{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2012-01-25", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-138-I-143_2012-01-25.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=29&from_date=&to_date=&from_year=2012&to_year=2012&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=290&highlight_docid=atf%3A%2F%2F138-I-143%3Ade&number_of_ranks=308&azaclir=clir", "Checksum": "629840a702b2d726d95427cfbfda6897"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 138 I 143", "2C_770/2011"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 25.01.2012 BGE 138 I 143 (2C_770/2011)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 25.01.2012 BGE 138 I 143 (2C_770/2011)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 25.01.2012 BGE 138 I 143 (2C_770/2011)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. \u00f6ffentlich-rechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 50 Abs. 1 BV, Art. 83 lit. f, Art. 89 Abs. 1 und Art. 90 BGG, Art. 6 B\u00f6B und kantonalz\u00fcrcherisches Vergaberecht, Art. 85 KV/ZH; Beschwerdebefugnis der Gemeinde, Gemeindeautonomie, Zul\u00e4ssigkeit des Kriteriums \"Public Voting\". Das Bundesgericht bejaht im konkreten Fall die Voraussetzungen, unter denen die Beschwerde in \u00f6ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten auf dem Gebiet der \u00f6ffentlichen Beschaffungen zul\u00e4ssig ist (Schwellenwert, Rechtsfrage von grunds\u00e4tzlicher Bedeutung), das Vorliegen eines Endentscheids trotz R\u00fcckweisung, und es erachtet die beschwerdef\u00fchrende Gemeinde als hierzu legitimiert (E.1.1-1.3). Kognition des Bundesgerichts (E. 2.). Autonomie der z\u00fcrcherischen Gemeinden im \u00f6ffentlichen Beschaffungswesen (E. 3). Beim so genannten \"Public Voting\" w\u00e4hlen interessierte B\u00fcrgerinnen und B\u00fcrger unter \u00f6ffentlich aufgelegten Projektstudien ihr bevorzugtes Projekt aus, hier f\u00fcr die Erstellung eines Gemeindehauses. Zwar kann dies nicht mit einer Volksabstimmung gleichgesetzt werden und wird dadurch nur eine grobe Einsch\u00e4tzung der Akzeptanz einer Projektstudie bei der Bev\u00f6lkerung erm\u00f6glicht. Dennoch erscheint es zweckm\u00e4ssig, dass die Beh\u00f6rde den Willen der Bev\u00f6lkerung bereits f\u00fcr die Ausarbeitung des Vorprojekts in angemessener Weise ber\u00fccksichtigt. Es verletzt die Gemeindeautonomie, wenn die kantonale Rechtsmittelinstanz das Zuschlagskriterium \"Public Voting\" f\u00fcr grunds\u00e4tzlich unzul\u00e4ssig erkl\u00e4rt (E. 4.1-4.4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 50 al. 1 Cst., art. 83 let. f, art. 89 al. 1 et art. 90 LTF, art. 6 LMP et loi cantonale zurichoise sur les march\u00e9s publics, art. 85 Cst./ZH; qualit\u00e9 pour recourir d'une commune, autonomie communale, admissibilit\u00e9 du crit\u00e8re du \"public voting\". Le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral a admis en l'esp\u00e8ce la r\u00e9alisation des conditions pr\u00e9vues pour former un recours en mati\u00e8re de droit public dans le domaine des march\u00e9s publics (valeur litigieuse, question juridique de principe), l'existence d'une d\u00e9cision finale malgr\u00e9 le renvoi de la cause et la qualit\u00e9 pour recourir de la commune concern\u00e9e (consid. 1.1-1.3). Pouvoir d'examen du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (consid. 2). Autonomie des communes zurichoises en mati\u00e8re de march\u00e9s publics (consid. 3). Le \"public voting\" consiste \u00e0 faire choisir aux citoyens int\u00e9ress\u00e9s par un projet, comme ici la construction d'une maison de commune, celui qu'ils pr\u00e9f\u00e8rent parmi les avant-projets qui leur sont soumis. Cela ne peut certes pas \u00eatre assimil\u00e9 \u00e0 une votation populaire et ne permet d'estimer qu'approximativement quelle est l'acceptation d'un projet par la population. Il appara\u00eet n\u00e9anmoins ad\u00e9quat que les autorit\u00e9s puissent tenir compte de mani\u00e8re appropri\u00e9e de la volont\u00e9 populaire d\u00e9j\u00e0 lors de l'\u00e9laboration d'un avant-projet. Une autorit\u00e9 cantonale de recours consid\u00e9rant par principe le crit\u00e8re d'adjudication du \"public voting\" comme inadmissible viole l'autonomie communale (consid. 4.1-4.4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 50 cpv. 1 Cost., art. 83 lett. f, art. 89 cpv. 1 e art. 90 LTF, art. 6 LAPub e legge cantonale zurighese sugli acquisti pubblici, art. 85 Cost./ZH; legittimazione ricorsuale di un Comune, autonomia comunale, ammissibilit\u00e0 del criterio del \"public voting\". Nel caso concreto il Tribunale federale ha ammesso l'adempimento dei criteri esatti per potere proporre un ricorso in materia di diritto pubblico in ambito di acquisiti pubblici (valore soglia, questione di diritto d'importanza fondamentale), l'esistenza di una decisione finale malgrado il rinvio della causa e la legittimazione ricorsuale del Comune interessato (consid. 1.1-1.3). Potere d'esame del Tribunale federale (consid. 2). Autonomia dei Comuni zurighesi in materia di acquisti pubblici (consid. 3). Il cosiddetto \"public voting\" consiste nel fare scegliere ai cittadini interessati quello che preferiscono tra i progetti preliminari loro sottoposti, nella fattispecie concernente la costruzione di una casa comunale. Certo, tale modo di procedere non pu\u00f2 essere equiparato ad una votazione popolare e permette solo di stimare in modo approssimativo l'accettazione di un progetto da parte della popolazione. Appare comunque adeguato che le autorit\u00e0 possano considerare la volont\u00e0 popolare in modo appropriato gi\u00e0 quando viene elaborato un progetto preliminare. Un'autorit\u00e0 cantonale di ricorso che giudica di principio inammissibile il criterio di aggiudicazione del \"public voting\" disattende l'autonomia comunale (consid. 4.1-4.4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:58:40", "Checksum": "c9346b7d3e47568f38a3b5133f90aedf"}