{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1959-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-85-III-121_1959.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=5&from_date=&to_date=&from_year=1959&to_year=1959&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=42&highlight_docid=atf%3A%2F%2F85-III-121%3Ade&number_of_ranks=234&azaclir=clir", "Checksum": "c50f18a1da21a7541a4f7b74a79764a2"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 85 III 121"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 1959 BGE 85 III 121"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 1959 BGE 85 III 121"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 1959 BGE 85 III 121"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 66 Abs. 1 OG. Befugnisse der kantonalen Beh\u00f6rde, deren Entscheid aufgehoben und an die der Fall zu neuer Beurteilung zur\u00fcckgewiesen wurde."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 66 al. 1 OJ. Pouvoirs de l'autorit\u00e9 cantonale dont le jugement est annul\u00e9 et \u00e0 laquelle la cause est renvoy\u00e9e pour qu'elle statue \u00e0 nouveau."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 66 cp. 1 OG. Poteri dell'autorit\u00e0 cantonale la cui sentenza \u00e8 annullata e alla quale \u00e8 rinviata la causa per nuovo giudizio."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 09:18:10", "Checksum": "ced646cb814e913e1641bfad8289f09c"}