{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-133-I-77_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=&from_year=2006&to_year=2006&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=12&highlight_docid=atf%3A%2F%2F133-I-77%3Ade&number_of_ranks=233&azaclir=clir", "Checksum": "9b4c82fd3178f7ef517391958f7b2f31"}, "Num": ["BGE 133 I 77"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I BGE 133 I 77"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I BGE 133 I 77"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 133 I 77"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Dauer der Aufbewahrung von Aufzeichnungen aus der \u00dcberwachung von \u00f6ffentlichen Pl\u00e4tzen und Strassen, Polizeireglement der Stadt St. Gallen; Art. 13 Abs. 2 BV und Art. 8 Ziff. 1 EMRK. Aufzeichnungen aus der \u00dcberwachung von \u00f6ffentlichen Pl\u00e4tzen und Strassen und deren Aufbewahrung ber\u00fchren den Schutzbereich von Art. 13 Abs. 2 BV und Art. 8 Ziff. 1 EMRK (E. 3). Verschiedene Arten von \u00dcberwachungsmassnahmen und Datenerhebungen (E. 4). Verh\u00e4ltnism\u00e4ssigkeit der Aufbewahrung von Aufzeichnungen w\u00e4hrend 100 Tagen vor dem Hintergrund des Zwecks der \u00dcberwachung, der Schwere des Grundrechtseingriffs und des Datenschutzes (E. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Dur\u00e9e de la conservation d'enregistrements de vid\u00e9osurveillance sur des places et des voies publiques, r\u00e8glement de police de la ville de Saint-Gall; art. 13 al. 2 Cst. et art. 8 par. 1 CEDH. L'enregistrement d'images de surveillance prises sur des places ou des voies publiques, et la conservation de ces enregistrements, sont des actes qui entrent dans le champ de protection des art. 13 al. 2 Cst. et 8 par. 1 CEDH (consid. 3). Types de mesures de surveillance et de r\u00e9colte de donn\u00e9es (consid. 4). Proportionnalit\u00e9 de la conservation d'enregistrements durant 100 jours, au regard du but de la surveillance, de la gravit\u00e9 de l'atteinte aux droits fondamentaux et de la protection des donn\u00e9es (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Durata della conservazione di registrazioni di videosorveglianza di piazze e strade pubbliche, regolamento di polizia della citt\u00e0 di San Gallo; art. 13 cpv. 2 Cost. e art. 8 n. 1 CEDU. Le registrazioni di immagini di sorveglianza di piazze e strade pubbliche e la loro conservazione toccano la sfera di protezione degli art. 13 cpv. 2 Cost. e 8 n. 1 CEDU (consid. 3). Differenti tipi di misure di sorveglianza e di raccolta di dati (consid. 4). Proporzionalit\u00e0 della conservazione di registrazioni durante 100 giorni sotto il profilo dello scopo della sorveglianza, della gravit\u00e0 dell'ingerenza nei diritti fondamentali e della protezione dei dati (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 07:18:59", "Checksum": "06df7476e149648dc2bd6ac91524b824"}