{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2013-05-27", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-139-V-297_2013-05-27.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=16&from_date=&to_date=&from_year=2013&to_year=2013&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=155&highlight_docid=atf%3A%2F%2F139-V-297%3Ade&number_of_ranks=267&azaclir=clir", "Checksum": "5f7de43ae399b8e4de8f1ddebba6e0fc"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 139 V 297", "9C_62/2013"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 27.05.2013 BGE 139 V 297 (9C_62/2013)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 27.05.2013 BGE 139 V 297 (9C_62/2013)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 27.05.2013 BGE 139 V 297 (9C_62/2013)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. sozialrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 13 ff. der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 des Rates vom 14. Juni 1971 zur Anwendung der Systeme der sozialen Sicherheit auf Arbeitnehmer und Selbstst\u00e4ndige sowie deren Familienangeh\u00f6rige, die innerhalb der Gemeinschaft zu- und abwandern (g\u00fcltig gewesen bis 31. M\u00e4rz 2012); gemeinschaftsrechtliche Kollisionsregeln. Ob eine Person arbeitnehmend oder selbstst\u00e4ndigerwerbend im Sinne von Art. 13 ff. der Verordnung Nr. 1408/71 ist, wird aufgrund des nationalen Rechts desjenigen Staates bestimmt, in welchem die jeweilige T\u00e4tigkeit ausge\u00fcbt wird. Erst dadurch l\u00e4sst sich die zutreffende Kollisionsnorm und folglich das anwendbare Recht ermitteln (Best\u00e4tigung der Rechtsprechung von BGE 138 V 533; E. 2). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 42 Abs. 2 AHVV; Verzugszins auf nachgeforderten Beitr\u00e4gen. Art. 42 Abs. 2 AHVV beruht auf einer gen\u00fcgenden gesetzlichen Grundlage und der darin festgelegte Zinssatz von 5 % pro Jahr ist nicht gesetzeswidrig oder gar willk\u00fcrlich (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 13 ss du R\u00e8glement (CEE) n\u00b0 1408/71 du Conseil du 14 juin 1971 relatif \u00e0 l'application des r\u00e9gimes de s\u00e9curit\u00e9 sociale aux travailleurs salari\u00e9s, aux travailleurs non salari\u00e9s et aux membres de leur famille qui se d\u00e9placent \u00e0 l'int\u00e9rieur de la Communaut\u00e9 (en vigueur jusqu'au 31 mars 2012); r\u00e8gles de conflit du droit communautaire. La question de savoir si une personne est un travailleur ou un ind\u00e9pendant au sens des art. 13 ss du R\u00e8glement n\u00b0 1408/71 doit \u00eatre r\u00e9solue en fonction du droit national de l'Etat dans lequel l'activit\u00e9 respective a \u00e9t\u00e9 exerc\u00e9e. C'est seulement de cette fa\u00e7on que la r\u00e8gle de conflit pertinente et par cons\u00e9quent le droit applicable peuvent \u00eatre trouv\u00e9s (confirmation de la jurisprudence de l' ATF 138 V 533; consid. 2). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 42 al. 2 RAVS; int\u00e9r\u00eat moratoire sur les cotisations exig\u00e9es apr\u00e8s coup. L'art. 42 al. 2 RAVS repose sur une base l\u00e9gale suffisante et le taux d'int\u00e9r\u00eat de 5 % par ann\u00e9e qui y est d\u00e9termin\u00e9 n'est pas contraire au droit ni m\u00eame arbitraire (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\u00a0a\n<br>Art. 13 segg. del Regolamento (CEE) n. 1408/71 del Consiglio del 14 giugno 1971 relativo all'applicazione dei regimi di sicurezza sociale ai lavoratori subordinati, ai lavoratori autonomi e ai loro familiari che si spostano all'interno della Comunit\u00e0 (in vigore fino al 31 marzo 2012); norme di collisione comunitarie. Il diritto interno dello Stato nel quale \u00e8 svolta l'attivit\u00e0 di riferimento stabilisce se una persona \u00e8 lavoratore subordinato o autonomo ai sensi degli art. 13 segg. del Regolamento n. 1408/71. Solo cos\u00ec \u00e8 possibile determinare la norma di collisione pertinente e il diritto applicabile (conferma della giurisprudenza in DTF 138 V 533; consid. 2). <br>\nRegesto\u00a0b\n<br>Art. 42 cpv. 2 OAVS; interesse di mora sui contributi arretrati. L'art. 42 cpv. 2 OAVS poggia su una base legale sufficiente e il tasso d'interesse da esso fissato al 5 % per anno non \u00e8 contrario al diritto n\u00e9 tantomeno \u00e8 arbitrario (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:08:03", "Checksum": "8f72e2dd4e8f0bb933e793c716e5c579"}