<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para">5A_395/2011 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Arrêt du 20 juin 2011 </div> <div class="para">IIe Cour de droit civil </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition </div> <div class="para">Mme et MM. les Juges Hohl, Présidente, </div> <div class="para">L. Meyer et Herrmann. </div> <div class="para">Greffier: M. Richard. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Participants à la procédure </div> <div class="para">A.________, </div> <div class="para">recourante, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Dr méd. B.________, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Objet </div> <div class="para">privation de liberté à des fins d'assistance, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">recours contre la décision de la Commission cantonale de recours en matière de privation de liberté à des fins d'assistance de la Cour suprême du canton de Berne </div> <div class="para">du 26 mai 2011. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Considérant: </div> <div class="para">que le 20 mai 2011, A.________ a été hospitalisée d'urgence aux Services psychiatriques du Jura bernois-Bienne-Seeland (ci-après: SPJBB) dans le cadre d'une mesure de privation de liberté à des fins d'assistance (<span class="artref">art. 397a al. 1 CC</span>) ordonnée par le Dr méd. B.________; </div> <div class="para">que, statuant le 26 mai 2011 sur le recours de l'internée, la Commission cantonale de recours en matière de privation de liberté à des fins d'assistance de la Cour suprême du canton de Berne a confirmé le placement pour une période de six semaines au maximum, à savoir jusqu'au 30 juin 2011 au plus tard; </div> <div class="para">que, en substance, la cour cantonale a considéré que, séjournant pour la deuxième fois aux SPJBB, l'intéressée souffre de schizophrénie paranoïde et de décompensation psychotique, qu'elle exprime de la méfiance, des idées de persécution et des délires mystiques, ainsi qu'elle est d'humeur dépressive et sujette à des hallucinations auditives et visuelles; que ces troubles constituent un danger pour elle-même et pour autrui, son hospitalisation étant consécutive à une tentative de suicide; et qu'un traitement ambulatoire n'est pas suffisant pour soutenir l'internée qui n'a pas de conscience morbide et refuse la médication prescrite; </div> <div class="para">que, le 10 juin 2011, l'intéressée interjette un recours au Tribunal fédéral contre cet arrêt; </div> <div class="para">que, dans ses écritures, la recourante se borne à contester sa maladie et la nécessité d'un traitement à tout le moins stationnaire, sans toutefois présenter des griefs correspondant aux exigences de l'<span class="artref">art. 105 al. 2 LTF</span>, de sorte que le Tribunal fédéral doit se baser sur les faits constatés par la cour cantonale pour statuer (<span class="artref">art. 105 al. 1 LTF</span>); </div> <div class="para">qu'à la lumière des faits établis par les juges précédents, l'internement de la recourante est à l'évidence conforme à l'<span class="artref">art. 397a al. 1 CC</span>, dans la mesure où l'intéressée, à cause de ses troubles psychiques, ne peut pas prendre soin d'elle-même et est susceptible de mettre sa vie en danger; </div> <div class="para">qu'il s'ensuit que le recours doit être rejeté dans la mesure de sa recevabilité, selon la procédure simplifiée prévue à l'<span class="artref">art. 109 al. 2 let. a LTF</span>; </div> <div class="para">que, dans les circonstances données, il y a lieu de renoncer à percevoir des frais judiciaires (art. 66 al. 1, 2e phr., LTF); </div> <div class="para"> </div> <div class="para">par ces motifs, le Tribunal fédéral prononce: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Le recours est rejeté dans la mesure où il est recevable. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Il n'est pas perçu de frais judiciaires. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Le présent arrêt est communiqué à la recourante, au Dr méd. B.________ et à la Commission cantonale de recours en matière de privation de liberté à des fins d'assistance de la Cour suprême du canton de Berne. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Lausanne, le 20 juin 2011 </div> <div class="para">Au nom de la IIe Cour de droit civil </div> <div class="para">du Tribunal fédéral suisse </div> <div class="para">La Présidente: Le Greffier: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Hohl Richard </div> </div></body></html>