Briefwechsel vom 15. Dezember 1977 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über die Wirtschaftsbeziehungen zwischen den beiden Ländern <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1978/757_757_757/19771215/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1978/757_757_757/19771215"/><FRBRdate date="1977-12-15" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1977-12-15" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1977-12-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.946.291.361"/><FRBRname xml:lang="it" value="Scambio di lettere del 15 dicembre 1977 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania circa le relazioni economiche tra i due Paesi" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Briefwechsel vom 15. Dezember 1977 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über die Wirtschaftsbeziehungen zwischen den beiden Ländern" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Echange de lettres du 15 décembre 1977 entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne relatif aux relations économiques entre les deux pays" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1978/757_757_757/19771215/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1978/757_757_757/19771215/de"/><FRBRdate date="1977-12-15" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1977-12-15" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1977-12-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1978/757_757_757/19771215/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1978/757_757_757/19771215/de/xml"/><FRBRdate date="1977-12-15" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1977-12-15" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1977-12-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.946.291.361</docNumber></p><p> AS<b> 1978</b> 757</p><p><docTitle>Briefwechsel vom 15. Dezember 1977<br/>zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über die Wirtschaftsbeziehungen zwischen den beiden Ländern</docTitle></p><p>In Kraft getreten am 15. Dezember 1977</p><p> (Stand am 15. Dezember 1977)</p></preface><preamble><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Originaltext</p><table fedlex:function="layout"><tr><td><p>Der Schweizerische Botschafter</p></td><td><p>Bonn, den 15. Dezember 1977</p><p>Herrn Dr. Peter Hermes</p><p>Staatssekretär im Auswärtigen Amt</p><p>der Bundesrepublik Deutschland</p><p><u>Bonn</u></p></td></tr></table><p>Herr Staatssekretär,</p><blockList><listIntroduction eId="listintro">Ich beehre mich, den Empfang Ihres Schreibens vom 15. Dezember 1977 zu bestätigen, das folgenden Wortlaut hat:</listIntroduction><item eId="bull_u1"><num/><blockList><listIntroduction eId="bull_u1/listintro">«Ich beehre mich, Ihnen im Namen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland folgende Vereinbarung vorzuschlagen:</listIntroduction><item eId="bull_u1/lbl_1"><num>1. </num><p>Durch die Entwicklung im handelspolitischen Bereich in den vergangenen Jahren, insbesondere durch das Abkommen vom 22. Juli 1972<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/3115_3169_2949" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.632.401</b></ref></p></authorialNote> zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft ist das Handelsabkommen vom 2. Dezember 1954<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1954/1261_1291_1319" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1954 </b>1261</ref>, <b>1955</b> 1075, <b>1956</b> 1571,  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1958/126_132_138" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1958 </b>126</ref>, <b>1959 </b>1001, <b>1961 </b>101, <b>1962</b> 82, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1963/265_261_273" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1963 </b>265</ref>, <b>1964</b> 41, <b>1965</b> 147, <b>1966</b> 381, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1967/915_956_950" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1967</b> 915</ref>, <b>1968</b> 605, <b>1969</b> 432, <b>1970</b> 461, <b>1971</b> 729, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1972/1720_1748_1925" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1972</b> 1720</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1973/1256_1256_1256" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1973</b> 1256</ref>, <b>1974</b> 1171, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1975/1481_1481_1481" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1975</b> 1481</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1976/1802_1802_1802" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1976</b> 1802</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1978/755_755_755" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1978</b> 755</ref>.]</p></authorialNote> zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland und der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft weitgehend gegenstandslos geworden. Es wird daher zum 31. Dezember 1977 in gegenseitigem Einvernehmen aufgehoben und ab 1. Januar 1978 durch die nachfolgenden Bestimmungen ersetzt.</p></item><item eId="bull_u1/lbl_2"><num>2. </num><p>Angesichts der engen und ausgedehnten Wirtschaftsbeziehung sowie des bedeutenden Einflusses der Wirtschaftspolitik der beiden Länder auf diese Beziehungen soll der bewährte regelmässige Meinungsaustausch über wirtschaftliche Fragen fortgesetzt werden. Deshalb wird aus Vertretern beider Regierungen ein neuer Regierungsausschuss für Wirtschaftsfragen gebildet, der in der Regel einmal jährlich abwechselnd in der Bundesrepublik Deutschland und in der Schweiz zusammentritt. Der Regierungsausschuss erörtert wirtschaftliche Themen von allgemeiner, bilateraler oder multilateraler Bedeutung, die für beide Seiten von Interesse sind; Probleme in den beiderseitigen Beziehungen sucht er einvernehmlichen Lösungen entgegenzuführen. Zu den Sitzungen können Sachverständige hinzugezogen werden. Der Ausschuss kann nötigenfalls Unterausschüsse bestimmen.</p></item><item eId="bull_u1/lbl_3"><num>3. </num><p>Diese Vereinbarung gilt auch für das Land Berlin, sofern nicht die Regierung der Bundesrepublik Deutschland gegenüber der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft innerhalb von drei Monaten nach Inkrafttreten der Vereinbarung eine gegenteilige Erklärung abgibt.</p></item><item eId="bull_u1/lbl_4"><num>4. </num><p>Diese Vereinbarung gilt unbefristet so lange, bis sie unter Einhaltung einer Frist von drei Monaten schriftlich gekündigt wird.</p></item></blockList></item><item eId="bull_u2"><num/><p>Falls sich die Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft mit den unter Nummer 1 bis 4 gemachten Vorschlägen einverstanden erklärt, werden diese Note und die das Einverständnis Ihrer Regierung ausdrückende Antwortnote Eurer Exzellenz eine Vereinbarung zwischen unseren beiden Regierungen bilden, die mit dem Datum Ihrer Antwortnote in Kraft tritt.»</p></item></blockList><p>Ich darf Ihnen mitteilen, dass die schweizerische Regierung sich mit den in Ihrem Schreiben gemachten Vorschlägen einverstanden erklärt. Damit ist eine Vereinbarung zwischen unseren beiden Regierungen zustandegekommen, die heute in Kraft tritt.</p><p>Genehmigen Sie, Herr Staatssekretär, die Versicherung meiner ausgezeichneten Hochachtung.</p><p>   Michael Gelzer</p></preamble></act></akomaNtoso>