{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-101-Ia-169_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=27&from_date=&to_date=&from_year=1975&to_year=1975&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=268&highlight_docid=atf%3A%2F%2F101-IA-169%3Ade&number_of_ranks=408&azaclir=clir", "Checksum": "1baa0bcdc648a143851baded12f45a86"}, "Num": ["BGE 101 Ia 169"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia BGE 101 Ia 169"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia BGE 101 Ia 169"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 101 Ia 169"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 BV; rechtliches Geh\u00f6r im Strafprozess. Verweigerung des rechtlichen Geh\u00f6rs dadurch, dass dem Angeklagten nicht erm\u00f6glicht wird, den Entlastungsbeweis zu f\u00fchren."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 Cst.; droit d'\u00eatre entendu dans le proc\u00e8s p\u00e9nal. Refus du droit d'\u00eatre entendu consistant dans l'emp\u00eachement fait \u00e0 l'accus\u00e9 de rapporter une preuve lib\u00e9ratoire."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 4 Cost.; diritto di essere sentito nel processo penale. Diniego del diritto di essere sentito consistente nell'impedimento fatto all'imputato di apportare una prova liberatoria."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 22:27:10", "Checksum": "ba12c37217cd2574c6e96db3d0a1445e"}