{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-94-IV-119_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=12&from_date=&to_date=&from_year=1968&to_year=1968&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=119&highlight_docid=atf%3A%2F%2F94-IV-119%3Ade&number_of_ranks=199&azaclir=clir", "Checksum": "5bcd089345e651d275a2a9132d4bbeef"}, "Num": ["BGE 94 IV 119"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 94 IV 119"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 94 IV 119"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 94 IV 119"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Eine 9 m breite Strasse, die nicht durch eine Sicherheitslinie in zwei H\u00e4lften geteilt ist, gestattet in der Regel ein gleichzeitiges Kreuzen und \u00dcberholen."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Lorsqu'elle n'est pas divis\u00e9e en deux par une ligne m\u00e9diane de s\u00e9curit\u00e9, une chauss\u00e9e de 9 m de large permet en principe un d\u00e9passement et un croisement simultan\u00e9s."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Una strada larga nove metri, non divisa in due da una linea mediana di sicurezza, permette in principio un sorpasso e un incrocio simultanei."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 22:58:30", "Checksum": "d64d1ed46bfc1fc377367428b4bcd2a7"}