{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-80-IV-47_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=23&from_date=&to_date=&from_year=1954&to_year=1954&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=224&highlight_docid=atf%3A%2F%2F80-IV-47%3Ade&number_of_ranks=224&azaclir=clir", "Checksum": "0de8f618985b79f83879c575d9b595ab"}, "Num": ["BGE 80 IV 47"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 80 IV 47"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 80 IV 47"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 80 IV 47"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 273 Abs. 1 BStP. Nur die unterschriebene Beschwerdeschrift ist g\u00fcltig."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 273 al. 1 PPF. Le m\u00e9moire de recours n'est valable que s'il est sign\u00e9."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 273 cp. 1 PPF. Per essere valida la motivazione del ricorso dev'essere sottoscritta."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 03:00:44", "Checksum": "b78123bf77ba9f91c0279deae671052a"}