{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1975-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-101-IV-314_1975.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=11&from_date=&to_date=&from_year=1975&to_year=1975&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=104&highlight_docid=atf%3A%2F%2F101-IV-314%3Ade&number_of_ranks=408&azaclir=clir", "Checksum": "fd3085b75bb7c0a2b4aad08d55363ef9"}, "Scrapedate": "2025-05-15", "Num": ["BGE 101 IV 314"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1975 BGE 101 IV 314"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1975 BGE 101 IV 314"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1975 BGE 101 IV 314"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 305 StGB. Sch\u00fctzt der T\u00e4ter sich selbst vor Verfolgung oder Strafvollzug, ist er nicht strafbar, selbst wenn er dadurch gleichzeitig andere beg\u00fcnstigt (Erw. 2). Art. 32 StGB. Unter \"Gesetz\" ist auch das Recht zu verstehen, das der Kanton im Rahmen seiner Zust\u00e4ndigkeit erl\u00e4sst (Erw. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 305 CP. Lorsque l'auteur essaie de se pr\u00e9server lui-m\u00eame de la poursuite ou de la r\u00e9pression p\u00e9nale, il n'est pas punissable, m\u00eame si, ce faisant, il prot\u00e8ge en m\u00eame temps autrui (consid. 2). Art. 32 CP. Par \"loi\" au sens de cette disposition, il faut comprendre \u00e9galement les dispositions l\u00e9gales \u00e9dict\u00e9es par le canton dans les limites de sa comp\u00e9tence (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 305 CP. Qualora l'agente tenti di sottrarre se stesso ad un procedimento penale o all'esecuzione di una pena, egli non \u00e8 punibile, e ci\u00f2 anche ove favorisca in tal modo un terzo (consid. 2). Art. 32 CP. Per \"legge\" ai sensi di questa norma devono intendersi anche le disposizioni legali emanate dal cantone nei limiti della propria competenza (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "15.05.2025 23:54:09", "Checksum": "98417652c1d822e8add0ec63e54f9b69"}