{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-85-II-305_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=6&from_date=&to_date=&from_year=1959&to_year=1959&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=59&highlight_docid=atf%3A%2F%2F85-II-305%3Ade&number_of_ranks=234&azaclir=clir", "Checksum": "209012442d0612f64a525c03d153f9a7"}, "Num": ["BGE 85 II 305"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 85 II 305"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 85 II 305"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 85 II 305"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Anfechtung der Ehelichkeit, Art. 253 ff. ZGB. Notgerichtsstand f\u00fcr Ausl\u00e4nder in der Schweiz (\u00fcber Art. 8 NAG hinaus) beim Fehlen eines Heimatgerichtsstandes ist jedenfalls dann nicht gegeben, wenn in der Heimat wegen Klagefristvers\u00e4umnis nicht (mehr) geklagt werden kann und die Vers\u00e4umnis in der Schweiz nicht als wichtiger Grund gem\u00e4ss Art. 257 Abs. 3 ZGB ber\u00fccksichtigt werden k\u00f6nnte."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>D\u00e9saveu. Art. 253 ss. CC. L'\u00e9tranger ne saurait en tout cas se rabattre sur la juridiction suisse (contrairement \u00e0 l'art. 8 LRDC), si un for national fait d\u00e9faut, lorsqu'il ne peut (plus) ouvrir action dans son pays pour avoir laiss\u00e9 le d\u00e9lai s'\u00e9couler et que de justes motifs dans le sens de l'art. 257 al. 3 CC ne rendent pas le retard excusable."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Contestazione della paternit\u00e0. Art. 253 sgg. CC. Se non pu\u00f2 (pi\u00f9) promuovere l'azione nel suo Paese per aver lasciato scadere il termine e gravi motivi giusta l'art. 257 cp. 3 CC non rendono scusabile il ritardo, lo straniero non pu\u00f2 comunque, in mancanza di un foro nazionale, invocare la giurisdizione svizzera (contrariamente all'art. 8 LR)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "15.12.2021 22:49:07", "Checksum": "e25aa0758538adf71b69aa9dc9094567"}