{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2016-12-19", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-143-III-10_2016-12-19.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=&from_year=2016&to_year=2016&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=8&highlight_docid=atf%3A%2F%2F143-III-10%3Ade&number_of_ranks=293&azaclir=clir", "Checksum": "23908594a263d12b334a5c3f31e079e9"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 143 III 10", "4A_234/2016"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 19.12.2016 BGE 143 III 10 (4A_234/2016)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 19.12.2016 BGE 143 III 10 (4A_234/2016)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 19.12.2016 BGE 143 III 10 (4A_234/2016)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ire Cour de droit civil"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Haftung des unentgeltlichen Rechtsbeistands (Art. 61 Abs. 1 OR; Art. 12 lit. b und g BGFA). Der unentgeltliche Rechtsbeistand haftet der vertretenen Person f\u00fcr einen allf\u00e4lligen Schaden nach den Regeln des Bundesprivatrechts. Das kantonale Recht kann diese Regelung nicht ab\u00e4ndern und stattdessen eine ausschliessliche Staatshaftung f\u00fcr den Fall einer Sorgfaltspflichtverletzung durch den unentgeltlichen Rechtsbeistand vorsehen (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Responsabilit\u00e9 de l'avocat d'office (art. 61 al. 1 CO; art. 12 let. b et g LLCA). Envers la personne qu'il assiste, l'avocat d'office r\u00e9pond d'un \u00e9ventuel dommage sur la base du droit priv\u00e9 f\u00e9d\u00e9ral. Le droit cantonal ne peut pas d\u00e9roger \u00e0 ce r\u00e9gime en pr\u00e9voyant une responsabilit\u00e9 exclusive de l'Etat pour le cas o\u00f9 l'avocat d'office violerait son devoir de diligence (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Responsabilit\u00e0 dell'avvocato d'ufficio (art. 61 cpv. 1 CO; art. 12 lett. b e g LLCA). Nei confronti della persona che assiste, l'avvocato d'ufficio risponde di un eventuale danno sulla base del diritto federale privato. Il diritto cantonale non pu\u00f2 derogare a tale regime, prevedendo una responsabilit\u00e0 esclusiva dello Stato per il caso in cui l'avvocato d'ufficio violi il suo dovere di diligenza (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:50:55", "Checksum": "be23c6ff0bc1e60f73f452cc5852ea8d"}