{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-84-IV-89_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=8&from_date=&to_date=&from_year=1958&to_year=1958&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=74&highlight_docid=atf%3A%2F%2F84-IV-89%3Ade&number_of_ranks=206&azaclir=clir", "Checksum": "7194840264f5e6dc77830a380cd7d2b5"}, "Num": ["BGE 84 IV 89"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 84 IV 89"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 84 IV 89"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 84 IV 89"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Betrug. Art. 148 StGB setzt nicht voraus, dass der dem Irrenden zugef\u00fcgte Schaden der vom T\u00e4ter beabsichtigten Bereicherung entspricht (Grundsatz der \"Stoffgleichheit\")."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Escroquerie. L'art. 148 CP n'exige pas que le pr\u00e9judice caus\u00e9 \u00e0 la victime corresponde \u00e0 l'enrichissement recherch\u00e9 par l'escroc (principe de la \"Stoffgleichheit\")."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Truffa. L'art. 148 CP non presuppone che il pregiudizio cagionato alla vittima corrisponda al profitto ricercato dal truffatore (principio della \"Stoffgleichheit\")."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "15.12.2021 23:22:42", "Checksum": "b3ee6a236d61c097eb6df2717a16ea03"}