{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2012-08-21", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_SK-2012-30_2012-08-21.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/pdf/20120821_SK_2012_30.pdf", "Checksum": "08ec2c697145cc31fcab07990bda652a"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["SK.2012.30"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 21.08.2012 SK.2012.30"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 21.08.2012 SK.2012.30"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 21.08.2012 SK.2012.30"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ripetuta infrazione aggravata alla legge federale sugli stupefacenti (art. 19 cpv. 1 e 2 LStup).;;Ripetuta infrazione aggravata alla legge federale sugli stupefacenti (art. 19 cpv. 1 e 2 LStup).;;Ripetuta infrazione aggravata alla legge federale sugli stupefacenti (art. 19 cpv. 1 e 2 LStup).;;Ripetuta infrazione aggravata alla legge federale sugli stupefacenti (art. 19 cpv. 1 e 2 LStup)."}], "ScrapyJob": "446973/37/1946", "Zeit UTC": "01.05.2025 23:18:03", "Checksum": "1e1443254c10eb1c3491ef1843b8597c"}