{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1970-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-96-I-199_1970.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=25&from_date=&to_date=&from_year=1970&to_year=1970&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=248&highlight_docid=atf%3A%2F%2F96-I-199%3Ade&number_of_ranks=283&azaclir=clir", "Checksum": "a9f0d51ea646607e744f6cf7c1c72843"}, "Scrapedate": "2025-05-15", "Num": ["BGE 96 I 199"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 1970 BGE 96 I 199"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 1970 BGE 96 I 199"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1970 BGE 96 I 199"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Handels- und Gewerbefreiheit. Kinogewerbe, Kontrolle des Alters der Zuschauer. Art. 31 BV. Vom Leiter eines Kinotheaters zu verlangen, dass er das Alter aller weniger als zwanzig Jahre alt scheinenden Besucher systematisch kontrollieren lasse, selbst wenn die Altersgrenze f\u00fcr den Besuch eines Filmes niedriger ist, verletzt den Grundsatz der Verh\u00e4ltnism\u00e4ssigkeit, der f\u00fcr die polizeilichen Beschr\u00e4nkungen gilt, welche die Kantone auf dem Gebiete der Handels- und Gewerbefreiheit anordnen k\u00f6nnen."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Libert\u00e9 du commerce et de l'industrie. Cin\u00e9mas: contr\u00f4le de l'\u00e2ge des spectateurs. Art. 31 Cst. Exiger d'un directeur de salle qu'il contr\u00f4le syst\u00e9matiquement l'\u00e2ge de tous les spectateurs paraissant avoir moins de vingt ans - alors m\u00eame que l'\u00e2ge limite pour assister \u00e0 un film d\u00e9termin\u00e9 est plus bas - n'est pas compatible avec le principe de proportionnalit\u00e9 auquel doivent satisfaire les restrictions de police que les cantons peuvent apporter \u00e0 la libert\u00e9 du commerce et de l'industrie."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Libert\u00e0 del commercio e dell'industria. Cinema: controllo dell'et\u00e0 degli spettatori. Art. 31 CF. Non \u00e8 compatibile con il principio della proporzionalit\u00e0, applicabile alle restrizioni di polizia che i cantoni possono apportare alla libert\u00e0 del commercio e dell'industria, esigere dal direttore di una sala cinematografica che controlli sistematicamente l'et\u00e0 di tutti gli spettatori che paiono avere meno di venti anni, quando il limite d'et\u00e0 per assistere alla rappresentazione di un determinato film \u00e8 pi\u00f9 basso."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "15.05.2025 22:16:36", "Checksum": "f1f35d57d8cc406c364c0387618cd3f5"}