{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-125-II-225_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=24&from_date=&to_date=&from_year=1999&to_year=1999&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=238&highlight_docid=atf%3A%2F%2F125-II-225%3Ade&number_of_ranks=295&azaclir=clir", "Checksum": "d012ba607b6b439da94c9c675f7df497"}, "Num": ["BGE 125 II 225"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 125 II 225"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 125 II 225"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 125 II 225"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Einsicht in Akten mit Personendaten, Art. 8 ff. Datenschutzgesetz. Ein Akteneinsichtsgesuch darf abgewiesen werden, auch wenn in einem vorg\u00e4ngigen Verfahren bereits Akteneinsicht gew\u00e4hrt worden ist (E. 3). Beurteilungsspielraum der Verwaltung bei der Abw\u00e4gung der entgegenstehenden Interessen. R\u00fccksichtnahme auf den Handlungsspielraum des EDA bei diplomatischem Schutz von Personen im Ausland und Bem\u00fchungen um Freilassung von verschleppten Personen. \u00dcberwiegende \u00f6ffentliche Interessen rechtfertigen Einschr\u00e4nkungen der Akteneinsicht (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Consultation du dossier contenant des donn\u00e9es personnelles; art. 8 et ss de la loi sur la protection des donn\u00e9es. Une demande de consultation du dossier peut \u00eatre rejet\u00e9e m\u00eame lorsque l'acc\u00e8s aux documents a \u00e9t\u00e9 autoris\u00e9 dans une proc\u00e9dure ant\u00e9rieure (consid. 3). Pouvoir d'appr\u00e9ciation de l'administration dans la pes\u00e9e des int\u00e9r\u00eats en pr\u00e9sence. Prise en consid\u00e9ration de la libert\u00e9 d'action du DFAE dans la protection diplomatique de personnes se trouvant \u00e0 l'\u00e9tranger et dans les efforts entrepris pour la lib\u00e9ration de personnes enlev\u00e9es. Des int\u00e9r\u00eats publics pr\u00e9pond\u00e9rants justifient une limitation de l'acc\u00e8s au dossier (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Consultazione di atti contenenti dati personali, art. 8e segg. della legge sulla protezione dei dati. Una richiesta di consultazione di un incarto pu\u00f2 essere respinta anche quando in una precedente procedura il diritto di consultare gli atti era stato concesso (consid. 3). Margine d'apprezzamento dell'amministrazione nella ponderazione dei contrapposti interessi. Presa in considerazione della libert\u00e0 d'azione del DFAE nella protezione diplomatica di persone all'estero e negli sforzi intrapresi per la liberazione di persone rapite. Interessi pubblici preponderanti giustificano una limitazione dell'accesso agli atti (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 15:39:00", "Checksum": "beabb7477caab2ada4352b0b1812da9b"}