{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1976-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-102-V-124_1976.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=28&from_date=&to_date=&from_year=1976&to_year=1976&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=273&highlight_docid=atf%3A%2F%2F102-V-124%3Ade&number_of_ranks=354&azaclir=clir", "Checksum": "73739c0c3c2828eedd002aa5ddd18e0d"}, "Scrapedate": "2025-05-15", "Num": ["BGE 102 V 124"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 1976 BGE 102 V 124"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 1976 BGE 102 V 124"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 1976 BGE 102 V 124"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Derogatorische Kraft des Bundesrechts (Art. 2 \u00dcbBest. BV, 121 KUVG). Zul\u00e4ssigkeit der Anfechtung einer SUVA-Verf\u00fcgung durch Beschwerde in Briefform, entgegen den kantonalen Prozessvorschriften, welche insbesondere eine Vorladung durch Gerichtsweibel verlangen."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Force d\u00e9rogatoire du droit f\u00e9d\u00e9ral (art. 2 disp. trans. Cst., 121 LAMA). Validit\u00e9 d'un recours contre une d\u00e9cision de la Caisse nationale interjet\u00e9 sous forme de lettre, contrairement aux dispositions de la proc\u00e9dure cantonale exigeant notamment un exploit d'huissier."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Forza derogatoria del diritto federale (art. 2 disp. trans. CF, 121 LAMI). Ammissibilit\u00e0 di un ricorso interposto in forma di lettera contro una decisione dell'INSAI, contrariamente alle disposizioni della procedura cantonale, esigenti segnatamente la citazione per il tramite d'un usciere."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "15.05.2025 23:51:26", "Checksum": "cf6b02c42995a15bfaa2830cb3475992"}