Convention du 29 octobre 1907 entre la Suisse et l'Empire d'Allemagne concernant le déplacement de la frontière près de Léopoldshoehe <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/799_812_788/19080823/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/799_812_788/19080823"/><FRBRdate date="1908-08-23" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1907-10-29" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1908-08-23" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.132.136.11"/><FRBRname xml:lang="de" value="Vereinbarung vom 29. Oktober 1907 zwischen der Schweiz und dem Deutschen Reiche betreffend Verlegung der schweizerisch-badischen Landesgrenze bei Leopoldshöhe" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Convention du 29 octobre 1907 entre la Suisse et l'Empire d'Allemagne concernant le déplacement de la frontière près de Léopoldshoehe" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Convenzione del 29 ottobre 1907 fra la Svizzera e l'Impero germanico circa lo spostamento del confine svizzero-badese presso Leopoldshöhe" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/799_812_788/19080823/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/799_812_788/19080823/fr"/><FRBRdate date="1908-08-23" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1907-10-29" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1908-08-23" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/799_812_788/19080823/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/799_812_788/19080823/fr/xml"/><FRBRdate date="1908-08-23" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1907-10-29" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1908-08-23" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.132.136.11 </docNumber></p><p><sup> </sup>RS <b>11</b> 40</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Traduction<i><authorialNote><p> Texte original allemand.</p></authorialNote></i></p><p><docTitle>Convention<br/>entre la Suisse et l’Empire d’Allemagne concernant le déplacement de la frontière près de Léopoldshöhe</docTitle></p><p>Conclue le 29 octobre 1907</p><p>Instruments de ratification échangés le 23 juillet 1908</p><p>Entrée en vigueur le 23 août 1908</p><p> (Etat le 23    août 1908)</p></preface><preamble><p>Le Conseil fédéral suisse<br/>et<br/>Sa Majesté l’Empereur d’Allemagne, Roi de Prusse,<br/>au nom de l’Empire allemand,</p><p>ayant résolu de rendre obligatoire en droit pour l’Empire allemand le traité conclu entre la Suisse et le Grand-Duché de Bade le 21 décembre 1906<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/793_807_783" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.132.136.1</b></ref></p></authorialNote> au sujet du déplacement de la frontière entre les deux Etats près de Léopoldshöhe, et de conclure une convention dans ce but, ont nommé pour leurs plénipotentiaires:</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">(Suivent les noms des plénipotentiaires)</p><p>lesquels, après s’être communiqué leurs pleins pouvoirs, trouvés en bonne et due forme, </p><p>sont convenus des dispositions suivantes:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para"><content><p>Le traité conclu le 21 décembre 1906 entre la Suisse et le Grand-Duché de Bade au sujet du déplacement de la frontière entre les deux Etats près de Léopoldshöhe, traité qui est annexé en copie à la présente<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/793_807_783" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.132.136.1</b></ref></p></authorialNote>, est reconnu comme obligatoire pour l’Empire allemand.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><paragraph eId="art_2/para"><content><p>La présente convention sera ratifiée, et les ratifications en seront échangées à Berne aussitôt que faire se pourra.</p><p>La convention entrera en vigueur un mois après la date de l’échange des ratifications et l’approbation de l’Empire allemand réservée à l’art. V du traité du 21 décembre 1906 entre la Suisse et le Grand-Duché de Bade sera considérée comme acquise.</p></content></paragraph></article><signature><p><i>En foi de quoi</i>, les plénipotentiaires des deux Etats ont signé et scellé la présente convention en double expédition.</p><p>Fait à Berne, le 29 octobre 1907.</p><table fedlex:function="layout"><tr><td><p>Müller</p></td><td><p>von Bülow</p></td></tr></table></signature></body></act></akomaNtoso>