{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1979-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-105-II-302_1979.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=&from_year=1979&to_year=1979&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=17&highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-II-302%3Ade&number_of_ranks=371&azaclir=clir", "Checksum": "474aaf9c6be6e07530eeeb523a5c4602"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 105 II 302"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1979 BGE 105 II 302"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1979 BGE 105 II 302"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1979 BGE 105 II 302"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>\u00c4nderung eines Patentgesuches ohne Verschiebung des Anmeldedatums, \u00dcbergangsrecht. Patentanspr\u00fcche im Sinne von Art. 143 Abs. 2 lit. d PatG unterstehen der Gesamtheit der Bestimmungen des alten Rechts bez\u00fcglich der Patentanspr\u00fcche, insbesondere Art. 58 aPatG (E. 2). Das Amt hat diese Bestimmung gem\u00e4ss der Praxis anzuwenden, die es bis zum Inkraftretten des neuen Rechts befolgte (E. 3-4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Modification d'une demande de brevet sans report de la date de d\u00e9p\u00f4t, droit transitoire. Les revendications vis\u00e9es par l'art. 143 al. 2 lettre d LBI sont soumises \u00e0 l'ensemble des dispositions de l'ancien droit qui se rapportent aux revendications, notamment \u00e0 l'art. 58 aLBI (consid. 2). Cet article doit \u00eatre appliqu\u00e9 selon la pratique suivie par l'Office jusqu'\u00e0 l'entr\u00e9e en vigueur de la nouvelle loi (consid. 3-4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Modificazione di una domanda di brevetto senza differimento della data di deposito, diritto transitorio. Le rivendicazioni di cui all'art. 143 cpv. 2 lett. d LBI sono soggette all'insieme delle disposizioni del diritto previgente relative alle rivendicazioni, in particolare all'art. 58 LBI (testo previgente). Quest'ultima disposizione va applicata secondo la prassi seguita dall'Ufficio sino all'entrata in vigore della nuova legge (consid. 3-4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 12:16:02", "Checksum": "b349983b85004490bb92eae8b82072f7"}