{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1990-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-116-III-1_1990.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=40&from_date=&to_date=&from_year=1990&to_year=1990&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=391&highlight_docid=atf%3A%2F%2F116-III-1%3Ade&number_of_ranks=406&azaclir=clir", "Checksum": "12f9e0dcdd2c678ca4c19463dd1f0d72"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 116 III 1"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 1990 BGE 116 III 1"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 1990 BGE 116 III 1"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 1990 BGE 116 III 1"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 46 Abs. 2 SchKG; Betreibungsort bei Verlegung des Sitzes einer Aktiengesellschaft. Bei einer Aktiengesellschaft wird die Sitzverlegung im Hinblick auf Art. 647 Abs. 3 OR unmittelbar mit der Eintragung in das Handelsregister wirksam. Die Gesellschaft ist daher von diesem Tag an am Ort des neuen Sitzes zu betreiben. Auf die Publikation der Sitzverlegung im Schweizerischen Handelsamtsblatt kommt es dabei - entgegen der sonst geltenden Regel - nicht an."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 46 al. 2 LP; for de la poursuite en cas de transfert du si\u00e8ge d'une soci\u00e9t\u00e9 anonyme. Eu \u00e9gard \u00e0 l'art. 647 al. 3 CO, le transfert du si\u00e8ge d'une soci\u00e9t\u00e9 anonyme est imm\u00e9diatement suivi d'effet avec l'inscription au registre du commerce. C'est pourquoi, \u00e0 dater de ce jour, la soci\u00e9t\u00e9 doit \u00eatre poursuivie au lieu de son nouveau si\u00e8ge. La publication du transfert du si\u00e8ge dans la Feuille officielle suisse du commerce ne joue donc aucun r\u00f4le, contrairement \u00e0 la norme g\u00e9n\u00e9rale applicable en l'absence de dispositions sp\u00e9ciales."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 46 cpv. 2 LEF; luogo dell'esecuzione in caso di trasferimento della sede di una societ\u00e0 anonima. Tenuto conto dell'art. 647 cpv. 3 CO, il trasferimento della sede di una societ\u00e0 anonima ha effetto immediatamente con la sua iscrizione nel registro di commercio. Per tale \u00fc\u00fcragione, a partire da questa data, la societ\u00e0 va escussa nel luogo della sua nuova sede. La pubblicazione del trasferimento della sede nel Foglio ufficiale svizzero di commercio \u00e8 pertanto priva di rilevanza al proposito, in deroga alla norma generale applicabile in assenza di una disposizione speciale."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 23:59:20", "Checksum": "18d2789854fb3aa534b7c15ac002bc2e"}