<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para">1B_368/2011 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Sentenza del 18 luglio 2011 </div> <div class="para">I Corte di diritto pubblico </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composizione </div> <div class="para">Giudice federale Eusebio, Giudice unico, </div> <div class="para">Cancelliere Crameri. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Partecipanti al procedimento </div> <div class="para">A.________, </div> <div class="para">ricorrente, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contro </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Ministero pubblico del Cantone Ticino, Palazzo di giustizia, via Pretorio 16, 6901 Lugano, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Oggetto </div> <div class="para">Decreto di non luogo a procedere, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">ricorso contro la sentenza emanata l'8 luglio 2011 dalla Corte dei reclami penali del Tribunale d'appello del Cantone Ticino. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Considerando: </div> <div class="para">che con scritti del 20 e 25 maggio 2011 A.________ ha denunciato una Commissione tutoria regionale, un Procuratore pubblico e tre Dipartimenti cantonali per sequestro di persona, falsità in documenti e abuso di autorità; </div> <div class="para">che con decisione del 9 giugno 2011 il Procuratore generale ha decretato il non luogo a procedere, ritenuto che il complesso dei fatti oggetto di detti scritti era già stato esaminato ed era sfociato in precedenti decisioni di non luogo a procedere; </div> <div class="para">che con giudizio dell'8 luglio 2011 la Corte dei reclami penali del Tribunale di appello, adita dal denunciante, dopo avergli offerto la possibilità di emendare il reclamo, lo ha dichiarato irricevibile per carenza di motivazione (art. 385 cpv. 2 secondo periodo CPP); </div> <div class="para"> </div> <div class="para">che, avverso questa decisione, con scritto del 14 luglio 2011 A.________ presenta una "opposizione" al Tribunale federale, chiedendo di aprire una procedura penale; </div> <div class="para">che non sono state chieste osservazioni; </div> <div class="para">che secondo l'<span class="artref">art. 42 LTF</span>, il ricorso deve contenere le conclusioni, i motivi e l'indicazione dei mezzi di prova (cpv. 1) e dev'essere motivato in modo sufficiente, spiegando nei motivi perché l'atto impugnato viola il diritto (cpv. 2; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=12&amp;from_date=03.07.2011&amp;to_date=22.07.2011&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F133-II-249%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page249">DTF 133 II 249</a> consid. 1.4); </div> <div class="para">che queste esigenze di motivazione sono del tutto disattese, visto che il ricorrente non si confronta del tutto con i motivi posti a fondamento del criticato giudizio della Corte cantonale e nemmeno tenta di dimostrare perché l'impugnata decisione sarebbe incostituzionale; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">che pertanto il ricorso, manifestamente non motivato in modo sufficiente, può essere deciso sulla base della procedura semplificata dell'<span class="artref">art. 108 cpv. 1 lett. b LTF</span> e non può essere esaminato nel merito; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">che si può eccezionalmente rinunciare a prelevare spese giudiziarie (art. 66 cpv. 1 secondo periodo LTF); </div> <div class="para"> </div> <div class="para">per questi motivi, il Giudice unico pronuncia: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Il ricorso è inammissibile. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Non si prelevano spese giudiziarie. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Comunicazione al ricorrente, al Ministero pubblico e alla Corte dei reclami penali al Tribunale d'appello del Cantone Ticino. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Losanna, 18 luglio 2011 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">In nome della I Corte di diritto pubblico </div> <div class="para">del Tribunale federale svizzero </div> <div class="para">Il Giudice unico: Il Cancelliere: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Eusebio Crameri </div> </div></body></html>