{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2011-01-18", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-137-II-23_2011-01-18.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=26&from_date=&to_date=&from_year=2011&to_year=2011&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=256&highlight_docid=atf%3A%2F%2F137-II-23%3Ade&number_of_ranks=265&azaclir=clir", "Checksum": "cccc89070730322e85c096995b00330d"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 137 II 23", "1C_365/2010"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 18.01.2011 BGE 137 II 23 (1C_365/2010)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 18.01.2011 BGE 137 II 23 (1C_365/2010)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 18.01.2011 BGE 137 II 23 (1C_365/2010)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ire Cour de droit public"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 1 Abs. 1 und Abs. 2 lit. b, Art. 15 RPG; Verdichtung der Bauzone. Die kommunale Planung, welche den Schutz der Uferlandschaft des Sees betont, entspricht den Grunds\u00e4tzen der Raumplanung. Der kantonale Entscheid, welcher das im kantonalen Richtplan enthaltene Gebot der Verdichtung schematisch und ohne R\u00fccksicht auf die Eigenheiten des Gemeindeterritoriums anwendet, verletzt die Gemeindeautonomie (E. 3 und 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 1 al. 1 et al. 2 let. b, art. 15 LAT; densification de la zone \u00e0 b\u00e2tir. La planification communale, qui privil\u00e9gie la protection paysag\u00e8re de la rive du lac, est conforme aux principes r\u00e9gissant l'am\u00e9nagement du territoire. L'arr\u00eat cantonal, qui applique de mani\u00e8re sch\u00e9matique l'imp\u00e9ratif de densification pos\u00e9 par le plan directeur cantonal sans tenir compte des sp\u00e9cificit\u00e9s du territoire communal, viole l'autonomie communale (consid. 3 et 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 1 cpv. 1 e cpv. 2 lett. b, art. 15 LPT; densificazione della zona edificabile. La pianificazione comunale, che privilegia la protezione paesaggistica della riva del lago, \u00e8 conforme ai principi che reggono la pianificazione del territorio. La decisione cantonale, che applica in modo schematico l'imperativo della densificazione stabilito dal piano direttore cantonale senza tenere conto delle specificit\u00e0 del territorio comunale, viola l'autonomia comunale (consid. 3 e 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:23:52", "Checksum": "086c49aa62ec5b33515942931add08ed"}