{"Signatur": "CH_BGer_002", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "fr", "Datum": "2009-07-21", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_002_2C-889-2008_2009-07-21.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=19&from_date=13.07.2009&to_date=01.08.2009&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=181&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F21-07-2009-2C_889-2008&number_of_ranks=342", "Checksum": "049a8b90309c69e11e70fc9ae5e8e7a0"}, "Scrapedate": "2025-06-14", "Num": ["2C 889/2008", "2C_889/2008"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht II. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung 21.07.2009 2C 889/2008 (2C_889/2008)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral IIe Cour de droit public 21.07.2009 2C 889/2008 (2C_889/2008)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale II Corte di diritto pubblico 21.07.2009 2C 889/2008 (2C_889/2008)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht II. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral IIe Cour de droit public"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale II Corte di diritto pubblico"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Interdiction de pratiquer | Droit fondamental"}], "ScrapyJob": "446973/45/2187", "Zeit UTC": "14.06.2025 06:05:41", "Checksum": "54b60cf8331c72abf2d6a607ad4b5e2a"}