{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2009-05-13", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BG-2009-12_2009-05-13.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/pdf/20090513_BG_2009_12.pdf", "Checksum": "2edd79e4f05beaab6d305d81443f77e4"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BG.2009.12"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 13.05.2009 BG.2009.12"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 13.05.2009 BG.2009.12"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 13.05.2009 BG.2009.12"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Comp\u00e9tence \u00e0 raison du lieu (art. 279 al. 2 PPF / art. 219 PPF);;Comp\u00e9tence \u00e0 raison du lieu (art. 279 al. 2 PPF / art. 219 PPF);;Comp\u00e9tence \u00e0 raison du lieu (art. 279 al. 2 PPF / art. 219 PPF);;Comp\u00e9tence \u00e0 raison du lieu (art. 279 al. 2 PPF / art. 219 PPF)"}], "ScrapyJob": "446973/37/1946", "Zeit UTC": "01.05.2025 23:14:03", "Checksum": "e3df304aadeb6fc698523dce843fdb07"}