{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1972-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-98-III-74_1972.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=&from_year=1972&to_year=1972&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=1&highlight_docid=atf%3A%2F%2F98-III-74%3Ade&number_of_ranks=374&azaclir=clir", "Checksum": "1c0b436fe91988d7fee5c87ca58d01b5"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 98 III 74"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 1972 BGE 98 III 74"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 1972 BGE 98 III 74"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 1972 BGE 98 III 74"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Arrestierung eines Checks. Die Arrestierung eines Checks beim Bezogenen ist weder hinsichtlich des Checks selber noch hinsichtlich der damit verbundenen Forderung g\u00fcltig (Erw. 2). Der Arrest ist sofort zu vollziehen (Best\u00e4tigung der Rechtsprechung; Erw. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>S\u00e9questre d'un ch\u00e8que. Le s\u00e9questre d'un ch\u00e8que op\u00e9r\u00e9 en mains du tir\u00e9 n'est valablement ex\u00e9cut\u00e9 ni pour le ch\u00e8que ni pour la cr\u00e9ance qui lui est attach\u00e9e (consid. 2). L'ex\u00e9cution du s\u00e9questre doit avoir lieu imm\u00e9diatement (confirmation de la jurisprudence; consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Sequestro di uno ch\u00e8que. Il sequestro di uno ch\u00e8que effettuato nelle mani del trattario non \u00e8 eseguito validamente n\u00e8 per lo ch\u00e8que n\u00e8 per il credito che incorpora (consid. 2). L'esecuzione di un sequestro deve aver luogo immediatamente (conferma della giurisprudenza; consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 09:53:27", "Checksum": "47ae5da223b4c213c7bb5be4341e3aa2"}