{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1978-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-104-Ia-215_1978.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=18&from_date=&to_date=&from_year=1978&to_year=1978&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=177&highlight_docid=atf%3A%2F%2F104-IA-215%3Ade&number_of_ranks=339&azaclir=clir", "Checksum": "10296f6d7afb8a9fcfc7ea0b166da91f"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 104 Ia 215"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia 1978 BGE 104 Ia 215"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia 1978 BGE 104 Ia 215"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1978 BGE 104 Ia 215"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 85 lit. a OG; Prinzip der Einheit der Materie. 1. Eine abstrakte Normkontrolle von kantonalen Verfassungsbestimmungen kann das Bundesgericht nicht durchf\u00fchren (Best\u00e4tigung der Rechtsprechung). Die Bundesversammlung hat die \u00dcbereinstimmung kantonaler Verfassungsbestimmungen mit dem Bundesrecht, inkl. der von der EMRK gew\u00e4hrleisteten Rechte mit verfassungsrechtlichem Inhalt, zu pr\u00fcfen (E. 1b und c). 2. Prinzip der Einheit der Materie. Anwendung desselben auf den Verfassungsentwurf des Kantons Bern in seinen neuen Grenzen (E. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 85 lettre a OJ; principe de l'unit\u00e9 de la mati\u00e8re. 1. Le contr\u00f4le abstrait des normes constitutionnelles cantonales ne rentre pas dans les attributions du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (confirmation de la jurisprudence). Il appartient \u00e0 l'Assembl\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale d'examiner la conformit\u00e9 des dispositions constitutionnelles cantonales au droit f\u00e9d\u00e9ral, y compris aux droits de nature constitutionnelle que garantit la CEDH (consid. 1b et c). 2. Principe de l'unit\u00e9 de la mati\u00e8re. Application de ce principe en l'esp\u00e8ce, s'agissant du projet de constitution du canton de Berne dans ses nouvelles fronti\u00e8res (consid. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 85 lett. a OG; principio dell'unit\u00e0 della materia. 1. Il controllo astratto delle norme costituzionali cantonali esorbita dalla competenza del Tribunale federale (conferma della giurisprudenza). Incombe all'Assemblea federale di esaminare la conformit\u00e0 delle disposizioni costituzionali cantonali al diritto federale, ivi compresi i diritti di natura costituzionale garantiti dalla CEDU (consid. 1b, c). 2. Principio dell'unit\u00e0 della materia. Sua applicazione nella fattispecie, con riferimento al progetto di costituzione del cantone di Berna nei suoi nuovi confini (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 13:01:34", "Checksum": "f3c1499c29e916d828b3bef05b0a14bb"}