{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1990-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-116-II-243_1990.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=20&from_date=&to_date=&from_year=1990&to_year=1990&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=191&highlight_docid=atf%3A%2F%2F116-II-243%3Ade&number_of_ranks=406&azaclir=clir", "Checksum": "b6011e6b66e80524504f7d1de481e278"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 116 II 243"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1990 BGE 116 II 243"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1990 BGE 116 II 243"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1990 BGE 116 II 243"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Erbrechtliche Herabsetzung. 1. Herabsetzbarkeit einer unter der Herrschaft des alten Eherechts erfolgten ehevertraglichen Zuweisung des Vorschlags an den \u00fcberlebenden Ehegatten (Best\u00e4tigung der Rechtsprechung). Einredeweise Geltendmachung im Erbteilungsprozess zugelassen, obwohl sich die Nachkommen dem ihnen von der Vormundschaftsbeh\u00f6rde vorgelegten Ehevertrag seinerzeit nicht widersetzt hatten (E. 3). 2. Die in Erf\u00fcllung einer sittlichen Pflicht erfolgten Zuwendungen unterliegen der Herabsetzung (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>R\u00e9duction successorale. 1. R\u00e9ductibilit\u00e9 d'une attribution, par contrat de mariage pass\u00e9 sous l'empire de l'ancien droit matrimonial, du b\u00e9n\u00e9fice de l'union conjugale au conjoint survivant (confirmation de la jurisprudence). Admission de l'exception soulev\u00e9e en ce sens dans le proc\u00e8s en partage, alors m\u00eame que les h\u00e9ritiers ne s'\u00e9taient pas oppos\u00e9s au contrat de mariage lorsqu'il leur avait \u00e9t\u00e9 soumis par l'autorit\u00e9 tut\u00e9laire (consid. 3). 2. Les attributions faites en accomplissement d'un devoir moral sont soumises \u00e0 r\u00e9duction (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Riduzione successoria. 1. \u00c8 soggetta a riduzione un'attribuzione, mediante convenzione matrimoniale stipulata sotto la vigenza del diritto matrimoniale precedente, dell'aumento al coniuge superstite (conferma della giurisprudenza). \u00c8 accolta l'eccezione sollevata in questo senso nella procedura di divisione, bench\u00e9 gli eredi non si fossero a suo tempo opposti alla convenzione matrimoniale, quando questa era stata loro sottoposta dell'autorit\u00e0 tutoria (consid. 3). 2. Le attribuzioni fatte in adempimento di un dovere morale sono soggette a riduzione (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 23:40:06", "Checksum": "f76fe9617b6b4a3e9635c5ccdacce3dc"}