{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-115-Ib-152_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=29&from_date=&to_date=&from_year=1989&to_year=1989&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=282&highlight_docid=atf%3A%2F%2F115-IB-152%3Ade&number_of_ranks=372&azaclir=clir", "Checksum": "d4e7af642fce94c32498e3b18ad3974c"}, "Num": ["BGE 115 Ib 152"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib BGE 115 Ib 152"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib BGE 115 Ib 152"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib BGE 115 Ib 152"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Widerruf eines Verwaltungsaktes. 1. Es verst\u00f6sst nicht gegen Treu und Glauben, die Verf\u00fcgung betreffend einen F\u00fchrerausweisentzug zu \u00e4ndern, dessen Dauer mit Art. 17 Abs. 1 lit. d SVG unvereinbar war (E. 1-3). 2. Der Grundsatz \"ne bis in idem\" ist hier nicht anwendbar (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>R\u00e9vocation d'un acte administratif. 1. N'est pas contraire au principe de la bonne foi la modification d'une d\u00e9cision de retrait du permis de conduire, dont la dur\u00e9e n'\u00e9tait pas conforme \u00e0 l'art. 17 al. 1 lettre d LCR (consid. 1 \u00e0 3). 2. Le principe \"ne bis in idem\" ne s'applique pas (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Revoca di un atto amministrativo. 1. Non \u00e8 contrario al principio della buona fede modificare una revoca della licenza di condurre, la cui durata non era conforme all'art. 17 cpv. 1 lett. d LCS (consid. 1-3). 2. Il principio \"ne bis in idem\" non \u00e8 applicabile nella fattispecie (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 20:08:04", "Checksum": "1f3fefe12c4ba2c4c4352f37df1224c8"}