{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2015-12-16", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-142-I-10_2015-12-16.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=&from_year=2015&to_year=2015&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=10&highlight_docid=atf%3A%2F%2F142-I-10%3Ade&number_of_ranks=280&azaclir=clir", "Checksum": "d747fcf0a7c6c565ad9e9e40073c83de"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 142 I 10", "6B_218/2015"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 16.12.2015 BGE 142 I 10 (6B_218/2015)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 16.12.2015 BGE 142 I 10 (6B_218/2015)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 16.12.2015 BGE 142 I 10 (6B_218/2015)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Strafrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 29 Abs. 1 BV, Art. 3 Abs. 2 lit. a und b StPO; \u00fcberspitzter Formalismus bei fehlender g\u00fcltiger Unterschrift. Die bundesgerichtliche Rechtsprechung zum \u00fcberspitzten Formalismus bei nicht formg\u00fcltig unterzeichneten Rechtsmitteleingaben (vgl. BGE 120 V 413 ) ist auch bei der Anwendung der Strafprozessordnung zu beachten. Ist eine Rechtsmittelschrift einer Partei nicht rechtsg\u00fcltig von dieser oder ihrem Vertreter unterschrieben, hat das Gericht eine angemessene Frist zur Behebung des Mangels anzusetzen. Ausgenommen sind F\u00e4lle des offensichtlichen Rechtsmissbrauchs (E. 2.4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 29 al. 1 Cst., art. 3 al. 2 let. a et b CPP; absence de signature valable; formalisme excessif. La jurisprudence f\u00e9d\u00e9rale en mati\u00e8re de formalisme excessif en rapport avec une requ\u00eate d\u00e9pourvue de signature valable (cf. ATF 120 V 413 ) s'applique \u00e9galement en proc\u00e9dure p\u00e9nale. Lorsqu'un m\u00e9moire d'appel d'une partie n'est pas sign\u00e9 valablement par elle ou par son repr\u00e9sentant, le tribunal doit impartir un d\u00e9lai raisonnable pour r\u00e9parer le vice. Sont toutefois r\u00e9serv\u00e9s les cas d'abus de droit manifeste (consid. 2.4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 29 cpv. 1 Cost., art. 3 cpv. 2 lett. a e b CPP; assenza di firma valida; formalismo eccessivo. La giurisprudenza del Tribunale federale sul formalismo eccessivo in relazione a un atto di ricorso sprovvisto di firma valida (cfr. DTF 120 V 413 ) si applica anche nell'ambito di procedure rette dal Codice di procedura penale. Se l'impugnativa non \u00e8 stata validamente sottoscritta dalla parte o dal suo patrocinatore, il giudice deve fissare un congruo termine per sanare il vizio. Restano riservati i casi di manifesto abuso di diritto (consid. 2.4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:00:20", "Checksum": "92f1e797bad834e137b5964a901bb898"}