{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1983-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-109-Ia-166_1983.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=4&from_date=&to_date=&from_year=1983&to_year=1983&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=38&highlight_docid=atf%3A%2F%2F109-IA-166%3Ade&number_of_ranks=345&azaclir=clir", "Checksum": "f6e4516b976c2fefb55c7eec355aab71"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 109 Ia 166"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia 1983 BGE 109 Ia 166"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia 1983 BGE 109 Ia 166"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1983 BGE 109 Ia 166"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 BV, Art. 6 EMRK; Kostenauflage bei Einstellung des Verfahrens. Da der Beschuldigte im Strafverfahren gem\u00e4ss Rechtsprechung nicht zur Aussage verpflichtet ist, kann im blossen Umstand, dass er die Aussage verweigert hat, in der Regel kein schuldhaftes Erschweren des Verfahrens erblickt werden. Vorbehalten bleiben F\u00e4lle von Rechtsmissbrauch."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 Cst., art. 6 CEDH; condamnation aux frais en cas de non-lieu. D\u00e8s lors que la jurisprudence reconna\u00eet que celui qui est inculp\u00e9 dans une proc\u00e9dure p\u00e9nale n'est pas tenu de r\u00e9pondre, on ne saurait en principe lui reprocher d'avoir compliqu\u00e9 fautivement la proc\u00e9dure au seul motif qu'il s'est refus\u00e9 \u00e0 r\u00e9pondre. Les cas d'abus de droit sont cependant r\u00e9serv\u00e9s."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 4 Cost., art. 6 CEDU; condanna alle spese in caso di non luogo a procedere. Poich\u00e9 secondo la giurisprudenza chi \u00e8 prevenuto in un procedimento penale non \u00e8 tenuto a rispondere, non si pu\u00f2, in linea di principio, addebitargli d'aver complicato colposamente la procedura per il solo fatto che si \u00e8 rifiutato di rispondere. Rimangono riservati i casi di abuso di diritto."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 21:19:43", "Checksum": "74685d2235026ab94168562d4e86034f"}