{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2014-09-15", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-140-I-305_2014-09-15.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=8&from_date=&to_date=&from_year=2014&to_year=2014&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=79&highlight_docid=atf%3A%2F%2F140-I-305%3Ade&number_of_ranks=268&azaclir=clir", "Checksum": "5c561d7cab22afaaf090bc2b8d431f52"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 140 I 305", "9C_810/2013"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 15.09.2014 BGE 140 I 305 (9C_810/2013)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 15.09.2014 BGE 140 I 305 (9C_810/2013)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 15.09.2014 BGE 140 I 305 (9C_810/2013)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. sozialrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 16b EOG; Art. 8 BV; Art. 8 und 14 EMRK; Vaterschaftsentsch\u00e4digung. Nach dem klaren Wortlaut und dem eindeutigen Willen des Gesetzgebers kann aus Art. 16b EOG kein Anspruch von V\u00e4tern auf eine Erwerbsersatzentsch\u00e4digung abgeleitet werden (E. 6 und 7). Art. 16b EOG beinhaltet keinen Elternurlaub, wie er in anderen (europ\u00e4ischen) L\u00e4ndern besteht, sondern regelt ausschliesslich den Entsch\u00e4digungsanspruch der Mutter nach der Geburt. Eine unzul\u00e4ssige Diskriminierung besteht - auch im Lichte der Rechtsprechung des EGMR - nicht (E. 10.2). Eine Aufteilung des Anspruchs auf beide Elternteile bed\u00fcrfte einer gesetzlichen Grundlage und f\u00e4llt im Rahmen der bestehenden Regelung (Anspruch w\u00e4hrend 14 Wochen) bereits deshalb ausser Betracht, weil ein solches Splitting unvereinbar w\u00e4re mit Art. 4 des zur Ratifikation vorgesehenen \u00dcbereinkommens Nr. 183 der IAO \u00fcber den Mutterschutz, welcher den Frauen einen Mindestanspruch von 14 Wochen Mutterschaftsurlaub garantiert, der nicht unterschritten werden kann (E. 10.2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 16b LAPG; art. 8 Cst.; art. 8 et 14 CEDH; indemnit\u00e9 en cas de paternit\u00e9. Selon le texte l\u00e9gal clair et la volont\u00e9 explicite du l\u00e9gislateur, les p\u00e8res ne peuvent d\u00e9duire de l'art. 16b LAPG le droit \u00e0 une indemnit\u00e9 pour perte de gain (consid. 6 et 7). L'art. 16b LAPG ne comprend pas la notion de cong\u00e9 parental, telle qu'elle existe dans d'autres pays (europ\u00e9ens), mais r\u00e8gle exclusivement le droit des m\u00e8res \u00e0 une indemnit\u00e9 apr\u00e8s la naissance. Aucune discrimination contraire \u00e0 la loi - aussi \u00e0 la lumi\u00e8re de la jurisprudence de la CourEDH - n'existe (consid. 10.2). Une r\u00e9partition du droit sur les deux parents exigerait une base l\u00e9gale et fait donc d\u00e9j\u00e0 d\u00e9faut dans le cadre de la r\u00e9glementation existante (droit pendant 14 semaines), parce qu'une telle r\u00e9partition serait incompatible avec l'art. 4 de la Convention n\u00b0 183 de l'OIT sur la protection de la maternit\u00e9, pr\u00e9vue pour ratification, lequel garantit aux femmes le droit \u00e0 un cong\u00e9 maternit\u00e9 minimal incompressible de 14 semaines (consid. 10.2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 16b LIPG; art. 8 Cost.; art. 8 e 14 CEDU; indennit\u00e0 in caso di paternit\u00e0. Secondo il chiaro testo di legge e l'univoca volont\u00e0 del legislatore non possono essere dedotti dall'art. 16b LIPG per i padri diritti a un'indennit\u00e0 per perdita di guadagno (consid. 6 e 7). L'art. 16b LIPG non ingloba un congedo di genitore, come esiste in altri paesi (europei), bens\u00ec regola esclusivamente il diritto all'indennit\u00e0 della madre dopo la nascita del figlio. Anche sotto il profilo della giurisprudenza della CorteEDU non c'\u00e8 alcuna discriminazione contraria alla legge (consid. 10.2). Una ripartizione del diritto tra i due genitori necessiterebbe di una base legale e nel quadro della normativa attuale (diritto durante 14 settimane) non pu\u00f2 entrare in considerazione, gi\u00e0 perch\u00e9 una tale ripartizione sarebbe incompatibile con l'art. 4 della Convenzione n. 183 dell'OIL sulla protezione della maternit\u00e0 destinata alla ratifica, il quale garantisce alle donne un diritto minimo non ulteriormente riducibile di 14 settimane a un congedo maternit\u00e0 (consid. 10.2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:16:01", "Checksum": "89557a8e8fa4d51445aa5a18eaf5a3fd"}