<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html lang="en" xml:lang="en" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head><meta charset="utf-8"/> <title>Verwaltungsgericht des Kantons ZÃ¼rich: VB.2023.00022</title> <link href="/findinfo/stylesheets/main.css" rel="stylesheet" type="text/css"/> </head> <body> <!-- HEADER --> <table> <tr> <td colspan="5"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td class="submenu_sel" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/standard.htm">Standard Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/advanced.htm">Erweiterte Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/help/index.htm">Hilfe</a></td> </tr> </table> </td> </tr> </table> <!-- /HEADER --> <br/> <!-- ZUM ERSTEN TREFFER --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br/><br/> </td> <td align="right"> <a href="/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getDocument&amp;cSprache=GER&amp;nF30_KEY=223294&amp;W10_KEY=13045544&amp;nTrefferzeile=1&amp;Template=standard/results/printviewdocument.fiw" target="_blank"><img align="bottom" alt="" src="/findinfo/images/icons/drucken.gif" title="Druckansicht"/><span> </span>Druckansicht</a> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /ZUM ERSTEN TREFFER --> <!-- Metadaten --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <table cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td nowrap="nowrap" width="180"><b>GeschÃ¤ftsnummer: </b></td> <td><b>VB.2023.00022</b></td> <td width="100%"> </td> </tr> <tr> <td>Entscheidart und -datum: </td> <td colspan="4">Endentscheid vom 08.06.2023</td> </tr> <tr> <td>SpruchkÃ¶rper: </td> <td colspan="4">4. Abteilung/4. Kammer</td> </tr> <tr> <td>Weiterzug: </td> <td colspan="4">Dieser Entscheid ist rechtskrÃ¤ftig.</td> </tr> <tr> <td>Rechtsgebiet: </td> <td colspan="4">AuslÃ¤nderrecht</td> </tr> <tr> <td><b>Betreff: </b><br/><br/></td> <td colspan="4"><b>Verlängerung der Aufenthaltsbewilligung</b><br/><br/></td> </tr> <tr> <td colspan="5"><br/><b>[Nichtverlängerung der Aufenthaltsbewilligung wegen Nichterreichens der Dreijahresfrist von Art. 50 Abs. 1 lit. a AIG] Insgesamt dauerten die zwei Phasen der ehelichen Gemeinschaft rund drei Jahre und ein Monat (E. 2.4.2 ff.). Der Beschwerdeführer erfüllt die Integrationskriterien von Art. 58a AIG. Ihm kommt damit gestützt auf Art. 50 Abs. 1 lit. a AIG (weiterhin) ein Anspruch auf Verlängerung seiner Aufenthaltsbewilligung zu (E. 2.5). Gutheissung. Abweichende Meinung einer Kammerminderheit.</b></td> </tr> </table> </td> <td> </td> <td align="right" class="stiwos" nowrap="nowrap" rowspan="6" width="203"> <table cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"> <tr> <td>Stichworte:</td> </tr> <tr> <td> <span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: AUFENTHALTSANSPRUCH">AUFENTHALTSANSPRUCH</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: DREIJAHRESFRIST">DREIJAHRESFRIST</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: EHEWILLE">EHEWILLE</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: INTEGRATIONSKRITERIEN">INTEGRATIONSKRITERIEN</acronym></span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Rechtsnormen:</td> </tr> <tr> <td> <span class="ungerade">Art. 42 Abs. 1 AIG</span><br/><span class="gerade">Art. 50 Abs. 1 lit. a AIG</span><br/><span class="ungerade">Art. 58a AIG</span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Publikationen:</td> </tr> <tr> <td> - keine - </td> </tr> <tr> <td>Gewichtung:<br/> (1 von hoher / 5 von geringer Bedeutung)</td> </tr> <tr> <td> Gewichtung: 4 </td> </tr> </table> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Metadaten --> <!-- Dokument --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br><br/> <div class="WordSection1"> <table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="0"> <tr> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span>Verwaltungsgericht</span></p> <p class="Kopf1"><span>des Kantons ZÃ¼rich</span></p> <p class="Kopf1"><span>4. Abteilung</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span><img alt="" height="78" id="Bild 1" src="/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=62371" width="123"/></span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal">VB.2023.00022</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b><span>Urteil</span></b></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="Zwischentitel"> </p> <p class="MsoNormal"><span>der 4. Kammer</span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">vom <a id="VF_DAT_ENTSCHEID">8. Juni 2023</a></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">Mitwirkend: AbteilungsprÃ¤sidentin Tamara NÃ¼ssle<span> (Vorsitz)</span>, Verwaltungsrichter Reto HÃ¤ggi Furrer, Verwaltungsrichter Martin Bertschi, <a id="TN_AUTOTEXT_RICHTER"></a><a id="TN_AUTOTEXT_GS"></a>Gerichtsschreiber David Henseler.</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">In Sachen</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>A, vertreten durch RA B, </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>BeschwerdefÃ¼hrer,</span></b><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>gegen</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Migrationsamt des Kantons ZÃ¼rich, </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Beschwerdegegner,</span></b><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b>betreffend VerlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung,</b></p> <p class="Zwischentitel">hat sich ergeben: </p> <p class="Sachverhalt1"><b>I. </b> </p> <p class="Sachverhalt2"><b>A. </b>A ist ein 1991 geborener tunesischer StaatsangehÃ¶riger. Am 15. August 2015 heiratete er in seiner Heimat die 1961 geborene Schweizerin C. Nachdem A am 25. Juli 2017 in die Schweiz eingereist war, erhielt er am 31. Juli 2017 im Rahmen des Familiennachzugs eine Aufenthaltsbewilligung. Diese wurde in der Folge regelmÃ¤ssig verlÃ¤ngert, zuletzt mit GÃ¼ltigkeit bis am 24. Juli 2021. </p> <p class="Urteilstext">Am 7. MÃ¤rz 2020 gab C gegenÃ¼ber dem Migrationsamt an, ihr Ehewille sei seit "Sommer 2019" erloschen. Im Rahmen von weiteren SachverhaltsabklÃ¤rungen fÃ¼hrte sie im April 2021 aus, sie habe sich im August 2020 entschieden, ihrem Ehemann nochmals eine Chance zu geben. Ihr Ehewille sei jedoch im MÃ¤rz 2021 wieder erloschen. </p> <p class="Sachverhalt2"><b>B. </b>Am 16. Juli 2021 ersuchte A um VerlÃ¤ngerung seiner Aufenthaltsbewilligung. Mit VerfÃ¼gung vom 5. Juli 2022 wies das Migrationsamt das Gesuch ab und wies ihn aus der Schweiz weg.</p> <p class="Sachverhalt1"><b>II. </b> </p> <p class="Urteilstext">Einen dagegen erhobenen Rekurs wies die Sicherheitsdirektion mit Entscheid vom 29. November 2022 ab. </p> <p class="Sachverhalt1"><b>III. </b> </p> <p class="Urteilstext">Mit Beschwerde vom 13. Januar 2023 liess A dem Verwaltungsgericht beantragen, unter EntschÃ¤digungsfolge sei der angefochtene Entscheid aufzuheben und seine Aufenthaltsbewilligung zu verlÃ¤ngern. Die Sicherheitsdirektion verzichtete am 1. Februar 2023 auf Vernehmlassung; das Migrationsamt reichte keine Beschwerdeantwort ein.</p> <p class="Einzug1"><span>Die Kammer</span><span> erwÃ¤gt:</span></p> <p class="Erwgung1"><b>1. </b> </p> <p class="Urteilstext">Das Verwaltungsgericht ist fÃ¼r Beschwerden gegen Rekursentscheide der Sicherheitsdirektion Ã¼ber Anordnungen des Migrationsamts betreffend das Aufenthaltsrecht nach §§ 41 ff. des Verwaltungsrechtspflegegesetzes vom 24. Mai 1959 (VRG, LS 175.2) zustÃ¤ndig. Weil auch die Ã¼brigen Prozessvoraussetzungen erfÃ¼llt sind, ist auf die Beschwerde einzutreten.</p> <p class="Erwgung1"><b>2. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>2.1 </b><span>Nach Art. 42 Abs. 1 des AuslÃ¤nder- und Integrationsgesetzes vom 16. Dezember 2005 (AIG, SR 142.20) haben auslÃ¤ndische Ehegatten von Schweizerinnen und Schweizern Anspruch auf Erteilung und VerlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung, wenn sie mit diesen zusammenwohnen. </span>Nach AuflÃ¶sung der Ehegemeinschaft hat der auslÃ¤ndische Ehegatte <span>einer Schweizerin oder eines Schweizers </span>gemÃ¤ss Art. 50 Abs. 1 <span>AIG </span>weiterhin Anspruch auf VerlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung, wenn die Ehegemeinschaft mindestens drei Jahre gedauert hat und die Integrationskriterien nach Art. 58a AIG erfÃ¼llt sind (lit. a) oder wenn wichtige persÃ¶nliche GrÃ¼nde einen Aufenthalt in der Schweiz erforderlich machen (lit. b). </p> <p class="Erwgung2"><a id="_Ref135230538"><b>2.2 </b>Eine relevante Ehegemeinschaft im Sinn von Art. 50 Abs. 1 lit. a AIG ist nur gegeben, solange die eheliche Beziehung tatsÃ¤chlich gelebt wird und ein gegenseitiger Ehewille besteht (BGE 137 II 345 E. 3.1.2; BGr, 7. Juli 2011, 2C_155/2011, E. 3). Dabei ist im Wesentlichen auf die Dauer der nach aussen wahrnehmbaren ehelichen Wohngemeinschaft abzustellen (BGE 138 II 229 E. 2 mit Hinweisen; BGr, 16. MÃ¤rz 2022, 2C_924/2021, E. 5.2). Die eheliche Gemeinschaft, auf deren Dauer es ankommt, kann aufgrund sÃ¤mtlicher UmstÃ¤nde im Einzelfall auch schon wÃ¤hrend und trotz des (weiteren) Zusammenlebens dahingefallen sein, wobei fÃ¼r die Fristberechnung dann auf diesen Zeitpunkt abzustellen ist (BGr, 8. Juni 2020, 2C_301/2020, E. 4.2.1; vgl. BGE 137 II 345 E. 3.1.2). Mehrere Phasen des Zusammenlebens, unterbrochen durch Trennungsphasen, kÃ¶nnen bei der Berechnung der Dreijahresfrist addiert werden, sofern die ernsthafte WeiterfÃ¼hrung der Ehegemeinschaft noch beabsichtigt wird (vgl. BGE 140 II 345 [= Pra. 104/2015 Nr. 75] E. 4.5.2 mit Hinweisen).</a> </p> <p class="Erwgung2"><b>2.3 </b> </p> <p class="Erwgung3"><b><span>2.3.1 </span></b>Der BeschwerdefÃ¼hrer und C heirateten am 15. August 2015 in Tunesien. Am 25. Juli 2017 reiste er zu ihr in die Schweiz. Am 10. Dezember 2019 teilte C dem Beschwerdegegner mit, <span>dass sie "schon einige Male" mit dortigen Mitarbeitenden telefoniert habe. Auf Empfehlung einer Mitarbeiterin hin schreibe sie nun nieder, warum sie sich mit dem Gedanken befasse, sich von ihrem Ehemann zu trennen oder auch scheiden zu lassen. Des Weiteren fÃ¼hrte C aus, sie und ihr Ehemann hÃ¤tten sich auseinandergelebt; es sei "so keine partnerschaftliche Ehe mehr". Auf eine Anfrage des Beschwerdegegners hin gab C am 7. MÃ¤rz 2020 an, sie und der BeschwerdefÃ¼hrer lebten nicht getrennt, "aber jeder fÃ¼r sich in der Wohnung"; ihr Ehewille sei seit "Sommer 2019" erloschen. Der BeschwerdefÃ¼hrer erklÃ¤rte am 1. April 2020, dass er weiterhin mit seiner Ehefrau zusammenwohne und sie "nach wie vor" liebe. Sein Ehewille sei absolut nicht erloschen. </span></p> <p class="Erwgung3"><b>2.3.2 </b>Mit VerfÃ¼gung vom 14. Mai 2020 genehmigte das Bezirksgericht ZÃ¼rich eine Trennungsvereinbarung der Eheleute vom gleichen Tag. Darin heisst es, der BeschwerdefÃ¼hrer und C lebten ab dem 14. Mai 2020 "und auch weiterhin auf unbestimmte Zeit" getrennt. Mit Eingabe vom 17. August 2020 gelangten die Eheleute durch eine gemeinsame Rechtsvertreterin an den Beschwerdegegner und gaben an, dass sie die Ehekrise vom "Winter/FrÃ¼hjahr 2019/20" Ã¼berwunden hÃ¤tten. Die Trennungsvereinbarung hÃ¤tte keine Wirkung entfaltet, da sie beide auch nach deren Abschluss in der gemeinsamen Wohnung verblieben seien. Ebenso hÃ¤tten sie den Entschluss gefasst, sich in eine paartherapeutische Behandlung zu begeben. Am 9. November 2020 schrieb C dem Beschwerdegegner, dass es ein schwieriger Entscheid fÃ¼r sie gewesen sei, "es wieder mit ihm zu versuchen"; es fÃ¤nden aber regelmÃ¤ssig Ehetherapien statt und diese wÃ¼rden ihnen (den Eheleuten) guttun. Vom 22. November 2020 bis am 6. Februar 2021 verbrachte C Ferien in Tunesien, wÃ¤hrend der BeschwerdefÃ¼hrer in der Schweiz verblieb. </p> <p class="Erwgung3"><b>2.3.3 </b>Am 29. MÃ¤rz 2021 teilte C dem Beschwerdegegner mit, dass sich ihre Situation nur kurzfristig zum Besseren geÃ¤ndert habe; nunmehr bereue sie aber ihren Entscheid, "die Trennung aufzuheben". Ausserdem gab sie an, dass sie mittlerweile nicht mehr von Trennung spreche, sondern jetzt sicher sei, dass sie die Scheidung wolle. </p> <p class="Urteilstext">Am 27. April 2021 beantwortete C Fragen des Beschwerdegegners unter anderem damit, dass ihr Ehewille erstmals im Sommer 2019 erloschen sei, wobei sie kein "eindeutiges Datum" nennen kÃ¶nne. Nachdem sie im August 2020 ("nach dem Treffen und GesprÃ¤ch mit der AnwÃ¤ltin meines Mannes") den Entscheid getroffen hatte, der Ehe nochmals eine Chance zu geben, sei ihr Ehewille im MÃ¤rz 2021 wieder erloschen. Der BeschwerdefÃ¼hrer gab seinerseits am 21. Juli 2021 an, er wohne seit dem 1. Juli 2021 nicht mehr mit seiner Ehefrau zusammen. Sein Ehewille sei nach wie vor vorhanden und einer Wiederaufnahme der ehelichen Gemeinschaft stehe "nichts im Weg". </p> <p class="Erwgung2"><b>2.4 </b> </p> <p class="Erwgung3"><b>2.4.1 </b>Die nach aussen wahrnehmbare eheliche Wohngemeinschaft der Eheleute dauerte vom 25. Juli 2017 (Einreise des BeschwerdefÃ¼hrers in die Schweiz) bis am 28. MÃ¤rz (gemÃ¤ss C) bzw. 1. Juli 2021 (gemÃ¤ss BeschwerdefÃ¼hrer) und damit lÃ¤nger als drei Jahre. Es stellt sich jedoch die Frage, ob wÃ¤hrend mindestens drei Jahren ein gegenseitiger Ehewille bestand. Dabei ist nachfolgend auf die Angaben von C zu fokussieren, da der BeschwerdefÃ¼hrer noch im August 2021 angegeben hatte, sein Ehewille sei weiterhin vorhanden. </p> <p class="Erwgung3"><b>2.4.2 </b><span>Am 7. MÃ¤rz 2020 gab C an, sie und der BeschwerdefÃ¼hrer lebten nicht getrennt, "aber jeder fÃ¼r sich in der Wohnung". Im gleichen Schreiben bestÃ¤tigte sie, dass ihr Ehewille seit "Sommer 2019" erloschen sei.</span><span> </span>GestÃ¼tzt auf diese AusfÃ¼hrungen schloss die Vorinstanz auf eine erste Phase der rechtlich relevanten Ehegemeinschaft vom 25. Juli 2017 bis im "Sommer 2019" bzw. lÃ¤ngstens bis Ende August 2019. Dabei liess sie jedoch unbeachtet, dass sich C erstmals am 10. Dezember 2019 schriftlich an den Beschwerdegegner wandte und diesem mitteilte, sie wolle die GrÃ¼nde niederschreiben, weshalb sie sich "mit dem Gedanken befasse", sich von ihrem Ehemann zu trennen oder auch scheiden zu lassen. Sie <span>kÃ¶nne und wolle "so nicht mehr mit ihm [dem BeschwerdefÃ¼hrer] weiterleben". Sie mÃ¼sse sich trennen, wenn dieser sein Verhalten nicht Ã¤ndere. Daraus lÃ¤sst sich ableiten, dass C am 10. Dezember 2019 noch Hoffnung hatte, der BeschwerdefÃ¼hrer wÃ¼rde sich bzw. sein Verhalten Ã¤ndern. </span>Dass ihr Ehewille nicht bereits im Sommer 2019 erloschen war, wird auch durch das bereits erwÃ¤hnte Schreiben von C vom 7. MÃ¤rz 2020 untermauert. Darin fÃ¼hrt sie aus, sie und der BeschwerdefÃ¼hrer seien (Anfang 2020) in Tunesien gewesen und sein Verhalten habe ihren "Entscheid bekrÃ¤ftigt", sich von ihm zu trennen. Dieser stand mithin zuvor noch nicht fest. Schliesslich schlossen die Eheleute am 14. Mai 2020 und damit erst rund fÃ¼nf Monate nach dem ersten Schreiben von C an den Beschwerdegegner eine Trennungsvereinbarung ab. Entgegen der Vorinstanz ist somit eine erste Phase der ehelichen Gemeinschaft vom <span>25. Juli 2017 bis (mindestens) am 10. Dezember 2019 anzunehmen</span>. Wann genau in der Folge der Ehewille von C (vorÃ¼bergehend) erlosch, braucht â wie sich im Folgenden zeigt â nicht abschliessend geklÃ¤rt zu werden. </p> <p class="Erwgung3"><b>2.4.3 </b>Am 8. September 2020 informierte C (vertreten durch die damalige gemeinsame AnwÃ¤ltin des Ehepaares) den Beschwerdegegner dahingehend, dass sie und der BeschwerdefÃ¼hrer "ihre Ehekrise gemeinsam und Mithilfe einer Therapie angehen". Am 9. November 2020 ergÃ¤nzte sie (persÃ¶nlich), dass es ein schwieriger Entscheid fÃ¼r sie gewesen sei, "es wieder mit ihm zu versuchen". Der BeschwerdefÃ¼hrer sei aber auch bereit, in die Ehetherapie zu gehen; die Sitzungen "finden regelmÃ¤ssig statt und tun uns gut. Mit einem "Trennung/Scheidung vom Ehemann A" betiteltem Schreiben wandte sich C am 29. MÃ¤rz 2021 erneut an den Beschwerdegegner. Darin fÃ¼hrte sie aus, sie sei Anfang Februar aus Tunesien zurÃ¼ckgekommen; seither "klappt nichts mehr". Sie bereue den Entscheid, "die Trennung aufzuheben". Ausserdem sei sie nun fest entschlossen, sich scheiden zu lassen. Am 27. April 2021 gab C sodann an, dass sie im August 2020 "nach dem Treffen mit der AnwÃ¤ltin meines Mannes" entschieden habe, dem BeschwerdefÃ¼hrer nochmals eine Chance zu geben. Ihr Ehewille sei jedoch im MÃ¤rz 2021 wieder erloschen. Letztere Angabe bekrÃ¤ftigte sie sinngemÃ¤ss am 24. Juni 2021. Aus dem Vorangehenden resultiert eine zweite Phase der relevanten Ehegemeinschaft von rund 8 Monaten (August 2020 bis MÃ¤rz 2021), zumal insbesondere aufgrund der tatsÃ¤chlich begonnenen Ehetherapie davon auszugehen ist, dass auch C (damals) die ernsthafte WeiterfÃ¼hrung der Ehegemeinschaft noch beabsichtigte. Gleichzeitig bestÃ¤tigen die Angaben von C zur Wiederaufnahme der ehelichen Beziehung, dass es nach der vorgenannten ersten Phase der ehelichen Gemeinschaft einen Unterbruch gegeben hatte. </p> <p class="Erwgung3"><b>2.4.4 </b>Insgesamt dauerte die rechtlich relevante Ehegemeinschaft von C und dem BeschwerdefÃ¼hrer somit rund drei Jahre und einen Monat. Damit ist die von Art. 50 Abs. 1 lit. a AIG verlangte Dauer erreicht. </p> <p class="Erwgung2"><b>2.5 </b>Im Folgenden ist somit zu prÃ¼fen, ob der BeschwerdefÃ¼hrer die Integrationskriterien nach Art. 58a AIG erfÃ¼llt. Diese umfassen die Beachtung der Ã¶ffentlichen Sicherheit und Ordnung, die Respektierung der Werte der Bundesverfassung, die Sprachkompetenzen und die Teilnahme am Wirtschaftsleben oder am Erwerb von Bildung.</p> <p class="Erwgung3"><b>2.5.1 </b>Aus den Akten gehen keine Hinweise darauf hervor, dass der BeschwerdefÃ¼hrer die Ã¶ffentliche Sicherheit und Ordnung nicht beachten oder die Werte der Bundesverfassung nicht respektieren wÃ¼rde, zumal gegen ihn keine Betreibungen registriert sind und er bisher nicht straffÃ¤llig wurde. Die Integrationskriterien gemÃ¤ss Art. 58a Abs. 1 lit. a und b AIG sind somit erfÃ¼llt (vgl. auch Art. 77a und 77c <span>der Verordnung Ã¼ber Zulassung, Aufenthalt und ErwerbstÃ¤tigkeit vom 24. Oktober 2007 [VZAE, SR 142.201])</span>. </p> <p class="Erwgung3"><b><span>2.5.2 </span></b>Der Nachweis fÃ¼r Sprachkompetenzen in einer Landessprache gilt unter anderem als erbracht, wenn die AuslÃ¤nderin oder der AuslÃ¤nder wÃ¤hrend mindestens drei Jahren die obligatorische Schule in dieser Landessprache besucht hat oder Ã¼ber einen Sprachnachweis verfÃ¼gt, der die entsprechenden Sprachkompetenzen in dieser Landessprache bescheinigt und der sich auf ein Sprachnachweisverfahren abstÃ¼tzt, das den allgemein anerkannten QualitÃ¤tsstandards fÃ¼r Sprachtests entspricht (Art. 77d Abs. 1 lit. a, b und d <span>VZAE). GemÃ¤ss einer bei den Akten liegenden BestÃ¤tigung besuchte der BeschwerdefÃ¼hrer von November 2021 bis April 2022 einen Deutschkurs auf dem Niveau A1. Ein Sprachzertifikat im Sinn der vorgenannten Bestimmung liegt damit jedoch nicht vor. Da der BeschwerdefÃ¼hrer aber in Tunesien die obligatorische Schule auf FranzÃ¶sisch besuchte und er Ã¼berdies auch Ã¼ber gute Kenntnisse der italienischen Sprache verfÃ¼gt, ist auch das Integrationskriterium gemÃ¤ss Art. 58a Abs. 1 lit. c AIG als erfÃ¼llt zu betrachten. </span></p> <p class="Erwgung3"><b><span>2.5.3 </span></b><span>GemÃ¤ss Art. 77e Abs. 1 VZAE nimmt eine Person am Wirtschaftsleben teil, wenn sie Lebenshaltungskosten und Unterhaltsverpflichtungen durch Einkommen, VermÃ¶gen oder Leistungen Dritter deckt, auf die ein Rechtsanspruch besteht. Der BeschwerdefÃ¼hrer hatte seit seiner Einreise verschiedene Anstellungen inne. Seit dem 1. Mai 2022 ist er als "Maler/Gipser, Allrounder" bei der D GmbH angestellt, wo er monatlich brutto Fr. 4'800.- verdient. Sodann musste er bisher nie von der Sozialhilfe unterstÃ¼tzt werden. Die wirtschaftliche Integration des BeschwerdefÃ¼hrers ist demnach als gelungen zu qualifizieren. </span></p> <p class="Erwgung3"><b>2.5.4 </b>Zusammenfassend sind die Integrationskriterien gemÃ¤ss Art. 58a AIG erfÃ¼llt. Dem BeschwerdefÃ¼hrer kommt damit gestÃ¼tzt auf Art. 50 Abs. 1 lit. a AIG (weiterhin) ein Anspruch auf VerlÃ¤ngerung seiner Aufenthaltsbewilligung zu. </p> <p class="Erwgung1"><b>3. </b> </p> <p class="Urteilstext">Nach dem Gesagten ist die Beschwerde gutzuheissen und der Beschwerdegegner anzuweisen, die Aufenthaltsbewilligung des BeschwerdefÃ¼hrers zu verlÃ¤ngern. </p> <p class="Erwgung1"><b>4. </b> </p> <p class="Urteilstext">AusgangsgemÃ¤ss sind die Kosten des Rekurs- und des Beschwerdeverfahrens dem Beschwerdegegner aufzuerlegen (§ 65a in Verbindung mit § 13 Abs. 2 Satz 1 VRG) und ist dem BeschwerdefÃ¼hrer antragsgemÃ¤ss fÃ¼r beide Verfahren eine ParteientschÃ¤digung (je inkl. MWST) zuzusprechen (§ 17 Abs. 2 VRG).</p> <p class="Erwgung1"><b>5. </b> </p> <p class="Urteilstext">Zur Rechtsmittelbelehrung des nachstehenden Dispositivs ist Folgendes zu erlÃ¤utern: Soweit ein Anwesenheitsanspruch des BeschwerdefÃ¼hrers geltend gemacht wird, ist die Beschwerde in Ã¶ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten nach Art. 82 ff. des Bundesgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005 (BGG, SR 173.110) zulÃ¤ssig; ansonsten steht die subsidiÃ¤re Verfassungsbeschwerde gemÃ¤ss Art. 113 ff. BGG offen (Art. 83 lit. c Ziff. 2 und 4 BGG). Werden beide Rechtsmittel ergriffen, hat dies in der gleichen Rechtsschrift zu geschehen (Art. 119 Abs. 1 BGG).</p> <p class="Einzug1"><span>DemgemÃ¤ss erkennt <span>die Kammer</span>:</span></p> <p class="Einzug2"><span>1. Die Beschwerde wird gutgeheissen. Die VerfÃ¼gung des Migrationsamts vom 5. Juli 2022 sowie Dispositiv-Ziff. I und II des Rekursentscheids der Sicherheitsdirektion vom 29. November 2022 werden aufgehoben. Der Beschwerdegegner wird angewiesen, die Aufenthaltsbewilligung des BeschwerdefÃ¼hrers zu verlÃ¤ngern. </span></p> <p class="Einzug2"><span>In AbÃ¤nderung von Dispositiv-Ziff. III und IV des Rekursentscheids der Sicherheitsdirektion vom 29. November 2022 werden die Kosten des Rekursverfahrens dem Beschwerdegegner auferlegt und dieser verpflichtet, dem BeschwerdefÃ¼hrer eine ParteientschÃ¤digung von Fr. 2'000.- zu bezahlen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>2. Die GerichtsgebÃ¼hr wird festgesetzt auf <br/> Fr. 2'000.--; die Ã¼brigen Kosten betragen:<br/> <u>Fr. 70.--</u> Zustellkosten,<br/> <u>Fr. 2'070.--</u> Total der Kosten.</span></p> <p class="Einzug2"><span>3. Die Gerichtskosten werden dem Beschwerdegegner auferlegt. </span></p> <p class="Einzug2"><span>4. Der Beschwerdegegner wird verpflichtet, dem BeschwerdefÃ¼hrer eine ParteientschÃ¤digung von Fr. 1'500.- zu bezahlen. </span></p> <p class="Einzug2"><span>5. Gegen dieses Urteil kann im Sinn der ErwÃ¤gungen Beschwerde erhoben werden. Sie ist binnen 30 Tagen ab Zustellung einzureichen beim Bundesgericht, 1000 Lausanne 14.</span></p> <p class="Einzug2"><span>6. Mitteilung an:<br/> a) die Parteien;<br/> b) die Sicherheitsdirektion; </span></p> <p class="Einzug2"><span> c) das Staatsekretariat fÃ¼r Migration.</span></p> <p class="urteilstext0"><u><span>Abweichende Meinung einer Minderheit der Kammer:</span></u></p> <p class="erwgung20"><span>(§ 71 VRG in Verbindung mit § 124 des Gesetzes Ã¼ber die Gerichts- und BehÃ¶rdenorganisation im Zivil- und Strafprozess vom 10. Mai 2010 [LS 211.1])</span></p> <p class="Urteilstext">Die nach aussen wahrnehmbare eheliche Wohngemeinschaft begrÃ¼ndet nur eine Vermutung fÃ¼r eine tatsÃ¤chlich bestehende Ehegemeinschaft. Angesichts der (teilweise widersprÃ¼chlichen) AusfÃ¼hrungen der Ehefrau bestehen ab Sommer 2019 begrÃ¼ndete Zweifel, dass die eheliche Gemeinschaft noch gelebt wurde. Es wÃ¤re am insofern beweisbelasteten BeschwerdefÃ¼hrer, GrÃ¼nde darzutun, die fÃ¼r das Weiterbestehen der ehelichen Gemeinschaft sprechen. Der BeschwerdefÃ¼hrer tat weder substanziiert dar, welche GrÃ¼nde fÃ¼r den Weiterbestand der Ehe sprÃ¤chen, noch reichte er entsprechende Belege ein.</p> <p class="Urteilstext">Selbst wenn man mit der Kammermehrheit davon ausgehen wollte, dass die eheliche Gemeinschaft mindestens noch bis Dezember 2019 gelebt wurde, wÃ¤re sie nicht drei Jahre gelebt worden. Die angebliche WiederannÃ¤herung, welche von der Rechtsvertreterin des BeschwerdefÃ¼hrers nach einem Treffen mit der Ehefrau kommuniziert wurde und eine Reaktion auf die AnkÃ¼ndigung des Migrationsamts war, die Aufenthaltsbewilligung nicht mehr zu verlÃ¤ngern, dauerte nur kurze Zeit. Die Ehefrau reiste kurz darauf ohne den BeschwerdefÃ¼hrer in dessen Heimatland, wo sie drei Monate verblieb. Nach ihrer RÃ¼ckkehr wurde das eheliche Zusammenleben nach den glaubhaften Schilderungen der Ehefrau, denen der BeschwerdefÃ¼hrer nichts Substanzielles entgegensetzt, nicht wiederaufgenommen; vielmehr hielt der BeschwerdefÃ¼hrer sich weitgehend ausserhalb der ehelichen Wohnung auf. Die eheliche Gemeinschaft dauerte damit maximal zwei Jahre und acht Monate, dÃ¼rfte tatsÃ¤chlich aber nur rund zwei Jahre gelebt worden sein.</p> <p class="Urteilstext">FÃ¼r richtiges Protokoll,</p> <p class="Urteilstext">Der Gerichtsschreiber:</p> </div> <br/><br/> </br></td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Dokument --> <!-- FOOTER --> <p class="fusszeile"></p> <!-- /FOOTER --> </body> </html>