{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "it", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-121-III-107_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=33&from_date=&to_date=&from_year=1995&to_year=1995&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=327&highlight_docid=atf%3A%2F%2F121-III-107%3Ade&number_of_ranks=329&azaclir=clir", "Checksum": "6164a971df6f21babd4b6a41b3a9628d"}, "Num": ["BGE 121 III 107"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III BGE 121 III 107"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III BGE 121 III 107"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III BGE 121 III 107"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Arbeitsvertrag; Arbeitsunf\u00e4higkeit nach der K\u00fcndigung. Verl\u00e4ngerung der K\u00fcndigungsfrist im Falle der Arbeitsunf\u00e4higkeit (Art. 336c Abs. 3 OR); Berechnung der Frist."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Contrat de travail; incapacit\u00e9 de travail post\u00e9rieure au cong\u00e9. Prolongation du d\u00e9lai de cong\u00e9 en cas d'incapacit\u00e9 de travail (art. 336c al. 3 CO); calcul du d\u00e9lai."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Contratto di lavoro; incapacit\u00e0 lavorativa dopo la disdetta. Protrazione del termine di disdetta in caso d'incapacit\u00e0 lavorativa (art. 336c cpv. 3 CO); computo del termine."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 19:06:10", "Checksum": "a856845893f57096953f4baf6987e065"}