Verordnung vom 18. Mai 2005 über Gebühren für den Bundesvollzug der Chemikaliengesetzgebung (Chemikaliengebührenverordnung, ChemGebV) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/469/20240701/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/469/20240701"/><FRBRdate date="2005-05-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2005-08-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="813.153.1"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 18. Mai 2005 über Gebühren für den Bundesvollzug der Chemikaliengesetzgebung (Chemikaliengebührenverordnung, ChemGebV)" shortForm="ChemGebV"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 18 maggio 2005 sugli emolumenti per l'esecuzione della legislazione in materia di prodotti chimici da parte delle autorità federali (Ordinanza sugli emolumenti in materia di prodotti chimici, OEPChim)" shortForm="OEPChim"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 18 mai 2005 sur les émoluments perçus en application de la législation sur les produits chimiques (Ordonnance sur les émoluments relatifs aux produits chimiques, OEChim)" shortForm="OEChim"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/469/20240701/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/469/20240701/de"/><FRBRdate date="2005-05-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2005-08-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/469/20240701/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/469/20240701/de/xml"/><FRBRdate date="2005-05-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2005-08-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>813.153.1 </docNumber></p><p><docTitle>Verordnung<br/>über Gebühren für den Bundesvollzug <br/>der Chemikaliengesetzgebung</docTitle></p><p>(Chemikaliengebührenverordnung, ChemGebV)</p><p>vom 18. Mai 2005 (Stand am 1. Juli 2024)</p></preface><preamble><p>Der Schweizerische Bundesrat,</p><p>gestützt auf Artikel 47 des Chemikaliengesetzes vom 15. Dezember 2000<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/724" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>813.1</b></ref></p></authorialNote> (ChemG) und auf Artikel 48 Absatz 2 des Umweltschutzgesetzes vom 7. Oktober 1983<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1984/1122_1122_1122" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>814.01</b></ref></p></authorialNote> (USG),</p><p>verordnet:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Gegenstand und Geltungsbereich</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> Diese Verordnung regelt die Gebühren für Entscheide, Dienstleistungen und Kontrollen (Verwaltungshandlungen) der Bundesvollzugsbehörden des ChemG, des USG im Bereich Stoffe sowie des jeweiligen Ausführungsrechts.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Sie gilt auch für andere öffentlichrechtliche Körperschaften und für Private (übrige Vollzugsorgane), soweit diese von den Bundesvollzugsbehörden mit Vollzugsaufgaben nach Absatz 1 betraut sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_3/listintro"> Sie gilt nicht für Verwaltungshandlungen:</listIntroduction><item eId="art_1/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>der Zollbehörden;</p></item><item eId="art_1/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>der Zulassungsstelle für Pflanzenschutzmittel.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Allgemeine Gebührenverordnung</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><p>Soweit diese Verordnung keine besondere Regelung enthält, gelten die Bestimmungen der Allgemeinen Gebührenverordnung vom 8. September 2004<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/677" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>172.041.1</b></ref></p></authorialNote> (AllgGV); diese gelten auch für die übrigen Vollzugsorgane.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Gebührenpflicht</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Wer eine Verwaltungshandlung nach Artikel 1 Absatz 1 veranlasst, hat eine Gebühr zu bezahlen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Stichprobenweise vorgenommene Kontrollen auf dem Markt, die zu keinen Beanstandungen führen, begründen keine Gebührenpflicht.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Gebührenbemessung</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/listintro"> Die Stelle, welche die Verwaltungshandlung ausführt, setzt die Gebühren fest:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>nach den festen Gebührenansätzen gemäss Anhang;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>nach Aufwand innerhalb der Gebührenrahmen gemäss Anhang;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>in den übrigen Fällen nach Aufwand.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Für die Berechnung des Aufwands beträgt der Stundenansatz, je nach der erforderlichen Sachkenntnis und der Funktionsstufe des ausführenden Personals, 90–200 Franken.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> Für Verwaltungshandlungen nach Artikel 5 Absatz 3 AllgGV<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/677" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>172.041.1</b></ref></p></authorialNote> können Zuschläge bis zu 50 Prozent der ordentlichen Gebühr erhoben werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Auslagen</heading><paragraph eId="art_5/para"><content><p>Als Auslagen gelten über die Kosten nach Artikel 6 AllgGV<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/677" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>172.041.1</b></ref></p></authorialNote> hinaus namentlich die Kosten, die durch Beweiserhebung, wissenschaftliche Untersuchungen, Laboruntersuchungen oder besondere Prüfungen verursacht werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Gebührenerhebung durch übrige Vollzugsorgane</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Überträgt eine Bundesvollzugsbehörde eine Aufgabe an ein übriges Vollzugsorgan, so kann sie vorsehen, dass dieses die Gebühr selbst in Rechnung stellt, bei Streitigkeiten über die Rechnung die Gebühr verfügt und das Inkasso besorgt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Die Bundesvollzugsbehörde und das übrige Vollzugsorgan vereinbaren, welche Anteile der Gebührenerträge das übrige Vollzugsorgan zur Deckung des eigenen Aufwands verwenden kann.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Übergangsbestimmung</heading><paragraph eId="art_7/para"><content><p>Die Gebühren für Verwaltungshandlungen, die beim Inkrafttreten dieser Verordnung hängig, aber noch nicht abgeschlossen sind, richten sich nach bisherigem Recht.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_8/para"><content><p>Diese Verordnung tritt am 1. August 2005 in Kraft.</p></content></paragraph></article></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/469/20240701/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/469/20240701"/><FRBRdate date="2005-05-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2005-08-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="813.153.1"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 18. Mai 2005 über Gebühren für den Bundesvollzug der Chemikaliengesetzgebung (Chemikaliengebührenverordnung, ChemGebV)" shortForm="ChemGebV"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 18 maggio 2005 sugli emolumenti per l'esecuzione della legislazione in materia di prodotti chimici da parte delle autorità federali (Ordinanza sugli emolumenti in materia di prodotti chimici, OEPChim)" shortForm="OEPChim"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 18 mai 2005 sur les émoluments perçus en application de la législation sur les produits chimiques (Ordonnance sur les émoluments relatifs aux produits chimiques, OEChim)" shortForm="OEChim"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/469/20240701/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/469/20240701/de"/><FRBRdate date="2005-05-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2005-08-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/469/20240701/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/469/20240701/de/xml"/><FRBRdate date="2005-05-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2005-08-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Anhang<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Bereinigt gemäss Ziff. III der V vom 7. Nov. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/728" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2012</b> 6161</ref>), Anhang 11 Ziff. 2 der V vom 14. Juni 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/357" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2014</b> 2073</ref>), Anhang 6 Ziff. 3 der Chemikalienverordnung vom 5. Juni 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/366" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 1903</ref>), Ziff. I der V vom 31. Jan. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/105" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 835</ref>), Ziff. II der V vom 5. April 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/191" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 191</ref>), Anhang Ziff. 2 der V vom 15. Nov. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/709" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 709</ref>) und Anhang der V vom 31. Mai 2024, in Kraft seit 1. Juli 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/254" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 254</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(Art. 4 Abs. 1)</p><level eId="annex_u1/lvl_I"><num>I. </num><heading>Gebühren nach der Chemikalienverordnung vom 5. Juni 2015<inline name="man-font-weight-normal"><sup><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/366" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>813.11</b></ref></p></authorialNote></sup></inline> (ChemV)</heading><content><table border="1"><tr><td/><td colspan="2"><p>Franken</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1 Prüfung von Anmeldungen neuer Stoffe</p></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>1.1 </num><p>Inhalt einer Anmeldung nach Artikel 27 Absatz 2 ChemV für eine Menge von weniger als 10 Tonnen pro Jahr</p></item></blockList></td><td colspan="2"><p><br/><br/>500–  8 000</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>1.2 </num><p>Inhalt einer Anmeldung nach Artikel 27 Absatz 2 ChemV für eine Menge von 10 Tonnen oder mehr bis weniger als 100 Tonnen pro Jahr</p></item></blockList></td><td colspan="2"><p><br/><br/>1 000–13 000</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>1.3 </num><p>Inhalt einer Anmeldung nach Artikel 27 Absatz 2 ChemV für eine Menge von 100 Tonnen oder mehr pro Jahr</p></item></blockList></td><td colspan="2"><p><br/><br/>2 000–25 000</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>1.4 </num><p>Prüfung einer Anmeldung nach Artikel 29 ChemV</p></item></blockList></td><td colspan="2"><p>500</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2 Bearbeitung zusätzlicher Prüfnachweise angemeldeter Stoffe</p></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>2.1 </num><p>Informationen nach Artikel 47 Absatz 1 Buchstabe a ChemV</p></item></blockList></td><td colspan="2"><p>1 000–12 000</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>2.2 </num><p>Informationen nach Artikel 47 Absatz 1 Buchstabe b oder c ChemV</p></item></blockList></td><td colspan="2"><p><br/>1 000–23 000</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3 Bearbeitung einer Mitteilung (Art. 34 ChemV)</p></td><td colspan="2"><p>500</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4 Bearbeitung eines Gesuchs zur Verwendung einer alternativen chemischen Bezeichnung (Art. 14 Abs. 3 ChemV)</p></td><td colspan="2"><p><br/>400</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4a Bearbeitung eines Antrages zur Ausnahme von den Kennzeichnungs- und Verpackungsvorschriften (Art. 12 ChemV)</p></td><td colspan="2"><p><br/>200–  1 000</p></td></tr></table></content></level><level eId="annex_u1/lvl_II"><num>II. </num><heading>Gebühren nach der Biozidprodukteverordnung vom 18. Mai 2005<inline name="man-font-weight-normal"><sup><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/468" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>813.12</b></ref></p></authorialNote></sup></inline> (VBP)</heading><content><p><sup>1</sup> Die Gebühren in den Ziffern 1–5 und 8.1 gelten für ein einziges Biozidprodukt. Für eine Biozidproduktefamilie werden die Gebühren nach Aufwand gemäss Artikel 4 Absatz 2 verrechnet. Die Mindestgebühr entspricht der Gebühr der zugrundeliegenden Zulassungsart.</p><p><sup>2</sup> Die Gebühren in den Ziffern 1.1, 1.2, 5.1 und 8.1 gelten für Biozidprodukte mit einem Wirkstoff, einer Produktart und einer Verwenderkategorie. Pro weiteren Wirkstoff, weitere Produktart oder weitere Verwenderkategorie werden die Gebühren um 8 Prozent erhöht.</p><p><sup>3</sup> Für eine vergleichende Bewertung nach Artikel 11<i>g</i> werden die Gebühren in den Ziffern 1.1, 1.2, 5.1 und 8.1 um 20 Prozent erhöht.</p><p><sup>4</sup> Pro Nachforderung wegen fehlender oder mangelhafter Unterlagen werden die Gebühren in den Ziffern 1–5 um 5 % erhöht.</p><table border="1"><tr><th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Franken</p></th></tr><tr><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1 Bearbeitung von Zulassungsgesuchen</p></td><td/></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num>1.1 </num><p>Zulassung Z<sub>L</sub> nach Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe a </p></item></blockList></td><td><p>15 000–60 000</p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num>1.2 </num><p>Zulassung Z<sub>nL</sub> nach Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe b </p></item></blockList></td><td><p>30 000–120 000</p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num>1.2.1 </num><p>mit Empfehlung einer Behörde eines EU- oder <br/></p><p>EFTA-Mitgliedstaates (Art. 17 Abs. 2)</p></item></blockList></td><td><p><br/>15 000–60 000</p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num>1.2.2 </num><p>ohne Empfehlung einer Behörde eines EU- oder <br/></p><p>EFTA-Mitgliedstaates (Vollprüfung)</p></item></blockList></td><td><p><br/>30 000–120 000</p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num>1.3 </num><p>Zulassung Z<sub>N</sub> nach Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe c </p></item></blockList></td><td><p>600–2300</p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num>1.3.1 </num><p>zusätzlich für die Beurteilung der Unterlagen nach <br/></p><p>Anhang 8 Ziffer 1.2 Absatz 1 Buchstabe b</p></item></blockList></td><td><p><br/>5000–20 000</p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num>1.4 </num><p>Zulassung für Ausnahmesituationen nach Artikel 7 <br/></p><p>Absatz 1 Buchstabe e </p></item></blockList></td><td><p><br/>1300–32 000</p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num>1.5 </num><p>vereinfachte Zulassung nach Artikel 7 Absatz 1 <br/></p><p>Buchstabe f </p></item></blockList></td><td><p><br/>2300–4800</p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num>1.6 </num><p>Anerkennung nach Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe g </p></item></blockList></td><td><p>5000–10 000</p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num>1.7 </num><p>Zulassung eines gleichen Biozidprodukts nach Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe i </p></item></blockList></td><td><p><br/>500</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2 Zulassung für den Parallelimport</p></td><td/></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num>2.1 </num><p>Zulassung für den Parallelhandel nach Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe j Ziffer 1</p></item></blockList></td><td><p>2 500</p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num>2.2 </num><p>Zulassung für den Parallelhandel nach Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe j Ziffer 2</p></item></blockList></td><td><p>600–2 300</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3 Bearbeitung von Gesuchen von nicht zulassungspflichtigen  Biozidprodukten nach Artikel 3 Absatz 3 VBP, nämlich für:</p></td><td/></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num>3.1 </num><p>ein Biozidprodukt einer Biozidproduktefamilie <br/></p><p>(Art. 19 Abs. 2 Bst. b)</p></item></blockList></td><td><p><br/>500</p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num>3.2 </num><p>die Freisetzung von Biozidprodukten für Forschung und Entwicklung (Art. 19 Abs. 2 Bst. c)</p></item></blockList></td><td><p><br/>1300–32 000</p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num>3.3 </num><p>Mitteilung nach Artikel 3 Absatz 3 Buchstabe a</p></item></blockList></td><td><p>500</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4 Antrag auf Vertraulichkeit nach Artikel 33 Absatz 1; <br/> pro Stoff</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><br/>500</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5 Bearbeitung von Verlängerungsgesuchen nach Artikel 26 </p></td><td/></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num>5.1 </num><p>Zulassung Z<sub>L</sub>, Z<sub>nL</sub>:</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num>5.1.1 </num><p>ohne umfassende Bewertung</p></item></blockList></td><td><p>500–10 000</p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num>5.1.2 </num><p>mit umfassender Bewertung (Art. 26 Bst. 5)</p></item></blockList></td><td><p>11 000–45 000</p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num>5.2 </num><p>Vereinfachte Zulassung</p></item></blockList></td><td><p>500–5000</p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num>5.3 </num><p>Anerkennung</p></item></blockList></td><td><p>500–1300</p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num>5.4 </num><p>Zulassung für Ausnahmesituationen</p></item></blockList></td><td><p>500–10 000</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">6 Änderung</p></td><td/></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num>6.1 </num><p>aufgrund neuer Informationen nach Artikel 24:</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num>6.1.1 </num><p>verwaltungstechnische Änderung</p></item></blockList></td><td><p>500</p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num>6.1.2 </num><p>geringfügige Änderung</p></item></blockList></td><td><p>1 000–3600</p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num>6.1.3 </num><p>wesentliche Änderung</p></item></blockList></td><td><p>4 000–10 000</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7 Übergangsregelung</p></td><td/></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num>7.1 </num><p>Bearbeitung eines Gesuches um Änderung nach <br/></p><p>Artikel 62<i>a </i>Absatz 3</p></item></blockList></td><td><p><br/>250</p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num>7.2 </num><p>Prüfung eines neuen Dossiers nach Artikel 62<i>d</i> Absatz 1 Buchstabe c</p></item></blockList></td><td><p><br/>5000–20 000</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8 Bewertung von Unionszulassungen gestützt auf eine völker-<br/> rechtliche Vereinbarung nach Artikel 17 Absatz 1 <br/> Buchstabe b</p></td><td/></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num>8.1 </num><p>Bewertung einer Unionszulassung </p></item></blockList></td><td><p>15 000–60 000</p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num>8.2 </num><p>Bewertung einer Änderung einer Unionszulassung:</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num>8.2.1 </num><p>Verwaltungstechnische Änderung</p></item></blockList></td><td><p>500</p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num>8.2.2 </num><p>Geringfügige Änderung</p></item></blockList></td><td><p>1 000–3 600 </p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num>8.2.3 </num><p>Wesentliche Änderung</p></item></blockList></td><td><p>4 000–10 000</p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num>8.3 </num><p>Bewertung einer Verlängerung einer Unionszulassung:</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num>8.3.1 </num><p>Ohne umfassende Bewertung</p></item></blockList></td><td><p>500–10 000</p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num>8.3.2 </num><p>Mit umfassender Bewertung</p></item></blockList></td><td><p>11 000–45 000</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">9 Bewertung von Wirkstoffen gestützt auf eine völkerrechtliche <br/> Vereinbarung nach Artikel 17 Absatz 1 Buchstabe c</p></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>9.1 </num><p>Grundgebühr für einen Wirkstoff und eine Produktart</p></item></blockList></td><td colspan="2"><p>150 000–250 000</p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num>9.1.1 </num><p>Pro zusätzliche Produktart</p></item></blockList></td><td><p>30 000–60 000</p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num>9.2 </num><p>Gebühr für die Verlängerung der Genehmigung eines Wirkstoffs für eine Produktart</p></item></blockList></td><td><p>40 000–190 000</p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num>9.2.1 </num><p>Pro zusätzliche Produktart</p></item></blockList></td><td><p>7 500–22 500</p></td></tr></table></content></level><level eId="annex_u1/lvl_III"><num>III. </num><heading>Gebühren nach der Chemikalien-Risikoreduktions-Verordnung vom 18. Mai 2005<inline name="man-font-weight-normal"><sup><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/478" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>814.81</b></ref></p></authorialNote></sup></inline> (ChemRRV)</heading><content><table border="1"><tr><td/><td><p>Franken</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1 Bewilligung<inline name="man-font-style-normal"> von Sprühflügen nach Artikel 4 Buchstabe b ChemRRV</inline></p></td><td><p><br/>500</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2 Bearbeitung eines Gesuchs für eine Ausnahmebewilligung nach Anhang 1.17 Ziffer 2 Absatz 4</p></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>2.1 </num><p>Grundgebühr für einen Stoff und eine Verwendung</p></item></blockList></td><td><p>10 000 – 40 000</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>2.2 </num><p>Zusatzgebühr für einen weiteren Stoff einer Stoffgruppe gemäss Anhang XI Abschnitt 1.5 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006<authorialNote><p> Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dez. 2006 zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe (REACH), zur Schaffung einer Europäischen Agentur für chemische Stoffe, zur Änderung der Richtlinie 1999/45/EG und zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 793/93 des Rates, der Verordnung (EG) Nr. 1488/94 der Kommission, der Richtlinie 76/769/EWG des Rates sowie der Richtlinien 91/155/EWG, 93/67/EWG, 93/105/EG und 2000/21/EG der Kommission, ABl. L 396 vom 30.12.2006, S. 1; zuletzt geändert durch Verordnung (EU) Nr. 412/2012. ABl. L 128 vom 16.5.2012, S. 1.</p></authorialNote></p></item></blockList></td><td><p><br/><br/>1 000 – 10 000</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>2.3 </num><p>Zusatzgebühr für eine zusätzliche Verwendung</p></item></blockList></td><td><p>1 000 – 10 000</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3 Bearbeitung einer Meldung über den Herstellungsprozess in einem geschlossenen System gemäss Anhang 1.17 Ziffer 4</p></td><td><p><br/>500–3 000</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4 Bearbeitung eines Gesuchs für die Rückerstattung der Gebühr nach Anhang 2.15 Ziffer 6.6<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">bis</sup></p></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>4.1  </num><p>bei Gerätebatterien</p></item></blockList></td><td><p>100</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>4.2 </num><p>bei Fahrzeug- und Industriebatterien</p></item></blockList></td><td><p>400</p></td></tr></table></content></level><level eId="annex_u1/lvl_IV"><num>IV. </num><heading>Gebühren nach der Verordnung über die Gute Laborpraxis <br/>vom 18. Mai 2005<inline name="man-font-weight-normal"><sup><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/467" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>813.112.1</b></ref></p></authorialNote></sup></inline> (GLPV)</heading><content><table fedlex:function="layout"><tr><td/><td><p>Franken</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num/><p>Kontrolle betreffend Einhaltung der Guten Laborpraxis; Vorbereitung, Durchführung, Berichterstattung je halber Tag und Person</p></item></blockList></td><td><p><br/><br/>600–    900</p></td></tr></table><p>Für die Gebührenerhebung durch das Schweizerische Heilmittelinstitut gilt Ziffer IV Absatz 3 des Anhangs der Verordnung vom 9. November 2001<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2001/522" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2001 </b>3525</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/491" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2002 </b>3321</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/164" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004 </b>1367</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/348" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2005 </b>2129</ref>. <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/561" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006</b> 3681 </ref>Art. 14]. Siehe heute: die V über die Gebühren des Schweizerischen Heilmittelinstituts vom 2. Dez. 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/593" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR<b> 812.214.5</b></ref>).</p></authorialNote> über die Gebühren des Schweizerischen Heilmittelinstituts.</p></content></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>