{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-138-II-570_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=3&from_date=&to_date=&from_year=2012&to_year=2012&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=24&highlight_docid=atf%3A%2F%2F138-II-570%3Ade&number_of_ranks=309&azaclir=clir", "Checksum": "aef9a6c212e90857715a19744856b9f5"}, "Num": ["BGE 138 II 570"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 138 II 570"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 138 II 570"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 138 II 570"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 24 RPG; Mobilfunkantenne zur Abdeckung der Landwirtschaftszone. Die geplante Antenne deckt haupts\u00e4chlich die Landwirtschaftszone ab, durch die eine Eisenbahnstrecke f\u00fchrt. Der Standort einer Mobilfunkantenne zur Abdeckung der Landwirtschaftszone muss einen engen funktionellen Bezug zum abgedeckten Gebiet haben. Die umstrittene Antenne erfordert im Sinne von Art. 24 lit. a RPG einen Standort in der Landwirtschaftszone (E. 4.2). Dem Vorhaben stehen keine \u00fcberwiegenden Interessen entgegen (E. 4.3). Das Kantonsgericht musste nicht weiter untersuchen, ob ein anderer Standort in der Bauzone wesentlich vorteilhafter w\u00e4re als jener in der Landwirtschaftszone entlang der Bahnstrecke (E. 4.4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 24 LAT; antenne de t\u00e9l\u00e9phonie mobile destin\u00e9e \u00e0 couvrir la zone agricole. L'installation projet\u00e9e dessert avant tout la zone agricole \u00e0 travers laquelle passe la ligne de chemin de fer. L'emplacement d'une antenne de t\u00e9l\u00e9phonie mobile destin\u00e9e \u00e0 couvrir la zone agricole doit avoir une relation fonctionnelle \u00e9troite avec la zone de couverture consid\u00e9r\u00e9e. En l'esp\u00e8ce, l'implantation de l'antenne litigieuse hors de la zone \u00e0 b\u00e2tir est impos\u00e9e par sa destination au sens de l'art. 24 let. a LAT (consid. 4.2). Aucun int\u00e9r\u00eat pr\u00e9pond\u00e9rant ne s'oppose par ailleurs \u00e0 cette installation (consid. 4.3). La cour cantonale n'avait pas \u00e0 rechercher de mani\u00e8re plus approfondie si un autre emplacement en zone \u00e0 b\u00e2tir \u00e9tait nettement plus favorable que celui sis en zone agricole, le long de la ligne de chemin de fer (consid. 4.4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 24 LPT; antenna di telefonia mobile destinata a coprire la zona agricola. L'antenna prevista serve in primo luogo a coprire la zona agricola, attraversata da una linea ferroviaria. L'ubicazione di un'antenna di telefonia mobile destinata a coprire la zona agricola deve avere una relazione funzionale stretta con la zona di copertura ritenuta. Nella fattispecie, l'ubicazione dell'antenna litigiosa fuori della zona edificabile \u00e8 imposta dalla sua destinazione ai sensi dell'art. 24 lett. a LPT (consid. 4.2). A questo impianto non si oppone alcun interesse preponderante (consid. 4.3). La Corte cantonale non doveva esaminare in maniera pi\u00f9 approfondita se un'altra ubicazione all'interno della zona edificabile fosse nettamente pi\u00f9 favorevole di quella nella zona agricola, lungo la linea ferroviaria (consid. 4.4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 04:46:34", "Checksum": "46c691a3209369562460cd7d53bac95e"}