{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "it", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-101-IV-20_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=40&from_date=&to_date=&from_year=1975&to_year=1975&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=394&highlight_docid=atf%3A%2F%2F101-IV-20%3Ade&number_of_ranks=408&azaclir=clir", "Checksum": "994c6d5f0921df5784f419616f42cd74"}, "Num": ["BGE 101 IV 20"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 101 IV 20"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 101 IV 20"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 101 IV 20"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Beginn der Verj\u00e4hrung bei Delikten, die den Eintritt einer objektiven Strafbarkeitsbedingung voraussetzen. Art. 71, 163-167 StGB. Wo Handlungen oder Unterlassungen nur verfolgt werden, wenn eine objektive Strafbarkeitsbedingung erf\u00fcllt ist, beginnt die Verfolgungsverj\u00e4hrung mit dem Tag, an dem die Handlungen oder Unterlassungen begangen werden, nicht mit dem Tag, an dem die objektive Strafbarkeitsbedingung eintritt. Anwendung dieses Grundsatzes auf Art. 163-167 StGB."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Point de d\u00e9part de la prescription, s'agissant d'infractions qui impliquent la r\u00e9alisation d'une condition objective de punissabilit\u00e9. Art. 71, 163-167 CP. Lorsqu'un acte ou une omission ne peuvent \u00eatre poursuivis que si une condition objective de punissabilit\u00e9 est r\u00e9alis\u00e9e, la prescription commence \u00e0 courir le jour de l'acte ou de l'omission et non pas le jour o\u00f9 la condition objective de punissabilit\u00e9 existe. Application de ce principe aux art. 163-167 CP."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Inizio del decorso della prescrizione per reati che richiedono l'avveramento di una condizione obiettiva di punibilit\u00e0. Art. 71, 163-167 CP. Nei casi in cui atti od omissioni sono perseguibili solamente ove si avveri una condizione obiettiva di punibilit\u00e0, la prescrizione dell'azione penale comincia a decorrere dal momento in cui tali atti od omissioni sono stati commessi, e non da quello in cui s'\u00e8 avverata la condizione obiettiva di punibilit\u00e0. Applicazione di questo principio agli art. 163-167 CP."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "17.12.2021 00:41:58", "Checksum": "1699e0859808c11d57fc75270916e2d7"}