{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-80-II-338_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=5&from_date=&to_date=&from_year=1954&to_year=1954&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=41&highlight_docid=atf%3A%2F%2F80-II-338%3Ade&number_of_ranks=224&azaclir=clir", "Checksum": "158349d6dae2107d75408347a20e7b5e"}, "Num": ["BGE 80 II 338"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 80 II 338"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 80 II 338"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 80 II 338"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Unfallversicherung. 1. Streitwert unter Fr. 8000.--, m\u00fcndliche Parteiverhandlung? (Art. 62 Abs. 2 OG). 2. Verkrallung einer Hand als psychoneurotische Unfallfolge: a) Feststellung des nat\u00fcrlichen Kausalzusammenhangs; b) Ad\u00e4quanz desselben; c) die psychoneurotische Reaktion unterbricht, da selber Unfallfolge, den Kausalzusammenhang nicht; d) Disposition zu solchen Reaktionen. 3. Invalidit\u00e4tsentsch\u00e4digung auf Grund des \"Jahreslohnes\" des Verunfallten: bei Saisonangestellten ist massgebend der effektiv bezogene Lohn, nicht ein durch Umrechnung ermittelter Jahresverdienst."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Assurance contre les accidents. 1. Valeur litigieuse inf\u00e9rieure \u00e0 8000 fr., d\u00e9bats? (art. 62 al. 2 OJ). 2. Main en griffe, cons\u00e9quence psycho-n\u00e9vropathique d'un accident: a) fixation du lien de causalit\u00e9 naturel; b) caract\u00e8re ad\u00e9quat de ce lien; c) la r\u00e9action psycho-n\u00e9vropathique n'interrompt pas le lien de causalit\u00e9, puisqu'elle est elle-m\u00eame une suite de l'accident; d) pr\u00e9disposition \u00e0 des r\u00e9actions de cette nature. 3. Indemnit\u00e9 d'invalidit\u00e9 calcul\u00e9e sur la base du salaire annuel de la victime: s'agissant d'employ\u00e9s saisonniers, le salaire d\u00e9terminant est celui qui a \u00e9t\u00e9 r\u00e9ellement gagn\u00e9 et non celui qu'on obtient en multipliant par douze le gain mensuel moyen r\u00e9alis\u00e9 pendant la p\u00e9riode de travail."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Assicurazione contro gli infortuni. 1. Valore litigioso inferiore a 8000 fr., dibattimento? (art. 62 cp. 2 OG). 2. Mano ad artiglio, conseguenza psiconeurotica dell'infortunio: a) accertamento del nesso causale naturale; b) carattere adeguato di questo nesso; c) la reazione psiconeurotica non interrompe il nesso causale, poich\u00e8 \u00e8 essa stessa una conseguenza dell'infortunio; d) predisposizione a reazioni di tale natura. 3. Indennit\u00e0 d'invalidit\u00e0 calcolata in base al salario annuale dell'infortunato; per gli impiegati stagionali \u00e8 determinante il salario realmente percepito e non quello ipotetico che si ottiene moltiplicando per dodici il salario mensile."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "15.12.2021 22:32:31", "Checksum": "ba60205dd884410ba9690e9afb253e26"}