JAAC64.104 Entscheid des Bundesrates vom 17. Mai 2000 i.S. E. und Cons. Votation populaire fédérale du 21 mai 2000 sur les Accords bilatéraux. Obligations constitutionnelles du Conseil fédéral en matière d’information précédant les votations populaires fédérales. - Dispositions constitutionnelles (consid. 3.5.1). - Doctrine et pratique (consid. 3.5.2). - Base légale (consid. 3.5.3). - Moyens loyaux (consid. 3.5.4). - Forme (consid. 3.5.5). - Transparence s’agissant des auteurs (consid. 3.5.6). - Proportionnalité (consid. 3.5.7). Eidgenössische Volksabstimmung vom 21. Mai 2000 über die Bilateralen Verträge. Verfassungsmässige Obliegenheiten des Bundesrates bei der Information vor eidgenössischen Volksabstimmungen. - Verfassungsmässige Ordnung (E. 3.5.1). - Doktrin und Praxis (E. 3.5.2). - Gesetzliche Grundlage (E. 3.5.3). - Faire Mittel (E. 3.5.4). - Form (E. 3.5.5). - Transparenz der Autorschaft (E. 3.5.6). - Verhältnismässigkeit (E. 3.5.7). 1Votazione popolare federale del 21 maggio 2000 sugli Accordi bilaterali. Obblighi costituzionali del Consiglio federale per quanto concerne l’informazione prima delle votazioni popolari federali. - Ordinamento costituzionale (consid. 3.5.1). - Dottrina e prassi (consid. 3.5.2). - Base legale (consid. 3.5.3). - Impiego leale dei mezzi (consid. 3.5.4). - Forma (consid. 3.5.5). - Trasparenza in quanto autore (consid. 3.5.6). - Proporzionalità (consid. 3.5.7). 3.5.1. DerBundesratalsverfassungsmässigobersteleitendeBundesbehörde (Art.174derBundesverfassungderSchweizerischenEidgenossenschaft vom18.April1999[BV],SR101)undhauptverantwortlicheBehördefürdie Aussenpolitik(Art.184inVerbindungmitArt.166BV)hatzuführen. Dabei hatderBundesratnichtseineeigenenWünsche,sondernalsobersteexekutive Behörde(Art.174BV)dieBeschlüssederunterVorbehaltderRechtevon VolkundStändenoberstenGewaltdesBundes,des Parlamentes (Art.148 Abs.1BV)zuvollziehen(Art.182Abs.2BV).DerBundesbeschlussüber dieGenehmigungderBilateralenVerträgewurdeam8.Oktober1999vom NationalratinnamentlicherSchlussabstimmungmit183Jagegen11Nein beieinerEnthaltungundvierAbsenzenangenommen(AB 1999 N2301f),im Ständerateinstimmigmit45Ja-gegenkeineeinzigeNein-Stimme(AB 1999 S 991). DerBundesratnimmtnichtfürbestimmteParteienundWirtschaftsverbände Stellung,sondernvollziehtalsodenAuftragderklarenund verfassungsmässigen(Art.159Abs.1und2BV) Mehrheit beider Räte . Nach derVolksabstimmunghatderBundesratdasErgebnisdesUrnengangszu vollziehen,weildieVerfassungdieRechtevonVolkundStändengegenüber jenendesParlamentesvorbehält(Art.148Abs.1BV).DerBundesrathatsich andiese verfassungsmässige Ordnung zuhalten. (...) 3.5.2. ImEinklangmitdieserVerfassungsordnungstehenauchDoktrin undPraxisdembehördlichenEngagementinAbstimmungskämpfen weitdifferenziertergegenüber,alsdieBeschwerdenunterstellen. «Die <informierende>Behördeeinerseitsmussnichtwertungsabstinente Überpersonspielen,die<intervenierende>Behördeandererseitsdarfnicht zurpolemisierendenParteiabsinken.»( Pierre Tschannen, Stimmrechtund politischeVerständigung. BeiträgezueinemerneuertenVerständnisvon direkterDemokratie,Basel/FrankfurtamMain1995,S.107Rz.178). 3.5.3. Interventionen,dieüberdiereaktiveRichtigstellungvonIrreführungen hinausgehen,benötigeneine gesetzliche Grundlage,d.h. eineentsprechende Kreditbewilligung (BGE114Ia445 E.6b)desnachderFinanzordnungdes 2GemeinwesenszuständigenOrgans( Andreas Auer, L’interventiondes collectivitéspubliquesdanslescampagnesréférendaires,in: Revuede droitadministratifetdedroitfiscal41[1985]S.209f.; Jeanne Ramseyer, ZurProblematikderbehördlichenInformationimVorfeldvonWahlen undAbstimmungen[BaslerStudienzurRechtswissenschaft. ReiheB: ÖffentlichesRecht,36],Basel/FrankfurtamMain1992,S.70f.; Stephan Widmer, Wahl-undAbstimmungsfreiheit[ZürcherStudienzumöffentlichen Recht,89],Zürich1989,S.218; Pierre Tschannen, Stimmrechtundpolitische Verständigung. BeiträgezueinemerneuertenVerständnisvondirekter Demokratie,Basel/FrankfurtamMain1995,S.107f. Rz.180). Nachder BundesverfassungsindfürdieKreditsprechungdie eidgenössischen Räte zuständig(Art.167BV,vgl. auchBBl 1987 II799f). Siehaben(...) imDezember1999einenKreditvonFr.698771.-gesprochen (vgl. BBl2000 135;AB 1999 S1035und1175f.,N2515und2537). (...) DerKreditbeschlussistindessennichtdieeinzigeRechtsgrundlage fürdiebundesrätlicheIntervention: Das Regierungs- und Verwaltungsorganisationsgesetz vom21.März1997(RVOG,SR172.010) gibtdemBundesratdazuindenArt.10,11,34,40und54dienötigen AufträgeundKompetenzen. InsbesondereistderBundesratgehalten,für eineeinheitliche,frühzeitigeundkontinuierlicheInformationüberseine Lagebeurteilungen,Planungen,EntscheideundVorkehrenzusorgen(Art.10 Abs.2RVOG)unddieBeziehungenzurÖffentlichkeitzupflegen(Art.11RVOG). (...) 3.5.4. DasBundesgerichterzwangdieWiederholungder Laufentalabstimmung,weilbeimerstenPlebiszitöffentlicheMittel ohne Rechtsgrundlage,im Übermass undverdeckt viaeineprivateOrganisation,also unterAusschaltungdemokratischerKontrolleneingesetztwordenwaren( BGE 114Ia432 ff). DasBundesgerichtbeanstandetnichtdieInterventioneiner Behördealssolche,sonderndenEinsatz verwerflicher Mittel. Dabeibindetes dieBehördeausdrücklichnichtandiegleichstrengenGrundsätze,diesiebei derAbgabevonAbstimmungserläuterungenzubeachtenhat: DieBehördehat sichderObjektivitätundSachlichkeitzubefleissigen,abersiebrauchtkeine Minderheitenstandpunktesichtbarzumachen( BGE108Ia162 E.5b, BGE105 Ia245 E.5a;SchweizerischesZentralblattfürStaats-undVerwaltungsrecht [ZBl]83[1982]S.206f. E.2f;Tschannen , a.a.O.,S.109Rz.183). 3.5.5. Inder Form lässtdieJudikaturalleüblichenAusdrucksmittelbishinzu Plakaten,InseratenundAusstellungenzu( BGE108Ia161 E.5b, BGE105Ia245 E.5a;ZBl83[1982]S.206fE.2f,ZBl66[1965]S.245und250E.4a;Bernische Verwaltungsrechtsprechung[BVR] 1983 S.6f. E.6b;Tschannen,a.a.O.,S.110 Rz.184). EskannkeinemZweifelunterliegen,dassMedienerklärungenund MedienkonferenzenheutezudenüblichenAusdrucksmittelngehören,die zudemdurchdengesetzlichenAuftraggedecktundüberdieskostenfreisind. Steuergelderwerdendafürnichtbenötigt. 3.5.6. AusdemVerbotverwerflicherMittelfliesstdasGebot,dassdieBehörde zuihrer Urheberschaft steht,geradedamitdiedemokratischeKontrolleüber MitteleinsatzundSachlichkeitgewährleistetbleibt(vgl. BGE114Ia443 f. 3E.6a, BGE105Ia246 E.5b;ZBl93[1992]S.317E.4d;Tschannen ,a.a.O.,S.110 Rz.185). DieErklärungdesBundespräsidentenunddieMedienkonferenzvon vierMitgliederndesBundesrateshabendiesmitjederDeutlichkeitgetan. 3.5.7. Schliesslichmussder Aufwand der Intervention verhältnismässig bleiben(vgl. BGE108Ia157 E.3b;ZBl66[1965]251E.4c;BVR 1983 S.4E.3; Tschannen,a.a.O.,S.111Rz.187). WederdergesprocheneKreditumfangnoch dieMedienerklärungdesBundespräsidentennochdieMedienkonferenz vonvierMitgliederndesBundesratessprengenindessendievonder bundesgerichtlichenJudikaturvorgegebenenMassstäbe( BGE108Ia162 E.5c, BGE105Ia243 ff. E.5c=ZBl81[1980]S.23f.;BVR 1984 S.104E.4b): Sosehr dasBundesgerichtes1988beanstandete,füreinenUrnengangunterweniger als12000StimmberechtigtenbehördlicheinenBetragvonFr.150000.- verdeckteinzusetzen,sowenignahmes1979Anstossaneinemhalbso hohenBetragfüreinenkantonalenUrnengang. UnterBerücksichtigungder seithereingetretenenTeuerungundderGrössenunterschiedezwischender AnzahlStimmberechtigterimBundeinerseitsundindenKantonenanderseits entsprichtdiesdemparlamentarischenKreditvomDezember1999. 4Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali JAAC 64.104 - Entscheid des Bundesrates vom 17. Mai 2000 i.S. E. und Cons. In Verwaltungspraxis der Bundesbehörden Dans Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération In Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione Jahr 2000 Année Anno Band 64 Volume Volume Seite --- Page Pagina Ref. No 150 004 469 Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv und die Bundeskanzlei konvertiert. Le document a été digitalisé par les Archives Fédérales Suisses et la Chancellerie fédérale. Il documento è stato convertito dall'Archivio federale svizzero e della Cancelleria federale.