<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="Section1"> <table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top" width="151"> <p class="Xecusson"><span lang="FR-CH"><img alt="" height="133" src="/scripts/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/scripts/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=7001&amp;Parametername=WWW_V4&amp;Schema=VD_TA_WEB&amp;Source=search.fiw&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=37184" width="77"/></span></p> </td> <td valign="top" width="435"> <p align="left" class="XCantondeVaud"><span lang="FR-CH">TRIBUNAL CANTONAL</span></p> <p align="left" class="XTribunaladministratif"><span lang="FR-CH">COUR DE DROIT ADMINISTRATIF ET PUBLIC</span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top" width="151"> <p class="MsoNormal"><span lang="FR-CH"> </span></p> </td> <td valign="top" width="435"> <p align="left" class="XArrt-Considrant"><span lang="FR-CH">Arrêt du <a name="DE_DATE_EXP">29 mai 2015 </a></span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top" width="151"> <p class="MsoNormal"><span lang="FR-CH">Composition</span></p> </td> <td valign="top" width="435"> <p class="XComposition"><span lang="EN-GB">M. Pierre Journot, </span><span lang="EN-GB">président</span><span lang="EN-GB">;</span><span lang="EN-GB"> </span><span lang="EN-GB"> MM. Gilles Grosjean Giraud et Jean-Claude Pierrehumbert, assesseurs<span> </span>; M. Patrick Gigante, greffier. </span></p> </td> </tr> </table> <p class="ZZZStyleFusion"><span lang="FR-CH"> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top" width="128"> <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Recourants</span></p> </td> <td valign="top" width="23"> <p class="MsoNormal"><span lang="FR-CH">1.</span></p> </td> <td valign="top" width="430"> <p class="MsoNormal"><b><span lang="FR-CH">Diana LÜTHI, </span></b><span lang="FR-CH">à Valeyres-sous-Rances, </span></p> </td> </tr> </table> <p class="ZZZStyleFusion"><span lang="FR-CH"> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top" width="128"> <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"> </span></p> </td> <td valign="top" width="23"> <p class="MsoNormal"><span lang="FR-CH">2.</span></p> </td> <td valign="top" width="430"> <p class="MsoNormal"><b><span lang="FR-CH">Martin LÜTHI, </span></b><span lang="FR-CH">à Valeyres-sous-Rances, </span></p> <p class="MsoNormal"><span lang="FR-CH">représentés par M<sup>e</sup> Stéphanie Musy, avocate à Genève. </span></p> </td> </tr> </table> <p class="ZZZStyleFusion"><span lang="FR-CH"> <a name="P_INSERT_PLAIGNANT_X"> </a></span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top" width="127"> <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"> Autorité intimée</span></p> </td> <td valign="top" width="23"> <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"> </span></p> </td> <td valign="top" width="430"> <p align="left" class="MsoNormal"><b><span lang="FR-CH">Municipalité de Valeyres-sous-Rances,</span></b><span lang="FR-CH"> à Valeyres-sous-Rances, représentée par M<sup>e</sup> Pierre-Alexandre Schlaeppi, avocat à Lausanne.</span></p> </td> </tr> </table> <p class="ZZZStyleFusion"><span lang="FR-CH"> <a name="P_INSERT_AUTI_X"> </a></span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top" width="128"> <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Constructeur</span></p> </td> <td valign="top" width="23"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> <td valign="top" width="430"> <p align="left" class="MsoNormal"><b><span lang="FR-CH">Gilbert VIDMER, </span></b><span lang="FR-CH">à Valeyres-sous-Rances, <a name="P_INSERT_IND"></a><a name="P_INSERT_2IND"></a>représenté par M<sup>e</sup> Daniel Pache, avocat à Lausanne. <a name="P_INSERT_REPR"></a> </span></p> </td> </tr> </table> <p class="ZZZStyleFusion"><span lang="FR-CH"> <a name="P_INSERT_CST_X"></a><a name="RU_AUTOTEXT_KL%C3%84GER_X"> </a></span></p> <p align="left" class="MsoNormal"><span lang="FR-CH"> </span></p> <table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top" width="151"> <p class="MsoNormal"><span lang="FR-CH">Objet</span></p> </td> <td valign="top" width="435"> <p class="MsoNormal"><span lang="FR-CH">permis de construire <span> </span> <span> </span></span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top" width="151"> <p class="MsoNormal"><span lang="FR-CH"> </span></p> </td> <td valign="top" width="435"> <p class="MsoNormal"><span lang="FR-CH">Recours Diana et Martin LÜTHI c/ décision de la Municipalité de Valeyres-sous-Rances du 15 octobre 2014 (construction d'une villa de 2 appartements sur la parcelle n° 535, propriété de Gilbert VIDMER)</span></p> </td> </tr> </table> <p class="XArrt-Considrant"><span lang="FR-CH"> </span></p> <p class="XArrt-Considrant"><span lang="FR-CH">Vu les faits suivants</span></p> <p class="LettreAvec"><span lang="FR-CH">A.<span> </span></span><span lang="FR-CH">Gilbert Vidmer est propriétaire de la parcelle n°535 de Valeyres-sous-Rances. Sise au lieu-dit <i>«Le Pontet»</i>, cette parcelle, d’une surface de 800m<sup>2</sup>, est située à l’extérieur du village, au sud de celui-ci; il s’agit de la plus méridionale d’une lignée de neuf parcelles situées, à teneur du plan général d’affectation (PGA) en zone de villas, entre la route reliant Valeyres-sous-Rances à la RC 276 (Orbe-Yverdon-les-Bains) au nord et le DP 1'058 au sud; côté est, ces parcelles longent le chemin de Marex (DP 1'109). Sept des parcelles de cette lignée (nos 528 à 534) abritent toutes des villas mitoyennes, de conception identique. La plus septentrionale des parcelles, portant le n°202, abrite un bâtiment agricole. En nature champ, pré et pâturage, la parcelle n°535 est la dernière à être vierge de toute construction. Gilbert Vidmer a promis-vendu celle-ci à Direct Habitat Sàrl, dont Pascal Harnisch et Stéphane Vidmer sont associés-gérants, et aux époux Thierry et Laetitia Desarzens-Mannet.</span></p> <p class="LettreAvec"><span lang="FR-CH">B.<span> </span></span><span lang="FR-CH">Le 27 mai 2014, Gilbert Vidmer a requis l’autorisation de bâtir sur cette parcelle une maison d’habitation d’environ 133m<sup>2</sup> au sol, d’une hauteur au faîte de 9,05m, comprenant un étage sur rez, plus combles et sous-sol enterré. Il est prévu que cette construction abrite deux appartements distincts, l’un au rez-de-chaussée, d’une part, l’autre à l’étage et dans les combles, d’autre part. En façade Nord/Ouest, il était initialement prévu d’aménager un balcon de 16,22m<sup>2</sup>, relié par la terrasse aménagée côté sud-ouest par un escalier tournant de 2,5m environ de diamètre. Des panneaux solaires seront en outre posés sur le pan de toiture côté Sud/Est. Six places de parc extérieures sont projetées dans les espaces réglementaires devant la façade nord-est de la villa, dont une en dérogation aux limites de construction. </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR-CH">Durant l’enquête publique, ouverte du 28 juin au 28 juillet 2014, ce projet a suscité neuf oppositions, dont celle des époux Diana et Martin Lüthi, copropriétaires, avec les époux Fanny et Pascal Harnisch, de la parcelle n°534, chemin de Marex 30, dont la limite Sud/Est jouxte la limite Nord/Est de la parcelle n°535.</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR-CH">Après l'enquête, le projet a été modifié, en ce sens que la largeur du balcon en façade sud-ouest a été ramenée à 1,50m et l’escalier tournant extérieur, supprimé. La Municipalité de Valeyres-sous-Rances (ci-après: la municipalité) a tenu une séance de conciliation réunissant le constructeur et son architecte aux opposants. La conciliation a échoué.</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR-CH">Le 15 octobre 2014, la municipalité a levé les oppositions et délivré le permis de construire requis.</span></p> <p class="LettreAvec"><span lang="FR-CH">C.<span> </span></span><span lang="FR-CH">Diana et Martin Lüthi ont recouru contre cette dernière décision, dont ils demandent l’annulation.</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR-CH">La municipalité et Gilbert Vidmer proposent le rejet du recours et la confirmation de la décision attaquée.</span></p> <p class="LettreAvec">D.<span> </span><span lang="FR-CH">Le Tribunal a tenu audience à Valeyres-sous-Rances le 26 mai 2015. Il a recueilli les explications des parties et de leurs représentants, soit Diana et Martin Lüthi, assistés de Me Stéphanie Musy, d’une part, Corinne Tallichet Blanc, syndic, assisté de Me Pierre-Alexandre Schlaeppi, d’autre part, Gilbert Vidmer, constructeur, Stéphane Vidmer, Pascal Harnisch, promettant-acquéreurs, assistés de Michel Lardieri, architecte, Emmanuel Poularas, de Prologis SA, et de Me Daniel Pache. Le constructeur a confirmé qu’après l’enquête avait été établi un plan d’architecte modifié en ce sens que </span>l’escalier en colimaçon en façade Sud/Ouest du projet avait été supprimé et la largeur du balcon, réduite. Le permis de construire a été délivré sur la base de ce plan modifié, ce que la représentante de la municipalité a confirmé. Diana et Martin Lüthi ont admis avoir vu ces plans, tels qu’ils ont été modifiés.</p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR-CH">Les parties ont maintenu leurs conclusions et le Tribunal a procédé en leur présence à une inspection locale.</span></p> <p class="LettreAvec"><span lang="FR-CH">E.<span> </span></span><span lang="FR-CH">A l’issue de l’audience, le Tribunal a délibéré à huis clos.</span></p> <p class="XArrt-Considrant"><span lang="FR-CH">Considérant en droit</span></p> <p class="Numroavec"><span lang="FR-CH">1.<span> </span></span><span lang="FR-CH">a) L’art. 75 al. 1 let. a de la loi sur la procédure administrative du 28 octobre 2008 (LPA-VD; RSV 173.36) reconnaît la qualité pour former recours à toute personne physique ou morale ayant pris part à la procédure devant l'autorité précédente ou ayant été privée de la possibilité de le faire, qui est atteinte par la décision attaquée et qui dispose d'un intérêt digne de protection à ce qu'elle soit annulée ou modifiée. Selon la jurisprudence fédérale, le recourant doit se trouver dans une relation spéciale, étroite et digne d'être prise en considération avec l'objet de la contestation. Le voisin direct de la construction ou de l'installation litigieuse a en principe la qualité pour recourir (ATF 121 II 171 consid. 2b p. 174; 115 Ib 508 consid. 5c p. 511). Le voisin doit en outre retirer un avantage pratique de l'annulation ou de la modification de l'arrêt contesté qui permette d'admettre qu'il est touché dans un intérêt personnel se distinguant nettement de l'intérêt général des autres habitants de la commune (ATF 133 II 249 consid. 1.3.1 p. 252; 120 Ib 431 consid. 1 p. 433). Il doit ainsi invoquer des dispositions du droit public des constructions dont l’application est susceptible d'avoir une incidence sur sa situation de fait ou de droit (ATF 137 II 30 consid. 2.2.3 et 2.3. p. 133ss). </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR-CH">b) En leur qualité de copropriétaires de la parcelle bordant la limite Nord/Est de la parcelle n°535, les recourants sont voisins directs de la construction projetée. Ils sont ainsi directement touchés par la décision attaquée. Ils ont en outre participé à la procédure précédente en déposant une opposition. Leur qualité pour déférer la décision autorisant le constructeur à réaliser son projet ne souffre par conséquent d’aucune discussion.</span></p> <p class="Numroavec"><span lang="FR-CH">2.<span> </span></span><span lang="FR-CH">Sur le plan matériel, le seul grief invoqué par les recourants à l’encontre du projet a trait à l’intégration de celui-ci dans le quartier et à l’esthétique.</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR-CH">a) Au préalable, on rappelle que le projet du constructeur prend place en zone de villas du Plan général d’affectation (ci-après: PGA). Les recourants ont sans doute critiqué le projet, également sous l’angle de son implantation et de son volume. Ainsi, ils</span><span lang="FR-CH"> </span>expliquent que la parcelle du constructeur ne pouvait abriter qu’une villa individuelle. De même, ils font observer que les aménagements seront prévus devant le dégagement de leur propre villa. Du reste, pour les recourants, la villa projetée aurait dû être déplacée au Sud/Est, en direction de la route. En outre, ils s’en prennent à la hauteur de cette construction, tout en reconnaissant qu’elle est inférieure de 0,50m au maximum réglementaire admissible. Cependant, les recourants concentrent l’essentiel de leurs griefs contre l’esthétique du projet; ils ad<span lang="FR-CH">mettent en effet que celui-ci est conforme à toutes les autres prescriptions du règlement du PGA (ci-après: RPGA), du 25 août 2005, ainsi les articles 41 à 46, dont on cite ici le contenu:</span></p> <p class="Citation"><span lang="FR-CH">article 41</span></p> <p class="Citation"><b><span lang="FR-CH">définition</span></b></p> <p class="Citation"><span lang="FR-CH">La zone de villas ou maisons familiales est réservée à la construction d’habitations comportant un seul appartement par étage ou au maximum deux appartements répartis sur deux étages.</span></p> <p class="Citation"><span lang="FR-CH"> </span></p> <p class="Citation"><span lang="FR-CH">article 42</span></p> <p class="Citation"><b><span lang="FR-CH">ordre des constructions</span></b></p> <p class="Citation"><span lang="FR-CH">42.1 l’ordre non contigu est obligatoire,</span></p> <p class="Citation"><span lang="FR-CH">42.2 la distance entre façades et limites de propriété ou du domaine public, à défaut de plan fixant la limite des constructions est d’au moins 6 m,</span></p> <p class="Citation"><span lang="FR-CH">42.3 ces distances sont additionnées entre bâtiments sis sur une même propriété, soit 12 m.</span></p> <p class="Citation"><span lang="FR-CH"> </span></p> <p class="Citation"><span lang="FR-CH">article 43</span></p> <p class="Citation"><b><span lang="FR-CH">surface parcelle</span></b></p> <p class="Citation"><span lang="FR-CH">Toute construction est interdite sur une parcelle n’ayant pas une superficie de 800 m<sup>2</sup> au moins, à raison d’une habitation pour 800 m<sup>2</sup>. L’article 47 est réservé.</span></p> <p class="Citation"><span lang="FR-CH"> </span></p> <p class="Citation"><span lang="FR-CH">article 44</span></p> <p class="Citation"><b><span lang="FR-CH">surface constructible</span></b></p> <p class="Citation"><span lang="FR-CH">La surface bâtie ne peut excéder le 1/6 de celle de la parcelle.</span></p> <p class="Citation"><span lang="FR-CH"> </span></p> <p class="Citation"><span lang="FR-CH">article 45</span></p> <p class="Citation"><b><span lang="FR-CH">surface construite minimum</span></b></p> <p class="Citation"><span lang="FR-CH">Les bâtiments d’habitation doivent avoir une surface d’au moins 80 m<sup>2</sup>.</span></p> <p class="Citation"><span lang="FR-CH"> </span></p> <p class="Citation"><span lang="FR-CH">article 46</span></p> <p class="Citation"><b><span lang="FR-CH">nombre de niveaux et hauteur des constructions</span></b></p> <p class="Citation"><span lang="FR-CH">46.1 les bâtiments peuvent comporter un étage sur rez-de-chaussée, plus les combles,</span></p> <p class="Citation"><span lang="FR-CH">46.2 leur hauteur à la corniche, mesurée sur la façade aval, ne doit pas excéder 7,50m,</span></p> <p class="Citation"><span lang="FR-CH">46.3 les combles sont habitables sur un niveau à proportion des 2/3 de leur surface.</span></p> <p class="Citation"><span lang="FR-CH"> </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR-CH">Le constructeur a rappelé sur ce point qu’au vu du contenu de l’art. 47.1 RPGA, il lui était impossible de prolonger la lignée des constructions existantes en réalisant également sur sa parcelle, dont la surface est de 800m<sup>2</sup>, deux villas mitoyennes, à l’image des sept parcelles situées en amont, dont celle des recourants. A teneur de cette dernière disposition en effet:</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR-CH"> </span></p> <p class="Citation"><span lang="FR-CH">article 47</span></p> <p class="Citation"><b><span lang="FR-CH">villas jumelles ou mitoyennes</span></b></p> <p class="Citation"><span lang="FR-CH">La construction de deux villas jumelles ou mitoyennes est autorisée à condition qu’elles soient édifiées simultanément.</span></p> <p class="Citation"><span lang="FR-CH">47.1 elle est possible sur une parcelle de 1000 m<sup>2</sup> au minimum.</span><span lang="FR-CH"> </span></p> <p class="Citation"><span lang="FR-CH">(…).</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR-CH">Dès lors, le constructeur a opté pour une villa individuelle abritant deux appartements distincts, l’un au rez, l’autre à l’étage supérieur et aux combles. Ainsi, la municipalité a délivré le permis requis en application de l’art. 41 RPGA et sa décision ne prête pas le flanc à la critique. Les recourants ont sans doute tenté d’expliquer en audience que la parcelle n°535 ne pouvait accueillir, compte tenu de sa surface inférieure à 1'000 m<sup>2</sup>, qu’une villa individuelle pour une seule famille. Aucune disposition du règlement n’imposait toutefois au constructeur de limiter de la sorte l’ampleur et l’affectation de son projet. De même, l’on ne voit pas ce qui le contraindrait à décaler l’implantation de la villa projetée en direction du Sud/Est, comme les recourants l’ont demandé en audience.</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR-CH">b) Aux termes de l’art. 86 al. 1 de la loi cantonale du 4 décembre 1985 sur l’aménagement du territoire et les constructions (LATC; RSV 700.11), la municipalité veille à ce que les constructions, quelle que soit leur destination, ainsi que les aménagements qui leur sont liés, présentent un aspect architectural satisfaisant et s'intègrent à l'environnement (al. 1). Elle refuse le permis pour les constructions ou les démolitions susceptibles de compromettre l'aspect et le caractère d'un site, d'une localité, d'un quartier ou d'une rue, ou de nuire à l'aspect d'un édifice de valeur historique, artistique ou culturelle (al. 2). Les règlements communaux doivent contenir des dispositions en vue d'éviter l'enlaidissement des localités et de leurs abords (al. 3). </span><span lang="FR-CH">On cite à cet égard plusieurs dispositions topiques du RPGA:</span></p> <p class="Citation"><span lang="FR-CH">article 51</span></p> <p class="Citation"><b><span lang="FR-CH">intégration paysagère</span></b></p> <p class="Citation"><span lang="FR-CH">51.1 Un soin particulier sera apporté pour assurer une intégration au site pour toute nouvelle construction. Un plan détaillé des aménagements extérieurs présentant les mesures d’intégration dans la topographie naturelle et le site pour les dessertes, les places de parcs, les cheminements pour piétons, et toute construction fera partie du dossier d’enquête. -</span></p> <p class="Citation"><span lang="FR-CH">51.2 Lors de la réalisation d’une construction sur une parcelle jouxtant la zone agricole, un espace de transition devra être créé par la plantation de buissons, arbustes ou arbres indigènes adapté à la station. Les impératifs de l’exploitation agricole voisine doivent être pris en compte.</span></p> <p class="Citation"><span lang="FR-CH"> </span></p> <p class="Citation"><span lang="FR-CH">article 98</span></p> <p class="Citation"><b><span lang="FR-CH">mesures contre l’enlaidissement</span></b></p> <p class="Citation"><span lang="FR-CH">La Municipalité</span><span lang="FR-CH"> prend toutes mesures propres à éviter l’enlaidissement du territoire communal.</span></p> <p class="Citation"><span lang="FR-CH"> </span></p> <p class="Citation"><span lang="FR-CH">article 100</span></p> <p class="Citation"><b><span lang="FR-CH">mesures particulières</span></b></p> <p class="Citation"><span lang="FR-CH">La municipalité peut, pour des raisons d’esthétique:</span></p> <p class="Citation"><span lang="FR-CH">100.1 imposer une implantation, une pente de toit ou une orientation de faîte,</span></p> <p class="Citation"><span lang="FR-CH">100.2 exiger la plantation d’arbres ou de haies, pour masquer les installations existantes et en fixer les essences,</span></p> <p class="Citation"><span lang="FR-CH">100.3 prendre toutes mesures destinées à assurer un aspect convenable aux installations et travaux non soumis à autorisation, principalement à proximité des routes, chemins et sentiers.</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR-CH">Selon la jurisprudence, il incombe au premier chef aux autorités communales de veiller à l'aspect architectural des constructions; elles disposent à cet égard d'un large pouvoir d'appréciation (ATF 115 Ia 114 consid. 3d p. 118, 363 consid. 3b p. 367). Dans ce cadre, l'autorité doit cependant prendre garde à ce que la clause d'esthétique ne vide pas pratiquement de sa substance la réglementation de la zone en vigueur (ATF 115 Ia 114 consid. 3d p. 119; 363 consid. 3a p. 366; 114 Ia 343 consid. 4c p. 345; arrêts AC.2002.0195 du 17 février 2006; AC.2004.0102 du 6 avril 2005). Une intervention de l'autorité de recours sur la base de l'art. 86 LATC ne peut en effet s'inscrire que dans la ligne tracée par la loi elle-même et par les règlements communaux, qui définissent l'orientation que doit suivre le développement des localités. S'il faut admettre que les plans des zones ont un caractère de généralité qui fait obstacle à ce qu'ils prennent en considération toutes les situations particulières d'une portion restreinte du territoire, les buts qu'ils poursuivent indiquent dans quelle mesure il peut être tenu compte de ces situations (ATF 115 Ia 363 consid. 3a p. 367). Lorsqu'un plan de zones prévoit que des constructions d'un certain volume peuvent être édifiées dans tel secteur du territoire, une interdiction de construire fondée sur l'art. 86 LATC, en raison du contraste formé par le volume du bâtiment projeté avec les constructions existantes, ne peut se justifier que par un intérêt public prépondérant (ibid.), notamment, s'il s'agit de protéger un site, un bâtiment ou un ensemble de bâtiments présentant des qualités esthétiques remarquables qui font défaut à l'ouvrage projeté ou que mettrait en péril sa construction (ATF 1C_465/2010 du 31 mai 2011, consid. 3.2; 101 Ia 213 consid. 6c p. 222-223; arrêts AC.2011.0159 du 19 décembre 2011; AC.2002.0195, AC.2004.0102, précités). </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR-CH">Toujours selon la jurisprudence, un projet de construction peut être interdit sur la base de ces dispositions même s'il est conforme aux autres règles cantonales et communales qui lui sont applicables en matière de police des constructions. Mais il faut que les possibilités de construire réglementaires apparaissent déraisonnables et irrationnelles; tel est par exemple le cas lorsque le projet de construction est de nature à porter atteinte à un site digne de protection ou que sa réalisation peut mettre en péril les qualités esthétiques remarquables d'un bâtiment ou d'un ensemble de bâtiments (ATF 115 Ia 363 consid. 3a p. 367; 114 I a 343 consid. 4b p. 346; 101 Ia 223 consid. 6c; cf., outre arrêts AC.2002.0195, AC.2004.0102, déjà cités, arrêt AC.2011.0271 du 12 septembre 2012). </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR-CH">Le Tribunal s’impose une certaine retenue dans l'examen de la question de l’esthétique, en ce sens qu'il ne substitue pas son propre pouvoir d'appréciation à celui de l'autorité municipale, mais se borne à ne sanctionner que l'abus ou l'excès du pouvoir d'appréciation, la solution dépendant étroitement des circonstances locales (art. 98 let. a LPA-VD; cf. AC.2011.0271, déjà cité; AC.2008.0206 du 30 décembre 2008; AC.2006.0097 du 13 mars 2007 et les arrêts cités). Une construction ou une installation s'intègre dans l'environnement lorsque son implantation et ses dimensions n'affectent ni les caractéristiques ni l'équilibre du site et si, par sa forme et les matériaux utilisés, elle en respecte l'originalité (ATF 1C_450/2008 du 19 mars 2009 consid. 2.4, réf. citée). La question de l'intégration d'une construction ou d'une installation à l'environnement bâti dans un site ne doit toutefois pas être résolue en fonction du sentiment subjectif de l'autorité, mais selon des critères objectifs et systématiques; en tous les cas, l'autorité compétente doit indiquer les raisons pour lesquelles elle considère qu'une construction ou une installation serait de nature ou non à enlaidir le site (ATF 1C_506/2011 du 22 février 2012, consid. 3.3; 1P.581/1998 du 1<sup>er</sup> février 1999, publié in RDAF 2000 I 288; <a href="/php/aza/http/index.php?lang=fr&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=1&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=1C_506%2F2011&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F115-IA-363%3Afr&amp;number_of_ranks=0#page363"><span>115</span></a> Ia 363 consid. 3b p. 367; 370 consid. 3 p. 373 et les arrêts cités). Il importe à cet égard de ne pas sacrifier à un goût ou à un sens esthétique particulièrement aigu, de manière que le poids de la subjectivité, inévitable dans toute appréciation, n'influe que dans les limites de principes éprouvés et par référence à des notions communément admises (arrêts AC.2008.0258 du 19 août 2009; AC.2008.0165 du 26 janvier 2009; AC.2008.0206 du 31 décembre 2008 et les références citées).</span><span lang="FR-CH"> </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR-CH">c) Les recourants font pour l’essentiel valoir que la villa projetée serait trop volumineuse pour s’intégrer dans le quartier où elle doit prendre place. Les constructions érigées en amont de la parcelle n°535 se caractérisent sans doute par une certaine uniformité; en fait, les quatorze villas mitoyennes sises sur les parcelles nos 528 à 534 reproduisent toutes, deux par deux, la même configuration. Le constructeur a, comme on l’a dit plus haut, opté pour une villa individuelle d’un étage sur rez plus combles, occupée par deux appartements distincts. La villa projetée, dont la conception et l’aspect se distingueront assez nettement de ceux des autres villas, marquera à cet égard une césure, sans toutefois que le contraste n’apparaisse comme étant trop fort. En effet, les extrémités de la villa seront alignées, ainsi que l’architecte du constructeur l’a expliqué, sur celles des villas mitoyennes en amont. Quoi qu’il en soit, une telle distinction architecturale trouve ici sa justification dans la mesure où cette construction est la dernière de la lignée et figurera l’extrémité du quartier de villas. Du reste, le site bâti le long du chemin de Marex ne mérite pas de protection particulière; l’on ne voit en tout cas pas que la villa projetée ne s’y intégrerait pas. Certes, les recourants se plaignent de ce que cette villa apparaîtra comme étant trop massive. On a vu cependant que le projet est conforme aux règles de police de construction, dont celles régissant la distance, la hauteur et la volumétrie. Du reste, le constructeur n’a pas cherché à exploiter les possibilités maximales de bâtir qui lui sont offertes par la réglementation communale; les recourants ont eux-mêmes admis qu’un bâtiment d’une hauteur supérieure de 50cm aurait pu être réalisé sur cette parcelle. En outre, le faîte de la villa projetée dépassera légèrement celui de la villa des recourants et celle des époux Harnisch, sans toutefois que l’on puisse y voir un effet d’écrasement (cf. par comparaison, arrêt AC.2011.0271, déjà cité). Par ailleurs, il ressort de la demande de permis que des matériaux de revêtement traditionnels seront utilisés en façade et sur la toiture. </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR-CH">On rappellera pour le surplus, comme la jurisprudence le répète constamment, que le permis de construire, tout au moins s'il s'agit de l'autorisation ordinaire de l'art. 22 al. 2 LAT, </span><span lang="FR-CH">est une autorisation de police à laquelle le constructeur a droit lorsque les conditions formelles et matérielles posées par le droit public sont réunies </span><span lang="FR-CH">(p. ex. en dernier lieu </span><span lang="FR-CH">AC.2014.0400 du 20 mai 2015; AC.2014.0396 du 20 janvier 2015; AC.2013.0478 du 3 septembre 2014, </span><span lang="FR-CH">et les références citées). Il n'y a donc pas de place pour une modification d'un projet conforme en fonction des souhaits des voisins.</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR-CH">Dans ces conditions, en autorisant dans ce secteur la réalisation d’une villa somme toute traditionnelle, la municipalité n’a nullement excédé le pouvoir d’appréciation qui lui est reconnu en la présente matière.</span></p> <p class="Numroavec"><span lang="FR-CH">3.<span> </span></span><span lang="FR-CH">Il suit de ce qui précède que le recours ne peut qu’être rejeté et la décision attaquée, confirmée. Au vu du sort du recours, un émolument judiciaire sera mis à la charge des recourants (art. 49 al. 1, 91 et 99 LPA-VD) et ceux-ci verseront des dépens à la municipalité et au constructeur, qui obtiennent gain de cause avec l’assistance d’un conseil (art. 55 al. 1, 91 et 99 LPA-VD).</span></p> <p class="XArrt-Considrant"><span lang="FR-CH"> </span></p> <b><span lang="FR-CH"><br/> </span></b> <p class="XArrt-Considrant"><span lang="FR-CH">Par ces motifs<br/> la Cour de droit administratif et public<br/> du Tribunal cantonal<br/> arrête:</span></p> <p class="XArrt-Considrant"><span lang="FR-CH"> </span></p> <p class="RetraitDispositif"><span lang="FR-CH">I.<span> </span></span><span lang="FR-CH">Le recours est rejeté. </span></p> <p class="RetraitDispositif"><span lang="FR-CH">II.<span> </span></span><span lang="FR-CH">La décision de la Municipalité de Valeyres-sous-Rances du 15 octobre 2014, est confirmée.</span></p> <p class="RetraitDispositif"><span lang="FR-CH">III.<span> </span></span><span lang="FR-CH">Les frais d’arrêt, par 2'500 (deux mille cinq cents) francs, sont mis à la charge de Diana et Martin Lüthi, solidairement entre eux.</span></p> <p class="RetraitDispositif"><span lang="FR-CH">IV.<span> </span></span><span lang="FR-CH">Diana et Martin Lüthi, solidairement entre eux, verseront à la Municipalité de Valeyres-sous-Rances des dépens, arrêtés à 1'500 (mille cinq cents) francs.</span></p> <p class="RetraitDispositif"><span lang="FR-CH">V.<span> </span></span><span lang="FR-CH">Diana et Martin Lüthi, solidairement entre eux, verseront à Gilbert Vidmer des dépens, arrêtés à 1'500 (mille cinq cents) francs.</span></p> <p class="MsoNormal"><span lang="FR-CH"> </span></p> <p class="MsoNormal"><span lang="FR-CH">Lausanne, le 29 mai 2015 </span></p> <p class="CitationLisible"><span lang="FR-CH"> </span></p> <p class="Xprsetgreffier"><span lang="FR-CH">Le président: Le greffier:<br/> <br/> </span></p> <p class="Xprsetgreffier"><span lang="FR-CH"> </span></p> <p class="Xprsetgreffier"><span lang="FR-CH"> </span></p> <p class="Xprsetgreffier"><span lang="FR-CH"> </span></p> <p class="Voiederecours"><span lang="FR-CH">Le présent arrêt est communiqué aux destinataires de l'avis d'envoi ci-joint.</span></p> <p class="Voiederecours"><span lang="FR-CH">Il peut faire l'objet, dans les trente jours suivant sa notification, d'un recours au Tribunal fédéral. Le recours en matière de droit public s'exerce aux conditions des articles 82 ss de la loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral (LTF - RS 173.110), le recours constitutionnel subsidiaire à celles des articles 113 ss LTF. </span><span lang="FR-CH">Le mémoire de recours doit être rédigé dans une langue officielle, indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve, et être signé. Les motifs doivent exposer succinctement en quoi l’acte attaqué viole le droit. Les pièces invoquées comme moyens de preuve doivent être jointes au mémoire, pour autant qu’elles soient en mains de la partie; il en va de même de la décision attaquée.</span></p> </div></body></html>