{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-128-III-191_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=24&from_date=&to_date=&from_year=2002&to_year=2002&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=232&highlight_docid=atf%3A%2F%2F128-III-191%3Ade&number_of_ranks=303&azaclir=clir", "Checksum": "34da8c5bf3bfb14999e6c99ec4df6b82"}, "Num": ["BGE 128 III 191"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III BGE 128 III 191"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III BGE 128 III 191"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III BGE 128 III 191"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Internationale Schiedsgerichtsbarkeit; Verbindlichkeit eines Vorentscheides; Parteif\u00e4higkeit und Aktivlegitimation; Ordre public; Kosten des Verfahrens (Art. 190 Abs. 2 lit. e IPRG). Verbindliche Wirkung von Teilentscheiden im weiteren Sinn. Das Schiedsgericht verletzt den verfahrensrechtlichen Ordre public, wenn es bei seinem Entscheid die materielle Rechtskraft eines fr\u00fcheren Entscheids nicht beachtet oder wenn es im Endentscheid von der Auffassung abweicht, die es in einem Vorentscheid ge\u00e4ussert hat (E. 4a). Dieser Vorwurf kann gegen\u00fcber jenem Schiedsgericht nicht erhoben werden, das in einem Vorentscheid den \"locus standi\" der Klagepartei bejaht, dagegen im Endentscheid feststellt, dass diese Partei nicht existiert (E. 4b). Ein innerer Widerspruch im Dispositiv des Schiedsspruchs kann nicht als Verletzung des materiellen Ordre public ger\u00fcgt werden. Es liegt kein Widerspruch darin, einer Prozessbeteiligten, die sich f\u00e4lschlich als existierende juristische Person ausgegeben hat, die Verfahrenskosten aufzuerlegen (E. 6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Arbitrage international; caract\u00e8re contraignant d'une sentence pr\u00e9judicielle; capacit\u00e9 d'\u00eatre partie et l\u00e9gitimation active; ordre public; frais de proc\u00e9dure (art. 190 al. 2 let. e LDIP). Effet contraignant des sentences partielles lato sensu. Le tribunal arbitral viole l'ordre public proc\u00e9dural s'il statue sans tenir compte de l'autorit\u00e9 de la chose jug\u00e9e d'une d\u00e9cision ant\u00e9rieure ou s'il s'\u00e9carte, dans sa sentence finale, de l'opinion qu'il a \u00e9mise dans une sentence pr\u00e9judicielle (consid. 4a). N'encourt pas un tel reproche le tribunal arbitral qui admet, dans une sentence pr\u00e9judicielle, que la partie demanderesse a le \"locus standi\", puis constate, dans sa sentence finale, que cette m\u00eame partie n'existe pas (consid. 4b). Le moyen pris de l'incoh\u00e9rence intrins\u00e8que du dispositif d'une sentence n'entre pas dans la d\u00e9finition de l'ordre public mat\u00e9riel. Il n'y a pas d'incoh\u00e9rence \u00e0 mettre les frais de proc\u00e9dure \u00e0 la charge de l'entit\u00e9 qui se pr\u00e9sente faussement comme une personne morale existante (consid. 6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Arbitrato internazionale; carattere vincolante di una sentenza pregiudiziale; capacit\u00e0 di essere parte e legittimazione attiva; ordine pubblico; costi di procedura (art. 190 cpv. 2 lett. e LDIP). Effetto vincolante delle sentenze parziali in senso lato. Il tribunale arbitrale viola l'ordine pubblico procedurale se statuisce senza tenere conto dell'autorit\u00e0 di cosa giudicata di una decisione antecedente o se si discosta, nella sua sentenza finale, dall'opinione espressa in una sentenza pregiudiziale (consid. 4a). Non \u00e8 passibile di tale rimprovero il tribunale arbitrale che ammette, in una sentenza pregiudiziale, che la parte attrice ha il \"locus standi\" e poi constata, nella sentenza finale, l'inesistenza di questa stessa parte (consid. 4b). La censura fondata sull'incoerenza intrinseca del dispositivo di una sentenza non rientra nella definizione di ordine pubblico materiale. Non \u00e8 incoerente porre le spese di procedura a carico della parte che si presenta falsamente quale persona giuridica esistente (consid. 6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 13:48:45", "Checksum": "6292c19176bd6876363f3e49d587542f"}