{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-115-Ia-12_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=37&from_date=&to_date=&from_year=1989&to_year=1989&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=369&highlight_docid=atf%3A%2F%2F115-IA-12%3Ade&number_of_ranks=372&azaclir=clir", "Checksum": "30e4a45b26699807dffaf2433934467d"}, "Num": ["BGE 115 Ia 12"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia BGE 115 Ia 12"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia BGE 115 Ia 12"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 115 Ia 12"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 BV, Willk\u00fcr. Wendet eine kantonale Beh\u00f6rde in Ermangelung einer ausdr\u00fccklichen kantonalen Regelung die Praxis des Bundesgerichts zum Fristbeginn bei eingeschriebenen Briefpostsendungen als kantonales Recht an, so ist das Ergebnis im staatsrechtlichen Beschwerdeverfahren nur auf Willk\u00fcr hin zu pr\u00fcfen (E. 3a). Art. 4 BV, Recht auf Vertrauensschutz - Rechtsmittelfrist. Stellt eine Beh\u00f6rde ihren Entscheid, der eine vorbehaltlose Rechtsmittelbelehrung enth\u00e4lt, noch innerhalb der ordentlichen Rechtsmittelfrist, welche durch einen ersten erfolglosen Zustellungsversuch ausgel\u00f6st worden ist, zu, so kann sich aufgrund des verfassungsm\u00e4ssigen Rechts auf Vertrauensschutz die Rechtsmittelfrist verl\u00e4ngern, sofern alle notwendigen Bedingungen dazu erf\u00fcllt sind (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 Cst., arbitraire. Lorsqu'en l'absence d'une r\u00e8gle cantonale expresse, l'autorit\u00e9 cantonale applique les r\u00e8gles d\u00e9finies dans la jurisprudence du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral pour d\u00e9terminer le point de d\u00e9part du d\u00e9lai pour recourir en cas de notification par pli postal recommand\u00e9, la d\u00e9cision cantonale n'est examin\u00e9e dans la proc\u00e9dure du recours de droit public que sous l'angle de l'arbitraire (consid. 3a). Art. 4 Cst., droit \u00e0 la protection de la confiance - D\u00e9lai pour recourir. Lorsque l'autorit\u00e9 notifie \u00e0 nouveau une d\u00e9cision contenant une indication sans r\u00e9serve des voies de droit encore dans le d\u00e9lai qui a commenc\u00e9 \u00e0 courir \u00e0 la suite d'une premi\u00e8re notification infructueuse, le d\u00e9lai pour recourir est compt\u00e9 d\u00e8s la seconde notification, pour autant que les conditions relatives \u00e0 l'application du principe constitutionnel de la protection de la confiance soient remplies (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 4 Cost., arbitrio. Ove, in assenza di una disciplina cantonale espressa, l'autorit\u00e0 applica le norme risultanti dalla giurisprudenza del Tribunale federale per determinare il momento in cui decorre il termine ricorsuale in caso di notificazione a mezzo lettera raccomandata, la decisione cantonale \u00e8 esaminata nella procedura relativa al ricorso di diritto pubblico solamente sotto il profilo dell'arbitrio (consid. 3a). Art. 4 Cost., diritto alla protezione della buona fede Termine ricorsuale. Se l'autorit\u00e0 notifica di nuovo una decisione contenente un'indicazione, priva di riserve, del rimedio giuridico prima che sia scaduto il termine che ha cominciato a correre in seguito ad una prima notificazione infruttuosa, il termine ricorsuale \u00e8 computato a partire dalla seconda notificazione, semprech\u00e9 siano adempiute le condizioni relative all'applicazione del principio costituzionale della protezione della buona fede (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 21:53:17", "Checksum": "5f0e5fd771951aaf5ca9ebbe2e61d002"}