{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1975-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-101-Ib-87_1975.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=28&from_date=&to_date=&from_year=1975&to_year=1975&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=273&highlight_docid=atf%3A%2F%2F101-IB-87%3Ade&number_of_ranks=408&azaclir=clir", "Checksum": "fad636dc9c4da62d9a9c1b1f1d2382e8"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 101 Ib 87"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib 1975 BGE 101 Ib 87"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib 1975 BGE 101 Ib 87"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib 1975 BGE 101 Ib 87"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Milchwirtschaft: Mitgliedschaft in der Schweizerischen Zentralstelle f\u00fcr Butterversorgung (Butyra), Voraussetzungen, Unterscheidung zwischen \"Organisationen\" und \"Firmen\" des Buttergrosshandels. Art. 26 LwG, Art. 15 MB, Art. 11 ff. Verordnung vom 25. Oktober 1960 \u00fcber die Butyra. 1. Legitimation von Mitgliedern der Butyra zur Verwaltungsgerichtsbeschwerde gegen eine Verf\u00fcgung \u00fcber die Einstufung eines neuen Unternehmens des Buttergrosshandels (Erw. 2a). 2. Ist ein von Detaillisten gebildetes Unternehmen des Buttergrosshandels als \"Organisation\" oder als \"Firma\" einzustufen? Auslegung der Art. 12 und 13 Butyra-Verordnung (Erw. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Economie laiti\u00e8re: qualit\u00e9 d'associ\u00e9 de la Centrale suisse du ravitaillement en beurre (Butyra), conditions, distinction entre \"organismes\" et \"maisons\" du commerce de beurre en gros. Art. 26 LAgr., art. 15 Statut du lait, art. 11 ss OCF 25 octobre 1960 sur la Butyra. 1. Qualit\u00e9 des associ\u00e9s de la Butyra pour former un recours de droit administratif contre une d\u00e9cision relative \u00e0 la classification d'une nouvelle entreprise du commerce de beurre en gros (consid. 2a). 2. Une entreprise du commerce de beurre en gros, form\u00e9e de d\u00e9taillants, doit-elle \u00eatre consid\u00e9r\u00e9e comme \"organisme\" ou comme \"maison\"? Interpr\u00e9tation des art. 12 et 13 de l'ordonnance sur la Butyra (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Economia lattiera: qualit\u00e0 di socio dell'Ufficio centrale svizzero per l'approvvigionamento del burro (BUTYRA), presupposti, distinzione tra \"organizzazioni\" e \"ditte\" del commercio in grosso del burro. Art. 26 LAgr., art. 15 Statuto del latte, art. 11 segg. dell'ordinanza del 25 aprile 1960 concernente la BUTYRA. 1. Legittimazione dei soci della BUTYRA a proporre ricorso di diritto amministrativo contro una decisione relativa alla classificazione di una nuova impresa del commercio in grosso del burro (consid. 2a). 2. Deve un'impresa del commercio in grosso del burro, formata da dettaglianti, essere considerata quale \"organizzazione\" o quale \"ditta\"? Interpretazione degli art. 12 e 13 dell'ordinanza concernente la BUTYRA (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 00:13:58", "Checksum": "77e9dba5469eb4bf4b31ddb7338b93e0"}