Ordinanza del 7 ottobre 2020 sul sostegno ai servizi di sanità animale <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/802/20201201/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/802/20201201"/><FRBRdate date="2020-12-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2020-12-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2020-10-07" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="916.403"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 7 ottobre 2020 sul sostegno ai servizi di sanità animale" shortForm="OSSAn"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 7 octobre 2020 sur l'aide aux services de santé animale" shortForm="OSSAn"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 7. Oktober 2020 über die Unterstützung der Tiergesundheitsdienste" shortForm="TGDV"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/802/20201201/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/802/20201201/it"/><FRBRdate date="2020-12-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2020-12-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2020-10-07" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/802/20201201/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/802/20201201/it/xml"/><FRBRdate date="2020-12-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2020-12-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2020-10-07" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>916.403 </docNumber></p><p><docTitle>Ordinanza <br/>sul sostegno ai servizi di sanità animale</docTitle></p><p>(OSSAn)</p><p>del 7 ottobre 2020 (Stato 1° dicembre 2020)</p></preface><preamble><p>Il Consiglio federale svizzero,</p><p>visto l<span>’</span>articolo 11<i>a</i> della legge del 1° luglio 1966<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/1565_1621_1604" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>916.40</b></ref></p></authorialNote> sulle epizoozie; <br/>visto l<span>’</span>articolo 177 capoverso 1 della legge federale del 29 aprile 1998<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/3033_3033_3033" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>910.1</b></ref></p></authorialNote> sull’agricoltura, </p><p>ordina:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>Sezione 1: </num><heading>Oggetto</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_1/listintro"> La presente ordinanza disciplina le condizioni per l<span>’</span>erogazione degli aiuti finanziari della Confederazione ai seguenti servizi di sanità animale:</listIntroduction><item eId="art_1/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>servizio sanitario per piccoli ruminanti;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>servizio sanitario suino;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>servizio sanitario bovino;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>servizio sanitario apistico.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Essa disciplina inoltre le modalità del sostegno fornito dalla Confederazione e dai Cantoni.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>Sezione 2: </num><heading>Condizioni per l’erogazione degli aiuti finanziari della Confederazione</heading><article eId="art_2"><num><b>Art. 2 </b></num><heading>Condizioni da soddisfare da parte dei servizi di sanità animale </heading><paragraph eId="art_2/para"><content><p>La Confederazione eroga gli aiuti finanziari soltanto qualora i servizi di sanità animale soddisfino le condizioni di cui agli articoli 3−16.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Forma giuridica dei servizi di sanità animale</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> I servizi di sanità animale sono organizzati in forma di associazione o cooperativa oppure sono retti da un<span>’</span>associazione o da una cooperativa (organizzazione responsabile). </p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Più servizi di sanità animale possono costituirsi collettivamente in associazione o cooperativa oppure essere retti da un<span>’</span>organizzazione responsabile.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Adesione</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/listintro">I servizi di sanità animale prevedono in particolare le seguenti categorie di membri:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_a"><num>a. </num><p>detentori di animali;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_b"><num>b. </num><p>associazioni e cooperative di detentori di animali che hanno come scopo la promozione della salute degli animali;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_c"><num>c. </num><p>veterinari;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_d"><num>d. </num><p>associazioni e cooperative di veterinari;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_e"><num>e. </num><p>organizzazioni e imprese private che sostengono gli obiettivi principali dei servizi di sanità animale.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Obiettivi principali </heading><paragraph eId="art_5/para"><content><p>I servizi di sanità animale orientano le proprie prestazioni nell’ambito del mutuo soccorso in modo tale da promuovere quanto segue:</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la salute e il benessere degli animali della specie di competenza;</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la detenzione adeguata degli stessi;</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">una produzione di derrate alimentari da essi ricavate qualitativamente ineccepibili. </p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Prestazioni </heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> I servizi di sanità animale stabiliscono le loro prestazioni in un catalogo delle prestazioni. Esse inviano per conoscenza quest’ultimo e le relative modifiche allʼUfficio federale della sicurezza alimentare e di veterinaria (USAV), allʼUfficio federale dell’agricoltura (UFAG) e ai veterinari cantonali.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para_2/listintro"> Il catalogo include almeno le seguenti prestazioni:</listIntroduction><item eId="art_6/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>riconoscimento delle aziende detentrici di animali nonché requisiti igienici e aziendali minimi per l’ottenimento del riconoscimento;</p></item><item eId="art_6/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>assegnazione di una particolare qualifica sanitaria alle aziende detentrici di animali nonché definizione dei requisiti per l’ottenimento di tale qualifica;</p></item><item eId="art_6/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>programmi di promozione della salute degli animali; </p></item><item eId="art_6/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>prestazioni di consulenza;</p></item><item eId="art_6/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>accertamenti diagnostici;</p></item><item eId="art_6/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>formazione e formazione continua; </p></item><item eId="art_6/para_2/lbl_g"><num>g. </num><p>monitoraggio della salute animale;</p></item><item eId="art_6/para_2/lbl_h"><num>h. </num><p>informazioni. </p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p> I servizi di sanità animale stabiliscono le prestazioni incluse nell<span>’</span>offerta di base che sono coperte dal contributo associativo dei membri del servizio di sanità animale. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para_4/listintro"> Essi fissano inoltre tariffe a copertura dei costi:</listIntroduction><item eId="art_6/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>per le prestazioni ai non membri;</p></item><item eId="art_6/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>per le prestazioni non incluse nell’offerta di base.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Riconoscimento delle aziende detentrici di animali e attribuzione di una particolare qualifica sanitaria</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> I servizi di sanità animale registrano ogni azienda detentrice di animali dei membri che soddisfa i requisiti minimi del relativo servizio. Tali aziende sono considerate «aziende detentrici di animali riconosciute». Se rispetta i requisiti supplementari previsti dal servizio di sanità animale, l<span>’</span>azienda detentrice di animali riconosciuta ottiene la corrispondente qualifica sanitaria.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> I servizi di sanità animale revocano il riconoscimento o la qualifica sanitaria alle aziende detentrici di animali che non soddisfano più i requisiti.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Programmi di promozione della salute degli animali </heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> I servizi di sanità animale attuano programmi di prevenzione, riconoscimento e lotta alle malattie nelle aziende detentrici di animali dei membri. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Adeguano regolarmente i programmi alle conoscenze scientifiche più recenti.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Prestazioni di consulenza</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> I servizi di sanità animale forniscono prestazioni di consulenza ai membri, a scuole e centri di consulenza agricoli, alle autorità cantonali e ai veterinari. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Le prestazioni di consulenza sono gratuite per le scuole e i centri di consulenza agricoli e per le autorità cantonali, a condizione che i costi non superino in modo significativo il livello abituale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Accertamenti diagnostici </heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> I servizi di sanità animale dispongono ove necessario, nell<span>’</span>ambito di programmi e consulenze, accertamenti diagnostici presso le aziende detentrici di animali dei membri qualora si sospetti la presenza di malattie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Stabiliscono i laboratori per la diagnosi delle malattie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><p> Come laboratori per la diagnostica delle epizoozie secondo l’ordinanza del 27 giugno 1995<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/3716_3716_3716" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>916.401</b></ref></p></authorialNote> sulle epizoozie (OFE) sono presi in considerazione soltanto laboratori riconosciuti conformemente all’articolo 312 OFE. </p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Formazione e formazione continua </heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> I servizi di sanità animale tengono corsi di formazione e formazione continua per i membri, per le scuole e i centri di consulenza agricoli nonché per i veterinari</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Collaborano gratuitamente ai corsi di formazione e formazione continua per il personale del servizio veterinario pubblico.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Monitoraggio della salute degli animali</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> I servizi di sanità animale monitorano la salute degli animali nel proprio settore di competenza e valutano i dati sanitari.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Pubblicano periodicamente i risultati di tali valutazioni.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Informazioni</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> I servizi di sanità animale pubblicano informazioni tecniche.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_13/para_2/listintro"> Informano inoltre periodicamente:</listIntroduction><item eId="art_13/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>sulle misure di promozione della salute degli animali;</p></item><item eId="art_13/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>sull’impiego corretto di medicamenti veterinari e di altre sostanze ausiliarie;</p></item><item eId="art_13/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>sugli effetti di modifiche legislative riguardanti la salute degli animali.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Altri beneficiari di prestazioni e fornitura di prestazioni</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> I servizi di sanità animale forniscono, a titolo oneroso, le proprie prestazioni di cui agli articoli 7−11 anche ai detentori di animali che non sono membri del servizio di sanità animale, ma che desiderano avvalersene.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Per quanto possibile, i servizi di sanità animale forniscono, a titolo oneroso, le prestazioni di cui agli articoli 9 e 11 anche ad altre persone e organizzazioni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3</num><content><p> Offrono le loro prestazioni in tutta la Svizzera e ovunque secondo i medesimi principi tecnici.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Collaborazione</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> I servizi di sanità animale collaborano in particolare con l<span>’</span>USAV, l<span>’</span>UFAG, i veterinari cantonali e i centri di formazione. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> I servizi di sanità animale sfruttano le sinergie ed evitano i doppioni, soprattutto nella registrazione e gestione dei dati sulla salute degli animali.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Autofinanziamento</heading><paragraph eId="art_16/para"><content><p>I servizi di sanità animale garantiscono un adeguato autofinanziamento, in particolare tramite i contributi associativi e le rimunerazioni delle prestazioni. </p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>Sezione 3: </num><heading>Modalità di erogazione degli aiuti finanziari</heading><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Calcolo dell’aiuto finanziario della Confederazione</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p> L<span>’</span>aiuto finanziario della Confederazione ammonta al massimo al 40 per cento dei costi computabili per un adempimento efficiente dei compiti del servizio di sanità animale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> Esso corrisponde al massimo al contributo complessivo dei Cantoni. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_3"><num>3</num><content><p> I costi per le infrastrutture messe a disposizione sono computati come aiuto finanziario.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Costi computabili</heading><paragraph eId="art_18/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_18/para/listintro">Sono computabili:</listIntroduction><item eId="art_18/para/lbl_a"><num>a. </num><p>i costi per i salari e le prestazioni sociali dei collaboratori del servizio di sanità animale e quelli per la loro formazione e formazione continua;</p></item><item eId="art_18/para/lbl_b"><num>b. </num><p>le spese per fornire le prestazioni di cui alla presente ordinanza e alla convenzione sulle prestazioni;</p></item><item eId="art_18/para/lbl_c"><num>c. </num><p>le pigioni dei locali necessari ai servizi di sanità animale e i costi delle rispettive attrezzature;</p></item><item eId="art_18/para/lbl_d"><num>d. </num><p>le spese di viaggio e di ufficio nonché i costi amministrativi dei servizi di sanità animale.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Contributi dei Cantoni</heading><paragraph eId="art_19/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_19/para/listintro">Il contributo di un Cantone rispetto al contributo globale di tutti i Cantoni (quota cantonale) viene calcolato come segue:</listIntroduction><item eId="art_19/para/lbl_a"><num>a.  </num><p>per il servizio sanitario apistico la quota cantonale corrisponde alla percentuale di apiari presenti sul territorio del Cantone rispetto al totale degli apiari presenti in Svizzera; </p></item><item eId="art_19/para/lbl_b"><num>b.  </num><p>per gli altri servizi di sanità animale la quota cantonale corrisponde alla percentuale delle aziende detentrici di animali della stessa specie presenti sul territorio del Cantone rispetto al totale delle aziende detentrici di animali corrispondenti presenti in Svizzera.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Riduzione dell’aiuto finanziario della Confederazione</heading><paragraph eId="art_20/para"><content><blockList><item eId="art_20/para/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Qualora un Cantone non versi la propria quota, in parte o del tutto, l’aiuto finanziario della Confederazione è ridotto dell’importo corrispondente, a meno che l’importo mancante non è compensato dagli altri Cantoni.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Erogazione dell<span/>’<span/>aiuto finanziario della Confederazione</heading><paragraph eId="art_21/para"><content><p>L’aiuto finanziario della Confederazione è erogato annualmente in due rate. Le rate sono commisurate alle prestazioni effettuate e al grado di raggiungimento degli obiettivi nei mesi precedenti.</p></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Convenzioni sulle prestazioni</heading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><p> L<span>’</span>USAV, coinvolgendo i veterinari cantonali, stipula convenzioni sulle prestazioni con i servizi di sanità animale. Tali convenzioni stabiliscono in particolare le prestazioni da fornire e gli obiettivi da raggiungere. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><p> Le convenzioni sulle prestazioni possono essere stipulate al massimo per quattro anni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_3"><num>3</num><content><p> Nelle convenzioni è necessario inserire una riserva relativa alle domande di credito e ai decreti di stanziamento annuali degli organi competenti della Confederazione in materia di preventivo e di piano finanziario. </p></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Vigilanza</heading><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><p> I servizi di sanità animale sottostanno alla vigilanza dell<span>’</span>USAV.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><p> Gli organi dei servizi di sanità animale forniscono all<span>’</span>USAV le informazioni necessarie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_3"><num>3</num><content><p> I servizi di sanità animale invitano l<span>’</span>USAV e una rappresentanza dei Cantoni alle sedute e alle assemblee dei loro organi supremi. Le organizzazioni responsabili invitano tali autorità se durante le sedute e le assemblee dei loro organi supremi sono trattate tematiche relative ai servizi di sanità animale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Rendicontazione</heading><paragraph eId="art_24/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_24/para/listintro">I servizi di sanità animale riferiscono annualmente all’USAV, all’UFAG e ai Cantoni sulla propria attività, in particolare sull’utilizzo dei contributi federali e cantonali. A tale scopo trasmettono loro i documenti seguenti:</listIntroduction><item eId="art_24/para/lbl_a"><num>a. </num><p>relazione sulla gestione;</p></item><item eId="art_24/para/lbl_b"><num>b. </num><p>conto annuale;</p></item><item eId="art_24/para/lbl_c"><num>c. </num><p>preventivo annuale;</p></item><item eId="art_24/para/lbl_d"><num>d. </num><p>programma annuale delle attività;</p></item><item eId="art_24/para/lbl_e"><num>e. </num><p>relazione annuale sul raggiungimento degli obiettivi fissati nella convenzione sulle prestazioni;</p></item><item eId="art_24/para/lbl_f"><num>f. </num><p>programma pluriennale delle attività.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>Sezione 4: </num><heading>Disposizioni finali</heading><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Disposizioni transitorie</heading><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><p> I servizi di sanità animale includono e offrono entro un anno dall’entrata in vigore della presente ordinanza le prestazioni di cui all’articolo 6 capoverso 2 lettere a−c nel loro catalogo delle prestazioni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><p> Il servizio sanitario bovino soddisfa entro un anno dall’entrata in vigore della presente ordinanza i requisiti relativi alla forma giuridica e all’organizzazione dell’adesione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Abrogazione di altri atti normativi</heading><paragraph eId="art_26/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_26/para/listintro">Sono abrogate:</listIntroduction><item eId="art_26/para/lbl_1"><num>1. </num><p>l’ordinanza del 27 giugno 1984<authorialNote><p>  [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1984/787_787_787" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1984</b> 787</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/90" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1999</b> 611 </ref>art. 15 cpv. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/172" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 956 </ref>all. n. 1, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/637" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2007</b> 4525 </ref>n. II 11]</p></authorialNote> sul sussidio al servizio consultivo e sanitario per l’allevamento porcino;</p></item><item eId="art_26/para/lbl_2"><num>2. </num><p>l’ordinanza del 13 gennaio 1999<authorialNote><p>  [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/90" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1999</b> 611</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/172" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 956 </ref>all. n. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/637" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2007</b> 4525 </ref>n. II 12]</p></authorialNote> sull’aiuto al Servizio consultivo e sanitario in materia di allevamento di piccoli ruminanti;</p></item><item eId="art_26/para/lbl_3"><num>3. </num><p>l’ordinanza del 23 maggio 2012<authorialNote><p>  [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/363" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2012</b> 3143</ref>]</p></authorialNote> sul sostegno al Servizio sanitario apicolo.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Entrata in vigore</heading><paragraph eId="art_27/para"><content><p>La presente ordinanza entra in vigore il 1° dicembre 2020.</p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>