Loi fédérale du 18 juin 1993 sur la responsabilité du fait des produits (LRFP) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/3122_3122_3122/20100701/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/3122_3122_3122/20100701"/><FRBRdate date="1993-06-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1994-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2010-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="221.112.944"/><FRBRname xml:lang="de" value="Bundesgesetz vom 18. Juni 1993 über die Produktehaftpflicht (Produktehaftpflichtgesetz, PrHG)" shortForm="PrHG"/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge federale del 18 giugno 1993 sulla responsabilità per danno da prodotti (LRDP)" shortForm="LRDP"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi fédérale du 18 juin 1993 sur la responsabilité du fait des produits (LRFP)" shortForm="LRFP"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/3122_3122_3122/20100701/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/3122_3122_3122/20100701/fr"/><FRBRdate date="1993-06-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1994-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2010-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/3122_3122_3122/20100701/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/3122_3122_3122/20100701/fr/xml"/><FRBRdate date="1993-06-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1994-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2010-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>221.112.944 </docNumber></p><p><docTitle>Loi fédérale<br/>sur la responsabilité du fait des produits</docTitle></p><p>(LRFP)</p><p>du 18 juin 1993 (État le 1<sup>er</sup> juillet 2010)</p></preface><preamble><p>L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse,</p><p>vu l’art. 64 de la constitution<authorialNote><p> [RS <b>1 </b>3]</p></authorialNote>, <br/>vu le message du Conseil fédéral du 24 février 1993<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/1_805_757_609" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1993 </b>I 757</ref></p></authorialNote>,</p><p>arrête:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Principe</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_1/listintro"> Le producteur répond du dommage lorsqu’un produit défectueux cause:</listIntroduction><item eId="art_1/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>la mort d’une personne ou provoque chez elle des lésions corporelles;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>un dommage à une chose ou la destruction d’une chose d’un type qui la destine habituellement à l’usage ou à la consommation privés et qui a été principalement utilisée à des fins privées par la victime.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Il ne répond pas du dommage causé au produit défectueux.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Producteur</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_1/listintro"> Par producteur, au sens de la présente loi, on entend:</listIntroduction><item eId="art_2/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>le fabricant d’un produit fini, le producteur d’une matière première ou le fabricant d’une partie composante;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>toute personne qui se présente comme producteur en apposant sur le produit son nom, sa marque ou un autre signe distinctif;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>toute personne qui importe un produit en vue de la vente, de la location, du crédit-bail ou de toute autre forme de distribution dans le cadre de son activité commerciale; les dispositions contraires prévues dans les traités internationaux sont réservées.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Si le producteur ne peut pas être identifié, chaque fournisseur d’un produit en sera considéré comme le producteur, à moins qu’il n’indique à la victime, dans un délai raisonnable à partir du jour où il en a été invité, l’identité du producteur ou de la personne qui lui a fourni le produit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><p> L’al. 2 s’applique également au cas d’un produit importé, si ce dernier n’indique pas l’identité de l’importateur au sens de la présente loi, même si le nom du producteur est indiqué.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Produit</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_1/listintro"> Par produits, on entend:</listIntroduction><item eId="art_3/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>toute chose mobilière, même si elle est incorporée dans une autre chose mobilière ou immobilière ainsi que</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>l’électricité.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> ...<authorialNote><p> Abrogé par l’art. 20 al. 2 ch. 1 de la loi du 12 juin 2009 sur la sécurité des produits, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juillet 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/347" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2010</b> 2573</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/1234" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 6771</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Défaut</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/listintro"> Un produit est défectueux lorsqu’il n’offre pas la sécurité à laquelle on peut légitimement s’attendre compte tenu de toutes les circonstances, et notamment:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>de sa présentation;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>de l’usage qui peut en être raisonnablement attendu;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>du moment de sa mise en circulation.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Un produit ne peut être considéré comme défectueux par le seul fait qu’un produit plus perfectionné a été mis ultérieurement en circulation.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Exceptions à la responsabilité</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_1/listintro"> Le producteur n’est pas responsable s’il prouve:</listIntroduction><item eId="art_5/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>qu’il n’a pas mis le produit en circulation;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>que, compte tenu des circonstances, il y a lieu d’estimer que le défaut ayant causé le dommage n’existait pas au moment où il a mis le produit en circulation;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>que le produit n’a été ni fabriqué pour la vente ou pour toute autre forme de distribution dans un but économique, ni fabriqué ou distribué dans le cadre de son activité professionnelle;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>que le défaut est dû à la conformité du produit avec des règles impératives émanant des pouvoirs publics;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>que l’état des connaissances scientifiques et techniques, lors de la mise en circulation du produit, ne permettait pas de déceler l’existence du défaut.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> L’exception à la responsabilité au sens de l’al. 1, let. e, ne s’applique pas aux organes, tissus ou cellules d’origine animale ainsi qu’aux transplants standardisés issus de ceux-ci destinés à être transplantés sur l’être humain.<authorialNote><p> Introduit par l’art. 73 ch. 1 de la loi du 8 oct. 2004 sur la transplantation, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juillet 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/279" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2007</b> 1935</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 19</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> En outre, le producteur d’une matière première et le fabricant d’une partie composante ne sont pas responsables s’ils prouvent que le défaut est imputable à la conception du produit dans lequel la matière première ou la partie composante est incorporée, ou aux instructions données par le fabricant du produit.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Franchise en cas de dommage matériel</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Le dommage causé à une ou à plusieurs choses doit être supporté par la victime jusqu’à concurrence de 900 francs.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Le Conseil fédéral peut adapter aux circonstances nouvelles le montant prévu à l’al. 1.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Responsabilité solidaire</heading><paragraph eId="art_7/para"><content><p>Lorsque plusieurs personnes répondent d’un dommage causé par un produit défectueux, ces personnes sont solidairement responsables.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Exclusion de la responsabilité</heading><paragraph eId="art_8/para"><content><p>Sont nulles les conventions qui limitent ou excluent au détriment de la victime la responsabilité civile résultant de la présente loi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Prescription</heading><paragraph eId="art_9/para"><content><p>Les prétentions en dommages-intérêts prévues par la présente loi se prescrivent par trois ans à compter de la date à laquelle la victime a eu ou aurait dû avoir connaissance du dommage, du défaut et de l’identité du producteur.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Péremption</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Les prétentions en dommages-intérêts prévues par la présente loi s’éteignent à l’expiration d’un délai de dix ans à compter de la date à laquelle le producteur a mis en circulation le produit qui a causé le dommage.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Le délai de péremption est respecté si une procédure judiciaire a été engagée contre le producteur avant l’expiration de ces dix ans.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Rapport avec d’autres dispositions du droit fédéral ou cantonal</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Sous réserve des dispositions contraires de la présente loi, les dispositions du code des obligations<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote> sont applicables.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Les prétentions en dommages-intérêts conférées à la victime par le code des obligations ou par d’autres lois fédérales ou de droit public cantonales sont réservées.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> La présente loi ne s’applique pas aux dommages résultant d’accidents nucléaires. Les dispositions contraires prévues dans des traités internationaux sont réservées.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Modification du droit en vigueur</heading><paragraph eId="art_12/para"><content><p>...<authorialNote><p> Les modifications peuvent être consultées au <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1993/3122_3122_3122" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1993</b> 3122</ref>.</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Disposition transitoire</heading><paragraph eId="art_13/para"><content><p>La présente loi ne s’applique qu’aux produits mis en circulation après son entrée en vigueur.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Référendum et entrée en vigueur</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> La présente loi est sujette au référendum facultatif.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Le Conseil fédéral fixe la date de l’entrée en vigueur.</p><p>Date de l’entrée en vigueur: 1<sup>er</sup> janvier 1994<authorialNote><p> ACF du 30 nov. 1993</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></body></act></akomaNtoso>