{"Signatur": "CH_BGE_012", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2009-11-05", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_012_20091105-29044-06_2009-11-05.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=cedh://20091105_29044_06:de&lang=de&type=show_document", "Checksum": "f997b1d7904f54a8bf1359034d86b9df"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["20091105_29044_06", "Shabani c. Suisse"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) EGMR 05.11.2009 20091105_29044_06 (Shabani c. Suisse)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) CEDH 05.11.2009 20091105_29044_06 (Shabani c. Suisse)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) CEDU 05.11.2009 20091105_29044_06 (Shabani c. Suisse)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) EGMR"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) CEDH"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) CEDU"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br><i>Diese Zusammenfassung existiert nur auf Franz\u00f6sisch.</i>\n<br>SUISSE: Art. 5 par. 3 CEDH. Dur\u00e9e de la d\u00e9tention provisoire (5 ans).\n<br>Le placement en d\u00e9tention \u00e9tait justifi\u00e9 par l'existence de soup\u00e7ons pesant sur le requ\u00e9rant eu \u00e9gard \u00e0 la nature criminelle des faits qui lui \u00e9taient reproch\u00e9s. Les motifs du maintien en d\u00e9tention \u00e9taient \u00e0 la fois pertinents et suffisants tout au long de l'instruction. Par ailleurs, les autorit\u00e9s judiciaires ont examin\u00e9 la question des mesures alternatives et ont motiv\u00e9 de mani\u00e8re convaincante et d\u00e9taill\u00e9e leurs d\u00e9cisions \u00e0 ce sujet. Enfin, il sied de rappeler que la c\u00e9l\u00e9rit\u00e9 de la proc\u00e9dure ne doit pas nuire aux efforts des magistrats pour accomplir leur t\u00e2che avec le soin voulu. Au vu des difficult\u00e9s inh\u00e9rentes \u00e0 la poursuite du crime organis\u00e9 portant sur un trafic international de stup\u00e9fiants \u00e0 grande \u00e9chelle et du degr\u00e9 de complexit\u00e9 tr\u00e8s \u00e9lev\u00e9 de la cause, la d\u00e9tention provisoire de l'int\u00e9ress\u00e9, certes longue, n'a pas contrevenu aux exigences de l'art. 5 par. 3 CEDH (ch. 54 - 70).\nConclusion: non-violation de l'art. 5 par. 3 CEDH."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>SUISSE: Art. 5 par. 3 CEDH. Dur\u00e9e de la d\u00e9tention provisoire (5 ans).\n<br>Le placement en d\u00e9tention \u00e9tait justifi\u00e9 par l'existence de soup\u00e7ons pesant sur le requ\u00e9rant eu \u00e9gard \u00e0 la nature criminelle des faits qui lui \u00e9taient reproch\u00e9s. Les motifs du maintien en d\u00e9tention \u00e9taient \u00e0 la fois pertinents et suffisants tout au long de l'instruction. Par ailleurs, les autorit\u00e9s judiciaires ont examin\u00e9 la question des mesures alternatives et ont motiv\u00e9 de mani\u00e8re convaincante et d\u00e9taill\u00e9e leurs d\u00e9cisions \u00e0 ce sujet. Enfin, il sied de rappeler que la c\u00e9l\u00e9rit\u00e9 de la proc\u00e9dure ne doit pas nuire aux efforts des magistrats pour accomplir leur t\u00e2che avec le soin voulu. Au vu des difficult\u00e9s inh\u00e9rentes \u00e0 la poursuite du crime organis\u00e9 portant sur un trafic international de stup\u00e9fiants \u00e0 grande \u00e9chelle et du degr\u00e9 de complexit\u00e9 tr\u00e8s \u00e9lev\u00e9 de la cause, la d\u00e9tention provisoire de l'int\u00e9ress\u00e9, certes longue, n'a pas contrevenu aux exigences de l'art. 5 par. 3 CEDH (ch. 54 - 70).\nConclusion: non-violation de l'art. 5 par. 3 CEDH."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br><i>Questo riassunto esiste solo in francese.</i>\n<br>SUISSE: Art. 5 par. 3 CEDH. Dur\u00e9e de la d\u00e9tention provisoire (5 ans).\n<br>Le placement en d\u00e9tention \u00e9tait justifi\u00e9 par l'existence de soup\u00e7ons pesant sur le requ\u00e9rant eu \u00e9gard \u00e0 la nature criminelle des faits qui lui \u00e9taient reproch\u00e9s. Les motifs du maintien en d\u00e9tention \u00e9taient \u00e0 la fois pertinents et suffisants tout au long de l'instruction. Par ailleurs, les autorit\u00e9s judiciaires ont examin\u00e9 la question des mesures alternatives et ont motiv\u00e9 de mani\u00e8re convaincante et d\u00e9taill\u00e9e leurs d\u00e9cisions \u00e0 ce sujet. Enfin, il sied de rappeler que la c\u00e9l\u00e9rit\u00e9 de la proc\u00e9dure ne doit pas nuire aux efforts des magistrats pour accomplir leur t\u00e2che avec le soin voulu. Au vu des difficult\u00e9s inh\u00e9rentes \u00e0 la poursuite du crime organis\u00e9 portant sur un trafic international de stup\u00e9fiants \u00e0 grande \u00e9chelle et du degr\u00e9 de complexit\u00e9 tr\u00e8s \u00e9lev\u00e9 de la cause, la d\u00e9tention provisoire de l'int\u00e9ress\u00e9, certes longue, n'a pas contrevenu aux exigences de l'art. 5 par. 3 CEDH (ch. 54 - 70).\nConclusion: non-violation de l'art. 5 par. 3 CEDH."}], "ScrapyJob": "446973/47/2590", "Zeit UTC": "16.08.2025 02:09:16", "Checksum": "746fef3bd2f15c73fd93507f3ff926fe"}