{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2024-04-03", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-150-V-178_2024-04-03.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=12&from_date=&to_date=&from_year=2024&to_year=2024&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=117&highlight_docid=atf%3A%2F%2F150-V-178%3Ade&number_of_ranks=177&azaclir=clir", "Checksum": "9a6cfd90d52feac1b05ecc81508e601e"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 150 V 178", "9C_201/2023"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 03.04.2024 BGE 150 V 178 (9C_201/2023)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 03.04.2024 BGE 150 V 178 (9C_201/2023)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 03.04.2024 BGE 150 V 178 (9C_201/2023)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "III. \u00f6ffentlich-rechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 32 Abs. 1, Art. 56 Abs. 1, Art. 59 Abs. 1 lit. b KVG; R\u00fcckforderung im Rahmen einer Rechnungskontrolle gest\u00fctzt auf die Hochrechnung einer repr\u00e4sentativen Stichprobe. Allgemeines zur Hochrechnung einer repr\u00e4sentativen Stichprobe, wie sie hier im Rahmen einer Rechnungskontrolle vorgenommen werden soll (E. 7.3 und 7.4; vgl. auch E. 7.2 zur Anwendung im Rahmen einer Wirtschaftlichkeitskontrolle). Bei einer Grundgesamtheit von 10'793 F\u00e4llen (in welchen neben Tarifposition 39.5050 \"MRI Neurokranium \u00dcbersicht\" auch Tarifposition 39.5070 \"MRI Gesichtssch\u00e4del/Nasennebenh\u00f6hlen\" verrechnet wurde) reicht es nicht, eine 40 F\u00e4lle umfassende Stichprobe (bei welcher \u00fcberdies unklar ist, ob sie zuf\u00e4llig gezogen wurde) unter dem Gesichtspunkt der Kriterien zur Wirksamkeit, Zweckm\u00e4ssigkeit und Wirtschaftlichkeit zu untersuchen und das Ergebnis hochzurechnen, um von einem Leistungserbringer wegen Verletzung des Zweckm\u00e4ssigkeits- und des Wirtschaftlichkeitsgebots sowie von Tarifstrukturregeln eine Honorarr\u00fcckerstattung zu fordern (E. 7.5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 32 al. 1, art. 56 al. 1, art. 59 al. 1 let. b LAMal; restitution dans le cadre d'un contr\u00f4le des factures fond\u00e9 sur l'extrapolation d'un \u00e9chantillon repr\u00e9sentatif. G\u00e9n\u00e9ralit\u00e9s sur l'extrapolation d'un \u00e9chantillon repr\u00e9sentatif, telle qu'elle doit \u00eatre effectu\u00e9e ici dans le cadre d'un contr\u00f4le des factures (consid. 7.3 et 7.4; voir \u00e9galement consid. 7.2 pour son application dans le cadre d'un contr\u00f4le du caract\u00e8re \u00e9conomique). Pour un ensemble de r\u00e9f\u00e9rence de 10'793 cas (dans lesquels, outre la position tarifaire 39.5050 \"IRM du neurocr\u00e2ne, vue d'ensemble\", la position tarifaire 39.5070 \"IRM des os de la face, cavit\u00e9s sinusales\" est \u00e9galement comptabilis\u00e9e), il ne suffit pas d'examiner un \u00e9chantillon de 40 cas (dont il n'est de surcro\u00eet pas clair s'ils ont \u00e9t\u00e9 s\u00e9lectionn\u00e9s de mani\u00e8re al\u00e9atoire) sous l'angle des crit\u00e8res d'efficacit\u00e9, d'ad\u00e9quation et d'\u00e9conomicit\u00e9 et d'extrapoler le r\u00e9sultat pour exiger d'un fournisseur de prestations la restitution d'honoraires pour violation des principes d'ad\u00e9quation et d'\u00e9conomicit\u00e9 ainsi que des r\u00e8gles sur la structure tarifaire (consid. 7.5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 32 cpv. 1, art. 56 cpv. 1, art. 59 cpv. 1 lett. b LAMal; restituzione nell'ambito di un controllo delle fatture fondato sull'estrapolazione di un campione rappresentativo. Generalit\u00e0 sull'estrapolazione di un campione rappresentativo, cos\u00ec come deve essere qui effettuato nell'ambito di un controllo delle fatture (consid. 7.3 e 7.4; cfr. anche consid. 7.2 sull'applicazione nell'ambito di un controllo dell'economicit\u00e0). Con un gruppo di riferimento di 10'793 casi (in cui, oltre alla voce tariffaria 39.5050 \"IMR panoramica del neurocranio\", anche la voce tariffaria 39.5070 \"IMR massiccio facciale/seni paranasali\" viene contabilizzata), non \u00e8 sufficiente analizzare un campione di 40 casi (per il quale, inoltre, non \u00e8 chiaro se siano stati estratti in modo aleatorio) dal punto di vista dei criteri dell'efficacia, dell'appropriatezza e dell'economicit\u00e0 ed estrapolarne il risultato per richiedere la restituzione dell'onorario a un fornitore di servizi per violazione del principio di appropriatezza e di economicit\u00e0, nonch\u00e9 delle regole della struttura tariffaria (consid. 7.5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 01:39:14", "Checksum": "e23807a6994f5a23e3a51149152438bc"}