Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/11/529_488_529/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/11/529_488_529/20250101"/><FRBRdate date="1889-04-11" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1892-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="281.1"/><FRBRname xml:lang="de" value="Bundesgesetz vom 11. April 1889 über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG)" shortForm="SchKG"/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF)" shortForm="LEF"/><FRBRname xml:lang="rm" value="Lescha federala dals 11 d'avrigl 1889 dadavart la scussiun ed il concurs (LSC)" shortForm="LSC"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)" shortForm="LP"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/11/529_488_529/20250101/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/11/529_488_529/20250101/it"/><FRBRdate date="1889-04-11" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1892-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/11/529_488_529/20250101/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/11/529_488_529/20250101/it/xml"/><FRBRdate date="1889-04-11" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1892-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>281.1</docNumber></p><p><docTitle>Legge federale<br/>sulla esecuzione e sul fallimento</docTitle></p><p>(LEF)<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Abbreviazione introdotta dal n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></inline></p><p>dell’11 aprile 1889 (Stato 1° gennaio 2025)</p></preface><preamble><p>L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,</p><p>visto l’articolo 64 della Costituzione federale<authorialNote><p> [CS <b>1 </b>3]. A questa disp. corrisponde l’art. 122 cpv. 1 della Cost. del 18 apr. 1999  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>101</b></ref>).</p></authorialNote> (Cost.),<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 24 mar. 2000, in vigore dal 1° gen. 2001  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/401" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2000</b> 2531</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1999/1_9126_8486_8077" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1999</b> 8077 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1999/1_9547_8886_8458" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">8458</ref>). </p></authorialNote></p><p>decreta:</p></preamble><body><title eId="tit_1"><num>Titolo primo: </num><heading>Disposizioni generali</heading><level eId="tit_1/lvl_I"><num>I. </num><heading>Della organizzazione</heading><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>Circondari d’esecuzione e circondari dei fallimenti<sup><authorialNote><p> Ogni art. viene corredato di un Tit. marginale, n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° dic. 1994 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>). Di detta mod. è tenuto in tutto il presente testo. </p></authorialNote></sup></heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> Per la procedura d’esecuzione e di fallimento il territorio di ogni Cantone forma uno o più circondari.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> I Cantoni determinano il numero e la circoscrizione di questi circondari.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3</num><content><p> Un circondario pei fallimenti può comprendere più circondari d’esecuzione.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>Uffici <br/>d’esecuzione e uffici dei fallimenti</heading><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_B/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Organizzazione</heading><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> In ogni circondario d’esecuzione è istituito un ufficio d’esecuzione diretto da un ufficiale esecutore.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> In ogni circondario dei fallimenti è istituito un ufficio dei fallimenti diretto da un ufficiale dei fallimenti.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><p> All’ufficiale è aggiunto un supplente che ne fa le veci nei casi di incompatibilità o d’impedimento alla direzione dell’ufficio.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_4"><num>4</num><content><p> Gli uffici d’esecuzione e gli uffici dei fallimenti possono essere diretti dallo stesso ufficiale.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_5"><num>5</num><content><p> Per il resto, l’organizzazione degli uffici spetta ai Cantoni.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_B/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Retribuzione</heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_3/para"><content><p>La retribuzione dell’ufficiale esecutore, di quello dei fallimenti e dei loro supplenti è di competenza dei Cantoni.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_C" fedlex:role="marginal"><num>C. </num><heading>Assistenza</heading><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Gli uffici d’esecuzione e gli uffici dei fallimenti procedono alle operazioni di loro competenza su richiesta degli uffici, delle amministrazioni speciali del fallimento, come pure dei commissari e dei liquidatori di un altro circondario.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Gli uffici, le amministrazioni speciali del fallimento, i commissari e i liquidatori possono procedere ad atti del loro ufficio anche al di fuori del loro circondario, se l’ufficio competente per territorio vi acconsente. La competenza per la notificazione degli atti esecutivi che non avvenga per posta, per il pignoramento, per la vendita agli incanti e per la richiesta d’intervento della forza pubblica spetta tuttavia unicamente all’ufficio dove l’atto deve essere compiuto.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_C_bis" fedlex:role="marginal"><num>C<sup>bis</sup>. </num><heading>Procedure materialmente connesse</heading><article eId="art_4_a"><num><b>Art. 4</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 21 giu. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013 </b>4111</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010 </b>5667</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_4_a/para_1"><num>1</num><content><p> Nei fallimenti e nelle procedure concordatarie materialmente connessi, gli organi di esecuzione forzata nonché le autorità di vigilanza e giudiziarie coinvolti coordinano nel limite del possibile i loro atti. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_4_a/para_2"><num>2</num><content><p> I giudici del fallimento e del concordato coinvolti come pure le autorità di vigilanza possono, di comune accordo, designare l’autorità competente per l’insieme delle procedure.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_D" fedlex:role="marginal"><num>D. </num><heading>Responsabilità</heading><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_D/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Principio</heading><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Il Cantone è responsabile del danno cagionato illecitamente dai funzionari, dagli impiegati, dai loro ausiliari, dalle amministrazioni speciali del fallimento, dai commissari, dai liquidatori, dalle autorità di vigilanza e giudiziarie, come pure dalla polizia, nell’adempimento dei compiti loro assegnati dalla presente legge.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Il danneggiato non ha azione contro il colpevole.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p> Il diritto cantonale disciplina l’esercizio del regresso dei Cantoni contro le persone che hanno cagionato il danno.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_4"><num>4</num><content><p> Se la gravità del pregiudizio lo giustifica, può essere chiesto il pagamento di una somma a titolo di riparazione morale.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_D/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Prescrizione</heading><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 4 della LF del 15 giu. 2018 (Revisione della disciplina della prescrizione), in vigore dal 1° gen. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/807" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2018 </b>5343</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/65" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 211</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> L’azione di risarcimento del danno si prescrive in tre anni dal giorno in cui il danneggiato ha avuto conoscenza del danno, ma in ogni caso in dieci anni dal giorno in cui il fatto dannoso è stato commesso o è cessato.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Se il fatto commesso dalla persona che ha cagionato il danno costituisce un fatto punibile, l’azione di risarcimento si prescrive al più presto alla scadenza del termine di prescrizione dell’azione penale. Se la prescrizione dell’azione penale si estingue a seguito di una sentenza penale di prima istanza, l’azione di risarcimento si prescrive al più presto in tre anni dalla comunicazione della sentenza.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_D/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Competenza del Tribunale federale</heading><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_7/para"><content><p>Se l’azione di risarcimento è fondata sull’atto illecito dell’autorità cantonale superiore di vigilanza o dell’istanza cantonale superiore dei concordati, il Tribunale federale è solo competente.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_E" fedlex:role="marginal"><num>E. </num><heading>Verbali e registri</heading><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_E/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Tenuta, prova e rettificazione</heading><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Gli uffici d’esecuzione e gli uffici dei fallimenti stendono verbale delle loro operazioni nonché delle domande e dichiarazioni loro presentate e tengono i registri.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> I verbali e i registri fanno fede fino a prova contraria.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> L’ufficio d’esecuzione rettifica d’ufficio o su domanda della persona toccata le iscrizioni erronee.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_E/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Consultazione</heading><article eId="art_8_a"><num><b>Art. 8</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_8_a/para_1"><num>1</num><content><p> Chiunque renda verosimile un interesse può consultare i verbali e i registri degli uffici d’esecuzione e degli uffici dei fallimenti, nonché chiederne estratti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8_a/para_2"><num>2</num><content><p> Tale interesse è in particolare reso verosimile se la domanda di estratto risulta da un nesso diretto con la conclusione o la liquidazione del contratto.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8_a/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_8_a/para_3/listintro"> Gli uffici non possono dar notizia a terzi circa procedimenti esecutivi:</listIntroduction><item eId="art_8_a/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>nulli o annullati in seguito a impugnazione o a decisione giudiziale;</p></item><item eId="art_8_a/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>per i quali il debitore ha esercitato con successo l’azione di ripetizione dell’indebito;</p></item><item eId="art_8_a/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>per i quali il creditore ha ritirato l’esecuzione;</p></item><item eId="art_8_a/para_3/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Introdotta dal n. I della LF del 16 dic. 2018, in vigore dal 1° gen. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/721" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2018</b> 4583</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/692" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 2641 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/1322" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4779</ref>).</p></authorialNote> </num><p>per i quali il debitore abbia presentato una domanda in tal senso almeno tre mesi dopo la notificazione del precetto esecutivo, sempre che entro un termine di 20 giorni impartito dall’ufficio d’esecuzione il creditore non fornisca la prova di aver avviato a tempo debito la procedura di eliminazione dell’opposizione (art. 79–84); se tale prova è fornita in un secondo tempo o l’esecuzione è proseguita, gli uffici possono nuovamente dar notizia di quest’ultima a terzi.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_8_a/para_4"><num>4</num><content><p> Per i terzi, il diritto di consultazione si estingue cinque anni dopo la chiusura del procedimento. Successivamente, estratti sono rilasciati soltanto ad autorità giudiziarie o amministrative per procedimenti pendenti presso di loro.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_F" fedlex:role="marginal"><num>F. </num><heading>Deposito di somme e di oggetti preziosi</heading><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><paragraph eId="art_9/para"><content><p>Gli uffici d’esecuzione e dei fallimenti sono tenuti a depositare presso lo stabilimento dei depositi le somme, le carte-valori e gli oggetti preziosi di cui entro tre giorni dal ricevimento non sia stato disposto.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_G" fedlex:role="marginal"><num>G. </num><heading>Ricusazione</heading><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para_1/listintro"> I funzionari e gli impiegati degli uffici d’esecuzione e degli uffici dei fallimenti e i membri dell’autorità di vigilanza non possono esercitare le loro funzioni:</listIntroduction><item eId="art_10/para_1/lbl_1"><num>1. </num><p>negli affari propri;</p></item><item eId="art_10/para_1/lbl_2"><num>2.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 16 della L del 18 giu. 2004 sull’unione domestica registrata, in vigore dal 1° gen. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/782" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2005 </b>5685</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/194" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2003 </b>1165</ref>). </p></authorialNote> </num><p>negli affari del coniuge, del partner registrato o della persona con cui convivono di fatto;</p></item><item eId="art_10/para_1/lbl_2bis"><num>2<sup>bis</sup>.<authorialNote><p> Introdotto dall’all. n. 16 della L del 18 giu. 2004 sull’unione domestica registrata,  in vigore dal 1° gen. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/782" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2005 </b>5685</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/194" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2003 </b>1165</ref>).</p></authorialNote> </num><p>negli affari dei parenti ed affini in linea retta o, fino al terzo grado, in linea collaterale;</p></item><item eId="art_10/para_1/lbl_3"><num>3. </num><p>negli affari di una persona di cui siano rappresentanti legali, mandatari o impiegati;</p></item><item eId="art_10/para_1/lbl_4"><num>4. </num><p>negli affari in cui possano per altri motivi avere interessi.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> L’ufficiale tenuto a ricusarsi trasmette immediatamente le domande al suo supplente e ne avvisa il creditore con lettera semplice.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_H" fedlex:role="marginal"><num>H. </num><heading>Funzionari e impiegati degli uffici d’esecuzione e degli uffici dei fallimenti<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I 2 della LF del 18 mar. 2022 sulla lotta contro l’abuso del  fallimento, in vigore dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/628" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2023</b> 628</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/1847" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2019</b> 4321</ref>).</p></authorialNote></heading><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Ai funzionari e impiegati degli uffici d’esecuzione e degli uffici dei fallimenti è vietato concludere negozi per proprio conto riguardo al credito per il quale l’ufficio procede o all’oggetto che è incaricato di realizzare. Gli atti che contravvengono a questo divieto sono nulli.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Gli ufficiali dei fallimenti sono tenuti a denunciare alle autorità di perseguimento penale tutti i crimini e i delitti perseguibili d’ufficio che essi o le persone a loro sottoposte constatano nell’esercizio della loro funzione o che sono loro segnalati e in relazione ai quali sussistono concreti elementi di sospetto.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I 2 della LF del 18 mar. 2022 sulla lotta contro l’abuso del  fallimento, in vigore dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/628" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2023</b> 628</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/1847" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2019</b> 4321</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> Alle stesse condizioni, le persone che operano per l’ufficio dei fallimenti possono inoltre denunciare alle autorità di perseguimento penale i reati perseguibili d’ufficio constatati.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I 2 della LF del 18 mar. 2022 sulla lotta contro l’abuso del  fallimento, in vigore dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/628" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2023</b> 628</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/1847" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2019</b> 4321</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_I" fedlex:role="marginal"><num>I. </num><heading>Pagamenti all’ufficio <br/>d’esecuzione</heading><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> L’ufficio d’esecuzione è tenuto ad accettare ogni pagamento fatto per conto del creditore istante.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Il pagamento fatto all’ufficio libera il debitore.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_K" fedlex:role="marginal"><num>K. </num><heading>Autorità di vigilanza</heading><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_K/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Autorità cantonale</heading><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_K/lvl_1/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>Designazione</heading><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> Ogni Cantone deve designare un’autorità incaricata di vigilare sugli uffici d’esecuzione e sugli uffici dei fallimenti.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> I Cantoni possono inoltre istituire autorità inferiori di vigilanza per uno o più circondari.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_K/lvl_1/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Ispezione e sanzioni <br/>disciplinari</heading><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> L’autorità di vigilanza deve ispezionare almeno una volta all’anno la gestione di ogni ufficio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_14/para_2/listintro"> Nei confronti dell’ufficiale o dell’impiegato possono essere prese le misure disciplinari seguenti:<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_14/para_2/lbl_1"><num>1.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>l’ammonimento;</p></item><item eId="art_14/para_2/lbl_2"><num>2.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>la multa sino a 1000 franchi;</p></item><item eId="art_14/para_2/lbl_3"><num>3. </num><p>la sospensione dall’ufficio per una durata non maggiore di sei mesi;</p></item><item eId="art_14/para_2/lbl_4"><num>4. </num><p>la destituzione.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_K/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Consiglio <br/>federale<sup><authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 6 della L del 17 giu. 2005 sul Tribunale federale,  in vigore dal 1° gen. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/218" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006 </b>1205</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/731" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001 </b>3764</ref>).</p></authorialNote></sup></heading><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> Il Consiglio federale esercita l’alta vigilanza sulle esecuzioni e sui fallimenti e cura l’uniforme applicazione della presente legge.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 6 della L del 17 giu. 2005 sul Tribunale federale,  in vigore dal 1° gen. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/218" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006 </b>1205</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/731" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001 </b>3764</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Emana le disposizioni e i regolamenti necessari all’attuazione della medesima.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_3"><num>3</num><content><p> Può impartire istruzioni alle autorità cantonali di vigilanza e richiedere da esse annuali relazioni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_4"><num>4</num><content><p> ...<authorialNote><p> Abrogato dall’all. 1 n. II 17 del Codice di procedura civile del 19 dic. 2008, con effetto dal 1° gen. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2010</b> 1739</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/914" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6593</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_5"><num>5</num><content><p> Coordina la comunicazione elettronica tra gli uffici di esecuzione e dei fallimenti, tra gli uffici del registro fondiario e del registro di commercio, nonché tra i tribunali e il pubblico.<authorialNote><p> Introdotto dall’all. 1 n. II 17 del Codice di procedura civile del 19 dic. 2008, in vigore  dal 1° gen. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2010</b> 1739</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/914" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6593</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_L" fedlex:role="marginal"><num>L. </num><heading>Tasse</heading><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p> Il Consiglio federale stabilisce la tariffa delle tasse.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p> Gli atti della procedura d’esecuzione e di fallimento sono esenti da bollo.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_M" fedlex:role="marginal"><num>M. </num><heading>Ricorso</heading><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_M/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>All’autorità di vigilanza</heading><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p> Salvo i casi nei quali la presente legge prescriva la via giudiziale, è ammesso il ricorso all’autorità di vigilanza contro ogni provvedimento di un ufficio d’esecuzione o di un ufficio dei fallimenti, per violazione di una norma di diritto o errore d’apprezzamento.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>). </p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> Il ricorso<authorialNote><p> Nuovo termine giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>). Di detta mod. è tenuto conto in tutto il presente testo.</p></authorialNote> dev’essere presentato entro dieci giorni da quello in cui il ricorrente ebbe notizia del provvedimento.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_3"><num>3</num><content><p> È ammesso in ogni tempo il ricorso per denegata o ritardata giustizia.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_4"><num>4</num><content><p> In caso di ricorso, l’ufficio può, fino all’invio della sua risposta, riconsiderare il provvedimento impugnato. Se emana una nuova decisione, la notifica senza indugio alle parti e ne dà conoscenza all’autorità di vigilanza.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_M/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>All’autorità superiore <br/>di vigilanza</heading><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><p> La decisione di un’autorità inferiore di vigilanza può essere deferita all’autorità cantonale superiore di vigilanza entro dieci giorni dalla notificazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p> Contro una decisione dell’autorità inferiore è ammesso in ogni tempo il ricorso all’autorità cantonale superiore di vigilanza per denegata o ritardata giustizia.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_M/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Al Tribunale federale</heading><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 6 della L del 17 giu. 2005 sul Tribunale federale, in vigore dal 1° gen. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/218" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006 </b>1205</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/731" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001 </b>3764</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_19/para"><content><p>Il ricorso al Tribunale federale è retto dalla legge del 17 giugno 2005<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/218" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>173.110</b></ref></p></authorialNote> sul Tribunale federale.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_M/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Termini in materia di <br/>esecuzione cambiaria</heading><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_20/para"><content><p>Nelle esecuzioni cambiarie i termini d’impugnazione sono ridotti a cinque giorni; l’autorità deve decidere entro ugual termine.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_M/lvl_5" fedlex:role="marginal"><num>5. </num><heading>Procedura <br/>avanti alle autorità cantonali di vigilanza<sup><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I 6 dell’O dell’AF del 20 dic. 2006 che adegua taluni atti normativi alle disp. della L sul Tribunale federale e della L sul Tribunale amministrativo federale (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/826" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006</b> 5599</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/974" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 7109</ref>).</p></authorialNote></sup></heading><article eId="art_20_a"><num><b>Art. 20</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_20_a/para_1"><num>1</num><content><p> ...<authorialNote><p> Abrogato dall’all. n. 6 della L del 17 giu. 2005 sul Tribunale federale, con effetto dal  1° gen. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/218" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006 </b>1205</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/731" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001 </b>3764</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_20_a/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20_a/para_2/listintro"> Alla procedura davanti alle autorità cantonali di vigilanza si applicano le disposizioni seguenti:<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 6 della L del 17 giu. 2005 sul Tribunale federale, in vigore dal 1° gen. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/218" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006 </b>1205</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/731" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001 </b>3764</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_20_a/para_2/lbl_1"><num>1. </num><p>le autorità di vigilanza, ogni volta che agiscono in questa veste, devono designarsi come tali e se del caso come autorità superiore o inferiore di vigilanza;</p></item><item eId="art_20_a/para_2/lbl_2"><num>2. </num><p>l’autorità di vigilanza constata i fatti d’ufficio. Essa può chiedere la collaborazione delle parti e, se rifiutano di prestare la collaborazione che da esse ci si può ragionevolmente attendere, dichiararne irricevibili le conclusioni;</p></item><item eId="art_20_a/para_2/lbl_3"><num>3.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I 6 dell’O dell’AF del 20 dic. 2006 che adegua taluni atti normativi alle disp. della L sul Tribunale federale e della L sul Tribunale amministrativo federale (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/826" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006</b> 5599</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/974" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 7109</ref>).</p></authorialNote> </num><p>l’autorità di vigilanza apprezza liberamente le prove; fatto salvo l’articolo 22, essa è vincolata dalle conclusioni delle parti;</p></item><item eId="art_20_a/para_2/lbl_4"><num>4. </num><p>la decisione sul ricorso deve essere motivata e indicare i rimedi di diritto; essa è notificata per scritto alle parti, all’ufficio e agli altri eventuali interessati;<br/></p></item><item eId="art_20_a/para_2/lbl_5"><num>5.<authorialNote><p> Introdotto dall’all. n. 6 della L del 17 giu. 2005 sul Tribunale federale, in vigore dal  1° gen. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/218" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006 </b>1205</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/731" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001 </b>3764</ref>).</p></authorialNote> </num><p>le procedure sono gratuite. La parte o il suo rappresentante che agiscono in mala fede o in modo temerario possono essere condannati a una multa sino a 1500 franchi, nonché al pagamento di tasse e spese.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_20_a/para_3"><num>3</num><content><p> Per il resto, i Cantoni stabiliscono la procedura.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_M/lvl_6" fedlex:role="marginal"><num>6. </num><heading>Decisioni su ricorso</heading><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><paragraph eId="art_21/para"><content><p>L’autorità che dichiara fondato un ricorso annulla o riforma gli atti impugnati. Essa ordina l’esecuzione di quelli dei quali il funzionario abbia senza motivo rifiutato o ritardato il compimento.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_N" fedlex:role="marginal"><num>N. </num><heading>Decisioni nulle</heading><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><p> Sono nulle le decisioni che violano prescrizioni emanate nell’interesse pubblico o nell’interesse di persone che non sono parte nel procedimento. L’autorità di vigilanza constata d’ufficio la nullità anche quando la decisione non sia stata impugnata.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><p> L’ufficio può sostituire la decisione nulla con una nuova decisione. Nondimeno, se presso l’autorità di vigilanza è pendente un procedimento ai sensi del capoverso 1, la sostituzione è ammissibile fino all’invio della risposta da parte dell’ufficio.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_O" fedlex:role="marginal"><num>O. </num><heading>Disposizioni cantonali <br/>d’esecuzione</heading><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_O/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Autorità giudiziarie</heading><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_23/para"><content><p>I Cantoni designano le autorità giudiziarie competenti per le decisioni deferite al giudice dalla presente legge.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_O/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Stabilimenti di deposito</heading><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><paragraph eId="art_24/para"><content><p>I Cantoni designano gli stabilimenti obbligati ad accettare i depositi nei casi previsti dalla presente legge («stabilimenti di depositi»). Essi sono responsabili dei depositi fatti presso tali stabilimenti.<br/></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_O/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>...</heading><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b><authorialNote><p> Abrogato dall’all. 1 n. II 17 del Codice di procedura civile del 19 dic. 2008, con effetto dal 1° gen. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2010</b> 1739</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/914" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6593</ref>).</p></authorialNote></num></article></level><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_O/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Effetti di diritto pubblico del pignoramento infruttuoso e del <br/>fallimento</heading><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><p> In quanto il diritto federale non sia applicabile, i Cantoni possono prescrivere che il pignoramento infruttuoso e il fallimento producano effetti di diritto pubblico, quali l’ineleggibilità a funzioni pubbliche, l’interdizione dall’esercizio di una professione o di un’attività subordinata a autorizzazione. È esclusa la privazione dei diritti civici come pure la pubblicazione degli attestati di carenza di beni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><p> Agli effetti di diritto pubblico deve essere posto termine qualora il fallimento sia revocato, tutti i creditori al beneficio di un attestato di carenza di beni siano stati soddisfatti o tutti i loro crediti siano prescritti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_3"><num>3</num><content><p> Qualora il coniuge o il partner registrato del debitore sia l’unico creditore che subisca perdite, gli effetti di diritto pubblico del pignoramento infruttuoso e del fallimento non possono essere pronunciati.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 16 della L del 18 giu. 2004 sull’unione domestica registrata, in vigore dal 1° gen. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/782" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2005 </b>5685</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/194" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2003 </b>1165</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_O/lvl_5" fedlex:role="marginal"><num>5. </num><heading>Rappresentanza nel procedimento esecutivo</heading><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 25 set. 2015 (Rappresentanza professionale nel procedimento esecutivo), in vigore dal 1° gen. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/612" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016</b> 3643</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1878" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 7505</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_27/para_1"><num>1</num><content><p> Chiunque ha l’esercizio dei diritti civili è autorizzato a rappresentare altre persone nel procedimento esecutivo. Ciò vale anche per la rappresentanza professionale. I Cantoni possono, per motivi gravi, vietare a una persona di esercitare la rappresentanza professionale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>2</num><content><p> Le spese per la rappresentanza davanti agli uffici d’esecuzione e agli uffici dei fallimenti non possono essere accollate alla controparte.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_P" fedlex:role="marginal"><num>P. </num><heading>Comunicazione circa l’organizzazione nel Cantone</heading><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I 6 dell’O dell’AF del 20 dic. 2006 che adegua taluni atti normativi alle disp. della L sul Tribunale federale e della L sul Tribunale amministrativo federale (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/826" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006</b> 5599</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/974" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 7109</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_28/para_1"><num>1</num><content><p> I Cantoni indicano al Consiglio federale i circondari di esecuzione e dei fallimenti, l’organizzazione dei relativi uffici, come pure le autorità designate in applicazione della presente legge.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_2"><num>2</num><content><p> Il Consiglio federale provvede alla conveniente pubblicità di tali indicazioni.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_Q" fedlex:role="marginal"><num>Q. </num><heading>...</heading><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b><authorialNote><p> Abrogato dall’all. 1 n. II 17 del Codice di procedura civile del 19 dic. 2008, con effetto dal 1° gen. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2010</b> 1739</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/914" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6593</ref>).</p></authorialNote></num></article></level><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_R" fedlex:role="marginal"><num>R. </num><heading>Procedimenti esecutivi speciali</heading><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_30/para_1"><num>1</num><content><p> La presente legge non si applica all’esecuzione nei confronti di Cantoni, Distretti e Comuni, in quanto la materia sia disciplinata da norme speciali federali o cantonali.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_2"><num>2</num><content><p> Sono inoltre salve le disposizioni di altre leggi federali che prevedono procedure esecutive speciali.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_S" fedlex:role="marginal"><num>S. </num><heading>Trattati internazionali e diritto internazionale privato</heading><article eId="art_30_a"><num><b>Art. 30</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_30_a/para"><content><p>Sono salvi i trattati internazionali e le disposizioni della legge federale del 18 dicembre 1987<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1988/1776_1776_1776" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>291</b></ref></p></authorialNote> sul diritto internazionale privato (LDIP).</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_1/lvl_II"><num>II. </num><heading>Regole diverse</heading><level eId="tit_1/lvl_II/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>Termini</heading><level eId="tit_1/lvl_II/lvl_A/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>In genere</heading><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. 1 n. II 17 del Codice di procedura civile del 19 dic. 2008,  in vigore dal 1° gen. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2010</b> 1739</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/914" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6593</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_31/para"><content><p>Salvo che la presente legge disponga altrimenti, al computo, all’osservanza e al decorso dei termini si applicano le disposizioni del Codice di procedura civile del 19 dicembre 2008<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>272</b></ref></p></authorialNote> (CPC).</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_II/lvl_A/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Osservanza del termine</heading><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_32/para_1"><num>1</num><content><p> ...<authorialNote><p> Abrogato dall’all. 1 n. II 17 del Codice di procedura civile del 19 dic. 2008, con effetto dal 1° gen. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2010</b> 1739</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/914" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6593</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_2"><num>2</num><content><p> Un termine è pure osservato se prima della sua scadenza è adito un ufficio d’esecuzione o dei fallimenti incompetente; questo trasmette senza indugio il relativo atto scritto all’ufficio competente.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. 1 n. II 17 del Codice di procedura civile del 19 dic. 2008, in vigore dal 1° gen. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2010</b> 1739</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/914" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6593</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_3"><num>3</num><content><p> ...<authorialNote><p> Abrogato dall’all. 1 n. II 17 del Codice di procedura civile del 19 dic. 2008, con effetto dal 1° gen. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2010</b> 1739</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/914" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6593</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_4"><num>4</num><content><p> Se una comunicazione scritta è viziata in modo rimediabile, deve essere data la possibilità di riparare il vizio.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_II/lvl_A/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Modificazione e restituzione</heading><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b></num><paragraph eId="art_33/para_1"><num>1</num><content><p> I termini fissati nella presente legge non possono essere modificati mediante accordo delle parti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_2"><num>2</num><content><p> Un termine più lungo o una proroga possono essere concessi alla parte interessata nel procedimento, se abita all’estero o se deve essere avvisata mediante pubblicazione.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_3"><num>3</num><content><p> La parte interessata nel procedimento può rinunciare ad avvalersi dell’inosservanza di un termine, se questo è stato istituito nel suo esclusivo interesse.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_4"><num>4</num><content><p> Chi è stato impedito ad agire entro il termine stabilito da un ostacolo non imputabile a sua colpa può chiedere all’autorità di vigilanza o all’autorità giudiziaria competente la restituzione del termine. Egli deve, entro il medesimo termine dalla cessazione dell’impedimento, inoltrare la richiesta motivata e compiere presso l’autorità competente l’atto omesso.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_1/lvl_II/lvl_A_bis" fedlex:role="marginal"><num>A<sup>bis</sup>. </num><heading>Trasmissione per via elettronica</heading><article eId="art_33_a"><num><b>Art. 33</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dall’all. 1 n. II 17 del Codice di procedura civile del 19 dic. 2008  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2010</b> 1739</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/914" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6593</ref>). Nuovo testo giusta l’all. n. II 6 della L del 18 mar. 2016 sulla firma elettronica, in vigore dal 1° gen. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/752" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016</b> 4651</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/171" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 913</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_33_a/para_1"><num>1</num><content><p> Un atto scritto può essere trasmesso per via elettronica agli uffici di esecuzione e agli uffici dei fallimenti, nonché alle autorità di vigilanza.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_33_a/para_2"><num>2</num><content><p> L’atto deve essere munito di una firma elettronica qualificata secondo la legge del 18 marzo 2016<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/752" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>943.03</b></ref></p></authorialNote> sulla firma elettronica. Il Consiglio federale può prevedere eccezioni per la procedura collettiva.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_33_a/para_3"><num>3</num><content><p> Per il rispetto di un termine è determinante il momento in cui è rilasciata la ricevuta attestante che la parte o il suo rappresentante ha eseguito tutti le operazioni necessarie per la trasmissione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_33_a/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_33_a/para_4/listintro"> Il Consiglio federale disciplina:</listIntroduction><item eId="art_33_a/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>il formato dell’atto e dei relativi allegati;</p></item><item eId="art_33_a/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>le modalità di trasmissione;</p></item><item eId="art_33_a/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>le condizioni alle quali può essere richiesta la trasmissione successiva di documenti cartacei in caso di problemi tecnici.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_II/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>Notificazione</heading><level eId="tit_1/lvl_II/lvl_B/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Per scritto e per via elettronica</heading><article eId="art_34"><num><b>Art. 34</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. 1 n. II 17 del Codice di procedura civile del 19 dic. 2008, in vigore dal 1° gen. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2010</b> 1739</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/914" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6593</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_34/para_1"><num>1</num><content><p> Gli avvisi e le decisioni degli uffici d’esecuzione, degli uffici dei fallimenti e delle autorità di vigilanza sono notificati mediante invio postale raccomandato o in altro modo contro ricevuta, sempre che la presente legge non disponga altrimenti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_34/para_2/listintro"> Previo assenso del destinatario, gli avvisi e le decisioni possono essere notificati per via elettronica. Devono essere muniti di una firma elettronica secondo la legge del 18 marzo 2016<sup><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/752" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>943.03</b></ref></p></authorialNote></sup> sulla firma elettronica. Il Consiglio federale disciplina:</listIntroduction><item eId="art_34/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>la firma da utilizzare;</p></item><item eId="art_34/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>il formato degli avvisi e delle decisioni nonché dei relativi allegati;</p></item><item eId="art_34/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>le modalità di trasmissione;</p></item><item eId="art_34/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>il momento in cui gli avvisi o le decisioni sono considerati notificati.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. II 6 della L del 18 mar. 2016 sulla firma elettronica, in vigore dal 1° gen. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/752" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016</b> 4651</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/171" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 913</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_II/lvl_B/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Mediante pubblicazione</heading><article eId="art_35"><num><b>Art. 35</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_35/para_1"><num>1</num><content><p> Le pubblicazioni sono annotate nel Foglio ufficiale svizzero di commercio e nel Foglio ufficiale cantonale interessato. La pubblicazione sul Foglio ufficiale svizzero di commercio è determinante per il calcolo dei termini e le conseguenze della pubblicazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_2"><num>2</num><content><p> Qualora le circostanze lo richiedano, la pubblicazione si fa anche in altri fogli o per mezzo di pubblico bando.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_1/lvl_II/lvl_C" fedlex:role="marginal"><num>C. </num><heading>Effetto sospensivo</heading><article eId="art_36"><num><b>Art. 36</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_36/para"><content><p>Le appellazioni e i ricorsi hanno effetto sospensivo soltanto per decreto speciale dell’autorità adita o del suo presidente. Tale decreto deve essere immediatamente comunicato alle parti.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_II/lvl_D" fedlex:role="marginal"><num>D. </num><heading>Definizioni</heading><article eId="art_37"><num><b>Art. 37</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’art. 58 Tit. fin. CC, in vigore dal 1° gen. 1912 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>24 </b>233 </ref>Tit. fin.  art. 60).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_37/para_1"><num>1</num><content><p> L’espressione «ipoteca» ai sensi della presente legge comprende l’ipoteca, la cartella ipotecaria, i pegni immobiliari del diritto anteriore, gli oneri fondiari, ogni diritto di privilegio su determinati fondi e il pegno sugli accessori di un fondo.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. II 4 della LF dell’11 dic. 2009 (Cartella ipotecaria registrale e diritti reali), in vigore dal 1° gen. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/666" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2011</b> 4637</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/756" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2007</b> 4845</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_2"><num>2</num><content><p> L’espressione «pegno manuale» comprende il pegno mobiliare, il pegno sul bestiame, il diritto di ritenzione, il diritto di pegno su crediti ed altri diritti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_3"><num>3</num><content><p> L’espressione «pegno» comprende tanto il pegno immobiliare quanto quello mobiliare.</p></content></paragraph></article></level></level></title><title eId="tit_2"><num>Titolo secondo: </num><heading>Della esecuzione</heading><level eId="tit_2/lvl_I"><num>I. </num><heading>Delle diverse specie d’esecuzione</heading><level eId="tit_2/lvl_I/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>Oggetto <br/>dell’esecuzione <br/>e specie <br/>d’esecuzione</heading><article eId="art_38"><num><b>Art. 38</b></num><paragraph eId="art_38/para_1"><num>1</num><content><p> L’esecuzione ha per scopo di ottenere il pagamento di danaro o la prestazione di garanzie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_2"><num>2</num><content><p> L’esecuzione comincia con la notificazione del precetto esecutivo e si prosegue in via di pignoramento o di realizzazione del pegno, oppure in via di fallimento.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_3"><num>3</num><content><p> L’ufficiale esecutore determina quale specie d’esecuzione si debba applicare.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_I/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>Esecuzione in via di fallimento</heading><level eId="tit_2/lvl_I/lvl_B/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Campo <br/>d’applicazione</heading><article eId="art_39"><num><b>Art. 39</b></num><paragraph eId="art_39/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_39/para_1/listintro"> L’esecuzione si prosegue in via di fallimento e cioè come «esecuzione ordinaria in via di fallimento» (art. 159 a 176) o come «esecuzione cambiaria» (art. 177 a 189) quando il debitore sia iscritto nel registro di commercio in una delle seguenti qualità:</listIntroduction><item eId="art_39/para_1/lbl_1"><num>1. </num><p>titolare di una ditta commerciale (art. 934 e 935 CO<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote>);</p></item><item eId="art_39/para_1/lbl_2"><num>2. </num><p>socio di una società in nome collettivo (art. 554 CO);</p></item><item eId="art_39/para_1/lbl_3"><num>3. </num><p>socio illimitatamente responsabile di una società in accomandita (art. 596 CO);</p></item><item eId="art_39/para_1/lbl_4"><num>4. </num><p>membro dell’amministrazione di una società in accomandita per azioni (art. 765 CO);</p></item><item eId="art_39/para_1/lbl_5"><num>5.<authorialNote><p> Abrogato dall’all. n. 3 della LF del 16 dic. 2005 (Diritto della società a garanzia limitata; adeguamento del diritto della società anonima, della società cooperativa, del registro di commercio e delle ditte commerciali), con effetto dal 1° gen. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2007</b> 4791</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/443" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 2841</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/680" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004</b> 3545</ref>).</p></authorialNote> </num><p>...</p></item><item eId="art_39/para_1/lbl_6"><num>6. </num><p>società in nome collettivo (art. 552 CO);</p></item><item eId="art_39/para_1/lbl_7"><num>7. </num><p>società in accomandita (art. 594 CO);</p></item><item eId="art_39/para_1/lbl_8"><num>8. </num><p>società anonima o in accomandita per azioni (art. 620 e 764 CO);</p></item><item eId="art_39/para_1/lbl_9"><num>9. </num><p>società a garanzia limitata (art. 772 CO);</p></item><item eId="art_39/para_1/lbl_10"><num>10. </num><p>società cooperativa (art. 828 CO);</p></item><item eId="art_39/para_1/lbl_11"><num>11. </num><p>associazione (art. 60 CC<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS<b> 210</b></ref></p></authorialNote>);</p></item><item eId="art_39/para_1/lbl_12"><num>12. </num><p>fondazione (art. 80 CC);</p></item><item eId="art_39/para_1/lbl_13"><num>13.<authorialNote><p> Introdotto dall’all. n. II 3 della L del 23 giu. 2006 sugli investimenti collettivi, in vigore dal 1° gen. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/822" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006 </b>5379</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/1000" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2005 </b>5701</ref>).</p></authorialNote> </num><p>società di investimento a capitale variabile (art. 36 della L del 23 giu. 2006<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/822" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>951.31</b></ref></p></authorialNote> sugli investimenti collettivi, LICol);</p></item><item eId="art_39/para_1/lbl_14"><num>14.<authorialNote><p> Introdotto dall’all. n. II 3 della L del 23 giu. 2006 sugli investimenti collettivi, in vigore dal 1° gen. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/822" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006 </b>5379</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/1000" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2005 </b>5701</ref>).</p></authorialNote> </num><p>società in accomandita per investimenti collettivi di capitale (art. 98 LICol).<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_2"><num>2</num><content><p> ...<authorialNote><p> Abrogato dall’art. 15 n. 1 disp. fin. e trans. Tit. XXIV–XXXIII CO, con effetto dal  1° lug. 1937 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/53/185_185_189" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>53 </b>189</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_3"><num>3</num><content><p> L’inscrizione produce effetto soltanto dal giorno susseguente a quello della pubblicazione nel <i>Foglio ufficiale svizzero di commercio</i><authorialNote><p> Nuovo termine giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>). Di detta mod. è tenuto conto in tutto il presente testo.</p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_I/lvl_B/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Durata degli effetti dell’iscrizione nel registro di commercio</heading><article eId="art_40"><num><b>Art. 40</b></num><paragraph eId="art_40/para_1"><num>1</num><content><p> Le persone inscritte nel registro di commercio rimangono soggette alla procedura di fallimento, anche dopo la cancellazione da quel registro, per sei mesi dalla pubblicazione di questa nel <i>Foglio ufficiale svizzero di commercio</i>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_2"><num>2</num><content><p> Se prima dello scadere di questo termine il creditore ha chiesto la continuazione dell’esecuzione o il precetto per l’esecuzione cambiaria, l’esecuzione si prosegue in via di fallimento.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_2/lvl_I/lvl_C" fedlex:role="marginal"><num>C. </num><heading>Esecuzione in via di realizzazione del pegno</heading><article eId="art_41"><num><b>Art. 41</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_41/para_1"><num>1</num><content><p> Per i crediti garantiti da pegno l’esecuzione si prosegue in via di realizzazione del pegno (art. 151 a 158) anche contro i debitori soggetti alla procedura di fallimento.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> Se un’esecuzione in via di pignoramento o di fallimento è introdotta per un credito garantito da pegno, il debitore può chiedere, mediante ricorso (art. 17), che il creditore eserciti dapprima il suo diritto sull’oggetto del pegno.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_2"><num>2</num><content><p> Per gli interessi e le annualità di un credito garantiti da ipoteca si può tuttavia procedere, a scelta del creditore, in via di realizzazione del pegno oppure, secondo la persona del debitore, in via di pignoramento o di fallimento. Sono salve le disposizioni in materia di esecuzione cambiaria (art. 177 cpv. 1).</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_I/lvl_D" fedlex:role="marginal"><num>D. </num><heading>Esecuzione <br/>in via di <br/>pignoramento</heading><article eId="art_42"><num><b>Art. 42</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_42/para_1"><num>1</num><content><p> In tutti gli altri casi l’esecuzione si prosegue in via di pignoramento (art. 89 a 150).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_2"><num>2</num><content><p> Se un debitore viene iscritto nel registro di commercio, le domande di continuazione dell’esecuzione pendenti contro di lui sono ciononostante eseguite in via di pignoramento, finché non sia stato dichiarato il suo fallimento.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_I/lvl_E" fedlex:role="marginal"><num>E. </num><heading>Eccezioni all’esecuzione in via di fallimento</heading><article eId="art_43"><num><b>Art. 43</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_43/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_43/para/listintro">L’esecuzione in via di fallimento è in ogni caso esclusa per:</listIntroduction><item eId="art_43/para/lbl_1"><num>1.<authorialNote><p> Abrogato dal n. I 2 della LF del 18 mar. 2022 sulla lotta contro l’abuso del fallimento,  in vigore dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/628" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2023</b> 628</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/1847" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2019</b> 4321</ref>).</p></authorialNote> </num><p>...</p></item><item eId="art_43/para/lbl_1bis"><num>1<sup>bis</sup>.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 3 ott. 2003 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/336" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2004 </b>2757</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/1290" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002 </b>7175</ref>). Abrogato  dal n. I 2 della LF del 18 mar. 2022 sulla lotta contro l’abuso del fallimento, in vigore dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/628" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2023</b> 628</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/1847" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2019</b> 4321</ref>).</p></authorialNote> </num><p>...</p></item><item eId="art_43/para/lbl_2"><num>2.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 16 della L del 18 giu. 2004 sull’unione domestica registrata, in vigore dal 1° gen. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/782" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2005 </b>5685</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/194" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2003 </b>1165</ref>).</p></authorialNote> </num><p>contributi periodici di mantenimento o d’assistenza in virtù del diritto di famiglia e contributi di mantenimento secondo la legge del 18 giugno 2004<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/782" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>211.231</b></ref></p></authorialNote> sull’unione domestica registrata;</p></item><item eId="art_43/para/lbl_3"><num>3. </num><p>pretese tendenti alla prestazione di garanzia.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_I/lvl_F" fedlex:role="marginal"><num>F. </num><heading>Riserva delle <br/>disposizioni <br/>speciali</heading><level eId="tit_2/lvl_I/lvl_F/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Realizzazione <br/>degli oggetti <br/>confiscati</heading><article eId="art_44"><num><b>Art. 44</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’art. 31 cpv. 2 n. 2 della LF del 18 dic. 2007 sui valori patrimoniali di provenienza illecita, in vigore dal 1° lug. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/322" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>1803</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1134" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 4555</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_44/para"><content><p>La realizzazione di oggetti confiscati in virtù di leggi d’ordine penale o fiscale oppure in virtù della legge del 18 dicembre 2015<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/322" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>196.1</b></ref></p></authorialNote> sui valori patrimoniali di provenienza illecita ha luogo secondo le disposizioni delle relative leggi federali o cantonali.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_I/lvl_F/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Prestito a pegno</heading><article eId="art_45"><num><b>Art. 45</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_45/para"><content><p>La realizzazione dei crediti degli istituti di prestito a pegno è disciplinata dall’articolo 910 del Codice civile (CC)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS<b> 210</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article></level></level></level><level eId="tit_2/lvl_II"><num>II. </num><heading>Del luogo dell’esecuzione</heading><level eId="tit_2/lvl_II/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>Foro ordinario d’esecuzione</heading><article eId="art_46"><num><b>Art. 46</b></num><paragraph eId="art_46/para_1"><num>1</num><content><p> Il debitore dev’essere escusso al suo domicilio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_2"><num>2</num><content><p> Le persone giuridiche e le società inscritte nel registro di commercio sono escusse alla loro sede; le persone giuridiche non inscritte, alla sede principale della loro amministrazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_3"><num>3</num><content><p> Per debiti di un’indivisione ognuno dei partecipanti può essere escusso al luogo dove la comunione esercita la sua attività economica, quando non esista una rappresentanza.<authorialNote><p> Introdotto dall’art. 58 Tit. fin. CC, in vigore dal 1° gen. 1912 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>24 </b>233 </ref>Tit. fin. art. 60).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_4"><num>4</num><content><p> La comunione dei comproprietari per piani è escussa al luogo in cui si trova il fondo.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_47"><num><b>Art. 47</b><authorialNote><p> Abrogato dal n. I della LF del 16 dic. 1994, con effetto dal 1° gen. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num></article></level><level eId="tit_2/lvl_II/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>Fori speciali d’esecuzione</heading><level eId="tit_2/lvl_II/lvl_B/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Foro del luogo di dimora</heading><article eId="art_48"><num><b>Art. 48</b></num><paragraph eId="art_48/para"><content><p>I debitori che non hanno stabile domicilio possono essere escussi nel luogo di loro dimora.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_II/lvl_B/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Foro della successione</heading><article eId="art_49"><num><b>Art. 49</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’art. 58 Tit. fin. CC, in vigore dal 1° gen. 1912 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>24 </b>233 </ref>Tit. fin.  art. 60).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_49/para"><content><p>Fino alla divisione od alla costituzione di una indivisione od alla liquidazione d’ufficio, l’eredità può essere escussa colla specie di esecuzione applicabile al defunto, al luogo in cui egli poteva essere escusso al momento della sua morte.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_II/lvl_B/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Foro del <br/>debitore <br/>domiciliato all’estero</heading><article eId="art_50"><num><b>Art. 50</b></num><paragraph eId="art_50/para_1"><num>1</num><content><p> Per le obbligazioni assunte a conto di una loro azienda nella Svizzera i debitori domiciliati all’estero possono essere escussi alla sede della medesima.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_50/para_2"><num>2</num><content><p> I debitori domiciliati all’estero, che per l’adempimento di un’obbligazione hanno eletto un domicilio speciale nella Svizzera, possono essere escussi per la medesima al domicilio eletto.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_II/lvl_B/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Foro del luogo in cui si trova la cosa</heading><article eId="art_51"><num><b>Art. 51</b></num><paragraph eId="art_51/para_1"><num>1</num><content><p> Per i crediti garantiti da pegno manuale l’esecuzione si può promuovere tanto al luogo determinato giusta gli articoli 46 a 50, quanto al luogo in cui si trova il pegno o la sua parte di maggior valore.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_51/para_2"><num>2</num><content><p> Pei crediti ipotecari l’esecuzione si può fare soltanto nel luogo in cui si trova il fondo ipotecato. Se è diretta contro più fondi ipotecati situati in diversi circondari, si fa in quello dove trovasi la parte di maggior valore dei medesimi.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_II/lvl_B/lvl_5" fedlex:role="marginal"><num>5. </num><heading>Foro del sequestro</heading><article eId="art_52"><num><b>Art. 52</b></num><paragraph eId="art_52/para"><content><p>L’esecuzione preceduta da sequestro può essere promossa anche al luogo in cui si trova l’oggetto sequestrato.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> Tuttavia la comminatoria e la domanda di fallimento possono essere notificate soltanto nel luogo in cui si deve escutere il debitore in via ordinaria.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_2/lvl_II/lvl_C" fedlex:role="marginal"><num>C. </num><heading>Foro in caso di cambiamento di domicilio</heading><article eId="art_53"><num><b>Art. 53</b></num><paragraph eId="art_53/para"><content><p>Se il debitore cambia domicilio dopo la notificazione del pignoramento, della comminatoria di fallimento o del precetto nella esecuzione cambiaria, l’esecuzione si prosegue al domicilio precedente.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_II/lvl_D" fedlex:role="marginal"><num>D. </num><heading>Foro in caso di fallimento del debitore in fuga</heading><article eId="art_54"><num><b>Art. 54</b></num><paragraph eId="art_54/para"><content><p>Contro un debitore in fuga il fallimento si dichiara nel luogo dell’ultimo suo domicilio.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_II/lvl_E" fedlex:role="marginal"><num>E. </num><heading>Principio dell’unità del fallimento</heading><article eId="art_55"><num><b>Art. 55</b></num><paragraph eId="art_55/para"><content><p>Il fallimento di uno stesso debitore non può essere aperto contemporaneamente, nella Svizzera, in più di un luogo. Si reputa aperto dove venne prima dichiarato.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_2/lvl_III"><num>III. </num><heading>Dei periodi preclusi, delle ferie e delle sospensioni<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><level eId="tit_2/lvl_III/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>Principi e nozioni</heading><article eId="art_56"><num><b>Art. 56</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 21 giu. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013 </b>4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010 </b>5667</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_56/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_56/para_1/listintro"> Fatti salvi i casi di sequestro o di provvedimenti conservativi che non ammettono dilazione, non si può procedere ad atti esecutivi:</listIntroduction><item eId="art_56/para_1/lbl_1"><num>1. </num><p>nei periodi preclusi, cioè tra le ore 20 e le 7, come pure di domenica e nei giorni ufficialmente riconosciuti come festivi;</p></item><item eId="art_56/para_1/lbl_2"><num>2. </num><p>durante le ferie, cioè sette giorni prima e sette giorni dopo la Pasqua e il Natale, come pure dal 15 luglio al 31 luglio; questa disposizione non si applica tuttavia all’esecuzione cambiaria;</p></item><item eId="art_56/para_1/lbl_3"><num>3. </num><p>contro un debitore cui sia stata concessa la sospensione (art. 57–62).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_56/para_2"><num>2</num><content><p> Alle azioni di cui alla presente legge da promuovere avanti al giudice si applicano esclusivamente le disposizioni del CPC<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>272</b></ref></p></authorialNote> sulla sospensione dei termini.<authorialNote><p> Introdotto dal n. II 2 della LF del 17 mar. 2023 (Migliorare la praticabilità e  l’applicazione del diritto), in vigore dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/491" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2023</b> 491</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/653" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 2407</ref>).</p></authorialNote><br/></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_III/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>Sospensione</heading><level eId="tit_2/lvl_III/lvl_B/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Servizio <br/>militare, servizio civile o servizio di protezione civile<sup><authorialNote><p> Nuove espr. giusta l’all. n. 4 della LF del 6 ott. 1995 sul servizio civile sostitutivo, in vigore dal 1° ott. 1996 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1996/1445_1445_1445" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1996 </b>1445</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1994/3_1609_1579_1445" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1994 </b>III 1445</ref>). Di detta mod. è tenuto conto in tutto il presente testo.</p></authorialNote></sup></heading><level eId="tit_2/lvl_III/lvl_B/lvl_1/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>Durata</heading><article eId="art_57"><num><b>Art. 57</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’art. 2 della LF del 28 set. 1949, in vigore dal 1° feb. 1950  (RU <b>1950</b> I 57).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_57/para_1"><num>1</num><content><p> L’esecuzione contro un debitore in servizio militare, servizio civile o servizio di protezione civile è sospesa per tutta la durata del servizio.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_2"><num>2</num><content><p> Se il debitore ha prestato, senza interruzioni notevoli, almeno trenta giorni di servizio prima del licenziamento o del congedo, la sospensione continua ancora durante le prime due settimane susseguenti al licenziamento o al congedo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_3"><num>3</num><content><p> Trattandosi di contributi periodici di mantenimento o d’assistenza in virtù del diritto di famiglia, il debitore può essere escusso anche durante la sospensione.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_4"><num>4</num><content><p> Il debitore che presta servizio militare o di protezione civile in qualità di funzionario o impiegato della Confederazione o del Cantone non fruisce della sospensione.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_III/lvl_B/lvl_1/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Obbligo <br/>d’informare dei terzi</heading><article eId="art_57_a"><num><b>Art. 57</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dall’art. 2 della LF del 28 set. 1949, in vigore dal 1° feb. 1950 (RU <b>1950</b> I 57). Vedi anche la nota all’art. 57.</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_57_a/para_1"><num>1</num><content><p> Quando non si può procedere ad un atto d’esecuzione perché il debitore presta servizio militare, servizio civile o servizio di protezione civile, le persone maggiorenni che fanno parte della sua economia domestica, o se si tratta di atti notificati in uno stabilimento industriale o commerciale, i lavoratori o, secondo il caso, il datore di lavoro sono tenuti sotto minaccia di pena (art. 324 n. 5 CP<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>311.0</b></ref></p></authorialNote>) a indicare all’ufficiale l’indirizzo di servizio e l’anno di nascita del debitore.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_57_a/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> L’ufficiale ricorda alle persone tenute all’obbligo d’informare i loro doveri come pure le conseguenze penali dell’inosservanza.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_57_a/para_2"><num>2</num><content><p> Il comando militare competente comunica all’ufficio d’esecuzione, se richiesto, la data del licenziamento o del congedo del debitore.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_57_a/para_3"><num>3</num><content><p> ...<authorialNote><p> Abrogato dal n. I della LF del 16 dic. 1994, con effetto dal 1° gen. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>). </p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_III/lvl_B/lvl_1/lvl_c" fedlex:role="marginal"><num>c. </num><heading>Garanzia del pegno <br/>immobiliare</heading><article eId="art_57_b"><num><b>Art. 57</b><i>b</i><authorialNote><p> Introdotto dall’art. 2 della LF del 28 set. 1949, in vigore dal 1° feb. 1950 (RU <b>1950</b> I 57). Vedi anche la nota all’art. 57.</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_57_b/para_1"><num>1</num><content><p> Nei confronti di un debitore, cui è stata concessa la sospensione dell’esecuzione a causa del servizio militare, servizio civile o servizio di protezione civile, la garanzia del pegno immobiliare per gli interessi (art. 818 cpv. 1 n. 3 CC<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS<b> 210</b></ref></p></authorialNote>) si estende a tutta la durata della sospensione.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_57_b/para_2"><num>2</num><content><p> In materia di esecuzione in via di realizzazione del pegno, il precetto esecutivo deve essere notificato anche durante la sospensione se questa dura da almeno tre mesi.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_III/lvl_B/lvl_1/lvl_d" fedlex:role="marginal"><num>d. </num><heading>Inventario</heading><article eId="art_57_c"><num><b>Art. 57</b><i>c</i><authorialNote><p> Introdotto dall’art. 2 della LF del 28 set. 1949, in vigore dal 1° feb. 1950 (RU <b>1950</b> I 57). Vedi anche la nota all’art. 57.</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_57_c/para_1"><num>1</num><content><p> Se un debitore fruisce della sospensione dell’esecuzione a causa del servizio militare, servizio civile o servizio di protezione civile, il creditore può esigere che per la durata della sospensione l’ufficio d’esecuzione compili un inventario dei beni con gli effetti previsti dall’articolo 164.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> Il creditore deve tuttavia rendere verosimile che il suo credito esiste e che esso è messo in pericolo con atti del debitore o di terzi intesi a favorire singoli creditori a danno di altri o a danneggiare i creditori in genere.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_57_c/para_2"><num>2</num><content><p> L’inventario può essere evitato se vengono fornite garanzie per il credito del creditore istante.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_III/lvl_B/lvl_1/lvl_e" fedlex:role="marginal"><num>e. </num><heading>Revoca da parte del giudice</heading><article eId="art_57_d"><num><b>Art. 57</b><i>d</i><authorialNote><p> Introdotto dall’art. 2 della LF del 28 set. 1949 (RU <b>1950</b> I 57). Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_57_d/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_57_d/para/listintro">Il giudice competente per il rigetto dell’opposizione può revocare con effetto immediato, in generale oppure per singoli crediti, la sospensione concessa a causa del servizio militare, servizio civile o servizio di protezione civile, se il creditore istante rende verosimile che:</listIntroduction><item eId="art_57_d/para/lbl_1"><num>1. </num><p>il debitore ha sottratto beni all’azione dei suoi creditori o compie atti intesi a favorire singoli creditori a danno di altri o a danneggiare i creditori in genere; oppure</p></item><item eId="art_57_d/para/lbl_2"><num>2. </num><p>il debitore, in servizio militare volontario o in servizio volontario di protezione civile, non ha bisogno della sospensione per poter provvedere alla propria esistenza economica, oppure</p></item><item eId="art_57_d/para/lbl_3"><num>3. </num><p>il debitore presta servizio militare volontario o servizio volontario di protezione civile per sottrarsi ai suoi impegni.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_III/lvl_B/lvl_1/lvl_f" fedlex:role="marginal"><num>f. </num><heading>Servizio <br/>militare, servizio civile o servizio di protezione civile del <br/>rappresentante legale</heading><article eId="art_57_e"><num><b>Art. 57</b><i>e</i><authorialNote><p> Introdotto dall’art. 2 della LF del 28 set. 1949 (RU <b>1950</b> I 57). Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_57_e/para"><content><p>Le disposizioni sulla sospensione sono applicabili anche alle persone ed alle società il cui rappresentante legale si trova in servizio militare, servizio civile o servizio di protezione civile, fintanto che esse non siano in grado di designare un altro rappresentante.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_2/lvl_III/lvl_B/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Decesso</heading><article eId="art_58"><num><b>Art. 58</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 16 della L del 18 giu. 2004 sull’unione domestica registrata, in vigore dal 1° gen. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/782" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2005 </b>5685</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/194" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2003 </b>1165</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_58/para"><content><p>L’esecuzione contro un debitore cui sia morto il coniuge, il partner registrato, un parente o un affine in linea retta o una persona che vive in comunione domestica con lui è sospesa durante due settimane a contare dal giorno della morte.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_III/lvl_B/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Nell’esecuzione per i debiti della successione</heading><article eId="art_59"><num><b>Art. 59</b></num><paragraph eId="art_59/para_1"><num>1</num><content><p> L’esecuzione per debiti di una successione è sospesa durante due settimane a contare dal giorno della morte, nonché durante il termine per accettare o rinunciare<authorialNote><p> Nuovo termine giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>). Di detta mod. è tenuto conto in tutto il presente testo.</p></authorialNote> all’eredità.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’art. 2 della LF del 28 set. 1949, in vigore dal 1° feb. 1950  (RU <b>1950</b> I 57).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_59/para_2"><num>2</num><content><p> L’esecuzione iniziata contro il defunto prima della morte può essere continuata contro la sua eredità a termini dell’articolo 49.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’art. 58 Tit. fin. CC, in vigore dal 1° gen. 1912 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>24 </b>233 </ref>Tit. fin.  art. 60).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_59/para_3"><num>3</num><content><p> Contro gli eredi può essere proseguita soltanto quando si tratti di realizzazione del pegno o quando, in una esecuzione per via di pignoramento, siano decorsi i termini stabiliti dagli articoli 110 e 111 per la partecipazione al medesimo.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_III/lvl_B/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Incarcerazione</heading><article eId="art_60"><num><b>Art. 60</b></num><paragraph eId="art_60/para"><content><p>Se viene escusso un detenuto che non sia provvisto di rappresentante, l’ufficiale gli assegna un termine per provvedersene.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 12 della LF del 19 dic. 2008 (Protezione degli adulti, diritto delle persone e diritto della filiazione), in vigore dal 1° gen. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2011</b> 725</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/899" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6391</ref>).</p></authorialNote> Durante questo termine l’esecuzione è sospesa.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_III/lvl_B/lvl_5" fedlex:role="marginal"><num>5. </num><heading>Malattia grave</heading><article eId="art_61"><num><b>Art. 61</b></num><paragraph eId="art_61/para"><content><p>In caso di grave malattia del debitore, l’ufficiale può accordargli la sospensione per un tempo determinato.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_III/lvl_B/lvl_6" fedlex:role="marginal"><num>6. </num><heading>Epidemia o pubblica <br/>calamità</heading><article eId="art_62"><num><b>Art. 62</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227 </ref>137; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_62/para"><content><p>In caso di epidemia o di pubblica calamità e in tempo di guerra, il Consiglio federale, o il Governo cantonale con il consenso del Consiglio federale, può accordare la sospensione per determinate parti del territorio o di popolazione.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_2/lvl_III/lvl_C" fedlex:role="marginal"><num>C. </num><heading>Effetti sulla decorrenza dei termini</heading><article eId="art_63"><num><b>Art. 63</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_63/para"><content><p>Le ferie e le sospensioni non impediscono la decorrenza dei termini. Tuttavia, il termine a disposizione del debitore, del creditore o di terzi che viene a scadere durante le ferie o le sospensioni è prorogato fino al terzo giorno dopo la fine delle medesime. Nel computo del termine di tre giorni non si tiene conto dei sabati, delle domeniche e dei giorni ufficialmente riconosciuti come festivi.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_2/lvl_IV"><num>IV. </num><heading>Della notificazione degli atti esecutivi</heading><level eId="tit_2/lvl_IV/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>Alle persone fisiche</heading><article eId="art_64"><num><b>Art. 64</b></num><paragraph eId="art_64/para_1"><num>1</num><content><p> Gli atti esecutivi si notificano al debitore nella sua abitazione o nel luogo in cui suole esercitare la sua professione. Quando non vi si trovi, la notificazione può essere fatta a persona adulta della sua famiglia o ad uno de’ suoi impiegati.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_64/para_2"><num>2</num><content><p> Ove non si trovi alcuna delle nominate persone, l’atto esecutivo viene consegnato ad un funzionario comunale o di polizia, perché lo rimetta al debitore.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_IV/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>Alle persone giuridiche, <br/>società ed eredità indivise</heading><article eId="art_65"><num><b>Art. 65</b></num><paragraph eId="art_65/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_65/para_1/listintro"> Se l’esecuzione è diretta contro una persona giuridica o contro una società, la notificazione si fa al rappresentante delle medesime, e cioè:</listIntroduction><item eId="art_65/para_1/lbl_1"><num>1.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>per un Comune, un Cantone o la Confederazione, al presidente dell’autorità esecutiva, o al servizio designato da quest’autorità;</p></item><item eId="art_65/para_1/lbl_2"><num>2.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>per una società anonima, una società in accomandita per azioni, una società a garanzia limitata, una società cooperativa o un’associazione iscritta nel registro di commercio, a qualunque membro dell’amministrazione o della direzione, come pure a qualunque direttore o procuratore;</p></item><item eId="art_65/para_1/lbl_3"><num>3. </num><p>per altra persona giuridica, al presidente dell’amministrazione o all’amministratore;</p></item><item eId="art_65/para_1/lbl_4"><num>4. </num><p>per una società in nome collettivo o in accomandita, a qualunque socio amministratore ed a qualunque direttore e procuratore<authorialNote><p> Nuovo termine giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>). Di detta mod. è tenuto conto in tutto il presente testo.</p></authorialNote>.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_65/para_2"><num>2</num><content><p> Ove però le ricordate persone non si trovino in ufficio, la notificazione si potrà fare ad altro funzionario od impiegato.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_65/para_3"><num>3</num><content><p> Se l’esecuzione è diretta contro un’eredità non divisa, la notificazione si fa al rappresentante dell’eredità o se questi non è conosciuto ad uno degli eredi.<authorialNote><p> Introdotto dall’art. 58 Tit. fin. CC, in vigore dal 1° gen. 1912 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>24 </b>233 </ref>Tit. fin. art. 60).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_IV/lvl_C" fedlex:role="marginal"><num>C. </num><heading>Al debitore domiciliato <br/>all’estero o in caso di <br/>notificazione impossibile</heading><article eId="art_66"><num><b>Art. 66</b></num><paragraph eId="art_66/para_1"><num>1</num><content><p> Quando il debitore non dimori nel luogo dell’esecuzione, gli atti esecutivi si consegnano alla persona o nel locale da lui indicati in quel luogo stesso.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_66/para_2"><num>2</num><content><p> In mancanza di tale indicazione, la notificazione si fa per mezzo dell’ufficio del domicilio del debitore o per posta.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_66/para_3"><num>3</num><content><p> Se il debitore è domiciliato all’estero, la notificazione si fa per mezzo delle autorità di quel luogo o, in quanto un trattato internazionale lo preveda oppure lo Stato sul territorio del quale deve avvenire la notificazione lo ammetta, per posta.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_66/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_66/para_4/listintro"> La notificazione si fa mediante pubblicazione quando:</listIntroduction><item eId="art_66/para_4/lbl_1"><num>1. </num><p>il domicilio del debitore è sconosciuto;</p></item><item eId="art_66/para_4/lbl_2"><num>2. </num><p>il debitore persiste a sottrarsi alla notificazione;</p></item><item eId="art_66/para_4/lbl_3"><num>3. </num><p>il debitore è domiciliato all’estero e la notificazione giusta il capoverso 3 non è possibile in un termine ragionevole.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_66/para_5"><num>5</num><content><p> ...<authorialNote><p> Abrogato dal n. I della LF del 16 dic. 1994, con effetto dal 1° gen. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_2/lvl_V"><num>V. </num><heading>Della domanda d’esecuzione</heading><level eId="tit_2/lvl_V/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>Domanda d’esecuzione</heading><article eId="art_67"><num><b>Art. 67</b></num><paragraph eId="art_67/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_67/para_1/listintro"> La domanda d’esecuzione si presenta per iscritto o verbalmente all’ufficio d’esecuzione. Essa deve enunciare:</listIntroduction><item eId="art_67/para_1/lbl_1"><num>1. </num><p>il nome ed il domicilio del creditore e dell’eventuale suo rappresentante e, ove dimori all’estero, il domicilio da lui eletto nella Svizzera; in mancanza d’indicazione speciale, questo domicilio si reputa eletto presso l’ufficio d’esecuzione;</p></item><item eId="art_67/para_1/lbl_2"><num>2.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’art. 58 Tit. fin. CC, in vigore dal 1° gen. 1912 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>24 </b>233 </ref>Tit. fin.  art. 60).</p></authorialNote> </num><p>il nome ed il domicilio del debitore e, al caso, del suo legale rappresentante; nella domanda di esecuzione contro un’eredità dev’essere indicato a quali eredi debba farsi la notificazione;</p></item><item eId="art_67/para_1/lbl_3"><num>3. </num><p>l’ammontare del credito o delle garanzie richieste, in valuta legale svizzera, e pei crediti fruttiferi la misura degli interessi e il giorno dal quale sono domandati;</p></item><item eId="art_67/para_1/lbl_4"><num>4. </num><p>il titolo di credito con la sua data e, in difetto di titolo, la causa del credito.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_67/para_2"><num>2</num><content><p> Pei crediti garantiti da pegno la domanda deve contenere inoltre le indicazioni prescritte dall’articolo 151.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_67/para_3"><num>3</num><content><p> Della domanda d’esecuzione si deve dar atto gratuitamente al creditore che lo richieda.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_V/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>Spese <br/>d’esecuzione</heading><article eId="art_68"><num><b>Art. 68</b></num><paragraph eId="art_68/para_1"><num>1</num><content><p> Le spese d’esecuzione sono a carico del debitore, ma il creditore è tenuto ad anticiparle. In mancanza di tale anticipazione, l’ufficio può intanto sospendere l’atto esecutivo, dandone avviso al creditore.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_68/para_2"><num>2</num><content><p> Il creditore ha diritto di prelevare sui pagamenti del debitore le spese d’esecuzione.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_2/lvl_VI"><num>VI. </num><heading>Dell’esecuzione contro un coniuge vivente in comunione di beni<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Originario Tit. V<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">bis</sup>. Introdotto dall’art. 15 n. 3 disp. fin. e trans. Tit. XXIV–XXXIII CO (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/53/185_185_189" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>53 </b>189</ref>). Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal  1° gen. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><level eId="tit_2/lvl_VI/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>Notificazione degli atti <br/>esecutivi. Opposizione</heading><article eId="art_68_a"><num><b>Art. 68</b><i>a</i><authorialNote><p> Originario art. 68<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">bis</sup>. Introdotto dall’art. 15 n. 3 disp. fin. e trans. Tit. XXIV–XXXIII CO (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/53/185_185_189" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>53 </b>189</ref>). Nuovo testo giusta il n. II 3 della LF del 5 ott. 1984 che modifica il CC, in vigore dal 1° gen. 1988 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1986/122_122_122" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1986</b> 122 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1986/153_153_153" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">153 </ref>art. 1; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1979/2_1191_1179_1119" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1979</b> II 1119</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_68_a/para_1"><num>1</num><content><p> Se l’esecuzione è diretta contro un coniuge vivente in comunione di beni, il precetto esecutivo e tutti gli altri atti esecutivi devono essere notificati anche all’altro coniuge; quando tale situazione patrimoniale del debitore sia fatta valere soltanto nel corso del procedimento, l’ufficio provvede senza indugio alle notificazioni omesse.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_68_a/para_2"><num>2</num><content><p> Ciascun coniuge può fare opposizione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_68_a/para_3"><num>3</num><content><p> ...<authorialNote><p> Abrogato dal n. I della LF del 16 dic. 1994, con effetto dal 1° gen. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>). </p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_VI/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>Disposizioni speciali</heading><article eId="art_68_b"><num><b>Art. 68</b><i>b</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. II 3 della LF del 5 ott. 1984 che modifica il CC, in vigore dal  1° gen. 1988 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1986/122_122_122" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1986</b> 122 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1986/153_153_153" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">153 </ref>art. 1; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1979/2_1191_1179_1119" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1979</b> II 1119</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_68_b/para_1"><num>1</num><content><p> Mediante la procedura di rivendicazione<authorialNote><p> Nuovo termine giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>). Di detta mod. è tenuto conto in tutto il presente testo.</p></authorialNote> (art. 106–109), il debitore o il suo coniuge può far valere che un bene pignorato appartiene ai beni propri di quest’ultimo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_68_b/para_2"><num>2</num><content><p> Se l’esecuzione verte unicamente sui beni propri del debitore e sulla sua quota di beni comuni, ciascun coniuge può inoltre, mediante la procedura di rivendicazione (art. 106–109), opporsi al pignoramento di beni comuni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_68_b/para_3"><num>3</num><content><p> Se l’esecuzione è continuata sui beni propri e sulla quota di beni comuni, il pignoramento e la realizzazione di quest’ultima sono retti dall’articolo 132; rimane salvo il pignoramento di entrate successive provenienti dall’attività lucrativa del coniuge escusso (art. 93).<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>). </p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_68_b/para_4"><num>4</num><content><p> La quota di beni comuni non può essere realizzata<authorialNote><p> Nuovo termine giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>). Di detta mod. è tenuto conto in tutto il presente testo.</p></authorialNote> all’incanto.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_68_b/para_5"><num>5</num><content><p> L’autorità di vigilanza può chiedere al giudice di pronunciare la separazione dei beni.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_2/lvl_VII"><num>VII.<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Dell’esecuzione in caso di rappresentanza legale o curatela</heading><level eId="tit_2/lvl_VII/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Debitore<br/>minorenne</heading><article eId="art_68_c"><num><b>Art. 68</b><i>c</i><authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 12 della LF del 19 dic. 2008 (Protezione degli adulti, diritto delle persone e diritto della filiazione), in vigore dal 1° gen. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2011</b> 725</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/899" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6391</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_68_c/para_1"><num>1</num><content><p> Se il debitore è minorenne, gli atti esecutivi si notificano al rappresentante legale. Se è stata istituita una curatela secondo l’articolo 325 CC<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>210</b></ref></p></authorialNote>, gli atti esecutivi sono notificati al curatore e ai detentori dell’autorità parentale, sempre che la nomina del curatore sia stata comunicata all’ufficio d’esecuzione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_68_c/para_2"><num>2</num><content><p> Se tuttavia il credito deriva dall’esercizio di una professione o di un mestiere autorizzati, ovvero è in relazione con l’amministrazione del provento del lavoro o dei beni liberi da parte di un minorenne (art. 321 cpv. 2, 323 cpv. 1 e 327<i>b</i> CC), gli atti esecutivi si notificano al debitore e al suo rappresentante legale.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_VII/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Debitore maggiorenne sottoposto a una misura di protezione degli <br/>adulti</heading><article eId="art_68_d"><num><b>Art. 68</b><i>d</i><authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 12 della LF del 19 dic. 2008 (Protezione degli adulti, diritto delle persone e diritto della filiazione), in vigore dal 1° gen. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2011</b> 725</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/899" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6391</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_68_d/para_1"><num>1</num><content><p> Se l’amministrazione dei beni di un debitore maggiorenne spetta a un curatore o a un mandatario designato con mandato precauzionale e l’autorità di protezione degli adulti ne ha avvisato l’ufficio d’esecuzione, gli atti esecutivi sono notificati al curatore o al mandatario.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_68_d/para_2"><num>2</num><content><p> Gli atti esecutivi si notificano pure al debitore se non è limitato nell’esercizio dei diritti civili.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 25 set. 2015 (Rappresentanza professionale nel procedimento esecutivo), in vigore dal 1° gen. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/612" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016</b> 3643</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1878" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 7505</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_VII/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Limitazione della <br/>responsabilità</heading><article eId="art_68_e"><num><b>Art. 68</b><i>e</i></num><paragraph eId="art_68_e/para"><content><p>Nella procedura di rivendicazione (art. 106 a 109), se il debitore risponde soltanto con i beni liberi, si può far valere l’estraneità del bene pignorato a questi beni.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_2/lvl_VIII"><num>VIII.<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Originario Tit. VI.</p></authorialNote></inline></num><heading>Del precetto esecutivo e della opposizione</heading><level eId="tit_2/lvl_VIII/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>Precetto <br/>esecutivo</heading><level eId="tit_2/lvl_VIII/lvl_A/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Contenuto</heading><article eId="art_69"><num><b>Art. 69</b></num><paragraph eId="art_69/para_1"><num>1</num><content><p> Ricevuta la domanda d’esecuzione, l’ufficio stende il precetto esecutivo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_69/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_69/para_2/listintro"> Il precetto contiene:</listIntroduction><item eId="art_69/para_2/lbl_1"><num>1. </num><p>le indicazioni della domanda d’esecuzione;</p></item><item eId="art_69/para_2/lbl_2"><num>2. </num><p>l’ingiunzione di pagare al creditore, entro venti giorni, il credito e le spese d’esecuzione o, se questa ha per scopo la prestazione di garanzie, di fornirle;</p></item><item eId="art_69/para_2/lbl_3"><num>3. </num><p>l’avvertimento che, ove il debitore intenda contestare il credito in tutto o in parte od il diritto del creditore di procedere per esso in via esecutiva, dovrà dichiararlo all’ufficio («fare opposizione») entro dieci giorni dalla notificazione del precetto;</p></item><item eId="art_69/para_2/lbl_4"><num>4. </num><p>la comminatoria che, ove il debitore non ottemperi al precetto, né faccia opposizione, l’esecuzione seguirà il suo corso.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_VIII/lvl_A/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Stesura</heading><article eId="art_70"><num><b>Art. 70</b></num><paragraph eId="art_70/para_1"><num>1</num><content><p> Il precetto è steso in doppio originale; l’uno pel debitore, l’altro pel creditore. In caso di difformità dei due originali, prevale quello notificato al debitore.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_70/para_2"><num>2</num><content><p> Se per lo stesso debito si procede contemporaneamente contro più debitori, a ciascuno di essi è notificato un precetto.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_VIII/lvl_A/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Momento della <br/>notificazione</heading><article eId="art_71"><num><b>Art. 71</b></num><paragraph eId="art_71/para_1"><num>1</num><content><p> Ricevuta la domanda d’esecuzione, il precetto è notificato al debitore.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> </p></content></paragraph><paragraph eId="art_71/para_2"><num>2</num><content><p> Ove siano presentate più domande d’esecuzione contro lo stesso debitore, tutti i precetti devono essere notificati contemporaneamente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_71/para_3"><num>3</num><content><p> Ad una domanda presentata posteriormente non si può in alcun caso dare corso prima che ad una anteriore.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_VIII/lvl_A/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Forma della notificazione</heading><article eId="art_72"><num><b>Art. 72</b></num><paragraph eId="art_72/para_1"><num>1</num><content><p> La notificazione è fatta dall’ufficiale, da un impiegato dell’ufficio o per posta.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_72/para_2"><num>2</num><content><p> All’atto della consegna colui che procede alla notificazione deve attestare su ambedue gli originali, in qual giorno ed a chi questa sia stata fatta.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_2/lvl_VIII/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>Produzione dei mezzi di prova</heading><article eId="art_73"><num><b>Art. 73</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 2018, in vigore dal 1° gen. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/721" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2018</b> 4583</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/692" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 2641 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/1322" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4779</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_73/para_1"><num>1</num><content><p> Dopo l’apertura dell’esecuzione il debitore può chiedere in ogni tempo che il creditore sia invitato a presentare presso l’ufficio i mezzi di prova concernenti la pretesa unitamente a una panoramica di tutte le sue pretese scadute nei confronti del debitore.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_73/para_2"><num>2</num><content><p> L’invito non ha alcun effetto sui termini, che continuano a correre. In caso di inadempimento o di adempimento tardivo del creditore il giudice, in una lite successiva, tiene tuttavia conto nella decisione sulle spese processuali e sulle ripetibili del fatto che il debitore non aveva avuto la possibilità di prendere visione dei mezzi di prova.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_VIII/lvl_C" fedlex:role="marginal"><num>C. </num><heading>Opposizione</heading><level eId="tit_2/lvl_VIII/lvl_C/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Termine e forma</heading><article eId="art_74"><num><b>Art. 74</b></num><paragraph eId="art_74/para_1"><num>1</num><content><p> Se l’escusso intende fare opposizione, deve dichiararlo verbalmente o per scritto, immediatamente a chi gli consegna il precetto o, entro dieci giorni dalla notificazione del precetto, all’ufficio d’esecuzione.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_74/para_2"><num>2</num><content><p> Se l’escusso contesta soltanto una parte del credito, deve indicare esattamente l’importo contestato, altrimenti si reputa contestato l’intero credito.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_74/para_3"><num>3</num><content><p> Della dichiarazione di opposizione si deve dar atto gratuitamente al debitore che lo richieda.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_VIII/lvl_C/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Motivi</heading><article eId="art_75"><num><b>Art. 75</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_75/para_1"><num>1</num><content><p> Non è necessario motivare l’opposizione. Adducendone i motivi, il debitore non rinuncia a far valere ulteriori eccezioni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_75/para_2"><num>2</num><content><p> Il debitore che contesta di essere ritornato a miglior fortuna (art. 265, 265<i>a</i>) deve dichiararlo esplicitamente nell’opposizione, altrimenti si reputa che egli abbia rinunciato a tale eccezione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_75/para_3"><num>3</num><content><p> Sono salve le disposizioni sull’opposizione tardiva (art. 77) e sull’opposizione nell’esecuzione cambiaria (art. 179 cpv. 1).</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_VIII/lvl_C/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Comunicazione al creditore</heading><article eId="art_76"><num><b>Art. 76</b></num><paragraph eId="art_76/para_1"><num>1</num><content><p> Il contenuto dell’opposizione è notificato al creditore istante sul suo esemplare; quando l’opposizione non abbia avuto luogo, se ne fa menzione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_76/para_2"><num>2</num><content><p> Detto esemplare dev’essere notificato al creditore istante immediatamente dopo l’opposizione o, se non fu fatta, appena scaduto il termine della medesima.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_VIII/lvl_C/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Opposizione tardiva per <br/>cambiamento del creditore</heading><article eId="art_77"><num><b>Art. 77</b></num><paragraph eId="art_77/para_1"><num>1</num><content><p> Se il creditore cambia in corso d’esecuzione, l’escusso può fare opposizione in un secondo tempo, sino alla ripartizione o alla dichiarazione di fallimento.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_77/para_2"><num>2</num><content><p> L’escusso deve presentare opposizione scritta e motivata al giudice del luogo dell’esecuzione entro dieci giorni dalla conoscenza del cambiamento del creditore, rendendo verosimili le eccezioni opponibili al nuovo creditore.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_77/para_3"><num>3</num><content><p> Il giudice, ricevuto l’atto di opposizione, può ordinare la provvisoria sospensione dell’esecuzione; udite le parti, decide sull’ammissibilità dell’opposizione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_77/para_4"><num>4</num><content><p> Se l’opposizione tardiva è ammessa ma un pignoramento è già stato eseguito, l’ufficiale impartisce al creditore un termine di dieci giorni per promuovere l’azione di riconoscimento del suo credito. Trascorso infruttuosamente il termine, il pignoramento decade.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_77/para_5"><num>5</num><content><p> L’ufficio d’esecuzione avvisa il debitore di ogni cambiamento di creditore.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_VIII/lvl_C/lvl_5" fedlex:role="marginal"><num>5. </num><heading>Effetti</heading><article eId="art_78"><num><b>Art. 78</b></num><paragraph eId="art_78/para_1"><num>1</num><content><p> L’opposizione sospende l’esecuzione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_78/para_2"><num>2</num><content><p> Se il debitore contesta soltanto una parte del credito, l’esecuzione può proseguirsi per l’ammontare non contestato.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_2/lvl_VIII/lvl_D" fedlex:role="marginal"><num>D. </num><heading>Eliminazione dell’opposizione</heading><level eId="tit_2/lvl_VIII/lvl_D/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Mediante la procedura civile o amministrativa</heading><article eId="art_79"><num><b>Art. 79</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. 1 n. II 17 del Codice di procedura civile del 19 dic. 2008, in vigore dal 1° gen. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2010</b> 1739</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/914" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6593</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_79/para"><content><p>Se è stata fatta opposizione contro l’esecuzione, il creditore, per far valere la propria pretesa, deve seguire la procedura civile o amministrativa. Può chiedere la continuazione dell’esecuzione soltanto in forza di una decisione esecutiva che tolga espressamente l’opposizione.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_VIII/lvl_D/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Mediante rigetto definitivo</heading><level eId="tit_2/lvl_VIII/lvl_D/lvl_2/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>Titoli <br/>di rigetto</heading><article eId="art_80"><num><b>Art. 80</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_80/para_1"><num>1</num><content><p> Se il credito è fondato su una decisione giudiziaria esecutiva, il creditore può chiedere in giudizio il rigetto definitivo dell’opposizione.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. 1 n. II 17 del Codice di procedura civile del 19 dic. 2008, in vigore dal 1° gen. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2010</b> 1739</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/914" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6593</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_80/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_80/para_2/listintro"> Sono parificati alle decisioni giudiziarie:<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. 1 n. II 17 del Codice di procedura civile del 19 dic. 2008, in vigore dal 1° gen. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2010</b> 1739</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/914" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6593</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_80/para_2/lbl_1"><num>1. </num><p>le transazioni e i riconoscimenti di debito giudiziali;</p></item><item eId="art_80/para_2/lbl_1bis"><num>1<sup>bis</sup>.<authorialNote><p> Introdotto dall’all. 1 n. II 17 del Codice di procedura civile del 19 dic. 2008, in vigore dal 1° gen. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2010</b> 1739</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/914" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6593</ref>).</p></authorialNote> </num><p>i documenti pubblici esecutivi secondo gli articoli 347–352 CPC<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>272</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_80/para_2/lbl_2"><num>2.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. 1 n. II 17 del Codice di procedura civile del 19 dic. 2008, in vigore dal 1° gen. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2010</b> 1739</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/914" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6593</ref>).</p></authorialNote> </num><p>le decisioni di autorità amministrative svizzere;</p></item><item eId="art_80/para_2/lbl_3"><num>3.<authorialNote><p> Abrogato dall’all. 1 n. II 17 del Codice di procedura civile del 19 dic. 2008, con effetto dal 1° gen. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2010</b> 1739</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/914" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6593</ref>).</p></authorialNote> </num><p>...</p></item><item eId="art_80/para_2/lbl_4"><num>4.<authorialNote><p> Introdotto dall’all. n. 3 della L del 17 giu. 2005 contro il lavoro nero, in vigore dal  1° gen. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/71" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2007 </b>359</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/520" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002 </b>3243</ref>).</p></authorialNote> </num><p>le decisioni definitive relative alle spese di controllo pronunciate dagli organi di controllo in virtù dell’articolo 16 capoverso 1 della legge del 17 giugno 2005<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/71" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>822.41</b></ref></p></authorialNote> contro il lavoro nero;</p></item><item eId="art_80/para_2/lbl_5"><num>5.<authorialNote><p> Introdotto dall’all. n. 2 della LF del 30 set. 2016, in vigore dal 1° gen. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/396" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3575</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/540" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 2161</ref>).</p></authorialNote> </num><p>nell’ambito dell’imposta sul valore aggiunto, rendiconti fiscali e avvisi di tassazione che sono passati in giudicato con il subentrare della prescrizione del diritto di tassazione, nonché avvisi di tassazione che sono passati in giudicato con il riconoscimento scritto da parte del contribuente.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_VIII/lvl_D/lvl_2/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Eccezioni</heading><article eId="art_81"><num><b>Art. 81</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. 1 n. II 17 del Codice di procedura civile del 19 dic. 2008, in vigore dal 1° gen. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2010</b> 1739</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/914" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6593</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_81/para_1"><num>1</num><content><p> Se il credito è fondato su una decisione esecutiva di un tribunale svizzero o di un’autorità amministrativa svizzera, l’opposizione è rigettata in via definitiva a meno che l’escusso provi con documenti che dopo l’emanazione della decisione il debito è stato estinto o il termine per il pagamento è stato prorogato ovvero che è intervenuta la prescrizione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_81/para_2"><num>2</num><content><p> Se il credito è fondato su un documento pubblico esecutivo, l’escusso può sollevare altre eccezioni contro l’obbligo di prestazione, sempre che siano immediatamente comprovabili.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_81/para_3"><num>3</num><content><p> Se la decisione è stata pronunciata in un altro Stato, l’escusso può inoltre avvalersi delle eccezioni previste dal pertinente trattato o, in mancanza di questo, dalla legge federale del 18 dicembre 1987<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1988/1776_1776_1776" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>291</b></ref></p></authorialNote> sul diritto internazionale privato, sempre che un tribunale svizzero non abbia già pronunciato su tali eccezioni.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’art. 3 n. 2 del DF dell’11 dic. 2009 (approvazione ed esecuzione della Conv. di Lugano), in vigore dal 1° gen. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/800" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2010</b> 5601</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/402" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2009</b> 1435</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_2/lvl_VIII/lvl_D/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Mediante rigetto <br/>provvisorio </heading><level eId="tit_2/lvl_VIII/lvl_D/lvl_3/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>Condizioni</heading><article eId="art_82"><num><b>Art. 82</b></num><paragraph eId="art_82/para_1"><num>1</num><content><p> Se il credito si fonda sopra un riconoscimento di debito constatato mediante atto pubblico o scrittura privata, il creditore può chiedere il rigetto provvisorio dell’opposizione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_82/para_2"><num>2</num><content><p> Il giudice lo pronuncia, sempreché il debitore non giustifichi immediatamente delle eccezioni che infirmano il riconoscimento di debito.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_VIII/lvl_D/lvl_3/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Effetti</heading><article eId="art_83"><num><b>Art. 83</b></num><paragraph eId="art_83/para_1"><num>1</num><content><p> Spirato il termine del pagamento, il creditore che fece rigettare l’opposizione può chiedere, secondo la persona del debitore, il pignoramento provvisorio o instare per la formazione dell’inventario a’ termini dell’articolo 162.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_83/para_2"><num>2</num><content><p> Tuttavia l’escusso, entro venti giorni dal rigetto dell’opposizione, può domandare con la procedura ordinaria il disconoscimento del debito al giudice del luogo dell’esecuzione.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_83/para_3"><num>3</num><content><p> Se l’escusso omette di fare tale domanda o se questa è respinta, il rigetto dell’opposizione e, secondo i casi, il pignoramento provvisorio diventano definitivi.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_83/para_4"><num>4</num><content><p> Il decorso del termine di cui all’articolo 165 capoverso 2 è sospeso tra il giorno in cui venne promossa l’azione di disconoscimento del debito e la sua definizione giudiziale. Nondimeno, il giudice del fallimento pone termine agli effetti dell’inventario quando cessano di esistere le condizioni per ordinarlo.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_2/lvl_VIII/lvl_D/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Procedura di rigetto</heading><article eId="art_84"><num><b>Art. 84</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_84/para_1"><num>1</num><content><p> Il giudice del luogo d’esecuzione pronuncia sulla domanda di rigetto dell’opposizione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_84/para_2"><num>2</num><content><p> Non appena ricevuta la domanda, dà all’escusso la possibilità di esprimersi verbalmente o per scritto, poi comunica la decisione entro cinque giorni.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_2/lvl_VIII/lvl_E" fedlex:role="marginal"><num>E. </num><heading>Annullamento o sospensione giudiziali <br/>dell’esecuzione</heading><level eId="tit_2/lvl_VIII/lvl_E/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>In procedura sommaria</heading><article eId="art_85"><num><b>Art. 85</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_85/para"><content><p>Se l’escusso prova per mezzo di documenti che il debito con i relativi interessi e con le spese è stato estinto o che gli è stata concessa una dilazione, può ottenere in ogni tempo dal tribunale del luogo dell’esecuzione nel primo caso l’annullamento, e nel secondo la sospensione dell’esecuzione.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_VIII/lvl_E/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>In procedura ordinaria e in procedura semplificata<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. 1 n. II 17 del Codice di procedura civile del 19 dic. 2008, in vigore dal 1° gen. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2010</b> 1739</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/914" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6593</ref>).</p></authorialNote></heading><article eId="art_85_a"><num><b>Art. 85</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_85_a/para_1"><num>1</num><content><p> A prescindere da una sua eventuale opposizione, l’escusso può domandare in ogni tempo al tribunale del luogo dell’esecuzione l’accertamento dell’inesistenza del debito, della sua estinzione o della concessione di una dilazione.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 2018, in vigore dal 1° gen. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/721" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2018</b> 4583</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/692" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 2641 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/1322" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4779</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_85_a/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_85_a/para_2/listintro"> Se, dopo aver sentito le parti ed esaminato i documenti prodotti, il tribunale ritiene che la domanda è molto verosimilmente fondata, pronuncia la sospensione provvisoria dell’esecuzione:</listIntroduction><item eId="art_85_a/para_2/lbl_1"><num>1. </num><p>nell’esecuzione in via di pignoramento o di realizzazione del pegno, prima della realizzazione o, se questa ha già avuto luogo, prima della ripartizione;</p></item><item eId="art_85_a/para_2/lbl_2"><num>2. </num><p>nell’esecuzione in via di fallimento, dopo la notificazione della comminatoria di fallimento.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_85_a/para_3"><num>3</num><content><p> Se l’azione è ammessa, il tribunale, secondo il caso, annulla o sospende l’esecuzione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_85_a/para_4"><num>4</num><content><p> ...<authorialNote><p> Abrogato dall’all. 1 n. II 17 del Codice di procedura civile del 19 dic. 2008, con effetto dal 1° gen. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2010</b> 1739</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/914" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6593</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_2/lvl_VIII/lvl_F" fedlex:role="marginal"><num>F. </num><heading>Azione di ripetizione per pagamento <br/>indebito</heading><article eId="art_86"><num><b>Art. 86</b></num><paragraph eId="art_86/para_1"><num>1</num><content><p> Chi per omessa opposizione o pel rigetto di questa ha pagato l’indebito può, entro un anno dal pagamento, ripetere in giudizio la somma sborsata.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. 1 n. II 17 del Codice di procedura civile del 19 dic. 2008, in vigore dal 1° gen. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2010</b> 1739</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/914" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6593</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_86/para_2"><num>2</num><content><p> L’azione per la ripetizione dell’indebito si può promuovere, a scelta dell’attore, o avanti al giudice dell’esecuzione o al foro ordinario del convenuto.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_86/para_3"><num>3</num><content><p> In eccezione all’articolo 63 del Codice delle obbligazioni (CO)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote>, per avere diritto alla restituzione è sufficiente provare l’inesistenza del debito.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_VIII/lvl_G" fedlex:role="marginal"><num>G. </num><heading>Esecuzione in via di realizzazione del pegno ed esecuzione cambiaria</heading><article eId="art_87"><num><b>Art. 87</b></num><paragraph eId="art_87/para"><content><p>Pel precetto nella esecuzione in via di realizzazione del pegno, valgono le speciali disposizioni degli articoli 151 a 153; pel precetto e per l’opposizione nella esecuzione cambiaria, quelle degli articoli 178 a 189.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_2/lvl_IX"><num>IX. </num><heading>Continuazione dell’esecuzione<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_88"><num><b>Art. 88</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_88/para_1"><num>1</num><content><p> Se l’esecuzione non è stata sospesa in virtù di un’opposizione o di una decisione giudiziale, trascorsi venti giorni dalla notificazione del precetto il creditore può chiederne la continuazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_88/para_2"><num>2</num><content><p> Questo diritto si estingue decorso un anno dalla notificazione del precetto. Se è stata fatta opposizione, il termine resta sospeso tra il giorno in cui è stata promossa l’azione giudiziaria o amministrativa e la sua definizione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_88/para_3"><num>3</num><content><p> Della domanda di continuazione è dato atto gratuitamente al creditore che lo richiede.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_88/para_4"><num>4</num><content><p> A richiesta del creditore, l’ammontare del credito espresso in valuta estera può essere riconvertito in valuta svizzera al corso del giorno della domanda di continuazione.</p></content></paragraph></article></level></title><title eId="tit_3"><num>Titolo terzo:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Originario Tit. avanti l’art. 88.</p></authorialNote></inline></num><heading>Della esecuzione in via di pignoramento</heading><level eId="tit_3/lvl_I"><num>I.<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Originario Tit. avanti l’art. 88.</p></authorialNote></inline></num><heading>Del pignoramento</heading><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>Esecuzione</heading><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_A/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Momento</heading><article eId="art_89"><num><b>Art. 89</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_89/para"><content><p>Se il debitore è soggetto all’esecuzione in via di pignoramento, l’ufficio d’esecuzione, ricevuta la domanda di continuazione, procede senza indugio al pignoramento o vi fa procedere dall’ufficio del luogo dove si trovano i beni da pignorare.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_A/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Avviso</heading><article eId="art_90"><num><b>Art. 90</b></num><paragraph eId="art_90/para"><content><p>Il debitore dev’essere avvisato del pignoramento almeno il giorno prima. L’avviso richiamerà le disposizioni dell’articolo 91.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_A/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Obblighi del debitore e dei terzi</heading><article eId="art_91"><num><b>Art. 91</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_91/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_91/para_1/listintro"> Il debitore è tenuto, sotto minaccia di pena:</listIntroduction><item eId="art_91/para_1/lbl_1"><num>1. </num><p>ad assistere al pignoramento o a farvisi rappresentare (art. 323 n. 1 CP<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>311.0</b></ref></p></authorialNote>);</p></item><item eId="art_91/para_1/lbl_2"><num>2. </num><p>a indicare, sino a concorrenza di quanto sia necessario per un sufficiente pignoramento, tutti i suoi beni, compresi quelli che non sono in suo possesso, come pure i crediti e i diritti verso terzi (art. 163 n. 1 e 323 n. 2 CP).<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/15" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2005</b> 79</ref></p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_91/para_2"><num>2</num><content><p> Se il debitore omette senza giustificazione sufficiente di assistere al pignoramento o di farvisi rappresentare, l’ufficio d’esecuzione può ordinarne l’accompagnamento per mezzo della polizia.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_91/para_3"><num>3</num><content><p> Su richiesta dell’ufficiale, il debitore deve aprire i locali e i ripostigli. Se necessario, l’ufficiale può chiedere l’aiuto dell’autorità di polizia.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_91/para_4"><num>4</num><content><p> I terzi che detengono beni del debitore o verso i quali questi vanta crediti hanno, sotto minaccia di pena (art. 324 n. 5 CP), lo stesso obbligo di informare del debitore.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_91/para_5"><num>5</num><content><p> Le autorità hanno lo stesso obbligo di informare del debitore.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_91/para_6"><num>6</num><content><p> L’ufficio d’esecuzione ricorda esplicitamente agli interessati i loro obblighi come pure le conseguenze penali dell’inosservanza.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_A/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Beni <br/>impignorabili</heading><article eId="art_92"><num><b>Art. 92</b></num><paragraph eId="art_92/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_92/para_1/listintro"> Sono impignorabili:</listIntroduction><item eId="art_92/para_1/lbl_1"><num>1.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>gli oggetti destinati all’uso personale del debitore o della sua famiglia, quali abiti, effetti personali, utensili, utensili di casa, mobili o altri oggetti, in quanto indispensabili a garantire una qualità minima di vita;</p></item><item eId="art_92/para_1/lbl_1a"><num>1<i>a</i>.<authorialNote><p> Introdotto dal n. IV della LF del 4 ott. 2002 (Articolo di principio sugli animali), in vigore dal 1° apr. 2003 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/100" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2003</b> 463</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/591" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002 </b>3734 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/895" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">5207</ref>).</p></authorialNote> </num><p>gli animali domestici non tenuti a scopo patrimoniale o lucrativo;</p></item><item eId="art_92/para_1/lbl_2"><num>2.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’art. 3 della LF del 28 set. 1949, in vigore dal 1° feb. 1950  (RU <b>1950</b> I 57).</p></authorialNote> </num><p>i libri religiosi e gli oggetti del culto;</p></item><item eId="art_92/para_1/lbl_3"><num>3.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>gli arnesi, gli apparecchi, gli strumenti e i libri, in quanto siano necessari al debitore e alla sua famiglia per l’esercizio della professione;</p></item><item eId="art_92/para_1/lbl_4"><num>4.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’art. 3 della LF del 28 set. 1949, in vigore dal 1° feb. 1950  (RU <b>1950</b> I 57).</p></authorialNote> </num><p>a scelta del debitore, due vacche da latte, due giovenche, quattro capre o pecore, oltre al bestiame minuto, col foraggio e con la paglia necessari per quattro mesi, quando detti animali siano indispensabili al sostentamento del debitore e della sua famiglia o al mantenimento della sua azienda;</p></item><item eId="art_92/para_1/lbl_5"><num>5.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’art. 3 della LF del 28 set. 1949, in vigore dal 1° feb. 1950  (RU <b>1950</b> I 57).</p></authorialNote> </num><p>le provviste di vitto e di combustibile necessarie al debitore ed alla sua famiglia per i due mesi successivi al pignoramento, ovvero il denaro liquido o i crediti indispensabili per acquistarli;</p></item><item eId="art_92/para_1/lbl_6"><num>6.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 4 della LF del 6 ott. 1995 sul servizio civile sostitutivo,  in vigore dal 1° ott. 1996 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1996/1445_1445_1445" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1996 </b>1445</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1994/3_1609_1579_1445" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1994 </b>III 1445</ref>).</p></authorialNote> </num><p>gli effetti di abbigliamento, di equipaggiamento e armamento, il cavallo di servizio e il soldo di un militare, l’importo giornaliero per le piccole spese versato a chi presta servizio civile, nonché gli effetti di abbigliamento e di equipaggiamento e l’indennità di una persona tenuta a prestare servizio di protezione civile;</p></item><item eId="art_92/para_1/lbl_7"><num>7.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>il diritto a rendite vitalizie costituite giusta gli articoli 516 a 520 CO<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_92/para_1/lbl_8"><num>8.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>le prestazioni d’assistenza e i sussidi elargiti da associazioni o casse di beneficenza o di soccorso in caso di malattia, indigenza o morte, come pure da altre simili istituzioni;</p></item><item eId="art_92/para_1/lbl_9"><num>9.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>le rendite, indennità in capitale e altre prestazioni elargite alla vittima o ai suoi parenti per lesioni corporali, danno alla salute o morte d’uomo, in quanto costituiscano indennità a titolo di riparazione morale, o risarcimento per le spese di cura o per l’acquisto di mezzi ausiliari;</p></item><item eId="art_92/para_1/lbl_9a"><num>9<i>a</i>.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>le rendite giusta l’articolo 20 della legge federale del 20 dicembre 1946<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/63/837_843_843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.10</b></ref></p></authorialNote> sull’assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti o giusta l’articolo 50 della legge federale del 19 giugno 1959<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/827_857_845" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.20</b></ref></p></authorialNote>, sull’assicurazione per l’invalidità le prestazioni giusta l’articolo 12 della legge federale del 19 marzo 1965<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1965/537_541_535" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1965</b> 535</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1971/32_32_32" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1971</b> 32</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1972/2649_2703_2483" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1972</b> 2483 </ref>n. III; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1974/1589_1589_1589" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1974</b> 1589 </ref>n. II; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1978/391_391_391" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1978</b> 391 </ref>n. II 2; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1985/2017_2017_2017" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1985</b> 2017</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1986/699_699_699" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1986</b> 699</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1996/2466_2466_2466" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1996</b> 2466 </ref>all. n. 4; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/2952_2952_2952" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1997</b> 2952</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/441" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2000</b> 2687</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/140" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2002</b> 701 </ref>n. I 6, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3371 </ref>all. n. 9, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/511" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3453</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/560" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 3837 </ref>all. n. 4; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/178" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2006</b> 979 </ref>art. 2 n. 8. <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/804" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2007</b> 6055 </ref>art. 35]. Ora: giusta l’art. 20 della LF del 6. ott. 2006 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/804" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.30</b></ref>).</p></authorialNote> sulle prestazioni complementari all’assicurazione per la vecchiaia, i superstiti e l’invalidità, come pure le prestazioni delle casse di compensazione per indennità familiari;</p></item><item eId="art_92/para_1/lbl_10"><num>10.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997   (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>i diritti non ancora esigibili a prestazioni previdenziali e al libero passaggio nei confronti di fondi di previdenza professionale;</p></item><item eId="art_92/para_1/lbl_11"><num>11.<authorialNote><p> Introdotto dall’art. 3 della LF del 28 set. 1949 (R <b>1950</b> I 57). Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>i beni destinati a svolgere compiti di pubblico imperio appartenenti a uno Stato estero o a una banca centrale estera.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_92/para_2"><num>2</num><content><p> Sono inoltre impignorabili gli oggetti per i quali vi è senz’altro da presumere che il ricavo eccederebbe di così poco la somma delle spese da non giustificare la loro realizzazione. Tali oggetti devono tuttavia essere indicati nel verbale di pignoramento con il loro valore di stima.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_92/para_3"><num>3</num><content><p> Gli oggetti di cui al capoverso 1 numeri 1 a 3 sono pignorabili se di valore elevato; tuttavia essi possono essere tolti al debitore soltanto dopo che il creditore ha messo a disposizione del debitore, in loro sostituzione, oggetti del medesimo valore d’uso oppure la somma necessaria per il loro acquisto.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_92/para_4"><num>4</num><content><p> Sono salve le disposizioni speciali sull’impignorabilità previste dalla legge federale del 2 aprile 1908<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/719_735_717" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>221.229.1</b></ref></p></authorialNote> sul contratto d’assicurazione (art. 79 cpv. 2 e 80 LCA), dalla legge federale del 9 ottobre 1992<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/1798_1798_1798" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>231.1</b></ref></p></authorialNote> sul diritto d’autore (art. 18 LDA) e dal Codice penale (CP)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>311.0</b></ref>. Ora: l’art 83 cpv. 2.</p></authorialNote> (art. 378 cpv. 2 CP).<authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_A/lvl_5" fedlex:role="marginal"><num>5. </num><heading>Redditi <br/>limitatamente pignorabili</heading><article eId="art_93"><num><b>Art. 93</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_93/para_1"><num>1</num><content><p> Ogni provento del lavoro, gli usufrutti e il loro prodotto, le rendite vitalizie e gli alimenti, le pensioni e le prestazioni di qualsiasi tipo destinate a risarcire una perdita di guadagno o una pretesa derivante dal diritto al mantenimento, segnatamente le rendite e le indennità in capitale che non sono impignorabili giusta l’articolo 92, possono essere pignorati in quanto, a giudizio dell’ufficiale, non siano assolutamente necessari al sostentamento del debitore e della sua famiglia.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_93/para_2"><num>2</num><content><p> Tali redditi possono essere pignorati per un anno al massimo dal giorno dell’esecuzione del pignoramento. Se al pignoramento partecipano più creditori, il termine decorre dal primo pignoramento eseguito su richiesta di un creditore del gruppo in questione (art. 110 e 111).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_93/para_3"><num>3</num><content><p> Se durante il decorso di tale termine l’ufficio ha conoscenza di una modificazione determinante per l’importo da pignorare, esso commisura il pignoramento alle mutate circostanze.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_93/para_4"><num>4</num><content><p> Su istanza del debitore, l’ufficio ingiunge al datore di lavoro di quest’ultimo di versare all’ufficio, per la durata del pignoramento del salario, anche la somma necessaria per il pagamento dei crediti correnti di premi e partecipazioni ai costi dell’assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie, per quanto tali premi e partecipazioni ai costi facciano parte del minimo vitale del debitore. L’ufficio utilizza tale somma per pagare direttamente all’assicuratore i crediti correnti di premi e partecipazioni ai costi.<authorialNote><p> Introdotto dal n. III della LF del 18 mar. 2022 (Esecuzione dell’obbligo di pagare i premi), in vigore dal 1° lug. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/678" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2023</b> 678</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/745" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021 </b>745</ref>,<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/1058" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1058</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_A/lvl_6" fedlex:role="marginal"><num>6. </num><heading>Pignoramento di frutti prima del raccolto</heading><article eId="art_94"><num><b>Art. 94</b></num><paragraph eId="art_94/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_94/para_1/listintro"> I frutti non ancora raccolti o separati dal suolo non possono essere pignorati:</listIntroduction><item eId="art_94/para_1/lbl_1"><num>1. </num><p>sui prati, avanti al primo aprile</p></item><item eId="art_94/para_1/lbl_2"><num>2. </num><p>sui campi, avanti al primo giugno;</p></item><item eId="art_94/para_1/lbl_3"><num>3. </num><p>nelle vigne, avanti al venti agosto.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_94/para_2"><num>2</num><content><p> L’alienazione delle messi fatta prima o nei giorni suindicati è nulla di fronte al creditore pignorante.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_94/para_3"><num>3</num><content><p> Sono salvi i diritti spettanti al creditore con pegno immobiliare sui frutti non ancora raccolti o separati dal suolo come parti costitutive del pegno, a condizione però che il creditore stesso abbia iniziato la procedura di realizzazione del pegno prima della realizzazione dei frutti pignorati.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’art. 58 Tit. fin. CC, in vigore dal 1° gen. 1912 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>24 </b>233 </ref>Tit. fin.  art. 60).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_A/lvl_7" fedlex:role="marginal"><num>7. </num><heading>Ordine del pignoramento </heading><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_A/lvl_7/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>In generale</heading><article eId="art_95"><num><b>Art. 95</b></num><paragraph eId="art_95/para_1"><num>1</num><content><p> Si devono pignorare in primo luogo i beni mobili, compresi i crediti e le pretese limitatamente pignorabili (art. 93). Sono pignorati anzitutto gli oggetti di commercio quotidiano, ma i meno necessari prima degli indispensabili.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_95/para_2"><num>2</num><content><p> I beni immobili possono essere pignorati soltanto in quanto quelli mobili non bastino a coprire il credito.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_95/para_3"><num>3</num><content><p> Da ultimo sono pignorati gli oggetti colpiti da sequestro, quelli indicati dal debitore come appartenenti a terzi e quelli rivendicati da terzi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_95/para_4"><num>4</num><content><p> Ove siano pignorate provviste di foraggi, si dovrà pignorare, a richiesta del debitore, anche una corrispondente quantità di bestiame.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_95/para_4_bis"><num>4bis</num><content><p> L’ufficiale può scostarsi da quest’ordine qualora le circostanze lo giustifichino o se il creditore e il debitore di comune accordo lo richiedono.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_95/para_5"><num>5</num><content><p> In ogni caso il funzionario deve conciliare, per quanto sia possibile, gli interessi del creditore e quelli del debitore.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_A/lvl_7/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Crediti verso <br/>il coniuge o il <br/>partner registrato</heading><article eId="art_95_a"><num><b>Art. 95</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dal II 3 della LF del 5 ott. 1984 che modifica il CC (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1986/122_122_122" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1986</b> 122</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1979/2_1191_1179_1119" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1979</b> II 1119</ref>). Nuovo testo giusta l’all. n. 16 della L del 18 giu. 2004 sull’unione domestica registrata, in vigore dal 1° gen. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/782" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2005 </b>5685</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/194" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2003 </b>1165</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_95_a/para"><content><p>I crediti del debitore verso il suo coniuge o il suo partner registrato sono pignorati soltanto in caso di insufficienza dei suoi altri beni.</p></content></paragraph></article></level></level></level><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>Effetti del pignoramento</heading><article eId="art_96"><num><b>Art. 96</b></num><paragraph eId="art_96/para_1"><num>1</num><content><p> È fatto divieto al debitore, sotto minaccia di pena (art. 169 CP<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>311.0</b></ref></p></authorialNote>), di disporre, senza autorizzazione dell’ufficiale, degli oggetti pignorati. L’ufficiale procedente ricorda esplicitamente al debitore il divieto come pure le conseguenze penali dell’inosservanza.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_96/para_2"><num>2</num><content><p> Gli atti di disposizione del debitore sono nulli in quanto ne siano pregiudicati i diritti che il creditore ha acquisito col pignoramento, sotto riserva degli effetti dell’acquisto del possesso da parte di terzi di buona fede.<authorialNote><p> Introdotto dall’art. 58 Tit. fin. CC, in vigore dal 1° gen. 1912 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>24 </b>233 </ref>Tit. fin. art. 60).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_C" fedlex:role="marginal"><num>C. </num><heading>Stima. <br/>Entità del pignoramento</heading><article eId="art_97"><num><b>Art. 97</b></num><paragraph eId="art_97/para_1"><num>1</num><content><p> Il funzionario stima gli oggetti pignorati facendosi assistere, ove occorra, da periti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_97/para_2"><num>2</num><content><p> Il pignoramento è limitato a quanto basti per soddisfare dei loro crediti, in capitale, interessi e spese, i creditori pignoranti.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_D" fedlex:role="marginal"><num>D. </num><heading>Misure <br/>cautelari </heading><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_D/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Per i beni mobili</heading><article eId="art_98"><num><b>Art. 98</b></num><paragraph eId="art_98/para_1"><num>1</num><content><p> Il denaro, i biglietti di banca, i titoli al portatore, le cambiali e gli altri titoli girabili, gli oggetti di metallo prezioso e gli altri oggetti di valore sono presi in custodia dall’ufficio.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_98/para_2"><num>2</num><content><p> Le altre cose mobili possono essere lasciate provvisoriamente nelle mani del debitore o del terzo possessore con l’obbligo di tenerle pronte ad ogni richiesta.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_98/para_3"><num>3</num><content><p> Questi oggetti dovranno però essere collocati in custodia dell’ufficio o d’un terzo, se l’ufficiale lo reputi opportuno o se il creditore giustifichi che ciò è necessario per garantire i diritti costituiti in suo favore dal pignoramento.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 3 apr. 1924, in vigore dal 1° gen. 1925 (RU <b>40</b> 391).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_98/para_4"><num>4</num><content><p> L’ufficio può interessarsi anche di cose sulle quali un terzo abbia un diritto di pegno. Ove non vengano realizzate, gli saranno restituite.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_D/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Per i crediti</heading><article eId="art_99"><num><b>Art. 99</b></num><paragraph eId="art_99/para"><content><p>In caso di pignoramento di crediti o di diritti non risultanti da titoli al portatore o all’ordine, si avverte il terzo debitore che d’ora innanzi non potrà fare un pagamento valido se non all’ufficio.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_D/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Per gli altri diritti. <br/>Riscossione </heading><article eId="art_100"><num><b>Art. 100</b></num><paragraph eId="art_100/para"><content><p>L’ufficio cura la conservazione dei diritti pignorati e riscuote i crediti scaduti.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_D/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Per i fondi </heading><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_D/lvl_4/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>Annotazione nel registro <br/>fondiario</heading><article eId="art_101"><num><b>Art. 101</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_101/para_1"><num>1</num><content><p> Il pignoramento di un fondo limita la facoltà di disporne. L’ufficio comunica senza indugio il pignoramento all’ufficio del registro fondiario, con la data e la somma per la quale è fatto, affinché proceda senza indugio all’annotazione. Sono pure comunicate la partecipazione di altri creditori e la cessazione del pignoramento.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_101/para_2"><num>2</num><content><p> L’annotazione è radiata se la realizzazione non è chiesta entro due anni dal pignoramento.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_D/lvl_4/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Frutti e redditi</heading><article eId="art_102"><num><b>Art. 102</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’art. 58 Tit. fin. CC, in vigore dal 1° gen. 1912 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>24 </b>233 </ref>Tit. fin.  art. 60).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_102/para_1"><num>1</num><content><p> Il pignoramento di un fondo comprende anche i frutti e gli altri redditi ed avviene senza pregiudizio dei diritti spettanti ai creditori con pegno immobiliare.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_102/para_2"><num>2</num><content><p> L’ufficio di esecuzione deve dare comunicazione del pignoramento a questi creditori, ed al caso agli inquilini ed agli affittuari.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_102/para_3"><num>3</num><content><p> Egli cura l’amministrazione e la coltura del fondo<authorialNote><p> Nuovo termine giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>). Di detta mod. è tenuto conto in tutto il presente testo.</p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_D/lvl_4/lvl_c" fedlex:role="marginal"><num>c. </num><heading>Raccolta dei frutti</heading><article eId="art_103"><num><b>Art. 103</b></num><paragraph eId="art_103/para_1"><num>1</num><content><p> L’ufficio cura la raccolta dei frutti (art. 94 e 102).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_103/para_2"><num>2</num><content><p> In caso di bisogno, si preleverà da essi quanto sia necessario al sostentamento del debitore e della sua famiglia.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_D/lvl_5" fedlex:role="marginal"><num>5. </num><heading>Per i beni comuni</heading><article eId="art_104"><num><b>Art. 104</b></num><paragraph eId="art_104/para"><content><p>In caso di pignoramento di un usufrutto o di una quota in un’eredità indivisa, in una società o altra comunione, l’ufficio ne dà avviso ai terzi interessati.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_D/lvl_6" fedlex:role="marginal"><num>6. </num><heading>Spese di <br/>conservazione e mantenimento dei beni <br/>pignorati</heading><article eId="art_105"><num><b>Art. 105</b></num><paragraph eId="art_105/para"><content><p>A richiesta dell’ufficio, il creditore deve anticipare le spese di conservazione e di mantenimento dei beni pignorati.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_E" fedlex:role="marginal"><num>E. </num><heading>Pretese di terzi (rivendicazione)</heading><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_E/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Menzione e comunicazione</heading><article eId="art_106"><num><b>Art. 106</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_106/para_1"><num>1</num><content><p> Se vien fatto valere che sul bene pignorato un terzo è titolare di un diritto di proprietà, di pegno o di un altro diritto incompatibile con il pignoramento o che deve essere preso in considerazione in proseguimento di esecuzione, l’ufficio d’esecuzione ne fa menzione nel verbale di pignoramento o, se questo è già stato notificato, ne dà speciale avviso alle parti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_106/para_2"><num>2</num><content><p> I terzi possono notificare le loro pretese fintanto che la somma ricavata dalla realizzazione del bene pignorato non sia stata ripartita.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_106/para_3"><num>3</num><content><p> Dopo la realizzazione, i terzi possono far valere al di fuori della procedura esecutiva le pretese fondate sul diritto civile in caso di furto, smarrimento o privazione contro la sua volontà di cosa mobile (art. 934 e 935 CC<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS<b> 210</b></ref></p></authorialNote>) oppure in caso di acquisizione in mala fede (art. 936 e 974 cpv. 3 CC). La vendita a trattative private giusta l’articolo 130 della presente legge è equiparata alla vendita all’asta pubblica ai sensi dell’articolo 934 capoverso 2 CC.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_E/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Seguito della procedura</heading><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_E/lvl_2/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>In caso di possesso esclusivo del debitore</heading><article eId="art_107"><num><b>Art. 107</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_107/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_107/para_1/listintro"> Il debitore e il creditore possono contestare presso l’ufficio d’esecuzione la pretesa del terzo, quando questa riguarda:</listIntroduction><item eId="art_107/para_1/lbl_1"><num>1. </num><p>un bene mobile in possesso esclusivo del debitore;</p></item><item eId="art_107/para_1/lbl_2"><num>2. </num><p>un credito o un altro diritto, se la pretesa del debitore appare più fondata di quella del terzo;</p></item><item eId="art_107/para_1/lbl_3"><num>3. </num><p>un fondo, se la pretesa non risulta dal registro fondiario.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_107/para_2"><num>2</num><content><p> L’ufficio d’esecuzione impartisce loro un termine di dieci giorni per far valere questo diritto.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_107/para_3"><num>3</num><content><p> Su domanda del debitore o del creditore, il terzo è invitato a produrre i suoi mezzi di prova all’ufficio d’esecuzione entro lo spirare del termine d’opposizione. L’articolo 73 capoverso 2 si applica per analogia.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_107/para_4"><num>4</num><content><p> Se la pretesa del terzo non è contestata, si ritiene che essa sia ammessa nell’esecuzione in atto.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_107/para_5"><num>5</num><content><p> Se la pretesa è contestata, l’ufficio d’esecuzione impartisce al terzo un termine di venti giorni per promuovere l’azione di accertamento del suo diritto nei confronti di colui che lo contesta. Se il terzo non promuove l’azione, la sua pretesa non è presa in considerazione nell’esecuzione in atto.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_E/lvl_2/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>In caso di possesso o di copossesso del terzo</heading><article eId="art_108"><num><b>Art. 108</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_108/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_108/para_1/listintro"> Il creditore e il debitore possono promuovere nei confronti del terzo l’azione di contestazione della sua pretesa, quando questa riguarda:</listIntroduction><item eId="art_108/para_1/lbl_1"><num>1. </num><p>un bene mobile in possesso o copossesso del terzo;</p></item><item eId="art_108/para_1/lbl_2"><num>2. </num><p>un credito o un altro diritto, se la pretesa del terzo appare più fondata di quella del debitore;</p></item><item eId="art_108/para_1/lbl_3"><num>3. </num><p>un fondo, se la pretesa risulta dal registro fondiario.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_108/para_2"><num>2</num><content><p> L’ufficio d’esecuzione impartisce loro un termine di venti giorni per promuovere l’azione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_108/para_3"><num>3</num><content><p> Se nessuna azione è promossa, la pretesa è ritenuta riconosciuta nell’esecuzione in atto.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_108/para_4"><num>4</num><content><p> Su domanda del creditore o del debitore, il terzo è invitato a produrre all’ufficio d’esecuzione i suoi mezzi di prova entro lo scadere del termine per promuovere l’azione. L’articolo 73 capoverso 2 si applica per analogia.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_E/lvl_2/lvl_c" fedlex:role="marginal"><num>c. </num><heading>Foro</heading><article eId="art_109"><num><b>Art. 109</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_109/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_109/para_1/listintro"> Sono promosse al luogo dell’esecuzione:</listIntroduction><item eId="art_109/para_1/lbl_1"><num>1. </num><p>le azioni fondate sull’articolo 107 capoverso 5;</p></item><item eId="art_109/para_1/lbl_2"><num>2. </num><p>le azioni fondate sull’articolo 108 capoverso 1, in quanto il convenuto sia domiciliato all’estero.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_109/para_2"><num>2</num><content><p> Se è diretta contro un convenuto domiciliato in Svizzera, l’azione fondata sull’articolo 108 capoverso 1 è promossa al domicilio di quest’ultimo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_109/para_3"><num>3</num><content><p> Se la pretesa riguarda un fondo, l’azione è promossa in tutti i casi avanti il giudice del luogo ove è situato il fondo o la parte di maggior valore di esso.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_109/para_4"><num>4</num><content><p> Il giudice comunica all’ufficio d’esecuzione l’introduzione dell’azione e la decisione definitiva. ...<authorialNote><p> Per. abrogato dall’all. 1 n. II 17 del Codice di procedura civile del 19 dic. 2008, con effetto dal 1° gen. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2010</b> 1739</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/914" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6593</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_109/para_5"><num>5</num><content><p> Per quanto riguarda gli oggetti litigiosi, l’esecuzione è sospesa fino a decisione definitiva, e i termini per chiedere la realizzazione (art. 116) sono sospesi.</p></content></paragraph></article></level></level></level><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_F" fedlex:role="marginal"><num>F. </num><heading>Partecipazione al pignoramento</heading><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_F/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>In generale</heading><article eId="art_110"><num><b>Art. 110</b></num><paragraph eId="art_110/para_1"><num>1</num><content><p> I creditori che presentano domanda di continuazione dell’esecuzione entro trenta giorni dall’esecuzione di un pignoramento partecipano a questo. L’ufficio d’esecuzione completa il pignoramento man mano, in quanto sia necessario per coprire tutti i crediti di questo gruppo.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_110/para_2"><num>2</num><content><p> I creditori che presentano la domanda di continuazione dell’esecuzione solo dopo lo scadere del termine di trenta giorni formano nello stesso modo ulteriori gruppi con pignoramento separato.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_110/para_3"><num>3</num><content><p> I beni già pignorati possono essere nuovamente oggetto di un successivo pignoramento, ma soltanto nella misura in cui la somma ricavatane non spetti ai creditori che procedettero al pignoramento anteriore.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_F/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Partecipazione privilegiata</heading><article eId="art_111"><num><b>Art. 111</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_111/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_111/para_1/listintro"> Hanno diritto di partecipare, senza preventiva esecuzione, al pignoramento durante quaranta giorni a contare dall’esecuzione del pignoramento:</listIntroduction><item eId="art_111/para_1/lbl_1"><num>1.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 16 della L del 18 giu. 2004 sull’unione domestica registrata, in vigore dal 1° gen. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/782" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2005 </b>5685</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/194" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2003 </b>1165</ref>).</p></authorialNote> </num><p>il coniuge o il partner registrato del debitore;</p></item><item eId="art_111/para_1/lbl_2"><num>2.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 12 della LF del 19 dic. 2008 (Protezione degli adulti, diritto delle persone e diritto della filiazione), in vigore dal 1° gen. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2011</b> 725</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/899" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6391</ref>).</p></authorialNote> </num><p>i figli del debitore per i crediti inerenti ai rapporti con i genitori e le persone maggiorenni per i crediti derivanti da un mandato precauzionale (art. 360–369 CC<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>210</b></ref></p></authorialNote>);</p></item><item eId="art_111/para_1/lbl_3"><num>3. </num><p>i figli maggiorenni e gli abiatici del debitore per i crediti fondati sugli articoli 334 e 334<sup>bis</sup> CC<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS<b> 210</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_111/para_1/lbl_4"><num>4. </num><p>il costituente di un contratto di vitalizio per i crediti fondati sull’articolo 529 CO<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote>.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_111/para_2"><num>2</num><content><p> Le persone di cui al capoverso 1 numeri 1 e 2 possono esercitare tale diritto soltanto se il pignoramento è avvenuto durante il matrimonio, l’unione domestica registrata, l’autorità parentale o l’efficacia del mandato precauzionale, oppure nel termine di un anno dopo la loro fine; la durata di un processo o di un procedimento esecutivo non viene computata. Per i minorenni o le persone sottoposte a una misura di protezione degli adulti la dichiarazione di partecipazione al pignoramento può essere fatta anche dall’autorità di protezione dei minori e da quella di protezione degli adulti.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 12 della LF del 19 dic. 2008 (Protezione degli adulti, diritto delle persone e diritto della filiazione), in vigore dal 1° gen. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2011</b> 725</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/899" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6391</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_111/para_3"><num>3</num><content><p> In quanto da esso conosciuti, l’ufficio d’esecuzione informa, con lettera semplice, gli aventi diritto di partecipazione al pignoramento.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_111/para_4"><num>4</num><content><p> L’ufficio d’esecuzione dà avviso della domanda di partecipazione al debitore e ai creditori, impartendo loro un termine di dieci giorni per contestarla.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_111/para_5"><num>5</num><content><p> Se viene contestata, la partecipazione è ammessa soltanto con gli effetti di un pignoramento provvisorio, e l’istante deve promuovere l’azione entro venti giorni al luogo dell’esecuzione; trascorso infruttuosamente il termine, la sua partecipazione è caduca. ...<authorialNote><p> Per. abrogato dall’all. 1 n. II 17 del Codice di procedura civile del 19 dic. 2008, con effetto dal 1° gen. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2010</b> 1739</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/914" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6593</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_G" fedlex:role="marginal"><num>G. </num><heading>Atto di <br/>pignoramento</heading><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_G/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Stesura</heading><article eId="art_112"><num><b>Art. 112</b></num><paragraph eId="art_112/para_1"><num>1</num><content><p> Per ogni pignoramento viene steso un verbale («atto di pignoramento») sottoscritto dall’ufficiale o dall’impiegato che vi procede. Esso enuncia i nomi dei creditori e del debitore, l’ammontare del credito, il giorno e l’ora del pignoramento, i beni pignorati ed il loro prezzo di stima, come pure, quando ne sia il caso, le pretese dei terzi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_112/para_2"><num>2</num><content><p> Se vengono pignorati oggetti già colpiti da sequestro, la partecipazione del creditore sequestrante al pignoramento è menzionata nel verbale (art. 281).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_112/para_3"><num>3</num><content><p> Ove non si trovino beni pignorabili o non se ne trovino in quantità sufficiente, se ne fa pure menzione.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_G/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Aggiunte</heading><article eId="art_113"><num><b>Art. 113</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_113/para"><content><p>La partecipazione di nuovi creditori a un pignoramento e i pignoramenti complementari sono annotati in coda all’atto di pignoramento.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_G/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Notificazione ai creditori e al debitore</heading><article eId="art_114"><num><b>Art. 114</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_114/para"><content><p>Trascorso il termine di partecipazione di trenta giorni, l’ufficio d’esecuzione notifica senza indugio una copia degli atti di pignoramento ai creditori e al debitore.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_G/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Atto di pignoramento valido come attestato di carenza di beni</heading><article eId="art_115"><num><b>Art. 115</b></num><paragraph eId="art_115/para_1"><num>1</num><content><p> Se non esistono beni pignorabili, il verbale di pignoramento costituisce pel creditore l’attestato di carenza di beni a’ sensi dell’articolo 149.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_115/para_2"><num>2</num><content><p> Esso vale come attestato provvisorio di carenza di beni ed ha gli effetti indicati nell’articolo 271 numero 5 e nell’articolo 285, quando in base alla stima ufficiale i beni pignorabili non siano sufficienti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_115/para_3"><num>3</num><content><p> L’attestato provvisorio di carenza di beni conferisce inoltre al creditore il diritto di esigere, entro il termine di un anno previsto dall’articolo 88 capoverso 2, il pignoramento di beni nuovamente scoperti. Le disposizioni sulla partecipazione (art. 110 e 111) sono applicabili.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level></level></level><level eId="tit_3/lvl_II"><num>II. </num><heading>Della realizzazione<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>Domanda di realizzazione </heading><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_A/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Termine</heading><article eId="art_116"><num><b>Art. 116</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_116/para_1"><num>1</num><content><p> Il creditore può domandare la realizzazione dei beni mobili, crediti e altri diritti pignorati non prima di un mese né più tardi di un anno dal pignoramento e, quando si tratti di fondi, non prima di sei mesi né più tardi di due anni dal pignoramento.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_116/para_2"><num>2</num><content><p> Qualora venga pignorato il salario futuro e il datore di lavoro non abbia consegnato alla scadenza le somme pignorate, la realizzazione del diritto a queste somme può essere domandata entro quindici mesi dal pignoramento.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_116/para_3"><num>3</num><content><p> Qualora la partecipazione di più creditori abbia comportato pignoramenti complementari, i termini decorrono dall’ultimo pignoramento complementare fruttuoso.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_A/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Legittimazione attiva</heading><article eId="art_117"><num><b>Art. 117</b></num><paragraph eId="art_117/para_1"><num>1</num><content><p> Il diritto di chiedere la realizzazione compete, in ciascun gruppo, ad ogni singolo partecipante.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_117/para_2"><num>2</num><content><p> Possono chiedere la realizzazione anche i creditori che a’ termini dell’articolo 110 capoverso 3 pignorarono beni soltanto per l’eccedenza.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_A/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>In caso di pignoramento provvisorio</heading><article eId="art_118"><num><b>Art. 118</b></num><paragraph eId="art_118/para"><content><p>Non possono chiederla invece i creditori che ottennero soltanto un pignoramento provvisorio. Contro di loro non decorrono frattanto i termini dell’articolo 116.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_A/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Effetti</heading><article eId="art_119"><num><b>Art. 119</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_119/para_1"><num>1</num><content><p> I beni pignorati si realizzano conformemente agli articoli 122 a 143<i>a</i>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_119/para_2"><num>2</num><content><p> La realizzazione è sospesa non appena la somma ricavata raggiunge l’importo totale dei crediti, per i quali il pignoramento è provvisorio o definitivo. Rimane salvo l’articolo 144 capoverso 5.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_A/lvl_5" fedlex:role="marginal"><num>5. </num><heading>Avviso al debitore</heading><article eId="art_120"><num><b>Art. 120</b></num><paragraph eId="art_120/para"><content><p>L’ufficio avvisa il debitore, entro tre giorni, che il creditore ha domandato la realizzazione.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_A/lvl_6" fedlex:role="marginal"><num>6. </num><heading>Estinzione dell’esecuzione</heading><article eId="art_121"><num><b>Art. 121</b></num><paragraph eId="art_121/para"><content><p>L’esecuzione è perenta se la domanda di realizzazione non è stata fatta nel termine legale o se, ritirata, non fu più rinnovata.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>Realizzazione di beni mobili e crediti</heading><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_B/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Termini</heading><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_B/lvl_1/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>In generale</heading><article eId="art_122"><num><b>Art. 122</b></num><paragraph eId="art_122/para_1"><num>1</num><content><p> I beni mobili e i crediti sono realizzati dall’ufficio d’esecuzione non prima di dieci giorni né più tardi di due mesi dal ricevimento della domanda di realizzazione.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_122/para_2"><num>2</num><content><p> I frutti non ancora raccolti o separati dal suolo, non possono essere realizzati senza il consenso del debitore prima che siano giunti a maturità.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_B/lvl_1/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Differimento della realizzazione</heading><article eId="art_123"><num><b>Art. 123</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusto l’art. 5 della LF del 28 set. 1949, in vigore dal 1° feb. 1950  (RU <b>1950</b> I 57).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_123/para_1"><num>1</num><content><p> Se il debitore rende verosimile di essere in grado di estinguere con pagamenti rateali il suo debito e si impegna a versare congrui e regolari acconti all’ufficio d’esecuzione, l’ufficiale, dopo pagamento della prima rata, può differire la realizzazione di dodici mesi al massimo.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_123/para_2"><num>2</num><content><p> Nell’esecuzione per crediti collocati in prima classe (art. 219 cpv. 4), la realizzazione può essere differita di sei mesi al massimo.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_123/para_3"><num>3</num><content><p> L’ufficiale fissa l’importo e la scadenza delle rate tenendo conto delle condizioni tanto del debitore quanto del creditore.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_123/para_4"><num>4</num><content><p> In caso di sospensione dell’esecuzione, la proroga si ritiene prolungata per la durata della sospensione. Le rate e le loro scadenze sono fissate di nuovo allo spirare della sospensione.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_123/para_5"><num>5</num><content><p> L’ufficiale modifica la sua decisione, d’ufficio o su istanza del creditore o del debitore, in quanto le circostanze lo richiedano. La proroga cade se una rata non è versata a tempo debito.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_B/lvl_1/lvl_c" fedlex:role="marginal"><num>c. </num><heading>Realizzazione anticipata</heading><article eId="art_124"><num><b>Art. 124</b></num><paragraph eId="art_124/para_1"><num>1</num><content><p> Sulla domanda del debitore, la realizzazione si può fare anche prima che il creditore sia autorizzato a chiederla.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_124/para_2"><num>2</num><content><p> L’ufficiale può sempre procedere alla realizzazione degli oggetti esposti a rapido deprezzamento, ovvero la cui conservazione o deposito comportino spese eccessive.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_B/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Pubblici <br/>incanti</heading><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_B/lvl_2/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>Preparativi</heading><article eId="art_125"><num><b>Art. 125</b></num><paragraph eId="art_125/para_1"><num>1</num><content><p> La realizzazione si fa ai pubblici incanti, dei quali sono resi noti precedentemente il luogo, il giorno e l’ora.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_125/para_2"><num>2</num><content><p> La forma di pubblicazione del bando, il modo, il tempo ed il luogo degli incanti sono determinati dall’ufficiale col maggior riguardo possibile agli interessi delle parti. Non è richiesta l’inserzione del bando nel foglio ufficiale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_125/para_3"><num>3</num><content><p> Quando il debitore, il creditore e i terzi interessati abbiano in Svizzera una dimora conosciuta o un rappresentante, l’ufficio d’esecuzione li avvisa con lettera semplice, almeno tre giorni prima, del giorno, dell’ora e del luogo dell’incanto.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_B/lvl_2/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Aggiudicazione. Principio dell’offerta <br/>sufficiente</heading><article eId="art_126"><num><b>Art. 126</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’art. 6 della LF del 28 set. 1949, in vigore dal 1° feb. 1950  (RU <b>1950</b> I 57).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_126/para_1"><num>1</num><content><p> Dopo tre chiamate, gli oggetti da realizzare sono aggiudicati al maggior offerente, purché l’offerta ecceda l’importo degli eventuali crediti garantiti da pegno poziori a quello del creditore procedente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_126/para_2"><num>2</num><content><p> Se non è fatta un’offerta sufficiente, l’esecuzione cessa riguardo all’oggetto da realizzare.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_B/lvl_2/lvl_c" fedlex:role="marginal"><num>c. </num><heading>Rinuncia alla realizzazione</heading><article eId="art_127"><num><b>Art. 127</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’art. 6 della LF del 28 set. 1949, in vigore dal 1° feb. 1950  (RU <b>1950</b> I 57).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_127/para"><content><p>Se appare evidente che un’aggiudicazione non sarà possibile in base all’articolo 126, l’ufficiale può, a domanda del creditore procedente, rinunziare alla realizzazione e rilasciare un attestato di carenza di beni.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_B/lvl_2/lvl_d" fedlex:role="marginal"><num>d. </num><heading>Oggetti di metallo prezioso</heading><article eId="art_128"><num><b>Art. 128</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_128/para"><content><p>Gli oggetti di metallo prezioso non si possono aggiudicare per un prezzo inferiore al valore del metallo.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_B/lvl_2/lvl_e" fedlex:role="marginal"><num>e. </num><heading>Modo di <br/>pagamento e conseguenze della mora</heading><article eId="art_129"><num><b>Art. 129</b></num><paragraph eId="art_129/para_1"><num>1</num><content><p> Il pagamento deve essere effettuato immediatamente dopo l’aggiudicazione. L’ufficiale può tuttavia accordare un termine per il pagamento di 20 giorni al massimo. La consegna avviene soltanto quando l’ufficio d’esecuzione può disporre irrevocabilmente del denaro.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I 3 della LF del 12 dic. 2014 concernente l’attuazione delle Raccomandazioni del Gruppo d’azione finanziaria rivedute nel 2012, in vigore dal  1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/289" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 1389</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/100" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 563</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_129/para_2"><num>2</num><content><p> Il pagamento può essere effettuato in contanti fino a 100 000 franchi. Se il prezzo è superiore, il pagamento della parte eccedente tale importo deve essere effettuato per il tramite di un intermediario finanziario ai sensi della legge del 10 ottobre 1997<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/892_892_892" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>955.0</b></ref></p></authorialNote> sul riciclaggio di denaro. L’ufficiale stabilisce il modo di pagamento.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I 3 della LF del 12 dic. 2014 concernente l’attuazione delle Raccomandazioni del Gruppo d’azione finanziaria rivedute nel 2012, in vigore dal  1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/289" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 1389</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/100" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 563</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_129/para_3"><num>3</num><content><p> Se il pagamento non è fatto nel termine prescritto, l’ufficio ordina un nuovo incanto al quale si applica l’articolo 126.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’art. 7 della LF del 8 set. 1949, in vigore dal 1° feb. 1950  (RU <b>1950</b> I 57).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_129/para_4"><num>4</num><content><p> Il precedente deliberatario ed i suoi fideiussori rispondono della minor somma ricavata e d’ogni altro danno. Gli interessi perduti sono calcolati nella misura del cinque per cento.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_B/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Vendita a trattative private</heading><article eId="art_130"><num><b>Art. 130</b></num><paragraph eId="art_130/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_130/para/listintro">In luogo dell’incanto si può procedere alla vendita a trattative private:<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_130/para/lbl_1"><num>1.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>quando tutti gli interessati vi acconsentono esplicitamente;</p></item><item eId="art_130/para/lbl_2"><num>2. </num><p>quando si tratti di carte-valori o d’altri oggetti che hanno un prezzo di borsa o di mercato ed il prezzo offerto raggiunga il corso della giornata;</p></item><item eId="art_130/para/lbl_3"><num>3.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>quando si tratta di oggetti di metallo prezioso per i quali le offerte fatte all’incanto non hanno raggiunto il valore del metallo e se ne offre questo prezzo;</p></item><item eId="art_130/para/lbl_4"><num>4. </num><p>nel caso dell’articolo 124 capoverso 2.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_B/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Assegnazione dei crediti</heading><article eId="art_131"><num><b>Art. 131</b></num><paragraph eId="art_131/para_1"><num>1</num><content><p> I crediti del debitore che non hanno un prezzo di borsa o di mercato, se tutti i creditori pignoranti lo richiedano, sono assegnati in pagamento per il loro valore nominale ai creditori ovvero ad alcuni di essi per conto di tutti. In questo caso, i creditori subentrano nei diritti del debitore fino a concorrenza dei loro crediti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_131/para_2"><num>2</num><content><p> Con l’accordo di tutti i creditori pignoranti, tutti o alcuni di essi, senza pregiudizio dei loro diritti verso il debitore, possono fare valere a proprio nome, conto e rischio i crediti pignorati. Essi devono ottenere l’autorizzazione dell’ufficio d’esecuzione. La somma ricavata serve a coprire le spese e i crediti di coloro che hanno proceduto in tal modo. L’eccedenza è consegnata all’ufficio d’esecuzione.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_B/lvl_5" fedlex:role="marginal"><num>5. </num><heading>Procedure speciali di <br/>realizzazione</heading><article eId="art_132"><num><b>Art. 132</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’art. 8 della LF del 28 set. 1949, in vigore dal 1° feb. 1950  (RU <b>1950</b> I 57).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_132/para_1"><num>1</num><content><p> Se si tratta di beni d’altra specie, come un usufrutto, una quota di un’eredità indivisa, di una indivisione di famiglia, di una società o di altra comunione, l’ufficiale fa determinare il modo della loro realizzazione dall’autorità di vigilanza.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_132/para_2"><num>2</num><content><p> La stessa regola vale per la realizzazione delle invenzioni, dei titoli di protezione della varietà, dei disegni o modelli industriali, dei marchi di fabbrica e di commercio e dei diritti d’autore.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’art. 52 n. 1 della LF del 20 mar. 1975 sulla protezione delle novità vegetali, in vigore dal 1° giu. 1977 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1977/862_862_862" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1977 </b>862</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1974/1_1469_1409_1399" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1974 </b>I 1399</ref>). </p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_132/para_3"><num>3</num><content><p> Uditi gli interessati, l’autorità di vigilanza può ordinare l’incanto, affidare la realizzazione ad un amministratore o prendere altri provvedimenti.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_B/lvl_6" fedlex:role="marginal"><num>6. </num><heading>Contestazione della <br/>realizzazione</heading><article eId="art_132_a"><num><b>Art. 132</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_132_a/para_1"><num>1</num><content><p> La realizzazione può essere contestata soltanto mediante ricorso contro l’aggiudicazione o l’atto di vendita a trattative private.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_132_a/para_2"><num>2</num><content><p> Il termine di ricorso previsto dall’articolo 17 capoverso 2 decorre dal momento in cui il ricorrente ha avuto conoscenza dell’atto contestato e poteva conoscere i motivi d’impugnazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_132_a/para_3"><num>3</num><content><p> Il diritto di ricorso è perento un anno dopo la realizzazione.</p><p>...<authorialNote><p> Tit. abrogato dal n. I della LF del 16 dic. 1994, con effetto dal 1° gen. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_C" fedlex:role="marginal"><num>C. </num><heading>Realizzazione dei fondi</heading><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_C/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Termine</heading><article eId="art_133"><num><b>Art. 133</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_133/para_1"><num>1</num><content><p> I fondi sono realizzati ai pubblici incanti dall’ufficio d’esecuzione non prima di un mese né più tardi di tre mesi dal giorno del ricevimento della domanda di realizzazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_133/para_2"><num>2</num><content><p> Su istanza del debitore e con l’accordo esplicito di tutti i creditori pignoratizi e pignoranti, si può procedere alla realizzazione anche prima che un creditore sia legittimato a richiederla.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_C/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Condizioni dell’incanto </heading><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_C/lvl_2/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>Avviso</heading><article eId="art_134"><num><b>Art. 134</b></num><paragraph eId="art_134/para_1"><num>1</num><content><p> Le condizioni dell’incanto sono stabilite dall’ufficio in conformità degli usi locali e in modo da ottenere la maggior somma possibile.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_134/para_2"><num>2</num><content><p> Esse vengono esposte nell’ufficio almeno dieci giorni prima dell’incanto, perché ognuno possa prenderne cognizione.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_C/lvl_2/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Contenuto</heading><article eId="art_135"><num><b>Art. 135</b></num><paragraph eId="art_135/para_1"><num>1</num><content><p> Le condizioni dell’incanto devono indicare che i fondi sono aggiudicati con tutti gli oneri che li gravano (servitù, oneri fondiari, pegni immobiliari, diritti personali annotati) e che le obbligazioni personali che ne derivano sono accollate al deliberatario. Il precedente debitore di un’ipoteca o di una cartella ipotecaria è liberato se il creditore non gli notifica entro un anno dall’aggiudicazione di tenerlo ancora per obbligato (art. 832 CC<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS<b> 210</b></ref></p></authorialNote>). Se sono esigibili, i debiti garantiti da pegno immobiliare non vengono assegnati, bensì estinti col ricavo della realizzazione.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_135/para_2"><num>2</num><content><p> Le condizioni dell’incanto stabiliscono inoltre quali spese debba sostenere il deliberatario.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_C/lvl_2/lvl_c" fedlex:role="marginal"><num>c. </num><heading>Modo di <br/>pagamento</heading><article eId="art_136"><num><b>Art. 136</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I 3 della LF del 12 dic. 2014 concernente l’attuazione delle Raccomandazioni del Gruppo d’azione finanziaria rivedute nel 2012, in vigore dal  1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/289" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 1389</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/100" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 563</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_136/para_1"><num>1</num><content><p> L’ufficiale stabilisce il modo di pagamento nelle condizioni d’incanto; può accordare un termine per il pagamento di sei mesi al massimo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_136/para_2"><num>2</num><content><p> Il pagamento può essere effettuato in contanti fino a 100 000 franchi. Se il prezzo è superiore, il pagamento della parte eccedente tale importo deve essere effettuato per il tramite di un intermediario finanziario ai sensi della legge del 10 ottobre 1997<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/892_892_892" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>955.0</b></ref></p></authorialNote> sul riciclaggio di denaro.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_C/lvl_2/lvl_d" fedlex:role="marginal"><num>d. </num><heading>Termine per il pagamento</heading><article eId="art_137"><num><b>Art. 137</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_137/para"><content><p>Quando sia concesso un termine, il fondo rimane, fino al pagamento del prezzo, sotto l’amministrazione dell’ufficio d’esecuzione, per conto e rischio dell’acquirente. Non può nel frattempo essere fatta alcuna iscrizione nel registro fondiario senza il consenso dell’ufficio d’esecuzione. L’ufficio può inoltre esigere altre garanzie per il pagamento.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_C/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Incanto</heading><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_C/lvl_3/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>Bando. <br/>Insinuazione dei diritti</heading><article eId="art_138"><num><b>Art. 138</b></num><paragraph eId="art_138/para_1"><num>1</num><content><p> L’avviso dell’incanto, («bando») è pubblicato almeno un mese prima.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_138/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_138/para_2/listintro"> Il bando contiene:</listIntroduction><item eId="art_138/para_2/lbl_1"><num>1. </num><p>il luogo, il giorno e l’ora dell’incanto;</p></item><item eId="art_138/para_2/lbl_2"><num>2. </num><p>l’indicazione del giorno dal quale saranno esposte le condizioni dell’incanto;</p></item><item eId="art_138/para_2/lbl_3"><num>3.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>l’ingiunzione ai creditori ipotecari e a tutti gli altri interessati di insinuare all’ufficio d’esecuzione, entro venti giorni, le loro pretese sul fondo, specialmente per interessi e spese. L’ingiunzione deve contenere la comminatoria che, scaduto il termine predetto, essi potranno partecipare alla somma ricavata dalla realizzazione soltanto in quanto i loro diritti siano iscritti nel registro fondiario.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_138/para_3"><num>3</num><content><p> Simile ingiunzione è diretta anche ai possessori di servitù, in quanto sia ancora applicabile il diritto cantonale.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’art. 58 Tit. fin. CC, in vigore dal 1° gen. 1912 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>24 </b>233 </ref>Tit. fin.  art. 60).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_C/lvl_3/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Avviso agli interessati</heading><article eId="art_139"><num><b>Art. 139</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_139/para"><content><p>L’ufficio d’esecuzione notifica, con lettera semplice, copia del bando al creditore, al debitore e, all’occorrenza, al terzo proprietario del fondo, nonché ad ogni altro interessato iscritto nel registro fondiario, sempreché abbiano un domicilio conosciuto o un rappresentante.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_C/lvl_3/lvl_c" fedlex:role="marginal"><num>c. </num><heading>Appuramento dell’elenco oneri. Stima</heading><article eId="art_140"><num><b>Art. 140</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_140/para_1"><num>1</num><content><p> Prima dell’incanto, l’ufficiale constata, in base alle insinuazioni presentate dagli aventi diritto e all’estratto del registro fondiario, gli oneri gravanti il fondo (servitù, oneri fondiari, pegni immobiliari, diritti personali annotati).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_140/para_2"><num>2</num><content><p> L’ufficiale comunica l’elenco di tali oneri agli interessati, impartendo loro un termine di dieci giorni per contestarlo. Sono applicabili gli articoli 106 a 109.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_140/para_3"><num>3</num><content><p> L’ufficiale ordina inoltre una stima del fondo e la comunica agli interessati.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_C/lvl_3/lvl_d" fedlex:role="marginal"><num>d. </num><heading>Differimento dell’incanto</heading><article eId="art_141"><num><b>Art. 141</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_141/para_1"><num>1</num><content><p> Se un diritto iscritto nell’elenco degli oneri è contestato, l’incanto deve essere differito sino a decisione sulla lite, sempreché si possa ammettere che questa influirebbe sul prezzo d’aggiudicazione o che procedendo all’incanto si pregiudicherebbero altri interessi legittimi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_141/para_2"><num>2</num><content><p> Tuttavia, se la lite verte unicamente sulla qualità di accessorio o sulla determinazione dei creditori pignoratizi garantiti da un accessorio, si può procedere all’incanto del fondo e dell’accessorio.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_C/lvl_3/lvl_e" fedlex:role="marginal"><num>e. </num><heading>Doppio turno d’asta</heading><article eId="art_142"><num><b>Art. 142</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_142/para_1"><num>1</num><content><p> Qualora il fondo sia stato gravato, senza il consenso del creditore pignoratizio anteriore, da servitù, da oneri fondiari o da un diritto personale annotato e la precedenza del diritto di pegno risulti dall’elenco degli oneri, il creditore pignoratizio può pretendere, entro dieci giorni dalla notificazione dell’elenco degli oneri, che il fondo sia messo agli incanti con o senza questo aggravio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_142/para_2"><num>2</num><content><p> Qualora la priorità del diritto di pegno non risulti dall’elenco degli oneri, si procede al doppio turno d’asta soltanto se il titolare dell’onere suddetto riconosce la priorità del diritto di pegno, oppure se il creditore pignoratizio non promuove al luogo ove è posto il fondo, entro dieci giorni dalla notificazione dell’elenco degli oneri, l’azione di accertamento della priorità del suo credito.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_142/para_3"><num>3</num><content><p> Se il prezzo offerto per il fondo con il nuovo aggravio non basta per soddisfare il creditore, e se la realizzazione senza l’aggravio permette di ottenere un prezzo maggiore, il creditore può domandarne la cancellazione dal registro fondiario. Soddisfatto il creditore, l’eventuale eccedenza spetta in primo luogo, a titolo di indennità, al titolare dell’onere sino a concorrenza del suo valore.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_C/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Aggiudicazione. Principio dell’offerta <br/>sufficiente. Rinuncia alla realizzazione</heading><article eId="art_142_a"><num><b>Art. 142</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_142_a/para"><content><p>Sono applicabili le disposizioni riguardanti l’aggiudicazione e il principio dell’offerta sufficiente (art. 126), come pure la rinuncia alla realizzazione (art. 127).</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_C/lvl_5" fedlex:role="marginal"><num>5. </num><heading>Conseguenze della mora</heading><article eId="art_143"><num><b>Art. 143</b></num><paragraph eId="art_143/para_1"><num>1</num><content><p> Se il pagamento non è fatto nel termine prescritto, l’aggiudicazione è revocata e l’ufficio d’esecuzione ordina immediatamente un nuovo incanto. L’articolo 126 è applicabile.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_143/para_2"><num>2</num><content><p> Il precedente deliberatario ed i suoi fideiussori rispondono della minor somma ricavata e d’ogni altro danno. Gli interessi perduti sono calcolati nella misura del cinque per cento.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_C/lvl_6" fedlex:role="marginal"><num>6. </num><heading>Disposizioni complementari</heading><article eId="art_143_a"><num><b>Art. 143</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_143_a/para"><content><p>Per il resto, alla realizzazione dei fondi si applicano gli articoli 123 e 132<i>a</i>.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_C/lvl_7" fedlex:role="marginal"><num>7. </num><heading>Vendita a trattative <br/>private</heading><article eId="art_143_b"><num><b>Art. 143</b><i>b</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_143_b/para_1"><num>1</num><content><p> In luogo dell’incanto, si può fare la vendita a trattative private, se tutti gli interessati vi acconsentono e il prezzo offerto è pari almeno a quello di stima.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_143_b/para_2"><num>2</num><content><p> La vendita può aver luogo soltanto dopo l’appuramento dell’elenco oneri ai sensi degli articoli 138 capoverso 2 numero 3 e capoverso 3 nonché 140, come pure in applicazione per analogia degli articoli 135 a 137.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_D" fedlex:role="marginal"><num>D. </num><heading>Ripartizione</heading><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_D/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Momento. Modalità</heading><article eId="art_144"><num><b>Art. 144</b></num><paragraph eId="art_144/para_1"><num>1</num><content><p> La ripartizione ha luogo tostochè siano realizzati tutti i beni colpiti da un medesimo pignoramento.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_144/para_2"><num>2</num><content><p> Si possono fare anche prima delle ripartizioni provvisorie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_144/para_3"><num>3</num><content><p> Sulla somma ricavata si prelevano innanzitutto le spese d’amministrazione, di realizzazione e di ripartizione e, all’occorrenza, d’acquisto di un oggetto di sostituzione (art. 92 cpv. 3).<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_144/para_4"><num>4</num><content><p> La somma netta ricavata viene distribuita ai creditori interessati sino a concorrenza dei loro crediti, compresi gli interessi fino al giorno dell’ultima realizzazione e le spese d’esecuzione (art. 68).<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_144/para_5"><num>5</num><content><p> Le quote spettanti ai crediti pei quali ebbe luogo un pignoramento provvisorio sono depositate nel frattempo presso lo stabilimento dei depositi.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_D/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Pignoramento complementare</heading><article eId="art_145"><num><b>Art. 145</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_145/para_1"><num>1</num><content><p> Quando la somma ricavata non basti a coprire l’ammontare dei crediti, l’ufficio d’esecuzione procede senza indugio a un pignoramento complementare e realizza nel modo più rapido gli oggetti pignorati. Non è necessario che un creditore ne faccia istanza e l’ufficio d’esecuzione non è tenuto ad osservare i termini ordinari.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_145/para_2"><num>2</num><content><p> Se nel frattempo l’ufficio d’esecuzione ha eseguito un altro pignoramento, i diritti così acquisiti non sono pregiudicati dal pignoramento complementare.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_145/para_3"><num>3</num><content><p> Sono applicabili le disposizioni sulla partecipazione al pignoramento (art. 110 e 111).</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_D/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Graduatoria e stato di <br/>ripartizione </heading><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_D/lvl_3/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>Graduazione dei creditori</heading><article eId="art_146"><num><b>Art. 146</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_146/para_1"><num>1</num><content><p> Se la somma ricavata non basta a soddisfare tutti i creditori, l’ufficio forma lo stato di graduazione dei creditori («graduatoria») e lo stato di ripartizione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_146/para_2"><num>2</num><content><p> I creditori sono collocati nella classe che, secondo l’articolo 219, occuperebbero nel fallimento del debitore. In luogo della dichiarazione di fallimento, è determinante il momento della domanda di continuazione dell’esecuzione.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_D/lvl_3/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Avviso</heading><article eId="art_147"><num><b>Art. 147</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_147/para"><content><p>La graduatoria e lo stato di ripartizione sono depositati presso l’ufficio d’esecuzione. Questo ne informa gli interessati e notifica a ogni creditore un estratto concernente il suo credito.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_D/lvl_3/lvl_c" fedlex:role="marginal"><num>c. </num><heading>Azione di contestazione</heading><article eId="art_148"><num><b>Art. 148</b></num><paragraph eId="art_148/para_1"><num>1</num><content><p> Il creditore che intende contestare il credito o il grado di un altro creditore deve promuovere contro l’interessato, entro venti giorni dal ricevimento dell’estratto e davanti al tribunale del luogo d’esecuzione, l’azione di contestazione della graduatoria.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_148/para_2"><num>2</num><content><p> ...<authorialNote><p> Abrogato dall’all. 1 n. II 17 del Codice di procedura civile del 19 dic. 2008, con effetto dal 1° gen. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2010</b> 1739</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/914" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6593</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_148/para_3"><num>3</num><content><p> Se la domanda è ammessa, la parte della somma ricavata dalla realizzazione destinata secondo lo stato di ripartizione al convenuto serve al soddisfacimento dell’attore, sino a concorrenza della perdita stabilita nello stato di ripartizione e delle spese processuali. L’eccedenza spetta al convenuto.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_D/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Attestato di carenza di beni</heading><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_D/lvl_4/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>Rilascio e effetti</heading><article eId="art_149"><num><b>Art. 149</b></num><paragraph eId="art_149/para_1"><num>1</num><content><p> Il creditore partecipante al pignoramento riceve per l’ammontare rimasto scoperto del suo credito un attestato di carenza di beni. Il debitore ne riceve una copia.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_149/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> L’ufficio d’esecuzione rilascia l’attestato di carenza di beni non appena stabilito l’ammontare della perdita.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_149/para_2"><num>2</num><content><p> Questo attestato vale come riconoscimento di debito a sensi dell’articolo 82 e conferisce al creditore i diritti indicati nell’articolo 271 numero 5 e nell’articolo 285.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_149/para_3"><num>3</num><content><p> Entro sei mesi dal ricevimento di tale attestato, il creditore può proseguire l’esecuzione senza bisogno di nuovo precetto.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_149/para_4"><num>4</num><content><p> Il debitore non può essere costretto a corrispondere interessi su di un credito accertato mediante un attestato di carenza di beni, né possono chiedergliene la rifusione i condebitori, fideiussori o altri obbligati in via di regresso che avessero dovuto pagarli.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_149/para_5"><num>5</num><content><p> ...<authorialNote><p> Abrogato dal n. I della LF del 16 dic. 1994, con effetto dal 1° gen. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_D/lvl_4/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Prescrizione e cancellazione</heading><article eId="art_149_a"><num><b>Art. 149</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_149_a/para_1"><num>1</num><content><p> Il credito accertato mediante un attestato di carenza di beni si prescrive in venti anni dal rilascio dell’attestato di carenza di beni; nei confronti degli eredi del debitore il credito si prescrive al più tardi un anno a contare dal giorno dell’apertura della successione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_149_a/para_2"><num>2</num><content><p> Il debitore può sempre estinguere il debito versandone l’ammontare all’ufficio d’esecuzione che ha rilasciato l’attestato di carenza di beni. L’ufficio consegna l’importo al creditore o, secondo il caso, lo deposita presso la cassa dei depositi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_149_a/para_3"><num>3</num><content><p> Dopo il pagamento dell’intero debito, l’iscrizione dell’attestato di carenza di beni è cancellata dal registro. Della cancellazione viene dato atto al debitore che lo richieda.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_D/lvl_5" fedlex:role="marginal"><num>5. </num><heading>Restituzione del titolo <br/>di credito</heading><article eId="art_150"><num><b>Art. 150</b></num><paragraph eId="art_150/para_1"><num>1</num><content><p> I creditori devono, per mezzo dell’ufficiale, restituire quitanzati al debitore i titoli dei crediti intieramente soddisfatti.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’art. 58 Tit. fin. CC, in vigore dal 1° gen. 1912 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>24 </b>233 </ref>Tit. fin.  art. 60).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_150/para_2"><num>2</num><content><p> Ove il credito sia soddisfatto soltanto in parte, il creditore conserva il titolo; l’ufficio vi indica o fa indicare dall’autorità competente per quale importo il credito continui a sussistere.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_150/para_3"><num>3</num><content><p> Trattandosi di realizzazione di fondi, l’ufficio d’esecuzione procede alle necessarie cancellazioni e mutazioni nel registro fondiario di servitù, oneri fondiari, pegni immobiliari e diritti personali annotati.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level></level></level></title><title eId="tit_4"><num>Titolo quarto: </num><heading>Dell’esecuzione in via di realizzazione del pegno</heading><level eId="tit_4/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>Domanda d’esecuzione</heading><article eId="art_151"><num><b>Art. 151</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_151/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_151/para_1/listintro"> La domanda d’esecuzione per un credito garantito da pegno (art. 37) deve enunciare, oltre alle indicazioni enumerate nell’articolo 67, l’oggetto del pegno. All’occorrenza, essa deve inoltre precisare:</listIntroduction><item eId="art_151/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>il nome del terzo che ha costituito il pegno o che ne è diventato proprietario;</p></item><item eId="art_151/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>se il fondo pignorato è l’abitazione familiare (art. 169 CC<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>210</b></ref></p></authorialNote>) o l’abitazione comune (art. 14 della L del 18 giu. 2004<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/782" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>211.231</b></ref></p></authorialNote> sull’unione domestica registrata) del debitore o del terzo.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 16 della L del 18 giu. 2004 sull’unione domestica registrata, in vigore dal 1° gen. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/782" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2005 </b>5685</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/194" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2003 </b>1165</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_151/para_2"><num>2</num><content><p> Il creditore che domanda l’esecuzione per la realizzazione di un pegno manuale sul quale gravi un diritto di pegno posteriore di un terzo (art. 886 CC) deve informarne quest’ultimo.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>Precetto <br/>esecutivo </heading><level eId="tit_4/lvl_B/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Contenuto. Avviso ai <br/>locatari e agli affittuari</heading><article eId="art_152"><num><b>Art. 152</b></num><paragraph eId="art_152/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_152/para_1/listintro"> Ricevuta la domanda d’esecuzione, l’ufficio d’esecuzione stende il precetto secondo l’articolo 69, con le seguenti modificazioni:<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>). </p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_152/para_1/lbl_1"><num>1. </num><p>il termine da assegnarsi al debitore pel pagamento è di un mese se si tratta di un pegno manuale, di sei mesi se si tratta di un’ipoteca;</p></item><item eId="art_152/para_1/lbl_2"><num>2.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>). </p></authorialNote> </num><p>la comminatoria dichiara che, qualora il debitore non ottemperi al precetto né faccia opposizione, il pegno sarà realizzato.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_152/para_2"><num>2</num><content><p> Se il fondo è dato in locazione o in affitto e il creditore pignoratizio procedente pretende che il diritto di pegno sia esteso ai crediti per pigioni e fitti (art. 806 CC<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS<b> 210</b></ref></p></authorialNote>), l’ufficio d’esecuzione ne dà comunicazione ai locatari e agli affittuari, ingiungendo loro che il pagamento delle pigioni e dei fitti che verranno a scadenza andrà fatto all’ufficio d’esecuzione.<authorialNote><p> Introdotto dall’art. 58 Tit. fin. CC (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>24 </b>233 </ref>Tit. fin. art. 60). Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/lvl_B/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Stesura. <br/>Situazione del terzo proprietario del pegno</heading><article eId="art_153"><num><b>Art. 153</b></num><paragraph eId="art_153/para_1"><num>1</num><content><p> Il precetto è steso in conformità dell’articolo 70.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_153/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_153/para_2/listintro"> L’ufficio d’esecuzione notifica il precetto anche alle seguenti persone:</listIntroduction><item eId="art_153/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>al terzo che ha costituito il pegno o ne è diventato proprietario;</p></item><item eId="art_153/para_2/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 16 della L del 18 giu. 2004 sull’unione domestica registrata, in vigore dal 1° gen. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/782" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2005 </b>5685</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/194" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2003 </b>1165</ref>).</p></authorialNote> </num><p>al coniuge o al partner registrato del debitore o del terzo se il fondo pignorato è l’abitazione familiare (art. 169 CC<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>210</b></ref></p></authorialNote>) o l’abitazione comune (art. 14 della L del 18 giu. 2004<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/782" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>211.231</b></ref></p></authorialNote> sull’unione domestica registrata).</p></item></blockList><p>Il terzo e il coniuge possono fare opposizione alla stregua del debitore.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_153/para_2_bis"><num>2bis</num><content><p> Le persone di cui al capoverso 2 possono fare opposizione alla stregua del debitore.<authorialNote><p> Introdotto dall’all. n. 16 della L del 18 giu. 2004 sull’unione domestica registrata,  in vigore dal 1° gen. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/782" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2005 </b>5685</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/194" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2003 </b>1165</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_153/para_3"><num>3</num><content><p> Qualora il terzo abbia chiesto la purgazione delle ipoteche (art. 828 e 829 CC), il fondo può essere realizzato soltanto se, terminato il procedimento, il creditore dimostra all’ufficio d’esecuzione di essere ancora titolare di un diritto di pegno sul fondo per il credito per cui procede.<authorialNote><p> Introdotto dall’art. 58 Tit. fin. CC (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>24 </b>233 </ref>Tit. fin. art. 60). Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_153/para_4"><num>4</num><content><p> Si applicano inoltre al precetto ed alla opposizione le disposizioni degli articoli 71 a 86.<authorialNote><p> Primitivo cpv. 3.</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_4/lvl_C" fedlex:role="marginal"><num>C. </num><heading>Opposizione. Annullamento dell’avviso ai locatari e agli affittuari</heading><article eId="art_153_a"><num><b>Art. 153</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_153_a/para_1"><num>1</num><content><p> Se è stata fatta opposizione, il creditore può chiederne il rigetto o promuovere l’azione di accertamento del credito o del diritto di pegno entro dieci giorni dalla comunicazione dell’opposizione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_153_a/para_2"><num>2</num><content><p> Il creditore soccombente nella procedura di rigetto può promuovere azione ordinaria entro dieci giorni dalla notificazione della decisione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_153_a/para_3"><num>3</num><content><p> Trascorsi infruttuosamente i termini, l’avviso ai locatari e agli affittuari viene revocato.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/lvl_D" fedlex:role="marginal"><num>D. </num><heading>Termini di realizzazione</heading><article eId="art_154"><num><b>Art. 154</b></num><paragraph eId="art_154/para_1"><num>1</num><content><p> Il creditore può chiedere la realizzazione di un pegno manuale non prima di un mese né più tardi di un anno, quella di un pegno immobiliare non prima di sei mesi né più tardi di due anni dalla notificazione del precetto esecutivo. Se è stata fatta opposizione, i termini rimangono sospesi tra il giorno in cui fu promossa l’azione e quello della sua definitiva definizione giudiziale.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_154/para_2"><num>2</num><content><p> L’esecuzione è perenta se la domanda di realizzazione non è stata fatta nel termine legale o se, ritirata, non fu più rinnovata.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/lvl_E" fedlex:role="marginal"><num>E. </num><heading>Procedura di realizzazione </heading><level eId="tit_4/lvl_E/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Introduzione</heading><article eId="art_155"><num><b>Art. 155</b></num><paragraph eId="art_155/para_1"><num>1</num><content><p> Se il creditore ha domandato la realizzazione, gli articoli 97 capoverso 1, 102 capoverso 3, 103 e 106 a 109 si applicano per analogia al pegno.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_155/para_2"><num>2</num><content><p> L’ufficio avvisa il debitore, entro tre giorni, che il creditore ha domandato la realizzazione.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/lvl_E/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Attuazione</heading><article eId="art_156"><num><b>Art. 156</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_156/para_1"><num>1</num><content><p> La realizzazione si fa secondo gli articoli 122 a 143<i>b</i>. Le condizioni d’incanto (art. 135) stabiliscono nondimeno che la parte del prezzo di realizzazione spettante al credito del procedente deve essere pagata in denaro, salvo pattuizione contraria tra gli interessati. Esse dichiarano inoltre che gli oneri fondiari iscritti nel registro fondiario a favore del procedente devono essere cancellati.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_156/para_2"><num>2</num><content><p> I titoli di credito garantiti da pegno immobiliare e per i quali è designato come creditore il proprietario o il portatore, dati in pegno dal proprietario, sono ridotti, in caso di realizzazione separata, all’importo della somma ricavata.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/lvl_E/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Ripartizione</heading><article eId="art_157"><num><b>Art. 157</b></num><paragraph eId="art_157/para_1"><num>1</num><content><p> Sulla somma ricavata si prelevano innanzitutto le spese d’amministrazione, di realizzazione e di ripartizione.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_157/para_2"><num>2</num><content><p> La somma netta ricavata viene quindi distribuita ai creditori pignoratizi sino a concorrenza dei loro crediti, compresi gli interessi fino al giorno dell’ultima realizzazione e le spese d’esecuzione.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_157/para_3"><num>3</num><content><p> Se la somma ricavata non basta a soddisfare tutti i creditori, l’ufficiale forma la graduatoria dei creditori e determina i loro riparti, avuto riguardo all’articolo 219 capoversi 2 e 3.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_157/para_4"><num>4</num><content><p> Si applicano per analogia gli articoli 147, 148 e 150.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/lvl_E/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Attestato di insufficienza del pegno</heading><article eId="art_158"><num><b>Art. 158</b></num><paragraph eId="art_158/para_1"><num>1</num><content><p> Se la realizzazione del pegno non è stata possibile per mancanza di un’offerta sufficiente (art. 126 e 127) o se la somma ricavata non copre il debito, l’ufficio d’esecuzione rilascia al creditore procedente un attestato di insufficienza del pegno.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_158/para_2"><num>2</num><content><p> Ricevuto l’attestato, il creditore può promuovere l’esecuzione in via di pignoramento o di fallimento, secondo la persona del debitore, sempreché non si tratti di una rendita fondiaria (art. 33<i>a</i> tit. fin. CC<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>210</b></ref></p></authorialNote>) o di un altro onere fondiario. Se procede entro un mese, non è necessario un nuovo precetto.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. II 4 della LF dell’11 dic. 2009 (Cartella ipotecaria registrale e diritti reali), in vigore dal 1° gen. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/666" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2011</b> 4637</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/756" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2007</b> 4845</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_158/para_3"><num>3</num><content><p> L’attestato di insufficienza del pegno vale quale riconoscimento di debito ai sensi dell’articolo 82.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level></level></title><title eId="tit_5"><num>Titolo quinto: </num><heading>Della procedura di fallimento</heading><level eId="tit_5/lvl_I"><num>I. </num><heading>Della procedura ordinaria di fallimento</heading><level eId="tit_5/lvl_I/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>Comminatoria di fallimento </heading><level eId="tit_5/lvl_I/lvl_A/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Momento</heading><article eId="art_159"><num><b>Art. 159</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_159/para"><content><p>Ricevuta la domanda di continuazione, se il debitore è soggetto all’esecuzione in via di fallimento, l’ufficio d’esecuzione gli commina senza indugio il fallimento.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_I/lvl_A/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Contenuto</heading><article eId="art_160"><num><b>Art. 160</b></num><paragraph eId="art_160/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_160/para_1/listintro"> La comminatoria di fallimento contiene:</listIntroduction><item eId="art_160/para_1/lbl_1"><num>1. </num><p>le indicazioni della domanda d’esecuzione;</p></item><item eId="art_160/para_1/lbl_2"><num>2. </num><p>la data del precetto;</p></item><item eId="art_160/para_1/lbl_3"><num>3.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>l’avvertenza che, scaduto il termine di venti giorni, il creditore potrà chiedere il fallimento del debitore;</p></item><item eId="art_160/para_1/lbl_4"><num>4.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>l’avvertenza che il debitore che intende contestare l’ammissibilità della procedura di fallimento può ricorrere entro dieci giorni all’autorità di vigilanza (art. 17).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_160/para_2"><num>2</num><content><p> Si ricorderà inoltre al debitore che la legge gli permette di proporre un concordato.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_I/lvl_A/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Notificazione</heading><article eId="art_161"><num><b>Art. 161</b></num><paragraph eId="art_161/para_1"><num>1</num><content><p> La notificazione della comminatoria di fallimento si fa giusta l’articolo 72.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_161/para_2"><num>2</num><content><p> Un esemplare ne è trasmesso al creditore, tostochè l’altro sia stato notificato al debitore.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_161/para_3"><num>3</num><content><p> ...<authorialNote><p> Abrogato dal n. I della LF del 16 dic. 1994, con effetto dal 1° gen. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>). </p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_5/lvl_I/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>Inventario <br/>dei beni </heading><level eId="tit_5/lvl_I/lvl_B/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Decisione</heading><article eId="art_162"><num><b>Art. 162</b></num><paragraph eId="art_162/para"><content><p>A richiesta del creditore, il giudice del fallimento, quando lo reputi opportuno, ordina che sia fatto un inventario di tutti i beni del debitore.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_I/lvl_B/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Esecuzione</heading><article eId="art_163"><num><b>Art. 163</b></num><paragraph eId="art_163/para_1"><num>1</num><content><p> L’ufficio d’esecuzione compila l’inventario. Esso non può procedervi prima della notificazione della comminatoria di fallimento; sono salve le eccezioni previste negli articoli 83 capoverso 1 e 183.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_163/para_2"><num>2</num><content><p> Si applicano per analogia le disposizioni degli articoli 90, 91 e 92.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_I/lvl_B/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Effetti</heading><level eId="tit_5/lvl_I/lvl_B/lvl_3/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>Obblighi del debitore</heading><article eId="art_164"><num><b>Art. 164</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_164/para_1"><num>1</num><content><p> Il debitore è tenuto, sotto minaccia di pena (art. 169 CP<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>311.0</b></ref></p></authorialNote>), a conservare gli oggetti inventariati o a sostituirli con altri di egual valore; egli può tuttavia servirsene nella misura in cui, secondo l’apprezzamento dell’ufficiale, essi sono necessari al sostentamento suo e della sua famiglia.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_164/para_2"><num>2</num><content><p> L’ufficiale ricorda esplicitamente al debitore i suoi doveri come pure le conseguenze penali dell’inosservanza.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_I/lvl_B/lvl_3/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Durata</heading><article eId="art_165"><num><b>Art. 165</b></num><paragraph eId="art_165/para_1"><num>1</num><content><p> L’obbligazione del debitore derivante dall’inventario viene annullata dall’ufficiale, se tutti i creditori istanti lo consentono.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_165/para_2"><num>2</num><content><p> Gli effetti dell’inventario cessano di diritto quattro mesi dopo la formazione.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level></level></level><level eId="tit_5/lvl_I/lvl_C" fedlex:role="marginal"><num>C. </num><heading>Domanda di fallimento</heading><level eId="tit_5/lvl_I/lvl_C/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Termine</heading><article eId="art_166"><num><b>Art. 166</b></num><paragraph eId="art_166/para_1"><num>1</num><content><p> Decorso il termine di venti giorni dalla notificazione della comminatoria, il creditore, producendo tale documento ed il precetto, può chiedere al giudice del fallimento che questo venga dichiarato.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_166/para_2"><num>2</num><content><p> Tale diritto si estingue quindici mesi dopo la notificazione del precetto esecutivo. Se è stata fatta opposizione, questo termine rimane sospeso a partire dal giorno in cui l’azione fu promossa sino a quello della sua definizione giudiziale.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_I/lvl_C/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Ritiro</heading><article eId="art_167"><num><b>Art. 167</b></num><paragraph eId="art_167/para"><content><p>Il creditore che ritira la domanda di fallimento non può rinnovarla prima del decorso di un mese.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_I/lvl_C/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Udienza <br/>fallimentare</heading><article eId="art_168"><num><b>Art. 168</b></num><paragraph eId="art_168/para"><content><p>Presentata la domanda di fallimento, le parti sono avvisate, almeno tre giorni prima, della trattazione giudiziale della medesima. Esse possono comparire personalmente in giudizio o farsi rappresentare.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_I/lvl_C/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Responsabilità per le spese</heading><article eId="art_169"><num><b>Art. 169</b></num><paragraph eId="art_169/para_1"><num>1</num><content><p> Chi presenta la domanda di fallimento è responsabile delle spese occorse fino alla sospensione del fallimento per mancanza di attivi (art. 230) o alla pubblicazione e convocazione dei creditori (art. 232) comprese.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_169/para_2"><num>2</num><content><p> Il giudice può pretendere dal creditore una conveniente anticipazione delle medesime.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_I/lvl_C/lvl_5" fedlex:role="marginal"><num>5. </num><heading>Provvedimenti conservativi</heading><article eId="art_170"><num><b>Art. 170</b></num><paragraph eId="art_170/para"><content><p>Appena presentata domanda di fallimento, il giudice può prendere i provvedimenti conservativi che reputi necessari a tutela dei diritti dei creditori.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_5/lvl_I/lvl_D" fedlex:role="marginal"><num>D. </num><heading>Decisione giudiziale</heading><level eId="tit_5/lvl_I/lvl_D/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Dichiarazione di fallimento</heading><article eId="art_171"><num><b>Art. 171</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_171/para"><content><p>Il giudice decide seduta stante anche in assenza delle parti. Egli dichiara il fallimento, salvo nei casi previsti dagli articoli 172 a 173<i>a</i>.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_I/lvl_D/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Reiezione della domanda di fallimento</heading><article eId="art_172"><num><b>Art. 172</b></num><paragraph eId="art_172/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_172/para/listintro">Il giudice rigetta la domanda di fallimento:</listIntroduction><item eId="art_172/para/lbl_1"><num>1. </num><p>quando la comminatoria sia stata annullata dall’autorità di vigilanza;</p></item><item eId="art_172/para/lbl_2"><num>2.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>quando al debitore siano stati restituiti i termini (art. 33 cpv. 4) o quando egli sia stato ammesso al beneficio dell’opposizione tardiva (art. 77);</p></item><item eId="art_172/para/lbl_3"><num>3. </num><p>quando il debitore provi con documenti che il debito, compresi gli interessi e le spese, è stato estinto o che il creditore gli ha concesso una dilazione.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_I/lvl_D/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Differimento della decisione </heading><level eId="tit_5/lvl_I/lvl_D/lvl_3/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>Per <br/>sospensione dell’esecuzione o motivi di nullità</heading><article eId="art_173"><num><b>Art. 173</b></num><paragraph eId="art_173/para_1"><num>1</num><content><p> Se l’autorità di vigilanza in seguito a ricorso o il giudice in applicazione degli articoli 85 o 85<i>a </i>capoverso 2 hanno ordinato la sospensione dell’esecuzione, il giudice differisce la decisione sulla domanda di fallimento.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_173/para_2"><num>2</num><content><p> Se ritiene che nel procedimento sia stata anteriormente emanata una decisione nulla (art. 22 cpv. 1), il giudice differisce anche la sua decisione e sottopone il caso all’autorità di vigilanza.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_173/para_3"><num>3</num><content><p> Il decreto dell’autorità di vigilanza è comunicato al giudice del fallimento, il quale decide.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_I/lvl_D/lvl_3/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Per domanda di moratoria concordataria o straordinaria oppure d’ufficio</heading><article eId="art_173_a"><num><b>Art. 173</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dall’art. 12 della LF del 28 set. 1949 (RU <b>1950</b> I 57). Nuovo testo giusta il  n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_173_a/para_1"><num>1</num><content><p> Se il debitore o il creditore hanno presentato una domanda di moratoria concordataria o di moratoria straordinaria, il giudice può differire la decisione sul fallimento.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 21 giu. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013 </b>4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010 </b>5667</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_173_a/para_2"><num>2</num><content><p> Il giudice può inoltre differire d’ufficio la decisione sul fallimento qualora appaia possibile il risanamento immediato o la conclusione di un concordato; in tal caso trasmette gli atti al giudice del concordato.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 4 della LF del 19 giu. 2020 (Diritto della società anonima), in vigore dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/746" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4005</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/109" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2022</b> 109</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/112" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 325</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_173_a/para_3"><num>3</num><content><p> ...<authorialNote><p> Abrogato dal n. I della LF del 21 giu. 2013, con effetto dal 1° gen. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013 </b>4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010 </b>5667</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_5/lvl_I/lvl_D/lvl_3_bis" fedlex:role="marginal"><num>3<sup>bis</sup>. </num><heading>Competenza dell’Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari</heading><article eId="art_173_b"><num><b>Art. 173</b><i>b</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. II 1 della LF del 3 ott. 2003 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/340" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2004</b> 2767</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/1290" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 7175</ref>). Nuovo  testo giusta l’all. n. II 5 della LF del 15 giu. 2018 sugli istituti finanziari, in vigore  dal 1° gen. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/801" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2018</b> 5247</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/762" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2019</b> 4631</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/2141" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 7293</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_173_b/para_1"><num>1</num><content><p> Se la domanda di fallimento concerne un debitore che, secondo le leggi sui mercati finanziari di cui all’articolo 1 della legge del 22 giugno 2007<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/736" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>956.1</b></ref></p></authorialNote> sulla vigilanza dei mercati finanziari, è soggetto alla competenza in materia di fallimento dell’Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari (FINMA), il giudice del fallimento trasmette gli atti alla FINMA. La stessa procede conformemente alle norme delle leggi speciali.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_173_b/para_2"><num>2</num><content><p> Sottostanno alla competenza della FINMA in materia di fallimento unicamente i debitori che dispongono della necessaria autorizzazione della FINMA.<authorialNote><p> Introdotto dall’all. n. 3 della LF del 17 dic. 2021 (Insolvenza e garanzia dei depositi), in vigore dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/732" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 732</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/1555" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 5647</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_I/lvl_D/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Impugnazione</heading><article eId="art_174"><num><b>Art. 174</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 21 giu. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013 </b>4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010 </b>5667</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_174/para_1"><num>1</num><content><p> La decisione del giudice del fallimento può essere impugnata entro dieci giorni mediante reclamo secondo il CPC<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>272</b></ref></p></authorialNote>. Le parti possono avvalersi di fatti nuovi, se questi si sono verificati anteriormente alla decisione di prima istanza.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_174/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_174/para_2/listintro"> L’autorità giudiziaria superiore può annullare la dichiarazione di fallimento se il debitore rende verosimile la sua solvibilità e prova per mezzo di documenti che nel frattempo:</listIntroduction><item eId="art_174/para_2/lbl_1"><num>1. </num><p>il debito, compresi gli interessi e le spese, è stato estinto;</p></item><item eId="art_174/para_2/lbl_2"><num>2. </num><p>l’importo dovuto è stato depositato presso l’autorità giudiziaria superiore a disposizione del creditore; o </p></item><item eId="art_174/para_2/lbl_3"><num>3. </num><p>il creditore ha ritirato la domanda di fallimento.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_174/para_3"><num>3</num><content><p> Se accorda effetto sospensivo al reclamo, l’autorità giudiziaria superiore prende i necessari provvedimenti cautelari a tutela dei creditori. </p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_5/lvl_I/lvl_E" fedlex:role="marginal"><num>E. </num><heading>Momento dell’apertura del fallimento</heading><article eId="art_175"><num><b>Art. 175</b></num><paragraph eId="art_175/para_1"><num>1</num><content><p> Il fallimento si considera aperto dal momento in cui è dichiarato.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_175/para_2"><num>2</num><content><p> Il giudice stabilisce tale momento nella sentenza.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_I/lvl_F" fedlex:role="marginal"><num>F. </num><heading>Comunicazione delle <br/>decisioni giudiziali</heading><article eId="art_176"><num><b>Art. 176</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_176/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_176/para_1/listintro"> Il giudice comunica senza indugio agli uffici d’esecuzione, agli uffici dei fallimenti, al registro di commercio e al registro fondiario:</listIntroduction><item eId="art_176/para_1/lbl_1"><num>1. </num><p>la dichiarazione di fallimento;</p></item><item eId="art_176/para_1/lbl_2"><num>2. </num><p>la revoca del fallimento;</p></item><item eId="art_176/para_1/lbl_3"><num>3. </num><p>la chiusura del fallimento;</p></item><item eId="art_176/para_1/lbl_4"><num>4. </num><p>le decisioni che attribuiscono effetto sospensivo a un ricorso;</p></item><item eId="art_176/para_1/lbl_5"><num>5. </num><p>i provvedimenti conservativi.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_176/para_2"><num>2</num><content><p> Il fallimento è menzionato nel registro fondiario al più tardi due giorni dopo la relativa dichiarazione.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 mar. 2004 (Menzione del fallimento nel registro fondiario), in vigore dal 1° gen. 2005 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/589" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2004</b> 4033</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/1062" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2003</b> 5655 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/1064" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">5663</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_5/lvl_II"><num>II. </num><heading>Della esecuzione cambiaria</heading><level eId="tit_5/lvl_II/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>Condizioni</heading><article eId="art_177"><num><b>Art. 177</b></num><paragraph eId="art_177/para_1"><num>1</num><content><p> Pei crediti derivanti da cambiale o da chèque, anche se garantiti con pegno, si può chiedere all’ufficio d’esecuzione che si proceda in via cambiaria, sempreché il debitore sia soggetto alla procedura di fallimento.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_177/para_2"><num>2</num><content><p> Con la domanda d’esecuzione si devono consegnare all’ufficio la cambiale o lo chèque.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_II/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>Precetto <br/>esecutivo</heading><article eId="art_178"><num><b>Art. 178</b></num><paragraph eId="art_178/para_1"><num>1</num><content><p> Quando ricorrano le condizioni della procedura cambiaria, l’ufficio notifica immediatamente al debitore un precetto esecutivo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_178/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_178/para_2/listintro"> Il precetto contiene:</listIntroduction><item eId="art_178/para_2/lbl_1"><num>1. </num><p>le indicazioni della domanda d’esecuzione;</p></item><item eId="art_178/para_2/lbl_2"><num>2.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’art. 15 n. 4 disp. fin. e trans. Tit. XXIV–XXXIII CO, in vigore dal 1° lug. 1937 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/53/185_185_189" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>53 </b>189</ref>).</p></authorialNote> </num><p>l’ingiunzione di pagare al creditore, entro cinque giorni, il credito e le spese d’esecuzione;</p></item><item eId="art_178/para_2/lbl_3"><num>3.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>l’avvertenza che il debitore può fare opposizione (art. 179) o ricorrere all’autorità di vigilanza per violazione delle disposizioni della presente legge (art. 17 e 20);</p></item><item eId="art_178/para_2/lbl_4"><num>4.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>l’indicazione che il creditore può domandare il fallimento, se il debitore non ottempera al precetto esecutivo, benché non sia stata fatta opposizione o questa non sia stata ammessa (art. 188).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_178/para_3"><num>3</num><content><p> Sono applicabili gli articoli 70 e 72.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_II/lvl_C" fedlex:role="marginal"><num>C. </num><heading>Opposizione</heading><level eId="tit_5/lvl_II/lvl_C/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Termini e forma</heading><article eId="art_179"><num><b>Art. 179</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_179/para_1"><num>1</num><content><p> Il debitore può fare opposizione all’ufficio d’esecuzione, per scritto entro cinque giorni dalla notificazione del precetto, eccependo uno dei motivi previsti dall’articolo 182. Dell’avvenuta opposizione viene dato atto gratuitamente al debitore che lo richieda.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_179/para_2"><num>2</num><content><p> Adducendo i motivi dell’opposizione, il debitore non rinuncia ad avvalersi di ulteriori eccezioni ai sensi dell’articolo 182.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_179/para_3"><num>3</num><content><p> L’articolo 33 capoverso 4 non è applicabile.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_II/lvl_C/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Notificazione al creditore</heading><article eId="art_180"><num><b>Art. 180</b></num><paragraph eId="art_180/para_1"><num>1</num><content><p> Il contenuto dell’opposizione è notificato al creditore istante sul suo esemplare. Quando l’opposizione non abbia avuto luogo, se ne fa menzione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_180/para_2"><num>2</num><content><p> Detto esemplare dev’essere notificato al creditore istante subito dopo l’opposizione o, se non fu fatta, appena scaduto il termine della medesima.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_II/lvl_C/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Trasmissione al giudice</heading><article eId="art_181"><num><b>Art. 181</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_181/para"><content><p>L’ufficio sottopone senza indugio l’opposizione al giudice del luogo dell’esecuzione. Il giudice cita le parti al contraddittorio e statuisce, anche in loro assenza, entro dieci giorni dal ricevimento dell’opposizione.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_II/lvl_C/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Ammissibilità</heading><article eId="art_182"><num><b>Art. 182</b></num><paragraph eId="art_182/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_182/para/listintro">Il giudice ammette l’opposizione:</listIntroduction><item eId="art_182/para/lbl_1"><num>1. </num><p>quando venga provato con documenti che il debito è stato pagato al portatore della cambiale o dello chèque ovvero che questi ha accordato la rimessione od una dilazione;</p></item><item eId="art_182/para/lbl_2"><num>2. </num><p>quando appaia verosimile la falsità del titolo allegata dal debitore;</p></item><item eId="art_182/para/lbl_3"><num>3. </num><p>quando un’eccezione ammessa dal diritto cambiario sembri attendibile;</p></item><item eId="art_182/para/lbl_4"><num>4.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>quando sia opposta un’altra eccezione fondata sull’articolo 1007 del CO<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote> ed essa sembri attendibile; in questo caso, tuttavia, il debitore deve depositare l’importo del credito in denaro o in valori oppure fornire una garanzia equivalente.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_II/lvl_C/lvl_5" fedlex:role="marginal"><num>5. </num><heading>Rigetto <br/>dell’opposizione. Provvedimenti conservativi</heading><article eId="art_183"><num><b>Art. 183</b></num><paragraph eId="art_183/para_1"><num>1</num><content><p> Ove il giudice rigetti l’opposizione, può ordinare provvedimenti conservativi, segnatamente la formazione dell’inventario a sensi degli articoli 162 a 165.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_183/para_2"><num>2</num><content><p> Egli può anche esigere, occorrendo, che il creditore presti cauzione.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’art. 15 n. 6 disp. fin. e trans. Tit. XXIV–XXXIII CO, in vigore dal  1° lug. 1937 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/53/185_185_189" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>53 </b>189</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_II/lvl_C/lvl_6" fedlex:role="marginal"><num>6. </num><heading>Notificazione della decisione. Termine per agire in caso di deposito</heading><article eId="art_184"><num><b>Art. 184</b></num><paragraph eId="art_184/para_1"><num>1</num><content><p> La decisione sull’ammissibilità dell’opposizione è immediatamente notificata alle parti.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_184/para_2"><num>2</num><content><p> Ove l’opposizione sia stata ammessa soltanto contro deposito dell’ammontare contestato, il creditore è diffidato a promuovere entro dieci giorni l’azione di pagamento. Non ottemperando egli a tale diffida, il deposito viene restituito.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_II/lvl_C/lvl_7" fedlex:role="marginal"><num>7. </num><heading>Impugnazione</heading><article eId="art_185"><num><b>Art. 185</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. 1 n. II 17 del Codice di procedura civile del 19 dic. 2008, in vigore dal 1° gen. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2010</b> 1739</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/914" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6593</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_185/para"><content><p>La decisione sull’ammissibilità dell’opposizione può essere impugnata entro cinque giorni mediante reclamo secondo il CPC<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>272</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_II/lvl_C/lvl_8" fedlex:role="marginal"><num>8. </num><heading>Effetti <br/>dell’ammissione dell’opposizione</heading><article eId="art_186"><num><b>Art. 186</b></num><paragraph eId="art_186/para"><content><p>Se l’opposizione è stata ammessa, si sospende l’esecuzione ed il creditore, per far valere il suo diritto, deve seguire la procedura ordinaria.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_5/lvl_II/lvl_D" fedlex:role="marginal"><num>D. </num><heading>Azione di ripetizione</heading><article eId="art_187"><num><b>Art. 187</b></num><paragraph eId="art_187/para"><content><p>Chi per omessa opposizione o pel rigetto di questa ha pagato l’indebito può ripeterlo a’ termini dell’articolo 86.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_II/lvl_E" fedlex:role="marginal"><num>E. </num><heading>Domanda di fallimento</heading><article eId="art_188"><num><b>Art. 188</b></num><paragraph eId="art_188/para_1"><num>1</num><content><p> Quando l’opposizione non sia stata fatta o non sia stata ammessa e ciò non ostante non siasi ottemperato al precetto, il creditore può, mediante produzione di questo e del titolo di credito come anche, occorrendo, della giudiziale decisione, domandare che sia dichiarato il fallimento.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_188/para_2"><num>2</num><content><p> Questo diritto si estingue decorso un mese dalla notificazione del precetto. Ove il debitore abbia fatto opposizione, non si computa il tempo trascorso dal giorno in cui questa ebbe luogo a quello della decisione sulla sua ammissibilità, e, qualora sia stata ammessa, il tempo trascorso dal giorno in cui l’azione fu promossa a quello della sua giudiziale definizione.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_II/lvl_F" fedlex:role="marginal"><num>F. </num><heading>Decisione del giudice del <br/>fallimento</heading><article eId="art_189"><num><b>Art. 189</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_189/para_1"><num>1</num><content><p> Il giudice avvisa le parti del luogo, giorno e ora dell’udienza in cui la domanda di fallimento sarà discussa. Egli statuisce, anche in assenza delle parti, entro dieci giorni dalla presentazione della domanda.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_189/para_2"><num>2</num><content><p> Sono applicabili gli articoli 169, 170, 172 numero 3, 173, 173<i>a</i>, 175 e 176.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_5/lvl_III"><num>III. </num><heading>Della dichiarazione di fallimento senza preventiva <br/>esecuzione</heading><level eId="tit_5/lvl_III/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>Su istanza di un creditore</heading><article eId="art_190"><num><b>Art. 190</b></num><paragraph eId="art_190/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_190/para_1/listintro"> Il creditore può chiedere al giudice la dichiarazione di fallimento senza preventiva esecuzione:</listIntroduction><item eId="art_190/para_1/lbl_1"><num>1. </num><p>contro qualunque debitore che non abbia dimora conosciuta o sia fuggito per sottrarsi alle sue obbligazioni od abbia compiuto o tentato di compiere atti fraudolenti in pregiudizio dei suoi creditori o nascosto oggetti del suo patrimonio in una esecuzione in via di pignoramento;</p></item><item eId="art_190/para_1/lbl_2"><num>2. </num><p>contro il debitore soggetto alla procedura di fallimento che abbia sospeso i suoi pagamenti.</p></item><item eId="art_190/para_1/lbl_3"><num>3.<authorialNote><p> Abrogato dal n. I della LF del 21 giu. 2013, con effetto dal 1° gen. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013 </b>4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010 </b>5667</ref>).</p></authorialNote> </num><p>...</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_190/para_2"><num>2</num><content><p> Il debitore che dimori nella Svizzera o vi abbia un rappresentante è citato in giudizio a breve termine per essere udito.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_III/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>Su istanza <br/>del debitore</heading><article eId="art_191"><num><b>Art. 191</b></num><paragraph eId="art_191/para_1"><num>1</num><content><p> Il debitore può chiedere egli stesso la dichiarazione del suo fallimento facendo nota al giudice la propria insolvenza.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_191/para_2"><num>2</num><content><p> Se non sussistono possibilità di appuramento bonale dei debiti secondo gli articoli 333 segg., il giudice dichiara il fallimento.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_III/lvl_C" fedlex:role="marginal"><num>C. </num><heading>D’ufficio</heading><article eId="art_192"><num><b>Art. 192</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 21 giu. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013 </b>4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010 </b>5667</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_192/para"><content><p>Il fallimento è dichiarato d’ufficio, senza preventiva esecuzione, nei casi previsti dalla legge.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_III/lvl_D" fedlex:role="marginal"><num>D. </num><heading>In caso di rinuncia <br/>all’eredità o di eredità oberata</heading><article eId="art_193"><num><b>Art. 193</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_193/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_193/para_1/listintro"> L’autorità competente informa il giudice qualora:</listIntroduction><item eId="art_193/para_1/lbl_1"><num>1. </num><p>tutti gli eredi abbiano espressamente rinunciato all’eredità o si debba presumere la rinuncia (art. 566 segg., 573 CC<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS<b> 210</b></ref></p></authorialNote>);</p></item><item eId="art_193/para_1/lbl_2"><num>2. </num><p>l’eredità della quale è stata chiesta oppure ordinata la liquidazione d’ufficio risulti oberata (art. 597 CC).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_193/para_2"><num>2</num><content><p> Nei casi summenzionati, il giudice ordina la liquidazione in via di fallimento.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_193/para_3"><num>3</num><content><p> La liquidazione in via di fallimento può essere chiesta anche da un creditore o da un erede.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_III/lvl_E" fedlex:role="marginal"><num>E. </num><heading>Procedura</heading><article eId="art_194"><num><b>Art. 194</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_194/para_1"><num>1</num><content><p> Gli articoli 169, 170 e 173<i>a </i>a 176 si applicano ai fallimenti dichiarati senza preventiva esecuzione. L’articolo 169 non si applica nel caso di fallimento giusta l’articolo 192.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_194/para_2"><num>2</num><content><p> La comunicazione al registro di commercio (art. 176) non ha luogo se il debitore non è soggetto all’esecuzione in via di fallimento.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_5/lvl_IV"><num>IV. </num><heading>Della revoca<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nuovo termine giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>). Di detta mod. è tenuto conto in tutto il presente testo.</p></authorialNote></inline> del fallimento</heading><level eId="tit_5/lvl_IV/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>In generale</heading><article eId="art_195"><num><b>Art. 195</b></num><paragraph eId="art_195/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_195/para_1/listintro"> Il giudice del fallimento ne decreta la revoca e reintegra il debitore nella libera disposizione del suo patrimonio, quando:</listIntroduction><item eId="art_195/para_1/lbl_1"><num>1. </num><p>il debitore provi che tutti i debiti sono stati estinti;</p></item><item eId="art_195/para_1/lbl_2"><num>2. </num><p>il debitore produca una dichiarazione scritta di tutti i creditori con cui ritirano le loro insinuazioni; ovvero</p></item><item eId="art_195/para_1/lbl_3"><num>3. </num><p>sia intervenuto un concordato.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_195/para_2"><num>2</num><content><p> La rivocazione può essere pronunciata dalla scadenza dei termini per le insinuazioni fino alla chiusura del fallimento.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_195/para_3"><num>3</num><content><p> La rivocazione del fallimento viene pubblicata.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_IV/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>In caso di rinuncia <br/>all’eredità</heading><article eId="art_196"><num><b>Art. 196</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_196/para"><content><p>La liquidazione in via di fallimento di un’eredità a cui gli eredi hanno rinunciato è inoltre sospesa se, prima della chiusura della medesima, un avente diritto all’eredità dichiara di accettarla e presta sufficienti garanzie per il pagamento dei debiti.</p></content></paragraph></article></level></level></title><title eId="tit_6"><num>Titolo sesto: </num><heading>Degli effetti del fallimento</heading><level eId="tit_6/lvl_I"><num>I. </num><heading>Degli effetti del fallimento sui beni del debitore</heading><level eId="tit_6/lvl_I/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>Massa del fallimento</heading><level eId="tit_6/lvl_I/lvl_A/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>In generale</heading><article eId="art_197"><num><b>Art. 197</b></num><paragraph eId="art_197/para_1"><num>1</num><content><p> Tutti i beni pignorabili spettanti al debitore al momento della dichiarazione di fallimento formano, dovunque si trovino, un’unica massa destinata al comune soddisfacimento dei creditori.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_197/para_2"><num>2</num><content><p> Appartengono alla massa anche i beni che pervengono al fallito prima che sia chiusa la procedura di fallimento.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_6/lvl_I/lvl_A/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Beni costituiti in pegno</heading><article eId="art_198"><num><b>Art. 198</b></num><paragraph eId="art_198/para"><content><p>I beni su cui gravano diritti di pegno sono compresi nella massa, salvo il diritto preferenziale<authorialNote><p> Nuovo termine giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>). Di detta mod. è tenuto conto in tutto il presente testo.</p></authorialNote> dei creditori pignoratizi.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_6/lvl_I/lvl_A/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Beni pignorati o sequestrati</heading><article eId="art_199"><num><b>Art. 199</b></num><paragraph eId="art_199/para_1"><num>1</num><content><p> Sono pure devoluti alla massa i beni pignorati non peranco realizzati al momento della dichiarazione di fallimento e gli oggetti sequestrati.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_199/para_2"><num>2</num><content><p> Tuttavia, se i termini di partecipazione al pignoramento (art. 110 e 111) sono scaduti, le somme già ricavate dal pignoramento di denaro, di crediti e di salari, nonché dalla realizzazione di beni, sono ripartite a norma degli articoli 144 a 150; l’eventuale eccedenza spetta alla massa.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_6/lvl_I/lvl_A/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Valori oggetto di azione <br/>revocatoria</heading><article eId="art_200"><num><b>Art. 200</b></num><paragraph eId="art_200/para"><content><p>Appartiene inoltre alla massa tutto ciò che a’ termini degli articoli 214 e 285 a 292 è oggetto di azione rivocatoria.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_6/lvl_I/lvl_A/lvl_5" fedlex:role="marginal"><num>5. </num><heading>Titoli al <br/>portatore o all’ordine</heading><article eId="art_201"><num><b>Art. 201</b></num><paragraph eId="art_201/para"><content><p>Se presso il fallito si trovano titoli al portatore o all’ordine a lui consegnati o girati soltanto per l’incasso o come fondi per un determinato pagamento futuro, chi li ha consegnati o girati può chiederne la restituzione.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_6/lvl_I/lvl_A/lvl_6" fedlex:role="marginal"><num>6. </num><heading>Cessione del credito o restituzione del prezzo</heading><article eId="art_202"><num><b>Art. 202</b></num><paragraph eId="art_202/para"><content><p>Ove il fallito abbia venduto cose altrui e al tempo della dichiarazione di fallimento non ne abbia ancora riscosso il prezzo, il proprietario precedente, rimborsando la massa di quanto ha diritto d’esigere sulle medesime, può domandare la cessione del credito verso il compratore o la restituzione del prezzo pagato nel frattempo all’amministrazione del fallimento.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_6/lvl_I/lvl_A/lvl_7" fedlex:role="marginal"><num>7. </num><heading>Diritto di rivendicazione del venditore</heading><article eId="art_203"><num><b>Art. 203</b></num><paragraph eId="art_203/para_1"><num>1</num><content><p> Ove una cosa comprata dal fallito, senza che ne abbia pagato il prezzo, gli sia stata spedita, ma al tempo della dichiarazione di fallimento non sia ancora pervenuta in suo possesso, il venditore può rivendicarla, sempreché l’amministrazione del fallimento non ne paghi il prezzo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_203/para_2"><num>2</num><content><p> La rivendicazione non è più ammessa quando prima della pubblicazione del fallimento la cosa sia stata venduta o data in pegno ad un terzo di buona fede, su lettera di vettura, bolletta di spedizione o polizza di carico.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_6/lvl_I/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>Incapacità di disporre del fallito</heading><article eId="art_204"><num><b>Art. 204</b></num><paragraph eId="art_204/para_1"><num>1</num><content><p> Sono nulli, rimpetto ai creditori, tutti gli atti giuridici compiuti dal fallito dopo la dichiarazione di fallimento, riguardo ad oggetti appartenenti alla massa.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_204/para_2"><num>2</num><content><p> Tuttavia se prima della pubblicazione del fallimento il fallito ha pagato alla scadenza una cambiale propria da lui emessa od una cambiale tratta sopra di lui, il pagamento è valido, purché il portatore della cambiale non conoscesse la dichiarazione di fallimento e, in caso di mancato pagamento, avesse potuto esercitare utilmente il regresso cambiario verso i terzi.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_6/lvl_I/lvl_C" fedlex:role="marginal"><num>C. </num><heading>Pagamenti al fallito</heading><article eId="art_205"><num><b>Art. 205</b></num><paragraph eId="art_205/para_1"><num>1</num><content><p> Dopo la dichiarazione di fallimento, i crediti appartenenti alla massa non possono più essere estinti mediante pagamento al fallito; siffatto pagamento non produce liberazione dal debito, di fronte ai creditori del fallimento, se non in quanto ciò che fu pagato sia pervenuto alla massa.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_205/para_2"><num>2</num><content><p> Chi però ha pagato prima della pubblicazione del fallimento rimane liberato se non conosceva ancora la dichiarazione del medesimo.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_6/lvl_I/lvl_D" fedlex:role="marginal"><num>D. </num><heading>Esecuzioni contro il fallito</heading><article eId="art_206"><num><b>Art. 206</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_206/para_1"><num>1</num><content><p> Tutte le esecuzioni in corso contro il fallito cessano di diritto e non si possono promuovere durante la procedura di fallimento nuove esecuzioni per crediti sorti prima della dichiarazione di fallimento. Fanno eccezione le esecuzioni per realizzazione di pegni appartenenti a terzi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_206/para_2"><num>2</num><content><p> Le esecuzioni per crediti sorti dopo la dichiarazione di fallimento si proseguono, durante la procedura di fallimento, in via di pignoramento o di realizzazione del pegno.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_206/para_3"><num>3</num><content><p> Durante la procedura di fallimento, il debitore non può chiedere la dichiarazione di un altro fallimento facendo nota la propria insolvenza (art. 191).</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_6/lvl_I/lvl_E" fedlex:role="marginal"><num>E. </num><heading>Sospensione delle cause civili e dei <br/>procedimenti amministrativi</heading><article eId="art_207"><num><b>Art. 207</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_207/para_1"><num>1</num><content><p> Salvo i casi d’urgenza, le cause civili nelle quali il fallito è parte e che influiscono sulla composizione della massa rimangono sospese. Le si può riattivare, in caso di liquidazione ordinaria, non</p><p>prima di dieci giorni dopo la seconda assemblea dei creditori e, in caso di liquidazione sommaria, non prima di venti giorni dopo il deposito della graduatoria.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_207/para_2"><num>2</num><content><p> I procedimenti amministrativi possono essere sospesi alle stesse condizioni delle cause civili.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_207/para_3"><num>3</num><content><p> I termini di prescrizione e di perenzione non corrono durante i periodi di sospensione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_207/para_4"><num>4</num><content><p> La disposizione summenzionata non si applica alle azioni di risarcimento del danno per lesioni della personalità o corporali né alle cause del diritto di famiglia.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_6/lvl_II"><num>II. </num><heading>Degli effetti del fallimento sui diritti dei creditori</heading><level eId="tit_6/lvl_II/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>Esigibilità <br/>dei debiti</heading><article eId="art_208"><num><b>Art. 208</b></num><paragraph eId="art_208/para_1"><num>1</num><content><p> La dichiarazione di fallimento rende esigibili rimpetto alla massa tutti i debiti del fallito eccettuati quelli che sono effettivamente garantiti da pegno sui suoi fondi. Il creditore può far valere col suo credito gli interessi fino al giorno della dichiarazione e le spese di esecuzione.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’art. 58 Tit. fin. CC, in vigore dal 1° gen. 1912 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>24 </b>233 </ref>Tit. fin.  art. 60).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_208/para_2"><num>2</num><content><p> Dai crediti infruttiferi non ancora scaduti si deduce lo sconto del cinque per cento.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_6/lvl_II/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>Decorso <br/>degli interessi</heading><article eId="art_209"><num><b>Art. 209</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_209/para_1"><num>1</num><content><p> Dichiarato il fallimento, cessano di decorrere gli interessi di tutti i crediti nei confronti del fallito.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_209/para_2"><num>2</num><content><p> Tuttavia, gli interessi dei crediti garantiti da pegno continuano a decorrere sino alla realizzazione, nella misura in cui il ricavo di questa sia superiore al debito, compresi gli interessi calcolati sino alla dichiarazione di fallimento.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_6/lvl_II/lvl_C" fedlex:role="marginal"><num>C. </num><heading>Crediti <br/>sottoposti a condizione</heading><article eId="art_210"><num><b>Art. 210</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_210/para_1"><num>1</num><content><p> I crediti sottoposti a condizione sospensiva sono ammessi al passivo per l’intero ammontare; tuttavia il creditore non può percepire il riparto che gli spetta sulla massa sino a che non sia adempita la condizione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_210/para_2"><num>2</num><content><p> Per le pretese derivanti da rendite vitalizie è applicabile l’articolo 518 capoverso 3 del CO<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_6/lvl_II/lvl_D" fedlex:role="marginal"><num>D. </num><heading>Conversione in crediti <br/>pecuniari</heading><article eId="art_211"><num><b>Art. 211</b></num><paragraph eId="art_211/para_1"><num>1</num><content><p> I crediti che non hanno per oggetto il pagamento di una somma di danaro si risolvono in crediti pecuniari di valore corrispondente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_211/para_2"><num>2</num><content><p> Tuttavia, l’amministrazione del fallimento ha il diritto di adempiere in luogo del debitore i crediti risultanti da contratti bilaterali non ancora eseguiti o eseguiti solo in parte al momento della dichiarazione di fallimento. Il cocontraente può pretendere garanzia per l’adempimento.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_211/para_2_bis"><num>2bis</num><content><p> Il diritto dell’amministrazione del fallimento previsto dal capoverso 2 è tuttavia escluso in caso di obbligazioni a tempo determinato (art. 108 n. 3 CO<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote>), come pure in caso di operazioni finanziarie a termine, swaps e opzioni, qualora il valore delle prestazioni contrattuali il giorno della dichiarazione di fallimento sia determinabile in base al prezzo di mercato o al corso di borsa. L’amministrazione del fallimento e il cocontraente hanno entrambi il diritto di far valere la differenza tra il valore convenuto delle prestazioni contrattuali e il valore di mercato al momento della dichiarazione di fallimento.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_211/para_3"><num>3</num><content><p> Sono salve le disposizioni di altre leggi federali sullo scioglimento di contratti in caso di fallimento, come pure le disposizioni sulla riserva di proprietà (art. 715 e 716 CC<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS<b> 210</b></ref></p></authorialNote>).<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_6/lvl_II/lvl_D_bis" fedlex:role="marginal"><num>D<sup>bis</sup>. </num><heading>Contratti <br/>di durata</heading><article eId="art_211_a"><num><b>Art. 211</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 21 giu. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013 </b>4111</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010 </b>5667</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_211_a/para_1"><num>1</num><content><p> Le pretese risultanti da contratti di durata possono essere fatte valere come crediti a partire dalla dichiarazione di fallimento, ma non oltre il primo termine di disdetta utile o la scadenza del contratto di durata determinata. Gli eventuali vantaggi conseguiti dal creditore durante tale periodo gli sono imputati.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_211_a/para_2"><num>2</num><content><p> Se la massa del fallimento ha beneficiato di prestazioni derivanti da contratti di durata, i relativi crediti sorti dopo la dichiarazione di fallimento sono considerati debiti della massa.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_211_a/para_3"><num>3</num><content><p> È fatta salva la continuazione di un rapporto contrattuale a titolo personale da parte del debitore.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_6/lvl_II/lvl_E" fedlex:role="marginal"><num>E. </num><heading>Diritto di recesso del <br/>venditore</heading><article eId="art_212"><num><b>Art. 212</b></num><paragraph eId="art_212/para"><content><p>Il venditore che prima della dichiarazione di fallimento avesse consegnato al fallito la cosa vendutagli non può più recedere dal contratto né rivendicare la cosa quand’anche si fosse riservato tale diritto espressamente.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_6/lvl_II/lvl_F" fedlex:role="marginal"><num>F. </num><heading>Compensazione</heading><level eId="tit_6/lvl_II/lvl_F/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Condizioni</heading><article eId="art_213"><num><b>Art. 213</b></num><paragraph eId="art_213/para_1"><num>1</num><content><p> Il creditore può compensare il suo credito con quello del fallito verso di lui.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_213/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_213/para_2/listintro"> La compensazione non ha luogo:</listIntroduction><item eId="art_213/para_2/lbl_1"><num>1.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>quando un debitore del fallito diventi creditore di lui soltanto dopo la dichiarazione di fallimento, sempreché non abbia adempito un’obbligazione sorta precedentemente o abbia riscattato una cosa data in pegno per un debito del fallito e gli competa su questa cosa la proprietà o un diritto reale limitato (art. 110 n. 1 CO<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote>);</p></item><item eId="art_213/para_2/lbl_2"><num>2. </num><p>quando un creditore del fallito diventi debitore di lui o della massa soltanto dopo la dichiarazione di fallimento;</p></item><item eId="art_213/para_2/lbl_3"><num>3.<authorialNote><p> Abrogato dall’art. 13 della LF del 28 set. 1949, con effetto dal 1° feb. 1950  (RU <b>1950</b> I 57).</p></authorialNote> </num><p>...</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_213/para_3"><num>3</num><content><p> La compensazione con crediti derivanti da titoli al portatore può aver luogo se e nella misura in cui il creditore fornisce la prova che ha acquistato i titoli in buona fede prima dell’apertura del fallimento.<authorialNote><p> Introdotto dall’art. 13 della LF del 28 set. 1949, in vigore dal 1° feb. 1950 (RU <b>1950</b> I 57).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_213/para_4"><num>4</num><content><p> In caso di fallimento di una società in accomandita, di una società anonima, di una società in accomandita per azioni, di una società a responsabilità limitata o di una società cooperativa, non si possono compensare le quote non versate del capitale accomandato o del capitale sociale, né gli arretrati dei contributi statutari di una società cooperativa.<authorialNote><p> Originario cpv. 3. Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal  1° gen. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_6/lvl_II/lvl_F/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Impugnazione</heading><article eId="art_214"><num><b>Art. 214</b></num><paragraph eId="art_214/para"><content><p>La compensazione può essere impugnata quando un debitore del fallito, prima della dichiarazione di fallimento, conoscendo l’insolvenza di lui, abbia acquistato un credito verso il medesimo allo scopo di procurare mediante la compensazione un vantaggio a sé o ad altri in pregiudizio della massa.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_6/lvl_II/lvl_G" fedlex:role="marginal"><num>G. </num><heading>Responsabilità dei <br/>coobbligati</heading><level eId="tit_6/lvl_II/lvl_G/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Fideiussione</heading><article eId="art_215"><num><b>Art. 215</b></num><paragraph eId="art_215/para_1"><num>1</num><content><p> I crediti derivanti da fideiussioni del fallito, ancorché non scaduti, si possono far valere nel fallimento.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_215/para_2"><num>2</num><content><p> La massa è surrogata nei diritti del creditore verso il debitore principale e i coobbligati fino a concorrenza della somma che ha pagato (art. 507 CO<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote>). Tuttavia, se viene dichiarato il fallimento anche del debitore principale o di un coobbligato, si applicano gli articoli 216 e 217.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_6/lvl_II/lvl_G/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Fallimento contemporaneo di più <br/>coobbligati</heading><article eId="art_216"><num><b>Art. 216</b></num><paragraph eId="art_216/para_1"><num>1</num><content><p> Se viene dichiarato contemporaneamente il fallimento di più coobbligati, il creditore può far valere il suo credito per l’intiero ammontare in ogni singolo fallimento.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_216/para_2"><num>2</num><content><p> Ove i riparti delle singole masse eccedano complessivamente l’ammontare dell’intiero credito, l’eccedenza torna alle medesime in proporzione dei diritti di regresso spettanti reciprocamente ai coobbligati.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_216/para_3"><num>3</num><content><p> Finché l’importo complessivo dei riparti delle singole masse non raggiunga l’ammontare dell’intero credito, esse non hanno, l’una in confronto dell’altra, alcun regresso pei riparti pagati.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_6/lvl_II/lvl_G/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Acconto <br/>pagato da un coobbligato del fallito</heading><article eId="art_217"><num><b>Art. 217</b></num><paragraph eId="art_217/para_1"><num>1</num><content><p> Quando un creditore sia stato soddisfatto in parte pel suo credito da un coobbligato del fallito, tale credito è ammesso ciò nondimeno per l’importo originario al passivo della massa, abbia o non abbia il coobbligato un diritto di regresso verso il fallito.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_217/para_2"><num>2</num><content><p> Il diritto d’insinuare tale credito nel fallimento spetta al creditore ed al coobbligato.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_217/para_3"><num>3</num><content><p> Il riparto assegnato al credito spetta al creditore sino a totale suo soddisfacimento. Sull’eccedenza il coobbligato avente diritto di regresso ottiene la somma che otterrebbe facendo valere direttamente tale diritto. Il residuo rimane alla massa.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_6/lvl_II/lvl_G/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Fallimento contemporaneo della società in nome collettivo, della società in accomandita e dei loro soci</heading><article eId="art_218"><num><b>Art. 218</b></num><paragraph eId="art_218/para_1"><num>1</num><content><p> Qualora sia stato dichiarato contemporaneamente il fallimento di una società in nome collettivo e di un socio di questa, i creditori della società non possono far valere nel fallimento del socio se non il residuo dei loro crediti rimasto insoddisfatto nel fallimento della società. Riguardo al pagamento di tale residuo per parte dei singoli soci valgono le disposizioni degli articoli 216 e 217.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_218/para_2"><num>2</num><content><p> Qualora sia stato dichiarato il fallimento di un socio, ma non contemporaneamente quello della società, i creditori di questa possono far valere nel fallimento del socio i loro crediti per l’intiero ammontare e la massa è surrogata nei diritti menzionati all’articolo 215.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_218/para_3"><num>3</num><content><p> I capoversi 1 e 2 si applicano per analogia ai soci illimitatamente responsabili di una società in accomandita.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_6/lvl_II/lvl_H" fedlex:role="marginal"><num>H. </num><heading>Ordine dei creditori</heading><article eId="art_219"><num><b>Art. 219</b></num><subdivision eId="art_219/subdiv_u1"><paragraph eId="art_219/subdiv_u1/para_1"><num>1</num><content><p> I crediti garantiti da pegno vengono soddisfatti in precedenza con la somma ricavata dalla realizzazione dei pegni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_219/subdiv_u1/para_2"><num>2</num><content><p> Se più pegni garantiscono il medesimo credito, le somme da essi ricavate s’impiegano, in proporzione del loro ammontare, pel pagamento di quello.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_219/subdiv_u1/para_3"><num>3</num><content><p> Il grado dei crediti garantiti da pegno e l’estensione della garanzia agli interessi ed accessori sono regolati dalle disposizioni sul pegno immobiliare.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’art. 58 Tit. fin. CC, in vigore dal 1° gen. 1912 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>24 </b>233 </ref>Tit. fin.  art. 60).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_219/subdiv_u1/para_4"><num>4</num><content><p> I crediti non garantiti da pegno, come pure le quote non soddisfatte di quelli garantiti, sono collocati nell’ordine seguente sull’intera massa residuale del fallimento:</p></content></paragraph></subdivision><subdivision eId="art_219/subdiv_u2"><heading>Prima classe</heading><paragraph eId="art_219/subdiv_u2/para"><content><blockList><item eId="art_219/subdiv_u2/para/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>a.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 18 giu. 2010, in vigore dal 1° dic. 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/688" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2010 </b>4921</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/1398" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2009</b> 6941 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/1400" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6951</ref>). Vedi anche la disp. trans. di detta mod. alla fine del presente testo.</p></authorialNote> I crediti dei lavoratori derivanti dal rapporto di lavoro, sorti o divenuti esigibili nei sei mesi precedenti la dichiarazione di fallimento o successivamente, sino all’importo annuo massimo del guadagno assicurato secondo l’assicurazione obbligatoria contro gli infortuni.</p></item><item eId="art_219/subdiv_u2/para/lbl_abis"><num>a<sup>bis</sup>.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 18 giu. 2010, in vigore dal 1° dic. 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/688" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2010 </b>4921</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/1398" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2009</b> 6941 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/1400" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6951</ref>). Vedi anche la disp. trans. di detta mod. alla fine del presente testo.</p></authorialNote> </num><p> I crediti dei lavoratori per la cauzione fornita al datore di lavoro.</p></item><item eId="art_219/subdiv_u2/para/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>a<sup>ter</sup>.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 18 giu. 2010, in vigore dal 1° dic. 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/688" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2010 </b>4921</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/1398" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2009</b> 6941 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/1400" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6951</ref>). Vedi anche la disp. trans. di detta mod. alla fine del presente testo.</p></authorialNote> I crediti dei lavoratori derivanti da un piano sociale, sorti o divenuti esigibili nei sei mesi precedenti la dichiarazione di fallimento o successivamente.</p></item><item eId="art_219/subdiv_u2/para/lbl_b"><num>b. </num><p>I crediti degli assicurati secondo la legge federale del 20 marzo 1981<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1982/1676_1676_1676" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>832.20</b></ref></p></authorialNote> sull’assicurazione infortuni, come pure quelli derivanti dalla previdenza professionale non obbligatoria e i crediti degli istituti di previdenza del personale nei confronti dei datori di lavoro affiliati.</p></item><item eId="art_219/subdiv_u2/para/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>c.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 16 della L del 18 giu. 2004 sull’unione domestica registrata, in vigore dal 1° gen. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/782" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2005 </b>5685</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/194" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2003 </b>1165</ref>).</p></authorialNote> I crediti pecuniari per contributi di mantenimento e d’assistenza in virtù del diritto di famiglia, come pure quelli per contributi di mantenimento secondo la legge del 18 giugno 2004<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/782" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>211.231</b></ref></p></authorialNote> sull’unione domestica registrata, sorti nei sei mesi precedenti la dichiarazione di fallimento.</p></item></blockList></content></paragraph></subdivision><subdivision eId="art_219/subdiv_u3"><heading>Seconda classe<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 24 mar. 2000, in vigore dal 1° gen. 2001  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/401" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2000</b> 2531</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1999/1_9126_8486_8077" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1999</b> 8077 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1999/1_9547_8886_8458" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">8458</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><paragraph eId="art_219/subdiv_u3/para"><content><blockList><item eId="art_219/subdiv_u3/para/lbl_a"><num>a. </num><p>I crediti di persone il cui patrimonio era affidato al fallito in virtù dell’autorità parentale, per le somme di cui egli, in tale qualità, sia divenuto debitore verso le medesime.</p></item><item eId="art_219/subdiv_u3/para/bull_u2"><num/><p>Questo privilegio vale soltanto quando il fallimento sia stato dichiarato durante l’autorità parentale o entro l’anno dalla cessazione della stessa.</p></item><item eId="art_219/subdiv_u3/para/lbl_b"><num>b. </num><p>I crediti di contributi conformemente alla legge federale del 20 dicembre 1946<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/63/837_843_843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.10</b></ref></p></authorialNote> sull’assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti, alla legge federale del 19 giugno 1959<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/827_857_845" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.20</b></ref></p></authorialNote> sull’assicurazione per l’invalidità, alla legge federale del 20 marzo 1981 sull’assicurazione contro gli infortuni, alla legge federale del 25 settembre 1952<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1952/1021_1046_1050" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>834.1</b></ref>. Ora: LF del 25 set. 1952 sulle indennità di perdita di guadagno per chi presta servizio e in caso di maternità.</p></authorialNote> sulle indennità di perdita di guadagno in caso di servizio militare, servizio civile o servizio di protezione civile e alla legge federale del 25 giugno 1982<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1982/2184_2184_2184" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>837.0</b></ref></p></authorialNote> sull’assicurazione obbligatoria contro la disoccupazione e l’indennità per insolvenza.</p></item><item eId="art_219/subdiv_u3/para/lbl_c"><num>c. </num><p>I crediti di premi e partecipazioni ai costi dell’assicurazione malattie sociale.</p></item><item eId="art_219/subdiv_u3/para/lbl_d"><num>d. </num><p>I contributi alla Cassa unica per gli assegni familiari.</p></item><item eId="art_219/subdiv_u3/para/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>e.<authorialNote><p> Introdotta dall’art. 111 n. 1 della LF del 12 giu. 2009 sull’IVA (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/615" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2009 </b>5203</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/1202" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008 </b>6033</ref>). Abrogata dal n. I della LF del 21 giu. 2013, con effetto dal 1° gen. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013 </b>4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010 </b>5667</ref>).</p></authorialNote>...</p></item><item eId="art_219/subdiv_u3/para/lbl_f"><num>f.<authorialNote><p> Introdotta dall’all. n. 2 della LF del 18 mar. 2011 (Garanzia dei depositi), in vigore dal  1° set. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/559" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2011</b> 3919</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/655" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 3513</ref>).</p></authorialNote>  </num><p>I depositi di cui all’articolo 37<i>a</i> della legge dell’8 novembre 1934<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/51/117_121_129" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>952.0</b></ref></p></authorialNote> sulle banche.</p></item></blockList></content></paragraph></subdivision><subdivision eId="art_219/subdiv_u4"><heading>Terza classe</heading><paragraph eId="art_219/subdiv_u4/para_u1"><content><p>Tutti gli altri crediti.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_219/subdiv_u4/para_5"><num>5</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_219/subdiv_u4/para_5/listintro"> Non si computano nei termini stabiliti per la prima e seconda classe:</listIntroduction><item eId="art_219/subdiv_u4/para_5/lbl_1"><num>1. </num><p>la durata della procedura concordataria precedente la dichiarazione di fallimento;</p></item><item eId="art_219/subdiv_u4/para_5/lbl_2"><num>2. </num><p>la durata di una causa concernente il credito;</p></item><item eId="art_219/subdiv_u4/para_5/lbl_3"><num>3. </num><p>in caso di liquidazione in via di fallimento di un’eredità, il tempo trascorso tra il giorno della morte e l’ordine di liquidazione.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 16 dic. 1994 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>). Nuovo testo giusta il n. I della LF del 21 giu. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013 </b>4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010 </b>5667</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph></subdivision></article></level><level eId="tit_6/lvl_II/lvl_I" fedlex:role="marginal"><num>I. </num><heading>Rapporto tra <br/>le classi</heading><article eId="art_220"><num><b>Art. 220</b></num><paragraph eId="art_220/para_1"><num>1</num><content><p> I creditori della medesima classe concorrono fra loro a parità di diritto.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_220/para_2"><num>2</num><content><p> I creditori di una classe susseguente non hanno alcun diritto se non dopo soddisfatti quelli della classe precedente.</p></content></paragraph></article></level></level></title><title eId="tit_7"><num>Titolo settimo: </num><heading>Della liquidazione del fallimento</heading><level eId="tit_7/lvl_I"><num>I. </num><heading>Della determinazione dell’attivo e della definizione <br/>della procedura<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><level eId="tit_7/lvl_I/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>Formazione dell’inventario</heading><article eId="art_221"><num><b>Art. 221</b></num><paragraph eId="art_221/para_1"><num>1</num><content><p> Appena l’ufficio dei fallimenti abbia ricevuto comunicazione della dichiarazione di fallimento, procede alla formazione dell’inventario dei beni appartenenti alla massa e prende i provvedimenti opportuni per la loro conservazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_221/para_2"><num>2</num><content><p> ...<authorialNote><p> Abrogato dal n. I della LF del 16 dic. 1994, con effetto dal 1° gen. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_I/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>Obbligo <br/>d’informare e di mettere a <br/>disposizione</heading><article eId="art_222"><num><b>Art. 222</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_222/para_1"><num>1</num><content><p> Il fallito è tenuto, sotto minaccia di pena (art. 163 n. 1, 323 n. 4 CP<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>311.0</b></ref></p></authorialNote>), a indicare tutti i suoi beni all’ufficio d’esecuzione e a metterli a sua disposizione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_222/para_2"><num>2</num><content><p> Se il fallito è morto o latitante, tale obbligo incombe, sotto minaccia di pena (art. 324 n. 1 CP), a tutte le persone adulte che convivevano con lui.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_222/para_3"><num>3</num><content><p> Le persone menzionate ai capoversi 1 e 2 devono, a richiesta dell’ufficiale, aprire i locali e i ripostigli. Se necessario, l’ufficiale può chiedere l’aiuto dell’autorità di polizia.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_222/para_4"><num>4</num><content><p> I terzi che detengono beni del fallito o verso i quali questi vanta crediti hanno, sotto minaccia di pena (art. 324 n. 5 CP), lo stesso obbligo di informare e di mettere a disposizione del fallito.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_222/para_5"><num>5</num><content><p> Le autorità hanno lo stesso obbligo di informare del fallito.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_222/para_6"><num>6</num><content><p> L’ufficio dei fallimenti ricorda esplicitamente agli interessati i loro obblighi come pure le conseguenze penali dell’inosservanza.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_I/lvl_B_bis" fedlex:role="marginal"><num>B<sup>bis</sup>. </num><heading>Consegna e apertura di invii postali</heading><article eId="art_222_a"><num><b>Art. 222</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I 2 della LF del 18 mar. 2022 sulla lotta contro l’abuso del  fallimento, in vigore dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/628" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2023</b> 628</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/1847" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2019</b> 4321</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_222_a/para_1"><num>1</num><content><p> Per la durata del fallimento, l’ufficio del fallimento può chiedere ai fornitori di servizi postali di concedergli l’accesso agli invii postali indirizzati al debitore e di farseli consegnare.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_222_a/para_2"><num>2</num><content><p> L’ufficio del fallimento è autorizzato ad aprire gli invii postali consegnatigli, a meno che non appaia evidente che il loro contenuto non riveste alcuna importanza per la liquidazione del fallimento.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_222_a/para_3"><num>3</num><content><p> Il debitore ha il diritto di assistere all’apertura degli invii postali.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_I/lvl_C" fedlex:role="marginal"><num>C. </num><heading>Misure <br/>cautelari</heading><article eId="art_223"><num><b>Art. 223</b></num><paragraph eId="art_223/para_1"><num>1</num><content><p> L’ufficio dei fallimenti fa chiudere immediatamente, con apposizione di sigilli, i magazzini, i depositi di merci, le officine, le botteghe ecc., quando non possano essere amministrati con sufficiente vigilanza fino alla prima assemblea<authorialNote><p> Nuovo termine giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>). Di detta mod. è tenuto conto in tutto il presente testo.</p></authorialNote> dei creditori.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_223/para_2"><num>2</num><content><p> Esso prende in custodia il danaro contante, le carte-valori, i libri di commercio e di famiglia e le altre carte di qualche importanza.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_223/para_3"><num>3</num><content><p> Tutti gli altri beni, finché non siano inventariati, sono posti sotto sigillo; i sigilli si possono apporre di nuovo anche dopo la registrazione nell’inventario, se l’ufficio lo reputa necessario.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_223/para_4"><num>4</num><content><p> L’ufficio provvede alla custodia degli oggetti che si trovano fuori dei locali utilizzati dal fallito.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_I/lvl_D" fedlex:role="marginal"><num>D. </num><heading>Beni <br/>necessari</heading><article eId="art_224"><num><b>Art. 224</b></num><paragraph eId="art_224/para"><content><p>I beni enumerati nell’articolo 92 sono lasciati a disposizione del fallito, ma indicati ciò nondimeno nell’inventario.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_I/lvl_E" fedlex:role="marginal"><num>E. </num><heading>Diritti di terzi</heading><level eId="tit_7/lvl_I/lvl_E/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Su cose mobili</heading><article eId="art_225"><num><b>Art. 225</b></num><paragraph eId="art_225/para"><content><p>Le cose indicate come proprietà di terzi o rivendicate da terzi devono ciò non ostante essere inventariate, con menzione di tale circostanza.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_I/lvl_E/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Su fondi</heading><article eId="art_226"><num><b>Art. 226</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_226/para"><content><p>I diritti dei terzi sui fondi del fallito che risultano dal registro fondiario sono annotati d’ufficio nell’inventario.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_7/lvl_I/lvl_F" fedlex:role="marginal"><num>F. </num><heading>Stima</heading><article eId="art_227"><num><b>Art. 227</b></num><paragraph eId="art_227/para"><content><p>Nell’inventario si indica il prezzo di stima di ogni singolo oggetto.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_I/lvl_G" fedlex:role="marginal"><num>G. </num><heading>Dichiarazione del fallito circa l’inventario</heading><article eId="art_228"><num><b>Art. 228</b></num><paragraph eId="art_228/para_1"><num>1</num><content><p> L’ufficio sottopone l’inventario al fallito, invitandolo a dichiarare se lo riconosca esatto e completo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_228/para_2"><num>2</num><content><p> La dichiarazione del fallito è menzionata nell’inventario e dev’essere sottoscritta da lui.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_I/lvl_H" fedlex:role="marginal"><num>H. </num><heading>Collaborazione e <br/>sussistenza del fallito</heading><article eId="art_229"><num><b>Art. 229</b></num><paragraph eId="art_229/para_1"><num>1</num><content><p> Durante la procedura di fallimento, il fallito è tenuto, sotto minaccia di pena (art. 323 n. 5 CP<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>311.0</b></ref></p></authorialNote>), a rimanere a disposizione dell’amministrazione, a meno che ne venga dispensato espressamente. Se necessario, egli è tradotto sul luogo dall’autorità di polizia. L’amministrazione del fallimento gli ricorda esplicitamente il suo obbligo come pure le conseguenze penali dell’inosservanza.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_229/para_2"><num>2</num><content><p> L’amministrazione del fallimento può assegnargli un equo soccorso, specialmente quando lo obblighi a stare a sua disposizione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_229/para_3"><num>3</num><content><p> L’amministrazione del fallimento determina a quali condizioni e fino a quando il fallito e la sua famiglia possono rimanere nell’abitazione, sempreché questa faccia parte della massa.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_I/lvl_I" fedlex:role="marginal"><num>I. </num><heading>Sospensione della procedura di fallimento <br/>per mancanza di attivi </heading><level eId="tit_7/lvl_I/lvl_I/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>In generale</heading><article eId="art_230"><num><b>Art. 230</b></num><paragraph eId="art_230/para_1"><num>1</num><content><p> Se è prevedibile che la massa non sarà sufficiente per coprire le spese della procedura sommaria, il giudice del fallimento ordina, su istanza dell’ufficio dei fallimenti, la sospensione della procedura di fallimento.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_230/para_2"><num>2</num><content><p> L’ufficio dei fallimenti pubblica la sospensione della procedura di fallimento e comunica con lettera non raccomandata tale decisione ai creditori conosciuti. La pubblicazione avverte che la procedura sarà chiusa se entro venti giorni nessun creditore ne chiederà la continuazione fornendo la garanzia richiesta per la quota di spese non coperte dalla massa.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I 2 della LF del 18 mar. 2022 (Modifica del Codice delle obbligazioni, della legge federale sulla esecuzione e sul fallimento, del Codice penale, del Codice penale militare, della legge sul casellario giudiziale e della legge federale sull’imposta federale diretta), in vigore dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/628" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2023</b> 628</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/1847" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2019</b> 4321</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_230/para_3"><num>3</num><content><p> Durante i due anni dopo la sospensione della liquidazione, il debitore può essere escusso anche in via di pignoramento.<authorialNote><p> Introdotto dall’art. 15 della LF del 28 set. 1949, in vigore dal 1° feb. 1950 (RU <b>1950</b> I 57).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_230/para_4"><num>4</num><content><p> Dopo la sospensione della procedura di fallimento, le esecuzioni promosse prima della dichiarazione di fallimento riprendono il loro corso. Il tempo trascorso tra la dichiarazione di fallimento e la sospensione non si computa nei termini previsti dalla presente legge.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_I/lvl_I/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Eredità alle quali tutti gli eredi hanno rinunciato e persone <br/>giuridiche</heading><article eId="art_230_a"><num><b>Art. 230</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_230_a/para_1"><num>1</num><content><p> Se la liquidazione in via di fallimento di un’eredità alla quale tutti gli eredi hanno rinunciato viene sospesa per mancanza di attivi, gli eredi possono esigere che gli attivi appartenenti all’eredità siano ceduti a loro favore o ad alcuni di essi, purché i richiedenti si dichiarino personalmente responsabili per il pagamento dei crediti garantiti da pegno e delle spese di liquidazione non coperte dalla massa. Se nessun erede se ne avvale, questo diritto può essere esercitato dai creditori o, in caso di loro inattività, da terzi interessati.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_230_a/para_2"><num>2</num><content><p> Se la massa di una persona giuridica in fallimento comprende valori gravati da diritti di pegno e la procedura di fallimento è stata sospesa per mancanza di attivi, ogni creditore pignoratizio può nondimeno pretendere dall’ufficio dei fallimenti la realizzazione del proprio pegno. L’ufficio impartisce un termine.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_230_a/para_3"><num>3</num><content><p> In mancanza di una cessione ai sensi del capoverso 1 e se nessun creditore domanda la realizzazione del proprio pegno entro il termine stabilito dall’ufficio, gli attivi, previo prelevamento delle spese, sono devoluti allo Stato con gli oneri che li gravano ma senza le obbligazioni personali, sempreché l’autorità cantonale competente non rifiuti la devoluzione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_230_a/para_4"><num>4</num><content><p> Se l’autorità cantonale competente rifiuta la devoluzione, l’ufficio dei fallimenti procede alla realizzazione degli attivi.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_7/lvl_I/lvl_K" fedlex:role="marginal"><num>K. </num><heading>Liquidazione sommaria</heading><article eId="art_231"><num><b>Art. 231</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_231/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_231/para_1/listintro"> L’ufficio dei fallimenti propone al giudice del fallimento di procedere alla liquidazione secondo la procedura sommaria quando constata che:</listIntroduction><item eId="art_231/para_1/lbl_1"><num>1. </num><p>il ricavo della realizzazione dei beni inventariati non sarà prevedibilmente sufficiente per coprire le spese della procedura ordinaria; o</p></item><item eId="art_231/para_1/lbl_2"><num>2. </num><p>il caso è semplice.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_231/para_2"><num>2</num><content><p> Se il giudice è dello stesso parere, la massa è liquidata con la procedura sommaria, sempreché prima della ripartizione della somma ricavata nessun creditore chieda che si proceda secondo la procedura ordinaria di fallimento, fornendo una garanzia sufficiente per le spese presumibilmente non coperte.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_231/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_231/para_3/listintro"> La liquidazione sommaria ha luogo secondo le regole della procedura ordinaria, fatte salve le eccezioni seguenti:</listIntroduction><item eId="art_231/para_3/lbl_1"><num>1. </num><p>Di regola non hanno luogo assemblee dei creditori. Tuttavia, se in ragione di circostanze particolari una consultazione dei creditori sembra opportuna, l’ufficio dei fallimenti può riunirli in assemblea o provocare una loro risoluzione per mezzo di circolare.</p></item><item eId="art_231/para_3/lbl_2"><num>2. </num><p>Allo scadere del termine per le insinuazioni (art. 232 cpv. 2 n. 2), l’ufficio dei fallimenti procede alla realizzazione; esso osserva le disposizioni degli articoli 256 capoversi 2 a 4 e tiene conto con il maggior riguardo possibile degli interessi dei creditori. I fondi possono essere realizzati soltanto dopo che sia stato allestito l’elenco degli oneri.</p></item><item eId="art_231/para_3/lbl_3"><num>3. </num><p>L’ufficio dei fallimenti designa i beni necessari nell’inventario e lo deposita insieme con la graduatoria.</p></item><item eId="art_231/para_3/lbl_4"><num>4. </num><p>Non è necessario depositare lo stato di ripartizione.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_7/lvl_II"><num>II. </num><heading>Della grida e della convocazione dei creditori<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Prima avanti l’art. 231.</p></authorialNote></inline></heading><level eId="tit_7/lvl_II/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>Pubblicazione</heading><article eId="art_232"><num><b>Art. 232</b></num><paragraph eId="art_232/para_1"><num>1</num><content><p> L’ufficio dei fallimenti pubblica la dichiarazione di fallimento non appena sia stato deciso se si procederà alla liquidazione ordinaria o a quella sommaria.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_232/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_232/para_2/listintro"> La pubblicazione contiene:</listIntroduction><item eId="art_232/para_2/lbl_1"><num>1. </num><p>la designazione del fallito e del suo domicilio, nonché la data della dichiarazione di fallimento;</p></item><item eId="art_232/para_2/lbl_2"><num>2.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>l’ingiunzione ai creditori del fallito e a tutti coloro che vantano pretese sui beni che sono in suo possesso d’insinuare all’ufficio dei fallimenti, entro un mese dalla pubblicazione, i loro crediti o le loro pretese insieme con i mezzi di prova (riconoscimenti di debito, estratti di libri ecc.);</p></item><item eId="art_232/para_2/lbl_3"><num>3.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>l’ingiunzione ai debitori del fallito di annunciarsi all’ufficio dei fallimenti entro il termine per le insinuazioni, nonché l’avvertenza circa le conseguenze penali dell’omissione (art. 324 n. 2 CP<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>311.0</b></ref></p></authorialNote>);</p></item><item eId="art_232/para_2/lbl_4"><num>4.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>l’ingiunzione a coloro che posseggono oggetti del fallito a titolo di pegno o per altro titolo, di porli a disposizione dell’ufficio dei fallimenti entro il termine per le insinuazioni, nonché l’avvertenza circa le conseguenze penali dell’omissione (art. 324 n. 3 CP) e l’avviso che, ove questa non sia giustificata, i diritti di prelazione saranno estinti;</p></item><item eId="art_232/para_2/lbl_5"><num>5.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>la convocazione della prima assemblea dei creditori, che deve aver luogo al più tardi entro venti giorni dalla pubblicazione e alla quale possono intervenire anche i condebitori e i fideiussori del fallito, come pure gli obbligati in via di regresso;</p></item><item eId="art_232/para_2/lbl_6"><num>6.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>l’avvertenza che per gli interessati residenti all’estero l’ufficio dei fallimenti vale quale luogo per la notificazione, fintanto che non ne venga designato un altro in Svizzera.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_II/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>Avviso speciale ai creditori</heading><article eId="art_233"><num><b>Art. 233</b></num><paragraph eId="art_233/para"><content><p>L’ufficio dei fallimenti trasmette un esemplare non raccomandato della pubblicazione a tutti i creditori dei quali siano conosciuti il nome e la dimora.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_II/lvl_C" fedlex:role="marginal"><num>C. </num><heading>Casi speciali</heading><article eId="art_234"><num><b>Art. 234</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>). Correzione della CdR dell’AF, pubblicata il 14 mar. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/196" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 2165</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_234/para"><content><p>Se, prima della liquidazione di un’eredità alla quale tutti gli eredi abbiano rinunciato o nel corso di una procedura concordataria precedente il fallimento, ha già avuto luogo una grida ai creditori, l’ufficio dei fallimenti riduce il termine per le insinuazioni a dieci giorni, comunicando nella pubblicazione che i creditori già insinuatisi sono dispensati dal farlo una seconda volta.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_7/lvl_III"><num>III. </num><heading>Dell’amministrazione della massa</heading><level eId="tit_7/lvl_III/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>Prima <br/>assemblea dei creditori</heading><level eId="tit_7/lvl_III/lvl_A/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Costituzione e quorum</heading><article eId="art_235"><num><b>Art. 235</b></num><paragraph eId="art_235/para_1"><num>1</num><content><p> Nella prima assemblea dei creditori un funzionario dell’ufficio dei fallimenti dirige le deliberazioni e costituisce con due creditori scelti da lui la presidenza (<i>burò</i>).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_235/para_2"><num>2</num><content><p> La presidenza decide sull’ammissione di persone che, senza essere state invitate particolarmente, intendano prender parte alle deliberazioni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_235/para_3"><num>3</num><content><p> L’assemblea è costituita legalmente quando il numero dei creditori presenti o rappresentati raggiunga almeno il quarto dei creditori conosciuti. Ove siano soltanto quattro o meno, possono deliberare validamente, purché costituiscano almeno la metà dei creditori conosciuti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_235/para_4"><num>4</num><content><p> L’assemblea delibera a maggioranza assoluta dei creditori votanti. A parità di voti, prevale quello del presidente. La presidenza decide sulle contestazioni relative al computo dei voti.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_III/lvl_A/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Mancanza di quorum</heading><article eId="art_236"><num><b>Art. 236</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_236/para"><content><p>Se l’assemblea non può essere costituita, l’ufficio dei fallimenti lo constata. Esso informa i creditori presenti sullo stato della massa e amministra la stessa sino alla seconda assemblea dei creditori.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_III/lvl_A/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Competenze</heading><level eId="tit_7/lvl_III/lvl_A/lvl_3/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>Designazione dell’amministrazione e di una delegazione dei creditori</heading><article eId="art_237"><num><b>Art. 237</b></num><paragraph eId="art_237/para_1"><num>1</num><content><p> Costituita l’assemblea, l’ufficio presenta una relazione sull’inventario e sulla massa.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_237/para_2"><num>2</num><content><p> L’assemblea delibera se intende affidare l’amministrazione all’ufficio dei fallimenti oppure ad una o più persone di sua scelta.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_237/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_237/para_3/listintro"> In entrambi i casi, l’assemblea può costituire fra i suoi membri una delegazione dei creditori, alla quale sono affidati, se l’assemblea non decide altrimenti, i seguenti compiti:<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_237/para_3/lbl_1"><num>1. </num><p>vigilare sulla gestione dell’amministrazione del fallimento, dar pareri sulle questioni ad essa sottoposte dall’amministrazione, fare opposizione ad ogni provvedimento contrario agli interessi dei creditori;</p></item><item eId="art_237/para_3/lbl_2"><num>2. </num><p>autorizzare la continuazione del commercio o dell’industria del fallito, determinandone le condizioni;</p></item><item eId="art_237/para_3/lbl_3"><num>3. </num><p>approvare i conti, autorizzare a stare in giudizio, a transigere e compromettere;</p></item><item eId="art_237/para_3/lbl_4"><num>4. </num><p>opporsi ai crediti ammessi dall’amministrazione;</p></item><item eId="art_237/para_3/lbl_5"><num>5. </num><p>autorizzare ripartizioni provvisorie durante la procedura di fallimento.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_III/lvl_A/lvl_3/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Deliberazioni su questioni urgenti</heading><article eId="art_238"><num><b>Art. 238</b></num><paragraph eId="art_238/para_1"><num>1</num><content><p> L’assemblea dei creditori può deliberare su questioni la cui soluzione non ammetta indugio, in particolare circa la continuazione dell’industria o del commercio del fallito, circa il tenere aperte le officine, i magazzini e le botteghe dello stesso, circa la prosecuzione delle cause pendenti e le vendite a trattative private.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_238/para_2"><num>2</num><content><p> Se il fallito propone un concordato, l’assemblea può sospendere la liquidazione.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_7/lvl_III/lvl_A/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Impugnazione delle <br/>deliberazioni</heading><article eId="art_239"><num><b>Art. 239</b></num><paragraph eId="art_239/para_1"><num>1</num><content><p> Le deliberazioni dell’assemblea possono essere deferite, entro cinque giorni, all’autorità di vigilanza.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_239/para_2"><num>2</num><content><p> L’autorità di vigilanza decide a breve termine, udito l’ufficio dei fallimenti e, se lo giudichi opportuno, il ricorrente ed i creditori che ne facciano istanza.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_7/lvl_III/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>Amministrazione del <br/>fallimento </heading><level eId="tit_7/lvl_III/lvl_B/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Compiti in generale</heading><article eId="art_240"><num><b>Art. 240</b></num><paragraph eId="art_240/para"><content><p>L’amministrazione del fallimento cura gli interessi della massa e provvede alla sua liquidazione. Essa rappresenta la massa in giudizio.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_III/lvl_B/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Situazione dell’amministrazione speciale</heading><article eId="art_241"><num><b>Art. 241</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_241/para"><content><p>Le disposizioni contenute negli articoli 8 a 11, 13, 14 capoverso 2 numeri 1, 2 e 4, nonché 17 a 19, 34 e 35 valgono anche per l’amministrazione speciale del fallimento.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_III/lvl_B/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Rivendicazione di terzi e della massa</heading><article eId="art_242"><num><b>Art. 242</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_242/para_1"><num>1</num><content><p> L’amministrazione del fallimento decide se le cose rivendicate da un terzo devono essere restituite.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_242/para_2"><num>2</num><content><p> Se ritiene infondata la pretesa del terzo, l’amministrazione del fallimento gli impartisce un termine di venti giorni per promuovere l’azione avanti al giudice del luogo del fallimento. Se il terzo non osserva questo termine, il diritto è perento.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_242/para_3"><num>3</num><content><p> La massa che rivendica come proprietà del fallito beni mobili in possesso o copossesso di terzi oppure fondi iscritti nel registro fondiario a nome di terzi deve promuovere azione contro di essi.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_III/lvl_B/lvl_3_a" fedlex:role="marginal"><num>3<i>a</i>. </num><heading>Restituzione di beni crittografici </heading><article eId="art_242_a"><num><b>Art. 242</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I 2 della LF del 25 set. 2020 sull’adeguamento del diritto federale agli sviluppi della tecnologia di registro distribuito, in vigore dal 1° ago. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/33" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2021</b> 33</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/399" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">399</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/16" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 221</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_242_a/para_1"><num>1</num><content><p> L’amministrazione del fallimento decide se devono essere restituiti i beni crittografici di cui il fallito ha la facoltà di disporre al momento della dichiarazione di fallimento e che sono rivendicati da un terzo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_242_a/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_242_a/para_2/listintro"> La pretesa del terzo è fondata se il fallito si è impegnato a mettere in ogni momento a disposizione del terzo i beni crittografici e questi sono attribuiti:</listIntroduction><item eId="art_242_a/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>individualmente al terzo; o</p></item><item eId="art_242_a/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>a una comunione e la parte che spetta al terzo è chiaramente determinata.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_242_a/para_3"><num>3</num><content><p> Se ritiene infondata la pretesa del terzo, l’amministrazione del fallimento gli impartisce un termine di venti giorni per promuovere l’azione avanti al giudice del luogo del fallimento. Se il terzo non osserva questo termine, il diritto è perento.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_242_a/para_4"><num>4</num><content><p> Le spese per la restituzione sono a carico del richiedente. L’amministrazione del fallimento può pretendere una conveniente anticipazione delle medesime.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_III/lvl_B/lvl_3_b" fedlex:role="marginal"><num>3<i>b</i>. </num><heading>Accesso <br/>ai dati e loro <br/>restituzione</heading><article eId="art_242_b"><num><b>Art. 242</b><i>b</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I 2 della LF del 25 set. 2020 sull’adeguamento del diritto federale agli sviluppi della tecnologia di registro distribuito, in vigore dal 1° ago. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/33" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2021</b> 33</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/399" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">399</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/16" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 221</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_242_b/para_1"><num>1</num><content><p> Il terzo che dimostra un diritto legale o contrattuale ai dati di cui la massa ha la facoltà di disporre può, a seconda del tipo di diritto, chiedere l’accesso a tali dati o la loro restituzione da parte della massa.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_242_b/para_2"><num>2</num><content><p> Se ritiene infondata la pretesa del terzo, l’amministrazione del fallimento gli impartisce un termine di venti giorni per promuovere l’azione avanti al giudice del luogo del fallimento. I dati non possono essere distrutti o realizzati prima del passaggio in giudicato della decisione del giudice.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_242_b/para_3"><num>3</num><content><p> Le spese per l’accesso ai dati o per la loro restituzione sono a carico del richiedente. L’amministrazione del fallimento può pretendere una conveniente anticipazione delle medesime.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_242_b/para_4"><num>4</num><content><p> È fatto salvo il diritto d’accesso secondo le disposizioni federali o cantonali sulla protezione dei dati.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_III/lvl_B/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Riscossione dei crediti. <br/>Realizzazione <br/>d’urgenza</heading><article eId="art_243"><num><b>Art. 243</b></num><paragraph eId="art_243/para_1"><num>1</num><content><p> L’amministrazione del fallimento riscuote i crediti liquidi e scaduti della massa; occorrendo, in via di esecuzione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_243/para_2"><num>2</num><content><p> L’amministrazione del fallimento realizza senza indugio gli oggetti esposti a rapido deprezzamento, che richiedono una manutenzione costosa o la cui conservazione comporta spese eccessive. Essa può inoltre ordinare la realizzazione immediata di cartevalori e altri oggetti che hanno un prezzo di borsa o di mercato.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_243/para_3"><num>3</num><content><p> Gli altri beni della massa sono realizzati soltanto dopo la seconda assemblea dei creditori.</p></content></paragraph></article></level></level></level><level eId="tit_7/lvl_IV"><num>IV. </num><heading>Della verificazione dei crediti e della graduazione <br/>dei creditori</heading><level eId="tit_7/lvl_IV/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>Esame delle insinuazioni</heading><article eId="art_244"><num><b>Art. 244</b></num><paragraph eId="art_244/para"><content><p>Trascorso il termine per le insinuazioni, l’amministrazione del fallimento esamina i crediti insinuati e fa le necessarie verificazioni. Su ciascuna insinuazione chiede la dichiarazione del fallito.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_IV/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>Decisione</heading><article eId="art_245"><num><b>Art. 245</b></num><paragraph eId="art_245/para"><content><p>L’amministrazione decide sull’ammissione dei singoli crediti senza essere vincolata alla dichiarazione del fallito.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_IV/lvl_C" fedlex:role="marginal"><num>C. </num><heading>Crediti <br/>ammessi d’ufficio</heading><article eId="art_246"><num><b>Art. 246</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_246/para"><content><p>I crediti risultanti dal registro fondiario, anche se non sono insinuati, sono ammessi, con gli interessi in corso, al passivo del fallimento.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_IV/lvl_D" fedlex:role="marginal"><num>D. </num><heading>Graduatoria</heading><level eId="tit_7/lvl_IV/lvl_D/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Formazione</heading><article eId="art_247"><num><b>Art. 247</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_247/para_1"><num>1</num><content><p> Entro sessanta giorni dallo scadere del termine per le insinuazioni, l’amministrazione del fallimento forma lo stato di graduazione dei crediti («graduatoria», art. 219 e 220).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_247/para_2"><num>2</num><content><p> Se un fondo fa parte della massa, l’amministrazione compila entro lo stesso termine un elenco degli oneri che lo gravano (diritti di pegno, servitù, oneri fondiari e diritti personali annotati). L’elenco degli oneri costituisce parte integrante della graduatoria.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_247/para_3"><num>3</num><content><p> Se è stata costituita una delegazione dei creditori, l’amministrazione del fallimento sottopone alla sua approvazione la graduatoria e l’elenco degli oneri; la delegazione può modificarli entro dieci giorni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_247/para_4"><num>4</num><content><p> L’autorità di vigilanza può, all’occorrenza, prorogare questi termini.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_IV/lvl_D/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Crediti <br/>rigettati</heading><article eId="art_248"><num><b>Art. 248</b></num><paragraph eId="art_248/para"><content><p>Nella graduatoria è fatta menzione anche dei crediti rigettati, con l’indicazione dei motivi del rigetto.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_IV/lvl_D/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Deposito della graduatoria e avviso speciale</heading><article eId="art_249"><num><b>Art. 249</b></num><paragraph eId="art_249/para_1"><num>1</num><content><p> La graduatoria viene depositata per l’ispezione presso l’ufficio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_249/para_2"><num>2</num><content><p> L’amministrazione ne avverte con pubblico avviso i creditori.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_249/para_3"><num>3</num><content><p> Coloro i cui crediti furono in tutto o in parte rigettati o non furono collocati nel grado domandato ricevono speciale avviso del deposito e del rigetto.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_IV/lvl_D/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Contestazione della graduatoria</heading><article eId="art_250"><num><b>Art. 250</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_250/para_1"><num>1</num><content><p> Il creditore che intende contestare la graduatoria poiché il suo credito è stato, in tutto o in parte, rigettato o non è stato collocato nel grado rivendicato, deve promuovere l’azione avanti al giudice del luogo del fallimento, entro venti giorni dalla pubblicazione del deposito della graduatoria.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_250/para_2"><num>2</num><content><p> Se egli contesta il credito o il grado di un altro creditore, l’azione deve essere promossa contro l’interessato. Se la domanda è ammessa, il riparto destinato secondo lo stato di ripartizione al convenuto serve al soddisfacimento dell’attore fino a concorrenza del suo intero credito, comprese le spese processuali. L’eventuale eccedenza è ripartita secondo la graduatoria rettificata.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_250/para_3"><num>3</num><content><p> ...<authorialNote><p> Abrogato dall’all. 1 n. II 17 del Codice di procedura civile del 19 dic. 2008, con effetto dal 1° gen. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2010</b> 1739</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/914" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6593</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_IV/lvl_D/lvl_5" fedlex:role="marginal"><num>5. </num><heading>Insinuazioni tardive</heading><article eId="art_251"><num><b>Art. 251</b></num><paragraph eId="art_251/para_1"><num>1</num><content><p> Le insinuazioni tardive sono ammesse fino alla chiusura del fallimento.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_251/para_2"><num>2</num><content><p> Il creditore deve pagare le spese cagionate dal ritardo e può essere costretto ad una conveniente anticipazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_251/para_3"><num>3</num><content><p> Egli non ha alcun diritto sulle ripartizioni provvisorie fatte prima della sua insinuazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_251/para_4"><num>4</num><content><p> Se l’amministrazione del fallimento ritiene giustificata l’insinuazione tardiva, modifica la graduatoria e pubblica le modificazioni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_251/para_5"><num>5</num><content><p> È applicabile l’articolo 250.</p></content></paragraph></article></level></level></level><level eId="tit_7/lvl_V"><num>V. </num><heading>Della liquidazione della massa</heading><level eId="tit_7/lvl_V/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>Seconda assemblea dei creditori</heading><level eId="tit_7/lvl_V/lvl_A/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Convocazione</heading><article eId="art_252"><num><b>Art. 252</b></num><paragraph eId="art_252/para_1"><num>1</num><content><p> Dopo aver depositato la graduatoria, l’amministrazione del fallimento convoca ad una seconda assemblea i creditori i cui crediti non sono stati rigettati definitivamente. L’avviso di convocazione deve essere inviato almeno venti giorni prima dell’assemblea.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_252/para_2"><num>2</num><content><p> Qualora in quest’assemblea si debba deliberare su un concordato, l’avviso di convocazione ne fa menzione.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_252/para_3"><num>3</num><content><p> L’assemblea è presieduta da un membro dell’amministrazione. Si applica per analogia l’articolo 235 capoversi 3 e 4.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_V/lvl_A/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Competenza</heading><article eId="art_253"><num><b>Art. 253</b></num><paragraph eId="art_253/para_1"><num>1</num><content><p> L’amministrazione presenta all’assemblea una relazione particolareggiata sull’andamento della gestione, nonché sullo stato attivo e passivo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_253/para_2"><num>2</num><content><p> L’assemblea delibera sulla conferma dell’amministrazione ed eventualmente della delegazione dei creditori; essa ordina inappellabilmente quanto richiede la gestione del fallimento.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_V/lvl_A/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Mancanza di quorum</heading><article eId="art_254"><num><b>Art. 254</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_254/para"><content><p>Se l’assemblea non può essere costituita, l’amministrazione del fallimento lo constata e informa i creditori presenti sullo stato della massa. L’amministrazione e la delegazione dei creditori rimangono in funzione sino alla chiusura della liquidazione.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_7/lvl_V/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>Ulteriori assemblee dei creditori</heading><article eId="art_255"><num><b>Art. 255</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_255/para"><content><p>Ulteriori assemblee dei creditori sono convocate, qualora un quarto dei creditori o la delegazione dei creditori ne faccia domanda, oppure l’amministrazione del fallimento lo reputi necessario.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_V/lvl_C" fedlex:role="marginal"><num>C. </num><heading>Deliberazioni per mezzo di circolare</heading><article eId="art_255_a"><num><b>Art. 255</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_255_a/para_1"><num>1</num><content><p> Nei casi urgenti o se non è stato possibile costituire una delle assemblee dei creditori, l’amministrazione può sottoporre proposte ai creditori per mezzo di circolare. Una proposta è accettata quando la maggioranza dei creditori la approva, esplicitamente o tacitamente, entro il termine impartito.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_255_a/para_2"><num>2</num><content><p> Se non si conoscono tutti i creditori, l’amministrazione può inoltre pubblicare le sue proposte.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_V/lvl_D" fedlex:role="marginal"><num>D. </num><heading>Modo di realizzazione</heading><article eId="art_256"><num><b>Art. 256</b></num><paragraph eId="art_256/para_1"><num>1</num><content><p> I beni appartenenti alla massa sono realizzati per cura dell’amministrazione ai pubblici incanti o, se i creditori lo deliberano, a trattative private.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_256/para_2"><num>2</num><content><p> I beni costituiti in pegno non possono essere realizzati in modo diverso dai pubblici incanti se non col consenso dei creditori pignoratizi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_256/para_3"><num>3</num><content><p> I beni di cospicuo valore e i fondi possono essere realizzati a trattative private soltanto se è stata data la possibilità ai creditori di formulare offerte superiori.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_256/para_4"><num>4</num><content><p> Le pretese fondate sugli articoli 286 a 288 non possono essere realizzate ai pubblici incanti né altrimenti alienate.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_V/lvl_E" fedlex:role="marginal"><num>E. </num><heading>Pubblici <br/>incanti</heading><level eId="tit_7/lvl_V/lvl_E/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Pubblicazione</heading><article eId="art_257"><num><b>Art. 257</b></num><paragraph eId="art_257/para_1"><num>1</num><content><p> Il luogo, il giorno e l’ora dell’incanto sono resi pubblicamente noti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_257/para_2"><num>2</num><content><p> Ove siano da realizzare fondi, il bando dev’essere pubblicato almeno un mese prima dell’incanto e indicare il giorno dal quale le condizioni dell’incanto saranno depositate, per l’ispezione, presso l’ufficio dei fallimenti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_257/para_3"><num>3</num><content><p> Un esemplare del bando sarà notificato ad ogni singolo creditore ipotecario con l’indicazione del prezzo di stima.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_V/lvl_E/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Aggiudicazione</heading><article eId="art_258"><num><b>Art. 258</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’art. 16 della LF del 28 set. 1949, in vigore dal 1° feb. 1950  (RU <b>1950</b> I 57).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_258/para_1"><num>1</num><content><p> Dopo tre chiamate, gli oggetti da realizzare sono aggiudicati al maggior offerente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_258/para_2"><num>2</num><content><p> In caso di realizzazione di un fondo sono applicabili le disposizioni dell’articolo 142 capoversi 1 e 3. I creditori possono inoltre stabilire un prezzo d’aggiudicazione minimo per il primo incanto.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_V/lvl_E/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Condizioni dell’incanto</heading><article eId="art_259"><num><b>Art. 259</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_259/para"><content><p>Alle condizioni dell’incanto si applicano per analogia gli articoli 128, 129, 132<i>a</i>, 134 a 137 e 143. Le funzioni dell’ufficio d’esecuzione spettano all’amministrazione del fallimento.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_7/lvl_V/lvl_F" fedlex:role="marginal"><num>F. </num><heading>Cessione dei diritti</heading><article eId="art_260"><num><b>Art. 260</b></num><paragraph eId="art_260/para_1"><num>1</num><content><p> Ogni creditore ha diritto di chiedere la cessione di quelle pretese alle quali rinuncia la massa dei creditori.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_260/para_2"><num>2</num><content><p> La somma ricavata, dedotte le spese, serve a coprire i crediti dei cessionari secondo il loro grado rispettivo. L’eccedenza sarà versata alla massa.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_260/para_3"><num>3</num><content><p> Una pretesa può essere realizzata conformemente all’articolo 256, se la massa dei creditori rinuncia a farla valere e nessuno di essi ne domanda la cessione.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_7/lvl_VI"><num>VI. </num><heading>Della ripartizione</heading><level eId="tit_7/lvl_VI/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>Stato di <br/>ripartizione e conto finale</heading><article eId="art_261"><num><b>Art. 261</b></num><paragraph eId="art_261/para"><content><p>Incassata la somma ricavata da tutta la massa e divenuta definitiva la graduatoria, l’amministrazione compila lo stato di ripartizione ed il conto finale.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_VI/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>Spese</heading><article eId="art_262"><num><b>Art. 262</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_262/para_1"><num>1</num><content><p> Si prelevano in primo luogo tutte le spese cagionate dalla dichiarazione e dalla liquidazione del fallimento, nonché dalla formazione dell’inventario.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_262/para_2"><num>2</num><content><p> Sulla somma ricavata dagli oggetti costituiti in pegno si prelevano soltanto le spese d’inventario, di amministrazione e di realizzazione del pegno.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_VI/lvl_C" fedlex:role="marginal"><num>C. </num><heading>Deposito dello stato di ripartizione e del conto finale</heading><article eId="art_263"><num><b>Art. 263</b></num><paragraph eId="art_263/para_1"><num>1</num><content><p> Lo stato di ripartizione ed il conto finale sono depositati per dieci giorni presso l’ufficio dei fallimenti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_263/para_2"><num>2</num><content><p> Il deposito è notificato a ciascun creditore insieme ad un estratto riguardante il suo riparto.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_VI/lvl_D" fedlex:role="marginal"><num>D. </num><heading>Ripartizione</heading><article eId="art_264"><num><b>Art. 264</b></num><paragraph eId="art_264/para_1"><num>1</num><content><p> Appena trascorso il termine del deposito, l’amministrazione del fallimento procede alla ripartizione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_264/para_2"><num>2</num><content><p> Sono applicabili per analogia le disposizioni dell’articolo 150.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_264/para_3"><num>3</num><content><p> I riparti spettanti ai crediti sottoposti a condizione sospensiva od a scadenza incerta sono depositati presso lo stabilimento dei depositi.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_VI/lvl_E" fedlex:role="marginal"><num>E. </num><heading>Attestato di carenza di beni</heading><level eId="tit_7/lvl_VI/lvl_E/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Contenuto ed effetti</heading><article eId="art_265"><num><b>Art. 265</b></num><paragraph eId="art_265/para_1"><num>1</num><content><p> All’atto della ripartizione finale ciascun creditore riceve, per l’ammontare rimasto scoperto del suo credito, un attestato di carenza di beni, nel quale si indica se il credito sia stato riconosciuto o contestato dal fallito. Nel primo caso, l’attestato di carenza di beni vale come riconoscimento di debito a’ sensi dell’articolo 82.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_265/para_2"><num>2</num><content><p> L’attestato di carenza di beni permette di chiedere il sequestro e produce gli effetti enunciati negli articoli 149 capoverso 4 e 149<i>a</i>. Tuttavia, non si può promuovere una nuova esecuzione, in base al medesimo, se non quando il debitore sia ritornato a miglior fortuna. A tale effetto si tien conto anche dei beni di cui il debitore disponga economicamente.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_265/para_3"><num>3</num><content><p> ...<authorialNote><p> Abrogato dal n. I della LF del 16 dic. 1994, con effetto dal 1° gen. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>). </p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_VI/lvl_E/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Determinazione del ritorno a miglior fortuna</heading><article eId="art_265_a"><num><b>Art. 265</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_265_a/para_1"><num>1</num><content><p> Se il debitore si oppone al precetto esecutivo contestando di essere ritornato a miglior fortuna, l’ufficio d’esecuzione trasmette l’opposizione al giudice del luogo dell’esecuzione. Questi statuisce dopo aver sentito le parti; contro la decisione non è dato alcun mezzo di impugnazione.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. 1 n. II 17 del Codice di procedura civile del 19 dic. 2008, in vigore dal 1° gen. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2010</b> 1739</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/914" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6593</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_265_a/para_2"><num>2</num><content><p> Il giudice ammette l’opposizione se il debitore espone la sua situazione economica e patrimoniale e rende verosimile di non essere ritornato a miglior fortuna.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_265_a/para_3"><num>3</num><content><p> Se il giudice non ammette l’opposizione, esso determina in quale misura il debitore è ritornato a miglior fortuna (art. 265 cpv. 2). Il giudice può dichiarare pignorabili i beni appartenenti a terzi ma di cui il debitore dispone economicamente, qualora il diritto del terzo si fondi su una atto compiuto dal debitore nell’intenzione riconoscibile per il terzo di impedire il ritorno a miglior fortuna.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_265_a/para_4"><num>4</num><content><p> Il debitore e il creditore possono promuovere l’azione di contestazione o accertamento del ritorno a miglior fortuna davanti al giudice del luogo dell’esecuzione, entro venti giorni dalla comunicazione della decisione sull’opposizione.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. 1 n. II 17 del Codice di procedura civile del 19 dic. 2008, in vigore dal 1° gen. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2010</b> 1739</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/914" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6593</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_VI/lvl_E/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Inammissibilità della dichiarazione d<br/>fallimento su <br/>domanda del debitore</heading><article eId="art_265_b"><num><b>Art. 265</b><i>b</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_265_b/para"><content><p>Il debitore che si oppone all’esecuzione contestando di essere ritornato a miglior fortuna non può domandare egli stesso, durante l’esecuzione medesima, la dichiarazione del suo fallimento (art. 191).</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_7/lvl_VI/lvl_F" fedlex:role="marginal"><num>F. </num><heading>Ripartizioni provvisorie</heading><article eId="art_266"><num><b>Art. 266</b></num><paragraph eId="art_266/para_1"><num>1</num><content><p> Si possono fare delle ripartizioni provvisorie tostochè sia trascorso il termine per impugnare la graduatoria.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_266/para_2"><num>2</num><content><p> L’articolo 263 si applica per analogia.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_VI/lvl_G" fedlex:role="marginal"><num>G. </num><heading>Crediti non insinuati</heading><article eId="art_267"><num><b>Art. 267</b></num><paragraph eId="art_267/para"><content><p>I creditori che non hanno partecipato alla liquidazione sottostanno alle limitazioni di coloro che ricevettero un attestato di carenza di beni.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_7/lvl_VII"><num>VII. </num><heading>Della chiusura del fallimento</heading><level eId="tit_7/lvl_VII/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>Relazione finale e decisione di chiusura</heading><article eId="art_268"><num><b>Art. 268</b></num><paragraph eId="art_268/para_1"><num>1</num><content><p> Ultimata la ripartizione, l’amministrazione presenta una relazione finale al giudice del fallimento.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_268/para_2"><num>2</num><content><p> Quando il giudice ritenga esaurita la procedura di fallimento, ne pronuncia la chiusura.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_268/para_3"><num>3</num><content><p> Ove abbia a fare osservazioni sulla gestione dell’amministrazione, ne informa l’autorità di vigilanza.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_268/para_4"><num>4</num><content><p> L’ufficio pubblica la chiusura del fallimento.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_VII/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>Beni scoperti successivamente</heading><article eId="art_269"><num><b>Art. 269</b></num><paragraph eId="art_269/para_1"><num>1</num><content><p> Se, chiuso il fallimento, si scoprono beni che sarebbero spettati alla massa, ma non vi furono compresi, l’ufficio ne prende possesso e li realizza senz’altra formalità, distribuendo la somma ricavatane fra i creditori perdenti, secondo il grado rispettivo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_269/para_2"><num>2</num><content><p> L’ufficio dei fallimenti procede nello stesso modo riguardo alle somme depositate che divengono disponibili o che non sono state riscosse entro dieci anni.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_269/para_3"><num>3</num><content><p> Trattandosi di pretesa dubbia, l’ufficio ne avvisa i creditori mediante pubblicazione o con lettera. Si applicano per analogia le disposizioni dell’articolo 260.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_VII/lvl_C" fedlex:role="marginal"><num>C. </num><heading>Termine di ultimazione <br/>della procedura di fallimento</heading><article eId="art_270"><num><b>Art. 270</b></num><paragraph eId="art_270/para_1"><num>1</num><content><p> La procedura di fallimento deve essere ultimata entro un anno dalla dichiarazione del medesimo.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_270/para_2"><num>2</num><content><p> In caso di bisogno, questo termine può essere prorogato dall’autorità di vigilanza.</p></content></paragraph></article></level></level></title><title eId="tit_8"><num>Titolo ottavo: </num><heading>Del sequestro</heading><level eId="tit_8/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>Cause di sequestro</heading><article eId="art_271"><num><b>Art. 271</b></num><paragraph eId="art_271/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_271/para_1/listintro"> Per i crediti scaduti, in quanto non siano garantiti da pegno, il creditore può chiedere il sequestro dei beni del debitore che si trovano in Svizzera:<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’art. 3 n. 2 del DF (Convenzione di Lugano) dell’11 dic. 2009, in vigore dal 1° gen. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/800" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2010</b> 5601</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/402" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2009</b> 1435</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_271/para_1/lbl_1"><num>1. </num><p>quando il debitore non abbia domicilio fisso;</p></item><item eId="art_271/para_1/lbl_2"><num>2. </num><p>quando il debitore, nell’intenzione di sottrarsi all’adempimento delle sue obbligazioni, trafughi i suoi beni, si renda latitante o si prepari a prendere la fuga;</p></item><item eId="art_271/para_1/lbl_3"><num>3. </num><p>quando il debitore sia di passaggio o appartenga al ceto delle persone che frequentano le fiere ed i mercati e si tratti di crediti per loro natura immediatamente esigibili;</p></item><item eId="art_271/para_1/lbl_4"><num>4.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’art. 3 n. 2 del DF dell’11 dic. 2009 (approvazione ed esecuzione della Conv. di Lugano), in vigore dal 1° gen. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/800" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2010</b> 5601</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/402" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2009</b> 1435</ref>).</p></authorialNote> </num><p>quando il debitore non dimori in Svizzera, se non vi è altra causa di sequestro, ma il credito abbia un legame sufficiente con la Svizzera o si fondi su un riconoscimento di debito ai sensi dell’articolo 82 capoverso 1;</p></item><item eId="art_271/para_1/lbl_5"><num>5.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>quando al creditore sia stato rilasciato nei confronti del debitore un attestato provvisorio o definitivo di carenza di beni;</p></item><item eId="art_271/para_1/lbl_6"><num>6.<authorialNote><p> Introdotto dall’art. 3 n. 2 del DF dell’11 dic. 2009 (approvazione ed esecuzione della Conv. di Lugano), in vigore dal 1° gen. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/800" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2010</b> 5601</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/402" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2009</b> 1435</ref>).</p></authorialNote> </num><p>quando il creditore possieda nei confronti del debitore un titolo definitivo di rigetto dell’opposizione.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_271/para_2"><num>2</num><content><p> Nei casi contemplati ai numeri 1 e 2 il sequestro si può domandare altresì per crediti non ancora scaduti; esso produce, rimpetto al debitore, la scadenza del credito.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_271/para_3"><num>3</num><content><p> Nel caso contemplato al capoverso 1 numero 6, se si tratta di una decisione straniera da eseguire secondo la Convenzione del 30 ottobre 2007<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/801" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.275.12</b></ref></p></authorialNote> concernente la competenza giurisdizionale, il riconoscimento e l’esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale, il giudice pronuncia anche sull’esecutività della stessa.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’art. 3 n. 2 del DF dell’11 dic. 2009 (approvazione ed esecuzione della Conv. di Lugano), in vigore dal 1° gen. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/800" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2010</b> 5601</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/402" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2009</b> 1435</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_8/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>Concessione del sequestro</heading><article eId="art_272"><num><b>Art. 272</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_272/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_272/para_1/listintro"> Il sequestro viene concesso dal giudice del luogo dell’esecuzione o dal giudice del luogo in cui si trovano i beni, purché il creditore renda verosimile l’esistenza:<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’art. 3 n. 2 del DF dell’11 dic. 2009 (approvazione ed esecuzione della Conv. di Lugano), in vigore dal 1° gen. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/800" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2010</b> 5601</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/402" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2009</b> 1435</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_272/para_1/lbl_1"><num>1. </num><p>del credito;</p></item><item eId="art_272/para_1/lbl_2"><num>2. </num><p>di una causa di sequestro;</p></item><item eId="art_272/para_1/lbl_3"><num>3. </num><p>di beni appartenenti al debitore.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_272/para_2"><num>2</num><content><p> Se il creditore dimora all’estero e non ha eletto domicilio in Svizzera, lo si ritiene domiciliato presso l’ufficio d’esecuzione.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_8/lvl_C" fedlex:role="marginal"><num>C. </num><heading>Responsabilità per sequestro infondato</heading><article eId="art_273"><num><b>Art. 273</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_273/para_1"><num>1</num><content><p> Il creditore è responsabile sia nei confronti del debitore, sia di terzi, dei danni cagionati con un sequestro infondato. Il giudice può obbligarlo a prestare garanzia.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_273/para_2"><num>2</num><content><p> L’azione di risarcimento può essere promossa anche avanti al giudice del luogo del sequestro.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_8/lvl_D" fedlex:role="marginal"><num>D. </num><heading>Decreto di sequestro</heading><article eId="art_274"><num><b>Art. 274</b></num><paragraph eId="art_274/para_1"><num>1</num><content><p> Il giudice incarica dell’esecuzione del sequestro l’ufficiale o altro funzionario o impiegato, a cui comunica il decreto di sequestro.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’art. 3 n. 2 del DF dell’11 dic. 2009 (approvazione ed esecuzione della Conv. di Lugano), in vigore dal 1° gen. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/800" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2010</b> 5601</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/402" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2009</b> 1435</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_274/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_274/para_2/listintro"> Il decreto enuncia:</listIntroduction><item eId="art_274/para_2/lbl_1"><num>1. </num><p>il nome ed il domicilio del creditore, dell’eventuale mandatario e del debitore;</p></item><item eId="art_274/para_2/lbl_2"><num>2. </num><p>il credito pel quale il sequestro è concesso;</p></item><item eId="art_274/para_2/lbl_3"><num>3. </num><p>la causa del sequestro;</p></item><item eId="art_274/para_2/lbl_4"><num>4. </num><p>gli oggetti da sequestrare;</p></item><item eId="art_274/para_2/lbl_5"><num>5. </num><p>la menzione della responsabilità del creditore pei danni ed<br/></p><p>eventualmente della prestazione di garanzia a lui imposta.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="tit_8/lvl_E" fedlex:role="marginal"><num>E. </num><heading>Esecuzione del sequestro</heading><article eId="art_275"><num><b>Art. 275</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_275/para"><content><p>Gli articoli 91 a 109 concernenti il pignoramento si applicano per analogia all’esecuzione del sequestro.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_8/lvl_F" fedlex:role="marginal"><num>F. </num><heading>Verbale di sequestro</heading><article eId="art_276"><num><b>Art. 276</b></num><paragraph eId="art_276/para_1"><num>1</num><content><p> Il funzionario o l’impiegato incaricato del sequestro ne stende il verbale, attestando a piè del decreto l’avvenuto sequestro ed indicando gli oggetti sequestrati con la loro stima, e lo trasmette immediatamente all’ufficio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_276/para_2"><num>2</num><content><p> Questo comunica immediatamente copia del verbale al creditore e al debitore e informa i terzi i cui diritti sono toccati dal sequestro.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_8/lvl_G" fedlex:role="marginal"><num>G. </num><heading>Garanzia prestata dal debitore</heading><article eId="art_277"><num><b>Art. 277</b></num><paragraph eId="art_277/para"><content><p>Gli oggetti sequestrati sono lasciati a disposizione del debitore, ove presti garanzia che in caso di pignoramento o di fallimento presenterà gli identici oggetti o ne sostituirà altri di egual valore. La garanzia si presta mediante deposito, fideiussione solidale o un’altra garanzia equivalente.<authorialNote><p> Nuovo testo del per. giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_8/lvl_H" fedlex:role="marginal"><num>H. </num><heading>Opposizione al decreto di sequestro</heading><article eId="art_278"><num><b>Art. 278</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’art. 3 n. 2 del DF dell’11 dic. 2009 (approvazione ed esecuzione della Conv. di Lugano), in vigore dal 1° gen. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/800" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2010</b> 5601</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/402" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2009</b> 1435</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_278/para_1"><num>1</num><content><p> Chi è toccato nei suoi diritti da un sequestro può fare opposizione al giudice entro dieci giorni dalla conoscenza del sequestro.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_278/para_2"><num>2</num><content><p> Il giudice dà agli interessati la possibilità di esprimersi e pronuncia senza indugio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_278/para_3"><num>3</num><content><p> La decisione sull’opposizione può essere impugnata mediante reclamo secondo il CPC<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>272</b></ref></p></authorialNote>. Davanti all’autorità giudiziaria superiore possono essere fatti valere nuovi fatti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_278/para_4"><num>4</num><content><p> L’opposizione e il reclamo non ostacolano l’efficacia del sequestro.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_8/lvl_I" fedlex:role="marginal"><num>I. </num><heading>Convalida del sequestro</heading><article eId="art_279"><num><b>Art. 279</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997   (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_279/para_1"><num>1</num><content><p> Il creditore che avesse ottenuto un sequestro prima di promuovere l’esecuzione o l’azione deve provvedervi entro dieci giorni dalla notificazione del verbale di sequestro.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_279/para_2"><num>2</num><content><p> Se il debitore ha fatto opposizione, il creditore deve, entro dieci giorni dalla notificazione dell’esemplare a lui destinato del precetto esecutivo, fare domanda di rigetto dell’opposizione o promuovere l’azione di accertamento del suo credito. Se la domanda di rigetto non è ammessa, il creditore deve promuovere l’azione entro dieci giorni dalla notificazione della decisione.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’art. 3 n. 2 del DF dell’11 dic. 2009 (approvazione ed esecuzione della Conv. di Lugano), in vigore dal 1° gen. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/800" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2010</b> 5601</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/402" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2009</b> 1435</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_279/para_3"><num>3</num><content><p> Se il debitore non ha fatto opposizione, il creditore deve chiedere la continuazione dell’esecuzione entro venti giorni dalla notificazione dell’esemplare a lui destinato del precetto esecutivo. Se l’opposizione è stata rimossa, il termine decorre dal passaggio in giudicato della relativa decisione. L’esecuzione si prosegue in via di pignoramento o di fallimento, secondo la persona del debitore.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’art. 3 n. 2 del DF dell’11 dic. 2009 (approvazione ed esecuzione della Conv. di Lugano), in vigore dal 1° gen. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/800" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2010</b> 5601</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/402" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2009</b> 1435</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_279/para_4"><num>4</num><content><p> Se il creditore ha promosso l’azione di accertamento del suo credito senza preventiva esecuzione, deve promuovere l’esecuzione entro dieci giorni dalla notificazione della decisione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_279/para_5"><num>5</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_279/para_5/listintro"> I termini previsti dal presente articolo rimangono sospesi:</listIntroduction><item eId="art_279/para_5/lbl_1"><num>1. </num><p>durante la procedura di opposizione e in caso di impugnazione della decisione sull’opposizione;</p></item><item eId="art_279/para_5/lbl_2"><num>2. </num><p>durante la procedura per la dichiarazione di esecutività secondo la Convenzione del 30 ottobre 2007<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/801" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.275.12</b></ref></p></authorialNote> concernente la competenza giurisdizionale, il riconoscimento e l’esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale e in caso di impugnazione della decisione sulla dichiarazione di esecutività.<authorialNote><p> Introdotto dall’art. 3 n. 2 del DF dell’11 dic. 2009 (approvazione ed esecuzione della Conv. di Lugano), in vigore dal 1° gen. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/800" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2010</b> 5601</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/402" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2009</b> 1435</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="tit_8/lvl_K" fedlex:role="marginal"><num>K. </num><heading>Revoca del sequestro</heading><article eId="art_280"><num><b>Art. 280</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_280/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_280/para/listintro">Il sequestro è revocato se il creditore:</listIntroduction><item eId="art_280/para/lbl_1"><num>1. </num><p>non osserva i termini stabiliti dall’articolo 279;</p></item><item eId="art_280/para/lbl_2"><num>2. </num><p>ritira o lascia perimere l’azione o l’esecuzione;</p></item><item eId="art_280/para/lbl_3"><num>3. </num><p>la sua azione è respinta definitivamente dal giudice.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="tit_8/lvl_L" fedlex:role="marginal"><num>L. </num><heading>Partecipazione provvisoria</heading><article eId="art_281"><num><b>Art. 281</b></num><paragraph eId="art_281/para_1"><num>1</num><content><p> Qualora dopo il decreto di sequestro gli oggetti sequestrati vengano pignorati da terzi, prima che il creditore sequestrante possa presentare la domanda di pignoramento, questi partecipa di diritto al pignoramento in via provvisoria.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_281/para_2"><num>2</num><content><p> Egli preleva sulla somma ricavata le spese del sequestro.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_281/para_3"><num>3</num><content><p> Il sequestro non produce altro diritto di prelazione.</p></content></paragraph></article></level></title><title eId="tit_9"><num>Titolo nono: </num><heading>Disposizioni speciali relative a pigioni e affitti</heading><article eId="art_282"><num><b>Art. 282</b><authorialNote><p> Abrogato dal n. II art. 3 della LF del 15 dic. 1989 che modifica il CO, con effetto dal  1° lug. 1990 (locazione e affitto) (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1990/802_802_802" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1990</b> 802 </ref>disp. fin. Tit. VIII e VIII<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">bis</sup>; FF <b>1985</b> I 1202).</p></authorialNote></num></article><level eId="tit_9/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Inventario degli oggetti vincolati al diritto di <br/>ritenzione</heading><article eId="art_283"><num><b>Art. 283</b></num><paragraph eId="art_283/para_1"><num>1</num><content><p> Anche prima d’iniziare l’esecuzione, il locatore di locali commerciali può domandare l’assistenza dell’ufficio per la provvisoria tutela del suo diritto di ritenzione (art. 268 segg. e 299<i>c</i> del CO).<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. II art. 3 della LF del 15 dic. 1989 che modifica il CO (locazione  e affitto), in vigore dal 1° lug. 1990 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1990/802_802_802" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1990 </b>802 </ref>disp. fin. Tit. VIII e VIII<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">bis</sup>;  FF <b>1985</b> I 1202).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_283/para_2"><num>2</num><content><p> Quando siavi pericolo nel ritardo, si può chiedere l’assistenza della polizia o delle autorità comunali.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_283/para_3"><num>3</num><content><p> L’ufficio fa l’inventario degli oggetti vincolati al diritto di ritenzione e fissa al locatore un termine per promuovere l’esecuzione in via di realizzazione del pegno.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_9/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Reintegrazione di oggetti</heading><article eId="art_284"><num><b>Art. 284</b></num><paragraph eId="art_284/para"><content><p>Ove tali oggetti siano stati asportati clandestinamente o con violenza, potranno essere riportati, con l’assistenza della polizia, nei locali appigionati o affittati, entro dieci giorni dall’asportazione. Sono salvi i diritti dei terzi di buona fede. In caso di contestazione, decide il giudice.<authorialNote><p> Nuovo testo del per. giusta l’all. 1 n. II 17 del Codice di procedura civile del  19 dic. 2008, in vigore dal 1° gen. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2010</b> 1739</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/914" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6593</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level></title><title eId="tit_9_bis"><num>Titolo nono<inline name="man-font-weight-normal"><sup>bis</sup></inline>:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Introdotto dall’art. 3 del DF del 20 dic. 2006 che approva e traspone nel diritto svizzero la Conv. dell’Aia relativa alla L applicabile ai trust edal loro riconoscimento, in vigore  dal 1° lug. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/374" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2007</b> 2849</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/54" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 517</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Disposizioni speciali relative ai rapporti di trust</heading><level eId="tit_9_bis/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>Esecuzione per debiti sui beni in trust</heading><article eId="art_284_a"><num><b>Art. 284</b><i>a</i></num><paragraph eId="art_284_a/para_1"><num>1</num><content><p> L’esecuzione per debiti per cui rispondono beni in trust ai sensi del capitolo 9<i>a</i> LDIP<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1988/1776_1776_1776" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>291</b></ref></p></authorialNote> dev’essere diretta contro un trustee, in qualità di rappresentante del trust. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_284_a/para_2"><num>2</num><content><p> Il luogo dell’esecuzione è la sede del trust ai sensi dell’articolo 21 capoverso 3 LDIP. Se il luogo designato dell’amministrazione non si trova in Svizzera, l’esecuzione del trust deve avvenire nel luogo in cui il trust è amministrato effettivamente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_284_a/para_3"><num>3</num><content><p> L’esecuzione si prosegue in via di fallimento. Il fallimento verte unicamente sui beni in trust.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_9_bis/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>Fallimento di un trustee</heading><article eId="art_284_b"><num><b>Art. 284</b><i>b</i></num><paragraph eId="art_284_b/para"><content><p>In caso di fallimento di un trustee, i beni in trust vengono separati dalla massa del fallimento, previa deduzione delle pretese del trustee su di essi.</p></content></paragraph></article></level></title><title eId="tit_10"><num>Titolo decimo: </num><heading>Della revocazione<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><level eId="tit_10/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>Principi<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 21 giu. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013 </b>4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010 </b>5667</ref>).</p></authorialNote></heading><article eId="art_285"><num><b>Art. 285</b></num><paragraph eId="art_285/para_1"><num>1</num><content><p> La revocazione ha per scopo di assoggettare all’esecuzione i beni che le sono stati sottratti in seguito a uno degli atti enumerati dagli articoli 286 a 288.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_285/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_285/para_2/listintro"> Possono domandare la revocazione:</listIntroduction><item eId="art_285/para_2/lbl_1"><num>1.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>i creditori che hanno ottenuto un attestato provvisorio o definitivo di carenza di beni dopo pignoramento;</p></item><item eId="art_285/para_2/lbl_2"><num>2. </num><p>l’amministrazione del fallimento o, a termini degli articoli 260 e 269 capoverso 3, i singoli creditori.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_285/para_3"><num>3</num><content><p> Non sono revocabili gli atti compiuti durante una moratoria concordataria, per quanto siano stati autorizzati da un giudice del concordato o da una delegazione dei creditori (art. 295<i>a</i>).<authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 21 giu. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013 </b>4111</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010 </b>5667</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_285/para_4"><num>4</num><content><p> Non sono inoltre revocabili gli altri debiti contratti durante la moratoria con il consenso del commissario.<authorialNote><p> Introdotto dall’all. n. 4 della LF del 19 giu. 2020 (Diritto della società anonima), in vigore dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/746" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4005</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/109" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2022</b> 109</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/112" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 325</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_10/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>Atti revocabili </heading><level eId="tit_10/lvl_B/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Disposizioni a titolo gratuito</heading><article eId="art_286"><num><b>Art. 286</b></num><paragraph eId="art_286/para_1"><num>1</num><content><p> Sono revocabili tutte le donazioni e disposizioni a titolo gratuito, eccetto gli usuali regali occasionali, fatte dal debitore nell’anno precedente il pignoramento o la dichiarazione di fallimento.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_286/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_286/para_2/listintro"> Sono equiparati alle donazioni:</listIntroduction><item eId="art_286/para_2/lbl_1"><num>1. </num><p>gli atti pei quali il debitore avesse accettato un correspettivo non proporzionato alla sua prestazione;</p></item><item eId="art_286/para_2/lbl_2"><num>2.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>gli atti mediante i quali il debitore avesse costituito a sé o ad altri una rendita vitalizia, un vitalizio, un usufrutto o un diritto di abitazione.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_286/para_3"><num>3</num><content><p> Se è chiesta la revocazione di un atto compiuto a favore di una persona vicina al debitore, incombe a tale persona provare che non vi è sproporzione tra prestazione e correspettivo. Sono considerate persone vicine anche le società facenti parte di un gruppo.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 21 giu. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013 </b>4111</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010 </b>5667</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_10/lvl_B/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Insolvenza</heading><article eId="art_287"><num><b>Art. 287</b></num><paragraph eId="art_287/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_287/para_1/listintro"> Sono revocabili i seguenti atti che il debitore in stato d’insolvenza avesse compiuto nell’anno precedente il pignoramento o la dichiarazione di fallimento:<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_287/para_1/lbl_1"><num>1.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>la costituzione di garanzie per obbligazioni preesistenti per le quali il debitore non si era già prima obbligato a prestar garanzia;</p></item><item eId="art_287/para_1/lbl_2"><num>2. </num><p>l’estinzione di un debito pecuniario che non sia stata eseguita con danaro o con altri mezzi usuali di pagamento;</p></item><item eId="art_287/para_1/lbl_3"><num>3. </num><p>il pagamento di un debito non scaduto.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_287/para_2"><num>2</num><content><p> Tuttavia la revocazione non è ammessa se colui che ha profittato dell’atto prova di non aver conosciuto né di aver dovuto conoscere l’insolvenza del debitore.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_287/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_287/para_3/listintro"> La revocazione non è in particolare ammessa se valori mobiliari, titoli contabili o altri strumenti finanziari negoziati su un mercato rappresentativo sono stati costituiti in garanzia e in precedenza il debitore:</listIntroduction><item eId="art_287/para_3/lbl_1"><num>1. </num><p>si è impegnato ad aumentare la garanzia in caso di cambiamenti del valore della garanzia o dell’importo dell’impegno garantito; o</p></item><item eId="art_287/para_3/lbl_2"><num>2. </num><p>si è fatto concedere il diritto di sostituire una garanzia con una garanzia dello stesso valore.<authorialNote><p> Introdotto dall’all. n. 4 della L del 3 ott. 2008 sui titoli contabili, in vigore dal 1° gen. 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/450" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2009 </b>3577</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/1228" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006 </b>8533</ref>). </p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="tit_10/lvl_B/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Dolo</heading><article eId="art_288"><num><b>Art. 288</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_288/para_1"><num>1</num><content><p> Sono infine revocabili tutti gli atti che il debitore ha compiuto nei cinque anni precedenti il pignoramento o la dichiarazione di fallimento con l’intenzione, riconoscibile dall’altra parte, di recar pregiudizio ai suoi creditori o di favorirne alcuni a detrimento di altri.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_288/para_2"><num>2</num><content><p> Se è chiesta la revocazione di un atto compiuto a favore di una persona vicina al debitore, incombe a tale persona provare che non poteva rendersi conto dell’intenzione di recar pregiudizio. Sono considerate persone vicine anche le società facenti parte di un gruppo.<sup><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 21 giu. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013 </b>4111</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010 </b>5667</ref>).</p></authorialNote></sup></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_10/lvl_B/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Computo <br/>dei termini</heading><article eId="art_288_a"><num><b>Art. 288</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 16 dic. 1994 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).  Nuovo testo giusta il n. I della LF del 21 giu. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013 </b>4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010 </b>5667</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_288_a/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_288_a/para/listintro">Non sono computati nei termini previsti dagli articoli 286–288:</listIntroduction><item eId="art_288_a/para/lbl_1"><num>1. </num><p>la durata della moratoria concordataria precedente la dichiarazione di fallimento;</p></item><item eId="art_288_a/para/lbl_2"><num>2. </num><p>in caso di liquidazione in via di fallimento di un’eredità, il tempo trascorso tra il giorno della morte e l’ordine di liquidazione;</p></item><item eId="art_288_a/para/lbl_3"><num>3. </num><p>la durata della preventiva esecuzione.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_10/lvl_C" fedlex:role="marginal"><num>C. </num><heading>Azione <br/>revocatoria </heading><level eId="tit_10/lvl_C/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Foro</heading><article eId="art_289"><num><b>Art. 289</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>). </p></authorialNote></num><paragraph eId="art_289/para"><content><p>L’azione revocatoria si promuove al domicilio del convenuto. Se questi non ha domicilio in Svizzera, l’azione può essere promossa al luogo del pignoramento o del fallimento.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_10/lvl_C/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Legittimazione passiva</heading><article eId="art_290"><num><b>Art. 290</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_290/para"><content><p>L’azione revocatoria si promuove contro coloro che stipularono col debitore l’atto revocabile o che furono da lui favoriti mediante un atto revocabile, nonché contro i loro eredi o altri successori a titolo universale e contro terzi di mala fede. L’azione non pregiudica i diritti dei terzi di buona fede.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_10/lvl_D" fedlex:role="marginal"><num>D. </num><heading>Effetti</heading><article eId="art_291"><num><b>Art. 291</b></num><paragraph eId="art_291/para_1"><num>1</num><content><p> Chi per l’atto rivocabile avesse acquistato beni del debitore è tenuto a restituirli. Il correspettivo dev’essere restituito, in quanto si trovi ancora nelle mani del debitore o in quanto questi se ne sia arricchito. Per l’eccedenza non si ha che un semplice credito verso il debitore.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_291/para_2"><num>2</num><content><p> Il creditore che ha restituito quanto gli fu dato in pagamento in virtù di un atto revocabile, rientra nei suoi diritti.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_291/para_3"><num>3</num><content><p> Il donatario di buona fede è tenuto a restituire soltanto ciò di cui si è arricchito.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_10/lvl_E" fedlex:role="marginal"><num>E. </num><heading>Prescrizione</heading><article eId="art_292"><num><b>Art. 292</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. III della LF del 15 giu. 2018 (Revisione della disciplina della prescrizione), in vigore dal 1° gen. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/807" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2018 </b>5343</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/65" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 211</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_292/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_292/para_1/listintro"> L’azione revocatoria si prescrive in:</listIntroduction><item eId="art_292/para_1/lbl_1"><num>1. </num><p>tre anni dalla notificazione dell’attestato di carenza di beni dopo pignoramento (art. 285 cpv. 2 n. 1);</p></item><item eId="art_292/para_1/lbl_2"><num>2. </num><p>tre anni dalla dichiarazione di fallimento (art. 285 cpv. 2 n. 2);</p></item><item eId="art_292/para_1/lbl_3"><num>3. </num><p>tre anni dall’omologazione del concordato con abbandono dell’attivo.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_292/para_2"><num>2</num><content><p> In caso di riconoscimento di un decreto straniero di fallimento, non si computa il tempo trascorso tra l’istanza di riconoscimento e la pubblicazione di cui all’articolo 169 LDIP<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1988/1776_1776_1776" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>291</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article></level></title><title eId="tit_11"><num>Titolo undecimo:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Della procedura concordataria</heading><level eId="tit_11/lvl_I"><num>I. </num><heading>Moratoria concordataria</heading><level eId="tit_11/lvl_I/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>Introduzione</heading><article eId="art_293"><num><b>Art. 293</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 21 giu. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013 </b>4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010 </b>5667</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_293/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_293/para/listintro">La procedura concordataria è promossa mediante:</listIntroduction><item eId="art_293/para/lbl_a"><num>a. </num><p>l’istanza del debitore, corredata dei seguenti documenti: bilancio aggiornato, conto economico e piano di liquidità, o documenti attestanti lo stato patrimoniale o reddituale attuale e futuro del debitore, nonché un piano di risanamento provvisorio;</p></item><item eId="art_293/para/lbl_b"><num>b. </num><p>l’istanza di un creditore legittimato a presentare domanda di fallimento;</p></item><item eId="art_293/para/lbl_c"><num>c. </num><p>la trasmissione degli atti conformemente all’articolo 173<i>a </i>capoverso 2.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_I/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>Moratoria provvisoria</heading><level eId="tit_11/lvl_I/lvl_B/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Concessione</heading><article eId="art_293_a"><num><b>Art. 293</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 21 giu. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013 </b>4111</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010 </b>5667</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_293_a/para_1"><num>1</num><content><p> Il giudice del concordato concede senza indugio una moratoria provvisoria e adotta d’ufficio i provvedimenti necessari a preservare il patrimonio del debitore. Su domanda può prorogare la moratoria provvisoria.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_293_a/para_2"><num>2</num><content><p> La durata della moratoria provvisoria non può eccedere quattro mesi. Su domanda del commissario o, se questo non è stato designato, del debitore, in casi motivati la moratoria provvisoria può essere prorogata al massimo di 4 mesi.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 4 della LF del 19 giu. 2020 (Diritto della società anonima), in vigore dal 20 ott. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/746" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4005</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/758" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4145</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/112" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 325</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_293_a/para_3"><num>3</num><content><p> Se manifestamente non vi sono possibilità di risanamento o di omologazione di un concordato, il giudice del concordato dichiara d’ufficio il fallimento.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_I/lvl_B/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Commissario provvisorio </heading><article eId="art_293_b"><num><b>Art. 293</b><i>b</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 21 giu. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013 </b>4111</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010 </b>5667</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_293_b/para_1"><num>1</num><content><p> Il giudice del concordato designa uno o più commissari provvisori perché esaminino approfonditamente le possibilità di risanamento o di omologazione di un concordato. L’articolo 295 si applica per analogia.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_293_b/para_2"><num>2</num><content><p> In casi motivati può rinunciare alla designazione di un commissario provvisorio.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_I/lvl_B/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Effetti della moratoria provvisoria</heading><article eId="art_293_c"><num><b>Art. 293</b><i>c</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 21 giu. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013 </b>4111</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010 </b>5667</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_293_c/para_1"><num>1</num><content><p> La moratoria provvisoria ha i medesimi effetti di una moratoria definitiva.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_293_c/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_293_c/para_2/listintro"> In casi motivati è possibile rinunciare alla pubblicazione fino alla scadenza della moratoria provvisoria purché ne sia stata fatta richiesta e sia garantita la tutela dei terzi. In tal caso: </listIntroduction><item eId="art_293_c/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>la comunicazione agli uffici non ha luogo;</p></item><item eId="art_293_c/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>un’esecuzione contro il debitore può essere promossa, ma non proseguita;</p></item><item eId="art_293_c/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>le conseguenze giuridiche di cui all’articolo 297 capoverso 4 si esplicano soltanto dal momento in cui la moratoria provvisoria è comunicata al cessionario;</p></item><item eId="art_293_c/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>è designato un commissario provvisorio.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_I/lvl_B/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Rimedi giuridici</heading><article eId="art_293_d"><num><b>Art. 293</b><i>d</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 21 giu. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013 </b>4111</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010 </b>5667</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_293_d/para"><content><p>La concessione della moratoria provvisoria e la designazione del commissario provvisorio non sono impugnabili.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_11/lvl_I/lvl_C" fedlex:role="marginal"><num>C. </num><heading>Moratoria definitiva</heading><level eId="tit_11/lvl_I/lvl_C/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Udienza e decisione</heading><article eId="art_294"><num><b>Art. 294</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 21 giu. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013 </b>4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010 </b>5667</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_294/para_1"><num>1</num><content><p> Se durante la moratoria provvisoria appare probabile il risanamento o l’omologazione del concordato, il giudice del concordato concede la moratoria in via definitiva per un periodo da quattro a sei mesi; decide d’ufficio prima della scadenza della moratoria provvisoria.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_294/para_2"><num>2</num><content><p> Il giudice convoca per un’udienza preliminare il debitore e l’eventuale creditore richiedente. Il commissario provvisorio riferisce oralmente o per scritto. Il giudice può sentire altri creditori. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_294/para_3"><num>3</num><content><p> Se non vi sono possibilità di risanamento o di omologazione del concordato, il giudice dichiara d’ufficio il fallimento.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_I/lvl_C/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Commissario</heading><article eId="art_295"><num><b>Art. 295</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 21 giu. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013 </b>4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010 </b>5667</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_295/para_1"><num>1</num><content><p> Il giudice del concordato nomina uno o più commissari.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_295/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_295/para_2/listintro"> Il commissario ha segnatamente i compiti seguenti<inline name="man-color-0000FF">:</inline></listIntroduction><item eId="art_295/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>elabora il progetto di concordato, per quanto sia necessario;</p></item><item eId="art_295/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>vigila sugli atti del debitore;</p></item><item eId="art_295/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>esercita le attribuzioni di cui agli articoli 298–302 e 304;</p></item><item eId="art_295/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>presenta su domanda del giudice del concordato rapporti intermedi e informa i creditori sull’andamento della moratoria.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_295/para_3"><num>3</num><content><p> Il giudice del concordato può attribuire altri compiti al commissario.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_295/para_4"><num>4</num><content><p> Gli articoli 8, 8<i>a</i>, 10, 11, 14, 17–19, 34 e 35 si applicano per analogia alla gestione del commissario.<authorialNote><p> Introdotto dall’all. n. 4 della LF del 19 giu. 2020 (Diritto della società anonima), in vigore dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/746" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4005</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/109" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2022</b> 109</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/112" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 325</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_I/lvl_C/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Delegazione dei creditori</heading><article eId="art_295_a"><num><b>Art. 295</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 21 giu. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013 </b>4111</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010 </b>5667</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_295_a/para_1"><num>1</num><content><p> Se le circostanze lo richiedono, il giudice del concordato istituisce una delegazione dei creditori; le diverse categorie di creditori devono esservi adeguatamente rappresentate.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_295_a/para_2"><num>2</num><content><p> La delegazione dei creditori vigila sul commissario; può rivolgergli raccomandazioni ed è da questi periodicamente informata sullo stato della procedura.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_295_a/para_3"><num>3</num><content><p> La delegazione dei creditori autorizza, in vece del giudice del concordato, gli atti di cui all’articolo 298 capoverso 2.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_I/lvl_C/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Proroga della moratoria </heading><article eId="art_295_b"><num><b>Art. 295</b><i>b</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 21 giu. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013 </b>4111</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010 </b>5667</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_295_b/para_1"><num>1</num><content><p> Su domanda del commissario, la moratoria può essere prorogata fino a 12 mesi e, nei casi particolarmente complessi, fino a un massimo di 24 mesi. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_295_b/para_2"><num>2</num><content><p> In caso di proroga superiore a 12 mesi il commissario convoca un’assemblea dei creditori, da tenersi entro nove mesi dalla concessione della moratoria definitiva. L’articolo 301 si applica per analogia.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_295_b/para_3"><num>3</num><content><p> Il commissario informa i creditori sullo stato della procedura e sui motivi della proroga. I creditori possono costituire o revocare una delegazione dei creditori, nominare o revocare membri nonché nominare un nuovo commissario. L’articolo 302 capoverso 2 si applica per analogia.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_I/lvl_C/lvl_5" fedlex:role="marginal"><num>5. </num><heading>Rimedi giuridici</heading><article eId="art_295_c"><num><b>Art. 295</b><i>c</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 21 giu. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013 </b>4111</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010 </b>5667</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_295_c/para_1"><num>1</num><content><p> Il debitore e i creditori possono impugnare la decisione del giudice del concordato mediante reclamo secondo il CPC<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>272</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_295_c/para_2"><num>2</num><content><p> Al reclamo contro la concessione della moratoria concordataria non può essere attribuito l’effetto sospensivo.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_I/lvl_C/lvl_6" fedlex:role="marginal"><num>6. </num><heading>Pubblicazione</heading><article eId="art_296"><num><b>Art. 296</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 21 giu. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013 </b>4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010 </b>5667</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_296/para"><content><p>Il giudice del concordato pubblica la concessione della moratoria e la comunica senza indugio all’ufficio d’esecuzione, al registro di commercio e al registro fondiario. La moratoria concordataria è menzionata nel registro fondiario al più tardi due giorni dopo essere stata concessa.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_I/lvl_C/lvl_7" fedlex:role="marginal"><num>7. </num><heading>Annullamento</heading><article eId="art_296_a"><num><b>Art. 296</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 21 giu. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013 </b>4111</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010 </b>5667</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_296_a/para_1"><num>1</num><content><p> Se il risanamento ha esito positivo prima della scadenza della moratoria concordataria, il giudice del concordato la annulla d’ufficio. L’articolo 296 si applica per analogia.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_296_a/para_2"><num>2</num><content><p> Il giudice convoca per un’udienza il debitore e l’eventuale creditore richiedente. Il commissario riferisce oralmente o per scritto. Il giudice può sentire altri creditori.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_296_a/para_3"><num>3</num><content><p> La decisione di annullamento può essere impugnata mediante reclamo secondo il CPC<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>272</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_I/lvl_C/lvl_8" fedlex:role="marginal"><num>8. </num><heading>Dichiarazione di fallimento</heading><article eId="art_296_b"><num><b>Art. 296</b><i>b</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 21 giu. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013 </b>4111</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010 </b>5667</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_296_b/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_296_b/para/listintro">Il fallimento è dichiarato d’ufficio prima della scadenza della moratoria se:</listIntroduction><item eId="art_296_b/para/lbl_a"><num>a. </num><p>è necessario per preservare il patrimonio del debitore; </p></item><item eId="art_296_b/para/lbl_b"><num>b. </num><p>manifestamente non vi sono possibilità di risanamento o di omologazione del concordato; o</p></item><item eId="art_296_b/para/lbl_c"><num>c. </num><p>il debitore contravviene all’articolo 298 o alle istruzioni del commissario.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_11/lvl_I/lvl_D" fedlex:role="marginal"><num>D. </num><heading>Effetti della moratoria</heading><level eId="tit_11/lvl_I/lvl_D/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Sui diritti <br/>dei creditori</heading><article eId="art_297"><num><b>Art. 297</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 21 giu. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013 </b>4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010 </b>5667</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_297/para_1"><num>1</num><content><p> Durante la moratoria non si può promuovere né proseguire alcuna esecuzione contro il debitore. È fatta salva l’esecuzione in via di realizzazione di crediti garantiti da pegno immobiliare; la realizzazione di siffatto pegno è invece esclusa.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_297/para_2"><num>2</num><content><p> L’articolo 199 capoverso 2 si applica per analogia ai beni pignorati.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_297/para_3"><num>3</num><content><p> I crediti concordatari non danno luogo a sequestro né ad altre misure cautelari.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_297/para_4"><num>4</num><content><p> La cessione di crediti futuri convenuta prima della concessione della moratoria concordataria non esplica alcun effetto se il credito nasce dopo tale concessione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_297/para_5"><num>5</num><content><p> Eccezion fatta per i casi urgenti, i procedimenti civili e amministrativi concernenti i crediti concordatari sono sospesi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_297/para_6"><num>6</num><content><p> Il decorso di tutte le prescrizioni e perenzioni rimane sospeso.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_297/para_7"><num>7</num><content><p> La concessione della moratoria sospende, nei confronti del debitore, il corso degli interessi di tutti i crediti non garantiti da pegno, salvo disposizione contraria del concordato.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_297/para_8"><num>8</num><content><p> La compensazione è retta dagli articoli 213 e 214. La concessione della moratoria vale come dichiarazione di fallimento.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_297/para_9"><num>9</num><content><p> L’articolo 211 capoverso 1 si applica per analogia se e quando il commissario comunica al cocontraente la conversione del credito.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_I/lvl_D/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Sui contratti <br/>di durata <br/>del debitore</heading><article eId="art_297_a"><num><b>Art. 297</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 21 giu. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013 </b>4111</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010 </b>5667</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_297_a/para"><content><p>Con il consenso del commissario e dietro indennizzo del cocontraente, il debitore può in ogni tempo disdire per una scadenza qualsiasi un contratto di durata se altrimenti lo scopo del risanamento risulterebbe vanificato; l’indennizzo è considerato un credito concordatario. Sono fatte salve le norme speciali sulla risoluzione dei contratti di lavoro.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_I/lvl_D/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Sulla capacità di disporre <br/>del debitore</heading><article eId="art_298"><num><b>Art. 298</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 21 giu. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013 </b>4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010 </b>5667</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_298/para_1"><num>1</num><content><p> Il debitore può continuare la sua attività sotto la vigilanza del commissario. Il giudice del concordato può tuttavia ordinare che determinati atti possano essere compiuti validamente soltanto con il concorso del commissario, oppure autorizzare il commissario a proseguire l’attività aziendale in luogo del debitore.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_298/para_2"><num>2</num><content><p> Salvo autorizzazione del giudice del concordato o della delegazione dei creditori, durante la moratoria il debitore non può validamente alienare o ipotecare elementi degli attivi fissi, costituire pegni, presentare fideiussioni e disporre a titolo gratuito.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_298/para_3"><num>3</num><content><p> Sono fatti salvi i diritti dei terzi di buona fede.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_298/para_4"><num>4</num><content><p> Se il debitore contravviene a queste disposizioni o alle istruzioni del commissario, il giudice del concordato può, su segnalazione del commissario, togliere al debitore la facoltà di disporre dei suoi beni o dichiarare d’ufficio il fallimento.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_11/lvl_I/lvl_E" fedlex:role="marginal"><num>E. </num><heading>Procedura <br/>di moratoria<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 21 giu. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013 </b>4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010 </b>5667</ref>).</p></authorialNote></heading><level eId="tit_11/lvl_I/lvl_E/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Inventario e stima del pegno<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 21 giu. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013 </b>4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010 </b>5667</ref>).</p></authorialNote></heading><article eId="art_299"><num><b>Art. 299</b></num><paragraph eId="art_299/para_1"><num>1</num><content><p> Il commissario, appena nominato, fa l’inventario di tutti i beni del debitore e procede alla stima dei singoli oggetti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_299/para_2"><num>2</num><content><p> Il commissario tiene a disposizione dei creditori la decisione sulla stima dei pegni; la comunica per scritto, prima dell’assemblea dei creditori, ai creditori ipotecari e al debitore.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_299/para_3"><num>3</num><content><p> Ogni interessato può domandare al giudice del concordato, entro dieci giorni e anticipandone le spese, una nuova stima del pegno. Se la medesima è stata domandata da un creditore, questi può pretendere dal debitore il rimborso delle spese soltanto se la prima stima è stata modificata in notevole misura.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_I/lvl_E/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Avviso ai creditori</heading><article eId="art_300"><num><b>Art. 300</b></num><paragraph eId="art_300/para_1"><num>1</num><content><p> Il commissario invita i creditori, mediante pubblico avviso (art. 35 e 296), a insinuare entro un mese i loro crediti, sotto la comminatoria che in caso di omissione non avranno diritto di voto nelle deliberazioni sul concordato. Invia, con lettera semplice, una copia del pubblico avviso ai creditori dei quali sia conosciuto il nome e il domicilio.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 21 giu. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013 </b>4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010 </b>5667</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_300/para_2"><num>2</num><content><p> Il commissario invita il debitore a pronunciarsi sui crediti insinuati.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_I/lvl_E/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Convocazione dell’assemblea dei creditori</heading><article eId="art_301"><num><b>Art. 301</b></num><paragraph eId="art_301/para_1"><num>1</num><content><p> Allestita la proposta di concordato, il commissario convoca, mediante pubblico avviso, l’assemblea dei creditori, avvertendo che gli atti possono essere esaminati nei venti giorni che precedono detta assemblea.<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/161" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2004</b> 1359</ref></p></authorialNote> La pubblicazione dell’avviso deve aver luogo almeno un mese prima dell’assemblea.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_301/para_2"><num>2</num><content><p> Egli invia, con lettera semplice, una copia del pubblico avviso ai creditori dei quali sia conosciuto il nome e il domicilio.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 21 giu. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013 </b>4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010 </b>5667</ref>).</p></authorialNote><br/></p></content></paragraph></article><article eId="art_301_a_301_d"><num><b>Art. 301</b><i>a</i><b>–301</b><i>d</i></num><paragraph eId="art_301_a_301_d/para"><content><p><i>Abrogati</i></p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_11/lvl_I/lvl_F" fedlex:role="marginal"><num>F. </num><heading>Assemblea <br/>dei creditori<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 21 giu. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013 </b>4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010 </b>5667</ref>).</p></authorialNote></heading><article eId="art_302"><num><b>Art. 302</b></num><paragraph eId="art_302/para_1"><num>1</num><content><p> Nell’assemblea dei creditori il commissario dirige le deliberazioni e riferisce sullo stato patrimoniale e sull’andamento reddituale del debitore.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_302/para_2"><num>2</num><content><p> Il debitore deve intervenire all’assemblea per dare gli schiarimenti che gli venissero chiesti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_302/para_3"><num>3</num><content><p> Il commissario sottopone il concordato ai creditori riuniti in assemblea, perché l’approvino con la loro sottoscrizione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_302/para_4"><num>4</num><content><p> <i>Abrogato</i></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_I/lvl_G" fedlex:role="marginal"><num>G. </num><heading>Diritti contro i coobbligati<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 21 giu. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013 </b>4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010 </b>5667</ref>).</p></authorialNote></heading><article eId="art_303"><num><b>Art. 303</b></num><paragraph eId="art_303/para_1"><num>1</num><content><p> Il creditore che non ha aderito al concordato non perde i suoi diritti contro i condebitori, i fideiussori e gli obbligati in via di regresso (art. 216).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_303/para_2"><num>2</num><content><p> Parimenti, il creditore che vi ha aderito non perde i suoi diritti contro le persone summenzionate, a condizione che le abbia avvisate, almeno dieci giorni prima, del giorno e del luogo dell’assemblea, offrendo loro la cessione del proprio credito contro pagamento (art. 114, 147, 501 CO<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote>).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_303/para_3"><num>3</num><content><p> Il creditore può altresì, senza pregiudizio dei suoi diritti, autorizzare i condebitori, fideiussori e obbligati in via di regresso a deliberare in sua vece sull’adesione al concordato.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_I/lvl_H" fedlex:role="marginal"><num>H. </num><heading>Relazione <br/>del commissario; pubblicazione dell’udienza d’omologa-zione<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 21 giu. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013 </b>4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010 </b>5667</ref>).</p></authorialNote></heading><article eId="art_304"><num><b>Art. 304</b></num><paragraph eId="art_304/para_1"><num>1</num><content><p> Prima della scadenza della moratoria, il commissario sottopone al giudice del concordato tutti gli atti. Nella sua relazione, egli riferisce sulle adesioni già ricevute e raccomanda l’omologazione o il rigetto del concordato.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_304/para_2"><num>2</num><content><p> Il giudice del concordato pronuncia a breve termine.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_304/para_3"><num>3</num><content><p> Il giorno e il luogo dell’udienza sono comunicati mediante pubblico avviso, con l’avvertenza che i creditori potranno farvi valere le loro opposizioni al concordato.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_11/lvl_II"><num>II. </num><heading>Disposizioni generali sul concordato</heading><level eId="tit_11/lvl_II/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>Accettazione da parte dei creditori</heading><article eId="art_305"><num><b>Art. 305</b></num><paragraph eId="art_305/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_305/para_1/listintro"> Il concordato è accettato qualora vi abbia aderito, prima della decisione di omologazione:</listIntroduction><item eId="art_305/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>la maggioranza dei creditori, rappresentanti almeno i due terzi dell’ammontare complessivo dei crediti; o</p></item><item eId="art_305/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>un quarto dei creditori, rappresentanti almeno i tre quarti di detto ammontare.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 21 giu. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013 </b>4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010 </b>5667</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_305/para_2"><num>2</num><content><p> I creditori privilegiati e il coniuge o il partner registrato del debitore non sono compresi nel computo né per la loro persona né per i loro crediti. I crediti garantiti da pegno si computano soltanto per l’ammontare che in base alla stima del commissario rimane scoperto.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 16 della L del 18 giu. 2004 sull’unione domestica registrata, in vigore dal 1° gen. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/782" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2005 </b>5685</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/194" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2003 </b>1165</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_305/para_3"><num>3</num><content><p> Il giudice del concordato<authorialNote><p> Nuovo termine giusta il n. I della LF del 21 giu. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013 </b>4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010 </b>5667</ref>). Di detta mod. è tenuto conto in tutto il presente testo.</p></authorialNote> decide se e per qual somma si debbano computare anche i crediti sotto condizione, quelli sottoposti a termine incerto e quelli contestati, senza che ne rimanga pregiudicata la questione sulla sussistenza dei medesimi.<authorialNote><p> CS <b>3</b> 3</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_II/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>Omologazione</heading><level eId="tit_11/lvl_II/lvl_B/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Condizioni</heading><article eId="art_306"><num><b>Art. 306</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 21 giu. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013 </b>4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010 </b>5667</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_306/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_306/para_1/listintro"> L’omologazione è subordinata alle seguenti condizioni:</listIntroduction><item eId="art_306/para_1/lbl_1"><num>1. </num><p>il valore delle prestazioni offerte deve essere in giusta proporzione con i mezzi del debitore; il giudice del concordato può tener conto delle sue aspettative;</p></item><item eId="art_306/para_1/lbl_2"><num>2. </num><p>l’integrale soddisfacimento dei creditori privilegiati ammessi e l’adempimento delle obbligazioni contratte durante la moratoria con il consenso del commissario devono essere sufficientemente garantiti, a meno che singoli creditori abbiano esplicitamente rinunciato a esigere una garanzia per il loro credito; l’articolo 305 capoverso 3 si applica per analogia;</p></item><item eId="art_306/para_1/lbl_3"><num>3. </num><p>in caso di concordato ordinario (art. 314 cpv. 1), i titolari di quote di partecipazione devono contribuire equamente al risanamento.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_306/para_2"><num>2</num><content><p> Il giudice del concordato può, d’ufficio o su domanda di un partecipante, completare un concordato non sufficientemente disciplinato.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_II/lvl_B/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Sospensione della realizzazione di pegni immobiliari</heading><article eId="art_306_a"><num><b>Art. 306</b><i>a</i></num><paragraph eId="art_306_a/para_1"><num>1</num><content><p> Su domanda del debitore, il giudice del concordato può sospendere, durante un anno al massimo a contare dall’omologazione del concordato, la realizzazione di un fondo gravato di un pegno per un credito anteriore all’inizio della procedura concordataria, a condizione che gli interessi del suo debito ipotecario non siano impagati da più di un anno. Il debitore deve tuttavia rendere verosimile che il fondo è necessario per l’esercizio della sua azienda e che con la realizzazione egli correrebbe il rischio di vedere compromessa la sua esistenza economica.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_306_a/para_2"><num>2</num><content><p> Ai creditori interessati deve essere dato modo di presentare le loro osservazioni scritte prima della discussione sull’omologazione del concordato (art. 304); essi sono convocati personalmente all’assemblea dei creditori (art. 302) e all’udienza avanti il giudice del concordato.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_306_a/para_3"><num>3</num><content><p> La sospensione della realizzazione cade d’ufficio quando il debitore aliena volontariamente il pegno, quando è dichiarato in fallimento o quando muore.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_306_a/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_306_a/para_4/listintro"> Su domanda di un creditore interessato e dopo aver sentito il debitore, il giudice del concordato revoca la sospensione della realizzazione, se il creditore rende verosimile che:</listIntroduction><item eId="art_306_a/para_4/lbl_1"><num>1. </num><p>il debitore l’ha ottenuta dando indicazioni non veritiere al giudice del concordato;</p></item><item eId="art_306_a/para_4/lbl_2"><num>2. </num><p>il patrimonio o il reddito del debitore sia aumentato e che di conseguenza questi può rimborsare il debito senza compromettere la sua esistenza economica; oppure</p></item><item eId="art_306_a/para_4/lbl_3"><num>3. </num><p>la realizzazione del pegno immobiliare non mette più in pericolo l’esistenza economica del debitore.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_II/lvl_B/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Impugnazione</heading><article eId="art_307"><num><b>Art. 307</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 21 giu. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013 </b>4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010 </b>5667</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_307/para_1"><num>1</num><content><p> La decisione sul concordato può essere impugnata mediante reclamo secondo il CPC<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>272</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_307/para_2"><num>2</num><content><p> Il reclamo ha effetto sospensivo, sempreché l’autorità giudiziaria superiore non disponga diversamente.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_II/lvl_B/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Comunicazione e pubblicazione </heading><article eId="art_308"><num><b>Art. 308</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 21 giu. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013 </b>4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010 </b>5667</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_308/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_308/para_1/listintro"> Non appena esecutiva, la decisione sul concordato:</listIntroduction><item eId="art_308/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>è comunicata senza indugio all’ufficio d’esecuzione, all’ufficio dei fallimenti, al registro fondiario e, se il debitore vi è iscritto, al registro di commercio;</p></item><item eId="art_308/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>è pubblicata.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_308/para_2"><num>2</num><content><p> Non appena la decisione è esecutiva, cessano gli effetti della moratoria.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_11/lvl_II/lvl_C" fedlex:role="marginal"><num>C. </num><heading>Effetti</heading><level eId="tit_11/lvl_II/lvl_C/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>In caso di rigetto</heading><article eId="art_309"><num><b>Art. 309</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 21 giu. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013 </b>4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010 </b>5667</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_309/para"><content><p>In caso di rigetto del concordato, il giudice del concordato dichiara d’ufficio il fallimento.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_II/lvl_C/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>In caso di omologazione</heading><level eId="tit_11/lvl_II/lvl_C/lvl_2/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>Obbligatorietà per i creditori</heading><article eId="art_310"><num><b>Art. 310</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 21 giu. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013 </b>4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010 </b>5667</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_310/para_1"><num>1</num><content><p> Il concordato è obbligatorio per tutti i creditori i cui crediti siano sorti prima della concessione della moratoria o, senza il consenso del commissario, dopo la stessa (crediti concordatari). Fanno eccezione i crediti garantiti da pegno, purché coperti da quest’ultimo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_310/para_2"><num>2</num><content><p> I debiti contratti durante la moratoria con il consenso del commissario costituiscono debiti della massa in un concordato con abbandono dell’attivo o in un fallimento successivo. Lo stesso vale per i crediti risultanti da un contratto di durata, a condizione che il debitore abbia beneficiato delle prestazioni con il consenso del commissario.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_II/lvl_C/lvl_2/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Estinzione delle esecuzioni</heading><article eId="art_311"><num><b>Art. 311</b></num><paragraph eId="art_311/para"><content><p>L’omologazione del concordato produce estinzione di tutte le esecuzioni promosse prima della moratoria ad eccezione di quelle in via di realizzazione del pegno; l’articolo 199 capoverso 2 è applicabile per analogia.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_II/lvl_C/lvl_2/lvl_c" fedlex:role="marginal"><num>c. </num><heading>Nullità delle promesse fatte <br/>al di fuori del concordato</heading><article eId="art_312"><num><b>Art. 312</b></num><paragraph eId="art_312/para"><content><p>È nulla ogni promessa con cui il debitore assicuri ad un creditore più di quanto gli spetti secondo i termini del concordato (art. 20 CO<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote>).</p></content></paragraph></article></level></level></level><level eId="tit_11/lvl_II/lvl_D" fedlex:role="marginal"><num>D. </num><heading>Revoca del concordato</heading><article eId="art_313"><num><b>Art. 313</b></num><paragraph eId="art_313/para_1"><num>1</num><content><p> Ogni creditore può domandare al giudice del concordato la revoca di un concordato ottenuto con mezzi sleali (art. 20, 28, 29 CO<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote>).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_313/para_2"><num>2</num><content><p> Gli articoli 307 a 309 sono applicabili per analogia.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_11/lvl_III"><num>III. </num><heading>Del concordato ordinario</heading><level eId="tit_11/lvl_III/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>Contenuto</heading><article eId="art_314"><num><b>Art. 314</b></num><paragraph eId="art_314/para_1"><num>1</num><content><p> Il concordato indica in quale misura i creditori rinunciano ai loro crediti, come il debitore adempirà le sue obbligazioni e, all’occorrenza, come queste saranno garantite.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_314/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> Il dividendo del concordato può essere costituito in tutto o in parte di quote sociali o diritti societari del debitore o di una società subentrante.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 21 giu. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013 </b>4111</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010 </b>5667</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_314/para_2"><num>2</num><content><p> Il commissario o un terzo può essere incaricato di prendere i provvedimenti di vigilanza, di gestione e di liquidazione necessari per eseguire il concordato e garantirne l’adempimento.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_III/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>Crediti <br/>contestati</heading><article eId="art_315"><num><b>Art. 315</b></num><paragraph eId="art_315/para_1"><num>1</num><content><p> Omologando il concordato, il giudice del concordato assegna ai creditori le cui pretese sono contestate un termine di venti giorni per promuovere l’azione al luogo del concordato, sotto la comminatoria che in caso di omissione perderanno il diritto alla garanzia del dividendo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_315/para_2"><num>2</num><content><p> A richiesta del giudice del concordato, il debitore deve depositare presso lo stabilimento dei depositi, sino a causa definita, i riparti relativi ai crediti contestati.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_III/lvl_C" fedlex:role="marginal"><num>C. </num><heading>Revocazione di un concordato nei confronti di un creditore</heading><article eId="art_316"><num><b>Art. 316</b></num><paragraph eId="art_316/para_1"><num>1</num><content><p> Ogni creditore riguardo al quale non sia stato adempito il concordato può, senza pregiudizio dei diritti che questo gli assicura, domandare al giudice del concordato la revoca per il suo credito.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_316/para_2"><num>2</num><content><p> L’articolo 307 è applicabile per analogia.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_11/lvl_IV"><num>IV. </num><heading>Del concordato con abbandono dell’attivo</heading><level eId="tit_11/lvl_IV/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>Nozione</heading><article eId="art_317"><num><b>Art. 317</b></num><paragraph eId="art_317/para_1"><num>1</num><content><p> Il concordato con abbandono dell’attivo può conferire ai creditori il diritto di disporre dei beni del debitore o consistere nel trasferimento a terzi di tutti o di parte di questi beni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_317/para_2"><num>2</num><content><p> I creditori esercitano i loro diritti per il tramite di liquidatori e di una delegazione dei creditori. Questi sono nominati dall’assemblea che si pronuncia sul concordato. Possono fungere da commissario i liquidatori.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_IV/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>Contenuto</heading><article eId="art_318"><num><b>Art. 318</b></num><paragraph eId="art_318/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_318/para_1/listintro"> Il concordato contiene disposizioni circa:</listIntroduction><item eId="art_318/para_1/lbl_1"><num>1. </num><p>la rinuncia dei creditori alla parte del credito non coperta dal ricavo della liquidazione dei beni o del prezzo del trasferimento di tali beni a un terzo, oppure la regolamentazione precisa dei diritti spettanti ad essi a questo riguardo;</p></item><item eId="art_318/para_1/lbl_2"><num>2. </num><p>la designazione dei liquidatori e il numero di membri della delegazione dei creditori, nonché la delimitazione delle loro attribuzioni; </p></item><item eId="art_318/para_1/lbl_3"><num>3. </num><p>il modo di liquidazione, in quanto non disciplinato dalla legge, nonché il modo e le garanzie d’esecuzione della cessione, se i beni sono ceduti a un terzo;</p></item><item eId="art_318/para_1/lbl_4"><num>4. </num><p>gli organi, oltre i fogli ufficiali, nei quali le pubblicazioni destinate ai creditori devono essere fatte.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 21 giu. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013 </b>4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010 </b>5667</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_318/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> Il dividendo del concordato può essere costituito in tutto o in parte di quote sociali o di diritti societari del debitore o di una società subentrante.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 21 giu. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013 </b>4111</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010 </b>5667</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_318/para_2"><num>2</num><content><p> In particolare, il concordato che non concerne la totalità dei beni del debitore deve indicare esattamente quali beni sono ceduti ai creditori e quali a un terzo.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_IV/lvl_C" fedlex:role="marginal"><num>C. </num><heading>Effetti dell’omologazione</heading><article eId="art_319"><num><b>Art. 319</b></num><paragraph eId="art_319/para_1"><num>1</num><content><p> Quando l’omologazione del concordato con abbandono dell’attivo è divenuta esecutiva, il debitore non ha più diritto di disporre dei suoi beni e i precedenti aventi diritto non sono più autorizzati a firmare.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 4 della LF del 19 giu. 2020 (Diritto della società anonima), in vigore dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/746" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4005</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/109" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2022</b> 109</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/112" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 325</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_319/para_2"><num>2</num><content><p> Se il debitore è iscritto nel registro di commercio, alla sua ragione sociale devono essere aggiunte le parole: «in liquidazione concordataria». Sotto questa ragione la massa può essere escussa per i debiti non compresi nel concordato.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_319/para_3"><num>3</num><content><p> I liquidatori provvedono a tutti gli atti necessari alla conservazione e alla realizzazione della massa o, all’occorrenza, al trasferimento dei beni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_319/para_4"><num>4</num><content><p> Essi rappresentano la massa in giustizia. L’articolo 242 è applicabile per analogia.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_IV/lvl_D" fedlex:role="marginal"><num>D. </num><heading>Situazione dei liquidatori</heading><article eId="art_320"><num><b>Art. 320</b></num><paragraph eId="art_320/para_1"><num>1</num><content><p> I liquidatori soggiacciono alla vigilanza e al controllo della delegazione dei creditori.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_320/para_2"><num>2</num><content><p> I provvedimenti dei liquidatori concernenti la realizzazione dell’attivo possono essere impugnati avanti la delegazione dei creditori, e le decisioni di questa commissione possono essere deferite all’autorità di sorveglianza entro dieci giorni dalla comunicazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_320/para_3"><num>3</num><content><p> Per il resto, gli articoli 8 a 11, 14, 34 e 35 si applicano per analogia alla gestione dei liquidatori.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_IV/lvl_E" fedlex:role="marginal"><num>E. </num><heading>Determinazione dei <br/>creditori legittimati a partecipare alla ripartizione</heading><article eId="art_321"><num><b>Art. 321</b></num><paragraph eId="art_321/para_1"><num>1</num><content><p> Per determinare le persone che parteciperanno al riparto del ricavo della liquidazione ed il grado dei loro crediti, i liquidatori, senza pubblicare nuova grida e fondandosi sui libri e sulle insinuazioni, compileranno uno stato di collocazione (graduatoria), che sarà messo a disposizione dei creditori.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_321/para_2"><num>2</num><content><p> Gli articoli 244 a 251 si applicano per analogia.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_IV/lvl_F" fedlex:role="marginal"><num>F. </num><heading>Realizzazione</heading><level eId="tit_11/lvl_IV/lvl_F/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>In generale</heading><article eId="art_322"><num><b>Art. 322</b></num><paragraph eId="art_322/para_1"><num>1</num><content><p> I beni che compongono l’attivo sono di regola realizzati separatamente o in blocco. La realizzazione si fa per via d’incasso o di vendita se si tratta di crediti e a trattative private o mediante pubblico incanto se si tratta di altri beni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_322/para_2"><num>2</num><content><p> Il modo e il momento della realizzazione sono determinati dai liquidatori d’accordo con la delegazione dei creditori.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_IV/lvl_F/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Fondi gravati da pegno</heading><article eId="art_323"><num><b>Art. 323</b></num><paragraph eId="art_323/para"><content><p>Eccezion fatta per i casi in cui gli attivi siano trasferiti a un terzo, i fondi gravati da pegno possono essere venduti dai liquidatori a trattative private soltanto col consenso dei creditori pignoratizi non coperti dal prezzo di vendita. In mancanza di consenso, essi dovranno essere realizzati ai pubblici incanti (art. 134 a 137, 142, 143, 257 e 258). La graduatoria (art. 321) fa stato per l’esistenza e il grado degli oneri (servitù, oneri fondiari, pegni immobiliari e diritti personali annotati) che li gravano.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_IV/lvl_F/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Pegni <br/>mobiliari</heading><article eId="art_324"><num><b>Art. 324</b></num><paragraph eId="art_324/para_1"><num>1</num><content><p> I creditori garantiti da pegni manuali non hanno l’obbligo di consegnarli ai liquidatori. Se il concordato comportante moratoria non lo vieta, i creditori garantiti da pegni manuali possono realizzarli al momento che loro sembra opportuno, mediante esecuzione in via di realizzazione del pegno, ovvero, se vi sono autorizzati dall’atto costitutivo del pegno, mediante vendita a trattative private o in borsa.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_324/para_2"><num>2</num><content><p> Se tuttavia l’interesse della massa esige che il pegno sia realizzato, i liquidatori possono assegnare al creditore pignoratizio un termine non inferiore a sei mesi per procedere alla realizzazione. Contemporaneamente, essi ingiungono al creditore pignoratizio, sotto minaccia di pena (art. 324 n. 4 CP<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>311.0</b></ref></p></authorialNote>), di consegnare loro il pegno dopo la scadenza del termine per la realizzazione, e lo avvisano che, se la mancata consegna non è giustificata, il diritto preferenziale sarà estinto.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_IV/lvl_F/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Cessione <br/>di pretese ai creditori</heading><article eId="art_325"><num><b>Art. 325</b></num><paragraph eId="art_325/para"><content><p>Se i liquidatori o la delegazione dei creditori rinunciano ad una pretesa contestata o di realizzazione difficile, in ispecial modo, se rinunciano ad un diritto che dovrebbe essere fatto valere mediante l’azione rivocatoria od un’azione di responsabilità contro gli organi o gl’impiegati del debitore, essi ne informeranno i creditori con avviso personale o mediante pubblicazione ufficiale ed offriranno loro la cessione di dette pretese conformemente all’articolo 260.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_11/lvl_IV/lvl_G" fedlex:role="marginal"><num>G. </num><heading>Ripartizione</heading><level eId="tit_11/lvl_IV/lvl_G/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Stato di <br/>riparto</heading><article eId="art_326"><num><b>Art. 326</b></num><paragraph eId="art_326/para"><content><p>Prima di ogni distribuzione, anche provvisoria, i liquidatori sono tenuti a compilare un estratto dello stato di riparto e a tenerlo a disposizione dei creditori per dieci giorni. Entro questo termine, è ammesso il ricorso contro lo stato di riparto all’autorità di vigilanza.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_IV/lvl_G/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Importo <br/>scoperto in caso di credito garantito da pegno</heading><article eId="art_327"><num><b>Art. 327</b></num><paragraph eId="art_327/para_1"><num>1</num><content><p> I creditori pignoratizi i cui pegni sono già stati realizzati al momento del deposito dello stato di riparto provvisorio partecipano al riparto provvisorio per l’importo effettivamente scoperto. Questo importo è determinato dai liquidatori, la cui decisione può essere impugnata soltanto mediante ricorso conformemente all’articolo 326.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_327/para_2"><num>2</num><content><p> Se il pegno non è ancora stato realizzato al momento del deposito dello stato di riparto provvisorio, il creditore pignoratizio parteciperà alla distribuzione per l’importo presumibilmente scoperto, a stima del commissario. Se dimostra che il ricavo della realizzazione del pegno è rimasto inferiore a questa stima, il creditore pignoratizio avrà diritto al dividendo e agli acconti corrispondenti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_327/para_3"><num>3</num><content><p> Se il ricavo della realizzazione del pegno e i dividendi provvisori già riscossi superano l’ammontare del credito, il creditore dovrà restituire l’eccedenza.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_IV/lvl_G/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Conto finale</heading><article eId="art_328"><num><b>Art. 328</b></num><paragraph eId="art_328/para"><content><p>Con lo stato di riparto definitivo, i liquidatori devono depositare il conto finale, che comprenderà anche il conto delle spese.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_IV/lvl_G/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Deposito</heading><article eId="art_329"><num><b>Art. 329</b></num><paragraph eId="art_329/para_1"><num>1</num><content><p> I dividendi che non sono stati ritirati entro il termine fissato sono depositati presso la cassa dei depositi designata dal giudice del concordato<authorialNote><p> Nuovo termine giusta il n. I della LF del 21 giu. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013 </b>4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010 </b>5667</ref>). Di detta mod. è tenuto conto in tutto il presente testo.</p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_329/para_2"><num>2</num><content><p> I dividendi che non saranno stati ritirati entro il termine di dieci anni saranno distribuiti a cura dell’ufficio dei fallimenti; è applicabile per analogia l’articolo 269.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_11/lvl_IV/lvl_H" fedlex:role="marginal"><num>H. </num><heading>Relazione sulla gestione</heading><article eId="art_330"><num><b>Art. 330</b></num><paragraph eId="art_330/para_1"><num>1</num><content><p> Terminata la liquidazione, i liquidatori stendono una relazione finale. Questa deve essere approvata dalla delegazione dei creditori, comunicata al giudice del concordato e tenuta a disposizione dei creditori.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_330/para_2"><num>2</num><content><p> Se la liquidazione dura più di un anno, i liquidatori hanno l’obbligo di allestire al 31 dicembre di ogni anno uno stato del patrimonio liquidato e dei beni non ancora realizzati ed una relazione sulla loro gestione. Entro i due primi mesi dell’anno seguente, essi devono trasmettere lo stato del patrimonio e la relazione al giudice del concordato, per il tramite della delegazione dei creditori, e metterli a disposizione dei creditori stessi.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_IV/lvl_I" fedlex:role="marginal"><num>I. </num><heading>Revoca di atti giuridici</heading><article eId="art_331"><num><b>Art. 331</b></num><paragraph eId="art_331/para_1"><num>1</num><content><p> Gli atti giuridici compiuti dal debitore prima dell’omologazione del concordato sono revocabili conformemente agli articoli 285 a 292.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_331/para_2"><num>2</num><content><p> Per il computo dei termini di cui agli articoli 286–288 fa stato, in luogo del pignoramento o della dichiarazione di fallimento, la concessione della moratoria concordataria.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 21 giu. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013 </b>4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010 </b>5667</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_331/para_3"><num>3</num><content><p> I liquidatori possono e debbono opporre ai creditori tutte le eccezioni che competono alla massa in virtù dei disposti relativi all’azione rivocatoria.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_11/lvl_V"><num>V. </num><heading>Del concordato nella procedura di fallimento</heading><article eId="art_332"><num><b>Art. 332</b></num><paragraph eId="art_332/para_1"><num>1</num><content><p> Il debitore o un creditore può proporre un concordato. In tal caso, l’amministrazione del fallimento lo sottopone col proprio parere ai creditori, i quali deliberano sul medesimo al più presto nella seconda assemblea.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 21 giu. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013 </b>4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010 </b>5667</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_332/para_2"><num>2</num><content><p> Gli articoli 302 a 307 e 310 a 331 si applicano per analogia. Tuttavia le funzioni del commissario spettano all’amministrazione del fallimento. La realizzazione è sospesa sino a decisione del giudice del concordato sull’omologazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_332/para_3"><num>3</num><content><p> La decisione sul concordato è comunicata all’amministrazione, la quale, in caso di omologazione, propone al giudice la rivocazione del fallimento.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_VI"><num>VI. </num><heading>Dell’appuramento bonale dei debiti mediante trattative private</heading><level eId="tit_11/lvl_VI/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Domanda del debitore</heading><article eId="art_333"><num><b>Art. 333</b></num><paragraph eId="art_333/para_1"><num>1</num><content><p> Ogni debitore non soggetto all’esecuzione in via di fallimento può domandare al giudice del concordato che si proceda all’appuramento bonale dei debiti mediante trattative private.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_333/para_2"><num>2</num><content><p> Nella domanda, il debitore deve presentare lo stato dei suoi debiti e la situazione quanto al suo patrimonio e ai suoi proventi.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_VI/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Moratoria. Nomina di un commissario</heading><article eId="art_334"><num><b>Art. 334</b></num><paragraph eId="art_334/para_1"><num>1</num><content><p> Se l’appuramento bonale dei debiti non appare escluso già di primo acchito e le spese del procedimento sono garantite, il giudice del concordato concede al debitore una moratoria di tre mesi al massimo e nomina un commissario.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_334/para_2"><num>2</num><content><p> Su domanda del commissario, la moratoria può essere prorogata fino a sei mesi al massimo. Inoltre, può essere revocata innanzi tempo, se l’appuramento non è manifestamente più possibile.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_334/para_3"><num>3</num><content><p> Durante la moratoria non si può promuovere né proseguire alcuna esecuzione contro il debitore, fatta eccezione per i contributi periodici di mantenimento o d’esistenza in virtù del diritto di famiglia. I termini previsti dagli articoli 88, 93 capoverso 2, 116 e 154 sono sospesi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_334/para_4"><num>4</num><content><p> La decisione del giudice del concordato è comunicata ai creditori; l’articolo 295<i>c </i>si applica per analogia.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 4 della LF del 19 giu. 2020 (Diritto della società anonima), in vigore dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/746" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4005</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/109" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2022</b> 109</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/112" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 325</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_VI/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Compiti del commissario</heading><article eId="art_335"><num><b>Art. 335</b></num><paragraph eId="art_335/para_1"><num>1</num><content><p> Il commissario assiste il debitore nell’elaborazione di una proposta di appuramento. Il debitore può in particolare proporre ai creditori un dividendo, oppure richiedere una moratoria o ogni altra misura per facilitare il pagamento del capitale o degli interessi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_335/para_2"><num>2</num><content><p> Il commissario conduce le trattative con i creditori in vista dell’accettazione delle proposte di appuramento fatte dal debitore.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_335/para_3"><num>3</num><content><p> Il giudice del concordato può incaricare il commissario di vigilare sul debitore nell’esecuzione dell’appuramento bonale.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_VI/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Rapporto con la moratoria concordataria</heading><article eId="art_336"><num><b>Art. 336</b></num><paragraph eId="art_336/para"><content><p>In caso di successiva procedura concordataria, la durata della moratoria secondo gli articoli 333 segg. è computata sulla durata della moratoria concordataria.</p></content></paragraph></article></level></level></title><title eId="tit_12"><num>Titolo dodicesimo:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Introdotto dal n. IV della LF del 3 apr. 1924 (RU <b>40</b> 391).Nuovo testo giusta il n. I  della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Della moratoria straordinaria</heading><level eId="tit_12/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>Applicabilità</heading><article eId="art_337"><num><b>Art. 337</b></num><paragraph eId="art_337/para"><content><p>In circostanze straordinarie, soprattutto nel caso di crisi economica persistente, il Governo cantonale può, col consenso della Confederazione<authorialNote><p> Espr. modificata dal n. III della LF del 15 dic. 1989 conc. l’approvazione di atti legislativi dei Cantoni da parte della Confederazione, in vigore dal 1° feb. 1991 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1991/362_362_362" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1991</b> 362</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1988/2_1333_1293_1149" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1988</b> II 1149</ref>).</p></authorialNote>, dichiarare applicabili per un determinato tempo le disposizioni del presente titolo ai debitori di un determinato territorio resi vittime da siffatte circostanze.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_12/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>Concessione</heading><level eId="tit_12/lvl_B/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Condizioni</heading><article eId="art_338"><num><b>Art. 338</b></num><paragraph eId="art_338/para_1"><num>1</num><content><p> Un debitore che, senza sua colpa, in seguito alle circostanze previste dall’articolo 337, non è in grado di soddisfare i suoi impegni, può chiedere al giudice del concordato una moratoria straordinaria di sei mesi al massimo, sempreché si possa presumere che, scaduta la moratoria, egli possa soddisfare integralmente i suoi creditori.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_338/para_2"><num>2</num><content><p> A questo scopo egli deve allegare alla sua domanda gli atti giustificativi richiesti circa le sue condizioni patrimoniali, presentare un elenco dei suoi creditori, fornire tutti gli schiarimenti chiesti dal giudice del concordato e produrre gli altri documenti che gli fossero domandati.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_338/para_3"><num>3</num><content><p> Se il debitore è sottoposto alla procedura di fallimento, deve allegare alla domanda anche un bilancio e i suoi libri di commercio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_338/para_4"><num>4</num><content><p> Dopo la presentazione della domanda, il giudice del concordato può sospendere, con una misura provvisionale, le esecuzioni pendenti, eccezion fatta di quelle per crediti indicati nell’articolo 342. Egli decide se e in quale misura il tempo della sospensione debba essere computato nella durata della moratoria straordinaria.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_12/lvl_B/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Decisione</heading><article eId="art_339"><num><b>Art. 339</b></num><paragraph eId="art_339/para_1"><num>1</num><content><p> Il giudice del concordato compie le indagini che ancora fossero necessarie e, quando la domanda non risulti senz’altro infondata, cita, mediante pubblico avviso, tutti i creditori ad una discussione orale; ove occorra, saranno assunti dei periti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_339/para_2"><num>2</num><content><p> Se l’elenco dei creditori presentato dal debitore indica un numero relativamente esiguo di creditori e il giudice del concordato lo reputa degno di fede, la convocazione pubblica dei creditori, fideiussori e condebitori può essere sostituita da una citazione personale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_339/para_3"><num>3</num><content><p> Prima della discussione i creditori possono vedere gli atti e anche presentare per iscritto le loro obiezioni contro la domanda.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_339/para_4"><num>4</num><content><p> Il giudice del concordato decide entro breve termine. Essa può, concedendo la moratoria, imporre al debitore il pagamento di una o più rate.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_12/lvl_B/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Reclamo<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. 1 n. II 17 del Codice di procedura civile del 19 dic. 2008, in vigore dal 1° gen. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2010</b> 1739</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/914" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6593</ref>).</p></authorialNote></heading><article eId="art_340"><num><b>Art. 340</b></num><paragraph eId="art_340/para_1"><num>1</num><content><p> Il debitore e ogni creditore possono impugnare la decisione mediante reclamo secondo il CPC<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>272</b></ref></p></authorialNote>.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. 1 n. II 17 del Codice di procedura civile del 19 dic. 2008, in vigore dal 1° gen. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2010</b> 1739</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/914" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6593</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_340/para_2"><num>2</num><content><p> Ai dibattimenti sono citati a comparire il debitore e i creditori che erano presenti o si erano fatti rappresentare davanti alla prima istanza.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_340/para_3"><num>3</num><content><p> La moratoria concessa dal giudice del concordato è operativa fino alla decisione definitiva dell’autorità giudiziaria superiore.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. 1 n. II 17 del Codice di procedura civile del 19 dic. 2008, in vigore dal 1° gen. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2010</b> 1739</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/914" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6593</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_12/lvl_B/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Misure <br/>cautelari</heading><article eId="art_341"><num><b>Art. 341</b></num><paragraph eId="art_341/para_1"><num>1</num><content><p> Il giudice del concordato ordina, al più tardi al momento della concessione della moratoria, la formazione di un inventario dei beni. Gli articoli 163 e 164 si applicano per analogia. Il giudice può prendere altri provvedimenti per la tutela degli interessi dei creditori.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_341/para_2"><num>2</num><content><p> Concedendo la moratoria, egli può affidare a un commissario l’incarico di vigilare sulla gestione del debitore.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_12/lvl_B/lvl_5" fedlex:role="marginal"><num>5. </num><heading>Comunicazione della <br/>decisione</heading><article eId="art_342"><num><b>Art. 342</b></num><paragraph eId="art_342/para"><content><p>La decisione che concede la moratoria è notificata all’ufficio d’esecuzione e, se il debitore è sottoposto alla procedura di fallimento, al giudice del fallimento. Essa viene pubblicata non appena sia divenuta definitiva.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_12/lvl_C" fedlex:role="marginal"><num>C. </num><heading>Effetti della moratoria straordinaria </heading><level eId="tit_12/lvl_C/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Sulle <br/>esecuzioni e sui <br/>termini</heading><article eId="art_343"><num><b>Art. 343</b></num><paragraph eId="art_343/para_1"><num>1</num><content><p> Finché dura la moratoria, contro il debitore possono essere iniziate e proseguite delle esecuzioni fino al pignoramento o alla comminatoria di fallimento. I salari pignorati sono riscossi anche durante la moratoria. Lo stesso dicasi delle pigioni e dei fitti, in quanto siano compresi nella garanzia reale in virtù di un’esecuzione chiesta prima o durante la moratoria. Per contro, non può essere dato corso a una domanda di realizzazione o a una domanda di fallimento.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_343/para_2"><num>2</num><content><p> I termini previsti dagli articoli 116, 154, 166, 188, 219, 286, 287 e 288 sono prolungati di un periodo corrispondente alla moratoria. Parimenti, viene prolungata di un periodo corrispondente alla moratoria la garanzia reale per gli interessi dei crediti garantiti da pegno immobiliare (art. 818 cpv. 1 n. 3 CC<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS<b> 210</b></ref></p></authorialNote>).</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_12/lvl_C/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Sulla capacità di disporre del debitore </heading><level eId="tit_12/lvl_C/lvl_2/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>In generale</heading><article eId="art_344"><num><b>Art. 344</b></num><paragraph eId="art_344/para"><content><p>Il debitore può continuare il suo commercio o la sua industria, ma gli è vietato di compiere durante la moratoria degli atti giuridici tali da nuocere agli interessi legittimi dei creditori o da favorire certi creditori a detrimento di altri.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_12/lvl_C/lvl_2/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Per decisione del giudice del concordato</heading><article eId="art_345"><num><b>Art. 345</b></num><paragraph eId="art_345/para_1"><num>1</num><content><p> Concedendo la moratoria, il giudice del concordato può disporre che il debitore non potrà, senza il consenso del commissario o, in sua assenza, del giudice del concordato, validamente alienare o ipotecare fondi, costituire pegni, prestare fideiussioni, disporre dei propri beni a titolo gratuito, né fare pagamenti per debiti contratti anteriormente alla moratoria. Il consenso non è però richiesto per il pagamento di debiti della seconda classe giusta l’articolo 219 capoverso 4, né per il versamento delle rate previste dall’articolo 339 capoverso 4.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_345/para_2"><num>2</num><content><p> Se il giudice del concordato, nel concedere la moratoria, formula siffatta riserva, quest’ultima deve essere indicata nella pubblicazione e la moratoria deve essere menzionata nel registro fondiario come restrizione del diritto di disporre.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_12/lvl_C/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Crediti non soggetti alla moratoria</heading><article eId="art_346"><num><b>Art. 346</b></num><paragraph eId="art_346/para_1"><num>1</num><content><p> La moratoria non si estende né ai crediti inferiori a cento franchi, né ai crediti della prima classe (art. 219 cpv. 4).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_346/para_2"><num>2</num><content><p> Tuttavia, durante la moratoria, anche contro il debitore sottoposto alla procedura di fallimento è possibile, per questi crediti, soltanto l’esecuzione in via di pignoramento o di realizzazione del pegno.<authorialNote><p> Correzione della CdR dell’AF, pubblicata il 14 mar. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/196" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 2165</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_12/lvl_D" fedlex:role="marginal"><num>D. </num><heading>Proroga</heading><article eId="art_347"><num><b>Art. 347</b></num><paragraph eId="art_347/para_1"><num>1</num><content><p> Entro il termine dell’articolo 337, il giudice del concordato può, su istanza del debitore, prorogare per quattro mesi al massimo la moratoria concessagli, quando continuino a sussistere, senza che egli ne abbia colpa, i motivi che ne hanno determinato la concessione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_347/para_2"><num>2</num><content><p> Il debitore deve, con la domanda, completare l’elenco dei creditori e, qualora sia sottoposto alla procedura di fallimento, presentare un nuovo bilancio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_347/para_3"><num>3</num><content><p> Il giudice del concordato, con pubblico avviso, informa della domanda di proroga i creditori e fissa loro un termine entro il quale essi possono far valere le loro opposizioni per iscritto alla domanda stessa. Se è stato designato un commissario, esso sarà invitato a riferire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_347/para_4"><num>4</num><content><p> Trascorso il termine, il giudice del concordato decide. Contro la sua decisione è ammesso il ricorso come per la moratoria straordinaria; essa va pubblicata nello stesso modo di quest’ultima.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_347/para_5"><num>5</num><content><p> L’istanza superiore giudiziaria dei concordati decide fondandosi sugli atti.<br/></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_12/lvl_E" fedlex:role="marginal"><num>E. </num><heading>Revoca</heading><article eId="art_348"><num><b>Art. 348</b></num><paragraph eId="art_348/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_348/para_1/listintro"> Su proposta di un creditore o del commissario, il giudice del concordato deve revocare la moratoria:</listIntroduction><item eId="art_348/para_1/lbl_1"><num>1.<authorialNote><p> Correzione della CdR dell’AF, pubblicata il 14 mar. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/196" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 2165</ref>).</p></authorialNote> </num><p>se il debitore non paga puntualmente le rate che gli sono state imposte;</p></item><item eId="art_348/para_1/lbl_2"><num>2. </num><p>se esso contravviene alle istruzioni del commissario, lede gli interessi legittimi dei creditori o favorisce alcuni creditori a detrimento d’altri;</p></item><item eId="art_348/para_1/lbl_3"><num>3. </num><p>se un creditore fornisce la prova che le indicazioni date dal debitore al giudice del concordato<authorialNote><p> Nuovo termine giusta il n. I della LF del 21 giu. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013 </b>4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010 </b>5667</ref>).</p></authorialNote> sono false o che egli è in grado di soddisfare tutti i suoi impegni.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_348/para_2"><num>2</num><content><p> Il debitore deve poter esporre oralmente o in iscritto le sue ragioni circa la domanda di revoca. Il giudice del concordato, dopo aver fatto le indagini eventualmente ancora necessarie, decide in base agli atti; altrettanto fa l’autorità giudiziaria superiore in caso di reclamo.<authorialNote><p> Nuovo testo del per. giusta l’all. 1 n. II 17 del Codice di procedura civile del  19 dic. 2008, in vigore dal 1° gen. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2010</b> 1739</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/914" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6593</ref>).</p></authorialNote> La revoca vien pubblicata nello stesso modo della concessione della moratoria.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_348/para_3"><num>3</num><content><p> Se la moratoria vien revocata giusta il numero 2 o 3, non può essere concessa nè una moratoria ordinaria nè una nuova moratoria straordinaria.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_12/lvl_F" fedlex:role="marginal"><num>F. </num><heading>Rapporto con la moratoria ordinaria</heading><article eId="art_349"><num><b>Art. 349</b></num><paragraph eId="art_349/para_1"><num>1</num><content><p> Se, durante la moratoria straordinaria, il debitore intende chiedere un concordato, il disegno di concordato, corredato di tutti gli atti e del preavviso del commissario, dev’essere presentato prima che scada la moratoria.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_349/para_2"><num>2</num><content><p> Entro il semestre che segue la scadenza della moratoria straordinaria, non può essere chiesta nè una moratoria ordinaria nè una nuova moratoria straordinaria.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_349/para_3"><num>3</num><content><p> Il debitore, che abbia ritirato la domanda di moratoria straordinaria o la cui domanda sia stata respinta, non può presentare una nuova domanda prima che siano scorsi sei mesi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_350"><num><b>Art. 350</b><authorialNote><p> Abrogato dal n. I della LF del 21 giu. 2013, con effetto dal 1° gen. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013 </b>4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010 </b>5667</ref>).</p></authorialNote></num></article></level></title><title eId="tit_13"><num>Titolo tredicesimo:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nuovo numerazione giusta il n. V della LF del 3 apr. 1924 (RU <b>40</b> 391). Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Disposizioni finali</heading><level eId="tit_13/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>Entrata in vigore</heading><article eId="art_351"><num><b>Art. 351</b></num><paragraph eId="art_351/para_1"><num>1</num><content><p> La presente legge andrà in vigore il primo gennaio 1892.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_351/para_2"><num>2</num><content><p> L’articolo 333 entra in vigore con l’inserzione della legge nella <i>Rac</i><i>colta federale delle leggi</i>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_351/para_3"><num>3</num><content><p> Con l’attuazione della presente legge sono abrogate tutte le disposizioni contrarie delle legislazioni federale e cantonale, dei regolamenti e dei concordati, salvo le eccezioni contenute nei seguenti articoli.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_13/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>Pubblicazione</heading><article eId="art_352"><num><b>Art. 352</b></num><paragraph eId="art_352/para"><content><p>Il Consiglio federale è incaricato di pubblicare la presente legge, conformemente alle disposizioni della legge federale del 17 giugno 1874<authorialNote><p> [CS <b>1</b> 168; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1962/789_827_848" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1962</b> 848 </ref>art. 11 cpv. 3. <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1978/688_688_688" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1978 </b>688 </ref>art. 89 lett. b]</p></authorialNote> concernente le votazioni popolari su leggi e risoluzioni federali.</p></content></paragraph></article></level></title><proviso eId="disp_u1"><heading>Disposizioni finali della modifica del 16 dicembre 1994<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref></p></authorialNote></inline></heading><level eId="disp_u1/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>Disposizioni d’esecuzione</heading><article eId="disp_u1/art_1"><num><b>Art. 1</b></num><content><paragraph eId="disp_u1/art_1/para"><content><p>Il Consiglio federale, il Tribunale federale e i Cantoni emanano le disposizioni d’esecuzione.</p></content></paragraph></content></article></level><level eId="disp_u1/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>Disposizioni transitorie</heading><article eId="disp_u1/art_2"><num><b>Art. 2</b></num><content><paragraph eId="disp_u1/art_2/para"><content><p><sup>1</sup> Le disposizioni di procedura previste dalla presente legge e le relative disposizioni d’esecuzione si applicano a partire dalla loro entrata in vigore ai procedimenti in corso, in quanto con essi compatibili.</p><p><sup>2</sup> Per la durata dei termini il cui decorso è cominciato prima dell’entrata in vigore della presente legge, vale il diritto anteriore.</p><p><sup>3</sup> I diritti di prelazione previsti dal diritto anteriore (art. 146 e 219) si applicano ai fallimenti pronunciati e ai pignoramenti eseguiti prima dell’entrata in vigore della presente legge.</p><blockList><listIntroduction eId="disp_u1/art_2/para/listintro"><sup>4</sup> Il credito privilegiato della moglie è collocato in una classe speciale tra la seconda e la terza classe nei casi seguenti:</listIntroduction><item eId="disp_u1/art_2/para/lbl_a"><num>a. </num><p>quando i coniugi continuano a vivere sotto il regime dell’unione di beni o sotto il regime esterno della comunione di beni giusta gli articoli 211 e 224 CC<authorialNote><p> CS <b>2 </b>3</p></authorialNote> nel tenore del 1907;</p></item><item eId="disp_u1/art_2/para/lbl_b"><num>b. </num><p>quando i coniugi vivono sotto il regime della partecipazione agli acquisti giusta l’articolo 9<i>c </i>del titolo finale CC nel tenore del 1984<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1984/778_778_778" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1984 </b>778</ref></p></authorialNote>.</p></item></blockList><p><sup>5</sup> La prescrizione dei crediti accertati mediante un attestato di carenza di beni rilasciato precedentemente all’entrata in vigore della presente legge comincia a decorrere dall’entrata in vigore di questa.</p></content></paragraph></content></article></level><level eId="disp_u1/lvl_C" fedlex:role="marginal"><num>C. </num><heading>Referendum</heading><article eId="disp_u1/art_3"><num><b>Art. 3</b></num><content><paragraph eId="disp_u1/art_3/para"><content><p>La presente legge sottostà al referendum facoltativo.</p></content></paragraph></content></article></level><level eId="disp_u1/lvl_D" fedlex:role="marginal"><num>D. </num><heading>Entrata in vigore</heading><article eId="disp_u1/art_4"><num><b>Art. 4</b></num><content><paragraph eId="disp_u1/art_4/para"><content><p>Il Consiglio federale ne determina l’entrata in vigore.</p></content></paragraph></content></article></level></proviso><proviso eId="disp_u2"><heading>Disposizione finale della modifica del 24 marzo 2000<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/401" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2000</b> 2531</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1999/1_9126_8486_8077" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1999</b> 8077 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1999/1_9547_8886_8458" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">8458</ref></p></authorialNote></inline></heading><paragraph eId="disp_u2/para"><content><p>I privilegi previsti dal diritto anteriore (art. 146 e 219) si applicano ai fallimenti dichiarati, ai pignoramenti eseguiti e alle moratorie concordatarie concesse prima dell’entrata in vigore della presente legge.</p></content></paragraph></proviso><proviso eId="disp_u3"><heading>Disposizione finale della modifica del 19 dicembre 2003<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/588" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2004</b> 4031</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/1029" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2003</b> 5537 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/1031" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">5547</ref></p></authorialNote></inline></heading><paragraph eId="disp_u3/para"><content><p>I privilegi previsti nel diritto previgente si applicano ai fallimenti dichiarati, ai pignoramenti eseguiti e alle moratorie concesse prima dell’entrata in vigore della presente modifica.</p></content></paragraph></proviso><proviso eId="disp_u4"><heading>Disposizione finale della modifica del 17 giugno 2005<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Rettificato dalla Commissione di redazione dell’AF (art. 58 cpv. 1 LParl; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>171.10</b></ref>).</p></authorialNote></inline> <inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/218" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006</b> 1205</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/731" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 3764</ref></p></authorialNote></inline></heading><paragraph eId="disp_u4/para"><content><p>Le ordinanze di esecuzione del Tribunale federale che non derogano materialmente al nuovo diritto rimangono in vigore sino a quando il Consiglio federale non disponga altrimenti.</p></content></paragraph></proviso><transitional eId="disp_u5"><heading>Disposizione transitoria della modifica del 18 giugno 2010<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/688" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2010 </b>4921</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/1398" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2009</b> 6941 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/1400" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6951</ref></p></authorialNote></inline></heading><paragraph eId="disp_u5/para"><content><p>I privilegi previsti dal diritto anteriore si applicano ai fallimenti dichiarati, ai pignoramenti eseguiti e alle moratorie concordatarie concesse prima dell’entrata in vigore della presente modifica.</p></content></paragraph></transitional><transitional eId="disp_u6"><heading>Disposizione transitoria della modifica del 21 giugno 2013<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013 </b>4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010 </b>5667</ref></p></authorialNote></inline></heading><paragraph eId="disp_u6/para"><content><p>La procedura concordataria è retta dal diritto anteriore se la domanda di moratoria è stata presentata prima dell’entrata in vigore della modifica del 21 giugno 2013.</p></content></paragraph></transitional><transitional eId="disp_u7"><heading>Disposizione transitoria della modifica del 19 giugno 2020<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/746" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4005</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/109" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2022</b> 109</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/112" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 325</ref></p></authorialNote></inline></heading><paragraph eId="disp_u7/para"><content><p>Le moratorie concordatarie concesse prima dell’entrata in vigore della modifica del 19 giugno 2020 sono rette dal diritto anteriore.<br/></p></content></paragraph></transitional></body></act></akomaNtoso>