{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-111-II-97_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=14&from_date=&to_date=&from_year=1985&to_year=1985&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=133&highlight_docid=atf%3A%2F%2F111-II-97%3Ade&number_of_ranks=357&azaclir=clir", "Checksum": "eeba27d6e1a5671471a5915cc05c9e85"}, "Num": ["BGE 111 II 97"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 111 II 97"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 111 II 97"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 111 II 97"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Stiftungsaufsicht \u00fcber eine Schule (Art. 84 Abs. 2 ZGB) Ist die Stiftung Tr\u00e4gerin einer Ausbildungsst\u00e4tte, so erstreckt sich die Stiftungsaufsicht insofern auch auf die Art der Schulf\u00fchrung und die Pr\u00fcfungsgestaltung, als sich diese auf die Verm\u00f6gensverh\u00e4ltnisse der Stiftung auswirken, Statuten und Reglemente verletzen oder den Stiftungszweck generell in Frage stellen. Die Frage, ob in der Pers\u00f6nlichkeitsstruktur der Beschwerdef\u00fchrerin gen\u00fcgend schwerwiegende Gr\u00fcnde liegen, um einen Ausschluss vom Institut zu rechtfertigen, entzieht sich hingegen der Pr\u00fcfung der Aufsichtsbeh\u00f6rden (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Surveillance des fondations sur une \u00e9cole (art. 84 al. 2 CC) Lorsqu'un centre de formation rev\u00eat la forme d'une fondation, la surveillance de celle-ci s'\u00e9tend \u00e9galement \u00e0 la mani\u00e8re de diriger l'\u00e9cole et d'organiser les examens, en tant qu'elle influe sur la situation patrimoniale de la fondation, viole les statuts et r\u00e8glements ou remet d'une fa\u00e7on g\u00e9n\u00e9rale en question le but de la fondation. Le point de savoir si des motifs suffisamment graves, d\u00e9coulant de la personnalit\u00e9 de la recourante, permettent \u00e0 l'institut de prononcer l'exclusion de celle-ci \u00e9chappe \u00e0 l'examen des autorit\u00e9s de surveillance (c. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Vigilanza sulle fondazioni riferita ad una scuola (art. 84 cpv. 2 CC) Ove un centro di formazione rivesta la forma di una fondazione, la vigilanza su quest'ultima si estende pure al modo in cui la scuola \u00e8 diretta e in cui sono organizzati gli esami, nella misura in cui esso incida sulla situazione patrimoniale della fondazione, violi lo statuto e i regolamenti o, in generale, comprometta il perseguimento dello scopo della fondazione. Sfugge all'esame delle autorit\u00e0 di vigilanza la questione se motivi sufficientemente gravi, sgorganti dalla personalit\u00e0 della ricorrente, permettano all'istituto di pronunciarne l'esclusione (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 00:44:29", "Checksum": "2ddfc7e7352ea8bd683a9c975c6c57c4"}