{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-108-III-46_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=38&from_date=&to_date=&from_year=1982&to_year=1982&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=380&highlight_docid=atf%3A%2F%2F108-III-46%3Ade&number_of_ranks=398&azaclir=clir", "Checksum": "5e0191ffc097a57ce6a5ad904207ad43"}, "Num": ["BGE 108 III 46"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III BGE 108 III 46"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III BGE 108 III 46"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III BGE 108 III 46"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Eintragung eines Eigentumsvorbehaltes auf einseitiges Ersuchen einer Vertragspartei; Ausweis f\u00fcr das Einverst\u00e4ndnis der andern Partei (Art. 4 Abs. 4 EigVV)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Inscription d'un pacte de r\u00e9serve de propri\u00e9t\u00e9 \u00e0 la requ\u00eate unilat\u00e9rale d'une partie au contrat; d\u00e9claration de l'autre partie constatant son accord (art. 4 al. 4 OIPR)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Iscrizione di un patto di riserva della propriet\u00e0 su notifica unilaterale di una parte del contratto; documento da cui risulta l'accordo della controparte (art. 4 cpv. 4 RIPP)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 07:05:45", "Checksum": "4db82d37afe618956dc430c478112279"}