{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2012-01-17", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-138-V-86_2012-01-17.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=30&from_date=&to_date=&from_year=2012&to_year=2012&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=292&highlight_docid=atf%3A%2F%2F138-V-86%3Ade&number_of_ranks=308&azaclir=clir", "Checksum": "88a5c91425d5ba2ab1b8350ef728e433"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 138 V 86", "9C_73/2011"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 17.01.2012 BGE 138 V 86 (9C_73/2011)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 17.01.2012 BGE 138 V 86 (9C_73/2011)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 17.01.2012 BGE 138 V 86 (9C_73/2011)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. sozialrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 20a Abs. 1 lit. a und Art. 73 Abs. 2 BVG; \u00a7 38 Abs. 1 lit. b und c Gesetz betreffend die Pensionskasse Basel-Stadt (PKG); gemeinsame Haushaltung und gegenseitige Unterst\u00fctzungspflicht (lit. b) sowie Meldung der anspruchsberechtigten Lebenspartnerin oder des anspruchsberechtigten Lebenspartners zu Lebzeiten (lit. c) als Voraussetzungen des Anspruchs auf Hinterlassenenleistungen in Form einer Lebenspartnerrente; Anforderungen an das Klageverfahren (Substanziierungspflicht und Beweisf\u00fchrungslast). Auslegung der f\u00fcr den Anspruch auf eine Lebenspartnerrente zul\u00e4ssigerweise (E. 4.2) statuierten Voraussetzungen der gemeinsamen Haushaltung (E. 5.1 und 5.1.1) und der gegenseitigen Unterst\u00fctzungspflicht (E. 5.2.1). Das Fehlen eines gemeinsamen Wohnsitzes f\u00fchrt zur Verneinung der Voraussetzung der gemeinsamen Haushaltung im Sinne des \u00a7 38 Abs. 1 lit. b PKG (E. 5.1.2 und 5.1.3). Selbst wenn die Voraussetzung erf\u00fcllt w\u00e4re, besteht kein Anlass f\u00fcr weitere Abkl\u00e4rungen im Sinne einer R\u00fcckweisung an die Vorinstanz zwecks \u00dcberpr\u00fcfung der zus\u00e4tzlichen Voraussetzung der gegenseitigen Unterst\u00fctzungspflicht wegen diesbez\u00fcglich nicht rechtsgen\u00fcglicher Substanziierung und ungen\u00fcgender Beweisf\u00fchrung im kantonalen Verfahren (E. 5.2.2 und 5.2.3). Frage offengelassen, ob es sich bei der Voraussetzung des \u00a7 38 Abs. 1 lit. c PKG um ein rein formelles Erfordernis ohne konstitutive Wirkung handelt (E. 5.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 20a al. 1 let. a et art. 73 al. 2 LPP; \u00a7 38 al. 1 let. b et c de la loi cantonale sur la Caisse de pension du canton de B\u00e2le-Ville (PKG); m\u00e9nage commun et obligation d'entretien r\u00e9ciproque (let. b) ainsi que communication du b\u00e9n\u00e9ficiaire de la rente du vivant de l'assur\u00e9 (let. c) comme conditions du droit aux prestations pour survivants sous la forme d'une rente de partenaire; exigences en mati\u00e8re de proc\u00e9dure d'action (motivation des all\u00e9gations et fardeau de la preuve). Admissibilit\u00e9 (consid. 4.2) et interpr\u00e9tation des conditions, requises pour le droit \u00e0 une rente de partenaire, du m\u00e9nage commun (consid. 5.1 et 5.1.1) et de l'obligation d'entretien r\u00e9ciproque (consid. 5.2.1). L'absence d'un domicile commun conduit \u00e0 nier la condition relative au m\u00e9nage commun au sens du \u00a7 38 al. 1 let. b PKG (consid. 5.1.2 et 5.1.3). M\u00eame si la condition \u00e9tait remplie, il ne se justifierait pas de renvoyer la cause \u00e0 l'instance pr\u00e9c\u00e9dente pour examen de la condition suppl\u00e9mentaire de l'obligation d'entretien r\u00e9ciproque, faute pour l'intim\u00e9e d'avoir suffisamment motiv\u00e9 sa demande et pr\u00e9sent\u00e9 une offre de preuves suffisante sur ce point en proc\u00e9dure cantonale (consid. 5.2.2 et 5.2.3). Question laiss\u00e9e ouverte de savoir si la condition d\u00e9finie au \u00a7 38 al. 1 let. c PKG constitue une simple exigence de forme sans effet constitutif (consid. 5.3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 20a cpv. 1 lett. a e art. 73 cpv. 2 LPP; \u00a7 38 cpv. 1 lett. b e c della legge cantonale sulla Cassa pensioni di Basilea-Citt\u00e0 (PKG); comunione domestica e obbligo di assistenza e mantenimento reciproco (lett. b) nonch\u00e9 comunicazione in vita del(la) partner avente diritto (lett. c) quali condizioni del diritto a prestazioni per superstiti sotto forma di una rendita del partner; esigenze alla procedura di azione (obbligo di sostanziare e onere della prova). Interpretazione delle condizioni stabilite ammissibilmente (consid. 4.2) per il riconoscimento del diritto a una rendita del partner della comunione domestica (consid. 5.1 e 5.1.1) e dell'obbligo di assistenza e mantenimento reciproco (consid. 5.2.1). L'assenza di un domicilio comune conduce a negare l'adempimento della condizione della comunione domestica nel senso del \u00a7 38 cpv. 1 lett. b PKG (consid. 5.1.2 e 5.1.3). Anche se la condizione fosse soddisfatta, non vi \u00e8 motivo per ulteriori accertamenti nel senso di un rinvio all'istanza precedente per complemento istruttorio riguardo all'ulteriore condizione dell'obbligo di assistenza e mantenimento reciproco per difetto di una sufficiente motivazione e di una sufficiente amministrazione delle prove su questo punto di procedura cantonale (consid. 5.2.2 e 5.2.3). Lasciata aperta la questione di sapere se la condizione di cui al \u00a7 38 cpv. 1 lett. c PKG costituisce un requisito meramente formale, senza effetto costitutivo (consid. 5.3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:59:17", "Checksum": "12948e681590129414bdeba6d9c8efcf"}