{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1987-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-113-Ia-279_1987.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=9&from_date=&to_date=&from_year=1987&to_year=1987&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=83&highlight_docid=atf%3A%2F%2F113-IA-279%3Ade&number_of_ranks=357&azaclir=clir", "Checksum": "887d6eac5d7f1ad2d991f73f920d5d8c"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 113 Ia 279"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia 1987 BGE 113 Ia 279"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia 1987 BGE 113 Ia 279"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1987 BGE 113 Ia 279"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 31 BV; Disziplinarrecht der Rechtsanw\u00e4lte. Der Anwalt, der gegen eine Pauschalentsch\u00e4digung f\u00fcr eine soziale Institution t\u00e4tig ist, die Bed\u00fcrftigen unentgeltliche Rechtsberatung und Vertretung im Prozess gew\u00e4hrt, verletzt im Lichte der Handels- und Gewerbefreiheit keine Berufspflichten nach dem bernischen F\u00fcrsprechergesetz, namentlich im vorliegenden Fall nicht: a) das Unabh\u00e4ngigkeitsgebot (E. 2), b) das Gebot der Vertrauensw\u00fcrdigkeit (E. 3), c) das Verbot des Erfolgshonorars (E. 4a), d) das Verbot, die Kosten bei ung\u00fcnstigem Prozessverlauf zum vorneherein auf sich zu nehmen (E. 4b)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 31 Cst.; droit disciplinaire des avocats. L'avocat touchant une indemnit\u00e9 forfaitaire pour son travail dans une institution sociale - qui accorde gratuitement des conseils juridiques et l'assistance judiciaire \u00e0 ceux qui sont dans le besoin - ne viole pas, au regard de la libert\u00e9 du commerce et de l'industrie, les obligations professionnelles pr\u00e9vues par la loi bernoise sur les avocats, soit, en l'esp\u00e8ce: a) le devoir d'ind\u00e9pendance (consid. 2), b) l'obligation d'observer les r\u00e8gles de la bonne foi (consid. 3), c) l'interdiction de toucher des honoraires en fonction du r\u00e9sultat positif de son activit\u00e9 (consid. 4a), d) l'interdiction de s'engager \u00e0 prendre \u00e0 sa charge les frais en cas d'issue d\u00e9favorable du proc\u00e8s (consid. 4b)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 31 Cost.; diritto disciplinare degli avvocati. L'avvocato che riceve un'indennit\u00e0 globale per la sua attivit\u00e0 a favore di un'istituzione sociale che accorda gratuitamente alle persone indigenti una consulenza giuridica e l'assistenza giudiziaria non viola, sotto il profilo della libert\u00e0 di commercio e d'industria, gli obblighi professionali stabiliti dalla legge bernese sugli avvocati, e in particolare, nella fattispecie: a) il dovere d'indipendenza (consid. 2), b) il precetto d'osservare i principi della buona fede (consid. 3), c) il divieto di ricevere un onorario in funzione del risultato positivo della propria attivit\u00e0 (consid. 4a), d) il divieto d'impegnarsi ad assumere a proprio carico le spese in caso di esito sfavorevole del processo (consid. 4b)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 22:34:29", "Checksum": "30fe6b358716842019cd613c8f6a3612"}