{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2016-09-12", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-142-III-626_2016-09-12.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=8&from_date=&to_date=&from_year=2016&to_year=2016&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=80&highlight_docid=atf%3A%2F%2F142-III-626%3Ade&number_of_ranks=293&azaclir=clir", "Checksum": "376638913f277858ac40fbf71f2d44fe"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 142 III 626", "4A_169/2016"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 12.09.2016 BGE 142 III 626 (4A_169/2016)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 12.09.2016 BGE 142 III 626 (4A_169/2016)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 12.09.2016 BGE 142 III 626 (4A_169/2016)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. zivilrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Verrechnungserkl\u00e4rung im Prozess. Die Rechtsh\u00e4ngigkeit eines Anspruchs steht der Geltendmachung des gleichen Anspruchs durch Verrechnungseinrede in einem anderen Verfahren nicht entgegen (E. 8.4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>D\u00e9claration de compensation dans le proc\u00e8s. Une partie peut faire valoir une cr\u00e9ance par l'exception de compensation m\u00eame si ladite cr\u00e9ance fait l'objet d'une action dans un autre proc\u00e8s (consid. 8.4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Dichiarazione di compensazione nel processo. Anche se un credito \u00e8 gi\u00e0 oggetto di un'altra procedura, una parte pu\u00f2 farlo valere in un processo invocando l'eccezione di compensazione (consid. 8.4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:01:28", "Checksum": "ea3adaebbd688311b5f52d37c6661be7"}