{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1986-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-112-III-120_1986.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=5&from_date=&to_date=&from_year=1986&to_year=1986&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=47&highlight_docid=atf%3A%2F%2F112-III-120%3Ade&number_of_ranks=378&azaclir=clir", "Checksum": "8fda9df39a80140a407ca5cdfd2b25a2"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 112 III 120"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 1986 BGE 112 III 120"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 1986 BGE 112 III 120"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 1986 BGE 112 III 120"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Vor einem Schiedsgericht angehobene Klage zur Prosequierung des Arrestes (Art. 278 Abs. 2 SchKG). 1. Ist f\u00fcr die zur Prosequierung des Arrestes anzuhebende Klage auf Anerkennung des Forderungsrechtes ein Schiedsgericht zust\u00e4ndig, dessen Mitglieder in der Schiedsklausel nicht bezeichnet sind, so hat der Betreibende innert 10 Tagen die f\u00fcr die Bezeichnung der Schiedsrichter notwendigen Vorkehren zu treffen, und sobald sich das Schiedsgericht konstituiert hat, innert weiteren 10 Tagen die Klage einzureichen (E. 2). 2. Hat der Kl\u00e4ger nach den f\u00fcr das Schiedsverfahren anwendbaren Regeln nicht sofort einen Schiedsrichter zu bezeichnen, sondern zu warten, bis ihm hierf\u00fcr eine Frist gesetzt wird, so hat er seine Wahl innert 10 Tagen seit deren Mitteilung zu treffen, gleichg\u00fcltig, welche Frist ihm von der Schiedsbeh\u00f6rde gew\u00e4hrt wird (E. 3). Diese Frist beginnt in jedem Fall an dem Tag zu laufen, an dem die Zweifel \u00fcber die Zust\u00e4ndigkeit des Schiedsgerichtes definitiv beseitigt sind (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Action en validation de s\u00e9questre ouverte devant un tribunal arbitral (art. 278 al. 2 LP). 1. Lorsque le juge de l'action en reconnaissance de dette propre \u00e0 valider un s\u00e9questre est un tribunal arbitral dont les membres ne sont pas d\u00e9sign\u00e9s dans la clause compromissoire, le poursuivant doit entreprendre dans les dix jours les d\u00e9marches en vue de d\u00e9signer les arbitres, puis, d\u00e8s que le tribunal est constitu\u00e9, il doit introduire son action dans un nouveau d\u00e9lai de dix jours (consid. 2). 2. Si les r\u00e8gles r\u00e9gissant la proc\u00e9dure d'arbitrage n'imposent pas au demandeur de d\u00e9signer imm\u00e9diatement son arbitre, mais qu'il doit attendre qu'un d\u00e9lai lui soit fix\u00e9 pour y proc\u00e9der, le choix doit \u00eatre fait dans les dix jours d\u00e8s cet avis, quel que soit le terme imparti par l'autorit\u00e9 arbitrale (consid. 3). Ce d\u00e9lai part en tout cas du jour o\u00f9 les doutes sur la comp\u00e9tence du tribunal arbitral sont d\u00e9finitivement lev\u00e9s (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Azione di convalida di sequestro aperta dinanzi a un tribunale arbitrale (art. 278 cpv. 2 LEF). 1. Se il giudice dell'azione di riconoscimento di debito promossa per convalidare un sequestro \u00e8 un tribunale arbitrale i cui membri non sono designati nella clausola compromissoria, il creditore procedente deve effettuare entro dieci giorni le incombenze a suo carico per la designazione degli arbitri e in seguito, una volta costituito il tribunale, promuovere l'azione entro un nuovo termine di dieci giorni (consid. 2). 2. Ove le norme applicabili alla procedura d'arbitrato non impongano all'attore di designare immediatamente il proprio arbitro, ma egli debba attendere che gli venga fissato un termine per procedere a tale designazione, la sua scelta deve aver luogo entro dieci giorni da detto avviso, indipendentemente dal termine impartito dall'autorit\u00e0 arbitrale (consid. 3). Il termine di dieci giorni decorre in ogni caso dal giorno in cui sono eliminati definitivamente i dubbi sulla competenza del tribunale arbitrale (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 22:11:40", "Checksum": "9c38d20aefaad6ee0895226499175403"}