{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-151-II-68_nodate.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F151-II-68%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "022bb8abe6136dd5b13031920870f66e"}, "Scrapedate": "2025-08-05", "Num": ["BGE 151 II 68"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 151 II 68"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 151 II 68"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 151 II 68"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 120 Abs. 2 BGG; Art. 20 der Verordnung vom 22. August 1967 \u00fcber die Anrechnung ausl\u00e4ndischer Quellensteuern, vormals Verordnung \u00fcber die pauschale Steueranrechnung; Art. 57 f. VStG; Zul\u00e4ssigkeit der Klage eines Kantons gegen den Bund im Bereich der (pauschalen) Steueranrechnung. Die ESTV ist im Bereich der (pauschalen) Steueranrechnung nicht befugt, die K\u00fcrzung des Anspruchs eines Kantons gegen den Bund in einer Verf\u00fcgung festzusetzen, welche die Klage beim Bundesgericht nach Art. 120 Abs. 2 BGG ausschliessen w\u00fcrde (E. 1)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 120 al. 2 LTF; art. 20 de l'ordonnance du 22 ao\u00fbt 1967 relative \u00e0 l'imputation d'imp\u00f4ts \u00e9trangers pr\u00e9lev\u00e9s \u00e0 la source, anciennement d\u00e9nomm\u00e9e ordonnance relative \u00e0 l'imputation forfaitaire d'imp\u00f4t; art. 57 s. LIA; recevabilit\u00e9 de l'action d'un canton contre la Conf\u00e9d\u00e9ration dans le domaine de l'imputation (forfaitaire) d'imp\u00f4ts. Dans le domaine de l'imputation (forfaitaire) d'imp\u00f4ts, l'AFC n'est pas habilit\u00e9e \u00e0 fixer la r\u00e9duction de la cr\u00e9ance r\u00e9clam\u00e9e par un canton contre la Conf\u00e9d\u00e9ration dans une d\u00e9cision qui exclurait une action devant le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral en vertu de l'art. 120 al. 2 LTF (consid. 1)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 120 cpv. 2 LTF; art. 20 dell'ordinanza del 22 agosto 1967 sul computo di imposte alla fonte estere, in precedenza denominata ordinanza sul computo globale dell'imposta; art. 57 seg. LIP; ammissibilit\u00e0 dell'azione di un Cantone contro la Confederazione nell'ambito del computo (globale) d'imposta. Nell'ambito del computo (globale) d'imposta, l'AFC non \u00e8 autorizzata a determinare la riduzione del credito rivendicato da un Cantone alla Confederazione in una decisione che escluderebbe l'azione al Tribunale federale nel senso dell'art. 120 cpv. 2 LTF (consid. 1)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2555", "Zeit UTC": "05.08.2025 00:59:07", "Checksum": "f34dd93f770b213bc3a39aa0eecb855c"}