{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1960-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-86-III-11_1960.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=19&from_date=&to_date=&from_year=1960&to_year=1960&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=182&highlight_docid=atf%3A%2F%2F86-III-11%3Ade&number_of_ranks=206&azaclir=clir", "Checksum": "a97c9cfad80a573163f6c291b99bdd78"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 86 III 11"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 1960 BGE 86 III 11"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 1960 BGE 86 III 11"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 1960 BGE 86 III 11"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Lohnpf\u00e4ndung f\u00fcr Unterhaltsbeitr\u00e4ge (Art. 93 SchKG). Wonach beurteilt sich, ob die Betreibung privilegierte (d.h. im letzten Jahr vor ihrer Einleitung verfallene) Unterhaltsbeitr\u00e4ge betrifft? Muss in den Notbedarf des Schuldners eingegriffen werden, so ist der nach der massgebenden Formel berechnete Betrag ohne R\u00fccksicht darauf zu pf\u00e4nden, ob und allenfalls in welchem Umfang der Schuldner dem Unterhaltsgl\u00e4ubiger vor der Pf\u00e4ndung ohne betreibungsrechtlichen Zwang Zahlungen geleistet hat."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Saisie de salaire pour une dette alimentaire (art. 93 LP). D'apr\u00e8s quels \u00e9l\u00e9ments doit-on juger si la poursuite concerne une dette alimentaire privil\u00e9gi\u00e9e (c'est-\u00e0-dire \u00e9chue au cours de l'ann\u00e9e qui a pr\u00e9c\u00e9d\u00e9 l'introduction de la poursuite)? Quand il faut entamer le minimum vital du d\u00e9biteur, on doit saisir le montant calcul\u00e9 d'apr\u00e8s la formule d\u00e9terminante. Si, avant la saisie et ind\u00e9pendamment de la poursuite, le d\u00e9biteura fait des paiements \u00e0 son cr\u00e9ancier, on n'en saurait tenir compte, quel qu'en soit le montant."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Pignoramento del salario per debito di alimenti (art. 93 LEF). Secondo quali elementi dev'essere giudicato se l'esecuzione concerne un debito alimentare privilegiato (cio\u00e8 scaduto nel corso dell'anno che ha preceduto l'introduzione dell'esecuzione)? Qualora si debba intaccare il minimo vitale del debitore, si deve pignorare l'importo calcolato secondo la formula determinante. Se, prima del pignoramento e indipendentemente dall'esecuzione, il debitore ha fatto dei pagamenti al suo creditore, non se ne pu\u00f2 tener conto, qualunque sia l'ammontare."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 14:20:23", "Checksum": "9666164fb6e6f4701ee0264894442cc5"}