<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para">5A_520/2009 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Ordonnance du 12 novembre 2009 </div> <div class="para">IIe Cour de droit civil </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition </div> <div class="para">Mme la Juge Hohl, Présidente. </div> <div class="para">Greffière: Mme de Poret. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Parties </div> <div class="para">X.________, </div> <div class="para">représenté par Me Grégoire Bovet, avocat, </div> <div class="para">recourant, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">dame X.________, </div> <div class="para">intimée. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Objet </div> <div class="para">mesures provisionnelles (<span class="artref">art. 137 CC</span>), </div> <div class="para"> </div> <div class="para">recours contre le jugement du Tribunal civil de l'arrondissement de la Sarine du 28 mai 2009. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Vu: </div> <div class="para">le recours en matière civile exercé le 7 août 2009 par X.________ contre le jugement rendu sur mesures provisionnelles le 28 mai 2009 par le Tribunal civil de l'arrondissement de la Sarine; </div> <div class="para">les ordonnances du 29 septembre 2009 impartissant à la partie intimée ainsi qu'à l'autorité cantonale un délai au 20 octobre 2009 pour se déterminer sur le recours; </div> <div class="para">la détermination de l'autorité cantonale du 30 septembre 2009; </div> <div class="para">la demande de prolongation de délai présentée par l'intimée le 20 octobre 2009, laquelle informe de l'existence de négociations entre les parties pouvant aboutir au retrait du recours; </div> <div class="para">l'ordonnance du 21 octobre 2009 octroyant à l'intimée une prolongation de délai au 10 novembre 2009; </div> <div class="para">le courrier du conseil de l'intimée du 9 novembre 2009 informant le Tribunal de céans de la résiliation de son mandat par sa cliente; </div> <div class="para">le courrier du conseil du recourant du 10 novembre 2009 faisant état d'une convention de procédure conclue entre les parties; </div> <div class="para">ladite convention de procédure par laquelle le recourant déclare notamment retirer le recours en matière civile déposé le 7 août 2009. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">considérant: </div> <div class="para">qu'il y a lieu de prendre acte du retrait du recours et de rayer la cause rôle (<span class="artref">art. 73 PCF</span> par renvoi de l'<span class="artref">art. 71 LTF</span>; <span class="artref">art. 32 al. 2 LTF</span>); </div> <div class="para">que l'émolument judiciaire doit être fixé compte tenu de l'activité déployée jusqu'à ce jour par la cour de céans (<span class="artref">art. 65 LTF</span>) - qui n'a été informée de l'existence de pourparlers entre les parties que tardivement - et mis à la charge du recourant (<span class="artref">art. 5 al. 2 PCF</span> par renvoi de l'<span class="artref">art. 71 LTF</span>; <span class="artref">art. 66 al. 1 LTF</span>); </div> <div class="para">qu'il n'y a pas lieu d'allouer de dépens à l'intimée, celle-ci ne s'étant pas prononcée sur le fond du litige et la convention déclarant de surcroît que les dépens sont compensés entre les parties. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Ordonne: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">La cause est rayée du rôle par suite de retrait du recours. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Un émolument judiciaire de 1'000 fr. est mis à la charge du recourant. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">La présente ordonnance est communiquée aux parties et au Tribunal civil de l'arrondissement de la Sarine. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Lausanne, le 12 novembre 2009 </div> <div class="para">Au nom de la IIe Cour de droit civil </div> <div class="para">du Tribunal fédéral suisse </div> <div class="para">La Présidente: La Greffière: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Hohl de Poret </div> </div></body></html>