{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "it", "Datum": "2000-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-127-III-33_2000.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=14&from_date=&to_date=&from_year=2000&to_year=2000&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=137&highlight_docid=atf%3A%2F%2F127-III-33%3Ade&number_of_ranks=311&azaclir=clir", "Checksum": "7fe34053ebc65014f317c901983b70df"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 127 III 33"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 2000 BGE 127 III 33"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 2000 BGE 127 III 33"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 2000 BGE 127 III 33"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Markenschutzrecht; unlauterer Wettbewerb; Namensrecht. M\u00f6glichkeit des Schutzes eines Zeichens des Gemeingutes, das sich nur regional durchgesetzt hat? Das Zeichen \"Brico\" ist wie ein Zeichen des Gemeingutes zu behandeln (E. 1). Art. 2 lit. a MSchG. Ein Zeichen des Gemeingutes kann ausnahmsweise als Marke gesch\u00fctzt sein, wenn es sich in allen Sprachregionen f\u00fcr die Waren oder Dienstleistungen, f\u00fcr die es beansprucht wird, durchgesetzt hat (E. 2). Kumulative Anwendung von MSchG und UWG (E. 3a). Im vorliegenden Fall ist das Zeichen weder nach UWG (E. 3b und c) noch nach den Bestimmungen des Namensrechts (Art. 29 Abs. 2 ZGB; E. 4) zu sch\u00fctzen."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Protection des marques; concurrence d\u00e9loyale et droit au nom. Est-il possible de prot\u00e9ger un signe appartenant au domaine public qui n'a qu'une port\u00e9e r\u00e9gionale? La d\u00e9nomination \"Brico\" est assimilable \u00e0 un signe appartenant au domaine public (consid. 1). Art. 2 let. a LPM. Un signe appartenant au domaine public peut, exceptionnellement, \u00eatre prot\u00e9g\u00e9 en tant que marque, s'il s'est impos\u00e9 dans toutes les r\u00e9gions linguistiques comme une marque pour les produits ou les services concern\u00e9s (consid. 2). Application cumulative de la LPM et de la LCD (consid. 3a). Dans le cas d'esp\u00e8ce, ni la loi contre la concurrence d\u00e9loyale (consid. 3b et c) ni les dispositions relatives au nom (art. 29 al. 2 CC; consid. 4) ne justifient la protection de la d\u00e9signation en cause."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Protezione dei marchi; concorrenza sleale e diritto del nome. Possibilit\u00e0 di proteggere un segno di dominio pubblico impostosi solo in una regione? Il segno \"Brico\" \u00e8 assimilabile a un segno di dominio pubblico (consid. 1). Art. 2 lett. a LPM. Un segno di dominio pubblico pu\u00f2, eccezionalmente, beneficiare della protezione quale marchio qualora esso si sia imposto in ogni regione linguistica per i prodotti o i servizi ai quali si riferisce (consid. 2). Applicazione cumulativa della LPM e della LCSl (consid. 3a). Nel caso in esame non si giustifica una tutela del segno nemmeno dal profilo della legislazione contro la concorrenza sleale (consid. 3b e c), n\u00e9 da quello del diritto alla protezione del nome (art. 29 cpv. 2 CC; consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 05:38:13", "Checksum": "c5f90c19765ae2c819b38582f7c4e6d5"}