{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "it", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-105-II-130_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=22&from_date=&to_date=&from_year=1979&to_year=1979&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=214&highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-II-130%3Ade&number_of_ranks=371&azaclir=clir", "Checksum": "288c78d1f397c05577deb93ed267d6f3"}, "Num": ["BGE 105 II 130"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 105 II 130"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 105 II 130"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 105 II 130"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Handelsregister; Pr\u00fcfung von Amtes wegen, ob die Voraussetzungen f\u00fcr eine Eintragung gegeben sind. Art. 940 Abs. 1 OR, Art. 21 Abs. 1 HRegV. Wenn die Generalversammlung einer Aktiengesellschaft abwesende Personen als Mitglieder des Verwaltungsrates w\u00e4hlt, kann ihre Eintragung im Handelsregister nur erfolgen, wenn diese Personen - ausdr\u00fccklich oder stillschweigend - ihrer Wahl zugestimmt haben. Der Registerf\u00fchrer ist gehalten, sich dieser Zustimmung zu vergewissern."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Registre du commerce; v\u00e9rification par le pr\u00e9pos\u00e9 de l'existence des conditions d'une inscription. Art. 940 al. 1 CO, art. 21 al. 1 ORC. Si l'assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale d'une soci\u00e9t\u00e9 anonyme a nomm\u00e9 comme membres du conseil d'administration des personnes absentes, celles-ci ne peuvent \u00eatre inscrites au registre du commerce que quand elles ont accept\u00e9 leur nomination, express\u00e9ment ou tacitement. Le pr\u00e9pos\u00e9 au registre du commerce est tenu de v\u00e9rifier l'existence de cette acceptation."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Registro di commercio; accertamento da parte dell'ufficio dell'esistenza. dei presupposti di un'iscrizione. Art. 940 cpv. 1 CO, art. 21 cpv. 1 ORC. Ove l'assemblea generale di una societ\u00e0 anonima abbia nominato quali membri del consiglio d'amministrazione persone assenti, la loro iscrizione nel registro di commercio pu\u00f2 avvenire soltanto quando risulti la loro accettazione, che pu\u00f2 essere espressa o tacita. L'ufficiale del registro di commercio \u00e8 tenuto ad accertare l'esistenza di tale accettazione."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 19:17:39", "Checksum": "ad42f268d698aebc6a4cb99f491c757d"}