{"Signatur": "GE_CJ_014", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "2013-12-12", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_014_A-2121-2013_2013-12-12.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/atas/show/1969190?doc=", "Checksum": "5609e97d01837329b55ed3b76e797cb0"}, "PDF": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_014_A-2121-2013_2013-12-12.pdf", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/atas/file/2013/0012/ATAS_001237_2013_A_2121_2013.pdf", "Checksum": "cffdd2c16be7b4b4b9941d606ab25717"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["A/2121/2013"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de justice (Cour de droit public) Chambre des assurances sociales 12.12.2013 A/2121/2013"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Chambre des assurances sociales"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de justice (Cour de droit public) Chambre des assurances sociales"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Chambre des assurances sociales"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "; LOI F\u00c9D\u00c9RALE SUR L'ASSURANCE-MALADIE ; R\u00c9DUCTION DES PRIMES(AM) ; SUBVENTION ; DROIT CANTONAL ; DEMANDE DE PRESTATION D'ASSURANCE ; D\u00c9LAI | Il ressort des art. 20 al. 1 let. a et b et 23 al. 1 LaLAMal que les assur\u00e9s pr\u00e9sum\u00e9s de condition \u00e9conomique modeste peuvent b\u00e9n\u00e9ficier d'un octroi \u00ab automatique \u00bb des subsides de l'assurance-maladie sur la base des donn\u00e9es fournies par l'AFC au SAM, \u00e0 moins que la taxation fiscale soit notifi\u00e9e apr\u00e8s le 30 novembre de l'ann\u00e9e d'ouverture du droit ; auquel cas, selon l'art. 11C al. 2 RaLAMal, une demande doit \u00eatre formellement d\u00e9pos\u00e9e par l'assur\u00e9 avant le 31 d\u00e9cembre de cette m\u00eame ann\u00e9e. \r\rLes assur\u00e9s pr\u00e9sum\u00e9s ne pas \u00eatre de condition \u00e9conomique modeste doivent quant \u00e0 eux obligatoirement d\u00e9poser une demande aupr\u00e8s du SAM (art. 23 al. 5 LaLAMal) dans le d\u00e9lai prescrit par l'art. 11C al. 3 RaLAMal (soit avant le 31 d\u00e9cembre de l'ann\u00e9e d'ouverture du droit).\r\rM\u00eame si l'art. 11C al. 3 RaLAMal semble avoir une port\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale, il ressort de la syst\u00e9matique de la loi et du r\u00e8glement qu'il ne peut s'appliquer qu'aux demandes d\u00e9pos\u00e9es par les assur\u00e9s pr\u00e9sum\u00e9s ne pas \u00eatre de condition \u00e9conomique modeste. L'assur\u00e9 pr\u00e9sum\u00e9 \u00eatre de condition \u00e9conomique modeste est quant \u00e0 lui soumis au d\u00e9lai pr\u00e9vu par l'alin\u00e9a 2, d\u00e9lai lui-m\u00eame conditionn\u00e9 au fait que la taxation pertinente soit intervenue tr\u00e8s tardivement, soit apr\u00e8s le 30 novembre de l'ann\u00e9e d'ouverture du droit.\r\rPar cons\u00e9quent, s'agissant des subsides 2012, l'assur\u00e9 pr\u00e9sum\u00e9 \u00eatre de condition modeste dont la taxation 2010 a \u00e9t\u00e9 \u00e9mise par l'AFC le 30 janvier 2012 - soit avant le 30 novembre -, n'est pas dans l'obligation d'adresser au SAM une demande formelle. \r\rEn l'occurrence, il y a donc lieu d'entrer en mati\u00e8re sur la demande formul\u00e9e le 14 f\u00e9vrier 2013. | LAMal 65 al. 1; LaLAMal 19; LaLAMal 20; LaLAMal 23; RaLAMAL 11c al. 2; RRD 4 let. a;"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "09.09.2025 02:04:13", "Checksum": "66ab7f9586ef232e5322ffdb6227a875"}