{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-86-II-201_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=6&from_date=&to_date=&from_year=1960&to_year=1960&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=57&highlight_docid=atf%3A%2F%2F86-II-201%3Ade&number_of_ranks=206&azaclir=clir", "Checksum": "74d23ece59b48e79ec89d1644e60fb98"}, "Num": ["BGE 86 II 201"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 86 II 201"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 86 II 201"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 86 II 201"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 28 ZGB, 20 OR; Pers\u00f6nlichkeitsrecht. Es bedeutet einen widerrechtlichen Eingriff in das Pers\u00f6nlichkeitsrecht, wenn durch den Entscheid einer Privatperson oder durch die von einer K\u00f6rperschaft des Privatrechts getroffene Ordnung jemandem die Aus\u00fcbung einer durch die Verwaltungsbeh\u00f6rde ausdr\u00fccklich erlaubten T\u00e4tigkeit praktisch verunm\u00f6glicht wird."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 28 CC, 20 CO; droits de la personnalit\u00e9. Constitue une atteinte illicite aux droits de la personnalit\u00e9 la d\u00e9cision d'une personne priv\u00e9e ou une r\u00e9glementation corporative de droit priv\u00e9, qui rendent illusoire l'exercice d'une activit\u00e9 express\u00e9ment autoris\u00e9e par l'administration."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 28 CC, 20 CO; diritti della personalit\u00e0. Costituisce lesione illecita ai diritti della personalit\u00e0 la decisione di una persona privata o una regolamentazione corporativa di diritto privato che rendono illusorio l'esercizio di un'attivit\u00e0 espressamente autorizzata dall'amministrazione."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "15.12.2021 22:49:49", "Checksum": "c3ab71bbe2e607d0e517ac260a09e83a"}