<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">2P.56/2001 </div> <div class="para">[AZA 0/2] </div> <div class="para"> </div> <div class="para">IIe COUR DE DROIT PUBLIC </div> <div class="para">*********************************************** </div> <div class="para"> </div> <div class="para">27 février 2001 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition de la Cour: MM. et Mme les Juges Wurzburger, </div> <div class="para">président, Betschart et Yersin. Greffier: M. Langone. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">___________ </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Statuant sur le recours de droit public </div> <div class="para">formé par </div> <div class="para">B.________, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para">l'arrêt rendu le 11 janvier 2001 par la Cour de droit public du Tribunal cantonal du canton du Valais, dans la cause qui oppose le recourant au Conseil d'Etat du canton du Valais ; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">(non-renouvellement d'une autorisation de séjour) </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Considérant : </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que B.________, ressortissant yougoslave, est revenu en Suisse en 1997 et a obtenu une autorisation de séjour, qui a été renouvelée la dernière fois jusqu'au 15 août 1998, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que le 3 août 1998, le prénommé a sollicité la prolongation de son autorisation de séjour et de travail, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que, par jugement du 13 avril 1999 (confirmé en dernier lieu le 19 avril 2000 par le Tribunal fédéral en ce qui concerne la peine principale), l'intéressé a été condamné à quatre ans de réclusion pour viol, séquestration, lésions corporelles simples, appropriation illégitime et violation grave des règles de la circulation, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que, par décision du 1er mars 2000, le Service cantonal de l'état civil et des étrangers du canton du Valais a refusé de renouveler l'autorisation de séjour de B.________, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que, statuant sur recours successivement les 23 août et 14 décembre 2000, le Conseil d'Etat et la Cour de droit public du Tribunal cantonal du canton du Valais ont confirmé cette décision, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">qu'agissant par la voie du recours de droit public, B.________ demande au Tribunal fédéral d'annuler l'arrêt du 14 décembre 2000 du Tribunal cantonal, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que le recourant ne peut manifestement se prévaloir d'aucune disposition particulière du droit interne ou d'un traité lui accordant le droit au renouvellement d'une autorisation de séjour, </div> <div class="para">que le présent recours est dès lors irrecevable comme recours de droit administratif en vertu de l'art. 100 al. 1 lettre b ch. 3 OJ (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=26&amp;from_date=25.02.2001&amp;to_date=16.03.2001&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F126-I-81%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page81">ATF 126 I 81</a> consid. 1a; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=26&amp;from_date=25.02.2001&amp;to_date=16.03.2001&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F126-II-425%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page425">126 II 425</a> consid. 1a et les arrêts cités), </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que le recourant n'a donc pas non plus qualité pour former un recours de droit public sur le fond au sens de l'<span class="artref">art. 88 OJ</span>, faute d'un droit à une telle autorisation, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que, même s'il n'a pas qualité pour agir au fond, un recourant peut néanmoins se plaindre par la voie du recours de droit public de la violation de ses droits de partie équivalant à un déni de justice formel (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=26&amp;from_date=25.02.2001&amp;to_date=16.03.2001&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F126-I-81%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page81">ATF 126 I 81</a> consid. 7b), </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">qu'en l'espèce, le recourant ne soulève aucun grief d'ordre formel, si bien que le recours est également irrecevable sous cet angle, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que le présent recours doit être traité selon la procédure simplifiée de l'<span class="artref">art. 36a OJ</span>, sans qu'il soit nécessaire d'ordonner un échange d'écritures, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que la requête d'effet suspensif devient ainsi sans objet, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que, succombant, le recourant doit supporter les frais judiciaires (<span class="artref">art. 156 al. 1 OJ</span>), </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Par ces motifs, </div> <div class="para">le Tribunal fédéral, </div> <div class="para">vu l'<span class="artref">art. 36a OJ</span>: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1.- Déclare le recours irrecevable. </div> <div class="para">2.- Met un émolument judiciaire de 1'000 fr. à la charge du recourant. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3.- Communique le présent arrêt en copie au recourant, au Conseil d'Etat et au Tribunal administratif du canton du Valais. </div> <div class="para">______________ </div> <div class="para">Lausanne, le 27 février 2001 LGE/elo </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Au nom de la IIe Cour de droit public </div> <div class="para">du TRIBUNAL FEDERAL SUISSE: </div> <div class="para">Le Président, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Le Greffier, </div> </div></body></html>