<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="list-block col-lg-12 mb-5"> <div class="decis-block__flag"> P/23941/2018 </div> <div class="list-block__content row pb-3"> <h3 class="list-block__title col-lg-8"> <a href="/apps/decis/fr/pcpr/show/2197625"> ACPR/659/2019 </a> du 30.08.2019 sur OTDP/669/2019 ( TDP ) , ADMIS </h3> <div class="col-lg-12"> <div> <b>Descripteurs</b> : ORDONNANCE PÉNALE;OPPOSITION(PROCÉDURE);DÉLAI;PREUVE </div> <div> <b>Normes</b> : CPP.356; CPP.354 </div> </div> <div class="col-lg-12 mt-4"> <div> <a href="/apps/decis/fr/pcpr/file//2019/0006/ACPR_000659_2019_P_23941_2018.pdf"> <img alt="Pdf" border="no" src="data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAACAAAAAgCAMAAABEpIrGAAABBVBMVEUAAAA9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKGaDsL5AAAAVnRSTlMAAQIDBAYICgsOExQVFxobHB0eIyotLjAyMzc5PD0/QEVJS01UVlddXmdwcXV5foWGjJSYmp2eoKOlqrCytLW3ubq8wMPKzM7T1eDi5Obp6+3x8/f5/ROqjl4AAAD9SURBVDjLfdNpUwIxDAbgtLsVPJBDRRGUywN1QRRELgXlFJQVkfz/nyLdkaFDS95vmTydzjQpAFzgetwcAyU/qKfJFYAoVL+oYyN84RQQ/hG2OAVgIdoWBaR4tyggRYdTQIobHdhevSdkYjjVQMQ9B5isnkOsg3QhCXAyIUD/1PCCCojiEQ22MUQDhgEahPCWBk5ttkUBa7Z7XaVA9hVYvcg2AvZ1AMC7g/hZOhEwgUzTOnSGn5U+ug+VKx3Y38Pn1I5cgv38xziqgeBjWd1U7Yq7xq8PCFBw3jJAgHCv+AQUOJ6XOAlAbxtnYQamv/kf2wOXG/v3yyEKc7zzfy61YB0tdylvAAAAAElFTkSuQmCC"/> </a> </div> <div> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td width="231"> <p>république et</p> </td> <td valign="top" width="76"> </td> <td width="238"> <p>canton de Genève</p> </td> </tr> <tr> <td colspan="3" width="545"> <p>POUVOIR JUDICIAIRE</p> <p><b>P/23941/2018</b><b>ACPR/</b><b>659/2019</b></p> <p align="center"><b>COUR DE JUSTICE</b></p> <p align="center"><b>Chambre pénale de recours</b></p> <p align="center"><b>Arrêt du </b><b>vendredi 30 août 2019</b></p> </td> </tr> </table> <p> </p> <p>Entre</p> <p><b>A______</b>, domiciliée ______, France, comparant en personne,</p> <p align="right">recourante,</p> <p> </p> <p>contre l'ordonnance rendue le 16 avril 2019 par le Tribunal de police,</p> <p>et</p> <p><b> </b></p> <p><b>LE TRIBUNAL DE POLICE, </b>rue des Chaudronniers 9, 1204 Genève,</p> <p><b>LE SERVICE DES CONTRAVENTIONS, </b>chemin de la Gravière 5, 1227 Carouge,</p> <p align="right">intimés.</p> </div> <br clear="all"/> <div> <p><b>Vu :</b></p> <p>- l'ordonnance pénale n° 1______ - pour un dépassement de vitesse au volant d'un véhicule automobile commis le 5 juillet 2018 à Genève - rendue le <br/> 25 octobre 2018 par le Service des contraventions (ci-après : SdC) et notifiée à A______ le 29 octobre 2018;</p> <p>- l'opposition formée par A______ par courrier daté du 30 octobre 2018, envoyé depuis la France le 6 novembre 2018 et reçu au SdC le 20 novembre 2018;</p> <p>- la détermination de A______ du 20 janvier 2019 après interpellation du Tribunal de police sur la question de la recevabilité de son opposition;</p> <p>- l'ordonnance du 16 avril 2019 du Tribunal de police, notifiée le 23 avril suivant, constatant l'irrecevabilité de l'opposition de A______ pour cause de tardiveté et disant que l'ordonnance pénale n° 1______ du 25 octobre 2018 était assimilée à un jugement entré en force;</p> <p>- la lettre du 23 avril 2019 de A______ au Tribunal de police, qui l'a reçue le <br/> 29 avril suivant, indiquant qu'elle avait vendu son véhicule le 28 mai 2018 et n'était donc pas concernée par cette affaire;</p> <p>- le courrier du 29 avril 2019 du Tribunal de police invitant A______ à lui confirmer si son envoi devait être compris comme un recours, auquel cas son pli serait transmis à la Chambre de céans;</p> <p>- la réponse de A______ du 2 mai 2019, expliquant ne pas comprendre ce qu'était un recours et réitérant que l'ordonnance du 16 avril 2019 était erronée dès lors qu'elle n'avait pas commis d'infraction;</p> <p>- les courriers des 10 et 15 juillet 2019 du Tribunal de police, respectivement du SdC, dûment interpellés par la Chambre de céans sur le recours;</p> <p>- la réplique de A______ du 16 août 2019.</p> <p><b>Attendu que :</b></p> <p>- l'ordonnance pénale n° 1______ mentionne expressément et en caractère gras que l'opposition - qui doit être formée dans un délai de <b>10 jours</b> dès la notification de l'ordonnance pénale - doit être remise au plus tard le dernier jour du délai à l'autorité pénale ou à la Poste <b>suisse</b> (<b>art. 91 al. 2 CPP</b>);</p> <p>- tant le SdC que le Tribunal de police ont déclaré n'avoir pas d'observations à formuler;</p> <p>- A______, dans sa réplique, persiste n'avoir pas commis l'infraction reprochée.</p> <p><b>Considérant en droit que :</b></p> <p>- le courrier daté du 23 avril 2019 adressé au Tribunal de police et reçu par lui le 29 avril suivant - valant recours - est recevable pour avoir été formé dans le délai de 10 jours suivant la notification de l'ordonnance querellée (art. 90 al. 4, 393 al. 1 let. b et 396 al. 1 CPP);</p> <p>- selon l'art. 356 al. 2 CPP, le Tribunal de première instance statue sur la validité de l'opposition formée à une ordonnance pénale;</p> <p>- à teneur de l'art. 354 al. 1 CPP, le délai pour former opposition contre une ordonnance pénale est de 10 jours;</p> <p>- les délais fixés en jour commencent à courir le jour qui suit leur notification ou l'évènement qui les déclenche (art. 90 al. 1 CPP);</p> <p>- selon l'art. 85 al. 3 CPP, le prononcé d'une autorité pénale est réputé notifié lorsqu'il a été remis au destinataire;</p> <p>- en l'occurrence, il est établi que l'ordonnance pénale n° 1______ a été valablement notifiée à la recourante le 29 octobre 2018, ce qu'elle ne conteste pas;</p> <p>- le délai pour former opposition venait donc à échéance le 8 novembre 2018;</p> <p>- si le courrier d'opposition a été expédié depuis la France le 6 novembre 2018 - selon cachet de la Poste française - on ignore à quelle date il est parvenu à la Poste suisse, aucune trace de cette réception en Suisse ne figurant au dossier;</p> <p>- partant, on ne saurait inférer que ledit pli - qui n'a certes été réceptionné que le 20 novembre 2018 par le SdC - ne serait pas arrivé à la frontière Suisse le 8 novembre 2018, dernier jour du délai pour former opposition, le SdC devant supporter ici les conséquences de l'absence de preuve (cf. par analogie ATF <a href="https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/decis/search?query=136%20V%20295">136 V 295</a> consid. 5.9 p. 309 et les références citées; arrêt du Tribunal fédéral <a href="https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/decis/search?query=6B_471/2014">6B_471/2014</a> du 18 novembre 2014 consid. 1.3.);</p> <p>- faute de pouvoir ainsi établir que l'opposition était tardive, il y a lieu d'admettre le recours et d'annuler l'ordonnance querellée;</p> <p>- l'admission du recours ne donne pas lieu à la perception de frais (art. 428 al. 1 CPP).</p> <p align="center">* * * * *</p> <b><br clear="all"/> </b> <p> </p> <p align="center"><b> </b></p> <p align="center"><b>PAR CES MOTIFS,<br/> LA COUR :</b></p> <p><br/> Admet le recours.</p> <p>Annule l'ordonnance entreprise.</p> <p>Retourne le dossier au Tribunal de police pour nouvelle décision.</p> <p>Laisse les frais de la procédure de recours à la charge de l'État.</p> <p>Notifie le présent arrêt ce jour, en copie, à la recourante, au Tribunal de police et au Service des contraventions.</p> <p>Le communique pour information au Ministère public.</p> <p>Siégeant :</p> <p>Madame Corinne CHAPPUIS BUGNON, présidente; Monsieur Christian COQUOZ et Madame Daniela CHIABUDINI, juges; Madame Sandrine JOURNET, greffière.</p> <p> </p> <div align="center"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="592"> <tr> <td valign="top" width="255"> <p align="center">La greffière :</p> <p align="center">Sandrine JOURNET</p> </td> <td valign="top" width="119"> <p align="center"> </p> </td> <td width="217"> <p align="center">La présidente :</p> <p align="center">Corinne CHAPPUIS BUGNON</p> </td> </tr> </table> </div> <p><i><u> </u></i></p> <p><i><u> </u></i></p> <p><i><u> </u></i></p> <p><i><u> </u></i></p> <p><i><u> </u></i></p> <p><i><u> </u></i></p> <p><i><u> </u></i></p> <p><i><u>Voie de recours</u></i><i> :</i></p> <p><i> </i></p> <p><i>Le Tribunal fédéral connaît, comme juridiction ordinaire de recours, des recours en matière pénale au sens de l'art. 78 de la loi sur le Tribunal fédéral du 17 juin 2005 (LTF; RS 173.110); la qualité et les autres conditions pour interjeter recours sont déterminées par les art. 78 à 81 et 90 ss LTF. Le recours doit être formé dans les trente jours qui suivent la notification de l'expédition complète de l'arrêt attaqué.</i></p> <p><i> </i></p> <p><i>Le recours doit être adressé au Tribunal fédéral, 1000 Lausanne 14. </i><i>Les mémoires doivent être remis au plus tard le dernier jour du délai, soit au Tribunal fédéral soit, à l'attention de ce dernier, à La Poste Suisse ou à une représentation diplomatique ou consulaire suisse (art. 48 al. 1 LTF).</i></p> <p><i> </i></p> </div> </div> </div> </div></body></html>