{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2021-06-14", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_RR-2021-73_2021-06-14.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/files/20210505_RR_2021_73.pdf", "Checksum": "7d6524379743a529c530556f1a27e0cb"}, "Num": ["RR.2021.73"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 14.06.2021(publiziert) RR.2021.73"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 14.06.2021(publi\u00e9) RR.2021.73"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 14.06.2021(pubblicato) RR.2021.73"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Entraide judiciaire internationale en mati\u00e8re p\u00e9nale \u00e0 Ta\u00efwan.\nRemise en vue de confiscation (art. 74a EIMP).\nQualit\u00e9 pour recourir (art. 80h et 80e al. 1 EIMP).\nAutres mesures provisionnelles (art. 56 PA)."}], "ScrapyJob": "446973/37/510", "Zeit UTC": "07.12.2021 02:21:00", "Checksum": "83d06b4b1b5f61d7a6e061aea2c18602"}