{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1988-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-114-Ia-267_1988.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=19&from_date=&to_date=&from_year=1988&to_year=1988&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=186&highlight_docid=atf%3A%2F%2F114-IA-267%3Ade&number_of_ranks=360&azaclir=clir", "Checksum": "cb2154571dffa91a9b5582b3e810af97"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 114 Ia 267"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia 1988 BGE 114 Ia 267"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia 1988 BGE 114 Ia 267"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1988 BGE 114 Ia 267"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 85 lit. a OG; Beschluss, mit welchem eine Initiative, deren Rechtm\u00e4ssigkeit bestritten ist, dem Volk unterbreitet wird. Zul\u00e4ssigkeit der Beschwerde wegen Verletzung verfassungsm\u00e4ssiger Rechte und der Stimmrechtsbeschwerde (E. 2a). Sofern das kantonale Recht keine obligatorische Kontrolle der Rechtm\u00e4ssigkeit von Volksinitiativen vorsieht, kann ein Stimmberechtigter nicht verlangen, dass eine angeblich rechtswidrige Initiative nicht der Volksabstimmung unterbreitet wird (E. 3; Best\u00e4tigung der Rechtsprechung). Beschluss, mit welchem die g\u00fcltigen Abschnitte einer teilweise rechtswidrigen Initiative dem Stimmb\u00fcrger vorgelegt werden. Der Stimmb\u00fcrger kann sich dagegen wehren, dass der g\u00fcltige Teil einer Initiative dem Volk unterbreitet wird, wenn nicht hinreichend klar ist, ob die Initianten auch mit diesem g\u00fcltigen Teil alleine einverstanden gewesen w\u00e4ren (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 85 let. a OJ; d\u00e9cision de soumettre \u00e0 la votation populaire une initiative dont la conformit\u00e9 au droit est contest\u00e9e. Recevabilit\u00e9 du recours pour violation des droits constitutionnels des citoyens et du recours pour violation du droit de vote (consid. 2a). Si le droit cantonal ne pr\u00e9voit pas de contr\u00f4le obligatoire des initiatives populaires au regard des r\u00e8gles de rang sup\u00e9rieur, l'\u00e9lecteur n'a pas le droit d'exiger qu'une initiative soit soustraite \u00e0 la votation populaire au motif que son contenu est contraire au droit (consid. 3; confirmation de la jurisprudence). D\u00e9cision de pr\u00e9senter au corps \u00e9lectoral les clauses valables d'une initiative jug\u00e9e partiellement contraire au droit. L'\u00e9lecteur peut s'opposer \u00e0 ce que la partie valable de l'initiative soit soumise au peuple lorsqu'on ne peut pas raisonnablement admettre que les signataires auraient aussi approuv\u00e9 cette partie si elle leur avait \u00e9t\u00e9 pr\u00e9sent\u00e9e seule (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 85 lett. a OG; decisione di sottoporre a votazione popolare un'iniziativa di cui \u00e8 contestata la conformit\u00e0 al diritto. Ammissibilit\u00e0 del ricorso per violazione dei diritti costituzionali dei cittadini e del ricorso per violazione del diritto di voto (consid. 2a). Ove il diritto cantonale non preveda un controllo obbligatorio della conformit\u00e0 delle iniziative popolari alle norme di rango superiore, l'elettore non ha diritto di esigere che un'iniziativa sia sottratta alla votazione popolare per il motivo che il suo contenuto \u00e0 contrario al diritto (consid. 3; conferma della giurisprudenza). Decisione di sottoporre all'elettorato le clausole valide di un'iniziativa ritenuta parzialmente contraria al diritto. L'elettore pu\u00f2 opporsi a che la parte valida dell'iniziativa sia sottoposta al popolo, ove non possa ragionevolmente ammettersi che i firmatari avrebbero approvato questa parte se essa fosse stata loro sottoposta da sola (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 22:54:10", "Checksum": "9b7497d58361445fa854ed0c4504201c"}