{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1967-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-93-IV-63_1967.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=14&from_date=&to_date=&from_year=1967&to_year=1967&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=137&highlight_docid=atf%3A%2F%2F93-IV-63%3Ade&number_of_ranks=203&azaclir=clir", "Checksum": "36f1b55e8a7dcd4b55f54af5f4359987"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 93 IV 63"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1967 BGE 93 IV 63"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1967 BGE 93 IV 63"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1967 BGE 93 IV 63"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>1. Art. 35 Abs. 2 SVG. Satz 2 dieser Bestimmung gilt allgemein, sowohl beim \u00dcberholen einer Kolonne als auch beim \u00dcberholen eines einzelnen Fahrzeuges. Begriff der Behinderung. 2. Art. 35 Abs. 3 SVG. R\u00fccksichtnahme gegen\u00fcber dem \u00dcberholten beim Wiedereinbiegen."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>1. Art. 35 al. 2 LCR. La deuxi\u00e8me phrase de cette disposition s'applique d'une fa\u00e7on g\u00e9n\u00e9rale en cas de d\u00e9passement aussi bien d'une colonne que d'un v\u00e9hicule isol\u00e9. D\u00e9finition du terme \"g\u00eaner\". 2. Art. 35 al. 3 LCR. Egards que le conducteur qui se rabat doit \u00e0 celui qu'il a d\u00e9pass\u00e9."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>1. Art. 35 cpv. 2 LCStr. La seconda frase di questa disposizione vale in maniera generale, sia in caso di sorpasso d'una colonna sia in caso di sorpasso d'un singolo veicolo. Nozione dell'impedimento. 2. Art. 35 cpv. 3 LCStr. Riguardo del conducente che rientra verso chi \u00e8 stato sorpassato."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 08:29:51", "Checksum": "4af7398ec479e9c5c2b8d83bc9cd91d6"}