<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="WordSection1"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="0"> <tr> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><img alt="" height="38" id="Immagine 5" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=302867" width="37"/></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><img alt="" height="25" id="Immagine 6" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=302868" width="21"/></p> </td> <td valign="top"><a id="X_NOT_ACTUALIZE"></a> <p class="MsoNormal"> </p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Incarto n.<br/> </span>15.2021.105</p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Lugano</span></p> <p class="MsoNormal"><a id="IN_DATA_DECISIONE">26 gennaio 2022</a></p> <p class="MsoNormal"> </p> </td> <td colspan="3" valign="top"> <p class="MsoNormal">In nome<br/> della Repubblica e Cantone<br/> Ticino</p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>La Camera di esecuzione e fallimenti </span></b></p> <p class="MsoNormal"><b><span>del Tribunale d’appello quale autorità di vigilanza</span></b></p> </td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> </tr> <tr> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="0"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>composta del giudice:</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Jaques, presidente</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="0"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>vicecancelliere:</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Cortese</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>statuendo nella composizione a giudice unico (art. 48<i>b</i> LOG) </span><span>nella procedura avviata con istanza</span><span> 24 settembre 2021 dall’<b>Ufficio d’esecuzione</b> (sede di Lugano), </span><span>con cui chiede di determinare il modo di realizzazione dell’interessenza spettante all’escusso</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="0"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span> </span></b></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>PI 1</span></b><span>, </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span>nell’eredità giacente fu PI 4 (</span><span>†</span><span> 2004), c</span><span>omposta oltre a PI 1 di </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="0"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoFooter"><b><span>PI 2</span></b><span>, </span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span>nelle varie esecuzioni dei gruppi 23, 24, 26 e 27 promosse contro l’escusso da</span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="0"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoFooter"><b><span>PI 3</span></b><span>, </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Stato del Cantone Ticino</span></b><span>, Bellinzona</span></p> <p class="MsoNormal"><span>(rappresentato dall’Ufficio esazione e condoni, Bellinzona)</span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Confederazione Svizzera</span></b><span>, Berna</span></p> <p class="MsoNormal"><span>(rappresentata dall’Ufficio esazione e condoni, Bellinzona</span></p> <p class="MsoNormal"><span> e dall’Ufficio federale delle comunicazioni, Bienne)</span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Comune di Lugano</span></b><span>, Lugano</span></p> <p class="MsoNormal"><span>(rappresentato dal suo Municipio e per esso dall’Ufficio contribuzioni,</span></p> <p class="MsoNormal"><span> Lugano)</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> </table> <p class="R1"><span>ritenuto</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><b><span>in fatto:</span></b><span> </span><b><span>A.</span></b><span> </span><span>Nelle diverse esecuzioni promosse nei confronti di PI 1 per oltre fr. 60'000.– complessivi, il 14 marzo, il 31 ottobre 2018, il 4 settembre 2020 e il 24 giugno 2021 l’Ufficio d’esecuzione (UE), sede di Lugano, ha pignorato i diritti spettanti all’escusso </span><span>n</span><span>ella comunione ereditaria della madre fu PI 4, composta</span><span> anche di PI 2, sorella del debitore</span><span>. </span>L’Ufficio ha indicato quali beni appartenenti alla comunione i fondi n. __________, __________, __________, __________ e __________<span> RFD di __________. </span><span>Nei verbali di pignoramento l’Ufficio ha attribuito all’interessenza pignorata il valore di stima di fr. 150'000.–,</span> <span>indicando che quello effettivo sarebbe stato stabilito dopo la doman­da</span> di realizzazione.</p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span> B.</span></b><span> Avendo i creditori presentato le domande di vendita, l’UE ha convocato tutti gli interessati a </span><span>un’udienza tenutasi il 13 luglio 2021</span><span> </span><span>a norma dell’art. 9 del</span><span>l’Ordinanza del Tribunale federale concernente il pignoramento e la realizzazione di diritti in <span>comunione (ODiC, RS 281.41)</span></span><span>, in occasione della quale nessuna conciliazione</span><span> è potuta essere raggiunta in assenza di tutti i creditori. In questo frangente l’Ufficio ha attribuito al fondo n. __________ RFD di __________ un valore di stima di fr. 410'000.–. Da tale importo l’Ufficio ha dedotto fr. 21'000.–, pari al valore nominale della cartella ipotecaria gravante </span><span>l’immobile, e ha attribuito </span><span>alla quota ereditaria di </span><span>½ </span><span>del debitore il valore di fr. 194'500.–. Non ha invece stimato gli altri fondi (boschi il cui valore di stima ufficiale ammonta in totale a fr. 3'721.90), siccome i crediti erano già coperti dal presumibile valore di realizzazione della metà di quello principale.</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> <b>C.</b> Il 2 agosto 2021 l’Ufficio ha quindi assegnato agli interessati un termine di dieci giorni per presentare eventuali proposte concrete </span><span>per la realizzazione della quota ereditaria pignorata. Nel termine</span><span> impartito l’escusso ha proposto di liquidare tutti i crediti mediante il pagamento di ¼ del loro valore. Con scritti del 17 e 20 settembre il Comune di Lugano, lo Stato del Cantone Ticino e la Confederazione Svizzera hanno rifiutato l’offerta.</span></p> <p class="MsoNormal"><span> <b>D.</b> Con istanza del 24 settembre 2021 l’UE ha chiesto a questa Camera di determinare il modo di realizzazione dei diritti in comunione pignorati, preavvisando la loro vendita ai pubblici incanti. Come in sede di </span><span>conciliazione, l’Ufficio ha attribuito all’intera sostanza ereditaria un valore complessivo</span><span> di fr. 389'000.– e all’inte­­ressenza del debitore un valore di fr. 194'500.–</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span>Considerato</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>in diritto:</span></b><span> <b>1.</b> Ricevuta la domanda di vendita d’una parte in comunione, l’ufficio d’esecuzione convoca tutti gli interessati a un’udienza di conciliazione (art. 9 cpv. 1 ODiC), dando poi loro la facoltà di formulare proposte sul modo di realizzazione (art. 10 cpv. 1 ODiC). </span><span>L’autorità di vigilanza deve determinare il modo di realizzazione dei diritti ereditari dell’escusso (art. 132 cpv. 1 LEF) scegliendo tra la messa all’asta oppure lo </span><span>scioglimento della comunione, con consecutiva liquidazione del patrimonio comune (cfr. art. 10 cpv. 2 ODiC),</span><span> ritenuto che </span><span>giusta l’art. 10 cpv. 3 ODiC la vendita all’asta dei diritti in comunione sarà ordinata, di regola, solo se il valore della quota pignorata può essere determinato almeno approssimativa</span><span>mente in base alle informazioni assunte in occasione del pignoramento o delle trattative di conciliazione.</span></p> <p class="R1"> <b>2.</b> Nel caso in rassegna, come esposto sopra (consid. B e D), l’Ufficio ha stimato la quota ereditaria del <span>debitore in fr. 194'500.– e nessuna parte interessata ha contestato siffatta stima. Ora, le pretese per cui i creditori sono giunti allo stadio del pignoramento <span>ammontavano al 16 settembre 2021 a complessivi fr. 66'842.50. Que­sto importo rappresenta all’incirca un terzo del valore di stima della quota di PI 1, e ancor meno se si considera che l’onere</span> ipotecario effettivo potrebbe essere inferiore a quello nominale di fr. 21'000.– e che per determinare la quota ereditaria in questione non sono stati computati anche i valori dei rimanenti immobili (boschi) facenti parte dell’asse successorio. Ciò posto, sussiste il </span>rischio concreto che la quota venga aggiudicata a un prezzo ampiamente inferiore al suo valore reale, non avendo i creditori alcun interesse, in sede d’asta, a rilanciare non appena l’offerta migliore abbia superato l’importo totale dei loro crediti.</p> <p class="R1"> <b>2.1</b> In queste circostanze risulta inopportuna la proposta dell’UE di realizzare la quota agli incanti pubblici, come pure l’offerta dell’e­­scusso di liquidare i suoi debiti con un dividendo del 25%, tre creditori avendola del resto espressamente rifiutata.</p> <p class="R1"> </p> <p class="MsoNormal"><span> <b>2.2</b> Il modo di realizzazione dello scioglimento della comunione ereditaria, che a differenza della vendita all’asta può essere ordinato anche quando il valore della quota pignorata non è determinato </span><span>almeno approssimativa</span><span>mente, </span><span>garantisce invece che l’Ufficio, do­po aver estinto i crediti, possa riversare un’eccedenza all’escusso</span><span>. La <span>soluzione alternativa dell’assegnazione della quota ai creditori giusta</span> l’art. 131 cpv. 2 LEF (cfr. art. 13 cpv. 1 ODiC) è esclusa quando si tratti di quota ereditaria (art. 13 cpv. 2 ODiC). Nel caso concreto poi, a fronte del valore dell’interessenza le </span><span>spese connesse alla </span><span>divisione della successione – da saldare con</span><span> quanto otterrà l’escusso</span><span> nella divisione (art. 13 cpv. 2 ODiC) – appaiono coperte. Giova di conseguenza ordinare all’UE di procedere a richiedere lo scioglimento della comunione e la liquidazione del patrimonio comune (cfr. art. 10 cpv. 2 ODiC; RtiD 2009 II 762 seg. n. 58c). È comunque fatta salva la possibilità per la comunione ereditaria di evitare lo scioglimento pagando i crediti per i quali la quota dell’escusso è stata pignorata oppure formulando un’offerta di vendita della quota a trattative private che possa essere accettata da tutti i creditori pignoranti e dall’escusso (art. 130 LEF; v. <span>Bettschart</span> </span><span>in: Commentaire romand, Poursuite et faillite, 2005, n. 15 ad art. 132 LEF</span><span>).</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> <b>3.</b> Nel Canton Ticino l’autorità competente ai sensi dell’art. 609 CC per intervenire nella divisione in luogo dell’erede le cui ragioni successorie sono state pignorate è l’ufficiale delle esecuzioni (art. 96 cpv. 2 LAC).</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> <b>3.1</b> Incomberà quindi a lui chiedere la divisione della successione alla competente autorità qualora i coeredi dovessero opporvisi (art. 12 e 13 cpv. 2 ODiC), e gli spetta anche di <span>rappresentare l’escusso nella procedura (sentenza della CEF 15.2020.66</span> del 20 novembre 2020). Le spese connesse alla procedura di divisione devono essere anticipate dai creditori (art. 13 cpv. 2 ODiC), pena la rinuncia alla realizzazione e la decadenza del pignoramento (art. 68 cpv. 1 LEF). Contrariamente a quanto sostenuto da G<span>illiéron</span> (</span><span>Commentaire de la LP, vol. II, 2000, </span><span>n. 35 ad art. 132 LEF), gli art. 10 cpv. 4 e 13 cpv. 1 ODiC sono inapplicabili, altrimenti i creditori potrebbero agevolmente aggirare la tutela prevista dall’art. 10 cpv. 3 ODiC a favore del debitore.</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> <b>3.2</b> L’Ufficio procederà poi, nella misura necessaria al soddisfacimen­to dei creditori, a realizzare i beni attribuiti all’escusso nella divisione alfine di potere disporre della necessaria liquidità per estinguere i crediti a beneficio dei quali la quota è stata pignorata.</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> <b>4.</b> Non si preleva la tassa di giustizia e non si assegnano indennità (art. 61 cpv. 2 lett. a e 62 cpv. 2 OTLEF).</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Per questi motivi,</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>pronuncia: 1. </span></b><span>L’istanza è accolta, nel senso che </span><span>è ordinato all’Ufficio d’esecu­­zione, sede di Lugano, di sostituirsi a PI 1 nella comunio­ne ereditaria fu PI 4, di cui egli è membro insieme a PI 2, di chiederne lo scioglimento e di procedere alla realizzazione di quanto attribuito all’escusso nella divisione, secondo le indicazioni del considerando 3, fatte salve le soluzioni alternative menzionate in fondo al considerando 2.</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>2.</b> </span><span>Non si prelevano spese né si assegnano indennità.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span> </span></b><b><span>3.</span></b><span> </span><span>Notificazione all’Ufficio di esecuzione, sede di Lugano e, per il suo tramite, a tutti gli interessati.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Per la Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d’appello</span></b></p> <p class="MsoNormal"><span>Il presidente Il vicecancelliere</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Rimedi giuridici</span></b></p> <p class="MsoNormal"><span>Contro la presente decisione è possibile presentare ricorso in materia civile al Tribunale federale, 1000 Losanna 14, entro dieci giorni dalla notificazione, rispettivamente entro cinque giorni dalla notificazione nel caso in cui la decisione impugnata è stata pronunciata nell’ambito di un’esecuzione cambiaria.</span></p> </div></body></html>