{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2000-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-126-II-43_2000.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=31&from_date=&to_date=&from_year=2000&to_year=2000&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=304&highlight_docid=atf%3A%2F%2F126-II-43%3Ade&number_of_ranks=311&azaclir=clir", "Checksum": "1aa1d8f85ee6b7a5faffcbbab02c1481"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 126 II 43"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 2000 BGE 126 II 43"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 2000 BGE 126 II 43"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 2000 BGE 126 II 43"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 11 USG bzw. Art. 4 und 5 LRV, Anhang 2 Ziff. 512 LRV. Voraussetzungen zur Errichtung eines G\u00fcllensilos in der Landwirtschaftszone; Anspruch der Nachbarn auf Einhaltung eines Mindestabstands. Das Vorsorgeprinzip gem\u00e4ss Art. 11 USG bzw. Art. 4 und 5 LRV gilt auch in der Landwirtschaftszone. G\u00fcllenl\u00f6cher in dieser Zone sind nicht unbeschr\u00e4nkt zul\u00e4ssig. Vielmehr haben die Nachbarn solcher Anlagen Anrecht auf Schutz vor l\u00e4stigen oder sch\u00e4dlichen Immissionen und insbesondere auf Einhaltung von Mindestabst\u00e4nden, selbst wenn Anhang 2 Ziff. 512 LRV nur die Bauzone betrifft (E. 3 und 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 11 LPE, 4 et 5 OPair, annexe 2 ch. 512 OPair. Conditions de r\u00e9alisation d'une fosse \u00e0 purin en zone agricole; droit des voisins au maintien d'une distance minimum. Le principe de pr\u00e9vention selon les art. 11 LPE ou 4 et 5 OPair s'applique aussi en zone agricole. Les fosses \u00e0 purin ne sont pas admissibles sans restrictions dans cette zone. Les voisins de ces installations ont au contraire le droit d'\u00eatre prot\u00e9g\u00e9s contre des immissions incommodantes ou dommageables; en particulier, ils ont droit au maintien d'une distance minimum alors m\u00eame que l'annexe 2 ch. 512 OPair ne concerne que la zone \u00e0 b\u00e2tir (consid. 3 et 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 11 LPAmb, rispettivamente art. 4 e 5 OIAt, allegato 2 cifra 512 OIAt. Condizioni per la costruzione di una fossa per il colaticcio nella zona agricola; diritto del vicino al rispetto di una distanza minima. Il principio della prevenzione secondo gli art. 11 LPAmb, rispettivamente 4 e 5 OIAt, \u00e8 applicabile anche nella zona agricola. In questa zona, fosse per il colaticcio non sono ammissibili senza restrizioni. I vicini di siffatti impianti hanno anzi il diritto a essere protetti da immissioni moleste o dannose e, in particolare, al rispetto di distanze minime, anche se l'allegato 2 cifra 512 OIAt concerne solo la zona edificabile (consid. 3 e 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 06:03:00", "Checksum": "39ac9edcc325f92c443ef1b51602f32c"}