{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2024-04-22", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-150-III-413_2024-04-22.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=11&from_date=&to_date=&from_year=2024&to_year=2024&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=110&highlight_docid=atf%3A%2F%2F150-III-413%3Ade&number_of_ranks=177&azaclir=clir", "Checksum": "271715550485893cc9447ff2eb8f47c7"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 150 III 413", "4A_249/2023"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 22.04.2024 BGE 150 III 413 (4A_249/2023)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 22.04.2024 BGE 150 III 413 (4A_249/2023)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 22.04.2024 BGE 150 III 413 (4A_249/2023)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ire Cour de droit civil"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 5 Ziff. 3 Lug\u00dc; negative Feststellungsklage des allf\u00e4lligen Schuldners einer Forderung aus Produktehaftung vor dem Gericht des Handlungsortes. Internationale Zust\u00e4ndigkeit des Gerichts am Handlungsort oder am Erfolgsort sowohl f\u00fcr die Leistungsklage des Gesch\u00e4digten aus Produktehaftung als auch f\u00fcr die spiegelbildliche negative Feststellungsklage des allf\u00e4lligen Schuldners f\u00fcr das Nichtbestehen der Haftung (E. 3). Bestimmung des Handlungsortes bei der Produktehaftung (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 5 par. 3 CL; action en constatation de droit n\u00e9gative du d\u00e9biteur potentiel d'une cr\u00e9ance fond\u00e9e sur la responsabilit\u00e9 du fait des produits intent\u00e9e devant le tribunal du lieu de commission de l'acte illicite. Comp\u00e9tence internationale du tribunal du lieu de commission de l'acte [Handlungsort] ou du lieu du r\u00e9sultat [Erfolgsort] tant pour l'action positive en responsabilit\u00e9 pour le fait des produits intent\u00e9e par la victime que pour l'action miroir en constatation de droit n\u00e9gative portant sur l'absence d'une telle responsabilit\u00e9 intent\u00e9e par le d\u00e9biteur potentiel (consid. 3). D\u00e9termination du lieu de commission de l'acte illicite en mati\u00e8re de responsabilit\u00e9 du fait des produits (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 5 par. 3 CLug; azione di accertamento negativo dell'eventuale debitore di una pretesa fondata sulla responsabilit\u00e0 per danno da prodotti intentata davanti al tribunale del luogo di commissione dell'atto illecito. Competenza internazionale del tribunale del luogo di commissione dell'atto [Handlungsort] o del luogo del risultato [Erfolgsort] sia per l'azione positiva di responsabilit\u00e0 per danno da prodotti intentata dalla vittima sia per l'azione speculare di accertamento negativo concernente l'assenza di una tale responsabilit\u00e0 intentata dall'eventuale debitore (consid. 3). Determinazione del luogo di commissione dell'atto illecito in materia di responsabilit\u00e0 per danno da prodotti (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 01:38:16", "Checksum": "6d8bf8758a89f970782c76d440724900"}