{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "it", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-137-III-261_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=26&from_date=&to_date=&from_year=2011&to_year=2011&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=252&highlight_docid=atf%3A%2F%2F137-III-261%3Ade&number_of_ranks=265&azaclir=clir", "Checksum": "ba534a8db62f49301380e131d04202b9"}, "Num": ["BGE 137 III 261"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III BGE 137 III 261"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III BGE 137 III 261"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III BGE 137 III 261"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Lugano-\u00dcbereinkommen; Sistierung des Rechtsbehelfsverfahrens gegen eine Vollstreckbarkeitserkl\u00e4rung. Zul\u00e4ssigkeit einer Beschwerde beim Bundesgericht gegen einen kantonalen Entscheid, der das Exequaturverfahren sistiert (E. 1). Einw\u00e4nde, die bez\u00fcglich des Entscheids \u00fcber die Sistierung ber\u00fccksichtigt werden d\u00fcrfen (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Convention de Lugano; suspension de la proc\u00e9dure d'opposition \u00e0 l'exequatur. Recevabilit\u00e9 d'un recours au Tribunal f\u00e9d\u00e9ral contre une d\u00e9cision cantonale suspendant la proc\u00e9dure d'exequatur (consid. 1). Moyens susceptibles d'\u00eatre pris en consid\u00e9ration dans la d\u00e9cision relative \u00e0 la suspension de la proc\u00e9dure (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Convenzione di Lugano; sospensione della procedura di opposizione all'exequatur. Ammissibilit\u00e0 di un ricorso al Tribunale federale contro una decisione cantonale che sospende la procedura di exequatur (consid. 1). Mezzi che possono essere presi in considerazione per la decisione sulla sospensione della procedura (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 11:28:49", "Checksum": "7ee83bccdb9dece710a5c89a95b12b71"}