Loi fédérale du 26 juin 1998 sur l'archivage (LAr) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/354/20230901/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/354/20230901"/><FRBRdate date="2023-09-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1998-06-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1999-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="152.1"/><FRBRname xml:lang="en" value="Federal Act of 26 June 1998 on Archiving (Archiving Act, ArchA)" shortForm="ArchA"/><FRBRname xml:lang="de" value="Bundesgesetz vom 26. Juni 1998 über die Archivierung (Archivierungsgesetz, BGA)" shortForm="BGA"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi fédérale du 26 juin 1998 sur l'archivage (LAr)" shortForm="LAr"/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge federale del 26 giugno 1998 sull'archiviazione (Legge sull'archiviazione, LAr)" shortForm="LAr"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/354/20230901/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/354/20230901/fr"/><FRBRdate date="2023-09-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1998-06-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1999-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/354/20230901/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/354/20230901/fr/xml"/><FRBRdate date="2023-09-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1998-06-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1999-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>152.1</docNumber></p><p><docTitle>Loi fédérale<br/>sur l’archivage</docTitle></p><p>(LAr)</p><p>du 26 juin 1998 (État le 1<sup>er</sup> septembre 2023)</p></preface><preamble><p>L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse,</p><p>vu l’art. 85, ch. 1, de la constitution<authorialNote><p><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span/></sup> [RS <b>1</b> 3]. A la disp. mentionnée correspond actuellement l’art. 173 al. 2 de la Cst. du 18 avr. 1999 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>101</b></ref>)</p></authorialNote>,<br/>vu le message du Conseil fédéral du 26 février 1997<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1997/2_941_829_753" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1997 </b>II 829</ref></p></authorialNote>,</p><p>arrête:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>Section 1</num><heading>Dispositions générales</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>But et champ d’application</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_1/listintro"> La présente loi règle l’archivage des documents:</listIntroduction><item eId="art_1/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>de l’Assemblée fédérale;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>du Conseil fédéral, de l’administration fédérale telle qu’elle est définie à l’art. 2 de la loi fédérale du 21 mars 1997 sur l’organisation du gouvernement et de l’administration<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2022_2022_2022" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.010</b></ref></p></authorialNote>, et des formations de l’armée;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>des représentations diplomatiques et consulaires suisses;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I 1 de la LF du 28 sept. 2012 sur l’adaptation de disp. de procédure relatives au secret professionnel des avocats, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mai 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/177" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 847</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1435" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2011 </b>7509</ref>).</p></authorialNote> </num><p>du Tribunal pénal fédéral, du Tribunal administratif fédéral, du Tribunal fédéral des brevets et des commissions fédérales de recours ou d’arbitrage;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>des établissements fédéraux autonomes;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>de la Banque nationale suisse;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>des commissions extraparlementaires;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_h"><num>h. </num><p>d’autres personnes de droit public ou de droit privé, à l’exception des cantons, pour autant qu’elles effectuent des tâches d’exécution que la Confédération leur a déléguées;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_i"><num>i. </num><p>des services fédéraux qui ont été dissous.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Elle règle en outre l’utilisation des archives de la Confédération par les organes de la Confédération ou par des tiers.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3</num><content><p> Le Tribunal fédéral règle l’archivage de ses documents conformément aux principes de la présente loi et après consultation des Archives fédérales.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. II 3 de la LF du 20 mars 2008 relative à la mise à jour formelle du droit fédéral, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> août 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/447" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2008</b> 3437</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/885" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2007 </b>5789</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Principes</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> Tous les documents de la Confédération qui ont une valeur juridique, politique, économique, historique, sociale ou culturelle sont archivés.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> L’archivage contribue à assurer la sécurité du droit, ainsi que la continuité et la rationalité de la gestion de l’administration. Il crée, en particulier, les conditions nécessaires aux recherches historiques et sociales.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Définitions</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Par documents, on entend toutes les informations enregistrées sur quelque support que ce soit, qui ont été reçues ou produites dans le cadre de l’accomplissement de tâches publiques de la Confédération, ainsi que tous les instruments de recherche et toutes les données complémentaires qui sont nécessaires à la compréhension et à l’utilisation de ces informations.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Par archives, on entend les documents que les Archives fédérales ont repris et conservent ou que d’autres services archivent eux-mêmes selon les principes énoncés dans la présente loi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> Ont une valeur archivistique les documents qui ont une importance juridique ou administrative ou qui ont une grande valeur d’information.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>Section 2</num><heading>Prise en charge des documents</heading><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Compétence en matière d’archivage</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Les Archives fédérales archivent les documents de la Confédération.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> L’archivage des documents résultant des tâches effectuées par les cantons pour le compte de la Confédération est de la compétence de ceux-ci, pour autant qu’aucune loi fédérale n’en dispose autrement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> La Banque nationale suisse ainsi que les établissements fédéraux autonomes désignés par le Conseil fédéral archivent eux-mêmes leurs documents conformément aux principes de la présente loi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_4"><num>4</num><content><p> Le Tribunal pénal fédéral, le Tribunal administratif fédéral, le Tribunal fédéral des brevets et les commissions fédérales de recours ou d’arbitrage proposent leurs documents aux Archives fédérales s’ils ne peuvent pas les archiver eux-mêmes conformément aux principes de la présente loi.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I 1 de la LF du 28 sept. 2012 sur l’adaptation de disp. de procédure relatives au secret professionnel des avocats, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mai 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/177" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 847</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1435" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2011 </b>7509</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_5"><num>5</num><content><p> Les autres personnes de droit public ou de droit privé, dans la mesure où elles effectuent des tâches d’exécution que la Confédération leur a déléguées, archivent elles-mêmes leurs documents conformément aux principes de la présente loi ou les proposent aux Archives fédérales. Le Conseil fédéral règle les modalités dans une ordonnance.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Gestion de l’information et tenue des dossiers</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Les Archives fédérales conseillent les services tenus de leur proposer leurs documents sur la manière de les organiser, de les gérer, de les conserver et de les leur verser. Elles peuvent également proposer ces prestations à d’autres services.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Elles peuvent visiter les bureaux des archives courantes et les services chargés de la gestion des informations des organes tenus de leur proposer leurs documents et contrôler l’état des documents qui y sont conservés.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_3/listintro"> Elles édictent à l’intention des services tenus de leur proposer leurs documents des instructions sur:</listIntroduction><item eId="art_5/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>la gestion, la conservation et le versement des documents;</p></item><item eId="art_5/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>la constitution et la tenue d’archives parallèles.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Obligation de proposer les documents aux Archives fédérales</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><p>Les services ou personnes désignés à l’art. 1, al. 1, doivent proposer aux Archives fédérales tous les documents dont ils n’ont plus besoin en permanence pour autant qu’ils ne soient pas chargés de les archiver eux-mêmes.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Détermination de la valeur archivistique et reprise de documents</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Les Archives fédérales décident, d’entente avec les services mentionnés à l’art. 1, al. 1, de la valeur archivistique des documents.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Les services tenus de leur proposer leurs documents doivent verser aux Archives fédérales les documents désignés comme ayant une valeur archivistique. Les autres services assurent eux-mêmes l’archivage de leurs documents.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> Les Archives fédérales peuvent conserver provisoirement des documents sans valeur archivistique lorsque la législation fédérale le prévoit.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Destruction de documents</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Les documents qui doivent être proposés aux Archives fédérales ne peuvent pas être détruits sans leur autorisation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Les Archives fédérales ne détruisent aucun document sans l’autorisation du service versant.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>Section 3</num><heading>Accès aux archives</heading><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Principe de la libre consultation et délai de protection</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Les archives de la Confédération peuvent être consultées librement et gratuitement par le public après l’expiration d’un délai de protection de 30 ans, sous réserve des art. 11 et 12.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Les documents consultables par le public avant d’être versés aux Archives fédérales le restent par la suite.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Calcul du délai de protection</heading><paragraph eId="art_10/para"><content><p>En règle générale, le délai de protection court à partir de la date du dernier document d’une affaire ou d’un dossier.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Prolongation du délai de protection pour les données personnelles</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Les archives classées selon des noms de personnes et contenant des données sensibles sont soumises à un délai de protection de 50 ans à moins que la personne concernée n’en ait autorisé la consultation.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe 1 ch. II 9 de la LF du 25 sept. 2022 sur la protection des données, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/491" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 491</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/2057" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 6565</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Le délai de protection prolongé expire trois ans après le décès de la personne concernée. L’art. 12 est réservé.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> Le département compétent peut autoriser la consultation de documents pendant le délai de protection prolongé, en l’assortissant de certaines charges, si les recherches ne portent pas expressément sur des personnes.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Autres restrictions de la consultation</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Si un intérêt public ou privé prépondérant, digne de protection, s’oppose à ce que certaines catégories d’archives soient consultées par des tiers, le Conseil fédéral peut en restreindre ou en interdire la consultation par voie d’ordonnance et pour une durée limitée après l’expiration du délai de protection.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Si un intérêt public ou privé prépondérant, digne de protection, s’oppose dans un cas particulier à ce que des archives soient consultées par des tiers, le service versant ou les Archives fédérales peuvent en limiter ou en interdire la consultation pour une durée limitée après l’expiration du délai de protection.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Consultation pendant le délai de protection</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_13/para_1/listintro"> Les services versants peuvent, sur demande des Archives fédérales, autoriser celles-ci à rendre leurs archives accessibles au public ou à accorder à certaines personnes le droit de les consulter pendant le délai de protection fixé aux art. 9, 11 et 12, al. 1, aux conditions suivantes:</listIntroduction><item eId="art_13/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>aucune disposition légale n’en dispose autrement;</p></item><item eId="art_13/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>aucun intérêt public ou privé prépondérant, digne de protection, ne s’y oppose.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> L’autorisation est accordée, aux mêmes conditions, à toutes les personnes qui en font la demande.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_3"><num>3</num><content><p> L’autorisation précise comment les archives peuvent être consultées. La consultation peut être assortie de charges et de conditions; il peut en particulier être exigé que les données personnelles soient rendues anonymes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_4"><num>4</num><content><p> Le Conseil fédéral règle les modalités de la procédure d’autorisation et les conditions posées à la consultation des archives à moins que les dispositions générales du droit de procédure administrative soient applicables.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Consultation par les services versants</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> Les services qui ont versé des documents peuvent aussi les consulter pendant le délai de protection.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_14/para_2/listintro"> Lorsqu’il s’agit de données personnelles, les services qui ont versé des documents ne peuvent les consulter pendant le délai de protection que dans les buts suivants:</listIntroduction><item eId="art_14/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>comme moyens de preuve;</p></item><item eId="art_14/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>à des fins législatives ou jurisprudentielles;</p></item><item eId="art_14/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>pour des évaluations à buts statistiques;</p></item><item eId="art_14/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>pour prendre une décision visant à autoriser, à restreindre ou à refuser le droit de la personne concernée de consulter les documents ou d’obtenir des renseignements.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3</num><content><p> Les restrictions imposées par d’autres lois sont réservées.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_4"><num>4</num><content><p> Les archives ne peuvent être modifiées.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Renseignements et contestation<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe 1 ch. II 9 de la LF du 25 sept. 2022 sur la protection des données, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/491" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 491</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/2057" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 6565</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> La communication de renseignements aux personnes concernées et le droit d’accès de celles-ci aux archives sont régis par les dispositions de la loi fédérale du 25 septembre 2020 sur la protection des données<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/491" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>235.1</b></ref></p></authorialNote>. Il appartient au service versant de prononcer la décision de refus.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe 1 ch. II 9 de la LF du 25 sept. 2022 sur la protection des données, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/491" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 491</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/2057" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 6565</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Les Archives fédérales peuvent en outre différer ou restreindre la communication de renseignements lorsqu’elle est incompatible avec une gestion administrative rationnelle.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_3"><num>3</num><content><p> Les personnes concernées ne peuvent pas exiger la destruction ni la rectification de données; elles ne peuvent qu’en faire mentionner le caractère litigieux ou inexact.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Consultation de legs et de dépôts</heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p> La consultation de documents légués ou déposés par des personnes physiques ou morales est régie par les contrats de reprise.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p> Si un tel contrat fait défaut, la législation relative aux archives de la Confédération est applicable.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>Section 4</num><heading>Organisation et utilisation des archives</heading><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Autres tâches incombant aux Archives fédérales</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p> Les Archives fédérales conservent les archives historiques de la République helvétique, de l’époque de la Médiation et de la période de la Diète.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> Elles s’emploient à prendre en charge les archives et les documents provenant de personnes de droit privé ou de droit public et qui sont d’importance nationale. Elles peuvent conclure des contrats réglant la reprise de telles archives.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_3"><num>3</num><content><p> Elles veillent à ce que les archives soient conservées en sûreté et de manière adéquate, qu’elles soient mises en valeur et communiquées et elles participent à leur exploitation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_4"><num>4</num><content><p> Elles collaborent avec les autres services de la Confédération, avec les cantons et les particuliers. Elles s’emploient à promouvoir l’archivistique. Elles coopèrent également avec les organisations nationales et internationales du domaine de l’archivistique.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Prestations de service spéciales</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><p> Le Conseil fédéral peut accorder aux Archives fédérales, dans le cadre d’un mandat de prestations, le droit d’effectuer, dans le domaine relevant de leurs compétences, diverses prestations de service pour des tiers, notamment des travaux de restauration et de conservation, et celui de prodiguer des conseils en matière de gestion de l’information. Ces prestations sont réglées par des contrats de droit privé.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p> Ces prestations peuvent être fournies à titre d’activité accessoire lors de l’accomplissement des tâches légales et ne peuvent être offertes en dessous du prix coûtant.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Utilisation des archives à des fins commerciales</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><p> L’utilisation des archives à des fins commerciales nécessite une autorisation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p> Cette autorisation peut être subordonnée à la conclusion d’un contrat circonscrivant l’utilisation des archives et mentionnant une éventuelle participation de la Confédération aux gains.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_3"><num>3</num><content><p> Le Conseil fédéral règle les conditions, la procédure et les compétences d’octroi de l’autorisation et de la conclusion du contrat d’utilisation des archives à des fins commerciales.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Inaliénabilité et imprescriptibilité</heading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><p> Les archives de la Confédération sont inaliénables. Le Conseil fédéral peut prévoir des exceptions dans une ordonnance.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p> Les tiers ne peuvent acquérir les archives par prescription.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Règlement d’utilisation et mesures administratives</heading><paragraph eId="art_21/para"><content><p>Les Archives fédérales arrêtent un règlement d’utilisation. Elles peuvent notamment y disposer que les personnes ayant enfreint gravement la présente loi ou le règlement d’utilisation se verront refuser l’accès aux Archives fédérales.</p></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Exemplaire justificatif</heading><paragraph eId="art_22/para"><content><p>Un exemplaire justificatif de tous les travaux et de toutes les publications qui se fondent entièrement ou partiellement sur leurs archives sera remis gratuitement aux Archives fédérales.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>Section 5</num><heading>Disposition pénale</heading><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’art. 333 du code pénal (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>311.0</b></ref>), dans la teneur de la LF du 13 déc. 2002, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/549" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2006</b> 3459</ref>; FF <b>1999</b> 1787).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_23/para"><content><p>Quiconque dévoile des informations tirées des archives soumises au délai de protection ou dont la publication a été expressément interdite est puni de l’amende, s’il n’a pas commis d’infraction plus grave.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6"><num>Section 6</num><heading>Dispositions finales</heading><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Exécution</heading><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><p> Le Conseil fédéral édicte les dispositions d’exécution.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><p> Il règle les modalités du versement et de l’archivage des documents de service des personnes qui, en vertu d’un mandat, exercent, pour le compte de la Confédération, une activité relevant du droit privé.</p></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Modifications du droit en vigueur</heading><paragraph eId="art_25/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><inline name="man-font-style-normal">…</inline><inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> La mod. peut être consultée au <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/354" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1999</b> 2243</ref>.</p></authorialNote></inline></p></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Dispositions transitoires</heading><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><p> La présente loi remplace l’arrêté fédéral du 9 octobre 1992 sur la consultation des documents du Ministère public de la Confédération<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1993/375_375_375" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1993</b> 375</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/4093_4093_4093" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1995</b> 4093 </ref>annexe ch. 3. <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2001/45" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2001</b> 189 </ref>art. 1]</p></authorialNote>, après expiration de ce dernier.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><p> Les documents au sens de l’arrêté ne peuvent plus être consultés par l’administration pendant 50 ans à partir de la date du dernier document d’une affaire ou d’un dossier.</p></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Référendum et entrée en vigueur</heading><paragraph eId="art_27/para_1"><num>1</num><content><p> La présente loi est sujette au référendum facultatif.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>2</num><content><p> Le Conseil fédéral fixe la date de l’entrée en vigueur.</p><p>Date de l’entrée en vigueur: 1<sup>er</sup> octobre 1999<authorialNote><p> ACF du 8 sept. 1999</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>