{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1988-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-114-IV-83_1988.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=4&from_date=&to_date=&from_year=1988&to_year=1988&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=32&highlight_docid=atf%3A%2F%2F114-IV-83%3Ade&number_of_ranks=360&azaclir=clir", "Checksum": "ad403576fd6fa6f11ddba5132df7e167"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 114 IV 83"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1988 BGE 114 IV 83"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1988 BGE 114 IV 83"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1988 BGE 114 IV 83"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 3 Ziff. 1 Abs. 2 StGB; Anrechnung einer im Ausland verb\u00fcssten Strafe. Die Auflage gem\u00e4ss \u00a7 56 b Abs. 2 Ziff. 2 des deutschen StGB (Zahlung eines Geldbetrages zugunsten einer gemeinn\u00fctzigen Einrichtung oder der Staatskasse) weist einen derart straf\u00e4hnlichen Charakter auf, dass sie bei der Anwendung des Art. 3 Ziff. 1 Abs. 2 StGB wie eine Geldstrafe zu behandeln ist."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 3 ch. 1 al. 2 CP; imputation d'une peine subie \u00e0 l'\u00e9tranger. L'obligation de verser une somme d'argent \u00e0 une institution d'int\u00e9r\u00eat public ou au fisc, en application du paragraphe 56b al. 2 ch. 2 du Code p\u00e9nal allemand, pr\u00e9sente un tel caract\u00e8re de sanction p\u00e9nale qu'il doit \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme une amende lors de l'application de l'art. 3 ch. 1 al. 2 CP."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 3 n. 1 cpv. 1 CP; computo di una pena scontata all'estero. L'obbligo di versare una somma di denaro a un'istituzione di utilit\u00e0 pubblica o al fisco, in applicazione del \u00a7 56b cpv. 2 n. 2 del codice penale germanico, presenta un carattere di sanzione penale tale da dover essere considerato, in sede di applicazione dell'art. 3 n. 1 cpv. 2 CP, come una multa."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 22:41:16", "Checksum": "6f605d32f12508ae69d51d43ef016225"}