{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2003-01-07", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-129-II-160_2003-01-07.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=30&from_date=&to_date=&from_year=2003&to_year=2003&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=300&highlight_docid=atf%3A%2F%2F129-II-160%3Ade&number_of_ranks=300&azaclir=clir", "Checksum": "885e53a0215e831fa1a1ed41bcc44adc"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 129 II 160", "2A_262/2002"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 07.01.2003 BGE 129 II 160 (2A_262/2002)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 07.01.2003 BGE 129 II 160 (2A_262/2002)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 07.01.2003 BGE 129 II 160 (2A_262/2002)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "IIe Cour de droit public"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 74 Ziff. 15 ZG; Art. 10 Abs. 4 lit. b und c ZTG; Art. 20-22 und 175 Abs. 2 LwG; Art. 10-20 AEV; Art. 26 Abs. 1 der Weinverordnung; Art. 16d-16g des Weinstatuts; Art. 12 VStrR. Zollabgaben, Zuteilung des Zollkontingentsanteils, Voraussetzung f\u00fcr die Weineinfuhr zum Kontingentszollansatz. Nachtr\u00e4gliche Einforderung einer nicht erhobenen Abgabe. Die vorherige Bezahlung des Zuschlagpreises ist Voraussetzung f\u00fcr die Weineinfuhr zum reduzierten Kontingentszollansatz. Diese Bedingung st\u00fctzt sich auf eine gen\u00fcgende gesetzliche Grundlage. Folglich unterliegen vor Bezahlung des Zuschlagpreises vorgenommene Einfuhren dem allgemeinen Zollrecht und sind darauf Abgaben zum ordentlichen Zollansatz zu erheben (E. 2). Die vor Bezahlung des Zuschlagpreises vorgenommene Weineinfuhr f\u00e4llt gem\u00e4ss Art. 175 Abs. 2 LwG unter Art. 74 Ziff. 15 ZG. Art. 12 VStrR erlaubt, eine der Differenz zwischen dem reduzierten Kontingentszollansatz und dem nicht erhobenen ordentlichen Zolltarif entsprechende Abgabe einzufordern. Es handelt sich dabei um eine Nachforderung und nicht um eine strafrechtliche Sanktion (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 74 ch. 15 LD; art. 10 al. 4 let. b et c LTaD; art. 20-22 et 175 al. 2 LAgr; art. 10-20 OIAgr; art. 26 al.1 de l'ordonnance sur le vin; art. 16d-16g du Statut du vin; art. 12 DPA. Droits de douane, adjudication du contingent tarifaire, condition du droit d'importer du vin au taux du contingent tarifaire. Perception apr\u00e8s coup d'une contribution non per\u00e7ue. Le paiement pr\u00e9alable du prix de l'adjudication est une condition formelle du droit d'importer du vin au taux r\u00e9duit du contingent tarifaire. Cette condition repose sur une base l\u00e9gale suffisante. Par cons\u00e9quent, les importations effectu\u00e9es avant le versement du prix d'adjudication sont soumises au r\u00e9gime douanier ordinaire et doivent \u00eatre frapp\u00e9es d'un droit de douane au taux hors contingent (consid. 2). L'importation du vin effectu\u00e9e au taux du contingent avant le paiement du prix de l'adjudication tombe sous le coup de l'art. 74 ch. 15 LD par renvoi de l'art. 175 al. 2 LAgr. L'art. 12 DPA permet de r\u00e9clamer le paiement du droit de douane correspondant \u00e0 la diff\u00e9rence entre le taux r\u00e9duit et le taux hors contingent qui n'a pas \u00e9t\u00e9 per\u00e7u. Cette perception constitue un rappel de contribution et non pas une sanction p\u00e9nale (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 74 cifra 15 LD; art. 10 cpv. 4 lett. b e c LTD; art. 20-22 e 175 cpv. 2 LAgr.; art. 10-20 OIAgr; art. 26 cpv. 1 dell'ordinanza sul vino; art. 16d-16g dello Statuto del vino; art. 12 DPA. Dazi doganali, aggiudicazione del contingente doganale, condizione per l'importazione di vino secondo l'aliquota di dazio prevista dal contingente doganale. Prelevamento a posteriori del dazio non percepito. Il pagamento anticipato del prezzo d'aggiudicazione \u00e8 una condizione formale del diritto di importare vino secondo l'aliquota di dazio ridotta prevista dal contingente doganale. Tale condizione si fonda su di una base legale sufficiente. Di conseguenza le importazioni effettuate prima del pagamento del prezzo d'aggiudicazione sottostanno al regime doganale ordinario e sono gravate da dazio in base all'aliquota valida al di fuori del contingente doganale (consid. 2). L'importazione di vino effettuata secondo l'aliquota di dazio prevista dal contingente doganale prima del pagamento del prezzo d'aggiudicazione ricade sotto il campo di applicazione dell'art. 74 cifra 15 LD, applicabile su rinvio dell'art. 175 cpv. 2 LAgr. L'art. 12 DPA permette di esigere il pagamento del dazio doganale corrispondente alla differenza tra l'aliquota di dazio preferenziale e l'aliquota di dazio valida al di fuori del contingente che non \u00e8 stata percepita. Ci\u00f2 costituisce un ricupero di contributi e non una sanzione penale (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 05:18:35", "Checksum": "3a28aa65977551854199267b7f014b2d"}