{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2014-04-23", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-140-V-145_2014-04-23.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=19&from_date=&to_date=&from_year=2014&to_year=2014&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=190&highlight_docid=atf%3A%2F%2F140-V-145%3Ade&number_of_ranks=268&azaclir=clir", "Checksum": "ac9e9e9d5feb21edccf58fba6a69214f"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 140 V 145", "9C_832/2013"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 23.04.2014 BGE 140 V 145 (9C_832/2013)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 23.04.2014 BGE 140 V 145 (9C_832/2013)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 23.04.2014 BGE 140 V 145 (9C_832/2013)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "IIe Cour de droit social"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 7 und 49 Abs. 1 BVG; versicherter Lohn gem\u00e4ss Vorsorgereglement. Bestimmung des versicherten Lohns, wenn das Vorsorgereglement dessen Pr\u00e4numerando-Festsetzung vorsieht und zugleich regelm\u00e4ssig ausgerichtete Lohnbestandteile - wie dreizehnter Monatslohn, Gratifikation, Bonus oder andere Verg\u00fctungen - in wenig genau umschriebener Weise vom versicherten Lohn ausnimmt. Anwendungsfall (E. 6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 7 et 49 al. 1 LPP; salaire assur\u00e9 selon le r\u00e8glement de pr\u00e9voyance. D\u00e9termination du salaire assur\u00e9 lorsque le r\u00e8glement de pr\u00e9voyance, tout en pr\u00e9voyant une fixation praenumerando dudit salaire, fixe de mani\u00e8re peu pr\u00e9cise les \u00e9l\u00e9ments de r\u00e9mun\u00e9ration r\u00e9guliers - tels que treizi\u00e8me salaire, gratification, bonus ou autres commissions - exclus du salaire assur\u00e9. Cas d'application (consid. 6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 7 e 49 cpv. 1 LPP; salario assicurato secondo il regolamento di previdenza. Determinazione del salario assicurato quando il regolamento di previdenza, prevedendone la fissazione praenumerando, stabilisce in modo poco preciso gli elementi regolari di remunerazione - quali tredicesima mensilit\u00e0, gratificazione, bonus o altre commissioni - esclusi da detto salario. Caso di applicazione (consid. 6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:34:16", "Checksum": "1c50d06ad57dc2e4ac3be4061d556368"}