{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1972-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-98-V-220_1972.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=9&from_date=&to_date=&from_year=1972&to_year=1972&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=84&highlight_docid=atf%3A%2F%2F98-V-220%3Ade&number_of_ranks=374&azaclir=clir", "Checksum": "1efa7b6d27c3c373ea220c09784d522f"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 98 V 220"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 1972 BGE 98 V 220"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 1972 BGE 98 V 220"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 1972 BGE 98 V 220"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 55 VwG. Aufschiebende Wirkung der Beschwerde: Voraussetzungen des Entzugs dieser Wirkung."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 55 LPA. Effet suspensif du recours: Conditions du retrait de cet effet."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 55 PAF. Effetto sospensivo del ricorso: Presupposti della revocazione di tale effetto."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 10:05:52", "Checksum": "5b8cc7ec4029b4f0c6f8dd1f2abe2752"}