{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-109-II-483_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=6&from_date=&to_date=&from_year=1983&to_year=1983&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=54&highlight_docid=atf%3A%2F%2F109-II-483%3Ade&number_of_ranks=345&azaclir=clir", "Checksum": "d10448225986be4ff8a1aadaa72658b6"}, "Num": ["BGE 109 II 483"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 109 II 483"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 109 II 483"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 109 II 483"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 1 Abs. 1 und 2 lit. d UWG. Unlauterer Wettbewerb durch Gebrauch einer fremden Firma. 1. Schutz eines ausl\u00e4ndischen Franchise-Unternehmens gegen Verletzung des Namensrechts und gegen unlauteren Wettbewerb (E. 2). 2. Wettbewerbsverh\u00e4ltnis zwischen einer inl\u00e4ndischen Gesellschaft und dem ausl\u00e4ndischen Unternehmen, das in der Schweiz um Franchise-Nehmer wirbt. Verwechslungsgefahr wegen identischer Firmenbezeichnung und \u00fcberschneidender Werbung (E. 3 und 4). 3. Ausn\u00fctzung fremder Werbung und Wettbewerbsbehinderung durch die Wahl einer gleichen Firma (E. 5 und 6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 1 al. 1 et 2 let. d LCD. Concurrence d\u00e9loyale par l'usage de la raison sociale d'un tiers. 1. Protection d'une entreprise \u00e9trang\u00e8re pratiquant la franchise, contre la violation du droit au nom et la concurrence d\u00e9loyale (consid. 2). 2. Rapport de concurrence entre une soci\u00e9t\u00e9 nationale et une entreprise \u00e9trang\u00e8re qui cherche des concessionnaires (franchis\u00e9s) en Suisse. Risque de confusion, du fait de l'emploi d'une d\u00e9signation identique dans les deux raisons sociales et de l'interf\u00e9rence de la publicit\u00e9 des deux entreprises (consid. 3 et 4). 3. Exploitation de la publicit\u00e9 d'autrui et entrave \u00e0 la concurrence par le choix d'une raison identique (consid. 5 et 6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 1 cpv. 1 e 2 lett. d LCSl. Concorrenza sleale mediante l'utilizzazione della ditta di un terzo. 1. Protezione di un'impresa straniera che pratica il \"franchising\" contro la violazione del diritto al nome e contro la concorrenza sleale (consid. 2). 2. Rapporto di concorrenza tra una societ\u00e0 nazionale e un'impresa straniera che cerca concessionari (\"franchisees\") in Svizzera. Rischio di confusione a causa dell'utilizzazione di una stessa designazione nelle due ditte e d'interferenza della pubblicit\u00e0 delle due imprese (consid. 3 e 4). 3. Sfruttamento della pubblicit\u00e0 altrui e turbativa della concorrenza effettuati mediante la scelta di una ditta identica (consid. 5 e 6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "15.12.2021 22:47:14", "Checksum": "34d6c672af340ff5c7df0169f38129df"}