{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2006-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-132-V-200_2006.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=23&from_date=&to_date=&from_year=2006&to_year=2006&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=224&highlight_docid=atf%3A%2F%2F132-V-200%3Ade&number_of_ranks=233&azaclir=clir", "Checksum": "cc5dc438cf69781c68250e2bf11f218f"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 132 V 200"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 2006 BGE 132 V 200"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 2006 BGE 132 V 200"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 2006 BGE 132 V 200"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 37 Abs. 4 ATSG: Unentgeltliche Verbeist\u00e4ndung im sozialversicherungsrechtlichen Verwaltungsverfahren. Als unentgeltlicher Rechtsbeistand im Sinne von Art. 37 Abs. 4 ATSG sind nur patentierte Anw\u00e4ltinnen und Anw\u00e4lte zugelassen, welche - soweit sie nicht bei einer anerkannten gemeinn\u00fctzigen Organisation angestellt sind - sinngem\u00e4ss die pers\u00f6nlichen Voraussetzungen f\u00fcr einen Registereintrag im Sinne von Art. 8 Abs. 1 des Bundesgesetzes \u00fcber die Freiz\u00fcgigkeit der Anw\u00e4ltinnen und Anw\u00e4lte (BGFA) erf\u00fcllen. (Erw. 5.1.4)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 37 al. 4 LPGA: Assistance judiciaire dans la proc\u00e9dure administrative en mati\u00e8re d'assurances sociales. Ne sont autoris\u00e9s \u00e0 assister gratuitement une partie au sens de l'art. 37 al. 4 LPGA que des avocats et des avocates brevet\u00e9s qui - aussi longtemps qu'ils ne sont pas employ\u00e9s par une organisation reconnue d'utilit\u00e9 publique - remplissent par analogie les conditions personnelles pour \u00eatre inscrits au registre au sens de l'art. 8 al. 1 de la loi f\u00e9d\u00e9rale sur la libre circulation des avocats (LLCA). (consid. 5.1.4)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 37 cpv. 4 LPGA: Gratuito patrocinio nella procedura amministrativa di assicurazioni sociali. A meno che non siano impiegati presso un'organizzazione riconosciuta di utilit\u00e0 pubblica, sono autorizzati a assistere gratuitamente un richiedente ai sensi dell'art. 37 cpv. 4 LPGA unicamente gli avvocati che soddisfano per analogia le condizioni personali di iscrizione al registro ai sensi dell'art. 8 cpv. 1 della legge federale sulla libera circolazione degli avvocati (LLCA). (consid. 5.1.4)"}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 05:57:39", "Checksum": "f4b7333e509a38b1e3321375f20bfd35"}