Ordinanza del DATEC del 5 febbraio 1988 concernente le imprese di costruzione di aeromobili (OICA) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1988/541_541_541/20250401/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1988/541_541_541/20250401"/><FRBRdate date="2025-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1988-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1988-02-05" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="748.127.5"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DETEC du 5 février 1988 concernant les entreprises de construction d'aéronefs (OECA)" shortForm="OECA"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DATEC del 5 febbraio 1988 concernente le imprese di costruzione di aeromobili (OICA)" shortForm="OICA"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des UVEK vom 5. Februar 1988 über die Luftfahrzeug-Herstellerbetriebe (VLHb)" shortForm="VLHb"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1988/541_541_541/20250401/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1988/541_541_541/20250401/it"/><FRBRdate date="2025-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1988-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1988-02-05" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1988/541_541_541/20250401/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1988/541_541_541/20250401/it/xml"/><FRBRdate date="2025-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1988-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1988-02-05" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.6"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>748.127.5</docNumber></p><p><docTitle>Ordinanza del DATEC<br/>concernente le imprese di costruzione di aeromobili</docTitle></p><p>(OICA)</p><p>del 5 febbraio 1988 (Stato 1° aprile 2025)</p></preface><preamble><p>Il Dipartimento federale dei trasporti, delle comunicazioni e delle energie (DATEC),</p><p>visto l’articolo 57 capoversi 1 e 2 della legge federale del 21 dicembre 1948<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1950/471_491_479" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>748.0</b></ref></p></authorialNote> <br/>sulla navigazione aerea,<authorialNote><p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del DATEC del 16 gen. 2013, in vigore dal  1° feb. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/50" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013</b> 305</ref>).</p></authorialNote></p><p>ordina:</p></preamble><body><chapter eId="chap_1"><num>Capitolo 1: </num><heading>In generale</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del DATEC del 14 lug. 2008, in vigore dal  1° ago. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/472" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2008</b> 3623</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Definizioni</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para/listintro">Nella presente ordinanza s’intende per:</listIntroduction><item eId="art_1/para/lbl_a"><num>a. </num><p><i>documenti di costruzione:</i> disegni d’officina, elenchi dei pezzi, descrizioni dei processi per la costruzione di prodotti conformi al tipo, rapporti d’ispezione, nonché comunicazioni tecniche e decisioni dell’Ufficio federale dell’aviazione civile (UFAC);</p></item><item eId="art_1/para/lbl_b"><num>b. </num><p><i>prodotti:</i> aeromobili, motori, eliche, parti d’aeromobili ed equipaggiamenti.</p></item><item eId="art_1/para/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del DATEC del 26 feb. 2025, in vigore dal  1° apr. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/177" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2025 </b>177</ref>).</p></authorialNote> </num><p><i>certificato di riammissione in servizio</i>: attestazione che il prodotto è conforme ai documenti di costruzione;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Introdotta dalla cifra I dell’O del DATEC del 16 gen. 2013, in vigore dal 1° feb. 2013  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/50" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013</b> 305</ref>).</p></authorialNote> </num><p><i>volo per il collaudo: </i>volo di un nuovo aeromobile destinato a dimostrare che è conforme alle indicazioni del certificato di tipo.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del DATEC del 14 lug. 2008, in vigore dal  1° ago. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/472" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2008</b> 3623</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Oggetto, campo d’applicazione e diritto applicabile</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> La presente ordinanza definisce le condizioni necessarie affinché un’impresa di costruzione di aeromobili ottenga la licenza d’impresa di costruzione, nonché i diritti e i doveri che ne derivano.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_2/listintro"> Essa si applica nella misura in cui non sia applicabile, conformemente al numero 3 dell’allegato all’Accordo del 21 giugno 1999<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/258" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.748.127.192.68</b></ref></p></authorialNote> tra la Confederazione Svizzera e la Comunità europea sul trasporto aereo, uno dei seguenti regolamenti nella versione vincolante per la Svizzera<authorialNote><p> La versione vincolante per la Svizzera è riportata nell’all. all’Acc. e può essere consultata o richiesta all’UFAC. Indirizzo: Ufficio federale dell’aviazione civile, 3003 Berna (<ref href="www.bazl.admin.ch">www.bazl.admin.ch</ref>).</p></authorialNote>:</listIntroduction><item eId="art_2/para_2/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del DATEC del 26 feb. 2025, in vigore dal  1° apr. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/177" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2025 </b>177</ref>).</p></authorialNote> </num><p>regolamento (UE) n. 2018/1139<authorialNote><p>  Regolamento (UE) n. 2018/1139 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 4 luglio 2018, recante norme comuni nel settore dell’aviazione civile, che istituisce un’Agenzia dell’Unione europea per la sicurezza aerea e che modifica i regolamenti (CE) n. 2111/2005, (CE) n. 1008/2008, (UE) n. 996/2010, (UE) n. 376/2014 e le direttive 2014/30/UE e 2014/53/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, e abroga i regolamenti (CE) n. 552/2004 e (CE) n. 216/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio e il regolamento (CEE) n. 3922/91 del Consiglio.</p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>regolamento (UE) n. 748/2012<authorialNote><p> Regolamento (UE) n. 748/2012 della Commissione, del 3 ago. 2012, che stabilisce le regole di attuazione per la certificazione di aeronavigabilità e ambientale di aeromobili e relativi prodotti, parti e pertinenze, nonché per la certificazione delle imprese di progettazione e di produzione.</p></authorialNote>.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del DATEC del 16 gen. 2013, in vigore dal  1° feb. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/50" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013</b> 305</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><p> Essa si applica alle imprese in Svizzera e alle imprese svizzere operanti presso l’aeroporto di Basilea-Mulhouse.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_4"><num>4</num><content><p> Sono fatti salvi gli accordi internazionali concernenti la costruzione di aeromobili e parti d’aeromobile.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del DATEC del 14 lug. 2008, in vigore dal  1° ago. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/472" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2008</b> 3623</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Eccezioni</heading><paragraph eId="art_3/para"><content><p>L’UFAC può, in casi particolari, autorizzare deroghe alla presente ordinanza, segnatamente in presenza di innovazioni tecniche o se la navigabilità o l’idoneità all’impiego di motori, eliche, parti d’aeromobile o equipaggiamenti non rischia di essere lesa.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_2"><num>Capitolo 2: </num><heading>imprese di costruzione di aeromobili</heading><section eId="chap_2/sec_1"><num>Sezione 1: </num><heading>Obbligo di chiedere la licenza</heading><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Principio</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Le imprese che intendono fabbricare in serie aeromobili o altri prodotti per i quali è stato rilasciato un certificato di tipo conformemente all’ordinanza del DATEC del 18 settembre 1995<authorialNote><p><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3</sup> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4897_4897_4897" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>748.215.1</b></ref></p></authorialNote> concernente la navigabilità degli aeromobili (ODNA) devono essere titolari di una licenza d’impresa di costruzione.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del DATEC del 14 lug. 2008, in vigore dal  1° ago. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/472" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2008</b> 3623</ref>).</p></authorialNote> </p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> …<authorialNote><p> Abrogato dalla cifra I dell’O del DATEC del 14 lug. 2008, con effetto dal 1° ago. 2008  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/472" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2008</b> 3623</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> Le imprese che eseguono in subordine certi lavori speciali per conto di un’impresa di costruzione titolare della licenza di impresa di costruzione non hanno bisogno di una tale licenza.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_4"><num>4</num><content><p> In caso di dubbio, l’UFAC<authorialNote><p> Nuova epressione giusta la cifra I dell’O del DATEC del 14 lug. 2008, in vigore dal  1° ago. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/472" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2008</b> 3623</ref>). Di detta mod. è tenuto conto in tutto il presente testo.</p></authorialNote> statuisce sull’obbligo di chiedere la licenza.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b><b><authorialNote><p> Abrogato dalla cifra I dell’O del DATEC del 26 feb. 2025, con effetto dal 1° apr. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/177" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2025 </b>177</ref>).</p></authorialNote></b></num></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Imprese all’estero</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><p>L’UFAC definisce, caso per caso, le esigenze che devono essere soddisfatte per poter affidare i lavori di costruzione a filiali all’estero oppure ad imprese straniere.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_2"><num>Sezione 2: </num><heading>Condizione per il rilascio di una licenza di impresa di costruzione</heading><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Domanda e allegato nazionale<authorialNote><p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del DATEC del 26 feb. 2025, in vigore dal  1° apr. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/177" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2025 </b>177</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Chiunque richiede una licenza d’impresa di costruzione deve indicare nella domanda per quali prodotti desidera la licenza.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del DATEC del 14 lug. 2008, in vigore dal  1° ago. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/472" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2008</b> 3623</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> La domanda, corredata dei documenti completi giusta l’articolo 8, deve essere indirizzata all’UFAC al più tardi due mesi prima dell’ispezione dell’impresa. I documenti devono essere redatti in una lingua ufficiale o in inglese.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del DATEC del 16 gen. 2013, in vigore dal  1° feb. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/50" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013</b> 305</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> Le imprese svizzere titolari di un’approvazione quale impresa di produzione conformemente all’allegato 1 (parte 21) sezione A capitolo G del regolamento (UE) n. 748/2012<authorialNote><p>  Conformemente al n. 3 dell’all. all’Acc. sul trasporto aereo (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/258" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.748.127.192.68</b></ref>)</p></authorialNote>, non sono tenute a fornire attestazioni e documenti ai sensi dell’articolo 8. Tuttavia, devono presentare un allegato nazionale al manuale dell’impresa approvato, nel quale sono descritte le differenze tra la produzione conforme alla presente ordinanza e la produzione conforme alla parte 21 dell’allegato I al regolamento (UE) n. 748/2012.<authorialNote><p> Introdotto dalla cifra I dell’O del DATEC del 14 lug. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/472" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2008</b> 3623</ref>). Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del DATEC del 26 feb. 2025, in vigore dal 1° apr. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/177" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2025 </b>177</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del DATEC del 16 gen. 2013, in vigore dal  1° feb. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/50" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013</b> 305</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Condizioni</heading><paragraph eId="art_8/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para/listintro">Il richiedente deve provare che:</listIntroduction><item eId="art_8/para/lbl_a"><num>a. </num><p>l’impresa è intavolata nel registro di commercio in Svizzera, o che non è soggetta all’obbligo di iscrizione in tale registro;</p></item><item eId="art_8/para/lbl_b"><num>b. </num><p>le condizioni per il rilascio di una licenza di impresa di costruzione secondo l’allegato I parte 21 sezione A capitolo G del regolamento (UE) n. 748/2012<authorialNote><p> Conformemente al n. 3 dell’all. all’Acc. sul trasporto aereo (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/258" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.748.127.192.68</b></ref>).</p></authorialNote> sono adempiute;</p></item><item eId="art_8/para/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_8/para/lbl_c/listintro">le seguenti norme<authorialNote><p> Queste norme non sono pubblicate nella RU e non sono tradotte. Sono pubblicate sul sito Internet dell’AESA (<ref href="http://easa.europa.eu/home.php">http://easa.europa.eu/home.php</ref> &gt; Aviation Professionals &amp; Industry &gt; Certification specification) e su quello dell’UFAC (<ref href="www.bazl.admin.ch">www.bazl.admin.ch</ref> &gt; Documentazione &gt; Basi legali). Possono inoltre essere consultate od ottenute presso l’Ufficio federale dell’aviazione civile, 3003 Berna.</p></authorialNote> emanate dall’Agenzia europea per la sicurezza aerea (AESA) relative al regolamento (UE) n. 748/2012 sono rispettate:</listIntroduction><item eId="art_8/para/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>le specifiche relative alla certificazione (<i>Certification Specifications; CS</i>);</p></item><item eId="art_8/para/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>mezzi accettabili di rispondenza (<i>Acceptable Means of Compli</i><i>ance; AMC</i>);</p></item><item eId="art_8/para/lbl_c/lbl_3"><num>3. </num><p>le istruzioni (<i>Guidance Material; GM</i>).</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_9_12"><num><b>Art. 9 </b>a<b> 12</b><authorialNote><p> Abrogati dalla cifra I dell’O del DATEC del 16 gen. 2013, con effetto dal 1° feb. 2013  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/50" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013</b> 305</ref>).</p></authorialNote></num></article></section><section eId="chap_2/sec_3"><num>Sezione 3: </num><heading>Ispezione dell’impresa e licenza d’impresa di costruzione</heading><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del DATEC del 16 gen. 2013, in vigore dal  1° feb. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/50" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013</b> 305</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Ispezioni dell’impresa</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> L’UFAC determina, in base a un’ispezione dell’impresa, se alla stessa può essere rilasciata una licenza d’impresa di costruzione.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del DATEC del 26 feb. 2025, in vigore dal  1° apr. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/177" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2025 </b>177</ref>).</p></authorialNote> Esso esegue le ispezioni, dopo aver ricevuto la documentazione completa da parte del richiedente, in presenza di un rappresentante dell’impresa stessa.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Esso fissa la data delle ispezioni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_3"><num>3</num><content><p> Per le ispezioni, può convocare esperti esterni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_4"><num>4</num><content><p> Il risultato delle ispezioni viene annotato in un rapporto d’ispezione e comunicato al richiedente entro due settimane.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_5"><num>5</num><content><p> Se le ispezioni dimostrano che non sono soddisfatte tutte le condizioni, l’UFAC lo comunica al richiedente per scritto. Fissa un termine appropriato entro il quale porvi rimedio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_6"><num>6</num><content><p> Se il richiedente non ha preso le misure necessarie entro il termine stabilito, le ispezioni si intendono negative. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_7"><num>7</num><content><p> Le imprese titolari di un’approvazione dell’impresa di produzione conformemente all’allegato I parte 21 sezione A capitolo G del regolamento (UE) n. 748/2012<authorialNote><p> Conformemente al n. 3 dell’all. all’Acc. sul trasporto aereo (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/258" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.748.127.192.68</b></ref>).</p></authorialNote>, non sono subordinate ad alcuna ispezione supplementare per il rilascio di una licenza d’impresa di costruzione conformemente alla presente ordinanza, sempreché siano applicati gli stessi processi di fabbricazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Licenza d’impresa di costruzione</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> Se sono soddisfatte tutte le condizioni, l’UFAC rilascia al richiedente la licenza d’impresa di costruzione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> In un allegato alla licenza, sono descritti i prodotti per i quali la stessa è valida.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del DATEC del 16 gen. 2013, in vigore dal  1° feb. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/50" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013</b> 305</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Estensione della licenza d’impresa di costruzione</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_15/para_1/listintro"> Al titolare di una licenza d’impresa di costruzione che richiede l’iscrizione di altri prodotti nella sua licenza si applicano per analogia: </listIntroduction><item eId="art_15/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>le condizioni secondo l’allegato I parte 21 sezione A capitolo G del regolamento (UE) n. 748/2012<authorialNote><p> Conformemente al n. 3 dell’all. all’Acc. sul trasporto aereo (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/258" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.748.127.192.68</b></ref>).</p></authorialNote>; e</p></item><item eId="art_15/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>le norme di cui all’articolo 8 lettera c. </p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Alle ispezioni parziali si applicano per analogia gli articoli 7, 8, 13 e 14.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del DATEC del 14 lug. 2008, in vigore dal  1° ago. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/472" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2008</b> 3623</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Casi speciali</heading><paragraph eId="art_16/para"><content><p>In casi speciali, l’UFAC può autorizzare temporaneamente la fabbricazione in serie di prodotti per i quali è stato rilasciato un certificato di tipo e che non figurano nella licenza d’impresa di costruzione. Può subordinare tale autorizzazione a oneri.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_4"><num>Sezione 4: </num><heading>Diritti del titolare</heading><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Lavori di costruzione e di manutenzione<authorialNote><p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del DATEC del 14 lug. 2008, in vigore dal  1° ago. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/472" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2008</b> 3623</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_17/para_1/listintro"> Il titolare di una licenza d’impresa di costruzione è autorizzato a:</listIntroduction><item eId="art_17/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>fabbricare in serie, controllare e certificare i prodotti descritti nell’allegato alla licenza conformemente al manuale dell’impresa approvato;</p></item><item eId="art_17/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>provvedere alla manutenzione dei nuovi prodotti che ha costruito e rilasciare il corrispondente certificato di riammissione in servizio conformemente all’articolo 37 capoverso 1 ODNA<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4897_4897_4897" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>748.215.1</b></ref></p></authorialNote>.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del DATEC del 14 lug. 2008, in vigore dal  1° ago. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/472" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2008</b> 3623</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> Questi diritti possono essere esercitati unicamente fintanto che sono adempiute le condizioni prescritte nell’articolo 8.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del DATEC del 16 gen. 2013, in vigore dal  1° feb. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/50" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013</b> 305</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Voli per il collaudo degli aeromobili costruiti</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_18/para_1/listintro"> Il titolare di una licenza d’impresa di costruzione è abilitato a effettuare voli di collaudo con gli aeromobili da lui costruiti, senza che gli stessi siano muniti di un contrassegno ufficiale, bensì del numero di serie, a condizione che:</listIntroduction><item eId="art_18/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>l’organo di controllo della qualità abbia certificato la conformità con il tipo;</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>i rischi di responsabilità civile siano coperti; e</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>il servizio di volo sia conforme al manuale dell’impresa.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del DATEC del 14 lug. 2008, in vigore dal  1° ago. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/472" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2008</b> 3623</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p> L’UFAC può imporre oneri particolari per i voli di collaudo.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_5"><num>Sezione 5: </num><heading>Validità della licenza d’impresa di costruzione</heading><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del DATEC del 14 lug. 2008, in vigore dal  1° ago. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/472" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2008</b> 3623</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Durata</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><p> La licenza d’impresa di costruzione ha durata illimitata.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p> In caso particolari, l’UFAC può limitare la durata di validità.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del DATEC del 14 lug. 2008, in vigore dal  1° ago. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/472" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2008</b> 3623</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Ispezione periodica dell’impresa</heading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><p> L’UFAC effettua almeno ogni 12 mesi un’ispezione dell’impresa ai sensi dell’articolo 13 al fine di verificare l’osservanza delle prescrizioni vigenti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p> Per le imprese di cui all’articolo 7 capoverso 3 l’intervallo tra le ispezioni è conforme ai requisiti dell’allegato I (parte 21) del regolamento (UE) n. 748/2012<authorialNote><p>  Conformemente al n. 3 dell’all. all’Acc. sul trasporto aereo (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/258" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.748.127.192.68</b></ref>)</p></authorialNote>.<authorialNote><p> Introdotto dalla cifra I dell’O del DATEC del 26 feb. 2025, in vigore dal 1° apr. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/177" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2025 </b>177</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Ritiro della licenza d’impresa di costruzione e limitazione del campo d’applicazione</heading><paragraph eId="art_21/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_21/para/listintro">L’UFAC può ridurre la durata di validità della licenza d’impresa di costruzione, ritirare la licenza a tempo determinato o indeterminato o limitare la fabbricazione dei prodotti descritti nell’allegato alla licenza stessa:</listIntroduction><item eId="art_21/para/lbl_a"><num>a. </num><p>se è accertato che una o più condizioni, determinanti a suo tempo per il rilascio della licenza, non sono più soddisfatte;</p></item><item eId="art_21/para/lbl_b"><num>b. </num><p>se è accertato che i lavori sono stati gravemente trascurati o eseguiti reiteratamente senza cura;</p></item><item eId="art_21/para/lbl_c"><num>c. </num><p>in applicazione dell’articolo 92 della legge federale del 21 dicembre 1948 sulla navigazione aerea.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_3"><num>Capitolo 3: </num><heading>Altre prescrizioni; direttive e comunicazioni</heading><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del DATEC del 14 lug. 2008, in vigore dal  1° ago. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/472" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2008</b> 3623</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><p> L’UFAC può emanare, sotto forma di comunicazioni tecniche, direttive e comunicazioni, segnatamente sugli organi di controllo della qualità.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><p> L’UFAC pubblica le comunicazioni tecniche<authorialNote><p> Indirizzo: Ufficio federale dell’aviazione civile, 3003 Berna (<ref href="www.bazl.admin.ch">www.bazl.admin.ch</ref>).</p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_3"><num>3</num><content><p> Una copia delle comunicazioni tecniche può essere ottenuta, dietro pagamento, presso l’UFAC.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_4"><num>Capitolo 4: </num><heading>Disposizioni finali</heading><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b><authorialNote><p> Abrogato dalla cifra I dell’O del DATEC del 14 lug. 2008, con effetto  dal 1° ago. 2008  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/472" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2008</b> 3623</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Entrata in vigore</heading><paragraph eId="art_24/para"><content><p>La presente ordinanza entra in vigore il 1° aprile 1988.</p></content></paragraph></article></chapter></body></act></akomaNtoso>