Accordo amministrativo del 28 giugno 2023 tra il Consiglio federale svizzero e la Conferenza delle direttrici e dei direttori cantonali della pubblica educazione sulla collaborazione nell’ambito della maturità liceale <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/378/20240801/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/378/20240801"/><FRBRdate date="2023-06-28" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-08-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-08-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verwaltungsvereinbarung vom 28. Juni 2023 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Konferenz der kantonalen Erziehungsdirektorinnen und -direktoren über die Zusammenarbeit im Bereich der gymnasialen Maturität" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Convention administrative du 28 juin 2023 entre le Conseil fédéral suisse et la Conférence des directrices et directeurs cantonaux de l’instruction publique sur la coopération dans le domaine de la maturité gymnasiale" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Accordo amministrativo del 28 giugno 2023 tra il Consiglio federale svizzero e la Conferenza delle direttrici e dei direttori cantonali della pubblica educazione sulla collaborazione nell’ambito della maturità liceale" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/378/20240801/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/378/20240801/it"/><FRBRdate date="2023-06-28" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-08-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-08-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/378/20240801/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/378/20240801/it/xml"/><FRBRdate date="2023-06-28" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-08-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-08-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>413.18 </docNumber></p><p><docTitle>Accordo amministrativo<br/>tra il Consiglio federale svizzero e la Conferenza delle direttrici e dei direttori cantonali della pubblica educazione sulla collaborazione nell’ambito della maturità liceale</docTitle></p><p>del 28 giugno 2023 (Stato 1° agosto 2024)</p></preface><preamble><p>Il Consiglio federale svizzero<br/>e la Conferenza delle direttrici e dei direttori cantonali della pubblica educazione (CDPE)</p><p>convengono quanto segue:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>Sezione 1: </num><heading>Scopo, oggetto e principio</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Scopo e oggetto</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> Lo scopo del presente Accordo è disciplinare in maniera uniforme il riconoscimento a livello svizzero degli attestati di maturità liceale. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_2/listintro"> Il presente Accordo disciplina la collaborazione tra il Consiglio federale e la CDPE nell’ambito della maturità liceale; sono disciplinati in particolare:</listIntroduction><item eId="art_1/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>l’istituzione, i compiti, la composizione e l’organizzazione nonché il finanziamento della Commissione svizzera di maturità (CSM);</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>l’istituzione, i compiti, la composizione e l’organizzazione nonché il finanziamento del Forum svizzero per la maturità liceale.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Principio</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_1/listintro"> Nei limiti delle loro competenze, il Consiglio federale e la CDPE coordinano il riconoscimento dei seguenti attestati di maturità:</listIntroduction><item eId="art_2/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>gli attestati di maturità liceale cantonali o riconosciuti a livello cantonale;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>gli attestati rilasciati in seguito al superamento dell’esame svizzero di maturità (attestati svizzeri di maturità);</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>gli attestati di superamento dell’esame complementare in combinazione con un attestato di maturità professionale o con un attestato di maturità specializzata riconosciuto a livello svizzero. </p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> A tal fine adottano norme di riconoscimento armonizzate. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><p> Provvedono affinché le norme di riconoscimento entrino in vigore contemporaneamente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_4"><num>4</num><content><p> Creano le condizioni per lo sviluppo della maturità liceale.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>Sezione 2: </num><heading>Commissione svizzera di maturità</heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Principio</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> La CSM è l’autorità comune di riconoscimento della Confederazione e dei Cantoni. È istituita dal Consiglio federale e dalla CDPE.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> È responsabile della preparazione del riconoscimento a livello svizzero degli attestati di maturità liceale cantonali o riconosciuti a livello cantonale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> È responsabile dell’organizzazione dell’esame svizzero di maturità e degli esami complementari.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Compiti nell’ambito del riconoscimento</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> La CSM esamina le domande di riconoscimento a livello svizzero degli attestati di maturità liceale cantonali o riconosciuti a livello cantonale e le inoltra al Dipartimento federale dell’economia, della formazione e della ricerca (DEFR) e alla CDPE proponendo di approvarle o di respingerle.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Verifica periodicamente il rispetto dei requisiti minimi da parte delle scuole di maturità che rilasciano attestati di maturità liceale riconosciuti a livello svizzero nonché l’attuazione delle misure cantonali concernenti l’orientamento professionale, universitario e di carriera e le pari opportunità. Effettua inoltre verifiche specifiche per conto del Cantone in cui ha sede la scuola, del DEFR e della CDPE qualora ciò sia necessario per un motivo particolare. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_3/listintro"> Svolge inoltre i seguenti compiti:</listIntroduction><item eId="art_4/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>esamina le domande di autorizzazione di deroghe ai requisiti minimi ai fini dello svolgimento di esperienze pilota limitate nel tempo e le inoltra al DEFR e alla CDPE proponendo di approvarle o di respingerle; </p></item><item eId="art_4/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>valuta le esperienze pilota e, sulla base delle conoscenze acquisite, raccomanda al DEFR e alla CDPE l’eventuale adeguamento dei requisiti minimi contenuti nelle norme di riconoscimento;</p></item><item eId="art_4/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>esamina le domande di autorizzazione di deroghe ai requisiti minimi per le scuole svizzere all’estero e per le scuole di maturità per adulti e le inoltra al DEFR e alla CDPE proponendo di approvarle o di respingerle;</p></item><item eId="art_4/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>esamina, all’attenzione del DEFR e della CDPE, questioni relative al riconoscimento degli attestati di maturità; </p></item><item eId="art_4/para_3/lbl_e"><num>e. </num><p>raccomanda al DEFR e alla CDPE l’eventuale adeguamento dei requisiti minimi contenuti nelle norme di riconoscimento se circostanze particolari lo richiedono;</p></item><item eId="art_4/para_3/lbl_f"><num>f. </num><p>può emanare direttive e raccomandazioni per il miglioramento delle pari opportunità, in particolare per quanto riguarda la compensazione degli svantaggi;</p></item><item eId="art_4/para_3/lbl_g"><num>g. </num><p>può emanare direttive e raccomandazioni per lo svolgimento di cicli di maturità plurilingui.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Compiti nell’ambito dell’esame svizzero di maturità e degli esami complementari</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> La CSM organizza l’esame svizzero di maturità per i candidati che si sono preparati all’esame senza frequentare una scuola di maturità che rilascia attestati di maturità liceale riconosciuti a livello svizzero. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> La CSM <span>organizza gli </span>esami complementari per i titolari di un attestato federale di maturità professionale o di un attestato di maturità specializzata riconosciuto a livello svizzero. <span>Su richiesta del Cantone interessato, può delegare il compito a una scuola di maturità che rilascia attestati di maturità liceali riconosciuti a livello svizzero; in tal caso la CSM esercita la vigilanza sugli esami complementari.</span></p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Composizione e organizzazione</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> La Commissione conta al massimo 25 membri.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> La CDPE nomina il presidente d’intesa con il Consiglio federale, rappresentato dal DEFR. Gli altri 24 membri sono nominati per metà dal Consiglio federale e per metà dalla CDPE.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p> Il mandato dura quattro anni. È rinnovabile, ma non può superare i 12 anni. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_4"><num>4</num><content><p> La CSM dispone di una segreteria; questa dipende amministrativamente dalla Segreteria di Stato per la formazione, la ricerca e l’innovazione (SEFRI). La segreteria comprende gli ambiti Riconoscimento e Organizzazione degli esami.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_5"><num>5</num><content><p> La CSM adotta un regolamento interno; questo necessita dell’approvazione del DEFR e della CDPE. </p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Finanziamento</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> I membri della CSM ricevono un’indennità per la partecipazione alle riunioni e per le altre attività della Commissione. Il presidente riceve inoltre un’indennità annua. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> L’importo delle indennità è stabilito nel regolamento interno. I costi delle indennità sono sostenuti per metà dalla Confederazione e per l’altra metà dalla CDPE. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_3/listintro"> I costi della segreteria della CSM sono ripartiti come segue:</listIntroduction><item eId="art_7/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>i costi dell’ambito Riconoscimento sono sostenuti per metà dalla Confederazione e per l’altra metà dalla CDPE; la SEFRI determina l’importo e lo mette di volta in volta a preventivo per un periodo di due anni con l’approvazione della CDPE;</p></item><item eId="art_7/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>i costi dell’ambito Organizzazione degli esami sono sostenuti dalla Confederazione; i Cantoni contribuiscono fornendo gli esaminatori e gli esperti delle scuole cantonali e mettendo a disposizione locali adeguati.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>Sezione 3: </num><heading>Armonizzazione delle norme di riconoscimento per garantire l’equivalenza degli attestati svizzeri di maturità</heading><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><paragraph eId="art_8/para"><content><p>Per garantire l’equivalenza dell’attestato svizzero di maturità con gli attestati di maturità liceale cantonali o riconosciuti a livello cantonale, le modifiche dell’ordinanza del 7 dicembre 1998<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/210" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>413.12</b></ref></p></authorialNote> sull’esame svizzero di maturità devono essere armonizzate con l’ordinanza del 28 giugno 2023<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/373" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>413.11</b></ref></p></authorialNote> sulla maturità e con il regolamento della CDPE del 22 giugno 2023<authorialNote><p> <ref href="https://www.cdpe.ch/it/documentazione/atti-normativi/raccolta-delle-basi-giuridiche">www.cdpe.ch</ref> &gt; Documentazione &gt; Atti normativi &gt; Raccolta delle basi giuridiche &gt; 4 Riconoscimento di diplomi &gt; 4.2 Regolamenti di riconoscimento &gt; 4.2.1 Livello secondario II</p></authorialNote> concernente il riconoscimento degli attestati di maturità liceale ed essere coordinate con la CDPE.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>Sezione 4: </num><heading>Forum svizzero per la maturità liceale</heading><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Principio</heading><paragraph eId="art_9/para"><content><p>Il DEFR e la CDPE gestiscono congiuntamente il Forum svizzero per la maturità liceale (Forum).</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Compiti</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Il Forum garantisce i contatti e l’interazione a livello nazionale tra gli organi e le organizzazioni che si occupano di maturità liceale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Garantisce il dialogo in materia di contenuto e sviluppo della maturità liceale nonché il coordinamento di eventuali misure. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para_3/listintro"> Si occupa in particolare dei seguenti temi:</listIntroduction><item eId="art_10/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>la transizione dal livello secondario I alle scuole di maturità e dalle scuole di maturità alle scuole universitarie;</p></item><item eId="art_10/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>sviluppi sociali e pedagogici e relativo impatto sull’insegnamento e sull’apprendimento;</p></item><item eId="art_10/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>formazione e formazione continua dei docenti;</p></item><item eId="art_10/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>stato della ricerca e fabbisogno su tematiche legate alla maturità liceale.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_4"><num>4</num><content><p> Su incarico del DEFR e della CDPE il Forum può effettuare analisi e formulare raccomandazioni sui temi di cui al capoverso 3 o affidare tali lavori a terzi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Composizione e organizzazione</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Il Forum è presieduto ad anni alterni dalla SEFRI e dalla segreteria generale della CDPE.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_11/para_2/listintro"> Fanno inoltre parte del Forum:</listIntroduction><item eId="art_11/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>un membro della direzione del Centro svizzero di coordinamento per la ricerca educativa;</p></item><item eId="art_11/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>un membro della direzione del Centro di competenza svizzero per le scuole medie superiori e la valutazione delle scuole del livello secondario II (ZEM CES);</p></item><item eId="art_11/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>due persone provenienti da una direzione universitaria designate dalla Camera delle scuole universitarie e dalla Camera delle alte scuole pedagogiche;</p></item><item eId="art_11/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>un membro della presidenza della Conferenza delle direttrici e dei direttori dei licei svizzeri;</p></item><item eId="art_11/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>un membro della presidenza della CSM;</p></item><item eId="art_11/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>un membro della presidenza della Conferenza svizzera degli uffici delle scuole medie superiori;</p></item><item eId="art_11/para_2/lbl_g"><num>g. </num><p>un membro della presidenza della Società svizzera degli insegnanti delle scuole secondarie.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> Se necessario e su proposta di uno dei membri, altre persone possono essere invitate a partecipare alle riunioni del Forum.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_4"><num>4</num><content><p> Il Forum si riunisce secondo le necessità, almeno due volte all’anno, ed è convocato dall’organo amministrativo che detiene la presidenza. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_5"><num>5</num><content><p> Il Forum dispone di una segreteria; questa dipende amministrativamente dal ZEM CES.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_6"><num>6</num><content><p> Il Forum adotta un regolamento interno; questo necessita dell’approvazione del DEFR e dealla CDPE.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Finanziamento</heading><paragraph eId="art_12/para"><content><p>I costi legati al Forum sono sostenuti per metà dalla Confederazione e per l’altra metà dalla CDPE. </p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>Sezione 5: </num><heading>Disposizioni finali</heading><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Denuncia</heading><paragraph eId="art_13/para"><content><p>Il presente Accordo può essere denunciato entro la fine di un anno civile con un preavviso di quattro anni.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Abrogazione di un altro atto normativo</heading><paragraph eId="art_14/para"><content><p>L’Accordo amministrativo del 16 gennaio / 15 febbraio 1995<authorialNote><p> [FF <b>1995</b> II 242; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/70" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004</b> 203</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/398" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2011</b> 2539</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/2010" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2016</b> 7515</ref>]</p></authorialNote> tra il Consiglio federale svizzero e la Conferenza svizzera dei direttori cantonali della pubblica educazione (CDPE) relativo al riconoscimento degli attestati di maturità è abrogato.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Approvazione ed entrata in vigore</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> Il presente Accordo è stato approvato dal Consiglio federale svizzero il 28 giugno 2023 e dalla CDPE il 22 giugno 2023.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Entra in vigore il 1° agosto 2024.</p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>