{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1957-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-83-IV-161_1957.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=10&from_date=&to_date=&from_year=1957&to_year=1957&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=91&highlight_docid=atf%3A%2F%2F83-IV-161%3Ade&number_of_ranks=222&azaclir=clir", "Checksum": "06d2446e49b425fb91af9cda646b70eb"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 83 IV 161"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1957 BGE 83 IV 161"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1957 BGE 83 IV 161"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1957 BGE 83 IV 161"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 263 StGB setzt nicht notwendigerweise voraus, dass die in selbstverschuldeter Unzurechnungsf\u00e4higkeit ver\u00fcbte Tat ein vollendetes Verbrechen oder Vergehen sei."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art.263 CP: Pour que cette disposition l\u00e9gale s'applique, il n'est pas n\u00e9cessaire que l'acte commis en \u00e9tat d'irresponsabilit\u00e9 constitue un crime ou un d\u00e9lit consomm\u00e9."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 263 CP: Per l'applicazione di tale norma non \u00e8 necessario che l'atto commesso in istato di irresponsabilit\u00e0 costituisca un crimine o delitto consumato."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 09:16:17", "Checksum": "82af4386a1e37313bc390e4d85516533"}