{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2007-11-12", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-134-III-92_2007-11-12.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=5&from_date=&to_date=&from_year=2007&to_year=2007&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=42&highlight_docid=atf%3A%2F%2F134-III-92%3Ade&number_of_ranks=307&azaclir=clir", "Checksum": "ea8b0631dcac4db48dd9d90cbf97c4ea"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 134 III 92", "4A_263/2007"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 12.11.2007 BGE 134 III 92 (4A_263/2007)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 12.11.2007 BGE 134 III 92 (4A_263/2007)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 12.11.2007 BGE 134 III 92 (4A_263/2007)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. zivilrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Beschwerde an das Bundesgericht; Beginn der Beschwerdefrist (Art. 100 Abs. 6 BGG). Art. 100 Abs. 6 BGG kommt nur zur Anwendung, wenn das anwendbare kantonale Prozessrecht die M\u00f6glichkeit vorsieht, den Entscheid der oberen kantonalen Instanz an eine zus\u00e4tzliche kantonale Rechtsmittelinstanz mit beschr\u00e4nkter Kognition weiterzuziehen (E. 1)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Recours au Tribunal f\u00e9d\u00e9ral; d\u00e9but du d\u00e9lai de recours (art. 100 al. 6 LTF). L'art. 100 al. 6 LTF ne s'applique que lorsque le droit de proc\u00e9dure cantonal en cause pr\u00e9voit la possibilit\u00e9 de d\u00e9f\u00e9rer la d\u00e9cision de l'autorit\u00e9 cantonale sup\u00e9rieure \u00e0 une autre autorit\u00e9 judiciaire cantonale jouissant d'un pouvoir d'examen limit\u00e9 (consid. 1)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Ricorso al Tribunale federale; decorrenza del termine di ricorso (art. 100 cpv. 6 LTF). L'art. 100 cpv. 6 LTF trova applicazione solamente qualora il diritto processuale cantonale applicabile preveda la possibilit\u00e0 di deferire la decisione di un tribunale superiore cantonale ad un'ulteriore istanza di ricorso cantonale con un potere di cognizione limitato (consid. 1)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 05:09:37", "Checksum": "e68e075a9dcfa414a1927188e3424a12"}