<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="Section1"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span><img alt="" height="38" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=87962" width="37"/></span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span><img alt="" height="25" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=87963" width="21"/></span></p> </td> <td valign="top"><a id="X_NOT_ACTUALIZE"></a> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Incarto n.<br/> </span><b><span>15.2004.203</span></b></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Lugano</span></p> <p class="MsoNormal"><a id="IN_DATA_DECISIONE"><span>2 febbraio 2005</span></a></p> <p class="MsoNormal"><span>CJ/sc/rgc</span></p> </td> <td colspan="3" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>In nome<br/> della Repubblica e Cantone<br/> del Ticino</span></p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>La Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d'appello quale autorità di vigilanza</span></b></p> </td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>composta dei giudici:</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Chiesa, presidente,</span></p> <p class="MsoNormal"><span>Pellegrini e Walser</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>segretario:</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Jaques</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>statuendo sul ricorso 19 novembre 2004 di</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span> </span></b></p> </td> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>RI 1</span></b><span> Curio</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>contro</span></p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>l’operato dell’CO 1 e meglio contro l’emissione del precetto esecutivo 8 giugno 2004, dell’avviso di pignoramento 8 ottobre 2004 e della diffida 8 novembre 2004 emessi nell’esecuzione n. __________ promossa contro il ricorrente da</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>PI 1 </span></b></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> </table> <p class="R1"><span>viste le osservazioni 10 dicembre 2004 dell’CO 1;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span>esaminati atti e documenti;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><b><span>ritenuto in fatto e considerato in diritto:</span></b></p> <p class="R1"><b><span> </span></b></p> <p class="R1"><span> <b>1.</b> Il ricorrente allega di essere domiciliato nel Canton Vallese e non nel Ticino, dove sarebbe residente saltuario presso l’abitazione di un’amica, ragione per cui non avrebbe potuto interporre opposizione al precetto esecutivo. A sua detta, la procedura sarebbe già in corso nel Canton Vallese e la creditrice sarebbe già stata tacitata.</span></p> <p class="R1"><span> <b>2.</b> La censura diretta contro l’emissione del precetto esecutivo è tardiva, siccome esso è stato notificato il 13 luglio 2004 mediante pubblicazione sul Foglio ufficiale cantonale (FUC n. 56/2004), modo di notifica che non viene criticato dal ricorrente.</span></p> <p class="R1"><span> Invece la censura diretta contro l’avviso di pignoramento va esaminata indipendentemente dalla sua tempestività, poiché la prosecuzione dell’esecuzione a un foro erroneo – contrariamente all’emissione del precetto esecutivo – è motivo di nullità ai sensi dell’art. 22 LEF (DTF 105 III 61, cons. 1, con rif.; CEF 23 agosto 2004 [15.04.88]).</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>3.</b> Nel merito, risulta dall’istruttoria eseguita da questa Camera che il ricorrente è iscritto presso il Controllo abitanti del Comune di C__________ (VS) (cfr. “attestation de domicile” 22 settembre 2004 rilasciata dal Comune di C__________, allegata alla risposta della Cancelleria del Comune di __________ allo scritto 20 gennaio 2005 di questa Camera).</span></p> <p class="R1"><span> Tuttavia egli risiede a __________ e lavora presso la ditta P__________ di __________ con un grado di occupazione del 100% dal 6 giugno 2002 (cfr. risposta del Comune di __________ e scritto 24 gennaio 2005 di P__________); la sua corrispondenza viene inviata alla casella postale n. __________ di __________, e viene ritirata (ad ogni modo è stato il caso della diffida 8 novembre 2004 dell’CO 1, tant’è che il ricorrente è stato presente al pignoramento del 16 novembre 2004, sebbene abbia rifiutato di firmare il verbale).</span></p> <p class="R1"><span> All’Ufficio esecuzione di __________, della cui giurisdizione fa parte __________, il ricorrente risulta partito per il Ticino dal mese di aprile 2001, motivo per il quale quell’Ufficio, il 14 maggio 2001, ha ritornato le domande di esecuzione inoltrate dalla __________ e dallo __________ (cfr. estratto del registro dei debitori dell’Ufficio di __________ del 26 gennaio 2005).</span></p> <p class="R1"><span> Le indicazioni che precedono confermano peraltro, in sostanza, quanto esposto dall’Ufficio esecuzione di __________ nelle osservazioni formulate in una precedente procedura ricorsuale che opponeva le stesse parti (cfr. CEF 27 febbraio 2004 [15.03.138], cons. C).</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>4.</b> Siccome l’escusso risiede a __________, lavora ad __________ e non fa spesso ritorno nel Vallese (cfr. le dichiarazioni del padre raccolte dall’Ufficio esecuzione di __________), ben si può considerare che egli abbia il centro dei propri interessi nel Distretto di __________ e pertanto vi abbia il domicilio ai sensi dell’art. 46 cpv. 1 LEF. Non sussiste d’altronde il rischio che egli venga escusso in due luoghi diversi, poiché l’Ufficio esecuzione di __________ considera che il foro esecutivo generale si trova in Ticino. Comunque, a scanso di equivoci, la presente sentenza viene trasmessa anche a quell’ufficio.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>5.</b> Il ricorso va pertanto respinto</span></p> <p class="R1"><span> Non si preleva tassa di giustizia e non si assegnano indennità (art. 61 cpv. 2 lett. a, e 62 cpv. 2 OTLEF).</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span>Richiamati gli art. 17, 20<i>a</i>, 46 LEF; 61, 62 OTLEF;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><b><span>pronuncia: </span></b></p> <p class="R1"><span> <b>1.</b> Il ricorso 19 novembre 2004 di __________ RI 1, __________, è respinto.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>2.</b> Non si prelevano spese, né si assegnano indennità.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>3.</b> Contro questa decisione è dato ricorso entro dieci giorni alla Camera delle esecuzioni e dei fallimenti del Tribunale federale a Losanna, per il tramite della scrivente Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d’appello, in conformità dell’art. 19 LEF.</span></p> <p class="R1"><b><span> </span></b></p> <p class="R1"><b><span> </span></b></p> <p class="R1"><b><span> 4.</span></b><span> Intimazione a: – __________ RI 1, CP 225 Agno;</span></p> <p class="R1"><span> – __________ PI 1, __________.</span></p> <p class="R1"><span> Comunicazione all’CO 1 e all’Office des poursuites de __________.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Per la Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d’appello</span></b></p> <p class="MsoNormal"><b><span>quale autorità di vigilanza</span></b></p> <p class="MsoNormal"><span>Il presidente Il segretario</span></p> </div></body></html>