{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2015-10-22", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-141-V-688_2015-10-22.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=6&from_date=&to_date=&from_year=2015&to_year=2015&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=55&highlight_docid=atf%3A%2F%2F141-V-688%3Ade&number_of_ranks=280&azaclir=clir", "Checksum": "3ba1a48ad90e8f2366ef4948ff3c3f91"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 141 V 688", "8C_897/2014"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 22.10.2015 BGE 141 V 688 (8C_897/2014)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 22.10.2015 BGE 141 V 688 (8C_897/2014)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 22.10.2015 BGE 141 V 688 (8C_897/2014)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ire Cour de droit social"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 2 Abs. 1 Unterabs. 2 und Art. 6 Abs. 2 und 6 Anhang I FZA; Art. 6 lit. h des Gesetzes des Kantons Wallis \u00fcber die Eingliederung und die Sozialhilfe (GES); Art. 12 des Ausf\u00fchrungsreglementes zum GES (ARGES): kantonalrechtliche Konkretisierung der im FZA vorgesehenen M\u00f6glichkeit, Personen von der Sozialhilfe auszuschliessen, welche nur \u00fcber eine Kurzaufenthaltsbewilligung (Ausweis L) verf\u00fcgen; Gesetzm\u00e4ssigkeitsprinzip. Soweit sich Art. 12 ARGES direkt auf Art. 2 Abs. 1 Unterabs. 2 Anhang I FZA st\u00fctzen kann und nur eine einfache Umsetzung direkt aus dem FZA resultierender, allgemein anerkannter Prinzipien darstellt, bedarf es keiner pr\u00e4ziseren gesetzlichen Grundlage als Art. 6 lit. h GES (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 2 par. 1 al. 2 et art. 6 par. 2 et 6 Annexe I ALCP; art. 6 let. h de la loi cantonale sur l'int\u00e9gration et l'aide sociale valaisanne (LIAS); art. 12 du r\u00e8glement d'ex\u00e9cution de la LIAS (RELIAS): concr\u00e9tisation, sur le plan cantonal, de la possibilit\u00e9 pr\u00e9vue par l'ALCP d'exclure de l'aide sociale les personnes qui sont au b\u00e9n\u00e9fice d'un permis de s\u00e9jour de courte dur\u00e9e (permis L); principe de la l\u00e9galit\u00e9. Dans la mesure o\u00f9 il peut s'appuyer directement sur l'art. 2 par. 1 al. 2 Annexe I ALCP et qu'il n'est que la simple transposition d'objectifs qui r\u00e9sultent directement de l'ALCP et de principes commun\u00e9ment admis, l'art. 12 RELIAS ne requiert pas de base l\u00e9gale formelle plus pr\u00e9cise que l'art. 6 let. h LIAS (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 2 n. 1 secondo comma e art. 6 n. 2 e 6 dell'Allegato I ALC; art. 6 lett. h della legge vallesana sull'integrazione e l'assistenza sociale; art. 12 del regolamento di applicazione alla legge cantonale: attuazione sul piano cantonale della possibilit\u00e0 prevista dall'ALC di escludere dall'assistenza sociale le persone che sono poste al beneficio di un permesso di soggiorno di corta durata (permesso L); principio della legalit\u00e0. L'art. 12 del regolamento di applicazione non necessita di una base legale formale pi\u00f9 precisa dell'art. 6 lett. h della legge vallesana sull'integrazione e l'assistenza sociale, nella misura in cui \u00e8 possibile fondarsi direttamente sull'art. 2 n. 1 secondo comma dell'Allegato I ALC e riguarda la semplice trasposizione di obiettivi che risultano direttamente dall'ALC e di principi comunemente accettati (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:05:17", "Checksum": "e97fa6f98da4563f1b87468be6a8b998"}