Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht vom 21. Oktober 1996 über die ausländischen Banken in der Schweiz (Auslandbankenverordnung-FINMA, ABV-FINMA) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/62_62_62/20150101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/62_62_62/20150101"/><FRBRdate date="2015-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1997-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1996-10-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="952.111"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers du 21 octobre 1996 sur les banques étrangères en Suisse (Ordonnance de la FINMA sur les banques étrangères, OBE-FINMA)" shortForm="OBE-FINMA"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht vom 21. Oktober 1996 über die ausländischen Banken in der Schweiz (Auslandbankenverordnung-FINMA, ABV-FINMA)" shortForm="ABV-FINMA"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari del 21 ottobre 1996 sulle banche estere in Svizzera (Ordinanza FINMA sulle banche estere, OBE-FINMA)" shortForm="OBE-FINMA"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/62_62_62/20150101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/62_62_62/20150101/de"/><FRBRdate date="2015-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1997-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1996-10-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/62_62_62/20150101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/62_62_62/20150101/de/xml"/><FRBRdate date="2015-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1997-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1996-10-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>952.111 </docNumber></p><p><docTitle>Verordnung<br/>der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die ausländischen Banken in der Schweiz</docTitle></p><p>(Auslandbankenverordnung-FINMA, ABV-FINMA)<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I 2 der V der FINMA vom 20. Nov. 2008 über die Anpassung von Behördenverordnungen an das Finanzmarktaufsichtsgesetz, in Kraft seit 1. Jan. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/776" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2008</b> 5613</ref>).</p></authorialNote></inline></p><p>vom 21. Oktober 1996 (Stand am 1. Januar 2015)</p></preface><preamble><p>Die Eidgenössische Finanzmarktaufsicht (FINMA),<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I 2 der V der FINMA vom 20. Nov. 2008 über die Anpassung von Behördenverordnungen an das Finanzmarktaufsichtsgesetz, in Kraft seit 1. Jan. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/776" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2008</b> 5613</ref>).</p></authorialNote></inline></p><p>gestützt auf Artikel 2 Absatz 2 des Bankengesetzes vom 8. November 1934<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/51/117_121_129" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>952.0</b></ref></p></authorialNote> (BankG),<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I 2 der V der FINMA vom 20. Nov. 2008 über die Anpassung von Behördenverordnungen an das Finanzmarktaufsichtsgesetz, in Kraft seit 1. Jan. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/776" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2008</b> 5613</ref>).</p></authorialNote></p><p>verordnet:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Allgemeine Bestimmungen</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Ausländische Bank</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_1/listintro"> Als ausländische Bank gilt jedes nach ausländischem Recht organisierte Unternehmen, das:</listIntroduction><item eId="art_1/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>im Ausland eine Bewilligung als Bank besitzt;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>in der Firma, in der Bezeichnung des Geschäftszweckes oder in den Geschäftsunterlagen den Ausdruck «Bank» oder «Bankier» verwendet; oder</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>die Banktätigkeit im Sinne von Artikel 2<i>a</i> der Bankenverordnung vom 17. Mai 1972<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1972/821_832_752" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1972</b> 821</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1989/1772_1772_1772" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1989</b> 1772</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/253_253_253" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1995</b> 253</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1996/45_45_45" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1996</b> 45 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1996/3094_3094_3094" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3094</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/85_85_85" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1997</b> 85 </ref>Art. 57 Ziff. 1, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/16_16_16" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1998</b> 16</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/603" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 4077</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/341" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004</b> 2777 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/355" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2875</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/656" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2005</b> 4849</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/662" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2006</b> 4307 </ref>Anhang 7 Ziff. 1, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/215" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2008</b> 1199 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/750" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">5363 </ref>Anhang Ziff. 7, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/623" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2009</b> 5279</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/560" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2011</b> 3931</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/628" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2012</b> 5435 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/629" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">5441 </ref>Anhang 6 Ziff. 2 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/883" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">7251 </ref>Art. 32. <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/273" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2014</b> 1269 </ref>Art. 67]. Siehe heute: Art. 2 der Bankenverordnung vom 30. April 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/273" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>952.02</b></ref>).</p></authorialNote> (BankV) betreibt.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Wird die ausländische Bank tatsächlich in der Schweiz geleitet oder wickelt sie ihre Geschäfte ausschliesslich oder überwiegend in oder von der Schweiz aus ab, so muss sie sich nach schweizerischem Recht organisieren und untersteht den Bestimmungen über die inländischen Banken.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Bewilligungspflicht</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_1/listintro"> Eine ausländische Bank bedarf einer Bewilligung der FINMA<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I 2 der V der FINMA vom 20. Nov. 2008 über die Anpassung von Behördenverordnungen an das Finanzmarktaufsichtsgesetz, in Kraft seit 1. Jan. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/776" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2008</b> 5613</ref>). Diese Änd. wurde im ganzen Erlass berücksichtigt.</p></authorialNote>, wenn sie in der Schweiz Personen beschäftigt, die für sie dauernd und gewerbsmässig in der Schweiz oder von der Schweiz aus:</listIntroduction><item eId="art_2/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Geschäfte abschliessen, Kundenkonten führen oder sie rechtlich verpflichten (Zweigniederlassung);</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>in anderer Weise als nach Buchstabe a tätig sind, namentlich indem sie Kundenaufträge an sie weiterleiten oder sie zu Werbe- oder anderen Zwecken vertreten (Vertretung).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> ...<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V der FINMA vom 28. Nov. 2014, mit Wirkung seit 1. Jan. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/762" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2014</b> 4561</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><p> Erhält die FINMA Kenntnis von anderen grenzüberschreitenden Tätigkeiten, so kann sie die zuständigen ausländischen Aufsichtsbehörden unter den Voraussetzungen von Artikel 23<sup>sexies</sup> des BankG<authorialNote><p> Dieser Art. ist aufgehoben. Siehe heute: Art. 42 des Finanzmarktaufsichtsgesetzes vom 22. Juni 2007 (SR<b>956.1</b>).</p></authorialNote> informieren.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Anwendbares Recht</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Soweit diese Verordnung nichts anderes vorschreibt, gelten das BankG, mit Ausnahme der Vorschriften über die eigenen Mittel (Art. 4) und die Risikoverteilung (Art. 4<sup>bis</sup>), sowie die BankV<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/273" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>952.02</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Die FINMA kann ausländische Banken vollständig den Bestimmungen für inländische Banken unterstellen, sofern das Recht am Ort des Hauptsitzes der ausländischen Bank den schweizerischen Banken keine gleichwertigen Erleichterungen gewährt und kein Staatsvertrag entgegensteht.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> Auf Vertretungen von ausländischen Banken finden die Bestimmungen des BankG über die Massnahmen bei Insolvenzgefahr und den Bankenkonkurs (Art. 25–37<i>g</i>) keine Anwendung. Die FINMA kann sie jedoch dann für anwendbar erklären, wenn ein hinreichendes öffentliches Interesse vorliegt.<authorialNote><p> Eingefügt durch Art. 60 Abs. 2 der Bankeninsolvenzverordnung-FINMA vom 30. Aug. 2012, in Kraft seit 1. Nov. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/648" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2012</b> 5573</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Zweigniederlassungen</heading><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Bewilligungsvoraussetzungen</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/listintro"> Die FINMA erteilt der ausländischen Bank eine Bewilligung zur Errichtung einer Zweigniederlassung, wenn:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>die ausländische Bank hinreichend organisiert ist und über genügend finanzielle Mittel und qualifiziertes Personal verfügt, um in der Schweiz eine Zweigniederlassung zu betreiben;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>die ausländische Bank einer angemessenen Aufsicht untersteht, welche die Zweigniederlassung mit einschliesst;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>die zuständigen ausländischen Aufsichtsbehörden keine Einwände gegen die Errichtung einer Zweigniederlassung erheben;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>die zuständigen ausländischen Aufsichtsbehörden sich verpflichten, die FINMA unverzüglich zu benachrichtigen, wenn Umstände eintreten, welche die Interessen der Gläubiger ernsthaft gefährden könnten;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>die zuständigen ausländischen Aufsichtsbehörden in der Lage sind, der FINMA Amtshilfe zu leisten;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>die Bewilligungsvoraussetzungen nach Artikel 3<sup>bis</sup> Absatz 1 des BankG erfüllt sind;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>die Zweigniederlassung die Bewilligungsvoraussetzungen nach Artikel 3 Absatz 2 Buchstaben c und d des BankG erfüllt und über ein Reglement verfügt, das den Geschäftskreis genau umschreibt und eine ihrer Geschäftstätigkeit entsprechende Verwaltungsorganisation vorsieht; und</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_h"><num>h. </num><p>die ausländische Bank nachweist, dass die Firma der Zweigniederlassung im Handelsregister eingetragen werden kann.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Bildet die ausländische Bank Teil einer im Finanzbereich tätigen Gruppe, so kann die FINMA die Bewilligung von der Voraussetzung abhängig machen, dass sie einer angemessenen konsolidierten Aufsicht durch ausländische Aufsichtsbehörden untersteht.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Eintragung ins Handelsregister</heading><paragraph eId="art_5/para"><content><p>Die ausländische Bank darf die Zweigniederlassung erst zur Eintragung ins Handelsregister anmelden, wenn ihr die FINMA die Bewilligung zu ihrer Errichtung erteilt hat.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Mehrere Zweigniederlassungen</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para_1/listintro"> Errichtet eine ausländische Bank mehrere Zweigniederlassungen in der Schweiz, so muss sie:</listIntroduction><item eId="art_6/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>für jede eine Bewilligung einholen;</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>unter ihnen eine bezeichnen, die für die Beziehungen zur FINMA verantwortlich ist.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Diese Zweigniederlassungen müssen die Voraussetzungen des BankG, der  BankV<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/273" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>952.02</b></ref></p></authorialNote> und dieser Verordnung gemeinsam erfüllen. Es genügt ein Prüfbericht<authorialNote><p> Ausdruck gemäss Ziff. I 2 der V der FINMA vom 20. Nov. 2008 über die Anpassung von Behördenverordnungen an das Finanzmarktaufsichtsgesetz, in Kraft seit 1. Jan. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/776" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2008</b> 5613</ref>). Diese Änd. wurde im ganzen Erlass berücksichtigt.</p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Sicherheiten</heading><paragraph eId="art_7/para"><content><p>Die FINMA kann die Zweigniederlassung zur Leistung einer Sicherheit verpflichten, wenn der Schutz der Gläubiger es erfordert.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Erstellen der Jahresrechnung und der Zwischenabschlüsse der Zweigniederlassung</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Die Zweigniederlassung kann ihre Jahresrechnungen und Zwischenabschlüsse nach den Vorschriften erstellen, die auf die ausländische Bank Anwendung finden, soweit sie den internationalen Standards zur Rechnungslegung genügen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_2/listintro"> Gesondert auszuweisen sind Forderungen und Verpflichtungen:</listIntroduction><item eId="art_8/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>gegenüber der ausländischen Bank;</p></item><item eId="art_8/para_2/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_2/lbl_b/listintro">gegenüber den im Finanzbereich tätigen Unternehmungen oder Immobiliengesellschaften, wenn:</listIntroduction><item eId="art_8/para_2/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>die ausländische Bank mit ihnen eine wirtschaftliche Einheit bildet; oder</p></item><item eId="art_8/para_2/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>anzunehmen ist, dass die ausländische Bank rechtlich verpflichtet oder faktisch gezwungen ist, einem solchen Unternehmen beizustehen.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> Absatz 2 gilt auch für die Ausserbilanzgeschäfte.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_4"><num>4</num><content><p> Die Zweigniederlassung übergibt ihre Jahresrechnungen und Zwischenabschlüsse der FINMA in drei Exemplaren. Eine Veröffentlichung ist nicht erforderlich.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Publikation des Geschäftsberichtes der ausländischen Bank</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Die Zweigniederlassung stellt innert vier Monaten nach Abschluss des Geschäftsjahres den Geschäftsbericht der ausländischen Bank der Presse und allen, die es verlangen, zur Verfügung und sendet der FINMA ein Exemplar.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Der Geschäftsbericht der ausländischen Bank muss in einer schweizerischen Amtssprache oder in Englisch verfasst sein.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V der FINMA vom 28. Nov. 2014, in Kraft seit 1. Jan. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/762" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2014</b> 4561</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Prüfbericht</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Die Prüfgesellschaft fasst ihren Bericht in einer Amtssprache ab. Sie stellt ihn der FINMA zu und sendet der verantwortlichen Leiterin oder dem verantwortlichen Leiter der Zweigniederlassung ein Exemplar.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Die Zweigniederlassung übermittelt eine Kopie des Prüfberichts an diejenige Stelle der ausländischen Bank, die für die Geschäftstätigkeit der Zweigniederlassung zuständig ist.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Aufhebung einer Zweigniederlassung</heading><paragraph eId="art_11/para"><content><p>Die ausländische Bank holt vor der Aufhebung einer Zweigniederlassung die Genehmigung der FINMA ein.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>...</heading><article eId="art_12_13"><num><b>Art. 12 </b>und <b>13</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V der FINMA vom 28. Nov. 2014, mit Wirkung seit 1. Jan. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/762" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2014</b> 4561</ref>).</p></authorialNote></num></article></section><section eId="sec_4"><num>4. Abschnitt: </num><heading>Vertretungen</heading><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Bewilligungsvoraussetzungen</heading><paragraph eId="art_14/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_14/para/listintro">Die FINMA erteilt der ausländischen Bank eine Bewilligung zur Errichtung einer Vertretung, wenn:</listIntroduction><item eId="art_14/para/lbl_a"><num>a. </num><p>die ausländische Bank einer angemessenen Aufsicht untersteht;</p></item><item eId="art_14/para/lbl_b"><num>b. </num><p>die zuständigen ausländischen Aufsichtsbehörden keine Einwände gegen die Errichtung der Vertretung erheben;</p></item><item eId="art_14/para/lbl_c"><num>c. </num><p>das Gegenrecht im Sinne von Artikel 5 Absatz 2 der BankV<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/273" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>952.02</b></ref>. Heute: von Art. 19 Abs. 2.</p></authorialNote> gewährleistet ist; anderslautende internationale Verpflichtungen bleiben vorbehalten; und</p></item><item eId="art_14/para/lbl_d"><num>d. </num><p>die mit ihrer Leitung betrauten Personen Gewähr für eine einwandfreie Vertretungstätigkeit bieten.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Mehrere Vertretungen</heading><paragraph eId="art_15/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_15/para/listintro">Errichtet eine ausländische Bank mehrere Vertretungen in der Schweiz, so muss sie:</listIntroduction><item eId="art_15/para/lbl_a"><num>a. </num><p>für jede eine Bewilligung einholen;</p></item><item eId="art_15/para/lbl_b"><num>b. </num><p>unter ihnen eine bezeichnen, die für die Beziehungen zur FINMA verantwortlich ist.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Geschäftsbericht</heading><paragraph eId="art_16/para"><content><p>Die Vertretung stellt der FINMA den Geschäftsbericht der vertretenen ausländischen Bank innert vier Monaten nach Abschluss des Geschäftsjahres zu.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Aufhebung einer Vertretung</heading><paragraph eId="art_17/para"><content><p>Die ausländische Bank teilt der FINMA die Aufhebung einer Vertretung mit.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>5. Abschnitt: </num><heading>Schlussbestimmungen</heading><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Aufhebung bisherigen Rechts</heading><paragraph eId="art_18/para"><content><p>Die Auslandbankenverordnung vom 22. März 1984<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1984/604_604_604" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1984 </b>604</ref>]</p></authorialNote> wird aufgehoben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><p> Diese Verordnung tritt am 1. Januar 1997 in Kraft.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p> Die Jahresrechnungen dürfen erstmals per 31. Dezember 1996 nach dieser Verordnung erstellt werden.</p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>