Ordinanza del DDPS del 21 novembre 2019 sull'attività fuori del servizio nelle società militari e nelle associazioni militari mantello (OASAM-DDPS) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/748/20200101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/748/20200101"/><FRBRdate date="2020-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2020-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2019-11-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="512.301"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DDPS du 21 novembre 2019 concernant l'activité hors du service des sociétés et associations faîtières militaires (OAAFM-DDPS)" shortForm="OAAFM-DDPS"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DDPS del 21 novembre 2019 sull'attività fuori del servizio nelle società militari e nelle associazioni militari mantello (OASAM-DDPS)" shortForm="OASAM-DDPS"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des VBS vom 21. November 2019 über die ausserdienstliche Tätigkeit in den militärischen Gesellschaften und Dachverbänden (VATV-VBS)" shortForm="VATV-VBS"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/748/20200101/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/748/20200101/it"/><FRBRdate date="2020-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2020-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2019-11-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/748/20200101/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/748/20200101/it/xml"/><FRBRdate date="2020-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2020-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2019-11-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2025-q2-rel-1.7.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>512.301 </docNumber></p><p><docTitle>Ordinanza del DDPS <br/>sull’attività fuori del servizio nelle società militari e <br/>nelle associazioni militari mantello</docTitle></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">(OASAM-DDPS)</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">del 21 novembre 2019 (Stato 1° gennaio 2020)</p></preface><preamble><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Il Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e <br/>dello sport (DDPS),</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">visto l’articolo 19 dell’ordinanza del 26 novembre 2003<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/683" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>512.30</b></ref></p>	</authorialNote> sull’attività fuori <br/>del servizio nelle società militari e nelle associazioni mantello (OASAM),</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ordina:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Attestazione delle partecipazioni e delle prestazioni militari</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nel caso di attività volontarie fuori del servizio le società militari e le associazioni militari mantello, su ordine del Comando Istruzione, registrano i partecipanti in una banca dati elettronica in forma anonima. Se necessario può essere registrata anche la prestazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I membri di società militari e associazioni militari mantello che partecipano ad attività volontarie fuori del servizio sono registrati con il proprio nome e cognome.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Vigilanza e controllo</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Il DDPS incarica il Comando Istruzione dell’Aggruppamento Difesa di vigilare sull’attività volontaria fuori del servizio sostenuta dalla Confederazione e svolta nelle società militari e nelle associazioni militari mantello riconosciute, nonché nelle società e nelle sezioni loro affiliate conformemente all’articolo 3 OASAM, come pure di controllare tale attività. </p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Compiti del Comando Istruzione</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il Comando Istruzione stabilisce:</listIntroduction><item eId="art_3/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">gli organi responsabili delle direttive;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">gli organi di controllo;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">gli organi che elaborano i moduli d’istruzione.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il Comando Istruzione è l’organo di coordinamento tra le società militari, le associazioni militari mantello e gli organi menzionati nel capoverso 1.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Moduli d’istruzione</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">I moduli d’istruzione di cui all’articolo 4 OASAM durano due giorni al massimo.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Indennità</heading><paragraph eId="art_5/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Il calcolo delle indennità annue è basato su un sistema a punti conformemente all’allegato.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Conto annuale e preventivo</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le società militari e le associazioni militari mantello sottopongono all’Aggruppamento Difesa il conto annuale e il preventivo approvato internamente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le indennità sono versate soltanto dopo il controllo del conto annuale e del preventivo di cui al capoverso 1.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Oggetti d’equipaggiamento</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per la durata della loro affiliazione attiva a una società o un’associazione militare riconosciuta, i membri possono ottenere in prestito gli oggetti d’equipaggiamento necessari.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le pertinenti domande devono essere indirizzate al Comando Istruzione unitamente all’attestazione di membro attivo. Il Comando Istruzione decide d’intesa con la Base logistica dell’esercito.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per la consegna di armi in prestito si applicano le disposizioni dell’ordinanza del DDPS dell’11 dicembre 2003<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>512.311</b></ref></p>	</authorialNote> sul tiro.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Restituzione</heading><paragraph eId="art_8/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">In caso di necessità la Base logistica dell’esercito può chiedere la restituzione degli oggetti d’equipaggiamento dati in prestito.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Manutenzione e cura</heading><paragraph eId="art_9/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Per quanto riguarda la manutenzione e la cura dell’equipaggiamento si applicano per analogia gli obblighi dei militari. </p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Assicurazione infortuni e di responsabilità civile</heading><paragraph eId="art_10/para"><content><blockList eId="art_10/para/list_u1"><listIntroduction eId="art_10/para/list_u1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Se sussiste un rischio d’infortunio o di responsabilità civile, le società militari e le associazioni militari mantello devono concludere le assicurazioni seguenti:</listIntroduction><item eId="art_10/para/list_u1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">per le persone non assicurate presso l’assicurazione militare, un’assicurazione contro gli infortuni che garantisca le seguenti prestazioni minime:</p></item></blockList><table border="1">									<tr>												<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">														</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>franchi</p>				</th>			</tr>			<tr>								<td><blockList><item><num>1. </num><p>decesso</p></item></blockList></td>				<td>										<p>30 000</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td><blockList><item><num>2. </num><p>invalidità</p></item></blockList></td>				<td>										<p>80 000</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td><blockList><item><num>3. </num><p>diaria</p></item></blockList></td>				<td>										<p>       30</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td><blockList><item><num>4. </num><p>spese di cura</p></item></blockList></td>				<td>										<p>illimitate;</p>				</td>			</tr>		</table><blockList eId="art_10/para/list_u2"><item eId="art_10/para/list_u2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">un’assicurazione di responsabilità civile che comprenda una prestazione minima di tre milioni di franchi per ogni sinistro (danni alle persone e alla proprietà).</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Danni alle colture e alla proprietà </heading><paragraph eId="art_11/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Danni alle culture e alla proprietà direttamente connessi con un’attività fuori del servizio delle società militari e delle associazioni militari mantello e non assicurabili dall’assicurazione di responsabilità civile devono essere annunciati al Centro danni del DDPS.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Esecuzione</heading><paragraph eId="art_12/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Il Comando Istruzione è incaricato dell’esecuzione della presente ordinanza ed emana le istruzioni necessarie.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Abrogazione di un altro atto normativo </heading><paragraph eId="art_13/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">L’ordinanza del DDPS del 4 dicembre 2003<authorialNote>		<p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/684" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2003 </b>4725</ref>,<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/749" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2014 </b>4495 </ref>n. III 1]</p>	</authorialNote> sull’attività fuori del servizio nelle società militari e nelle associazioni militari mantello è abrogata.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Entrata in vigore </heading><paragraph eId="art_14/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">La presente ordinanza entra in vigore il 1° gennaio 2020.</p></content></paragraph></article></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/748/20200101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/748/20200101"/><FRBRdate date="2020-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2020-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2019-11-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="512.301"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DDPS du 21 novembre 2019 concernant l'activité hors du service des sociétés et associations faîtières militaires (OAAFM-DDPS)" shortForm="OAAFM-DDPS"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DDPS del 21 novembre 2019 sull'attività fuori del servizio nelle società militari e nelle associazioni militari mantello (OASAM-DDPS)" shortForm="OASAM-DDPS"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des VBS vom 21. November 2019 über die ausserdienstliche Tätigkeit in den militärischen Gesellschaften und Dachverbänden (VATV-VBS)" shortForm="VATV-VBS"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/748/20200101/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/748/20200101/it"/><FRBRdate date="2020-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2020-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2019-11-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/748/20200101/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/748/20200101/it/xml"/><FRBRdate date="2020-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2020-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2019-11-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Allegato</block></container></preface><mainBody><p>(art. 3)</p><level eId="annex_u1/lvl_u1"><heading>Indennità</heading><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_1"><num>1</num><heading>Punti</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Le associazioni militari mantello e le società militari aventi diritto alle indennità sono indennizzate in base ai punti (P) ottenuti annualmente:</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">P = M + T1 + (T2 × 0.2)</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_2"><num>2</num><heading>Valore dei punti</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Un punto vale almeno un franco.</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_3"><num>3</num><heading>Definizioni</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">M = numero dei membri aventi diritto di partecipazione; il valore minimo attribuito a M è «1000»;</p><blockList eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_3/list_u1"><listIntroduction eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_3/list_u1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">T1 = numero di militari che annualmente partecipano:</listIntroduction><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_3/list_u1/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">all’istruzione di base generale,</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_3/list_u1/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">all’istruzione alla condotta e all’istruzione di stato maggiore,</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_3/list_u1/lbl_3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">all’istruzione specialistica, a gare specialistiche e a esami specialistici (eccettuati l’allenamento specialistico e le esercitazioni specialistiche),</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_3/list_u1/lbl_4"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a informazioni inerenti alla politica di sicurezza e alla politica militare (conferenze e seminari),</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_3/list_u1/lbl_5"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a manifestazioni sportive militari fuori del servizio;</p></item></blockList><blockList eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_3/list_u2"><listIntroduction eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_3/list_u2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">T2 = numero di militari che annualmente partecipano a:</listIntroduction><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_3/list_u2/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">impieghi a favore di terzi,</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_3/list_u2/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">allenamenti specialistici ed esercitazioni specialistiche,</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_3/list_u2/lbl_3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">visite, dimostrazioni e campagne di PR.</p></item></blockList></content></level></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>