2001-2052 5521 Approbation des plans de constructions militaires dans le cadre de la procédure simplifiée d’approbation des plans en vertu de l’art. 22 OAPCM 1 concernant la construction d’un magasin de munition, place d’armes de Bure, commune de Courtemaîche du 2 octobre 2001 Se basant sur la demande de l’Office fédéral du matériel d’armée et des construc- tions du 10 janvier 2001, le Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports (DDPS) a approuvé concernant la construction d’un magasin de munition, place d’armes de Bure, commune de Courtemaîche sous cer- taines charges. Notification La décision sera adressée directement aux participants à la procédure. Elle est à disposition pour consultation auprès du Conseil communal de Courtemaîche, 2923 Courtemaîche, pendant les heures d’ouverture, durant la période de réclamation. Voies de recours Un recours de droit administratif peut être interjeté contre cette décision auprès du Tribunal Fédéral, 1000 Lausanne 14, dans les 30 jours qui suivent sa notification (art. 130, al. 1, LAAM 2). 16 octobre 2001 Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports 1 Ordonnace concernant l’approbation des plans de constructions militaires (RS 510.51) 2 Loi f édérale sur l’armée et l’administration militaire du 13 décembre 1999 (RS 510.10)Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Approbation des plans de constructions militaires dans le cadre de la procédure simplifiée d'approbation des plans concernant la construction d'un magasin de munition, place d'armes de Bure, commune de Courtemaîche In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2001 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft 41 Cahier Numero Geschäftsnummer --- Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 16.10.2001 Date Data Seite 5521-5521 Page Pagina Ref. No 10 125 733 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.