{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2019-12-11", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-146-III-73_2019-12-11.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=&from_year=2019&to_year=2019&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=8&highlight_docid=atf%3A%2F%2F146-III-73%3Ade&number_of_ranks=216&azaclir=clir", "Checksum": "8929a36e14e28699d80625a44acf8b91"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 146 III 73", "5A_130/2019"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 11.12.2019 BGE 146 III 73 (5A_130/2019)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 11.12.2019 BGE 146 III 73 (5A_130/2019)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 11.12.2019 BGE 146 III 73 (5A_130/2019)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. zivilrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 122 f., 207 Abs. 1 und Art. 208 Abs. 1 Ziff. 2 ZGB; Art. 331 Abs. 3 OR; Ehescheidung; Vorsorgeausgleich und g\u00fcterrechtliche Auseinandersetzung (Errungenschaftsbeteiligung); Ber\u00fccksichtigung von Arbeitgeberbeitragsreserven. Bei Einleitung des Scheidungsverfahrens bestehende Arbeitgeberbeitragsreserven betreffen k\u00fcnftige Beitragszahlungen der Arbeitgebergesellschaft und nicht vom Arbeitnehmer bereits erworbene Anspr\u00fcche aus beruflicher Vorsorge. Bei der Berechnung der zu teilenden Austrittsleistung bleiben sie grunds\u00e4tzlich ausser Betracht. Eine L\u00fccke in der Regelung zum Vorsorgeausgleich besteht nicht (E. 4.1). Es sind keine hypothetischen Austrittsleistungen anzurechnen (E. 4.2). In der Bildung von Beitragsreserven durch die Arbeitgebergesellschaft liegt grunds\u00e4tzlich keine Verm\u00f6gensent\u00e4usserung durch den Arbeitnehmer. Den Beitragsreserven ist bei der Bewertung der vom Arbeitnehmer gehaltenen Aktien der Arbeitgebergesellschaft im Rahmen der Berechnung der Errungenschaft Rechnung zu tragen (E. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 122 s., 207 al. 1 et art. 208 al. 1 ch. 2 CC; art. 331 al. 3 CO; divorce; partage de la pr\u00e9voyance professionnelle et liquidation du r\u00e9gime matrimonial (participation aux acqu\u00eats); prise en consid\u00e9ration des r\u00e9serves de cotisations de l'employeur. Les r\u00e9serves de cotisations de l'employeur existant au moment de l'ouverture de la proc\u00e9dure de divorce concernent les cotisations futures vers\u00e9es par la soci\u00e9t\u00e9 employeuse et non le droit \u00e0 la pr\u00e9voyance professionnelle d\u00e9j\u00e0 acquis par le salari\u00e9. Elles ne sont en principe pas prises en consid\u00e9ration dans le calcul de la prestation de libre passage \u00e0 partager. La r\u00e9glementation en mati\u00e8re de partage de la pr\u00e9voyance professionnelle ne pr\u00e9sente pas de lacune (consid. 4.1). Aucune prestation de libre passage hypoth\u00e9tique ne doit \u00eatre prise en compte (E. 4.2). La constitution de r\u00e9serves de cotisations par la soci\u00e9t\u00e9 employeuse ne constitue en principe pas une ali\u00e9nation de biens d'acqu\u00eats par l'employ\u00e9. Les r\u00e9serves de cotisations doivent \u00eatre prises en compte dans l'\u00e9valuation des actions d\u00e9tenues par le salari\u00e9 dans la soci\u00e9t\u00e9 employeuse lors du calcul des acqu\u00eats (E. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 122 seg., 207 cpv. 1 e art. 208 cpv. 1 n. 2 CC; art. 331 cpv. 3 CO; divorzio; conguaglio della previdenza professionale e liquidazione del regime dei beni (partecipazione agli acquisti); presa in considerazione delle riserve contributive alimentate dal datore di lavoro. Le riserve contributive alimentate dal datore di lavoro esistenti al momento dell'avvio della procedura di divorzio concernono pagamenti futuri di contributi da parte della societ\u00e0 datrice di lavoro e non pretese di previdenza professionale gi\u00e0 acquisite dal lavoratore. In linea di principio esse non sono prese in considerazione nel calcolo della prestazione di uscita da dividere. La regolamentazione sul conguaglio della previdenza professionale non contiene alcuna lacuna (consid. 4.1). Non vanno conteggiate prestazioni di uscita ipotetiche (consid. 4.2). Con la costituzione di riserve contributive da parte della societ\u00e0 datrice di lavoro non vi \u00e8 in linea di principio alcuna alienazione di beni da parte del lavoratore. Le riserve contributive vanno prese in considerazione nella valutazione delle azioni detenute dal lavoratore nella societ\u00e0 datrice di lavoro nel quadro del calcolo degli acquisti (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:14:47", "Checksum": "7cac851ab13034d2fc3e42f8b5a048dd"}