{"Signatur": "CH_BGer_002", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "fr", "Datum": "2010-07-21", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_002_2C-271-2010_2010-07-21.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=12&from_date=08.07.2010&to_date=27.07.2010&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=118&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F21-07-2010-2C_271-2010&number_of_ranks=368", "Checksum": "c379d461fa99fa6f9b0afe6ccd59291b"}, "Scrapedate": "2025-06-14", "Num": ["2C 271/2010", "2C_271/2010"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht II. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung 21.07.2010 2C 271/2010 (2C_271/2010)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral IIe Cour de droit public 21.07.2010 2C 271/2010 (2C_271/2010)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale II Corte di diritto pubblico 21.07.2010 2C 271/2010 (2C_271/2010)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht II. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral IIe Cour de droit public"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale II Corte di diritto pubblico"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Autorisation de s\u00e9jour; demande de reconsid\u00e9ration; avance de frais tardive | Droit de cit\u00e9 et droit des \u00e9trangers"}], "ScrapyJob": "446973/45/2187", "Zeit UTC": "14.06.2025 04:34:31", "Checksum": "a84f9fc0d5581bb4c9a73a478dc61da3"}