{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-81-II-467_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=7&from_date=&to_date=&from_year=1955&to_year=1955&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=69&highlight_docid=atf%3A%2F%2F81-II-467%3Ade&number_of_ranks=270&azaclir=clir", "Checksum": "3cfab5a639aedb179322c1a849edc04e"}, "Num": ["BGE 81 II 467"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 81 II 467"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 81 II 467"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 81 II 467"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Unlauterer Wettbewerb. Verwechselbarkeit von Gesch\u00e4ftsbezeichnungen (Cin\u00e9-Studio und ITA-Studio f\u00fcr Kinos), UWG Art. 1 Abs. 2 lit. d. Studio ist keine gemeinfreie Sachbezeichnung (Erw. 1). Verwechslungsgefahr (Erw. 2, 3). Verstoss gegen Treu und Glauben setzt nicht Verschulden voraus (Erw. 4). Urteilspublikation, Voraussetzungen (Erw. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Concurrence d\u00e9loyale. Risque de confusion de noms commerciaux (Cin\u00e9-Studio et ITA-Studio pour des salles de cin\u00e9ma), art. 1er al. 2 litt. d LCD. Le terme \"studio\" n'est pas une d\u00e9signation g\u00e9n\u00e9rique tomb\u00e9e dans le domaine public (consid. 1). Danger de confusion (consid. 2 et 3). La concurrence d\u00e9loyale ne suppose pas une faute (consid. 4). Publication du jugement, conditions (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Concorrenza sleale. Rischio di confusione di nomi commerciali (Cin\u00e9-Studio e ITA-Studio per sale cinematografiche), art. 1o, cp. 2, lett. d LCS. Il termine \"studio\" non \u00e8 una designazione generica di dominio pubblico (consid. 1). Rischio di confusione (consid. 2 e 3). La concorrenza sleale non presuppone una colpa (consid. 4). Pubblicazione della sentenza, presupposti (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "15.12.2021 23:03:19", "Checksum": "e6c07054caa065b8052ce77588e722a9"}