{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2018-02-06", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BB-2017-111_2018-02-06.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/pdf/20180206_BB_2017_111.pdf", "Checksum": "ce3f14486093c66a5e9ce008f38e577f"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BB.2017.111", "BB.2017.112"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 06.02.2018 BB.2017.111"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 06.02.2018 BB.2017.111"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 06.02.2018 BB.2017.111"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Suspension de l'instruction (art. 314 en lien avec l'art. 322 al. 2 CPP).;;Suspension de l'instruction (art. 314 en lien avec l'art. 322 al. 2 CPP).;;Suspension de l'instruction (art. 314 en lien avec l'art. 322 al. 2 CPP).;;Suspension de l'instruction (art. 314 en lien avec l'art. 322 al. 2 CPP)."}], "ScrapyJob": "446973/37/1946", "Zeit UTC": "01.05.2025 23:26:35", "Checksum": "654436fafea6df1cee301284bec335fc"}