Convenzione internazionale n. 19 del 5 giugno 1925 concernente la parità di trattamento ai lavoratori esteri e nazionali in materia di riparazione dei danni cagionati da infortuni del lavoro <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/45/20_20_20/20100902/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/45/20_20_20/20100902"/><FRBRdate date="2010-09-02" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1925-06-05" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1929-02-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.832.27"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Convention internationale n&lt;sup&gt;o&lt;/sup&gt; 19 du 5 juin 1925 concernant l'égalité de traitement des travailleurs étrangers et nationaux en matière de réparation des accidents du travail" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Internationales Übereinkommen Nr. 19 vom 5. Juni 1925 über die Gleichbehandlung einheimischer und ausländischer Arbeitnehmer in der Entschädigung bei Betriebsunfällen" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Convenzione internazionale n. 19 del 5 giugno 1925 concernente la parità di trattamento ai lavoratori esteri e nazionali in materia di riparazione dei danni cagionati da infortuni del lavoro" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/45/20_20_20/20100902/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/45/20_20_20/20100902/it"/><FRBRdate date="2010-09-02" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1925-06-05" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1929-02-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/45/20_20_20/20100902/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/45/20_20_20/20100902/it/xml"/><FRBRdate date="2010-09-02" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1925-06-05" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1929-02-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.832.27</docNumber></p><p> RS <b>14</b> 63; FF <b>1926</b> I 795 ediz. ted. <b>1926 </b>I 851 ediz. franc.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Traduzione<i><authorialNote><p> Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’edizione franc. della presente Raccolta</p></authorialNote></i></p><p><docTitle>Convenzione internazionale n. 19<br/>concernente la parità di trattamento ai lavoratori esteri <br/>e nazionali in materia di riparazione dei danni cagionati<br/>da infortuni del lavoro</docTitle></p><p>Adottata a Ginevra il 5 giugno 1925<authorialNote><p> La Conv. è stata adottata nella settima sessione della Conferenza generale dell’Organizzazione internazionale del Lavoro e firmata dal Presidente di questa sessione e dal Direttore generale dell’Ufficio internazionale del Lavoro. I singoli Stati sono divenuti parte di questa Conv. solo con il deposito del rispettivo strumento di ratificazione (art. 6).   In seguito allo scioglimento della Società delle Nazioni e all’emendamento della Costituzione dell’Organizzazione internazionale del Lavoro, sono divenute necessarie alcune modifiche alla presente Conv. allo scopo di garantire l’esercizio delle funzioni di cancelleria affidate in precedenza al Segretario generale della Società delle Nazioni. Nel presente testo si è tenuto conto di queste modifiche, introdotte dalla Conv. 9 ott. 1946  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/63/1099_1104_1104" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.822.719.0</b></ref>).</p></authorialNote><br/>Approvata dall’Assemblea federale il 9 giugno 1927<authorialNote><p> N. I lett. a del DF del 9 giu. 1927 (RS <b>14 </b>67).</p></authorialNote><br/>Ratificazione depositata dalla Svizzera il 1° febbraio 1929<br/>Entrata in vigore per la Svizzera il 1° febbraio 1929<authorialNote><p> Con la dichiarazione contenuta nell’atto di ratificazione, la Svizzera ha riconosciuto applicabile la presente Conv. agli infortuni professionale che accadranno dopo il  31 gen. 1929.</p></authorialNote></p><p> (Stato 2  settembre 2010)</p></preface><preamble><p>La Conferenza generale dell’Organizzazione internazionale del Lavoro,</p><p>convocata a Ginevra dal Consiglio d’amministrazione dell’Ufficio internazionale del Lavoro, e radunatavisi il 19 maggio 1925, nella sua settima sessione,</p><p>dopo aver risolto di adottare diverse proposte relative alla parità di trattamento ai lavoratori nazionali ed esteri vittime di infortuni del lavoro, seconda questione iscritta all’ordine del giorno della sessione, e dopo aver risolto che queste proposte avessero a prendere la forma di Convenzione internazionale,</p><p>adotta, oggi 5 giugno millenovecentoventicinque, la Convenzione seguente che sarà denominata Convenzione sulla parità di trattamento (infortuni del lavoro), 1925, e che dovrà essere ratificata dai Membri dell’Organizzazione internazionale del Lavoro conformemente alle disposizioni della Costituzione dell’Organizzazione internazionale del Lavoro:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1.</num><content><p>Ciascun Membro dell’Organizzazione internazionale del Lavoro che ratifichi la presente Convenzione si impegna ad accordare ai sudditi di qualsiasi altro Membro che abbia ratificato la detta Convenzione, che saranno vittime di infortuni del lavoro avvenuti sul suo territorio, o ai loro aventi diritto, lo stesso trattamento ch’esso assicura a’ suoi propri sudditi in materia di riparazione di danni cagionati da infortuni del lavoro.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2.</num><content><p>Questa parità di trattamento sarà assicurata ai lavoratori esteri e ai loro aventi diritto, senza alcuna condizione di residenza. Tuttavia, per quanto concerne i pagamenti che, in virtù di questo principio, un Membro o i suoi sudditi dovessero fare fuori del territorio di detto Membro, le disposizioni da prendere saranno regolate, se è necessario, da accordi speciali conchiusi con i Membri interessati.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><paragraph eId="art_2/para"><content><p>Per quanto concerne la riparazione dei danni degli infortuni del lavoro patiti da lavoratori occupati temporaneamente o ad intermittenza sul territorio d’un Membro per conto d’una impresa situata sul territorio d’un altro Membro, si può disporre che sia applicata la legislazione di quest’ultimo mediante accordi speciali tra i Membri interessati.<authorialNote><p> La Svizzera si è accordata in questo senso con i Paesi Bassi [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1958/1019_1061_1065" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1958</b> 1065 </ref>art. 26 cpv. I]. Vedi anche l’Acc. 12 nov. 1936 tra la Svizzera e la Germania che libera le ferrovie di  ciascuno di questi paesi dall’assoggettamento all’assicurazione contro gli infortuni dell’altro paese (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/53/59_59_62" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.832.291.362</b></ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><paragraph eId="art_3/para"><content><p>I Membri che ratificano la presente Convenzione e presso i quali non esiste un regime di indennità o d’assicurazione contro gli infortuni del lavoro che preveda delle prestazioni determinate, convengono di istituire un siffatto regime entro un termine di tre anni a contare dalla loro ratificazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><paragraph eId="art_4/para"><content><p>I Membri che ratificano la presente Convenzione si impegnano a prestarsi mutua assistenza allo scopo di facilitare la sua applicazione come pure l’esecuzione delle loro leggi e regolamenti rispettivi in materia di riparazione dei danni cagionati da infortuni del lavoro e a comunicare all’Ufficio internazionale del Lavoro, che ne informerà gli altri Membri interessati, qualsiasi modificazione nelle leggi e regolamenti in vigore in materia di riparazione dei danni cagionati da infortuni del lavoro.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b> </num><paragraph eId="art_5/para"><content><p>Le ratificazioni ufficiali della presente Convenzione nelle condizioni stabilite dalla Costituzione dell’Organizzazione internazionale del Lavoro saranno comunicate al Direttore generale dell’Ufficio internazionale del Lavoro e da lui registrate.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1.</num><content><p>La presente Convenzione entrerà in vigore non appena le ratificazioni di due Membri dell’Organizzazione internazionale del Lavoro saranno state registrate dal Direttore generale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2.</num><content><p>Essa non vincolerà se non i Membri la cui ratificazione sarà stata registrata all’Ufficio internazionale del Lavoro.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3.</num><content><p>In seguito, la presente Convenzione entrerà in vigore per ciascun Membro alla data in cui la sua ratificazione sarà stata registrata all’Ufficio internazionale del Lavoro.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b> </num><paragraph eId="art_7/para"><content><p>Non appena le ratificazioni di due Membri dell’Organizzazione internazionale del Lavoro saranno state registrate all’Ufficio internazionale del Lavoro, il Direttore generale dell’Ufficio internazionale del Lavoro notificherà questo fatto a tutti i Membri dell’Organizzazione internazionale del Lavoro. Egli notificherà loro parimenti la registrazione delle ratificazioni che gli saranno comunicate più tardi da tutti gli altri Membri dell’Organizzazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><paragraph eId="art_8/para"><content><p>Salve restando le disposizioni dell’art. 6, ogni Membro che ratifichi la presente Convenzione si impegna ad applicare le disposizioni degli art. 1, 2, 3 e 4 al più tardi il 1° gennaio 1927, e a prendere quelle misure che saranno necessarie per rendere effettive queste disposizioni.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><paragraph eId="art_9/para"><content><p>Ogni Membro dell’Organizzazione internazionale del Lavoro che ratifichi la presente Convenzione si impegna ad applicarla nelle sue Colonie, ne’ suoi possedimenti o protettorati, conformemente alle disposizioni dell’art. 35 della Costituzione dell’organizzazione internazionale del Lavoro.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><paragraph eId="art_10/para"><content><p>Ogni Membro che abbia ratificato la presente Convenzione può denunziarla, tras-corso che sia un periodo di 10 anni dalla data in cui sarà primamente entrata in vigore, con un atto comunicato al Direttore generale dell’Ufficio internazionale del Lavoro e da lui registrato. La denunzia non avrà effetto se non un anno dopo che sarà stata registrata all’Ufficio internazionale del Lavoro.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusto l’art. 1 della Conv. n. 116 del 26 giu. 1961, approvato dall’AF il  2 ott. 1962 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1962/1359_1404_1413" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1962</b> 1413 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1962/1357_1403_1411" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1411</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_11/para"><content><p>Il Consiglio d’amministrazione dell’Ufficio internazionale del lavoro presenta alla Conferenza generale, ogni qualvolta lo reputi necessario, un rapporto sull’applica-zione della presente convenzione ed esamina se occorre porre all’ordine del giorno della conferenza la questione della sua revisione totale o parziale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><paragraph eId="art_12/para"><content><p>I testi francese e inglese della presente Convenzione faranno egualmente stato.</p></content></paragraph></article><signature><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">(Seguono le firme)</p></signature></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/45/20_20_20/20100902/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/45/20_20_20/20100902"/><FRBRdate date="2010-09-02" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1925-06-05" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1929-02-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.832.27"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Convention internationale n&lt;sup&gt;o&lt;/sup&gt; 19 du 5 juin 1925 concernant l'égalité de traitement des travailleurs étrangers et nationaux en matière de réparation des accidents du travail" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Internationales Übereinkommen Nr. 19 vom 5. Juni 1925 über die Gleichbehandlung einheimischer und ausländischer Arbeitnehmer in der Entschädigung bei Betriebsunfällen" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Convenzione internazionale n. 19 del 5 giugno 1925 concernente la parità di trattamento ai lavoratori esteri e nazionali in materia di riparazione dei danni cagionati da infortuni del lavoro" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/45/20_20_20/20100902/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/45/20_20_20/20100902/it"/><FRBRdate date="2010-09-02" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1925-06-05" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1929-02-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/45/20_20_20/20100902/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/45/20_20_20/20100902/it/xml"/><FRBRdate date="2010-09-02" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1925-06-05" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1929-02-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Campo di applicazione il 2 settembre 2010<b><authorialNote><p> RU <b>1973 </b>1644, <b>1975 </b>2488, <b>1982 </b>1824, <b>1985 </b>309, <b>1989 </b>1540, <b>2004 </b>723 e <b>2010</b> 4939. Una versione aggiornata del campo d’applicazione è pubblicata sul sito Internet del DFAE (http://www.dfae.admin.ch/trattati).</p></authorialNote></b></block></container></preface><mainBody><table border="1"><tr><th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Stati partecipanti</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Ratifica<br/>Dichiarazione di successione (S)</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Entrata in vigore</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><td colspan="2"><p>Algeria</p></td><td><p>19 ottobre</p></td><td><p>1962 S</p></td><td><p>19 ottobre</p></td><td><p>1962</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Angola</p></td><td><p>  4 giugno</p></td><td><p>1976 S</p></td><td><p>  4 giugno</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Antigua e Barbuda</p></td><td><p>  2 febbraio</p></td><td><p>1983 S</p></td><td><p>  2 febbraio</p></td><td><p>1983</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Argentina</p></td><td><p>14 marzo</p></td><td><p>1950</p></td><td><p>14 marzo</p></td><td><p>1950</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Australia</p></td><td/><td/><td/><td/></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Isola di Norfolk<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></item></blockList></td><td><p>  8 febbraio</p></td><td><p>1996</p></td><td><p>  8 febbraio</p></td><td><p>1996</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Austria</p></td><td><p>29 settembre</p></td><td><p>1928</p></td><td><p>29 settembre</p></td><td><p>1928</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Bahamas</p></td><td><p>25 maggio</p></td><td><p>1976 S</p></td><td><p>25 maggio</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Bangladesh</p></td><td><p>22 giugno</p></td><td><p>1972 S</p></td><td><p>22 giugno</p></td><td><p>1972</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Barbados</p></td><td><p>  8 maggio</p></td><td><p>1967 S</p></td><td><p>  8 maggio</p></td><td><p>1967</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Belgio</p></td><td><p>  3 ottobre</p></td><td><p>1927</p></td><td><p>  3 ottobre</p></td><td><p>1927</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Belize</p></td><td><p>15 dicembre</p></td><td><p>1983 S</p></td><td><p>15 dicembre</p></td><td><p>1983</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Bolivia</p></td><td><p>19 luglio</p></td><td><p>1954</p></td><td><p>19 luglio</p></td><td><p>1954</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Bosnia e Erzegovina</p></td><td><p>  2 giugno</p></td><td><p>1993 S</p></td><td><p>  2 giugno</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Botswana</p></td><td><p>  3 febbraio</p></td><td><p>1988</p></td><td><p>  3 febbraio</p></td><td><p>1988</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Brasile</p></td><td><p>25 aprile</p></td><td><p>1957</p></td><td><p>25 aprile</p></td><td><p>1957</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Bulgaria</p></td><td><p>  5 settembre</p></td><td><p>1929</p></td><td><p>  5 settembre</p></td><td><p>1929</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Burkina Faso</p></td><td><p>30 giugno</p></td><td><p>1969</p></td><td><p>30 giugno</p></td><td><p>1969</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Burundi</p></td><td><p>11 marzo</p></td><td><p>1963 S</p></td><td><p>11 marzo</p></td><td><p>1963</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Camerun</p></td><td><p>  3 settembre</p></td><td><p>1962 S</p></td><td><p>  3 settembre</p></td><td><p>1962</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Capo Verde</p></td><td><p>18 febbraio</p></td><td><p>1987</p></td><td><p>18 febbraio</p></td><td><p>1987</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Ceca, Repubblica</p></td><td><p>  1° gennaio</p></td><td><p>1993</p></td><td><p>  1° gennaio</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Cile</p></td><td><p>  8 ottobre</p></td><td><p>1931</p></td><td><p>  8 ottobre</p></td><td><p>1931</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Cina</p></td><td/><td/><td/><td/></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Hong Kong</p></item></blockList></td><td><p>  6 giugno</p></td><td><p>1997</p></td><td><p>  1° luglio</p></td><td><p>1997</p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Macao<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></item></blockList></td><td><p>20 dicembre</p></td><td><p>1999</p></td><td><p>20 dicembre</p></td><td><p>1999</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Cipro</p></td><td><p>23 settembre</p></td><td><p>1960 S</p></td><td><p>23 settembre</p></td><td><p>1960</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Colombia</p></td><td><p>20 giugno</p></td><td><p>1933</p></td><td><p>20 giugno</p></td><td><p>1933</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Comore</p></td><td><p>23 ottobre</p></td><td><p>1978 S</p></td><td><p>23 ottobre</p></td><td><p>1978</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Congo (Kinshasa)</p></td><td><p>20 settembre</p></td><td><p>1960 S</p></td><td><p>20 settembre</p></td><td><p>1960</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Corea (Sud)</p></td><td><p>29 marzo</p></td><td><p>2001</p></td><td><p>29 marzo</p></td><td><p>2002</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Côte d’Ivoire</p></td><td><p>  5 maggio</p></td><td><p>1961</p></td><td><p>  5 maggio</p></td><td><p>1961</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Croazia</p></td><td><p>  8 ottobre</p></td><td><p>1991 S</p></td><td><p>  8 ottobre</p></td><td><p>1991</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Cuba</p></td><td><p>  6 agosto</p></td><td><p>1928</p></td><td><p>  6 agosto</p></td><td><p>1928</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Danimarca</p></td><td><p>31 marzo</p></td><td><p>1928</p></td><td><p>31 marzo</p></td><td><p>1928</p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Groenlandia</p></item></blockList></td><td><p>31 maggio</p></td><td><p>1954</p></td><td><p>31 maggio</p></td><td><p>1954</p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Isole Faeröer</p></item></blockList></td><td><p>31 marzo</p></td><td><p>1928</p></td><td><p>31 marzo</p></td><td><p>1928</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Dominica</p></td><td><p>28 febbraio</p></td><td><p>1983 S</p></td><td><p>28 febbraio</p></td><td><p>1983</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Dominicana, Repubblica</p></td><td><p>  5 dicembre</p></td><td><p>1956</p></td><td><p>  5 dicembre</p></td><td><p>1956</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Egitto</p></td><td><p>29 novembre</p></td><td><p>1948</p></td><td><p>29 novembre</p></td><td><p>1948</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Estonia</p></td><td><p>14 aprile</p></td><td><p>1930</p></td><td><p>14 aprile</p></td><td><p>1930</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Figi</p></td><td><p>19 aprile</p></td><td><p>1974 S</p></td><td><p>19 aprile</p></td><td><p>1974</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Filippine</p></td><td><p>26 aprile</p></td><td><p>1994</p></td><td><p>26 aprile</p></td><td><p>1994</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Finlandia</p></td><td><p>17 settembre</p></td><td><p>1927</p></td><td><p>17 settembre</p></td><td><p>1927</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Francia</p></td><td><p>  4 aprile</p></td><td><p>1928</p></td><td><p>  4 aprile</p></td><td><p>1928</p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Guadalupa</p></item></blockList></td><td><p>22 febbraio</p></td><td><p>1948</p></td><td><p>22 febbraio</p></td><td><p>1948</p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Guayana francese</p></item></blockList></td><td><p>22 febbraio</p></td><td><p>1948</p></td><td><p>22 febbraio</p></td><td><p>1948</p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Martinica</p></item></blockList></td><td><p>22 febbraio</p></td><td><p>1948</p></td><td><p>22 febbraio</p></td><td><p>1948</p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Nuova Caledonia</p></item></blockList></td><td><p>27 novembre</p></td><td><p>1974</p></td><td><p>27 novembre</p></td><td><p>1974</p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Polinesia francese</p></item></blockList></td><td><p>27 novembre</p></td><td><p>1974</p></td><td><p>27 novembre</p></td><td><p>1974</p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Riunione</p></item></blockList></td><td><p>22 febbraio</p></td><td><p>1948</p></td><td><p>22 febbraio</p></td><td><p>1948</p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>St. Pierre e Miquelon</p></item></blockList></td><td><p>27 novembre</p></td><td><p>1974</p></td><td><p>27 novembre</p></td><td><p>1974</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Gabon</p></td><td><p>13 giugno</p></td><td><p>1961</p></td><td><p>13 giugno</p></td><td><p>1961</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Germania</p></td><td><p>18 settembre</p></td><td><p>1928</p></td><td><p>18 settembre</p></td><td><p>1928</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Ghana</p></td><td><p>20 maggio</p></td><td><p>1957 S</p></td><td><p>20 maggio</p></td><td><p>1957</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Giamaica</p></td><td><p>26 dicembre</p></td><td><p>1962 S</p></td><td><p>26 dicembre</p></td><td><p>1962</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Giappone*</p></td><td><p>  8 ottobre</p></td><td><p>1928</p></td><td><p>  8 ottobre</p></td><td><p>1928</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Gibuti</p></td><td><p>  3 agosto</p></td><td><p>1978 S</p></td><td><p>  3 agosto</p></td><td><p>1978</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Grecia</p></td><td><p>30 maggio</p></td><td><p>1936</p></td><td><p>30 maggio</p></td><td><p>1936</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Grenada</p></td><td><p>  9 luglio</p></td><td><p>1979 S</p></td><td><p>  9 luglio</p></td><td><p>1979</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Guatemala</p></td><td><p>  2 agosto</p></td><td><p>1961</p></td><td><p>  2 agosto</p></td><td><p>1961</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Guinea-Bissau</p></td><td><p>21 febbraio</p></td><td><p>1977</p></td><td><p>21 febbraio</p></td><td><p>1977</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Guyana</p></td><td><p>  8 giugno</p></td><td><p>1966 S</p></td><td><p>  8 giugno</p></td><td><p>1966</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Haiti</p></td><td><p>19 aprile</p></td><td><p>1955</p></td><td><p>19 aprile</p></td><td><p>1955</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>India</p></td><td><p>30 settembre</p></td><td><p>1927</p></td><td><p>30 settembre</p></td><td><p>1927</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Indonesia</p></td><td><p>12 giugno</p></td><td><p>1950 S</p></td><td><p>12 giugno</p></td><td><p>1950</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Iran</p></td><td><p>10 giugno</p></td><td><p>1972</p></td><td><p>10 giugno</p></td><td><p>1972</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Iraq</p></td><td><p>30 aprile</p></td><td><p>1940</p></td><td><p>30 aprile</p></td><td><p>1940</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Irlanda</p></td><td><p>  5 luglio</p></td><td><p>1930</p></td><td><p>  5 luglio</p></td><td><p>1930</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Israele</p></td><td><p>  5 maggio</p></td><td><p>1958</p></td><td><p>  5 maggio</p></td><td><p>1958</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Italia</p></td><td><p>15 marzo</p></td><td><p>1928</p></td><td><p>15 marzo</p></td><td><p>1928</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Kenya</p></td><td><p>13 gennaio</p></td><td><p>1964 S</p></td><td><p>13 gennaio</p></td><td><p>1964</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Lesotho</p></td><td><p>31 ottobre</p></td><td><p>1966 S</p></td><td><p>31 ottobre</p></td><td><p>1966</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Lettonia</p></td><td><p>29 maggio</p></td><td><p>1928</p></td><td><p>29 maggio</p></td><td><p>1928</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Libano</p></td><td><p>  1° giugno</p></td><td><p>1977</p></td><td><p>  1° giugno</p></td><td><p>1977</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Lituania</p></td><td><p>28 settembre</p></td><td><p>1934</p></td><td><p>28 settembre</p></td><td><p>1934</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Lussemburgo</p></td><td><p>16 aprile</p></td><td><p>1928</p></td><td><p>16 aprile</p></td><td><p>1928</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Macedonia</p></td><td><p>17 novembre</p></td><td><p>1991 S</p></td><td><p>17 novembre</p></td><td><p>1991</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Madagascar</p></td><td><p>10 agosto</p></td><td><p>1962</p></td><td><p>10 agosto</p></td><td><p>1962</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Malawi</p></td><td><p>22 marzo</p></td><td><p>1965</p></td><td><p>22 marzo</p></td><td><p>1965</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Malaysia</p></td><td><p>11 novembre</p></td><td><p>1957 S</p></td><td><p>11 novembre</p></td><td><p>1957</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Mali</p></td><td><p>17 agosto</p></td><td><p>1964</p></td><td><p>17 agosto</p></td><td><p>1964</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Malta</p></td><td><p>  4 gennaio</p></td><td><p>1965 S</p></td><td><p>  4 gennaio</p></td><td><p>1965</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Marocco</p></td><td><p>13 giugno</p></td><td><p>1956 S</p></td><td><p>13 giugno</p></td><td><p>1956</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Mauritania</p></td><td><p>  8 novembre</p></td><td><p>1963</p></td><td><p>  8 novembre</p></td><td><p>1963</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Maurizio</p></td><td><p>  2 dicembre</p></td><td><p>1969 S</p></td><td><p>  2 dicembre</p></td><td><p>1969</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Messico</p></td><td><p>12 maggio</p></td><td><p>1934</p></td><td><p>12 maggio</p></td><td><p>1934</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Montenegro</p></td><td><p>  3 giugno</p></td><td><p>2006 S</p></td><td><p>  3 giugno</p></td><td><p>2006</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Myanmar</p></td><td><p>18 maggio</p></td><td><p>1948 S</p></td><td><p>18 maggio</p></td><td><p>1948</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Nauru</p></td><td><p>  5 settembre</p></td><td><p>1968 S</p></td><td><p>  5 settembre</p></td><td><p>1968</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Nicaragua</p></td><td><p>12 aprile</p></td><td><p>1934</p></td><td><p>12 aprile</p></td><td><p>1934</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Nigeria</p></td><td><p>17 ottobre</p></td><td><p>1960 S</p></td><td><p>17 ottobre</p></td><td><p>1960</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Norvegia</p></td><td><p>11 giugno</p></td><td><p>1929</p></td><td><p>11 giugno</p></td><td><p>1929</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Paesi Bassi</p></td><td><p>13 settembre</p></td><td><p>1927</p></td><td><p>13 settembre</p></td><td><p>1927</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Pakistan</p></td><td><p>31 ottobre</p></td><td><p>1947 S</p></td><td><p>31 ottobre</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Panama</p></td><td><p>19 giugno</p></td><td><p>1970</p></td><td><p>19 giugno</p></td><td><p>1970</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Papua Nuova Guinea</p></td><td><p>  1° maggio</p></td><td><p>1976 S</p></td><td><p>  1° maggio</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Perù</p></td><td><p>  8 novembre</p></td><td><p>1945</p></td><td><p>  8 novembre</p></td><td><p>1945</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Polonia</p></td><td><p>28 febbraio</p></td><td><p>1928</p></td><td><p>28 febbraio</p></td><td><p>1928</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Portogallo*</p></td><td><p>27 marzo</p></td><td><p>1929</p></td><td><p>27 marzo</p></td><td><p>1929</p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Regno Unito</p></item></blockList></td><td/><td/><td/><td/></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Anguilla</p></item></blockList></td><td><p>27 marzo</p></td><td><p>1950</p></td><td><p>15 giugno</p></td><td><p>1974</p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Bermuda</p></item></blockList></td><td><p>  5 settembre</p></td><td><p>1966</p></td><td><p>15 giugno</p></td><td><p>1974</p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Guernesey</p></item></blockList></td><td><p>  6 ottobre</p></td><td><p>1926</p></td><td><p>  6 ottobre</p></td><td><p>1926</p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Isola di Man</p></item></blockList></td><td><p>  6 ottobre</p></td><td><p>1926</p></td><td><p>  6 ottobre</p></td><td><p>1926</p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Isole Falkland</p></item></blockList></td><td><p>27 marzo</p></td><td><p>1950</p></td><td><p>15 giugno</p></td><td><p>1974</p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Isole Vergini britanniche</p></item></blockList></td><td><p>27 marzo</p></td><td><p>1950</p></td><td><p>15 giugno</p></td><td><p>1974</p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Jersey</p></item></blockList></td><td><p>  6 ottobre</p></td><td><p>1926</p></td><td><p>  6 ottobre</p></td><td><p>1926</p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Montserrat</p></item></blockList></td><td><p>27 marzo</p></td><td><p>1950</p></td><td><p>15 giugno</p></td><td><p>1974</p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Sant’Elena</p></item></blockList></td><td><p>27 marzo</p></td><td><p>1950</p></td><td><p>15 giugno</p></td><td><p>1974</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Rep. Centrafricana</p></td><td><p>  9 giugno</p></td><td><p>1964</p></td><td><p>  9 giugno</p></td><td><p>1964</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Ruanda</p></td><td><p>18 settembre</p></td><td><p>1962 S</p></td><td><p>18 settembre</p></td><td><p>1962</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Saint Lucia</p></td><td><p>14 maggio</p></td><td><p>1980 S</p></td><td><p>14 maggio</p></td><td><p>1980</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Saint Vincent e Grenadine</p></td><td><p>21 ottobre</p></td><td><p>1998 S</p></td><td><p>31 maggio</p></td><td><p>1995</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Salomone, Isole</p></td><td><p>  6 agosto</p></td><td><p>1985 S</p></td><td><p>  6 agosto</p></td><td><p>1985</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Senegal</p></td><td><p>22 ottobre</p></td><td><p>1962</p></td><td><p>22 ottobre</p></td><td><p>1962</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Serbia<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">b</sup></p></td><td><p>24 novembre</p></td><td><p>2000 S</p></td><td><p>  1° aprile</p></td><td><p>1927</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Sierra Leone</p></td><td><p>13 giugno</p></td><td><p>1961 S</p></td><td><p>13 giugno</p></td><td><p>1961</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Singapore</p></td><td><p>25 ottobre</p></td><td><p>1965 S</p></td><td><p>25 ottobre</p></td><td><p>1965</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Siria</p></td><td><p>30 ottobre</p></td><td><p>1961 S</p></td><td><p>30 ottobre</p></td><td><p>1961</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Slovacchia</p></td><td><p>  1° gennaio</p></td><td><p>1993 S</p></td><td><p>  1° gennaio</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Slovenia</p></td><td><p>29 maggio</p></td><td><p>1992 S</p></td><td><p>29 maggio</p></td><td><p>1992</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Somalia<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">c</sup></p></td><td><p>18 novembre</p></td><td><p>1960 S</p></td><td><p>18 novembre</p></td><td><p>1960</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Spagna</p></td><td><p>22 febbraio</p></td><td><p>1929</p></td><td><p>22 febbraio</p></td><td><p>1929</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Sudafrica</p></td><td><p>30 marzo</p></td><td><p>1926</p></td><td><p>  8 settembre</p></td><td><p>1926</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Sudan</p></td><td><p>18 giugno</p></td><td><p>1957</p></td><td><p>18 giugno</p></td><td><p>1957</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Suriname</p></td><td><p>15 giugno</p></td><td><p>1976 S</p></td><td><p>15 giugno</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Svezia</p></td><td><p>  8 settembre</p></td><td><p>1926</p></td><td><p>  8 settembre</p></td><td><p>1926</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Svizzera</p></td><td><p>  1° febbraio</p></td><td><p>1929</p></td><td><p>  1° febbraio</p></td><td><p>1929</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Swaziland</p></td><td><p>26 aprile</p></td><td><p>1978 S</p></td><td><p>26 aprile</p></td><td><p>1978</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>São Tomé e Príncipe</p></td><td><p>  1° giugno</p></td><td><p>1982 S</p></td><td><p>  1° giugno</p></td><td><p>1982</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Tanzania</p></td><td><p>30 gennaio</p></td><td><p>1962 S</p></td><td><p>30 gennaio</p></td><td><p>1962</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Thailandia</p></td><td><p>  5 aprile</p></td><td><p>1968</p></td><td><p>  5 aprile</p></td><td><p>1968</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Trinidad e Tobago</p></td><td><p>24 maggio</p></td><td><p>1963 S</p></td><td><p>24 maggio</p></td><td><p>1963</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Tunisia</p></td><td><p>12 giugno</p></td><td><p>1956 S</p></td><td><p>12 giugno</p></td><td><p>1956</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Uganda</p></td><td><p>  4 giugno</p></td><td><p>1963 S</p></td><td><p>  4 giugno</p></td><td><p>1963</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Ungheria</p></td><td><p>19 aprile</p></td><td><p>1928</p></td><td><p>19 aprile</p></td><td><p>1928</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Uruguay</p></td><td><p>  6 giugno</p></td><td><p>1933</p></td><td><p>  6 giugno</p></td><td><p>1933</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Venezuela</p></td><td><p>20 novembre</p></td><td><p>1944</p></td><td><p>20 novembre</p></td><td><p>1944</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Yemen </p></td><td><p>14 aprile</p></td><td><p>1969 S</p></td><td><p>14 aprile</p></td><td><p>1969</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Zambia</p></td><td><p>  2 dicembre</p></td><td><p>1964 S</p></td><td><p>  2 dicembre</p></td><td><p>1964</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Zimbabwe</p></td><td><p>  6 giugno</p></td><td><p>1980 S</p></td><td><p>  6 giugno</p></td><td><p>1980</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td/><td/><td/><td/></tr><tr><td colspan="2"/><td/><td/><td/><td/></tr><tr><td><p>*</p></td><td colspan="5"><p>Riserve, vedi qui appresso</p></td></tr><tr><td><p><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td colspan="5"><p>Applicabile senza modifiche.</p></td></tr><tr><td><p><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">b</sup></p></td><td colspan="5"><p>Il 24 nov. 2000 in seguito all'ammissione della Repubblica federale di Jugoslavia all'organizzazione internazionale di lavoro, il governo di Jugoslavia dichiara che rimane legato para le obbligazioni che erano già applicabili al suo territorio.</p></td></tr><tr><td><p><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">c</sup></p></td><td colspan="5"><p>Gli obblighi derivanti dalla Conv. n. 19, applicabili all’ex territorio sotto tutela, sono stati estesi all’insieme del territorio nazionale della Somalia.</p></td></tr></table><level eId="annex_u1/lvl_u2"><heading>Riserve</heading><content><p>Giappone</p><p>La ratificazione del Giappone non si applica alla Corea, a Formosa, a Karafuto, al territorio di Kwantung e neppure alle isole sotto mandato giapponese del Pacifico.</p><p>Portogallo</p><p>La ratificazione non s’applica alle colonie portoghesi.</p></content></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>