{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-97-I-337_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=16&from_date=&to_date=&from_year=1971&to_year=1971&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=153&highlight_docid=atf%3A%2F%2F97-I-337%3Ade&number_of_ranks=328&azaclir=clir", "Checksum": "7e212e436ef53d74504957be0d2990fa"}, "Num": ["BGE 97 I 337"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I BGE 97 I 337"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I BGE 97 I 337"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 97 I 337"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Geb\u00fchr f\u00fcr Anschluss an eine neue Kanalisation. Liegt in der Anwendung des im Hinblick auf die neue Kanalisation aufgestellten Tarifs auf bereits vor seinem Erlass angeschlossene Liegenschaften eine (unzul\u00e4ssige) R\u00fcckwirkung? (Erw. 2). Kantonales Verwaltungsverfahren. Rechtsverweigerung. Ist eine Rekursinstanz, die in Gutheissung eines Rekurses einen neuen Sachentscheid f\u00e4llt, verpflichtet, sich mit den vor der Vorinstanz erhobenen, von dieser nicht beurteilten Einwendungen des Rekursgegners auseinanderzusetzen? (Erw. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Taxe de raccordement \u00e0 une nouvelle canalisation. L'application d'un tarif - \u00e9tabli \u00e0 l'occasion d'une nouvelle canalisation - \u00e0 des immeubles d\u00e9j\u00e0 raccord\u00e9s avant son \u00e9tablissement constitue-t-elle un cas de r\u00e9troactivit\u00e9 (inadmissible)? (consid. 2). Proc\u00e9dure administrative cantonale. D\u00e9ni de justice. Une autorit\u00e9 de recours qui admet le recours et rend une nouvelle d\u00e9cision sur le fond est-elle tenue de discuter les arguments que l'intim\u00e9 avait soulev\u00e9s devant l'autorit\u00e9 inf\u00e9rieure mais que celle-ci n'avait pas examin\u00e9s? (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Tassa d'allacciamento a una nuova canalizzazione. L'applicazione di una tariffa - stabilita in occasione di una nuova canalizzazione - ad immobili gi\u00e0 allacciati prima della sua emanazione costituisce un caso di (inammissibile) retroattivit\u00e0? (consid. 2). Procedura amministrativa cantonale. Diniego di giustizia. Un'autorit\u00e0 di ricorso che accoglie il gravame e pronuncia una nuova decisione sul merito \u00e8 tenuta a discutere gli argomenti che l'intimato aveva sollevato davanti all'autorit\u00e0 inferiore, ma che questa non ha esaminato? (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 21:11:39", "Checksum": "c3388b42de90fd9e96c8504cc3ce9b3a"}