{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-122-V-242_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=23&from_date=&to_date=&from_year=1996&to_year=1996&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=226&highlight_docid=atf%3A%2F%2F122-V-242%3Ade&number_of_ranks=331&azaclir=clir", "Checksum": "06f8f4d058072cd20243e32c25d6fd62"}, "Num": ["BGE 122 V 242"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 122 V 242"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 122 V 242"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 122 V 242"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 48 Abs. 1, Art. 49 Abs. 1 und 2 sowie Art. 59 MVG, Art. 25 Abs. 1 und 2 MVV. - Die dauerhaften Beeintr\u00e4chtigungen der Integrit\u00e4t, die keine Verminderung von Lebensfunktionen nach sich ziehen, geben ebenfalls Anspruch auf eine Integrit\u00e4tsschadenrente nach Art. 48 ff. MVG. - Art. 25 Abs. 1 und 2 MVV ist insofern gesetzwidrig, als mit dieser Bestimmung ein massgebender Mindestansatz f\u00fcr die Zusprechung einer Rente festgesetzt wird."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 48 al. 1, art. 49 al. 1 et 2 et art. 59 LAM, art. 25 al. 1 et 2 OAM. - Les atteintes \u00e0 l'int\u00e9grit\u00e9 durables, qui n'entra\u00eenent pas de diminution des fonctions vitales, ouvrent \u00e9galement droit \u00e0 une rente pour atteinte \u00e0 l'int\u00e9grit\u00e9 selon les art. 48ss LAM. - L'art. 25 al. 1 et 2 OAM est contraire \u00e0 la loi, dans la mesure o\u00f9 il fixe un seuil minimal d\u00e9terminant pour l'octroi d'une rente."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 48 cpv. 1, art. 49 cpv. 1 e 2, art. 59 LAM, art. 25 cpv. 1 e 2 OAM. - Le menomazioni dell'integrit\u00e0 durevoli, non comportanti una diminuzione delle funzioni vitali, conferiscono pure diritto a rendita per menomazione dell'integrit\u00e0 ai sensi degli art. 48 segg. LAM. - L'art. 25 cpv. 1 e 2 \u00e8 contrario alla legge nella misura in cui stabilisce una soglia minima determinante per l'assegnazione di una rendita."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 15:39:49", "Checksum": "2ae5f58ff3a5ce7cab4822c1c71d87b0"}