{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-106-Ib-325_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=12&from_date=&to_date=&from_year=1980&to_year=1980&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=111&highlight_docid=atf%3A%2F%2F106-IB-325%3Ade&number_of_ranks=382&azaclir=clir", "Checksum": "02e8dda491965bcee21bde21f54f392e"}, "Num": ["BGE 106 Ib 325"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib BGE 106 Ib 325"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib BGE 106 Ib 325"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib BGE 106 Ib 325"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Raumplanung; intertemporales Recht. Da das verwaltungsgerichtliche Beschwerdeverfahren der Kontrolle der Rechtm\u00e4ssigkeit des angefochtenen Entscheides dient, \u00fcberpr\u00fcft das Bundesgericht im Falle einer im Laufe dieses Verfahrens eingetretenen Rechts\u00e4nderung den Entscheid in der Regel aufgrund des alten Rechts, sofern nicht zwingende Gr\u00fcnde f\u00fcr die Anwendung des neuen Rechts sprechen."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Am\u00e9nagement du territoire; droit transitoire. Lorsque la l\u00e9gislation est modifi\u00e9e au cours d'une proc\u00e9dure de recours de droit administratif, dont le but est le contr\u00f4le de la l\u00e9galit\u00e9 de la d\u00e9cision attaqu\u00e9e, le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral examine en principe celle-ci \u00e0 la lumi\u00e8re de l'ancien droit, \u00e0 moins que des motifs particuliers n'imposent l'application du nouveau droit."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Pianificazione del territorio; diritto transitorio. Ove la legislazione sia modificata durante una procedura di ricorso di diritto amministrativo, il cui scopo \u00e8 il controllo della legittimit\u00e0 della decisione impugnata, il Tribunale federale esamina, di regola, quest'ultima in base al diritto previgente, salvo che motivi particolari impongano di applicare il nuovo diritto."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 00:16:06", "Checksum": "c268112a5f820a57760c68d53564bb14"}