{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-134-III-625_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=8&from_date=&to_date=&from_year=2008&to_year=2008&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=80&highlight_docid=atf%3A%2F%2F134-III-625%3Ade&number_of_ranks=277&azaclir=clir", "Checksum": "7241d854496721c1694f4318c918add8"}, "Num": ["BGE 134 III 625"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III BGE 134 III 625"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III BGE 134 III 625"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III BGE 134 III 625"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 1 Abs. 1 und 2 sowie Art. 19 Abs. 1 OR; konsensuale Aufl\u00f6sung der Vereinsmitgliedschaft. Ein Ausscheiden aus einem Verein ist nicht nur durch einseitigen Austritt (Art. 70 Abs. 2 ZGB) m\u00f6glich, sondern auch durch vertragliche Einigung zwischen Verein und Mitglied (E. 3.5.2). In casu ist die Arbeitgeberfirma, ein Zimmereibetrieb, wie die meisten Holzbaufirmen aufgrund zul\u00e4ssiger vertraglicher \u00dcbereinkunft auf Ende M\u00e4rz 2003 aus dem Schweizerischen Baumeisterverband (SBV) ausgeschieden. Sie unterstand somit nie dem Geltungsbereich des am 1. Juli 2003 in Kraft getretenen, zwischen dem SBV und zwei Gewerkschaften geschlossenen Gesamtarbeitsvertrags f\u00fcr den flexiblen Altersr\u00fccktritt im Bauhauptgewerbe (GAV FAR), weshalb ihrem Arbeitnehmer von vornherein keine \u00dcberbr\u00fcckungsrente nach GAV FAR zusteht (E. 1-3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 1 al. 1 et 2, ainsi que art. 19 al. 1 CO; dissolution consensuelle du lien unissant le soci\u00e9taire \u00e0 l'association dont il est membre. Il est possible de quitter une association non seulement par une d\u00e9claration unilat\u00e9rale de sortie (art. 70 al. 2 CC), mais \u00e9galement par l'\u00e9tablissement d'une convention entre association et membre (consid. 3.5.2). En l'esp\u00e8ce, l'employeur, une charpenterie, comme la plupart des entreprises de construction actives dans le domaine du bois, s'est retir\u00e9 de la Soci\u00e9t\u00e9 Suisse des Entrepreneurs (SSE) sur la base d'un accord contractuel prenant effet \u00e0 la fin du mois de mars 2003. Il n'a par cons\u00e9quent jamais \u00e9t\u00e9 soumis \u00e0 la convention collective de travail pour la retraite anticip\u00e9e dans le secteur principal de la construction (CCT RA), entr\u00e9e en vigueur le 1er juillet 2003, conclue entre la SSE et deux syndicats, raison pour laquelle il n'existe a priori pas de droit pour ses employ\u00e9s \u00e0 une rente interm\u00e9diaire en cas de retraite anticip\u00e9e selon la CCT RA (consid. 1-3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 1 cpv. 1 e 2 nonch\u00e9 art. 19 cpv. 1 CO; scioglimento consensuale della qualit\u00e0 di membro di una associazione. L'uscita da un'associazione non \u00e8 soltanto possibile mediante atto unilaterale di dimissione (art. 70 cpv. 2 CC), ma pure mediante accordo contrattuale tra l'associazione ed il membro (consid. 3.5.2). In concreto, la ditta datrice di lavoro, una carpenteria, come la maggior parte delle imprese di costruzioni in legno, \u00e8 uscita dalla Societ\u00e0 Svizzera degli Impresari-Costruttori (SSIC) a fine marzo 2003 sulla base di un regolare accordo contrattuale. Di conseguenza, essa non \u00e8 mai stata assoggettata al campo di applicazione del contratto collettivo di lavoro per il pensionamento anticipato nel settore dell'edilizia principale (CCL PEAN) concluso con effetto dal 1\u00b0 luglio 2003 tra la SSIC e due sindacati, ragione per la quale il suo lavoratore non ha in nessun caso diritto ad una rendita transitoria di vecchiaia giusta il CCL PEAN (consid. 1-3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 08:36:23", "Checksum": "8c6027fa69c748973d657a32c3ec50ea"}