{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-105-Ia-368_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=10&from_date=&to_date=&from_year=1979&to_year=1979&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=100&highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-368%3Ade&number_of_ranks=371&azaclir=clir", "Checksum": "4b9d7f8e86e653d4c6a220620b267a0f"}, "Num": ["BGE 105 Ia 368"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia BGE 105 Ia 368"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia BGE 105 Ia 368"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 105 Ia 368"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 85 lit. a OG: Eine Abstimmung der Genossen in der Oberallmeindkorporation Schwyz kann mit Stimmrechtsbeschwerde angefochten werden."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 85 lettre a OJ: les votations qui interviennent au sein de l'\"Oberallmeindkorporation Schwyz\", qui est une soci\u00e9t\u00e9 d'\"allmends\", peuvent faire l'objet d'un recours touchant le droit de vote."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 85 lett. a OG: una votazione effettuata in seno all'\"Oberallmeindkorporation Schwyz\" pu\u00f2 essere impugnata con ricorso riguardante il diritto di voto."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 16:46:48", "Checksum": "e738f884f098878b6c4738fc12ca77ea"}