{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1989-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-115-II-4_1989.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=36&from_date=&to_date=&from_year=1989&to_year=1989&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=352&highlight_docid=atf%3A%2F%2F115-II-4%3Ade&number_of_ranks=372&azaclir=clir", "Checksum": "e9376afba41cb568da6250e1b379efb8"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 115 II 4"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1989 BGE 115 II 4"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1989 BGE 115 II 4"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1989 BGE 115 II 4"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 28k Abs. 1 und 2 ZGB; Ver\u00f6ffentlichung der Gegendarstellung. Bei der Ver\u00f6ffentlichung der Gegendarstellung muss auch der konkreten Ausgestaltung des Massenmediums Rechnung getragen werden; negative Beeinflussung durch die r\u00e4umliche Anordnung; Erkl\u00e4rung des Medienunternehmens (E. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 28k al. 1 et 2 CC; publication de la r\u00e9ponse. Lors de la publication de la r\u00e9ponse, il faut aussi tenir compte de la structure concr\u00e8te du moyen de communication. Caract\u00e8re d\u00e9pr\u00e9ciatif pouvant d\u00e9couler de l'endroit o\u00f9 la r\u00e9ponse est publi\u00e9e. D\u00e9claration de l'entreprise (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 28k cpv. 1 e 2 CC; pubblicazione della risposta. In occasione della pubblicazione della risposta va tenuto conto anche della struttura concreta del mezzo di comunicazione sociale; influenza negativa causata dalla rubrica sotto la quale \u00e8 pubblicata la risposta; dichiarazione dell'impresa responsabile del mezzo di comunicazione (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 23:36:54", "Checksum": "0eb70df7616b91b6569d0f62cdb3dacd"}