{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2010-10-04", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-136-II-551_2010-10-04.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=8&from_date=&to_date=&from_year=2010&to_year=2010&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=74&highlight_docid=atf%3A%2F%2F136-II-551%3Ade&number_of_ranks=254&azaclir=clir", "Checksum": "3b12f05758f4417c053960e34a8be793"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 136 II 551", "2C_8/2010"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 04.10.2010 BGE 136 II 551 (2C_8/2010)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 04.10.2010 BGE 136 II 551 (2C_8/2010)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 04.10.2010 BGE 136 II 551 (2C_8/2010)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. \u00f6ffentlich-rechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 12 lit. a BGFA; Pflicht des Rechtsanwalts zur sorgf\u00e4ltigen und gewissenhaften Berufsaus\u00fcbung; Voraussetzungen f\u00fcr die Zul\u00e4ssigkeit einer privaten Zeugenbefragung. Eine private Zeugenbefragung ist nur dann mit der anwaltlichen Pflicht zur sorgf\u00e4ltigen und gewissenhaften Berufsaus\u00fcbung vereinbar, wenn eine sachliche Notwendigkeit f\u00fcr die Befragung besteht, diese zudem im Interesse des Mandanten liegt und wenn die Befragung so ausgestaltet wird, dass jede Beeinflussung vermieden und die st\u00f6rungsfreie Sachverhaltsermittlung durch das Gericht bzw. die Untersuchungsbeh\u00f6rde gew\u00e4hrleistet wird (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 12 let. a LLCA; devoir de l'avocat d'exercer sa profession avec soin et diligence; conditions pour l'admission de l'audition priv\u00e9e de t\u00e9moins. L'audition priv\u00e9e de t\u00e9moins n'est compatible avec le devoir de l'avocat d'exercer sa profession avec soin et diligence que lorsqu'il existe une n\u00e9cessit\u00e9 objective de proc\u00e9der \u00e0 cette audition, que celle-ci est dans l'int\u00e9r\u00eat du mandant et qu'elle est mise en oeuvre de mani\u00e8re \u00e0 \u00e9viter toute forme d'influence, ainsi qu'\u00e0 garantir l'absence d'interf\u00e9rence dans l'\u00e9tablissement des faits par le tribunal ou l'autorit\u00e9 d'instruction (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 12 lett. a LLCA; dovere dell'avvocato di esercitare la professione con cura e diligenza; condizioni alle quali \u00e8 ammissibile un'audizione privata di testimoni. L'audizione privata di testimoni \u00e8 compatibile con il dovere dell'avvocato di esercitare la professione con cura e diligenza soltanto qualora tale audizione risulti oggettivamente necessaria, sia nell'interesse del mandante e venga condotta in modo da evitare qualsiasi influenza e da garantire l'assenza d'interferenze nell'accertamento dei fatti da parte del tribunale o dell'autorit\u00e0 inquirente (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:56:42", "Checksum": "1a4e5db0c1ca1bf0489bb19671ee2240"}