{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1972-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-98-II-161_1972.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=16&from_date=&to_date=&from_year=1972&to_year=1972&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=157&highlight_docid=atf%3A%2F%2F98-II-161%3Ade&number_of_ranks=374&azaclir=clir", "Checksum": "4201f47c0cd309b92c073ec15e5c00f5"}, "Scrapedate": "2025-05-15", "Num": ["BGE 98 II 161"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1972 BGE 98 II 161"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1972 BGE 98 II 161"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1972 BGE 98 II 161"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Ehescheidung, Art. 137 und 151 Abs. 1 ZGB. Art. 137 ZGB. Die Klage auf Scheidung wegen Ehebruchs ist abzuweisen, wenn dargetan wird, dass dieser nicht die unheilbare Zerr\u00fcttung des ehelichen Verh\u00e4ltnisses bewirkte (\u00c4nderung der Rechtsprechung) (Erw. 4 b). Art. 151 Abs. 1 ZGB. Zusprechung einer Entsch\u00e4digung an die Ehefrau, deren Ehebruch f\u00fcr die Zerr\u00fcttung des ehelichen Verh\u00e4ltnisses nicht kausal war und angesichts der Umst\u00e4nde keine schwere Verfehlung darstellte (Erw. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Divorce, art. 137 et 151 al. 1 CC. Art. 137 CC. L'action en divorce fond\u00e9e sur cette disposition doit \u00eatre rejet\u00e9e s'il est \u00e9tabli que l'adult\u00e8re n'a pas eu pour effet de d\u00e9truire irr\u00e9m\u00e9diablement le lien conjugal (changement de jurisprudence) (consid. 4 b). Art. 151 al. 1 CC. Indemnit\u00e9 allou\u00e9e \u00e0 l'\u00e9pouse dont l'adult\u00e8re \u00e9tait sans rapport de causalit\u00e9 avec la rupture du lien conjugal et ne constituait pas une faute grave en raison des circonstances (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Divorzio, art. 137 e 151 cpv. 1 CC. Art. 137 CC. L'azione di divorzio fondata su questa disposizione deve essere respinta se \u00e8 provato che l'adulterio non ha conseguito la distruzione irrimediabile dei rapporti coniugali (cambiamento della giurisprudenza) (consid. 4 b). Art. 151 cpv. 1 CC. Indennit\u00e0 assegnata alla moglie il cui adulterio, privo di nesso causale con il turbamento delle relazioni coniugali, non ha costituito, date le circostanze, una colpa grave (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "15.05.2025 22:30:46", "Checksum": "b7d904937895f38fc9ae474c99f3d74f"}