caz
m, 1.a) (metallener) Schöpflöffel (für verschiedene Zwecke), Kelle f, "Gätzi" n; ~ da suppa, Schöpflöffel m; ~ furau, Loch-, Schaumkelle f; ~ da veschlas, Passiersieb n, Kuchentrichter m; svidar/prender ora cul ~, ausschöpfen. – b) fig. Rw. – a) (interj.) in caz furau! ach was! ja woher! – b) (verbale Verb.). – (1) esser denter ~ e priel, in den Flegeljahren sein (eigtl.: zwischen Schöpfkelle und Käsekessel sein). – (2) magliar cun pugn e ~, gierig essen. – (3) haver ina memoria sc'in ~ furau, ein Gedächtnis wie ein Sieb haben. – 2. Mass n für Flüssigkeiten. – a) Milchmassgefäss n (1,3 bis 1,5 Liter fassend); das ganze Mass = caz, das halbe Mass = miez caz. – b) (quant.) ein Schöpflöffel voll, eine bestimmte Menge; in ~ suppa, eine Kelle voll Suppe. – 3. gebogener Teil der Schlittenkufe, Kufhorn n; ~ dil slusel (Kufe). – 4. (Kirchengerät) Löschhorn n: caz, caz da stizzar. – Sy: cazza, cazzet, stizzet.
ach was! ja woher!
[m. Form von -> cazza ‘Schöpfgefäss'; zu caz furau ‘Loch-, Schaumkelle' vgl. valt. (Grosio) cazafuräda].