{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1971-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-97-V-58_1971.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=30&from_date=&to_date=&from_year=1971&to_year=1971&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=295&highlight_docid=atf%3A%2F%2F97-V-58%3Ade&number_of_ranks=328&azaclir=clir", "Checksum": "c527e9aae8865c56f5e94af10eea7380"}, "Scrapedate": "2025-05-15", "Num": ["BGE 97 V 58"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 1971 BGE 97 V 58"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 1971 BGE 97 V 58"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 1971 BGE 97 V 58"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 28 Abs. 2 IVG. Die antizipierte Sch\u00e4tzung der Invalidit\u00e4t ist grunds\u00e4tzlich unzul\u00e4ssig, so dass eine Verf\u00fcgung, wonach der Versicherte sp\u00e4ter nicht invalid sein werde, insoweit unwirksam bleibt (Erw. 1). Art. 87 Abs. 3 und 4 IVV. Falls die Rente verweigert wurde, weil die Wartezeit des Art. 29 Abs. 1 IVG nicht abgelaufen war, darf die Verwaltung nicht geltend machen, die Invalidit\u00e4t habe nicht zugenommen. In solcher Lage beginnt der Rentenlauf gem\u00e4ss Art. 48 Abs. 2 IVG (Erw. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 28 al. 2 LAI. L'\u00e9valuation anticip\u00e9e de l'invalidit\u00e9 n'est en principe pas admissible, de sorte qu'une d\u00e9cision constatant que l'assur\u00e9 ne pr\u00e9sentera pas, plus tard, un taux d'invalidit\u00e9 suffisant demeure inop\u00e9rante sur ce point (consid. 1). Art. 87 al. 3 et 4 RAI. Lorsque la rente a \u00e9t\u00e9 refus\u00e9e parce que la p\u00e9riode d'attente de l'art. 29 al. 1er LAI n'\u00e9tait pas encore \u00e9coul\u00e9e, l'administration ne saurait se pr\u00e9valoir de l'absence de modification de l'invalidit\u00e9. Dans ce cas, la rente d\u00e9bute suivant l'art. 48 al. 2 LAI (consid. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 28 cpv. 2 LAI. La valutazione anticipata dell'invalidit\u00e0, di massima, non \u00e8 lecita, onde una decisione costatante che pi\u00f9 tardi l'assicurato non sar\u00e0 invalido rimane inoperante (consid. 1). Art. 87 cpv. 3 e 4 RAI. Se la rendita venne rifiutata perch\u00e8 il periodo d'attesa di cui all'art. 29 cpv. 1 LAI non era spirato, l'amministrazione non pu\u00f2 prevalersi della carenza d'un aumento dell'invalidit\u00e0. In tal caso, la rendita decorre secondo l'art. 48 cpv. 2 LAI (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "15.05.2025 22:50:42", "Checksum": "430f7bef1ef6b2bb8216bf9bf1bfa76e"}