<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para"> </div> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <img height="74" src="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/displayimage.php?id=2023-09-06-2D_17-2023.1&amp;type=gif" width="95"/> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>2D_17/2023</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Sentenza del 6 settembre 2023</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>II Corte di diritto pubblico</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composizione </div> <div class="para">Giudice federale Aubry Girardin, Presidente, </div> <div class="para">Cancelliera Ieronimo Perroud. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Partecipanti al procedimento </div> <div class="para">A.________, </div> <div class="para">ricorrente, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contro </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Dipartimento delle istituzioni del Cantone Ticino, Sezione della popolazione, 6501 Bellinzona, </div> <div class="para">Consiglio di Stato del Cantone Ticino, </div> <div class="para">Residenza governativa, 6501 Bellinzona. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Oggetto </div> <div class="para">Rinvio, termine di partenza </div> <div class="para"> </div> <div class="para">ricorso contro la sentenza emanata il 23 giugno 2023 </div> <div class="para">dal Tribunale amministrativo del Cantone Ticino (52.2023.226). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Fatti:</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>A.</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>A.a.</b> Con sentenza 2C_204/2017 del 12 giugno 2018 il Tribunale federale ha confermato, in ultima istanza, la revoca del permesso di dimora UE/AELS ottenuto nel 2014 dalla cittadina italiana A.________ (1985) per esercitare un'attività lucrativa dipendente nel nostro Paese. La domanda di revisione presentata contro tale giudizio è stata respinta dal Tribunale federale il 10 agosto 2018 (sentenza 2F_13/2018). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>A.b.</b> A.________ non ha dato seguito al successivo ordine di partenza impartitole dalla Sezione della popolazione del Dipartimento delle istituzioni del Cantone Ticino. Ella ha invece chiesto il rilascio di un permesso di dimora UE/AELS per lavorare come indipendente, il quale le è stato negato il 10 ottobre 2018. Il rifiuto è stato confermato in ultima istanza dal Tribunale federale con sentenza 2C_871/2020 del 2 dicembre 2020. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>A.c.</b> Ancora una volta A.________ non si è conformata all'ordine di partenza fissatole. Con una nuova istanza ella ha invece domandato: il rilascio di un permesso di domicilio rispettivamente di dimora, eventualmente quale caso di rigore; di proporre la sua ammissione provvisoria alla Segreteria di Stato della migrazione SEM; di procedere, infine, al riesame della decisione del 10 ottobre 2018. L'istanza è stata respinta il 25 gennaio 2021. Il rifiuto è stato confermato, in ultima analisi, dal Tribunale federale con sentenza 2C_916/2022 del 30 novembre 2022. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>B.</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>B.a.</b> Preso atto della sentenza del 30 novembre 2022, il 22 dicembre 2022 la competente autorità cantonale ha quindi fissato a A.________ un nuovo termine di partenza per lasciare la Svizzera (artt. 24 OLCP [RS 142.203] e 64d cpv. 1 LStrI [RS 142.20]) con scadenza il 22 gennaio 2023. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>B.b.</b> Il 5 gennaio 2023A.________ ha chiesto l'annullamento del citato termine di partenza con effetto immediato e il rilascio di un nuovo permesso di soggiorno. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>B.c.</b> L'11 gennaio 2023 la Sezione della popolazione ha invece confermato il termine di partenza con scadenza il 22 gennaio successivo, osservando che le motivazioni addotte non permettevano di prorogarlo ulteriormente, ciò che ha ribadito con scritto del 20 febbraio 2023. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>C.</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>C.a.</b> Con "reclamo", al quanto confuso e prolisso, del 23 febbraio 2023A.________ ha, in sostanza, chiesto, previa il conferimento dell'effetto sospensivo e/o di misure provvisionali nonché dell'assistenza giudiziaria, che venga accertata "l'illiceità del silenzio e dell'inadempimento da parte dell'autorità di prime cure" così come l'apertura di un procedimento disciplinare nei confronti di funzionari cantonali. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>C.b.</b> Trattando il reclamo come un ricorso esperito contro la conferma del termine di partenza dell'11 gennaio 2023, il Consiglio di Stato del Cantone Ticino, con giudizio del 24 maggio 2023, ha dichiarato lo stesso inammissibile. Ha considerato in sintesi che non era rivolto contro una decisione impugnabile, poiché indirizzato contro uno scritto che si limitava a confermare il termine di partenza fissato. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>D.</b> </div> <div class="para">Questa decisione è stata confermata dal Tribunale cantonale amministrativo con sentenza del 23 giugno 2023. Esso ha inoltre respinto la domanda di assistenza giudiziaria contenuta nel gravame nonché dichiarata priva d'oggetto quella volta al conferimento dell'effetto sospensivo e/o di misure provvisionali. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>E.</b> </div> <div class="para">Il 23 agosto 2023A.________ ha presentato al Tribunale federale un ricorso sussidiario in materia costituzionale con cui chiede che, conferito l'effetto sospensivo e/o adottate misure cautelari, la sentenza impugnata sia annullata e la causa rinviata all'autorità precedente per nuovo giudizio. Postula anche il beneficio dell'assistenza giudiziaria e formula tutta una serie di domande di cui si dirà, se necessario, in appresso. </div> <div class="para">Il Tribunale federale non ha ordinato nessun atto istruttorio. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Diritto:</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>1.</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>1.1.</b> Il Tribunale federale esamina d'ufficio e con piena cognizione l'ammissibilità dei rimedi giuridici che gli vengono sottoposti (DTF 147 333 consid. 1 e richiami). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>1.2.</b> </div> <div class="para">Contro le decisioni concernenti il rinvio, il ricorso in materia di diritto pubblico è inammissibile, essendo esplicitamente escluso dall'art. 83 lett. c. n. 4 LTF. È invece data la via del ricorso sussidiario in materia costituzionale (sentenza 2C_73 6/2022 del 19 dicembre 2022 consid. 4.2 e richiami). Il presente gravame è quindi, in linea di principio, ammissibile come tale. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>2.</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>2.1.</b> Oggetto di disamina è unicamente la questione di sapere se a ragione il Tribunale cantonale amministrativo ha confermato il giudizio con cui il Consiglio di Stato ha dichiarato inammissibile l'allegato ricorsuale sottopostogli dalla ricorrente. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>2.2.</b> Come accennato, la ricorrente ha inoltrato un ricorso sussidiario in materia costituzionale con il quale può essere censurata unicamente la violazione dei diritti costituzionali (<span class="artref">art. 116 LTF</span>). Al riguardo l'<span class="artref">art. 106 cpv. 2 LTF</span> (applicabile in virtù dell'<span class="artref">art. 117 LTF</span>) impone alla parte ricorrente di specificare quali diritti di carattere costituzionale ritiene lesi e di esporre le sue censure in modo chiaro, circostanziato ed esaustivo (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=19&amp;from_date=29.08.2023&amp;to_date=17.09.2023&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F142-III-364%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page364">DTF 142 III 364</a> consid. 2.4; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=19&amp;from_date=29.08.2023&amp;to_date=17.09.2023&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F141-I-36%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page36">141 I 36</a> consid. 1.3; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=19&amp;from_date=29.08.2023&amp;to_date=17.09.2023&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F135-III-232%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page232">135 III 232</a> consid. 1.2 e rispettivi rinvii). Il ricorso deve trarre spunto dalla motivazione della decisione impugnata: la parte ricorrente non può limitarsi a riproporre i punti di vista già difesi nella procedura cantonale, bensì deve sviluppare la propria critica partendo dai considerandi dell'autorità precedente (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=19&amp;from_date=29.08.2023&amp;to_date=17.09.2023&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F140-III-115%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page115">DTF 140 III 115</a> consid. 2). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>2.3.</b> Benché l''allegato ricorsuale sia ripetitivo, alquanto confuso nonché inutilmente prolisso - 86 pagine, di cui tre dedicate unicamente alle conclusioni ricorsuali - si è rinunciato a fare uso dell'<span class="artref">art. 42 cpv. 6 LTF</span> (e quindi rinviarlo alla ricorrente affinché lo modifichi) dato che comunque non adempie all'evidenza le esigenze poste dall'<span class="artref">art. 42 cpv. 2 LTF</span>. In effetti, nel caso specifico la ricorrente omette qualsiasi confronto con la rispettiva motivazione contenuta nella sentenza cantonale. Ella si limita infatti - ribadendo gli stessi argomenti di quelli sollevati dinanzi alla Corte cantonale o, addirittura, in precedenti vertenze (vedasi 2C_916/2022 del 30 novembre 2022 dove vengono formulate identiche censure e conclusioni) - a riproporre censure attinenti al merito della causa - che però esulano dall'oggetto del presente giudizio - senza tuttavia minimamente confrontarsi con l'argomentazione sviluppata dalla Corte cantonale riguardo all'inammissibilità del gravame presentato al Consiglio di Stato, in dispregio delle esigenze di motivazione poste dagli artt. 42 cpv. 2 e 106 cpv. 2 LTF, in relazione con l'<span class="artref">art. 117 LTF</span> (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=19&amp;from_date=29.08.2023&amp;to_date=17.09.2023&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F134-II-244%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page244">DTF 134 II 244</a> consid. 2.1). Per quanto poi la ricorrente richiami alla rinfusa numerose disposizioni di legge, di cui solo una parte attiene ai diritti costituzionali, anche al riguardo l'allegato ricorsuale non soddisfa le esigenze poste dall'<span class="artref">art. 106 cpv. 2 LTF</span> combinato con l'<span class="artref">art. 117 LTF</span>. In mancanza di una motivazione topica, il ricorso sfugge pertanto ad un esame di merito. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>3.</b> </div> <div class="para">Premesse queste considerazioni il ricorso si rivela manifestamente inammissibile e va quindi evaso secondo la procedura semplificata dell'<span class="artref">art. 108 cpv. 1 lett. b LTF</span>. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>4.</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>4.1.</b> Con l'emanazione del presente giudizio, la richiesta di concessione dell'effetto sospensivo rispettivamente di adozione di provvedimenti cautelari diventa senza oggetto. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>4.2.</b> La richiesta di assistenza giudiziaria non può essere accolta, in quanto il ricorso doveva apparire sin dall'inizio come privo di probabilità di successo (<span class="artref">art. 64 cpv. 1 LTF</span>). Nell'addossare le spese giudiziarie alla ricorrente, è comunque fissato un importo ridotto (artt. 65 cpv. 1 e 2 nonché 66 cpv. 1 LTF). Non vengono assegnate ripetibili (<span class="artref">art. 68 cpv. 3 LTF</span>). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b> Per questi motivi, la Presidente pronuncia:</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>1.</b> </div> <div class="para">Il ricorso è inammissibile. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>2.</b> </div> <div class="para">L'istanza di assistenza giudiziaria è respinta. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>3.</b> </div> <div class="para">Le spese giudiziarie di fr. 1'000.-- sono poste a carico della ricorrente. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>4.</b> </div> <div class="para">Comunicazione alla ricorrente, alla Sezione della popolazione del Dipartimento delle istituzioni, al Consiglio di Stato e al Tribunale amministrativo del Cantone Ticino nonché alla Segreteria di Stato della migrazione SEM. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Losanna, 6 settembre 2023 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">In nome della II Corte di diritto pubblico </div> <div class="para">del Tribunale federale svizzero </div> <div class="para"> </div> <div class="para">La Presidente: F. Aubry Girardin </div> <div class="para"> </div> <div class="para">La Cancelliera: Ieronimo Perroud </div> </div></body></html>