<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html lang="en" xml:lang="en" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head><meta charset="utf-8"/> <title>Verwaltungsgericht des Kantons ZÃ¼rich: VB.2020.00365</title> <link href="/findinfo/stylesheets/main.css" rel="stylesheet" type="text/css"/> </head> <body> <!-- HEADER --> <table> <tr> <td colspan="5"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td class="submenu_sel" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/standard.htm">Standard Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/advanced.htm">Erweiterte Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/help/index.htm">Hilfe</a></td> </tr> </table> </td> </tr> </table> <!-- /HEADER --> <br/> <!-- ZUM ERSTEN TREFFER --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br/><br/> </td> <td align="right"> <a href="/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getDocument&amp;cSprache=GER&amp;nF30_KEY=220536&amp;W10_KEY=13013481&amp;nTrefferzeile=1&amp;Template=standard/results/printviewdocument.fiw" target="_blank"><img align="bottom" alt="" src="/findinfo/images/icons/drucken.gif" title="Druckansicht"/><span> </span>Druckansicht</a> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /ZUM ERSTEN TREFFER --> <!-- Metadaten --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <table cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td nowrap="nowrap" width="180"><b>GeschÃ¤ftsnummer: </b></td> <td><b>VB.2020.00365</b></td> <td width="100%"> </td> </tr> <tr> <td>Entscheidart und -datum: </td> <td colspan="4">Endentscheid vom 01.09.2020</td> </tr> <tr> <td>SpruchkÃ¶rper: </td> <td colspan="4">4. Abteilung/4. Kammer</td> </tr> <tr> <td>Weiterzug: </td> <td colspan="4">Das Bundesgericht hat eine Beschwerde in Ã¶ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten gegen diesen Entscheid am 13.01.2021 abgewiesen.</td> </tr> <tr> <td>Rechtsgebiet: </td> <td colspan="4">AuslÃ¤nderrecht</td> </tr> <tr> <td><b>Betreff: </b><br/><br/></td> <td colspan="4"><b>Erteilung der Niederlassungsbewilligung</b><br/><br/></td> </tr> <tr> <td colspan="5"><br/><b>[Erteilung der Niederlassungsbewilligung an einen mit einer Schweizerin verheirateten Staatsangehörigen Trinidad und Tobagos] Nach Art. 42 Abs. 3 AIG haben die Ehegatten von Schweizerinnen und Schweizern nach einem ordnungsgemässen und ununterbrochenen Aufenthalt von fünf Jahren Anspruch auf Erteilung der Niederlassungsbewilligung, wenn die Integrationskriterien nach Art. 58a AIG erfüllt sind. In sprachlicher Hinsicht ist dafür nachzuweisen, dass sie in der am Wohnort gesprochenen Landessprache über mündliche Sprachkompetenzen mindestens auf dem Referenzniveau A2 und schriftliche Sprachkompetenzen mindestens auf dem Referenzniveau A1 des Referenzrahmens verfügen (Art. 73b VZAE). Die darüber hinausgehenden Anforderungen des Kantons Zürich erweisen sich als bundesrechtswidrig. Der Beschwerdeführer erbringt keinen hinreichenden Nachweis der schriftlichen und mündlichen Sprachkompetenzen (E.2.3.1). Bei der Beurteilung der sprachlichen Integration gemäss Art. 58a Abs. 1 lit. c AIG in Verbindung mit Art. 77d VZAE berücksichtigt die zuständige Behörde die persönlichen Verhältnisse der Ausländerin oder des Ausländers angemessen. Die vom Beschwerdeführer geltend gemachten Einschränkungen in der Integrationsfähigkeit aufgrund der Haushaltsführung und der Kinderbetreuung vermögen keine Abweichung von den Anforderungen an die sprachliche Integration zu rechtfertigen (E. 2.3.2). Abweisung.</b></td> </tr> </table> </td> <td> </td> <td align="right" class="stiwos" nowrap="nowrap" rowspan="6" width="203"> <table cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"> <tr> <td>Stichworte:</td> </tr> <tr> <td> <span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: NIEDERLASSUNGSBEWILLIGUNG">NIEDERLASSUNGSBEWILLIGUNG</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: SPRACHKENNTNISSE">SPRACHKENNTNISSE</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: SPRACHKURS">SPRACHKURS</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: SPRACHPRÃFUNG">SPRACHPRÃFUNG</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: WEISUNG">WEISUNG</acronym></span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Rechtsnormen:</td> </tr> <tr> <td> <span class="gerade">Art. 42 Abs. 3 AIG</span><br/><span class="ungerade">Art. 58a AIG</span><br/><span class="gerade">Art. 58a Abs. 3 AIG</span><br/><span class="ungerade">Art. 77b VZAE</span><br/><span class="gerade">Art. 77d VZAE</span><br/><span class="ungerade">Art. 77f VZAE</span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Publikationen:</td> </tr> <tr> <td> - keine - </td> </tr> <tr> <td>Gewichtung:<br/> (1 von hoher / 5 von geringer Bedeutung)</td> </tr> <tr> <td> Gewichtung: 3 </td> </tr> </table> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Metadaten --> <!-- Dokument --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br><br/> <div class="WordSection1"> <table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="0"> <tr> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span>Verwaltungsgericht</span></p> <p class="Kopf1"><span>des Kantons ZÃ¼rich</span></p> <p class="Kopf1"><span>4. Abteilung</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span><img alt="" height="78" id="Bild 1" src="/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=47954" width="123"/></span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal">VB.2020.00365</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b><span>Urteil</span></b></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="Zwischentitel"> </p> <p class="MsoNormal"><span>der 4. Kammer</span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">vom <a id="VF_DAT_ENTSCHEID">1. September 2020</a></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">Mitwirkend: AbteilungsprÃ¤sidentin Tamara NÃ¼ssle<span> (Vorsitz)</span>, Verwaltungsrichter Marco Donatsch, Verwaltungsrichter Reto HÃ¤ggi Furrer, <a id="TN_AUTOTEXT_RICHTER"></a><a id="TN_AUTOTEXT_GS"></a>Gerichtsschreiber David Henseler.</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">In Sachen</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>A, </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>BeschwerdefÃ¼hrer,</span></b><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>gegen</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Migrationsamt des Kantons ZÃ¼rich, </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Beschwerdegegner, </span></b></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b>betreffend Erteilung der Niederlassungsbewilligung,</b></p> <span><br/> </span> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="Zwischentitel">hat sich ergeben: </p> <p class="Sachverhalt1"><b>I. </b> </p> <p class="Sachverhalt2">A ist ein 1962 geborener StaatsangehÃ¶riger Trinidad und Tobagos. Am 27. August 2010 heiratete er in B die Schweizer BÃ¼rgerin C. Von September 2010 bis Dezember 2012 lebten die Ehegatten im Kanton Freiburg . In der Folge zogen sie nach Grossbritannien, bevor sie am 13. September 2014 wieder in die Schweiz zurÃ¼ckkehrten, wo A am 31. Juli 2015 eine Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA erteilt wurde. </p> <p class="Urteilstext">Am 17. Oktober 2019 verlÃ¤ngerte das Migrationsamt die Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA von A bis am 12. September 2024 und lehnte gleichzeitig die Erteilung der Niederlassungsbewilligung ab. A verlangte eine rekursfÃ¤hige VerfÃ¼gung, welche das Migrationsamt am 31. Oktober 2019 erliess. </p> <p class="Sachverhalt1"><b>II. </b> </p> <p class="Urteilstext">Dagegen erhoben A und C Rekurs an die Sicherheitsdirektion, welche das Rechtmittel mit Entscheid vom 30. April 2020 abwies.</p> <p class="Sachverhalt1"><b>III. </b> </p> <p class="Urteilstext">Mit Beschwerde vom 2. Juni 2020 gelangten A und C an das Verwaltungsgericht und beantragten sinngemÃ¤ss, der vorinstanzliche Entscheid sei aufzuheben und A die Niederlassungsbewilligung zu erteilen; in prozessualer Hinsicht ersuchten sie um unentgeltliche Rechtspflege.</p> <p class="Urteilstext">Mit PrÃ¤sidialverfÃ¼gung vom 3. Juni 2020 wurden A und C aufgefordert, dem Gericht zur Beurteilung ihrer Mittellosigkeit eine Aufstellung ihrer Einkommens- und VermÃ¶gensverhÃ¤ltnisse einzureichen. Mit Schreiben vom 18. Juni 2020 zogen A und C das Gesuch um unentgeltliche Rechtspflege zurÃ¼ck und teilten dem Verwaltungsgericht mit, dass C nicht Partei im vorliegenden Verfahren sei. Die Sicherheitsdirektion verzichtete am 9. Juni 2020 auf eine Vernehmlassung; das Migrationsamt erstattete keine Beschwerdeantwort. </p> <p class="Einzug1"><span>Die Kammer</span><span> erwÃ¤gt:</span></p> <p class="Erwgung1"><b>1. </b> </p> <p class="Urteilstext">Das Verwaltungsgericht ist fÃ¼r Beschwerden gegen erstinstanzliche Rekursentscheide der Sicherheitsdirektion Ã¼ber Anordnungen des Migrationsamts betreffend das Aufenthalts-recht nach §§ 41 ff. des Verwaltungsrechtspflegegesetzes vom 24. Mai 1959 (VRG, LS 175.2) zustÃ¤ndig. Weil auch die weiteren Prozessvoraussetzungen erfÃ¼llt sind, ist auf die Beschwerde einzutreten.</p> <p class="Erwgung1"><b>2. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>2.1 </b>Das Gesuch um VerlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA sowie um Erteilung der Niederlassungsbewilligung wurde am 9. August 2019 gestellt. Wie die Vorinstanz zu Recht ausfÃ¼hrt, ist deshalb vorliegend die seit 1. Januar 2019 geltende Fassung des AuslÃ¤nder- und Integrationsgesetzes (AIG, SR 142.20) anwendbar (§ 70 in Verbindung mit § 28 Abs. 1 Satz 2 VRG). </p> <p class="Erwgung2"><b>2.2 </b>Der BeschwerdefÃ¼hrer kann sich vorliegend grundsÃ¤tzlich auf das Abkommen vom 21. Juni 1999 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und der EuropÃ¤ischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten anderseits Ã¼ber die FreizÃ¼gigkeit (FreizÃ¼gigkeitsabkommen, FZA; SR 0.142.112.681) berufen, da er â gemeinsam mit seiner Frau â von seinem Recht auf FreizÃ¼gigkeit Gebrauch gemacht hat (vgl. BGE 129 II 249 E. 4.2; BGE 135 II 369 E. 2). Da das FreizÃ¼gigkeitsabkommen die Erteilung der Niederlassungsbewilligung nicht regelt, ist nachfolgend anhand der Bestimmungen des AuslÃ¤nder- und Integrationsgesetzes vorzugehen. Diese sind fÃ¼r EU- und EFTA-BÃ¼rgerinnen und -BÃ¼rger sowie deren FamilienangehÃ¶rige gÃ¼nstiger als das FZA (Art. 2 Abs. 2 AIG und dazu Marc Spescha/Valerio Priuli, in: Marc Spescha et al., Migrationsrecht Kommentar, 5. A., ZÃ¼rich 2019, Art. 2 AIG N. 4). </p> <p class="Urteilstext">Was der BeschwerdefÃ¼hrer in diesem Zusammenhang zur Anwendbarkeit der <span>Richtlinie 2004/38/EG und insbesondere deren Art. 16 anfÃ¼hren, Ã¤ndert daran nichts. Denn in welcher Form bzw. unter welchem Titel ein dauerhaftes Aufenthaltsrecht zu gewÃ¤hren ist, geht daraus nicht hervor. Der BeschwerdefÃ¼hrer verfÃ¼gt Ã¼ber eine bis am </span>12. September 2024 gÃ¼ltige Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA, welche voraussichtlich regelmÃ¤ssig verlÃ¤ngert werden wird. Es ist somit nicht ersichtlich, weshalb er nicht bereits jetzt das Recht haben sollte, sich auf Dauer in der Schweiz aufzuhalten. Der BeschwerdefÃ¼hrer verkennt, dass es in dem von ihm angerufenen Gemeinschaftsrecht nicht um die Erteilung einer Niederlassungsbewilligung geht; ein Abstellen auf die Integrationskriterien gemÃ¤ss Art. 58a AIG lÃ¤uft der subsidiÃ¤ren Anwendbarkeit des AuslÃ¤nder- und Integrationsgesetzes somit nicht zuwider. </p> <p class="Erwgung2"><b>2.3 </b> </p> <p class="Erwgung3"><b>2.3.1 </b><span>Nach Art. 42 Abs. 3 AIG </span>haben die Ehegatten von Schweizerinnen und Schweizern nach einem ordnungsgemÃ¤ssen und ununterbrochenen Aufenthalt von fÃ¼nf Jahren Anspruch auf Erteilung der Niederlassungsbewilligung, wenn die Integrationskriterien nach Art. 58a AIG erfÃ¼llt sind. GemÃ¤ss Abs. 1 dieser Bestimmung sind die folgenden Kriterien bei der Beurteilung der Integration zu berÃ¼cksichtigen: die Beachtung der Ã¶ffentlichen Sicherheit und Ordnung (lit. a), die Respektierung der Werte der Bundesverfassung (lit. b), die Sprachkompetenzen (lit. c) und die Teilnahme am Wirtschaftsleben oder am Erwerb von Bildung (lit. d). Dieser abschliessende Kriterienkatalog wird in Art. 77a und Art. 77c ff. der Verordnung Ã¼ber Zulassung, Aufenthalt und ErwerbstÃ¤tigkeit vom 24. Oktober 2007 (VZAE, SR 142.201) konkretisiert (vgl. Botschaft vom 8. MÃ¤rz 2013 zur Ãnderung des AuslÃ¤ndergesetzes, BBl 2012, 2379 ff., 2427; 19. Juni 2020, VGr, VB.2020.00122, E. 2.1 [noch nicht rechtskrÃ¤ftig]).</p> <p class="Urteilstext">Damit Ehegatten von Schweizerinnen und Schweizern eine Niederlassungsbewilligung nach Art. 42 Abs. 3 AIG erteilt wird, mÃ¼ssen sie nachweisen, dass sie in der am Wohnort gesprochenen Landessprache Ã¼ber mÃ¼ndliche Sprachkompetenzen mindestens auf dem <span>Referenzniveau A2 und schriftliche Sprachkompetenzen mindestens auf dem Referenzniveau A1 des Referenzrahmens verfÃ¼gen (Art. 73b VZAE). </span><span>Wie sich eindeutig aus Art. 58a Abs. 3 AIG in Verbindung mit Art. 73b VZAE ergibt, hat der Bundesrat die Anforderungen an den Sprachnachweis abschliessend geregelt. Es besteht deshalb fÃ¼r den Beschwerdegegner kein Raum, Ã¼ber die bundesrechtlichen Vorgaben hinausgehende Anforderungen aufzustellen. Auch aus dem Wort "mindestens" lÃ¤sst sich eine solche Kompetenz der kantonalen BehÃ¶rden nicht ableiten. Die Weisung des Migrationsamts vom 4. Januar 2019 (Erteilung der Niederlassungsbewilligung, Ziff. 3.1.2.3), wonach fÃ¼r die Erteilung der Niederlassungsbewilligung an Ehegatten von Schweizerinnen und Schweizern auch die schriftliche Sprachkompetenz auf dem Referenzniveau A2 vorausgesetzt wird, erweist sich somit als rechtswidrig. Mithin hat der BeschwerdefÃ¼hrer nur den Nachweis von mÃ¼ndlichen Sprachkompetenzen auf dem Niveau A2 zu erbringen, schriftlich genÃ¼gen dagegen Kenntnisse auf dem Niveau A1. D</span><span>er Sprachnachweis ist mit Dokumenten (Zertifikat, Diplom oder vergleichbarem Attest) zu belegen (</span><span>Weisungen</span><span> und ErlÃ¤uterungen des Staatssekretariats fÃ¼r Migration [SEM] zum AuslÃ¤nderbereich, vom Oktober 2013, aktualisiert am 1. November 2019, https://www.sem.admin.ch/dam/data/sem/rechtsgrundlagen/weisungen/auslaender/<br/> weisungen-aug-kap4-d.pdf [Weisung SEM], Ziff. 3.3.1.3 lit. d).</span></p> <p class="Urteilstext"><span>In den Akten findet sich eine Rechnung der Schule D, die einen Sprachkurs "Deutsch Niveau A1" betrifft. Damit ist kein hinreichender Nachweis der schriftlichen und mÃ¼ndlichen Sprachkompetenzen des BeschwerdefÃ¼hrers erbracht.</span></p> <p class="Erwgung3"><b>2.3.2 </b>Bei der Beurteilung der sprachlichen Integration gemÃ¤ss Art. 58a Abs. 1 lit. c AIG in Verbindung mit Art. 77d VZAE berÃ¼cksichtigt die zustÃ¤ndige BehÃ¶rde die persÃ¶nlichen VerhÃ¤ltnisse der AuslÃ¤nderin oder des AuslÃ¤nders angemessen (vgl. auch Art. 58a Abs. 2 AIG). Eine Abweichung ist mÃ¶glich, wenn die AuslÃ¤nderin oder der AuslÃ¤nder das Integrationskriterium nicht oder nur unter erschwerten Bedingungen erfÃ¼llen kann, insbesondere aufgrund der Wahrnehmung von Betreuungsaufgaben (Art. 77f VZAE). <span>Dabei ist etwa an PflegefÃ¤lle in der Familie (zum Beispiel erkrankte Eltern, behindertes Kind) oder an alleinerziehende Eltern mit Kindern unter 16 Jahren zu denken oder an FÃ¤lle, in denen sich ein Elternteil ausschliesslich um den Haushalt sowie die Erziehung und Betreuung der Kinder kÃ¼mmert (Weisungen SEM, Ziff. 3.3.1.5.4). Dabei ist jeweils zu prÃ¼fen, ob die persÃ¶nlichen VerhÃ¤ltnisse der AuslÃ¤nderin oder des AuslÃ¤nders im Einzelfall tatsÃ¤chlich eine Abweichung von den Integrationskriterien gemÃ¤ss Art. 58a Abs. 1 lit. c und/oder lit. d AIG rechtfertigen.</span></p> <p class="Urteilstext">Die Vorinstanz erwog zu Recht, der BeschwerdefÃ¼hrer sei in seiner (sprachlichen) IntegrationsfÃ¤higkeit eingeschrÃ¤nkt, da seine Ehefrau in einem Vollzeitpensum arbeite und er sich um die Betreuung der rund zweijÃ¤hrigen Tochter kÃ¼mmere. Mit der Vorinstanz ist aber ebenfalls festzuhalten, dass trotz den in der Beschwerde geltend gemachten "schwierigsten UmstÃ¤nden" nicht ersichtlich ist, weshalb es dem BeschwerdefÃ¼hrer nicht mÃ¶glich sein sollte, am Abend oder am Wochenende einen Sprachkurs zu besuchen. Ebenso wenig ist ersichtlich, weshalb tagsÃ¼ber ein Selbststudium mit entsprechenden Lernmaterialien nicht infrage kommen soll. DafÃ¼r wÃ¤re es auch nicht nÃ¶tig, die Tochter von einer Drittperson betreuen zu lassen. Die Aufgaben, die der BeschwerdefÃ¼hrer im Haushalt Ã¼bernimmt, mÃ¶gen zeitintensiv sein. Dass daneben selbst am Wochenende keine Zeit verbleibt, einen Sprachkurs zu besuchen, ist hingegen nicht nachvollziehbar, zumal gemÃ¤ss AusfÃ¼hrungen in der Beschwerde auch seine Ehefrau Betreuungsaufgaben Ã¼bernimmt. Eine Doppelbelastung durch Kinderbetreuung und eine ErwerbstÃ¤tigkeit, welche gegebenenfalls eine Abweichung von den sprachlichen Integrationsanforderungen rechtfertigen kÃ¶nnte, liegt beim BeschwerdefÃ¼hrer gerade nicht vor (vgl. Marc Spescha, in: ders. et al., Migrationsrecht Kommentar, 5. A., ZÃ¼rich 2019, Art. 58a AIG N. 8). Insbesondere mit Blick auf die SchlÃ¼sselfunktion, welche dem Erwerb von Sprachkompetenzen bei der Integration zukommt (BBl 2012, 2406), kann aufgrund der vom BeschwerdefÃ¼hrer wahrgenommenen Betreuungsaufgaben keine Abweichung von den Anforderungen an die sprachliche Integration gewÃ¤hrt werden. Dies erweist sich auch mit Blick auf die weiteren in der VZAE enthaltenen AusnahmetatbestÃ¤nde als verhÃ¤ltnismÃ¤ssig (vgl. Art. 77f lit. a und lit. c Ziff. 1 VZAE; Weisung SEM, Ziff. 3.3.1.3.3). </p> <p class="Erwgung3"><b>2.3.3 </b>Der VollstÃ¤ndigkeit halber ist anzufÃ¼gen, dass vorliegend weder eine kÃ¶rperliche, geistige oder psychische Behinderung noch eine schwere oder lang dauernde Krankheit noch eine ausgeprÃ¤gte Lern-, Lese- oder SchreibschwÃ¤che des BeschwerdefÃ¼hrers geltend gemacht wird (Art. 77f VZAE; vgl. auch BBl 2012, 2428); solche UmstÃ¤nde wÃ¤ren denn auch nicht ersichtlich. Demnach kommt auch unter diesen Gesichtspunkten keine Abweichung vom Integrationskriterium gemÃ¤ss Art. 58a Abs. 1 lit. c AIG in Betracht. Gleich verhÃ¤lt es sich mit den vom BeschwerdefÃ¼hrer vorgebrachten gesundheitlichen Beschwerden seiner Ehefrau sowie deren Schwangerschaft.</p> <p class="Erwgung3"><b>2.3.4 </b>Zusammenfassend ist festzuhalten, dass der BeschwerdefÃ¼hrer die gemÃ¤ss Art. 42 Abs. 3 in Verbindung mit Art. 58a AIG fÃ¼r die Erteilung der Niederlassungsbewilligung notwendige Integration (derzeit) nicht nachzuweisen vermag. </p> <p class="Erwgung1"><b>3. </b> </p> <p class="Urteilstext">Aus Art. 8 der EuropÃ¤ischen Menschenrechtskonvention (EMRK, SR 0.101) kann der BeschwerdefÃ¼hrer sodann nichts zu ihren Gunsten ableiten, da Art. 8 EMRK kein Recht auf eine bestimmte Bewilligungsart einrÃ¤umt (BGE 126 II 335 E. 3a). </p> <p class="Erwgung1"><b>4. </b> </p> <p class="Urteilstext">Nach dem Gesagten ist die Beschwerde abzuweisen. </p> <p class="Erwgung1"><b>5. </b> </p> <p class="Urteilstext"><span>AusgangsgemÃ¤ss sind die Gerichtskosten dem BeschwerdefÃ¼hrer aufzuerlegen (§ 13 Abs. 2 in Verbindung mit § 65a Abs. 2 VRG). </span></p> <p class="Einzug1"><span>DemgemÃ¤ss erkennt <span>die Kammer</span>:</span></p> <p class="Einzug2"><span>1. Die Beschwerde wird abgewiesen. </span></p> <p class="Einzug2"><span>2. Die GerichtsgebÃ¼hr wird festgesetzt auf <br/> Fr. 2'000.--; die Ã¼brigen Kosten betragen:<br/> Fr. 70.-- Zustellkosten,<br/> Fr. 2'070.-- Total der Kosten.</span></p> <p class="Einzug2"><span>3. Die Gerichtskosten werden dem BeschwerdefÃ¼hrer auferlegt. </span></p> <p class="Einzug2"><span>4. Gegen dieses Urteil kann Beschwerde in Ã¶ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten nach Art. 82 ff. des Bundesgerichtsgesetzes (BGG, SR 173.110) erhoben werden. Die Beschwerde ist binnen 30 Tagen ab Zustellung einzureichen beim Bundesgericht, 1000 Lausanne 14.</span></p> <p class="Einzug2"><span>5. Mitteilung an â¦</span></p> </div> <br/><br/> </br></td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Dokument --> <!-- FOOTER --> <p class="fusszeile"></p> <!-- /FOOTER --> </body> </html>