{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "it", "Datum": "2003-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-129-IV-345_2003.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=7&from_date=&to_date=&from_year=2003&to_year=2003&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=65&highlight_docid=atf%3A%2F%2F129-IV-345%3Ade&number_of_ranks=300&azaclir=clir", "Checksum": "c885525d94ca9bf9e3dc57c01f506a37"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 129 IV 345"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 2003 BGE 129 IV 345"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 2003 BGE 129 IV 345"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 2003 BGE 129 IV 345"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 80 Abs. 2 VStrR; Fristen zur Einreichung kantonaler Rechtsmittel im Verwaltungsstrafverfahren. Die 20-t\u00e4gige Frist des Art. 80 Abs. 2 VStrR ist zwingend. Die Kantone sind nicht befugt, l\u00e4ngere Fristen einzuf\u00fchren (E. 2.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 80 al. 2 DPA; d\u00e9lais pour recourir selon le droit cantonal en mati\u00e8re de proc\u00e9dure p\u00e9nale administrative. Le d\u00e9lai de 20 jours pr\u00e9vu \u00e0 l'art. 80 al. 2 DPA est le seul valable. D\u00e8s lors, les cantons ne sont pas habilit\u00e9s \u00e0 fixer d'autres d\u00e9lais (consid. 2.3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 80 cpv. 2 DPA; termini per la presentazione dei rimedi giuridici del diritto cantonale nella procedura penale amministrativa. Il termine di 20 giorni previsto all'art. 80 cpv. 2 DPA \u00e8 esclusivo, per cui i cantoni non sono legittimati ad introdurre ulteriori termini (consid. 2.3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 06:10:48", "Checksum": "7b36e0d330c8a95a05b1608be87e4a81"}