<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">8C_229/2008 {T 0/2} </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Sentenza del 2 giugno 2008 </div> <div class="para">I Corte di diritto sociale </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composizione </div> <div class="para">Giudice federale Frésard, in qualità di giudice unico, </div> <div class="para">cancelliere Schäuble. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Parti </div> <div class="para">R._________, </div> <div class="para">ricorrente, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contro </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Cassa cantonale assegni familiari, 6501 Bellinzona, </div> <div class="para">opponente. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Oggetto </div> <div class="para">Assegni familiari cantonali, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">ricorso contro il giudizio del Tribunale delle assicurazioni del Cantone Ticino del 21 febbraio 2008. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Considerando: </div> <div class="para">che per pronuncia del 21 febbraio 2008 il presidente del Tribunale delle assicurazioni del Cantone Ticino ha respinto un ricorso di R._________ volto ad ottenere il condono dell'obbligo di restituzione degli assegni familiari cantonali indebitamente percepiti, </div> <div class="para">che con atto datato 19 marzo 2008, consegnato alla posta il giorno seguente, R._________, allegando un certificato medico, ha impugnato la pronuncia cantonale con ricorso in materia di diritto pubblico al Tribunale federale, </div> <div class="para">che per comunicazione del 25 marzo 2008 la cancelleria del Tribunale federale ha ricordato all'interessata le condizioni di ricevibilità di un ricorso in materia di diritto pubblico e l'ha resa attenta sul fatto che il suo atto non sembrava soddisfare le esigenze richieste, </div> <div class="para">che nel contempo l'ha informata sulla possibilità di rimediare al vizio entro il termine di ricorso, </div> <div class="para">che in ragione della sospensione delle ferie giudiziarie pasquali (<span class="artref">art. 46 cpv. 1 lett. a LTF</span>), detto termine è scaduto il 7 aprile 2008, </div> <div class="para">che entro tale data l'interessata non ha fatto uso della possibilità concessale, </div> <div class="para">che giusta l'<span class="artref">art. 108 cpv. 1 LTF</span>, il presidente della Corte decide in procedura semplificata di non entrare in materia (lett. b) su ricorsi manifestamente non motivati in modo sufficiente (<span class="artref">art. 42 cpv. 2 LTF</span>), </div> <div class="para">che egli può delegare questo compito a un altro giudice (<span class="artref">art. 108 cpv. 2 LTF</span>), </div> <div class="para">che a norma dell'art. 42 cpv. 2 prima frase LTF, nei motivi occorre spiegare in modo conciso perché l'atto impugnato viola il diritto, </div> <div class="para">che a questo riguardo giova rilevare che il Tribunale federale non può entrare nel merito sulla pretesa violazione di un diritto costituzionale o su questioni attinenti al diritto cantonale o intercantonale se la censura non è stata sollevata né motivata in modo preciso nell'atto di ricorso (<span class="artref">art. 106 cpv. 2 LTF</span>), </div> <div class="para">che nel caso di specie, la ricorrente non espone minimamente i motivi per i quali la pronuncia impugnata sarebbe contraria al diritto, </div> <div class="para">che non risulta inoltre che il primo giudice abbia interpretato o applicato il diritto cantonale in maniera arbitraria, </div> <div class="para">che in tali condizioni, il ricorso dev'essere dichiarato inammissibile, </div> <div class="para">che viste le circostanze del caso, si può rinunciare a prelevare spese giudiziarie (<span class="artref">art. 66 cpv. 1 LTF</span>), </div> <div class="para"> </div> <div class="para">per questi motivi, il Giudice unico pronuncia: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Il ricorso è inammissibile. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Non si percepiscono spese giudiziarie. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Comunicazione alle parti e al Tribunale delle assicurazioni del Cantone Ticino. </div> <div class="para">Lucerna, 2 giugno 2008 </div> <div class="para">In nome della I Corte di diritto sociale </div> <div class="para">del Tribunale federale svizzero </div> <div class="para">Il Giudice unico: Il Cancelliere: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Frésard Schäuble </div> <div class="para"> </div> </div></body></html>