{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "it", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-107-Ia-325_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=26&from_date=&to_date=&from_year=1981&to_year=1981&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=252&highlight_docid=atf%3A%2F%2F107-IA-325%3Ade&number_of_ranks=370&azaclir=clir", "Checksum": "c53048103cfeace46f5acb8edfcf66f1"}, "Num": ["BGE 107 Ia 325"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia BGE 107 Ia 325"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia BGE 107 Ia 325"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 107 Ia 325"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Kantonales Strafverfahren; Auswirkungen der Kontumazierung auf die Legitimation zum Weiterzug des erstinstanzlichen Urteils; Art. 258-264 StPO/TI, Art. 5, 6 EMRK, Art. 4 BV. Die pers\u00f6nliche Freiheit, die EMRK und Art. 4 BV werden nicht verletzt durch eine kantonale Rechtsprechung, die den erstinstanzlich im Abwesenheitsverfahren Verurteilten den Weiterzug des Kontumazialurteils (ausgenommen die Kontumazierungs-Verf\u00fcgung) an die zweite kantonale Instanz verweigert, wenn der in der Folge verhaftete oder freiwillig erschienene Verurteilte nach der kantonalen Strafprozessordnung die Aufhebung des Kontumazialurteils, die Beurteilung im ordentlichen Verfahren und den Weiterzug des neuen Urteils erlangen kann."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Proc\u00e9dure cantonale; incidence de la proc\u00e9dure par d\u00e9faut sur la l\u00e9gitimation pour recourir; art. 258-264 CPP/TI, art. 5 et 6 CEDH, art. 4 Cst. La libert\u00e9 personnelle, la CEDH et l'art. 4 Cst., ne sont pas viol\u00e9s par une jurisprudence cantonale selon laquelle le contumax n'est pas l\u00e9gitim\u00e9 \u00e0 recourir contre le jugement rendu par d\u00e9faut en premi\u00e8re instance (sous r\u00e9serve de la constatation du d\u00e9faut), si en vertu de la proc\u00e9dure cantonale le condamn\u00e9, une fois arr\u00eat\u00e9 ou en se pr\u00e9sentant spontan\u00e9ment par la suite, a la possibilit\u00e9 d'obtenir le relief, d'\u00eatre rejug\u00e9 selon la proc\u00e9dure ordinaire et enfin de recourir contre le nouveau jugement."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Procedura penale cantonale; effetti della contumacia sulla legittimazione ricorsuale; art. 258-264 CPP/TI, art. 5, 6 CEDU, art. 4 Cost. Non viola la garanzia della libert\u00e0 personale, le norme della CEDU e l'art. 4 Cost. una giurisprudenza cantonale che nega a chi sia stato condannato in contumacia in prima istanza il diritto di ricorrere alla seconda istanza cantonale contro la sentenza contumaciale (salvo contro la declaratoria di contumacia), ove la procedura cantonale consenta al condannato in seguito arrestato o presentatosi spontaneamente d'ottenere la revoca della sentenza contumaciale, d'essere sottoposto a nuovo giudizio secondo la procedura ordinaria e di ricorrere contro tale nuova sentenza."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 03:42:41", "Checksum": "82b06e52a31d01828ec0412d3555140e"}