{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2017-03-29", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-143-IV-168_2017-03-29.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=21&from_date=&to_date=&from_year=2017&to_year=2017&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=203&highlight_docid=atf%3A%2F%2F143-IV-168%3Ade&number_of_ranks=283&azaclir=clir", "Checksum": "ecb96a2540a4728822a3c7c8e1b87a89"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 143 IV 168", "1B_61/2017"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 29.03.2017 BGE 143 IV 168 (1B_61/2017)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 29.03.2017 BGE 143 IV 168 (1B_61/2017)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 29.03.2017 BGE 143 IV 168 (1B_61/2017)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ire Cour de droit public"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 5 Ziff. 1 lit. f und Ziff. 3 EMRK; Art. 31 Abs. 3 BV; Art. 212 Abs. 3, 220 Abs. 2 und 231 Abs. 1 lit. a StPO; Art. 66a Abs. 1 lit. b StGB; Art. 76 Abs. 1 AuG; Sicherheitshaft zur Gew\u00e4hrleistung einer Landesverweisung; rechtliche Grundlage und Verh\u00e4ltnism\u00e4ssigkeitsprinzip. Da es sich bei der Landesverweisung um eine strafrechtliche Massnahme handelt (Art. 66a Abs. 1 lit. b StGB), stellen Art. 220 Abs. 2 und Art. 231 Abs. 1 lit. a StPO eine hinreichende gesetzliche Grundlage dar, um eine Person zur Sicherstellung des Vollzugs einer erstinstanzlich ausgesprochenen Landesverweisung in Sicherheitshaft zu versetzen (E. 3.2). Die Zust\u00e4ndigkeit der Strafbeh\u00f6rden, welche bis zum Ende des Strafverfahrens besteht, hindert die Verwaltungsbeh\u00f6rden nicht daran, bereits vor diesem Zeitpunkt einzugreifen: Gem\u00e4ss Art. 76 Abs. 1 AuG kann die Verwaltungsbeh\u00f6rde die betroffene Person ab der Er\u00f6ffnung einer erstinstanzlichen Landesverweisung nach Art. 66a oder 66abis StGB und mithin noch vor der Rechtskraft des Strafurteils in Administrativhaft nehmen oder belassen (E. 3.3). Eine derartige Haft muss das Verh\u00e4ltnism\u00e4ssigkeitsprinzip respektieren (Art. 5 Ziff. 3 EMRK, Art. 31 Abs. 3 BV und Art. 212 Abs. 3 StPO). Eine Person, die zu einer Landesverweisung und einer bedingten Freiheitsstrafe verurteilt worden ist, kann in Sicherheitshaft belassen werden, falls die Frage des bedingten Vollzugs ungewiss ist, die erstandene Haft nicht die Dauer des erstinstanzlich ausgesprochenen Freiheitsentzugs \u00fcbersteigt und das Beschleunigungsgebot (Art. 5 Abs. 1 StPO) gewahrt ist (E. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 5 par. 1 let. f et par. 3 CEDH; art. 31 al. 3 Cst.; art. 212 al. 3, 220 al. 2 et 231 al. 1 let. a CPP; art. 66a al. 1 let. b CP; art. 76 al. 1 LEtr; d\u00e9tention pour des motifs de s\u00fbret\u00e9 afin de garantir une expulsion p\u00e9nale: base l\u00e9gale et principe de la proportionnalit\u00e9. Comme l'expulsion est une mesure \u00e0 caract\u00e8re p\u00e9nal (art. 66a al. 1 let. b CP), les art. 220 al. 2 et 231 al. 1 let. a CPP fournissent une base l\u00e9gale suffisante pour placer une personne en d\u00e9tention pour des motifs de s\u00fbret\u00e9 afin de garantir l'ex\u00e9cution de l'expulsion p\u00e9nale prononc\u00e9e en premi\u00e8re instance (consid. 3.2). La comp\u00e9tence des autorit\u00e9s p\u00e9nales, donn\u00e9e jusqu'\u00e0 l'ach\u00e8vement de la proc\u00e9dure p\u00e9nale, n'emp\u00eache cependant pas les autorit\u00e9s administratives d'intervenir avant ce stade: l'art. 76 al. 1 LEtr permet \u00e0 l'autorit\u00e9 administrative de placer ou de maintenir en d\u00e9tention administrative la personne concern\u00e9e d\u00e8s la notification d'une d\u00e9cision de \"premi\u00e8re instance\" d'expulsion au sens des art. 66a ou 66abis CP, soit avant l'entr\u00e9e en force du jugement p\u00e9nal (consid. 3.3). Une telle d\u00e9tention doit encore respecter le principe de la proportionnalit\u00e9 (art. 5 par. 3 CEDH, art. 31 al. 3 Cst. et art. 212 al. 3 CPP). Il est possible de maintenir en d\u00e9tention pour des motifs de s\u00fbret\u00e9 une personne condamn\u00e9e \u00e0 une expulsion et \u00e0 une peine privative de libert\u00e9 avec sursis, tant que la question de l'octroi du sursis est incertaine, tant que la d\u00e9tention subie ne d\u00e9passe pas la quotit\u00e9 de la peine privative de libert\u00e9 prononc\u00e9e en premi\u00e8re instance et tant que le principe de la c\u00e9l\u00e9rit\u00e9 (art. 5 al. 1 CPP) est respect\u00e9 (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 5 n. 1 lett. f e n. 3 CEDU; art. 31 cpv. 3 Cost.; art. 212 cpv. 3, 220 cpv. 2 e 231 cpv. 1 lett. a CPP; art. 66a cpv. 1 lett. b CP; art. 76 cpv. 1 LStr; carcerazione di sicurezza allo scopo di garantire un'espulsione penale; base legale e principio di proporzionalit\u00e0. Poich\u00e9 l'espulsione \u00e8 una misura di carattere penale (art. 66a cpv. 1 lett. b CP), gli art. 220 cpv. 2 e 231 cpv. 1 lett a CPP forniscono una base legale sufficiente per porre una persona in carcerazione di sicurezza allo scopo di garantire l'esecuzione dell'espulsione penale pronunciata in prima istanza (consid. 3.2). La competenza delle autorit\u00e0 penali, data fino alla conclusione del procedimento penale, non impedisce tuttavia alle autorit\u00e0 amministrative d'intervenire prima di questo momento: l'art. 76 cpv. 1 LStr consente all'autorit\u00e0 amministrativa di porre o mantenere in carcerazione amministrativa la persona interessata a partire dalla notificazione di una decisione di espulsione di \"prima istanza\" ai sensi degli art. 66a o 66abis CP, ossia anche prima della crescita in giudicato della sentenza penale (consid. 3.3). Una tale carcerazione deve rispettare il principio di proporzionalit\u00e0 (art. 5 n. 3 CEDU, art. 31 cpv. 3 Cost. e art. 212 cpv. 3 CPP). \u00c8 possibile mantenere in carcerazione di sicurezza una persona condannata a una espulsione e a una pena privativa della libert\u00e0 sospesa condizionalmente, finch\u00e9 la questione della concessione della condizionale \u00e8 incerta, la carcerazione subita non superi la commisurazione della pena privativa della libert\u00e0 pronunciata in prima istanza e fino a che il principio di celerit\u00e0 (art. 5 cpv. 1 CPP) \u00e8 rispettato (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:52:47", "Checksum": "f6549eb4dd349d6bba2ea2749f0fb0d2"}