{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1984-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-110-IV-87_1984.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=5&from_date=&to_date=&from_year=1984&to_year=1984&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=50&highlight_docid=atf%3A%2F%2F110-IV-87%3Ade&number_of_ranks=332&azaclir=clir", "Checksum": "f60fd855838870869a1830865c3bc20e"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 110 IV 87"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1984 BGE 110 IV 87"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1984 BGE 110 IV 87"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1984 BGE 110 IV 87"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 173 ff. StGB; ehrverletzende \u00c4usserungen in einer Rechtsschrift; Mitwirkung von Partei und Rechtsanwalt. Wer seinem Anwalt bei der Prozessinstruktion ehrverletzende Angaben \u00fcber die Gegenpartei macht, tut dies - unter Vorbehalt konkreter gegenteiliger Anzeichen - mit dem Willen, dass jener sie in seinen Rechtsschriften verwende. Der Verletzte hat deshalb bei der Stellung des Strafantrages im Regelfall von einer Beteiligung von Partei und Anwalt auszugehen (E. 1b). Art. 30 StGB; Strafantrag bei Mitwirkung mehrerer an einer Straftat. Der g\u00fcltig gegen einen Mitwirkenden gestellte Strafantrag gilt - ohne ausdr\u00fcckliche Beschr\u00e4nkung - auch gegen\u00fcber allen andern Tatbeteiligten. Das Unterbleiben der Verfolgung eines Mitbeteiligten hat keinen Einfluss auf den Fortbestand des Strafantrags gegen\u00fcber weiteren Delinquenten (E. 1c)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 173 ss CP; propos attentatoires \u00e0 l'honneur dans un m\u00e9moire; activit\u00e9 conjointe de la partie et de son avocat. Celui qui, dans le cadre de l'instruction d'un proc\u00e8s, donne des renseignements portant atteinte \u00e0 l'honneur de sa partie adverse, agit - sauf indications contraires donn\u00e9es concr\u00e8tement - avec la volont\u00e9 qu'ils soient utilis\u00e9s dans les \u00e9critures. Le l\u00e9s\u00e9 doit donc, en r\u00e8gle g\u00e9n\u00e9rale, lorsqu'il d\u00e9pose plainte p\u00e9nale, consid\u00e9rer que la partie et l'avocat ont agi ensemble (consid. 1b). Art. 30 CP; d\u00e9p\u00f4t de la plainte, lorsque plusieurs personnes ont particip\u00e9 \u00e0 l'infraction. La plainte d\u00e9pos\u00e9e valablement contre l'un des participants vaut - sauf r\u00e9serve expresse - \u00e9galement contre tous ceux qui ont pris part \u00e0 l'infraction. Le fait que la poursuite p\u00e9nale a \u00e9pargn\u00e9 l'un d'eux n'a aucune incidence sur la validit\u00e9 de la plainte \u00e0 l'\u00e9gard des autres d\u00e9linquants (consid. 1c)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 173 segg. CP; dichiarazioni lesive dell'onore contenute in una memoria giudiziaria; attivit\u00e0 congiunta della parte e del suo avvocato. Chi, nel quadro dell'istruzione di un processo, fornisce al proprio avvocato indicazioni lesive dell'onore della controparte, agisce, salvo manifestazione contraria espressa concretamente, con la volont\u00e0 che esse siano utilizzate negli allegati. La persona lesa deve quindi, di regola, presupporre che la parte e il suo avvocato abbiano agito congiuntamente (consid. 1b). Art. 30 CP; querela presentata in caso di pi\u00f9 compartecipi al reato. La querela presentata validamente contro uno dei compartecipi vale - salvo espressa riserva - pure contro tutti i compartecipi al reato. Il fatto che l'azione penale non sia stata aperta nei confronti di uno di essi non ha rilevanza sulla validit\u00e0 della querela presentata contro gli altri (consid. 1c)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 21:20:09", "Checksum": "db375a637690e2b6e5aafc099e4b5679"}