{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1987-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-113-Ib-97_1987.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=25&from_date=&to_date=&from_year=1987&to_year=1987&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=247&highlight_docid=atf%3A%2F%2F113-IB-97%3Ade&number_of_ranks=357&azaclir=clir", "Checksum": "4194139a485de29c28c22f6f805450df"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 113 Ib 97"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib 1987 BGE 113 Ib 97"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib 1987 BGE 113 Ib 97"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib 1987 BGE 113 Ib 97"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Umwandlung eines Betriebes der Filmvorf\u00fchrung. Bundesgesetz \u00fcber das Filmwesen vom 28. September 1962 (FiG; SR 443.1). 1. Die Umgestaltung eines herk\u00f6mmlichen Kinos in ein Triplex-Kino unterliegt der Bewilligungspflicht nach Art. 18 Abs. 1 FiG (E. 1a). 2. Beschwerdelegitimation der Konkurrenten (E. 1b). 3. Art. 27ter Abs. 1 lit. b BV, wonach die Handels- und Gewerbefreiheit zur\u00fcckzustehen hat, wenn allgemeine kultur- und staatspolitische Interessen dies rechtfertigen, kann nicht verfassungsrechtliche Grundlage f\u00fcr eine eigentliche Bed\u00fcrfnisklausel bilden (E. 2). 4. Die Er\u00f6ffnung oder Umwandlung eines Betriebes der Filmvorf\u00fchrung ist auch bei gen\u00fcgendem oder \u00fcbersetztem Sitzplatzangebot nicht grunds\u00e4tzlich nur dann zu bewilligen, wenn durch die beabsichtigte T\u00e4tigkeit die kulturelle Qualit\u00e4t des Kinos allgemein gehoben wird; der Zweck von Art. 18 Abs. 2 FiG besteht einzig darin, ein Absinken des Niveaus der programmierten Filme zu verhindern. Die Bewilligung kann daher - auch im Falle der Konkurrenzierung bestehender Betriebe - nur verweigert werden, wenn nach den konkreten Umst\u00e4nden zu erwarten ist, die Qualit\u00e4t der Programmierung werde tats\u00e4chlich abnehmen (E. 5b). Pr\u00e4zisierung der Rechtsprechung."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Transformation d'une entreprise de projection de films. Loi f\u00e9d\u00e9rale sur le cin\u00e9ma du 28 septembre 1962 (LCin.; RS 443.1). 1. La transformation d'un cin\u00e9ma traditionnel en un complexe de trois salles de projection est soumise \u00e0 autorisation selon l'art. 18 al. 1 LCin. (consid. 1a). 2. Qualit\u00e9 pour agir des concurrents (consid. 1b). 3. L'art. 27ter al. 1 lettre b Cst. - qui introduit une limitation \u00e0 la libert\u00e9 du commerce et de l'industrie lorsque les int\u00e9r\u00eats g\u00e9n\u00e9raux de la culture et de l'Etat le justifient - ne saurait servir de base constitutionnelle \u00e0 une v\u00e9ritable clause de besoin (consid. 2). 4. M\u00eame en pr\u00e9sence d'une offre de places de cin\u00e9ma suffisante ou excessive, l'ouverture et la transformation d'une entreprise de projection ne doit pas \u00eatre autoris\u00e9e seulement dans les cas o\u00f9 l'activit\u00e9 envisag\u00e9e contribue \u00e0 \u00e9lever le niveau g\u00e9n\u00e9ral de la qualit\u00e9 des films; le but de l'art. 18 al. 2 LCin. consiste uniquement \u00e0 pr\u00e9venir une diminution du niveau des films projet\u00e9s. Une autorisation ne peut d\u00e8s lors \u00eatre refus\u00e9e - \u00e9galement dans une situation de concurrence entre les entreprises existantes - que si, en raison des circonstances concr\u00e8tes, il faut s'attendre \u00e0 une baisse effective de la qualit\u00e9 des films (consid. 5b). Pr\u00e9cision de la jurisprudence."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Trasformazione di un'impresa di proiezione di pellicole. Legge federale sulla cinematografia, del 28 settembre 1962 (LCin.; RS 443.1). 1. La trasformazione di un cinema tradizionale in un complesso di tre sale di proiezione \u00e8 soggetta a permesso secondo l'art. 18 cpv. 1 LCin. (consid. 1a). 2. Legittimazione ricorsuale dei concorrenti (consid. 1b). 3. L'art. 27ter cpv. 1 lett. b Cost. - che consente deroghe al principio della libert\u00e0 di commercio e d'industria quando siano giustificate dall'interesse generale della cultura o dello Stato - non pu\u00f2 valere quale base costituzionale per una vera e propria clausola di bisogno (consid. 2). 4. Anche in presenza di un'offerta di posti di cinema sufficiente od eccessiva, l'apertura e la trasformazione di un'impresa di proiezione non deve essere autorizzata solo nei casi in cui l'attivit\u00e0 prevista contribuisce ad elevare il livello generale di qualit\u00e0 delle pellicole; lo scopo dell'art. 18 cpv. 2 LCin. \u00e8 unicamente quello d'impedire una diminuzione del livello delle pellicole proiettate. Il permesso pu\u00f2 quindi - anche quando le imprese esistenti siano in concorrenza - essere negato solo se, nelle circostanze concrete, debba attendersi una diminuzione effettiva della qualit\u00e0 delle pellicole (consid. 5b). Precisazione della giurisprudenza."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 23:00:35", "Checksum": "5b79b1bb9a54dd5f1f8d863fcf0ed5f1"}