{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1969-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-95-IV-136_1969.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=16&from_date=&to_date=&from_year=1969&to_year=1969&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=158&highlight_docid=atf%3A%2F%2F95-IV-136%3Ade&number_of_ranks=235&azaclir=clir", "Checksum": "86564789c36d09c21155dbe658a5494a"}, "Scrapedate": "2025-05-15", "Num": ["BGE 95 IV 136"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1969 BGE 95 IV 136"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1969 BGE 95 IV 136"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1969 BGE 95 IV 136"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Vortritt von rechts. 1. Diese Regel ist nur auf Fahrzeuge anwendbar, deren Fahrbahnen sich notwendig schneiden. 2. Im allgemeinen verliert der Berechtigte das Vortrittsrecht nicht schon dadurch, dass er aus Vorsicht einen Halt einschaltet. - Rechte und Pflichten, die der Vortrittsbelastete diesfalls hat. 3. Pflichten des vortrittsberechtigten Fahrers."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Priorit\u00e9 de droite. 1. Cette r\u00e8gle ne s'applique qu'aux v\u00e9hicules dont les trajectoires se coupent n\u00e9cessairement. 2. En g\u00e9n\u00e9ral, le b\u00e9n\u00e9ficiaire de la priorit\u00e9 ne perd pas son droit du fait qu'il marque un temps d'arr\u00eat, par prudence. -Droits et devoirs du conducteur non-prioritaire, dans ce cas. 3. Devoirs du conducteur prioritaire."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Precedenza da destra. 1. Questa regola si applica solo ai veicoli le cui traiettorie si intersecano necessariamente. 2. In generale, il beneficiario della precedenza non perde il proprio diritto per il fatto che introduce una pausa a scopo di prudenza. - Diritti e doveri del conducente senza precedenza, in questo caso. 3. Doveri del conducente che ha la precedenza."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "15.05.2025 22:12:20", "Checksum": "f590cb89ad641b56dc1269e9b6fdd294"}