{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1991-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-117-II-186_1991.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=31&from_date=&to_date=&from_year=1991&to_year=1991&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=309&highlight_docid=atf%3A%2F%2F117-II-186%3Ade&number_of_ranks=420&azaclir=clir", "Checksum": "253639ed7fd51391980da8c02e659d41"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 117 II 186"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1991 BGE 117 II 186"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1991 BGE 117 II 186"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1991 BGE 117 II 186"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 940 Abs. 2 OR, Art. 21 Abs. 2 HRegV; Eintragung von Statuten\u00e4nderungen einer Aktiengesellschaft in das Handelsregister. 1. Best\u00e4tigung der Rechtsprechung, wonach die Pr\u00fcfungsbefugnis des Handelsregisterf\u00fchrers beschr\u00e4nkt ist, soweit es um die Anwendung materiellen Rechts geht (E. 1). 2. Nicht verweigern darf der Registerf\u00fchrer den Eintrag einer Statutenbestimmung, welche den Verwaltungsrat berechtigt, Eintragungen ins Aktienbuch, die mit falschen Angaben erschlichen worden sind, mit R\u00fcckwirkung auf das Datum der Eintragung im Aktienregister r\u00fcckg\u00e4ngig zu machen (E. 2). 3. Ebenfalls einzutragen hat der Registerf\u00fchrer eine statutarische Bestimmung, welche den Verwaltungsrat f\u00fcr berechtigt erkl\u00e4rt, mit Banken Vereinbarungen bez\u00fcglich des Depotstimmrechts zu treffen, die von der statutarisch festgelegten Beschr\u00e4nkung des Stimmrechts eines einzelnen Aktion\u00e4rs auf einen bestimmten Prozentsatz s\u00e4mtlicher Aktienstimmen abweichen (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 940 al. 2 OR, art. 21 al. 2 ORC; inscription de modifications des statuts d'une soci\u00e9t\u00e9 anonyme au registre du commerce. 1. Confirmation de la jurisprudence selon laquelle le pouvoir d'examen du pr\u00e9pos\u00e9 au registre du commerce est limit\u00e9 en ce qui concerne l'application du droit mat\u00e9riel (consid. 1). 2. Le pr\u00e9pos\u00e9 ne peut refuser l'inscription d'une disposition statutaire autorisant le conseil d'administration \u00e0 radier, avec effet r\u00e9troactif \u00e0 la date de l'inscription dans le registre des actions, des inscriptions obtenues gr\u00e2ce \u00e0 de faux renseignements (consid. 2). 3. Le pr\u00e9pos\u00e9 est \u00e9galement tenu d'inscrire une disposition statutaire autorisant le conseil d'administration \u00e0 conclure des conventions avec des banques au sujet du droit de vote des actions d\u00e9pos\u00e9es et qui d\u00e9rogent \u00e0 la r\u00e8gle statutaire limitant le droit de vote d'un actionnaire donn\u00e9 \u00e0 un certain pourcentage de toutes les voix (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 940 cpv. 2 CO, art. 21 cpv. 2 ORC; iscrizione nel registro di commercio di una modifica dello statuto di una societ\u00e0 anonima. 1. Conferma della giurisprudenza, secondo cui il potere dell'ufficiale del registro di commercio \u00e8 limitato ove si tratti dell'applicazione del diritto sostanziale (consid. 1). 2. L'ufficiale del registro di commercio non pu\u00f2 negare l'iscrizione di una disposizione statutaria che autorizza il consiglio di amministrazione ad annullare, con effetto retroattivo alla data dell'iscrizione nel libro delle azioni, l'iscrizione ottenuta mediante false indicazioni (consid. 2). 3. L'ufficiale del registro di commercio \u00e8 pure tenuto a iscrivere una disposizione statutaria che autorizza il consiglio di amministrazione a concludere con le banche convenzioni che concernono il diritto di voto delle azioni depositate e che derogano alla norma statutaria con cui il diritto di voto di un singolo azionista \u00e8 limitato a una determinata percentuale della totalit\u00e0 dei voti (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 23:49:57", "Checksum": "3c382cc0a0a133700d52c98d9be05ba9"}