{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1989-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-115-Ia-309_1989.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=18&from_date=&to_date=&from_year=1989&to_year=1989&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=178&highlight_docid=atf%3A%2F%2F115-IA-309%3Ade&number_of_ranks=372&azaclir=clir", "Checksum": "0a6f09eb5a8a5a1311190c3e8badbcf1"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 115 Ia 309"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia 1989 BGE 115 Ia 309"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia 1989 BGE 115 Ia 309"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1989 BGE 115 Ia 309"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 6 Ziff. 2 EMRK; Verweigerung einer Entsch\u00e4digung bei Einstellung des Strafverfahrens. Kostenauflage oder Verweigerung einer Entsch\u00e4digung bei nichtverurteilendem Verfahrensabschluss verletzen die Unschuldsvermutung nicht nur dann, wenn der Text der Entscheidung eine direkte strafrechtliche Missbilligung enth\u00e4lt, sondern sind vielmehr auch dann unzul\u00e4ssig, wenn sich die strafrechtliche Missbilligung sonstwie aus dem Text der Entscheidung ergibt (E. 1)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 6 ch. 2 CEDH; refus d'une indemnit\u00e9 en cas de classement de la proc\u00e9dure p\u00e9nale. Le fait de mettre des frais \u00e0 la charge du pr\u00e9venu lib\u00e9r\u00e9 ou de lui refuser une indemnit\u00e9 viole la pr\u00e9somption d'innocence non seulement dans le cas o\u00f9 le texte de la d\u00e9cision contient une appr\u00e9ciation n\u00e9gative directe, mais aussi quand l'appr\u00e9ciation n\u00e9gative ressort d'une mani\u00e8re ou d'une autre du texte de la d\u00e9cision (consid. 1)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 6 n. 2 CEDU; rifiuto di un'indennit\u00e0 in caso di abbandono del procedimento penale. Ove il procedimento penale non si concluda con una condanna, il fatto di porre spese a carico dell'imputato o di rifiutargli un'indennit\u00e0 viola la presunzione d'innocenza non solo nel caso in cui il testo della decisione contenga, sotto il profilo del diritto penale, un apprezzamento negativo diretto, ma anche in quello in cui tale apprezzamento risulti in qualsiasi modo dal testo della decisione (consid. 1)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 23:19:05", "Checksum": "548f09b86a20c1a082e5cef61bf64a2e"}