du site Web qu'elle d\u00e9signe (consid. 7.2.2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 29 cpv. 2 CC; protezione del nome. Utilizzo del nome di una citt\u00e0 in un indirizzo internet da parte di un privato. In quali casi l'uso del nome di un altro in un indirizzo internet costituisce un'usurpazione del nome ai sensi dell'art. 29 CC? Descrizione di come si pu\u00f2 manifestare il rischio di confusione in questo ambito (consid. 5). Quando, come nel caso concreto, al nome stesso della citt\u00e0 - \"Luzern\" senza l'aggiunta \"Stadt\" - va riconosciuta una funzione individualizzante e distintiva, l'ente pubblico pu\u00f2 richiederne la protezione richiamandosi alle norme sul diritto al nome (consid. 6). In linea di principio, non si pu\u00f2 pretendere da un Comune che configuri l'indirizzo internet aggiungendo al suo nome la specificazione \"citt\u00e0\" o \"comune\" (consid. 7.2.3). Valutazione del rischio di confusione quando il nome di dominio \"luzern.ch\" \u00e8 utilizzato da un privato. Determinante \u00e8 la configurazione dell'indirizzo in quanto tale, non il contenuto e la presentazione del sito web da esso designato (consid. 7.2.2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 05:32:15", "Checksum": "258232774763923d4a417d4dbfdb7688"}