{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2021-10-12", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_RR-2021-145_2021-10-12.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/files/20210804_RR_2021_145.pdf", "Checksum": "f91d43e36073fa9863c3f3642750a147"}, "Num": ["RR.2021.145"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 12.10.2021(publiziert) RR.2021.145"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 12.10.2021(publi\u00e9) RR.2021.145"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 12.10.2021(pubblicato) RR.2021.145"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Entraide judiciaire internationale en mati\u00e8re p\u00e9nale aux Pays-Bas. Lev\u00e9e des scell\u00e9s (art. 9 EIMP en lien avec l'art. 248 CPP) effet suspensif (art. 80l EIMP); autres mesures provisionnelles (art. 56 PA); assistance judiciaire gratuite (art. 65 PA)."}], "ScrapyJob": "446973/37/510", "Zeit UTC": "07.12.2021 02:20:21", "Checksum": "8a6958f09c4d0f61001dca6656881daa"}