{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-96-IV-21_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=25&from_date=&to_date=&from_year=1970&to_year=1970&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=246&highlight_docid=atf%3A%2F%2F96-IV-21%3Ade&number_of_ranks=283&azaclir=clir", "Checksum": "a60bcc9ee1ef6ecb23e68f7b56d8228c"}, "Num": ["BGE 96 IV 21"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 96 IV 21"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 96 IV 21"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 96 IV 21"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 143 StGB. Begriff der Sachentziehung."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 143 CP. D\u00e9finition de la soustraction sans dessein d'enrichissement."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 143 CP. Nozione di sottrazione di cose."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "17.12.2021 00:10:55", "Checksum": "5715969e3bf2f40a7b5540e3666e9ade"}