{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-96-II-433_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=&from_year=1970&to_year=1970&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=11&highlight_docid=atf%3A%2F%2F96-II-433%3Ade&number_of_ranks=283&azaclir=clir", "Checksum": "323730c7828d13451eff736a49bee389"}, "Num": ["BGE 96 II 433"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 96 II 433"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 96 II 433"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 96 II 433"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Scheidungsgerichtsstand, Art. 144 ZGB. Die in \u00a7 254 der z\u00fcrcherischen ZPO vorgesehene Sperrfrist, welche die Anh\u00e4ngigmachung der Scheidungsklage erst acht Wochen nach der S\u00fchnverhandlung erlaubt, bedeutet nicht eine unertr\u00e4gliche oder unzul\u00e4ssige Erschwerung der Geltendmachung des Scheidungsanspruches und ist daher mit dem Bundesrecht vereinbar (Best\u00e4tigung der Praxis)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>For de l'action en divorce, art. 144 CC. Le d\u00e9lai d'attente pr\u00e9vu au \u00a7 254 du code de proc\u00e9dure civile zurichois, qui ne permet d'intenter l'action en divorce que huit semaines apr\u00e8s l'audience de conciliation, n'a pas pour effet d'opposer \u00e0 l'exercice de cette action des difficult\u00e9s insupportables ou inadmissibles; il est d\u00e8s lors compatible avec le droit f\u00e9d\u00e9ral (confirmation de jurisprudence)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Foro dell'azione di divorzio, art. 144 CC. Il termine d'attesa previsto dal \u00a7 254 CPC zurighese, che non permette di proporre l'azione di divorzio che otto settimane dopo l'udienza di conciliazione, non ha l'effetto di opporre all'esercizio di simile azione ostacoli insopportabili o inammissibili; esso \u00e8 pertanto compatibile con il diritto federale (conferma della giurisprudenza)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 19:29:30", "Checksum": "46c28cb45dea3be70c5762d4212a2183"}