{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-92-I-191_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=8&from_date=&to_date=&from_year=1966&to_year=1966&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=78&highlight_docid=atf%3A%2F%2F92-I-191%3Ade&number_of_ranks=198&azaclir=clir", "Checksum": "c0141c5e45fb9baf31d8bd604e49b94a"}, "Num": ["BGE 92 I 191"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I BGE 92 I 191"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I BGE 92 I 191"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 92 I 191"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Mieterschutz. Gesch\u00e4ftsr\u00e4ume. 1. K\u00fcndigung wegen Bedarfs des Eigent\u00fcmers an Gesch\u00e4ftsr\u00e4umen. An diesen Bedarf ist kein strengerer Massstab anzulegen als an den Bedarf nach Wohnungen (Erw. 2). 2. Spekulative Verursachung des Eigenbedarfs? Eine solche liegt hier nicht vor, wo der Eigent\u00fcmer seine eigenen R\u00e4ume dazu ben\u00fctzen will, darin selber zusammen mit einem Verwandten ein \u00e4hnliches Unternehmen wie dasjenige des Mieters zu betreiben (Erw. 3). 3. Wenn der Bedarf des Eigent\u00fcmers ernsthaft ist und er ihn nicht spekulativ verursacht hat, sind die in Frage stehenden Interessen des Vermieters und des Mieters nicht gegeneinander abzuw\u00e4gen (Erw. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Protection des locataires. Locaux commerciaux. 1. Cong\u00e9 justifi\u00e9 par le besoin du propri\u00e9taire en locaux commerciaux. Il n'y a pas lieu d'appr\u00e9cier ce besoin de fa\u00e7on plus s\u00e9v\u00e8re que le besoin de logement (consid. 2). 2. Acte de sp\u00e9culation? N'a pas un tel caract\u00e8re, en l'esp\u00e8ce, l'intention du propri\u00e9taire d'utiliser ses propres locaux pour y exploiter lui-m\u00eame et avec un de ses proches une entreprise semblable \u00e0 celle du locataire (consid. 3). 3. Lorsque le besoin du propri\u00e9taire est s\u00e9rieux et n'est pas cr\u00e9\u00e9 par un acte de sp\u00e9culation, il n'y a pas lieu de mettre en balance les int\u00e9r\u00eats respectifs du propri\u00e9taire et du locataire (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Protezione dei locatari. Locali commerciali. 1. Disdetta giustificata dal bisogno delproprietario di avere locali commerciali. Questo bisogno non deve essere apprezzato in modo pi\u00f9 severo del bisogno di alloggio (consid. 2). 2. Atto di speculazione? Non ha un simile carattere, nella fattispecie, l'intenzione del proprietario di utilizzare i propri locali per esercitarvi egli stesso insieme con un parente un'impresa simile a quella del locatario (consid. 3). 3. Quando il bisogno del proprietario \u00e8 serio e non \u00e8 stato creato da un atto di speculazione, non si ha da soppesare l'interesse rispettivo del proprietario e del locatario (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 23:27:51", "Checksum": "1d3a0182dbe91d627d9d4f31282eca54"}