{"Signatur": "GE_CJ_007", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "2007-09-27", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_007_A-3120-2007_2007-09-27.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/dcso/show/1674008?doc=", "Checksum": "4ae317a9c96dedb543276b010408474b"}, "PDF": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_007_A-3120-2007_2007-09-27.pdf", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/dcso/file/2007/0004/DCSO_000440_2007_A_3120_2007.pdf", "Checksum": "f43c0e44a503795be448dab54210eb8b"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["A/3120/2007"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites 27.09.2007 A/3120/2007"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Recevabilit\u00e9. Acte de d\u00e9faut de biens. T\u00e9m\u00e9raire plaideur. | La d\u00e9livrance d'un acte de d\u00e9faut de biens est nulle s'il n'y a pas eu ex\u00e9cution d'une saisie pr\u00e9alable, la nullit\u00e9 devant \u00eatre constat\u00e9e en tout temps.\rEn l'esp\u00e8ce, une saisie a bien \u00e9t\u00e9 ex\u00e9cut\u00e9e. La plainte devait donc \u00eatre d\u00e9pos\u00e9e dans les dix jours de la notification du proc\u00e8s-verbal de saisie. Plainte tardive.\rTenter de pallier l'omission d'avoir port\u00e9 plainte en temps utile en requ\u00e9rant de l'Office l'exp\u00e9dition d'une copie du proc\u00e8s-verbal de saisie appara\u00eet t\u00e9m\u00e9raire ! | LP.17.2; LP.20a.2.5; LP.22;"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "09.09.2025 02:54:36", "Checksum": "b9847b038e1b8dfa88cefcf16926f485"}