<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para">6B_703/2009 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Arrêt du 3 septembre 2009 </div> <div class="para">Cour de droit pénal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition </div> <div class="para">M. le Juge Schneider, Juge unique. </div> <div class="para">Greffier: M. Oulevey. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Parties </div> <div class="para">X.________, </div> <div class="para">recourant, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Ministère public du canton de Vaud, 1014 Lausanne, </div> <div class="para">intimé. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Objet </div> <div class="para">Violation simple des règles de la circulation routière, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">recours contre le prononcé du Tribunal d'arrondissement de Lausanne du 10 août 2009. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Faits: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">A. </div> <div class="para">Par prononcé du 10 août 2009, le Président du Tribunal de police de l'arrondissement de Lausanne a déclaré manifestement irrecevable, pour cause de tardiveté, l'appel interjeté par X.________ contre une sentence de la Commission de police de la ville de Lausanne, écartant préjudiciellement une opposition formée par l'appelant contre une sentence sans citation. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">B. </div> <div class="para">X.________ recourt au Tribunal fédéral. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Considérant en droit: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">En vertu de l'<span class="artref"><artref id="CH/173.110/42/2" type="start"></artref><artref id="CH/173.110/42/1" type="start"></artref>art. 42 al. 1 et 2 LTF</span><artref id="CH/173.110/42/2" type="end"></artref><artref id="CH/173.110/2" type="end"></artref>, le recourant doit, sous peine d'irrecevabilité (<span class="artref"><artref id="CH/173.110/108/117" type="start"></artref><artref id="CH/173.110/108/1/117" type="start"></artref><artref id="CH/173.110/108/1/b" type="start"></artref>art. 108 al. 1 let. b et 117 LTF</span><artref id="CH/173.110/108/1/117" type="end"></artref><artref id="CH/173.110/108/117" type="end"></artref><artref id="CH/173.110/117" type="end"></artref>), motiver son recours en exposant succinctement en quoi la décision attaquée viole le droit fédéral, ou l'un ou l'autre des droits constitutionnels des citoyens, précisément désigné (cf. <span class="artref">art. 95 LTF</span>). Dans ce dernier cas, et en particulier lorsqu'il soutient que l'autorité précédente a violé l'un de ses droits constitutionnels par une application arbitraire du droit cantonal, le recourant doit expliquer de manière circonstanciée en quoi ce serait le cas (cf. <span class="artref">art. 106 al. 2 LTF</span>). Sinon, ses griefs sont irrecevables. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">En l'espèce, alors que l'arrêt attaqué déclare l'appel irrecevable pour cause de tardiveté, le recourant ne soutient aucunement qu'il aurait saisi le tribunal de police dans le délai légal d'appel. Il ne prétend dès lors pas que l'arrêt attaqué constituerait un déni de justice formel prohibé par l'<span class="artref">art. 29 al. 1 Cst.</span> ou qu'il violerait le droit fédéral à quelque autre titre. Certes, le recourant fait valoir qu'il n'a jamais été convoqué à une audience. Bien qu'il paraisse plutôt concerner la procédure suivie par la commission de police, ce grief pourrait viser aussi la procédure suivie par le président pour rendre l'arrêt attaqué. Mais, dans cette hypothèse, force serait de constater que le recourant n'explique pas en quoi, selon lui, le président aurait appliqué de manière arbitraire le droit cantonal pertinent en n'appointant pas une audience pour statuer sur la recevabilité de l'appel. Ainsi, le recourant n'expose pas, du moins pas avec la précision requise par la loi, en quoi l'arrêt attaqué violerait le droit fédéral ou l'un de ses droits constitutionnels. Partant, son recours doit être écarté en application de l'<span class="artref">art. 108 al. 1 let. b LTF</span>. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Le recourant, qui succombe, supportera les frais de justice (<span class="artref">art. 66 al. 1 LTF</span>), réduits en principe à 800 fr. lorsque l'arrêt est rendu par un juge unique. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Par ces motifs, le Juge unique prononce: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Le recours est irrecevable. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Les frais judiciaires, arrêtés à 800 fr., sont mis à la charge du recourant. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Le présent arrêt est communiqué aux parties et au Tribunal de police de l'arrondissement de Lausanne. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Lausanne, le 3 septembre 2009 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Au nom de la Cour de droit pénal </div> <div class="para">du Tribunal fédéral suisse </div> <div class="para">Le Juge unique: Le Greffier: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Schneider Oulevey </div> <div class="para"> </div> </div></body></html></html>