{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-129-IV-172_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=25&from_date=&to_date=&from_year=2003&to_year=2003&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=242&highlight_docid=atf%3A%2F%2F129-IV-172%3Ade&number_of_ranks=300&azaclir=clir", "Checksum": "41a12c354657462feb35dff8206f2fc1"}, "Num": ["BGE 129 IV 172"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 129 IV 172"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 129 IV 172"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 129 IV 172"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 262 Ziff. 1 Abs. 3 StGB; St\u00f6rung des Totenfriedens. Entfernung eines Herzschrittmachers post mortem durch den Angestellten eines Bestattungsinstituts (E. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 262 ch. 1 al. 3 CP; atteinte \u00e0 la paix des morts. Ablation post mortem d'un stimulateur cardiaque par un employ\u00e9 des pompes fun\u00e8bres (consid. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 262 n. 1 cpv. 3 CP; turbamento della pace dei defunti. Asportazione post mortem di uno stimolatore cardiaco da parte di un impiegato delle onoranze funebri (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 13:35:28", "Checksum": "0625595445d72ee03ea23fc3ff22814a"}