{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "it", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-80-II-118_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=13&from_date=&to_date=&from_year=1954&to_year=1954&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=129&highlight_docid=atf%3A%2F%2F80-II-118%3Ade&number_of_ranks=224&azaclir=clir", "Checksum": "23e4e1b22067ceee91cd01f61d5d7735"}, "Num": ["BGE 80 II 118"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 80 II 118"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 80 II 118"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 80 II 118"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 705 OR. Der Verwaltungsrat einer A.-G. kann durch die Generalversammlung jederzeit und aus irgendwelchem Grunde abberufen werden. Zur Wahrung seiner Interessen steht dem Verwaltungsrat in der Regel nur die Schadenersatzklage (Art. 705 Abs. 2 OR) zu Gebote. Frage der Zul\u00e4ssigkeit auch der blossen Feststellungsklage in Gestalt der Genugtuungsklage, falls die Abberufung eine unerlaubte Verletzung des Verwaltungsrats in seinen pers\u00f6nlichen Verh\u00e4ltnissen bedeutet."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 705 CO. L'administrateur d'une soci\u00e9t\u00e9 anonyme peut \u00eatre r\u00e9voqu\u00e9 par l'assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale en tout temps et pour n'importe quel motif. Pour sauvegarder ses int\u00e9r\u00eats, l'administrateur ne dispose en r\u00e8gle g\u00e9n\u00e9rale que de l'action en dommages-int\u00e9r\u00eats (art. 705 al. 2 CO). Lorsque la r\u00e9vocation l'atteint illicitement dans ses int\u00e9r\u00eats personnels, peut-il intenter une action en constatation de droit \u00e0 titre d'action en r\u00e9paration morale?"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 705 CO. L'amministratore d'una societ\u00e0 anonima pu\u00f2 essere rimosso dalla sua carica dall'assemblea generale in ogni tempo e per qualsiasi motivo. A tutela dei suoi interessi l'amministratore dispone di regola soltanto dell'azione di risarcimento (art. 705 cp. 2 CO). Ammissibilit\u00e0, nel caso in cui la revoca pregiudichi illecitamente l'amministratore nelle sue relazioni personali, anche di un'azione di mero accertamento nella forma dell'azione di riparazione morale?"}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 00:30:52", "Checksum": "c1deb19c46ba6a1938c66121d4d4da52"}