{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1970-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-96-II-139_1970.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=13&from_date=&to_date=&from_year=1970&to_year=1970&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=128&highlight_docid=atf%3A%2F%2F96-II-139%3Ade&number_of_ranks=283&azaclir=clir", "Checksum": "6448d1412b6ce73235c7d545ce4bd33a"}, "Scrapedate": "2025-05-15", "Num": ["BGE 96 II 139"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1970 BGE 96 II 139"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1970 BGE 96 II 139"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1970 BGE 96 II 139"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Konkurrenzverbot. Art. 357 OR. Ein in zeitlicher Hinsicht unbeschr\u00e4nktes Konkurrenzverbot ist nicht als Ganzes ung\u00fcltig, sondern innerhalb der zul\u00e4ssigen Grenze verbindlich (Erw. 2). Beschr\u00e4nkung des Konkurrenzverbots auf das zeitlich erlaubte Mass (Erw. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Interdiction de faire concurrence. Art. 357 CO. Une interdiction de faire concurrence n'est pas enti\u00e8rement nulle lorsqu'elle n'est pas limit\u00e9e dans le temps; elle est valable jusqu'\u00e0 la limite admissible (consid. 2). Limitation de la dur\u00e9e de l'interdiction au laps de temps licite (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Divieto di concorrenza. Art. 357 CO. Un divieto di concorrenza non limitato nel tempo non \u00e8 interamente nullo, ma \u00e8 valido fino al limite ammissibile (consid. 2). Limitazione del divieto di concorrenza al lasso di tempo lecito (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "15.05.2025 22:06:30", "Checksum": "cea1cb71597082d4b909b35e5373e3b8"}