{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-120-V-44_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=36&from_date=&to_date=&from_year=1994&to_year=1994&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=352&highlight_docid=atf%3A%2F%2F120-V-44%3Ade&number_of_ranks=385&azaclir=clir", "Checksum": "3fcf8b3b386dd2cbe5df29cd97d24298"}, "Num": ["BGE 120 V 44"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 120 V 44"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 120 V 44"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 120 V 44"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 5bis Abs. 5 und Art. 6bis Abs. 1 zweiter Satz KUVG, Art. 13a Abs. 3 und 3quater Vo II, Art. 6 Vo 5: Mindesttarif der Krankenpflege-Kollektivversicherung. Die anerkannten Kassen sind berechtigt, nicht bloss verpflichtet, die Beitr\u00e4ge in der Kollektivversicherung unter Ber\u00fccksichtigung der besonderen Risiken festzusetzen. Nach der Gesetzgebung liegt Solidarit\u00e4t nur vor im Rahmen der Risikogemeinschaft, bestehend aus der Gesamtheit der gleichartigen Kollektivversicherungen innerhalb der gleichen Kasse. Es ist im Rahmen der gegenw\u00e4rtigen gesetzlichen Regelung, insbesondere des Art. 6bis KUVG, nicht zul\u00e4ssig, auf dem Wege eines Mindesttarifs der Beitr\u00e4ge in der Kollektivversicherung eine Solidarit\u00e4t unter der Gesamtheit der Kollektiv- und Einzelversicherten des gleichen Kantons durchzusetzen."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 5bis al. 5 et art. 6bis al. 1 seconde phrase LAMA, art. 13a al. 3 et 3quater Ord. II, art. 6 ord. d\u00e9p. 5: tarif minimal de l'assurance collective des frais de soins m\u00e9dico-pharmaceutiques. Les caisses reconnues ont le droit, et non seulement l'obligation, de fixer les cotisations dans l'assurance collective compte tenu des risques particuliers. Selon le syst\u00e8me l\u00e9gal, il ne peut exister de solidarit\u00e9 qu'au sein de la communaut\u00e9 de risques constitu\u00e9e par l'ensemble des assurances collectives du m\u00eame genre \u00e0 l'int\u00e9rieur d'une m\u00eame caisse. Il n'est pas possible, dans le cadre de la loi actuelle et de l'art. 6bis LAMA en particulier, d'imposer par le biais d'un tarif minimal des cotisations dans l'assurance collective une solidarit\u00e9 entre l'ensemble des assur\u00e9s collectifs et individuels d'un m\u00eame canton."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 5bis cpv. 5 e art. 6bis cpv. 1 seconda frase LAMI, art. 13a cpv. 3 e 3quater Ord. II, art. 6 ODFI 5: tariffa minima dell'assicurazione collettiva delle spese di cura. Le casse riconosciute hanno il diritto, e non soltanto l'obbligo, di fissare i contributi dell'assicurazione collettiva tenendo conto dei rischi particolari. Secondo la legislazione sussiste solidariet\u00e0 soltanto nell'ambito della comunit\u00e0 dei rischi costituita dall'insieme delle assicurazioni collettive dello stesso tipo all'interno di una stessa cassa. La legislazione attuale, in particolare l'art. 6bis LAMI, non consente d'imporre tramite una tariffa minima dei contributi nell'assicurazione collettiva una solidariet\u00e0 fra tutti gli assicurati, quelli membri di un'assicurazione collettiva e quelli assicurati individualmente, di uno stesso cantone."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 19:55:05", "Checksum": "71ecef795609457367c04878286aa88e"}