Ordonnance de la FINMA du 31 octobre 2024 sur l’audit prudentiel (Ordonnance FINMA sur l’audit prudentiel) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/643/20250404/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/643/20250404"/><FRBRdate date="2024-10-31" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-04-04" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance de la FINMA du 31 octobre 2024 sur l’audit prudentiel (Ordonnance FINMA sur l’audit prudentiel)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza della FINMA del 31 ottobre 2024 sull’audit prudenziale (Ordinanza FINMA sull’audit prudenziale)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung der FINMA vom 31. Oktober 2024 über die Aufsichtsprüfung (Aufsichtsprüfverordnung FINMA)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/643/20250404/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/643/20250404/fr"/><FRBRdate date="2024-10-31" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-04-04" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/643/20250404/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/643/20250404/fr/xml"/><FRBRdate date="2024-10-31" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-04-04" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2025-q1-rel-1.7.1"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>956.161.1 </docNumber></p><p><docTitle>Ordonnance de la FINMA<br/>sur l’audit prudentiel</docTitle></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">(Ordonnance FINMA sur l’audit prudentiel)</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">du 31 octobre 2024 (État le 4 avril 2025)</p></preface><preamble><p>L’Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers (FINMA),</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">vu les art. 3, al. 1, 5, al. 5, 10, al. 1, et art. 12, de l’ordonnance du 5 novembre 2014 <br/>sur les audits des marchés financiers (OA-FINMA)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/708" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>956.161</b></ref></p></authorialNote>,</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">arrête:</p></preamble><body><chapter eId="chap_1"><num>Chapitre 1 </num><heading>Objet</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">La présente ordonnance régit la façon dont les sociétés d’audit selon l’art. 24, al. 1, let. a, de la loi du 22 juin 2007 sur la surveillance des marchés financiers (LFINMA)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/736" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>956.1</b></ref></p></authorialNote> doivent auditer les assujettis. Elle règle à cette fin:</listIntroduction><item eId="art_1/para/lbl_a"><num>a. </num><p>les domaines à auditer pour chaque domaine de surveillance dans le cadre de l’audit de base;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_b"><num>b. </num><p>la détermination des risques qui résultent des activités de l’assujetti;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_c"><num>c. </num><p>la périodicité de l’audit et l’étendue d’audit pour les domaines à auditer;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_d"><num>d. </num><p>les détails des principes d’audit;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_e"><num>e. </num><p>les exigences relatives au rapport d’audit et les délais d’envoi.</p></item></blockList></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_2"><num>Chapitre 2</num><heading>Dispositions communes pour l’audit prudentiel dans tous les domaines de surveillance</heading><section eId="chap_2/sec_1"><num>Section 1</num><heading>Domaines d’audit</heading><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Pour chaque domaine de surveillance, la FINMA indique le ou les domaines d’audit, parmi ceux indiqués ci‑après, devant faire l’objet de l’audit prudentiel: </listIntroduction><item eId="art_2/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>organisation interne et gouvernance d’entreprise;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>exigences en matière de capitaux et de fonds propres;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>gestion des risques et concentration de risques;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>exigences en matière de liquidité;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>règles de comportement.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Elle indique en outre les champs d’audit devant faire l’objet de l’audit prudentiel au sein d’un domaine d’audit.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_2"><num>Section 2</num><heading>Analyse des risques</heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Principe</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La société d’audit doit réaliser une analyse des risques au début de chaque audit prudentiel.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Elle détermine à cet effet les risques qui résultent de l’activité de l’assujetti (risques inhérents).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Elle détermine les risques de contrôle.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Elle détermine le risque net sur la base des risques inhérents et des risques de contrôle.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Elle classe les risques inhérents et les risques nets par ordre de priorité.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_6"><num>6</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Pour les entreprises d’assurance mentionnées à l’art. 47, seul l’al. 1 est applicable.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Établissement de l’analyse des risques</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Quand elle établit l’analyse des risques, la société d’audit tient en particulier compte des développements et nouveautés significatifs intervenus chez l’assujetti et dans son environnement. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Elle peut aussi s’appuyer sur les travaux de la révision interne de l’assujetti.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Envoi de l’analyse des risques</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’analyse des risques doit être remise à la FINMA et portée à la connaissance de l’assujetti. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les délais d’envoi sont définis au chapitre 3.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Détermination du risque inhérent, du risque de contrôle et du risque net</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le niveau du risque inhérent est déterminé conformément à l’annexe 1, sur la base:</listIntroduction><item eId="art_6/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>de l’ampleur du dommage causé si l’événement de risque survient, et</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>de la probabilité de survenance de l’événement de risque.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le niveau du risque de contrôle est déterminé conformément aux critères fixés à l’annexe 2, tels que les mesures éventuellement prises par l’assujetti pour réduire le risque inhérent et l’efficacité de celles-ci.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le niveau du risque net est défini conformément à l’annexe 3.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Pour les entreprises d’assurance mentionnées à l’art. 47, les al. 2 et 3 ne sont pas applicables.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Détermination du risque de contrôle en cas de changement de mandat</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Lors d’un changement de mandat d’audit, la nouvelle société d’audit peut tenir compte des résultats de l’audit réalisé par son prédécesseur lorsqu’il s’agit d’établir le risque de contrôle à condition qu’elle examine ces résultats de façon critique.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Pour les entreprises d’assurance selon l’art 47, l’al. 1 n’est pas applicable.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Modèles pour l’établissement de l’analyse des risques</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Pour l’analyse des risques, il convient d’utiliser les modèles de la FINMA.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Si la FINMA procède à des adaptations significatives des modèles, elle consulte au préalable les parties concernées.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_3"><num>Section 3</num><heading>Stratégie d’audit spécifique à l’établissement</heading><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><paragraph eId="art_9/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Les travaux d’audit doivent être réalisés sur la base d’une stratégie d’audit spécifique à l’établissement. Celle-ci est établie conformément au chapitre 3.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_4"><num>Section 4</num><heading>Périodicité de l’audit et étendue d’audit</heading><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La périodicité de l’audit et l’étendue d’audit sont définies au chapitre 2.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Si l’étendue d’audit «audit» est exigée, l’audit prudentiel doit être réalisé de sorte à remettre une attestation d’audit sans équivoque concernant le respect des dispositions prudentielles (<i>positive assurance</i>).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Si l’étendue d’audit «revue critique» est exigée, l’audit prudentiel doit être réalisé de sorte à indiquer s’il existe, dans le cadre des travaux d’audit effectués, des éléments susceptibles de conclure que les dispositions prudentielles ne seraient pas respectées (<i>negative assurance</i>).</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_5"><num>Section 5</num><heading>Principes d’audit</heading><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Procédure générale</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La société d’audit doit préparer et exécuter l’audit prudentiel avec un esprit critique. Ce faisant, elle doit veiller à l’objectivité des évaluations.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Elle doit tenir compte des possibles répercussions des développements prudentiels actuels sur l’assujetti ainsi que sur l’environnement de celui-ci, notamment à l’égard du futur respect des dispositions prudentielles.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Si, au cours de l’audit prudentiel, une infraction à des prescriptions, légales ou autres, des statuts, des règlements ou des directives est constatée, il faut évaluer si cela remet en question l’intégrité de la direction de l’entreprise ou de ses collaborateurs.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Assurance de la qualité</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La société d’audit doit fixer des principes de l’assurance de la qualité de l’audit prudentiel et veiller à ce qu’elle les respecte durablement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Elle doit prendre les mesures qui s’imposent pour chaque audit prudentiel afin d’assurer le respect de ces principes. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Elle fait appel à des spécialistes si elle estime que l’audit prudentiel l’exige.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Justificatifs d’audit</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Des justificatifs d’audit suffisants et appropriés doivent être obtenus dans le cadre de l’audit prudentiel. Les conclusions qui en découlent constituent la base des confirmations d’audit et des rapports.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les justificatifs d’audit sont obtenus au moyen de tests de procédures, de contrôles au cas par cas portant sur des assertions (contrôles par sondages) et de contrôles analytiques portant sur des assertions.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Si des documents établis par l’assujetti sont utilisés en tant que justificatifs d’audit, il faut vérifier de façon critique qu’ils ont été correctement établis.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Si des événements pertinents sont identifiés après l’audit prudentiel et avant la remise du rapport d’audit pour l’audit prudentiel, il convient d’effectuer des travaux d’audit suffisants et d’obtenir des justificatifs d’audit appropriés à leur égard également. Les conclusions doivent être intégrées au rapport d’audit.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Contrôles par sondages</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_14/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Si des justificatifs d’audit sont obtenus au moyen de contrôles par sondages, les échantillons doivent être sélectionnés de façon à:</listIntroduction><item eId="art_14/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>offrir une base suffisante pour que des conclusions puissent être tirées sur l’état de fait à auditer, et</p></item><item eId="art_14/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>réduire à un niveau raisonnable le risque que l’interprétation d’un échantillon conduise à une conclusion erronée (risque lié à l’échantillon). </p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Lors de la sélection des contrôles par sondages, il convient de tenir compte du but des travaux d’audit, de la pertinence du domaine d’audit et du champ d’audit concernés ainsi que des caractéristiques de l’ensemble. L’échantillon doit être choisi selon une approche orientée sur les risques conformément à l’art. 24, al. 2, LFINMA<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/736" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>956.1</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Si le contrôle par sondage révèle des insuffisances chez l’assujetti, il convient d’évaluer le type et la cause de celles-ci ainsi que les répercussions qu’elles pourraient avoir sur d’autres domaines. Dans la mesure du possible, les insuffisances doivent être extrapolées sur l’ensemble.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Contrôles subséquents</heading><paragraph eId="art_15/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Si la société d’audit a fixé à l’assujetti un délai pour la régularisation de sa situation conformément à l’art. 27, al. 2, LFINMA<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/736" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>956.1</b></ref></p></authorialNote>, elle vérifie dans un laps de temps approprié après l’expiration du délai imparti si la situation a été régularisée (contrôle subséquent).</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Points d’audit</heading><paragraph eId="art_16/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">La FINMA peut prescrire des travaux d’audit (points d’audit).</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Documentation d’audit</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La société d’audit doit documenter l’audit prudentiel en temps utile, de manière complète et avec l’étendue suffisante.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_17/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La documentation d’audit doit être compréhensible et vérifiable par des tiers compétents et contenir les éléments suivants: </listIntroduction><item eId="art_17/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>des informations sur la planification et l’exécution de l’audit prudentiel;</p></item><item eId="art_17/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>le type, le moment et l’ampleur des travaux d’audit effectués;</p></item><item eId="art_17/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>les justifications et conclusions au sujet des faits examinés; </p></item><item eId="art_17/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>les attestations d’audit figurant dans le rapport d’audit. </p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Si des documents établis par l’assujetti sont utilisés dans la documentation d’audit, ils doivent être signalés comme tels; il faut mentionner que leur établissement correct a été examiné de façon critique. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La société d’audit doit clôturer la documentation d’audit dans un délai approprié après la remise du rapport d’audit. La documentation d’audit ne doit plus pouvoir être modifiée après son archivage. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La société d’audit doit s’assurer que la documentation d’audit est conservée de manière sûre et séparément des documents relatifs à l’audit comptable. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_6"><num>6</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La documentation d’audit doit être conservée de façon à garantir la confidentialité.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Séparation entre l’audit prudentiel et l’audit comptable</heading><paragraph eId="art_18/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Exceptionnellement, la FINMA peut exiger que l’audit prudentiel ne soit pas effectué par l’auditeur responsable et l’équipe d’audit qui réalisent l’audit comptable.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art.</b><b> 19</b></num><heading>Recours aux travaux de la révision interne</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_19/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Si la société d’audit, dans le cadre de ses contrôles d’audit, s’appuie sur des travaux de la révision interne, il faut indiquer dans le rapport d’audit:</listIntroduction><item eId="art_19/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>dans quel domaine d’audit ou champ d’audit et dans quelle ampleur la révision interne a effectué les travaux sur lesquels la société d’audit s’appuie, et </p></item><item eId="art_19/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>la conclusion à laquelle la révision interne est parvenue dans le cadre de ses travaux.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Si les travaux de la révision interne ne répondent pas aux exigences visées à l’art. 5, al. 3, OA-FINMA, la société d’audit ne peut s’appuyer sur ces travaux que si elle procède à des travaux d’audit complémentaires.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Audit prudentiel de groupes et conglomérats financiers actifs à l’étranger</heading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La société d’audit peut effectuer elle-même l’audit prudentiel de sociétés établies à l’étranger d’un groupe ou d’un conglomérat financier à mener dans le cadre d’un audit de groupe, ou le faire réaliser par une société d’audit appartenant au même réseau.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Si l’audit prudentiel est effectué par une société liée à la société d’audit, la société d’audit doit: </listIntroduction><item eId="art_20/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>instruire la société d’audit liée et surveiller ses travaux d’audit; </p></item><item eId="art_20/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>soumettre périodiquement la documentation d’audit établie par la société d’audit liée à un contrôle de qualité; </p></item><item eId="art_20/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>évaluer les travaux réalisés par la société d’audit liée.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Si, dans le cadre de l’audit prudentiel, il est constaté que des dispositions prudentielles suisses ne peuvent être respectées en raison d’une incompatibilité avec le droit étranger, la société d’audit doit le consigner dans le rapport d’audit.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Travaux d’audit dans le cadre d’une procédure d’autorisation</heading><paragraph eId="art_21/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Les principes d’audit s’appliquent par analogie aux travaux d’audit effectués dans le cadre d’une procédure d’autorisation au sens de l’art. 2, al. 2, OA-FINMA.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_6"><num>Section 6</num><heading>Établissement des rapports</heading><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Principe</heading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le rapport d’audit se concentre sur la présentation des faiblesses de l’assujetti et du potentiel d’amélioration.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Quand elle établit son rapport, la société d’audit tient compte, en outre, de l’environnement déterminant pour l’assujetti et des développements en cours et prévisibles dans un avenir proche.</p></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Contenu minimal</heading><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_23/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le rapport d’audit doit au minimum contenir les informations et documents suivants: </listIntroduction><item eId="art_23/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>vue d’ensemble des conditions générales de l’audit prudentiel; </p></item><item eId="art_23/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>confirmation de l’indépendance de la société d’audit;</p></item><item eId="art_23/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>informations sur d’éventuels autres mandats de la société d’audit chez l’assujetti;</p></item><item eId="art_23/para_1/lbl_d"><num>d. </num><blockList><listIntroduction eId="art_23/para_1/lbl_d/listintro">pour les domaines d’audit ou champs d’audit couverts:</listIntroduction><item eId="art_23/para_1/lbl_d/lbl_1"><num>1. </num><p>récapitulatif des travaux d’audit effectués, </p></item><item eId="art_23/para_1/lbl_d/lbl_2"><num>2. </num><p>attestations d’audit;</p></item></blockList></item><item eId="art_23/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>éventuelles irrégularités et recommandations (art. 11 OA-FINMA);</p></item><item eId="art_23/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>éventuelles faiblesses importantes indiquées par des tiers;</p></item><item eId="art_23/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>éventuels changements importants chez l’assujetti et indications des enjeux futurs pour l’assujetti;</p></item><item eId="art_23/para_1/lbl_h"><num>h. </num><p>confirmation du respect des exigences de la FINMA par l’assujetti;</p></item><item eId="art_23/para_1/lbl_i"><num>i. </num><p>pièces jointes demandées par la FINMA dans les modèles pour l’établissement du rapport.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Pour les entreprises d’assurance selon l’art. 47, il n’est pas nécessaire que le rapport d’audit contienne les indications et documents visés à l’al. 1, let. d et h.</p></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Irrégularités et recommandations</heading><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les irrégularités et les recommandations doivent être classifiées.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Si l’assujetti n’est pas d’accord avec une irrégularité ou une recommandation, il faut l’indiquer dans le rapport d’audit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Si une irrégularité ou une recommandation récurrente est constatée, il faut l’indiquer dans le rapport d’audit.</p></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Classification des irrégularités</heading><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_25/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Une irrégularité doit être classifiée comme élevée si au moins un des critères suivants est rempli:</listIntroduction><item eId="art_25/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>la violation des dispositions prudentielles constitue un événement devant faire l’objet d’une annonce au sens de l’art. 27, al. 3, LFINMA<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/736" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>956.1</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_25/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>les éléments relatifs à l’organisation, aux fonctions, aux processus ou aux contrôles, requis par le droit de la surveillance, les statuts, les règlements et directives, ne sont majoritairement pas présents ou leur efficacité est gravement compromise;</p></item><item eId="art_25/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>la violation des dispositions prudentielles entraîne une aggravation sensible du risque inhérent ou du risque de contrôle (situation en matière de risques);</p></item><item eId="art_25/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>l’irrégularité révèle une violation systématique des dispositions prudentielles.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_25/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Une irrégularité doit être classifiée comme moyenne si au moins un des critères suivants est rempli:</listIntroduction><item eId="art_25/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>les éléments relatifs à l’organisation, aux fonctions, aux processus ou aux contrôles, requis par le droit de la surveillance, les statuts, les règlements et directives, ne sont en partie pas présents ou leur efficacité est compromise; </p></item><item eId="art_25/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>la violation des dispositions prudentielles entraîne une aggravation modérée de la situation en matière de risques.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_25/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Une irrégularité doit être classifiée comme faible si au moins un des critères suivants est rempli:</listIntroduction><item eId="art_25/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>les éléments relatifs à l’organisation, aux fonctions, aux processus ou aux contrôles, requis par le droit de la surveillance, les statuts, les règlements et directives, ne sont pas suffisamment documentés ou ne sont pas approuvés de manière formelle, sans que cela ne compromette leur efficacité;.</p></item><item eId="art_25/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>la violation des dispositions prudentielles n’a pas d’impact sur la situation en matière de risques.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Classification des recommandations</heading><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_26/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Une recommandation doit être classifiée comme élevée si au moins un des critères suivants est rempli:</listIntroduction><item eId="art_26/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>il existe un risque d’aggravation sensible de la situation en matière de risques ou d’infraction grave aux prescriptions prudentielles; </p></item><item eId="art_26/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>la recommandation doit être mise en œuvre immédiatement.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_26/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Une recommandation doit être classifiée comme moyenne si au moins un des critères suivants est rempli:</listIntroduction><item eId="art_26/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>il existe un risque d’aggravation de la situation en matière de risques ou d’une infraction aux prescriptions prudentielles;</p></item><item eId="art_26/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>la recommandation doit être mise en œuvre au cours de la prochaine période d’audit.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_26/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Une recommandation doit être classifiée comme faible si au moins un des critères suivants est rempli:</listIntroduction><item eId="art_26/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>il est possible que des prescriptions prudentielles ne soient plus respectées à moyen ou long terme, et cette adaptation ne doit pas être mise en œuvre d’urgence;</p></item><item eId="art_26/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>il est possible que l’organisation ou les processus soient améliorés, et cette amélioration ne doit pas être mise en œuvre d’urgence. </p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Établissement des rapports de groupes et conglomérats financiers soumis à une surveillance consolidée</heading><paragraph eId="art_27/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Pour les groupes et les conglomérats financiers soumis à une surveillance consolidée selon les art. 3<i>b</i> à 3<i>g</i> de la loi du 8 novembre 1934 sur les banques (LB)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/51/117_121_129" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>952.0</b></ref></p></authorialNote> ou 65 et 73 de la loi du 17 décembre 2004 sur la surveillance des assurances<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/734" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>961.01</b></ref></p></authorialNote>, un rapport d’audit doit être établi pour chaque établissement individuel autorisé par la FINMA et un rapport d’audit pour le groupe ou le conglomérat financier.</p></content></paragraph></article><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><heading>Modèles pour l’établissement du rapport d’audit</heading><paragraph eId="art_28/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Pour l’établissement des rapports, il convient d’utiliser les modèles de la FINMA.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Si la FINMA procède à des adaptations significatives des modèles, elle consulte au préalable les parties concernées.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_3"><num>Chapitre 3 </num><heading>Exigences particulières pour l’audit prudentiel dans certains domaines de surveillance</heading><section eId="chap_3/sec_1"><num>Section 1</num><heading>Banques, maisons de titres, centrales d’émission de lettres de gage, infrastructures des marchés financiers et personnes selon l’art. 1<inline name="man-font-weight-normal"><i>b </i></inline>LB</heading><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><heading>Champ d’application</heading><paragraph eId="art_29/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_29/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">La présente section s’applique à l’audit prudentiel des:</listIntroduction><item eId="art_29/para/lbl_a"><num>a. </num><p>banques;</p></item><item eId="art_29/para/lbl_b"><num>b. </num><p>maisons de titres;</p></item><item eId="art_29/para/lbl_c"><num>c. </num><p>centrales d’émission de lettres de gage;</p></item><item eId="art_29/para/lbl_d"><num>d. </num><p>infrastructures des marchés financiers;</p></item><item eId="art_29/para/lbl_e"><num>e. </num><p>personnes selon l’art. 1<i>b</i> LB<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/51/117_121_129" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>952.0</b></ref></p></authorialNote>.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b></num><heading>Périodicité de l’audit et étendue d’audit</heading><paragraph eId="art_30/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">La périodicité et l’étendue d’audit sont déterminées comme suit:</p><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Risque net</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Périodicité de l’audit</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Étendue d’audit</p></th></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Très élevé</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Annuelle</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">«Audit»</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Élevé</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Tous les trois ans</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Alternance des étendues «audit» et «revue critique»</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Moyen</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Tous les six ans</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">«Audit»</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Faible</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Aucun audit prudentiel</p></td><td/></tr></table></content></paragraph></article><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b></num><heading>Cadence d’audit réduite</heading><paragraph eId="art_31/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sur demande de l’organe responsable de la haute surveillance d’un assujetti appartenant à la catégorie de surveillance 4 ou 5, la FINMA peut accepter une cadence d’audit réduite si elle n’observe pas de risques élevés ou de faiblesses importantes chez l’assujetti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_31/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> En cas de cadence d’audit réduite, les travaux d’audit sont reportés:</listIntroduction><item eId="art_31/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>de deux ans pour les assujettis de la catégorie de surveillance 4;</p></item><item eId="art_31/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>de trois ans au maximum pour les assujettis de la catégorie de surveillance 5.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il n’est pas nécessaire, lors des années intermédiaires, d’établir et de remettre une stratégie d’audit spécifique à l’établissement, de réaliser un audit prudentiel ni de remettre un rapport d’audit. L’audit prudentiel et les éventuels contrôles subséquents doivent être réalisés dans le cadre des prochains travaux d’audit.</p></content></paragraph></article><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b></num><heading>Établissement de la stratégie d’audit spécifique à l’établissement</heading><paragraph eId="art_32/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Pour les assujettis des catégories de surveillance 1 et 2, la stratégie d’audit spécifique à l’établissement est établie par la FINMA de concert avec la société d’audit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Pour les assujettis des catégories de surveillance 3 à 5, la stratégie d’audit spécifique à l’établissement est établie par la société d’audit. La FINMA prescrit une stratégie d’audit standard; il convient d’utiliser le modèle applicable.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Si la société d’audit considère que la stratégie d’audit standard est insuffisante pour le contrôle d’un assujetti, elle propose à la FINMA de s’en écarter et motive sa proposition.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_32/para_4/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sur la base de son évaluation des risques, la FINMA peut décider dans la stratégie d’audit standard, pour certains domaines d’audit ou champs d’audit:</listIntroduction><item eId="art_32/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>une périodicité ou une étendue d’audit différente de celle prévue à l’art. 30;</p></item><item eId="art_32/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>la couverture sur plusieurs années de certains éléments d’un domaine d’audit ou d’un champ d’audit (couverture graduelle).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Si la FINMA procède à des adaptations significatives des modèles, elle consulte au préalable les parties concernées.</p></content></paragraph></article><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b></num><heading>Envoi de la stratégie d’audit spécifique à l’établissement</heading><paragraph eId="art_33/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La stratégie d’audit spécifique à l’établissement doit être remise à la FINMA et portée à la connaissance de l’assujetti. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Une estimation des coûts des travaux d’audit prévus doit être fournie en même temps que la stratégie d’audit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Si la société d’audit adapte la stratégie d’audit après sa remise, elle doit la transmettre de nouveau à la FINMA.</p></content></paragraph></article><article eId="art_34"><num><b>Art. 34</b></num><heading>Délais applicables à l’analyse des risques, à la stratégie d’audit et au rapport d’audit</heading><paragraph eId="art_34/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’analyse des risques doit être remise à la FINMA dans un délai de quatre mois après le début de l’exercice.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_34/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La stratégie d’audit doit être remise dans les délais suivants:</listIntroduction><item eId="art_34/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>pour les assujettis des catégories de surveillance 1 et 2: dans les six mois qui suivent le début de l’exercice; </p></item><item eId="art_34/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>pour les assujettis des catégories de surveillance 3 à 5: dans les quatre mois qui suivent le début de l’exercice.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les rapports d’audit doivent être remis à la FINMA dans un délai de quatre mois après le bouclement de l’exercice.</p></content></paragraph></article><article eId="art_35"><num><b>Art. 35</b></num><heading>Approbation de la stratégie d’audit spécifique à l’établissement</heading><paragraph eId="art_35/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La stratégie d’audit spécifique à l’établissement pour les assujettis des catégories de surveillance 3 à 5 requiert l’approbation de la FINMA. Elle est réputée approuvée si la FINMA ne demande pas d’adaptation dans les deux mois suivant sa remise.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La FINMA peut exiger une adaptation de la stratégie d’audit spécifique à l’établissement approuvée.</p></content></paragraph></article><article eId="art_36"><num><b>Art. 36</b></num><heading>Audit comptable de banques, de maisons de titres, de centrales d’émission de lettres de gage et d’infrastructures des marchés financiers</heading><paragraph eId="art_36/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Lors de l’audit comptable de banques, de maisons de titres, de centrales d’émission de lettres de gage et d’infrastructures des marchés financiers, la société d’audit doit respecter les prescriptions de l’Autorité fédérale de surveillance en matière de révision (ASR) relatives à l’établissement des rapports de révision détaillés selon l’art. 728<i>b</i> du code des obligations (CO)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote> et fournir les indications complémentaires exigées par la FINMA. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Elle doit remettre chaque année à la FINMA le rapport de révision détaillé selon<inline name="man-color-454545"><span> </span></inline>l’art. 728<i>b</i> CO, même en cas de cadence d’audit réduite.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_36/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le rapport de révision détaillé doit également être établi pour les entités suivantes: </listIntroduction><item eId="art_36/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>les assujettis qui ne sont pas organisés sous la forme d’une société anonyme; </p></item><item eId="art_36/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>les succursales d’entités étrangères; </p></item><item eId="art_36/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>les groupes et conglomérats financiers soumis à ce titre à la surveillance consolidée de la FINMA.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_37"><num><b>Art. 37</b></num><heading>Audit comptable de personnes selon l’art. 1<i>b </i>LB</heading><paragraph eId="art_37/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Lors de l’audit comptable de personnes selon l’art. 1<i>b</i> LB<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/51/117_121_129" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>952.0</b></ref></p></authorialNote>, la société d’audit doit respecter les prescriptions de l’ASR relatives à l’établissement des rapports de révision selon le CO<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote> et fournir les indications complémentaires demandées par la FINMA. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Elle doit remettre chaque année le rapport de révision à la FINMA même en cas de cadence d’audit réduite. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_37/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le rapport de révision doit également être établi pour les entités suivantes: </listIntroduction><item eId="art_37/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>les assujettis qui ne sont pas organisés sous la forme d’une société anonyme; </p></item><item eId="art_37/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>les succursales d’entités étrangères; </p></item><item eId="art_37/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>les groupes et conglomérats financiers soumis à la surveillance de la FINMA.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_2"><num>Section 2</num><heading>Directions de fonds, gestionnaires de fortune collective, SICAV, SCPC, SICAF, banques dépositaires et représentants de placements collectifs étrangers</heading><article eId="art_38"><num><b>Art. 38</b></num><heading>Champ d’application</heading><paragraph eId="art_38/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_38/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Cette section s’applique à l’audit prudentiel des:</listIntroduction><item eId="art_38/para/lbl_a"><num>a. </num><p>directions de fonds;</p></item><item eId="art_38/para/lbl_b"><num>b. </num><p>gestionnaires de fortune collective;</p></item><item eId="art_38/para/lbl_c"><num>c. </num><p>sociétés d’investissement à capital variable (SICAV);</p></item><item eId="art_38/para/lbl_d"><num>d. </num><p>sociétés en commandite de placements collectifs (SCPC);</p></item><item eId="art_38/para/lbl_e"><num>e. </num><p>sociétés d’investissement à capital fixe (SICAF);</p></item><item eId="art_38/para/lbl_f"><num>f. </num><p>banques dépositaires;</p></item><item eId="art_38/para/lbl_g"><num>g. </num><p>représentants de placements collectifs étrangers.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_39"><num><b>Art. 39</b></num><heading>Établissement de l’analyse des risques</heading><paragraph eId="art_39/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Lors de la détermination des risques dans le cadre de l’analyse des risques, il convient de prendre en compte les placements collectifs de capitaux gérés par les titulaires d’autorisation au sens de la loi fédérale du 15 juin 2018 sur les établissements financiers<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/801" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>954.1</b></ref></p></authorialNote> et de la loi du 23 juin 2006 sur les placements collectifs<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/822" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>951.31</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_40"><num><b>Art. 40</b></num><heading>Périodicité de l’audit et étendue d’audit</heading><paragraph eId="art_40/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">La périodicité et l’étendue d’audit sont déterminées comme suit:</p><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Risque net</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Périodicité de l’audit</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Étendue d’audit</p></th></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Très élevé</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Annuelle</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">«Audit»</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Élevé</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Tous les deux ans</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Alternance des étendues «audit» et «revue critique»</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Moyen</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Tous les quatre ans</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Alternance des étendues «audit» et «revue critique»</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Faible</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Tous les six ans</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">«Revue critique»</p></td></tr></table></content></paragraph></article><article eId="art_41"><num><b>Art. 41</b></num><heading>Cadence d’audit réduite</heading><paragraph eId="art_41/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sur demande de l’organe responsable de la haute surveillance d’un assujetti appartenant à la catégorie de surveillance 5, la FINMA peut accepter une cadence d’audit réduite si l’assujetti n’est pas exposé à des risques élevés et ne présente pas de faiblesses importantes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Si la cadence d’audit est réduite, les travaux d’audit sont reportés de deux ans.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il n’est pas nécessaire, lors des années intermédiaires, d’établir et de remettre une analyse des risques et une stratégie d’audit spécifique à l’établissement, ni de réaliser un audit prudentiel et de remettre un rapport d’audit. L’audit prudentiel et les éventuels contrôles subséquents doivent être réalisés dans le cadre des prochains travaux d’audit.</p></content></paragraph></article><article eId="art_42"><num><b>Art. 42</b></num><heading>Établissement de la stratégie d’audit spécifique à l’établissement</heading><paragraph eId="art_42/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Pour les assujettis des catégories de surveillance 3 et 4, la stratégie d’audit spécifique à l’établissement est établie par la FINMA de concert avec la société d’audit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Pour les assujettis de la catégorie de surveillance 5, la stratégie d’audit spécifique à l’établissement est établie par la société d’audit. La FINMA prescrit une stratégie d’audit standard; il convient d’utiliser le modèle applicable.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Si la société d’audit considère que la stratégie d’audit standard est insuffisante pour le contrôle d’un assujetti, elle propose à la FINMA de s’en écarter et motive sa proposition.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_42/para_4/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sur la base de son évaluation des risques, la FINMA peut décider dans la stratégie d’audit standard, pour certains domaines d’audit ou champs d’audit:</listIntroduction><item eId="art_42/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>une périodicité ou une étendue d’audit différente de celle prévue à l’art. 40;</p></item><item eId="art_42/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>la couverture sur plusieurs années de certains éléments d’un domaine d’audit ou d’un champ d’audit (couverture graduelle).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Si la FINMA procède à des adaptations significatives des modèles, elle consulte au préalable les parties concernées.</p></content></paragraph></article><article eId="art_43"><num><b>Art. 43</b></num><heading>Envoi de la stratégie d’audit spécifique à l’établissement</heading><paragraph eId="art_43/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La stratégie d’audit spécifique à l’établissement doit être remise à la FINMA et portée à la connaissance de l’assujetti. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Une estimation des coûts des travaux d’audit prévus doit être fournie en même temps que la stratégie d’audit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Si la société d’audit adapte la stratégie d’audit après sa remise, elle doit la transmettre de nouveau à la FINMA.</p></content></paragraph></article><article eId="art_44"><num><b>Art. 44</b></num><heading>Délais applicables à l’analyse des risques, à la stratégie d’audit et au rapport d’audit</heading><paragraph eId="art_44/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’analyse des risques doit être remise à la FINMA dans un délai de six mois après le début de l’exercice. Pour les banques dépositaires, elle doit être remise dans un délai de quatre mois après le début de l’exercice de la banque. Pour les établissements nouvellement autorisés, elle doit être remise dans un délai de trois mois après l’entrée en force de l’autorisation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La stratégie d’audit doit être remise à la FINMA dans un délai de six mois après le début de l’exercice. Pour les banques dépositaires, elle doit être remise dans un délai de quatre mois après le début de l’exercice de la banque. Pour les établissements nouvellement autorisés, elle doit être remise dans un délai de trois mois après l’entrée en force de l’autorisation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les rapports d’audit doivent être remis à la FINMA dans un délai de six mois après le bouclement de l’exercice. Pour les banques dépositaires, ils doivent être remis dans un délai de quatre mois après le bouclement de l’exercice de la banque.</p></content></paragraph></article><article eId="art_45"><num><b>Art. 45</b></num><heading>Approbation de la stratégie d’audit spécifique à l’établissement</heading><paragraph eId="art_45/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La stratégie d’audit spécifique à l’établissement pour la catégorie de surveillance 5 requiert l’approbation de la FINMA. Elle est réputée approuvée si la FINMA ne demande pas d’adaptation dans les trois mois suivant sa remise.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_45/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La FINMA peut exiger une adaptation de la stratégie d’audit spécifique à l’établissement approuvée.</p></content></paragraph></article><article eId="art_46"><num><b>Art. 46</b></num><heading>Audit comptable</heading><paragraph eId="art_46/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Lors de l’audit comptable, la société d’audit doit respecter les prescriptions de l’ASR relatives à l’établissement des rapports de révision détaillés selon l’art. 728<i>b</i> CO<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote> et fournir les indications complémentaires demandées par la FINMA.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Pour les SICAV et les SCPC, la société d’audit doit remettre chaque année à la FINMA le rapport de révision détaillé selon l’art. 728<i>b</i> CO, même en cas de cadence d’audit réduite.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les directions de fonds et les gestionnaires de fortune collective doivent remettre chaque année à la FINMA le rapport de révision détaillé selon l’art. 728<i>b</i> CO, même en cas de cadence d’audit réduite.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_3"><num>Section 3</num><heading>Entreprises d’assurance</heading><article eId="art_47"><num><b>Art. 47</b></num><heading>Champ d’application</heading><paragraph eId="art_47/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Cette section s’applique à l’audit prudentiel des entreprises d’assurance conformément à la loi du 17 décembre 2004 sur la surveillance des assurances<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/734" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>961.01</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_48"><num><b>Art. 48</b></num><heading>Établissement de l’analyse des risques</heading><paragraph eId="art_48/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Lors de l’établissement de l’analyse des risques, la société d’audit décrit également, pour les risques identifiés, les mesures fonctionnantes et propres à réduire le risque qui ont été prises par l’entreprise d’assurance, le groupe d’assurance ou le conglomérat d’assurance. Les mesures qui seront prises avec certitude au cours des six prochains mois sont également prises en considération.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_48/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’absence de mesures propres à réduire les risques prises pour les risques identifiés doit être mentionnée dans l’analyse des risques.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_48/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La FINMA peut délier la société d’audit de l’obligation de réaliser l’analyse des risques ou accorder des dérogations lorsque l’évaluation des risques faite par la FINMA le permet. </p></content></paragraph></article><article eId="art_49"><num><b>Art. 49</b></num><heading>Établissement de la stratégie d’audit spécifique à l’établissement</heading><paragraph eId="art_49/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">La stratégie d’audit spécifique à l’établissement est établie par la FINMA.</p></content></paragraph></article><article eId="art_50"><num><b>Art. 50</b></num><heading>Délais applicables à l’analyse des risques et au rapport d’audit</heading><paragraph eId="art_50/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’analyse des risques doit être remise à la FINMA dans un délai de quatre mois après le début de l’exercice.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_50/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les rapports d’audit doivent être remis à la FINMA dans un délai de quatre mois après le bouclement de l’exercice.</p></content></paragraph></article><article eId="art_51"><num><b>Art. 51</b></num><heading>Audit comptable</heading><paragraph eId="art_51/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Lors de l’audit comptable, la société d’audit doit respecter les prescriptions de l’ASR relatives à l’établissement des rapports de révision détaillés selon l’art. 728<i>b</i> CO<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote> et fournir les indications complémentaires demandées par la FINMA.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_51/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_51/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Pour les succursales d’entreprises d’assurance étrangères soumises à la surveillance de la FINMA, la société d’audit doit fournir les indications complémentaires demandées par la FINMA. Elle doit:</listIntroduction><item eId="art_51/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>contrôler les comptes annuels conformément aux principes de révision ordinaire selon l’art. 727 CO, et</p></item><item eId="art_51/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>établir un rapport récapitulatif sur le contrôle des comptes annuels.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_4"><num>Chapitre 4</num><heading>Entrée en vigueur</heading><article eId="art_52"><num><b>Art. 52</b></num><paragraph eId="art_52/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">La présente ordonnance entre en vigueur le 1<sup>er</sup> janvier 2025.</p></content></paragraph></article></chapter></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/643/20250404/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/643/20250404"/><FRBRdate date="2024-10-31" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-04-04" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance de la FINMA du 31 octobre 2024 sur l’audit prudentiel (Ordonnance FINMA sur l’audit prudentiel)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza della FINMA del 31 ottobre 2024 sull’audit prudenziale (Ordinanza FINMA sull’audit prudenziale)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung der FINMA vom 31. Oktober 2024 über die Aufsichtsprüfung (Aufsichtsprüfverordnung FINMA)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/643/20250404/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/643/20250404/fr"/><FRBRdate date="2024-10-31" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-04-04" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/643/20250404/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/643/20250404/fr/xml"/><FRBRdate date="2024-10-31" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-04-04" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 1</block></container></preface><mainBody><p>(art. 6, al. 1)</p><level eId="annex_1/lvl_u1"><heading>Détermination du niveau du risque inhérent</heading><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1"><num>1. </num><heading>Risque inhérent très élevé</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Dans les cas suivants, le risque inhérent est jugé très élevé:</p><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Ampleur du dommage causé si l’événement de risque survient</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Probabilité de survenance de l’événement de risque</p></th></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Très élevée</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Très élevée</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Très élevée</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Élevée</p></td></tr></table></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2"><num>2. </num><heading>Risque inhérent élevé</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Dans les cas suivants, le risque inhérent est jugé élevé:</p><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Ampleur du dommage causé si l’événement de risque survient</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Probabilité de survenance de l’événement de risque</p></th></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Très élevée</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Moyenne</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Très élevée</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Faible</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Élevée</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Très élevée</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Élevée</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Élevée</p></td></tr></table></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3"><num>3. </num><heading>Risque inhérent moyen</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Dans les cas suivants, le risque inhérent est jugé moyen:</p><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Ampleur du dommage causé si l’événement de risque survient</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Probabilité de survenance de l’événement de risque</p></th></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Élevée</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Moyenne</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Élevée</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Faible</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Moyenne</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Très élevée</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Moyenne</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Élevée</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Moyenne</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Moyenne</p></td></tr></table></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4"><num>4. </num><heading>Risque inhérent faible</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Dans les cas suivants, le risque inhérent est jugé faible:</p><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Ampleur du dommage causé si l’événement de risque survient</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Probabilité de survenance de l’événement de risque</p></th></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Moyenne</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Faible</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Faible</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Très élevée</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Faible</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Élevée</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Faible</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Moyenne</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Faible</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Faible</p></td></tr></table></content></level></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/643/20250404/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/643/20250404"/><FRBRdate date="2024-10-31" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-04-04" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance de la FINMA du 31 octobre 2024 sur l’audit prudentiel (Ordonnance FINMA sur l’audit prudentiel)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza della FINMA del 31 ottobre 2024 sull’audit prudenziale (Ordinanza FINMA sull’audit prudenziale)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung der FINMA vom 31. Oktober 2024 über die Aufsichtsprüfung (Aufsichtsprüfverordnung FINMA)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/643/20250404/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/643/20250404/fr"/><FRBRdate date="2024-10-31" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-04-04" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/643/20250404/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/643/20250404/fr/xml"/><FRBRdate date="2024-10-31" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-04-04" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 2<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Mise à jour par l’erratum du 4 avr. 2025, ne concerne que le texte italien (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 227</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 6, al. 2)</p><level eId="annex_2/lvl_u1"><heading>Détermination du niveau du risque de contrôle</heading><level eId="annex_2/lvl_u1/lvl_1"><num>1. </num><heading>Risque de contrôle élevé</heading><content><blockList><listIntroduction eId="annex_2/lvl_u1/lvl_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Le risque de contrôle est jugé élevé si au moins l’un des critères suivants est rempli:</listIntroduction><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_1/bull_u1"><num>– </num><p>la société d’audit n’a pas effectué de travaux d’audit quant à l’existence et à l’efficacité de mesures de contrôle propres à réduire le risque;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_1/bull_u2"><num>– </num><p>la société d’audit n’est pas au clair quant à l’existence de mesures de contrôle propres à réduire le risque;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_1/bull_u3"><num>– </num><p>la société d’audit a la certitude qu’il n’existe aucune mesure de contrôle propre à réduire le risque;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_1/bull_u4"><num>– </num><p>la société d’audit a jugé inefficaces les mesures de contrôle propres à réduire le risque en place;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_1/bull_u5"><num>– </num><p>il existe des indices selon lesquels les mesures de contrôle propres à réduire le risque ont subi des adaptations significatives depuis le dernier audit prudentiel.</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_2/lvl_u1/lvl_2"><num>2. </num><heading>Risque de contrôle moyen</heading><content><blockList><listIntroduction eId="annex_2/lvl_u1/lvl_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Le risque de contrôle est jugé moyen si les critères suivants sont remplis:</listIntroduction><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_2/bull_u1"><num>– </num><p>la société d’audit a constaté lors des travaux d’audit effectués au cours des trois dernières années sous la forme d’une revue critique que des mesures de contrôle propres à réduire le risque existent;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_2/bull_u2"><num>– </num><p>il n’existe aucune indice selon lequel les mesures de contrôle propres à réduire le risque ne seraient pas efficaces ou qu’elles auraient subi des adaptations significatives depuis le dernier audit prudentiel.</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_2/lvl_u1/lvl_3"><num>3. </num><heading>Risque de contrôle faible</heading><content><blockList><listIntroduction eId="annex_2/lvl_u1/lvl_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Le risque de contrôle est jugé faible si les critères suivants sont remplis:</listIntroduction><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_3/bull_u1"><num>– </num><p>la société d’audit a constaté lors des travaux d’audit effectués au cours des trois dernières années sous la forme d’un audit que des mesures de contrôle propres à réduire le risque existent et sont efficaces;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_3/bull_u2"><num>– </num><p>les mesures de contrôle propres à réduire le risque n’ont pas subi d’adaptations significatives depuis le dernier audit prudentiel.</p></item></blockList></content></level></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/643/20250404/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/643/20250404"/><FRBRdate date="2024-10-31" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-04-04" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance de la FINMA du 31 octobre 2024 sur l’audit prudentiel (Ordonnance FINMA sur l’audit prudentiel)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza della FINMA del 31 ottobre 2024 sull’audit prudenziale (Ordinanza FINMA sull’audit prudenziale)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung der FINMA vom 31. Oktober 2024 über die Aufsichtsprüfung (Aufsichtsprüfverordnung FINMA)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/643/20250404/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/643/20250404/fr"/><FRBRdate date="2024-10-31" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-04-04" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/643/20250404/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/643/20250404/fr/xml"/><FRBRdate date="2024-10-31" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-04-04" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 3</block></container></preface><mainBody><p>(art. 6, al. 3)</p><level eId="annex_3/lvl_u1"><heading>Détermination du niveau du risque net</heading><level eId="annex_3/lvl_u1/lvl_1"><num>1. </num><heading>Risque net très élevé</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Dans les cas suivants, le risque net est jugé très élevé:</p><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Niveau du risque inhérent</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Niveau du risque de contrôle</p></th></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Très élevé</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Élevé</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Très élevé</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Moyen</p></td></tr></table></content></level><level eId="annex_3/lvl_u1/lvl_2"><num>2. </num><heading>Risque net élevé</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Dans les cas suivants, le risque net est jugé élevé:</p><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Niveau du risque inhérent</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Niveau du risque de contrôle</p></th></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Très élevé</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Faible</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Élevé</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Élevé</p></td></tr></table></content></level><level eId="annex_3/lvl_u1/lvl_3"><num>3. </num><heading>Risque net moyen</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Dans les cas suivants, le risque net est jugé moyen:</p><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Niveau du risque inhérent</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Niveau du risque de contrôle</p></th></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Élevé</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Moyen</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Élevé</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Faible</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Moyen</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Élevé</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Moyen</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Moyen</p></td></tr></table></content></level><level eId="annex_3/lvl_u1/lvl_4"><num>4. </num><heading>Risque net faible</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Dans les cas suivants, le risque net est jugé faible:</p><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Niveau du risque inhérent</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Niveau du risque de contrôle</p></th></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Moyen</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Faible</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Faible</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Élevé</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Faible</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Moyen</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Faible</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Faible</p></td></tr></table></content></level></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>