{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1961-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-87-IV-97_1961.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=10&from_date=&to_date=&from_year=1961&to_year=1961&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=99&highlight_docid=atf%3A%2F%2F87-IV-97%3Ade&number_of_ranks=197&azaclir=clir", "Checksum": "b917c352b7f390ec7b973f81d1ea8a30"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 87 IV 97"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1961 BGE 87 IV 97"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1961 BGE 87 IV 97"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1961 BGE 87 IV 97"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 112 Abs. 1 des Landuirtschaftsgesetzes ist nicht anwendbar, wenn die Widerhandlung zugleich ein Verbrechen oder Vergehen des Strafgesetzbuches erf\u00fcllt."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>L'art. 112 al. 1 de la loi sur l'agriculture n'est pas applicable lorsque la contravention const itue en m\u00eame temps un crime ou un d\u00e9lit pr\u00e9vu par le Code p\u00e9nal."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>L'art. 112 cp. 1 della legge sull'agricoltura non \u00e8 applicabile quando la contravvenzione cost ituisce in pari tempo un crimine o un delitto previsto dal codice penale."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 09:32:28", "Checksum": "0a1119b226a37a1d7a4c57fa709c0ae9"}