<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html lang="en" xml:lang="en" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head><meta charset="utf-8"/> <title>Verwaltungsgericht des Kantons ZÃ¼rich: VB.2013.00686</title> <link href="/findinfo/stylesheets/main.css" rel="stylesheet" type="text/css"/> </head> <body> <!-- HEADER --> <table> <tr> <td colspan="5"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td class="submenu_sel" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/standard.htm">Standard Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/advanced.htm">Erweiterte Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/help/index.htm">Hilfe</a></td> </tr> </table> </td> </tr> </table> <!-- /HEADER --> <br/> <!-- ZUM ERSTEN TREFFER --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br/><br/> </td> <td align="right"> <a href="https://vgrzh.djiktzh.ch/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=https://vgrzh.djiktzh.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getDocument&amp;cSprache=GER&amp;nF30_KEY=214212&amp;W10_KEY=4467107&amp;nTrefferzeile=1&amp;Template=standard/results/printviewdocument.fiw" target="_blank"><img align="bottom" alt="" src="/findinfo/images/icons/drucken.gif" title="Druckansicht"/><span> </span>Druckansicht</a> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /ZUM ERSTEN TREFFER --> <!-- Metadaten --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <table cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td nowrap="nowrap" width="180"><b>GeschÃ¤ftsnummer: </b></td> <td><b>VB.2013.00686</b></td> <td width="100%"> </td> </tr> <tr> <td>Entscheidart und -datum: </td> <td colspan="4">Endentscheid vom 04.06.2014</td> </tr> <tr> <td>SpruchkÃ¶rper: </td> <td colspan="4">1. Abteilung/1. Kammer</td> </tr> <tr> <td>Weiterzug: </td> <td colspan="4">Dieser Entscheid ist rechtskrÃ¤ftig.</td> </tr> <tr> <td>Rechtsgebiet: </td> <td colspan="4">AuslÃ¤nderrecht</td> </tr> <tr> <td><b>Betreff: </b><br/><br/></td> <td colspan="4"><b>Aufenthaltsbewilligung</b><br/><br/></td> </tr> <tr> <td colspan="5"><br/><b>Beschwerde gegen Nichtverlängerung der Aufenthaltsbewilligung: Frage der Anwendbarkeit des Freizügigkeitsabkommens oder des Ausländergesetzes. Frage der Einhaltung der Dreijahresfrist gemäss Art. 50 Abs. 1 lit. a AuG. Abstellen auf das äusserlich erkennbare Merkmal des Auszugs aus der ehelichen Wohnung für die retrospektive Berechnung der Dauer der ehelichen Gemeinschaft. Frage der erfolgreichen Integration.<br/><br/>Nachdem die kinderlos gebliebene Ehe zwischen dem Beschwerdeführer und seiner das schweizerische und das italienische Bürgerrecht besitzenden Ehegattin unterdessen rechtskräftig geschieden wurde, kann sich dieser im Beschwerdeverfahren grundsätzlich nicht mehr auf Ansprüche gestützt auf das Freizügigkeitsabkommen berufen. Somit kommt das Ausländergesetz zur Anwendung (E. 2.2).<br/><br/>Die Vorinstanzen kamen zum Schluss, dass sich der Beschwerdeführer spätestens seit April 2009 in rechtsmissbräuchlicher Weise auf eine bloss noch formell bestehende Ehe berufe. Sie stellten dabei wesentlich auf die Aussage eines Arbeitskollegen der Ehegattin ab, wonach dieser mit der Ehegattin des Beschwerdeführers von April 2009 bis Januar 2011 eine eheähnliche Beziehung geführt habe. Ab April 2010 hätten sie zudem zusammen gewohnt (E. 5.2).<br/><br/>Der Nachweis, dass die eheliche Gemeinschaft bereits vor dem Auszug der Ehegattin aus der gemeinsamen Wohnung und damit vor Ablauf der Dreijahresfrist nicht mehr bestanden habe, lässt sich einzig gestützt auf die Aussage des Arbeitskollegen nicht erbringen. Auch wenn dessen Aussagen in sich geschlossen wirken, sind sie dennoch gänzlich unbegelegt geblieben. Der Arbeitskollege war nicht in der Lage einen gemeinsamen Mietvertrag, andere Dokumente oder auch nur ein gemeinsames Foto vorzuweisen, welche eine (eheähnliche) Beziehung zur Ehegattin des Beschwerdeführers darzulegen vermöchten (E. 5.4).<br/><br/>Die Anordnung weiterer Abklärungen â wie etwa das Befragen der damaligen Arbeitskollegen oder der Schwester der Ehegattin des Beschwerdeführers â ist imheutigen Zeitpunkt angesichts dessen, dass rückwirkend auf April 2009 das Vorliegen einer eheähnlichen Beziehung nachzuweisen wäre, nicht mehr sinnvoll (E. 5.6). Aufgrund der langen Aufenthaltsdauer, der guten wirtschaftlichen und sprachlichen Integration und der Tatsache, dass der Beschwerdeführer bisher keine Sozialhilfe bezogen hat, vermögen die beiden strafrechtlichen Verurteilungen die erfolgreiche Integration und den Willen des Beschwerdeführers zur Respektierung der rechtsstaatlichen Ordnung noch nicht ernsthaft in Frage zu stellen (E. 6.2). Gutheissung.</b></td> </tr> </table> </td> <td> </td> <td align="right" class="stiwos" nowrap="nowrap" rowspan="6" width="203"> <table cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"> <tr> <td>Stichworte:</td> </tr> <tr> <td> <span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: AUFENTHALTSBEWILLIGUNG">AUFENTHALTSBEWILLIGUNG</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: ÃUSSERES MERKMAL">ÃUSSERES MERKMAL</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: AUSZUG AUS DER GEMEINSAMEN WOHNUNG">AUSZUG AUS DER GEMEINSAMEN WOHNUNG</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: BEWEISWÃRDIGUNG">BEWEISWÃRDIGUNG</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: DAUER DER EHELICHEN GEMEINSCHAFT">DAUER DER EHELICHEN GEMEINSCHAFT</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: DREIJAHRESFRIST">DREIJAHRESFRIST</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: EHEGEMEINSCHAFT">EHEGEMEINSCHAFT</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: ERFOLGREICHE INTEGRATION">ERFOLGREICHE INTEGRATION</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: SCHEINEHE">SCHEINEHE</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: VERHÃLTNISMÃSSIGKEIT">VERHÃLTNISMÃSSIGKEIT</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: VERLÃNGERUNG DER AUFENTHALTSBEWILLIGUNG">VERLÃNGERUNG DER AUFENTHALTSBEWILLIGUNG</acronym></span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Rechtsnormen:</td> </tr> <tr> <td> <span class="gerade">Art. 2 AuG</span><br/><span class="ungerade">Art. 42 Abs. I AuG</span><br/><span class="gerade">Art. 50 Abs. I AuG</span><br/><span class="ungerade">Art. 7 lit. d FZA</span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Publikationen:</td> </tr> <tr> <td> - keine - </td> </tr> <tr> <td>Gewichtung:<br/> (1 von hoher / 5 von geringer Bedeutung)</td> </tr> <tr> <td> Gewichtung: 3 </td> </tr> </table> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Metadaten --> <!-- Dokument --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br><br/> <div class="WordSection1"> <table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span>Verwaltungsgericht</span></p> <p class="Kopf1"><span>des Kantons ZÃ¼rich</span></p> <p class="Kopf1"><span>1. Abteilung</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span><img alt="" height="77" src="https://vgrzh.djiktzh.ch/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=https://vgrzh.djiktzh.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=22721" width="123"/></span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">VB.2013.00686</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b><span>Urteil</span></b></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="Zwischentitel"> </p> <p class="Zwischentitel"> </p> <p class="MsoNormal"><span>der 1. Kammer</span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">vom <a id="VF_DAT_ENTSCHEID">4. Juni 2014</a></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">Mitwirkend: AbteilungsprÃ¤sident Lukas Widmer<span> (Vorsitz)</span>, Verwaltungsrichterin Maja SchÃ¼pbach Schmid, Verwaltungsrichter Martin Kayser, <a id="TN_AUTOTEXT_RICHTER"></a><a id="TN_AUTOTEXT_GS"></a>Gerichtsschreiber Martin KnÃ¼sel.</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">In Sachen</p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>A, vertreten durch RA B, </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>und</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>vertreten durch RA C, </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>und</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>vertreten durch RA D,</span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>BeschwerdefÃ¼hrer, </span></b></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="Zwischentitel">gegen</p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Migrationsamt des Kantons ZÃ¼rich, </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Beschwerdegegner, </span></b></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><b>betreffend Aufenthaltsbewilligung,</b></p> <p class="Zwischentitel">hat sich ergeben:</p> <p class="Sachverhalt1"><b>I. </b> </p> <p class="Sachverhalt2">Das Migrationsamt des Kantons ZÃ¼rich wies am 15. Juni 2012 das Gesuch von A (geb. 1974) vom 13. Januar 2012 um VerlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung ab und setzte ihm Frist zum Verlassen der Schweiz bis 14. September 2012. Das Amt begrÃ¼ndete seine VerfÃ¼gung im Wesentlichen mit dem Wegfall der ehelichen Gemeinschaft.</p> <p class="Sachverhalt1"><b>II. </b> </p> <p class="Sachverhalt2">Dagegen erhob A am 29. Juni 2012 Rekurs an die Sicherheitsdirektion, welche diesen am 3. September 2013 abwies und ihm eine neue Frist zum Verlassen der Schweiz bis 30. November 2013 ansetzte.</p> <p class="Sachverhalt1"><b>III. </b> </p> <p class="Urteilstext">Mit Beschwerde vom 3. Oktober 2013 gelangte A an das Verwaltungsgericht und liess die Aufhebung des angefochtenen Entscheids beantragen. Das Migrationsamt sei anzuweisen, das Gesuch um VerlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung vom 13. Januar 2012 gutzuheissen. Zudem sei ihm eine angemessene EntschÃ¤digung fÃ¼r seine Anwaltskosten zuzusprechen.</p> <p class="Urteilstext">Die Sicherheitsdirektion verzichtete am 21. Oktober 2013 unter Einreichung der Verfahrensakten auf Vernehmlassung zur Beschwerde. Das Migrationsamt liess sich nicht vernehmen.</p> <p class="Sachverhalt1"><b>IV. </b> </p> <p class="Urteilstext">Mit Vollmacht vom 19. Februar 2014 mandatierte der BeschwerdefÃ¼hrer Rechtsanwalt D als zusÃ¤tzlichen Rechtsvertreter. Dieser hielt am 10. MÃ¤rz 2014 Akteneinsicht am Verwaltungsgericht. Mit Schreiben vom 17. MÃ¤rz 2014 beantragte er den Beizug der Unterlagen des Gastronomiebetriebs des BeschwerdefÃ¼hrers, da damit die wirtschaftliche Integration des BeschwerdefÃ¼hrers dokumentiert werde.</p> <p class="Urteilstext">Mit Vollmacht vom 28. Februar 2014 wies sich auch Rechtsanwalt C als Rechtsvertreter des BeschwerdefÃ¼hrers aus und verlangte mit Schreiben vom 4. MÃ¤rz 2014 ebenfalls Einsicht in die Verfahrensakten. Diese wurden ihm am 26. MÃ¤rz 2014 zugestellt und am 14. April 2014 retourniert.</p> <p class="Einzug1"><span>Die Kammer</span><span> erwÃ¤gt:</span></p> <p class="Erwgung1"><b>1. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>1.1 </b>Das Migrationsamt begrÃ¼ndet den mit VerfÃ¼gung vom 15. Juni 2012 angeordneten Entzug der Aufenthaltsbewilligung damit, dass die eheliche Gemeinschaft am 1. April 2010 [recte: 1. April 2009] aufgegeben worden sei, da die damalige Ehefrau des BeschwerdefÃ¼hrers â E â ab diesem Zeitpunkt bis 31. Januar 2011 eine eheÃ¤hnliche Beziehung mit F gefÃ¼hrt habe. Aufgrund weiterer Hinweise stehe fest, dass der BeschwerdefÃ¼hrer die seither inhaltslos gewordene Ehe einzig noch deshalb aufrechterhalten habe, um weiterhin in der Schweiz verbleiben zu kÃ¶nnen. Der BeschwerdefÃ¼hrer kÃ¶nne daher keinen Anspruch auf VerlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung mehr ableiten. Eine RÃ¼ckkehr in die TÃ¼rkei sei fÃ¼r ihn ohne Weiteres zumutbar. Die Rekursabteilung der Sicherheitsdirektion schloss sich dieser Auffassung an und wies den dagegen erhobenen Rekurs ab.</p> <p class="Erwgung2"><b>1.2 </b>Der BeschwerdefÃ¼hrer macht im Wesentlichen geltend, das einzig fassbare Kriterium fÃ¼r die AuflÃ¶sung der Ehegemeinschaft sei der Auszug von E aus der ehelichen Wohnung. Das aufgrund eines anonymen Denunziationsschreibens erÃ¶ffnete Strafverfahren sei von der Staatsanwaltschaft mit der BegrÃ¼ndung, dass aufgrund der vorliegenden Indizien nicht auf eine Scheinehe geschlossen werden kÃ¶nne, rechtskrÃ¤ftig eingestellt worden. Die Aussagen von F seien â soweit sie Ã¼berhaupt beweisrechtlich verwertet werden dÃ¼rften â nicht glaubhaft. Es sei gut mÃ¶glich, dass es sich beim Arbeitskollegen von E um einen verschmÃ¤hten Verehrer handle. Doch selbst wenn man auf die Aussagen von F abstellen wollte, sei die Dreijahresfrist, welche einen Anspruch auf VerlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung begrÃ¼nde, seit dem Auszug aus der gemeinsamen Wohnung erfÃ¼llt. Dies sei gemÃ¤ss Aussage von F im April 2010, d.<span> </span>h. rund 3 Jahre und 9 Monate nach der Heirat der Eheleute A/E der Fall gewesen. Es kÃ¶nne nicht sein, dass die Vorinstanz das Datum der AuflÃ¶sung der ehelichen Gemeinschaft auf April 2009 annehme. Wenn schon auf die Aussagen von F abgestellt werde, mÃ¼sse das Ã¤usserliche Kriterium des Auszugs von E aus der ehelichen Wohnung im April 2010 als massgeblich gelten.</p> <p class="Erwgung1"><b>2. </b> </p> <p class="Urteilstext">Das Bundesgesetz Ã¼ber die AuslÃ¤nderinnen und AuslÃ¤nder vom 16. Dezember 2005 (AuG) kommt nach dessen Art. 2 Abs. 1 zur Anwendung, soweit keine anderen Bestimmungen des Bundesrechts oder von der Schweiz abgeschlossene vÃ¶lkerrechtliche VertrÃ¤ge anwendbar sind. GemÃ¤ss Art. 2 Abs. 2 AuG gilt dieses Gesetz nur soweit, als das Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und der EuropÃ¤ischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten andererseits Ã¼ber die FreizÃ¼gigkeit vom 21. Juni 1999 (FreizÃ¼gigkeitsabkommen [FZA]) keine abweichenden Bestimmungen enthÃ¤lt oder das AuslÃ¤ndergesetz gÃ¼nstigere Bestimmungen vorsieht.</p> <p class="Erwgung2"><b>2.1 </b>Nach Art. 7 lit. d FZA in Verbindung mit Art. 3 Abs. 1 des Anhangs I zum FZA haben die FamilienangehÃ¶rigen eines EU-BÃ¼rgers mit Anwesenheitsrecht in der Schweiz ungeachtet der eigenen StaatsangehÃ¶rigkeit Anspruch auf Erteilung und VerlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung. Dies gilt grundsÃ¤tzlich unabhÃ¤ngig von einem Zusammenleben der Ehegatten, solange die Ehe nicht bloss formell aufrechterhalten wird. Ebenfalls kein Anspruch besteht, wenn die Ehe zum Schein eingegangen wurde, oder wenn sich die Berufung auf die Ehe anderweitig als rechtsmissbrÃ¤uchlich erweist <span>(vgl. BGE 130 II 113 = Pra 93 [2004] Nr. 171 E. 8; EuGH, 13. Februar 1985, Rs. 267/83, Diatta, Slg. 1985 567 ff., N. 18 ff.)</span>.</p> <p class="Erwgung2"><b>2.2 </b><span>Die einem FamilienangehÃ¶rigen erteilte Aufenthaltserlaubnis hat die gleiche GÃ¼ltigkeit wie die der Person, von der das Recht hergeleitet ist (Art. 3 Abs. 4 Anhang I FZA). Demnach teilt die abgeleitete Aufenthaltsbewilligung des Ehepartners das Schicksal der originÃ¤ren Bewilligung des EU-BÃ¼rgers (VGr, 25. Mai 2011, VB.2010.00718, E. 3.3; Marc Spescha in: derselbe et al. [Hrsg.], Migrationsrecht, 3. A., ZÃ¼rich 2012, Art. 3 Anhang I FZA N. 17).</span> GemÃ¤ss FZA besteht bei aufgelÃ¶ster ehelicher Beziehung fÃ¼r drittstaatsangehÃ¶rige FamilienangehÃ¶rige ohne gemeinsame Kinder kein automatisches Verbleiberecht (vgl. Art. 12 Abs. 3 der Richtlinie [EG] 2004/38 <i>e contrario</i>; Andreas Kellerhals/Tobias Baumgartner, FreizÃ¼gigkeitsabkommen Schweiz-EG, Textsammlung und EinfÃ¼hrung, ZÃ¼rich/St. Gallen 2007, S. 6).</p> <p class="Urteilstext">Nachdem die kinderlos gebliebene Ehe zwischen <span>der schweizerisch-italienischen DoppelbÃ¼rgerin </span>E und dem BeschwerdefÃ¼hrer mit Urteil des Bezirksgerichts G vom 11. Juli 2013 rechtskrÃ¤ftig geschieden wurde, kann sich dieser im Beschwerdeverfahren grundsÃ¤tzlich nicht mehr auf AnsprÃ¼che gestÃ¼tzt auf das FreizÃ¼gigkeitsabkommen berufen. Somit kommt das AuslÃ¤ndergesetz zur Anwendung.</p> <p class="Erwgung2"><b>2.3 </b>GemÃ¤ss Art. 42 Abs. 1 AuG haben auslÃ¤ndische Ehegatten von Schweizerinnen und Schweizern Anspruch auf Erteilung und VerlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung, soweit sie mit diesen zusammenwohnen. Wurde die Ehegemeinschaft aufgelÃ¶st bzw. aufgegeben, hat der auslÃ¤ndische Ehegatte nach Art. 50 Abs. 1 AuG weiterhin Anspruch auf VerlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung, wenn die Ehegemeinschaft mindestens drei Jahre gedauert hat und eine erfolgreiche Integration besteht (lit. a), oder wenn wichtige persÃ¶nliche GrÃ¼nde einen Aufenthalt in der Schweiz erforderlich machen (lit. b). Eine relevante Ehegemeinschaft im Sinn dieser Bestimmung ist indes nur gegeben, solange die eheliche Beziehung tatsÃ¤chlich gelebt wird und ein gegenseitiger Ehewille besteht (BGE 137 II 345 E. 3.1.2; BGr, 7. Juli 2011, 2C_155/2011, E. 3).</p> <p class="Erwgung1"><b>3. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>3.1 </b>Der BeschwerdefÃ¼hrer reiste am 12. Juni 2002 in die Schweiz ein und ersuchte im Kanton H um Asyl. Das Gesuch wurde vom Bundesamt fÃ¼r FlÃ¼chtlinge am 7. Mai 2003 abgewiesen. Zudem wurde der BeschwerdefÃ¼hrer aufgefordert, die Schweiz zu verlassen. Am 28. Juli 2003 verheiratete er sich mit der unter Vormundschaft stehenden Schweizerin I. In der Folge wurde ihm eine Aufenthaltsbewilligung zum Verbleib bei der Ehegattin erteilt. Am 24. Mai 2006 wurde die Ehe rechtskrÃ¤ftig geschieden.</p> <p class="Urteilstext"><span>Am 14. Juli 2006 verheiratete er sich mit E (geb. 16. April 1981), worauf ihm die Aufenthaltsbewilligung gestÃ¼tzt auf die neue Ehe verlÃ¤ngert wurde.</span></p> <p class="Erwgung2"><b>3.2 </b>Aufgrund eines am 20. Juli 2010 beim Migrationsamt eingegangenen anonymen Schreibens, gemÃ¤ss welchem es sich bei der Ehe zwischen dem BeschwerdefÃ¼hrer und E um eine Scheinehe handle, begann das Migrationsamt AbklÃ¤rungen zu treffen. Am 12. November 2010 fand eine polizeiliche Kontrolle in der ehelichen Wohnung statt, worauf die Eheleute am 18. November 2010 getrennt befragt wurden. Nachdem die ermittelten Indizien fÃ¼r eine Anklageerhebung betreffend Eingehens einer Scheinehe bzw. TÃ¤uschung der BehÃ¶rden nicht genÃ¼gt hatten, stellte die Staatsanwaltschaft Y das gegen den BeschwerdefÃ¼hrer und dessen Ehefrau eingeleitete Strafverfahren mit VerfÃ¼gung vom 1. MÃ¤rz 2011 ein.</p> <p class="Erwgung2">Am 5. Juli 2011 beauftragte das Migrationsamt die Kantonspolizei eine neuerliche Kontrolle in der ehelichen Wohnung vorzunehmen. Die Kantonspolizei fÃ¼hrte darauf am 30. August 2011 eine weitere Kontrolle durch und befragte am 8. September 2011 die Eheleute nochmals zu ihrer Ehe. Am 30. Januar 2012 wurde F als Auskunftsperson polizeilich befragt. Am 15. Juni 2012 wies das Migrationsamt das Gesuch um VerlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung ab und setzte dem BeschwerdefÃ¼hrer Frist zum Verlassen der Schweiz.</p> <p class="Erwgung1"><b>4. </b> </p> <p class="Erwgung2">Der Anspruch auf VerlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung nach Art. 50 Abs. 1 lit. a AuG setzt voraus, dass die Ehegemeinschaft mindestens drei Jahre gedauert hat und eine erfolgreiche Integration besteht. Er erlischt, wenn er rechtsmissbrÃ¤uchlich geltend gemacht wird, namentlich um Vorschriften des AuslÃ¤ndergesetzes Ã¼ber die Zulassung und den Aufenthalt zu umgehen (Art. 51 Abs. 2 lit. a AuG). Dies ist etwa der Fall, wenn sich nachtrÃ¤glich Indizien ergeben, welche die Ehe, auf die sich der AuslÃ¤nder fÃ¼r den Erhalt der Aufenthaltsbewilligung beruft, als Scheinehe oder als bloss aus fremdenpolizeilichen GrÃ¼nden aufrechterhaltene Ehe erscheinen lassen (vgl. BGr, 16. Juli 2010, 2C_205/2010, E. 3.1).</p> <p class="Erwgung2"><b>4.1 </b>Eine Scheinehe liegt vor, wenn die Ehe einzig und allein eingegangen worden ist, um die auslÃ¤nderrechtlichen Bestimmungen zu umgehen, und die Ehegatten von Anfang an keine echte eheliche Gemeinschaft zu fÃ¼hren beabsichtigt haben (vgl. Martina Caroni in: Martina Caroni/Thomas GÃ¤chter/Daniela Thurnherr [Hrsg.], Bundesgesetz Ã¼ber die AuslÃ¤nderinnen und AuslÃ¤nder [AuG], Bern 2010, Art. 51 N. 9). DemgegenÃ¼ber spricht man von einer rechtsmissbrÃ¤uchlich aufrechterhaltenen Ehe, wenn sich der AuslÃ¤nder auf eine Ehe beruft, die lediglich formell und ohne Aussicht auf (Wieder-)Aufnahme einer wirklichen ehelichen Gemeinschaft besteht (vgl. BGE 131 II 265 E. 4.2; 130 II 113 E. 4.2). Eine relevante Ehegemeinschaft ist gegeben, solange die eheliche Beziehung tatsÃ¤chlich gelebt wird und ein gegenseitiger Ehewille besteht (vgl. BGE 137 II 345 E. 3.1.2; BGr, 7. Juli 2011, 2C_155/2011, E. 3). Dass die eheliche Beziehung gelebt wird, zeigt sich in erster Linie im Zusammenwohnen (BGr, 23. Dezember 2010, 2C_544/2010, E. 2.2).</p> <p class="Erwgung2"><b>4.2 </b>Als Indiz fÃ¼r das Eingehen einer Scheinehe kann unter anderem die Tatsache gelten, dass dem AuslÃ¤nder die Wegweisung drohte, etwa weil er ohne Heirat keine Aufenthaltsbewilligung erhalten hÃ¤tte oder sie ihm nicht verlÃ¤ngert worden wÃ¤re. DiesbezÃ¼gliche Indizien kÃ¶nnen sodann die UmstÃ¤nde und die kurze Dauer der Bekanntschaft sein, fehlende VerstÃ¤ndigungsmÃ¶glichkeiten sowie insbesondere die Tatsache, dass die Ehegatten eine Wohngemeinschaft gar nie aufgenommen haben. Dasselbe gilt, wenn fÃ¼r die Heirat eine Bezahlung vereinbart wurde oder wenn ein erheblicher Altersunterschied zwischen den Ehepartnern vorliegt, keine Kenntnisse der LebensumstÃ¤nde des anderen Ehegatten bestehen oder widersprÃ¼chliche Angaben zu eheprÃ¤genden Ereignissen gemacht werden. Dass die BegrÃ¼ndung einer wirklichen Lebensgemeinschaft gewollt war, kann umgekehrt nicht schon daraus abgeleitet werden, dass die Ehegatten wÃ¤hrend einer gewissen Zeit zusammenlebten und intime Beziehungen unterhielten; ein derartiges Verhalten kann auch nur vorgespielt sein, um BehÃ¶rden zu tÃ¤uschen (vgl. BGr, 4. Februar 2011, 2C_841/2010, E. 2; BGE 122 II 289 E. 2b). Eine Scheinehe liegt demgegenÃ¼ber nicht bereits vor, wenn auslÃ¤nderrechtliche Motive fÃ¼r den Eheschluss mitentscheidend waren. Erforderlich ist zusÃ¤tzlich, dass der Wille zur FÃ¼hrung einer Lebensgemeinschaft â zumindest bei einem der Ehepartner â von Anfang an nicht gegeben war (vgl. BGr, 31. August 2011, 2C_125/2011, E. 3.4; BGE 121 II 97 E. 3b).</p> <p class="Erwgung2"><b>4.3 </b>Vorliegend bestehen zwar gewisse Indizien, die eine Scheinehe nicht sogleich ausschliessen. Ohne die Heirat mit E hÃ¤tte dem BeschwerdefÃ¼hrer die NichtverlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung und damit die Wegweisung aus der Schweiz gedroht. Andere Tatsachen sprechen indessen gegen eine Scheinehe. So gehÃ¶rt E nicht zur typischen Zielgruppe von Frauen, die von AuslÃ¤ndern erfahrungsgemÃ¤ss bevorzugt fÃ¼r GefÃ¤lligkeitsehen ausgesucht werden. Auch besteht zwischen den beiden kein grosser Altersunterschied und konnte keine Vereinbarung einer Zahlung an E nachgewiesen werden. Schliesslich konnte E eine plausible ErklÃ¤rung fÃ¼r ihre Abwesenheit anlÃ¤sslich der polizeilichen Kontrolle vom 12. November 2010 angeben. DemgemÃ¤ss wurde das Strafverfahren betreffend TÃ¤uschung der BehÃ¶rden (Scheinehe) am 1. MÃ¤rz 2011 eingestellt. Auch der Beschwerdegegner wirft dem BeschwerdefÃ¼hrer nicht vor, er sei eine Scheinehe eingegangen. Zu prÃ¼fen ist vielmehr, ob die Ehegemeinschaft wÃ¤hrend dreier Jahre Bestand hatte und der BeschwerdefÃ¼hrer daraus einen Anspruch auf VerlÃ¤ngerung seiner Aufenthaltsbewilligung ableiten kann.</p> <p class="Erwgung1"><b>5. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>5.1 </b>Nach der bundesgerichtlichen Rechtsprechung ist bei der Berechnung des erforderlichen Bestands der Ehegemeinschaft wÃ¤hrend dreier Jahre nur die Zeit der ehelichen Haushaltsgemeinschaft und nicht die Dauer der formellen GÃ¼ltigkeit der Ehe massgebend (BGr, 30. April 2010, 2C_711/2009, E. 2.3.1 mit Hinweisen). Dies gilt jedenfalls so lange, als nicht im Sinn von Art. 49 AuG ein wichtiger Grund fÃ¼r eine Ausnahme vom Erfordernis des Zusammenwohnes gegeben ist (BGr, 17. Januar 2011, 2C_682/2010, E. 3.1).</p> <p class="Erwgung2">Eine relevante Ehegemeinschaft im Sinn von Art. 50 Abs. 1 AuG ist nur gegeben, solange die eheliche Beziehung tatsÃ¤chlich gelebt wird und ein gegenseitiger Ehewille besteht (BGE 137 II 345 E. 3.1.2; BGr, 7. Juli 2011, 2C_155/2011, E. 3). Dass die eheliche Beziehung tatsÃ¤chlich gelebt wird, zeigt sich in erster Linie im Zusammenwohnen (BGE 136 II 113 E. 3.2; BGr, 23. Dezember 2010, 2C_544/2010, E. 2.2; Caroni/GÃ¤chter/Thurnherr, Art. 50 N. 5).</p> <p class="Erwgung2">Der Anspruch auf VerlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung nach Art. 50 Abs. 1 lit. a AuG knÃ¼pft an den nach Art. 42 Abs. 1 AuG aus der Ehe bestehenden Anspruch auf VerlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung an. Der Zweck dieser Bestimmung besteht darin, die gut integrierte auslÃ¤ndische Person nach einer gewissen Dauer der anspruchsbegrÃ¼ndenden Ehe in ihrem Vertrauen auf VerlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung zu schÃ¼tzen. Wird die eheliche Gemeinschaft jedoch aufgegeben, bevor ihre Dauer drei Jahre erreicht hat, besteht kein Anspruch auf einen solchen Schutz; der Anspruch auf VerlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung erlischt.</p> <p class="Erwgung2"><b>5.2 </b>Die Vorinstanzen kommen zum Schluss, dass zahlreiche Anhaltspunkte dafÃ¼r sprechen, dass sich der BeschwerdefÃ¼hrer spÃ¤testens seit April 2009 in rechtsmissbrÃ¤uchlicher Weise auf eine bloss noch formell bestehende Ehe berufe. Sie stellen dabei wesentlich auf die Aussage von F ab, wonach dieser mit E von April 2009 bis Januar 2011 eine eheÃ¤hnliche Beziehung gefÃ¼hrt habe. Ab April 2010 hÃ¤tten sie zudem in J zusammen gewohnt. FÃ¼r den Zeitpunkt der Aufgabe der ehelichen Gemeinschaft stellen die Vorinstanzen auf den Zeitpunkt der angeblichen Aufnahme der Beziehung mit F und nicht auf den Zeitpunkt des Auszugs von E aus der gemeinsamen ehelichen Wohnung ab.</p> <p class="Erwgung2"><b>5.3 </b>Die Ehegemeinschaft besteht, solange eine tatsÃ¤chlich gelebte, eheliche Beziehung und ein gegenseitiger Ehewillen vorliegen. Ãusseres Kennzeichen einer bestehenden Ehegemeinschaft ist in der Regel das Zusammenleben der Ehegatten in einer Haushaltgemeinschaft. Leben die Ehegatten zusammen, so ist â abgesehen von der rechtsmissbrÃ¤uchlichen Aufrechterhaltung der Haushaltsgemeinschaft â von einer bestehenden Ehegemeinschaft auszugehen (<span>Martina Caroni in: dieselbe/Thomas GÃ¤chter/Daniela Thurnherr, Bundesgesetz Ã¼ber die AuslÃ¤nderinnen und AuslÃ¤nder [AuG], Bern 2010, Art. 51 N. 16). </span>Nach der Rechtsprechung des Bundesgerichts ist der massgebliche Zeitpunkt fÃ¼r die retrospektive Berechnung der Dauer der ehelichen Gemeinschaft in der Regel die Aufgabe der Haushaltsgemeinschaft (BGr, 9. Dezember 2009, 2C_304/2009, E. 3.2).</p> <p class="Erwgung2"><b>5.4 </b>Vorliegend ist der Auszug aus der gemeinsamen Wohnung gemÃ¤ss Angabe von F im April 2010 erfolgt. FrÃ¼hestens auf diesen Zeitpunkt ist die Aufgabe der Ehegemeinschaft nach aussen manifestiert. Die Ehe hat zu diesem Zeitpunkt schon mehr als drei Jahre bestanden. Soweit die Vorinstanzen annehmen, die Ehegemeinschaft sei bereits im April 2009 aufgeben worden, kÃ¶nnen sie sich einzig auf die Angaben von F stÃ¼tzen. E bestreitet hingegen je mit F eine Beziehung gehabt oder mit ihm zusammen gewohnt zu haben. F seinerseits konnte lediglich unbelegte Angaben Ã¼ber die Aufnahme und Vertiefung der Beziehung machen. So konnte er keinen gemeinsamen Mietvertrag mit E oder andere Dokumente vorweisen, welche eine eheÃ¤hnliche Beziehung zu ihr darzulegen vermÃ¶chten. Nach seiner Aussage gebe es auch keine gemeinsamen Fotos mehr, da er diese alle vernichtet habe. Die Behauptung von F, bereits ab April 2009 eine eheÃ¤hnliche Beziehung mit E gefÃ¼hrt zu haben, ist somit in keiner Weise belegt. Zudem lÃ¤sst sich aus den Aussagen von F nicht entnehmen, was er genau unter dem Beginn der Beziehung zu E versteht. Nach der allgemeinen Lebenserfahrung kann Ã¼blicherweise erst beim Zusammenzug in eine gemeinsame Wohnung und nicht schon unmittelbar ab Aufnahme einer (intimen) Beziehung von einer "eheÃ¤hnlichen Beziehung" gesprochen werden. DafÃ¼r, dass die Ehegatten E/A bereits seit dem 1. April 2009 getrennt gelebt haben sollen, bestehen jedenfalls keine Anhaltspunkte.</p> <p class="Erwgung2"><b>5.5 </b>Zwar mag zutreffen, dass sich aus der Vorgeschichte des BeschwerdefÃ¼hrers Indizien fÃ¼r ein rechtsmissbrÃ¤uchliches Verhalten ergeben. Das Eingehen der Ehe wÃ¤hrend laufendem Asylverfahren mit der bevormundeten Schweizerin I, welche zu jenem Zeitpunkt offenbar drogensÃ¼chtig war, deutet stark darauf hin, dass jene Ehe nur zum Schein geschlossen wurde. Auch der Umstand, dass der BeschwerdefÃ¼hrer E am 14. Juli 2006, bereits rund zwei Monate nach der gerichtlichen AuflÃ¶sung der Ehe mit I und nachdem ihm das Migrationsamt am 6. Juli 2006 mitgeteilt hatte, sein VerlÃ¤ngerungsgesuch fÃ¼r die Aufenthaltsbewilligung werde voraussichtlich abgewiesen, geheiratet hat, mag hierfÃ¼r ein weiteres Indiz sein. Dies vermag indessen â wie vorstehend unter E. 4.3 ausgefÃ¼hrt â nichts daran zu Ã¤ndern, dass es sich bei der Ehe mit E nicht um eine Scheinehe handelte.</p> <p class="Erwgung2"><b>5.6 </b>Der Nachweis, dass die eheliche Gemeinschaft bereits vor dem Auszug von E aus der gemeinsamen Wohnung und damit vor Ablauf der Dreijahresfrist nicht mehr bestanden habe, lÃ¤sst sich einzig gestÃ¼tzt auf die Aussage von F nicht erbringen. Auch wenn diese in sich geschlossen wirkt, ist sie dennoch gÃ¤nzlich unbelegt geblieben, weshalb im Rahmen der BeweiswÃ¼rdigung nicht darauf abgestellt werden darf. Die Anordnung weiterer AbklÃ¤rungen â wie etwa das Befragen der damaligen Arbeitskollegen oder der Schwester von E â ist im heutigen Zeitpunkt angesichts dessen, dass rÃ¼ckwirkend auf April 2009 das Vorliegen einer eheÃ¤hnlichen Beziehung nachzuweisen wÃ¤re, nicht mehr sinnvoll.</p> <p class="Erwgung2"><b>5.7 </b>FÃ¼r die retrospektive Berechnung der Dauer der ehelichen Gemeinschaft ist somit frÃ¼hestens auf die Aufgabe der Haushaltsgemeinschaft abzustellen. Diese ist â auch unter BerÃ¼cksichtigung der Aussage von F â erst auf den April 2010 und damit nach Ablauf der Dreijahresfrist gemÃ¤ss Art. 50 Abs. 1 lit. a AuG erfolgt.</p> <p class="Erwgung2">Unter diesen UmstÃ¤nden kann die vom BeschwerdefÃ¼hrer aufgeworfene Frage nach der beweisrechtlichen Verwertbarkeit der Befragung von F als Auskunftsperson offenbleiben.</p> <p class="Erwgung1"><b>6. </b> </p> <p class="Urteilstext">Der Rechtsanspruch auf VerlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung setzt gemÃ¤ss Art. 50 Abs. 1 lit. a AuG zudem voraus, dass eine erfolgreiche Integration besteht.</p> <p class="Erwgung2"><b>6.1 </b>Der Begriff der erfolgreichen Integration wird durch die in Art. 77 Abs. 4 der Verordnung Ã¼ber Zulassung, Aufenthalt und ErwerbstÃ¤tigkeit vom 24. Oktober 2007 (VZAE) nicht abschliessend genannten Kriterien nÃ¤her umschrieben: Danach liegt eine erfolgreiche Integration namentlich dann vor, wenn die auslÃ¤ndische Person die rechtsstaatliche Ordnung und die Werte der Bundesverfassung respektiert (lit. a). Weiter muss sie den Willen zur Teilnahme am Wirtschaftsleben und zum Erwerb der am Wohnort gesprochenen Landessprache bekunden (lit. b). Massgebend fÃ¼r die Integration sind somit die Dauer der Anwesenheit, die persÃ¶nlichen Beziehungen zur Schweiz, die berufliche Situation, das persÃ¶nliche Verhalten und die Sprachkenntnisse (vgl. BGr, 30. November 2011, 2C_426/2011, E. 3 sowie BGr, 9. Dezember 2009, 2C_304/2009, E. 3.3.3). An die erfolgreiche Integration im Sinn von Art. 50 Abs. 1 lit. a AuG werden geringere Anforderungen gestellt als an eine Ã¼berdurchschnittliche Integration als wichtiger Grund im Sinn von Art. 50 Abs. 1 lit. b AuG (VGr, 24. August 2011, VB.2011.00244, E. 3.2, und 8. Mai 2012, VB.2012.00112, E. 4.4.2).</p> <p class="Erwgung2"><b>6.2 </b>Der BeschwerdefÃ¼hrer lebt seit dem Jahr 2002 in der Schweiz. Am 1. Dezember 2003 trat er eine erste Stelle als Produktionsangestellter bei der Firma K in L an. Ab Februar 2004 bis 31. Januar 2008 war er bei der M GmbH bzw. N GmbH in O als Hilfsarbeiter/Koch angestellt. Vom 14. November 2008 bis 30. Juni 2009 arbeitete er als Mitarbeiter bei der P GmbH in Q. Danach war er vom 1. Februar 2010 bis 30. April 2010 als Pizzaiolo im Restaurant R in S tÃ¤tig. Vom 1. Mai bis 15. Juni 2010 arbeitete er bei der Firma T in U und vom 1. Oktober 2011 bis 31. Dezember 2011 bei der Firma V GmbH als Koch. Seit dem 1. Februar 2012 ist er als GeschÃ¤ftsfÃ¼hrer bei der Firma W in X tÃ¤tig.</p> <p class="Erwgung2">WÃ¤hrend seines bisherigen Aufenthalts in der Schweiz war der BeschwerdefÃ¼hrer somit mehrheitlich berufstÃ¤tig. Auch spricht er offenbar gut deutsch. GemÃ¤ss dem bei den Akten liegenden Betreibungsregisterauszug vom 13. Januar 2012 wurde der BeschwerdefÃ¼hrer im Zeitraum Oktober 2010 bis Dezember 2011 insgesamt elfmal auf eine Gesamtforderung von Fr. 12'313.35 betrieben. Soweit ersichtlich hat er jedoch bisher gemÃ¤ss Auskunft des Sozialdiensts O vom 13. Januar 2012 keine Sozialhilfe bezogen.</p> <p class="Erwgung2">Der BeschwerdefÃ¼hrer wurde am 9. Mai 2003 vom Bezirksamt Aarau wegen rechtswidriger Einreise zu einer bedingten GefÃ¤ngnisstrafe von 10 Tagen verurteilt. Diese Strafe steht im Zusammenhang mit seiner illegalen Einreise und liegt bereits mehr als zehn Jahre zurÃ¼ck. Deutlich stÃ¤rker ins Gewicht fÃ¤llt die Verurteilung durch die Staatsanwaltschaft Y vom 24. Februar 2012 wegen grober Verletzung der Verkehrsregeln infolge einer GeschwindigkeitsÃ¼berschreitung um 25 km/h innerorts. Diese fÃ¼hrte zu einer Geldstrafe von 20 TagessÃ¤tzen zu je Fr. 40.-, wobei der Vollzug im Umfang von 10 TagessÃ¤tzen bei einer Probezeit von 3 Jahren teilweise aufgeschoben wurde. Indessen handelt es sich hierbei nicht um ein schweres Gewaltdelikt. Gemessen an der HÃ¶he der ausgesprochenen Strafe handelt es sich auch nicht um eine sonstige schwerwiegende strafrechtliche Verurteilung. Zudem ist zu berÃ¼cksichtigen, dass sich der BeschwerdefÃ¼hrer vorher â abgesehen von der rechtswidrigen Einreise â Ã¼ber einen Zeitraum von rund 10 Jahren wohlverhalten hat. Angesichts der langen Aufenthaltsdauer, der guten wirtschaftlichen und sprachlichen Integration und der Tatsache, dass er bisher keine Sozialhilfe bezogen hat, vermÃ¶gen die beiden strafrechtlichen Verurteilungen die erfolgreiche Integration und den Willen des BeschwerdefÃ¼hrers zur Respektierung der rechtsstaatlichen Ordnung noch nicht ernsthaft infrage zu stellen. Die Verneinung einer erfolgreichen Integration und damit des Anspruchs auf VerlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung wÃ¼rde sich daher als unverhÃ¤ltnismÃ¤ssig erweisen.</p> <p class="Erwgung2">Da somit bereits aufgrund des bestehenden Aktenstands von einer erfolgreichen Integration gemÃ¤ss Art. 50 Abs. 1 lit. a AuG auszugehen ist, erÃ¼brigt sich der beantragte Beizug der Unterlagen des Gastronomiebetriebs des BeschwerdefÃ¼hrers zur Dokumentation seiner wirtschaftlichen Integration.</p> <p class="Erwgung2"><b>6.3 </b>Zusammenfassend ergibt sich, dass die Ehegemeinschaft des BeschwerdefÃ¼hrers zusammen mit E mindestens drei Jahre Bestand hatte und von einer erfolgreichen Integration auszugehen ist. Der BeschwerdefÃ¼hrer hat daher gestÃ¼tzt auf Art. 50 Abs. 1 lit. a AuG Anspruch auf VerlÃ¤ngerung seiner Aufenthaltsbewilligung.</p> <p class="Erwgung1"><b>7. </b> </p> <p class="Urteilstext">Nach dem Gesagten ist die Beschwerde gutzuheissen. Bei diesem Ausgang des Verfahrens sind die Kosten dem Beschwerdegegner aufzuerlegen (Art. 13 Abs. 2 VRG). Zudem hat er den BeschwerdefÃ¼hrer fÃ¼r seine Aufwendungen im Rekurs- und Beschwerdeverfahren angemessen zu entschÃ¤digen (Art. 17 Abs. 2 lit. a VRG).</p> <p class="Erwgung1"><b>8. </b> </p> <p class="Urteilstext"><span>Zur Rechtsmittelbelehrung des nachstehenden Dispositivs ist Folgendes zu erlÃ¤utern: Soweit ein Anwesenheitsanspruch geltend gemacht wird, ist Beschwerde in Ã¶ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten nach Art. 82 ff. des Bundesgesetzes vom 17. Juni 2005 Ã¼ber das Bundesgericht (BGG) zu erheben. Ansonsten steht die subsidiÃ¤re Verfassungsbeschwerde gemÃ¤ss Art. 113 ff. BGG offen. Werden beide Rechtsmittel ergriffen, hat dies in der gleichen Rechtsschrift zu geschehen (Art. 119 Abs. 1 BGG).</span></p> <p class="Einzug1"><span>DemgemÃ¤ss erkennt <span>die Kammer</span>:</span></p> <p class="Einzug2"><span>1. Die Beschwerde wird gutgeheissen. Der Entscheid der Sicherheitsdirektion vom 3. September 2013 und die VerfÃ¼gung des Beschwerdegegners vom 15. Juni 2012 werden aufgehoben. Der Beschwerdegegner wird eingeladen, die Aufenthaltsbewilligung des BeschwerdefÃ¼hrers zu verlÃ¤ngern.</span></p> <p class="Einzug2"><span>2. Die GerichtsgebÃ¼hr wird festgesetzt auf <br/> Fr. 2'000.--; die Ã¼brigen Kosten betragen:<br/> Fr. 60.-- Zustellkosten,<br/> Fr. 2'060.-- Total der Kosten.</span></p> <p class="Einzug2"><span>3. Die Kosten des Rekursverfahrens in HÃ¶he von Fr. 1'800.- sowie die Kosten des Beschwerdeverfahrens werden dem Beschwerdegegner auferlegt.</span></p> <p class="Einzug2"><span>4. Der Beschwerdegegner wird verpflichtet, dem BeschwerdefÃ¼hrer fÃ¼r das Rekurs- und das Beschwerdeverfahren eine ParteientschÃ¤digung von insgesamt Fr. 2'500.- zu bezahlen, zahlbar innert 30 Tagen ab Rechtskraft dieses Urteils.</span></p> <p class="Einzug2"><span>5. Gegen dieses Urteil kann, soweit ein Bewilligungsanspruch geltend gemacht wird, Beschwerde in Ã¶ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten nach Art. 82 ff. BGG erhoben werden. Soweit kein solcher Anspruch besteht, kann subsidiÃ¤re Verfassungsbeschwerde nach Art. 113 ff. BGG erhoben werden. Die Beschwerden sind innert 30 Tagen, von der Zustellung an gerechnet, beim Bundesgericht, 1000 Lausanne 14, einzureichen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>6. Mitteilung an:â¦</span></p> </div> <br/><br/> </br></td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Dokument --> <!-- FOOTER --> <p class="fusszeile"></p> <!-- /FOOTER --> </body> </html>