{"Signatur": "CH_BGer_002", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "it", "Datum": "2006-06-07", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_002_2P-212-2005_2006-06-07.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=16&from_date=30.05.2006&to_date=18.06.2006&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=155&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F07-06-2006-2P-212-2005&number_of_ranks=300", "Checksum": "fc7e4103c10c646eab3dbd2306bb95a8"}, "Scrapedate": "2025-06-14", "Num": ["2P.212/2005"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht II. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung 07.06.2006 2P.212/2005"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral IIe Cour de droit public 07.06.2006 2P.212/2005"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale II Corte di diritto pubblico 07.06.2006 2P.212/2005"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht II. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral IIe Cour de droit public"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale II Corte di diritto pubblico"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "autonomia comunale, art. 9 e 29 Cost. (estrazione di inerti) | Diritto fondamentale"}], "ScrapyJob": "446973/45/2187", "Zeit UTC": "14.06.2025 12:55:16", "Checksum": "8caa3b538d021462c7d7c0ba9d3398be"}