{"Signatur": "CH_BGE_012", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2016-09-13", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_012_20160913-7633-11_2016-09-13.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=cedh://20160913_7633_11:de&lang=de&type=show_document", "Checksum": "4645ae91fd6e171981305bf3054c6c31"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["20160913_7633_11", "NML CAPITAL LTD, EM LIMITED gegen Schweiz"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) EGMR 13.09.2016 20160913_7633_11 (NML CAPITAL LTD, EM LIMITED gegen Schweiz)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) CEDH 13.09.2016 20160913_7633_11 (NML CAPITAL LTD, EM LIMITED gegen Schweiz)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) CEDU 13.09.2016 20160913_7633_11 (NML CAPITAL LTD, EM LIMITED gegen Schweiz)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) EGMR"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) CEDH"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) CEDU"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Inhaltsangabe des BJ\n<br>(3. Quartalsbericht 2016)<br>Recht auf ein faires Verfahren (Art. 6 Abs. 1 EMRK); Zwangsvollstreckung.<br>Die zwei beschwerdef\u00fchrenden Gesellschaften mit Sitz in George Town bzw. den Cayman Islands r\u00fcgten die Verletzung von Art. 6 Abs. 1 EMRK. Ihnen sei das Recht auf Zugang zu einem unabh\u00e4ngigen, mit einer umfassenden Pr\u00fcfungsbefugnis ausgestatteten Gericht, verwehrt und somit das Recht die Vollstreckung ihrer Forderungen gegen\u00fcber Argentinien zu verlangen, verwehrt worden.<br>Im Verlaufe des Verfahrens gelang es Argentinien die Streitigkeiten mit dem Grossteil seiner Gl\u00e4ubiger, insbesondere auch den Beschwerdef\u00fchrerinnen, zu regeln. Die Schweiz beantragte deshalb, die Beschwerde aus dem Register zu streichen. Die Beschwerdef\u00fchrerinnen erkl\u00e4rten in der Folge, dass sie die Beschwerde nicht weiterverfolgen m\u00f6chten.<br>Streichung aus dem Register (einstimmig)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Synth\u00e8se de l'OFJ\n<br>(3\u00e8me rapport trimestriel 2016)<br>Droit \u00e0 un proc\u00e8s \u00e9quitable (article\u00a06 \u00a7\u00a01 CEDH); ex\u00e9cution forc\u00e9e.<br>Les soci\u00e9t\u00e9s requ\u00e9rantes, deux soci\u00e9t\u00e9s sises respectivement \u00e0 George Town et aux \u00eeles Ca\u00efman, ont all\u00e9gu\u00e9, entre autres, une violation de l'article 6 \u00a7\u00a01 CEDH consid\u00e9rant qu'elles n'avaient pas eu acc\u00e8s \u00e0 un tribunal statuant avec pleine juridiction et de mani\u00e8re libre pour exercer leur droit \u00e0 l'ex\u00e9cution forc\u00e9e.<br>Apr\u00e8s avoir d\u00e9pos\u00e9 ses observations sur la recevabilit\u00e9 et le bien-fond\u00e9 de la requ\u00eate, le Gouvernement a demand\u00e9 de radier la pr\u00e9sente affaire, l'Argentine ayant pu conclure un r\u00e8glement amiable avec la plupart de ses cr\u00e9anciers, dont notamment les soci\u00e9t\u00e9s requ\u00e9rantes. Les soci\u00e9t\u00e9s requ\u00e9rantes ont inform\u00e9 la Cour qu'elles ne souhaitaient plus maintenir leur requ\u00eate.Radiation du r\u00f4le (unanimit\u00e9). 1 D\u00e9cision rendue par un Comit\u00e9 de trois juges (art. 28 CEDH)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Sintesi dell'UFG\n<br>(3\u00e8me rapporto trimestriale 2016)<br>Diritto a un processo equo (art.\u00a06 par.\u00a01 CEDU); esecuzione forzata.<br>Le due societ\u00e0 ricorrenti, con sede nelle isole Cayman, hanno fatto valere tra l'altro una violazione dell'articolo\u00a06 paragrafo\u00a01 CEDU considerando di non aver avuto accesso a un tribunale indipendente dotato di piena giurisdizione al fine di esercitare il loro diritto all'esecuzione forzata nei confronti dell'Argentina.<br>Dopo aver depositato le sue osservazioni sulla ricevibilit\u00e0 e la fondatezza del ricorso, il Governo svizzero ha chiesto lo stralcio della causa, poich\u00e9 l'Argentina ha potuto concludere una composizione amichevole con la maggior parte dei suoi creditori, tra cui in particolare le societ\u00e0 ricorrenti. Queste ultime hanno informato la Corte che non desideravano pi\u00f9 mantenere il ricorso.<br>Stralcio dal ruolo (unanimit\u00e0). 1 Decisione resa da un Comitato di tre giudici (art.\u00a028 CEDU)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2590", "Zeit UTC": "16.08.2025 02:08:53", "Checksum": "5e6503a4c89e0c2a51a342191c9fca85"}