{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1987-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-113-Ia-161_1987.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=21&from_date=&to_date=&from_year=1987&to_year=1987&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=210&highlight_docid=atf%3A%2F%2F113-IA-161%3Ade&number_of_ranks=357&azaclir=clir", "Checksum": "e5f7c43bea12c14c67adc22df3e9f026"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 113 Ia 161"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia 1987 BGE 113 Ia 161"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia 1987 BGE 113 Ia 161"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1987 BGE 113 Ia 161"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 85 lit. a OG. Gemeindewahlen; Wahl durch Stellvertretung. Anordnung der \u00dcberpr\u00fcfung der Vollmachten. Stimmgeheimnis. Eine \u00dcberpr\u00fcfung der Vollmachten darf nicht dazu f\u00fchren, dass die Identit\u00e4t derjenigen Personen, welche durch Stellvertretung gew\u00e4hlt haben, bekannt wird (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 85 let. a OJ. Elections communales; vote par procuration. D\u00e9cision pr\u00e9fectorale ordonnant un contr\u00f4le des procurations. Secret du vote. Un contr\u00f4le des procurations ne doit pas aboutir \u00e0 rendre publique l'identit\u00e9 des personnes ayant vot\u00e9 par procuration (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 85 lett. a OG. Elezioni comunali; voto per rappresentanza. Decisione prefettizia con cui \u00e8 ordinato un controllo delle procure. Segretezza del voto. Un controllo delle procure non deve far si che sia resa pubblica l'identit\u00e0 delle persone che hanno votato per rappresentanza (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 22:56:01", "Checksum": "3424b38017c84616ab9670ac936d6781"}