{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2007-10-05", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-133-IV-342_2007-10-05.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=8&from_date=&to_date=&from_year=2007&to_year=2007&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=74&highlight_docid=atf%3A%2F%2F133-IV-342%3Ade&number_of_ranks=307&azaclir=clir", "Checksum": "63c34ea267e4d120369d0ddb135d4657"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 133 IV 342", "6B_324/2007"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 05.10.2007 BGE 133 IV 342 (6B_324/2007)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 05.10.2007 BGE 133 IV 342 (6B_324/2007)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 05.10.2007 BGE 133 IV 342 (6B_324/2007)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Strafrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 99 Abs. 1 BGG; Art. 385 StGB; echte tats\u00e4chliche Noven; Wiederaufnahme des Verfahrens. Art. 99 Abs. 1 BGG schliesst echte tats\u00e4chliche Noven im bundesgerichtlichen Beschwerdeverfahren aus. Solche k\u00f6nnen zur Wiederaufnahme des Verfahrens im Sinn von Art. 385 StGB berechtigen (E. 2.1). Ein nach dem kantonal letztinstanzlichen Strafurteil ergangenes Gest\u00e4ndnis eines Dritten, er habe die dem Verurteilten vorgeworfene Tat begangen, ist als echtes tats\u00e4chliches Novum im Beschwerdeverfahren vor Bundesgericht unzul\u00e4ssig (E. 2.2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 99 al. 1 LTF; art. 385 CP; vrais nova; r\u00e9vision. L'art. 99 al. 1 LTF exclut la pr\u00e9sentation de vrais faits nouveaux dans les proc\u00e9dures de recours devant le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral. Ces faits peuvent justifier un recours en r\u00e9vision au sens de l'art. 385 CP (consid. 2.1). L'aveu d'un tiers, intervenu apr\u00e8s le prononc\u00e9 du jugement p\u00e9nal cantonal de derni\u00e8re instance et par lequel il admet avoir commis l'acte d\u00e9lictueux imput\u00e9 au condamn\u00e9, constitue un vrai novum qui ne peut pas \u00eatre pr\u00e9sent\u00e9 dans le cadre d'un recours devant le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (consid. 2.2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 99 cpv. 1 LTF; art. 385 CP; veri nova; revisione. L'art. 99 cpv. 1 LTF non permette l'allegazione di veri nova nell'ambito della procedura di ricorso al Tribunale federale. Simili fatti possono giustificare una domanda di revisione giusta l'art. 385 CP (consid. 2.1). La confessione di aver commesso il reato rimproverato al condannato resa da un terzo dopo l'emanazione della sentenza penale di ultima istanza cantonale costituisce un vero novum e, in quanto tale, non \u00e8 ammissibile nell'ambito della procedura di ricorso dinanzi al Tribunale federale (consid. 2.2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 05:11:09", "Checksum": "2b1e36449bad2ca2b01acdaa61503b47"}