{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2009-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-136-II-101_2009.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=6&from_date=&to_date=&from_year=2009&to_year=2009&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=56&highlight_docid=atf%3A%2F%2F136-II-101%3Ade&number_of_ranks=241&azaclir=clir", "Checksum": "2bb37069ec90ecd4cb8e7c0ec9ce1a32"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 136 II 101"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 2009 BGE 136 II 101"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 2009 BGE 136 II 101"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 2009 BGE 136 II 101"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 12 des Bundesgesetzes vom 20. Juni 1986 \u00fcber die Jagd und den Schutz wildlebender S\u00e4ugetiere und V\u00f6gel (JSG); Bewilligung zum Abschuss von Graureihern. Beschwerdelegitimation des SVS und der Pro Natura (E. 1). Beweismassnahmen vor dem Bundesgericht (E. 2). \u00dcberpr\u00fcfungsbefugnis des Bundesgerichts (E. 3). Vorgesehene Massnahmen des Art. 12 JSG (Regulierungsmassnahmen, Selbsthilfemassnahmen, ausserordentliche Massnahmen) und deren Umsetzung durch die freiburgische Gesetzgebung (E. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 12 de la loi f\u00e9d\u00e9rale du 20 juin 1986 sur la chasse et la protection des mammif\u00e8res et oiseaux sauvages (LChP); autorisation de tirer des h\u00e9rons cendr\u00e9s. Qualit\u00e9 pour recourir de l'ASPO et de Pro Natura (consid. 1). Mesures probatoires devant le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (consid. 2). Pouvoir d'examen du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (consid. 3). Mesures pr\u00e9vues par l'art. 12 LChP (mesures de r\u00e9gulation, mesures dites individuelles et mesures dites exceptionnelles); mise en oeuvre par la l\u00e9gislation fribourgeoise (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 12 della legge federale del 20 giugno 1986 sulla caccia e la protezione dei mammiferi e degli uccelli selvatici (LCP); autorizzazione ad abbattere degli aironi cenerini. Legittimazione a ricorrere dell'ASPU e di Pro Natura (consid. 1). Misure probatorie dinanzi al Tribunale federale (consid. 2). Potere d'esame del Tribunale federale (consid. 3). Misure previste dall'art. 12 LCP (misure di regolazione, cosiddette misure individuali ed eccezionali); attuazione nella legislazione friburghese (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:38:30", "Checksum": "b15cf6b39b0c7795ce09a97b76ce845f"}