Verordnung des EJPD vom 19. März 2006 über Abgasmessmittel für Verbrennungsmotoren (VAMV) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/251/20210415/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/251/20210415"/><FRBRdate date="2021-04-15" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2006-03-19" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2006-10-30" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="941.242"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DFGP del 19 marzo 2006 sugli strumenti di misurazione dei gas di scarico dei motori a combustione (OSGS)" shortForm="OSGS"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des EJPD vom 19. März 2006 über Abgasmessmittel für Verbrennungsmotoren (VAMV)" shortForm="VAMV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DFJP du 19 mars 2006 sur les instruments mesureurs des gaz d'échappement des moteurs à combustion (OIGE)" shortForm="OIGE"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/251/20210415/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/251/20210415/de"/><FRBRdate date="2021-04-15" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2006-03-19" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2006-10-30" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/251/20210415/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/251/20210415/de/xml"/><FRBRdate date="2021-04-15" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2006-03-19" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2006-10-30" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>941.242 </docNumber></p><p><docTitle>Verordnung des EJPD <br/>über Abgasmessmittel für Verbrennungsmotoren<inline name="man-font-weight-normal"><sup><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EJPD vom 22. August 2012, in Kraft seit 1. Januar 2013  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/614" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2012</b> 5371</ref>).</p></authorialNote></sup></inline></docTitle></p><p>(VAMV)</p><p>vom 19. März 2006 (Stand am 15. April 2021)</p></preface><preamble><p>Das Eidgenössische Justiz- und Polizeidepartement (EJPD),</p><p>gestützt auf die Artikel 5 Absatz 2, 8 Absatz 2, 11 Absatz 2, 16 Absatz 2, <br/>17 Absatz 2, 24 Absatz 3 und 33 der Messmittelverordnung vom 15. Februar 2006<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/245" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>941.210</b></ref></p></authorialNote> (Messmittelverordnung),<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I 14 der V des EJPD vom 7. Dezember 2012 (Neue gesetzliche Grundlagen im Messwesen), in Kraft seit 1. Januar 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/874" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2012</b> 7183</ref>).</p></authorialNote></p><p>verordnet:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Allgemeine Bestimmungen</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Gegenstand</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para/listintro">Diese Verordnung regelt:</listIntroduction><item eId="art_1/para/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EJPD vom 22. August 2012, in Kraft seit 1. Januar 2013  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/614" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2012</b> 5371</ref>).</p></authorialNote> </num><p>die Anforderungen an Messmittel für Gasgemischanteile für Motoren mit Fremdzündung, Messmittel für Dieselrauch für Motoren mit Selbstzündung und Messmittel für Nanopartikel aus Verbrennungsmotoren;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_b"><num>b. </num><p>die Verfahren für das Inverkehrbringen dieser Messmittel<authorialNote><p> Ausdruck gemäss Ziff. I der V des EJPD vom 22. August 2012, in Kraft seit  1. Januar 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/614" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2012</b> 5371</ref>). Die Anpassung wurde im ganzen Text vorgenommen.</p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_c"><num>c. </num><p>die Verfahren zur Erhaltung der Messbeständigkeit dieser Messmittel.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Geltungsbereich</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para/listintro">Dieser Verordnung unterstehen Messmittel für Gasgemischanteile, Messmittel für Dieselrauch und Messmittel für Nanopartikel, die für:<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EJPD vom 22. August 2012, in Kraft seit 1. Januar 2013  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/614" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2012</b> 5371</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_2/para/lbl_a"><num>a. </num><p>die Abgaswartung durch Betriebe nach Artikel 35 der Verordnung vom 19. Juni 1995<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4425_4425_4425" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>741.41</b></ref></p></authorialNote> über die technischen Anforderungen an Strassenfahrzeuge (VTS) eingesetzt werden;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_b"><num>b. </num><p>die Abgasnachkontrolle nach Artikel 36 VTS durch die Zulassungsbehörde sowie die Abgasnachkontrolle durch die Polizei eingesetzt werden;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EJPD vom 15. Oktober 2018, in Kraft  seit 1. Dezember 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/660" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 4071</ref>).</p></authorialNote> </num><p>die periodische Kontrolle der Partikelfilter-Systeme nach Artikel 15 der Verordnung vom 14. Oktober 2015<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/731" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>747.201.3</b></ref></p></authorialNote> über die Anforderungen an Schiffsmotoren auf schweizerischen Gewässern und nach Artikel 5 der Ausführungsbestimmungen des UVEK vom 28. August 2017<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/548" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>747.201.31</b></ref></p></authorialNote> zur Verordnung über die Anforderungen an Schiffsmotoren auf schweizerischen Gewässern eingesetzt werden;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_d"><num>d. </num><p>die Abgaswartung oder Abgasnachuntersuchung nach Artikel 13.11<i>a</i> Absatz 7 der Verordnung vom 17. Januar 1976<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/1338_1338_1338" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>747.223.1</b></ref></p></authorialNote> über die Schifffahrt auf dem Bodensee eingesetzt werden;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_e"><num>e.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EJPD vom 15. Oktober 2018, in Kraft seit  1. Dezember 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/660" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 4071</ref>).</p></authorialNote> </num><p>die Emissionsmessungen und -kontrollen nach Artikel 13 der Luftreinhalte-Verordnung vom 16. Dezember 1985<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1986/208_208_208" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>814.318.142.1</b></ref></p></authorialNote> bei Baumaschinen sowie Maschinen und Geräten mit Verbrennungsmotor eingesetzt werden;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_f"><num>f.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EJPD vom 22. August 2012, in Kraft seit 1. Januar 2013  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/614" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2012</b> 5371</ref>).</p></authorialNote> </num><p>die Ermittlung von Referenzwerten von Zulassungsbehörden eingesetzt werden.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Begriffe</heading><paragraph eId="art_3/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para/listintro">In dieser Verordnung bedeuten:</listIntroduction><item eId="art_3/para/lbl_a"><num>a. </num><p><i>Messmittel für Gasgemischanteile: </i>Messmittel, das die Volumenanteile von Abgasbestandteilen aus einem Teilstrom des Abgases eines im Stationärbetrieb laufenden Motors mit Fremdzündung bei vorhandener Feuchtigkeit bestimmt;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_b"><num>b. </num><p><i>Messmittel für Dieselrauch: </i>Messmittel, das den Spitzenwert der optischen Trübung aus einem Teilstrom des Abgases eines Motors mit Selbstzündung bei freier Beschleunigung, die Leerlaufdrehzahl und die Abregeldrehzahl bestimmt;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EJPD vom 22. August 2012, in Kraft seit 1. Januar 2013  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/614" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2012</b> 5371</ref>).</p></authorialNote> </num><p><i>Messmittel für Nanopartikel aus Verbrennungsmotoren: </i>Messmittel, das die Anzahlkonzentration von Nanopartikeln aus einem Teilstrom des Abgases eines Verbrennungsmotors bestimmt.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Messmittel für Gasgemischanteile</heading><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Grundlegende Anforderungen</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><p>Messmittel für Gasgemischanteile müssen die grundlegenden Anforderungen nach Anhang 1 der Messmittelverordnung und nach Anhang 1 der vorliegenden Verordnung erfüllen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Verfahren für das Inverkehrbringen</heading><paragraph eId="art_5/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para/listintro">Die Konformität der Messmittel für Gasgemischanteile mit den grundlegenden Anforderungen nach Artikel 4 wird nach Wahl der Herstellerin nach einem der folgenden Verfahren nach Anhang 2 der Messmittelverordnung bewertet und bescheinigt:</listIntroduction><item eId="art_5/para/lbl_a"><num>a. </num><p>Bauartprüfung (Modul B), gefolgt von der Erklärung der Konformität mit der Bauart auf der Grundlage der Qualitätssicherung für die Produktion (Modul D);</p></item><item eId="art_5/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Bauartprüfung (Modul B), gefolgt von der Erklärung der Konformität mit der Bauart auf der Grundlage einer Prüfung der Produkte (Modul F);</p></item><item eId="art_5/para/lbl_c"><num>c. </num><p>Konformitätserklärung auf der Grundlage einer umfassenden Qualitätssicherung, ergänzt durch eine Entwurfsprüfung (Modul H1).</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EJPD vom 19. November 2014, in Kraft seit  1. Januar 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/759" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2014</b> 4551</ref>). </p></authorialNote></num><heading>Verfahren zur Erhaltung der Messbeständigkeit</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><p>Messmittel für Gasgemischanteile müssen jährlich nach Anhang 7 Ziffer 1 der Messmittelverordnung und nach Anhang 3 Ziffer 1 der vorliegenden Verordnung durch die kantonalen Eichämter nachgeeicht werden.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Messmittel für Dieselrauch</heading><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Grundlegende Anforderungen</heading><paragraph eId="art_7/para"><content><p>Messmittel für Dieselrauch müssen die grundlegenden Anforderungen nach Anhang 1 der Messmittelverordnung und nach Anhang 2 der vorliegenden Verordnung erfüllen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Verfahren für das Inverkehrbringen</heading><paragraph eId="art_8/para"><content><p>Messmittel für Dieselrauch bedürfen einer ordentlichen Zulassung und einer Ersteichung nach Anhang 5 der Messmittelverordnung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EJPD vom 19. November. 2014, in Kraft seit  1. Januar 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/759" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2014</b> 4551</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Verfahren zur Erhaltung der Messbeständigkeit</heading><paragraph eId="art_9/para"><content><p>Messmittel für Dieselrauch müssen jährlich nach Anhang 7 Ziffer 1 der Messmittelverordnung und nach Anhang 3 Ziffer 1 der vorliegenden Verordnung durch die kantonalen Eichämter nachgeeicht werden.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3_a"><num>3<inline name="man-font-weight-normal"><i>a</i></inline>. Abschnitt:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EJPD vom 22. August 2012, in Kraft seit 1. Januar 2013  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/614" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2012</b> 5371</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Messmittel für Nanopartikel aus Verbrennungsmotoren</heading><article eId="art_9_a"><num><b>Art. 9</b><i>a</i></num><heading>Grundlegende Anforderungen</heading><paragraph eId="art_9_a/para"><content><p>Messmittel für Nanopartikel aus Verbrennungsmotoren müssen die grundlegenden Anforderungen nach Anhang 1 der Messmittelverordnung und nach Anhang 4 Buchstabe B Ziffern 1–5 der vorliegenden Verordnung erfüllen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9_b"><num><b>Art. 9</b><i>b</i><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EJPD vom 4. März 2021, in Kraft seit 15. April 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/147" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 147</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Verfahren für das Inverkehrbringen</heading><paragraph eId="art_9_b/para"><content><p>Messmittel für Nanopartikel aus Verbrennungsmotoren bedürfen einer ordentlichen Zulassung und einer Ersteichung nach Anhang 5 der Messmittelverordnung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9_c"><num><b>Art. 9</b><i>c</i></num><heading>Verfahren zur Erhaltung der Messbeständigkeit</heading><paragraph eId="art_9_c/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_9_c/para/listintro">Messmittel für Nanopartikel aus Verbrennungsmotoren müssen folgenden Verfahren zur Erhaltung der Messbeständigkeit unterzogen werden:</listIntroduction><item eId="art_9_c/para/lbl_a"><num>a. </num><p>Nacheichung nach Anhang 7 Ziffer 1 der Messmittelverordnung und nach Anhang 4 Buchstabe B Ziffer 6 der vorliegenden Verordnung jährlich durch das Eidgenössische Institut für Metrologie oder eine ermächtigte Eichstelle; und</p></item><item eId="art_9_c/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Instandhaltung nach Anhang 7 Ziffer 7 der Messmittelverordnung und nach Anhang 4 Buchstabe B Ziffer 6 der vorliegenden Verordnung mindestens jährlich durch eine fachkompetente Person.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_9_d"><num><b>Art. 9</b><i>d</i><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V des EJPD vom 4. März 2021, mit Wirkung seit  15. April 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/147" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 147</ref>).</p></authorialNote></num></article></section><section eId="sec_4"><num>4. Abschnitt: </num><heading>Pflichten der Verwenderin</heading><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><paragraph eId="art_10/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para/listintro">Zusätzlich zur Verantwortung nach Artikel 21 Absatz 1 der Messmittelverordnung trägt die Verwenderin auch die Verantwortung dafür, dass:</listIntroduction><item eId="art_10/para/lbl_a"><num>a. </num><p>die Anweisungen der Herstellerin zum Einbau und zur Inbetriebnahme des Messmittels befolgt werden;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_b"><num>b. </num><p>die Messmittel gemäss den Vorgaben der Herstellerin in Stand gehalten werden.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>5. Abschnitt: </num><heading>Fehlergrenzen bei Kontrollen</heading><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EJPD vom 22. August 2012, in Kraft seit 1. Januar 2013  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/614" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2012</b> 5371</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_11/para"><content><p>Bei Beanstandungen im Sinne von Artikel 29 Absatz 1 der Messmittelverordnung oder bei der amtlichen Kontrolle von Messmitteln ausserhalb der Eichung gelten die in den Anhängen 1, 2 und 4 der vorliegenden Verordnung festgelegten Fehlergrenzen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6"><num>6. Abschnitt: </num><heading>Schlussbestimmungen</heading><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Aufhebung bisherigen Rechts</heading><paragraph eId="art_12/para"><content><p>Die Verordnung vom 20. Oktober 1993<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1993/2985_2985_2985" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1993</b> 2985</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/1796_1796_1796" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1998</b> 1796 </ref>Art. 1 Ziff. 23]</p></authorialNote> über Abgasmessgeräte für Verbrennungsmotoren wird aufgehoben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Übergangsbestimmungen</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> Messmittel für Gasgemischanteile und Messmittel für Dieselrauch, die vor dem Inkrafttreten dieser Verordnung geeicht wurden, dürfen weiterhin der Nacheichung unterzogen werden. Die Messmittel müssen bei der Nacheichung die Fehlergrenzen nach den bisherigen Bestimmungen einhalten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Messmittel für Gasgemischanteile und Messmittel für Dieselrauch, die nach bisherigem Recht zugelassen wurden, können noch während zehn Jahren nach dem Inkrafttreten dieser Verordnung in Verkehr gebracht und der Ersteichung nach Anhang 5 Ziffer 2 der Messmittelverordnung unterzogen werden. Sie dürfen auch nach Ablauf der zehn Jahre nachgeeicht werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13_a"><num><b>Art. 13</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EJPD vom 4. März 2021, in Kraft seit 15. April 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/147" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 147</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Übergangsbestimmungen zur Änderung vom 4. März 2021</heading><paragraph eId="art_13_a/para_1"><num>1</num><content><p> Konformitätsbescheinigungen für Messmittel für Nanopartikel aus Verbrennungsmotoren, die nach der bisherigen Regelung dieser Verordnung ausgestellt wurden, bleiben bis zu ihrem Ablauf gültig.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13_a/para_2"><num>2</num><content><p> Nach Ablauf der Gültigkeit der Konformitätsbescheinigungen nach Absatz 1 müssen die Messmittel für Nanopartikel aus Verbrennungsmotoren neu nach Artikel 9<i>b</i> in Verkehr gebracht werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_14/para"><content><p>Diese Verordnung tritt am 30. Oktober 2006 in Kraft.</p></content></paragraph></article></section></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/251/20210415/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/251/20210415"/><FRBRdate date="2021-04-15" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2006-03-19" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2006-10-30" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="941.242"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DFGP del 19 marzo 2006 sugli strumenti di misurazione dei gas di scarico dei motori a combustione (OSGS)" shortForm="OSGS"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des EJPD vom 19. März 2006 über Abgasmessmittel für Verbrennungsmotoren (VAMV)" shortForm="VAMV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DFJP du 19 mars 2006 sur les instruments mesureurs des gaz d'échappement des moteurs à combustion (OIGE)" shortForm="OIGE"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/251/20210415/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/251/20210415/de"/><FRBRdate date="2021-04-15" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2006-03-19" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2006-10-30" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/251/20210415/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/251/20210415/de/xml"/><FRBRdate date="2021-04-15" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2006-03-19" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2006-10-30" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 1<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Bereinigt gemäss Ziff. II der V des EJPD vom 15. Oktober 2018, in Kraft seit  1. Dezember 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/660" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 4071</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(Art. 4)</p><level eId="annex_1/lvl_u1"><heading>Spezifische Anforderungen an Messmittel für Gasgemischanteile</heading><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_A"><num>A</num><heading>Begriffsbestimmungen und Erläuterungen</heading><content><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_A/bull_u1"><num/><p><i>Messmittel für Gasgemischanteile</i></p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_A/bull_u2"><num/><p>Messmittel zur Ermittlung der Volumenanteile bestimmter Bestandteile des Abgases eines Motorfahrzeugmotors mit Fremdzündung bei vorhandener Feuchtigkeit der analysierten Probe.</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_A/bull_u3"><num/><p>Bei diesen Abgasbestandteilen handelt es sich um Kohlenmonoxid (CO), Kohlendioxid (CO<sub>2</sub>), Sauerstoff (O<sub>2</sub>) und Kohlenwasserstoffe (HC).</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_A/bull_u4"><num/><p>Der Kohlenwasserstoff-Anteil ist als äquivalente Konzentration von n‑Hexan (C<sub>6</sub>H<sub>14</sub>) anzugeben; die Messung erfolgt mit Nahinfrarot-Absorptionstechniken.</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_A/bull_u5"><num/><p>Die Volumenanteile der Abgasbestandteile CO, CO<sub>2</sub> und O<sub>2</sub> werden als Prozentsatz (% vol) ausgedrückt, die Volumenanteile der HC-Abgasbestandteile als Teile pro Million (ppm vol)<authorialNote><p> Stoffmengenanteile von Abgasbestandteilen sind in dieser Verordnung den Volumenanteilen gleichgesetzt.</p></authorialNote>.</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_A/bull_u6"><num/><p><i>Lambda-Wert</i></p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_A/bull_u7"><num/><p>Dimensionsloser Wert zur Darstellung des Verbrennungswirkungsgrades eines Motors als Luft/Treibstoff-Verhältnis in den Abgasen. Er wird mit einer genormten Referenzformel bestimmt.</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_A/bull_u8"><num/><p>Der Lambda-Wert wird vom Messmittel für Gasgemischanteile aus den Volumenanteilen der Abgasbestandteile errechnet.</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_B"><num>B</num><heading>Messtechnische Anforderungen</heading><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_B/lvl_1"><num>1</num><heading>Geräteklassen</heading><content><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_B/lvl_1/bull_u1"><num/><p>Für Messmittel für Gasgemischanteile sind zwei Geräteklassen (0 und I) definiert. Die jeweiligen Mindestmessbereiche für diese Klassen sind in Tabelle 1 angegeben.</p></item></blockList><table fedlex:function="layout"><tr><td><p>Geräteklassen und Messbereiche</p></td><td><p><i>Tabelle 1</i></p></td></tr></table><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Parameter</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Klasse 0 und I</p></th></tr><tr><td><p>CO-Anteil</p></td><td><p>von 0 bis 5 % vol</p></td></tr><tr><td><p>CO<sub>2</sub>-Anteil</p></td><td><p>von 0 bis 16 % vol</p></td></tr><tr><td><p>Kohlenwasserstoff-Anteil</p></td><td><p>von 0 bis 2000 ppm vol</p></td></tr><tr><td><p>O<sub>2</sub>-Anteil</p></td><td><p>von 0 bis 21 % vol</p></td></tr><tr><td><p>λ</p></td><td><p>von 0,8 bis 1,2</p></td></tr></table></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_B/lvl_2"><num>2 </num><heading>Nennbetriebsbedingungen</heading><content><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_B/lvl_2/bull_u1"><num/><p>Die Werte der Nennbetriebsbedingungen sind von der Herstellerin wie folgt anzugeben:</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_B/lvl_2/lbl_2_1"><num>2.1 </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_B/lvl_2/lbl_2_1/listintro">Für die klimatischen und mechanischen Einflussgrössen:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_B/lvl_2/lbl_2_1/bull_u1"><num>– </num><p>Mindesttemperaturbereich von 35 °C für die klimatische Umgebung;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_B/lvl_2/lbl_2_1/bull_u2"><num>– </num><p>mechanische Umgebungsklasse M1.</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_B/lvl_2/lbl_2_2"><num>2.2 </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_B/lvl_2/lbl_2_2/listintro">Für die Einflussgrössen der elektrischen Leistung:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_B/lvl_2/lbl_2_2/bull_u1"><num>– </num><p>Spannungs- und Frequenzbereich für die Wechselspannungsversorgung;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_B/lvl_2/lbl_2_2/bull_u2"><num>– </num><p>Grenzwerte der Gleichspannungsversorgung.</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_B/lvl_2/lbl_2_3"><num>2.3 </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_B/lvl_2/lbl_2_3/listintro">Für den Umgebungsdruck:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_B/lvl_2/lbl_2_3/bull_u1"><num>– </num><p>Die Mindest- und Höchstwerte des Umgebungsdrucks betragen für beide Klassen: <i>p</i><sub>min</sub> ≤ 860 hPa, <i>p</i><sub>max</sub> ≥ 1060 hPa.</p></item></blockList></item></blockList></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_B/lvl_3"><num>3 </num><heading>Fehlergrenzen</heading><content><blockList eId="annex_1/lvl_u1/lvl_B/lvl_3/list_u1"><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_B/lvl_3/list_u1/bull_u1"><num/><p>Es gelten folgende Fehlergrenzen:</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_B/lvl_3/list_u1/lbl_3_1"><num>3.1 </num><p>Für jeden gemessenen Anteil ist der unter Nennbetriebsbedingungen nach Anhang 1 Ziffer 1.1 der Messmittelverordnung zugelassene Wert der höchsten Abweichung der grössere der beiden in Tabelle 2 dargestellten Werte. Absolute Werte werden in % vol oder ppm vol, Prozentanteile werden in Prozent des wahren Wertes ausgedrückt.</p></item></blockList><table fedlex:function="layout"><tr><td><p>Fehlergrenzen</p></td><td><p><i>Tabelle 2</i></p></td></tr></table><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Parameter</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Klasse 0</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Klasse I</p></th></tr><tr><td><p>CO-Anteil</p></td><td><p>± 0,03 % vol<br/>± 5 %</p></td><td><p>± 0,06 % vol<br/>± 5 %</p></td></tr><tr><td><p>CO<sub>2</sub>-Anteil</p></td><td><p>± 0,5 % vol<br/>± 5 %</p></td><td><p>± 0,5 % vol<br/>± 5 %</p></td></tr><tr><td><p>Kohlenwasserstoff-Anteil</p></td><td><p>± 10 ppm vol<br/>± 5 %</p></td><td><p>± 12 ppm vol<br/>± 5 %</p></td></tr><tr><td><p>O<sub>2</sub>-Anteil</p></td><td><p>± 0,1 % vol<br/>± 5 %</p></td><td><p>± 0,1 % vol<br/>± 5 %</p></td></tr></table><blockList eId="annex_1/lvl_u1/lvl_B/lvl_3/list_u2"><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_B/lvl_3/list_u2/lbl_3_2"><num>3.2 </num><p>Die Fehlergrenze bei der Berechnung des Lambda-Werts beträgt 0,3 %. Die Berechnung des konventionellen wahren Werts erfolgt nach der Formel in Abschnitt 5.3.7.3 der Regelung Nr. 83<authorialNote><p> Regelung Nr. 83 der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa (UN/ECE) – Einheitliche Bedingungen für die Genehmigung der Fahrzeuge hinsichtlich der Emission von Schadstoffen aus dem Motor entsprechend den Kraftstofferfordernissen des Motors, ABl. L 42 vom 15.2.2012, S. 1.</p></authorialNote> der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa (UN/ECE). Die vom Messmittel angezeigten Werte werden zu diesem Zweck für die Berechnung verwendet.</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_B/lvl_4"><num>4 </num><heading>Zulässige Auswirkung von Störgrössen</heading><content><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_B/lvl_4/lbl_4_1"><num>4.1 </num><p>Für jeden durch das Messmittel gemessenen Volumenanteil entspricht der Grenzwert der Fehlergrenze für den betreffenden Parameter.</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_B/lvl_4/lbl_4_2"><num>4.2 </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_B/lvl_4/lbl_4_2/listintro">Eine elektromagnetische Störgrösse darf sich nur so weit auswirken, dass:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_B/lvl_4/lbl_4_2/bull_u1"><num>– </num><p>die Veränderung des Messergebnisses nicht höher ausfällt als der in Ziffer 4.1 festgelegte Grenzwert; oder</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_B/lvl_4/lbl_4_2/bull_u2"><num>– </num><p>die Ausgabe des Messergebnisses so erfolgt, dass es nicht als gültiges Ergebnis ausgelegt werden kann.</p></item></blockList></item></blockList></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_B/lvl_5"><num>5 </num><heading>Sonstige Anforderungen</heading><content><blockList eId="annex_1/lvl_u1/lvl_B/lvl_5/list_u1"><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_B/lvl_5/list_u1/lbl_5_1"><num>5.1 </num><p>Die Auflösung muss den in Tabelle 3 angegebenen Werten entsprechen bzw. darf um eine Grössenordnung über diesen Werten liegen.</p></item></blockList><table fedlex:function="layout"><tr><td><p>Auflösung</p></td><td><p><i>Tabelle 3</i></p></td></tr></table><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>CO</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>CO<sub>2</sub></p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>O<sub>2</sub></p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>HC</p></th></tr><tr><td><p>Klassen 0 und I</p></td><td><p>0,01 % vol</p></td><td><p>0,1 % vol</p></td><td><p>*</p></td><td><p>1 ppm vol</p></td></tr><tr><td colspan="5"><blockList><item><num>* </num><p>0,01 % vol bei Messgrössenwerten kleiner oder gleich 4 % vol, sonst 0,1 % vol.</p></item></blockList></td></tr></table><blockList eId="annex_1/lvl_u1/lvl_B/lvl_5/list_u2"><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_B/lvl_5/list_u2/bull_u1"><num/><p>Der Lambda-Wert ist mit einer Auflösung von 0,001 anzuzeigen.</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_B/lvl_5/list_u2/lbl_5_2"><num>5.2 </num><p>Die Standardabweichung von 20 Messungen darf einen Drittel der Fehlergrenze des jeweiligen Abgasvolumenanteils nicht überschreiten.</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_B/lvl_5/list_u2/lbl_5_3"><num>5.3 </num><p>Bei der Messung von CO, CO<sub>2</sub> und HC muss das Messmittel unter Einschluss des vorgegebenen Gaszuführungssystems 95 % des mit Kalibriergasen ermittelten Endwerts innerhalb von 15 s nach Umschalten von einem Nullgas, z. B. Frischluft, anzeigen. Bei der Messung von O<sub>2</sub> muss das Messmittel unter vergleichbaren Bedingungen einen um weniger als 0,1 % vol von Null abweichenden Wert innerhalb von 60 s nach Umschalten von Frischluft auf ein sauerstofffreies Gas anzeigen.</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_B/lvl_5/list_u2/lbl_5_4"><num>5.4 </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_B/lvl_5/list_u2/lbl_5_4/listintro">Abgasbestandteile, die neben den zu messenden Bestandteilen im Abgas enthalten sind, dürfen das Messergebnis um höchstens die Hälfte der Fehlergrenze beeinträchtigen, wenn diese Bestandteile in folgenden Höchstvolumenanteilen vorliegen:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_B/lvl_5/list_u2/lbl_5_4/bull_u1"><num>– </num><p>6 % vol CO;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_B/lvl_5/list_u2/lbl_5_4/bull_u2"><num>– </num><p>16 % vol CO<sub>2</sub>;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_B/lvl_5/list_u2/lbl_5_4/bull_u3"><num>– </num><p>10 % vol O<sub>2</sub>;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_B/lvl_5/list_u2/lbl_5_4/bull_u4"><num>– </num><p>5 % vol H<sub>2</sub>;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_B/lvl_5/list_u2/lbl_5_4/bull_u5"><num>– </num><p>0,3 % vol NO;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_B/lvl_5/list_u2/lbl_5_4/bull_u6"><num>– </num><p>2000 ppm vol HC (als n-Hexan);</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_B/lvl_5/list_u2/lbl_5_4/bull_u7"><num>– </num><p>Wasserdampf bis zur Sättigung.</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_B/lvl_5/list_u2/lbl_5_5"><num>5.5 </num><p>Ein Messmittel für Gasgemischanteile muss über eine Justiereinrichtung für das Nullstellen, die Gaskalibrierung und die interne Justierung verfügen. Das Nullstellen und die interne Justierung müssen automatisch erfolgen.</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_B/lvl_5/list_u2/lbl_5_6"><num>5.6 </num><p>Bei automatischen oder halbautomatischen Justiereinrichtungen darf das v eine Messung erst ausführen, nachdem die Justierungen vorgenommen worden sind.</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_B/lvl_5/list_u2/lbl_5_7"><num>5.7 </num><p>Ein Messmittel für Gasgemischanteile muss Kohlenwasserstoffrückstände im Gaszuführungssystem erkennen. Die Durchführung einer Messung darf nicht möglich sein, wenn die Konzentration der vor einer Messung vorhandenen Kohlenwasserstoffrückstände 20 ppm vol überschreitet.</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_B/lvl_5/list_u2/lbl_5_8"><num>5.8 </num><p>Ein Messmittel für Gasgemischanteile muss über eine Einrichtung verfügen, die eine Funktionsstörung des Sensors des Sauerstoffkanals aufgrund von Verschleiss oder Beschädigung der Anschlussleitung erkennt.</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_B/lvl_5/list_u2/lbl_5_9"><num>5.9 </num><p>Kann ein Messmittel für Gasgemischanteile für verschiedene Treibstoffe wie Benzin oder Flüssiggas verwendet werden, muss es möglich sein, die geeigneten Koeffizienten für die Lambda-Berechnung so zu wählen, dass keine Unklarheit in Bezug auf die anzuwendende Formel besteht.</p></item></blockList></content></level></level></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/251/20210415/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/251/20210415"/><FRBRdate date="2021-04-15" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2006-03-19" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2006-10-30" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="941.242"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DFGP del 19 marzo 2006 sugli strumenti di misurazione dei gas di scarico dei motori a combustione (OSGS)" shortForm="OSGS"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des EJPD vom 19. März 2006 über Abgasmessmittel für Verbrennungsmotoren (VAMV)" shortForm="VAMV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DFJP du 19 mars 2006 sur les instruments mesureurs des gaz d'échappement des moteurs à combustion (OIGE)" shortForm="OIGE"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/251/20210415/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/251/20210415/de"/><FRBRdate date="2021-04-15" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2006-03-19" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2006-10-30" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/251/20210415/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/251/20210415/de/xml"/><FRBRdate date="2021-04-15" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2006-03-19" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2006-10-30" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 2</block></container></preface><mainBody><p>(Art. 7)</p><level eId="annex_2/lvl_u1"><heading>Spezifische Anforderungen an Messmittel für Dieselrauch</heading><level eId="annex_2/lvl_u1/lvl_1"><num>1</num><heading>Anforderungen</heading><content><blockList><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_1"><num>1.1 </num><p>Die Messmittel für Dieselrauch müssen die gleichen Resultate liefern wie die Trübungsmessgeräte, die für die Messung nach dem Verfahren der freien Beschleunigung nach EG-Richtlinie 72/306/EWG<authorialNote><p> Richtlinie des Rates 72/306/EWG vom 2. August 1972 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Massnahmen gegen die Emission verunreinigender Stoffe aus Dieselmotoren zum Antrieb von Fahrzeugen; ABl. L 190 vom 20.8.1972, S. 1, geändert durch die Richtlinien 89/491/EWG (ABl. L 238 vom 15.8.1989, S. 43) und 97/20/EG (ABl. L 125 vom 16.5.1997, S. 21).</p></authorialNote> und ECE-Reglement Nr. 24<authorialNote><p> Wirtschaftskommission für Europa (ECE): «Übereinkommen über die Annahme einheitlicher Bedingungen für die Genehmigung der Ausrüstungsgegenstände und Teile von Motorfahrzeugen und über die gegenseitige Anerkennung der Genehmigung», Anlage 23: ECE-Reglement Nr. 24 vom 20. April 1986 zum Übereinkommen. Auskunft über das ECE-Reglement Nr. 24 erteilt das Eidgenössische Institut für Metrologie (METAS), 3003 Bern-Wabern.</p></authorialNote> vorgesehen sind.</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_2"><num>1.2 </num><p>Die Anforderungen über den Aufbau und die messtechnischen Eigenschaften der Messmittel für Dieselrauch nach Artikel 7 gelten als erfüllt, wenn die Messmittel für Dieselrauch den Anforderungen der Norm ISO 11614<authorialNote><p> International Standard ISO 11614, «Reciprocating internal combustion compression-ignition engines – Apparatus for measurement of the opacity and for determination of the light absorption coefficient of exhaust gas», Ausgabe 1999-09-01.</p></authorialNote> und den folgenden Bestimmungen genügen.</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_2/lvl_u1/lvl_2"><num>2 </num><heading>Bauart</heading><content><blockList><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_1"><num>2.1 </num><p>Bei den Messmittel für Dieselrauch muss der Messprozess maximal automatisiert sein, damit die subjektiven Einflüsse der Person, welche die Messungen vornimmt, eliminiert werden.</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_2"><num>2.2 </num><p>Die Messmittel müssen Teilstrom-Trübungsmessgeräte nach ISO 11614 Ziffern 5.1 und 9.1 sein.</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_3"><num>2.3 </num><p>Die Messmittel für Dieselrauch müssen die Rauchmenge nach dem Verfahren der freien Beschleunigung nach ISO 11614 Ziffer 9.4 bestimmen.</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_4"><num>2.4 </num><p>Die Messmittel müssen den Anforderungen nach ISO 11614 Ziffern 10.1–10.3 genügen.</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_5"><num>2.5 </num><p>Die Messmittel müssen mit einem Drucker ausgerüstet sein. Die Datenübertragung zwischen Instrument und Drucker muss so ausgelegt sein, dass keine Verfälschung möglich ist. Der Ausdruck von Dokumenten mit rechtlichem Charakter muss verhindert werden, wenn die Kontrollvorrichtung eine bedeutende Störung oder einen Funktionsfehler des Instruments ausweist.</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_6"><num>2.6 </num><blockList><listIntroduction eId="annex_2/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_6/listintro">Der offizielle Beleg muss mindestens folgende Angaben enthalten:</listIntroduction><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_6/bull_u1"><num>– </num><p>Datum und Zeit der Messung;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_6/bull_u2"><num>– </num><p>Name und Adresse der Messstation;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_6/bull_u3"><num>– </num><p>eine Geräteidentifikation wie die Seriennummer;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_6/bull_u4"><num>– </num><p>die Messgrössen und die Resultate nach Ziffer 3;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_6/bull_u5"><num>– </num><p>die Bemerkung «offizielle Messung»;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_6/bull_u6"><num>– </num><p>eine Bezeichnung der verwendeten Probenahmesonde wie der Durchmesser;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_6/bull_u7"><num>– </num><p>eine Rubrik zum Eintragen einer Fahrzeugidentifikation wie die Chassisnummer.</p></item></blockList></item></blockList></content></level><level eId="annex_2/lvl_u1/lvl_3"><num>3 </num><heading>Messgrössen</heading><content><blockList><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_3/bull_u1"><num/><p/><blockList><listIntroduction eId="annex_2/lvl_u1/lvl_3/bull_u1/listintro">Die Messmittel für Dieselrauch müssen folgende Messgrössen bei der freien Beschleunigung von Motoren bestimmen:</listIntroduction><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_3/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>maximale Trübungskoeffizienten <i>k</i> [m<sup>-1</sup>] nach ISO 11614 Ziffer 7;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_3/bull_u1/bull_u2"><num>– </num><p>Drehzahlen des Motors [min<sup>-1</sup>] im Leerlauf und die Abregeldrehzahlen.</p></item></blockList></item></blockList></content></level><level eId="annex_2/lvl_u1/lvl_4"><num>4 </num><heading>Fehlergrenzen</heading><content><blockList><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_1"><num>4.1 </num><blockList><listIntroduction eId="annex_2/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_1/listintro">Für eine dynamische Messung wie bei der freien Beschleunigung betragen die Fehlergrenzen für den Trübungskoeffizienten <i>k</i> [m<sup>-1</sup>] in Bezug auf das Normal:</listIntroduction><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_1/bull_u1"><num>– </num><p>± 0,15 m<sup>-1</sup> für <i>k</i> ≤ 1 m<sup>-1</sup>;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_1/bull_u2"><num>– </num><p>± 0,15 · <i>k</i> für <i>k</i> &gt; 1 m<sup>-1</sup>.</p></item></blockList></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_2"><num>4.2 </num><blockList><listIntroduction eId="annex_2/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_2/listintro">Bei einer statischen Kontrolle des Messmittels mit einem externen System (Linearitätskontrolle nach ISO 11614 Ziffer 7.3.5) betragen die maximalen Abweichungen zu einem vorgegebenen Wert <i>k</i>:</listIntroduction><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_2/bull_u1"><num>– </num><p>± 0,05 m<sup>-1</sup> für <i>k</i> ≤ 2 m<sup>-1</sup>;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_2/bull_u2"><num>– </num><p>± 0,025 · <i>k</i> für <i>k</i> &gt; 2 m<sup>-1</sup>.</p></item></blockList></item></blockList></content></level><level eId="annex_2/lvl_u1/lvl_5"><num>5 </num><heading>Offizielle Messung</heading><content><blockList><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_1"><num>5.1 </num><p>Der Ablauf im Modus «Offizielle Messung» muss nach ISO 11614 Ziffern 9.4 und 10.1.6 Buchstabe d erfolgen. Zusätzlich muss die folgende Bedingung für die Leerlauf- und Abregeldrehzahl erfüllt sein: Die Differenz zwischen der grössten und kleinsten der vier berücksichtigten Drehzahlen darf nicht den grösseren Wert von 100 min<sup>-1</sup> und 10 % des Mittelwertes überschreiten.</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_2"><num>5.2 </num><p>Am Ende der offiziellen Messung muss das Messmittel für Dieselrauch den offiziellen Beleg nach ISO 11614 Ziffer 10.1.6 Buchstabe f ergänzt um die Messwerte für die Drehzahl drucken.</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_3"><num>5.3 </num><p>Wenn die Messung die Bedingungen nach Ziffer 5.1 nicht erfüllt, muss der offizielle Beleg deutlich als ungültig bezeichnet sein.</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_2/lvl_u1/lvl_6"><num>6 </num><heading>Angaben auf dem Messmittel für Dieselrauch</heading><content><blockList><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_6/bull_u1"><num/><p/><blockList><listIntroduction eId="annex_2/lvl_u1/lvl_6/bull_u1/listintro">In Ergänzung zu Anhang 1 Ziffer 9.1 der Messmittelverordnung müssen auf allen Komponenten des Messmittels folgende zusätzlichen Angaben gemacht werden:</listIntroduction><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_6/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>Baujahr;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_6/bull_u1/bull_u2"><num>– </num><p>Zulassungszeichen und Ordnungsnummer;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_6/bull_u1/bull_u3"><num>– </num><p>Seriennummer des Instruments;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_6/bull_u1/bull_u4"><num>– </num><p>effektive optische Länge <i>L</i> der Messzelle.</p></item></blockList></item></blockList></content></level><level eId="annex_2/lvl_u1/lvl_7"><num>7 </num><heading>Bedienungs- und Wartungsanleitung</heading><content><blockList><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_7/bull_u1"><num/><p/><blockList><listIntroduction eId="annex_2/lvl_u1/lvl_7/bull_u1/listintro">In Ergänzung zu Anhang 1 Ziffer 9.3 der Messmittelverordnung müssen in der Bedienungsanleitung Angaben gemacht werden zu:</listIntroduction><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_7/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>dem Ablauf einer offiziellen Messung nach der Richtlinie 72/306/EWG<authorialNote><p> Richtlinie des Rates 72/306/EWG vom 2. August 1972 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Massnahmen gegen die Emission verunreinigender Stoffe aus Dieselmotoren zum Antrieb von Fahrzeugen; ABl. L 190 vom 20.8.1972, S. 1, geändert durch die Richtlinien 89/491/EWG (ABl. L 238 vom 15.8.1989, S. 43) und 97/20/EG (ABl. L 125 vom 16.5.1997, S. 21).</p></authorialNote> oder dem ECE-Reglement Nr. 24<authorialNote><p> Wirtschaftskommission für Europa (ECE): «Übereink. vom 20. März 1958 über die An- nahme einheitlicher Bedingungen für die Genehmigung der Ausrüstungsgegenstände und Teile von Motorfahrzeugen und über die gegenseitige Anerkennung der Genehmigung», Anlage 23: ECE-Reglement Nr. 24 vom 20. April 1986 zum Übereink.  Auskunft über das ECE-Reglement Nr. 24 erteilt das Eidgenössische Institut für Metrologie (METAS), 3003 Bern-Wabern.</p></authorialNote>, insbesondere zur Vorbereitung des Motors, zur Reinigung des Auspuffsystems und zum Verfahren der freien Beschleunigung;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_7/bull_u1/bull_u2"><num>– </num><p>falls nötig, den Klassen von Dieselfahrzeugen, an welchen das Messmittel für Dieselrauch für offizielle Messungen benutzt werden darf;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_7/bull_u1/bull_u3"><num>– </num><p>falls vorhanden, den Gebrauchsbedingungen für jede vorgesehene Sonde.</p></item></blockList></item></blockList></content></level></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/251/20210415/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/251/20210415"/><FRBRdate date="2021-04-15" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2006-03-19" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2006-10-30" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="941.242"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DFGP del 19 marzo 2006 sugli strumenti di misurazione dei gas di scarico dei motori a combustione (OSGS)" shortForm="OSGS"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des EJPD vom 19. März 2006 über Abgasmessmittel für Verbrennungsmotoren (VAMV)" shortForm="VAMV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DFJP du 19 mars 2006 sur les instruments mesureurs des gaz d'échappement des moteurs à combustion (OIGE)" shortForm="OIGE"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/251/20210415/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/251/20210415/de"/><FRBRdate date="2021-04-15" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2006-03-19" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2006-10-30" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/251/20210415/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/251/20210415/de/xml"/><FRBRdate date="2021-04-15" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2006-03-19" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2006-10-30" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 3<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. II der V des EJPD vom 19. November 2014, in Kraft seit  1. Januar 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/759" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2014</b> 4551</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(Art. 6 und 9)</p><level eId="annex_3/lvl_u1"><heading>Nacheichung von Messmitteln für Gasgemischanteile<br/>und Messmitteln für Dieselrauch</heading><content><blockList><item eId="annex_3/lvl_u1/lbl_1"><num>1 </num><p>Messmittel für Gasgemischanteile und Messmittel für Dieselrauch werden unter den üblichen Betriebsbedingungen geeicht. Falls messtechnisch möglich, ist die Prüfung am Einsatzort vorzunehmen. Die Beschränkung der Prüfung auf einzelne Teile ist nur gestattet, wenn zwingende Gründe dies erfordern. Das Eidgenössische Institut für Metrologie bestimmt das Vorgehen bei der Nacheichung im Einzelfall aufgrund der Bauart eines Messmittels.</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lbl_2"><num>2 </num><p>Wenn sich die messtechnischen Eigenschaften massiv verschlechtern oder wenn die Instandhaltungspflicht nach Artikel 10 Buchstabe b grob verletzt wurde, kann ein Messmittel so plombiert werden, dass es nicht mehr benützt werden kann. Diese Plombierung besteht beispielsweise aus dem Überkleben des Druckers oder Verschliessen der Stromversorgung. Das zuständige Eichamt gibt für die Instandstellung durch eine fachkompetente Person eine angemessene Frist.</p></item></blockList></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/251/20210415/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/251/20210415"/><FRBRdate date="2021-04-15" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2006-03-19" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2006-10-30" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="941.242"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DFGP del 19 marzo 2006 sugli strumenti di misurazione dei gas di scarico dei motori a combustione (OSGS)" shortForm="OSGS"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des EJPD vom 19. März 2006 über Abgasmessmittel für Verbrennungsmotoren (VAMV)" shortForm="VAMV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DFJP du 19 mars 2006 sur les instruments mesureurs des gaz d'échappement des moteurs à combustion (OIGE)" shortForm="OIGE"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/251/20210415/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/251/20210415/de"/><FRBRdate date="2021-04-15" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2006-03-19" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2006-10-30" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/251/20210415/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/251/20210415/de/xml"/><FRBRdate date="2021-04-15" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2006-03-19" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2006-10-30" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 4<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. II der V des EJPD vom 22. August 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/614" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2012</b> 5371</ref>). Bereinigt gemäss Ziff. I der V des EJPD vom 30. Januar 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/85" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2014</b> 477</ref>) und Ziff. II vom  15. Oktober 2018, in Kraft seit 1. Dezember 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/660" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 4071</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(Art. 9<i>a</i> und 9<i>c</i>)</p><level eId="annex_4/lvl_u1"><heading>Spezifische Anforderungen an Messmittel für Nanopartikel <br/>aus Verbrennungsmotoren</heading><level eId="annex_4/lvl_u1/lvl_A"><num>A</num><heading>Begriffsbestimmungen und Erläuterungen</heading><content><blockList><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_A/bull_u1"><num> </num><p><i>Beweglichkeitsdurchmesser</i></p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_A/bull_u2"><num/><p>Anzahlbezogener geometrischer Mittelwert einer unimodalen Grössenverteilung mit einer geometrischen Standardabweichung zwischen 1.4 und 1.6, der bei der Messung in einem Beweglichkeitsanalysator gemäss ISO 15900:2009<sup><authorialNote><p> ISO 15900:2009, Determination of particle size distribution – Differential electrical mobility analysis for aerosol particles. Der Text der Norm kann bei der Schweizerischen Normen-Vereinigung (SNV), 8400 Winterthur, www.snv.ch bezogen oder beim Eidgenössischen Institut für Metrologie, 3003 Bern kostenlos eingesehen werden.</p></authorialNote></sup> die gleiche elektrische Beweglichkeit aufweist wie ein kugelförmiges Partikel, dessen Durchmesser bekannt ist.</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_A/bull_u3"><num> </num><p><i>Nanopartikel</i></p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_A/bull_u4"><num/><p>Feste, kohlenstoffhaltige Bestandteile des heissen Abgases im Auspuffendrohr von Verbrennungsmotoren.</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_A/bull_u5"><num/><p>Die Partikel weisen einen Beweglichkeitsdurchmesser im Bereich von 20 nm bis 300 nm auf.</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_A/bull_u6"><num/><p>Die kondensierenden Anteile werden nicht als Nanopartikel qualifiziert.</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_A/bull_u7"><num> </num><p><i>Partikelanzahlkonzentration</i></p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_A/bull_u8"><num/><p>Anzahl Nanopartikel pro Volumeneinheit, angegeben pro Kubikzentimeter (cm<sup>3</sup>).</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_A/bull_u9"><num> </num><p><i>Effizienz E</i></p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_A/bull_u10"><num/><p>Quotient aus der angezeigten Partikelanzahlkonzentration und der Partikelanzahlkonzentration beim Eintritt in das Messmittel.</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_4/lvl_u1/lvl_B"><num>B</num><heading>Messtechnische Anforderungen</heading><level eId="annex_4/lvl_u1/lvl_B/lvl_1"><num>1</num><heading>Messbereich</heading><content><blockList><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_B/lvl_1/lbl_1_1"><num>1.1 </num><p>Der Messbereich für die Partikelanzahlkonzentration von Nanopartikeln liegt mindestens zwischen 5 × 10<sup>4</sup> cm<sup>–3</sup> und 5 × 10<sup>6</sup> cm<sup>–3</sup>.</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_B/lvl_1/lbl_1_2"><num>1.2 </num><p>Bei Messwerten ausserhalb des Messbereichs muss das Messmittel angeben, ob der Messwert unter oder über dem Messbereich liegt. Ist keine Zuordnung möglich, so darf kein Wert ausgegeben werden.</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_B/lvl_1/lbl_1_3"><num>1.3 </num><p>Die Partikelanzahlkonzentration muss für die bei der einzelnen Messung herrschenden Umgebungsbedingungen angegeben werden.</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_4/lvl_u1/lvl_B/lvl_2"><num>2</num><heading>Nennbetriebsbedingungen</heading><content><blockList><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_B/lvl_2/bull_u1"><num/><p>Folgende Nennbetriebsbedingungen müssen erfüllt werden:</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_B/lvl_2/lbl_2_1"><num>2.1 </num><blockList><listIntroduction eId="annex_4/lvl_u1/lvl_B/lvl_2/lbl_2_1/listintro">Klimatische, mechanische und elektromagnetische Umgebungsbedingungen:</listIntroduction><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_B/lvl_2/lbl_2_1/bull_u1"><num>– </num><p>Bereich für Umgebungsdruck von 860 hPa bis 1060 hPa;</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_B/lvl_2/lbl_2_1/bull_u2"><num>– </num><p>mechanische Umgebungsklasse M2;</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_B/lvl_2/lbl_2_1/bull_u3"><num>– </num><p>elektromagnetische Umgebungsklasse E2.</p></item></blockList></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_B/lvl_2/lbl_2_2"><num>2.2 </num><blockList><listIntroduction eId="annex_4/lvl_u1/lvl_B/lvl_2/lbl_2_2/listintro">Die elektrischen Nennbetriebsbedingungen richten sich nach den Angaben der Herstellerin zu:</listIntroduction><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_B/lvl_2/lbl_2_2/bull_u1"><num>– </num><p>dem Spannungs- und Frequenzbereich für die Wechselspannungsversorgung;</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_B/lvl_2/lbl_2_2/bull_u2"><num>– </num><p>den Grenzwerten der Gleichspannungsversorgung.</p></item></blockList></item></blockList></content></level><level eId="annex_4/lvl_u1/lvl_B/lvl_3"><num>3</num><heading>Fehlergrenzen</heading><content><blockList><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_B/lvl_3/bull_u1"><num/><p>Es gelten folgende Fehlergrenzen:</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_B/lvl_3/bull_u2"><num/><p>In Abhängigkeit der Partikelgrösse und der Partikelzusammensetzung muss das Messmittel über den ganzen Messbereich eine Effizienz <i>E</i> innerhalb der Grenzwerte nach der Tabelle 1 einhalten.</p></item></blockList><table fedlex:function="layout"><tr><td><p>Effizienz der Messmittel für Nanopartikel</p></td><td><p><i>Tabelle 1</i></p></td></tr></table><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Beweglichkeitsdurchmesser</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Grenzwerte der Effizienz <i>E</i></p></th></tr><tr><td><p>23 nm Nanopartikel</p></td><td><p><i>E</i> &lt; 50 %</p></td></tr><tr><td><p>41 nm Nanopartikel</p></td><td><p><i>E </i>&gt; 40 %</p></td></tr><tr><td><p>80 nm Nanopartikel</p></td><td><p>70 % &lt; <i>E</i> &lt; 130 %</p></td></tr><tr><td><p>200 nm Nanopartikel</p></td><td><p><i>E</i> &lt; 300 %</p></td></tr><tr><td><p>30 nm Tröpfchen aus Tetracontan<br/>(Anzahlkonzentration bis 10<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">5</sup> cm<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">–3</sup>)</p></td><td><p><i>E</i> &lt; 5 %</p></td></tr></table></content></level><level eId="annex_4/lvl_u1/lvl_B/lvl_4"><num>4</num><heading>Zulässige Auswirkung von Störgrössen</heading><content><blockList><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_B/lvl_4/lbl_4_1"><num>4.1 </num><blockList><listIntroduction eId="annex_4/lvl_u1/lvl_B/lvl_4/lbl_4_1/listintro">Als Störgrössen gelten:</listIntroduction><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_B/lvl_4/lbl_4_1/bull_u1"><num>– </num><p>Nanopartikel mit einem Durchmesser unter 20 nm, namentlich aus Treibstoff-Additiven für Verbrennungsmotoren;</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_B/lvl_4/lbl_4_1/bull_u2"><num>– </num><p>Spritzwasser, korrosive Abgasbestandteile, Staub;</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_B/lvl_4/lbl_4_1/bull_u3"><num>– </num><p>Hitze in der Probe und in der Umgebung der Probenahme bei Temperaturen von 300 °C während 5 Minuten;</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_B/lvl_4/lbl_4_1/bull_u4"><num>– </num><p>Kondensation von Abgasbestandteilen;</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_B/lvl_4/lbl_4_1/bull_u5"><num>– </num><p>sehr hohe Partikelkonzentration, wie bei Messung an Motoren ohne oder mit beschädigtem Partikelfilter;</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_B/lvl_4/lbl_4_1/bull_u6"><num>– </num><p>Verschmutzung von Sensoren des Messmittels, namentlich durch Ablagerung von Russ und Kondensaten.</p></item></blockList></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_B/lvl_4/lbl_4_2"><num>4.2 </num><blockList><listIntroduction eId="annex_4/lvl_u1/lvl_B/lvl_4/lbl_4_2/listintro">Störgrössen dürfen sich nur so weit auswirken, als:</listIntroduction><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_B/lvl_4/lbl_4_2/bull_u1"><num>– </num><p>die Veränderung des Messergebnisses nicht ausserhalb der in Ziffer 3 festgelegten Grenzwerte zu liegen kommt;</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_B/lvl_4/lbl_4_2/bull_u2"><num>– </num><p>die Ausgabe des Messergebnisses nicht als gültiges Ergebnis ausgelegt werden kann.</p></item></blockList></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_B/lvl_4/lbl_4_3"><num>4.3 </num><p>Die Verwenderin muss gewarnt werden und eine offizielle Messung muss unterdrückt werden, wenn Störgrössen sich stärker auswirken, als es nach Ziffer 4.2 zulässig ist.</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_4/lvl_u1/lvl_B/lvl_5"><num>5</num><heading>Sonstige Anforderungen</heading><content><blockList><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_B/lvl_5/lbl_5_1"><num>5.1 </num><p>Der Messprozess muss so automatisiert sein, dass die subjektiven Einflüsse der Verwenderin eliminiert werden.</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_B/lvl_5/lbl_5_2"><num>5.2 </num><p>...</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_B/lvl_5/lbl_5_3"><num>5.3 </num><p>Die Dauer des Abgaseintritts bei der Probenahme bis zur Anzeige der Anzahlkonzentration muss kleiner sein als 10 s (Verzögerungszeit).</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_B/lvl_5/lbl_5_4"><num>5.4 </num><p>Für die Bauartprüfung ist eine elektronische Ausgabe der Messdaten in eine Textdatei mit Zeitstempel und Anzahlkonzentration und eine Erfassungsrate von mindestens 10 Hz vorzusehen. Die Datei muss via Schnittstelle an handelsübliche Computer herausgegeben werden können.</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_B/lvl_5/lbl_5_5"><num>5.5 </num><p>Das Messmittel ist für den portablen Betrieb im Freien auszulegen.</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_4/lvl_u1/lvl_B/lvl_6"><num>6</num><heading>Messbeständigkeit</heading><content><blockList><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_B/lvl_6/lbl_6_1"><num>6.1 </num><p>Die Informationen über die Funktionsweise des Messmittels enthalten nach Anhang 1 Ziffer 9.3 der Messmittelverordnung insbesondere detaillierte Angaben über die Instandhaltungspflicht des Halters, die Instandhaltungsarbeiten, deren Intervalle und Nachweis.</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_B/lvl_6/lbl_6_2"><num>6.2 </num><blockList><listIntroduction eId="annex_4/lvl_u1/lvl_B/lvl_6/lbl_6_2/listintro">Mindestens folgende Arbeiten gehören zu den Instandhaltungsarbeiten:</listIntroduction><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_B/lvl_6/lbl_6_2/bull_u1"><num>– </num><p>Reinigung der mit Partikeln in Berührung kommenden Komponenten;</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_B/lvl_6/lbl_6_2/bull_u2"><num>– </num><p>Kontrolle der eingebauten Sensoren, namentlich für Temperatur und Druck;</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_B/lvl_6/lbl_6_2/bull_u3"><num>– </num><p>bei Bedarf eine Justierung der zur Messung der Partikelanzahl relevanten Sensoren.</p></item></blockList></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_B/lvl_6/lbl_6_3"><num>6.3 </num><p>Das Messmittel muss so ausgelegt sein, dass die Instandhaltungsarbeiten ausreichen, um die messtechnischen Eigenschaften während der Eichfrist innerhalb der Fehlergrenzen zu erhalten.</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_B/lvl_6/lbl_6_4"><num>6.4 </num><p>Erfolgt nach der Instandhaltung eine Justierung des Messmittels, so ist eine Nacheichung erforderlich.</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_B/lvl_6/lbl_6_5"><num>6.5 </num><p>Das Eidgenössische Institut für Metrologie bestimmt das Vorgehen bei der Nacheichung im Einzelfall aufgrund der Bauart eines Messmittels.</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_4/lvl_u1/lvl_B/lvl_7"><num>7</num><heading>Offizielle Messung</heading><content><blockList><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_B/lvl_7/lbl_7_1"><num>7.1 </num><p>Als offizielle Messung gilt der für die offizielle Abgasmessung reglementierte Messablauf.</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_B/lvl_7/lbl_7_2"><num>7.2 </num><blockList><listIntroduction eId="annex_4/lvl_u1/lvl_B/lvl_7/lbl_7_2/listintro">Die offizielle Messung muss:</listIntroduction><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_B/lvl_7/lbl_7_2/bull_u1"><num>– </num><p>von der Verwenderin ein- und ausgeschaltet werden;</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_B/lvl_7/lbl_7_2/bull_u2"><num>– </num><p>ohne Unterbruch durchgeführt werden;</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_B/lvl_7/lbl_7_2/bull_u3"><num>– </num><p>aus drei Messwerten den Mittelwert bestimmen, wobei die Messwerte wie folgt ermittelt werden: 15 s Wartezeit, 5 s Messung 1, 5 s Pause, 5 s Messung 2, 5 s Pause, 5 s Messung 3;</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_B/lvl_7/lbl_7_2/bull_u4"><num>– </num><p>mindestens folgende Werte anzeigen: aktueller Messwert, Mittelwert sowie Messdauer nach Einschalten der offiziellen Messung in Sekunden.</p></item></blockList></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_B/lvl_7/lbl_7_3"><num>7.3 </num><blockList><listIntroduction eId="annex_4/lvl_u1/lvl_B/lvl_7/lbl_7_3/listintro">Am Ende der offiziellen Messung muss das Messmittel folgende Angaben dauerhaft aufzeichnen:</listIntroduction><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_B/lvl_7/lbl_7_3/bull_u1"><num>– </num><p>Bezeichnung «offizielle Messung»;</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_B/lvl_7/lbl_7_3/bull_u2"><num>– </num><p>Datum und Zeit der Messung;</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_B/lvl_7/lbl_7_3/bull_u3"><num>– </num><p>Mittelwert der Anzahlkonzentration;</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_B/lvl_7/lbl_7_3/bull_u4"><num>– </num><p>Dauer der Messung.</p></item></blockList></item></blockList></content></level></level></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>