<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="WordSection1"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="0"> <tr> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoFooter">CO 1RE 1</p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><img alt="" height="38" id="Immagine 5" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=322090" width="37"/></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><img alt="" height="25" id="Immagine 6" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=322091" width="21"/></p> </td> <td valign="top"><a id="X_NOT_ACTUALIZE"></a> <p class="MsoNormal"> </p> </td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Incarto n.<br/> </span>14.2020.175</p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Lugano</span></p> <p class="MsoNormal"><a id="IN_DATA_DECISIONE">2 aprile 2021</a></p> <p class="MsoNormal"> </p> </td> <td colspan="3" valign="top"> <p class="MsoNormal">In nome<br/> della Repubblica e Cantone<br/> Ticino</p> </td> </tr> <tr> <td colspan="5" valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>La Camera di esecuzione e fallimenti</span></b></p> <p class="MsoNormal"><b><span>del Tribunale d’appello</span></b></p> </td> </tr> <tr> <td colspan="5" valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> </tr> <tr> <td colspan="5" valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> </tr> <tr> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"> </p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="0"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>composta del giudice:</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Jaques, presidente</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="0"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>vicecancelliera:</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Bertoni</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>statuendo nella composizione a giudice unico (art. 48<i>b</i> LOG) nella causa SO.2020.840 (rigetto provvisorio dell’opposizione) della Pretura del Distretto di Bellinzona promossa con istanza 11 agosto 2020 da</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="0"> <tr> <td valign="top"><a id="INIZIO_TESTO"></a> <p class="MsoNormal"><b><span> </span></b></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>RE 1</span></b><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>(patrocinato dall’__________ PA 1, __________)</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>contro</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="0"> <tr> <td colspan="3" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>CO 1</span></b><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>(patrocinato dall’__________ PA 2, __________)</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> <td valign="top"> <p class="R1"><span> </span></p> </td> <td colspan="2" valign="top"> <p class="R1"><span> </span></p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> </tr> </table> <p class="R1"><span>giudicando sul reclamo del 9 novembre 2020 presentato da RE 1 contro la decisione emessa il 29 ottobre 2020 dal Pretore;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span>ritenuto</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><b><span>in fatto: A.</span></b><span> Con precetto esecutivo n. __________ emesso il 27 luglio 2020 <span>dal­l’Ufficio d’esecuzione di Bellinzona, RE 1 ha escusso CO 1</span> per l’incasso di fr. 300'000.– oltre agli interessi del 5% dal 1° settembre 2017, indicando quale causa del credito i </span><i><span>“Contratti di mutuo di febbraio 2017”</span></i><span>.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>B. </b>Avendo CO 1 interposto opposizione al precetto esecutivo, con istanza dell’11 agosto 2020 RE 1 ne ha chiesto il rigetto provvisorio alla Pretura del Distretto di Bellinzona. Nel termine impartito, il convenuto si è opposto all’istanza con osservazioni scritte del 25 agosto 2020. L’istante ha confermato le proprie conclusioni nella sua replica del 17 settembre 2020.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>C. </b></span><span>Statuendo con decisione del 29 ottobre 2020, il Pretore ha respin­to l’istanza, ponendo a carico dell’istante le spese processuali di fr. 260.– e un’indennità di fr. 3'600.– a favore del convenuto.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>D. </b>Contro la sentenza appena citata RE 1 è insorto </span><span>a questa Camera </span><span>con un reclamo del 9 novembre 2020 </span><span>per ottenerne l’annullamento e l’accoglimento dell’istanza, protestate spese e <span>ripetibili. Nelle sue osservazioni del 26 novembre 2020, CO 1 ha</span> concluso per la reiezione del reclamo. Mediante replica del 1° dicembre 2020 e duplica del 3 dicembre 2020 le parti si sono riconfermate nelle rispettive e contrastanti posizioni.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span>Considerando</span></p> <p class="R1"><b><span> </span></b></p> <p class="R1"><b><span>in diritto: 1.</span></b><span> La sentenza impugnata – emanata in materia di rigetto dell’oppo­­sizione – è una decisione di prima istanza finale e inappellabile (art. 309 lett. b n. 3 CPC), contro cui è dato il rimedio del reclamo (art. 319 lett. a CPC) alla Camera di esecuzione e fallimenti (CEF) del Tribunale d’appello (art. 48 lett. e n. 1 LOG) senza riguardo al valore litigioso.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>1.1</b> Pronunciata in procedura sommaria (art. 251 lett. a CPC), la decisione è impugnabile entro dieci giorni dalla notificazione (art. 321 cpv. 2 CPC). Visto che la notifica è avvenuta in concreto al patrocinatore di RE 1 il 30 ottobre 2020, il termine d’im­­pugnazione è scaduto lunedì 9 novembre. Presentato quello stes­so giorno (data del timbro postale), il reclamo è dunque tempestivo.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>1.2</b> </span><span>La Camera decide in linea di principio in base agli atti di causa della giurisdizione inferiore (art. 327 cpv. 1 e 2 CPC), limitando il suo esame, fatte salve carenze manifeste, alle censure motivate </span><span>(art. 321 cpv. 1 CPC) contenute nel reclamo (DTF 142 III 417 con­sid. 2.2.4).</span><span> </span><span>Secondo l’art. 320 CPC con il reclamo possono essere censurati sia l’applicazione errata del diritto sia l’accertamento manifestamente errato dei fatti, fermo restando che sono inammissibili conclusioni, allegazioni di fatti e mezzi di prova nuovi (art. 326 cpv. 1 CPC).</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>2.</b> In virtù dell’art. 82 LEF, il giudice pronuncia il rigetto provvisorio dell’opposizione ove il credito posto in esecuzione sia fondato su un riconoscimento di debito constatato mediante atto pubblico o scrittura privata (cpv. 1), a meno che l’escusso sollevi e giustifichi immediatamente eccezioni tali da infirmare il riconoscimento di debito (cpv. 2). La procedura di rigetto è una procedura documentale </span><i><span>(Aktenprozess)</span></i><span>, il cui scopo non è di accertare l’esistenza del credito posto in esecuzione bensì l’esistenza di un titolo esecutivo. Il giudice verifica solo la forza probante del titolo prodotto dal creditore – la sua natura formale – e vi conferisce forza esecutiva ove l’escusso non renda immediatamente verosimili eccezioni liberatorie (DTF 132 III 142 consid. 4.1.1). La decisione di rigetto provvisorio dispiega solo effetti di diritto esecutivo, senza regiudicata quanto all’esistenza del credito (DTF 136 III 587 consid. 2.3). Il pronunciato, quindi, non priva le parti del diritto di sottoporre nuovamente il litigio al giudice ordinario (art. 79 o 83 cpv. 2 LEF; DTF 136 III 530 consid. 3.2).</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>3.</b> Nella decisione impugnata, il Pretore ha constatato che i contratti di mutuo, di data ignota, prodotti dall’escutente costituivano in sé validi titoli di rigetto dell’opposizione per fr. 300'000.–, ma ha ritenuto che non era possibile determinare l’esigibilità delle somme mutuate, dal momento che la data d’inizio della decorrenza del termine di rimborso di sei mesi non è menzionata nei contratti, e che l’istante non avesse reso verosimile la volontà delle parti di concordare una precisa data di scadenza. Onde la reiezione del­l’istanza.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>4.</b> Nel reclamo RE 1 sostiene che i mutui sono scaduti sei mesi dopo la firma dei contratti, secondo quanto da essi previsto, e che la sottoscrizione risale al febbraio del 2017 come da lui allegato nell’istanza e non contestato dall’escusso in prima sede. Nelle sue osservazioni quest’ultimo obietta di aver affermato in <span>prima sede che </span></span><i><span>“le parti hanno infatti esplicitamente rinunciato a men­zionare</span></i><i><span> la data dell’impegno preciso al preciso scopo di evitarne <span>la scadenza”</span></span></i><span> spiegando di aver in precedenza, con contratto di mutuo</span><span> del 10 ottobre 2016, prestato all’istante fr. 68'000.– </span><i><span>“con una scadenza indefinita […] e che proprio per mantenere il parallelismo delle scadenze tra i reciproci contratti di mutuo, le parti hanno esplicitamente deciso di impedire l’esigibilità della restituzione delle somme previste […] evitando di menzionare una data di partenza”</span></i><span>.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>4.1</b> In realtà, con questa dichiarazione il convenuto non ha contestato la data di sottoscrizione dei contratti di mutuo indicata nell’istanza, bensì la stessa pattuizione di una scadenza. Poiché le allegazioni di fatto non contestate sono da tenere per appurate (art. 150 cpv. 1<span> CPC a contrario) </span></span><span>e non possono più essere rimesse in discussio­ne</span><span> in sede di reclamo (</span><span>sentenza della CEF 14.2017.51 del 21 set­-tembre</span><span> 2017, RtiD 2018</span><span> I 775 n. 49c, consid. 5</span>), secondo il testo chiaro dei contratti il termine di restituzione dei mutui è diventato esigibile nell’agosto 2017, ovvero sei mesi dopo la sottoscrizione, senza bisogno di disdetta trattandosi di un termine di durata determinata. Nel considerare ignota la data di firma dei contratti di mutui, la decisione impugnata poggia su un accertamento manifestamente errato ed è quindi erronea la conclusione giuridica per cui la data d’inizio del termine di sei mesi non sarebbe stata resa verosimile (<i><span>recte:</span></i> dimostrata).</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> <b>4.2</b> Come visto, però, il convenuto allega che le parti non hanno voluto pattuire una scadenza fissa, motivo per cui hanno omesso di menzionare <i><span>“una data di partenza”</span></i>, con la precisa volontà di garantire il <i><span>“parallelismo”</span></i> con il contratto di mutuo <span>del 10 ottobre 2016.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>4.2.1</b> Costituisce un riconoscimento di debito nel senso dell’art. 82 cpv. 1 LEF l’atto pubblico o la scrittura privata, firmata dall’escusso o dal suo rappresentante, da cui si evince la sua volontà di pagare (o perlomeno di riconoscere) all’escutente, senza riserve né condizioni, una somma di denaro determinata, o facilmente determinabile, ed esigibile (DTF 139 III 301 consid. 2.3.1 con rimandi). <span>L’opposizione può essere rigettata in via provvisoria solo se l’escu­­tente</span> prova (e non solo rende verosimile: sentenza del Tribunale federale 5A_741/2013 del 3 aprile 2014, consid. 3.1.3 con riman­di) che l’escusso ha riconosciuto senza riserve né condizioni il debito posto in esecuzione. Il riconoscimento deve risultare indiscutibilmente dal documento o dai documenti prodotti dall’escutente (sentenza del Tribunale federale 5A_89/2019 del 1° maggio 2019 consid. 5.1.3; S<span>taehelin </span>in: Basler Kommentar, SchKG I, 2a ed. 2010, n. 21 ad art. 82 LEF). Una sua eventuale interpretazione, fondata sul principio dell’affidamento (sentenza del Tribunale federale 5A_867/2018 del 4 marzo 2019 consid. 4.1.3) può fondarsi solo sul titolo stesso, ad esclusione di elementi estrinsechi all’atto (che esulano dalla cognizione del giudice del rigetto), fermo restando che in caso di dubbio l’istanza di rigetto andrà respinta; se occorre, spetterà al giudice ordinario pronunciarsi nell’azione di riconoscimento di debito (art. 79 LEF) al termine di una procedura probatoria completa (DTF 145 III 26 consid. 4.3.3; sentenze della CEF 14.2014.116 del 3 novembre 2014, consid. 4.4, e 14.2015.23 del 28 maggio 2015, consid. 7.1).</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>4.2.2</b> Nel caso di specie il testo dei contratti è chiaro. Il mutuatario si è obbligato a restituire le somme mutuate </span><i><span>“in al massimo 6 (sei) mesi in un unico versamento o in più rate secondo la disponibilità del signor CO 1”</span></i><span> (doc. B e C acclusi all’istanza). Secondo il principio della buona fede (art. 2 cpv. 1 CC), questa clausola non può ch’es-sere interpretata come l’impegno di restituire le somme prestate entro al massimo sei mesi dalla stessa dichiarazione d’impegno, ossia dalla firma dei contratti.</span></p> <p class="R1"><span> <b>4.2.3</b> L’interpretazione proposta dal convenuto poggia su un documento – il <span>contratto di mutuo</span> del 10 ottobre 2016 (doc. 1 annesso alle osservazioni all’istanza) – estrinseco ai contratti invocati quali titoli di rigetto dell’opposizione. Esso non vi è infatti menzionato e men che meno l’affermato parallelismo delle scadenze (per tacere del fatto che anche il contratto del 2016 prevede una scadenza determinata, ossia la scadenza di un contratto d’affitto trentennale di due fondi con riserva di esigibilità anticipata in caso di vendita dei fondi). Che nei contratti del 2017 le parti non abbiano menzionato esplicitamente </span><i><span>“una data di partenza”</span></i> non è di rilievo poiché era chiaro dalla formulazione adottata che il termine di restituzione iniziava a decorrere dall’assunzione dell’impegno preso dal mutuatario, cioè dalla firma dei contratti (sopra consid. 4.2.2). Le allegazioni del resistente non consentono pertanto d’infirmare l’interpre­tazione oggettiva difesa dal reclamante.</p> <p class="R1"> <b>4.3</b> Che il reclamante abbia atteso tre anni dalla scadenza dell’agosto del 2017 per porre in esecuzione la sua pretesa di restituzione delle somme mutuate non rimette in discussione – contrariamente a quanto pare pensare il convenuto – la sua esigibilità. Costui non allega, per avventura, che RE 1 gli abbia concesso una dilazione o che la pretesa sia nel frattempo prescritta.</p> <p class="R1"> <b>4.4</b> In definitiva, il reclamo va accolto, come pure l’istanza integralmente – per la somma totale mutuata di fr. 300'000.– (doc. B e C), oltre agli interessi del 5% (art. 104 cpv. 1 CO) dalla scadenza pattuita (agosto 2017) –, fermo restando che la decisione odierna <span>non pregiudica i diritti del convenuto nel merito (sopra consid. 2).</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>5.</b> </span><span>La tassa del presente giudizio, stabilita in applicazione degli art. 48 e 61 cpv. 1 OTLEF (RS 281.35), come le ripetibili,</span><span> determinate in virtù dell’art. 11 cpv. 1-2 RTar (</span><span>RL 178.310</span><span>) per il rinvio del</span><span>l’art. 96 CPC,</span><span> seguono la soccombenza (art. 106 cpv. 1 CPC).</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>6.</b> </span><span>Circa i rimedi esperibili sul piano federale (art. 112 cpv. 1 lett. d LTF), il valore litigioso, di fr. 300'000.–, eccede ampiamente la soglia di</span><span> fr. 30'000.– ai fini dell’art. 74 cpv. 1 lett. b LTF.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span>Per questi motivi,</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>pronuncia:</span></b><span> </span><b><span>1.</span></b><span> Il reclamo è accolto e di conseguenza i dispositivi n. 1 e 2 della sentenza impugnata sono così riformati:</span></p> <p class="MsoNormal"><b><span> </span></b><span>1. L’istanza è accolta e di conseguenza l’opposizione interposta al precetto esecutivo n. __________ dell’Ufficio d’esecuzione di Bellinzona è rigettata in via provvisoria.</span></p> <p class="MsoNormal"><span> 2. Le spese processuali, di fr. 260.–, sono poste a carico del convenu­to, tenuto a rifondere all’istante fr. 3'600.– per ripetibili.</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>2.</b> Le spese processuali di complessivi fr. 500.– relative al presente giudizio, già anticipate dal reclamante, sono poste a carico di CO 1, tenuto a rifondergli fr. 3'500.– per ripetibili.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><b><span> 3.</span></b><span> Notificazione a:</span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="0"> <tr> <td valign="top"> <p class="R1"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>– ;</span></p> <p class="MsoNormal"><span>– .</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> </td> </tr> </table> <p class="R1"><span> Comunicazione alla Pretura del Distretto di Bellinzona.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Per la Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d’appello</span></b></p> <p class="MsoNormal"><span>Il presidente La vicecancelliera</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Rimedi giuridici</span></b></p> <p class="MsoNormal"><span>Contro la presente decisione è possibile presentare ricorso in materia civile (art. 72 cpv. 2 lett. a LTF) al Tribunale federale, 1000 Losanna 14, entro 30 giorni dalla notificazione (art. 100 cpv. 1 LTF). Il termine di ricorso è sospeso durante le ferie giudiziarie (art. 46 cpv. 1 LTF).</span></p> </div></body></html>