{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1998-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-124-I-80_1998.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=25&from_date=&to_date=&from_year=1998&to_year=1998&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=242&highlight_docid=atf%3A%2F%2F124-I-80%3Ade&number_of_ranks=320&azaclir=clir", "Checksum": "1f1316192da2d00b9c4375a0d6b5e8ed"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 124 I 80"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 1998 BGE 124 I 80"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 1998 BGE 124 I 80"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1998 BGE 124 I 80"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Pers\u00f6nliche Freiheit: Zul\u00e4ssigkeit einer Blutentnahme. Es verst\u00f6sst nicht gegen die pers\u00f6nliche Freiheit des Betroffenen, ihm allein aufgrund seiner \u00c4hnlichkeit mit einem Robotbild Blut zu entnehmen und eine DNA-Analyse f\u00fcr die Aufkl\u00e4rung schwerer Sexualdelikte mit unbekannter T\u00e4terschaft durchzuf\u00fchren. Wird der Betroffene durch die DNA-Analyse als T\u00e4ter ausgeschlossen, ist die Blutprobe zu vernichten und sind die Daten zu l\u00f6schen (E. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Libert\u00e9 personnelle; admissibilit\u00e9 d'une prise de sang. Il n'est pas contraire \u00e0 la libert\u00e9 personnelle de soumettre \u00e0 une prise de sang et \u00e0 une analyse d'ADN une personne soup\u00e7onn\u00e9e d'avoir commis de graves d\u00e9lits sexuels, en raison de sa ressemblance \u00e0 un portrait-robot. Si l'analyse d'ADN aboutit \u00e0 un r\u00e9sultat n\u00e9gatif, l'\u00e9chantillon de sang et les donn\u00e9es personnelles doivent \u00eatre d\u00e9truits (consid. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Libert\u00e0 personale; ammissibilit\u00e0 di un prelievo di sangue. Non \u00e8 contrario alla libert\u00e0 personale effettuare un prelievo di sangue e un'analisi del DNA ad una persona, per la sua sola rassomiglianza ad un identikit, nell'ambito di un' inchiesta per gravi delitti sessuali contro ignoti. Se l'analisi del DNA d\u00e0 esito negativo, il campione di sangue deve essere distrutto e i dati personali cancellati (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 08:19:35", "Checksum": "5d9a970b4d82e3955cffbecdc7715818"}