{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2023-08-25", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-149-I-354_2023-08-25.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=6&from_date=&to_date=&from_year=2023&to_year=2023&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=60&highlight_docid=atf%3A%2F%2F149-I-354%3Ade&number_of_ranks=189&azaclir=clir", "Checksum": "15b6d578634d9ab3ab06660cb1fa152d"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 149 I 354", "1C_399/2023"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 25.08.2023 BGE 149 I 354 (1C_399/2023)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 25.08.2023 BGE 149 I 354 (1C_399/2023)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 25.08.2023 BGE 149 I 354 (1C_399/2023)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ire Cour de droit public"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 34 BV, Art. 31 Abs. 1<sup>bis</sup> und Art. 77 Abs. 2 BPR; Nationalratswahlen vom 22. Oktober 2023; Unterlistenverbindungen zwischen Listen verschiedener politischer Parteien. Zul\u00e4ssigkeit der Beschwerde, insbesondere Qualifikation des Beschwerdeobjekts (E. 1). Einhaltung der Beschwerdefrist nach Art. 77 Abs. 2 BPR vor dem Staatsrat (E. 2). W\u00f6rtliche (E. 3.3), teleologische und historische (E. 3.4) Auslegung von Art. 31 Abs. 1<sup>bis</sup> BPR; demnach sind nur Unterlistenverbindungen zwischen Listen derselben Partei oder Gruppierung erlaubt (E. 3). Das Kreisschreiben des Bundesrates vom 19. Oktober 2022 an die Kantonsregierungen \u00fcber die Gesamterneuerungswahl des Nationalrates steht im Einklang mit Art. 31 Abs. 1<sup>bis</sup> BPR (E. 4). Das Verbot von Unterlistenverbindungen zwischen Listen verschiedener Parteien verst\u00f6sst nicht gegen Art. 34 BV (E. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 34 Cst., art. 31 al. 1<sup>bis</sup> et art. 77 al. 2 LDP; \u00e9lections au Conseil national du 22 octobre 2023; sous-apparentements entre listes de partis politiques diff\u00e9rents. Recevabilit\u00e9 du recours, en particulier nature de la d\u00e9cision attaqu\u00e9e (consid. 1). Respect du d\u00e9lai de recours au sens de l'art. 77 al. 2 LDP devant le Conseil d'Etat (consid. 2). Interpr\u00e9tation litt\u00e9rale (consid. 3.3), t\u00e9l\u00e9ologique et historique (consid. 3.4) de l'art. 31 al. 1<sup>bis</sup> LDP; il en r\u00e9sulte que seul le sous-apparentement entre les listes d'un m\u00eame parti ou d'un m\u00eame groupement est autoris\u00e9 par l'art. 31 al. 1<sup>bis</sup> LDP (consid. 3). La circulaire du 19 octobre 2022 du Conseil f\u00e9d\u00e9ral aux gouvernements cantonaux concernant les \u00e9lections pour le renouvellement int\u00e9gral du Conseil national est conforme \u00e0 l'art. 31 al. 1<sup>bis</sup> LDP (consid. 4). L'interdiction de sous-apparentements entre listes de partis diff\u00e9rents n'est pas contraire \u00e0 l'art. 34 Cst. (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 34 Cost., art. 31 cpv. 1<sup>bis</sup> e art. 77 cpv. 2 LDP; elezioni del Consiglio nazionale del 22 ottobre 2023; sotto-congiunzioni tra liste di partiti politici differenti. Ammissibilit\u00e0 del ricorso, in particolare natura della decisione impugnata (consid. 1). Rispetto del termine di ricorso ai sensi dell'art. 77 cpv. 2 LDP davanti al Consiglio di Stato (consid. 2). Interpretazione letterale (consid. 3.3), teleologica e storica (consid. 3.4) dell'art. 31 cpv. 1<sup>bis</sup> LDP; ne risulta che solo la sotto-congiunzione tra liste di un medesimo partito o dello stesso gruppo \u00e8 autorizzata dall'art. 31 cpv. 1<sup>bis</sup> LDP (consid. 3). La circolare del 19 ottobre 2022 del Consiglio federale ai Governi cantonali concernente le elezioni per il rinnovo integrale del Consiglio nazionale \u00e8 conforme all'art. 31 cpv. 1<sup>bis</sup> LDP (consid. 4). Il divieto di sotto-congiunzioni tra liste di partiti differenti non \u00e8 contrario all'art. 34 Cost. (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 01:40:28", "Checksum": "bcd59007fb99ba06a36fc7d28ddb5abe"}