{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2023-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-149-II-237_2023.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=18&from_date=&to_date=&from_year=2023&to_year=2023&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=172&highlight_docid=atf%3A%2F%2F149-II-237%3Ade&number_of_ranks=189&azaclir=clir", "Checksum": "023038a2c4eb3810112adc84d1be47a5"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 149 II 237"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 2023 BGE 149 II 237"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 2023 BGE 149 II 237"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 2023 BGE 149 II 237"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 2 Abs. 1 und Art. 6 Abs. 1 BGBB; landwirtschaftliches Grundst\u00fcck, das in einem Kiesabbauplan einbezogen ist; Anwendungsbereich des BGBB. Die Schaffung einer Kiesabbauzone schliesst das darin befindliche landwirtschaftliche Grundst\u00fcck nicht vom r\u00e4umlichen Geltungsbereich des BGBB aus, wenn die neue Zone, wie im vorliegenden Fall, nicht zu einer Bauzone im Sinne von Art. 15 RPG geh\u00f6rt (E. 4). Wird das Grundst\u00fcck hingegen tats\u00e4chlich als Kiesgrube genutzt, endet die Unterstellung unter das BGBB aufgrund des Ausscheidens aus dem sachlichen Anwendungsbereich dieses Gesetzes (E. 4.2 und 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 2 al. 1 et art. 6 al. 1 LDFR; immeuble agricole inclus dans un plan d'extraction de gravi\u00e8re; champ d'application de la LDFR. La cr\u00e9ation d'une zone gravi\u00e8re n'exclut pas l'immeuble agricole qui s'y trouve du champ d'application territorial de la LDFR, lorsque, comme en l'esp\u00e8ce, cette nouvelle zone ne rel\u00e8ve pas d'une zone \u00e0 b\u00e2tir au sens de l'art. 15 LAT (consid. 4). En revanche, l'exploitation effective de cet immeuble en tant que gravi\u00e8re mettra fin \u00e0 son assujettissement \u00e0 la LDFR en raison d'une sortie du champ d'application mat\u00e9riel de cette loi (consid. 4.2 et 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 2 cpv. 1 e art. 6 cpv. 1 LDFR; fondo agricolo situato in una zona di estrazione di ghiaia; campo di applicazione della LDFR. La creazione di una zona di estrazione di ghiaia non esclude dal campo di applicazione territoriale della LDFR il fondo agricolo ivi situato quando, come nel caso di specie, questa nuova zona non fa parte di una zona edificabile ai sensi dell'art. 15 LPT (consid. 4). L'effettiva utilizzazione di questo fondo come cava pone fine invece al suo assoggettamento alla LDFR, poich\u00e9 esce dal campo di applicazione materiale di questa legge (consid. 4.2 e 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:08:40", "Checksum": "7df7dcc25bb6c998b08ed1e949b871ce"}