Postulat Schnider 712 N 23 mars 1990 #ST# 89.723 Postulat Meier Fritz Wochenendurlaub im Militärdienst Semaine de 5 jours à l'armée Wortlaut des Postulates vom 29. November 1989 Durch die Einführung der 5-Tage-Arbeitswoche in Industrie und Gewerbe wird der militärdienstpflichtige Schweizer ge- genüber den mehr als 300 000 gleichaltrigen ausländischen Erwerbstätigen finanziell, bestimmt aber an Freizeit an Wo- chenenden benachteiligt. Der Bundesrat wird daher ersucht, durch einen Beschlusses- entwurf die Voraussetzungen zu schaffen, die es ermöglichen, die Truppe während Schulen und Kursen von Freitagabend bis Sonntagabend zu beurlauben. Texte du postulat du 29 novembre 1989 L'introduction de la semaine de 5 jours dans les secteurs de l'industrie et du commerce défavorise les Suisses astreints au service militaire, par rapport aux plus de 300000 salariés étrangers du même âge. Ils ont non seulement moins de temps libre en fin de semaine, mais sont également financière- ment désavantagés. Le Conseil fédéral est donc invité à élaborer un projet d'arrêté permettant de donner congé aux troupes du vendredi soir au dimanche soir pendant les écoles et les cours. Mitunterzeichner- Cosignataires: Keine - Aucun Schriftliche Begründung - Développement par écrit Der Urheber verzichtet auf eine Begründung und wünscht eine schriftliche Antwort. Schriftliche Erklärung des Bundesrates vom 14. Februar 1990 Déclaration écrite du Conseil fédéral du 14 février 1990 Der Bundesrat ist bereit, das Postulat entgegenzunehmen, ohne sich jedoch den vom Verfasser des Postulats vorge- brachten Gründen anzuschliessen. Ueberwiesen - Transmis #ST# 89.783 Postulat Loeb Stichprobenweise Befragungen in Schulen und Kursen der Armee Sondages d'opinion dans les écoles et cours militaires Wortlaut des Postulates vom 13. Dezember 1989 In der Verwaltung und in der Privatwirtschaft konnten mit Per- sonalbefragungen über Arbeitszufriedenheit und Betriebs- klima sowie mit dem betrieblichen Vorschlagswesen wesent- liche Verbesserungen in den Abläufen erzielt werden. In Zusammenarbeit mit spezialisierten Instituten könnten Form und Art einer regelmässigen stichprobenweisen Befra- gung in der Armee geprüft werden. Eine Personalbefragung mit der Möglichkeit, Verbesserungsvorschläge einzureichen - dies zeigt die Erfahrung in Verwaltung und Privatwirtschaft - setzt kreative Kräfte frei und gibt der Leitung wertvolle Füh- rungshinweise. Der Bundesrat wird gebeten, die Möglichkei- ten zu prüfen. Texte du postulat du 13 décembre 1989 On a pu enregistrer de nettes améliorations du rendement dans l'administration et l'économie privée en procédant à des sondages d'opinion auprès du personnel sur leur satisfaction au travail et sur l'ambiance qui règne dans leur service ainsi qu'en incitant les travailleurs à faire des propositions de ratio- nalisation. En collaboration avec des instituts spécialisés, on pourrait es- sayer de déterminer quelle serait la procédure à suivre pour ef- fectuer un tel sondage dans l'armée, à intervalles réguliers. Un sondage qui permettrait au personnel de proposer des améliorations libérerait en effet les esprits créateurs et donne- rait à l'équipe dirigeante des conseils d'une grande utilité, comme cela a notamment été le cas pour l'administration et l'économie privée. Le Conseil fédéral est prié d'examiner les possibilités envisageables. Mitunterzeichner- Cosignataires: Loretan, Müller-Meilen (2) Schriftliche Begründung - Développement par écrit Der Urheber verzichtet auf eine Begründung und wünscht eine schriftliche Antwort. Schriftliche Erklärung des Bundesrates vom 14. Februar 1990 Déclaration écrite du Conseil fédéral du 14 février 1990 Der Bundesrat ist bereit, das Postulat entgegenzunehmen. Ueberwiesen - Transmis #ST# 89.608 Postulat Schnider Meliorationen. Doppelspurigkeit im Beschwerdeverfahren Améliorations foncières. Procédure de recours Wortlaut des Postulates vom 21. September 1989 Gemäss Artikel 12 NHG und Artikel 48 Buchstabe b VwVG in Verbindung mit Artikel 2 Buchstabe c NHG können gesamt- schweizerische Vereinigungen, die sich statutengemäss dem Natur- und Heimatschutz widmen, Verfügungen über die Zusi- cherung von Bundesbeiträgen an Bodenverbesserungen und landwirtschaftliche Hochbauten mit Beschwerde auf eidge- nössischer Ebene anfechten. Der Bundesrat wird hiermit eingeladen zu prüfen, ob es u. a. nicht möglich wäre, für jene Kantone, bei denen bereits eine verfahrensrechtlich abgesicherte Mitwirkungsmöglichkeit be- steht, auf die eidgenössische Beschwerdebefugnis der Ver- bände zu verzichten. Texte du postulat du 21 septembre 1989 Selon l'article 12 LPN et l'article 48, lettre b, PA, en liaison avec l'article 2, lettre c, LPN, les associations d'importance natio- nale qui, aux termes de leurs statuts, se vouent à la protection de la nature et du paysage, sont habilitées à recourir au niveau fédéral contre les décisions d'octroi de subventions fédérales pour des améliorations foncières et des bâtiments agricoles. Le Conseil fédéral est invité à examiner s'il ne serait pas possi- ble de renoncer au droit de recours des associations au niveau fédéral, pour ce qui est des cantons qui ont introduit le droit de participer à la procédure dans leur législation. Mitunterzeichner - Cosignataires: Aliesch, Allenspach, Areg- ger, Auer, Baggi, Blatter, Blocher, Bonny, Bremi, Bühler, Burckhardt, Burgi, Buttiker, Cevey, Cincera, Columberg,Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Postulat Meier Fritz Wochenendurlaub im Militärdienst Postulat Meier Semaine de 5 jours à l'armée In Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Dans Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale In Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale Jahr 1990 Année Anno Band II Volume Volume Session Frühjahrssession Session Session de printemps Sessione Sessione primaverile Rat Nationalrat Conseil Conseil national Consiglio Consiglio nazionale Sitzung 16 Séance Seduta Geschäftsnummer 89.723 Numéro d'objet Numero dell'oggetto Datum 23.03.1990 - 08:00 Date Data Seite 712-712 Page Pagina Ref. No 20 018 450 Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.