{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-125-V-197_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=22&from_date=&to_date=&from_year=1999&to_year=1999&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=218&highlight_docid=atf%3A%2F%2F125-V-197%3Ade&number_of_ranks=295&azaclir=clir", "Checksum": "13c1e1a9227dc2d95a9f91b1bd919055"}, "Num": ["BGE 125 V 197"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 125 V 197"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 125 V 197"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 125 V 197"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 30 Abs. 1 lit. d, Art. 72 Abs. 1 und Art. 75 Abs. 1 AVIG; Art. 97 Abs. 1 lit. b AVIV: Sanktion bei Verweigerung der Teilnahme an einem Besch\u00e4ftigungsprogramm. Die f\u00fcr den Fall der Ablehnung einer Zwischenverdienstarbeit geltende Rechtsprechung, wonach die Einstellung in der Anspruchsberechtigung lediglich die Differenz zwischen dem Anspruch auf Arbeitslosenentsch\u00e4digung und demjenigen auf Kompensationszahlung betrifft (BGE 122 V 34), ist nicht \u00fcbertragbar auf den Fall von Versicherten, welche die Teilnahme an einem Besch\u00e4ftigungsprogramm verweigern."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 30 al. 1 let. d, art. 72 al. 1 et art. 75 al. 1 LACI; art. 97 al. 1 let. b OACI: sanction en cas de refus de participer \u00e0 un programme d'occupation. La jurisprudence relative \u00e0 la compensation de la diff\u00e9rence entre l'indemnit\u00e9 de ch\u00f4mage et les indemnit\u00e9s compensatoires, applicable en cas de refus d'un travail devant procurer un gain interm\u00e9diaire (ATF 122 V 34), n'est pas transposable \u00e0 la situation de l'assur\u00e9 qui refuse de participer \u00e0 un programme d'occupation."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 30 cpv. 1 lett. d, art. 72 cpv. 1 e art. 75 cpv. 1 LADI; art. 97 cpv. 1 lett. b OADI: sanzioni in caso di rifiuto di partecipare a un programma di occupazione. La giurisprudenza, applicabile in caso di rifiuto di un lavoro atto a procurare un guadagno intermedio, per la quale la sospensione del diritto a prestazioni concerne solo l'importo pari alla differenza fra l'indennit\u00e0 di disoccupazione e i pagamenti compensativi (DTF 122 V 34) non \u00e8 richiamabile nell'ipotesi di un assicurato che rifiuti di partecipare a un programma di occupazione."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 15:12:10", "Checksum": "cb4cfcf42554e47a3bc58b7118b846f4"}