{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2005-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-131-V-222_2005.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=13&from_date=&to_date=&from_year=2005&to_year=2005&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=125&highlight_docid=atf%3A%2F%2F131-V-222%3Ade&number_of_ranks=281&azaclir=clir", "Checksum": "6a597e2bbd467b2019dd7e900a34a13a"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 131 V 222"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 2005 BGE 131 V 222"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 2005 BGE 131 V 222"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 2005 BGE 131 V 222"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 8 Abs. 1 lit. e und Art. 13 Abs. 1 AVIG; Art. 1 Abs. 1 und Art. 2 Abs. 1 von Anhang II des FZA; Art. 14 Abs. 1, Art. 67, Art. 71 Abs. 1 Bst. b der Verordnung Nr. 1408/71: Anspruch eines Angeh\u00f6rigen eines Mitgliedstaates der Europ\u00e4ischen Gemeinschaft, welcher auf schweizerischem Gebiet eine T\u00e4tigkeit als entsandter Arbeitnehmer aus\u00fcbt, auf eine Entsch\u00e4digung durch die schweizerische Arbeitslosenversicherung. Art. 67 Abs. 3 der Verordnung Nr. 1408/71 beinhaltet den Grundsatz, dass an das Land anzukn\u00fcpfen ist, in welchem der Arbeitnehmer zuletzt besch\u00e4ftigt war. So muss ein Angeh\u00f6riger eines Mitgliedstaates, welcher in der Schweiz Arbeitslosenentsch\u00e4digungen beansprucht, vorg\u00e4ngig eine der Beitragspflicht in der Schweiz unterworfene Stelle innegehabt haben, bevor er sich, soweit erforderlich, f\u00fcr die Berechnung der Beitragszeit nach Art. 13 AVIG auf im Ausland zur\u00fcckgelegte Versicherungszeiten berufen kann. (Erw. 5) Dennoch haben vollarbeitslose Arbeitnehmer, die nicht Grenzg\u00e4nger sind, auf Grund von Art. 71 Abs. 1 Bst. b der Verordnung Nr. 1408/71 eine Wahl zwischen den Leistungen des Besch\u00e4ftigungsstaates und denjenigen des Wohnsitzstaates (Erw. 6.2). Diesbez\u00fcglich besteht die widerlegbare Vermutung, dass der entsandte Arbeitnehmer seinen Wohnsitz im Herkunftsland behalten hat. (Erw. 7.2)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 8 al. 1 let. e et art. 13 al. 1 LACI; art. 1er par. 1 et art. 2 par. 1 de l'Annexe II de l'ALCP; art. 14 par. 1, art. 67, art. 71 par. 1 let. b du r\u00e8glement n\u00b0 1408/71 : Droit \u00e0 une indemnit\u00e9 de l'assurance-ch\u00f4mage suisse d'un ressortissant d'un Etat membre de la Communaut\u00e9 europ\u00e9enne qui exerce une activit\u00e9 sur le territoire suisse en qualit\u00e9 de salari\u00e9 d\u00e9tach\u00e9. L'art. 67 par. 3 du r\u00e8glement n\u00b0 1408/71 consacre le principe du dernier pays d'emploi. Aussi, le ressortissant d'un Etat membre, qui pr\u00e9tend des indemnit\u00e9s de ch\u00f4mage en Suisse, devra-t-il pr\u00e9alablement avoir occup\u00e9 un emploi assujetti \u00e0 cotisations en Suisse avant de pouvoir, au besoin, se pr\u00e9valoir des p\u00e9riodes d'assurance accomplies \u00e0 l'\u00e9tranger pour le calcul de la p\u00e9riode de cotisation selon l'art. 13 LACI. (consid. 5) Toutefois, en vertu de l'art. 71 par. 1 let. b du r\u00e8glement n\u00b0 1408/71, les travailleurs au ch\u00f4mage complet autres que les frontaliers disposent d'une option entre les prestations de l'Etat d'emploi et celles de l'Etat de r\u00e9sidence (consid. 6.2). A cet \u00e9gard, il existe une pr\u00e9somption r\u00e9fragable que le salari\u00e9 d\u00e9tach\u00e9 a conserv\u00e9 sa r\u00e9sidence dans le pays de provenance. (consid. 7.2)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 8 cpv. 1 lett. e e art. 13 cpv. 1 LADI; art. 1 cpv. 1 e art. 2 cpv. 1 dell'Allegato II ALC; art. 14 n. 1, art. 67, art. 71 n. 1 lett. b del regolamento n. 1408/71: Diritto a un'indennit\u00e0 dell'assicurazione contro la disoccupazione svizzera di un cittadino di uno Stato membro della Comunit\u00e0 europea che esercita un'attivit\u00e0 sul territorio elvetico in qualit\u00e0 di salariato distaccato. L'art. 67 n. 3 del regolamento n. 1408/71 consacra il principio dell'ultimo paese d'impiego. Cos\u00ec, il cittadino di uno Stato membro che pretende indennit\u00e0 di disoccupazione in Svizzera dovr\u00e0 in precedenza ivi avere occupato un impiego soggetto a contribuzione prima di potere, se del caso, prevalersi dei periodi di assicurazione compiuti all'estero per il calcolo del periodo di contribuzione secondo l'art. 13 LADI. (consid. 5) Tuttavia, in virt\u00f9 dell'art. 71 n. 1 lett. b del regolamento n. 1408/71, i lavoratori non frontalieri in disoccupazione completa possono optare tra le prestazioni dello Stato d'impiego e quelle dello Stato di residenza (consid. 6.2). A tal proposito, vi \u00e8 una presunzione rovesciabile che il salariato distaccato ha mantenuto la propria residenza nel paese di provenienza. (consid. 7.2)"}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 05:44:51", "Checksum": "82cc96692f46b0abbb5900ee16abcae2"}