{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1978-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-104-II-15_1978.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=30&from_date=&to_date=&from_year=1978&to_year=1978&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=291&highlight_docid=atf%3A%2F%2F104-II-15%3Ade&number_of_ranks=339&azaclir=clir", "Checksum": "4189c863bc4f3aee02cd9b5812a744f8"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 104 II 15"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1978 BGE 104 II 15"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1978 BGE 104 II 15"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1978 BGE 104 II 15"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 679 ZGB; Schadenersatzklage wegen Beeintr\u00e4chtigung bzw. Gef\u00e4hrdung von Grundwasserfassungen durch versickerte Betriebsabw\u00e4sser 1. Aktivlegitimation der Eigent\u00fcmer der Wasserfassungen (E. 1) 2. Passivlegitimation a) im allgemeinen (E. 2); b) des Unternehmens, das seine Abw\u00e4sser in selbst angelegten Becken versickern l\u00e4sst (E. 3); c) der Eigent\u00fcmer der Grundst\u00fccke, auf denen sich die Sickerbecken befinden (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 679 CC; action en dommages-int\u00e9r\u00eats pour dommage, respectivement risque de dommage \u00e0 des captages d'eaux souterraines ensuite de filtration d'eaux us\u00e9es 1. Qualit\u00e9 pour agir des propri\u00e9taires des captages d'eaux souterraines (c. 1) 2. Qualit\u00e9 pour d\u00e9fendre: a) en g\u00e9n\u00e9ral (c. 2); b) de l'entreprise qui laisse filtrer ses eaux us\u00e9es dans des fosses qu'elle a am\u00e9nag\u00e9es elle-m\u00eame (c. 3); c) des propri\u00e9taires des immeubles sur lesquels se trouvent les bassins d'\u00e9coulement (c. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 679 CC; azione risarcitoria per danni o pericolo di danni a prese d'acqua sotterranea in seguito alla filtrazione di acque di rifiuto 1. Legittimazione ad agire dei proprietari delle prese d'acqua sotterranea (consid. 1) 2. Legittimazione passiva: a) in generale (consid. 2); b) dell'impresa che lascia filtrare le proprie acque di rifiuto in fosse da essa predisposte (consid. 3); c) dei proprietari dei fondi su cui sono ubicati le fosse di filtrazione (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 13:39:06", "Checksum": "1189a630de61fddd781d643ca1f5617e"}