{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2012-03-20", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BB-2011-130_2012-03-20.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/pdf/20120320_BB_2011_130.pdf", "Checksum": "3ed0348b7ec2135e3d6b36547407f5d6"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BB.2011.130"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 20.03.2012 BB.2011.130"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 20.03.2012 BB.2011.130"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 20.03.2012 BB.2011.130"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Admission de la partie plaignante lorsque celle-ci est \u00e9galement l'Etat requ\u00e9rant d'une proc\u00e9dure d'entraide (art. 118 ss CPP). Acc\u00e8s au dossier (art. 107 al. 1 let. a CPP et 65a al. 1 EIMP).;;Admission de la partie plaignante lorsque celle-ci est \u00e9galement l'Etat requ\u00e9rant d'une proc\u00e9dure d'entraide (art. 118 ss CPP). Acc\u00e8s au dossier (art. 107 al. 1 let. a CPP et 65a al. 1 EIMP).;;Admission de la partie plaignante lorsque celle-ci est \u00e9galement l'Etat requ\u00e9rant d'une proc\u00e9dure d'entraide (art. 118 ss CPP). Acc\u00e8s au dossier (art. 107 al. 1 let. a CPP et 65a al. 1 EIMP).;;Admission de la partie plaignante lorsque celle-ci est \u00e9galement l'Etat requ\u00e9rant d'une proc\u00e9dure d'entraide (art. 118 ss CPP). Acc\u00e8s au dossier (art. 107 al. 1 let. a CPP et 65a al. 1 EIMP)."}], "ScrapyJob": "446973/37/1946", "Zeit UTC": "01.05.2025 23:17:45", "Checksum": "d48e4e2df4e270a3be16fea01eed9753"}