{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1971-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-97-II-94_1971.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=23&from_date=&to_date=&from_year=1971&to_year=1971&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=223&highlight_docid=atf%3A%2F%2F97-II-94%3Ade&number_of_ranks=328&azaclir=clir", "Checksum": "00ff369054c8119672e324dc2153f5da"}, "Scrapedate": "2025-05-15", "Num": ["BGE 97 II 94"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1971 BGE 97 II 94"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1971 BGE 97 II 94"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1971 BGE 97 II 94"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 29 Abs. 2 OG: Parteivertretung vor Bundesgericht. Auch wenn der Rechtsstreit aus einem Kanton stammt, in dem nur die berufsm\u00e4ssige F\u00fchrung von Prozessen f\u00fcr Dritte den Rechtsanw\u00e4lten vorbehalten ist, k\u00f6nnen sich die Parteien vor Bundesgericht nicht durch Laien vertreten lassen, es sei denn, diesen komme Organstellung zu."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 29 al. 2 OJ: Repr\u00e9sentation des parties devant le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral. M\u00eame si la cause provient d'un canton dans lequel seule la conduite professionnelle d'un proc\u00e8s pour un tiers est r\u00e9serv\u00e9e aux avocats, les parties ne peuvent, devant le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral, se faire repr\u00e9senter par un profane, \u00e0 moins qu'il n'agisse en qualit\u00e9 d'organe d'une soci\u00e9t\u00e9."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 29 cpv. 2 OG: patrocinio delle parti davanti al Tribunale federale. Anche se la causa proviene da un cantone ove solo la condotta professionale dei processi per terzi \u00e8 riservata agli avvocati, le parti non possono, davanti al Tribunale federale, farsi rappresentare da un profano, a meno che questi agisca come organo di una societ\u00e0."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "15.05.2025 22:44:13", "Checksum": "9ae85828685e6e42604922f8336d5665"}