{"Signatur": "CH_BGer_002", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "fr", "Datum": "2009-02-16", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_002_2D-7-2009_2009-02-16.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=12&from_date=03.02.2009&to_date=22.02.2009&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=116&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F16-02-2009-2D_7-2009&number_of_ranks=395", "Checksum": "103cf2453e649e6fb47f6399d1e2cfd1"}, "Scrapedate": "2025-06-14", "Num": ["2D 7/2009", "2D_7/2009"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht II. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung 16.02.2009 2D 7/2009 (2D_7/2009)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral IIe Cour de droit public 16.02.2009 2D 7/2009 (2D_7/2009)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale II Corte di diritto pubblico 16.02.2009 2D 7/2009 (2D_7/2009)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht II. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral IIe Cour de droit public"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale II Corte di diritto pubblico"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Autorisation de s\u00e9jour; demande de restitution de l'effet suspensif | Droit de cit\u00e9 et droit des \u00e9trangers"}], "ScrapyJob": "446973/45/2187", "Zeit UTC": "14.06.2025 07:05:06", "Checksum": "08fce8dbaddaaaadd374fd72699659b0"}