{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "it", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-106-Ia-396_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=22&from_date=&to_date=&from_year=1980&to_year=1980&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=216&highlight_docid=atf%3A%2F%2F106-IA-396%3Ade&number_of_ranks=382&azaclir=clir", "Checksum": "b2249038a909b270cfff4b8f3edfdd17"}, "Num": ["BGE 106 Ia 396"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia BGE 106 Ia 396"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia BGE 106 Ia 396"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 106 Ia 396"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 2 \u00dcbBest. BV in Verbindung mit Art. 34novies und 34quinquies Abs. 2 BV, und Art. 4 BV. Kinderzulagen an Arbeitslose. 1. Anfechtbarkeit eines noch nicht publizierten Erlasses (E. 1). 2. Legitimation zur Beschwerde gegen einen Erlass von allgemeiner Tragweite (E. 2). 3. Die kantonale Bestimmung, die die Leistung von Kinderzulagen vorsieht f\u00fcr die Dauer, in der der Arbeitnehmer eine Arbeitslosenentsch\u00e4digung bezieht, verst\u00f6sst nicht gegen den Grundsatz des Vorrangs von Bundesrecht: die Erweiterung des Anspruchs auf Zulagen verfolgt, auch wenn er zum Bereich der Sozialf\u00fcrsorge zu z\u00e4hlen ist, andere Ziele und deckt andere Risiken als die Arbeitslosenversicherung, die aufgrund von Art. 34novies BV in der Kompetenz des Bundes liegt; ein solches kantonales Recht greift auch nicht in das Gebiet der Familienausgleichskassen ein, \u00fcber die der Bund aufgrund der ihm durch Art. 34quinquies Abs. 2 BV einger\u00e4umten Kompetenz legiferiert hat. Aus den gleichen Gr\u00fcnden bedeutet die Kumulation von Kinderzulage und Arbeitslosenentsch\u00e4digung f\u00fcr den Arbeitslosen keine Verletzung der Rechtsgleichheit (E. 3 und 6). 4. Die Beitr\u00e4ge, die die Arbeitgeber an die Familienausgleichskassen leisten, stellen Vorzugslasten oder echte und eigentliche Berufssteuern dar und greifen nicht in das Bundesprivatrecht ein. Ihre Verfassungsm\u00e4ssigkeit (E. 4 und 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 2 Disp. trans. Cst., en relation avec les art. 34novies, 34quinquies al. 2 et 4 Cst. Allocations familiales vers\u00e9es aux ch\u00f4meurs. 1. Recevabilit\u00e9 du recours dirig\u00e9 contre un acte normatif non encore publi\u00e9 (consid. 1). 2. Qualit\u00e9 pour recourir contre un acte normatif de port\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale (consid. 2). 3. La norme cantonale qui pr\u00e9voit le versement des allocations familiales au travailleur pendant la p\u00e9riode o\u00f9 celui-ci touche les indemnit\u00e9s de ch\u00f4mage ne viole pas le principe de la force d\u00e9rogatoire du droit f\u00e9d\u00e9ral: bien qu'elle constitue une mesure de s\u00e9curit\u00e9 sociale, cette extension du droit aux allocations ne poursuit pas les m\u00eames buts ni ne couvre les m\u00eames risques que l'assurance-ch\u00f4mage, qui est du ressort de la Conf\u00e9d\u00e9ration en vertu de l'art. 34novies Cst.; cette extension n'empi\u00e8te par ailleurs pas sur l'activit\u00e9 que les caisses de compensations familiales d\u00e9ploient en application de la l\u00e9gislation f\u00e9d\u00e9rale adopt\u00e9e \u00e0 ce jour sur la base de l'art. 34quinquies al. 2 Cst. Pour les m\u00eames raisons, le fait que les ch\u00f4meurs cumulent les allocations familiales et les prestations de l'assurance-ch\u00f4mage n'est pas contraire au principe de l'\u00e9galit\u00e9 de traitement (consid. 3 et 6). 4. Les cotisations vers\u00e9es par les employeurs aux caisses de compensation en mati\u00e8re d'allocations familiales constituent, soit des contributions destin\u00e9es \u00e0 procurer un avantage particulier, soit un imp\u00f4t professionnel proprement dit; elles ne d\u00e9bordent d\u00e8s lors pas sur le droit priv\u00e9 f\u00e9d\u00e9ral. Constitutionnalit\u00e9 de la perception de telles cotisations (consid. 4 et 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 2 disp. trans., in relazione con gli art. 34novies e quinquies cpv. 2, e art. 4 Cost. Assegni familiari per disoccupati. 1. Impugnabilit\u00e0 di un atto normativo non ancora pubblicato (consid. 1). 2. Legittimazione per impugnare un atto normativo di portata generale (consid. 2). 3. La norma cantonale che prevede il pagamento dell'assegno familiare per il periodo durante il quale il salariato percepisce l'indennit\u00e0 di disoccupazione non viola il primato del diritto federale: l'estensione del diritto all'assegno, pur essendo un provvedimento di sicurezza sociale, persegue scopi e copre rischi diversi dall'assicurazione contro la disoccupazione, per la quale \u00e8 competente la Confederazione in virt\u00f9 dell'art. 34novies Cost.; essa non invade neppure il settore delle casse di compensazione per le famiglie ove la Confederazione ha gi\u00e0 legiferato in virt\u00f9 della competenza conferitale dall'art. 34quinquies cpv. 2 Cost. Per gli stessi motivi il cumulo, per i disoccupati, degli assegni familiari con le prestazioni dell'assicurazione contro la disoccupazione non viola il principio dell'uguaglianza di trattamento (consid. 3 e 6). 4. I contributi che i datori di lavoro versano alle casse di compensazione per assegni familiari dei lavoratori costituiscono tributi per un vantaggio particolare o vere e proprie imposte professionali e non incidono nel campo del diritto privato federale. Loro costituzionalit\u00e0 (consid. 4 e 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 02:44:06", "Checksum": "2ae4f4738973432ed6bbaf07e839a620"}