{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-116-Ib-151_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=10&from_date=&to_date=&from_year=1990&to_year=1990&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=98&highlight_docid=atf%3A%2F%2F116-IB-151%3Ade&number_of_ranks=406&azaclir=clir", "Checksum": "e57b6b69218b0596f468d6e8a6fd7f4e"}, "Num": ["BGE 116 Ib 151"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib BGE 116 Ib 151"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib BGE 116 Ib 151"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib BGE 116 Ib 151"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 17 Abs. 1 lit. d SVG; Berechnung der R\u00fcckfallsfrist. Auch wenn der fr\u00fchere F\u00fchrerausweisentzug nicht nur wegen Fahrens in angetrunkenem Zustand, sondern zus\u00e4tzlich wegen anderer Widerhandlungen gegen die Strassenverkehrsordnung verh\u00e4ngt worden war, beginnt die f\u00fcnfj\u00e4hrige R\u00fcckfallsfrist des Art. 17 Abs. 1 lit. d SVG erst mit dem Ablauf der analog zu Art. 68 StGB bemessenen (Gesamt-)Massnahme zu laufen."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 17 al. 1 let. d LCR; d\u00e9termination du d\u00e9lai de r\u00e9cidive. M\u00eame lorsque le pr\u00e9c\u00e9dent retrait de permis n'a pas \u00e9t\u00e9 prononc\u00e9 pour ivresse au volant seulement, mais \u00e9galement pour d'autres infractions aux r\u00e8gles de la circulation routi\u00e8re, le d\u00e9lai de cinq ans pr\u00e9vu \u00e0 l'art. 17 al. 1 let. d LCR ne commence \u00e0 courir qu'apr\u00e8s la fin de la mesure (d'ensemble) fix\u00e9e en appliquant par analogie l'art. 68 CP."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 17 cpv. 1 lett. d LCS; determinazione del termine di recidiva. Pure laddove la precedente revoca della licenza non sia stata ordinata esclusivamente per guida in stato di ebriet\u00e0, ma anche per altre infrazioni alle norme della circolazione stradale, il termine di cinque anni previsto dall'art. 17 cpv. 1 lett. d LCS decorre solo dalla scadenza della durata del provvedimento (globale) commisurata in applicazione analogica dell'art. 68 CP."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 15:37:58", "Checksum": "17de8a89c23dc1959975fe306cd2d192"}