{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-101-III-65_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=22&from_date=&to_date=&from_year=1975&to_year=1975&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=213&highlight_docid=atf%3A%2F%2F101-III-65%3Ade&number_of_ranks=408&azaclir=clir", "Checksum": "56fe6a6164e6db1930f87cd813010b61"}, "Num": ["BGE 101 III 65"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III BGE 101 III 65"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III BGE 101 III 65"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III BGE 101 III 65"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Arrestvollzug (Art. 275 SchKG). Anzeige von Arrestbefehlen an Banken per Fernschreiber. Das Betreibungsamt des Kantons Genf hat bei der kantonalen Aufsichtsbeh\u00f6rde um die Bewilligung nachgesucht, Banken von Arrestbefehlen per Fernschreiber in Kenntnis zu setzen. Die Aufsichtsbeh\u00f6rde hat in der Folge das Bundesgericht um Stellungnahme ersucht (Art. 15 SchKG)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Ex\u00e9cution du s\u00e9questre (art. 275 LP). Notification par t\u00e9lex d'ordonnances de s\u00e9questre aux banques. L'Office des poursuites du canton de Gen\u00e8ve a demand\u00e9 \u00e0 l'autorit\u00e9 cantonale de surveillance de l'autoriser \u00e0 utiliser des installations de t\u00e9lex pour notifier aux banques des ordonnances de s\u00e9questre. L'autorit\u00e9 de surveillance s'est alors adress\u00e9e au Tribunal f\u00e9d\u00e9ral pour lui demander son avis (art. 15 LP)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Esecuzione del sequestro (art. 275 LEF). Notificazione per telex di decreti di sequestro alle banche. L'ufficio di esecuzione del Cantone di Ginevra ha chiesto all'autorit\u00e0 cantonale di vigilanza l'autorizzazione a far capo alle istallazioni telex per notificare decreti di sequestro alle banche. L'autorit\u00e0 di vigilanza ha chiesto in seguito il parere del Tribunale federale (art. 15 LEF)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 21:26:03", "Checksum": "4046f1676ca5cc398a06dec95bcd83ea"}