{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2013-02-13", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-139-V-99_2013-02-13.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=25&from_date=&to_date=&from_year=2013&to_year=2013&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=244&highlight_docid=atf%3A%2F%2F139-V-99%3Ade&number_of_ranks=267&azaclir=clir", "Checksum": "07e5b2d0d3a3f446054d92bc9330f096"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 139 V 99", "9C_971/2012"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 13.02.2013 BGE 139 V 99 (9C_971/2012)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 13.02.2013 BGE 139 V 99 (9C_971/2012)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 13.02.2013 BGE 139 V 99 (9C_971/2012)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. sozialrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 93 Abs. 1 lit. a BGG; Art. 6 Ziff. 1 EMRK; Art. 29 Abs. 1 BV; nicht wieder gutzumachender Nachteil durch eine nach BGE 137 V 210 E. 4 S. 258 nicht gerechtfertigte R\u00fcckweisung? Der Entscheid einer Beschwerdeinstanz, die Sache zur weiteren medizinischen Abkl\u00e4rung an die IV-Stelle zur\u00fcckzuweisen, ist vor Bundesgericht regelm\u00e4ssig nicht anfechtbar (Beantwortung der in BGE 137 V 210 E. 4.4.1.4 in fine S. 265 offengelassenen Frage)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 93 al. 1 let. a LTF; art. 6 par. 1 CEDH; art. 29 al. 1 Cst.; pr\u00e9judice irr\u00e9parable caus\u00e9 par un renvoi injustifi\u00e9 au sens de l' ATF 137 V 210 consid. 4 p. 258? La d\u00e9cision d'une autorit\u00e9 de recours de renvoyer la cause \u00e0 l'office AI pour compl\u00e9ment d'instruction sur le plan m\u00e9dical n'est en r\u00e8gle g\u00e9n\u00e9rale pas susceptible d'un recours devant le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (r\u00e9ponse \u00e0 la question laiss\u00e9e ouverte \u00e0 l' ATF 137 V 210 consid. 4.4.1.4 in fine p. 265)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 93 cpv. 1 lett. a LTF; art. 6 n. 1 CEDU; art. 29 cpv. 1 Cost.; pregiudizio irreparabile causato da un rinvio non giustificato ai sensi della DTF 137 V 210 consid. 4 pag. 258? La decisione di un'autorit\u00e0 di ricorso di rinviare la causa all'ufficio AI per ulteriore accertamento medico non \u00e8 di regola impugnabile dinanzi al Tribunale federale (risposta al quesito lasciato aperto in DTF 137 V 210 consid. 4.4.1.4 in fine pag. 265)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:35:45", "Checksum": "8728c7722d937aa58edce76b44b3ddd1"}