{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1998-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-124-IV-274_1998.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=7&from_date=&to_date=&from_year=1998&to_year=1998&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=64&highlight_docid=atf%3A%2F%2F124-IV-274%3Ade&number_of_ranks=320&azaclir=clir", "Checksum": "18f0e769de3db3e36c9b9e86f55937a1"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 124 IV 274"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1998 BGE 124 IV 274"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1998 BGE 124 IV 274"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1998 BGE 124 IV 274"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 305bis StGB; Geldw\u00e4scherei, einfache Einzahlung. Durch Geldw\u00e4scherei wird der Zugriff der Strafbeh\u00f6rden auf eine Verbrechensbeute vereitelt. Ermittlungs-, Auffindungs- oder Einziehungsvereitelung sind gleichrangig. Strafbar ist die Vereitelungshandlung als solche, unbesehen eines Vereitelungserfolgs (E. 2). Der Vort\u00e4ter kann sein eigener Geldw\u00e4scher sein (Best\u00e4tigung der Rechtsprechung; E. 3). Eine einfache Einzahlung auf das dem \u00fcblichen privaten Zahlungsverkehr dienende pers\u00f6nliche Bankkonto am Wohnort ist objektiv nicht Geldw\u00e4scherei (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 305bis CP; blanchiment d'argent. Le blanchiment d'argent vise \u00e0 entraver l'acc\u00e8s de l'autorit\u00e9 p\u00e9nale au butin provenant d'un crime. Sont punissables de la m\u00eame fa\u00e7on les actes propres \u00e0 entraver l'identification de l'origine de valeurs patrimoniales, leur d\u00e9couverte ou leur confiscation. Ce qui est r\u00e9prim\u00e9, c'est l'acte d'entrave lui-m\u00eame, ind\u00e9pendamment de son r\u00e9sultat pratique (consid. 2). L'auteur du crime g\u00e9n\u00e9rateur de l'argent peut \u00eatre \u00e9galement blanchisseur de cet argent (confirmation de la jurisprudence; consid. 3). Un simple versement sur un compte bancaire personnel, ouvert au lieu de son domicile et qui sert aux paiements priv\u00e9s habituels, ne saurait objectivement constituer un acte de blanchiment d'argent (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 305bis CP; riciclaggio di denaro, semplice versamento. Il riciclaggio di denaro permette di sottrarre all'autorit\u00e0 penale il provento di un crimine. Parimenti sono punibili gli atti suscettibili di vanificare l'accertamento dell'origine, il ritrovamento o la confisca di valori patrimoniali. Ci\u00f2 che \u00e8 sanzionato \u00e8 l'atto di sottrazione in s\u00e9, indipendentemente dal suo risultato pratico (consid. 2). L'autore di un traffico pu\u00f2 riciclarne il prodotto (conferma della giurisprudenza; consid. 3). Un semplice versamento su un conto bancario personale, aperto nel luogo del domicilio e che serve agli abituali pagamenti privati, non pu\u00f2 oggettivamente costituire un atto di riciclaggio di denaro (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 06:14:00", "Checksum": "c7060196ed3a9b5b1d60ca89e435122f"}