{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1987-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-113-II-501_1987.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=4&from_date=&to_date=&from_year=1987&to_year=1987&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=36&highlight_docid=atf%3A%2F%2F113-II-501%3Ade&number_of_ranks=357&azaclir=clir", "Checksum": "1ecf0b61f981ec29c477eb901761bf55"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 113 II 501"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1987 BGE 113 II 501"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1987 BGE 113 II 501"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1987 BGE 113 II 501"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Beurkundung eines Liegenschaftsverkaufs aufgrund eines Ehevertrags (Art. 657 ZGB und Art. 55 SchlT ZGB). \u00a7 237 Abs. 2 des EG zum ZGB des Kantons Z\u00fcrich, der f\u00fcr die Beurkundung von Rechtsgesch\u00e4ften \u00fcber im Kanton Z\u00fcrich gelegene Grundst\u00fccke die lex rei sitae vorsieht, verst\u00f6sst nicht gegen Bundesrecht, auch wenn bei Gesch\u00e4ften unter Ehegatten mit mehreren Grundst\u00fccken in verschiedenen Kantonen unter Umst\u00e4nden mehrere Ehevertr\u00e4ge abgeschlossen werden m\u00fcssen (Best\u00e4tigung der Rechtsprechung)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Forme authentique d'une vente immobili\u00e8re fond\u00e9e sur un contrat de mariage (art. 657 CC et art. 55 Tit. fin. CC). Le \u00a7 237 al. 2 de la Loi d'introduction zurichoise du CC, qui pr\u00e9voit l'application de la lex rei sitae pour la forme des actes juridiques concernant des immeubles sis dans le canton de Zurich, ne viole pas le droit f\u00e9d\u00e9ral, m\u00eame si pour des op\u00e9rations entre \u00e9poux portant sur plusieurs immeubles situ\u00e9s dans diff\u00e9rents cantons il est, le cas \u00e9ch\u00e9ant, n\u00e9cessaire de passer plusieurs contrats de mariage (confirmation de la jurisprudence)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Atto pubblico relativo a una compravendita immobiliare fondata su di una convenzione matrimoniale (art. 657 CC e art. 55 Tit. fin. CC). Il \u00a7 237 cpv. 2 della legge zurighese di applicazione del CC, che prevede la lex rei sitae come legge determinante per la forma dei negozi giuridici concernenti fondi ubicati nel Cantone di Zurigo, non viola il diritto federale, anche se per negozi giuridici conclusi tra coniugi e aventi per oggetto pi\u00f9 fondi situati in cantoni diversi occorra eventualmente stipulare pi\u00f9 convenzioni matrimoniali (conferma della giurisprudenza)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 22:30:19", "Checksum": "8c91680b972591d025062ae4aa339b23"}