{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1963-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-89-II-118_1963.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=12&from_date=&to_date=&from_year=1963&to_year=1963&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=115&highlight_docid=atf%3A%2F%2F89-II-118%3Ade&number_of_ranks=199&azaclir=clir", "Checksum": "c22cde8fcfd4e4a599df090fbbfd2680"}, "Scrapedate": "2025-05-15", "Num": ["BGE 89 II 118"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1963 BGE 89 II 118"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1963 BGE 89 II 118"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1963 BGE 89 II 118"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 339 OR. Pflichten des Dienstherrn, der f\u00fcr den Transport seiner Angestellten einen landwirtschaftlichen Traktor verwendet; \u00fcbersetzte Geschwindigkeit (Erw. 2). Mitverschulden des Angestellten, der vom Traktor f\u00e4llt (Erw. 3). Wirkungen der Solidarhaftung gegen\u00fcber dem Gesch\u00e4digten auf Grund der Klagenkonkurrenz (Erw. 5). Art. 99 des Landwirtschaftsgesetzes vom 3. Oktober 1951. Auslegung dieser Bestimmung (Erw. 6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 339 CO. Obligations de l'employeur qui utilise un tracteur agricole pour le transport de ses employ\u00e9s; vitesse excessive (consid. 2). Faute concurrente de l'employ\u00e9 victime d'une chute (consid. 3). Effet de la solidarit\u00e9 \u00e0 l'\u00e9gard du l\u00e9s\u00e9 au b\u00e9n\u00e9fice d'un concours d'actions (consid. 5). Art. 99 de la loi sur l'agriculture du 3 octobre 1951. Interpr\u00e9tation de cette disposition (consid. 6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 339 CO. Obblighi del padrone che utilizza una trattrice agricola per il trasporto dei suoi impiegati; velocit\u00e0 eccessiva (consid. 2). Colpa concorrente dell'impiegato vittima di una caduta (consid. 3). Effetto della responsabilit\u00e0 solidale nei confronti del danneggiato al beneficio di un concorso di azioni (consid. 5). Art. 99 della legge sull'agricoltura del 3 ottobre 1951. Interpretazione di questo disposto (consid. 6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "15.05.2025 21:21:35", "Checksum": "63135db1b6cc661e8da49b9c9ab9eeea"}