{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-103-Ia-455_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=10&from_date=&to_date=&from_year=1977&to_year=1977&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=98&highlight_docid=atf%3A%2F%2F103-IA-455%3Ade&number_of_ranks=351&azaclir=clir", "Checksum": "ca2c042676e544fc3a954eb27b8020de"}, "Num": ["BGE 103 Ia 455"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia BGE 103 Ia 455"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia BGE 103 Ia 455"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 103 Ia 455"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Wohnsitzpflicht der Beamten. Die Wohnsitzpflicht der Beamten verst\u00f6sst weder gegen Art. 45 BV noch gegen Art. 8 EMRK (E. 4). Eine auf sachlichen Gr\u00fcnden beruhende \u00c4nderung der Bewilligungspraxis (Bewilligung des ausw\u00e4rtigen Wohnsitzes) l\u00e4sst sich mit Art. 4 BV vereinbaren (E. 6a). Verletzung der Grunds\u00e4tze von Treu und Glauben und der Rechtsgleichheit? Frage im vorliegenden Fall verneint (E. 6b-d)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Obligation de r\u00e9sidence des fonctionnaires. L'obligation de r\u00e9sidence impos\u00e9e aux fonctionnaires ne viole pas l'art. 45 Cst. et n'est pas contraire \u00e0 l'art. 8 CEDH (consid. 4). La modification de la pratique concernant les autorisations de r\u00e9sider \u00e0 l'ext\u00e9rieur, qui repose sur des motifs s\u00e9rieux, est compatible avec l'art. 4 Cst. (consid. 6a). Violation, en l'esp\u00e8ce, des principes de la bonne foi et de l'\u00e9galit\u00e9 de traitement? Question r\u00e9solue par la n\u00e9gative (consid. 6b \u00e0 d)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Obbligo di residenza dei funzionari. L'obbligo imposto ai funzionari di risiedere in un luogo determinato non viola l'art. 45 Cost. n\u00e9 l'art. 8 CEDU (consid. 4). Un cambiamento della prassi relativa ai permessi di risiedere fuori di detto luogo che poggia su motivi seri \u00e8 compatibile con l'art. 4 Cost. (consid. 6a). Violazione dei principi della buona fede e dell'uguaglianza di trattamento? Questione risolta negativamente nel caso concreto (consid. 6b-d)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 17:36:24", "Checksum": "8d1b27aeb308fbe9803c6ff4e38a636a"}