{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2010-10-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-136-II-497_2010-10-01.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=8&from_date=&to_date=&from_year=2010&to_year=2010&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=76&highlight_docid=atf%3A%2F%2F136-II-497%3Ade&number_of_ranks=254&azaclir=clir", "Checksum": "5d08c96a3f4c94bb313b560124acbcd5"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 136 II 497", "2C_84/2010"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 01.10.2010 BGE 136 II 497 (2C_84/2010)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 01.10.2010 BGE 136 II 497 (2C_84/2010)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 01.10.2010 BGE 136 II 497 (2C_84/2010)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "IIe Cour de droit public"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 42 Abs. 1, Art. 43 Abs. 1 und Art. 47 Abs. 1 AuG, Art. 83 lit. c Ziff. 2 BGG; massgebender Zeitpunkt f\u00fcr die Bestimmung des Alters des Kindes als Voraussetzung f\u00fcr den Anspruch auf Familiennachzug. Das Alter des Kindes im Zeitpunkt der Einreichung des Gesuchs um Bewilligung des Familiennachzugs ist massgebend f\u00fcr den Entscheid \u00fcber den (materiell-rechtlichen) Anspruch auf Familiennachzug sowie f\u00fcr die Frage der Zul\u00e4ssigkeit der Beschwerde in \u00f6ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten, welche diesen Anspruch voraussetzt. Die Praxis zum alten Bundesgesetz \u00fcber Aufenthalt und Niederlassung der Ausl\u00e4nder ist entsprechend beizubehalten (E. 3). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 51 Abs. 2 lit. a AuG; Rechtsmissbrauch. Rechtsmissbrauch vorliegend verneint: Zwischen den in der Schweiz lebenden Eltern und ihrer inzwischen vollj\u00e4hrig gewordenen Tochter, f\u00fcr welche um Bewilligung des Nachzugs ersucht wird, wurden regelm\u00e4ssige Beziehungen aufrechterhalten; die Frage, ob diese Beziehungen \u00fcberwogen, wurde offengelassen (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 42 al. 1, art. 43 al. 1 et art. 47 al. 1 LEtr, art. 83 let. c ch. 2 LTF; moment d\u00e9terminant s'agissant de l'\u00e2ge de l'enfant comme condition du droit au regroupement familial. L'\u00e2ge de l'enfant lors du d\u00e9p\u00f4t de la demande de regroupement familial est d\u00e9terminant pour statuer sur le droit (mat\u00e9riel) au regroupement et sur la recevabilit\u00e9 du recours en mati\u00e8re de droit public, qui en d\u00e9pend. La pratique en vigueur sous l'ancienne loi sur le s\u00e9jour et l'\u00e9tablissement des \u00e9trangers doit ainsi \u00eatre maintenue (consid. 3). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 51 al. 2 let. a LEtr; abus de droit. Abus de droit ni\u00e9 en l'esp\u00e8ce: des relations r\u00e9guli\u00e8res avaient \u00e9t\u00e9 maintenues entre les parents vivant en Suisse et leur fille entre-temps devenue majeure, en faveur de qui le regroupement \u00e9tait demand\u00e9; la question de savoir si ces relations \u00e9taient pr\u00e9pond\u00e9rantes a \u00e9t\u00e9 laiss\u00e9e ouverte (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\u00a0a\n<br>Art. 42 cpv. 1, art. 43 cpv. 1 e art. 47 cpv. 1 LStr, art. 83 lett. c n. 2 LTF; momento determinante trattandosi dell'et\u00e0 del figlio quale requisito per il diritto al ricongiungimento familiare. L'et\u00e0 del figlio al momento dell'inoltro della domanda di ricongiungimento familiare \u00e8 determinante per statuire sul diritto (materiale) al ricongiungimento e sull'ammissibilit\u00e0 del ricorso in materia di diritto pubblico, che ne dipende. La prassi relativa alla previgente legge federale concernente la dimora e il domicilio degli stranieri deve pertanto essere mantenuta (consid. 3). <br>\nRegesto\u00a0b\n<br>Art. 51 cpv. 2 lett. a LStr; abuso di diritto. Abuso di diritto negato nel caso concreto: tra i genitori che vivono in Svizzera e la figlia nel frattempo diventata maggiorenne e a favore della quale il ricongiungimento \u00e8 stato chiesto sono state mantenute delle relazioni regolari; la questione di sapere se dette relazioni sono preponderanti \u00e8 stata lasciata aperta (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:56:40", "Checksum": "2c8628b9a572337e8f4a2a68efea502f"}