<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 7} </div> <div class="para">K 116/06 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Arrêt du 13 février 2007 </div> <div class="para">IIe Cour de droit social </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition </div> <div class="para">MM. les Juges U. Meyer, Président, </div> <div class="para">Borella et Kernen. </div> <div class="para">Greffier: M. Cretton. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Parties </div> <div class="para">M.________, </div> <div class="para">recourant, représenté par Me Christian Dénériaz, </div> <div class="para">avocat, rue Centrale 5, 1003 Lausanne, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. CSS Assurance, droit &amp; compliance, Victoria House, route de la Pierre 22, 1024 Ecublens, </div> <div class="para">2. FTMH caisse-maladie et accident, </div> <div class="para">Weltpoststrasse 20, 3000 Berne 15, </div> <div class="para">3. Helsana Assurances SA, Droit des assurances Suisse romande, chemin de la Colline 12, 1001 Lausanne, </div> <div class="para">4. SUPRA Caisse Maladie, chemin de Primerose 35, 1000 Lausanne 3, </div> <div class="para">5. Visana (vormals Grütli), Weltpoststrasse 19, </div> <div class="para">3015 Bern, </div> <div class="para">6. Caisse maladie KBV, c/o Notariatsinspektorat des Kantons Zürich, Mobile Equipe, Christa Sedelberger, 8023 Zürich, </div> <div class="para">7. SWICA Assurance-maladie SA, Römerstrasse 38, 8401 Winterthur, </div> <div class="para">8. CONCORDIA Assurance suisse de maladie et accidents, Bundesplatz 15, 6003 Lucerne, </div> <div class="para">9. Atupri Caisse-Maladie, Spitalgasse 2, 3001 Berne, </div> <div class="para">10. Avenir Assurances, Société suisse d'assurance-maladie et accidents, Groupe Mutuel, rue Argand 3, 1201 Genève, </div> <div class="para">11. Caisse-maladie KPT/CPT, Tellstrasse 18, </div> <div class="para">3014 Bern </div> <div class="para">12. Hermes caisse-maladie, Administration, </div> <div class="para">rue du Nord 5, 1920 Martigny, </div> <div class="para">13. Caisse vaudoise, 1001 Lausanne, </div> <div class="para">14. Universa Caisse-maladie, Administration, </div> <div class="para">rue du Nord 5, 1920 Martigny, </div> <div class="para">15. Wincare Assurances, Konradstrasse 14, </div> <div class="para">8401 Winterthur, </div> <div class="para">16. Mutuel Assurances, Administration, </div> <div class="para">rue du Nord 5, 1920 Martigny, </div> <div class="para">17. Sanitas Assurance suisse de maladie, Lagerstrasse 107, 8021 Zürich, </div> <div class="para">18. INTRAS Caisse Maladie, Administration Centrale, rue Blavignac 10, 1227 Carouge, </div> <div class="para">19. PHILOS, Caisse maladie-accident, Section FRV, avenue du Casino 13, 1820 Montreux, </div> <div class="para">20. PHILOS, caisse-maladie et accident Section AMBB, Riond Bosson, 1131 Tolochenaz, </div> <div class="para">21. ASSURA SA, Assurance-maladie et accidents, avenue C.-F. Ramuz 70, 1009 Pully, </div> <div class="para">22. Futura caisse-maladie et accident, Administration, rue du Nord 5, 1920 Martigny, </div> <div class="para">23. Union technique, caisse-maladie, 8001 Zürich, </div> <div class="para">24. Konkursmasse der Krankenkasse KBV, </div> <div class="para">intimées, toutes représentées par Santésuisse Vaud, avenue de la Rasude 2, 1001 Lausanne, elle-même représentée par Me Olivier Burnet, avocat, </div> <div class="para">rue du Petit-Chêne 18, 1003 Lausanne. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Objet </div> <div class="para">Assurance-maladie, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">recours de droit administratif contre le jugement du Tribunal arbitral des assurances du 20 juin 2006. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Considérant: </div> <div class="para">que le docteur M.________ a été invité à deux reprises par la Commission paritaire de la Fédération vaudoise des caisses-maladie et de la Société vaudoise de médecine (ci-après: la commission) à corriger sa pratique pour se conformer au principe du «traitement économique» (avertissements des 22 novembre 1991 et 25 juin 1993); </div> <div class="para">qu'il a été vainement cité en conciliation; </div> <div class="para">que le 1er juillet 1994, la Chrétienne sociale suisse et 27 autres caisses-maladie reconnues ont requis la constitution du Tribunal arbitral des assurances du canton de Vaud et conclu au remboursement par l'intéressé du montant de 206'407 fr. avec intérêt à 5 % l'an dès le 1er juillet 1992; </div> <div class="para">qu'à l'issue d'une procédure identique (avertissements et conciliation), la caisse-maladie de la FTMH et 24 autres caisses-maladie reconnues ont à leur tour requis la constitution du tribunal arbitral le 29 juin 1995 et conclu au remboursement par le docteur M.________ de 227'000 fr. avec intérêt à 5 % l'an dès le 1er juillet 1993; </div> <div class="para">que les causes ont été jointes par décision présidentielle du 20 août 1996; </div> <div class="para">qu'une première expertise relative à la valeur des statistiques du Concordat des assureurs-maladie suisses (CAMS) comme preuve de polypragmasie, sur lesquelles se fondaient les chiffres retenus par la commission, a été confiée au professeur A.________, chef de l'unité statistique de l'Institut de médecine sociale et préventive X.________; </div> <div class="para">que sur la base des conclusions de ce dernier (rapport du 31 mai 2000), le tribunal arbitral a estimé que les éléments statistiques invoqués ne valaient pas preuve de polypragmasie et ne constituaient pas à eux seuls un indice suffisant de la pratique par l'intéressé d'une médecine non économique (jugement préjudiciel du 13 mars 2001), raison pour laquelle il a décidé la mise en oeuvre d'une expertise analytique, confiée au professeur B.________, directeur adjoint de la policlinique médicale X.________, dont le rapport a été déposé 14 juillet 2005; </div> <div class="para">que le tribunal arbitral a condamné M.________ à verser aux caisses-maladie, solidairement entre elles, les montants de 181'598 et 246'224 fr. sans intérêt (jugement du 20 juin 2006); </div> <div class="para">que M.________ a interjeté recours de droit administratif contre ce jugement, dont il a requis l'annulation, et conclu au renvoi du dossier pour instruction complémentaire, sollicitant en outre l'octroi de l'assistance judiciaire pour la procédure fédérale (dispense de payer les frais et assistance d'un avocat); </div> <div class="para">que l'acte attaqué ayant été rendu avant l'entrée en vigueur le 1er janvier 2007 (RO 2005 1205, 1242) de la loi fédérale sur le Tribunal fédéral du 17 juin 2005 (LTF; RS 173.110), la procédure reste régie par l'OJ (<span class="artref">art. 132 al. 1 LTF</span>; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=1&amp;from_date=25.01.2007&amp;to_date=13.02.2007&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F132-V-393%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page393">ATF 132 V 393</a> consid. 1.2 p. 395); </div> <div class="para">que la procédure est onéreuse, dès lors qu'elle ne porte pas sur l'octroi ou le refus de prestations d'assurance, mais sur le remboursement par le recourant d'honoraires perçus durant les années 1992 et 1993 à raison de traitements jugés non économiques (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=1&amp;from_date=25.01.2007&amp;to_date=13.02.2007&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F119-V-448%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page449">ATF 119 V 449</a> consid. 1, RAMA 2003 n° KV 250 p. 221 consid. 4.1; <span class="artref">art. 134 OJ</span> a contrario); </div> <div class="para">que par décision du 27 octobre 2006, le Tribunal fédéral des assurances a rejeté la demande d'assistance judiciaire présentée par M.________ au motif que ses conclusions paraissaient vouées à l'échec, et lui a imparti un délai de 14 jours, courant dès réception de la décision, pour verser une avance de frais de 9'000 fr., en l'avertissant que si les sûretés requises n'étaient pas fournies avant l'expiration de ce délai, ses conclusions seraient, pour ce motif, déclarées irrecevables; </div> <div class="para">que par écriture du 27 novembre 2006, le recourant a demandé la reconsidération du montant de l'avance de frais; </div> <div class="para">que par décision du 1er décembre 2006, le Tribunal fédéral des assurances a rejeté cette demande et imparti à M.________ un nouveau délai de 14 jours pour effectuer l'avance de frais requise; </div> <div class="para">que cette avance n'a pas été versée dans le délai imparti (compte tenu de la suspension des délais prévue à l'<span class="artref">art. 34 al. 1 OJ</span>); </div> <div class="para">qu'il s'agit dès lors de faire application de l'<span class="artref">art. 150 al. 4 OJ</span> et de procéder conformément à l'avertissement du 27 octobre 2006; </div> <div class="para">qu'il n'y a pas lieu de percevoir des frais, bien que la procédure soit en principe onéreuse, conformément à la pratique en cas de refus d'entrer en matière faute d'avance de frais dans le délai imparti, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">par ces motifs, le Tribunal fédéral prononce : </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Le recours est irrecevable. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Il n'est pas perçu de frais de justice. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Le présent arrêt sera communiqué aux parties, au Tribunal arbitral des assurances et à l'Office fédéral de la santé publique. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Lucerne, le 13 février 2007 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Au nom de la IIe Cour de droit social </div> <div class="para">du Tribunal fédéral suisse </div> <div class="para">Le Président: Le Greffier: </div> <div class="para"> </div> </div></body></html>