{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1992-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-118-IV-57_1992.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=34&from_date=&to_date=&from_year=1992&to_year=1992&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=335&highlight_docid=atf%3A%2F%2F118-IV-57%3Ade&number_of_ranks=372&azaclir=clir", "Checksum": "b0d3686faa2d5b16a64ea23b96e6a50d"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 118 IV 57"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1992 BGE 118 IV 57"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1992 BGE 118 IV 57"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1992 BGE 118 IV 57"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>1. Art. 198 f. StGB; Kuppelei (Gewinnsucht). Der Tatbestand der Kuppelei ist erf\u00fcllt, sobald der T\u00e4ter der Unzucht Vorschub leistet, um sich finanzielle Vorteile zu verschaffen; unerheblich ist, ob dem Streben nach Bereicherung auch tats\u00e4chlich ein Erfolg beschieden ist (E. 1b). 2. Art. 199 StGB; gewerbsm\u00e4ssige Kuppelei (Bordell). Ein Bordell ist ein gesch\u00e4ftsm\u00e4ssiger Betrieb, der auf regelm\u00e4ssige Einnahmen ausgerichtet ist und in dem mehrere Dirnen t\u00e4tig sind, denen der Inhaber R\u00e4ume und die \u00fcbrige zur Betreibung der Unzucht n\u00f6tige Infrastruktur zur Verf\u00fcgung stellt. Sobald ein Bordell oder ein bordellartiger Betrieb gehalten wird, liegt gewerbsm\u00e4ssige Kuppelei vor, selbst wenn kein Gewinn erzielt worden ist (E. 1c)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>1. Art. 198 s. CP; prox\u00e9n\u00e9tisme (dessein de lucre). Il y a prox\u00e9n\u00e9tisme aussit\u00f4t que l'auteur favorise la d\u00e9bauche pour se procurer un avantage financier; peu importe que le dessein d'enrichissement ne se r\u00e9alise pas (consid. 1b). 2. Art. 199 CP; prox\u00e9n\u00e9tisme professionnel (maison de prostitution). La maison de prostitution est un commerce professionnel qui tend \u00e0 procurer des revenus r\u00e9guliers, dans lequel sont employ\u00e9es plusieurs prostitu\u00e9es auxquelles le propri\u00e9taire fournit les locaux et l'infrastructure n\u00e9cessaires pour se livrer \u00e0 la d\u00e9bauche. D\u00e8s qu'il existe une maison de prostitution ou un commerce assimilable, il y a prox\u00e9n\u00e9tisme professionnel, m\u00eame si aucun gain n'a \u00e9t\u00e9 r\u00e9alis\u00e9 (consid. 1c)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>1. Art. 198 seg. CP; lenocinio (fine di lucro). La fattispecie legale del lenocinio \u00e8 adempiuta quando l'agente favorisca la libidine per procurarsi un vantaggio finanziario; \u00e8 irrilevante al riguardo se l'arricchimento perseguito si realizzi o no (consid. 1b). 2. Art. 199 CP; lenocinio per mestiere (postribolo). Il postribolo \u00e8 un commercio professionale tendente a procurare redditi regolari e nel quale sono impiegate pi\u00f9 prostitute, a cui il proprietario fornisce i locali e l'infrastruttura necessaria per l'esercizio della prostituzione. Laddove esista un postribolo o un commercio ad esso assimilabile, si \u00e8 in presenza di lenocinio per mestiere, e ci\u00f2 anche se non sia stato realizzato alcun utile (consid. 1c)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 00:43:54", "Checksum": "813f5b4c264497995b8abab7f57edda9"}