Ordinanza della FINMA del 4 maggio 2023 relativa al trattamento dei dati personali nell’ambito della vigilanza (Ordinanza FINMA sui dati) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/264/20230901/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/264/20230901"/><FRBRdate date="2023-05-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-09-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2023-09-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung der FINMA vom 4. Mai 2023 über die Bearbeitung von Personendaten im Rahmen der Aufsicht (Datenverordnung FINMA)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance de la FINMA du 4 mai 2023 sur le traitement de données personnelles dans le cadre de la surveillance (Ordonnance de la FINMA sur les données)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza della FINMA del 4 maggio 2023 relativa al trattamento dei dati personali nell’ambito della vigilanza (Ordinanza FINMA sui dati)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/264/20230901/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/264/20230901/it"/><FRBRdate date="2023-05-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-09-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2023-09-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/264/20230901/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/264/20230901/it/xml"/><FRBRdate date="2023-05-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-09-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2023-09-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>956.124 </docNumber></p><p><docTitle>Ordinanza della FINMA <br/>relativa al trattamento dei dati personali <br/>nell’ambito della vigilanza</docTitle></p><p>(Ordinanza FINMA sui dati)</p><p>del 4 maggio 2023 (Stato 1° settembre 2023)</p></preface><preamble><p>L’Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari (FINMA),</p><p>visto l’articolo 23 capoverso 4 della legge del 22 giugno 2007<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/736" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>956.1</b></ref></p></authorialNote> sulla vigilanza dei mercati finanziari (LFINMA),</p><p>ordina:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>Sezione 1: </num><heading>Oggetto e competenze </heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Oggetto</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><p>La presente ordinanza disciplina i dettagli del trattamento dei dati personali da parte della FINMA nell’ambito della vigilanza ai sensi della LFINMA e delle leggi sui mercati finanziari secondo l’articolo 1 capoverso 1 LFINMA.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Responsabilità</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> La sezione Tecnologie dell’informazione e della comunicazione garantisce la gestione tecnica dei sistemi d’informazione in cui vengono trattati dati personali.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_2/listintro"> La direzione della FINMA disciplina in un regolamento per il trattamento dei dati:</listIntroduction><item eId="art_2/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>i provvedimenti tecnici e organizzativi per la garanzia della sicurezza dei dati;</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>il controllo del trattamento dei dati; </p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>i diritti di accesso delle singole categorie di collaboratori della FINMA.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><p> Le persone interessate possono far valere i loro diritti secondo la legge federale del 25 settembre 2020<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/491" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>235.1</b> </ref></p></authorialNote> sulla protezione dei dati presso la sezione Diritto e compliance. </p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>Sezione 2: </num><heading>Trattamento dei dati</heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Competenza</heading><paragraph eId="art_3/para"><content><p>Ogni unità organizzativa della FINMA è competente per i propri dati. </p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Accesso ai dati</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> I collaboratori della FINMA hanno accesso ai dati della corrispondente funzione di vigilanza. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> I collaboratori della FINMA con mansioni trasversali hanno inoltre accesso ad altri dati, per quanto sia necessario all’adempimento dei loro compiti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> I diritti d’accesso possono essere limitati a singoli collaboratori della FINMA o concessi a ulteriori singoli collaboratori della FINMA, per quanto sia necessario nel caso specifico. </p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Categorie di dati personali trattati</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_1/listintro"> La FINMA tratta i seguenti dati personali:</listIntroduction><item eId="art_5/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>i dati relativi all’identità: cognome, nome, data di nascita, sesso, luogo d’origine, nazionalità, lingua materna, indirizzo, indirizzo e-mail, numero di telefono, numero AVS;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>i dati relativi alla formazione, all’attività professionale e ai rapporti di lavoro: formazione e formazione continua, qualifiche e attività professionali, situazione e sviluppo professionale, comportamento commerciale, luogo di lavoro, datore di lavoro compreso il suo numero d’identificazione delle imprese (IDI), costituzione, esecuzione e cessazione dei rapporti di lavoro;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>i dati relativi alla situazione finanziaria, alla situazione patrimoniale e alle assicurazioni;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>gli estratti del registro di commercio, del registro esecuzioni e fallimenti e del casellario giudiziale;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>i dati provenienti dagli organi di sorveglianza del commercio;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>i rapporti, le valutazioni e altri documenti di società di audit e di incaricati della FINMA;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>i rapporti e le decisioni di organismi di vigilanza, di organismi di autodisciplina e di organizzazioni professionali;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_h"><num>h. </num><p>gli atti di autorità penali e di altre autorità;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_i"><num>i. </num><p>le sentenze, le decisioni e altri documenti ufficiali;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_j"><num>j. </num><p>i dati relativi a provvedimenti di diritto del lavoro, provvedimenti amministrativi e provvedimenti di diritto penale;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_k"><num>k. </num><p>i rapporti concernenti verifiche e inchieste interne di assoggettati;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_l"><num>l. </num><p>i dati necessari alla selezione degli incaricati della FINMA e all’adempimento dei compiti da parte degli incaricati;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_m"><num>m. </num><p>i dati di cui la FINMA giunge in possesso in virtù dell’obbligo legale d’informazione e di notifica;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_n"><num>n. </num><p>i dati portati all’attenzione della FINMA da terzi; e </p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_o"><num>o. </num><p>altri dati di cui la FINMA giunge a conoscenza nel quadro dell’adempimento del suo mandato legale. </p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_2/listintro"> Il trattamento di cui al capoverso 1 può comprendere anche i seguenti dati personali degni di particolare protezione:</listIntroduction><item eId="art_5/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>i dati concernenti le opinioni o attività religiose, filosofiche, politiche o sindacali;</p></item><item eId="art_5/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>i dati concernenti la salute, la sfera intima o l’appartenenza a una razza o a un’etnia;</p></item><item eId="art_5/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>i dati concernenti perseguimenti e sanzioni amministrativi e penali;</p></item><item eId="art_5/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>i dati concernenti le misure d’assistenza sociale.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Raccolta dei dati personali</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para_1/listintro"> La FINMA può raccogliere dati personali presso:</listIntroduction><item eId="art_6/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>gli assoggettati;</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>i datori di lavoro;</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>la persona interessata;</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>i richiedenti;</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>le autorità svizzere ed estere;</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>le parti di un procedimento;</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>le società di audit e le persone incaricate della FINMA;</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_h"><num>h. </num><p>altre persone soggette all’obbligo d’informazione e di notifica.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2 </num><content><p>Essa può raccogliere anche dati personali a partire da altre fonti pubblicamente non accessibili e da fonti pubblicamente accessibili.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p> Per quanto sia necessario al raggiungimento dello scopo del trattamento dei dati, la FINMA può raccogliere dati personali senza indicare la propria identità.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Forma della comunicazione dei dati personali </heading><paragraph eId="art_7/para"><content><p>La comunicazione dei dati personali, compresi quelli degni di particolare protezione, avviene in forma scritta o elettronica. </p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Conservazione e distruzione dei dati personali</heading><paragraph eId="art_8/para"><content><p>I dati personali sono conservati presso la FINMA finché sono utili e necessari ai fini della vigilanza. Dopodiché i dati vengono offerti all’Archivio federale per l’archiviazione e distrutti presso la FINMA.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>Sezione 3: </num><heading>Banca dati per la valutazione delle garanzie per un’attività irreprensibile </heading><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Scopo </heading><paragraph eId="art_9/para"><content><p>La FINMA tiene una banca dati per la valutazione delle garanzie per un’attività irreprensibile ai sensi delle leggi sui mercati finanziari. A tale scopo inserisce nella banca dati i dati che sono necessari in caso di una valutazione futura delle garanzie per un’attività irreprensibile.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Accesso ai dati</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para_1/listintro"> Hanno accesso alla banca dati:</listIntroduction><item eId="art_10/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>i collaboratori della sezione Diritto e compliance;</p></item><item eId="art_10/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>i collaboratori della FINMA competenti per la valutazione delle garanzie per un’attività irreprensibile.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> I collaboratori di cui al capoverso 1 possono, su richiesta, informare altri collaboratori della FINMA in merito ai dati della banca dati, per quanto sia necessario all’adempimento dei loro compiti.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Contenuto </heading><paragraph eId="art_11/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_11/para/listintro">La banca dati contiene i seguenti dati:</listIntroduction><item eId="art_11/para/lbl_a"><num>a. </num><p>i dati relativi all’identità: cognome, nome, data di nascita, sesso, luogo d’origine, nazionalità, lingua materna, indirizzo, indirizzo e-mail, numero di telefono, numero AVS;</p></item><item eId="art_11/para/lbl_b"><num>b. </num><p>i dati relativi alla formazione e all’attività professionale: formazione e formazione continua, qualifiche e attività professionali, luogo di lavoro, datore di lavoro compreso l’IDI;</p></item><item eId="art_11/para/lbl_c"><num>c. </num><p>i dati relativi alla situazione finanziaria, alla situazione patrimoniale e alle assicurazioni;</p></item><item eId="art_11/para/lbl_d"><num>d. </num><p>gli estratti del registro di commercio, del registro esecuzioni e fallimenti e del casellario giudiziale;</p></item><item eId="art_11/para/lbl_e"><num>e. </num><p>i rapporti, le valutazioni e altri documenti di società di audit e di incaricati della FINMA;</p></item><item eId="art_11/para/lbl_f"><num>f. </num><p>i rapporti e le decisioni di organismi di vigilanza, di organismi di autodisciplina e di organizzazioni professionali;</p></item><item eId="art_11/para/lbl_g"><num>g. </num><p>le accuse e le denunce penali di autorità;</p></item><item eId="art_11/para/lbl_h"><num>h. </num><p>le sentenze, le decisioni e altri documenti ufficiali;</p></item><item eId="art_11/para/lbl_i"><num>i. </num><p>i dati relativi a provvedimenti di diritto del lavoro, provvedimenti amministrativi e provvedimenti di diritto penale;</p></item><item eId="art_11/para/lbl_j"><num>j. </num><p>i rapporti concernenti verifiche e inchieste interne di assoggettati;</p></item><item eId="art_11/para/lbl_k"><num>k. </num><p>l’ammissione scritta, nei confronti di un’autorità, di un comportamento scorretto e l’autodenuncia;</p></item><item eId="art_11/para/lbl_l"><num>l. </num><p>i giustificativi da cui risulta che, nonostante sussistano indizi di una violazione del diritto in materia di vigilanza, non può essere condotto alcun procedimento della FINMA nei confronti di una determinata persona in quanto la stessa si sottrae al procedimento;</p></item><item eId="art_11/para/lbl_m"><num>m. </num><p>la rinuncia per iscritto, per un periodo di tempo determinato o indeterminato, a operare in un ambito assoggettato alla vigilanza della FINMA.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Informazione della persona interessata </heading><paragraph eId="art_12/para"><content><p>La persona interessata viene informata una volta avvenuta la prima registrazione nella banca dati. È fatto salvo l’articolo 20 della legge federale del 25 settembre 2020<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/491" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>235.1</b></ref></p></authorialNote> sulla protezione dei dati.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Conservazione e cancellazione dei dati</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1 </num><content><blockList><listIntroduction eId="art_13/para_1/listintro">I dati personali sono conservati nella banca dati:</listIntroduction><item eId="art_13/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>per un periodo di 10 anni dall’ultima registrazione rilevante per la valutazione delle garanzie per un’attività irreprensibile;</p></item><item eId="art_13/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>per un periodo di 20 anni dall’ultima registrazione rilevante per la valutazione delle garanzie per un’attività irreprensibile, se in base a una sentenza penale o a un accertamento definitivo essa riguardava l’esercizio di un’attività in assenza dell’autorizzazione necessaria da parte della FINMA.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2 </num><content><p>Se dalla valutazione delle garanzie per un’attività irreprensibile da parte della FINMA risulta una valutazione positiva, i dati della persona vengono cancellati dalla banca dati prima della scadenza del termine.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>Sezione 4: </num><heading>Disposizioni finali </heading><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Abrogazione di un altro atto normativo</heading><paragraph eId="art_14/para"><content><p>L’ordinanza FINMA dell’8 settembre 2011<authorialNote><p>  [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/597" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2011</b> 4363</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/512" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2017</b> 4809</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/79" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2019</b> 451</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/640" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3511</ref>]</p></authorialNote> sui dati è abrogata.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Entrata in vigore</heading><paragraph eId="art_15/para"><content><p>La presente ordinanza entra in vigore il 1° settembre 2023.</p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>