{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2023-06-13", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BG-2023-21_2023-06-13.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/pdf/20230613_BG_2023_21.pdf", "Checksum": "5d75d6a922b0b7e9e2d1e6e731a25618"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BG.2023.21", "BP.2023.54"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 13.06.2023 BG.2023.21"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 13.06.2023 BG.2023.21"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 13.06.2023 BG.2023.21"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Contestation du for (art. 41 al. 2 CPP); d\u00e9fense d'office dans la proc\u00e9dure de recours (art. 132 al. 1 let. b CPP)\n;;Contestation du for (art. 41 al. 2 CPP); d\u00e9fense d'office dans la proc\u00e9dure de recours (art. 132 al. 1 let. b CPP)\n;;Contestation du for (art. 41 al. 2 CPP); d\u00e9fense d'office dans la proc\u00e9dure de recours (art. 132 al. 1 let. b CPP)\n;;Contestation du for (art. 41 al. 2 CPP); d\u00e9fense d'office dans la proc\u00e9dure de recours (art. 132 al. 1 let. b CPP)"}], "ScrapyJob": "446973/37/1946", "Zeit UTC": "01.05.2025 23:36:09", "Checksum": "8e61ea3346118771b7bd0ee6ecbf1051"}