{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2010-11-03", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-137-IV-59_2010-11-03.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=5&from_date=&to_date=&from_year=2010&to_year=2010&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=49&highlight_docid=atf%3A%2F%2F137-IV-59%3Ade&number_of_ranks=254&azaclir=clir", "Checksum": "e644c60d775c30f55cf19bfadfd37f2b"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 137 IV 59", "6B_1062/2009"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 03.11.2010 BGE 137 IV 59 (6B_1062/2009)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 03.11.2010 BGE 137 IV 59 (6B_1062/2009)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 03.11.2010 BGE 137 IV 59 (6B_1062/2009)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Cour de droit p\u00e9nal"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Verwahrung; Art. 65 Abs. 2 StGB. Art. 65 Abs. 2 StGB sieht keine Frist f\u00fcr die Anordnung einer nachtr\u00e4glichen Verwahrung des Verurteilten w\u00e4hrend des Strafvollzugs vor. Frage offengelassen, ob ein solches Verfahren w\u00e4hrend des Strafvollzugs eingeleitet werden muss oder ob dies auch nach der Verb\u00fcssung der Strafe durch den Verurteilten geschehen kann (E. 3). Die Strafverfolgungsverj\u00e4hrung l\u00e4uft w\u00e4hrend des Verfahrens im Hinblick auf die nachtr\u00e4gliche Verwahrung des Verurteilten im Strafvollzug nicht weiter (E. 4). Die Revision zum Nachteil des Verurteilten gem\u00e4ss Art. 65 Abs. 2 StGB ist an vier Voraussetzungen gekn\u00fcpft. Sie muss sich auf Tatsachen oder Beweismittel abst\u00fctzen (1). Diese m\u00fcssen neu - d.h. der Richter darf davon keine Kenntnis gehabt haben - (2) und erheblich (3) sein. Schliesslich (4) wird verlangt, dass die Gr\u00fcnde f\u00fcr die nachtr\u00e4gliche Verwahrung des Verurteilten im Strafvollzug bereits im Zeitpunkt der Verurteilung bestanden haben (E. 5). Ist das Strafurteil unter dem alten Recht ergangen, m\u00fcssen f\u00fcr die Anordnung der nachtr\u00e4glichen Verwahrung nicht nur die Voraussetzungen von Art. 64 StGB im Zeitpunkt des Gesuchs erf\u00fcllt sein, sondern die Massnahme muss auch in Anwendung von aArt. 42 und 43 Ziff. 1 Abs. 2 StGB zul\u00e4ssig gewesen sein (E. 6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Internement; art. 65 al. 2 CP. L'art. 65 al. 2 CP ne pr\u00e9voit aucun d\u00e9lai quant au moment du prononc\u00e9 de l'internement ult\u00e9rieur d'un condamn\u00e9 en ex\u00e9cution de peine. Question non tranch\u00e9e in casu de savoir si une telle proc\u00e9dure doit \u00eatre introduite en cours d'ex\u00e9cution de peine ou si elle peut l'\u00eatre apr\u00e8s que le condamn\u00e9 a fini de purger sa peine (consid. 3). La prescription de l'action p\u00e9nale ne continue pas de courir pendant la proc\u00e9dure tendant au prononc\u00e9 ult\u00e9rieur de l'internement d'un condamn\u00e9 en ex\u00e9cution de peine (consid. 4). La r\u00e9vision en d\u00e9faveur du condamn\u00e9 pr\u00e9vue \u00e0 l'art. 65 al. 2 CP est soumise \u00e0 quatre conditions. Elle doit reposer sur des faits ou des moyens de preuve (1). Ceux-ci doivent \u00eatre nouveaux - en ce sens que le juge ne pouvait pas en avoir connaissance - (2) et s\u00e9rieux (3). Enfin (4), les conditions pr\u00e9sidant au prononc\u00e9 ult\u00e9rieur de l'internement d'un condamn\u00e9 en ex\u00e9cution de peine doivent avoir \u00e9t\u00e9 remplies d\u00e9j\u00e0 au moment du jugement de condamnation (consid. 5). L'internement ordonn\u00e9 a posteriori doit non seulement remplir les conditions de l'art. 64 CP au moment o\u00f9 il est requis, mais avoir \u00e9t\u00e9 fond\u00e9 au regard des articles 42 ou 43 ch. 1 al. 2 de l'ancien droit si le jugement de condamnation a \u00e9t\u00e9 rendu sous l'empire de l'ancien droit (consid. 6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Internamento; art. 65 cpv. 2 CP. L'art. 65 cpv. 2 CP non subordina ad alcun termine la pronuncia di un internamento a posteriori di un condannato in esecuzione di pena. La questione di sapere se una simile procedura debba essere incoata durante l'esecuzione della pena o possa essere avviata al termine della stessa \u00e8 stata in casu lasciata irrisolta (consid. 3). La prescrizione dell'azione penale non continua a decorrere durante la procedura volta alla pronuncia dell'internamento a posteriori di un condannato in esecuzione di pena (consid. 4). La revisione a sfavore del condannato prevista all'art. 65 cpv. 2 CP presuppone la realizzazione di quattro condizioni. Deve fondarsi su fatti o mezzi di prova (1) nuovi - ovvero di cui il giudice non poteva essere a conoscenza - (2) e rilevanti (3). Infine (4), gi\u00e0 al momento della condanna dovevano sussistere le condizioni per l'internamento (consid. 5). Qualora la sentenza di condanna sia stata emanata sotto l'egida del vecchio diritto, per ordinare un internamento a posteriori non basta che siano realizzate le condizioni dell'art. 64 CP al momento in cui \u00e8 richiesta la misura, ma devono pure essere soddisfatte le condizioni del previgente art. 42 CP o del previgente art. 43 n. 1 cpv. 2 CP (consid. 6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:53:22", "Checksum": "01fca780f02ae632a0408cdc1de64d4c"}