{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2021-01-05", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BG-2020-50_2021-01-05.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/files/20201113_BG_2020_50.pdf", "Checksum": "d8397ca821010d1682323701897d2451"}, "Num": ["BG.2020.50"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 05.01.2021(publiziert) BG.2020.50"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 05.01.2021(publi\u00e9) BG.2020.50"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 05.01.2021(pubblicato) BG.2020.50"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Contestation du for (art. 41 al. 2 CPP); effet suspensif (art. 387 CPP); d\u00e9fense d'office dans la proc\u00e9dure de recours (art. 132 al. 1 let. b CPP)."}], "ScrapyJob": "446973/37/510", "Zeit UTC": "07.12.2021 02:21:57", "Checksum": "cfa01a392955a0fea63d6000f26399c5"}