{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1996-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-122-III-369_1996.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=10&from_date=&to_date=&from_year=1996&to_year=1996&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=95&highlight_docid=atf%3A%2F%2F122-III-369%3Ade&number_of_ranks=331&azaclir=clir", "Checksum": "33650b34491e9f9420097f708c2df5ef"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 122 III 369"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 1996 BGE 122 III 369"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 1996 BGE 122 III 369"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 1996 BGE 122 III 369"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 951 Abs. 2 OR. Unterscheidbarkeit der Firmen von Aktiengesellschaften. Geringer Schutzumfang von Firmen, die dem Gemeingut angen\u00e4hert sind und keine erh\u00f6hte Verkehrsgeltung geniessen (E. 1 und 2a). Gegen\u00fcber einer \u00e4lteren Firma, die gleiche Sachbezeichnungen wie die j\u00fcngere aufweist, k\u00f6nnen bereits verh\u00e4ltnism\u00e4ssig kennzeichnungsschwache Zus\u00e4tze gen\u00fcgend Abstand schaffen (E. 1 und 2b)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 951 al. 2 CO. Caract\u00e8re distinctif des raisons de soci\u00e9t\u00e9s anonymes. Est moindre l'\u00e9tendue de protection pour des raisons de commerce qui touchent au domaine public et ne jouissent d'aucune notori\u00e9t\u00e9 \u00e9lev\u00e9e (consid. 1 et 2a). A l'endroit d'une raison de commerce ant\u00e9rieure pr\u00e9sentant de m\u00eames d\u00e9signations g\u00e9n\u00e9riques que la raison subs\u00e9quente, des adjonctions qui se distinguent relativement faiblement peuvent d\u00e9j\u00e0 produire une diff\u00e9renciation suffisante (consid. 1 et 2b)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 951 cpv. 2 CO. Differenziazione delle ditte di societ\u00e0 anonime. Godono di un campo di protezione minore le ditte prossime al dominio pubblico e non dotate di alcuna notoriet\u00e0 elevata (consid. 1 e 2a). Nei confronti di una ditta anteriore, che presenta le stesse designazioni generiche di una ditta posteriore, anche aggiunte che si distinguono in modo poco marcato possono produrre una sufficiente differenziazione (consid. 1 e 2b)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 00:54:26", "Checksum": "181ad08d928206a00e5b57b4955b9571"}