<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para"> </div> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <table border="0"> <tr> <td> <img height="68" src="https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/displayimage.php?id=2014-10-03-6B_952-2014.1&amp;type=gif" width="95"/> </td> <td> <div class="para"> </div> </td> <td> <div class="para"> </div> </td> </tr> <tr> <td> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>6B_952/2014 </b> </div> </td> <td> <div class="para"> </div> </td> <td> <div class="para"> </div> </td> </tr> </table> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Sentenza del 3 ottobre 2014</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Corte di diritto penale</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composizione </div> <div class="para">Giudice federale Eusebio, Giudice unico, </div> <div class="para">Cancelliera Ortolano Ribordy. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Partecipanti al procedimento </div> <div class="para">A.________, </div> <div class="para">ricorrente, </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <i>contro</i> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <i>Ministero pubblico del Cantone Ticino</i>, Palazzo di giustizia, via Pretorio 16, 6901 Lugano, </div> <div class="para">opponente. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Oggetto </div> <div class="para">Opposizione al decreto di accusa, esigenza di motivazione del ricorso in materia penale, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">ricorso contro la sentenza emanata il 13 agosto 2014 dalla Corte dei reclami penali del Tribunale d'appello </div> <div class="para">del Cantone Ticino. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Ritenuto in fatto e considerando in diritto:</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>1.</b> </div> <div class="para">Con sentenza del 13 agosto 2014 la Corte dei reclami penali del Tribunale d'appello del Cantone Ticino (CRP) ha respinto il reclamo inoltrato da A.________ il 28 aprile 2014. Poiché le condizioni per accordare una restituzione del termine non erano realizzate, la CRP ha tutelato il decreto del 22 aprile 2014 con cui il Presidente della Pretura penale ha dichiarato irricevibile, perché tardiva, l'opposizione interposta il 13 gennaio 2014 da A.________ contro il decreto d'accusa del 9 dicembre 2013 emanato nei suoi confronti dal Procuratore pubblico. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">A.________ ha presentato ricorso al Tribunale penale federale, da questo trasmesso d'ufficio per competenza al Tribunale federale. Chiede l'archiviazione del procedimento a suo carico, subordinatamente il rinvio della causa alla prima istanza per riprendere la procedura garantendole il diritto di essere sentita in presenza di un difensore. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>2.</b> </div> <div class="para">Il gravame è redatto in lingua tedesca. Secondo l'<span class="artref">art. 54 cpv. 1 LTF</span>, il procedimento di regola si svolge nella lingua della decisione impugnata, in concreto in italiano. Non vi sono motivi per scostarsi dalla norma, né la ricorrente lo chiede. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>3.</b> </div> <div class="para">Giusta l'<span class="artref"><artref id="CH/173.110/42/2" type="start"></artref><artref id="CH/173.110/42/1" type="start"></artref>art. 42 cpv. 1 e 2 LTF</span><artref id="CH/173.110/42/2" type="end"></artref><artref id="CH/173.110/2" type="end"></artref>, oltre alle conclusioni e all'indicazione dei mezzi di prova, il ricorso deve contenere i motivi nei quali la parte ricorrente deve spiegare in modo conciso perché l'atto impugnato viola il diritto. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">La ricorrente afferma di non essere stata informata da parte della polizia del suo diritto a un difensore, in urto all'<span class="artref">art. 158 CPP</span>, e lamenta di non aver potuto esprimersi sui fatti a lei contestati con l'ausilio di un avvocato. Questa censura risulta d'acchito inammissibile perché esula dall'oggetto del litigio, costituito dalla sentenza della CRP (<span class="artref">art. 80 cpv. 1 LTF</span>) e quindi limitato alla tardività dell'opposizione e ai presupposti per una restituzione del termine secondo l'<span class="artref">art. 94 CPP</span>. In merito però l'insorgente non solleva alcuna critica. Relativamente alla procedura di ricorso cantonale, richiamandosi all'<span class="artref">art. 406 CPP</span> afferente il rimedio giuridico dell'appello, ella si duole unicamente del fatto che il giudizio impugnato sia stato emanato nell'ambito di una procedura scritta e non orale. Disattende così che la CRP ha statuito in qualità di giurisdizione di reclamo ai sensi dell'art. 393 cpv. 1 lett. b in relazione con l'<span class="artref">art. 356 cpv. 2 CPP</span> e che giusta l'<span class="artref">art. 397 cpv. 1 CPP</span> il reclamo è esaminato nell'ambito di una procedura scritta. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>4.</b> </div> <div class="para">Manifestamente inammissibile, il gravame dev'essere evaso nella procedura semplificata dell'<span class="artref">art. 108 LTF</span>. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Considerate le particolari circostanze del caso, si rinuncia in via eccezionale ad addossare alla ricorrente soccombente le spese giudiziarie (<span class="artref">art. 66 cpv. 1 LTF</span>). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Per questi motivi, il Giudice unico pronuncia:</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>1.</b> </div> <div class="para">Il ricorso è inammissibile. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>2.</b> </div> <div class="para">Non si prelevano spese giudiziarie. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>3.</b> </div> <div class="para">Comunicazione alle parti e alla Corte dei reclami penali del Tribunale d'appello del Cantone Ticino. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Losanna, 3 ottobre 2014 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">In nome della Corte di diritto penale </div> <div class="para">del Tribunale federale svizzero </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Il Giudice unico: Eusebio </div> <div class="para"> </div> <div class="para">La Cancelliera: Ortolano Ribordy </div> </div></body></html></html>