{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2018-03-07", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-144-V-63_2018-03-07.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=20&from_date=&to_date=&from_year=2018&to_year=2018&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=198&highlight_docid=atf%3A%2F%2F144-V-63%3Ade&number_of_ranks=236&azaclir=clir", "Checksum": "e6e6448aaa216024323ae6612a4c28ef"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 144 V 63", "9C_133/2017"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 07.03.2018 BGE 144 V 63 (9C_133/2017)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 07.03.2018 BGE 144 V 63 (9C_133/2017)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 07.03.2018 BGE 144 V 63 (9C_133/2017)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. sozialrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 23 lit. a BVG; Art. 28 Abs. 1 lit. b und Art. 28a Abs. 3 IVG; Invalidenleistungen der beruflichen Vorsorge bei Teilerwerbst\u00e4tigkeit. Der vorsorgerechtlich relevante Invalidit\u00e4tsgrad bemisst sich aufgrund eines Valideneinkommens entsprechend dem Grad der Teilerwerbst\u00e4tigkeit und nicht im Verh\u00e4ltnis zu einer (hypothetischen) Vollzeiterwerbst\u00e4tigkeit (E. 6.2; Best\u00e4tigung der Rechtsprechung). F\u00fcr den Fall, dass die Invalidenversicherung den Invalidit\u00e4tsgrad bezogen auf ein Vollzeitpensum ermittelt hat, bietet sich als klarster und einfachster Berechnungsvorgang an, dass die Vorsorgeeinrichtung das von der Invalidenversicherung festgesetzte Valideneinkommen, an das sie grunds\u00e4tzlich gebunden ist, auf das ausge\u00fcbte Teilzeitpensum herunterrechnet und gest\u00fctzt darauf (sowie auf die \u00fcbrigen grunds\u00e4tzlich bindenden Parameter) einen neuerlichen Einkommensvergleich durchf\u00fchrt (E. 6.3.2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 23 let. a LPP; art. 28 al. 1 let. b et art. 28a al. 3 LAI; prestations d'invalidit\u00e9 de la pr\u00e9voyance professionnelle en cas d'activit\u00e9 \u00e0 temps partiel. Le degr\u00e9 d'invalidit\u00e9 d\u00e9terminant pour la pr\u00e9voyance professionnelle est \u00e9valu\u00e9 en fonction du revenu sans invalidit\u00e9 correspondant au taux d'activit\u00e9 exerc\u00e9e \u00e0 temps partiel et non pas par rapport \u00e0 une activit\u00e9 (hypoth\u00e9tique) \u00e0 plein temps (consid. 6.2; confirmation de la jurisprudence). Lorsque l'assurance-invalidit\u00e9 a d\u00e9termin\u00e9 le degr\u00e9 d'invalidit\u00e9 en se fondant sur une activit\u00e9 \u00e0 plein temps, la m\u00e9thode de calcul la plus claire et la plus simple consiste \u00e0 ce que l'institution de pr\u00e9voyance tienne compte du revenu sans invalidit\u00e9 fix\u00e9 par l'assurance-invalidit\u00e9, auquel elle est en principe li\u00e9e, et l'adapte en fonction du taux d'activit\u00e9 \u00e0 temps partiel, puis proc\u00e8de sur cette base (ainsi que sur celle des autres param\u00e8tres qui la lient en principe) \u00e0 une nouvelle comparaison des revenus (consid. 6.3.2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 23 lett. a LPP; art. 28 cpv. 1 lett. b e art. 28a cpv. 3 LAI; prestazioni d'invalidit\u00e0 della previdenza professionale in caso di attivit\u00e0 a tempo parziale. Il grado d'invalidit\u00e0 determinante per la previdenza professionale \u00e8 stabilito sulla base del reddito senza invalidit\u00e0 in funzione del grado dell'attivit\u00e0 esercitata a tempo parziale e non rispetto a un (ipotetico) tempo pieno (consid. 6.2; conferma della giurisprudenza). Il metodo di calcolo pi\u00f9 chiaro e semplice, nel caso in cui l'assicurazione per l'invalidit\u00e0 abbia determinato il grado d'invalidit\u00e0 sulla base di un'attivit\u00e0 a tempo pieno, consiste nel tener conto da parte dell'istituto di previdenza del reddito senza invalidit\u00e0 fissato dall'assicurazione per l'invalidit\u00e0, cui \u00e8 in linea di principio legato, adeguandolo in funzione del tasso d'attivit\u00e0 a tempo parziale, procedendo poi su questa base (come anche su quella degli altri parametri di principio vincolanti) a un nuovo confronto dei redditi (consid. 6.3.2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:37:00", "Checksum": "c1ee93a1024bbc4d9497b2a891444023"}