{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2020-12-07", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BB-2020-248_2020-12-07.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/pdf/20201207_BB_2020_248.pdf", "Checksum": "8ad7865235fa58d76ac91554d9d38e71"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BB.2020.248"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 07.12.2020 BB.2020.248"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 07.12.2020 BB.2020.248"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 07.12.2020 BB.2020.248"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Actes de proc\u00e9dure du Minist\u00e8re public de la Conf\u00e9d\u00e9ration (art. 20 al. 1 let. b en lien avec l'art. 393 al. 1 let. a CPP). Retrait du recours (art. 386 CPP).;;Actes de proc\u00e9dure du Minist\u00e8re public de la Conf\u00e9d\u00e9ration (art. 20 al. 1 let. b en lien avec l'art. 393 al. 1 let. a CPP). Retrait du recours (art. 386 CPP).;;Actes de proc\u00e9dure du Minist\u00e8re public de la Conf\u00e9d\u00e9ration (art. 20 al. 1 let. b en lien avec l'art. 393 al. 1 let. a CPP). Retrait du recours (art. 386 CPP).;;Actes de proc\u00e9dure du Minist\u00e8re public de la Conf\u00e9d\u00e9ration (art. 20 al. 1 let. b en lien avec l'art. 393 al. 1 let. a CPP). Retrait du recours (art. 386 CPP)."}], "ScrapyJob": "446973/37/1946", "Zeit UTC": "01.05.2025 23:31:36", "Checksum": "4e20f0d57136e0b57fef6489914ad332"}