{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "it", "Datum": "1968-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-94-IV-144_1968.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=5&from_date=&to_date=&from_year=1968&to_year=1968&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=43&highlight_docid=atf%3A%2F%2F94-IV-144%3Ade&number_of_ranks=199&azaclir=clir", "Checksum": "9658e08e84eaf4181c03b5860f827491"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 94 IV 144"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1968 BGE 94 IV 144"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1968 BGE 94 IV 144"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1968 BGE 94 IV 144"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 365 StGB und 273 Abs. 1 lit. b BStP. Ob im kantonalen Verfahren eine Frage als Tat- oder Rechtsfrage zu gelten habe, beurteilt sich nach dem kantonalen Prozessrecht; sie kann daher nicht Gegenstand einer Nichtigkeitsbeschwerde an das Bundesgericht sein."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 365 CP et 273 al. 1 lit. b PPF. Dans les instances cantonales, c'est selon les r\u00e8gles cantonales de proc\u00e9dure que l'on juge si une question rel\u00e8ve du droit ou du fait; ce point ne peut donc faire l'objet d'un pourvoi en nullit\u00e9 au Tribunal f\u00e9d\u00e9ral."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 365 CP e 273 cpv. 1 lett. b PPF Il problema di stabilire in sede cantonale se una questione \u00e8 di fatto o di diritto concerne il diritto processuale cantonale e, pertanto, non pu\u00f2 costituire oggetto di ricorso per cassazione al Tribunale federale."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 08:42:27", "Checksum": "797ecc5e6f5b31a88044f08a5c8b9f80"}