{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2015-12-10", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BB-2015-66_2015-12-10.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/pdf/20151210_BB_2015_66.pdf", "Checksum": "144767829d25ff2b9414934bc38caba7"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BB.2015.66"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 10.12.2015 BB.2015.66"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 10.12.2015 BB.2015.66"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 10.12.2015 BB.2015.66"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Consultation des dossiers (art. 101 s. en lien avec l'art. 107 al. 1 let. a CPP). S\u00e9questre (art. 263 ss CPP). Actes de proc\u00e9dure du Minist\u00e8re public de la Conf\u00e9d\u00e9ration (art. 20 al. 1 let. b en lien avec l'art. 393 al. 1 let. a CPP).;;Consultation des dossiers (art. 101 s. en lien avec l'art. 107 al. 1 let. a CPP). S\u00e9questre (art. 263 ss CPP). Actes de proc\u00e9dure du Minist\u00e8re public de la Conf\u00e9d\u00e9ration (art. 20 al. 1 let. b en lien avec l'art. 393 al. 1 let. a CPP).;;Consultation des dossiers (art. 101 s. en lien avec l'art. 107 al. 1 let. a CPP). S\u00e9questre (art. 263 ss CPP). Actes de proc\u00e9dure du Minist\u00e8re public de la Conf\u00e9d\u00e9ration (art. 20 al. 1 let. b en lien avec l'art. 393 al. 1 let. a CPP).;;Consultation des dossiers (art. 101 s. en lien avec l'art. 107 al. 1 let. a CPP). S\u00e9questre (art. 263 ss CPP). Actes de proc\u00e9dure du Minist\u00e8re public de la Conf\u00e9d\u00e9ration (art. 20 al. 1 let. b en lien avec l'art. 393 al. 1 let. a CPP)."}], "ScrapyJob": "446973/37/1946", "Zeit UTC": "01.05.2025 23:23:05", "Checksum": "bf7f57322d70630de11ed2bf5653a32a"}