{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-131-III-505_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=15&from_date=&to_date=&from_year=2005&to_year=2005&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=147&highlight_docid=atf%3A%2F%2F131-III-505%3Ade&number_of_ranks=281&azaclir=clir", "Checksum": "6d6198854a1ebfe7221a2bd1403c2054"}, "Num": ["BGE 131 III 505"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III BGE 131 III 505"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III BGE 131 III 505"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III BGE 131 III 505"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>St\u00f6rung des Grundeigent\u00fcmers einer Strassenparzelle durch Laubfall \u00fcberragender \u00c4ste; \u00fcberm\u00e4ssige Immission (Art. 679 und 684 ZGB); Kapprecht (Art. 687 Abs. 1 ZGB); Eigentumsfreiheitsklage (Art. 641 Abs. 2 ZGB). Die Verschmutzung einer Strassenparzelle durch Laubfall \u00fcberragender \u00c4ste der sich auf der Nachbarparzelle befindenden B\u00e4ume stellt grunds\u00e4tzlich keine \u00fcberm\u00e4ssige Immission dar (E. 4.2). Zur Beseitigung der St\u00f6rung stehen dem Eigent\u00fcmer der Strassenparzelle das Kapprecht sowie die Eigentumsfreiheitsklage als gleichwertige Rechtsbehelfe zur Verf\u00fcgung. Die beim Kapprecht vorausgesetzte erhebliche Sch\u00e4digung ist auch bei der Eigentumsfreiheitsklage zu ber\u00fccksichtigen (E. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Propri\u00e9taire d'une parcelle \u00e0 usage de route g\u00ean\u00e9 par la chute des feuilles de branches s'avan\u00e7ant sur son fonds; immission excessive (art. 679 et 684 CC); droit d'\u00e9brancher (art. 687 al. 1 CC); action n\u00e9gatoire (art. 641 al. 2 CC). Ne constitue en principe pas une immission excessive la chute, sur une parcelle \u00e0 usage de route, de feuilles provenant de branches qui d\u00e9passent d'un fonds voisin (consid. 4.2). Le propri\u00e9taire g\u00ean\u00e9 par ces feuilles dispose tant du droit de couper les branches qui avancent sur son fonds que de l'action en cessation de trouble, ces moyens de droit \u00e9tant \u00e9quivalents. A l'instar du droit d'\u00e9brancher, l'action en cessation de trouble suppose un dommage significatif (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Proprietario di una particella stradale disturbato dalla caduta di foglie da rami sporgenti; immissioni eccessive (art. 679 e 684 CC); diritto di tagliare i rami (687 cpv. 1 CC); azione negatoria (art. 641 cpv. 2 CC). L'insudiciamento di una particella stradale provocato dalla caduta di foglie da rami sporgenti da alberi situati su un fondo vicino non costituisce in linea di principio un'immissione eccessiva (consid. 4.2). Per eliminare la molestia il proprietario della particella stradale dispone quali rimedi equivalenti sia del diritto di tagliare i rami, sia dell'azione negatoria. Come il diritto di tagliare i rami, pure l'azione negatoria presuppone l'esistenza di un danno rilevante (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 10:44:14", "Checksum": "39b03db357461b3deab7b64abf6859cf"}