{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1954-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-80-I-231_1954.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=7&from_date=&to_date=&from_year=1954&to_year=1954&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=70&highlight_docid=atf%3A%2F%2F80-I-231%3Ade&number_of_ranks=224&azaclir=clir", "Checksum": "3870a9f4f9b51bb05b27441cb12ef702"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 80 I 231"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 1954 BGE 80 I 231"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 1954 BGE 80 I 231"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1954 BGE 80 I 231"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Rechtsgleichheit, Art. 4 BV. Der Grundsatz der Rechtsgleichheit ist nicht verletzt durch eine kantonale Vorschrift, die allen Arbeitgebern, seien sie einer parit\u00e4tischen Kasse angeschlossen oder nicht, die gleichen Beitr\u00e4ge an einen kantonalen \"Arbeitslosenversicherungsfonds\" auferlegt."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Egalit\u00e9 des citoyens devant la loi (art. 4 Cst.). Ne constitue pas une in\u00e9galit\u00e9 de traitement la disposition cantonale qui impose \u00e0 tous les employeurs, qu'ils soient ou non affili\u00e9s \u00e0 une caisse paritaire, une contribution uniforme \u00e0 un fonds cantonal d'assurance contre le ch\u00f6mage."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Uguaglianza dei cittadini innanzi alla legge (art. 4 CF). Non costituisce disparit\u00e0 di trattamento la disposizione cantonale che imponga a tutti i datori di lavoro, affiliati o no ad una cassa paritetica, un contributo uniforme ad un fondo cantonale d'assicurazione contro la disoccupazione."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 01:13:53", "Checksum": "3c41a79e1c5fa76b7786b7caf1bf4a88"}