{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1997-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-124-III-5_1997.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=&from_year=1997&to_year=1997&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=12&highlight_docid=atf%3A%2F%2F124-III-5%3Ade&number_of_ranks=276&azaclir=clir", "Checksum": "1b284a46dcc4df5be40626920895f511"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 124 III 5"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 1997 BGE 124 III 5"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 1997 BGE 124 III 5"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 1997 BGE 124 III 5"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 8, 9, 467, 499 ff. und 519 Abs. 1 Ziff. 1 ZGB. G\u00fcltigkeit eines \u00f6ffentlich beurkundeten Testamentes. Zusammenfassung der von der Rechtsprechung entwickelten Grunds\u00e4tze zur Testierf\u00e4higkeit (vgl. BGE 117 II 231 ff.); diese gelten auch in bezug auf ein \u00f6ffentlich beurkundetes Testament (E. 1). Fall einer Erblasserin, die angesichts ihres allgemeinen Gesundheitszustandes und des teilweise schwer nachvollziehbaren Testamentsinhalts im massgebenden Zeitpunkt hinsichtlich der Errichtung eines Testamentes wahrscheinlich nicht mehr verf\u00fcgungsf\u00e4hig war. Die Vermutung der Testierf\u00e4higkeit gilt daher nicht, doch steht der Gegenbeweis offen, dass die Erblasserin in einem luziden Intervall gehandelt hat (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 8, 9, 467, 499 ss et 519 al. 1 ch. 1 CC. Validit\u00e9 d'un testament public. R\u00e9sum\u00e9 des principes \u00e9labor\u00e9s par la jurisprudence en mati\u00e8re de capacit\u00e9 de tester (cf. ATF 117 II 231 ss); applicabilit\u00e9 \u00e9galement dans le cadre d'un testament public (consid. 1). Cas d'une testatrice, qui, compte tenu de son \u00e9tat de sant\u00e9 g\u00e9n\u00e9ral et du contenu du testament en partie difficilement compr\u00e9hensible, n'\u00e9tait vraisemblablement plus capable de disposer au moment o\u00f9 le testament a \u00e9t\u00e9 dress\u00e9. Dans ce cas, la capacit\u00e9 de tester ne peut \u00eatre pr\u00e9sum\u00e9e; reste cependant ouverte la possibilit\u00e9 d'apporter la contre-preuve, selon laquelle la testatrice a agi dans un moment de lucidit\u00e9 (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 8, 9, 467, 499 segg. e 519 cpv. 1 n. 1 CC. Validit\u00e0 di un testamento pubblico. Riassunto dei principi sviluppati dalla giurisprudenza sulla capacit\u00e0 di testare (cfr. DTF 117 II 231 segg.); essi valgono pure con riferimento a un testamento pubblico (consid. 1). Caso di una testatrice, che in seguito al suo stato di salute generale e al contenuto in parte difficilmente comprensibile del testamento non era probabilmente capace di disporre nel momento determinante per la confezione del testamento. La capacit\u00e0 di testare non pu\u00f2 pertanto essere presunta; rimane tuttavia possibile apportare la controprova, secondo cui la testatrice ha agito in un momento di lucidit\u00e0 (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 00:57:15", "Checksum": "a3d49ff2dcf67068acaff7b0cee76fb0"}