Verordnung des UVEK vom 2. Juli 2001 über die Gebühren der Typenprüfstelle für Schiffe (GebV-TPS) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/290/20250501/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/290/20250501"/><FRBRdate date="2001-07-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2001-07-02" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-05-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="747.201.55"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DETEC du 2 juillet 2001 sur les émoluments de l’organe d’homologation des bateaux (OEmol-OHB)" shortForm="OEmol-OHB"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des UVEK vom 2. Juli 2001 über die Gebühren der Typenprüfstelle für Schiffe (GebV-TPS)" shortForm="GebV-TPS"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DATEC del 2 luglio 2001 concernente gli emolumenti del Servizio d'omologazione di natanti (OEmSON)" shortForm="OEmSON"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/290/20250501/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/290/20250501/de"/><FRBRdate date="2001-07-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2001-07-02" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-05-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/290/20250501/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/290/20250501/de/xml"/><FRBRdate date="2001-07-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2001-07-02" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-05-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2025-q1-rel-1.7.1"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>747.201.55 </docNumber></p><p><docTitle>Verordnung des UVEK <br/>über die Gebühren der Typenprüfstelle für Schiffe</docTitle></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">(GebV-TPS)<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V des UVEK vom 8. Febr. 2008, in Kraft seit 1. März 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/121" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2008</b> 553</ref>).</p></authorialNote></inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">vom 2. Juli 2001 (Stand am 1. Mai 2025)</p></preface><preamble><p>Das Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation,</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">gestützt auf Artikel 11 Absatz 1 der Verordnung vom 23. Januar 1985<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1985/191_191_191" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>747.201.5</b></ref></p></authorialNote> <br/>über die Typenprüfung von Schiffen,</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">verordnet:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Gegenstand</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Diese Verordnung regelt die Gebühren für die Typenprüfung und für weitere Amts-handlungen der Typenprüfstelle für Schiffe.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Gebührenpflicht</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Eine Gebühr muss bezahlen, wer eine Amtshandlung der Typenprüfstelle veranlasst.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sind für eine Amtshandlung mehrere Personen gebührenpflichtig, so haften sie solidarisch.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Person, welche ein Prüfungsgesuch eingereicht hat und das Schiff nicht zum vereinbarten Zeitpunkt vorführt, muss die Grundgebühr bezahlen, sofern sie nicht mindestens zwei Werktage vor diesem Zeitpunkt das Schiff bei der Typenprüfstelle abgemeldet oder auf die Prüfung verzichtet hat.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Auslagen</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Auslagen können separat und nach den effektiven Kosten berechnet werden. Sie werden zusammen mit den Gebühren in Rechnung gestellt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Als Auslagen gelten Kosten, die von den Gebührenansätzen nicht abgedeckt werden.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V des UVEK vom 4. April 2025, in Kraft seit 1. Mai 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2025</b> 233</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V des UVEK vom 4. April 2025, in Kraft seit 1. Mai 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2025</b> 233</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Administrative Gebühren</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die administrativen Gebühren betragen für:</p><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Franken</p></th></tr><tr><td><blockList><item><num>a. </num><p>das technische Prüfungsprotokoll</p></item><item><num>b. </num><p>den Typenschein</p></item><item><num>c. </num><p>den Nachtrag im Typenschein</p></item></blockList></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">  50.–</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">  70.–</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">  40.–</p></td></tr></table></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V des UVEK vom 4. April 2025, in Kraft seit 1. Mai 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2025</b> 233</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Gebühren für die technische Prüfung</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Grundgebühr für die technische Prüfung von Sportbooten und Vergnügungsschiffen beträgt:</p><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Franken</p></th></tr><tr><td><blockList><item><num>a. </num><p>bis 10 m Länge</p></item><item><num>b. </num><p>über 10 m Länge</p></item></blockList></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">150.–</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">180.–</p></td></tr></table></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Bei Sportbooten und Vergnügungsschiffen werden folgende Zuschläge erhoben:</p><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Franken</p></th></tr><tr><td><blockList><item><num>a. </num><p>für Schiffe mit Innenbordmotoren</p></item><item><num>b. </num><p>für die Kontrolle:</p></item></blockList></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">  40.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>1. </num><p>der Lichterführung</p></item><item><num>2. </num><p>des Gewässerschutzes</p></item><item><num>3. </num><p>der sanitären Einrichtungen</p></item><item><num>4. </num><p>der fest eingebauten Treibstoffanlagen</p></item><item><num>5. </num><p>der fest eingebauten Fäkalientanks</p></item></blockList></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">  40.–</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">  40.–</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">  40.–</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">  40.–</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">  40.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>c. </num><p>für die Messung des Betriebsgeräusches</p></item><item><num>d. </num><p>für die Segelvermessung:</p></item></blockList></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">250.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>1. </num><p>bis 15 m<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2</sup> Segelfläche</p></item><item><num>2. </num><p>über 15 m<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2</sup> Segelfläche </p></item></blockList></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">100.–</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">150.–</p></td></tr></table></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Bei Vergnügungsschiffen werden zusätzlich folgende Zuschläge erhoben für die Berechnung:</p><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Franken</p></th></tr><tr><td><blockList><item><num>a. </num><p>der Personenzahl</p></item><item><num>b. </num><p>der Antriebsleistung</p></item><item><num>c. </num><p>des Freibords</p></item><item><num>d. </num><p>der Stabilität</p></item></blockList></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">  40.–</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">  40.–</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">  40.–</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">  40.–</p></td></tr></table></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Für Nachkontrollen werden nur die Gebühren nach den Absätzen 2 und 3 erhoben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Für die übrigen Schiffe wird die Gebühr nach Artikel 7 berechnet.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V des UVEK vom 8. Febr. 2008, in Kraft seit 1. März 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/121" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2008</b> 553</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V des UVEK vom 4. April 2025, in Kraft seit 1. Mai 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2025</b> 233</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Gebühren für die übrigen Amtshandlungen</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Gebühr für die übrigen Amtshandlungen wird nach Zeitaufwand berechnet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Als übrige Amtshandlungen gelten Handlungen, die über den üblichen Prüfungsumfang hinausgehen, insbesondere Dokumentenüberprüfungen, technische Abklärungen und Anfahrtszeiten in Form von Wegpauschalen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Gebühr beträgt je aufgewendete Arbeitsstunde 100–200 Franken. Die Höhe richtet sich nach dem Umfang und der Schwierigkeit der Amtshandlung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Gebührenermässigung oder Gebührenerlass</heading><paragraph eId="art_8/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die Typenprüfstelle kann die Gebühren aus wichtigen Gründen ermässigen oder erlassen, namentlich wenn:</listIntroduction><item eId="art_8/para/lbl_a"><num>a. </num><p>die Amtshandlung in ihrem Interesse liegt;</p></item><item eId="art_8/para/lbl_b"><num>b. </num><p>eine Nachkontrolle ohne Verschulden der Inhaberin oder des Inhabers des Typenscheins vorgenommen wird.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Gebührenverfügung<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. V 6 der V vom 22. Aug. 2007 zur formellen Bereinigung des Bundesrechts, in Kraft seit 1. Jan. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/633" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007 </b>4477</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><span/><span> Auf Ersuchen der gebührenpflichtigen Person wird die Gebühr formell verfügt.</span></p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><span/><span> …</span><span><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. V 5 der V vom 22. Aug. 2007 zur formellen Bereinigung des Bundesrechts, mit Wirkung seit 1. Jan. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/633" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007 </b>4477</ref>).</p></authorialNote></span></p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Fälligkeit und Zahlungsfrist</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Gebühr wird fällig:</listIntroduction><item eId="art_10/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>mit der schriftlichen Mitteilung an die gebührenpflichtige Person;</p></item><item eId="art_10/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>im Falle der Anfechtung mit der Rechtskraft des Beschwerdeentscheides.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Zahlungsfrist beträgt 30 Tage vom Eintritt der Fälligkeit an.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Inkasso</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><span/><span> Die Typenprüfstelle setzt die Zahlungsweise fest.</span></p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><span/><span> Das technische Prüfungsprotokoll oder der Typenschein kann verweigert werden, solange die Gebühren nicht bezahlt sind.</span></p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Verjährung</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Gebührenforderung verjährt fünf Jahre nach Eintritt der Fälligkeit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Verjährung wird durch jede Verwaltungshandlung unterbrochen, mit der die Gebührenforderung bei der pflichtigen Person geltend gemacht wird.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Aufhebung bisherigen Rechts</heading><paragraph eId="art_13/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die Verordnung vom 5. August 1997<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/2017_2017_2017" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997</b> 2017</ref>]</p></authorialNote> über die Gebühren der Kommission für eidgenössische Schiffstypenprüfungen wird aufgehoben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Übergangsbestimmung</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Für Prüfungen, die bei Inkrafttreten dieser Verordnung noch nicht abgeschlossen sind, gilt die bisherige Regelung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Für die Prüfung von Sportbooten, für welche ab dem 1. Mai 2001 ein Gesuch um Typenprüfung eingereicht wurde, gelten die Gebühren nach dieser Verordnung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_15/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Diese Verordnung tritt am 16. Juli 2001 in Kraft.</p></content></paragraph></article></body></act></akomaNtoso>