<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="Section1"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoFooter"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span><img alt="" height="38" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=160662" width="37"/></span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span><img alt="" height="25" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=160663" width="21"/></span></p> </td> <td valign="top"><a id="X_NOT_ACTUALIZE"></a> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Incarto n.<br/> </span><span>80.2007.25</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Lugano</span></p> <p class="MsoNormal"><a id="IN_DATA_DECISIONE"><span>26 febbraio 2008</span></a></p> </td> <td colspan="3" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>In nome<br/> della Repubblica e Cantone<br/> Ticino</span></p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>La Camera di diritto tributar</span></b><b><span>io</span></b><b><span> del Tribunale d'appello</span></b></p> </td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>composta dai giudici</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Andrea Pedroli</span><span>, presidente,</span></p> <p class="MsoNormal"><a id="IN_4ISTUSER_N"><span>Stefano Bernasconi, </span></a><span>Mauro Mini</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>segretario</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>F</span><span>io</span><span>renzo Gianinazzi</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="658"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>parti</span></p> </td> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>RI 1</span></b><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>contro</span></p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="658"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>RS 1</span></b><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>oggetto</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>ricorso del 7 febbra</span><span>io</span><span> 2007 contro la decis</span><span>io</span><span>ne dell’8 genna</span><span>io</span><span> 2007 in materia di IC e IFD 2003.</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><b><span> </span></b></p> <p class="MsoNormal"><b><span> </span></b></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Fatti</span></b></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>A.</b> Nel corso del mese di marzo del 2003, RI 1 ha notificato la propria partenza da Locarno per __________ (AG) per il 1° aprile 2003. L’Uffic</span><span>io</span><span> controllo abitanti del Comune di Locarno ha allora provveduto all’inv</span><span>io</span><span> degli atti al Comune di __________. </span></p> <p class="R1"><span> Con scritto dell’8 novembre 2005, l’Uffic</span><span>io</span><span> di tassaz</span><span>io</span><span>ne del Comune di Seon si è rivolto all’Uffic</span><span>io</span><span> di tassaz</span><span>io</span><span>ne di Locarno, inviandogli copia di una decis</span><span>io</span><span>ne, con la quale la commiss</span><span>io</span><span>ne in materia di imposte del Canton Argovia aveva accolto un reclamo della contribuente e riconosciuto che quest’ultima non aveva mai trasferito il propr</span><span>io</span><span> domicil</span><span>io</span><span> in quel Cantone. Nella decis</span><span>io</span><span>ne in quest</span><span>io</span><span>ne, si affermava anche che la contribuente era rimasta assoggettata illimitamente nel Canton Ticino. Alla luce di tale decis</span><span>io</span><span>ne, l’Uffic</span><span>io</span><span> di tassaz</span><span>io</span><span>ne del Comune di __________ ha invitato l’autorità di tassaz</span><span>io</span><span>ne di Locarno ad assoggettare all’imposta la contribuente per l’intero per</span><span>io</span><span>do fiscale 2003. Nella stessa lettera, ha anche informato l’autorità ticinese che la contribuente ha incassato nel per</span><span>io</span><span>do fra il 1° aprile e il 31 dicembre 2003 un importo di fr. 105'749.– da tale “__________”.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>B.</b> Il 20 settembre 2006, l’Uffic</span><span>io</span><span> di tassaz</span><span>io</span><span>ne di Locarno ha inviato alla contribuente un formular</span><span>io</span><span> per la dichiaraz</span><span>io</span><span>ne d’imposta 2003, attribuendole un termine fino al 30 ottobre 2006 per inoltrarlo compilato.</span></p> <p class="R1"><span> La contribuente ha inoltrato la dichiaraz</span><span>io</span><span>ne fiscale 2003 in data 18 ottobre 2006, dichiarando redditi del lavoro per fr. 2'342.– e redditi della sostanza per fr. 17'175.–.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>C.</b> Con decis</span><span>io</span><span>ne del 15 novembre 2006, l’Uffic</span><span>io</span><span> di tassaz</span><span>io</span><span>ne di Locarno ha notificato a RI 1 la tassaz</span><span>io</span><span>ne IC/IFD 2003. Oltre al reddito del lavoro di fr. 2'153.–, ha aggiunto un reddito dell’attività indipendente di fr. 62'597.– e “altri redditi” per fr. 500.–. Il reddito imponibile è stato così determinato in fr. 60'700.– per l’IC ed in fr. 61'000.– per l’IFD.</span></p> <p class="R1"><span> Nella motivaz</span><span>io</span><span>ne della decis</span><span>io</span><span>ne, l’autorità di tassaz</span><span>io</span><span>ne ha spiegato di avere aggiunto il reddito dell’attività indipendente “sulla base degli elementi noti all’autorità fiscale”.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>D.</b> La contribuente ha impugnato la suddetta decis</span><span>io</span><span>ne, con reclamo del 15 dicembre 2006, contestando di essere stata assoggettata illimitatamente all’imposta nel Canton Ticino fra il 1° aprile 2003 e la fine di lugl</span><span>io</span><span> del 2004. Ha allegato una dichiaraz</span><span>io</span><span>ne dell’Uffic</span><span>io</span><span> controllo abitanti del Comune di Locarno, che conferma la sua partenza per __________ il 1° aprile 2003 e il suo rientro dal Brasile il 1° agosto 2004.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><b><span> E.</span></b><span> Con decis</span><span>io</span><span>ne dell’8 genna</span><span>io</span><span> 2007, l’Uffic</span><span>io</span><span> di tassaz</span><span>io</span><span>ne ha respinto il reclamo della contribuente, argomentando che “la dichiaraz</span><span>io</span><span>ne dell’uffic</span><span>io</span><span> controllo abitanti di Locarno che attesta la partenza della contribuente per __________ AG il 1.4.2003 è frutto di un malinteso ed è superata dai fatti”. Facendo poi riferimento alla decis</span><span>io</span><span>ne dell’autorità argoviese, l’Uffic</span><span>io</span><span> di tassaz</span><span>io</span><span>ne ha ribadito che la contribuente è rimasta assoggettata illimitatamente nel Canton Ticino per tutto il 2003.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>F.</b> Con tempestivo ricorso alla Camera di diritto tributar</span><span>io</span><span>, RI 1 contesta nuovamente di essere stata assoggettata all’imposta nel Canton Ticino dopo il 30 marzo 2003. Afferma di essersi recata all’estero “per un per</span><span>io</span><span>do indeterminato” e di essere rientrata a Locarno il 1° agosto 2004. Durante l’assenza all’estero, avrebbe “usufruito di appogg</span><span>io</span><span> privato”.</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Diritto</span></b></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>1.</b> 1</span>.1. </p> <p class="R1"> Il diritto tributario svizzero e quello del Cantone Ticino ammettono, in linea di principio, che il contribuente è<i> assoggettato </i>all'imposta <i>in modo illimitato</i> in un solo luogo, segnatamente quello in cui, secondo l'art. 3 cpv. 1 LIFD e l'art. 2 cpv. 1 LT, la persona fisica ha domicilio o dimora fiscale in Svizzera. </p> <p class="R1"> Una persona ha il <i>domicil</i><i>io</i><i> fiscale</i> in Svizzera, secondo l'art. 3 cpv. 2 LIFD e l'art. 2 cpv. 2 LT, quando vi risiede con l'intenzione di stabilirsi durevolmente o quando il diritto federale ivi le conferisce uno speciale domicilio legale. </p> <p class="R1"> Secondo l'art. 3 cpv. 2 LIFD e l'art. 2 cpv. 3 LT, la <i>dimora fiscale</i> in Svizzera è data quando una persona vi soggiorna senza interruzioni apprezzabili:</p> <p class="R1"><i> a.</i> almeno 30 giorni esercitandovi un'attività lucrativa;</p> <p class="R1"><i> b.</i> almeno 90 giorni senza esercitare un'attività lucrativa.</p> <p class="R1"> Se non sussiste neppure una dimora fiscale, il contribuente può essere <i>assoggettato</i> all'imposta federale e cantonale<i> in modo limitato</i>, se esiste un sufficiente punto di collegamento tra il nostro territorio e il suo reddito o la sua sostanza (cfr. art. 5 cpv. 1 LIFD; art. 4 cpv. 1 LT), segnatamente se egli esercita in Svizzera un'attività lucrativa (cfr. art. 5 cpv. 1 lett. <i>a</i> LIFD; art. 4 cpv. 1 lett. <i>a</i> LT).</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> 1.2.</p> <p class="R1"><span> Per ammettere un trasferimento di domicil</span><span>io</span><span>, non è sufficiente che siano sc</span><span>io</span><span>lti i legami con l’ultimo domicil</span><span>io</span><span>; è invece determinante che sia costituito un nuovo domicil</span><span>io</span><span>, alla luce dell’insieme delle circostanze. Sebbene la legge federale sull’imposta federale diretta (come pure la legge tributaria cantonale) – diversamente dal decreto federale in vigore fino alla fine del 1994 – non faccia più rinv</span><span>io</span><span> al codice civile (articoli 23-26 CC) per definire il domicil</span><span>io</span><span> fiscale, il contenuto giuridico di tale noz</span><span>io</span><span>ne è tuttavia rimasto immutato. Come in precedenza, nessuno può pertanto avere il domicil</span><span>io</span><span> in più di un luogo; inoltre, il domicil</span><span>io</span><span> costituito sussiste fino all’acquisto di uno nuovo. Non è di conseguenza determinante quando il contribuente abbia annunciato la propria partenza dall’ultimo domicil</span><span>io</span><span> o lo abbia lasciato. Se parte per l’estero, è tenuto a pagare l’imposta federale diretta (e per il diritto cantonale, l’imposta cantonale) finché non apporti la prova di aver costituito un nuovo domicil</span><span>io</span><span> all’estero (sentenza del Tribunale federale n. 2A.388/1998 del 3 magg</span><span>io</span><span> 2000 consid. 5, con riferimento a ASA 60 p. 501; inoltre </span>2A.337/2000 del 6 febbraio 2001; 2A.475/2003 del 26 luglio 2004; cfr. anche <span>Paschoud</span>, in: Yersin/Noël [a cura di], Commentaire de la loi sur l’impôt fédéral direct, Basilea, 2008, n. 17 ad art. 8 LIFD, p. 131<span>).</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>2.</b> 2.1.</span></p> <p class="R1"><span> Nella fattispecie, è incontestato che la ricorrente abbia avuto il propr</span><span>io</span><span> domicil</span><span>io</span><span> civile e fiscale a __________ fino al 31 marzo 2003. A partire dal 1° aprile 2003, ha tuttavia annunciato la partenza per __________ (AG), suo comune di origine. Alla luce delle informaz</span><span>io</span><span>ni ricevute dalla stessa contribuente, l’Uffic</span><span>io</span><span> controllo abitanti di __________ ha provveduto ad inviare gli atti al Comune di __________. Le autorità di quest’ultimo comune hanno allora iniziato la procedura di tassaz</span><span>io</span><span>ne della contribuente, la quale ha compilato ed inoltrato regolarmente la dichiaraz</span><span>io</span><span>ne fiscale. Dopo l’intimaz</span><span>io</span><span>ne della decis</span><span>io</span><span>ne di tassaz</span><span>io</span><span>ne, ha tuttavia contestato l’assoggettamento illimitato nel Canton Argovia. Nella procedura di reclamo, il rappresentante della contribuente ha negato che quest’ultima avesse disdetto la sua abitaz</span><span>io</span><span>ne di Locarno per partenza per l’estero. Sulla base delle affermaz</span><span>io</span><span>ni del rappresentante della contribuente, l’autorità fiscale argoviese ha concluso che il Comune di __________ ha commesso un errore, annunciando la sua partenza, essendosi trattato solo di una dimora di breve durata all’estero (9 mesi); inoltre, la contribuente non ha costituito un domicil</span><span>io</span><span> all’estero né vi ha pagato le imposte. </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> 2.2.</span></p> <p class="R1"><span> Applicando la giurisprudenza del Tribunale federale, è chiaro che la decis</span><span>io</span><span>ne impugnata deve essere confermata. In nessun modo la ricorrente ha comprovato di aver costituito un domicil</span><span>io</span><span> all’estero, limitandosi per contro ad affermare laconicamente di essere partita per l’estero “per un tempo indeterminato”. Ha sì dimostrato, mediante l’esibiz</span><span>io</span><span>ne dei visti sul suo passaporto, frequenti viaggi in __________ e a __________ nel corso del 2002 e del 2003, ma ciò non è certo sufficiente per provare di avere costituito un domicil</span><span>io</span><span> in uno di questi Stati. Fra l’altro, non può essere certamente trascurata la circostanza che, durante il per</span><span>io</span><span>do che avrebbe trascorso al suo nuovo domicil</span><span>io</span><span> estero, ella ha mantenuto l’appartamento di __________, al cui indirizzo ha continuato a ricevere per esemp</span><span>io</span><span> gli estratti dei conti bancari e le attestaz</span><span>io</span><span>ni dei debiti (cfr. la documentaz</span><span>io</span><span>ne agli atti).</span></p> <p class="R1"><span> D’altronde, la contestaz</span><span>io</span><span>ne della ricorrente si fonda esclusivamente sulla dichiaraz</span><span>io</span><span>ne dell’Uffic</span><span>io</span><span> controllo abitanti del Comune di Locarno, secondo la quale ella è partita per __________ (AG) il 1° aprile 2003 ed è rientrata a Locarno dal Brasile il 1° agosto 2004. Ma, come si è già ricordato, la giurisprudenza del Tribunale ha sempre attribuito un rilievo estremamente limitato agli aspetti formali ed in particolar modo al domicil</span><span>io</span><span> politico: secondo l’Alta Corte, il deposito dei documenti e l’eserciz</span><span>io</span><span> dei diritti politici, non diversamente dalle altre relaz</span><span>io</span><span>ni che concernono la persona assoggettata all’imposta, costituiscono semplici indizi per la determinaz</span><span>io</span><span>ne del domicil</span><span>io</span><span> fiscale (DTF 132 I 29 consid. 4.1).</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> 2.3.</span></p> <p class="R1"><span> La tesi della ricorrente desta perplessità anche dal punto di vista della buona fede. Dapprima la contribuente ha annunciato all’autorità comunale la propria partenza per il Comune di origine; poi, ricevuto il formular</span><span>io</span><span> per la dichiaraz</span><span>io</span><span>ne fiscale del Canton Argovia, lo ha compilato e inoltrato senza alcuna obiez</span><span>io</span><span>ne; solo dopo aver ricevuto la decis</span><span>io</span><span>ne di tassaz</span><span>io</span><span>ne ha contestato l’assoggettamento illimitato in quel cantone. A questo punto, una sequenza simile si è riprodotta nei rapporti con l’autorità ticinese: ricevuta la comunicaz</span><span>io</span><span>ne del Comune di __________, l’Uffic</span><span>io</span><span> di tassaz</span><span>io</span><span>ne di __________ le ha inviato il formular</span><span>io</span><span> per la dichiaraz</span><span>io</span><span>ne fiscale, che ella ha prontamente compilato ed inoltrato; ricevuta la tassaz</span><span>io</span><span>ne, ha contestato l’assoggettamento all’imposta, sostenendo di essere stata all’estero. </span></p> <p class="R1"><span> Se si considera il fatto che la ricorrente non ha mai spiegato in quale Stato estero avrebbe avuto il domicil</span><span>io</span><span> nel per</span><span>io</span><span>do litig</span><span>io</span><span>so, il suo atteggiamento sembra indicare la sola preoccupaz</span><span>io</span><span>ne di non pagare le imposte in nessun luogo. </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>3.</b> La decis</span><span>io</span><span>ne contestata deve conseguentemente essere confermata. Per quanto attiene agli elementi imponibili, né nel reclamo né nel ricorso la contribuente ha sollevato alcuna contestaz</span><span>io</span><span>ne, sebbene l’autorità di tassaz</span><span>io</span><span>ne abbia aggiunto dei fattori ulter</span><span>io</span><span>ri rispetto a quelli dichiarati. Anche a tale riguardo, l’Uffic</span><span>io</span><span> di tassaz</span><span>io</span><span>ne si è tuttavia fondato sulle informaz</span><span>io</span><span>ni ricevute dall’autorità fiscale del Canton __________, che aveva accertato che nel per</span><span>io</span><span>do fra il 1° aprile ed il 31 dicembre 2003 la contribuente aveva incassato un importo di fr. 105'749.–. Richiesta di fornire informaz</span><span>io</span><span>ni in merito a “__________”, da cui provenivano i versamenti sul suo conto bancar</span><span>io</span><span>, la contribuente si è limitata a sostenere che si trattava di una persona che l’aveva sostenuta, ma si è rifiutata di fornire altre spiegaz</span><span>io</span><span>ni, argomentando che “Herr __________” avrebbe preteso “discrez</span><span>io</span><span>ne”.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span>Per questi motivi,</span></p> <p class="R1"><span>visti per le spese gli art. 144 LIFD e 231 LT</span></p> <p class="R1"><b><span> </span></b></p> <p class="R1"><b><span> </span></b></p> <p class="R1"><b><span>dichiara e pronuncia</span></b></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> 1. Il ricorso è <b>respinto</b>.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> 2. Le spese processuali consistenti:</span></p> <p class="R1"><span> a. nella tassa di giustizia di fr. 600.–</span></p> <p class="R1"><span> b. nelle spese di cancelleria di complessivi fr. 80.–</span></p> <p class="R1"><span> per un totale di fr. 680</span><span>.–</span></p> <p class="R1"><span> sono a carico della ricorrente.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> 3. Contro il presente giudiz</span><span>io</span><span> è dato ricorso in materia di diritto pubblico al Tribunale federale in Losanna, entro 30 g</span><span>io</span><span>rni (art. 146 LIFD; art. 73 LAID; art. 82 ss. LTF).</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> 4. Intimazione a: </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="R1"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>-; </span></p> <p class="MsoNormal"><span>-; </span></p> <p class="MsoNormal"><span>-; </span></p> <p class="MsoNormal"><span>-. </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> </td> </tr> </table> <p class="R1"><span> Copia per conoscenza:</span></p> <p class="MsoNormal"><span> - municip</span><span>io</span><span> di.</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="R1"><span>terzi implicati</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>1. PI 1<b> </b></span></p> <p class="MsoNormal"><span>2. PI 2<b> </b></span></p> <p class="R1"><span> </span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span>per la Camera di diritto tributario del Tribunale d’appello</span></p> <p class="MsoNormal"><span>Il presidente: Il segretar</span><span>io</span><span>:</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </div></body></html>