{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1982-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-108-III-41_1982.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=40&from_date=&to_date=&from_year=1982&to_year=1982&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=397&highlight_docid=atf%3A%2F%2F108-III-41%3Ade&number_of_ranks=398&azaclir=clir", "Checksum": "406c71a992fdad9c094933baf55554bd"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 108 III 41"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 1982 BGE 108 III 41"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 1982 BGE 108 III 41"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 1982 BGE 108 III 41"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Frist f\u00fcr die Arrestprosequierungsklage, Nachfrist bei Unzust\u00e4ndigkeit des Richters (Art. 278 Abs. 2 SchKG, 139 OR). Es ist nicht willk\u00fcrlich, Art. 139 OR analog auf die Frist f\u00fcr die Einreichung der Arrestprosequierungsklage anzuwenden."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>D\u00e9lai pour intenter l'action en validation de s\u00e9questre, d\u00e9lai suppl\u00e9mentaire en cas d'incomp\u00e9tence du juge saisi (art. 278 al. 2 LP, 139 CO). Il n'est pas arbitraire d'appliquer par analogie la r\u00e8gle de l'art. 139 CO au d\u00e9lai pr\u00e9vu pour le d\u00e9p\u00f4t de l'action en validation de s\u00e9questre."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Termine per promuovere l'azione di convalida del sequestro, termine suppletorio in caso d'incompetenza del giudice adito (art. 278 LEF, 139 CO). Non \u00e8 arbitrario applicare analogicamente la norma dell'art. 139 CO al termine per promuovere l'azione di convalida del sequestro."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 11:03:12", "Checksum": "7cca2b642cd5b783d22414b6890af233"}