{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2009-12-04", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-136-III-6_2009-12-04.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=&from_year=2009&to_year=2009&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=15&highlight_docid=atf%3A%2F%2F136-III-6%3Ade&number_of_ranks=241&azaclir=clir", "Checksum": "b837b4c51480f4daf2d06c8573370600"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 136 III 6", "5A_333/2009"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 04.12.2009 BGE 136 III 6 (5A_333/2009)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 04.12.2009 BGE 136 III 6 (5A_333/2009)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 04.12.2009 BGE 136 III 6 (5A_333/2009)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. zivilrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 837 Abs. 1 Ziff. 3 ZGB; Bauhandwerkerpfandrecht; Ger\u00fcstbau. Die Montage eines Ger\u00fcsts, das nicht eigens f\u00fcr einen bestimmten Bau hergestellt wurde und auf einer anderen Baustelle wieder verwendet werden kann, ist keine Arbeit, f\u00fcr die ein Bauhandwerkerpfandrecht beansprucht werden kann. F\u00fcr eine \u00c4nderung dieser Praxis bestehen keine ernsthaften sachlichen Gr\u00fcnde (E. 2-6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 837 al. 1 ch. 3 CC; hypoth\u00e8que l\u00e9gale des artisans et entrepreneurs; installation d'un \u00e9chafaudage. Le montage d'un \u00e9chafaudage, qui n'a pas \u00e9t\u00e9 con\u00e7u pour une construction d\u00e9termin\u00e9e et qui peut \u00eatre r\u00e9employ\u00e9 sur un autre chantier, n'est pas un travail pour lequel une hypoth\u00e8que l\u00e9gale des artisans et entrepreneurs peut \u00eatre requise. Il n'existe aucun motif objectif s\u00e9rieux justifiant une modification de cette jurisprudence (consid. 2-6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 837 cpv. 1 n. 3 CC; ipoteca legale degli artigiani ed imprenditori; installazione di un'impalcatura. Il montaggio di un'impalcatura, che non \u00e8 stata concepita specificatamente per una determinata costruzione e che pu\u00f2 essere riutilizzata in un altro cantiere, non costituisce un lavoro per cui pu\u00f2 essere pretesa un'ipoteca legale degli artigiani ed imprenditori. Non sussistono seri motivi oggettivi per cambiare questa giurisprudenza (consid. 2-6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:32:46", "Checksum": "a31cc24dc55b0df482e689f2d952d00d"}