{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1998-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-124-IV-211_1998.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=11&from_date=&to_date=&from_year=1998&to_year=1998&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=107&highlight_docid=atf%3A%2F%2F124-IV-211%3Ade&number_of_ranks=320&azaclir=clir", "Checksum": "f7ba675c0d29fd5180e64b85455fe317"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 124 IV 211"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1998 BGE 124 IV 211"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1998 BGE 124 IV 211"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1998 BGE 124 IV 211"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 326quater StGB; unwahre Auskunft durch eine Personalvorsorgeeinrichtung.Der Anwendungsbereich von Art. 326quater StGB erstreckt sich sowohl auf die nicht registrierten Personalvorsorgeeinrichtungen als auch auf die registrierten, sofern diese mehr als die gesetzlichen obligatorischen Mindestleistungen gew\u00e4hren (E. 2a). Eine registrierte Personalvorsorgestiftung untersteht auch f\u00fcr den Bereich der \u00fcberobligatorischen Vorsorge den Aufsichtsregeln der Art. 61, 62 und 64 BVG (E. 2b).Die kantonalen Aufsichtsbeh\u00f6rden \u00fcber registrierte Personalvorsorgekassen sind bundesrechtlich befugt, von deren Organen namentlich die Einreichung f\u00e4lliger Jahresrechnungen zu verlangen und im Unterlassungsfall repressive Massnahmen zu ergreifen (E. 2c-f). Wer als Organ einer Personalvorsorgestiftung trotz mehrfacher Mahnung und letzter Fristansetzung seiner Pflicht zur Einreichung der f\u00e4lligen Jahresrechnung nicht nachkommt und es unterl\u00e4sst, eine Kontrollstelle einzusetzen und mit den notwendigen Informationen zu beliefern, damit diese der Beh\u00f6rde einen Bericht innerhalb der gesetzlichen Frist abliefern kann, erf\u00fcllt den Straftatbestand der unwahren Auskunft durch eine Personalvorsorgeeinrichtung (E. 2g)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 326quater CP; faux renseignements \u00e9manant d'une institution de pr\u00e9voyance en faveur du personnel. Le champ d'application de l'art. 326quater CP s'\u00e9tend aussi bien aux institutions de pr\u00e9voyance en faveur du personnel qui ne sont pas enregistr\u00e9es qu'\u00e0 celles qui sont enregistr\u00e9es, dans la mesure o\u00f9 celles-ci allouent des prestations allant au-del\u00e0 du minimum l\u00e9gal obligatoire (consid. 2a).Une fondation de pr\u00e9voyance en faveur du personnel enregistr\u00e9e est aussi soumise aux r\u00e8gles sur la surveillance des art. 61, 62 et 64 LPP pour le domaine de la pr\u00e9voyance supraobligatoire (consid. 2b). Les autorit\u00e9s cantonales de surveillance des caisses de pr\u00e9voyance en faveur du personnel enregistr\u00e9es sont notamment comp\u00e9tentes, en vertu du droit f\u00e9d\u00e9ral, pour exiger de leurs organes la pr\u00e9sentation de comptes pour l'ann\u00e9e \u00e9chue et pour prendre des mesures r\u00e9pressives en cas d'omission (consid. 2c-f).Celui qui, en tant qu'organe d'une fondation de pr\u00e9voyance en faveur du personnel, apr\u00e8s avoir re\u00e7u plusieurs sommations et s'\u00eatre vu imparti un dernier d\u00e9lai, ne satisfait pas \u00e0 son devoir de pr\u00e9senter les comptes pour l'ann\u00e9e \u00e9chue et omet de mettre en place un organe de contr\u00f4le ainsi que de fournir les informations n\u00e9cessaires afin que celui-ci puisse d\u00e9livrer \u00e0 l'autorit\u00e9 un rapport dans le d\u00e9lai l\u00e9gal, r\u00e9alise l'infraction de faux renseignements \u00e9manant d'une institution de pr\u00e9voyance en faveur du personnel (consid. 2g)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 326quater CP; false informazioni da parte di istituzioni di previdenza a favore del personale.Il campo di applicazione dell'art. 326quater CP si estende sia agli istituti di previdenza a favore del personale non registrati che a quelli registrati in quanto concedono prestazioni che superano il minimo legale obbligatorio (consid. 2a). Una fondazione di previdenza a favore del personale registrata soggiace alle norme sulla vigilanza di cui agli art. 61, 62 e 64 LPP anche nella misura in cui concede prestazioni superiori a quelle minime (consid. 2b).Le autorit\u00e0 cantonali di vigilanza sulle casse di previdenza a favore del personale registrate possono, giusta il diritto federale, esigere dagli organi di queste la presentazione dei conti annuali e prendere provvedimenti repressivi in caso di omissione (consid. 2c-f). Adempie la fattispecie legale di \u00abfalse informazioni da parte di istituzioni di previdenza a favore del personale\u00bb colui che - nella sua qualit\u00e0 di organo di una fondazione di previdenza del personale - disattende l'obbligo di presentare i conti annuali, nonostante i ripetuti avvertimenti e l'assegnazione di un ultimo termine, e omette di istituire un organo di controllo risp. di fornirgli le informazioni necessarie per l'allestimento, entro il termine legale, del rapporto destinato all'autorit\u00e0 di vigilanza (consid. 2g)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 08:04:55", "Checksum": "d6f2429c05ca1b1c2b9362b17050940e"}