{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2017-06-02", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-143-III-416_2017-06-02.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=15&from_date=&to_date=&from_year=2017&to_year=2017&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=148&highlight_docid=atf%3A%2F%2F143-III-416%3Ade&number_of_ranks=283&azaclir=clir", "Checksum": "89d078f72076dd4a1771f93c121d1396"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 143 III 416", "5A_661/2016"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 02.06.2017 BGE 143 III 416 (5A_661/2016)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 02.06.2017 BGE 143 III 416 (5A_661/2016)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 02.06.2017 BGE 143 III 416 (5A_661/2016)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "IIe Cour de droit civil"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Beschwerde gegen einen auf die Frage der Kosten und Auslagen des Verfahrens beschr\u00e4nkten Entscheid, der unabh\u00e4ngig vom Entscheid \u00fcber die Zust\u00e4ndigkeit gef\u00e4llt wurde (Art. 92 und 93 BGG). Ficht eine Partei einen Entscheid \u00fcber die Kosten und Auslagen an, der unabh\u00e4ngig vom Zust\u00e4ndigkeitsentscheid gef\u00e4llt wurde, ist die in Art. 92 BGG enthaltene Ausnahmeregelung nicht anwendbar. Die Zul\u00e4ssigkeit der Beschwerde bestimmt sich nach Art. 93 BGG. Verneinung des Vorliegens eines nicht wieder gutzumachenden Nachteils (E. 1)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Recours contre une d\u00e9cision limit\u00e9e \u00e0 la question des frais et d\u00e9pens de la proc\u00e9dure prise s\u00e9par\u00e9ment d'une d\u00e9cision sur la comp\u00e9tence (art. 92 et 93 LTF). Lorsqu'une partie conteste la d\u00e9cision sur les frais et d\u00e9pens prise s\u00e9par\u00e9ment de la d\u00e9cision sur la comp\u00e9tence, la r\u00e9glementation exceptionnelle pr\u00e9vue par l'art. 92 LTF ne s'applique pas. La recevabilit\u00e9 du recours se d\u00e9termine selon l'art. 93 LTF. Absence de pr\u00e9judice irr\u00e9parable (consid. 1)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Ricorso contro una decisione limitata alla questione delle spese e ripetibili del procedimento presa separatamente da una decisione sulla competenza (art. 92 e 93 LTF). Quando una parte contesta la decisione sulle spese e ripetibili presa separatamente dalla decisione sulla competenza, la regolamentazione eccezionale prevista dall'art. 92 LTF non si applica. L'ammissibilit\u00e0 del ricorso si determina secondo l'art. 93 LTF. Assenza di pregiudizio irreparabile (consid. 1)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:46:04", "Checksum": "236244e3c72895e39d90fee90be7674e"}