{"Signatur": "GE_CJ_001", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "2010-05-21", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_001_C-30315-2006_2010-05-21.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/acjc/show/1627770?doc=", "Checksum": "b7f79e3cfb4b281b7396b998510e7846"}, "PDF": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_001_C-30315-2006_2010-05-21.pdf", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/acjc/file/2010/0006/ACJC_000639_2010_C_30315_2006.pdf", "Checksum": "7cde8ea0f86f323e39d6cea7ee34605b"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["C/30315/2006"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Cour de Justice (Cour civile) Chambre civile 21.05.2010 C/30315/2006"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre civile 21.05.2010 C/30315/2006"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Cour de Justice (Cour civile) Chambre civile 21.05.2010 C/30315/2006"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Cour de Justice (Cour civile) Chambre civile"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre civile"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Cour de Justice (Cour civile) Chambre civile"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "INTERPR\u00c9TATION(SENS G\u00c9N\u00c9RAL); COMPLAISANCE; CONCLUSION DU CONTRAT; RESPONSABILIT\u00c9 CONTRACTUELLE; CONTRAT D'ENTREPRISE; CARACT\u00c8RE ON\u00c9REUX; RESPONSABILIT\u00c9 D\u00c9LICTUELLE | 1. Dans le domaine des prestations de travail \u00e9galement, on rencontre des actes de complaisance qui ne donnent pas naissance \u00e0 un engagement contractuel et qui, en particulier, n'entra\u00eenent aucune responsabilit\u00e9 contractuelle de l'auteur en cas d'inex\u00e9cution ou mauvaise ex\u00e9cution. En faveur de la volont\u00e9 de s'engager, on peut relever l'int\u00e9r\u00eat propre, juridique ou \u00e9conomique, de l'auteur de la prestation \u00e0 l'aide accord\u00e9e ou un int\u00e9r\u00eat reconnaissable de la personne ainsi favoris\u00e9e \u00e0 recevoir des conseils ou une assistance d'ordre professionnel (consid. 2.1).\r\r2. L'entrepreneur doit au moins faire preuve de la diligence que l'on peut attendre en affaires d'un partenaire contractuel consciencieux qui accepte de r\u00e9aliser un tel ouvrage dans des circonstances donn\u00e9es. Si l'entrepreneur ne dispose pas des comp\u00e9tences objectivement requises, il est r\u00e9put\u00e9 agir de mani\u00e8re n\u00e9gligente, m\u00eame pour le cas o\u00f9, subjectivement, aucun reproche ne pourrait lui \u00eatre fait (consid. 4.1).\r\r3. Dans l'hypoth\u00e8se de la gratuit\u00e9 du contrat, la doctrine admet qu'un tel contrat puisse \u00eatre compl\u00e9t\u00e9 en recourant \u00e0 une application analogique de l'art. 248 CO. Le donateur ne r\u00e9pond, envers le donataire, du dommage d\u00e9rivant de la donation qu'en cas de dol ou de n\u00e9gligence grave (consid. 5.1).\r\r4.Celui qui fournit des actes de complaisance assume ainsi une position de garant, qui fonde une obligation extracontractuelle de diligence, dont la violation fautive entra\u00eene l'obligation de r\u00e9parer le dommage caus\u00e9 (consid. 6.1). | CO.18.1 CO.248 CO.364.1 CO.41"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "09.09.2025 02:31:44", "Checksum": "49841224fa4a1e811668d0c72ae34b18"}