{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2008-04-17", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-134-V-208_2008-04-17.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=19&from_date=&to_date=&from_year=2008&to_year=2008&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=187&highlight_docid=atf%3A%2F%2F134-V-208%3Ade&number_of_ranks=277&azaclir=clir", "Checksum": "159d633ae555972960025644d0c3a055"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 134 V 208", "9C_589/2007"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 17.04.2008 BGE 134 V 208 (9C_589/2007)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 17.04.2008 BGE 134 V 208 (9C_589/2007)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 17.04.2008 BGE 134 V 208 (9C_589/2007)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. sozialrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 19 Abs. 3 BVG und Art. 20 BVV 2 (in den bis Ende 2004 g\u00fcltig gewesenen Fassungen); Art. 46 der st. gallischen Verordnung vom 5. September 1989 \u00fcber die Versicherungskasse f\u00fcr das Staatspersonal (VVK/ SG); Umfang der Hinterlassenenleistung an die geschiedene Person. Art. 46 Satz 1 VVK/SG, wonach sich die Anspr\u00fcche der geschiedenen Ehegatten \"in Voraussetzung und H\u00f6he nach den Vorschriften des BVG \u00fcber die Anspr\u00fcche der geschiedenen Frau\" richten, beschr\u00e4nkt den Anspruch auf Hinterlassenenleistungen auf die Minimalleistungen gem\u00e4ss BVG, d.h. 60 % der obligatorischen BVG-Rente des verstorbenen Ex-Ehegatten (E. 3). Die - in casu gest\u00fctzt auf Art. 46 Satz 2 VVK/SG anwendbare - K\u00fcrzungsregelung des Art. 20 Abs. 2 BVV 2 erlaubt die Anrechnung nur solcher Leistungen, welche durch den Tod des geschiedenen, unterhaltspflichtigen Ehegatten ausgel\u00f6st bzw. beeinflusst werden. Die AHV-Altersrente ist daher nicht bzw. lediglich im Umfange einer allf\u00e4lligen, durch den Todesfall bedingten Erh\u00f6hung anrechenbar (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 19 al. 3 LPP et art. 20 OPP 2 (dans leur teneur en vigueur jusqu'au 31 d\u00e9cembre 2004); art. 46 du r\u00e8glement du 5 septembre 1989 sur la caisse d'assurance du personnel de l'Etat du canton de Saint-Gall; droit du conjoint divorc\u00e9 \u00e0 des prestations de survivants. L'art. 46, 1re phrase, du r\u00e8glement, d'apr\u00e8s lequel les droits des conjoints divorc\u00e9s r\u00e9sultent, quant aux conditions et \u00e0 l'\u00e9tendue du droit aux prestations, des dispositions de la LPP sur les droits des femmes divorc\u00e9es, limite le montant des prestations de survivants au niveau des prestations minimales selon la LPP, soit \u00e0 60 % de la rente de la pr\u00e9voyance professionnelle obligatoire du d\u00e9funt conjoint (consid. 3). La r\u00e9duction des prestations pr\u00e9vue \u00e0 l'art. 20 al. 2 OPP 2 - applicable en vertu de l'art. 46, 2e phrase, du r\u00e8glement - n'autorise l'imputation de prestations d'autres assurances que dans la mesure o\u00f9 elles r\u00e9sultent du d\u00e9c\u00e8s du conjoint divorc\u00e9 d\u00e9biteur d'entretien ou sont influenc\u00e9es par celui-ci. La rente de vieillesse de l'AVS n'a pas \u00e0 \u00eatre imput\u00e9e, si ce n'est dans la mesure induite par les effets du d\u00e9c\u00e8s (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 19 cpv. 3 LPP e art. 20 OPP 2 (nelle loro versioni in vigore fino al 31 dicembre 2004); art. 46 dell'ordinanza 5 settembre 1989 sulla Cassa pensioni dei dipendenti dello Stato del Canton San Gallo (VVK/SG); entit\u00e0 della prestazione per superstiti in favore della persona divorziata. L'art. 46 prima frase della VVK/SG, secondo cui le pretese dei coniugi divorziati si orientano, quanto ai presupposti e all'entit\u00e0, alle prescrizioni della LPP sulle pretese della donna divorziata, limita il diritto a prestazioni per superstiti alle prestazioni minime giusta la LPP, cio\u00e8 al 60 % della rendita LPP obbligatoria del defunto ex coniuge (consid. 3). La regola di riduzione dell'art. 20 cpv. 2 OPP 2 - in concreto applicabile sulla base dell'art. 46 seconda frase della VVK/SG - consente il solo computo di quelle prestazioni, che sono provocate, rispettivamente influenzate, dalla morte del coniuge divorziato debitore di un contributo di mantenimento. La rendita di vecchiaia AVS non \u00e8 pertanto computabile o lo \u00e8 soltanto nella misura di un eventuale aumento dovuto al decesso (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 05:17:01", "Checksum": "bb55f9de163190f09e20d40aeaf86975"}