Legge federale del 18 giugno 1914 sul lavoro nelle fabbriche <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/30/535_539_517/19910201/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/30/535_539_517/19910201"/><FRBRdate date="1918-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1914-06-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1991-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="821.41"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi fédérale du 18 juin 1914 sur le travail dans les fabriques" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Bundesgesetz vom 18. Juni 1914 betreffend die Arbeit in den Fabriken" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge federale del 18 giugno 1914 sul lavoro nelle fabbriche" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/30/535_539_517/19910201/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/30/535_539_517/19910201/it"/><FRBRdate date="1918-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1914-06-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1991-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/30/535_539_517/19910201/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/30/535_539_517/19910201/it/xml"/><FRBRdate date="1918-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1914-06-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1991-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>821.41 </docNumber></p><p><docTitle>Legge federale<br/>sul lavoro nelle fabbriche</docTitle></p><p>del 18 giugno 1914 (Stato 1° febbraio 1991)</p></preface><preamble><p>L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,</p><p>visti gli articoli 34 e 64 della Costituzione federale<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>101</b></ref></p></authorialNote>;  <br/>visti il messaggio del Consiglio federale del 6 maggio 1910 e i suoi rapporti del 14 giugno 1913 e del 23 gennaio 1914,</p><p>decreta:</p></preamble><body><level eId="lvl_I"><num>I. </num><heading>Disposizioni generali</heading><article eId="art_1_19"><num><b>Art. 1</b> <b>a 19</b><authorialNote><p> Abrogati dall’art. 72 cpv. 1 lett. b della L del 13 mar. 1964 sul lavoro (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/57_57_57" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>822.11</b></ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_20_26"><num><b>Art. 20</b> <b>a 26</b><authorialNote><p> Abrogati dal n. II art. 6 n. 3 della LF del 25 giu. 1971 sulla revisione dei titoli X e X<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">bis</sup> del CO (Contratto di lavoro) (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b> </ref>in fine, disp. fin. e trans. tit. X).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b><authorialNote><p> Abrogati dall’art. 72 cpv. 1 lett. b della L del 13 mar. 1964 sul lavoro (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/57_57_57" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>822.11</b></ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_28_29"><num><b>Art. 28</b> <b>e 29</b><authorialNote><p> Abrogati dal n. II art. 6 n. 3 della LF del 25 giu. 1971 sulla revisione dei titoli X e X<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">bis</sup> del CO (Contratto di lavoro) (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b> </ref>in fine, disp. fin. e trans. tit. X).</p></authorialNote></num></article><level eId="lvl_I/lvl_u5" fedlex:role="marginal"><heading>Uffici di conciliazione cantonali</heading><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b></num><paragraph eId="art_30/para_1"><num>1</num><content><p> Allo scopo di comporre le contestazioni collettive che sorgessero fra i fabbricanti ed operai circa il contratto di lavoro e circa l’interpretazione e l’esecuzione di contratti collettivi o di contratti normali, sono istituiti dai Cantoni uffici stabili di conciliazione tenendo conto dei bisogni delle varie industrie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_2"><num>2</num><content><p> …<authorialNote><p> Abrogato dal n. II 407 della LF del 15 dic. 1989 concernente l’approvazione di atti legislativi dei Cantoni da parte della Confederazione (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1991/362_362_362" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1991</b> 362</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1988/2_1333_1293_1149" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1988</b> II 1149</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_I/lvl_u6" fedlex:role="marginal"><heading>Procedura</heading><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b></num><paragraph eId="art_31/para_1"><num>1</num><content><p> L’ufficio di conciliazione interviene direttamente o a richiesta di un’autorità o di interessati.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_2"><num>2</num><content><p> Chiunque è citato dall’ufficio è tenuto, sotto comminatoria di multa, a comparire, a prender parte alla discussione e a dare informazioni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_3"><num>3</num><content><p> La procedura è gratuita.</p></content></paragraph></article><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b><authorialNote><p> Abrogato dall’art. 7 cpv. 1 della LF del 12 feb. 1949 concernente l’Ufficio federale di conciliazione incaricato di comporre i conflitti collettivi del lavoro (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1949/1298_1398_1122" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>821.42</b></ref>).</p></authorialNote></num></article></level><level eId="lvl_I/lvl_u7" fedlex:role="marginal"><heading>Uffici di conciliazione volontari</heading><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b></num><paragraph eId="art_33/para"><content><p>Se in una medesima industria più fabbricanti e i loro operai costituiscono volontariamente un ufficio di conciliazione, questo sostituisce per ciò che li concerne l’ufficio pubblico di conciliazione.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_I/lvl_u8" fedlex:role="marginal"><heading>Sentenze arbitrali obbligatorie</heading><article eId="art_34"><num><b>Art. 34</b></num><paragraph eId="art_34/para"><content><p>Le parti possono deferire agli uffici di conciliazione l’incarico di pronunciare nei singoli casi sentenze arbitrali obbligatorie. Agli uffici di conciliazione volontari tale facoltà può essere data anche in modo generale.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_I/lvl_u9" fedlex:role="marginal"><heading>Ulteriori facoltà dei Cantoni</heading><article eId="art_35"><num><b>Art. 35</b></num><paragraph eId="art_35/para"><content><p>I Cantoni possono attribuire agli uffici di conciliazione competenze più estese di quelle previste nella presente legge.</p></content></paragraph></article><article eId="art_36_39"><num><b>Art. 36 a 39</b><authorialNote><p> Abrogati dall’art. 72 cpv. 1 lett. b della L del 13 mar. 1964 sul lavoro (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/57_57_57" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>822.11</b></ref>).</p></authorialNote></num></article></level></level><level eId="lvl_II"><num>II. </num><heading>Durata del lavoro</heading><article eId="art_40_64"><num><b>Art. 40</b> <b>a 64</b><authorialNote><p> Abrogati dall’art. 72 cpv. 1 lett. b della L del 13 mar. 1964 sul lavoro (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/57_57_57" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>822.11</b></ref>).</p></authorialNote></num></article></level><level eId="lvl_III"><num>III. </num><heading>Lavoro delle donne</heading><article eId="art_65_68"><num><b>Art. 65</b> <b>a 68</b><authorialNote><p> Abrogati dall’art. 72 cpv. 1 lett. b della L del 13 mar. 1964 sul lavoro (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/57_57_57" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>822.11</b></ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_69"><num><b>Art. 69</b><authorialNote><p> I cpv. 1, 3 e 4 sono stati abrogati dall’art. 72 cpv. 1 lett. b della L del 13 mar. 1964 sul lavoro (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/57_57_57" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>822.11</b></ref>) e, i cpv. 2 e 5, dal n. II art. 6 n. 3 della LF del 25 giu. 1971 sulla revisione dei titoli X e X<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">bis</sup> del CO (Contratto di lavoro) (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b> </ref>in fine, disp. fin. e trans. tit. X).</p></authorialNote></num></article></level><level eId="lvl_IV"><num>IV. </num><heading>Lavoro degli adolescenti</heading><article eId="art_70_77"><num><b>Art. 70</b> <b>a 77</b><authorialNote><p> Abrogati dall’art. 72 cpv. 1 lett. b della L del 13 mar. 1964 sul lavoro (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/57_57_57" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>822.11</b></ref>).</p></authorialNote></num></article></level><level eId="lvl_V"><num>V. </num><heading>Istituzioni annesse alle fabbriche</heading><article eId="art_78_80"><num><b>Art. 78</b> <b>a 80</b><authorialNote><p> Abrogati dall’art. 72 cpv. 1 lett. b della L del 13 mar. 1964 sul lavoro (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/57_57_57" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>822.11</b></ref>).</p></authorialNote></num></article></level><level eId="lvl_VI"><num>VI. </num><heading>Disposizioni esecutive</heading><article eId="art_81_87"><num><b>Art. 81 a 87</b><authorialNote><p> Abrogati dall’art. 72 cpv. 1 lett. b della L del 13 mar. 1964 sul lavoro (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/57_57_57" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>822.11</b></ref>).</p></authorialNote></num></article></level><level eId="lvl_VII"><num>VII. </num><heading>Disposizioni penali</heading><article eId="art_88_92"><num><b>Art. 88</b> <b>a 92</b><authorialNote><p> Abrogati dall’art. 72 cpv. 1 lett. b della L del 13 mar. 1964 sul lavoro (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/57_57_57" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>822.11</b></ref>).</p></authorialNote></num></article></level><level eId="lvl_VIII"><num>VIII. </num><heading>Disposizioni finali</heading><article eId="art_93_96"><num><b>Art. 93</b> <b>a 96</b><authorialNote><p> Abrogati dall’art. 72 cpv. 1 lett. b della L del 13 mar. 1964 sul lavoro (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/57_57_57" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>822.11</b></ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_93_96/para"><content><p>Data dell’entrata in vigore degli art. 30, 31, 33 a 35: 1° aprile 1918<authorialNote><p> DCF del 1° feb. 1918 (RU <b>34</b> 201).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level></body></act></akomaNtoso>