{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1974-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-100-Ib-67_1974.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=27&from_date=&to_date=&from_year=1974&to_year=1974&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=268&highlight_docid=atf%3A%2F%2F100-IB-67%3Ade&number_of_ranks=355&azaclir=clir", "Checksum": "791597945a7d14996f896322b410caed"}, "Scrapedate": "2025-05-15", "Num": ["BGE 100 Ib 67"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib 1974 BGE 100 Ib 67"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib 1974 BGE 100 Ib 67"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib 1974 BGE 100 Ib 67"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Warenumsatzsteuer: Das Zurverf\u00fcgungstellen von Arbeitskr\u00e4ften stellt keine steuerbare Warenlieferung dar."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Imp\u00f4t sur le chiffre d'affaires: Le fait de mettre du personnel \u00e0 la disposition d'autrui ne constitue pas une livraison de marchandises soumises \u00e0 l'imp\u00f4t."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Imposta sulla cifra d'affari: Il fatto di mettere personale alla disposizione di terzi non costituisce una fornitura di merci soggetta all'imposta."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "15.05.2025 23:35:04", "Checksum": "d7b1adff3c952a855da2c6e10a63f6cc"}