<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head> <meta charset="utf-8"/><meta content="HTML Tidy, see www.w3.org" name="generator"/> <meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type"/> <meta content="Microsoft Word 10 (filtered)" name="Generator"/> <title></title> </head> <body lang="FR-CH" link="blue" vlink="navy"> <div class="Section1"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top" width="95"> <p class="OJV-LogoLibelle"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-LogoLibelle"><span lang="FR"><img alt="image001" height="132" src="20100205145223659_e-files/image001.jpg" width="77"/></span></p> </td> <td valign="top" width="321"> <p class="OJV-LogoAdresse"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-LogoLibelle"><span lang="FR">TRIBUNAL CANTONAL</span></p> </td> <td valign="top" width="284"> <p class="OJV-DcisionsCodeAffaire"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsCodeAffaire"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsCodeAffaire"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsCodeAffaire"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsCodeAffaire"><span lang="FR">51</span></p> </td> </tr> </table> </div> <span lang="FR"><br clear="all"/> </span> <div class="Section2"> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> </div> <span lang="FR"><br clear="all"/> </span> <div class="Section3"> <p class="OJV-DcisionsInstance"> <span lang="FR">TRIBUNAL D'ACCUSATION</span></p> <p class="OJV-DcisionsDoubleSoulign"> <span lang="FR">_________________________________</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR">Séance du 4 février 2010</span></p> <p class="OJV-DcisionsSoulign"><span lang="FR">_____________________</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormalTab3"><span lang="FR">Présidence de M. J.-F. <span>Meylan</span>, président</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormalTab3"><span lang="FR">Juges : M. Krieger et Mme Byrde</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormalTab3"><span lang="FR">Greffière : Mme Brabis</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsEtoiles"><span lang="FR">*****</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="EN-GB">Art. 55a CP, 260, 294 let. f CPP</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="EN-GB"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="EN-GB"> </span> <b><span lang="FR">Vu l'enquête n° PE09.011149-VIY</span></b> <span lang="FR"></span><span lang="FR">instruite par le Juge d'instruction de l'arrondissement de Lausanne contre <b><span>B.G.________</span></b> pour menaces qualifiées, d'office et sur plainte de <b><span>A.G.________</span></b>,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> vu l'ordonnance du 4 janvier 2010, par laquelle le magistrat instructeur a prononcé un non-lieu en faveur d'B.G.________ et a laissé les frais à la charge de l'Etat,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> vu le recours exercé en temps utile par B.G.________ contre cette décision,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> vu les pièces du dossier;</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> <b>attendu</b> que A.G.________ a déposé plainte pénale le 28 mars 2009 contre sa femme, B.G.________, pour menaces qualifiées,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que la procédure a été suspendue pour une durée de six mois à la demande de A.G.________, lequel a en outre retiré sa plainte (PV aud. 1),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que le plaignant n'a pas révoqué son accord à la suspension de la procédure dans le délai de six mois,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que le magistrat instructeur a dès lors prononcé un non-lieu en faveur de la prévenue conformément à l'art. 55a CP,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'B.G.________ conteste avoir commis une quelconque infraction et demande des "indemnités pour dommages-intérêts";</span></p> <p> <span> </span> <span>attendu qu'en vertu de l'art. 55a CP</span><span>, notamment en cas de menaces au sens de l'art. 180 al. 2 CP, l'autorité chargée de l'administration de la justice pénale pourra suspendre provisoirement la procédure, si la victime est le conjoint ou ex-conjoint de l'auteur et que l'atteinte a été commise durant le mariage ou dans l'année qui a suivi le divorce (al. 1, let. a, ch. 1),</span></p> <p> <span> qu'en l'absence de révocation de l'accord, l'autorité chargée de l'administration de la justice pénale rendra une ordonnance de non-lieu définitive (al. 3),</span></p> <p> <span> que l'ordonnance de non-lieu définitive rendue en dernière instance cantonale peut faire l'objet d'un pourvoi en nullité devant la Cour de cassation pénale du Tribunal fédéral (al. 4),</span></p> <p> <span> que le prévenu, l'accusateur public du canton et la victime ont qualité pour recourir (al. 4),</span></p> <p> <span> que le texte de l'art. 55a al. 4 CP mentionne l'existence d'un pourvoi en nullité,</span></p> <p> <span> que, toutefois, depuis l'entrée en vigueur le 1<sup>er</sup> janvier 2007 de la Loi sur le Tribunal fédéral (LTF; RS 173.110), la formulation figurant à l'art. 55a CP est erronée (Trechsel et alii, Schweizerisches Strafgeseztbuch, Praxiskommentar, Zurich 2008, n. 8 ad art. 55a CP, p. 308; <span>Moreillon, Commentaire romand, Code pénal I, Bâle 2009, n. 14 ad art. 55a CP, p. 545),</span></span></p> <p> <span> que seul un recours en matière pénale peut être formulé par le recourant,</span></p> <p> <span> que l'art. 80 al. 2 LTF énonce</span> <span lang="FR">que les cantons instituent des tribunaux supérieurs comme autorités cantonales de dernière instance et que ces tribunaux statuent sur recours,</span></p> <p> <span lang="FR"> que cette norme oblige à l'épuisement des instances cantonales et institue le principe de la double instance pour toutes les juridictions cantonales (Ferrari, Commentaire de la LTF, Berne 2009, n. 4 ad art. 80 LTF, p. 674),</span></p> <p> <span lang="FR"> qu'une voie de droit en deuxième instance cantonale doit dès lors être ouverte conformément à l'art.</span> <span lang="EN-GB">80 LTF (Riedo/Saurer, Basler Kommentar, Art. 1-110 StGB, Bâle 2007, n. 183 ad art. 55a CP, p. 1064),</span></p> <p> <span lang="EN-GB"> </span> <span>que selon l'art. 55a al. 4 CP lui-même, il est essentiel que l'ordonnance de non-lieu, définitive, l'ait été en dernière instance cantonale (Moreillon, op. cit., n. 14 ad. art. 55a CP, p. 545),</span></p> <p> <span> qu'en d'autres termes, la personne concernée devra recourir d'une part contre l'ordonnance rendue par l'autorité de poursuite, puis contre la décision rendue par le Tribunal cantonal, avant de porter l'affaire devant le Tribunal fédéral (ibidem),</span></p> <p> <span> que l'art. 55a al. 4 CP donne au prévenu la qualité pour recourir,</span></p> <p> <span> qu'en vertu de cette disposition, le prévenu a le droit de faire constater qu'il n'était pas coupable (Riedo/Saurer, op. cit., n. 195 ad art. 55a CP, p. 1065), en invoquant ce moyen et en le rendant vraisemblable,</span></p> <p> <span> qu'au vu des considérants qui précèdent, il semble dès lors que le recours d'B.G.________ au Tribunal d'accusation est recevable,</span></p> <p> <span> que toutefois, le recours de cette dernière doit être rejeté,</span></p> <p> <span> qu'en effet, lors de son audition du 17 juin 2009, la recourante a admis les faits qui lui étaient reprochés (PV aud. 2),</span></p> <p> <span> qu'un non-lieu a été prononcé aux seuls motifs que le plaignant a retiré sa plainte et qu'il n'a pas révoqué son accord à la suspension de la procédure dans le délai de six mois,</span></p> <p> <span>que, partant, il ne peut pas être constaté dans l'ordonnance de non-lieu que la prévenue ne s'est pas rendue coupable de menaces qualifiées;</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span> attendu qu'il semble, en outre, qu'B.G.________ demande une indemnité au sens de l'art. 163a CPP,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span> </span> <span lang="FR">qu'aux termes de l'art. 163a al. 1 CPP, l'inculpé et l'accusé libérés des fins de la poursuite pénale, qui ne l'ont pas provoquée ni compliquée fautivement, peuvent obtenir de l'Etat, du plaignant ou de la partie civile une indemnité équitable pour le préjudice résultant de l'instruction et pour leur frais de défense,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que l'indemnité pourra être refusée ou réduite si le prévenu a provoqué par un comportement fautif son inculpation ou sa détention, ou a entravé les opérations d'enquête, même s'il a subi un préjudice important (Piquerez, Traité de procédure pénale suisse, 2<sup>ème</sup> éd., Zurich 2006, n. 1562, p. 925),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'en l'espèce, le comportement d'B.G.________ est civilement répréhensible,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'il est à l'origine de la procédure pénale,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'il se justifie dès lors de refuser toute indemnité à la précitée;</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span> </span> <span lang="FR">attendu, en définitive, que le recours est rejeté et l'ordonnance confirmée,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que les frais du présent arrêt sont mis à la charge de la recourante (art. 307 CPP).</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR">Par ces motifs,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR">le Tribunal d'accusation,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR">statuant à huis clos :</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsRomainsTC"> <span lang="FR"> <b>I.</b> Rejette le recours.</span></p> <p class="OJV-DcisionsRomainsTC"><span lang="FR"> <b>II.</b> Confirme l'ordonnance.</span></p> <p class="OJV-DcisionsRomainsTC"><span lang="FR"> <b>III. </b> Dit que les frais d'arrêt, par 440 fr. (quatre cent quarante francs), sont mis à la charge d'B.G.________.</span></p> <p class="OJV-DcisionsRomainsTC"> <span lang="FR"> <b>IV.</b> Déclare l'arrêt exécutoire.</span></p> <p class="OJV-DcisionsRomainsTC"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsSignature"> <span lang="FR">L</span><span lang="FR">e <span>président : L</span>a <span>greffi</span>ère <span>:</span></span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsCentrETDU"> <span lang="FR"> Du</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> L'arrêt qui précède, dont la rédaction a été approuvée à huis clos, est notifié aux parties, ainsi qu'au Ministère public, par l'envoi d'une copie complète<span> :</span></span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR">- Mme B.G.________,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR">- M. A.G.________.</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> Il est communiqué en outre par l'envoi d'une copie complète à :</span></p> <p class="OJV-DcisionsRetraitNiveau1"><span lang="FR">‑ M. le Procureur général du canton de Vaud,</span></p> <p class="OJV-DcisionsRetraitNiveau1"><span lang="FR">‑ M. le Juge d'instruction cantonal.</span></p> <p class="OJV-DcisionsRetraitNiveau1"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsRetraitNiveau1"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> Le présent arrêt peut faire l'objet d'un recours en matière pénale devant le Tribunal fédéral au sens des art. 78 ss LTF (loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral - RS 173.110), cas échéant d'un recours constitutionnel subsidiaire au sens des art. 113 ss LTF. Ces recours doivent être déposés devant le Tribunal fédéral dans les trente jours qui suivent la notification de l'expédition complète (art. 100<br/> al. 1 <sup></sup>LTF).</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsSignature"> <span lang="FR"> L</span><span lang="FR">a <span>greffi</span>ère <span>:</span></span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> </div> </body> </html>