{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-94-IV-23_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=18&from_date=&to_date=&from_year=1968&to_year=1968&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=174&highlight_docid=atf%3A%2F%2F94-IV-23%3Ade&number_of_ranks=199&azaclir=clir", "Checksum": "d04d0b024b0cc08c104a635f2d7b9286"}, "Num": ["BGE 94 IV 23"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 94 IV 23"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 94 IV 23"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 94 IV 23"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 32 Abs. 1 SVG, Art. 117 StGB. 1. Die zul\u00e4ssige H\u00f6chstgeschwindigkeit bei Fahren mit asymmetrischen Abblendlichtern bestimmt sich nach der geringsten Reichweite der Scheinwerfer. 2. Pflichtwidriges Verhalten eines Automobilisten, dermit 100 km/Std, aber abgeblendeten Scheinwerfern eine bereits weitgehend im Dunkeln liegende Strecke durchfahren wollte (Erw. 1). 3. Nat\u00fcrlicher und ad\u00e4quater Kausalzusammenhang zwischen diesem Verhalten und dem Tod eines andern Fahrers (Erw. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 32 al. 1 LCR, art. 117 CP. 1. La vitesse maximale admissible, lorsqu'on fait usage de feux decroisement asym\u00e9triques, est celle que dicte la plus petite port\u00e9e des dits feux. 2. Comportement fautif d'un automobiliste qui circulait \u00e0 100 km/h, \u00e9clair\u00e9 par ses feux de croisement, et voulait parcourir un espace d\u00e9j\u00e0 tr\u00e8s obscur (consid. 1). 3. Causalit\u00e9 naturelle et ad\u00e9quate entre ce comportement et la mort d'un autre conducteur (consid. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 32 cpv. 1 LCStr., art. 117 CP. 1. La velocit\u00e0 massima consentita quando si usano fari anabbaglianti asimmetrici \u00e8 determinata dalla pi\u00f9 piccola portata dei fari. 2. Comportamento colpevole di un automobilista che circolava a 100 km/h e, a fari abbassati, voleva percorrere un tratto gi\u00e0 molto oscuro (consid. 1). 3. Causalit\u00e0 naturale e adeguata tra questo comportamento e la morte d'un altro conducente (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "17.12.2021 00:09:09", "Checksum": "2f72721a0ebb17ca8f15d735fa19a3e9"}