Verordnung vom 2. Mai 1990 über den Schutz militärischer Anlagen (Anlageschutzverordnung) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1990/854_854_854/20240101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1990/854_854_854/20240101"/><FRBRdate date="1991-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1990-05-02" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.518.1"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 2. Mai 1990 über den Schutz militärischer Anlagen (Anlageschutzverordnung)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 2 mai 1990 concernant la protection des ouvrages militaires (Ordonnance sur la protection des ouvrages)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 2 maggio 1990 concernente la protezione delle opere militari" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1990/854_854_854/20240101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1990/854_854_854/20240101/de"/><FRBRdate date="1991-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1990-05-02" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1990/854_854_854/20240101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1990/854_854_854/20240101/de/xml"/><FRBRdate date="1991-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1990-05-02" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>510.518.1</docNumber></p><p><docTitle>Verordnung <br/>über den Schutz militärischer Anlagen</docTitle></p><p>(Anlageschutzverordnung)</p><p>vom 2. Mai 1990 (Stand am 1. Januar 2024)</p></preface><preamble><p>Der Schweizerische Bundesrat,</p><p>gestützt auf die Artikel 1, 6 und 10 des Bundesgesetzes vom 23. Juni 1950<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1950/1474_1519_1485" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>510.518</b></ref></p></authorialNote> <br/>über den Schutz militärischer Anlagen (Gesetz),</p><p>verordnet:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Allgemeine Bestimmungen</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Zweck</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para/listintro">Diese Verordnung regelt den Schutz militärischer Anlagen, insbesondere:</listIntroduction><item eId="art_1/para/lbl_a"><num>a. </num><p>deren Bewachung und Überwachung;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_b"><num>b. </num><p>den Zutritt zu ihnen;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_c"><num>c. </num><p>das Aufnehmen und das verbreiten von Informationen darüber;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_d"><num>d. </num><p>die Meldepflichten der Kantone und Gemeinden.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Begriff</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_1/listintro"> Militärische Anlagen im Sinne des Gesetzes sind:</listIntroduction><item eId="art_2/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Bauten und Einrichtungen der militärischen Landesverteidigung samt Zugehör, die der Übermittlung, der Luftverteidigung oder der Logistik dienen;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Befestigungs- und Führungsanlagen;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>zur militärischen Nutzung bestimmte Teile von Anlagen und Gebäuden Dritter gemäss besonderen Vereinbarungen;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>weitere Einrichtungen und Bauten, die der Chef der Armee<authorialNote><p> Ausdruck gemäss Ziff. I der V vom 25. Mai 2005, in Kraft seit 1. Juli 2005  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2005</b> 2347</ref>). Diese Änd. ist im ganzen Erlass berücksichtigt.</p></authorialNote> dieser Verordnung unterstellt.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Als militärische Anlagen gelten zudem die Führungsanlagen, die der Bundesrat dem Gesetz unterstellt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><p> Anlagen, die sich in Planung oder im Bau befinden, sind den bestehenden Anlagen gleichgestellt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Schutzzonen</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Der Chef der Armee teilt die Anlagen in eine oder mehrere Schutzzonen ein.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_2/listintro"> Es werden die folgenden Schutzzonen mit den dazugehörenden Schutzmassnahmen unterschieden:</listIntroduction><item eId="art_3/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p><i>Schutzzone 1</i></p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_2/lbl_tab/listintro">Anlagen, Anlagenteile und Areale, die in der Regel von aussen her wahrnehmbar und teilweise frei zugänglich sind. Die verwaltende Stelle kann folgende Massnahmen anordnen:</listIntroduction><item eId="art_3/para_2/lbl_tab/lbl_1"><num>1. </num><p>Umzäunung/Gebäudehärtung;</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_tab/lbl_2"><num>2. </num><p>Überwachung;</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_tab/lbl_3"><num>3. </num><p>Schutz vor Sabotage.</p></item></blockList></item><item eId="art_3/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p><i>Schutzzone 2</i></p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_2/lbl_tab/listintro">Anlagen und Anlagenteile, die in der Regel von aussen her nicht wahrnehmbar sind, von Unbefugten nicht betreten werden können und deren Zerstörung oder Beschädigung den Betrieb und/oder den Zweck der Anlage selbst oder anderer Anlagen bzw. Teilen davon oder die Auftragserfüllung von Teilen der Armee gefährdet. Die verwaltende Stelle hat folgende Massnahmen anzuordnen:</listIntroduction><item eId="art_3/para_2/lbl_tab/lbl_1"><num>1. </num><p>spezielle Bezeichnung von Anlagen und Anlagenteilen mit Zugang über Zutrittskontrolle und Kontrollführung über alle Zutritte;</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_tab/lbl_2"><num>2. </num><p>Zutritt nur nach Identifizierung und mit Zutrittsbewilligung;</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_tab/lbl_3"><num>3. </num><p>Schutz vor Sabotage;</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_tab/lbl_4"><num>4. </num><p>Überwachung oder Bewachung als Regelfall.</p></item></blockList></item><item eId="art_3/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p><i>Schutzzone 3</i></p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_2/lbl_tab/listintro">Anlagen und Anlagenteile, die von aussen her nicht wahrnehmbar sind und deren Zerstörung oder Beschädigung die Auftragserfüllung des Bundesrates, der Armee oder wesentlicher Teile davon nachhaltig gefährdet. Die verwaltende Stelle hat folgende Massnahmen anzuordnen:</listIntroduction><item eId="art_3/para_2/lbl_tab/lbl_1"><num>1. </num><p>spezielle Bezeichnung von Anlagen oder Anlagenteilen in der Schutzzone 2 mit zusätzlichen Schutzmassnahmen;</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_tab/lbl_2"><num>2. </num><p>Kontrollführung über alle Zutritte;</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_tab/lbl_3"><num>3. </num><p>besonderer Sabotageschutz;</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_tab/lbl_4"><num>4. </num><p>Bewachung oder Überwachung.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Unmittelbarer Schutz der Anlagen</heading><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Betreten, Aufnehmen und Verbreiten von Informationen</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Wer militärische Anlagen betreten, sie aufnehmen oder Informationen darüber veröffentlichen will, braucht eine Bewilligung. Der Chef der Armee regelt die Form der Bewilligung und die Zuständigkeit zu deren Erteilung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Die Verträge und Vereinbarungen, die eidgenössische Behörden oder Amtsstellen mit Grundeigentümern, Pächtern oder Mietern abschliessen, gelten als Bewilligung, soweit darin entsprechende Rechte eingeräumt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> Wem das Betreten von militärischen Anlagen bewilligt wird, darf Foto‑, Film‑, Video- und ähnliche Apparate sowie Vermessungsgeräte nur mit schriftlicher Bewilligung mitführen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_4"><num>4</num><content><p> Apparate und Zubehör, die unerlaubterweise mitgeführt oder mit denen in verbotener Weise Aufnahmen gemacht oder Vermessungen durchgeführt werden, können samt Aufnahmen (einschliesslich Filme und Kassetten) und Vermessungsergebnissen beschlagnahmt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_5"><num>5</num><content><p> Was von aussen ohne besondere Hilfsmittel oder spezielle Vorkehren wahrgenommen werden kann, darf ohne Bewilligung aufgenommen und veröffentlicht werden; die Veröffentlichung darf jedoch keine Identifizierung des Standortes oder der Zweckbestimmung der Anlage erlauben. Vorbehalten bleiben die Bestimmungen des Strafgesetzbuches<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>311.0</b></ref></p></authorialNote> über den militärischen Nachrichtendienst.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 25. Mai 2005, in Kraft seit 1. Juli 2005  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2005</b> 2347</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_6"><num>6</num><content><p> Bewilligungen zum Betreten von Anlagen, die vom Bundesrat gemäss Artikel 2 Absatz 2 dem Gesetz unterstellt wurden, erteilt die Bundeskanzlerin oder der Bundeskanzler<authorialNote><p> Ausdruck gemäss Ziff. I der V vom 25. Mai 2005, in Kraft seit 1. Juli 2005  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2005</b> 2347</ref>).</p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Bewilligungen</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Der Chef der Armee kann die Bewilligungen nach den Artikeln 4 und 5 des Gesetzes auf begründetes schriftliches Gesuch hin erteilen oder diese Kompetenz den verwaltenden Bundesämtern übertragen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Vorbehalten bleibt Artikel 4 Absatz 6.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Überwachung und Bewachung der Anlagen</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Der Chef der Armee regelt die Überwachung oder die Bewachung der Anlagen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para_2/listintro"> Die Anlagen können von folgenden Organen überwacht oder bewacht werden:</listIntroduction><item eId="art_6/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Bediensteten des Eidgenössischen Departementes für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport (VBS)<authorialNote><p> Ausdruck gemäss Ziff. I der V vom 25. Mai 2005, in Kraft seit 1. Juli 2005  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2005</b> 2347</ref>). Diese Änd. ist im ganzen Erlass berücksichtigt.</p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_6/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>vertraglich mit der Überwachung und Bewachung betrauten Personen und Unternehmen;</p></item><item eId="art_6/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Truppen;</p></item><item eId="art_6/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>Grenzwachtkorps sowie Polizeiorganen des Bundes, der Kantone und der Gemeinden.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p> Sie erfüllen ihren Auftrag in der Regel bewaffnet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_4"><num>4</num><content><p> Die Bewachungsorgane haben sich auf Verlangen auszuweisen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_5"><num>5</num><content><p> Verdächtige Personen sind anzuhalten und sofort der zivilen Polizei zu übergeben. Der Fachstelle Informations- und Objektsicherheit, Stab Chef der Armee<authorialNote><p> Ausdruck gemäss Ziff. I der V vom 25. Mai 2005, in Kraft seit 1. Juli 2005  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2005</b> 2347</ref>).</p></authorialNote>, 3003 Bern, und dem Vorgesetzten ist unverzüglich Meldung zu erstatten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Art. 19 der V vom 26. Okt. 1994 über die Polizeibefugnisse der Armee, in Kraft seit 1. Jan. 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/40_40_40" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1995</b> 40</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Waffengebrauch</heading><paragraph eId="art_7/para"><content><p>Der Waffengebrauch richtet sich nach der Verordnung vom 26. Oktober 1994<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/40_40_40" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>510.32</b></ref></p></authorialNote> über die Polizeibefugnisse der Armee.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Schutz der Anlagen bei Vermessung und Planung</heading><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Amtliche Vermessung von Anlagen</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p><i> </i>Die amtliche Vermessung erfasst die allgemein wahrnehmbaren militärischen Anlagen oder Anlagenteile. Als Grundeigentümerin oder Baurechtsnehmerin ist die Schweizerische Eidgenossenschaft aufzuführen. Nicht wahrnehmbare Anlagen oder Anlagenteile dürfen in den Bestandteilen der amtlichen Vermessung weder erfasst noch dargestellt werden.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 5 der V vom 23. Aug. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/529" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 529</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Angaben über den Zweck militärischer Anlagen dürfen weder erfasst noch weitergegeben werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> Angaben über Grundstücke mit militärischen Anlagen für besondere Pläne wie Leitungskataster dürfen nur auf schriftliche Anordnung des verwaltenden Bundesamtes gemacht werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_4"><num>4</num><content><p> Das VBS erlässt Vorschriften über Vermessen, sowie das Aufnehmen und Erstellen von Karten durch das Bundesamt für Landestopographie.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Meldepflicht der Kantone und Gemeinden</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_1/listintro"> Die Kantone und Gemeinden melden dem Generalsekretariat des VBS<authorialNote><p> Ausdruck gemäss Ziff. I der V vom 25. Mai 2005, in Kraft seit 1. Juli 2005  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2005</b> 2347</ref>).</p></authorialNote> oder der von dieser bezeichneten Dienststelle ihre raumwirksamen Tätigkeiten und die entsprechenden Planungen im Bereich militärischer Anlagen. Sie unterbreiten dieser Stelle insbesondere:</listIntroduction><item eId="art_9/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>60 Tage vor der ersten öffentlichen Auflage kantonale Richtpläne und kommunale Nutzungspläne sowie weitere öffentliche Planungen wie Leitungs- und Gewässerschutzkataster, Pläne über die Ver- und Entsorgung, Pläne für Schutz- und Jagdbanngebiete;</p></item><item eId="art_9/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>vor deren Bewilligung: Bau- und Ausnahmegesuche nach den Artikeln 22 und 24 des Raumplanungsgesetzes vom 22. Juni 1979<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1979/1573_1573_1573" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>700</b></ref></p></authorialNote>, sowie Gesuche um Konzessionen, Subventionen, Rodungen und Niederhalteservitude.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_2/listintro"> Die Kantone und Gemeinden melden der armasuisse im VBS<authorialNote><p> Ausdruck gemäss Ziff. I der V vom 25. Mai 2005, in Kraft seit 1. Juli 2005  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2005</b> 2347</ref>).</p></authorialNote> alle Um- und Neubauten im Bereich militärischer Anlagen an:</listIntroduction><item eId="art_9/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Autobahnen und Autostrassen;</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Kantons- und Gemeindestrassen;</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Eisenbahnen;</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>Flughäfen.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>4. Abschnitt: </num><heading>Verkehrsmassnahmen</heading><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><paragraph eId="art_10/para"><content><p>Die verwaltenden Bundesämter des VBS veranlassen die Verkehrsregelung auf den zu militärischen Anlagen führenden Strassen und Wegen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>5. Abschnitt: </num><heading>Schlussbestimmungen</heading><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Verzeichnis der militärischen Anlagen</heading><paragraph eId="art_11/para"><content><p>Der Chef der Armee bezeichnet die einzelnen militärischen Anlagen nach Artikel 2 und führt ein Verzeichnis darüber.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Organisation des Schutzes</heading><paragraph eId="art_12/para"><content><p>Der Chef der Armee erlässt Weisungen zum Schutz der militärischen Anlagen und überwacht deren Einhaltung. Er bezeichnet eine Fachstelle<authorialNote><p> Ausdruck gemäss Ziff. I der V vom 25. Mai 2005, in Kraft seit 1. Juli 2005  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2005</b> 2347</ref>). Diese Änd. ist im ganzen Erlass berücksichtigt.</p></authorialNote> für Sicherheitsfragen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Vollzug</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> Soweit keine andere Amtstelle mit dem Vollzug betraut ist, vollzieht das VBS diese Verordnung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Der Chef der Armee oder die von ihm bezeichnete Fachstelle für Sicherheitsfragen erlassen die erforderlichen Sicherheitsvorschriften.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Aufhebung bisherigen Rechts und Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bundesratsbeschluss vom 28. Dezember 1950<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1950/1477_1523_1488" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1950</b> 1477</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1962/889_930_931" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1962</b> 889</ref>]</p></authorialNote> über den Schutz militärischer Anlagen wird aufgehoben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Diese Verordnung tritt am 1. Januar 1991 in Kraft.</p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>