<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para">6B_1010/2010 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Ordonnance du 8 mars 2011 </div> <div class="para">Cour de droit pénal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition </div> <div class="para">M. le Juge Schneider, Juge unique. </div> <div class="para">Greffière: Mme Gehring. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Participants à la procédure </div> <div class="para">X.________, représenté par </div> <div class="para">Me François Gillioz, avocat, </div> <div class="para">recourant, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Procureur général du canton de Genève, route de Chancy 6B, 1213 Petit-Lancy, </div> <div class="para">intimé. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Objet </div> <div class="para">Décision de classement (lésions corporelles </div> <div class="para">simples, etc.), </div> <div class="para"> </div> <div class="para">recours contre l'ordonnance de la Chambre d'accusation du canton de Genève du 27 octobre 2010. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Considérant en fait et en droit: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">1.1 Le 30 novembre 2010, X.________ a déposé un recours en matière pénale contre l'ordonnance rendue le 27 octobre 2010 par la Chambre d'accusation de la République et canton de Genève dans la cause P/11490/2010. Par lettre de son conseil du 24 février 2011, le prénommé a déclaré retirer le recours. Il sied d'en prendre acte et de rayer la cause du rôle (<span class="artref">art. 32 al. 2 LTF</span> et <span class="artref">art. 73 PCF</span> par renvoi de l'<span class="artref">art. 71 LTF</span>). </div> <div class="para">1.2 </div> <div class="para">1.2.1 Lorsque le Tribunal fédéral raye une cause du rôle, notamment parce que le recours a été retiré, il statue sur les frais de la procédure et les dépens par une décision sommairement motivée (cf. <span class="artref">art. 5 al. 2 et <artref id="CH/273/73" type="start"></artref>art. 73 PCF</span><artref id="CH/273/5/2" type="end"></artref> par renvoi de l'<span class="artref">art. 71 LTF</span>). Ce faisant, il peut renoncer à percevoir tout ou partie des frais afin de tenir compte des circonstances du cas, notamment des chances de succès du recours avant que le motif de son retrait ne survienne (cf. arrêt 2P.294/2006 du 20 juin 2007 consid. 6). </div> <div class="para">1.2.2 Invité une première fois à verser une avance de frais de 2000 francs conformément à l'<span class="artref">art. 62 al. 1 LTF</span>, X.________ ne s'est pas exécuté. Par ordonnance du 24 janvier 2011, le président de la cour de céans lui a imparti, pour ce faire, un délai supplémentaire au 14 février 2011, avec l'indication qu'à défaut de paiement en temps utile, le recours serait irrecevable (cf. <span class="artref">art. 62 al. 3 LTF</span>). Envoyée sous pli recommandé, ladite ordonnance a été retournée par l'office postal au terme du délai de garde de sept jours avec la mention "non réclamé", de sorte que l'envoi est réputé avoir été reçu par le destinataire au plus tard au terme de ce dernier délai (cf. <span class="artref">art. 44 al. 2 LTF</span>). L'intéressé n'ayant pas effectué l'avance de frais requise dans le délai supplémentaire imparti (cf. <span class="artref">art. 48 al. 4 LTF</span>), son recours est manifestement irrecevable. Dans ces circonstances, il se justifie de mettre l'intégralité des frais judiciaires à la charge du recourant (<span class="artref"><artref id="CH/173.110/66/3" type="start"></artref><artref id="CH/173.110/66/1" type="start"></artref>art. 66 al. 1-3 LTF</span><artref id="CH/173.110/66/3" type="end"></artref><artref id="CH/173.110/3" type="end"></artref>), qui, au demeurant, n'a pas droit à des dépens. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Par ces motifs, le Juge unique prononce: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Il est pris acte du retrait du recours et l'affaire est rayée du rôle. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Les frais judiciaires, arrêtés à 800 francs, sont mis à la charge du recourant. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">La présente ordonnance est communiquée aux parties et à la Chambre d'accusation du canton de Genève. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Lausanne, le 8 mars 2011 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Au nom de la Cour de droit pénal </div> <div class="para">du Tribunal fédéral suisse </div> <div class="para">Le Juge unique: La Greffière: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Schneider Gehring </div> <div class="para"> </div> </div></body></html></html>