Ordinanza del 4 dicembre 2009 concernente il Fondo del museo dell'Ufficio federale della cultura <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/790/20120101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/790/20120101"/><FRBRdate date="2012-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="432.304"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 4. Dezember 2009 über den Museumsfonds des Bundesamtes für Kultur" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 4 dicembre 2009 concernente il Fondo del museo dell'Ufficio federale della cultura" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 4 décembre 2009 sur le fonds des musées de l'Office fédéral de la culture" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/790/20120101/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/790/20120101/it"/><FRBRdate date="2012-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/790/20120101/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/790/20120101/it/xml"/><FRBRdate date="2012-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>432.304 </docNumber></p><p><docTitle>Ordinanza<br/>concernente il Fondo del museo dell’Ufficio federale <br/>della cultura</docTitle></p><p>del 4 dicembre 2009 (Stato 1° gennaio 2012)</p></preface><preamble><p>Il Consiglio federale svizzero,</p><p>visto l’articolo 25 capoverso 3 della legge del 12 giugno 2009<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/598" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>432.30</b></ref></p></authorialNote> sui musei e <br/>le collezioni (LMC),</p><p>ordina:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Oggetto e campo di applicazione</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> La presente ordinanza disciplina il fondo dei musei direttamente gestiti dall’Ufficio federale della cultura (UFC).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_2/listintro"> Sono direttamente gestiti dall’UFC:</listIntroduction><item eId="art_1/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>il Museo degli automi musicali di Seewen;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>il Museo Vela di Ligornetto;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>il Museo della Collezione Oskar Reinhart «Am Römerholz» di Winterthur;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I dell'O del 23 nov. 2011, in vigore dal 1° gen. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/813" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2011</b> 5873</ref>).</p></authorialNote> </num><p>il museo dell’Abbazia di St. Georgen a Stein am Rhein.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Alimentazione</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_1/listintro"> Il Fondo del museo è alimentato segnatamente dalle seguenti entrate: </listIntroduction><item eId="art_2/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>i contributi dei Cantoni e dei Comuni in cui hanno sede i musei;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>le liberalità di terzi;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>le entrate risultanti dalla vendita di oggetti delle collezioni;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>le entrate risultanti dalla vendita di oggetti trovati;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>le entrate risultanti dagli ingressi;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>le entrate risultanti dalle prestazioni commerciali strettamente connesse con i compiti dei musei e che non ne pregiudicano l’adempimento;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>le entrate risultanti dalla riscossione di diritti d’autore;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_h"><num>h. </num><p>i proventi degli interessi sugli averi del Fondo del museo.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> La vendita di oggetti delle collezioni è ammessa solo in caso di acquisto di nuove collezioni e presuppone l’approvazione della Direzione dell’UFC.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Utilizzazione</heading><paragraph eId="art_3/para"><content><p>I mezzi del Fondo del museo devono essere utilizzati per progetti strettamente connessi con l’adempimento dei compiti legali dei musei. I mezzi sono attribuiti ai musei che li hanno forniti.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Prelievi</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> I prelievi dal Fondo del museo sono di competenza del responsabile della sezione Musei e collezioni dell’UFC.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Per i prelievi che superano i 100 000 franchi è necessaria l’approvazione della Direzione dell’UFC.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Gestione del patrimonio</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Il patrimonio del Fondo del museo è gestito separatamente dall’Amministrazione federale delle finanze.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> La rimunerazione del patrimonio del Fondo del museo è retta dall’articolo 70 capoverso 2 dell’ordinanza del 5 aprile 2006<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/228" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>611.01</b></ref></p></authorialNote> sulle finanze della Confederazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p> I proventi degli interessi sono accreditati annualmente al Fondo del museo.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Entrata in vigore</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><p>La presente ordinanza entra in vigore il 1° gennaio 2010.</p></content></paragraph></article></body></act></akomaNtoso>