{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2007-06-26", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-133-III-473_2007-06-26.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=17&from_date=&to_date=&from_year=2007&to_year=2007&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=167&highlight_docid=atf%3A%2F%2F133-III-473%3Ade&number_of_ranks=307&azaclir=clir", "Checksum": "0200c9e7b7aaecb066bd0d5a5b82adde"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 133 III 473", "4C_73/2007"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 26.06.2007 BGE 133 III 473 (4C_73/2007)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 26.06.2007 BGE 133 III 473 (4C_73/2007)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 26.06.2007 BGE 133 III 473 (4C_73/2007)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. zivilrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Urheberrecht; Eigengebrauch; Herstellung der zum Eigengebrauch bestimmten Werkexemplare durch Dritte. Die Erstellung betriebsinterner elektronischer Pressespiegel ist gest\u00fctzt auf Art. 19 Abs. 1 lit. c URG zul\u00e4ssig (E. 3). Presseausschnitt- und Dokumentationslieferdienste, die f\u00fcr ihre Kunden elektronische Pressespiegel erstellen, k\u00f6nnen Dritte im Sinn von Art. 19 Abs. 2 URG sein (E. 4-6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Droit d'auteur; usage priv\u00e9; production par des tiers d'exemplaires d'oeuvres destin\u00e9s \u00e0 l'usage priv\u00e9. La cr\u00e9ation d'une revue de presse \u00e9lectronique \u00e0 usage interne est admissible au regard de l'art. 19 al. 1 let. c LDA (consid. 3). Des services de livraison de coupures de presse et de documentation, qui produisent pour leurs clients des revues de presse \u00e9lectroniques, peuvent \u00eatre des tiers au sens de l'art. 19 al. 2 LDA (consid. 4-6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Diritto d'autore; uso privato; possibilit\u00e0 di fare allestire da terzi gli esemplari di opere destinati all'uso privato. L'allestimento di una rassegna stampa elettronica interna all'azienda \u00e8 ammissibile sulla base dell'art. 19 cpv. 1 lett. c LDA (consid. 3). I servizi di fornitura di ritagli di giornale e documentazione, che allestiscono una rassegna stampa elettronica per i loro clienti, possono essere considerati terzi ai sensi dell'art. 19 cpv. 2 LDA (consid. 4-6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 05:20:13", "Checksum": "1780b0f0496016c02d60fdf12b447c38"}