{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-101-Ia-10_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=38&from_date=&to_date=&from_year=1975&to_year=1975&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=378&highlight_docid=atf%3A%2F%2F101-IA-10%3Ade&number_of_ranks=408&azaclir=clir", "Checksum": "e5b13348a74783ee3fe152877b9ecc2d"}, "Num": ["BGE 101 Ia 10"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia BGE 101 Ia 10"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia BGE 101 Ia 10"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 101 Ia 10"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 BV; Arztgeheimnis. Beschlagnahmung von Korrespondenzen im Strafprozess. Umfang und Schutz des Arztgeheimnisses."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 Cst.; secret m\u00e9dical. S\u00e9questre de correspondance ordonn\u00e9 dans un proc\u00e8s p\u00e9nal. Etendue et protection du secret m\u00e9dical."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 4 Cost.; segreto medico. Sequestro di corrispondenza ordinato in un processo penale. Estensione e tutela del segreto medico."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "17.12.2021 00:28:39", "Checksum": "a0bfae8b418551859fb8ccb58b3bae92"}