Secondo protocollo facoltativo al Patto internazionale relativo ai diritti civili e politici, volto ad abolire la pena di morte, del 15 dicembre 1989 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1994/2202_2202_2202/20240604/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1994/2202_2202_2202/20240604"/><FRBRdate date="1989-12-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1994-09-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-06-04" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.103.22"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Deuxième protocole facultatif du 15 décembre 1989 se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, visant à abolir la peine de mort" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Secondo protocollo facoltativo al Patto internazionale relativo ai diritti civili e politici, volto ad abolire la pena di morte, del 15 dicembre 1989" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Zweites Fakultativprotokoll vom 15. Dezember 1989 zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte zur Abschaffung der Todesstrafe" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1994/2202_2202_2202/20240604/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1994/2202_2202_2202/20240604/it"/><FRBRdate date="1989-12-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1994-09-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-06-04" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1994/2202_2202_2202/20240604/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1994/2202_2202_2202/20240604/it/xml"/><FRBRdate date="1989-12-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1994-09-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-06-04" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.103.22 </docNumber></p><p>RU <b>1994</b> 2202; FF <b>1993</b> I 787</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Traduzione</p><p><docTitle>Secondo Protocollo facoltativo<br/>al Patto internazionale relativo ai diritti civili<br/>e politici, volto ad abolire la pena di morte</docTitle></p><p>Concluso a Nuova York il 15 dicembre 1989<br/>Approvato dall’Assemblea federale il 17 dicembre 1993<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/2201_2201_2201" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1994</b> 2201</ref></p></authorialNote><br/>Istrumento di adesione depositato dalla Svizzera il 16 giugno 1994<br/>Entrato in vigore per la Svizzera il 16 settembre 1994</p><p> (Stato 4 giugno 2024)</p></preface><preamble><p>Gli Stati parte al presente Protocollo,</p><p>persuasi che l’abolizione della pena di morte contribuisca a promuovere la dignità umana e lo sviluppo progressivo dei diritti dell’uomo;</p><p>richiamando l’articolo 3 della Dichiarazione universale dei diritti dell’uomo adottata il 10 dicembre 1948 come pure l’articolo 6 del Patto internazionale relativo ai diritti civili e politici adottato il 16 dicembre 1966<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/750_750_750" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.103.2</b></ref></p></authorialNote>;</p><p>rilevando che l’articolo 6 dei Patto internazionale relativo ai diritti civili e politici fa riferimento all’abolizione della pena di morte in termini che ne suggeriscono inecluivocabilmente l’auspicabilità;</p><p>persuasi che ogni misura adottata in vista dell’abolizione della pena di morte è da considerare un progresso riguardo alla tutela del diritto alla vita;</p><p>animati dal desiderio d’assumere, con il presente Protocollo, l’impegno internazionale per l’abolizione della pena di morte,</p><p>hanno convenuto quanto segue:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1.</num><content><p>Nessuna persona soggetta alla giurisdizione di uno Stato parte al presente Protocollo può essere giustiziata.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2.</num><content><p>Ogni Stato parte adotta tutte le misure necessarie ai fini dell’abolizione della pena di morte nella sua giurisdizione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1.</num><content><p>Non è ammessa alcuna riserva al presente Protocollo, fatta salva quella formulata in occasione della ratifica o dell’adesione, che prevede l’applicazione della pena di morte in tempo di guerra a seguito di una condanna per un crimine di carattere militare, di estrema gravità, commesso in tempo di guerra.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2.</num><content><p>Lo Stato parte che formula tale riserva comunicherà al Segretario generale delle Nazioni Unite, in occasione della ratifica o dell’adesione, le pertinenti disposizioni della sua legislazione interna che trovano applicazione in tempo di guerra.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3.</num><content><p>Lo Stato parte che formula tale riserva notificherà al Segretario generale delle Nazioni Unite la dichiarazione o la revoca dello stato di guerra sul proprio territorio.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><paragraph eId="art_3/para"><content><p>Gli Stati parte al presente Protocollo menzioneranno, nei rapporti che presentano in virtù dell’articolo 40 del Patto al Comitato dei diritti dell’uomo<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/750_750_750" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.103.2</b></ref></p></authorialNote> le misure che hanno adottato ai fini dell’esecuzione del presente Protocollo.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><paragraph eId="art_4/para"><content><p>Per quanto concerne gli Stati parte al Patto<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/750_750_750" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.103.2</b></ref></p></authorialNote> che hanno fatto la dichiarazione prevista all’articolo 41, la competenza del Comitato dei diritti dell’uomo di ricevere ed esaminare comunicazioni nelle quali uno Stato parte pretenda che un altro Stato parte non adempie i propri obblighi si estende alle disposizioni del presente Protocollo, a meno che lo Stato in causa non abbia fatto una dichiarazione in senso contrario al momento della ratifica o dell’adesione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><paragraph eId="art_5/para"><content><p>Per quanto concerne gli Stati parte al primo Protocollo facoltativo al Patto internazionale relativo ai diritti civili e politici adottato il 16 dicembre 1966, la competenza del Comitato dei diritti dell’uomo di ricevere ed esaminare comunicazioni di privati cittadini soggetti alla loro giurisdizione s’estende alle disposizioni del presente Protocollo, a meno che lo Stato parte in causa non abbia fatto una dichiarazione in senso contrario al momento della ratifica o dell’adesione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1.</num><content><p>Le disposizioni del presente Protocollo s’applicano in quanto disposizioni aggiuntive al Patto<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/750_750_750" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.103.2</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2.</num><content><p>Impregiudicata la possibilità di formulare la riserva ai sensi dell’articolo 2 del presente Protocollo, il diritto garantito dall’articolo 1 paragrafo 1 del presente Protocollo non può essere oggetto di nessuna delle deroghe contemplate dall’articolo 4 del Patto.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1.</num><content><p>Il presente Protocollo è aperto alla firma di ogni Stato firmatario del Patto<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/750_750_750" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.103.2</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2.</num><content><p>Il presente Protocollo è soggetto alla ratifica di ogni Stato fra quelli che abbiano ratificato o aderito al Patto. Gli strumenti di ratifica saranno depositati presso il Segretario generale delle Nazioni Unite.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3.</num><content><p>Il presente Protocollo sarà aperto all’adesione di ogni Stato che abbia ratificato il Patto o che vi abbia aderito.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_4"><num>4.</num><content><p>L’adesione si effettuerà mediante deposito di uno strumento d’adesione presso il Segretario generale delle Nazioni Unite.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_5"><num>5.</num><content><p>Il Segretario generale delle Nazioni Unite informerà tutti gli Stati che hanno firmato o aderito al presente Protocollo del deposito di ogni strumento di ratifica o d’adesione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1.</num><content><p>Il presente Protocollo entrerà in vigore tre mesi dopo la data dei deposito presso il Segretario generale delle Nazioni Unite del secondo strumento di ratifica o d’adesione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2.</num><content><p>Per ogni Stato che procederà alla ratifica o adesione successivamente al deposito del secondo strumento di ratifica o d’adesione, il presente Protocollo entrerà in vigore tre mesi dopo la data dei deposito dello strumento di ratifica o d’adesione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><paragraph eId="art_9/para"><content><p>Le disposizioni del presente Protocollo s’applicano senza eccezione o limitazione alcuna a tutte le unità costitutive degli Stati federali.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><paragraph eId="art_10/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para/listintro">Il Segretario generale delle Nazioni Unite informerà tutti gli Stati indicati all’articolo 48 paragrafo 1 del Patto<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/750_750_750" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.103.2</b></ref></p></authorialNote>:</listIntroduction><item eId="art_10/para/lbl_a"><num>a) </num><p>delle riserve, comunicazioni e notifiche ricevute secondo l’articolo 2 del presente Protocollo;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_b"><num>b) </num><p>delle dichiarazioni fatte in virtù degli articoli 4 e 5 del presente Protocollo;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_c"><num>c) </num><p>delle firme apposte al presente Protocollo e degli strumenti di ratifica e d’adesione depositati conformemente all’articolo 7 del presente Protocollo;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_d"><num>d) </num><p>della data in cui il presente Protocollo entrerà in vigore in conformità all’articolo 8.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1.</num><content><p>Il presente Protocollo, di cui i testi arabo, cinese, francese, inglese, russo e spagnolo fanno egualmente fede, sarà depositato negli archivi delle Nazioni Unite.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2.</num><content><p>Il Segretario generale delle Nazioni Unite trasmetterà copie autenticate del presente Protocollo a tutti gli Stati indicati all’articolo 48 del Patto<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/750_750_750" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.103.2</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article><signature><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">(Seguono le firme)</p></signature></body><components><component eId="scope_u1"><doc name="scope"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1994/2202_2202_2202/20240604/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1994/2202_2202_2202/20240604"/><FRBRdate date="1989-12-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1994-09-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-06-04" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.103.22"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Deuxième protocole facultatif du 15 décembre 1989 se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, visant à abolir la peine de mort" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Secondo protocollo facoltativo al Patto internazionale relativo ai diritti civili e politici, volto ad abolire la pena di morte, del 15 dicembre 1989" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Zweites Fakultativprotokoll vom 15. Dezember 1989 zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte zur Abschaffung der Todesstrafe" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1994/2202_2202_2202/20240604/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1994/2202_2202_2202/20240604/it"/><FRBRdate date="1989-12-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1994-09-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-06-04" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1994/2202_2202_2202/20240604/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1994/2202_2202_2202/20240604/it/xml"/><FRBRdate date="1989-12-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1994-09-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-06-04" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Campo d’applicazione il 4 giugno 2024<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/255" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006</b> 1649</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/659" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2007</b> 4667</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/597" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2008</b> 4195</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/206" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2009</b> 1289</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/407" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2012</b> 3597</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/289" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2014</b> 1363</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/245" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2015</b> 1221</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/30" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2017</b> 109</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/73" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2020</b> 433</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/255" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2024</b> 255</ref>. Una versione aggiornata del campo d’applicazione è pubblicata sulla piattaforma di pubblicazione del diritto federale «Fedlex» all’indirizzo seguente: <ref href="https://www.fedlex.admin.ch/it/treaty">www.fedlex.admin.ch/it/treaty</ref>.</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Stati partecipanti</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Ratifica<br/>Adesione (A)<br/>Dichiarazione di<br/> successione (S)</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Entrata in vigore</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><td><p>Albania</p></td><td><p>17 ottobre</p></td><td><p>2007 A</p></td><td><p>17 ottobre</p></td><td><p>2008</p></td></tr><tr><td><p>Andorra</p></td><td><p>22 settembre</p></td><td><p>2006</p></td><td><p>22 dicembre</p></td><td><p>2006</p></td></tr><tr><td><p>Angola</p></td><td><p>  2 ottobre</p></td><td><p>2019</p></td><td><p>  2 gennaio</p></td><td><p>2020</p></td></tr><tr><td><p>Argentina</p></td><td><p>  2 settembre</p></td><td><p>2008</p></td><td><p>  2 dicembre</p></td><td><p>2008</p></td></tr><tr><td><p>Armenia</p></td><td><p>18 marzo</p></td><td><p>2021</p></td><td><p>18 giugno</p></td><td><p>2021</p></td></tr><tr><td><p>Australia</p></td><td><p>  2 ottobre</p></td><td><p>1990 A</p></td><td><p>11 luglio</p></td><td><p>1991</p></td></tr><tr><td><p>Austria<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">**</sup></p></td><td><p>  2 marzo</p></td><td><p>1993</p></td><td><p>  2 giugno</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td><p>Azerbaigian<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">*</sup></p></td><td><p>22 gennaio</p></td><td><p>1999 A</p></td><td><p>22 aprile</p></td><td><p>1999</p></td></tr><tr><td><p>Belgio</p></td><td><p>  8 dicembre</p></td><td><p>1998</p></td><td><p>  8 marzo</p></td><td><p>1999</p></td></tr><tr><td><p>Benin</p></td><td><p>  5 luglio</p></td><td><p>2012 A</p></td><td><p>  5 ottobre</p></td><td><p>2012</p></td></tr><tr><td><p>Bolivia</p></td><td><p>12 luglio</p></td><td><p>2013 A</p></td><td><p>12 ottobre</p></td><td><p>2013</p></td></tr><tr><td><p>Bosnia e Erzegovina</p></td><td><p>16 marzo</p></td><td><p>2001</p></td><td><p>16 giugno</p></td><td><p>2001</p></td></tr><tr><td><p>Brasile<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">*</sup></p></td><td><p>25 settembre</p></td><td><p>2009 A</p></td><td><p>25 dicembre</p></td><td><p>2009</p></td></tr><tr><td><p>Bulgaria</p></td><td><p>10 agosto</p></td><td><p>1999</p></td><td><p>10 novembre</p></td><td><p>1999</p></td></tr><tr><td><p>Canada</p></td><td><p>25 novembre</p></td><td><p>2005 A</p></td><td><p>25 febbraio</p></td><td><p>2006</p></td></tr><tr><td><p>Capo Verde</p></td><td><p>19 maggio</p></td><td><p>2000 A</p></td><td><p>19 agosto</p></td><td><p>2000</p></td></tr><tr><td><p>Ceca, Repubblica</p></td><td><p>15 giugno</p></td><td><p>2004 A</p></td><td><p>15 settembre</p></td><td><p>2004</p></td></tr><tr><td><p>Cile<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">*</sup></p></td><td><p>26 settembre</p></td><td><p>2008</p></td><td><p>26 dicembre</p></td><td><p>2008</p></td></tr><tr><td><p>Cipro</p></td><td><p>10 settembre</p></td><td><p>1999 A</p></td><td><p>10 dicembre</p></td><td><p>1999</p></td></tr><tr><td><p>Colombia</p></td><td><p>  5 agosto</p></td><td><p>1997 A</p></td><td><p>  5 novembre</p></td><td><p>1997</p></td></tr><tr><td><p>Costa d’Avorio</p></td><td><p>  3 maggio</p></td><td><p>2024 A</p></td><td><p>  3 agosto</p></td><td><p>2024</p></td></tr><tr><td><p>Costa Rica</p></td><td><p>  5 giugno</p></td><td><p>1998</p></td><td><p>  5 settembre</p></td><td><p>1998</p></td></tr><tr><td><p>Croazia</p></td><td><p>12 ottobre</p></td><td><p>1995 A</p></td><td><p>12 gennaio</p></td><td><p>1996</p></td></tr><tr><td><p>Danimarca</p></td><td><p>24 febbraio</p></td><td><p>1994</p></td><td><p>24 maggio</p></td><td><p>1994</p></td></tr><tr><td><p>Dominicana, Repubblica</p></td><td><p>21 settembre</p></td><td><p>2016 A</p></td><td><p>21 dicembre</p></td><td><p>2016</p></td></tr><tr><td><p>Ecuador</p></td><td><p>23 febbraio</p></td><td><p>1993 A</p></td><td><p>23 maggio</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td><p>El Salvador<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">*</sup></p></td><td><p>  8 aprile</p></td><td><p>2014 A</p></td><td><p>  8 luglio</p></td><td><p>2014</p></td></tr><tr><td><p>Estonia</p></td><td><p>30 gennaio</p></td><td><p>2004 A</p></td><td><p>30 aprile</p></td><td><p>2004</p></td></tr><tr><td><p>Filippine</p></td><td><p>20 novembre</p></td><td><p>2007</p></td><td><p>20 febbraio</p></td><td><p>2008</p></td></tr><tr><td><p>Finlandia<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">**</sup></p></td><td><p>  4 aprile</p></td><td><p>1991</p></td><td><p>11 luglio</p></td><td><p>1991</p></td></tr><tr><td><p>Francia<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">**</sup> </p></td><td><p>  2 ottobre</p></td><td><p>2007 A</p></td><td><p>  2 gennaio</p></td><td><p>2008</p></td></tr><tr><td><p>Gabon</p></td><td><p>  2 aprile</p></td><td><p>2014 A</p></td><td><p>  2 luglio</p></td><td><p>2014</p></td></tr><tr><td><p>Gambia</p></td><td><p>28 settembre</p></td><td><p>2018</p></td><td><p>28 dicembre</p></td><td><p>2018</p></td></tr><tr><td><p>Georgia</p></td><td><p>22 marzo</p></td><td><p>1999 A</p></td><td><p>22 giugno</p></td><td><p>1999</p></td></tr><tr><td><p>Germania<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">**</sup></p></td><td><p>18 agosto</p></td><td><p>1992</p></td><td><p>18 novembre</p></td><td><p>1992</p></td></tr><tr><td><p>Gibuti</p></td><td><p>  5 novembre</p></td><td><p>2002 A</p></td><td><p>  5 febbraio</p></td><td><p>2003</p></td></tr><tr><td><p>Grecia<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">*</sup></p></td><td><p>  5 maggio</p></td><td><p>1997 A</p></td><td><p>  5 agosto</p></td><td><p>1997</p></td></tr><tr><td><p>Guinea-Bissau<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">*</sup></p></td><td><p>24 settembre</p></td><td><p>2013</p></td><td><p>24 dicembre</p></td><td><p>2013</p></td></tr><tr><td><p>Honduras</p></td><td><p>  1° aprile</p></td><td><p>2008</p></td><td><p>  1° luglio</p></td><td><p>2008</p></td></tr><tr><td><p>Irlanda<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">**</sup></p></td><td><p>18 giugno</p></td><td><p>1993 A</p></td><td><p>18 settembre</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td><p>Islanda</p></td><td><p>  2 aprile</p></td><td><p>1991</p></td><td><p>11 luglio</p></td><td><p>1991</p></td></tr><tr><td><p>Italia<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">**</sup></p></td><td><p>14 febbraio</p></td><td><p>1995</p></td><td><p>14 maggio</p></td><td><p>1995</p></td></tr><tr><td><p>Kazakistan</p></td><td><p>24 marzo</p></td><td><p>2022</p></td><td><p>24 giugno</p></td><td><p>2022</p></td></tr><tr><td><p>Kirghizistan</p></td><td><p>  6 dicembre</p></td><td><p>2010 A</p></td><td><p>  6 marzo</p></td><td><p>2011</p></td></tr><tr><td><p>Lettonia</p></td><td><p>19 aprile</p></td><td><p>2013 A</p></td><td><p>19 luglio</p></td><td><p>2013</p></td></tr><tr><td><p>Liberia</p></td><td><p>16 settembre</p></td><td><p>2005 A</p></td><td><p>16 dicembre</p></td><td><p>2005</p></td></tr><tr><td><p>Liechtenstein</p></td><td><p>10 dicembre</p></td><td><p>1998 A</p></td><td><p>10 marzo</p></td><td><p>1999</p></td></tr><tr><td><p>Lituania</p></td><td><p>27 marzo</p></td><td><p>2002</p></td><td><p>27 giugno</p></td><td><p>2002</p></td></tr><tr><td><p>Lussemburgo</p></td><td><p>12 febbraio</p></td><td><p>1992</p></td><td><p>12 maggio</p></td><td><p>1992</p></td></tr><tr><td><p>Macedonia del Nord</p></td><td><p>26 gennaio</p></td><td><p>1995 A</p></td><td><p>26 aprile</p></td><td><p>1995</p></td></tr><tr><td><p>Madagascar</p></td><td><p>21 settembre</p></td><td><p>2017</p></td><td><p>21 dicembre</p></td><td><p>2017</p></td></tr><tr><td><p>Malta</p></td><td><p>29 dicembre</p></td><td><p>1994 A</p></td><td><p>29 marzo</p></td><td><p>1995</p></td></tr><tr><td><p>Messico</p></td><td><p>26 settembre</p></td><td><p>2007 A</p></td><td><p>26 dicembre</p></td><td><p>2007</p></td></tr><tr><td><p>Moldova<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">*</sup></p></td><td><p>20 settembre</p></td><td><p>2006 A</p></td><td><p>20 dicembre</p></td><td><p>2006</p></td></tr><tr><td><p>Monaco</p></td><td><p>28 marzo</p></td><td><p>2000 A</p></td><td><p>28 giugno</p></td><td><p>2000</p></td></tr><tr><td><p>Mongolia</p></td><td><p>13 marzo</p></td><td><p>2012 A</p></td><td><p>13 giugno</p></td><td><p>2012</p></td></tr><tr><td><p>Montenegro</p></td><td><p>23 ottobre</p></td><td><p>2006 S</p></td><td><p>  3 giugno</p></td><td><p>2006</p></td></tr><tr><td><p>Mozambico</p></td><td><p>21 luglio</p></td><td><p>1993 A</p></td><td><p>21 ottobre</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td><p>Namibia</p></td><td><p>28 novembre</p></td><td><p>1994 A</p></td><td><p>28 febbraio</p></td><td><p>1995</p></td></tr><tr><td><p>Nepal</p></td><td><p>  4 marzo</p></td><td><p>1998 A</p></td><td><p>  4 giugno</p></td><td><p>1998</p></td></tr><tr><td><p>Nicaragua</p></td><td><p>25 febbraio</p></td><td><p>2009</p></td><td><p>25 maggio</p></td><td><p>2009</p></td></tr><tr><td><p>Norvegia<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">**</sup> </p></td><td><p>  5 settembre</p></td><td><p>1991</p></td><td><p>  5 dicembre</p></td><td><p>1991</p></td></tr><tr><td><p>Nuova Zelanda</p></td><td><p>22 febbraio</p></td><td><p>1990</p></td><td><p>11 luglio</p></td><td><p>1991</p></td></tr><tr><td><p>Paesi Bassi<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">**</sup> <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>26 marzo</p></td><td><p>1991</p></td><td><p>11 luglio</p></td><td><p>1991</p></td></tr><tr><td><p>    Curaçao</p></td><td><p>26 marzo</p></td><td><p>1991</p></td><td><p>11 luglio</p></td><td><p>1991</p></td></tr><tr><td><p>    Parte caraibica (Bonaire, <br/>      Sant’Eustachio e Saba)</p></td><td><p>26 marzo</p></td><td><p>1991</p></td><td><p>11 luglio</p></td><td><p>1991</p></td></tr><tr><td><p>    Sint Maarten</p></td><td><p>26 marzo</p></td><td><p>1991</p></td><td><p>11 luglio</p></td><td><p>1991</p></td></tr><tr><td><p>Palestina</p></td><td><p>18 marzo</p></td><td><p>2019 A</p></td><td><p>18 giugno</p></td><td><p>2019</p></td></tr><tr><td><p>Panama</p></td><td><p>21 gennaio</p></td><td><p>1993 A</p></td><td><p>21 aprile</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td><p>Paraguay</p></td><td><p>18 agosto</p></td><td><p>2003 A</p></td><td><p>18 novembre</p></td><td><p>2003</p></td></tr><tr><td><p>Polonia<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">**</sup></p></td><td><p>25 aprile</p></td><td><p>2014</p></td><td><p>25 luglio</p></td><td><p>2014</p></td></tr><tr><td><p>Portogallo<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">**</sup></p></td><td><p>17 ottobre</p></td><td><p>1990</p></td><td><p>11 luglio</p></td><td><p>1991</p></td></tr><tr><td><p>Regno Unito</p></td><td><p>10 dicembre</p></td><td><p>1999</p></td><td><p>10 marzo</p></td><td><p>2000</p></td></tr><tr><td><p>    Guernesey</p></td><td><p>10 dicembre</p></td><td><p>1999</p></td><td><p>10 marzo</p></td><td><p>2000</p></td></tr><tr><td><p>    Isola di Man</p></td><td><p>10 dicembre</p></td><td><p>1999</p></td><td><p>10 marzo</p></td><td><p>2000</p></td></tr><tr><td><p>    Jersey</p></td><td><p>10 dicembre</p></td><td><p>1999</p></td><td><p>10 marzo</p></td><td><p>2000</p></td></tr><tr><td><p>Romania</p></td><td><p>27 febbraio</p></td><td><p>1991</p></td><td><p>11 luglio</p></td><td><p>1991</p></td></tr><tr><td><p>Ruanda</p></td><td><p>15 dicembre</p></td><td><p>2008 A</p></td><td><p>15 marzo</p></td><td><p>2009</p></td></tr><tr><td><p>San Marino</p></td><td><p>17 agosto</p></td><td><p>2004</p></td><td><p>17 novembre</p></td><td><p>2004</p></td></tr><tr><td><p>São Tomé e Príncipe</p></td><td><p>10 gennaio</p></td><td><p>2017</p></td><td><p>10 aprile</p></td><td><p>2017</p></td></tr><tr><td><p>Seicelle</p></td><td><p>15 dicembre</p></td><td><p>1994 A</p></td><td><p>15 marzo</p></td><td><p>1995</p></td></tr><tr><td><p>Serbia</p></td><td><p>  6 settembre</p></td><td><p>2001 A</p></td><td><p>  6 dicembre</p></td><td><p>2001</p></td></tr><tr><td><p>Slovacchia</p></td><td><p>22 giugno</p></td><td><p>1999</p></td><td><p>22 settembre</p></td><td><p>1999</p></td></tr><tr><td><p>Slovenia</p></td><td><p>10 marzo</p></td><td><p>1994</p></td><td><p>10 giugno</p></td><td><p>1994</p></td></tr><tr><td><p>Spagna<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">**</sup></p></td><td><p>11 aprile</p></td><td><p>1991</p></td><td><p>11 luglio</p></td><td><p>1991</p></td></tr><tr><td><p>Sudafrica</p></td><td><p>28 agosto</p></td><td><p>2002 A</p></td><td><p>28 novembre</p></td><td><p>2002</p></td></tr><tr><td><p>Svezia<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">**</sup></p></td><td><p>11 maggio</p></td><td><p>1990</p></td><td><p>11 luglio</p></td><td><p>1991</p></td></tr><tr><td><p>Svizzera<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">**</sup></p></td><td><p>16 giugno</p></td><td><p>1994 A</p></td><td><p>16 settembre</p></td><td><p>1994</p></td></tr><tr><td><p>Timor-Leste</p></td><td><p>18 settembre</p></td><td><p>2003 A</p></td><td><p>18 dicembre</p></td><td><p>2003</p></td></tr><tr><td><p>Togo<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">**</sup></p></td><td><p>14 settembre</p></td><td><p>2016 A</p></td><td><p>14 dicembre</p></td><td><p>2016</p></td></tr><tr><td><p>Turchia</p></td><td><p>  2 marzo</p></td><td><p>2006</p></td><td><p>  2 giugno</p></td><td><p>2006</p></td></tr><tr><td><p>Turkmenistan</p></td><td><p>11 gennaio</p></td><td><p>2000 A</p></td><td><p>11 aprile</p></td><td><p>2000</p></td></tr><tr><td><p>Ucraina</p></td><td><p>25 luglio</p></td><td><p>2007 A</p></td><td><p>25 ottobre</p></td><td><p>2007</p></td></tr><tr><td><p>Ungheria</p></td><td><p>24 febbraio</p></td><td><p>1994 A</p></td><td><p>24 maggio</p></td><td><p>1994</p></td></tr><tr><td><p>Uruguay</p></td><td><p>21 gennaio</p></td><td><p>1993</p></td><td><p>21 aprile</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td><p>Uzbekistan</p></td><td><p>23 dicembre</p></td><td><p>2008 A</p></td><td><p>23 marzo</p></td><td><p>2009</p></td></tr><tr><td><p>Venezuela</p></td><td><p>22 febbraio</p></td><td><p>1993</p></td><td><p>22 maggio</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td/><td/><td/><td/><td/></tr><tr><td colspan="5"><blockList><item><num><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">*</sup> </num><p>Riserve e dichiarazioni.</p></item><item><num><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">**</sup> </num><p>Obiezioni.</p></item><item><num/><p>Le riserve, dichiarazioni ed obiezioni non sono pubblicate nella RU. Il testo, francese ed inglese, può essere consultato sul sito Internet dell’Organizzazione delle Nazioni Unite: http://treaties.un.org, oppure ottenuto presso la Direzione del diritto internazionale pubblico (DDIP), Sezione Trattati internazionali, 3003 Berna.</p></item></blockList></td></tr><tr><td colspan="5"><blockList><item><num><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup> </num><p>Al Regno in Europa.</p></item></blockList></td></tr></table><level eId="scope_u1/lvl_u1"><content/></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>