{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2011-04-29", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-137-V-175_2011-04-29.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=18&from_date=&to_date=&from_year=2011&to_year=2011&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=176&highlight_docid=atf%3A%2F%2F137-V-175%3Ade&number_of_ranks=265&azaclir=clir", "Checksum": "351397f3b5f3d79fe060b18698b8e05b"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 137 V 175", "9C_545/2010"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 29.04.2011 BGE 137 V 175 (9C_545/2010)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 29.04.2011 BGE 137 V 175 (9C_545/2010)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 29.04.2011 BGE 137 V 175 (9C_545/2010)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "IIe Cour de droit social"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 20 Abs. 2 AHVG in Verbindung mit Art. 50 Abs. 2 IVG (in der ab 1. Januar 2003 g\u00fcltigen Fassung); Verrechnung einer R\u00fcckforderung gegen\u00fcber einem Ehegatten mit dem anderen Ehegatten geschuldeten Nachzahlungen. Die R\u00fcckforderung einer Invalidenrente gegen\u00fcber einem Ehegatten kann mit Nachzahlungen einer Invalidenrente an den anderen Ehegatten verrechnet werden, selbst wenn Schuldner und Gl\u00e4ubiger der Verwaltung nicht identisch sind; Best\u00e4tigung der Rechtsprechung ( BGE 130 V 505 ). Das gleiche gilt, wenn die Ehegatten getrennt leben auf Grund eines gerichtlichen Entscheides w\u00e4hrend des Zeitraums, f\u00fcr den Leistungen der Invalidenversicherung erbracht wurden (E. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br> Art. 20 al. 2 LAVS en relation avec l'art. 50 al. 2 LAI (dans sa version en vigueur \u00e0 partir du 1 <sup>er</sup> janvier 2003); compensation d'une cr\u00e9ance en restitution contre un conjoint avec des arri\u00e9r\u00e9s dus \u00e0 l'autre conjoint. La cr\u00e9ance en restitution d'une rente d'invalidit\u00e9 \u00e0 l'encontre de l'un des conjoints peut \u00eatre compens\u00e9e par des arr\u00e9rages de rentes d'invalidit\u00e9 vers\u00e9s \u00e0 l'autre conjoint, m\u00eame si la personne du d\u00e9biteur et celle du cr\u00e9ancier de l'administration ne sont pas identiques (confirmation de l' ATF 130 V 505 ). Il en va ainsi m\u00eame lorsque les conjoints vivaient s\u00e9par\u00e9s \u00e0 la suite d'une d\u00e9cision judiciaire pendant la p\u00e9riode pour laquelle les prestations d'invalidit\u00e9 ont \u00e9t\u00e9 vers\u00e9es (consid. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 20 cpv. 2 LAVS in relazione con l'art. 50 cpv. 2 LAI (nella sua versione in vigore a partire dal 1\u00b0 gennaio 2003); compensazione di una pretesa di restituzione nei confronti di un coniuge con degli arretrati dovuti all'altro coniuge. La pretesa di restituzione di una rendita d'invalidit\u00e0 nei confronti di uno dei coniugi pu\u00f2 essere compensata con gli arretrati di una rendita d'invalidit\u00e0 assegnata all'altro coniuge anche se debitore e creditore dell'amministrazione non sono identici (conferma della DTF 130 V 505 ). Lo stesso vale laddove i coniugi abbiano vissuto separati in seguito a decisione giudiziaria durante il periodo per il quale le prestazioni d'invalidit\u00e0 sono state assegnate (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:13:59", "Checksum": "1ccc759dbfd3446db2abdae59e843a7e"}