<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2C_186/2009 </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Arrêt du 24 juin 2009 </div> <div class="para">IIe Cour de droit public </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition </div> <div class="para">M. le Juge Müller, Président. </div> <div class="para">Greffière: Mme Charif Feller. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Parties </div> <div class="para">X.________, recourante, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Administration cantonale des impôts du canton de Vaud, route de Berne 46, 1014 Lausanne. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Objet </div> <div class="para">Impôt successoral; irrecevabilité, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">recours contre la décision du Juge instructeur de la Cour de droit administratif et public du Tribunal cantonal du canton de Vaud, du 27 janvier 2009. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Considérant: </div> <div class="para">que, par décision de radiation du rôle du 27 janvier 2009, le Juge instructeur de la Cour de droit administratif et public du Tribunal cantonal du canton de Vaud a déclaré irrecevable le recours de X.________ contre la décision de l'Administration cantonale des impôts du canton de Vaud du 4 décembre 2008, aux motifs que l'avance de frais requise n'avait pas été effectuée dans le délai fixé et que la recourante n'avait pas produit une traduction française de l'acte de recours rédigé en langue italienne, </div> <div class="para">que, le 26 février 2009, le greffe du Tribunal cantonal a reçu de l'intéressée une copie de la décision du 27 janvier 2009, portant des annotations, accompagnée d'une copie de l'écriture du 9 janvier 2009 produite dans le cours de la procédure cantonale, puis, le 16 mars 2009, une copie de la lettre du 27 février 2009 adressée à l'intéressée, portant également des annotations, </div> <div class="para">que, le 17 mars 2009, le Tribunal cantonal a transmis au Tribunal fédéral lesdites pièces comme objet de sa compétence, </div> <div class="para">que, les 26 mars et 27 mai 2009, le Tribunal fédéral a reçu deux lettres datées des 23 mars et 25 mai 2009 ainsi que leurs pièces annexes, produites spontanément par X.________, </div> <div class="para">que le mémoire de recours doit contenir les conclusions et les motifs à l'appui de celles-ci (<span class="artref">art. 42 al. 1 LTF</span>), </div> <div class="para">que les motifs doivent exposer succinctement en quoi l'acte attaqué viole le droit (<span class="artref">art. 42 al. 2 LTF</span>), </div> <div class="para">que la recourante n'a produit aucun mémoire contenant une motivation au sens de la disposition précitée, les deux courriers des 23 mars et 25 mai 2009 ayant été postés tardivement (cf. <span class="artref">art. 100 al. 1 LTF</span>), </div> <div class="para">que les annotations de la recourante sur la décision attaquée et sur la lettre du 27 février 2009 que lui avait adressée le Tribunal cantonal ne suffisent à l'évidence pas pour démontrer en quoi la décision d'irrecevabilité violerait le droit suisse (<span class="artref">art. 95 LTF</span>), </div> <div class="para">que, par ailleurs, les deux lettres (tardives) des 23 mars et 25 mai 2009 ne contiennent aucune motivation topique se rapportant à la décision du 27 janvier 2009, </div> <div class="para">que, faute de motivation suffisant aux exigences légales (<span class="artref">art. 42 al. 2 LTF</span>), le présent recours doit être déclaré irrecevable (<span class="artref">art. 108 al. 1 let. b LTF</span>) et traité selon la procédure simplifiée de l'<span class="artref">art. 108 LTF</span>, sans qu'il y ait lieu de procéder à un échange d'écritures, </div> <div class="para">que la recourante est rendue attentive au fait que de nouvelles écritures du même genre seront classées sans suite, </div> <div class="para">que, succombant, la recourante doit supporter les frais judiciaires (<span class="artref">art. 66 al. 1 1</span>ère phrase et <span class="artref">art. 65 LTF</span>), </div> <div class="para"> </div> <div class="para">par ces motifs, le Président prononce: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Le recours est irrecevable. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Les frais judiciaires, arrêtés à 300 fr., sont mis à la charge de la recourante. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Le présent arrêt est communiqué à la recourante, à l'Administration cantonale des impôts et à la Cour de droit administratif et public du Tribunal cantonal du canton de Vaud. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Lausanne, le 24 juin 2009 </div> <div class="para">Au nom de la IIe Cour de droit public </div> <div class="para">du Tribunal fédéral suisse </div> <div class="para">Le Président: La Greffière: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Müller Charif Feller </div> </div></body></html>