{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2000-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-126-III-431_2000.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=13&from_date=&to_date=&from_year=2000&to_year=2000&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=127&highlight_docid=atf%3A%2F%2F126-III-431%3Ade&number_of_ranks=311&azaclir=clir", "Checksum": "d389917e4c1518bde8a074090ddd5da0"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 126 III 431"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 2000 BGE 126 III 431"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 2000 BGE 126 III 431"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 2000 BGE 126 III 431"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 5 Abs. 1 SchKG; Auswirkungen der Revision des SchKG im Bereich des Staatshaftungsrechts, zul\u00e4ssiges Rechtsmittel an das Bundesgericht. Vergleich zwischen dem alten und dem seit dem 1. Januar 1997 geltenden Staatshaftungsrecht (E. 1). \u00dcbergangsrecht; anwendbares Recht in einem Fall, in dem die als mangelhaft ger\u00fcgte Zwangsverwaltung unter der Herrschaft des alten Rechts begann und nach dem 1. Januar 1997 endete (E. 2a und 2b). Kantonale Urteile \u00fcber Staatshaftungsklagen nach Art. 5 Abs. 1 SchKG sind mit Verwaltungsgerichtsbeschwerde an das Bundesgericht weiterzuziehen (E. 2c). Konversion der staatsrechtlichen Beschwerde (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 5 al. 1 LP; effets de la r\u00e9vision de la LP dans le domaine de la responsabilit\u00e9 de l'\u00c9tat, voie de recours au Tribunal f\u00e9d\u00e9ral. Comparaison entre l'ancien et le nouveau r\u00e9gime de la responsabilit\u00e9 de l'\u00c9tat (consid. 1). Droit transitoire; droit applicable dans un cas o\u00f9 la g\u00e9rance l\u00e9gale pr\u00e9tendument d\u00e9fectueuse d'un immeuble a commenc\u00e9 sous l'empire de l'ancien droit et a pris fin apr\u00e8s le 1er janvier 1997 (consid. 2a et 2b). Les d\u00e9cisions cantonales sur des actions en responsabilit\u00e9 selon l'art. 5 al. 1 LP doivent \u00eatre port\u00e9es devant le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral par la voie du recours de droit administratif (consid. 2c). Conversion du recours de droit public (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 5 cpv. 1 LEF; effetti della revisione della LEF nell'ambito del diritto sulla responsabilit\u00e0 dello stato, rimedi di diritto al Tribunale federale. Confronto fra il vecchio diritto sulla responsabilit\u00e0 dello stato e quello in vigore dal 1o gennaio 1997 (consid. 1). Diritto transitorio; diritto applicabile nel caso in cui l'amministrazione coatta ritenuta manchevole \u00e8 iniziata sotto l'imperio del diritto previgente ed \u00e8 terminata dopo il 1o gennaio 1997 (consid. 2a e 2b). Sentenze cantonali concernenti azioni di responsabilit\u00e0 ai sensi dell'art. 5 cpv. 1 LEF possono essere impugnate con un ricorso di diritto amministrativo al Tribunale federale (consid. 2c). Conversione del ricorso di diritto pubblico (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 05:37:20", "Checksum": "b0558ae53440f5c2dd4788cecbc63d32"}