Ordinanza del DFF del 14 giugno 2005 concernente l'interesse di mora in materia di ritenuta d'imposta UE <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/405/20050701/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/405/20050701"/><FRBRdate date="2005-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2005-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-06-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="641.912.11"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des EFD vom 14. Juni 2005 über die Verzinsung ausstehender EU-Steuerrückbehaltsbeträge" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DFF del 14 giugno 2005 concernente l'interesse di mora in materia di ritenuta d'imposta UE" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DFF du 14 juin 2005 sur l'intérêt moratoire en matière de retenue d'impôt-UE" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/405/20050701/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/405/20050701/it"/><FRBRdate date="2005-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2005-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-06-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/405/20050701/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/405/20050701/it/xml"/><FRBRdate date="2005-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2005-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-06-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>641.912.11 </docNumber></p><p><docTitle>Ordinanza del DFF<br/>concernente l’interesse di mora in materia di <br/>ritenuta d’imposta UE</docTitle></p><p>del 14 giugno 2005 (Stato 1° luglio 2005)</p></preface><preamble><p>Il Dipartimento federale delle finanze,</p><p>visto l’articolo 5 capoverso 4 della legge del 17 dicembre 2004<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/443" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>641.91</b></ref></p></authorialNote> sulla fiscalità del risparmio (LFR),</p><p>ordina:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para"><content><p>L’interesse di mora ai sensi dell’articolo 5 capoverso 4 della legge del 17 dicembre 2004 sulla fiscalità del risparmio, dovuto in caso di ritardo nel versamento della ritenuta d’imposta, è determinato in base all’ordinanza del 29 novembre 1996<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/3432_3432_3432" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>642.212</b></ref></p></authorialNote> concernente l’interesse di mora in materia d’imposta preventiva.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><paragraph eId="art_2/para"><content><p>La presente ordinanza entra in vigore il 1° luglio 2005.</p></content></paragraph></article></body></act></akomaNtoso>