Ordonnance du 16 mars 2022 instituant des mesures à l’encontre du Bélarus <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. März 2022 über Massnahmen gegenüber Belarus" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 mars 2022 instituant des mesures à l’encontre du Bélarus" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 marzo 2022 che istituisce provvedimenti nei confronti della Bielorussia" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2025-q2-rel-1.7.8"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>946.231.116.9 </docNumber></p><p><docTitle>Ordonnance <br/>instituant des mesures à l’encontre du Bélarus</docTitle></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">du 16 mars 2022 (État le 12 août 2025)</p></preface><preamble><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Le Conseil fédéral suisse,</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">vu l’art. 2 de la loi du 22 mars 2002 sur les embargos (LEmb)<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/564" fedlex:rs="946.231" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/11413">RS <b>946.231</b></ref></p>	</authorialNote>,</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">arrête:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>Section 1</num><heading>Définitions</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Au sens de la présente ordonnance, on entend par:</listIntroduction><item eId="art_1/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>avoirs:</i> les actifs financiers, y compris le numéraire, les chèques, les créances monétaires, les lettres de change, les mandats ou autres moyens de paiement, les dépôts, les dettes et reconnaissances de dette, les titres et titres de dette, les certificats de titres, les obligations, les titres de créances, les options, les lettres de gage, les dérivés; les recettes d’intérêts, les dividendes ou autres revenus ou plus-values engendrés par des biens en capital; les crédits, les droits à des compensations, les cautions, les garanties d’exécution de contrats ou autres engagements financiers; les droits-valeurs, les cryptoactifs, les accréditifs, les connaissements, les transferts de propriété à fin de garantie, les documents de titrisation de parts à des fonds ou à d’autres ressources financières et tout autre instrument de financement des exportations;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>gel des avoirs:</i> le fait d’empêcher toute action permettant la gestion ou l’utilisation des avoirs, à l’exception des actions administratives normales effectuées par des instituts financiers;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>ressources économiques:</i> les valeurs de quelque nature que ce soit, corporelles ou incorporelles, mobilières ou immobilières, en particulier les immeubles et les biens de luxe, à l’exception des avoirs au sens de la let. a;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>gel des ressources économiques:</i> toute action visant à empêcher l’utilisation de ressources économiques afin d’obtenir des avoirs, des biens ou des services, y compris par leur vente, leur location ou leur hypothèque;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>dispositifs de communication grand public:</i> les dispositifs utilisés par des particuliers, tels que les ordinateurs personnels et les périphériques (y compris les disques durs et les imprimantes), les téléphones mobiles, les téléviseurs intelligents, les dispositifs de mémoire (y compris les clés USB) et les logiciels grand public pour tous ces articles;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_f"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f.<authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 30 oct. 2024, en vigueur depuis le 31 oct. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/598" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 598</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>partenaires:</i> les pays appliquant des mesures substantiellement équivalentes à celles énoncées dans la présente ordonnance, comme l’Australie, le Canada, la Corée du Sud, les États‑Unis, l’Islande, le Japon, le Liechtenstein, la Norvège, la Nouvelle-Zélande et le Royaume‑Uni;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_g"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>g.</i> </num><blockList><listIntroduction eId="art_1/para/lbl_g/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>valeurs mobilières:</i> les catégories suivantes de titres, de droits-valeurs (en particulier les droits-valeurs simples et les droits-valeurs inscrits), de dérivés et de titres intermédiés négociables sur le marché des capitaux, à l’exclusion des instruments de paiement:</listIntroduction><item eId="art_1/para/lbl_g/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les actions de sociétés et les autres titres, droits-valeurs, dérivés et titres intermédiés équivalents à des actions de sociétés, de sociétés de type <i>partnership</i> ou d’autres entités ainsi que les certificats de titres en dépôt représentatifs d’actions,</p></item><item eId="art_1/para/lbl_g/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les obligations et les autres types de créance, y compris les certificats d’actions concernant de tels titres,</p></item><item eId="art_1/para/lbl_g/lbl_3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">tout autre valeur, droit-valeur, dérivé et titre intermédié donnant le droit d’acquérir ou de vendre de telles valeurs mobilières ou donnant lieu à un règlement en espèces, fixé par référence à des valeurs mobilières;</p></item></blockList></item><item eId="art_1/para/lbl_h"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">h. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>instruments du marché monétaire:</i> les catégories d’instruments habituellement négociées sur le marché monétaire, telles que les bons du Trésor, les certificats de dépôt et les effets de commerce à l’exclusion des instruments de paiement;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_i"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i. </num><blockList><listIntroduction eId="art_1/para/lbl_i/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>services d’investissement:</i> les services et activités suivants:</listIntroduction><item eId="art_1/para/lbl_i/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la réception et la transmission d’ordres portant sur un ou plusieurs instruments financiers,</p></item><item eId="art_1/para/lbl_i/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’exécution d’ordres pour le compte de clients,</p></item><item eId="art_1/para/lbl_i/lbl_3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la négociation pour compte propre,</p></item><item eId="art_1/para/lbl_i/lbl_4"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la gestion de portefeuille,</p></item><item eId="art_1/para/lbl_i/lbl_5"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le conseil en investissement,</p></item><item eId="art_1/para/lbl_i/lbl_6"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">6. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la prise ferme d’instruments financiers ou le placement d’instruments financiers avec engagement ferme,</p></item><item eId="art_1/para/lbl_i/lbl_7"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le placement d’instruments financiers sans engagement ferme,</p></item><item eId="art_1/para/lbl_i/lbl_8"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">tout service en liaison avec l’admission à la négociation sur un marché réglementé ou la négociation dans un système multilatéral de négociation;</p></item></blockList></item><item eId="art_1/para/lbl_j"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">j. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>plate-forme de négociation:</i> toute bourse, tout système multilatéral de négociation et tout système organisé de négociation;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_k"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">k.<authorialNote>		<p> Introduite par le ch. I de l’O du 30 oct. 2024, en vigueur depuis le 31 oct. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/598" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 598</ref>).</p>	</authorialNote> </num><blockList><listIntroduction eId="art_1/para/lbl_k/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>secteur de l’énergie:</i> un secteur couvrant les activités suivantes, à l’exception des activités liées au nucléaire civil:</listIntroduction><item eId="art_1/para/lbl_k/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la prospection, la production, la distribution au Bélarus ou l’extraction de pétrole brut, de gaz naturel ou de combustibles fossiles solides, le raffinage de combustibles, la liquéfaction du gaz naturel ou la regazéification,</p></item><item eId="art_1/para/lbl_k/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la fabrication ou la distribution au Bélarus de produits à base de combustibles fossiles solides, de produits pétroliers raffinés ou de gaz, ou</p></item><item eId="art_1/para/lbl_k/lbl_3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la construction d’installations ou l’installation d’équipements ou la fourniture de services, d’équipements ou de technologies dans le cadre d’activités liées à la production d’énergie ou d’électricité.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>Section 2</num><heading>Restrictions commerciales</heading><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Biens d’équipement militaires et biens susceptibles d’être utilisés à des fins de répression interne</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La vente, la livraison, l’exportation et le transit de biens d’équipement militaires de toute sorte, y compris les armes et les munitions, les véhicules et les équipements militaires, le matériel paramilitaire, de même que leurs accessoires et pièces de rechange, à destination du Bélarus ou destinés à un usage au Bélarus sont interdits.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La vente, la livraison, l’exportation et le transit des biens visés à l’annexe 1 susceptibles d’être utilisés à des fins de répression interne à destination du Bélarus ou destinés à un usage au Bélarus sont interdits. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2_bis"><num>2bis</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le transit par le Bélarus d’armes et de munitions ainsi que de composants, accessoires et pièces de rechange leur étant destinés est interdit. <authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I de l’O du 30 oct. 2024, en vigueur depuis le 31 oct. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/598" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 598</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La fourniture de services de toute sorte, y compris les services financiers, les services de courtage, l’assistance technique et l’entretien, l’octroi de moyens financiers ainsi que la mise à disposition de produits d’assurance et de réassurance et les services de courtage liés à ces produits en rapport avec la vente, la livraison, l’exportation, le transit, la fabrication, l’entretien et l’utilisation des biens visés aux al. 1 et 2 sont interdits.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3_bis"><num>3bis</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La vente directe ou indirecte, la concession sous licence ou tout autre transfert de droits de propriété intellectuelle ou de secrets d’affaires, ainsi que l’octroi de droits permettant de consulter ou de réutiliser tout matériel ou toute information protégés par des droits de propriété intellectuelle ou constituant des secrets d’affaires, en rapport avec des armes ou des munitions ainsi que des composants, accessoires ou pièces de rechange leur étant destinés, ou avec la fourniture, la fabrication, l’entretien et l’utilisation de ces biens, à toute personne physique ou morale, toute entité ou tout organisme au Bélarus ou aux fins d’une utilisation dans ce pays sont interdits.<authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I de l’O du 30 oct. 2024, en vigueur depuis le 31 oct. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/598" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 598</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’exportation temporaire de vêtements de protection, y compris les gilets et casques pare-balles, par le personnel des Nations Unies (ONU), de l’Union européenne (UE), de l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) ou de la Confédération, les représentants des médias et les agents humanitaires pour leur usage personnel, n’est pas soumise aux interdictions prévues aux al. 1 à 3.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_5"><num>5</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_5/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le Secrétariat d’État à l’économie (SECO) peut, après avoir consulté les services compétents du Département fédéral des affaires étrangères (DFAE), autoriser des dérogations aux interdictions prévues aux al. 1 à 3 pour:</listIntroduction><item eId="art_2/para_5/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les équipements militaires non létaux destinés exclusivement à des fins humanitaires ou de protection ou à des programmes de renforcement des institutions ou de gestion de crise de l’ONU, de l’UE, de l’OSCE ou de la Confédération;</p></item><item eId="art_2/para_5/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les biens non létaux visés à l’annexe 1 destinés exclusivement à des fins humanitaires ou de protection ou à des programmes de renforcement des institutions ou de gestion de crise de l’ONU, de l’UE, de l’OSCE ou de la Confédération;</p></item><item eId="art_2/para_5/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les véhicules blindés non destinés à l’engagement au combat et qui servent uniquement à la protection du personnel de l’ONU, de l’UE, de l’OSCE ou de la Confédération;</p></item><item eId="art_2/para_5/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les armes de chasse et de sport ainsi que leurs munitions, accessoires et pièces de rechange.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Équipements, technologies et logiciels destinés à la surveillance</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La vente, la livraison, l’exportation et le transit d’équipements, de technologies et de logiciels visés à l’annexe 2, et pouvant servir à la surveillance ou à l’interception d’Internet ou des communications téléphoniques, à destination de personnes ou d’entités au Bélarus ou destinés à un usage au Bélarus sont interdits.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La fourniture d’une assistance technique ou de services de courtage et l’octroi de moyens financiers en rapport avec la vente, la livraison, l’exportation, le transit, la mise à disposition, la fabrication, l’entretien ou l’utilisation des biens visés à l’al. 1 sont interdits.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La fourniture de services de surveillance ou d’interception d’Internet ou des communications téléphoniques à des personnes ou entités au Bélarus ou à des personnes ou entités agissant selon leurs instructions est interdite.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le SECO autorise des dérogations aux interdictions prévues aux al. 1 à 3 dans le cadre de la procédure fixée à l’art. 27 de l’ordonnance du 3 juin 2016 sur le contrôle des biens (OCB)<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/352" fedlex:rs="946.202.1" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/11364">RS <b>946.202.1</b></ref></p>	</authorialNote>, dans la mesure où il est garanti que les biens et services concernés ne serviront pas à la surveillance ou à l’interception d’Internet ou de communications téléphoniques.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Biens utilisables à des fins civiles et militaires</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La vente, la livraison, l’exportation, le transit et le transport de biens visés à l’annexe 2 OCB<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/352" fedlex:rs="946.202.1" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/11364">RS <b>946.202.1</b></ref></p>	</authorialNote>:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à destination du Bélarus ou destinés à un usage dans ce pays sont interdits;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à des destinataires finaux visés à l’annexe 5 de la présente ordonnance sont interdits.<authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 14 mai 2025, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/316" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 316</ref>).</p>	</authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le transit par le Bélarus de biens visés à l’annexe 2 OCB est interdit.<authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I de l’O du 30 oct. 2024, en vigueur depuis le 31 oct. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/598" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 598</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La fourniture de services de toute sorte, y compris les services financiers, les services de courtage et les conseils techniques, ainsi que l’octroi de moyens financiers en rapport avec la vente, la livraison, l’exportation, le transit, le transport, la mise à disposition, la fabrication, l’entretien ou l’utilisation des biens visés à l’al. 1:</listIntroduction><item eId="art_4/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à destination du Bélarus ou destinés à un usage dans ce pays sont interdits;</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à des destinataires finaux visés à l’annexe 5 sont interdits.<authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 14 mai 2025, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/316" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 316</ref>).</p>	</authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La vente directe ou indirecte, la concession sous licence ou tout autre transfert de droits de propriété intellectuelle ou de secrets d’affaires, ainsi que l’octroi de droits permettant de consulter ou de réutiliser tout matériel ou toute information protégés par des droits de propriété intellectuelle ou constituant des secrets d’affaires, en rapport avec les biens visés à l’annexe 2 OCB ou avec la fourniture, la fabrication, l’entretien et l’utilisation de ces biens, à toute personne physique ou morale, toute entité ou tout organisme:</listIntroduction><item eId="art_4/para_3/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à destination du Bélarus ou destinés à un usage dans ce pays sont interdits;</p></item><item eId="art_4/para_3/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à des destinataires finaux visés à l’annexe 5 de la présente ordonnance sont interdits.<authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I de l’O du 30 oct. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/598" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 598</ref>). Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 14 mai 2025, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/316" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 316</ref>).</p>	</authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Biens destinés à un renforcement militaire et technologique ou au développement du secteur de la défense et de la sécurité</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La vente, la livraison, l’exportation, le transit et le transport de biens visés à l’annexe 3:</listIntroduction><item eId="art_5/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à destination du Bélarus ou destinés à un usage dans ce pays sont interdits;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à des destinataires finaux visés à l’annexe 5 sont interdits.<authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 14 mai 2025, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/316" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 316</ref>).</p>	</authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le transit par le Bélarus de biens visés à l’annexe 3 est interdit.<authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I de l’O du 30 oct. 2024, en vigueur depuis le 31 oct. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/598" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 598</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La fourniture de services de toute sorte, y compris les services financiers, les services de courtage et les conseils techniques, ainsi que l’octroi de moyens financiers en rapport avec la vente, la livraison, l’exportation, le transit, le transport, la mise à disposition, la fabrication, l’entretien ou l’utilisation des biens visés à l’al. 1:</listIntroduction><item eId="art_5/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à destination du Bélarus ou destinés à un usage dans ce pays sont interdits;</p></item><item eId="art_5/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à des destinataires finaux visés à l’annexe 5 sont interdits.<authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 14 mai 2025, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/316" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 316</ref>).</p>	</authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La vente directe ou indirecte, la concession sous licence ou tout autre transfert de droits de propriété intellectuelle ou de secrets d’affaires, ainsi que l’octroi de droits permettant de consulter ou de réutiliser tout matériel ou toute information protégés par des droits de propriété intellectuelle ou constituant des secrets d’affaires, en rapport avec les biens visés à l’annexe 3 ou avec la fourniture, la fabrication, l’entretien et l’utilisation de ces biens, à toute personne physique ou morale, toute entité ou tout organisme:</listIntroduction><item eId="art_5/para_3/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à destination du Bélarus ou destinés à un usage dans ce pays sont interdits;</p></item><item eId="art_5/para_3/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à des destinataires finaux visés à l’annexe 5 sont interdits.<authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I de l’O du 30 oct. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/598" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 598</ref>). Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 14 mai 2025, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/316" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 316</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/320" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">320</ref>).</p>	</authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Machines</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La vente, la livraison, l’exportation, le transit et le transport des machines visées à l’annexe 4 à destination du Bélarus ou destinées à un usage au Bélarus sont interdits.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le transit par le Bélarus de biens visés à l’annexe 4<i>a</i> est interdit.<authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I de l’O du 30 oct. 2024, en vigueur depuis le 31 oct. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/598" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 598</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La fourniture, directe ou indirecte, d’une assistance technique, de services de courtage, de moyens financiers ou d’une aide financière, y compris les produits financiers dérivés, ainsi que de produits d’assurance et de réassurance en rapport avec les activités visées à l’al. 1 est interdite.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Dérogations aux art. 4 à 6</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les interdictions prévues à l’art. 4, al. 1, let. a, et 2, let. a, et à l’art. 5, al. 1, let. a, et 2, let. a, ne s’appliquent pas à la vente, à la livraison, à l’exportation, au transit et au transport de biens et de technologies ni à la fourniture de services connexes lorsque les biens et les technologies sont destinés:<authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 14 mai 2025, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/316" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 316</ref>).</p>	</authorialNote></listIntroduction><item eId="art_7/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">exclusivement à des activités humanitaires ou médicales réalisées par une organisation humanitaire impartiale, à des urgences sanitaires, à la prévention ou à l’atténuation à titre urgent d’un événement susceptible d’avoir des effets graves et importants sur la santé et la sécurité humaines ou sur l’environnement, ou en réaction à des catastrophes naturelles;</p></item><item eId="art_7/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b.<authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 14 mai 2025, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/316" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 316</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à des fins médicales ou pharmaceutiques, à moins qu’ils soient visés à l’annexe 11<i>a</i>;</p></item><item eId="art_7/para_1/bull_u3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. à e.<authorialNote>		<p> Abrogées par le ch. I de l’O du 14 mai 2025, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/316" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 316</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">…</p></item><item eId="art_7/para_1/lbl_f"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f.<authorialNote>		<p> Abrogée par le ch. I de l’O du 30 août 2023, avec effet au 30 août 2023 à 18 heures  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/475" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 475</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">…</p></item><item eId="art_7/para_1/lbl_g"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">g.<authorialNote>		<p> Abrogée par le ch. I de l’O du 14 mai 2025, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/316" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 316</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">…</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les interdictions prévues aux art. 4, al. 1<sup>bis</sup>, et 5, al. 1<sup>bis</sup>, ne s’appliquent pas aux biens visés à l’annexe 2 OCB<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/352" fedlex:rs="946.202.1" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/11364">RS <b>946.202.1</b></ref></p>	</authorialNote> ou à l’annexe 3 de la présente ordonnance qui sont destinés aux fins prévues à l’al. 1.<authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I de l’O du 30 oct. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/598" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 598</ref>). Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 14 mai 2025, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/316" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 316</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/320" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">320</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_1_ter"><num>1ter</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_1_ter/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les interdictions prévues à l’art. 6, al. 1 et 2, ne s’appliquent pas à la vente, à la livraison, à l’exportation, au transit et au transport de machines visées à l’annexe 4 ni à la fourniture d’une assistance technique ou d’une aide financière y afférente lorsque les machines sont destinées aux fins civiles ou aux destinataires finaux civils suivants:</listIntroduction><item eId="art_7/para_1_ter/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">exclusivement à des activités humanitaires ou médicales réalisées par une organisation humanitaire impartiale, à des urgences sanitaires, à la prévention ou à l’atténuation à titre urgent d’un événement susceptible d’avoir des effets graves et importants sur la santé et la sécurité humaines ou sur l’environnement, ou en réaction à des catastrophes naturelles;</p></item><item eId="art_7/para_1_ter/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à des fins médicales ou pharmaceutiques;</p></item><item eId="art_7/para_1_ter/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à l’exportation temporaire d’articles destinés à être utilisés par des médias d’information;</p></item><item eId="art_7/para_1_ter/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à des mises à jour logicielles;</p></item><item eId="art_7/para_1_ter/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à une utilisation en tant que dispositifs de communication grand public;</p></item><item eId="art_7/para_1_ter/lbl_f"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à assurer la cybersécurité et la sécurité de l’information pour les personnes physiques et morales, les entités et les organismes au Bélarus, à l’exception de son gouvernement et des entreprises que ce dernier contrôle directement ou indirectement, ou</p></item><item eId="art_7/para_1_ter/lbl_g"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">g. </num><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_1_ter/lbl_g/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à l’usage personnel des personnes physiques se rendant au Bélarus ou des membres de leur famille qui voyagent avec elles, pour autant que les biens concernés leur appartiennent et ne soient pas destinés à la vente et se limitent:</listIntroduction><item eId="art_7/para_1_ter/lbl_g/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">aux effets personnels,</p></item><item eId="art_7/para_1_ter/lbl_g/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">aux effets et objets mobiliers,</p></item><item eId="art_7/para_1_ter/lbl_g/lbl_3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">aux véhicules et outils commerciaux. <authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I de l’O du 14 mai 2025, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/316" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 316</ref>).</p>	</authorialNote></p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le SECO peut autoriser des dérogations aux interdictions prévues aux art. 4, al. 1 et 2, et 5, al. 1 et 2, pour les biens, technologies et services destinés aux fins civiles ou aux destinataires finaux civils suivants:<authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 30 août 2023, en vigueur depuis le 30 août 2023 à 18 heures (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/475" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 475</ref>).</p>	</authorialNote></listIntroduction><item eId="art_7/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à la coopération entre la Suisse et le Bélarus dans des domaines exclusivement civils;</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à la coopération intergouvernementale dans le domaine des programmes spatiaux;</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à l’exploitation, à l’entretien, au retraitement du combustible et à la sûreté des capacités nucléaires, ainsi qu’à la coopération nucléaire civile, notamment dans le domaine de la recherche et du développement;</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à la sécurité maritime;</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e.<authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 30 août 2023, en vigueur depuis le 30 août 2023 à 18 heures (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/475" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 475</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à des réseaux civils de communications électroniques non accessibles au public, pour autant qu’ils n’appartiennent pas à une entité qui est contrôlée ou détenue à plus de 50 % par une entité étatique;</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_f"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à l’usage d’entités détenues ou contrôlées exclusivement ou conjointement par une personne morale, une entité ou un organisme établi ou constitué selon le droit suisse ou d’un partenaire;</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_g"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">g. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">aux représentations diplomatiques de la Suisse ou de ses partenaires;</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_h"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">h.<authorialNote>		<p> Introduite par le ch. I de l’O du 30 août 2023, en vigueur depuis le 30 août 2023 à 18 heures (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/475" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 475</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à assurer la cybersécurité et la sécurité de l’information pour les personnes physiques et morales, les entités et les organismes au Bélarus, à l’exception de son gouvernement et des entreprises que ce dernier contrôle directement ou indirectement;</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_i"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i.<authorialNote>		<p> Introduite par le ch. I de l’O du 30 oct. 2024, en vigueur depuis le 31 oct. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/598" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 598</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à l’usage exclusif de la Suisse, pour autant qu’ils soient pleinement sous son contrôle, afin de remplir ses obligations de maintenance dans des zones qui font l’objet d’un contrat de location à long terme entre la Suisse et le Bélarus;</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_j"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">j.<authorialNote>		<p> Introduite par le ch. I de l’O du 14 mai 2025, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/316" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 316</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à des mises à jour logicielles;</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_k"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">k.<authorialNote>		<p> Introduite par le ch. I de l’O du 14 mai 2025, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/316" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 316</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à une utilisation en tant que dispositifs de communication grand public, ou</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_l"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l.<authorialNote>		<p> Introduite par le ch. I de l’O du 14 mai 2025, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/316" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 316</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à des fins médicales ou pharmaceutiques, pour autant qu’ils soient visés à l’annexe 11<i>a</i>.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2_bis"><num>2bis</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il peut autoriser des dérogations aux interdictions prévues aux art. 4, al. 1<sup>bis</sup>, et 5, al. 1<sup>bis</sup>, pour les biens visés à l’annexe 2 OCB ou à l’annexe 3 de la présente ordonnance qui sont destinés aux fins civiles ou aux destinataires finaux civils visés à l’al. 2, let. b à d, h et l.<authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I de l’O du 30 oct. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/598" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 598</ref>). Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 14 mai 2025, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/316" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 316</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/320" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">320</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2_ter"><num>2ter</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_2_ter/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il peut autoriser des dérogations aux interdictions prévues à l’art. 6, al. 1 et 2:</listIntroduction><item eId="art_7/para_2_ter/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour l’exercice des activités officielles de représentations diplomatiques ou consulaires ou d’organisations internationales jouissant d’immunités conformément au droit international;</p></item><item eId="art_7/para_2_ter/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à des fins non militaires ou à des destinataires finaux non militaires, pour autant qu’il s’agisse de machines de la position tarifaire 8471 80 et que les machines ou l’assistance technique ou l’aide financière y afférente soient destinées à des réseaux civils de communications électroniques non accessibles au public.<authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I de l’O du 30 oct. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/598" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 598</ref>). Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 14 mai 2025, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/316" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 316</ref>).</p>	</authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il refuse l’autorisation des dérogations visées à l’al. 2 s’il y a lieu de penser que les biens, technologies ou services sont destinés:</listIntroduction><item eId="art_7/para_3/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à un destinataire final militaire ou à une personne physique, une entreprise ou une entité visée à l’annexe 5;</p></item><item eId="art_7/para_3/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à une utilisation finale militaire, ou</p></item><item eId="art_7/para_3/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à l’industrie aéronautique ou spatiale.<authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 30 août 2023, en vigueur depuis le 30 août 2023 à 18 heures (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/475" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 475</ref>).</p>	</authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’al. 3, let. a et b, ne s’applique pas aux biens, technologies et services qui sont nécessaires pour prévenir ou atténuer à titre urgent un événement susceptible d’avoir des effets graves et importants sur la santé et la sécurité humaines ou sur l’environnement, ou pour réagir à des catastrophes naturelles.<authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I de l’O du 30 août 2023, en vigueur depuis le 30 août 2023 à 18 heures (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/475" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 475</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> …<authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I de l’O du 30 août 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/475" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 475</ref>). Abrogé par le ch. I de l’O du 14 mai 2025, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/316" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 316</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Procédure d’autorisation</heading><paragraph eId="art_8/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Sauf disposition contraire, la procédure d’autorisation prévue à l’art. 7, al. 2, est régie par les dispositions de l’OCB<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/352" fedlex:rs="946.202.1" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/11364">RS <b>946.202.1</b></ref></p>	</authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Suspension ou révocation des autorisations</heading><paragraph eId="art_9/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Les autorisations prévues à l’art. 7, al. 2, sont suspendues ou révoquées si, depuis leur octroi, la situation a changé au point que les conditions de leur octroi ne sont plus remplies.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Biens servant à la fabrication ou à la transformation de produits du tabac</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La vente, la livraison, l’exportation et le transit des biens visés à l’annexe 6 servant à la fabrication ou à la transformation de produits du tabac, à destination de personnes ou d’entités au Bélarus ou destinés à un usage au Bélarus sont interdits.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La fourniture, directe ou indirecte, d’une assistance technique, de services de courtage, de moyens financiers ou d’une aide financière, y compris les produits financiers dérivés, ainsi que de produits d’assurance et de réassurance en rapport avec les activités visées à l’al. 1 est interdite.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10_a"><num><b>Art. 10</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I de l’O du 30 août 2023, en vigueur depuis le 30 août 2023 à 18 heures (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/475" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 475</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Biens destinés à l’industrie aéronautique et spatiale</heading><paragraph eId="art_10_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La vente, la livraison, l’exportation et le transit des biens destinés à l’industrie aéronautique et spatiale visés à l’annexe 16 à destination du Bélarus ou aux fins d’une utilisation dans ce pays sont interdits.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10_a/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le transit par le Bélarus de biens visés à l’annexe 16 est interdit.<authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I de l’O du 30 oct. 2024, en vigueur depuis le 31 oct. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/598" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 598</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_10_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La fourniture, directe ou indirecte, de produits d’assurance ou de réassurance en rapport avec les biens visés à l’annexe 16 à toute personne physique ou morale ou entité au Bélarus ou aux fins d’une utilisation dans ce pays est interdite.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10_a/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La révision, la réparation, l’inspection, le remplacement, la modification d’aéronefs ou de parties d’aéronefs en faveur de toute personne ou entité au Bélarus ou aux fins d’une utilisation dans ce pays sont interdits. Cette interdiction ne s’applique pas à la visite prévol.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10_a/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La fourniture de services, y compris d’une assistance technique ou de services de courtage en rapport avec les biens visés à l’annexe 16 ou avec la fourniture, la fabrication, l’entretien et l’utilisation de ces biens à toute personne ou entité au Bélarus ou aux fins d’une utilisation dans ce pays, est interdite.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10_a/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La fourniture d’un financement ou d’une aide financière en rapport avec la vente, la livraison, l’exportation ou le transit des biens visés à l’annexe 16 ou de services connexes à toute personne ou entité au Bélarus ou aux fins d’une utilisation dans ce pays est interdite.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10_a/para_5_bis"><num>5bis</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La vente directe ou indirecte, la concession sous licence ou tout autre transfert de droits de propriété intellectuelle ou de secrets d’affaires, ainsi que l’octroi de droits permettant de consulter ou de réutiliser tout matériel ou toute information protégés par des droits de propriété intellectuelle ou constituant des secrets d’affaires, en rapport avec les biens visés à l’al. 1 ou avec la fourniture, la fabrication, l’entretien et l’utilisation de ces biens, à toute personne physique ou morale, toute entité ou tout organisme au Bélarus ou aux fins d’une utilisation dans ce pays sont interdits.<authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I de l’O du 30 oct. 2024, en vigueur depuis le 31 oct. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/598" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 598</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_10_a/para_6"><num>6</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le SECO peut autoriser des dérogations aux interdictions prévues aux al. 1, 4 et 5 pour les biens des positions tarifaires 8517 71 00, 8517 79 00 et 9026 si ceux-ci sont nécessaires à des fins médicales, pharmaceutiques ou humanitaires.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10_a/para_7"><num>7</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il peut autoriser des dérogations aux interdictions prévues aux al. 1, 4 et 5 pour les biens visés à l’al. 1, pour autant que ceux-ci soient indispensables à la production de biens en titane nécessaires à l’industrie aéronautique et qu’il n’existe pas d’autre source d’approvisionnement.<authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I de l’O du 30 oct. 2024, en vigueur depuis le 31 oct. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/598" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 598</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_10_a/para_8"><num>8</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il peut autoriser des dérogations aux interdictions prévues à l’al. 4 pour la fourniture d’une assistance technique liée à l’utilisation des biens visés à l’al. 1 si cela est nécessaire pour éviter une collision entre satellites ou leur retour involontaire dans l’atmosphère.<authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I de l’O du 30 oct. 2024, en vigueur depuis le 31 oct. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/598" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 598</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_10_a/para_9"><num>9</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il peut autoriser des dérogations aux interdictions prévues à l’al. 1 pour les biens visés à l’al. 1, pour autant que ces biens soient destinés à l’usage exclusif de la Suisse et qu’ils soient pleinement sous son contrôle, afin que celle-ci puisse remplir ses obligations de maintenance dans des zones qui font l’objet d’un contrat de location à long terme entre la Suisse et le Bélarus.<authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I de l’O du 30 oct. 2024, en vigueur depuis le 31 oct. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/598" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 598</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_10_a/para_10"><num>10</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il peut autoriser des dérogations à l’interdiction prévue à l’al. 1<sup>bis</sup> pour les biens visés à l’al. 1, pour autant qu’ils soient destinés aux fins prévues aux al. 6, 7 et 8.<authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I de l’O du 30 oct. 2024, en vigueur depuis le 31 oct. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/598" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 598</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_10_b"><num><b>Art. 10</b><i>b</i><authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I de l’O du 30 oct. 2024, en vigueur depuis le 31 oct. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/598" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 598</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Biens et technologies de navigation maritime</heading><paragraph eId="art_10_b/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La vente, la fourniture, la livraison, l’exportation, le transit et le transport de biens et technologies de navigation maritime visés à l’annexe 17 à destination du Bélarus ou aux fins d’une utilisation dans ce pays ou sur un navire battant pavillon bélarussien sont interdits.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10_b/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La fourniture de services de toute sorte, y compris les services financiers, les services de courtage et l’assistance technique, ainsi que l’octroi de moyens financiers en rapport avec les biens et technologies visés à l’al. 1 ou avec la vente, la livraison, l’exportation, le transit, le transport, la fourniture, la fabrication, l’entretien ou l’utilisation de ces biens ou technologies à destination du Bélarus ou destinés à un usage dans ce pays ou sur un navire battant pavillon bélarussien sont interdits.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10_b/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La vente directe ou indirecte, la concession sous licence ou tout autre transfert, de droits de propriété intellectuelle ou de secrets d’affaires, ainsi que l’octroi de droits permettant de consulter ou de réutiliser tout matériel ou toute information protégés par des droits de propriété intellectuelle ou constituant des secrets d’affaires, en rapport avec les biens visés à l’al. 1 ou avec la fourniture, la fabrication, l’entretien et l’utilisation de ces biens, à toute personne physique ou morale, toute entité ou tout organisme au Bélarus ou aux fins d’une utilisation dans ce pays sont interdits.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10_b/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les interdictions prévues aux al. 1 et 2 ne s’appliquent pas à la vente, à la fourniture, à la livraison, à l’exportation, au transit ou au transport des biens et technologies visés à l’al. 1 ni à la fourniture d’une assistance technique ou d’une aide financière connexes à des fins non militaires et pour des utilisateurs finaux non militaires lorsque ces biens et technologies sont destinés à des fins humanitaires, à des urgences sanitaires, à la prévention ou à l’atténuation à titre urgent d’un événement susceptible d’avoir des effets graves et importants sur la santé et la sécurité humaines ou sur l’environnement, ou en réaction à des catastrophes naturelles.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10_c"><num><b>Art. 10</b><i>c</i><authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I de l’O du 30 oct. 2024, en vigueur depuis le 31 oct. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/598" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 598</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Biens destinés au raffinage de pétrole et à la liquéfaction de gaz naturel</heading><paragraph eId="art_10_c/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La vente, la livraison, l’exportation et le transit des biens destinés au raffinage de pétrole et à la liquéfaction de gaz naturel visés à l’annexe 18 à destination du Bélarus ou aux fins d’une utilisation dans ce pays sont interdits.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10_c/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La fourniture de services de toute sorte, y compris les services financiers, les services de courtage et l’assistance technique, ainsi que l’octroi de moyens financiers en rapport avec la vente, la livraison, l’exportation, le transit, la fourniture, la fabrication, l’entretien ou l’utilisation des biens visés à l’al. 1 sont interdits.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10_c/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La vente directe ou indirecte, la concession sous licence ou tout autre transfert de droits de propriété intellectuelle ou de secrets d’affaires, ainsi que l’octroi de droits permettant de consulter ou de réutiliser tout matériel ou toute information protégés par des droits de propriété intellectuelle ou constituant des secrets d’affaires, en rapport avec les biens visés à l’al. 1 ou avec la fourniture, la fabrication, l’entretien et l’utilisation de ces biens, à toute personne physique ou morale, toute entité ou tout organisme au Bélarus ou aux fins d’une utilisation dans ce pays sont interdits.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10_c/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le SECO peut, après avoir consulté les services compétents du DFAE, autoriser des dérogations aux interdictions prévues aux al. 1 et 2 dans la mesure où cela est nécessaire à titre urgent pour prévenir ou atténuer un événement susceptible d’avoir des effets graves et importants sur la santé et la sécurité humaines ou sur l’environnement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10_c/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Dans des cas urgents dûment justifiés, la vente, la livraison, l’exportation ou le transit de biens visés à l’annexe 18 peut avoir lieu sans autorisation préalable, pour autant que l’exportateur informe le SECO dans les cinq jours ouvrés suivant la vente, la livraison, l’exportation ou le transit et lui expose les motifs justifiant ces activités sans autorisation préalable.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10_c_bis"><num><b>Art. 10</b><i>c</i><sup>bis </sup><authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I de l’O du 14 mai 2025, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/316" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 316</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Logiciels pour le secteur de l’énergie</heading><paragraph eId="art_10_c_bis/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La vente, la livraison, l’exportation et la mise à disposition de logiciels au secteur de l’énergie visés à l’annexe 7<i>b</i> à destination du Bélarus ou destinés à un usage dans ce pays sont interdits.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10_c_bis/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La fourniture de services de toute sorte, y compris les services financiers, les services de courtage et l’assistance technique, ainsi que l’octroi de moyens financiers liés aux biens et logiciels visés à l’al. 1 ou à la vente, à la livraison, à l’exportation, au transit, à la fourniture, à la fabrication, à l’entretien, au transport et à l’utilisation de ces logiciels sont interdits.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10_c_bis/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La vente directe ou indirecte, la concession sous licence ou tout autre transfert de droits de propriété intellectuelle ou de secrets d’affaires, ainsi que l’octroi de droits permettant de consulter ou de réutiliser tout matériel ou toute information protégés par des droits de propriété intellectuelle ou constituant des secrets d’affaires, en rapport avec les logiciels visés à l’al. 1 ou avec la fourniture, la fabrication, l’entretien et l’utilisation de ces logiciels, à toute personne physique ou morale, toute entité ou tout organisme au Bélarus ou aux fins d’une utilisation dans ce pays sont interdits.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10_c_bis/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le SECO peut, après avoir consulté les services compétents du DFAE et, si les services financiers ou l’approvisionnement en énergie sont concernés, du Département fédéral des finances (DFF) ou du Département fédéral de l’environnement, des transports, de l’énergie et de la communication, autoriser des dérogations aux interdictions prévues aux al. 1 et 2 si cela est nécessaire pour garantir l’approvisionnement énergétique de la Suisse ou d’un État membre de l’EEE en cas de pénurie grave, déclarée ou imminente.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10_d"><num><b>Art. 10</b><i>d</i><authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I de l’O du 30 oct. 2024, en vigueur depuis le 31 oct. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/598" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 598</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Biens destinés au renforcement de l’industrie</heading><paragraph eId="art_10_d/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La vente, la livraison, l’exportation, le transit et le transport des biens destinés au renforcement de l’industrie visés à l’annexe 19 à destination du Bélarus ou aux fins d’une utilisation dans ce pays sont interdits.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10_d/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le transit par le Bélarus de biens destinés au renforcement de l’industrie visés à l’annexe 20 est interdit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10_d/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La fourniture de services de toute sorte, y compris les services financiers, les services de courtage et les conseils techniques, ainsi que l’octroi de moyens financiers en rapport avec les biens visés à l’al. 1 ou avec la vente, l’exportation, le transit, le transport, la fourniture, la fabrication, l’entretien ou l’utilisation de ces biens à destination du Bélarus ou destinés à un usage dans ce pays sont interdits.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10_d/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La vente directe ou indirecte, la concession sous licence ou tout autre transfert de droits de propriété intellectuelle ou de secrets d’affaires, ainsi que l’octroi de droits permettant de consulter ou de réutiliser tout matériel ou toute information protégés par des droits de propriété intellectuelle ou constituant des secrets d’affaires, en rapport avec les biens visés à l’al. 1 ou avec la fourniture, la fabrication, l’entretien et l’utilisation de ces biens, à toute personne physique ou morale, toute entité ou tout organisme au Bélarus ou aux fins d’une utilisation dans ce pays sont interdits.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10_d/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les interdictions prévues aux al. 1 et 3 ne s’appliquent pas aux biens et services qui sont nécessaires à l’exercice des activités officielles de représentations diplomatiques ou consulaires de la Suisse ou de ses partenaires au Bélarus ou d’organisations internationales.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10_d/para_6"><num>6</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les interdictions prévues aux al. 1 à 3 ne s’appliquent pas aux biens et services destinés à des fins humanitaires, à des urgences de santé publique, à la prévention ou à l’atténuation à titre urgent d’un événement susceptible d’avoir des effets graves et importants sur la santé et la sécurité humaines ou sur l’environnement, ou en réaction à des catastrophes naturelles, s’ils sont destinés à des fins ou à des destinataires finaux non militaires.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10_d/para_7"><num>7</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_10_d/para_7/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le SECO peut autoriser des dérogations aux interdictions prévues aux al. 1 à 3 si cela est nécessaire:<authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 14 mai 2025, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/316" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 316</ref>).</p>	</authorialNote></listIntroduction><item eId="art_10_d/para_7/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à des fins médicales ou pharmaceutiques et pour une utilisation finale non militaire;</p></item><item eId="art_10_d/para_7/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à des fins humanitaires ou d’évacuation;</p></item><item eId="art_10_d/para_7/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à l’usage exclusif de la Suisse afin de remplir ses obligations de maintenance dans des zones qui font l’objet d’un contrat de location à long terme entre la Suisse et le Bélarus; ou</p></item><item eId="art_10_d/para_7/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à l’établissement, à l’exploitation, à l’entretien, à l’approvisionnement en combustible, au retraitement du combustible et à la sûreté des capacités nucléaires civiles, à la poursuite de la conception, de la construction et de la mise en service exigées pour la réalisation d’installations nucléaires civiles, à la fourniture de matériaux précurseurs pour la production de radio-isotopes médicaux et d’applications médicales similaires, ou de technologies critiques pour la surveillance des rayonnements dans l’environnement, ainsi qu’à une coopération nucléaire civile, en particulier dans le domaine de la recherche et du développement.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_10_d/para_8"><num>8</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_10_d/para_8/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il peut autoriser des dérogations aux interdictions prévues aux al. 1 à 3 pour:<authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 14 mai 2025, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/316" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 316</ref>).</p>	</authorialNote></listIntroduction><item eId="art_10_d/para_8/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les biens de la position tarifaire 8417 20, si ces biens sont utilisés par des personnes physiques dans leur ménage pour la fabrication de produits de boulangerie, de pâtisseries ou de biscuits;</p></item><item eId="art_10_d/para_8/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les biens des positions tarifaires 3917, 8523 et 8536, si ces biens sont nécessaires à l’entretien ou à la réparation de dispositifs médicaux;</p></item><item eId="art_10_d/para_8/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les biens des positions tarifaires 7411 et 7412 dont le diamètre interne est inférieur ou égal à 50 mm, si ces biens sont utilisés par des personnes physiques dans leur ménage;</p></item><item eId="art_10_d/para_8/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les biens de la position tarifaire 3917 10, si ces biens sont exclusivement utilisés pour la fabrication de denrées alimentaires destinées à la consommation humaine.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_10_d/para_9"><num>9</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il peut autoriser des dérogations aux interdictions prévues aux al. 1 et 3 pour les biens des positions tarifaires 8517 62 et 8523 52 à des fins non militaires ou à des destinataires finaux non militaires, si ces biens sont destinés à des réseaux civils de communications électroniques non accessibles au public.<authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I de l’O du 14 mai 2025, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/316" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 316</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_10_e"><num><b>Art. 10</b><i>e</i><authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I de l’O du 30 oct. 2024, en vigueur depuis le 31 oct. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/598" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 598</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Biens de luxe</heading><paragraph eId="art_10_e/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La vente, la livraison, l’exportation, le transit et le transport des biens de luxe visés à l’annexe 21 à destination du Bélarus ou aux fins d’une utilisation dans ce pays sont interdits.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10_e/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La fourniture de services de toute sorte, y compris les services financiers, les services de courtage et l’assistance technique, ainsi que l’octroi de moyens financiers en rapport avec les biens visés à l’al. 1 ou avec la vente, la livraison, l’exportation, le transit, le transport, la fourniture, la fabrication, l’entretien ou l’utilisation de ces biens sont interdits.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10_e/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La vente directe ou indirecte, la concession sous licence ou tout autre transfert de droits de propriété intellectuelle ou de secrets d’affaires, ainsi que l’octroi de droits permettant de consulter ou de réutiliser tout matériel ou toute information protégés par des droits de propriété intellectuelle ou constituant des secrets d’affaires, en rapport avec les biens visés à l’al. 1 ou avec la fourniture, la fabrication, l’entretien et l’utilisation de ces biens, à toute personne physique ou morale, toute entité ou tout organisme au Bélarus ou aux fins d’une utilisation au Bélarus sont interdits.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10_e/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_10_e/para_4/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les interdictions prévues à l’al. 1 ne s’appliquent pas aux biens:</listIntroduction><item eId="art_10_e/para_4/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">qui sont nécessaires à l’exercice des activités officielles de représentations diplomatiques ou consulaires de la Suisse ou de ses partenaires au Bélarus ou d’organisations internationales jouissant d’immunités en vertu du droit international;</p></item><item eId="art_10_e/para_4/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">qui sont destinés à l’usage personnel des collaborateurs des représentations et organisations visées à la let. a;</p></item><item eId="art_10_e/para_4/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">qui relèvent des positions tarifaires 7113 et 7114 et sont destinés à l’usage personnel des personnes physiques voyageant à partir de la Suisse ou des membres de leur famille proche qui voyagent avec elles, pour autant que les biens concernés leur appartiennent et ne soient pas destinés à la vente.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_10_e/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le SECO peut autoriser des dérogations aux interdictions prévues à l’al. 1 pour la livraison ou l’exportation de biens culturels à destination du Bélarus qui sont prêtés dans le cadre d’une coopération culturelle officielle avec le Bélarus.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10_f"><num><b>Art. 10</b><i>f</i><authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I de l’O du 30 oct. 2024, en vigueur depuis le 31 oct. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/598" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 598</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Biens importants sur le plan économique</heading><paragraph eId="art_10_f/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’achat de biens importants sur le plan économique pour le Bélarus visés à l’annexe 22, originaires ou provenant de ce pays, ainsi que l’importation, le transit et le transport de ces biens en Suisse et par la Suisse sont interdits.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10_f/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La fourniture, directe ou indirecte, de services de toute sorte, y compris l’assistance technique et les services de courtage, ainsi que l’octroi de moyens financiers en rapport avec l’achat, l’importation, le transit et le transport en Suisse et par la Suisse de biens visés à l’al. 1, ou encore avec la fourniture, la fabrication, l’entretien ou l’utilisation de ces biens sont interdits.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10_f/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_10_f/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’interdiction prévue à l’al. 1 ne s’applique pas:</listIntroduction><item eId="art_10_f/para_3/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_10_f/para_3/lbl_a/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">aux achats au Bélarus qui sont nécessaires:</listIntroduction><item eId="art_10_f/para_3/lbl_a/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à l’exercice des activités officielles des représentations diplomatiques ou consulaires de la Suisse ou de ses partenaires au Bélarus ou d’organisations internationales jouissant d’immunités en vertu du droit international, ou</p></item><item eId="art_10_f/para_3/lbl_a/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à l’usage personnel des ressortissants suisses, des ressortissants d’un État membre de l’EEE, de personnes physiques titulaires d’un titre de séjour temporaire ou permanent en Suisse, ou des membres de leur famille proche;</p></item></blockList></item><item eId="art_10_f/para_3/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_10_f/para_3/lbl_b/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à l’importation:</listIntroduction><item eId="art_10_f/para_3/lbl_b/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d’effets personnels qui sont destinés à l’usage personnel des personnes physiques se rendant en Suisse ou des membres de leur famille proche qui voyagent avec elles, pour autant que les effets concernés leur appartiennent et ne soient pas destinés à la vente,</p></item><item eId="art_10_f/para_3/lbl_b/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">de véhicules de la position tarifaire 8703 non destinés à la vente, importés en Suisse pour un usage strictement personnel et appartenant à un ressortissant suisse ou à un ressortissant d’un État membre de l’EEE, ou à un membre de sa famille proche, qui réside au Bélarus,</p></item><item eId="art_10_f/para_3/lbl_b/lbl_3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">de véhicules de la position tarifaire 8703 non destinés à la vente, importés en Suisse pour un usage strictement personnel et appartenant à un ressortissant bélarussien titulaire d’un visa en cours de validité ou d’un titre de séjour en cours de validité pour l’entrée dans un État membre de l’EEE ou en Suisse,</p></item><item eId="art_10_f/para_3/lbl_b/lbl_4"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">de véhicules de la position tarifaire 8703 qui sont dotés d’une plaque d’immatriculation diplomatique et qui sont nécessaires au fonctionnement des représentations diplomatiques ou consulaires ou d’organisations internationales jouissant d’immunités en vertu du droit international, ou à l’usage personnel de leur personnel et des membres de leur famille proche,</p></item><item eId="art_10_f/para_3/lbl_b/lbl_5"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">de véhicules de la position tarifaire 8703 qui sont destinés exclusivement à des fins humanitaires, y compris à l’évacuation ou au rapatriement de personnes, ou pour le transport de passagers titulaires d’une attestation certifiant qu’ils entrent en Suisse dans le cadre d’une initiative d’assistance aux victimes de catastrophes naturelles, nucléaires ou chimiques.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_10_f/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_10_f/para_4/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le SECO peut autoriser des dérogations aux interdictions prévues aux al. 1 et 2:</listIntroduction><item eId="art_10_f/para_4/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_10_f/para_4/lbl_a/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour autant que cela soit nécessaire:</listIntroduction><item eId="art_10_f/para_4/lbl_a/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à l’établissement, à l’exploitation, à l’entretien, à l’approvisionnement en combustible, au retraitement du combustible et à la sûreté des capacités nucléaires civiles,</p></item><item eId="art_10_f/para_4/lbl_a/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à la poursuite de la conception, de la construction et de la mise en service exigées pour la réalisation d’installations nucléaires civiles et leur sûreté,</p></item><item eId="art_10_f/para_4/lbl_a/lbl_3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à la fourniture de matériaux précurseurs pour la production de radio-isotopes médicaux et d’applications médicales similaires, ou de technologies critiques pour la surveillance des rayonnements dans l’environnement, ou</p></item><item eId="art_10_f/para_4/lbl_a/lbl_4"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à une coopération nucléaire civile, en particulier dans le domaine de la recherche et du développement;</p></item></blockList></item><item eId="art_10_f/para_4/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour l’entretien, la réparation ou le retour en Suisse de biens des positions tarifaires 8471, 8523, 8536 et 9027 qui sont des composants de dispositifs médicaux et se trouvaient physiquement au Bélarus avant l’entrée en vigueur des interdictions.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_10_g"><num><b>Art. 10</b><i>g</i><authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I de l’O du 30 oct. 2024, en vigueur depuis le 31 oct. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/598" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 598</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Or et produits contenant de l’or</heading><paragraph eId="art_10_g/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’achat d’or visé à l’annexe 23 originaire et exporté du Bélarus après le 31 octobre 2024, ainsi que l’importation, le transit et le transport de cet or en Suisse et par la Suisse sont interdits.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10_g/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’achat d’or visé à l’annexe 23 qui a fait l’objet de transformations dans un pays tiers au moyen d’or visé à l’al. 1, ainsi que l’importation, le transit et le transport en Suisse et par la Suisse de cet or transformé sont interdits.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10_g/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’achat de produits contenant de l’or visé à l’annexe 24 originaires et exportés du Bélarus en Suisse après le 31 octobre 2024, ainsi que l’importation, le transit et le transport de ces produits en Suisse et par la Suisse sont interdits.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10_g/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La fourniture de services de toute sorte, y compris les services financiers, les services de courtage et l’assistance technique, ainsi que l’octroi de moyens financiers en rapport avec l’achat, l’importation, le transit et le transport en Suisse et par la Suisse d’or et de produits contenant de l’or visés aux al. 1 à 3, ou encore avec la fourniture, la fabrication, la réparation ou l’utilisation de ces biens sont interdits.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10_g/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les interdictions prévues aux al. 1 à 3 ne s’appliquent pas aux biens qui sont nécessaires à l’exercice des activités officielles de représentations diplomatiques ou consulaires de la Suisse ou de ses partenaires au Bélarus ou d’organisations internationales jouissant d’immunités en vertu du droit international.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10_g/para_6"><num>6</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’interdiction prévue à l’al. 3 ne s’applique pas aux biens qui sont destinés à l’usage personnel de personnes arrivant en Suisse ou dans un État membre de l’EEE, pour autant que les biens concernés leur appartiennent et ne soient pas destinés à la vente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10_g/para_7"><num>7</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le SECO peut autoriser des dérogations aux interdictions prévues aux al. 1 à 3 pour l’importation ou le transport de biens culturels du Bélarus qui sont prêtés dans le cadre d’une coopération culturelle officielle avec le Bélarus.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10_h"><num><b>Art. 10</b><i>h</i><authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I de l’O du 30 oct. 2024, en vigueur depuis le 31 oct. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/598" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 598</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Diamants et produits avec des diamants</heading><paragraph eId="art_10_h/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’achat de diamants et produits avec des diamants visés à l’annexe 25 originaires ou provenant du Bélarus ainsi que l’importation, le transit et le transport de ces biens en Suisse et par la Suisse sont interdits.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10_h/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’achat de diamants et de produits avec des diamants visés à l’annexe 25 de toute origine qui ont transité par le Bélarus ainsi que l’importation, le transit et le transport de ces biens en Suisse et par la Suisse sont interdits.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10_h/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La fourniture de services de toute sorte, y compris les services financiers, les services de courtage et l’assistance technique, ainsi que l’octroi de moyens financiers en rapport avec l’achat, l’importation, le transit et le transport en Suisse et par la Suisse de diamants et de produits avec des diamants visés aux al. 1 et 2, ou encore avec la fourniture, la fabrication, la réparation ou l’utilisation de ces biens sont interdits.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10_h/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les interdictions prévues aux al. 1 et 2 ne s’appliquent pas aux produits avec des diamants visés à l’annexe 25, ch. 3, qui sont destinés à l’usage personnel de personnes physiques se rendant en Suisse ou de membres de leur famille proche qui voyagent avec elles, pour autant que ces produits leur appartiennent et ne soient pas destinés à la vente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10_h/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le SECO peut autoriser des dérogations aux interdictions prévues aux al. 1 et 2 pour l’importation, le transit ou le transport de biens culturels du Bélarus qui sont prêtés dans le cadre d’une coopération culturelle officielle avec le Bélarus.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Autres biens</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_11/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’importation, le transport et l’achat des biens suivants, originaires ou provenant du Bélarus, sont interdits:</listIntroduction><item eId="art_11/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le pétrole et les produits pétroliers visés à l’annexe 7;</p></item><item eId="art_11/para_1/lbl_a_bis"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a<sup>bis</sup>.<authorialNote>		<p> Introduite par le ch. I de l’O du 30 oct. 2024, en vigueur depuis le 31 oct. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/598" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 598</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le pétrole brut visé à l’annexe 7<i>a</i>;</p></item><item eId="art_11/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les produits à base de chlorure de potassium («potasse») visés à l’annexe 8;</p></item><item eId="art_11/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les produits en bois visés à l’annexe 9;</p></item><item eId="art_11/para_1/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les produits en ciment visés à l’annexe 10;</p></item><item eId="art_11/para_1/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les produits sidérurgiques visés à l’annexe 11;</p></item><item eId="art_11/para_1/lbl_f"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les produits en caoutchouc visés à l’annexe 12.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La fourniture, directe ou indirecte, d’une assistance technique, de services de courtage, de moyens financiers ou d’une aide financière, y compris les produits financiers dérivés, ainsi que de produits d’assurance et de réassurance en rapport avec les activités visées à l’al. 1 est interdite.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_11/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’interdiction prévue à l’al. 1, let. a, ne s’applique pas à l’achat de pétrole et de produits pétroliers au Bélarus nécessaires pour:</listIntroduction><item eId="art_11/para_3/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">répondre aux besoins essentiels de l’acheteur au Bélarus;</p></item><item eId="art_11/para_3/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">mener des projets humanitaires;</p></item><item eId="art_11/para_3/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">exercer les activités officielles de représentations diplomatiques ou consulaires de la Suisse et accomplir des missions officielles de la Confédération.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_11_a"><num><b>Art. 11</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I de l’O du 30 oct. 2024, en vigueur depuis le 31 oct. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/598" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 598</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Obligation d’interdire contractuellement la réexportation de biens</heading><paragraph eId="art_11_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Lors de la vente, de la livraison, de l’exportation, du transit et du transport de biens visés aux annexes 16 et 26 et de biens hautement prioritaires visés à l’annexe 11<i>a</i> à destination d’un État tiers en dehors de l’EEE ou d’un partenaire, les exportateurs interdisent contractuellement à leur contrepartie la réexportation de ces biens vers le Bélarus ou aux fins d’une utilisation dans ce pays.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le contrat avec la contrepartie visé à l’al. 1 prévoit des voies de recours adéquates en cas d’infraction.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11_a/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_11_a/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’al. 1 ne s’applique pas:</listIntroduction><item eId="art_11_a/para_3/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à l’exécution des contrats relatifs aux biens des positions tarifaires 8457 10, 8458 11, 8458 91, 8459 61 et 8466 93;</p></item><item eId="art_11_a/para_3/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">aux marchés publics conclus avec une autorité dans un État tiers en dehors de l’EEE, avec un partenaire ou avec une organisation internationale.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_11_a/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_11_a/para_4/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les exportateurs déclarent au SECO:</listIntroduction><item eId="art_11_a/para_4/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les marchés publics visés à l’al. 3, let. b, qu’ils ont conclus, dans un délai de deux semaines à compter de la conclusion;</p></item><item eId="art_11_a/para_4/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les infractions à l’interdiction prévue à l’al. 1, sans délai.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>Section 3</num><heading>Restrictions financières</heading><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Gel d’avoirs et de ressources économiques</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_12/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les avoirs et les ressources économiques qui sont la propriété ou sous le contrôle, direct ou indirect, des personnes physiques, entreprises et entités suivantes sont gelés:</listIntroduction><item eId="art_12/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les personnes physiques, entreprises et entités visées à l’annexe 13;</p></item><item eId="art_12/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les personnes physiques, entreprises et entités agissant au nom ou selon les instructions de personnes physiques, entreprises ou entités visées à la let. a;</p></item><item eId="art_12/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les entreprises et entités qui sont la propriété ou sous le contrôle de personnes physiques, entreprises ou entités visées à la let. a ou b.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il est interdit de transférer des avoirs aux personnes physiques, entreprises et entités visées par le gel des avoirs ou de mettre à leur disposition, directement ou indirectement, des avoirs ou des ressources économiques.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2_bis"><num>2bis</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’al. 1 ne s’applique pas lorsque le déblocage de certains avoirs ou ressources économiques est nécessaire pour recevoir et créditer des virements vers la Suisse ou en Suisse pour lesquels une entreprise ou une entité visée à l’al. 1 agit en tant que banque émettrice ou intermédiaire, si le virement a lieu entre des personnes physiques, des entreprises ou des entités qui ne sont pas visées à l’al. 1.<authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I de l’O du 14 mai 2025, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/316" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 316</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_12/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le SECO peut, après avoir consulté les services compétents du DFAE et du DFF, autoriser des versements prélevés sur des comptes bloqués, des transferts de biens en capital gelés et le déblocage de ressources économiques gelées afin: <authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 30 oct. 2024, en vigueur depuis le 31 oct. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/598" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 598</ref>).</p>	</authorialNote></listIntroduction><item eId="art_12/para_3/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">de prévenir des cas de rigueur;</p></item><item eId="art_12/para_3/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d’honorer des contrats existants;</p></item><item eId="art_12/para_3/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">de permettre l’exercice des activités officielles de représentations diplomatiques ou consulaires du Bélarus;</p></item><item eId="art_12/para_3/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d’honorer des créances en application d’une décision judiciaire, administrative ou arbitrale;</p></item><item eId="art_12/para_3/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">de sauvegarder des intérêts suisses.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_12/para_4/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il peut, après avoir consulté les services compétents du DFAE et du DFF, autoriser des dérogations aux interdictions prévues aux al. 1 et 2 pour:</listIntroduction><item eId="art_12/para_4/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">des activités humanitaires, y compris l’exploitation de vols pour l’évacuation ou le rapatriement de personnes ou l’assistance aux victimes de catastrophes naturelles, nucléaires ou chimiques;</p></item><item eId="art_12/para_4/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">des vols dans le cadre de procédures d’adoption internationales;</p></item><item eId="art_12/para_4/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_12/para_4/lbl_c/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les vols qui sont nécessaires pour participer à des réunions visant:</listIntroduction><item eId="art_12/para_4/lbl_c/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à trouver une solution à la crise au Bélarus ou</p></item><item eId="art_12/para_4/lbl_c/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à servir les objectifs stratégiques des mesures de coercition;</p></item></blockList></item><item eId="art_12/para_4/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">des atterrissages, décollages ou survols d’urgence par un transporteur aérien de Suisse ou de l’UE, ou</p></item><item eId="art_12/para_4/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">des affaires en lien avec la sécurité aérienne.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_5"><num>5</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_12/para_5/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il peut autoriser le déblocage de certains avoirs ou ressources économiques gelés appartenant à une personne physique, une entreprise ou une entité visée à l’annexe 13 ou contrôlés par cette personne physique, cette entreprise ou cette entité, ou la fourniture de services à cette personne physique, cette entreprise ou cette entité, après avoir établi que cela est strictement nécessaire à la mise en place, à la certification ou à l’évaluation d’un système:</listIntroduction><item eId="art_12/para_5/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">qui supprime le contrôle qu’une personne physique, une entreprise ou une entité visée à l’annexe 13 exerce sur les actifs d’une entité ou d’une entreprise non visée à ladite annexe, qui est établie ou constituée selon le droit suisse ou le droit d’un État membre de l’EEE et qui est détenue ou contrôlée par la personne physique, l’entreprise ou l’entité précitée, et</p></item><item eId="art_12/para_5/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">qui garantit qu’aucun autre avoir ni aucune autre ressource économique ne reviendra à la personne physique, à l’entreprise ou à l’entité visée à la let. a.<authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I de l’O du 30 oct. 2024, en vigueur depuis le 31 oct. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/598" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 598</ref>).</p>	</authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Déclaration obligatoire concernant le gel d’avoirs et de ressources économiques</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les personnes et les institutions qui détiennent ou gèrent des avoirs ou qui ont connaissance de ressources économiques dont il y a lieu de penser qu’ils tombent sous le coup du gel des avoirs prévu à l’art. 12, al. 1, doivent le déclarer sans délai au SECO.<authorialNote>		<p> Erratum du 15 mars 2024, ne concerne que le texte italien (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/107" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 107</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La déclaration doit mentionner le nom du bénéficiaire, le type et la valeur des avoirs et des ressources économiques gelés.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Produits d’assurance et de réassurance</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_14/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La conclusion, la prolongation et le renouvellement de conventions d’assurance et ou de réassurance avec les personnes physiques, institutions et entités suivantes sont interdits:</listIntroduction><item eId="art_14/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le Bélarus, son gouvernement et ses organismes, entreprises et agences publics;</p></item><item eId="art_14/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les personnes physiques ou morales et les entités agissant au nom ou selon les instructions d’une personne morale ou d’une entité visée à la let. a.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_14/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les interdictions prévues à l’al. 1 ne s’appliquent pas:</listIntroduction><item eId="art_14/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">aux services d’assurance obligatoire ou de responsabilité civile fournis à des personnes, entités ou organismes biélorusses lorsque le risque assuré est situé en Suisse ou dans l’UE;</p></item><item eId="art_14/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">aux services d’assurance fournis aux représentations diplomatiques ou consulaires du Bélarus en Suisse ou dans l’UE.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Aide financière publique en faveur des échanges commerciaux</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La fourniture d’un financement ou d’une aide financière publics pour commercer avec le Bélarus ou investir dans ce pays est interdite.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_15/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’interdiction prévue à l’al. 1 ne s’applique pas:</listIntroduction><item eId="art_15/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">aux engagements contraignants en matière de financement ou d’aide financière contractés avant le 17 mars 2022;</p></item><item eId="art_15/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b.<authorialNote>		<p> Abrogée par le ch. I de l’O du 14 mai 2025, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/316" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 316</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">…</p></item><item eId="art_15/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à la fourniture d’un financement ou d’une aide financière publics pour le commerce de denrées alimentaires et à des fins agricoles, médicales ou humanitaires.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le SECO peut, après avoir consulté les services compétents du DFAE et du DFF, autoriser des dérogations à l’interdiction prévue à l’al. 1 en vue de la fourniture d’un financement ou d’une aide financière publics dans la limite d’un montant total de 10 millions de francs par projet bénéficiant à des petites et moyennes entreprises établies en Suisse.<authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I de l’O du 14 mai 2025, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/316" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 316</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Émission et négoce d’instruments financiers</heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_16/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’émission d’instruments financiers dont l’échéance est supérieure à 90 jours et la fourniture de services connexes sont interdits lorsque l’émetteur est:</listIntroduction><item eId="art_16/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le Bélarus, son gouvernement, ou un organisme, une entreprise ou une agence publics du Bélarus;</p></item><item eId="art_16/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">une banque ou une autre entreprise sise au Bélarus et visée à l’annexe 14;</p></item><item eId="art_16/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">une banque, une entreprise ou une entité sise en dehors de la Suisse et de l’UE contrôlée à plus de 50 % par des banques, des entreprises ou des entités visées aux let. a et b;</p></item><item eId="art_16/para_1/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">une entreprise ou une entité agissant pour le compte ou selon les instructions d’une banque, d’une entreprise ou d’une entité visée aux let. a, b ou c.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le négoce d’instruments financiers dont l’échéance est supérieure à 90 jours est interdit lorsque ces instruments financiers ont été émis après le 29 juin 2021 par une banque, une entreprise ou une entité visée à l’al. 1, let. a à d.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il est interdit de répertorier et de fournir des services sur des plates-formes de négociation pour les valeurs mobilières de toute banque, entreprise ou entité établie au Bélarus et détenue à plus de 50 % par l’État biélorusse.<authorialNote>		<p> En vigueur depuis le 12 avr. 2022 (art. 33, al. 2, let. a)</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Octroi de prêts</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il est interdit d’octroyer des prêts dont l’échéance est supérieure à 90 jours à un bénéficiaire visé à l’art. 16, al. 1, let. a à d, et d’être partie à de tels accords.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’interdiction prévue à l’al. 1 ne s’applique pas aux prêts servant à financer le commerce entre la Suisse ou l’UE et des États tiers qui n’est pas concerné par la présente ordonnance.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_17/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le SECO peut, après avoir consulté les services compétents du DFAE et du DFF, autoriser des dérogations aux interdictions prévues à l’al. 1 pour conclure des prêts qui:</listIntroduction><item eId="art_17/para_3/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">visent à apporter un soutien à la population civile biélorusse, y compris une aide humanitaire, à contribuer à des projets environnementaux ou à garantir la sécurité nucléaire;</p></item><item eId="art_17/para_3/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">sont nécessaires pour garantir la liquidité prescrite par la loi en faveur d’entités financières au Bélarus qui sont détenues majoritairement par des établissements financiers ayant leur siège en Suisse ou dans l’UE.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Acceptation de dépôts</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_18/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il est interdit, pour les personnes et organismes qui acceptent des dépôts et qui octroient des crédits à titre professionnel, si la valeur totale des dépôts dépasse 100 000 francs par personne, entité ou organisme, d’accepter des dépôts:</listIntroduction><item eId="art_18/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">de ressortissants bélarussiens;</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">de personnes physiques résidant au Bélarus;</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">de banques, d’entreprises ou d’entités établies au Bélarus;</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">de banques, d’entreprises ou d’entités établies en dehors de Suisse et de l’EEE et dont plus de 50 % des droits de propriété sont détenus directement ou indirectement par des ressortissants bélarussiens ou des personnes physiques résidant au Bélarus.<authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 14 mai 2025, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/316" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 316</ref>).</p>	</authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_1_bis"><num>1bis</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_18/para_1_bis/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il est interdit, pour les personnes et organismes qui fournissent à titre professionnel des services de portefeuille de cryptoactifs, de compte en cryptoactifs et de conservation de cryptoactifs, de fournir ces services aux personnes, entités et organismes suivants:</listIntroduction><item eId="art_18/para_1_bis/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à des ressortissants bélarussiens;</p></item><item eId="art_18/para_1_bis/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à des personnes physiques résidant au Bélarus;</p></item><item eId="art_18/para_1_bis/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à des personnes morales, entreprises ou entités établies au Bélarus.<authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I de l’O du 14 mai 2025, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/316" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 316</ref>).</p>	</authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_1_ter"><num>1ter</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il est interdit aux ressortissants bélarussiens et aux personnes physiques résidant au Bélarus d’acquérir directement ou indirectement une personne morale, une entité ou un organisme établi ou constitué selon le droit suisse ou le droit d’un État membre de l’EEE et fournissant les services visés à l’al. 1<sup>bis</sup>, d’en prendre le contrôle direct ou indirect ou d’exercer une nouvelle fonction au sein de ses organes directeurs.<authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I de l’O du 14 mai 2025, en vigueur depuis le 2 juil. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/316" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 316</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les interdictions prévues aux al. 1 à 1<sup>ter</sup> ne s’appliquent ni aux ressortissants suisses, ni aux ressortissants d’un État membre de l’EEE ou du Royaume-Uni, ni aux personnes physiques titulaires d’un titre de séjour temporaire ou permanent en Suisse, dans un État membre de l’EEE ou au Royaume-Uni.<authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 14 mai 2025, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/316" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 316</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_18/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le SECO peut, après avoir consulté les services compétents du DFAE et du DFF, autoriser des dérogations aux interdictions visées aux al. 1 et 1<sup>bis</sup> si le dépôt ou la fourniture d’un service en lien avec un portefeuille de cryptoactifs, un compte en cryptoactifs et la conservation de cryptoactifs est nécessaire:<authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 14 mai 2025, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/316" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 316</ref>).</p>	</authorialNote></listIntroduction><item eId="art_18/para_3/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à la prévention des cas de rigueur;</p></item><item eId="art_18/para_3/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à des fins humanitaires ou à des fins d’évacuation;</p></item><item eId="art_18/para_3/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à des activités de la société civile qui promeuvent directement la démocratie, les droits de l’homme ou l’état de droit au Bélarus;</p></item><item eId="art_18/para_3/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à l’exercice des activités officielles de représentations diplomatiques ou consulaires ou d’organisations internationales;</p></item><item eId="art_18/para_3/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à la sauvegarde d’intérêts suisses;</p></item><item eId="art_18/para_3/lbl_f"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f.<authorialNote>		<p> Introduite par le ch. I de l’O du 14 mai 2025, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/316" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 316</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">au paiement de commissions ou de frais correspondant à la garde ou à la gestion courante d’avoirs ou de ressources économiques gelés, ou</p></item><item eId="art_18/para_3/lbl_g"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">g.<authorialNote>		<p> Introduite par le ch. I de l’O du 14 mai 2025, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/316" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 316</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">aux échanges transfrontières non soumis à interdiction de biens et de services entre la Suisse et le Bélarus, entre la Suisse et l’EEE ou entre l’EEE et le Bélarus.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Déclaration obligatoire relative aux dépôts existants</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les banques ou les personnes autorisées selon l’art. 1<i>b</i> de la loi du 8 novembre 1934 sur les banques<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/51/117_121_129" fedlex:rs="952.0" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/11561">RS <b>952.0</b></ref></p>	</authorialNote> fournissent au SECO, au plus tard le 3 juin 2022, une liste des dépôts supérieurs à 100 000 francs détenus par des ressortissants biélorusses ou des personnes physiques résidant au Bélarus, ou par des banques, entreprises ou entités établies au Bélarus.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Tous les 12 mois, elles fournissent des mises à jour concernant le montant de ces dépôts.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Fourniture de certains services par les dépositaires centraux</heading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il est interdit aux dépositaires centraux de titres de fournir leurs services pour des valeurs mobilières émises après le 12 avril 2022 à tout ressortissant biélorusse, à toute personne physique résidant au Bélarus ou à toute banque, entreprise ou entité établie au Bélarus.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Cette interdiction ne s’applique pas aux ressortissants suisses, d’un État membre de l’UE ni aux personnes titulaires d’un titre de séjour temporaire ou permanent en Suisse ou dans un État membre de l’UE.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Vente de valeurs mobilières</heading><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il est interdit de vendre des valeurs mobilières libellées en francs suisses ou dans la monnaie officielle d’un État membre de l’Union européenne émises après le 12 avril 2022 ou des parts de placements collectifs de capitaux offrant une exposition à ces valeurs, à tout ressortissant biélorusse, à toute personne physique résidant au Bélarus ou à toute banque, entreprise ou entité établie au Bélarus.<authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 27 avr. 2022, en vigueur depuis le 27 avr. 2022 à 18 heures (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/259" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 259</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Cette interdiction ne s’applique pas aux ressortissants suisses, d’un État membre de l’UE ni aux personnes titulaires d’un titre de séjour temporaire ou permanent en Suisse ou dans un État membre de l’UE.</p></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Transactions avec la Banque nationale de la République du Bélarus</heading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les transactions liées à la gestion des réserves de même que des actifs de la Banque nationale de la République du Bélarus, y compris les transactions avec toute banque, entreprise ou entité agissant pour le compte ou sur les instructions de la Banque nationale de la République du Bélarus, sont interdites.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le SECO peut, après avoir consulté le DFAE et le DFF, autoriser des dérogations à l’interdiction prévue à l’al. 1 dans la mesure où cela est strictement nécessaire pour assurer la stabilité financière de la Suisse.</p></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b><authorialNote>		<p> En vigueur depuis le 27 mars 2022 (art. 33, al. 2, let. b)</p>	</authorialNote></num><heading>Interdiction de fournir des services spécialisés de messagerie financière</heading><paragraph eId="art_23/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">La fourniture de services spécialisés de messagerie financière, utilisés pour échanger des données financières, aux banques, entreprises ou entités visées à l’annexe 15 ou à toute banque, entreprise ou entité sise au Bélarus et contrôlée à plus de 50 % par des banques, des entreprises ou des entités visées à l’annexe 15 est interdite.</p></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Billets de banque</heading><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La vente, la livraison, le transfert et l’exportation de billets de banque libellés en francs suisses ou dans la monnaie officielle d’un État membre de l’Union européenne au Bélarus ou à toute personne physique ou morale, toute entité ou toute entreprise au Bélarus, y compris le gouvernement et la Banque nationale de la République du Bélarus, ou aux fins d’une utilisation dans ce pays sont interdits.<authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 27 avr. 2022, en vigueur depuis le 27 avr. 2022 à 18 heures (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/259" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 259</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_24/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’interdiction prévue à l’al. 1 ne s’applique pas à la vente, à la fourniture, à l’exportation ou au transit de billets de banque libellés en francs suisses ou dans la monnaie officielle d’un État membre de l’Union européenne qui sont destinés:</listIntroduction><item eId="art_24/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à l’usage personnel des personnes physiques se rendant au Bélarus;</p></item><item eId="art_24/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à l’exercice des activités officielles de représentations diplomatiques ou consulaires ou d’une organisation internationale au Bélarus, ou</p></item><item eId="art_24/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à des activités de la société civile et des médias qui promeuvent directement la démocratie, les droits de l’homme ou l’état de droit au Bélarus et qui bénéficient d’un financement public de la Suisse, d’un État membre de l’EEE ou d’un partenaire.<authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 14 mai 2025, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/316" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 316</ref>).</p>	</authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_24_a"><num><b>Art. 24</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I de l’O du 30 oct. 2024, en vigueur depuis le 31 oct. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/598" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 598</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Interdictions liées aux entreprises du secteur de l’énergie au Bélarus</heading><paragraph eId="art_24_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_24_a/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les activités suivantes en lien avec des entreprises du secteur de l’énergie au Bélarus sont interdites:</listIntroduction><item eId="art_24_a/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’acquisition ou l’augmentation de participations dans des personnes morales, des entreprises ou des entités établies ou constituées selon le droit d’un État hors de la Suisse ou de l’EEE et opérant dans le secteur de l’énergie au Bélarus;</p></item><item eId="art_24_a/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’octroi de nouveaux prêts ou crédits, ainsi que la participation à ces opérations, ou la fourniture d’une quelconque autre manière d’un financement, y compris une participation au capital, à des personnes morales, des entreprises ou des entités établies ou constituées selon le droit d’un État hors de la Suisse ou de l’EEE et opérant dans le secteur de l’énergie au Bélarus ou pour financer de telles personnes morales, entreprises ou entités;</p></item><item eId="art_24_a/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la création de coentreprises avec des personnes morales, des entreprises ou des entités établies ou constituées selon le droit d’un État hors de la Suisse ou de l’EEE et opérant dans le secteur de l’énergie au Bélarus;</p></item><item eId="art_24_a/para_1/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la fourniture de services d’investissement directement ou indirectement liés aux activités visées aux let. a à c.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_24_a/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_24_a/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le SECO peut, après avoir consulté les services compétents du DFAE, du Département fédéral de l’environnement, des transports, de l’énergie et de la communication et du DFF, autoriser des dérogations aux interdictions concernant le secteur de l’énergie prévues à l’al. 1 si les activités sont:</listIntroduction><item eId="art_24_a/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">nécessaires pour garantir l’approvisionnement énergétique de la Suisse ou d’États membres de l’EEE en cas de pénurie grave, déclarée ou imminente et pour le transport de pétrole et de gaz naturel, y compris de produits pétroliers raffinés, en provenance du Bélarus ou transitant par celui-ci, à destination de la Suisse ou d’États membres de l’EEE; ou</p></item><item eId="art_24_a/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">exclusivement destinées à une personne morale, une entreprise ou une entité opérant dans le secteur de l’énergie au Bélarus et appartenant à une entreprise ou une entité établie ou constituée selon le droit suisse ou le droit d’un État membre de l’EEE.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_24_b"><num><b>Art. 24</b><i>b</i><authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I de l’O du 30 oct. 2024, en vigueur depuis le 31 oct. 2024, sous réserve des al. 13 et 14, en vigueur depuis le 3 janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/598" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 598</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Interdictions concernant certains services et logiciels</heading><paragraph eId="art_24_b/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il est interdit de fournir, directement ou indirectement, des services de comptabilité, de contrôle des comptes, y compris de contrôle légal des comptes, de tenue de livres ou de conseils fiscaux, ou des services de conseil en matière d’entreprise et de gestion ou des services de relations publiques à la République du Bélarus, à son gouvernement, à ses organismes, entreprises et agences publics ou à toute personne physique ou morale, toute entité ou tout organisme agissant pour le compte ou selon les instructions du Bélarus, de son gouvernement, de ses organismes, entreprises ou agences publics.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24_b/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il est interdit de fournir, directement ou indirectement, des services de construction, d’architecture et d’ingénierie, des services de conseil juridique et des services de conseil informatique au Bélarus, à son gouvernement, à ses organismes, entreprises ou agences publics ou à toute personne physique ou morale, toute entité ou tout organisme agissant pour le compte ou selon les instructions du Bélarus, de son gouvernement, de ses organismes, entreprises ou agences publics.<authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 14 mai 2025, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/316" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 316</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_24_b/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il est interdit de fournir, directement ou indirectement, des services d’études de marché et de sondages d’opinion, des services d’essais et d’analyses techniques ainsi que des services de publicité au Bélarus, à son gouvernement, à ses organismes, entreprises ou agences publics ou à toute personne physique ou morale, toute entité ou tout organisme agissant pour le compte ou selon les instructions du Bélarus, de son gouvernement, de ses organismes, entreprises ou agences publics.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24_b/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sont interdites la vente, la livraison, l’exportation et la mise à disposition des logiciels de gestion d’entreprise et des logiciels de conception et de fabrication industrielles visés à l’annexe 27 au Bélarus, à son gouvernement, à ses organismes, entreprises ou agences publics ou à toute personne physique ou morale, toute entité ou tout organisme agissant pour le compte ou selon les instructions du Bélarus, de son gouvernement, de ses organismes, entreprises ou agences publics.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24_b/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La fourniture de services de toute sorte, y compris les services financiers, les services de courtage et les conseils techniques, ainsi que l’octroi de moyens financiers en rapport avec les services ou logiciels visés aux al. 1 à 4 ou avec la vente, l’exportation, le transit, le transport ou la fourniture de ces services ou logiciels à destination du Bélarus ou destinés à un usage dans ce pays sont interdits.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24_b/para_5_bis"><num>5bis</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La vente directe ou indirecte, la concession sous licence ou tout autre transfert, de droits de propriété intellectuelle ou de secrets d’affaires, ainsi que l’octroi de droits permettant de consulter ou de réutiliser tout matériel ou toute information protégés par des droits de propriété intellectuelle ou constituant des secrets d’affaires, en rapport avec les logiciels visés à l’al. 4 ou avec la fourniture, la fabrication, l’entretien et l’utilisation de ces logiciels, au Bélarus, à son gouvernement, à ses organismes, entreprises ou agences publics ou à toute personne physique ou morale, toute entité ou tout organisme agissant pour le compte ou selon les instructions du Bélarus, de son gouvernement, de ses organismes, entreprises ou agences publics sont interdits.<authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I de l’O du 14 mai 2025, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/316" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 316</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_24_b/para_6"><num>6</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_24_b/para_6/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les interdictions prévues aux al. 1 à 5 ne s’appliquent pas:</listIntroduction><item eId="art_24_b/para_6/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">aux services et logiciels destinés à l’usage exclusif de personnes morales, d’entreprises ou d’entités établies au Bélarus qui sont détenues ou contrôlées exclusivement ou conjointement par des personnes morales, des entreprises ou des entités établies ou constituées selon le droit suisse, le droit d’un État membre de l’EEE ou le droit d’un pays partenaire;</p></item><item eId="art_24_b/para_6/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">aux activités humanitaires, telles que l’acheminement d’une assistance ou la facilitation de cet acheminement, y compris en ce qui concerne les fournitures médicales et les denrées alimentaires ou le transfert de travailleurs humanitaires et de l’aide connexe, ou à des fins d’évacuation, pour autant que ces activités soient réalisées par des organismes publics ou par des entreprises et entités qui reçoivent un financement de la Confédération pour mener des activités humanitaires.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_24_b/para_7"><num>7</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_24_b/para_7/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les interdictions prévues aux al. 1 et 2 ne s’appliquent pas aux services nécessaires:</listIntroduction><item eId="art_24_b/para_7/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à l’exercice des droits de la défense dans le cadre d’une procédure judiciaire ou du droit à un recours effectif;</p></item><item eId="art_24_b/para_7/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour garantir l’accès aux procédures judiciaires, administratives ou arbitrales en Suisse, dans un État membre de l’EEE ou au Royaume-Uni, ou pour la reconnaissance ou l’exécution d’un jugement ou d’une sentence arbitrale rendus en Suisse, dans un État membre de l’EEE ou au Royaume-Uni.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_24_b/para_8"><num>8</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_24_b/para_8/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les interdictions prévues aux al. 2 à 4 ne s’appliquent pas aux services et logiciels nécessaires:</listIntroduction><item eId="art_24_b/para_8/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à la lutte contre des urgences de santé publique;</p></item><item eId="art_24_b/para_8/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à la prévention ou à l’atténuation à titre urgent d’un événement susceptible d’avoir des effets graves et importants sur la santé et la sécurité humaines ou sur l’environnement;</p></item><item eId="art_24_b/para_8/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">en réaction à des catastrophes naturelles.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_24_b/para_9"><num>9</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_24_b/para_9/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le SECO peut, après avoir consulté les services compétents du DFAE et du DFF, autoriser des dérogations aux interdictions prévues aux al. 1 à 5 lorsque les services et logiciels sont nécessaires:</listIntroduction><item eId="art_24_b/para_9/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à des activités humanitaires, telles que l’acheminement d’une assistance ou la facilitation de cet acheminement, y compris en ce qui concerne les fournitures médicales et les denrées alimentaires ou le transfert de travailleurs humanitaires et de l’aide connexe, ou à des fins d’évacuation;</p></item><item eId="art_24_b/para_9/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à des activités de la société civile qui promeuvent directement la démocratie, les droits de l’homme ou l’état de droit au Bélarus;</p></item><item eId="art_24_b/para_9/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à l’exercice des activités officielles de représentations diplomatiques ou consulaires de la Suisse et de ses partenaires au Bélarus ou d’organisations internationales jouissant d’immunités en vertu du droit international;</p></item><item eId="art_24_b/para_9/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à la garantie de l’approvisionnement énergétique de la Suisse ou d’un État membre de l’EEE;</p></item><item eId="art_24_b/para_9/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à l’achat, à l’importation ou au transport en Suisse ou dans un État membre de l’EEE de titane, d’aluminium, de cuivre, de nickel, de palladium ou de minerai de fer;</p></item><item eId="art_24_b/para_9/lbl_f"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour assurer le fonctionnement d’infrastructures, de matériels et de logiciels qui sont critiques pour la santé et la sécurité humaines ou pour la sécurité de l’environnement;</p></item><item eId="art_24_b/para_9/lbl_g"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">g. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à l’établissement, à l’exploitation, à l’entretien, à l’approvisionnement en combustible, au retraitement du combustible et à la sûreté des capacités nucléaires civiles, et à la poursuite de la conception, de la construction et de la mise en service exigées pour la réalisation d’installations nucléaires civiles, à la fourniture de matériaux précurseurs pour la production de radio-isotopes médicaux et d’applications médicales similaires, ou de technologies critiques pour la surveillance des rayonnements dans l’environnement, ainsi qu’à une coopération nucléaire civile, en particulier dans le domaine de la recherche et du développement;</p></item><item eId="art_24_b/para_9/lbl_h"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">h. </num><blockList><listIntroduction eId="art_24_b/para_9/lbl_h/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à la fourniture, par les opérateurs de télécommunication en Suisse ou dans un État membre de l’EEE, de services nécessaires:</listIntroduction><item eId="art_24_b/para_9/lbl_h/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">au fonctionnement, à l’entretien et à la sécurité, y compris la cybersécurité, des services de communications électroniques au Bélarus, en Ukraine, en Suisse ou dans un État membre de l’EEE, entre le Bélarus ou l’Ukraine et la Suisse ou un État membre de l’EEE, ou</p></item><item eId="art_24_b/para_9/lbl_h/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">aux services de centres de données en Suisse ou dans un État membre de l’EEE;</p></item></blockList></item><item eId="art_24_b/para_9/lbl_i"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i.<authorialNote>		<p> Introduite par le ch. I de l’O du 14 mai 2025, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/316" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 316</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à la construction en cours d’infrastructures d’une hauteur maximale de 25 m nécessaires à l’approvisionnement civil en énergie d’établissements scolaires et de soins de santé, ainsi qu’à sa distribution à ces établissements.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_24_b/para_10"><num>10</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il peut, après avoir consulté les services compétents du DFAE et du DFF, autoriser des dérogations aux interdictions prévues aux al. 1 et 2 pour des services nécessaires à la mise en place, à la certification ou à l’évaluation d’un système visé à l’art. 12, al. 5.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24_b/para_11"><num>11</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il peut, après avoir consulté les services compétents du DFAE et du DFF, autoriser des dérogations aux interdictions prévues à l’al. 4, pour autant que les logiciels soient nécessaires à la contribution de ressortissants bélarussiens à des projets <i>open source</i> internationaux.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24_b/para_12"><num>12</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_24_b/para_12/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il peut, après avoir consulté les services compétents du DFAE et du DFF, autoriser des dérogations aux interdictions prévues à l’al. 2, pour autant: </listIntroduction><item eId="art_24_b/para_12/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">qu’il s’agisse de services de conseil juridique nécessaires à la poursuite d’initiatives existantes visant à soutenir les victimes de catastrophes naturelles, nucléaires ou chimiques, ou dans le cadre de procédures d’adoption internationales;</p></item><item eId="art_24_b/para_12/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">qu’il s’agisse de services nécessaires au fonctionnement d’une représentation consulaire ou diplomatique du Bélarus en Suisse ou dans un État membre de l’EEE.<authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 14 mai 2025, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/316" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 316</ref>).</p>	</authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_24_b/para_13"><num>13</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les personnes morales, entreprises et entités doivent déclarer au SECO d’ici au 31 juillet 2025, puis sur une base semestrielle, les services et logiciels qu’elles fournissent ou mettent à disposition conformément à l’art. 6, let. a.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24_b/para_14"><num>14</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La déclaration doit mentionner le nom du bénéficiaire ainsi que la nature et la valeur des services ou logiciels concernés.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>Section 4</num><heading>Autres restrictions</heading><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Interdiction d’entrée en Suisse et de transit par la Suisse</heading><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’entrée en Suisse et le transit par la Suisse sont interdits aux personnes physiques visées à l’annexe 13.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_25/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le Secrétariat d’État aux migrations (SEM) peut accorder des dérogations:</listIntroduction><item eId="art_25/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">s’il existe des motifs humanitaires avérés;</p></item><item eId="art_25/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">si la personne se déplace pour assister à des conférences internationales ou pour prendre part à un dialogue politique concernant le Bélarus, ou</p></item><item eId="art_25/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">si la sauvegarde d’intérêts suisses l’exige.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Trafic aérien</heading><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les transporteurs aériens biélorusses titulaires d’un certificat d’exploitation ou d’une autorisation équivalente délivrés par les autorités biélorusses ont l’interdiction d’atterrir dans les aéroports suisses ou d’en décoller. Cette interdiction s’applique également aux aéronefs exploités par ces entreprises dans le cadre d’accords de partage de codes ou de réservation de capacité.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les atterrissages d’urgence restent autorisés.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’Office fédéral de l’aviation civile (OFAC) peut, après avoir consulté les services compétents du SECO et du DFAE, autoriser des dérogations à l’interdiction prévue à l’al. 1 à des fins humanitaires ou si la sauvegarde d’intérêts suisses l’exige.</p></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Interdiction d’honorer certaines créances<authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 30 oct. 2024, en vigueur depuis le 31 oct. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/598" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 598</ref>).</p>	</authorialNote></heading><paragraph eId="art_27/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_27/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">L’acquittement de créances des institutions, personnes physiques, entreprises et entités suivantes est interdit lorsque ces créances se fondent sur un contrat ou une opération dont l’exécution a été empêchée ou affectée directement ou indirectement par des mesures imposées en vertu de la présente ordonnance:</listIntroduction><item eId="art_27/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le Bélarus, son gouvernement et ses organismes, entreprises et agences publics;</p></item><item eId="art_27/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les personnes physiques, entreprises et entités sises au Bélarus;</p></item><item eId="art_27/para/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les personnes physiques, entreprises et entités visées à l’annexe 13;</p></item><item eId="art_27/para/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les personnes physiques, entreprises et entités agissant au nom ou selon les instructions d’une personne physique, entreprise ou entité visée aux let. a à c.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4_a"><num>Section 4<inline name="man-font-weight-normal"><i>a</i></inline><inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> Introduite par le ch. I de l’O du 30 oct. 2024, en vigueur depuis le 31 oct. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/598" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 598</ref>).</p>	</authorialNote></inline></num><heading><br/>Autorisations exceptionnelles pour la cession d’actifs au Bélarus</heading><article eId="art_27_a"><num><b>Art. 27</b><i>a</i></num><heading>Dérogations aux interdictions concernant l’importation, la vente, la livraison, le transit ou le transport de biens</heading><paragraph eId="art_27_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_27_a/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le SECO peut, jusqu’au 31 mars 2025, autoriser des dérogations aux interdictions prévues aux art. 4, 5, 6, 10, 10<i>a</i>, 10<i>b,</i> 10<i>c</i>, 10<i>d</i> et 10<i>e</i> concernant la vente, la livraison, le transit ou le transport des biens et technologies visés aux annexes 3, 4, 6, 16, 17, 18, 19 et 21 et des biens visés à l’annexe 2 OCB<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/352" fedlex:rs="946.202.1" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/11364">RS <b>946.202.1</b></ref></p>	</authorialNote>, pour autant que:</listIntroduction><item eId="art_27_a/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les activités susmentionnées soient strictement nécessaires à la cession d’actifs ou à la liquidation d’activités au Bélarus;</p></item><item eId="art_27_a/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_27_a/para_1/lbl_b/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les biens et technologies soient la propriété:</listIntroduction><item eId="art_27_a/para_1/lbl_b/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">de ressortissants suisses,</p></item><item eId="art_27_a/para_1/lbl_b/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">de ressortissants d’un État membre de l’EEE,</p></item><item eId="art_27_a/para_1/lbl_b/lbl_3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d’une personne morale, d’une entité ou d’un organisme établi ou constitué selon le droit suisse ou le droit d’un État membre de l’EEE, ou</p></item><item eId="art_27_a/para_1/lbl_b/lbl_4"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d’une personne morale, d’une entité ou d’un organisme établi au Bélarus et détenu, ou contrôlé exclusivement ou conjointement, par une personne morale, une entité ou un organisme établi ou constitué selon le droit suisse ou le droit d’un État membre de l’EEE, et que</p></item></blockList></item><item eId="art_27_a/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les biens et technologies concernés se trouvaient physiquement au Bélarus avant l’entrée en vigueur des interdictions prévues aux art. 4, 5, 6, 10, 10<i>a</i>, 10<i>b</i>, 10<i>c</i>, 10<i>d</i> et 10<i>e</i> en ce qui concerne ces biens et technologies.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_27_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il rejette la demande d’autorisation visée à l’al. 1 s’il existe des motifs suffisants de penser que les biens pourraient être destinés à des utilisateurs finaux militaires ou affectés à une utilisation finale militaire au Bélarus.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27_a/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_27_a/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il peut, jusqu’au 31 décembre 2025, autoriser des dérogations aux interdictions prévues aux art. 10<i>f</i>, 10<i>g</i> et 11, al. 1, let. d, e, f et g, concernant l’importation, le transit et le transport des biens énumérés aux annexes 7, 9, 10, 11, 12, 22, 23 et 24 pour autant que:</listIntroduction><item eId="art_27_a/para_3/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les activités susmentionnées soient strictement nécessaires à la cession d’actifs ou à la liquidation d’activités au Bélarus;</p></item><item eId="art_27_a/para_3/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_27_a/para_3/lbl_b/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les biens soient la propriété:</listIntroduction><item eId="art_27_a/para_3/lbl_b/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">de ressortissants suisses,</p></item><item eId="art_27_a/para_3/lbl_b/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">de ressortissants d’un État membre de l’EEE,</p></item><item eId="art_27_a/para_3/lbl_b/lbl_3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d’une personne morale, d’une entité ou d’un organisme établi ou constitué selon le droit suisse ou le droit d’un État membre de l’EEE, ou</p></item><item eId="art_27_a/para_3/lbl_b/lbl_4"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d’une personne morale, d’une entité ou d’un organisme établi au Bélarus et détenu, ou contrôlé exclusivement ou conjointement, par une personne morale, une entité ou un organisme établi ou constitué selon le droit suisse ou le droit d’un État membre de l’EEE, et que</p></item></blockList></item><item eId="art_27_a/para_3/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les biens concernés se soient physiquement trouvés au Bélarus avant l’entrée en vigueur des interdictions prévues aux art. 10<i>f</i>, 10<i>g</i> et 11 en ce qui concerne ces biens.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_27_b"><num><b>Art. 27</b><i>b</i></num><heading>Dérogations aux interdictions concernant certains services et logiciels</heading><paragraph eId="art_27_b/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_27_b/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le SECO peut, jusqu’au 31 mars 2025 et après avoir consulté les services compétents du DFAE et du DFF, autoriser des dérogations aux interdictions concernant les services et les logiciels prévues à l’art. 24<i>b</i>, pour autant que:</listIntroduction><item eId="art_27_b/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les services ou logiciels soient strictement nécessaires à la cession d’actifs ou à la liquidation d’activités au Bélarus;</p></item><item eId="art_27_b/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les services ou logiciels soient fournis au bénéfice exclusif de personnes morales, entités ou organismes résultant de la cession.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_27_b/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il rejette la demande d’autorisation d’une dérogation visée à l’al. 1 s’il existe des motifs suffisants de penser que les services ou logiciels concernés pourraient être destinés directement ou indirectement au gouvernement du Bélarus ou à des utilisateurs finaux militaires, ou affectés à une utilisation finale militaire au Bélarus.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4_b"><num>Section 4<inline name="man-font-weight-normal"><i>b</i></inline><inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> Introduite par le ch. I de l’O du 30 oct. 2024, en vigueur depuis le 31 oct. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/598" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 598</ref>).</p>	</authorialNote></inline></num><heading><br/>Dommages-intérêts et protection des personnes et entités suisses</heading><article eId="art_27_c"><num><b>Art. 27</b><i>c</i><authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 14 mai 2025, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/316" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 316</ref>).</p>	</authorialNote></num><paragraph eId="art_27_c/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_27_c/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les ressortissants suisses, les personnes physiques résidant en Suisse et les personnes morales, entités et organismes établis en Suisse ont le droit d’exiger auprès des tribunaux suisses compétents des dommages-intérêts pour les dommages, directs ou indirects, y compris les frais de justice, qu’ils ont supportés à la suite de demandes produites devant des juridictions en dehors de la Suisse ou de l’EEE par les personnes, entreprises ou entités suivantes en rapport avec tout contrat ou toute opération dont l’exécution a été empêchée ou affectée, directement ou indirectement, par des mesures instituées en vertu de la présente ordonnance, à condition que la personne concernée n’ait pas accès à un recours effectif devant la juridiction compétente:</listIntroduction><item eId="art_27_c/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les personnes morales, entreprises ou entités visées dans les annexes de la présente ordonnance;</p></item><item eId="art_27_c/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les personnes morales, entreprises ou entités établies hors de la Suisse et de l’EEE détenues, directement ou indirectement, à plus de 50 % par des personnes morales, entreprises ou entités visées dans les annexes de la présente ordonnance;</p></item><item eId="art_27_c/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">toute autre personne physique, entreprise ou entité bélarussienne;</p></item><item eId="art_27_c/para_1/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les personnes physiques, entreprises ou entités agissant au nom ou selon les instructions d’une personne physique, d’une entreprise ou d’une entité visée aux let. a, b ou c.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_27_c/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les personnes morales, entités ou organismes établis en Suisse peuvent également demander une compensation pour des dommages visés à l’al. 1 supportés par des personnes morales, des entités ou des organismes qu’ils détiennent ou contrôlent exclusivement ou conjointement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27_c/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les dommages-intérêts peuvent être recouvrés auprès des personnes, entreprises ou entités visées à l’al. 1 ou des personnes, entreprises ou entités qui détiennent ou contrôlent les entreprises ou entités visées à l’al. 1.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27_c/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Lorsque d’autres dispositions du droit suisse ne prévoient aucun for en Suisse, la compétence d’un tribunal suisse d’un lieu avec lequel la cause présente un lien suffisant peut être justifiée pour les demandes en dommages-intérêts.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>Section 5</num><heading>Dispositions pénales</heading><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><heading>Dispositions pénales</heading><paragraph eId="art_28/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Quiconque enfreint les dispositions des art. 2 à 7, 10 à 12, 14 à 18 ou 20 à 27 est puni conformément à l’art. 9 LEmb.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Quiconque enfreint les dispositions des art. 13 et 19 est puni conformément à l’art. 10 LEmb.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le SECO poursuit et juge les infractions au sens des art. 9 et 10 LEmb; il peut ordonner des saisies ou des confiscations.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6"><num>Section 6</num><heading>Dispositions finales</heading><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><heading>Exécution</heading><paragraph eId="art_29/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le SECO surveille l’exécution des art. 2 à 24 et 27.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le SEM surveille l’exécution de l’art. 25.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’OFAC surveille l’exécution de l’art. 26.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le contrôle à la frontière incombe à l’Office fédéral de la douane et de la sécurité des frontières.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sur instruction du SECO, les autorités compétentes prennent les mesures nécessaires au gel des ressources économiques, par exemple la mention d’un blocage du registre foncier ou la saisie ou la mise sous scellé de biens de luxe.</p></content></paragraph></article><article eId="art_29_a"><num><b>Art. 29</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I de l’O du 30 oct. 2024, en vigueur depuis le 31 oct. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/598" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 598</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Placement de biens sous un régime douanier</heading><paragraph eId="art_29_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les biens se trouvant physiquement en Suisse et qui ont été présentés en douane conformément à l’art. 24 de la loi du 18 mars 2005 sur les douanes (LD)<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/249" fedlex:rs="631.0" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/7812">RS <b>631.0</b></ref></p>	</authorialNote> avant la date d’applicabilité d’une interdiction d’importation peuvent être placés par l’Office fédéral de la douane et de la sécurité des frontières (OFDF) sous l’un des régimes douaniers visés aux art. 47 et 48 LD.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Toutes les étapes de la procédure nécessaires au placement des biens visés à l’al. 1 sous un régime douanier sont autorisées.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29_a/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’OFDF rejette le placement des biens sous un régime douanier s’il existe des motifs suffisants de penser qu’il s’agit de contourner les sanctions, et il refuse la réexportation des biens vers le Bélarus.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29_a/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les al. 1 à 3 s’appliquent également aux biens se trouvant physiquement en Suisse et présentés en douane avant le 31 octobre 2024 qui ont été retenus en application de la présente ordonnance.</p></content></paragraph></article><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b></num><heading>Abrogation d’un autre acte</heading><paragraph eId="art_30/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">L’ordonnance du 11 août 2021 instituant des mesures à l’encontre du Bélarus<authorialNote>		<p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/481" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2021</b> 481</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/585" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">585</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/888" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">888</ref>]</p>	</authorialNote> est abrogée.</p></content></paragraph></article><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b></num><heading>Dispositions transitoires</heading><paragraph eId="art_31/para_1_2"><num>1 et <sup>2</sup></num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> …<authorialNote>		<p> Abrogés par le ch. I de l’O du 14 mai 2025, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/316" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 316</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Par dérogation aux interdictions prévues aux art. 4, al. 1 et 2, et 5, al. 1 et 2, le SECO autorise, jusqu’au 15 mai 2022, les demandes d’activités destinées à des fins civiles et à des destinataires finaux civils et fondées sur des contrats conclus avant le 17 mars 2022. Les art. 8 et 9 concernant la procédure s’appliquent par analogie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_4_6"><num>4 à <sup>6</sup></num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> …<authorialNote>		<p> Introduits par le ch. I de l’O du 30 août 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/475" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 475</ref>). Abrogés par le ch. I de l’O du 14 mai 2025, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/316" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 316</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_7"><num>7</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_31/para_7/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le SECO peut, aux fins de l’exécution d’un crédit-bail aérien conclu avant le 31 août 2023, autoriser des dérogations aux interdictions visées à l’art. 10<i>a</i>, al. 1, 4 et 5:</listIntroduction><item eId="art_31/para_7/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">si cela est nécessaire pour garantir les remboursements du crédit-bail à une personne morale, une entreprise ou une entité établie ou constituée selon le droit suisse ou le droit d’un État membre de l’EEE qui n’est pas concernée par les mesures de la présente ordonnance, et</p></item><item eId="art_31/para_7/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">si aucune autre ressource économique n’est mise à la disposition de la partie bélarussienne, à l’exception du transfert de propriété de l’aéronef après le remboursement intégral du crédit-bail.<authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I de l’O du 30 août 2023, en vigueur depuis le 30 août 2023 à 18 heures (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/475" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 475</ref>).</p>	</authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_8"><num>8</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> …<authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I de l’O du 30 oct. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/598" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 598</ref>). Abrogé par le ch. I de l’O du 14 mai 2025, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/316" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 316</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_9"><num>9</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’art. 10<i>d</i>, al. 1, 3 et 4, ne s’applique pas aux opérations portant sur des biens de la position tarifaire 2602 régies par un contrat antérieur au 31 octobre 2024 et exécutées jusqu’au 2 décembre 2025.<authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I de l’O du 30 oct. 2024, en vigueur depuis le 31 oct. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/598" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 598</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_10"><num>10</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’art. 10<i>d</i>, al. 1, 3 et 4, ne s’applique pas aux opérations relevant de la position tarifaire 8708 99 régies par un contrat antérieur au 31 octobre 2024 et exécutées jusqu’au 2 mai 2025.<authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I de l’O du 30 oct. 2024, en vigueur depuis le 31 oct. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/598" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 598</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_11"><num>11</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> …<authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I de l’O du 30 oct. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/598" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 598</ref>). Abrogé par le ch. I de l’O du 14 mai 2025, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/316" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 316</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_12"><num>12</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’art. 10<i>f</i>, al. 1 et 2, ne s’applique pas aux opérations en lien avec les biens de la position tarifaire 7601 régies par un contrat antérieur au 1<sup>er</sup> juin 2025 et exécutées jusqu’au 2 septembre 2025.<authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I de l’O du 30 oct. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/598" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 598</ref>). Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 14 mai 2025, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/316" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 316</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_13"><num>13</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’art. 11<i>a</i>, al. 1, ne s’applique pas aux opérations régies par un contrat antérieur au 1<sup>er</sup> juillet 2024, jusqu’à leur extinction.<authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I de l’O du 30 oct. 2024, en vigueur depuis le 31 oct. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/598" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 598</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_14"><num>14</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> …<authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I de l’O du 30 oct. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/598" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 598</ref>). Abrogé par le ch. I de l’O du 14 mai 2025, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/316" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 316</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_15"><num>15</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’art. 10<i>c</i><sup>bis</sup>, al. 1, ne s’applique pas aux opérations régies par un contrat antérieur au 1<sup>er</sup> juin 2025 et exécutées jusqu’au 2 septembre 2025.<authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I de l’O du 14 mai 2025, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/316" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 316</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b></num><heading>Publication</heading><paragraph eId="art_32/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Le texte des annexes 3, 5, 13, 14 et 15 n’est publié ni au Recueil officiel ni au Recueil systématique du droit fédéral; il peut être obtenu auprès du SECO<authorialNote>		<p> Publication sous forme de renvoi conformément à l’art. 5, al. 1, de la loi du 18 juin 2004 sur les publications officielles (<ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/745" fedlex:rs="170.512" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/4975">RS <b>170.512</b></ref>)</p>	</authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b></num><heading>Entrée en vigueur</heading><paragraph eId="art_33/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La présente ordonnance entre en vigueur le 16 mars 2022 à 12 h 00, sous réserve de l’al. 2.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_33/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les dispositions suivantes entrent en vigueur comme suit:</listIntroduction><item eId="art_33/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">art. 16, al. 3: le 12 avril 2022 à 0 h 00;</p></item><item eId="art_33/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">art. 23: le 27 mars 2022 à 0 h 00.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. März 2022 über Massnahmen gegenüber Belarus" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 mars 2022 instituant des mesures à l’encontre du Bélarus" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 marzo 2022 che istituisce provvedimenti nei confronti della Bielorussia" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 1<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote>		<p> Mise à jour par le ch. II al. 1 de l’O du 30 oct. 2024, en vigueur depuis le 31 oct. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/598" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 598</ref>).</p>	</authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 2, al. 2 et 5, let. b, et 7, al. 1<sup>bis</sup> et 2<sup>bis</sup>)</p><level eId="annex_1/lvl_u1"><heading>Biens susceptibles d’être utilisés à des fins de répression interne</heading><content><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bombes et grenades autres que celles citées dans l’annexe 1 de l’ordonnance du 25 février 1998 sur le matériel de guerre (OMG)<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/808_808_808" fedlex:rs="514.511" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/7527">RS <b>514.511</b></ref></p>	</authorialNote> et dans l’annexe 3 OCB<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/352" fedlex:rs="946.202.1" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/11364">RS <b>946.202.1</b></ref></p>	</authorialNote>.</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Viseurs d’armement de toute sorte, autres que ceux visés à l’annexe 1 OMG et aux annexes 3 et 5 OCB.</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3 </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lbl_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Véhicules et composants autres que ceux spécialement conçus pour la lutte contre l’incendie, comme suit:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_3/lbl_3_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3.1 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">véhicules équipés d’un canon à eau, spécialement conçus ou modifiés à des fins anti-émeutes;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_3/lbl_3_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3.2 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">véhicules spécialement conçus ou modifiés pour être électrifiés en vue de repousser des assaillants;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_3/lbl_3_3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3.3 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">véhicules spécialement conçus ou modifiés pour l’enlèvement de barricades, y compris le matériel pour constructions équipé d’une protection balistique;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_3/lbl_3_4"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3.4 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">véhicules spécialement conçus pour le transport ou le transfèrement de prisonniers et/ou de détenus;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_3/lbl_3_5"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3.5 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">véhicules et remorques spécialement conçus pour la mise en place de barrages mobiles;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_3/lbl_3_6"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3.6 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">composants des véhicules mentionnés aux ch. 3.1 à 3.5 spécialement conçus à des fins anti-émeutes.</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_4"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4 </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lbl_4/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Explosifs et dispositifs connexes, autres que ceux visés à l’annexe 1 OMG et aux annexes 3 et 5 OCB, comme suit:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_4/lbl_4_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4.1 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">appareils et dispositifs spécialement conçus pour déclencher des explosions par des moyens électriques ou non électriques, y compris les dispositifs de mise à feu, détonateurs, igniteurs, relais de détonation et cordeaux détonants, et leurs composants spécialement conçus; font exception les appareils et dispositifs qui sont utilisés dans les produits industriels, par exemple les gonfleurs de coussins d’air de voiture;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_4/lbl_4_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4.2 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">charges explosives à découpage linéaire;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_4/lbl_4_3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4.3 </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lbl_4/lbl_4_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">autres explosifs et substances connexes, comme suit:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_4/lbl_4_3/lbl_a"><num>a. </num><p>amatol,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_4/lbl_4_3/lbl_b"><num>b. </num><p>nitrocellulose (contenant plus de 12,5 % d’azote),</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_4/lbl_4_3/lbl_c"><num>c. </num><p>nitroglycol,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_4/lbl_4_3/lbl_d"><num>d. </num><p>pentaérythritol tétranitrate (PETN),</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_4/lbl_4_3/lbl_e"><num>e. </num><p>chlorure de picryle,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_4/lbl_4_3/lbl_f"><num>f. </num><p>2,4,6-trinitrotoluène (TNT).</p></item></blockList></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_5"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5 </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lbl_5/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Équipements de protection autres que ceux visés au point ML 13 de l’annexe 3 OCB et ceux spécialement conçus pour le sport et la protection au travail, comme suit:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_5/lbl_5_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5.1 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">vêtements blindés offrant une protection balistique et/ou une protection contre les armes blanches;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_5/lbl_5_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5.2 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">casques offrant une protection balistique et/ou une protection contre les éclats, casques anti-émeutes, boucliers anti-émeutes et boucliers balistiques.</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_6"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">6 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Simulateurs, autres que ceux visés au point ML 14 de l’annexe 3 OCB, pour l’entraînement à l’utilisation d’armes à feu et leurs logiciels spécialement conçus.</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_7"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Appareils de vision nocturne et d’image thermique et tubes intensificateurs d’image, autres que ceux visés aux annexes 3 et 5 OCB.</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_8"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Barbelé rasoir.</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_9"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">9 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Couteaux militaires, couteaux de combat et baïonnettes dont la lame a une longueur supérieure à 10 cm, autres que ceux visés au ch. 1 de l’annexe 5 OCB.</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_10"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">10 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Équipements spécialement conçus pour la production des biens visés dans la présente liste.</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_11"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">11 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Technologies spécifiques requises pour le développement, la production ou l’utilisation des biens visés dans la présente liste.</p></item></blockList></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. März 2022 über Massnahmen gegenüber Belarus" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 mars 2022 instituant des mesures à l’encontre du Bélarus" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 marzo 2022 che istituisce provvedimenti nei confronti della Bielorussia" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 2</block></container></preface><mainBody><p>(art. 3, al. 1)</p><level eId="annex_2/lvl_u1"><heading>Équipements, technologies et logiciels destinés à être utilisés pour la surveillance</heading><level eId="annex_2/lvl_u1/lvl_1"><num>1. </num><heading>Équipements</heading><content><blockList><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_1/bull_u1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Équipements d’inspection approfondie des paquets.</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_1/bull_u2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Équipements d’interception des réseaux, y compris les équipements de gestion des interceptions (IMS) et les équipements de conservation des données.</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_1/bull_u3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Équipements de surveillance des radiofréquences.</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_1/bull_u4"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Équipements de brouillage des réseaux et des satellites.</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_1/bull_u5"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Équipements d’infection à distance.</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_1/bull_u6"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Équipements de reconnaissance et de traitement de la voix.</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_1/bull_u7"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><blockList><listIntroduction eId="annex_2/lvl_u1/lvl_1/bull_u7/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Équipements d’interception et de surveillance de:</listIntroduction><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_1/bull_u7/bull_u1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>IMSI (International Mobile Subscriber Identity):</i> identité internationale d’abonné mobile. Code d’identification unique de chaque appareil téléphonique mobile; il est intégré dans la carte SIM et permet d’identifier celle-ci via les réseaux GSM et UMTS;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_1/bull_u7/bull_u2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>MSISDN (Mobile Subscriber Integrated Services Digital Network Number):</i> numéro de réseau numérique à intégration de services de l’abonné mobile. Numéro identifiant de façon unique un abonnement à un réseau mobile GSM ou UMTS. Pour simplifier, c’est le numéro de téléphone attribué à la carte SIM d’un téléphone mobile, qui identifie donc un abonné mobile aussi bien que l’IMSI, mais dont le but est de permettre l’acheminement des appels;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_1/bull_u7/bull_u3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>IMEI (International Mobile Equipment Identity):</i> identité internationale de l’équipement mobile. Numéro, d’ordinaire unique, permettant d’identifier les téléphones mobiles GSM, WCDMA et IDEN, ainsi que certains téléphones satellitaires. Il est généralement imprimé à l’intérieur du compartiment de la batterie du téléphone. L’interception (écoute téléphonique) peut être spécifiée au moyen du numéro IMEI, ainsi que par l’IMSI et le MSISDN;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_1/bull_u7/bull_u4"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>TMSI (Temporary Mobile Subscriber Identity):</i> identité temporaire d’abonné mobile. Identité la plus communément transmise entre le téléphone mobile et le réseau.</p></item></blockList></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_1/bull_u8"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Équipements tactiques d’interception et de surveillance de: SMS (<i>Short Message System</i>; service de messages courts), GSM (<i>Global System for Mobile Communications</i>; système mondial de communications mobiles), GPS (<i>Global Positioning System</i>; système mondial de positionnement), GPRS (<i>General Package Radio Service</i>; service général de radiocommunication par paquets), UMTS (<i>Universal Mobile Telecommunication System</i>; système universel de télécommunications mobiles), CDMA (<i>Code Division Multiple Access</i>; accès multiple par différence de code), PSTN (<i>Public Switch Telephone Network</i>; réseau téléphonique public commuté).</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_1/bull_u9"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Équipements d’interception et de surveillance de données de DHCP (<i>Dynamic Host Configuration Protocol</i>; protocole de configuration dynamique d’hôte), SMTP (<i>Simple Mail Transfer Protocol</i>; protocole de transfert de courrier simple) et GTP (<i>GPRS Tunneling Protocol</i>; protocole tunnel GPRS).</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_1/bull_u10"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Équipements de reconnaissance et de profilage de formes.</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_1/bull_u11"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Équipements de criminalistique à distance.</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_1/bull_u12"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Équipements de traitement sémantique.</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_1/bull_u13"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Équipements de violation de codes WEP et WPA.</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_1/bull_u14"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Équipements d’interception pour les protocoles VoIP propriétaires ou standard.</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_2/lvl_u1/lvl_2"><num>2. </num><heading>Logiciels pour le développement, la production ou l’utilisation des équipements visés au ch. 1</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">La liste ne contient actuellement aucune entrée.</p></content></level><level eId="annex_2/lvl_u1/lvl_3"><num>3. </num><heading>Technologies pour le développement, la production ou l’utilisation des équipements visés au ch. 1</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">La liste ne contient actuellement aucune entrée.</p></content></level><level eId="annex_2/lvl_u1/lvl_4"><num>4. </num><heading>Exceptions</heading><content><blockList><listIntroduction eId="annex_2/lvl_u1/lvl_4/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Les ch. 1 à 3 ne s’appliquent pas:</listIntroduction><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4.1 </num><blockList><listIntroduction eId="annex_2/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">aux logiciels qui sont conçus pour être installés par l’utilisateur sans assistance ultérieure importante de la part du fournisseur et qui sont couramment à la disposition du public en étant vendus directement sur stock à des points de vente au détail, sans restriction, que cette vente soit effectuée:</listIntroduction><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_1/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">en magasin,</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_1/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">par correspondance,</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_1/lbl_3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">par transaction électronique,</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_1/lbl_4"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">par téléphone;</p></item></blockList></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4.2 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">aux logiciels qui se trouvent dans le domaine public.</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_4/bull_u3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Les équipements, logiciels et technologies figurant dans les catégories prévues aux ch. 1 à 3 entrent dans le champ d’application de la présente annexe uniquement s’ils sont couverts par la description générale des «systèmes d’interception et de surveillance des communications téléphoniques, satellitaires et par Internet».</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_4/bull_u4"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Aux fins de la présente annexe, on entend par «surveillance», l’acquisition, l’extraction, le décodage, l’enregistrement, le traitement, l’analyse et l’archivage du contenu d’appels ou de données relatives à un réseau.</p></item></blockList></content></level></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. März 2022 über Massnahmen gegenüber Belarus" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 mars 2022 instituant des mesures à l’encontre du Bélarus" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 marzo 2022 che istituisce provvedimenti nei confronti della Bielorussia" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 3<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon le ch. II al. 2 de l’O du 30 oct. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/598" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 598</ref>). Mise à jour par le ch. II al. 1 de l’O du 14 mai 2025, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/316" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 316</ref>).</p>	</authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 5, al. 1, 1<sup>bis</sup> et 3, et 27<i>a</i>, al. 1)</p><level eId="annex_3/lvl_u1"><heading>Biens destinés à un renforcement militaire et technologique ou au développement du secteur de la défense et de la sécurité<inline name="man-font-weight-normal"><sup><authorialNote>		<p> Le contenu de la présente annexe est publié dans le RO et le RS uniquement sous forme de renvoi. Il peut être consulté à l’adresse suivante:  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/316">				https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/316			</ref> &gt; Informations générales &gt; Étendue de la publication &gt; Publication d’une partie d’un texte sous la forme d’un renvoi.</p>	</authorialNote></sup></inline></heading></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. März 2022 über Massnahmen gegenüber Belarus" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 mars 2022 instituant des mesures à l’encontre du Bélarus" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 marzo 2022 che istituisce provvedimenti nei confronti della Bielorussia" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 4<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon le ch. II al. 2 de l’O du 30 oct. 2024, en vigueur depuis le 31 oct. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/598" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 598</ref>).</p>	</authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 6, al. 1, et 27<i>a</i>, al. 1)</p><level eId="annex_4/lvl_u1"><heading>Machines</heading><content><table border="1">									<tr>												<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Position tarifaire</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Désignation</p>				</th>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8401</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Réacteurs nucléaires; éléments combustibles (cartouches) non irradiés pour réacteurs nucléaires; machines et appareils pour la séparation isotopique</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8402</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Chaudières à vapeur (générateurs de vapeur), autres que les chaudières pour le chauffage central conçues pour produire à la fois de l’eau chaude et de la vapeur à basse pression; chaudières dites «à eau surchauffée»</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8404</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Appareils auxiliaires pour chaudières des <span>n</span><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>os</span></sup> 8402 ou 8403 (économiseurs, surchauffeurs, appareils de ramonage ou de récupération des gaz, par exemple); condenseurs pour machines à vapeur</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8405</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Générateurs de gaz à l’air ou de gaz à l’eau, avec ou sans leurs épurateurs; générateurs d’acétylène et générateurs similaires de gaz, par procédé à l’eau, avec ou sans leurs épurateurs</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8406</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Turbines à vapeur</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8407</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Moteurs à piston alternatif ou rotatif, à allumage par étincelles (moteurs à explosion)</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8408</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Moteurs à piston, à allumage par compression (moteur diesel ou semi-diesel)</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8409</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Parties reconnaissables comme étant exclusivement ou principalement destinées aux moteurs des <span>n</span><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>os</span></sup> 8407 ou 8408</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8410</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Turbines hydrauliques, roues hydrauliques et leurs régulateurs</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8412</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autres moteurs et machines motrices</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8413</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Pompes pour liquides, même comportant un dispositif mesureur; élévateurs à liquides</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8415</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Machines et appareils pour le conditionnement de l’air comprenant un ventilateur à moteur et des dispositifs propres à modifier la température et l’humidité, y compris ceux dans lesquels le degré hygrométrique n’est pas réglable séparément</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8416</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Brûleurs pour l’alimentation des foyers, à combustibles liquides, à combustibles solides pulvérisés ou à gaz; foyers automatiques, y compris leurs avant-foyers, leurs grilles mécaniques, leurs dispositifs mécaniques pour l’évacuation des cendres et dispositifs similaires</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex 8418</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Pompes à chaleur autres que les machines et appareils pour le conditionnement de l’air du n<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">o</sup> 8415</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8420</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Calandres et laminoirs, autres que pour les métaux ou le verre, et cylindres pour ces machines</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8421</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Centrifugeuses, y compris les essoreuses centrifuges; appareils pour la filtration ou l’épuration des liquides ou des gaz</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex 8422</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Machines et appareils servant à nettoyer ou à sécher les bouteilles ou autres récipients; machines et appareils à remplir, fermer, boucher ou étiqueter les bouteilles, boîtes, sacs ou autres contenants; machines et appareils à capsuler les bouteilles, pots, tubes et contenants analogues; autres machines et appareils à empaqueter ou à emballer les marchandises (y compris les machines et appareils à emballer sous film thermorétractable); machines et appareils à gazéifier les boissons</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8423</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Appareils et instruments de pesage, y compris les bascules et balances à vérifier les pièces usinées, mais à l’exclusion des balances sensibles à un poids de 5 cg ou moins; poids pour toutes balances</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8424</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Appareils mécaniques (même à main) à projeter, disperser ou pulvériser des matières liquides ou en poudre; extincteurs, même chargés; pistolets aérographes et appareils similaires; machines et appareils à jet de sable, à jet de vapeur et appareils à jet similaires</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8425</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Palans; treuils et cabestans; crics et vérins</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8426</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bigues; grues et blondins; ponts roulants, portiques de déchargement ou de manutention, ponts-grues, chariots-cavaliers et chariots-grues</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8427</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Chariots-gerbeurs; autres chariots de manutention munis d’un dispositif de levage</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8428</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autres machines et appareils de levage, de chargement, de déchargement ou de manutention (ascenseurs, escaliers mécaniques, transporteurs, téléphériques, par exemple)</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8429</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bouteurs (bulldozers), bouteurs biais (angledozers), niveleuses, décapeuses (scrapers), pelles mécaniques, excavateurs, chargeuses et chargeuses-pelleteuses, compacteuses et rouleaux compresseurs, autopropulsés</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8430</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autres machines et appareils de terrassement, nivellement, décapage, excavation, compactage, extraction ou forage de la terre, des minéraux ou des minerais; sonnettes de battage et machines pour l’arrachage des pieux; chasse-neige</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8431</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Parties reconnaissables comme étant exclusivement ou principalement destinées aux machines ou appareils des <span>n</span><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>os</span></sup> 8425 à 8430</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8439</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Machines et appareils pour la fabrication de la pâte de matières fibreuses cellulosiques ou pour la fabrication ou le finissage du papier ou du carton</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8440</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Machines et appareils pour le brochage ou la reliure, y compris les machines à coudre les feuillets</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8441</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autres machines et appareils pour le travail de la pâte à papier, du papier ou du carton, y compris les coupeuses de tous types</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8442</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Machines, appareils et matériels (autres que les machines-outils des <span>n</span><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>os</span></sup> 8456 à 8465) pour la préparation ou la fabrication des clichés, planches, cylindres ou autres organes imprimants; clichés, planches, cylindres et autres organes imprimants; pierres lithographiques, planches, plaques et cylindres préparés pour l’impression (planés, grenés, polis, par exemple)</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8443</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Machines et appareils servant à l’impression au moyen de planches, cylindres et autres organes imprimants du n<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">o</sup> 8442; autres imprimantes, machines à copier et machines à télécopier, même combinées entre elles; parties et accessoires</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8444</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Machines pour le filage (extrusion), l’étirage, la texturation ou le tranchage des matières textiles synthétiques ou artificielles</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8445</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Machines pour la préparation des matières textiles; machines pour la filature, le doublage ou le retordage des matières textiles et autres machines et appareils pour la fabrication des fils textiles; machines à bobiner (y compris les canetières) ou à dévider les matières textiles et machines pour la préparation des fils textiles en vue de leur utilisation sur les machines des <span>n</span><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>os</span></sup> 8446 ou 8447</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8447</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Machines et métiers à bonneterie, de couture-tricotage, à guipure, à tulle, à dentelle, à broderie, à passementerie, à tresses, à filet ou à touffeter</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8448</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Machines et appareils auxiliaires pour les machines des <span>n</span><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>os</span></sup> 8444, 8445, 8446 ou 8447 (ratières, mécaniques Jacquard, casse-chaînes et casse-trames, mécanismes de changement de navettes, par exemple); parties et accessoires reconnaissables comme étant exclusivement ou principalement destinés aux machines de la présente position ou des <span>n</span><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>os</span></sup> 8444, 8445, 8446 ou 8447 (broches, ailettes, garnitures de cardes, peignes, barrettes, filières, navettes, lisses et cadres de lisses, aiguilles, platines, crochets, par exemple)</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8449</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Machines et appareils pour la fabrication ou le finissage du feutre ou des nontissés, en pièce ou en forme, y compris les machines et appareils pour la fabrication de chapeaux en feutre; formes de chapellerie</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8453</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Machines et appareils pour la préparation, le tannage ou le travail des cuirs ou peaux ou pour la fabrication ou la réparation des chaussures ou autres ouvrages en cuir ou en peau, autres que les machines à coudre</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8454</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Convertisseurs, poches de coulée, lingotières et machines à couler (mouler) pour métallurgie, aciérie ou fonderie</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8455</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Laminoirs à métaux et leurs cylindres</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8457</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Centres d’usinage, machines à poste fixe et machines à stations multiples, pour le travail des métaux</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8458</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Tours (y compris les centres de tournage) travaillant par enlèvement de métal</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8466</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Parties et accessoires reconnaissables comme étant exclusivement ou principalement destinés aux machines des <span>n</span><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>os</span></sup> 8456 à 8465, y compris les porte-pièces et porte-outils, les filières à déclenchement automatique, les dispositifs diviseurs et autres dispositifs spéciaux se montant sur ces machines; porte-outils pour outils ou outillage à main, de tous types</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8467</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Outils pneumatiques, hydrauliques ou à moteur (électrique ou non électrique) incorporé, pour emploi à la main</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8468</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Machines et appareils pour le brasage ou le soudage, même pouvant couper, autres que ceux du n<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">o</sup> 8515; machines et appareils aux gaz pour la trempe superficielle</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8471</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Machines automatiques de traitement de l’information et leurs unités; lecteurs magnétiques ou optiques, machines de mise d’informations sur support sous forme codée et machines de traitement de ces informations, non dénommés ni compris ailleurs</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8474</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Machines et appareils à trier, cribler, séparer, laver, concasser, broyer, mélanger ou malaxer les terres, pierres, minerais ou autres matières minérales solides (y compris les poudres et les pâtes); machines à agglomérer, former ou mouler les combustibles minéraux solides, les pâtes céramiques, le ciment, le plâtre ou autres matières minérales en poudre ou en pâte; machines à former les moules de fonderie en sable</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8475</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Machines pour l’assemblage des lampes, tubes ou valves électriques ou électroniques ou des lampes pour la production de la lumière-éclair, qui comportent une enveloppe en verre; machines pour la fabrication ou le travail à chaud du verre ou des ouvrages en verre</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8477</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Machines et appareils pour le travail du caoutchouc ou des matières plastiques ou pour la fabrication de produits en ces matières, non dénommés ni compris ailleurs dans le chapitre 84</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8479</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Machines et appareils mécaniques ayant une fonction propre, non dénommés ni compris ailleurs dans le chapitre 84</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8480</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Châssis de fonderie; plaques de fond pour moules; modèles pour moules; moules pour les métaux (autres que les lingotières), les carbures métalliques, le verre, les matières minérales, le caoutchouc ou les matières plastiques</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8481</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Articles de robinetterie et organes similaires pour tuyauteries, chaudières, réservoirs, cuves ou contenants similaires, y compris les détendeurs et les vannes thermostatiques</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8482</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Roulements à billes, à galets, à rouleaux ou à aiguilles</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8483</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Arbres de transmission (y compris les arbres à cames et les vilebrequins) et manivelles; paliers et coussinets; engrenages et roues de friction; broches filetées à billes ou à rouleaux; réducteurs, multiplicateurs et variateurs de vitesse, y compris les convertisseurs de couple; volants et poulies, y compris les poulies à moufles; embrayages et organes d’accouplement, y compris les joints d’articulation</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8484</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Joints métalloplastiques; jeux ou assortiments de joints de composition différente présentés en pochettes, enveloppes ou emballages analogues; joints d’étanchéité mécaniques</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8501</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Moteurs et machines génératrices, électriques, à l’exclusion des groupes électrogènes</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8502</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Groupes électrogènes et convertisseurs rotatifs électriques</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8503</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Parties reconnaissables comme étant exclusivement ou principalement destinées aux moteurs et machines génératrices électriques, groupes électrogènes ou convertisseurs rotatifs électriques, non dénommées ni comprises ailleurs</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8504</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Transformateurs électriques, convertisseurs électriques statiques (redresseurs par exemple), bobines de réactance et selfs, leurs parties</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8505</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Électro-aimants (autres qu’à usages médicaux); aimants permanents et articles destinés à devenir des aimants permanents après aimantation; plateaux, mandrins et dispositifs magnétiques ou électromagnétiques similaires de fixation; accouplements, embrayages, variateurs de vitesse et freins électromagnétiques; têtes de levage électromagnétiques, leurs parties</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8507</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Accumulateurs électriques, y compris leurs séparateurs, même de forme carrée ou rectangulaire, leurs parties (sauf hors d’usage et autres qu’en caoutchouc non durci ou en matières textiles)</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8511</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Appareils et dispositifs électriques d’allumage ou de démarrage pour moteurs à allumage par étincelles ou par compression (magnétos, dynamos-magnétos, bobines d’allumage, bougies d’allumage ou de chauffage, démarreurs, par exemple); génératrices (dynamos, alternateurs, par exemple) et conjoncteurs-disjoncteurs utilisés avec ces moteurs, leurs parties</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8514</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Fours électriques industriels ou de laboratoires, y compris ceux fonctionnant par induction ou par pertes diélectriques (à l’exclusion des étuves); autres appareils industriels ou de laboratoires pour le traitement thermique des matières par induction ou par pertes diélectriques, leurs parties</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8529</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Parties reconnaissables comme étant exclusivement ou principalement destinées aux machines ou appareils des <span>n</span><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>os</span></sup> 8525 à 8528</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8537</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Tableaux, panneaux, consoles, pupitres, armoires et autres supports comportant plusieurs appareils des <span>n</span><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>os</span></sup> 8535 ou 8536, pour la commande ou la distribution électrique, y compris ceux incorporant des instruments ou appareils du chapitre 90 ainsi que les armoires de commande numérique, autres que les appareils de commutation pour la téléphonie et la télégraphie par fil et les visiophones</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8538</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Parties reconnaissables comme étant exclusivement ou principalement destinées aux appareils des <span>n</span><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>os</span></sup> 8535, 8536 ou 8537, non dénommées ni comprises ailleurs</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8539</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Lampes et tubes électriques à incandescence ou à décharge, y compris les articles dits «phares et projecteurs scellés» et les lampes et tubes à rayons ultraviolets ou infrarouges; lampes à arc; lampes et tubes à diodes émettrices de lumière (LED); leurs parties</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8544</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Fils, câbles (y compris les câbles coaxiaux) et autres conducteurs isolés pour l’électricité (même laqués ou oxydés anodiquement), munis ou non de pièces de connexion; câbles de fibres optiques, constitués de fibres gainées individuellement, même comportant des conducteurs électriques ou munis de pièces de connexion</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8545</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Électrodes en charbon, balais en charbon, charbons pour lampes ou pour piles et autres articles en graphite ou en autre carbone, avec ou sans métal, pour usages électriques</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8547</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Pièces isolantes, entièrement en matières isolantes ou comportant de simples pièces métalliques d’assemblage (douilles à pas de vis, par exemple) noyées dans la masse, pour machines, appareils ou installations électriques, autres que les isolateurs du n<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">o</sup> 8546; tubes isolateurs et leurs pièces de raccordement, en métaux communs, isolés intérieurement</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8549</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Déchets et débris de piles, de batteries de piles et d’accumulateurs électriques; piles et batteries de piles électriques hors d’usage et accumulateurs électriques hors d’usage; parties électriques de machines ou d’appareils, non dénommées ni comprises ailleurs dans le chapitre 85</p>					<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Produits confidentiels du chapitre 85; marchandises du chapitre 85 transportées par la poste ou par colis postaux (extra)/code reconstitué pour la diffusion statistique</p>				</td>			</tr>		</table></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. März 2022 über Massnahmen gegenüber Belarus" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 mars 2022 instituant des mesures à l’encontre du Bélarus" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 marzo 2022 che istituisce provvedimenti nei confronti della Bielorussia" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 4a<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote>		<p> Introduite par le ch. II al. 3 de l’O du 30 oct. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/598" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 598</ref>). Nouvelle teneur selon le ch. II al. 2 de l’O du 14 mai 2025, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/316" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 316</ref>).</p>	</authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 6, al. 1<sup>bis</sup>)</p><level eId="annex_4_a/lvl_u1"><heading>Machines visées à l’art. 6, al. 1<sup>bis</sup></heading><content><table border="1">									<tr>												<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Position tarifaire</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Désignation</p>				</th>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8407 10</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Moteurs à piston alternatif ou rotatif, à allumage par étincelles (moteurs à explosion), pour l’aviation</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8409 10</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Parties reconnaissables comme étant exclusivement ou principalement destinées aux moteurs des <span>n</span><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>os</span></sup> 8407 ou 8408 – de moteurs pour l’aviation</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8409 99</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Parties reconnaissables comme étant exclusivement ou principalement destinées aux moteurs des <span>n</span><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>os</span></sup> 8407 ou 8408 – autres, de moteurs à piston à allumage par compression (moteurs diesel ou semi-diesel)</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8412 21</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Filtres à huile et à essence pour moteurs à combustion interne</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8413 50</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autres pompes volumétriques alternatives</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8421 23</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Appareils pour la filtration des huiles minérales dans les moteurs à allumage par étincelles ou par compression</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8421 31</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Filtres d’entrée d’air pour moteurs à allumage par étincelles ou par compression</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8425 11</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Palans à moteur électrique</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8428 39</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autres appareils élévateurs, transporteurs ou convoyeurs pour marchandises, à action continue – autres</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8429 59</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Pelles mécaniques, excavateurs, chargeuses et chargeuses-pelleteuses, autopropulsés (sauf machines dont la superstructure peut effectuer une rotation de 360° et sauf chargeuses à chargement frontal)</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8431 39</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Parties reconnaissables comme étant exclusivement ou principalement destinées aux machines ou appareils du n<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">o</sup> 8428 (à l’exclusion des parties d’ascenseurs, monte-charge ou escaliers mécaniques)</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8466 20</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Porte-pièces</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8467 29</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Outils pour emploi à la main, à moteur électrique incorporé (à l’exclusion des scies et perceuses)</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8471 30</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Machines automatiques de traitement de l’information, portatives, d’un poids n’excédant pas 10 kg, comportant au moins une unité centrale de traitement, un clavier et un écran</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8471 70</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Unités de mémoire pour machines automatiques de traitement de l’information</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8474 39</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Machines et appareils à mélanger ou à malaxer les matières minérales solides, y compris les poudres et les pâtes (à l’exclusion des bétonnières et appareils à gâcher le ciment, des machines à mélanger les matières minérales au bitume et des calandres)</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8481 20</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Valves pour transmission oléohydraulique ou pneumatique</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8482 99</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Parties de roulements (à l’exclusion des billes, galets, rouleaux et aiguilles)</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8483 50</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Volants et poulies, y compris les poulies à moufles</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8502 20</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Groupes électrogènes à moteur à piston à allumage par étincelles (moteur à explosion)</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8507 10</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Accumulateurs au plomb, pour le démarrage des moteurs à piston</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8511 10</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bougies d’allumage pour moteurs à allumage par étincelles ou par compression</p>				</td>			</tr>		</table></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. März 2022 über Massnahmen gegenüber Belarus" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 mars 2022 instituant des mesures à l’encontre du Bélarus" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 marzo 2022 che istituisce provvedimenti nei confronti della Bielorussia" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 5<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote>		<p> Mise à jour par le ch. I de l’O du DEFR du 10 juin 2022, en vigueur depuis le 10 juin 2022 à 18 heures (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/346" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 346</ref>).</p>	</authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 7, al. 3)</p><level eId="annex_5/lvl_u1"><heading>Personnes physiques, entreprises et entités auxquelles les dérogations visées à l’art. 7, al. 2, sont refusées<inline name="man-font-weight-normal"><sup><authorialNote>		<p> La présente annexe n’est publiée ni au RO ni au RS. Le texte de l’annexe peut être commandé au SECO, secteur Sanctions, Holzikofenweg 36, 3003 Berne, ou consulté sur <ref href="https://www.seco.admin.ch">				www.seco.admin.ch			</ref> &gt; Économie extérieure et Coopération économique &gt; Relations économiques &gt; Contrôles à l’exportation et sanction &gt; Sanctions/Embargos &gt; Sanctions de la Suisse.</p>	</authorialNote></sup></inline></heading></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. März 2022 über Massnahmen gegenüber Belarus" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 mars 2022 instituant des mesures à l’encontre du Bélarus" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 marzo 2022 che istituisce provvedimenti nei confronti della Bielorussia" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 6<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote>		<p> Mise à jour par le ch. II al. 1 de l’O du 30 oct. 2024, en vigueur depuis le 31 oct. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/598" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 598</ref>).</p>	</authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 10, al. 1, et 27<i>a</i>, al. 1)</p><level eId="annex_6/lvl_u1"><heading>Biens servant à la fabrication ou à la transformation <br/>de produits du tabac</heading><content><table border="1">									<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">N<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">o</sup> du tarif</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Désignation</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex 4823.90</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Filtres</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4813</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Papier à cigarettes</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex 3302.90</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Arômes pour tabac</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8478</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Machines et appareils pour la préparation ou la transformation du tabac</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex 8208.9000</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autres couteaux et lames tranchantes, pour machines ou pour appareils mécaniques</p>				</td>			</tr>					</table></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. März 2022 über Massnahmen gegenüber Belarus" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 mars 2022 instituant des mesures à l’encontre du Bélarus" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 marzo 2022 che istituisce provvedimenti nei confronti della Bielorussia" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 7</block></container></preface><mainBody><p>(art. 11, al. 1, let. a)</p><level eId="annex_7/lvl_u1"><heading>Pétrole et produits pétroliers</heading><content><table border="1">									<tr>								<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">N<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">o</sup> du tarif</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Désignation</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2707</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Huiles et autres produits provenant de la distillation des <br/>goudrons de houille de haute température; produits analogues dans lesquels les constituants aromatiques prédominent en poids par rapport aux constituants non aromatiques</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2710</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Huiles de pétrole ou de minéraux bitumineux, autres que les huiles brutes; préparations non dénommées ni comprises ailleurs, contenant en poids 70 % ou plus d’huiles de pétrole ou de minéraux bitumineux et dont ces huiles constituent l’élément de base; déchets d’huiles</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2711</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gaz de pétrole et autres hydrocarbures gazeux</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2712</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Vaseline; paraffine, cire de pétrole microcristalline, <i>slack wax</i>, ozokérite, cire de lignite, cire de tourbe, autres cires minérales et produits similaires obtenus par synthèse ou par d’autres procédés, même colorés</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2713</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Coke de pétrole, bitume de pétrole et autres résidus des huiles de pétrole ou de minéraux bitumineux</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2715</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Mélanges bitumineux à base d’asphalte ou de bitume naturels, de bitume de pétrole, de goudron minéral ou de brai de goudron minéral (mastics bitumineux, <i>cut-backs</i>, par exemple)</p>				</td>			</tr>					</table></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. März 2022 über Massnahmen gegenüber Belarus" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 mars 2022 instituant des mesures à l’encontre du Bélarus" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 marzo 2022 che istituisce provvedimenti nei confronti della Bielorussia" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 7a<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote>		<p> Introduite par le ch. II al. 3 de l’O du 30 oct. 2024, en vigueur depuis le 31 oct. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/598" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 598</ref>).</p>	</authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 11, al. 1, let. a<sup>bis</sup>, et 31, al. 1)</p><level eId="annex_7_a/lvl_u1"><heading>Pétrole brut</heading><content><table fedlex:function="layout">									<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Position tarifaire</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Désignation</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex 2709 00</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Huiles brutes de pétrole ou de minéraux bitumineux, autres que condensats de gaz naturel provenant d’usines de production de gaz naturel liquéfié</p>				</td>			</tr>		</table></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. März 2022 über Massnahmen gegenüber Belarus" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 mars 2022 instituant des mesures à l’encontre du Bélarus" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 marzo 2022 che istituisce provvedimenti nei confronti della Bielorussia" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 7b<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote>		<p> Introduite par le ch. II al. 3 de l’O du 14 mai 2025, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/316" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 316</ref>).</p>	</authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 10<i>c</i><sup>bis</sup>, al. 1)</p><level eId="annex_7_b/lvl_u1"><heading>Logiciels pour le secteur de l’énergie</heading><content><blockList><item eId="annex_7_b/lvl_u1/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Logiciels pour l’exploration des gisements et les calculs correspondants</p></item><item eId="annex_7_b/lvl_u1/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Logiciels pour le calcul, le traitement et l’analyse de données sismiques</p></item><item eId="annex_7_b/lvl_u1/lbl_3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Logiciels pour les inspections visuelles géologiques ainsi que pour la caractérisation, la modélisation, la visualisation et les calculs correspondants</p></item><item eId="annex_7_b/lvl_u1/lbl_4"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Logiciels de forage, de planification pour les processus de forage et logiciels pour la trajectoire des processus de forage</p></item><item eId="annex_7_b/lvl_u1/lbl_5"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Logiciels pour les systèmes de navigation à inertie pour le forage</p></item><item eId="annex_7_b/lvl_u1/lbl_6"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">6. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Logiciels de surveillance des puits en temps réel</p></item><item eId="annex_7_b/lvl_u1/lbl_7"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Logiciels d’observation et de sauvegarde dans la production pétrolière et gazière</p></item></blockList></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. März 2022 über Massnahmen gegenüber Belarus" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 mars 2022 instituant des mesures à l’encontre du Bélarus" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 marzo 2022 che istituisce provvedimenti nei confronti della Bielorussia" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 8</block></container></preface><mainBody><p>(art. 11, al. 1, let. b)</p><level eId="annex_8/lvl_u1"><heading>Produits à base de chlorure de potassium («potasse»)</heading><content><table border="1">									<tr>								<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">N<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">o</sup> du tarif</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Désignation</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3104.2000</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Chlorure de potassium </p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3105.2000</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Engrais minéraux ou chimiques contenant les trois éléments fertilisants: azote, phosphore et potassium</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3105.6000</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Engrais minéraux ou chimiques contenant les deux éléments fertilisants: phosphore et potassium</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex 3105.9000</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autres engrais contenant du chlorure de potassium</p>				</td>			</tr>					</table></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. März 2022 über Massnahmen gegenüber Belarus" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 mars 2022 instituant des mesures à l’encontre du Bélarus" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 marzo 2022 che istituisce provvedimenti nei confronti della Bielorussia" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 9</block></container></preface><mainBody><p>(art. 11, al. 1, let. c)</p><level eId="annex_9/lvl_u1"><heading>Produits en bois</heading><content><table fedlex:function="layout">									<tr>								<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">N<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">o</sup> du tarif</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Désignation</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">44</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bois, charbon de bois et ouvrages en bois</p>				</td>			</tr>					</table></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. März 2022 über Massnahmen gegenüber Belarus" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 mars 2022 instituant des mesures à l’encontre du Bélarus" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 marzo 2022 che istituisce provvedimenti nei confronti della Bielorussia" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 10</block></container></preface><mainBody><p>(art. 11, al. 1, let. d)</p><level eId="annex_10/lvl_u1"><heading>Produits en ciment</heading><content><table border="1">									<tr>								<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">N<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">o</sup> du tarif</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Désignation</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2523</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ciments hydrauliques (y compris les ciments non pulvérisés dits «<i>clinkers</i>»), même colorés</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">6810</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ouvrages en ciment, en béton ou en pierre artificielle, même armés</p>				</td>			</tr>					</table></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. März 2022 über Massnahmen gegenüber Belarus" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 mars 2022 instituant des mesures à l’encontre du Bélarus" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 marzo 2022 che istituisce provvedimenti nei confronti della Bielorussia" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 11</block></container></preface><mainBody><p>(art. 11, al. 1, let. e)</p><level eId="annex_11/lvl_u1"><heading>Produits sidérurgiques</heading><content><table border="1">									<tr>								<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">N<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">o</sup> du tarif</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Désignation</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">72</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Fonte, fer et acier</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">73</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ouvrages en fonte, fer ou acier</p>				</td>			</tr>					</table></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. März 2022 über Massnahmen gegenüber Belarus" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 mars 2022 instituant des mesures à l’encontre du Bélarus" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 marzo 2022 che istituisce provvedimenti nei confronti della Bielorussia" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 11a<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote>		<p> Introduite par le ch. II al. 3 de l’O du 30 oct. 2024, en vigueur depuis le 31 oct. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/598" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 598</ref>).</p>	</authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 11<i>a</i>, al. 1)</p><level eId="annex_11_a/lvl_u1"><heading>Biens hautement prioritaires<inline name="man-font-weight-normal"><sup><authorialNote>		<p> Le contenu de la présente annexe est publié dans le RO et le RS uniquement sous forme de renvoi. Il peut être consulté à l’adresse suivante:  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/598">				https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/598			</ref> &gt; Informations générales &gt; Étendue de la publication &gt; Publication d’une partie d’un texte sous la forme d’un renvoi.</p>	</authorialNote></sup></inline></heading></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. März 2022 über Massnahmen gegenüber Belarus" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 mars 2022 instituant des mesures à l’encontre du Bélarus" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 marzo 2022 che istituisce provvedimenti nei confronti della Bielorussia" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 12</block></container></preface><mainBody><p>(art. 11, al. 1, let. f)</p><level eId="annex_12/lvl_u1"><heading>Produits en caoutchouc</heading><content><table fedlex:function="layout">									<tr>								<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">N<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">o</sup> du tarif</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Désignation</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4011</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Pneumatiques neufs, en caoutchouc</p>				</td>			</tr>					</table></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. März 2022 über Massnahmen gegenüber Belarus" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 mars 2022 instituant des mesures à l’encontre du Bélarus" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 marzo 2022 che istituisce provvedimenti nei confronti della Bielorussia" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 13<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote>		<p> Mise à jour par le ch. I des O du DEFR du 10 juin 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/346" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 346</ref>), du 15 nov. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/679" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 679</ref>), du 14 août 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/449" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 449</ref>), du 21 mars 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/122" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 122</ref>), du 13 août 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/413" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 413</ref>), par le ch. II al. 1 de l’O du 30 oct. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/598" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 598</ref>), le ch. I des O du DEFR du 20 déc. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/791" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 791</ref>), du 4 avr. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/228" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 228</ref>), du 10 avr. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/240" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 240</ref>) et du 11 août 2025, en vigueur depuis le 12 août 2025 à 23 heures (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/495" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 495</ref>).</p>	</authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 12, al. 1, let. a, et 5, 25, al. 1, et 27, let. c)</p><level eId="annex_13/lvl_u1"><heading>Personnes physiques visées par les restrictions financières <br/>et par l’interdiction d’entrée et de transit, et entreprises <br/>et entités visées par les sanctions financières<inline name="man-font-weight-normal"><sup><authorialNote>		<p>  Le contenu de la présente annexe est publié dans le RO et le RS uniquement sous forme de renvoi. Il peut être consulté à l’adresse suivante: <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/495">				https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/495			</ref> &gt; Informations générales &gt; Étendue de la publication &gt; Publication d’une partie d’un texte sous la forme d’un renvoi.</p>	</authorialNote></sup></inline></heading></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. März 2022 über Massnahmen gegenüber Belarus" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 mars 2022 instituant des mesures à l’encontre du Bélarus" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 marzo 2022 che istituisce provvedimenti nei confronti della Bielorussia" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 14</block></container></preface><mainBody><p>(art. 16, al. 1, let. b)</p><level eId="annex_14/lvl_u1"><heading>Banques et autres entreprises ou entités soumises à des restrictions sur les marchés monétaire et financier<inline name="man-font-weight-normal"><sup><authorialNote>		<p> La présente annexe n’est publiée ni au RO ni au RS. Le texte de l’annexe peut être commandé au SECO, secteur Sanctions, Holzikofenweg 36, 3003 Berne, ou consulté sur <ref href="https://www.seco.admin.ch">				www.seco.admin.ch			</ref> &gt; Économie extérieure et Coopération économique &gt; Relations économiques &gt; Contrôles à l’exportation et sanction &gt; Sanctions/Embargos &gt; Sanctions de la Suisse.</p>	</authorialNote></sup></inline></heading></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. März 2022 über Massnahmen gegenüber Belarus" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 mars 2022 instituant des mesures à l’encontre du Bélarus" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 marzo 2022 che istituisce provvedimenti nei confronti della Bielorussia" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 15<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote>		<p> Mise à jour par le ch. I de l’O du DEFR du 10 juin 2022, en vigueur depuis le 10 juin 2022 à 18 heures (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/346" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 346</ref>).</p>	</authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 23)</p><level eId="annex_15/lvl_u1"><heading>Banques et autres entreprises ou entités soumises <br/>à l’interdiction de fournir de services spécialisés <br/>de messagerie financière<inline name="man-font-weight-normal"><sup><authorialNote>		<p> La présente annexe n’est publiée ni au RO ni au RS. Le texte de l’annexe peut être commandé au SECO, secteur Sanctions, Holzikofenweg 36, 3003 Berne, ou consulté sur <ref href="https://www.seco.admin.ch">				www.seco.admin.ch			</ref> &gt; Économie extérieure et Coopération économique &gt; Relations économiques &gt; Contrôles à l’exportation et sanction &gt; Sanctions/Embargos &gt; Sanctions de la Suisse.</p>	</authorialNote></sup></inline></heading></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. März 2022 über Massnahmen gegenüber Belarus" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 mars 2022 instituant des mesures à l’encontre du Bélarus" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 marzo 2022 che istituisce provvedimenti nei confronti della Bielorussia" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 16<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote>		<p> Introduite par le ch. II al. 2 de l’O du 30 août 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/475" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 475</ref>). Mise à jour par le ch. II al. 1 de l’O du 30 oct. 2024, en vigueur depuis le 31 oct. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/598" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 598</ref>).</p>	</authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 10<i>a</i>, al. 1 à 3 et 5, et 27<i>a</i>, al. 1)</p><level eId="annex_16/lvl_u1"><heading>Biens destinés à l’industrie aéronautique et spatiale</heading><content><table border="1">									<tr>												<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Position tarifaire</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Désignation</p>				</th>			</tr>			<tr>								<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">88</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Navigation aérienne ou spatiale</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex 2710 19 94</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Huiles hydrauliques destinées aux véhicules relevant du chapitre 88</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2710 19 99</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autres huiles lubrifiantes et autres huiles destinées à l’aviation</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4011 30 00</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Pneumatiques neufs, en caoutchouc, des types utilisés pour véhicules aériens</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex 6813 20 00</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Disques et plaquettes de frein destinés aux véhicules aériens</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">6813 81 00</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Garnitures de freins</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">841111</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Turboréacteurs, d’une poussée n’excédant pas 25 kN</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">841112</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Turboréacteurs, d’une poussée excédant 25 kN</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">841121</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Turbopropulseurs, d’une puissance n’excédant pas 1100 kW</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">841122</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Turbopropulseurs, d’une puissance excédant 1100 kW</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">841191</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Pièces pour turboréacteurs ou turbopropulseurs</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8517 71 00</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Antennes et réflecteurs d’antennes de tous types; parties reconnaissables comme étant utilisées conjointement avec ces articles</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8517 79 00</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autres parties liées aux antennes</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">9024 10 00</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Machines et appareils d’essais de dureté, de traction, de compression, d’élasticité ou d’autres propriétés mécaniques des matériaux: machines et appareils d’essais des métaux</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">9026</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Instruments et appareils pour la mesure ou le contrôle du débit, du niveau, de la pression ou d’autres caractéristiques variables des liquides ou des gaz (débitmètres, indicateurs de niveau, manomètres, compteurs de chaleur, par exemple), à l’exclusion des instruments et appareils des n<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">os</sup> 9014, 9015, 9028 ou 9032</p>				</td>			</tr>		</table></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. März 2022 über Massnahmen gegenüber Belarus" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 mars 2022 instituant des mesures à l’encontre du Bélarus" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 marzo 2022 che istituisce provvedimenti nei confronti della Bielorussia" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 17<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote>		<p> Introduite par le ch. II al. 3 de l’O du 30 oct. 2024, en vigueur depuis le 31 oct. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/598" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 598</ref>).</p>	</authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 10<i>b</i>, al. 1, et 27<i>a</i>, al. 1)</p><level eId="annex_17/lvl_u1"><heading>Biens et technologies de navigation maritime</heading><level eId="annex_17/lvl_u1/lvl_u1"><heading>Catégorie VI – Marine</heading><content><blockList eId="annex_17/lvl_u1/lvl_u1/list_u1"><item eId="annex_17/lvl_u1/lvl_u1/list_u1/bull_u1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">X.A.VI.01 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Navires, systèmes ou équipements marins, et leurs composants spécialement conçus à cette fin, composants et accessoires:</p></item><item eId="annex_17/lvl_u1/lvl_u1/list_u1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a) </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">équipements de navigation:</p></item></blockList><table border="1">									<tr>												<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Position tarifaire</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Désignation</p>				</th>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex 8526</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Appareils de radiodétection et de radiosondage (radar), appareils de radionavigation et appareils de radiotélécommande:</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex 8529</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><span>Parties reconnaissables comme étant exclusivement ou principalement destinées aux appareils des n</span><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>os</span></sup><span> 8524 à 8528</span></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex 9014</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Boussoles, y compris les compas de navigation; autres instruments et appareils de navigation (y compris parties et accessoires)</p>				</td>			</tr>		</table><blockList eId="annex_17/lvl_u1/lvl_u1/list_u2"><item eId="annex_17/lvl_u1/lvl_u1/list_u2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b) </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">équipements de radiocommunications:</p></item></blockList><table border="1">									<tr>												<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Position tarifaire</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Désignation</p>				</th>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex 8517</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><span>Postes téléphoniques d’usagers, y compris les téléphones intelligents et autres téléphones pour réseaux cellulaires et pour autres réseaux sans fil; autres </span><span>appareils</span><span> pour l’émission, la transmission ou la </span><span>réception</span><span> de la voix, d’images ou d’autres données, y compris les appareils pour la communication dans un réseau filaire ou sans fil (tel qu’un réseau local ou étendu), autres que ceux des n</span><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>os</span></sup><span> 8443, 8525, 8527 ou 8528: (y compris parties)</span></p>				</td>			</tr>		</table></content></level></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. März 2022 über Massnahmen gegenüber Belarus" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 mars 2022 instituant des mesures à l’encontre du Bélarus" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 marzo 2022 che istituisce provvedimenti nei confronti della Bielorussia" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 18<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote>		<p> Introduite par le ch. II al. 3 de l’O du 30 oct. 2024, en vigueur depuis le 31 oct. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/598" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 598</ref>).</p>	</authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 10<i>c</i>, al. 1 et 5, et 27<i>a</i>, al. 1)</p><level eId="annex_18/lvl_u1"><heading>Biens destinés au raffinage de pétrole et à la liquéfaction de gaz naturel</heading><content><table border="1">									<tr>												<th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>N<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">o</sup> du tarif</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Désignation</p>				</th>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8419 60</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Unités de traitement pour la liquéfaction du gaz naturel</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8419 60, 8419 89, 8421 39 </p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Technologies de récupération et de purification de l’hydrogène</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8419 60, 8419 89, 8421 39</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Technologies de traitement des gaz de raffinerie et de récupération du soufre (y compris les unités d’épuration des amines, les unités de récupération du soufre, les unités de traitement des gaz résiduaires)</p>				</td>			</tr>		</table></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. März 2022 über Massnahmen gegenüber Belarus" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 mars 2022 instituant des mesures à l’encontre du Bélarus" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 marzo 2022 che istituisce provvedimenti nei confronti della Bielorussia" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 19<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote>		<p> Introduite par le ch. II al. 3 de l’O du 30 oct. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/598" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 598</ref>). Mise à jour par le ch. II al. 1 de l’O du 14 mai 2025, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/316" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 316</ref>).</p>	</authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 10<i>d</i>, al. 1, et 27<i>a</i>, al. 1)</p><level eId="annex_19/lvl_u1"><heading>Biens destinés au renforcement de l’industrie<inline name="man-font-weight-normal"><sup><authorialNote>		<p> Le contenu de la présente annexe est publié dans le RO et le RS uniquement sous forme de renvoi. Il peut être consulté à l’adresse suivante:  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/316">				https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/316			</ref> &gt; Informations générales &gt; Étendue de la publication &gt; Publication d’une partie d’un texte sous la forme d’un renvoi.</p>	</authorialNote></sup></inline></heading></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. März 2022 über Massnahmen gegenüber Belarus" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 mars 2022 instituant des mesures à l’encontre du Bélarus" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 marzo 2022 che istituisce provvedimenti nei confronti della Bielorussia" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 20<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote>		<p> Introduite par le ch. II al. 3 de l’O du 30 oct. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/598" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 598</ref>). Nouvelle teneur selon le ch. II al. 2 de l’O du 14 mai 2025, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/316" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 316</ref>).</p>	</authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 10<i>d</i>, al. 2)</p><level eId="annex_20/lvl_u1"><heading>Biens destinés au renforcement de l’industrie visés à l’art. 10<inline name="man-font-weight-normal"><i>d</i></inline>, al. 2</heading><content><table border="1">									<tr>												<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Position tarifaire</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Désignation</p>				</th>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex 2710 19 11, <br/>19 19</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Carburéacteurs type kérosène (huiles moyennes)</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2710 19 11, <br/>19 19, <br/>19 91, <br/>19 99</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Huiles moyennes et préparations, de pétrole ou de minéraux bitumineux</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3811</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Préparations antidétonantes, inhibiteurs d’oxydation, additifs peptisants, améliorants de viscosité, additifs anticorrosifs et autres additifs préparés, pour huiles minérales (y compris l’essence) ou pour autres liquides utilisés aux mêmes fins que les huiles minérales</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3815 12</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Catalyseurs supportés ayant comme substance active un métal précieux ou un composé de métal précieux</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7219 21</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Produits laminés plats en aciers inoxydables, d’une largeur de 600 mm ou plus, simplement laminés à chaud, non enroulés, d’une épaisseur excédant 10 mm</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7225 40</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Produits laminés plats, en aciers alliés autres qu’aciers inoxydables, d’une largeur égale ou supérieure à 600 mm, simplement laminés à chaud, enroulés (à l’exclusion des produits en aciers au silicium dits «magnétiques»)</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7304 29</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Tubes et tuyaux de cuvelage ou de production, sans soudure, en fer ou en acier, des types utilisés pour l’extraction du pétrole ou du gaz (à l’exclusion des tubes et tuyaux en fonte) – autres</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7311 00</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Récipients en fer ou en acier pour gaz comprimés ou liquéfiés</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8456 30</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Machines-outils travaillant par enlèvement de toute matière et opérant par électro-érosion</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8460</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Machines à ébarber, affûter, meuler, rectifier, roder, polir ou à faire d’autres opérations de finissage, travaillant des métaux ou des cermets à l’aide de meules, d’abrasifs ou de produits de polissage, autres que les machines à tailler ou à finir les engrenages du n<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">o</sup> 8461</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8515 19</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Machines et appareils électriques pour le brasage fort ou tendre (à l’exclusion des fers et pistolets à braser)</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8543 30</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Machines et appareils de galvanoplastie, électrolyse ou électrophorèse</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8705 10</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Camions-grues</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8708 99</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autres parties et accessoires des véhicules automobiles des n<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">os</sup> 8701 à 8705</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">9024</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Machines et appareils d’essais de dureté, de traction, de compression, d’élasticité ou d’autres propriétés mécaniques des matériaux (métaux, bois, textiles, papier, matières plastiques, par exemple)</p>				</td>			</tr>		</table></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. März 2022 über Massnahmen gegenüber Belarus" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 mars 2022 instituant des mesures à l’encontre du Bélarus" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 marzo 2022 che istituisce provvedimenti nei confronti della Bielorussia" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 21<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote>		<p> Introduite par le ch. II al. 3 de l’O du 30 oct. 2024, en vigueur depuis le 31 oct. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/598" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 598</ref>).</p>	</authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 10<i>e</i>, al. 1, et 27<i>a</i>, al. 1)</p><level eId="annex_21/lvl_u1"><heading>Biens de luxe</heading><intro><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Sauf indication contraire dans la présente annexe, l’interdiction prévue à l’art. 10<i>e</i> s’applique aux biens de luxe dont le coût unitaire est supérieur à 300 francs.</p></intro><level eId="annex_21/lvl_u1/lvl_1"><num>1. </num><heading>Chevaux</heading><content><table border="1">									<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Position tarifaire</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Désignation</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">0101 21</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Reproducteurs de race pure</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">0101 29</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autres</p>				</td>			</tr>		</table></content></level><level eId="annex_21/lvl_u1/lvl_2"><num>2. </num><heading>Caviar et ses succédanés</heading><content><table border="1">									<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Position tarifaire</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Désignation</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1604 31</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Caviar</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1604 32</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Succédanés de caviar</p>				</td>			</tr>		</table></content></level><level eId="annex_21/lvl_u1/lvl_3"><num>3. </num><heading>Truffes et préparations à base de truffes</heading><content><table border="1">									<tr>												<th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Position tarifaire</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Désignation</p>				</th>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">0709 56</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Truffes</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">0710 80 90</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autres</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">0711 59</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autres</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">0712 39</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autres</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2001 90 98</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autres</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2003 90 10</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Truffes</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2103 90 00</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autres</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2104 10</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Préparations pour soupes, potages ou bouillons; soupes, potages ou bouillons préparés</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2106 90</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Préparations alimentaires non dénommées ni comprises ailleurs</p>				</td>			</tr>		</table></content></level><level eId="annex_21/lvl_u1/lvl_4"><num>4. </num><heading>Cigares et cigarillos</heading><content><table border="1">									<tr>												<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Position tarifaire</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Désignation</p>				</th>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2402 10 </p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Cigares (y compris ceux à bouts coupés) et cigarillos, contenant du tabac</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2402 90</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autres</p>				</td>			</tr>		</table></content></level><level eId="annex_21/lvl_u1/lvl_5"><num>5. </num><heading>Tapis et tapisseries, fabriqués à la main ou non</heading><content><table border="1">									<tr>												<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Position tarifaire</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Désignation</p>				</th>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5701</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Tapis en matières textiles, à points noués ou enroulés, même confectionnés</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5702 10</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Tapis dits «Kelim» ou «Kilim», «Schumacks» ou «Soumak», «Karamanie» et tapis similaires tissés à la main</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5702 20</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Revêtements de sol en coco</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5702 31</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autres, à velours, non confectionnés, de laine ou de poils fins</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5702 32</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autres, à velours, non confectionnés, de matières textiles synthétiques ou artificielles</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5702 39</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autres, à velours, non confectionnés, d’autres matières textiles</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5702 41</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autres, à velours, confectionnés, de laine ou de poils fins</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5702 42</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autres, à velours, confectionnés, de matières textiles synthétiques ou artificielles</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5702 50</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autres, sans velours, non confectionnés</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5702 91</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autres, sans velours, confectionnés, de laine ou de poils fins</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5702 92</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autres, sans velours, confectionnés, de matières textiles synthétiques ou artificielles</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5702 99</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autres, sans velours, confectionnés, d’autres matières textiles</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5703</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Tapis et autres revêtements de sol en matières textiles (y compris le gazon), touffetés, même confectionnés</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5704</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Tapis et autres revêtements de sol, en feutre, non touffetés ni floqués, même confectionnés</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5705</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autres tapis et revêtements de sol en matières textiles, même confectionnés</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5805</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Tapisseries tissées à la main (genre Gobelins, Flandres, Aubusson, Beauvais et similaires) et tapisseries à l’aiguille (au petit point, au point de croix, par exemple), même confectionnées</p>				</td>			</tr>		</table></content></level><level eId="annex_21/lvl_u1/lvl_6"><num>6. </num><heading>Pièces de monnaie et billets n’ayant pas cours légal</heading><content><table border="1">									<tr>												<th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Position tarifaire</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Désignation</p>				</th>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4907</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Billets de banque</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7118 10</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Monnaies n’ayant pas cours légal, autres que les pièces d’or</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7118 90</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autres </p>				</td>			</tr>		</table></content></level><level eId="annex_21/lvl_u1/lvl_7"><num>7. </num><heading>Couverts en métaux précieux ou en plaqué ou doublés de métaux précieux</heading><content><table border="1">									<tr>												<th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Position tarifaire</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Désignation</p>				</th>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8214</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autres articles de coutellerie (tondeuses, fendoirs, couperets, hachoirs de bouchers ou de cuisine et coupe-papier, par exemple); outils et assortiments d’outils de manucures ou de pédicures (y compris les limes à ongles)</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8215</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Cuillers, fourchettes, louches, écumoires, pelles à tartes, couteaux spéciaux à poisson ou à beurre, pinces à sucre et articles similaires</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">9307</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Sabres, épées, baïonnettes, lances et autres armes blanches, leurs parties et leurs fourreaux</p>				</td>			</tr>		</table></content></level><level eId="annex_21/lvl_u1/lvl_8"><num>8. </num><heading>Appareils électriques/électroniques ou optiques d’enregistrement et de reproduction du son et des images d’une valeur dépassant 1000 francs</heading><content><table border="1">									<tr>												<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Position tarifaire</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Désignation</p>				</th>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8519</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Appareils d’enregistrement du son; appareils de reproduction du son; appareils d’enregistrement et de reproduction du son</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8521</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Appareils d’enregistrement ou de reproduction vidéophoniques, même incorporant un récepteur de signaux vidéophoniques</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8527</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Appareils récepteurs pour la radiodiffusion, même combinés, sous une même enveloppe, à un appareil d’enregistrement ou de reproduction du son ou à un appareil d’horlogerie</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8528 71</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Appareils récepteurs de télévision, même incorporant un appareil récepteur de radiodiffusion ou un appareil d’enregistrement ou de reproduction du son ou des images, non conçus pour incorporer un dispositif d’affichage ou un écran vidéo</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8528 72</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autres, en couleurs</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">9006</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><span>Appareils photographiques; appareils et dispositifs, y compris les lampes et tubes, pour la production de la lumière-éclair en photographie, à l’exclusion des lampes et tubes à décharge du n</span><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>o</span></sup><span> 8539</span></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">9007</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Caméras et projecteurs cinématographiques, même incorporant des appareils d’enregistrement ou de reproduction du son</p>				</td>			</tr>		</table></content></level><level eId="annex_21/lvl_u1/lvl_9"><num>9. </num><heading>Véhicules pour le transport de personnes par voie terrestre, aérienne ou maritime d’une valeur unitaire dépassant 50 000 francs; téléphériques, télésièges, remonte-pentes, mécanismes de traction pour funiculaires, motos d’une valeur unitaire dépassant 5000 francs, ainsi que leurs accessoires et pièces détachées</heading><content><table border="1">									<tr>												<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Position tarifaire</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Désignation</p>				</th>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4011 10</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Pneumatiques neufs, en caoutchouc, des types utilisés pour les voitures de tourisme (y compris les voitures du type «break» et les voitures de course)</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4011 40</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Pneumatiques neufs, en caoutchouc, des types utilisés pour motocycles</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4011 90</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Pneumatiques neufs, en caoutchouc, autres</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7009 10</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Miroirs rétroviseurs pour véhicules </p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8411</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Turboréacteurs, turbopropulseurs et autres turbines à gaz</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8512 20</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autres appareils d’éclairage ou de signalisation visuelle</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8512 30</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Avertisseurs électriques pour la protection contre le vol des types utilisés pour véhicules automobiles, autres</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8603</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><span>Automotrices et autorails, autres que ceux du n</span><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>o</span></sup><span> 8604</span></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8605</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><span>Voitures à voyageurs, fourgons à bagages, voitures postales et autres voitures spéciales, pour voies ferrées ou similaires (à l’exclusion des voitures du n</span><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>o</span></sup><span> 8604)</span></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8607</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Parties de véhicules pour voies ferrées ou similaires</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8702</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Véhicules automobiles pour le transport de dix personnes ou plus, chauffeur inclus </p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8706</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><span>Châssis des véhicules automobiles des n</span><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>os</span></sup><span> 8701 à 8705, équipés de leur moteur</span></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8707</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><span>Carrosseries des véhicules automobiles des n</span><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>os</span></sup><span> 8701 à 8705, y compris les cabines</span></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8708</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><span>Parties et accessoires des véhicules des n</span><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>os</span></sup><span> 8701 à 8705</span></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8711</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Motocycles (y compris les cyclomoteurs) et cycles équipés d’un moteur auxiliaire, avec ou sans side-cars; side-cars</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8712</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bicyclettes et autres cycles (y compris les triporteurs), sans moteur </p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8714</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><span>Parties et accessoires des véhicules des n</span><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>os</span></sup><span> 8711 à 8713</span></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8901 10</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Remorques et semi-remorques pour l’habitation ou le camping, du type caravane </p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8901 90</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autres bateaux pour le transport de marchandises et autres bateaux conçus à la fois pour le transport de personnes et de marchandises</p>				</td>			</tr>		</table></content></level><level eId="annex_21/lvl_u1/lvl_10"><num>10. </num><heading>Articles et équipements optiques de toute valeur</heading><content><table border="1">									<tr>												<th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Position tarifaire</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Désignation</p>				</th>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8525 83</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autres, à vision nocturne, mentionnés dans la note 3 de sous-positions du chapitre 85</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">9013 80</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Viseurs point rouge</p>				</td>			</tr>		</table></content></level></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. März 2022 über Massnahmen gegenüber Belarus" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 mars 2022 instituant des mesures à l’encontre du Bélarus" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 marzo 2022 che istituisce provvedimenti nei confronti della Bielorussia" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 22<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote>		<p> Introduite par le ch. II al. 3 de l’O du 30 oct. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/598" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 598</ref>). Nouvelle teneur selon le ch. II al. 2 de l’O du 14 mai 2025, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/316" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 316</ref>).</p>	</authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 10<i>f</i>, al. 1)</p><level eId="annex_22/lvl_u1"><heading>Biens importants sur le plan économique</heading><content><table border="1">									<tr>												<th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Position tarifaire</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Désignation</p>				</th>			</tr>						<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">0306</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Crustacés, même décortiqués, vivants, frais, réfrigérés, congelés, séchés, salés ou en saumure; crustacés, même décortiqués, fumés, même cuits avant ou pendant le fumage; crustacés non décortiqués, cuits à l’eau ou à la vapeur, même réfrigérés, congelés, séchés, salés ou en saumure </p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1604 31 00</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Caviar</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1604 32 00</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Succédanés de caviar</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2208</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Alcool éthylique non dénaturé d’un titre alcoométrique volumique de moins de 80 % vol; eaux-de-vie, liqueurs et autres boissons spiritueuses:</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2303</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Résidus d’amidonnerie et résidus similaires, pulpes de betteraves, bagasses de cannes à sucre et autres déchets de sucrerie, drêches et déchets de brasserie ou de distillerie, même agglomérés sous forme de pellets</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2402</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Cigares (y compris ceux à bouts coupés), cigarillos et cigarettes, en tabac ou en succédanés de tabac</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2523</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ciments hydrauliques (y compris les ciments non pulvérisés dits «clinkers»), même colorés</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2701</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Houilles; briquettes, boulets et combustibles solides similaires obtenus à partir de la houille</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2702</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Lignites, même agglomérés, à l’exclusion du jais</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2703</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Tourbe (y compris la tourbe pour litière), même agglomérée</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2704</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Cokes et semi-cokes de houille, de lignite ou de tourbe, même agglomérés; charbon de cornue</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2705</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gaz de houille, gaz à l’eau, gaz pauvre et gaz similaires, à l’exclusion des gaz de pétrole et autres hydrocarbures gazeux</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2706</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Goudrons de houille, de lignite ou de tourbe et autres goudrons minéraux, même déshydratés ou étêtés, y compris les goudrons reconstitués </p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2707</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Huiles et autres produits provenant de la distillation des goudrons de houille de haute température; produits analogues dans lesquels les constituants aromatiques prédominent en poids par rapport aux constituants non aromatiques</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2708</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Brai et coke de brai de goudron de houille ou d’autres goudrons minéraux</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2711 12</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Propane, liquéfiés</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2711 13</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Butanes, liquéfiés</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2711 14</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Éthylène, propylène, butylène et butadiène, liquéfiés</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2711 19</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Hydrocarbures gazeux, liquéfiés – autres</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2712</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Vaseline; paraffine, cire de pétrole micro-cristalline, «slack wax», ozokérite, cire de lignite, cire de tourbe, autres cires minérales et produits similaires obtenus par synthèse ou par d’autres procédés, même colorés</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2713</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Coke de pétrole, bitume de pétrole et autres résidus des huiles de pétrole ou de minéraux bitumineux</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2714</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bitumes et asphaltes, naturels; schistes et sables bitumineux; asphaltites et roches asphaltiques</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2715</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Mélanges bitumineux à base d’asphalte ou de bitume naturels, de bitume de pétrole, de goudron minéral ou de brai de goudron minéral (mastics bitumineux, cut-backs, par exemple)</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2803</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Carbone (noirs de carbone et autres formes de carbone non dénommées ni comprises ailleurs)</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2804 29</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Hélium</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2811</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autres acides inorganiques et autres composés oxygénés inorganiques des éléments non métalliques</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2818</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Corindon artificiel, chimiquement défini ou non; oxyde d’aluminium; hydroxyde d’aluminium</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2825</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><span>Hydrazine et hydroxylamine et leurs sels inorganiques; autres bases inorganiques; autres oxydes, hydroxydes et peroxydes de métaux, à l’exclusion de ceux des n</span><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>os</span></sup> <span>2825 20 et 2825 30</span></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2834</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Nitrites; nitrates</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2835</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><span>Phosphinates (hypophosphites), phosphonates (phosphites) et phosphates; polyphosphates, de constitution chimique définie ou non, à l’exclusion des phosphates du n</span><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>o</span></sup><span> 2835 26</span></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2836</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Carbonates; peroxocarbonates (percarbonates); carbonate d’ammonium du commerce contenant du carbamate d’ammonium</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2845 40</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Hélium-3</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2901</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><span>Hydrocarbures acycliques, à l’exclusion du n</span><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>o</span></sup><span> 2901 10</span></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2902</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Hydrocarbures cycliques</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2903</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Dérivés halogénés des hydrocarbures</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2905</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Alcools acycliques et leurs dérivés halogénés, sulfonés, nitrés ou nitrosés </p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2907</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Phénols; phénols-alcools </p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2909</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Éthers, éthers-alcools, éthers-phénols, éthers-alcools-phénols, peroxydes d’alcools, peroxydes d’éthers, peroxydes d’acétals et d’hémi-acétals, peroxydes de cétones (de constitution chimique définie ou non) et leurs dérivés halogénés, sulfonés, nitrés ou nitrosés</p>				</td>			</tr>						<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2914</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Cétones et quinones, même contenant d’autres fonctions oxygénées, et leurs dérivés halogénés, sulfonés, nitrés ou nitrosés </p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2915</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Acides monocarboxyliques acycliques saturés et leurs anhydrides, halogénures, peroxydes et peroxyacides; leurs dérivés halogénés, sulfonés, nitrés ou nitrosés </p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2917</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Acides polycarboxyliques, leurs anhydrides, halogénures, peroxydes et peroxyacides; leurs dérivés halogénés, sulfonés, nitrés ou nitrosés</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2922</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Composés aminés à fonctions oxygénées</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2923</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Sels et hydroxydes d’ammonium quaternaire; lécithines et autres phosphoaminolipides, de constitution chimique définie ou non</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2931</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autres composés organo-inorganiques</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2933</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Composés hétérocycliques à hétéroatome(s) d’azote exclusivement </p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3104 20</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Chlorure de potassium</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3105 20</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Engrais minéraux ou chimiques contenant les trois éléments fertilisants: azote, phosphore et potassium</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3105 60</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Engrais minéraux ou chimiques contenant les deux éléments fertilisants phosphore et potassium</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3105 90</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autres engrais contenant du chlorure de potassium</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3301</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Huiles essentielles (déterpénées ou non), y compris celles dites «concrètes» ou «absolues»; résinoïdes; oléorésines d’extraction; solutions concentrées d’huiles essentielles dans les graisses, les huiles fixes, les cires ou matières analogues, obtenues par enfleurage ou macération; sous-produits terpéniques résiduaires de la déterpénation des huiles essentielles; eaux distillées aromatiques et solutions aqueuses d’huiles essentielles</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3304</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Produits de beauté ou de maquillage préparés et préparations pour l’entretien ou les soins de la peau, autres que les médicaments, y compris les préparations antisolaires et les préparations pour bronzer; préparations pour manucures ou pédicures</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3305</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Préparations capillaires</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3306</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Préparations pour l’hygiène buccale ou dentaire, y compris les poudres et crèmes pour faciliter l’adhérence des dentiers; fils utilisés pour nettoyer les espaces interdentaires (fils dentaires), en emballages individuels de détail</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3307</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Préparations pour le prérasage, le rasage ou l’après-rasage, désodorisants corporels, préparations pour bains, dépilatoires, autres produits de parfumerie ou de toilette préparés et autres préparations cosmétiques, non dénommés ni compris ailleurs; désodorisants de locaux, préparés, même non parfumés, ayant ou non des propriétés désinfectantes</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3401</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Savons; produits et préparations organiques tensio-actifs à usage de savon, en barres, en pains, en morceaux ou en sujets frappés, même contenant du savon; produits et préparations organiques tensio-actifs destinés au lavage de la peau, sous forme de liquide ou de crème, conditionnés pour la vente au détail, même contenant du savon; papier, ouates, feutres et nontissés, imprégnés, enduits ou recouverts de savon ou de détergents</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3402</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><span>Agents de surface organiques (autres que les savons); préparations tensio-actives, préparations pour lessives (y compris les préparations auxiliaires de lavage) et préparations de nettoyage, même contenant du savon, autres que celles du n</span><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>o</span></sup><span> 3401</span></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3404</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Cires artificielles et cires préparée</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3801</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Graphite artificiel; graphite colloïdal ou semi-colloïdal; préparations à base de graphite ou d’autre carbone, sous forme de pâtes, blocs, plaquettes ou d’autres demi-produits</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3811</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Préparations antidétonantes, inhibiteurs d’oxydation, additifs peptisants, améliorants de viscosité, additifs anticorrosifs et autres additifs préparés, pour huiles minérales (y compris l’essence) ou pour autres liquides utilisés aux mêmes fins que les huiles minérales</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3812</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Préparations dites «accélérateurs de vulcanisation»; plastifiants composites pour caoutchouc ou matières plastiques, non dénommés ni compris ailleurs; préparations antioxydantes et autres stabilisateurs composites pour caoutchouc ou matières plastiques</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3817</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><span>Alkylbenzènes en mélanges et alkylnaphtalènes en mélanges autres que ceux des n</span><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>os</span></sup><span> 2707 ou 2902</span></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3819</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Liquides pour freins hydrauliques et autres liquides préparés pour transmissions hydrauliques, ne contenant pas d’huiles de pétrole ni de minéraux bitumineux ou en contenant moins de 70 % en poids</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3823</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Acides gras monocarboxyliques industriels; huiles acides de raffinage; alcools gras industriels</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3824</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Liants préparés pour moules ou noyaux de fonderie; produits chimiques et préparations des industries chimiques ou des industries connexes (y compris celles consistant en mélanges de produits naturels), non dénommés ni compris ailleurs</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3901</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Polymères de l’éthylène, sous formes primaires</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3902</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Polymères de propylène ou d’autres oléfines, sous formes primaires</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3903</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Polymères du styrène, sous formes primaires</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3904</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Polymères du chlorure de vinyle ou d’autres oléfines halogénées, sous formes primaires</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3907</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Polyacétals, autres polyéthers et résines époxydes, sous formes primaires; polycarbonates, résines alkydes, polyesters allyliques et autres polyesters, sous formes primaires</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3908</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Polyamides sous formes primaires</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3916</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Monofilaments dont la plus grande dimension de la coupe transversale excède 1 mm (monofils), joncs, bâtons et profilés, même ouvrés en surface mais non autrement travaillés, en matières plastiques</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3917</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Tubes et tuyaux et leurs accessoires (joints, coudes, raccords, par exemple), en matières plastiques</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3919</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Plaques, feuilles, bandes, rubans, pellicules et autres formes plates, auto-adhésifs, en matières plastiques, même en rouleaux </p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3920</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autres plaques, feuilles, pellicules, bandes et lames, en matières plastiques non alvéolaires, non renforcées, ni stratifiées, ni munies d’un support, ni pareillement associées à d’autres matières</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3921</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autres plaques, feuilles, pellicules, bandes et lames, en matières plastiques</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3923</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Articles de transport ou d’emballage, en matières plastiques; bouchons, couvercles, capsules et autres dispositifs de fermeture, en matières plastiques </p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3925</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Articles d’équipement pour la construction, en matières plastiques, non dénommés ni compris ailleurs</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3926</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><span>Autres ouvrages en matières plastiques et ouvrages en autres matières des n</span><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>os</span></sup><span> 3901 à 3914</span></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4002</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><span>Caoutchouc synthétique et factice pour caoutchouc dérivé des huiles, sous formes primaires ou en plaques, feuilles ou bandes; mélanges des produits du n</span><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>o</span></sup><span> 4001 avec des produits de la présente position, sous formes primaires ou en plaques, feuilles ou bandes.</span></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4011</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Pneumatiques neufs, en caoutchouc</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4107</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><span>Cuirs préparés après tannage ou après dessèchement et cuirs et peaux parcheminés, de bovins (y compris les buffles) ou d’équidés, épilés, même refendus autres que ceux du n</span><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>o</span></sup><span> 4114</span></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4202</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Malles, valises et mallettes, y compris les mallettes de toilette et les mallettes porte-documents, serviettes, cartables, étuis à lunettes, étuis pour jumelles, appareils photographiques, caméras, instruments de musique ou armes et contenants similaires; sacs de voyage, sacs isolants pour produits alimentaires et boissons, trousses de toilette, sacs à dos, sacs à main, sacs à provisions, portefeuilles, porte-monnaie, porte-cartes, étuis à cigarettes, blagues à tabac, trousses à outils, sacs pour articles de sport, boîtes pour flacons ou bijoux, boîtes à poudre, écrins pour orfèvrerie et contenants similaires, en cuir naturel ou reconstitué, en feuilles de matières plastiques, en matières textiles, en fibre vulcanisée ou en carton, ou recouverts, en totalité ou en majeure partie, de ces mêmes matières ou de papier</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4301</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><span>Pelleteries brutes (y compris les têtes, queues, pattes et autres morceaux utilisables en pelleteries), autres que les peaux brutes des n</span><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>os</span></sup><span> 4101, 4102 ou 4103</span></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">44</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bois, charbon de bois et ouvrages en bois</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4703</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Pâtes chimiques de bois, à la soude ou au sulfate, autres que les pâtes à dissoudre</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4705</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Pâtes de bois obtenues par la combinaison d’un traitement mécanique et d’un traitement chimique</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4801</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Papier journal, en rouleaux ou en feuille</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4802</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><span>Papiers et cartons, non couchés ni enduits, des types utilisés pour l’écriture, l’impression ou d’autres fins graphiques, et papiers et cartons pour cartes ou bandes à perforer, non perforés, en rouleaux ou en feuilles de forme carrée ou rectangulaire, de tout format, autres que les papiers des n</span><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>os</span></sup><span> 4801 ou 4803; papiers et cartons formés feuille à feuille (papiers et cartons à la main)</span></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4803</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Papiers des types utilisés pour papiers de toilette, pour serviettes à démaquiller, pour essuie-mains, pour serviettes ou pour papiers similaires à usages domestiques, d’hygiène ou de toilette, ouate de cellulose et nappes de fibres de cellulose, même crêpés, plissés, gaufrés, estampés, perforés, coloriés en surface, décorés en surface ou imprimés, en rouleaux ou en feuilles</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4804</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><span>Papiers et cartons Kraft, non couchés ni enduits, en rouleaux ou en feuilles, autres que ceux des n</span><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>os</span></sup><span> 4802 ou 4803</span></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4805</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autres papiers et cartons, non couchés ni enduits, en rouleaux ou en feuilles, n’ayant pas subi d’ouvraison complémentaire ou de traitements autres que ceux stipulés dans la note 3 du chapitre 48</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4810</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Papiers et cartons couchés au kaolin ou à d’autres substances inorganiques sur une ou sur les deux faces, avec ou sans liants, à l’exclusion de tout autre couchage ou enduction, même coloriés en surface, décorés en surface ou imprimés, en rouleaux ou en feuilles de forme carrée ou rectangulaire, de tout format</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4811</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><span>Papiers, cartons, ouate de cellulose et nappes de fibres de cellulose, couchés, enduits, imprégnés, recouverts, coloriés en surface, décorés en surface ou imprimés, en rouleaux ou en feuilles de forme carrée ou rectangulaire, de tout format autres que les produits décrits dans les libellés des n</span><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>os</span></sup><span> 4803, 4809 et 4810</span></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4818</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Papiers des types utilisés pour papiers de toilette et pour papiers similaires, ouate de cellulose ou nappes de fibres de cellulose, des types utilisés à des fins domestiques ou sanitaires, en rouleaux d’une largeur n’excédant pas 36 cm, ou coupés à format; mouchoirs, serviettes à démaquiller, essuie-mains, nappes, serviettes de table, draps de lit et articles similaires à usages domestiques, de toilette, hygiéniques ou hospitaliers, vêtements et accessoires du vêtement, en pâte à papier, papier, ouate de cellulose ou nappes de fibres de cellulose</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4819</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Boîtes, sacs, pochettes, cornets et autres emballages en papier, carton, ouate de cellulose ou nappes de fibres de cellulose; cartonnages de bureau, de magasin ou similaires</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4823</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autres papiers, cartons, ouate de cellulose et nappes de fibres de cellulose découpés à format; autres ouvrages en pâte à papier, papier, carton, ouate de cellulose ou nappes de fibres de cellulose</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5402</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Fils de filaments synthétiques (autres que les fils à coudre), non conditionnés pour la vente au détail, y compris les monofilaments synthétiques de moins de 67 décitex</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5601</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ouates de matières textiles et articles en ces ouates; fibres textiles d’une longueur n’excédant pas 5 mm (tontisses), nœuds et noppes (boutons) de matières textiles</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5603</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Nontissés, même imprégnés, enduits, recouverts ou stratifiés</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">6204</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Costumes tailleurs, ensembles, vestes, robes, jupes, jupes-culottes, pantalons, salopettes à bretelles, culottes et shorts (autres que pour le bain), pour femmes ou fillettes</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">6305</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Sacs et sachets d’emballage</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">6403</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Chaussures à semelles extérieures en caoutchouc, matière plastique, cuir naturel ou reconstitué et dessus en cuir naturel</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">6806</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><span>Laine de laitier, de scories, de roche et laines minérales similaires; vermiculite expansée, argile expansée, mousse de scories et produits minéraux similaires expansés; mélanges et ouvrages en matières minérales à usage d’isolants thermiques ou sonores ou pour l’absorption du son, à l’exclusion de ceux des n</span><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>os</span></sup><span> 6811, 6812 ou du chapitre 69</span></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">6807</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ouvrages en asphalte ou en produits similaires (poix de pétrole, brais, par exemple)</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">6808 </p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Panneaux, planches, carreaux, blocs et articles similaires, en fibres végétales, en paille ou en copeaux, plaquettes, particules, sciures ou autres déchets de bois, agglomérés avec du ciment, du plâtre ou d’autres liants minéraux </p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">6810</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ouvrages en ciment, en béton ou en pierre artificielle, même armés</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">6814</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Mica travaillé et ouvrages en mica, y compris le mica aggloméré ou reconstitué, même sur support en papier, carton ou en autres matières</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">6815</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ouvrages en pierre ou en autres matières minérales (y compris les fibres de carbone, les ouvrages en ces matières et en tourbe), non dénommés ni compris ailleurs</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">6902</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Briques, dalles, carreaux et pièces céramiques analogues de construction, réfractaires autres que ceux en farines siliceuses fossiles ou en terres siliceuses analogues</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">6907</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Carreaux et dalles de pavement ou de revêtement, en céramique; cubes, dés et articles similaires pour mosaïques, en céramique, même sur un support; pièces de finition, en céramique</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7005</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Glace (verre flotté et verre douci ou poli sur une ou deux faces) en plaques ou en feuilles, même à couche absorbante, réfléchissante ou non réfléchissante, mais non autrement travaillée </p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7007</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Verre de sécurité, consistant en verres trempés ou formés de feuilles contre-collées</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7010</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bonbonnes, bouteilles, flacons, bocaux, pots, emballages tubulaires, ampoules et autres récipients de transport ou d’emballage, en verre; bocaux à conserves en verre; bouchons, couvercles et autres dispositifs de fermeture, en verre</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7019</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Fibres de verre (y compris la laine de verre) et ouvrages en ces matières (fils, stratifils [rovings], tissus, par exemple)</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7104</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Pierres synthétiques ou reconstituées, même travaillées ou assorties mais non enfilées ni montées ni serties; pierres synthétiques ou reconstituées non assorties, enfilées temporairement pour la facilité du transport </p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7106</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Argent (y compris l’argent doré ou vermeil et l’argent platiné), sous formes brutes ou mi-ouvrées, ou en poudre </p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7112</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><span>Déchets et débris de métaux précieux ou de plaqué ou doublé de métaux précieux; autres déchets et débris contenant des métaux précieux ou des composés de métaux précieux du type de ceux utilisés principalement pour la récupération des métaux précieux autres que les produits du n</span><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>o</span></sup><span> 8549</span></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7115</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autres ouvrages en métaux précieux ou en plaqués ou doublés de métaux précieux </p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7201</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Fontes brutes et fontes spiegel en gueuses, saumons ou autres formes primaires</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7202</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ferro-alliages</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7203</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Produits ferreux obtenus par réduction directe des minerais de fer et autres produits ferreux spongieux, en morceaux, boulettes ou formes similaires; fer d’une pureté minimale en poids de 99,94 %, en morceaux, boulettes ou formes similaires</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7205</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Grenailles et poudres de fonte brute, de fonte spiegel, de fer ou d’acier</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7408</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Fils de cuivre</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7601</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Aluminium sous forme brute</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7604</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Barres et profilés en aluminium</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7605</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Fils en aluminium</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7606</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Tôles et bandes en aluminium, d’une épaisseur excédant 0,2 mm</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7607</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Feuilles et bandes minces en aluminium (même imprimées ou fixées sur papier, carton, matières plastiques ou supports similaires) d’une épaisseur n’excédant pas 0,2 mm (support non compris)</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7608</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Tubes et tuyaux en aluminium </p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7801</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Plomb sous forme brute</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8207</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Outils, interchangeables, pour outillage à main, mécanique ou non, ou pour machines-outils (à emboutir, à estamper, à poinçonner, à tarauder, à fileter, à percer, à aléser, à brocher, à fraiser, à tourner, à visser, par exemple), y compris les filières pour l’étirage ou le filage (extrusion) des métaux, ainsi que les outils de forage ou de sondage </p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8212</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Rasoirs et leurs lames (y compris les ébauches en bandes)</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8302</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Garnitures, ferrures et articles similaires en métaux communs pour meubles, portes, escaliers, fenêtres, persiennes, carrosseries, articles de sellerie, malles, coffres, coffrets ou autres ouvrages de l’espèce; patères, porte-chapeaux, supports et articles similaires, en métaux communs; roulettes avec monture en métaux communs; ferme-portes automatiques en métaux communs</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8309</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bouchons (y compris les bouchons-couronnes, les bouchons à pas de vis et les bouchons-verseurs), couvercles, capsules pour bouteilles, bondes filetées, plaques de bondes, scellés et autres accessoires pour l’emballage, en métaux communs</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8407</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Moteurs à piston alternatif ou rotatif, à allumage par étincelles (moteurs à explosion)</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8408</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Moteurs à piston, à allumage par compression (moteur diesel ou semi-diesel)</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8409</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><span>Parties reconnaissables comme étant exclusivement ou principalement destinées aux moteurs des n</span><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>os</span></sup><span> 8407 ou 8408 </span></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8411</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><span>Turboréacteurs, turbopropulseurs et autres turbines à gaz, à l’exclusion des parties de turboréacteurs et turbopropulseurs du n</span><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>o</span></sup><span> 8411 91 00</span></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8412</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autres moteurs et machines motrices</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8413</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Pompes pour liquides, même comportant un dispositif mesureur (sauf en matières céramiques, sauf pompes médicales pour l’aspiration de sécrétions ou pompes médicales à porter sur le corps ou sous forme d’implants); élévateurs à liquides (à l’exclusion des pompes); leurs parties</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8414</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Pompes à air ou à vide, (compresseurs d’air ou d’autres gaz et ventilateurs; hottes aspirantes à extraction ou à recyclage, à ventilateur incorporé, même filtrantes; enceintes de sécurité biologique étanches aux gaz, même filtrantes</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8418</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><span>Réfrigérateurs, congélateurs-conservateurs et autres matériel, machines et appareils pour la production du froid, à équipement électrique ou autre; pompes à chaleur autres que les machines et appareils pour le conditionnement de l’air du n</span><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>o</span></sup><span> 8415</span></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8419</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><span>Appareils, dispositifs ou équipements de laboratoire, même chauffés électriquement (à l’exclusion des fours et autres appareils du n</span><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>o</span></sup><span> 8514), pour le traitement de matières par des opérations impliquant un changement de température telles que le chauffage, la cuisson, la torréfaction, la distillation, la rectification, la stérilisation, la pasteurisation, l’étuvage, le séchage, l’évaporation, la vaporisation, la condensation ou le refroidissement, autres que les appareils domestiques; chauffe-eau non électriques, à chauffage instantané ou à accumulation</span></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8421</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Centrifugeuses, y compris essoreuses centrifuges; appareils pour la filtration ou l’épuration des liquides ou des gaz </p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8422</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Machines à laver la vaisselle; machines et appareils servant à nettoyer ou à sécher les bouteilles ou autres récipients; machines et appareils à remplir, fermer, boucher ou étiqueter les bouteilles, boîtes, sacs ou autres contenants; machines et appareils à capsuler les bouteilles, pots, tubes et contenants analogues; autres machines et appareils à empaqueter ou à emballer les marchandises (y compris les machines et appareils à emballer sous film thermorétractable); machines et appareils à gazéifier les boissons</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8424</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Appareils mécaniques (même à main) à projeter, disperser ou pulvériser des matières liquides ou en poudre; extincteurs, même chargés; pistolets aérographes et appareils similaires; machines et appareils à jet de sable, à jet de vapeur et appareils à jet similaires</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8426</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bigues; grues et blondins; ponts roulants, portiques de déchargement ou de manutention, ponts-grues, chariots-cavaliers et chariots-grues</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8431</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><span>Parties reconnaissables comme étant exclusivement ou principalement destinées aux machines ou appareils des n</span><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>os</span></sup><span> 8425 à 8430</span></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8450</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Machines à laver le linge, même avec dispositif de séchage</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8455</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Laminoirs à métaux et leurs cylindres </p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8466</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><span>Parties et accessoires reconnaissables comme étant exclusivement ou principalement destinés aux machines des n</span><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>os</span></sup><span> 8456 à 8465, y compris les porte-pièces et porte-outils, les filières à déclenchement automatique, les dispositifs diviseurs et autres dispositifs spéciaux se montant sur ces machines; porte-outils pour outils ou outillage à main, de tous types</span></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8467</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Outils pneumatiques, hydrauliques ou à moteur (électrique ou non électrique) incorporé, pour emploi à la main</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8471</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Machines automatiques de traitement de l’information et leurs unités; lecteurs magnétiques ou optiques, machines de mise d’informations sur support sous forme codée et machines de traitement de ces informations, non dénommés ni compris ailleurs </p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8474</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Machines et appareils à trier, cribler, séparer, laver, concasser, broyer, mélanger ou malaxer les terres, pierres, minerais ou autres matières minérales solides (y compris les poudres et les pâtes); machines à agglomérer, former ou mouler les combustibles minéraux solides, les pâtes céramiques, le ciment, le plâtre ou autres matières minérales en poudre ou en pâte; machines à former les moules de fonderie en sable </p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8477</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Machines et appareils pour le travail du caoutchouc ou des matières plastiques ou pour la fabrication de produits en ces matières, non dénommés ni compris ailleurs dans le chapitre 84</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8479</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Machines et appareils mécaniques ayant une fonction propre, non dénommés ni compris ailleurs dans le chapitre 84</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8480</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Châssis de fonderie; plaques de fond pour moules; modèles pour moules; moules pour les métaux (autres que les lingotières), les carbures métalliques, le verre, les matières minérales, le caoutchouc ou les matières plastiques</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8481</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Articles de robinetterie et organes similaires pour tuyauteries, chaudières, réservoirs, cuves ou contenants similaires, y compris les détendeurs et les vannes thermostatiques </p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8482</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Roulements à billes, à galets, à rouleaux ou à aiguilles</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8483</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Arbres de transmission (y compris les arbres à cames et les vilebrequins) et manivelles; paliers et coussinets pour machines; engrenages et roues de friction; broches filetées à billes ou à rouleaux; réducteurs, multiplicateurs et variateurs de vitesse, y compris les convertisseurs de couple; volants et poulies, y compris les poulies à moufles; embrayages et organes d’accouplement, y compris les joints d’articulation</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8487</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Parties de machines ou d’appareils, non dénommées ni comprises ailleurs dans le chapitre 84, ne comportant pas de connexions électriques, de parties isolées électriquement, de bobinages, de contacts ni d’autres caractéristiques électriques</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8501</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Moteurs et machines génératrices, électriques, à l’exclusion des groupes électrogènes</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8502</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Groupes électrogènes et convertisseurs rotatifs électriques </p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8503</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><span>Parties reconnaissables comme étant exclusivement ou principalement destinées aux machines </span>des n<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">os</sup> 8501<span> ou 8502</span></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8504</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Transformateurs électriques, convertisseurs électriques statiques (redresseurs par exemple), bobines de réactance et selfs</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8511</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Appareils et dispositifs électriques d’allumage ou de démarrage pour moteurs à allumage par étincelles ou par compression (magnétos, dynamos-magnétos, bobines d’allumage, bougies d’allumage ou de chauffage, démarreurs, par exemple); génératrices (dynamos et alternateurs, par exemple) et conjoncteurs-disjoncteurs utilisés avec ces moteurs</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8516</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><span>Chauffe-eau et thermoplongeurs électriques; appareils électriques pour le chauffage des locaux, du sol ou pour usages similaires; appareils électrothermiques pour la coiffure (sèche-cheveux, appareils à friser, chauffe-fers à friser, par exemple) ou pour sécher les mains; fers à repasser électriques; autres appareils électrothermiques pour usages domestiques; résistances chauffantes, autres que celles du n</span><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>o</span></sup><span> 8545</span></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8517</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><span>Postes téléphoniques d’usagers, y compris les téléphones intelligents et autres téléphones pour réseaux cellulaires et pour autres réseaux sans fil; autres appareils pour l’émission, la transmission ou la réception de la voix, d’images ou d’autres données, y compris les appareils pour la communication dans un réseau filaire ou sans fil (tel qu’un réseau local ou étendu); autres que ceux des n</span><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>os</span></sup><span> 8443, 8525, 8527 ou 8528</span></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8523</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Disques, bandes, dispositifs de stockage rémanent des données à base de semi-conducteurs, «cartes intelligentes» et autres supports pour l’enregistrement du son ou pour enregistrements analogues, même enregistrés, y compris les matrices et moules galvaniques pour la fabrication des disques, à l’exclusion des produits du chapitre 37 </p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8525</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Appareils d’émission pour la radiodiffusion ou la télévision, même incorporant un appareil de réception ou un appareil d’enregistrement ou de reproduction du son; caméras de télévision, appareils photographiques numériques et caméscopes </p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8526</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Appareils de radiodétection et de radiosondage (radar), appareils de radionavigation et appareils de radiotélécommande</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8531</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Appareils électriques de signalisation acoustique ou visuelle (sonneries, sirènes, tableaux annonciateurs, appareils avertisseurs pour la protection contre le vol ou l’incendie, par exemple)</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8535</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Appareillage pour la coupure, le sectionnement, la protection, le branchement, le raccordement ou la connexion des circuits électriques (interrupteurs, commutateurs, coupe-circuit, parafoudres, limiteurs de tension, parasurtenseurs, prises de courant et autres connecteurs, boîtes de jonction, par exemple), pour une tension excédant 1000 volts</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8536</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Appareillage pour la coupure, le sectionnement, la protection, le branchement, le raccordement ou la connexion des circuits électriques (interrupteurs, commutateurs, relais, coupe-circuit, parasurtenseurs, fiches et prises de courant, douilles pour lampes et autres connecteurs, boîtes de jonction, par exemple), pour une tension n’excédant pas 1000 volts; connecteurs pour fibres optiques, faisceaux ou câbles de fibres optiques</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8537</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><span>Tableaux, panneaux, consoles, pupitres, armoires et autres supports comportant plusieurs appareils des n</span><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>os</span></sup><span> 8535 ou 8536, pour la commande ou la distribution électrique, y compris ceux incorporant des instruments ou appareils du chapitre 90 ainsi que les appareils de commande numérique, autres que les appareils de commutation du n</span><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>o</span></sup><span> 8517</span></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8538</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><span>Parties reconnaissables comme étant exclusivement ou principalement destinées aux appareils des n</span><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>os</span></sup><span> 8535, 8536 ou 8537</span></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8539</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Lampes et tubes électriques à incandescence ou à décharge, y compris les articles dits «phares et projecteurs scellés» et les lampes et tubes à rayons ultraviolets ou infrarouges; lampes à arc; sources lumineuses à diodes émettrices de lumière (LED)</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8541</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Dispositifs à semi-conducteur (par exemple, diodes, transistors, transducteurs à semi-conducteur); dispositifs photosensibles à semi-conducteur, y compris les cellules photovoltaïques même assemblées en modules ou constituées en panneaux; diodes émettrices de lumière (LED), même assemblées avec d’autres diodes émettrices de lumière (LED); cristaux piézo-électriques montés</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8542</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Circuits intégrés électroniques </p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8543</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Machines et appareils électriques ayant une fonction propre, non dénommés ni compris ailleurs au chapitre 85</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8544</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Fils, câbles (y compris les câbles coaxiaux) et autres conducteurs isolés pour l’électricité (même laqués ou oxydés anodiquement), munis ou non de pièces de connexion; câbles de fibres optiques, constitués de fibres gainées individuellement, même comportant des conducteurs électriques ou munis de pièces de connexion</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8545</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Électrodes en charbon, balais en charbon, charbons pour lampes ou pour piles et autres articles en graphite ou en autre carbone, avec ou sans métal, pour usages électriques</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8603</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><span>Automotrices et autorails, autres que ceux du n</span><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>o</span></sup><span> 8604</span></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8606</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Wagons pour le transport sur rail de marchandises</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8701</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><span>Tracteurs (à l’exclusion des chariots-tracteurs du n</span><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>o</span></sup><span> 8709)</span></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8703</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><span>Voitures de tourisme et autres véhicules automobiles principalement conçus pour le transport de personnes (autres que ceux du n</span><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>o</span></sup><span> 8702), y compris les voitures du type «break» et les voitures de course</span></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8704</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Véhicules automobiles pour le transport de marchandises </p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8716</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Remorques et semi-remorques pour tous véhicules; autres véhicules non automobiles; leurs parties</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8802</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><span>Autres véhicules aériens (hélicoptères et avions, par exemple), à l’exception des véhicules aériens sans pilote du n</span><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">o</sup> 8<span>806; véhicules spatiaux (y compris les satellites) et leurs véhicules lanceurs et véhicules sous-orbitaux</span></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8901</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Paquebots, bateaux de croisières, transbordeurs, cargos, péniches et bateaux similaires pour le transport de personnes ou de marchandises</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8903</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Yachts et autres bateaux et embarcations de plaisance ou de sport; bateaux à rames et canoës</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8904</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Remorqueurs et bateaux-pousseurs</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8905</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bateaux-phares, bateaux-pompes, bateaux-dragueurs, pontons-grues et autres bateaux pour lesquels la navigation n’est qu’accessoire par rapport à la fonction principale; docks flottants; plates-formes de forage ou d’exploitation, flottantes ou submersibles</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">9001</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><span>Fibres optiques et faisceaux de fibres optiques; câbles de fibres optiques autres que ceux du n</span><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>o</span></sup><span> 8544; matières polarisantes en feuilles ou en plaques; lentilles (y compris les verres de contact), prismes, miroirs et autres éléments d’optique en toutes matières, non montés, autres que ceux en verre non travaillé optiquement</span></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">9006</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><span>Appareils photographiques, appareils et dispositifs, y compris les lampes et tubes, pour la production de la lumière-éclair en photographie, à l’exclusion des lampes et tubes à décharge du n</span><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>o</span></sup><span> 8539</span></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">9013</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Dispositifs à cristaux liquides ne constituant pas des articles repris plus spécifiquement ailleurs; lasers, autres que les diodes laser; autres appareils et instruments d’optique, non dénommés ailleurs au chapitre 90 </p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">9014</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Boussoles, y compris les compas de navigation; autres instruments et appareils de navigation</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">9026</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><span>Instruments et appareils pour la mesure ou le contrôle du débit, du niveau, de la pression ou d’autres caractéristiques variables des liquides ou des gaz (débitmètres, indicateurs de niveau, manomètres, compteurs de chaleur, par exemple), à l’exclusion des instruments et appareils des n</span><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>os</span></sup><span> 9014, 9015, 9028 ou 9032</span></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">9027</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Instruments et appareils pour analyses physiques ou chimiques (polarimètres, réfractomètres, spectromètres, analyseurs de gaz ou de fumées, par exemple); instruments et appareils pour essais de viscosité, de porosité, de dilatation, de tension superficielle ou similaires ou pour mesures calorimétriques, acoustiques ou photométriques (y compris les indicateurs de temps de pose); microtomes</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">9030</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Oscilloscopes, analyseurs de spectre et autres instruments et appareils pour la mesure ou le contrôle de grandeurs électriques; instruments et appareils pour la mesure ou la détection des radiations alpha, bêta, gamma, X, cosmiques ou autres radiations ionisantes</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">9031</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Instruments, appareils et machines de mesure ou de contrôle, non dénommés ailleurs au chapitre 90; projecteurs de profils </p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">9032</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Instruments et appareils pour la régulation ou le contrôle automatiques</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">9401</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><span>Sièges (à l’exclusion de ceux du n</span><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>o</span></sup><span> 9402), même transformables en lits, et leurs parties</span></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">9403</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autres meubles et leurs parties</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">9404</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Sommiers; articles de literie et articles similaires (matelas, couvre-pieds, édredons, coussins, poufs, oreillers, par exemple) comportant des ressorts ou bien rembourrés ou garnis intérieurement de toutes matières, y compris ceux en caoutchouc alvéolaire ou en matières plastiques alvéolaires, recouverts ou non</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">9405</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Luminaires et appareils d’éclairage (y compris les projecteurs) et leurs parties, non dénommés ni compris ailleurs; lampes-réclames, enseignes lumineuses, plaques indicatrices lumineuses et articles similaires, possédant une source d’éclairage fixée à demeure, et leurs parties non dénommés ni compris ailleurs</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">9406</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Constructions préfabriquées</p>				</td>			</tr>		</table></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. März 2022 über Massnahmen gegenüber Belarus" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 mars 2022 instituant des mesures à l’encontre du Bélarus" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 marzo 2022 che istituisce provvedimenti nei confronti della Bielorussia" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 23<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote>		<p> Introduite par le ch. II al. 3 de l’O du 30 oct. 2024, en vigueur depuis le 31 oct. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/598" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 598</ref>).</p>	</authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 10<i>g</i>, al. 1 et 2)</p><level eId="annex_23/lvl_u1"><heading>Or</heading><content><table border="1">									<tr>												<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Position tarifaire </p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Désignation </p>				</th>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7108</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Or (y compris l’or platiné), sous formes brutes ou mi-ouvrées, ou en poudre </p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7112 91</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Déchets et débris d’or, même de plaqué ou doublé d’or, à l’exclusion des cendres d’orfèvre contenant d’autres métaux précieux</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex 7118 90</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Pièces d’or </p>				</td>			</tr>		</table></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. März 2022 über Massnahmen gegenüber Belarus" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 mars 2022 instituant des mesures à l’encontre du Bélarus" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 marzo 2022 che istituisce provvedimenti nei confronti della Bielorussia" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 24<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote>		<p> Introduite par le ch. II al. 3 de l’O du 30 oct. 2024, en vigueur depuis le 31 oct. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/598" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 598</ref>).</p>	</authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 10<i>g</i>, al. 3)</p><level eId="annex_24/lvl_u1"><heading>Produits contenant de l’or</heading><content><table border="1">									<tr>												<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Position tarifaire</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Désignation</p>				</th>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex 7113</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Articles de bijouterie ou de joaillerie et leurs parties, en or, contenant de l’or ou en plaqués ou doublés d’or</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex 7114</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Articles d’orfèvrerie et leurs parties, en or, contenant de l’or ou en plaqués ou doublés d’or </p>				</td>			</tr>		</table></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. März 2022 über Massnahmen gegenüber Belarus" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 mars 2022 instituant des mesures à l’encontre du Bélarus" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 marzo 2022 che istituisce provvedimenti nei confronti della Bielorussia" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 25<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote>		<p> Introduite par le ch. II al. 3 de l’O du 30 oct. 2024, en vigueur depuis le 31 oct. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/598" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 598</ref>).</p>	</authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 10<i>h</i>, al. 1, 2 et 4)</p><level eId="annex_25/lvl_u1"><heading>Diamants et produits avec des diamants</heading><level eId="annex_25/lvl_u1/lvl_1"><num>1. </num><heading>Diamants naturels</heading><content><table border="1">									<tr>												<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Position tarifaire </p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Désignation </p>				</th>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7102 10</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Diamants, non triés</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7102 31</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Diamants, bruts ou simplement sciés, clivés ou débrutés (autres que diamants industriels) </p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7102 39</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Diamants, même travaillés, mais non montés ni sertis (autres que diamants industriels)</p>				</td>			</tr>		</table></content></level><level eId="annex_25/lvl_u1/lvl_2"><num>2. </num><heading>Diamants synthétiques</heading><content><table border="1">									<tr>												<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Position tarifaire </p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Désignation </p>				</th>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7104 21</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Diamants synthétiques ou reconstitués, bruts ou simplement sciés ou dégrossés</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7104 91</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Diamants synthétiques ou reconstitués, travaillés différemment</p>				</td>			</tr>		</table></content></level><level eId="annex_25/lvl_u1/lvl_3"><num>3. </num><heading>Produits avec des diamants</heading><content><table border="1">									<tr>												<th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Position tarifaire</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Désignation</p>				</th>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7113</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Articles de bijouterie ou de joaillerie et leurs parties, en métaux précieux ou en plaqués ou doublés de métaux précieux, en combinaison avec des diamants</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7114</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Articles d’orfèvrerie et leurs parties, en métaux précieux ou en plaqués ou doublés de métaux précieux, en combinaison avec des diamants </p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7115 90</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autres ouvrages en métaux précieux ou en plaqués ou doublés de métaux précieux, diamants </p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7116 20</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ouvrages en métaux précieux ou en pierres gemmes (naturelles, synthétiques ou reconstituées), en combinaison avec des diamants</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">9101</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Montres-bracelets, montres de poche et montres similaires (y compris les compteurs de temps des mêmes types, en combinaison avec des diamants), avec boîte en métaux précieux ou en plaqués ou doublés de métaux précieux</p>				</td>			</tr>		</table></content></level></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. März 2022 über Massnahmen gegenüber Belarus" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 mars 2022 instituant des mesures à l’encontre du Bélarus" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 marzo 2022 che istituisce provvedimenti nei confronti della Bielorussia" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 26<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote>		<p> Introduite par le ch. II al. 3 de l’O du 30 oct. 2024, en vigueur depuis le 31 oct. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/598" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 598</ref>).</p>	</authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 11<i>a</i>, al. 1)</p><level eId="annex_26/lvl_u1"><heading>Carburéacteurs et additifs pour carburants</heading><content><table border="1">									<tr>												<th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Position tarifaire </p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Désignation </p>				</th>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8407 10</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Moteurs à piston alternatif ou rotatif, à allumage par étincelles (moteurs à explosion), pour l’aviation</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8409 10</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Parties reconnaissables comme étant exclusivement ou principalement destinées aux moteurs des n<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">os</sup> 8407 ou 8408 – de moteurs pour l’aviation</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Carburéacteurs (autres que le kérosène):</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2710 12 19</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Carburéacteurs type essence (huiles légères)</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2710 19 19</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autres que le kérosène (huiles moyennes)</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2710 19 19</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Carburéacteurs type kérosène (huiles moyennes)</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2710 20 10</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Carburéacteurs type kérosène mélangés avec du biodiesel</p>					<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Inhibiteurs d’oxydation</p>					<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Inhibiteurs d’oxydation utilisés dans les additifs pour huiles lubrifiantes:</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3811 21</p>				</td>				<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">contenant des huiles de pétrole</p></item></blockList></td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3811 29</p>				</td>				<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">autres inhibiteurs d’oxydation</p></item></blockList></td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3811 90</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Inhibiteurs d’oxydation pour d’autres liquides utilisés aux mêmes fins que les huiles minérales</p>					<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Additifs dissipateurs statiques</p>					<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Additifs dissipateurs statiques pour huiles lubrifiantes:</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3811 21</p>				</td>				<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">contenant des huiles de pétrole</p></item></blockList></td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3811 29</p>				</td>				<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autres </p></item></blockList></td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3811 90</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Additifs dissipateurs statiques pour d’autres liquides utilisés aux mêmes fins que les huiles minérales:</p>					<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Inhibiteurs de corrosion</p>					<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Inhibiteurs de corrosion pour huiles lubrifiantes:</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3811 21</p>				</td>				<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">contenant des huiles de pétrole</p></item></blockList></td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3811 29</p>				</td>				<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autres</p></item></blockList></td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3811 90</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Inhibiteurs de corrosion pour d’autres liquides utilisés aux mêmes fins que les huiles minérales</p>					<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Additifs antiglace pour systèmes d’alimentation (additifs antigel)</p>					<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Additifs antiglace pour systèmes d’alimentation pour huiles lubrifiantes:</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3811 21</p>				</td>				<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">contenant des huiles de pétrole</p></item></blockList></td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3811 29</p>				</td>				<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autres</p></item></blockList></td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3811 90</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Additifs antiglace pour systèmes d’alimentation pour d’autres liquides utilisés aux mêmes fins que les huiles minérales</p>					<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Désactivateurs de métaux</p>					<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Désactivateurs de métaux pour huiles lubrifiantes:</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3811 21</p>				</td>				<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">contenant des huiles de pétrole</p></item></blockList></td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3811 29</p>				</td>				<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autres </p></item></blockList></td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3811 90</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Désactivateurs de métaux pour d’autres liquides utilisés aux mêmes fins que les huiles minérales</p>					<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Additifs biocides</p>					<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Additifs biocides pour huiles lubrifiantes:</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3811 21</p>				</td>				<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">contenant des huiles de pétrole</p></item></blockList></td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3811 29</p>				</td>				<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autres </p></item></blockList></td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3811 90</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Additifs biocides pour d’autres liquides utilisés aux mêmes fins que les huiles minérales</p>					<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Additifs améliorant la stabilité thermique</p>					<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Améliorants de stabilité thermique pour huiles lubrifiantes:</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3811 21</p>				</td>				<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">contenant des huiles de pétrole</p></item></blockList></td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3811 29</p>				</td>				<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autres</p></item></blockList></td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3811 90</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Améliorants de stabilité thermique pour d’autres liquides utilisés aux mêmes fins que les huiles minérales</p>				</td>			</tr>		</table></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. März 2022 über Massnahmen gegenüber Belarus" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 mars 2022 instituant des mesures à l’encontre du Bélarus" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 marzo 2022 che istituisce provvedimenti nei confronti della Bielorussia" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/172/20250812/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-08-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 27<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote>		<p> Introduite par le ch. II al. 3 de l’O du 30 oct. 2024, en vigueur depuis le 31 oct. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/598" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 598</ref>).</p>	</authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 24<i>b</i>, al. 4)</p><level eId="annex_27/lvl_u1"><heading>Logiciels de gestion d’entreprise et logiciels de conception et de fabrication</heading><level eId="annex_27/lvl_u1/lvl_1"><num>1. </num><heading>Logiciels de gestion d’entreprise</heading><content><blockList><listIntroduction eId="annex_27/lvl_u1/lvl_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Systèmes servant à représenter et à piloter numériquement tous les processus se déroulant dans une entreprise, tels que:</listIntroduction><item eId="annex_27/lvl_u1/lvl_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><span>la </span>planification<span> des ressources de l’entreprise (</span><i><span>enterprise resource planning</span></i><span>, ERP);</span></p></item><item eId="annex_27/lvl_u1/lvl_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><span>la gestion de la relation client (</span><i><span>customer relationship management</span></i><span>, CRM);</span></p></item><item eId="annex_27/lvl_u1/lvl_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><span>la veille économique (</span><i><span>business intelligence</span></i><span>, BI);</span></p></item><item eId="annex_27/lvl_u1/lvl_1/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><span>la gestion de la chaîne d’approvisionnement (</span><i><span>supply chain management</span></i><span>, SCM);</span></p></item><item eId="annex_27/lvl_u1/lvl_1/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><span>l’entrepôt de données d’entreprise (</span><i><span>enterprise data warehouse</span></i><span>, EDW);</span></p></item><item eId="annex_27/lvl_u1/lvl_1/lbl_f"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><span>le système informatisé de gestion de l’entretien (</span><i><span>computerised maintenance management system</span></i><span>, CMMS);</span></p></item><item eId="annex_27/lvl_u1/lvl_1/lbl_g"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">g. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la gestion de projets;</p></item><item eId="annex_27/lvl_u1/lvl_1/lbl_h"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">h. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><span>la gestion du cycle de vie des produits (</span><i><span>product lifecycle management</span></i><span>, PLM);</span></p></item><item eId="annex_27/lvl_u1/lvl_1/lbl_i"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les composants typiques des suites visées aux let. a à h, y compris les logiciels de comptabilité, de gestion de flotte, de logistique et de ressources humaines.</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_27/lvl_u1/lvl_2"><num>2. </num><heading>Logiciels de conception et de fabrication</heading><content><blockList><listIntroduction eId="annex_27/lvl_u1/lvl_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Logiciels de conception et de fabrication utilisés dans les domaines de l’architecture, de l’ingénierie, de la construction, de la fabrication, des médias, de l’éducation et du divertissement, tels que: </listIntroduction><item eId="annex_27/lvl_u1/lvl_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><span>la modélisation des informations du bâtiment (</span><i><span>building information </span></i><i><span>modelling</span></i><span>, BIM);</span></p></item><item eId="annex_27/lvl_u1/lvl_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la conception assistée par ordinateur (CAO);</p></item><item eId="annex_27/lvl_u1/lvl_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la fabrication assistée par ordinateur (FAO);</p></item><item eId="annex_27/lvl_u1/lvl_2/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><span>la gestion par affaire (</span><i><span>engineer-to-order</span></i><span>, ETO);</span></p></item><item eId="annex_27/lvl_u1/lvl_2/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les composants typiques des suites visées aux let. a à d.</p></item></blockList></content></level></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>