{"Signatur": "CH_BGE_012", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2011-10-11", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_012_20111011-48848-07_2011-10-11.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=cedh://20111011_48848_07:de&lang=de&type=show_document", "Checksum": "47881c458dcb69155fb73b2b6fd2dcff"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["20111011_48848_07", "Association Rhino, et autres c. Suisse"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) EGMR 11.10.2011 20111011_48848_07 (Association Rhino, et autres c. Suisse)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) CEDH 11.10.2011 20111011_48848_07 (Association Rhino, et autres c. Suisse)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) CEDU 11.10.2011 20111011_48848_07 (Association Rhino, et autres c. Suisse)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) EGMR"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) CEDH"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) CEDU"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br><i>Diese Zusammenfassung existiert nur auf Franz\u00f6sisch.</i>\n<br>SUISSE: Art. 11 CEDH. Dissolution d'une association de squatters dont le but avait \u00e9t\u00e9 jug\u00e9 illicite.\n<br>Cette ing\u00e9rence, mesure s\u00e9v\u00e8re entra\u00eenant des cons\u00e9quences importantes pour les membres de l'association requ\u00e9rante, visait la protection des droits d'autrui et le maintien de l'ordre public. Toutefois, les d\u00e9cisions pronon\u00e7ant l'\u00e9vacuation des squatters n'ont jamais \u00e9t\u00e9 suivies d'effets en raison de la longue tol\u00e9rance des autorit\u00e9s cantonales. Il n'a pas \u00e9t\u00e9 d\u00e9montr\u00e9 que la dissolution \u00e9tait la seule option permettant de r\u00e9aliser les buts poursuivis, qu'elle n'a d'ailleurs pas atteints puisqu'elle n'a pas r\u00e9solu l'occupation jug\u00e9e ill\u00e9gale des immeubles. D\u00e8s lors, l'ing\u00e9rence litigieuse \u00e9tait disproportionn\u00e9e (ch. 62 - 68).\nConclusion: violation de l'art. 11 CEDH.\n<br> Inhaltsangabe des BJ(4. Quartalsbericht 2011)<br>Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit (Art. 11 EMRK); Aufl\u00f6sung eines Vereins mit rechtswidrigem Zweck.<br>Der Zweck der Association Rhino - die illegale Besetzung von H\u00e4usern - wurde von den innerstaatlichen Instanzen als rechtswidrig eingestuft und der Verein aus diesem Grund aufgel\u00f6st. Der Gerichtshof h\u00e4lt fest, dass die Aufl\u00f6sung des Vereins, dessen illegale Hausbesetzungen von den Genfer Beh\u00f6rden \u00fcber viele Jahre toleriert worden waren, eine strenge Massnahme mit weitreichenden, insbesondere finanziellen Folgen darstellt. Diese Massnahme hat die Vereinsfreiheit in ihrer Substanz getroffen. Die innerstaatlichen Beh\u00f6rden haben nicht nachgewiesen, dass es keine milderen Mittel gegeben habe, um das Ziel (Beendigung der Besetzungen) zu erreichen. Die Aufl\u00f6sung des Vereins war deshalb nicht notwendig in einer demokratischen Gesellschaft, um den Schutz der Rechte der Hauseigent\u00fcmer und - soweit diese \u00fcberhaupt als legitimer Zweck anerkannt werden kann - die Aufrechterhaltung der \u00f6ffentlichen Ordnung sicherzustellen.<br>Verletzung von Art. 11 EMRK (einstimmig)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>SUISSE: Art. 11 CEDH. Dissolution d'une association de squatters dont le but avait \u00e9t\u00e9 jug\u00e9 illicite.\n<br>Cette ing\u00e9rence, mesure s\u00e9v\u00e8re entra\u00eenant des cons\u00e9quences importantes pour les membres de l'association requ\u00e9rante, visait la protection des droits d'autrui et le maintien de l'ordre public. Toutefois, les d\u00e9cisions pronon\u00e7ant l'\u00e9vacuation des squatters n'ont jamais \u00e9t\u00e9 suivies d'effets en raison de la longue tol\u00e9rance des autorit\u00e9s cantonales. Il n'a pas \u00e9t\u00e9 d\u00e9montr\u00e9 que la dissolution \u00e9tait la seule option permettant de r\u00e9aliser les buts poursuivis, qu'elle n'a d'ailleurs pas atteints puisqu'elle n'a pas r\u00e9solu l'occupation jug\u00e9e ill\u00e9gale des immeubles. D\u00e8s lors, l'ing\u00e9rence litigieuse \u00e9tait disproportionn\u00e9e (ch. 62 - 68).\nConclusion: violation de l'art. 11 CEDH.\n<br> Synth\u00e8se de l'OFJ(4\u00e8me rapport trimestriel 2011)<br>Libert\u00e9 de r\u00e9union et d'association (art. 11 CEDH); dissolution d'une association ayant un but ill\u00e9gal.<br>Le but de l'Association Rhino - l'occupation ill\u00e9gale d'immeubles - a \u00e9t\u00e9 consid\u00e9r\u00e9 comme ill\u00e9gal par les instances nationales et l'association a \u00e9t\u00e9 dissolue pour ce motif. La Cour a retenu que la dissolution de l'association, dont l'occupation ill\u00e9gale d'immeubles a \u00e9t\u00e9 tol\u00e9r\u00e9e pendant de nombreuses ann\u00e9es par les autorit\u00e9s genevoises, constituait une mesure s\u00e9v\u00e8re avec des cons\u00e9quences importantes, en particulier financi\u00e8res. Cette mesure a atteint la libert\u00e9 d'association dans sa substance. Les autorit\u00e9s nationales n'ont pas d\u00e9montr\u00e9 qu'il n'existait pas de mesure moins s\u00e9v\u00e8re pour atteindre le m\u00eame but (mettre fin \u00e0 l'occupation). Par cons\u00e9quent, la dissolution de l'association n'\u00e9tait pas n\u00e9cessaire dans une soci\u00e9t\u00e9 d\u00e9mocratique afin de sauvegarder les droits des propri\u00e9taires et -\u00a0dans la mesure o\u00f9 celui-ci peut \u00eatre reconnu comme but l\u00e9gitime\u00a0- pour assurer le maintien de l'ordre public.<br>Violation de l'art. 11 CEDH (unanimit\u00e9)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br><i>Questo riassunto esiste solo in francese.</i>\n<br>SUISSE: Art. 11 CEDH. Dissolution d'une association de squatters dont le but avait \u00e9t\u00e9 jug\u00e9 illicite.\n<br>Cette ing\u00e9rence, mesure s\u00e9v\u00e8re entra\u00eenant des cons\u00e9quences importantes pour les membres de l'association requ\u00e9rante, visait la protection des droits d'autrui et le maintien de l'ordre public. Toutefois, les d\u00e9cisions pronon\u00e7ant l'\u00e9vacuation des squatters n'ont jamais \u00e9t\u00e9 suivies d'effets en raison de la longue tol\u00e9rance des autorit\u00e9s cantonales. Il n'a pas \u00e9t\u00e9 d\u00e9montr\u00e9 que la dissolution \u00e9tait la seule option permettant de r\u00e9aliser les buts poursuivis, qu'elle n'a d'ailleurs pas atteints puisqu'elle n'a pas r\u00e9solu l'occupation jug\u00e9e ill\u00e9gale des immeubles. D\u00e8s lors, l'ing\u00e9rence litigieuse \u00e9tait disproportionn\u00e9e (ch. 62 - 68).\nConclusion: violation de l'art. 11 CEDH.\n<br> Sintesi dell'UFG(4\u00b0 rapporto trimestriale 2011)<br>Libert\u00e0 di riunione ed associazione (art. 11 CEDU); scioglimento di un'associazione a fine illecito.<br>Le autorit\u00e0 nazionali hanno classificato come illecito lo scopo dell'Association Rhino, ossia l'occupazione di case, sciogliendo quindi l'associazione. Per anni le autorit\u00e0 ginevrine hanno tollerato l'occupazione illegale da parte dell'associazione. Scioglierla \u00e8 - stando alla Corte - una misura rigorosa che comporta importanti ripercussioni, soprattutto di natura finanziaria, e che pregiudica nella sostanza la libert\u00e0 di associazione. Le autorit\u00e0 nazionali competenti non hanno dimostrato che non vi fossero mezzi meno incisivi per raggiungere lo scopo prefissato (cessazione dell'occupazione). In una societ\u00e0 democratica non era quindi necessario sciogliere l'associazione per proteggere i diritti dei proprietari immobiliari e garantire l'ordine pubblico, ammesso che ci\u00f2 possa essere considerato uno scopo legittimo.<br>Violazione dell'articolo 11 CEDU (unanimit\u00e0)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2590", "Zeit UTC": "16.08.2025 02:09:12", "Checksum": "b9a22485fe6a41d9d0c6016a114192c4"}