{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-128-III-330_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=16&from_date=&to_date=&from_year=2002&to_year=2002&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=154&highlight_docid=atf%3A%2F%2F128-III-330%3Ade&number_of_ranks=303&azaclir=clir", "Checksum": "3d15f94fad59234b0e47a180bd00b58f"}, "Num": ["BGE 128 III 330"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III BGE 128 III 330"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III BGE 128 III 330"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III BGE 128 III 330"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 180 Abs. 3 und Art. 190 Abs. 2 lit. a IPRG; Internationale Schiedsgerichtsbarkeit; Unzul\u00e4ssigkeit der Schiedsbeschwerde gegen einen Ablehnungsentscheid eines kantonalen Richters. Hat gem\u00e4ss Art. 180 Abs. 3 IPRG der kantonale Richter \u00fcber ein Ablehnungsbegehren entschieden, so ist sein Entscheid endg\u00fcltig und kann weder direkt noch indirekt im Rahmen einer Schiedsbeschwerde gegen den Endentscheid des Schiedsgerichts gem\u00e4ss Art. 190 Abs. 2 lit. a IPRG angefochten werden (E. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 180 al. 3 et art. 190 al. 2 let. a LDIP; arbitrage international; irrecevabilit\u00e9 d'un recours en mati\u00e8re d'arbitrage contre une d\u00e9cision de r\u00e9cusation rendue par un juge cantonal. Lorsque le juge cantonal a statu\u00e9 sur une requ\u00eate de r\u00e9cusation selon l'art. 180 al. 3 LDIP, sa d\u00e9cision est d\u00e9finitive et ne peut \u00eatre attaqu\u00e9e, ni directement ni indirectement, dans le cadre du recours contre la d\u00e9cision finale du tribunal arbitral, au sens de l'art. 190 al. 2 let. a LDIP (consid. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 180 cpv. 3 e art. 190 cpv. 2 lett. a LDIP; arbitrato internazionale; inammissibilit\u00e0 del ricorso rivolto contro la decisione di ricusa emanata da un giudice cantonale. Qualora il giudice cantonale abbia statuito su di una domanda di ricusa in applicazione dell'art. 180 cpv. 3 LDIP, la sua decisione \u00e8 definitiva e non pu\u00f2 essere impugnata, n\u00e9 direttamente n\u00e9 indirettamente, nel quadro del ricorso di diritto pubblico contro la sentenza finale del tribunale arbitrale, fondato sull'art. 190 cpv. 2 lett. a LDIP (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 11:54:42", "Checksum": "bd8908c213e439a994d25f542fbd337c"}