<h2>SubmittedText<h2><p>La questione del luogo di attinenza in relazione alle procedure di fusione di comuni è già stata ampiamente discussa. Nella risposta all'interrogazione Baettig 10.1066, "Attinenza comunale in caso di fusione di comuni", il Consiglio federale precisava che il "diritto cantonale definisce le condizioni quadro delle fusioni cantonali" e può prevedere o no il mantenimento del luogo d'attinenza precedente.</p><p>Pongo pertanto le domande seguenti:</p><p>1. Quali cantoni svizzeri hanno scelto di mantenere il luogo di attinenza precedente alla fusione e quali hanno invece optato per il passaggio al nome della nuova entità comunale?</p><p>2. Le basi legali attuali permetterebbero una soluzione intermedia consensuale, ossia la coesistenza di due nomi: un comune X che fusionerebbe in una nuova entità Y offrirebbe ai suoi cittadini il luogo di attinenza X, comune di Y?</p><h2>FederalCouncilResponseText<h2><p>Le risposte qui appresso si basano sugli annunci di fusioni comunali trattati dal 1° gennaio 2005 nel registro elettronico dello stato civile e sui loro effetti sulla denominazione dei luoghi di attinenza.</p><p>1. In dodici cantoni i luoghi di attinenza sono stati trasferiti nel nuovo comune politico in seguito a una fusione (AG, BE, FR, GL, GR, JU, LU, SH, TI, VD, VS e ZH). Per i cittadini interessati, il nome del luogo di attinenza e quello del comune politico sono cambiati contemporaneamente. In tre cantoni, invece, la denominazione attuale del luogo di attinenza è stata mantenuta nell'ambito della fusione comunale oppure conservata come componente del nome (NE, SG e SO). Per gli altri cantoni, dal 1° gennaio 2005 non è stata annunciata alcuna fusione comunale.</p><p>2. Dato che il diritto federale non si pronuncia sulla designazione dei luoghi di attinenza, i cantoni possono prevedere soluzioni di fusione che considerano sia il nome del nuovo comune sia quello del luogo di attinenza attuale. È quanto dimostrano gli esempi seguenti dei cantoni di NE, SG e SO: nel canton NE, il comune politico "Cernier" è stato trasferito in quello di "Val-de-Ruz", da allora il luogo di attinenza degli interessati provenienti da Cernier è "Cernier (Val-de-Ruz)". La fusione di "Wildhaus" e "Alt. St.Johann" (SG) ha costituito il comune politico "Wildhaus-Alt. St. Johann". La denominazione dei luoghi di attinenza è rispettivamente "Wildhaus-Alt. St. Johann, Wildhaus" e "Wildhaus-Alt. St. Johann, Alt. St- Johann". Nelle sue disposizioni cantonali, il canton SO prevede la possibilità di mantenere immutato il luogo di attinenza iniziale: "Lüsslingen" e "Nennigkofen" hanno fusionato costituendo il comune politico "Lüsslingen-Nennigkofen" mentre i luoghi di attinenza hanno conservato i nomi di "Lüsslingen" e "Nennigkofen".</p>  Risposta del Consiglio federale.