{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2015-03-13", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-141-V-264_2015-03-13.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=24&from_date=&to_date=&from_year=2015&to_year=2015&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=231&highlight_docid=atf%3A%2F%2F141-V-264%3Ade&number_of_ranks=280&azaclir=clir", "Checksum": "18726361838d6a0a3135f471078f6c63"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 141 V 264", "9C_741/2014"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 13.03.2015 BGE 141 V 264 (9C_741/2014)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 13.03.2015 BGE 141 V 264 (9C_741/2014)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 13.03.2015 BGE 141 V 264 (9C_741/2014)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "IIe Cour de droit social"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 22 Abs. 4 ELV; Drittauszahlung von Erg\u00e4nzungsleistungen, die nach dem Tod des Anspruchsberechtigten zugesprochen worden sind, an eine Sozialhilfebeh\u00f6rde. Die F\u00fcrsorgestelle, welche einen Versicherten finanziell unterst\u00fctzt hat, hat auch dann ein Anrecht auf direkte Auszahlung von r\u00fcckwirkend zugesprochenen Erg\u00e4nzungsleistungen, wenn der Versicherte vor der leistungszusprechenden Verf\u00fcgung verstorben ist; indessen muss die Anmeldung zum Bezug von Erg\u00e4nzungsleistungen zu Lebzeiten des Versicherten eingereicht worden sein (E. 4; Abgrenzung zum Entscheid H 245/57 vom 19. M\u00e4rz 1958)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 22 al. 4 OPC-AVS/AI; versement en mains d'une autorit\u00e9 d'assistance de prestations compl\u00e9mentaires accord\u00e9es post\u00e9rieurement au d\u00e9c\u00e8s de l'ayant droit. L'autorit\u00e9 d'assistance qui a soutenu financi\u00e8rement un assur\u00e9 est en droit d'obtenir directement le versement de prestations compl\u00e9mentaires accord\u00e9es r\u00e9troactivement, m\u00eame si l'assur\u00e9 est d\u00e9c\u00e9d\u00e9 avant la d\u00e9cision par laquelle celles-ci ont \u00e9t\u00e9 reconnues; il faut toutefois que la demande de prestations compl\u00e9mentaires ait \u00e9t\u00e9 pr\u00e9sent\u00e9e du vivant de l'assur\u00e9 (consid. 4; distinction avec l'arr\u00eat H 245/57 du 19 mars 1958)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 22 cpv. 4 OPC-AVS/AI; versamento a un ente assistenziale di prestazioni complementari concesse dopo la morte dell'avente diritto. L'ente assistenziale, che ha sostenuto finanziariamente un assicurato, ha il diritto di ottenere il versamento diretto delle prestazioni complementari concesse retroattivamente, anche nel caso di decesso dell'avente diritto prima della decisione di concessione delle prestazioni; occorre tuttavia che la domanda di prestazioni complementari sia stata inoltrata quando l'assicurato era ancora in vita (consid. 4; differenza con la sentenza H 245/57 del 19 marzo 1958)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:22:20", "Checksum": "cc642c8cfef909c7d3e3c4c96cee552b"}