Ordonnance du DDPS du 15 février 2019 sur les allocations dans le service de vol du DDPS (Ordonnance sur les allocations de vol du DDPS) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/151/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/151/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2019-02-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2019-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="172.220.111.342.1"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des VBS vom 15. Februar 2019 über die Zulagen im Flug- und Fallschirmsprungdienst des VBS (Flugzulagenverordnung VBS)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DDPS del 15 febbraio 2019 sulle indennità per il servizio di volo e il servizio di lancio con il paracadute del DDPS (Ordinanza sulle indennità di volo del DDPS)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DDPS du 15 février 2019 sur les allocations dans le service de vol du DDPS (Ordonnance sur les allocations de vol du DDPS)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/151/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/151/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2019-02-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2019-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/151/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/151/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2019-02-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2019-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>172.220.111.342.1 </docNumber></p><p><docTitle>Ordonnance du DDPS<br/>sur les allocations dans le service de vol du DDPS</docTitle></p><p>(Ordonnance sur les allocations de vol du DDPS)</p><p>du 15 février 2019 (État le 1<sup>er</sup> janvier 2025)</p></preface><preamble><p>Le Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports (DDPS), <br/>en accord avec le Département fédéral des finances,</p><p>vu les art. 48, al. 2, et 115, let. e, de l’ordonnance du 3 juillet 2001 sur le personnel de la Confédération (OPers)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/319" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.220.111.3</b></ref></p></authorialNote>,</p><p>arrête:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>Section 1</num><heading>Champ d’application</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para/listintro">La présente ordonnance règle les allocations pour les catégories de personnel suivantes du DDPS, à l’exception des officiers généraux (art. 2, al. 1, let. c, OPers):<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DDPS du 16 août 2024, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/442" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 442</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_1/para/lbl_a"><num>a. </num><p>pilotes militaires de carrière;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_b"><num>b. </num><p>opérateurs de bord de carrière;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_c"><num>c. </num><p>opérateurs FLIR de carrière;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. I de l’O du DDPS du 21 mars 2022 sur les membres du service de vol militaire, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/214" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 214</ref>).</p></authorialNote> </num><p>photographes de bord de carrière;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_e"><num>e.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. I de l’O du DDPS du 21 mars 2022 sur les membres du service de vol militaire, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/214" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 214</ref>).</p></authorialNote> </num><p>éclaireurs parachutistes de carrière;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_ebis"><num>e<sup>bis</sup>.<authorialNote><p> Introduite par l’annexe ch. I de l’O du DDPS du 21 mars 2022 sur les membres du service de vol militaire, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/214" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 214</ref>).</p></authorialNote> </num><p>membres du détachement de reconnaissance de l’armée 10 (DRA 10) avec instruction militaire de saut en chute libre;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_eter"><num>e<sup>ter</sup>.<authorialNote><p> Introduite par l’annexe ch. I de l’O du DDPS du 21 mars 2022 sur les membres du service de vol militaire, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/214" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 214</ref>).</p></authorialNote> </num><p>enseignants spécialisés avec licence d’instructeur de saut en parachute du service spécialisé de saut en parachute;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_f"><num>f. </num><p>membres d’équipage qui, à bord d’un aéronef, contribuent à l’exécution de la mission de vol;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_g"><num>g. </num><p>pilotes civils du Service de transport aérien de la Confédération (STAC);</p></item><item eId="art_1/para/lbl_h"><num>h. </num><p>pilotes d’essai;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_i"><num>i. </num><p>ingénieurs pour les essais en vol;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_j"><num>j.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. I de l’O du DDPS du 21 mars 2022 sur les membres du service de vol militaire, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/214" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 214</ref>).</p></authorialNote> </num><p>ingénieurs du service de vol de l’Office fédéral de topographie (swisstopo).</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>Section 2</num><heading>Membres du service de vol militaire</heading><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Allocations</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> Les pilotes militaires de carrière, les pilotes civils du STAC, les opérateurs de bord de carrière, les opérateurs FLIR de carrière, les photographes de bord de carrière, les éclaireurs parachutistes de carrière, les membres du DRA 10 avec instruction militaire de saut en chute libre et les enseignants spécialisés avec licence d’instructeur de saut en parachute du service spécialisé reçoivent une allocation, conformément à l’annexe 1, pour les exigences particulières imposées par le service de vol, l’engagement accru dans ce cadre et le risque élevé qu’ils courent.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. I de l’O du DDPS du 21 mars 2022 sur les membres du service de vol militaire, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/214" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 214</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> L’allocation des pilotes militaires de carrière conformément à l’annexe 1 est réduite de 10 % pour les classes de traitement 30 et 31.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DDPS du 16 août 2024, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/442" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 442</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><p> Les pilotes militaires de carrière qui exercent une fonction en dehors du DDPS n’ont pas droit à l’allocation prévue à l’al. 1.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DDPS du 16 août 2024, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/442" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 442</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_4"><num>4</num><content><p> Les membres d’équipage qui, à bord d’un aéronef, contribuent à l’exécution de la mission de vol, reçoivent une allocation par minute de vol, conformément à l’annexe 3.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Durée du droit aux allocations</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_1/listintro"> Ont droit à une allocation conformément à l’annexe 1:</listIntroduction><item eId="art_3/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>les pilotes militaires de carrière qui ont accompli avec succès l’école de pilotes des Forces aériennes;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>les pilotes civils du STAC dès le début de l’emploi correspondant;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>les éclaireurs parachutistes de carrière au terme de leur période d’essai;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>les membres du DRA 10 avec instruction militaire de saut en chute libre et les enseignants spécialisés avec licence d’instructeur de saut en parachute du service spécialisé, à partir du mois où ils sont soumis aux services de saut obligatoires;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>les autres ayants droits après l’obtention de leur brevet.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. I de l’O du DDPS du 21 mars 2022 sur les membres du service de vol militaire, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/214" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 214</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> L’allocation reste partie intégrante du traitement versé durant la période de retraite anticipée au sens de l’art. 34<i>a</i> OPers.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>Section 3 </num><heading>Personnel de l’Office fédéral de l’armement (armasuisse) <br/>et de swisstopo<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. I de l’O du DDPS du 21 mars 2022 sur les membres du service de vol militaire, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/214" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 214</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Allocations pour les pilotes d’essai</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><p>Les pilotes d’essai reçoivent une allocation conformément à l’annexe 2 pour les exigences particulières imposées par le service de vol et le risque élevé inhérent aux vols d’essai.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Allocations pour les ingénieurs effectuant des essais en vol et pour les autres membres d’équipage</heading><paragraph eId="art_5/para"><content><p>Les ingénieurs effectuant des essais en vol et les autres membres d’équipage cités à l’art. 1, let. f et i, reçoivent une allocation par minute de vol échelonnée en fonction des exigences conformément à l’annexe 3.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. I de l’O du DDPS du 21 mars 2022 sur les membres du service de vol militaire, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/214" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 214</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Allocations pour les ingénieurs du service de vol de swisstopo</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><p>Les ingénieurs du service de vol de swisstopo reçoivent une allocation pour les exigences particulières imposées par le service de vol, conformément à l’annexe 1.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>Section 4</num><heading>Dispositions communes</heading><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Assurance</heading><paragraph eId="art_7/para"><content><p>Les allocations sont assurées conformément à l’art. 88<i>a</i>, al. 1, OPers.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. I de l’O du DDPS du 21 mars 2022 sur les membres du service de vol militaire, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/214" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 214</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Interruption du service de vol</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1 </num><content><p><span>Les personnes qui sont suspendues provisoirement du service de vol pour des raisons médicales, qui interrompent le service pour cause de maladie, d’accident ou de congé maternité, ou qui sont suspendues définitivement du service de vol pour des raisons médicales ou en raison d’une baisse des performances physiques ou mentales, mais qui continuent à travailler dans l’administration fédérale ont droit à l’allocation prévue à l’art. 1, al.</span> 1, et aux art. 4 et 6, pour la même durée que celle pendant laquelle elles ont aussi droit aux prestations dues par l’employeur à l’employé si ce dernier est empêché de travailler conformément à l’art. 29, al. 1, de la loi du 24 mars 2000 sur le pesonnel de la Confédération<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/123" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.220.1</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p><span> Les employés visés à l’art. 1, let. a à g, i et j, âgés d’au moins 55 ans et suspendus définitivement du service de vol pour des raisons médicales ont droit à 60 % de l’allocation prévue par l’annexe 1 au terme du délai fixé à l’al. 1, pour autant qu’ils continuent de travailler dans l’administration fédérale. L’allocation est cependant exclue de la compensation du renchérissement et des augmentations du salaire réel.</span></p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> Les pilotes d’essai d’au moins 55 ans suspendus définitivement du service de vol pour des raisons médicales ont droit à 60 % de l’allocation prévue par l’annexe 2 au terme du délai fixé à l’al 1, pour autant qu’ils continuent à travailler dans l’administration fédérale. L’allocation est cependant exclue de la compensation du renchérissement et des augmentations du salaire réel.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_4"><num>4</num><content><p> Les allocations au sens des al. 2 et 3 sont réduites du montant équivalent à d’éventuelles prestations versées par l’assurance militaire, par la Caisse nationale suisse d’assurance en cas d’accident, par l’assurance invalidité ou par une autre assurance obligatoire contre les accidents. Lorsqu’ils ont droit à de telles prestations, les employés l’annoncent immédiatement par écrit à leur employeur et au Groupement Défense, à armasuisse ou à swisstopo.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8_a"><num><b>Art. 8</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par l’annexe ch. I de l’O du DDPS du 21 mars 2022 sur les membres du service de vol militaire, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/214" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 214</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Prise en charge des coûts</heading><paragraph eId="art_8_a/para"><content><p>Le Groupement Défense, armasuisse et swisstopo supportent les coûts des allocations qu’ils versent. </p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>Section 5</num><heading>Dispositions finales</heading><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Abrogation d’un autre acte</heading><paragraph eId="art_9/para"><content><p>L’ordonnance du 15 mai 2003 sur les allocations dans le service de vol du DDPS<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/219" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2003</b> 1271</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/764" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004</b> 5009</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/383" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2008</b> 2741</ref>]</p></authorialNote> est abrogée.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Dispositions transitoires</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> En cas de réduction du salaire global, allocations comprises, le salaire nominal acquis est garanti durant deux ans. Les indemnités prévues à l’art. 22 de l’ordonnance du 5 décembre 1994 sur le service de vol militaire<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/98_98_98" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995 </b>98</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2002</b> 1</ref></p></authorialNote> ne sont pas considérées comme des allocations.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Les employés qui, au terme de la période durant laquelle leur salaire est garanti selon l’al. 1, ont atteint l’âge de 57 ans, ne subissent pas de réduction du salaire global, allocations comprises.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10_a"><num><b>Art. 10</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par l’annexe ch. I de l’O du DDPS du 21 mars 2022 sur les membres du service de vol militaire, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/214" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 214</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Dispositions transitoires relatives à la modification du 21 mars 2022</heading><paragraph eId="art_10_a/para"><content><p><span>L’art. 8, al. 2 et 3, de la modification du 21 mars 2022 s’applique également aux </span><span>employés</span><span> visés par l’art. 1, let. a à e et f à j, qui ont été définitivement suspendus du service de vol entre le 1</span><sup>er</sup><span> janvier 2020 et l’entrée en vigueur de la modification.</span></p></content></paragraph></article><article eId="art_10_b"><num><b>Art. 10</b><i>b</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O du DDPS du 16 août 2024, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/442" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 442</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Dispositions transitoires relatives à la modification du 16 août 2024</heading><paragraph eId="art_10_b/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_10_b/para/listintro">Les catégories de personnel mentionnées ci-après reçoivent l’allocation prévue à l’art. 2, al. 1, au maximum pendant cinq ans après l’entrée en vigueur de la modification du 16 août 2024:</listIntroduction><item eId="art_10_b/para/lbl_a"><num>a. </num><p>les officiers généraux qui percevaient une allocation prévue à l’art. 2, al. 1, avant l’entrée en vigueur de cette modification, jusqu’à ce qu’une fonction ou un commandement leur soit attribué conformément à l’art. 26, al. 5, OPers;</p></item><item eId="art_10_b/para/lbl_b"><num>b. </num><p>les pilotes militaires de carrière à qui l’attribution d’une fonction à un grade d’officier général a été communiquée par écrit avant l’entrée en vigueur de cette modification;</p></item><item eId="art_10_b/para/lbl_c"><num>c. </num><p>les pilotes militaires de carrière qui exerçaient une fonction à un grade d’officier général avant l’entrée en vigueur de cette modification et dont la promotion ne sera effective qu’après son entrée en vigueur.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Entrée en vigueur</heading><paragraph eId="art_11/para"><content><p>La présente ordonnance entre en vigueur le 1<sup>er</sup> avril 2019.</p></content></paragraph></article></section></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/151/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/151/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2019-02-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2019-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="172.220.111.342.1"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des VBS vom 15. Februar 2019 über die Zulagen im Flug- und Fallschirmsprungdienst des VBS (Flugzulagenverordnung VBS)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DDPS del 15 febbraio 2019 sulle indennità per il servizio di volo e il servizio di lancio con il paracadute del DDPS (Ordinanza sulle indennità di volo del DDPS)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DDPS du 15 février 2019 sur les allocations dans le service de vol du DDPS (Ordonnance sur les allocations de vol du DDPS)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/151/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/151/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2019-02-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2019-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/151/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/151/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2019-02-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2019-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 1<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Mise à jour par l’annexe ch. II de l’O du DDPS du 21 mars 2022 sur les membres du service de vol militaire, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/214" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 214</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 2, 3 et 6)</p><level eId="annex_1/lvl_u1"><heading>Allocations pour les membres du service de vol militaire <br/>et pour les ingénieurs du service de vol de swisstopo</heading><content><p>L’allocation annuelle prévue aux art. 2, al. 1, et 6 est la suivante:</p><table border="1"><tr><td/><td/><td><p>Francs</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>1. </num><p>Pilotes militaires de carrière</p></item></blockList></td><td><blockList><item><num>a. </num><p>de la première à la troisième année </p></item></blockList></td><td><p>29 576</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList></td><td><blockList><item><num>b. </num><p>de la quatrième à la sixième année</p></item></blockList></td><td><p>40 530</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList></td><td><blockList><item><num>c. </num><p>de la septième à la neuvième année</p></item></blockList></td><td><p>51 484</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList></td><td><blockList><item><num>d. </num><p>dès la dixième année</p></item></blockList></td><td><p>62 831</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>2. </num><p>Opérateurs de bord de carrière</p></item></blockList></td><td><blockList><item><num>a. </num><p>de la première à la troisième année </p></item></blockList></td><td><p>26 290</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList></td><td><blockList><item><num>b. </num><p>de la quatrième à la sixième année</p></item></blockList></td><td><p>37 244</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList></td><td><blockList><item><num>c. </num><p>dès la septième année</p></item></blockList></td><td><p>48 657</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>3. </num><p>Opérateurs FLIR de carrière</p></item></blockList></td><td/><td><p>23 772</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>4. </num><p>Ingénieurs du service de vol de swisstopo</p></item></blockList></td><td/><td><p>20 053</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>5. </num><p>Photographes de bord de carrière</p></item></blockList></td><td/><td><p>12 297 </p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>6. </num><p>Éclaireurs parachutistes de carrière</p></item></blockList></td><td/><td><p>13 755</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>6<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">bis</sup>. Membres du DRA 10 avec instruction militaire de saut en chute libre</p></item></blockList></td><td/><td><p>13 755</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>6<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">ter</sup>. Enseignants spécialisés avec licence d’instructeur de saut en parachutdu service spécialisé e</p></item></blockList></td><td/><td><p>13 755</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>7. </num><p>Pilotes civils du STAC</p></item></blockList></td><td><blockList><item><num>a. </num><p>de la première à la troisième année</p></item></blockList></td><td><p>15 511</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList></td><td><blockList><item><num>b. </num><p>de la quatrième à la sixième année</p></item></blockList></td><td><p>21 044</p></td></tr><tr><td/><td><blockList><item><num>c. </num><p>dès la septième année</p></item></blockList></td><td><p>40 216</p></td></tr></table></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/151/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/151/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2019-02-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2019-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="172.220.111.342.1"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des VBS vom 15. Februar 2019 über die Zulagen im Flug- und Fallschirmsprungdienst des VBS (Flugzulagenverordnung VBS)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DDPS del 15 febbraio 2019 sulle indennità per il servizio di volo e il servizio di lancio con il paracadute del DDPS (Ordinanza sulle indennità di volo del DDPS)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DDPS du 15 février 2019 sur les allocations dans le service de vol du DDPS (Ordonnance sur les allocations de vol du DDPS)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/151/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/151/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2019-02-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2019-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/151/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/151/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2019-02-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2019-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 2</block></container></preface><mainBody><p>(art. 4 et 8)</p><level eId="annex_2/lvl_u1"><heading>Allocations pour les pilotes d’essai</heading><content><p>L’allocation annuelle prévue à l’art. 4 est la suivante:</p><table border="1"><tr><td/><td><p>Francs</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>1. </num><p>durant la première et la deuxième année</p></item></blockList></td><td><p>54 770</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>2. </num><p>durant la troisième et la quatrième année</p></item></blockList></td><td><p>65 723</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>3. </num><p>durant la cinquième et la sixième année</p></item></blockList></td><td><p>76 677</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>4. </num><p>durant la septième et la huitième année</p></item></blockList></td><td><p>87 630</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>5. </num><p>dès la neuvième année</p></item></blockList></td><td><p>104 039</p></td></tr></table></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/151/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/151/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2019-02-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2019-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="172.220.111.342.1"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des VBS vom 15. Februar 2019 über die Zulagen im Flug- und Fallschirmsprungdienst des VBS (Flugzulagenverordnung VBS)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DDPS del 15 febbraio 2019 sulle indennità per il servizio di volo e il servizio di lancio con il paracadute del DDPS (Ordinanza sulle indennità di volo del DDPS)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DDPS du 15 février 2019 sur les allocations dans le service de vol du DDPS (Ordonnance sur les allocations de vol du DDPS)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/151/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/151/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2019-02-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2019-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/151/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/151/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2019-02-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2019-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 3</block></container></preface><mainBody><p>(art. 2 et 5)</p><level eId="annex_3/lvl_u1"><heading>Allocations pour les ingénieurs effectuant des essais en vol et pour les autres membres d’équipage</heading><content><p>L’allocation par minute de vol pour les ingénieurs effectuant des essais en vol et pour les autres membres d’équipage dans le service de vol des Forces aériennes ou d’armasuisse est la suivante:</p><table border="1"><tr><td/><td><p>Francs</p></td><td/></tr><tr><td><p>1.</p></td><td><p>2.72</p></td><td><blockList><item><num>a. </num><p>pour les vols avec des aéronefs, des systèmes, des armes ou des équipements qui ne sont pas régulièrement admis à circuler,</p></item><item><num>b. </num><p>pour les vols d’évaluation, de réception et de contrôle, les vols à la limite de l’enveloppe et les vols photographiques au moyen d’avions de combat;</p></item></blockList></td></tr><tr><td><p>2.</p></td><td><p>0.75</p></td><td><blockList><listIntroduction eId="annex_3/lvl_u1">pour les vols avec des aéronefs qui sont régulièrement admis à circuler:</listIntroduction><item><num>a. </num><p>dans le cadre d’essais ou de tâches de vol d’armasuisse, notamment les survols à des fins de préparation et d’exploitation d’aéronefs sur des places extérieures,</p></item><item><num>b. </num><p>dans le cadre de l’exploitation de vol des Forces aériennes, par exemple en qualité de membre d’équipage exerçant les fonctions de mécanicien d’accompagnement.</p></item></blockList></td></tr></table></content></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>