{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-107-IV-161_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=14&from_date=&to_date=&from_year=1981&to_year=1981&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=137&highlight_docid=atf%3A%2F%2F107-IV-161%3Ade&number_of_ranks=370&azaclir=clir", "Checksum": "6f3f0900add582335d1e7231b6db3b04"}, "Num": ["BGE 107 IV 161"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 107 IV 161"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 107 IV 161"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 107 IV 161"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 113 StGB. Entschuldbarkeit der heftigen Gem\u00fctsbewegung. Bei der Beurteilung der Entschuldbarkeit im Sinne von Art. 113 StGB ist nicht an jeden T\u00e4ter ein allen seinen Besonderheiten Rechnung tragender eigener Massstab anzulegen; abnorme Elemente in der Pers\u00f6nlichkeit verm\u00f6gen die Entschuldbarkeit nicht zu begr\u00fcnden, sondern sind bei der Bemessung der Tatschuld zu ber\u00fccksichtigen."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 113 CP. Caract\u00e8re excusable de l'\u00e9motion violente. Pour d\u00e9cider du caract\u00e8re excusable de cette \u00e9motion au sens de l'art. 113 CP, il n'y a pas lieu d'\u00e9tablir pour chaque auteur une \u00e9chelle particuli\u00e8re tenant compte de toutes ses particularit\u00e9s. Les circonstances exceptionnelles qui touchent \u00e0 la personnalit\u00e9 de l'auteur ne sauraient fonder le caract\u00e8re excusable de l'\u00e9motion. De tels \u00e9l\u00e9ments doivent \u00eatre pris en consid\u00e9ration lors de l'appr\u00e9ciation de la faute."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 113 CP. Carattere scusabile della violenta commozione dell'animo. Per decidere sul carattere scusabile della violenta commozione dell'animo ai sensi dell'art. 113 CP non dev'essere fatto uso per ogni agente di un particolare parametro che tenga conto di tutte le sue peculiarit\u00e0; le circostanze eccezionali relative alla personalit\u00e0 dell'agente non possono determinare il carattere scusabile della commozione, ma vanno considerate nella valutazione della colpevolezza."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 00:43:35", "Checksum": "dfaf3bcc91d380c53416e39f5950e7ab"}