Ordinanza del DFF del 30 novembre 2023 concernente un progetto pilota dell’UFCL sull’acquisizione di giorni di vacanza supplementari <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/787/20240101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/787/20240101"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2023-11-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DFF del 30 novembre 2023 concernente un progetto pilota dell’UFCL sull’acquisizione di giorni di vacanza supplementari" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des EFD vom 30. November 2023 über einen Pilotversuch des BBL zum Ferienkauf" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DFF du 30 novembre 2023 concernant un projet pilote de l’OFCL sur l’achat de vacances" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/787/20240101/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/787/20240101/it"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2023-11-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/787/20240101/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/787/20240101/it/xml"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2023-11-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>172.220.111.323.2 </docNumber></p><p><docTitle>Ordinanza del DFF <br/>concernente un progetto pilota dell’UFCL sull’acquisizione di giorni di vacanza supplementari</docTitle></p><p>del 30 novembre 2023 (Stato 1° gennaio 2024)</p></preface><preamble><p>Il Dipartimento federale delle finanze (DFF), </p><p>visto l’articolo 18<i>a</i> capoversi 1 e 2 dell’ordinanza del 3 luglio 2001<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/319" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.220.111.3</b></ref></p></authorialNote> sul personale federale (OPers),</p><p>ordina:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Obiettivo</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><p>Il progetto pilota dell’Ufficio federale delle costruzioni e della logistica (UFCL) ha lo scopo di analizzare e valutare se l’acquisizione di giorni di vacanza supplementari è uno strumento adeguato ai fini della flessibilizzazione del tempo di lavoro e se gli impiegati di tale Ufficio fanno uso di tale strumento.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Campo d’applicazione</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><p>La presente ordinanza si applica agli impiegati dell’UFCL ad eccezione di apprendisti e praticanti universitari.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Partecipazione e autorizzazione</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Entro il 31 gennaio dell’anno civile in corso, gli impiegati che partecipano al progetto pilota possono richiedere al proprio superiore cinque giorni di vacanza supplementari rispetto alle settimane cui hanno diritto in virtù dell’articolo 67 capoverso 1 OPers.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_2/listintro"> La richiesta di giorni di vacanza supplementari può essere rifiutata per i motivi seguenti:</listIntroduction><item eId="art_3/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>saldo orario elevato;</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>lunga assenza già pianificata nell’anno civile in corso;</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>congedo non pagato approvato per l’anno civile in corso; oppure</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>motivi aziendali.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> I giorni di vacanza supplementari autorizzati sono accreditati su un saldo vacanze distinto il 10 febbraio dell’anno civile in cui sono acquisiti.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Spese e deduzione dallo stipendio</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Le spese per un giorno di vacanza acquisito sono calcolate sulla base dello stipendio annuale al momento dell’acquisizione dei giorni di vacanza, al quale vanno aggiunte la garanzia salariale secondo l’articolo 52<i>a</i> OPers, l’indennità di funzione, l’indennità speciale, l’indennità in funzione del mercato del lavoro, la compensazione del rincaro, l’indennità in contanti per l’orario di lavoro basato sulla fiducia e l’indennità di residenza, dividendo il risultato per il numero di giorni lavorativi nell’anno civile in corso.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Le spese per i giorni di vacanza vengono detratte dallo stipendio di febbraio dell’anno civile in cui sono acquisiti.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Fruizione</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> I giorni di vacanza supplementari autorizzati devono essere fruiti nell’anno in cui sono acquisiti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Quando si prendono le vacanze, i giorni di vacanza acquisiti vengono detratti prioritariamente. Possono essere presi acquisendo singolarmente o consecutivamente giornate piene o mezze giornate.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Riduzione e restituzione</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> I giorni di vacanza acquisiti non possono essere ridotti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> In caso di uscita o di decesso, per i giorni di vacanza acquisiti e non fruiti è restituito l’importo corrispondente al prezzo di acquisto.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Equiparazione ai giorni di vacanza previsti nell’OPers</heading><paragraph eId="art_7/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para/listintro">I giorni di vacanza acquisiti sono equiparati ai giorni di vacanza di cui all’articolo 67 capoverso 1 OPers per quanto riguarda:</listIntroduction><item eId="art_7/para/lbl_a"><num>a. </num><p>la fruizione (art. 67 cpv. 2 e 3 OPers);</p></item><item eId="art_7/para/lbl_b"><num>b. </num><p>l’interruzione delle vacanze (art. 37 dell’ordinanza del DFF del 6 dicembre 2001<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/485" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.220.111.31</b></ref></p></authorialNote> concernente l’ordinanza sul personale federale [O-OPers]);</p></item><item eId="art_7/para/lbl_c"><num>c. </num><p>la modifica del tasso di occupazione (art. 39 O-OPers); </p></item><item eId="art_7/para/lbl_d"><num>d. </num><p>il recupero di giorni di vacanza (art. 61 cpv. 2<sup>ter</sup> O-OPers).</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Ripercussioni su altre prestazioni e contributi</heading><paragraph eId="art_8/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para/listintro">La fruizione delle vacanze pagate non influisce:</listIntroduction><item eId="art_8/para/lbl_a"><num>a.  </num><p>sulle prestazioni in caso di malattia, infortunio, decesso e invalidità;</p></item><item eId="art_8/para/lbl_b"><num>b. </num><p>sui contributi alla Cassa pensioni e sul salario assicurato.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Entrata in vigore e validità</heading><paragraph eId="art_9/para"><content><p>La presente ordinanza entra in vigore il 1° gennaio 2024 e ha effetto sino al 31 dicembre 2025.</p></content></paragraph></article></body></act></akomaNtoso>