{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-104-Ia-4_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=31&from_date=&to_date=&from_year=1978&to_year=1978&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=303&highlight_docid=atf%3A%2F%2F104-IA-4%3Ade&number_of_ranks=339&azaclir=clir", "Checksum": "80a949f3cf5fec52fcda6151fe16e085"}, "Num": ["BGE 104 Ia 4"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia BGE 104 Ia 4"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia BGE 104 Ia 4"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 104 Ia 4"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 BV; \u00fcberspitzter Formalismus. Die kantonale Verfahrensvorschrift, wonach die Rekursschrift innerhalb der Frist auf einer schweizerischen Poststelle aufgegeben werden muss, verst\u00f6sst nicht gegen Art. 4 BV. Die diese Bestimmung strikte anwendende Beh\u00f6rde macht sich nicht des \u00fcberspitzten Formalismus schuldig."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 Cst.; formalisme excessif. La r\u00e8gle de proc\u00e9dure cantonale selon laquelle l'acte de recours doit \u00eatre remis en temps utile \u00e0 un bureau de poste suisse n'est pas contraire \u00e0 l'art. 4 Cst. En l'appliquant strictement, l'autorit\u00e9 ne fait pas preuve d'un formalisme excessif."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 4 Cost.; formalismo eccessivo. Non \u00e8 contraria all'art. 4 Cost. la norma di procedura cantonale secondo cui l'atto di ricorso deve essere consegnato entro il termine previsto a un ufficio postale svizzero. Applicandola strettamente, l'autorit\u00e0 non incorre in un formalismo eccessivo."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 21:27:39", "Checksum": "0884302880e2218e3f315987c156a08a"}