{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2010-02-10", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-136-III-209_2010-02-10.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=23&from_date=&to_date=&from_year=2010&to_year=2010&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=222&highlight_docid=atf%3A%2F%2F136-III-209%3Ade&number_of_ranks=254&azaclir=clir", "Checksum": "c23a68c56efca41b24be4f310a4642f7"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 136 III 209", "5A_733/2009"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 10.02.2010 BGE 136 III 209 (5A_733/2009)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 10.02.2010 BGE 136 III 209 (5A_733/2009)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 10.02.2010 BGE 136 III 209 (5A_733/2009)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. zivilrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 204 Abs. 2, Art. 207 Abs. 1 und Art. 214 Abs. 1 ZGB; massgebende Zeitpunkte f\u00fcr den Bestand der Errungenschaft und f\u00fcr deren Bewertung; Sonderf\u00e4lle. Voraussetzungen, unter denen nach Aufl\u00f6sung des G\u00fcterstandes get\u00e4tigte Investitionen in einen Verm\u00f6genswert der Errungenschaft in der g\u00fcterrechtlichen Auseinandersetzung ber\u00fccksichtigt werden k\u00f6nnen (E. 5). Bewertung und Methoden der Bewertung eines kaufm\u00e4nnischen Unternehmens; Ber\u00fccksichtigung von Forderungen des zur Errungenschaft geh\u00f6renden Unternehmens gegen dessen Inhaber als Schulden der Errungenschaft (E. 6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 204 al. 2, art. 207 al. 1 et art. 214 al. 1 CC; moment d\u00e9terminant pour l'existence et l'estimation des acqu\u00eats; cas particuliers. Conditions auxquelles des investissements, effectu\u00e9s apr\u00e8s la dissolution du r\u00e9gime matrimonial sur une valeur patrimoniale faisant partie des acqu\u00eats, peuvent \u00eatre pris en compte dans la liquidation du r\u00e9gime matrimonial (consid. 5). Estimation et m\u00e9thode d'estimation d'une entreprise commerciale; prise en consid\u00e9ration de cr\u00e9ances de l'entreprise, appartenant aux acqu\u00eats, contre son titulaire en tant que dettes des acqu\u00eats (consid. 6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 204 cpv. 2, art. 207 cpv. 1 e art. 214 cpv. 1 CC; momenti determinanti per l'esistenza degli acquisti e la loro valutazione; casi particolari. Condizioni alle quali investimenti effettuati dopo lo scioglimento del regime matrimoniale concernenti un bene facente parte degli acquisti possono essere presi in considerazione nella liquidazione del regime matrimoniale (consid. 5). Valutazione e metodo di valutazione di un'impresa commerciale; considerazione di pretese dell'impresa, appartenente agli acquisti, contro il suo titolare quali debiti degli acquisti (consid. 6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:15:54", "Checksum": "ca14763334d3293a2ad8413be47f1da3"}