{"Signatur": "CH_BGer_001", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "fr", "Datum": "2005-11-04", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_001_1P-395-2005_2005-11-04.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=11&from_date=22.10.2005&to_date=10.11.2005&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=107&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F04-11-2005-1P-395-2005&number_of_ranks=296", "Checksum": "d448a3c85fb34185e98009516d481a58"}, "Scrapedate": "2025-06-14", "Num": ["1P.395/2005"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht I. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung 04.11.2005 1P.395/2005"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Ire Cour de droit public 04.11.2005 1P.395/2005"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale I Corte di diritto pubblico 04.11.2005 1P.395/2005"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht I. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Ire Cour de droit public"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale I Corte di diritto pubblico"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "art. 9 et 32 Cst., art. 6 par. 2 CEDH (proc\u00e9dure p\u00e9nale) | Proc\u00e9dure"}], "ScrapyJob": "446973/45/2187", "Zeit UTC": "14.06.2025 14:05:57", "Checksum": "5e9c4403b1508a4080e9640d021ae5ef"}