{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1985-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-111-II-295_1985.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=20&from_date=&to_date=&from_year=1985&to_year=1985&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=200&highlight_docid=atf%3A%2F%2F111-II-295%3Ade&number_of_ranks=357&azaclir=clir", "Checksum": "7fa19fda50122c2a4db05163ceb37d7b"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 111 II 295"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1985 BGE 111 II 295"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1985 BGE 111 II 295"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1985 BGE 111 II 295"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Haftung des Motorfahrzeughalters f\u00fcr den Verdienstausfall einer Dirne. 1. Art. 46 Abs. 1 OR. Eine Dirne, die durch einen Verkehrsunfall in ihrer Erwerbst\u00e4tigkeit beeintr\u00e4chtigt wird, hat unbek\u00fcmmert um die Sittenwidrigkeit ihrer T\u00e4tigkeit Anspruch darauf, dass ihr der Verdienstausfall infolge g\u00e4nzlicher oder teilweiser Arbeitsunf\u00e4higkeit ersetzt wird (E. 2). 2. Art. 63 Abs. 2 OG. Feststellungen \u00fcber Ausmass und Dauer der Arbeitsunf\u00e4higkeit; Tat- und Rechtsfragen (E. 3). 3. Erm\u00e4ssigung des Ersatzes gem\u00e4ss Art. 62 Abs. 2 SVG; Frage offengelassen, ob diese Bestimmung auch zugunsten des Haftpflichtversicherers gilt (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Responsabilit\u00e9 du d\u00e9tenteur de v\u00e9hicule automobile en raison de la diminution de la capacit\u00e9 de gain d'une prostitu\u00e9e. 1. Art. 46 al. 1 CO. Une prostitu\u00e9e, qui est atteinte totalement ou partiellement dans sa capacit\u00e9 de gain \u00e0 la suite d'un accident de la circulation, a droit \u00e0 la r\u00e9paration du pr\u00e9judice \u00e9conomique qui en r\u00e9sulte sans \u00e9gard au caract\u00e8re immoral de son activit\u00e9 (consid. 2). 2. Art. 63 al. 2 OJ. Constatations touchant la mesure et la dur\u00e9e de l'incapacit\u00e9 de travail; questions de fait et de droit (consid. 3). 3. R\u00e9duction de l'indemnit\u00e9 conform\u00e9ment \u00e0 l'art. 62 al. 2 LCR. Cette disposition profite-t-elle aussi \u00e0 l'assureur en responsabilit\u00e9 civile? Question laiss\u00e9e ind\u00e9cise (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Responsabilit\u00e0 del detentore di un veicolo a motore per la diminuzione della capacit\u00e0 di guadagno di una prostituta. 1. Art. 46 cpv. 1 CO. Una prostituta la cui capacit\u00e0 di guadagno sia totalmente o parzialmente venuta meno in seguito ad un infortunio della circolazione ha diritto al risarcimento del pregiudizio economico che ne \u00e8 risultato, prescindendo dal carattere immorale della sua attivit\u00e0 (consid. 2). 2. Art. 63 cpv. 2 OG. Accertamenti circa la misura e la durata dell'incapacit\u00e0 di lavoro; questioni di fatto e di diritto (consid. 3). 3. Riduzione del risarcimento conformemente all'art. 62 cpv. 2 LCS; tale disposizione vale anche a favore dell'assicuratore per la responsabilit\u00e0 civile? Questione lasciata indecisa (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 22:25:11", "Checksum": "97736af1f6016f34eba40ac6705239d2"}