fiug
m, 1. (eigtl.). – a) Feuer n. – a) dar ~, anzünden (z.B. den Backofen); dar ~ en pegna, den Ofen (ein)heizen; far ~, Feuer machen; pigliar ~, Feuer fangen; stizzar il ~, das Feuer löschen; tener ~, das Feuer unterhalten. – b) (spez.). – (1) ~ artificial, ~ bengalic, Feuerwerk n, bengalisches Feuer. – (2 )(verbale Verb.) metter sura ~, etw. zum Kochen aufsetzen. – (3) pitgar ~, Feuer schlagen. – b) Schadenfeuer n, Feuersbrunst f. – a). – (1) donns da ~, Feuerschäden pl. – (2) tgiern da ~, Feuerhorn n, Feueralarm m. – b) dar ~ ad enzatgei, (freventlich) etw. anzünden. – g) (interj.) fiug! Feuer! (Alarm), (veralt.) feurio! – Sy: barschament, incendi. – c) Schuss m (aus Feuerwaffen). – a) ~ d'arma, Gewehrfeuer n; ~ rapid, Schnellfeuer n; far ~, schiessen. – b) fiug! Feuer! (Schiessbefehl). – Sy: culp, siet, tun. – 2. Feuerstätte f, Haushaltung f; in uclaun cun biars fiugs, ein Weiler mit vielen Haushaltungen; in um per fiug, je ein Mann pro Haushaltung. – Sy: casada. – 3. fig. – a) Feuer n, Flamme f, Begeisterung f, Leidenschaft. – a) pigliar ~, Feuer fangen, sich entbrennen (für etw.), sich begeistern. – b) haver ~ sin enzatgei, auf etw. aus sein, auf etw. erpicht sein. – g). – (1) esser ~ e flomma, voller Begeisterung sein. – (2) spidar ~ e flomma, Gift und Galle speien. – b) (vergl.). – a) ir ch'ei petga ~, sehr schnell, hurtig gehen. – b) esser sco ~ ed aua, wie Feuer und Wasser, spinnefeind sein. – g) ir tras il ~ per enzatgi, für jem. durchs Feuer gehen. – c). – a) (Krankheit) il ~ da sontg Antieni, Antoniusfeuer n, Krebskrankheit f. – b) (kirchenspr.) il ~ perpeten, das ewige Feuer, die ewige Pein.
etw. zum Kochen aufsetzen, sich entbrennen (für etw.), sich begeistern, auf etw. aus sein, auf etw. erpicht sein, Gift und Galle speien, sehr schnell, hurtig
[lat. focus; it. fuoco, frz. feu].