{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2007-06-20", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-133-II-249_2007-06-20.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=18&from_date=&to_date=&from_year=2007&to_year=2007&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=173&highlight_docid=atf%3A%2F%2F133-II-249%3Ade&number_of_ranks=307&azaclir=clir", "Checksum": "a6e890ef3b9d30ee572a507c4c8c6a0a"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 133 II 249", "1C_3/2007"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 20.06.2007 BGE 133 II 249 (1C_3/2007)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 20.06.2007 BGE 133 II 249 (1C_3/2007)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 20.06.2007 BGE 133 II 249 (1C_3/2007)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. \u00f6ffentlich-rechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 82 lit. a und Art. 89 Abs. 1 i.V.m. Art. 42, 95-97, 105 f. BGG; Beschwerde in \u00f6ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten; Baubewilligung; Nachbarbeschwerde; Sachurteilsvoraussetzungen (Beschwerdegr\u00fcnde, Legitimation, Beschwerdebegr\u00fcndung). Pflicht des Nachbarn eines Bauprojekts, seine Beschwerdebefugnis darzulegen (E. 1.1). Zul\u00e4ssigkeit der Beschwerde in \u00f6ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten auf dem Gebiet des Raumplanungs- und Baurechts; \u00dcbersicht \u00fcber die m\u00f6glichen Beschwerdegr\u00fcnde (E. 1.2). Legitimation des Nachbarn zur Anfechtung eines Bauprojekts mit der Beschwerde in \u00f6ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten (E. 1.3.1); Auswirkungen auf die Zul\u00e4ssigkeit von Beschwerdegr\u00fcnden (E. 1.3.2). Pr\u00fcfungsbefugnis des Bundesgerichts und grunds\u00e4tzliche Beschr\u00e4nkung auf die Beurteilung der vorgebrachten R\u00fcgen (E. 1.4.1). Anforderungen an Verfassungs- und Sachverhaltsr\u00fcgen (E. 1.4.2 und 1.4.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 82 let. a et art. 89 al. 1 en relation avec les art. 42, 95-97, 105 s. LTF; recours en mati\u00e8re de droit public; autorisation de construire; recours du voisin; conditions mat\u00e9rielles (motifs de recours, qualit\u00e9 pour agir, motivation du recours). Obligation pour le voisin d'un projet de construction d'\u00e9tablir sa qualit\u00e9 pour recourir (consid. 1.1). Recevabilit\u00e9 du recours en mati\u00e8re de droit public dans le domaine du droit de l'am\u00e9nagement du territoire et des constructions; aper\u00e7u des motifs de recours admissibles (consid. 1.2). Qualit\u00e9 du voisin pour contester un projet de construction par la voie du recours en mati\u00e8re de droit public (consid. 1.3.1); cons\u00e9quences sur la recevabilit\u00e9 des motifs de recours (consid. 1.3.2). Pouvoir d'examen du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral et limitation en principe \u00e0 l'examen des griefs invoqu\u00e9s (consid. 1.4.1). Exigences de motivation lorsque des moyens d'ordre constitutionnel et des moyens de fait sont invoqu\u00e9s (consid. 1.4.2 et 1.4.3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 82 lett. a e art. 89 cpv. 1 in relazione con gli art. 42, 95-97, 105 seg. LTF; ricorso in materia di diritto pubblico; licenza edilizia; ricorso del vicino; presupposti materiali (motivi di ricorso, legittimazione, motivazione del ricorso). Obbligo del vicino di un progetto di costruzione di dimostrare la sua legittimazione (consid. 1.1). Ammissibilit\u00e0 del ricorso in materia di diritto pubblico nell'ambito del diritto pianificatorio ed edilizio; riepilogo dei motivi di ricorso possibili (consid. 1.2). Legittimazione del vicino a impugnare un progetto di costruzione con un ricorso in materia di diritto pubblico (consid. 1.3.1); conseguenze sull'ammissibilit\u00e0 dei motivi di ricorso (consid. 1.3.2). Potere di esame del Tribunale federale e limitazione di massima alla disamina delle censure sollevate (consid. 1.4.1). Esigenze di motivazione poste alle censure di ordine costituzionale e a quelle relative all'accertamento dei fatti (consid. 1.4.2 e 1.4.3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 05:21:13", "Checksum": "c05911305926d3af4bd3f36de589042e"}