Ordinanza del 12 giugno 2015 sugli aiuti finanziari alle organizzazioni che concedono fideiussioni alle piccole e medie imprese <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/413/20220101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/413/20220101"/><FRBRdate date="2016-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2015-06-12" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="951.251"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 12. Juni 2015 über die Finanzhilfen an Bürgschaftsorganisationen für KMU" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 12 juin 2015 sur les aides financières aux organisations de cautionnement en faveur des PME" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 12 giugno 2015 sugli aiuti finanziari alle organizzazioni che concedono fideiussioni alle piccole e medie imprese" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/413/20220101/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/413/20220101/it"/><FRBRdate date="2016-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2015-06-12" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/413/20220101/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/413/20220101/it/xml"/><FRBRdate date="2016-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2015-06-12" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>951.251 </docNumber></p><p><docTitle>Ordinanza<br/>sugli aiuti finanziari alle organizzazioni che concedono fideiussioni alle piccole e medie imprese</docTitle></p><p>del 12 giugno 2015 (Stato 1° gennaio 2022)</p></preface><preamble><p>Il Consiglio federale svizzero,</p><p>visto l’articolo 12 capoverso 1 della legge federale del 6 ottobre 2006<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/138" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>951.25</b></ref></p></authorialNote> <br/>sugli aiuti finanziari alle organizzazioni che concedono fideiussioni alle piccole e medie imprese (legge),</p><p>ordina:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>Sezione 1: </num><heading>Procedura di riconoscimento</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Domande di riconoscimento</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> Le domande di riconoscimento quale organizzazione che concede fideiussioni alle piccole e medie imprese di cui all’articolo 9 capoverso 1 della legge vanno indirizzate al Dipartimento federale dell’economia, della formazione e della ricerca (DEFR).<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 22 mag. 2019, in vigore dal 1° lug. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/326" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2019</b> 1785</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_2/listintro"> La domanda contiene:</listIntroduction><item eId="art_1/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>gli statuti e i regolamenti dell’organizzazione che concede fideiussioni alle piccole e medie imprese (organizzazione);</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>i conti annuali degli ultimi tre esercizi;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>il piano d’esercizio, il budget dell’anno corrente e i piani finanziari per i successivi tre anni.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3</num><content><p> Le domande di organizzazioni neocostituite contengono soltanto le informazioni di cui al capoverso 2 lettere a e c.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_4"><num>4</num><content><p> Il piano d’esercizio menziona in particolare le risorse finanziarie e di personale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_5"><num>5</num><content><p> Se esercita anche attività diverse dalla concessione di fideiussioni, il richiedente deve dimostrare che esse non nuocciono alla concessione di fideiussioni.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Decisioni del DEFR</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><p>Il DEFR riconosce tante organizzazioni quante sono necessarie alla promozione efficace e finanziariamente conveniente della fideiussione alle piccole e medie imprese.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>Sezione 2: </num><heading>Regole della promozione e della fideiussione</heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Organizzazioni che beneficiano della promozione e scopo della fideiussione</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> La Confederazione promuove le organizzazioni che, tramite fideiussione solidale ai sensi dell’articolo 496 del Codice delle obbligazioni (CO)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote>, garantiscono crediti bancari a favore di piccole e medie imprese in Svizzera che non sono attive nel settore dell’agricoltura ai sensi dell’articolo 3 capoverso 1 della legge del 29 aprile 1998<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/3033_3033_3033" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>910.1</b></ref></p></authorialNote> sull’agricoltura.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 22 mag. 2019, in vigore dal 1° lug. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/326" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2019</b> 1785</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Le fideiussioni servono esclusivamente a garantire crediti bancari.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> La concessione di fideiussioni a favore di operazioni di leasing o di altre forme di finanziamento è esclusa.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Dovere di diligenza</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Le organizzazioni esercitano la loro attività con la necessaria diligenza.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_2/listintro"> In particolare concedono una fideiussione soltanto se:</listIntroduction><item eId="art_4/para_2/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_2/lbl_a/listintro">il richiedente, persona fisica o giuridica:</listIntroduction><item eId="art_4/para_2/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>è degno di credito,</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>non beneficia già, per lo stesso progetto, di una fideiussione ai sensi della legge federale del 25 giugno 1976<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/68" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>901.2</b></ref></p></authorialNote> sulla concessione di fideiussioni e di contributi sui costi di interesse nelle regioni montane e nelle altre aree rurali, di un mutuo della Società svizzera di credito alberghiero (SCA) ai sensi della legge federale del 20 giugno 2003<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/642" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>935.12</b></ref></p></authorialNote> sulla promozione del settore alberghiero oppure di altri aiuti finanziari o indennità della Confederazione,</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_a/lbl_3"><num>3.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 22 mag. 2019, in vigore dal 1° lug. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/326" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2019</b> 1785</ref>).</p></authorialNote> </num><p>conferma che l’importo complessivo da garantire, comprensivo della fideiussione richiesta e di eventuali fideiussioni esistenti o concesse da altre organizzazioni riconosciute, non supera 1 milione di franchi;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>le prestazioni di mercato, il rendimento e le prospettive dell’impresa beneficiaria sono finanziariamente sostenibili.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> Le organizzazioni non possono vincolare la concessione di fideiussioni alla fornitura di altre prestazioni da parte loro.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_4"><num>4</num><content><p> Le prestazioni dell’Assicurazione svizzera contro i rischi delle esportazioni (ASRE), della Switzerland Global Enterprise (S-GE) e dell’Agenzia svizzera per la promozione dell’innovazione (Innosuisse) non comportano un doppio sovvenzionamento di cui al capoverso 2 lettera a numero 2.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 5 dell’O del 15 nov. 2017, in vigore dal 1° gen. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/733" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 6607</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Fondi propri necessari</heading><paragraph eId="art_5/para"><content><p>Le organizzazioni possono contrarre impegni di fideiussione soltanto se il rischio di perdita che assumono non supera il quintuplo dell’importo dei loro fondi propri.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Ammortamento</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> I crediti garantiti devono essere ammortizzati prima possibile, ma al massimo entro dieci anni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> In caso di difficoltà ad ammortizzare il credito garantito, il termine può essere prorogato fino a un massimo di 15 anni.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Garanzie e partecipazione al rischio</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Chi chiede una fideiussione deve per quanto possibile fornire garanzie alla banca creditrice.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> L’organizzazione può esigere ulteriori garanzie dal beneficiario conformemente all’articolo 506 CO<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> I beneficiari delle fideiussioni devono partecipare equamente alle spese di concessione e di sorveglianza delle fideiussioni nonché al rischio.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Controllo della solvibilità dei beneficiari delle fideiussioni</heading><paragraph eId="art_8/para"><content><p>Le organizzazioni controllano la solvibilità dei beneficiari per la durata della fideiussione e prendono le misure necessarie per evitare perdite.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Recuperi</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Se una fideiussione comporta delle perdite, l’organizzazione è tenuta a prendere tutte le misure necessarie per recuperare l’importo del credito.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> I recuperi sono destinati alla Confederazione e alle organizzazioni in proporzione alla loro partecipazione alla copertura delle perdite. Le spese documentabili effettuate per recuperare l’importo del credito sono deducibili a eccezione delle spese proprie dell’organizzazione.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>Sezione 3: </num><heading>Aiuti finanziari</heading><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Convenzione</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Il DEFR stipula con ogni organizzazione riconosciuta una convenzione di diritto pubblico sugli aiuti finanziari.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 22 mag. 2019, in vigore dal 1° lug. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/326" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2019</b> 1785</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para_2/listintro"> La convenzione disciplina in particolare:</listIntroduction><item eId="art_10/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>il tipo, l’entità e l’indennizzo delle prestazioni che devono essere fornite dall’organizzazione;</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 22 mag. 2019, in vigore dal 1° lug. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/326" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2019</b> 1785</ref>).</p></authorialNote> </num><p>gli obiettivi misurabili per l’evoluzione delle nuove fideiussioni e delle quote di perdite;</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 22 mag. 2019, in vigore dal 1° lug. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/326" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2019</b> 1785</ref>).</p></authorialNote> </num><p>il metodo e le aliquote per il calcolo dei contributi della Confederazione alle spese d’amministrazione;</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>le modalità di versamento e le direttive concernenti i rapporti periodici, i controlli di qualità, la stesura del preventivo e la contabilità;</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>la documentazione relativa alle perdite necessaria per il conteggio;</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>la procedura in caso di controversie;</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_g"><num>g. </num><p>le misure che le organizzazioni devono prendere secondo l’articolo 8 capoverso 2 della legge per limitare il volume delle fideiussioni.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><p> Le convenzioni sono stipulate di norma per un periodo di quattro anni.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Determinazione del contributo per la copertura delle perdite</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_11/para_1/listintro"> Gli elementi determinanti per il calcolo del contributo per la copertura delle perdite sono:</listIntroduction><item eId="art_11/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>il credito garantito indicato nel contratto di fideiussione, una volta dedotti gli ammortamenti versati;</p></item><item eId="art_11/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>eventuali interessi, commissioni bancarie e altre spese comprovabili secondo l’articolo 499 CO<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote>.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> La perdita da fideiussioni di cui al capoverso 1 non può superare l’importo massimo del contratto di fideiussione e l’importo massimo secondo l’articolo 6 della legge.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 22 mag. 2019, in vigore dal 1° lug. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/326" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2019</b> 1785</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Spese d’amministrazione</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Le spese d’amministrazione di cui all’articolo 7 capoverso 1 della legge comprendono le spese per l’esame delle domande, le spese di sorveglianza e i premi di rischio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Per il calcolo del contributo della Confederazione alle spese d’amministrazione è determinante il raggiungimento degli obiettivi previsti all’articolo 10 capoverso 2 lettera b.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_3"><num>3</num><content><p> In seguito alla distribuzione dell’avanzo netto ai proprietari di cui all’articolo 7 capoverso 2 della legge, la Confederazione riduce il suo contributo alle spese d’amministrazione al più tardi nel corso dell’anno civile seguente.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Conteggio</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> Le organizzazioni presentano alla Segreteria di Stato dell’economia (SECO) il conteggio e i documenti di cui necessita per determinare il contributo per la copertura delle perdite e alle spese d’amministrazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> La SECO fissa l’importo del contributo definitivo per la copertura delle perdite e alle spese d’amministrazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Versamenti</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> Gli aiuti finanziari sono versati entro i limiti dei crediti iscritti nel preventivo annuale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Prima della fissazione degli importi definitivi e in base a stime attendibili del volume delle fideiussioni, delle nuove fideiussioni e delle quote di perdite possono essere versati anticipi fino a concorrenza dell’80 per cento del previsto contributo alle spese d’amministrazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3</num><content><p> Gli aiuti finanziari possono anche essere versati, a titolo fiduciario e con uno scopo ben preciso, a un’organizzazione mantello del settore fideiussorio. L’organizzazione mantello non ha diritto ai contributi ed è soggetta alla legge soltanto per quanto attiene alle attività fiduciarie svolte su incarico delle organizzazioni che hanno diritto ai contributi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_4"><num>4</num><content><p> La Confederazione fornisce prestazioni alle organizzazioni unicamente se queste adempiono con la necessaria diligenza i compiti legali o contrattuali assegnati loro.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Mutui di grado posteriore</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> Al fine di promuovere le attività delle organizzazioni riconosciute il DEFR può, su richiesta, accordare loro mutui di grado posteriore se la Confederazione ha un particolare interesse all’adempimento del compito assegnato, in particolare se vi è il rischio che a breve termine gli impegni di fideiussione raggiungano il quintuplo dell’importo dei fondi propri di dette organizzazioni e che la domanda di fideiussioni non possa più essere soddisfatta.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> I mutui di grado posteriore sono accordati unicamente se l’organizzazione dimostra che le misure di autofinanziamento ragionevolmente esigibili dalla stessa e le possibilità di finanziamento sono state esaurite.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_3"><num>3</num><content><p> Le modalità di rimborso sono definite nella convenzione.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>Sezione 4: </num><heading>Finanziamento</heading><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 7 dell’O del 10 nov. 2021, in vigore dal 1° gen. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/807" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2021</b> 807</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_16/para"><content><p>Il DEFR decide in merito alla liberazione di crediti entro i limiti dei crediti d’impegno conformemente all’articolo 8 capoverso 1 della legge.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>Sezione 5: </num><heading>Controllo e sorveglianza</heading><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Controllo</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_17/para_1/listintro"> Le organizzazioni sono tenute a:</listIntroduction><item eId="art_17/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>comunicare alla SECO qualsiasi modifica dei loro statuti o regolamenti;</p></item><item eId="art_17/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>presentarle ogni anno il loro rapporto di gestione riveduto insieme ai conti annuali;</p></item><item eId="art_17/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>fornirle periodicamente indicazioni sul probabile importo delle loro perdite da fideiussioni.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> Esse devono far esaminare i loro conti annuali da un organo di revisione che soddisfi i requisiti dell’ordinanza del 22 agosto 2007<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/534" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>221.302.3</b></ref></p></authorialNote> sui revisori.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Sorveglianza</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><p> La SECO sorveglia l’adempimento dei compiti legali o contrattuali da parte delle organizzazioni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p> Può esigere in qualsiasi momento dalle organizzazioni le informazioni e i documenti necessari all’adempimento di tale compito.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6"><num>Sezione 6: </num><heading>Disposizioni finali</heading><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Abrogazione di un altro atto normativo</heading><paragraph eId="art_19/para"><content><p>L’ordinanza del 28 febbraio 2007<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/139" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2007</b> 699 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/410" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3363</ref>]</p></authorialNote> sugli aiuti finanziari alle organizzazioni che concedono fideiussioni alle piccole e medie imprese è abrogata.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Disposizioni transitorie</heading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><p> Le fideiussioni concesse prima dell’entrata in vigore della presente ordinanza sono ancora rette dalle disposizioni dell’ordinanza del 15 ottobre 1998<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/2644_2644_2644" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1998</b> 2644</ref></p></authorialNote> concernente l’assunzione delle perdite su fideiussioni con rischio elevato o dell’ordinanza del 28 febbraio 2007<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/139" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2007</b> 699 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/410" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3363</ref></p></authorialNote> sugli aiuti finanziari alle organizzazioni che concedono fideiussioni alle piccole e medie imprese.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p> Le decisioni relative ai riconoscimenti basate sull’ordinanza del 28 febbraio 2007 sugli aiuti finanziari alle organizzazioni che concedono fideiussioni alle piccole e medie imprese rimangono valide.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20_a"><num><b>Art. 20</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I dell’O del 22 mag. 2019, in vigore dal 1° lug. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/326" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2019</b> 1785</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Disposizione transitoria della modifica del 22 maggio 2019</heading><paragraph eId="art_20_a/para"><content><p>I contratti di fideiussione in corso all’entrata in vigore della modifica del 22 maggio 2019 rimangono in essere conformemente al diritto anteriore<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/2644_2644_2644" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1998</b> 2644</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/139" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2007</b> 699 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/410" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3363</ref></p></authorialNote> fino alla loro scadenza ordinaria.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Entrata in vigore</heading><paragraph eId="art_21/para"><content><p>La presente ordinanza entra in vigore il 1° gennaio 2016.</p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>