{"Signatur": "GE_CJ_007", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "2009-10-01", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_007_A-2980-2009_2009-10-01.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/dcso/show/1675153?doc=", "Checksum": "497cacbbe23d5b6efed8d220f6bef696"}, "PDF": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_007_A-2980-2009_2009-10-01.pdf", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/dcso/file/2009/0004/DCSO_000430_2009_A_2980_2009.pdf", "Checksum": "c9ec33c0ee89480345140d09b1637413"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["A/2980/2009"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites 01.10.2009 A/2980/2009"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Irrecevabilit\u00e9. Mainlev\u00e9e. Notification. | Une caisse maladie est en droit de prendre une d\u00e9cision levant formellement l'opposition form\u00e9e \u00e0 un commandement de payer. Il appartient \u00e0 l'autorit\u00e9 administrative d'\u00e9tablir qu'elle a notifi\u00e9 au d\u00e9biteur sa d\u00e9cision de mainlev\u00e9e et qu'il n'a pas exerc\u00e9 le recours \u00e0 sa disposition. | LP.79.1"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "09.09.2025 02:35:03", "Checksum": "55fa709fe241afe2d544f60949dc06bb"}