{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2023-05-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-149-IV-289_2023-05-01.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=12&from_date=&to_date=&from_year=2023&to_year=2023&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=114&highlight_docid=atf%3A%2F%2F149-IV-289%3Ade&number_of_ranks=189&azaclir=clir", "Checksum": "63790e14daecce9a466c350a64205b8f"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 149 IV 289", "6B_1160/2022"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 01.05.2023 BGE 149 IV 289 (6B_1160/2022)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 01.05.2023 BGE 149 IV 289 (6B_1160/2022)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 01.05.2023 BGE 149 IV 289 (6B_1160/2022)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Cour de droit p\u00e9nal"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 431 Abs. 2 und 3 StPO; Art. 66a f. StGB; Entsch\u00e4digung f\u00fcr immateriellen Schaden wegen \u00fcberm\u00e4ssigen Freiheitsentzuges; Ber\u00fccksichtigung der niedrigeren Lebenshaltungskosten in dem Land, in das die berechtigte Person ausgewiesen werden soll. Kriterien f\u00fcr die Bestimmung der H\u00f6he der Genugtuung wegen \u00fcberm\u00e4ssigen Freiheitsentzuges (Art. 431 Abs. 2 StPO) (E. 2.1.1-2.1.4). Die Rechtsprechungsgrunds\u00e4tze, die es ausnahmsweise und keinem Schematismus folgend erlauben, den Betrag f\u00fcr die Entsch\u00e4digung von immateriellem Schaden an die tieferen Lebenshaltungskosten am Wohnort der berechtigten Person anzupassen, gelten auch f\u00fcr die Entsch\u00e4digung von ungerechtfertigter bzw. \u00fcberm\u00e4ssiger Haft (E. 2.1.5). Diese Grunds\u00e4tze k\u00f6nnen analog angewandt werden, wenn es um die Entsch\u00e4digung \u00fcberm\u00e4ssigen Freiheitsentzuges einer Person geht, die des Landes verwiesen werden soll. Damit kann der Betrag f\u00fcr die Entsch\u00e4digung den wirtschaftlichen und sozialen Gegebenheiten des Ortes angepasst werden, an den der Berechtigte ausgewiesen wird (E. 2.4.2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 431 al. 2 et 3 CPP; art. 66a s. CP; indemnit\u00e9 pour tort moral r\u00e9sultant d'une d\u00e9tention excessive; prise en consid\u00e9ration du co\u00fbt de la vie moins \u00e9lev\u00e9 dans le pays o\u00f9 l'ayant droit doit \u00eatre expuls\u00e9. Crit\u00e8res pertinents pour d\u00e9terminer l'ampleur de la r\u00e9paration du tort moral r\u00e9sultant d'une d\u00e9tention excessive (art. 431 al. 2 CPP) (consid. 2.1.1-2.1.4). Les principes jurisprudentiels permettant d'adapter, exceptionnellement et non sch\u00e9matiquement, le montant de l'indemnit\u00e9 pour tort moral au co\u00fbt de la vie moins \u00e9lev\u00e9 au domicile de l'ayant droit s'appliquent en mati\u00e8re d'indemnisation de la d\u00e9tention injustifi\u00e9e, respectivement de la d\u00e9tention excessive (consid. 2.1.5). Lorsqu'il s'agit d'indemniser une p\u00e9riode de d\u00e9tention excessive d'un d\u00e9tenu faisant l'objet d'une mesure d'expulsion p\u00e9nale, ces principes peuvent s'appliquer par analogie. Le montant de l'indemnisation peut ainsi \u00eatre adapt\u00e9 aux conditions \u00e9conomiques et sociales du lieu o\u00f9 l'ayant droit devra \u00eatre expuls\u00e9 (consid. 2.4.2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 431 cpv. 2 e 3 CPP; art. 66a seg. CP; riparazione del torto morale in seguito a una carcerazione eccessiva; presa in considerazione del minor costo della vita nel paese in cui l'avente diritto dev'essere espulso. Criteri pertinenti per determinare l'entit\u00e0 della riparazione del torto morale in seguito a una carcerazione eccessiva (art. 431 cpv. 2 CPP) (consid. 2.1.1-2.1.4). I principi giurisprudenziali che consentono di adeguare, eccezionalmente e non schematicamente, l'importo dell'indennit\u00e0 per torto morale al minor costo della vita al domicilio dell'avente diritto trovano applicazione in materia di indennizzo della carcerazione ingiustificata, rispettivamente della carcerazione eccessiva (consid. 2.1.5). Ove si tratti di indennizzare una durata di carcerazione eccessiva di un detenuto interessato da una misura di espulsione, questi principi si possono applicare per analogia. L'importo della riparazione pu\u00f2 pertanto essere adeguato alle condizioni economiche e sociali del luogo in cui l'avente diritto dovr\u00e0 essere espulso (consid. 2.4.2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 01:48:54", "Checksum": "8abac81b9e4b4e92dbd629920e3c93b8"}