{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-96-I-594_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=14&from_date=&to_date=&from_year=1970&to_year=1970&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=138&highlight_docid=atf%3A%2F%2F96-I-594%3Ade&number_of_ranks=283&azaclir=clir", "Checksum": "a7d3958b8bb4fe60c61ce56f6ccf8666"}, "Num": ["BGE 96 I 594"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I BGE 96 I 594"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I BGE 96 I 594"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 96 I 594"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Vollstreckung ausl\u00e4ndischer Zivilurteile. Schweizerisch-italienisches Abkommen \u00fcber die Anerkennung und Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen. Vorbehalt, den ein in der Schweiz wohnhafter Beklagter vor dem italienischen Gericht zu machen hat, wenn er sich sp\u00e4ter der Vollstreckung des italienischen Urteils in der Schweiz widersetzen will."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Ex\u00e9cution des jugements \u00e9trangers. Convention italo-suisse sur la reconnaissance et l'ex\u00e9cution des d\u00e9cisions judiciaires. R\u00e9serve \u00e0 faire, devant le tribunal italien, par un justiciable domicili\u00e9 en Suisse qui veut pouvoir s'opposer \u00e0 l'ex\u00e9cution d'un jugement italien dans son pays de domicile."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Esecuzione di sentenze straniere. Convenzione tra la Svizzera e l'Italia circa il riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni giudiziarie. Riserva che un convenuto domiciliato in Svizzera deve sollevare davanti al tribunale italiano, nel caso in cui voglia in seguito opporsi all'esecuzione del giudizio italiano in Svizzera."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 22:02:20", "Checksum": "31bb2178200c8b4f55f95502654a7c26"}