{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2002-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-128-IV-97_2002.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=25&from_date=&to_date=&from_year=2002&to_year=2002&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=249&highlight_docid=atf%3A%2F%2F128-IV-97%3Ade&number_of_ranks=303&azaclir=clir", "Checksum": "7a5758f14b36f5112d84cb774dea0c82"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 128 IV 97"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 2002 BGE 128 IV 97"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 2002 BGE 128 IV 97"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 2002 BGE 128 IV 97"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Sexuelle N\u00f6tigung, psychischer Druck (Art. 189 Abs. 1 StGB); Strafzumessung (Art. 63 StGB). Voraussetzungen f\u00fcr die Annahme eines psychischen Drucks bei kindlichen Opfern (E. 2a und b; Best\u00e4tigung und Verdeutlichung der Rechtsprechung). Eine sexuelle N\u00f6tigung unter Anwendung psychischen Drucks wiegt nicht prinzipiell leichter als eine mit Gewalt oder Drohungen begangene Tat (E. 3a). Vorverurteilungen von Tatverd\u00e4chtigen durch die Medien sind angemessen strafmindernd zu ber\u00fccksichtigen. Offen gelassen, ob auch nicht vorverurteilenden Eingriffen durch die Medien bei der Strafzumessung Rechnung zu tragen ist (E. 3b)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Contrainte sexuelle, pressions d'ordre psychique (art. 189 al. 1 CP); mesure de la peine (art. 63 CP). Conditions dans lesquelles une pression d'ordre psychique doit \u00eatre retenue lorsque les victimes sont des enfants (consid. 2a et b; confirmation et clarification de la jurisprudence). Une contrainte sexuelle r\u00e9sultant de pressions d'ordre psychique n'est pas fondamentalement moins grave qu'un tel acte commis en usant de menace ou de violence (consid. 3a). Des publications dans les m\u00e9dias pr\u00e9jugeant de la culpabilit\u00e9 d'une personne soup\u00e7onn\u00e9e justifient une att\u00e9nuation appropri\u00e9e de la peine. Question laiss\u00e9e ind\u00e9cise de savoir s'il en est de m\u00eame pour d'autres interventions des m\u00e9dias (consid. 3b)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Coazione sessuale, pressioni di natura psicologica (art. 189 cpv. 1 CP); commisurazione della pena (art. 63 CP). Circostanze in cui \u00e8 adempiuta una pressione di natura psicologica quando le vittime sono dei minori (consid. 2a e b; conferma e chiarimento della giurisprudenza). La coazione sessuale risultante da pressioni di natura psicologica non \u00e8 in linea di principio meno grave di quella perpetrata ricorrendo alla minaccia o alla violenza (consid. 3a). Le \"pre-condanne\" da parte dei media ai danni d'indiziati devono essere valutate adeguatamente come circostanze attenuanti della pena. \u00c8 stata lasciata indecisa la questione se l'intromissione, senza \"pre-condanne\", dei media debba influire sulla commisurazione della pena (consid. 3b)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 05:41:19", "Checksum": "3b735e3cd80999354c3a5f2ace5720d5"}