{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1962-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-88-II-209_1962.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=8&from_date=&to_date=&from_year=1962&to_year=1962&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=75&highlight_docid=atf%3A%2F%2F88-II-209%3Ade&number_of_ranks=182&azaclir=clir", "Checksum": "9ea42c4dfd790ebeb128c55a5b9c61e6"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 88 II 209"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1962 BGE 88 II 209"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1962 BGE 88 II 209"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1962 BGE 88 II 209"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>1. Art. 52 Abs.2,59 Abs.2,60 Abs. 1 ZGB. Der \"wirtschaftliche Zweck\", der die Gr\u00fcndung als Verein ausschliesst, setzt nicht voraus, dass die Personenverbindung ein Gewerbe betreibt. Er kann z.B. darin bestehen, dass sie nur darauf ausgeht, ihren gewerbetreibenden Mitgliedern Preise und Lieferbedingungen vorzuschreiben (\u00c4nderung der Rechtsprechung) (Erw. I.) 2. Art. 60 Abs. 1 ZGB. Pers\u00f6nlichkeit als Verein setzt voraus, dass der Wille, als K\u00f6rperschaft zu bestehen, aus den Statuten ersichtlich sei (Erw. II). 3. Es besteht kein bundesrechtlicher Anspruch auf eine Feststellung, die nur bezweckt, am Prozess nicht beteiligte Personen zu einem bestimmten Verhalten zu bewegen (Erw. III 1). 4. Anforderungen an die Fassung eines Unterlassungsbegehrens (Erw. III 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>1. Art. 52 al.2,59 al. 2, 60al. 1 CC. Le \"but \u00e9conomique\", qui exclut la constitution d'une association, ne pr\u00e9suppose pas que la soci\u00e9t\u00e9 de personnes exerce une industrie. Il peut consister, par exemple, dans le seul fait que celle-ci impose des prix et des conditions de livraison \u00e0 ses membres qui exploitent une industrie (changement de la jurisprudence) (consid. I). 2. Art.60al. 1 CC. L'acquisition de la personnalit\u00e9 en tant qu'association pr\u00e9suppose la volont\u00e9, exprim\u00e9e dans les statuts, d'\u00eatre organis\u00e9e corporativement (consid. II). 3. Le droit f\u00e9d\u00e9ral ne conf\u00e8re aucun droit \u00e0 faire constater uniquement que des personnes \u00e9trang\u00e8res au proc\u00e8s doivent adopter un comportement d\u00e9termin\u00e9 (consid. III 1). 4. Comment doit-on formuler une demande tendant \u00e0 faire cesser un trouble (consid. III 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>1. Art. 52 cpv.2,59 cpv.2, 60cpv. 1 CC. Lo \"scopo economico\", che esclude la costituzione di un'associazione, non presuppone che l'unione di persone eserciti un'industria. Pu\u00f2 rivelarsi, per esempio, nel solo fatto che l'associazione imponga prezzi e condizioni di fornitura ai suoi membri esercitanti un'industria (cambiamento di giurisprudenza) (consid. I). 2. Art. 60 cpv. 1 CC. Il conseguimento della personalit\u00e0 come associazione presuppone la volont\u00e0, espressa negli statuti, di organizzarsi corporativamente (consid. II). 3. Il diritto federale non conferisce alcun diritto ad un accertamento che persegua unicamente lo scopo di indurre persone estranee al processo ad adottare un determinato comportamento (consid. III 1). 4. Come devesi formulare un'istanza tendente a far cessare una turbativa (consid. III 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 10:08:04", "Checksum": "24bf8941f917f2ab0031a092802d80fe"}