{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1974-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-100-Ia-433_1974.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=8&from_date=&to_date=&from_year=1974&to_year=1974&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=80&highlight_docid=atf%3A%2F%2F100-IA-433%3Ade&number_of_ranks=355&azaclir=clir", "Checksum": "402db5a5a88ad7be47e62698a17c0c98"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 100 Ia 433"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia 1974 BGE 100 Ia 433"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia 1974 BGE 100 Ia 433"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1974 BGE 100 Ia 433"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 BV; formeller Mangel; R\u00fcckwirkung; Anspruch auf rechtliches Geh\u00f6r. 1. Im kantonalen Verfahren geheilter formeller Mangel (E. 3). 2. R\u00fcckwirkung: besonderer Fall, wo die R\u00fcckwirkung eines Entscheides zugelassen werden muss, weil sie letztlich im Interesse der Beschwerdef\u00fchrer liegt (E. 6). 3. Der unmittelbar aus Art. 4 BV folgende Anspruch auf rechtliches Geh\u00f6r r\u00e4umt das Akteneinsichtsrecht nur jenen Personen ein, die an einem Verfahren als Parteien beteiligt sind (E. 7)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 Cst. Informalit\u00e9. R\u00e9troactivit\u00e9. Droit d'\u00eatre entendu. 1. Informalit\u00e9 r\u00e9par\u00e9e dans la proc\u00e9dure cantonale (consid. 3). 2. R\u00e9troactivit\u00e9: cas particulier o\u00f9 l'effet r\u00e9troactif d'une d\u00e9cision doit \u00eatre admis, \u00e9tant finalement dans l'int\u00e9r\u00eat des recourants (consid. 6). 3. Le droit d'\u00eatre entendu d\u00e9coulant directement de l'art. 4 Cst. ne conf\u00e8re le droit de consulter les pi\u00e8ces du dossier qu'aux personnes qui sont impliqu\u00e9es comme parties dans une proc\u00e9dure (consid. 7)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 4 Cost. Vizio diforma. Retroattivit\u00e0. Diritto di essere sentito. 1. Vizio formale sanato nel corso della procedura cantonale (consid. 3). 2. Retroattivit\u00e0: fattispecie particolare in cui deve ammettersi l'effetto retroattivo di una decisione, corrispondendo in ultima analisi il medesimo all'interesse dei ricorrenti (consid. 6). 3. Il diritto di essere sentito sgorgante direttamente dall'art. 4 Cost. conferisce il diritto di consultare gli atti esclusivamente alle persone che sono parti in causa (consid. 7)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 10:17:40", "Checksum": "e7d86f83cb8043abeb4f04755e6fa017"}