{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-104-II-249_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=11&from_date=&to_date=&from_year=1978&to_year=1978&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=103&highlight_docid=atf%3A%2F%2F104-II-249%3Ade&number_of_ranks=339&azaclir=clir", "Checksum": "e5ff4c4eb7468298f0bfb356a5842198"}, "Num": ["BGE 104 II 249"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 104 II 249"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 104 II 249"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 104 II 249"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 BV; Art. 576 und Art. 580 ZGB; Wiederherstellung der Frist f\u00fcr Begehren auf Erstellung eines \u00f6ffentlichen Inventars. Ist die Weigerung einer analogen Anwendung der Fristverl\u00e4ngerung und Wiederherstellung gem\u00e4ss Art. 576 ZGB auf die Frist des Art. 580 ZGB willk\u00fcrlich? Frage offen gelassen, da die kant. Instanz im vorliegenden Fall die Voraussetzungen der Anwendung von Art. 576 ZGB ohne Willk\u00fcr als nicht gegeben betrachten konnte."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 Cst.; art. 576 et art. 580 CC; restitution du d\u00e9lai pour requ\u00e9rir le b\u00e9n\u00e9fice d'inventaire. Le refus d'appliquer par analogie au d\u00e9lai de l'art. 580 CC la facult\u00e9 de prorogation et de restitution pr\u00e9vue \u00e0 l'art. 576 CC en mati\u00e8re de r\u00e9pudiation est-il arbitraire? Question laiss\u00e9e ind\u00e9cise, l'autorit\u00e9 cantonale pouvant consid\u00e9rer en l'esp\u00e8ce, sans violer l'art. 4 Cst., que les conditions d'application de l'art. 576 CC n'\u00e9taient pas r\u00e9alis\u00e9es."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 4 Cost.; art. 576 e art. 580 CC; restituzione per l'inosservanza del termine per chiedere il beneficio d'inventario. \u00c8 arbitrario rifiutare di applicare analogicamente al termine di cui all'art. 580 CC la facolt\u00e0 di proroga e di restituzione prevista dall'art. 576 in materia di rinuncia all'eredit\u00e0? Questione lasciata indecisa, dato che l'autorit\u00e0 cantonale poteva nella fattispecie, senza violare l'art. 4 Cost, ritenere inesistenti i presupposti per l'applicazione dell'art. 576 CC."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 17:12:36", "Checksum": "efb3df2922f766ce7e74232b6cc5f491"}