{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2010-10-07", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-136-III-513_2010-10-07.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=7&from_date=&to_date=&from_year=2010&to_year=2010&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=66&highlight_docid=atf%3A%2F%2F136-III-513%3Ade&number_of_ranks=254&azaclir=clir", "Checksum": "941391cc51fc8dc715f87cf8d9a212d2"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 136 III 513", "4A_408/2010"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 07.10.2010 BGE 136 III 513 (4A_408/2010)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 07.10.2010 BGE 136 III 513 (4A_408/2010)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 07.10.2010 BGE 136 III 513 (4A_408/2010)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ire Cour de droit civil"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 336 OR; missbr\u00e4uchliche K\u00fcndigung. Der Arbeitnehmer ist vor einer Rachek\u00fcndigung nur gesch\u00fctzt (Art. 336 Abs. 1 lit. d OR), sofern er nach Treu und Glauben annehmen kann, dass die von ihm geltend gemachten Anspr\u00fcche berechtigt sind. Es ist nicht erforderlich, dass sie tats\u00e4chlich begr\u00fcndet sind. Die K\u00fcndigung ist jedoch nicht missbr\u00e4uchlich, sofern der Arbeitnehmer Anspr\u00fcche geltend macht, die beim Entscheid zur Entlassung keine kausale Rolle gespielt haben (E. 2.4 und 2.6). Nicht missbr\u00e4uchlich im Sinne von Art. 336 Abs. 1 lit. a OR ist eine K\u00fcndigung, die aufgrund von charakterlichen Unzul\u00e4nglichkeiten des Arbeitnehmers ausgesprochen wird, die sich sch\u00e4dlich auf die gemeinsame Arbeit auswirken. Es braucht daher nicht gepr\u00fcft zu werden, ob es sich dabei um eine Eigenschaft nach dieser Bestimmung handelt, die der anderen Partei \"kraft ihrer Pers\u00f6nlichkeit zusteht\" (E. 2.5 und 2.6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 336 CO; r\u00e9siliation abusive. Un travailleur n'est prot\u00e9g\u00e9 contre un cong\u00e9 de repr\u00e9sailles (art. 336 al. 1 let. d CO) que s'il peut supposer de bonne foi que les pr\u00e9tentions qu'il fait valoir sont fond\u00e9es. Il n'est pas n\u00e9cessaire qu'elles le soient effectivement. La r\u00e9siliation n'est toutefois pas abusive d\u00e8s lors que l'employ\u00e9 fait valoir des pr\u00e9tentions qui n'ont jou\u00e9 aucun r\u00f4le causal dans la d\u00e9cision de le licencier (consid. 2.4 et 2.6). N'est pas abusif, au sens de l'art. 336 al. 1 let. a CO, le cong\u00e9 qui est fond\u00e9 sur des manquements ou des d\u00e9fauts de caract\u00e8re du travailleur qui nuisent au travail en commun. Il n'y a d\u00e8s lors pas lieu d'examiner si ceux-ci constituent une \"raison inh\u00e9rente \u00e0 la personnalit\u00e9\" au sens de cette disposition (consid. 2.5 et 2.6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 336 CO; disdetta abusiva. Un lavoratore \u00e8 unicamente protetto contro una disdetta data per rappresaglia (art. 336 cpv. 1 lett. d CO) se pu\u00f2 presumere in buona fede che le pretese che fa valere sono fondate. Non \u00e8 necessario che lo siano effettivamente. La disdetta non \u00e8 tuttavia abusiva quando il lavoratore fa valere delle pretese che non hanno giocato alcun ruolo causale nella decisione di licenziarlo (consid. 2.4 e 2.6). Non \u00e8 abusiva nel senso dell'art. 336 cpv. 1 lett. a CO, la disdetta che \u00e8 fondata su manchevolezze o difetti caratteriali del lavoratore che nuocciono al lavoro in comune. Non occorre quindi esaminare se questi costituiscono una \"ragione intrinseca alla personalit\u00e0\" nel senso di questa disposizione (consid. 2.5 e 2.6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:55:27", "Checksum": "ad1e16724f1961716261ca8dba3c32a9"}