{"Signatur": "VD_TC_031", "Spider": "VD_Omni", "Sprache": "fr", "Datum": "2012-05-21", "HTML": {"Datei": "VD_Omni/VD_TC_031_PE-2010-0600_2012-05-21.html", "URL": "http://www.jurisprudence.vd.ch/scripts/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&WebServerUrl=&WebServerScript=/scripts/nph-omniscgi.exe&OmnisLibrary=JURISWEB&OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&OmnisServer=7001&Parametername=WWW_V4&Schema=VD_TA_WEB&Source=search.fiw&Aufruf=getMarkupDocument&cSprache=FRE&nF30_KEY=166455&W10_KEY=10171015&nTrefferzeile=22&Template=search/standard/results/document.fiw", "Checksum": "69aaed98f67da0f1f9db5f939d498f66"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["PE.2010.0600"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Vaud Tribunal cantonal Cour de droit administratif et public 21.05.2012 PE.2010.0600"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Waadt Cour de droit administratif et public"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Vaud Tribunal cantonal Cour de droit administratif et public"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Vaud Cour de droit administratif et public"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "A. X.________ Y.________/Service de la population (SPOP), SPJ Office r\u00e9gional de protection des | Le recourant a contest\u00e9 la d\u00e9cision du SPOP devant cette autorit\u00e9 pendant le d\u00e9lai de recours de 30 jours de sorte que le recours est recevable.\rSur le fond, refus du SPOP de d\u00e9livrer une autorisation de s\u00e9jour CE/AELE par regroupement familial \u00e0 un enfant portugais d\u00e8s lors que le p\u00e8re de l'enfant, se trouvant en Suisse, ne fournissait pas de document relatif au transfert de la garde de l'enfant. Intervention du SPJ en cours de proc\u00e9dure qui place l'enfant \u00e0 raison de la maladie (d\u00e9pression) de son p\u00e8re. En l'\u00e9tat, le renvoi de Suisse de l'enfant, dans l'attente du r\u00e8glement \u00e9ventuel du droit de garde, porterait pr\u00e9judice \u00e0 ses int\u00e9r\u00eats vu les circonstances. Une enqu\u00eate, men\u00e9e par le Service social international, est en cours au Portugal pour d\u00e9terminer les conditions de vie aupr\u00e8s de la m\u00e8re dans le pays d'origine. Celle-ci ne r\u00e9clame pas l'enfant et semble m\u00eame d\u00e9clarer autoriser la poursuite du s\u00e9jour de son enfant en Suisse. D\u00e8s lors, la d\u00e9cision du SPOP qui prononce le renvoi de Suisse de l'enfant est annul\u00e9e et le SPOP est invit\u00e9 \u00e0 rendre une nouvelle d\u00e9cision une fois connu le r\u00e9sultat de l'enqu\u00eate du SSI. Recours partiellement admis."}], "ScrapyJob": "446973/40/2018", "Zeit UTC": "11.09.2025 04:05:59", "Checksum": "fb784fac728ce4835e8ddc6238cd9ea6"}