{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-113-Ia-384_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=6&from_date=&to_date=&from_year=1987&to_year=1987&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=59&highlight_docid=atf%3A%2F%2F113-IA-384%3Ade&number_of_ranks=357&azaclir=clir", "Checksum": "eb3390779128f86fa20f1c13d49649ed"}, "Num": ["BGE 113 Ia 384"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia BGE 113 Ia 384"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia BGE 113 Ia 384"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 113 Ia 384"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 33 BV und 5 \u00dcbBest. BV; Aus\u00fcbung des Gesch\u00e4ftsagentenberufs. 1. Berufe, die nur in einigen Kantonen bekannt und Ausdruck einer kant. Besonderheit sind, sind von vorneherein von den in Art. 33 BV und Art. 5 \u00dcbBest. BV gew\u00e4hrleisteten Garantien ausgeschlossen (E. 2b und c). 2. Der Beruf eines Gesch\u00e4ftsagenten im Kanton Waadt beruht im wesentlichen auf einer rein praktischen Lehrzeit und verlangt eher Erfahrung in Gesch\u00e4ften und Gerichtspraxis als eine juristische Ausbildung; er l\u00e4sst sich nicht mit dem Anwaltsberuf gleichsetzen, weshalb er schwerlich als eine wissenschaftliche Berufsart qualifiziert werden kann (E. 2d)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 33 Cst. et 5 Disp.trans. Cst.; exercice de la profession d'agent d'affaires. 1. Sont d'embl\u00e9e exclues de la garantie accord\u00e9e aux professions lib\u00e9rales par les art. 33 Cst. et 5 Disp.trans. Cst., les activit\u00e9s qui ne sont r\u00e9glement\u00e9es que dans quelques cantons et qui traduisent une pure sp\u00e9cificit\u00e9 cantonale (consid. 2b et c). 2. La profession d'agent d'affaires dans le canton de Vaud rel\u00e8ve pour l'essentiel d'un apprentissage purement pratique, exigeant une exp\u00e9rience des affaires et de la pratique judiciaire plut\u00f4t qu'une formation juridique; elle n'est pas assimilable \u00e0 la profession d'avocat; il est d\u00e8s lors douteux qu'elle puisse \u00eatre qualifi\u00e9e de lib\u00e9rale (consid. 2d)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 33 Cost. e 5 Disp.trans. Cost.; esercizio della professione di agente d'affari. 1. Sono comunque escluse dalla garanzia accordata alle professioni liberali dagli art. 33 Cost. e 5 Disp.trans. Cost. le attivit\u00e0 disciplinate soltanto da alcuni Cantoni e che hanno un carattere specificamente cantonale (consid. 2b, c). 2. La professione di agente d'affari nel cantone di Vaud \u00e8 fondata in sostanza su di un tirocinio puramente pratico, che esige piuttosto un'esperienza negli affari e nella pratica giudiziaria che una formazione giuridica; essa non \u00e8 assimilabile alla professione d'avvocato; \u00e8 pertanto dubbio che possa essere qualificata come professione liberale (consid. 2d)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "15.12.2021 22:48:11", "Checksum": "c5d534233eb248a9602dfb340dc68cce"}