{"Signatur": "VD_TC_031", "Spider": "VD_Omni", "Sprache": "fr", "Datum": "2025-04-30", "HTML": {"Datei": "VD_Omni/VD_TC_031_BO-2024-0020_2025-04-30.html", "URL": "http://www.jurisprudence.vd.ch/scripts/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&WebServerUrl=&WebServerScript=/scripts/nph-omniscgi.exe&OmnisLibrary=JURISWEB&OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&OmnisServer=7001&Parametername=WWW_V4&Schema=VD_TA_WEB&Source=search.fiw&Aufruf=getMarkupDocument&cSprache=FRE&nF30_KEY=184984&W10_KEY=10177791&nTrefferzeile=13&Template=search/standard/results/document.fiw", "Checksum": "58229ef0688db1ffa69a7c33c9613b44"}, "Scrapedate": "2025-06-26", "Num": ["BO.2024.0020"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Vaud Tribunal cantonal Cour de droit administratif et public 30.04.2025 BO.2024.0020"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Waadt Cour de droit administratif et public"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Vaud Tribunal cantonal Cour de droit administratif et public"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Vaud Cour de droit administratif et public"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "A.________/Office cantonal des bourses d'\u00e9tudes et d'apprentissage | Rejet du recours contre, d'une part, la d\u00e9cision sur la demande de r\u00e9examen rendue par l'OCBEA refusant d'octroyer une bourse d'\u00e9tudes \u00e0 fonds perdus en lieu et place du pr\u00eat d'\u00e9tudes soumis au remboursement et, d'autre part, contre la d\u00e9cision sur r\u00e9clamation rendue par l'OCBEA confirmant sa d\u00e9cision arr\u00eatant les modalit\u00e9s de remboursement du pr\u00eat d'\u00e9tudes. \rL'autorit\u00e9 intim\u00e9e a refus\u00e9 d'entrer en mati\u00e8re sur la demande de r\u00e9examen \u00e0 juste titre, le recourant n'invoquant pas de faux nova (art. 64 al. 2 let.b LPA-VD) et la proc\u00e9dure n'\u00e9tant pas entach\u00e9e d'un crime ou d'un d\u00e9lit (art. 64 al. 2 let. c LPA-VD) (c. 4). \rLe recourant, qui ne s'est pas renseign\u00e9 sur l'avancement de son dossier, n'a pas agi conform\u00e9ment au principe de la bonne foi de sorte que l'autorit\u00e9 intim\u00e9e n'a pas commis de d\u00e9ni de justice formel en rendant une d\u00e9cision sur les modalit\u00e9s du pr\u00eat une ann\u00e9e et demie apr\u00e8s avoir obtenu des renseignements sur la situation du recourant. Le d\u00e9part des int\u00e9r\u00eats \u00e0 5% l'an dans l'intervalle n'y change rien (c. 5). \rLa loi ne prescrit pas d'obligation \u00e0 charge de l'office de s'enqu\u00e9rir de la situation acad\u00e9mique du b\u00e9n\u00e9ficiaire du pr\u00eat. Elle est simplement tenue de rendre une d\u00e9cision fixant les modalit\u00e9s de remboursement de ce pr\u00eat (art. 42 RLAEF). Le recourant n'\u00e9tait donc pas fond\u00e9 \u00e0 croire que l'autorit\u00e9 intim\u00e9e avait renonc\u00e9 \u00e0 lui demander ce remboursement, le b\u00e9n\u00e9ficiaire devant en faire lui-m\u00eame la demande (art. 43 al. 2 RLAEF) (c. 6).\r"}], "ScrapyJob": "446973/40/2029", "Zeit UTC": "21.09.2025 01:28:16", "Checksum": "c44132418e1a26cdcde9d07c7d6fdf77"}