Ordinanza del DDPS del 29 novembre 2013 sull'identificazione militare <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/790/20220101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/790/20220101"/><FRBRdate date="2013-11-29" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2014-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2022-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="518.01"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DDPS du 29 novembre 2013 sur l'identification militaire" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des VBS vom 29. November 2013 über die militärische Identifikation" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DDPS del 29 novembre 2013 sull'identificazione militare" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/790/20220101/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/790/20220101/it"/><FRBRdate date="2013-11-29" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2014-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2022-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/790/20220101/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/790/20220101/it/xml"/><FRBRdate date="2013-11-29" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2014-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2022-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>518.01 </docNumber></p><p><docTitle>Ordinanza del DDPS<br/>sull’identificazione militare</docTitle></p><p>del 29 novembre 2013 (Stato 1° gennaio 2022) </p></preface><preamble><p>Il Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e<br/>dello sport (DDPS),<br/>d’intesa con il Dipartimento federale delle finanze,</p><p>visto l’articolo 1 del decreto del Consiglio federale del 29 agosto 1952<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1952/624_640_642" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>518.0</b></ref></p></authorialNote> concernente l’applicazione nell’esercito delle Convenzioni di Ginevra,</p><p>ordina:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>Sezione 1: </num><heading>Disposizioni generali</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Oggetto</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><p>La presente ordinanza regola l’allestimento e la consegna delle tessere d’identità militari grigia e blu (tessere d’identità) nonché della targhetta di riconoscimento militare.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Basi</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para/listintro">Le tessere d’identità e la targhetta di riconoscimento sono consegnate in applicazione:</listIntroduction><item eId="art_2/para/lbl_a"><num>a. </num><p>della Convenzione di Ginevra del 12 agosto 1949<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1951/181_184_180" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.518.12</b></ref></p></authorialNote> per migliorare la sorte dei feriti e dei malati delle forze armate in campagna;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_b"><num>b. </num><p>della Convenzione di Ginevra del 12 agosto 1949<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1951/207_209_205" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.518.23</b></ref></p></authorialNote> per migliorare la sorte dei feriti, dei malati e dei naufraghi delle forze armate di mare;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_c"><num>c. </num><p>della Convenzione di Ginevra del 12 agosto 1949<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1951/228_230_226" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.518.42</b></ref></p></authorialNote> relativa al trattamento dei prigionieri di guerra;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_d"><num>d. </num><p>della Convenzione di Ginevra del 12 agosto 1949<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1951/300_302_297" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.518.51</b></ref></p></authorialNote> per la protezione delle persone civili in tempo di guerra;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_e"><num>e. </num><p>del Protocollo aggiuntivo dell’8 giugno 1977<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1982/1362_1362_1362" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.518.521</b></ref></p></authorialNote> alle Convenzioni di Ginevra del 12 agosto 1949 relativo alla protezione delle vittime dei conflitti armati internazionali;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_f"><num>f. </num><p>del Protocollo aggiuntivo dell’8 giugno 1977<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1982/1432_1432_1432" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.518.522</b></ref></p></authorialNote> alle Convenzioni di Ginevra del 12 agosto 1949 relativo alla protezione delle vittime dei conflitti armati non internazionali;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_g"><num>g. </num><p>del Protocollo aggiuntivo dell’8 dicembre 2005<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/38" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.518.523</b></ref></p></authorialNote> alle Convenzioni di Ginevra del 12 agosto 1949 relativo all’adozione di un segno distintivo addizionale.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Contenuto e forma</heading><paragraph eId="art_3/para"><content><p>Il contenuto e la forma delle tessere d’identità e della targhetta di riconoscimento devono soddisfare i requisiti delle quattro Convenzioni di Ginevra e dei tre Protocolli aggiuntivi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DDPS del 21 nov. 2018, in vigore dal 1° gen. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/776" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2018</b> 4937</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Utilizzazione</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> In caso di conflitto armato, le tessere d’identità e la targhetta di riconoscimento servono a proteggere il titolare e come prova della sua nazionalità e identità ai sensi delle Convenzioni di Ginevra.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Le tessere d’identità e la targhetta di riconoscimento sono valevoli dal momento della consegna.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> Non è consentito utilizzare le tessere d’identità nella vita civile.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_4"><num>4</num><content><p> La targhetta di riconoscimento può essere portata anche nella vita civile.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_5"><num>5</num><content><p> Le tessere d’identità e la targhetta di riconoscimento fanno parte dell’equipaggiamento personale.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>Sezione 2:</num><heading>Dati sulle tessere d’identità e sulla targhetta di riconoscimento</heading><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Dati sulle tessere d’identità</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_1/listintro"> La tessera d’identità grigia contiene:</listIntroduction><item eId="art_5/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>il numero AVS<authorialNote><p> Nuova espr. giusta l’all. n. II 22 dell’O del 17 nov. 2021, in vigore dal 1° gen. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/800" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2021</b> 800</ref>). Di detta mod. é tenuto conto unicamente nelle disp. menzionate nella RU.</p></authorialNote> come numero di matricola;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>il cognome;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>il nome; in caso di più nomi, solo quello usuale;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>la data di nascita con giorno, mese, anno;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>il grado militare o eventualmente la funzione d’ufficiale;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>la firma;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>il bollo del Comando Istruzione<authorialNote><p> Nuova espr. giusta il n. I dell’O del DDPS del 21 nov. 2018, in vigore dal 1° gen. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/776" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2018</b> 4937</ref>). Di detta mod. é tenuto conto in tutto il presente testo.</p></authorialNote>.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_2/listintro"> La tessera d’identità blu contiene inoltre:</listIntroduction><item eId="art_5/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>la statura, il colore degli occhi e dei capelli;</p></item><item eId="art_5/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>i segni particolari;</p></item><item eId="art_5/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>una fotografia recente, formato passaporto;</p></item><item eId="art_5/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>la funzione militare, se dà diritto alla tessera blu.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Dati sulla targhetta di riconoscimento</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para/listintro">La targhetta di riconoscimento contiene:</listIntroduction><item eId="art_6/para/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_6/para/lbl_a/listintro">sul recto:</listIntroduction><item eId="art_6/para/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>il numero AVS come numero di matricola,</p></item><item eId="art_6/para/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>il cognome,</p></item><item eId="art_6/para/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>il nome; in caso di più nomi, solo quello usuale,</p></item><item eId="art_6/para/lbl_a/lbl_4"><num>4. </num><p>la data di nascita con giorno, mese, anno;</p></item></blockList></item><item eId="art_6/para/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_6/para/lbl_b/listintro">sul verso:</listIntroduction><item eId="art_6/para/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>la designazione «CH»,</p></item><item eId="art_6/para/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>la croce svizzera.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Coincidenza con il libretto di servizio</heading><paragraph eId="art_7/para"><content><p>I dati delle tessere d’identità e della targhetta di riconoscimento devono coincidere con i dati iscritti nell’attestato militare di adempimento dell’obbligo di prestare servizio militare (libretto di servizio).</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Raccolta dei dati</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> I dati necessari per le tessere d’identità e la targhetta di riconoscimento sono ottenuti dal Sistema di gestione del personale dell’esercito e della protezione civile (PISA).<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DDPS del 21 nov. 2018, in vigore dal 1° gen. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/776" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2018</b> 4937</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> I dati di persone non registrate nel PISA sono raccolti presso le aziende militari.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>Sezione 3: </num><heading>Consegna e ritiro</heading><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Consegna</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Le tessere d’identità vengono consegnate unicamente durante il servizio attivo o per ordine del capo dell’esercito. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_2/listintro"> Ricevono la tessera d’identità grigia:</listIntroduction><item eId="art_9/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>i militari e tutte le altre persone impiegate nell’esercito;</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>il personale di imprese private e di stabilimenti e aziende militari per i quali il Consiglio federale, sulla base dell’articolo 81 della legge militare del 3 febbraio 1995<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4093_4093_4093" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>510.10</b></ref></p></authorialNote> (LM), ha decretato l’esercizio militare;</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>le persone attribuite o assegnate all’esercito secondo l’articolo 6 LM;</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>i membri del Corpo delle guardie di confine per i quali il Consiglio federale disciplina, secondo l’articolo 110 capoverso 4 LM, la consegna dell’equipaggiamento personale.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_3/listintro"> Ricevono la tessera d’identità blu:</listIntroduction><item eId="art_9/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>il personale sanitario dell’esercito;</p></item><item eId="art_9/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>gli altri militari incorporati in formazioni sanitarie o della Croce Rossa;</p></item><item eId="art_9/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>il personale dell’assistenza spirituale dell’esercito;</p></item><item eId="art_9/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>gli aiuti sanitari volontari.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DDPS del 21 nov. 2018, in vigore dal 1° gen. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/776" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2018</b> 4937</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_4/listintro"> Ricevono una targhetta di riconoscimento:</listIntroduction><item eId="art_9/para_4/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_4/lbl_a/listintro">dopo il reclutamento:</listIntroduction><item eId="art_9/para_4/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>i militari,</p></item><item eId="art_9/para_4/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>gli aiuti sanitari volontari,</p></item><item eId="art_9/para_4/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>i membri del Corpo delle guardie di confine,</p></item><item eId="art_9/para_4/lbl_a/lbl_4"><num>4. </num><p>le persone che prestano servizio di promovimento della pace;</p></item></blockList></item><item eId="art_9/para_4/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_4/lbl_b/listintro">in occasione del servizio attivo o su ordine del capo dell’esercito:</listIntroduction><item eId="art_9/para_4/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>tutte le altre persone impiegate nell’esercito,</p></item><item eId="art_9/para_4/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>il personale di imprese private e di stabilimenti e aziende militari per i quali il Consiglio federale, sulla base dell’articolo 81 LM, ha decretato l’esercizio militare,</p></item><item eId="art_9/para_4/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>le persone attribuite o assegnate all’esercito secondo l’articolo 6 LM.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_5"><num>5</num><content><p> In caso di servizio di difesa nazionale, le persone di cui al capoverso 4 ricevono una seconda targhetta di riconoscimento identica alla prima targhetta consegnata.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_6"><num>6</num><content><p> La consegna delle tessere d’identità e della targhetta di riconoscimento è di competenza del rispettivo centro logistico o punto di ristabilimento della Base logistica dell’esercito (BLEs).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_7"><num>7</num><content><p> La tessera d’identità e la targhetta di riconoscimento sono consegnate al personale di imprese private e di stabilimenti e aziende militari soltanto dopo che è stato decretato l’esercizio militare. La consegna compete alle imprese private nonché agli stabilimenti e alle aziende militari.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Iscrizione nel libretto di servizio</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> La targhetta di riconoscimento viene iscritta nel libretto di servizio dal centro logistico o dal punto di ristabilimento della BLEs.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Le iscrizioni già presenti nel libretto di servizio non vengono né aggiornate né sostituite.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Rilascio di nuove tessere d’identità e targhette di riconoscimento in caso di modifica dei dati personali</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> In caso di modifica dei dati personali, il Comando Istruzione allestisce gratuitamente nuove tessere d’identità e una nuova targhetta di riconoscimento. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Il comandante di circondario o l’organo amministrativo competente che procede alla modifica dei dati personali nel libretto di servizio, trasmette le modifiche nonché la vecchia targhetta di riconoscimento e le vecchie tessere d’identità al Comando Istruzione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> I cambiamenti di grado o di funzione d’ufficiale sono iscritti nelle tessere d’identità dall’organo competente per i compiti di controllo secondo gli articoli 102–105 dell’ordinanza del 22 novembre 2017<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/810" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>512.21</b></ref></p></authorialNote> concernente l’obbligo di prestare servizio militare.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DDPS del 21 nov. 2018, in vigore dal 1° gen. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/776" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2018</b> 4937</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Perdita</heading><paragraph eId="art_12/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_12/para/listintro">Le tessere d’identità e le targhette di riconoscimento perse o danneggiate sono sostituite. La loro sostituzione deve essere richiesta al Comando Istruzione mediante il modulo 36.003: <authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DDPS del 21 nov. 2018, in vigore dal 1° gen. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/776" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2018</b> 4937</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_12/para/lbl_a"><num>a. </num><p>durante il servizio: per il tramite del comandante sotto i cui ordini è prestato il servizio;</p></item><item eId="art_12/para/lbl_b"><num>b. </num><p>fuori del servizio: per il tramite del comandante di circondario, del caposezione militare, del centro logistico, del punto di ristabilimento della BLEs o dalla persona interessata.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Ritiro</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_13/para_1/listintro"> In caso di ritiro dell’equipaggiamento personale, si procede come segue:</listIntroduction><item eId="art_13/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>in caso di proscioglimento dall’obbligo di prestare servizio militare, le tessere d’identità vengono distrutte;</p></item><item eId="art_13/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>dopo un servizio attivo, le tessere d’identità vengono conservate con l’equipaggiamento personale.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Se la persona non possiede altri oggetti d’equipaggiamento, l’organo amministrativo che ritira l’equipaggiamento invia le tessere d’identità al Comando Istruzione indicando il motivo del ritiro.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_3"><num>3</num><content><p> La targhetta di riconoscimento non viene ritirata.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>Sezione 4: </num><heading>Allestimento</heading><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> Su ordine dell’Assemblea federale in caso di servizio attivo o su ordine del capo dell’esercito negli altri casi, al Comando Istruzione dispone l’allestimento delle tessere d’identità.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_14/para_2/listintro"> Sono competenti per l’allestimento:</listIntroduction><item eId="art_14/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>delle tessere d’identità, l’Ufficio federale delle costruzioni e della logistica;</p></item><item eId="art_14/para_2/lbl_b"><num>b </num><p>della targhetta di riconoscimento, armasuisse.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3</num><content><p> Se un cambiamento della funzione militare, un trasferimento o una nuova incorporazione esige il rilascio di tessere d’identità, l’organo amministrativo che deve eseguire la mutazione invia il libretto di servizio al Comando Istruzione per l’allestimento delle tessere d’identità.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>Sezione 5: </num><heading>Disposizioni finali</heading><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Esecuzione</heading><paragraph eId="art_15/para"><content><p>Il Comando Istruzione è incaricato dell’esecuzione della presente ordinanza.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Abrogazione di un altro atto normativo</heading><paragraph eId="art_16/para"><content><p>L’ordinanza del 28 novembre 1996<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/177_177_177" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1997 </b>177</ref>]</p></authorialNote> sulle tessere d’identità e la targhetta di riconoscimento militari è abrogata.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Entrata in vigore</heading><paragraph eId="art_17/para"><content><p>La presente ordinanza entra in vigore il 1° gennaio 2014.</p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>