{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1992-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-118-Ib-145_1992.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=18&from_date=&to_date=&from_year=1992&to_year=1992&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=178&highlight_docid=atf%3A%2F%2F118-IB-145%3Ade&number_of_ranks=372&azaclir=clir", "Checksum": "54d3fe237caedc1eecc71541a9be1419"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 118 Ib 145"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib 1992 BGE 118 Ib 145"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib 1992 BGE 118 Ib 145"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib 1992 BGE 118 Ib 145"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 88 und Art. 100 lit. b Ziff. 3 OG, Art. 4 und Art. 7 ANAG sowie Art. 8 EMRK; Nichtverl\u00e4ngerung der Aufenthaltsbewilligung eines Ausl\u00e4nders. 1. Voraussetzungen der Zul\u00e4ssigkeit einer Verwaltungsgerichtsbeschwerde gegen die Verweigerung einer Aufenthaltsbewilligung an einen Ausl\u00e4nder (E. 1). 2. Bei der Zul\u00e4ssigkeitspr\u00fcfung ist grunds\u00e4tzlich auf die aktuellen tats\u00e4chlichen und rechtlichen Verh\u00e4ltnisse abzustellen (E. 2). 3. Art. 7 ANAG bildet die Grundlage f\u00fcr einen Anspruch des ausl\u00e4ndischen Ehegatten eines Schweizerb\u00fcrgers auf Aufenthaltsbewilligung; f\u00fcr die Zul\u00e4ssigkeit der Verwaltungsgerichtsbeschwerde ist einzig entscheidend, ob formell eine Ehe besteht (E. 3). 4. Dagegen setzt eine Berufung auf Art. 8 EMRK voraus, dass die Ehe auch tats\u00e4chlich als Gemeinschaft gef\u00fchrt wird (E. 4). 5. Verneinung der Zul\u00e4ssigkeit der Verwaltungsgerichtsbeschwerde im vorliegenden Fall (E. 5). 6. Hat der Ausl\u00e4nder keinen Anspruch auf Erteilung einer Anwesenheitsbewilligung, ist er nicht zur Erhebung der staatsrechtlichen Beschwerde legitimiert (E. 6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 88 et art. 100 let. b ch. 3 OJ, art. 4 et art. 7 LSEE, art. 8 CEDH; refus de prolonger l'autorisation de s\u00e9jour d'un \u00e9tranger. 1. Conditions de recevabilit\u00e9 d'un recours de droit administratif contre le refus d'accorder une autorisation de s\u00e9jour \u00e0 un \u00e9tranger (consid. 1). 2. Lors de l'examen de la recevabilit\u00e9, il faut en principe prendre en consid\u00e9ration les rapports de fait et de droit actuels (consid. 2). 3. L'art. 7 LSEE constitue le fondement du droit de l'\u00e9tranger mari\u00e9 \u00e0 un ressortissant suisse \u00e0 l'octroi d'une autorisation de s\u00e9jour; pour la recevabilit\u00e9 du recours de droit administratif, seule est d\u00e9terminante la question de savoir si un mariage au sens formel existe (consid. 3). 4. En revanche, pour pouvoir se pr\u00e9valoir de l'art. 8 CEDH, il faut encore que le mariage soit effectivement v\u00e9cu en communaut\u00e9 conjugale (consid. 4). 5. Irrecevabilit\u00e9 du recours de droit administratif dans le cas pr\u00e9sent (consid. 5). 6. Lorsque l'\u00e9tranger ne poss\u00e8de pas un droit \u00e0 obtenir une autorisation de s\u00e9jour, il n'a pas davantage qualit\u00e9 pour agir par la voie du recours de droit public (consid. 6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 88 e art. 100 lett. b n. 3 OG, art. 4 e art. 7 LDDS come anche art. 8 CEDU; rifiuto di prorogare un permesso di dimora a uno straniero. 1. Condizioni dell'ammissibilit\u00e0 del ricorso di diritto amministrativo esperito contro il diniego di un permesso di dimora a uno straniero (consid. 1). 2. Quando si esamina l'ammissibilit\u00e0 del rimedio giuridico si deve, in via di principio, prendere in considerazione i rapporti di fatto e di diritto attuali (consid. 2). 3. L'art. 7 LDDS costituisce il fondamento del diritto del coniuge straniero di un cittadino svizzero a ottenere un permesso di dimora; per l'ammissibilit\u00e0 del ricorso di diritto amministrativo, \u00e8 determinante soltanto la questione se, formalmente, vi sia matrimonio (consid. 3). 4. Per potersi prevalere dell'art. 8 CEDU, \u00e8 invece determinante che il matrimonio sia effettivamente vissuto in comunione coniugale (consid. 4). 5. Inammissibilit\u00e0 del ricorso di diritto amministrativo nel caso concreto (consid. 5). 6. Quando lo straniero non ha un diritto a ottenere un permesso di dimora, egli non \u00e8 legittimato a proporre un ricorso di diritto pubblico (consid. 6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 00:04:18", "Checksum": "74ebcc5d8a7b4296d0d7efcb19fa6194"}