{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2011-12-20", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-138-I-61_2011-12-20.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=&from_year=2011&to_year=2011&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=5&highlight_docid=atf%3A%2F%2F138-I-61%3Ade&number_of_ranks=265&azaclir=clir", "Checksum": "c21f577d874b641357e5505b30e5e369"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 138 I 61", "1C_176/2011"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 20.12.2011 BGE 138 I 61 (1C_176/2011)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 20.12.2011 BGE 138 I 61 (1C_176/2011)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 20.12.2011 BGE 138 I 61 (1C_176/2011)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. \u00f6ffentlich-rechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Eidgen\u00f6ssische Volksabstimmung \u00fcber die Unternehmenssteuerreform vom Februar 2008, Abstimmungsfreiheit, nachtr\u00e4glicher Rechtsschutz, Zust\u00e4ndigkeit; Art. 29, 29a, 34 und 189 BV, Art. 77 ff. BPR. Grundz\u00fcge des Rechtsschutzes in Stimmrechtssachen vor und nach dem Inkrafttreten der Justizreform (E. 3). Rechts- und Rechtsmittelweg bei Unregelm\u00e4ssigkeiten anl\u00e4sslich von eidgen\u00f6ssischen Abstimmungen (E. 4.1). Problematik erst nachtr\u00e4glich bekannt gewordener Unregelm\u00e4ssigkeiten des Abstimmungsverfahrens (E. 4.2). Verfassungsrechtlicher Anspruch auf Revision oder Wiedererw\u00e4gung; Anwendung auf kantonale und eidgen\u00f6ssische Stimmrechtssachen (E. 4.3). Zust\u00e4ndigkeit des Bundesgerichts (E. 4.4). Voraussetzungen (E. 4.5 und 4.6). Entscheidbefugnis des Bundesgerichts (E. 4.7). Voraussetzungen f\u00fcr die materielle Beurteilung der R\u00fcge der Verletzung der Abstimmungsfreiheit (E. 5). Grundz\u00fcge der Abstimmungsfreiheit; Anforderungen an Abstimmungserl\u00e4uterungen; Geltung auf Bundesebene (E. 6). \u00dcberpr\u00fcfung von Abstimmungserl\u00e4uterungen des Bundesrates; Pr\u00fcfung der Informationslage vor Abstimmungen unter dem Gesichtswinkel der Abstimmungsfreiheit (E. 7). Informationen vor der umstrittenen Volksabstimmung (E. 8.2 und 8.3); Tragweite von Prognosen (E. 8.4); Fehlen wesentlicher Elemente f\u00fcr die Meinungsbildung verletzt die Abstimmungsfreiheit (E. 8.6); prozessuale Folgen (E. 8.7)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Votation f\u00e9d\u00e9rale de f\u00e9vrier 2008 sur la r\u00e9forme de l'imposition des entreprises, libert\u00e9 de vote, protection juridique ult\u00e9rieure, comp\u00e9tence; art. 29, 29a, 34 et 189 Cst., art. 77 ss LDP. El\u00e9ments fondamentaux de la protection juridique dans les causes concernant le droit de vote, avant et apr\u00e8s l'entr\u00e9e en vigueur de la r\u00e9forme de la justice (consid. 3). Droits et voie de droit en cas d'irr\u00e9gularit\u00e9s \u00e0 l'occasion de votations f\u00e9d\u00e9rales (consid. 4.1). Probl\u00e9matique des irr\u00e9gularit\u00e9s de la proc\u00e9dure de vote d\u00e9couvertes ult\u00e9rieurement (consid. 4.2). Droit constitutionnel \u00e0 la r\u00e9vision ou \u00e0 la reconsid\u00e9ration; application aux causes concernant le droit de vote sur le plan cantonal et f\u00e9d\u00e9ral (consid. 4.3). Comp\u00e9tence du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (consid. 4.4). Conditions (consid. 4.5 et 4.6). Pouvoir de d\u00e9cision du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (consid. 4.7). Conditions pour le jugement mat\u00e9riel du grief de violation de la libert\u00e9 de vote (consid. 5). El\u00e9ments fondamentaux de la libert\u00e9 de vote; exigences relatives aux explications destin\u00e9es aux \u00e9lecteurs; validit\u00e9 sur le plan f\u00e9d\u00e9ral (consid. 6). V\u00e9rification des explications donn\u00e9es aux \u00e9lecteurs par le Conseil f\u00e9d\u00e9ral; examen, sous l'angle de la libert\u00e9 de vote, de l'\u00e9tat de l'information avant les votations (consid. 7). Informations avant la votation litigieuse (consid. 8.2 et 8.3); port\u00e9e de pr\u00e9visions (consid. 8.4); le d\u00e9faut d'\u00e9l\u00e9ments essentiels pour la formation de l'opinion viole la libert\u00e9 de vote (consid. 8.6); cons\u00e9quences proc\u00e9durales (consid. 8.7)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Votazione federale del febbraio 2008 sulla riforma dell'imposizione delle imprese, libert\u00e0 di voto, protezione giuridica a posteriori, competenza; art. 29, 29a, 34 e 189 Cost., art. 77 segg. LDP. Elementi fondamentali della protezione giuridica nelle cause concernenti il diritto di voto prima e dopo l'entrata in vigore della riforma giudiziaria (consid. 3). Mezzi giuridici e di ricorso nel caso di irregolarit\u00e0 in ambito di votazioni federali (consid. 4.1). Problematica delle irregolarit\u00e0 della procedura di voto scoperte solo successivamente (consid. 4.2). Diritto costituzionale alla revisione o al riesame; applicazione alle cause concernenti il diritto di voto sul piano cantonale e federale (consid. 4.3). Competenza del Tribunale federale (consid. 4.4). Condizioni (consid. 4.5 e 4.6). Potere decisionale del Tribunale federale (consid. 4.7). Condizioni per l'esame di merito della censura di violazione della libert\u00e0 di voto (consid. 5). Elementi fondamentali della libert\u00e0 di voto; esigenze delle spiegazioni agli aventi diritto di voto; validit\u00e0 sul piano federale (consid. 6). Verifica delle spiegazioni del Consiglio federale; esame, sotto il profilo della libert\u00e0 di voto, dello stato dell'informazione prima della votazione (consid. 7). Informazioni prima della votazione litigiosa (consid. 8.2 e 8.3); portata di previsioni (consid. 8.4); la mancanza di elementi essenziali per la formazione dell'opinione viola la libert\u00e0 di voto (consid. 8.6); conseguenze procedurali (consid. 8.7)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:45:33", "Checksum": "62a7794d6a5448ee59106e06a6a5efbb"}