{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2009-04-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-135-V-172_2009-04-01.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=17&from_date=&to_date=&from_year=2009&to_year=2009&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=170&highlight_docid=atf%3A%2F%2F135-V-172%3Ade&number_of_ranks=241&azaclir=clir", "Checksum": "64427831e046a3d545efb00cedcf37aa"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 135 V 172", "8C_366/2008"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 01.04.2009 BGE 135 V 172 (8C_366/2008)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 01.04.2009 BGE 135 V 172 (8C_366/2008)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 01.04.2009 BGE 135 V 172 (8C_366/2008)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. sozialrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 3 Abs. 2 und Art. 17 Abs. 2 lit. k FamZG; \u00a7 18 des Gesetzes des Kantons Luzern vom 8. September 2008 \u00fcber die Familienzulagen (FamZG/LU); Lastenausgleich. Die Beitr\u00e4ge, welche gest\u00fctzt auf Art. 11 ff. FamZG erhoben werden, d\u00fcrfen nicht dazu dienen, auf kantonalem Recht beruhende Familienzulagen f\u00fcr (nichtlandwirtschaftliche) Selbstst\u00e4ndigerwerbende im Rahmen eines allf\u00e4lligen Lastenausgleichs nach Art. 17 Abs. 2 lit. k FamZG mitzufinanzieren (E. 6). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 5 Abs. 2 BV; Art. 17 Abs. 2 lit. f und k FamZG; \u00a7 20 Abs. 4 Satz 2 des Gesetzes des Kantons Luzern vom 8. September 2008 \u00fcber die Familienzulagen (FamZG/LU); administrative Massnahme. Die Kantone k\u00f6nnen Massnahmen bei nicht rechtzeitiger Einreichung der erforderlichen Angaben f\u00fcr einen allf\u00e4lligen Lastenausgleich nach Art. 17 Abs. 2 lit. k FamZG vorsehen; sie sind dabei nicht an die Mahn- und Verzugszinsordnung der AHV gebunden. Der Zuschlag von 50 % gem\u00e4ss \u00a7 20 Abs. 4 FamZG/LU ist nicht verh\u00e4ltnism\u00e4ssig im Sinne von Art. 5 Abs. 2 BV (E. 7)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 3 al. 2 et art. 17 al. 2 let. k LAFam; \u00a7 18 de la loi du canton de Lucerne du 8 septembre 2008 sur les allocations familiales (LAFam/LU); compensation. Les cotisations qui sont pr\u00e9lev\u00e9es conform\u00e9ment aux art. 11 ss LAFam ne doivent pas servir \u00e0 financer des allocations familiales de droit cantonal en faveur de personnes exer\u00e7ant une activit\u00e9 ind\u00e9pendante (non agricole) dans le cadre d'une compensation \u00e9ventuelle selon l'art. 17 al. 2 let. k LAFam (consid. 6). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 5 al. 2 Cst.; art. 17 al. 2 let. f et k LAFam; \u00a7 20 al. 4, deuxi\u00e8me phrase, de la loi du canton de Lucerne du 8 septembre 2008 sur les allocations familiales (LAFam/LU); mesure administrative. Les cantons peuvent pr\u00e9voir des mesures lorsque les donn\u00e9es n\u00e9cessaires pour effectuer une compensation \u00e9ventuelle selon l'art. 17 al. 2 let. k LAFam ne sont pas d\u00e9pos\u00e9es en temps utile; \u00e0 cet \u00e9gard, ils ne sont pas li\u00e9s par les r\u00e8gles de l'AVS relatives \u00e0 la sommation et aux int\u00e9r\u00eats moratoires. Le suppl\u00e9ment de 50 % pr\u00e9vu au \u00a7 20 al. 4 LAFam/LU ne respecte pas le principe de la proportionnalit\u00e9 au sens de l'art. 5 al. 2 Cst. (consid. 7)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\u00a0a\n<br>Art. 3 cpv. 2 e art. 17 cpv. 2 lett. k LAFam; \u00a7 18 della legge del Canton Lucerna dell'8 settembre 2008 sugli assegni familiari (LAFam/LU); perequazione degli oneri. I contributi prelevati secondo gli art. 11 segg. LAFam non possono servire a cofinanziare, nell'ambito di una eventuale perequazione degli oneri ai sensi dell'art. 17 cpv. 2 lett. k LAFam, degli assegni familiari di diritto cantonale in favore di persone esercitanti un'attivit\u00e0 indipendente (non agricola; consid. 6). <br>\nRegesto\u00a0b\n<br>Art. 5 cpv. 2 Cost.; art. 17 cpv. 2 lett. f e k LAFam; \u00a7 20 cpv. 4 seconda frase della legge del Canton Lucerna dell'8 settembre 2008 sugli assegni familiari (LAFam/LU); provvedimento amministrativo. I cantoni possono prevedere l'adozione di provvedimenti in caso di trasmissione intempestiva dei dati necessari a una eventuale perequazione degli oneri ai sensi dell'art. 17 cpv. 2 lett. k LAFam; a tal proposito, essi non sono vincolati alle disposizioni della LAVS relative alla messa in mora e agli interessi moratori. Il supplemento del 50 % stabilito dal \u00a7 20 cpv. 4 LAFam/LU non \u00e8 proporzionato ai sensi dell'art. 5 cpv. 2 Cost. (consid. 7)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:57:45", "Checksum": "d9d8ac33f9c90bb095afa080b45a584f"}