26. September 1989 N 1463 Diplomatische Beziehungen. Wiener Uebereinkommen #ST# 87.060 Diplomatische Beziehungen. Wiener Uebereinkommen Relations diplomatiques. Convention de Vienne Botschaft und Beschlussentwurf vom 16. September 1987 (BBIIII, 352) Message et projet d'arrêté du 16 septembre 1987 (FF III, 344) Beschluss des Ständerates vom 9. Juni 1988 Décision du Conseil des Etats du 9 juin 1988 Herr Humbel unterbeitet im Namen der Kommission den fol- genden schriftlichen Bericht: Mit der Botschaft vom 16. September 1987 unterbreitet der Bundesrat den eidgenössischen Räten den Entwurf zu einem Bundesbeschluss betreffend die Fakultativ-Protokolle vom 18. April 1961 und vom 24. April 1963 über den Erwerb der Staats- angehörigkeit zum Wiener Uebereinkommen über diplomati- sche Beziehungen sowie zum Wiener Uebereinkommen über konsularische Beziehungen. Die beiden Fakultativ-Protokolle haben einen identischen In- halt: Sie wollen verhindern, dass die Mitglieder der diplomati- schen Mission oder des konsularischen Postens, welche nicht Angehörige des Empfangsstaates sind, sowie die zu ihrem Haushalt gehörenden Familienmitglieder lediglich kraft der Rechtsvorschriften des Empfangsstaates dessen Staatsange- hörigkeit erwerben. Es handelt sich dabei um die einzige ma- terielle Bestimmung dieser Fakultativ-Protokolle, denen bis heute mehr als 30 Staaten beigetreten sind. Bisher konnte die Schweiz diese Protokolle nicht ratifizieren, weil weibliche Angehörige der Mission aufgrund des gelten- den Artikels 3 des Bürgerrechts durch die Heirat mit einem Schweizer automatisch das Schweizer Bürgerrecht erwerben. Da diese Bestimmung im Rahmen der Revision des Bürger- rechtsgesetzes aufgehoben werden soll, wird nach dem In- krafttreten dieser Vorlage kein Hindernis für den Beitritt der Schweiz zu den beiden Fakultativ-Protokollen mehr bestehen. Der Ständerat als Erstrat hat an seiner Sitzung vom 9. Juni 1988 der Vorlage einstimmig zugestimmt. M. Humbel présente au nom de la commission le rapport écrit suivant: Par son message du 16 septembre 1987, le Conseil fédéral a soumis aux Chambres un projet d'arrêté fédéral relatif aux Pro- tocoles de signature facultative du 18 avril 1961 et du 24 avril 1963 à la Convention de Vienne sur, respectivement, les rela- tions diplomatiques et les relations consulaires, concernant l'acquisition de la nationalité. Ces deux protocoles ont un contenu identique. Ils visent à empêcher que les membres de la mission diplomatique ou du poste consulaire n'ayant pas la nationalité de l'Etat accrédi- taire, ainsi que les membres de leur famille vivant sous leurtoit, n'acquièrent la nationalité de cet Etat par le seul effet de sa législation. Il s'agit là de la seule disposition matérielle de ces protocoles auxquels ont adhéré, jusqu'à ce jour, plus de 30 Etats. La Suisse n'a pas pu jusqu'ici ratifier les protocoles en ques- tion, parce que, selon l'article 3 de la loi sur l'atquisition et la perte de la nationalité suisse, la femme étrangère faisant partie d'une mission acquiert la nationalité suisse par le seul effet de son mariage avec un citoyen de notre pays. Cette disposition devant être abrogée dans le cadre de la révision de la loi sus- mentionnée, plus rien de s'opposera à la ratification des deux protocoles après l'entrée en vigueur du présent projet. Le Conseil des Etats, qui traite l'affaire par priorité, a approuvé le projet à l'unanimité lors de sa séance du 9 juin 1988. Antrag der Kommission Die Kommission hat an ihrer Sitzung vom 8. September 1988 dem Beitritt der Schweiz zu diesen Fakultativ-Protokollen dis- kussionslos zugestimmt. Einstimmig und ohne Enthaltung be- antragt sie dem Nationalrat Zustimmung zum Bundesbe- schluss. Proposition de la commission Au cours de sa séance du 8 septembre 1988, la commission a donné sans restriction son accord à l'adhésion de la Suisse aux deux protocoles. Elle propose, à l'unanimité des voix et sans abstention, au Conseil national d'adopter l'arrêté fédéral. Eintreten wird ohne Gegenantrag beschlossen Le conseil décide sans opposition d'entrer en matière Detailberatung - Discussion par articles Titel und Ingress, Art. 1-3 Antrag der Kommission Zustimmung zum Beschluss des Ständerates Titre et préambule, art. 1 - 3 Proposition de la commission Adhérer à la décision du Conseil des Etats Angenommen - Adopté Gesamtabstimmung - Vote sur l'ensemble Für Annahme des Beschlussentwurfes 87 Stimmen (Einstimmigkeit) An den Bundesrat-Au Conseil fédéral Schluss der Sitzung um 13.10 Uhr La séance est levée à 13.h 10Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Diplomatische Beziehungen. Wiener Uebereinkommen Relations diplomatiques. Convention de Vienne In Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Dans Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale In Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale Jahr 1989 Année Anno Band IV Volume Volume Session Herbstsession Session Session d'automne Sessione Sessione autunnale Rat Nationalrat Conseil Conseil national Consiglio Consiglio nazionale Sitzung 07 Séance Seduta Geschäftsnummer 87.060 Numéro d'objet Numero dell'oggetto Datum 26.09.1989 - 08:00 Date Data Seite 1463-1463 Page Pagina Ref. No 20 017 731 Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.