{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-85-III-185_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=6&from_date=&to_date=&from_year=1959&to_year=1959&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=52&highlight_docid=atf%3A%2F%2F85-III-185%3Ade&number_of_ranks=234&azaclir=clir", "Checksum": "d746cd5cb8b95d51d1d04c181053f2ec"}, "Num": ["BGE 85 III 185"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III BGE 85 III 185"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III BGE 85 III 185"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III BGE 85 III 185"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Paulianische Anfechtung gem\u00e4ss Art. 288 SchKG. Streitwertberechnung (E. 1). Die Pauliana setzt eine Sch\u00e4digung der Exekutionsrechte des Anfechtenden als Folge der angefochtenen Rechtshandlung voraus. Der Anfechtungsbeklagte kann daher den Nachweis erbringen, dass diese Handlung eine solche Benachteiligung in concreto nicht zur Folge hatte, weil der Anfechtungskl\u00e4ger auch ohne die anfechtbare Handlung zu Verlust gekommen w\u00e4re. Verlust von Unterhaltsbeitr\u00e4gen, die zur Zeit der Rechtshandlung noch nicht f\u00e4llig waren (E. 2 a); im Konkurs? (b); Ber\u00fccksichtigung der Anschlussfrist (d)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Action r\u00e9vocatoire de l'art. 288 LP. Calcul de la valeur litigieuse (consid. 1). L'action r\u00e9vocatoire pr\u00e9suppose un pr\u00e9judice caus\u00e9, en raison de l'acte attaqu\u00e9, aux droits d'ex\u00e9cution comp\u00e9tant au demandeur. Le d\u00e9fendeur peut d\u00e8s lors \u00e9tablir que cet acte n'a pas entra\u00een\u00e9 un tel d\u00e9savantage dans le cas particulier, parce que le demandeur e\u00fbt subi une perte m\u00eame si l'acte r\u00e9vocable n'avait pas \u00e9t\u00e9 accompli. Perte de contributions \u00e0 l'entretien qui n'\u00e9taient pas encore \u00e9chues au moment de l'acte r\u00e9vocable (consid. 2 a); cas de la faillite (b); prise en consid\u00e9ration du d\u00e9lai de participation \u00e0 la saisie (d)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Azione revocatoria dell'art. 288 LEF. Calcolo del valore litigioso (consid. 1). L'azione revocatoria presuppone che l'atto impugnato abbia cagionato un pregiudizio ai diritti d'esecuzione dell'attore. Il convenuto pu\u00f2 perci\u00f2 dimostrare che questo atto non ha causato siffatto svantaggio poich\u00e8, nella fattispecie, l'attore avrebbe subito il pregiudizio, anche se l'atto revocabile non fosse stato compiuto. Perdita di alimenti non ancora dovuti al momento dell'atto revocabile (consid. 2 a); nel caso di falh.mento (b); presa in considerazione del termine di partecipazione al pignoramento (d)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "15.12.2021 22:49:18", "Checksum": "a3d7c53e22fd47a54b2f60210ffc0f30"}