Constitution de l'Organisation des Nations Unies pour l'Education, la Science et la Culture du 16 novembre 1945 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1949/334_334_338/20150513/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1949/334_334_338/20150513"/><FRBRdate date="1945-11-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1948-11-04" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2015-05-13" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.401"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Constitution de l'Organisation des Nations Unies pour l'Education, la Science et la Culture du 16 novembre 1945" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verfassung der Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur vom 16. November 1945" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Costituzione della Organizzazione delle Nazioni Unite per l'Educazione, le Scienze e la Cultura del 16 novembre 1945" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1949/334_334_338/20150513/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1949/334_334_338/20150513/fr"/><FRBRdate date="1945-11-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1948-11-04" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2015-05-13" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1949/334_334_338/20150513/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1949/334_334_338/20150513/fr/xml"/><FRBRdate date="1945-11-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1948-11-04" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2015-05-13" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.401 </docNumber></p><p><sup> </sup>RO <b>1949</b> I 334; FF <b>1948</b> II 1158 </p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Texte original</p><p><docTitle>Constitution<br/>de l’Organisation des Nations Unies<br/>pour l’Éducation, la Science et la Culture</docTitle></p><p>Signée à Londres le 16 novembre 1945<br/>Approuvée par l’Assemblée fédérale le 8 décembre 1948<authorialNote><p> RO <b>1949</b> 1333</p></authorialNote><br/>Instrument d’acceptation déposé par la Suisse le 28 janvier 1949<br/>Entrée en vigueur pour la Suisse le 28 janvier 1949</p><p> (État le 13 mai 2015)</p></preface><preamble><p>Les Gouvernements des États parties à la présente Convention, au nom de leurs peuples, déclarent:</p><p>que, les guerres prenant naissance dans l’esprit des hommes, c’est dans l’esprit des hommes que doivent être élevées les défenses de la paix,</p><p>que l’incompréhension mutuelle des peuples a toujours été, au cours de l’histoire, à l’origine de la suspicion et de la méfiance entre nations, par où leurs désaccords ont trop souvent dégénéré en guerre;</p><p>que la grande et terrible guerre qui vient de finir a été rendue possible par le reniement de l’idéal démocratique de dignité, d’égalité et de respect de la personne humaine et par la volonté de lui substituer, en exploitant l’ignorance et le préjugé, le dogme de l’inégalité des races et des hommes;</p><p>que, la dignité de l’homme exigeant la diffusion de la culture et l’éducation de tous en vue de la justice, de la liberté et de la paix, il y a là, pour toutes les nations, des devoirs sacrés à remplir dans un esprit de mutuelle assistance;</p><p>qu’une paix fondée sur les seuls accords économiques et politiques des Gouvernements ne saurait entraîner l’adhésion unanime, durable et sincère des peuples et que, par conséquent, cette paix doit être établie sur le fondement de la solidarité intellectuelle et morale de l’humanité.</p><p>Pour ces motifs, les États signataires de cette Convention, résolus à assurer à tous le plein et égal accès à l’éducation, la libre poursuite de la vérité objective et le libre échange des idées et des connaissances, décident de développer et de multiplier les relations entre leurs peuples, en vue de se mieux comprendre et d’acquérir une connaissance plus précise et plus vraie de leurs coutumes respectives.</p><p>En conséquence, ils créent par les présentes l’Organisation des Nations Unies pour l’Éducation, la Science et la Culture afin d’atteindre graduellement, par la coopération des nations du monde dans les domaines de l’éducation, de la science et de la culture, les buts de paix internationale et de prospérité commune de l’humanité en vue desquels l’Organisation des Nations Unies a été constituée, et que sa Charte<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/160" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.120</b></ref></p></authorialNote> proclame.</p></preamble><body><article eId="art_I"><num><b>Art. I</b></num><heading>Buts et fonctions</heading><paragraph eId="art_I/para_1"><num>1.</num><content><p>L’Organisation se propose de contribuer au maintien de la paix et de la sécurité en resserrant, par l’éducation, la science et la culture, la collaboration entre nations, afin d’assurer le respect universel de la justice, de la loi, des droits de l’homme et des libertés fondamentales pour tous, sans distinction de race, de sexe, de langue ou de religion, que la Charte des Nations Unies reconnaît à tous les peuples.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_I/para_2"><num>2.</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_I/para_2/listintro">À ces fins, l’Organisation:</listIntroduction><item eId="art_I/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>favorise la connaissance et la compréhension mutuelle des nations en prêtant son concours aux organes d’information des masses, elle recommande à cet effet tels accords internationaux qu’elle juge utiles pour faciliter la libre circulation des idées, par le mot et par l’image;</p></item><item eId="art_I/para_2/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_I/para_2/lbl_b/listintro">imprime une impulsion vigoureuse à l’éducation populaire et la diffusion de la culture:</listIntroduction><item eId="art_I/para_2/lbl_b/bull_u1"><num/><p>en collaborant avec les États Membres qui le désirent pour les aider à développer leur action éducatrice;</p></item><item eId="art_I/para_2/lbl_b/bull_u2"><num/><p>en instituant la collaboration des nations afin de réaliser graduellement l’idéal d’une chance égale d’éducation pour tous, sans distinction de race, de sexe ni d’aucune condition économique ou sociale;</p></item><item eId="art_I/para_2/lbl_b/bull_u3"><num/><p>en suggérant des méthodes d’éducation convenables pour préparer les enfants du monde entier aux responsabilités de l’homme libre;</p></item></blockList></item><item eId="art_I/para_2/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_I/para_2/lbl_c/listintro">aide au maintien, à l’avancement et à la diffusion du savoir:</listIntroduction><item eId="art_I/para_2/lbl_c/bull_u1"><num/><p>en veillant à la conservation et protection du patrimoine universel de livres, d’œuvres d’art et d’autres monuments d’intérêt historique ou scientifique, et en recommandant aux peuples intéressés des conventions internationales à cet effet;</p></item><item eId="art_I/para_2/lbl_c/bull_u2"><num/><p>en encourageant la coopération entre nations dans toutes les branches de l’activité intellectuelle, l’échange international de représentants de l’éducation, de la science et de la culture ainsi que celui de publications, d’œuvres d’art, de matériel de laboratoire et de toute documentation utile;</p></item><item eId="art_I/para_2/lbl_c/bull_u3"><num/><p>en facilitant par des méthodes de coopération internationale appropriées l’accès de tous les peuples à ce que chacun d’eux publie.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_I/para_3"><num>3.</num><content><p>Soucieuse d’assurer aux États Membres de la présente Organisation l’indépendance, l’intégrité et la féconde diversité de leurs cultures et de leurs systèmes d’éducation, l’Organisation s’interdit d’intervenir en aucune matière relevant essentiellement de leur juridiction intérieure.</p></content></paragraph></article><article eId="art_II"><num><b>Art. II</b></num><heading>Membres</heading><paragraph eId="art_II/para_1"><num>1.</num><content><p>Les États Membres de l’Organisation des Nations Unies possèdent le droit de faire partie de l’Organisation des Nations Unies pour l’Éducation, la Science et la Culture.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_II/para_2"><num>2.</num><content><p>Sous réserve des termes de l’accord à intervenir entre la présente Organisation et l’Organisation des Nations Unies, approuvé conformément à l’art. X de la présente Convention, les États non membres de l’Organisation des Nations Unies peuvent être admis comme membres de l’Organisation sur recommandation du Conseil exécutif, par la Conférence générale votant à la majorité des deux tiers.</p><p>3.<authorialNote><p> Modifié par la Conférence générale de l’UNESCO du 26 janv. 1956, en vigueur depuis le 26 janv. 1956 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1956/117_121_123" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1956</b> 121</ref>).</p></authorialNote>  Les territoires ou groupes de territoires qui n’assument pas eux‑mêmes la responsabilité de la conduite de leurs relations extérieures peuvent être admis comme membres associés par la Conférence générale à la majorité des deux tiers des membres présents et votants, si cette admission a été demandée, pour le compte de chacun de ces territoires ou groupes de territoires, par l’État membre ou l’autorité, quelle qu’elle soit, qui assume la responsabilité de la conduite de ses relations extérieures. La nature et l’étendue des droits et des obligations des membres associés seront déterminées par la Conférence générale.</p><p>4.<authorialNote><p> Anciennement ch. 3.</p></authorialNote>  Les États membres de l’Organisation suspendus de l’exercice de leurs droits et privilèges de membres de l’Organisation des Nations Unies seront, sur la demande de cette dernière, suspendus des droits et privilèges inhérents à la qualité de membre.</p><p>5.<authorialNote><p> Anciennement ch. 4.</p></authorialNote>  Les États membres de l’Organisation cessent ipso facto d’en être membres s’ils sont exclus de l’Organisation des Nations Unies.</p><p>6.<authorialNote><p> Introduit par la Conférence générale de l’UNESCO du 26 janv. 1956, en vigueur depuis le 26 janv. 1956 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1956/117_121_123" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1956</b> 121</ref>).</p></authorialNote>  Tout État membre ou membre associé de l’Organisation peut se retirer de l’Organisation après avis adressé au Directeur général. Le retrait prend effet au 31 décembre de l’année suivant celle au cours de laquelle l’avis a été donné. Il ne modifie en rien les obligations financières de l’État intéressé envers l’Organisation à la date à laquelle le retrait prend effet. En cas de retrait d’un membre associé, l’avis est donné en son nom par l’État membre ou l’autorité, quelle qu’elle soit, qui assume la responsabilité de ses relations internationales.</p></content></paragraph></article><article eId="art_III"><num><b>Art. III</b></num><heading>Organes</heading><paragraph eId="art_III/para"><content><p>L’Organisation comprend une Conférence générale, un Conseil exécutif et un Secrétariat.</p></content></paragraph></article><article eId="art_IV"><num><b>Art. IV</b></num><heading>La Conférence générale</heading><subdivision eId="art_IV/subdiv_u1"><heading>A.  Composition</heading><paragraph eId="art_IV/subdiv_u1/para_1"><num>1.</num><content><p>La Conférence générale se compose des représentants des États Membres de l’Organisation. Le Gouvernement de chaque État Membre nomme au plus cinq représentants choisis après consultation avec le Comité National, s’il en existe, ou avec les institutions et corps éducatifs, scientifiques et culturels.</p></content></paragraph></subdivision><subdivision eId="art_IV/subdiv_u2"><heading>B.  Fonctions</heading><paragraph eId="art_IV/subdiv_u2/para_u1"><content><p>2.<authorialNote><p> Modifiée par la Conférence générale de l’UNESCO du 26 janv. 1956, en vigueur depuis le 26 janv. 1956 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1956/117_121_123" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1956</b> 121</ref>).</p></authorialNote>  La Conférence générale détermine l’orientation et la ligne de conduite générale de l’Organisation. Elle se prononce sur les programmes soumis par le Conseil exécutif.</p><p>3.<authorialNote><p> Modifiée par la Conférence générale de l’UNESCO du 26 janv. 1956, en vigueur depuis le 26 janv. 1956 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1956/117_121_123" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1956</b> 121</ref>).</p></authorialNote>  La Conférence générale convoque, s’il y a lieu, conformément au règlement établi par elle, des conférences internationales d’États sur l’éducation, les sciences, les humanités ou la diffusion du savoir; des conférences non gouvernementales sur les mêmes sujets peuvent être convoquées par la Conférence générale ou par le Conseil exécutif conformément au règlement établi par la Conférence.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_IV/subdiv_u2/para_4"><num>4.</num><content><p>Quand elle se prononce pour l’adoption de projets à soumettre aux États Membres, la Conférence générale doit distinguer entre les recommandations aux États Membres et les conventions internationales à ratifier par les États Membres. Dans le premier cas, la majorité simple suffit; dans le second, une majorité des deux tiers est requise. Chacun des États Membres soumettra les recommandations ou conventions aux autorités nationales compétentes dans le délai d’un an à partir de la clôture de la session de la Conférence générale au cours de laquelle elles auront été adoptées.</p><p>5.<authorialNote><p> Modifiée par la Conférence générale de l’UNESCO du 26 janv. 1956, en vigueur depuis le 26 janv. 1956  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1956/117_121_123" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1956</b> 121</ref>).</p></authorialNote>  Sous réserve des dispositions de l’art. V, 5c, la Conférence générale conseille l’Organisation des Nations Unies sur les aspects éducatifs, scientifiques et culturels des questions intéressant les Nations Unies, dans les conditions et suivant la procédure qui auront été adoptées par les autorités compétentes des deux organisations.</p><p>6.<authorialNote><p> Modifié par la Conférence générale de l’UNESCO du 30 oct. 1972, en vigueur depuis le 30 oct. 1972 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1989/1210_1210_1210" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1989</b> 1210</ref>).</p></authorialNote>  La Conférence générale reçoit et examine les rapports qui sont adressés à l’Organisation par les États membres sur la suite donnée aux recommandations et conventions visées au par. 4 ci‑dessus ou, si elle en décide ainsi, des résumés analytiques de ces rapports.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_IV/subdiv_u2/para_7"><num>7.</num><content><p>La Conférence générale élit les membres du Conseil exécutif; elle nomme le Directeur Général sur présentation du Conseil exécutif.</p></content></paragraph></subdivision><subdivision eId="art_IV/subdiv_u3"><heading>C.<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Modifiée par la Conférence générale de l’UNESCO du 26 janv. 1956, en vigueur depuis le 26 janv. 1956 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1956/117_121_123" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1956</b> 121</ref>).</p></authorialNote></inline>  Vote</heading><paragraph eId="art_IV/subdiv_u3/para"><content><blockList><item eId="art_IV/subdiv_u3/para/lbl_8_a"><num>8.  a.<authorialNote><p> Modifiée par la Conférence générale de l’UNESCO du 3 déc. 1958, en vigueur depuis le 15 nov. 1962 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1970/1180_1176_1177" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1970</b> 1176</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Chaque État membre dispose d’une voix à la Conférence générale. Les décisions sont prises à la majorité simple, sauf dans les cas où les dispositions de la présente Convention ou du règlement intérieur de la Conférence générale exigent une majorité des deux tiers. Par majorité, il faut entendre la majorité des membres présents et votants.</p></item><item eId="art_IV/subdiv_u3/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Un État membre ne peut participer aux votes de la Conférence générale si le montant des sommes dues par lui au titre de ses contributions est supérieur au montant de la participation financière mise à sa charge pour l’année en cours et pour l’année civile qui l’a immédiatement précédée.</p></item><item eId="art_IV/subdiv_u3/para/lbl_c"><num>c. </num><p>La Conférence générale peut néanmoins autoriser cet État membre à participer au vote si elle constate que le manquement est dû à des circonstances indépendantes de la volonté dudit État membre.</p></item></blockList></content></paragraph></subdivision><subdivision eId="art_IV/subdiv_u4"><heading>D.<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Modifiée par la Conférence générale de l’UNESCO du 19 janv. 1950, en vigueur depuis le 5 janv. 1950 (RO <b>1950</b> I 91, <b>1956</b> 121).</p></authorialNote></inline>  Procédure</heading><paragraph eId="art_IV/subdiv_u4/para_u1"><content><blockList><item eId="art_IV/subdiv_u4/para_u1/lbl_9_a"><num>9.  a. </num><p>La Conférence générale se réunit tous les deux ans en session ordinaire. Elle peut se réunir en session extraordinaire, soit si elle en décide elle‑même ainsi, soit sur convocation du Conseil exécutif ou sur demande d’un tiers au moins des États membres.</p></item><item eId="art_IV/subdiv_u4/para_u1/lbl_b"><num>b. </num><p>Au cours de chaque session, la Conférence fixe le siège de la session ordinaire suivante. Le siège de toute session extraordinaire est fixé par la Conférence générale si c’est elle qui a pris l’initiative de cette session, et par le Conseil exécutif dans les autres cas.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_IV/subdiv_u4/para_10"><num>10.</num><content><p>La Conférence générale adopte son règlement intérieur. Elle élit, à chaque session, son président et son bureau.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_IV/subdiv_u4/para_11"><num>11.</num><content><p>La Conférence générale crée les commissions tant spéciales que techniques et autres organismes subsidiaires qui peuvent être nécessaires à l’exécution de sa tâche.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_IV/subdiv_u4/para_12"><num>12.</num><content><p>Des dispositions seront prises pour que le public puisse assister aux délibérations, sous réserve des dispositions du règlement intérieur.</p></content></paragraph></subdivision><subdivision eId="art_IV/subdiv_u5"><heading>E.  Observateurs</heading><paragraph eId="art_IV/subdiv_u5/para_13"><num>13.</num><content><p>La Conférence générale, votant à la majorité des deux tiers, sur la recommandation du Conseil exécutif, et sous réserve du règlement intérieur, peut inviter comme observateurs à des sessions déterminées de la Conférence ou de ses commissions, des représentants d’organisations internationales, notamment de celles qui sont visées à l’art. XI, par. 4.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_IV/subdiv_u5/para_14"><num>14.</num><content><p>Lorsque le Conseil exécutif a admis de telles organisations internationales non gouvernementales ou semi‑gouvernementales à bénéficier d’arrangements en vue de consultations, selon la procédure indiquée à l’art. XI, par. 4, ces organisations sont invitées à envoyer des observateurs aux sessions de la Conférence générale et de ses commissions.</p></content></paragraph></subdivision><subdivision eId="art_IV/subdiv_u6"><heading>F.  Disposition transitoire</heading><paragraph eId="art_IV/subdiv_u6/para"><content><p>15.<authorialNote><p> Introduit par la Conférence générale de l’UNESCO du 27 nov. 1978, en vigueur depuis le 27 nov. 1978 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1989/1210_1210_1210" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1989</b> 1210</ref>).</p></authorialNote>  Nonobstant les dispositions du par. 9.a du présent article, la Conférence générale tiendra sa vingt‑deuxième session au cours de la troisième année qui suivra sa vingt et unième session.</p></content></paragraph></subdivision></article><article eId="art_V"><num><b>Art. V</b></num><heading>Conseil exécutif</heading><subdivision eId="art_V/subdiv_u1"><heading>A.  Composition</heading><paragraph eId="art_V/subdiv_u1/para_u1"><content><p>1.<authorialNote><p> Modifié par la Conférence générale de l’UNESCO du 4 oct. 1980, en vigueur depuis le  4 oct. 1980 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1983/1194_1194_1194" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1983</b> 1194</ref>).</p></authorialNote>  Le Conseil exécutif est composé de cinquante et un membres élus par la Conférence générale parmi les délégués nommés par les États membres; chacun d’eux représente le gouvernement de l’État dont il est ressortissant. Le président de la Conférence générale siège en cette qualité au Conseil exécutif avec voix consultative.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_V/subdiv_u1/para_2"><num>2.</num><content><p>En procédant à l’élection des membres du Conseil exécutif, la Conférence générale s’efforcera d’y faire figurer des personnalités compétentes dans le domaine des arts, des lettres, des sciences, de l’éducation et de la diffusion de la pensée, et ayant l’expérience et la compétence nécessaire pour remplir les fonctions administratives et exécutives qui incombent au Conseil. Elle tiendra compte également de la diversité des cultures et d’une répartition géographique équitable. Il ne pourra jamais y avoir en même temps au Conseil exécutif plus d’un ressortissant d’un même État Membre, le Président de la Conférence n’entrant pas en compte.</p><p>3.<authorialNote><p> Modifié par la Conférence générale de l’UNESCO du 24 oct. 1972, en vigueur depuis le 24 oct. 1978 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1989/1210_1210_1210" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1989</b> 1210</ref>).</p></authorialNote>  Les membres du Conseil exécutif conservent leurs fonctions depuis la fin de la session de la Conférence générale qui les a élus jusqu’à la fin de la deuxième session ordinaire subséquente de la Conférence générale. Ils ne sont pas immédiatement rééligibles pour un second mandat. La Conférence générale procède, lors de chacune de ses sessions ordinaires, à l’élection du nombre de membres requis pour pourvoir les sièges qui deviendront vacants à la fin de la session.</p><blockList><item eId="art_V/subdiv_u1/para_2/lbl_4_a"><num>4.<authorialNote><p> Modifié par la Conférence générale de l’UNESCO du 8 nov. 1976, en vigueur depuis le  8 nov. 1976 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1989/1210_1210_1210" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1989</b> 1210</ref>).</p></authorialNote> a. </num><p>En cas de décès d’un des membres ou de démission présentée par un des membres, le Conseil exécutif procède au remplacement pour la portion du mandat restant à courir, sur présentation de candidature faite par le gouvernement de l’État que représentait l’ancien membre.</p></item><item eId="art_V/subdiv_u1/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Le gouvernement qui présente la candidature et le Conseil exécutif doivent tenir compte des considérations énoncées au par. 2 ci‑dessus.</p></item><item eId="art_V/subdiv_u1/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Lorsque surviennent des circonstances exceptionnelles qui, de l’avis de l’État représenté, rendent indispensable le remplacement de son représentant, et même si celui‑ci ne présente pas sa démission, il est procédé comme il est stipulé à l’al. a).</p></item></blockList></content></paragraph></subdivision><subdivision eId="art_V/subdiv_u2"><heading>B.  Fonctions</heading><paragraph eId="art_V/subdiv_u2/para_u1"><content><blockList><item eId="art_V/subdiv_u2/para_u1/lbl_5_a"><num>5.<authorialNote><p> Modifié par la Conférence générale de l’UNESCO du 26 janv. 1956, en vigueur depuis le 26 janv. 1956 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1956/117_121_123" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1956</b> 121</ref>).</p></authorialNote> a. </num><p>Le Conseil exécutif prépare l’ordre du jour des réunions de la Conférence générale. Il étudie le programme de travail de l’Organisation ainsi que les prévisions budgétaires correspondantes que lui soumet le Directeur général, conformément au par. 3 de l’art. VI, et les soumet à la Conférence générale en formulant toutes recommandations qu’il juge opportunes.</p></item><item eId="art_V/subdiv_u2/para_u1/lbl_b"><num>b. </num><p>Le Conseil exécutif, agissant sous l’autorité de la Conférence générale, est responsable devant elle de l’exécution du programme adopté par la Conférence. Conformément aux décisions de la Conférence générale et compte tenu des circonstances qui surviendraient entre deux sessions ordinaires de celle‑ci, le Conseil exécutif prend toutes dispositions utiles en vue d’assurer l’exécution efficace et rationnelle du programme par le Directeur général.</p></item><item eId="art_V/subdiv_u2/para_u1/lbl_c"><num>c. </num><p>Entre deux sessions ordinaires de la Conférence générale, le Conseil peut exercer les fonctions consultatives auprès des Nations Unies, prévues à l’art. IV, par  5, à condition que la question qui fait l’objet de la consultation ait été traitée, dans son principe, par la Conférence, ou que la solution à lui donner procède de décisions de la Conférence.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_V/subdiv_u2/para_6"><num>6.</num><content><p>Le Conseil exécutif recommande à la Conférence générale l’admission de nouveaux Membres dans l’Organisation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_V/subdiv_u2/para_7"><num>7.</num><content><p>Sous réserve des décisions de la Conférence générale, le Conseil exécutif établit son règlement intérieur. Il élit, parmi ses membres, son bureau.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_V/subdiv_u2/para_8"><num>8.</num><content><p>Le Conseil exécutif se réunit en session ordinaire au moins deux fois par an; il peut se réunir en session extraordinaire sur convocation de son Président à l’initiative de celui‑ci, ou à la demande de six membres du Conseil.</p><p>9.<authorialNote><p> Modifié par la Conférence générale de l’UNESCO du 26 janv. 1956, en vigueur depuis le 26 janv. 1956 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1956/117_121_123" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1956</b> 121</ref>).</p></authorialNote>  Il Le président du Conseil exécutif présente au nom du Conseil exécutif, à chaque session ordinaire de la Conférence générale, avec ou sans commentaires, les rapports sur l’activité de l’Organisation que le Directeur général doit établir conformément aux dispositions de l’art. VI, 3b.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_V/subdiv_u2/para_10"><num>10.</num><content><p>Le Conseil exécutif prend toutes dispositions utiles pour consulter les représentants des organismes internationaux ou les personnalités qualifiées qui s’occupent de questions relevant de sa compétence.</p><p>11.<authorialNote><p> Modifié par la Conférence générale de l’UNESCO du 26 janv. 1956, en vigueur depuis le 26 janv. 1956 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1956/117_121_123" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1956</b> 121</ref>).</p></authorialNote>  Il Dans l’intervalle des sessions de la Conférence générale, le Conseil exécutif peut demander des avis consultatifs à la Cour internationale de justice sur les questions juridiques qui se poseraient dans le cadre des activités de l’Organisation.</p><p>12.<authorialNote><p> Introduit par la Conférence générale de l’UNESCO du 26 janv. 1956, en vigueur depuis le 26 janv. 1956 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1956/117_121_123" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1956</b> 121</ref>).</p></authorialNote>  Bien que les membres du Conseil exécutif soient les représentants de leurs gouvernements respectifs, ils exercent les pouvoirs qui leur sont délégués par la Conférence générale au nom de la Conférence tout entière.</p></content></paragraph></subdivision><subdivision eId="art_V/subdiv_u3"><heading>C.  Dispositions transitoires</heading><paragraph eId="art_V/subdiv_u3/para"><content><p>13.<authorialNote><p> Introduit par la Conférence générale de l’UNESCO (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1956/117_121_123" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1956</b> 121</ref>). Modifié par la Conférence générale de l’UNESCO du 24 oct. 1972, en vigueur depuis le 24 oct. 1972 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1989/1210_1210_1210" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1989</b> 1210</ref>).</p></authorialNote>  Nonobstant les dispositions du par. 3 du présent article,</p><blockList><item eId="art_V/subdiv_u3/para/lbl_a"><num>a. </num><p>Les membres du Conseil exécutif élus avant la dix‑septième session de la Conférence générale conserveront leurs fonctions jusqu’à l’expiration du mandat pour lequel ils ont été élus.</p></item><item eId="art_V/subdiv_u3/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Les membres du Conseil exécutif qui, antérieurement à la dix‑septième session de la Conférence générale, auront été nommés par le Conseil conformément aux dispositions du par. 4 du présent article en remplacement des membres exerçant un mandat de quatre ans, seront rééligibles pour un second mandat de quatre ans.</p></item></blockList></content></paragraph></subdivision></article><article eId="art_VI"><num><b>Art. VI</b></num><heading>Secrétariat</heading><subdivision eId="art_VI/subdiv_u1"><paragraph eId="art_VI/subdiv_u1/para_1"><num>1.</num><content><p>Le Secrétariat se compose d’un Directeur Général et du personnel reconnu nécessaire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_VI/subdiv_u1/para_2"><num>2.</num><content><p>Le Directeur Général est proposé par le Conseil exécutif et nommé par la Conférence générale pour une période de 6 ans, aux conditions qui seront approuvées par la Conférence. Sa nomination est renouvelable. Le Directeur Général est le plus haut fonctionnaire de l’Organisation.</p><blockList><item eId="art_VI/subdiv_u1/para_2/lbl_3_a"><num>3.<authorialNote><p> Modifié par la Conférence générale de l’UNESCO du 26 janv. 1956, en vigueur depuis le 26 janv. 1956 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1956/117_121_123" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1956</b> 121</ref>).</p></authorialNote> a. </num><p>Le Directeur Général ou, à son défaut, le remplaçant qu’il aura désigné prend part, sans droit de vote, à toutes les réunions de la Conférence générale, du Conseil exécutif et des commissions de l’Organisation. Il formule des propositions en vue des mesures à prendre par la Conférence et le Conseil et prépare, afin de le soumettre au Conseil, un projet de programme de travail pour l’Organisation, accompagné des prévisions budgétaires correspondantes.</p></item><item eId="art_VI/subdiv_u1/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Le Directeur Général établit et communique aux États membres et au Conseil exécutif des rapports périodiques sur l’activité de l’Organisation. La Conférence générale détermine les périodes que ces rapports doivent couvrir.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_VI/subdiv_u1/para_4"><num>4.</num><content><p>Le Directeur Général nomme le personnel du Secrétariat conformément au statut du personnel, qui devra être soumis à l’approbation de la Conférence générale. Sous réserve de réunir les plus hautes qualités d’intégrité, d’efficacité et de compétence technique, le personnel devra être recruté sur une base géographique aussi large que possible.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_VI/subdiv_u1/para_5"><num>5.</num><content><p>Les responsabilités du Directeur Général et du personnel ont un caractère exclusivement international. Dans l’accomplissement de leurs devoirs, ils ne demanderont ni ne recevront d’instructions d’aucun Gouvernement ni d’aucune autorité étrangère à l’Organisation. Ils s’abstiendront de tout acte de nature à compromettre leur situation de fonctionnaires internationaux. Tous les États Membres de l’Organisation s’engagent à respecter le caractère international des fonctions du Directeur Général et du personnel et à ne pas chercher à les influencer dans l’accomplissement de leur tâche.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_VI/subdiv_u1/para_6"><num>6.</num><content><p>Aucune des dispositions de cet article ne saurait empêcher l’Organisation de passer, dans le cadre de l’Organisation des Nations Unies, des accords spéciaux pour la constitution de services communs et le recrutement de personnel commun ainsi que pour l’échange de personnel.</p></content></paragraph></subdivision><subdivision eId="art_VI/subdiv_u2"><heading>Disposition transitoire</heading><paragraph eId="art_VI/subdiv_u2/para"><content><p>7.<authorialNote><p> Introduit par la Conférence générale de l’UNESCO du 27 nov. 1978, en vigueur depuis le 27 nov. 1978 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1989/1210_1210_1210" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1989</b> 1210</ref>).</p></authorialNote>  Nonobstant les dispositions du par. 2 du présent article, le Directeur général proposé par le Conseil exécutif et nommé par la Conférence générale en 1980 exercera ses fonctions pendant une période de sept ans.</p></content></paragraph></subdivision></article><article eId="art_VII"><num><b>Art. VII</b></num><heading>Comités nationaux de coopération</heading><paragraph eId="art_VII/para_1"><num>1.</num><content><p>Chaque État Membre prendra les dispositions appropriées à sa situation particulière pour associer aux travaux de l’Organisation les principaux groupes nationaux qui s’intéressent aux problèmes d’éducation, de recherche scientifique et de culture, de préférence en constituant une Commission nationale où seront représentés le Gouvernement et ces différents groupes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_VII/para_2"><num>2.</num><content><p>Dans les pays où il en existe, les Commissions nationales ou les organismes nationaux de coopération remplissent un rôle consultatif auprès de leur Délégation nationale à la Conférence générale et auprès de leur Gouvernement pour tous les problèmes se rapportant à l’Organisation. Ils jouent le rôle d’organe de liaison pour toutes les questions qui intéressent l’Organisation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_VII/para_3"><num>3.</num><content><p>Sur la demande d’un État Membre, l’Organisation peut déléguer, à titre temporaire ou permanent, auprès de la Commission nationale de cet État, un membre de son Secrétariat pour collaborer aux travaux de cette Commission.</p></content></paragraph></article><article eId="art_VIII"><num><b>Art. VII</b><b>I</b><authorialNote><p> Modifié par la Conférence générale de l’UNESCO le 30 oct. 1972, en vigueur depuis le 30 oct. 1972 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1989/1210_1210_1210" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1989</b> 1210</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Présentation de rapports par les États Membres</heading><paragraph eId="art_VIII/para"><content><p>Chaque État membre adresse à l’Organisation, aux dates et sous la forme que déterminera la Conférence générale, des rapports sur les lois, règlements et statistiques relatifs à ses institutions et à son activité dans l’ordre de l’éducation, de la science et de la culture, ainsi que sur la suite donnée aux recommandations et conventions visées à l’art. IV, par. 4.</p></content></paragraph></article><article eId="art_IX"><num><b>Art. IX</b></num><heading>Budget</heading><paragraph eId="art_IX/para_1"><num>1.</num><content><p>Le budget est administré par l’Organisation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_IX/para_2"><num>2.</num><content><p>La Conférence générale approuve définitivement le budget et fixe la participation financière de chacun des États Membres, sous réserve des dispositions qui pourront être prévues en cette matière par la convention conclue avec l’Organisation des Nations Unies conformément à l’art. X de la présente Convention.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_IX/para_3"><num>3.</num><content><p>Le Directeur Général peut, avec l’approbation du Conseil exécutif, recevoir directement tous dons, legs et subventions provenant de Gouvernements, d’institutions publiques ou privées, d’associations ou de particuliers.</p></content></paragraph></article><article eId="art_X"><num><b>Art. X</b></num><heading>Relations avec l’Organisation des Nations Unies</heading><paragraph eId="art_X/para"><content><p>L’Organisation sera reliée, dès que possible, à l’Organisation des Nations Unies. Elle en constituera l’une des institutions spécialisées prévues à l’art. 57 de la Charte des Nations Unies, Ces relations feront l’objet d’un accord avec l’Organisation des Nations Unies conformément aux dispositions de l’art. 63 de la Charte. Cet accord sera soumis, pour approbation, à la Conférence générale de la présente Organisation. Il devra fournir les moyens d’établir une coopération effective entre les deux Organisations, dans la poursuite de leurs fins communes. Il consacrera, en même temps, l’autonomie de l’Organisation dans le domaine de sa compétence particulière, tel qu’il est défini dans la présente Convention. Cet accord pourra notamment contenir toutes dispositions concernant l’approbation du budget et le financement de l’Organisation par l’Assemblée générale des Nations Unies.</p></content></paragraph></article><article eId="art_XI"><num><b>Art. XI</b></num><heading>Relations avec d’autres organisations et institutions internationales spécialisées</heading><paragraph eId="art_XI/para_1"><num>1.</num><content><p>L’Organisation peut coopérer avec d’autres organisations et institutions intergouvernementales spécialisées, dont les tâches et activités sont en harmonie avec les siennes. À cet effet, le Directeur Général peut, sous la haute autorité du Conseil exécutif, établir des relations effectives avec ces organisations et institutions et constituer les commissions mixtes jugées nécessaires pour assurer une coopération efficace. Tout accord passé avec ces organisations ou institutions spécialisées sera soumis à l’approbation du Conseil exécutif.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_XI/para_2"><num>2.</num><content><p>Toutes les fois que la Conférence générale et les autorités compétentes de toute autre organisation ou institution intergouvernementale spécialisée poursuivant des activités et des objectifs analogues jugeront souhaitable de transférer à l’Organisation les ressources et fonctions de ladite organisation ou institution, le Directeur Général pourra, sous réserve de l’approbation de la Conférence, conclure, à la satisfaction des deux parties, les accords nécessaires.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_XI/para_3"><num>3.</num><content><p>L’Organisation peut, d’un commun accord avec d’autres organisations intergouvernementales, prendre des dispositions appropriées pour s’assurer une représentation à leurs réunions respectives.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_XI/para_4"><num>4.</num><content><p>L’Organisation des Nations Unies pour l’Éducation, la Science et la Culture peut prendre toutes dispositions utiles pour faciliter les consultations et assurer la coopération avec les organisations internationales privées s’occupant de questions qui entrent dans son domaine. Elle peut les inviter à entreprendre certaines tâches déterminées rentrant dans leur compétence. Cette coopération peut également prendre la forme d’une participation appropriée de représentants desdites organisations aux travaux de comités consultatifs créés par la Conférence générale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_XII"><num><b>Art. XII</b></num><heading>Statut juridique de l’Organisation</heading><paragraph eId="art_XII/para"><content><p>Les dispositions des art. 104 et 105 de la Charte de l’Organisation des Nations Unies relatives au statut juridique de cette Organisation, à ses privilèges et immunités, s’appliquent également à la présente Organisation.</p></content></paragraph></article><article eId="art_XIII"><num><b>Art. XIII</b></num><heading>Amendements</heading><paragraph eId="art_XIII/para_1"><num>1.</num><content><p>Les projets d’amendements à la présente Convention prendront effet lorsqu’ils auront été adoptés par la Conférence générale à la majorité des deux tiers; néanmoins, les amendements entraînant des modifications fondamentales dans les buts de l’Organisation ou des obligations nouvelles pour les États Membres, devront être ensuite acceptés par les deux tiers des États Membres avant d’entrer en vigueur. Le texte des projets d’amendements sera communiqué aux États Membres par le Directeur Général six mois au moins avant d’être soumis à l’examen de la Conférence générale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_XIII/para_2"><num>2.</num><content><p>La Conférence générale aura pouvoir d’adopter à la majorité des deux tiers un règlement en vue de l’application des dispositions du présent article.</p></content></paragraph></article><article eId="art_XIV"><num><b>Art. XIV</b></num><heading>Interprétation</heading><paragraph eId="art_XIV/para_1"><num>1.</num><content><p>Les textes anglais et français de la présente Convention font également foi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_XIV/para_2"><num>2.</num><content><p>Toutes questions et tous différends relatifs à l’interprétation de la présente Convention seront soumis pour décision à la Cour Internationale de Justice ou à un tribunal arbitral, selon ce que décidera la Conférence générale conformément à son règlement intérieur.</p></content></paragraph></article><article eId="art_XV"><num><b>Art. XV</b></num><heading>Entrée en vigueur</heading><paragraph eId="art_XV/para_1"><num>1.</num><content><p>La présente Convention sera soumise à acceptation. Les instruments d’acceptation seront déposés auprès du Gouvernement du Royaume‑Uni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_XV/para_2"><num>2.</num><content><p>La présente Convention sera déposée dans les archives du Gouvernement du Royaume‑Uni, où elle restera ouverte à la signature. Les signatures pourront être apposées avant ou après le dépôt des instruments d’acceptation. L’acceptation ne sera valable que si elle est précédée ou suivie d’une signature.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_XV/para_3"><num>3.</num><content><p>La présente Convention entrera en vigueur lorsqu’elle aura été acceptée par vingt de ses signataires. Les acceptations ultérieures prendront effet immédiatement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_XV/para_4"><num>4.</num><content><p>Le Gouvernement du Royaume‑Uni notifiera à tous les Membres de l’Organisation des Nations Unies la réception de tous les instruments d’acceptation et la date à laquelle la Convention entrera en vigueur conformément au paragraphe précédent.</p></content></paragraph></article><signature><p><i>En foi de quoi,</i> les soussignés, dûment autorisés à cet effet, ont signé la présente Convention dans les langues anglaise et française, les deux textes faisant également foi.</p><p>Fait à Londres, le seize novembre 1945, en un seul exemplaire dans les langues anglaise et française. Des copies dûment certifiées conformes seront remises par le Gouvernement du Royaume‑Uni aux Gouvernements de tous les États Membres des Nations Unies.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">(Suivent les signatures)</p></signature></body><components><component eId="scope_u1"><doc name="scope"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1949/334_334_338/20150513/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1949/334_334_338/20150513"/><FRBRdate date="1945-11-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1948-11-04" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2015-05-13" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.401"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Constitution de l'Organisation des Nations Unies pour l'Education, la Science et la Culture du 16 novembre 1945" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verfassung der Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur vom 16. November 1945" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Costituzione della Organizzazione delle Nazioni Unite per l'Educazione, le Scienze e la Cultura del 16 novembre 1945" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1949/334_334_338/20150513/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1949/334_334_338/20150513/fr"/><FRBRdate date="1945-11-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1948-11-04" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2015-05-13" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1949/334_334_338/20150513/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1949/334_334_338/20150513/fr/xml"/><FRBRdate date="1945-11-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1948-11-04" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2015-05-13" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Champ d’application le 13 mai 2015<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1970/1180_1176_1177" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1970 </b>1176</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1972/2349_2403_2177" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1972 </b>2403</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1978/493_493_493" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1978 </b>493</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1980/1655_1655_1655" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1980 </b>1655</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1982/1292_1292_1292" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1982 </b>1292</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1983/1194_1194_1194" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1983 </b>1194</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1987/318_318_318" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1987 </b>318</ref>,  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/496" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2002 </b>3331</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2006</b> 785</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/354" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2015</b> 1835</ref>. Une version du champ d’application mise à jour est publiée sur la plateforme de publication du droit fédéral «Fedlex» à l’adresse suivante: <ref href="https://www.fedlex.admin.ch/fr/treaty">www.fedlex.admin.ch/fr/treaty</ref></p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>États parties</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Ratification</p><p>Signature sans <br/>réserve de ratification (Si)</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Entrée en vigueur</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><td><p>Afghanistan</p></td><td><p>  4 mai</p></td><td><p>1948</p></td><td><p>  4 mai</p></td><td><p>1948</p></td></tr><tr><td><p>Afrique du Sud<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>12 décembre</p></td><td><p>1994</p></td><td><p>12 décembre</p></td><td><p>1994</p></td></tr><tr><td><p>Albanie</p></td><td><p>16 octobre</p></td><td><p>1958</p></td><td><p>16 octobre</p></td><td><p>1958</p></td></tr><tr><td><p>Algérie</p></td><td><p>15 octobre</p></td><td><p>1962</p></td><td><p>15 octobre</p></td><td><p>1962</p></td></tr><tr><td><p>Allemagne</p></td><td><p>11 juillet</p></td><td><p>1951</p></td><td><p>11 juillet</p></td><td><p>1951</p></td></tr><tr><td><p>Andorre</p></td><td><p>20 octobre</p></td><td><p>1993</p></td><td><p>20 octobre</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td><p>Angola</p></td><td><p>  9 novembre</p></td><td><p>1976</p></td><td><p>11 mars</p></td><td><p>1977</p></td></tr><tr><td><p>Antigua-et-Barbuda</p></td><td><p>15 juillet</p></td><td><p>1982</p></td><td><p>15 juillet</p></td><td><p>1982</p></td></tr><tr><td><p>Arabie Saoudite</p></td><td><p>30 avril</p></td><td><p>1946</p></td><td><p>  4 novembre</p></td><td><p>1946</p></td></tr><tr><td><p>Argentine</p></td><td><p>15 septembre</p></td><td><p>1948</p></td><td><p>15 septembre</p></td><td><p>1948</p></td></tr><tr><td><p>Arménie</p></td><td><p>  9 juin</p></td><td><p>1992</p></td><td><p>  9 juin</p></td><td><p>1992</p></td></tr><tr><td><p>Australie</p></td><td><p>11 juin</p></td><td><p>1946</p></td><td><p>  4 novembre</p></td><td><p>1946</p></td></tr><tr><td><p>Autriche</p></td><td><p>13 août</p></td><td><p>1948</p></td><td><p>13 août</p></td><td><p>1948</p></td></tr><tr><td><p>Azerbaïdjan</p></td><td><p>  3 juin</p></td><td><p>1992</p></td><td><p>  3 juin</p></td><td><p>1992</p></td></tr><tr><td><p>Bahamas</p></td><td><p>23 avril</p></td><td><p>1981</p></td><td><p>23 avril</p></td><td><p>1981</p></td></tr><tr><td><p>Bahreïn</p></td><td><p>18 janvier</p></td><td><p>1972</p></td><td><p>18 janvier</p></td><td><p>1972</p></td></tr><tr><td><p>Bangladesh</p></td><td><p>27 octobre</p></td><td><p>1972</p></td><td><p>27 octobre</p></td><td><p>1972</p></td></tr><tr><td><p>Barbade</p></td><td><p>24 octobre</p></td><td><p>1968</p></td><td><p>24 octobre</p></td><td><p>1968</p></td></tr><tr><td><p>Bélarus</p></td><td><p>12 mai</p></td><td><p>1954</p></td><td><p>12 mai</p></td><td><p>1954</p></td></tr><tr><td><p>Belgique</p></td><td><p>29 novembre</p></td><td><p>1946</p></td><td><p>29 novembre</p></td><td><p>1946</p></td></tr><tr><td><p>Belize</p></td><td><p>10 mai</p></td><td><p>1982</p></td><td><p>10 mai</p></td><td><p>1982</p></td></tr><tr><td><p>Bénin</p></td><td><p>18 octobre</p></td><td><p>1960</p></td><td><p>18 octobre</p></td><td><p>1960</p></td></tr><tr><td><p>Bhoutan</p></td><td><p>13 avril</p></td><td><p>1982</p></td><td><p>13 avril</p></td><td><p>1982</p></td></tr><tr><td><p>Bolivie</p></td><td><p>13 novembre</p></td><td><p>1946</p></td><td><p>13 novembre</p></td><td><p>1946</p></td></tr><tr><td><p>Bosnie et Herzégovine</p></td><td><p>  2 juin</p></td><td><p>1993</p></td><td><p>  2 juin</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td><p>Botswana</p></td><td><p>16 janvier</p></td><td><p>1980 Si</p></td><td><p>16 janvier</p></td><td><p>1980</p></td></tr><tr><td><p>Brésil</p></td><td><p>14 octobre</p></td><td><p>1946</p></td><td><p>  4 novembre</p></td><td><p>1946</p></td></tr><tr><td><p>Brunéi</p></td><td><p>15 mars</p></td><td><p>2005</p></td><td><p>17 mars</p></td><td><p>2005</p></td></tr><tr><td><p>Bulgarie</p></td><td><p>17 mai</p></td><td><p>1956</p></td><td><p>17 mai</p></td><td><p>1956</p></td></tr><tr><td><p>Burkina Faso</p></td><td><p>14 novembre</p></td><td><p>1960</p></td><td><p>14 novembre</p></td><td><p>1960</p></td></tr><tr><td><p>Burundi</p></td><td><p>12 novembre</p></td><td><p>1962</p></td><td><p>16 novembre</p></td><td><p>1962</p></td></tr><tr><td><p>Cambodge</p></td><td><p>  3 juillet</p></td><td><p>1951</p></td><td><p>  3 juillet</p></td><td><p>1951</p></td></tr><tr><td><p>Cameroun</p></td><td><p>11 novembre</p></td><td><p>1960</p></td><td><p>11 novembre</p></td><td><p>1960</p></td></tr><tr><td><p>Canada</p></td><td><p>  6 septembre</p></td><td><p>1946</p></td><td><p>  4 novembre</p></td><td><p>1946</p></td></tr><tr><td><p>Cap-Vert</p></td><td><p>14 novembre</p></td><td><p>1977</p></td><td><p>15 février</p></td><td><p>1978</p></td></tr><tr><td><p>Chili</p></td><td><p>  7 juillet</p></td><td><p>1953</p></td><td><p>  7 juillet</p></td><td><p>1953</p></td></tr><tr><td><p>Chine</p></td><td><p>13 septembre</p></td><td><p>1946</p></td><td><p>  4 novembre</p></td><td><p>1946</p></td></tr><tr><td><p>Chypre</p></td><td><p>  6 février</p></td><td><p>1961</p></td><td><p>  6 février</p></td><td><p>1961</p></td></tr><tr><td><p>Colombie</p></td><td><p>31 octobre</p></td><td><p>1947</p></td><td><p>31 octobre</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Comores</p></td><td><p>22 mars</p></td><td><p>1977</p></td><td><p>22 mars</p></td><td><p>1977</p></td></tr><tr><td><p>Congo (Brazzaville)</p></td><td><p>24 octobre</p></td><td><p>1960</p></td><td><p>24 octobre</p></td><td><p>1960</p></td></tr><tr><td><p>Congo (Kinshasa)</p></td><td><p>25 novembre</p></td><td><p>1960</p></td><td><p>25 novembre</p></td><td><p>1960</p></td></tr><tr><td><p>Corée (Nord)</p></td><td><p>18 octobre</p></td><td><p>1974</p></td><td><p>18 octobre</p></td><td><p>1974</p></td></tr><tr><td><p>Corée (Sud)</p></td><td><p>14 juin</p></td><td><p>1950</p></td><td><p>14 juin</p></td><td><p>1950</p></td></tr><tr><td><p>Costa Rica</p></td><td><p>19 mai</p></td><td><p>1950</p></td><td><p>19 mai</p></td><td><p>1950</p></td></tr><tr><td><p>Côte d’Ivoire</p></td><td><p>27 octobre</p></td><td><p>1960</p></td><td><p>27 octobre</p></td><td><p>1960</p></td></tr><tr><td><p>Croatie</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin</p></td><td><p>1992</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin</p></td><td><p>1992</p></td></tr><tr><td><p>Cuba</p></td><td><p>29 août</p></td><td><p>1947</p></td><td><p>29 août</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Danemark</p></td><td><p>20 septembre</p></td><td><p>1946</p></td><td><p>  4 novembre</p></td><td><p>1946</p></td></tr><tr><td><p>Djibouti</p></td><td><p>31 août</p></td><td><p>1989</p></td><td><p>31 août</p></td><td><p>1989</p></td></tr><tr><td><p>Dominique</p></td><td><p>  9 janvier</p></td><td><p>1979</p></td><td><p>  9 janvier</p></td><td><p>1979</p></td></tr><tr><td><p>Égypte</p></td><td><p>16 juillet</p></td><td><p>1946</p></td><td><p>  4 novembre</p></td><td><p>1946</p></td></tr><tr><td><p>El Salvador</p></td><td><p>28 avril</p></td><td><p>1948</p></td><td><p>28 avril</p></td><td><p>1948</p></td></tr><tr><td><p>Émirats arabes unis</p></td><td><p>20 avril</p></td><td><p>1972</p></td><td><p>20 avril</p></td><td><p>1972</p></td></tr><tr><td><p>Équateur</p></td><td><p>22 janvier</p></td><td><p>1947</p></td><td><p>22 janvier</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Érythrée</p></td><td><p>  2 septembre</p></td><td><p>1993</p></td><td><p>  2 septembre</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td><p>Espagne</p></td><td><p>30 janvier</p></td><td><p>1953</p></td><td><p>30 janvier</p></td><td><p>1953</p></td></tr><tr><td><p>Estonie</p></td><td><p>14 octobre</p></td><td><p>1991</p></td><td><p>14 octobre</p></td><td><p>1991</p></td></tr><tr><td><p>Eswatini</p></td><td><p>25 janvier</p></td><td><p>1978</p></td><td><p>25 janvier</p></td><td><p>1978</p></td></tr><tr><td><p>États-Unis<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> octobre</p></td><td><p>2003</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> octobre</p></td><td><p>2003</p></td></tr><tr><td><p>Éthiopie</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juillet</p></td><td><p>1955</p></td><td><p>  1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juillet</p></td><td><p>1955</p></td></tr><tr><td><p>Fidji</p></td><td><p>14 juillet</p></td><td><p>1983</p></td><td><p>14 juillet</p></td><td><p>1983</p></td></tr><tr><td><p>Finlande</p></td><td><p>10 octobre</p></td><td><p>1956</p></td><td><p>10 octobre</p></td><td><p>1956</p></td></tr><tr><td><p>France</p></td><td><p>29 juin</p></td><td><p>1946</p></td><td><p>  4 novembre</p></td><td><p>1946</p></td></tr><tr><td><p>Gabon</p></td><td><p>16 novembre</p></td><td><p>1960</p></td><td><p>16 novembre</p></td><td><p>1960</p></td></tr><tr><td><p>Gambie</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> août</p></td><td><p>1973</p></td><td><p>  1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> août</p></td><td><p>1973</p></td></tr><tr><td><p>Géorgie</p></td><td><p>  7 octobre</p></td><td><p>1992</p></td><td><p>  7 octobre</p></td><td><p>1992</p></td></tr><tr><td><p>Ghana</p></td><td><p>29 octobre</p></td><td><p>1957</p></td><td><p>11 avril</p></td><td><p>1958</p></td></tr><tr><td><p>Grèce</p></td><td><p>  4 novembre</p></td><td><p>1946</p></td><td><p>  4 novembre</p></td><td><p>1946</p></td></tr><tr><td><p>Grenade</p></td><td><p>29 novembre</p></td><td><p>1974</p></td><td><p>17 février</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>Guatemala</p></td><td><p>  2 janvier</p></td><td><p>1950</p></td><td><p>  2 janvier</p></td><td><p>1950</p></td></tr><tr><td><p>Guinée</p></td><td><p>26 novembre</p></td><td><p>1959</p></td><td><p>  2 février</p></td><td><p>1960</p></td></tr><tr><td><p>Guinée équatoriale</p></td><td><p>29 novembre</p></td><td><p>1979</p></td><td><p>29 novembre</p></td><td><p>1979</p></td></tr><tr><td><p>Guinée-Bissau</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> novembre</p></td><td><p>1974</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> novembre</p></td><td><p>1974</p></td></tr><tr><td><p>Guyana</p></td><td><p>21 mars</p></td><td><p>1967</p></td><td><p>21 mars</p></td><td><p>1967</p></td></tr><tr><td><p>Haïti</p></td><td><p>18 novembre</p></td><td><p>1946</p></td><td><p>18 novembre</p></td><td><p>1946</p></td></tr><tr><td><p>Honduras</p></td><td><p>16 décembre</p></td><td><p>1947</p></td><td><p>16 décembre</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Hongrie</p></td><td><p>14 septembre</p></td><td><p>1948</p></td><td><p>14 septembre</p></td><td><p>1948</p></td></tr><tr><td><p>Îles Cook</p></td><td><p>25 octobre</p></td><td><p>1989</p></td><td><p>25 octobre</p></td><td><p>1989</p></td></tr><tr><td><p>Îles Marshall</p></td><td><p>30 juin</p></td><td><p>1995</p></td><td><p>30 juin</p></td><td><p>0995</p></td></tr><tr><td><p>Îles Salomon </p></td><td><p>  7 septembre</p></td><td><p>1993</p></td><td><p>  7 septembre</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td><p>Inde</p></td><td><p>12 juin</p></td><td><p>1946</p></td><td><p>  4 novembre</p></td><td><p>1946</p></td></tr><tr><td><p>Indonésie</p></td><td><p>27 mai</p></td><td><p>1950</p></td><td><p>27 mai</p></td><td><p>1950</p></td></tr><tr><td><p>Iran</p></td><td><p>  6 septembre</p></td><td><p>1948</p></td><td><p>  6 septembre</p></td><td><p>1948</p></td></tr><tr><td><p>Iraq</p></td><td><p>21 octobre</p></td><td><p>1948</p></td><td><p>21 octobre</p></td><td><p>1948</p></td></tr><tr><td><p>Irlande</p></td><td><p>  3 octobre</p></td><td><p>1961</p></td><td><p>  3 octobre</p></td><td><p>1961</p></td></tr><tr><td><p>Islande</p></td><td><p>  8 juin</p></td><td><p>1964</p></td><td><p>  8 juin</p></td><td><p>1964</p></td></tr><tr><td><p>Israël</p></td><td><p>14 septembre</p></td><td><p>1949</p></td><td><p>16 septembre</p></td><td><p>1949</p></td></tr><tr><td><p>Italie</p></td><td><p>27 janvier</p></td><td><p>1948</p></td><td><p>27 janvier</p></td><td><p>1948</p></td></tr><tr><td><p>Jamaïque</p></td><td><p>  7 novembre</p></td><td><p>1962</p></td><td><p>  7 novembre</p></td><td><p>1962</p></td></tr><tr><td><p>Japon</p></td><td><p>  2 juillet</p></td><td><p>1951</p></td><td><p>  2 juillet</p></td><td><p>1951</p></td></tr><tr><td><p>Jordanie</p></td><td><p>14 juin</p></td><td><p>1950</p></td><td><p>14 juin</p></td><td><p>1950</p></td></tr><tr><td><p>Kazakhstan</p></td><td><p>22 mai</p></td><td><p>1992</p></td><td><p>22 mai</p></td><td><p>1992</p></td></tr><tr><td><p>Kenya</p></td><td><p>  7 avril</p></td><td><p>1964</p></td><td><p>  7 avril</p></td><td><p>1964</p></td></tr><tr><td><p>Kirghizistan</p></td><td><p>  2 juin</p></td><td><p>1992</p></td><td><p>  2 juin</p></td><td><p>1992</p></td></tr><tr><td><p>Kiribati</p></td><td><p>24 octobre</p></td><td><p>1989</p></td><td><p>24 octobre</p></td><td><p>1989</p></td></tr><tr><td><p>Koweït</p></td><td><p>18 novembre</p></td><td><p>1960</p></td><td><p>18 novembre</p></td><td><p>1960</p></td></tr><tr><td><p>Laos</p></td><td><p>  9 juillet</p></td><td><p>1951</p></td><td><p>  9 juillet</p></td><td><p>1951</p></td></tr><tr><td><p>Lesotho</p></td><td><p>29 septembre</p></td><td><p>1967</p></td><td><p>29 septembre</p></td><td><p>1967</p></td></tr><tr><td><p>Lettonie</p></td><td><p>14 octobre</p></td><td><p>1991</p></td><td><p>14 octobre</p></td><td><p>1991</p></td></tr><tr><td><p>Liban</p></td><td><p>28 octobre</p></td><td><p>1946</p></td><td><p>  4 novembre</p></td><td><p>1946</p></td></tr><tr><td><p>Libéria</p></td><td><p>  6 mars</p></td><td><p>1947</p></td><td><p>  6 mars</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Libye</p></td><td><p>  9 mars</p></td><td><p>1953</p></td><td><p>27 juin</p></td><td><p>1953</p></td></tr><tr><td><p>Lituanie</p></td><td><p>  7 octobre</p></td><td><p>1991</p></td><td><p>  7 octobre</p></td><td><p>1991</p></td></tr><tr><td><p>Luxembourg</p></td><td><p>27 octobre</p></td><td><p>1947</p></td><td><p>27 octobre</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Macédoine du Nord</p></td><td><p>28 juin</p></td><td><p>1993</p></td><td><p>28 juin</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td><p>Madagascar</p></td><td><p>10 novembre</p></td><td><p>1960</p></td><td><p>10 novembre</p></td><td><p>1960</p></td></tr><tr><td><p>Malaisie</p></td><td><p>16 juin</p></td><td><p>1958</p></td><td><p>16 juin</p></td><td><p>1958</p></td></tr><tr><td><p>Malawi</p></td><td><p>27 octobre</p></td><td><p>1964</p></td><td><p>27 octobre</p></td><td><p>1964</p></td></tr><tr><td><p>Maldives</p></td><td><p>26 mars</p></td><td><p>1979</p></td><td><p>18 juillet</p></td><td><p>1980</p></td></tr><tr><td><p>Mali</p></td><td><p>  7 novembre</p></td><td><p>1960</p></td><td><p>  7 novembre</p></td><td><p>1960</p></td></tr><tr><td><p>Malte</p></td><td><p>20 janvier</p></td><td><p>1965</p></td><td><p>10 février</p></td><td><p>1965</p></td></tr><tr><td><p>Maroc</p></td><td><p>  7 novembre</p></td><td><p>1956</p></td><td><p>  7 novembre</p></td><td><p>1956</p></td></tr><tr><td><p>Maurice</p></td><td><p>25 octobre</p></td><td><p>1968</p></td><td><p>25 octobre</p></td><td><p>1968</p></td></tr><tr><td><p>Mauritanie</p></td><td><p>10 janvier</p></td><td><p>1962</p></td><td><p>10 janvier</p></td><td><p>1962</p></td></tr><tr><td><p>Mexique</p></td><td><p>12 juin</p></td><td><p>1946</p></td><td><p>  4 novembre</p></td><td><p>1946</p></td></tr><tr><td><p>Micronésie</p></td><td><p>19 octobre</p></td><td><p>1999</p></td><td><p>19 octobre</p></td><td><p>1999</p></td></tr><tr><td><p>Moldova</p></td><td><p>27 mai</p></td><td><p>1992</p></td><td><p>27 mai</p></td><td><p>1992</p></td></tr><tr><td><p>Monaco</p></td><td><p>  6 juillet</p></td><td><p>1949</p></td><td><p>  6 juillet</p></td><td><p>1949</p></td></tr><tr><td><p>Mongolie</p></td><td><p>  4 octobre</p></td><td><p>1962</p></td><td><p>  1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> novembre</p></td><td><p>1962</p></td></tr><tr><td><p>Monténégro</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars</p></td><td><p>2007</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars</p></td><td><p>2007</p></td></tr><tr><td><p>Mozambique</p></td><td><p>16 août</p></td><td><p>1976</p></td><td><p>11 octobre</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td><p>Myanmar</p></td><td><p>31 mai</p></td><td><p>1949</p></td><td><p>27 juin</p></td><td><p>1949</p></td></tr><tr><td><p>Namibie</p></td><td><p>  2 novembre</p></td><td><p>1978</p></td><td><p>  2 novembre</p></td><td><p>1978</p></td></tr><tr><td><p>Nauru</p></td><td><p>25 juillet</p></td><td><p>1996</p></td><td><p>17 octobre</p></td><td><p>1996</p></td></tr><tr><td><p>Népal</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mai</p></td><td><p>1953</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mai</p></td><td><p>1953</p></td></tr><tr><td><p>Nicaragua</p></td><td><p>22 février</p></td><td><p>1952</p></td><td><p>22 février</p></td><td><p>1952</p></td></tr><tr><td><p>Niger</p></td><td><p>10 novembre</p></td><td><p>1960</p></td><td><p>10 novembre</p></td><td><p>1960</p></td></tr><tr><td><p>Nigéria</p></td><td><p>14 novembre</p></td><td><p>1960</p></td><td><p>14 novembre</p></td><td><p>1960</p></td></tr><tr><td><p>Nioué</p></td><td><p>26 octobre</p></td><td><p>1993</p></td><td><p>26 octobre</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td><p>Norvège</p></td><td><p>  8 août</p></td><td><p>1946</p></td><td><p>  4 novembre</p></td><td><p>1946</p></td></tr><tr><td><p>Nouvelle-Zélande</p></td><td><p>  6 mars</p></td><td><p>1946</p></td><td><p>  4 novembre</p></td><td><p>1946</p></td></tr><tr><td><p>Oman</p></td><td><p>16 décembre</p></td><td><p>1971</p></td><td><p>10 février</p></td><td><p>1972</p></td></tr><tr><td><p>Ouganda</p></td><td><p>  4 novembre</p></td><td><p>1962</p></td><td><p>  9 novembre</p></td><td><p>1962</p></td></tr><tr><td><p>Ouzbékistan</p></td><td><p>26 octobre</p></td><td><p>1993</p></td><td><p>26 octobre</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td><p>Pakistan</p></td><td><p>14 septembre</p></td><td><p>1949</p></td><td><p>14 septembre</p></td><td><p>1949</p></td></tr><tr><td><p>Palaos</p></td><td><p>20 septembre</p></td><td><p>1999</p></td><td><p>20 septembre</p></td><td><p>1999</p></td></tr><tr><td><p>Palestine</p></td><td><p>23 novembre</p></td><td><p>2011</p></td><td><p>23 novembre</p></td><td><p>2011</p></td></tr><tr><td><p>Panama</p></td><td><p>10 janvier</p></td><td><p>1950</p></td><td><p>10 janvier</p></td><td><p>1950</p></td></tr><tr><td><p>Papouasie-Nouvelle-Guinée</p></td><td><p>  4 octobre</p></td><td><p>1976</p></td><td><p>  4 octobre</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td><p>Paraguay</p></td><td><p>20 juin</p></td><td><p>1955</p></td><td><p>20 juin</p></td><td><p>1955</p></td></tr><tr><td><p>Pays-Bas</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janvier</p></td><td><p>1947</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janvier</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Pérou</p></td><td><p>21 novembre</p></td><td><p>1946</p></td><td><p>21 novembre</p></td><td><p>1946</p></td></tr><tr><td><p>Philippines</p></td><td><p>21 novembre</p></td><td><p>1946</p></td><td><p>21 novembre</p></td><td><p>1946</p></td></tr><tr><td><p>Pologne</p></td><td><p>  6 novembre</p></td><td><p>1946</p></td><td><p>  6 novembre</p></td><td><p>1946</p></td></tr><tr><td><p>Portugal<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>11 septembre</p></td><td><p>1974</p></td><td><p>11 septembre</p></td><td><p>1974</p></td></tr><tr><td><p>Qatar</p></td><td><p>27 janvier</p></td><td><p>1972</p></td><td><p>27 janvier</p></td><td><p>1972</p></td></tr><tr><td><p>République centrafricaine</p></td><td><p>11 novembre</p></td><td><p>1960</p></td><td><p>11 novembre</p></td><td><p>1960</p></td></tr><tr><td><p>République dominicaine</p></td><td><p>  2 juillet</p></td><td><p>1946</p></td><td><p>  4 novembre</p></td><td><p>1946</p></td></tr><tr><td><p>République tchèque</p></td><td><p>22 février</p></td><td><p>1993</p></td><td><p>22 février</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td><p>Roumanie</p></td><td><p>27 juillet</p></td><td><p>1956</p></td><td><p>27 juillet</p></td><td><p>1956</p></td></tr><tr><td><p>Royaume-Uni<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juillet</p></td><td><p>1997</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juillet</p></td><td><p>1997</p></td></tr><tr><td><p>Russie</p></td><td><p>21 avril</p></td><td><p>1954</p></td><td><p>21 avril</p></td><td><p>1954</p></td></tr><tr><td><p>Rwanda</p></td><td><p>  7 novembre</p></td><td><p>1962</p></td><td><p>  7 novembre</p></td><td><p>1962</p></td></tr><tr><td><p>Sainte-Lucie</p></td><td><p>  6 mars</p></td><td><p>1980</p></td><td><p>  6 mars</p></td><td><p>1980</p></td></tr><tr><td><p>Saint-Kitts-et-Nevis</p></td><td><p>26 octobre</p></td><td><p>1983</p></td><td><p>26 octobre</p></td><td><p>1983</p></td></tr><tr><td><p>Saint-Marin</p></td><td><p>12 novembre</p></td><td><p>1974</p></td><td><p>12 novembre</p></td><td><p>1974</p></td></tr><tr><td><p>Saint-Vincent-et-les Grenadines</p></td><td><p>14 janvier</p></td><td><p>1983</p></td><td><p>14 janvier</p></td><td><p>1983</p></td></tr><tr><td><p>Samoa</p></td><td><p>  3 avril</p></td><td><p>1981</p></td><td><p>  3 avril</p></td><td><p>1981</p></td></tr><tr><td><p>Sao Tomé-et-Principe</p></td><td><p>22 janvier</p></td><td><p>1980</p></td><td><p>22 janvier</p></td><td><p>1980</p></td></tr><tr><td><p>Sénégal</p></td><td><p>10 novembre</p></td><td><p>1960</p></td><td><p>10 novembre</p></td><td><p>1960</p></td></tr><tr><td><p>Serbie<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>20 décembre</p></td><td><p>2000</p></td><td><p>20 décembre</p></td><td><p>2000</p></td></tr><tr><td><p>Seychelles</p></td><td><p>18 octobre</p></td><td><p>1976</p></td><td><p>18 octobre</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td><p>Sierra Leone</p></td><td><p>28 mars</p></td><td><p>1962</p></td><td><p>28 mars</p></td><td><p>1962</p></td></tr><tr><td><p>Singapour<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>  8 octobre</p></td><td><p>2007</p></td><td><p>  8 octobre</p></td><td><p>2007</p></td></tr><tr><td><p>Slovaquie</p></td><td><p>  9 février</p></td><td><p>1993</p></td><td><p>  9 février</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td><p>Slovénie</p></td><td><p>27 mai</p></td><td><p>1992</p></td><td><p>27 mai</p></td><td><p>1992</p></td></tr><tr><td><p>Somalie</p></td><td><p>15 novembre</p></td><td><p>1960</p></td><td><p>15 novembre</p></td><td><p>1960</p></td></tr><tr><td><p>Soudan</p></td><td><p>26 novembre</p></td><td><p>1956</p></td><td><p>26 novembre</p></td><td><p>1956</p></td></tr><tr><td><p>Soudan du Sud</p></td><td><p>27 octobre</p></td><td><p>2011</p></td><td><p>27 novembre</p></td><td><p>2011</p></td></tr><tr><td><p>Sri Lanka</p></td><td><p>14 novembre</p></td><td><p>1949</p></td><td><p>14 novembre</p></td><td><p>1949</p></td></tr><tr><td><p>Suède</p></td><td><p>23 janvier</p></td><td><p>1950</p></td><td><p>23 janvier</p></td><td><p>1950</p></td></tr><tr><td><p>Suisse</p></td><td><p>28 janvier</p></td><td><p>1949</p></td><td><p>28 janvier</p></td><td><p>1949</p></td></tr><tr><td><p>Suriname</p></td><td><p>  8 avril</p></td><td><p>1976</p></td><td><p>16 juillet</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td><p>Syrie</p></td><td><p>16 novembre</p></td><td><p>1946</p></td><td><p>16 novembre</p></td><td><p>1946</p></td></tr><tr><td><p>Tadjikistan</p></td><td><p>  6 avril</p></td><td><p>1993</p></td><td><p>  6 avril</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td><p>Tanzanie</p></td><td><p>  6 mars</p></td><td><p>1962</p></td><td><p>  6 mars</p></td><td><p>1962</p></td></tr><tr><td><p>Tchad</p></td><td><p>19 décembre</p></td><td><p>1960</p></td><td><p>19 décembre</p></td><td><p>1960</p></td></tr><tr><td><p>Thaïlande</p></td><td><p>29 décembre</p></td><td><p>1948</p></td><td><p>  1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janvier</p></td><td><p>1949</p></td></tr><tr><td><p>Timor-Leste</p></td><td><p>  5 juin</p></td><td><p>2003</p></td><td><p>  5 juin</p></td><td><p>2003</p></td></tr><tr><td><p>Togo</p></td><td><p>17 novembre</p></td><td><p>1960</p></td><td><p>17 novembre</p></td><td><p>1960</p></td></tr><tr><td><p>Tonga</p></td><td><p>29 septembre</p></td><td><p>1980</p></td><td><p>29 septembre</p></td><td><p>1980</p></td></tr><tr><td><p>Trinité-et-Tobago</p></td><td><p>  2 novembre</p></td><td><p>1962</p></td><td><p>  2 novembre</p></td><td><p>1962</p></td></tr><tr><td><p>Tunisie</p></td><td><p>  8 novembre</p></td><td><p>1956</p></td><td><p>  8 novembre</p></td><td><p>1956</p></td></tr><tr><td><p>Turkménistan</p></td><td><p>17 août</p></td><td><p>1993</p></td><td><p>17 août</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td><p>Turquie</p></td><td><p>  6 juillet</p></td><td><p>1946</p></td><td><p>  4 novembre</p></td><td><p>1946</p></td></tr><tr><td><p>Tuvalu</p></td><td><p>21 octobre</p></td><td><p>1991</p></td><td><p>21 octobre</p></td><td><p>1991</p></td></tr><tr><td><p>Ukraine</p></td><td><p>12 mai</p></td><td><p>1954</p></td><td><p>12 mai</p></td><td><p>1954</p></td></tr><tr><td><p>Uruguay</p></td><td><p>  8 novembre</p></td><td><p>1947</p></td><td><p>  8 novembre</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Vanuatu</p></td><td><p>10 février</p></td><td><p>1994</p></td><td><p>10 février</p></td><td><p>1994</p></td></tr><tr><td><p>Venezuela</p></td><td><p>25 novembre</p></td><td><p>1946</p></td><td><p>25 novembre</p></td><td><p>1946</p></td></tr><tr><td><p>Vietnam</p></td><td><p>  6 juillet</p></td><td><p>1951</p></td><td><p>  6 juillet</p></td><td><p>1951</p></td></tr><tr><td><p>Yémen</p></td><td><p>  2 avril</p></td><td><p>1962</p></td><td><p>  2 avril</p></td><td><p>1962</p></td></tr><tr><td><p>Zambie</p></td><td><p>  9 novembre</p></td><td><p>1964</p></td><td><p>  9 novembre</p></td><td><p>1964</p></td></tr><tr><td><p>Zimbabwe</p></td><td><p>22 septembre</p></td><td><p>1980</p></td><td><p>22 septembre</p></td><td><p>1980</p></td></tr><tr><td/><td/><td/><td/><td/></tr><tr><td colspan="5"><blockList><item><num>a </num><p>Réacceptation</p></item></blockList></td></tr></table></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>