{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-95-III-33_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=9&from_date=&to_date=&from_year=1969&to_year=1969&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=88&highlight_docid=atf%3A%2F%2F95-III-33%3Ade&number_of_ranks=235&azaclir=clir", "Checksum": "9a9b3578c2e20def5e8c36d7e840a324"}, "Num": ["BGE 95 III 33"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III BGE 95 III 33"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III BGE 95 III 33"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III BGE 95 III 33"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>1. Art. 67 Abs. 1 Ziff. 4 SchKG verpflichtet den Gl\u00e4ubiger nicht, im Betreibungsbegehren den Titel anzugeben, kraft dessen die Forderung f\u00e4llig ist (Erw. 1). 2. Wenn ein Gl\u00e4ubiger die F\u00e4lligkeit der Forderung eines andern Gl\u00e4ubigers bestreitet, hat er gegen diesen eine Klage auf Anfechtung des Kollokationsplans einzuleiten (Erw. 1). 3. Art. 95 VZG verbietet dem Amte nicht, eingegangene Mietzinse f\u00fcr Abschlagszahlungen zur teilweisen R\u00fcckzahlung des einem vorgehenden Pfandgl\u00e4ubiger geschuldeten Kapitals zu verwenden, selbst wenn ein nachgehender Pfandgl\u00e4ubiger f\u00fcr die Zinsen oder f\u00fcr verfallene Annuit\u00e4ten nicht befriedigt worden ist (Erw. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>1. L'art. 67 al. 1 ch. 4 LP n'oblige pas le cr\u00e9ancier \u00e0 indiquer dans la r\u00e9quisition de poursuite le titre en vertu duquel la cr\u00e9ance est exigible (consid. 1). 2. Lorsqu'un cr\u00e9ancier conteste l'exigibilit\u00e9 de la cr\u00e9ance d'un autre cr\u00e9ancier, il doit lui intenter une action en contestation de l'\u00e9tat de collocation (consid. 1). 3. L'art. 95 ORI n'interdit pas \u00e0 l'office d'affecter les loyers qu'il a per\u00e7us au paiement d'acomptes en remboursement partiel du capital d\u00fb \u00e0 un cr\u00e9ancier gagiste de rang ant\u00e9rieur, quand bien m\u00eame un cr\u00e9ancier gagiste de rang post\u00e9rieur n'a pas obtenu le paiement des int\u00e9r\u00eats \u00e9chus ou des annuit\u00e9s \u00e9chues (consid. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>1. L'art. 67 cpv. 1 num. 4 LEF non obbliga il creditore ad indicare nella domanda d'esecuzione il titolo in base al quale il credito \u00e8 esigibile (consid. 1). 2. Quando un creditore contesta l'esigibilit\u00e0 del credito d'un altro creditore, deve promuovere contro di lui un'azione in contestazione della graduatoria (consid. 1). 3. L'art. 95 RFF non vieta all'ufficio di destinare gli affitti che ha percepito, al pagamento di acconti in parziale rimborso del capitale dovuto ad un creditore pignoratizio di grado anteriore, quand'anche un creditore pignoratizio di grado posteriore non abbia ottenuto il pagamento degli interessi o delle annualit\u00e0 scaduti (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 22:27:42", "Checksum": "954d5be03eaa74702d4407ba743eeb12"}