{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2014-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-140-III-92_2014.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=27&from_date=&to_date=&from_year=2014&to_year=2014&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=265&highlight_docid=atf%3A%2F%2F140-III-92%3Ade&number_of_ranks=268&azaclir=clir", "Checksum": "551026be73b4d395fcb07c25d7825dd8"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 140 III 92"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 2014 BGE 140 III 92"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 2014 BGE 140 III 92"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 2014 BGE 140 III 92"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Zul\u00e4ssigkeit der Beschwerde in Zivilsachen nach Aufhebung der Kindesschutzmassnahme (Art. 76 Abs. 1 lit. b BGG). Begehren um Feststellung der Widerrechtlichkeit der Massnahme bzw. von Verfahrensfehlern. Voraussetzungen, unter denen das Bundesgericht auf eine Beschwerde eintritt, wenn das aktuelle praktische Interesse bei Einreichung der Beschwerde bereits weggefallen ist. Zur Bedeutung der Verantwortlichkeitsklage nach Art. 454 ZGB (E. 1-3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Recevabilit\u00e9 du recours en mati\u00e8re civile apr\u00e8s l'annulation d'une mesure de protection de l'enfant (art. 76 al. 1 let. b LTF). Conclusions en constatation de l'illic\u00e9it\u00e9 de la mesure, respectivement d'irr\u00e9gularit\u00e9s de proc\u00e9dure. Conditions qui doivent \u00eatre r\u00e9unies pour que le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral entre en mati\u00e8re sur un recours, lorsque l'int\u00e9r\u00eat actuel et pratique n'existait d\u00e9j\u00e0 plus lors du d\u00e9p\u00f4t du recours. Action en responsabilit\u00e9 selon l'art. 454 CC (consid. 1-3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Ammissibilit\u00e0 del ricorso in materia civile dopo la revoca della misura a protezione del minore (art. 76 cpv. 1 lett. b LTF). Conclusione volta all'accertamento dell'illiceit\u00e0 della misura, rispettivamente di vizi procedurali. Condizioni alle quali il Tribunale federale entra nel merito di un ricorso se l'interesse attuale e pratico gi\u00e0 non sussisteva pi\u00f9 al momento dell'inoltro del ricorso. Portata dell'azione di responsabilit\u00e0 secondo l'art. 454 CC (consid. 1-3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:41:40", "Checksum": "4523503d2a3469eb8fa46325b73fd561"}