<!DOCTYPE html> <html lang="de"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para">1B_342/2008 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Urteil vom 30. Dezember 2008 </div> <div class="para">I. öffentlich-rechtliche Abteilung </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Besetzung </div> <div class="para">Bundesrichter Féraud, Präsident, </div> <div class="para">Gerichtsschreiber Bopp. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Parteien </div> <div class="para">X.________, Beschwerdeführer, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">gegen </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Staatsanwaltschaft des Kantons Basel-Stadt, Binningerstrasse 21, Postfach, 4001 Basel. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Gegenstand </div> <div class="para">Strafverfahren, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Beschwerde gegen das Urteil vom 17. Oktober 2008 </div> <div class="para">des Appellationsgerichts des Kantons Basel-Stadt. </div> <div class="para">In Erwägung, </div> <div class="para">dass X.________ sich mit in türkischer Sprache verfasstem Schreiben vom 8. Dezember 2008 im Zusammenhang mit einem gegen ihn laufenden Strafverfahren ans Bundesgericht gewandt und der Eingabe verschiedene Dokumente beigefügt hat; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">dass dem beigelegten, von der Polizeiwache Burgdorf verfassten Schreiben vom 4. September 2008 zu entnehmen ist, dass X.________ sich offenbar der Polizei gegenüber darüber beklagt hat, er habe nur einen ungenügenden Rechtsbeistand erhalten (wobei er laut dem Schreiben darauf aufmerksam gemacht worden ist, er müsste sich mit den offenbar seinem früheren Rechtsbeistand gegenüber erhobenen Vorwürfen gegebenenfalls zunächst mit Beschwerde an die Anwaltskammer Basel-Stadt wenden); </div> <div class="para">dass X.________ es dabei unterlassen hat darzulegen, welchen kantonalen Entscheid er anfechten will; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">dass das Bundesgericht den Beschwerdeführer mit Verfügungen vom 9. Dezember 2008 aufgefordert hat, bis am 17. Dezember 2008 seine Beschwerde in einer Amtssprache einzureichen und nebstdem den angefochtenen Entscheid beizulegen (<span class="artref">Art. 42 Abs. 1 BGG</span>), ansonsten auf die Eingabe nicht eingetreten werden könne (<span class="artref">Art. 42 Abs. 5 BGG</span>); </div> <div class="para"> </div> <div class="para">dass der Beschwerdeführer diese Verfügungen erhalten, darauf mit einem in deutscher Sprache geschriebenen Brief vom 10. Dezember 2008 geantwortet und es aber auch dabei unterlassen hat, den angefochtenen Entscheid einzureichen; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">dass er am 22. Dezember 2008, also erst nach Ablauf der ihm gesetzten Frist, eine in deutscher Sprache abgefasste Übersetzung seiner Beschwerde eingereicht hat, gemäss der er offenbar ein am 17. Oktober 2008 ergangenes Urteil des Appellationsgerichts des Kantons Basel-Stadt anfechten will; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">dass die Beschwerde den gesetzlichen Formerfordernissen (s. <span class="artref">Art. 42 Abs. 2 und <artref id="CH/173.110/106/2" type="start"></artref>Art. 106 Abs. 2 BGG</span><artref id="CH/173.110/42/2" type="end"></artref>) nicht zu genügen vermag, was für sich allein Nichteintreten zur Folge hat (womit auf den Umstand, dass der Beschwerdeführer die fragliche Übersetzung erst nach Ablauf der ihm gesetzten Frist eingereicht hat, nicht weiter einzugehen ist); </div> <div class="para">dass über die nach dem Gesagten offensichtlich unzulässige Beschwerde im vereinfachten Verfahren nach Art. 108 Abs. 1 lit. a bzw. b BGG entschieden werden kann; </div> <div class="para">dass unter den gegebenen Umständen davon abzusehen ist, Kosten zu erheben; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">erkennt der Präsident: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Auf die Beschwerde wird nicht eingetreten. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Es werden keine Kosten erhoben. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Dieses Urteil wird dem Beschwerdeführer, der Staatsanwaltschaft und dem Appellationsgericht des Kantons Basel-Stadt schriftlich mitgeteilt. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Lausanne, 30. Dezember 2008 </div> <div class="para">Im Namen der I. öffentlich-rechtlichen Abteilung </div> <div class="para">des Schweizerischen Bundesgerichts </div> <div class="para">Der Präsident: Der Gerichtsschreiber: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Féraud Bopp </div> </div></body></html>