{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1990-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-116-II-454_1990.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=13&from_date=&to_date=&from_year=1990&to_year=1990&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=126&highlight_docid=atf%3A%2F%2F116-II-454%3Ade&number_of_ranks=406&azaclir=clir", "Checksum": "e857a85d08daddbca8cc9bb9f00c874e"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 116 II 454"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1990 BGE 116 II 454"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1990 BGE 116 II 454"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1990 BGE 116 II 454"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Werkvertrag; Sachgew\u00e4hrleistung (Art. 369 OR); beschr\u00e4nktes Selbstverschulden des Bestellers (Art. 44 Abs. 1 OR). 1. Wann entf\u00e4llt die Sachgew\u00e4hrleistung des Unternehmers nach Art. 369 OR? (E. 2c/aa). Pflicht des Unternehmers zur Nachpr\u00fcfung einer Weisung? (E. 2c/cc). 2. Beschr\u00e4nktes Selbstverschulden des Bestellers. Sinngem\u00e4sse Anwendung von Art. 44 Abs. 1 OR bei der Liquidation von Mangelfolgeschaden (E. 3b)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Contrat d'entreprise; garantie pour les d\u00e9fauts de la chose (art. 369 CO); faute r\u00e9duite du ma\u00eetre (art. 44 al. 1 CO). 1. Quand la garantie de l'entrepreneur pour les d\u00e9fauts de la chose est-elle supprim\u00e9e au sens de l'art. 369 CO? (consid. 2c/aa). Devoir de l'entrepreneur de v\u00e9rifier un ordre? (consid. 2c/cc). 2. Faute r\u00e9duite du ma\u00eetre. Application analogique de l'art. 44 al. 1 CO dans le cadre de la liquidation du dommage cons\u00e9cutif au d\u00e9faut (consid. 3b)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Contratto di appalto; garanzia per i vizi dell'opera (art. 369 CO); concorso di una colpa del committente (art. 44 cpv. 1 CO). 1. Quando viene meno ai sensi dell'art. 369 CO la garanzia dell'appaltatore per i difetti dell'opera? (consid. 2c/aa). Obbligo dell'appaltatore di controllare la pertinenza di un'istruzione del committente? (consid. 2c/cc). 2. Concorso di una colpa del committente. Applicazione analogica dell'art. 44 cpv. 1 CO nel quadro della liquidazione del danno derivato dal difetto (consid. 3b)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 23:30:30", "Checksum": "a470cc013d9899f384213f1ba06ccf3e"}