Protokoll vom 22. Juli 1946 über das Internationale Sanitätsamt <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1948/1034_1020_994/20051214/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1948/1034_1020_994/20051214"/><FRBRdate date="1946-07-22" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1947-10-20" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-12-14" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.810.11"/><FRBRname xml:lang="it" value="Protocollo del 22 luglio 1946 concernente l'Ufficio internazionale dell'Igiene Pubblica" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Protocole du 22 juillet 1946 relatif à l'Office international d'hygiène publique" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Protokoll vom 22. Juli 1946 über das Internationale Sanitätsamt" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1948/1034_1020_994/20051214/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1948/1034_1020_994/20051214/de"/><FRBRdate date="1946-07-22" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1947-10-20" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-12-14" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1948/1034_1020_994/20051214/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1948/1034_1020_994/20051214/de/xml"/><FRBRdate date="1946-07-22" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1947-10-20" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-12-14" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.810.11</docNumber></p><p><sup> </sup>AS <b>1948</b> 1034; BBl <b>1946</b> III 703</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Übersetzung<i><authorialNote><p> Der französische Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der  entsprechenden Ausgabe dieser Sammlung.</p></authorialNote></i></p><p><docTitle>Protokoll<br/>über das Internationale Sanitätsamt</docTitle></p><p>Abgeschlossen in New York am 22. Juli 1946<br/>Von der Bundesversammlung genehmigt am 19. Dezember 1946<authorialNote><p> Art.1 zweiter Gegenstand des BB vom 19. Dez. 1946 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1948/1013_1001_975" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1948</b> 1013</ref>)</p></authorialNote><br/>Schweizerische Annahme-Urkunde hinterlegt am 26. März 1947<br/>Für die Schweiz in Kraft getreten am 20. Oktober 1947</p><p> (Stand am 7. März 2006)</p></preface><preamble/><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para"><content><p>Die das vorliegende Protokoll unterzeichnenden Regierungen kommen überein, dass, soweit es sie betrifft, die Aufgaben und Funktionen des Internationalen Sanitätsamtes, wie diese in dem am 9. Dezember 1907<authorialNote><p> BS <b>12</b> 449</p></authorialNote> in Rom unterzeichneten Übereinkommen festgelegt sind, von der Weltgesundheitsorganisation oder von deren Interimskommission übernommen werden sollen und dass sie, unter Vorbehalt der bestehenden internationalen Verpflichtungen, die zu diesem Zweck nötigen Massnahmen ergreifen werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><paragraph eId="art_2/para"><content><p>Die Parteien dieses Protokolls kommen, soweit es sie betrifft, ferner überein, dass vom Zeitpunkt des Inkrafttretens dieses Protokolls an die dem Amt auf Grund der in Anhang 1 aufgeführten internationalen Vereinbarungen überbundenen Aufgaben und Funktionen durch die Organisationen oder deren Interimskommission übernommen werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><paragraph eId="art_3/para"><content><p>Das Übereinkommen von 1907 wird seine Gültigkeit verlieren und das Amt aufgelöst sein, wenn alle Parteien des Übereinkommens der Aufhebung zugestimmt haben. Es gilt als abgemacht, dass jede Regierung, die dem Übereinkommen von 1907<authorialNote><p> BS <b>12</b> 449</p></authorialNote> angeschlossen ist, mit dem Beitritt zu diesem Protokoll ihr Einverständnis zur Aufhebung des Übereinkommens von 1907<authorialNote><p> BS <b>12</b> 449</p></authorialNote> gibt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><paragraph eId="art_4/para"><content><p>Die Parteien dieses Protokolls kommen ausserdem überein, dass sie, sofern nicht alle Parteien des Übereinkommens von 1907<authorialNote><p> BS <b>12</b> 449</p></authorialNote> bis zum 15. November 1949 dessen Ausserkraftsetzung zugestimmt haben, das Übereinkommen von 1907<authorialNote><p> BS <b>12</b> 449</p></authorialNote> gemäss dessen Art. 8 kündigen werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><paragraph eId="art_5/para"><content><p>Jede Regierung, die dem Übereinkommen von 1907<authorialNote><p> BS <b>12</b> 449</p></authorialNote> beigetreten ist und dieses Protokoll nicht unterzeichnet, kann diesem Protokoll jederzeit durch Hinterlegung einer Annahmeurkunde beim Generalsekretär der Vereinten Nationen beitreten; dieser wird alle Regierungen, die das Protokoll unterzeichnet oder angenommen haben, von einem solchen Beitritt unterrichten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><paragraph eId="art_6/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para/listintro">Die Regierungen können diesem Protokoll beitreten durch:</listIntroduction><item eId="art_6/para/lbl_a"><num>a. </num><p>Unterzeichnung ohne Vorbehalt der Genehmigung;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Unterzeichnung unter Vorbehalt der Genehmigung mit nachheriger Annahme;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_c"><num>c. </num><p>einfache Annahme.</p></item></blockList><p>Die Annahme wird wirksam durch Hinterlegung einer offiziellen Urkunde beim Generalsekretär der Vereinten Nationen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><paragraph eId="art_7/para"><content><p>Das vorliegende Protokoll tritt in Kraft, wenn zwanzig der dem Übereinkommen von Rom<authorialNote><p> BS <b>12 </b>449</p></authorialNote> angeschlossenen Regierungen ihm beigetreten sind.</p></content></paragraph></article><signature><p><i>Zu Urkund dessen</i> haben die von ihren Regierungen ordnungsgemäss bevollmächtigten Vertreter das vorliegende, in englischer und französischer Sprache abgefasste Protokoll in einem einzigen Original unterzeichnet; beide Texte sind in gleicher Weise massgebend. Das Original soll beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt werden. Beglaubigte Abschriften sollen vom Generalsekretär der Vereinten Nationen jeder Regierung, die unterzeichnet hat oder beigetreten ist, und jeder weitern Regierung, die zum Zeitpunkt der Unterzeichnung des vorliegenden Protokolls Mitglied der Vereinbarung von 1907<authorialNote><p> BS <b>12</b> 449</p></authorialNote> ist, zugestellt werden. Der Generalsekretär wird sobald wie möglich jeder diesem Protokoll angeschlossenen Regierung den Zeitpunkt des Inkrafttretens bekannt geben.</p><p>Gegeben in der Stadt New York am zweiundzwanzigsten Juli 1946.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">(Es folgen die Unterschriften)</p></signature></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1948/1034_1020_994/20051214/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1948/1034_1020_994/20051214"/><FRBRdate date="1946-07-22" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1947-10-20" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-12-14" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.810.11"/><FRBRname xml:lang="it" value="Protocollo del 22 luglio 1946 concernente l'Ufficio internazionale dell'Igiene Pubblica" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Protocole du 22 juillet 1946 relatif à l'Office international d'hygiène publique" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Protokoll vom 22. Juli 1946 über das Internationale Sanitätsamt" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1948/1034_1020_994/20051214/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1948/1034_1020_994/20051214/de"/><FRBRdate date="1946-07-22" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1947-10-20" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-12-14" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1948/1034_1020_994/20051214/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1948/1034_1020_994/20051214/de/xml"/><FRBRdate date="1946-07-22" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1947-10-20" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-12-14" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang I</block></container></preface><mainBody><blockList><item eId="lbl_1"><num>1. </num><p>Convention Sanitaire Internationale du 21 juin 1926.</p></item><item eId="lbl_2"><num>2. </num><p>Convention portant modification de la Convention Sanitaire Internationale du 21 juin 1926, signée le 31 octobre 1938.</p></item><item eId="lbl_3"><num>3. </num><p>Convention Sanitaire Internationale de 1944, portant modification de la Convention Sanitaire Internationale du 21 juin 1926.</p></item><item eId="lbl_4"><num>4. </num><p>Protocole prorogeant la Convention Sanitaire Internationale de 1944 (ouvert à signature le 23 avril 1946; en vigueur le 30 avril 1946).</p></item><item eId="lbl_5"><num>5. </num><p>Convention Sanitaire Internationale pour la Navigation Aérienne du 12 avril 1933.</p></item><item eId="lbl_6"><num>6. </num><p>Convention Sanitaire Internationale pour la Navigation Aérienne de 1944, portant modification de la Convention Sanitaire Internationale pour la Navigation Aérienne du 12 avril 1933.</p></item><item eId="lbl_7"><num>7. </num><p>Protocole prorogeant la Convention Sanitaire Internationale pour la Navigation Aérienne de 1944 (ouvert à signature le 23 avril 1946; en vigueur le 30 avril 1946).</p></item><item eId="lbl_8"><num>8. </num><p>Arrangement international relatif aux facilités à donner aux marins du commerce pour le traitement des maladies vénériennes, Bruxelles, le 1<sup>er</sup> décembre 1924.</p></item><item eId="lbl_9"><num>9. </num><p>Convention de l’opium, Genève, le 19 février 1925.<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/45/109_113_113" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.812.121.4</b></ref></p></authorialNote></p></item><item eId="lbl_10"><num>10. </num><p>Convention pour limiter la fabrication et réglementer la distribution des stupéfiants, Genève, le 13 juillet 1931.<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/49/329_329_347" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.812.121.5</b></ref></p></authorialNote></p></item><item eId="lbl_11"><num>11. </num><p>Convention relative au sérum antidiphtérique, Paris, le 1<sup>er</sup> août 1930.</p></item><item eId="lbl_12"><num>12. </num><p>Convention internationale sur la protection mutuelle contre la fièvre dengue, Athènes, le 25 juillet 1934.</p></item><item eId="lbl_13"><num>13. </num><p>Arrangement international concernant la suppression des patentes de santé, Paris, le 22 décembre 1934.</p></item><item eId="lbl_14"><num>14. </num><p>Arrangement international concernant la suppression des visas consulaires sur les patentes de santé, Paris, le 22 décembre 1934.</p></item><item eId="lbl_15"><num>15. </num><p>Arrangement international concernant le transport des corps, Berlin, le 10 février 1937.<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/56/1198_1258_1314" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.818.61</b></ref></p></authorialNote></p></item></blockList><level eId="annex_I/lvl_u2"><heading>Geltungsbereich am 14. Dezember 2005<b><authorialNote><p> Eine aktualisierte Fassung des Geltungsbereiches findet sich auf der Internetseite  des EDA (http://www.eda.admin.ch/eda/g/home/foreign/intagr/dabase.html).</p></authorialNote></b></heading><content><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Vertragsstaaten</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Ratifikation<br/>Nachfolgeerklärung (N)<br/>Unterzeichnet ohne Ratifikationsvorbehalt (U)</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Inkrafttreten</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><td><p>Afghanistan</p></td><td><p>19. April</p></td><td><p>1948</p></td><td><p>19. April</p></td><td><p>1948</p></td></tr><tr><td><p>Ägypten</p></td><td><p>22. Juli</p></td><td><p>1946 U</p></td><td><p>16. Dezember</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Albanien</p></td><td><p>22. Juli</p></td><td><p>1946 U</p></td><td><p>20. Oktober</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Argentinien</p></td><td><p>22. Juli</p></td><td><p>1946 U</p></td><td><p>22. Oktober</p></td><td><p>1948</p></td></tr><tr><td><p>Äthiopien</p></td><td><p>22. Juli</p></td><td><p>1946 U</p></td><td><p>20. Oktober</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Australien</p></td><td><p>22. Juli</p></td><td><p>1946 U</p></td><td><p>20. Oktober</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Belarus</p></td><td><p>22. Juli</p></td><td><p>1946 U</p></td><td><p>20. Oktober</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Belgien</p></td><td><p>22. Juli</p></td><td><p>1946 U</p></td><td><p>25. Juni</p></td><td><p>1948</p></td></tr><tr><td><p>Bolivien</p></td><td><p>22. Juli</p></td><td><p>1946 U</p></td><td><p>20. Oktober</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Brasilien</p></td><td><p>22. Juli</p></td><td><p>1946 U</p></td><td><p>  2. Juni</p></td><td><p>1948</p></td></tr><tr><td><p>Bulgarien</p></td><td><p>22. Juli</p></td><td><p>1946 U</p></td><td><p>20. Oktober</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>China</p></td><td><p>22. Juli</p></td><td><p>1946 U</p></td><td><p>20. Oktober</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Costa Rica</p></td><td><p>22. Juli</p></td><td><p>1946 U</p></td><td><p>20. Oktober</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Dänemark</p></td><td><p>22. Juli</p></td><td><p>1946 U</p></td><td><p>20. Oktober</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Finnland</p></td><td><p>22. Juli</p></td><td><p>1946 U</p></td><td><p>20. Oktober</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Griechenland</p></td><td><p>22. Juli</p></td><td><p>1946 U</p></td><td><p>12. März</p></td><td><p>1948</p></td></tr><tr><td><p>Guatemala</p></td><td><p>22. Juli</p></td><td><p>1946 U</p></td><td><p>26. August</p></td><td><p>1949</p></td></tr><tr><td><p>Haiti</p></td><td><p>22. Juli</p></td><td><p>1946 U</p></td><td><p>20. Oktober</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Honduras</p></td><td><p>22. Juli</p></td><td><p>1946 U</p></td><td><p>  8. April</p></td><td><p>1949</p></td></tr><tr><td><p>Indien</p></td><td><p>22. Juli</p></td><td><p>1946 U</p></td><td><p>12. Januar</p></td><td><p>1948</p></td></tr><tr><td><p>Irak</p></td><td><p>22. Juli</p></td><td><p>1946 U</p></td><td><p>20. Oktober</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Iran</p></td><td><p>22. Juli</p></td><td><p>1946 U</p></td><td><p>20. Oktober</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Irland</p></td><td><p>22. Juli</p></td><td><p>1946 U</p></td><td><p>20. Oktober</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Italien</p></td><td><p>22. Juli</p></td><td><p>1946 U</p></td><td><p>20. Oktober</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Japan</p></td><td><p>11. Dezember</p></td><td><p>1951</p></td><td><p>11. Dezember</p></td><td><p>1951</p></td></tr><tr><td><p>Jordanien</p></td><td><p>22. Juli</p></td><td><p>1946 U</p></td><td><p>20. Oktober</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Kanada</p></td><td><p>22. Juli</p></td><td><p>1946 U</p></td><td><p>20. Oktober</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Kolumbien</p></td><td><p>22. Juli</p></td><td><p>1946 U</p></td><td><p>20. Oktober</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Kuba</p></td><td><p>22. Juli</p></td><td><p>1946 U</p></td><td><p>  9. Mai</p></td><td><p>1950</p></td></tr><tr><td><p>Luxemburg</p></td><td><p>22. Juli</p></td><td><p>1946 U</p></td><td><p>  3. Juni</p></td><td><p>1949</p></td></tr><tr><td><p>Mexiko</p></td><td><p>22. Juli</p></td><td><p>1946 U</p></td><td><p>  7. April</p></td><td><p>1948</p></td></tr><tr><td><p>Myanmar</p></td><td><p>  1. Juli</p></td><td><p>1948</p></td><td><p>  1. Juli</p></td><td><p>1948</p></td></tr><tr><td><p>Neuseeland</p></td><td><p>22. Juli</p></td><td><p>1946 U</p></td><td><p>20. Oktober</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Niederlande</p></td><td><p>22. Juli</p></td><td><p>1946 U</p></td><td><p>20. Oktober</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Norwegen</p></td><td><p>22. Juli</p></td><td><p>1946 U</p></td><td><p>20. Oktober</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Österreich</p></td><td><p>22. Juli</p></td><td><p>1946 U</p></td><td><p>20. Oktober</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Pakistan</p></td><td><p>23. Juni</p></td><td><p>1948 U</p></td><td><p>23. Juni</p></td><td><p>1948</p></td></tr><tr><td><p>Panama</p></td><td><p>22. Juli</p></td><td><p>1946 U</p></td><td><p>20. Februar</p></td><td><p>1951</p></td></tr><tr><td><p>Philippinen</p></td><td><p>22. Juli</p></td><td><p>1946 U</p></td><td><p>20. Oktober</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Polen</p></td><td><p>22. Juli</p></td><td><p>1946 U</p></td><td><p>20. Oktober</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Portugal</p></td><td><p>22. Juli</p></td><td><p>1946 U</p></td><td><p>11. August</p></td><td><p>1948</p></td></tr><tr><td><p>Russland</p></td><td><p>22. Juli</p></td><td><p>1946 U</p></td><td><p>20. Oktober</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Saudi-Arabien</p></td><td><p>22. Juli</p></td><td><p>1946 U</p></td><td><p>20. Oktober</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Schweden</p></td><td><p>13. Januar</p></td><td><p>1947 U</p></td><td><p>20. Oktober</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Schweiz</p></td><td><p>22. Juli</p></td><td><p>1946 U</p></td><td><p>20. Oktober</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Serbien und Montenegro</p></td><td><p>12. März</p></td><td><p>2001 N</p></td><td><p>27. April</p></td><td><p>1992</p></td></tr><tr><td><p>Sri Lanka</p></td><td><p>23. Mai</p></td><td><p>1949</p></td><td><p>23. Mai</p></td><td><p>1949</p></td></tr><tr><td><p>Südafrika</p></td><td><p>22. Juli</p></td><td><p>1946 U</p></td><td><p>19. März</p></td><td><p>1948</p></td></tr><tr><td><p>Thailand</p></td><td><p>22. Juli</p></td><td><p>1946 U</p></td><td><p>20. Oktober</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Türkei</p></td><td><p>22. Juli</p></td><td><p>1946 U</p></td><td><p>20. Oktober</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Ukraine</p></td><td><p>22. Juli</p></td><td><p>1946 U</p></td><td><p>20. Oktober</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Ungarn</p></td><td><p>19. Februar</p></td><td><p>1947 U</p></td><td><p>17. Juni</p></td><td><p>1948</p></td></tr><tr><td><p>Venezuela</p></td><td><p>22. Juli</p></td><td><p>1946 U</p></td><td><p>  7. März</p></td><td><p>1949</p></td></tr><tr><td><p>Vereinigte Staaten</p></td><td><p>22. Juli</p></td><td><p>1946 U</p></td><td><p>20. Oktober</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Vereinigtes Königreich</p></td><td><p>22. Juli</p></td><td><p>1946 U</p></td><td><p>20. Oktober</p></td><td><p>1947</p></td></tr></table></content></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>