{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2003-12-23", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-130-III-97_2003-12-23.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=&from_year=2003&to_year=2003&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=6&highlight_docid=atf%3A%2F%2F130-III-97%3Ade&number_of_ranks=300&azaclir=clir", "Checksum": "9814b1b35e1679b7fbf36d6c882cabd4"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 130 III 97"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 23.12.2003 BGE 130 III 97"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 23.12.2003 BGE 130 III 97"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 23.12.2003 BGE 130 III 97"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. Zivilabteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 593 ff. ZGB; amtliche Liquidation einer Erbschaft. Ein amtlicher Erbschaftsliquidator ist in eigenem Namen zur Prozessf\u00fchrung befugt (E. 2). Die amtliche Liquidation ist ein privatrechtliches Institut. Mangels hoheitlicher Gewalt ist ein Erbschaftsliquidator nicht zum Erlass von Verf\u00fcgungen berechtigt (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 593 ss CC; liquidation officielle d'une succession. Le liquidateur officiel de la succession a la facult\u00e9 de conduire le proc\u00e8s en son propre nom (consid. 2). La liquidation officielle est une institution du droit priv\u00e9. Faute d'\u00eatre investi de la puissance publique, le liquidateur officiel n'est pas habilit\u00e9 \u00e0 rendre des d\u00e9cisions (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 593 segg. CC; liquidazione d'ufficio di un'eredit\u00e0. Un liquidatore ufficiale pu\u00f2 condurre un processo in nome proprio (consid. 2). La liquidazione d'ufficio \u00e8 un istituto del diritto privato. Poich\u00e9 non \u00e8 investito del pubblico potere, il liquidatore della successione non \u00e8 abilitato ad emanare decisioni (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 05:59:28", "Checksum": "99aa8bf2e8c91f285b99c3bf9da3793b"}