Ordinanza del 26 agosto 1998 sul risanamento dei siti inquinati (Ordinanza sui siti contaminati, OSiti) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2261_2261_2261/20250801/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2261_2261_2261/20250801"/><FRBRdate date="2025-08-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1998-08-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1998-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="814.680"/><FRBRname xml:lang="en" value="Ordinance of 26 August 1998 on the Remediation of Polluted Sites (Contaminated Sites Ordinance, CSO)" shortForm="CSO"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 26. August 1998 über die Sanierung von belasteten Standorten (Altlasten-Verordnung, AltlV)" shortForm="AltlV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 26 août 1998 sur l'assainissement des sites pollués (Ordonnance sur les sites contaminés, OSites)" shortForm="OSites"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 26 agosto 1998 sul risanamento dei siti inquinati (Ordinanza sui siti contaminati, OSiti)" shortForm="OSiti"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2261_2261_2261/20250801/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2261_2261_2261/20250801/it"/><FRBRdate date="2025-08-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1998-08-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1998-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2261_2261_2261/20250801/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2261_2261_2261/20250801/it/xml"/><FRBRdate date="2025-08-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1998-08-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1998-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2025-q2-rel-1.7.8"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>814.680 </docNumber></p><p><docTitle>Ordinanza<br/>sul risanamento dei siti inquinati</docTitle></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">(Ordinanza sui siti contaminati, OSiti)</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">del 26 agosto 1998 (Stato 1° agosto 2025)</p></preface><preamble><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Il Consiglio federale svizzero,</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">visti gli articoli 32<i>c</i> capoverso 1 secondo periodo e 39 capoverso 1<br/>della legge federale del 7 ottobre 1983<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1984/1122_1122_1122" fedlex:rs="814.01" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/9437">RS <b>814.01</b></ref></p>	</authorialNote> sulla protezione dell’ambiente (LPAmb),</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ordina:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>Sezione 1: </num><heading>Disposizioni generali</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Scopo e oggetto</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Scopo della presente ordinanza è il risanamento dei siti inquinati se tali siti sono all’origine di effetti dannosi o molesti oppure se esiste il pericolo concreto che detti effetti si producano.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per la gestione dei siti inquinati la presente ordinanza regola le seguenti procedure:</listIntroduction><item eId="art_1/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">il censimento mediante iscrizione in un catasto;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la valutazione della necessità della sorveglianza e del risanamento;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la valutazione degli obiettivi e dell’urgenza del risanamento;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la determinazione dei provvedimenti d’indagine, di sorveglianza e di risanamento.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Definizioni</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I <i>siti inquinati</i> sono siti il cui inquinamento proviene da rifiuti e la cui estensione è limitata. Essi comprendono:</listIntroduction><item eId="art_2/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a.<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/355" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1999</b> 2251</ref></p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i siti di deposito: discariche chiuse o ancora in funzione e altri depositi di rifiuti; sono esclusi i siti nei quali è pervenuto esclusivamente materiale di scavo o di sgombero non inquinato;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i siti aziendali: siti il cui carico proviene da impianti o stabilimenti chiusi oppure ancora in funzione e nei quali sono state utilizzate sostanze pericolose per l’ambiente;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i siti di un incidente: siti inquinati a causa di un evento straordinario, ivi compreso un incidente tecnico.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I siti inquinati <i>devono essere risanati</i> se sono all’origine di effetti dannosi o molesti oppure se esiste il pericolo concreto che tali effetti si producano.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I <i>siti contaminati</i> sono siti inquinati che devono essere risanati.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Costruzione e trasformazione di edifici e impianti</heading><paragraph eId="art_3/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">I siti inquinati possono essere modificati attraverso la costruzione o la trasformazione di edifici e di impianti soltanto se:</listIntroduction><item eId="art_3/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">non devono essere risanati e, in seguito al progetto, non si rende necessario un risanamento; oppure</p></item><item eId="art_3/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">il loro futuro risanamento non diventa sostanzialmente più difficile in seguito al progetto o, nella misura in cui sono modificati dal progetto, vengono contemporaneamente risanati.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Esigenze generali per i provvedimenti</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">I provvedimenti d’indagine, di sorveglianza e di risanamento ai sensi della presente ordinanza devono corrispondere allo stato della tecnica e devono essere documentati da chi è tenuto ad adottarli.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>Sezione 2: </num><heading>Catasto dei siti inquinati</heading><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Compilazione del catasto</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’autorità individua i siti inquinati valutando le indicazioni disponibili quali carte, elenchi e notifiche. Può richiedere informazioni ai titolari dei siti oppure a terzi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’autorità comunica ai titolari dei siti le indicazioni previste per l’iscrizione nel catasto e dà loro l’opportunità di pronunciarsi in merito e di procedere a indagini. Su richiesta dei titolari emette una decisione d’accertamento.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’autorità iscrive nel catasto i siti per i quali, giusta i capoversi 1 e 2, è accertato che siano inquinati o che con grande probabilità è prevedibile che lo siano. Nella misura del possibile le iscrizioni contengono indicazioni riguardanti:</listIntroduction><item eId="art_5/para_3/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’ubicazione;</p></item><item eId="art_5/para_3/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">il tipo e la quantità di rifiuti pervenuti nel sito;</p></item><item eId="art_5/para_3/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la durata del deposito, la durata dell’esercizio o il momento dell’incidente;</p></item><item eId="art_5/para_3/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le indagini già effettuate e i provvedimenti già adottati per la protezione dell’ambiente;</p></item><item eId="art_5/para_3/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">gli effetti già constatati;</p></item><item eId="art_5/para_3/lbl_f"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i settori ambientali minacciati;</p></item><item eId="art_5/para_3/lbl_g"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">g. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">gli eventi particolari quali la combustione di rifiuti, le frane, le inondazioni, gli incendi o gli incidenti rilevanti.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_4/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sulla base delle indicazioni contenute nel catasto, segnatamente di quelle sul tipo e sulla quantità di rifiuti pervenuti nel sito, l’autorità suddivide i siti inquinati nelle categorie seguenti:</listIntroduction><item eId="art_5/para_4/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">siti per i quali non sono prevedibili effetti dannosi o molesti; e</p></item><item eId="art_5/para_4/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">siti per i quali è necessario procedere a un’indagine onde stabilire se debbano essere sorvegliati o risanati.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per l’esecuzione delle indagini l’autorità stabilisce un ordine di priorità. Sulla base delle indicazioni contenute nel catasto, tiene conto del tipo e della quantità di rifiuti pervenuti nel sito, delle possibilità di emissione di sostanze nonché dell’importanza dei settori ambientali toccati.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Tenuta del catasto</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’autorità completa il catasto con indicazioni riguardanti:</listIntroduction><item eId="art_6/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la necessità della sorveglianza o del risanamento;</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">gli obiettivi e l’urgenza del risanamento;</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i provvedimenti di protezione dell’ambiente da essa adottati o ordinati.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Stralcia l’iscrizione di un sito nel catasto se:</listIntroduction><item eId="art_6/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le indagini rivelano che il sito non è inquinato con sostanze pericolose per l’ambiente; oppure</p></item><item eId="art_6/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le sostanze pericolose per l’ambiente sono state rimosse.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_6_a"><num><b>Art. 6</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Introdotto dall’all. 6 n. 9 all’O del 4 dic. 2015 sui rifiuti, in vigore dal 1° gen. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/891" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5699</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Coordinamento con i piani direttori e di utilizzazione</heading><paragraph eId="art_6_a/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Nei suoi piani direttori e di utilizzazione l’autorità tiene conto del catasto.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>Sezione 3: </num><heading>Necessità della sorveglianza e del risanamento</heading><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Indagine preliminare</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sulla base dell’ordine di priorità, l’autorità, per un sito che dev’essere sottoposto a indagine, esige che entro un termine adeguato venga eseguita un’indagine preliminare che di regola è costituita di un’indagine storica e un’indagine tecnica. In tal modo è possibile ottenere le indicazioni necessarie per la valutazione della necessità della sorveglianza e del risanamento (art. 8) e valutare tali indicazioni in considerazione della minaccia per l’ambiente (stima della minaccia).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Con l’indagine storica si identificano le possibili cause dell’inquinamento del sito, segnatamente:</listIntroduction><item eId="art_7/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">gli eventi e l’evoluzione temporale e spaziale delle attività nel sito;</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i processi in seguito ai quali nel sito sono state utilizzate sostanze pericolose per l’ambiente.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sulla base dell’indagine storica viene approntato un capitolato d’oneri concernente l’oggetto, la portata e i metodi dell’indagine tecnica. Esso deve essere sottoposto per parere all’autorità.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Con l’indagine tecnica si accertano il tipo e la quantità di sostanze presenti nel sito, le possibilità di emissione e l’importanza dei settori ambientali toccati.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Valutazione della necessità della sorveglianza e del risanamento</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> In base all’indagine preliminare, l’autorità valuta se il sito inquinato debba essere sorvegliato o risanato ai sensi degli articoli 9–12. Tiene conto anche degli effetti causati da altri siti inquinati o da terzi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nel catasto indica se un sito inquinato:</listIntroduction><item eId="art_8/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">deve essere sorvegliato;</p></item><item eId="art_8/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">deve essere risanato (sito contaminato);</p></item><item eId="art_8/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">non deve essere né sorvegliato né risanato.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Protezione delle acque sotterranee</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ai fini della protezione delle acque sotterranee, un sito inquinato deve essere sorvegliato, fatto salvo il capoverso 1<sup>bis</sup>, se:</listIntroduction><item eId="art_9/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">nell’eluito del materiale del sito si supera uno dei valori di concentrazione giusta l’allegato 1;</p></item><item eId="art_9/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">per le acque sotterranee nel settore di protezione delle acque A<sub>u</sub>: nella corrente immediatamente a valle del sito, la concentrazione di sostanze provenienti dal sito è superiore al 10 per cento di uno dei valori di concentrazione giusta l’allegato 1; oppure</p></item><item eId="art_9/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">per le acque sotterranee al di fuori del settore di protezione delle acque A<sub>u</sub>: nella corrente immediatamente a valle del sito, la concentrazione di sostanze provenienti dal sito è superiore al 40 per cento di uno dei valori di concentrazione giusta l’allegato 1.<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 9 mag. 2012, in vigore dal 1° ago. 2012  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/348" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2012 </b>2905</ref>).</p>	</authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Un sito non deve più essere sorvegliato se in base ai risultati di una sorveglianza pluriennale si constata che, a seguito dell’andamento delle concentrazioni delle sostanze inquinanti e delle caratteristiche del sito, tale sito non necessiterà molto probabilmente di risanamento conformemente al capoverso 2.<authorialNote>		<p> Introdotto dalla cifra I dell’O del 9 mag. 2012, in vigore dal 1° ago. 2012  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/348" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2012 </b>2905</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ai fini della protezione delle acque sotterranee, un sito inquinato deve essere risanato se:</listIntroduction><item eId="art_9/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a.<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta il n I dell’O del 22 mar. 2017, in vigore dal 1° mag. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/246" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017 </b>2589</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">nelle captazioni di acqua sotterranea d’interesse pubblico vengono accertate sostanze provenienti dal sito suscettibili di inquinare le acque, in concentrazioni che superano il limite di accertamento;</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b.<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta l’all. 5 n. 5 dell’O del 28 ott. 1998 sulla protezione delle acque, in vigore dal 1° gen. 1999 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/2863_2863_2863" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1998 </b>2863</ref>). </p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">per le acque sotterranee nel settore di protezione delle acque A<sub>u</sub><authorialNote>		<p> Ai sensi dell’art. 29 cpv. 1 lett. a dell’O del 28 ott. 1998 sulla protezione delle acque  (<ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2863_2863_2863" fedlex:rs="814.201" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/9478">RS <b>814.201</b></ref>).</p>	</authorialNote>: nella corrente immediatamente a valle del sito, la concentrazione di sostanze provenienti dal sito è superiore alla metà di uno dei valori di concentrazione giusta l’allegato 1;</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c.<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta l’all. 5 n. 5 dell’O del 28 ott. 1998 sulla protezione delle acque, in vigore dal 1° gen. 1999 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/2863_2863_2863" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1998 </b>2863</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">per le acque sotterranee al di fuori del settore di protezione delle acque A<sub>u</sub>: nella corrente immediatamente a valle del sito, la concentrazione di sostanze provenienti dal sito è superiore al doppio di uno dei valori di concentrazione giusta l’allegato 1; oppure</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">deve essere sorvegliato giusta il capoverso 1 lettera a e, per l’insufficiente ritenzione o degradazione delle sostanze provenienti dal sito, sussiste un pericolo concreto di inquinamento delle acque sotterranee.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Protezione delle acque superficiali</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ai fini della protezione delle acque superficiali, un sito inquinato deve essere sorvegliato, fatto salvo il capoverso 1<sup>bis</sup>, se:<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 9 mag. 2012, in vigore dal 1° ago. 2012  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/348" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2012 </b>2905</ref>).</p>	</authorialNote></listIntroduction><item eId="art_10/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">nell’eluito del materiale del sito, che può influire su acque superficiali, si supera uno dei valori di concentrazione giusta l’allegato 1; oppure</p></item><item eId="art_10/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">nelle acque che pervengono in acque superficiali, la concentrazione di sostanze provenienti dal sito supera uno dei valori di concentrazione giusta l’allegato 1.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Un sito non deve più essere sorvegliato se in base ai risultati di una sorveglianza pluriennale si constata che, a seguito dell’andamento delle concentrazioni delle sostanze inquinanti e delle caratteristiche del sito, tale sito non necessiterà molto probabilmente di risanamento conformemente al capoverso 2.<authorialNote>		<p> Introdotto dalla cifra I dell’O del 9 mag. 2012, in vigore dal 1° ago. 2012  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/348" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2012 </b>2905</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ai fini della protezione delle acque superficiali, un sito inquinato deve essere risanato se:</listIntroduction><item eId="art_10/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">nelle acque che pervengono in acque superficiali, la concentrazione di sostanze provenienti dal sito supera di dieci volte uno dei valori di concentrazione giusta l’allegato 1; oppure</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">deve essere sorvegliato giusta il capoverso 1 lettera a e, a causa di un’insufficiente ritenzione o degradazione delle sostanze provenienti dal sito, sussiste un pericolo concreto di inquinamento delle acque superficiali.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta il n I dell’O del 22 mar. 2017, in vigore dal 1° mag. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/246" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017 </b>2589</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Protezione contro l’inquinamento atmosferico</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ai fini della protezione delle persone contro l’inquinamento atmosferico, un sito inquinato deve essere sorvegliato se nell’aria contenuta nei pori del suolo si supera uno dei valori di concentrazione giusta l’allegato 2 e le emissioni provenienti dal sito possono pervenire in zone nelle quali delle persone possono trattenersi regolarmente per un periodo prolungato.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ai fini della protezione delle persone contro l’inquinamento atmosferico, un sito inquinato deve essere risanato se nell’aria contenuta nei pori del suolo si supera uno dei valori di concentrazione giusta l’allegato 2 e le emissioni provenienti dal sito pervengono in zone nelle quali delle persone possono trattenersi regolarmente per un periodo prolungato.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta l’all cifra II n. 2. dell’O del 26 set. 2008 sulla tassa per il risanamento dei siti contaminati, in vigore dal 1° gen. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/670" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2008 </b>4771</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Protezione contro il deterioramento del suolo</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Un suolo, che è un sito inquinato o costituisce parte di esso, deve essere risanato se una delle sostanze in esso contenute supera il valore di concentrazione di cui all’allegato 3. Ciò vale anche per i suoli per i quali è stata decisa una limitazione dell’utilizzazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I suoli che, secondo il capoverso 1, non devono essere risanati nonostante siano siti inquinati o costituiscano parte di essi, e gli effetti dei siti inquinati sui suoli sono valutati conformemente all’ordinanza del 1° luglio 1998<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/1854_1854_1854" fedlex:rs="814.12" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/9475">RS <b>814.12</b></ref></p>	</authorialNote> contro il deterioramento del suolo.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Procedura dell’autorità</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se un sito inquinato deve essere sorvegliato, l’autorità esige che si rediga un piano di sorveglianza e si adottino i provvedimenti che permettono di accertare un pericolo concreto di effetti nocivi o molesti prima che tale pericolo si verifichi. I provvedimenti di sorveglianza devono essere applicati fino a che non sussiste più la necessità della sorveglianza giusta gli articoli 9–12.<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 9 mag. 2012, in vigore dal 1° ago. 2012  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/348" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2012 </b>2905</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_13/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se un sito inquinato deve essere risanato (sito contaminato), l’autorità esige che:</listIntroduction><item eId="art_13/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">entro un termine adeguato venga eseguita un’indagine dettagliata;</p></item><item eId="art_13/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">il sito venga sorvegliato fino alla conclusione del risanamento.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>Sezione 4: </num><heading>Obiettivi e urgenza del risanamento</heading><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Indagine dettagliata</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_14/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per valutare gli obiettivi e l’urgenza del risanamento, occorre fornire le seguenti informazioni dettagliate e valutarle in base a una stima della minaccia:</listIntroduction><item eId="art_14/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">il tipo, l’ubicazione, la quantità e la concentrazione delle sostanze pericolose per l’ambiente presenti sul sito inquinato;</p></item><item eId="art_14/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">il genere, il carico e l’evoluzione nel tempo degli effetti reali e possibili sull’ambiente;</p></item><item eId="art_14/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’ubicazione e l’importanza dei settori ambientali minacciati.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se i risultati dell’indagine dettagliata differiscono in misura significativa da quelli dell’indagine preliminare, l’autorità valuta nuovamente se il sito debba essere risanato giusta gli articoli 9–12.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Obiettivi e urgenza del risanamento</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’obiettivo del risanamento è l’eliminazione degli effetti, o del pericolo concreto che tali effetti si producano, che hanno portato alla necessità del risanamento giusta gli articoli 9–12.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_15/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nel caso di un risanamento ai fini della protezione delle acque sotterranee si deroga all’obiettivo se:</listIntroduction><item eId="art_15/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">in tal modo il carico per l’ambiente risulta complessivamente inferiore;</p></item><item eId="art_15/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">altrimenti i costi risulterebbero sproporzionati; e</p></item><item eId="art_15/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c.<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta l’all. 5 n. 5 dell’O del 28 ott. 1998 sulla protezioen delle acque, in vigore dal 1° gen. 1999 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/2863_2863_2863" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1998 </b>2863</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">è assicurata l’utilizzabilità delle acque sotterranee che si trovano nel settore di protezione delle acque A<sub>u</sub> oppure se le acque superficiali, che si trovano in collegamento con acque sotterranee al di fuori del settore di protezione delle acque A<sub>u</sub>, soddisfano le esigenze della legislazione sulla protezione delle acque in merito alla qualità delle acque;</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_15/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nel caso di un risanamento ai fini della protezione delle acque superficiali si può derogare all’obiettivo se:</listIntroduction><item eId="art_15/para_3/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">in tal modo il carico per l’ambiente risulta complessivamente inferiore;</p></item><item eId="art_15/para_3/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">altrimenti i costi risulterebbero sproporzionati; e</p></item><item eId="art_15/para_3/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">dette acque soddisfano le esigenze della legislazione della protezione delle acque in merito alla qualità dell’acqua.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I risanamenti sono particolarmente urgenti se un’attuale utilizzazione è pregiudicata oppure direttamente minacciata.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sulla base dell’indagine dettagliata l’autorità valuta gli obiettivi e l’urgenza del risanamento.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>Sezione 5: </num><heading>Risanamento</heading><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta l’all cifra II n. 2. dell’O del 26 set. 2008 sulla tassa per il risanamento dei siti contaminati, in vigore dal 1° gen. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/670" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2008 </b>4771</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Provvedimenti di risanamento</heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_16/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’obiettivo del risanamento deve essere raggiunto mediante provvedimenti che consentono di:</listIntroduction><item eId="art_16/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">rimuovere le sostanze pericolose per l’ambiente (decontaminazione); oppure</p></item><item eId="art_16/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">impedire e sorvegliare a lungo termine la diffusione delle sostanze pericolose per l’ambiente (circoscrizione).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> ...<authorialNote>		<p> Abrogato dal n I dell’O del 22 mar. 2017, con effetto dal 1° mag. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/246" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017 </b>2589</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Progetto di risanamento</heading><paragraph eId="art_17/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_17/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">L’autorità esige che per i siti contaminati venga elaborato un progetto di risanamento corrispondentemente all’urgenza del risanamento. Il progetto descrive in particolare:</listIntroduction><item eId="art_17/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i provvedimenti di risanamento, comprese le misure per la sorveglianza e quelle per lo smaltimento dei rifiuti, nonché l’efficacia dei provvedimenti, il controllo dei risultati e il tempo necessario;</p></item><item eId="art_17/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le ripercussioni dei provvedimenti previsti sull’ambiente;</p></item><item eId="art_17/para/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la minaccia che sussiste per l’ambiente dopo il risanamento;</p></item><item eId="art_17/para/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le parti di responsabilità causale rispetto al sito contaminato, se chi è tenuto al risanamento chiede una decisione sulla ripartizione delle spese (art. 32<i>d</i> cpv. 3<authorialNote>		<p> Ora: cpv. 4</p>	</authorialNote> LPAmb).</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Determinazione dei provvedimenti necessari</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_18/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’autorità valuta il progetto di risanamento. Considera segnatamente:</listIntroduction><item eId="art_18/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le ripercussioni dei provvedimenti sull’ambiente;</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la loro efficacia a lungo termine;</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la minaccia che il sito inquinato rappresenta per l’ambiente prima e dopo il risanamento;</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">in caso di decontaminazione incompleta, la possibilità di controllare i provvedimenti, la possibilità di colmare le lacune nonché la garanzia di disporre dei mezzi necessari per attuare i provvedimenti previsti;</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">se sono soddisfatte le condizioni per derogare all’obiettivo del risanamento giusta l’articolo 15 capoversi 2 e 3.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_18/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sulla base della valutazione, l’autorità stabilisce in una decisione segnatamente:</listIntroduction><item eId="art_18/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">gli obiettivi finali del risanamento;</p></item><item eId="art_18/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i provvedimenti di risanamento, il controllo dei risultati nonché i termini da rispettare;</p></item><item eId="art_18/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ulteriori oneri e condizioni per la protezione dell’ambiente.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_3"><num>3 </num><content><blockList><listIntroduction eId="art_18/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">L’autorità può, eccezionalmente e previo accordo dell’Ufficio federale dell’ambiente (UFAM), autorizzare il ricollocamento di materiale di scavo inquinato che non soddisfa i requisiti per il riciclaggio di materiale di scavo di cui all’articolo 19 dell’ordinanza del 4 dicembre 2015<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/891" fedlex:rs="814.600" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/9574">RS <b>814.600</b></ref></p>	</authorialNote> sui rifiuti nel sito da cui proviene il materiale se:</listIntroduction><item eId="art_18/para_3/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">in tal modo si riduce nel complesso l’inquinamento ambientale;</p></item><item eId="art_18/para_3/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">è dimostrato che il materiale di scavo ricollocato non provoca effetti dannosi o molesti e che non vi è il pericolo concreto che tali effetti si producano; e</p></item><item eId="art_18/para_3/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">il sito viene sorvegliato a lungo termine.<authorialNote>		<p> Introdotto dalla cifra I dell’O del 31 mag. 2024, in vigore dal 1° lug. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/253" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024 </b>253</ref>).</p>	</authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta l’all cifra II n. 2. dell’O del 26 set. 2008 sulla tassa per il risanamento dei siti contaminati, in vigore dal 1° gen. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/670" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2008 </b>4771</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Controllo dei risultati </heading><paragraph eId="art_19/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Chi è tenuto al risanamento deve notificare all’autorità i provvedimenti di risanamento attuati e fornire la prova che gli obiettivi del risanamento sono stati raggiunti. L’autorità si pronuncia in merito.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6"><num>Sezione 6:</num><heading>Obbligo di adottare provvedimenti d’indagine, di sorveglianza e di risanamento</heading><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I provvedimenti d’indagine, di sorveglianza e di risanamento devono essere attuati dal titolare del sito inquinato.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’autorità può obbligare terzi a effettuare l’indagine preliminare, ad attuare i provvedimenti di sorveglianza oppure a procedere all’indagine dettagliata se vi è motivo di presumere che, con il loro comportamento, abbiano causato l’inquinamento del sito.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Con l’approvazione del titolare del sito, l’autorità può obbligare terzi a elaborare il progetto di risanamento e ad applicare i provvedimenti di risanamento se, con il loro comportamento, hanno causato l’inquinamento del sito.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_7"><num>Sezione 7: </num><heading>Disposizioni finali</heading><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra II n. 16 dell’O del 2 feb. 2000 relativa alla LF sul coordinamento e la semplificazione delle procedure d’approvazione dei piani, in vigore dal  1° mar. 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/121" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2000</b> 703</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Esecuzione</heading><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I Cantoni eseguono la presente ordinanza ad eccezione dei compiti da essa attribuiti alla Confederazione. Alla fine di ogni anno civile comunicano all’UFAM le informazioni di cui all’articolo 5 capoversi 3 e 5 e all’articolo 6, e le informazioni di cui all’articolo 17 relative ai siti risanati.<authorialNote>		<p> Nuovo testo del per. giusta il n I dell’O del 22 mar. 2017, in vigore dal 1° mag. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/246" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017 </b>2589</ref>).</p>	</authorialNote><sup>,</sup><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta l’all cifra II n. 2. dell’O del 26 set. 2008 sulla tassa per il risanamento dei siti contaminati, in vigore dal 1° gen. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/670" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2008 </b>4771</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’UFAM valuta le informazioni e informa regolarmente l’opinione pubblica sullo stato della gestione dei siti contaminati.<authorialNote>		<p> Introdotto dall’all cifra II n. 2. dell’O del 26 set. 2008 sulla tassa per il risanamento dei siti contaminati, in vigore dal 1° gen. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/670" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2008 </b>4771</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nell’applicare altre leggi federali, accordi internazionali o decisioni internazionali concernenti punti disciplinati dalla presente ordinanza, le autorità federali eseguono in tal ambito anche la presente ordinanza. La collaborazione dell’UFAM<authorialNote>		<p> Nuova espr. giusta la cifra I dell’O del 31 mag. 2024, in vigore dal 1° lug. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/253" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024 </b>253</ref>). Di detta mod. é tenuto conto in tutto il presente testo.</p>	</authorialNote> e dei Cantoni è retta dall’articolo 41 capoversi 2 e 4 LPAmb; sono salve le disposizioni legali sull’obbligo di tutela del segreto. Allorché rinunciano a emettere decisioni concernenti provvedimenti di risanamento (art. 23 cpv. 3), le autorità federali consultano previamente i Cantoni interessati.<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I n. 2 dell’O del 29 giu. 2011, in vigore dal 1° ago. 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/454" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2011</b> 3379</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le autorità federali stabiliscono la procedura per quanto riguarda la suddivisione dei siti inquinati (art. 5 cpv. 4), la definizione dell’ordine di priorità (art. 5 cpv. 5) e lo stralcio di un’iscrizione nel catasto (art. 6 cpv. 2).<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I n. 2 dell’O del 29 giu. 2011 concernente adeguamenti di ordinanze nel settore ambientale, in vigore dal 1° ago. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/454" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2011</b> 3379</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Esse informano regolarmente i Cantoni interessati sul contenuto del catasto (art. 5 e 6). Questi includono nel loro catasto un rinvio ai siti inquinati corrispondenti.</p></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b><authorialNote>		<p> Abrogato dalla cifra II n. 16 dell’O del 2 feb. 2000 relativa alla LF sul coordinamento e la semplificazione delle procedure d’approvazione dei piani, con effetto dal 1° mar. 2000  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/121" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2000</b> 703</ref>).</p>	</authorialNote></num></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Collaborazione con gli interessati</heading><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nell’esecuzione della presente ordinanza le autorità collaborano con i diretti interessati. Esaminano in particolare se per l’esecuzione dell’ordinanza si addicono provvedimenti volontari previsti da accordi settoriali dell’economia.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le autorità mirano a trovare un accordo con i diretti interessati sulle valutazioni e i provvedimenti necessari, rispettando le esigenze della presente ordinanza. A tale scopo consultano il più presto possibile i diretti interessati.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Possono rinunciare a emettere decisioni quando l’attuazione dei necessari provvedimenti d’indagine, di sorveglianza e di risanamento è garantita in altra maniera.</p></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Deroga a prescrizioni procedurali</heading><paragraph eId="art_24/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_24/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">È possibile derogare alle procedure regolate dalla presente ordinanza se:</listIntroduction><item eId="art_24/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">per la protezione dell’ambiente sono necessari provvedimenti immediati;</p></item><item eId="art_24/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la necessità della sorveglianza e del risanamento oppure i provvedimenti necessari possono essere valutati sulla base di indicazioni già disponibili;</p></item><item eId="art_24/para/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">un sito inquinato viene modificato attraverso la costruzione o la trasformazione di un edificio o di un impianto;</p></item><item eId="art_24/para/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">provvedimenti volontari dei diretti interessati garantiscono un’esecuzione equivalente alla presente ordinanza.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Direttive</heading><paragraph eId="art_25/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Nell’elaborazione di direttive per l’applicazione della presente ordinanza, l’UFAM collabora con i Cantoni e con le organizzazioni dell’economia interessate.</p></content></paragraph></article><article eId="art_25_a"><num><b>Art. 25</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Introdotto dall’all. 2 n. 11 dell’O del 21 mag. 2008 sulla geoinformazione, in vigore dal 1° lug. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/389" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2008 </b>2809</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Geoinformazione</heading><paragraph eId="art_25_a/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">L’UFAM stabilisce i modelli di geodati e i modelli di rappresentazione minimi per i geodati di base ai sensi della presente ordinanza per i quali è designato quale servizio specializzato della Confederazione nell’allegato 1 dell’ordinanza del 21 maggio 2008<authorialNote>		<p>  <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/389" fedlex:rs="510.620" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/7339">RS <b>510.620</b></ref></p>	</authorialNote> sulla geoinformazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Modifica del diritto vigente</heading><paragraph eId="art_26/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">…<authorialNote>		<p> Le mod. possono essere consultate alla <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/2261_2261_2261" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU<b> 1998</b> 2261</ref>.</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Disposizione transitoria</heading><paragraph eId="art_27/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Il catasto (art. 5) deve essere compilato entro il 31 dicembre 2003.</p></content></paragraph></article><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><heading>Entrata in vigore</heading><paragraph eId="art_28/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">La presente ordinanza entra in vigore il 1° ottobre 1998.</p></content></paragraph></article></section></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2261_2261_2261/20250801/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2261_2261_2261/20250801"/><FRBRdate date="2025-08-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1998-08-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1998-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="814.680"/><FRBRname xml:lang="en" value="Ordinance of 26 August 1998 on the Remediation of Polluted Sites (Contaminated Sites Ordinance, CSO)" shortForm="CSO"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 26. August 1998 über die Sanierung von belasteten Standorten (Altlasten-Verordnung, AltlV)" shortForm="AltlV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 26 août 1998 sur l'assainissement des sites pollués (Ordonnance sur les sites contaminés, OSites)" shortForm="OSites"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 26 agosto 1998 sul risanamento dei siti inquinati (Ordinanza sui siti contaminati, OSiti)" shortForm="OSiti"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2261_2261_2261/20250801/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2261_2261_2261/20250801/it"/><FRBRdate date="2025-08-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1998-08-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1998-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2261_2261_2261/20250801/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2261_2261_2261/20250801/it/xml"/><FRBRdate date="2025-08-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1998-08-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1998-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Allegato 1<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote>		<p> Aggiornato dall’all. cifra II n. 2 dell’O del 26 set. 2008 sulla tassa per il risanamento dei siti contaminati (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/670" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2008 </b>4771</ref>), dai cifra II delle O del 9 mag. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/348" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2012 </b>2905</ref>) e del 22 mar. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/246" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017 </b>2589</ref>) e dalle cifre I dell’O del 25 giu. 2025, in vigore dal  1° ago. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/455" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2025</b> 455</ref>).</p>	</authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 9 e 10)</p><level eId="annex_1/lvl_u1"><heading>Valori di concentrazione ai fini della valutazione degli effetti dei siti inquinati sulle acque</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><sup>1</sup> Per valutare gli effetti dei siti inquinati sulle acque fanno testo i valori di concentrazione riportati nelle tabelle seguenti. Se per sostanze suscettibili di inquinare le acque e che hanno inquinato un sito non sono stati fissati valori di concentrazione, l’autorità li stabilisce, previa approvazione dell’UFAM, per il singolo caso conformemente alle prescrizioni della legislazione sulla protezione delle acque.</p><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><sup>2</sup> Se la valutazione si riferisce all’eluito del materiale del sito, per il prelievo di campioni, la preparazione dell’eluito e la sua analisi valgono le seguenti esigenze:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">il numero di campioni e i luoghi del loro prelievo devono essere stabiliti in modo che i campioni siano rappresentativi dell’inquinamento del sito;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’eluito va preparato mediante una prova a colonna. Come prodotto di eluizione va impiegata acqua deionizzata priva di ossigeno. Di regola detto prodotto deve attraversare la colonna dal basso verso l’alto a una velocità determinata. Di regola l’eluito non può essere né centrifugato né filtrato con microfiltri prima dell’analisi;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’eluito deve essere analizzato soltanto in rapporto alle sostanze che si suppongono presenti nel sito in base all’indagine storica. Se si analizzano semplicemente le somme dei parametri, come criterio di valutazione vale sempre il valore di concentrazione più basso di ogni singola sostanza.</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><sup>3</sup> Se nei siti con un inquinamento particolarmente eterogeneo, come i siti di deposito, è possibile prelevare campioni dell’acqua d’infiltrazione, detti campioni possono essere considerati come eluito.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><sup>4</sup> Per la valutazione degli effetti di sostanze facilmente volatili<authorialNote>		<p> Indicati nella tabella con *<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">)</sup></p>	</authorialNote>, l’acqua d’infiltrazione vale come eluito; se il prelievo di campioni dell’acqua d’infiltrazione non è possibile, la concentrazione dell’acqua d’infiltrazione viene calcolata partendo da misurazioni delle concentrazioni dell’aria contenuta nei pori del suolo.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><sup>5</sup> Si può rinunciare all’esecuzione di una prova dell’eluito secondo il capoverso 2 quando il superamento o meno del valore di concentrazione nell’eluito del materiale può essere accertato sulla base di altre indicazioni quali la composizione e la provenienza del materiale del sito, somma dei parametri, indagini ecotossicologiche o deduzione calcolata sulla base del tenore totale.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><sup>6</sup> L’UFAM emana direttive sul prelievo di campioni, sulla preparazione dell’eluito e sulla sua analisi nonché sulla valutazione degli effetti di sostanze facilmente volatili.</p><table border="1">									<tr>												<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Sostanza</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Valore di concentrazione</p>				</th>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Composti inorganici</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ammoniaca</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">      0.5 mg NH4+/l</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p>Ammonio**</p>				</td>				<td>										<p>      0.5 mg NH4+/l</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p>Antimonio</p>				</td>				<td>										<p>    0.01 mg Sb/l</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p>Argento</p>				</td>				<td>										<p>      0.1 mg Ag/l</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p>Arsenico</p>				</td>				<td>										<p>    0.01 mg As/l</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p>Cadmio</p>				</td>				<td>										<p>  0.005 mg Cd/l</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p>Cianuri (liberi)</p>				</td>				<td>										<p>    0.05 mg CN-/l</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p>Cobalto</p>				</td>				<td>										<p>         2 mg Co/l</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p>Cromo (VI)</p>				</td>				<td>										<p>    0.02 mg CrVI/l</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p>Fluoruri</p>				</td>				<td>										<p>      1.5 mg F-/l</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p>Mercurio</p>				</td>				<td>										<p>  0.001 mg Hg/l</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p>Nichel</p>				</td>				<td>										<p>      0.7 mg Ni/l</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p>Nitriti**</p>				</td>				<td>										<p>      0.1 mg NO<sub>2</sub>-/l</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p>Piombo</p>				</td>				<td>										<p>    0.05 mg Pb/l</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p>Rame</p>				</td>				<td>										<p>      1.5 mg Cu/l</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p>Stagno</p>				</td>				<td>										<p>       20 mg Sn/l</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p>Zinco</p>				</td>				<td>										<p>         5 mg Zn/l</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Composti organici</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Componenti alifatici di idrocarburi:</p>				</td>				<td>										<p>          2 mg/l</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>somma (C<sub>5</sub>-C<sub>10</sub>)</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>Etere metil-tertbutico (MTBE)</p></item></blockList></td>				<td>										<p>        0.2 mg/l</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ammine</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>Anilina</p></item></blockList></td>				<td>										<p>      0.05 mg/l</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>4 -Cloroanilina</p></item></blockList></td>				<td>										<p>        0.1 mg/l</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Idrocarburi alogenati</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>1,2-Dibromoetano (EDB)</p></item></blockList></td>				<td>										<p>      0.05 µg/l<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>1,1-Dicloroetano*</p></item></blockList></td>				<td>										<p>           3 mg/l</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>1,2-Dicloroetano (EDC)*</p></item></blockList></td>				<td>										<p>    0.003 mg/l</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>1,1-Dicloroetilene*</p></item></blockList></td>				<td>										<p>           2 mg/l</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>1,2-Dicloroetilene*</p></item></blockList></td>				<td>										<p>      0.05 mg/l</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>Diclorometano (Cloruro di metilene, DCM)*</p></item></blockList></td>				<td>										<p>         0.2 mg/l</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>1,2-Dicloropropano*</p></item></blockList></td>				<td>										<p>     0.005 mg/l</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>1,1,2,2-Tetracloroetano</p></item></blockList></td>				<td>										<p>     0.001 mg/l</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>Tetracloroetilene (Per)</p></item></blockList></td>				<td>										<p>       0.04 mg/l</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>Tetraclorometano*</p></item></blockList></td>				<td>										<p>     0.002 mg/l</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>1,1,1-Tricloroetano*</p></item></blockList></td>				<td>										<p>            2 mg/l</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>Tricloroetilene (Tri)*</p></item></blockList></td>				<td>										<p>       0.01 mg/l</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>Triclorometano (cloroformio)*</p></item></blockList></td>				<td>										<p>       0.04 mg/l</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>Cloruro di vinile*</p></item></blockList></td>				<td>										<p>         0.5 µg/l</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>Clorobenzene</p></item></blockList></td>				<td>										<p>         0.7 mg/l</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>1,2-Diclorobenzene</p></item></blockList></td>				<td>										<p>            3 mg/l</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>1,3-Diclorobenzene</p></item></blockList></td>				<td>										<p>            3 mg/l</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>1,4-Diclorobenzene</p></item></blockList></td>				<td>										<p>       0.01 mg/l</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>1,2,4-Triclorobenzene</p></item></blockList></td>				<td>										<p>         0.4 mg/l</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>Bifenili policlorurati (PCB)<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">b</sup></p></item></blockList></td>				<td>										<p>         0.1 µg/l</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Idrocarburi monociclici aromatici (BTEX)</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>Benzene*</p></item></blockList></td>				<td>										<p>       0.01 mg/l</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>Toluolo</p></item></blockList></td>				<td>										<p>            7 mg/l</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>Etilbenzene</p></item></blockList></td>				<td>										<p>         0.8 mg/l</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>Xilolo</p></item></blockList></td>				<td>										<p>          10 mg/l</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Composti nitrosi</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>2,4-Dinitrofenolo</p></item></blockList></td>				<td>										<p>       0.05 mg/l</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>Dinitrotoluenel</p></item></blockList></td>				<td>										<p>         0.5 µg/l</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>Nitrobenzene</p></item></blockList></td>				<td>										<p>       0.01 mg/l</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>4-Nitrofenolo</p></item></blockList></td>				<td>										<p>            2 mg/l</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Fenoli</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>2-Clorofenolo</p></item></blockList></td>				<td>										<p>         0.2 mg/l</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>2,4-Diclorofenolo</p></item></blockList></td>				<td>										<p>         0.1 mg/l</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>2-Metilfenolo (o-Cresolo)</p></item></blockList></td>				<td>										<p>            2 mg/l</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>3-Metilfenolo (m-Cresolo)</p></item></blockList></td>				<td>										<p>            2 mg/l</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>4-Metilfenolo (p-Cresolo)</p></item></blockList></td>				<td>										<p>         0.2 mg/l</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>Pentaclorofenolo (PCP)</p></item></blockList></td>				<td>										<p>     0.001 mg/l</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>Fenolo (C<sub>6</sub>H<sub>6</sub>O)</p></item></blockList></td>				<td>										<p>          10 mg/l</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Idrocarburi policiclici aromatici (PAH<authorialNote>		<p> Nuova espr. giusta la cifra I dell’O del 31 mag. 2024, in vigore dal 1° lug. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/253" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024 </b>253</ref>). Di detta mod. é tenuto conto in tutto il presente testo.</p>	</authorialNote>)</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>Acenaftene</p></item></blockList></td>				<td>										<p>            2 mg/l</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>Antracene</p></item></blockList></td>				<td>										<p>          10 mg/l<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">c</sup></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>Benzo(a)antracene</p></item></blockList></td>				<td>										<p>            4 µg/l</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>Benzo(b)fluorantene</p></item></blockList></td>				<td>										<p>            4 µg/l</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>Benzo(k)fluorantene</p></item></blockList></td>				<td>										<p>         0.04 mg/l</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>Benzo(a)pirene</p></item></blockList></td>				<td>										<p>         0.4 µg/l</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>Crisene</p></item></blockList></td>				<td>										<p>         0.4 mg/l</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>Dibenzo(ah)antracene</p></item></blockList></td>				<td>										<p>         0.4 µg/l</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>Fluorantene</p></item></blockList></td>				<td>										<p>            1 mg/l<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">c</sup></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>Fluorene</p></item></blockList></td>				<td>										<p>            1 mg/l</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>Ideno(1,2,3-cd)pirene</p></item></blockList></td>				<td>										<p>            4 µg/l<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">c</sup></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>Naftalina</p></item></blockList></td>				<td>										<p>            1 mg/l</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Pirene</p></item></blockList></td>				<td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">            1 mg/l<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">c</sup></p></item></blockList></td>			</tr>			<tr>												<td colspan="2"><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Limite di accertamento.</p></item><item><num><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">b</sup> </num><p>PCB: la somma dei 6 singoli isomeri 28, 52, 101, 138, 153 e 180 moltiplicata per il fattore 4,3 non deve superare il valore di concentrazione.</p></item><item><num><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">c</sup> </num><p>Normalmente non accertabile nell’eluito a questa concentrazione.</p></item><item><num><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">*</sup> </num><p>Valutazione giusta il cpv. 4.</p></item><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">**</sup> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Si applica solo per le acque superficiali.</p></item></blockList></td>			</tr>		</table></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2261_2261_2261/20250801/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2261_2261_2261/20250801"/><FRBRdate date="2025-08-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1998-08-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1998-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="814.680"/><FRBRname xml:lang="en" value="Ordinance of 26 August 1998 on the Remediation of Polluted Sites (Contaminated Sites Ordinance, CSO)" shortForm="CSO"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 26. August 1998 über die Sanierung von belasteten Standorten (Altlasten-Verordnung, AltlV)" shortForm="AltlV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 26 août 1998 sur l'assainissement des sites pollués (Ordonnance sur les sites contaminés, OSites)" shortForm="OSites"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 26 agosto 1998 sul risanamento dei siti inquinati (Ordinanza sui siti contaminati, OSiti)" shortForm="OSiti"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2261_2261_2261/20250801/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2261_2261_2261/20250801/it"/><FRBRdate date="2025-08-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1998-08-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1998-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2261_2261_2261/20250801/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2261_2261_2261/20250801/it/xml"/><FRBRdate date="2025-08-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1998-08-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1998-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Allegato 2</block></container></preface><mainBody><p>(art. 11)</p><level eId="annex_2/lvl_u1"><heading>Valori di concentrazione per valutare l’aria contenuta nei pori del suolo dei siti inquinati</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><sup>1</sup> Per valutare l’aria contenuta nei pori del suolo dei siti inquinati fanno testo i valori di concentrazione riportati nella tabella seguente. Se provoca emissioni per le quali non sono stati definiti valori di concentrazione, segnatamente odori o polveri, un sito deve essere risanato se le emissioni possono portare a immissioni eccessive ai sensi dell’ordinanza del 16 dicembre 1985<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1986/208_208_208" fedlex:rs="814.318.142.1" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/9521">RS <b>814.318.142.1</b></ref></p>	</authorialNote> contro l’inquinamento atmosferico.</p><blockList><listIntroduction eId="annex_2/lvl_u1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><sup>2</sup> Per il prelievo di campioni e per l’esecuzione delle analisi dell’aria contenuta nei pori del suolo valgono le seguenti esigenze:</listIntroduction><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i campioni devono essere prelevati mediante sonde per i gas del suolo in un numero di luoghi di misurazione rappresentativi dell’inquinamento del sito. Nel prelevare i campioni, occorre evitare di aspirare aria estranea;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">nell’aria contenuta nei pori del suolo devono essere analizzate soltanto le sostanze che si suppongono presenti nel sito in base all’indagine storica. Se si analizzano semplicemente le somme dei parametri, come criterio di valutazione vale sempre il valore di concentrazione più basso di ogni singola sostanza.</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><sup>3</sup> Si può rinunciare al prelievo di campioni dell’aria contenuta nei pori del suolo quando esiste un’altra prova che il valore di concentrazione dell’aria dei pori non può essere superato, segnatamente sulla base dell’esatta conoscenza della composizione e della provenienza del materiale del sito.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><sup>4</sup> L’UFAM emana direttive sul prelievo di campioni e sull’esecuzione delle analisi dell’aria contenuta nei pori del suolo.</p><table border="1">									<tr>												<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Sostanza</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Valore di concentrazione</p>				</th>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Composti inorganici</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Mercurio</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">  0.005 ml/m<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3</sup></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p>Anidride carbonica (diossido di carbonio)</p>				</td>				<td>										<p>   5000 ml/m<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3</sup></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p>Acido solfidrico</p>				</td>				<td>										<p>       10 ml/m<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3</sup></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Composti organici</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Benzina (esente da composti aromatici)</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">      500 ml/m<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3</sup></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p>Benzina leggera (tenore di composti aromatici 0–10vol.%)</p>				</td>				<td>										<p>      500 ml/m<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3</sup></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p>Metano</p>				</td>				<td>										<p> 10 000 ml/m<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3</sup></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Idrocarburi alogenati</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>Clorobenzene</p></item></blockList></td>				<td>										<p>         10 ml/m<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3</sup></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>1,1-Dicloroetano</p></item></blockList></td>				<td>										<p>       100 ml/m<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3</sup></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>1,2-Dicloroetano (EDC)</p></item></blockList></td>				<td>										<p>           5 ml/m<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3</sup></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>1,1-Dicloroetilene</p></item></blockList></td>				<td>										<p>           2 ml/m<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3</sup></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>1,2-Dicloroetilene</p></item></blockList></td>				<td>										<p>       200 ml/m<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3</sup></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>Diclorometano</p></item></blockList></td>				<td>										<p>       100 ml/m<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3</sup></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>1,2-Dicloropropano</p></item></blockList></td>				<td>										<p>         75 ml/m<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3</sup></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>1,1,2,2-Tetracloroetano</p></item></blockList></td>				<td>										<p>           1 ml/m<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3</sup></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>Tetracloroetilene (Per)</p></item></blockList></td>				<td>										<p>         50 ml/m<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3</sup></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>Tetraclorometano</p></item></blockList></td>				<td>										<p>           5 ml/m<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3</sup></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>1,1,1-Tricloroetano</p></item></blockList></td>				<td>										<p>       200 ml/m<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3</sup></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>Tricloroetilene (Tri)</p></item></blockList></td>				<td>										<p>         50 ml/m<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3</sup></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>Triclorometano</p></item></blockList></td>				<td>										<p>         10 ml/m<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3</sup></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>Cloruro di vinile</p></item></blockList></td>				<td>										<p>           2 ml/m<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3</sup></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Idrocarburi monociclici aromatici (BTEX)</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>Benzene</p></item></blockList></td>				<td>										<p>           1 ml/m<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3</sup></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>Toluolo</p></item></blockList></td>				<td>										<p>         50 ml/m<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3</sup></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>Etilbenzene</p></item></blockList></td>				<td>										<p>       100 ml/m<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3</sup></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>Xilolo</p></item></blockList></td>				<td>										<p>       100 ml/m<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3</sup></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Idrocarburi policiclici aromatici (PAH)</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>Benzo(a)pirene</p></item></blockList></td>				<td>										<p>  0.0002 ml/m<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3</sup></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Naftalina</p></item></blockList></td>				<td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">         10 ml/m3</p></item></blockList></td>			</tr>		</table></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2261_2261_2261/20250801/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2261_2261_2261/20250801"/><FRBRdate date="2025-08-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1998-08-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1998-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="814.680"/><FRBRname xml:lang="en" value="Ordinance of 26 August 1998 on the Remediation of Polluted Sites (Contaminated Sites Ordinance, CSO)" shortForm="CSO"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 26. August 1998 über die Sanierung von belasteten Standorten (Altlasten-Verordnung, AltlV)" shortForm="AltlV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 26 août 1998 sur l'assainissement des sites pollués (Ordonnance sur les sites contaminés, OSites)" shortForm="OSites"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 26 agosto 1998 sul risanamento dei siti inquinati (Ordinanza sui siti contaminati, OSiti)" shortForm="OSiti"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2261_2261_2261/20250801/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2261_2261_2261/20250801/it"/><FRBRdate date="2025-08-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1998-08-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1998-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2261_2261_2261/20250801/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2261_2261_2261/20250801/it/xml"/><FRBRdate date="2025-08-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1998-08-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1998-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Allegato 3<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote>		<p> Introdotto dall’all cifra II n. 2. dell’O del 26 set. 2008 sulla tassa per il risanamento dei siti contaminati (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/670" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2008 </b>4771</ref>). Aggiornato dalla cifra II dell’O del 9 mag. 2012  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/348" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2012 </b>2905</ref>) e dalla cifra I dell’O del 14 gen. 2015, in vigore dal 1° mar. 2015  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/36" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 317</ref>). </p>	</authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 12 cpv. 1)</p><level eId="annex_3/lvl_u1"><heading>Valori di concentrazione per valutare la necessità di risanamento di suoli</heading><intro><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Per valutare la necessità di risanamento di suoli fanno testo i valori di concentrazione riportati nelle tabelle seguenti. Se per sostanze suscettibili di inquinare le acque e che hanno inquinato un sito non sono fissati valori di concentrazione, l’autorità li stabilisce, previa approvazione dell’UFAM, per il singolo caso conformemente alle prescrizioni della legislazione sulla protezione dell’ambiente.</p></intro><level eId="annex_3/lvl_u1/lvl_1"><num>1</num><heading>Siti utilizzati a scopo agricolo o orticolo</heading><content><table border="1">									<tr>												<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Sostanze</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Valori di concentrazione</p>				</th>			</tr>			<tr>								<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Inorganiche</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Piombo</p>				</td>				<td>										<p>   2000 mg Pb/kg</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Cadmio</p>				</td>				<td>										<p>       30 mg Cd/kg</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Rame</p>				</td>				<td>										<p>   1000 mg Cu/kg</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Zinco</p>				</td>				<td>										<p>   2000 mg Zn/kg</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Organiche</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bifenili policlorurati (PCB)</p>				</td>				<td>										<p>         3 mg/kg</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Idrocarburi policiclici aromatici (PAH)*</p>				</td>				<td>										<p>     100 mg/kg</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Benzo(a)pirene</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">       10 mg/kg</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="2"><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">* </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">∑16 PAH dell’EPA: naftalina, acenaftilene, acenaftene, fluorene, fenantrene, antracene, fluorantene, pirene, benz[a]antracene, crisene, benzo[a]pirene, benzo[b]fluorantene,<br/></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">benzo[k]fluorantene, dibenz[a,h]antracene, benzo[g,h,i]perilene, indeno[1,2,3-c,d]pirene.</p></item></blockList></td>			</tr>		</table></content></level><level eId="annex_3/lvl_u1/lvl_2"><num>2</num><heading>Siti in orti e giardini privati, in parchi giochi e altre aree su cui i bambini giocano regolarmente</heading><content><table border="1">									<tr>												<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Sostanze</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Valore di concentrazione</p>				</th>			</tr>			<tr>								<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Inorganiche</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Antimonio</p>				</td>				<td>										<p>      50 mg Sb/kg</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Argento</p>				</td>				<td>										<p>    500 mg Ag/kg</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Arsenico</p>				</td>				<td>										<p>      50 mg As/kg</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Cadmio</p>				</td>				<td>										<p>      20 mg Cd/kg</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Cromo (VI)</p>				</td>				<td>										<p>    100 mg CrVI/kg</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Mercurio</p>				</td>				<td>										<p>        2 mg Hg/kg</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Nichel</p>				</td>				<td>										<p>  1000 mg Ni/kg</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Piombo</p>				</td>				<td>										<p>  1000 mg Pb/kg</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Rame</p>				</td>				<td>										<p>  1000 mg Cu/kg</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Zinco</p>				</td>				<td>										<p>  2000 mg Zn/kg</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Organiche</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Benzene</p>				</td>				<td>										<p>        1 mg/kg</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Benzo(a)pirene</p>				</td>				<td>										<p>      10 mg/kg</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Bifenili policlorurati (PCB)**</p>				</td>				<td>										<p>        1 mg/kg</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Idrocarburi alifatici C<sub>11</sub>–C<sub>40</sub></p>				</td>				<td>										<p>    500 mg/kg</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Idrocarburi alifatici da C<sub>5</sub> fino a C<sub>10</sub>***</p>				</td>				<td>										<p>        5 mg/kg</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Idrocarburi clorurati volatili (VCHC)*</p>				</td>				<td>										<p>        1 mg/kg</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Idrocarburi monociclici aromatici (BTEX)****</p>				</td>				<td>										<p>    500 mg/kg</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Idrocarburi policiclici aromatici (PAH)*****</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">    100 mg/kg</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td colspan="2"><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">* </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">∑7 VCHC: Diclorometano, triclorometano, tetraclorometano, cis-1,2-dicloroetilene, 1,1,1-tricloroetano, tricloroetilene (Tri), tetracloroetilene (Per).</p></item><item><num>** </num><p>∑6 congeneri di PCB × 4.3: n. 28, 52, 101, 138, 153, 180.</p></item><item><num>*** </num><p>Idrocarburi da ∑C<sub>5</sub> a C<sub>10</sub>: superficie cromatogramma FID tra n-pentano e n-decano, moltiplicata per il fattore di risposta dell’n-esano, meno ∑BTEX.</p></item><item><num>**** </num><p>∑6BTEX: benzene, toluolo, etilbenzene, o-xilolo, m-xilolo, p-xilolo.</p></item><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">***** </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">∑16 PAH dell’EPA: naftalina, acenaftilene, acenaftene, fluorene, fenantrene,<br/></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">antracene, fluorantene, pirene, benzo[a]antracene, crisene, benzo[a]pirene, benzo[b]fluorantene, benzo[k]fluorantene, dibenz[a,h]antracene, benzo[g,h,i]perilene, indeno[1,2,3-c,d]pirene.</p></item></blockList></td>			</tr>		</table></content></level></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>