{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2018-10-22", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BB-2017-214_2018-10-22.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/files/20180718_BB_2017_214.pdf", "Checksum": "f6ea1ccf28a06f5da579416de37d673e"}, "Num": ["BB.2017.214"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 22.10.2018(publiziert) BB.2017.214"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 22.10.2018(publi\u00e9) BB.2017.214"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 22.10.2018(pubblicato) BB.2017.214"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "D\u00e9ni de justice (art. 393 al. 2 let. a CPP). Retard injustifi\u00e9 (art. 393 al. 2 let. a CPP). R\u00e9cusation (art. 56 ss CPP)."}], "ScrapyJob": "446973/37/510", "Zeit UTC": "07.12.2021 02:26:16", "Checksum": "3910b60b0025402bd2c3add31089fe4d"}