{"Signatur": "CH_BGer_011", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "fr", "Datum": "2017-10-05", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_011_6B-1421-2016_2017-10-05.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=31&from_date=29.09.2017&to_date=18.10.2017&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=301&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F05-10-2017-6B_1421-2016&number_of_ranks=407", "Checksum": "f2cec8a6c633d0a12e1c1bdb85cd4e4b"}, "Num": ["6B 1421/2016"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht Strafrechtliche Abteilung 05.10.2017 6B 1421/2016"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Cour de droit p\u00e9nal 05.10.2017 6B 1421/2016"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale Corte di diritto penale 05.10.2017 6B 1421/2016"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht Strafrechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Cour de droit p\u00e9nal"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale Corte di diritto penale"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Poursuite du traitement ambulatoire (art. 63 CP) | Ex\u00e9cution des peines et des mesures"}], "ScrapyJob": "446973/45/75", "Zeit UTC": "21.02.2021 10:48:31", "Checksum": "99ad6bd71497780e0edbf5d4c658dfa2"}