{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1958-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-84-II-229_1958.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=11&from_date=&to_date=&from_year=1958&to_year=1958&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=104&highlight_docid=atf%3A%2F%2F84-II-229%3Ade&number_of_ranks=206&azaclir=clir", "Checksum": "830cbf288f412ffe951e95a4ee9115ce"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 84 II 229"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1958 BGE 84 II 229"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1958 BGE 84 II 229"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1958 BGE 84 II 229"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>1. Art. 48 OG. Begriff des Endentscheides. 2. Art. 50 OG ist nur anwendbar, wenn der Vor- oder Zwischenentscheid den im Streite liegenden materiellen Anspruch betrifft."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>1. Art. 48 OJ. Notion de la d\u00e9cision finale. 2. L'art. 50 OJ n'est applicable que si la d\u00e9cision pr\u00e9judicielle ou incidente concerne le fond du litige."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>1. Art. 48 OG. Nozione di decisione finale. 2. L'art. 50 OG \u00e8 applicabile unicamente quando la decisione pregiudiziale o incidentale concerne il merito della lite."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 14:34:33", "Checksum": "147ed88291cabda196d0130f6cb36308"}