Vereinbarung vom 16. April 1980 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über die Errichtung nebeneinander liegender Grenzabfertigungsstellen im Bahnhof Schaffhausen <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1980/967_967_967/19800614/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1980/967_967_967/19800614"/><FRBRdate date="1980-04-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1980-06-14" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1980-06-14" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.631.252.913.694.1"/><FRBRname xml:lang="it" value="Accordo del 16 aprile 1980 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania concernente l'istituzione di uffici a controlli nazionali abbinati alla stazione di Sciaffusa" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Vereinbarung vom 16. April 1980 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über die Errichtung nebeneinander liegender Grenzabfertigungsstellen im Bahnhof Schaffhausen" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Arrangement du 16 avril 1980 entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne concernant la création, en gare de Schaffhouse, de bureaux à contrôles nationaux juxtaposés" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1980/967_967_967/19800614/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1980/967_967_967/19800614/de"/><FRBRdate date="1980-04-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1980-06-14" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1980-06-14" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1980/967_967_967/19800614/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1980/967_967_967/19800614/de/xml"/><FRBRdate date="1980-04-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1980-06-14" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1980-06-14" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.631.252.913.694.1 </docNumber></p><p>AS <b>1980</b> 967</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Originaltext</p><p><docTitle>Vereinbarung<br/>zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen im Bahnhof Schaffhausen</docTitle></p><p>Abgeschlossen am 16. April 1980<br/>In Kraft getreten durch Notenaustausch am 14. Juni 1980</p><p> (Stand am 14. Juni 1980)</p></preface><preamble><p>Gestützt auf Artikel 1 Absatz 3 des Abkommens vom 1. Juni 1961<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1964/391_387_387" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.631.252.913.690</b></ref></p></authorialNote> zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen und die Grenzabfertigung in Verkehrsmitteln während der Fahrt wird folgende Vereinbarung abgeschlossen:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para_1"><num>(1)</num><content><p>Im Personenbahnhof und im Güterbahnhof Schaffhausen werden nebeneinanderliegende Grenzabfertigungsstellen errichtet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>(2)</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_2/listintro">Die schweizerische und die deutsche Grenzabfertigung finden statt:</listIntroduction><item eId="art_1/para_2/lbl_a"><num>a) </num><p>bei den Grenzabfertigungsstellen im Personenbahnhof für Personen und das von ihnen mitgeführte Reisegepäck, sofern sie in die gemäss Artikel 4 Absatz 2 bestimmten Züge einsteigen oder aus ihnen aussteigen;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_b"><num>b) </num><p>bei den Grenzabfertigungsstellen im Güterbahnhof für die Güter.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>(3)</num><content><p>Die Grenzabfertigung kann auf das aufgegebene Reisegepäck und das Expressgut ausgedehnt werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><paragraph eId="art_2/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para/listintro">Die Zone umfasst:</listIntroduction><item eId="art_2/para/lbl_a"><num>a) </num><blockList><listIntroduction eId="art_2/para/lbl_a/listintro">im Personenbahnhof:</listIntroduction><item eId="art_2/para/lbl_a/bull_u1"><num>– </num><p>die Bahnsteige 1, 2 und 3, südlich durch die Signalbrücke und nördlich durch die Mitte der Eisenbahnüberführung Adlerstrasse begrenzt,</p></item><item eId="art_2/para/lbl_a/bull_u2"><num>– </num><p>die Gleise A 1 bis A 10,</p></item><item eId="art_2/para/lbl_a/bull_u3"><num>– </num><p>die den deutschen Bediensteten im Abfertigungspavillon auf dem Bahnsteig und im Empfangsgebäude zur Durchführung ihrer Aufgaben zur alleinigen oder gemeinschaftlichen Benutzung überlassenen Räume;</p></item></blockList></item><item eId="art_2/para/lbl_b"><num>b) </num><blockList><listIntroduction eId="art_2/para/lbl_b/listintro">im Güterbahnhof:</listIntroduction><item eId="art_2/para/lbl_b/bull_u1"><num>– </num><p>das gesamte Areal des Güterbahnhofes, begrenzt </p><p>im Norden durch das Südportal des Herblingertunnels, </p><p>im Süden durch die Mitte der Eisenbahnüberführung Adlerstrasse,         <br/></p><p>im Osten und Westen durch die Stützmauern und den Fuss der Böschungen, </p><p>mit Ausnahme des Zufahrtgleises zur Industriegleisanlage ins Herblingertal ab der Wurzel der Anschlussweiche;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_b/bull_u2"><num>– </num><p>die Empfangs‑ und die Versandhalle der Deutschen Bundesbahn und der Spediteure, einschliesslich der dazugehörenden Rampen, jedoch ohne die Hallenunterkellerungen und ohne die an andere Dritte vermieteten Hallenteile;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_b/bull_u3"><num>– </num><p>die Zollrampe und die Pflanzenbeschaurampe;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_b/bull_u4"><num>– </num><p>die den deutschen Bediensteten im Verwaltungsgebäude und in anderen Gebäuden des Güterbahnhofes innerhalb der Zone zur alleinigen oder gemeinschaftlichen Benutzung zur Durchführung ihrer Aufgaben überlassenen Räume;</p></item></blockList></item><item eId="art_2/para/lbl_c"><num>c) </num><p>die kürzesten Verbindungswege zwischen den verschiedenen Teilen der Zone im Personen‑ bzw. im Güterbahnhof Schaffhausen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><paragraph eId="art_3/para"><content><p>Festgenommene Personen und sichergestellte Waren oder Beweismittel dürfen von den deutschen Bediensteten mit einem der nächsten Züge oder, sofern eine Benutzung der Bahn nicht tunlich ist, auf der kürzesten Strassenverbindung in den Nachbarstaat verbracht werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><paragraph eId="art_4/para_1"><num>(1)</num><content><p>Die Zollkreisdirektion Schaffhausen und die zuständige schweizerische Polizeibehörde einerseits sowie die Oberfinanzdirektion Freiburg und das Grenzschutzamt Konstanz andererseits legen im gegenseitigen Einverständnis und im Einvernehmen mit den Schweizerischen Bundesbahnen und der Deutschen Bundesbahn die Einzelheiten fest.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>(2)</num><content><p>Sie bestimmen in gleicher Weise nach Bedarf und Zweckmässigkeit die Züge, deren Reisende der Grenzabfertigung im Personenbahnhof Schaffhausen unterworfen sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>(3)</num><content><p>Die Leiter der Grenzabfertigungsstellen oder die diensttuenden ranghöchsten Bediensteten beider Staaten treffen im gegenseitigen Einvernehmen die kurzfristig erforderlichen Massnahmen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><paragraph eId="art_5/para"><content><p>Die Vereinbarung vom 19. März 1970<authorialNote><p>  [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1970/1175_1172_1173" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS<b> 1970</b> 1175</ref>]</p></authorialNote> über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen im Personenbahnhof Schaffhausen wird aufgehoben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><paragraph eId="art_6/para_1"><num>(1)</num><content><p>Die Vereinbarung wird gemäss Artikel 1 Absatz 4 des Abkommens vom 1. Juni 1961<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1964/391_387_387" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.631.252.913.690</b></ref></p></authorialNote> durch Austausch diplomatischer Noten bestätigt und in Kraft gesetzt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>(2)</num><content><p>Die Vereinbarung kann auf diplomatischem Wege unter Einhaltung einer Frist von 6 Monaten je auf den ersten Tag eines Monats gekündigt werden.</p><p>Geschehen zu Freiburg im Breisgau, am 16. April 1980, in zwei Unterschriften in deutscher Sprache.</p><table fedlex:function="layout"><tr><td><p><br/>Für die zuständigen<br/>obersten schweizerischen Behörden:</p><p>P. Affolter</p></td><td><p>Für die Bundesminister<br/>der Finanzen und des Innern<br/>der Bundesrepublik Deutschland:</p><p>H. Hutter</p></td></tr></table></content></paragraph></article></body></act></akomaNtoso>