Loi fédérale du 14 juin 2024 sur la société financière de développement SIFEM (Loi SIFEM) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/711/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/711/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2024-06-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Bundesgesetz vom 14. Juni 2024 über die Entwicklungsfinanzierungsgesellschaft SIFEM (SIFEM-Gesetz)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi fédérale du 14 juin 2024 sur la société financière de développement SIFEM (Loi SIFEM)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge federale del 14 giugno 2024 sulla società finanziaria di sviluppo SIFEM (Legge SIFEM)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/711/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/711/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2024-06-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/711/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/711/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2024-06-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>974.4 </docNumber></p><p><docTitle>Loi fédérale <br/>sur la société financière de développement SIFEM</docTitle></p><p>(Loi SIFEM)</p><p>du 14 juin 2024 (État le 1<sup>er</sup> janvier 2025)</p></preface><preamble><p>L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse,</p><p>vu l’art. 54 de la Constitution<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>101</b></ref></p></authorialNote>,<br/>vu le message du Conseil fédéral du 16 décembre 2022<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/55" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2023</b> 55</ref></p></authorialNote>,</p><p>arrête:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>Section 1</num><heading>Société, but et principes</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Société financière de développement de la Confédération </heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> La SIFEM (<i>Swiss Investment Fund for Emerging Markets</i>) est la société financière de développement de la Confédération.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Elle relève du Département fédéral de l’économie, de la formation et de la recherche.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Forme juridique et raison sociale</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> La SIFEM est une société anonyme de droit privé.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Elle est inscrite au registre du commerce sous la raison sociale «SIFEM SA».</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>But</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> La SIFEM soutient, dans les pays en développement ou émergents, des organisations privées qui respectent les principes et poursuivent les buts formulés dans la loi fédérale du 19 mars 1976 sur la coopération au développement et l’aide humanitaire internationales<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1977/1352_1352_1352" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>974.0</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Elle leur apporte des ressources financières et des conseils et encourage la mobilisation de capitaux privés complémentaires.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> Elle œuvre dans ces pays à une croissance économique durable et inclusive, à la création et au maintien d’emplois décents, à la réduction de la pauvreté et à la protection et à l’utilisation durable des ressources naturelles. Elle traite entre autres des causes du changement climatique et de l’adaptation à ses conséquences.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Principes régissant les activités</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><p>La SIFEM mène ses activités dans le respect des principes de durabilité et d’additionnalité et des principes reconnus en matière de coopération au développement. Elle mène une politique d’investissement responsable, en intégrant les meilleures pratiques en la matière.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>Section 2</num><heading>Tâches et collaboration</heading><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Tâches</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> La SIFEM effectue des investissements à long terme dans les pays en développement ou émergents au profit de petites et moyennes entreprises à but lucratif et d’entreprises à croissance rapide à but lucratif. Elle peut effectuer toutes les opérations nécessaires et utiliser tous les instruments financiers qui servent à l’accomplissement de ses tâches, ces instruments pouvant revêtir toutes les formes de participations, de fonds étrangers et de garanties.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Elle mobilise des capitaux privés pour réaliser ses objectifs<i>.</i></p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p> Elle peut soutenir la Confédération dans d’autres tâches, pour autant que le recours à ses compétences spécifiques soit nécessaire et que ce soutien ne compromette pas sa mission au titre de la présente loi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Collaboration</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><p>La SIFEM collabore avec les organes compétents de la Confédération pour atteindre les objectifs fixés dans le cadre de la coopération au développement. Elle peut collaborer avec d’autres organisations publiques ou privées et avec des institutions, organisations et associations internationales pour accomplir ses tâches.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>Section 3</num><heading>Capital-actions, actionnaires et objectifs stratégiques</heading><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Capital-actions</heading><paragraph eId="art_7/para"><content><p>Le montant du capital-actions ainsi que le nombre, la valeur nominale et l’espèce des titres de participation sont fixés dans les statuts.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Actionnaires</heading><paragraph eId="art_8/para"><content><p>La Confédération est l’actionnaire principal de la SIFEM. Elle détient au moins deux tiers des droits de vote et du capital de la société.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Objectifs stratégiques</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Le Conseil fédéral définit tous les quatre ans les objectifs stratégiques de la SIFEM, en se fondant sur les principes reconnus en matière de coopération au développement et sur les principes de durabilité et d’additionnalité.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Le conseil d’administration de la SIFEM veille à la mise en œuvre des objectifs stratégiques. Il adresse chaque année au Conseil fédéral un rapport sur la réalisation des objectifs; il fournit les informations permettant de l’évaluer.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>Section 4</num><heading>Conseil d’administration et rapports de travail</heading><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Composition et nomination du conseil d’administration</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Le conseil d’administration se compose de sept à neuf membres ayant qualité d’experts et indépendants.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> L’assemblée générale de la SIFEM nomme les membres du conseil d’administration et en désigne le président. La durée du mandat est de trois ans au maximum. Les membres du conseil d’administration peuvent être reconduits dans leurs fonctions; la durée totale d’activité est toutefois limitée à douze ans. L’assemblée générale peut révoquer en tout temps un membre du conseil d’administration pour de justes motifs.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Liens d’intérêts du conseil d’administration</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Les candidats au conseil d’administration doivent signaler leurs liens d’intérêts au Conseil fédéral.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Les membres du conseil d’administration signalent leurs liens d’intérêts au conseil d’administration et lui communiquent immédiatement les éventuels changements. Le conseil d’administration en informe le Conseil fédéral dans son rapport de gestion annuel. Si les liens d’un membre du conseil d’administration avec un groupe d’intérêts sont incompatibles avec sa fonction et qu’il refuse de s’en défaire, le conseil d’administration propose à l’assemblée générale de le révoquer.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> Les membres du conseil d’administration ne font pas partie de la direction.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Rémunération</heading><paragraph eId="art_12/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_12/para/listintro">Le Conseil fédéral veille à ce que les dispositions de l’art. 6<i>a</i>, al. 1 à 5, de la loi du 24 mars 2000 sur le personnel de la Confédération<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/123" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.220.1</b></ref></p></authorialNote> s’appliquent par analogie, au sein de la SIFEM, aux personnes suivantes:</listIntroduction><item eId="art_12/para/lbl_a"><num>a. </num><p>les membres du conseil d’administration;</p></item><item eId="art_12/para/lbl_b"><num>b. </num><p>le personnel de tiers chargés de la gestion du portefeuille et de l’administration;</p></item><item eId="art_12/para/lbl_c"><num>c. </num><p>le personnel dont la rémunération est comparable.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Rapports de travail</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> Les rapports de travail du personnel de la SIFEM sont soumis au droit privé.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Le conseil d’administration de la SIFEM et les tiers qu’il a chargés de la gestion du portefeuille et de l’administration encouragent la diversité et l’égalité des chances de leurs collaborateurs.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>Section 5</num><heading>Financement et trésorerie</heading><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Financement</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> La SIFEM se finance par ses propres activités.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> La Confédération veille à ce que la société soit dotée d’un capital suffisant.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Fonds de tiers</heading><paragraph eId="art_15/para"><content><p>La SIFEM peut accepter des prestations appréciables en argent de tiers, pour autant qu’elles soient compatibles avec son but et les objectifs et tâches qui lui sont assignés.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Trésorerie</heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p> L’Administration fédérale des finances gère les liquidités de la SIFEM dans le cadre de sa trésorerie centrale. Elle convient des modalités dans un contrat de droit public.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p> Afin de couvrir les besoins liés à ses activités d’investissement, la SIFEM détient des réserves de liquidités adéquates auprès d’une banque au sens de la loi du 8 novembre 1934 sur les banques<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/51/117_121_129" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>952.0</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6"><num>Section 6</num><heading>Référendum et entrée en vigueur</heading><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p> La présente loi est sujette au référendum.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> Le Conseil fédéral fixe la date de l’entrée en vigueur.</p><p>Date de l’entrée en vigueur: 1<sup>er</sup> janvier 2025<authorialNote><p> ACF du 27 nov. 2024</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>