{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-143-V-231_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=15&from_date=&to_date=&from_year=2017&to_year=2017&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=147&highlight_docid=atf%3A%2F%2F143-V-231%3Ade&number_of_ranks=283&azaclir=clir", "Checksum": "4cc3e76168e1a512e55c3cb5a128eb84"}, "Num": ["BGE 143 V 231"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 143 V 231"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 143 V 231"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 143 V 231"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 48 und 49 MVG; Bemessung der Integrit\u00e4tsschadenrente bei einem Versicherten mit schizophrenem Residuum (ICD-10 F20.5). Soweit die Schwierigkeiten, Kontakte mit Dritten aufzunehmen und sexuelle Beziehungen zu unterhalten, im konkreten Fall charakteristische Symptome eines schizophrenen Residuums sind und der Versicherte im \u00dcbrigen aus urologischer Sicht unter keinem physiologischen Problem leidet (erektile Dysfunktion oder Zeugungsunf\u00e4higkeit), rechtfertigt es sich, vollumf\u00e4nglich auf den wegen der Schizophrenie anerkannten Integrit\u00e4tsschaden abzustellen. Diese Schwierigkeiten sind nicht losgel\u00f6st von der psychischen Beeintr\u00e4chtigung zu sehen, deretwegen sie gegenteils gerade bestehen (E. 4.4). Der Versicherte kann daher wegen seiner Unf\u00e4higkeit, eine intime Beziehung mit einer Frau einzugehen, keinen h\u00f6heren Prozentsatz beanspruchen, als er f\u00fcr die Schizophrenie vorgesehen ist (E. 4.4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 48 et 49 LAM; d\u00e9termination de la rente pour atteinte \u00e0 l'int\u00e9grit\u00e9 dans le cas d'un assur\u00e9 pr\u00e9sentant une schizophr\u00e9nie r\u00e9siduelle (CIM-10 F20.5). Dans la mesure o\u00f9 les difficult\u00e9s \u00e0 nouer des contacts avec des tiers et \u00e0 entretenir des relations sexuelles sont en l'esp\u00e8ce les sympt\u00f4mes caract\u00e9ristiques de la schizophr\u00e9nie r\u00e9siduelle et que l'assur\u00e9 ne souffre par ailleurs d'aucun probl\u00e8me physiologique d'un point de vue urologique (pas de dysfonction \u00e9rectile, ni d'incapacit\u00e9 \u00e0 procr\u00e9er), il convient de se r\u00e9f\u00e9rer globalement au taux de l'atteinte \u00e0 l'int\u00e9grit\u00e9 reconnu pour la schizophr\u00e9nie. On ne saurait en effet isoler ces difficult\u00e9s de l'atteinte psychique \u00e0 laquelle elles sont au contraire intrins\u00e8quement li\u00e9es (consid. 4.4). L'assur\u00e9 ne peut donc pr\u00e9tendre un taux plus \u00e9lev\u00e9 que ce qui est pr\u00e9vu pour la schizophr\u00e9nie en raison de son inaptitude d'entretenir une relation intime avec une femme (consid. 4.4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 48 e 49 LAM; determinazione della rendita per menomazione dell'integrit\u00e0 per un assicurato con schizofrenia residua (ICD-10 F20.5). Considerato che le difficolt\u00e0 a instaurare contatti con altri e a intrattenere rapporti sessuali sono in concreto sintomi caratteristici della schizofrenia residua e che l'assicurato non soffre del resto di alcun problema fisiologico dal profilo urologico (assenza di disfunzione erettile e d'incapacit\u00e0 di procreare), \u00e8 opportuno riferirsi al tasso di menomazione dell'integrit\u00e0 riconosciuto per la schizofrenia. Non \u00e8 possibile isolare tali difficolt\u00e0 dal pregiudizio all'integrit\u00e0 psichica cui sono per contro intrinsecamente correlate (consid. 4.4). L'assicurato non pu\u00f2 pertanto pretendere un tasso maggiore di quello previsto per la schizofrenia a causa della sua inidoneit\u00e0 ad avere rapporti intimi con una donna (consid. 4.4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 06:23:33", "Checksum": "8568524b0c3b14729003a6a138f06d83"}