{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-119-IV-168_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=20&from_date=&to_date=&from_year=1993&to_year=1993&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=193&highlight_docid=atf%3A%2F%2F119-IV-168%3Ade&number_of_ranks=378&azaclir=clir", "Checksum": "2b090d6272ea7699fdc8d09515a25f90"}, "Num": ["BGE 119 IV 168"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 119 IV 168"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 119 IV 168"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 119 IV 168"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 268 Ziff. 1, Art. 269 Abs. 1 BStP; Zwischenentscheid, eidgen\u00f6ssisches Recht. - Voraussetzungen der Zul\u00e4ssigkeit der Nichtigkeitsbeschwerde gegen einen Zwischenentscheid (Art. 268 Ziff. 1 BStP) (E. 2). - Das OHG ist eidgen\u00f6ssisches Recht im Sinne von Art. 269 Abs. 2 BStP (E. 3). Art. 8 Abs. 1 OHG, Art. 12 Abs. 2 OHV; Rechte des Opfers im Strafverfahren, \u00dcbergangsbestimmungen. - Die Hauptverhandlung mit Parteivortr\u00e4gen stellt eine \"Verfahrenshandlung\" im Sinne von Art. 12 Abs. 2 OHV dar (E. 4). - Im Fall einer vors\u00e4tzlichen T\u00f6tung k\u00f6nnen sich die Eltern des Opfers nach Massgabe von Art. 8 Abs. 1 OHG am Strafverfahren beteiligen (E. 5). - Art. 8 Abs. 1 Satz 1 OHG schreibt dem Grundsatze nach ein Recht des Opfers auf Beteiligung am Strafverfahren vor. Die Kantone haben die Form dieser Beteiligung n\u00e4her zu regeln (E. 6a-d). - Recht des Opfers, sich zu allen strafrechtlichen Fragen zu \u00e4ussern, die Gegenstand eines kantonalen Rechtsmittelverfahrens bilden? Frage offengelassen (E. 6e)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 268 ch. 1, art. 269 al. 1 PPF; d\u00e9cision incidente, droit f\u00e9d\u00e9ral. - Conditions de recevabilit\u00e9 du pourvoi en nullit\u00e9 contre une d\u00e9cision incidente (art. 268 ch. 1 PPF) (consid. 2). - La LAVI constitue du droit f\u00e9d\u00e9ral, au sens de l'art. 269 al. 1 PPF (consid. 3). Art. 8 al. 1 LAVI, art. 12 al. 2 OAVI; droits des victimes dans la proc\u00e9dure p\u00e9nale, dispositions transitoires. - Une audience de plaidoirie constitue un \"acte de proc\u00e9dure\" au sens de l'art. 12 al. 2 OAVI (consid. 4). - En cas de meurtre, les p\u00e8re et m\u00e8re de la victime peuvent intervenir dans la proc\u00e9dure p\u00e9nale en application de l'art. 8 al. 1 LAVI (consid. 5). - L'art. 8 al. 1, 1re phrase LAVI pr\u00e9voit que la victime a en principe le droit de participer \u00e0 la proc\u00e9dure p\u00e9nale. Il appartient aux cantons d'en pr\u00e9ciser la forme (consid. 6a \u00e0 d). - Droit de la victime de s'exprimer sur tous les aspects du droit p\u00e9nal qui font l'objet du recours cantonal? Question laiss\u00e9e ind\u00e9cise (consid. 6e)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 268 n. 1, art. 269 cpv. 1 PP; decisione incidentale, diritto federale. - Condizioni di ammissibilit\u00e0 di un ricorso per cassazione contro una decisione incidentale (art. 268 n. 1 PP) (consid. 2). - La legge federale concernente l'aiuto alle vittime di reati (LAV) costituisce diritto federale ai sensi dell'art. 269 cpv. 1 PP (consid. 3). Art. 8 cpv. 1 LAV, art. 12 cpv. 2 dell'ordinanza concernente l'aiuto alle vittime di reati (OAVI); diritto delle vittime nel procedimento penale, disposizioni transitorie. - Un'udienza di dibattimento costituisce un \"atto processuale\" ai sensi dell'art. 12 cpv. 2 OAVI (consid. 4). - In caso di omicidio, il padre e la madre della vittima possono intervenire nel procedimento penale in applicazione dell'art. 8 cpv. 1 LAV (consid. 5). - L'art. 8 cpv. 1 prima proposizione LAV prevede che la vittima ha, in linea di principio, diritto di partecipare al procedimento penale. Spetta ai Cantoni di precisare la forma di tale partecipazione (consid. 6a-d). - Diritto della vittima di esprimersi su tutti gli aspetti di diritto penale che sono oggetto del ricorso cantonale? Questione lasciata irrisolta (consid. 6e)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 16:43:50", "Checksum": "d3c4b23f76b7b248e4fee71664ecf1a8"}