{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2011-06-18", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-137-II-366_2011-06-18.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=15&from_date=&to_date=&from_year=2011&to_year=2011&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=141&highlight_docid=atf%3A%2F%2F137-II-366%3Ade&number_of_ranks=265&azaclir=clir", "Checksum": "42bb34cbe24fc7b7f5ef22baaba8be2c"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 137 II 366", "2C_560/2010"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 18.06.2011 BGE 137 II 366 (2C_560/2010)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 18.06.2011 BGE 137 II 366 (2C_560/2010)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 18.06.2011 BGE 137 II 366 (2C_560/2010)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. \u00f6ffentlich-rechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 70 Abs. 3 lit. b und Abs. 4, Art. 72, 73 Abs. 1, Art. 76 und 76a LwG; Art. 4, 5, 27, 28 Abs. 1, Art. 40 ff., 59 Abs. 1 und Art. 70 Abs. 1 lit. e DZV; Art. 2 ff. \u00d6QV; K\u00fcrzung oder Verweigerung von Direktzahlungen wegen Verletzung von Tierschutzvorschriften. Mit der Missachtung von Tierschutzvorschriften kann nicht die Verweigerung jeder Art von Direktzahlungen begr\u00fcndet werden. Es muss vielmehr ein Zusammenhang zwischen der Sanktion (Beitragsk\u00fcrzung oder -verweigerung) und der verletzten Bestimmung bestehen (E. 3.1 und 3.2). Die Voraussetzungen f\u00fcr die Ausrichtung von Beitr\u00e4gen f\u00fcr die Haltung Raufutter verzehrender Nutztiere sowie Ethobeitr\u00e4gen sind nicht erf\u00fcllt, wenn Tierschutzvorschriften missachtet werden (E. 3.3.1). Demgegen\u00fcber fehlt es an einem sachlichen Zusammenhang zwischen der Verletzung von Tierschutzvorschriften und Fl\u00e4chenbeitr\u00e4gen, Beitr\u00e4gen f\u00fcr den \u00f6kologischen Ausgleich und \u00d6ko-Qualit\u00e4tsbeitr\u00e4gen; diese d\u00fcrfen nicht mit der Begr\u00fcndung verweigert werden, es seien Tierschutzvorschriften verletzt worden (E. 3.3.2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 70 al. 3 let. b et al. 4, art. 72, 73 al. 1, art. 76 et 76a LAgr; art. 4, 5, 27, 28 al. 1, art. 40 ss, 59 al. 1 et art. 70 al. 1 let. e OPD; art. 2 ss OQE; r\u00e9duction ou refus des paiements directs pour violation des prescriptions en mati\u00e8re de protection des animaux. L'inobservation des prescriptions en mati\u00e8re de protection des animaux ne permet pas de justifier le refus de n'importe quel type de paiements directs. Il faut encore qu'il existe un rapport entre la sanction (r\u00e9duction ou refus de la contribution) et la violation de la disposition incrimin\u00e9e (consid. 3.1 et 3.2). Les conditions pour l'octroi des contributions pour la garde d'animaux consommant des fourrages grossiers et pour l'octroi des contributions \u00e9thologiques ne sont pas remplies en cas d'inobservation des prescriptions en mati\u00e8re de protection des animaux (consid. 3.3.1). En revanche, les contributions \u00e0 la surface, les contributions de compensation \u00e9cologique et les contributions \u00e0 la qualit\u00e9 \u00e9cologique ne peuvent pas \u00eatre refus\u00e9es en raison de la violation de telles prescriptions, faute de lien objectif entre la violation et les contributions en cause (consid. 3.3.2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 70 cpv. 3 lett. b e cpv. 4, art. 72, 73 cpv. 1, art. 76 e 76a LAgr; art. 4, 5, 27, 28 cpv. 1, art. 40 segg., 59 cpv. 1 e art. 70 cpv. 1 lett. e OPD; art. 2 segg. OQE; riduzione o rifiuto di pagamenti diretti a causa della violazione di prescrizioni in materia di protezione degli animali. La mancata osservanza di prescrizioni in materia di protezione degli animali non permette di giustificare il rifiuto di ogni tipo di pagamento diretto. Occorre in effetti che esista un rapporto tra la sanzione (riduzione o diniego del contributo) e la disposizione lesa (consid. 3.1 e 3.2). In caso d'inosservanza delle prescrizioni in materia di protezione degli animali, le condizioni per la concessione di contributi per la detenzione di animali da reddito che consumano foraggio greggio come pure di contributi etologici non sono adempiute (consid. 3.3.1). Per contro, manca un legame oggettivo tra la violazione di prescrizioni in materia di protezione degli animali e contributi di superficie, contributi per la compensazione ecologica e contributi per la qualit\u00e0 ecologica; con la motivazione della violazione di prescrizioni in materia di protezione degli animali, questi contributi non possono venire rifiutati (consid. 3.3.2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:04:04", "Checksum": "285a556024414f383079c2d7c842ebe8"}