{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2012-12-06", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-139-III-13_2012-12-06.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=&from_year=2012&to_year=2012&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=17&highlight_docid=atf%3A%2F%2F139-III-13%3Ade&number_of_ranks=308&azaclir=clir", "Checksum": "a85689db44efa5e6cb854a4fdb918c12"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 139 III 13", "4A_491/2012"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 06.12.2012 BGE 139 III 13 (4A_491/2012)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 06.12.2012 BGE 139 III 13 (4A_491/2012)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 06.12.2012 BGE 139 III 13 (4A_491/2012)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ire Cour de droit civil"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 269a und 270 OR; Miete; Anfechtung des Anfangsmietzinses f\u00fcr Wohnr\u00e4ume, die sich in einer \u00e4lteren Baute befinden. Verteilung der Beweislast bei Anfechtung des Anfangsmietzinses, wenn es um die \u00dcberpr\u00fcfung der vom Vermieter im vorgeschriebenen Formular angerufenen Vergleichsmietzinse geht (E. 3.1). Pflicht des Vermieters, Gegenbeweise anzubieten, wenn sich die Erh\u00f6hung des Anfangsmietzinses im Vergleich zum vorhergehenden Mietzins unter Ber\u00fccksichtigung der Wirtschaftskonjunktur nicht rechtfertigen l\u00e4sst (E. 3.2 und 3.3). Festsetzung des neuen Mietzinses (E. 3.4 und 3.5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 269a et 270 CO; bail \u00e0 loyer; contestation du loyer initial d'un logement sis dans un immeuble ancien. R\u00e9partition du fardeau de la preuve en cas de contestation du loyer initial lorsque l'examen porte sur les loyers comparatifs invoqu\u00e9s par le bailleur dans la formule officielle (consid. 3.1). Devoir du bailleur d'apporter des contre-preuves quand l'augmentation du loyer initial par rapport au pr\u00e9c\u00e9dent loyer ne saurait se justifier \u00e0 consid\u00e9rer la conjoncture \u00e9conomique (consid. 3.2 et 3.3). Fixation du nouveau loyer (consid. 3.4 et 3.5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 269a e 270 CO; locazione; contestazione della pigione iniziale di un alloggio sito in un vecchio immobile. Ripartizione dell'onere della prova in caso di contestazione della pigione iniziale quando si tratta di esaminare le pigioni comparative invocate dal locatore nel modulo ufficiale (consid. 3.1). Obbligo del locatore di apportare controprove quando l'aumento della pigione iniziale rispetto alla pigione precedente non si lascia giustificare tenendo conto della congiuntura economica (consid. 3.2 e 3.3). Fissazione della nuova pigione (consid. 3.4 e 3.5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:43:34", "Checksum": "8bb6f9c1a24ff0674fe8bed2fff6f3e8"}