{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-119-II-114_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=32&from_date=&to_date=&from_year=1993&to_year=1993&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=312&highlight_docid=atf%3A%2F%2F119-II-114%3Ade&number_of_ranks=378&azaclir=clir", "Checksum": "6f56a122436f14aa39c21dead06c0e59"}, "Num": ["BGE 119 II 114"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 119 II 114"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 119 II 114"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 119 II 114"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Erbschaftsklage (Art. 598 Abs. 1 ZGB); Vermutung des Eigentums (Art. 930 Abs. 1 ZGB); Beweislast (Art. 8 ZGB). 1. Das mit der Erbschaftsklage befasste Gericht kann vorfrageweise die G\u00fcltigkeit eines speziellen Rechtstitels pr\u00fcfen, aufgrund dessen der Beklagte selber Eigentum an der Sache geltend macht. Vorliegend macht der Beklagte eine Schenkung geltend (E. 4a). 2. Der Umstand, dass der Beklagte nicht im Besitz der Sache ist - vorliegend eines auf den Inhaber lautenden, bei der Bank gesperrten Sparhefts -, hindert die Einleitung einer Erbschaftsklage nicht (E. 4b). 3. Der Kl\u00e4ger muss die Vermutung umstossen, der Beklagte sei Eigent\u00fcmer, um die sich aus dem fr\u00fcheren Besitz des Erblassers ergebende Vermutung zu Gunsten dessen Eigentums wieder aufleben zu lassen. Die anscheinliche Verletzung dieses Grundsatzes hat aber im vorliegenden Fall keinen Einfluss auf den Prozessausgang, weil es die Beweisw\u00fcrdigung dem Gericht erlaubt hat, sich davon zu \u00fcberzeugen, dass keine Schenkung vorliegt (E. 4c)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Action en p\u00e9tition d'h\u00e9r\u00e9dit\u00e9 (art. 598 al. 1 CC); pr\u00e9somption de propri\u00e9t\u00e9 (art. 930 al. 1 CC); fardeau de la preuve (art. 8 CC). 1. Le juge de l'action en p\u00e9tition d'h\u00e9r\u00e9dit\u00e9 doit pouvoir examiner, \u00e0 titre pr\u00e9judiciel, la validit\u00e9 du titre sp\u00e9cial de propri\u00e9t\u00e9 invoqu\u00e9 par le d\u00e9fendeur, in casu une donation (consid. 4a). 2. Le fait que le d\u00e9fendeur ne soit pas en possession des biens - en l'occurrence un livret d'\u00e9pargne au porteur bloqu\u00e9 en main de la banque - ne constitue pas un obstacle \u00e0 l'introduction de l'action (consid. 4b). 3. Le demandeur doit d\u00e9truire la pr\u00e9somption de propri\u00e9t\u00e9 du d\u00e9fendeur pour faire rena\u00eetre celle - ant\u00e9rieure - du de cujus. L'apparente violation de cette r\u00e8gle sur le fardeau de la preuve en l'esp\u00e8ce est sans cons\u00e9quence, car l'appr\u00e9ciation des preuves a permis au juge de se convaincre de l'inexistence d'une donation (consid. 4c)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Petizione d'eredit\u00e0 (art. 598 cpv. 1 CC); presunzione della propriet\u00e0 (art. 930 cpv. 1 CC); onere della prova (art. 8 CC). 1. Il giudice della petizione d'eredit\u00e0 deve poter esaminare, a titolo pregiudiziale, la validit\u00e0 di un titolo speciale di propriet\u00e0 invocato dal convenuto, nella fattispecie una donazione (consid. 4a). 2. Il fatto che il convenuto non sia in possesso dei beni - in questo caso un libretto di risparmio al portatore bloccato presso la banca - non costituisce un ostacolo all'introduzione della petizione (consid. 4b). 3. L'attore deve distruggere la presunzione di propriet\u00e0 del convenuto per far risorgere quella anteriore del de cujus. L'apparente violazione di questa regola sull'onere della prova \u00e8 nel caso in esame senza conseguenze, poich\u00e9 l'apprezzamento delle prove ha permesso al giudice di convincersi dell'inesistenza di una donazione (consid. 4c)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 19:17:57", "Checksum": "083151e7e151021c46b5f753f9f5d3f7"}