Notenaustausch vom 17. Juli 1963 zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung Indiens betreffend Erhöhung der Transferkredite <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1963/737_729_756/19630717/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1963/737_729_756/19630717"/><FRBRdate date="1963-07-17" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1963-07-17" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1963-07-17" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.973.242.312"/><FRBRname xml:lang="it" value="Scambio di note del 17 luglio 1963 tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo dell'India concernente l'aumento dei crediti di trasferimento" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Echange de notes du 17 juillet 1963 entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de l'Inde, concernant l'augmentation des crédits de transfert" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Notenaustausch vom 17. Juli 1963 zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung Indiens betreffend Erhöhung der Transferkredite" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1963/737_729_756/19630717/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1963/737_729_756/19630717/de"/><FRBRdate date="1963-07-17" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1963-07-17" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1963-07-17" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1963/737_729_756/19630717/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1963/737_729_756/19630717/de/xml"/><FRBRdate date="1963-07-17" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1963-07-17" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1963-07-17" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.973.242.312 </docNumber></p><p> AS<b> 1963</b> 737 </p><p><docTitle>Notenaustausch vom 17. Juli 1963<br/>zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung Indiens betreffend Erhöhung der Transferkredite</docTitle></p><p> (Stand am 17. Juli 1963)</p></preface><preamble><p>Der Direktor der Handelsabteilung<authorialNote><p> Heute: Bundesamt für Aussenwirtschaft.</p></authorialNote> des Eidgenössischen Volkswirtschaftsdepartements und der indische Botschafter haben am 17. Juli 1963 Noten ausgetauscht über die Erhöhung des Wertes der indischen Bezüge schweizerischer Investitionsgüter, die auf Grund der im Abkommen vom 30. Juli 1960<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1960/1617_1678_1678" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.973.242.31</b></ref></p></authorialNote> und im Notenwechsel vom 14. Mai 1962<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1962/438_443_456" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.973.242.311</b></ref></p></authorialNote> vereinbarten Transferkredite vorgesehen sind. Die schweizerische Note, mit deren Inhalt die Antwort der indischen Regierung übereinstimmt, lautet wie folgt:</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Übersetzung<i><authorialNote><p> Übersetzung des französischen Originaltextes.</p></authorialNote></i></p><p> «Exzellenz,</p><blockList><listIntroduction eId="listintro">Unter Bezugnahme auf das am 30. Juli 1960<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1960/1617_1678_1678" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.973.242.31</b></ref></p></authorialNote> zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung Indiens abgeschlossene Abkommen und den Notenwechsel vom 14. Mai 1962<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1962/438_443_456" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.973.242.311</b></ref></p></authorialNote> über die Eröffnung von Transferkrediten und in Erwägung des Begehrens, das die indische Regierung in den kürzlich abgehaltenen Besprechungen unterbreitete, habe ich die Ehre, Ihnen im Namen meiner Regierung folgendes vorzuschlagen:</listIntroduction><item eId="lbl_1"><num>1. </num><p>Der Totalbetrag der schweizerischen Investitionsgüterlieferungen, welche Anlass zu der in Ziffer 2 des erwähnten Abkommens, geändert durch Notenwechsel vom 14. Mai 1962<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1962/438_443_456" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.973.242.311</b></ref></p></authorialNote>, vorgesehenen Gewährung von Transferkrediten geben können, wird von hundertzehn auf hundertvierzig Millionen Schweizerfranken erhöht.</p></item><item eId="lbl_2"><num>2. </num><p>Folglich wird der in Ziffer 4 des Durchführungsprotokolls vom 30. Juli 1960<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1960/1617_1678_1678" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.973.242.31</b></ref></p></authorialNote> und in Ziffer 2 des erwähnten Notenwechsels vorgesehene Betrag der zweiten Tranche von fünfzig auf achtzig Millionen Schweizerfranken erhöht.</p></item><item eId="lbl_3"><num>3. </num><p>Der Betrag von dreissig Millionen Schweizerfranken, welcher die Erhöhung der zweiten Tranche darstellt, wird unmittelbar nach Vornahme dieses Notenwechsels freigegeben.</p></item><item eId="lbl_4"><num>4. </num><p>Die Bestimmungen des Abkommens vom 30. Juli 1960, des Durchführungsprotokolls und der Briefwechsel gleichen Datums finden Anwendung auf alle Lieferverträge und Transferkreditverträge, welche im Rahmen der so erhöhten zweiten Tranche abgeschlossen werden.</p></item></blockList><p>Falls die Regierung Indiens diesen Vorschlägen zustimmt, habe ich die Ehre, Ihnen vorzuschlagen, dass die vorliegende Note und Ihre entsprechende Antwort als eine Vereinbarung zwischen den beiden Regierungen gelten sollen.</p><p>Ich benütze diesen Anlass, Ihnen, Exzellenz, die Versicherung meiner ausgezeichneten Hochachtung zu erneuern.»</p><table fedlex:function="layout"><tr><td><p>Bern, den 17. Juli 1963.</p></td><td><p>E. Stopper</p></td></tr></table></preamble></act></akomaNtoso>