{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-131-II-329_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=26&from_date=&to_date=&from_year=2005&to_year=2005&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=256&highlight_docid=atf%3A%2F%2F131-II-329%3Ade&number_of_ranks=281&azaclir=clir", "Checksum": "61c6d43495eeae71f3fadfb261e689c4"}, "Num": ["BGE 131 II 329"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 131 II 329"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 131 II 329"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 131 II 329"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 14 Abs. 8 ANAV; Art. 5 Abs. 1 und Abs. 2 Anhang I FZA. Zeitpunkt, in welchem der Aufenthalt eines inhaftierten EU-B\u00fcrgers f\u00fcr die Zeit nach Verb\u00fcssung seiner Strafe fr\u00fchestens geregelt werden kann. Art. 14 Abs. 8 ANAV bestimmt diesen Zeitpunkt nicht n\u00e4her, wobei die Regelung aber vor der Entlassung aus dem Strafvollzug getroffen werden sollte, damit der Ausl\u00e4nder seine R\u00fcckkehr in die Freiheit rechtzeitig vorbereiten kann (E. 2.1-2.3). Der richtige Zeitpunkt variiert den Umst\u00e4nden des Einzelfalls entsprechend, wobei auf eine vern\u00fcnftige zeitliche Distanz zur Entlassung zu achten ist; grunds\u00e4tzlich sollte die Zeitspanne zwischen Regelung des k\u00fcnftigen Aufenthalts und Entlassung aus dem Vollzug die voraussichtliche Dauer eines allf\u00e4lligen Rechtsmittelverfahrens nicht \u00fcbertreffen (E. 2.4). Dies ist mit dem Freiz\u00fcgigkeitsabkommen vereinbar (E. 3), \u00fcber dessen Anwendbarkeit hier allerdings noch zu befinden ist (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 14 al. 8 RSEE; art. 5 par. 1 et 2 annexe I ALCP. Moment auquel les conditions de s\u00e9jour d'un ressortissant communautaire d\u00e9tenu en prison peuvent - au plus t\u00f4t - \u00eatre r\u00e9gl\u00e9es pour la p\u00e9riode post\u00e9rieure \u00e0 l'accomplissement de sa peine. L'art. 14 al. 8 RSEE ne pr\u00e9cise pas ce moment qui peut intervenir avant la fin de la p\u00e9riode de d\u00e9tention afin que l'\u00e9tranger puisse pr\u00e9parer son retour \u00e0 la vie libre en temps utile (consid. 2.1-2.3), mais pas en-de\u00e7\u00e0 d'un d\u00e9lai raisonnable qui peut varier en fonction des circonstances mais qui ne d\u00e9passera pas, en r\u00e8gle g\u00e9n\u00e9rale, la dur\u00e9e normale et pr\u00e9visible d'une \u00e9ventuelle proc\u00e9dure de recours (consid. 2.4). Cela est compatible avec l'Accord sur la libre circulation des personnes (consid. 3), dont l'applicabilit\u00e9 en l'esp\u00e8ce doit encore \u00eatre examin\u00e9e (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 14 cpv. 8 ODDS; art. 5 n. 1 e 2 Allegato I ALC. Momento in cui le condizioni di soggiorno di un cittadino comunitario incarcerato possono - al pi\u00f9 presto - essere regolate per il periodo successivo all'espiazione della pena. L'art. 14 cpv. 8 ODDS non precisa questo momento, il quale pu\u00f2 avverarsi prima della fine della detenzione per permettere allo straniero di preparare in tempo utile il suo ritorno in libert\u00e0 (consid. 2.1-2.3), ma non al di sotto di un termine ragionevole che pu\u00f2 variare secondo le circostanze, senza tuttavia oltrepassare di regola la durata normale e prevedibile di un'eventuale procedura di ricorso (consid. 2.4). Ci\u00f2 \u00e8 compatibile con l'Accordo sulla libera circolazione delle persone (consid. 3), la cui applicabilit\u00e0 alla fattispecie deve ancora essere esaminata (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 13:21:08", "Checksum": "304b8a6591c1feeecf5b0c0e16e4ceda"}