{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2012-04-11", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-138-III-337_2012-04-11.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=23&from_date=&to_date=&from_year=2012&to_year=2012&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=223&highlight_docid=atf%3A%2F%2F138-III-337%3Ade&number_of_ranks=308&azaclir=clir", "Checksum": "15656db55df0d188d634c53d51ddbe9a"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 138 III 337", "4A_741/2011"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 11.04.2012 BGE 138 III 337 (4A_741/2011)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 11.04.2012 BGE 138 III 337 (4A_741/2011)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 11.04.2012 BGE 138 III 337 (4A_741/2011)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ire Cour de droit civil"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 49 OR; Genugtuungsanspruch einer juristischen Person bei widerrechtlicher Verletzung ihrer Pers\u00f6nlichkeit. Eine juristische Person kann gest\u00fctzt auf Art. 49 OR Genugtuung verlangen (Best\u00e4tigung der Rechtsprechung; E. 6.1). Kriterien, die bei der gerichtlichen Festsetzung der einer juristischen Person zuzusprechenden Genugtuungssumme zu beachten sind (E. 6.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 49 CO; octroi d'une indemnit\u00e9 pour tort moral \u00e0 une personne juridique ayant subi une atteinte illicite \u00e0 sa personnalit\u00e9. Une personne juridique peut faire valoir en justice une demande en r\u00e9paration du tort moral en application de l'art. 49 CO (confirmation de la jurisprudence; consid. 6.1). Crit\u00e8res qui doivent \u00eatre suivis lorsqu'une autorit\u00e9 judiciaire est amen\u00e9e \u00e0 fixer le montant d'une indemnit\u00e9 satisfactoire accord\u00e9e \u00e0 une personne morale (consid. 6.3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 49 CO; attribuzione di un'indennit\u00e0 per torto morale a una persona giuridica che ha subito un'illecita lesione della sua personalit\u00e0. Una persona giuridica pu\u00f2 chiedere in via giudiziale la riparazione del torto morale in applicazione dell'art. 49 CO (conferma della giurisprudenza; consid. 6.1). Criteri da seguire quando un'autorit\u00e0 giudiziaria \u00e8 chiamata a fissare l'ammontare di un'indennit\u00e0 riparatoria accordata a una persona giuridica (consid. 6.3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:51:35", "Checksum": "7d9ba1803027e716d0633ddcfaca2216"}