219.100

Ordinaziun davart la surveglianza da las fundaziuns

dals 05-02-2008 (versiun dals 01-01-2019)

sa basond sin l'art. 21 al. 3 da la lescha introductiva tar il cudesch civil svizzer1)

relaschada da la regenza ils 5 da favrer 2008

1. Disposiziuns generalas

Champ d'applicaziun

Art.  1 1 Questa ordinaziun regla la cumpetenza e la procedura per la surveglianza da las fundaziuns dal dretg privat e public che han lur sedia en il chantun Grischun.

Cumpetenza

Art.  2 1 L'administraziun da finanzas dal chantun Grischun è l'autoritad da surveglianza e da modificaziun (numnada qua sutvart autoritad da surveglianza).

2. Obligaziuns da las fundaziuns

Princip

Art.  3 1 La   fundaziun   ademplescha   las   incumbensas   che   la   vegnan   attribuidas   tras   la legislaziun, tras il document da fundaziun e tras ulteriuras disposiziuns.

Rapport annual

Art.  4 1 Entaifer 6 mais suenter la conclusiun da l'onn da gestiun suttametta l'organ suprem da la fundaziun a l'autoritad da surveglianza, e quai senza vegnir intimà: * a) * il quint annual ch'è suttascrit en moda giuridicamain valaivla e che consista da

la bilantscha, dal quint economic e da l'agiunta;

b) * il protocol d'approvaziun;

c) * il register da las vaglias;

1) DG 210.100 * tabellas da las modificaziuns a la fin dal relasch

1

219.100

d) * il rapport dal post da revisiun;

e) * il rapport davart l'activitad commerziala.

Fundaziuns ch'èn deliberadas da l'obligaziun da revisiun tenor l'artitgel 83b alinea 2 dal cudesch civil svizzer2) inoltreschan ina decleraziun da la cumplettadad empè dal rapport da revisiun.

Ulteriurs documents

Art.  5 1 Sin   dumonda   da   l'autoritad   da   surveglianza   inoltrescha   la   fundaziun   ulteriurs documents.

Reglaments

Art.  6 1 Reglaments   novs   u   revedids   ston   vegnir   inoltrads   a   l'autoritad   da   surveglianza senza vegnir intimà.

Obligaziun d'infurmaziun

Art.  7 1 L'autoritad   da   surveglianza   sto   vegnir   infurmada   davart   eveniments   en   ina fundaziun,   sche   quels   pretendan   ina   intervenziun   svelta   e   sche   quels   han   ina influenza essenziala sin la facultad da la fundaziun u sin sia ulteriura activitad.

3. Incumbensas da l'autoritad da surveglianza

Princip

Art.  8 1 L'autoritad da surveglianza ademplescha las incumbensas che la vegnan attribuidas tras   la   legislaziun.   Per   ademplir   sias   incumbensas   relascha   ella   las   disposiziuns necessarias. Ella maina in register davart las fundaziuns classicas che han lur sedia en il chantun Grischun.

2 L'autoritad da surveglianza prenda invista dals documents inoltrads. Questa invista na distgargia betg ils organs responsabels da la fundaziun.

Disposiziuns

Art.  9 1 L'autoritad da surveglianza relascha cunzunt disposiziuns davart:

la subordinaziun da la fundaziun sut sia surveglianza;

a)

la midada u la nova formulaziun dal document da fundaziun u d'autras basas b)

giuridicas;

l'approvaziun da transferiments da facultad e l'approvaziun da fusiuns;

la dissoluziun da la fundaziun.

c)

d)

2) CS 210

2

219.100

Meds da surveglianza

Art.  10 1 L'autoritad   da   surveglianza   prenda   mesiras   adattadas   per   eliminar   mancanzas, cunzunt cun:

a)

b)

c)

d)

e)

f)

g)

dar instrucziuns als organs da la fundaziun u al post da revisiun;

abolir u midar conclus dals organs da la fundaziun;

relaschar ils organs da la fundaziun ed installar in'administraziun interimistica;

sa procurar expertisas;

controllar la gestiun e la contabilitad a la sedia da la fundaziun;

ordinar execuziuns d'uffizi;

pronunziar multas.

4. Taxas

Taxa fundamentala

Art.  11 * 1 A maun dal rapport annual incassescha l'autoritad da surveglianza las suandantas taxas per sia activitad da surveglianza. Questas taxas sa drizzan tenor la facultad brutta confurm a la bilantscha.

Facultad brutta

fin CHF 100 000

fin CHF 300 000

fin CHF 500 000

fin CHF 700 000

fin CHF 1 000 000

fin CHF 2 000 000

fin CHF 3 000 000

fin CHF 4 000 000

fin CHF 5 000 000

fin CHF 6 000 000

fin CHF 8 000 000

fin CHF 10 000 000

fin CHF 12 000 000

fin CHF 14 000 000

Taxa

CHF 150

CHF 250

CHF 350

CHF 500

CHF 600

CHF 800

CHF 900

CHF 1000

CHF 1100

CHF 1200

CHF 1300

CHF 1400

CHF 1600

CHF 1800

3

219.100

Facultad brutta

fin CHF 16 000 000

fin CHF 18 000 000

fin CHF 20 000 000

dapli

Taxa

CHF 2000

CHF 2200

CHF 2400

CHF 2600

2 Ils bains culturals e las immobiglias che na genereschan betg grondas entradas e che servan directamain a l'intent da la fundaziun na vegnan betg resguardads tar la fixaziun da la taxa fundamentala.

Ulteriuras taxas

Art.  12 1 Las taxas per las ulteriuras activitads da l'autoritad da surveglianza importan, tut tenor il temp impundì:

a)

b)

c)

d)

e)

f)

g) * intimaziuns per rapports annuals mancants:

surpigliada da la surveglianza transferiments da facultad e fusiuns liquidaziuns midadas da documents aboliziuns mesiras e decisiuns spezialas da l'autoritad da surveglianza

CHF 150 - 2500 CHF 150 - 2500 CHF 150 - 2500 CHF 150 - 2500 CHF 150 - 2500 CHF 150 - 2500

1. * 2. *

1. intimaziun 2. intimaziun

gratuit CHF 30 2 Per autras lavurs da l'autoritad da surveglianza vegnan messas a quint las tariffas dal   departament   da   finanzas   e   vischnancas   per   prestaziuns   da   servetsch   da l'administraziun chantunala a terzas persunas.

Reducziun da las taxas

Art.  13 1 En cas da direzza e sin basa d'ina dumonda motivada po l'autoritad da surveglianza reducir   parzialmain   las   taxas   tenor   ils   artitgels 11   e   12   qua   survart;   ella   las   po dentant reducir maximalmain fin a la tariffa minimala.

Augment da las taxas

Art.  14 1 Las taxas da questa ordinaziun pon vegnir augmentadas fin al dubel da la tariffa simpla u da la tariffa maximala:

a)

b)

per funcziuns uffizialas ch'èn spezialmain difficilas e voluminusas;

sche la funcziun uffiziala vegn liquidada ordaifer il temp da  lavur usità u ordaifer la sedia uffiziala;

sch'il document vegn emess en ina lingua estra u sch'i ston vegnir translatads texts da linguas estras (cun excepziun da las linguas uffizialas).

c)

4

5. Disposiziun finala

219.100

Art.  15 Entrada en vigur, aboliziun dal dretg vertent 1 Questa ordinaziun entra en vigur retroactivamain per il 1. da schaner 2008.

2 Per questa data vegnan abolidas:

a)

l'ordinaziun davart la surveglianza da las fundaziuns dals 24 da zercladur 2003 (DG 219.100)3);

la tariffa da taxas per la surveglianza da las fundaziuns e da la prevenziun professiunala dals 10 d'october 1993 (DG 219.110)4).

b)

3) CUL 2003, FUC 2084 e CUL 2005, FUC 3525 4) CUL 1993, 2870 e CUL 2003, FUC 2083

5

219.100

Tabella da las modificaziuns - tenor conclus

Conclus 05-02-2008 29-05-2012 22-10-2018 22-10-2018 22-10-2018 22-10-2018 22-10-2018 22-10-2018 22-10-2018 22-10-2018 22-10-2018

Entrada en vigur 01-01-2008 01-06-2012 01-01-2019 01-01-2019 01-01-2019 01-01-2019 01-01-2019 01-01-2019 01-01-2019 01-01-2019 01-01-2019

Element relasch Art. 11 Art. 4 al. 1 Art. 4 al. 1, a)

Art. 4 al. 1, b)

Art. 4 al. 1, c)

Art. 4 al. 1, d)

Art. 4 al. 1, e)

Art. 12 al. 1, g)

Art. 12 al. 1, g), 1.

Art. 12 al. 1, g), 2.

Modificaziun emprima versiun revisiun totala midada midada midada midada midada integraziun midada midada midada

Publicaziun en la CUL - - 2018-015 2018-015 2018-015 2018-015 2018-015 2018-015 2018-015 2018-015 2018-015

6

219.100

Tabella da las modificaziuns - tenor element

Element relasch Art. 4 al. 1 Art. 4 al. 1, a)

Art. 4 al. 1, b)

Art. 4 al. 1, c)

Art. 4 al. 1, d)

Art. 4 al. 1, e)

Art. 11 Art. 12 al. 1, g)

Art. 12 al. 1, g), 1.

Art. 12 al. 1, g), 2.

Conclus 05-02-2008 22-10-2018 22-10-2018 22-10-2018 22-10-2018 22-10-2018 22-10-2018 29-05-2012 22-10-2018 22-10-2018 22-10-2018

Entrada en vigur 01-01-2008 01-01-2019 01-01-2019 01-01-2019 01-01-2019 01-01-2019 01-01-2019 01-06-2012 01-01-2019 01-01-2019 01-01-2019

Modificaziun emprima versiun midada midada midada midada midada integraziun revisiun totala midada midada midada

Publicaziun en la CUL - 2018-015 2018-015 2018-015 2018-015 2018-015 2018-015 - 2018-015 2018-015 2018-015

7