{"Signatur": "CH_BGE_012", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2013-06-18", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_012_20130618-29919-12_2013-06-18.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=cedh://20130618_29919_12:de&lang=de&type=show_document", "Checksum": "5242e602e349d285085c89bf6b6fae7b"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["20130618_29919_12", "Kaderi Mohamadewaz, et autres c. Suisse"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) EGMR 18.06.2013 20130618_29919_12 (Kaderi Mohamadewaz, et autres c. Suisse)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) CEDH 18.06.2013 20130618_29919_12 (Kaderi Mohamadewaz, et autres c. Suisse)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) CEDU 18.06.2013 20130618_29919_12 (Kaderi Mohamadewaz, et autres c. Suisse)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) EGMR"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) CEDH"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) CEDU"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Inhaltsangabe des BJ(2. Quartalsbericht 2013)<br>Unzul\u00e4ssigkeit; fehlende Opfereigenschaft im Sinne von Art. 34 EMRK.<br>Die Beschwerdef\u00fchrer, f\u00fcnf afghanische Staatsangeh\u00f6rige, r\u00fcgten, dass ihre R\u00fcckkehr nach Ungarn sie nicht konventionsgerechten Unterbringungsbedingungen (Art. 3 EMRK) und dem Risiko einer willk\u00fcrlichen Inhaftierung (Art. 5 EMRK) aussetzen w\u00fcrde. Sie machten zudem L\u00fccken im Asylverfahren geltend, welche ihnen eine wirksame Beschwerde gegen das Risiko der Ausschaffung nach Serbien, Griechenland und schliesslich Afghanistan verunm\u00f6glichten (Art.\u00a013 EMRK i.V. mit Art. 3 EMRK). Der Gerichtshof befand, dass die Beschwerdef\u00fchrer nicht mehr \u00fcber die Opfereigenschaft im Sinne von Art. 34 EMRK verf\u00fcgten, weil sie die Schweiz zwischenzeitlich freiwillig verlassen hatten und mithin keine Wegweisung mehr drohte. Unzul\u00e4ssigkeit infolge fehlender Opfereigenschaft (einstimmig)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Synth\u00e8se de l'OFJ(2\u00e8me rapport trimestriel 2013)<br>Irrecevabilit\u00e9; absence de la qualit\u00e9 de victime au sens de l'art. 34 CEDH.<br>Les requ\u00e9rants, cinq ressortissants afghans, soutenaient que leur retour en Hongrie les exposerait \u00e0 des conditions d'h\u00e9bergement incompatibles avec la Convention (art. 3 CEDH) et \u00e0 un risque d'emprisonnement arbitraire (art. 5 CEDH). Ils soutenaient \u00e9galement que des lacunes dans la proc\u00e9dure d'asile les avaient priv\u00e9s d'un recours effectif contre le risque de refoulement vers la Serbie, la Gr\u00e8ce et, finalement, l'Afghanistan (art. 13 CEDH combin\u00e9 avec art. 3 CEDH). La Cour consid\u00e9ra que les requ\u00e9rants avaient perdu la qualit\u00e9 de victime au sens de l'art. 34 CEDH parce qu'ils avaient entretemps quitt\u00e9 la Suisse de leur propre chef et qu'ils n'\u00e9taient donc plus menac\u00e9s d'expulsion. Irrecevable pour absence de la qualit\u00e9 de victime (unanimit\u00e9)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Sintesi dell'UFG(2\u00b0 rapporto trimestriale 2013)<br>Irricevibilit\u00e0; insussistente qualit\u00e0 di vittima ai sensi dell'art.\u00a034 CEDU.<br>I ricorrenti, cinque cittadini afgani, hanno contestato che il loro ritorno in Ungheria li esporrebbe a una sistemazione in condizioni non conformi alla Convenzione (art.\u00a03 CEDU) e al rischio di un arresto arbitrario (art.\u00a05 CEDU). Hanno inoltre fatto valere lacune nella procedura d'asilo, che hanno loro reso impossibile presentare un ricorso effettivo contro il rischio di espulsione in Serbia, Grecia e infine in Afganistan (art.\u00a013 CEDU in combinazione con l'art.\u00a03 CEDU). La Corte ha stabilito che i ricorrenti non disponevano pi\u00f9 della qualit\u00e0 di vittima ai sensi dell'art.\u00a034 CEDU, poich\u00e9 nel frattempo avevano lasciato volontariamente la Svizzera e quindi non erano pi\u00f9 esposti al rischio di allontanamento. Il ricorso \u00e8 irricevibile perch\u00e9 non sussiste la qualit\u00e0 di vittima (unanimit\u00e0)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2590", "Zeit UTC": "16.08.2025 02:09:06", "Checksum": "71f64d108bd37c6eb40868a13da890d3"}