{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1956-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-82-II-555_1956.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=6&from_date=&to_date=&from_year=1956&to_year=1956&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=59&highlight_docid=atf%3A%2F%2F82-II-555%3Ade&number_of_ranks=207&azaclir=clir", "Checksum": "649b516b70f6418b4e34ba628e67eb20"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 82 II 555"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1956 BGE 82 II 555"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1956 BGE 82 II 555"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1956 BGE 82 II 555"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Nichtigkeitsbeschwerde wegen Anwendung kantonalen statt eidgen\u00f6ssischen Rechtes (Art. 68 Abs. 1 lit. a OG). 1. Ausschluss der Nichtigkeitsbeschwerde, wenn Berufung zul\u00e4ssig ist (Erw. 1 und 2). 2. Unter den sonstigen Voraussetzungen unterliegt auch ein im summarischen Verfahren ergangener Entscheid der Berufung, wenn er ohne Vorbehalt eines ordentlichen Verfahrens einen endg\u00fcltigen Befehl (hier: zur Vorlegung von Urkunden) ausspricht (Erw. 3). 3. Wann ist der Anspruch auf Vorlegung von Urkunden materiellrechtlicher Natur? (Erw. 4). 4. Wann ist er vom Bundesrecht beherrscht? (Erw. 7). 5. Die Einsichtnahme in Urkunden ist kein der Erbengesamtheit vorbehaltener Verf\u00fcgungsakt (Art. 602 Abs. 2 ZGB), sondern steht jedem einzelnen Erben zu (Erw. 7). 6. Wann gen\u00fcgt im Berufungsverfahren ein Antrag auf R\u00fcckweisung der Sache an die kantonale Instanz? (Erw. 6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Recours en nullit\u00e9 pour application du droit cantonal au lieu du droit f\u00e9d\u00e9ral (art. 68 al. 1 litt. a OJ). 1. Exclusion du recours en nullit\u00e9 quand le recours en r\u00e9forme est recevable (consid. 1 et 2). 2. Pourvu que les autres conditions soient r\u00e9unies, une d\u00e9cision, m\u00eame intervenue en proc\u00e9dure sommaire, est susceptible de recours en r\u00e9forme lorsqu'elle prononce un ordre d\u00e9finitif (ici production de pi\u00e8ces) sans r\u00e9server la voie d'une proc\u00e9dure ordinaire (consid. 3). 3. Quand est-ce que le droit \u00e0 la production de pi\u00e8ces ressortit, par sa nature, au droit mat\u00e9riel? (consid. 4). 4. Quand est-il r\u00e9gi par le droit f\u00e9d\u00e9ral? (consid. 7). 5. L'examen de pi\u00e8ces n'est pas un acte de disposition r\u00e9serv\u00e9 aux h\u00e9ritiers agissant en commun (art. 602 al. 2 CC), mais appartient \u00e0 chacun d'eux en particulier (consid. 7). 6. Quand suffit-il, dans une proc\u00e9dure de recours en r\u00e9forme, de prendre une conclusion tendant au renvoi de la cause \u00e0 la juridiction cantonale? (consid. 6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Ricorso per nullit\u00e0. Applicazione del diritto cantonale in luogo di quello federale (art. 68 cp. 1 lett. a OG). 1. Inammissibilit\u00e0 del ricorso per nullit\u00e0 quando \u00e8 proponibile il ricorso per riforma (consid. 1 e 2). 2. Purch\u00e8 gli altri presupposti siano adempiuti, una decisione, anche se pronunciata nella procedura sommaria, pu\u00f2 essere impugnata mediante ricorso per riforma quando essa impartisca un ordine definitivo (in casu produzione di documenti)senza che rimanga aperta la via della procedura ordinaria (consid. 3). 3. Quando il diritto alla produzione di documenti attiene, per sua natura, al diritto materiale? (consid. 4). 4. Quando esso \u00e8 retto dal diritto federale? (consid. 7). 5. L'esame di documenti \u00e8 un atto di disposizione che non spetta ai coeredi in comune (art. 602 cp. 2 CC), ma ad ogni singolo coerede (consid. 7). 6. Quando la conclusione tendente al rinvio della causa alla giurisdizione cantonale \u00e8 sufficiente nel procedimento per riforma? (consid. 6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 08:55:18", "Checksum": "730368e76b31eac5582ed4aa774ba99b"}