{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1987-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-113-Ib-90_1987.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=25&from_date=&to_date=&from_year=1987&to_year=1987&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=244&highlight_docid=atf%3A%2F%2F113-IB-90%3Ade&number_of_ranks=357&azaclir=clir", "Checksum": "6ee3a6551486effd18a370346bd054b9"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 113 Ib 90"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib 1987 BGE 113 Ib 90"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib 1987 BGE 113 Ib 90"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib 1987 BGE 113 Ib 90"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 38 Abs. 1 lit. c und Art. 31 Abs. 3 KG. 1. Verf\u00fcgungen mit denen den Beteiligten die Einsicht in die Untersuchungst\u00e4tigkeit der Kartellkommission verwehrt wird, fallen nicht unter den Begriff der Beweisanordnung im Sinne von Art. 31 Abs. 3 KG, weshalb der Beschwerdeweg nach Art. 38 Abs. 1 lit. c KG i.V.m. Art. 98 lit. f OG nicht offensteht (E. 2 a + b). 2. Mangels einer Verf\u00fcgung im Sinne von Art. 5 VwVG ist im Rahmen des Untersuchungsverfahrens der Kartellkommission die Berufung auf die Vorschriften des VwVG ausgeschlossen, soweit das Gesetz dies nicht ausdr\u00fccklich zul\u00e4sst. Da das KG selbst den Rahmen des rechtlichen Geh\u00f6rs absteckt, ist das Bundesgericht aufgrund von Art. 114bis Abs. 3 BV nicht befugt, den Beteiligten nach Massgabe von Art. 4 BV weitere Mitwirkungsrechte einzur\u00e4umen (E. 2d)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 38 al. 1 lettre c et art. 31 al. 3 LCart. 1. Les d\u00e9cisions qui refusent aux int\u00e9ress\u00e9s l'examen des actes d'instruction auxquels s'est livr\u00e9e la Commission des cartels ne sont pas des d\u00e9cisions qui ordonnent l'administration de preuves au sens de l'art. 31 al. 3 LCart.; la voie du recours pr\u00e9vue \u00e0 l'art. 38 al. 1 lettre c LCart. - en relation avec l'art. 98 lettre f OJ - n'est ainsi pas ouverte (consid. 2a, b). 2. Faute d'une d\u00e9cision au sens de l'art. 5 PA, les dispositions de la loi f\u00e9d\u00e9rale sur la proc\u00e9dure administrative ne s'appliquent pas \u00e0 la proc\u00e9dure d'instruction men\u00e9e par la Commission des cartels, \u00e0 moins que la loi ne le pr\u00e9voie express\u00e9ment. Comme la Commission des cartels d\u00e9limite elle-m\u00eame l'\u00e9tendue du droit d'\u00eatre entendu, le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral ne peut, eu \u00e9gard \u00e0 l'art. 114bis al. 3 Cst., accorder aux int\u00e9ress\u00e9s des droits de participation plus \u00e9tendus en se fondant sur l'art. 4 Cst. (consid. 2a, b)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 38 cpv. 1 lett. c, art. 31 cpv. 3 LC. 1. Le decisioni con cui si nega agli interessati l'esame degli atti relativi alle indagini svolte dalla Commissione dei cartelli non sono decisioni mediante le quali \u00e8 ordinata l'assunzione di prove, ai sensi dell'art. 31 cpv. 3 LC; il rimedio giuridico previsto dall'art. 38 cpv. 1 lett. c LC in relazione con l'art. 98 lett. f OG non \u00e8 pertanto esperibile (consid. 2a, b). 2. In assenza di una decisione ai sensi dell'art. 5 PA, le disposizioni della legge federale sulla procedura amministrativa non si applicano alla procedura d'indagini svolta dalla Commissione dei cartelli, salvo che la legge non lo preveda espressamente. Poich\u00e9 l'estensione del diritto di essere sentito \u00e8 delimitata dalla stessa LC, non \u00e8 consentito al Tribunale federale, in virt\u00f9 dell'art. 114bis cpv. 3 Cost., di accordare agli interessati diritti di partecipazione pi\u00f9 estesi, fondati sull'art. 4 Cost. (consid. 2d)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 23:00:36", "Checksum": "7d7c0a87c0a662cc203a3bd0daeecf63"}