{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-05-05", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-147-IV-249_2021-05-05.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=15&from_date=&to_date=&from_year=2021&to_year=2021&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=141&highlight_docid=atf%3A%2F%2F147-IV-249%3Ade&number_of_ranks=224&azaclir=clir", "Checksum": "713431fba8a38fba2ae056ddff358a4a"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 147 IV 249", "6B_776/2020"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 05.05.2021 BGE 147 IV 249 (6B_776/2020)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 05.05.2021 BGE 147 IV 249 (6B_776/2020)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 05.05.2021 BGE 147 IV 249 (6B_776/2020)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Cour de droit p\u00e9nal"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Schwere Bedr\u00e4ngnis, grosse seelische Belastung und heftige Gem\u00fctsbewegung; Art. 48 lit. a Ziff. 2 und Art. 48 lit. c StGB. Abgrenzung dieser Strafmilderungsgr\u00fcnde untereinander (E. 2.1-2.3). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Mord, heftige Gem\u00fctsbewegung und grosse seelische Belastung; Art. 48 lit. c und Art. 112 StGB. Die f\u00fcr den Mord typische Skrupellosigkeit schliesst die Bejahung der Strafmilderungsgr\u00fcnde der heftigen Gem\u00fctsbewegung und der grossen seelischen Belastung aus (E. 2.5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>D\u00e9tresse profonde, profond d\u00e9sarroi et \u00e9motion violente; art. 48 let. a ch. 2 et art. 48 let. c CP. D\u00e9limitations de ces circonstances att\u00e9nuantes entre elles (consid. 2.1-2.3). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Assassinat, \u00e9motion violente et profond d\u00e9sarroi; art. 48 let. c et art. 112 CP. L'absence de scrupules typique de l'assassinat exclut de retenir les circonstances att\u00e9nuantes de l'\u00e9motion violente et du profond d\u00e9sarroi (consid. 2.5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\u00a0a\n<br>Grave angustia, profonda prostrazione e violenta commozione; art. 48 lett. a n. 2 e art. 48 lett. c CP. Delimitazione tra queste circostanze attenuanti (consid. 2.1-2.3). <br>\nRegesto\u00a0b\n<br>Assassinio, violenta commozione e profonda prostrazione; art. 48 lett. c e art. 112 CP. La mancanza di scrupoli che caratterizza l'assassinio impedisce di ritenere le circostanze attenuanti della violenta commozione e della profonda prostrazione (consid. 2.5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:04:13", "Checksum": "a989fcba7d187c154d8f96fa66815ab5"}