Verordnung des EDI vom 30. September 2004 über den Schweizer Filmpreis <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/654/20151201/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/654/20151201"/><FRBRdate date="2004-09-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2004-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2015-12-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="443.116"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DFI du 30 septembre 2004 sur le Prix du cinéma suisse" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des EDI vom 30. September 2004 über den Schweizer Filmpreis" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DFI del 30 settembre 2004 concernente il Premio del cinema svizzero" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/654/20151201/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/654/20151201/de"/><FRBRdate date="2004-09-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2004-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2015-12-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/654/20151201/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/654/20151201/de/xml"/><FRBRdate date="2004-09-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2004-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2015-12-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>443.116 </docNumber></p><p><docTitle>Verordnung des EDI<br/>über den Schweizer Filmpreis</docTitle></p><p>vom 30. September 2004 (Stand am 1. Dezember 2015)</p></preface><preamble><p>Das Eidgenössische Departement des Innern (EDI),</p><p>gestützt auf die Artikel 8 und 26 Absatz 2 des Filmgesetzes <br/>vom 14. Dezember 2001<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/283" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR<b> 443.1</b></ref></p></authorialNote> (FiG),</p><p>verordnet:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Gegenstand</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para"><content><p>Diese Verordnung regelt die jährliche Ausschreibung des Schweizer Filmpreises, die Zulassungsbedingungen für den Preis, das Nominierungsverfahren sowie das Verfahren für die Wahl der Gewinner.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Ziel und Ausschreibung</heading><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 8. Sept. 2014, in Kraft seit 1. Okt. 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/505" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2014 </b>2993</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Ziel</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para/listintro">Ziel des Schweizer Filmpreises ist es:</listIntroduction><item eId="art_2/para/lbl_a"><num>a. </num><p>herausragende Schweizer Filme auszuzeichnen und dadurch die Medien und das Publikum auf sie aufmerksam zu machen, um einen Promotionseffekt zu erzielen;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_b"><num>b. </num><p>herausragende künstlerische und technische Beiträge zu einem Film auszuzeichnen;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_bbis"><num>b<sup>bis</sup>.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 16. Okt. 2015, in Kraft seit 1. Dez. 2015  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/695" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 4141</ref>).</p></authorialNote> </num><p>die besten Abschlussfilme in der Filmausbildung auszuzeichnen und den Regisseurinnen und Regisseuren damit den Start ins Berufsleben zu erleichtern;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_c"><num>c. </num><p>ein Gesamtwerk oder Engagement, das für die schweizerische Filmproduktion oder Filmkultur von prägender Bedeutung ist, auszuzeichnen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Ausschreibung</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Das Bundesamt für Kultur (BAK) schreibt jährlich einen Schweizer Filmpreis aus.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_2/listintro"> Die Ausschreibung enthält insbesondere:</listIntroduction><item eId="art_3/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die Preiskategorien;</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die Zahl der zu nominierenden Filme und Personen;</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>die Preissummen für die nominierten Filme und Personen;</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>die Preissummen für die Gewinner.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> Die Ausschreibung wird auf der Internetseite des BAK publiziert.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 8. Sept. 2014, in Kraft seit 1. Okt. 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/505" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2014 </b>2993</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Zulassungsbedingungen</heading><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Zugelassene Filme</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Zugelassen sind Schweizer Filme gemäss Artikel 2 Absatz 2 FiG und anerkannte Koproduktionen von einer Regisseurin oder einem Regisseur mit schweizerischer Nationalität oder mit Wohnsitz in der Schweiz.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Unabhängig produzierte Fernsehfilme sind nur dann zugelassen, wenn sie eine Kinoauswertung in der Schweiz erfahren haben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2_bis"><num>2bis</num><content><p> Filme, die zum Abschluss einer Filmausbildung in der Schweiz oder im Ausland realisiert wurden, sind zugelassen, wenn sie unabhängig produziert oder koproduziert wurden und ihre unabhängige Auswertung sichergestellt ist. Abschlussfilme, die nicht unabhängig produziert oder koproduziert wurden oder deren unabhängige Auswertung nicht sichergestellt ist, sind nur in einer eigenen Preiskategorie zugelassen.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 16. Okt. 2015, in Kraft seit 1. Dez. 2015  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/695" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 4141</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> Die Filme müssen in der Regel im Kalenderjahr vor der Preisverleihung entweder im Hauptprogramm eines Schweizer Filmfestivals oder eines bedeutenden ausländischen Festivals selektioniert oder in einem Kino in der Schweiz ausgewertet worden sein.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_4"><num>4</num><content><p> Jeder Film kann nur einmal am Schweizer Filmpreis teilnehmen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Preis für individuelle Leistungen</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Zugelassen sind Personen mit Schweizer Nationalität sowie Personen mit Wohnsitz in der Schweiz.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 16. Okt. 2015, in Kraft seit 1. Dez. 2015  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/695" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 4141</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Die Ausschreibung legt die Anforderungen an die Filme und künstlerischen und technischen Beiträge fest, die ausgezeichnet werden können.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 8. Sept. 2014, in Kraft seit 1. Okt. 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/505" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2014 </b>2993</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>4. Abschnitt:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 30. Juli 2013, in Kraft seit 1. Aug. 2013  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/665" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 3545</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Nominierungskommission</heading><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Zusammensetzung und Wahl</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Die Nominierungskommission (Kommission) besteht aus fünf Expertinnen und Experten, die aufgrund ihrer Funktion einen Gesamtüberblick über die schweizerische Filmproduktion haben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Die Mitglieder der Kommission werden vom Eidgenössischen Departement des Innern für jede Ausschreibung des Filmpreises neu gewählt. Sie sind wiederwählbar.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p> Nicht wählbar sind Personen, die an einem für den Filmpreis angemeldeten Film beteiligt sind oder aus anderen Gründen befangen sein könnten. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_4"><num>4</num><content><p> Die an der Organisation des Schweizer Filmpreises mitwirkenden Institutionen werden bei der Wahl der Expertinnen und Experten angehört.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6_a"><num><b>Art. 6</b><i>a</i></num><heading>Arbeitsweise und Sekretariat</heading><paragraph eId="art_6_a/para_1"><num>1</num><content><p> Die Mitglieder der Kommission verrichten ihre Tätigkeit ehrenamtlich.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6_a/para_2"><num>2</num><content><p> Eine Vertreterin oder ein Vertreter des BAK nimmt an den Sitzungen der Kommission teil und leitet sie. Sie oder er gibt den Stichentscheid bei Stimmengleichheit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6_a/para_3"><num>3</num><content><p> Das Sekretariat der Kommission wird vom BAK<authorialNote><p> Ausdruck gemäss Ziff. I der V des EDI vom 8. Sept. 2014, in Kraft seit 1. Okt. 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/505" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2014 </b>2993</ref>). Diese Änd. wurde im ganzen Erlass berücksichtigt.</p></authorialNote> geführt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><paragraph eId="art_7/para"><content><p><i>Aufgehoben</i></p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>5. Abschnitt: </num><heading>Verfahren</heading><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Selektion der nominierten Filme und Personen</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Das BAK stellt die Liste der Filme und Personen zusammen, welche die Zulassungsbedingungen erfüllen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Die Liste wird der Kommission unterbreitet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> Die Kommission legt dem BAK schriftlich ihre Nominierungsvorschläge vor.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_4"><num>4</num><content><p> Die Kommission tritt zusammen, um in den ausgeschriebenen Kategorien Personen und Filme zur Nominierung auszuwählen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_5"><num>5</num><content><p> Die Kommission fällt Mehrheitsbeschlüsse.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_6"><num>6</num><content><p> Die nominierten Personen und Filme werden dem BAK zur Wahl der Gewinner unterbreitet.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 30. Juli 2013, in Kraft seit 1. Aug. 2013  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/665" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 3545</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 30. Juli 2013, in Kraft seit 1. Aug. 2013  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/665" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 3545</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Wahl der Gewinner</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Das BAK wählt für jede ausgeschriebene Kategorie einen Gewinner.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Es kann sich dabei durch geeignete Personen oder Organisationen beraten lassen (Art. 57 des Regierungs- und Verwaltungsorganisationsgesetzes vom 21. März 1997<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2022_2022_2022" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>172.010</b></ref></p></authorialNote>).</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V des EDI vom 30. Juli 2013, mit Wirkung seit  1. Aug. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/665" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 3545</ref>).</p></authorialNote></num></article></section><section eId="sec_6"><num>6. Abschnitt: </num><heading>Ausgezeichnete Filme</heading><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 16. Okt. 2015, in Kraft seit 1. Dez. 2015  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/695" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 4141</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Die Preise für die ausgezeichneten Filme werden je zur Hälfte an die Produktion und an die Regie ausbezahlt, es sei denn, es wurde etwas anderes vereinbart.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Die Preise für Abschlussfilme nach Artikel 4 Absatz 2<sup>bis</sup> zweiter Satz werden an die Regisseurin oder den Regisseur ausbezahlt.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_7"><num>7. Abschnitt: </num><heading>Inkrafttreten</heading><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><paragraph eId="art_12/para"><content><p>Diese Verordnung tritt am 1. Oktober 2004 in Kraft.</p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>