{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2001-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-127-III-203_2001.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=24&from_date=&to_date=&from_year=2001&to_year=2001&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=238&highlight_docid=atf%3A%2F%2F127-III-203%3Ade&number_of_ranks=284&azaclir=clir", "Checksum": "3d68fa17fb4aa81c253cf5338ef11ba5"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 127 III 203"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 2001 BGE 127 III 203"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 2001 BGE 127 III 203"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 2001 BGE 127 III 203"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Gerichtsstand f\u00fcr arbeitsrechtliche Streitigkeiten; Ort des Betriebes (Art. 343 Abs. 1 OR). Zusammenfassung der Rechtsprechung zum Begriff des \"Ortes des Betriebes\" im Sinne von Art. 343 Abs. 1 OR (E. 3a). \u00dcbt der Arbeitnehmer seine T\u00e4tigkeit in den R\u00e4umlichkeiten eines regionalen oder lokalen Verbandes aus, der selbst Mitglied eines Dachverbandes ist, so handelt es sich bei diesen R\u00e4umlichkeiten um den Ort des Betriebes, wenn der Dachverband als Arbeitgeber \u00fcber keine eigene Infrastruktur verf\u00fcgt (E. 3b)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>For des litiges relevant du contrat de travail; lieu de l'exploitation (art. 343 al. 1 CO). Rappel de la notion du \"lieu de l'exploitation\" au sens de l'art. 343 al. 1 CO (consid. 3a). Lorsque l'activit\u00e9 du travailleur s'exerce dans des installations fixes appartenant \u00e0 une association r\u00e9gionale ou locale qui est membre de l'association fa\u00eeti\u00e8re rev\u00eatant la qualit\u00e9 d'employeur, cette derni\u00e8re ne disposant d'aucune infrastructure propre, on est en pr\u00e9sence d'un lieu d'exploitation (consid. 3b)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Foro delle controversie derivanti dal rapporto di lavoro; luogo dell'azienda (art. 343 cpv. 1 CO). Riassunto della nozione di \"luogo dell'azienda\" ai sensi dell'art. 343 cpv. 1 CO (consid. 3a). Si \u00e8 in presenza di \"luogo dell'azienda\" allorquando il lavoratore esercita la sua attivit\u00e0 in un'installazione fissa appartenente ad un'associazione regionale o locale affiliata ad un'associazione mantello che agisce come datore di lavoro, quest'ultima non disponendo di proprie infrastrutture in loco (consid. 3b)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 06:01:38", "Checksum": "98555a7d20d23f2fe93760ecf4e0400f"}