{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-130-III-686_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=8&from_date=&to_date=&from_year=2004&to_year=2004&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=74&highlight_docid=atf%3A%2F%2F130-III-686%3Ade&number_of_ranks=296&azaclir=clir", "Checksum": "ef97ff649c9f431a9299b6732ee2f98b"}, "Num": ["BGE 130 III 686"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III BGE 130 III 686"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III BGE 130 III 686"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III BGE 130 III 686"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 199 OR; Kaufvertrag; Gew\u00e4hrleistungsausschluss. Grunds\u00e4tze und Praxis zur Bestimmung der Tragweite einer Freizeichnungsklausel nach dem Vertrauensprinzip (E. 4.3.1). R\u00fcckweisung an die Vorinstanz zur Erg\u00e4nzung der tats\u00e4chlichen Feststellungen \u00fcber im massgeblichen Zeitpunkt vorhandene M\u00e4ngel des Kaufgegenstandes (E. 4.3.2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 199 CO; contrat de vente; exclusion de la garantie. Principes et jurisprudence relatifs \u00e0 la d\u00e9termination, selon la th\u00e9orie de la confiance, de la port\u00e9e d'une clause exclusive de responsabilit\u00e9 (consid. 4.3.1). Renvoi de la cause \u00e0 l'autorit\u00e9 cantonale pour compl\u00e8tement des constatations de fait concernant les d\u00e9fauts dont la chose vendue \u00e9tait affect\u00e9e au moment d\u00e9cisif (consid. 4.3.2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 199 CO; contratto di compravendita; esclusione della garanzia. Principi e giurisprudenza relativi alla determinazione, secondo il principio dell'affidamento, della portata di una clausola di esclusione della responsabilit\u00e0 (consid. 4.3.1). Rinvio della causa all'autorit\u00e0 cantonale affinch\u00e9 completi gli accertamenti di fatto concernenti i difetti dell'oggetto venduto esistenti nel momento decisivo (consid. 4.3.2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 09:14:50", "Checksum": "ffe62e983a755513e21434deed3b21cd"}