{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2005-10-17", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-131-II-680_2005-10-17.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=6&from_date=&to_date=&from_year=2005&to_year=2005&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=56&highlight_docid=atf%3A%2F%2F131-II-680%3Ade&number_of_ranks=281&azaclir=clir", "Checksum": "f9630f82fc736162e72c07bac5902206"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 131 II 680", "2A_206/2005"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 17.10.2005 BGE 131 II 680 (2A_206/2005)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 17.10.2005 BGE 131 II 680 (2A_206/2005)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 17.10.2005 BGE 131 II 680 (2A_206/2005)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. \u00f6ffentlichrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 3 SBG, Art. 63 VSBG, Art. 1 GSV; Abgrenzung zwischen einem Gl\u00fccksspiel- und einem Geschicklichkeitsspielautomaten mit Geldgewinnm\u00f6glichkeit (\"Hot Time\"). Der Entscheid \u00fcber die Rechtsnatur eines Geldspielapparats als Gl\u00fccksspiel- oder Geschicklichkeitsspielautomat ist beim Bundesgericht mit Verwaltungsgerichtsbeschwerde anfechtbar (E. 1). Die Rekurskommission f\u00fcr Spielbanken darf trotz ihrer an sich freien Kognition der Praxis der Spielbankenkommission gegen\u00fcber eine gewisse Zur\u00fcckhaltung \u00fcben (E. 2). Die Beurteilung, wann der gegen Leistung eines Einsatzes in Aussicht gestellte Geldgewinn ganz oder \u00fcberwiegend vom Zufall abh\u00e4ngt und wann in hinreichendem Masse von der Geschicklichkeit, hat auf einer Gesamtw\u00fcrdigung zu beruhen (E. 4, 5.1 und 5.2). Dem umstrittenen Apparat kommt ein einsatzad\u00e4quater Unterhaltungswert zu, wobei die bestehenden Zufallselemente nicht \u00fcberwiegen und durch die Spielanlage sichergestellt ist, dass der geschicktere Spieler bessere Gewinnchancen hat als der ungeschicktere; er kann als Geschicklichkeitsspielautomat gelten (E. 3 und 5.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 3 LMJ, art. 63 OLMJ, art. 1 OJH; distinction entre les appareils servant \u00e0 des jeux de hasard et ceux qui servent \u00e0 des jeux d'adresse en offrant des chances de r\u00e9aliser un gain en argent (cas de l'appareil \"Hot Time\"). La d\u00e9cision qui caract\u00e9rise un appareil \u00e0 sous comme servant \u00e0 des jeux de hasard ou \u00e0 des jeux d'adresse peut faire l'objet d'un recours de droit administratif au Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (consid. 1). Bien qu'elle dispose d'un libre pouvoir d'examen, la Commission f\u00e9d\u00e9rale de recours en mati\u00e8re de maisons de jeu peut faire preuve d'une certaine retenue lorsqu'elle examine la pratique de la Commission f\u00e9d\u00e9rale des maisons de jeu (consid. 2). Le point de savoir si le gain en argent qui peut \u00eatre r\u00e9alis\u00e9 moyennant une mise d\u00e9pend enti\u00e8rement ou principalement du hasard ou s'il d\u00e9pend dans une mesure suffisante de l'adresse doit \u00eatre tranch\u00e9 au regard de l'ensemble des circonstances (consid. 4, 5.1 et 5.2). L'appareil en cause offre un divertissement en rapport avec la mise; les \u00e9l\u00e9ments de hasard ne sont pas pr\u00e9pond\u00e9rants et le jeu est con\u00e7u de telle mani\u00e8re qu'un joueur adroit a plus de chances de gain qu'un joueur moins adroit; il peut ainsi \u00eatre qualifi\u00e9 d'appareil servant \u00e0 des jeux d'adresse (consid. 3 et 5.3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 3 LCG, art. 63 OCG, art. 1 OGAz; distinzione tra un apparecchio automatico per il gioco d'azzardo ed uno per il gioco di destrezza con possibilit\u00e0 di vincita in denaro (\"Hot Time\"). La decisione sulla natura giuridica di un impianto da gioco con posta in denaro quale apparecchio automatico per il gioco d'azzardo o per il gioco di destrezza \u00e8 impugnabile al Tribunale federale con ricorso di diritto amministrativo (consid. 1). Nonostante il libero potere di cognizione di cui di per s\u00e9 gode, la Commissione di ricorso in materia di case da gioco pu\u00f2 dar prova di un certo riserbo nell'esaminare la prassi della Commissione delle case da gioco (consid. 2). La questione di sapere se la vincita in denaro prospettata con una giocata dipende totalmente o in modo preponderante dal caso oppure in maniera sufficiente dalla destrezza va decisa in base ad una valutazione complessiva delle circostanze (consid. 4, 5.1 e 5.2). Nell'apparecchio controverso \u00e8 insito un valore d'intrattenimento proporzionato alla giocata, la componente di casualit\u00e0 non \u00e8 preponderante e l'impostazione del gioco garantisce che un giocatore abile abbia migliori chances di guadagno rispetto ad uno meno abile; esso pu\u00f2 venir considerato quale apparecchio automatico per il gioco di destrezza (consid. 3 e 5.3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 05:37:51", "Checksum": "af56956a06048b6a5c5f7ee3696f2433"}