{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-105-Ia-223_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=8&from_date=&to_date=&from_year=1979&to_year=1979&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=79&highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-223%3Ade&number_of_ranks=371&azaclir=clir", "Checksum": "56d4ef7f99585392890c083bc9b6043f"}, "Num": ["BGE 105 Ia 223"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia BGE 105 Ia 223"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia BGE 105 Ia 223"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 105 Ia 223"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Planungszonen gem\u00e4ss \u00a7 346 des z\u00fcrcherischen Planungs- und Baugesetzes. - \u00d6ffentliches Interesse an einer Planungszone; Sinn und Zweck der Planungszonen, welche die Durchf\u00fchrung einer Richtplanung (des kantonalen Gesamtplanes) sichern (E. 2 a-d). - Inwiefern k\u00f6nnen die durch die Planungszonen bewirkten Eingriffe angefochten werden, inwiefern ist zuzuwarten bis die Nutzungsplanung vorliegt? Rechtsschutz unter dem neuen RPG (E. 2 d, e)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Zones r\u00e9serv\u00e9es selon l'art. 346 de la loi zurichoise sur les constructions et l'am\u00e9nagement du territoire. - Int\u00e9r\u00eat public justifiant une zone r\u00e9serv\u00e9e; port\u00e9e et but des zones r\u00e9serv\u00e9es, destin\u00e9es \u00e0 assurer la r\u00e9alisation d'un plan directeur, dans le cadre du plan d'ensemble cantonal (consid. 2 a-d). - Dans quelle mesure les atteintes caus\u00e9es par des zones r\u00e9serv\u00e9es peuvent-elles \u00eatre attaqu\u00e9es, dans quelle mesure faut-il attendre jusqu'\u00e0 ce que le plan d'affectation soit mis sur pied? Protection juridique selon la nouvelle loi f\u00e9d\u00e9rale sur l'am\u00e9nagement du territoire (consid. 2 d, e)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Zone di pianificazione ai sensi del \u00a7 346 della legge zurighese sulle costruzioni e sulla pianificazione del territorio. - Interesse pubblico che giustifica la creazione di una zona di pianificazione; portata e scopo delle zone di pianificazione destinate a garantire l'attuazione di un piano direttore nell'ambito di un piano globale cantonale (consid. 2 a-d). - In quale misura possono essere impugnate le restrizioni apportate dalle zone di pianificazione, in quale misura dev'essere atteso fino a che sia allestito il piano di utilizzazione? Tutela giuridica secondo la nuova legge federale sulla pianificazione del territorio (consid. 2 d, e)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 16:17:31", "Checksum": "1e9ae1b9797c757d09698f18fa085003"}