{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1957-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-83-II-353_1957.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=5&from_date=&to_date=&from_year=1957&to_year=1957&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=43&highlight_docid=atf%3A%2F%2F83-II-353%3Ade&number_of_ranks=222&azaclir=clir", "Checksum": "89acdb4564e36f6d00b997545827b96e"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 83 II 353"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1957 BGE 83 II 353"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1957 BGE 83 II 353"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1957 BGE 83 II 353"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 59 Abs. 3 ZGB. Der Vorbehalt zugunsten des kantonalen Rechtes betrifft nicht nur die Entstehung und Organisation der Allmendgenossenschaften und \u00e4hnlicher K\u00f6rperschaften, sondern auch den Erwerb und Verlust der Mitgliedschaft sowie die Mitgliedschaftsrechte. Die Frage, ob der Inhaber solcher Rechte den Willen kundgetan habe, sie abzutreten, ist vom kantonalen Rechte beherrscht; die Bestimmungen des Obligationenrechts k\u00f6nnen darauf nur als erg\u00e4nzendes kantonales Recht angewendet werden."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 59 al. 3 CC. La r\u00e9serve en faveur du droit cantonal ne concerne pas seulement la naissance et l'organisation des soci\u00e9t\u00e9s d'allmends et autres semblables, mais encore l'acquisition et la perte de la qualit\u00e9 de membre ainsi que les droits de soci\u00e9taire. La question de savoir si le titulaire de ces droits a manifest\u00e9 ou non sa volont\u00e9 de les c\u00e9der est soumise au droit cantonal et les dispositions du code des obligations ne peuvent y \u00eatre appliqu\u00e9es qu'\u00e0 titre de droit cantonal suppl\u00e9tif."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 59 cp. 3 CC. La riserva in favore del diritto cantonale non concerne solo la costituzione e l'organizzazione dei patriziati e corporazioni affini ma anche l'acquisto e la perdita della qualit\u00e0 di membro nonch\u00e8 i diritti relativi. La questione se il titolare dei diritti di membro ha manifestato o meno la sua volont\u00e0 di cederli \u00e8 sottoposta al diritto cantonale, e le disposizioni del codice delle obbligazioni possono essere applicate soltanto a titolo di diritto cantonale suppletivo."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 09:01:58", "Checksum": "3387c4d288ee0da2142408b2d4018726"}