B u n d e s v e rw a l t u n g s g e r i ch t T r i b u n a l ad m i n i s t r a t i f f éd é r a l T r i b u n a l e am m i n i s t r a t i vo f e d e r a l e T r i b u n a l ad m i n i s t r a t i v fe d e r a l Cour VI F-5422/2021 A r r ê t d u 2 0 d é c e m b r e 2 0 2 1 Composition Jenny de Coulon Scuntaro, juge unique, avec l'approbation de Gabriela Freihofer, juge ; Georges Fugner, greffier. Parties A._______, né le …, Afghanistan, représenté par Seyhmus Ozdemir, Chemin de Bérée 30d, 1010 Lausanne, recourant, contre Secrétariat d’Etat aux migrations SEM, Quellenweg 6, 3003 Berne, autorité inférieure. Objet Asile (non-entrée en matière / procédure Dublin) et renvoi; décision du SEM du 7 décembre 2021 / N … …. F-5422/2021 Page 2 Vu la demande d’asile que A._______ a déposée en Suisse le 22 septembre 2021, dans laquelle il a prétendu être né le 6 juin 2004, le résultat de la comparaison avec l ’unité centrale du système européen « Eurodac » en date du 19 octobre 2020, dont il ressort que le prénommé avait précédemment déposé des demandes d’asile, le 21 juin 2021 en Bul- garie, puis le 28 août 2021 en Autriche, l’audition de l’intéressé par le Secrétariat d ’Etat aux migrations (SEM), le 21 octobre 2021, durant laquelle celui-ci a indiqué qu’il avait quitté l’Afgha- nistan quatre mois auparavant et avait transité par la Turquie, la Bulgarie, la Serbie, la Hongrie et l’Autriche, le droit d ’être entendu accordé au requérant, lors de son audition du 21 octobre 2021, d’une part, au sujet de la responsabilité de I'Autriche de me- ner la procédure d'asile , d’autre part, au sujet de l ’établissement de faits médicaux, les déterminations du requérant au sujet de son éventuel transfert en Au- triche, dans lesquelles il a déclaré ne pas souhaiter que sa demande d’asile fût traitée dans le pays précité, au motif qu’il y avait « plein d'autres per- sonnes qui attendent depuis cinq ou six ans …et personne ne se préoc- cupe de leur sort et ne décide à propos de leur avenir», les informations fournies par le requérant au sujet de son état de santé, au sujet duquel il a exposé qu’il avait encore des douleurs au dos (séquelles de maltraitances subies en Bulgarie), mais qu’il avait été consulter un mé- decin et que cela allait mieux, la pièce médicale versée au dossier, soit un formulaire « Lettre d’introduc- tion Medic-Help (anciennement F2)», établi le 11 octobre 2021, faisant état d’un rendez-vous du requérant chez un dentiste et portant l ’indication : « Contrôle, le patient ne souhaite pas avoir de soins », la demande d’expertise sur l’âge de l’intéressé, ordonnée par le Secrétariat d’Etat aux migrations (SEM), le 25 octobre 2021, auprès du Centre univer- sitaire romand de médecine légale, à Lausanne le rapport d ’expertise médico-légale établi par cette institution le 11 no- vembre 2021, dont il ressort : F-5422/2021 Page 3 - que l’âge moyen de l’intéressé se situe entre 20 et 24 ans, - que son âge minimum est fixé à 19 ans, - qu’il est exclu que le requérant soit âgé de moins de 18 ans, - que la date de naissance (du …) telle qu’indiquée par l ’intéressé peut également être exclue, le droit d ’être entendu que le SEM a accordé à l ’intéressé à ce sujet, en informant son représentant juridique, le 15 novembre 2021, qu’il y avait lieu de considérer, sur la base de l’expertise précitée, qu’il était majeur et que sa date de naissance serait modifiée au …, les déterminations du représentant juridique du requérant du 22 novembre 2021, dans lesquelles il a été allégué que l’intéressé avait donné des indi- cations crédibles sur son âge et qu’il fallait faire preuve d’indulgence à son égard, la demande de reprise en charge introduite par le SEM auprès des autori- tés autrichiennes, le 27 octobre 202 1, sur la base de l'art. 18 pa r. 1 let. b du règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'Etat membre responsable de l'examen d'une demande de protection in- ternationale introduite dans l'un des Etats membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride (refonte) (JO L 180/31 du 29.6.2013, ci -après : règlement Dublin III), la réponse du 6 novembre 2021, par laquelle les autorités autrichiennes ont expressément accepté le transfert Dublin de A._______, en application de l’art. 18 par. 1 let. b du règlement Dublin III, la décision du 7 décembre 2021 (notifiée le 9 décembre 2021), par laquelle le SEM, se fondant sur l ’art. 31a al. 1 let. b LAsi (RS 142.31), n ’est pas entré en matière sur l a demande d’asile de A._______, a prononcé son transfert vers l’Autriche et a ordonné l’exécution de cette mesure, consta- tant l’absence d’effet suspensif à un éventuel recours, le recours du 14 décembre 2021, par lequel l’intéressé, représenté par un nouveau mandataire, a contesté cette décision auprès du Tribunal admi- nistratif fédéral (ci-après : le Tribunal ou le TAF) en alléguant : F-5422/2021 Page 4 - qu’il « estimait » être mineur et qu’il aurait dû se voir attribuer « un cu- rateur » pour l’expertise de son âge ordonnée par le SEM, - que, compte tenu de ses maux de dos et de dents, le SEM aurait dû renoncer à son transfert vers l’Autriche et faire application de la clause de souveraineté de l’art. 17 du règlement Dublin III, - qu’il existait en Autriche des défaillances systémiques dans l ’accueil des demandeurs d’asile, la réception du dossier de l ’autorité intimée par le Tribunal en date du 15 décembre 2021, les mesures provisionnelles ordonnées le même jour par le Tribunal en ap- plication de l’art. 56 PA, suspendant provisoirement l'exécution du transfert, et considérant que le Tribunal, en vertu de l ’art. 31 LTAF, connaît des recours contre les décisions au sens de l ’art. 5 PA prises par les autorités mentionnées à l’art. 33 LTAF, qu’en particulier, les décisions rendues par le SEM concernant l’asile peu- vent être contestées devant le Tribunal, lequel statue alors définitivement, sauf demande d’extradition déposée par l’Etat dont le requérant cherche à se protéger (art. 33 let. d LTAF, applicable par renvoi de l’art. 105 LAsi, et art. 83 let. d ch. 1 LTF), exception non réalisée en l’espèce, que l'intéressé a qualité pour recourir (art. 48 al. 1 PA, applicable par renvoi de l’art. 37 LTAF), que le recours, interjeté dans la forme (art. 52 al. 1 PA) et le délai (art. 108 al. 2 LAsi) prescrits par la loi, est recevable, que, saisi d'un recours contre une décision de non -entrée en matière sur une demande d'asile, le Tribunal se limite à examiner le bien -fondé d'une telle décision (cf. ATAF 2014/39 consid. 2 et 2012/4 consid. 2.2), que, dans le cas d'espèce, il y a lieu de déterminer si le SEM était fondé à faire application de l'art. 31a al. 1 let. b LAsi, disposition en vertu de la-F-5422/2021 Page 5 quelle il n'entre pas en matière sur une demande d'asile lorsque le requé- rant peut se rendre dans un Etat tiers compétent, en vertu d'un accord in- ternational, pour mener la procédure d'asile et de renvoi, qu'avant de faire application de la disposition précitée, le SEM examine la compétence relative au traitement d'une demande d'asile selon les critères fixés dans le Règlement Dublin III, que, s'il ressort de cet examen qu'un autre Etat est responsable du traite- ment de la demande d'asile, le SEM rend une décision de non -entrée en matière après que l'Etat requis a accepté la prise ou la reprise en c harge du requérant d'asile (cf. ATAF 2017 VI/5 consid. 6.2), qu'aux termes de l'art. 3 par. 1 du règlement Dublin III, une demande de protection internationale est examinée par un seul Etat membre, celui -ci étant déterminé selon les critères fixés à son chapitre III, que la procédure de détermination de l'Etat responsable est engagée aus- sitôt qu'une demande d'asile a été déposée pour la première fois dans un Etat membre (art. 20 par. 1 du règlement Dublin III), que dans une procédure de prise en charge (ang lais : take charge), les critères énumérés au chapitre III du règlement (art. 8 -15) doivent être ap- pliqués successivement (principe de l'application hiérarchique des critères de compétence, art. 7 par. 1 du règlement Dublin III), que pour ce faire, il y a lieu de se baser sur la situation existant au moment du dépôt de la première demande dans un Etat membre (art. 7 par. 2 du règlement Dublin III), qu'en revanche, dans une procédure de reprise en charge (anglais : take back), il n'y a en principe aucun nouvel examen de la compétence selon le chapitre III (cf. ATAF 2017 VI/5 consid. 6.2 et 8.2.1, et références citées), qu’en vertu de l’art. 3 par. 2 du règlement Dublin III, lorsqu’il est impossible de transférer un demandeur vers l ’Etat membre initialement dé signé comme responsable parce qu ’il y a de sérieuses raisons de croire qu ’il existe dans cet Etat membre des défaillances systémiques dans la procé- dure d’asile et les conditions d’accueil des demandeurs, qui entraînent un risque de traitement inhumain ou dégradant au sens de l’art. 4 de la Charte des droits fondamentaux de l ’Union européenne (JO C 364/1 du 18.12.2000, ci-après : Charte UE), l’Etat procédant à la détermination de F-5422/2021 Page 6 l’Etat responsable poursuit l’examen des critères fixés au chapitre III afin d’établir si un autre Etat peut être désigné comme responsable, que lorsqu'il est impossible au sens précité de transférer le demandeur vers un Etat désigné sur la base des critères du chapitre III ou vers le premier Etat auprès duquel la demande a été intro duite, l'Etat membre procédant à la détermination devient l'Etat responsable (art. 3 par. 2 al. 3 du règlement Dublin III), que l’Etat membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale en vertu du règlement est tenu de reprendre en charge - dans les conditions prévues aux articles 23, 24, 25 et 29 - le ressortissant de pays tiers ou l’apatride dont la demande a été rejetée et qui a présenté une demande auprès d’un autre État membre ou qui se trouve, sans titre de séjour, sur le territoire d’un autre État membre (cf. art. 18 par. 1 let. d du règlement Dublin III), que, sur la base de l'art. 17 par. 1 du règlement Dublin III (clause de sou- veraineté), chaque Etat membre peut décider d'examiner une demande de protection internationale qui lui est présentée par le ressortissant d'un pays tiers ou un apatride, même si cet examen ne lui incombe pas en vertu des critères fixés dans le règlement, que, comme l ’a retenu la jurisprudence (cf. ATAF 2015/9 consid. 8.2.1, 2012/4 consid. 2.4 et 2011/9 consid. 4.1 et les références citées), le SEM doit admettre la responsabilité de la Suisse pour examiner une demande de protection internationale qui lui est présentée, même si cet examen ne lui incombe pas en vertu des critères fixés dans le règlement D ublin III, lorsque le transfert envisagé vers l'Etat membre désigné responsable par lesdits critères viole des obligations de la Suisse relevant du droit interna- tional public, qu'il peut également admettre cette responsabilité pour des raisons huma- nitaires au sens de l'art. 29a al. 3 OA 1 ; cf. à ce sujet ATAF 2015/9 consid. 8.2.2 et 2012/4 consid. 2.4 in fine et les références citées), que dans le cas particulier, le Tribunal constate que les investigations en- treprises par le SEM ont révélé, après consultation de l’unité centrale du système européen « Eurodac », que le recourant avait déposé une de- mande d’asile en Autriche le 28 août 2021, F-5422/2021 Page 7 qu’en date du 27 octobre 202 1, le SEM a soumis aux autorités autri- chiennes compétentes, dans le délai fixé à l ’art. 23 par. 2 du règlement Dublin III, une requête aux fins de reprise en charge, que les autorités autrichiennes ont expressément accepté, le 6 novembre 2021, de reprendre en charge le recourant, sur la base de l ’art. 18 par. 1 let. b du règlement Dublin III, que l’Autriche a ainsi reconnu sa compétence pour traiter la demande d’asile du recourant, que le Tribunal constate qu’il n'y a aucune raison sérieuse de croire qu'il existe, en Autriche, des défaillances systémiques dans la procédure d'asile et les conditions d'accueil des demandeurs, qui entraînent un risque de traitement inhumain ou dégradant au sens de l'art. 4 de la CharteUE, qu’en effet, ce pays est lié à cette Charte et partie à l a Convention du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés (Conv. réfugiés, RS 0.142.30) ainsi qu’au Protocole additionnel du 31 janvier 1967 (Prot., RS 0.142.301), à la CEDH et à la Convention du 10 décembre 1984 contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants (Conv. tor- ture, RS 0.105) et, à ce titre, en applique les dispositions, que, dans ces conditions, cet Etat est présumé respecter la sécurité des demandeurs d’asile, en particulier leur droit à l ’examen, selon une procé- dure juste et équitable, de leur demande, et leur garantir une protection conforme au droit international et au droit européen (cf. directive no 2013/32/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 rela- tive à des procédures communes pour l ’octroi et le retrait de la protection internationale, ci-après: directive Procédure]; directive n o 2013/33/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant des normes pour l ’accueil des personnes demandant la protection internationale, c i- après: directive Accueil]), que le recourant n’a fourni aucun élément susceptible de renverser cette présomption de sécurité (à ce sujet, cf. notamment ATAF 2010/45 consid. 7.4 et 7.5), que, dans ces conditions, l’application de l’art. 3 par. 2 du règlement Dublin III ne se justifie pas en l’espèce, que, selon la jurisprudence de la Cour EDH (cf. arrêt Paposhvili c. Belgique du 13 décembre 2016, requête n°41738/10 ; cf. également arrêt de la Cour F-5422/2021 Page 8 de Justice de l'Union européenne du 16 février 2017 en l'affaire C-578/16), le retour forcé d’une personne touchée dans sa santé n'est susceptible de constituer une violation de l'art. 3 CEDH que lorsqu'il y a des motifs sérieux de croire que cette personne, bien que ne courant pas de risque imminent de mourir, ferait face, en raison de l'absence de traitements adéquats dans le pays de destination ou du défaut d'accès à ceux-ci, à un risque réel d'être exposée à un déclin grave, rapide et irréversible de son état de santé en- traînant des souffrances intenses ou à u ne réduction significative de son espérance de vie, que, comme l’a précisé la Cour EDH, il ne s’agit dès lors pas de déterminer si l’étranger bénéficiera, dans le pays de renvoi, de soins équivalents à ceux dispensés dans le pays d’accueil, mais d’examiner si le degré de gra- vité qu’implique le renvoi atteint le seuil consacré à l’art. 3 CEDH, soit un engagement du pronostic vital ou un déclin grave, rapide et irréversible de la santé tant psychique que physique (cf. notamment ATAF 2017 VI/7 con- sid. 6.2 et la jurisprudence citée), qu’en l’espèce, les « maux de dos et de dents » invoqués par le recourant (pour lesquels seul un rendez-vous pour un contrôle dentaire a été établi) n’atteignent à l’évidence pas le niveau de gravité requis par l ’art. 3 CEDH et la jurisprudence restrictive applicable en la matière, qu’aucun élément au dossier ne permet par ailleurs de considérer qu’en cas de transfert vers l’Autriche le recourant risquerait d'y être exposé à un déclin grave, rapide et irréversible de son état de santé, que, dans ces conditions, les problèmes médicaux invoqués par l’intéressé ne sauraient faire obstacle à l ’exécution de son transfert vers l ’Autriche, dès lors que ce pays dispose de structures médicales similair es à celles existant en Suisse, que le recourant n’a par ailleurs pas établi qu’il ne serait pas en mesure de voyager ou que son transfert en Autriche représenterait un danger concret pour sa santé et serait ainsi illicite au sens de l’art. 3 CEDH ou encore des art. 3, 14 et 16 Conv. torture, qu’en tout état de cause, l’Autriche est liée par la directive Accueil, et doit ainsi faire en sorte que les demandeurs d'asile reçoivent les soins médi- caux nécessaires qui comportent, au minimum, les soins urgents et le trai- tement essentiel des maladie s, et fournir l'assistance médicale ou autre F-5422/2021 Page 9 nécessaire aux demandeurs ayant des besoins particuliers en matière d'accueil (art. 19 par. 1 et 2 de ladite directive), qu'au demeurant, si - après son transfert en Autriche - le recourant devait être contraint par les circonstances à mener une existence non conforme à la dignité humaine ou s’il devait estimer que ce pays viole ses obligations d'assistance à son encontre, notamment en ce qui concerne l ’octroi d’un encadrement médical adéquat, il lui appartiendrait de faire valoir ses droits directement auprès des autorités autrichiennes en usant des voies de droit adéquates (cf. art. 26 de la directive Accueil), qu’au demeurant, rien ne permet d'admettre que l ’Autriche refuserait ou renoncerait à une prise en charge médicale adéquate de l’intéressé, qu'au regard de l’ensemble des éléments qui précèdent, il n'y a donc pas lieu de faire application de la clause discrétionnaire de l'art. 17 par. 1 du règlement Dublin III en relation avec l'art. 3 CEDH, voire avec les art. 3, 14 et 16 de la Conv. torture, que, s’agissant de la prétendue minorité du requérant, le Tribunal constate que, dans son rapport d’expertise médico-légal du 11 novembre 2021, le Centre universitaire romand de médecine légale a établi que l’âge moyen de l’intéressé était de 20 à 24 ans, que son âge minimum était de 19 ans et qu’il était exclu qu’il soit âgé de moins de 18 ans, que les arguments du recourant relatifs à sa prétendue minorité, ainsi qu’à une prétendue violation de son droit d’être entendu à ce sujet, droit qu’il a au demeurant exercé le 22 novembre 2021, doivent ainsi être écartés, que le Tribunal constate en outre que le SEM a établi de manière complète et exacte l'état de fait de la cause et n'a commis ni excès ni abus de son large pouvoir d'appréciation en refusant d'admettre l'existence de raisons humanitaires au sens de l'art. 29a al. 3 OA 1 en combinaison avec l'art. 17 par. 1 du règlement Dublin III (cf. ATAF 2015/9 consid. 8), qu'à cet égard, il est rappelé que , contrairement à ce que le recourant semble penser, le règlement Dublin III ne lui confère pas le droit de choisir l'Etat membre offrant, à son avis, les meilleures conditions d 'accueil comme Etat responsable de l'examen de sa demande d'asile (cf. ATAF 2010/45 consid. 8.3), F-5422/2021 Page 10 qu'au contraire, en retenant le principe de l'examen de la demande d'asile par un seul et même Etat membre ("one chance only"), le règlement Dublin III vise à lutter contre les demandes d'asile multiples ("asylum shopping"), que, dans ces conditions, c'est à bon droit que le SEM n'est pas entré en matière sur la demande d'asile d u recourant, en application de l'art. 31 a al. 1 let. b LAsi, et qu'il a prononcé son transfert vers l’Autriche, en appli- cation de l'art. 44 LAsi, aucune exception à la règle générale du renvoi n'étant réalisée (art. 32 OA 1), qu'au vu de ce qui précède, le recours est rejeté, que, se révélant manifestement infondé, il est rejeté dans une procédure à juge unique, avec l'approbation d'un second juge (art. 111 let. e LAsi), qu'il est dès lors renoncé à un échange d'écritures, le présent arrêt n'étant motivé que sommairement (cf. art. 111a al. 1 et 2 LAsi), que les conclusions du recours étant d’emblée voués à l’échec, la requête d’assistance judiciaire partielle est rejetée, que, vu l'issue de la cause, il y a lieu de mettre les frais de procédure à la charge du recourant, conformément aux art. 63 al. 1 PA et art. 2 et 3 let. a du règlement du 21 février 2008 concernant les frais, dépens et indemnités fixés par le Tribunal administratif fédéral (FITAF, RS 173.320.2), (dispositif page suivante) F-5422/2021 Page 11 le Tribunal administratif fédéral prononce : 1. Le recours est rejeté. 2. La requête d’assistance judiciaire partielle est rejetée. 3. Les frais de procédure, d ’un montant de 750 francs, sont mis à la charge du recourant. Ce montant doit être versé sur le compte du Tribunal dans les 30 jours dès l’expédition du présent arrêt. 4. Le présent arrêt est adressé au recourant, au SEM et à l’autorité cantonale. La juge unique : Le greffier : Jenny de Coulon Scuntaro Georges Fugner Expédition : F-5422/2021 Page 12 Destinataires : – mandataire du recourant (recommandé; annexe : un bulletin de verse- ment) – SEM, Division Dublin, avec le dossier N … … (en copie) – au Service cantonal de la population, Vaud (en copie)