{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1980-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-106-II-36_1980.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=27&from_date=&to_date=&from_year=1980&to_year=1980&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=263&highlight_docid=atf%3A%2F%2F106-II-36%3Ade&number_of_ranks=382&azaclir=clir", "Checksum": "2b122b985ff32566540184e5d4642569"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 106 II 36"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1980 BGE 106 II 36"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1980 BGE 106 II 36"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1980 BGE 106 II 36"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Anwendbares Recht beim Grundst\u00fcckkauf; ausservertragliche Haftung. 1. Kaufvertr\u00e4ge \u00fcber Grundst\u00fccke, die in der Schweiz gelegen sind, bed\u00fcrfen zu ihrer G\u00fcltigkeit der Form, die das schweizerische Recht vorschreibt; gleiches gilt f\u00fcr Vorvertr\u00e4ge (E. 3). 2. Ein Anspruch aus \"culpa in contrahendo\" ist ausgeschlossen, wenn die Ung\u00fcltigkeit des Vertrages wegen Formmangels gleichermassen auf die Nachl\u00e4ssigkeit der einen wie der andern Partei zur\u00fcckzuf\u00fchren ist (E. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Loi applicable \u00e0 la vente immobili\u00e8re; responsabilit\u00e9 extra-contractuelle. 1. La vente d'un immeuble sis en Suisse doit \u00eatre conclue en la forme pr\u00e9vue par le droit suisse; la m\u00eame r\u00e8gle s'applique aux promesses de vente (consid. 3). 2. L'action fond\u00e9e sur la \"culpa in contrahendo\" est exclue lorsque l'invalidit\u00e9 du contrat pour vice de forme est due \u00e0 une n\u00e9gligence \u00e9gale des deux parties (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Legge applicabile alla vendita immobiliare; responsabilit\u00e0 extracontrattuale. 1. La vendita di un immobile sito in Svizzera dev'essere conclusa secondo la forma prevista dal diritto svizzero; la stessa regola si applica alle promesse di vendita (consid. 3). 2. L'azione fondata sulla \"culpa in contrahendo\" \u00e8 esclusa laddove l'invalidit\u00e0 del contratto per vizio di forma sia dovuta a una pari negligenza di ambedue le parti (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 13:08:56", "Checksum": "7ceb18a6f3e79caaa4f45424bb40b132"}