{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1980-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-106-II-257_1980.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=18&from_date=&to_date=&from_year=1980&to_year=1980&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=174&highlight_docid=atf%3A%2F%2F106-II-257%3Ade&number_of_ranks=382&azaclir=clir", "Checksum": "53104422e5f1258bb261a6ead91eb1c9"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 106 II 257"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1980 BGE 106 II 257"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1980 BGE 106 II 257"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1980 BGE 106 II 257"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Haftung des Gesellschaftsorganes (Art. 55 Abs. 3 ZGB). Wer als Gesellschaftsorgan durch Vorlegung falscher Bilanzen und durch unwahre Angaben \u00fcber den Verm\u00f6gensstand der vertretenen Gesellschaft eine Bank zur Gew\u00e4hrung von Krediten veranlasst hat, ist dieser f\u00fcr den dadurch entstandenen Schaden pers\u00f6nlich haftbar (E. 1 und 2). Grundpfand- und Faustpfandrecht; Umfang der Pfandhaft. Bei einem Grund- bzw. Faustpfand erstreckt sich die Pfandhaft nur dann auf allf\u00e4llige Schadenersatzanspr\u00fcche, wenn es so vereinbart worden ist (E. 4 und 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Responsabilit\u00e9 de l'organe d'une soci\u00e9t\u00e9 (art. 55 al. 3 CC). Celui qui, agissant comme organe d'une soci\u00e9t\u00e9, a amen\u00e9 une banque \u00e0 accorder des cr\u00e9dits sur pr\u00e9sentation de faux bilans et par des indications inexactes sur l'\u00e9tat de la fortune de la soci\u00e9t\u00e9 qu'il repr\u00e9sente est personnellement responsable envers la banque du dommage qu'elle a subi de ce fait (consid. 1 et 2). Gage immobilier et mobilier; \u00e9tendue de la garantie assur\u00e9e par le gage. La garantie assur\u00e9e par le gage immobilier ou mobilier ne s'\u00e9tend \u00e0 d'\u00e9ventuelles pr\u00e9tentions en dommages-int\u00e9r\u00eats que s'il en a \u00e9t\u00e9 convenu ainsi (consid. 4 et 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Responsabilit\u00e0 dell'organo di una societ\u00e0 (art. 55 cpv. 3 CC). Chi, agendo come organo di una societ\u00e0, ha indotto una banca ad accordare crediti esibendole bilanci falsi e fornendole indicazioni inesatte sulla situazione patrimoniale della societ\u00e0 che rappresenta, risponde personalmente nei confronti della banca del danno che ad essa ne \u00e8 derivato (consid. 1, 2). Pegno immobiliare e mobiliare; estensione della garanzia fornita dal pegno. La garanzia fornita dal pegno immobiliare o mobiliare si estende ad eventuale pretese risarcitorie solo se ci\u00f2 sia stato convenuto (consid. 4, 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 12:57:19", "Checksum": "b0174d00cae73348e21531a29d6de872"}