Instrument d'amendement du 22 octobre 2010 à la Convention de l'Union internationale des télécommunications telle qu'amendée par les Conférences de plénipotentiaires de Kyoto 1994, de Minneapolis 1998, de Marrakech 2002 et d'Antalya 2006 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/633/20190515/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/633/20190515"/><FRBRdate date="2012-08-29" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2010-10-22" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2019-05-15" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.784.023"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Instrument d'amendement du 22 octobre 2010 à la Convention de l'Union internationale des télécommunications telle qu'amendée par les Conférences de plénipotentiaires de Kyoto 1994, de Minneapolis 1998, de Marrakech 2002 et d'Antalya 2006" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Änderungsurkunde vom 22. Oktober 2010 zu der von den Konferenzen der Bevollmächtigten in Kyoto 1994 und Minneapolis 1998, Marrakesch 2002 und Antalya 2006 geänderten Konvention der Internationalen Fernmeldeunion" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Strumento di emendamento del 22 ottobre 2010 alla Convenzione dell'Unione internazionale delle telecomunicazioni così come emendata dalle Conferenze di plenipotenziari di Kyoto 1994, di Minneapolis 1998, di Marrakech 2002 e di Antalya 2006" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/633/20190515/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/633/20190515/fr"/><FRBRdate date="2012-08-29" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2010-10-22" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2019-05-15" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/633/20190515/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/633/20190515/fr/xml"/><FRBRdate date="2012-08-29" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2010-10-22" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2019-05-15" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.784.023 </docNumber></p><p> RO <b>2012</b> 5513</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Texte original</p><p><docTitle>Instrument d’amendement<br/>à la Convention de l’Union internationale des télécommunications <br/>telle qu’amendée par les Conférences de plénipotentiaires de Kyoto 1994, de Minneapolis 1998, de Marrakech 2002 et d’Antalya 2006</docTitle></p><p>Adopté à Guadalajara le 22 octobre 2010</p><p>Instrument de ratification déposé par la Suisse le 29 août 2012</p><p>Entré en vigueur pour la Suisse le 29 août 2012</p><p> (Etat le 15    mai 2019)</p></preface><preamble/><body><part eId="part_I"><num>Partie I</num><heading>Avant-propos</heading><p>En vertu et en application des dispositions pertinentes de la Convention de l’Union internationale des télécommunications (Genève, 1992) telle qu’amendée par la Conférence de plénipotentiaires (Kyoto, 1994), par la Conférence de plénipotentiaires (Minneapolis, 1998), par la Conférence de plénipotentiaires (Marrakech, 2002) et par la Conférence de plénipotentaires (Antalya, 2006)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/443" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.784.022</b></ref></p></authorialNote>, et notamment des dispositions de son art. 42, la Conférence de plénipotentaires de l’Union internationale des télécommunications (Guadalajara, 2010) a adopté les amendements ci-après à la Convention précitée:</p><p><b>Chapitre IV Autres dispositions</b></p><table fedlex:function="layout"><tr><td/><td><p><b>Art. 33</b> Finances </p></td></tr><tr><td><p>468<br/>PP-98<br/>PP-06<br/>PP-10</p></td><td><blockList><item><num>1. </num><p>(1) </p><p>L’échelle dans laquelle chaque Etat Membre, sous réserve des dispositions du numéro 468A ci-dessous, ou Membre de Secteur, sous réserve des dispositions du numéro 468B ci-dessous, choisit sa classe de contribution, conformément aux dispositions pertinentes de l’art. 28 de la Constitution, est la suivante:</p></item><item><num/><p>A partir de la classe de 40 unités jusqu’à la classe de 2 unités: par palier d’une unité </p></item><item><num/><p>En dessous de la classe de 2 unités, comme suit:</p></item><item><num/><p>classe de 1½ unité</p></item><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>classe de 1 unité</p></item><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>classe de ½ unité</p></item><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>classe de ¼ unité</p></item><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>classe de <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1</sup>/<sub>8</sub> unité</p></item><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>classe de <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1</sup>/<sub>16</sub> unité</p></item></blockList></td></tr></table></part><part eId="part_II"><num>Partie II</num><heading>Date d’entrée en vigueur</heading><p>Les amendements contenus dans le présent Instrument entreront en vigueur, dans leur totalité et sous forme d’un seul instrument le 1<sup>er</sup> janvier 2012, entre les Etats membres qui seront alors parties à la Constitution et à la Convention de l’Union internationale des télécommunications (Genève, 1992) et qui auront déposé avant cette date leur instrument de ratification, d’acceptation ou d’approbation du présent instrument ou d’adhésion à celui-ci.</p></part><signature><p><i>En foi de quoi,</i> les plénipotentiares soussignés ont signé l’original du présent Instrument d’amendement à la Convention de l’Union internationale des télécommunications (Genève, 1992) telle qu’amendée par la Conférence de plénipotentaires (Kyoto, 1994), par la Conférence de plénipotentiaires (Minneapolis, 1998), par la Conférence de plénipotentiares (Marrakech, 2002) et par la Conférence de plénipotentiaires (Antalya).</p><p>Fait à Guadalajara, le 22 octobre 2010</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">(Suivent les signatures)</p></signature></body><components><component eId="scope_u1"><doc name="scope"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/633/20190515/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/633/20190515"/><FRBRdate date="2012-08-29" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2010-10-22" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2019-05-15" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.784.023"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Instrument d'amendement du 22 octobre 2010 à la Convention de l'Union internationale des télécommunications telle qu'amendée par les Conférences de plénipotentiaires de Kyoto 1994, de Minneapolis 1998, de Marrakech 2002 et d'Antalya 2006" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Änderungsurkunde vom 22. Oktober 2010 zu der von den Konferenzen der Bevollmächtigten in Kyoto 1994 und Minneapolis 1998, Marrakesch 2002 und Antalya 2006 geänderten Konvention der Internationalen Fernmeldeunion" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Strumento di emendamento del 22 ottobre 2010 alla Convenzione dell'Unione internazionale delle telecomunicazioni così come emendata dalle Conferenze di plenipotenziari di Kyoto 1994, di Minneapolis 1998, di Marrakech 2002 e di Antalya 2006" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/633/20190515/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/633/20190515/fr"/><FRBRdate date="2012-08-29" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2010-10-22" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2019-05-15" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/633/20190515/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/633/20190515/fr/xml"/><FRBRdate date="2012-08-29" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2010-10-22" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2019-05-15" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Champ d’application le 15 mai 2019<b><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/633" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2012</b> 5513</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/621" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2013</b> 3253</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/192" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2016 </b>1031</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/307" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2019</b> 1603</ref>. Une version du champ d’application mise à jour est publiée sur le site web du DFAE (www.dfae.admin.ch/traites).</p></authorialNote></b></block></container></preface><mainBody><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Etats parties</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Ratification</p><p>Adhésion (A)</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Entrée en vigueur</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><td/><td/><td/><td/><td/></tr><tr><td><p>Albanie<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>*</span></sup></p></td><td><p>14 mai</p></td><td><p>2014</p></td><td><p>14 mai</p></td><td><p>2014</p></td></tr><tr><td><p>Arabie Saoudite<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>*</span></sup></p></td><td><p>  7 septembre</p></td><td><p>2015</p></td><td><p>  7 septembre</p></td><td><p>2015</p></td></tr><tr><td><p>Argentine</p></td><td><p>16 septembre</p></td><td><p>2016</p></td><td><p>16 septembre</p></td><td><p>2016</p></td></tr><tr><td><p>Australie*</p></td><td><p>29 mars</p></td><td><p>2012</p></td><td><p>29 mars</p></td><td><p>2012</p></td></tr><tr><td><p>Autriche<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>*</span></sup></p></td><td><p>31 juillet</p></td><td><p>2013</p></td><td><p>31 juillet</p></td><td><p>2013</p></td></tr><tr><td><p>Bulgarie</p></td><td><p>12 décembre</p></td><td><p>2011</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janvier</p></td><td><p>2012</p></td></tr><tr><td><p>Bélarus</p></td><td><p>23 juillet</p></td><td><p>2012</p></td><td><p>23 juillet</p></td><td><p>2012</p></td></tr><tr><td><p>Chypre</p></td><td><p>12 février</p></td><td><p>2014</p></td><td><p>12 février</p></td><td><p>2014</p></td></tr><tr><td><p>Corée (Sud)*</p></td><td><p>  8 juillet</p></td><td><p>2011</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janvier</p></td><td><p>2012</p></td></tr><tr><td><p>Cuba<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>*</span></sup></p></td><td><p>  4 avril</p></td><td><p>2016</p></td><td><p>  4 avril</p></td><td><p>2016</p></td></tr><tr><td><p>Espagne</p></td><td><p>15 juin</p></td><td><p>2012</p></td><td><p>15 juin</p></td><td><p>2012</p></td></tr><tr><td><p>Estonie</p></td><td><p>  6 janvier</p></td><td><p>2012</p></td><td><p>  6 janvier</p></td><td><p>2012</p></td></tr><tr><td><p>Finlande</p></td><td><p>30 novembre</p></td><td><p>2011</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janvier</p></td><td><p>2012</p></td></tr><tr><td><p>France*</p></td><td><p>10 août</p></td><td><p>2011</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janvier</p></td><td><p>2012</p></td></tr><tr><td><p>Hongrie</p></td><td><p>12 juin</p></td><td><p>2012</p></td><td><p>12 juin</p></td><td><p>2012</p></td></tr><tr><td><p>Indonésie*</p></td><td><p>  7 février</p></td><td><p>2012</p></td><td><p>  7 février</p></td><td><p>2012</p></td></tr><tr><td><p>Lettonie</p></td><td><p>11 juin</p></td><td><p>2012</p></td><td><p>11 juin</p></td><td><p>2012</p></td></tr><tr><td><p>Liechtenstein<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>*</span></sup></p></td><td><p>28 avril</p></td><td><p>2014</p></td><td><p>28 avril</p></td><td><p>2014</p></td></tr><tr><td><p>Lituanie</p></td><td><p>10 janvier</p></td><td><p>2013</p></td><td><p>10 janvier</p></td><td><p>2013</p></td></tr><tr><td><p>Malte</p></td><td><p>  9 février</p></td><td><p>2012 A</p></td><td><p>  9 février</p></td><td><p>2012</p></td></tr><tr><td><p>Monaco</p></td><td><p>11 mai</p></td><td><p>2011</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janvier</p></td><td><p>2012</p></td></tr><tr><td><p>Nouvelle-Zélande<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>*</span></sup></p></td><td><p>17 octobre</p></td><td><p>2014</p></td><td><p>17 octobre</p></td><td><p>2014</p></td></tr><tr><td><p>Oman</p></td><td><p>26 septembre</p></td><td><p>2013</p></td><td><p>26 septembre</p></td><td><p>2013</p></td></tr><tr><td><p>Ouzbékistan</p></td><td><p>23 janvier</p></td><td><p>2012</p></td><td><p>23 janvier</p></td><td><p>2012</p></td></tr><tr><td><p>Pologne</p></td><td><p>30 octobre</p></td><td><p>2018</p></td><td><p>30 octobre</p></td><td><p>2018</p></td></tr><tr><td><p>Pays-Bas<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>*</span></sup></p></td><td><p>19 juillet</p></td><td><p>2013</p></td><td><p>19 juillet</p></td><td><p>2013</p></td></tr><tr><td><p>République tchèque</p></td><td><p>13 mars</p></td><td><p>2013</p></td><td><p>13 mars</p></td><td><p>2013</p></td></tr><tr><td><p>Royaume-Uni</p></td><td><p>  2 août</p></td><td><p>2017</p></td><td><p>  2 août</p></td><td><p>2017</p></td></tr><tr><td><p>Rwanda</p></td><td><p>13 juin</p></td><td><p>2014</p></td><td><p>13 juin</p></td><td><p>2014</p></td></tr><tr><td><p>Saint-Marin</p></td><td><p>  5 septembre</p></td><td><p>2014</p></td><td><p>  5 septembre</p></td><td><p>2014</p></td></tr><tr><td><p>Slovaquie</p></td><td><p>12 décembre</p></td><td><p>2012</p></td><td><p>12 décembre</p></td><td><p>2012</p></td></tr><tr><td><p>Slovénie</p></td><td><p>  7 avril</p></td><td><p>2016</p></td><td><p>  7 avril</p></td><td><p>2016</p></td></tr><tr><td/><td/><td/><td/><td/></tr><tr><td><p>Suisse*</p></td><td><p>29 août</p></td><td><p>2012</p></td><td><p>29 août</p></td><td><p>2012</p></td></tr><tr><td><p>Vietnam</p></td><td><p>  8 décembre</p></td><td><p>2011</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janvier</p></td><td><p>2012</p></td></tr><tr><td/><td/><td/><td/><td/></tr><tr><td colspan="5"><blockList><item><num>* </num><p><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>Réserves et déclarations.</span></sup></p></item><item><num/><p>Les réserves et déclarations faites à la fin de la Conférence de plénipotentiaires additionnelle de l’Union internationale des télécommunications (UIT) font partie des Actes finaux de la Conférence. A l’exception de celles de la Suisse, elles ne sont pas publiées au RO. Les textes en français et en anglais peuvent être consultés sur le site Internet de l’UIT: www.itu.int &gt; Portail Histoire de l’UIT &gt; Explore the digital collections &gt; Constitution and Convention ou être obtenus à la Direction du droit international public (DDIP), Section des traités internationaux, 3003 Berne.</p></item></blockList></td></tr></table></mainBody></doc></component><component eId="decl_u2"><doc name="declaration"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/633/20190515/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/633/20190515"/><FRBRdate date="2012-08-29" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2010-10-22" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2019-05-15" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.784.023"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Instrument d'amendement du 22 octobre 2010 à la Convention de l'Union internationale des télécommunications telle qu'amendée par les Conférences de plénipotentiaires de Kyoto 1994, de Minneapolis 1998, de Marrakech 2002 et d'Antalya 2006" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Änderungsurkunde vom 22. Oktober 2010 zu der von den Konferenzen der Bevollmächtigten in Kyoto 1994 und Minneapolis 1998, Marrakesch 2002 und Antalya 2006 geänderten Konvention der Internationalen Fernmeldeunion" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Strumento di emendamento del 22 ottobre 2010 alla Convenzione dell'Unione internazionale delle telecomunicazioni così come emendata dalle Conferenze di plenipotenziari di Kyoto 1994, di Minneapolis 1998, di Marrakech 2002 e di Antalya 2006" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/633/20190515/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/633/20190515/fr"/><FRBRdate date="2012-08-29" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2010-10-22" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2019-05-15" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/633/20190515/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/633/20190515/fr/xml"/><FRBRdate date="2012-08-29" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2010-10-22" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2019-05-15" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Réserves et déclarations communes</block></container></preface><mainBody><level eId="decl_u2/lvl_u1"><heading>Déclaration n<sup>o</sup> 39</heading><content><p>«Au moment de signer les Actes finals de la présente Conférence de plénipotentiaires (Guadalajara, 2010), les délégations des pays présents à la Conférence déclarent formellement qu’elles maintiennent les déclarations et réserves que leurs pays respectifs ont formulées lors de la signature des Actes finals des précédentes conférences de l’Union habilitées à conclure des traités comme si elles les avaient formulées intégralement à la présente Conférence de plénipotentiaires.»</p></content></level><level eId="decl_u2/lvl_u2"><heading>Déclaration additionnelle n<sup>o</sup> 85</heading><content><p>«Les délégations des Etats présents à la Conférence se réfèrent à la déclaration faite par le Mexique (N<sup>o</sup> 70), dans la mesure où cette déclaration et tout autre texte analogue se rapportent à la déclaration de Bogota en date du 3 décembre 1976, formulée par les pays équatoriaux, ainsi qu’aux revendications de ces pays concernant l’exerce du droit souverain sur certaines portions de l’orbite des satellites géostationnaires, ou à toutes autres revendications connexes, et considèrent que ces revendications ne peuvent être reconnues par la présente Conférence.</p><p>Les délégations tiennent également à déclarer que la référence, dans l’art. 44 de la Constitution, à «la situation géographique de certains pays», ne vaut pas reconnaissance de la revendication de droits préférentiels quelconques sur l’orbite des satellites géostationnaires.»</p></content></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>