{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-108-II-278_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=22&from_date=&to_date=&from_year=1982&to_year=1982&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=219&highlight_docid=atf%3A%2F%2F108-II-278%3Ade&number_of_ranks=398&azaclir=clir", "Checksum": "93c72a6e1f9e9ae150840e89a928cc3f"}, "Num": ["BGE 108 II 278"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 108 II 278"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 108 II 278"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 108 II 278"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 2 Abs. 2, 80 ff., 482 Abs. 1, 601 ZGB. 1. Auslegung eines Testaments und einer Stiftungsurkunde (E. 4a und b). 2. Wird der Verm\u00e4chtnisnehmer testamentarisch angewiesen, eine Stiftung zu gr\u00fcnden und ihr die vermachten Verm\u00f6genswerte zu \u00fcbertragen, liegt ein Verm\u00e4chtnis unter Auflage vor (E. 4c). 3. Berechtigt, die Vollziehung der Auflage zu verlangen, ist nicht nur die beg\u00fcnstigte Stiftung, sondern sind auch ein Erbe sowie diejenigen Personen, denen die vom Erblasser festgelegte Leistung zukommen soll (E. 4d). 4. Ist Art. 601 ZGB auf die durch die Auflage einger\u00e4umten Rechte analog anwendbar? Frage offen gelassen (E. 5a). 5. Der Verm\u00e4chtnisnehmer, der die Einrede der Verj\u00e4hrung erhebt, nachdem er durch sein Verhalten den Beg\u00fcnstigten in den Glauben versetzt hat, er werde die Auflage vollziehen, und ihn dadurch davon abgehalten hat, die Vollziehung zu verlangen, handelt rechtsmissbr\u00e4uchlich (E. 5b)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 2 al. 2, 80 ss, 482 al. 1, 601 CC. 1. Interpr\u00e9tation d'un testament et de l'acte constitutif d'une fondation (consid. 4a et b). 2. Est grev\u00e9 d'une charge un legs en vertu duquel le l\u00e9gataire est tenu de cr\u00e9er une fondation et de lui transf\u00e9rer les biens l\u00e9gu\u00e9s (consid. 4c). 3. Ont qualit\u00e9 pour requ\u00e9rir l'ex\u00e9cution de la charge, non seulement la fondation b\u00e9n\u00e9ficiaire, mais aussi un h\u00e9ritier du testateur et les destinataires de la prestation voulue par ce dernier (consid. 4d). 4. L'art. 601 CC est-il applicable par analogie aux droits conf\u00e9r\u00e9s par la charge? Question laiss\u00e9e ind\u00e9cise (consid. 5a). 5. Commet un abus de droit en soulevant l'exception de prescription le l\u00e9gataire qui, par son comportement, a donn\u00e9 \u00e0 penser au b\u00e9n\u00e9ficiaire qu'il entendait ex\u00e9cuter la charge, l'incitant ainsi \u00e0 n'en pas requ\u00e9rir l'ex\u00e9cution (consid. 5b)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 2 cpv. 3, 80 segg., 482 cpv. 1, 601 CC. 1. Interpretazione di un testamento e dell'atto costitutivo di una fondazione (consid. 4a, b). 2. \u00c8 gravato da un onere il legato in virt\u00f9 del quale il legatario \u00e8 tenuto a creare una fondazione e a trasferirle i beni legati (consid. 4c). 3. Sono legittimati a chiedere l'adempimento dell'onere non solo la fondazione beneficiaria, ma anche un erede del testatore e i destinatari della prestazione voluta da quest'ultimo (consid. 4d). 4. Ai diritti conferiti dall'onere \u00e8 applicabile per analogia l'art. 601 CC? Questione lasciata indecisa (consid. 5a). 5. Nel sollevare l'eccezione della prescrizione commette un abuso di diritto il legatario che, con il suo comportamento, ha fatto credere al beneficiario che egli intendeva adempiere l'onere e l'ha cos\u00ec indotto a non chiederne l'adempimento (consid. 5b)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 02:44:49", "Checksum": "2dfaeab55ea2c70af5bf0421b442d609"}