{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1991-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-117-II-204_1991.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=32&from_date=&to_date=&from_year=1991&to_year=1991&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=320&highlight_docid=atf%3A%2F%2F117-II-204%3Ade&number_of_ranks=420&azaclir=clir", "Checksum": "3f4e7e0361241370cdd5485cef3d9b2a"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 117 II 204"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1991 BGE 117 II 204"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1991 BGE 117 II 204"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1991 BGE 117 II 204"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 1 Abs. 1 und Art. 129 Abs. 3 IPRG. Einheitsgerichtsstand bei subjektiver Klagenh\u00e4ufung; internationales Verh\u00e4ltnis im Fall einer Klage wegen unlauteren Wettbewerbs. 1. Der Einheitsgerichtsstand von Art. 129 Abs. 3 IPRG setzt keine notwendige Streitgenossenschaft auf seiten der Beklagten voraus (E. 1). 2. Bei einer Klage aus unlauterem Wettbewerb liegt ein internationales Verh\u00e4ltnis im Sinne des IPRG insbesondere dann vor, wenn die behaupteten unlauteren Handlungen oder ihre Auswirkungen sich im Ausland ereignet haben und ausschliesslich der ausl\u00e4ndische Markt davon betroffen worden ist (E. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 1 al. 1 et art. 129 al. 3 LDIP. For unique en cas de cumul subjectif de demandes; internationalit\u00e9 en cas d'action fond\u00e9e sur la concurrence d\u00e9loyale. 1. Le for unique pr\u00e9vu \u00e0 l'art. 129 al. 3 LDIP ne suppose pas une consorit\u00e9 n\u00e9cessaire du c\u00f4t\u00e9 des d\u00e9fendeurs (consid. 1). 2. Dans le cadre d'une action fond\u00e9e sur la concurrence d\u00e9loyale, une relation internationale au sens de la LDIP existe lorsque, en particulier, le pr\u00e9tendu comportement illicite ou ses effets ont eu lieu \u00e0 l'\u00e9tranger et que seul le march\u00e9 \u00e9tranger a \u00e9t\u00e9 touch\u00e9 (consid. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 1 cpv. 1 e art. 129 cpv. 3 LDIP. Foro unico in caso di cumulo soggettivo di azioni; ambito internazionale in caso di azione fondata sulla concorrenza sleale. 1. Il foro unico previsto dall'art. 129 cpv. 3 LDIP non presuppone un litisconsorzio necessario dei convenuti (consid. 1). 2. Nel quadro di un'azione fondata sulla concorrenza sleale, sussiste un ambito internazionale ai sensi della LDIP, quando, in particolare, il preteso comportamento illecito o i suoi effetti siano intervenuti all'estero e ne sia stato colpito solo il mercato straniero (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 23:55:22", "Checksum": "76bedca6ddf9d91d5e18474f943049e0"}