<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para"> </div> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <img height="74" src="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/displayimage.php?id=2023-09-05-6B_1000-2023.1&amp;type=gif" width="95"/> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>6B_1000/2023</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Sentenza del 5 settembre 2023</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>I Corte di diritto penale</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composizione </div> <div class="para">Giudice federale Jacquemoud-Rossari, Presidente, </div> <div class="para">Cancelliere Gadoni. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Partecipanti al procedimento </div> <div class="para">A.________, </div> <div class="para">ricorrente, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contro </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Ministero pubblico del Cantone Ticino, Palazzo di giustizia, via Pretorio 16, 6901 Lugano, </div> <div class="para">opponente. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Oggetto </div> <div class="para">Decreto di accusa, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">ricorso contro la sentenza emanata il 14 giugno 2023 dalla Corte dei reclami penali del Tribunale d'appello del Cantone Ticino (incarto n. 60.2023.99). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Considerando:</b> </div> <div class="para">che, con decreto di accusa del 7 dicembre 2021, il Procuratore pubblico del Cantone Ticino ha ritenuto A.________ autrice colpevole di coazione e di calunnia e ne ha proposto la condanna al pagamento di una pena pecuniaria di 90 aliquote giornaliere di fr. 40.-- ciascuna, per complessivi fr. 3'600.--, con l'avvertenza che in caso di mancato pagamento la pena pecuniaria sarebbe stata sostituita con una pena detentiva di 90 giorni; </div> <div class="para">che, contro il decreto di accusa, l'imputata ha presentato un'opposizione, per cui gli atti sono stati trasmessi alla Pretura penale per lo svolgimento della procedura dibattimentale; </div> <div class="para">che, dopo una serie di atti che non occorre qui evocare, con decisione del 7 aprile 2023 la Giudice della Pretura penale ha stralciato dai ruoli il procedimento susseguente all'opposizione al decreto di accusa, siccome l'imputata non si era presentata ingiustificatamente al dibattimento, ed ha contestualmente dichiarato definitivo il decreto di accusa; </div> <div class="para">che l'imputata ha impugnato la decisione di stralcio del 7 aprile 2023 con un reclamo alla Corte dei reclami penali del Tribunale d'appello (CRP); </div> <div class="para">che, rilevato come il reclamo apparisse a prima vista tardivo, la Corte cantonale ha invitato il 5 maggio 2023 la reclamante ad esprimersi sulla sua tempestività entro un termine di 10 giorni, rispettivamente a sostanziare la domanda di restituzione del termine; </div> <div class="para">che l'interessata non ha dato seguito alla richiesta, sicché la CRP ha dichiarato irricevibile il reclamo con sentenza del 14 giugno 2023; </div> <div class="para">che A.________ impugna questa sentenza con un ricorso del 21 agosto 2023 al Tribunale federale, chiedendo di annullarla; </div> <div class="para">che la ricorrente postula inoltre di essere ammessa al beneficio dell'assistenza giudiziaria; </div> <div class="para">che non sono state chieste osservazioni sul gravame, ma è stato richiamato l'incarto della Corte cantonale; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">che il Tribunale federale esamina d'ufficio e con piena cognizione se e in che misura un ricorso può essere esaminato nel merito (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=25&amp;from_date=29.08.2023&amp;to_date=17.09.2023&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F149-IV-9%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page9">DTF 149 IV 9</a> consid. 2; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=25&amp;from_date=29.08.2023&amp;to_date=17.09.2023&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F148-I-160%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page160">148 I 160</a> consid. 1); </div> <div class="para">che, secondo l'<span class="artref">art. 42 LTF</span>, il ricorso al Tribunale federale deve contenere le conclusioni, i motivi e l'indicazione dei mezzi di prova (cpv. 1) e dev'essere motivato in modo sufficiente, spiegando nei motivi perché l'atto impugnato viola il diritto (cpv. 2; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=25&amp;from_date=29.08.2023&amp;to_date=17.09.2023&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F143-I-377%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page377">DTF 143 I 377</a> consid. 1.2; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=25&amp;from_date=29.08.2023&amp;to_date=17.09.2023&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F134-II-244%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page244">134 II 244</a> consid. 2.1); </div> <div class="para">che in concreto l'oggetto del litigio è circoscritto alla questione dell'inammissibilità dell'impugnativa dinanzi alla CRP per la tardività del reclamo; </div> <div class="para">che spettava quindi alla ricorrente spiegare in modo puntuale perché la Corte cantonale avrebbe violato il diritto, segnatamente l'<span class="artref">art. 396 cpv. 1 CPP</span>, accertando la tardività del reclamo; </div> <div class="para">che la ricorrente elenca una serie di diritti costituzionali che ritiene violati ed espone le ragioni per cui non avrebbe potuto comparire al dibattimento dinanzi alla Pretura penale; </div> <div class="para">ch'ella non si confronta tuttavia specificatamente con la questione della tempestività del reclamo dinanzi alla CRP, che come visto costituisce l'unico tema del ricorso al Tribunale federale; </div> <div class="para">che la ricorrente rimprovera alla Corte cantonale di non essersi pronunciata sulla domanda di restituzione del termine di reclamo; </div> <div class="para">ch'ella non ha tuttavia reagito all'invito della CRP, avvenuto mediante invio postale raccomandato del 5 maggio 2023, di dimostrare l'asserita impossibilità di rispettare il termine di reclamo, producendo un certificato medico o un altro mezzo di prova; </div> <div class="para">che la ricorrente aveva impugnato mediante reclamo dinanzi alla CRP la decisione di stralcio della Pretura penale e doveva quindi attendersi delle notificazioni da parte della Corte cantonale; </div> <div class="para">ch'ella non considera queste circostanze e non sostanzia in modo puntuale una violazione delle pertinenti disposizioni procedurali, in particolare dell'<span class="artref">art. 85 cpv. 4 lett. a CPP</span>; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">che pertanto il ricorso non è motivato in modo conforme alle esposte esigenze e può essere deciso sulla base della procedura semplificata dell'<span class="artref">art. 108 cpv. 1 lett. b LTF</span>; </div> <div class="para">che la domanda di assistenza giudiziaria presentata in questa sede deve essere respinta, essendo il gravame fin dall'inizio privo di possibilità di successo (<span class="artref">art. 64 cpv. 1 LTF</span>); </div> <div class="para">che le spese giudiziarie seguono la soccombenza e devono quindi essere accollate alla ricorrente (<span class="artref">art. 66 cpv. 1 LTF</span>); </div> <div class="para">che tuttavia, in considerazione della sua situazione finanziaria, si giustifica di prelevare una tassa di giustizia ridotta (<span class="artref">art. 65 cpv. 2 LTF</span>); </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>per questi motivi, la Presidente pronuncia:</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>1.</b> </div> <div class="para">Il ricorso è inammissibile. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>2.</b> </div> <div class="para">La domanda di assistenza giudiziaria della ricorrente è respinta. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>3.</b> </div> <div class="para">Le spese giudiziarie di fr. 500.-- sono poste a carico della ricorrente. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>4.</b> </div> <div class="para">Comunicazione alle parti e alla Corte dei reclami penali del Tribunale d'appello del Cantone Ticino. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Losanna, 5 settembre 2023 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">In nome della I Corte di diritto penale </div> <div class="para">del Tribunale federale svizzero </div> <div class="para"> </div> <div class="para">La Presidente: Jacquemoud-Rossari </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Il Cancelliere: Gadoni </div> </div></body></html>