Ordinanza del 4 giugno 2010 sulla dichiarazione concernente il legno e i prodotti del legno <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/379/20220101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/379/20220101"/><FRBRdate date="2022-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2010-06-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="944.021"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 4 giugno 2010 sulla dichiarazione concernente il legno e i prodotti del legno" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 4 juin 2010 sur la déclaration concernant le bois et les produits en bois" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="en" value="Ordinance of 4 June 2010 on the Declaration for Timber and Timber Products" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 4. Juni 2010 über die Deklaration von Holz und Holzprodukten" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/379/20220101/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/379/20220101/it"/><FRBRdate date="2022-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2010-06-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/379/20220101/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/379/20220101/it/xml"/><FRBRdate date="2022-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2010-06-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>944.021 </docNumber></p><p><docTitle>Ordinanza<br/>sulla dichiarazione concernente il legno <br/>e i prodotti del legno</docTitle></p><p>del 4 giugno 2010 (Stato 1° gennaio 2022)</p></preface><preamble><p>Il Consiglio federale svizzero,</p><p>visti gli articoli 4 e 11 della legge federale del 5 ottobre 1990<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1992/910_910_910" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>944.0</b></ref></p></authorialNote> <br/>sull’informazione dei consumatori (LIC);<br/>visto l’articolo 35<i>g</i> capoverso 2 della legge del 7 ottobre 1983<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1984/1122_1122_1122" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>814.01</b></ref></p></authorialNote> <br/>sulla protezione dell’ambiente (LPAmb);<br/>visto l’articolo 46<i>a</i> della legge del 21 marzo 1997<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2022_2022_2022" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.010</b></ref></p></authorialNote> sull’organizzazione del Governo e dell’Amministrazione (LOGA),<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. 3 n. 2 dell’O del 12 mag. 2021 sul commercio di legno, in vigore dal 1° gen. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/306" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2021</b> 306</ref>). </p></authorialNote></p><p>ordina:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>Sezione 1: </num><heading>Oggetto</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> La presente ordinanza disciplina l’obbligo di dichiarazione per il legno e i prodotti del legno che sono forniti ai consumatori, nonché il controllo di tale dichiarazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Previa consultazione del Dipartimento federale dell’ambiente, dei trasporti, dell’energia e delle comunicazioni (DATEC), il Dipartimento federale dell’economia, della formazione e della ricerca (DEFR)<authorialNote><p> La designazione dell’unità amministrativa è stata adattata in applicazione dell’art. 16 cpv. 3 dell’O del 17 nov. 2004 sulle pubblicazioni ufficiali (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/746" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2004</b> 4937</ref>), con effetto dal 1° gen. 2013. Di detta mod. è tenuto conto in tutto il presente testo.</p></authorialNote> definisce il legno e i prodotti del legno ai quali si applica la presente ordinanza. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_3/listintro"> La presente ordinanza non si applica ai seguenti prodotti del legno:</listIntroduction><item eId="art_1/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>imballaggi;</p></item><item eId="art_1/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>rifiuti;</p></item><item eId="art_1/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>prodotti riciclati.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>Sezione 2: </num><heading>Obblighi di dichiarazione</heading><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Obbligo di dichiarazione del tipo di legno</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_1/listintro"> Chi fornisce legno o prodotti del legno ai consumatori ha l’obbligo di:</listIntroduction><item eId="art_2/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>specificare il nome commerciale del legno; e </p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>fornire le indicazioni che consentono ai consumatori di individuare il nome scientifico del legno.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Previa consultazione del DATEC, il DEFR definisce il sistema di riferimento per l’uso dei nomi commerciali e dei nomi scientifici.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><p> Nei casi in cui il legno non può essere classificato secondo un tipo di legno determinato oppure se il tipo di legno non può essere determinato in modo univoco è possibile indicare più tipi di legno o la specie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_4"><num>4</num><content><p> Per materiali legnosi composti da trucioli o fibre di legno è permessa l’indicazione «legno misto».</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_5"><num>5</num><content><p> Per i prodotti composti da più di tre tipi di legno diversi occorre indicare perlomeno i tre tipi di legno presenti in maggiore quantità. Il tipo di legno di un piallaccio va indicato se quest’ultimo ricopre la superficie di un prodotto soggetto all’obbligo di dichiarazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Obbligo di dichiarazione dell’origine del legno</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Chi fornisce legno o prodotti del legno ai consumatori ha l’obbligo di indicarne l’origine.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> L’indicazione dell’origine del legno è quella del Paese in cui il legno è stato raccolto.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> Se non è possibile stabilire chiaramente il Paese di origine del legno si possono indicare più Paesi d’origine. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_4"><num>4</num><content><p> Se l’origine del legno è riconducibile a più di cinque Paesi si può indicare la più piccola zona geografica di provenienza.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_5"><num>5</num><content><p> Se non è possibile indicare né vari Paesi d’origine né una zona geografica ai sensi del capoverso 4 è permessa l’indicazione «origine sconosciuta».</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_6"><num>6</num><content><p> Per i prodotti composti da più di tre tipi di legno diversi occorre indicare perlomeno l’origine dei tre tipi di legno presenti in maggiore quantità. L’origine del legno di un piallaccio va indicato se quest’ultimo ricopre la superficie di un prodotto soggetto all’obbligo di dichiarazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Luogo e lingua della dichiarazione</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Il tipo e l’origine del legno devono essere indicati sul prodotto stesso, in sua prossimità o sul suo imballaggio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Se l’indicazione sulla merce stessa, in sua prossimità o sul suo imballaggio non è adeguata per ragioni di ordine tecnico, il tipo e l’origine del legno possono essere indicati sotto altra forma, a condizione che siano consultabili e leggibili facilmente (indicazioni sullo scaffale, messa a disposizione di cataloghi).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> Chi fornisce ai consumatori esemplari unici o piccole serie fino a 50 unità può informare i consumatori sul tipo e sull’origine del legno per mezzo di un documento commerciale allegato all’offerta. In tale documento commerciale i Paesi d’origine per ogni tipo di legno sono indicati in base alle informazioni relative all’acquisto dell’anno precedente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_4"><num>4</num><content><p> Le informazioni sul tipo e sull’origine del legno sono indicate in una lingua ufficiale della Confederazione.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>Sezione 3: </num><heading>Controllo della dichiarazione</heading><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Autocontrollo</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Chi fornisce legno o prodotti del legno ai consumatori deve garantire l’osservanza delle prescrizioni di cui agli articoli 2–4 della presente ordinanza.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Tale persona ha inoltre l’obbligo di istituire sistemi e procedure volti a facilitare la trasmissione a titolo gratuito delle necessarie informazioni alle autorità che le richiedono.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Organo di controllo</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> L’Ufficio federale del consumo (UFDC) controlla se le dichiarazioni sono conformi alle disposizioni della presente ordinanza.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> A tale fine può avvalersi di servizi pubblici e privati.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p> Può esigere che l’Ufficio federale della dogana e della sicurezza dei confini<authorialNote><p> La designazione dell’unità amministrativa è adattata in applicazione dell’art. 20 cpv. 2 dell’O del 7 ott. 2015 sulle pubblicazioni ufficiali (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/670" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>170.512.1</b></ref>), con effetto dal 1° gen. 2022.</p></authorialNote> gli trasmetta per un periodo determinato i dati relativi alle importazioni doganali di legno e prodotti del legno precisamente designati.<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/655" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2012</b> 5617</ref></p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Svolgimento del controllo</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_1/listintro"> I controlli dell’UFDC avvengono sotto forma di: </listIntroduction><item eId="art_7/para_1/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. 3 n. 2 dell’O del 12 mag. 2021 sul commercio di legno, in vigore dal 1° gen. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/306" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2021</b> 306</ref>).</p></authorialNote> </num><p>controlli a campione presso i luoghi di fornitura; oppure</p></item><item eId="art_7/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>verifica precisa in base a indicazioni fondate relative alla mancata conformità di una dichiarazione alle disposizioni.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> L’UFDC può consultare bollettini di consegna, contratti, fatture nonché altri documenti utili e, se necessario, può prelevare campioni per l’identificazione e disporre esami. A tale fine l’UFDC può, durante il normale orario di lavoro, accedere ai locali commerciali delle persone che forniscono legno o prodotti del legno ai consumatori.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> Se dai controlli risulta che la dichiarazione non corrisponde alle disposizioni della presente ordinanza, l’UFDC informa su tali risultati la persona che fornisce il legno o i prodotti del legno ai consumatori e le dà la possibilità di esprimersi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_4"><num>4</num><content><p> L’UFDC può disporre la rettifica della dichiarazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Emolumenti</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Se da un controllo risulta che l’obbligo di dichiarazione è stato violato, la persona che ha violato il suddetto obbligo deve pagare un emolumento volto a coprire le spese di controllo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> L’emolumento è fissato in funzione del dispendio di tempo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> La tariffa oraria ammonta a 200 franchi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_4"><num>4</num><content><p> Per il resto sono applicabili le disposizioni dell’ordinanza generale dell’8 settembre 2004<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/677" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.041.1</b></ref></p></authorialNote> sugli emolumenti.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>Sezione 4: </num><heading>Sanzioni penali</heading><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><paragraph eId="art_9/para"><content><p>Chi viola le disposizioni sulla dichiarazione di cui agli articoli 2–4 è punito conformemente all’articolo 11 LIC.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>Sezione 5: </num><heading>Disposizioni finali</heading><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Modifica del diritto vigente</heading><paragraph eId="art_10/para"><content><p>…<authorialNote><p> La modifica può essere consultata alla <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/379" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2010</b> 2873</ref>.</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Disposizione transitoria</heading><paragraph eId="art_11/para"><content><p>Il legno e i prodotti del legno che non soddisfanno le disposizioni della presente ordinanza possono essere consegnati ai consumatori fino al 31 dicembre 2011.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Entrata in vigore</heading><paragraph eId="art_12/para"><content><p>La presente ordinanza entra in vigore il 1° ottobre 2010.</p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>