{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2002-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-128-V-305_2002.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=16&from_date=&to_date=&from_year=2002&to_year=2002&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=157&highlight_docid=atf%3A%2F%2F128-V-305%3Ade&number_of_ranks=303&azaclir=clir", "Checksum": "e75fa3e76342275bf64d3fc5c29f02fc"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 128 V 305"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 2002 BGE 128 V 305"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 2002 BGE 128 V 305"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 2002 BGE 128 V 305"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 32 Abs. 1 lit. a und Abs. 3 AVIG in Verbindung mit Art. 51 Abs. 1 und 2 AVIV: Anrechenbarer Arbeitsausfall; vom Arbeitgeber nicht zu vertretende andere Umst\u00e4nde. Die Anbieterin von Canyoning-Touren, die wegen des von den Beh\u00f6rden zweier Staaten und von den Angeh\u00f6rigen der am 27. Juli 1999 im Saxetbach (Berner Oberland) t\u00f6dlich verungl\u00fcckten Menschen ausge\u00fcbten Drucks auf die Durchf\u00fchrung ihrer Dienstleistung verzichtet, erleidet einen anrechenbaren Arbeitsausfall, der durch nicht von ihr zu vertretende Umst\u00e4nde verursacht worden ist. Art. 32 Abs. 1 lit. a und Art. 33 Abs. 1 lit. a AVIG: Unvermeidbarer Arbeitsausfall; normales Betriebsrisiko. Mit der aussergew\u00f6hnlichen und beispiellosen Entwicklung der Geschehnisse im Fr\u00fchjahr nach dem Ungl\u00fcck vom Sommer 1999 musste die Versicherte nicht rechnen, weshalb sich ein ausserhalb des normalen Betriebsrisikos liegender, unvermeidbarer Sachverhalt verwirklicht hat."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 32 al. 1 let. a et al. 3 LACI en corr\u00e9lation avec l'art. 51 al. 1 et 2 OACI: Perte de travail \u00e0 prendre en consid\u00e9ration; autres motifs ind\u00e9pendants de la volont\u00e9 de l'employeur. L'organisatrice de stages de canyoning qui renonce \u00e0 la poursuite de cette activit\u00e9, en raison des pressions exerc\u00e9es par les autorit\u00e9s de deux Etats et les proches des victimes d\u00e9c\u00e9d\u00e9es le 27 juillet 1999 au Saxetbach (Oberland bernois), subit une perte de travail dont la cause ne lui est pas imputable. Art. 32 al. 1 let. a et art. 33 al. 1 let. a LACI: Perte de travail in\u00e9vitable; risques normaux d'exploitation. L'assur\u00e9e ne devait pas s'attendre \u00e0 la tournure extraordinaire et in\u00e9dite prise par les \u00e9v\u00e9nements au printemps suivant le drame de l'\u00e9t\u00e9 1999; cet \u00e9tat de fait, in\u00e9vitable, exc\u00e8de les risques normaux d'exploitation."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 32 cpv. 1 lett. a e cpv. 3 LADI in relazione con l'art. 51 cpv. 1 e 2 OADI: Perdita di lavoro computabile; altre circostanze non imputabili al datore di lavoro. L'organizzatrice di gite di canyoning che, a seguito delle pressioni esercitate dalle autorit\u00e0 di due Stati e dai congiunti delle vittime decedute il 27 luglio 1999 nel Saxetbach (Oberland bernese), rinuncia alla continuazione di tale attivit\u00e0 subisce una perdita di lavoro computabile, addebitabile a circostanze che non le possono essere imputate. Art. 32 cpv. 1 lett. a e 33 cpv. 1 lett. a LADI: Perdita di lavoro inevitabile; normale rischio aziendale. L'assicurata non doveva prevedere l'evoluzione straordinaria ed inaudita degli eventi nella primavera successiva alla disgrazia dell'estate 1999, per cui si \u00e8 in presenza di una fattispecie inevitabile, non rientrante nel normale rischio aziendale."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 05:33:07", "Checksum": "84bdbd02ece3f4b16b4e87f597a9ec24"}