{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-103-Ia-47_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=25&from_date=&to_date=&from_year=1977&to_year=1977&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=246&highlight_docid=atf%3A%2F%2F103-IA-47%3Ade&number_of_ranks=351&azaclir=clir", "Checksum": "b7ee9ba0622d64f3db6dcb5e30392584"}, "Num": ["BGE 103 Ia 47"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia BGE 103 Ia 47"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia BGE 103 Ia 47"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 103 Ia 47"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 31 BV und Art. 2 \u00dcbBest. BV; gewerbsm\u00e4ssige Parteivertretung im Rechts\u00f6ffnungsverfahren. Die Kantone sind berechtigt, die gewerbsm\u00e4ssige Vertretung der Parteien in gerichtlichen Zwischenverfahren der Schuldbetreibung den patentierten Anw\u00e4lten vorzubehalten; Art. 27 SchKG findet hier keine Anwendung (Best\u00e4tigung der Rechtsprechung)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 31 Cst. et 2 disp. trans. Cst.; repr\u00e9sentation professionnelle des parties dans la proc\u00e9dure de mainlev\u00e9e. Les cantons sont en droit de r\u00e9server aux avocats brevet\u00e9s la repr\u00e9sentation des parties dans la proc\u00e9dure judiciaire s'appliquant aux contestations qui rev\u00eatent le caract\u00e8re d'un incident de la poursuite; l'art. 27 LP n'est pas applicable en l'esp\u00e8ce (confirmation de jurisprudence)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 31 Cost. e 2 disp. trans. Cost; rappresentanza professionale delle parti nella procedura di rigetto dell'opposizione. I cantoni hanno il diritto di riservare agli avvocati diplomati la rappresentanza professionale delle parti nelle procedure incidentali di natura giudiziaria che hanno luogo in materia di esecuzione; l'art. 27 LEF non si riferisce a tali procedure (conferma della giurisprudenza)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 20:45:57", "Checksum": "4660f0831d0ec2c19d5d23e15e484e55"}