{"Signatur": "CH_BGer_006", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "fr", "Datum": "2022-04-25", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_006_6B-1391-2021_2022-04-25.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=25&from_date=16.04.2022&to_date=05.05.2022&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=244&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F25-04-2022-6B_1391-2021&number_of_ranks=354", "Checksum": "1d19895a16f92efd6302112857d04d83"}, "Scrapedate": "2025-06-13", "Num": ["6B 1391/2021", "6B_1391/2021"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht Strafrechtliche Abteilung 25.04.2022 6B 1391/2021 (6B_1391/2021)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Cour de droit p\u00e9nal 25.04.2022 6B 1391/2021 (6B_1391/2021)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale Corte di diritto penale 25.04.2022 6B 1391/2021 (6B_1391/2021)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht Strafrechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Cour de droit p\u00e9nal"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale Corte di diritto penale"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Opposition tardive \u00e0 une ordonnance p\u00e9nale, fiction de notification | Proc\u00e9dure p\u00e9nale"}], "ScrapyJob": "446973/45/2187", "Zeit UTC": "13.06.2025 04:31:06", "Checksum": "a8ead5f654877dd5448b09ddcf3a35fd"}