{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "it", "Datum": "1954-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-80-III-1_1954.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=14&from_date=&to_date=&from_year=1954&to_year=1954&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=137&highlight_docid=atf%3A%2F%2F80-III-1%3Ade&number_of_ranks=224&azaclir=clir", "Checksum": "37a32377f4576d3faeac7a340ec67735"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 80 III 1"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 1954 BGE 80 III 1"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 1954 BGE 80 III 1"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 1954 BGE 80 III 1"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Gibt der Zahlungsbefehl nicht den richtigen Wohnort des Schuldners an, so ist er aufzuheben, auch wenn sich die richtige wie die angegebene Wohngemeinde im Kreis des Betreibungsamtes, von dem der Zahlungsbefehl ausgeht, befindet, jedoch zu einem andern Gerichtssprengel geh\u00f6rt."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Le commandement de payer qui n'indique pas le domicile exact du d\u00e9biteur doit \u00eatre annul\u00e9, m\u00eame si la commune du domicile effectif, tout comme la commune qui a \u00e9t\u00e9 indiqu\u00e9e, se trouve dans l'arrondissement de l'office qui a notifi\u00e9 le commandement de payer mais dans un autre ressort judiciaire."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Il precetto esecutivo che non indica il reale luogo di domicilio del debitore dev'essere annullato anche quando il comune del domicilio effettivo si trova, come il comune indicato, nel circondario dell'ufficio d'esecuzione che ha notificato il precetto, ma in un'altra giurisdizione."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 01:19:41", "Checksum": "56703c2a784874bb9d13cc64fdceb995"}