{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-131-II-627_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=12&from_date=&to_date=&from_year=2005&to_year=2005&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=116&highlight_docid=atf%3A%2F%2F131-II-627%3Ade&number_of_ranks=281&azaclir=clir", "Checksum": "ea919c26dec0e91aec5b40e384974362"}, "Num": ["BGE 131 II 627"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 131 II 627"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 131 II 627"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 131 II 627"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 9 BV; Art. 30c, 81 Abs. 2 und 83a Abs. 1 und 5 BVG; Art. 33 Abs. 1 lit. d DBG; berufliche Vorsorge; Einkauf in eine Vorsorgeeinrichtung f\u00fcr fehlende Versicherungsjahre; Steuerumgehung; Schutz des guten Glaubens. Ein Vertrag \u00fcber erg\u00e4nzende berufliche Vorsorge verletzt das Versicherungsprinzip, wenn er im Invalidit\u00e4tsfall bloss die Befreiung von der Pr\u00e4mienpflicht anbietet. Bei dieser Ausgangslage ist der R\u00fcckkauf von Versicherungsjahren nicht im Sinne von Art. 33 Abs. 1 lit. d DBG von den Eink\u00fcnften abziehbar. Keine Gesamtbetrachtung von Grundversicherung und erg\u00e4nzender Versicherung (E. 4 und 5.1). Beim Einkauf in eine Vorsorgeeinrichtung f\u00fcr fehlende Versicherungsjahre liegt eine Steuerumgehung vor, wenn f\u00fcnf Tage sp\u00e4ter derselbe Betrag als Vorbezug f\u00fcr Familien-Wohneigentum im Sinne von Art. 30c BVG beansprucht wird (E. 5.2). Vorliegend kein Gutglaubensschutz, insbesondere nicht im Zusammenhang mit Ausk\u00fcnften des Versicherers (E. 6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 9 Cst.; Art. 30c, 81 al. 2 et 83a al. 1 et 5 LPP; art. 33 al. 1 let. d LIFD; pr\u00e9voyance professionnelle; rachat d'ann\u00e9es d'assurance dans une institution de pr\u00e9voyance professionnelle; \u00e9vasion fiscale; protection de la bonne foi. Un contrat de pr\u00e9voyance compl\u00e9mentaire viole le principe d'assurance, s'il n'offre que la lib\u00e9ration du service des primes en cas d'invalidit\u00e9. Le rachat d'ann\u00e9es de cotisations dans cette hypoth\u00e8se n'est pas d\u00e9ductible au sens de l'art. 33 al. 1 let. d LIFD. Pas d'examen consolid\u00e9 des contrats de base et compl\u00e9mentaire (consid. 4 et 5.1). Le rachat d'ann\u00e9es de cotisations suivi du pr\u00e9l\u00e8vement dans les cinq jours suivants d'un montant \u00e9quivalent \u00e0 celui du rachat pour l'acquisition d'un logement familial au sens de l'art. 30c LPP constitue une \u00e9vasion fiscale (consid. 5.2). Pas de protection de la bonne foi en l'esp\u00e8ce, en particulier pour des renseignements fiscaux donn\u00e9s par l'assureur (consid. 6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 9 Cost.; art. 30c, 81 cpv. 2 e 83a cpv. 1 e 5 LPP; art. 33 cpv. 1 lett. d LIFD; previdenza professionale; acquisto di anni d'assicurazione in un istituto di previdenza professionale; evasione fiscale; tutela della buona fede. Un contratto di previdenza complementare viola il principio d'assicurazione se in caso d'invalidit\u00e0 non offre che l'esenzione dal versamento dei premi. In questa ipotesi, l'acquisto di anni di contribuzione non \u00e8 deducibile ai sensi dell'art. 33 cpv. 1 lett. d LIFD. Il contratto complementare non va esaminato congiuntamente con quello di base (consid. 4 e 5.1). L'acquisto di anni di contribuzione seguito entro cinque giorni dal prelievo di un importo equivalente per l'acquisizione di un'abitazione familiare ai sensi dell'art. 30c LPP costituisce un'evasione fiscale (consid. 5.2). Nella fattispecie non vi \u00e8 alcuna tutela della buona fede, in particolare per ragguagli fiscali forniti dall'assicuratore (consid. 6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 09:58:53", "Checksum": "d5b22c889f49632a23c6457e6624c4fc"}