{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-82-IV-12_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=19&from_date=&to_date=&from_year=1956&to_year=1956&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=181&highlight_docid=atf%3A%2F%2F82-IV-12%3Ade&number_of_ranks=207&azaclir=clir", "Checksum": "615d9a8e1e6729276cca314e421333cc"}, "Num": ["BGE 82 IV 12"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 82 IV 12"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 82 IV 12"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 82 IV 12"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 307 Abs. 2 StGB. Wann ist die Aussage mit einem Handgel\u00fcbde bekr\u00e4ftigt?"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 307 al. 2 CP. Quand est-ce que le d\u00e9clarant a promis solennellement de dire la v\u00e9rit\u00e9?"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 307 cp. 2 CP. Quando il dichiarante ha promesso solennemente di dire la verit\u00e0?"}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 01:56:10", "Checksum": "f2eb4f37f3d4b58462a6e53071515731"}