{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2014-06-06", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-140-V-246_2014-06-06.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=16&from_date=&to_date=&from_year=2014&to_year=2014&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=156&highlight_docid=atf%3A%2F%2F140-V-246%3Ade&number_of_ranks=268&azaclir=clir", "Checksum": "7915c4664af901e588181201810311e2"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 140 V 246", "9C_756/2013"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 06.06.2014 BGE 140 V 246 (9C_756/2013)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 06.06.2014 BGE 140 V 246 (9C_756/2013)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 06.06.2014 BGE 140 V 246 (9C_756/2013)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "IIe Cour de droit social"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 39 Abs. 3 IVG in Verbindung mit Art. 9 Abs. 3 IVG; Anspruch von ausl\u00e4ndischen Staatsangeh\u00f6rigen und Staatenlosen auf eine ausserordentliche Invalidenrente. Die Formulierung \"als Kinder\" bedeutet mit Blick auf den Verweis von Art. 39 Abs. 3 IVG auf Art. 9 Abs. 3 IVG \"vor der Vollendung des 20. Altersjahres\" (E. 7.1-7.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 39 al. 3 LAI en relation avec l'art. 9 al. 3 LAI; droit des ressortissants \u00e9trangers et apatrides \u00e0 une rente extraordinaire d'invalidit\u00e9. En raison du renvoi que fait l'art. 39 al. 3 LAI \u00e0 l'art. 9 al. 3 LAI, les termes \"comme enfants\" signifient \"avant l'\u00e2ge de vingt ans r\u00e9volus\" (consid. 7.1-7.3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 39 cpv. 3 LAI in combinato disposto con l'art. 9 cpv. 3 LAI; diritto degli stranieri e degli apolidi a una rendita straordinaria d'invalidit\u00e0. L'espressione \"da bambini\", tenuto conto del rinvio dell'art. 39 cpv. 3 LAI all'art. 9 cpv. 3 LAI, deve essere intesa nel senso che \"non hanno ancora compiuto il 20\u00b0 anno di et\u00e0\" (consid. 7.1-7.3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:33:19", "Checksum": "091290b12dd6c8096ec75aebd60f6d6c"}