{"Signatur": "GE_CJ_003", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "2004-10-25", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_003_C-5727-2003_2004-10-25.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/caph/show/1861776?doc=", "Checksum": "8eb8e7817e0f76d6ef898f5b96911067"}, "PDF": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_003_C-5727-2003_2004-10-25.pdf", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/caph/file/2004/0002/CAPH_000218_2004_C_5727_2003.pdf", "Checksum": "bc23c7b4008445ea8c96e2441b265eec"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["C/5727/2003"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre des prud'hommes 25.10.2004 C/5727/2003"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Chambre des prud'hommes"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre des prud'hommes"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Chambre des prud'hommes"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "CONTRAT INDIVIDUEL DE TRAVAIL; COMP\u00c9TENCE RATIONE LOCI; DROIT INTERNATIONAL PRIV\u00c9 | T est engag\u00e9 en tant qu'administrateur d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 de E, soci\u00e9t\u00e9 sise aux Bahamas mais exploitant une succursale \u00e0 Gen\u00e8ve. T cesse de travailler au motif que la r\u00e9mun\u00e9ration promise ne lui est pas vers\u00e9e. La Cour est comp\u00e9tente ratione loci, d\u00e8s lors qu'\u00e0 partir de l'an 2000, E a concentr\u00e9 ses activit\u00e9s \u00e0 Gen\u00e8ve, que T y communiquait ses instructions, disposait d'un permis de travail en Suisse pour s\u00e9jour de courte dur\u00e9e, d'un logement et d'une voiture \u00e0 Gen\u00e8ve. Il importe peu que T ait continu\u00e9 pendant cette p\u00e9riode \u00e0 voyager ou qu'il ait, vers la fin de son emploi, d\u00e9m\u00e9nag\u00e9 en Russie. | CL.5.al1; LDIP.112.al2; LDIP.115; LJP.56; LJP.59"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "09.09.2025 03:23:16", "Checksum": "28ceedf84c387383270e14ea174554c8"}