{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-110-II-304_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=18&from_date=&to_date=&from_year=1984&to_year=1984&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=173&highlight_docid=atf%3A%2F%2F110-II-304%3Ade&number_of_ranks=332&azaclir=clir", "Checksum": "8a3d275c626104ca0205fbde595ea952"}, "Num": ["BGE 110 II 304"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 110 II 304"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 110 II 304"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 110 II 304"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 19 Abs. 1 lit. c EGG. Verkauf einer zu einem landwirtschaftlichen Heimwesen geh\u00f6renden Parzelle; Begriff der Existenzf\u00e4higkeit. Die Existenzf\u00e4higkeit eines landwirtschaftlichen Heimwesens im Sinne von Art. 19 Abs. 1 lit. c EGG ist ein objektiver Begriff. Das Mindesteinkommen, das ein Heimwesen einbringen muss, um einem Bauern und seiner Familie als Lebenszentrum und Grundlage f\u00fcr den Betrieb eines landwirtschaftlichen Gewerbes zu dienen, bestimmt sich nach einem mittleren Jahresertrag unter Ber\u00fccksichtigung einer normalen Verschuldung; die (zu hohen) auf dem Heimwesen lastenden Schulden d\u00fcrfen bei der Berechnung des Mindesteinkommens nicht ber\u00fccksichtigt werden (Best\u00e4tigung der Rechtsprechung)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 19 al. 1 lettre c LPR. Vente d'une parcelle d'un domaine agricole; d\u00e9termination de la viabilit\u00e9 du domaine. La viabilit\u00e9 d'un domaine agricole, au sens de l'art. 19 al. 1 lettre c LPR, est une notion objective. Le revenu minimum n\u00e9cessaire pour qu'un domaine puisse \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme propre \u00e0 \u00eatre le centre de l'existence d'une famille paysanne et la base d'une exploitation agricole se d\u00e9termine en fonction d'un rendement annuel moyen, compte tenu d'un endettement normal et non pas des dettes grevant effectivement le domaine (confirmation de jurisprudence)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 19 cpv. 1 lett. c LPF. Vendita di una particella di un podere agricolo; determinazione della vitalit\u00e0 dell'azienda agricola. La vitalit\u00e0 di un'azienda agricola, ai sensi dell'art. 19 cpv. 1 lett. c LPF, \u00e8 una nozione obiettiva. Il reddito minimo necessario perch\u00e9 un podere agricolo possa essere considerato idoneo a servire come centro dell'esistenza di una famiglia contadina e come base dell'esercizio di un'azienda agricola si determina in funzione del reddito annuo medio, tenuto conto di un indebitamento normale e non dei debiti gravanti effettivamente il podere (conferma della giurisprudenza)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 01:41:42", "Checksum": "981a32736e133118f5a26896dbdbb2ca"}