{"Signatur": "CH_BGer_002", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "fr", "Datum": "2016-10-12", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_002_2C-898-2015_2016-10-12.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=19&from_date=04.10.2016&to_date=23.10.2016&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=183&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F12-10-2016-2C_898-2015&number_of_ranks=354", "Checksum": "42994cd66bd529ae5ab76068efd21873"}, "Scrapedate": "2025-06-13", "Num": ["2C 898/2015", "2C_898/2015"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht II. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung 12.10.2016 2C 898/2015 (2C_898/2015)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral IIe Cour de droit public 12.10.2016 2C 898/2015 (2C_898/2015)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale II Corte di diritto pubblico 12.10.2016 2C 898/2015 (2C_898/2015)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht II. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral IIe Cour de droit public"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale II Corte di diritto pubblico"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Imp\u00f4t f\u00e9d\u00e9ral direct, cantonal et communal 2006, renonciation \u00e0 un droit d'emption, soustraction fiscale | Finances publiques & droit fiscal"}], "ScrapyJob": "446973/45/2187", "Zeit UTC": "13.06.2025 17:10:39", "Checksum": "edc86a17cfa298d1c692e02c23fd7140"}