{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2017-12-19", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-143-V-446_2017-12-19.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=&from_year=2017&to_year=2017&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=5&highlight_docid=atf%3A%2F%2F143-V-446%3Ade&number_of_ranks=283&azaclir=clir", "Checksum": "f8dbaab8f8dbba3770f0ae66745a7f27"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 143 V 446", "8C_430/2017"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 19.12.2017 BGE 143 V 446 (8C_430/2017)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 19.12.2017 BGE 143 V 446 (8C_430/2017)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 19.12.2017 BGE 143 V 446 (8C_430/2017)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. sozialrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 6 MVG; Art. 1 Abs. 1 lit. g Ziff. 6 MVG (in der bis 30. Juni 1994 g\u00fcltig gewesenen Fassung); Sp\u00e4tfolgen von Gesundheitssch\u00e4den bei Jugend+Sport (J+S)-Anl\u00e4ssen. Die Milit\u00e4rversicherung ist leistungspflichtig f\u00fcr nach dem 1. Juli 1994 aufgetretene Sp\u00e4tfolgen von vor diesem Datum bei J+S-Anl\u00e4ssen eingetretene Gesundheitssch\u00e4den (E. 2 und 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 6 LAM; art. 1 al. 1 let. g ch. 6 LAM (dans sa teneur en vigueur jusqu'au 30 juin 1994); s\u00e9quelles tardives d'atteintes \u00e0 la sant\u00e9 survenues \u00e0 l'occasion d'\u00e9v\u00e9nements Jeunesse+Sport (J+S). L'assurance militaire est tenue de prester en cas de s\u00e9quelles tardives apparues apr\u00e8s le 1er juillet 1994 et d\u00e9coulant d'atteintes \u00e0 la sant\u00e9 survenues avant cette date \u00e0 l'occasion d'\u00e9v\u00e9nements J+S (consid. 2 et 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 6 LAM; art. 1 cpv. 1 lett. g n. 6 LAM (nella versione in vigore fino al 30 giugno 1994); esiti tardivi di danni alla salute in occasione di attivit\u00e0 Giovent\u00f9+Sport (G+S). L'assicurazione militare \u00e8 obbligata a fornire prestazioni per gli esiti tardivi emersi dopo il 1\u00b0 luglio 1994 di danni alla salute occorsi prima di tale data in occasione di attivit\u00e0 G+S (consid. 2 e 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:32:31", "Checksum": "0f3bcf7590aea2a62c7457c27765e5f2"}