Scambio di note del 28 marzo 2008 tra la Svizzera e la Comunità europea concernente il recepimento della decisione della Commissione del 28 febbraio 2005 volta a stabilire le specifiche tecniche relative alle norme sulle caratteristiche di sicurezza e sugli elementi biometrici dei passaporti e dei documenti di viaggio rilasciati dagli Stati membri (Sviluppo dell'acquis di Schengen) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/669/20091026/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/669/20091026"/><FRBRdate date="2008-03-28" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2009-10-26" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2009-10-26" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.362.380.022"/><FRBRname xml:lang="it" value="Scambio di note del 28 marzo 2008 tra la Svizzera e la Comunità europea concernente il recepimento della decisione della Commissione del 28 febbraio 2005 volta a stabilire le specifiche tecniche relative alle norme sulle caratteristiche di sicurezza e sugli elementi biometrici dei passaporti e dei documenti di viaggio rilasciati dagli Stati membri (Sviluppo dell'acquis di Schengen)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Echange de notes du 28 mars 2008 entre la Suisse et la Communauté européenne concernant la reprise de la décision de la Commission du 28 février 2005 établissant les spécifications techniques afférentes aux normes pour les dispositifs de sécurité et les éléments biométriques intégrés dans les passeports et les documents de voyage délivrés par les Etats membres (Développement de l'acquis Schengen)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Notenaustausch vom 28. März 2008 zwischen der Schweiz und der Europäischen Gemeinschaft betreffend die Übernahme der Entscheidung der Kommission vom 28. Februar 2005 über die technischen Spezifikationen zu Normen für Sicherheitsmerkmale und biometrische Daten in von den Mitgliedstaaten ausgestellten Pässen und Reisedokumenten (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/669/20091026/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/669/20091026/it"/><FRBRdate date="2008-03-28" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2009-10-26" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2009-10-26" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/669/20091026/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/669/20091026/it/xml"/><FRBRdate date="2008-03-28" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2009-10-26" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2009-10-26" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.362.380.022 </docNumber></p><p> RU <b>2009</b> 5531</p><p><docTitle>Scambio di note del 28 marzo 2008</docTitle></p><p>tra la Svizzera e la Comunità europea concernente il recepimento<br/>della decisione della Commissione del 28 febbraio 2005 volta a stabilire le specifiche tecniche relative alle norme sulle caratteristiche<br/>di sicurezza e sugli elementi biometrici dei passaporti e dei documenti di viaggio rilasciati dagli Stati membri</p><p>(Sviluppo dell’acquis di Schengen)</p><p>Entrato in vigore il 26 ottobre 2009</p><p> (Stato 26  ottobre 2009)</p></preface><preamble><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Traduzione<i><authorialNote><p> Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.</p></authorialNote></i></p><table fedlex:function="layout"><tr><td><p>Missione della Svizzera<br/>presso l’Unione europea</p></td><td><p>Bruxelles, 28 marzo 2008</p><p>Segretariato generale<br/>della Commissione<br/>delle Comunità europee</p><p>Bruxelles</p></td></tr></table><p>La Missione della Svizzera presso l’Unione europea porge i complimenti alla Commissione delle Comunità europee e ha l’onore di accusare ricezione della notifica della Commissione delle Comunità europee del 19 luglio 2005, emessa in virtù dell’articolo 7 paragrafo 2 lettera a primo periodo dell’Accordo tra la Confederazione Svizzera, l’Unione europea e la Comunità europea, firmato a Lussemburgo il 26 ottobre 2004<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/113" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.362.31</b></ref></p></authorialNote>, riguardante l’associazione della Svizzera all’attuazione, all’applicazione e allo sviluppo dell’acquis di Schengen (qui di seguito Accordo di associazione), del tenore seguente:</p><p>«Decisione della Commissione C(2005)409 def. del 28/II/2005 volta a stabilire le specifiche tecniche relative alle norme sulle caratteristiche di sicurezza e sugli elementi biometrici dei passaporti e dei documenti di viaggio rilasciati dagli Stati membri»<authorialNote><p> Dec. della Commissione C(2005)409 def. del 28 feb. 2005 volta a stabilire le specifiche tecniche relative alle norme sulle caratteristiche di sicurezza e sugli elementi biometrici dei passaporti e dei documenti di viaggio rilasciati dagli Stati membri; non pubblicata  nella Gazzetta ufficiale.</p></authorialNote></p><p>Conformemente all’articolo 7 paragrafo 2 lettera a secondo periodo dell’Accordo di associazione e fatto salvo l’adempimento dei requisiti costituzionali della Svizzera, la Missione della Svizzera presso l’Unione europea informa la Commissione delle Comunità europee che la Svizzera accetta e si impegna a trasporre nel proprio ordinamento giuridico interno il contenuto dell’atto annesso alla notifica della Commissione. L’atto in questione costituisce parte integrante della presente nota di risposta.</p><p>Conformemente all’articolo 7 paragrafo 2 lettera b dell’Accordo di associazione, la Svizzera informerà immediatamente la Commissione delle Comunità europee dell’adempimento dei propri requisiti costituzionali.</p><p>Conformemente all’articolo 7 paragrafo 3 dell’Accordo di associazione, la notifica della Commissione delle Comunità europee del 19 luglio 2005 e la presente nota di risposta instaurano diritti e obblighi tra la Svizzera e la Comunità europea e costituiscono pertanto un accordo tra la Svizzera e la Comunità europea.</p><p>Il presente accordo entrerà in vigore alla data della notifica da parte della Svizzera dell’adempimento dei requisiti costituzionali. Può essere denunciato alle condizioni di cui agli articoli 7 e 17 dell’Accordo di associazione.</p><p>La Missione della Svizzera presso l’Unione europea coglie l’occasione per rinnovare alla Commissione delle Comunità europee le assicurazioni della più alta considerazione.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Copia:</p><p>Segretariato generale del Consiglio dell’Unione europea, Bruxelles</p></preamble></act></akomaNtoso>