{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-148-II-243_2021.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=&from_year=2021&to_year=2021&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=10&highlight_docid=atf%3A%2F%2F148-II-243%3Ade&number_of_ranks=224&azaclir=clir", "Checksum": "d8f759125b8b8a47101c158fa880acdc"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 148 II 243"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 2021 BGE 148 II 243"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 2021 BGE 148 II 243"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 2021 BGE 148 II 243"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 70 Abs. 4 lit. b Halbs\u00e4tze 1 und 2 DBG in der Fassung vom 23. M\u00e4rz 2007; Voraussetzungen des Beteiligungsabzugs, wenn ein Teilpaket von weniger als zehn Prozent ver\u00e4ussert wird. Der Tatbestand des Beteiligungsabzugs, den Kapitalgesellschaften oder Genossenschaften beanspruchen k\u00f6nnen, sofern sie bei der Ver\u00e4usserung von Anteilsrechten einen Kapitalgewinn erzielen, setzt bez\u00fcglich dieser Beteiligung kumulativ eine Mindesthaltedauer von einem Jahr, eine Mindestbeteiligungsquote von zehn Prozent und eine Mindestver\u00e4usserungsquote von zehn Prozent voraus. Wird ein Teilpaket von weniger als zehn Prozent ver\u00e4ussert, kommt der Beteiligungsabzug nur infrage, wenn zuvor mindestens einmal ein Paket von mehr als zehn Prozent ver\u00e4ussert worden ist (Halbsatz 1) und zudem die Voraussetzungen von Halbsatz 2 der Norm erf\u00fcllt sind (E. 4.2-4.5). Es ist unvermeidlich, dass sich aufgrund des Schwellenbetrags unterschiedliche Steuerfolgen ergeben k\u00f6nnen (E. 4.6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 70 al. 4 let. b, 1<sup>re</sup> et 2<sup>e</sup> demi-phrases, LIFD dans la version du 23 mars 2007; conditions de la r\u00e9duction pour participations lorsqu'un paquet partiel de moins de dix pour cent est ali\u00e9n\u00e9. La r\u00e9duction pour participations \u00e0 laquelle les soci\u00e9t\u00e9s de capitaux ou coop\u00e9ratives peuvent pr\u00e9tendre quand elles r\u00e9alisent un b\u00e9n\u00e9fice en capital lors de l'ali\u00e9nation de droits de participation suppose cumulativement, pour cette participation, une dur\u00e9e de d\u00e9tention minimale d'un an, un pourcentage de participation d'au moins dix pour cent et un pourcentage minimal d'ali\u00e9nation de dix pour cent. Si un paquet partiel de moins de dix pour cent est ali\u00e9n\u00e9, la r\u00e9duction pour participations n'entre en ligne de compte que si un paquet de plus de dix pour cent a \u00e9t\u00e9 ali\u00e9n\u00e9 au moins une fois auparavant (premi\u00e8re demi-phrase 1) et que les conditions de la seconde demi-phrase de la disposition sont \u00e9galement remplies (consid. 4.2-4.5). Il est in\u00e9vitable que des cons\u00e9quences fiscales diff\u00e9rentes puissent r\u00e9sulter du montant seuil (consid. 4.6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 70 cpv. 4 lett. b, prima e seconda parte della frase, LIFD nella versione del 23 marzo 2007; requisiti della riduzione per partecipazioni in presenza di un'alienazione parziale al di sotto del dieci per cento. La riduzione per partecipazioni alla quale le societ\u00e0 di capitali o le societ\u00e0 cooperative possono pretendere quando realizzano un utile in capitale al momento dell'alienazione di diritti di partecipazione presuppone, cumulativamente, che la parte alienata sia stata detenuta per almeno un anno e che la quota di partecipazione e quella minima di alienazione ammontino almeno al dieci per cento. Se la partecipazione alienata \u00e8 al di sotto del dieci per cento, la riduzione per partecipazioni entra in considerazione soltanto se, almeno una volta in precedenza, vi \u00e8 stata un'alienazione di pi\u00f9 del dieci per cento (prima parte della frase) e se le condizioni poste dalla seconda parte della frase della norma sono ugualmente date (consid. 4.2-4.5). \u00c8 inevitabile che l'importo soglia comporti conseguenze fiscali diverse (consid. 4.6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 01:49:04", "Checksum": "e3cdf57779c6ed22b2c4c48d3baa0538"}