<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2C_151/2011 </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Ordonnance du 7 septembre 2011 </div> <div class="para">IIe Cour de droit public </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition </div> <div class="para">M. le Juge Zünd, Président. </div> <div class="para">Greffier: M. Dubey. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Participants à la procédure </div> <div class="para">1. A.________, </div> <div class="para">2. B.________, </div> <div class="para">recourants, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Service de la population du canton de Vaud, avenue de Beaulieu 19, 1014 Lausanne. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Objet </div> <div class="para">Autorisation de séjour, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">recours contre l'arrêt du Tribunal cantonal du canton de Vaud, Cour de droit administratif et public, du 28 janvier 2011. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Vu: </div> <div class="para">le recours déposé par B.________, ressortissant suisse et A.________, ressortissante du Cameroun, contre l'arrêt du Tribunal cantonal du canton de Vaud du 28 janvier 2011 relatif à la décision du Service cantonal de la population du 19 novembre 2010 refusant d'accorder une autorisation de séjour à cette dernière, </div> <div class="para">le mariage des intéressés contracté le 26 août 2011 et le retrait du recours signifié le 31 août 2011, </div> <div class="para">l'<span class="artref">art. 32 al. 2 LTF</span>, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">considérant: </div> <div class="para">qu'il convient de prendre acte du retrait du recours et de rayer la cause du rôle, </div> <div class="para">qu'en l'espèce, il se justifie de ne pas percevoir de frais de justice, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">par ces motifs, le Président ordonne: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">La cause 2C_151/2011 est rayée du rôle par suite de retrait du recours. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Il n'est pas perçu de frais judiciaires. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">La présente ordonnance est communiquée aux recourants, au Service de la population et à la Cour de droit administratif et public du Tribunal cantonal du canton de Vaud, ainsi qu'à l'Office fédéral des migrations. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Lausanne, le 7 septembre 2011 </div> <div class="para">Au nom de la IIe Cour de droit public </div> <div class="para">du Tribunal fédéral suisse </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Le Président: Zünd </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Le Greffier: Dubey </div> <div class="para"> </div> </div></body></html>