{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "it", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-127-V-289_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=8&from_date=&to_date=&from_year=2001&to_year=2001&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=80&highlight_docid=atf%3A%2F%2F127-V-289%3Ade&number_of_ranks=284&azaclir=clir", "Checksum": "8edb58dfeefe3828c4d5a27036e7480c"}, "Num": ["BGE 127 V 289"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 127 V 289"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 127 V 289"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 127 V 289"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 3 Abs. 3 AHVG: Befreiung von der Beitragspflicht. - Rz 2043 der vom Bundesamt f\u00fcr Sozialversicherung herausgegebenen Wegleitung \u00fcber die Beitr\u00e4ge der Selbstst\u00e4ndigerwerbenden und Nichterwerbst\u00e4tigen in der AHV, IV und EO (WSN), g\u00fcltig ab 1. Januar 1997, wonach im Kalenderjahr der Heirat oder der Aufl\u00f6sung der Ehe (durch Scheidung, Verwitwung) die Beitragsbefreiung gem\u00e4ss Art. 3 Abs. 3 AHVG nicht greift, ist mit der gesetzlichen Ordnung nicht vereinbar. - Die Regelung der Beitragsbefreiung in Art. 3 Abs. 3 AHVG, wonach nichterwerbst\u00e4tige Versicherte keine Beitr\u00e4ge zu leisten haben, wenn ihr erwerbst\u00e4tiger Ehegatte Beitr\u00e4ge von mindestens der doppelten H\u00f6he des Mindestbeitrages bezahlt hat (lit. a), gilt jedoch nicht f\u00fcr das ganze Kalenderjahr, in welchem die Eheschliessung oder die Scheidung erfolgt oder der Tod des Ehegatten eingetreten ist, sondern nur f\u00fcr diejenigen Monate, w\u00e4hrend welchen die eheliche Gemeinschaft bestanden hat."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 3 al. 3 LAVS: Lib\u00e9ration de l'obligation de payer des cotisations. - Le chiffre 2043, en vigueur depuis le 1er janvier 1997, des directives de l'Office f\u00e9d\u00e9ral des assurances sociales sur les cotisations des travailleurs ind\u00e9pendants et des personnes sans activit\u00e9 lucrative dans l'AVS, AI et APG, \u00e0 teneur duquel il n'y a pas de lib\u00e9ration de l'obligation de cotiser au sens de l'art. 3 al. 3 LAVS pour l'ann\u00e9e du mariage ou de la dissolution du mariage (divorce, veuvage), n'est pas compatible avec l'ordre l\u00e9gal. - Le cas d'exon\u00e9ration pr\u00e9vu \u00e0 l'art. 3 al. 3 LAVS en faveur du conjoint sans activit\u00e9 lucrative, si l'autre conjoint exerce une activit\u00e9 lucrative et qu'il ait vers\u00e9 des cotisations correspondant au double de la cotisation minimale (let. a), ne porte toutefois pas sur toute l'ann\u00e9e civile au cours de laquelle a eu lieu le mariage, mais sur les seuls mois d'union conjugale."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 3 cpv. 3 LAVS: Esonero dall'obbligo contributivo. - La cifra marginale 2043 delle direttive edite dall'Ufficio federale delle assicurazioni sociali sulla contribuzione degli indipendenti e delle persone senza attivit\u00e0 lucrativa nell'AVS, AI e IPG, valide dal 1o gennaio 1997, giusta la quale nell'anno civile del matrimonio o dello scioglimento dello stesso (per divorzio, vedovanza) non si pu\u00f2 procedere ad un esonero dall'obbligo contributivo ai sensi dell'art. 3 cpv. 3 LAVS, non \u00e8 conforme all'ordinamento legale. - La regola di esonero di cui all'art. 3 cpv. 3 LAVS, conformemente al quale i coniugi senza attivit\u00e0 lucrativa non devono versare alcun contributo qualora il coniuge con attivit\u00e0 lucrativa versi contributi pari al doppio del contributo minimo (lett. a), non vale, tuttavia, per l'intero anno civile nel corso del quale ha avuto luogo il matrimonio, il divorzio o la morte del coniuge, bens\u00ec per i soli mesi in cui \u00e8 durato il rapporto matrimoniale."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 10:45:33", "Checksum": "0723fc5357cf6a18369dcc1a24fb316a"}