{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2020-01-21", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-146-V-87_2020-01-21.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=20&from_date=&to_date=&from_year=2020&to_year=2020&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=193&highlight_docid=atf%3A%2F%2F146-V-87%3Ade&number_of_ranks=200&azaclir=clir", "Checksum": "8a544a2182a850eb41263e62ec33b04d"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 146 V 87", "9C_460/2018"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 21.01.2020 BGE 146 V 87 (9C_460/2018)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 21.01.2020 BGE 146 V 87 (9C_460/2018)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 21.01.2020 BGE 146 V 87 (9C_460/2018)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "IIe Cour de droit social"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 24 Ziff. 1 Bst. b des Abkommens \u00fcber die Rechtsstellung der Fl\u00fcchtlinge; Art. 18 Abs. 2 AHVG; Art. 1 Abs. 1 Fl\u00fcB; Anspruch eines Fl\u00fcchtlings auf Kinderrenten. Ein tschadischer Staatsangeh\u00f6riger, der als Fl\u00fcchtling in der Schweiz wohnt und eine ordentliche Rente der Invalidenversicherung bezieht, hat - mangels Anhaltspunkten, welche auf eine Absicht des Gesetzgebers, vom Konventionsrecht abzuweichen, schliessen lassen - grunds\u00e4tzlich Anspruch auf Renten f\u00fcr seine Kinder, unabh\u00e4ngig von deren Wohnort und Staatsangeh\u00f6rigkeit (E. 7 und 8)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 24 par. 1 let. b de la Convention relative au statut des r\u00e9fugi\u00e9s; art. 18 al. 2 LAVS; art. 1 al. 1 AR\u00e9f; droit d'un r\u00e9fugi\u00e9 \u00e0 des rentes pour enfant. Un ressortissant tchadien r\u00e9sidant en Suisse en qualit\u00e9 de r\u00e9fugi\u00e9 et b\u00e9n\u00e9ficiaire d'une rente ordinaire de l'assurance-invalidit\u00e9 a - \u00e0 d\u00e9faut d'indices permettant de reconna\u00eetre l'intention du l\u00e9gislateur de d\u00e9roger au droit conventionnel - en principe droit \u00e0 des rentes pour ses enfants sans \u00e9gard au domicile et \u00e0 la nationalit\u00e9 de ces derniers (consid. 7 et 8)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 24 par. 1 lett. b della Convenzione sullo statuto dei rifugiati; art. 18 cpv. 2 LAVS; art. 1 cpv. 1 DRif; diritto di un rifugiato a rendite per figli. Un cittadino del Ciad, residente in Svizzera quale rifugiato e beneficiario di una rendita ordinaria dall'assicurazione per l'invalidit\u00e0, ha - in assenza di indizi che permettono di riconoscere l'intenzione del legislatore di derogare al diritto convenzionale - in linea di principio diritto a rendite per i suoi figli indipendentemente dal loro domicilio e dalla loro nazionalit\u00e0 (consid. 7 e 8)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:26:01", "Checksum": "3ed86347ec063463a1a4dd13e00782a4"}