{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2014-12-04", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-141-II-50_2014-12-04.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=3&from_date=&to_date=&from_year=2014&to_year=2014&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=21&highlight_docid=atf%3A%2F%2F141-II-50%3Ade&number_of_ranks=268&azaclir=clir", "Checksum": "f16a61b305e30ecea12784c185af2540"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 141 II 50", "1C_193/2013"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 04.12.2014 BGE 141 II 50 (1C_193/2013)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 04.12.2014 BGE 141 II 50 (1C_193/2013)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 04.12.2014 BGE 141 II 50 (1C_193/2013)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. \u00f6ffentlich-rechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Zonenplanrevision; Zuweisung eines Gebiets in die Intensivlandwirtschaftszone; Anwendbarkeit des Konzentrationsprinzips; Legitimation zur R\u00fcge der Verletzung dieses Prinzips (Art. 16a Abs. 3 RPG; Art. 111 und 89 Abs. 1 BGG). Allgemeine Grunds\u00e4tze betreffend die Legitimation zur Anfechtung von Bau- und Planungsentscheiden (E. 2.1 und 2.2). Auf Intensivlandwirtschaftszonen ist das f\u00fcr Bauzonen geltende Konzentrationsprinzip analog anzuwenden (E. 2.5). Wird ein Grundeigent\u00fcmer durch die Zuweisung eines Gebiets in die Intensivlandwirtschaftszone belastet, ist er berechtigt zu r\u00fcgen, diese Zuweisung verletze das Konzentrationsprinzip. Die Pr\u00fcfung dieser R\u00fcge erfordert eine Gesamtbeurteilung der kommunalen Nutzungsplanung (E. 2.6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>R\u00e9vision du plan de zones; affectation d'un p\u00e9rim\u00e8tre \u00e0 la zone agricole intensive; application du principe de concentration; qualit\u00e9 pour invoquer la violation de ce principe (art. 16a al. 3 LAT; art. 111 et 89 al. 1 LTF). Principes g\u00e9n\u00e9raux concernant la qualit\u00e9 pour recourir contre les d\u00e9cisions rendues en mati\u00e8re de police des constructions et d'am\u00e9nagement du territoire (consid. 2.1 et 2.2). Le principe de concentration valable pour les zones \u00e0 b\u00e2tir s'applique par analogie aux zones agricoles intensives (consid. 2.5). Le propri\u00e9taire grev\u00e9 par l'affectation d'un secteur \u00e0 la zone agricole intensive peut faire valoir que cette mesure viole le principe de concentration. L'examen de ce grief requiert une appr\u00e9ciation globale de la planification communale (consid. 2.6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Revisione del piano delle zone; attribuzione di un'area alla zona agricola intensiva; applicazione del principio di concentrazione; legittimazione a sollevare la censura di violazione di questo principio (art. 16a cpv. 3 LPT; art. 111 e 89 cpv. 1 LTF). Principi generali concernenti la legittimazione a impugnare decisioni in materia edilizia e pianificatoria (consid. 2.1 e 2.2). Il principio di concentrazione valido per le zone edilizie si applica per analogia alle zone agricole intensive (consid. 2.5). Il proprietario fondiario interessato dall'attribuzione di un'area alla zona agricola intensiva \u00e8 legittimato a censurare che questo inserimento violi il principio di concentrazione. L'esame di questa censura esige una valutazione globale della pianificazione comunale (consid. 2.6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:10:37", "Checksum": "48e8796588124dab0a04f12c43cff413"}