{"Signatur": "GE_CJ_003", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "2005-01-25", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_003_C-8645-2002_2005-01-25.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/caph/show/1862076?doc=", "Checksum": "16fbdcfbf74bba2a902427cca501a146"}, "PDF": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_003_C-8645-2002_2005-01-25.pdf", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/caph/file/2005/0000/CAPH_000015_2005_C_8645_2002.pdf", "Checksum": "612398f514cd98f916b9a4e1eb307379"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["C/8645/2002"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre des prud'hommes 25.01.2005 C/8645/2002"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Chambre des prud'hommes"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre des prud'hommes"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Chambre des prud'hommes"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "CONTRAT INDIVIDUEL DE TRAVAIL; DIRECTEUR; INFORMATIQUE; ENTREPRISE DE COMMUNICATION ET DE TRANSPORT; R\u00c9SILIATION IMM\u00c9DIATE; JUSTE MOTIF; D\u00c9LAI D'EXAMEN ET DE R\u00c9FLEXION; INOBSERVATION DU D\u00c9LAI; SALAIRE; GRATIFICATION; INDEMNIT\u00c9(EN G\u00c9N\u00c9RAL); HEURES DE TRAVAIL SUPPL\u00c9MENTAIRES; TRAVAIL SUPPL\u00c9MENTAIRE; \u00c9MOLUMENT DE JUSTICE | T est directeur chez E, suite \u00e0 plusieurs reprises ou ventes d'entreprises. Il est licenci\u00e9 avec effet imm\u00e9diat pour avoir, apr\u00e8s son licenciement ordinaire, transf\u00e9r\u00e9 sur sa messagerie priv\u00e9e 45 documents couverts par le secret des affaires et traitant tous, sauf un, des besoins et projets des clients actuels et futurs d'E; aucun document, sauf un, n'\u00e9tant le fruit du travail, direct ou indirect, de T. Il a \u00e9galement requis un subordonn\u00e9 de lui graver ces documents sur un cd-rom. T a viol\u00e9 l'article 14 de son contrat de travail. Le licenciement imm\u00e9diat, signifi\u00e9 six jours ouvrables apr\u00e8s la d\u00e9couverte des faits, d\u00e9lai justifi\u00e9 par aucune circonstance exceptionnelle, est tardif, partant injustifi\u00e9. T a droit au paiement de son salaire et de sa gratification. L'indemnit\u00e9 pour licenciement imm\u00e9diat injustifi\u00e9 est r\u00e9duite \u00e0 fr. 5'000.-, dans la mesure o\u00f9 le licenciement imm\u00e9diat \u00e9tait certes tardif, mais fond\u00e9. T a renonc\u00e9 au paiement de ses heures suppl\u00e9mentaires en vertu de l'article 8 de son contrat de travail. Toutefois, le travail suppl\u00e9mentaire au sens de la LTr doit \u00eatre r\u00e9mun\u00e9r\u00e9, T n'ayant pas une fonction dirigeante suffisament \u00e9lev\u00e9e au sein d'E pour que la LTr ne lui soit pas applicable. En revanche, le travail suppl\u00e9mentaire accompli au sein des pr\u00e9c\u00e9dentes entreprises transf\u00e9r\u00e9es n'est pas r\u00e9mun\u00e9r\u00e9, T exer\u00e7ant alors une fonction dirigeante \u00e9lev\u00e9e et participant \u00e0 la formation de la volont\u00e9 sociale desdites entreprises. La Cour applique l'article 42 al. 2 CO pour estimer lesdites heures. | CO.321c; CO.337; CO.337c; LTr.12; LTr.13; LJP.60; LJP.78"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "09.09.2025 03:20:01", "Checksum": "73d8cb3fe499e67dae801c4464e1850a"}