{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-100-II-307_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=5&from_date=&to_date=&from_year=1974&to_year=1974&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=45&highlight_docid=atf%3A%2F%2F100-II-307%3Ade&number_of_ranks=355&azaclir=clir", "Checksum": "4e614c0c053a6f4e086aaec966ca9b30"}, "Num": ["BGE 100 II 307"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 100 II 307"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 100 II 307"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 100 II 307"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Eigentumsfreiheitsklage (Art. 641 Abs. 2 ZGB) F\u00fcr die Eigentumsfreiheitsklage ist in erster Linie der St\u00f6rer passivlegitimiert."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Action en suppression de trouble (art. 641 al. 2 CC). Dans l'action en suppression de trouble, c'est au premier chef le perturbateur qui poss\u00e8de la l\u00e9gitimation passive."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Azione negatoria (art. 641 cpv. 2 CC) Nell'azione negatoria la legittimazione passiva compete in primo luogo al perturbatore."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 18:04:46", "Checksum": "21dd1597d74647dd57933c9bcd8cebdf"}