{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1971-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-97-III-68_1971.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=31&from_date=&to_date=&from_year=1971&to_year=1971&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=305&highlight_docid=atf%3A%2F%2F97-III-68%3Ade&number_of_ranks=328&azaclir=clir", "Checksum": "26acb05a0b467f165c3c3612c8fbe4c3"}, "Scrapedate": "2025-05-15", "Num": ["BGE 97 III 68"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 1971 BGE 97 III 68"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 1971 BGE 97 III 68"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 1971 BGE 97 III 68"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Verwertung von Anteilen an Gemeinschaftsverm\u00f6gen. Art. 132 SchKG. Ist das auf Verwertung eines gepf\u00e4ndeten Anteils an einer unverteilten Erbschaft gerichtete Verfahren bereits in Gang gesetzt worden, so ist es sp\u00e4ter im Hinblick auf die Verwertung des gleichen Anteils in einer andern Betreibung nicht zu wiederholen. Es gen\u00fcgt, wenn das Betreibungsamt der bei der Erbteilung mitwirkenden Beh\u00f6rde den neuen Gl\u00e4ubiger meldet. Art. 127 SchKG kann auch zur Anwendung gelangen, wenn bereits einzelne der gepf\u00e4ndeten Gegenst\u00e4nde verwertet worden sind. Dies gilt selbst dann, wenn die durchgef\u00fchrte Teilverwertung bereits l\u00e4ngere Zeit zur\u00fcckliegt."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>R\u00e9alisation de parts dans une communaut\u00e9. Art. 132 LP. Si la proc\u00e9dure de r\u00e9alisation d'une part saisie dans une succession non partag\u00e9e a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 mise en oeuvre, elle nepeut \u00eatre renouvel\u00e9e dans une autre poursuite, pour la r\u00e9alisation de la m\u00eame part. Il suffit que l'office des poursuites annonce le nouveau cr\u00e9ancier \u00e0 l'autorit\u00e9 qui intervient au partage de la succession. L'art. 127 LP est \u00e9galement applicable lorsque quelques-uns des objets saisis ont d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 r\u00e9alis\u00e9s, et cela m\u00eame si la r\u00e9alisation partielle a eu lieu depuis un certain temps d\u00e9j\u00e0."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Realizzazione di quote in una comunione. Art. 132 LEF. Se la procedura di realizzazione di una quota pignorata in una eredit\u00e0 indivisa \u00e8 gi\u00e0 stata promossa, essa non pu\u00f2 essere rinnovata in un'altra esecuzione, per la realizzazione della stessa quota. Basta che l'ufficio di esecuzione annunci il nuovo creditore all'autorit\u00e0 che interviene nella divisione dell'eredit\u00e0. Art. 127 LEF. Esso \u00e8 pure applicabile quando taluni oggetti pignorati sono gi\u00e0 stati realizzati, e ci\u00f2 anche se la parziale realizzazione \u00e8 stata effettuata gi\u00e0 da un certo tempo."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "15.05.2025 22:52:39", "Checksum": "1543f3669fa1bde8ea9bab4a288710d7"}