{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2011-09-26", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BB-2011-76_2011-09-26.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/files/20110908_BB_2011_76.pdf", "Checksum": "362131c0fd9a4f660787fd6844323838"}, "Num": ["BB.2011.76"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 26.09.2011(publiziert) BB.2011.76"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 26.09.2011(publi\u00e9) BB.2011.76"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 26.09.2011(pubblicato) BB.2011.76"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Actes de proc\u00e9dure de la Cour des affaires p\u00e9nales (art. 20 al. 1 let. a en lien avec l'art. 393 al. 1 let b. CPP). Prolongation de d\u00e9lais (art. 92 CPP). Assistance judiciaire (art. 29 al. 3 Cst)."}], "ScrapyJob": "446973/37/510", "Zeit UTC": "07.12.2021 02:35:39", "Checksum": "e6030f9456d403a07eb21d8de2570670"}