{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1992-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-118-II-45_1992.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=37&from_date=&to_date=&from_year=1992&to_year=1992&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=367&highlight_docid=atf%3A%2F%2F118-II-45%3Ade&number_of_ranks=372&azaclir=clir", "Checksum": "8d6cb541178e8549ef278054e301b623"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 118 II 45"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1992 BGE 118 II 45"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1992 BGE 118 II 45"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1992 BGE 118 II 45"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Mietzinserh\u00f6hung wegen \u00c4nderung des Hypothekarzinssatzes (Art. 269a lit. b OR, 12 Abs. 1 und 13 Abs. 1 VMWG). 1. Bei der Berechnung einer Mietzinserh\u00f6hung ist auf den Hypothekarzinssatz der jeweiligen Kantonalbank abzustellen, sofern das staatliche Bankinstitut einen bedeutsamen Teil des Hypothekarkreditmarktes vertritt. F\u00fcr die Berechnung des Mietzinses nach der relativen Methode kommt es allein auf die \u00c4nderung oder die Entwicklung des Hypothekarzinssatzes an, auf den Bezug zu nehmen ist (E. 2). 2. Berechnung der Mietzinserh\u00f6hung, die sich auf die \u00c4nderung des massgeblichen Hypothekarzinssatzes gr\u00fcndet (E. 3b)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Hausse de loyer selon la variation du taux hypoth\u00e9caire (art. 269a let. b CO, 12 al. 1 et 13 al. 1 OBLF). 1. Le taux hypoth\u00e9caire de r\u00e9f\u00e9rence d\u00e9terminant pour le calcul d'une hausse de loyer est celui pratiqu\u00e9 par les banques cantonales de cr\u00e9dit hypoth\u00e9caire pour autant que l'institut bancaire \u00e9tatique repr\u00e9sente une part significative du march\u00e9 des cr\u00e9dits hypoth\u00e9caires. Pour le calcul du loyer selon la m\u00e9thode relative, seule compte la variation ou l'\u00e9volution du taux hypoth\u00e9caire de r\u00e9f\u00e9rence (consid. 2). 2. Calcul de la hausse de loyer fond\u00e9e sur la variation du taux hypoth\u00e9caire de r\u00e9f\u00e9rence (consid. 3b)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Aumento della pigione a seguito del mutamento del tasso ipotecario (art. 269a lett. b CO, 12 cpv. 1 e 13 cpv. 1 OLAL). 1. Per il calcolo dell'aumento di pigione \u00e8 determinante il tasso ipotecario praticato dalle banche cantonali, purch\u00e9 esse rappresentino una parte significativa sul mercato dei crediti ipotecari. Nel calcolo della pigione in base al metodo relativo conta solo la variazione o l'evoluzione del tasso ipotecario di riferimento (consid. 2). 2. Calcolo dell'aumento di pigione in base alla variazione del tasso ipotecario di riferimento (consid. 3b)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 00:46:33", "Checksum": "f696a685dfed91ebf7d95187d32c4f88"}