Bundesgesetz vom 28. September 2012 über die Bekämpfung übertragbarer Krankheiten des Menschen (Epidemiengesetz, EpG) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/297/20250801/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/297/20250801"/><FRBRdate date="2012-09-28" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2016-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-08-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="818.101"/><FRBRname xml:lang="en" value="Federal Act of 28 September 2012 on Controlling Communicable Human Diseases (Epidemics Act, EpidA)" shortForm="EpidA"/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge federale del 28 settembre 2012 sulla lotta contro le malattie trasmissibili dell'essere umano (Legge sulle epidemie, LEp)" shortForm="LEp"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi fédérale du 28 septembre 2012 sur la lutte contre les maladies transmissibles de l'homme (Loi sur les épidémies, LEp)" shortForm="LEp"/><FRBRname xml:lang="de" value="Bundesgesetz vom 28. September 2012 über die Bekämpfung übertragbarer Krankheiten des Menschen (Epidemiengesetz, EpG)" shortForm="EpG"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/297/20250801/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/297/20250801/de"/><FRBRdate date="2012-09-28" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2016-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-08-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/297/20250801/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/297/20250801/de/xml"/><FRBRdate date="2012-09-28" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2016-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-08-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2025-q2-rel-1.7.8"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>818.101 </docNumber></p><p><docTitle>Bundesgesetz<br/>über die Bekämpfung übertragbarer Krankheiten <br/>des Menschen</docTitle></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">(Epidemiengesetz, EpG)</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">vom 28. September 2012 (Stand am 1. August 2025)</p></preface><preamble><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft,</i></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">gestützt auf die Artikel 40 Absatz 2, 118 Absatz 2 Buchstabe b, 119 Absatz 2 und 120 Absatz 2 der Bundesverfassung<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" fedlex:rs="101" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/4715">SR <b>101</b></ref></p>	</authorialNote>, <br/>nach Einsicht in die Botschaft des Bundesrates vom 3. Dezember 2010<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/43" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2011</b> 311</ref></p>	</authorialNote>,</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">beschliesst:</p></preamble><body><chapter eId="chap_1"><num>1. Kapitel: </num><heading>Allgemeine Bestimmungen und Grundsätze </heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Gegenstand</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Dieses Gesetz regelt den Schutz des Menschen vor übertragbaren Krankheiten und sieht die dazu nötigen Massnahmen vor.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Zweck</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Dieses Gesetz bezweckt, den Ausbruch und die Verbreitung übertragbarer Krankheiten zu verhüten und zu bekämpfen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Mit den Massnahmen nach diesem Gesetz sollen:</listIntroduction><item eId="art_2/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">übertragbare Krankheiten überwacht und Grundlagenwissen über ihre Verbreitung und Entwicklung bereitgestellt werden;</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gefahren des Ausbruchs und der Verbreitung übertragbarer Krankheiten frühzeitig erkannt, beurteilt und vermieden werden;</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die einzelne Person, bestimmte Personengruppen und Institutionen veranlasst werden, zur Verhütung und Bekämpfung übertragbarer Krankheiten beizutragen;</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die organisatorischen, fachlichen und finanziellen Voraussetzungen für die Erkennung, Überwachung, Verhütung und Bekämpfung übertragbarer Krankheiten geschaffen werden;</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">der Zugang zu Einrichtungen und Mitteln für den Schutz vor Übertragungen gesichert werden;</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_f"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Auswirkungen von übertragbaren Krankheiten auf die Gesellschaft und die betroffenen Personen reduziert werden.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Begriffe</heading><paragraph eId="art_3/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">In diesem Gesetz gelten als:</listIntroduction><item eId="art_3/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>übertragbare Krankheit:</i> Krankheit, die durch Krankheitserreger oder deren toxische Produkte auf den Menschen übertragbar ist;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Beobachtungen</i><i>:</i> klinische Befunde (z.B. Verdachtsdiagnosen, bestätigte Diagnosen, Todesfälle), laboranalytische Befunde (z.B. Testresultate, direkte und indirekte Krankheitserregernachweise, Typisierungen, Resistenzprüfungen), epidemiologische Befunde (z.B. Kennzahlen zu therapieassoziierten Infektionen) sowie Ereignisse (z.B. verdächtige Substanzen, Gegenstände), die mit übertragbaren Krankheiten in Zusammenhang stehen; </p></item><item eId="art_3/para/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Krankheitserreger:</i> natürliche und gentechnisch veränderte Organismen (z.B. Viren, Bakterien, Pilze, Protozoen und andere Parasiten), Stoffe (z.B. Prionen, Toxine) sowie genetisches Material, die eine übertragbare Krankheit verursachen oder verschlimmern können; </p></item><item eId="art_3/para/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Umgang mit Krankheitserregern:</i> jede Tätigkeit mit Krankheitserregern, insbesondere die Herstellung, Vermehrung, Freisetzung, Inverkehrbringung, Einfuhr, Ausfuhr, Durchfuhr, Aufbewahrung, Verwendung, Lagerung, Entsorgung oder den Transport.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Ziele und Strategien</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Der Bundesrat legt unter Einbezug der Kantone die Ziele und Strategien der Erkennung, Überwachung, Verhütung und Bekämpfung übertragbarer Krankheiten fest.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Bei der Festlegung der Ziele und Strategien sind insbesondere zu berücksichtigen:</listIntroduction><item eId="art_4/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Erkenntnisse der Berichterstattung nach Artikel 76;</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">internationale Empfehlungen und Richtlinien;</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">der aktuelle Stand der Wissenschaft.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Bund und Kantone überprüfen aufgrund der Berichterstattung, ob die Ziele erreicht sind, und ergreifen bei Bedarf entsprechende Massnahmen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Nationale Programme</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das Bundesamt für Gesundheit (BAG) erarbeitet unter Einbezug der Kantone themenspezifische nationale Programme zur Erkennung, Überwachung, Verhütung und Bekämpfung von übertragbaren Krankheiten, insbesondere in den Bereichen:</listIntroduction><item eId="art_5/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Impfungen;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">therapieassoziierte Infektionen und Resistenzen bei Krankheitserregern;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">HIV und andere sexuell übertragbare Krankheitserreger.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Bund und Kantone sorgen im Rahmen ihrer Zuständigkeiten für die Umsetzung der nationalen Programme.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Besondere Lage</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Eine besondere Lage liegt vor, wenn:</listIntroduction><item eId="art_6/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_6/para_1/lbl_a/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die ordentlichen Vollzugsorgane nicht in der Lage sind, den Ausbruch und die Verbreitung übertragbarer Krankheiten zu verhüten und zu bekämpfen, und eine der folgenden Gefahren besteht: </listIntroduction><item eId="art_6/para_1/lbl_a/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">eine erhöhte Ansteckungs- und Ausbreitungsgefahr,</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_a/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">eine besondere Gefährdung der öffentlichen Gesundheit,</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_a/lbl_3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">schwerwiegende Auswirkungen auf die Wirtschaft oder auf andere Lebensbereiche;</p></item></blockList></item><item eId="art_6/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Weltgesundheitsorganisation (WHO) festgestellt hat, dass eine gesundheitliche Notlage von internationaler Tragweite besteht und durch diese in der Schweiz eine Gefährdung der öffentlichen Gesundheit droht. </p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Der Bundesrat kann nach Anhörung der Kantone folgende Massnahmen anordnen:</listIntroduction><item eId="art_6/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Massnahmen gegenüber einzelnen Personen;</p></item><item eId="art_6/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Massnahmen gegenüber der Bevölkerung;</p></item><item eId="art_6/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ärztinnen, Ärzte und weitere Gesundheitsfachpersonen verpflichten, bei der Bekämpfung übertragbarer Krankheiten mitzuwirken;</p></item><item eId="art_6/para_2/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Impfungen bei gefährdeten Bevölkerungsgruppen, bei besonders exponierten Personen und bei Personen, die bestimmte Tätigkeiten ausüben, für obligatorisch erklären.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das Eidgenössische Departement des Innern (EDI) koordiniert die Massnahmen des Bundes.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Ausserordentliche Lage</heading><paragraph eId="art_7/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Wenn es eine ausserordentliche Lage erfordert, kann der Bundesrat für das ganze Land oder für einzelne Landesteile die notwendigen Massnahmen anordnen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Vorbereitungsmassnahmen</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Bund und Kantone treffen Vorbereitungsmassnahmen, um Gefährdungen und Beeinträchtigungen der öffentlichen Gesundheit zu verhüten und frühzeitig zu begrenzen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAG kann die Kantone anweisen, im Hinblick auf eine besondere Gefährdung der öffentlichen Gesundheit bestimmte Massnahmen zu treffen, insbesondere:</listIntroduction><item eId="art_8/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">zur Erkennung und Überwachung von übertragbaren Krankheiten;</p></item><item eId="art_8/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Massnahmen gegenüber einzelnen Personen; </p></item><item eId="art_8/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Massnahmen gegenüber der Bevölkerung;</p></item><item eId="art_8/para_2/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">zur Verteilung von Heilmitteln.</p></item></blockList></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_2"><num>2. Kapitel: </num><heading>Information und Informationsaustausch</heading><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Information</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAG informiert die Öffentlichkeit, bestimmte Personengruppen sowie Behörden und Fachpersonen über die Gefahren übertragbarer Krankheiten und über die Möglichkeiten zu deren Verhütung und Bekämpfung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Es veröffentlicht regelmässig Zusammenstellungen und Analysen über die Art, das Auftreten, die Ursachen und die Verbreitung übertragbarer Krankheiten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Es veröffentlicht Empfehlungen zu Massnahmen gegen übertragbare Krankheiten und zum Umgang mit Krankheitserregern und passt sie regelmässig dem aktuellen Stand der Wissenschaft an. Sind andere Bundesämter betroffen, so handelt das BAG im Einvernehmen mit diesen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAG und die zuständigen kantonalen Behörden koordinieren ihre Informationstätigkeit.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Informationsaustausch</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAG sorgt dafür, dass die Kantone die für die Verhütung und Bekämpfung übertragbarer Krankheiten massgeblichen Informationen erhalten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die zuständigen Stellen des Bundes und der Kantone tauschen Forschungsergebnisse, Fachwissen und Informationen über Ausbildungs- und Überwachungsprogramme untereinander aus.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_3"><num>3. Kapitel: </num><heading>Erkennung und Überwachung</heading><section eId="chap_3/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Meldungen</heading><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Früherkennungs- und Überwachungssysteme</heading><paragraph eId="art_11/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Das BAG betreibt in Zusammenarbeit mit weiteren Bundesstellen und den zuständigen kantonalen Stellen Systeme zur Früherkennung und Überwachung von übertragbaren Krankheiten. Es sorgt für die Koordination mit internationalen Systemen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Meldepflicht</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_12/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ärztinnen und Ärzte, Spitäler und andere öffentliche oder private Institutionen des Gesundheitswesens melden Beobachtungen zu übertragbaren Krankheiten mit den Angaben, die zur Identifizierung der erkrankten, infizierten oder exponierten Personen sowie zur Feststellung des Übertragungswegs notwendig sind:</listIntroduction><item eId="art_12/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">der zuständigen kantonalen Behörde;</p></item><item eId="art_12/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bei bestimmten Erregern zusätzlich direkt dem BAG.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Laboratorien melden laboranalytische Befunde zu übertragbaren Krankheiten mit den Angaben, die zur Identifizierung der erkrankten oder infizierten Personen notwendig sind, der zuständigen kantonalen Behörde und dem BAG.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Der Bundesrat kann die Pflicht vorsehen, Verhütungs- und Bekämpfungsmassnahmen sowie deren Wirkung zu melden und Proben und Untersuchungsergebnisse an die von den zuständigen Behörden bestimmten Laboratorien zu senden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die zuständigen kantonalen Behörden melden dem BAG Beobachtungen, die auf eine Gefahr für die öffentliche Gesundheit hinweisen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Wer ein Schiff oder ein Luftfahrzeug führt, meldet dem Betreiber von Hafenanlagen beziehungsweise dem Flughafenhalter Beobachtungen, die auf eine Gefahr für die öffentliche Gesundheit hinweisen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_6"><num>6</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_12/para_6/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Zu melden sind Beobachtungen zu übertragbaren Krankheiten:</listIntroduction><item eId="art_12/para_6/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Epidemien verursachen können;</p></item><item eId="art_12/para_6/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die schwerwiegende Auswirkungen zur Folge haben können;</p></item><item eId="art_12/para_6/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die neuartig oder unerwartet sind; oder</p></item><item eId="art_12/para_6/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">deren Überwachung international vereinbart ist.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Regelung der Meldungen </heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Der Bundesrat legt die meldepflichtigen Beobachtungen zu übertragbaren Krankheiten, die Meldewege, Meldekriterien und Meldefristen fest. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Er kann die Meldepflicht für bestimmte Meldeinhalte auf ausgewählte Ärztinnen und Ärzte, Spitäler und andere öffentliche oder private Institutionen des Gesundheitswesens sowie Laboratorien beschränken.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Meldungen zur epidemiologischen Überwachung <br/>und zu Forschungszwecken</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAG kann zur epidemiologischen Überwachung und zu Forschungszwecken mit Ärztinnen und Ärzten, Laboratorien, Spitälern und anderen öffentlichen oder privaten Institutionen des Gesundheitswesens vereinbaren, dass sie Beobachtungen, die nicht der Meldepflicht unterstehen, der vom BAG bezeichneten Stelle melden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Meldung muss in anonymisierter Form erfolgen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Epidemiologische Abklärungen</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die zuständigen kantonalen Behörden sorgen für die notwendigen epidemiologischen Abklärungen, insbesondere zur Art, Ursache, Ansteckungsquelle und Ausbreitung einer festgestellten oder vermuteten Krankheit. Sie koordinieren ihre Tätigkeiten und informieren das BAG über die Ergebnisse.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die zuständige Bundesbehörde gewährt den kantonalen Behörden bei den epidemiologischen Abklärungen fachliche Unterstützung. Sie kann selber solche Abklärungen durchführen, insbesondere wenn der betroffene Kanton darum ersucht.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Laboratorien</heading><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Bewilligungspflicht</heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Laboratorien, die mikrobiologische Untersuchungen zur Erkennung übertragbarer Krankheiten durchführen, benötigen eine Bewilligung der zuständigen Bundesbehörde.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_16/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Der Bundesrat nimmt folgende Aufgaben wahr:</listIntroduction><item eId="art_16/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Er bezeichnet die zuständige Bundesbehörde.</p></item><item eId="art_16/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Er regelt die Voraussetzungen und das Verfahren für die Erteilung der Bewilligung.</p></item><item eId="art_16/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Er umschreibt die Pflichten der Inhaberin oder des Inhabers der Bewilligung.</p></item><item eId="art_16/para_2/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Er regelt die Aufsicht und sieht insbesondere die Möglichkeit unangemeldeter Inspektionen vor.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Praxislaboratorien von Ärztinnen und Ärzten, Spitallaboratorien, die Offizin eines Apothekers oder einer Apothekerin und weitere Laboratorien, die Analysen im Rahmen der Grundversorgung nach dem Bundesgesetz vom 18. März 1994<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/1328_1328_1328" fedlex:rs="832.10" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/10133">SR <b>832.10</b></ref></p>	</authorialNote> über die Krankenversicherung (KVG) durchführen, sind von der Bewilligungspflicht ausgenommen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Nationale Referenzzentren und Bestätigungslaboratorien</heading><paragraph eId="art_17/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Das BAG kann einzelne Laboratorien als nationale Referenzzentren oder als Bestätigungslaboratorien bezeichnen und diese mit besonderen Untersuchungen und weiteren Sonderaufgaben betrauen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Labornetzwerk</heading><paragraph eId="art_18/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die Kantone betreiben ein Netzwerk von Regionallaboratorien und stellen die Zusammenarbeit mit den zuständigen Bundesbehörden und den Hochsicherheitslaboratorien sicher.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_4"><num>4. Kapitel: </num><heading>Verhütung</heading><section eId="chap_4/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Allgemeine Verhütungsmassnahmen</heading><article eId="art_19"><num><b>Art. </b><b>19</b></num><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Bund und Kantone treffen Massnahmen zur Kontrolle, Verminderung und Beseitigung von Risiken der Übertragung von Krankheiten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_19/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Der Bundesrat kann folgende Vorschriften erlassen:</listIntroduction><item eId="art_19/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Er kann Spitäler, Kliniken und andere Institutionen des Gesundheitswesens verpflichten, ihre Medizinprodukte zu dekontaminieren, zu desinfizieren und zu sterilisieren.</p></item><item eId="art_19/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Er kann Betriebe und Veranstalter, die mit ihren Aktivitäten das Risiko der Krankheitsübertragung erhöhen, dazu verpflichten, Präventions- und Informationsmaterial bereitzustellen und bestimmte Verhaltensregeln einzuhalten.</p></item><item eId="art_19/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Er kann Institutionen des Bildungs- und Gesundheitswesens verpflichten, Informationen über die Gefahren übertragbarer Krankheiten und Beratungen zu deren Verhütung und Bekämpfung anzubieten.</p></item><item eId="art_19/para_2/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Er kann öffentliche und private Institutionen, die eine besondere Pflicht zum Schutz der Gesundheit von Menschen haben, die in ihrer Obhut sind, zur Durchführung geeigneter Verhütungsmassnahmen verpflichten.</p></item><item eId="art_19/para_2/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Er kann technische Installationen, die übertragbare Krankheiten verbreiten können, einer Registrierungspflicht unterstellen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Er kann die Transplantation von menschlicher Dura mater verbieten.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Anhang Ziff. 6 des BG vom 29. Sept. 2023, in Kraft seit 1. Aug. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/421" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2025</b> 421</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/721" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2023</b> 721</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_4/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Impfungen</heading><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Nationaler Impfplan</heading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAG erarbeitet und veröffentlicht in Zusammenarbeit mit der Eidgenössischen Kommission für Impffragen Impfempfehlungen in Form eines nationalen Impfplans.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ärztinnen, Ärzte und weitere Gesundheitsfachpersonen tragen im Rahmen ihrer Tätigkeit zur Umsetzung des nationalen Impfplans bei. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sie informieren die von den Impfempfehlungen betroffenen Personen über den nationalen Impfplan.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Förderung von Impfungen </heading><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_21/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Kantone fördern Impfungen, indem sie:</listIntroduction><item eId="art_21/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die von den Impfempfehlungen betroffenen Personen über den nationalen Impfplan informieren;</p></item><item eId="art_21/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">den Impfstatus von Kindern und Jugendlichen während der obligatorischen Schulzeit regelmässig überprüfen;</p></item><item eId="art_21/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">dafür sorgen, dass die von den Impfempfehlungen betroffenen Personen vollständig geimpft sind.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_21/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sie können insbesondere:</listIntroduction><item eId="art_21/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Impfungen im Rahmen des Schulgesundheitsdienstes anbieten;</p></item><item eId="art_21/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Impfungen unentgeltlich durchführen oder Impfstoffe unter dem Marktpreis abgeben.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Obligatorische Impfungen</heading><paragraph eId="art_22/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die Kantone können Impfungen von gefährdeten Bevölkerungsgruppen, von besonders exponierten Personen und von Personen, die bestimmte Tätigkeiten ausüben, für obligatorisch erklären, sofern eine erhebliche Gefahr besteht.</p></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Internationale Impf- oder Prophylaxebescheinigung</heading><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Der Bundesrat kann für Impfungen, für die eine internationale Impf- oder Prophylaxebescheinigung nach Artikel 36 der Internationalen Gesundheitsvorschriften (2005) vom 23. Mai 2005<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/343" fedlex:rs="0.818.103" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/3573">SR <b>0.818.103</b></ref></p>	</authorialNote> notwendig ist, eine Melde- oder Bewilligungspflicht vorsehen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_23/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Der Bundesrat nimmt die folgenden Aufgaben wahr:</listIntroduction><item eId="art_23/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Er bezeichnet die zuständige Behörde.</p></item><item eId="art_23/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Er regelt die Voraussetzungen und das Verfahren für die Erteilung der Bewilligung.</p></item><item eId="art_23/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Er bezeichnet die bei der Impfung anzuwendenden Verfahren und die zulässigen Impfstoffe.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Überwachung und Evaluation</heading><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die zuständigen Bundesbehörden überprüfen unter Einbezug der Kantone regelmässig die Zweckmässigkeit und Wirksamkeit der Impfmassnahmen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die zuständigen kantonalen Behörden erheben den Anteil der geimpften Personen und informieren das BAG regelmässig über die Impfungsrate und über die Massnahmen, die zu deren Erhöhung getroffen wurden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAG verfasst regelmässig Berichte zur Überwachung und Evaluation und veröffentlicht diese in geeigneter Form.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_4/sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Biologische Sicherheit</heading><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Sorgfaltspflicht</heading><paragraph eId="art_25/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Wer mit Krankheitserregern oder mit deren toxischen Produkten umgeht, muss alle erforderlichen Massnahmen treffen, damit keine Menschen zu Schaden kommen können.</p></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Umgang mit Krankheitserregern in geschlossenen Systemen</heading><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Bei Tätigkeiten mit Krankheitserregern in geschlossenen Systemen sind sämtliche Einschliessungsmassnahmen zu treffen, die notwendig sind, um eine Gefährdung des Menschen zu verhindern.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Der Bundesrat führt eine Melde- oder Bewilligungspflicht ein; er regelt die Voraussetzungen und das Verfahren.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Er kann bei bestimmten Krankheitserregern und Tätigkeiten die Melde- oder Bewilligungspflicht vereinfachen oder Ausnahmen vorsehen, wenn nach dem Stand der Wissenschaft und der Erfahrung eine Gefährdung der Gesundheit ausgeschlossen ist.</p></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Freisetzen und Inverkehrbringen</heading><paragraph eId="art_27/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Wer Krankheitserreger im Versuch freisetzen oder in Verkehr bringen will, braucht dafür eine Bewilligung des Bundes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Der Bundesrat regelt die Voraussetzungen und das Verfahren für die Erteilung der Bewilligung sowie die Information der Öffentlichkeit über Freisetzungsversuche.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Er kann für bestimmte Krankheitserreger Ausnahmen von der Bewilligungspflicht vorsehen, wenn nach dem Stand der Wissenschaft und der Erfahrung eine Gefährdung der Gesundheit ausgeschlossen ist.</p></content></paragraph></article><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><heading>Informationspflicht gegenüber Abnehmern</heading><paragraph eId="art_28/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Wer Krankheitserreger in Verkehr bringt, muss Abnehmer über die gesundheitsrelevanten Eigenschaften und Gefahren sowie über die erforderlichen Vorsichts- und Schutzmassnahmen informieren.</p></content></paragraph></article><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><heading>Weitere Vorschriften des Bundesrates</heading><paragraph eId="art_29/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_29/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Der Bundesrat kann folgende Vorschriften erlassen:</listIntroduction><item eId="art_29/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Er kann den Transport von Krankheitserregern regeln und für ihre Ein-, Aus- und Durchfuhr eine Bewilligungspflicht vorschreiben.</p></item><item eId="art_29/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Er kann den Umgang mit bestimmten Krankheitserregern einschränken oder verbieten.</p></item><item eId="art_29/para/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 34 des BG vom 20. Juni 2014 über die Weiterbildung, in Kraft seit 1. Jan. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/132" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 689</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/823" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2013</b> 3729</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Er kann die Anforderungen an die Ausrüstung des geschlossenen Systems und an die Aus- oder Weiterbildung der Personen festlegen, die mit Krankheitserregern umgehen.</p></item><item eId="art_29/para/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Er kann die Kennzeichnung von Behältern, die Krankheitserreger enthalten, vorschreiben.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_5"><num>5. Kapitel: </num><heading>Bekämpfung </heading><section eId="chap_5/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Massnahmen gegenüber einzelnen Personen</heading><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b></num><heading>Grundsatz</heading><paragraph eId="art_30/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_30/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Eine Massnahme nach den Artikeln 33–38 darf nur angeordnet werden, wenn: </listIntroduction><item eId="art_30/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">weniger einschneidende Massnahmen, um die Verbreitung einer übertragbaren Krankheit zu verhindern, nicht ausreichen oder nicht geeignet sind; und</p></item><item eId="art_30/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Massnahme dazu dient, eine ernsthafte Gefahr für die Gesundheit Dritter abzuwenden.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Massnahme muss erforderlich und zumutbar sein.</p></content></paragraph></article><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b></num><heading>Anordnung der Massnahmen</heading><paragraph eId="art_31/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die zuständigen kantonalen Behörden ordnen die Massnahmen nach den Artikeln 33–38 an.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die zuständigen Bundesbehörden unterstützen die Kantone bei der Identifizierung und Benachrichtigung von Personen, insbesondere von Reisenden im internationalen Verkehr.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Bei der Anordnung von Massnahmen ist die betroffene Person darüber aufzuklären, warum die Massnahmen angeordnet werden und wie lange diese voraussichtlich dauern.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Massnahmen dürfen nur so lange dauern, wie es notwendig ist, um die Verbreitung einer übertragbaren Krankheit zu verhindern und um eine ernsthafte Gefahr für die Gesundheit Dritter abzuwenden. Sie sind regelmässig zu überprüfen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b></num><heading>Durchsetzung der Massnahmen</heading><paragraph eId="art_32/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die zuständigen kantonalen Behörden können die von ihnen angeordnete medizinische Überwachung, Quarantäne, Absonderung oder ärztliche Untersuchung zwangsweise durchsetzen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b></num><heading>Identifizierung und Benachrichtigung</heading><paragraph eId="art_33/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Eine Person, die krank, krankheitsverdächtig, angesteckt oder ansteckungsverdächtig ist oder Krankheitserreger ausscheidet, kann identifiziert und benachrichtigt werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_34"><num><b>Art. 34</b></num><heading>Medizinische Überwachung</heading><paragraph eId="art_34/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Eine Person, die krank, krankheitsverdächtig, angesteckt oder ansteckungsverdächtig ist oder Krankheitserreger ausscheidet, kann einer medizinischen Überwachung unterstellt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die betroffene Person ist verpflichtet, der zuständigen Ärztin oder dem zuständigen Arzt Auskunft über ihren Gesundheitszustand und über ihre Kontakte zu anderen Personen zu geben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_35"><num><b>Art. 35</b></num><heading>Quarantäne und Absonderung</heading><paragraph eId="art_35/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_35/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Genügt die medizinische Überwachung nicht, so kann:</listIntroduction><item eId="art_35/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">eine Person, die krankheitsverdächtig oder ansteckungsverdächtig ist, unter Quarantäne gestellt werden;</p></item><item eId="art_35/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">eine Person, die krank oder angesteckt ist oder Krankheitserreger ausscheidet, abgesondert werden.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die betroffene Person kann wenn nötig in ein Spital oder in eine andere geeignete Institution eingewiesen werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das Spital oder die Institution muss dafür sorgen, dass das Personal und weitere gefährdete Personen vor Übertragungen geschützt werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_36"><num><b>Art. 36</b></num><heading>Ärztliche Untersuchung</heading><paragraph eId="art_36/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Eine Person, die krank, krankheitsverdächtig, angesteckt oder ansteckungsverdächtig ist oder Krankheitserreger ausscheidet, kann verpflichtet werden, sich ärztlich untersuchen zu lassen und sich Proben entnehmen zu lassen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_37"><num><b>Art. 37</b></num><heading>Ärztliche Behandlung</heading><paragraph eId="art_37/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Eine Person, die krank, krankheitsverdächtig, angesteckt oder ansteckungsverdächtig ist oder Krankheitserreger ausscheidet, kann verpflichtet werden, sich ärztlich behandeln zu lassen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_38"><num><b>Art. 38</b></num><heading>Einschränkung bestimmter Tätigkeiten und der Berufsausübung</heading><paragraph eId="art_38/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Einer Person, die krank, krankheitsverdächtig, angesteckt oder ansteckungsverdächtig ist oder Krankheitserreger ausscheidet, kann die Ausübung bestimmter Tätigkeiten oder ihres Berufs ganz oder teilweise untersagt werden. Sie kann verpflichtet werden, einen Wechsel des Wohnkantons, ihrer Tätigkeit oder Berufsausübung der zuständigen kantonalen Behörde unverzüglich zu melden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ist einer Person die Ausübung bestimmter Tätigkeiten oder ihres Berufs ganz oder teilweise untersagt und wurde sie verpflichtet, einen Wechsel des Wohnkantons, ihrer Tätigkeit oder ihrer Berufsausübung zu melden, so informiert die zuständige kantonale Behörde die zuständige Behörde des betreffenden Kantons über das Verbot oder die Einschränkung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_39"><num><b>Art. 39</b></num><heading>Aufgaben der Ärztinnen und Ärzte</heading><paragraph eId="art_39/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ärztinnen und Ärzte, die eine Person behandeln oder überwachen, die krank, krankheitsverdächtig, angesteckt oder ansteckungsverdächtig ist oder Krankheitserreger ausscheidet, treffen die in ihren Möglichkeiten liegenden Massnahmen, um die Verbreitung einer übertragbaren Krankheit zu verhindern. Sind behördliche Massnahmen notwendig, so ist dies der zuständigen kantonalen Behörde zu melden.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_5/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Massnahmen gegenüber der Bevölkerung und bestimmten <br/>Personengruppen</heading><article eId="art_40"><num><b>Art. </b><b>40</b></num><paragraph eId="art_40/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die zuständigen kantonalen Behörden ordnen Massnahmen an, um die Verbreitung übertragbarer Krankheiten in der Bevölkerung oder in bestimmten Personengruppen zu verhindern. Sie koordinieren ihre Massnahmen untereinander.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_40/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sie können insbesondere folgende Massnahmen treffen:</listIntroduction><item eId="art_40/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Veranstaltungen verbieten oder einschränken;</p></item><item eId="art_40/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Schulen, andere öffentliche Institutionen und private Unternehmen schliessen oder Vorschriften zum Betrieb verfügen;</p></item><item eId="art_40/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">das Betreten und Verlassen bestimmter Gebäude und Gebiete sowie bestimmte Aktivitäten an definierten Orten verbieten oder einschränken.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Massnahmen dürfen nur so lange dauern, wie es notwendig ist, um die Verbreitung einer übertragbaren Krankheit zu verhindern. Sie sind regelmässig zu überprüfen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_5/sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Massnahmen im internationalen Personenverkehr</heading><article eId="art_41"><num><b>Art. 41</b></num><heading>Ein- und Ausreise</heading><paragraph eId="art_41/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Der Bundesrat erlässt Vorschriften über den internationalen Personenverkehr, die verhindern, dass übertragbare Krankheiten sich grenzüberschreitend ausbreiten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_41/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Wenn es zur Verhinderung der Verbreitung einer übertragbaren Krankheit notwendig ist, kann das BAG Personen, die in die Schweiz einreisen oder aus der Schweiz ausreisen, verpflichten:</listIntroduction><item eId="art_41/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ihre Identität, Reiseroute und Kontaktdaten bekannt zu geben;</p></item><item eId="art_41/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">eine Impf- oder Prophylaxebescheinigung vorzulegen;</p></item><item eId="art_41/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Auskunft über ihren Gesundheitszustand zu geben;</p></item><item eId="art_41/para_2/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">einen Nachweis einer ärztlichen Untersuchung vorzulegen;</p></item><item eId="art_41/para_2/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">sich ärztlich untersuchen zu lassen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAG kann Personen, die in die Schweiz einreisen,  einer Massnahme nach den Artikeln 34, 35, 37 und 38 unterstellen; die Artikel 30–32 sind sinngemäss anwendbar. Wenn es erforderlich ist, kann der Bundesrat diese Massnahmen vorübergehend auf alle aus gefährdeten Gebieten einreisenden Personen ausdehnen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Einer Person, die krank, krankheitsverdächtig, angesteckt oder ansteckungsverdächtig ist oder Krankheitserreger ausscheidet, kann das BAG die Ausreise vorübergehend verweigern, wenn die Verhinderung der Verbreitung einer übertragbaren Krankheit dies erfordert.</p></content></paragraph></article><article eId="art_42"><num><b>Art. 42</b></num><heading>Betriebliche Vorbereitung</heading><paragraph eId="art_42/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Betreiber von Hafenanlagen und die Flughafenhalter treffen die notwendigen betrieblichen Vorbereitungen zur Umsetzung der Massnahmen nach Artikel 41. Sie verfügen über eigene Notfallpläne.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Der Bundesrat bezeichnet die Betreiber von Hafenanlagen und die Flughafenhalter, welche die notwendigen Kapazitäten nach Anlage 1 B der Internationalen Gesundheitsvorschriften (2005) vom 23. Mai 2005<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/343" fedlex:rs="0.818.103" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/3573">SR <b>0.818.103</b></ref></p>	</authorialNote> bereitstellen müssen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_43"><num><b>Art. 43</b></num><heading>Mitwirkungspflicht</heading><paragraph eId="art_43/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_43/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Unternehmen, die im Eisenbahn-, Bus-, Schiffs- oder Flugverkehr grenzüberschreitend Personen befördern, Flughafenhalter, Betreiber von Hafenanlagen, Bahnhöfen und Busstationen und Reiseveranstalter sind verpflichtet, bei der Durchführung der Massnahmen nach Artikel 41 mitzuwirken. Sie können im Rahmen ihrer betrieblichen und technischen Möglichkeiten verpflichtet werden:</listIntroduction><item eId="art_43/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Reisende über die Gefahren übertragbarer Krankheiten und die Möglichkeiten zu deren Verhütung und Bekämpfung zu informieren;</p></item><item eId="art_43/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die zur Identifizierung einer Person oder zur Früherkennung von kranken, krankheitsverdächtigen, angesteckten, ansteckungsverdächtigen und Krankheitserreger ausscheidenden Personen notwendigen Angaben zu erheben;</p></item><item eId="art_43/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Passagier- oder Warenlisten den zuständigen Behörden zur Verfügung zu stellen;</p></item><item eId="art_43/para_1/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ärztliche Untersuchungen von Reisenden zu ermöglichen;</p></item><item eId="art_43/para_1/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">den Transport einer Person, die krank, krankheitsverdächtig, angesteckt, ansteckungsverdächtig ist oder Krankheitserreger ausscheidet, in ein Spital oder in eine andere geeignete Institution zu ermöglichen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sie müssen die notwendigen betrieblichen und personellen Kapazitäten zur Durchführung der Massnahmen nach Absatz 1 bereitstellen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_5/sec_4"><num>4. Abschnitt: </num><heading>Besondere Massnahmen</heading><article eId="art_44"><num><b>Art. 44</b></num><heading>Versorgung mit Heilmitteln</heading><paragraph eId="art_44/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Der Bundesrat stellt die Versorgung der Bevölkerung mit den wichtigsten zur Bekämpfung übertragbarer Krankheiten geeigneten Heilmitteln sicher, soweit er sie nicht durch Massnahmen nach dem Landesversorgungsgesetz vom 8. Oktober 1982<authorialNote>		<p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1983/931_931_931" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1983</b> 931</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1992/288_288_288" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1992</b> 288 </ref>Anhang Ziff. 24; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1018_1018_1018" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1995</b> 1018</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1794_1794_1794" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1794</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1996/3371_3371_3371" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1996</b> 3371 </ref>Anhang 2 Ziff. 1; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2001/205" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2001</b> 1439</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/352" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2006</b> 2197 </ref>Anhang Ziff. 48; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/267" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2010</b> 1881 </ref>Anhang 1 Ziff. II 18; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/419" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2012</b> 3655  </ref>Ziff. I 15. <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/308" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 3097 </ref>Anhang 2 Ziff. I]. Siehe heute: das Landesversorgungsgesetz vom 17. Juni 2016 (<ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/308" fedlex:rs="531" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/7641">SR <b>531</b></ref>).</p>	</authorialNote> gewährleisten kann.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_44/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Er kann Vorschriften erlassen über:</listIntroduction><item eId="art_44/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Zuteilung der Heilmittel;</p></item><item eId="art_44/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Verteilung der Heilmittel;</p></item><item eId="art_44/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Erleichterung der Einfuhr und die Beschränkung oder das Verbot der Ausfuhr der Heilmittel, sofern dies zur Abwehr einer Gefährdung der Gesundheit notwendig ist;</p></item><item eId="art_44/para_2/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Vorratshaltung von Heilmitteln in Spitälern und weiteren Institutionen des Gesundheitswesens.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Er kann Massnahmen zur Versorgung der Auslandschweizerinnen und Auslandschweizer mit Heilmitteln vorsehen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_45"><num><b>Art. 45</b></num><heading>Warenverkehr</heading><paragraph eId="art_45/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_45/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Der Bundesrat kann Vorschriften über den Transport und über die Ein-, Aus- und Durchfuhr von Waren erlassen, die Träger von Krankheitserregern sein können. Er kann insbesondere:</listIntroduction><item eId="art_45/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Anforderungen an die Schutzmassnahmen beim Transport von Waren festlegen;</p></item><item eId="art_45/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Untersuchungen von Waren auf bestimmte Krankheitserreger vorschreiben;</p></item><item eId="art_45/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Einschränkungen und Verbote für den Transport sowie für die Ein-, Aus- und Durchfuhr von Waren erlassen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_45/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Er kann die Kantone beauftragen, einzelne Massnahmen durchzuführen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_46"><num><b>Art. 46</b></num><heading>Leichentransporte</heading><paragraph eId="art_46/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Der Bundesrat erlässt die nötigen Vorschriften über den Transport und die Beisetzung von Leichen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Er regelt den Leichentransport durch die Schweiz, vom Ausland in die Schweiz und von der Schweiz ins Ausland.</p></content></paragraph></article><article eId="art_47"><num><b>Art. 47</b></num><heading>Bekämpfung von Organismen</heading><paragraph eId="art_47/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Treten Organismen auf, die Krankheitserreger auf den Menschen übertragen können, so ergreifen die zuständigen Bundesstellen und die kantonalen Stellen in gegenseitiger Koordination die erforderlichen Massnahmen zur Bekämpfung dieser Organismen oder zur Verhütung ihres Auftretens.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_47/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Unternehmen, die im Eisenbahn-, Bus-, Schiffs- oder Flugverkehr Personen befördern, Flughafenhalter, Betreiber von Hafenanlagen, Bahnhöfen und Busstationen und Reiseveranstalter sind bei der Durchführung dieser Massnahmen zur Mitwirkung verpflichtet.</p></content></paragraph></article><article eId="art_48"><num><b>Art. 48</b></num><heading>Desinfektion und Entwesung</heading><paragraph eId="art_48/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die zuständigen kantonalen Behörden sorgen für die Desinfektion und Entwesung, insbesondere von Transportmitteln und Waren, um die Verbreitung von übertragbaren Krankheiten zu verhindern.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_48/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Unternehmen, die im Eisenbahn-, Bus-, Schiffs- oder Flugverkehr Personen befördern, Flughafenhalter, Betreiber von Hafenanlagen, Bahnhöfen und Busstationen und Reiseveranstalter sind bei Desinfektionen und Entwesungen zur Mitwirkung verpflichtet.</p></content></paragraph></article><article eId="art_49"><num><b>Art. 49</b></num><heading>Bescheinigungen im Schiffsverkehr</heading><paragraph eId="art_49/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die zuständigen kantonalen Behörden stellen die für den grenzüberschreitenden Schiffsverkehr erforderlichen Gesundheitsbescheinigungen aus.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_6"><num>6. Kapitel: </num><heading>Förderungsmassnahmen</heading><article eId="art_50"><num><b>Art. 50</b></num><heading>Finanzhilfen an öffentliche und private Organisationen</heading><paragraph eId="art_50/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Das BAG kann im Rahmen der bewilligten Kredite Finanzhilfen gewähren an öffentliche und private Organisationen für Massnahmen im nationalen öffentlichen Interesse zur Erkennung, Überwachung, Verhütung und Bekämpfung übertragbarer Krankheiten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_51"><num><b>Art. 51</b></num><heading>Förderung der Herstellung von Heilmitteln</heading><paragraph eId="art_51/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Der Bund kann die Herstellung von Heilmitteln nach Artikel 44 in der Schweiz mit Finanzhilfen fördern, wenn die Versorgung der Bevölkerung in besonderen oder ausserordentlichen Lagen nicht anderweitig gewährleistet werden kann.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_51/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Er kann die Finanzhilfen im Rahmen der bewilligten Kredite in Form von Grundbeiträgen, Investitionsbeiträgen und projektgebundenen Beiträgen leisten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_51/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_51/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Er kann die Beiträge ausrichten, wenn die Herstellerin:</listIntroduction><item eId="art_51/para_3/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">nachweislich über das Wissen und die Fähigkeit zur Entwicklung oder Produktion solcher Heilmittel verfügt;</p></item><item eId="art_51/para_3/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">sich zur Herstellung solcher Heilmittel in der Schweiz verpflichtet; und</p></item><item eId="art_51/para_3/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die vorrangige Belieferung der Behörden mit solchen Heilmitteln in besonderen oder ausserordentlichen Lagen zusichert.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_52"><num><b>Art. 52</b></num><heading>Abgeltungen an Laboratorien</heading><paragraph eId="art_52/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Das BAG gewährt Abgeltungen an die als nationale Referenzzentren oder als Bestätigungslaboratorien bezeichneten Laboratorien für die Ausgaben, die ihnen im Rahmen ihrer Sonderaufgaben erwachsen.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_7"><num>7. Kapitel: </num><heading>Organisation und Verfahren</heading><section eId="chap_7/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Organe der Kantone und des Bundes</heading><article eId="art_53"><num><b>Art. 53</b></num><heading>Kantonsärztin oder Kantonsarzt</heading><paragraph eId="art_53/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Jeder Kanton bezeichnet eine Kantonsärztin oder einen Kantonsarzt. Die Kantone können gemeinsam eine Kantonsärztin oder einen Kantonsarzt bezeichnen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Kantonsärztin oder der Kantonsarzt koordiniert ihre oder seine Tätigkeiten mit anderen an der Bekämpfung übertragbarer Krankheiten beteiligten Behörden und Institutionen. Steht das Auftreten einer übertragbaren Krankheit mit einem Lebensmittel im Zusammenhang, so unterrichtet sie oder er die Kantonschemikerin oder den Kantonschemiker.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Der Bundesrat legt die fachlichen Voraussetzungen der Kantonsärztinnen und Kantonsärzte fest.</p></content></paragraph></article><article eId="art_54"><num><b>Art. 54</b></num><heading>Koordinationsorgan</heading><paragraph eId="art_54/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Bund und Kantone schaffen ein Organ zur Förderung der Zusammenarbeit (Koordinationsorgan). Für bestimmte Themen, insbesondere für die Erkennung und Überwachung, Verhütung und Bekämpfung von Zoonosen, können Unterorgane gebildet werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_54/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das Koordinationsorgan und seine Unterorgane setzen sich zusammen aus Vertreterinnen und Vertretern des Bundes und der Kantone. Bei Bedarf können sie mit weiteren sachkundigen Personen ergänzt werden<i>.</i></p></content></paragraph><paragraph eId="art_54/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_54/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sie haben insbesondere folgende Aufgaben:</listIntroduction><item eId="art_54/para_3/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Koordination der Massnahmen zur Vorbereitung auf Situationen, von denen eine besondere Gefährdung der öffentlichen Gesundheit ausgeht;</p></item><item eId="art_54/para_3/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Koordination der Erkennungs-, Verhütungs- und Bekämpfungsmassnahmen;</p></item><item eId="art_54/para_3/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Förderung eines einheitlichen Vollzugs;</p></item><item eId="art_54/para_3/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Koordination der Information und Kommunikation;</p></item><item eId="art_54/para_3/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Unterstützung des Einsatzorgans des Bundes bei der Bewältigung von besonderen oder ausserordentlichen Lagen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_54/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Der Bundesrat regelt die Einsetzung und Führung des Koordinationsorgans und seiner Unterorgane.</p></content></paragraph></article><article eId="art_55"><num><b>Art. 55</b></num><heading>Einsatzorgan</heading><paragraph eId="art_55/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Der Bundesrat verfügt über ein Einsatzorgan für Ereignisse, die eine besondere Gefährdung der öffentlichen Gesundheit hervorrufen können, insbesondere zur Bewältigung einer besonderen oder ausserordentlichen Lage.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_55/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_55/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das Einsatzorgan hat folgende Aufgaben:</listIntroduction><item eId="art_55/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Es berät den Bundesrat.</p></item><item eId="art_55/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Es unterstützt den Bund und die Kantone bei der Koordination der Massnahmen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_56"><num><b>Art. 56</b></num><heading>Eidgenössische Kommission für Impffragen</heading><paragraph eId="art_56/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Eidgenössische Kommission für Impffragen berät den Bundesrat beim Erlass von Vorschriften und die Behörden beim Vollzug dieses Gesetzes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_56/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_56/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Kommission hat insbesondere folgende Aufgaben:</listIntroduction><item eId="art_56/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Sie erarbeitet Impfempfehlungen zuhanden des BAG.</p></item><item eId="art_56/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Sie entwickelt medizinische Kriterien zur Beurteilung des Schweregrads einer Impfreaktion.</p></item><item eId="art_56/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Sie berät das EDI in Fragen im Zusammenhang mit einer Entschädigung (Art. 64) oder Genugtuung (Art. 65).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_56/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sie setzt sich zusammen aus verwaltungsexternen Fachleuten, die über wissenschaftliche oder praktische Kenntnisse in Impffragen verfügen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_56/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sie arbeitet mit anderen eidgenössischen und kantonalen Instanzen zusammen, die sich mit Impffragen befassen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_57"><num><b>Art. 57</b></num><heading>Eidgenössische Fachkommission für biologische Sicherheit</heading><paragraph eId="art_57/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die Eidgenössische Fachkommission für biologische Sicherheit berät den Bundesrat beim Erlass von Vorschriften und die Behörden beim Vollzug dieses Gesetzes.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_7/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Datenbearbeitung</heading><article eId="art_58"><num><b>Art. 58</b></num><heading>Bearbeitung von Personendaten</heading><paragraph eId="art_58/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAG, die zuständigen kantonalen Behörden und die mit Aufgaben nach diesem Gesetz betrauten öffentlichen und privaten Institutionen können Personendaten, einschliesslich Daten über die Gesundheit, bearbeiten oder bearbeiten lassen, soweit dies zur Identifizierung von kranken, krankheitsverdächtigen, angesteckten, ansteckungsverdächtigen und Krankheitserreger ausscheidenden Personen im Hinblick auf Massnahmen zum Schutz der öffentlichen Gesundheit, insbesondere zur Erkennung, Überwachung und Bekämpfung übertragbarer Krankheiten, erforderlich ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_58/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sie sind für die Einhaltung der Datenschutzvorschriften verantwortlich.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_58/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Daten dürfen höchstens zehn Jahre aufbewahrt werden, es sei denn, die Besonderheiten der Krankheit erfordere eine längere Aufbewahrung. Sie werden anschliessend vernichtet oder anonymisiert.</p></content></paragraph></article><article eId="art_59"><num><b>Art. 59</b></num><heading>Bekanntgabe von Personendaten</heading><paragraph eId="art_59/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die für den Vollzug dieses Gesetzes zuständigen Stellen des Bundes und der Kantone können sich gegenseitig Personendaten, einschliesslich Daten über die Gesundheit, bekannt geben, die sie zur Erfüllung der ihnen durch dieses Gesetz zugewiesenen Aufgaben benötigen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_59/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_59/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Insbesondere können folgende Daten bekannt gegeben werden:</listIntroduction><item eId="art_59/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Name, Vorname, Adresse, Geburtsdatum und berufliche Tätigkeit;</p></item><item eId="art_59/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Angaben über Reisewege, Aufenthaltsorte und Kontakte mit Personen, Tieren und Gegenständen;</p></item><item eId="art_59/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ergebnisse von medizinischen Untersuchungen;</p></item><item eId="art_59/para_2/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ergebnisse von epidemiologischen Abklärungen;</p></item><item eId="art_59/para_2/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Angaben über die Zugehörigkeit zu einer bestimmten Risikogruppe;</p></item><item eId="art_59/para_2/lbl_f"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Angaben zu Massnahmen zur Verhütung und Bekämpfung einer übertragbaren Krankheit.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_59/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_59/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAG und die für den Vollzug dieses Gesetzes zuständigen kantonalen Behörden können Personendaten, einschliesslich Daten über die Gesundheit, die erforderlich sind, um die Verbreitung einer übertragbaren Krankheit zu verhindern, den folgenden Personen und Behörden bekannt geben: </listIntroduction><item eId="art_59/para_3/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">den mit der Behandlung übertragbarer Krankheiten beauftragten Ärztinnen und Ärzten;</p></item><item eId="art_59/para_3/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">den kantonalen Behörden, die Aufgaben im Bereich der Erkennung, Überwachung, Verhütung und Bekämpfung von übertragbaren Krankheiten wahrnehmen;</p></item><item eId="art_59/para_3/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">anderen Bundesbehörden, sofern dies für den Vollzug der von diesen Behörden anzuwendenden Erlasse notwendig ist.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_60"><num><b>Art. 60</b></num><heading>Informationssystem</heading><paragraph eId="art_60/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAG betreibt ein Informationssystem, in das Daten über Personen aufgenommen werden, die krank, krankheitsverdächtig, angesteckt oder ansteckungsverdächtig sind oder Krankheitserreger ausscheiden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_60/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_60/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das Informationssystem enthält folgende Daten:</listIntroduction><item eId="art_60/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Daten zur Identität, die eine eindeutige Identifizierung und die Kontaktaufnahme ermöglichen;</p></item><item eId="art_60/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Angaben über Reisewege, Aufenthaltsorte und Kontakte mit Personen, Tieren und Gegenständen;</p></item><item eId="art_60/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ergebnisse von medizinischen Untersuchungen;</p></item><item eId="art_60/para_2/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Angaben zu Massnahmen zur Verhütung und Bekämpfung einer übertragbaren Krankheit.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_60/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_60/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das Informationssystem dient:</listIntroduction><item eId="art_60/para_3/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">der Identifizierung und Benachrichtigung von Personen, die krank, krankheitsverdächtig, angesteckt oder ansteckungsverdächtig sind oder Krankheitserreger ausscheiden;</p></item><item eId="art_60/para_3/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">der Organisation von Massnahmen gegenüber einzelnen Personen im Sinne der Artikel 33–38.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_60/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Es dient ferner der einheitlichen Bearbeitung der Daten durch die zuständigen Behörden, der Erstellung von Statistiken und der Vollzugskontrolle.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_60/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAG ist für die Sicherheit des Informationssystems und die Rechtmässigkeit der Bearbeitung der Personendaten verantwortlich. Die Kantone treffen in ihrem Bereich die angemessenen organisatorischen und technischen Massnahmen zur Sicherung der Personendaten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_60/para_6"><num>6</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAG prüft, ob die Daten, die ihm übermittelt werden, richtig sind. Es korrigiert unrichtige und vernichtet nicht notwendige Daten und benachrichtigt den jeweiligen Datenlieferanten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_60/para_7"><num>7</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das Informationssystem steht dem BAG, den für den Vollzug dieses Gesetzes zuständigen kantonalen Stellen und dem Koordinierten Sanitätsdienst für Aufgaben in ihrem Zuständigkeitsbereich über ein Abrufverfahren zur Verfügung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_60/para_8"><num>8</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Der Bundesrat legt die Voraussetzungen für die Aufbewahrung und Löschung der Daten fest und regelt die Zugriffsrechte.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_60/para_9"><num>9</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das Recht, Auskünfte über die Daten im Informationssystem zu erhalten, und das Recht, die Daten berichtigen zu lassen, richten sich nach den Artikeln 25 und 41 des Datenschutzgesetzes vom 25. September 2020<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/491" fedlex:rs="235.1" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/5993">SR <b>235.1</b></ref></p>	</authorialNote> (DSG).<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Anhang 1 Ziff. II 75 des Datenschutzgesetzes vom 25. Sept. 2020, in Kraft seit 1. Sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/491" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 491</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/2057" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2017</b> 6941</ref>).</p>	</authorialNote>  Begehren um Auskunft über Personendaten und um Berichtigung sind an das BAG zur richten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_60_a"><num><b>Art. 60</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 19. Juni 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/437" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 2191</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/492" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2727</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/878" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2021</b> 878  </ref>Ziff. III 3; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/1024" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2020</b> 4461</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/2515" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2021</b> 2515</ref>). Fassung gemäss Anhang Ziff. 2 des BG vom  16. Dez. 2022, in Kraft vom 1. Jan. 2023 bis zum 30. Juni 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/817" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 817</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/1549" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2022</b> 1549</ref>).</p>	</authorialNote></num></article><article eId="art_61"><num><b>Art. 61</b></num><heading>Statistische Angaben</heading><paragraph eId="art_61/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Das Bundesamt für Statistik stellt dem BAG jährlich für statistische Zwecke die Daten aus der Todesursachenstatistik und der Medizinischen Statistik der Krankenhäuser zur Verfügung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_62"><num><b>Art. 62</b></num><heading>Bekanntgabe von Personendaten an ausländische Behörden</heading><paragraph eId="art_62/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_62/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAG und die zuständigen kantonalen Behörden dürfen zum Vollzug dieses Gesetzes den mit entsprechenden Aufgaben betrauten ausländischen Behörden sowie supranationalen und internationalen Organisationen Personendaten, einschliesslich Daten über die Gesundheit, bekannt geben, wenn:</listIntroduction><item eId="art_62/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Gesetzgebung des betreffenden Staates oder die supranationale oder internationale Organisation einen angemessenen Datenschutz nach Artikel 16 Absatz 1 DSG<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/491" fedlex:rs="235.1" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/5993">SR <b>235.1</b></ref></p>	</authorialNote> gewährleistet; oder</p></item><item eId="art_62/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Personendaten mit spezifischen Garantien nach Artikel 16 Absatz 2 Buchstabe c DSG bekannt gegeben werden.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Anhang 1 Ziff. II 75 des Datenschutzgesetzes vom 25. Sept. 2020, in Kraft seit 1. Sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/491" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 491</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/2057" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2017</b> 6941</ref>).</p>	</authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_62/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_62/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Insbesondere dürfen folgende Daten bekannt gegeben werden:</listIntroduction><item eId="art_62/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Name, Vorname, Adresse, Geburtsdatum und berufliche Tätigkeit;</p></item><item eId="art_62/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Angaben über Reisewege, Aufenthaltsorte und Kontakte mit Personen, Tieren und Gegenständen;</p></item><item eId="art_62/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ergebnisse von medizinischen Untersuchungen;</p></item><item eId="art_62/para_2/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ergebnisse von epidemiologischen Abklärungen;</p></item><item eId="art_62/para_2/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Angaben über die Zugehörigkeit zu einer bestimmten Risikogruppe;</p></item><item eId="art_62/para_2/lbl_f"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Angaben zu Massnahmen zur Verhütung und Bekämpfung einer übertragbaren Krankheit.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_62/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_62/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> In Abweichung von Absatz 1 können die Personendaten nur ins Ausland bekannt gegeben werden, wenn:<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Anhang 1 Ziff. II 75 des Datenschutzgesetzes vom 25. Sept. 2020, in Kraft seit 1. Sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/491" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 491</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/2057" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2017</b> 6941</ref>).</p>	</authorialNote></listIntroduction><item eId="art_62/para_3/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a.<authorialNote>		<p> Aufgehoben durch Anhang 1 Ziff. II 75 des Datenschutzgesetzes vom 25. Sept. 2020, mit Wirkung seit 1. Sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/491" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 491</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/2057" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2017</b> 6941</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">…</p></item><item eId="art_62/para_3/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die betroffene Person im Einzelfall eingewilligt hat;</p></item><item eId="art_62/para_3/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Bekanntgabe im Einzelfall für die Wahrung der öffentlichen Gesundheit unerlässlich ist; oder</p></item><item eId="art_62/para_3/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Anhang 1 Ziff. II 75 des Datenschutzgesetzes vom 25. Sept. 2020, in Kraft seit 1. Sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/491" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 491</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/2057" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2017</b> 6941</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Bekanntgabe im Einzelfall erforderlich ist, um das Leben oder die körperliche Integrität der betroffenen Person zu schützen, und es nicht möglich ist, innerhalb einer angemessenen Frist die Einwilligung der betroffenen Person einzuholen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_62_a"><num><b>Art. 62</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 19. Juni 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/437" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 2191</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/492" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2727</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/878" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2021</b> 878  </ref>Ziff. III 3; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/1024" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2020</b> 4461</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/2515" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2021</b> 2515</ref>). Fassung gemäss Anhang Ziff. 2 des BG vom  16. Dez. 2022, in Kraft vom 1. Jan. 2023 bis zum 30. Juni 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/817" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 817</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/1549" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2022</b> 1549</ref>).</p>	</authorialNote></num></article></section></chapter><chapter eId="chap_8"><num>8. Kapitel: </num><heading>Entschädigung</heading><section eId="chap_8/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Entschädigung bei Schäden aufgrund behördlicher Massnahmen</heading><article eId="art_63"><num><b>Art. 63</b></num><paragraph eId="art_63/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die anordnende Behörde kann Personen, die aufgrund behördlicher Massnahmen nach den Artikeln 33–38 sowie 41 Absatz 3 Schäden erleiden, unter Berücksichtigung der wirtschaftlichen Verhältnisse dieser Personen entschädigen, soweit die Schäden nicht anderweitig gedeckt werden. </p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_8/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Entschädigung und Genugtuung bei Schäden aus Impffolgen</heading><article eId="art_64"><num><b>Art. 64</b></num><heading>Entschädigung</heading><paragraph eId="art_64/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Wer durch eine behördlich angeordnete oder behördlich empfohlene Impfung geschädigt wird, hat Anspruch auf eine Entschädigung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_64/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Eine Entschädigung wird nur gewährt, soweit der Schaden mit zumutbaren Bemühungen nicht anderweitig gedeckt werden kann.</p></content></paragraph></article><article eId="art_65"><num><b>Art. 65</b></num><heading>Genugtuung</heading><paragraph eId="art_65/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Wer durch eine behördlich angeordnete oder behördlich empfohlene Impfung geschädigt wird, hat Anspruch auf Genugtuung, wenn die Schwere der Beeinträchtigung dies rechtfertigt; die Artikel 47 und 49 des Obligationenrechts<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" fedlex:rs="220" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/5818">SR <b>220</b></ref></p>	</authorialNote> sind sinngemäss anwendbar.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_65/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Genugtuung wird nach der Schwere der Beeinträchtigung bemessen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_65/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sie beträgt höchstens 70 000 Franken.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_65/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Eine Genugtuung wird nur gewährt, soweit Dritte keine oder keine genügende Leistung erbringen. Die Genugtuung wird um die Genugtuungsleistungen Dritter reduziert.</p></content></paragraph></article><article eId="art_66"><num><b>Art. 66</b></num><heading>Gesuch, Fristen und Zinsen</heading><paragraph eId="art_66/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Wer Anspruch auf eine Entschädigung oder Genugtuung geltend machen will, muss beim EDI ein Gesuch stellen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_66/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Wer durch eine Impfung geschädigt wurde, muss das Gesuch um Entschädigung oder Genugtuung bis zum vollendeten 21. Lebensjahr oder innert fünf Jahren nach der Impfung einreichen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_66/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Für die Entschädigung und die Genugtuung werden keine Zinsen geschuldet.</p></content></paragraph></article><article eId="art_67"><num><b>Art. 67</b></num><heading>Herabsetzung oder Ausschluss der Entschädigung <br/>und der Genugtuung</heading><paragraph eId="art_67/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Das EDI kann die Entschädigung und die Genugtuung herabsetzen oder gänzlich davon absehen, wenn die oder der Geschädigte den Schaden wesentlich mitverschuldet hat.</p></content></paragraph></article><article eId="art_68"><num><b>Art. 68</b></num><heading>Kostenaufteilung</heading><paragraph eId="art_68/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Bei empfohlenen Impfungen tragen der Bund und der Kanton, in dem die Impfung erfolgt ist, die Kosten der Entschädigung oder Genugtuung je zur Hälfte.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_68/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_68/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Bei obligatorischen Impfungen trägt die vollen Kosten der Entschädigung oder Genugtuung:</listIntroduction><item eId="art_68/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">der Bund, wenn er die Impfung für obligatorisch erklärt hat;</p></item><item eId="art_68/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">der Kanton, der die Impfung für obligatorisch erklärt hat.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_69"><num><b>Art. 69</b></num><heading>Zuständigkeit und Verfahren</heading><paragraph eId="art_69/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das EDI entscheidet nach Anhörung der Eidgenössischen Kommission für Impffragen und des betroffenen Kantons, ob eine Entschädigung oder eine Genugtuung ausgerichtet wird.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_69/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Wer eine Entschädigung oder eine Genugtuung beansprucht, muss glaubhaft machen, dass Dritte keine oder keine genügenden Leistungen erbringen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_69/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das Beschwerdeverfahren richtet sich nach den allgemeinen Bestimmungen über die Bundesrechtspflege.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_8/sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Deckung des Schadens einer Herstellerin</heading><article eId="art_70"><num><b>Art. 70</b></num><paragraph eId="art_70/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Der Bund kann sich gegenüber der Herstellerin eines Heilmittels nach Artikel 44 verpflichten, den Schaden zu decken, für den sie als Folge einer vom Bund in einer besonderen oder ausserordentlichen Lage empfohlenen oder angeordneten Verwendung einstehen muss.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_70/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Der Umfang und die Modalitäten der Schadensdeckung werden in einer Vereinbarung zwischen dem Bund und der Herstellerin festgelegt.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_9"><num>9. Kapitel: </num><heading>Finanzierung</heading><article eId="art_71"><num><b>Art. 71</b></num><heading>Kosten zulasten der Kantone</heading><paragraph eId="art_71/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_71/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die Kantone tragen die Kosten für:</listIntroduction><item eId="art_71/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Massnahmen gegenüber der Bevölkerung oder einzelnen Personen, soweit die Kosten nicht anderweitig gedeckt sind;</p></item><item eId="art_71/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die epidemiologischen Abklärungen nach Artikel 15 Absatz 1.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_72"><num><b>Art. 72</b></num><heading>Kosten einer Desinfektion oder Entwesung</heading><paragraph eId="art_72/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die Inhaberin oder der Inhaber eines Transportmittels, einer Anlage oder einer Ware trägt die Kosten der Desinfektion oder Entwesung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_73"><num><b>Art. 73</b></num><heading>Kosten für die Versorgung mit Heilmitteln</heading><paragraph eId="art_73/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Der Bund trägt die Kosten für die Versorgung der Bevölkerung mit Heilmitteln nach Artikel 44.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_73/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_73/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Werden Heilmittel abgegeben, so richtet sich die Übernahme der Kosten nach den Voraussetzungen:</listIntroduction><item eId="art_73/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">des Bundesgesetzes vom 18. März 1994<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/1328_1328_1328" fedlex:rs="832.10" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/10133">SR <b>832.10</b></ref></p>	</authorialNote> über die Krankenversicherung;</p></item><item eId="art_73/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">des Bundesgesetzes vom 20. März 1981<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1982/1676_1676_1676" fedlex:rs="832.20" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/10190">SR <b>832.20</b></ref></p>	</authorialNote> über die Unfallversicherung;</p></item><item eId="art_73/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">des Bundesgesetzes vom 19. Juni 1992<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/3043_3043_3043" fedlex:rs="833.1" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/10252">SR <b>833.1</b></ref></p>	</authorialNote> über die Militärversicherung.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_73/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Werden die Kosten nicht oder nicht vollständig nach Absatz 2 übernommen, so trägt sie der Bund.</p></content></paragraph></article><article eId="art_74"><num><b>Art. 74</b></num><heading>Kosten von Massnahmen im internationalen Personenverkehr </heading><paragraph eId="art_74/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Der Bund trägt die Kosten für die von seinen Organen angeordnete Untersuchung, Überwachung, Quarantäne, Absonderung und Behandlung von Reisenden im internationalen Verkehr, sowie die Kosten der Mitwirkungspflicht nach Artikel 43 Absatz 1 Buchstaben b, d und e.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_74/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Unternehmen, die im Eisenbahn-, Bus-, Schiffs- oder Flugverkehr grenzüberschreitend Personen befördern, Flughafenhalter, Betreiber von Hafenanlagen, Bahnhöfen und Busstationen und Reiseveranstalter tragen die Kosten, die aus der Vorbereitung nach Artikel 42 und der Mitwirkungspflicht nach Artikel 43 Absatz 1 Buchstaben a und c entstehen. Der Bund kann sich an ausserordentlichen Auslagen und Aufwendungen beteiligen, falls sie für die betroffenen Unternehmen zu einer unzumutbaren wirtschaftlichen Belastung führen.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_10"><num>10. Kapitel: </num><heading>Vollzug</heading><section eId="chap_10/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Kantone</heading><article eId="art_75"><num><b>Art. 75</b></num><heading>Grundsatz</heading><paragraph eId="art_75/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die Kantone vollziehen dieses Gesetz, soweit nicht der Bund zuständig ist.</p></content></paragraph></article><article eId="art_76"><num><b>Art. 76</b></num><heading>Berichterstattung</heading><paragraph eId="art_76/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Kantone berichten dem EDI über den Vollzug des Gesetzes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_76/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Der Bundesrat regelt Häufigkeit, Art und Inhalt der Berichterstattung.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_10/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Bund</heading><article eId="art_77"><num><b>Art. 77</b></num><heading>Aufsicht und Koordination</heading><paragraph eId="art_77/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Der Bund beaufsichtigt den Vollzug dieses Gesetzes durch die Kantone.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_77/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Er koordiniert die Vollzugsmassnahmen der Kantone, soweit ein Interesse an einem einheitlichen Vollzug besteht. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_77/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_77/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Er kann zu diesem Zweck:</listIntroduction><item eId="art_77/para_3/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">den Kantonen Massnahmen für einen einheitlichen Vollzug vorschreiben;</p></item><item eId="art_77/para_3/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bei Gefährdungen der öffentlichen Gesundheit die Kantone anweisen, bestimmte Vollzugsmassnahmen umzusetzen;</p></item><item eId="art_77/para_3/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Kantone verpflichten, den Bund über Vollzugsmassnahmen zu informieren; </p></item><item eId="art_77/para_3/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">den Kantonen Vorgaben für ihre Vorbereitungs- und Notfallpläne machen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_78"><num><b>Art. 78</b></num><heading>Ausführungsbestimmungen</heading><paragraph eId="art_78/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Der Bundesrat erlässt die Ausführungsbestimmungen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_78/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Er kann den Erlass von Ausführungsbestimmungen unter Berücksichtigung von deren Tragweite dem zuständigen Bundesamt übertragen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_79"><num><b>Art. 79</b></num><heading>Übertragung von Vollzugsaufgaben</heading><paragraph eId="art_79/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Der Bundesrat kann Vollzugsaufgaben auf Organisationen und Personen des öffentlichen oder privaten Rechts übertragen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_79/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Er beaufsichtigt die mit Vollzugsaufgaben betrauten Organisationen und Personen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_79/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Organisationen und Personen des öffentlichen oder privaten Rechts, die Vollzugsaufgaben nach Absatz 1 wahrnehmen, haben Anspruch auf Entschädigung. Der Bundesrat regelt den Umfang und die Modalitäten der Entschädigung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_80"><num><b>Art. 80</b></num><heading>Internationale Zusammenarbeit</heading><paragraph eId="art_80/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_80/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Der Bundesrat kann völkerrechtliche Vereinbarungen abschliessen über:</listIntroduction><item eId="art_80/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">den Austausch von Daten, die der epidemiologischen Überwachung dienen;</p></item><item eId="art_80/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die gegenseitige Information über den Ausbruch und die Verbreitung übertragbarer Krankheiten;</p></item><item eId="art_80/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die sofortige Benachrichtigung, wenn die Gefahr droht, dass übertragbare Krankheiten die Landesgrenze überschreiten;</p></item><item eId="art_80/para_1/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Harmonisierung der Massnahmen zur Erkennung, Überwachung, Verhütung und Bekämpfung übertragbarer Krankheiten;</p></item><item eId="art_80/para_1/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">den Leichentransport über die Landesgrenze hinweg;</p></item><item eId="art_80/para_1/lbl_f"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 19. Juni 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/437" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 2191</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/492" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2727</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/878" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2021</b> 878  </ref>Ziff. III 3; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/1024" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2020</b> 4461</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/2515" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2021</b> 2515</ref>). Fassung gemäss Anhang Ziff. 2 des BG vom  16. Dez. 2022, in Kraft vom 1. Jan. 2023 bis zum 30. Juni 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/817" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 817</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/1549" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2022</b> 1549</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">…</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_80/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die zuständigen Bundesstellen arbeiten mit ausländischen Behörden und Institutionen sowie mit internationalen Organisationen zusammen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_80/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAG übernimmt die Aufgaben der nationalen Anlaufstelle nach den Internationalen Gesundheitsvorschriften (2005) vom 23. Mai 2005<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/343" fedlex:rs="0.818.103" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/3573">SR <b>0.818.103</b></ref></p>	</authorialNote>. Insbesondere meldet es der WHO Ereignisse, die zu einer gesundheitlichen Notlage von internationaler Tragweite führen können.</p></content></paragraph></article><article eId="art_81"><num><b>Art. 81</b></num><heading>Evaluation</heading><paragraph eId="art_81/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Der Bundesrat überprüft periodisch die Wirksamkeit, Zweckmässigkeit und Wirtschaftlichkeit der Massnahmen nach diesem Gesetz.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_11"><num>11. Kapitel: </num><heading>Strafbestimmungen</heading><article eId="art_82"><num><b>Art. 82</b></num><heading>Vergehen</heading><paragraph eId="art_82/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_82/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sofern keine schwerere strafbare Handlung nach dem Strafgesetzbuch<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799" fedlex:rs="311.0" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/6196">SR <b>311.0</b></ref></p>	</authorialNote> vorliegt, wird mit Freiheitsstrafe bis zu drei Jahren oder Geldstrafe bestraft, wer vorsätzlich:</listIntroduction><item eId="art_82/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bei Tätigkeiten mit gefährlichen Krankheitserregern in geschlossenen Systemen die erforderlichen Einschliessungsmassnahmen unterlässt (Art. 26);</p></item><item eId="art_82/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Krankheitserreger im Versuch ohne Bewilligung freisetzt oder in Verkehr bringt (Art. 27);</p></item><item eId="art_82/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Krankheitserreger in Verkehr bringt, ohne den Abnehmer vorschriftsgemäss über die gesundheitsrelevanten Eigenschaften und Gefahren sowie über die erforderlichen Vorsichts- und Schutzmassnahmen zu informieren (Art. 28);</p></item><item eId="art_82/para_1/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">der Einschränkung bestimmter Tätigkeiten oder der Berufsausübung zuwiderhandelt (Art. 38).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_82/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Wer fahrlässig handelt, wird für Vergehen nach Absatz 1 mit Geldstrafe bestraft.</p></content></paragraph></article><article eId="art_83"><num><b>Art. 83</b></num><heading>Übertretungen</heading><paragraph eId="art_83/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_83/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Mit Busse wird bestraft, wer vorsätzlich:</listIntroduction><item eId="art_83/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Meldepflicht verletzt (Art. 12);</p></item><item eId="art_83/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ohne Bewilligung eine mikrobiologische Untersuchung zur Erkennung übertragbarer Krankheiten durchführt (Art. 16);</p></item><item eId="art_83/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Vorschriften über die Verhütung der Übertragung von Krankheiten verletzt (Art. 19);</p></item><item eId="art_83/para_1/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ohne Bewilligung eine internationale Impf- oder Prophylaxebescheinigung ausstellt (Art. 23);</p></item><item eId="art_83/para_1/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Sorgfaltspflicht im Umgang mit Krankheitserregern oder ihren toxischen Produkten verletzt (Art. 25);</p></item><item eId="art_83/para_1/lbl_f"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die weiteren Vorschriften über den Umgang mit Krankheitserregern verletzt (Art. 29);</p></item><item eId="art_83/para_1/lbl_g"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">g. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">sich einer angeordneten medizinischen Überwachung entzieht (Art. 34);</p></item><item eId="art_83/para_1/lbl_h"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">h. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">sich einer angeordneten Quarantäne oder Absonderung entzieht (Art. 35);</p></item><item eId="art_83/para_1/lbl_i"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">sich einer angeordneten ärztlichen Untersuchung entzieht (Art. 36);</p></item><item eId="art_83/para_1/lbl_j"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">j. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">sich Massnahmen gegenüber der Bevölkerung widersetzt (Art. 40);</p></item><item eId="art_83/para_1/lbl_k"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">k. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Vorschriften über die Ein- oder Ausreise verletzt (Art. 41);</p></item><item eId="art_83/para_1/lbl_l"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Mitwirkungspflichten verletzt (Art. 43, 47 Abs. 2 und 48 Abs. 2);</p></item><item eId="art_83/para_1/lbl_m"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">m. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Vorschriften über den Transport sowie die Ein-, Aus- und Durchfuhr von Waren verletzt (Art. 45);</p></item><item eId="art_83/para_1/lbl_n"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">n.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 19. Juni 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/437" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 2191</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/492" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2727</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/878" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2021</b> 878  </ref>Ziff. III 3; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/1024" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2020</b> 4461</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/2515" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2021</b> 2515</ref>). Fassung gemäss Anhang Ziff. 2 des BG vom  16. Dez. 2022, in Kraft vom 1. Jan. 2023 bis zum 30. Juni 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/817" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 817</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/1549" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2022</b> 1549</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">…</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_83/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Wer fahrlässig handelt, wird für Übertretungen nach Absatz 1 mit Busse bis zu 5000 Franken bestraft.</p></content></paragraph></article><article eId="art_84"><num><b>Art. 84</b></num><heading>Zuständigkeit und Verwaltungsstrafrecht</heading><paragraph eId="art_84/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Verfolgung und Beurteilung strafbarer Handlungen sind Sache der Kantone.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_84/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Artikel 6, 7 (Widerhandlung in Geschäftsbetrieben) und 15 (Urkundenfälschung, Erschleichen einer falschen Beurkundung) des Bundesgesetzes vom 22. März 1974<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1974/1857_1857_1857" fedlex:rs="313.0" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/6234">SR <b>313.0</b></ref></p>	</authorialNote> über das Verwaltungsstrafrecht gelten auch für die kantonalen Behörden.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_12"><num>12. Kapitel: </num><heading>Schlussbestimmungen</heading><article eId="art_85"><num><b>Art. 85</b></num><heading>Aufhebung bisherigen Rechts</heading><paragraph eId="art_85/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_85/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Folgende Bundesgesetze werden aufgehoben:</listIntroduction><item eId="art_85/para/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bundesgesetz vom 18. Dezember 1970<authorialNote>		<p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1974/1071_1071_1071" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1974</b> 1071</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1985/1992_1992_1992" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1985</b> 1992 </ref>Ziff. I 2; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1991/362_362_362" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1991</b> 362 </ref>Ziff. II 405; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/1155_1155_1155" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1997</b> 1155 </ref>Anhang Ziff. 5; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/293" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2000</b> 1891 </ref>Ziff. III 2; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2001/422" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2001</b> 2790 </ref>Anhang Ziff. 6; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/705" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 4803 </ref>Anhang Ziff. 7; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/724" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004</b> 4763 </ref>Anhang Ziff. II 3; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/388" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2005</b> 2293</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/352" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2006</b> 2197 </ref>Anhang Ziff. 95 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/608" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4137</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/447" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2008</b> 3437 </ref>Ziff. II 34; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/890" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2012</b> 7281</ref>]</p>	</authorialNote> über die Bekämpfung übertragbarer Krankheiten des Menschen;</p></item><item eId="art_85/para/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bundesgesetz vom 13. Juni 1928<authorialNote>		<p> [BS <b>4</b> 363; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1964/965_961_981" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1964</b> 965 </ref>Ziff. IV Bst. a; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1974/1071_1071_1071" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1974</b> 1071 </ref>Art. 37; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1985/1992_1992_1992" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1985</b> 1992 </ref>Ziff. I 3;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1991/362_362_362" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1991</b> 362 </ref>Ziff. II 406; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/352" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2006</b> 2197 </ref>Anhang Ziff. 96]</p>	</authorialNote> betreffend Massnahmen gegen die Tuberkulose.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_86"><num><b>Art. 86</b></num><heading>Änderung bisherigen Rechts</heading><paragraph eId="art_86/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die nachstehenden Bundesgesetze werden wie folgt geändert:</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">…<authorialNote>		<p> Die Änderungen können unter <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/297" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 1435 </ref>konsultiert werden.</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_87"><num><b>Art. 87</b></num><heading>Übergangsbestimmungen</heading><paragraph eId="art_87/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Bewilligungen nach den Artikeln 5 Absatz 1<sup>bis</sup>, 29<i>a</i> Absatz 1 und 29<i>c</i> Absatz 2 des Epidemiengesetzes vom 18. Dezember 1970<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/1155_1155_1155" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997</b> 1155</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2001/422" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2001</b> 2790</ref></p>	</authorialNote> bleiben bis zum Ablauf der Bewilligungsdauer, höchstens aber bis fünf Jahre nach Inkrafttreten dieses Gesetzes gültig.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_87/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Anerkennungen nach Artikel 5 Absatz 1 des Epidemiengesetzes vom 18. Dezember 1970 bleiben bis zum Ablauf der Gültigkeitsdauer, höchstens aber bis fünf Jahre nach Inkrafttreten dieses Gesetzes gültig.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_87/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Laboratorien, die bis zum Inkrafttreten dieses Gesetzes weder bewilligungspflichtig waren noch über eine gültige Anerkennung verfügten, die aber nach Inkrafttreten dieses Gesetzes eine Bewilligung benötigen, haben das Bewilligungsgesuch innerhalb eines Jahres nach Inkrafttreten dieses Gesetzes einzureichen. Bis zum Bewilligungsentscheid der zuständigen Bundesbehörde dürfen sie weiter Untersuchungen durchführen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_88"><num><b>Art. 88</b></num><heading>Referendum und Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_88/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Dieses Gesetz untersteht dem fakultativen Referendum.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_88/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Der Bundesrat bestimmt das Inkrafttreten.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Inkrafttreten: 1. Januar 2016<authorialNote>		<p> BRB vom 29. April 2015</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article></chapter></body></act></akomaNtoso>