{"Signatur": "CH_BGer_002", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "it", "Datum": "2020-08-19", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_002_2F-16-2020_2020-08-19.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=6&from_date=04.08.2020&to_date=23.08.2020&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=57&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F19-08-2020-2F_16-2020&number_of_ranks=344", "Checksum": "9d0d58d999d910a5fbe5035077b4c3fd"}, "Scrapedate": "2025-09-13", "Num": ["2F 16/2020", "2F_16/2020"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht II. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung 19.08.2020 2F 16/2020 (2F_16/2020)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral IIe Cour de droit public 19.08.2020 2F 16/2020 (2F_16/2020)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale II Corte di diritto pubblico 19.08.2020 2F 16/2020 (2F_16/2020)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht II. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral IIe Cour de droit public"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale II Corte di diritto pubblico"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Segnalazione contro l'operato di un magistrato | Procedura amministrativa"}], "ScrapyJob": "446973/45/2314", "Zeit UTC": "13.09.2025 00:44:39", "Checksum": "5215ab13633067f3cd02ff70e71a8c75"}