{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1977-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-103-Ia-410_1977.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=8&from_date=&to_date=&from_year=1977&to_year=1977&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=74&highlight_docid=atf%3A%2F%2F103-IA-410%3Ade&number_of_ranks=351&azaclir=clir", "Checksum": "14217dc7bfcced8e8be9cc09ff7fdad0"}, "Scrapedate": "2025-05-15", "Num": ["BGE 103 Ia 410"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia 1977 BGE 103 Ia 410"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia 1977 BGE 103 Ia 410"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1977 BGE 103 Ia 410"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 BV; Schiedsgericht. Abgrenzung von rechtlich erfassten und ausserrechtlichen Vorg\u00e4ngen beim Vereinswechsel eines Eishockeyspielers der Nationalliga."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 Cst.; juridiction arbitrale. D\u00e9limitation des r\u00e8gles juridiques et non juridiques (de jeu) en cas de transfert d'un joueur de hockey sur glace de ligue nationale."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 4 Cost.; tribunale arbitrale. Delimitazione delle regole giuridiche e non giuridiche (di gioco) in caso di trasferimento di un giocatore di disco su ghiaccio di lega nazionale."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "15.05.2025 23:37:48", "Checksum": "cf049b285a0ed7a76edba2c36cb1d923"}