<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="Section1"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span><img alt="" height="38" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=112875" width="37"/></span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span><img alt="" height="25" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=112876" width="21"/></span></p> </td> <td valign="top"><a id="X_NOT_ACTUALIZE"></a> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Incarto n.<br/> </span><span>11.2002.89</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Lugano</span></p> <p class="MsoNormal"><a id="IN_DATA_DECISIONE"><span>11 novembre 2004</span></a><span>/rgc</span></p> </td> <td colspan="3" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>In nome<br/> della Repubblica e Cantone<br/> del Ticino</span></p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>La prima Camera civile del Tribunale d'appello</span></b></p> </td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>composta dei giudici:</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>G. A. Bernasconi, presidente,</span></p> <p class="MsoNormal"><span>Giani e Lardelli</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>segretario:</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>I. Bernasconi, vicecancelliere</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>sedente per statuire nella causa OA.2001.345 (divorzio su richiesta unilaterale) della Pretura del Distretto di Lugano, sezione 6, promossa con petizione del 23 maggio 2001 da</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span> AO1 </span></b><span> </span></p> <p class="MsoFooter"><span>(patrocinata dall' RA1 )</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>contro</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span> </span></b></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span> AP1 </span></b><span>;</span></p> </td> </tr> </table> <p class="R1"><span>esaminati gli atti,</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span>posti i seguenti</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><b><span>punti di questione: </span></b><span> 1. Se dev'essere accolto l'appello del 24 luglio 2002 presentato da AP1contro la sentenza emessa il 18 marzo 2002 in luogo e vece del Pretore dal Segretario assessore del Distretto di Lugano, sezione 6;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> 2. Il giudizio sulle spese e le ripetibili.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span>Ritenuto </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><b><span>in fatto:</span></b><span> che AP1 (1981) e AO1 (1980) si sono sposati a __________(__________) il 3 febbraio 2000;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che dal matrimonio è nato D__________, il 13 marzo 2001;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che il 23 maggio 2001 __________ ha introdotto davanti al Pretore del Distretto di Lugano, sezione 6, un'azione unilaterale di divorzio; </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che, statuendo il 18 marzo 2002 in luogo e vece del Pretore, il Segretario assessore ha pronunciato il divorzio, ha affidato il figlio alla madre, ha “sospeso il diritto di visita del padre sul figlio ai sensi dei considerandi” e ha imposto al convenuto il versamento di un contributo di mantenimento mensile per __________ di </span></p> <p class="R1"><span> fr. 400.– oltre all'assegno familiare;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che AO1è stata ammessa al beneficio dell'assistenza giudiziaria;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che la predetta decisione è stata recapitata a AP1per rogatoria l'8 luglio 2002; </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che contro tale sentenza AP1ha introdotto un appello del 24 luglio 2002, redatto in serbo;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che con ordinanza dell'8 agosto 2002 l'allora presidente di questa Camera ha assegnato all'appellante un termine di 15 giorni dal ricevimento dell'atto per presentare una traduzione in italiano dell'appello e versare un anticipo per tasse e spese di fr. 400.–, con l'avvertenza che, trascorso infruttuoso il termine, l'appello sarebbe stato stralciato dai ruoli senza essere esaminato nel merito;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che il 13 agosto 2004 l'Ufficio federale di giustizia e polizia ha inviato una lettera dell'Ambasciata svizzera di __________ con annesso un verbale del Tribunale municipale di __________ (__________), da cui risulta che l'ordinanza è stata notificata all'appellante;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che il termine menzionato nella predetta ordinanza è scaduto senza esito;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span>e considerando</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><b><span>in diritto:</span></b><span> che per l'art. 8 cpv. 2 Cost. nessuno può essere discriminato, in particolare a causa della sua lingua, la libertà di lingua essendo garantita (art. 18 Cost.);</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che i Cantoni designano le loro lingue ufficiali (art. 70 cpv. 2 Cost.);</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che, nei rapporti con le autorità la libertà di lingua è limitata dal principio della lingua ufficiale;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che, pertanto, non esiste di massima il diritto di comunicare con l'autorità in una lingua diversa (RDAT 2002 I n. 48 pag. 298 con rinvii);</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che nel Ticino i processi devono imperativamente svolgersi in italiano, lingua ufficiale del Cantone (art. 117 cpv. 1 CPC; Rep. 1987 pag. 149);</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che il giudice rinvia alla parte gli atti non redatti in italiano, assegnandole un termine per sanare il difetto (art. 142 cpv. 3 CPC);</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che nella fattispecie l'appellante non ha inoltrato la traduzione del suo appello nel termine assegnatogli l'8 agosto 2002 con la comminatoria di stralcio;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che egli non ha nemmeno provveduto a versare l'anticipo richiesto, sicché l'appello va tolto dai ruoli anche per tale motivo (art. 12 LTG);</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che gli oneri processuali andrebbero a carico di chi li ha provocati, ma che le particolarità del caso inducono a prescindere eccezionalmente da ogni prelievo;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che non si giustifica neppure di attribuire ripetibili alla controparte, cui l'appello non è stato intimato e non ha causato spese presumibili;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><b><span>decreta:</span></b><span> 1. L'appello è stralciato dai ruoli per mancata traduzione e per man­cato versamento dell'anticipo.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> 2. Non si riscuotono tasse o spese né si assegnano ripetibili.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> 3. Intimazione:</span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="R1"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>– ;</span></p> <p class="R1"><span> – .</span></p> </td> </tr> </table> <p class="R1"><span> Comunicazione alla Pretura del Distretto di Lugano, sezione 6.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="R1"><span>terzi implicati</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="R1"><span> </span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><b><span>Per la prima Camera civile del Tribunale d’appello</span></b></p> <p class="MsoNormal"><span>Il presidente Il segretario</span></p> </div></body></html>