Ordinanza del DFI del 23 novembre 2005 concernente l'igiene nella macellazione (OIgM) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2006-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-11-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="817.190.1"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DFI du 23 novembre 2005 concernant l'hygiène lors de l'abattage d'animaux (OHyAb)" shortForm="OHyAb"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des EDI vom 23. November 2005 über die Hygiene beim Schlachten (VHyS)" shortForm="VHyS"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DFI del 23 novembre 2005 concernente l'igiene nella macellazione (OIgM)" shortForm="OIgM"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/it"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2006-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-11-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/it/xml"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2006-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-11-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>817.190.1</docNumber></p><p><docTitle>Ordinanza del DFI <br/>concernente l’igiene nella macellazione</docTitle></p><p>(OIgM)</p><p>del 23 novembre 2005 (Stato 1° febbraio 2024)</p></preface><preamble><p>Il Dipartimento federale dell’interno (DFI)<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> La designazione dell’unità amministrativa è stata adattata in applicazione dell’art. 16  cpv. 3 dell’O del 17 nov. 2004 sulle pubblicazioni ufficiali (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/746" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2004 </b>4937</ref>), con effetto  dal 1° gen. 2013.</p></authorialNote></inline>,</p><p>visti gli articoli 4 capoverso 4, 16 capoverso 5, 27 capoverso 4, 30 capoverso 2, 30<i>a</i> capoverso 2, 31 capoverso 7, 34 capoverso 1, 38 capoverso 3 e 40 dell’ordinanza del 16 dicembre 2016<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/66" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>817.190</b></ref></p></authorialNote> concernente la macellazione e il controllo delle carni (OMCC); <br/>visto l’articolo 303 dell’ordinanza del 27 giugno 1995<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/3716_3716_3716" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>916.401</b></ref></p></authorialNote> sulle epizoozie (OFE),<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DFI dell’8 dic. 2023, in vigore dal 1° feb. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024 </b>1</ref>).</p></authorialNote></p><p>ordina:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>Sezione 1:</num><heading>Esigenze riguardanti i macelli, gli stabilimenti per la lavorazione della selvaggina e le aziende nelle quali si eseguono macellazioni occasionali<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DFI dell’8 dic. 2023, in vigore dal 1° feb. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024 </b>1</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>...<authorialNote><p> Abrogata dal n. I dell’O del DFI del 16 dic. 2016, con effetto dal 1° mag. 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/168" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017 </b>1637</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> I macelli e stabilimenti per la lavorazione della selvaggina<authorialNote><p> Nuova espr. giusta il n. I dell’O del DFI del 16 dic. 2016, in vigore dal 1° mag. 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/168" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017 </b>1637</ref>). Di detta mod. è stato tenuto conto in tutti gli art. menzionati nella RU.</p></authorialNote> devono soddisfare le esigenze di cui all’allegato 1.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Le aziende nelle quali si eseguono macellazioni occasionali devono soddisfare le esigenze di cui all’allegato 2.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I dell’O del DFI dell’8 dic. 2023, in vigore dal 1° feb. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024 </b>1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b><authorialNote><p> Abrogato dal n. II 3 dell’O del 16 mag. 2007, con effetto dal 1° lug. 2007  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/358" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2007</b> 2711</ref>).</p></authorialNote></num></article></section><section eId="sec_2"><num>Sezione 2: </num><heading>Misure d’igiene nei macelli, negli stabilimenti per la lavorazione della selvaggina e nelle aziende nelle quali si eseguono macellazioni occasionali<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DFI dell’8 dic. 2023, in vigore dal 1° feb. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024 </b>1</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Per le misure d’igiene nei macelli e stabilimenti per la lavorazione della selvaggina<authorialNote><p> Nuova espressione giusta il n. I dell’O del DFI del 16 dic. 2016, in vigore dal 1° mag. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/168" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017 </b>1637</ref>).</p></authorialNote> fanno stato le prescrizioni di cui all’allegato 3.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Per le misure d’igiene nei locali di macellazione e nei locali frigoriferi delle aziende nelle quali si eseguono macellazioni occasionali fanno stato le prescrizioni di cui all’allegato 3<i>a</i>.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I dell’O del DFI dell’8 dic. 2023, in vigore dal 1° feb. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024 </b>1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>Sezione 3: </num><heading>Procedura di controllo degli animali da macello</heading><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><paragraph eId="art_4/para"><content><p>Per il controllo degli animali da macello fanno stato le prescrizioni di cui all’allegato 4.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>Sezione 4: </num><heading>Procedura di controllo delle carni</heading><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Preparazione della carcassa</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Chiunque macelli animali deve presentare, per il controllo delle carni, le carcasse e le parti di carcassa soggette al controllo secondo l’allegato 5.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Gli organi devono essere presentati con i rispettivi linfonodi, se questi sono soggetti al controllo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p> Per le specialità gastronomiche il veterinario ufficiale<authorialNote><p> Nuova espressione giusta l’all. 2 n. 3 dell’O del 24 gen. 2007 concernente la formazione, il perfezionamento e l’aggiornamento delle persone impiegate nel Servizio veterinario  pubblico, in vigore dal 1° apr. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/113" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2007</b> 561</ref>). Di detta mod. é tenuto conto in tutto il presente testo.</p></authorialNote> può, caso per caso, autorizzare deroghe al modo di presentazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Controllo delle carni<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DFI dell’8 dic. 2023, in vigore dal 1° feb. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024 </b>1</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Per il controllo delle carni di una carcassa e delle parti dell’animale fanno stato le prescrizioni di cui all’allegato 6.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DFI dell’8 dic. 2023, in vigore dal 1° feb. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024 </b>1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para_2/listintro"> Se necessario, il veterinario ufficiale estende il controllo segnatamente:</listIntroduction><item eId="art_6/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>prelevando campioni per analisi di laboratorio;</p></item><item eId="art_6/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>incidendo altre parti della carcassa e i relativi linfonodi.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2_bis"><num>2bis</num><content><p> Per i suini domestici è possibile rinunciare al prelievo di un campione per le analisi di laboratorio al fine di verificare la presenza di Trichinella, se sono soddisfatte le condizioni per l’idoneità al consumo o per il trattamento di congelazione secondo lʼallegato 7 numero 1.3.2.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I dell’O del DFI del 16 dic. 2016, in vigore dal 1° mag. 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/168" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017 </b>1637</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p> Nella misura in cui la presente ordinanza non prescrive il procedimento, occorre applicare metodi di controllo scientificamente riconosciuti e sperimentati, in particolare quelli stabiliti a livello internazionale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_4"><num>4</num><content><p> Durante il controllo vanno adottate le necessarie precauzioni per prevenire le contaminazioni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_5"><num>5</num><content><p> Qualora diversi organi di esecuzione ufficiali partecipino al controllo di una carcassa e delle parti dell’animale, tutti i risultati che differiscono dallo stato normale devono essere comunicati alla persona che effettua la valutazione finale.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DFI dell’8 dic. 2023, in vigore dal 1° feb. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024 </b>1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_6"><num>6</num><content><p> Per le specialità gastronomiche il veterinario ufficiale può, di caso in caso, autorizzare deroghe alle procedure di controllo.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I dell’O del DFI del 15 nov. 2006, in vigore dal 1° gen. 2007  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/740" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006</b> 4811</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Decisione</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Il veterinario ufficiale decide in merito all’idoneità al consumo delle carcasse e dei prodotti della macellazione dopo aver esaminato tutte le informazioni utili e i motivi di contestazione secondo l’allegato 7.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_2/listintro"> Il veterinario ufficiale può:</listIntroduction><item eId="art_7/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>ordinare che, prima della loro eliminazione, le carcasse e le parti non idonee al consumo siano denaturate o contrassegnate in modo particolare;</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DFI del 16 dic. 2016, in vigore dal 1° mag. 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/168" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017 </b>1637</ref>).</p></authorialNote> </num><p>imporre condizioni per l’utilizzazione della carne di animali infortunati e macellati fuori dal macello o dallo stabilimento per la lavorazione della selvaggina.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Bollatura della carne</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_1/listintro"> L’idoneità al consumo è dichiarata:</listIntroduction><item eId="art_8/para_1/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_1/lbl_a/listintro">con un bollo di idoneità al consumo:</listIntroduction><item eId="art_8/para_1/lbl_a/lbl_1"><num>1.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DFI dell’8 dic. 2023, in vigore dal 1° feb. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024 </b>1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>apposto sui quarti o sui sesti degli animali della specie equina e bovina; è esclusa la carne di animali della specie bovina di età inferiore a otto mesi la cui carne è sezionata in mezzene,</p></item><item eId="art_8/para_1/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>apposto su ognuna delle mezzene dell’altro bestiame da macello; per gli agnelli, i capretti e i porcellini interi è sufficiente un bollo,</p></item><item eId="art_8/para_1/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>per la selvaggina, ad eccezione delle lepri e della selvaggina da penna, si applica un solo bollo;</p></item></blockList></item><item eId="art_8/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>con un certificato di idoneità al consumo secondo l’allegato 8 per la carne di volatili da cortile, conigli domestici, ratiti, lepri e selvaggina da penna.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Il bollo di idoneità al consumo può essere apposto anche prima che i risultati degli esami siano disponibili, se il veterinario ufficiale ha la garanzia che la carne dell’animale interessato sarà commercializzata soltanto in caso di risultati soddisfacenti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> Il bollo di idoneità al consumo può essere impresso con l’inchiostro o a fuoco. Forma e testo sono stabiliti nell’allegato 9.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_4"><num>4</num><content><p> Per il bollo di idoneità al consumo e per tutte le bollature non ufficiali sono utilizzabili solo coloranti indelebili e ben visibili, ammessi dall’ordinanza del 23 novembre 2005<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/806" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2005</b> 6191</ref>. <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/401" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2007</b> 2977 </ref>art. 7]. Vedi ora l’O del 24 nov. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/842" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>817.022.31</b></ref>).</p></authorialNote> sugli additivi.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>Sezione 5: </num><heading>Disposizioni di natura organizzativa e tecnica</heading><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Tempo richiesto per il controllo delle carni</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> I macelli e stabilimenti per la lavorazione della selvaggina<authorialNote><p> Nuova espr. giusta il n. I dell’O del DFI del 16 dic. 2016, in vigore dal 1° mag. 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/168" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017 </b>1637</ref>).</p></authorialNote> con un impianto di trasporto delle carcasse devono regolarne la velocità in modo che per ogni carcassa e per le rispettive parti vi siano a disposizione almeno i seguenti intervalli di tempo per il controllo delle carni:</p><table border="1"><tr><td><blockList><item><num>a.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DFI dell’8 dic. 2023, in vigore dal 1° feb. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024 </b>1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>per gli animali della specie bovina di età superiore a otto mesi:</p></item></blockList></td><td><p>4 minuti;</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>b.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DFI dell’8 dic. 2023, in vigore dal 1° feb. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024 </b>1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>per gli animali della specie bovina di età inferiore a otto mesi:</p></item></blockList></td><td><p>2 minuti;</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>c. </num><p>per gli animali delle specie ovina e caprina:</p></item></blockList></td><td><p>1 minuto</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>d. </num><p>per gli animali della specie suina (senza campionamento ai fini dell’esame trichinoscopico):</p></item></blockList></td><td><p>1 minuto</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>e. </num><p>per gli animali della specie equina (senza campionamento ai fini dell’esame trichinoscopico):</p></item></blockList></td><td><p>4 minuti</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>f. </num><p>per altro bestiame da macello:</p></item></blockList></td><td><p>2 minuti</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>g. </num><p>per le lepri e la selvaggina da penna:</p></item></blockList></td><td><p>1 minuto</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>h. </num><p>per altra selvaggina (senza campionamento ai fini dell’esame trichinoscopico:</p></item></blockList></td><td><p>2 minuti</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>i. </num><p>per i volatili da cortile e i conigli domestici:</p></item></blockList></td><td><p>2,5 secondi</p></td></tr></table></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_2/listintro"> Gli intervalli di tempo di cui al capoverso 1 si applicano al controllo di una carcassa e delle parti dell’animale, se:</listIntroduction><item eId="art_9/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>non ha dato luogo a contestazioni sostanziali;</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>non ha rilevato indizi di un possibile rischio per la salute dell’uomo o dell’animale o di un pregiudizio al benessere dell’animale quando era ancora in vita secondo l’articolo 30<i>a</i> capoverso 1 OMCC; ed</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>è stato eseguito in condizioni favorevoli sia dal profilo tecnico-aziendale che da quello del personale.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DFI dell’8 dic. 2023, in vigore dal 1° feb. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024 </b>1</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DFI dell’8 dic. 2023, in vigore dal 1° feb. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024 </b>1</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Analisi<span/> microbiologica delle carni<span/></heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> L’analisi microbiologica delle carni comprende un’analisi batteriologica di parti di muscoli e di organi e un test biologico di rilevamento di sostanze inibitrici.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Un’analisi microbiologica delle carni deve essere presa in considerazione se a causa di alterazioni patologiche della carcassa o delle sue parti risulta difficile pronunciare una decisione di idoneità al consumo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para_3/listintro"> L’idoneità al consumo è incerta segnatamente in caso di:</listIntroduction><item eId="art_10/para_3/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_10/para_3/lbl_a/listintro">alterazioni anatomopatologiche che:</listIntroduction><item eId="art_10/para_3/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>costituiscono un focolaio attivo di disseminazione batterica, come gli <i>Endocarditis valvularis thromboticans</i>,</p></item><item eId="art_10/para_3/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>possono essere un indizio acuto di disseminazione batterica, come una polmonite tromboembolica acuta, o</p></item><item eId="art_10/para_3/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>costituiscono una porta d’ingresso con segni di disseminazione, come un’ulcera della suola con complicazioni;</p></item></blockList></item><item eId="art_10/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>sospetto di infezioni con microrganismi patogeni per l’uomo, come le salmonelle;</p></item><item eId="art_10/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>dissanguamento dubbio.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_4"><num>4</num><content><p> <span>L’analisi microbiologica delle carni non è necessaria se, a causa di uno dei motivi di contestazione secondo l’allegato 7, la carcassa deve essere eliminata come sottoprodotto di origine animale.</span></p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_5"><num>5</num><content><p> <span>Il risultato dell’analisi microbiologica delle carni è uno degli elementi che, secondo l’allegato 7, devono essere presi in considerazione per decidere in merito all’utilizzabilità della carcassa. Il risultato favorevole dell’analisi microbiologica non è sufficiente da solo per dichiarare una carcassa senz’altro idonea al consumo</span>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Moduli</heading><paragraph eId="art_11/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_11/para/listintro">Occorre utilizzare i seguenti moduli:</listIntroduction><item eId="art_11/para/lbl_a"><num>a. </num><p>rapporto ufficiale sul prelevamento di campioni secondo l’allegato 10;</p></item><item eId="art_11/para/lbl_b"><num>b. </num><p>contestazione all’atto del controllo degli animali da macello e delle carni secondo l’allegato 11;</p></item><item eId="art_11/para/lbl_c"><num>c. </num><p>rapporto d’ispezione secondo l’allegato 12;</p></item><item eId="art_11/para/lbl_d"><num>d. </num><p>certificato di sanità per gli animali sottoposti al controllo degli animali da macello nell’effettivo di provenienza secondo l’allegato 13;</p></item><item eId="art_11/para/lbl_e"><num>e. </num><p>certificato riguardante il controllo della selvaggina cacciata secondo l’allegato 14.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6"><num>Sezione 6: </num><heading>Disposizioni finali</heading><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Disposizioni transitorie</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> In deroga all’articolo 9 capoverso 1 lettere a e b, allegato 5 numeri 1 e 2 e allegato 6 numeri 1 e 2, il limite d’età per i bovini è fissato a 6 mesi fino al 31 dicembre 2006.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Fino al 31 dicembre 2006, al posto del bollo di idoneità al consumo (allegato 9) può essere utilizzato il bollo per il controllo delle carni di cui all’allegato 5 dell’ordinanza del 3 marzo 1995<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1703_1703_1703" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1703</ref>]</p></authorialNote> sul controllo delle carni.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12_a"><num><b>Art. 12</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I dell’O del DFI dell’8 dic. 2023, in vigore dal 1° feb. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024 </b>1</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Disposizione transitoria della modifica dell’8 dicembre 2023</heading><paragraph eId="art_12_a/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_12_a/para/listintro">Si applicano i seguenti termini transitori:</listIntroduction><item eId="art_12_a/para/lbl_a"><num>a. </num><p>per gli adeguamenti edilizi necessari nelle aziende nelle quali si eseguono macellazioni occasionali secondo l’articolo 1 capoverso 2 e l’allegato 2: 5 anni dall’entrata in vigore della presente ordinanza;</p></item><item eId="art_12_a/para/lbl_b"><num>b. </num><p>per gli adeguamenti necessari delle misure di igiene secondo l’articolo 3 capoverso 2 e l’allegato 3<i>a</i> nelle aziende nelle quali si eseguono macellazioni occasionali: 1 anno dall’entrata in vigore della presente ordinanza;</p></item><item eId="art_12_a/para/lbl_c"><num>c. </num><p>per gli adeguamenti organizzativi e aziendali necessari dei controlli delle carni secondo l’articolo 6 capoverso 1 e l’allegato 6: 5 anni dall’entrata in vigore della presente ordinanza.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Diritto previgente: abrogazione</heading><paragraph eId="art_13/para"><content><p>L’ordinanza del 3 marzo 1995<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1703_1703_1703" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1703</ref>]</p></authorialNote> sul controllo delle carni è abrogata.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Entrata in vigore</heading><paragraph eId="art_14/para"><content><p>La presente ordinanza entra in vigore il 1° gennaio 2006.</p></content></paragraph></article></section></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2006-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-11-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="817.190.1"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DFI du 23 novembre 2005 concernant l'hygiène lors de l'abattage d'animaux (OHyAb)" shortForm="OHyAb"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des EDI vom 23. November 2005 über die Hygiene beim Schlachten (VHyS)" shortForm="VHyS"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DFI del 23 novembre 2005 concernente l'igiene nella macellazione (OIgM)" shortForm="OIgM"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/it"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2006-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-11-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/it/xml"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2006-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-11-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Allegato 1<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Aggiornato dal n. I cpv. 1 e 2 nonché n. II cpv. 2 dell’O del DFI del 16 dic. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/168" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017 </b>1637</ref>), dal n. I dell’O del DFI del 27 mag. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/462" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 2531</ref>) e dal n. II cpv. 1 dell’O del DFI dell’8 dic. 2023, in vigore dal 1° feb. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024 </b>1</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 1)</p><level eId="annex_1/lvl_u1"><heading>Esigenze riguardanti i macelli e gli stabilimenti per la lavorazione della selvaggina</heading><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1"><num>1</num><heading>Esigenze generali</heading><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1"><num>1.1</num><heading>Dotazione dei locali</heading><content><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/listintro"><sup>1</sup> I locali destinati alla macellazione e al deposito di carcasse, prodotti della macellazione non imballati e carni non imballate devono essere dotati di:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_a"><num>a. </num><p><i>pavimenti </i>in materiali impermeabili e imputrescibili che consentano all’acqua di scorrere facilmente dai posti di lavoro e dai magazzini verso gli scarichi e che siano facili da pulire e da disinfettare;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_b/listintro"><i>pareti </i>con una superficie chiara, dura, lavabile, liscia e impermeabile, facili da pulire e da disinfettare:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>fino all’altezza massima di lavoro nei locali di macellazione, comunque almeno fino a un’altezza di 3 metri,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>fino all’altezza massima di immagazzinamento nei locali frigoriferi,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>fino all’altezza massima di lavoro negli ulteriori locali, comunque almeno fino a un’altezza di 2 metri;</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_c"><num>c. </num><p><i>angoli e spigoli </i>arrotondati all’altezza del pavimento, concepiti in modo che lo sporco non possa accumularvisi;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_d"><num>d. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_d/listintro"><i>scarichi, </i>sigillati in modo da evitare gli odori, situati:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_d/lbl_1"><num>1. </num><p>nel pavimento, muniti di griglia secondo il numero 1.10, oppure</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_d/lbl_2"><num>2. </num><p>direttamente collegati alle installazioni dalle quali fuoriescono acque reflue.</p></item></blockList></item></blockList><p><sup>2</sup> I pavimenti, le pareti e i soffitti devono poter essere puliti e disinfettati facilmente.</p><p><sup>3</sup> Le esigenze di cui al capoverso 1 si applicano per analogia ai corridoi attraverso i quali vengono trasportati carcasse e prodotti della macellazione non imballati. Tali corridoi non possono essere adibiti a magazzino.</p><p><sup>4</sup> Eventuali materiali isolanti devono essere imputrescibili e inodori. Devono essere protetti affinché non vengano danneggiati durante la pulizia.</p><p><sup>5</sup> Le porte, i davanzali, i telai delle finestre, le condotte e altri elementi della costruzione devono anch’essi avere una superficie lavabile e chiara, liscia, resistente e impermeabile. Devono essere costruiti in modo da evitare il più possibile il deposito di polvere e sporcizia.</p></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2"><num>1.2</num><heading>Acqua</heading><content><p><sup>1</sup> Nei locali nei quali si lavorano le carcasse e i prodotti della macellazione deve essere disponibile acqua potabile fredda e calda o il vapore di acqua potabile.</p><p><sup>2</sup> L’acqua non potabile può essere utilizzata se non entra in contatto con le carcasse e i prodotti della macellazione, ad esempio per la produzione di vapore a scopi tecnici, per la lotta antincendio e per il raffreddamento delle macchine frigorifere. Le condotte dell’acqua non potabile devono essere contrassegnate in modo particolare.</p></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3"><num>1.3</num><heading>Illuminazione</heading><content><p>I locali devono essere illuminati con luce naturale o dotati di un’illuminazione artificiale. L’intensità luminosa minima dev’essere la seguente:</p><table border="1"><tr><td/><td><p>Lux</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>a. </num><p>nei locali di lavoro</p></item></blockList></td><td><p>220</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>b. </num><p>nei locali frigoriferi e di congelazione</p></item></blockList></td><td><p>110</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>c. </num><p>nei locali di stabulazione</p></item></blockList></td><td><p>110</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>d. </num><p>nei luoghi destinati al controllo delle carni</p></item></blockList></td><td><p>540</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>e. </num><p>nei luoghi destinati al controllo degli animali da macello, nel locale di stabulazione sanitaria, nel locale frigorifero sanitario o in settori corrispondenti</p></item></blockList></td><td><p>220</p></td></tr></table></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_4"><num>1.4</num><heading>Aerazione</heading><content><p>I locali devono disporre di un’aerazione sufficiente. Se necessario, deve essere disponibile un sistema d’aspirazione del vapore.</p></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_5"><num>1.5</num><heading>Locali frigoriferi e di congelazione</heading><content><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_5/listintro">I locali frigoriferi e di congelazione devono inoltre essere provvisti di:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_5/lbl_a"><num>a. </num><p>macchine frigorifere che consentano di raggiungere e mantenere le temperature prescritte per le carni;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_5/lbl_b"><num>b. </num><p>un termometro; i locali con un volume superiore a 200 m<sup>3</sup> devono essere dotati di un termometro registratore.</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_6"><num>1.6</num><heading>Dispositivi per lavarsi le mani</heading><content><p><sup>1</sup> Vicino a ogni postazione di lavoro deve essere installato un lavandino.</p><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_6/listintro"><sup>2</sup> I lavandini devono essere provvisti di:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_6/lbl_a"><num>a. </num><p>rubinetti</p><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_6/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>che non possono essere azionati né a mano né con il braccio,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_6/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>da cui scorre acqua fredda e calda oppure acqua premiscelata alla temperatura adeguata;</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_6/lbl_b"><num>b. </num><p>dispositivi per l’erogazione di prodotti di pulizia e disinfezione;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_6/lbl_c"><num>c. </num><p>apparecchi igienici per asciugarsi le mani; gli asciugamani di carta devono essere impilati in un distributore; per gli asciugamani usati deve essere disponibile un recipiente.</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_7"><num>1.7</num><heading>Pulizia e disinfezione degli utensili</heading><content><p>Per la pulizia degli utensili che entrano in contatto con le carcasse e i prodotti della macellazione, in particolare per i coltelli e le seghe, devono essere disponibili installazioni adeguate vicino alle postazioni di lavoro nonché acqua con una temperatura di almeno 82 °C per la disinfezione, oppure un sistema alternativo che produca lo stesso risultato.</p></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_8"><num>1.8</num><heading>Attrezzature ed utensili</heading><content><p><sup>1</sup> Le attrezzature e gli utensili (tavoli di sezionamento, piani di sezionamento amovibili, recipienti, nastri trasportatori, seghe, ecc.) devono essere dotati di superfici lisce, facili da pulire e disinfettare, laddove entrano in contatto con le carcasse e i prodotti della macellazione.</p><p><sup>2</sup> Le attrezzature e gli utensili devono essere utilizzati in modo che le carcasse e i prodotti della macellazione non entrino in diretto contatto con il suolo, le pareti, le porte o gli elementi della costruzione.</p><p><sup>3</sup> Le superfici galvanizzate sono ammesse soltanto se non entrano in contatto con le carcasse e i prodotti della macellazione.</p><p><sup>4</sup> Il legno può essere utilizzato soltanto nei locali dove si trovano esclusivamente carcasse e prodotti della macellazione imballati.</p></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_9"><num>1.9</num><heading>Eliminazione dei sottoprodotti di origine animale</heading><content><p><sup>1</sup> Per l’eliminazione dei sottoprodotti di origine animale solidi e liquidi sono necessarie installazioni ineccepibili dal profilo igienico.</p><p><sup>2</sup> I locali, i recipienti, le condotte e i pozzi di scarico devono essere concepiti in modo che i sottoprodotti di origine animale non insudicino le carcasse e i prodotti della macellazione.</p><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_9/listintro"><sup>3</sup> Per la raccolta dei sottoprodotti di origine animale devono essere disponibili:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_9/lbl_a"><num>a. </num><p>recipienti a tenuta stagna, resistenti alla corrosione e facili da pulire; o</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_9/lbl_b"><num>b. </num><p>un locale apposito per grandi quantità o per l’immagazzinamento temporaneo.</p></item></blockList><p><sup>4</sup> I recipienti e i locali per collocare sottoprodotti di origine animale devono poter essere chiusi a chiave per evitare qualsiasi contatto con persone non autorizzate. Devono essere refrigerati se i sottoprodotti di origine animale non vengono evacuati giornalmente. Per l’identificazione dei recipienti fa stato l’allegato 4 numero 11 dell’ordinanza del 25 maggio 2011<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/372" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>916.441.22</b></ref></p></authorialNote> concernente i sottoprodotti di origine animale (OSOAn).</p><p><sup>5</sup> Nell’area del macello o dello stabilimento per la lavorazione della selvaggina deve essere disponibile un luogo recintato per l’immagazzinamento temporaneo dei prodotti del metabolismo (urina, contenuti del rumine, dello stomaco e dell’intestino) e del letame, se essi non sono evacuati giornalmente. Questo luogo deve essere concepito in modo tale che le carcasse e i prodotti della macellazione non subiscano influssi dannosi. Deve essere provvisto di una protezione contro gli uccelli e gli animali infestanti e di un drenaggio.</p></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_10"><num>1.10</num><heading>Acque reflue</heading><content><p><sup>1</sup> Allo scopo di separare le sostanze solide dalle acque reflue, i macelli e stabilimenti per la lavorazione della selvaggina devono essere dotati di un impianto per la pre-depurazione delle acque reflue (impianto di flottazione o di filtrazione) oppure di scarichi nel pavimento coperti da griglie con una grandezza massima delle maglie di 1 cm<sup>2</sup>.</p><p><sup>2</sup> Le sostanze solide ritenute devono essere eliminate secondo l’OSOAn.</p></content></level></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2"><num>2</num><heading>Esigenze generali riguardanti le grandi aziende</heading><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1"><num>2.1</num><heading>Sistemazione dell’area del macello</heading><content><p><sup>1</sup> Misure architettoniche quali muri, recinti o portoni devono garantire che le persone non autorizzate non abbiano accesso all’area del macello.</p><blockList eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/list_u1"><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/list_u1/listintro"><sup>2</sup> Nell’area o in un luogo vicino facilmente accessibile dev’essere disponibile un’installazione per la pulizia e la disinfezione:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/list_u1/lbl_a"><num>a. </num><p>dei mezzi per il trasporto degli animali;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/list_u1/lbl_b"><num>b. </num><p>dei mezzi per il trasporto delle carni.</p></item></blockList><blockList eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/list_u2"><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/list_u2/listintro"><sup>3</sup> Per le operazioni di carico e scarico degli animali e delle carni devono essere disponibili installazioni separate:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/list_u2/lbl_a"><num>a. </num><p>rampe o una piattaforma elevatrice per la consegna degli animali da macello;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/list_u2/lbl_b"><num>b. </num><p>un marciapiede con un’area di smistamento per i mezzi di trasporto destinati alla consegna delle carni, che consenta di evitare alterazioni dovute alla polvere, al calore e a influssi analoghi e sia separato dalla rampa per la consegna degli animali.</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2"><num>2.2</num><heading>Dotazione di base</heading><content><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2/listintro"><sup>1</sup> Le grandi aziende devono disporre di locali separati per:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2/lbl_a"><num>a. </num><p>l’accoglienza degli animali (recinti d’attesa, stalle);</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2/lbl_b/listintro">la macellazione, con spazi separati per:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>lo stordimento e il dissanguamento,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>l’eviscerazione e i lavori di macellazione;</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2/lbl_c"><num>c. </num><p>la lavorazione dei prodotti della macellazione;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2/lbl_d"><num>d. </num><p>il confezionamento e l’imballaggio dei prodotti della macellazione laddove sia previsto;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2/lbl_e"><num>e. </num><p>l’immagazzinamento delle carni (locali frigoriferi e di congelazione);</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2/lbl_f"><num>f. </num><p>l’immagazzinamento dei materiali da confezionamento e imballaggio, nonché dei coadiuvanti tecnologici;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2/lbl_g"><num>g. </num><p>l’immagazzinamento di prodotti per la pulizia e la disinfezione;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2/lbl_h"><num>h. </num><p>l’immagazzinamento di pezzi di ricambio, utensili e coadiuvanti tecnologici, come i lubrificanti;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2/lbl_i"><num>i. </num><p>il personale (spogliatoi, servizi igienici);</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2/lbl_j"><num>j. </num><p>l’eliminazione dei sottoprodotti di origine animale;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2/lbl_k"><num>k. </num><p>i controlli e i provvedimenti ufficiali.</p></item></blockList><p><sup>2</sup> ...</p><p><sup>3</sup> Le operazioni di cui alle lettere b, c e d del capoverso 1 possono avvenire in luoghi e in tempi diversi.</p></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_3"><num>2.3</num><heading>Installazioni per il personale</heading><content><p><sup>1</sup> Ogni macello deve disporre di spogliatoi, lavandini, docce e servizi igienici per il personale.</p><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_3/listintro"><sup>2</sup> I locali per il personale devono essere provvisti di:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_3/lbl_a"><num>a. </num><p>pavimenti impermeabili e pareti lisce e lavabili;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_3/lbl_b"><num>b. </num><p>spazi separati nei quali sia possibile riporre gli abiti personali e gli abiti da lavoro oppure di un centro di distribuzione degli abiti;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_3/lbl_c"><num>c. </num><p>lavandini equipaggiati conformemente all’allegato 1 numero 1.6; è ammessa l’installazione di asciugamani in tessuto riutilizzabile con dispositivo di riavvolgimento automatico.</p></item></blockList><p><sup>3</sup> I servizi igienici non devono essere accessibili direttamente dai locali di lavoro e di immagazzinamento.</p><p><sup>4</sup> Un locale o un settore apposito deve essere riservato, nel macello, per il lavaggio di grembiuli e stivali.</p></content></level></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3"><num>3</num><heading>Esigenze generali riguardanti le aziende con un’esigua capacità produttiva</heading><content><blockList eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/list_u1"><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/list_u1/listintro"><sup>1</sup> Le aziende con un’esigua capacità produttiva devono disporre dei locali e delle installazioni seguenti:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/list_u1/lbl_a"><num>a. </num><p>un locale per la macellazione;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/list_u1/lbl_b"><num>b. </num><p>un locale frigorifero;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/list_u1/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/list_u1/lbl_c/listintro">un locale o, se il fabbisogno di spazio è minimo, armadi collocati in un locale apposito per l’immagazzinamento di:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/list_u1/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>materiali da imballaggio e coadiuvanti tecnologici,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/list_u1/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>prodotti per la pulizia e la disinfezione,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/list_u1/lbl_c/lbl_3"><num>3. </num><p>pezzi di ricambio, utensili e coadiuvanti tecnologici come i lubrificanti;</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/list_u1/lbl_d"><num>d. </num><p>uno spogliatoio e servizi igienici senza accesso diretto al macello;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/list_u1/lbl_e"><num>e. </num><p>recipienti per l’eliminazione dei sottoprodotti di origine animale.</p></item></blockList><p><sup>2</sup> I locali di cui al capoverso 1 lettere b, c e d possono trovarsi anche fuori dal macello o dallo stabilimento per la lavorazione della selvaggina.</p><blockList eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/list_u2"><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/list_u2/listintro"><sup>3</sup> Nei nuovi locali di macellazione la superficie minima al suolo deve essere di 25 m<sup>2</sup>. La distanza tra le pareti opposte deve essere di almeno 3,5 m. Ciò non si applica:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/list_u2/lbl_a"><num>a. </num><p>ai locali in cui si macellano esclusivamente volatili da cortile e conigli domestici o si lavora la selvaggina cacciata e di allevamento; </p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/list_u2/lbl_b"><num>b. </num><p>ai macelli mobili.</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4"><num>4</num><heading>Esigenze particolari riguardanti i macelli per il bestiameda macello e la selvaggina d’allevamento</heading><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lvl_4_1"><num>4.1</num><heading>Grandi aziende</heading><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lvl_4_1/lvl_4_1_1"><num>4.1.1</num><heading>Accoglienza degli animali</heading><content><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lvl_4_1/lvl_4_1_1/listintro">Le rampe, i recinti d’attesa, le stalle e i corridoi devono essere provvisti di:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lvl_4_1/lvl_4_1_1/lbl_a"><num>a. </num><p>pavimenti non sdrucciolevoli, in materiali solidi e impermeabili, facili da pulire e da disinfettare;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lvl_4_1/lvl_4_1_1/lbl_b"><num>b. </num><p>pareti lisce rivestite con materiali solidi e impermeabili, facilmente da pulire e da disinfettare;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lvl_4_1/lvl_4_1_1/lbl_c"><num>c. </num><p>canali di scolo per l’evacuazione dei prodotti del metabolismo;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lvl_4_1/lvl_4_1_1/lbl_d"><num>d. </num><p>attrezzature per semplificare il controllo degli animali da macello e l’identificazione degli animali o di gruppi di animali;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lvl_4_1/lvl_4_1_1/lbl_e"><num>e. </num><p>sistema di drenaggio separato per evitare che l’acqua reflua comprometta la sicurezza delle derrate alimentari.</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lvl_4_1/lvl_4_1_2"><num>4.1.2</num><heading>Ulteriori locali</heading><content><blockList eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lvl_4_1/lvl_4_1_2/list_u1"><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lvl_4_1/lvl_4_1_2/list_u1/listintro"><sup>1</sup> È necessario un locale o uno spazio separato da una parete per:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lvl_4_1/lvl_4_1_2/list_u1/lbl_a"><num>a. </num><p>la lavorazione delle teste;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lvl_4_1/lvl_4_1_2/list_u1/lbl_b"><num>b. </num><p>lo svuotamento e la pulizia di stomaci e intestini;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lvl_4_1/lvl_4_1_2/list_u1/lbl_c"><num>c. </num><p>la lavorazione di stomaci e intestini.</p></item></blockList><p><sup>2</sup> Se all’interno di uno stesso locale sono attive più linee di macellazione, deve esserci un’adeguata separazione delle linee per evitare contaminazioni reciproche. Le operazioni devono essere separate nel tempo o nello spazio.</p><blockList eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lvl_4_1/lvl_4_1_2/list_u2"><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lvl_4_1/lvl_4_1_2/list_u2/listintro"><sup>3</sup> Se nello stesso locale in cui i suini sono scottati, liberati dalle setole, raschiati e fiammeggiati possono essere contemporaneamente macellate anche altre specie animali, questo settore deve essere separato da:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lvl_4_1/lvl_4_1_2/list_u2/lbl_a"><num>a. </num><p>uno spazio libero di almeno 5 m; oppure</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lvl_4_1/lvl_4_1_2/list_u2/lbl_b"><num>b. </num><p>un tramezzo alto almeno 3 m.</p></item></blockList><p><sup>4</sup> L’autorità cantonale competente può autorizzare lo svuotamento e la pulizia di stomaci e intestini nel macello a condizione che tali operazioni si svolgano in un momento diverso dalla macellazione.</p></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lvl_4_1/lvl_4_1_3"><num>4.1.3</num><heading>Ulteriori installazioni</heading><content><p><sup>1</sup> Nel posto in cui, dopo lo stordimento, cadono gli animali adulti della specie bovina è necessaria una grata.</p><p><sup>2</sup> Per il trasporto delle carcasse verso le postazioni di lavoro dopo lo stordimento e il dissanguamento, e successivamente fino ai locali frigoriferi, sono necessarie guidovie aeree.</p></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lvl_4_1/lvl_4_1_4"><num>4.1.4</num><heading>Locali e installazioni per i controlli e i provvedimenti ufficiali</heading><content><blockList eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lvl_4_1/lvl_4_1_4/list_u1"><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lvl_4_1/lvl_4_1_4/list_u1/listintro"><sup>1</sup> Per l’esecuzione dei controlli e dei provvedimenti ufficiali devono essere a disposizione i locali e le installazioni seguenti:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lvl_4_1/lvl_4_1_4/list_u1/lbl_a"><num>a. </num><p>una stalla per la stabulazione sanitaria chiudibile a chiave o un settore separabile nella stalla, dotati di scarichi indipendenti, per isolare gli animali malati o sospettati di esserlo;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lvl_4_1/lvl_4_1_4/list_u1/lbl_b"><num>b. </num><p>un luogo coperto per il controllo degli animali da macello;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lvl_4_1/lvl_4_1_4/list_u1/lbl_c"><num>c. </num><p>in macelli dotati di impianti di trasporto automatici, un binario che inizi dalla postazione di controllo e consenta di deviare le carcasse sulle quali devono essere svolti ulteriori controlli;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lvl_4_1/lvl_4_1_4/list_u1/lbl_d"><num>d. </num><p>un locale frigorifero sanitario chiudibile a chiave o reparti analoghi chiudibili a chiave per la conservazione delle carcasse contestate o sequestrate;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lvl_4_1/lvl_4_1_4/list_u1/lbl_e"><num>e. </num><p>a seconda del volume delle macellazioni, un locale chiudibile a chiave sufficientemente attrezzato o una postazione di lavoro con uno scomparto chiudibile a chiave per il materiale relativo ai controlli e gli atti amministrativi, nonché un armadio per gli abiti da lavoro.</p></item></blockList><p><sup>2</sup> Se la macellazione di animali malati o sospettati di essere malati non può avvenire in appositi macelli o in un momento diverso dalle altre macellazioni, deve essere previsto un locale per la macellazione sanitaria.</p><blockList eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lvl_4_1/lvl_4_1_4/list_u2"><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lvl_4_1/lvl_4_1_4/list_u2/listintro"><sup>3</sup> Le postazioni in cui si svolge il controllo delle carni devono essere provviste di:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lvl_4_1/lvl_4_1_4/list_u2/lbl_a"><num>a. </num><p>un lavandino;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lvl_4_1/lvl_4_1_4/list_u2/lbl_b"><num>b. </num><p>un dispositivo per la disinfezione dei coltelli;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lvl_4_1/lvl_4_1_4/list_u2/lbl_c"><num>c. </num><p>un interruttore per l’arresto dell’impianto di trasporto automatico, se le carcasse sono trasportate automaticamente;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lvl_4_1/lvl_4_1_4/list_u2/lbl_d"><num>d. </num><p>una piattaforma elevatrice se essa facilita il controllo.</p></item></blockList></content></level></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lvl_4_2"><num>4.2</num><heading>Aziende con un’esigua capacità produttiva</heading><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lvl_4_2/lvl_4_2_1"><num>4.2.1</num><heading>Ulteriori locali o settori</heading><content><p>Per svuotare gli stomaci e gli intestini è necessario un locale o un settore separato.</p></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lvl_4_2/lvl_4_2_2"><num>4.2.2</num><heading>Ulteriori installazioni</heading><content><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lvl_4_2/lvl_4_2_2/listintro">Sono necessarie le seguenti installazioni:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lvl_4_2/lvl_4_2_2/lbl_a"><num>a. </num><p>un impianto per pulire i mezzi per il trasporto degli animali, se non è disponibile altrove;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lvl_4_2/lvl_4_2_2/lbl_b"><num>b. </num><p>un’installazione per appendere le carcasse;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lvl_4_2/lvl_4_2_2/lbl_c"><num>c. </num><p>un’installazione, nel locale frigorifero, per la conservazione separata di carcasse e parti confiscate.</p></item></blockList></content></level></level></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_5"><num>5</num><heading>Esigenze particolari riguardanti i macelli per i volatili da cortile e i ratiti</heading><content><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_5/listintro"><sup>1</sup> Nella macellazione di volatili da cortile o ratiti in grandi aziende, le attività indicate di seguito devono essere svolte in un locale apposito:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_5/lbl_a"><num>a. </num><p>togliere gli animali dai recipienti di trasporto, effettuare il controllo degli animali da macello e prepararli allo stordimento;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_5/lbl_b"><num>b. </num><p>stordirli, dissanguarli, spiumarli o scuoiarli;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_5/lbl_c"><num>c. </num><p>eviscerarli e altre procedure di macellazione, compresa l’aggiunta di condimenti a carcasse intere;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_5/lbl_d"><num>d. </num><p>spedire le carni.</p></item></blockList><p><sup>2</sup> <span>Per le persone che </span>trattano<span> volatili da cortile o ratiti vivi o che spiumano volatili da cortile o ratiti, nelle grandi aziende sono necessari uno spogliatoio e servizi igienici separati</span>.</p><p><sup>3</sup> Le carcasse devono essere convogliate da un locale all’altro, e quindi nel locale di macellazione, attraverso aperture ridotte. Altre aperture tra questi locali devono avere porte a chiusura automatica.</p><p><sup>4</sup> Per l’immagazzinamento refrigerato della carne sequestrata devono essere disponibili strutture che si possano chiudere a chiave.</p></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_6"><num>6</num><heading>Esigenze particolari riguardanti gli stabilimenti per la lavorazione della selvaggina</heading><content><p><sup>1</sup> La ricezione e l’immagazzinamento della selvaggina non scuoiata o non spiumata nonché lo scuoiamento e la spiumatura sono effettuati in luoghi o in tempi distinti. Il locale riservato all’immagazzinamento deve essere refrigerato.</p><p><sup>2</sup> La carne non imballata deve essere conservata in luoghi o in tempi distinti rispetto alla selvaggina non scuoiata o spiumata e alla carne imballata.</p><p><sup>3</sup> Tali disposizioni si applicano anche alle aziende che non dispongono di un locale riservato alla macellazione.</p></content></level></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2006-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-11-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="817.190.1"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DFI du 23 novembre 2005 concernant l'hygiène lors de l'abattage d'animaux (OHyAb)" shortForm="OHyAb"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des EDI vom 23. November 2005 über die Hygiene beim Schlachten (VHyS)" shortForm="VHyS"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DFI del 23 novembre 2005 concernente l'igiene nella macellazione (OIgM)" shortForm="OIgM"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/it"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2006-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-11-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/it/xml"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2006-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-11-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Allegato 2<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. II cpv. 2 dell’O del DFI dell’8 dic. 2023, in vigore dal  1° feb. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024 </b>1</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 1 cpv. 2 e 12<i>a</i> lett. b)</p><level eId="annex_2/lvl_u1"><heading>Esigenze riguardanti i locali delle aziende nelle quali si eseguono macellazioni occasionali</heading><level eId="annex_2/lvl_u1/lvl_1"><num>1</num><heading>Dotazione dei locali</heading><content><p>I locali e le attrezzature devono essere puliti, facili da pulire e disinfettare. Gli scarichi devono essere a prova di odore.</p></content></level><level eId="annex_2/lvl_u1/lvl_2"><num>2</num><heading>Acqua</heading><content><p>Nei locali nei quali si lavorano le carcasse e i prodotti della macellazione deve essere disponibile acqua potabile fredda e calda.</p></content></level><level eId="annex_2/lvl_u1/lvl_3"><num>3</num><heading>Illuminazione</heading><content><p>I locali devono essere illuminati con luce naturale o dotati di un’illuminazione artificiale.</p></content></level><level eId="annex_2/lvl_u1/lvl_4"><num>4</num><heading>Aerazione</heading><content><p>I locali devono essere ben aerati.</p></content></level><level eId="annex_2/lvl_u1/lvl_5"><num>5</num><heading>Installazioni di refrigerazione e di congelazione</heading><content><p>Devono essere disponibili installazioni di refrigerazione e, se necessario, di congelazione sufficientemente capienti e dotate di un sistema di controllo della temperatura.</p></content></level><level eId="annex_2/lvl_u1/lvl_6"><num>6.</num><heading>Dispositivi per lavarsi le mani</heading><content><blockList><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_6/lbl_6_1"><num>6.1 </num><p>Vicino a ogni postazione di lavoro deve essere installato un lavandino.</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_6/lbl_6_2"><num>6.2 </num><p>I lavandini devono essere provvisti di:</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_6/lbl_6_2_1"><num>6.2.1 </num><p>rubinetti da cui scorre acqua fredda e calda oppure acqua già temperata;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_6/lbl_6_2_2"><num>6.2.2 </num><p>dispositivi per l’erogazione di prodotti di pulizia e disinfezione;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_6/lbl_6_2_3"><num>6.2.3 </num><p>apparecchi igienici per asciugarsi le mani; gli asciugamani di carta devono essere impilati in un distributore.</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_2/lvl_u1/lvl_7"><num>7</num><heading>Pulizia e disinfezione degli utensili</heading><content><p>Per la pulizia degli utensili, in particolare dei coltelli che entrano in contatto con le carcasse e i prodotti della macellazione, devono essere disponibili installazioni adeguate e, per la loro disinfezione, acqua a una temperatura di almeno 82 °C oppure un sistema alternativo che produca lo stesso risultato vicino alle postazioni di lavoro.</p></content></level><level eId="annex_2/lvl_u1/lvl_8"><num>8</num><heading>Attrezzature ed utensili</heading><content><blockList><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_8/lbl_8_1"><num>8.1 </num><p>Le attrezzature e gli utensili devono essere dotati di superfici lisce, facili da pulire e disinfettare, laddove entrano in contatto con le carcasse e i prodotti della macellazione.</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_8/lbl_8_2"><num>8.2 </num><p>Le attrezzature e gli utensili devono essere utilizzati in modo che le carcasse e i prodotti della macellazione non entrino in diretto contatto con il suolo, le pareti, le porte o gli elementi della costruzione.</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_2/lvl_u1/lvl_9"><num>9</num><heading>Eliminazione dei sottoprodotti di origine animale</heading><content><blockList><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_9/lbl_9_1"><num>9.1 </num><p>Per la raccolta dei sottoprodotti di origine animale devono essere disponibili recipienti a tenuta stagna, chiudibili, resistenti alla corrosione e facili da pulire. I recipienti devono essere etichettati conformemente all’allegato 4 numero 11 OSOAn<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/372" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>916.441.22</b></ref></p></authorialNote>.</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_9/lbl_9_2"><num>9.2 </num><p>I sottoprodotti di origine animale devono essere eliminati immediatamente dopo la macellazione in un punto di raccolta.</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_2/lvl_u1/lvl_10"><num>10</num><heading>Acque reflue</heading><content><blockList><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_10/lbl_10_1"><num>10.1 </num><p>Allo scopo di separare le sostanze solide dalle acque reflue, devono essere disponibili scarichi nel pavimento coperti da griglie con una grandezza massima delle maglie di 1 cm<sup>2</sup>.</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_10/lbl_10_2"><num>10.2 </num><p>Le sostanze solide ritenute devono essere eliminate conformemente all’OSOAn.</p></item></blockList></content></level></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2006-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-11-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="817.190.1"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DFI du 23 novembre 2005 concernant l'hygiène lors de l'abattage d'animaux (OHyAb)" shortForm="OHyAb"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des EDI vom 23. November 2005 über die Hygiene beim Schlachten (VHyS)" shortForm="VHyS"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DFI del 23 novembre 2005 concernente l'igiene nella macellazione (OIgM)" shortForm="OIgM"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/it"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2006-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-11-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/it/xml"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2006-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-11-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Allegato 3<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Aggiornato dal n. II cpv. 1 delle O del DFI del 29 ott. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/724" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2008</b> 5173</ref>), dal n. I cpv. 2 e n. II cpv. 2 dell’O del DFI del 16 dic. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/168" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017 </b>1637</ref>), dal n. I dell’O del DFI del 27 mag. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/462" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 2531</ref>) e dal n. II cpv. 1 dell’O del DFI dell’8 dic. 2023, in  vigore dal 1° feb. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024 </b>1</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 3 cpv. 1)</p><level eId="annex_3/lvl_u1"><heading>Misure d’igiene nei macelli e negli stabilimenti per la lavorazione della selvaggina</heading><level eId="annex_3/lvl_u1/lvl_1"><num>1</num><heading>Prescrizioni generali d’igiene</heading><level eId="annex_3/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1"><num>1.1</num><heading>Igiene del personale</heading><content><blockList><listIntroduction eId="annex_3/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/listintro"><sup>1</sup> Le persone addette alla macellazione o che lavorano in locali in cui si trovano carcasse e prodotti della macellazione non imballati devono:</listIntroduction><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_a"><num>a. </num><p>portare scarpe facili da pulire, indumenti da lavoro chiari e un copricapo;</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_b"><num>b. </num><p>indossare indumenti puliti all’inizio di ogni giornata lavorativa e cambiarli nel corso della giornata, qualora si fossero molto insudiciati;</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_3/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_c/listintro">lavarsi accuratamente le mani:</listIntroduction><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>prima di iniziare e di riprendere il lavoro,</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>ogni volta che si sono insudiciate,</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_c/lbl_3"><num>3. </num><p>dopo essere entrate in contatto con animali malati, carcasse o parti di animali malati macellati.</p></item></blockList></item></blockList><p><sup>2</sup> Nei luoghi di lavoro è vietato mangiare, bere o fumare.</p><p><sup>3</sup> Queste prescrizioni si applicano per analogia ai visitatori dei macelli e stabilimenti per la lavorazione della selvaggina.</p></content></level><level eId="annex_3/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2"><num>1.2</num><heading>Impiego delle attrezzature e degli utensili</heading><content><p><sup>1</sup> Le attrezzature e gli utensili da lavoro devono essere utilizzati soltanto per attività in rapporto con la macellazione e la lavorazione di carcasse e prodotti della macellazione.</p><p><sup>2</sup> I pavimenti, le pareti e le piattaforme elevatrici non devono entrare in contatto con le carcasse e i prodotti della macellazione.</p><p><sup>3</sup> I recipienti che contengono carcasse o prodotti della macellazione non devono entrare in contatto diretto con il suolo.</p><p><sup>4</sup> Gli utensili, segnatamente i coltelli, devono essere conservati in un luogo pulito.</p><p><sup>5</sup> I coltelli devono essere affilati in un settore apposito.</p></content></level><level eId="annex_3/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3"><num>1.3</num><heading>Pulizia dei locali, delle attrezzature e degli utensili</heading><content><p><sup>1</sup> I locali, esclusi i locali frigoriferi e di congelazione, le attrezzature e gli utensili devono essere puliti e disinfettati al termine di ogni giornata di lavoro; gli utensili, segnatamente i coltelli e le seghe, ogniqualvolta sono stati insudiciati.</p><p><sup>2</sup> Prima di riprendere il lavoro, la postazione di lavoro deve essere pulita accuratamente e, se del caso, disinfettata se viene notevolmente insudiciata nel corso della macellazione di un animale o da materiali che possono essere portatori di agenti patogeni.</p><p><sup>3</sup> Durante la pulizia di attrezzature, utensili e grembiuli occorre assicurarsi che le carcasse e i prodotti della macellazione o altre derrate alimentari non siano insudiciati.</p></content></level></level><level eId="annex_3/lvl_u1/lvl_2"><num>2</num><heading>Prescrizioni d’igiene particolari: bestiame da macello e selvaggina d’allevamento</heading><level eId="annex_3/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1"><num>2.1</num><heading>Attività consentite nel macello</heading><content><p><sup>1</sup> Nei locali del macello sono consentite soltanto le attività in rapporto con la macellazione.</p><blockList><listIntroduction eId="annex_3/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/listintro"><sup>2</sup> Sono inoltre consentiti:</listIntroduction><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_a"><num>a. </num><p>il sezionamento delle carcasse in mezzene, quarti e sesti;</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_b"><num>b. </num><p>la lavorazione, il confezionamento e l’imballaggio dei prodotti della macellazione.</p></item></blockList><p><sup>3</sup> La macellazione di animali di diverse specie nello stesso macello deve avvenire in luoghi o in tempi diversi.</p></content></level><level eId="annex_3/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2"><num>2.2</num><heading>Macellazione</heading><content><blockList><listIntroduction eId="annex_3/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2/listintro">Al momento della macellazione, devono essere asportate dalla carcassa le parti che:</listIntroduction><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2/lbl_a"><num>a. </num><p>non sono ammesse come derrate alimentari;</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2/lbl_b"><num>b. </num><p>devono essere presentate separatamente per il controllo delle carni.</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_3/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_3"><num>2.3</num><heading>Misure d’igiene</heading><content><p><sup>1</sup> Gli animali devono essere dissanguati. Durante il dissanguamento la trachea e l’esofago devono rimanere intatti, tranne nel caso di ovini e caprini.</p><p><sup>2</sup> Le carcasse devono essere scuoiate ad eccezione di quelle dei suini. Se non sono scuoiati, i suini devono essere liberati dalle setole. Per le specialità gastronomiche, il veterinario ufficiale può autorizzare deroghe caso per caso.</p><blockList eId="annex_3/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_3/list_u1"><listIntroduction eId="annex_3/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_3/list_u1/listintro"><sup>3</sup> Durante lo scuoiamento, la carne non deve entrare in contatto con:</listIntroduction><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_3/list_u1/lbl_a"><num>a. </num><p>la parte esterna della pelle; e</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_3/list_u1/lbl_b"><num>b. </num><p>le mani e gli utensili che hanno trattato la parte esterna della pelle.</p></item></blockList><p><sup>4</sup> Durante lo scuoiamento, le mammelle che secernono il latte non devono essere incise; il latte o il colostro non devono insudiciare la carcassa.</p><p><sup>5</sup> L’uscita del contenuto del tubo digerente durante l’eviscerazione deve essere evitata e l’eviscerazione deve avvenire il più rapidamente possibile, ma al massimo entro 90 minuti, dopo lo stordimento e il dissanguamento.</p><blockList eId="annex_3/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_3/list_u2"><listIntroduction eId="annex_3/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_3/list_u2/listintro"><sup>6</sup> Se sono destinati a ulteriore trasformazione in derrate alimentari:</listIntroduction><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_3/list_u2/lbl_a"><num>a. </num><p>lo stomaco deve essere pulito e sbiancato;</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_3/list_u2/lbl_b"><num>b. </num><p>gli intestini devono essere svuotati e puliti;</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_3/list_u2/lbl_c"><num>c. </num><p>le teste e le zampe devono essere scuoiate o scottate e depilate.</p></item></blockList><p><sup>6bis</sup> In deroga al capoverso 6 lettera a, gli stomaci dei vitelli destinati alla produzione di caglio devono essere soltanto svuotati.</p><p><sup>7</sup> I visceri della cavità intestinale devono essere rimossi il più rapidamente possibile dal reparto «pulito» del macello.</p><p><sup>8</sup> Le carcasse devono essere esenti da contaminazioni fecali. Ogni contaminazione visibile deve essere eliminata mediante rifilatura.</p><p><sup>9</sup> Ogni contaminazione delle carni con l’acqua utilizzata per la scottatura va evitata. Le carcasse dei suini devono essere spruzzate con acqua potabile.</p><p><sup>10</sup> Se il macello non dispone di un locale per la macellazione sanitaria, le installazioni utilizzate per le macellazioni sanitarie devono essere pulite e disinfettate dopo ogni uso.</p></content></level><level eId="annex_3/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_4"><num>2.4</num><heading>Manipolazioni vietate durante la macellazione</heading><content><blockList><listIntroduction eId="annex_3/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_4/listintro"><sup>1</sup> È vietato:</listIntroduction><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_4/lbl_a"><num>a. </num><p>pulire le carcasse e i prodotti della macellazione con tessuto o altri materiali, escluse le salviette di carta monouso;</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_4/lbl_b"><num>b. </num><p>...</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_4/lbl_c"><num>c. </num><p>immergere le carcasse e i prodotti della macellazione in acqua stagnante prima del controllo delle carni.</p></item></blockList><p><sup>2</sup> Le carcasse, ad eccezione di quelle dei suini, non devono essere spruzzate con acqua prima del controllo delle carni.</p></content></level></level><level eId="annex_3/lvl_u1/lvl_3"><num>3.</num><heading>Selvaggina </heading><level eId="annex_3/lvl_u1/lvl_3/lvl_3_1"><num>3.1</num><heading>Volatili da cortile, conigli domestici e ratiti</heading><content><p><sup>1</sup> Le attrezzature usate per il trasporto di animali vivi al macello devono essere di materiale resistente alla corrosione, facile da pulire e disinfettare e, subito dopo ogni svuotamento e ove necessario prima del riutilizzo, devono essere pulite, lavate e disinfettate.</p><p><sup>2</sup> L’intestino deve essere asportato in modo tale da non insudiciare la carcassa. La sua rimozione dal reparto «pulito» del macello deve avvenire il più rapidamente possibile.</p><p><sup>3</sup> Dopo l’eviscerazione e il controllo delle carni, le carcasse devono essere pulite e refrigerate appena possibile a una temperatura non superiore a 4 °C, salvo nel caso di sezionamento a caldo.</p><p><sup>4</sup> Se le carcasse sono sottoposte ad un procedimento di refrigerazione per immersione, si devono prendere tutte le precauzioni necessarie per evitare contaminazioni delle carcasse, tenendo conto di condizioni quadro quali il peso della carcassa, la temperatura dell’acqua, il volume e la direzione del flusso d’acqua e il tempo di refrigerazione. L’impianto dev’essere completamente svuotato, pulito e disinfettato ogniqualvolta ciò sia necessario e come minimo una volta al giorno.</p></content></level><level eId="annex_3/lvl_u1/lvl_3/lvl_3_2"><num>3.2</num><heading>Selvaggina cacciata</heading><level eId="annex_3/lvl_u1/lvl_3/lvl_3_2/lvl_3_2_1"><num>3.2.1</num><heading>In generale</heading><content><p><sup>1</sup> Dopo l’abbattimento, la selvaggina cacciata deve essere dissanguata il più rapidamente possibile; stomaco e intestini vanno asportati. Nel caso di lepri e di selvaggina da penna, lo stomaco e gli intestini possono essere rimossi all’arrivo nel centro di lavorazione (macellazione), se ciò è possibile senza ritardi indebiti.</p><p><sup>2</sup> La refrigerazione deve avvenire entro un ragionevole lasso di tempo dall’abbattimento e raggiungere una temperatura non superiore a 7 °C; per le lepri e la selvaggina da penna la temperatura non deve superare i 4 °C. Se le condizioni climatiche lo consentono, la refrigerazione attiva non è necessaria.</p><p><sup>3</sup> Per gli animali che devono essere sottoposti all’esame trichinoscopico, la carcassa va presentata al veterinario ufficiale con la testa ma senza le zanne e il diaframma.</p></content></level><level eId="annex_3/lvl_u1/lvl_3/lvl_3_2/lvl_3_2_2"><num>3.2.2</num><heading>Controllo della selvaggina cacciata</heading><content><p><sup>1</sup> La carcassa e i visceri, se sono stati asportati, devono essere controllati appena possibile dopo l’abbattimento. Al riguardo va tenuto debitamente conto delle caratteristiche anomale riscontrate prima dell’abbattimento o durante il controllo o che fanno sospettare una contaminazione ambientale.</p><p><sup>2</sup> Al termine del controllo è rilasciato un certificato (allegato 14).</p><blockList><listIntroduction eId="annex_3/lvl_u1/lvl_3/lvl_3_2/lvl_3_2_2/listintro"><sup>3</sup> La selvaggina cacciata deve essere trasferita allo stabilimento per la lavorazione della selvaggina come segue:</listIntroduction><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_3/lvl_3_2/lvl_3_2_2/lbl_a"><num>a. </num><p>se durante il controllo secondo il capoverso 1 non è stata riscontrata alcuna caratteristica anomala, la testa e i visceri non devono accompagnare la carcassa salvo nel caso in cui sia previsto un esame trichinoscopico;</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_3/lvl_3_2/lvl_3_2_2/lbl_b"><num>b. </num><p>altrimenti, la testa, ad eccezione delle zanne, dei palchi e delle corna, e i visceri, eccetto lo stomaco e gli intestini, devono accompagnare la carcassa;</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_3/lvl_3_2/lvl_3_2_2/lbl_c"><num>c. </num><p>se non è stato possibile eseguire il controllo di cui al capoverso 1, la testa, ad eccezione delle zanne, dei palchi e delle corna, e i visceri, eccetto lo stomaco e gli intestini, devono accompagnare la carcassa.</p></item></blockList></content></level></level><level eId="annex_3/lvl_u1/lvl_3/lvl_3_3"><num>3.3</num><heading>Pesci</heading><content><p><sup>1</sup> Le superfici, le attrezzature e il materiale che possono venire a contatto con i pesci devono essere fabbricati con materiale appropriato, resistente alla corrosione, liscio e facile da pulire.</p><p><sup>2</sup> Appena possibile dopo il caricamento a bordo, i pesci devono essere posti al riparo dalle contaminazioni e dall’azione del sole o di qualsiasi altra fonte di calore. Se vengono lavati, l’acqua deve essere pulita.</p><p><sup>3</sup> I pesci devono essere trattati e immagazzinati in modo da non subire alcun tipo di danneggiamento.</p><p><sup>4</sup> I pesci che non devono essere mantenuti vivi, vanno refrigerati con ghiaccio d’acqua potabile il più rapidamente possibile dopo essere stati caricati a bordo. Se la refrigerazione dei pesci non è possibile, essi devono essere sbarcati appena possibile e refrigerati in locali adeguati.</p><p><sup>5</sup> Quando i pesci sono decapitati o eviscerati, tali operazioni devono essere effettuate, nel rispetto delle norme igieniche, appena possibile dopo la cattura. Immediatamente dopo, i pesci vanno lavati abbondantemente con acqua pulita. I visceri e le parti che possono costituire un pericolo per la salute umana vanno rimossi appena possibile e tenuti separati dai prodotti destinati al consumo umano.</p><p><sup>6</sup> Chi consegna pesci deve esaminarli o farli esaminare mediante controllo visivo per rilevare la presenza di parassiti. I pesci affetti da una parassitosi importante a livello del sottocute o della muscolatura o colpiti da parassiti trasmissibili all’uomo non possono essere consegnati per la produzione di derrate alimentari.</p></content></level><level eId="annex_3/lvl_u1/lvl_3/lvl_3_4"><num>3.4</num><heading>Altri animali</heading><content><p><sup>1</sup> I macelli in cui sono macellate rane devono disporre di un locale riservato al deposito e al lavaggio delle rane vive, nonché alla loro macellazione e dissanguamento. Le rane e le lumache devono essere portate vive e successivamente uccise in uno stabilimento appositamente attrezzato per la loro lavorazione. Altrimenti non sono idonee al consumo.</p><p><sup>2</sup> Dopo la macellazione, l’epatopancreas delle lumache deve essere rimosso e non può essere consegnato quale derrata alimentare.</p><p><sup>3</sup> Immediatamente dopo la preparazione, le cosce di rana devono essere accuratamente lavate con acqua corrente potabile, refrigerate senza indugio a una temperatura vicina a quella del ghiaccio fondente (tra 0 e 2 °C) e mantenute a questa temperatura, congelate o trasformate.</p><p><sup>4</sup> I crostacei, i molluschi, gli echinodermi e i tunicati che sono forniti vivi al consumatore finale devono essere conservati a temperature che non ne alterino la vitalità e non pregiudichino l’igiene alimentare.</p><p><sup>5</sup> Per i crostacei, i molluschi, gli echinodermi e i tunicati si applicano le disposizioni del numero 3.3.</p></content></level></level></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2006-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-11-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="817.190.1"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DFI du 23 novembre 2005 concernant l'hygiène lors de l'abattage d'animaux (OHyAb)" shortForm="OHyAb"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des EDI vom 23. November 2005 über die Hygiene beim Schlachten (VHyS)" shortForm="VHyS"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DFI del 23 novembre 2005 concernente l'igiene nella macellazione (OIgM)" shortForm="OIgM"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/it"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2006-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-11-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/it/xml"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2006-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-11-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Allegato 3a<authorialNote><p> Introdotto dal n. II cpv. 2 dell’O del DFI dell’8 dic. 2023, in vigore dal 1° feb. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024 </b>1</ref>).</p></authorialNote></block></container></preface><mainBody><p>(art. 3 cpv. 2 e 12<i>a</i> lett. a)</p><level eId="annex_3_a/lvl_u1"><heading>Misure d’igiene nei locali delle aziende nelle quali si eseguono macellazioni occasionali</heading><content><blockList><item eId="annex_3_a/lvl_u1/lbl_1"><num>1 </num><p>Le persone addette alla macellazione o che lavorano in locali in cui si trovano carcasse e prodotti della macellazione non imballati devono prestare attenzione all’igiene e alla pulizia. Gli indumenti da lavoro e di protezione devono essere adeguati, chiari e puliti.</p></item><item eId="annex_3_a/lvl_u1/lbl_2"><num>2 </num><p>Devono lavarsi le mani:</p></item><item eId="annex_3_a/lvl_u1/lbl_2_1"><num>2.1 </num><p>prima di iniziare e di riprendere il lavoro; </p></item><item eId="annex_3_a/lvl_u1/lbl_2_2"><num>2.2 </num><p>ogni volta che si sono insudiciate;</p></item><item eId="annex_3_a/lvl_u1/lbl_2_3"><num>2.3 </num><p>dopo essere entrate in contatto con animali malati e le carcasse o le parti di questi animali.</p></item><item eId="annex_3_a/lvl_u1/lbl_3"><num>3 </num><p>Nei luoghi di lavoro è vietato mangiare, bere o fumare. </p></item><item eId="annex_3_a/lvl_u1/lbl_4"><num>4 </num><p>I pavimenti e le pareti non devono entrare in contatto con le carcasse e i prodotti della macellazione.</p></item><item eId="annex_3_a/lvl_u1/lbl_5"><num>5 </num><p>Gli utensili devono essere conservati in un luogo pulito.</p></item><item eId="annex_3_a/lvl_u1/lbl_6"><num>6 </num><p>I locali e gli utensili devono essere puliti dopo o, qualora necessario, durante la macellazione e, se del caso, disinfettati.</p></item><item eId="annex_3_a/lvl_u1/lbl_7"><num>7 </num><p>Durante lo scuoiamento di conigli domestici occorre fare attenzione che il pelame e la pelle scuoiati non entrino in contatto con le carcasse degli animali scuoiati.</p></item><item eId="annex_3_a/lvl_u1/lbl_8"><num>8 </num><p>Durante l’eviscerazione bisogna fare attenzione che il contenuto dello stomaco e dell’intestino non insudici la carcassa. Gli insudiciamenti visibili devono essere rimossi con un coltello e singoli peli o piume con una carta asciutta.</p></item><item eId="annex_3_a/lvl_u1/lbl_9"><num>9 </num><p>Durante la refrigerazione, le carcasse non devono toccarsi. Mediante un’aerazione adeguata deve essere garantito che non si formi condensa sulla carne.</p></item><item eId="annex_3_a/lvl_u1/lbl_10"><num>10 </num><p>Le carcasse devono essere trasportate in contenitori puliti, facili da pulire e disinfettare e protetti da insudiciamenti.</p></item></blockList></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2006-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-11-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="817.190.1"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DFI du 23 novembre 2005 concernant l'hygiène lors de l'abattage d'animaux (OHyAb)" shortForm="OHyAb"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des EDI vom 23. November 2005 über die Hygiene beim Schlachten (VHyS)" shortForm="VHyS"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DFI del 23 novembre 2005 concernente l'igiene nella macellazione (OIgM)" shortForm="OIgM"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/it"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2006-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-11-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/it/xml"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2006-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-11-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Allegato 4<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Aggiornato dall’all. 2 n. 3 dell’O del 24 gen. 2007 concernente la formazione, il perfezionamento e l’aggiornamento delle persone impiegate nel Servizio veterinario pubblico  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/113" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2007</b> 561</ref>) e dal n. II cpv. 1 dell’O del DFI  dell’8 dic. 2023, in vigore dal 1° feb. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024 </b>1</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 4)</p><level eId="annex_4/lvl_u1"><heading>Controllo del bestiame da macello</heading><level eId="annex_4/lvl_u1/lvl_1"><num>1</num><heading>Svolgimento</heading><content><blockList><listIntroduction eId="annex_4/lvl_u1/lvl_1/listintro"><sup>1</sup> Durante il controllo del bestiame da macello occorre verificare se:</listIntroduction><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_1/lbl_a"><num>a. </num><p>il certificato d’accompagnamento o la dichiarazione sanitaria è disponibile e corrisponde all’identificazione dell’animale;</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_1/lbl_b"><num>b. </num><p>sulla base del certificato d’accompagnamento o della dichiarazione sanitaria sussiste il sospetto che l’animale presenti caratteristiche che potrebbero essere oggetto di contestazione;</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_1/lbl_c"><num>c. </num><p>lo stato generale dell’animale è perturbato o l’animale è malato o infortunato;</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_1/lbl_d"><num>d. </num><p>sussiste il sospetto di un’epizoozia, in particolare di una zoonosi;</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_1/lbl_e"><num>e. </num><p>sussistono indizi che lasciano presumere l’inosservanza delle disposizioni circa l’uso dei medicamenti o la somministrazione di sostanze vietate;</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_1/lbl_f"><num>f. </num><p>sono rispettate le prescrizioni in materia di protezione degli animali;</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_1/lbl_g"><num>g. </num><p>l’animale presenta insudiciamenti evidenti;</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_1/lbl_h"><num>h. </num><p>altre constatazioni lasciano supporre che la salute dell’uomo o dell’animale potrebbe essere pregiudicata.</p></item></blockList><p><sup>2</sup> Oltre al controllo del bestiame da macello, il veterinario ufficiale esegue un’ispezione clinica degli animali che il personale del macello o gli assistenti specializzati ufficiali addetti al controllo degli animali da macello e al controllo delle carni hanno scartato.</p><p><sup>3</sup> I sistemi di controllo della qualità delle aziende detentrici di animali che si riferiscono ad animali chiaramente identificabili possono essere presi in considerazione.</p><p><sup>4</sup> Se il controllo degli animali da macello è stato eseguito nell’effettivo di provenienza e nulla è emerso dal controllo visivo nonché dal controllo del certificato di sanità (allegato 13), non sono necessari altri controlli.</p></content></level><level eId="annex_4/lvl_u1/lvl_2"><num>2</num><heading>Misure conseguenti al controllo degli animali da macello</heading><content><blockList><listIntroduction eId="annex_4/lvl_u1/lvl_2/listintro"><sup>1</sup> A seconda del risultato, è disposto che l’animale:</listIntroduction><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_2/lbl_a"><num>a. </num><p>sia contrassegnato ai fini di un esame più approfondito al momento del controllo delle carni;</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_2/lbl_b"><num>b. </num><p>sia isolato a titolo precauzionale;</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_2/lbl_c"><num>c. </num><p>sia macellato in un altro locale o nello stesso locale degli altri animali, ma in un momento diverso;</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_2/lbl_d"><num>d. </num><p>sia macellato immediatamente;</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_2/lbl_e"><num>e. </num><p>sia macellato soltanto dopo un adeguato periodo di riposo;</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_2/lbl_f"><num>f. </num><p>temporaneamente non sia macellato perché affetto da epizoozia o sospettato di esserlo;</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_2/lbl_g"><num>g. </num><p>sia abbattuto e la carcassa eliminata come sottoprodotto di origine animale; oppure</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_2/lbl_h"><num>h. </num><p>sia pulito prima della macellazione.</p></item></blockList><p><sup>2</sup> Animali delle specie equina possono essere macellati anche in assenza della dichiarazione sanitaria. Questa deve essere consegnata agli organi di esecuzione ufficiali non appena possibile. In caso contrario, le carcasse e i prodotti della macellazione sono dichiarati non idonei al consumo.</p></content></level></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2006-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-11-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="817.190.1"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DFI du 23 novembre 2005 concernant l'hygiène lors de l'abattage d'animaux (OHyAb)" shortForm="OHyAb"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des EDI vom 23. November 2005 über die Hygiene beim Schlachten (VHyS)" shortForm="VHyS"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DFI del 23 novembre 2005 concernente l'igiene nella macellazione (OIgM)" shortForm="OIgM"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/it"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2006-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-11-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/it/xml"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2006-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-11-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Allegato 5<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Aggiornato dal n. II dell’O del DFI del 15 nov. 2006 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/740" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006</b> 4811</ref>), dall’all. 2 n. 3 dell’O del 24 gen. 2007 concernente la formazione, il perfezionamento e l’aggiornamento delle persone impiegate nel Servizio veterinario pubblico (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/113" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2007</b> 561</ref>), dal n. II cpv. 1 delle O del DFI del 29 ott. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/724" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2008</b> 5173</ref>), dal n. II cpv. 2 dell’O del DFI del 16 dic. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/168" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017 </b>1637</ref>) e dal n. I dell’O del DFI del 27 mag. 2020, in vigore dal 1° lug. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/462" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 2531</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 5 cpv. 1 e 12 cpv. 1)</p><level eId="annex_5/lvl_u1"><heading>Preparazione della carcassa per il controllo delle carni</heading><level eId="annex_5/lvl_u1/lvl_1"><num>1</num><heading>Animali della specie bovina di età superiore a otto mesi</heading><content><blockList><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_1"><num><b>1.1</b></num><p><b>La carcassa dev’essere presentata come segue:</b></p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_1_1"><num>1.1.1 </num><p>la carcassa: senza testa, scuoiata, completamente eviscerata, le membra sopra l’osso dello stinco (<i>os metacarpale </i>e <i>os metatarsale</i>) separate, senza coda; in mezzene, in quarti o in sesti;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_1_2"><num>1.1.2 </num><p>la testa: scuoiata, la lingua isolata in modo da consentire un’accurata esplorazione della cavità boccale e retroboccale; negli animali con <br/></p><p>un peso di macellazione fino a 150 kg lo scuoiamento della testa e l’isolamento della lingua non sono necessari;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_1_3"><num>1.1.3 </num><p>il muso, se isolato dalla testa;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_1_4"><num>1.1.4 </num><p>la coda: con i muscoli dell’attaccatura;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_1_5"><num>1.1.5 </num><p>la trachea e l’esofago, i polmoni, il pericardio non aperto (<i>Pericard</i>),<br/></p><p>il cuore non aperto e il diaframma;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_1_6"><num>1.1.6 </num><p>il fegato;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_1_7"><num>1.1.7 </num><p>la milza;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_1_8"><num>1.1.8 </num><p>i reni: isolati dal tessuto adiposo e connettivo;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_1_9"><num>1.1.9 </num><p>il rumine e lo stomaco con il mesenterio;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_1_10"><num>1.1.10 </num><p>l’intestino con il mesenterio, nonché l’ano;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_1_11"><num>1.1.11 </num><p>la mammella: non scuoiata nella zona dei seni galattofori;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_1_12"><num>1.1.12 </num><p>gli organi genitali femminili.</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_1_13"><num>1.1.13 </num><p>le zampe, se sono destinate ad uso alimentare.</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_2"><num><b>1.2</b></num><p><b>Le seguenti parti della carcassa possono essere asportate prima del controllo delle carni:</b></p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_2_1"><num>1.2.1 </num><p>il sangue;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_2_2"><num>1.2.2 </num><p>gli occhi (solo negli animali di età non superiore a 12 mesi), le palpebre e i condotti uditivi esterni;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_2_3"><num>1.2.3 </num><p>la pelle;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_2_4"><num>1.2.4 </num><p>le corna;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_2_5"><num>1.2.5 </num><p>le zampe, se non sono destinate ad uso alimentare;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_2_6"><num>1.2.6 </num><p>il midollo spinale e la dura madre (<i>Dura mater</i>);</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_2_7"><num>1.2.7 </num><p>le animelle;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_2_8"><num>1.2.8 </num><p>la cistifellea;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_2_9"><num>1.2.9 </num><p>la mammella: se non è destinata ad uso alimentare;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_2_10"><num>1.2.10 </num><p>gli organi genitali maschili.</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_5/lvl_u1/lvl_2"><num>2</num><heading>Animali della specie bovina di età inferiore a otto mesi</heading><content><blockList><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_1"><num><b>2.1</b></num><p><b>La carcassa dev’essere presentata come segue:</b></p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_1_1"><num>2.1.1 </num><p>la carcassa: senza testa, scuoiata, eviscerata, con o senza i reni e il tessuto adiposo, le membra sopra l’osso dello stinco (<i>os metacarpale </i>e <i>os metatarsale</i>) separate, senza coda; in mezzene;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_1_2"><num>2.1.2 </num><p>la testa: scuoiata o non scuoiata;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_1_3"><num>2.1.3 </num><p>la coda: con i muscoli dell’attaccatura;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_1_4"><num>2.1.4 </num><p>le zampe: solo se sono destinate all’uso alimentare;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_1_5"><num>2.1.5 </num><p>la trachea e l’esofago, i polmoni, il pericardio non aperto e il diaframma;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_1_6"><num>2.1.6 </num><p>le animelle;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_1_7"><num>2.1.7 </num><p>il fegato;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_1_8"><num>2.1.8 </num><p>la milza;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_1_9"><num>2.1.9 </num><p>i reni: isolati dal tessuto adiposo e connettivo;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_1_10"><num>2.1.10 </num><p>il rumine e lo stomaco con il mesenterio;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_1_11"><num>2.1.11 </num><p>l’intestino con il mesenterio, nonché l’ano.</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_2"><num><b>2.2</b></num><p><b>Le seguenti parti della carcassa possono essere asportate prima del controllo delle carni:</b></p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_2_1"><num>2.2.1 </num><p>il sangue;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_2_2"><num>2.2.2 </num><p>gli occhi, le palpebre e i condotti uditivi esterni;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_2_3"><num>2.2.3 </num><p>la pelle;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_2_4"><num>2.2.4 </num><p>le zampe, se non sono destinate all’uso alimentare;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_2_5"><num>2.2.5 </num><p>il midollo spinale;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_2_6"><num>2.2.6 </num><p>la cistifellea;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_2_7"><num>2.2.7 </num><p>gli organi genitali maschili e femminili.</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_5/lvl_u1/lvl_3"><num>3</num><heading>Animali della specie ovina e caprina, selvaggina d’allevamento, altro bestiame da macello (non menzionato alle cifre 1, 2, 4 e 5)</heading><content><blockList><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_1"><num><b>3.1</b></num><p><b>La carcassa dev’essere presentata come segue:</b></p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_1_1"><num>3.1.1 </num><p>la carcassa: senza testa o con la testa negli animali di età inferiore a dodici mesi (se con la testa: senza occhi, palpebre, condotti uditivi esterni), scuoiata, eviscerata, con o senza reni isolati dal tessuto adiposo e<br/></p><p>connettivo, le membra sopra l’osso dello stinco (<i>os metacarpale </i>e <i>os metatarsale</i>) separate, con o senza coda; non divisa o in mezzene;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_1_2"><num>3.1.2 </num><p>la testa: se isolata, scuoiata o non scuoiata; con gli occhi, negli animali <br/></p><p>di età superiore a dodici mesi; </p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_1_3"><num>3.1.3 </num><p>se del caso la coda;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_1_4"><num>3.1.4 </num><p>la trachea e l’esofago, i polmoni (non gonfiati), il cuore non aperto <br/></p><p>e il diaframma;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_1_5"><num>3.1.5 </num><p>il fegato;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_1_6"><num>3.1.6 </num><p>la milza;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_1_7"><num>3.1.7 </num><p>i reni: isolati dal tessuto adiposo e connettivo, se sono stati asportati dalla carcassa;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_1_8"><num>3.1.8 </num><p>il rumine e lo stomaco con il mesenterio;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_1_9"><num>3.1.9 </num><p>l’intestino con il mesenterio, nonché l’ano;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_1_10"><num>3.1.10 </num><p>la mammella di animali adulti;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_1_11"><num>3.1.11 </num><p>gli organi genitali femminili.</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_2"><num><b>3.2</b></num><p><b>Le seguenti parti della carcassa possono essere asportate prima del controllo delle carni:</b></p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_2_1"><num>3.2.1 </num><p>il sangue;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_2_2"><num>3.2.2 </num><p>gli occhi negli animali di età inferiore a dodici mesi, le palpebre e i<br/></p><p>condotti uditivi esterni;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_2_3"><num>3.2.3 </num><p>la pelle;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_2_4"><num>3.2.4 </num><p>le corna o la corona;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_2_5"><num>3.2.5 </num><p>le zampe;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_2_6"><num>3.2.6 </num><p>il midollo spinale;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_2_7"><num>3.2.7 </num><p>la cistifellea;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_2_8"><num>3.2.8 </num><p>la mammella se non è destinata all’uso alimentare;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_2_9"><num>3.2.9 </num><p>gli organi genitali maschili.</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_5/lvl_u1/lvl_4"><num>4</num><heading>Animali della specie suina</heading><content><blockList><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_1"><num><b>4.1</b></num><p><b>La carcassa dev’essere presentata come segue:</b></p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_1_1"><num>4.1.1 </num><p>la carcassa: con o senza testa, eviscerata, con o senza reni isolati dal tessuto adiposo e connettivo, senza setole o scotennata, senza unghioni, con la coda; in mezzene, in quarti o in sesti; scrofe madri: senza mammelle; scrofe madri e verri adulti: le membra sopra l’osso dello stinco (<i>os metacarpale </i>e <i>os metatarsale</i>) separate;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_1_2"><num>4.1.2 </num><p>la testa: divisa o attaccata alla carcassa, senza occhi, palpebre e condotti uditivi esterni;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_1_3"><num>4.1.3 </num><p>la trachea e l’esofago, i polmoni, il pericardio non aperto e il diaframma;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_1_4"><num>4.1.4 </num><p>il fegato;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_1_5"><num>4.1.5 </num><p>la milza;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_1_6"><num>4.1.6 </num><p>i reni: isolati dal tessuto adiposo e connettivo;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_1_7"><num>4.1.7 </num><p>lo stomaco con il mesenterio;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_1_8"><num>4.1.8 </num><p>l’intestino con il mesenterio, nonché l’ano;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_1_9"><num>4.1.9 </num><p>le mammelle di scrofe madri;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_1_10"><num>4.1.10 </num><p>gli organi genitali femminili;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_1_11"><num>4.1.11 </num><p>la cotenna, se la carcassa viene scotennata.</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_2"><num><b>4.2</b></num><p><b>Le seguenti parti della carcassa possono essere asportate prima del controllo delle carni:</b></p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_2_1"><num>4.2.1 </num><p>il sangue;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_2_2"><num>4.2.2 </num><p>gli occhi, le palpebre e i condotti uditivi esterni;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_2_3"><num>4.2.3 </num><p>le setole;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_2_4"><num>4.2.4 </num><p>gli unghioni o le zampe delle scrofe madri e dei verri adulti;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_2_5"><num>4.2.5 </num><p>il midollo spinale;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_2_6"><num>4.2.6 </num><p>la cistifellea;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_2_7"><num>4.2.7 </num><p>gli organi genitali maschili;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_2_8"><num>4.2.8 </num><p>le mammelle di scrofe madri, purché non siano destinate ad uso alimentare.</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_5/lvl_u1/lvl_5"><num>5</num><heading>Animali della specie equina</heading><content><blockList><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_1"><num><b>5.1</b></num><p><b>La carcassa dev’essere presentata come segue:</b></p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_1_1"><num>5.1.1 </num><p>la carcassa: scuoiata, senza testa, completamente eviscerata, le membra sopra l’osso dello stinco (<i>os metacarpale </i>e <i>os metatarsale</i>) separate, senza coda; in mezzene, in quarti o in sesti;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_1_2"><num>5.1.2 </num><p>la testa: scuoiata, la lingua isolata in modo da consentire un’accurata <br/></p><p>esplorazione della cavità boccale e retroboccale; eventualmente con spaccatura mediana per accertare la presenza di morva;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_1_3"><num>5.1.3 </num><p>la coda: con i muscoli dell’attaccatura;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_1_4"><num>5.1.4 </num><p>la trachea tagliata e l’esofago, i polmoni, il pericardio non aperto e il diaframma;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_1_5"><num>5.1.5 </num><p>il fegato;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_1_6"><num>5.1.6 </num><p>la milza;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_1_7"><num>5.1.7 </num><p>i reni: isolati dal tessuto adiposo e connettivo;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_1_8"><num>5.1.8 </num><p>lo stomaco con il mesenterio;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_1_9"><num>5.1.9 </num><p>l’intestino con il mesenterio, nonché l’ano;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_1_10"><num>5.1.10 </num><p>la mammella;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_1_11"><num>5.1.11 </num><p>gli organi genitali femminili.</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_2"><num><b>5.2</b></num><p><b>Le seguenti parti della carcassa possono essere asportate prima del controllo delle carni:</b></p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_2_1"><num>5.2.1 </num><p>il sangue;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_2_2"><num>5.2.2 </num><p>gli occhi;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_2_3"><num>5.2.3 </num><p>la pelle;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_2_4"><num>5.2.4 </num><p>il grasso della criniera;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_2_5"><num>5.2.5 </num><p>le zampe; </p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_2_6"><num>5.2.6 </num><p>il midollo spinale;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_2_7"><num>5.2.7 </num><p>gli organi genitali maschili.</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_5/lvl_u1/lvl_6"><num>6</num><heading>Volatili da cortile, conigli domestici e ratiti</heading><content><blockList><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_6/lbl_6_1"><num><b>6.1</b></num><p><b>La carcassa dev’essere presentata come segue:</b></p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_6/lbl_6_1_1"><num>6.1.1 </num><p>la carcassa: spiumata, rispettivamente scuoiata e aperta per esaminare le cavità e i visceri. Se i visceri devono essere asportati dalla carcassa, deve essere possibile risalire alla carcassa da cui provengono.</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_6/lbl_6_2"><num><b>6.2</b></num><p><b>Le seguenti parti della carcassa possono essere asportate prima del controllo delle carni:</b></p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_6/lbl_6_2_1"><num>6.2.1 </num><p>il sangue;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_6/lbl_6_2_2"><num>6.2.2 </num><p>la testa; </p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_6/lbl_6_2_3"><num>6.2.3 </num><p>la pelle, rispettivamente le piume;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_6/lbl_6_2_4"><num>6.2.4 </num><p>le zampe.</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_5/lvl_u1/lvl_7"><num>7</num><heading>Selvaggina cacciata</heading><content><blockList><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_7/lbl_7_1"><num><b>7.1</b></num><p><b>La carcassa dev’essere presentata come segue:</b></p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_7/lbl_7_1_1"><num>7.1.1 </num><p>la carcassa: spiumata, rispettivamente scuoiata, aperta per esaminare le cavità e i visceri. Se i visceri devono essere asportati dalla carcassa, deve essere possibile risalire alla carcassa da cui provengono. Su richiesta del veterinario ufficiale, la testa e la colonna vertebrale devono essere divise a metà longitudinalmente.</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_7/lbl_7_2"><num><b>7.2</b></num><p><b>Le seguenti parti della carcassa possono essere asportate prima del controllo delle carni:</b></p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_7/lbl_7_2_1"><num>7.2.1 </num><p>il sangue;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_7/lbl_7_2_2"><num>7.2.2 </num><p>la testa, eccetto quella dei cinghiali; </p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_7/lbl_7_2_3"><num>7.2.3 </num><p>la pelle, rispettivamente le piume;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_7/lbl_7_2_4"><num>7.2.4 </num><p>le zampe; </p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_7/lbl_7_2_5"><num>7.2.5 </num><p>i visceri della cavità toracica e addominale, sempre che sia stato effettuato un controllo secondo l’articolo 21 dell’ordinanza del 23 novembre 2005 concernente la macellazione e il controllo delle carni.</p></item></blockList></content></level></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2006-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-11-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="817.190.1"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DFI du 23 novembre 2005 concernant l'hygiène lors de l'abattage d'animaux (OHyAb)" shortForm="OHyAb"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des EDI vom 23. November 2005 über die Hygiene beim Schlachten (VHyS)" shortForm="VHyS"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DFI del 23 novembre 2005 concernente l'igiene nella macellazione (OIgM)" shortForm="OIgM"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/it"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2006-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-11-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/it/xml"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2006-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-11-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Allegato 6<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. II cpv. 3 dell’O del DFI dell’8 dic. 2023, in vigore dal  1° feb. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024 </b>1</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 6 cpv. 1, 12 cpv. 1 e 12<i>a</i> lett. c)</p><level eId="annex_6/lvl_u1"><heading>Prescrizioni per il controllo delle carni e il controllo esteso delle carni</heading><content><table border="1"><tr><th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Parti della carcassa</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>da effettuare:</p></th></tr><tr><th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><td colspan="2"><p>1</p></td><td colspan="3"><p>Animali della specie bovina di età superiore a otto mesi</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1.1</p></td><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Controllo delle carni</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>1.1.1</p></td><td colspan="2"><p>testa, muso</p></td><td><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td colspan="2"><p>gola</p></td><td><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td colspan="2"><p>linfonodi retrofaringei, sottomascellari e parotidei <i>(Lnn. retropharyngeales, </i><i>mandibulares</i><i> et parotidei)</i></p></td><td><p>esame visivo, incisione</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td colspan="2"><p>masseteri esterni <i>(M. masseter)</i></p></td><td><p>esame visivo, due estese incisioni parallele alla mandibola</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td colspan="2"><p>masseteri interni <i>(M. pterygoideus)</i></p></td><td><p>esame visivo, incisione lungo un unico piano</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td colspan="2"><p>cavità boccale e faringe</p></td><td><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td colspan="2"><p>lingua</p></td><td><p>separazione, esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>1.1.2</p></td><td colspan="2"><p>polmoni</p></td><td><p>esame visivo, palpazione</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td colspan="2"><p>linfonodi bronchiali <br/>(<i>Lnn. bifurcationes</i>, <i>Lnn. eparteriales</i>)</p></td><td><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td colspan="2"><p>linfonodi mediastinici (<i>Lnn. mediastinales</i>)</p></td><td><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td colspan="2"><p>trachea</p></td><td><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td colspan="2"><p>esofago</p></td><td><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>1.1.3</p></td><td colspan="2"><p>pericardio</p></td><td><p>apertura, esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td colspan="2"><p>cuore</p></td><td><p>esame visivo, estese incisioni longitudinali, apertura di entrambi i ventricoli e taglio del setto interventricolare</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>1.1.4</p></td><td colspan="2"><p>diaframma</p></td><td><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>1.1.5</p></td><td colspan="2"><p>fegato</p></td><td><p>esame visivo, palpazione, incisione sulla faccia gastrica (<i>Facies visceralis</i>) e alla base del lobo caudato (<i>Processus caudatus</i>) per l’esame dei dotti biliari</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td colspan="2"><p>linfonodi periportali (<i>Lnn. portales</i>)</p></td><td><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>1.1.6</p></td><td colspan="2"><p>stomaco e intestino</p></td><td><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td colspan="2"><p>mesenterio</p></td><td><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td colspan="2"><p>linfonodi gastrici e mesenterici (<i>Lnn. gastrici</i>, <i>Lnn. mesenterici craniales et caudales</i>)</p></td><td><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>1.1.7</p></td><td colspan="2"><p>milza</p></td><td><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>1.1.8</p></td><td colspan="2"><p>reni</p></td><td><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>1.1.9</p></td><td colspan="2"><p>pleura</p></td><td><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td colspan="2"><p>peritoneo</p></td><td><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>1.1.10</p></td><td colspan="2"><p>organi genitali</p></td><td><p>esame visivo (ad eccezione del pene, se già asportato)</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>1.1.11</p></td><td colspan="2"><p>mammella nelle vacche destinata all’uso alimentare</p></td><td><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td colspan="2"><p>linfonodi della mammella <br/><i>(Lnn. supramammarii)</i> nelle vacche</p></td><td><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>1.1.12</p></td><td colspan="2"><p>carne muscolare, tessuto adiposo e connettivo</p></td><td><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>1.1.13</p></td><td colspan="2"><p>ossa, articolazioni, guaine tendinee</p></td><td><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>1.1.14</p></td><td colspan="2"><p>superficie della sezione della colonna vertebrale</p></td><td><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>1.1.15</p></td><td colspan="2"><p>zampe destinate all’uso alimentare</p></td><td><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1.2</p></td><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Controllo esteso delle carni</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>1.2.1</p></td><td><p>lingua</p></td><td colspan="2"><p>palpazione</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>1.2.2</p></td><td><p>polmoni destinati all’uso alimentare</p></td><td colspan="2"><p>incisione trasversale dei rami principali dei bronchi nel terzo posteriore dei polmoni</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><p>linfonodi bronchiali <br/>(<i>Lnn. bifurcationes</i>, <i>Lnn. eparteriales</i>)</p></td><td colspan="2"><p>incisione</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><p>linfonodi mediastinici<br/>(<i>Lnn. mediastinales</i>)</p></td><td colspan="2"><p>incisione</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><p>trachea</p></td><td colspan="2"><p>apertura della trachea e dei rami principali dei bronchi mediante incisione longitudinale</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>1.2.3</p></td><td><p>linfonodi gastrici e mesenterici <br/>(<i>Lnn. gastrici</i>, <i>Lnn. mesenterici craniales et caudales</i>)</p></td><td colspan="2"><p>incisione</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>1.2.4</p></td><td><p>milza</p></td><td colspan="2"><p>palpazione</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>1.2.5</p></td><td><p>reni</p></td><td colspan="2"><p>incisione</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>1.2.6</p></td><td><p>mammella nelle vacche</p></td><td colspan="2"><p>palpazione, incisione; apertura di ciascuna metà della mammella mediante incisione lunga e profonda fino alle cavità lattifere</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><p>linfonodi della mammella <br/>(<i>Lnn. supramammarii</i>) nelle vacche destinata all’uso alimentare</p></td><td colspan="2"><p>incisione</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>1.2.7</p></td><td><p>articolazioni</p></td><td colspan="2"><p>palpazione e, se del caso, apertura e esame del liquido sinoviale</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>2</p></td><td colspan="3"><p>Animali della specie bovina di età inferiore a otto mesi</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2.1</p></td><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Controllo delle carni</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>2.1.1</p></td><td colspan="2"><p>testa</p></td><td><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td colspan="2"><p>gola</p></td><td><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td colspan="2"><p>linfonodi retrofaringei <br/><i>(Lnn. retropharyngeales)</i></p></td><td><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td colspan="2"><p>cavità boccale e faringe</p></td><td><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>2.1.2</p></td><td colspan="2"><p>polmoni</p></td><td><p>esame visivo, palpazione</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td colspan="2"><p>linfonodi bronchiali<br/>(<i>Lnn. bifurcationes</i>, <i>Lnn. eparteriales</i>)</p></td><td><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td colspan="2"><p>linfonodi mediastinici<br/><i>(Lnn. mediastinales)</i></p></td><td><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td colspan="2"><p>trachea</p></td><td><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td colspan="2"><p>esofago</p></td><td><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>2.1.3</p></td><td colspan="2"><p>pericardio</p></td><td><p>apertura, esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td colspan="2"><p>cuore</p></td><td><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>2.1.4</p></td><td colspan="2"><p>diaframma</p></td><td><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>2.1.5</p></td><td colspan="2"><p>fegato</p></td><td><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td colspan="2"><p>linfonodi periportali (<i>Lnn. portales</i>)</p></td><td><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>2.1.6</p></td><td colspan="2"><p>stomaco e intestino</p></td><td><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td colspan="2"><p>mesenterio</p></td><td><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td colspan="2"><p>linfonodi gastrici e mesenterici <br/>(<i>Lnn. gastrici</i>, <i>Lnn. mesenterici craniales et caudales</i>)</p></td><td><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>2.1.7</p></td><td colspan="2"><p>milza</p></td><td><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>2.1.8</p></td><td colspan="2"><p>reni</p></td><td><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>2.1.9</p></td><td colspan="2"><p>pleura </p></td><td><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td colspan="2"><p>peritoneo </p></td><td><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>2.1.10</p></td><td colspan="2"><p>regione ombelicale</p></td><td><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>2.1.11</p></td><td colspan="2"><p>carne muscolare, tessuto adiposo e connettivo</p></td><td><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>2.1.12</p></td><td colspan="2"><p>ossa, articolazioni, guaine tendinee</p></td><td><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>2.1.13</p></td><td colspan="2"><p>superficie della sezione della colonna vertebrale</p></td><td><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>2.1.14</p></td><td colspan="2"><p>zampe destinate all’uso alimentare</p></td><td><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2.2</p></td><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Controllo esteso delle carni</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>2.2.1</p></td><td><p>linfonodi retrofaringei (<i>Lnn. retropharyngeales</i>)</p></td><td colspan="2"><p>incisione</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><p>masseteri interni (<i>M. pterygoideus</i>)</p></td><td colspan="2"><p>esame visivo, incisione lungo un unico piano</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><p>lingua</p></td><td colspan="2"><p>controllo visivo, palpazione</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>2.2.2</p></td><td><p>polmoni destinati all’uso alimentare</p></td><td colspan="2"><p>incisione trasversale dei rami principali dei bronchi nel terzo posteriore dei polmoni</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><p>linfonodi bronchiali <br/>(<i>Lnn. bifurcationes</i>, <i>Lnn. eparteriales</i>)</p></td><td colspan="2"><p>incisione</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><p>linfonodi mediastinici (<i>Lnn. mediastinales</i>)</p></td><td colspan="2"><p>incisione</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><p>trachea</p></td><td colspan="2"><p>apertura mediante incisione longitudinale della trachea e dei rami principali dei bronchi</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>2.2.3</p></td><td><p>cuore</p></td><td colspan="2"><p>incisioni longitudinali del cuore, apertura di entrambi i ventricoli e taglio del setto interventricolare</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>2.2.4</p></td><td><p>fegato</p></td><td colspan="2"><p>palpazione, incisione</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><p>linfonodi gastrici e mesenterici <br/>(<i>Lnn. gastrici</i>, <i>Lnn. mesenterici craniales et caudales</i>)</p></td><td colspan="2"><p>incisione</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>2.2.5</p></td><td><p>milza</p></td><td colspan="2"><p>palpazione</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>2.2.6</p></td><td><p>reni</p></td><td colspan="2"><p>incisione</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>2.2.7</p></td><td><p>regione ombelicale</p></td><td colspan="2"><p>palpazione e, se del caso, incisione</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>2.2.8</p></td><td><p>articolazioni</p></td><td colspan="2"><p>palpazione e, se del caso, apertura ed esame del liquido sinoviale</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>3</p></td><td colspan="3"><p>Animali della specie suina</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3.1</p></td><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Controllo delle carni</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>3.1.1</p></td><td><p>testa</p></td><td colspan="2"><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><p>gola</p></td><td colspan="2"><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><p>cavità boccale, faringe e lingua</p></td><td colspan="2"><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>3.1.2</p></td><td><p>polmoni</p></td><td colspan="2"><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><p>trachea</p></td><td colspan="2"><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><p>esofago</p></td><td colspan="2"><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>3.1.3</p></td><td><p>pericardio</p></td><td colspan="2"><p>apertura, esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><p>cuore</p></td><td colspan="2"><p>esame visivo, incisioni longitudinali, apertura di entrambi i ventricoli e taglio del setto interventricolare</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>3.1.4</p></td><td><p>diaframma</p></td><td colspan="2"><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>3.1.5</p></td><td><p>fegato</p></td><td colspan="2"><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><p>linfonodi periportali (<i>Lnn. portales</i>)</p></td><td colspan="2"><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>3.1.6</p></td><td><p>stomaco e intestino</p></td><td colspan="2"><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><p>mesenterio</p></td><td colspan="2"><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><p>linfonodi gastrici e mesenterici <br/>(<i>Lnn. gastrici</i>, <i>Lnn. mesenterici craniales et caudales</i>)</p></td><td colspan="2"><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>3.1.7</p></td><td><p>milza</p></td><td colspan="2"><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>3.1.8</p></td><td><p>reni</p></td><td colspan="2"><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>3.1.9</p></td><td><p>pleura</p></td><td colspan="2"><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><p>peritoneo</p></td><td colspan="2"><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>3.1.10</p></td><td><p>organi genitali</p></td><td colspan="2"><p>esame visivo (ad eccezione del pene, se già asportato)</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>3.1.11</p></td><td><p>mammelle e relativi linfonodi <br/>(<i>Lnn. supramammarii</i>) </p><p>nelle scrofe madri, se le mammelle sono destinate all’uso alimentare</p></td><td colspan="2"><p>esame visivo e incisione dei linfonodi</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>3.1.12</p></td><td><p>regione ombelicale nei porcellini</p></td><td colspan="2"><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>3.1.13</p></td><td><p>carne muscolare, tessuto adiposo e connettivo</p></td><td colspan="2"><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>3.1.14</p></td><td><p>muscolatura</p></td><td colspan="2"><p>se previsto, prelievo di campioni per l’esame trichinoscopico</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>3.1.15</p></td><td><p>ossa, articolazioni, guaine tendinee</p></td><td colspan="2"><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><p>superficie della sezione della colonna vertebrale</p></td><td colspan="2"><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>3.1.16</p></td><td><p>cotenna</p></td><td colspan="2"><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3.2</p></td><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Controllo esteso delle carni</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>3.2.1</p></td><td colspan="2"><p>linfonodi sottomascellari <br/><i>(Lnn. mandibulares)</i></p></td><td><p>esame visivo, incisione</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>3.2.2</p></td><td colspan="2"><p>polmoni destinati all’uso alimentare</p></td><td><p>palpazione, incisione trasversale dei rami principali dei bronchi nel terzo posteriore dei polmoni</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td colspan="2"><p>linfonodi bronchiali <br/>(<i>Lnn. bifurcationes</i>, <i>Lnn. eparteriales</i>)</p></td><td><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td colspan="2"><p>linfonodi mediastinici (<i>Lnn. mediastinales</i>)</p></td><td><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td colspan="2"><p>trachea </p></td><td><p>apertura mediante incisione longitudinale della trachea e dei rami principali dei bronchi</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>3.2.3</p></td><td><p>fegato</p></td><td colspan="2"><p>palpazione</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>3.2.4</p></td><td><p>milza</p></td><td colspan="2"><p>palpazione</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>3.2.5</p></td><td><p>reni </p></td><td colspan="2"><p>incisione</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>3.2.6</p></td><td><p>regione ombelicale nei porcellini</p></td><td colspan="2"><p>palpazione, e, se del caso, incisione</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>3.2.7</p></td><td><p>articolazioni</p></td><td colspan="2"><p>palpazione e, se del caso, apertura ed esame del liquido sinoviale</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>4</p></td><td colspan="3"><p>Animali della specie equina</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4.1</p></td><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Controllo delle carni</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>4.1.1</p></td><td><p>testa</p></td><td colspan="2"><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><p>gola</p></td><td colspan="2"><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><p>cavità boccale, faringe e lingua</p></td><td colspan="2"><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>4.1.2</p></td><td><p>polmoni</p></td><td colspan="2"><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><p>linfonodi bronchiali <br/>(<i>Lnn. bifurcationes</i>, <i>Lnn. bronchiales</i>)</p></td><td colspan="2"><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><p>linfonodi mediastinici (<i>Lnn. mediastinales</i>)</p></td><td colspan="2"><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><p>trachea</p></td><td colspan="2"><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><p>esofago</p></td><td colspan="2"><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>4.1.3</p></td><td><p>pericardio</p></td><td colspan="2"><p>apertura, esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><p>cuore</p></td><td colspan="2"><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>4.1.4</p></td><td colspan="2"><p>diaframma</p></td><td><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>4.1.5</p></td><td colspan="2"><p>fegato</p></td><td><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td colspan="2"><p>linfonodi periportali (<i>Lnn. portales</i>)</p></td><td><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>4.1.6</p></td><td colspan="2"><p>stomaco e intestino</p></td><td><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td colspan="2"><p>mesenterio</p></td><td><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td colspan="2"><p>linfonodi gastrici e mesenterici <br/>(<i>Lnn. gastrici</i>, <i>Lnn. mesenterici craniales et caudales</i>)</p></td><td><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>4.1.7</p></td><td colspan="2"><p>milza</p></td><td><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>4.1.8</p></td><td colspan="2"><p>reni</p></td><td><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>4.1.9</p></td><td colspan="2"><p>pleura</p></td><td><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td colspan="2"><p>peritoneo</p></td><td><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>4.1.10</p></td><td colspan="2"><p>organi genitali</p></td><td><p>esame visivo (ad eccezione del pene, se già asportato)</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>4.1.11</p></td><td><p>mammella e linfonodi della mammella <br/>(<i>Lnn. supramammarii</i>)</p></td><td colspan="2"><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>4.1.12</p></td><td colspan="2"><p>regione ombelicale nei puledri</p></td><td><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>4.1.13</p></td><td colspan="2"><p>carne muscolare, tessuto adiposo e connettivo</p></td><td><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>4.1.14</p></td><td colspan="2"><p>muscolatura</p></td><td><p>se previsto, prelievo di campioni per l’esame trichinoscopico</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>4.1.15</p></td><td colspan="2"><p>ossa, articolazioni, guaine tendinee</p></td><td><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td colspan="2"><p>superficie della sezione della colonna vertebrale</p></td><td><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>4.1.16</p></td><td colspan="2"><p>inoltre, per la ricerca della melanosi e dei melanomi nei cavalli grigi e bianchi:</p></td><td/></tr><tr><td colspan="2"/><td colspan="2"><p>muscolatura della spalla</p></td><td><p>esame visivo, sotto la cartilagine scapolare previo distacco del legamento di una spalla</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td colspan="2"><p>linfonodi della spalla (<i>Lnn. subrhomboidei</i>)</p></td><td><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4.2</p></td><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Controllo esteso delle carni </p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>4.2.1</p></td><td><p>linfonodi retrofaringei, sottomascellari e parotidei (<i>Lnn. retropharyngeales, </i><i>mandibulares</i><i> et parotidei</i>)</p></td><td colspan="2"><p>esame visivo, incisione</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>4.2.2</p></td><td><p>polmoni destinati all’uso alimentare</p></td><td colspan="2"><p>palpazione, incisione trasversale dei rami principali dei bronchi nel terzo posteriore dei polmoni</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><p>linfonodi bronchiali (<i>Lnn. bifurcationes</i>, <i>Lnn. bronchiales</i>) e linfonodi mediastinici (<i>Lnn. mediastinales</i>)</p></td><td colspan="2"><p>incisione</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><p>trachea, se i polmoni sono destinati all’uso alimentare</p></td><td colspan="2"><p>incisione longitudinale della trachea e dei rami principali dei bronchi</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>4.2.3</p></td><td><p>cuore</p></td><td colspan="2"><p>incisioni longitudinali del cuore, apertura di entrambi i ventricoli e taglio del setto interventricolare</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>4.2.4</p></td><td><p>fegato</p></td><td colspan="2"><p>palpazione, incisione</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><p>linfonodi periportali (<i>Lnn. portales</i>)</p></td><td colspan="2"><p>incisione</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><p>linfonodi gastrici e mesenterici <br/>(<i>Lnn. gastrici</i>, <i>Lnn. mesenterici craniales et caudales</i>)</p></td><td colspan="2"><p>incisione</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>4.2.5</p></td><td><p>milza</p></td><td colspan="2"><p>palpazione</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>4.2.6</p></td><td><p>reni negli animali grigi e bianchi </p></td><td colspan="2"><p>incisione attraverso l’intero organo</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>4.2.7</p></td><td><p>regione ombelicale nei puledri</p></td><td colspan="2"><p>palpazione e, se del caso, incisione</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>4.2.8</p></td><td><p>articolazioni</p></td><td colspan="2"><p>palpazione e, se del caso, apertura ed esame del liquido sinoviale</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>5</p></td><td colspan="4"><p>Animali delle specie ovina e caprina, altro bestiame da macello e selvaggina d’allevamento</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5.1</p></td><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Controllo delle carni</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>5.1.1</p></td><td colspan="2"><p>testa destinata all’uso alimentare</p></td><td colspan="2"><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><p>cavità boccale, faringe e lingua</p></td><td colspan="2"><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><p>linfonodi parotidei (<i>Lnn. parotidei</i>) e linfonodi retrofaringei (<i>Lnn. retropharyngeales</i>)</p></td><td colspan="2"><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>5.1.2</p></td><td colspan="2"><p>polmoni</p></td><td colspan="2"><p>esame visivo, palpazione</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td colspan="2"><p>linfonodi bronchiali <br/>(<i>Lnn. bifurcationes</i>, <i>Lnn. eparteriales</i>)</p></td><td colspan="2"><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td colspan="2"><p>linfonodi mediastinici (<i>Lnn. mediastinales</i>)</p></td><td colspan="2"><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td colspan="2"><p>trachea</p></td><td colspan="2"><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td colspan="2"><p>esofago</p></td><td colspan="2"><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>5.1.3</p></td><td colspan="2"><p>pericardio</p></td><td colspan="2"><p>apertura, esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td colspan="2"><p>cuore</p></td><td colspan="2"><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>5.1.4</p></td><td colspan="2"><p>diaframma</p></td><td colspan="2"><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>5.1.5</p></td><td colspan="2"><p>fegato</p></td><td colspan="2"><p>esame visivo, palpazione, incisione sulla faccia gastrica (<i>Lobus principalis</i>) del fegato per l’esame dei dotti biliari</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td colspan="2"><p>linfonodi periportali (<i>Lnn. portales</i>)</p></td><td colspan="2"><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>5.1.6</p></td><td colspan="2"><p>stomaco e intestino</p></td><td colspan="2"><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td colspan="2"><p>mesenterio</p></td><td colspan="2"><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td colspan="2"><p>linfonodi gastrici e mesenterici <br/>(<i>Lnn. gastrici</i>, <i>Lnn. mesenterici craniales et caudales</i>)</p></td><td colspan="2"><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>5.1.7</p></td><td colspan="2"><p>milza</p></td><td colspan="2"><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>5.1.8</p></td><td colspan="2"><p>reni</p></td><td colspan="2"><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>5.1.9</p></td><td colspan="2"><p>pleura</p></td><td colspan="2"><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td colspan="2"><p>peritoneo</p></td><td colspan="2"><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>5.1.10</p></td><td colspan="2"><p>organi genitali</p></td><td colspan="2"><p>esame visivo (ad eccezione del pene, se già asportato)</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>5.1.11</p></td><td colspan="2"><p>mammella destinata all’uso alimentare e linfonodi della mammella negli animali adulti</p></td><td colspan="2"><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>5.1.12</p></td><td colspan="2"><p>regione ombelicale negli animali giovani</p></td><td colspan="2"><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>5.1.13</p></td><td colspan="2"><p>carne muscolare, tessuto adiposo e connettivo</p></td><td colspan="2"><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>5.1.14</p></td><td colspan="2"><p>ossa, articolazioni, guaine tendinee</p></td><td colspan="2"><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td colspan="2"><p>superficie della sezione della colonna vertebrale</p></td><td colspan="2"><p>esame visivo</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5.2</p></td><td colspan="4"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Controllo esteso delle carni</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>5.2.1</p></td><td><p>lingua</p></td><td colspan="2"><p>palpazione</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>5.2.2</p></td><td><p>polmoni destinati all’uso alimentare</p></td><td colspan="2"><p>incisione</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><p>linfonodi bronchiali <br/>(<i>Lnn. bifurcationes</i>, <i>Lnn. eparteriales</i>)</p></td><td colspan="2"><p>incisione</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><p>linfonodi mediastinici (<i>Lnn. mediastinales</i>)</p></td><td colspan="2"><p>incisione</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><p>trachea</p></td><td colspan="2"><p>apertura mediante incisione longitudinale della trachea e dei rami principali dei bronchi</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><p>esofago</p></td><td colspan="2"><p>incisione</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>5.2.3</p></td><td><p>cuore</p></td><td colspan="2"><p>incisione</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>5.2.4</p></td><td><p>milza</p></td><td colspan="2"><p>palpazione</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>5.2.5</p></td><td><p>reni</p></td><td colspan="2"><p>incisione</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>5.2.6</p></td><td><p>regione ombelicale negli animali giovani   </p></td><td colspan="2"><p>palpazione e, se del caso, incisione</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>5.2.7</p></td><td><p>articolazioni</p></td><td colspan="2"><p>palpazione e, se del caso, incisione ed esame del liquido sinoviale</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>6</p></td><td colspan="4"><p>Volatili da cortile e conigli domestici</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">6.1</p></td><td colspan="4"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Controllo delle carni</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>6.1.1</p></td><td colspan="2"><p>carcassa, visceri e cavità</p></td><td colspan="2"><p>controllo di un campione rappresentativo di animali di un effettivo della stessa provenienza mediante esame visivo e, se del caso, palpazione o incisione</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">6.2</p></td><td colspan="4"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Controllo esteso delle carni</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>6.2.1</p></td><td colspan="2"><p>se sussiste il sospetto che la carne degli animali potrebbe non essere idonea al consumo</p></td><td colspan="2"><p>controlli supplementari necessari mediante palpazione o incisione</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>6.2.2</p></td><td colspan="2"><p>animali interi o loro parti dichiarati non idonei al consumo in seguito al controllo delle carni</p></td><td colspan="2"><p>controllo approfondito di un campione rappresentativo di animali di un effettivo della stessa provenienza mediante palpazione o incisione</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>7</p></td><td colspan="3"><p>Ratiti</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7.1</p></td><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Controllo delle carni</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>7.1.1</p></td><td><p>carcassa</p></td><td colspan="2"><p>esame visivo e, se del caso, palpazione o incisione</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>7.1.2</p></td><td><p>visceri e cavità</p></td><td colspan="2"><p>esame visivo e, se del caso, palpazione o incisione</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7.2</p></td><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Controllo esteso delle carni</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>7.2.1</p></td><td><p>se sussiste il sospetto che l’intero animale o sue parti potrebbero non essere idonei al consumo</p></td><td colspan="2"><p>controllo approfondito specifico e, se del caso, palpazione o incisione</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>7.2.2</p></td><td><p>animali interi o loro parti dichiarati non idonei al consumo in seguito al controllo delle carni</p></td><td colspan="2"><p>controllo approfondito dell’animale o di sue parti e, se del caso, palpazione o incisione</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>8</p></td><td colspan="4"><p>Selvaggina cacciata</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td colspan="4"><p>Il controllo si basa sul certificato del cacciatore di cui all’allegato 14 numeri 1 e 2 e, in caso di presentazione incompleta, anche sui dati forniti dalla persona esperta di cui all’allegato 14 numero 3.</p><p>Lepri e selvaggina da penna sono controllati a campione se non sussistono sospetti particolari.</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>8.1</p></td><td colspan="2"><p>carcassa e cavità</p></td><td colspan="2"><p>esame visivo per individuare le anomalie di cui all’allegato 7 numero 3.1 o altre anomalie organolettiche; in caso di sospetto fondato che non siano idonee al consumo è ordinato un esame delle sostanze estranee</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>8.2</p></td><td colspan="2"><p>organi</p></td><td colspan="2"><p>esame visivo e, se del caso, palpazione e incisione</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>8.3</p></td><td colspan="2"><p>muscolatura</p></td><td colspan="2"><p>esame visivo, e, se del caso, palpazione e incisione; se previsto, prelievo di campioni per l’esame trichinoscopico</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>8.4</p></td><td colspan="2"><p>testa e colonna vertebrale</p></td><td colspan="2"><p>esame visivo e, se del caso, divisione longitudinale in due metà</p></td></tr></table></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2006-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-11-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="817.190.1"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DFI du 23 novembre 2005 concernant l'hygiène lors de l'abattage d'animaux (OHyAb)" shortForm="OHyAb"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des EDI vom 23. November 2005 über die Hygiene beim Schlachten (VHyS)" shortForm="VHyS"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DFI del 23 novembre 2005 concernente l'igiene nella macellazione (OIgM)" shortForm="OIgM"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/it"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2006-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-11-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/it/xml"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2006-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-11-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Allegato 7<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Aggiornato dal n. I delle O del DFI del 12 nov. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/826" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU<b> 2012</b> 6847</ref>), del 20 giu. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/374" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2014</b> 2239</ref>), dalla correzione del 21 ott. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/572" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2014</b> 3291</ref>), dal n. II cpv. 2 dell’O del DFI del 16 dic. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/168" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017 </b>1637</ref>), dal n. I dell’O del DFI del 27 mag. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/462" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 2531</ref>) e dal n. II cpv. 1 dell’O del DFI dell’8 dic. 2023, in vigore dal 1° feb. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024 </b>1</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 6 cpv. 2<sup>bis</sup>, 7 cpv. 2 e 10 cpv. 2 e 3)</p><level eId="annex_7/lvl_u1"><heading>Motivi di contestazione e misure nel controllo delle carni</heading><level eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1"><num>1</num><heading>Animali delle specie bovina, ovina, caprina, suina o equina, altro bestiame da macello e selvaggina d’allevamento</heading><level eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1"><num>1.1</num><heading>Carcassa intera non idonea al consumo</heading><content><blockList><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/bull_u1"><num/><p>La carcassa e le sue parti, compreso il sangue, devono essere eliminate come sottoprodotti di origine animale se si costata quanto segue:</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_1"><num>1.1.1 </num><p>un’epizoozia altamente contagiosa (constatazione di tipo clinico o patologico-anatomico) secondo l’articolo 2 OFE;</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_2"><num>1.1.2 </num><blockList><listIntroduction eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_2/listintro">altre malattie infettive (constatazione di tipo clinico o patologico anatomico):</listIntroduction><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_2/lbl_a"><num>a. </num><p>rabbia,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_2/lbl_b"><num>b. </num><p>encefalomieliti equine secondo il titolo terzo capitolo 4 sezione 9a dell’ordinanza del 27 giugno 1995<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/3716_3716_3716" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>916.401</b></ref></p></authorialNote> sulle epizoozie,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_2/lbl_c"><num>c. </num><p>morva,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_2/lbl_d"><num>d. </num><p>carbonchio ematico,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_2/lbl_e"><num>e. </num><p>carbonchio sintomatico,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_2/lbl_f"><num>f. </num><p>brucellosi (Brucella abortus, Brucella melitensis, Brucella suis) (solo in presenza di agenti patogeni),</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_2/lbl_g"><num>g. </num><p>tubercolosi (Mycobacterium bovis, Mycobacterium caprae e Mycobacterium tuberculosis),</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_2/lbl_h"><num>h. </num><p>salmonellosi, se si costata la presenza di agenti patogeni nella muscolatura o negli organi destinati ad uso alimentare (eccetto l’intestino),</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_2/lbl_i"><num>i. </num><p>encefalopatie spongiformi trasmissibili,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_2/lbl_j"><num>j. </num><p>scrapie,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_2/lbl_k"><num>k. </num><p>actinobacillosi o actinomicosi generalizzata,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_2/lbl_l"><num>l. </num><p>infiammazione generalizzata dei nodi linfatici,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_2/lbl_m"><num>m. </num><p>tetano,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_2/lbl_n"><num>n. </num><p>erisipela dei suini,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_2/lbl_o"><num>o. </num><p>botulismo,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_2/lbl_p"><num>p. </num><p>listeriosi,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_2/lbl_q"><num>q. </num><p>paratubercolosi;</p></item></blockList></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_3"><num>1.1.3 </num><blockList><listIntroduction eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_3/listintro">malattie parassitarie:</listIntroduction><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_3/lbl_a"><num>a. </num><p>infestazione generalizzata da sarcosporidi,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_3/lbl_b"><num>b. </num><p>infestazione generalizzata da cisticerchi vivi e morti nella muscolatura,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_3/lbl_c"><num>c. </num><p>infestazione da Trichinella (nell’accertamento di agenti patogeni o nell’accertamento sierologico);</p></item></blockList></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_4"><num>1.1.4 </num><blockList><listIntroduction eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_4/listintro">altre malattie:</listIntroduction><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_4/lbl_a"><num>a. </num><p>sintomi clinici o patologico-anatomici di piemia, setticemia, tossiemia, batteromia o viremia,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_4/lbl_b"><num>b. </num><p>tumori in diverse parti del corpo,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_4/lbl_c"><num>c. </num><p>ascessi in diverse parti della carcassa,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_4/lbl_d"><num>d. </num><p>ferite gravi in diverse parti della carcassa,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_4/lbl_e"><num>e. </num><p>grave indebolimento (alterazione acquosa del tessuto adiposo nonché del midollo osseo e della muscolatura);</p></item></blockList></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_5"><num>1.1.5 </num><blockList><listIntroduction eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_5/listintro">alterazioni estremamente gravi con disturbo del benessere generale a causa di malattie infiammatorie, segnatamente ai seguenti organi:</listIntroduction><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_5/lbl_a"><num>a. </num><p>polmoni,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_5/lbl_b"><num>b. </num><p>cuore e pericardio,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_5/lbl_c"><num>c. </num><p>pleura e peritoneo,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_5/lbl_d"><num>d. </num><p>stomaco,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_5/lbl_e"><num>e. </num><p>intestino,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_5/lbl_f"><num>f. </num><p>reni,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_5/lbl_g"><num>g. </num><p>ovaie,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_5/lbl_h"><num>h. </num><p>mammelle,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_5/lbl_i"><num>i. </num><p>ombelico,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_5/lbl_j"><num>j. </num><p>più di un’articolazione,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_5/lbl_k"><num>k. </num><p>peritenonio,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_5/lbl_l"><num>l. </num><p>tessuto connettivo (flemmoni);</p></item></blockList></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_6"><num>1.1.6 </num><blockList><listIntroduction eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_6/listintro">carenze in relazione allo stordimento e alla macellazione:</listIntroduction><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_6/lbl_a"><num>a. </num><p>animali morti,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_6/lbl_b"><num>b. </num><p>animali in agonia,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_6/lbl_c"><num>c. </num><p>animali nati morti o abortiti,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_6/lbl_d"><num>d. </num><p>animali non sottoposti al controllo del bestiame da macello,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_6/lbl_e"><num>e. </num><p>animali le cui parti non sono state sottoposte tutte al controllo delle carni,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_6/lbl_f"><num>f. </num><p>animali macellati prima di aver raggiunto l’età di sette giorni,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_6/lbl_g"><num>g. </num><p>carcasse con materiale a rischio specificato di encefalopatie spongiformi trasmissibili (se non è asportato su istruzione del veterinario ufficiale e ad eccezione della colonna vertebrale),</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_6/lbl_h"><num>h. </num><p>animali non dissanguati o dissanguati in modo insufficiente,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_6/lbl_i"><num>i. </num><p>carcasse che presentano forti insudiciamenti fecali o scottature eccessive o che contengono corpi estranei;</p></item></blockList></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_7"><num>1.1.7 </num><p>carne che presenta chiare alterazioni per quanto riguarda il colore, l’odore, in particolare un intenso odore sessuale, la consistenza, il sapore, l’aspetto (alterazioni fisiopatologiche);</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_8"><num>1.1.8 </num><blockList><listIntroduction eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_8/listintro">sostanze estranee e trattamenti:</listIntroduction><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_8/lbl_a"><num>a. </num><p>superamento di un valore limite,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_8/lbl_b"><num>b. </num><p>avvelenamento acuto,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_8/lbl_c"><num>c. </num><p>individuazione di una sostanza vietata,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_8/lbl_d"><num>d. </num><p>carcasse o loro parti, che hanno subito un trattamento fisico o a base di agenti decontaminanti inammissibile.</p></item></blockList></item></blockList></content></level><level eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2"><num>1.2</num><heading>Parti della carcassa non idonee al consumo</heading><content><blockList><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2/bull_u1"><num/><p>Solo talune parti devono essere eliminate come sottoprodotti di origine animale, se non vi sono contestazioni secondo il numero 1.1 e nel caso delle seguenti constatazioni:</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2/lbl_1_2_1"><num>1.2.1 </num><p>mammelle e organi interni, nel caso di <i>rickettsiosi</i>;</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2/lbl_1_2_2"><num>1.2.2 </num><p>testicoli, nel caso di <i>Brucella ovis</i>;</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2/lbl_1_2_3"><num>1.2.3 </num><p>mammelle, organi genitali e sangue degli animali che hanno reagito in modo positivo o dubbio al controllo della brucellosi, anche se non è stata constatata alcuna lesione;</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2/lbl_1_2_4"><num>1.2.4 </num><p>fegato e reni di animali originari di regioni in cui è stata constatata la presenza di metalli pesanti;</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2/lbl_1_2_5"><num>1.2.5 </num><p>parti della carcassa oppure organi con alterazioni patologiche;</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2/lbl_1_2_6"><num>1.2.6 </num><blockList><listIntroduction eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2/lbl_1_2_6/listintro">organi con alterazioni patologiche di origine parassitaria:</listIntroduction><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2/lbl_1_2_6/lbl_a"><num>a. </num><p>echinococchi e altri cisticerchi,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2/lbl_1_2_6/lbl_b"><num>b. </num><p>fasciola,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2/lbl_1_2_6/lbl_c"><num>c. </num><p>vermi polmonari,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2/lbl_1_2_6/lbl_d"><num>d. </num><p>ectoparassiti,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2/lbl_1_2_6/lbl_e"><num>e. </num><p>ascaridi;</p></item></blockList></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2/lbl_1_2_7"><num>1.2.7 </num><blockList><listIntroduction eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2/lbl_1_2_7/listintro">parti della carcassa o organi con le seguenti alterazioni:</listIntroduction><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2/lbl_1_2_7/lbl_a"><num>a. </num><p>ferite recenti, fratture ossee,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2/lbl_1_2_7/lbl_b"><num>b. </num><p>ematomi,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2/lbl_1_2_7/lbl_c"><num>c. </num><p>infiammazione localizzata dei nodi linfatici,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2/lbl_1_2_7/lbl_d"><num>d. </num><p>lesioni purulente localizzate e ascessi,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2/lbl_1_2_7/lbl_e"><num>e. </num><p>tumori,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2/lbl_1_2_7/lbl_f"><num>f. </num><p>aderenze fibrose del tessuto connettivo,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2/lbl_1_2_7/lbl_g"><num>g. </num><p>alterazioni estese della cotenna,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2/lbl_1_2_7/lbl_h"><num>h. </num><p>insudiciamenti locali o corpi estranei,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2/lbl_1_2_7/lbl_i"><num>i. </num><p>sangue inquinato dal contenuto stomacale o da altre sostanze nonché sangue che, a causa dello stato di salute dell’animale da macello, può costituire un rischio per la salute,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2/lbl_1_2_7/lbl_j"><num>j. </num><p>alterazioni ripugnanti,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2/lbl_1_2_7/lbl_k"><num>k. </num><p>superamento di un valore limite per un determinato organo;</p></item></blockList></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2/lbl_1_2_8"><num>1.2.8 </num><p>parte di carne contenente il microchip, qualora quest’ultimo non possa essere asportato.</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3"><num>1.3</num><heading>Trattamento obbligatorio della carcassa prima di essere utilizzata come derrata alimentare</heading><content><blockList><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/lbl_1_3_1"><num>1.3.1 </num><p>Carcasse colpite da cisticerchi (<i>Cysticercus bovis e Cysticercus cellulosae; </i>vivi o morti), fatto salvo il numero 1.1.3 lettera b:</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/bull_u2"><num/><p>devono essere immagazzinate durante un giorno ad una temperatura da 0 a 2 °C e in seguito durante 5 giorni ad una temperatura di –20 °C.</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/lbl_1_3_2"><num>1.3.2 </num><p>Trattamento di congelazione secondo il metodo di congelazione I</p><blockList><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/lbl_1_3_2/lbl_a"><num>a. </num><p>le carni pervenute già congelate devono essere mantenute congelate;</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/lbl_1_3_2/lbl_b"><num>b. </num><p>l’attrezzatura tecnica e l’alimentazione in energia della cella frigorifera devono essere tali da garantire che la temperatura necessaria sia raggiunta molto rapidamente e mantenuta in tutte le parti della cella frigorifera e all’interno delle carni;</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/lbl_1_3_2/lbl_c"><num>c. </num><p>l’imballaggio isolante deve essere rimosso prima della congelazione, salvo il caso in cui le carni siano già alla temperatura richiesta quando sono introdotte nella cella frigorifera, ovvero nel caso in cui l’imballaggio sia tale da non impedire il raggiungimento della temperatura desiderata entro i termini specificati;</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/lbl_1_3_2/lbl_d"><num>d. </num><p>le spedizioni devono essere tenute nella cella frigorifera separate e sotto chiave;</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/lbl_1_3_2/lbl_e"><num>e. </num><p>occorre registrare la data e l’ora di arrivo di ciascuna spedizione destinata alla cella frigorifera;</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/lbl_1_3_2/lbl_f"><num>f. </num><p>la temperatura nel locale di refrigerazione non può superare i<br/></p><p>–25 °C. Deve essere misurata mediante apparecchi termoelettrici calibrati e costantemente registrata. La temperatura non deve essere misurata direttamente nella corrente di aria fredda. Gli strumenti devono essere tenuti sotto chiave. I grafici della temperatura devono comprendere i dati del registro d’ispezione delle carni all’importazione, nonché la data e l’ora dell’inizio e della fine del processo di congelazione ed essere conservati per un anno;</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/lbl_1_3_2/lbl_g"><num>g. </num><p>le carni con diametro o spessore inferiore a 25 cm devono essere congelate per un periodo minimo di 240 ore consecutive, mentre le carni con diametro o spessore tra 25 cm e 50 cm devono essere congelate per un periodo minimo di 480 ore consecutive. Le carni con diametro o spessore superiore non possono essere sottoposte a questo processo di congelazione. La durata della congelazione è calcolata dal momento in cui nella cella frigorifera si raggiunge la temperatura di cui alla lettera f.</p></item></blockList></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/lbl_1_3_3"><num>1.3.3 </num><p>Trattamento di congelazione secondo il metodo di congelazione 2</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/bull_u5"><num/><p/><blockList><listIntroduction eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/bull_u5/listintro">Si applicano le disposizioni generali di cui al numero 1.3.2 (metodo 1) lettere a–e e si osservano le seguenti combinazioni durata/temperatura:</listIntroduction><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/bull_u5/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/bull_u5/lbl_a/listintro">le carni con diametro o spessore inferiore a 15 cm devono essere congelate secondo le seguenti combinazioni durata/temperatura:</listIntroduction><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/bull_u5/lbl_a/bull_u1"><num>– </num><p>20 giorni a una temperatura uguale o inferiore a –15 °C,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/bull_u5/lbl_a/bull_u2"><num>– </num><p>10 giorni a una temperatura uguale o inferiore a –23 °C,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/bull_u5/lbl_a/bull_u3"><num>– </num><p>  6 giorni a una temperatura uguale o inferiore a –29 °C;</p></item></blockList></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/bull_u5/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/bull_u5/lbl_b/listintro">le carni con diametro o spessore tra 15 e 50 cm devono essere congelate secondo le seguenti combinazioni durata/temperatura:</listIntroduction><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/bull_u5/lbl_b/bull_u1"><num>– </num><p>30 giorni a una temperatura uguale o inferiore a –15 °C,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/bull_u5/lbl_b/bull_u2"><num>– </num><p>20 giorni a una temperatura uguale o inferiore a –25 °C,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/bull_u5/lbl_b/bull_u3"><num>– </num><p>12 giorni a una temperatura uguale o inferiore a –29 °C.</p></item></blockList></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/bull_u5/bull_u3"><num/><p>La temperatura nella cella frigorifera non deve superare il livello di temperatura d’inattivazione delle larve di Trichinella prescelto. Deve essere misurata mediante apparecchi termoelettrici calibrati e costantemente registrata. La temperatura non deve essere misurata direttamente nella corrente di aria fredda. Gli strumenti devono essere tenuti sotto chiave. I grafici della temperatura devono comprendere i dati del registro d’ispezione delle carni all’importazione, nonché la data e l’ora dell’inizio e della fine del processo di congelazione ed essere conservati per un anno.</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/bull_u5/bull_u4"><num/><p>Nel caso si ricorra a gallerie di congelazione e le procedure di cui ai numeri 1.3.2. e 1.3.3 non siano seguite alla lettera, l’operatore alimentare deve essere in grado di dimostrare alle competenti autorità che il metodo alternativo garantisce l’eliminazione delle Trichinelle dalle carni di suino.</p></item></blockList></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/lbl_1_3_4"><num>1.3.4 </num><p>Trattamento di congelazione secondo il metodo di congelazione 3</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/bull_u7"><num/><p>Il trattamento consiste nella crioessiccazione commerciale o nella congelazione di carni per combinazioni specifiche di durata/temperatura con monitoraggio della temperatura all’interno di ciascun taglio.</p><blockList><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/bull_u7/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/bull_u7/lbl_a/listintro">Si applicano le disposizioni generali di cui al numero 3.1.2 (metodo 1) lettere a–e e si osservano le seguenti combinazioni durata/temperatura:</listIntroduction><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/bull_u7/lbl_a/bull_u1"><num>– </num><p>106 ore a una temperatura uguale o inferiore a –18 °C,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/bull_u7/lbl_a/bull_u2"><num>– </num><p>  82 ore a una temperatura uguale o inferiore a –21 °C,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/bull_u7/lbl_a/bull_u3"><num>– </num><p>  63 ore a una temperatura uguale o inferiore a –23,5 °C,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/bull_u7/lbl_a/bull_u4"><num>– </num><p>  48 ore a una temperatura uguale o inferiore a –26 °C,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/bull_u7/lbl_a/bull_u5"><num>– </num><p>  35 ore a una temperatura uguale o inferiore a –29 °C,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/bull_u7/lbl_a/bull_u6"><num>– </num><p>  22 ore a una temperatura uguale o inferiore a –32 °C,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/bull_u7/lbl_a/bull_u7"><num>– </num><p>    8 ore a una temperatura uguale o inferiore a –35 °C,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/bull_u7/lbl_a/bull_u8"><num>– </num><p>    0,5 ore a una temperatura uguale o inferiore a –37 °C;</p></item></blockList></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/bull_u7/lbl_b"><num>b. </num><p>la temperatura deve essere misurata mediante apparecchi termoelettrici calibrati e costantemente registrata. La sonda del termometro va inserita al centro di un pezzo di carne di dimensioni non inferiori al pezzo di carne più spesso da congelare. Il pezzo in questione deve essere collocato nel punto meno favorevole della cella frigorifera, ossia né a prossimità immediata dell’impianto di raffreddamento, né direttamente nella corrente di aria fredda. Gli strumenti devono essere tenuti sotto chiave. I grafici della temperatura devono comprendere i dati del registro d’ispezione delle carni all’importazione, nonché la data e l’ora dell’inizio e della fine del processo di congelazione ed essere conservati per un anno.</p></item></blockList></item></blockList></content></level></level><level eId="annex_7/lvl_u1/lvl_2"><num>2</num><heading>Volatili da cortile, conigli domestici e ratiti</heading><level eId="annex_7/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1"><num>2.1</num><heading>Carcassa intera non idonea al consumo </heading><content><blockList><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/bull_u1"><num/><p>La carcassa e le sue parti, compreso il sangue, devono essere eliminate come sottoprodotti di origine animale se si constata quanto segue:</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_1"><num>2.1.1 </num><blockList><listIntroduction eId="annex_7/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_1/listintro">epizoozie:</listIntroduction><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_1/lbl_a"><num>a. </num><p>mixomatosi,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_1/lbl_b"><num>b. </num><p>peste aviaria,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_1/lbl_c"><num>c. </num><p>malattia di Newcastle,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_1/lbl_d"><num>d. </num><p>salmonellosi;</p></item></blockList></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_2"><num>2.1.2 </num><p>malattie infettive generalizzate e focolai cronici causati da microrganismi (inclusi funghi), i cui agenti patogeni possono causare malattie nell’uomo;</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_3"><num>2.1.3 </num><p>parassitosi importante a livello di sottocute o di muscolatura e parassitosi sistemica;</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_4"><num>2.1.4 </num><blockList><listIntroduction eId="annex_7/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_4/listintro">altre malattie generali:</listIntroduction><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_4/lbl_a"><num>a. </num><p>tumori multipli,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_4/lbl_b"><num>b. </num><p>lesioni importanti,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_4/lbl_c"><num>c. </num><p>ecchimosi multiple,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_4/lbl_d"><num>d. </num><p>ascite,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_4/lbl_e"><num>e. </num><p>cachessia;</p></item></blockList></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_5"><num>2.1.5 </num><p>carne che presenta chiare alterazioni per quanto riguarda il colore, l’odore, la consistenza, il sapore, l’aspetto;</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_6"><num>2.1.6 </num><blockList><listIntroduction eId="annex_7/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_6/listintro">carenze in relazione all’uccisione e alla macellazione:</listIntroduction><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_6/lbl_a"><num>a. </num><p>animali morti,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_6/lbl_b"><num>b. </num><p>animali che non sono stati sottoposti al controllo del bestiame da macello,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_6/lbl_c"><num>c. </num><p>animali le cui parti di carcassa non sono state sottoposte tutte al controllo delle carni,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_6/lbl_d"><num>d. </num><p>animali non dissanguati o dissanguati in modo insufficiente,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_6/lbl_e"><num>e. </num><p>carcasse insudiciate o scottate;</p></item></blockList></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_7"><num>2.1.7 </num><blockList><listIntroduction eId="annex_7/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_7/listintro">sostanze estranee e trattamenti:</listIntroduction><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_7/lbl_a"><num>a. </num><p>superamento di un valore limite,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_7/lbl_b"><num>b. </num><p>avvelenamento acuto,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_7/lbl_c"><num>c. </num><p>individuazione di una sostanza vietata,</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_7/lbl_d"><num>d. </num><p>carcasse o parti di esse che hanno subíto un trattamento fisico inammissibile.</p></item></blockList></item></blockList></content></level><level eId="annex_7/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2"><num>2.2</num><heading>Parti della carcassa non idonee al consumo</heading><content><blockList><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2/bull_u1"><num/><p>Se non vi sono contestazioni secondo il numero 2.1 e se vengono constatate lesioni o contaminazioni localizzate che non pregiudicano l’utilizzabilità della carne rimanente, solo le parti in causa devono essere eliminate come sottoprodotti di origine animale.</p></item></blockList></content></level></level><level eId="annex_7/lvl_u1/lvl_3"><num>3</num><heading>Selvaggina cacciata</heading><level eId="annex_7/lvl_u1/lvl_3/lvl_3_1"><num>3.1</num><heading>Carcassa intera non idonea al consumo </heading><content><blockList><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_3/lvl_3_1/bull_u1"><num/><p>La carcassa e le parti degli animali, compreso il sangue, devono essere eliminate come sottoprodotti di origine animale se si constata quanto segue:</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_3/lvl_3_1/lbl_3_1_1"><num>3.1.1 </num><p>tumori o ascessi che si presentino numerosi o sparsi in organi interni o nella muscolatura;</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_3/lvl_3_1/lbl_3_1_2"><num>3.1.2 </num><p>alterazioni acute in più di un’articolazione (poliartrite);</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_3/lvl_3_1/lbl_3_1_3"><num>3.1.3 </num><p>presenza di corpi estranei non dovuti al processo della caccia, nelle cavità, in particolare nello stomaco e nell’intestino, o nell’urina, con alterazioni del colore della pleura o del peritoneo;</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_3/lvl_3_1/lbl_3_1_4"><num>3.1.4 </num><p>parassitosi importante a livello di sottocute o di muscolatura e parassitosi sistemica;</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_3/lvl_3_1/lbl_3_1_4a"><num>3.1.4<i>a</i> </num><p>infestazione da Trichinella (nell’accertamento di agenti patogeni o nell’accertamento sierologico);</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_3/lvl_3_1/lbl_3_1_5"><num>3.1.5 </num><p>formazione di gas in notevole quantità nel tubo gastroenterico con alterazione del colore degli organi interni;</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_3/lvl_3_1/lbl_3_1_6"><num>3.1.6 </num><p>notevoli alterazioni del colore, della consistenza, dell’odore o dell’aspetto della muscolatura o degli organi;</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_3/lvl_3_1/lbl_3_1_7"><num>3.1.7 </num><p>vecchie fratture aperte;</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_3/lvl_3_1/lbl_3_1_8"><num>3.1.8 </num><p>cachessia e/o edema generalizzato;</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_3/lvl_3_1/lbl_3_1_9"><num>3.1.9 </num><p>conglutinazioni o concrescenze recenti di organi con la pleura o il peritoneo;</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_3/lvl_3_1/lbl_3_1_10"><num>3.1.10 </num><p>altre alterazioni notevoli ed evidenti, come ad esempio putrefazione;</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_3/lvl_3_1/lbl_3_1_11"><num>3.1.11 </num><p>indizi che l’animale è morto per motivi diversi dalla caccia;</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_3/lvl_3_1/lbl_3_1_12"><num>3.1.12 </num><p>alterazioni patologiche vistose della muscolatura o degli organi di rilevanza sistemica.</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_7/lvl_u1/lvl_3/lvl_3_2"><num>3.2</num><heading>Parti della carcassa non idonee al consumo</heading><content><blockList><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_3/lvl_3_2/bull_u1"><num/><p>Se non vi sono contestazioni secondo il numero 3.1 e se vengono<br/></p><p>constatate lesioni o contaminazioni localizzate che non pregiudicano l’utilizzabilità della carne rimanente, solo le parti in causa devono essere eliminate come sottoprodotti di origine animale.</p></item></blockList></content></level></level></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2006-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-11-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="817.190.1"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DFI du 23 novembre 2005 concernant l'hygiène lors de l'abattage d'animaux (OHyAb)" shortForm="OHyAb"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des EDI vom 23. November 2005 über die Hygiene beim Schlachten (VHyS)" shortForm="VHyS"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DFI del 23 novembre 2005 concernente l'igiene nella macellazione (OIgM)" shortForm="OIgM"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/it"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2006-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-11-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/it/xml"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2006-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-11-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Allegato 8<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. II cpv. 3 dell’O del DFI dell’8 dic. 2023, in vigore dal  1° feb. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024 </b>1</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art 8 cpv. 1 lett. d)</p><level eId="annex_8/lvl_u1"><heading>Certificato di idoneità al consumo</heading><content><p>Organo di esecuzione ufficiale</p><p>Macello</p><p>Numero</p><p>Specie animale</p><p>Numero di carcasse</p><p>Peso</p><p>Con la sua firma, l’organo di esecuzione ufficiale dichiara che le carcasse sopraindicate sono idonee al consumo.</p><p>Rilasciato a</p><p>il</p><p>Firma</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Riproduzione del bollo di idoneità al consumo</p></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2006-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-11-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="817.190.1"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DFI du 23 novembre 2005 concernant l'hygiène lors de l'abattage d'animaux (OHyAb)" shortForm="OHyAb"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des EDI vom 23. November 2005 über die Hygiene beim Schlachten (VHyS)" shortForm="VHyS"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DFI del 23 novembre 2005 concernente l'igiene nella macellazione (OIgM)" shortForm="OIgM"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/it"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2006-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-11-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/it/xml"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2006-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-11-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Allegato 9<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Aggiornato dal n. II dell’O del DFI del 15 nov. 2006 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/740" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006</b> 4811</ref>) e dal n. II cpv. 2 dell’O del DFI del 16 dic. 2016, in vigore dal 1° mag. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/168" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017 </b>1637</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 8 cpv. 3 e 12 cpv. 2)</p><level eId="annex_9/lvl_u1"><heading>Bollo di idoneità al consumo</heading><content><blockList><listIntroduction eId="annex_9/lvl_u1/listintro">Il bollo di idoneità al consumo deve presentarsi come segue: </listIntroduction><item eId="annex_9/lvl_u1/lbl_1"><num>1. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_9/lvl_u1/lbl_1/listintro">Forma del bollo:</listIntroduction><item eId="annex_9/lvl_u1/lbl_1/lbl_a"><num>a. </num><p>carne idonea al consumo: ovale</p></item><item eId="annex_9/lvl_u1/lbl_1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>b. e c. ...</p></item></blockList></item><item eId="annex_9/lvl_u1/lbl_2"><num>2. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_9/lvl_u1/lbl_2/listintro">Dimensioni del bollo:</listIntroduction><item eId="annex_9/lvl_u1/lbl_2/lbl_a"><num>a. </num><p>larghezza: almeno 6,5 cm</p></item><item eId="annex_9/lvl_u1/lbl_2/lbl_b"><num>b. </num><p>altezza: almeno 4,5 cm</p></item></blockList></item><item eId="annex_9/lvl_u1/lbl_3"><num>3. </num><p>Indicazioni contenute nel bollo:</p></item><item eId="annex_9/lvl_u1/bull_u4"><num/><p>combinazione di lettere e cifre indicante lo Stato, il numero di controllo del macello e, se del caso, il numero del veterinario ufficiale. </p></item><item eId="annex_9/lvl_u1/lbl_4"><num>4. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_9/lvl_u1/lbl_4/listintro">Dimensioni dei caratteri:</listIntroduction><item eId="annex_9/lvl_u1/lbl_4/lbl_a"><num>a. </num><p>altezza delle lettere: almeno 0,8 cm</p></item><item eId="annex_9/lvl_u1/lbl_4/lbl_b"><num>b. </num><p>altezza delle cifre: almeno 1 cm</p></item></blockList></item></blockList><p>Il bollo di idoneità al consumo per la carne di suini non sottoposti ad esame trichinoscopico e provenienti da aziende di cui all’articolo 31 capoverso 4 dell’ordinanza del 23 novembre 2005<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/66" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>817.190</b></ref></p></authorialNote> concernente la macellazione e il controllo delle carni è ovale, ha una larghezza di 4,5 cm, un’altezza di 2,7 cm e riporta il numero di controllo del macello. Il bollo per il controllo delle carni di cui all’allegato 5 dell’ordinanza del 3 marzo 1995<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1703_1703_1703" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1703</ref>]</p></authorialNote> sul controllo delle carni resta valido.</p></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2006-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-11-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="817.190.1"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DFI du 23 novembre 2005 concernant l'hygiène lors de l'abattage d'animaux (OHyAb)" shortForm="OHyAb"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des EDI vom 23. November 2005 über die Hygiene beim Schlachten (VHyS)" shortForm="VHyS"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DFI del 23 novembre 2005 concernente l'igiene nella macellazione (OIgM)" shortForm="OIgM"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/it"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2006-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-11-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/it/xml"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2006-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-11-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Allegato 10<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Aggiornato dal n. I cpv. 4 dell’O del DFI dell’8 dic. 2023, in vigore dal 1° feb. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024 </b>1</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 11 lett. a)</p><p>recto</p><table border="1"><tr><th colspan="5" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Cantone:</p></th></tr><tr><th colspan="5" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Rapporto ufficiale sul prelevamento di campioni</p></th></tr><tr><td><p>Comune</p></td><td/><td colspan="3"/></tr><tr><td/><td/><td colspan="3"/></tr><tr><td><p>Macello</p></td><td/><td colspan="3"><p>Numero di controllo</p></td></tr><tr><td/><td/><td colspan="3"/></tr><tr><td><p>Specie animale</p></td><td/><td colspan="3"/></tr><tr><td/><td/><td colspan="3"/></tr><tr><td><p>Età</p></td><td/><td colspan="3"/></tr><tr><td/><td/><td colspan="3"/></tr><tr><td><p>Sesso</p></td><td/><td colspan="3"/></tr><tr><td/><td/><td colspan="3"/></tr><tr><td><p>Identificazione</p></td><td/><td colspan="3"/></tr><tr><td/><td/><td colspan="3"/></tr><tr><td><p>Azienda detentrice di animali, numero BDTA</p></td><td/><td colspan="3"/></tr><tr><td/><td/><td colspan="3"/></tr><tr><td/><td/><td colspan="3"/></tr><tr><td/><td/><td colspan="3"/></tr><tr><td><p>Designazione del campione<AlternateContent><Choice Requires="wps"/><Fallback/></AlternateContent></p></td><td/><td colspan="3"><p><b>per AMC* </b></p></td></tr><tr><td/><td/><td/><td colspan="2"/></tr><tr><td><p>Caratterizzazione del campione</p></td><td/><td colspan="3"/></tr><tr><td/><td/><td/><td colspan="2"/></tr><tr><td><p>Motivo del prelevamento</p></td><td/><td colspan="3"><p><AlternateContent><Choice Requires="wps"/><Fallback/></AlternateContent></p></td></tr><tr><td/><td/><td colspan="3"/></tr><tr><td><p>Domanda d’analisi</p></td><td/><td/><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">AMC*</p></td></tr><tr><td/><td/><td colspan="3"/></tr><tr><td><p>Quantità di campioni prelevati</p></td><td/><td colspan="3"/></tr><tr><td/><td/><td colspan="3"/></tr><tr><td><p>Valore del campione</p></td><td/><td colspan="3"/></tr><tr><td/><td/><td colspan="3"/></tr><tr><td><p>Tipo di chiusura del campione</p></td><td/><td colspan="3"/></tr><tr><td/><td/><td colspan="3"/></tr><tr><td><p>Disposizioni per il trasporto</p></td><td/><td colspan="3"/></tr><tr><td/><td/><td colspan="3"/></tr><tr><td/><td/><td colspan="3"/></tr><tr><td><p>Laboratorio d’analisi</p></td><td/><td colspan="3"/></tr><tr><td/><td/><td colspan="3"/></tr><tr><td/><td/><td colspan="3"/></tr><tr><td><p>Carcasse/parti sequestrate</p></td><td/><td><p>sì</p></td><td><p>no</p></td><td/></tr><tr><td/><td/><td colspan="3"/></tr><tr><td/><td/><td colspan="3"/></tr><tr><td><p>Luogo, data, ora:</p></td><td/><td colspan="3"/></tr><tr><td/><td/><td colspan="3"/></tr><tr><td colspan="5"><p>I campioni sono stati prelevati in presenza del sottoscritto, che conferma l’esattezza dei dati riguardanti il prelevamento:</p><p>Per la direzione del macello:</p></td></tr><tr><td/><td/><td colspan="3"/></tr><tr><td colspan="5"><p>L’organo di esecuzione ufficiale:</p></td></tr><tr><td/><td/><td colspan="3"/></tr><tr><td/><td/><td colspan="3"/></tr><tr><td colspan="2"><p>Altre osservazioni e indicazioni: vedi retro</p></td><td><p>sì</p></td><td><p>no</p></td><td/></tr></table><table fedlex:function="layout"><tr><td><p>Indicazione dei rimedi giuridici, vedi retro</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">*Analisi microbiologica delle carni</p></td></tr></table></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2006-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-11-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="817.190.1"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DFI du 23 novembre 2005 concernant l'hygiène lors de l'abattage d'animaux (OHyAb)" shortForm="OHyAb"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des EDI vom 23. November 2005 über die Hygiene beim Schlachten (VHyS)" shortForm="VHyS"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DFI del 23 novembre 2005 concernente l'igiene nella macellazione (OIgM)" shortForm="OIgM"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/it"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2006-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-11-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/it/xml"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2006-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-11-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Allegato 11<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. II cpv. 2 dell’O del DFI del 16 dic. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/168" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017 </b>1637</ref>).  Aggiornato dal n. I cpv. 4 dell’O del DFI dell’8 dic. 2023, in vigore dal 1° feb. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024 </b>1</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 11 lett. b)</p><p>recto</p><table border="1"><tr><th colspan="10" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Cantone:</p></th></tr><tr><th colspan="10" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Contestazione all’atto del controllo degli animali da macello e delle carni</p></th></tr><tr><td><p>Comune</p></td><td colspan="5"/><td colspan="4"/></tr><tr><td><p>Macello</p></td><td colspan="5"/><td colspan="4"><p>Numero di controllo</p></td></tr><tr><td><p>Specie animale</p></td><td colspan="5"/><td colspan="4"/></tr><tr><td><p>Età</p></td><td colspan="5"/><td colspan="4"/></tr><tr><td><p>Sesso</p></td><td colspan="5"/><td colspan="4"/></tr><tr><td><p>Identificazione</p></td><td colspan="5"/><td colspan="4"/></tr><tr><td><p>Azienda detentrice di animali, numero BDTA</p></td><td colspan="5"/><td colspan="4"/></tr><tr><td/><td colspan="5"/><td colspan="4"/></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Contestazione:</p></td><td colspan="5"/><td colspan="4"/></tr><tr><td/><td colspan="5"/><td colspan="4"/></tr><tr><td/><td colspan="2"/><td colspan="3"><p>Carcassa</p></td><td colspan="4"><p>Parti</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Misure immediate:</p></td><td colspan="2"><p>Sequestro</p></td><td colspan="3"><p>◻</p></td><td colspan="4"><p>◻  </p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>Altre</p></td><td colspan="3"><p>◻</p></td><td colspan="4"><p>◻  </p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>Data:</p></td><td colspan="3"/><td colspan="4"><p>    Visto:</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"/><td colspan="3"/><td colspan="4"/></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Decisione:</p></td><td colspan="2"><p>Liberazione senza condizioni</p></td><td colspan="3"><p><br/>◻</p></td><td colspan="4"><p><br/>◻  </p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>Trattamento</p></td><td colspan="3"><p>◻</p></td><td colspan="4"><p>◻  </p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"/><td colspan="3"/><td colspan="4"/></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>Eliminazione come sottoprodotto di origine animale</p></td><td colspan="3"><p><br/>◻</p></td><td colspan="4"><p><br/>◻  </p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>Altro</p></td><td colspan="3"><p>◻</p></td><td colspan="4"><p>◻  </p></td></tr><tr><td><p><b>Motivazione </b>(vedi retro)</p></td><td colspan="2"/><td colspan="3"/><td colspan="4"/></tr><tr><td/><td colspan="2"/><td colspan="3"/><td colspan="4"/></tr><tr><td colspan="4"><p>Conferma di ricevuta:</p><p>Per il macello:</p><p>Luogo, data, ora:</p></td><td colspan="6"><p>L’organo di esecuzione ufficiale:</p><p>Luogo, data, ora:</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td colspan="3"/><td colspan="5"/></tr><tr><td colspan="7"><p>Notifica all’autorità cantonale</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">sì</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">no</p></td><td/></tr><tr><td colspan="7"><p>Altre osservazioni e indicazioni: vedi retro</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">sì</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">no</p></td><td/></tr></table><p>Indicazione dei rimedi giuridici, vedi retro</p><p>(ricorso entro 10 giorni presso l’autorità designata dal Cantone)</p></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2006-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-11-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="817.190.1"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DFI du 23 novembre 2005 concernant l'hygiène lors de l'abattage d'animaux (OHyAb)" shortForm="OHyAb"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des EDI vom 23. November 2005 über die Hygiene beim Schlachten (VHyS)" shortForm="VHyS"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DFI del 23 novembre 2005 concernente l'igiene nella macellazione (OIgM)" shortForm="OIgM"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/it"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2006-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-11-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/it/xml"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2006-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-11-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Allegato 12<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. II cpv. 3 dell’O del DFI dell’8 dic. 2023, in vigore dal  1° feb. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024 </b>1</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 11 lett. c)</p><p>Cantone:</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Rapporto d’ispezione </p><p>Comune:  </p><table border="1"><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Macello</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Veterinario ufficiale</p></td></tr><tr><td><p>N. di controllo (n. BDTA):  </p></td><td><p>Cognome:  </p></td></tr><tr><td><p>Stabilimento:  </p></td><td><p>Nome:  </p></td></tr><tr><td><p>Indirizzo:  </p></td><td><p>Indirizzo:  </p></td></tr><tr><td><p>NPA/Luogo:  </p></td><td><p>NPA/Luogo:  </p></td></tr><tr><td><p>Telefono:  </p></td><td><p>Telefono:  </p></td></tr></table><table fedlex:function="layout"><tr><td/><td/><td/><td><p>Revisioni</p></td><td/><td/><td/></tr><tr><td><p>Autorizzazione d’esercizio</p></td><td/><td/><td><p>Revisioni</p></td><td/><td/><td/></tr></table><table border="1"><tr><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">manzo</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pecora</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">capra</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">suino</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">animale delle specie equina</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">volatile da cortile</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">altri</p></td></tr><tr><td><p>stordimento*</p></td><td/><td colspan="2"/><td/><td colspan="2"/><td/><td/><td/></tr><tr><td><p>frequenza**</p></td><td/><td colspan="2"/><td/><td colspan="2"/><td/><td/><td/></tr><tr><td/><td/><td colspan="2"/><td/><td colspan="2"/><td/><td/><td/></tr><tr><td colspan="3"><p>* P = pistola a proiettile captivo</p></td><td colspan="3"><p>K = diossido di carbonio</p></td></tr><tr><td colspan="3"><p> E = elettronarcosi</p></td><td colspan="3"><p>R = restrainer</p></td></tr><tr><td colspan="3"><p>** Numero di animali all’ora</p></td><td colspan="3"/></tr></table><table border="1"><tr><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Valutazione al momento dell’ispezione </p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">in ordine</p></td><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Osservazioni</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td/><td/><td/><td/></tr><tr><td colspan="2"><p>Personale</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Sì</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">No</p></td><td/><td/></tr><tr><td colspan="2"><p>Area, recinto</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Sì</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">No</p></td><td/><td/></tr><tr><td><p>Pulizia e disinfezione</p></td><td><p>Veicoli per il trasporto di animali</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Sì </p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">No</p></td><td/><td/></tr><tr><td/><td><p>Veicoli per il trasporto delle carni</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Sì </p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">No</p></td><td/><td/></tr><tr><td colspan="2"><p>Rampe per animali / Stalle</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Sì </p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">No</p></td><td/><td/></tr><tr><td colspan="2"><p>Locale di macellazione</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Sì </p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">No</p></td><td/><td/></tr><tr><td colspan="2"><p>Frequenza di macellazione</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Sì </p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">No</p></td><td/><td/></tr><tr><td colspan="2"><p>Impianti di stordimento</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Sì </p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">No</p></td><td/><td/></tr><tr><td colspan="2"><p>Svuotamento stomaci/intestini</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Sì </p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">No</p></td><td/><td/></tr><tr><td colspan="2"><p>Preparazione prodotti macellazione</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Sì </p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">No</p></td><td/><td/></tr><tr><td colspan="2"><p>Locali di refrigerazione/surgelazione</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Sì </p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">No</p></td><td/><td/></tr><tr><td colspan="2"><p>Spedizione</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Sì </p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">No</p></td><td/><td/></tr><tr><td colspan="2"><p>Locali per il personale</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Sì </p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">No</p></td><td/><td/></tr><tr><td colspan="2"><p>Magazzino per il materiale</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Sì </p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">No</p></td><td/><td/></tr><tr><td colspan="2"><p>Locali/installazioni per i sottoprodotti di origine animale</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Sì </p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">No</p></td><td/><td/></tr><tr><td colspan="2"><p>Locali/installazioni per i controlli ufficiali</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Sì </p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">No</p></td><td/><td/></tr></table></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2006-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-11-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="817.190.1"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DFI du 23 novembre 2005 concernant l'hygiène lors de l'abattage d'animaux (OHyAb)" shortForm="OHyAb"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des EDI vom 23. November 2005 über die Hygiene beim Schlachten (VHyS)" shortForm="VHyS"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DFI del 23 novembre 2005 concernente l'igiene nella macellazione (OIgM)" shortForm="OIgM"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/it"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2006-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-11-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/it/xml"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2006-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-11-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Allegato 13<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Aggiornato dal n. II cpv. 1 dell’O del DFI del 29 ott. 2008, in vigore dal 1° gen. 2009  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/724" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2008</b> 5173</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 11 lett. d)</p><level eId="annex_13/lvl_u1"><heading>Certificato di sanità dopo il controllo degli animali da macello nell’effettivo di provenienza</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Veterinario ufficiale</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Certificato n.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. Identificazione degli animali</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Specie</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero di animali</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Marchio di identificazione</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. Dati sulla provenienza degli animali</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Indirizzo dell’azienda detentrice di animali</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero BDTA</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3. Dati sulla destinazione degli animali</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Macello</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Mezzo di trasporto</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4. Altre informazioni utili</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5. Dichiarazione</p><blockList><listIntroduction eId="annex_13/lvl_u1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Il sottoscritto veterinario dichiara che:</listIntroduction><item eId="annex_13/lvl_u1/bull_u1"><num>– </num><p>gli animali dell’effettivo di cui sopra sono stati sottoposti al controllo degli animali da macello alle ore … del … (data) e giudicati sani;</p></item><item eId="annex_13/lvl_u1/bull_u2"><num>– </num><p>la documentazione e le registrazioni riguardanti gli animali dell’effettivo di cui sopra sono conformi alle norme vigenti e non determinano il divieto di macellarli; </p></item><item eId="annex_13/lvl_u1/bull_u3"><num>– </num><p>in caso di macellazione di un animale infortunato o di selvaggina d’allevamento: l’uccisione e l’eviscerazione sono avvenute il … (data) alle ore … nel rispetto delle condizioni igieniche.</p></item></blockList><table fedlex:function="layout"><tr><td><p>Rilasciato a</p></td><td><p>il</p></td><td><p>Firma</p></td></tr></table><p>Timbro ufficiale</p></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2006-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-11-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="817.190.1"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DFI du 23 novembre 2005 concernant l'hygiène lors de l'abattage d'animaux (OHyAb)" shortForm="OHyAb"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des EDI vom 23. November 2005 über die Hygiene beim Schlachten (VHyS)" shortForm="VHyS"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DFI del 23 novembre 2005 concernente l'igiene nella macellazione (OIgM)" shortForm="OIgM"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/it"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2006-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-11-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/816/20240201/it/xml"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2006-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-11-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Allegato 14<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. II cpv. 1 dell’O del DFI del 16 dic. 2016, in vigore dal  1° mag. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/168" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017 </b>1637</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 11 lett. e)</p><level eId="annex_14/lvl_u1"><heading>Certificato per la vendita della selvaggina cacciata quale derrata alimentare</heading><level eId="annex_14/lvl_u1/lvl_1"><num>1</num><heading>Indicazioni generali</heading><content><p>Specie animale</p><p>Caratterizzazione</p><p>Nome e indirizzo del cacciatore </p><p>Ora dell’abbattimento</p><p>Luogo dell’abbattimento</p></content></level><level eId="annex_14/lvl_u1/lvl_2"><num>2</num><heading>Verbale di abbattimento</heading><content><blockList><listIntroduction eId="annex_14/lvl_u1/lvl_2/listintro">Il sottoscritto dichiara che: </listIntroduction><item eId="annex_14/lvl_u1/lvl_2/lbl_a"><num>a. </num><p>prima dell’abbattimento non sono stati rilevati comportamenti anomali dell’animale di cui sopra;</p></item><item eId="annex_14/lvl_u1/lvl_2/lbl_b"><num>b. </num><p>non sussiste alcun sospetto di contaminazione ambientale; e</p></item><item eId="annex_14/lvl_u1/lvl_2/lbl_c"><num>c. </num><p>la caccia si è svolta senza comportare pericoli rilevanti per la sicurezza delle derrate alimentari.</p></item></blockList><table fedlex:function="layout"><tr><td><p>Rilasciato a</p></td><td><p>il </p></td><td><p>Firma</p></td></tr></table></content></level><level eId="annex_14/lvl_u1/lvl_3"><num>3</num><heading>Certificato riguardante il controllo</heading><content><p>Nome e indirizzo dellʼesperto</p><blockList eId="annex_14/lvl_u1/lvl_3/list_u1"><listIntroduction eId="annex_14/lvl_u1/lvl_3/list_u1/listintro">Il sottoscritto dichiara che:</listIntroduction><item eId="annex_14/lvl_u1/lvl_3/list_u1/lbl_A"><num>A. </num><p>◻ </p><p>la carcassa e i visceri non presentano caratteristiche indicanti che la carne può presentare un rischio per la salute umana;</p></item></blockList><p>oppure</p><blockList eId="annex_14/lvl_u1/lvl_3/list_u2"><item eId="annex_14/lvl_u1/lvl_3/list_u2/lbl_B"><num>B. </num><p>◻ </p><p>la carcassa presenta le seguenti alterazioni e deve dunque essere sottoposta al controllo ufficiale delle carni prima di essere eventualmente venduta quale derrata alimentare.</p></item></blockList><table fedlex:function="layout"><tr><td><p>Rilasciato a</p></td><td><p>il</p></td><td><p>Firma</p></td></tr></table></content></level></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>