Notification (art. 36 de la loi fédérale sur le droit pénal administratif, PA) Statuant sur vos recours du 4 août 2003, le Département fédéral de justice et police, par décision du 11 septembre 2003, a décidé: 1. Les affaires sont classées sans suite. 2. Les frais de procédure (émoluments d'arrêté et de chancellerie, s'élevant à 250 francs, sont mis à la charge de 23 septembre 2003 Département fédéral de justice et police 5708 2003-1925 Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Notification In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2003 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft 37 Cahier Numero Geschäftsnummer --- Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 23.09.2003 Date Data Seite 5708-5708 Page Pagina Ref. No 10 127 650 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.