{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1973-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-99-Ib-421_1973.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=25&from_date=&to_date=&from_year=1973&to_year=1973&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=242&highlight_docid=atf%3A%2F%2F99-IB-421%3Ade&number_of_ranks=359&azaclir=clir", "Checksum": "9847f52066551a2f63e789e458548520"}, "Scrapedate": "2025-05-15", "Num": ["BGE 99 Ib 421"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib 1973 BGE 99 Ib 421"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib 1973 BGE 99 Ib 421"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib 1973 BGE 99 Ib 421"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Zul\u00e4ssigkeit der Verwaltungsgerichtsbeschwerde. Art. 99 lit. h OG. Wann r\u00e4umt das Bundesrecht einen Anspruch auf einen Beitrag ein?"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Recevabilit\u00e9 du recours de droit administratif. Art. 99 lit. h OJ. Quand la l\u00e9gislation f\u00e9d\u00e9rale conf\u00e8re-t-elle un droit \u00e0 une subvention?"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Ammissibilit\u00e0 del ricorso di diritto amministrativo. Art. 99 lett. h OG. Quando la legislazione federale conferisce un diritto ad un sussidio?"}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "15.05.2025 22:49:50", "Checksum": "004d0a201f7be1ff304d525e1f6a8287"}