{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1983-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-109-V-119_1983.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=26&from_date=&to_date=&from_year=1983&to_year=1983&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=259&highlight_docid=atf%3A%2F%2F109-V-119%3Ade&number_of_ranks=345&azaclir=clir", "Checksum": "9ce0b092442cd55080abf1bf865c1fc3"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 109 V 119"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 1983 BGE 109 V 119"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 1983 BGE 109 V 119"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 1983 BGE 109 V 119"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 108 Abs. 2 und 132 OG. Wird eine Nichteintretensverf\u00fcgung der Verwaltung nach Art. 87 Abs. 4 IVV angefochten und in der Verwaltungsgerichtsbeschwerde ein materieller Antrag gestellt, so umfasst dieser auch das Begehren, die Verwaltung habe auf die Neuanmeldung einzutreten (Erw. 1). Art. 85 Abs. 2 lit. h und 97 AHVG. Der Verwaltung ist es verwehrt, in sinngem\u00e4sser Anwendung der Grunds\u00e4tze \u00fcber die prozessuale Revision auf eine fr\u00fchere Verf\u00fcgung zur\u00fcckzukommen, wenn diese seinerzeit vom Richter \u00fcberpr\u00fcft worden ist (Erw. 2b). Art. 87 Abs. 4 IVV. Diese Bestimmung gilt in analoger Weise auch f\u00fcr Eingliederungsleistungen. Demnach ist, wenn eine Eingliederungsleistung verweigert wurde, eine neue Anmeldung nur zu pr\u00fcfen, wenn der Versicherte glaubhaft macht, dass sich die tats\u00e4chlichen Verh\u00e4ltnisse in einer f\u00fcr den Anspruch erheblichen Weise ge\u00e4ndert haben (Erw. 3a)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 108 al. 2 et 132 OJ. Les conclusions au fond du recours de droit administratif form\u00e9 contre une d\u00e9cision par laquelle l'administration a refus\u00e9 d'examiner une nouvelle demande en vertu de l'art. 87 al. 4 RAI, tendent \u00e9galement \u00e0 ce que l'administration entre en mati\u00e8re sur cette demande (consid. 1). Art. 85 al. 2 let. h et 97 LAVS. L'administration ne peut pas revenir, en appliquant par analogie les r\u00e8gles relatives \u00e0 la r\u00e9vision des jugements, sur une d\u00e9cision ant\u00e9rieure qui a \u00e9t\u00e9 en son temps soumise au contr\u00f4le du juge (consid. 2b). Art. 87 al. 4 RAI. Cette disposition s'applique \u00e9galement, par analogie, aux prestations de r\u00e9adaptation. Par cons\u00e9quent, lorsqu'une prestation de r\u00e9adaptation a \u00e9t\u00e9 refus\u00e9e, une nouvelle demande ne doit \u00eatre examin\u00e9e que si l'assur\u00e9 rend plausible que la situation de fait s'est modifi\u00e9e de mani\u00e8re \u00e0 influencer ses droits (consid. 3a)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 108 cpv. 2 e 132 OG. Quando \u00e8 impugnata una decisione, mediante la quale giusta l'art. 87 cpv. 4 OAI l'amministrazione non entra nel merito, le conclusioni materiali del ricorso di diritto amministrativo contengono anche quella che l'amministrazione entri nel merito della nuova domanda (consid. 1). Art. 85 cpv. 2 lett. h e 97 LAVS. L'amministrazione non ha il potere, applicando per analogia le disposizioni sulla revisione dei giudizi, di riesaminare una precedente decisione a suo tempo sottoposta a controllo del giudice (consid. 2b). Art. 87 cpv. 4 OAI. Detta disposizione si applica, per analogia, anche alle prestazioni reintegrative. Quindi se una prestazione di reintegrazione \u00e8 stata rifiutata, una nuova domanda non pu\u00f2 essere esaminata che quando l'assicurato rende plausibile una modificazione della situazione di fatto tale da influire sul diritto (consid. 3a)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 21:58:02", "Checksum": "7606442c7d38b5f44d9fe7f380639272"}