2002-2444 43 Concession octroyée à Alphavision SA pour «Fenêtre du dimanche» (Concession Alphavision) Modification du 30 octobre 2002 Le Conseil fédéral suisse arrête: I La concession Alphavision du 5 novembre 19971 est modifiée comme suit: Préambule Le Conseil fédéral suisse, vu la loi fédérale du 21 juin 1991 sur la radio et la télévision (LRTV) 2; vu l’ordonnance du 16 mars 1992 sur la radio et la télévision3, la concession octroyée à la Société suisse de radiodiffusion et télévision SRG SSR idée suisse (SRG SSR)4, octroie à Alphavision SA, in der Ey 35, 4612 Wangen bei Olten, la concession suivante: Remplacement d’une expression L’expression «la SSR» est remplacée dans tous les articles par «SRG SSR». Art. 1, al. 1 1 Conformément aux dispositions de la LRTV et à celles de l ’ORTV, Alphavision SA est autorisée à diffuser un programme t élévisé en langue allemande, en collabo- ration avec SRG SSR. Art. 14, al. 2 2 La durée de validité de la concession est prolongée jusqu’au 31 décembre 2008. La modification des dispositions légales est réservée. 1 FF 1997 IV 1199 2 RS 784.40 3 Aujourd’hui l’ordonnance du 6 octobre 1997 sur la radio et la télévision (ORTV); RS 784.401 4 FF 1992 VI 514, 2003 34Concession octroyée à Alphavision SA pour «Fenêtre du dimanche» 44 II La présente modification entre en vigueur le 1er janvier 2003. 30 octobre 2002 Au nom du Conseil f édéral suisse: Le président de la Confédération, Kaspar Villiger La chancelière de la Confédération, Annemarie Huber-HotzSchweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Concession octroyée à Alphavision SA pour «Fenêtre du dimanche» (Concession Alphavision) In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2003 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft 01 Cahier Numero Geschäftsnummer --- Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 14.01.2003 Date Data Seite 43-44 Page Pagina Ref. No 10 126 892 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.