Legge federale dell'8 ottobre 1971 sul lavoro nelle imprese di trasporti pubblici (Legge sulla durata del lavoro, LDL) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/604_612_536/20181209/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/604_612_536/20181209"/><FRBRdate date="1971-10-08" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1972-05-28" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2018-12-09" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="822.21"/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge federale dell'8 ottobre 1971 sul lavoro nelle imprese di trasporti pubblici (Legge sulla durata del lavoro, LDL)" shortForm="LDL"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi fédérale du 8 octobre 1971 sur le travail dans les entreprises de transports publics (Loi sur la durée du travail, LDT)" shortForm="LDT"/><FRBRname xml:lang="de" value="Bundesgesetz vom 8. Oktober 1971 über die Arbeit in Unternehmen des öffentlichen Verkehrs (Arbeitszeitgesetz, AZG)" shortForm="AZG"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/604_612_536/20181209/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/604_612_536/20181209/it"/><FRBRdate date="1971-10-08" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1972-05-28" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2018-12-09" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/604_612_536/20181209/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/604_612_536/20181209/it/xml"/><FRBRdate date="1971-10-08" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1972-05-28" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2018-12-09" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>822.21 </docNumber></p><p><docTitle>Legge federale <br/>sul lavoro nelle imprese di trasporti pubblici</docTitle></p><p>(Legge sulla durata del lavoro, LDL)<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Abbreviazione introdotta dal n. I della LF del 20 mar. 1981, in vigore dal 1° gen. 1981 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1981/1120_1120_1120" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1981</b> 1120</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1980/3_417_413_385" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1980</b> III 385</ref>).</p></authorialNote></inline></p><p>dell’8 ottobre 1971 (Stato 9 dicembre 2018)</p></preface><preamble><p>L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,</p><p>visti gli articoli 87, 92 e 110 della Costituzione federale<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>101</b></ref></p></authorialNote>;<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 giu. 2016, in vigore dal 9 dic. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/397" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3595</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/531" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 3285</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/1082" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 3147</ref>).</p></authorialNote> <br/>visto il messaggio del Consiglio federale del 17 febbraio 1971<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1971/1_440_455_279" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1971</b> I 279</ref></p></authorialNote>,</p><p>decreta:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>Sezione 1: </num><heading>Campo d’applicazione<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 giu. 2016, in vigore dal 9 dic. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/397" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3595</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/531" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 3285</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/1082" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 3147</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Imprese</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_1/listintro"> Sottostanno alla presente legge:<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 giu. 2016, in vigore dal 9 dic. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/397" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3595</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/531" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 3285</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/1082" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 3147</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_1/para_1/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Abrogata dal n. II 2 dell’all. alla L del 17 dic. 2010 sull’organizzazione della Posta, con effetto dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/587" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2012</b> 5043</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/386" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2015</b> 2067</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/919" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2009</b> 4573</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/866" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2013</b> 3973</ref>).</p></authorialNote>  </num><p>…</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. II 21 della LF del 21 mar. 2009 sulla Riforma delle ferrovie 2,  in vigore dal 1° gen. 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/679" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2009</b> 5597</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/325" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2005</b> 2183</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/425" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2007</b> 2457</ref>).</p></authorialNote> </num><p>le imprese ferroviarie e filoviarie in concessione;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. II 21 della LF del 21 mar. 2009 sulla Riforma delle ferrovie 2,  in vigore dal 1° gen. 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/679" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2009</b> 5597</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/325" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2005</b> 2183</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/425" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2007</b> 2457</ref>).</p></authorialNote> </num><p>le imprese d’autoservizi in concessione;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>le imprese di navigazione in concessione;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_e"><num>e.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 giu. 2016, in vigore dal 9 dic. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/397" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3595</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/531" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 3285</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/1082" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 3147</ref>).</p></authorialNote> </num><p>le imprese di trasporto a fune in concessione e le imprese che gestiscono ascensori in concessione;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_f"><num>f.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 giu. 2016, in vigore dal 9 dic. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/397" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3595</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/531" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 3285</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/1082" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 3147</ref>).</p></authorialNote> </num><p>le imprese che eseguono corse regolarmente e a titolo professionale su incarico di una delle imprese di cui alle lettere b–e.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> Sono considerate in concessione le imprese ferroviarie titolari di una concessione secondo l’articolo 5 della legge federale del 20 dicembre 1957<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1958/335_341_347" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>742.101</b></ref></p></authorialNote> sulle ferrovie oppure di una concessione o autorizzazione secondo gli articoli 6–8 della legge del 20 marzo 2009<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/680" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>745.1</b></ref></p></authorialNote> sul trasporto di viaggiatori. Sono equiparate alle imprese ferroviarie in concessione le imprese che circolano sull’infrastruttura di un’impresa ferroviaria in concessione avvalendosi dell’accesso alla rete o su base esclusivamente contrattuale.<authorialNote><p> Introdotto dal n. II 21della LF del 21 mar. 2009 sulla Riforma delle ferrovie 2, in vigore dal 1° gen. 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/679" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2009</b> 5597</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/325" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2005</b> 2183</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/425" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2007</b> 2457</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Qualora unicamente singole parti dell’impresa eseguano trasporti pubblici, solo le stesse sottostanno alla presente legge<authorialNote><p> Nuova espressione giusta il n. I della LF del 17 giu. 2016, in vigore dal 9 dic. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/397" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3595</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/531" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 3285</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/1082" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 3147</ref>). Di detta mod. è tenuto conto in tutto il  presente testo</p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3</num><content><p> Alla presente legge sottostanno anche le imprese con sede all’estero, nella misura in cui i loro lavoratori esercitano in Svizzera un’attività sottoposta alla presente legge.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 giu. 2016, in vigore dal 9 dic. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/397" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3595</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/531" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 3285</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/1082" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 3147</ref>).</p></authorialNote> Nelle concessioni possono essere definite le prescrizioni da osservare nei singoli casi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_4"><num>4</num><content><p> Le aziende accessorie, costituenti un complemento necessario od utile di un’impresa menzionata nel capoverso 1 possono essere assoggettate alla presente legge mediante ordinanza.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 giu. 2016, in vigore dal 9 dic. 2018, il cpv. 4 dal 1° gen. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/397" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3595</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/531" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 3285</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/1082" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 3147</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Lavoratori</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> La presente legge è applicabile ai lavoratori occupati da un’impresa di cui all’articolo 1 e tenuti a prestare un servizio esclusivamente personale. È parimenti applicabile ai lavoratori che svolgono la loro attività all’estero; sono fatte salve le convenzioni internazionali e le disposizioni estere più severe.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> È applicabile agli imprenditori postali, ad altri incaricati dei trasporti e ai titolari di imprese di trasporto in concessione per quanto eseguano essi stessi le corse soggette a concessione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><p> L’ordinanza disciplina l’applicabilità della presente legge ai lavoratori la cui durata giornaliera del lavoro non supera le 3 ore nella media di 28 giorni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_4"><num>4</num><content><p> La presente legge non è applicabile ai lavoratori dei servizi amministrativi.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>Sezione 2: </num><heading>Durata del lavoro e del riposo<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 giu. 2016, in vigore dal 9 dic. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/397" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3595</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/531" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 3285</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/1082" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 3147</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 giu. 2016, in vigore dal 9 dic. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/397" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3595</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/531" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 3285</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/1082" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 3147</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Giorno di lavoro</heading><paragraph eId="art_3/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para/listintro">Il giorno di lavoro ai sensi della presente legge comprende:</listIntroduction><item eId="art_3/para/lbl_a"><num>a. </num><p>il turno di servizio e il turno di riposo; o</p></item><item eId="art_3/para/lbl_b"><num>b. </num><p>il turno di servizio e il tempo di riposo precedente il primo giorno di riposo.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Durata del lavoro</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> La durata giornaliera del lavoro è, nella media annuale, di 7 ore al massimo.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. II 21 della LF del 21 mar. 2009 sulla Riforma delle ferrovie 2,  in vigore dal 1° gen. 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/679" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2009</b> 5597</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/325" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2005</b> 2183</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/425" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2007</b> 2457</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> …<authorialNote><p> Abrogato dal n. I della LF del 17 giu. 2016, con effetto dal 9 dic. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/397" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3595</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/531" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 3285</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/1082" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 3147</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> La durata del lavoro non deve eccedere 10 ore in un singolo turno di servizio, né 9 ore nella media di 7 giorni di lavoro consecutivi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_4"><num>4</num><content><p> L’ordinanza disciplina le circostanze particolari in cui è giustificato prolungare la durata massima del lavoro di cui al capoverso 3 del tempo di viaggio senza prestazione lavorativa.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 17 giu. 2016, in vigore dal 9 dic. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/397" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3595</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/531" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 3285</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/1082" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 3147</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_5"><num>5</num><content><p> L’ordinanza disciplina il tempo di lavoro senza prestazione lavorativa e i supplementi di tempo che devono essere considerati nel computo della durata massima del lavoro.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 17 giu. 2016, in vigore dal 9 dic. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/397" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3595</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/531" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 3285</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/1082" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 3147</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_4_a"><num><b>Art. </b><b>4</b><i>a</i><authorialNote><p> Originario 4<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">bis</sup>. Introdotto dal n. I della LF del 19 mar. 1993, in vigore dal 1° gen. 1994 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1993/2916_2916_2916" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1993</b> 2916</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1285_1281_1017" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1017</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Supplemento di tempo</heading><paragraph eId="art_4_a/para"><content><p>Per il servizio tra le ore 22 e le 6, deve essere di massima accordato un supplemento di tempo. Il Consiglio federale determina l’orario che dà diritto al supplemento, nonché l’aliquota di quest’ultimo e ne disciplina la compensazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4_b"><num><b>Art. 4</b><i>b</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 17 giu. 2016, in vigore dal 9 dic. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/397" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3595</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/531" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 3285</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/1082" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 3147</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Servizio di picchetto</heading><paragraph eId="art_4_b/para_1"><num>1</num><content><p> Per servizio di picchetto si intende il servizio in cui, al di fuori del tempo di lavoro previsto, il lavoratore si tiene pronto per eventuali interventi intesi a eliminare perturbazioni o a far fronte ad analoghe situazioni speciali, nonché per i relativi sopralluoghi di controllo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4_b/para_2"><num>2</num><content><p> Il servizio di picchetto può essere richiesto soltanto se l’impresa e i lavoratori o i loro rappresentanti lo hanno convenuto per scritto. La convenzione disciplina in particolare le indennità per le ore di picchetto prestate.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4_c"><num><b>Art. 4</b><i>c</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 17 giu. 2016, in vigore dal 9 dic. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/397" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3595</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/531" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 3285</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/1082" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 3147</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Giorni di compensazione</heading><paragraph eId="art_4_c/para"><content><p>Per giorni di compensazione si intendono i giorni senza servizio che devono essere accordati ai lavoratori per rispettare le disposizioni sulla durata del lavoro. L’ordinanza disciplina le modalità.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Lavoro straordinario</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Se la durata del lavoro stabilita nel piano di servizio è superata per motivi di servizio, la parte eccedente è considerata, di principio, lavoro straordinario.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Di regola, il lavoro straordinario deve essere compensato con un periodo di tempo libero della stessa durata. Se la compensazione non può avvenire entro un congruo termine, il lavoro straordinario dev’essere pagato. L’indennità corrisponde al salario aumentato del 25 per cento almeno. Durante un anno civile, possono essere rimunerate in contanti 150 ore straordinarie al massimo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p> Se, per motivi imperativi come casi di forza maggiore o perturbazioni dell’esercizio, la durata massima del lavoro stabilita nell’articolo 4 capoverso 3 dev’essere superata di più di 10 minuti, la durata del lavoro eccedente 10, rispettivamente 63 ore dev’essere interamente compensata con tempo libero della stessa durata, nei 3 giorni di lavoro successivi; inoltre, dev’essere pagata un’indennità calcolata giusta il capoverso 2.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Turno di servizio</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Il turno di servizio comprende il tempo di lavoro e le pause; non può superare 12 ore nella media di 28 giorni. Tra due giorni senza servizio la durata del turno di servizio può essere prolungata una volta fino a 13 ore.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 giu. 2016, in vigore dal 9 dic. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/397" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3595</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/531" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 3285</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/1082" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 3147</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> In circostanze particolari, la durata del turno di servizio può essere prolungata fino a 15 ore, ma, considerando anche i due giorni di lavoro successivi, non può superare in media 12 ore. L’ordinanza disciplina i dettagli.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 giu. 2016, in vigore dal 9 dic. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/397" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3595</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/531" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 3285</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/1082" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 3147</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p> Se, per motivi imperativi (casi di forza maggiore, perturbazioni dell’esercizio ecc.), la durata massima del turno di servizio stabilita nel capoverso 2 dev’essere superata di più di 10 minuti, la compensazione deve avvenire nei 3 giorni di lavoro successivi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 giu. 2016, in vigore dal 9 dic. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/397" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3595</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/531" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 3285</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/1082" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 3147</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Pause</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Dopo circa la metà della durata del lavoro, dev’essere accordata una pausa che consenta di consumare un pasto. Di norma, tale pausa deve durare almeno un’ora e, purché il servizio lo consenta, il lavoratore deve poterla trascorrere a domicilio o nel luogo di servizio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Il numero delle pause ammesse in un turno di servizio è stabilito nell’ordinanza. Una pausa deve durare almeno 30 minuti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> L’ordinanza disciplina i supplementi di tempo da accordare per le pause nel luogo di servizio e al di fuori di esso; i supplementi di tempo dipendono dal numero delle pause o dalla durata complessiva delle stesse.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_4"><num>4</num><content><p> Dopo aver consultato i lavoratori o i loro rappresentanti, si può rinunciare a una pausa se il turno di servizio non supera 9 ore e se al lavoratore è data la possibilità di consumare un pasto intermedio; in tal caso occorre prevedere un’interruzione del lavoro di almeno 20 e al massimo 29 minuti, da considerare come tempo di lavoro.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_5"><num>5</num><content><p> Se il turno di servizio supera 9 ore, si possono assegnare interruzioni del lavoro e pause. Le pause non possono essere assegnate durante le prime 2 ore e le ultime 3 ore del turno di servizio.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Turno di riposo</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Il turno di riposo comprende il periodo di tempo tra due turni di servizio. Ammonta ad almeno 12 ore nella media di 28 giorni. Tra due giorni senza servizio può essere ridotto una volta a 11 ore.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 giu. 2016, in vigore dal 9 dic. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/397" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3595</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/531" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 3285</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/1082" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 3147</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_2/listintro"> In circostanze particolari, il turno di riposo può essere ridotto a 9 ore, ma, considerando anche i due turni di riposo successivi, deve ammontare in media ad almeno 12 ore; di norma, la compensazione deve avvenire al più tardi prima del successivo giorno senza servizio; l’ordinanza disciplina:</listIntroduction><item eId="art_8/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>le circostanze particolari;</p></item><item eId="art_8/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>le modalità della compensazione.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 giu. 2016, in vigore dal 9 dic. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/397" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3595</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/531" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 3285</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/1082" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 3147</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2_bis"><num>2bis</num><content><p> L’ordinanza disciplina le condizioni alle quali il turno di riposo minimo può essere ridotto per motivi imperativi come casi di forza maggiore o perturbazioni dell’esercizio nella propria o in un’altra impresa di trasporto.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 17 giu. 2016, in vigore dal 9 dic. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/397" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3595</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/531" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 3285</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/1082" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 3147</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> Il turno di riposo, purché il servizio lo consenta, deve poter essere trascorso nel luogo di domicilio.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Lavoro notturno</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> È considerato lavoro notturno quello svolto tra le 24 e le 4.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> …<authorialNote><p> Abrogato dal n. I della LF del 19 mar. 1993, con effetto dal 1° gen. 1994 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1993/2916_2916_2916" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1993</b> 2916</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1285_1281_1017" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1017</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><p> Il lavoro notturno non può essere assegnato al lavoratore più di 7 volte consecutive, né per più di 15 notti durante un periodo di 28 giorni.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 giu. 2016, in vigore dal 9 dic. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/397" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3595</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/531" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 3285</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/1082" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 3147</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_4"><num>4</num><content><p> Le prescrizioni del capoverso 3 non sono applicabili ai lavoratori assunti esclusivamente per il lavoro notturno.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_5"><num>5</num><content><p> Per lavori di costruzione, che possono essere eseguiti, per esigenze aziendali, soltanto di notte, può essere eccezionalmente derogato al capoverso 3.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Giorni di riposo</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Per ogni anno civile, al lavoratore devono essere concessi 63 giorni di riposo pagati. Questi vanno adeguatamente ripartiti nell’arco dell’anno.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 giu. 2016, in vigore dal 9 dic. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/397" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3595</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/531" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 3285</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/1082" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 3147</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> L’ordinanza disciplina il numero di giorni di riposo che devono cadere di domenica.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 giu. 2016, in vigore dal 9 dic. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/397" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3595</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/531" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 3285</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/1082" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 3147</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><p> Il giorno di riposo comprende 24 ore consecutive e deve poter essere trascorso nel luogo di domicilio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_4"><num>4</num><content><p> Il giorno di riposo dev’essere preceduto da un tempo di riposo che ammonta ad almeno 12 ore nella media di 42 giorni; il tempo di riposo non può essere inferiore a 9 ore. Qualora siano concessi due o più giorni di riposo consecutivi, la presente disposizione si applica soltanto al primo giorno.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 giu. 2016, in vigore dal 9 dic. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/397" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3595</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/531" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 3285</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/1082" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 3147</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_5"><num>5</num><content><p> L’ordinanza disciplina il computo sui giorni di riposo delle assenze dovute a malattia, infortunio, servizio militare, servizio civile, servizio di protezione civile, congedo o altri motivi.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 giu. 2016, in vigore dal 9 dic. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/397" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3595</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/531" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 3285</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/1082" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 3147</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Conducenti di veicoli</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Il servizio al volante di un veicolo a motore o filobus e il servizio di conducente di veicoli tranviari sono disciplinati nell’ordinanza.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 giu. 2016, in vigore dal 9 dic. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/397" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3595</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/531" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 3285</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/1082" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 3147</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Mediante ordinanza possono essere emanate, nell’ambito della legislazione federale sulla durata del lavoro e del riposo dei conducenti professionali dei veicoli a motore, disposizioni particolari per i conducenti di veicoli a motore che, oltre ai trasporti in concessione, eseguono altri trasporti.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. II 21 della LF del 21 mar. 2009 sulla Riforma delle ferrovie 2,  in vigore dal 1° gen. 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/679" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2009</b> 5597</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/325" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2005</b> 2183</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/425" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2007</b> 2457</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Piani di servizio e ripartizione del servizio</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Le imprese devono stabilire la ripartizione dei giorni di lavoro e l’assegnazione dei giorni di riposo e delle vacanze in uno schema definibile mediante ordinanza.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> I lavoratori o i loro rappresentanti devono essere consultati prima della compilazione definitiva dei piani e della ripartizione del servizio.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b><authorialNote><p> Abrogato dal n. I della LF del 17 giu. 2016, con effetto dal 1° gen. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/397" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3595</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/1082" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 3147</ref>).</p></authorialNote></num></article></section><section eId="sec_3"><num>Sezione 3: </num><heading>Vacanze<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 giu. 2016, in vigore dal 9 dic. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/397" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3595</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/531" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 3285</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/1082" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 3147</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>…<authorialNote><p> Abrogato dal n. I della LF del 17 giu. 2016, con effetto dal 1° gen. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/397" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3595</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/1082" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 3147</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> Il lavoratore ha diritto, ogni anno civile, ad almeno 4 settimane di vacanze pagate. L’età a contare dalla quale devono essere concesse 5 o 6 settimane di vacanze pagate verrà stabilita nell’ordinanza.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 20 mar. 1981, in vigore dal 1° gen. 1981  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1981/1120_1120_1120" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1981</b> 1120</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1980/3_417_413_385" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1980</b> III 385</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Ai lavoratori del servizio dell’esercizio, dev’essere conteggiato un giorno di riposo pagato per ogni periodo di 7 giorni di vacanza.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3</num><content><p> …<authorialNote><p> Abrogato dal n. I della LF del 17 giu. 2016, con effetto dal 1° gen. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/397" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3595</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/1082" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 3147</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_4"><num>4</num><content><p> L’ordinanza disciplina il computo sulle vacanze delle assenze dovute a malattia, infortunio, servizio militare o di protezione civile, congedo o altri motivi.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. 10 dell’all. alla L del 6 ott. 1995 sul servizio civile, in vigore dal 1° ott. 1996 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1996/1445_1445_1445" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1996</b> 1445</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1994/3_1609_1579_1445" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1994</b> III 1445</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>Sezione 4: </num><heading>Igiene, prevenzione degli infortuni e protezione speciale<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 giu. 2016, in vigore dal 9 dic. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/397" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3595</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/531" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 3285</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/1082" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 3147</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Igiene, prevenzione degli infortuni e delle malattie professionali</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> Mediante ordinanza sono disciplinate l’applicabilità e l’esecuzione delle prescrizioni federali sull’igiene come anche sulla prevenzione degli infortuni e delle malattie professionali.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Mediante ordinanza, possono essere emanate prescrizioni deroganti o completive per tener conto delle condizioni particolari delle imprese.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 giu. 2016, in vigore dal 9 dic. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/397" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3595</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/531" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 3285</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/1082" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 3147</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Giovani</heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p> Ai giovani si applicano le disposizioni di protezione speciale secondo la legge del 13 marzo 1964<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/57_57_57" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>822.11</b></ref></p></authorialNote> sul lavoro e le ordinanze emanate in virtù di tale legge.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p> Le autorità incaricate dell’esecuzione della presente legge sono competenti per la vigilanza e l’autorizzazione di deroghe. Sono inoltre competenti per la cooperazione specialistica secondo le disposizioni che il Consiglio federale emana per la protezione dei giovani in virtù della legge sul lavoro.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. II 21 della LF del 21 mar. 2009 sulla Riforma delle ferrovie 2,  in vigore dal 1° gen. 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/679" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2009</b> 5597</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/325" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2005</b> 2183</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/425" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2007</b> 2457</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Altri gruppi di lavoratori</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p> La tutela della salute, l’occupazione, il lavoro compensativo e il pagamento continuato del salario durante la maternità sono disciplinati dalle disposizioni della legge del 13 marzo 1964<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/57_57_57" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>822.11</b></ref></p></authorialNote> sul lavoro.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> Se necessario per motivi di salute, l’occupazione di donne incinte o di altri gruppi di lavoratori in determinati lavori può essere vietata o subordinata a condizioni speciali. L’ordinanza disciplina i dettagli.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 giu. 2016, in vigore dal 9 dic. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/397" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3595</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/531" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 3285</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/1082" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 3147</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>Sezione 5: </num><heading>Esecuzione<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 giu. 2016, in vigore dal 9 dic. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/397" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3595</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/531" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 3285</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/1082" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 3147</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Vigilanza<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 99 della L del 17 giu. 2005 sul Tribunale amministrativo federale, in vigore dal 1° gen. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/352" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006</b> 2197</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/188" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1069</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/731" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 3764</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><p> La vigilanza e l’esecuzione della presente legge<authorialNote><p> Nuova espressione giusta il n. I della LF del 17 giu. 2016, in vigore dal 9 dic. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/397" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3595</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/531" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 3285</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/1082" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 3147</ref>).</p></authorialNote> incombono ai servizi del Dipartimento federale dell’ambiente, dei trasporti, dell’energia e delle comunicazioni<authorialNote><p> Nuova denominazione giusta il DCF non pubblicato del 19 dic. 1997. Di detta mod. è tenuto conto in tutto il presente testo.</p></authorialNote>, da designare nell’ordinanza.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p> Le autorità di vigilanza decidono sull’assoggettamento alla presente legge di singole imprese, di parti d’impresa o di esercizi accessori e sull’applicazione della presente legge a singoli lavoratori; decidono inoltre sulle controversie tra imprese e lavoratori riguardo all’osservanza della presente legge, della relativa ordinanza e delle decisioni prese in virtù di tali disposizioni. Possono presentare proposte le imprese, i lavoratori e i loro rappresentanti.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 giu. 2016, in vigore dal 9 dic. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/397" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3595</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/531" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 3285</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/1082" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 3147</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_3"><num>3</num><content><p> I piani di servizio e la ripartizione del servizio nonché la documentazione complementare comprendente le indicazioni necessarie per l’esecuzione della presente legge e della relativa ordinanza devono essere tenuti a disposizione degli organi di esecuzione e di vigilanza.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 giu. 2016, in vigore dal 9 dic. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/397" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3595</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/531" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 3285</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/1082" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 3147</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 mar. 1993, in vigore dal 1° gen. 1994  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1993/2916_2916_2916" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1993</b> 2916</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1285_1281_1017" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1017</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Misure contro decisioni e disposizioni illegali</heading><paragraph eId="art_19/para"><content><p>Le autorità di vigilanza sono obbligate ad annullare, modificare o impedire l’applicazione di decisioni e disposizioni di organi o di servizi dell’impresa, qualora siano contrarie alla presente legge<authorialNote><p> Nuova espressione giusta il n. I della LF del 17 giu. 2016, in vigore dal 9 dic. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/397" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3595</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/531" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 3285</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/1082" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 3147</ref>).</p></authorialNote>, all’ordinanza, alle istruzioni, alla concessione o a convenzioni internazionali.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Obbligo d’informare</heading><paragraph eId="art_20/para"><content><p>L’impresa e il lavoratore devono fornire agli organi di vigilanza le informazioni necessarie all’esecuzione della presente legge<authorialNote><p> Nuova espressione giusta il n. I della LF del 17 giu. 2016, in vigore dal 9 dic. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/397" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3595</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/531" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 3285</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/1082" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 3147</ref>).</p></authorialNote>e della relativa ordinanza e tenere a loro disposizione i piani di servizio e la ripartizione del servizio.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Deroghe alle prescrizioni legali</heading><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><p> In circostanze particolari, previa consultazione delle imprese interessate e dei lavoratori o dei loro rappresentanti, si possono autorizzare eccezioni alle prescrizioni della presente legge per singole categorie di imprese o singoli gruppi di lavoratori. L’ordinanza disciplina i dettagli.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 giu. 2016, in vigore dal 9 dic. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/397" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3595</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/531" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 3285</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/1082" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 3147</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p> Per tener conto di circostanze straordinarie e previa consultazione delle imprese interessate e dei lavoratori o dei loro rappresentanti, le autorità di vigilanza possono, in singoli casi e per una durata limitata, autorizzare deroghe alle prescrizioni della presente legge.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2_bis"><num>2bis</num><content><p> Le disposizioni applicabili in presenza di motivi imperativi come casi di forza maggiore o perturbazioni dell’esercizio si applicano a tutte le imprese di trasporti pubblici che partecipano alla gestione diretta dell’evento.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 17 giu. 2016, in vigore dal 9 dic. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/397" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3595</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/531" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 3285</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/1082" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 3147</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_3"><num>3</num><content><p> Nell’autorizzare eccezioni e deroghe, dev’essere debitamente tenuto conto delle esigenze poste dalla sicurezza del traffico e dell’esercizio, nonché dalla protezione del lavoratore.</p></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Commissione della legge sulla durata del lavoro</heading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><p> Il Consiglio federale, dopo aver preso nota delle proposte delle imprese e dei lavoratori, istituisce la Commissione federale della legge sulla durata del lavoro. Questa è composta del presidente e di un numero uguale di rappresentanti delle imprese e dei lavoratori.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 giu. 2016, in vigore dal 9 dic. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/397" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3595</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/531" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 3285</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/1082" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 3147</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><p> La Commissione della legge sulla durata del lavoro esprime, a destinazione delle autorità federali, il suo parere su questioni riguardanti la legge sulla durata del lavoro e la sua esecuzione. Essa può fare proposte di propria iniziativa.</p></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Ordinanza</heading><paragraph eId="art_23/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_23/para/listintro">Il Consiglio federale emana disposizioni per ordinanza:</listIntroduction><item eId="art_23/para/lbl_a"><num>a. </num><p>nei casi espressamente previsti dalla presente legge<authorialNote><p> Nuova espressione giusta il n. I della LF del 17 giu. 2016, in vigore dal 9 dic. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/397" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3595</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/531" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 3285</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/1082" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 3147</ref>).</p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_23/para/lbl_b"><num>b. </num><p>per l’esecuzione della presente legge.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6"><num>Sezione 6: </num><heading>Disposizioni penali<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 giu. 2016, in vigore dal 9 dic. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/397" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3595</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/531" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 3285</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/1082" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 3147</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Responsabilità penale</heading><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_24/para_1/listintro"> Chi ha agito o avrebbe dovuto agire in qualità di datore di lavoro o per conto di esso è punibile se viola, intenzionalmente o per negligenza, le prescrizioni della presente legge, della relativa ordinanza o di una decisione presa dalle autorità competenti in virtù di tali disposizioni sulle misure di protezione seguenti:</listIntroduction><item eId="art_24/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>durata del lavoro e del riposo;</p></item><item eId="art_24/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>vacanze;</p></item><item eId="art_24/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>igiene, prevenzione degli infortuni e protezione speciale.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 giu. 2016, in vigore dal 9 dic. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/397" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3595</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/531" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 3285</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/1082" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 3147</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><p> Il lavoratore è punibile se, intenzionalmente o per negligenza, viola le prescrizioni della presente legge, della relativa ordinanza o di una decisione presa dalle autorità competenti in virtù di tali disposizioni sulla durata del lavoro e del riposo nonché sull’igiene e la prevenzione degli infortuni<i>.</i><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 giu. 2016, in vigore dal 9 dic. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/397" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3595</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/531" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 3285</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/1082" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 3147</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_3"><num>3</num><content><p> La pena è della multa.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’art. 333 del Codice penale (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>311.0</b></ref>), nella versione della LF  del 13 dic. 2002, in vigore dal 1° gen. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/549" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006</b> 3459</ref>; FF <b>1999 </b>1669).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_4"><num>4</num><content><p> Se il lavoratore commette un reato secondo la presente legge ad incitamento del suo datore di lavoro o superiore oppure se questi ultimi non hanno impedito la contravvenzione secondo le loro possibilità, il datore di lavoro e il superiore sono passibili della stessa pena del lavoratore<authorialNote><p> Testo rettificato dalla Commissione di redazione dell’Assemblea federale (art. 58 cpv. 1 LParl; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>171.10</b></ref>).</p></authorialNote>. Se le circostanze lo giustificano, per il lavoratore si può prescindere dalla pena o attenuarla.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 giu. 2016, in vigore dal 9 dic. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/397" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3595</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/531" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 3285</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/1082" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 3147</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Perseguimento penale. Riserva concernente il Codice penale</heading><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><p> In caso di torto o colpa di lieve entità, l’autorità competente prescinde dal procedimento penale, dal rinvio a giudizio o dalla punizione.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 mar. 1993, in vigore dal 1° gen. 1994 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1993/2916_2916_2916" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1993</b> 2916</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1285_1281_1017" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1017</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><p> Sono riservate le disposizioni speciali del Codice penale svizzero<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>311.0</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_3"><num>3</num><content><p> Il perseguimento penale spetta ai Cantoni.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_7"><num>Sezione 7: </num><heading>Disposizioni finali<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 giu. 2016, in vigore dal 9 dic. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/397" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3595</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/531" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 3285</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/1082" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 3147</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b><authorialNote><p> Abrogato dal n. I della LF del 20 mar. 1981, con effetto dal 1° gen. 1981 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1981/1120_1120_1120" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1981</b> 1120</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1980/3_417_413_385" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1980</b> III 385</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Disposizioni transitorie</heading><paragraph eId="art_27/para_1"><num>1</num><content><p> …<authorialNote><p> Abrogato dal n. I della LF del 20 mar. 1981, con effetto dal 1° gen. 1981 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1981/1120_1120_1120" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1981</b> 1120</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1980/3_417_413_385" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1980</b> III 385</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>2</num><content><p> L’applicazione della presente legge non deve cagionare alcuna diminuzione del guadagno annuo globale, finora riscosso dal lavoratore.</p></content></paragraph></article><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><heading>Abrogazione e modificazione di prescrizioni</heading><paragraph eId="art_28/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_28/para_1/listintro"> Con l’entrata in vigore della presente legge sono abrogate tutte le disposizioni ad essa contrarie e segnatamente:</listIntroduction><item eId="art_28/para_1/bull_u1"><num>– </num><p>la legge federale del 6 marzo 1920<authorialNote><p> [CS <b>8</b> 148; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1948/903_881_921" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1948</b> 921</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1956/1247_1337_1349" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1956</b> 1349</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1966/57_57_57" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1966 </b>57 </ref>art. 66]</p></authorialNote> sulla durata del lavoro nell’esercizio delle strade ferrate ed altre imprese di trasporto e di comunicazione;</p></item><item eId="art_28/para_1/bull_u2"><num>– </num><p>l’articolo 66 della legge federale del 13 marzo 1964<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/57_57_57" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>822.11</b></ref></p></authorialNote> sul lavoro nell’industria, nell’artigianato e nel commercio (L sul lavoro).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_2"><num>2</num><content><p> …<authorialNote><p> La mod. può essere consultata alla <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1972/604_612_536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1972</b> 536</ref>.</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><heading>Entrata in vigore</heading><paragraph eId="art_29/para"><content><p>Il Consiglio federale stabilisce la data dell’entrata in vigore della presente legge.</p><p>Data dell’entrata in vigore: 28 maggio 1972<authorialNote><p> N. 1 del DCF del 26 gen. 1972.</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>