{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2021-05-06", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BB-2020-299_2021-05-06.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/pdf/20210506_BB_2020_299.pdf", "Checksum": "ad3b1da95aca39d0dff19d52bbf07485"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BB.2020.299", "BP.2020.109"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 06.05.2021 BB.2020.299"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 06.05.2021 BB.2020.299"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 06.05.2021 BB.2020.299"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Actes de proc\u00e9dure du Minist\u00e8re public de la Conf\u00e9d\u00e9ration (art. 20 al. 1 let. b en lien avec l'art. 393 al. 1 let. a CPP); effet suspensif (art. 387 CPP).;;Actes de proc\u00e9dure du Minist\u00e8re public de la Conf\u00e9d\u00e9ration (art. 20 al. 1 let. b en lien avec l'art. 393 al. 1 let. a CPP); effet suspensif (art. 387 CPP).;;Actes de proc\u00e9dure du Minist\u00e8re public de la Conf\u00e9d\u00e9ration (art. 20 al. 1 let. b en lien avec l'art. 393 al. 1 let. a CPP); effet suspensif (art. 387 CPP).;;Actes de proc\u00e9dure du Minist\u00e8re public de la Conf\u00e9d\u00e9ration (art. 20 al. 1 let. b en lien avec l'art. 393 al. 1 let. a CPP); effet suspensif (art. 387 CPP)."}], "ScrapyJob": "446973/37/1946", "Zeit UTC": "01.05.2025 23:32:16", "Checksum": "a293e20e80f9b5c2140968ab3d527170"}