{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2007-12-06", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-134-III-326_2007-12-06.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=&from_year=2007&to_year=2007&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=16&highlight_docid=atf%3A%2F%2F134-III-326%3Ade&number_of_ranks=307&azaclir=clir", "Checksum": "87d40d5bd95e7be3dec3b9ee0cee9106"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 134 III 326", "5C_287/2006"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 06.12.2007 BGE 134 III 326 (5C_287/2006)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 06.12.2007 BGE 134 III 326 (5C_287/2006)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 06.12.2007 BGE 134 III 326 (5C_287/2006)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. zivilrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 10, 46 IPRG; ausl\u00e4ndischer Scheidungsprozess. Abgrenzung und Voraussetzungen der Zust\u00e4ndigkeit schweizerischer Gerichte zur Anordnung von vorsorglichen Massnahmen und von Eheschutzmassnahmen (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 10, 46 LDIP; proc\u00e9dure \u00e9trang\u00e8re de divorce. D\u00e9limitation et conditions de la comp\u00e9tence des tribunaux suisses pour ordonner des mesures provisoires et des mesures protectrices de l'union conjugale (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 10, 46 LDIP; procedura di divorzio straniera. Delimitazione e presupposti della competenza dei tribunali svizzeri per ordinare provvedimenti cautelari e misure di protezione dell'unione coniugale (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 05:04:38", "Checksum": "ec175a9ebb84adc4e956f8beeaaa80e3"}