{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1999-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-125-V-118_1999.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=25&from_date=&to_date=&from_year=1999&to_year=1999&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=243&highlight_docid=atf%3A%2F%2F125-V-118%3Ade&number_of_ranks=295&azaclir=clir", "Checksum": "42cac3c74985edde59b41b0e761ec3b1"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 125 V 118"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 1999 BGE 125 V 118"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 1999 BGE 125 V 118"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 1999 BGE 125 V 118"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 106 Abs. 2 UVG: Rechtsverweigerung. Das durch diese Bestimmung rechtlich gesch\u00fctzte Interesse besteht, unabh\u00e4ngig von der Frage, ob der Beschwerdef\u00fchrer in der Hauptsache obsiegen wird, darin, einen Entscheid zu erlangen, welcher an eine richterliche Beschwerdeinstanz weitergezogen werden kann. Art. 105 Abs. 1 UVG in Verbindung mit Art. 5 Abs. 1 lit. a VwVG: Erlass einer neuen Verf\u00fcgung durch den Unfallversicherer im Einspracheverfahren. Statt formell \u00fcber die Einsprache zu befinden, hat der Versicherer, wenn er den Einsprachebegehren im Wesentlichen entsprechen will, die M\u00f6glichkeit, die einspracheweise angefochtene Verf\u00fcgung - innert kurzer Frist - zu widerrufen, eine neue Verf\u00fcgung zu erlassen und festzustellen, dass die Einsprache gegenstandslos geworden ist. Gegebenenfalls ist in dieser neuen Verf\u00fcgung, gegen welche wiederum Einsprache erhoben werden kann, \u00fcber die nicht gegenstandslos gewordenen Punkte zu befinden. Andererseits muss der Versicherer, wenn er der Auffassung des Versicherten nicht folgen will, \u00fcber die Einsprache befinden, was nur in einem Einspracheentscheid geschehen kann. Anwendungsfall."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 106 al. 2 LAA: d\u00e9ni de justice. L'int\u00e9r\u00eat juridiquement prot\u00e9g\u00e9 par cette disposition est d'obtenir une d\u00e9cision qui puisse \u00eatre d\u00e9f\u00e9r\u00e9e \u00e0 une autorit\u00e9 judiciaire de recours, ind\u00e9pendamment du point de savoir si, sur le fond, le recourant obtiendra gain de cause. Art. 105 al. 1 LAA en liaison avec l'art. 5 al. 1 let. a PA: Nouvelle d\u00e9cision de l'assureur-accidents dans la proc\u00e9dure d'opposition. Au lieu de statuer formellement sur l'opposition, l'assureur, s'il entend pour l'essentiel faire droit aux conclusions de l'opposant, a la facult\u00e9, \u00e0 bref d\u00e9lai, de r\u00e9voquer la d\u00e9cision frapp\u00e9e d'opposition, de rendre une nouvelle d\u00e9cision et de constater que l'opposition est devenue sans objet. Le cas \u00e9ch\u00e9ant, dans cette nouvelle d\u00e9cision, qui ouvre \u00e0 nouveau la voie de l'opposition, il doit statuer sur les points qui ne sont pas devenus sans objet. En revanche, il doit statuer sur l'opposition s'il n'entend pas donner raison \u00e0 l'assur\u00e9, ce qu'il ne peut faire qu'au moyen d'une d\u00e9cision sur opposition. Cas d'esp\u00e8ce."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 106 cpv. 2 LAINF: diniego di giustizia. L'interesse giuridicamente protetto da questo disposto consiste nell'ottenere una decisione suscettibile di essere deferita a un'autorit\u00e0 giudiziaria di ricorso, a prescindere dalla questione di sapere se, nel merito, il ricorrente sar\u00e0 vincente in causa. Art. 105 cpv. 1 LAINF in combinazione con l'art. 5 cpv. 1 lett. a PA: Nuova decisione dell'assicuratore contro gli infortuni in sede di procedura di opposizione. Anzich\u00e9 statuire formalmente sull'opposizione, l'assicuratore che intende sostanzialmente ammettere le conclusioni dell'opponente ha la facolt\u00e0, a breve termine, di revocare la decisione impugnata con opposizione, di emanare un nuovo provvedimento e di costatare che l'opposizione \u00e8 se del caso divenuta senza oggetto; in questo susseguente atto amministrativo, impugnabile nuovamente con opposizione, deve statuire sui punti che non sono divenuti privi di oggetto. Qualora invece non condivida l'avviso dell'assicurato, deve statuire sull'opposizione, il che pu\u00f2 avvenire solo mediante l'emanazione di una decisione su opposizione. Caso di specie."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 07:54:40", "Checksum": "c4f63874acaf9c3eea575d4062cc39ed"}