{"Signatur": "GE_CJ_013", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "2017-05-09", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_013_A-1497-2016_2017-05-09.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/ata/show/1889892?doc=", "Checksum": "69d953781862a21a4b27c670561335a6"}, "PDF": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_013_A-1497-2016_2017-05-09.pdf", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/ata/file/2017/0005/ATA_000519_2017_A_1497_2016.pdf", "Checksum": "7613458f04a62f51d9350205314b3226"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["A/1497/2016"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de justice (Cour de droit public) Chambre administrative 09.05.2017 A/1497/2016"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Chambre administrative"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de justice (Cour de droit public) Chambre administrative"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Chambre administrative"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "DROIT DES \u00c9TRANGERS ; RESSORTISSANT \u00c9TRANGER ; ENFANT ; AUTORISATION DE S\u00c9JOUR ; REGROUPEMENT FAMILIAL ; ORDRE PUBLIC(EN G\u00c9N\u00c9RAL) ; RENVOI(DROIT DES \u00c9TRANGERS) ; RESPECT DE LA VIE FAMILIALE ; PES\u00c9E DES INT\u00c9R\u00caTS ; RELATIONS PERSONNELLES | Refus d'octroi d'une autorisation de s\u00e9jour pour regroupement familial \u00e0 l'\u00e9pouse d'un ressortissant \u00e9tranger au b\u00e9n\u00e9fice d'un permis d'\u00e9tablissement en Suisse, ses deux enfants de pr\u00e9c\u00e9dentes unions et leur enfant commun. Vu l'importance des sommes re\u00e7ues de l'assistance publique par la famille de la recourante sur une courte p\u00e9riode, la condition de l'absence de d\u00e9pendance de l'aide sociale n'est pas r\u00e9alis\u00e9e. L'int\u00e9gration de la recourante et ses trois enfants, tous trois ressortissants \u00e9trangers, au milieu socioculturel suisse n'est pas si profonde qu'un retour vers leur pays d'origine puisse constituer un d\u00e9racinement complet. L'\u00e9tat de sant\u00e9 de l'\u00e9poux n'est pas d\u00e9terminant dans la mesure o\u00f9 les interventions chirurgicales n\u00e9cessaires ont d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9es et que l'obtention de prestations m\u00e9dicales sup\u00e9rieures en Suisse ne constitue pas un motif suffisant. Quant aux relations personnelles, l'exercice d'un droit de visite peut s'organiser m\u00eame si le parent concern\u00e9 ne r\u00e9side pas dans le m\u00eame pays que l'enfant. Etant donn\u00e9 ses exp\u00e9riences pr\u00e9c\u00e9dentes en la mati\u00e8re, le couple, notamment la recourante, ne pouvait ignorer la n\u00e9cessit\u00e9 d'effectuer des d\u00e9marches administratives avant son arriv\u00e9e en Suisse pour avoir le droit d'y s\u00e9journer. Les conditions du renvoi sont d\u00e8s lors remplies. Rejet du recours. | Cst.29.al2; LEtr.43.al1; LEtr.62.lete; LEtr.44; LEtr.96.al1; CEDH.8.al1; LEtr.64.al1.letc; LEtr.83.al1; CDE.3.al1"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "09.09.2025 00:54:57", "Checksum": "81faccdd584c8d0adbf4ccefe9623a03"}