{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2016-11-08", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-142-III-782_2016-11-08.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=5&from_date=&to_date=&from_year=2016&to_year=2016&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=43&highlight_docid=atf%3A%2F%2F142-III-782%3Ade&number_of_ranks=293&azaclir=clir", "Checksum": "d32889e5830b234e4afc4a7e6d54e5b6"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 142 III 782", "4A_357/2016"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 08.11.2016 BGE 142 III 782 (4A_357/2016)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 08.11.2016 BGE 142 III 782 (4A_357/2016)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 08.11.2016 BGE 142 III 782 (4A_357/2016)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ire Cour de droit civil"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 135 Ziff. 2, 544 Abs. 1 OR, Art. 62, 64, 70 und 83 ZPO; einfache Gesellschaft, notwendige materielle Streitgenossenschaft, Mangel bei der Bezeichnung der Kl\u00e4ger. Begr\u00fcndung der Rechtsh\u00e4ngigkeit und Unterbrechung der Verj\u00e4hrung (Klageanhebung) durch alle einfachen Gesellschafter handelnd als notwendige materielle Streitgenossenschaft. Fehlende Aktivlegitimation, wenn die Klage nicht durch alle einfachen Gesellschafter erhoben wird (E. 3.1), Abgrenzung zur ungenauen Parteibezeichnung und zum Parteiwechsel w\u00e4hrend des Prozesses (E. 3.2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 135 ch. 2, 544 al. 1 CO, art. 62, 64, 70 et 83 CPC; soci\u00e9t\u00e9 simple, consorit\u00e9 mat\u00e9rielle n\u00e9cessaire, d\u00e9faut dans l'indication des demandeurs. Cr\u00e9ation de la litispendance et interruption de la prescription (ouverture d'action) par tous les associ\u00e9s simples agissant comme consorts mat\u00e9riels n\u00e9cessaires. D\u00e9faut de qualit\u00e9 pour agir, si l'action n'est pas ouverte par tous les associ\u00e9s simples (consid. 3.1), \u00e0 ne pas confondre ni avec la d\u00e9signation inexacte d'une partie ni avec la substitution de partie en cours d'instance (consid. 3.2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 135 n. 2, 544 cpv. 1 CO, art. 62, 64, 70 e 83 CPC; societ\u00e0 semplice, litisconsorzio materiale necessario, difetto nell'indicazione degli attori. Creazione della litispendenza e interruzione della prescrizione (promozione dell'azione) da parte di tutti i soci della societ\u00e0 semplice agenti quali litisconsorti materiali necessari. Difetto della qualit\u00e0 per agire se l'azione non \u00e8 promossa da tutti i soci (consid. 3.1), da non confondere con la designazione inesatta di una parte o con la sostituzione di una parte durante il processo (consid. 3.2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:59:11", "Checksum": "f286feafbef0bbf26d68c77287fe6d4f"}