Verordnung vom 23. Oktober 2013 über Informationssysteme im Bereich der Landwirtschaft (ISLV) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/733/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/733/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2014-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2013-10-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="919.117.71"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 23 ottobre 2013 sui sistemi d'informazione nel campo dell'agricoltura (OSIAgr)" shortForm="OSIAgr"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 23 octobre 2013 sur les systèmes d'information dans le domaine de l'agriculture (OSIAgr)" shortForm="OSIAgr"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 23. Oktober 2013 über Informationssysteme im Bereich der Landwirtschaft (ISLV)" shortForm="ISLV"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/733/20250101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/733/20250101/de"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2014-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2013-10-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/733/20250101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/733/20250101/de/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2014-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2013-10-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>919.117.71 </docNumber></p><p><docTitle>Verordnung<br/>über Informationssysteme <br/>im Bereich der Landwirtschaft</docTitle></p><p>(ISLV)</p><p>vom 23. Oktober 2013 (Stand am 1. Januar 2025)</p></preface><preamble><p>Der Schweizerische Bundesrat,</p><p>gestützt auf die Artikel 164<i>a</i> Absatz 2, 164<i>b</i> Absatz 2, 165<i>c</i> Absatz 3 Buchstabe d, 165<i>g</i>, 177, 181 Absatz 1<sup>bis</sup> und 185 Absatz 2 des Landwirtschaftsgesetzes vom 29. April 1998<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/3033_3033_3033" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>910.1</b></ref></p></authorialNote> (LwG), <br/>auf Artikel 25 des Bundesstatistikgesetzes vom 9. Oktober 1992<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/2080_2080_2080" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>431.01</b></ref></p></authorialNote> <br/>sowie auf Artikel 45<i>c </i>Absatz 4 des Tierseuchengesetzes vom 1. Juli 1966<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/1565_1621_1604" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>916.40</b></ref></p></authorialNote>,<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 13. April 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/265" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 265</ref>).</p></authorialNote></p><p>verordnet:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Gegenstand</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_1/listintro"> Diese Verordnung regelt die Bearbeitung von Daten in folgenden Informationssystemen:</listIntroduction><item eId="art_1/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Informationssystem für Betriebs-, Struktur- und Beitragsdaten (Art. 165<i>c</i> LwG);</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Informationssystem für Kontrolldaten (Art. 165<i>d</i> LwG);</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>geografisches Informationssystem (Art. 165<i>e</i> LwG);</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 13. April 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/265" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 265</ref>).</p></authorialNote> </num><p>zentrales Informationssystem zum Nährstoffmanagement (Art. 164<i>a</i> und 165<i>f</i> LwG);</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_dbis"><num>d<sup>bis</sup>.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 13. April 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/265" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 265</ref>).</p></authorialNote> </num><p>zentrales Informationssystem zur Verwendung von Pflanzenschutzmitteln (Art. 164<i>b</i> und 165<i>f</i><sup>bis</sup> LwG);</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>Meliorations- und Agrarkredit-Projekt-Informationssystem;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>Internetportal Agate;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>Entscheidunterstützungssystem.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Sie regelt ausserdem, wie die Daten nach Absatz 1 beschafft und übermittelt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3</num><content><p> Als Beschaffung gilt die Erhebung und Erfassung der Daten.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Informationssystem für Betriebs-, Struktur- und Beitragsdaten</heading><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Daten</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para/listintro">Das Informationssystem für Betriebs-, Struktur- und Beitragsdaten (AGIS) enthält folgende Daten:</listIntroduction><item eId="art_2/para/lbl_a"><num>a. </num><p>Betriebsdaten nach Anhang 1 Ziffer 1;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Strukturdaten nach Anhang 1 Ziffer 2;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_c"><num>c. </num><p>Daten zur Anmeldung für Direktzahlungsarten und zu Direktzahlungen nach Anhang 1 Ziffer 3.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Beschaffung der Daten</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Die Kantone beschaffen die Daten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Sie können die Beschaffung der Daten den Bewirtschaftern und Bewirtschafterinnen, den Gemeinden oder geeigneten Organisationen übertragen, sofern der Datenschutz gewährleistet ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_3/listintro"> Sie beschaffen die Daten in folgendem Rhythmus:</listIntroduction><item eId="art_3/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>Betriebsdaten: laufend;</p></item><item eId="art_3/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>Strukturdaten: jährlich;</p></item><item eId="art_3/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>Daten zur Anmeldung für Direktzahlungsarten und zu Direktzahlungen: jährlich.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Fristen für die Datenübermittlung</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/listintro"> Die Kantone übermitteln die Daten an das Bundesamt für Landwirtschaft (BLW) innerhalb folgender Fristen:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>aktualisierte Betriebsdaten: wöchentlich;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/lbl_b/listintro">Strukturdaten:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>wöchentlich, mit Übermittlung aller Daten bis zum 31. Juli, </p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>Übermittlung der bereinigten Daten nach Ziffer 1 bis zum 31. Oktober,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>Übermittlung der definitiven Daten nach Ziffer 1 bis zum 31. Dezember;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Daten zur Anmeldung für Direktzahlungsarten für das Folgejahr: bis zum 31. Oktober;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_d"><num>d. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/lbl_d/listintro">Daten zu Direktzahlungen, mit Ausnahme der Daten zu den Sömmerungs- und Übergangsbeiträgen:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_d/lbl_1"><num>1. </num><p>bis zum 31. Oktober,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_d/lbl_2"><num>2. </num><p>Übermittlung der definitiven Daten nach Ziffer 1 bis zum 31. Dezember;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>Daten zu den Sömmerungs- und Übergangsbeiträgen: bis zum 31. Dezember.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Die Daten nach den Buchstaben b Ziffer 3, d Ziffer 2 und e sind gleichzeitig zu übermitteln.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Weitergabe der Daten an andere Bundesstellen</heading><paragraph eId="art_5/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para/listintro">Die Daten nach Artikel 2 können an folgende Stellen zur Erfüllung der ihnen übertragenen Aufgaben weitergegeben oder von diesen online aus AGIS abgerufen werden (Art. 165<i>c</i> Abs. 3 Bst. d LwG):</listIntroduction><item eId="art_5/para/lbl_a"><num>a. </num><p>Bundesamt für Statistik;</p></item><item eId="art_5/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Bundesamt für wirtschaftliche Landesversorgung;</p></item><item eId="art_5/para/lbl_c"><num>c. </num><p>Institut für Virologie und Immunologie;</p></item><item eId="art_5/para/lbl_d"><num>d. </num><p>Bundesamt für Zoll und Grenzsicherheit<authorialNote><p> <span>Die Bezeichnung der Verwaltungseinheit wurde in Anwendung von Art. 20 Abs. 2 der Publikationsverordnung vom 7. Okt. 2015 (</span><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/670" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>170.512.1</b><span/></ref><span>) auf den 1. Jan. 2022 angepasst (</span><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/589" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>AS </span><b><span>2021</span></b><span> 589</span></ref><span>).</span></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_5/para/lbl_e"><num>e.<authorialNote><p> Aufgehoben durch Anhang 2 Ziff. II 10 der Alkoholverordnung vom 15. Sept. 2017, mit Wirkung seit 1. Jan. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/568" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 5161</ref>).</p></authorialNote> </num><p>…</p></item><item eId="art_5/para/lbl_f"><num>f. </num><p>Schweizerisches Heilmittelinstitut;</p></item><item eId="art_5/para/lbl_g"><num>g. </num><p>Schweizerische Akkreditierungsstelle;</p></item><item eId="art_5/para/lbl_h"><num>h.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 13. April 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/265" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 265</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Bundesamt für Zivildienst.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_5_a"><num><b>Art. 5</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Art. 20 Ziff. 4 der V vom 31. Okt. 2018 über das Informationssystem Antibiotika in der Veterinärmedizin (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/702" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 4353</ref>). Fassung gemäss Anhang 4  Ziff. II 11 der V vom 27. April 2022 über Informationssysteme des BLV für die Lebensmittelkette, in Kraft seit 1. Juni 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/272" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022 </b>272</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Verknüpfung mit anderen Informationssystemen</heading><paragraph eId="art_5_a/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_5_a/para/listintro">Die folgenden Informationssysteme können Daten über Betriebe und Tiere aus AGIS beziehen:</listIntroduction><item eId="art_5_a/para/lbl_a"><num>a. </num><p>das Informationssystem Antibiotika in der Veterinärmedizin nach der Verordnung vom 31. Oktober 2018<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/702" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>812.214.4</b></ref></p></authorialNote> über das Informationssystem Antibiotika in der Veterinärmedizin;</p></item><item eId="art_5_a/para/lbl_b"><num>b. </num><p>das Informationssystem für Vollzugsdaten des öffentlichen Veterinärdienstes (ASAN), das Informationssystem für Resultate von Kontrollen und Untersuchungen (ARES) und das Informationssystem für die Ergebnisse der Schlachttier- und Fleischuntersuchungen (Fleko) nach der Verordnung vom 27. April 2022<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/272" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>916.408</b></ref></p></authorialNote> über Informationssysteme des BLV für die Lebensmittelkette (ISLK-V).</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Informationssystem für Kontrolldaten</heading><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Daten</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para/listintro">Das Informationssystem für Kontrolldaten (Acontrol) enthält folgende Daten:</listIntroduction><item eId="art_6/para/lbl_a"><num>a. </num><p>Informationen zum Bewirtschafter oder zur Bewirtschafterin und Informationen zum Betrieb nach Anhang 1 Ziffern 1.1 und 1.2;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Strukturdaten nach Anhang 1 Ziffer 2;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_c"><num>c. </num><p>Daten zur Anmeldung für Direktzahlungsarten nach Anhang 1 Ziffer 3.1;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_d"><num>d. </num><p>Kontrollgrunddaten und Kontrollergebnisse nach Anhang 2 Ziffern 1 und 2;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_e"><num>e.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. Okt. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/682" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 6157</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Informationen zu Verwaltungsmassnahmen und Strafverfahren nach Anhang 2 Ziffer 3;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_f"><num>f.<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 18. Okt. 2017, mit Wirkung seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/682" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 6157</ref>).</p></authorialNote> </num><p>…</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Beschaffung der Daten</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Die Kantone erheben die Daten nach Artikel 6 Buchstaben d und e auf Basis der durchgeführten Kontrollen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. Okt. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/682" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 6157</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Sie erfassen die Daten direkt oder durch Hochladen aus eigenen Informationssystemen in Acontrol.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> Sie können die Beschaffung der Daten den Stellen übertragen, die sie nach Artikel 7 der Verordnung vom 31. Oktober 2018<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/673" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>910.15</b></ref></p></authorialNote> über die Koordination der Kontrollen auf Landwirtschaftsbetrieben (VKKL) mit der Durchführung von Kontrollen beauftragt haben.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 2 Ziff. 9 der V vom 31. Okt. 2018 über die Koordination der Kontrollen auf Landwirtschaftsbetrieben, in Kraft seit 1. Jan. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/673" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 4171</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Fristen für die Datenerfassung</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_1/listintro"> Die Kantone erfassen die Daten innerhalb der folgenden Fristen:</listIntroduction><item eId="art_8/para_1/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_1/lbl_a/listintro">Daten nach Artikel 6 Buchstabe d in den Bereichen Lebensmittelsicherheit, Tiergesundheit und Tierschutz:</listIntroduction><item eId="art_8/para_1/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>bei wesentlichen oder schwerwiegenden Mängeln: innerhalb von 5 Arbeitstagen nach der Kontrolle,</p></item><item eId="art_8/para_1/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>ohne oder mit geringfügigen Mängeln: innerhalb eines Monats nach der Kontrolle;</p></item></blockList></item><item eId="art_8/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Daten nach Artikel 6 Buchstabe d in den Bereichen Umwelt, Direktzahlungen und weiterer Beiträge: innerhalb eines Monats nach der Kontrolle;</p></item><item eId="art_8/para_1/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. Okt. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/682" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 6157</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Daten nach Artikel 6 Buchstabe e: innerhalb eines Monats nach Vorliegen der Angaben.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Sie vervollständigen alle Daten eines Kalenderjahres nach Artikel 6 Buchstaben d und e bis spätestens am 31. Januar des Folgejahres.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. Okt. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/682" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 6157</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 4 Ziff. II 11 der V vom 27. April 2022 über Informationssysteme des BLV für die Lebensmittelkette, in Kraft seit 1. Juni 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/272" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022 </b>272</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Verknüpfung mit anderen Informationssystemen</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Acontrol kann die Daten nach Artikel 6 Buchstaben a–c aus AGIS beziehen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Es kann Daten aus den Informationssystemen ASAN, ARES und Fleko nach der ISLK-V<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/272" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>916.408</b></ref></p></authorialNote> beziehen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><p> Die Informationssysteme ASAN, ARES und Fleko können Daten aus Acontrol beziehen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>4. Abschnitt: </num><heading>Geografisches Informationssystem </heading><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Daten</heading><paragraph eId="art_10/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para/listintro">Das geografische Informationssystem (GIS) enthält die folgenden Geodaten:</listIntroduction><item eId="art_10/para/lbl_a"><num>a. </num><p>Geodaten zu landwirtschaftlichen Zonengrenzen und zu Hanglagen gemäss den minimalen Geodatenmodellen nach Anhang 3 Ziffer 1;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Geodaten zu landwirtschaftlichen Kulturflächen und zum Rebbaukataster gemäss den minimalen Geodatenmodellen nach Anhang 3 Ziffer 2;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_c"><num>c. </num><p>weitere Geodaten zur Unterstützung des Vollzugs des LwG nach Anhang 3 Ziffer 3.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Beschaffung der Daten</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Das BLW beschafft periodisch die Daten nach Artikel 10 Buchstaben a und c.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Die Kantone beschaffen jährlich die Daten nach Artikel 10 Buchstabe b.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> Die Kantone können die Beschaffung der Daten nach Artikel 10 Buchstabe b den Bewirtschaftern und Bewirtschafterinnen, den Gemeinden oder geeigneten Organisationen übertragen, sofern der Datenschutz gewährleistet ist.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Datenerfassung und -übermittlung </heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Die Kantone erfassen und bearbeiten die Geodaten nach Artikel 10 Buchstabe b in den kantonalen geografischen Informationssystemen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Sie übermitteln die definitiven Geodaten bis zum 31. Dezember des Beitragsjahres an das BLW.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_3"><num>3 </num><content><p>Die Datenübermittlung erfolgt gemäss den jeweils gültigen Geodatenmodellen und den technischen Vorgaben des BLW.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 28. Okt. 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/772" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 4581</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Verknüpfung mit anderen Informationssystemen</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> Die Daten im GIS können mit Daten nach Anhang 1 Ziffern 1 und 2 verknüpft werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Die Informationssysteme ASAN, ARES und Fleko nach der ISLK-V<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/272" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>916.408</b></ref></p></authorialNote> können Daten aus dem GIS beziehen.<authorialNote><p> Eingefügt durch Anhang 4 Ziff. II 11 der V vom 27. April 2022 über Informationssysteme des BLV für die Lebensmittelkette, in Kraft seit 1. Juni 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/272" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022 </b>272</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>5. Abschnitt:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 13. April 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/265" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 265</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Zentrales Informationssystem zum Nährstoffmanagement</heading><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Daten</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_14/para_1/listintro"> Das zentrale Informationssystem zum Nährstoffmanagement (IS NSM) enthält folgende Daten:</listIntroduction><item eId="art_14/para_1/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 6. Nov. 2024, in Kraft seit 1. Jan. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/655" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 655</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Daten zu Düngern, einschliesslich Hof- und Recyclingdünger, zu Zufuhrmaterialien landwirtschaftlicher und nicht landwirtschaftlicher Herkunft in Unternehmen mit Hof- und Recyclingdüngerabgabe und -übernahme, zu Futtermitteln, einschliesslich Grundfutter, und zu deren Anwendung sowie Daten zu den Unternehmen und Personen, die solche Produkte abgeben, übernehmen oder einführen;</p></item><item eId="art_14/para_1/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 6. Nov. 2024, in Kraft seit 1. Jan. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/655" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 655</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Daten zu den Unternehmen und Personen, die stickstoff- oder phosphorhaltige Dünger nach Artikel 29 Absätze 1 und 1<sup>bis</sup> der Düngerverordnung vom 1. November 2023<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/711" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>916.171</b></ref></p></authorialNote> oder Kraftfutter nach Artikel 47<i>a</i> Absätze 1, 2 und 2<sup>bis</sup> der Futtermittel-Verordnung vom 26. Oktober 2011<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/772" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>916.307</b></ref></p></authorialNote> ab- oder weitergeben, zurücknehmen, mit der Ausbringung solcher Produkte beauftragt sind oder einführen;</p></item><item eId="art_14/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Daten nach Anhang 1 Ziffern 1.1 und 1.2 zur Bewirtschafterin oder zum Bewirtschafter und zum Betrieb oder, sofern das Produkt nach Buchstabe b an eine andere Person abgegeben wird, zur Anwenderin oder zum Anwender;</p></item><item eId="art_14/para_1/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 6. Nov. 2024, in Kraft seit 1. Jan. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/655" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 655</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Daten zur Menge der abgegebenen, weitergegebenen, zurückgenommenen, im Auftrag ausgebrachten oder eingeführten Produkte nach Buchstabe a mit den jeweiligen Nährstoffmengen;</p></item><item eId="art_14/para_1/lbl_e"><num>e.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 6. Nov. 2024, in Kraft seit 1. Jan. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/655" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 655</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Daten zu den Vorräten jedes Produktes nach Buchstabe a bei den Personen nach Buchstabe c mit den jeweiligen Nährstoffmengen;</p></item><item eId="art_14/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>Daten zur Vereinbarung zwischen dem Kanton und der Bewirtschafterin oder dem Bewirtschafter über die Anwendung von nährstoffreduziertem Futter nach Artikel 82<i>c </i>der Direktzahlungsverordnung vom 23. Oktober 2013<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/765" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>910.13</b></ref></p></authorialNote> (DZV).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Die relevanten Datenkategorien sind in Anhang 3<i>a</i> festgelegt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Erfassung und Übermittlung der Daten</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> Das BLW erfasst die Basisdaten zu Unternehmen und Personen nach Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe b. Die Unternehmen und Personen müssen sich hierzu vorgängig beim BLW melden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_15/para_2/listintro"> Die Unternehmen und Personen nach Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe b erfassen:</listIntroduction><item eId="art_15/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die Ab- und Weitergabe von Produkten nach Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe b an ein Unternehmen, an eine Anwenderin oder einen Anwender oder an eine Bewirtschafterin oder einen Bewirtschafter sowie die Rücknahme solcher Produkte von einem Unternehmen oder von einer Bewirtschafterin oder einem Bewirtschafter;</p></item><item eId="art_15/para_2/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 6. Nov. 2024, in Kraft seit 1. Jan. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/655" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 655</ref>).</p></authorialNote> </num><p>die Daten nach Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe d produktebezogen pro Abgabe, Weitergabe, Rücknahme oder Einfuhr.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2_bis"><num>2bis</num><content><p> Die Unternehmen und Personen, die ein anderes Unternehmen oder eine andere Person mit der Ausbringung von Nährstoffen nach Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe b beauftragen, erfassen die Daten zur beauftragten Anwenderin oder zum beauftragten Anwender.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 6. Nov. 2024, in Kraft seit 1. Jan. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/655" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 655</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_3"><num>3</num><content><p> Die Unternehmen und Personen, die Hof- und Recyclingdünger abgeben, erfassen jede Übernahme von Zufuhrmaterialien landwirtschaftlicher Herkunft; bei Zufuhrmaterialien nicht landwirtschaftlicher Herkunft ist die jährliche Gesamtmenge ausreichend.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_4"><num>4</num><content><p> Die Bewirtschafterinnen und Bewirtschafter sowie die Anwenderinnen und Anwender nach Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe c erfassen die Daten zu den Vorräten nach Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe e.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_5"><num>5</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_15/para_5/listintro"> Für die Erfassung der Daten nach den Absätzen 2–4 stehen folgende Möglichkeiten zur Verfügung:</listIntroduction><item eId="art_15/para_5/lbl_a"><num>a. </num><p>Erfassung direkt im IS NSM;</p></item><item eId="art_15/para_5/lbl_b"><num>b. </num><p>Erfassung über eine Schnittstelle für den Datentransfer an das IS NSM; oder</p></item><item eId="art_15/para_5/lbl_c"><num>c. </num><p>Erfassung in einer Applikation eines privaten Anbieters oder eines Kantons.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_6"><num>6</num><content><p> Das BLW definiert die Schnittstelle für die Übermittlung von Daten nach Absatz 5 Buchstaben b und c an das IS NSM.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_7"><num>7</num><content><p> Datenkorrekturen sind durch die Unternehmen und Personen nach den Absätzen 2–4 vorzunehmen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_8"><num>8</num><content><p> Die Erfassung der Daten nach den Absätzen 2–4 und die Datenkorrekturen nach Absatz 7 zu einem Kalenderjahr müssen bis zum 31. Januar des Folgejahres abgeschlossen sein.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_9"><num>9</num><content><p> Die zuständige kantonale Behörde kann Daten nach Artikel 14 Absatz 1 Buchstaben c, d und e zu einem Kalenderjahr bis Ende März des Folgejahres erfassen, berichtigen oder ergänzen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 6. Nov. 2024, in Kraft seit 1. Jan. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/655" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 655</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Verknüpfung mit anderen Informationssystemen</heading><paragraph eId="art_16/para"><content><p>Die Daten nach Artikel 14 Absatz 1 können zwischen dem IS NSM, AGIS, den kantonalen Agrarinformationssystemen und dem Betriebs- und Unternehmensregister nach der Verordnung vom 30. Juni 1993<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/2253_2253_2253" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>431.903</b></ref></p></authorialNote> über das Betriebs- und Unternehmensregister ausgetauscht werden. Für einen Datenaustausch mit weiteren Informationssystemen müssen die betroffenen Personen die Daten freigeben.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5_a"><num>5<inline name="man-font-weight-normal"><i>a</i></inline>. Abschnitt:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 13. April 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/265" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 265</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Zentrales Informationssystem zur Verwendung von Pflanzenschutzmitteln</heading><article eId="art_16_a"><num><b>Art. 16</b><i>a</i></num><heading>Daten</heading><paragraph eId="art_16_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_16_a/para_1/listintro"> Das zentrale Informationssystem zur Verwendung von Pflanzenschutzmitteln (IS PSM) enthält folgende Daten:</listIntroduction><item eId="art_16_a/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Daten zu den Unternehmen und Personen, die Pflanzenschutzmittel oder mit Pflanzenschutzmitteln behandeltes Saatgut nach Artikel 62 Absatz 1 der Pflanzenschutzmittelverordnung vom 12. Mai 2010<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/340" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>916.161</b></ref></p></authorialNote> (PSMV) in Verkehr bringen;</p></item><item eId="art_16_a/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Daten nach Anhang 1 Ziffern 1.1 und 1.2 zur Bewirtschafterin oder zum Bewirtschafter und zum Betrieb oder, sofern das Pflanzenschutzmittel von einer anderen Person verwendet wird, zur Verwenderin oder zum Verwender;</p></item><item eId="art_16_a/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Daten zu den Unternehmen, die Pflanzenschutzmittel verwenden oder mit der Ausbringung beauftragt sind;</p></item><item eId="art_16_a/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>Daten zu den in Verkehr gebrachten Pflanzenschutzmitteln oder dem mit Pflanzenschutzmitteln behandelten Saatgut nach Artikel 62 Absatz 1 PSMV;</p></item><item eId="art_16_a/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>Daten zu jeder beruflichen Verwendung von Pflanzenschutzmitteln nach Artikel 62 Absatz 1<sup>bis</sup> PSMV, namentlich im Rahmen der Ausbringung im Einzelfall (Anwendung);</p></item><item eId="art_16_a/para_1/lbl_f"><num>f.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 6. Nov. 2024, in Kraft seit 1. Jan. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/655" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 655</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Daten zur Menge der abgegebenen, weitergegebenen, zurückgenommenen, im Auftrag ausgebrachten oder eingeführten Produkte mit den jeweiligen Wirkstoffen;</p></item><item eId="art_16_a/para_1/lbl_g"><num>g.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 6. Nov. 2024, in Kraft seit 1. Jan. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/655" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 655</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Daten zu den Vorräten jedes Produktes nach Buchstabe d bei den Personen nach Buchstabe b mit den jeweiligen Wirkstoffen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_16_a/para_2"><num>2</num><content><p> Die relevanten Datenkategorien sind in Anhang 3<i>b</i> festgelegt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16_b"><num><b>Art. 16</b><i>b</i></num><heading>Erfassung und Übermittlung der Daten</heading><paragraph eId="art_16_b/para_1"><num>1</num><content><p> Das BLW erfasst die Basisdaten zu Unternehmen und Personen nach Artikel 16<i>a</i> Absatz 1 Buchstabe a. Die Unternehmen und Personen müssen sich hierzu vorgängig beim BLW melden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16_b/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_16_b/para_2/listintro"> Die Unternehmen und Personen nach Artikel 16<i>a</i> Absatz 1 Buchstabe a erfassen:</listIntroduction><item eId="art_16_b/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die Abgabe von Pflanzenschutzmitteln oder von mit Pflanzenschutzmitteln behandeltem Saatgut an ein Unternehmen oder an eine Bewirtschafterin oder einen Bewirtschafter oder eine andere Verwenderin oder einen anderen Verwender; </p></item><item eId="art_16_b/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die Daten zu den abgegebenen Pflanzenschutzmitteln oder zu mit Pflanzenschutzmitteln behandeltem Saatgut nach Artikel 16<i>a</i> Absatz 1 Buchstabe d.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_16_b/para_3"><num>3</num><content><p> Die Unternehmen und Personen, die ein anderes Unternehmen oder eine andere Person mit der Ausbringung von Pflanzenschutzmitteln nach Artikel 16<i>a</i> Absatz 1 Buchstabe c beauftragen, erfassen die Daten zur beauftragten Verwenderin oder zum beauftragten Verwender.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 6. Nov. 2024, in Kraft seit 1. Jan. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/655" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 655</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_16_b/para_4"><num>4</num><content><p> Die Unternehmen, die Bewirtschafterinnen und Bewirtschafter und die anderen Verwenderinnen und Verwender nach Artikel 16<i>a</i> Absatz 1 Buchstaben b und c erfassen die Daten der von ihnen beruflich verwendeten Pflanzenschutzmittel nach Artikel 16<i>a</i> Absatz 1 Buchstabe e. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_16_b/para_5"><num>5</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_16_b/para_5/listintro"> Für die Erfassung der Daten nach den Absätzen 2–4 stehen folgende Möglichkeiten zur Verfügung:</listIntroduction><item eId="art_16_b/para_5/lbl_a"><num>a. </num><p>Erfassung direkt im IS PSM;</p></item><item eId="art_16_b/para_5/lbl_b"><num>b. </num><p>Erfassung über eine Schnittstelle für den Datentransfer an das IS PSM; oder</p></item><item eId="art_16_b/para_5/lbl_c"><num>c. </num><p>Erfassung in einer Applikation eines privaten Anbieters oder eines Kantons.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_16_b/para_6"><num>6</num><content><p> Das BLW definiert die Schnittstelle für die Übermittlung von Daten nach Absatz 5 Buchstaben b und c an das IS PSM.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16_b/para_7"><num>7</num><content><p> Datenkorrekturen sind durch die Unternehmen und Personen nach den Absätzen 2–4 vorzunehmen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16_b/para_8"><num>8</num><content><p> Die Erfassung der Daten nach den Absätzen 2–4 und die Datenkorrekturen nach Absatz 7 zu einem Kalenderjahr müssen bis zum 31. Januar des Folgejahres abgeschlossen sein.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16_b/para_9"><num>9</num><content><p> Die zuständige kantonale Behörde kann Daten nach Artikel 16<i>a</i> Absatz 1 Buchstaben b, f und g zu einem Kalenderjahr bis Ende März des Folgejahres erfassen, berichtigen oder ergänzen.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 6. Nov. 2024, in Kraft seit 1. Jan. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/655" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 655</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_16_c"><num><b>Art. 16</b><i>c</i><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 6. Nov. 2024, in Kraft seit 1. Jan. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/655" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 655</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Verknüpfung mit anderen Informationssystemen</heading><paragraph eId="art_16_c/para"><content><p>Die Daten nach Artikel 16<i>a</i> Absatz 1 Buchstabe b können zwischen dem IS PSM und AGIS, den kantonalen Agrarinformationssystemen und dem Betriebs- und Unternehmensregister nach der Verordnung vom 30. Juni 1993<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/2253_2253_2253" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>431.903</b></ref></p></authorialNote> über das Betriebs- und Unternehmensregister ausgetauscht werden. Für einen Datenaustausch mit weiteren Informationssystemen müssen die betroffenen Personen die Daten freigeben.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6"><num>6. Abschnitt: </num><heading>Weitere Informationssysteme</heading><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Meliorations- und Agrarkredit-Projekt-Informationssystem</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p> Das BLW betreibt ein Meliorations- und Agrarkredit-Projekt-Informationssystem (E-Mapis). Dieses System dient den für den Vollzug zuständigen Behörden zur Gewährung von Finanzhilfen im Bereich der sozialen Begleitmassnahmen (4. Titel LwG) und der Strukturverbesserungen (5. Titel LwG).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_17/para_2/listintro"> Das E-Mapis enthält:</listIntroduction><item eId="art_17/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Angaben zum Gesuchsteller oder zur Gesuchstellerin;</p></item><item eId="art_17/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>betriebliche und projektbezogene Daten;</p></item><item eId="art_17/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>finanzielle Daten, insbesondere die Berechnung der Unterstützung und ihre Höhe.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Beschaffung der Daten für E-Mapis</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><p> Die Kantone erheben die Daten nach Artikel 17 Absatz 2.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p> Sie erfassen die Daten direkt in E-Mapis.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Verknüpfung von E-Mapis mit anderen Informationssystemen</heading><paragraph eId="art_19/para"><content><p>Zur Überprüfung der Daten nach Artikel 17 Absatz 2 Buchstaben a und b können Daten aus AGIS verwendet werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 31. Okt. 2018, in Kraft seit 1. Jan. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/684" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 4279</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Internetportal Agate</heading><paragraph eId="art_20/para"><content><p>Das BLW betreibt das Internetportal Agate. Dieses stellt seinen Benutzerinnen und Benutzern einen zentralen Zugang zu öffentlich-rechtlichen Informationssystemen für die Agrardatenverwaltung, das Veterinärwesen sowie zur Gewährleistung der Lebensmittelsicherheit (Teilnehmersysteme) zur Verfügung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20_a"><num><b>Art. 20</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 31. Okt. 2018, in Kraft seit 1. Jan. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/684" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 4279</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Identitätsverwaltungssystem des Internetportals Agate</heading><paragraph eId="art_20_a/para_1"><num>1</num><content><p> Das Identitätsverwaltungssystem (IAM<authorialNote><p> IAM =<i> Identity and Access Management</i></p></authorialNote>-System) des Internetportals Agate über-nimmt die Authentifizierung und Grobautorisierung von Personen, Maschinen und Systemen für das Internetportal Agate und dessen Teilnehmersysteme.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20_a/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20_a/para_2/listintro"> Es bearbeitet Daten von folgenden Personen:</listIntroduction><item eId="art_20_a/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Bewirtschafter und Bewirtschafterinnen nach der Landwirtschaftlichen Begriffsverordnung vom 7. Dezember 1998<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>910.91</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_20_a/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Tierhalter und Tierhalterinnen nach der Tierseuchenverordnung vom 27. Juni 1995<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/3716_3716_3716" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>916.401</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_20_a/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Equideneigentümer und -eigentümerinnen nach der Tierseuchenverordnung;</p></item><item eId="art_20_a/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>Personen, die neben den Personen nach den Buchstaben a–c in den Bereichen Agrardatenverwaltung und Lebensmittelsicherheit Meldepflichten erfüllen müssen;</p></item><item eId="art_20_a/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>Mitarbeitende der öffentlichen Verwaltung sowie Personen, Unternehmen oder Organisationen, die im öffentlich-rechtlichen Auftrag handeln;</p></item><item eId="art_20_a/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>weitere Personen, namentlich Berater und Beraterinnen, die im Auftrag der Personen nach den Buchstaben a–c für den Zugriff auf bestimmte Bereiche berechtigt werden.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_20_a/para_3"><num>3</num><content><p> Die Bearbeitung der Daten richtet sich nach der Verordnung vom 19. Oktober 2016<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/610" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>172.010.59</b></ref></p></authorialNote> über Identitätsverwaltungs-Systeme und Verzeichnisdienste des Bundes und beschränkt sich auf die Benutzerattribute nach Anhang 4.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20_a/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20_a/para_4/listintro"> Das BLW kann dem Betreiber eines externen Informationssystems auf Gesuch hin bewilligen, dass die Authentifizierung von Personen für dieses Informationssystem über das IAM-System des Internetportals Agate erfolgt. Das externe Informationssystem muss:</listIntroduction><item eId="art_20_a/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>sich an Personen nach Absatz 2 richten; und</p></item><item eId="art_20_a/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>die Benutzer und Benutzerinnen in der Bewirtschaftung oder Administration ihres Landwirtschaftsbetriebs oder Tierhaltung massgeblich unterstützen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_20_a/para_5"><num>5</num><content><p> Für externe Informationssysteme werden im IAM neue Benutzer und Benutzerinnen erfasst, wenn sie für dessen technischen Betrieb notwendig sind.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 31. Okt. 2018, in Kraft seit 1. Jan. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/684" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 4279</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Beschaffung der Daten für das IAM-System des Internetportals Agate</heading><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><p> Daten von Personen nach Artikel 20<i>a</i> Absatz 2 Buchstaben a und b bezieht das IAM-System aus AGIS.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p> Daten von anderen Personen erhebt das BLW. Sie können von diesen Personen selbstständig erfasst oder von den Verantwortlichen eines Teilnehmersystems an das BLW geliefert werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 31. Okt. 2018, in Kraft seit 1. Jan. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/684" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 4279</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Weitergabe von Daten aus dem IAM-System des Internetportals Agate</heading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><p> Das BLW kann Personendaten aus dem IAM-System des Internetportals Agate an die zuständigen kantonalen Behörden weitergeben, falls dadurch der Vollzug unterstützt wird.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><p> Es kann für Teilnehmersysteme vorsehen, dass durch sie Personendaten aus dem IAM bezogen werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_3"><num>3</num><content><p> Es kann Personendaten aus dem IAM-System an ein externes Informationssystem nach Artikel 20<i>a</i> Absatz 4 weitergeben, sofern das Einverständnis der betroffenen Person vorliegt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_22_a"><num><b>Art. 22</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 18. Okt. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/682" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 6157</ref>). Aufgehoben durch  Ziff. I der V vom 31. Okt. 2018, mit Wirkung seit 1. Jan. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/684" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 4279</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Entscheidunterstützungssystem</heading><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><p> Das BLW betreibt ein Entscheidunterstützungssystem (Astat). Dieses dient der Verknüpfung von Daten der Informationssysteme nach dieser Verordnung sowie der Modellierung und Bereitstellung von Informationen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_23/para_2/listintro"> Das BLW nutzt Astat zur Ausübung seiner Aufgaben, insbesondere um:</listIntroduction><item eId="art_23/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>den Vollzug des LwG sicherzustellen und die Massnahmen auf ihre Wirksamkeit hin zu überprüfen;</p></item><item eId="art_23/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Rechenschaft über die Verwendung der Mittel abzulegen;</p></item><item eId="art_23/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>die Weiterentwicklung der Agrarpolitik zu unterstützen;</p></item><item eId="art_23/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>die Erstellung von Statistiken und Publikationen zu unterstützen.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_7"><num>7. Abschnitt: </num><heading>Gemeinsame Bestimmungen</heading><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Weisungen zur Datenbeschaffung und Datenübermittlung</heading><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_24/para_1/listintro"> Das BLW erlässt in Absprache mit den involvierten Bundesämtern Weisungen über:</listIntroduction><item eId="art_24/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>den Zeitraum der Beschaffung;</p></item><item eId="art_24/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>den Umfang und die Inhalte der Datenbeschaffung;</p></item><item eId="art_24/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>die Datenformate für die Datenübermittlung.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><p> In den Bereichen, für die das BLW nicht zuständig ist, stellen die zuständigen Bundesämter ihre Weisungen online zur Verfügung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_3"><num>3</num><content><p> Benutzen die Kantone oder die übrigen Stellen und Personen, welche die Daten beschaffen, eigene Datenkataloge oder Fragebogen, so müssen diese inhaltlich den Vorgaben des BLW entsprechen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Datenqualität und Berichtigung der Daten</heading><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><p> Die Bundesstellen überprüfen regelmässig die Qualität der Daten. Kantons- und Bundesstellen können die Stellen und Personen, welche die Daten beschaffen, bei ungenügender Qualität zur Datenberichtigung verpflichten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><p> Die Stellen und Personen, welche die Daten in die Informationssysteme eingeben, sorgen für die frühzeitige Berichtigung mangelhafter Daten in der jeweils laufenden Bearbeitungsperiode.</p></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Entwicklung und Betrieb der Systeme sowie Zuständigkeiten</heading><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bund entwickelt in Zusammenarbeit mit den Kantonen die Informationssysteme nach Artikel 1 und übernimmt die fachliche Verantwortung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><p> Der EDV-Dienstleistungserbringer des Eidgenössischen Departementes für Wirtschaft, Bildung und Forschung, das Bundesamt für Informatik und Telekommunikation sowie das Bundesamt für Landestopografie unterstützen das BLW und das Bundesamt für Lebensmittelsicherheit und Veterinärwesen (BLV) bei der Systementwicklung in technischen Belangen. Sie stellen die nötige Infrastruktur bereit und sind für den sicheren Betrieb der Informationssysteme und des Beitragsberechnungsservices (BBS) nach Artikel 114 DZV<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/765" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>910.13</b></ref></p></authorialNote> verantwortlich.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 13. April 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/265" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 265</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Bekanntgabe von Daten</heading><paragraph eId="art_27/para_1"><num>1</num><content><p> Das BLW kann anonymisierte Daten der Öffentlichkeit zugänglich machen oder weitergegeben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>2</num><content><p> Das BLW kann für Studien- und Forschungszwecke sowie für das Monitoring und die Evaluation nach Artikel 185 Absätze 1<sup>bis</sup> und 1<sup>ter</sup> LwG Daten nach den Artikeln 2, 6 Buchstaben a–d, 10, 14 und 16<i>a</i> dieser Verordnung an inländische Hochschulen und ihre Forschungsanstalten weitergeben. An Dritte ist die Weitergabe möglich, wenn diese im Auftrag des Bundes oder mehrerer Kantone handeln.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 13. April 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/265" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 265</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_3"><num>3</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 11. Nov. 2020, mit Wirkung seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/967" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 5759</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_4"><num>4</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 31. Okt. 2018, mit Wirkung seit 1. Jan. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/684" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 4279</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_5"><num>5</num><content><p> Das BLW und das BLV können mit dem Einverständnis des Bewirtschafters oder der Bewirtschafterin Betriebs- und Strukturdaten nach Anhang 1 Ziffern 1 und 2, Kontrolldaten nach Anhang 2 Ziffern 2.1, 2.2 und 2.4 und Geodaten nach Anhang 3 für privatrechtliche Kontrollen zur Verfügung stellen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_6"><num>6</num><content><p> Behörden, die im Rahmen ihrer gesetzlichen Aufgaben Daten aus den Informationssystemen im Bereich der Landwirtschaft nach Artikel 1 Absatz 1 Buchstaben a–d bearbeiten, dürfen nicht besonders schützenswerte Daten zugänglich machen oder weitergeben, wenn dies im Bundesrecht oder in einem internationalen Abkommen vorgesehen ist.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 28. Okt. 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/772" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 4581</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_7"><num>7</num><content><p> Für die Bekanntgabe von Kontrolldaten nach Artikel 6 Buchstabe d aus den Bereichen Lebensmittelsicherheit, Tiergesundheit und Tierschutz, für die das BLV zuständig ist, gelten die Bestimmungen nach dem 3. Abschnitt der ISLK-V<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/272" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>916.408</b></ref></p></authorialNote>.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 4 Ziff. II 11 der V vom 27. April 2022 über Informationssysteme des BLV für die Lebensmittelkette, in Kraft seit 1. Juni 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/272" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022 </b>272</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_8"><num>8</num><content><p> Das BLW kann die Adresse des Bewirtschafters oder der Bewirtschafterin, die Identifikationsnummern und die Gebietszugehörigkeit in geeigneter Weise den mit dem Vollzug der Berg- und Alp-Verordnung vom 25. Mai 2011<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/340" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>910.19</b></ref></p></authorialNote> beauftragten Stellen, insbesondere den Zertifizierungsstellen nach der Akkreditierungs- und Bezeichnungsverordnung vom 17. Juni 1996<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/1904_1904_1904" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>946.512</b></ref></p></authorialNote>, zugänglich machen.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 18. Okt. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/682" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 6157</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_9"><num>9</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_27/para_9/listintro"> Es kann auf Gesuch hin Daten nach den Artikeln 2, 6, mit Ausnahme der Daten nach Artikel 6 Buchstabe e, sowie 14 und 16<i>a</i> für folgende Dritte online abrufbar machen, sofern das Einverständnis der betroffenen Person vorliegt:<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 13. April 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/265" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 265</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_27/para_9/lbl_a"><num>a. </num><p>Personen, Organisationen oder Unternehmen, die den Bewirtschafter, die Bewirtschafterin, den Tierhalter oder die Tierhalterin bei der Schaffung eines Mehrwerts für ihre Produkte unterstützen;</p></item><item eId="art_27/para_9/lbl_b"><num>b. </num><p>Betreiber von anderen, nicht über das Internetportal Agate erreichbaren Informationssystemen, die dem Bewirtschafter, der Bewirtschafterin, dem Tierhalter oder der Tierhalterin einen elektronischen Zugang zu ihren eigenen Daten ermöglichen und sie dadurch bei der Bewirtschaftung ihres Betriebs oder ihrer Tierhaltung unterstützen.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 18. Okt. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/682" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 6157</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><heading>Aufbewahrung und Vernichtung der Daten</heading><paragraph eId="art_28/para_1"><num>1</num><content><p> Die Daten der Informationssysteme nach Artikel 1 sind mindestens 5 Jahre lang aufzubewahren.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_28/para_2/listintro"> Sie dürfen höchstens während folgender Dauer aufbewahrt werden:</listIntroduction><item eId="art_28/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>besonders schützenswerte Daten: während 16 Jahren;</p></item><item eId="art_28/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die anderen Daten: während 30 Jahren.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_3"><num>3</num><content><p> Die Daten nach Artikel 17 Absatz 2 sind von der für die Beschaffung verantwortlichen Stelle während 20 Jahren nach erfolgter Schlusszahlung aufzubewahren.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_4"><num>4</num><content><p> Anonymisierte Daten dürfen über die Fristen nach Absatz 2 hinaus aufbewahrt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_5"><num>5</num><content><p> Die Daten müssen vor der Vernichtung dem Bundesarchiv angeboten werden, wenn das BLW nicht selber für die Archivierung zuständig ist.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_8"><num>8. Abschnitt: </num><heading>Schlussbestimmungen</heading><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><heading>Aufhebung eines anderen Erlasses</heading><paragraph eId="art_29/para"><content><p>Die Landwirtschaftliche Datenverordnung vom 7. Dezember 1998<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/70" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1999</b> 540</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/235" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2000</b> 1492</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2001/531" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2001</b> 3554</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/525" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 3687 </ref>Anhang Ziff. II 5, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/739" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4963</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/160" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2006</b> 897</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/33" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2007</b> 141 </ref>Art. 12, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/844" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6443</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/524" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2008</b> 3857</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/346" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2010</b> 2551</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">5885</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/766" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2011</b> 5297 </ref>Anhang 2 Ziff. 9, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/775" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">5453 </ref>Anhang 2 Ziff. II 5; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/830" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2012</b> 6859 </ref>Anhang Ziff. 3]</p></authorialNote> wird aufgehoben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b></num><heading>Änderung anderer Erlasse</heading><paragraph eId="art_30/para"><content><p>Die nachstehenden Verordnungen werden wie folgt geändert:</p><p>…<authorialNote><p> Die Änderungen können unter <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/733" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 4009 </ref>konsultiert werden.</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b></num><heading>Übergangsbestimmungen</heading><paragraph eId="art_31/para_1"><num>1</num><content><p> Für das Jahr 2014 gilt als Liefertermin der Daten nach Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer 1 der 30. September 2014.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_2"><num>2</num><content><p> Die Daten nach Artikel 11 Absätze 2 und 3 sind ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der Geodatenmodelle durch den jeweiligen Kanton nach der Geoinformationsverordnung vom 21. Mai 2008<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/389" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>510.620</b></ref></p></authorialNote> (GeoIV), spätestens jedoch bis zum 1. Juni 2017 zu beschaffen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b></num><heading>Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_32/para_1"><num>1</num><content><p> Diese Verordnung tritt unter Vorbehalt von Absatz 2 am 1. Januar 2014 in Kraft.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_2"><num>2</num><content><p> Die Artikel 17–19 treten am 1. Juli 2015 in Kraft.</p></content></paragraph></article></section></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/733/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/733/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2014-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2013-10-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="919.117.71"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 23 ottobre 2013 sui sistemi d'informazione nel campo dell'agricoltura (OSIAgr)" shortForm="OSIAgr"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 23 octobre 2013 sur les systèmes d'information dans le domaine de l'agriculture (OSIAgr)" shortForm="OSIAgr"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 23. Oktober 2013 über Informationssysteme im Bereich der Landwirtschaft (ISLV)" shortForm="ISLV"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/733/20250101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/733/20250101/de"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2014-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2013-10-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/733/20250101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/733/20250101/de/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2014-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2013-10-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 1<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Bereinigt gemäss Ziff. II der V vom 28. Okt. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/772" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 4581</ref>) und Ziff. II Abs. 1 der V vom 13. April 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/265" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 265</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(Art. 2, 6 Bst. a–c, 13, 14 Abs. 1 Bst. c, 16<i>a</i> Abs. 1 Bst. b und 27 Abs. 5)</p><level eId="annex_1/lvl_1"><num>1.</num><heading>Betriebsdaten</heading><level eId="annex_1/lvl_1/lvl_1_1"><num>1.1</num><heading>Informationen zum Bewirtschafter oder zur Bewirtschafterin</heading><content><blockList><item eId="annex_1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_1"><num>1.1.1 </num><p>kantonale Personennummer</p></item><item eId="annex_1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_2"><num>1.1.2 </num><p>Name, Zustelladresse und Wohnsitzgemeinde der Person oder Sitzgemeinde der Personengesellschaft</p></item><item eId="annex_1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_3"><num>1.1.3 </num><p>Telefonnummer, E-Mail-Adresse</p></item><item eId="annex_1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_4"><num>1.1.4 </num><p>Jahrgang des Bewirtschafters / der Bewirtschafterin oder Gründungsjahr der juristischen Person</p></item><item eId="annex_1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_5"><num>1.1.5 </num><p>berufliche Haupttätigkeit</p></item><item eId="annex_1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_6"><num>1.1.6 </num><p>Rechtsform</p></item><item eId="annex_1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_7"><num>1.1.7 </num><p>Sprache</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_1/lvl_1/lvl_1_2"><num>1.2</num><heading>Informationen zum Betrieb</heading><content><blockList><item eId="annex_1/lvl_1/lvl_1_2/lbl_1_2_1"><num>1.2.1 </num><p>Identifikationsnummern der jeweiligen Betriebsform: Kantonale Betriebsnummer, Identifikationsnummer im Betriebs- und Unternehmensregister (BUR-Nummer), Unternehmens-Identifikationsnummer (UID), Nummer für die Tierverkehrsdatenbank (TVD-Nummer)</p></item><item eId="annex_1/lvl_1/lvl_1_2/lbl_1_2_2"><num>1.2.2 </num><p>Betriebs- und Gemeinschaftsformen (inkl. Anzahl Mitgliedsbetriebe)</p></item><item eId="annex_1/lvl_1/lvl_1_2/lbl_1_2_3"><num>1.2.3 </num><p>Betriebsadresse der Betriebsform</p></item><item eId="annex_1/lvl_1/lvl_1_2/lbl_1_2_4"><num>1.2.4 </num><p>Koordinaten der Betriebsform</p></item><item eId="annex_1/lvl_1/lvl_1_2/lbl_1_2_5"><num>1.2.5 </num><p>Höhe der Betriebsform in m ü. M.</p></item><item eId="annex_1/lvl_1/lvl_1_2/lbl_1_2_6"><num>1.2.6 </num><p>Gebiets- und Zonenzugehörigkeit </p></item><item eId="annex_1/lvl_1/lvl_1_2/lbl_1_2_7"><num>1.2.7 </num><p>Tiergattungsinformationen</p></item></blockList></content></level></level><level eId="annex_1/lvl_2"><num>2.</num><heading>Strukturdaten</heading><level eId="annex_1/lvl_2/lvl_2_1"><num>2.1</num><heading>Informationen zur Nutzung der Betriebsfläche</heading><content><blockList><item eId="annex_1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_1"><num>2.1.1 </num><p>Ackerfläche (offene Ackerfläche und Kunstwiesen)</p></item><item eId="annex_1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_2"><num>2.1.2 </num><p>Dauergrünfläche</p></item><item eId="annex_1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_3"><num>2.1.3 </num><p>Flächen mit Dauerkulturen</p></item><item eId="annex_1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_4"><num>2.1.4 </num><p>Flächen mit Kulturen in ganzjährig geschütztem Anbau</p></item><item eId="annex_1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_5"><num>2.1.5 </num><p>weitere Flächen innerhalb der landwirtschaftlichen Nutzfläche</p></item><item eId="annex_1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_6"><num>2.1.6 </num><p>Flächen ausserhalb der landwirtschaftlichen Nutzfläche</p></item><item eId="annex_1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_7"><num>2.1.7 </num><p>Angaben zur Parzelle, namentlich zu Hangneigung und Bewirtschaftungsart, wie biologische Produktion, extensive Produktion und Förderung der Biodiversität</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_1/lvl_2/lvl_2_2"><num>2.2</num><heading>Informationen zu Tieren</heading><content><blockList><item eId="annex_1/lvl_2/lvl_2_2/lbl_2_2_1"><num>2.2.1 </num><p>gehaltene Tiere pro Tierkategorie (nach Alters- oder Gewichtsklasse) einschliesslich Bienen und Wassertiere (Durchschnittsbestand und Stichtagsbestände nach Artikel 108 DZV<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/765" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>910.13</b></ref></p></authorialNote>) </p></item><item eId="annex_1/lvl_2/lvl_2_2/lbl_2_2_2"><num>2.2.2 </num><p>Art der Haltung/Produktionsform</p></item><item eId="annex_1/lvl_2/lvl_2_2/lbl_2_2_3"><num>2.2.3 </num><p>Anzahl und Kategorien gesömmerter Tiere, Dauer der Sömmerung</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_1/lvl_2/lvl_2_3"><num>2.3</num><heading>Allgemeine Angaben</heading><content><blockList><item eId="annex_1/lvl_2/lvl_2_3/lbl_2_3_1"><num>2.3.1 </num><p>Anzahl beschäftigte Personen aufgeteilt nach Geschlecht, Beschäftigungskategorie und Beschäftigungsgrad</p></item><item eId="annex_1/lvl_2/lvl_2_3/lbl_2_3_2"><num>2.3.2 </num><p>vertragliche und abgelieferte Zuckermengen</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_1/lvl_2/lvl_2_4"><num>2.4</num><heading>Direktvermarktung</heading><content><blockList><item eId="annex_1/lvl_2/lvl_2_4/lbl_2_4_1"><num>2.4.1 </num><p>Angaben zur Direktvermarktung</p></item></blockList></content></level></level><level eId="annex_1/lvl_3"><num>3.</num><heading>Daten zur Anmeldung für Direktzahlungsarten und zu Direktzahlungen </heading><level eId="annex_1/lvl_3/lvl_3_1"><num>3.1</num><heading>Daten zur Anmeldung für Direktzahlungsarten</heading><content><blockList><item eId="annex_1/lvl_3/lvl_3_1/lbl_3_1_1"><num>3.1.1 </num><p>Daten zur Anmeldung für Direktzahlungsarten und für den ökologischen Leistungsnachweis (ÖLN) nach Artikel 97 DZV</p></item><item eId="annex_1/lvl_3/lvl_3_1/lbl_3_1_2"><num>3.1.2 </num><p>Daten zu Kontrollstellen nach Artikel 97 DZV</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_1/lvl_3/lvl_3_2"><num>3.2</num><heading>Daten zu Direktzahlungen</heading><content><blockList><item eId="annex_1/lvl_3/lvl_3_2/lbl_3_2_1"><num>3.2.1 </num><p>Art der Beiträge pro Bewirtschafter/in und Betrieb</p></item><item eId="annex_1/lvl_3/lvl_3_2/lbl_3_2_2"><num>3.2.2 </num><p>Höhe der Beiträge pro Bewirtschafter/in und Betrieb</p></item><item eId="annex_1/lvl_3/lvl_3_2/lbl_3_2_3"><num>3.2.3 </num><p>Grunddaten zur Beitragsberechnung einschliesslich Zwischenergebnisse</p></item><item eId="annex_1/lvl_3/lvl_3_2/lbl_3_2_4"><num>3.2.4 </num><p>Kürzungen von Beiträgen in Franken und unter Angabe der gesetzlichen Grundlage der Kürzung gemäss DZV</p></item><item eId="annex_1/lvl_3/lvl_3_2/lbl_3_2_5"><num>3.2.5 </num><p>Rückforderungen und Nachzahlungen von Beiträgen von Vorjahren in Franken</p></item></blockList></content></level></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/733/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/733/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2014-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2013-10-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="919.117.71"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 23 ottobre 2013 sui sistemi d'informazione nel campo dell'agricoltura (OSIAgr)" shortForm="OSIAgr"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 23 octobre 2013 sur les systèmes d'information dans le domaine de l'agriculture (OSIAgr)" shortForm="OSIAgr"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 23. Oktober 2013 über Informationssysteme im Bereich der Landwirtschaft (ISLV)" shortForm="ISLV"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/733/20250101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/733/20250101/de"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2014-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2013-10-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/733/20250101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/733/20250101/de/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2014-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2013-10-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 2<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Bereinigt gemäss Ziff. II der V vom 18. Okt. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/682" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 6157</ref>) und vom  6. Nov. 2024, in Kraft seit 1. Jan. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/655" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 655</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(Art. 6 Bst. d–f, 27 Abs. 5)</p><level eId="annex_2/lvl_u1"><heading>Kontrolldaten</heading><level eId="annex_2/lvl_u1/lvl_1"><num>1</num><heading>Kontrollgrunddaten im Geltungsbereich der VKKL<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/673" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>910.15</b></ref></p></authorialNote></inline> und in den Kontrollbereichen nach Art. 10 der Verordnung vom 27. Mai 2020<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/459" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>817.032</b></ref></p></authorialNote></inline> über den mehrjährigen nationalen Kontrollplan für die Lebensmittelkette und die Gebrauchsgegenstände (MNKPV)</heading><content><blockList><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_1"><num>1.1 </num><p>Identifikation der kontrollierten Betriebseinheit</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_2"><num>1.2 </num><p>Kontrollinhalt (eine oder mehrere Kontrollrubriken)</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_3"><num>1.3 </num><p>Kontrolldatum</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_4"><num>1.4 </num><p>Kontrollstelle</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_5"><num>1.5 </num><p>Kontrollgrund</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_6"><num>1.6 </num><p>Kontrollart (angemeldet oder nicht angemeldet)</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_7"><num>1.7 </num><p>Kontrollstatus (Status der Erfassung der Ergebnisse und der Massnahmen)</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_2/lvl_u1/lvl_2"><num>2</num><heading>Kontrollergebnisse im Geltungsbereich der VKKL und in den Kontrollbereichen nach Art. 10 MNKPV</heading><content><blockList><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_1"><num>2.1 </num><p>Festgestellte Mängel mit Beschreibung und ergänzenden Informationen (Ausmass / Umfang, Wiederholung und Schweregrad)</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_2"><num>2.2 </num><p>nicht kontrollierte und nicht zutreffende Elemente einer Kontrollrubrik</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_2/lvl_u1/lvl_3"><num>3</num><heading>Informationen zu Verwaltungsmassnahmen und Strafverfahren im Geltungsbereich der VKKL und zur pflanzlichen Primärproduktion nach der Verordnung vom 23. November 2005<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/752" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>916.020</b></ref></p></authorialNote></inline> über die Primärproduktion</heading><content><blockList><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_1"><num>3.1 </num><p>Allgemeine Verwaltungsmassnahmen</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_2"><num>3.2 </num><p>Kürzungen von Beiträgen in Franken oder in Punkten sowie Rückforderungen von Beiträgen in Franken</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_3"><num>3.3 </num><p>eingeleitete Strafverfahren</p></item></blockList></content></level></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/733/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/733/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2014-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2013-10-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="919.117.71"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 23 ottobre 2013 sui sistemi d'informazione nel campo dell'agricoltura (OSIAgr)" shortForm="OSIAgr"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 23 octobre 2013 sur les systèmes d'information dans le domaine de l'agriculture (OSIAgr)" shortForm="OSIAgr"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 23. Oktober 2013 über Informationssysteme im Bereich der Landwirtschaft (ISLV)" shortForm="ISLV"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/733/20250101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/733/20250101/de"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2014-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2013-10-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/733/20250101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/733/20250101/de/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2014-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2013-10-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 3<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Bereinigt gemäss Ziff. II der V vom 28. Okt. 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/772" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 4581</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(Art. 10, 27 Abs. 5)</p><level eId="annex_3/lvl_u1"><heading>Geodaten</heading><level eId="annex_3/lvl_u1/lvl_1"><num>1</num><heading>Geodaten zu landwirtschaftlichen Zonengrenzen und zu Hanglagen nach Anhang 1 der GeoIV<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/389" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>510.620</b></ref></p></authorialNote></inline> sowie den minimalen Geodatenmodellen</heading><content><blockList><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_1"><num>1.1 </num><p>landwirtschaftliche Zonengrenzen nach der Landwirtschaftlichen Zonen-Verordnung vom 7. Dezember 1998<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/46" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>912.1</b></ref></p></authorialNote> (149.1)</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_2"><num>1.2 </num><p>Hanglagen (152.1)</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_3"><num>1.3 </num><p>Rebflächen in Hanglagen (152.2)</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_3/lvl_u1/lvl_2"><num>2</num><heading>Geodaten zu landwirtschaftlichen Kulturflächen und zum Rebbaukataster nach Anhang 1 GeoIV sowie den minimalen<br/>Geodatenmodellen</heading><content><blockList><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_1"><num>2.1 </num><p>Rebbaukataster (151.1)</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_2"><num>2.2 </num><p>Nutzungsflächen (153.1)</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_3"><num>2.3 </num><p>Perimeter Terrassenreben (153.2)</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_4"><num>2.4 </num><p>Biodiversitätsförderflächen Qualitätsstufe II (153.3)</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_5"><num>2.5 </num><p>Biodiversitätsförderflächen Vernetzung (153.4)</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_6"><num>2.6 </num><p>Perimeter LN- und Sömmerungsflächen (153.5)</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_7"><num>2.7 </num><p>Bewirtschaftungseinheit (153.6)</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_8"><num>2.8 </num><p>…</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_9"><num>2.9 </num><p>Elemente mit Landschaftsqualität (153.8)</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_3/lvl_u1/lvl_3"><num>3</num><heading>Weitere Geodaten zur Unterstützung des Vollzugs des LwG</heading><content><blockList><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_1"><num>3.1 </num><p>Klimaeignungskarte für die Landwirtschaft nach Anhang 1 GeoIV sowie den minimalen Geodatenmodellen (77.1)</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_2"><num>3.2 </num><p>digitale Bodeneignungskarte der Schweiz nach Anhang 1 GeoIV sowie den minimalen Geodatenmodellen (77.2)</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_3"><num>3.3 </num><p>Register Ursprungsbezeichnungen (GUB) und geografische Angaben nach Anhang 1 GeoIV sowie den minimalen Geodatenmodellen (150)</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_4"><num>3.4 </num><p>amtliche Vermessungsdaten sowie Luftbilder des Bundesamts für Landestopografie</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_5"><num>3.5 </num><p>Erosionsrisikokarte</p></item></blockList></content></level></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/733/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/733/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2014-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2013-10-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="919.117.71"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 23 ottobre 2013 sui sistemi d'informazione nel campo dell'agricoltura (OSIAgr)" shortForm="OSIAgr"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 23 octobre 2013 sur les systèmes d'information dans le domaine de l'agriculture (OSIAgr)" shortForm="OSIAgr"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 23. Oktober 2013 über Informationssysteme im Bereich der Landwirtschaft (ISLV)" shortForm="ISLV"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/733/20250101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/733/20250101/de"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2014-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2013-10-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/733/20250101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/733/20250101/de/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2014-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2013-10-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 3a<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. II Abs. 2 der V vom 13. April 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/265" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 265</ref>). Bereinigt gemäss Ziff. II der V vom 6. Nov. 2024, in Kraft seit 1. Jan. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/655" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 655</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(Art. 14 Abs. 2)</p><level eId="annex_3_a/lvl_u1"><heading>Daten zum IS NSM</heading><level eId="annex_3_a/lvl_u1/lvl_1"><num>1</num><heading>Identifikationsnummern zu Unternehmen</heading><content><blockList><item eId="annex_3_a/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_1"><num>1.1 </num><p>Unternehmens-Identifikationsnummer (UID) des Unternehmens, das Nährstoffe abgibt, weitergibt, zurücknimmt oder übernimmt (rechtliche Einheit)</p></item><item eId="annex_3_a/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_2"><num>1.2 </num><p>BUR-Nummer der lokalen Einheit (Standort)</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_3_a/lvl_u1/lvl_2"><num>2</num><heading>Adressdaten zur rechtlichen und lokalen Einheit</heading><content><blockList><item eId="annex_3_a/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_1"><num>2.1 </num><p>Name des Unternehmens</p></item><item eId="annex_3_a/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_2"><num>2.2 </num><p>Zustelladresse </p></item><item eId="annex_3_a/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_3"><num>2.3 </num><p>Strasse</p></item><item eId="annex_3_a/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_4"><num>2.4 </num><p>PLZ</p></item><item eId="annex_3_a/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_5"><num>2.5 </num><p>Ort</p></item><item eId="annex_3_a/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_6"><num>2.6 </num><p>Korrespondenzsprache</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_3_a/lvl_u1/lvl_3"><num>3</num><heading>Kontaktdaten</heading><content><blockList><item eId="annex_3_a/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_1"><num>3.1 </num><p>Telefonnummer</p></item><item eId="annex_3_a/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_2"><num>3.2 </num><p>E-Mail-Adresse</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_3_a/lvl_u1/lvl_4"><num>4</num><heading>Daten zu nährstoffhaltigen Produkten</heading><content><blockList><item eId="annex_3_a/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_1"><num>4.1 </num><p>Dünger, einschliesslich Hof- und Recyclingdünger</p></item><item eId="annex_3_a/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_2"><num>4.2 </num><p>Futtermittel, einschliesslich Grundfutter</p></item><item eId="annex_3_a/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_3"><num>4.3 </num><p>Zufuhrmaterialien aus landwirtschaftlicher Herkunft</p></item><item eId="annex_3_a/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_4"><num>4.4 </num><p>Zufuhrmaterialien aus nicht landwirtschaftlicher Herkunft</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_3_a/lvl_u1/lvl_5"><num>5</num><heading>Daten zur Ab- und Weitergabe, Rück- und Übernahme, Anwendung und Einfuhr von nährstoffhaltigen Produkten sowie deren Vorräten</heading><content><blockList><item eId="annex_3_a/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_1"><num>5.1 </num><p>Abgeber/in und Anwender/in</p></item><item eId="annex_3_a/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_2"><num>5.2 </num><p>Bezeichnung des Produktes</p></item><item eId="annex_3_a/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_3"><num>5.3 </num><p>Zeitpunkt der Abgabe, Weitergabe, Rücknahme, Übernahme, Anwendung oder Einfuhr</p></item><item eId="annex_3_a/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_4"><num>5.4 </num><p>Abgegebene, weitergegebene, zurückgenommene, übernommene oder eingeführte Menge</p></item><item eId="annex_3_a/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_5"><num>5.5 </num><p>Daten zu Nährstoffmengen</p></item><item eId="annex_3_a/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_6"><num>5.6 </num><p>Vorräte zu nährstoffhaltigen Produkten</p></item><item eId="annex_3_a/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_7"><num>5.7 </num><p>Unternehmen und Personen, die nährstoffhaltige Produkte einführen</p></item></blockList></content></level></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/733/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/733/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2014-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2013-10-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="919.117.71"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 23 ottobre 2013 sui sistemi d'informazione nel campo dell'agricoltura (OSIAgr)" shortForm="OSIAgr"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 23 octobre 2013 sur les systèmes d'information dans le domaine de l'agriculture (OSIAgr)" shortForm="OSIAgr"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 23. Oktober 2013 über Informationssysteme im Bereich der Landwirtschaft (ISLV)" shortForm="ISLV"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/733/20250101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/733/20250101/de"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2014-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2013-10-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/733/20250101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/733/20250101/de/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2014-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2013-10-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 3b<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. II Abs. 2 der V vom 13. April 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/265" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 265</ref>). Bereinigt gemäss Ziff. II der V vom 6. Nov. 2024, in Kraft seit 1. Jan. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/655" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 655</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(Art. 16<i>a</i> Abs. 2)</p><level eId="annex_3_b/lvl_u1"><heading>Daten zum IS PSM</heading><level eId="annex_3_b/lvl_u1/lvl_1"><num>1</num><heading>Identifikationsnummern</heading><level eId="annex_3_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1"><num>1.1</num><heading>Identifikationsnummern zu Unternehmen</heading><content><blockList><item eId="annex_3_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_1"><num>1.1.1 </num><p>Unternehmens-Identifikationsnummer (UID) des Unternehmens, welches Pflanzenschutzmittel und behandeltes Saatgut abgibt (rechtliche Einheit)</p></item><item eId="annex_3_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_2"><num>1.1.2 </num><p>BUR-Nummer der lokalen Einheit (Standort)</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_3_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2"><num>1.2</num><heading>Identifikationsnummer zur Verwenderin oder zum Verwender</heading><content><blockList><item eId="annex_3_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2/lbl_1_2_1"><num>1.2.1 </num><p>Unternehmens-Identifikationsnummer (UID) des Unternehmens, sofern die Verwenderin oder der Verwender über eine UID verfügt</p></item><item eId="annex_3_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2/lbl_1_2_2"><num>1.2.2 </num><p>Personennummer der Verwenderin oder des Verwenders</p></item></blockList></content></level></level><level eId="annex_3_b/lvl_u1/lvl_2"><num>2</num><heading>Adressdaten </heading><level eId="annex_3_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1"><num>2.1</num><heading>Adressdaten zur rechtlichen und lokalen Einheit</heading><content><blockList><item eId="annex_3_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_1"><num>2.1.1 </num><p>Name des Unternehmens</p></item><item eId="annex_3_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_2"><num>2.1.2 </num><p>Zustelladresse</p></item><item eId="annex_3_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_3"><num>2.1.3 </num><p>Strasse</p></item><item eId="annex_3_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_4"><num>2.1.4 </num><p>PLZ</p></item><item eId="annex_3_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_5"><num>2.1.5 </num><p>Ort</p></item><item eId="annex_3_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_6"><num>2.1.6 </num><p>Korrespondenzsprache</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_3_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2"><num>2.2</num><heading>Adressdaten zur Verwenderin oder zum Verwender (Geschäftsadresse)</heading><content><blockList><item eId="annex_3_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2/lbl_2_2_1"><num>2.2.1 </num><p>Name der Verwenderin oder des Verwenders</p></item><item eId="annex_3_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2/lbl_2_2_2"><num>2.2.2  </num><p>Vorname der Verwenderin oder des Verwenders</p></item><item eId="annex_3_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2/lbl_2_2_3"><num>2.2.3 </num><p>Strasse</p></item><item eId="annex_3_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2/lbl_2_2_4"><num>2.2.4 </num><p>PLZ</p></item><item eId="annex_3_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2/lbl_2_2_5"><num>2.2.5 </num><p>Ort</p></item><item eId="annex_3_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2/lbl_2_2_6"><num>2.2.6 </num><p>Korrespondenzsprache</p></item></blockList></content></level></level><level eId="annex_3_b/lvl_u1/lvl_3"><num>3</num><heading>Kontaktdaten zum Unternehmen und zur Verwenderin oder zum Verwender</heading><content><blockList><item eId="annex_3_b/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_1"><num>3.1 </num><p>Telefonnummer</p></item><item eId="annex_3_b/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_2"><num>3.2 </num><p>E-Mail-Adresse</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_3_b/lvl_u1/lvl_4"><num>4</num><heading>Daten zum Inverkehrbringen von Pflanzenschutzmitteln und von mit Pflanzenschutzmitteln behandeltem Saatgut</heading><content><blockList><item eId="annex_3_b/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_1"><num>4.1 </num><p>Bezeichnung des Pflanzenschutzmittels</p></item><item eId="annex_3_b/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_2"><num>4.2 </num><p>Angaben zum behandelten Saatgut (Kultur und Wirkstoffe)</p></item><item eId="annex_3_b/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_3"><num>4.3 </num><p>Zeitpunkt des Inverkehrbringens</p></item><item eId="annex_3_b/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_4"><num>4.4 </num><p>In Verkehr gebrachte Menge</p></item><item eId="annex_3_b/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_5"><num>4.5 </num><p>Verwenderin oder Verwender (Unternehmen oder Person)</p></item><item eId="annex_3_b/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_6"><num>4.6 </num><p>Vorräte zu Pflanzenschutzmitteln und behandeltem Saatgut</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_3_b/lvl_u1/lvl_5"><num>5</num><heading>Daten zur Verwendung von Pflanzenschutzmitteln</heading><content><blockList><item eId="annex_3_b/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_1"><num>5.1 </num><p>Bezeichnung des Pflanzenschutzmittels</p></item><item eId="annex_3_b/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_2"><num>5.2 </num><p>Zeitpunkt der Verwendung</p></item><item eId="annex_3_b/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_3"><num>5.3 </num><p>Verwendete Menge</p></item><item eId="annex_3_b/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_4"><num>5.4 </num><p>Behandelte Fläche</p></item><item eId="annex_3_b/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_5"><num>5.5 </num><p>Nutzpflanze oder behandeltes Objekt</p></item></blockList></content></level></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/733/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/733/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2014-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2013-10-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="919.117.71"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 23 ottobre 2013 sui sistemi d'informazione nel campo dell'agricoltura (OSIAgr)" shortForm="OSIAgr"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 23 octobre 2013 sur les systèmes d'information dans le domaine de l'agriculture (OSIAgr)" shortForm="OSIAgr"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 23. Oktober 2013 über Informationssysteme im Bereich der Landwirtschaft (ISLV)" shortForm="ISLV"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/733/20250101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/733/20250101/de"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2014-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2013-10-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/733/20250101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/733/20250101/de/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2014-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2013-10-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 4<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Bereinigt gemäss Ziff. II der V vom 28. Okt. 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/772" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 4581</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(Art. 20 Abs. 2)</p><level eId="annex_4/lvl_u1"><heading>Benutzerdaten in Agate</heading><level eId="annex_4/lvl_u1/lvl_1"><num>1</num><heading>Identifikationsnummern</heading><content><blockList><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_1"><num>1.1 </num><p>Agate-Nummer</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_2"><num>1.2 </num><p>kantonale Personennummer</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_4/lvl_u1/lvl_2"><num>2</num><heading>Adressdaten</heading><content><blockList><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_1"><num>2.1 </num><p>Name</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_2"><num>2.2 </num><p>Vorname</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_3"><num>2.3 </num><p>Strasse</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_4"><num>2.4 </num><p>PLZ</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_5"><num>2.5 </num><p>Ort</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_6"><num>2.6 </num><p>Korrespondenzsprache</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_4/lvl_u1/lvl_3"><num>3</num><heading>Kontaktdaten</heading><content><blockList><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_1"><num>3.1 </num><p>Telefon (Festnetz oder Mobile)</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_2"><num>3.2 </num><p>E-Mail-Adresse</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_4/lvl_u1/lvl_4"><num>4</num><heading>Geburtsdatum</heading></level><level eId="annex_4/lvl_u1/lvl_5"><num>5</num><heading>Organisation oder Amt</heading></level><level eId="annex_4/lvl_u1/lvl_6"><num>6</num><heading>Zugriffsrechte generell oder spezifisch nach Informationssystem</heading><content/></level></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>