2004-1397 5303 Arrêté fédéral Projet accordant la garantie fédérale à des constitutions cantonales révisées du L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu les art. 51 et 172, al. 2, de la Constitution1, vu le message du Conseil fédéral du 1er octobre 20042, arrête: Art. 1 La garantie fédérale est accordée: 1. Zurich à l’art. 48 de la Constitution cantonale, accepté lors de la votation populaire du 30 novembre 2003; 2. Soleure aux art. 43, al. 2, et 44, al. 1, de la Constitution cantonale, acceptés lors de la vota- tion populaire du 8 février 2004 et aux art. 19, al. 3, 27, ch. 3, let. a, 29, al. 1, let. c, et 3, 30, al. 3, 2e phr., 32, al. 2, 4e phr., 33a, 34, 37, al. 1, let. b, bbis et c, 70, al. 1, 71, al. 3, 73, 74, al. 1, let. b et c, et al. 2 et 3, 75, al. 1, let. c à e, 78, al. 2, 1 re phr., 81, al. 1 et 90, al. 1, let. b, d et h, et al. 2 et 3, et à l’abrogation de l’art. 90, al. 1, let. i, de la Constitution cantonale, acceptés lors de la votation populaire du 16 mai 2004. 3. Appenzell Rhodes-Intérieures aux art. 3, 5, al. 2, 9, 12, 18, al. 1 et 3, 20 bis, 21, 27, al. 3, 29, al. 4 et 5, 30, al. 1, 3, 7 à 10, 32, al. 3, 33, al. 1, 36, al. 2, 37, 46, al. 4, 47, et de l’art. 1, al. 3, des dispositions transitoires, de la Constitution cantonale modifiés lors de la Landsgemeinde du 27 avril 2003, à l’abrogation, à la même Landsgemeinde, de l’art. 5, al. 3, et des art. 1, al. 2 et 4, et 2 des dispositions transitoires de la Constitution cantonale et aux art. 12, al. 1, et 47, al. 2, de la Constitution cantonale modifiés lors de la Landsge- meinde du 25 avril 2004. Art. 2 Le présent arrêté n’est pas sujet au référendum. 1 RS 101 2 FF 2004 5287 Garantie fédérale à des constitutions cantonales révisées. AF 5304 Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Arrêté fédéral <bd> accordant la garantie fédérale à des constitutions cantonales révisées In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2004 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft 42 Cahier Numero Geschäftsnummer --- Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 26.10.2004 Date Data Seite 5303-5304 Page Pagina Ref. No 10 138 073 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.