{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2007-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-133-III-386_2007.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=24&from_date=&to_date=&from_year=2007&to_year=2007&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=235&highlight_docid=atf%3A%2F%2F133-III-386%3Ade&number_of_ranks=307&azaclir=clir", "Checksum": "6a38cec67ac41baa1e9695342455d6fc"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 133 III 386"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 2007 BGE 133 III 386"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 2007 BGE 133 III 386"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 2007 BGE 133 III 386"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Kollokation der Gl\u00e4ubiger beim Nachlassvertrag mit Verm\u00f6gensabtretung (Art. 321 i.V.m. Art. 244-251 SchKG); Vormerkung streitiger Forderungen im Kollokationsplan (Art. 63 KOV); Lugano-\u00dcbereinkommen (Lug\u00dc). F\u00fcr einen in der Schweiz durchgef\u00fchrten Nachlassvertrag entscheiden die Liquidatoren \u00fcber die Anerkennung der Forderungen (Art. 245 SchKG); die Vormerkung streitiger Forderungen im Kollokationsplan (Art. 63 KOV) bei einem Prozess in Belgien f\u00e4llt ausser Betracht. Frage offengelassen, ob die Kollokationsklage gem\u00e4ss Art. 250 SchKG vom Anwendungsbereich des Lug\u00dc erfasst ist (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Collocation des cr\u00e9anciers dans le concordat par abandon d'actif (art. 321 en relation avec les art. 244-251 LP); mention de cr\u00e9ances litigieuses dans l'\u00e9tat de collocation (art. 63 OAOF); Convention de Lugano (CL). D\u00e8s lors que la proc\u00e9dure concordataire se d\u00e9roule en Suisse, les liquidateurs statuent sur l'admission au passif (art. 245 LP); la mention dans l'\u00e9tat de collocation (art. 63 OAOF) de cr\u00e9ances litigieuses qui font l'objet de proc\u00e8s en Belgique n'entre pas en consid\u00e9ration. Le point de savoir si l'action en contestation de l'\u00e9tat de collocation selon l'art. 250 LP est comprise dans le champ d'application de la CL a \u00e9t\u00e9 laiss\u00e9 ind\u00e9cis (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Graduazione dei creditori in un concordato con abbandono dell'attivo (art. 321 combinato con gli art. 244-251 LEF); registrazione nella graduatoria di crediti che formano oggetto di liti (art. 63 RUF); Convenzione di Lugano (CL). I liquidatori decidono sull'ammissione dei crediti in una procedura concordataria che si svolge in Svizzera (art. 245 LEF); la registrazione nella graduatoria di crediti che formano oggetto di liti (art. 63 RUF) in un processo in Belgio non entra in linea di conto. La questione a sapere se un'azione di contestazione della graduatoria rientra nel campo di applicazione della CL \u00e8 stata lasciata indecisa (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 05:28:54", "Checksum": "92659fe789fb2e3c2eaef7c1e2c3bf4c"}