{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-102-III-6_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=35&from_date=&to_date=&from_year=1976&to_year=1976&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=345&highlight_docid=atf%3A%2F%2F102-III-6%3Ade&number_of_ranks=354&azaclir=clir", "Checksum": "394c855316937bb3a68a5c8b0cbdcc33"}, "Num": ["BGE 102 III 6"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III BGE 102 III 6"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III BGE 102 III 6"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III BGE 102 III 6"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Im Falle der provisorischen Pf\u00e4ndung von Verm\u00f6gen des Schuldners bei einer Bank kann der Gl\u00e4ubiger die zwangsweise \u00d6ffnung des vom Schuldner gemieteten Tresorfaches verlangen."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>En cas de saisie provisoire d'avoirs en banque, le cr\u00e9ancier peut exiger l'ouverture forc\u00e9e du coffre-fort lou\u00e9 par le d\u00e9biteur dans la banque."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>In caso di pignoramento provvisorio di averi bancari il creditore pu\u00f2 esigere l'apertura forzata di una cassaforte locata in banca dal debitore."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 22:59:27", "Checksum": "086406bbf6b2ca7204bc8ee6fef430ef"}