{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "it", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-101-Ib-410_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=33&from_date=&to_date=&from_year=1975&to_year=1975&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=321&highlight_docid=atf%3A%2F%2F101-IB-410%3Ade&number_of_ranks=408&azaclir=clir", "Checksum": "7807963bdd936dde6efb425c5049fa1b"}, "Num": ["BGE 101 Ib 410"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib BGE 101 Ib 410"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib BGE 101 Ib 410"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib BGE 101 Ib 410"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Gew\u00e4sserschutz. Begriff des St\u00f6rers. Verteilung der Kosten der durch antizipierte Ersatzwornahme getroffenen Feststellungs-, Vorbeugungs- und Behebungsmassnahmen, falls mehrere St\u00f6rer beteiligt sind. 1. Die Regeln \u00fcber die Tragung der Kosten der antizipierten Ersatzvornahme gr\u00fcnden sich nicht auf die \u00f6ffentliche Ordnung im Sinne des Art. 2 SchlT ZGB (Erw. 3). 2. Art. 8 GSchG vom 8. Oktober 1971 \u00e4ndert hinsichtlich der Tragung dieser Kosten nichts an den Grunds\u00e4tzen, die schon aus Art. 12 des Gesetzes vom 16. M\u00e4rz 1955 abzuleiten waren (Erw. 4). 3. Begriffe des Verhaltens- und des Zustandsst\u00f6rers (Erw. 5). 4. Sind mehrere St\u00f6rer beteiligt, die aus verschiedenen Gr\u00fcnden verantwortlich sind, so hat die Beh\u00f6rde, welche die R\u00fcckerstattung der Kosten der antizipierten Ersatzvornahme erreichen will, in der Regel die in Art. 50 Abs. 2 und 51 Abs. 2 OR aufgestellten Kriterien analog anzuwenden. Sie wird sich im allgemeinen in erster Linie an den Verhaltensst\u00f6rer und nur subsidi\u00e4r an den Zustandsst\u00f6rer halten (Erw. 6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Protection des eaux. Notion de perturbateur. R\u00e9partition, en cas de pluralit\u00e9 de perturbateurs, des frais occasionn\u00e9s par les mesures de constatation, de pr\u00e9vention et d'\u00e9limination prises par voie d'ex\u00e9cution anticip\u00e9e par substitution. 1. Les r\u00e8gles relatives \u00e0 la charge des frais d'une mesure anticip\u00e9e d'ex\u00e9cution par substitution ne sont pas fond\u00e9es sur l'ordre public au sens de l'art. 2 titre final CC (consid. 3). 2. En ce qui concerne la charge des frais d'une mesure anticip\u00e9e d'ex\u00e9cution par substitution, l'art. 8 de la LF du 8 octobre 1971 sur la protection des eaux contre la pollution n'a apport\u00e9 aucune innovation par rapport aux principes d\u00e9coulant d\u00e9j\u00e0 de l'art. 12 de la LF du 16 mars 1955 sur le m\u00eame objet (consid. 4). 3. Notion de perturbateur par comportement et de perturbateur par situation (consid. 5). 4. Lorsque plusieurs perturbateurs r\u00e9pondent \u00e0 des titres divers, l'autorit\u00e9 qui entend obtenir le remboursement des frais occasionn\u00e9s par une mesure anticip\u00e9e d'ex\u00e9cution par substitution doit en g\u00e9n\u00e9ral appliquer par analogie le principe \u00e9nonc\u00e9 par les art. 50 al. 2 et 51 al. 2 CO. En principe, elle devra faire valoir ses pr\u00e9tentions d'abord envers le perturbateur par comportement et seulement \u00e0 titre subsidiaire contre le perturbateur par situation (consid. 6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Protezione delle acque. Nozione di perturbatore. Riparto delle spese per l'attuazione surrogatoria anticipata di provvedimenti d'accertamento, di prevenzione e di risanamento, in caso di pluralit\u00e0 di perturbatori. 1. Le norme che regolano l'onere delle spese relative all'attuazione surrogatoria anticipata non sono fondate sull'ordine pubblico ai sensi dell'art. 2 tit. finale CC (consid. 3). 2. Per ci\u00f2 che concerne l'onere delle spese dell'attuazione surrogatoria anticipata, l'art. 8 della LF dell'8 ottobre 1971 contro l'inquinamento delle acque non ha innovato alcunch\u00e9 rispetto a quanto gi\u00e0 desumibile dall'art. 12 della precedente legge del 16 marzo 1955 (consid. 4). 3. Nozione di perturbatore per comportamento e di perturbatore per situazione (consid. 5). 4. In caso di pluralit\u00e0 di perturbatori, responsabili a titolo diverso, l'autorit\u00e0 che intenda ottenere il rimborso delle spese sostenute per l'attuazione surrogatoria anticipata deve, di regola, applicare per analogia il criterio enunciato negli art. 50 cpv. 2 e 51 cpv. 2 CO. Di massima essa dovr\u00e0 far valere le proprie pretese in primo luogo nei confronti del perturbatore per comportamento e solo sussidiariamente nei confronti di quello per situazione (consid. 6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 23:38:51", "Checksum": "f6edb3c04f90d9d6c629c16852a43f92"}