{"Signatur": "CH_BGer_002", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "fr", "Datum": "2015-12-10", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_002_2D-43-2015_2015-12-10.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=37&from_date=09.12.2015&to_date=28.12.2015&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=363&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F10-12-2015-2D_43-2015&number_of_ranks=418", "Checksum": "bd40f87336a259746fb395d179c37dea"}, "Scrapedate": "2025-06-13", "Num": ["2D 43/2015", "2D_43/2015"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht II. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung 10.12.2015 2D 43/2015 (2D_43/2015)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral IIe Cour de droit public 10.12.2015 2D 43/2015 (2D_43/2015)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale II Corte di diritto pubblico 10.12.2015 2D 43/2015 (2D_43/2015)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht II. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral IIe Cour de droit public"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale II Corte di diritto pubblico"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "March\u00e9 public; effet suspensif et mesures provisionnelles | Droit fondamental"}], "ScrapyJob": "446973/45/2187", "Zeit UTC": "13.06.2025 18:49:39", "Checksum": "a3640d1bd46621c33d9a9439af2f6c20"}