{"Signatur": "CH_BGer_011", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "fr", "Datum": "2010-06-17", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_011_6B-1057-2009_2010-06-17.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=3&from_date=29.05.2010&to_date=17.06.2010&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=22&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F17-06-2010-6B_1057-2009&number_of_ranks=453", "Checksum": "50dffcf1933cc4fc54b4dfe124d19b01"}, "Num": ["6B 1057/2009"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht II. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung 17.06.2010 6B 1057/2009"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral IIe Cour de droit public 17.06.2010 6B 1057/2009"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale II Corte di diritto pubblico 17.06.2010 6B 1057/2009"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht Strafrechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Cour de droit p\u00e9nal"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale Corte di diritto penale"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Violation d'une obligation d'entretien; pr\u00e9somption d'innocence, arbitraire | Infractions"}], "ScrapyJob": "446973/45/75", "Zeit UTC": "22.02.2021 08:14:59", "Checksum": "0e0fb29124cd73d0d52f5d622f7bcce2"}