Verordnung vom 19. Oktober 2016 über den Risikoausgleich in der Krankenversicherung (VORA) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/674/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/674/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2020-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2016-10-19" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="832.112.1"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 19 ottobre 2016 sulla compensazione dei rischi nell'assicurazione malattie (OCoR)" shortForm="OCoR"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 19 octobre 2016 sur la compensation des risques dans l'assurance-maladie (OCoR)" shortForm="OCoR"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 19. Oktober 2016 über den Risikoausgleich in der Krankenversicherung (VORA)" shortForm="VORA"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/674/20250101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/674/20250101/de"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2020-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2016-10-19" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/674/20250101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/674/20250101/de/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2020-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2016-10-19" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>832.112.1 </docNumber></p><p><docTitle>Verordnung<br/>über den Risikoausgleich in der Krankenversicherung</docTitle></p><p>(VORA)</p><p>vom 19. Oktober 2016 (Stand am 1. Januar 2025)</p></preface><preamble><p>Der Schweizerische Bundesrat,</p><p>gestützt auf die Artikel 16 Absatz 4, 17 Absatz 3 sowie 17<i>a</i> Absätze 2 und 3 des Bundesgesetzes vom 18. März 1994<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/1328_1328_1328" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>832.10</b></ref></p></authorialNote> über die Krankenversicherung (KVG),</p><p>verordnet:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Indikatoren der Morbidität</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Indikatoren</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para/listintro">Das erhöhte Krankheitsrisiko wird durch folgende Indikatoren der Morbidität abgebildet:</listIntroduction><item eId="art_1/para/lbl_a"><num>a. </num><p>Alter;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Geschlecht;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_c"><num>c. </num><p>Aufenthalt in einem Spital oder Pflegeheim;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_d"><num>d. </num><p>pharmazeutische Kostengruppen (PCG).</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Indikator Alter</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para/listintro">Für die Zuteilung der Versicherten zu einer Altersgruppe ist das Geburtsjahr der Versicherten massgebend. Es gibt folgende Altersgruppen:</listIntroduction><item eId="art_2/para/lbl_a"><num>a. </num><p>Versicherte von 19–25 Jahren;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Versicherte von 26–90 Jahren, eingeteilt in Gruppen von je fünf Jahren;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_c"><num>c. </num><p>Versicherte ab 91 Jahren.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Indikator Aufenthalt in einem Spital oder Pflegeheim</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Ein erhöhtes Krankheitsrisiko wird angenommen, wenn eine versicherte Person einen Aufenthalt in einem Spital oder Pflegeheim im Vorjahr aufweist, der mindestens drei aufeinanderfolgende Nächte gedauert hat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_2/listintro"> Für die Bestimmung des Aufenthalts im Vorjahr nach Absatz 1 werden Aufenthalte im Vorjahr in einem der folgenden Spitäler oder Pflegeheime berücksichtigt, sofern für den Aufenthalt Leistungen zulasten der obligatorischen Krankenpflegeversicherung erbracht wurden:</listIntroduction><item eId="art_3/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>ein auf der Liste nach Artikel 39 KVG aufgeführtes Spital oder Pflegeheim;</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>ein Spital, das einen Vertrag nach Artikel 49<i>a</i> Absatz 4 KVG abgeschlossen hat.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> Nicht berücksichtigt werden Aufenthalte wegen Mutterschaft nach Artikel 29 Absatz 2 Buchstabe b KVG.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_4/listintro"> Für die Zuteilung auf die Kalenderjahre ist der Zeitraum des Aufenthalts massgebend. Dauert der Aufenthalt über den Jahreswechsel hinaus an, so gilt:</listIntroduction><item eId="art_3/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>Die Nacht vom 31. Dezember auf den 1. Januar wird dem Eintrittsjahr zugerechnet.</p></item><item eId="art_3/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>Ein Aufenthalt mit einer Dauer von drei bis fünf Nächten wird dem Jahr zugerechnet, in dem die Mehrzahl der Übernachtungen angefallen ist; bei je zwei Nächten wird der Aufenthalt dem Eintrittsjahr zugerechnet.</p></item><item eId="art_3/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>Bei einem Aufenthalt mit einer Dauer von mehr als fünf Nächten wird die Aufenthaltsdauer bis Ende des Kalenderjahres angerechnet. Die Fortdauer des Aufenthalts im neuen Kalenderjahr wird diesem zugerechnet.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>PCG-Liste</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Das Eidgenössische Departement des Innern (EDI) erlässt eine Liste der PCG.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 11. April 2018, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/278" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 1847</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> Eine PCG umfasst die Arzneimittel, die für die Behandlung einer bestimmten besonders kostenintensiven Erkrankung eingesetzt werden.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 11. April 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/278" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 1847</ref>). Fassung gemäss Ziff. I der V vom 30. Aug. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/490" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 490</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_1_ter"><num>1ter</num><content><p> Eine nicht eigenständige PCG umfasst Arzneimittel, die für die Behandlung einer Erkrankung eingesetzt werden, die für sich allein nicht besonders kostenintensiv ist, die aber in Kombination mit einer bestimmten anderen besonders kostenintensiven Erkrankung zu zusätzlichen Kosten und damit zu einer weiteren Erhöhung des Krankheitsrisikos führen kann. Die nicht eigenständige PCG bildet zusammen mit der PCG für die besonders kostenintensive Erkrankung eine kombinierte PCG.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 11. April 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/278" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 1847</ref>). Fassung gemäss Ziff. I der V vom 30. Aug. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/490" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 490</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> In der PCG-Liste werden zu jeder PCG die Arzneimittel aufgeführt, die dieser PCG zugeordnet sind. Zu jedem dieser Arzneimittel wird die weltweit geltende Handelsnummer (Global Trade Item Number, GTIN-Code) und die Anzahl der standardisierten Tagesdosen pro Darreichungsform und pro Packung angegeben.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 30. Aug. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/490" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 490</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> Ein Arzneimittel kann nur einer einzigen PCG zugeordnet werden.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 30. Aug. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/490" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 490</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_4"><num>4</num><content><p> Das EDI kann Hierarchisierungen unter den PCG vorsehen, wenn mehrere PCG das gleiche oder ein verwandtes gesundheitliches Problem betreffen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_5"><num>5 </num><content><p>Die Eidgenössische Arzneimittelkommission berät das EDI bei der Zuordnung von Arzneimitteln zu einer PCG und bei der Festlegung der standardisierten Tagesdosen, wenn Arzneimittel neu oder für eine zusätzliche Indikation in die Spezialitätenliste aufgenommen werden.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 30. Aug. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/490" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 490</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Indikator PCG</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Ein erhöhtes Krankheitsrisiko wird angenommen, wenn eine versicherte Person aufgrund ihres Arzneimittelbezugs im Vorjahr die Voraussetzungen für die Einteilung in eine PCG erfüllt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_2/listintro"> Eine versicherte Person erfüllt die Voraussetzungen für die Einteilung in eine PCG, wenn sie im Vorjahr eine bestimmte Mindestanzahl standardisierter Tagesdosen oder eine bestimmte Mindestanzahl Packungen von Arzneimitteln bezogen hat:<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 11. Sept. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/729" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 3917</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_5/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die auf der PCG-Liste dieser PCG zugeordnet sind;</p></item><item eId="art_5/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die im Zeitpunkt der Abgabe auf der Spezialitätenliste waren;</p></item><item eId="art_5/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>deren Kosten von der obligatorischen Krankenpflegeversicherung übernommen werden; und</p></item><item eId="art_5/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>die nicht in einer Pauschale nach Artikel 49 Absatz 1 KVG enthalten sind.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p> Massgebend ist die PCG-Liste, die im Zeitpunkt der Berechnung des Risikoausgleichs in Kraft ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_4"><num>4</num><content><p> Für die Zuteilung der abgegebenen Arzneimittel auf die Kalenderjahre ist das Datum der Abgabe massgebend.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_5"><num>5</num><content><p> Das EDI legt die Mindestanzahl der standardisierten Tagesdosen oder der Arzneimittelpackungen für jede PCG fest.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 11. Sept. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/729" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 3917</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Datenlieferung und Kontrolle der Daten</heading><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Datenlieferung</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para_1/listintro"> Für die Gruppierung der Daten und die Berechnung des Risikoausgleichs muss der Versicherer der gemeinsamen Einrichtung nach deren Weisungen pro versicherte Person und Kalenderjahr auf eigene Kosten folgende Daten liefern:<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 30. Aug. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/490" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 490</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_6/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Wohnkanton;</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>AHV-Nummer<authorialNote><p> Ausdruck gemäss Anhang Ziff. II 39 der V vom 17. Nov. 2021, in Kraft seit 1. Jan. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/800" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 800</ref>).</p></authorialNote> in pseudonymisierter Form;</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Geburtsjahr;</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>Geschlecht;</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>Aufenthalt in einem Spital oder Pflegeheim;</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>GTIN-Code und Anzahl Packungen pro Arzneimittel der Spezialitätenliste;</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>Anzahl Monate, während deren die Person bei ihm versichert ist;</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_h"><num>h.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 30. Aug. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/490" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 490</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Bruttoleistungen abzüglich der Rückerstattungen, die ihm Inhaberinnen von Zulassungen für Arzneimittel geleistet haben;</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_i"><num>i. </num><p>Kostenbeteiligungen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Er gliedert die Daten in zwei Datensätze. Der erste Datensatz enthält die Daten für das Jahr vor der Datenlieferung, der zweite diejenigen für das vorletzte Jahr vor der Datenlieferung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p> Die Versicherer müssen die Daten bis zum 31. März liefern.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 11. Sept. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/729" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 3917</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_4"><num>4</num><content><p> Für die Datenlieferung zu berücksichtigen sind die bis Ende Februar abgerechneten Leistungen und<span> </span>erfassten Änderungen des Versichertenbestandes, die das für den Datensatz massgebliche Kalenderjahr betreffen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 30. Aug. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/490" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 490</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Daten nicht mehr aktiver Versicherer</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Versicherer, deren Vermögen und Versichertenbestand durch Vertrag auf einen anderen Versicherer nach den Artikeln 2 und 3 des Krankenversicherungsaufsichtsgesetzes vom 26. September 2014<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/839" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>832.12</b></ref></p></authorialNote> (KVAG) übertragen wurden, müssen keine Daten für den Risikoausgleich liefern. An ihrer Stelle müssen die übernehmenden Versicherer die Daten für den Risikoausgleich liefern.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Für Versicherer, denen in den letzten beiden Jahren vor dem Ausgleichsjahr die Bewilligung entzogen wurde, deren Vermögen und Versichertenbestand aber nicht durch Vertrag auf einen anderen Versicherer nach den Artikeln 2 und 3 KVAG übertragen wurde, müssen die für die Liquidation des Versicherers zuständigen Dritten die Daten für den Risikoausgleich liefern.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Kontrolle der Daten</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Die Revisionsstellen der Versicherer reichen der gemeinsamen Einrichtung bis zum 15. April einen Bericht über die Richtigkeit und Vollständigkeit der nach Artikel 6 gelieferten Daten ein.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 11. Sept. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/729" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 3917</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Die gemeinsame Einrichtung überprüft mit den von ihr für diese Aufgabe bezeichneten Revisionsstellen die Richtigkeit und Vollständigkeit der gelieferten Daten mittels Stichproben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> Die Versicherer tragen die bei ihnen durch die Stichproben anfallenden Kosten selber.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_4"><num>4</num><content><p> Das Bundesamt für Gesundheit (BAG) kann Weisungen über die durch die Revisionsstellen vorzunehmenden Prüfungen erlassen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Berechnung des Risikoausgleichs</heading><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Versichertenbestände</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Für die Festlegung der Versichertenbestände eines Versicherers ist die Versicherungsdauer seiner Versicherten in Monaten massgebend.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_2/listintro"> Bei der Festlegung der Versichertenstände nicht berücksichtigt werden:</listIntroduction><item eId="art_9/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>im Ausland wohnhafte Personen, die auf vertraglicher Basis nach den Artikeln 7<i>a</i> und 132 Absatz 3 der Verordnung vom 27. Juni 1995<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/3867_3867_3867" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>832.102</b></ref></p></authorialNote> über die Krankenversicherung (KVV) versichert sind;</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I 3 der V vom 26. Okt. 2022 über die Änderung von Verordnungen im Bereich der Krankenversicherung zur Umsetzung des Abkommens zur Koordinierung der sozialen Sicherheit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Vereinigten Königreich von Grossbritannien und Nordirland, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/658" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 658</ref>).</p></authorialNote>  </num><p>Versicherte nach Artikel 1 Absatz 2 Buchstaben d–e<sup>bis</sup> KVV;</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Asylsuchende, vorläufig Aufgenommene und Schutzbedürftige ohne Aufenthaltsbewilligung, die sich in der Schweiz aufhalten und Sozialhilfe beziehen;</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>Versicherte nach den Artikeln 4 und 5 KVV, sofern bei ihnen nicht eine Prämie für Versicherte mit Wohnort in der Schweiz erhoben wird;</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>Versicherte, die gestützt auf das Übereinkommen vom 30. November 1979<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1988/420_420_420" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.831.107</b></ref></p></authorialNote> über die Soziale Sicherheit der Rheinschiffer der schweizerischen Krankenversicherung unterstellt sind;</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>Versicherte, die am 31. Dezember des betreffenden Jahres unter 19 Jahre alt sind.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Zusammenführen der Datensätze und Gruppierung der Daten</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Die gemeinsame Einrichtung führt die Datensätze der Versicherer zusammen. Sie sorgt dafür, dass auch bei Versicherten, die den Versicherer gewechselt haben, die Daten zu den Indikatoren der Morbidität aus dem Vorjahr vollständig in die Berechnung einfliessen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Sie verbindet die Daten pro versicherte Person zu Kanton, Alter und Geschlecht, zu den Nettoleistungen und zu den Versicherungsmonaten mit den Daten zu den weiteren Indikatoren der Morbidität aus dem Vorjahr.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para_3/listintro"> Stellt sie aufgrund der Daten des ersten Datensatzes nach Artikel 6 Absatz 2 fest, dass eine versicherte Person 13 oder mehr Versicherungsmonate aufweist, so meldet sie jedem betroffenen Versicherer:<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 30. Aug. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/490" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 490</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_10/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>die entsprechende Zeilennummer der Datenlieferung der betroffenen Versicherer;</p></item><item eId="art_10/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>Name und Kennnummer des oder der anderen Versicherer.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 11. Sept. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/729" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 3917</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Einteilung der Versicherten in Risikogruppen</heading><paragraph eId="art_11/para"><content><p>Die gemeinsame Einrichtung teilt die Versicherten pro Kanton nach Alter und Geschlecht und je nach Vorliegen oder Nichtvorliegen eines erhöhten Krankheitsrisikos aufgrund des Indikators Aufenthalt in einem Spital oder Pflegeheim in Risikogruppen ein.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Einteilung der Versicherten in PCG</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Die gemeinsame Einrichtung teilt aufgrund der Daten zu den abgegebenen Arzneimitteln die Versicherten in die entsprechenden PCG ein, wenn sie die Voraussetzungen nach Artikel 5 Absatz 2 erfüllen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Sie teilt Versicherte in eine kombinierte PCG ein, wenn sie in beide PCG, aus denen die kombinierte PCG gebildet ist, eingeteilt sind.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 11. April 2018, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/278" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 1847</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Berechnung der Gruppendurchschnitte</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_13/para_1/listintro"> Im Jahr, das dem Ausgleichsjahr folgt, werden die durchschnittlichen Nettoleistungen der einzelnen Risikogruppen über alle Versicherer hinweg für das Kalenderjahr vor dem Ausgleichsjahr berechnet und mit einem Teuerungsfaktor multipliziert (Gruppendurchschnitt). Für die Berechnung sind massgebend:</listIntroduction><item eId="art_13/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>die Aufenthalte in einem Spital oder Pflegeheim im vorletzten Kalenderjahr vor dem Ausgleichsjahr zur Einteilung der Versicherten in Risikogruppen;</p></item><item eId="art_13/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>die Versichertenbestände in den einzelnen Risikogruppen im Kalenderjahr vor dem Ausgleichsjahr;</p></item><item eId="art_13/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>die Nettoleistungen der einzelnen Versicherer in den einzelnen Risikogruppen im Kalenderjahr vor dem Ausgleichsjahr;</p></item><item eId="art_13/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>der Teuerungsfaktor.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Das EDI legt die Berechnung des Teuerungsfaktors unter Berücksichtigung der Kostenentwicklung in den Risikogruppen fest.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Berechnung der erwarteten Gesamtnettoleistungen und des Gesamtdurchschnitts</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_14/para_1/listintro"> Im Jahr, das dem Ausgleichsjahr folgt, werden die erwarteten Gesamtnettoleistungen der einzelnen Risikogruppen für das Ausgleichsjahr berechnet. Für die Berechnung sind massgebend:</listIntroduction><item eId="art_14/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>die Aufenthalte in einem Spital oder Pflegeheim im Kalenderjahr vor dem Ausgleichsjahr zur Einteilung der Versicherten in Risikogruppen;</p></item><item eId="art_14/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>die Versichertenbestände in den einzelnen Risikogruppen im Ausgleichsjahr;</p></item><item eId="art_14/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>die nach Artikel 13 berechneten Gruppendurchschnitte im Kalenderjahr vor dem Ausgleichsjahr.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Aus den erwarteten Gesamtnettoleistungen der einzelnen Risikogruppen nach Absatz 1 werden pro versicherte Person im Kanton für das Ausgleichsjahr die erwarteten durchschnittlichen Nettoleistungen aller Versicherer über alle Risikogruppen hinweg berechnet (Gesamtdurchschnitt).</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Zuschläge für PCG</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> Die Versicherer erhalten für ihre Versicherten mit einem erhöhten Krankheitsrisiko aufgrund des Indikators PCG Zuschläge für PCG. Für nicht eigenständige PCG erhalten sie keinen Zuschlag.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 11. April 2018, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/278" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 1847</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Ist eine versicherte Person in mehrere PCG eingeteilt, unter denen es eine Hierarchisierung gibt, so erhält der Versicherer den Zuschlag nur für die hierarchisch höchste PCG.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_3"><num>3</num><content><p> Ist eine versicherte Person in mehrere PCG eingeteilt, unter denen es keine Hierarchisierung gibt, so erhält der Versicherer den Zuschlag für alle PCG, in die die versicherte Person eingeteilt ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_4"><num>4</num><content><p> Ist eine versicherte Person in eine kombinierte PCG eingeteilt, so erhält der Versicherer den Zuschlag nur für die kombinierte PCG, nicht aber für die einzelnen PCG, aus denen die kombinierte PCG gebildet ist.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 11. April 2018, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/278" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 1847</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Festlegung derZuschläge für PCG</heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p> Im Jahr, das dem Ausgleichsjahr folgt, werden die Zuschläge für PCG mit einem Regressionsverfahren festgelegt. Das Verfahren minimiert die Summe der quadrierten Residualkosten der einzelnen Versicherten. Die Residualkosten einer versicherten Person entsprechen der Differenz ihrer Nettoleistungen zum Gruppendurchschnitt ihrer Risikogruppe nach Artikel 13 unter Berücksichtigung der Abweichungen vom Gruppendurchschnitt, die aufgrund ihrer Daten zu den abgegebenen Arzneimitteln zu erwarten sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_16/para_2/listintro"> Für die Festlegung der Zuschläge sind massgebend:</listIntroduction><item eId="art_16/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die Arzneimittel, die im vorletzten Kalenderjahr vor dem Ausgleichsjahr abgegeben wurden, zur Einteilung der Versicherten in PCG;</p></item><item eId="art_16/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die Versichertenbestände und die Nettoleistungen im Kalenderjahr vor dem Ausgleichsjahr.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_3"><num>3</num><content><p> Die Zuschläge für PCG werden in der Berechnung nur berücksichtigt, wenn ihre Werte positiv sind.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Finanzierung der Zuschläge für PCG</heading><paragraph eId="art_17/para"><content><p>Die Zuschläge für PCG werden durch eine Anpassung der Abgabe- und Beitragssätze für Risikogruppen finanziert. Die einzelnen Beträge werden für jede Risikogruppe separat berechnet. Massgebend sind für jede Risikogruppe die Zahl der Versicherten, für die Zuschläge für PCG ausgerichtet werden, sowie die Höhe dieser Zuschläge.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Abgabe- und Beitragssätze für Risikogruppen</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><p> Der nach Artikel 17 für die Risikogruppe berechnete Betrag wird durch die Anzahl der Versicherten in der Risikogruppe geteilt und von dem nach Artikel 13 ermittelten Gruppendurchschnitt abgezogen (modifizierter Gruppendurchschnitt). </p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p> Die Versicherer bezahlen für ihre Versicherten einer Risikogruppe, bei welcher der modifizierte Gruppendurchschnitt unter dem Gesamtdurchschnitt nach Artikel 14 liegt, einen Abgabesatz, welcher der Differenz zwischen dem modifizierten Gruppendurchschnitt und dem Gesamtdurchschnitt entspricht.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_3"><num>3</num><content><p> Sie erhalten für ihre Versicherten einer Risikogruppe, bei welcher der modifizierte Gruppendurchschnitt über dem Gesamtdurchschnitt nach Artikel 14 liegt, einen Beitragssatz, welcher der Differenz zwischen dem modifizierten Gruppendurchschnitt und dem Gesamtdurchschnitt entspricht.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18_a"><num><b>Art. 18</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 11. April 2018, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/278" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 1847</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Berechnung der Entlastung für junge Erwachsene</heading><paragraph eId="art_18_a/para_1"><num>1</num><content><p> Die Entlastung nach Artikel 16<i>a</i> KVG beträgt pro Kanton 50 Prozent der Differenz zwischen der Summe der Risikoabgaben aller Versicherer für die jungen Erwachsenen und der Summe der Ausgleichsbeiträge und Zuschläge für PCG aller Versicherer für die jungen Erwachsenen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18_a/para_2"><num>2</num><content><p> Sie wird unter den Versicherern proportional zur Anzahl der jungen Erwachsenen, die bei ihnen im betreffenden Kanton versichert sind, aufgeteilt. Massgebend sind die Versichertenbestände der Versicherer nach Artikel 9 im Ausgleichsjahr.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18_a/para_3"><num>3</num><content><p> Die Versicherer tragen die Entlastung proportional zur Anzahl der bei ihnen im betreffenden Kanton Versicherten, die am 31. Dezember 26 Jahre und älter sind. Massgebend sind die Versichertenbestände der Versicherer nach Artikel 9 im Ausgleichsjahr.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18_a/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_18_a/para_4/listintro"> Die gemeinsame Einrichtung berechnet pro Kanton:</listIntroduction><item eId="art_18_a/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>die Entlastung und den Anteil jedes Versicherers an der Entlastung;</p></item><item eId="art_18_a/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>den Anteil jedes Versicherers an der Finanzierung der Entlastung.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 11. Sept. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/729" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 3917</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>4. Abschnitt: </num><heading>Risikoausgleichszahlungen</heading><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_19/para_1/listintro"> Für den Risikoausgleich jedes Ausgleichsjahres leistet beziehungsweise erhält jeder Versicherer:</listIntroduction><item eId="art_19/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>eine Akontozahlung, die der Hälfte der Risikoabgabe oder des Ausgleichsbeitrags entspricht, die er für den Risikoausgleich des vorletzten Kalenderjahres vor dem Ausgleichsjahr geleistet beziehungsweise erhalten hat;</p></item><item eId="art_19/para_1/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 11. April 2018, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/278" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 1847</ref>).</p></authorialNote> </num><p>eine Schlusszahlung aufgrund der Berechnung nach den Artikeln 9–18<i>a</i>, abzüglich der bereits geleisteten Akontozahlung.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_19/para_2/listintro"> Die Akontozahlung ist zu leisten:</listIntroduction><item eId="art_19/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>für Risikoabgaben durch die Versicherer an die gemeinsame Einrichtung: bis zum 15. Februar des Ausgleichsjahres;</p></item><item eId="art_19/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>für Ausgleichsbeiträge, die den Versicherern von der gemeinsamen Einrichtung bezahlt werden: bis zum 15. März des Ausgleichsjahres.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_19/para_3/listintro"> Die Schlusszahlung ist zu leisten:</listIntroduction><item eId="art_19/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>für Risikoabgaben durch die Versicherer an die gemeinsame Einrichtung: bis zum 15. August des Jahres, das dem Ausgleichsjahr folgt;</p></item><item eId="art_19/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>für Ausgleichsbeiträge, die den Versicherern von der gemeinsamen Einrichtung bezahlt werden: bis zum 15. September des Jahres, das dem Ausgleichsjahr folgt.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_4"><num>4</num><content><p> Die gemeinsame Einrichtung muss die Ausgleichsbeiträge an die Versicherer auch dann bezahlen, wenn nicht alle Versicherer ihre Risikoabgaben bezahlt haben. Stehen am Stichtag noch Zahlungen der Versicherer aus, so kann die gemeinsame Einrichtung die Auszahlungen aufgrund der eingegangenen Risikoabgaben proportional kürzen. Sie muss die ausstehenden Ausgleichsbeiträge nach dem Eingang der verspäteten Risikoabgaben entrichten und um die Einnahmen aus den Verzugszinsen nach Absatz 7 erhöhen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_5"><num>5</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_19/para_5/listintro"> Nicht zulässig sind:</listIntroduction><item eId="art_19/para_5/lbl_a"><num>a. </num><p>die Verrechnung von Forderungen und Schulden von Versicherern aus dem Risikoausgleich unterschiedlicher Jahre sowie aus Akonto- und Schlusszahlungen;</p></item><item eId="art_19/para_5/lbl_b"><num>b. </num><p>die Verrechnung von Forderungen und Schulden unterschiedlicher Versicherer, mit Ausnahme der Verrechnung von Forderungen und Schulden unterschiedlicher Versicherer bei deren späterer Fusion.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_6"><num>6</num><content><p> Die im Rahmen der Akontozahlung gegenüber der Berechnung nach den Artikeln 9–18<i>a</i> zu viel oder zu wenig bezahlten Beträge sind zu verzinsen. Die Verzinsung erfolgt jeweils bezogen auf die Ein- und Auszahlungstermine für die Akontozahlung und die Schlusszahlung sowie unter Berücksichtigung der effektiv erhaltenen oder bezahlten Beiträge. Der Zins entspricht der Rendite der Bundesobligationen, soweit diese positiv ist. Die gemeinsame Einrichtung vergütet und fordert die Zinsen bis zum 31. Dezember des Jahres, das dem Ausgleichsjahr folgt.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 11. April 2018, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/278" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 1847</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_7"><num>7</num><content><p> Versicherer, welche die geschuldeten Zahlungen nicht fristgerecht leisten, schulden der gemeinsamen Einrichtung einen Verzugszins von 5 Prozent pro Jahr.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>5. Abschnitt: </num><heading>Saldoabrechnungen, Information und Korrekturen</heading><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 11. Sept. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/729" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 3917</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Saldoabrechnung und Information</heading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20/para_1/listintro"> Die gemeinsame Einrichtung meldet jedem Versicherer bis zum 10. Juni in Bezug auf den Risikoausgleich des Vorjahres:</listIntroduction><item eId="art_20/para_1/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_20/para_1/lbl_a/listintro">die ihn betreffende Saldoabrechnung pro Kanton und Risikogruppe mit folgenden Angaben:</listIntroduction><item eId="art_20/para_1/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>die Versicherungsmonate,</p></item><item eId="art_20/para_1/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>die Summe der Risikoabgaben und die Summe der Ausgleichsbeiträge,</p></item><item eId="art_20/para_1/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>die Summe der Zuschläge für PCG,</p></item><item eId="art_20/para_1/lbl_a/lbl_4"><num>4. </num><p>die Summe der Entlastungen und die Summe der Belastungen aufgrund der Überwälzung des Anteils des Versicherers an der Finanzierung der Entlastung,</p></item><item eId="art_20/para_1/lbl_a/lbl_5"><num>5. </num><p>das Total der Summen nach den Ziffern 2, 3 und 4;</p></item></blockList></item><item eId="art_20/para_1/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_20/para_1/lbl_b/listintro">folgende Daten pro Person, die im Ausgleichsjahr bei ihm versichert war:</listIntroduction><item eId="art_20/para_1/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>die PCG im Vorjahr,</p></item><item eId="art_20/para_1/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>die Angabe, ob die Person einen Aufenthalt im Spital oder Pflegeheim im Vorjahr aufweist,</p></item><item eId="art_20/para_1/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>die Angabe, ob die Person im Vorjahr den Versicherer gewechselt hat.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p> Sie übermittelt die Daten nach Absatz 1 Buchstabe b mit der Zeilennummer der Datenlieferung des Versicherers.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Korrekturen nach der Lieferung fehlerhafter Daten</heading><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><p> Melden die Versicherer eine fehlerhafte Datenlieferung erst nach Ablauf von 30 Tagen seit der Zustellung der Saldoabrechnungen nach Artikel 20, so kann die gemeinsame Einrichtung die Neuberechnung des Risikoausgleichs verweigern.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p> Die Neuberechnung ist ausgeschlossen, wenn die Meldung mehr als zwei Jahre nach Ablauf der Frist nach Artikel 6 Absatz 3 gemacht wird.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_3"><num>3</num><content><p> Die gemeinsame Einrichtung kann den Versicherern, die fehlerhafte Daten geliefert haben, die sich zu ihren Gunsten ausgewirkt haben, nach der Verweigerung der Neuberechnung nach den Absätzen 1 und 2 den ihnen daraus entstandenen Vorteil in Rechnung stellen. Der daraus erhaltene Betrag wird den anderen Versicherern nach deren umsatzmässigem Anteil an den Risikoabgaben und den Ausgleichsbeiträgen der betreffenden Kalenderjahre ausbezahlt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_4"><num>4</num><content><p> Die Ansprüche von Versicherern, die fehlerhafte Daten geliefert haben, die sich zu ihren Ungunsten ausgewirkt haben, verwirken mit der Verweigerung der Neuberechnung nach den Absätzen 1 und 2.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_5"><num>5</num><content><p> Handelt es sich bei den Beträgen nach Absatz 3 um Bagatellbeträge, so bringt die gemeinsame Einrichtung diese auf der Rechnung betreffend die Verwaltungskosten in Abzug.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6"><num>6. Abschnitt: </num><heading>Berichterstattung </heading><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_22/para_1/listintro"> Die gemeinsame Einrichtung liefert dem BAG jährlich:</listIntroduction><item eId="art_22/para_1/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 30. Aug. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/490" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 490</ref>).</p></authorialNote> </num><p>die bei den Versicherern erhobenen Daten nach Artikel 6 zum Zweck der Weiterentwicklung des Risikoausgleichs, der Durchführung der Wirkungsanalyse nach Artikel 17<i>a</i> Absatz 2 KVG <span>und der Führung von Statistiken</span>;</p></item><item eId="art_22/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>die berechneten Risikoabgaben und Ausgleichsbeiträge der Versicherer nach Kantonen und für die ganze Schweiz.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_22/para_2/listintro"> Sie erstellt nach jeder Berechnung des Risikoausgleichs eine Statistik:</listIntroduction><item eId="art_22/para_2/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_22/para_2/lbl_a/listintro">auf der Basis der Daten des ersten Datensatzes nach Artikel 6 Absatz 2 über:</listIntroduction><item eId="art_22/para_2/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>die Abgabe- und Beitragssätze für die Risikogruppen, nach Kantonen,</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>die Zuschläge für PCG,</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>die Teuerungsfaktoren, nach Kantonen,</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_a/lbl_4"><num>4. </num><p>die Entlastung der Versicherer pro junge erwachsene Person, nach Kantonen,</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_a/lbl_5"><num>5. </num><p>die Belastung der Versicherer pro versicherte Person, die 26 Jahre und älter ist, aufgrund der Überwälzung der Anteile der Versicherer an der Finanzierung der Entlastung, nach Kantonen;</p></item></blockList></item><item eId="art_22/para_2/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_22/para_2/lbl_b/listintro">auf der Basis der Daten der beiden Datensätze nach Artikel 6 Absatz 2 über:</listIntroduction><item eId="art_22/para_2/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>die Versicherungsmonate, die Bruttoleistungen und die Kostenbeteiligungen, nach Risikogruppen und nach Kantonen und für die ganze Schweiz,</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>die Versicherungsmonate, die Bruttoleistungen und die Kostenbeteiligungen, nach PCG, für die ganze Schweiz,</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>die Versicherungsmonate, die Bruttoleistungen und die Kostenbeteiligungen der Versicherten, die in PCG eingeteilt sind, nach Risikogruppen und nach PCG, für die ganze Schweiz,</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_b/lbl_4"><num>4. </num><p>die Versicherungsmonate, die Bruttoleistungen und die Kostenbeteiligungen der Versicherten, die in keine PCG eingeteilt sind, nach Risikogruppen, für die ganze Schweiz,</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_b/lbl_5"><num>5. </num><p>die Versicherungsmonate der Versicherten, die mindestens in eine weitere PCG eingeteilt sind, nach PCG, für die ganze Schweiz,</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_b/lbl_6"><num>6. </num><p>die Anzahl der Versicherten, die 13 oder mehr Versicherungsmonate aufweisen, mit den Namen und Kenn-Nummern ihrer Versicherer, nach Kantonen, </p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_b/lbl_7"><num>7. </num><p>die Anzahl der Versicherten, die in zwei aufeinander folgenden Jahren jeweils 13 oder mehr Versicherungsmonate aufweisen, mit den Namen und Kenn-Nummern ihrer Versicherer, nach Kantonen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 30. Aug. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/490" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 490</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2_bis"><num>2bis</num><content><p> Risikogruppen, die aus Versicherten bestehen, die zusammen weniger als 120 Versicherungsmonate aufweisen, werden in der Statistik nicht ausgewiesen.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 30. Aug. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/490" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 490</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_3"><num>3</num><content><p> Sie erstellt jährlich einen Bericht über die Durchführung des Risikoausgleichs.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_4"><num>4</num><content><p> Die Statistik und der Bericht sind jährlich bis zum 10. Juni zu veröffentlichen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 11. Sept. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/729" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 3917</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_5"><num>5</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 30. Aug. 2023, mit Wirkung seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/490" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 490</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_6"><num>6</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_22/para_6/listintro"> Die gemeinsame Einrichtung veröffentlicht zum Zweck der Berechnung der Prämien der jungen Erwachsenen jährlich bis zum 10. Juni folgende nach Artikel 6 gelieferte Daten zu den Kindern in aggregierter Form: nach Geschlecht und nach Vorliegen eines Spitalaufenthalts im Vorjahr:</listIntroduction><item eId="art_22/para_6/lbl_a"><num>a. </num><p>Versicherungsmonate: nach Kantonen und für die ganze Schweiz;</p></item><item eId="art_22/para_6/lbl_b"><num>b. </num><p>Bruttoleistungen: nach Kantonen und für die ganze Schweiz;</p></item><item eId="art_22/para_6/lbl_c"><num>c. </num><p>Kostenbeteiligungen: nach Kantonen und für die ganze Schweiz.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 11. Sept. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/729" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 3917</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_7"><num>7. Abschnitt: </num><heading>Finanzierung</heading><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Verwaltungskosten</heading><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><p> Die Versicherer tragen proportional zur Anzahl der in ihren Versichertenbeständen nach Artikel 9 versicherten Personen die Verwaltungskosten des Risikoausgleichs.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_23/para_2/listintro"> Als Verwaltungskosten des Risikoausgleichs gelten namentlich:</listIntroduction><item eId="art_23/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die bei der gemeinsamen Einrichtung anfallenden Verwaltungskosten für die Durchführung des Risikoausgleichs;</p></item><item eId="art_23/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die Kosten für die Revision der Abrechnungen und des Zahlungsverkehrs im Risikoausgleich;</p></item><item eId="art_23/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>die Kosten für die Stichprobenkontrollen nach Artikel 8 Absatz 3.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Fonds</heading><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><p> Mit den bei der gemeinsamen Einrichtung aufgrund der zeitlich versetzten Ein- und Auszahlungstermine für die Akontozahlungen und die Schlusszahlungen auflaufenden Zinsen wird ein Fonds bis zu einem maximalen Betrag von 500 000 Franken geäufnet. Die Mittel dieses Fonds werden von der gemeinsamen Einrichtung verwendet, um bei geringfügigen Zahlungsausständen die Ausgleichsbeiträge ohne Kürzung termingemäss auszahlen oder anfallende negative Zinsen bezahlen zu können.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><p> Auflaufende Zinsen, die den Betrag von 500 000 Franken übersteigen, bringt die gemeinsame Einrichtung den Versicherern nach deren umsatzmässiger Beteiligung am Risikoausgleich im Vorjahr auf der Rechnung betreffend Verwaltungskosten in Abzug.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_3"><num>3</num><content><p> Die gemeinsame Einrichtung erlässt ein Fondsreglement.</p></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Rechnungsabgrenzungen für den Risikoausgleich</heading><paragraph eId="art_25/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_25/para/listintro">Die Versicherer sind verpflichtet, jährlich die notwendigen Rechnungsabgrenzungen für die noch zu bezahlenden Risikoabgaben beziehungsweise die noch erwarteten Ausgleichsbeiträge zu bilden. Sie berücksichtigen dabei namentlich:</listIntroduction><item eId="art_25/para/lbl_a"><num>a. </num><p>Bestandesveränderungen;</p></item><item eId="art_25/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Änderungen bei der Morbidität in ihrem Versichertenbestand;</p></item><item eId="art_25/para/lbl_c"><num>c. </num><p>Veränderungen der Nettoleistungen in der obligatorischen Krankenpflegeversicherung;</p></item><item eId="art_25/para/lbl_d"><num>d. </num><p>bereits geleistete oder erhaltene Akontozahlungen.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_8"><num>8. Abschnitt: </num><heading>Datenschutz, Verfahren und Aufsichtsmassnahmen</heading><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Datenschutz</heading><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><p> Die gemeinsame Einrichtung ist, ausser gegenüber dem BAG und ihren eigenen Revisionsstellen, zur Geheimhaltung der Daten verpflichtet, die Rückschlüsse auf den Versicherer zulassen. Dritte, die mit der Bearbeitung der Daten beauftragt werden, sind ebenfalls zur Geheimhaltung der Daten verpflichtet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><p> Die gemeinsame Einrichtung darf die bei den Versicherern erhobenen Daten nur für die Durchführung des Risikoausgleichs, die Erstellung der Statistik, die Kontrolle der Daten und die Meldung nach Artikel 10 Absatz 3 verwenden.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 11. Sept. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/729" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 3917</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_3"><num>3</num><content><p> Bei der Verwendung der Daten sind die gemeinsame Einrichtung und das BAG jeweils dafür verantwortlich, dass die Anonymität der Versicherten gewahrt ist.</p></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Verfahren und Rechtspflege</heading><paragraph eId="art_27/para"><content><p>Bei Streitigkeiten zwischen einem Versicherer und der gemeinsamen Einrichtung über die Durchführung des Risikoausgleichs entscheidet die gemeinsame Einrichtung in der Form einer Verfügung im Sinne von Artikel 5 des Bundesgesetzes vom 20. Dezember 1968<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1969/737_757_755" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>172.021</b></ref></p></authorialNote> über das Verwaltungsverfahren.</p></content></paragraph></article><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><heading>Fakturierung des Mehraufwands und Ordnungsmassnahmen</heading><paragraph eId="art_28/para_1"><num>1</num><content><p> Die gemeinsame Einrichtung kann einem Versicherer, der seiner Datenlieferungs- und Zahlungspflicht nicht in genügender Weise nachkommt oder fehlerhafte Daten liefert, den dadurch entstandenen Mehraufwand in Rechnung stellen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_2"><num>2</num><content><p> Kommt der Versicherer trotz schriftlicher Mahnung der gemeinsamen Einrichtung seiner Datenlieferungs- und Zahlungspflicht in wiederholter Weise nicht nach, so kann das BAG die Bewilligung zur Durchführung der sozialen Krankenversicherung entziehen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_9"><num>9. Abschnitt: </num><heading>Wirkungsanalyse</heading><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><paragraph eId="art_29/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_29/para_1/listintro"> Das BAG führt eine begleitende wissenschaftliche Untersuchung durch. Zu untersuchen sind namentlich die Wirkungen des Risikoausgleichs auf:</listIntroduction><item eId="art_29/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>die Anreize zur Risikoselektion;</p></item><item eId="art_29/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>die Unter- oder Überkompensation von bestimmten Gruppen;</p></item><item eId="art_29/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>die Prämien der Versicherer.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_2"><num>2</num><content><p> Das BAG bestimmt die technischen Einzelheiten der Untersuchung. Für die Erhebungsarbeiten und die Auswertung der Ergebnisse kann es ein wissenschaftliches Institut beiziehen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_10"><num>10. Abschnitt: </num><heading>Schlussbestimmungen</heading><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b></num><heading>Aufhebung eines anderen Erlasses</heading><paragraph eId="art_30/para"><content><p>Die Verordnung vom 12. April 1995<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1371_1371_1371" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1995</b> 1371</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/1841_1841_1841" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1998</b> 1841</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2001/32" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2001</b> 140</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/162" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2002</b> 925</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/785" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004</b> 5079</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/772" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2005</b> 5643</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/725" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2006</b> 4705  </ref>Ziff. II 96, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/726" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4739 </ref>Ziff. I 6; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/633" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2007</b> 4477 </ref>Ziff. IV 52; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/561" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2009</b> 4761</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/880" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2010</b> 6163</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/763" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2011</b> 5291</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/158" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2013</b> 789</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/606" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2014</b> 3481</ref>]</p></authorialNote> über den Risikoausgleich in der Krankenversicherung wird aufgehoben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b></num><heading>Änderung eines anderen Erlasses</heading><paragraph eId="art_31/para"><content><p>…<authorialNote><p> Die Änderung kann unter <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/674" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 4059 </ref>konsultiert werden.</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b></num><heading>Übergangsbestimmungen</heading><paragraph eId="art_32/para_1"><num>1</num><content><p> Die Datenlieferung der Versicherer an die gemeinsame Einrichtung im Jahr 2020 für den Risikoausgleich 2019 und die Berechnung des Risikoausgleichs 2019 erfolgen nach bisherigem Recht.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_2"><num>2</num><content><p> Auf den PCG-Listen nach Artikel 4 Absatz 2, die für die Berechnung der Risikoausgleiche 2020–2022 nach Artikel 5 Absatz 3 massgebend sind, ist zusätzlich zum GTIN-Code der Pharmacode anzugeben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_3"><num>3</num><content><p> Bis 2023 können die Versicherer bei den Datenlieferungen nach Artikel 6 der gemeinsamen Einrichtung anstelle des GTIN-Codes den Pharmacode liefern.</p></content></paragraph></article><article eId="art_32_a"><num><b>Art. 32</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 30. Aug. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/490" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 490</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Übergangsbestimmung zur Änderung vom 30. August 2023</heading><paragraph eId="art_32_a/para"><content><p>Für die Ausgleichsjahre 2020–2022 ist zusätzlich zur Statistik nach Artikel 22 des bisherigen Rechts eine Statistik nach Artikel 22 Absatz 2 <span>Buchstabe b Ziffern 3–7 und Absatz </span><span>2</span><span><sup>bis</sup></span><span> </span>des neuen Rechts zu erstellen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b></num><heading>Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_33/para"><content><p>Diese Verordnung tritt am 1. Januar 2020 in Kraft.</p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>