{"Signatur": "GE_CJ_007", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "2009-04-23", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_007_A-861-2009_2009-04-23.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/dcso/show/1674940?doc=", "Checksum": "bc904ae70532f9517c929eedd33fec14"}, "PDF": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_007_A-861-2009_2009-04-23.pdf", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/dcso/file/2009/0001/DCSO_000197_2009_A_861_2009.pdf", "Checksum": "2a601306f71978764758cc88f24214d4"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["A/861/2009"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites 23.04.2009 A/861/2009"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Irrecevable. | La nullit\u00e9 d'une d\u00e9cision de l'Office peut \u00eatre constat\u00e9e d'office et en tout temps, non seulement par les autorit\u00e9s de surveillance, mais aussi par le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral lorsqu'il est saisi d'un recours. La Commission de surveillance ayant prononc\u00e9 sa d\u00e9cision, il appartient au Tribunal f\u00e9d\u00e9ral, saisi d'un recours contre la d\u00e9cision du 26 f\u00e9vrier 2009 ( | LP.19; LTF.72.2.let.a; 75.1; 90"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "09.09.2025 02:34:42", "Checksum": "023ad8c1a5585fa3ed3de94cca2cc389"}