{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-114-Ib-156_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=26&from_date=&to_date=&from_year=1988&to_year=1988&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=260&highlight_docid=atf%3A%2F%2F114-IB-156%3Ade&number_of_ranks=360&azaclir=clir", "Checksum": "b88eeda8a5ec1958b8169cd9045069c0"}, "Num": ["BGE 114 Ib 156"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib BGE 114 Ib 156"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib BGE 114 Ib 156"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib BGE 114 Ib 156"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 21 Abs. 3 IRSG; Beschwerdelegitimation einer Person, gegen die sich das ausl\u00e4ndische Strafverfahren richtet. Der eine Gesellschaft beherrschende Aktion\u00e4r, gegen den ein ausl\u00e4ndisches Strafverfahren l\u00e4uft, ist durch eine die Gesellschaft betreffende Rechtshilfemassnahme nicht pers\u00f6nlich ber\u00fchrt; es fehlt ihm somit die Beschwerdelegitimation i.S. von Art. 21 Abs. 3 IRSG (E. 2a)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 21 al. 3 EIMP; qualit\u00e9 pour recourir de la personne vis\u00e9e par la proc\u00e9dure p\u00e9nale \u00e9trang\u00e8re. L'actionnaire dominant une soci\u00e9t\u00e9 anonyme, vis\u00e9 par la proc\u00e9dure p\u00e9nale \u00e9trang\u00e8re, n'est pas personnellement touch\u00e9 par une mesure d'entraide prise \u00e0 l'encontre de cette soci\u00e9t\u00e9; il n'a d\u00e8s lors pas qualit\u00e9 pour agir au regard de l'art. 21 al. 3 EIMP (consid. 2a)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 21 cpv. 3 AIMP; legittimazione ricorsuale della persona contro cui \u00e8 diretto il procedimento penale all'estero. L'azionista che domina una societ\u00e0 anonima e contro il quale \u00e8 diretto il procedimento penale all'estero, non \u00e8 toccato personalmente da un provvedimento di assistenza giudiziaria emanato nei confronti di tale societ\u00e0; gli manca quindi la legittimazione ricorsuale ai sensi dell'art. 21 cpv. 3 AIMP (consid. 2a)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 19:44:34", "Checksum": "0d263f6f99e4fc42273cbc31eb3f84ed"}