{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-93-II-393_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=7&from_date=&to_date=&from_year=1967&to_year=1967&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=70&highlight_docid=atf%3A%2F%2F93-II-393%3Ade&number_of_ranks=203&azaclir=clir", "Checksum": "4f2dc48f8739b7535848c8eb04bcfee9"}, "Num": ["BGE 93 II 393"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 93 II 393"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 93 II 393"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 93 II 393"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 657 Abs. 1 OR. Auslegung. Diese Vorschrift enth\u00e4lt ein Missbrauchsverbot und will daher verhindern, dass Genussscheine aus absolut unsachlichen Gr\u00fcnden ausgegeben werden (Erw. 2). Befugnis der Gesellschaft, die Inhaberaktien ausgibt und in der Folge das Grundkapital herabsetzt, Genussrechte einzur\u00e4umen, obwohl sich nachtr\u00e4glich die von der Sanierung betroffenen Aktion\u00e4re nicht mehr mit Sicherheit ermitteln lassen? Richterliches Ermessen? (Erw. 3). Der Beschluss \u00fcber die Ausgabe von Genussscheinen, der sich auf sachliche Gr\u00fcnde st\u00fctzt, verletzt weder das wohlerworbene Recht des Aktion\u00e4rs auf Gewinnbeteiligung noch den Grundsatz der Gleichbehandlung der Aktion\u00e4re (Erw. 6 und 7)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 657 al. 1 CO. Interpr\u00e9tation. Cette disposition contient une interdiction de l'abus de droit et veut emp\u00eacher l'\u00e9mission de bons de jouissance qui ne se justifierait absolument pas par des motifs objectifs (consid. 2). Comp\u00e9tence de la soci\u00e9t\u00e9, qui \u00e9met des actions au porteur et r\u00e9duit par la suite le capital social, d'accorder des droits de jouissance, alors qu'il n'est plus possible de d\u00e9couvrir avec certitude les actionnaires touch\u00e9s par l'assainissement? Pouvoir d'appr\u00e9ciation du juge? (consid. 3). La d\u00e9cision de l'assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale d'\u00e9mettre des bons de jouissance, qui est fond\u00e9e sur des motifs objectifs, ne viole pas le droit de l'actionnaire \u00e0 la participation au b\u00e9n\u00e9fice, ni le principe de l'\u00e9galit\u00e9 de traitement des actionnaires (consid. 6 et 7)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 657 cpv. 1 CO. Interpretazione. Questa prescrizione contiene un divieto dell'abuso di diritto e vuol quindi impedire l'emissione di buoni di godimento non assolutamente giustificata da motivi oggettivi (consid. 2). Facolt\u00e0 della societ\u00e0, che emette azioni al portatore e riduce in seguito il capitale sociale, di accordare diritti di godimento, sebbene gli azionisti colpiti dall'operazione di risanamento non possano pi\u00f9 essere identificati con sicurezza? Apprezzamento del giudice? (consid. 3). La deliberazione circa l'emissione di buoni di godimento, che poggia su motivi oggettivi, non viola n\u00e8 il diritto acquisito dell'azionista alla partecipazione degli utili, n\u00e8 il principio dell'eguaglianza di trattamento degli azionisti (consid. 6 e 7)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 22:16:58", "Checksum": "bc76c0ff4c285084191781d5c062230a"}