{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-98-IV-317_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=6&from_date=&to_date=&from_year=1972&to_year=1972&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=60&highlight_docid=atf%3A%2F%2F98-IV-317%3Ade&number_of_ranks=374&azaclir=clir", "Checksum": "538f5cb1bf91e8a5414d41c931fde647"}, "Num": ["BGE 98 IV 317"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 98 IV 317"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 98 IV 317"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 98 IV 317"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 8 Abs. 3 VRV. Rechts\u00fcberholen auf Autobahnen. Rechts\u00fcberholen ist nur beim Fahren in parallelen Kolonnen erlaubt."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 8 al. 3 OCR. D\u00e9passement par la droite sur les autoroutes. Le d\u00e9passement par la droite n'est autoris\u00e9 qu'en cas de circulation en files parall\u00e8les."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 8 cpv. 3 OCStr. Sorpasso a destra sulle autostrade. Il sorpasso a destra \u00e8 permesso solo nel caso di colonne parallele."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 18:55:37", "Checksum": "2df9078fb44164e264762f8b5f854f70"}