{"Signatur": "GE_CJ_013", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "2013-12-17", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_013_A-1720-2013_2013-12-17.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/ata/show/1886413?doc=", "Checksum": "a121b8bc78d53708aa9e57301dcfffa0"}, "PDF": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_013_A-1720-2013_2013-12-17.pdf", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/ata/file/2013/0008/ATA_000833_2013_A_1720_2013.pdf", "Checksum": "dd9dbe2029f8711d7d1d7dc8e353f59a"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["A/1720/2013"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de justice (Cour de droit public) Chambre administrative 17.12.2013 A/1720/2013"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Chambre administrative"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de justice (Cour de droit public) Chambre administrative"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Chambre administrative"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "; CONDITION DE RECEVABILIT\u00c9 ; BOURSE D'\u00c9TUDES ; DROIT TRANSITOIRE ; L\u00c9GALIT\u00c9 ; R\u00c9VISION(L\u00c9GISLATION) ; DROIT ACQUIS ; PRINCIPE DE LA BONNE FOI | La demande de remboursement du recourant ne correspondant ni \u00e0 une demande en suspens, ni \u00e0 une aide financi\u00e8re d\u00e9j\u00e0 accord\u00e9e dans le cadre de l'aLOFP, elle ne rentre pas dans le cadre du droit transitoire de la LBPE (art. 33 al. 1 et 3 LBPE). De plus, le recourant ne b\u00e9n\u00e9ficiant pas d'un droit acquis \u00e0 \u00eatre rembours\u00e9 de ses frais de formation, il ne peut pr\u00e9tendre \u00e0 l'application de l'aLOFP et sa demande d'aide financi\u00e8re doit \u00eatre trait\u00e9e \u00e0 la lumi\u00e8re de la nouvelle l\u00e9gislation. Lorsque le recourant a entam\u00e9 sa formation le 2 avril 2011, le droit en vigueur ne pr\u00e9voyait pas de d\u00e9lai pour d\u00e9poser une demande d'aide financi\u00e8re aupr\u00e8s du service. La nouvelle loi, entr\u00e9e en vigueur le 1er juin 2012, a introduit le d\u00e9lai maximal de six mois apr\u00e8s le d\u00e9but de la formation. En appliquant la jurisprudence du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral, le recourant avait six mois apr\u00e8s l'entr\u00e9e en vigueur de la LBPE pour d\u00e9poser sa demande de remboursement. En d\u00e9posant sa requ\u00eate le 6 d\u00e9cembre 2012, il n'a en tout \u00e9tat de cause pas agi dans les d\u00e9lais. Ne sachant pas que le recourant avait entam\u00e9 une deuxi\u00e8me formation et ne lui ayant fourni aucune assurance concernant le remboursement des frais li\u00e9s \u00e0 sa formation, le service n'a pas viol\u00e9 le principe de la bonne foi entre administration et administr\u00e9, et c'est \u00e0 juste titre qu'il a refus\u00e9 d'entrer en mati\u00e8re sur sa demande. | LPA.62.al1; LPA.17.al1; LPA.17.al3; LPA.17.al4; Cst.5.al3; Cst.9; LFP.91; LBPE.1.al1; LBPE.1.al2.letb; LBPE.1.al3; LBPE.4.al3; LBPE.5.al1; LBPE.11.al5; LBPE.12.al1.letc; LBPE.12.al2; LBPE.13; LBPE.33.al1; LBPE.33.al3"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "09.09.2025 02:04:17", "Checksum": "d3ad79b271dd2c36420fc874c7ae746b"}