{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-03-22", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-147-III-491_2021-03-22.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=18&from_date=&to_date=&from_year=2021&to_year=2021&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=174&highlight_docid=atf%3A%2F%2F147-III-491%3Ade&number_of_ranks=224&azaclir=clir", "Checksum": "ee3bfc66045a77c139038450f563723a"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 147 III 491", "5A_697/2020"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 22.03.2021 BGE 147 III 491 (5A_697/2020)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 22.03.2021 BGE 147 III 491 (5A_697/2020)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 22.03.2021 BGE 147 III 491 (5A_697/2020)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "IIe Cour de droit civil"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 32 ff. Lug\u00dc; Anerkennung und Vollstreckung eines englischen Urteils; Folgen des Brexit f\u00fcr die Anwendbarkeit des Lug\u00dc. Das Vereinigte K\u00f6nigreich ist bis zum 31. Dezember 2020 ein an das Lug\u00dc gebundener Staat (E. 6.1.1). Es besteht kein \u00fcberwiegendes \u00f6ffentliches Interesse, das IPRG zum ersten Mal vor Bundesgericht anzuwenden, wenn sich das bisherige Verfahren nach dem Lug\u00dc richtete (E. 6.1.2). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 271 Abs. 1 Ziff. 6 und Abs. 3 SchKG; Art. 278 SchKG, Art. 319 und 327a ZPO; Arrest gest\u00fctzt auf ein \"Lugano\"-Urteil; Exequatur dieses Urteils; Rechtsmittelwege. Der Richter, welcher den Arrest gest\u00fctzt auf ein \"Lugano\"-Urteil bewilligen will, hat \u00fcber dessen Vollstreckbarkeit zu entscheiden; die Praxis, \u00fcber diesen Punkt nur vorfrageweise zu entscheiden, ist mit Bundesrecht nicht vereinbar. Entscheidungspflicht \u00fcber die Vollstreckbarkeit selbst ohne Begehren (E. 6.2.1)? Die Frage der Vollstreckbarkeit des \"Lugano\"-Urteils, auf welches sich das Arrestbegehren st\u00fctzt, ist im Rahmen der Beschwerde nach Art. 327a ZPO zu pr\u00fcfen, w\u00e4hrend die arrestspezifischen Einw\u00e4nde im Rahmen der Arresteinsprache zu erheben sind (E. 6.2.2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 32 ss CL; reconnaissance et ex\u00e9cution d'un jugement anglais; cons\u00e9quences du Brexit sur l'applicabilit\u00e9 de la Convention de Lugano. Le Royaume-Uni est un Etat li\u00e9 par la Convention de Lugano jusqu'au 31 d\u00e9cembre 2020 (consid. 6.1.1). Il n'y a pas d'int\u00e9r\u00eat public majeur \u00e0 appliquer la LDIP pour la premi\u00e8re fois devant le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral, alors que la proc\u00e9dure \u00e9tait jusque-l\u00e0 r\u00e9gie par la CL (consid. 6.1.2). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 271 al. 1 ch. 6 et al. 3 LP; art. 278 LP, art. 319 et 327a CPC; s\u00e9questre sur la base d'un jugement \"Lugano\"; exequatur dudit jugement; voies de droit. Le juge qui entend prononcer le s\u00e9questre requis sur la base d'un jugement \"Lugano\" doit statuer sur l'exequatur de celui-ci, la pratique consistant \u00e0 statuer sur ce point \u00e0 titre incident n'\u00e9tant pas conforme au droit f\u00e9d\u00e9ral. Obligation de statuer sur l'exequatur m\u00eame en l'absence de conclusion (consid. 6.2.1)? La question du caract\u00e8re ex\u00e9cutoire du jugement \"Lugano\" fondant la requ\u00eate de s\u00e9questre doit \u00eatre examin\u00e9e dans le cadre du recours pr\u00e9vu \u00e0 l'art. 327a CPC, les objections sp\u00e9cifiques au s\u00e9questre devant quant \u00e0 elles \u00eatre invoqu\u00e9es dans le cadre de la proc\u00e9dure d'opposition (consid. 6.2.2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\u00a0a\n<br>Art. 32 segg. CLug; riconoscimento e esecuzione di una decisione inglese; conseguenze della Brexit sull'applicabilit\u00e0 della CLug. Il Regno Unito \u00e8 uno Stato vincolato dalla CLug fino al 31 dicembre 2020 (consid. 6.1.1). Non vi \u00e8 un interesse pubblico importante ad applicare la LDIP per la prima volta dinanzi al Tribunale federale, quando la procedura \u00e8 stata finora retta dalla CLug (consid. 6.1.2). <br>\nRegesto\u00a0b\n<br>Art. 271 cpv. 1 n. 6 e cpv. 3 LEF; art. 278 LEF, art. 319 e 327a CPC; sequestro sulla base di una decisione straniera da eseguire secondo la CLug; exequatur di tale decisione; rimedi di diritto. Il giudice che intende decretare il sequestro chiesto sulla base di una decisione straniera da eseguire secondo la CLug deve pronunciarsi sull'esecutivit\u00e0 della stessa; la prassi che consiste a pronunciarsi su tale punto a titolo incidentale non \u00e8 conforme al diritto federale. Obbligo di statuire sull'esecutivit\u00e0 anche in assenza di conclusione (consid. 6.2.1)? La questione dell'esecutivit\u00e0 della decisione straniera da eseguire secondo la CLug, su cui si fonda la domanda di sequestro, deve essere esaminata nell'ambito del reclamo previsto all'art. 327a CPC, mentre le obiezioni specifiche al sequestro devono essere sollevate nell'ambito della procedura di opposizione (consid. 6.2.2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:06:01", "Checksum": "8957f3de34b96281934303e15a185ed3"}