{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2008-06-05", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-134-V-297_2008-06-05.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=15&from_date=&to_date=&from_year=2008&to_year=2008&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=148&highlight_docid=atf%3A%2F%2F134-V-297%3Ade&number_of_ranks=277&azaclir=clir", "Checksum": "87b1020b254a16c56a676767e13891fb"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 134 V 297", "9C_107/2008"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 05.06.2008 BGE 134 V 297 (9C_107/2008)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 05.06.2008 BGE 134 V 297 (9C_107/2008)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 05.06.2008 BGE 134 V 297 (9C_107/2008)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. sozialrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 5 Abs. 1 und 2, Art. 9 Abs. 2 lit. f AHVG; Dividendenauszahlungen als massgebender Lohn? Die zur Qualifikation von Dividendenzahlungen an Verwaltungsr\u00e4te entwickelte sog. \"Nidwaldner Praxis\" (dazu E. 2.4) ber\u00fccksichtigt die steuerrechtliche Betrachtung nicht, und die darin enthaltenen Kriterien sind insofern gesetzwidrig, als sie die Angemessenheit der Dividende im Verh\u00e4ltnis zum Aktienkapital (statt zum Eigenkapital) bemessen. Auch beim Aktion\u00e4r ist die Angemessenheit des (beitragsfreien) Verm\u00f6gensertrags nicht in Relation zum Nennwert, sondern zum effektiven wirtschaftlichen Wert der Aktien zu beurteilen (E. 2.8)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 5 al. 1 et 2, art. 9 al. 2 let. f LAVS; le paiement de dividendes est-il compris dans le salaire d\u00e9terminant? La \"pratique nidwaldienne\" (sur ce sujet, consid. 2.4), d\u00e9velopp\u00e9e pour qualifier le versement de dividendes aux membres de conseils d'administration, ne tient pas compte de la conception fiscale, et les crit\u00e8res qui y sont retenus sont contraires \u00e0 la loi en tant qu'ils d\u00e9terminent la proportion du dividende en se r\u00e9f\u00e9rant au capital-actions (au lieu des fonds propres). Il en va de m\u00eame chez l'actionnaire, la proportion du revenu de la fortune (non soumis \u00e0 cotisations) ne doit pas \u00eatre d\u00e9termin\u00e9e en fonction de la valeur nominale, mais de la valeur \u00e9conomique effective des actions (consid. 2.8)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 5 cpv. 1 e 2, art. 9 cpv. 2 lett. f LAVS; il pagamento di un dividendo costituisce salario determinante? La cosiddetta \"prassi nidwaldese\" sviluppata per qualificare il pagamento di un dividendo a membri del consiglio di amministrazione (v. al riguardo consid. 2.4) non tiene conto della valutazione fiscale e i criteri previsti dalla stessa sono contrari alla legge nella misura in cui l'adeguatezza del dividendo \u00e8 apprezzata in rapporto al capitale azionario (anzich\u00e9 al capitale proprio). Anche per l'azionario l'adeguatezza del reddito della sostanza (esente dall'obbligo di contribuzione) non deve essere valutata in funzione del valore nominale, bens\u00ec del valore economico effettivo delle azioni (consid. 2.8)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 05:03:25", "Checksum": "67a0e5141dc32af45413d286f713c5a5"}