{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-101-II-59_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=32&from_date=&to_date=&from_year=1975&to_year=1975&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=314&highlight_docid=atf%3A%2F%2F101-II-59%3Ade&number_of_ranks=408&azaclir=clir", "Checksum": "5e3e1c2a8ecd60032a053f04b40ed26f"}, "Num": ["BGE 101 II 59"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 101 II 59"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 101 II 59"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 101 II 59"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 681 ZGB. Die gemischte Schenkung stellt keinen Vorkaufsfall dar."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 681 CC. La donation mixte ne constitue pas un cas de pr\u00e9emption."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 681 CC. La donazione mista non \u00e8 un caso di prelazione."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 23:28:49", "Checksum": "62ae718450ddde7bfdc5e19f3340b3a9"}