{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2005-07-06", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-131-III-546_2005-07-06.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=14&from_date=&to_date=&from_year=2005&to_year=2005&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=135&highlight_docid=atf%3A%2F%2F131-III-546%3Ade&number_of_ranks=281&azaclir=clir", "Checksum": "fce39c056e201155db7ee7c39657fbd9"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 131 III 546", "4C_145/2005"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 06.07.2005 BGE 131 III 546 (4C_145/2005)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 06.07.2005 BGE 131 III 546 (4C_145/2005)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 06.07.2005 BGE 131 III 546 (4C_145/2005)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. Zivilabteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Regressforderung des Verrechnungssteuerpflichtigen gegen\u00fcber dem Steuertr\u00e4ger (Art. 14 Abs. 1 und Art. 41 VStG); Abgrenzung der Zust\u00e4ndigkeit der Eidgen\u00f6ssischen Steuerverwaltung von derjenigen der Zivilgerichte zur Beurteilung von Streitigkeiten betreffend die Regressforderung. Die Eidgen\u00f6ssische Steuerverwaltung trifft alle Entscheide, welche die Erhebung der Verrechnungssteuer notwendig macht; sie entscheidet insbesondere dann, wenn die \u00dcberw\u00e4lzungspflicht bestritten wird und kann einen Entscheid zur Durchsetzung der Regressforderung erlassen (E. 2.1). Abgrenzung der Zust\u00e4ndigkeit der Eidgen\u00f6ssischen Steuerverwaltung von derjenigen der Zivilgerichte nach Lehre und Rechtsprechung (E. 2.2). Zust\u00e4ndigkeit der Zivilgerichte zur vorfrageweisen Pr\u00fcfung der Regressforderung eines zur \u00dcberw\u00e4lzung Verpflichteten (E. 2.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Pr\u00e9tention r\u00e9cursoire du d\u00e9biteur de l'imp\u00f4t anticip\u00e9 envers le contribuable (art. 14 al. 1 et art. 41 LIA); d\u00e9limitation des comp\u00e9tences entre l'Administration f\u00e9d\u00e9rale des contributions et les tribunaux civils pour statuer sur les litiges concernant la pr\u00e9tention r\u00e9cursoire. L'Administration f\u00e9d\u00e9rale des contributions rend toutes les d\u00e9cisions qui sont n\u00e9cessaires pour la perception de l'imp\u00f4t anticip\u00e9; elle d\u00e9cide en particulier lorsque l'obligation du transfert est contest\u00e9e et peut prendre une d\u00e9cision en vue de l'ex\u00e9cution d'une pr\u00e9tention r\u00e9cursoire (consid. 2.1). D\u00e9limitation des comp\u00e9tences entre l'Administration f\u00e9d\u00e9rale des contributions et les tribunaux civils d'apr\u00e8s la doctrine et la jurisprudence (consid. 2.2). Comp\u00e9tence des tribunaux civils pour v\u00e9rifier \u00e0 titre pr\u00e9judiciel la pr\u00e9tention r\u00e9cursoire de celui qui est soumis \u00e0 l'obligation du transfert (consid. 2.3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Diritto di regresso del debitore dell'imposta preventiva nei confronti del contribuente (art. 14 cpv. 1 e art. 41 LIP); delimitazione delle competenze fra l'Amministrazione federale delle contribuzioni e i tribunali civili nell'ambito delle controversie concernenti pretese di regresso. L'Amministrazione federale delle contribuzioni prende tutte le decisioni che la riscossione dell'imposta preventiva rende necessarie; essa statuisce, in particolare, nei casi in cui l'obbligo di trasferire l'imposta venga contestato e pu\u00f2 emanare una decisione che permette l'attuazione del diritto di regresso (consid. 2.1). Delimitazione delle competenze fra l'Amministrazione federale delle contribuzioni e i tribunali civili secondo dottrina e giurisprudenza (consid. 2.2). Competenza dei tribunali civili per esaminare preliminarmente la pretesa di regresso della parte tenuta al trasferimento dell'imposta (consid. 2.3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 05:46:20", "Checksum": "314b20b70e084c71d2d3c9e548ad3009"}