{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-83-III-108_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=9&from_date=&to_date=&from_year=1957&to_year=1957&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=82&highlight_docid=atf%3A%2F%2F83-III-108%3Ade&number_of_ranks=222&azaclir=clir", "Checksum": "c48724adbfa5943efecbee3ab16c1353"}, "Num": ["BGE 83 III 108"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III BGE 83 III 108"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III BGE 83 III 108"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III BGE 83 III 108"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Wirkungen des Arrestvollzuges. Die Arrestierung eines Grundst\u00fcckes erfasst wie dessen Pf\u00e4ndung die w\u00e4hrend ihrer Dauer anfallenden Fr\u00fcchte und sonstige Ertr\u00e4gnisse auch ohne dahingehendes besonderes Begehren des Gl\u00e4ubigers, und dem Betreibungsamte liegt wie bei der Pf\u00e4ndung die Sorge f\u00fcr die Verwaltung und Bewirtschaftung des Grundst\u00fcckes ob. Ber\u00fccksichtigung des Unterhaltsbedarfs des Schuldners und seiner Familie. Art. 102 in Verbindung mit Art. 275 SchKG."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Effets du s\u00e9questre. Le s\u00e9questre d'un immeuble comprend, comme la saisie, les fruits et les autres produits qu'il porte pendant sa dur\u00e9e m\u00eame sans r\u00e9quisition sp\u00e9ciale de la part du cr\u00e9ancier, et l'office des poursuites, comme en cas de saisie, doit pourvoir \u00e0 la g\u00e9rance et \u00e0 l'exploitation de l'immeuble. Prise en consid\u00e9ration de ce qui est n\u00e9cessaire \u00e0 l'entretien du d\u00e9biteur et de sa famille. Art. 102 en relation avec art. 275 LP."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Effetti del sequestro. Il sequestro di un immobile comprende, come il pignoramento, i frutti e gli altri redditi maturati durante la sua durata anche senza una domanda speciale del creditore; l'ufficio d'esecuzione deve curare, come in caso di pignoramento, l'amministrazione e la coltura dell'immobile. Considerazione di quanto \u00e8 necessario al sostentamento del debitore e della sua famiglia. Art. 102 in unione con l'art. 275 LEF."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "15.12.2021 23:35:21", "Checksum": "2e2fbd9c90644f8cce4859a2f81c766d"}