Verordnung vom 4. Oktober 1993 über das bäuerliche Bodenrecht (VBB) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/2904_2904_2904/20180401/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/2904_2904_2904/20180401"/><FRBRdate date="2018-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1993-10-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1994-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="211.412.110"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 4. Oktober 1993 über das bäuerliche Bodenrecht (VBB) " shortForm="VBB"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 4 ottobre 1993 sul diritto fondiario rurale (ODFR) " shortForm="ODFR"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 4 octobre 1993 sur le droit foncier rural (ODFR) " shortForm="ODFR"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/2904_2904_2904/20180401/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/2904_2904_2904/20180401/de"/><FRBRdate date="2018-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1993-10-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1994-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/2904_2904_2904/20180401/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/2904_2904_2904/20180401/de/xml"/><FRBRdate date="2018-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1993-10-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1994-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.6"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>211.412.110</docNumber></p><p><docTitle>Verordnung<br/>über das bäuerliche Bodenrecht</docTitle></p><p>(VBB)</p><p>vom 4. Oktober 1993 (Stand am 1. April 2018)</p></preface><preamble><p>Der Schweizerische Bundesrat,</p><p>gestützt auf die Artikel 7 Absatz 1, 10 Absatz 2 und 86 Absatz 2 des Bundesgesetzes vom 4. Oktober 1991<authorialNote><p>AS <b>1993</b> 2904</p><p> SR <b>211.412.11</b></p></authorialNote> über das bäuerliche Bodenrecht (BGBB),<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 26. Nov. 2003, in Kraft seit 1. Febr. 2004  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/672" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2003</b> 4539</ref>).</p></authorialNote></p><p>verordnet:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Ertragswert</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 31. Jan. 2018, in Kraft seit 1. April 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/149" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 999</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Art der Berechnung und Bemessungsperiode</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> Als Ertragswert gilt das Kapital, für das der Zins (Landgutsrente) bei landesüblicher Bewirtschaftung im Mittel mehrerer Jahre aus dem landwirtschaftlichen Gewerbe oder Grundstück erzielt werden kann.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Für die Berechnung der Landgutsrente wird in der Regel das Betriebseinkommen auf die Produktionsfaktoren Kapital und Arbeit aufgeteilt und zwar im Verhältnis zu deren Ansprüchen. Der auf das Landgut entfallende Anteil des Kapitalertrages entspricht der Landgutsrente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3</num><content><p> Als Bemessungsperiode gelten die Jahre 2009−2024. Der Ertragswert bemisst sich nach dem Durchschnitt der für die Bemessungsperiode kalkulierten Landgutsrenten und einem mittleren Zinssatz von 4,24 Prozent.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 25. Okt. 1995, in Kraft seit 1. Febr. 1996  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/5147_5147_5147" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1995</b> 5147</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Schätzung<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 26. Nov. 2003, in Kraft seit 1. Febr. 2004  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/672" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2003</b> 4539</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_1/listintro"> Die Bestimmungen für die Schätzung des landwirtschaftlichen Ertragswertes (Schätzungsanleitung) sind im Anhang geregelt. Es gelten folgende Grundsätze: </listIntroduction><item eId="art_2/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Bei landwirtschaftlichen Gewerben werden Boden, Ökonomie- und Alpgebäude, die Betriebsleiterwohnung sowie landwirtschaftlich benötigte Angestelltenzimmer nach den landwirtschaftlichen Bestimmungen der Schätzungsanleitung geschätzt; Gebäude und Gebäudeteile, die landwirtschaftsnahen Nebentätigkeiten dienen, werden aufgrund der Betriebsergebnisse gemäss der Beschreibung in der Schätzungsanleitung geschätzt; zusätzliche Wohnungen zur Betriebsleiterwohnung und Gebäude für nichtlandwirtschaftliche Nebentätigkeiten werden nach nichtlandwirtschaftlichen Bestimmungen geschätzt.</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Bei landwirtschaftlichen Grundstücken werden Boden sowie Ökonomie- und Alpgebäude nach den Bestimmungen der Schätzungsanleitung bewertet; Wohnraum, Gebäudeteile und Gebäude für nichtlandwirtschaftliche Nebentätigkeiten sind nach nichtlandwirtschaftlichen Bestimmungen zu bewerten.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 31. Jan. 2018, in Kraft seit 1. April 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/149" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 999</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Die im Anhang enthaltenen Bestimmungen und Ansätze sind für die Schätzungsbehörden und Schätzungsexpertinnen und -experten verbindlich.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 31. Jan. 2018, in Kraft seit 1. April 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/149" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 999</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><p> Bei der Schätzung sind die mit den Gewerben und Grundstücken verbundenen Nutzungen, Rechte, Lasten und Dienstbarkeiten zu berücksichtigen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_4"><num>4</num><content><p> Das Ergebnis der Schätzung ist in einem Protokoll festzuhalten.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_1_a"><num>1<inline name="man-font-weight-normal"><i>a</i></inline>. Abschnitt:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 26. Nov. 2003, in Kraft seit 1. Jan. 2004  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/672" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2003</b> 4539</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Berechnung der Standardarbeitskraft</heading><article eId="art_2_a"><num><b>Art. 2</b><i>a</i><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 28. Okt. 2015, Abs. 1 in Kraft seit 1. Jan. 2016,  Abs. 2–9 in Kraft seit 1. Juli 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/748" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 4487</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_2_a/para_1"><num>1</num><content><p> Für die Berechnung des Umfangs an Standardarbeitskräften (SAK) je Betrieb gelten die Faktoren nach Artikel 3 der Landwirtschaftlichen Begriffsverordnung vom 7. Dezember 1998<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>910.91</b></ref></p></authorialNote>. Bis zum 1. Juli 2016 sind für die Berechnung des Umfangs an SAK je Betrieb die Faktoren nach Artikel 3 der Landwirtschaftlichen Begriffsverordnung anwendbar, die bis Ende 2015 galten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2_a/para_2"><num>2</num><content><p> Ergänzend zu Absatz 1 gelten folgende Faktoren:</p><table border="1"><tr><td><blockList><item><num>a. </num><p>Milchkühe auf Sömmerungsbetrieb</p></item></blockList></td><td><p>0,016 SAK/Normalstoss</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>b. </num><p>andere Nutztiere auf Sömmerungsbetrieb</p></item></blockList></td><td><p>0,011 SAK/Normalstoss</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>c. </num><p>Kartoffeln</p></item></blockList></td><td><p>0,039 SAK/ha</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>d. </num><p>Beeren, Heil- und Gewürzpflanzen</p></item></blockList></td><td><p>0,323 SAK/ha</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>e. </num><p>Rebbau mit eigener Kelterei</p></item></blockList></td><td><p>0,323 SAK/ha</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>f. </num><p>Gewächshaus mit festen Fundamenten</p></item></blockList></td><td><p>0,969 SAK/ha</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>g. </num><p>Hochtunnel oder Treibbeet</p></item></blockList></td><td><p>0,485 SAK/ha</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>h. </num><p>Pilzproduktion in Hochtunnel oder Gebäuden</p></item></blockList></td><td><p>0,065 SAK/Are</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>i. </num><p>Champignonproduktion in Gebäuden</p></item></blockList></td><td><p>0,269 SAK/Are</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>j. </num><p>Brüsselerproduktion in Gebäuden</p></item></blockList></td><td><p>0,269 SAK/Are</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>k. </num><p>Sprossenproduktion in Gebäuden</p></item></blockList></td><td><p>1,077 SAK/Are</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>l. </num><p>produzierender Gartenbau: Gewächshaus mit <br/></p><p>festen Fundamenten oder Hochtunnel für Pflanzen in Behältern</p></item></blockList></td><td><p>2,585 SAK/ha</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>m. </num><p>Christbaumkulturen</p></item></blockList></td><td><p>0,048 SAK/ha</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>n. </num><p>betriebseigener Wald</p></item></blockList></td><td><p>0,013 SAK/ha</p></td></tr></table></content></paragraph><paragraph eId="art_2_a/para_3"><num>3</num><content><p> Bei Kulturen nach Absatz 2 Buchstaben f, g und l ist die gesamte Gebäudefläche anrechenbar.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2_a/para_4"><num>4</num><content><p> Bei Kulturen nach Absatz 2 Buchstaben h–k wird als Bezugsfläche die Beetfläche (Substratfläche, Anzuchtfläche) beziehungsweise bei dreidimensionalen Substratblöcken, -zylindern oder -behältern deren Standfläche inklusive Zwischenräume (ohne Verkehrsflächen) verwendet. In mehrstöckigen Anlagen (Regale) werden entsprechend die Etagenflächen summiert.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2_a/para_5"><num>5</num><content><p> Auf Sömmerungsbetrieben können eigene und fremde Tiere nach Absatz 2 Buchstaben a und b nur dann angerechnet werden, wenn der zum Betrieb gehörende Sömmerungsbetrieb auf eigene Rechnung und Gefahr bewirtschaftet wird.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2_a/para_6"><num>6</num><content><p> Für die Aufbereitung, die Lagerung und den Verkauf selbstproduzierter landwirtschaftlicher Erzeugnisse auf dem Produktionsbetrieb in bewilligten Anlagen wird ein Zuschlag von 0,05 SAK pro 10 000 Franken Rohleistung gewährt. Die Rohleistung muss in der Finanzbuchhaltung ausgewiesen sein.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2_a/para_7"><num>7</num><content><p> Für landwirtschaftsnahe Tätigkeiten nach Artikel 12<i>b</i> der Landwirtschaftlichen Begriffsverordnung in bewilligten Anlagen wird ein Zuschlag von 0,05 SAK pro 10 000 Franken Rohleistung gewährt. Die Rohleistung muss in der Finanzbuchhaltung ausgewiesen sein. Der Zuschlag wird bis maximal 0,4 SAK angerechnet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2_a/para_8"><num>8</num><content><p> Zuschläge nach Absatz 7 werden nur gewährt, wenn der Betrieb aus Tätigkeiten nach den Absätzen 1–6 eine Betriebsgrösse von mindestens 0,8 SAK erreicht.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2_a/para_9"><num>9</num><content><p> Für Kulturen des produzierenden Gartenbaus sind die SAK-Faktoren nach den Absätzen 1–4 sinngemäss anwendbar.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Anmerkung im Grundbuch</heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Ausnahmen von der Anmerkungspflicht</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Anmerkungen nach Artikel 86 Absatz 1 Buchstabe b BGBB dürfen nur unterbleiben, wenn die nichtlandwirtschaftliche Nutzung nach dem Raumplanungsgesetz vom 22. Juni 1979 (RPG)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1979/1573_1573_1573" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>700</b></ref></p></authorialNote> bewilligt wurde.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Grundstücke, die zu einem nichtlandwirtschaftlichen Nebengewerbe im Sinne von Artikel 3 Absatz 2 BGBB gehören, unterstehen der Anmerkungspflicht immer.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Löschung der Anmerkungen von Amtes wegen</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Die Behörden, die nach dem RPG<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1979/1573_1573_1573" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>700</b></ref></p></authorialNote> Nutzungspläne erlassen, ordnen die Löschung der Anmerkungen von Amtes wegen an, wenn diese aufgrund einer rechtskräftigen Änderung des Nutzungsplans gegenstandslos werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Die Behörden, die Bewilligungen nach Artikel 60 Buchstabe a BGBB erteilen, ordnen die Löschung der Anmerkungen für die neuen Grundstücke von Amtes wegen an, soweit diese gegenstandslos werden.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Verfahrenskoordination und Rechtspflege<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Ursprünglich vor Art. 5. Fassung gemäss Art. 51 der Raumplanungsverordnung vom  28. Juni 2000, in Kraft seit 1. Sept. 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/310" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 2047</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_4_a"><num><b>Art. 4</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Art. 51 der Raumplanungsverordnung vom 28. Juni 2000, in Kraft seit  1. Sept. 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/310" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 2047</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Verfahrenskoordination</heading><paragraph eId="art_4_a/para_1"><num>1</num><content><p> Im Verfahren um Bewilligung von Ausnahmen vom Realteilungs- und Zerstückelungsverbot und im Verfahren um Erlass einer entsprechenden Feststellungsverfügung oder einer solchen über die Nicht-Anwendbarkeit des BGBB stellt die Bewilligungsbehörde nach diesem Gesetz der kantonalen Behörde, die für den Entscheid über Bauvorhaben ausserhalb der Bauzonen zuständig ist (Art. 25 Abs. 2 RPG<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1979/1573_1573_1573" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>700</b></ref></p></authorialNote>), die Akten zum Erlass einer Verfügung zu, wenn auf einem betroffenen Grundstück eine Baute oder Anlage besteht und sich diese ausserhalb einer Bauzone im Sinne des Raumplanungsrechts befindet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4_a/para_2"><num>2</num><content><p> Die Bewilligungsbehörde entscheidet in diesen Fällen erst, wenn eine rechtskräftige raumplanungsrechtliche Verfügung vorliegt, in der die Rechtmässigkeit der Nutzung der betreffenden Baute oder Anlage festgestellt wird.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4_a/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4_a/para_3/listintro"> Die Verfahrenskoordination erübrigt sich, wenn offensichtlich ist, dass:</listIntroduction><item eId="art_4_a/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>keine Ausnahmebewilligung nach dem BGBB erteilt werden kann; oder</p></item><item eId="art_4_a/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>das betroffene Grundstück dem BGBB unterstellt bleiben muss.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Zuständigkeit des Bundesamtes für Justiz<authorialNote><p> Eingefügt durch Art. 51 der Raumplanungsverordnung vom 28. Juni 2000, in Kraft seit  1. Sept. 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/310" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 2047</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Das Bundesamt für Justiz ist berechtigt, Beschwerde beim Bundesgericht zu erheben gegen letztinstanzliche kantonale Beschwerdeentscheide, die sich auf das BGBB oder auf das Bundesgesetz vom 4. Oktober 1985<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1986/926_926_926" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>221.213.2</b></ref></p></authorialNote> über die landwirtschaftliche Pacht stützen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. II 18 der V vom 8. Nov. 2006 über die Anpassung von Bundesratsverordnungen an die Totalrevision der Bundesrechtspflege, in Kraft seit 1. Jan. 2007  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/725" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006</b> 4705</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Letztinstanzliche kantonale Entscheide sind dem Bundesamt für Justiz zu eröffnen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>4. Abschnitt: </num><heading>Schlussbestimmungen</heading><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Aufhebung bisherigen Rechts</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para/listintro">Es werden aufgehoben:</listIntroduction><item eId="art_6/para/lbl_a"><num>a. </num><p>die Verordnung vom 28. Dezember 1951<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1951/1287_1295_1329" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1951 </b>1287</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1979/804_804_804" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1979 </b>804</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1986/975_975_975" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1986</b> 975</ref>]</p></authorialNote> über die Schätzung des landwirtschaftlichen Ertragswerts;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_b"><num>b. </num><p>die Verordnung vom 16. November 1945<authorialNote><p> [BS <b>9 </b>112, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1952/1120_1148_1152" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1952 </b>1120</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1962/1273_1315_1323" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1962 </b>1273 </ref>Art. 54 Abs. 1 Ziff. 4]</p></authorialNote> über die Entschuldung landwirtschaftlicher Heimwesen;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_c"><num>c. </num><p>die Verordnung vom 16. November 1945<authorialNote><p> [BS <b>9 </b>145]</p></authorialNote> über die Verhütung der Überschuldung landwirtschaftlicher Liegenschaften;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_d"><num>d. </num><p>die Artikel 37–44 der Verordnung vom 30. Oktober 1917<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/33/913_943_962" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>211.423.1</b></ref></p></authorialNote> betreffend die Viehverpfändung.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Änderung bisherigen Rechts</heading><paragraph eId="art_7/para"><content><p>…<authorialNote><p> Die Änderungen können unter <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1993/2904_2904_2904" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1993</b> 2904 </ref>konsultiert werden.</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_8/para"><content><p>Diese Verordnung tritt am 1. Januar 1994 in Kraft.</p></content></paragraph></article></section></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/2904_2904_2904/20180401/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/2904_2904_2904/20180401"/><FRBRdate date="2018-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1993-10-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1994-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="211.412.110"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 4. Oktober 1993 über das bäuerliche Bodenrecht (VBB) " shortForm="VBB"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 4 ottobre 1993 sul diritto fondiario rurale (ODFR) " shortForm="ODFR"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 4 octobre 1993 sur le droit foncier rural (ODFR) " shortForm="ODFR"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/2904_2904_2904/20180401/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/2904_2904_2904/20180401/de"/><FRBRdate date="2018-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1993-10-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1994-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/2904_2904_2904/20180401/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/2904_2904_2904/20180401/de/xml"/><FRBRdate date="2018-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1993-10-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1994-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Anhang<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Ursprünglich Anhang 1. Bereinigt gemäss Ziff. II Abs. 1 der V vom 25 Okt. 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/5147_5147_5147" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1995 </b>5147</ref>), vom 26 Nov. 2003 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/672" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2003</b> 4539</ref>) und Ziff. II der V vom 31. Jan. 2018, in Kraft seit 1. Apr. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/149" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 999</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(Art. 2 Abs. 1 und 2)</p><level eId="annex_u1/lvl_u1"><heading>Schätzungsanleitung<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Der Inhalt dieses Anhangs wird in der AS und in der SR nur durch Verweis veröffentlicht. Er kann abgerufen werden unter <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/149">https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/149</ref> &gt; Allgemeine Informationen &gt; Umfang der Veröffentlichung &gt; Veröffentlichung eines Textteils durch Verweis.</p></authorialNote></inline></heading></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/2904_2904_2904/20180401/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/2904_2904_2904/20180401"/><FRBRdate date="2018-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1993-10-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1994-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="211.412.110"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 4. Oktober 1993 über das bäuerliche Bodenrecht (VBB) " shortForm="VBB"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 4 ottobre 1993 sul diritto fondiario rurale (ODFR) " shortForm="ODFR"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 4 octobre 1993 sur le droit foncier rural (ODFR) " shortForm="ODFR"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/2904_2904_2904/20180401/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/2904_2904_2904/20180401/de"/><FRBRdate date="2018-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1993-10-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1994-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/2904_2904_2904/20180401/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/2904_2904_2904/20180401/de/xml"/><FRBRdate date="2018-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1993-10-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1994-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 2<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. II der V vom 25. Okt. 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/5147_5147_5147" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1995</b> 5147</ref>). Aufgehoben durch Ziff. II Abs. 2 der V vom 26. Nov. 2003, mit Wirkung seit 1. Febr. 2004 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/672" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2003</b> 4539</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody/></doc></component></components></act></akomaNtoso>