{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-122-I-101_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=20&from_date=&to_date=&from_year=1996&to_year=1996&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=196&highlight_docid=atf%3A%2F%2F122-I-101%3Ade&number_of_ranks=331&azaclir=clir", "Checksum": "fa042009b7df4d5dc26b28aba30e6360"}, "Num": ["BGE 122 I 101"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I BGE 122 I 101"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I BGE 122 I 101"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 122 I 101"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Anspruch auf Steuerbefreiung im Umfang des Rechts auf Existenzsicherung? Besteuerung nach der wirtschaftlichen Leistungsf\u00e4higkeit; Rechtsgleichheit im Steuerrecht. Art. 4 BV; Art. 11 Abs. 1 des Paktes vom 16. Dezember 1966 \u00fcber wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte; Art. 7 Abs. 4 lit. k des Bundesgesetzes vom 14. Dezember 1990 \u00fcber die Harmonisierung der direkten Steuern der Kantone und Gemeinden (StHG). Art. 11 Abs. 1 des Paktes \u00fcber wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte begr\u00fcndet keine subjektiven Rechte des Einzelnen (E. 2a). Anspruch auf Steuerbefreiung im Umfang des bundesverfassungsrechtlichen Anspruchs auf Existenzsicherung? (E. 2b und 3). Vorliegend ist der Anspruch jedenfalls nicht verletzt (E. 4). Die Rechtsgleichheit gibt keinen Anspruch auf Steuerbefreiung von Eink\u00fcnften bis zur H\u00f6he der (gem\u00e4ss Art. 7 Abs. 4 lit. k StHG steuerbefreiten) Leistungen aufgrund der Bundesgesetzgebung \u00fcber Erg\u00e4nzungsleistungen zur AHV/IV (E. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Droit \u00e0 une exon\u00e9ration d'imp\u00f4t correspondant au droit \u00e0 des conditions minimales d'existence? Imposition selon la capacit\u00e9 contributive; \u00e9galit\u00e9 de traitement en droit fiscal. Art. 4 Cst.; art. 11 al. 1 du Pacte international relatif aux droits \u00e9conomiques, sociaux et culturels du 16 d\u00e9cembre 1966; art. 7 al. 4 lettre k de la loi f\u00e9d\u00e9rale sur l'harmonisation des imp\u00f4ts directs des cantons et des communes du 14 d\u00e9cembre 1990 (LHID). L'art. 11 al. 1 du Pacte international ne conf\u00e8re aucun droit subjectif au particulier (consid. 2a). Droit \u00e0 une exon\u00e9ration d'imp\u00f4t par rapport au droit constitutionnel f\u00e9d\u00e9ral non \u00e9crit \u00e0 des conditions minimales d'existence (consid. 2b et 3). En l'esp\u00e8ce, le droit \u00e0 des conditions minimales d'existence n'est de toute fa\u00e7on pas viol\u00e9 (consid. 4). Le principe de l'\u00e9galit\u00e9 de traitement ne donne aucun droit \u00e0 une exon\u00e9ration fiscale de revenus jusqu'\u00e0 concurrence des prestations (exon\u00e9r\u00e9es de l'imp\u00f4t selon l'art. 7 al. 4 lettre k LHID) obtenues en vertu de la l\u00e9gislation f\u00e9d\u00e9rale sur les prestations compl\u00e9mentaires \u00e0 l'assurance-vieillesse, survivants et invalidit\u00e9 (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Diritto a un'esenzione fiscale corrispondente al diritto a condizioni minime di esistenza? Imposizione in base alla capacit\u00e0 contributiva; parit\u00e0 di trattamento nel diritto fiscale. Art. 4 Cost.; art. 11 cpv. 1 del Patto internazionale relativo ai diritti economici, sociali e culturali; art. 7 cpv. 4 lett. k della legge federale sull'armonizzazione delle imposte dirette dei Cantoni e dei Comuni, del 14 dicembre 1990 (LAID). L'art. 11 cpv. 1 del Patto internazionale relativo ai diritti economici, sociali e culturali non conferisce alcun diritto soggettivo al singolo (consid. 2a). Diritto ad un'esenzione fiscale corrispondente al diritto costituzionale federale a condizioni minime di esistenza? (consid. 2b e 3). In concreto il diritto a condizioni minime di esistenza non \u00e8 stato ad ogni modo leso (consid. 4). Il principio della parit\u00e0 di trattamento non conferisce alcun diritto ad un'esenzione fiscale di redditi fino a concorrenza dei proventi (esenti dall'imposta in conformit\u00e0 all'art. 7 cpv. 4 lett. k LAID) ricevuti in virt\u00f9 della legislazione federale sulle prestazioni complementari all'assicurazione per la vecchiaia, i superstiti e l'invalidit\u00e0 (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 14:57:37", "Checksum": "604851f9d0bfb45bfd0b6c435fbf125e"}