{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2001-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-127-IV-68_2001.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=26&from_date=&to_date=&from_year=2001&to_year=2001&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=252&highlight_docid=atf%3A%2F%2F127-IV-68%3Ade&number_of_ranks=284&azaclir=clir", "Checksum": "777ff8eea5365d59235d036b474ae07d"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 127 IV 68"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 2001 BGE 127 IV 68"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 2001 BGE 127 IV 68"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 2001 BGE 127 IV 68"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Betrug (Art. 146 StGB), Check- und Kreditkartenmissbrauch (Art. 148 StGB); Verh\u00e4ltnis. Wer eine ihm vom Aussteller \u00fcberlassene Kredit- oder Kundenkarte trotz Zahlungsunf\u00e4higkeit oder Zahlungsunwilligkeit zum Bezug von Waren und Dienstleistungen verwendet, f\u00e4llt auch dann nicht unter den Anwendungsbereich von Art. 146 StGB (Betrug), sondern unter den Anwendungsbereich von Art. 148 StGB (Check- und Kreditkartenmissbrauch), wenn er die Karte durch arglistige T\u00e4uschung des Ausstellers erlangt hat und bereits bei der Antragstellung die Absicht hatte, die Karte trotz Zahlungsunf\u00e4higkeit oder Zahlungsunwilligkeit zu verwenden (E. 2c). Wer eine Kredit- oder Kundenkarte durch arglistige T\u00e4uschung des Ausstellers erlangt, erf\u00fcllt nicht den Tatbestand des Betrugs (E. 2d). R\u00fcckweisung der Sache an die kantonalen Beh\u00f6rden, damit diese, sofern nach dem kantonalen Prozessrecht m\u00f6glich und zul\u00e4ssig, pr\u00fcfen, ob im konkreten Fall anstatt des Tatbestands des Betrugs der Tatbestand des Kreditkartenmissbrauchs erf\u00fcllt sei und die Kartenaussteller die ihnen zumutbaren Massnahmen gegen den Missbrauch der Karten ergriffen haben (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Escroquerie (art. 146 CP), abus de cartes-ch\u00e8ques et de cartes de cr\u00e9dit (art. 148 CP); relation entre ces deux infractions. Tombe sous le coup de l'art. 148 CP, non pas sous l'empire de l'art. 146 CP, celui qui - quoique insolvable ou non dispos\u00e9 \u00e0 s'acquitter de son d\u00fb - utilise une carte de cr\u00e9dit ou une carte de client obtenue \u00e0 la suite d'une tromperie astucieuse au pr\u00e9judice de l'organisme d'\u00e9mission, m\u00eame s'il avait d\u00e9j\u00e0 l'intention d'abuser de cette carte au moment o\u00f9 il l'a demand\u00e9e (consid. 2c). Celui qui obtient une carte de cr\u00e9dit ou une carte de client \u00e0 la suite d'une tromperie astucieuse au pr\u00e9judice de l'organisme d'\u00e9mission ne commet pas une escroquerie (consid. 2d). Renvoi de la cause \u00e0 l'autorit\u00e9 cantonale. Celle-ci est invit\u00e9e \u00e0 examiner, pour autant que la proc\u00e9dure cantonale le permette, si l'infraction d'abus de carte de cr\u00e9dit - non pas d'escroquerie - est r\u00e9alis\u00e9e et si l'organisme d'\u00e9mission a pris les mesures que l'on pouvait attendre de lui pour \u00e9viter l'abus des cartes (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Truffa (art. 146 CP), abuso di carte-ch\u00e8ques o di credito (art. 148 CP); relazione tra questi due reati. \u00c8 punibile ai sensi dell'art. 148 CP, e non dell'art. 146 CP, chi, pur sapendosi insolvibile o non disposto a versare la somma dovuta, utilizza una carta di credito o di cliente ottenuta con inganno astuto ai danni dell'istituto di emissione; il fatto che l'agente avesse gi\u00e0 l'intenzione di abusare della carta al momento in cui l'ha richiesta non \u00e8 rilevante (consid. 2c). Chi ottiene una carta di credito o di cliente con inganno astuto ai danni dell'istituto di emissione non commette una truffa. (consid. 2d). Rinvio della causa all'autorit\u00e0 cantonale. Quest'ultima deve esaminare, sempre che la procedura cantonale lo permetta, se i presupposti del reato di abuso di carte di credito, e non del reato di truffa, sono adempiuti e se l'istituto di emissione ha preso le misure che si potevano ragionevolmente esigere per evitare l'abuso delle carte (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 06:04:00", "Checksum": "f61a62a8189f494d6162d1faece8acce"}