{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-88-II-350_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=5&from_date=&to_date=&from_year=1962&to_year=1962&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=41&highlight_docid=atf%3A%2F%2F88-II-350%3Ade&number_of_ranks=182&azaclir=clir", "Checksum": "233283e5b625be6c7e8f910629a906d8"}, "Num": ["BGE 88 II 350"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 88 II 350"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 88 II 350"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 88 II 350"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 32OR. Voraussetzungen der Stellvertretung, besonders der verdeckten (Erw. 1). Art. 112OR. Stehen die Forderungen gegen den Milchk\u00e4ufer aus einem zwischen ihm und einer Genossenschaft als Verk\u00e4uferin bestehenden Vertrag den Milchproduzenten als beg\u00fcnstigten Dritten zu? (Erw. 2). Art. 175 f.OR. Hat der Milchk\u00e4ufer die Schulden der Genossenschaft gegen\u00fcber den Milchproduzenten \u00fcbernommen? (Erw. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 32CO. Condition de la repr\u00e9sentation, sp\u00e9cialement lorsque le repr\u00e9sentant ne s'est pas fait conna\u00eetre comme tel (consid. 1). Art.112 CO. Les producteurs de lait sont-ils cr\u00e9anciers, comme tiers b\u00e9n\u00e9ficiaires, de la personne qui ach\u00e8te leur lait en raison d'un contrat de vente qui la lie \u00e0 une soci\u00e9t\u00e9 coop\u00e9rative? (consid. 2). Art. 175 sv.CO. Celui qui ach\u00e8te le lait a-t-il repris les dettes de la soci\u00e9t\u00e9 coop\u00e9rative envers les producteurs de lait? (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 32 CO. Presupposti della rappresentanza, in particolare nel caso in cui il rappresentante non si sia fatto conoscere come tale (consid. 1). Art. 112 CO. Le pretese contro il compratore di latte, fondate su un contratto vigente fra questi e una cooperativa, possono essere fatte valere anche dai produttori del latte come terzi beneficiari? (consid. 2). Art. 175 sg.CO. Chi compera il latte ha assunto i debiti della societ\u00e0 cooperativa verso i produttori del latte? (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 23:20:05", "Checksum": "3f5972344e62558c14fe8293090cf2db"}