{"Signatur": "CH_BGer_001", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "fr", "Datum": "2008-01-31", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_001_1B-23-2008_2008-01-31.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=22&from_date=20.01.2008&to_date=08.02.2008&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=217&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F31-01-2008-1B_23-2008&number_of_ranks=497", "Checksum": "f7b97f13a950b3f9bb7e5823ef51e7fd"}, "Scrapedate": "2025-06-14", "Num": ["1B 23/2008", "1B_23/2008"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht I. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung 31.01.2008 1B 23/2008 (1B_23/2008)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Ire Cour de droit public 31.01.2008 1B 23/2008 (1B_23/2008)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale I Corte di diritto pubblico 31.01.2008 1B 23/2008 (1B_23/2008)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht I. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Ire Cour de droit public"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale I Corte di diritto pubblico"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "restrictions \u00e0 la libert\u00e9 personnelle, mesures de substitution | Proc\u00e9dure p\u00e9nale"}], "ScrapyJob": "446973/45/2187", "Zeit UTC": "14.06.2025 09:03:53", "Checksum": "f4f109273e16b7d738cd54e72206420a"}