{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2008-07-10", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-134-III-481_2008-07-10.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=12&from_date=&to_date=&from_year=2008&to_year=2008&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=118&highlight_docid=atf%3A%2F%2F134-III-481%3Ade&number_of_ranks=277&azaclir=clir", "Checksum": "f7ee06cf82be1a77568729aa74721756"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 134 III 481", "5A_149/2007"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 10.07.2008 BGE 134 III 481 (5A_149/2007)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 10.07.2008 BGE 134 III 481 (5A_149/2007)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 10.07.2008 BGE 134 III 481 (5A_149/2007)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. zivilrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 712m Abs. 2, Art. 68 ZGB; Wahl des Verwalters und des Abwarts einer Stockwerkeigent\u00fcmergemeinschaft sowie Festsetzung der Entsch\u00e4digung; Ausschliessung vom Stimmrecht. Aufgrund des Verweises in Art. 712m Abs. 2 ZGB findet die Vorschrift \u00fcber die Ausschliessung vom Stimmrecht (Art. 68 ZGB) auf die Stockwerkeigent\u00fcmerversammlung Anwendung (E. 3.4). Bei der Wahl des Verwalters handelt es sich nicht um ein Rechtsgesch\u00e4ft i.S. von Art. 68 ZGB, sondern um einen internen Verwaltungsakt, sodass auch ein Stockwerkeigent\u00fcmer an einem Beschluss teilnehmen kann, welcher seine Wahl zum Verwalter betrifft (E. 3.5). Rechtsgesch\u00e4fte gem\u00e4ss Art. 68 ZGB sind hingegen der Beschluss auf Leistung einer Entl\u00f6hnung f\u00fcr die T\u00e4tigkeit als Verwalter (E. 3.6) und die Wahl eines Abwarts sowie der Beschluss auf Leistung einer Entl\u00f6hnung f\u00fcr dessen T\u00e4tigkeit (E. 3.7), sodass der betreffende Stockwerkeigent\u00fcmer an dieser Beschlussfassung nicht stimmberechtigt ist. Ist ein Stockwerkeigent\u00fcmer vom Stimmrecht ausgeschlossen, so gilt dies auch dann, wenn er einen nicht vom Stimmrecht ausgeschlossenen Stockwerkeigent\u00fcmer vertritt (E. 3.8). Unter Verletzung von Art. 68 ZGB abgegebene Stimmen sind als ung\u00fcltig zu betrachten und nicht zu z\u00e4hlen. Die Nichtteilnahme an einer Versammlung steht einer Berufung auf Art. 68 ZGB nicht entgegen (E. 3.9)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 712m al. 2, art. 68 CC; nomination de l'administrateur et du concierge de la communaut\u00e9 des copropri\u00e9taires d'\u00e9tages ainsi que fixation de l'indemnit\u00e9; privation du droit de vote. De par le renvoi pr\u00e9vu \u00e0 l'art. 712m al. 2 CC, la disposition sur la privation du droit de vote (art. 68 CC) s'applique \u00e0 l'assembl\u00e9e des copropri\u00e9taires d'\u00e9tages (consid. 3.4). La nomination de l'administrateur ne constitue pas une affaire au sens de l'art. 68 CC, mais un acte d'administration interne, de sorte que le propri\u00e9taire d'\u00e9tage peut participer \u00e0 une d\u00e9cision concernant sa propre nomination en tant qu'administrateur (consid. 3.5). Constituent cependant des affaires au sens de l'art. 68 CC la d\u00e9cision relative \u00e0 l'octroi d'une r\u00e9mun\u00e9ration pour l'activit\u00e9 d\u00e9ploy\u00e9e en tant qu'administrateur (consid. 3.6), le choix d'un concierge ainsi que la d\u00e9cision relative \u00e0 son \u00e9ventuelle r\u00e9mun\u00e9ration (consid. 3.7), si bien que le propri\u00e9taire d'\u00e9tage concern\u00e9 ne peut participer \u00e0 cette prise de d\u00e9cisions. Lorsqu'un propri\u00e9taire d'\u00e9tage est exclu du droit de vote, cette exclusion vaut \u00e9galement lorsqu'il repr\u00e9sente un propri\u00e9taire d'\u00e9tage qui n'est pas priv\u00e9 du droit de vote (consid. 3.8). Les voix exprim\u00e9es en violation de l'art. 68 CC ne sont pas valables et ne doivent pas \u00eatre compt\u00e9es. Le fait de n'avoir pas particip\u00e9 \u00e0 l'assembl\u00e9e n'emp\u00eache pas de se pr\u00e9valoir de l'art. 68 CC (consid. 3.9)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 712m cpv. 2, art. 68 CC; nomina dell'amministratore e del portinaio in una comunione di comproprietari per piani e fissazione dell'indennit\u00e0; esclusione dal diritto di voto. In virt\u00f9 del rinvio contenuto nell'art. 712m cpv. 2 CC, la disposizione sull'esclusione dal diritto di voto (art. 68 CC) \u00e8 anche applicabile all'assemblea dei comproprietari per piani (consid. 3.4). La nomina di un amministratore non costituisce un interesse privato nel senso dell'art. 68 CC, ma \u00e8 un atto d'amministrazione interno, cosicch\u00e9 un comproprietario per piani pu\u00f2 partecipare ad una risoluzione che riguarda la sua nomina quale amministratore (consid. 3.5). Costituiscono per contro degli interessi privati nel senso dell'art. 68 CC le risoluzioni concernenti la rimunerazione per l'attivit\u00e0 di amministratore (consid. 3.6), la nomina di un portinaio e la rimunerazione della sua attivit\u00e0 (consid. 3.7), cosicch\u00e9 il comproprietario per piani interessato \u00e8 escluso dal diritto di voto in tale risoluzione. L'esclusione di un comproprietario per piani dal diritto di voto vale anche qualora egli rappresenti un altro comproprietario non escluso dal diritto di voto (consid. 3.8). I voti espressi in violazione dell'art. 68 CC devono essere considerati non validi e non devono essere contati. La mancata partecipazione all'assemblea non impedisce di prevalersi dell'art. 68 CC (consid. 3.9)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:57:32", "Checksum": "4eeb4e24376ed946d42f87483e8a4cf6"}