{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1988-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-114-III-49_1988.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=13&from_date=&to_date=&from_year=1988&to_year=1988&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=124&highlight_docid=atf%3A%2F%2F114-III-49%3Ade&number_of_ranks=360&azaclir=clir", "Checksum": "8ca1bd136202dcc084161986de20087c"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 114 III 49"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 1988 BGE 114 III 49"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 1988 BGE 114 III 49"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 1988 BGE 114 III 49"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 12 Abs. 2 und Art. 85 SchKG. Die Aufsichtsbeh\u00f6rden k\u00f6nnen pr\u00fcfen, ob die Zahlung des Schuldners an das Betreibungsamt die Betreibung zum Erl\u00f6schen gebracht hat (E. 1)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 12 al. 2 et 85 LP. Les autorit\u00e9s de surveillance peuvent examiner si le paiement fait par le d\u00e9biteur en mains de l'office a \u00e9teint la poursuite (consid. 1)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 12 cpv. 2 e art. 85 LEF. Le autorit\u00e0 di vigilanza possono esaminare se il pagamento effettuato dal debitore all'ufficio abbia estinto l'esecuzione (consid. 1)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 22:49:49", "Checksum": "63042041327f37f478f9fad35a3de8fb"}