<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para"> </div> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <img height="74" src="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/displayimage.php?id=2019-03-11-4A_97-2019.1&amp;type=gif" width="95"/> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>4A_97/2019</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Arrêt du 11 mars 2019</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Ire Cour de droit civil</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition </div> <div class="para">Mme la Juge fédérale Kiss, présidente. </div> <div class="para">Greffière: Mme Monti. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Participants à la procédure </div> <div class="para">A.________, </div> <div class="para">recourant, </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <i>contre</i> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">B.________, </div> <div class="para">intimée. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Objet </div> <div class="para">contrat de travail, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">recours contre le jugement rendu le 15 janvier 2019 par la Cour civile II du Tribunal cantonal du canton du Valais (C1 17 6). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>La Présidente,</b> </div> <div class="para">Vu l'arrêt du 15 janvier 2019, par lequel le Tribunal cantonal valaisan a rejeté, dans la mesure où il était recevable, l'appel formé par A.________ et a confirmé le jugement entrepris, en ce sens que l'entreprise individuelle B.________ doit verser au prénommé 6'342 fr. 95 nets, à titre d'arriérés de salaire; </div> <div class="para">Vu le recours déposé par A.________ (ci-après: le recourant) à l'encontre de cette décision; </div> <div class="para">Vu la requête d'assistance judiciaire présentée dans le cadre dudit recours; </div> <div class="para">Vu le courrier daté du 20 février 2019, émanant du directeur d'une clinique à..., en Espagne; </div> <div class="para">Considérant que le recours doit être déposé devant le Tribunal fédéral dans les 30 jours qui suivent la notification de l'expédition complète de la décision attaquée (<span class="artref">art. 100 al. 1 LTF</span>), </div> <div class="para">que le mémoire doit être remis au plus tard le dernier jour du délai, soit au Tribunal fédéral, soit - à l'attention de ce dernier - à La Poste Suisse ou à une représentation diplomatique ou consulaire suisse (<span class="artref">art. 48 al. 1 LTF</span>), </div> <div class="para">que selon la jurisprudence, la remise du recours à un office de poste à l'étranger (respectivement à un transporteur privé à l'étranger) ne vaut pas remise à La Poste Suisse au sens de l'<span class="artref">art. 48 al. 1 LTF</span>, </div> <div class="para">qu'en pareille hypothèse, le justiciable doit faire en sorte que le pli contenant son mémoire de recours parvienne au plus tard le dernier jour du délai au Tribunal fédéral, ou que la Poste Suisse en prenne possession avant l'expiration du délai (arrêts 4A_258/2008 du 7 octobre 2008 consid. 2; 4A_503/2009 du 17 novembre 2009 consid. 2.1); </div> <div class="para">Considérant qu'en l'occurrence, l'arrêt du Tribunal cantonal valaisan a été expédié par poste sous pli recommandé le 15 janvier 2019, à l'attention du recourant en Espagne, </div> <div class="para">que le pli est parvenu à l'office de distribution en Espagne le 21 janvier 2019, a fait l'objet d'une première tentative de distribution infructueuse ce même jour, et a finalement été réceptionné le 23 janvier 2019; </div> <div class="para">Considérant que la notification par voie postale était admissible en l'occurrence, </div> <div class="para">qu'en effet, l'Espagne est partie à La Convention de La Haye du 15 novembre 1965 relative à la signification et la notification à l'étranger des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale (RS 0.274.131), </div> <div class="para">qu'à son art. 10 let. a, ce traité international réserve la faculté d'adresser directement par la voie de la poste des actes judiciaires aux personnes se trouvant à l'étranger, pour autant que l'Etat de destination ne s'y oppose pas, </div> <div class="para">que l'Espagne n'a pas formé une telle opposition et n'a pas invoqué le principe de réciprocité à l'encontre de la Suisse (cf., <i>mutatis mutandis</i>, arrêt 4A_399/2014 du 11 février 2015 consid. 2.1; cf. site Internet du Département fédéral des affaires étrangères, Entraide judiciaire internationale en matière civile [https://www.bj.admin.ch/bj/fr/home/sicherheit/rechtshilfe/zivilsachen.html], /Notification /Directives et aide-mémoire); </div> <div class="para">Considérant que la notification de l'arrêt cantonal étant ainsi régulièrement intervenue le 23 janvier 2019, le délai de 30 jours pour exercer recours a commencé à courir le lendemain (<span class="artref">art. 44 LTF</span>), pour expirer le vendredi 22 février 2019, </div> <div class="para">que le recourant a remis son recours au transporteur... en Espagne le 19 février 2019, </div> <div class="para">que ce recours est parvenu au Tribunal fédéral le 25 février 2019, soit après l'expiration du délai légal, </div> <div class="para">que l'enveloppe contenant ledit recours comporte une étiquette de La Poste Suisse assortie du numéro de référence xxx, </div> <div class="para">que d'après ce numéro de traçabilité, le courrier expédié d'Espagne le 19 février 2019 est parvenu à la frontière du pays de destination le samedi 23 février 2019 à 11 h 54 et a été transmis peu après (12 h 24) au tri du service intérieur, </div> <div class="para">que le recours n'est ainsi pas parvenu à La Poste Suisse dans le délai légal, </div> <div class="para">qu'eu égard au long délai qu'avait nécessité l'acheminement du courrier du Tribunal cantonal contenant l'arrêt attaqué, le recourant devait prendre des précautions pour que son acte parvienne en temps utile au Tribunal fédéral, ou du moins à La Poste Suisse, </div> <div class="para">que le recours se révèle tardif, et partant irrecevable; </div> <div class="para">Considérant que, par surabondance, le recourant doit motiver de façon succincte en quoi le jugement attaqué viole le droit (<span class="artref">art. 42 al. 2 LTF</span>), </div> <div class="para">qu'il doit exister un lien entre la motivation du recours et la décision attaquée, </div> <div class="para">que le justiciable doit ainsi se déterminer au moins brièvement par rapport aux considérants de l'arrêt entrepris, en expliquant en quoi ceux-ci mêmes - et non le jugement de première instance - violent le droit fédéral, </div> <div class="para">que des critiques dépourvues de lien avec l'objet du litige ne sont pas admissibles (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=36&amp;from_date=03.03.2019&amp;to_date=22.03.2019&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F134-II-244%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page244">ATF 134 II 244</a> consid. 2.1 et 2.3 p. 247; arrêt 2C_4/2013 du 7 janvier 2013 consid. 2.1), </div> <div class="para">que pour faire rectifier l'état de fait de l'arrêt attaqué, le recourant doit notamment expliquer de façon circonstanciée en quoi l'appréciation des preuves opérée par les juges cantonaux est arbitraire au sens de l'<span class="artref">art. 9 Cst.</span> (<span class="artref">art. 106 al. 2 LTF</span>; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=36&amp;from_date=03.03.2019&amp;to_date=22.03.2019&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F133-II-249%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page249">ATF 133 II 249</a> consid. 1.4.2 et 1.4.3), ce qui implique le cas échéant d'expliquer en quoi l'argumentation des juges justifiant le résultat de leur appréciation des preuves est insoutenable, </div> <div class="para">que si le justiciable entend faire compléter l'état de fait, il doit aussi démontrer, par des renvois précis aux pièces du dossier, qu'il a allégué, conformément aux règles de procédure, les faits juridiquement pertinents à cet égard et les moyens de preuve adéquats (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=36&amp;from_date=03.03.2019&amp;to_date=22.03.2019&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F140-III-86%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page86">ATF 140 III 86</a> consid. 2 p. 90; arrêt 4A_73/2018 du 12 février 2019 consid. 2.1), </div> <div class="para">que, par ailleurs, le recourant ne peut pas prendre de conclusions nouvelles devant le Tribunal fédéral, ni produire des pièces nouvelles (<span class="artref">art. 99 LTF</span>; pour les exceptions, cf. par ex. BERNARD CORBOZ, in Commentaire de la LTF, 2e éd. 2014, n° 19 ss ad <span class="artref">art. 99 LTF</span>), </div> <div class="para">que le recours méconnaît ces différents principes, et se révèle irrecevable aussi pour cette raison; </div> <div class="para">Considérant que dans la mesure où les conclusions du recourant paraissaient vouées à l'échec (cf. <span class="artref">art. 64 al. 1 LTF</span>), la demande d'assistance judiciaire ne peut qu'être rejetée; </div> <div class="para">Considérant qu'il peut être fait usage de la procédure simplifiée de l'<span class="artref">art. 108 al. 1 LTF</span>, </div> <div class="para">que, dans les circonstances d'espèce, aucuns frais ne seront perçus; </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b> Par ces motifs, la Présidente de la Ire Cour de droit civil prononce:</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>1.</b> </div> <div class="para">Le recours est irrecevable. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>2.</b> </div> <div class="para">La demande d'assistance judiciaire est rejetée. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>3.</b> </div> <div class="para">Il n'est pas perçu de frais. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>4.</b> </div> <div class="para">Le présent arrêt est communiqué aux parties et à la Cour civile II du Tribunal cantonal du canton du Valais. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Lausanne, le 11 mars 2019 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Au nom de la Ire Cour de droit civil </div> <div class="para">du Tribunal fédéral suisse </div> <div class="para"> </div> <div class="para">La présidente: Kiss </div> <div class="para"> </div> <div class="para">La greffière: Monti </div> </div></body></html>