{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1980-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-106-II-9_1980.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=29&from_date=&to_date=&from_year=1980&to_year=1980&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=282&highlight_docid=atf%3A%2F%2F106-II-9%3Ade&number_of_ranks=382&azaclir=clir", "Checksum": "7dd94284d2012f9f91039b41deed4368"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 106 II 9"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1980 BGE 106 II 9"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1980 BGE 106 II 9"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1980 BGE 106 II 9"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Adoption M\u00fcndiger. Begriff der Hausgemeinschaft im Sinne von Art. 266 Abs. 1 Ziff. 3 ZGB."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Adoption de majeurs. Notion de communaut\u00e9 domestique au sens de l'art. 266 al. 1 ch. 3 CC."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Adozione di maggiorenni. Nozione di comunione domestica ai sensi dell'art. 266 cpv. 1 n. 3 CC."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 13:13:08", "Checksum": "775afd4ed80a6d1042016ef9648745c4"}