Zweites Zusatzabkommen vom 11. April 1996 zum Abkommen vom 5. Januar 1983 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich Dänemark über Soziale Sicherheit <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2000/414/19971201/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2000/414/19971201"/><FRBRdate date="1997-12-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1996-04-11" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1997-12-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.831.109.314.112"/><FRBRname xml:lang="de" value="Zweites Zusatzabkommen vom 11. April 1996 zum Abkommen vom 5. Januar 1983 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich Dänemark über Soziale Sicherheit" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Secondo Accordo aggiuntivo dell'11 aprile 1996 alla Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e il Regno di Danimarca del 5 gennaio 1983" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Deuxième avenant du 11 avril 1996 à la Convention de sécurité sociale conclue le 5 janvier 1983 entre la Confédération suisse et le Royaume du Danemark" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2000/414/19971201/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2000/414/19971201/de"/><FRBRdate date="1997-12-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1996-04-11" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1997-12-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2000/414/19971201/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2000/414/19971201/de/xml"/><FRBRdate date="1997-12-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1996-04-11" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1997-12-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.831.109.314.112</docNumber></p><p> AS <b>2000</b> 2593; BBl <b>1996</b> IV 979</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Originaltext</p><p><docTitle>Zweites Zusatzabkommen<br/>zum Abkommen vom 5. Januar 1983 zwischen<br/>der Schweizerischen Eidgenossenschaft und <br/>dem Königreich Dänemark über Soziale Sicherheit</docTitle></p><p>Abgeschlossen am 11. April 1996<br/>Von der Bundesversammlung genehmigt am 18. März 1997<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/413" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 2592</ref></p></authorialNote> <br/>In Kraft getreten durch Notenaustausch am 1. Dezember 1997</p><p> (Stand am 7. November 2000)</p></preface><preamble><p>Der Schweizerische Bundesrat<br/>und<br/>die Dänische Regierung,</p><p>sind übereingekommen, das Abkommen vom 5. Januar 1983<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1983/1553_1553_1553" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.831.109.314.1</b></ref>.  Die hiernach aufgeführten Änd. sind eingefügt im genannten Erlass.</p></authorialNote> über Soziale Sicherheit in der Fassung des Zusatzabkommens vom 18. September 1985<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1986/1503_1503_1503" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.831.109.314.111</b></ref></p></authorialNote> – im folgenden Abkommen genannt – wie folgt zu ändern und zu ergänzen, und haben zu diesem Zweck zu ihren Bevollmächtigten ernannt:</p><p>Der Schweizerische Bundesrat:</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">(Es folgen die Namen der Bevollmächtigten)</p><p>Die Bevollmächtigten haben nach Austausch ihrer in guter und gehöriger Form befundenen Vollmachten folgendes vereinbart:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1.</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_1/listintro">Artikel 1 des Abkommens wird wie folgt geändert:</listIntroduction><item eId="art_1/para_1/lbl_a"><num>(a) </num><p>Der bisherige Wortlaut erhält die Bezeichnung Absatz 1, und Buchstabe f erhält folgende Fassung:</p></item><item eId="art_1/para_1/bull_u2"><num/><p>…</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_b"><num>(b) </num><p>Nach dem Buchstaben h werden folgende Buchstaben i, j und k angefügt:</p></item><item eId="art_1/para_1/bull_u4"><num/><p>…</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_c"><num>(c) </num><p>Es wird folgender Absatz 2 angefügt:</p></item><item eId="art_1/para_1/bull_u6"><num/><p>…</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2.</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_2/listintro">Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe B Ziffer e des Abkommens wird wie folgt geändert:</listIntroduction><item eId="art_1/para_2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>…</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3.</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_3/listintro">Artikel 4 des Abkommens erhält folgende Fassung:</listIntroduction><item eId="art_1/para_3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>…</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_4"><num>4.</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_4/listintro">Artikel 6 des Abkommens erhält folgende Fassung:</listIntroduction><item eId="art_1/para_4/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>…</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_5"><num>5.</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_5/listintro">Artikel  7 des Abkommens erhält folgende Fassung:</listIntroduction><item eId="art_1/para_5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>…</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_6"><num>6.</num><content><p>Artikel 8 Absatz 4 des Abkommens wird gestrichen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_7"><num>7.</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_7/listintro">Artikel 9 des Abkommens erhält folgende Fassung:</listIntroduction><item eId="art_1/para_7/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>…</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_8"><num>8.</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_8/listintro">Nach Artikel 9 des Abkommens wird folgender Artikel 9<i>a</i> eingefügt:</listIntroduction><item eId="art_1/para_8/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>…</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_9"><num>9.</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_9/listintro">Nach Artikel 11 des Abkommens wird folgender Artikel 11<i>a</i> eingefügt:</listIntroduction><item eId="art_1/para_9/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>…</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_10"><num>10.</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_10/listintro">Artikel 12 des Abkommens erhält folgende Fassung:</listIntroduction><item eId="art_1/para_10/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>…</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_11"><num>11.</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_11/listintro">Artikel 13 des Abkommens erhält folgende Fassung:</listIntroduction><item eId="art_1/para_11/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>…</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_12"><num>12.</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_12/listintro">Artikel 13<i>a</i> des Abkommens erhält folgende Fassung:</listIntroduction><item eId="art_1/para_12/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>…</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_13"><num>13.</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_13/listintro">In Artikel 14 des Abkommens erhält der bisherige Wortlaut die Bezeichnung Absatz 1, und es wird folgender Absatz 2 angefügt:</listIntroduction><item eId="art_1/para_13/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>…</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_14"><num>14.</num><content><p>Artikel 15 des Abkommens wird gestrichen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_15"><num>15.</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_15/listintro">Artikel 17 des Abkommens erhält folgende Fassung:</listIntroduction><item eId="art_1/para_15/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>…</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_16"><num>16.</num><content><p>Artikel 19 des Abkommens wird gestrichen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_17"><num>17.</num><content><p>Artikel 21 des Abkommens wird gestrichen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_18"><num>18.</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_18/listintro">Artikel 28 des Abkommens erhält folgende  Fassung:</listIntroduction><item eId="art_1/para_18/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>…</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_19"><num>19.</num><content><p>Ziffer 2 des Schlussprotokolls zum Abkommen wird gestrichen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_20"><num>20.</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_20/listintro">Ziffer 3 Buchstabe b des Schlussprotokolls zum Abkommen erhält folgende Fassung:</listIntroduction><item eId="art_1/para_20/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>…</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_21"><num>21.</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_21/listintro">Ziffer 4 des Schlussprotokolls zum Abkommen erhält folgende Fassung:</listIntroduction><item eId="art_1/para_21/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>…</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_22"><num>22.</num><content><p>Ziffer 8 des Schlussprotokolls zum Abkommen wird gestrichen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_23"><num>23.</num><content><p>Ziffer 9 Satz 1 des Schlussprotokolls zum Abkommen wird gestrichen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_24"><num>24.</num><content><p>Ziffer 12 des Schlussprotokolls zum Abkommen wird gestrichen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_25"><num>25.</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_25/listintro">Ziffer 13 des Schlussprotokolls zum Abkommen erhält folgende Fassung:</listIntroduction><item eId="art_1/para_25/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>…</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><paragraph eId="art_2/para"><content><p>Das Zusatzabkommen vom 18. September 1985<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1986/1503_1503_1503" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.831.109.314.111</b></ref>. Die hiernach aufgeführte Änd. ist eingefügt im genannten Erlass.</p></authorialNote> zum Abkommen vom 5. Januar 1983<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1983/1553_1553_1553" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.831.109.314.1</b></ref></p></authorialNote> zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich Dänemark über Soziale Sicherheit erhält die Bezeichnung «Erstes Zusatzabkommen zum Abkommen vom 5. Januar 1983 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich Dänemark über Soziale Sicherheit».</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><paragraph eId="art_3/para_1"><num>(1)</num><content><p>Dieses Zusatzabkommen gilt auch für die vor seinem Inkrafttreten eingetretenen Versicherungsfälle.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>(2)</num><content><p>Dieses Zusatzabkommen begründet keinen Anspruch auf Zahlung von Leistungen für die Zeit vor seinem Inkrafttreten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>(3)</num><content><p>Frühere Entscheide stehen der Anwendung dieses Zusatzabkommens nicht entgegen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_4"><num>(4)</num><content><p>Renten und Pensionen, die vor Inkrafttreten dieses Zusatzabkommens festgestellt worden sind, werden auf Antrag neu festgestellt. Sie können auch von Amtes wegen neu festgestellt werden. Ergibt die Neufeststellung einen niedrigeren Betrag, so wird die Rente oder Pension in der bisherigen Höhe weitergezahlt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><paragraph eId="art_4/para_1"><num>(1)</num><content><p>Die Vertragsstaaten notifizieren einander schriftlich den Abschluss des durch Gesetzgebung und Verfassung für das Inkrafttreten dieses Zusatzabkommens vorgeschriebenen Verfahrens; das Zusatzabkommen tritt am ersten Tage des zweiten auf den Empfang der letzten Notifikation folgenden Monats in Kraft.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>(2)</num><content><p>Dieses Zusatzabkommen gilt für dieselbe Dauer und unter denselben Voraussetzungen wie das Abkommen.</p></content></paragraph></article><signature><p><i>Zu Urkund dessen</i> haben die Bevollmächtigten der Vertragsstaaten dieses Zusatzabkommen unterzeichnet und mit Siegeln versehen.</p><p>Geschehen zu Bern, am 11. April 1996, in zwei Urschriften, die eine in deutscher, die andere in dänischer Sprache; beide Fassungen sind in gleicher Weise verbindlich.</p><table fedlex:function="layout"><tr><td><p>Für den<br/>Schweizerischen Bundesrat:</p></td><td><p>Für die<br/>Dänische Regierung:</p></td></tr><tr><td><p>M. Verena Brombacher</p></td><td><p>Jan Marcussen</p></td></tr></table></signature></body></act></akomaNtoso>