{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1989-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-115-IV-45_1989.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=32&from_date=&to_date=&from_year=1989&to_year=1989&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=319&highlight_docid=atf%3A%2F%2F115-IV-45%3Ade&number_of_ranks=372&azaclir=clir", "Checksum": "20669c7061bf641a61fb17de5adbe206"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 115 IV 45"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1989 BGE 115 IV 45"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1989 BGE 115 IV 45"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1989 BGE 115 IV 45"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 229 StGB; Gef\u00e4hrdung durch Verletzung der Regeln der Baukunde. 1. Keine Geltung des Strassenverkehrsrechts auf Baupl\u00e4tzen ausserhalb \u00f6ffentlicher Strassen (E. 2a). 2. Der Begriff des Bauwerkes im Sinne von Art. 229 StGB ist weit zu fassen. Zur Ausf\u00fchrung eines solchen geh\u00f6ren auch Bauarbeiten auf dem Vorplatz eines im Rohbau fertiggestellten Geb\u00e4udes (E. 2b). 3. Unsorgf\u00e4ltiges Man\u00f6vrieren mit einem Bagger als Verletzung der Regeln der Baukunde, jedenfalls bei Verwirklichung einer bautypischen Gefahr; sinngem\u00e4sse Anwendung der Vorschriften des Strassenverkehrsrechts (E. 2c)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 229 CP; mise en danger de la vie d'autrui par la violation des r\u00e8gles de l'art de construire. 1. Les r\u00e8gles de la circulation routi\u00e8re ne sont pas applicables sur les chantiers, en dehors des voies publiques (consid. 2a). 2. La construction au sens de l'art. 229 CP doit \u00eatre comprise dans un sens large. En font aussi partie les travaux effectu\u00e9s sur le devant du gros oeuvre d'un \u00e9difice (consid. 2b). 3. Violation des r\u00e8gles de l'art de construire consistant dans la manoeuvre sans pr\u00e9caution d'une machine de chantier, tout au moins lorsqu'il en r\u00e9sulte un danger typiquement inh\u00e9rent \u00e0 la construction; application par analogie des prescriptions sur la circulation routi\u00e8re (consid. 2c)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 229 CP; esposizione a pericolo della vita altrui mediante violazione delle regole dell'arte edilizia. 1. Le norme della circolazione stradale non sono applicabili nei cantieri fuori delle strade pubbliche (consid. 2a). 2. La nozione di costruzione ai sensi dell'art. 229 CP va intesa in senso ampio. Costituiscono parte dell'esecuzione di una costruzione anche i lavori effettuati sull'area antistante a un'edificio non ancora rifinito (consid. 2b). 3. Violazione delle regole dell'arte edilizia realizzata nel manovrare imprudentemente una ruspa, quanto meno ove ne risulti un pericolo tipicamente inerente alla costruzione; applicazione analogica delle prescrizioni in materia di circolazione stradale (consid. 2c)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 23:33:31", "Checksum": "6b956bb80d1a658cb8066d7875129b96"}