{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1972-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-98-Ia-584_1972.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=8&from_date=&to_date=&from_year=1972&to_year=1972&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=71&highlight_docid=atf%3A%2F%2F98-IA-584%3Ade&number_of_ranks=374&azaclir=clir", "Checksum": "1ba81a7c8aa5d0a9af942177185fb9db"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 98 Ia 584"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia 1972 BGE 98 Ia 584"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia 1972 BGE 98 Ia 584"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1972 BGE 98 Ia 584"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 88 OG; Beschwerdelegitimation Zur Beschwerde wegen verfassungswidriger Anwendung eines Gesetzes im Einzelfall ist legitimiert, wer eine Verletzung seiner aktuellen - nicht bloss virtuellen - rechtlich gesch\u00fctzten Interessen behauptet (Erw. 1 b). Art. 22ter BV; Eigentumsgarantie 1. Eine vom Bauherrn geforderte zus\u00e4tzliche Ausgabe von 1 % des Kostenvoranschlags stellt keinen besonders schweren Eingriff ins Eigentum dar. Ob daf\u00fcr eine gen\u00fcgende gesetzliche Grundlage vorhanden sei, pr\u00fcft das Bundesgericht deshalb nur unter dem Gesichtswinkel der Willk\u00fcr (Erw. 2 und 3 a). 2. Die Gesetzesdelegation ist nur zul\u00e4ssig, wenn der Gesetzgeber mindestens Gegenstand, Zweck und Umfang der fraglichen Rechtsetzungsbefugnis im wesentlichen selber umschreibt. Gegen den offenkundig klaren Sinn des Gesetzes k\u00f6nnen die Materialien in diesem Zusammenhang nicht zur Auslegung herangezogen werden (Erw. 3 d). 3. Kantonale Massnahmen, die darauf abzielen, dem Verbraucher die freie Wahl unter verschiedenen Energietr\u00e4gern zu gew\u00e4hrleisten, stellen kein unvern\u00fcnftiges Mittel dar, um die im \u00f6ffentlichen Interesse liegende Versorgung des Landes mit verschiedenen Energietr\u00e4gern zu sichern (Erw. 4). 4. Liegt eine materielle Enteignung vor, so ist das Recht auf volle Entsch\u00e4digung nicht mehr Voraussetzung, sondern Folge einer verfassungsm\u00e4ssigen Eigentumsbeschr\u00e4nkung (Erw. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 88 OJ; qualit\u00e9 pour recourir: Pour pouvoir attaquer un cas d'application d'une loi, un plaideur doit justifier d'une atteinte r\u00e9elle \u00e0 ses int\u00e9r\u00eats; une atteinte virtuelle ne suffit pas (consid. 1 b). Art. 22ter Cst.; garantie de la propri\u00e9t\u00e9: 1. Une d\u00e9pense suppl\u00e9mentaire de 1 % du budget impos\u00e9e au constructeur ne constitue pas une atteinte particuli\u00e8rement grave \u00e0 la propri\u00e9t\u00e9. La cognition du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral quant \u00e0 la base l\u00e9gale est partant restreinte \u00e0 l'arbitraire (consid. 2 et 3 a). 2. La d\u00e9l\u00e9gation l\u00e9gislative doit indiquer au moins approximativement l'objet, le but et l'\u00e9tendue de la comp\u00e9tence accord\u00e9e. Les travaux pr\u00e9paratoires ne peuvent servir \u00e0 pr\u00e9ciser ces notions \u00e0 l'encontre du sens apparemment clair de la loi (consid. 3 d). 3. Des mesures cantonales tendantes \u00e0 sauvegarder le libre choix des consommateurs d'\u00e9nergies ne sont pas un moyen d\u00e9raisonnable d'atteindre le but d'int\u00e9r\u00eat public que repr\u00e9sente l'approvisionnement du pays en agents \u00e9nerg\u00e9tiques diversifi\u00e9s (consid. 4). 4. En cas d'expropriation mat\u00e9rielle, la juste indemnit\u00e9 n'est plus une condition de constitutionnalit\u00e9, mais la cons\u00e9quence n\u00e9cessaire de l'atteinte \u00e0 la propri\u00e9t\u00e9 (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 88 OG; legittimazione ricorsuale. Per impugnare l'applicazione di una legge in un caso concreto, il ricorrente deve far valere una violazione reale dei suoi interessi; una violazione virtuale non \u00e8 sufficiente (consid. 1 b). Art. 22ter CF; garanzia della propriet\u00e0. 1. Una spesa supplementare dell'1 % del preventivo, imposta al costruttore, non costituisce una limitazione particolarmente grave della propriet\u00e0. La cognizione del Tribunale federale relativa alla base legale \u00e8 quindi circoscritta all'arbitrio (consid. 2 e 3 a). 2. La delega legislativa deve indicare almeno approssimativamente l'oggetto, lo scopo e l'estensione della competenza delegata. I lavori preparatori non possono servire a precisare tali concetti contro il senso apparentemente chiaro della legge (consid. 3 d). 3. Provvedimenti cantonali diretti a salvaguardare la libert\u00e0 d'opzione dei consumatori di energia non costituiscono un mezzo irragionevole per attuare il fine d'interesse pubblico della diversificazione nel paese delle fonti d'approvvigionamento energetico (consid. 4). 4. In caso d'espropriazione materiale, la piena indennit\u00e0 non \u00e8 pi\u00f9 presupposto della costituzionalit\u00e0, bens\u00ec conseguenza necessaria della limitazione della propriet\u00e0 (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 10:04:47", "Checksum": "62c7cc1452891b1df966a45ca0455df1"}