Verordnung des EJPD vom 30. Januar 2015 über Atemalkoholmessmittel (AAMV) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/88/20161001/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/88/20161001"/><FRBRdate date="2015-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2015-01-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2016-10-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="941.210.4"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DFGP del 30 gennaio 2015 sugli strumenti di misurazione dell'alcol nell'aria espirata (OMAA)" shortForm="OMAA"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DFJP du 30 janvier 2015 sur les instruments de mesure d'alcool dans l'air expiré (OIAA)" shortForm="OIAA"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des EJPD vom 30. Januar 2015 über Atemalkoholmessmittel (AAMV)" shortForm="AAMV"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/88/20161001/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/88/20161001/de"/><FRBRdate date="2015-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2015-01-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2016-10-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/88/20161001/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/88/20161001/de/xml"/><FRBRdate date="2015-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2015-01-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2016-10-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>941.210.4 </docNumber></p><p><docTitle>Verordnung des EJPD <br/>über Atemalkoholmessmittel</docTitle></p><p>(AAMV)</p><p>vom 30. Januar 2015 (Stand am 1. Oktober 2016)</p></preface><preamble><p>Das Eidgenössische Justiz- und Polizeidepartement (EJPD),</p><p>gestützt auf die Artikel 5 Absatz 2, 8 Absatz 2, 16 Absatz 2, 24 Absatz 3 und 33 der Messmittelverordnung vom 15. Februar 2006<sup><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/245" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>941.210</b></ref></p></authorialNote></sup> (MessMV),</p><p>verordnet:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Allgemeine Bestimmungen</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Gegenstand</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para/listintro">Diese Verordnung regelt:</listIntroduction><item eId="art_1/para/lbl_a"><num>a. </num><p>die Anforderungen an Atemalkoholmessmittel;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_b"><num>b. </num><p>die Verfahren für das Inverkehrbringen dieser Messmittel;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_c"><num>c. </num><p>die Verfahren zur Erhaltung der Messbeständigkeit dieser Messmittel.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Geltungsbereich</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para/listintro">Dieser Verordnung unterstehen:</listIntroduction><item eId="art_2/para/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_2/para/lbl_a/listintro">Atemalkoholtestgeräte, die eingesetzt werden für die Feststellung:</listIntroduction><item eId="art_2/para/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>der Missachtung des Alkoholverbots nach Artikel 63 Absatz 1 der Verordnung vom 11. Februar 2004<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/108" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>510.710</b></ref></p></authorialNote> über den militärischen Strassenverkehr (VMSV) und des Verbots, unter Alkoholeinfluss zu fahren, nach Artikel 63 Absatz 2 VMSV,</p></item><item eId="art_2/para/lbl_a/lbl_2"><num>2.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EJPD vom 4. Juli 2016, in Kraft seit 1. Oktober 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/463" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 2841</ref>).</p></authorialNote> </num><p>der Angetrunkenheit nach Artikel 1 der Verordnung der Bundesversammlung vom 15. Juni 2012<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/493" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>741.13</b></ref></p></authorialNote> über Alkoholgrenzwerte im Strassenverkehr,</p></item><item eId="art_2/para/lbl_a/lbl_3"><num>3.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EJPD vom 4. Juli 2016, in Kraft seit 1. Oktober 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/463" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 2841</ref>).</p></authorialNote> </num><p>der Missachtung des Verbots, unter Alkoholeinfluss zu fahren, nach Artikel 2<i>a</i> der Verkehrsregelnverordnung vom 13. November 1962<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1962/1364_1409_1420" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>741.11</b></ref></p></authorialNote> (VRV),</p></item><item eId="art_2/para/lbl_a/lbl_4"><num>4. </num><p>der Dienstunfähigkeit wegen Alkohol nach Artikel 14 der Verordnung vom 4. November 2009<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/734" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>742.141.2</b></ref></p></authorialNote> über die sicherheitsrelevanten Tätigkeiten im Eisenbahnbereich,</p></item><item eId="art_2/para/lbl_a/lbl_5"><num>5.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EJPD vom 4. Juli 2016, in Kraft seit 1. Oktober 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/463" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 2841</ref>).</p></authorialNote> </num><p>der Dienstunfähigkeit wegen Alkohol nach Artikel 47<i>d</i> der Seilbahnverordnung vom 21. Dezember 2006<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/14" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>743.011</b></ref></p></authorialNote>,</p></item><item eId="art_2/para/lbl_a/lbl_6"><num>6. </num><p>der Fahrunfähigkeit wegen Alkoholeinflusses nach Artikel 24<i>a</i> des Bundesgesetzes vom 3. Oktober 1975<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/725_724_724" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>747.201</b></ref></p></authorialNote> über die Binnenschifffahrt,</p></item><item eId="art_2/para/lbl_a/lbl_7"><num>7. </num><p>der Überschreitung der erlaubten Blut- oder Atemalkoholkonzentration nach Artikel 6.01 Absatz 3 der Bodensee-Schifffahrts-Ordnung vom 17. März 1976<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/1338_1338_1338" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>747.223.1</b></ref></p></authorialNote>,</p></item><item eId="art_2/para/lbl_a/lbl_8"><num>8. </num><p>der Angetrunkenheit nach Artikel 90<sup>bis</sup> des Luftfahrtgesetzes vom 21. Dezember 1948<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1950/471_491_479" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>748.0</b></ref></p></authorialNote>;</p></item></blockList></item><item eId="art_2/para/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EJPD vom 4. Juli 2016, in Kraft seit 1. Oktober 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/463" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 2841</ref>).</p></authorialNote> </num><blockList><listIntroduction eId="art_2/para/lbl_b/listintro">Atemalkoholmessgeräte, die eingesetzt werden für die Feststellung:</listIntroduction><item eId="art_2/para/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>der Missachtung des Alkoholverbots nach Artikel 63 Absatz 1 VMSV und des Verbots, unter Alkoholeinfluss zu fahren, nach Artikel 63 Absatz 2 VMSV,</p></item><item eId="art_2/para/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>der Angetrunkenheit nach Artikel 1 und der qualifizierten Alkoholkonzentrationen nach Artikel 2 der Verordnung der Bundesversammlung über Alkoholgrenzwerte im Strassenverkehr,</p></item><item eId="art_2/para/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>der Missachtung des Verbots, unter Alkoholeinfluss zu fahren, nach Artikel 2<i>a</i> VRV;</p></item></blockList></item><item eId="art_2/para/lbl_c"><num>c. </num><p>Alkohol-Wegfahrsperren, die eingesetzt werden sollen, um festzustellen, ob eine Person, die nach der Änderung vom 15. Juni 2012 des Strassenverkehrsgesetzes vom 19. Dezember 1958 nur ein Fahrzeug führen darf, das mit einer Alkohol-Wegfahrsperre ausgerüstet ist, unter Alkoholeinfluss steht.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Begriffe</heading><paragraph eId="art_3/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para/listintro">In dieser Verordnung bedeuten:</listIntroduction><item eId="art_3/para/lbl_a"><num>a. </num><p><i>Alkohol:</i> Ethanol;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_b"><num>b. </num><p><i>Atemalkoholmessmittel</i>: Atemalkoholtestgerät, Atemalkoholmessgerät oder Alkohol-Wegfahrsperre;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EJPD vom 4. Juli 2016, in Kraft seit 1. Oktober 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/463" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 2841</ref>).</p></authorialNote> </num><p><i>Atemalkoholtestgerät:</i> Messmittel, das die Massenkonzentration von Alkohol in menschlichem Atem bestimmt;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_d"><num>d. </num><p><i>Atemalkoholmessgerät:</i> Messmittel, das die Massenkonzentration von Alkohol in menschlichem Atem unter kontrollierten Probenahmebedingungen in redundanter Art bestimmt und anzeigt;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_e"><num>e. </num><p><i>Alkohol-Wegfahrsperre:</i> Messmittel, das die Massenkonzentration von Alkohol in menschlichem Atem bestimmt und bei Überschreiten der vorgegebenen Massenkonzentration das Starten des damit ausgerüsteten Fahrzeuges verhindert;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_f"><num>f. </num><p><i>Atemalkoholkonzentration: </i>Masse Alkohol pro ausgeatmetes Atem-Volumen, angegeben in mg/l.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Atemalkoholtestgeräte</heading><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Grundlegende Anforderungen</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><p>Atemalkoholtestgeräte müssen die grundlegenden Anforderungen nach Anhang 1 MessMV und nach Anhang 1 der vorliegenden Verordnung erfüllen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Verfahren für das Inverkehrbringen</heading><paragraph eId="art_5/para"><content><p>Atemalkoholtestgeräte bedürfen einer ordentlichen Zulassung durch das Eidgenössische Institut für Metrologie (METAS) und einer Ersteichung nach Anhang 5 MessMV und nach Anhang 2 Ziffer 1 der vorliegenden Verordnung durch das METAS oder eine ermächtigte Eichstelle.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Verfahren zur Erhaltung der Messbeständigkeit</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para/listintro">Atemalkoholtestgeräte müssen folgenden Verfahren zur Erhaltung der Messbeständigkeit unterzogen werden:</listIntroduction><item eId="art_6/para/lbl_a"><num>a. </num><p>Nacheichung nach Anhang 7 Ziffer 1 MessMV und nach Anhang 2 Ziffer 1 der vorliegenden Verordnung jährlich durch das METAS oder eine ermächtigte Eichstelle;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Instandhaltung nach Anhang 7 Ziffer 7 MessMV und nach Anhang 2 Ziffer 2 der vorliegenden Verordnung mindestens jährlich durch eine Fachperson; und</p></item><item eId="art_6/para/lbl_c"><num>c. </num><p>Justierung nach Anhang 7 Ziffer 8 MessMV und nach Anhang 2 Ziffer 3 der vorliegenden Verordnung mindestens halbjährlich durch eine Fachperson.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Fehlergrenzen bei Kontrollen</heading><paragraph eId="art_7/para"><content><p>Bei Beanstandungen im Sinne von Artikel 29 Absatz 1 MessMV oder bei der nachträglichen Kontrolle gelten die in Anhang 1 Ziffer 4 festgelegten Fehlergrenzen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Atemalkoholmessgeräte</heading><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Grundlegende Anforderungen</heading><paragraph eId="art_8/para"><content><p>Atemalkoholmessgeräte müssen die grundlegenden Anforderungen nach Anhang 1 MessMV und nach Anhang 3 der vorliegenden Verordnung erfüllen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Verfahren für das Inverkehrbringen</heading><paragraph eId="art_9/para"><content><p>Atemalkoholmessgeräte bedürfen einer ordentlichen Zulassung durch das METAS und einer Ersteichung nach Anhang 5 MessMV und nach Anhang 4 Ziffer 1 der vorliegenden Verordnung durch das METAS oder eine ermächtigte Eichstelle.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Verfahren zur Erhaltung der Messbeständigkeit</heading><paragraph eId="art_10/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para/listintro">Atemalkoholmessgeräte müssen folgenden Verfahren zur Erhaltung der Messbeständigkeit unterzogen werden:</listIntroduction><item eId="art_10/para/lbl_a"><num>a. </num><p>Nacheichung nach Anhang 7 Ziffer 1 MessMV und nach Anhang 4 Ziffer 1 der vorliegenden Verordnung jährlich durch das METAS oder eine ermächtigte Eichstelle;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Instandhaltung nach Anhang 7 Ziffer 7 MessMV und nach Anhang 4 Ziffer 2 der vorliegenden Verordnung mindestens jährlich durch eine Fachperson; und</p></item><item eId="art_10/para/lbl_c"><num>c. </num><p>Justierung nach Anhang 7 Ziffer 8 MessMV und nach Anhang 4 Ziffer 3 der vorliegenden Verordnung mindestens jährlich durch eine Fachperson.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Fehlergrenzen bei Kontrollen</heading><paragraph eId="art_11/para"><content><p>Bei Beanstandungen im Sinne von Artikel 29 Absatz 1 MessMV oder bei der nachträglichen Kontrolle gelten die in Anhang 3 Ziffer 4 festgelegten Fehlergrenzen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>4. Abschnitt: </num><heading>Alkohol-Wegfahrsperren</heading><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Grundlegende Anforderungen</heading><paragraph eId="art_12/para"><content><p>Alkohol-Wegfahrsperren müssen die grundlegenden Anforderungen nach Anhang 1 MessMV und nach Anhang 5 der vorliegenden Verordnung erfüllen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Verfahren für das Inverkehrbringen</heading><paragraph eId="art_13/para"><content><p>Alkohol-Wegfahrsperren bedürfen einer ordentlichen Zulassung durch das METAS und einer Ersteichung nach Anhang 5 MessMV und nach Anhang 6 Ziffer 1 der vorliegenden Verordnung durch das METAS oder eine ermächtigte Eichstelle.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Verfahren zur Erhaltung der Messbeständigkeit</heading><paragraph eId="art_14/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_14/para/listintro">Alkohol-Wegfahrsperren müssen folgenden Verfahren zur Erhaltung der Messbeständigkeit unterzogen werden:</listIntroduction><item eId="art_14/para/lbl_a"><num>a. </num><p>Instandhaltung nach Anhang 7 Ziffer 7 MessMV und nach Anhang 6 Ziffer 2 der vorliegenden Verordnung mindestens jährlich durch eine Fachperson; und</p></item><item eId="art_14/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Justierung nach Anhang 7 Ziffer 8 MessMV und nach Anhang 6 Ziffer 3 der vorliegenden Verordnung mindestens halbjährlich durch eine Fachperson.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Fehlergrenzen bei Kontrollen</heading><paragraph eId="art_15/para"><content><p>Bei Beanstandungen im Sinne von Artikel 29 Absatz 1 MessMV oder bei der nachträglichen Kontrolle gelten die in Anhang 5 Ziffer 4 festgelegten Fehlergrenzen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>5. Abschnitt:</num><heading>Verlängerung oder Verkürzung von Fristen der Verfahren zur Erhaltung der Messbeständigkeit</heading><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><paragraph eId="art_16/para"><content><p>Das METAS kann die Fristen der Verfahren zur Erhaltung der Messbeständigkeit von Atemalkoholmessmitteln für einzelne Bauarten bestimmter Herstellerinnen verlängern oder verkürzen, wenn die messtechnischen Eigenschaften der verwendeten Messmittel dies erlauben oder verlangen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6"><num>6. Abschnitt: </num><heading>Schlussbestimmungen</heading><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Aufhebung eines anderen Erlasses</heading><paragraph eId="art_17/para"><content><p>Die Verordnung des EJPD vom 28. Mai 2011<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/431" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 3275</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/874" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2012</b> 7183 </ref>Ziff. I 5, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/84" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2014</b> 475</ref>]</p></authorialNote> über Atemalkoholmessmittel wird aufgehoben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Übergangsbestimmungen</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><p> Konformitätsbescheinigungen für Atemalkoholtestgeräte, die nach den Bestimmungen der Verordnung des EJPD vom 28. Mai 2011<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/431" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 3275</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/874" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2012</b> 7183 </ref>Ziff. I 5, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/84" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2014</b> 475</ref>]</p></authorialNote> über Atemalkoholmessmittel ausgestellt wurden, bleiben bis zu ihrem Ablauf gültig.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p> Nach Ablauf der Gültigkeit der Konformitätsbescheinigungen nach Absatz 1 müssen die Atemalkoholtestgeräte neu nach Artikel 5 in Verkehr gebracht werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18_a"><num><b>Art. 18</b><i>a</i><i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EJPD vom 4. Juli 2016, in Kraft seit 1. Oktober 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/463" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 2841</ref>).</p></authorialNote></i></num><heading>Übergangsbestimmung zur Änderung vom 4. Juli 2016</heading><paragraph eId="art_18_a/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_18_a/para/listintro">Das bisherige Recht gilt für Atemalkoholtestgeräte, die:</listIntroduction><item eId="art_18_a/para/lbl_a"><num>a. </num><p>im Geltungsbereich nach Artikel 2 Buchstabe a Ziffern 4–8 zur Bestimmung der Blutalkoholkonzentration eingesetzt werden, solange die jeweiligen Vorschriften die massgebenden Werte in g/kg oder ‰ (Promille) festlegen;</p></item><item eId="art_18_a/para/lbl_b"><num>b. </num><p>die Massenkonzentration von Alkohol in menschlichem Atem bestimmen und über den Umrechnungsfaktor von 2000 l/kg in einen Massengehalt Blutalkohol in g/kg oder ‰ (Promille) umrechnen und anzeigen; und</p></item><item eId="art_18_a/para/lbl_c"><num>c. </num><p>deutlich als Geräte zur Bestimmung der Blutalkoholkonzentration gekennzeichnet sind.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_19/para"><content><p>Diese Verordnung tritt am 1. März 2015 in Kraft.</p></content></paragraph></article></section></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/88/20161001/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/88/20161001"/><FRBRdate date="2015-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2015-01-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2016-10-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="941.210.4"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DFGP del 30 gennaio 2015 sugli strumenti di misurazione dell'alcol nell'aria espirata (OMAA)" shortForm="OMAA"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DFJP du 30 janvier 2015 sur les instruments de mesure d'alcool dans l'air expiré (OIAA)" shortForm="OIAA"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des EJPD vom 30. Januar 2015 über Atemalkoholmessmittel (AAMV)" shortForm="AAMV"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/88/20161001/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/88/20161001/de"/><FRBRdate date="2015-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2015-01-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2016-10-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/88/20161001/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/88/20161001/de/xml"/><FRBRdate date="2015-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2015-01-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2016-10-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 1<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Bereinigt gemäss Ziff. II der V des EJPD vom 4. Juli 2016, in Kraft seit 1. Oktober 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/463" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 2841</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(Art. 4 und 7)</p><level eId="annex_1/lvl_u1"><heading>Spezifische Anforderungen an Atemalkoholtestgeräte</heading><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1"><num>1</num><heading>Anforderungen an den Aufbau und die messtechnischen Eigenschaften</heading><content><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/bull_u1"><num/><p>Atemalkoholtestgeräte müssen die Anforderungen der Norm SN EN 15964<authorialNote><p> Norm SN EN 15964: 2011, Atemalkohol-Testgeräte zur Mehrfachverwendung – Anforderungen und Prüfverfahren. Die Norm kann beim Eidgenössischen Institut für Metrologie, 3003 Bern kostenlos eingesehen oder gegen Bezahlung bei der Schweizerischen Normen-Vereinigung (SNV), Sulzerallee 70, 8404 Winterthur; www.snv.ch bezogen werden.</p></authorialNote> und dieses Anhangs an den Aufbau und die messtechnischen Eigenschaften erfüllen.</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2"><num>2</num><heading>Messbereiche</heading><content><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/bull_u1"><num/><p>Der Mindestmessbereich für Atemalkoholtestgeräte ist in Tabelle 1 angegeben.</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Tabelle 1</p><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Messgrösse</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Messbereich</p></th></tr><tr><td><p>Atemalkoholkonzentration</p></td><td><p>(0,025 … 1,50) mg/l bei 34 °C <br/>und Umgebungsdruck</p></td></tr></table></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3"><num>3</num><heading>Nennbetriebsbedingungen</heading><content><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/bull_u1"><num/><p>Die Werte der Nennbetriebsbedingungen sind von der Herstellerin wie folgt anzugeben:</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_1"><num>3.1 </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_1/listintro">Für die klimatischen und mechanischen Einflussgrössen:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_1/bull_u1"><num>– </num><p>Mindesttemperaturbereich von –5 °C bis 40 °C für die klimatische Umgebung;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_1/bull_u2"><num>– </num><p>mechanische Umgebungsklasse M1;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_1/bull_u3"><num>– </num><p>elektromagnetische Umgebungsklasse E1.</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_2"><num>3.2 </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_2/listintro">Für die Einflussgrössen der elektrischen Leistung:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_2/bull_u1"><num>– </num><p>Spannungs- und Frequenzbereich für die Wechselspannungsversorgung;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_2/bull_u2"><num>– </num><p>Grenzwerte der Gleichspannungsversorgung.</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_3"><num>3.3 </num><p>Für den Umgebungsdruck:</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/bull_u5"><num/><p>Mindest- und Höchstwerte des Umgebungsdrucks: p<sub>min</sub> ≤ 860 hPa bzw. p<sub>max</sub> ≥ 1060 hPa.</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4"><num>4</num><heading>Fehlergrenzen</heading><content><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/bull_u1"><num/><p/><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/bull_u1/listintro">Unter den Nennbetriebsbedingungen nach Ziffer 3 gelten die folgenden Fehlergrenzen:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>Atemalkoholkonzentration ≤ 0,20 mg/l: höchste erlaubte Abweichung 0,02 mg/l;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/bull_u1/bull_u2"><num>– </num><p>Atemalkoholkonzentration &gt; 0,20 mg/l: 10 % des Wertes.</p></item></blockList></item></blockList></content></level></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/88/20161001/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/88/20161001"/><FRBRdate date="2015-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2015-01-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2016-10-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="941.210.4"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DFGP del 30 gennaio 2015 sugli strumenti di misurazione dell'alcol nell'aria espirata (OMAA)" shortForm="OMAA"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DFJP du 30 janvier 2015 sur les instruments de mesure d'alcool dans l'air expiré (OIAA)" shortForm="OIAA"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des EJPD vom 30. Januar 2015 über Atemalkoholmessmittel (AAMV)" shortForm="AAMV"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/88/20161001/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/88/20161001/de"/><FRBRdate date="2015-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2015-01-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2016-10-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/88/20161001/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/88/20161001/de/xml"/><FRBRdate date="2015-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2015-01-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2016-10-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 2<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Bereinigt gemäss Ziff. II der V des EJPD vom 4. Juli 2016, in Kraft seit 1. Oktober 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/463" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 2841</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(Art. 5 und 6)</p><level eId="annex_2/lvl_u1"><heading>Ersteichung und Verfahren zur Erhaltung der<br/>Messbeständigkeit für Atemalkoholtestgeräte</heading><level eId="annex_2/lvl_u1/lvl_1"><num>1</num><heading>Erst- und Nacheichung</heading><content><blockList><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_1"><num>1.1 </num><p>Atemalkoholtestgeräte werden unter Laborbedingungen geeicht. Die Eichfehlergrenzen betragen die Hälfte der nach Anhang 1 Ziffer 4 definierten Fehlergrenzen unter Nennbetriebsbedingungen. Das METAS bestimmt das Vorgehen bei der Nacheichung im Einzelfall aufgrund der Bauart eines Messmittels.</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_2"><num>1.2 </num><p>Für die Erzeugung der Alkoholgemische muss die Methode nach Dubowski, wie sie in der Empfehlung OIML R 126<authorialNote><p>  Recommandation Internationale OIML R 126, Ethylomètres, Edition 2012. Der Text der Norm kann in französischer oder englischer Sprache beim Eidgenössischen Institut für Metrologie, 3003 Bern gegen Verrechnung bezogen, kostenlos eingesehen oder unter www.oiml.org/fr/publications/recommandations/ abgerufen werden.</p></authorialNote> beschrieben ist, angewendet werden.</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_2/lvl_u1/lvl_2"><num>2</num><heading>Instandhaltung</heading><content><blockList><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_1"><num>2.1 </num><p>Die Informationen über die Funktionsweise von Atemalkoholtestgeräten enthalten nach Anhang 1 Ziffer 9.3 MessMV insbesondere detaillierte Angaben über die Instandhaltungspflicht der Verwenderin, alle Instandhaltungsarbeiten, deren Intervalle und der Nachweis, dass sie durchgeführt wurden.</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_2"><num>2.2 </num><p>Alle Instandhaltungsarbeiten gemäss den Informationen über die Funktionsweise sind korrekt durchzuführen. Dabei sind sowohl Umfang als auch Termine einzuhalten.</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_3"><num>2.3 </num><p>Alle Instandhaltungsarbeiten sind mit Hilfe eines Instandhaltungsdokuments nachzuweisen. Es muss insbesondere die Geräteidentifikation, das Datum, die ausgeführten Arbeiten, die Person, welche die Instandhaltung durchgeführt hat, die verwendeten Mess- und Prüfmittel und die Unterschrift enthalten.</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_4"><num>2.4 </num><p>Spezielle Mess- und Prüfmittel, die bei der Instandhaltung der Atemalkoholtestgeräte zur Anwendung kommen, müssen auf nationale Normale rückführbar sein.</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_2/lvl_u1/lvl_3"><num>3</num><heading>Justierung</heading><content><blockList><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_1"><num>3.1 </num><p>Die Justierung von Atemalkoholtestgeräten muss mit einem Alkoholgemisch, das einer Massenkonzentration von Alkohol im Atem von 0,4 mg/l entspricht, erfolgen.</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_3/bull_u2"><num/><p>Wird das Alkoholgemisch gemäss der Methode nach Ziffer 1.2 erzeugt, ist ein zertifiziertes Alkohol-Wasser-Gemisch mit 1,03 g/l Alkohol in Wasser zu verwenden.</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_2"><num>3.2 </num><p>Alternativ darf direkt ein von einer akkreditierten Gasherstellerin zertifiziertes Referenzgasgemisch von 225 µmol/mol Alkohol in Stickstoff verwendet werden. Für die Anwendung dieser trockenen Methode ist die Kenntnis des Wassereinflusses auf das Messprinzip des Atemalkoholtestgerätes Voraussetzung. Dieser Einfluss muss gegebenenfalls vom Atemalkoholtestgerät automatisch berücksichtigt und korrigiert werden.</p></item></blockList></content></level></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/88/20161001/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/88/20161001"/><FRBRdate date="2015-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2015-01-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2016-10-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="941.210.4"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DFGP del 30 gennaio 2015 sugli strumenti di misurazione dell'alcol nell'aria espirata (OMAA)" shortForm="OMAA"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DFJP du 30 janvier 2015 sur les instruments de mesure d'alcool dans l'air expiré (OIAA)" shortForm="OIAA"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des EJPD vom 30. Januar 2015 über Atemalkoholmessmittel (AAMV)" shortForm="AAMV"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/88/20161001/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/88/20161001/de"/><FRBRdate date="2015-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2015-01-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2016-10-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/88/20161001/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/88/20161001/de/xml"/><FRBRdate date="2015-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2015-01-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2016-10-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 3</block></container></preface><mainBody><p>(Art. 8 und 11)</p><level eId="annex_3/lvl_u1"><heading>Spezifische Anforderungen an Atemalkoholmessgeräte</heading><level eId="annex_3/lvl_u1/lvl_1"><num>1</num><heading>Anforderungen an den Aufbau und die messtechnischen <br/>Eigenschaften</heading><content><blockList><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_1/bull_u1"><num/><p>Atemalkoholmessgeräte müssen die Anforderungen der Empfehlung OIML R 126<authorialNote><p> Recommandation Internationale OIML R 126, Ethylomètres, Edition 2012. Der Text der Norm kann in französischer oder englischer Sprache beim Eidgenössischen Institut für Metrologie, 3003 Bern gegen Verrechnung bezogen, kostenlos eingesehen oder unter www.oiml.org/en/publications/recommandations/ abgerufen werden.</p></authorialNote> und dieses Anhangs an den Aufbau und die messtechnischen Eigenschaften erfüllen.</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_3/lvl_u1/lvl_2"><num>2</num><heading>Messbereiche</heading><content><blockList><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_2/bull_u1"><num/><p>Der Mindestmessbereich für Atemalkoholmessgeräte ist in Tabelle 2 angegeben.</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Tabelle 2</p><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Messgrösse</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Messbereich</p></th></tr><tr><td><p>Atemalkoholkonzentration</p></td><td><p>(0,00 … 2,00) mg/l bei 34 °C <br/>und Umgebungsdruck</p></td></tr></table></content></level><level eId="annex_3/lvl_u1/lvl_3"><num>3</num><heading>Nennbetriebsbedingungen</heading><content><blockList><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_3/bull_u1"><num/><p>Die Werte der Nennbetriebsbedingungen sind von der Herstellerin wie folgt anzugeben:</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_1"><num>3.1 </num><blockList><listIntroduction eId="annex_3/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_1/listintro">Für die klimatischen und mechanischen Einflussgrössen:</listIntroduction><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_1/bull_u1"><num>– </num><p>Mindesttemperaturbereich von –10 °C bis 40 °C für die klimatische Umgebung;</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_1/bull_u2"><num>– </num><p>mechanische Umgebungsklasse M1;</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_1/bull_u3"><num>– </num><p>elektromagnetische Umgebungsklasse E1.</p></item></blockList></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_2"><num>3.2 </num><blockList><listIntroduction eId="annex_3/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_2/listintro">Für die Einflussgrössen der elektrischen Leistung:</listIntroduction><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_2/bull_u1"><num>– </num><p>Spannungs- und Frequenzbereich für die Wechselspannungsversorgung;</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_2/bull_u2"><num>– </num><p>Grenzwerte der Gleichspannungsversorgung.</p></item></blockList></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_3"><num>3.3 </num><p>Für den Umgebungsdruck:</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_3/bull_u5"><num/><p>Mindest- und Höchstwerte des Umgebungsdrucks: p<sub>min</sub> ≤ 860 hPa bzw. p<sub>max</sub> ≥ 1060 hPa.</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_3/lvl_u1/lvl_4"><num>4</num><heading>Fehlergrenzen</heading><content><blockList><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_1"><num>4.1 </num><blockList><listIntroduction eId="annex_3/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_1/listintro">Unter den Nennbetriebsbedingungen nach Ziffer 3 gelten die folgenden Fehlergrenzen:</listIntroduction><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_1/bull_u1"><num>– </num><p>Atemalkoholkonzentration ≤ 0,40 mg/l: höchste erlaubte Abweichung 0,03 mg/l;</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_1/bull_u2"><num>– </num><p>Atemalkoholkonzentration &gt; 0,40 mg/l: 7,5 % des Wertes.</p></item></blockList></item></blockList></content></level><level eId="annex_3/lvl_u1/lvl_5"><num>5</num><heading>Sonstige Anforderungen</heading><content><blockList><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_1"><num>5.1 </num><p>Redundanz</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_5/bull_u2"><num/><p>Jeder Messwert muss unmittelbar bei der Erhebung durch ein geeignetes unabhängiges Messverfahren bestätigt werden.</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_5/bull_u3"><num/><p/><blockList><listIntroduction eId="annex_3/lvl_u1/lvl_5/bull_u3/listintro">Die Bestätigung ist insbesondere erbracht, wenn:</listIntroduction><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_5/bull_u3/bull_u1"><num>– </num><p>die Abweichung zwischen den Messwerten zweier unabhängiger Verfahren derselben Atemalkoholprobe zwei Drittel der Fehlergrenzen nach Ziffer 4 nicht überschreitet, wobei der tiefere Wert massgebend ist; oder</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_5/bull_u3/bull_u2"><num>– </num><p>der Messwert eines Verfahrens innerhalb von zwei Minuten durch die Messung eines von einer akkreditierten Gasherstellerin zertifizierten Referenzgasgemischs verifiziert wird, wobei die Abweichung des Messwertes vom Wert der Referenzprobe zwei Drittel der Fehlergrenzen nach Ziffer 4 nicht überschreiten darf.</p></item></blockList></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_2"><num>5.2 </num><p>Sicherheitsabzug</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_5/bull_u5"><num/><p>Sofern ein automatischer Sicherheitsabzug vorgenommen wird, muss dieser durch die Verwenderin eingestellt werden können.</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_3"><num>5.3 </num><p>Messablauf</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_5/bull_u7"><num/><p>Das Messgerät und seine Ablaufsteuerung durch die Software müssen einen Messablauf nach der Strassenverkehrskontrollverordnung vom 28. März 2007<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/296" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>741.013</b></ref></p></authorialNote> und der Verordnung des ASTRA vom 22. Mai 2008<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/352" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>741.013.1</b></ref></p></authorialNote> zur Strassenverkehrskontrollverordnung erlauben.</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_4"><num>5.4 </num><p>Mundalkohol</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_5/bull_u9"><num/><p>Das Messgerät muss Mundalkohol gemäss Ziffer 6.3.4 der Empfehlung OIML R 126 erkennen, anzeigen und die Messung abbrechen.</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_5"><num>5.5 </num><p>Rundung</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_5/bull_u11"><num/><p>Das Messergebnis wird erst nach Anwendung eines allfälligen Sicherheitsabzugs gemäss Ziffer 5.3 der Empfehlung OIML R 126 gerundet.</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_6"><num>5.6 </num><p>Software-Sicherheit</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_5/bull_u13"><num/><p>Die Software muss die Anforderungen an die Sicherheit erfüllen, wie sie im WELMEC Software Leitfaden 7.2<authorialNote><p> WELMEC Software Guide 7.2 Issue 5, Edition 2012. Der Text des Leitfadens kann in englischer und deutscher Sprache beim Eidgenössischen Institut für Metrologie, 3003 Bern gegen Verrechnung bezogen, kostenlos eingesehen oder unter www.welmec.org/latest/guides/72.html abgerufen werden.</p></authorialNote> für den Fall Typ P und die Risikoklasse B definiert sind.</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_7"><num>5.7 </num><p>Datenanzeige und Datenspeicherung</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_5/bull_u15"><num/><p>Die Anzeige der Messergebnisse hat die Anforderungen nach Anhang 1 Ziffer 10 MessMV zu erfüllen. </p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_5/bull_u16"><num/><p>Die Messergebnisse vor und nach allfälliger Anwendung des Sicherheitsabzuges sowie der allfällige Sicherheitsabzug müssen angezeigt, eindeutig zugeordnet und dauerhaft aufgezeichnet werden können.</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_5/bull_u17"><num/><p>Die für die Ermittlung des Messergebnisses relevanten Daten, insbesondere alle Messwerte, müssen ebenfalls aufgezeichnet werden.</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_5/bull_u18"><num/><p>Messergebnisse, die im Gerät gespeichert werden und einer Probandin oder einem Probanden zugeordnet werden können, müssen dauerhaft gelöscht werden können.</p></item></blockList></content></level></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/88/20161001/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/88/20161001"/><FRBRdate date="2015-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2015-01-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2016-10-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="941.210.4"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DFGP del 30 gennaio 2015 sugli strumenti di misurazione dell'alcol nell'aria espirata (OMAA)" shortForm="OMAA"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DFJP du 30 janvier 2015 sur les instruments de mesure d'alcool dans l'air expiré (OIAA)" shortForm="OIAA"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des EJPD vom 30. Januar 2015 über Atemalkoholmessmittel (AAMV)" shortForm="AAMV"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/88/20161001/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/88/20161001/de"/><FRBRdate date="2015-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2015-01-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2016-10-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/88/20161001/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/88/20161001/de/xml"/><FRBRdate date="2015-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2015-01-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2016-10-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 4</block></container></preface><mainBody><p>(Art. 9 und 10)</p><level eId="annex_4/lvl_u1"><heading>Ersteichung und Verfahren zur <br/>Erhaltung der Messbeständigkeit für Atemalkoholmessgeräte</heading><level eId="annex_4/lvl_u1/lvl_1"><num>1</num><heading>Erst- und Nacheichung</heading><content><blockList><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_1"><num>1.1 </num><p>Atemalkoholmessgeräte werden unter Laborbedingungen geeicht. Die Eichfehlergrenzen betragen zwei Drittel der nach Anhang 3 Ziffer 4 definierten Fehlergrenzen unter Nennbetriebsbedingungen. Das METAS bestimmt das Vorgehen bei der Nacheichung im Einzelfall aufgrund der Bauart eines Messmittels.</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_2"><num>1.2 </num><p>Für die Erzeugung der Alkoholgemische muss die Methode nach Dubowski, wie sie in der Empfehlung OIML R 126<authorialNote><p> Recommandation Internationale OIML R 126, Ethylomètres, Edition 2012. Der Text der Norm kann in französischer oder englischer Sprache beim Eidgenössischen Institut für Metrologie, 3003 Bern gegen Verrechnung bezogen, kostenlos eingesehen oder unter www.oiml.org/fr/publications/recommandations/ abgerufen werden.</p></authorialNote> beschrieben ist, angewendet werden.</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_4/lvl_u1/lvl_2"><num>2</num><heading>Instandhaltung</heading><content><blockList><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_1"><num>2.1 </num><p>Die Informationen über die Funktionsweise von Atemalkoholmessgeräten enthalten nach Anhang 1 Ziffer 9.3 MessMV insbesondere detaillierte Angaben über die Instandhaltungspflicht der Verwenderin, alle Instandhaltungsarbeiten, deren Intervalle und der Nachweis, dass sie durchgeführt wurden.</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_2"><num>2.2 </num><p>Alle Instandhaltungsarbeiten gemäss den Informationen über die Funktionsweise sind korrekt durchzuführen. Dabei sind sowohl Umfang als auch Termine einzuhalten.</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_3"><num>2.3 </num><p>Alle Instandhaltungsarbeiten sind mit Hilfe eines Instandhaltungsdokuments nachzuweisen. Es muss insbesondere die Geräteidentifikation, das Datum, die ausgeführten Arbeiten, die Person, welche die Instandhaltung durchgeführt hat, die verwendeten Mess- und Prüfmittel und die Unterschrift enthalten.</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_4"><num>2.4 </num><p>Spezielle Mess- und Prüfmittel, die bei der Instandhaltung der Atemalkoholmessgeräte zur Anwendung kommen, müssen auf nationale Normale rückführbar sein.</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_4/lvl_u1/lvl_3"><num>3</num><heading>Justierung</heading><content><blockList><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_1"><num>3.1 </num><p>Die Justierung von Atemalkoholmessgeräten muss mit einem Alkoholgemisch, das einer Massenkonzentration von Alkohol in Atem von 0,4 mg/l entspricht, erfolgen.</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_2"><num>3.2 </num><p>Wird das Alkoholgemisch gemäss der Methode nach Ziffer 1.2 erzeugt, ist ein zertifiziertes Alkohol-Wasser-Gemisch mit 1,03 g/l Alkohol in Wasser zu verwenden.</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_3"><num>3.3 </num><p>Alternativ darf direkt ein von einer akkreditierten Gasherstellerin zertifiziertes Referenzgasgemisch von 225 µmol/mol Alkohol in Stickstoff verwendet werden. Für die Anwendung dieser trockenen Methode ist die Berücksichtigung des Wassereinflusses auf das Messprinzip des Atemalkoholmessgerätes Voraussetzung. Dieser Einfluss muss gegebenenfalls vom Atemalkoholmessgerät automatisch berücksichtigt und korrigiert werden.</p></item></blockList></content></level></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/88/20161001/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/88/20161001"/><FRBRdate date="2015-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2015-01-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2016-10-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="941.210.4"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DFGP del 30 gennaio 2015 sugli strumenti di misurazione dell'alcol nell'aria espirata (OMAA)" shortForm="OMAA"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DFJP du 30 janvier 2015 sur les instruments de mesure d'alcool dans l'air expiré (OIAA)" shortForm="OIAA"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des EJPD vom 30. Januar 2015 über Atemalkoholmessmittel (AAMV)" shortForm="AAMV"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/88/20161001/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/88/20161001/de"/><FRBRdate date="2015-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2015-01-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2016-10-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/88/20161001/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/88/20161001/de/xml"/><FRBRdate date="2015-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2015-01-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2016-10-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 5</block></container></preface><mainBody><p>(Art. 12 und 15)</p><level eId="annex_5/lvl_u1"><heading>Spezifische Anforderungen an Alkohol-Wegfahrsperren</heading><level eId="annex_5/lvl_u1/lvl_1"><num>1</num><heading>Anforderungen an den Aufbau und die messtechnischen <br/>Eigenschaften</heading><content><blockList><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_1/bull_u1"><num/><p>Alkohol-Wegfahrsperren müssen die Anforderungen der Norm SN EN 50436‑1<authorialNote><p> Norm SN EN 50436-1: 2014, Alkohol-Interlocks – Prüfverfahren und Anforderungen an das Betriebsverhalten – Teil 1: Geräte für Programme mit Trunkenheitsfahrern. Die Norm kann beim Eidgenössischen Institut für Metrologie, 3003 Bern kostenlos eingesehen oder gegen Bezahlung bei der Schweizerischen Normen-Vereinigung (SNV), Sulzerallee 70, 8404 Winterthur; www.snv.ch bezogen werden.</p></authorialNote> und dieses Anhangs an den Aufbau und die messtechnischen Eigenschaften erfüllen.</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_5/lvl_u1/lvl_2"><num>2</num><heading>Messbereiche</heading><content><blockList><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_2/bull_u1"><num/><p>Der Mindestmessbereich für Alkohol-Wegfahrsperren ist in Tabelle 3 angegeben.</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Tabelle 3</p><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Messgrösse</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Messbereich</p></th></tr><tr><td><p>Atemalkoholkonzentration</p></td><td><p>(0,00 … 1,50) mg/l bei 34 °C <br/>und Umgebungsdruck</p></td></tr></table></content></level><level eId="annex_5/lvl_u1/lvl_3"><num>3</num><heading>Nennbetriebsbedingungen</heading><content><blockList><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_3/bull_u1"><num/><p>Die Werte der Nennbetriebsbedingungen sind von der Herstellerin wie folgt anzugeben:</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_1"><num>3.1 </num><blockList><listIntroduction eId="annex_5/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_1/listintro">Für die klimatischen und mechanischen Einflussgrössen:</listIntroduction><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_1/bull_u1"><num>– </num><p>Mindesttemperaturbereich von –5 °C bis 40 °C für die klimatische Umgebung;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_1/bull_u2"><num>– </num><p>mechanische Umgebungsklasse M1;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_1/bull_u3"><num>– </num><p>elektromagnetische Umgebungsklasse E1.</p></item></blockList></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_2"><num>3.2 </num><blockList><listIntroduction eId="annex_5/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_2/listintro">Für die Einflussgrössen der elektrischen Leistung:</listIntroduction><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_2/bull_u1"><num>– </num><p>Spannungs- und Frequenzbereich für die Wechselspannungsversorgung;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_2/bull_u2"><num>– </num><p>Grenzwerte der Gleichspannungsversorgung.</p></item></blockList></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_3"><num>3.3 </num><p>Für den Umgebungsdruck:</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_3/bull_u5"><num/><p>Mindest- und Höchstwerte des Umgebungsdrucks: p<sub>min</sub> ≤ 860 hPa bzw. p<sub>max</sub> ≥ 1060 hPa.</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_5/lvl_u1/lvl_4"><num>4</num><heading>Fehlergrenzen</heading><content><blockList><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_4/bull_u1"><num/><p/><blockList><listIntroduction eId="annex_5/lvl_u1/lvl_4/bull_u1/listintro">Unter den Nennbetriebsbedingungen nach Ziffer 3 gelten die folgenden Fehlergrenzen:</listIntroduction><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_4/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>Atemalkoholkonzentration ≤ 0,20 mg/l: höchste erlaubte Abweichung 0,02 mg/l;</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_4/bull_u1/bull_u2"><num>– </num><p>Atemalkoholkonzentration &gt; 0,20 mg/l: 10 % des Wertes.</p></item></blockList></item></blockList></content></level></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/88/20161001/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/88/20161001"/><FRBRdate date="2015-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2015-01-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2016-10-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="941.210.4"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DFGP del 30 gennaio 2015 sugli strumenti di misurazione dell'alcol nell'aria espirata (OMAA)" shortForm="OMAA"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DFJP du 30 janvier 2015 sur les instruments de mesure d'alcool dans l'air expiré (OIAA)" shortForm="OIAA"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des EJPD vom 30. Januar 2015 über Atemalkoholmessmittel (AAMV)" shortForm="AAMV"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/88/20161001/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/88/20161001/de"/><FRBRdate date="2015-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2015-01-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2016-10-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/88/20161001/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/88/20161001/de/xml"/><FRBRdate date="2015-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2015-01-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2016-10-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 6</block></container></preface><mainBody><p>(Art. 13 und 14)</p><level eId="annex_6/lvl_u1"><heading>Ersteichung und Verfahren zur Erhaltung <br/>der Messbeständigkeit für Alkohol-Wegfahrsperren</heading><level eId="annex_6/lvl_u1/lvl_1"><num>1</num><heading>Ersteichung</heading><content><blockList><item eId="annex_6/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_1"><num>1.1 </num><p>Alkohol-Wegfahrsperren werden unter Laborbedingungen erstgeeicht. Die Eichfehlergrenzen betragen die Hälfte der nach Anhang 5 Ziffer 4 definierten Fehlergrenzen unter Nennbetriebsbedingungen. Das METAS bestimmt das Vorgehen bei der Nacheichung im Einzelfall aufgrund der Bauart eines Messmittels.</p></item><item eId="annex_6/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_2"><num>1.2 </num><p>Für die Erzeugung der Alkoholgemische muss die Methode nach Dubowski, wie sie in der Empfehlung OIML R 126<authorialNote><p> Recommandation Internationale OIML R 126, Ethylomètres, Edition 2012. Der Text der Norm kann in französischer oder englischer Sprache beim Eidgenössischen Institut für Metrologie, 3003 Bern gegen Verrechnung bezogen, kostenlos eingesehen oder unter www.oiml.org/fr/publications/recommandations/ abgerufen werden.</p></authorialNote> beschrieben ist, angewendet werden.</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_6/lvl_u1/lvl_2"><num>2</num><heading>Instandhaltung</heading><content><blockList><item eId="annex_6/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_1"><num>2.1 </num><p>Die Informationen über die Funktionsweise von Alkohol-Wegfahrsperren enthalten nach Anhang 1 Ziffer 9.3 MessMV insbesondere detaillierte Angaben über die Instandhaltungspflicht der Verwenderin, alle Instandhaltungsarbeiten, deren Intervalle und der Nachweis, dass sie durchgeführt wurden.</p></item><item eId="annex_6/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_2"><num>2.2 </num><p>Alle Instandhaltungsarbeiten gemäss den Informationen über die Funktionsweise sind korrekt durchzuführen. Dabei sind sowohl Umfang als auch Termine einzuhalten.</p></item><item eId="annex_6/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_3"><num>2.3 </num><p>Alle Instandhaltungsarbeiten sind mit Hilfe eines Instandhaltungsdokuments nachzuweisen. Es muss insbesondere die Geräteidentifikation, das Datum, die ausgeführten Arbeiten, die Person, welche die Instandhaltung durchgeführt hat, die verwendeten Mess- und Prüfmittel und die Unterschrift enthalten.</p></item><item eId="annex_6/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_4"><num>2.4 </num><p>Spezielle Mess- und Prüfmittel, die bei der Instandhaltung der Alkohol-Wegfahrsperren zur Anwendung kommen, müssen auf nationale Normale rückführbar sein.</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_6/lvl_u1/lvl_3"><num>3</num><heading>Justierung</heading><content><blockList><item eId="annex_6/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_1"><num>3.1 </num><p>Die Justierung von Alkohol-Wegfahrsperren muss mit einem Alkoholgemisch, das einer Massenkonzentration von Alkohol in Atem von 0,4 mg/l entspricht, erfolgen.</p></item><item eId="annex_6/lvl_u1/lvl_3/bull_u2"><num/><p>Wird das Alkoholgemisch gemäss der Methode nach Ziffer 1.2 erzeugt, ist ein zertifiziertes Alkohol-Wasser-Gemisch mit 1,03 g/l Alkohol in Wasser zu verwenden.</p></item><item eId="annex_6/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_2"><num>3.2 </num><p>Alternativ darf direkt ein von einer akkreditierten Gasherstellerin zertifiziertes Referenzgasgemisch von 225 µmol/mol Alkohol in Stickstoff verwendet werden. Für die Anwendung dieser trockenen Methode ist die Berücksichtigung des Wassereinflusses auf das Messprinzip der Alkohol-Wegfahrsperre Voraussetzung. Dieser Einfluss muss gegebenenfalls vom Messmittel automatisch berücksichtigt und korrigiert werden.</p></item></blockList></content></level></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>