Règlement du 23 novembre 2010 sur les taxes de la chambre d'examen pour les conseils en brevets <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/314/20110701/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/314/20110701"/><FRBRdate date="2011-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2010-11-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2011-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="935.621.31"/><FRBRname xml:lang="de" value="Gebührenordnung vom 23. November 2010 der Prüfungskammer für Patentanwältinnen und Patentanwälte" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Règlement du 23 novembre 2010 sur les taxes de la chambre d'examen pour les conseils en brevets" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Regolamento del 23 novembre 2010 sugli emolumenti della camera d'esame per i consulenti in brevetti" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/314/20110701/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/314/20110701/fr"/><FRBRdate date="2011-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2010-11-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2011-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/314/20110701/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/314/20110701/fr/xml"/><FRBRdate date="2011-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2010-11-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2011-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>935.621.31 </docNumber></p><p><docTitle>Règlement<br/>sur les taxes de la chambre d’examen pour les conseils en brevets</docTitle></p><p>du 23 novembre 2010 (État le 1<sup>er</sup> juillet 2011)</p><p>Approuvée par le Conseil fédéral le 11 mai 2011</p></preface><preamble><p>La chambre d’examen,</p><p>vu l’art. 8, al. 2, de la loi du 20 mars 2009 sur les conseils en brevets (LCBr)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/312" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>935.62</b></ref></p></authorialNote> <br/>et l’art. 3, al. 1, let. f, de l’ordonnance du 11 mai 2011 sur les conseils en brevets (OCBr)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/313" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>935.621</b></ref></p></authorialNote>,</p><p>arrête:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Champ d’application</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><p>Le présent règlement régit les taxes que la chambre d’examen perçoit pour ses décisions et ses prestations au sens de l’art. 3 OCBr.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Applicabilité de l’ordonnance générale sur les émoluments</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><p>L’ordonnance générale du 8 septembre 2004 sur les émoluments<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/677" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.041.1</b></ref></p></authorialNote> s’applique, sauf disposition particulière de l’ordonnance sur les conseils en brevets et du présent règlement.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Calcul des taxes</heading><paragraph eId="art_3/para"><content><p>Les taxes sont calculées conformément aux tarifs suivants:</p><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Article</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Objet</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Fr.</p></th></tr><tr><td><p>Art. 14<br/>Art. 15</p></td><td><p>OCBr<br/>OCBr</p></td><td><blockList><listIntroduction eId="art_3/para">Taxe d’examen pour les parties 3 et 4:</listIntroduction><item><num>– </num><p>lorsque les deux parties sont passées lors de la même session d’examen</p></item><item><num>– </num><p>lorsque les deux parties ne sont pas passées lors de la même session d’examen, pour chaque partie</p></item></blockList></td><td><p><br/><br/>900.–<br/><br/>600.–</p></td></tr><tr><td><p>Art. 12 al. 2</p></td><td><p>OCBr</p></td><td><blockList><listIntroduction eId="art_3/para">Taxe pour l’examen de remplacement des parties 1 et 2:</listIntroduction><item><num>– </num><p>lorsque les deux parties sont passées lors de la même session d’examen</p></item><item><num>– </num><p>lorsque les deux parties ne sont pas passées lors de la même session d’examen, pour chaque partie</p></item></blockList></td><td><p><br/><br/><br/>900.–<br/><br/>600.–</p></td></tr><tr><td><p>Art. 23</p></td><td><p>OCBr</p></td><td><p>Taxe de décision pour la reconnaissance ou la non‑reconnaissance d’un examen étranger</p></td><td><p><br/>200.–</p></td></tr><tr><td><p>Art. 25 al. 1</p></td><td><p>OCBr</p></td><td><p>Taxe pour l’examen de qualification</p></td><td><p>800.–</p></td></tr></table></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Paiement des taxes</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><p>Les taxes sont payables d’avance.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Entrée en vigueur</heading><paragraph eId="art_5/para"><content><p>La présente ordonnance entre en vigueur le 1<sup>er</sup> juillet 2011.</p></content></paragraph></article></body></act></akomaNtoso>