Ordonnance du 15 mars 2013 sur les professions relevant du domaine de la psychologie (Ordonnance sur les professions de la psychologie, OPsy) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/186/20200201/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/186/20200201"/><FRBRdate date="2013-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2013-03-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2020-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="935.811"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 15 mars 2013 sur les professions relevant du domaine de la psychologie (Ordonnance sur les professions de la psychologie, OPsy)" shortForm="OPsy"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 15 marzo 2013 sulle professioni psicologiche (OPPsi)" shortForm="OPPsi"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 15. März 2013 über die Psychologieberufe (Psychologieberufeverordnung, PsyV)" shortForm="PsyBV"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/186/20200201/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/186/20200201/fr"/><FRBRdate date="2013-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2013-03-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2020-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/186/20200201/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/186/20200201/fr/xml"/><FRBRdate date="2013-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2013-03-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2020-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>935.811 </docNumber></p><p><docTitle>Ordonnance<br/>sur les professions relevant du domaine de la psychologie</docTitle></p><p>(Ordonnance sur les professions de la psychologie, OPsy)</p><p>du 15 mars 2013 (État le 1<sup>er</sup> février 2020)</p></preface><preamble><p>Le Conseil fédéral suisse,</p><p>vu les art. 6, al. 3, 10, 13, al. 2, 23, al. 2, 37, al. 3, 40, al. 2, 47 et 49, al. 1, de la loi du 18 mars 2011 sur les professions de la psychologie (LPsy)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/268" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>935.81</b></ref></p></authorialNote>,<br/>vu l’art. 46<i>a</i>, al. 1, de la loi du 21 mars 1997 sur l’organisation du gouvernement et de l’administration<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2022_2022_2022" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.010</b></ref></p></authorialNote>,</p><p>arrête:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 13 déc. 2019, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/21" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 127</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Titres postgrades fédéraux</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> L’Office fédéral de la santé publique (OFSP) délivre le certificat du titre postgrade fédéral et enregistre les titulaires dans le registre des professions de la psychologie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Les titres postgrades fédéraux sont signés par le directeur de l’OFSP en tant que représentant de la Confédération.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Durée et étendue de la formation postgrade</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><p>Le Département fédéral de l’intérieur (DFI) fixe la durée ou l’étendue de la formation à suivre pour la formation postgrade dans les domaines de spécialisation énumérés à l’art. 8 LPsy.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Reconnaissance de diplômes et de titres postgrades étrangers</heading><paragraph eId="art_3/para"><content><p>L’équivalence des diplômes et des titres postgrades délivrés par des États membres de l’UE ou de l’AELE est évaluée conformément à la directive 2005/36/CE<sup><authorialNote><p> Directive 2005/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 sept. 2005 relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles, JO L 255 du 30.09.2005, p. 22, dans la version qui lie la Suisse en vertu de l’annexe III, section A, ch. 1, de l’Ac. du 21 juin 1999 entre la Confédération suisse, d’une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d’autre part, sur la libre circulation des personnes (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/243" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.142.112.681</b></ref>).</p></authorialNote></sup>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Banque de données de la Commission des professions de la psychologie</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/listintro"> Le secrétariat de la Commission des professions de la psychologie (PsyCo) saisit dans une banque de données les informations suivantes relatives aux titulaires d’un diplôme étranger reconnu en vertu de l’art. 3 LPsy:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>nom et prénom(s), nom(s) antérieurs(s);</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>date de naissance et sexe;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>langue de correspondance;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>nationalité(s);</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>un numéro d’identification univoque;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>adresse(s) privée(s) et professionnelle(s), numéro(s) de téléphone et adresse(s) électronique(s);</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>diplôme étranger reconnu, date d’établissement, lieu et pays où le diplôme a été délivré, date de la reconnaissance du diplôme par la PsyCo.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_2/listintro"> S’agissant des titulaires d’un titre postgrade étranger reconnu en vertu de l’art. 9, al. 1, LPsy, le secrétariat enregistre:</listIntroduction><item eId="art_4/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>les données énumérées à l’al. 1, let. a à f;</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>le titre postgrade étranger reconnu, avec sa date d’établissement ainsi que ses lieu et pays de délivrance;</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>la date de reconnaissance par la PsyCo.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> Les données visées aux al. 1 et 2 sont mises à la disposition du DFI, gratuitement et au fur et à mesure, pour autant qu’elles soient nécessaires à l’administration du registre des professions de la psychologie visé aux art. 38 à 43 LPsy.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Accréditation des filières de formation postgrade</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Le DFI fixe les modalités de la procédure d’accréditation décrite aux art. 14 à 21 LPsy.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Il édicte, après avoir consulté les organisations responsables, des dispositions qui concrétisent le critère d’accréditation visé à l’art. 13, al. 1, let. b, LPsy (standards de qualité).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p> L’organe d’accréditation mentionné à l’art. 35 LPsy est l’Agence suisse d’accréditation et d’assurance de la qualité visée à l’art. 22 de la loi du 30 septembre 2011 sur l’encouragement et la coordination des hautes écoles<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/691" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>414.20</b></ref></p></authorialNote>.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 13 déc. 2019, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/21" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 127</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Utilisation du titre postgrade dans la dénomination professionnelle</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para_1/listintro"> Les titulaires de titres postgrades fédéraux ou de titres postgrades étrangers reconnus correspondants peuvent utiliser les dénominations professionnelles suivantes:</listIntroduction><item eId="art_6/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>psychothérapeute reconnu au niveau fédéral;</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>psychologue pour enfants et adolescents reconnu au niveau fédéral;</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>psychologue clinicien reconnu au niveau fédéral;</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>neuropsychologue reconnu au niveau fédéral;</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>psychologue de la santé reconnu au niveau fédéral.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Les titulaires d’un titre postgrade fédéral peuvent aussi se dénommer conformément à l’énoncé de leur titre postgrade fédéral en question.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p> Les titulaires d’un titre postgrade étranger reconnu peuvent aussi se dénommer conformément à l’énoncé de leur titre postgrade étranger dans la langue du pays qui le leur a délivré.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_4"><num>4</num><content><p> Si le titre postgrade étranger reconnu est susceptible d’être confondu avec un titre postgrade fédéral, il est à compléter par la mention du pays de provenance entre parenthèses.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_5"><num>5</num><content><p> Concernant l’utilisation de la dénomination de psychothérapeute, les dispositions de l’art. 12, al. 2<sup>bis</sup>, 1<sup>re</sup> phrase, de l’ordonnance du 27 juin 2007 sur les professions médicales<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/538" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>811.112.0</b></ref></p></authorialNote> sont réservées.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 13 déc. 2019, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/21" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 127</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Attestation</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> L’OFSP atteste, sur demande du titulaire d’un diplôme en psychologie d’une haute école suisse, que ce dernier est habilité à utiliser la dénomination professionnelle de psychologue en Suisse.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Il atteste, sur demande du titulaire d’un titre postgrade fédéral, que celui-ci possède les compétences professionnelles nécessaires à l’exercice de la profession de psychothérapeute sous sa propre responsabilité professionnelle en Suisse.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Émoluments</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Les émoluments pour les prestations visées aux art. 1, 3, 5 et 7 et la procédure de déclaration prévue à l’art. 23, al. 1, LPsy sont fixés à l’annexe.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 13 déc. 2019, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/21" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 127</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Lorsque des émoluments sont prévus, leur montant est calculé en fonction du temps consacré. Le tarif horaire va de 90 à 200 francs, d’après la fonction de la personne chargée du dossier.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> Dans les cas justifiés, l’autorité compétente peut exiger une avance sur frais appropriée.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_4"><num>4</num><content><p> Les dispositions de l’ordonnance générale du 8 septembre 2004 sur les émoluments<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/677" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.041.1</b></ref></p></authorialNote> sont applicables, à moins que la présente ordonnance n’en dispose autrement.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b><authorialNote><p> Abrogé par le ch. I de l’O du 13 déc. 2019, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/21" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 127</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Entrée en vigueur</heading><paragraph eId="art_10/para"><content><p>La présente ordonnance entre en vigueur le 1<sup>er</sup> avril 2013.</p></content></paragraph></article></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/186/20200201/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/186/20200201"/><FRBRdate date="2013-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2013-03-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2020-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="935.811"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 15 mars 2013 sur les professions relevant du domaine de la psychologie (Ordonnance sur les professions de la psychologie, OPsy)" shortForm="OPsy"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 15 marzo 2013 sulle professioni psicologiche (OPPsi)" shortForm="OPPsi"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 15. März 2013 über die Psychologieberufe (Psychologieberufeverordnung, PsyV)" shortForm="PsyBV"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/186/20200201/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/186/20200201/fr"/><FRBRdate date="2013-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2013-03-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2020-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/186/20200201/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/186/20200201/fr/xml"/><FRBRdate date="2013-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2013-03-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2020-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Annexe<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Anciennement annexe 1. Nouvelle teneur selon le ch. II al. 1 de l’O du 13 déc. 2019, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/21" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 127</ref>). Annexe 2 abrogée par le ch. II al. 2 de l’O du 13 déc. 2019, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/21" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 127</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 8)</p><level eId="annex_u1/lvl_u1"><heading>Émoluments</heading><content><p>Des émoluments sont fixés pour:</p><table border="1"><tr><td/><td><p>       Francs</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>1. </num><p>l’établissement des certificats des titres postgrades fédéraux et leur saisie dans la banque de données selon l’art. 1</p></item></blockList></td><td><p>     250</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>2. </num><p>la reconnaissance des diplômes étrangers et l’inscription dans la banque de données:</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>a. </num><p>procédure selon l’art. 3 LPsy</p></item></blockList></td><td><p>     600–  1 200</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>b. </num><p>duplicata</p></item></blockList></td><td><p>     150</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>c. </num><p>fac-similé</p></item></blockList></td><td><p>     500</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>3. </num><p>la reconnaissance des titres postgrades étrangers et l’inscription dans la banque de données:</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>a. </num><p>procédure selon l’art. 9 LPsy</p></item></blockList></td><td><p>     800–  1 400</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>b. </num><p>duplicata</p></item></blockList></td><td><p>     150</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>c. </num><p>fac-similé</p></item></blockList></td><td><p>     500</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>4. </num><p>la procédure de déclaration selon l’art. 23, al. 1, LPsy</p></item></blockList></td><td><p>     800–  1 400</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>5. </num><p>l’établissement des attestations visés à l’art. 7 pour les diplômes délivrés par une haute école suisse et les titres postgrades fédéraux</p></item></blockList></td><td><p>     150</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>6. </num><p>les décisions d’accréditation selon l’art. 16 en relation avec l’art. 34, al. 1, LPsy</p></item></blockList></td><td><p>20 000–40 000</p></td></tr></table></content></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>