{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-101-V-7_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=40&from_date=&to_date=&from_year=1975&to_year=1975&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=400&highlight_docid=atf%3A%2F%2F101-V-7%3Ade&number_of_ranks=408&azaclir=clir", "Checksum": "2df96a7078bee37a14618f0a5533770a"}, "Num": ["BGE 101 V 7"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 101 V 7"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 101 V 7"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 101 V 7"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Bedeutung der Handelsregistereintragungen f\u00fcr die Beitragspflicht von Teilhabern an Kollektivgesellschaften (Art. 20 Abs. 3 AHVV)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Importance des inscriptions au registre du commerce quant \u00e0 l'obligation de cotiser des membres d'une soci\u00e9t\u00e9 en nom collectif (art. 20 al. 3 RAVS)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Importanza delle iscrizioni nel registro di commercio in riguardo agli obblighi tributari dei membri di societ\u00e0 in nome collettivo (art. 20 cpv. 3 OAVS)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "17.12.2021 00:42:43", "Checksum": "9904def751702370aea64ab59e53b448"}