<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head> <meta charset="utf-8"/><meta content="HTML Tidy, see www.w3.org" name="generator"/> <meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type"/> <meta content="Microsoft Word 10 (filtered)" name="Generator"/> <title></title> </head> <body lang="FR-CH"> <div class="Section1"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top" width="95"> <p class="OJV-LogoLibelle"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-LogoLibelle"><span lang="FR"><img alt="image001" height="132" src="20090928102719482_e-files/image001.jpg" width="77"/></span></p> </td> <td valign="top" width="321"> <p class="OJV-LogoAdresse"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-LogoLibelle"><span lang="FR">TRIBUNAL CANTONAL</span></p> </td> <td valign="top" width="284"> <p class="OJV-DcisionsCodeAffaire"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsCodeAffaire"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsCodeAffaire"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsCodeAffaire"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsCodeAffaire"><span lang="FR">590</span></p> </td> </tr> </table> </div> <span lang="FR"><br clear="all"/> </span> <div class="Section2"> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> </div> <span lang="FR"><br clear="all"/> </span> <div class="Section3"> <p class="OJV-DcisionsInstance"> <span lang="FR">TRIBUNAL D'ACCUSATION</span></p> <p class="OJV-DcisionsDoubleSoulign"> <span lang="FR">_________________________________</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR">Séance du 25 septembre 2009</span></p> <p class="OJV-DcisionsSoulign"><span lang="FR">________________________</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormalTab3"><span lang="FR">Présidence de M. J.-F. <span>Meylan</span>, président</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormalTab3"><span lang="FR">Juges : MM. F. Meylan et Sauterel</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormalTab3"><span lang="FR">Greffier : Mme Moret</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsEtoiles"><span lang="FR">*****</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR">Art. 59 al. 1, 295 let. b CPP</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> <b>Vu l'enquête n° PE08.018706-CHM</b> <span></span>instruite par le Juge d'instruction de l'arrondissement de Lausanne contre <b> <span>V.________</span></b> notamment pour escroquerie, d'office et sur plainte,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> vu le mandat d'arrêt notifié à V.________ le 1<sup>er</sup> avril 2009,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> vu l'ordonnance du 8 septembre 2009, par laquelle le magistrat instructeur a rejeté la demande de mise en liberté provisoire de V.________,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> vu le recours exercé en temps utile par la prénommée contre cette décision,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> vu les pièces du dossier;</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> <b>attendu</b> que</span> <span lang="FR">le prévenu à l'égard duquel existent des présomptions suffisantes de culpabilité peut être mis en détention préventive s'il présente un danger pour la sécurité ou l'ordre publics, si sa fuite est à craindre ou si sa liberté offre des inconvénients sérieux pour l'instruction (art. 59 al. 1 CPP),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que le prévenu doit être libéré dès la disparition des motifs de détention (art. 59 al. 2 CPP),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que la détention préventive, qui porte une atteinte grave aux droits fondamentaux du prévenu et peut compromettre sa considération, doit respecter le principe de proportionnalité des intérêts en présence;</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> attendu que la mise en détention provisoire n'est possible que s'il existe, préalablement à toute autre cause, de graves soupçons de culpabilité à l'égard de l'auteur présumé (Piquerez, Traité de procédure pénale suisse, Zurich 2006, n. 841, p. 535);</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> attendu, en l'espèce, qu'il est reproché à la recourante d'avoir indûment bénéficié de prestations de l'aide sociale et de prestations complémentaires en dissimulant sa fortune à l'étranger s'élevant à environ 400'000 fr. et comportant pour partie des biens immobiliers, notamment au Pérou,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que la somme perçue indûment s'élève à plus de 67'000 fr. de prestations complémentaires entre 2004 et 2009 et à plus de 152'000 fr. d'aide sociale entre 2000 et 2005,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'elle est également soupçonnée d'avoir réalisé de fausses déclarations de sinistre auprès de divers assureurs percevant, entre 2001 et 2009, des indemnités d'assurance pour plus de 37'000 francs,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que l'indu s'élève donc à quelque 250'000 francs,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'elle a été inculpée notamment d'escroquerie (cf. PV aud. 3),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'il existe donc des indices de culpabilité suffisants à l'encontre de la recourante;</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> attendu que le magistrat instructeur a fondé sa décision sur le risque de fuite (art. 59 al. 1 ch. 2 CPP) et les besoins de l'enquête (art. 59 al. 1 ch. 3 CPP);</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> attendu que le risque de fuite doit s'analyser en fonction d'un ensemble de critères tels que le caractère de l'intéressé, sa moralité, ses ressources, ses liens avec l'Etat qui le poursuit ainsi que ses contacts à l'étranger, qui font apparaître le risque de fuite non seulement possible, mais également probable (arrêt du TF 1B_126/2009 du 10 juin 2009),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que la gravité de l'infraction ne peut pas, à elle seule, justifier la prolongation de la détention, même si elle permet souvent de présumer un danger de fuite en raison de l'importance de la peine dont le prévenu est menacé;</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> attendu, en l'occurrence, que la recourante vit, certes, en Suisse depuis de nombreuses années,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que, toutefois, ses attaches avec ce pays sont réduites (cf. PV aud. 4 et 7),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'elle n'a notamment plus de contact avec son fils domicilié à Lausanne (cf. PV aud. 4 et 7),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que l'essentiel de ses attaches familiales se trouvent au Pérou,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que, par ailleurs, ses biens en Suisse, notamment son appartement, et son compte bancaire au Luxembourg ont été séquestrés,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que l'enquête a également permis d'établir qu'elle a des biens, notamment fonciers, au Pérou,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que, de surcroît les faits qui lui sont reprochés sont graves,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'au vu de ces éléments et de la peine à laquelle elle s'expose, le risque de fuite est majeur et concret,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que ce risque justifie donc son maintien en détention préventive;</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> attendu, en ce qui concerne les besoins de l'enquête, qu'une commission rogatoire a été adressée aux autorités judiciaires péruviennes le 20 avril 2009, tendant notamment au séquestre provisoire des avoirs de la recourante sur différents comptes bancaires et à la production de documents relatifs aux biens immobiliers dont elle serait propriétaire (cf. P. 28),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que la mise en liberté de la recourante pourrait compliquer, voire mettre en péril la mise en œuvre de ces mesures,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que l'argument de la recourante selon lequel les avoirs séquestrés en Europe ainsi que la réalisation de son appartement couvriraient déjà le dommage subi est dépourvu de pertinence à ce stade,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'en effet, d'une part, le dommage total et définitif subi n'est pas encore connu et pourrait augmenter d'ici la fin de l'enquête,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que, d'autre part, la valeur résiduelle de l'appartement après réalisation et remboursement de l'hypothèque est incertaine;</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> attendu</span> <span lang="FR">enfin qu'au vu de la durée de la détention préventive déjà subie et de la peine à laquelle V.________ s'expose, la proportionnalité des intérêts en présence est encore respectée (ATF 123 I 268, JT 1999 IV 144, c. 3; ATF 116 Ia 143, c. 4a, JT 1992 IV 120); <span></span></span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> attendu, en définitive, que le recours est rejeté et l'ordonnance confirmée,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que les frais du présent arrêt sont mis à la charge de la recourante en vertu de l'art. 307 CPP.</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR">Par ces motifs,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR">le Tribunal d'accusation,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR">statuant à huis clos :</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsRomainsTC"> <span lang="FR"> <b>I.</b> Rejette le recours.</span></p> <p class="OJV-DcisionsRomainsTC"><span lang="FR"> <b>II.</b> Confirme l'ordonnance.</span></p> <p class="OJV-DcisionsRomainsTC"><span lang="FR"> <b>III. </b> Dit que les frais d'arrêt, par 440 fr. (quatre cent quarante francs), sont mis à la charge de la recourante.</span></p> <p class="OJV-DcisionsRomainsTC"> <span lang="FR"> <b>IV.</b> Déclare l'arrêt exécutoire.</span></p> <p class="OJV-DcisionsRomainsTC"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsSignature"> <span lang="FR">L</span><span lang="FR">e <span>président : L</span>a <span>greffi</span>ère <span>:</span></span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsCentrETDU"> <span lang="FR"> Du</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> L'arrêt qui précède, dont la rédaction a été approuvée à huis clos, est notifié au conseil de la recourante, ainsi qu'au Ministère public, par l'envoi d'une copie complète<span> :</span></span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR">- M. Michel Dupuis, avocat (pour V.________).</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> Il est communiqué en outre par l'envoi d'une copie complète à :</span></p> <p class="OJV-DcisionsRetraitNiveau1"><span lang="FR">‑ M. le Procureur général du canton de Vaud,</span></p> <p class="OJV-DcisionsRetraitNiveau1"><span lang="FR">‑ M. le Juge d'instruction cantonal.</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> Le présent arrêt peut faire l'objet d'un recours en matière pénale devant le Tribunal fédéral au sens des art. 78 ss LTF (loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral - RS 173.110), cas échéant d'un recours constitutionnel subsidiaire au sens des art. 113 ss LTF. Ces recours doivent être déposés devant le Tribunal fédéral dans les trente jours qui suivent la notification de l'expédition complète (art. 100<br/> al. 1 <sup></sup>LTF).</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsSignature"> <span lang="FR"> L</span><span lang="FR">a <span>greffi</span>ère <span>:</span></span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> </div> </body> </html>