{"Signatur": "CH_BGer_011", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "de", "Datum": "2006-11-27", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_011_6P-27-2006_2006-11-27.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=34&from_date=26.11.2006&to_date=15.12.2006&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=334&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F27-11-2006-6P-27-2006&number_of_ranks=342", "Checksum": "6b2c07a38cafcc27249e088424971b9d"}, "Num": ["6P.27/2006"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht Eidgen\u00f6ssisches Versicherungsgericht 27.11.2006 6P.27/2006"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Tribunal f\u00e9d\u00e9ral des assurances 27.11.2006 6P.27/2006"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale Tribunale federale delle assicurazioni 27.11.2006 6P.27/2006"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht Strafrechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Cour de droit p\u00e9nal"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale Corte di diritto penale"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Art. 32 Abs. 1 BV und Art. 6 Ziff. 2 EMRK (Strafverfahren; Grundsatz in dubio pro reo ) | Verfahren"}], "ScrapyJob": "446973/45/75", "Zeit UTC": "23.02.2021 05:33:11", "Checksum": "4729fe0d89f3d3c926d09864ed09fed3"}