{"Signatur": "GE_CJ_013", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "1999-11-30", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_013_A-947-1999_1999-11-30.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/ata/show/1872783?doc=", "Checksum": "7e4bc4f292a8e09299aefe305082415b"}, "PDF": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_013_A-947-1999_1999-11-30.pdf", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/ata/file/1999/0007/ATA_000719_1999_A_947_1999.pdf", "Checksum": "51e481dbd41e451d59422d3b390880c4"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["A/947/1999"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de justice (Cour de droit public) Chambre administrative 30.11.1999 A/947/1999"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Chambre administrative"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de justice (Cour de droit public) Chambre administrative"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Chambre administrative"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "OBLIGATION D'ENTRETIEN; AVANCE(EN GENERAL); REMBOURSEMENT DE FRAIS(SENS GENERAL); PRINCIPE DE LA BONNE FOI; RESTITUTION DE LA PRESTATION; IP | D\u00e8s lors que la recourante a satisfait \u00e0 son obligation d'informer le SCARPA en lui faisant parvenir copie des jugements pertinents, elle doit \u00eatre consid\u00e9r\u00e9e comme \u00e9tant de bonne foi lorsqu'elle a r\u00e9clam\u00e9 au SCARPA la continuation des avances alors m\u00eame qu'elle n'y avait plus droit.\rLa demande de remboursement du SCARPA n'est donc pas justifi\u00e9e. | LARPA.12"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "09.09.2025 03:28:25", "Checksum": "aaa58983622dada5294f80dc79f30446"}