Ordonnance de la direction de l'EPFL du 27 juin 2005 sur la formation continue et la formation approfondie à l'École polytechnique fédérale de Lausanne (Ordonnance sur la formation continue à l'EPFL) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/553/20241001/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/553/20241001"/><FRBRdate date="2024-10-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2005-09-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-06-27" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="414.134.2"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung der Schulleitung der ETHL vom 27. Juni 2005 über die Weiterbildung und die Fortbildung an der Eidgenössischen Technischen Hochschule Lausanne (Weiterbildungsverordnung ETHL)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance de la direction de l'EPFL du 27 juin 2005 sur la formation continue et la formation approfondie à l'Ecole polytechnique fédérale de Lausanne (Ordonnance sur la formation continue à l'EPFL)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza della direzione del PFL del 27 giugno 2005 sulla formazione continua e sulla formazione approfondita al Politecnico federale di Losanna (Ordinanza sulla formazione continua al PFL)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/553/20241001/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/553/20241001/fr"/><FRBRdate date="2024-10-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2005-09-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-06-27" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/553/20241001/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/553/20241001/fr/xml"/><FRBRdate date="2024-10-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2005-09-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-06-27" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>414.134.2 </docNumber></p><p><docTitle>Ordonnance de la direction de l’EPFL sur la formation continue et la formation approfondie à l’École polytechnique fédérale de Lausanne</docTitle></p><p>(Ordonnance sur la formation continue à l’EPFL)</p><p>du 27 juin 2005 (État le 1<sup>er</sup> octobre 2024)</p></preface><preamble><p>La direction de l’École polytechnique fédérale de Lausanne (EPFL),</p><p>vu l’art. 3, al. 1, let. b, de l’ordonnance du 13 novembre 2003 sur l’EPFZ et l’EPFL<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/17" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>414.110.37</b></ref></p></authorialNote>,</p><p>arrête:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>Section 1</num><heading>Dispositions générales</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Objet</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><p>La présente ordonnance régit la formation continue et la formation approfondie à l’EPFL, ainsi que les compétences en la matière.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Direction de l’EPFL du 14 déc. 2016, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/81" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2017</b> 483</ref>).</p></authorialNote></num><heading>But de la formation continue et de la formation approfondie</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><p>La formation continue et la formation approfondie répondent aux besoins de forma­ tion universitaire complémentaire.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Formation continue</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_1/listintro"> La formation continue comprend:</listIntroduction><item eId="art_3/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>les programmes dans le domaine des sciences et des techniques conduisant au titre de Master of Advanced Studies (MAS);</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>les programmes dans le domaine du management des technologies conduisant au titre d’Executive Master (EM);</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Direction de l’EPFL du 14 déc. 2016, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/81" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2017</b> 483</ref>).</p></authorialNote> </num><p>les programmes conduisant au Diploma of Advanced Studies (DAS) et au Certificate of Advanced Studies (CAS);</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Introduite par le ch. I de l’O de la Direction de l’EPFL du 14 déc. 2016, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/81" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2017</b> 483</ref>).</p></authorialNote> </num><p>les programmes conduisant au Certificate of Open Studies (COS);</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_e"><num>e.<authorialNote><p> Anciennement let. d.</p></authorialNote> </num><p>des sessions de formation continue courte.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Elle s’adresse principalement aux personnes ayant déjà une expérience professionnelle.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Formation approfondie</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/listintro"> La formation approfondie comprend:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>les programmes dans le domaine des sciences et des techniques conduisant au titre de Master of Advanced Studies (MAS);</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>les programmes dans le domaine du management des technologies conduisant au titre d’Executive Master (EM);</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Direction de l’EPFL du 14 déc. 2016, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/81" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2017</b> 483</ref>).</p></authorialNote> </num><p>les programmes conduisant au Diploma of Advanced Studies (DAS) et au Certificate of Advanced Studies (CAS).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Elle s’adresse principalement aux personnes qui viennent de terminer leurs études.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Compétences et organisation</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> L’École de la formation continue de l’EPFL (EFC) coordonne l’ensemble des activités de formation continue et de formation approfondie de l’EPFL visées aux art. 3 et 4.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> L’EFC est rattachée au vice-président académique<authorialNote><p> Nouvelle expression selon le ch. I al. 1 de l’O de la Direction de l’EPFL du 3 sept. 2024, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> oct. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/505" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 505</ref>). Il a été tenu compte de cette mod. dans tout le texte.</p></authorialNote>.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Direction de l’EPFL du 14 déc. 2016, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/81" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2017</b> 483</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p> La première édition des programmes de MAS et d’EM est soumise à l’autorisation de la direction de l’EPFL.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_4/listintro"> Le vice-président académique:<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Direction de l’EPFL du 14 déc. 2016, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/81" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2017</b> 483</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_5/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>approuve chaque année le budget et les comptes de l’EFC;</p></item><item eId="art_5/para_4/lbl_b"><num><AlternateContent><Choice Requires="wps"/><Fallback/></AlternateContent>b.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Direction de l’EPFL du 14 déc. 2016, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/81" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2017</b> 483</ref>).</p></authorialNote> </num><p>désigne les directeurs des programmes de MAS, d’EM, de DAS, de CAS et de COS;</p></item><item eId="art_5/para_4/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Direction de l’EPFL du 14 déc. 2016, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/81" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2017</b> 483</ref>).</p></authorialNote> </num><p>délivre les autorisations pour la première édition des programmes de DAS, de CAS et de COS;</p></item><item eId="art_5/para_4/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Direction de l’EPFL du 14 déc. 2016, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/81" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2017</b> 483</ref>).</p></authorialNote> </num><p>approuve les règlements d’études.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_ 5"><num><AlternateContent><Choice Requires="wps"/><Fallback/></AlternateContent></num><num>5</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_ 5/listintro"> Le délégué du vice-président académique:<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Direction de l’EPFL du 14 déc. 2016, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/81" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2017</b> 483</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_5/para_ 5/lbl_a"><num>a. </num><p>dirige l’EFC;</p></item><item eId="art_5/para_ 5/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Direction de l’EPFL du 14 déc. 2016, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/81" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2017</b> 483</ref>).</p></authorialNote> </num><p>délivre les autorisations pour les éditions de programmes et les sessions de formation qui ne sont pas de la compétence de la direction de l’EPFL ou du vice-président académique;</p></item><item eId="art_5/para_ 5/lbl_c"><num>c. </num><p>statue sur la reconnaissance et l’équivalence des titres …<authorialNote><p> Terme abrogé par le ch. I al. 4 de l’O de la Direction de l’EPFL du 3 sept. 2024, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> oct. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/505" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 505</ref>). </p></authorialNote> présentés par les candidats à l’admission aux programmes, ainsi que sur l’admissibilité des candidats;</p></item><item eId="art_5/para_ 5/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Direction de l’EPFL du 14 déc. 2016, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/81" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2017</b> 483</ref>).</p></authorialNote> </num><p>notifie les décisions concernant l’admission aux programmes;</p></item><item eId="art_5/para_ 5/lbl_e"><num>e. </num><p>développe une stratégie dans le cadre des grandes lignes de la formation continue et de la formation approfondie déterminées par la direction de l’EPFL;</p></item><item eId="art_5/para_ 5/lbl_f"><num>f. </num><p>veille à l’évaluation et au contrôle de qualité des activités de formation continue et de formation approfondie;</p></item><item eId="art_5/para_ 5/lbl_g"><num>g. </num><p>veille à la promotion de la formation continue et de la formation approfondie de l’EPFL.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_6"><num>6</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_6/listintro"> Les directeurs de programme:</listIntroduction><item eId="art_5/para_6/lbl_a"><num>a. </num><p>répondent du bon fonctionnement et de la gestion du programme dont ils sont responsables;</p></item><item eId="art_5/para_6/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Direction de l’EPFL du 14 déc. 2016, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/81" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2017</b> 483</ref>).</p></authorialNote> </num><p>assurent la promotion du programme en concertation avec l’EFC;</p></item><item eId="art_5/para_6/lbl_c"><num>c. </num><p>statuent sur l’admission des candidats déclarés admissibles.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>Section 2</num><heading>Programmes de MAS et d’EM en formation continue et en formation approfondie</heading><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Buts et étendue</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Les programmes de MAS et d’EM sont destinés à élargir et à approfondir les connaissances, à permettre la maîtrise des problèmes et à favoriser la réorientation et l’évolution de carrière par rapport à l’émergence de métiers et de profils professionnels nouveaux.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Un programme de MAS ou d’EM correspond à un minimum de 60 crédits ECTS (European Credit Transfer and Accumulation System).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p> Il comprend un travail de fin d’études, effectué sous la responsabilité d’un enseignant désigné par le directeur du programme, et peut comporter un stage.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Organisation</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> L’autorisation pour la première édition d’un programme de MAS ou d’EM se fonde sur un business plan et un règlement d’études. Les autorisations pour chaque réédition se fondent sur le business plan et le règlement d’études actualisés.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_2/listintro"> Le business plan comprend au minimum:</listIntroduction><item eId="art_7/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>un exposé des objectifs de formation;</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>une analyse du marché (demande et offres concurrentes);</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>un plan de financement et un budget prévisionnel pour l’édition concernée, ainsi que l’évolution prévue pour les éditions suivantes;</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>un plan d’études détaillé définissant les enseignements, leurs contenus et les modes pédagogiques.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> Le règlement d’études indique au minimum les conditions et la procédure d’admission, les modalités de la formation et de l’évaluation des connaissances, les conditions de réussite et les instances organisatrices.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Admissibilité et admission</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Sont admissibles, sur dossier, aux programmes de MAS ou d’EM les titulaires d’un master ou diplôme EPF ou d’un titre d’une haute école<authorialNote><p> Nouvelle expression selon le ch. I al. 2 de l’O de la Direction de l’EPFL du 3 sept. 2024, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> oct. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/505" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 505</ref>). Il n’a été tenu compte de cette mod. que dans les disp. mentionnées au RO.</p></authorialNote> reconnu équivalent.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Les candidats ne satisfaisant pas à la condition visée à l’al. 1 mais témoignant d’un niveau de qualification adéquat, attesté par des acquis et une expérience professionnels, peuvent à titre exceptionnel être déclarés admissibles. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> Lorsque l’orientation ou l’organisation du programme l’exige, l’admission peut être subordonnée à des conditions supplémentaires telles que l’acquisition préalable de connaissances et de qualifications particulières, la capacité logistique ou la composition de l’assistance en fonction des profils et des parcours professionnels des candidats.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Titres</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> L’EPFL décerne le Master of Advanced Studies (MAS) au participant ayant été admis comme étudiant régulier à un programme de MAS et ayant satisfait à toutes les modalités fixées par son règlement d’études.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> L’EPFL décerne le Executive Master (EM) au participant ayant été admis comme étudiant régulier à un programme d’EM et ayant satisfait à toutes les modalités fixées par son règlement d’études.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><p> Le titre est accompagné du <i>Diploma supplement,</i> qui décrit le niveau, le contexte, le contenu et le statut des études accomplies avec succès.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_4"><num>4</num><content><p> Quiconque a été admis comme étudiant régulier et a suivi en totalité ou partielle­ ment un programme de MAS ou d’EM sans obtenir le titre correspondant peut recevoir du directeur du programme une attestation de participation mentionnant les enseignements suivis et, le cas échéant, les crédits obtenus.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Direction de l’EPFL du 14 déc. 2016, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/81" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2017</b> 483</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>Section 3</num><heading>Programmes de DAS et de CAS en formation continue et en formation approfondie<span/><inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Direction de l’EPFL du 14 déc. 2016, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/81" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2017</b> 483</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Direction de l’EPFL du 14 déc. 2016, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/81" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2017</b> 483</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Buts, étendue et certificats</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Les programmes de DAS et de CAS poursuivent les mêmes objectifs que les programmes de MAS et d’EM (art. 6, al. l) mais ils sont axés sur une problématique particulière.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Un programme de DAS correspond à un minimum de 30 crédits ECTS. Un pro­ gramme de CAS correspond à un minimum de 10 crédits ECTS.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><p> L’EPFL décerne le Diploma of Advanced Studies (DAS) au participant ayant été admis comme étudiant régulier à un programme de DAS et ayant satisfait à toutes les modalités fixées par le règlement d’études.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_4"><num>4</num><content><p> L’EPFL décerne le Certificate of Advanced Studies (CAS) au participant ayant été admis comme étudiant régulier à un programme de CAS et ayant satisfait à toutes les modalités fixées par le règlement d’études.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Organisation</heading><paragraph eId="art_11/para"><content><p>Les dispositions relatives au business plan et au règlement d’études des programmes de MAS et d’EM (art. 7) s’appliquent par analogie.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Admissibilité et admission</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Sont admissibles, sur dossier, aux programmes de DAS et de CAS les titulaires d’un bachelor EPF ou les personnes au bénéfice d’une formation d’une haute école reconnue comme équivalente<authorialNote><p> Nouvelle expression selon le ch. I al. 3 de l’O de la Direction de l’EPFL du 3 sept. 2024, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> oct. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/505" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 505</ref>).</p></authorialNote>.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Direction de l’EPFL du 14 déc. 2016, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/81" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2017</b> 483</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Les candidats ne satisfaisant pas à la condition visée à l’al. 1 mais témoignant d’un niveau de qualification adéquat, attesté par des acquis et une expérience professionnels, peuvent, à titre exceptionnel, être déclarés admissibles. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_3"><num>3</num><content><p> Lorsque l’orientation ou l’organisation du programme l’exige, l’admission peut être subordonnée à des conditions supplémentaires telles que l’acquisition préalable de connaissances et de qualifications particulières par les candidats, la capacité logistique ou la composition de l’assistance en fonction des profils et des parcours professionnels des candidats.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3_a"><num><span/>Section 3<span/><inline name="man-font-weight-normal"><i><span/>a<span/></i></inline><inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Introduite par le ch. I de l’O de la Direction de l’EPFL du 14 déc. 2016, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/81" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2017</b> 483</ref>).</p></authorialNote></inline><i><span/></i></num><heading><i><span/></i><span/>Programmes de COS en formation continue<span/></heading><article eId="art_12_a"><num><b>Art. 12</b><i>a</i></num><heading>Buts, étendue et certificat</heading><paragraph eId="art_12_a/para_1"><num>1</num><content><p> Les programmes de formation continue ouverte poursuivent les mêmes objectifs que les programmes de MAS et d’EM (art. 6, al. 1) mais ils sont axés sur une pro­ blématique particulière.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12_a/para_2"><num>2</num><content><p> Un programme de formation continue ouverte correspond à un minimum de 10 crédits ECTS.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12_a/para_3"><num>3</num><content><p> L’EPFL décerne le Certificate of Open Studies (COS) au participant ayant été admis comme étudiant régulier à un programme de COS et ayant satisfait à toutes les modalités fixées par le règlement d’études.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12_b"><num><b>Art. 12</b><i>b</i></num><heading>Organisation</heading><paragraph eId="art_12_b/para"><content><p>Les dispositions relatives au business plan et au règlement d’études des programmes de MAS et d’EM (art. 7) s’appliquent par analogie.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12_c"><num><b>Art. 12</b><i>c</i></num><heading>Admissibilité et admission</heading><paragraph eId="art_12_c/para_1"><num>1</num><content><p> Sont également admissibles aux programmes de formation continue ouverte les candidats n’ayant pas de titre d’une haute école.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12_c/para_2"><num>2</num><content><p> Lorsque l’orientation ou l’organisation du programme l’exige, l’admission peut être subordonnée à des conditions telles que l’acquisition préalable de connaissances et de qualifications particulières par les candidats, la capacité logistique ou la composition de l’assistance en fonction des profils et des parcours professionnels des candidats.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>Section 4</num><heading>Sessions de formation continue courte</heading><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Buts et étendue</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> Les sessions de formation continue courte (cours, séminaires, ateliers, journées de formation) ont pour buts l’actualisation des connaissances et le développement, l’approfondissement, le transfert ou le partage des savoir-faire dans les divers domaines de la pratique. Elles s’appuient sur les activités de recherche menées par les unités organisatrices.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Elles conduisent à la remise d’une attestation de participation.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Direction de l’EPFL du 14 déc. 2016, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/81" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2017</b> 483</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Organisation</heading><paragraph eId="art_14/para"><content><p>Les autorisations pour chaque session de formation continue courte se fondent sur un dossier comprenant un exposé succinct des objectifs, du contenu et du déroulement, le nom de l’organisateur responsable, ainsi qu’un budget prévisionnel.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Admissibilité et admission</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> Sont admissibles aux sessions de formation continue courte les porteurs d’un titre d’une haute école, les spécialistes qualifiés et les professionnels témoignant d’un niveau de qualification adéquat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> L’organisateur de la session statue sur l’admission des candidats, dont il peut limiter le nombre. Il communique la liste des participants à l’EFC.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>Section 5</num><heading>Finances de cours, partenariats et formation du personnel</heading><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Finances de cours</heading><paragraph eId="art_16/para"><content><p>Les finances de cours, les contributions aux frais et les éventuelles dispenses sont réglées par l’ordonnance du 31 mai 1995 sur les taxes du domaine des EPF<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/3853_3853_3853" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>414.131.7</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Direction de l’EPFL du 14 déc. 2016, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/81" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2017</b> 483</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Partenariats</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p> Les partenariats avec d’autres institutions du domaine des hautes écoles<authorialNote><p> Nouvelle expression selon le ch. I al. 5 de l’O de la Direction de l’EPFL du 3 sept. 2024, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> oct. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/505" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 505</ref>).</p></authorialNote>, pour des programmes conduisant à un MAS, EM, DAS, CAS ou COS, doivent faire l’objet de conventions spécifiques approuvées par les directions des institutions partenaires.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_ 2"><num><AlternateContent><Choice Requires="wps"/><Fallback/></AlternateContent></num><num>2</num><content><p> Les titres ou certificats décernés conjointement par l’EPFL et une institution parte­ naire sont régis par ces conventions.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Formation du personnel de l’EPFL</heading><paragraph eId="art_18/para"><content><p>L’EPFL encourage son personnel à suivre des programmes et des sessions de formation continue.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6"><num>Section 6</num><heading>Dispositions finales et transitoires</heading><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Abrogation et modification du droit en vigueur</heading><subdivision eId="art_19/subdiv_u1"><heading>L’ordonnance du 13 décembre 1999 sur la postformation à l’École polytechnique fédérale de Lausanne<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2001/219" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2001 </b>1499</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/406" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2002</b> 2764</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/653" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004</b> 4335 </ref>annexe II ch. 3]</p></authorialNote></inline> est abrogée.</heading></subdivision><subdivision eId="art_19/subdiv_u2"><heading>et 3.</heading></subdivision><subdivision eId="art_19/subdiv_u3"><heading>…<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Les mod. peuvent être consultées au <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/553" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2005</b> 4229</ref>.</p></authorialNote></inline></heading></subdivision></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Disposition transitoire</heading><paragraph eId="art_20/para"><content><p>Les anciens titres visés à l’art. 10 de l’ordonnance du 13 décembre 1999 sur la postformation à l’École polytechnique fédérale de Lausanne<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2001/219" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2001</b> 1499</ref>]</p></authorialNote> peuvent encore être décernés dans le cadre des éditions de programmes de postformation en cours au moment de l’entrée en vigueur de la présente ordonnance.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Entrée en vigueur</heading><paragraph eId="art_21/para"><content><p>La présente ordonnance entre en vigueur le 1<sup>er</sup> septembre 2005.</p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>