{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1979-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-105-III-63_1979.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=17&from_date=&to_date=&from_year=1979&to_year=1979&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=164&highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-III-63%3Ade&number_of_ranks=371&azaclir=clir", "Checksum": "cb6b6f13de7a11bc5693da4b2b3ba50b"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 105 III 63"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 1979 BGE 105 III 63"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 1979 BGE 105 III 63"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 1979 BGE 105 III 63"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Betreibung auf Pfandverwertung. 1. Es ist nicht Sache von Betreibungsamt und Aufsichtsbeh\u00f6rde, sondern des Richters im Rechts\u00f6ffnungs- bzw. im Lastenbereinigungsverfahren, \u00fcber den Bestand des von einem Betreibungsgl\u00e4ubiger behaupteten Pfandrechts zu befinden (E. 1). 2. Die vor Er\u00f6ffnung eines Konkurses angehobene Betreibung auf Pfandverwertung kann nach Einstellung und Schliessung des Konkurses mangels Aktiven weitergef\u00fchrt werden (Best\u00e4tigung der Rechtsprechung); dabei ist die Dauer des Konkursverfahrens auf die Maximalfristen des Art. 154 SchKG zuzuschlagen (E. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Poursuite en r\u00e9alisation de gage. 1. Ce n'est pas l'affaire de l'office des poursuites et de l'autorit\u00e9 de surveillance, mais celle du juge, en proc\u00e9dure de mainlev\u00e9e respectivement d'\u00e9puration de l'\u00e9tat des charges, de se prononcer sur l'existence du droit de gage invoqu\u00e9 par un cr\u00e9ancier poursuivant (c. 1). 2. La poursuite en r\u00e9alisation de gage introduite avant l'ouverture d'une faillite peut \u00eatre continu\u00e9e apr\u00e8s suspension et cl\u00f4ture de la faillite faute d'actif (confirmation de jurisprudence); les d\u00e9lais maximaux de l'art. 154 LP sont prolong\u00e9s par la dur\u00e9e de la proc\u00e9dure de faillite (c. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Esecuzione in via di realizzazione di pegno. 1. Sull'esistenza di un diritto di pegno invocato da un creditore procedente non \u00e8 competente a decidere l'ufficio delle esecuzioni n\u00e9 l'autorit\u00e0 di vigilanza, bens\u00ec il giudice nella procedura di rigetto dell'opposizione o di appuramento dell'elenco degli oneri (consid. 1). 2. L'esecuzione in via di realizzazione di pegno iniziata prima dell'apertura di un fallimento pu\u00f2 essere proseguita dopo la sospensione della liquidazione e la chiusura del fallimento per mancanza di attivo (conferma della giurisprudenza); i termini massimi di cui all'art. 154 LEF sono prorogati in misura pari alla durata della procedura fallimentare (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 13:17:55", "Checksum": "df9da7b7c7c36ef9de4537405031024e"}