<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="Section1"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span><img alt="" height="38" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=10421" width="37"/></span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span><img alt="" height="25" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=10422" width="21"/></span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Incarto n.<br/> </span><a id="IN_NUMERO"><span>15.2001.00204</span></a></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><a id="ID_LUOGO"><span>Lugano</span></a></p> <p class="MsoNormal"><a id="IN_DATA_DECISIONE"><span>30 agosto 2001</span></a></p> <p class="MsoNormal"><span>FP/fc/rgc</span></p> </td> <td colspan="3" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>In nome<br/> della Repubblica e Cantone<br/> del Ticino</span></p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"><a id="IN_ISTANZA_SPEC"><b><span>La Camera di esecuzione e fallimenti <br/> del Tribunale d'appello quale autorità di vigilanza</span></b></a></p> </td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>composta dei giudici:</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Cometta, presidente, <br/> Pellegrini e Rusca</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>segretaria:</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Baur Martinelli, vicecancelliera</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>statuendo sul ricorso 4 maggio 2001 </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span> </span></b></p> </td> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>__________</span></b><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>contro</span></p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>l’operato dell’ Ufficio di esecuzione di Lugano nell’esecuzione n.__________ promossa nei confronti del ricorrente da</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>__________</span></b><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>viste le osservazioni</span></p> <p class="MsoNormal"><span>21 maggio 2001 di __________ 28 maggio 2001 dell’UE di Lugano</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span>esaminati atti e documenti;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><b><span>ritenuto in fatto e considerando in diritto:</span></b></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><b><span> </span></b><span>che __________ procede nei confronti di __________ per l’incasso di un credito di fr.3'500.-- oltre interessi al 5% dal 1° settembre 2000;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che in data 26 ottobre 2000 __________ faceva spiccare nei confronti di __________ il PE n. __________ dell’UE di Lugano al quale veniva interposta tempestiva opposizione;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che con sentenza 23 gennaio 2001 la Pretura del Distretto di Lugano, sezione 5, rigettava in via definitiva l’opposizione interposta al PE n. __________ per l’importo di fr. 2'844.-- oltre interessi al 5% dal 1° settembre 2000; </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che con domanda 9 marzo 2001 __________ chiedeva il proseguimento dell’esecuzione per i seguenti importi: fr. 2'844.-- oltre interessi al 5% dal 1° settembre 2000, fr.140.-- per spese esecutive, fr. 120.-- di tassa di giustizia e fr. 250 di ripetibili; </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che in data 16 marzo 2001 l’UE di Lugano emetteva l’avviso di pignoramento per un importo di fr. 2'833.20 interessi e spese compresi;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che il 28 marzo 2001 __________ procedeva al pagamento, presso l’UE di Lugano, dell’importo di fr. 2'833.20;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che con scritto 9 aprile 2001 l’UE di Lugano comunicava al debitore che a seguito di un errore di trascrizione l’esecuzione n. __________ risultava ancora scoperta per l’importo di fr. 590.--;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che alla richiesta di maggiori chiarimenti in merito, formulata dal legale dell’escusso, l’UE di Lugano allestiva il 19 aprile 2001 uno schema del conto debitore concernente l’esecuzione n. __________;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che con provvedimento 23 aprile 2001 l’UE di Lugano ha comunicato al debitore il conteggio definitivo dell’esecuzione n.__________ che risulta così composto:</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> fr. 2'844.-- capitale come a sentenza 23 .1. 2001</span></p> <p class="R1"><span> fr. 82.05 interessi </span></p> <p class="R1"><span> fr. 70.-- spese precetto esecutivo</span></p> <p class="R1"><span> fr. 35.10 spese avviso di pignoramento + incasso</span></p> <p class="R1"><span> fr. 3'031.15 ./.</span></p> <p class="R1"><span> fr. 2'833.20 deduzione versamento 28. 3. 2001</span></p> <p class="R1"><span> fr. 197.95</span></p> <p class="R1"><span> fr. 370.-- tassa di giustizia + indennità</span></p> <p class="R1"><span> fr. 567.95 saldo a carico del debitore;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che con ricorso 4 maggio 2001 __________ si aggrava contro tale conteggio postulandone l’annullamento;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span>che il ricorrente sostiene di avere estinto ogni suo debito derivante dall’esecuzione n. __________ dell’UE di Lugano con il versamento dell’importo di fr. 2'833.20;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span>che inoltre __________ assevera che le spese e le ripetibili non possono essere incassate dall’UE di Lugano, avendo il creditore omesso di farne richiesta;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che delle osservazioni di __________ e dell'UE di Lugano si dirà, se necessario, in seguito;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che secondo l’art. 68 cpv. 2 LEF il creditore ha diritto di prelevare sui pagamenti del debitore le spese di esecuzione;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che costituiscono spese esecutive ai sensi dell’art. 68 cpv. 1 LEF le spese e le ripetibili poste a carico del debitore in una procedura sommaria di rigetto dell’opposizione ( cfr. DTF 119 III 65 ss; Frank Emmel, Basler Kommentar zum SchKG, Basilea/Ginevra/Monaco 1998, n. 3 ad art. 68);</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b> </b>che nel caso di specie __________ con domanda di esecuzione 9 marzo 2001 ha richiesto oltre alle spese esecutive anche la tassa di giustizia e le ripetibili come da sentenza di rigetto dell’opposizione 23 gennaio 2001 della Pretura del Distretto di Lugano, sezione 5;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che di conseguenza l’UE di Lugano ha agito correttamente inserendo nel conteggio 23 aprile 2001 l’importo di fr. 370.--relativo alla tassa di giustizia e alle ripetibili della sentenza di rigetto dell’opposizione al PE n. __________;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che pure corretti sono gli importi di fr. 2'844.-- e fr. 82.10 a titolo, rispettivamente di capitale e di interessi al 5% dal 1° settembre 2000 sino al 28 marzo 2001, data del pagamento da parte del debitore, corrispondendo gli stessi a quanto stabilito al punto 1 del dispositivo della sentenza 23 gennaio 2001;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che gli importi di fr. 70.-- per spese di precetto e di fr. 35.10 per spese di allestimento dell’avviso di pignoramento e d’incasso sono conformi agli art. 9, 13, 16, 19 e 20 OTLEF; </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che il gravame deve quindi essere respinto;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che sulle spese occorre ricordare a futura memoria che - benché la gratuità della procedura sia contraria al sistema di diritto amministrativo in cui si muove il ricorso secondo l'art. 17 LEF (Jean - François Poudret/Suzette Sandoz - Monod, Commentaire de la loi fédérale d'organisation juidiciaire, vol. II, Berna 1990, n.2.10 all'art. 81, p. 804) - siffatto principio è stato codificato per espressa volontà del legislatore (art. 20a cpv. 1 primo periodo LEF e 61 cpv. 2 lett. a OTLEF; DTF 125 III 383 cons. 2a);</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che per lo stesso motivo non si assegnano indennità (art.</span></p> <p class="R1"><span> 62 cpv. 2 OTLEF);</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span>richiamati gli art. 17 LEF . 9, 13, 16, 19 e 20 OTLEF;</span></p> <p class="R1"><b><span> </span></b></p> <p class="R1"><b><span> </span></b></p> <p class="R1"><b><span>pronuncia:</span></b><span> <b>1.</b> Il ricorso 4 maggio 2001 __________ è respinto.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>2.</b> Non si prelevano spese, né si assegnano indennità.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>3.</b> Contro questa decisione è dato ricorso entro dieci giorni alla Camera delle esecuzioni e dei fallimenti del Tribunale federale a Losanna, per il tramite della scrivente Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d’appello, in conformità dell’art. 19 LEF.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>4.</b> Intimazione a:</span></p> <p class="R1"><span> - __________</span></p> <p class="R1"><span> Comunicazione all'UE di Lugano</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Per la Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d’appello</span></b></p> <p class="MsoNormal"><b><span>quale autorità di vigilanza</span></b></p> <p class="MsoNormal"><span>Il presidente La segretaria</span></p> </div></body></html>