{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2018-07-31", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-144-II-376_2018-07-31.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=10&from_date=&to_date=&from_year=2018&to_year=2018&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=98&highlight_docid=atf%3A%2F%2F144-II-376%3Ade&number_of_ranks=236&azaclir=clir", "Checksum": "0007fdd5e76b91281ce40a14cea0c99e"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 144 II 376", "2C_854/2016"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 31.07.2018 BGE 144 II 376 (2C_854/2016)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 31.07.2018 BGE 144 II 376 (2C_854/2016)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 31.07.2018 BGE 144 II 376 (2C_854/2016)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "IIe Cour de droit public"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Entzug des Flughafenausweises; Verf\u00fcgungsbefugnis des Flughafens Genf. Zusammenfassung der anwendbaren Grunds\u00e4tze im Bereich der \u00dcbertragung einer Verf\u00fcgungsbefugnis an eine verwaltungsexterne Einheit (E. 7.1) und im Bereich der Gesetzesdelegation zugunsten des Bundesrates (E. 7.2). Befugnisse eines Flughafenbetreibers im Bereich der Sicherheit (E. 8). Der Flughafen Genf verf\u00fcgt nach nationalem und internationalem Recht im Bereich der Flughafenausweise \u00fcber Verf\u00fcgungskompetenz. Das Bundesverwaltungsgericht ist folglich zu Unrecht mit der Begr\u00fcndung, die angefochtene Verf\u00fcgung sei nicht von einer sachlich zust\u00e4ndigen Beh\u00f6rde erlassen worden, nicht auf die gegen den Entzug des Flughafenausweises erhobene Beschwerde eingetreten (E. 9)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Retrait de la carte d'identit\u00e9 a\u00e9roportuaire; comp\u00e9tence d\u00e9cisionnelle de l'A\u00e9roport de Gen\u00e8ve. Rappel des principes applicables en mati\u00e8re de d\u00e9l\u00e9gation d'un pouvoir d\u00e9cisionnel \u00e0 un organisme ext\u00e9rieur \u00e0 l'administration (consid. 7.1) et de d\u00e9l\u00e9gation l\u00e9gislative en faveur du Conseil f\u00e9d\u00e9ral (consid. 7.2). Comp\u00e9tences de l'exploitant d'un a\u00e9roport en mati\u00e8re de s\u00e9curit\u00e9 (consid. 8). En vertu du droit interne et international, l'A\u00e9roport de Gen\u00e8ve dispose d'une comp\u00e9tence d\u00e9cisionnelle dans le domaine des cartes d'identit\u00e9 a\u00e9roportuaires. Par cons\u00e9quent, c'est \u00e0 tort que le Tribunal administratif f\u00e9d\u00e9ral a refus\u00e9 d'entrer en mati\u00e8re sur le recours form\u00e9 contre le retrait de cette carte au motif que la d\u00e9cision entreprise n'\u00e9manait pas d'une autorit\u00e9 comp\u00e9tente rationae materiae (consid. 9)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Ritiro della carta d'identit\u00e0 aeroportuale; competenza decisionale dell'Aeroporto di Ginevra. Richiamo dei principi applicabili in ambito di delega di un potere decisionale a un organo esterno all'amministrazione (consid. 7.1) e di delega legislativa in favore del Consiglio federale (consid. 7.2). Competenze del gestore di un aeroporto in materia di sicurezza (consid. 8). In virt\u00f9 del diritto interno e internazionale, l'Aeroporto di Ginevra dispone di una competenza decisionale nell'ambito delle carte d'identit\u00e0 aeroportuali. Di conseguenza, il Tribunale amministrativo federale non aveva il diritto di non entrare in materia sul ricorso presentato contro il ritiro di questa carta, indicando che la decisione non era stata presa da un'autorit\u00e0 competente rationae materiae (consid. 9)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:26:05", "Checksum": "c7137cb3a57711ab6f0cb2700284a2fd"}