Bundesgesetz vom 17. Dezember 2010 über die Organisation der Schweizerischen Post (Postorganisationsgesetz, POG) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/587/20201219/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/587/20201219"/><FRBRdate date="2020-12-19" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2012-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2010-12-17" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="783.1"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi fédérale du 17 décembre 2010 sur l'organisation de La Poste Suisse (Loi sur l'organisation de la Poste, LOP)" shortForm="LOP"/><FRBRname xml:lang="de" value="Bundesgesetz vom 17. Dezember 2010 über die Organisation der Schweizerischen Post (Postorganisationsgesetz, POG)" shortForm="POG"/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge federale del 17 dicembre 2010 sull'organizzazione della Posta Svizzera (Legge sull'organizzazione della Posta, LOP)" shortForm="LOP"/><FRBRname xml:lang="en" value="Federal Act of 17 December 2010 on the Organisation of Swiss Post (Post Organisation Act, POA)" shortForm="POA"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/587/20201219/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/587/20201219/de"/><FRBRdate date="2020-12-19" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2012-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2010-12-17" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/587/20201219/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/587/20201219/de/xml"/><FRBRdate date="2020-12-19" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2012-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2010-12-17" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>783.1 </docNumber></p><p><docTitle>Bundesgesetz <br/>über die Organisation der Schweizerischen Post</docTitle></p><p>(Postorganisationsgesetz, POG)</p><p>vom 17. Dezember 2010 (Stand am 19. Dezember 2020)</p></preface><preamble><p>Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft,</p><p>gestützt auf Artikel 92 der Bundesverfassung<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>101</b></ref></p></authorialNote>,<br/>nach Einsicht in die Botschaft des Bundesrates vom 20. Mai 2009<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/919" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 5265</ref></p></authorialNote>,</p><p>beschliesst:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Allgemeine Bestimmungen</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Gegenstand</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><p>Dieses Gesetz regelt die Organisation der Schweizerischen Post (Post) und deren Umwandlung. </p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Rechtsform und Firma</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> Die Post ist eine spezialgesetzliche Aktiengesellschaft.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Sie wird unter der Firma «Die Schweizerische Post AG, La Poste Suisse SA, La Posta Svizzera SA, La Posta Svizra SA» in das Handelsregister eingetragen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Unternehmenszweck</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_1/listintro"> Die Post bezweckt, im In- und Ausland folgende Dienste zu erbringen:</listIntroduction><item eId="art_3/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Beförderung von Postsendungen und Stückgütern in standardisierten Behältnissen sowie damit zusammenhängende Dienstleistungen;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_1/lbl_b/listintro">folgende Finanzdienstleistungen:</listIntroduction><item eId="art_3/para_1/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>Dienstleistungen des Zahlungsverkehrs,</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>Entgegennahmen von Kundengeldern,</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>Konto- und damit zusammenhängende Dienstleistungen,</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_b/lbl_4"><num>4. </num><p>Anlagen im eigenen Namen,</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_b/lbl_5"><num>5. </num><p>weitere Finanzdienstleistungen im Auftrag Dritter;</p></item></blockList></item><item eId="art_3/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Dienste im regionalen Personenverkehr sowie damit zusammenhängende Dienstleistungen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_2/listintro"> Sie kann alle Rechtsgeschäfte tätigen, die dem Unternehmenszweck dienen, namentlich:</listIntroduction><item eId="art_3/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Grundstücke erwerben und veräussern;</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Gesellschaften gründen;</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>sich an Gesellschaften beteiligen;</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>Mittel am Geld- und Kapitalmarkt aufnehmen und anlegen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> Sie darf jedoch keine Kredite und Hypotheken an Dritte vergeben. Sie ist berechtigt, die gestützt auf Artikel 19 der Covid‑19-Solidarbürgschaftsverordnung vom 25. März 2020<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/194" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 1077 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/228" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1207 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/235" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1233 </ref>Art. 21 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/696" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3799</ref>]</p></authorialNote> gewährten Kredite längstens bis zu deren vollständiger Amortisation nach Massgabe von Artikel 3 des Covid‑19-Solidarbürgschaftsgesetzes vom 18. Dezember 2020<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/982" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>951.26</b></ref></p></authorialNote> weiterzuführen.<authorialNote><p> Zweiter Satz eingefügt durch Art. 28 Ziff. 2 des Covid-19-Solidarbürgschaftsgesetzes vom 18. Dez. 2020, in Kraft vom 19. Dez. 2020 bis zum 31. Dez. 2032 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/982" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 5831</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/2182" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2020</b> 8477 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/2359" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">8819</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_4"><num>4</num><content><p> Sie kann im Rahmen der üblichen Nutzung ihrer Infrastruktur Dienstleistungen im Auftrag Dritter erbringen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Anwendbares Recht</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><p>Soweit dieses Gesetz nichts anderes bestimmt, gelten für die Post die aktienrechtlichen Vorschriften des Obligationenrechts<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>220</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Aktienkapital und Eignerstrategie</heading><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Aktienkapital</heading><paragraph eId="art_5/para"><content><p>Die Höhe des Aktienkapitals sowie Art, Nennwert und Anzahl der Beteiligungspapiere sind in den Statuten der Post festzulegen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Aktionärskreis</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><p>Der Bund ist Aktionär der Post. Er muss über die kapital- und stimmenmässige Mehrheit verfügen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Eignerstrategie</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bundesrat legt jeweils für vier Jahre fest, welche strategischen Ziele der Bund als Eigner der Post erreichen will.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Vor der Verabschiedung der strategischen Ziele konsultiert der Bundesrat die zuständigen Kommissionen der Bundesversammlung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> Der Verwaltungsrat sorgt für die Umsetzung der strategischen Ziele, erstattet dem Bundesrat Bericht über deren Erreichung und stellt ihm die zur Überprüfung notwendigen Informationen zur Verfügung.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Organe und Personal</heading><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Organe</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Die Organe der Post sind die Generalversammlung, der Verwaltungsrat und die Revisionsstelle.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Kein Mitglied des Verwaltungsrates darf der Geschäftsleitung angehören.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> Dem Personal der Post ist eine angemessene Vertretung im Verwaltungsrat zu gewähren.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Anstellungsverhältnisse</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Das Personal der Post ist privatrechtlich angestellt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Die Post führt mit den Personalverbänden Verhandlungen zum Abschluss eines Gesamtarbeitsvertrages; vorbehalten bleibt die Pflicht zur Verhandlung über einen Gesamtarbeitsvertrag nach Artikel 4 Absatz 3 Buchstabe c des Postgesetzes vom 17. Dezember 2010<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/585" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>783.0</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><p> Die Post fördert als Arbeitgeberin die Vielfalt und die Gleichstellung der Mitarbeitenden, insbesondere die Gleichstellung der Mitarbeitenden mit Behinderungen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_4"><num>4</num><content><p> Der Bundesrat sorgt dafür, dass bei der Post und den von ihr beherrschten Unternehmen auf die Mitglieder der leitenden Organe sowie auf weiteres Personal, das in vergleichbarer Höhe entlöhnt wird, Artikel 6<i>a</i> Absätze 1–5 des Bundespersonalgesetzes vom 24. März 2000<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/123" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>172.220.1</b></ref></p></authorialNote> sinngemäss angewendet wird.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>4. Abschnitt: </num><heading>Steuerpflicht</heading><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><paragraph eId="art_10/para"><content><p>Die Post ist für die Besteuerung privaten Kapitalgesellschaften gleichgestellt.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>5. Abschnitt: </num><heading>Rechtsbeziehungen und Haftung</heading><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Die Rechtsbeziehungen der Post richten sich nach den Vorschriften des Privatrechts.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Die Haftung der Post, ihrer Organe und ihres Personals richtet sich nach den Vorschriften des Privatrechts. Das Verantwortlichkeitsgesetz vom 14. März 1958<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1958/1413_1483_1489" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>170.32</b></ref></p></authorialNote> findet keine Anwendung.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6"><num>6. Abschnitt: </num><heading>Schlussbestimmungen</heading><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Vollzug</heading><paragraph eId="art_12/para"><content><p>Der Bundesrat vollzieht dieses Gesetz.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Umwandlung der Rechtsform</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> Die selbstständige Anstalt wird in eine spezialgesetzliche Aktiengesellschaft nach den Bestimmungen dieses Gesetzes umgewandelt. Ihre Rechtsverhältnisse werden dadurch nicht verändert.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_13/para_2/listintro"> Der Bundesrat bestimmt den Zeitpunkt der Umwandlung. Vor der Umwandlung konsultiert er die zuständigen Kommissionen der Bundesversammlung. Der Bundesrat fasst die für die Umwandlung notwendigen Beschlüsse, namentlich:</listIntroduction><item eId="art_13/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>beschliesst er die Eröffnungsbilanz der Aktiengesellschaft;</p></item><item eId="art_13/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>wählt er den Verwaltungsrat der Aktiengesellschaft, bezeichnet dessen Präsidenten oder dessen Präsidentin und beschliesst die ersten Statuten;</p></item><item eId="art_13/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>bestimmt er die Revisionsstelle.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_3"><num>3</num><content><p> Er genehmigt mit dem Beschluss über die Eröffnungsbilanz die letzte Rechnung und den letzten Geschäftsbericht der Anstalt; deren Verwaltungsrat stellt entsprechend Antrag.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_4"><num>4</num><content><p> Er kann mit dem Beschluss über die Eröffnungsbilanz das Dotationskapital der Anstalt in Eigenkapital der Aktiengesellschaft umwandeln, um eine angemessene Eigenkapitalquote zu erreichen. Die Staatsrechnung des Bundes und die Bilanz der Post werden entsprechend angepasst.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_5"><num>5</num><content><p> Der Verwaltungsrat der Anstalt bereitet die Umwandlung der Rechtsform sowie die Ausgliederung von PostFinance und die Vermögensübertragung auf PostFinance vor. Auf den Zeitpunkt der Umwandlung erlässt der Verwaltungsrat der Aktiengesellschaft das Organisationsreglement und nimmt seine weiteren Aufgaben nach dem Obligationenrecht<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>220</b></ref></p></authorialNote> und den Statuten wahr.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_6"><num>6</num><content><p> Die Aktiengesellschaft führt als Arbeitgeberin die bestehenden Anstellungsverhältnisse weiter. Die öffentlich-rechtlichen Anstellungsverhältnisse des Personals werden auf den Zeitpunkt des Inkrafttretens eines neuen Gesamtarbeitsvertrages, spätestens jedoch zwei Jahre nach der Umwandlung der Rechtsform, in privatrechtliche Anstellungsverhältnisse umgewandelt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_7"><num>7</num><content><p> Eintragungen in das Grundbuch, in das Handelsregister sowie in andere öffentliche Register im Zusammenhang mit der Umwandlung sind steuer- und gebührenfrei.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_8"><num>8</num><content><p> Auf die Umwandlung der Anstalt in die Aktiengesellschaft sind die Bestimmungen des Fusionsgesetzes vom 3. Oktober 2003<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/320" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>221.301</b></ref></p></authorialNote> nicht anwendbar.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Ausgliederung der PostFinance</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> Der Konzernbereich der Schweizerischen Post AG, welcher Dienstleistungen im Zahlungsverkehr nach der Postgesetzgebung erbringt, wird in die privatrechtliche Aktiengesellschaft PostFinance AG ausgegliedert.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Die Schweizerische Post AG ist Aktionärin der PostFinance AG. Sie muss über die kapital- und stimmenmässige Mehrheit verfügen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3</num><content><p> Bestehende Vertragsverhältnisse, die sich auf die Dienstleistungen des Zahlungsverkehrs beziehen, gehen auf den Zeitpunkt der Ausgliederung auf die PostFinance AG über.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_4"><num>4</num><content><p> Die PostFinance AG führt als Arbeitgeberin die bestehenden Anstellungsverhältnisse weiter. Die öffentlich-rechtlichen Anstellungsverhältnisse werden auf den Zeitpunkt der Ausgliederung der PostFinance, spätestens jedoch nach zwei Jahren, in privatrechtliche Anstellungsverhältnisse umgewandelt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_5"><num>5</num><content><p> Eintragungen in das Grundbuch, in das Handelsregister sowie andere öffentliche Register im Zusammenhang mit der Ausgliederung und der Vermögensübertragung sind steuer- und gebührenfrei.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_6"><num>6</num><content><p> Auf die Ausgliederung der PostFinance und die Vermögensübertragung sind die Bestimmungen des Fusionsgesetzes vom 3. Oktober 2003<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/320" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>221.301</b></ref></p></authorialNote> sinngemäss anwendbar; der Bundesrat kann einzelne Bestimmungen als nicht anwendbar erklären. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_7"><num>7</num><content><p> Die Ausgliederung bedarf der Zustimmung des Bundesrates.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Übergangsbestimmungen</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_15/para_1/listintro"> Das Eidgenössische Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation kann:</listIntroduction><item eId="art_15/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Zuweisungen von Grundstücken und dinglichen Rechten gestützt auf Artikel 20 Absatz 2 Buchstabe b des Postorganisationsgesetzes vom 30. April 1997<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/2465_2465_2465" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997 </b>2465</ref>]</p></authorialNote> bis zum Ende des Jahres 2013 bereinigen;</p></item><item eId="art_15/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Registereintragungen, welche gestützt auf Artikel 13 Absatz 7 sowie Artikel 14 Absatz 5 erfolgen, noch während fünf Jahren nach Inkrafttreten dieses Gesetzes mittels Verfügung steuer- und gebührenfrei bereinigen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieses Gesetzes anhängig gemachte Personalbeschwerden sind nach bisherigem Recht zu beurteilen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_15/para_3/listintro"> Reichen die eigenen Mittel der PostFinance AG und der Schweizerischen Post AG nicht aus, haftet der Bund:</listIntroduction><item eId="art_15/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>für die Kundeneinlagen bis 100 000 Franken je Gläubigerin oder Gläubiger während fünf Jahren nach Inkrafttreten dieses Gesetzes;</p></item><item eId="art_15/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>für die nach Ablauf der fünfjährigen Frist noch ausstehenden Anleihen bis zu deren Endfälligkeit;</p></item><item eId="art_15/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>für alle übrigen Verpflichtungen bis zu deren Endfälligkeit oder während der Kündigungsfrist, aber nicht länger als fünf Jahre nach Inkrafttreten dieses Gesetzes.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_4"><num>4</num><content><p> Der Schweizerischen Post AG sowie der PostFinance AG ist es gestattet, während drei Jahren nach Inkrafttreten dieses Gesetzes die bei Eintritt in die Steuerpflicht vorhandenen stillen Reserven steuerneutral aufzuwerten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Aufhebung und Änderung bisherigen Rechts</heading><paragraph eId="art_16/para"><content><p>Die Aufhebung und Änderung bisherigen Rechts wird im Anhang geregelt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Referendum und Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p> Dieses Gesetz untersteht dem fakultativen Referendum.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> Es tritt zusammen mit dem Postgesetz vom 17. Dezember 2010<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/585" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>783.0</b></ref></p></authorialNote> in Kraft. Der Bundesrat kann einzelne, für die Umwandlung notwendige Bestimmungen vorzeitig in Kraft setzen. </p><p>Datum des Inkrafttretens: 1. Oktober 2012<authorialNote><p> BRB vom 29. Aug. 2012</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/587/20201219/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/587/20201219"/><FRBRdate date="2020-12-19" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2012-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2010-12-17" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="783.1"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi fédérale du 17 décembre 2010 sur l'organisation de La Poste Suisse (Loi sur l'organisation de la Poste, LOP)" shortForm="LOP"/><FRBRname xml:lang="de" value="Bundesgesetz vom 17. Dezember 2010 über die Organisation der Schweizerischen Post (Postorganisationsgesetz, POG)" shortForm="POG"/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge federale del 17 dicembre 2010 sull'organizzazione della Posta Svizzera (Legge sull'organizzazione della Posta, LOP)" shortForm="LOP"/><FRBRname xml:lang="en" value="Federal Act of 17 December 2010 on the Organisation of Swiss Post (Post Organisation Act, POA)" shortForm="POA"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/587/20201219/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/587/20201219/de"/><FRBRdate date="2020-12-19" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2012-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2010-12-17" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/587/20201219/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/587/20201219/de/xml"/><FRBRdate date="2020-12-19" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2012-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2010-12-17" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Anhang</block></container></preface><mainBody><p>(Art. 16)</p><level eId="annex_u1/lvl_u1"><heading>Aufhebung und Änderung bisherigen Rechts</heading><content><p>I</p><p>Das Bundesgesetz vom 30. April 1997<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/2465_2465_2465" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997 </b>2465</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/374" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2000 </b>2355 </ref>Anhang Ziff. 22, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2001/107" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2001 </b>707</ref>Art. 31. Ziff. 3, <b>2003 </b>3385, <b>2007 </b>4703]</p></authorialNote> über die Organisation der Postunternehmung des Bundes wird aufgehoben.</p><p>II</p><p>Die nachstehenden Gesetze werden wie folgt geändert:</p><p>…<authorialNote><p> Die Änderungen können unter <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/587" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2012</b> 5043 </ref>konsultiert werden.</p></authorialNote></p></content></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>