Échange de notes du 21 décembre 2022 entre la Suisse et l’Union européenne concernant la reprise de la décision (UE) 2022/2451 relative à l’application intégrale des dispositions de l’acquis de Schengen en République de Croatie (Développement de l’acquis de Schengen) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/9/20221221/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/9/20221221"/><FRBRdate date="2022-12-21" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-12-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-12-21" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Scambio di note del 21 dicembre 2022 tra la Svizzera e l’Unione europea concernente il recepimento della decisione (UE) 2022/2451 sulla piena applicazione delle disposizioni dell’acquis di Schengen nella Repubblica di Croazia (Sviluppo dell’acquis di Schengen)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Notenaustausch vom 21. Dezember 2022 zwischen der Schweiz und der Europäischen Union betreffend die Übernahme des Beschlusses (EU) 2022/2451 über die vollständige Anwendung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands in der Republik Kroatien (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Échange de notes du 21 décembre 2022 entre la Suisse et l’Union européenne concernant la reprise de la décision (UE) 2022/2451 relative à l’application intégrale des dispositions de l’acquis de Schengen en République de Croatie (Développement de l’acquis de Schengen)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/9/20221221/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/9/20221221/fr"/><FRBRdate date="2022-12-21" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-12-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-12-21" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/9/20221221/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/9/20221221/fr/xml"/><FRBRdate date="2022-12-21" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-12-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-12-21" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.362.381.013 </docNumber></p><p><sup> </sup>RO <b>2023</b> 9</p><p><docTitle>Échange de notes du 21 décembre 2022<br/>entre la Suisse et l’Union européenne concernant la reprise de la décision (UE) 2022/2451 relative à l’application intégrale des dispositions de l’acquis de Schengen en République de Croatie<br/>(Développement de l’acquis de Schengen)</docTitle></p><p>Entré en vigueur le 21 décembre 2022</p><p> (État le 21 décembre 2022)</p></preface><preamble><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Traduction</p><table fedlex:function="layout"><tr><td><p>Mission de la Suisse auprès<br/>de l’Union européenne</p></td><td><p>Bruxelles, le 21 décembre 2022</p><p>Secrétariat général <br/>du Conseil de l’Union européenne</p><p>Direction générale<br/>Justice et affaires intérieures</p><p>Bruxelles</p></td></tr></table><p>La Mission de la Suisse auprès de l’Union européenne présente ses compliments au Secrétariat général du Conseil de l’Union européenne et, se référant à la notification du Conseil du 9 décembre 2022, émise en vertu de l’art. 7, al. 2, let. a, première phrase de l’accord entre la Confédération suisse, l’Union européenne et la Communauté européenne sur l’association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l’application et au développement de l’acquis de Schengen<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/113" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.362.31</b></ref></p></authorialNote> (ci-après accord d’association), signé à Luxembourg le 26 octobre 2004, a l’honneur d’accuser réception de cette notification qui a la teneur suivante:</p><blockList><listIntroduction eId="listintro">«En application des art. 7, al. 2, let. a, 1<sup>ère</sup> phrase et art. 14, al. 1 de l’accord associant la Suisse à l’acquis de Schengen, l’adoption de l’acte suivant est notifiée à la Suisse:</listIntroduction><item eId="bull_u1"><num/><p>Décision du Conseil relative à l’application intégrale des dispositions de l’acquis de Schengen en République de Croatie</p></item><item eId="bull_u2"><num/><p>Document du Conseil: 14239/22</p></item><item eId="bull_u3"><num/><p>Date d’adoption: 8 décembre 2022»<authorialNote><p> Décision (UE) 2022/2451 du Conseil du 8 décembre 2022 relative à l’application intégrale des dispositions de l’acquis de Schengen en République de Croatie, version du JO L 320 du 14.12.2022, p. 41.</p></authorialNote></p></item></blockList><p>Conformément à l’art. 7, al. 2, let. a, 2<sup>ème</sup> phrase de l’accord d’association, la Mission de la Suisse auprès de l’Union européenne informe le Secrétariat général du Conseil de l’Union européenne que la Suisse accepte le contenu de l’acte annexé à la notification du Conseil, acte qui fait partie intégrante de la présente note de réponse<i>.</i></p><p>Conformément à l’art. 7, al. 3 de l’accord d’association, la notification du Conseil du 9 décembre 2022 et la présente note de réponse créent des droits et des obligations entre la Suisse et l’Union européenne et constituent ainsi un accord entre la Suisse et l’Union européenne.</p><p>Cet accord entrera en vigueur à la date de la présente note de réponse. Il peut être dénoncé aux conditions énoncées aux art. 7 et 17 de l’accord d’association.</p><p>Une copie de la présente note est adressée à la Commission européenne, Secrétariat général, SG.B.2, Bruxelles.</p><p>La Mission de la Suisse auprès de l’Union européenne saisit cette occasion pour renouveler au Secrétariat général du Conseil de l’Union européenne l’assurance de sa haute considération.</p></preamble></act></akomaNtoso>