{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-86-II-145_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=11&from_date=&to_date=&from_year=1960&to_year=1960&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=110&highlight_docid=atf%3A%2F%2F86-II-145%3Ade&number_of_ranks=206&azaclir=clir", "Checksum": "646c0e18751e866696deae0d664171b3"}, "Num": ["BGE 86 II 145"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 86 II 145"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 86 II 145"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 86 II 145"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Bauhandwerkerpfandrecht, Art. 839 ff. ZGB. Umfang des Ersatzanspruchs gem\u00e4ss Art. 841 Abs. 1 ZGB: Berechnung des den Bodenwert \u00fcbersteigenden Verwertungsanteils des Beklagten (Erw. 1). Ein Zuwachs des reinen Bodenwertes bis zur Grundst\u00fcckverwertung verbleibt dem Beklagten (Erw. 2). Zum unanfechtbaren Bodenwert ist der darauf entfallende Anteil des Zins- und Kostenbetrages hinzuzurechnen (Erw. 3). Der aus Art. 841 ZGB klagende Bauhandwerker hat auf den anfechtbaren Verwertungsanteil des Beklagten nur im Verh\u00e4ltnis seiner Beteiligung an den gesamten Baukosten (incl. blosse Materiallieferungen) Anspruch (Erw. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Hypoth\u00e8que des artisans et entrepreneurs, art. 839 ss CC. Etendue de la cr\u00e9ance fond\u00e9e sur l'art. 841 al. 1 CC: Calcul de la part de collocation du d\u00e9fendeur, d\u00e9duction faite de la valeur du sol (consid. 1). Une augmentation de la valeur du sol proprement dite se produisant avant la r\u00e9alisation de l'immeuble demeure au d\u00e9fendeur (consid. 2). A la valeur du sol qui doit \u00eatre d\u00e9duite, il faut ajouter le montant des int\u00e9r\u00eats et des frais qui s'y rapportent (consid. 3). L'entrepreneur dont l'action est fond\u00e9e sur l'art. 841 CC ne peut \u00eatre indemnis\u00e9 sur la part de collocation du d\u00e9fendeur (d\u00e9duction faite de la valeur du sol) qu'\u00e0 concurrence d'une sommecalcul\u00e9e suivant le rapport existant entre sa cr\u00e9ance et le montant total des frais de constructions (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Ipoteca degli artigiani ed imprenditori, art. 839 sgg. CC. Estensione del diritto al risarcimento di cui all'art. 841 cp. 1 CC: Calcolo della quota del ricavo assegnata al convenuto, dedotto il valore del suolo (consid. 1). Un aumento del valore del suolo vero e proprio verificatosi prima della realizzazione del fondo resta al convenuto (consid. 2). Al valore del suolo che dev'essere dedotto, va aggiunto l'ammontare degli interessi e delle spese che vi si riferiscono (consid. 3). L'imprenditore la cui azione \u00e8 fondata sull'art. 841 CC ha diritto al risarcimento sulla quota del ricavo assegnata al convenuto (dedotto il valore del suolo) soltanto a concorrenza di una somma calcolata secondo il rapporto esistente tra il suo credito e l'ammontare complessivo delle spese di costruzione (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 00:05:29", "Checksum": "d2e552e4f48a29a0ea409325306b73f2"}