Ordinanza del 25 novembre 1996 sulla qualifica degli specialisti della sicurezza sul lavoro <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/3121_3121_3121/20070101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/3121_3121_3121/20070101"/><FRBRdate date="2007-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1997-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1996-11-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="822.116"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 25 novembre 1996 sulla qualifica degli specialisti della sicurezza sul lavoro" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 25 novembre 1996 sur les qualifications des spécialistes de la sécurité au travail" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 25. November 1996 über die Eignung der Spezialistinnen und Spezialisten der Arbeitssicherheit" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/3121_3121_3121/20070101/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/3121_3121_3121/20070101/it"/><FRBRdate date="2007-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1997-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1996-11-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/3121_3121_3121/20070101/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/3121_3121_3121/20070101/it/xml"/><FRBRdate date="2007-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1997-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1996-11-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>822.116 </docNumber></p><p><docTitle>Ordinanza <br/>sulla qualifica degli specialisti <br/>della sicurezza sul lavoro</docTitle></p><p>del 25 novembre 1996 (Stato 1° gennaio 2007)</p></preface><preamble><p>Il Consiglio federale svizzero,</p><p>visto l’articolo 83 capoverso 2 della legge federale del 20 marzo 1981<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1982/1676_1676_1676" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>832.20</b></ref></p></authorialNote> sull’assicurazione contro gli infortuni;<br/>visto l’articolo 40 della legge del 13 marzo 1964<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/57_57_57" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>822.11</b></ref></p></authorialNote> sul lavoro,</p><p>ordina:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>Sezione 1: </num><heading>Qualifica degli specialisti della sicurezza sul lavoro</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_1/listintro"> Sono considerati specialisti della sicurezza sul lavoro:</listIntroduction><item eId="art_1/para_1/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’art. 13 dell’O del 17 ott. 2001 sul perfezionamento e sul riconoscimento dei diplomi e dei titoli di perfezionamento delle professioni mediche, in vigore dal 1° giu. 2002 [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/198" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2002</b> 1189</ref>].</p></authorialNote> </num><p>i medici del lavoro che possiedono un diploma federale o un diploma estero riconosciuto di medico specialista nel settore della medicina del lavoro conformemente all’ordinanza del 17 ottobre 2001<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/198" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2002</b> 1189 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/217" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1403</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/535" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004</b> 3869</ref>. <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/538" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2007</b> 4055 </ref>art. 16]. Vedi ora: l’O del 27 giu. 2007 sui diplomi, la formazione, il perfezionamento e l’esercizio della professione nelle professioni mediche universitarie (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/538" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>811.112.0</b></ref>).</p></authorialNote> sul perfezionamento e sul riconoscimento dei diplomi e dei titoli di perfezionamento delle professioni mediche.</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_1/lbl_b/listintro">gli igienisti del lavoro che:</listIntroduction><item eId="art_1/para_1/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>possiedono un diploma tecnico o in scienze naturali rilasciato da un’università svizzera, da un politecnico federale o da una scuola tecnica superiore svizzera,</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>dimostrano di avere almeno due anni di pratica lavorativa e</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>hanno acquisito un perfezionamento professionale nel campo della sicurezza sul lavoro conformemente all’articolo 4;</p></item></blockList></item><item eId="art_1/para_1/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_1/lbl_c/listintro">gli ingegneri di sicurezza che:</listIntroduction><item eId="art_1/para_1/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>possiedono un diploma tecnico o in scienze naturali rilasciato da un’università svizzera, da un politecnico federale o da una scuola tecnica superiore svizzera,</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>dimostrano di avere almeno due anni di pratica lavorativa,</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_c/lbl_3"><num>3. </num><p>hanno acquisito un perfezionamento professionale nel campo della sicurezza sul lavoro conformemente all’articolo 5;</p></item></blockList></item><item eId="art_1/para_1/lbl_d"><num>d. </num><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_1/lbl_d/listintro">gli esperti nell’ambito della sicurezza che:</listIntroduction><item eId="art_1/para_1/lbl_d/lbl_1"><num>1. </num><p>hanno acquisito una formazione professionale qualificata e specializzata nel settore considerato e possiedono un certificato o un diploma riconosciuti,</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_d/lbl_2"><num>2. </num><p>dimostrano di avere almeno tre anni di pratica lavorativa,</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_d/lbl_3"><num>3. </num><p>hanno acquisito un perfezionamento professionale nel campo della sicurezza sul lavoro conformemente all’articolo 6.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Gli specialisti della sicurezza sul lavoro devono seguire una formazione permanente appropriata, in particolare se sono impiegati in aziende che presentano rischi particolari (es. raffinerie, aziende che necessitano di una protezione contro le radiazioni, alcuni rami della chimica).</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>Sezione 2: </num><heading>Esigenze relative al perfezionamento professionale</heading><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>In generale</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> Il perfezionamento professionale si prefigge di completare la formazione di base e l’esperienza professionale di cui all’articolo 1 mediante conoscenze specifiche in materia di prevenzione degli infortuni professionali e dei danni alla salute cagionati dal lavoro, garantendo in tal modo che gli specialisti della sicurezza sul lavoro possano adempiere i loro compiti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Gli specialisti della sicurezza sul lavoro devono aver frequentato corsi di perfezionamento riconosciuti (art. 9).<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’art. 13 dell’O del 17 ott. 2001 sul perfezionamento e sul riconoscimento dei diplomi e dei titoli di perfezionamento delle professioni mediche, in vigore dal 1° giu. 2002 [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/198" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2002</b> 1189</ref>].</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><p> Il perfezionamento professionale deve concludersi con un esame. Agli specialisti della sicurezza sul lavoro che hanno superato l’esame è rilasciato un certificato.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_4"><num>4</num><content><p> Gli specialisti della sicurezza sul lavoro che hanno seguito il perfezionamento professionale all’estero devono frequentare un corso di introduzione alla legislazione svizzera in materia di sicurezza sul lavoro.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b><authorialNote><p> Abrogato dall’art. 13 dell’O del 17 ott. 2001 sul perfezionamento e sul riconoscimento dei diplomi e dei titoli di perfezionamento delle professioni mediche [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/198" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2002</b> 1189</ref>].</p></authorialNote></num></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Perfezionamento professionale degli igienisti del lavoro</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Il perfezionamento professionale degli igienisti del lavoro, di una durata complessiva di due anni, comprende una parte teorica e una parte pratica. La parte teorica dura almeno 100 giorni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Le esigenze minime in materia di perfezionamento professionale sono definite nell’allegato 2.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Perfezionamento professionale degli ingegneri di sicurezza</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Il perfezionamento professionale degli ingegneri di sicurezza dura almeno 35 giorni e comprende un lavoro pratico proprio all’attività di ingegnere di almeno cinque giorni e un esame finale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Le esigenze minime in materia di perfezionamento professionale sono definite nell’allegato 3.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Perfezionamento professionale degli esperti nell’ambito della <br/>sicurezza</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Il perfezionamento professionale degli esperti nell’ambito della sicurezza dura almeno 20 giorni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Le esigenze minime in materia di perfezionamento professionale sono definite nell’allegato 4.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>Sezione 3: </num><heading>Esigenze relative alla formazione permanente</heading><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> La formazione permanente si prefigge di approfondire e di aggiornare sistematicamente le conoscenze specifiche degli specialisti della sicurezza sul lavoro.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_2/listintro"> La formazione permanente verte in particolare sui punti seguenti:</listIntroduction><item eId="art_7/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>conoscenza di innovazioni importanti;</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>ampliamento e approfondimento delle conoscenze in settori scelti della pratica;</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>scambio di esperienze con esperti e tra colleghi;</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>studio di problemi di attualità, di programmi di azioni e di campagne.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>Sezione 4: </num><heading>Riconoscimento di corsi di perfezionamento professionale<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’art. 13 dell’O del 17 ott. 2001 sul perfezionamento e sul riconoscimento dei diplomi e dei titoli di perfezionamento delle professioni mediche, in vigore dal 1° giu. 2002 [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/198" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2002</b> 1189</ref>].</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b><authorialNote><p> Abrogato dall’art. 13 dell’O del 17 ott. 2001 sul perfezionamento e sul riconoscimento dei diplomi e dei titoli di perfezionamento delle professioni mediche [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/198" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2002</b> 1189</ref>].</p></authorialNote></num></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Riconoscimento dei corsi di perfezionamento professionale</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Le organizzazioni che intendono far riconoscere i corsi da esse istituiti come corsi di perfezionamento devono inoltrare una domanda scritta all’Ufficio federale della sanità pubblica<authorialNote><p> La designazione dell’unità amministrativa è stata adattata in applicazione  dell’art. 16 cpv. 3 dell’O del 17 nov. 2004 sulle pubblicazioni (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/670" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>170.512.1</b></ref>).</p></authorialNote> (Ufficio federale).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> La domanda deve essere corredata dei documenti che indicano in particolare il piano degli studi, le materie d’esame secondo gli allegati, il regolamento d’esame e le qualifiche professionali degli insegnanti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><p> L’Ufficio federale riconosce, d’intesa con la Segreteria di stato dell’economia (SECO)<authorialNote><p> La designazione dell’unità amministrativa è stata adattata in applicazione  dell’art. 16 cpv. 3 dell’O del 17 nov. 2004 sulle pubblicazioni (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/670" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>170.512.1</b></ref>). Di detta modifica è stato tenuto conto in tutto il presente testo.</p></authorialNote>, i corsi di perfezionamento professionale dopo aver sentito gli altri uffici federali interessati, la commissione di coordinamento conformemente all’articolo 85 della legge del 20 marzo 1981<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1982/1676_1676_1676" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>832.20</b></ref></p></authorialNote> sull’assicurazione contro gli infortuni e le associazioni di categoria degli specialisti della sicurezza sul lavoro.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’art. 13 dell’O del 17 ott. 2001 sul perfezionamento e sul  riconoscimento dei diplomi e dei titoli di perfezionamento delle professioni mediche, in vigore dal 1° giu. 2002 [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/198" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2002</b> 1189</ref>].</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_4"><num>4</num><content><p> L’Ufficio federale e il SECO esaminano periodicamente se i corsi di perfezionamento professionale adempiono costantemente le condizioni per il riconoscimento.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’art. 13 dell’O del 17 ott. 2001 sul perfezionamento e sul  riconoscimento dei diplomi e dei titoli di perfezionamento delle professioni mediche, in vigore dal 1° giu. 2002 [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/198" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2002</b> 1189</ref>].</p></authorialNote></num><heading>Elenco dei corsi di perfezionamento professionale riconosciuti</heading><paragraph eId="art_10/para"><content><p>L’Ufficio federale tiene un elenco pubblico dei corsi di perfezionamento professionale riconosciuti.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. II 85 dell’O dell’8 nov. 2006 concernente l’adeguamento di ordinanze del Consiglio federale alla revisione totale dell’organizzazione giudiziaria  federale, in vigore dal 1° gen. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/725" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006</b> 4705</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Rimedi giuridici</heading><paragraph eId="art_11/para"><content><p>I ricorsi contro le decisioni adottate dall’Ufficio federale secondo l’articolo 9 sono retti dalle disposizioni generali concernenti l’organizzazione giudiziaria.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>Sezione 5: </num><heading>Disposizioni finali</heading><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Disposizione transitoria</heading><paragraph eId="art_12/para"><content><p>Un’esperienza lavorativa di almeno cinque anni nell’ambito della sicurezza sul lavoro, acquisita prima dell’entrata in vigore della presente ordinanza, è considerata un perfezionamento professionale sufficiente.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Entrata in vigore</heading><paragraph eId="art_13/para"><content><p>La presente ordinanza entra in vigore il 1° gennaio 1997.</p></content></paragraph></article></section></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/3121_3121_3121/20070101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/3121_3121_3121/20070101"/><FRBRdate date="2007-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1997-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1996-11-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="822.116"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 25 novembre 1996 sulla qualifica degli specialisti della sicurezza sul lavoro" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 25 novembre 1996 sur les qualifications des spécialistes de la sécurité au travail" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 25. November 1996 über die Eignung der Spezialistinnen und Spezialisten der Arbeitssicherheit" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/3121_3121_3121/20070101/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/3121_3121_3121/20070101/it"/><FRBRdate date="2007-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1997-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1996-11-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/3121_3121_3121/20070101/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/3121_3121_3121/20070101/it/xml"/><FRBRdate date="2007-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1997-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1996-11-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Allegato 1<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Abrogato dall’art. 13 dell’O del 17 ott. 2001 sul perfezionamento e sul riconoscimento dei diplomi e dei titoli di perfezionamento delle professioni mediche [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/198" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2002</b> 1189</ref>].</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody/></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/3121_3121_3121/20070101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/3121_3121_3121/20070101"/><FRBRdate date="2007-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1997-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1996-11-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="822.116"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 25 novembre 1996 sulla qualifica degli specialisti della sicurezza sul lavoro" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 25 novembre 1996 sur les qualifications des spécialistes de la sécurité au travail" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 25. November 1996 über die Eignung der Spezialistinnen und Spezialisten der Arbeitssicherheit" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/3121_3121_3121/20070101/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/3121_3121_3121/20070101/it"/><FRBRdate date="2007-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1997-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1996-11-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/3121_3121_3121/20070101/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/3121_3121_3121/20070101/it/xml"/><FRBRdate date="2007-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1997-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1996-11-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Allegato 2</block></container></preface><mainBody><p>(art. 4 cpv. 2)</p><level eId="annex_2/lvl_u1"><heading>Perfezionamento professionale per igienisti del lavoro: <br/>materie insegnate</heading><level eId="annex_2/lvl_u1/lvl_A"><num>A. </num><heading>Conoscenze generali</heading><content><blockList><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_A/lbl_a"><num>a. </num><p>Conoscenza delle basi legali (leggi, ordinanze) nonché delle direttive, delle norme ecc. nell’ambito della sicurezza sul lavoro e dell’igiene sul posto di lavoro come pure in settori affini (es. protezione dell’ambiente);</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_A/lbl_b"><num>b. </num><p>Organizzazione del lavoro e gestione aziendale;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_A/lbl_c"><num>c. </num><p>Organizzazione della sicurezza sul lavoro, incluso il pronto soccorso e la protezione antincendio;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_A/lbl_d"><num>d. </num><p>Statistiche interne all’azienda sulla sicurezza sul lavoro;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_A/lbl_e"><num>e. </num><p>Basi della didattica e della comunicazione necessarie per trasmettere ai datori di lavoro e ai lavoratori nell’azienda le conoscenze relative alla sicurezza sul lavoro e all’igiene;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_A/lbl_f"><num>f. </num><p>Aspetti e conseguenze sociali, economici e giuridici degli infortuni professionali e delle malattie di origine professionale;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_A/lbl_g"><num>g. </num><p>Conoscenze di base in materia di tecnica di sicurezza, inchieste sugli infortuni e cause degli infortuni.</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_2/lvl_u1/lvl_B"><num>B. </num><heading>Conoscenze specifiche e attitudini in materia di igiene del lavoro</heading><content><blockList><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_B/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_2/lvl_u1/lvl_B/lbl_a/listintro">Determinazione del potenziale di pericolo:</listIntroduction><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_B/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>Conoscenza delle attività professionali, dei procedimenti e dei processi di lavoro,</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_B/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>Conoscenza dei fattori nocivi sul posto di lavoro (fattori chimici, fisici, biologici);</p></item></blockList></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_B/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_2/lvl_u1/lvl_B/lbl_b/listintro">Esame e valutazione dei rischi:</listIntroduction><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_B/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>Metodi d’esame in materia di igiene del lavoro (tecnica di misurazione, strategia relativa al prelievo di campioni, ecc.),</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_B/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>Impiego del biomonitoraggio in collaborazione con i medici del lavoro,</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_B/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>Analisi dei rischi. Valutazione dei risultati per quanto riguarda i pericoli per la salute nella pratica. Conoscenza delle ripercussioni sulla salute generate da fattori chimici (tossicologia), fisici e biologici. Relazione dose-effetto;</p></item></blockList></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_B/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_2/lvl_u1/lvl_B/lbl_c/listintro">Controllo ed eliminazione dei rischi:</listIntroduction><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_B/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>Eliminazione dei pericoli alla fonte. Modifica dei processi di lavoro e dei comportamenti,</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_B/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>Limitazione dei pericoli (es. mediante l’efficace aspirazione locale deivapori o delle polveri nocivi),</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_B/lbl_c/lbl_3"><num>3. </num><p>Protezione individuale della salute,</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_B/lbl_c/lbl_4"><num>4. </num><p>Allestimento di programmi integrati per la protezione della salute sul posto di lavoro (igiene del lavoro, medicina del lavoro, prevenzione degli infortuni).</p></item></blockList></item></blockList></content></level><level eId="annex_2/lvl_u1/lvl_C"><num>C. </num><heading>Conoscenze di base nei settori specialistici affini all’igiene del lavoro</heading><content><blockList><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_C/lbl_a"><num>a. </num><p>Medicina del lavoro;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_C/lbl_b"><num>b. </num><p>Ergonomia e psicologia del lavoro;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_C/lbl_c"><num>c. </num><p>Prevenzione degli infortuni;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_C/lbl_d"><num>d. </num><p>Questioni generali in materia di salute nonché di medicina sociale e preventiva;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_C/lbl_e"><num>e. </num><p>Epidemiologia;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_C/lbl_f"><num>f. </num><p>Protezione dell’ambiente.</p></item></blockList></content></level></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/3121_3121_3121/20070101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/3121_3121_3121/20070101"/><FRBRdate date="2007-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1997-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1996-11-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="822.116"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 25 novembre 1996 sulla qualifica degli specialisti della sicurezza sul lavoro" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 25 novembre 1996 sur les qualifications des spécialistes de la sécurité au travail" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 25. November 1996 über die Eignung der Spezialistinnen und Spezialisten der Arbeitssicherheit" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/3121_3121_3121/20070101/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/3121_3121_3121/20070101/it"/><FRBRdate date="2007-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1997-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1996-11-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/3121_3121_3121/20070101/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/3121_3121_3121/20070101/it/xml"/><FRBRdate date="2007-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1997-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1996-11-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Allegato 3</block></container></preface><mainBody><p>(art. 5 cpv. 2)</p><level eId="annex_3/lvl_u1"><heading>Perfezionamento professionale per ingegneri di sicurezza: <br/>materie insegnate</heading><content><blockList><item eId="annex_3/lvl_u1/lbl_a"><num>a. </num><p>Conoscenza delle basi legali (leggi, ordinanze) nonché delle direttive, delle norme ecc. nell’ambito della sicurezza sul lavoro e dell’igiene sul posto di lavoro come pure in settori affini (es. protezione dell’ambiente);</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lbl_b"><num>b. </num><p>Consapevolezza dei rischi e comportamento conforme dal punto di vista della sicurezza;</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lbl_c"><num>c. </num><p>Identificazione dei pericoli;</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lbl_d"><num>d. </num><p>Analisi sistematica degli infortuni;</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lbl_e"><num>e. </num><p>Cause degli infortuni e conoscenza di base in materia di tecnica della sicurezza per la prevenzione degli infortuni;</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lbl_f"><num>f. </num><p>Aspetti e conseguenze sociali, economici e giuridici degli infortuni professionali e delle malattie di origine professionale;</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lbl_g"><num>g. </num><p>Aspetti di gestione aziendale relativi alla sicurezza sul lavoro e all’igiene;</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lbl_h"><num>h. </num><p>Prevenzione, inclusa la profilassi sul piano tecnico delle malattie professionali;</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lbl_i"><num>i. </num><p>Organizzazione della sicurezza sul lavoro, incluso il pronto soccorso e la protezione antincendio;</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lbl_k"><num>k. </num><p>Basi della didattica e della comunicazione necessarie per trasmettere ai datori di lavoro e ai lavoratori nell’azienda le conoscenze relative alla sicurezza sul lavoro e all’igiene;</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lbl_l"><num>l. </num><p>Statistiche interne all’azienda sulla sicurezza sul lavoro;</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lbl_m"><num>m. </num><p>Conoscenze di base interdisciplinari (medicina del lavoro, igiene del lavoro, igiene);</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lbl_n"><num>n. </num><p>Integrazione della sicurezza sul lavoro e dell’igiene nella politica aziendale (pianificazione strategica e operativa);</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lbl_o"><num>o. </num><p>Iscrizione nel bilancio, controlling e reporting della sicurezza sul lavoro e dell’igiene;</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lbl_p"><num>p. </num><p>Comunicazione e ricorso ai media (pubblicità) per la sicurezza sul lavoro e l’igiene;</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lbl_q"><num>q. </num><p>Sicurezza sul lavoro e igiene quali compiti di gestione, corso di motivazione;</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lbl_r"><num>r. </num><p>Analisi dei rischi.</p></item></blockList></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/3121_3121_3121/20070101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/3121_3121_3121/20070101"/><FRBRdate date="2007-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1997-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1996-11-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="822.116"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 25 novembre 1996 sulla qualifica degli specialisti della sicurezza sul lavoro" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 25 novembre 1996 sur les qualifications des spécialistes de la sécurité au travail" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 25. November 1996 über die Eignung der Spezialistinnen und Spezialisten der Arbeitssicherheit" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/3121_3121_3121/20070101/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/3121_3121_3121/20070101/it"/><FRBRdate date="2007-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1997-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1996-11-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/3121_3121_3121/20070101/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/3121_3121_3121/20070101/it/xml"/><FRBRdate date="2007-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1997-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1996-11-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Allegato 4</block></container></preface><mainBody><p>(art. 6 cpv. 2) </p><level eId="annex_4/lvl_u1"><heading>Perfezionamento professionale degli esperti nell’ambito <br/>della sicurezza: materie insegnate</heading><content><blockList><item eId="annex_4/lvl_u1/lbl_a"><num>a. </num><p>Conoscenza delle basi legali (leggi, ordinanze) nonché delle direttive, delle norme ecc. nell’ambito della sicurezza sul lavoro e dell’igiene sul posto di lavoro come pure in settori affini (es. protezione dell’ambiente);</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lbl_b"><num>b. </num><p>Consapevolezza dei rischi e comportamento conforme dal punto di vista della sicurezza;</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lbl_c"><num>c. </num><p>Identificazione dei pericoli;</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lbl_d"><num>d. </num><p>Analisi sistematica degli infortuni;</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lbl_e"><num>e. </num><p>Cause degli infortuni e conoscenza di base in materia di tecnica della sicurezza per la prevenzione degli infortuni;</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lbl_f"><num>f. </num><p>Aspetti e conseguenze sociali, economici e giuridici degli infortuni professionali e delle malattie di origine professionale;</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lbl_g"><num>g. </num><p>Aspetti di gestione aziendale relativi alla sicurezza sul lavoro e all’igiene;</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lbl_h"><num>h. </num><p>Prevenzione, inclusa la profilassi sul piano tecnico delle malattie professionali;</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lbl_i"><num>i. </num><p>Organizzazione della sicurezza sul lavoro, incluso il pronto soccorso e la protezione antincendio;</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lbl_k"><num>k. </num><p>Basi della didattica e della comunicazione necessarie per trasmettere ai datori di lavoro e ai lavoratori nell’azienda le conoscenze relative alla sicurezza sul lavoro e all’igiene;</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lbl_l"><num>l. </num><p>Statistiche interne all’azienda sulla sicurezza sul lavoro;</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lbl_m"><num>m. </num><p>Conoscenze di base interdisciplinari (medicina del lavoro, igiene del lavoro, igiene);</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lbl_n"><num>n. </num><p>Sicurezza sul lavoro quale compito di gestione, analisi dei rischi, corso di motivazione.</p></item></blockList></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/3121_3121_3121/20070101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/3121_3121_3121/20070101"/><FRBRdate date="2007-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1997-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1996-11-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="822.116"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 25 novembre 1996 sulla qualifica degli specialisti della sicurezza sul lavoro" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 25 novembre 1996 sur les qualifications des spécialistes de la sécurité au travail" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 25. November 1996 über die Eignung der Spezialistinnen und Spezialisten der Arbeitssicherheit" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/3121_3121_3121/20070101/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/3121_3121_3121/20070101/it"/><FRBRdate date="2007-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1997-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1996-11-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/3121_3121_3121/20070101/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/3121_3121_3121/20070101/it/xml"/><FRBRdate date="2007-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1997-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1996-11-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Allegato 5</block></container></preface><mainBody><level eId="annex_5/lvl_u1"><heading>Modifica del diritto vigente</heading><level eId="annex_5/lvl_u1/lvl_u1"><heading>L’ordinanza del 19 dicembre 1983<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1983/1968_1968_1968" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>832.30</b></ref>. Le modifiche qui appresso sono inserite nell’O menzionata.</p></authorialNote></inline> sulla prevenzione degli infortuni è modificata come segue:</heading><p><mod eId="annex_5/lvl_u1/lvl_u1/mod_u1"><ref href="" fedlex:role="modification-reference">Art. 11b cpv. 1</ref><quotedStructure><paragraph eId="annex_5/lvl_u1/lvl_u1/mod_u1/para"><content><p>...</p></content></paragraph></quotedStructure></mod></p><p><mod eId="annex_5/lvl_u1/lvl_u1/mod_u2"><ref href="" fedlex:role="modification-reference">Art. 11d</ref><quotedStructure><paragraph eId="annex_5/lvl_u1/lvl_u1/mod_u2/para"><content><p>...</p></content></paragraph></quotedStructure></mod></p><p><mod eId="annex_5/lvl_u1/lvl_u1/mod_u3"><ref href="" fedlex:role="modification-reference">Art. 11d<sup>bis</sup></ref><quotedStructure><paragraph eId="annex_5/lvl_u1/lvl_u1/mod_u3/para"><content><p>...</p></content></paragraph></quotedStructure></mod></p><p><mod eId="annex_5/lvl_u1/lvl_u1/mod_u4"><ref href="" fedlex:role="modification-reference">Art. 48 cpv. 1 secondo periodo</ref><quotedStructure><paragraph eId="annex_5/lvl_u1/lvl_u1/mod_u4/para"><content><p>...</p></content></paragraph></quotedStructure></mod></p><p><mod eId="annex_5/lvl_u1/lvl_u1/mod_u5"><ref href="" fedlex:role="modification-reference">Art. 53 lett. g</ref><quotedStructure><paragraph eId="annex_5/lvl_u1/lvl_u1/mod_u5/para"><content><p>...</p></content></paragraph></quotedStructure></mod></p><p><mod eId="annex_5/lvl_u1/lvl_u1/mod_u6"><ref href="" fedlex:role="modification-reference">Art. 101 cpv. 2 lett. c</ref><quotedStructure><paragraph eId="annex_5/lvl_u1/lvl_u1/mod_u6/para"><content><p>...</p></content></paragraph></quotedStructure></mod></p><p><mod eId="annex_5/lvl_u1/lvl_u1/mod_u7"><ref href="" fedlex:role="modification-reference">Art. 103</ref><quotedStructure><paragraph eId="annex_5/lvl_u1/lvl_u1/mod_u7/para"><content><p>...</p></content></paragraph></quotedStructure></mod></p></level></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>