{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-99-Ia-402_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=11&from_date=&to_date=&from_year=1973&to_year=1973&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=103&highlight_docid=atf%3A%2F%2F99-IA-402%3Ade&number_of_ranks=359&azaclir=clir", "Checksum": "fa8fca17cf7a62edced343af02dd3cf9"}, "Num": ["BGE 99 Ia 402"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia BGE 99 Ia 402"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia BGE 99 Ia 402"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 99 Ia 402"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 85 lit. a OG; Kantonales Initiativrecht, Wiedererw\u00e4gungsantrag. 1. Das glarnerische Gesetz \u00fcber das Gemeindewesen l\u00e4sst einen Wiedererw\u00e4gungsantrag zu, ungeachtet ob damit die Aufhebung eines Verwaltungsaktes positiven oder negativen Inhaltes angestrebt wird (Erw. 4 a und b). 2. Ausnahmen im Falle, da der Antrag dem Recht des Bundes oder des Kantons zuwiderl\u00e4uft oder rechtsmissbr\u00e4uchlich ist, ferner wenn praktische Gr\u00fcnde die R\u00fcckg\u00e4ngigkeit ausschliessen (Erw. 4 b und c)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 85 lettre a OJ; droit d'initiative cantonal, demande de nouvel examen. 1. La loi glaronaise sur les communes permet de formuler une demande de nouvel examen, quel que soit le contenu, positif ou n\u00e9gatif, de l'acte administratif dont la r\u00e9vocation est demand\u00e9e (consid 4 a et b). 2. Exceptions pour les cas o\u00f9 la demande va \u00e0 l'encontre du droit f\u00e9d\u00e9ral ou cantonal ou constitue un abus de droit, de m\u00eame pour les cas o\u00f9 la r\u00e9vocation est exclue pour des raisons pratiques (consid. 4 b et c)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 85 lett. a OG; diritto d'iniziativa cantonale, domanda di riesame. 1. La legge glaronese sui comuni consente di presentare una domanda di riesame indipendentemente dalla questione se il contenuto dell'atto amministrativo di cui \u00e8 chiesta la revoca sia positivo o negativo (consid. 4 a e b). 2. Eccezioni nei casi in cui la domanda contrasti con il diritto federale o cantonale o costituisca un abuso di diritto o in cui la revoca sia esclusa per ragioni pratiche (consid. 4 b e c)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 19:31:55", "Checksum": "dd9de87bfce3455d4557e37998e26258"}