{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2008-03-06", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-134-III-366_2008-03-06.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=23&from_date=&to_date=&from_year=2008&to_year=2008&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=226&highlight_docid=atf%3A%2F%2F134-III-366%3Ade&number_of_ranks=277&azaclir=clir", "Checksum": "ca371205d8d1fa98031686075733df80"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 134 III 366", "4A_231/2007"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 06.03.2008 BGE 134 III 366 (4A_231/2007)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 06.03.2008 BGE 134 III 366 (4A_231/2007)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 06.03.2008 BGE 134 III 366 (4A_231/2007)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ire Cour de droit civil"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Internationales Privatrecht \u00fcber den internationalen Konkurs (Art. 166 ff. IPRG); Prozessf\u00fchrungsbefugnis einer ausl\u00e4ndischen Konkursmasse. Die Anerkennung eines ausl\u00e4ndischen Konkursdekrets kann in der Schweiz nicht vorfrageweise verlangt werden (E. 5.1). Eine ausl\u00e4ndische Konkursmasse, die in der Schweiz nicht vorg\u00e4ngig die Anerkennung des im Ausland ausgesprochenen Konkursdekrets erwirkt hat, ist nicht befugt, in der Schweiz eine materiellrechtliche Klage gegen einen angeblichen Schuldner des Konkursiten zu erheben (E. 9)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Droit international priv\u00e9 sur la faillite internationale (art. 166 ss LDIP); qualit\u00e9 pour conduire le proc\u00e8s d'une masse en faillite \u00e9trang\u00e8re. La reconnaissance d'une d\u00e9cision de faillite \u00e9trang\u00e8re ne peut pas \u00eatre demand\u00e9e en Suisse \u00e0 titre pr\u00e9judiciel (consid. 5.1). Une masse en faillite \u00e9trang\u00e8re, \u00e0 d\u00e9faut d'avoir fait reconna\u00eetre pr\u00e9alablement en Suisse le jugement de faillite prononc\u00e9 \u00e0 l'\u00e9tranger, n'a pas qualit\u00e9 pour introduire en Suisse une action de droit mat\u00e9riel contre le pr\u00e9tendu d\u00e9biteur du failli (consid. 9)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Diritto internazionale privato sul fallimento internazionale (art. 166 segg. LDIP); capacit\u00e0 processuale di una massa fallimentare straniera. Il riconoscimento di un decreto straniero di fallimento non pu\u00f2 essere domandato in Svizzera a titolo pregiudiziale (consid. 5.1). A meno di aver fatto riconoscere preliminarmente in Svizzera il decreto di fallimento pronunciato all'estero, la massa fallimentare straniera non \u00e8 legittimata a introdurre in Svizzera un'azione di diritto materiale contro l'asserito debitore del fallito (consid. 9)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 05:21:21", "Checksum": "f41dac34b23d5910a0b3212287bea8d9"}