{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2014-11-20", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-141-III-53_2014-11-20.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=4&from_date=&to_date=&from_year=2014&to_year=2014&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=35&highlight_docid=atf%3A%2F%2F141-III-53%3Ade&number_of_ranks=268&azaclir=clir", "Checksum": "7b2302020c5f81d28b5d48c43f9ea5d8"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 141 III 53", "5A_621/2013"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 20.11.2014 BGE 141 III 53 (5A_621/2013)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 20.11.2014 BGE 141 III 53 (5A_621/2013)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 20.11.2014 BGE 141 III 53 (5A_621/2013)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "IIe Cour de droit civil"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 206 Abs. 1 und 3 ZGB; Errungenschaftsbeteiligung; Teilung von Miteigentum an einem Grundst\u00fcck im Scheidungsfall; Beteiligung desjenigen Ehegatten, der zum Erwerb des Grundst\u00fccks beigetragen hat, am konjunkturellen Mehrwert; Pr\u00e4zisierung der Rechtsprechung. Nach Art. 206 Abs. 1 ZGB hat der Ehegatte, der ohne entsprechende Gegenleistung zum Erwerb eines Verm\u00f6genswerts des andern beigetragen hat, \u00fcber seine R\u00fcckerstattungsforderung hinaus Anspruch auf Beteiligung am Mehrwert, den der fragliche Verm\u00f6gensgegenstand im Zeitpunkt der Auseinandersetzung aufweist. Wollen die Ehegatten die Anwendung dieser Regel ausschliessen, m\u00fcssen sie hierzu gem\u00e4ss Art. 206 Abs. 3 ZGB eine schriftliche Vereinbarung treffen (E. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 206 al. 1 et 3 CC; r\u00e9gime matrimonial de la participation aux acqu\u00eats; partage de la copropri\u00e9t\u00e9 d'un immeuble en cas de divorce; participation \u00e0 la plus-value conjoncturelle du conjoint qui a contribu\u00e9 \u00e0 l'acquisition de l'immeuble; pr\u00e9cision de la jurisprudence. Conform\u00e9ment \u00e0 l'art. 206 al. 1 CC, l'\u00e9poux qui a contribu\u00e9, sans contre-partie correspondante, \u00e0 l'acquisition d'un bien de son conjoint qui se retrouve \u00e0 la liquidation avec une plus-value doit y participer, en sus de sa cr\u00e9ance en remboursement. Les \u00e9poux qui veulent exclure l'application de cette r\u00e8gle doivent passer une convention \u00e0 cet effet par \u00e9crit, conform\u00e9ment \u00e0 l'art. 206 al. 3 CC (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 206 cpv. 1 e 3 CC; regime matrimoniale della partecipazione agli acquisti; divisione della compropriet\u00e0 di un immobile in caso di divorzio; partecipazione del coniuge che ha contributo all'acquisto dell'immobile al plusvalore congiunturale; precisazione della giurisprudenza. Conformemente all'art. 206 cpv. 1 CC, il coniuge che ha contribuito senza corrispettivo all'acquisto di un bene dell'altro dispone, oltre alla pretesa di rimborso, del diritto di partecipare al plusvalore che risulta al momento della liquidazione. I coniugi che vogliono escludere l'applicazione di tale regola devono sottoscrivere una convenzione scritta, conformemente all'art. 206 cpv. 3 CC (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:11:43", "Checksum": "cc0cbd0bb9e5c10fb842a8f2784d342c"}