Convenzione del 22 luglio 1957 tra le Ferrovie federali svizzere e le Ferrovie federali austriache concernente la sistemazione della linea dell'Arlberg (Buchs-Salzburg) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1957/900_911_935/19571021/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1957/900_911_935/19571021"/><FRBRdate date="1957-10-21" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1957-10-21" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1957-07-22" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.742.140.316.321"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Convention du 22 juillet 1957 entre les chemins de fer fédéraux suisses et les chemins de fer fédéraux autrichiens relative au développement de la ligne de l'Arlberg (Buchs-Salzbourg)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Convenzione del 22 luglio 1957 tra le Ferrovie federali svizzere e le Ferrovie federali austriache concernente la sistemazione della linea dell'Arlberg (Buchs-Salzburg)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Vereinbarung vom 22. Juli 1957 zwischen den Schweizerischen Bundesbahnen (SBB) und den Österreichischen Bundesbahnen (ÖBB) betreffend den Ausbau der Arlberglinie (BuchsSalzburg)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1957/900_911_935/19571021/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1957/900_911_935/19571021/it"/><FRBRdate date="1957-10-21" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1957-10-21" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1957-07-22" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1957/900_911_935/19571021/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1957/900_911_935/19571021/it/xml"/><FRBRdate date="1957-10-21" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1957-10-21" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1957-07-22" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.742.140.316.321 </docNumber></p><p><sup> </sup>RU<b> 1957</b> 935</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Traduzione</p><p><docTitle>Convenzione<br/>tra le Ferrovie federali svizzere<br/>e le Ferrovie federali austriache concernente<br/>la sistemazione della linea dell’Arlberg (Buchs‑Salzburg)</docTitle></p><p>Conchiusa il 22 luglio 1957<br/>Data dell’entrata in vigore: 21 ottobre 1957</p><p> (Stato 21 ottobre 1957)</p></preface><preamble><p>Visto l’accordo del 22 luglio 1957<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1957/896_906_931" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.742.140.316.32</b></ref></p></authorialNote> tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d’Austria concernente il finanziamento della sistemazione della linea dell’Arlberg (Buchs‑Salzburg),</p><p>le Ferrovie federali svizzere <br/>e <br/>le Ferrovie federali austriache </p><p>hanno convenuto quanto segue:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para"><content><p>Le Ferrovie federali austriache s’impegnano a eseguire i lavori previsti nell’articolo 2 nel termine di quattro anni a contare dall’entrata in vigore della presente convenzione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><paragraph eId="art_2/para"><content><p>Il mutuo sarà adoperato, nei limiti del programma austriaco di sistemazione della linea dell’Arlberg (Buchs‑Salzburg), per i lavori seguenti:</p><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Milioni<br/>di scellini</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Milioni<br/>di franchi*</p></th></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><td><blockList><item><num>1.</num><p>Rifacimento e sistemazione della soprastruttura del tratto Buchs‑Salzburg</p></item></blockList></td><td><p><br/>84,0</p></td><td/><td><p><br/>14,1</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>2.  </num><p>Ponte sulla Trisanna</p></item></blockList></td><td><p>35,0</p></td><td/><td><p>5,9</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>3.  </num><p>Rifacimento di altri ponti</p></item></blockList></td><td><p>5,0</p></td><td/><td><p>0,8</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>4.  </num><p>Opere di premunizione contro le valanghe e protezione delle gallerie (in corso di esecuzione)</p></item></blockList></td><td><p>9,2</p></td><td/><td><p>1,6</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>5.  </num><p>Miglioramento degli impianti d’incrocio</p></item></blockList></td><td><p>25,0</p></td><td/><td><p>4,2</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>6.  </num><p>Impianti di telecomunicazione e di sicurezza a ovest di Innsbruck (in costruzione)</p></item></blockList></td><td><p><br/>22,1</p></td><td/><td><p><br/>3,7</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>7.  </num><p>Rinnovamento del materiale mobile, compresa la messa in servizio di due nuovi treni di elettromotrici, allo scopo di accelerare il traffico in modo adeguato ai bisogni presenti sul tratto Vienna‑Arlberg‑Svizzera</p></item></blockList></td><td><p><br/><br/><br/>60,0</p></td><td/><td><p><br/><br/><br/>10,1</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>8.  </num><p>Ampliamento del bacino imbrifero dello Spullersee<br/></p><p>e costruzione del bacino d’accumulamento del Formarinsee</p></item></blockList></td><td><p><br/>86,7 </p></td><td/><td><p><br/>14,6</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num/><p>Totale</p></item></blockList></td><td><p>327,0</p></td><td/><td><p>55,0</p></td></tr><tr><td/><td/><td/><td/></tr><tr><td colspan="4"><blockList><item><num>* </num><p>Calcolati secondo la parità di 100 scellini = 16,8185 franchi.</p></item></blockList></td></tr></table><p>Le Ferrovie federali austriache s’impegnano di eseguire tale programma di lavori, stabilito sul fondamento dei prezzi odierni, qualunque ne possa essere l’aumento del costo.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><paragraph eId="art_3/para"><content><p>Nei limiti del programma austriaco di sistemazione della linea dell’Arlberg (Buchs Salzburg), le Ferrovie federali austriache assegneranno, nello spazio di 4 anni, 200 (duecento) milioni suppletivi di scellini, singolarmente per il rifacimento della soprastruttura.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><paragraph eId="art_4/para"><content><p>Le Ferrovie federali svizzere hanno la facoltà di compensare gli interessi e gli ammontari del mutuo alla Repubblica d’Austria, dovuti alla Confederazione Svizzera, con gli averi risultanti dal traffico ferroviario che le Ferrovie federali austriache possedessero presso le medesime.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><paragraph eId="art_5/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para/listintro">Le Ferrovie federali svizzere e le Ferrovie federali austriache si impegnano:</listIntroduction><item eId="art_5/para/bull_u1"><num>– </num><p>a prendere, quanto all’esercizio e alle tariffe, tutti i provvedimenti idonei ad accrescere il traffico ferroviario tra i due paesi e il traffico di transito per i valichi di confine di Buchs e di St.Margrethen e ad astenersi da qualunque misura che possa nuocere al traffico normale su tale tratto;</p></item><item eId="art_5/para/bull_u2"><num>– </num><p>a proseguire e a ravvivare, quanto al commercio, gli sforzi intesi a promuovere la celerità dei treni circolanti tra i due paesi.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><paragraph eId="art_6/para"><content><p>A domanda di una delle due amministrazioni ferroviarie, sarà istituita una commissione incaricata di trattare i problemi del traffico ferroviario e di concorrenza che potessero sorgere tra i due Stati oppure derivare dall’applicazione della presente convenzione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><paragraph eId="art_7/para"><content><p>La presente convenzione dev’essere approvata dalle autorità ferroviarie svizzere e austriache ed entrerà in vigore contemporaneamente all’accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d’Austria, menzionato.</p><p>Fatto a Vienna, in doppio esemplare, il 22 luglio 1957.</p><table fedlex:function="layout"><tr><td><p>In nome<br/>delle Ferrovie federali svizzere:</p><p>Gschwind</p></td><td><p>In nome<br/>delle Ferrovie federali austriache:</p><p>Schantl</p></td></tr></table></content></paragraph></article></body></act></akomaNtoso>