4718 2001-1865 Demandes d’octroi de permis concernant la durée du travail Travail de nuit (art. 17 LTr) – Imprimerie Corbaz SA, 1820 Montreux 1 impression des quotidiens «La Presse» et «Journal d’Yverdon» et expédition 14 ho ou f 28 octobre 2001 au 30 octobre 2004 (renouvellement/modification) – Nestec SA, 1350 Orbe Nestlé product Technology Centre Orbe: conduite et surveillance des instal- lations pour la fabrication de produits alimentaires 30 ho 8 juillet 2001 au 10 juillet 2004 (renouvellement/modification) – Nexans Suisse SA, 1305 Cossonay-Gare accessoires d’énergie et extrusion 20 ho, 10 f 5 novembre 2001 au 6 novembre 2004 (renouvellement/modification) – Jean-Pierre Clément & Cie SA, 2720 Tramelan atelier de décolletage 6 ho 12 mars 2001 au 13 mars 2004 (renouvellement/modification) – André Gueissaz & Cie SA, 1451 L’Auberson injection plastique 4 ho ou f 19 août 2001 au 24 août 2002 Travail du dimanche (art. 19 LTr) – Nestec SA, 1350 Orbe Nestlé product Technology Centre Orbe: conduite et surveillance des instal- lations pour la fabrication de produits alimentaires 6 ho 8 juillet 2001 au 10 juillet 2004 (renouvellement/modification) Travail continu (art. 24 LTr) – Vetropack SA, 1162 Saint-Prex composition, enfournage, machines IS, triage-emballage, contrôles de qua- lité, transports internes 88 ho 29 juillet 2001 au 31 juillet 2004 (renouvellement/modification) (ho = hommes, f = femmes, j = jeunes gens)4719 Voies de droit Toute personne touch ée dans ses droits ou ses obligations par l ’octroi d’un permis concernant la durée du travail et ayant qualité pour recourir contre une telle d écision peut, dans les dix jours à compter de la présente publication, consulter le dossier, sur rendez-vous, aupr ès du Secr étariat d ’Etat à l ’économie, Direction du travail, Conditions de travail, Gurtengasse 3, 3003 Berne, (tél. 031 322 29 45 / 29 50). Permis concernant la durée du travail octroyés Travail de nuit Motifs: Horaire d’exploitation indispensable pour des raisons techniques ou écono- miques (art. 17, al. 2, LTr) – Centrale de distribution Alimentaire MANOR, 1030 Bussigny-pr ès- Lausanne chargement des camions frigo (produits frais et autres denrées périssables) 4 ho 23 juillet 2001 au 27 juillet 2002 – Plastag SA, 1349 Eclépens VD extrusion continue de tubes et profilés en matières synthétiques pour le génie civil 24 ho 23 juillet 2001 au 24 juillet 2004 (modification) – Picopolish Switzerland SA, 2022 Bevaix recyclage et polissage de substrats de Silicium et d’Arseniure de Gallium 15 ho ou f 23 juillet 2001 au 27 juillet 2002 (ho = hommes, f = femmes, j = jeunes gens) Voies de droit Conformément à l’art. 55 LTr et aux art. 44 ss LPA ces d écisions peuvent être atta- quées devant la commission de recours du D épartement fédéral de l’économie, 3202 Frauenkappelen, par recours administratif, dans les 30 jours à compter de la présente publication. Le m émoire de recours doit être présenté en deux exemplaires, il indi- quera les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature du recourant ou de son mandataire.4720 Toute personne ayant qualit é pour recourir peut consulter sur rendez-vous, pendant la dur ée du d élai de recours, les permis et leur justificatif, aupr ès du Secr étariat d’Etat à l’économie, Direction du travail, Conditions de travail, Gurtengasse 3, 3003 Berne, (tél. 031 322 29 45/29 50). 25 septembre 2001 Secr étariat d’Etat à l’économie: Direction du travailSchweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Demandes d'octroi de permis concernant la durée du travail In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2001 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft 38 Cahier Numero Geschäftsnummer --- Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 25.09.2001 Date Data Seite 4718-4720 Page Pagina Ref. No 10 125 676 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.