3194 2007-1002 Demandes d’octroi de permis concernant la durée du travail Permis de travail de nuit (art. 17 LTr) – 07-9962 / 101369 ABB Sécheron SA, 1242 Satigny bobinage transformateurs de traction horaire d’exploitation indispensable pour des raisons techniques et économiques 27 H 01.05.2005–30.04.2008 (Modification) – 07-9973 / 101903 DC SWISS SA, 2735 Malleray ateliers de production des sites de Malleray et de Bévillard (rte de Sorvilier 21) horaire d’exploitation indispensable pour des raisons économiques 60 H, 12 F 02.05.2007–01.05.2010 (Nouveau permis) – 07-9974 / 101654 SAK Auto Kabel AG, 2950 Courgenay usinage, étampage, montage horaire d’exploitation indispensable pour des raisons économiques 30 H, 14 F 10.05.2007–09.05.2010 (Renouvellement/modification) – 07-9976 / 101012 Ceramaret SA, 2014 Bôle atelier usinage CNC horaire d’exploitation indispensable pour des raisons économiques 12 H 26.05.2007–25.05.2010 (Nouveau permis) – 07-9977 / 108497 SAM, Swiss Advanced Materials SA, 1400 Yverdon-les-Bains production: ASMAG horaire d’exploitation indispensable pour des raisons économiques 14 H 15.04.2007–14.05.2010 (Nouveau permis) – 07-9980 / 110818 LeShop SA, 1024 Ecublens VD centre de distribution secteur: dépôt, mezzanine-réception marchandise besoins spéciaux de consommation 45 H, 45 F 01.11.2006–31.10.2009 (Modification) 3195 – 07-9984 / 110457 Ecoservice SA, 1227 Carouge GE contrôle de chantiers sur les sites de: – l’Aéroport International de Genève (chantier de rénovation du Tunnel de Ferney et de la piste principale) – TCMC (tram) – Mandats liés à la présence d’amiante sur les chantiers horaire d’exploitation indispensable pour des raisons techniques 1 H 01.06.2007–31.05.2010 (Renouvellement/modification) – 07-9988 / 100964 Eckart Suisse SA, 1963 Vétroz tout le secteur fabrication horaire d’exploitation indispensable pour des raisons techniques et économiques 18 H 08.01.2006–07.01.2009 (Modification) – 07-9989 / 101735 Minerva Manufacture de Chaussures SA, 2900 Porrentruy atelier des presses et des machines à injecter horaire d’exploitation indispensable pour des raisons économiques 20 H 17.05.2007–16.05.2010 (Renouvellement/modification) Permis de travail de nuit et pour les jours fériés (art. 17, 19 et 20a LTr) – 07-9966 / 101594 Ateliers Busch SA, 2906 Chevenez usinage: (équipe de production 6/7 jours) horaire d’exploitation indispensable pour des raisons économiques 17 H 01.07.2007–31.12.2007 (Nouveau permis) Permis de travail de nuit et du dimanche (art. 17 et 19 LTr) – 07-9968 / 100382 Biomill S.A., 1523 Granges-près-Marnand Pet-food: fabrication d’aliments expensés- farines horaire d’exploitation indispensable pour des raisons économiques 2 H 03.05.2007–02.05.2010 (Renouvellement) – 07-9978 / 110641 Fondation Transport Handicap, 1228 Plan-les-Ouates transport de personnes handicapées besoins spéciaux de consommation 18 H 22.06.2006–21.06.2009 (Nouveau permis) 3196 Permis de travail de nuit (sans alternance avec un travail de jour) et du dimanche (art. 17 et 19 LTr) – 07-9975 / 108536 Valrhône SA, 1030 Bussigny-Lausanne préparation des produits frais – chargeurs nuit – informatique besoins spéciaux de consommation 24 H, 10 F 01.10.2005–30.09.2008 (Modification) – 07-9986 / 110945 CMH Service Sàrl, 1025 St-Sulpice VD Livraison de journaux pour Edipress SA Bussigny besoins spéciaux de consommation 2 H 02.03.2007–01.03.2010 (Nouveau permis) Permis de travail de nuit et du dimanche (Service de piquet) (art. 14 et 15 OLT 1) – 07-9972 / 110943 022 Télégenève SA, 1201 Genève département: «tête de réseau» besoins spéciaux de consommation 1 H 01.05.2007–30.04.2010 (Nouveau permis) – 07-9985 / 110457 Ecoservice SA, 1227 Carouge GE service de piquet en cas d’accident sur des sites/chantiers qui contiennent de l’amiante horaire d’exploitation indispensable pour des raisons techniques 1 H 02.05.2007–01.05.2010 (Nouveau permis) Permis de travail du dimanche (art. 19 LTr) – 07-9970 / 100498 Dubois & Dépraz SA, 1345 Le Lieu atelier de fabrication horaire d’exploitation indispensable pour des raisons économiques 1 H 01.05.2007–31.12.2007 (Nouveau permis) 3197 Permis de travail du dimanche et de jours fériés (art. 19 et 20a LTr) – 07-9959 / 101445 Etrea SA (Laboratoire OM), 1217 Meyrin fabrications biotechnologiques (no. 21) et pharmaceutiques (no. 22), laboratoires de contrôle, OM Pharma horaire d’exploitation indispensable pour des raisons techniques et économiques 13 H, 4 F 19.04.2007–18.04.2010 (Renouvellement) – 07-9982 / 101047 MANUFACTURE CARTIER LA CHAUX-DE-FONDS, Branch of Richemont International SA, 2306 La Chaux-de-Fonds CNC, usinage maillons de bracelet horaire d’exploitation indispensable pour des raisons économiques 25 H 15.05.2006–31.12.2008 (Modification) Permis de travail pour les jours fériés (art. 19 et 20a LTr) – 07-9969 / 100152 Produits Epagny (Gruyères) SA, Fabrique de salami et de viandes séchées, 1664 Epagny étiquetage et emballage de produits secs et surgelés. besoins spéciaux de consommation 6 H, 14 F 03.05.2007–02.05.2010 (Renouvellement) Permis de travail en continu (art. 24 LTr, art. 36 à 38 OLT 1) – 07-9971 / 100737 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse, 1950 Sion BU KPZ (traitement thermique et surface / formage à froid / découpage) horaire d’exploitation indispensable pour des raisons techniques et économiques 12 H, 12 F 03.05.2007–02.05.2010 (Renouvellement) Permis de travail en continu atypique (art. 24 LTr, art. 39 OLT 1) – 07-9964 / 101594 Ateliers Busch SA, 2906 Chevenez usinage: fabrication des «pompes à vide» horaire d’exploitation indispensable pour des raisons économiques 8 H 01.05.2007–31.12.2007 (Renouvellement) 3198 – 07-9967 / 100046 DuPont Polymer Powders Switzerland Sàrl, 1630 Bulle usine 1 et 2 horaire d’exploitation indispensable pour des raisons techniques et économiques 40 H 01.05.2007–30.04.2010 (Renouvellement) (H = hommes, F = femmes, J = jeunes gens) Voies de droit Toute personne touchée dans ses droits ou ses obligations par l’octroi d’un permis concernant la durée du travail et ayant qualité pour recourir contre une telle décision peut, dans les dix jours à compter de la présente publication, consulter le dossier, sur rendez-vous, auprès du Secrétariat d’Etat à l’économie, Direction du travail, Condi- tions de travail, Effingerstrasse 31, 3003 Berne (téléphone 031 322 29 48). 3199 Permis concernant la durée du travail octroyés Permis de travail de nuit et pour les jours fériés (art. 17, 19 et 20a LTr) – 07-9887 / 100391 Société Coopérative Migros Vaud, 1024 Ecublens VD Mise en place besoins spéciaux de consommation 18 H 02.04.2007–31.03.2010 (Renouvellement) – 07-9892 / 100391 Société Coopérative Migros Vaud, 1024 Ecublens VD Centrale de chauffage et énergétique besoins spéciaux de consommation 10 H 02.04.2007–31.03.2010 (Renouvellement) Permis de travail de nuit (sans alternance avec un travail de jour) et pour les jours fériés (art. 17, 19 et 20a LTr) – 07-9885 / 100391 Société Coopérative Migros Vaud, 1024 Ecublens VD Fruits, légumes et fleurs besoins spéciaux de consommation 18 H 02.04.2007–31.03.2010 (Renouvellement) – 07-9886 / 100391 Société Coopérative Migros Vaud, 1024 Ecublens VD Préemballage besoins spéciaux de consommation 6 H 02.04.2007–31.03.2010 (Renouvellement) Permis de travail de nuit (sans alternance avec un travail de jour) et du dimanche (art. 17 et 19 LTr) – 07-9883 / 100391 Société Coopérative Migros Vaud, 1024 Ecublens VD Traiteur besoins spéciaux de consommation 45 H 02.04.2007–31.03.2010 (Renouvellement) 3200 – 07-9884 / 100391 Société Coopérative Migros Vaud, 1024 Ecublens VD Poissonnerie besoins spéciaux de consommation 40 H 02.04.2007–31.01.2010 (Renouvellement) – 07-9888 / 100391 Société Coopérative Migros Vaud, 1024 Ecublens VD Frigo besoins spéciaux de consommation 18 H 02.04.2007–31.03.2010 (Renouvellement) – 07-9889 / 100391 Société Coopérative Migros Vaud, 1024 Ecublens VD Transport interne besoins spéciaux de consommation 15 H 02.04.2007–31.03.2010 (Renouvellement) – 07-9890 / 100391 Société Coopérative Migros Vaud, 1024 Ecublens VD Expédier / Transport pour compte propre besoins spéciaux de consommation 150 H 02.04.2007–31.03.2010 (Renouvellement) – 07-9891 / 100391 Société Coopérative Migros Vaud, 1024 Ecublens VD Articles Non Alimentaires besoins spéciaux de consommation 8 H 02.04.2007–31.03.2010 (Renouvellement) Permis de travail de nuit et du dimanche (Service de piquet) (art. 14 et 15 OLT 1) – 07-9882 / 100391 Société Coopérative Migros Vaud, 1024 Ecublens VD Services techniques, Centrale de chauffage et énergétique besoins spéciaux de consommation 56 H 02.04.2007–31.03.2010 (Renouvellement) 3201 Dérogation pour le personnel au sol du secteur de la navigation aérienne (art. 28 LTr) – 07-9873 / 109213 CGS Customer Ground Service Genève SA, 1217 Meyrin personnel au sol du secteur de la navigation aérienne (art. 47 al. 3 OLT 2) horaire d’exploitation indispensable pour des raisons économiques 23 H, 12 F 01.04.2007–31.03.2010 (Modification) (H = hommes, F = femmes, J = jeunes gens) Voies de droit Conformément à l’art. 55 LTr et aux art. 44 ss LPA ces décisions peuvent être attaquées devant la commission de recours du Tribunal administratif fédéral, Case postale, 3000 Berne 14, par recours administra tif, dans les 30 jours à compter de la présente publication. Le mémoire de recours doit être présenté en deux exemplaires, il indiquera les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signiature du recourant ou de son mandataire. Toute personne ayant qualité pour recourir peut consulter sur rendez-vous pendant la durée du délai de recours, les permis et leur justificatif, auprès du Secrétariat d’Etat à l’économie, Direction du travail, Conditions de travail, Effingerstrasse 31, 3003 Berne (téléphone 031 322 29 48). 8 mai 2007 Secrétariat d’Etat à l’économie: Direction du travail Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Demandes d'octroi de permis concernant la durée du travail In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2007 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft 19 Cahier Numero Geschäftsnummer --- Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 08.05.2007 Date Data Seite 3194-3201 Page Pagina Ref. No 10 140 573 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.