{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1962-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-88-II-465_1962.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=&from_year=1962&to_year=1962&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=2&highlight_docid=atf%3A%2F%2F88-II-465%3Ade&number_of_ranks=182&azaclir=clir", "Checksum": "20477ebefa7a5b954fedbdd75b2ca9b9"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 88 II 465"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1962 BGE 88 II 465"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1962 BGE 88 II 465"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1962 BGE 88 II 465"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Verwechselbarkeit von Wortmarken. Art. 6 MSchG."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Marques verbales. Risque de confusion. Art. 6 LMF."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Marche verbali. Rischio di confusione. Art. 6 LMF."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 08:13:40", "Checksum": "7f3e0c9a64a01f63b42b81a181f465ae"}