{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-109-II-449_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=10&from_date=&to_date=&from_year=1983&to_year=1983&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=96&highlight_docid=atf%3A%2F%2F109-II-449%3Ade&number_of_ranks=345&azaclir=clir", "Checksum": "50f24d027c95b4f776e072d01ffd0b7b"}, "Num": ["BGE 109 II 449"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 109 II 449"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 109 II 449"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 109 II 449"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 334 Abs. 2 OR, Probezeit. Die Beschr\u00e4nkung der Probezeit auf h\u00f6chstens drei Monate gem\u00e4ss Art. 334 Abs. 2 OR gilt f\u00fcr alle Arbeitsvertr\u00e4ge, unabh\u00e4ngig davon, ob sie auf bestimmte oder auf unbestimmte Dauer abgeschlossen worden sind (E. 1). Der Arbeitnehmer missbraucht sein Recht nicht, wenn er sich auf die Nichtigkeit einer Verl\u00e4ngerung der Probezeit beruft, der er zugestimmt hat (E. 2b)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 334 al. 2 CO, temps d'essai. La limitation du temps d'essai \u00e0 trois mois au plus, selon l'art. 334 al. 2 CO, s'applique \u00e0 tous les contrats de travail, que la dur\u00e9e en soit d\u00e9termin\u00e9e ou ind\u00e9termin\u00e9e (consid. 1). Le travailleur n'abuse pas de son droit en invoquant la nullit\u00e9 d'une prolongation du temps d'essai qu'il avait accept\u00e9e (consid. 2b)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 334 cpv. 2 CO, tempo di prova. La limitazione del tempo di prova a non piu di tre mesi, secondo l'art. 334 cpv. 2 CO, si applica a tutti i contratti di lavoro, siano essi di durata determinata o indeterminata (consid. 1). Il lavoratore non abusa del proprio diritto se invoca la nullit\u00e0 del prolungamento da lui accettato del tempo di prova (consid. 2b)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "15.12.2021 23:48:58", "Checksum": "5777f68b7213769bbcfa46f1276b40dd"}