<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html lang="en" xml:lang="en" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head><meta charset="utf-8"/> <title>Verwaltungsgericht des Kantons ZÃ¼rich: VB.2019.00240</title> <link href="/findinfo/stylesheets/main.css" rel="stylesheet" type="text/css"/> </head> <body> <!-- HEADER --> <table> <tr> <td colspan="5"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td class="submenu_sel" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/standard.htm">Standard Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/advanced.htm">Erweiterte Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/help/index.htm">Hilfe</a></td> </tr> </table> </td> </tr> </table> <!-- /HEADER --> <br/> <!-- ZUM ERSTEN TREFFER --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br/><br/> </td> <td align="right"> <a href="https://vgrzh.djiktzh.ch/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=https://vgrzh.djiktzh.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getDocument&amp;cSprache=GER&amp;nF30_KEY=219287&amp;W10_KEY=4480715&amp;nTrefferzeile=1&amp;Template=standard/results/printviewdocument.fiw" target="_blank"><img align="bottom" alt="" src="/findinfo/images/icons/drucken.gif" title="Druckansicht"/><span> </span>Druckansicht</a> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /ZUM ERSTEN TREFFER --> <!-- Metadaten --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <table cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td nowrap="nowrap" width="180"><b>GeschÃ¤ftsnummer: </b></td> <td><b>VB.2019.00240</b></td> <td width="100%"> </td> </tr> <tr> <td>Entscheidart und -datum: </td> <td colspan="4">Endentscheid vom 29.05.2019</td> </tr> <tr> <td>SpruchkÃ¶rper: </td> <td colspan="4">2. Abteilung/2. Kammer</td> </tr> <tr> <td>Weiterzug: </td> <td colspan="4">Das Bundesgericht hat eine Beschwerde in Ã¶ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten gegen diesen Entscheid am 19.11.2019 abgewiesen.</td> </tr> <tr> <td>Rechtsgebiet: </td> <td colspan="4">AuslÃ¤nderrecht</td> </tr> <tr> <td><b>Betreff: </b><br/><br/></td> <td colspan="4"><b>Aufenthaltsbewilligung</b><br/><br/></td> </tr> <tr> <td colspan="5"><br/><b>Verneinung eines nachehelichen Härtefalls/keine generelle Diskriminierung geschiedener Frauen in Marokko.<br/><br/>Die aus Marokko stammende Beschwerdeführerin verfügt nach der Trennung/Scheidung von ihrem italienischen Ehemann nicht mehr über einen freizügigkeitsrechtlichen Anwesenheitsanspruch (E. 2).<br/><br/>Die zeitlichen Voraussetzungen für einen nachehelichen Aufenthaltsanspruch nach Art. 50 Abs. 1 lit. a AIG sind nicht erfüllt (E. 3).<br/><br/>Auch ein nachehelicher oder schwerwiegender persönlicher Härtefall ist nicht ersichtlich, da die Beschwerdeführerin nicht Opfer einer Zwangsehe geworden und ihre Wiedereingliederung in Marokko nicht stark gefährdet ist, zumal sie aus einer städtisch geprägten Mittelschicht stammt, in welcher geschiedene Frauen im Allgemeinen nicht besonders diskriminiert werden. Sodann können ihre psychischen Probleme auch in Marokko behandelt werden, wo sie sich diesbezüglich bereits bei früherer Gelegenheit in ärztliche Behandlung begeben hatte (E. 4).<br/><br/>Abweisung der Beschwerde.<br/></b></td> </tr> </table> </td> <td> </td> <td align="right" class="stiwos" nowrap="nowrap" rowspan="6" width="203"> <table cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"> <tr> <td>Stichworte:</td> </tr> <tr> <td> <span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: DISKRIMINIERUNG">DISKRIMINIERUNG</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: EHELICHE GEWALT">EHELICHE GEWALT</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: FREIZÃGIGKEITSABKOMMEN (FZA)">FREIZÃGIGKEITSABKOMMEN (FZA)</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: GESCHIEDEN">GESCHIEDEN</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: HÃRTEFALL">HÃRTEFALL</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: MAROKKO">MAROKKO</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: MEDIZINISCHE VERSORGUNG">MEDIZINISCHE VERSORGUNG</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: MITWIRKUNGSPFLICHT">MITWIRKUNGSPFLICHT</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: NACHEHELICHER HÃRTEFALL">NACHEHELICHER HÃRTEFALL</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: PSYCHISCHE PROBLEME">PSYCHISCHE PROBLEME</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: REINTEGRATION">REINTEGRATION</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: SCHWERWIEGENDER PERSÃNLICHER HÃRTEFALL">SCHWERWIEGENDER PERSÃNLICHER HÃRTEFALL</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: STIGMATISIERUNG">STIGMATISIERUNG</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: SUBSTANTIIERUNGSPFLICHT">SUBSTANTIIERUNGSPFLICHT</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: SUBSTANZIIERUNGSPFLICHT">SUBSTANZIIERUNGSPFLICHT</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: SUIZIDGEFAHR">SUIZIDGEFAHR</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: WIEDEREINGLIEDERUNG">WIEDEREINGLIEDERUNG</acronym></span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Rechtsnormen:</td> </tr> <tr> <td> <span class="gerade">Art. 2 Abs. II AIG</span><br/><span class="ungerade">Art. 28 Abs. I AIG</span><br/><span class="gerade">Art. 30 Abs. I lit. b AIG</span><br/><span class="ungerade">Art. 43 Abs. I AIG</span><br/><span class="gerade">Art. 50 Abs. I lit. a AIG</span><br/><span class="ungerade">Art. 50 Abs. I lit. b AIG</span><br/><span class="gerade">Art. 50 Abs. II AIG</span><br/><span class="ungerade">Art. 51 Abs. II AIG</span><br/><span class="gerade">Art. 83 AIG</span><br/><span class="ungerade">Art. 83 Abs. IV AIG</span><br/><span class="gerade">Art. 90 AIG</span><br/><span class="ungerade">Art. 7 lit. d FZA</span><br/><span class="gerade">Art. 7 lit. e FZA</span><br/><span class="ungerade">Art. 3 Abs. I Anhang I FZA</span><br/><span class="gerade">Art. 3 Abs. II lit. a Anhang I FZA</span><br/><span class="ungerade">§ 7 Abs. I VRG</span><br/><span class="gerade">§ 70 VRG</span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Publikationen:</td> </tr> <tr> <td> - keine - </td> </tr> <tr> <td>Gewichtung:<br/> (1 von hoher / 5 von geringer Bedeutung)</td> </tr> <tr> <td> Gewichtung: 3 </td> </tr> </table> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Metadaten --> <!-- Dokument --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br><br/> <div class="WordSection1"> <table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="0"> <tr> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span>Verwaltungsgericht</span></p> <p class="Kopf1"><span>des Kantons ZÃ¼rich</span></p> <p class="Kopf1"><span>2. Abteilung</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span><img alt="" height="78" id="Bild 1" src="https://vgrzh.djiktzh.ch/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=https://vgrzh.djiktzh.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=42677" width="123"/></span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal">VB.2019.00240</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b><span>Urteil</span></b></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="Zwischentitel"> </p> <p class="MsoNormal"><span>der 2. Kammer</span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">vom <a id="VF_DAT_ENTSCHEID">29. Mai 2019</a></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">Mitwirkend: AbteilungsprÃ¤sident Andreas Frei<span> (Vorsitz)</span>, Verwaltungsrichterin Silvia Hunziker, Verwaltungsrichter Reto HÃ¤ggi Furrer, <a id="TN_AUTOTEXT_RICHTER"></a><a id="TN_AUTOTEXT_GS"></a>Gerichtsschreiber Felix Blocher. </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">In Sachen</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>A, vertreten durch B, </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>BeschwerdefÃ¼hrerin, </span></b></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>gegen</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Migrationsamt des Kantons ZÃ¼rich, </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Beschwerdegegner, </span></b></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b>betreffend Aufenthaltsbewilligung,</b></p> <p class="MsoNormal"><b> </b></p> <p class="Zwischentitel">hat sich ergeben: </p> <p class="Sachverhalt1"><b>I. </b> </p> <p class="Sachverhalt2">Die 1987 geborene marokkanische StaatsangehÃ¶rige A heiratete am 28. Dezember 2015 in ihrem Heimatland den 1982 geborenen und in der Schweiz niedergelassenen italienisch-marokkanischen DoppelbÃ¼rger C. Nachdem sie am 27. August 2016 in die Schweiz eingereist war, erhielt sie am 1. September 2016 eine Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA zum Verbleib bei ihrem Ehemann, zuletzt befristet bis 26. August 2018. </p> <p class="Sachverhalt2">Am 5. November 2018 liessen sich die Eheleute scheiden. Hierauf verweigerte das Migrationsamt eine weitere BewilligungsverlÃ¤ngerung, unter Ansetzung einer Ausreisefrist bis 31. MÃ¤rz 2019.</p> <p class="Sachverhalt1"><b>II. </b> </p> <p class="Urteilstext">Den hiergegen erhobenen Rekurs wies die Sicherheitsdirektion am 8. MÃ¤rz 2019 ab, unter Ansetzung einer neuen Ausreisefrist bis 31. Mai 2019.</p> <p class="Sachverhalt1"><b>III. </b> </p> <p class="Urteilstext">Mit Beschwerde vom 10. April 2019 liess A dem Verwaltungsgericht beantragen, es sei der angefochtene Entscheid aufzuheben und es sei die Vorinstanz [recte: das Migrationsamt] anzuweisen, ihre Aufenthaltsbewilligung zu verlÃ¤ngern. Eventualiter sei das Verfahren an das Migrationsamt zwecks Neubeurteilung zurÃ¼ckzuweisen. Subeventualiter sei das Migrationsamt anzuweisen, beim Staatssekretariat fÃ¼r Migration (SEM) in Folge der Unzumutbarkeit des Wegweisungsvollzugs eine vorlÃ¤ufige Aufnahme gestÃ¼tzt auf Art. 83 Abs. 4 des AuslÃ¤nder- und Integrationsgesetzes vom 16. Dezember 2005 (AIG, vormals AuslÃ¤ndergesetz bzw. AuG) zu beantragen. Weiter sei der Beschwerde aufschiebende Wirkung zu gewÃ¤hren und ihr entsprechend zu gestatten, den Verfahrensausgang in der Schweiz abwarten zu dÃ¼rfen. Zudem ersuchte sie um die Zusprechung einer ParteientschÃ¤digung.</p> <p class="Urteilstext">Mit PrÃ¤sidialverfÃ¼gung vom 15. April 2019 merkte das Verwaltungsgericht an, dass der Beschwerde aufschiebende Wirkung zukommen und A das Verfahren deshalb in der Schweiz abwarten dÃ¼rfe.</p> <p class="Urteilstext">WÃ¤hrend sich das Migrationsamt nicht vernehmen liess, verzichtete die Sicherheitsdirektion auf Vernehmlassung. Am 17. Mai 2019 reichte das Migrationsamt weitere Unterlagen nach.</p> <p class="Einzug1"><span>Die Kammer</span><span> erwÃ¤gt:</span></p> <p class="Erwgung1"><b>1. </b> </p> <p class="Erwgung2">Mit der Beschwerde an das Verwaltungsgericht kÃ¶nnen Rechtsverletzungen ein­schliesslich Ermessensmissbrauch, -Ã¼ber- und -unterschreitung und die unrichtige oder ungenÃ¼gende Feststellung des Sachverhalts gerÃ¼gt werden, nicht aber die Unange­messenheit des angefochtenen Entscheids (§ 50 in Verbindung mit § 20 des Verwaltungsrechtspflegegesetzes vom 24. Mai 1959 [VRG]).</p> <p class="Erwgung1"><b>2. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>2.1 </b><span>GemÃ¤ss Art. 2 Abs. 2 AIG</span><span> </span><span>gilt dieses Gesetz fÃ¼r StaatsangehÃ¶rige eines Mitgliedstaats der EuropÃ¤ischen </span>Gemeinschaft<span> (heute EuropÃ¤ische Union [EU]) nur so weit, als das FreizÃ¼gigkeitsabkommen vom 21. Juni 1999 (FZA) keine </span>abweichenden<span> Bestimmungen enthÃ¤lt oder das AuslÃ¤ndergesetz gÃ¼nstigere Bestimmungen vorsieht. </span>GestÃ¼tzt auf Art. 7 lit. d und e FZA in Verbindung mit Art. 3 Abs. 1 und 2 lit. a Anhang I FZA haben Ehegatten von EU-StaatsangehÃ¶rigen mit Aufenthaltsrecht in der Schweiz ungeachtet der eigenen StaatsangehÃ¶rigkeit das Recht, bei diesen Wohnung zu nehmen und eine ErwerbstÃ¤tigkeit auszuÃ¼ben. Dieses abgeleitete Aufenthaltsrecht knÃ¼pft an den formellen Bestand der Ehe an und darf grundsÃ¤tzlich nicht vom Erfordernis des Zusammenlebens abhÃ¤ngig gemacht werden, sofern nicht rechtsmissbrÃ¤uchlich zur blossen Aufenthaltssicherung an einer nur noch formell bestehenden Ehe festgehalten wird (vgl. BGE 130 II 113 E. 8 f.; BGE 139 II 393 E. 2.1; EuGH, 13. Februar 1985, Rs. 267/83, Diatta, Slg. 1985, 567 ff., N. 18 ff.).</p> <p class="Erwgung2"><b>2.2 </b>Die BeschwerdefÃ¼hrerin kann sich spÃ¤testens seit der definitiven Trennung (und anschliessenden Scheidung) von ihrem Ã¼ber die italienische StaatsangehÃ¶rigkeit verfÃ¼genden frÃ¼heren Ehemann nicht mehr auf einen Anwesenheitsanspruch gestÃ¼tzt auf <span>Art. 7 lit. d und e FZA in Verbindung mit Art. 3 Abs. 1 und Abs. 2 lit. a Anhang I FZA berufen. Der nacheheliche Aufenthalt ist im FZA nicht geregelt. </span></p> <p class="Erwgung1"><b>3. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>3.1 </b>Die auslÃ¤ndische Ehegattin eines Schweizer BÃ¼rgers oder eines hier niedergelassenen AuslÃ¤nders hat Anspruch auf Erteilung und VerlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung, wenn dieser mit ihr zusammenwohnt (Art. 43 Abs. 1 AIG). Nach AuflÃ¶sung der Ehegemeinschaft besteht gemÃ¤ss Art. 50 Abs. 1 lit. a AIG ein entsprechender Bewilligungs­anspruch weiter, wenn die in der Schweiz gelebte Ehegemeinschaft min­destens drei Jahre bestanden hat und kumulativ eine erfolgreiche Integration besteht, sofern keine ErlÃ¶schensgrÃ¼nde nach Art. 51 Abs. 2 AIG vorliegen, insbesondere keine WiderrufsgrÃ¼nde gegeben sind.</p> <p class="Erwgung2"><b>3.2 </b>Es ist unbestritten und offenkundig, dass ein nachehelicher Aufenthaltsanspruch nach Art. 50 Abs. 1 lit. a AIG bereits an der zeitlichen Voraussetzung einer mindestens dreijÃ¤hrigen Ehegemeinschaft in der Schweiz scheitert. </p> <p class="Erwgung1"><b>4. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>4.1 </b>Auch wenn die Ehegemeinschaft in der Schweiz keine drei Jahre gedauert hat (und/oder die Integration nicht erfolgreich verlaufen ist), kann sich ein Aufenthaltsanspruch ergeben, wenn wichtige persÃ¶nliche GrÃ¼nde einen weiteren Landesaufenthalt erforderlich machen (Art. 50 Abs. 1 lit. b AIG, der sogenannte nacheheliche HÃ¤rtefall). Hierbei wird aufgrund der gesamten UmstÃ¤nde des Einzelfalls eine erhebliche IntensitÃ¤t der Konsequenzen fÃ¼r das Privat- und Familienleben vorausgesetzt, was namentlich vorliegen kann, wenn die betroffene auslÃ¤ndische Person Opfer ehelicher Gewalt wurde, die Ehe nicht aus freiem Willen geschlossen hat oder die soziale Wiederein­gliederung im Herkunftsland stark gefÃ¤hrdet erscheint (Art. 50 Abs. 2 AIG). </p> <p class="Erwgung3">Trotz Untersuchungsgrundsatz im Sinn von § 7 Abs. 1 VRG trifft die auslÃ¤ndische Person bei der Feststellung eines nachehelichen HÃ¤rtefalls eine weitreichende Mitwirkungspflicht (vgl. Art. 90 AIG sowie BGE 138 II 229 E. 3.2.3). Der nacheheliche HÃ¤rtefall muss sodann in KontinuitÃ¤t bzw. KausalitÃ¤t zur gescheiterten Ehegemeinschaft und dem damit verbundenen (abgeleiteten) Aufenthalt stehen (BGE 137 II 345 E. 3.2.3; VGr, 2. Oktober 2013, VB.2013.00349, E. 2.3.1). Fehlt es an einem der­artigen Konnex, kann gemÃ¤ss Art. 30 Abs. 1 lit. b AIG allenfalls von den Zulassungs­voraussetzungen abgewichen werden, um schwerwiegenden persÃ¶nlichen HÃ¤rtefÃ¤llen oder wichtigen Ã¶ffentlichen Interessen Rechnung zu tragen. Im Gegensatz zum nachehelichen HÃ¤rtefall liegt die Bewilligungserteilung beim allgemeinen HÃ¤rtefall im Sinn der "Kann-Bestimmung" von Art. 30 Abs. 1 lit. b AIG jedoch im (pflichtgemÃ¤ss auszuÃ¼benden) Ermessen der BewilligungsbehÃ¶rde.</p> <p class="Erwgung2"><b>4.2 </b>Die BeschwerdefÃ¼hrerin macht zusammenfassend geltend, dass ihr eine RÃ¼ckkehr in ihre marokkanische Heimat aufgrund der dortigen Stigmatisierung und Diskriminierung geschiedener Frauen und einer mÃ¶glichen Zwangsverheiratung nicht zuzumuten sei, zumal sie aus einem Ã¼berdurchschnittlich konservativen sozialen Milieu entstamme und psychisch angeschlagen sei. Vor Vorinstanzen machte sie Ã¼berdies geltend, in der Schweiz Opfer hÃ¤uslicher Gewalt geworden zu sein. </p> <p class="Erwgung2"><b>4.3 </b>Die Vorinstanzen haben sich bereits ausfÃ¼hrlich mit den GewaltvorwÃ¼rfen gegenÃ¼ber dem Ex-Ehemann der BeschwerdefÃ¼hrerin auseinandergesetzt und diese als zu wenig substanziiert bzw. zu wenig gravierend eingestuft, um einen nachehelichen HÃ¤rtefall zu <br/> begrÃ¼nden. Die BeschwerdefÃ¼hrerin bringt vor Verwaltungsgericht nichts vor, was diese vor­instanzliche Beurteilung infrage stellen kÃ¶nnte. Vielmehr beschrÃ¤nkt sich die Beschwerdeschrift darauf, aus der Situation geschiedener Frauen in Marokko einen nachehelichen HÃ¤rtefall abzuleiten, wÃ¤hrend auf die gegenÃ¼ber dem Ex-Ehegatten erhobenen <br/> GewaltvorwÃ¼rfe und die diesbezÃ¼glichen vorinstanzlichen ErwÃ¤gungen nicht mehr eingegangen wird. Es kann deshalb diesbezÃ¼glich auf die nach wie vor zutreffenden vorinstanzlichen ErwÃ¤gungen verwiesen werden (§ 28 Abs. 1 in Verbindung mit § 70 VRG). </p> <p class="Erwgung2"><b>4.4 </b>Die BeschwerdefÃ¼hrerin ist nicht Opfer einer Zwangsehe geworden: Wie sich unter anderem aus den Stellungnahmen vom 9. November und 23. November 2018 ergibt, hat sie ihren Ehemann freiwillig geheiratet, wenngleich aufgrund ihres Alters und den Traditionen in Marokko allenfalls ein gewisser sozialer Druck zur Eingehung einer Ehe bestand. Da sie ihren Ehemann Ã¼ber die sozialen Medien bzw. Facebook kennengelernt hatte, dÃ¼rfte es sich nicht um eine von der Familie arrangierte Ehe gehandelt haben. Aber selbst wenn ihre Familie die Ehe arrangiert bzw. vermittelt hÃ¤tte, wÃ¼rde dies allein noch keinen nachehelichen HÃ¤rtefall begrÃ¼nden (vgl. VGr, 13. Juli 2016, VB.2016.00167, E. 2.4.2, bestÃ¤tigt in BGr, 23. Dezember 2016, 2C_837/2016, E. 4.2.2). </p> <p class="Erwgung2"><b>4.5 </b> </p> <p class="Erwgung3"><b>4.5.1 </b>Bei der starken GefÃ¤hrdung der sozialen Wiedereingliederung im Heimatland ist entscheidend, ob die persÃ¶nliche, berufliche und familiÃ¤re Wiedereingliederung als stark gefÃ¤hrdet zu gelten hat und nicht, ob ein Leben in der Schweiz einfacher wÃ¤re. Eine starke GefÃ¤hrdung der Wiedereingliederung kann unter anderem bei geschiedenen Frauen vorliegen, welche in ein patriarchalisches Gesellschaftssystem zurÃ¼ckkehren und dort wegen ihres Status als Geschiedene mit Diskriminierung oder Ãchtungen rechnen mÃ¼ssten (BGE 138 II 229 E. 3.1 und BGr, 21. Juli 2015, 2C_20/2015 E. 5.1, je mit Hinweis auf BGE 137 II 345 E. 3.2.2; VGr, 13. Juli 2016, VB.2016.00167, E. 2.4.3). Die Diskriminierung oder Ãchtung im Heimatland muss dabei aber von einer gewissen IntensitÃ¤t sein und ausreichend konkretisiert werden (vgl. VGr, 13. Juli 2016, VB.2016.00167, E. 4.2.3). Ein nachehelicher HÃ¤rtefall wird von der Rechtsprechung tendenziell erst dann bejaht, wenn weitere Faktoren hinzutreten, z.<span> </span>B. wenn die geschiedene Frau als alleinerziehende Mutter zusÃ¤tzlicher Ãchtung ausgesetzt oder zuvor Opfer ehelicher Gewalt geworden ist (vgl. VGr SG, 30. April 2013, B 2012/181, E. 3; BGE 137 II 345 E. 3.2.2). In jedem Fall unzureichend ist es, wenn die VerhÃ¤ltnisse im Heimatland lediglich weniger gÃ¼nstig als in der Schweiz erscheinen oder ohne weitere Konkretisierung auf die persÃ¶nliche Situation der beschwerdefÃ¼hrenden Person und in pauschaler Weise auf angeblich im Herkunftsland bestehende gesellschaftliche und soziale Probleme hingewiesen wird (vgl. BGr, 4. Juni 2012, 2C_804/2011, E. 2.4 sowie mit Bezug auf Marokko VGr, 28. August 2013, VB.2013.00220, E. 3 [nicht auf www.vgrzh.ch verÃ¶ffentlicht]).</p> <p class="Erwgung3"><b>4.5.2 </b>Marokko verfÃ¼gt in Bezug auf die gesellschaftliche Stellung der Frau Ã¼ber eine fÃ¼r den arabischen Rechtsraum fortschrittliche Gesetzgebung, wenngleich deren Umsetzung noch gewisse Defizite aufweist (BVGr, 25. Mai 2011, C-195/2008, E. 7.3; BVGr, 1. Juni 2011, C-5268/2008, E 8.1). Scheidungen sind keine Seltenheit mehr und fÃ¼hren zumindest in der gebildeten, urbanen Mittel- und Oberschicht kaum mehr zu einer gesellschaftlichen Stigmatisierung der Frau (vgl. Ziff. 5.5 des bereits vor Vorinstanzen zitierten FocusBerichts "Frauen in der marokkanischen Gesellschaft" vom 18. November 2015,www.sem.admin.ch). Wenngleich eine gewisse Diskriminierung geschiedener oder alleinstehender Frauen nach wie vor feststellbar ist, stellt es deshalb im Allgemeinen keine besondere HÃ¤rte dar, wenn geschiedene Frauen nach Marokko zurÃ¼ckkehren mÃ¼ssen (BGr, 21. Juni 2014, 2C_982/2013, E. 2.3.3; BGr, 5. Januar 2015, 2C_61/2014, E. 4.3; BVGr, 1. Juni 2011, C-5268/2008, E 8.2, VGr, 28. August 2013, VB.2013.00220, E. 3; VGr, 22. August 2012, VB.2012.00279, E. 3.6.3 [beide nicht auf www.vgrzh.ch verÃ¶ffentlicht]). </p> <p class="Erwgung3"><b>4.5.3 </b>Die BeschwerdefÃ¼hrerin stammt aus einer stÃ¤dtisch geprÃ¤gten Mittelschicht, wuchs sie doch vor ihrer Einreise bei ihren Eltern in einer der grÃ¶sseren StÃ¤dte Marokkos auf, wo ihr Vater einen Lebensmittelladen betreibt. Diese Herkunft lÃ¤sst nicht vermuten, dass sie aus einem fÃ¼r marokkanische VerhÃ¤ltnisse Ã¼berdurchschnittlich konservativen sozialen Milieu entstammt. Ãberdies gab sie an, fÃ¼r ihren Ehemann ihr Informatik-Studium abgebrochen zu haben. Zuvor hat sie eigenen Angaben zufolge in einem Call Center gearbeitet, um von ihren Eltern finanziell unabhÃ¤ngig zu sein. Sie konnte damit sowohl ihren Ehemann selbst auswÃ¤hlen als auch eine Informatik-Ausbildung absolvieren. Zudem gewÃ¤hrte ihr Elternhaus ihr die MÃ¶glichkeit, einer ErwerbstÃ¤tigkeit nachzugehen, um finanzielle UnabhÃ¤ngigkeit zu erlangen. Auch ihr Ex-Ehemann bezeichnete ihre Familie in einer am 23. November 2018 beim Migrationsamt eingegangenen Schreiben als "modern". Wenngleich auf die Angaben des Ex-Ehemannes nicht vorbehaltslos abgestellt werden kann, sind sie zumindest mit den Ã¼brigen genannten Indizien geeignet, das von der BeschwerdefÃ¼hrerin gezeichnete Bild einer selbst fÃ¼r marokkanische VerhÃ¤ltnisse besonders konservativen Familie zu relativieren. </p> <p class="Erwgung3"><b>4.5.4 </b>Auch fehlen konkrete Hinweise darauf, dass die BeschwerdefÃ¼hrerin in Marokko zwangsverheiratet werden kÃ¶nnte. Die BeschwerdefÃ¼hrerin beschrÃ¤nkt sich auch hier auf <br/> pauschale Hinweise auf Zwangsverheiratungen in besonders konservativen marokkanischen Kreisen, ohne ihre eigene konkrete GefÃ¤hrdung substanziiert darzulegen. Die BeschwerdefÃ¼hrerin schloss ihre inzwischen geschiedene Ehe freiwillig und in einem fÃ¼r marokkanische VerhÃ¤ltnisse relativ hohen Heiratsalter, weshalb unwahrscheinlich erscheint, dass ihr eine zweite Ehe aufgezwungen werden kÃ¶nnte. Zudem war sie aufgrund ihrer ErwerbstÃ¤tigkeit als Call-Center-Mitarbeiterin bereits vor ihrer Heirat finanziell weitgehend unabhÃ¤ngig von ihrem Elternhaus und bietet das marokkanische Recht grundsÃ¤tzlich Schutz vor Zwangsverheiratungen, womit sie sich einem entsprechenden Ansinnen ihrer Familie auch widersetzen kÃ¶nnte (vgl. auch Fokus-Bericht, Ziff. 3.2). Sodann steht es ihr frei, sich in einem anderen Landesteil niederzulassen und sich so dem Einfluss ihrer Familie zu entziehen (vgl. BGr, 21. Juli 2015, 2C_20/2015, E. 5.3).</p> <p class="Erwgung3"><b>4.5.5 </b>Dass sich der Vater der BeschwerdefÃ¼hrerin nach deren Darstellung wegen ihrer Scheidung "geschÃ¤mt" haben soll, legt zwar gewisse familiÃ¤re Spannungen nahe, lÃ¤sst aber nicht auf die von ihr behauptete Ausgrenzung schliessen. Ãberdies vermÃ¶gen verÃ¤chtliche Blicke, kommentarloses Schweigen und Ausgrenzungen, welche die BeschwerdefÃ¼hrerin im Fall der RÃ¼ckkehr in ihre Heimatstadt befÃ¼rchtet und was zweifelsohne unangenehm und belastend ist, noch keine "starke GefÃ¤hrdung der sozialen Wiedereingliederung" im Sinn der bundesgerichtlichen Rechtsprechung zu begrÃ¼nden (vgl. VGr, 13. Juli 2016, VB.2016.00167, E. 4.2.3). Da die Wiedereingliederung der BeschwerdefÃ¼hrerin in Marokko auch ohne die UnterstÃ¼tzung ihrer Familie gelingen dÃ¼rfte (vgl. auch E. 4.7 nachstehend), wÃ¼rde sodann noch kein HÃ¤rtefall anzunehmen sein, wenn sich Teile ihrer Familie aufgrund ihrer Scheidung von ihr abwenden wÃ¼rden. </p> <p class="Erwgung3"><b>4.5.6 </b>Da die Ehe der BeschwerdefÃ¼hrerin kinderlos geblieben ist, ist sie Ã¼berdies weniger von sozialer Ãchtung bedroht als dies bei geschiedenen Alleinerziehenden in Marokko zu erwarten ist. Auch allfÃ¤llige Schwierigkeiten einer Wiederverheiratung nach verlorener JungfrÃ¤ulichkeit begrÃ¼ndet keinen HÃ¤rtefall, sind hiervon doch praktisch alle geschiedenen Frauen im arabischen Kulturkreis gleichermassen betroffen und wird damit die persÃ¶nliche Situation der BeschwerdefÃ¼hrerin gegenÃ¼ber anderen geschiedenen Frauen in Marokko nicht verschÃ¤rft (vgl. VGr, 28. August 2013, VB.2013.00220, E. 3 [nicht auf www.vgrzh.ch verÃ¶ffentlicht]).</p> <p class="Erwgung2"><b>4.6 </b> </p> <p class="Erwgung3"><b>4.6.1 </b>GemÃ¤ss einem Arztbericht des Sanatoriums D vom 7. September 2018 entwickelte die BeschwerdefÃ¼hrerin aufgrund der ehelichen Konflikte und der belastenden Scheidungssituation "deutlich depressive Symptome", weshalb sie sich vorÃ¼bergehend in stationÃ¤re psychiatrische Behandlung begeben musste. GemÃ¤ss Bericht wurde keine akute Suizidgefahr festgestellt. Ãberdies gab die BeschwerdefÃ¼hrerin an, sich auch in Marokko wegen psychischer Probleme in Behandlung begeben zu haben.</p> <p class="Erwgung3"><b>4.6.2 </b>Die von der BeschwerdefÃ¼hrerin im Zuge der belastenden Scheidungssituation entwickelten psychischen Probleme vermÃ¶gen jedoch keinen nachehelichen HÃ¤rtefall zu begrÃ¼nden: Marokko verfÃ¼gt gemÃ¤ss einem weiteren Fokus-Bericht des SEM zur Gesundheitsversorgung vom 25. Februar 2015 Ã¼ber diverse psychiatrische Einrichtungen, wenngleich die Versorgungslage und der Ausbildungsstand hinter westlichen Standards zurÃ¼ckbleibt. Die BeschwerdefÃ¼hrerin hat sich eigenen Angaben zufolge bereits wÃ¤hrend einer frÃ¼heren depressiven Phase in Zusammenhang mit dem damals laufenden Scheidungsverfahren in Marokko in Ã¤rztliche Behandlung begeben. Damit ist hinreichend erstellt, dass die BeschwerdefÃ¼hrerin ihre psychischen Probleme auch in Marokko behandeln kann, soweit diese Ã¼berhaupt weiter behandlungsbedÃ¼rftig sein und tatsÃ¤chlich in einem relevanten Zusammenhang zur gescheiterten Ehe stehen sollten. Eine akute Suizidgefahr ist nicht ersichtlich, zumal einer solchen auch mittels einer sorgfÃ¤ltigen Vorbereitung des Wegweisungsvollzugs und in marokkanischen Gesundheitseinrichtungen begegnet werden kÃ¶nnte (vgl. BGr, 23. Dezember 2016, 2C_837/2016, E. 4.4.8). </p> <p class="Erwgung2"><b>4.7 </b>Die BeschwerdefÃ¼hrerin lebt noch keine drei Jahre in der Schweiz, weshalb keine vertieften sozialen Bindungen zur hiesigen BevÃ¶lkerung zu erwarten sind. Sie hat in der Schweiz Deutschkurse besucht. GemÃ¤ss einem Beschluss der SozialhilfebehÃ¶rde E vom 19. November 2018 verfÃ¼gt sie Ã¼ber gute Deutschkenntnisse, ist aber derzeit auf Stellensuche und von der Sozialhilfe abhÃ¤ngig. Sie erscheint damit zumindest in wirtschaftlicher Hinsicht nicht integriert. Im Gegensatz dazu vermochte sie eigenen Angaben zufolge zumindest in ihrer Zeit als Call-Center-Mitarbeiterin in Marokko weitgehend selbst fÃ¼r ihren Unterhalt aufzukommen. Trotz allfÃ¤lliger familiÃ¤rer Spannungen infolge der erfolgten Scheidung ist sie ihrer Heimat nach wie vor verbunden, wo sie aufgewachsen ist und welche sie bis in die jÃ¼ngste Vergangenheit regelmÃ¤ssig besucht hat. Sie ist demnach noch nicht derart in der Schweiz verwurzelt und ihrer Heimat entfremdet, als dass ihr die Wiedereingliederung in Marokko nicht mehr zuzumuten wÃ¤re. Aufgrund ihres Alters, ihrer Ausbildung und ihrer Berufserfahrung kann davon ausgegangen werden, dass ihr der berufliche Wiedereinstieg in Marokko gelingen wird, selbst wenn sie hierbei allenfalls nicht (mehr) von ihrer Familie unterstÃ¼tzt werden wird.</p> <p class="Urteilstext">Damit ist weder ein nachehelicher HÃ¤rtefall im Sinn von Art. 50 Abs. 1 lit. b in Verbindung mit Art. 50 Abs. 2 AIG noch ein schwerwiegender persÃ¶nlicher HÃ¤rtefall im Sinn von Art. 30 Abs. 1 lit. b AIG ersichtlich.</p> <p class="Erwgung1"><b>5. </b> </p> <p class="Urteilstext">Weil nach dem Dargelegtem weder die generelle Situation in Marokko noch die konkrete soziale und gesundheitliche Situation der BeschwerdefÃ¼hrerin den Wegweisungsvollzug unzumutbar erscheinen lassen, sind auch keine Vollzugshindernisse im Sinn von Art. 83 AIG ersichtlich. Da bereits eine umfangreiche Gerichtspraxis und ein Fokus-Bericht des SEM zur Situation geschiedener Frauen in Marokko existiert, besteht hierzu auch kein weiteres AbklÃ¤rungsbedÃ¼rfnis. Dies zumal die BeschwerdefÃ¼hrerin nicht substanziiert und glaubhaft darlegen konnte, in Ã¼berdurchschnittlichem Ausmass von sozialer Ãchtung und Stigmatisierung betroffen zu sein. Entsprechend besteht keine Notwendigkeit, beim SEM die vorlÃ¤ufige Aufnahme der BeschwerdefÃ¼hrerin zu beantragen oder hierzu einen Amtsbericht einzuholen.</p> <p class="Erwgung2"><span>Nach dem Gesagten ist die Beschwerde</span> spruchreif und ohne weitere AbklÃ¤rungen vollumfÃ¤nglich <span>abzuweisen.</span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>6. </span></b><span> </span></p> <p class="Erwgung2">AusgangsgemÃ¤ss sind die Gerichtskosten der BeschwerdefÃ¼hrerin aufzulegen und ist ihr keine ParteientschÃ¤digung zuzusprechen (§ 65a Abs. 2 in Verbindung mit § 13 Abs. 2 Satz 1 und § 17 Abs. 2 VRG).</p> <p class="Erwgung1"><b>7. </b> </p> <p class="Erwgung2"><span>Der vorliegende Entscheid kann mit Beschwerde in Ã¶ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten nach Art. 82 ff. des Bundesgesetzes Ã¼ber das Bundesgericht vom 17. Juni 2005 (BGG) angefochten werden, soweit ein Rechtsanspruch auf eine fremdenpolizeiliche Bewilligung geltend gemacht wird. Ansonsten steht die subsidiÃ¤re Verfassungsbeschwerde nach Art. 113 ff. BGG offen. Werden beide Rechtsmittel ergriffen, hat dies in der gleichen Rechtsschrift zu geschehen (Art. 119 Abs. 1 BGG).</span></p> <p class="Einzug1"><span>DemgemÃ¤ss erkennt <span>die Kammer</span>:</span></p> <p class="MsoNormal"><span>1. Die Beschwerde wird abgewiesen.</span></p> <p class="MsoNormal"><span>2. Die GerichtsgebÃ¼hr wird festgesetzt auf <br/> Fr. 2'000.--; die Ã¼brigen Kosten betragen:<br/> Fr. 60.-- Zustellkosten,<br/> Fr. 2'060.-- Total der Kosten.</span></p> <p class="MsoNormal"><span>3. Die Gerichtskosten werden der BeschwerdefÃ¼hrerin auferlegt<span>.</span></span></p> <p class="MsoNormal"><span>4. Eine ParteientschÃ¤digung wird nicht zugesprochen.</span></p> <p class="MsoNormal"><span>5. <span>Gegen dieses Urteil kann im Sinn der ErwÃ¤gungen Beschwerde erhoben werden. Die </span>Beschwerde<span> ist innert 30 Tagen, von der Zustellung an gerechnet, beim Bundesgericht, 1000 Lausanne 14, einzureichen</span>.</span></p> <p class="MsoNormal"><span>6. Mitteilung an â¦</span></p> </div> <br/><br/> </br></td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Dokument --> <!-- FOOTER --> <p class="fusszeile"></p> <!-- /FOOTER --> </body> </html>