{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-10-07", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-147-IV-526_2021-10-07.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=6&from_date=&to_date=&from_year=2021&to_year=2021&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=54&highlight_docid=atf%3A%2F%2F147-IV-526%3Ade&number_of_ranks=224&azaclir=clir", "Checksum": "6eeca9eee698388bf411eb6409a26c95"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 147 IV 526", "6B_1247/2020"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 07.10.2021 BGE 147 IV 526 (6B_1247/2020)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 07.10.2021 BGE 147 IV 526 (6B_1247/2020)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 07.10.2021 BGE 147 IV 526 (6B_1247/2020)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Cour de droit p\u00e9nal"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 91 Abs. 2 StPO; Art. 48 BGG; Nachweis der Einhaltung der Beschwerdefrist durch Vorlage eines Videos. Das Datum, an welchem eine Rechtsschrift eingereicht wird, entspricht vermutungsweise demjenigen des Poststempels. M\u00f6chte eine Partei diese Vermutung umstossen, muss sie der zust\u00e4ndigen Beh\u00f6rde unaufgefordert - und vor Ablauf der Beschwerdefrist - aufzeigen, dass sie die Frist eingehalten hat, indem sie die Beweise f\u00fcr die rechtzeitige Abgabe der Rechtsschrift vorlegt oder diese zumindest in der Beschwerdeschrift, den dazu geh\u00f6rigen Beilagen oder auf dem Briefumschlag der Postsendung bezeichnet. Eine audiovisuelle Aufnahme, die belegt, dass eine Beschwerdeschrift an einem bestimmten Datum in einen Briefkasten der Schweizerischen Post eingeworfen wurde, ist grunds\u00e4tzlich geeignet, die sich aus dem Poststempel ergebende Vermutung zu widerlegen, sofern keine Hinweise auf eine F\u00e4lschung der Videoaufzeichnung vorliegen (E. 3). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 417 StPO; Art. 66 Abs. 3 BGG; M\u00f6glichkeit, demjenigen die Kosten aufzuerlegen, der sie unn\u00f6tigerweise verursacht hat. Die Abnahme rechtzeitig vorgelegter Beweise, die zur Ermittlung, ob eine Rechtsschrift an dem von einer Partei behaupteten Datum eingereicht wurde, notwendig w\u00e4re, namentlich die Befragung von Zeugen, die beim Einwerfen der Sendung in einen Postbriefkasten anwesend waren oder die Sichtung eines Videos, welches den besagten Einwurf dokumentieren soll, kann zus\u00e4tzliche Kosten verursachen. Diese Kosten haben grunds\u00e4tzlich als unn\u00f6tig generierter Aufwand zu gelten und k\u00f6nnen als solcher demjenigen auferlegt werden, der ihn verursacht hat, zum Beispiel dem Anwalt, dessen Vorgehen die Vermutung begr\u00fcndete, die Beschwerde sei zu sp\u00e4t eingereicht worden (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 91 al. 2 CPP; art. 48 LTF; preuve du respect du d\u00e9lai de recours par la production d'une vid\u00e9o. La date du d\u00e9p\u00f4t d'un acte de proc\u00e9dure est pr\u00e9sum\u00e9e co\u00efncider avec celle du sceau postal. La partie qui souhaite renverser cette pr\u00e9somption doit indiquer spontan\u00e9ment - et avant l'\u00e9ch\u00e9ance du d\u00e9lai de recours - \u00e0 l'autorit\u00e9 comp\u00e9tente avoir respect\u00e9 le d\u00e9lai, en pr\u00e9sentant les preuves du d\u00e9p\u00f4t en temps utile ou, \u00e0 tout le moins, en les d\u00e9signant dans l'acte de recours, ses annexes, ou encore sur l'enveloppe. Sous r\u00e9serve d'indices permettant de soup\u00e7onner que l'enregistrement vid\u00e9o a \u00e9t\u00e9 trafiqu\u00e9, une s\u00e9quence audiovisuelle attestant du d\u00e9p\u00f4t dans une bo\u00eete postale d'un acte de recours \u00e0 une date donn\u00e9e est apte \u00e0 renverser la pr\u00e9somption du sceau postal (consid. 3). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 417 CPP; art. 66 al. 3 LTF; possibilit\u00e9 d'imposer des frais \u00e0 celui qui les a caus\u00e9s inutilement. L'administration de preuves fournies en temps utile, qui serait rendue n\u00e9cessaire pour d\u00e9terminer si un acte de proc\u00e9dure a bien \u00e9t\u00e9 d\u00e9pos\u00e9 \u00e0 la date all\u00e9gu\u00e9e par une partie, notamment l'audition de t\u00e9moins ayant assist\u00e9 \u00e0 son d\u00e9p\u00f4t dans une bo\u00eete postale ou le visionnage d'un film cens\u00e9 immortaliser ledit d\u00e9p\u00f4t, est propre \u00e0 engendrer des frais judiciaires suppl\u00e9mentaires. De tels frais devraient en principe \u00eatre consid\u00e9r\u00e9s comme ayant \u00e9t\u00e9 caus\u00e9s inutilement et, comme tels, \u00eatre mis \u00e0 la charge de celui les ayant engendr\u00e9s, par exemple de l'avocat ayant proc\u00e9d\u00e9 de mani\u00e8re \u00e0 fonder une pr\u00e9somption de tardivet\u00e9 du recours (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\u00a0a\n<br>Art. 91 cpv. 2 CPP; art. 48 LTF; prova, mediante una videoregistrazione, del rispetto del termine ricorsuale. Si presume che la data di impostazione di un atto procedurale coincida con quella del timbro postale. La parte che intende invalidare questa presunzione deve indicare all'autorit\u00e0 competente spontaneamente - e prima della scadenza del termine ricorsuale - di aver rispettato il termine, presentando le prove dell'impostazione dell'atto in tempo utile o, quanto meno, designandole nel ricorso, nei suoi allegati o ancora sulla busta. In assenza di indizi di una sospetta manipolazione della videoregistrazione, un filmato audiovisivo ritraente l'impostazione dell'atto ricorsuale nella cassetta postale pubblica a una data determinata \u00e8 idoneo a invalidare la presunzione del timbro postale (consid. 3). <br>\nRegesto\u00a0b\n<br>Art. 417 CPP; art. 66 cpv. 3 LTF; possibilit\u00e0 di accollare le spese a chi le ha causate inutilmente. L'assunzione delle prove fornite in tempo utile, necessaria per determinare se un atto procedurale \u00e8 effettivamente stato imbucato alla data addotta da una parte, segnatamente l'interrogatorio di testimoni che hanno assistito alla sua impostazione in una cassetta postale pubblica o la visione di un filmato ritenuto immortalare tale impostazione, \u00e8 suscettibile di cagionare delle spese giudiziarie supplementari. In linea di principio si dovrebbe considerare che tali spese siano state causate inutilmente e, per tale motivo, esse dovrebbero essere poste a carico di chi le ha provocate, per esempio dell'avvocato che ha agito in modo da creare una presunzione di tardivit\u00e0 del ricorso (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 01:54:35", "Checksum": "137bcea612a54820bd1e327431011cfd"}