{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-98-V-253_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=&from_year=1972&to_year=1972&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=9&highlight_docid=atf%3A%2F%2F98-V-253%3Ade&number_of_ranks=374&azaclir=clir", "Checksum": "a4689b8daf1e854b8f2d016deb173668"}, "Num": ["BGE 98 V 253"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 98 V 253"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 98 V 253"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 98 V 253"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Zusatz- und Waisenrenten f\u00fcr Pflegekinder: Art. 22bis und 28 AHVG. Als unentgeltlich (Art. 49 AHVV) gilt ein Pflegeverh\u00e4ltnis nur dann, wenn die von dritter Seite geleisteten Unterhaltsbeitr\u00e4ge h\u00f6chstens einen Viertel der Unterhaltskosten decken. H\u00f6here Unterhaltsbeitr\u00e4ge schliessen diese Unentgeltlichkeit selbst dann aus, wenn der Vormund sie f\u00fcr das Pflegekind als Sparguthaben anlegt."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Rentes compl\u00e9mentaires et rentes d'orphelins pour les enfants recueillis: art. 22bis et 28 LAVS. La condition de la gratuit\u00e9 de l'entretien et de l'\u00e9ducation d'un enfant recueilli (art. 49 RAVS) est r\u00e9alis\u00e9e lorsque les subsides fournis par un tiers ne d\u00e9passent pas un quart des frais encourus. Des subsides plus importants excluent cette gratuit\u00e9, m\u00eame s'ils sont vers\u00e9s par le tuteur \u00e0 une caisse d'\u00e9pargne au nom de l'enfant."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Rendite complementari e d'orfani perfigli elettivi: art. 22bis e 28 LAVS. Il mantenimento e l'educazione del figlio elettivo sono considerati gratuiti (art. 49 OAVS) se non sussidiati per pi\u00f9 di un quarto da contributi altrui. Sussidi maggiori escludono tale gratuit\u00e0 anche se il tutore li depone presso una cassa di risparmio a favore del figlio elettivo."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 17:52:00", "Checksum": "001f02af94fd9db9dae4c2fe4019a8e1"}