{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-88-IV-49_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=12&from_date=&to_date=&from_year=1962&to_year=1962&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=120&highlight_docid=atf%3A%2F%2F88-IV-49%3Ade&number_of_ranks=182&azaclir=clir", "Checksum": "4f75e158862a7e87e32b130c572516bd"}, "Num": ["BGE 88 IV 49"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 88 IV 49"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 88 IV 49"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 88 IV 49"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 13 StGB. Die Frage, ob ein psychiatrisches Gutachten im Sinne dieser Bestimmung noch schl\u00fcssig sei, stellt sich regelm\u00e4ssig, wenn seit der Begutachtung l\u00e4ngere Zeit verstrichen ist. Eine neue Begutachtung ist indessen nur n\u00f6tig, wenn seit der fr\u00fcheren Umst\u00e4nde eingetreten oder offenbar geworden sind, die den Richter daran zweifeln lassen, ob auf das fr\u00fchere Gutachten noch abgestellt werden d\u00fcrfe, oder wenn sich Zweifel dar\u00fcber so gebieterisch aufdr\u00e4ngen, dass sie schlechterdings nicht unterdr\u00fcckt werden k\u00f6nnen."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 13 CP. Lorsqu'un laps de temps relativement long s'est \u00e9coul\u00e9 depuis l'expertise psychiatrique \u00e9tablie selon ce texte l\u00e9gal il faut en g\u00e9n\u00e9ral examiner si elle est encore concluante. Toutefois, une nouvelle expertise n'est n\u00e9cessaire que lorsque, en raison de circonstances survenues ou d\u00e9couvertes entre temps, le juge doute que l'on puisse encore se fonder sur l'ancienne ou lorsque des doutes, sur ce point, s'imposent si imp\u00e9rieusement que l'on ne puisse en aucune mani\u00e8re les surmonter."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 13 CP. Quando un periodo di tempo relativamente lungo \u00e8 trascorso dalla perizia psichiatrica stesa secondo questo disposto, occorre in generale esaminare se essa \u00e8 ancora concludente. Tuttavia, una nuova perizia \u00e8 necessaria solo se, a motivo di circostanze intervenute o scoperte nel frattempo, il giudice dubita che ci si possa ancora fondare sulla precedente o se dei dubbi, su questo punto, s'impongono tanto imperiosamente da non poter altrimenti essere eliminati."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "17.12.2021 00:29:46", "Checksum": "c8ee5264581cfc9309d3fa8ed8aee957"}