{"Signatur": "CH_BGer_011", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "fr", "Datum": "2009-04-21", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_011_6B-1046-2008_2009-04-21.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=6&from_date=04.04.2009&to_date=23.04.2009&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=54&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F21-04-2009-6B_1046-2008&number_of_ranks=297", "Checksum": "e69f57ff3b606838c9881a59487ca13f"}, "Num": ["6B 1046/2008"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht I. sozialrechtliche Abteilung 21.04.2009 6B 1046/2008"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Ire Cour de droit social 21.04.2009 6B 1046/2008"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale I Corte di diritto sociale 21.04.2009 6B 1046/2008"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht Strafrechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Cour de droit p\u00e9nal"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale Corte di diritto penale"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Sursis partiel \u00e0 l'ex\u00e9cution de la peine | Droit p\u00e9nal (en g\u00e9n\u00e9ral)"}], "ScrapyJob": "446973/45/75", "Zeit UTC": "22.02.2021 11:42:17", "Checksum": "4242863d9fe2e8fc51b9983e2c0a0636"}