<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html lang="en" xml:lang="en" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head><meta charset="utf-8"/> <title>Verwaltungsgericht des Kantons ZÃ¼rich: VB.2018.00017</title> <link href="/findinfo/stylesheets/main.css" rel="stylesheet" type="text/css"/> </head> <body> <!-- HEADER --> <table> <tr> <td colspan="5"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td class="submenu_sel" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/standard.htm">Standard Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/advanced.htm">Erweiterte Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/help/index.htm">Hilfe</a></td> </tr> </table> </td> </tr> </table> <!-- /HEADER --> <br/> <!-- ZUM ERSTEN TREFFER --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br/><br/> </td> <td align="right"> <a href="https://vgrzh.djiktzh.ch/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=https://vgrzh.djiktzh.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getDocument&amp;cSprache=GER&amp;nF30_KEY=218460&amp;W10_KEY=4480719&amp;nTrefferzeile=1&amp;Template=standard/results/printviewdocument.fiw" target="_blank"><img align="bottom" alt="" src="/findinfo/images/icons/drucken.gif" title="Druckansicht"/><span> </span>Druckansicht</a> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /ZUM ERSTEN TREFFER --> <!-- Metadaten --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <table cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td nowrap="nowrap" width="180"><b>GeschÃ¤ftsnummer: </b></td> <td><b>VB.2018.00017</b></td> <td width="100%"> </td> </tr> <tr> <td>Entscheidart und -datum: </td> <td colspan="4">Endentscheid vom 21.08.2018</td> </tr> <tr> <td>SpruchkÃ¶rper: </td> <td colspan="4">2. Abteilung/2. Kammer</td> </tr> <tr> <td>Weiterzug: </td> <td colspan="4">Dieser Entscheid ist rechtskrÃ¤ftig.</td> </tr> <tr> <td>Rechtsgebiet: </td> <td colspan="4">AuslÃ¤nderrecht</td> </tr> <tr> <td><b>Betreff: </b><br/><br/></td> <td colspan="4"><b>Familiennachzug</b><br/><br/></td> </tr> <tr> <td colspan="5"><br/><b>[Nachträglicher Familiennachzug der mittlerweile volljährigen Beschwerdeführerin.]<br/><br/>Während der ganzen Zeitspanne von der Einreichung des Familiennachzugsgesuchs bis zum Erreichen des Mündigkeitsalters war das Kindeswohl gewährleistet. In der Zusammenführung der Gesamtfamilie ist kein wichtiger Grund für einen nachträglichen Familiennachzug zu sehen (E. 3.3.1). <br/><br/>Zwischen der Beschwerdeführerin und ihren Eltern besteht kein über die üblichen familiären Beziehungen hinausgehendes Abhängigkeitsverhältnis, weshalb sie keinen Anwesenheitsanspruch aus Art. 8 EMRK ableiten kann (E. 3.3.2).<br/><br/>Die Beschwerdeführerin befindet sich nicht in einer persönlichen Notlage, weshalb kein Härtefall vorliegt (E. 3.3.3)<br/><br/>Abweisung der Beschwerde.<br/></b></td> </tr> </table> </td> <td> </td> <td align="right" class="stiwos" nowrap="nowrap" rowspan="6" width="203"> <table cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"> <tr> <td>Stichworte:</td> </tr> <tr> <td> <span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: FAMILIENNACHZUG">FAMILIENNACHZUG</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: HÃRTEFALL">HÃRTEFALL</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: NACHTRÃGLICHER FAMILIENNACHZUG">NACHTRÃGLICHER FAMILIENNACHZUG</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: WICHTIGE GRÃNDE">WICHTIGE GRÃNDE</acronym></span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Rechtsnormen:</td> </tr> <tr> <td> <span class="ungerade">Art. 30 Abs. I lit. b AuG</span><br/><span class="gerade">Art. 43 Abs. I AuG</span><br/><span class="ungerade">Art. 47 Abs. I AuG</span><br/><span class="gerade">Art. 8 EMRK</span><br/><span class="ungerade">Art. 75 VZAE</span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Publikationen:</td> </tr> <tr> <td> - keine - </td> </tr> <tr> <td>Gewichtung:<br/> (1 von hoher / 5 von geringer Bedeutung)</td> </tr> <tr> <td> Gewichtung: 3 </td> </tr> </table> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Metadaten --> <!-- Dokument --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br><br/> <div class="WordSection1"> <table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="0"> <tr> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span>Verwaltungsgericht</span></p> <p class="Kopf1"><span>des Kantons ZÃ¼rich</span></p> <p class="Kopf1"><span>2. Abteilung</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span><img alt="" height="78" id="Bild 1" src="https://vgrzh.djiktzh.ch/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=https://vgrzh.djiktzh.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=38974" width="123"/></span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal">VB.2018.00017</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b><span>Urteil</span></b></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="Zwischentitel"> </p> <p class="MsoNormal"><span>der 2. Kammer</span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">vom <a id="VF_DAT_ENTSCHEID">21. August 2018</a></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">Mitwirkend: AbteilungsprÃ¤sident Andreas Frei<span> (Vorsitz)</span>, Verwaltungsrichterin Elisabeth Trachsel, Verwaltungsrichterin Silvia Hunziker, <a id="TN_AUTOTEXT_RICHTER"></a><a id="TN_AUTOTEXT_GS"></a>Gerichtsschreiberin Linda Rindlisbacher. </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">In Sachen</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>1.<b> </b>A,</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>2.<b> </b>B,<b> </b></span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoBodyText">beide vertreten durch RA C, </p> <p class="MsoNormal"><b><span>BeschwerdefÃ¼hrende,</span></b><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>gegen</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Migrationsamt des Kantons ZÃ¼rich,<b> </b></span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Beschwerdegegner,</span></b><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b>betreffend Familiennachzug,</b></p> <p class="Zwischentitel">hat sich ergeben: </p> <p class="Sachverhalt1"><b>I. </b> </p> <p class="Sachverhalt2"><b>A. </b>Der 1967 geborene kosovarische StaatsangehÃ¶rige A (BeschwerdefÃ¼hrer 1) war vom 20. MÃ¤rz 1989 bis zum 31. Juli 2002 mit D, geboren 1971, StaatsangehÃ¶rige des Kosovo, verheiratet. Aus dieser Ehe gingen vier Kinder, E, geboren 1991, B, geboren 1997 (BeschwerdefÃ¼hrerin 2), G, geboren 1999 und H, 2001, die alle StaatsangehÃ¶rige des Kosovos sind, hervor. </p> <p class="Sachverhalt2"><b>B. </b>A reiste am 20. September 2003 in die Schweiz ein, nachdem er am 12. Mai 2003 im Kosovo die schweizerische StaatsangehÃ¶rige I, geboren 1976, geheiratet hatte. Am 30. April 2004 erhielt er im Rahmen des Familiennachzugs im Kanton J eine Aufenthaltsbewilligung, die am 24. September 2008 in eine Niederlassungsbewilligung umgewandelt wurde. Am 17. MÃ¤rz 2009 liess er sich von I scheiden. Nach Zuzug in den Kanton ZÃ¼rich erhielt er hier am 17. November 2009 eine Niederlassungsbewilligung.</p> <p class="Sachverhalt2"><b>C. </b>Im Rahmen des Familiennachzugs reisten seine Kinder G und H am 18. Januar 2013 in die Schweiz ein. Der Nachzug von B erfolgte verspÃ¤tet und wurde mangels wichtiger familiÃ¤rer GrÃ¼nde verweigert. </p> <p class="Sachverhalt2"><b>D. </b>Am 31. Dezember 2013 heiratete A erneut D. Am 15. April 2014 ersuchten D und B um Einreise in die Schweiz.</p> <p class="Sachverhalt2"><b>E. </b>Mit VerfÃ¼gung vom 20. Februar 2015 widerrief das Migrationsamt die Niederlassungsbewilligung von A und H, widerrief die Aufenthaltsbewilligung von G und wies die Gesuche von D und B um Einreise in die Schweiz ab. Als BegrÃ¼ndung fÃ¼hrte das Migrationsamt an, A habe I einzig geheiratet, um ein Aufenthaltsrecht in der Schweiz zu erhalten, mit dem anschliessenden Ziel, seine kosovarische Familie, insbesondere seine Kinder, in die Schweiz nachzuziehen. </p> <p class="Sachverhalt2"><b>F. </b>Den dagegen erhobenen Rekurs hiess die Rekursabteilung der Sicherheitsdirektion mit Entscheid vom 15. April 2016 teilweise gut. WÃ¤hrend H die Niederlassungsbewilligung belassen wurde, bestÃ¤tigte die Rekursabteilung den Entscheid des Migrationsamts in Bezug auf A, D, F und G. </p> <p class="Sachverhalt2"><b>G. </b>Mit Urteil vom 24. August 2016 hiess das Verwaltungsgericht des Kantons ZÃ¼rich die gegen den Rekursentscheid vom 15. April 2016 erhobene Beschwerde teilweise gut und sah vom Widerruf der Niederlassungsbewilligung von A und vom Widerruf der Aufenthaltsbewilligung von G ab (VGr, 24. August 2016, VB.2016.00273). Betreffend D und B wies es die Sache zur eingehenden PrÃ¼fung der Familiennachzugsgesuche und zum Neuentscheid an die Sicherheitsdirektion zurÃ¼ck. </p> <p class="Sachverhalt2"><b>H. </b>Mit Entscheid vom 25. Oktober 2016 nahm die Rekursabteilung der Sicherheitsdirektion das Verfahren wieder auf und wies die Sache zur ergÃ¤nzenden SachverhaltsabklÃ¤rung und Neuentscheid im Sinn der ErwÃ¤gungen des Verwaltungsgerichts an das Migrationsamt zurÃ¼ck.</p> <p class="Sachverhalt2"><b>I. </b>Am 14. Februar 2017 ermÃ¤chtigte das Migrationsamt die zustÃ¤ndige schweizerische Auslandsvertretung, D ein Visum zur Einreise in die Schweiz zu erteilen, wies hingegen mit gleichentags ergangener VerfÃ¼gung das Gesuch um Familiennachzug von B ab.</p> <p class="Sachverhalt1"><b>II. </b> </p> <p class="Sachverhalt2">Den dagegen erhobenen Rekurs wies die Rekursabteilung der Sicherheitsdirektion mit Entscheid vom 29. November 2017 ab. </p> <p class="Sachverhalt1"><b>III. </b> </p> <p class="Urteilstext"><span>Mit Beschwerde vom 1</span>5<span>. </span>Januar 2018 beantragten <span>A und B, der Entscheid der Rekursabteilung sei aufzuheben, B sei die Einreise und der Aufenthalt zwecks Verbleibs bei A und D zu bewilligen, eventualiter sei die Vor­instanz anzuhalten, ihr eine Aufenthaltsbewilligung gestÃ¼tzt auf Art. 8 EMRK oder Art. 30 Abs. 1 lit. b AuG zu erteilen, alles unter Kosten- und EntschÃ¤digungsfolgen.</span></p> <p class="Einzug1"><span>Die Kammer</span><span> erwÃ¤gt:</span></p> <p class="Erwgung1"><b>1. </b> </p> <p class="Erwgung1">Mit der Beschwerde an das Verwaltungsgericht kÃ¶nnen Rechtsverletzungen einschliesslich Ermessensmissbrauch, -Ã¼ber- oder -unterschreitung, und die unrichtige oder ungenÃ¼gende Feststellung des Sachverhalts gerÃ¼gt werden, nicht aber die Unangemessenheit des angefochtenen Entscheids (§ 50 Abs. 1 in Verbindung mit § 20 Abs. 1 lit. a und b des Verwaltungsrechtspflegegesetzes vom 24. Mai 1959 [VRG]).</p> <p class="Erwgung1"><b>2. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>2.1 </b>GemÃ¤ss Art. 43 Abs. 1 des AuslÃ¤ndergesetzes vom 16. Dezember 2005 (AuG) haben auslÃ¤ndische Ehegatten und ledige Kinder unter 18 Jahren von Personen mit Niederlassungsbewilligung Anspruch auf Erteilung und VerlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung, wenn sie mit diesen zusammenwohnen. Kinder unter zwÃ¶lf Jahren haben zudem Anspruch auf Erteilung der Niederlassungsbewilligung (Art. 43 Abs. 4 AuG). Der Anspruch auf Familiennachzug muss innerhalb von fÃ¼nf Jahren geltend gemacht werden, bei Kindern Ã¼ber zwÃ¶lf Jahren innerhalb von zwÃ¶lf Monaten (Art. 47 Abs. 1 AuG). FÃ¼r das Nachzugsalter ist der Zeitpunkt der Gesuchseinreichung massgeblich (vgl. BGr, 3. Oktober 2011, 2C_205/2011, E. 1; BGE 136 II 497 E. 3.7). FÃ¼r FamilienangehÃ¶rige von AuslÃ¤nderinnen und AuslÃ¤ndern beginnen die Fristen mit der Erteilung der Aufenthalts- oder Niederlassungsbewilligung oder der Entstehung des FamilienverhÃ¤ltnisses (Art. 47 Abs. 3 lit. b AuG). <span>Bei auslÃ¤ndischen Personen, die vor Inkrafttreten des AuslÃ¤ndergesetzes in die Schweiz eingereist sind, begann der Fristenlauf am 1. Januar 2008 (Art. 126 Abs. 3 AuG). Die Nachzugsfristen bestimmen sich nach dem Zeitpunkt der Einreichung des Gesuchs, wobei sich eine noch laufende fÃ¼nfjÃ¤hrige Frist mit Vollendung des zwÃ¶lften Lebensjahrs auf maximal ein Jahr verkÃ¼rzt (BGE 136 II 497 E. 3.4 ff.; 129 II 11 E. 2; BGr, 3. Oktober 2011, 2C_205/2011, E. 3.5).</span></p> <p class="Erwgung2"><b>2.2 </b>Der BeschwerdefÃ¼hrer 1 hat vor dem 1. Januar 2008 eine Aufenthaltsbewilligung erhalten, weshalb die Nachzugsfrist am 1. Januar 2008 zu laufen begann. FÃ¼r B, die zu diesem Zeitpunkt jÃ¼nger als zwÃ¶lf Jahre alt war, hÃ¤tte er innert fÃ¼nf Jahren bzw. nach Erreichen des zwÃ¶lften Altersjahrs innert einem Jahr ein Familiennachzugsgesuch einreichen mÃ¼ssen (vgl. BGr, 3. Oktober 2011, 2C_205/2011, E. 3.5). Ein Gesuch um Nachzug der BeschwerdefÃ¼hrerin 2 hÃ¤tte somit bis spÃ¤testens am 10. September 2010 erfolgen mÃ¼ssen. Die vom BeschwerdefÃ¼hrer 1 am 11. Mai 2012 und am 15. April 2014 eingereichten Familiennachzugsgesuche fÃ¼r die BeschwerdefÃ¼hrerin 2 sind somit verspÃ¤tet erfolgt, was von den BeschwerdefÃ¼hrenden denn auch nicht bestritten wird.</p> <p class="Erwgung1"><b>3. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>3.1 </b>Wurden die Fristen von Art. 47 Abs. 1 AuG verpasst, sind gemÃ¤ss Art. 47 Abs. 4 AuG wichtige familiÃ¤re GrÃ¼nde erforderlich, damit ein nachtrÃ¤glicher Familiennachzug bewilligt werden kann. Nach dem Willen des Gesetzgebers bildet die Bewilligung des Nachzugs nach Ablauf der Fristen die Ausnahme und nicht die Regel. Ein solcher Nachzug kommt nicht in Betracht, wenn der Nachzugswillige die Einhaltung von Fristen, die ihm die ZusammenfÃ¼hrung der Gesamtfamilie ermÃ¶glicht hÃ¤tte, versÃ¤umt hat und er keine gewichtigen GrÃ¼nde geltend macht, um erst spÃ¤ter einen derartigen Nachzug zu beantragen (BGr, 27. August 2015, 2C_176/2015, E. 3.3; 3. Oktober 2011, 2C_205/2011, E. 4.4).<span> </span>Namentlich dort, wo die Familie selber die Trennung freiwillig herbeigefÃ¼hrt hat, bedarf es stichhaltiger GrÃ¼nde, die zum Wohl der Familie eine andere LÃ¶sung erforderlich machen (BGr, 18. Mai 2015, 2C_914/2014, E. 3.1; 3. Oktober 2011, 2C_205/2011, E. 4.5).</p> <p class="Erwgung1">Wichtige familiÃ¤re GrÃ¼nde, welche einen nachtrÃ¤glichen Familiennachzug rechtfertigen, liegen unter anderem dann vor, wenn das Kindswohl schwergewichtig nur durch einen Nachzug in die Schweiz gewahrt werden kann (vgl. Art. 75 der Verordnung vom 24. Ok­tober 2007 Ã¼ber Zulassung, Aufenthalt und ErwerbstÃ¤tigkeit [VZAE]; BGr, 12. Juni 2012, 2C_532/2012, E. 2.2.2 mit Hinweisen, auch zum Folgenden). Dies ist etwa der Fall, wenn die weiterhin notwendige Betreuung der Kinder im Herkunftsland wegen des Tods oder Krankheit der betreuenden Person nicht mehr gewÃ¤hrleistet ist (Botschaft vom 8. MÃ¤rz 2002 zum Bundesgesetz Ã¼ber die AuslÃ¤nderinnen und AuslÃ¤nder, BBl 2002, 3709 ff., 3794). Nach der Rechtsprechung ist jedoch nicht ausschliesslich auf das Kindswohl abzustellen; es bedarf vielmehr einer Gesamtschau unter BerÃ¼cksichtigung aller relevanten Elemente im Einzelfall. Damit die persÃ¶nliche und familiÃ¤re Situation der Kinder und ihre MÃ¶glichkeiten der Integration in der Schweiz umfassend berÃ¼cksichtigt werden, sind namentlich ihr Alter, ihr Ausbildungsniveau und ihre Sprachkenntnisse zu beachten. Je Ã¤lter das Kind ist, umso wahrscheinlicher erscheint die Gefahr einer Entwurzelung und der damit verbundenen Integrationsschwierigkeiten (BGE 133 II 6 E. 3.1.1). </p> <p class="Erwgung2"><b>3.2 </b>Die BeschwerdefÃ¼hrenden machen geltend, seit die Mutter D am 1. MÃ¤rz 2017 ebenfalls in die Schweiz gezogen sei, gebe es im Heimatland niemanden mehr, der die BeschwerdefÃ¼hrerin 2 betreuen kÃ¶nne. Die BeschwerdefÃ¼hrerin 2 benÃ¶tige zwar als volljÃ¤hrige junge Frau keine intensive Betreuung mehr wie ein Kleinkind, doch sei sie gegenwÃ¤rtig in einem Alter, in dem sie nicht einfach sich selbst Ã¼berlassen werden kÃ¶nne. Sie werde zunehmend depressiv, leide an Einsamkeit und Isolation. Sie traue sich praktisch nicht mehr auf die Strasse, da sie sich stÃ¤ndig mit mÃ¤nnlicher Anmache konfrontiert sehe und sich wie ein schutzloses "Freiwild" fÃ¼hle. Es falle ihr schwer, sich zu konzentrieren, ihre Leistungen im Studium wÃ¼rden abnehmen. Allenfalls mÃ¼sse sie das Studium sogar aufgeben. Die Vorinstanz habe die diesbezÃ¼glichen Vorbringen in Missachtung des rechtlichen GehÃ¶rs ohne entsprechende Anhaltspunkte einfach willkÃ¼rlich als Schutzbehauptungen abgetan, obschon die schwierige Situation fÃ¼r alleinstehende junge Frauen im Kosovo gerichtsnotorisch sein dÃ¼rften. Es bestehe fÃ¼r sie offensichtlich eine AbhÃ¤ngigkeit zur Familie, die Ã¼ber normale affektive Bindungen hinausgehe, was sich durch das jetzige Leiden infolge zunehmender Isolation zeige. Sie sei als einzige im Kosovo zurÃ¼ckgeblieben. Es liege auch ein eigentlicher HÃ¤rtefall vor, der gebiete, ihr die Ãbersiedlung in die Schweiz zu ihrer Familie zu bewilligen. </p> <p class="Erwgung2"><b><span>3.3 </span></b><span> </span></p> <p class="Erwgung3"><b><span>3.3.1 </span></b><span>Die BeschwerdefÃ¼hrerin 2 ist mittlerweile volljÃ¤hrig; fÃ¼r die Frage, ob die Altersgrenze von 18 Jahren nach Art. 43 Abs. 1 i.</span><span> </span><span>V.</span><span> </span><span>m. Art. 47 Abs. 4 AuG eingehalten worden sei, ist jedoch das Alter des Kindes bei der Gesuchseinreichung massgeblich (BGE 136 II 497 E. 3.4). Bei der Einreichung des Gesuchs am </span>15. April 2014 <span>war die BeschwerdefÃ¼hrerin 2 16 Jahre und 7 Monate alt. Eine Berufung auf Art. 43 Abs. 1 AuG i.</span><span> </span><span>V.</span><span> </span><span>m. Art. 47 Abs. 4 AuG ist somit zulÃ¤ssig. Die GewÃ¤hrung des nachtrÃ¤glichen Familiennachzugs hÃ¤ngt davon ab, ob der Nachzug die einzige MÃ¶glichkeit ist, das Kindeswohl zu wahren. Massgebend zur Beurteilung der Frage, ob wichtige GrÃ¼nde fÃ¼r einen nachtrÃ¤glichen Familiennachzug vorliegen, sind nach der Rechtsprechung des Bundesgerichts die UmstÃ¤nde im Zeitpunkt der Gesuchseinreichung bis zum jeweiligen Entscheidzeitpunkt (vgl. BGE 136 II 497 E. 3.4, BGr, 26. September 2016, 2C_73/2016, E. 3.4). Im Zeitpunkt der Gesuchseinreichung lebte die BeschwerdefÃ¼hrerin 2 mit ihrer Mutter D zusammen im Heimatland. Bis ihre Mutter per 1. MÃ¤rz 2017 in die Schweiz Ã¼bersiedelte, befand sie sich in einer geregelten Betreuungssituation im Kosovo. WÃ¤hrend der ganzen Zeitspanne von der Einreichung des Gesuchs bis zum Erreichen des MÃ¼ndigkeitsalters am 10. September 2016 war das Kindeswohl somit gewÃ¤hrleistet. Es ist nicht ersichtlich, inwiefern unter dem Titel der Erhaltung des Kindeswohls Raum fÃ¼r eine Bewilligung des Familiennachzugs bestÃ¼nde. Auch in der ZusammenfÃ¼hrung der Gesamtfamilie ist kein wichtiger Grund fÃ¼r einen nachtrÃ¤glichen Familiennachzug zu sehen. Die BeschwerdefÃ¼hrenden Ã¼bersehen, dass der Gesetzgeber im AuslÃ¤ndergesetz keinen jederzeitigen Nachzug mehr zulassen wollte. Gerade deshalb wurde eine Fristenregelung mit unterschiedlichen Fristen je nach Alter der nachzuziehenden Kinder eingefÃ¼hrt. Wurde die Frist, die eine ZusammenfÃ¼hrung der Gesamtfamilie ermÃ¶glicht hÃ¤tte, versÃ¤umt, reicht das blosse Interesse am gemeinsamen Leben nicht aus (BGr, 10. November 2014, 2C_29/2014, E. 3.3; BGr, 28. November 2011, 2C_765/2011, E. 2.3; BGr, 3. Oktober 2011, 2C_205/2011, E. 4.4). Nachdem die BeschwerdefÃ¼hrerin 2 seit Ã¼ber 14 Jahren nicht mit ihrem Vater zusammengelebt hatte und sich schon im Zeitpunkt der Gesuchseinreichung im Jugendalter befand, kann die Verweigerung des Familiennachzugs auch nicht als unverhÃ¤ltnismÃ¤ssig bezeichnet werden (Art. 96 AuG).</span></p> <p class="Erwgung3"><b><span>3.3.2 </span></b><span>Die Nichtbewilligung des Familiennachzugsgesuchs verletzt auch nicht das Recht auf Achtung ihres Familienlebens (Art. 8 Ziff. 1 der EuropÃ¤ischen Menschenrechtskonvention [EMRK]). FÃ¼r die Frage, ob ein Anspruch aus Art. 8 Ziff. 1 EMRK geltend gemacht werden kann, ist das Alter des Kindes im Zeitpunkt Entscheids massgeblich (BGE 136 II 497 E. 3.2). Die BeschwerdefÃ¼hrerin 2 ist heute Ã¼ber 20 Jahre alt. Aufgrund ihrer VolljÃ¤hrigkeit kann nur ein Anspruch aus Art. 8 Ziff. 1 EMRK abgeleitet werden, wenn zwischen ihr und ihren Eltern ein Ã¼ber die Ã¼blichen familiÃ¤ren Beziehungen hinausgehendes AbhÃ¤ngigkeitsverhÃ¤ltnis besteht. Der Umstand, dass sie ihre Familie vermisst und eine BelastungsstÃ¶rung diagnostiziert wurde, vermag noch keine besondere AbhÃ¤ngigkeit zu begrÃ¼nden. </span><span>Die Trennung beruht auf dem Entscheid ihrer Eltern, welche hierfÃ¼r und auch fÃ¼r deren Folgen die Verantwortung zu Ã¼bernehmen haben. Wenn die Ursache der Erkrankung tatsÃ¤chlich in der Trennung von der Familie besteht, liesse sich diese beispielsweise durch eine (zeitweilige) RÃ¼ckkehr der Mutter beheben. </span><span>Sodann kann sie ihre Familie durch Telefonate und Besuche moralisch unterstÃ¼tzen. </span><span>Es ist im Ãbrigen auch nicht davon auszugehen, dass die BeschwerdefÃ¼hrerin 2 komplett isoliert lebt. </span><span>Wie aus einer von den BeschwerdefÃ¼hrenden eingereichten BestÃ¤tigung der Polizeistation im Kosovo</span><span> vom 23.</span> Januar 2018 <span>zu entnehmen ist, lebt ihr Onkel K mit seiner Familie im nÃ¤chsten Haus. </span><span>Auch leistete ihr gemÃ¤ss dem Rapport vom 15. Januar 2018 von Dr. L, Spezialist der Familienmedizin, ihre Cousine zumindest zeitweise Gesellschaft. </span></p> <p class="Erwgung3"><b>3.3.3 </b><span>Weiter ist auch nicht von einem HÃ¤rtefall (</span>Art. 30 Abs. 1 lit. b AuG)<span> auszugehen. </span>GemÃ¤ss der Rechtsprechung des Bundesgerichts setzt der massgebliche HÃ¤rtefall voraus, dass sich der betreffende AuslÃ¤nder in einer persÃ¶nlichen Notlage befindet. Das bedeutet, dass seine Lebens- und Daseinsbedingungen gemessen am durchschnittlichen Schicksal von AuslÃ¤ndern in gesteigertem Mass infrage gestellt sein mÃ¼ssen bzw. dass die Verweigerung der HÃ¤rtefallbewilligung fÃ¼r den Betroffenen schwere Nachteile zur Folge hÃ¤tte. Bei der Beurteilung des HÃ¤rtefalls sind alle Gesichtspunkte und Besonderheiten des Einzelfalls zu berÃ¼cksichtigen (BGE 119 Ib 33 E. 4c). Die BeschwerdefÃ¼hrerin 2 studiert in ihrem Heimatland an der UniversitÃ¤t. In ihrem Alter ist es nicht unÃ¼blich, ein selbstÃ¤ndiges und von der (Kern-)Familie getrenntes Leben zu fÃ¼hren. Die Situation der BeschwerdefÃ¼hrerin 2 ist dabei mit unzÃ¤hligen Studentinnen und Studenten zu vergleichen, welche jahrelang in fremden LÃ¤ndern und getrennt von ihren ursprÃ¼nglichen Familien ihrer beruflichen Ausbildung nachgehen. Die BeschwerdefÃ¼hrerin 2 bewegt sich dabei aber im Gegensatz zu im Ausland Studierenden in ihrer gewohnten Umgebung. <span>Wenn der BeschwerdefÃ¼hrer 1 und seine Ehefrau â aus welchen GrÃ¼nden auch immer â nicht wÃ¼nschen, dass ihre (erwachsene) Tochter allein lebt, so liegt es an ihnen, fÃ¼r Abhilfe zu sorgen. </span>Auch aus medizinisch-therapeutischer Sicht ist nicht von einer persÃ¶nlichen Notlage auszugehen, befindet sich die BeschwerdefÃ¼hrerin 2 in ihrem Heimatland in adÃ¤quater medizinischer Behandlung (VGr, 10. Juli 2013, SB.2013.00256, E. 3). Schliesslich ist auch der Hinweis, die BeschwerdefÃ¼hrerin 2 sei ohne ihre Familie "Freiwild" und werde von MÃ¤nnern angemacht, nicht geeignet, eine persÃ¶nliche Notlage zu begrÃ¼nden. Wie die Vorinstanz zutreffend festgestellt hat, kann die Behauptung mangels substanziierter Darlegung nicht auf ihre Glaubhaftigkeit Ã¼berprÃ¼ft werden. Es ist daher nicht zu beanstanden, wenn die Vorinstanz diese als Schutzbehauptung gewertet hat. Inwiefern die Vorinstanz durch diese Wertung das rechtliche GehÃ¶r der BeschwerdefÃ¼hrenden verletzt haben oder willkÃ¼rlich gehandelt haben soll, ist nicht ersichtlich. Im Ãbrigen geben die BeschwerdefÃ¼hrenden selbst an, dass die schwierige Situation fÃ¼r alleinstehende junge Frauen im Kosovo gerichtsnotorisch sein dÃ¼rfte und zeigen damit gerade nicht auf, dass sich ihr Schicksal von dem anderer junger Frauen im Kosovo abhebt.</p> <p class="Urteilstext"><span>Dies fÃ¼hrt zur Abweisung der Beschwerde.</span></p> <p class="Erwgung1"><b>4. </b> </p> <p class="Erwgung1">AusgangsgemÃ¤ss sind die Gerichtskosten dem BeschwerdefÃ¼hrer 1 aufzuerlegen und steht ihm keine ParteientschÃ¤digung zu (§ 13 Abs. 2 in Verbindung mit § 65a Abs. 2 sowie § 17 Abs. 2 VRG). </p> <p class="Einzug1"><span>DemgemÃ¤ss erkennt <span>die Kammer</span>:</span></p> <p class="Einzug2"><span>1. Die Beschwerde wird abgewiesen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>2. Die GerichtsgebÃ¼hr wird festgesetzt auf <br/> Fr. 2'000.--; die Ã¼brigen Kosten betragen:<br/> Fr. 60.-- Zustellkosten,<br/> Fr. 2'060.-- Total der Kosten.</span></p> <p class="Einzug2"><span>3. Die Gerichtskosten werden dem BeschwerdefÃ¼hrer 1 auferlegt.</span></p> <p class="Einzug2"><span>4. Eine ParteientschÃ¤digung wird nicht zugesprochen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>5. Gegen dieses Urteil kann Beschwerde in Ã¶ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten nach Art. 82 ff. des Bundesgerichtsgesetzes erhoben werden. Die Beschwerde ist innert 30 Tagen, von der Zustellung an gerechnet, beim Bundesgericht, 1000 Lausanne 14, einzureichen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>6. Mitteilung an â¦</span></p> </div> <br/><br/> </br></td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Dokument --> <!-- FOOTER --> <p class="fusszeile"></p> <!-- /FOOTER --> </body> </html>