{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-125-II-321_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=14&from_date=&to_date=&from_year=1999&to_year=1999&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=135&highlight_docid=atf%3A%2F%2F125-II-321%3Ade&number_of_ranks=295&azaclir=clir", "Checksum": "274ad0b0410ceda46811c922ccb2cdfc"}, "Num": ["BGE 125 II 321"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 125 II 321"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 125 II 321"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 125 II 321"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 128 KVV, 8 DSG, 1 und 2 VDSG; Art. 63 VwVG; Einsicht des Versicherten in sein Krankenkassendossier. Der Versicherte hat grunds\u00e4tzlich das Recht, gegen eine eventuelle Kostenbeteiligung, eine Kopie seines Dossiers zu erhalten. Er muss sich ohne sein Einverst\u00e4ndnis nicht mit der Einsicht in das Dossier am Gesch\u00e4ftssitz des Versicherers oder einer nur m\u00fcndlichen Auskunftserteilung begn\u00fcgen (E. 3). Auferlegung der erstinstanzlichen Verfahrenskosten (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 128 OAMal, 8 LPD, 1 et 2 OLPD; art. 63 PA; consultation par l'assur\u00e9 de son dossier d'assurance-maladie. L'assur\u00e9 a en principe le droit, moyennant une \u00e9ventuelle participation aux frais, de recevoir une copie de son dossier. La consultation au si\u00e8ge de l'assureur, voire la fourniture orale de renseignements, ne peuvent lui \u00eatre impos\u00e9es (consid. 3). Sort des frais de premi\u00e8re instance (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 128 OAMal, 8 LPD, 1 e 2 OLPD; art. 63 PA; consultazione dell'incarto dell'assicurazione malattia da parte dell'assicurato. L'assicurato ha di principio diritto, eventualmente partecipando ai costi, di ricevere copia del proprio incarto. Non gli si pu\u00f2 imporre di consultare l'incarto presso la sede dell'assicuratore, o di accontentarsi di informazioni orali (consid. 3). Accollamento delle spese di prima istanza (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 13:20:41", "Checksum": "4fb69cd07350d2987351f2d44b6e6d64"}