{"Signatur": "CH_BGer_002", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "fr", "Datum": "2018-11-26", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_002_2C-1042-2018_2018-11-26.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=43&from_date=23.11.2018&to_date=12.12.2018&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=423&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F26-11-2018-2C_1042-2018&number_of_ranks=461", "Checksum": "67175f1a9c417371cd63a6851533c2c7"}, "Scrapedate": "2025-06-13", "Num": ["2C 1042/2018", "2C_1042/2018"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht II. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung 26.11.2018 2C 1042/2018 (2C_1042/2018)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral IIe Cour de droit public 26.11.2018 2C 1042/2018 (2C_1042/2018)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale II Corte di diritto pubblico 26.11.2018 2C 1042/2018 (2C_1042/2018)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht II. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral IIe Cour de droit public"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale II Corte di diritto pubblico"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Refus de l'octroi d'une autorisation de s\u00e9jour sous quelque forme que ce soit et renvoi de Suisse; demande de r\u00e9examen | Droit de cit\u00e9 et droit des \u00e9trangers"}], "ScrapyJob": "446973/45/2187", "Zeit UTC": "13.06.2025 11:44:23", "Checksum": "64676d31dc638d308fc46fb9efcd109f"}