<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html lang="en" xml:lang="en" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head><meta charset="utf-8"/> <title>Verwaltungsgericht des Kantons ZÃ¼rich: VB.2021.00746</title> <link href="/findinfo/stylesheets/main.css" rel="stylesheet" type="text/css"/> </head> <body> <!-- HEADER --> <table> <tr> <td colspan="5"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td class="submenu_sel" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/standard.htm">Standard Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/advanced.htm">Erweiterte Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/help/index.htm">Hilfe</a></td> </tr> </table> </td> </tr> </table> <!-- /HEADER --> <br/> <!-- ZUM ERSTEN TREFFER --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br/><br/> </td> <td align="right"> <a href="/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getDocument&amp;cSprache=GER&amp;nF30_KEY=222237&amp;W10_KEY=13013467&amp;nTrefferzeile=1&amp;Template=standard/results/printviewdocument.fiw" target="_blank"><img align="bottom" alt="" src="/findinfo/images/icons/drucken.gif" title="Druckansicht"/><span> </span>Druckansicht</a> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /ZUM ERSTEN TREFFER --> <!-- Metadaten --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <table cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td nowrap="nowrap" width="180"><b>GeschÃ¤ftsnummer: </b></td> <td><b>VB.2021.00746</b></td> <td width="100%"> </td> </tr> <tr> <td>Entscheidart und -datum: </td> <td colspan="4">Endentscheid vom 31.03.2022</td> </tr> <tr> <td>SpruchkÃ¶rper: </td> <td colspan="4">4. Abteilung/4. Kammer</td> </tr> <tr> <td>Weiterzug: </td> <td colspan="4">Dieser Entscheid ist rechtskrÃ¤ftig.</td> </tr> <tr> <td>Rechtsgebiet: </td> <td colspan="4">AuslÃ¤nderrecht</td> </tr> <tr> <td><b>Betreff: </b><br/><br/></td> <td colspan="4"><b>Widerruf der Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA</b><br/><br/></td> </tr> <tr> <td colspan="5"><br/><b>[Kein nachehelicher Aufenthaltsanspruch wegen zu kurzer Dauer der ehelichen Gemeinschaft] Die Vorinstanz verletzte das rechtliche Gehör des Beschwerdeführers nicht, indem sie antizipierend davon ausging, ihre Überzeugung werde durch die Abnahme der offerierten Beweise nicht geändert (E. 2). Ablehnung der Anträge um Zeugenbefragung (E. 3). Der Beschwerdeführer und seine Ehefrau kamen nach einer Trennung wieder zusammen. Wann die erste Phase der ehelichen Gemeinschaft endete, ist umstritten. Es kann auf die Angabe der Ehefrau, wann ihr Ehewille erloschen sei, abgestellt werden. Was der Beschwerdeführer dagegen vorbringt, ist unglaubhaft. Die Dreijahresfrist wurde nicht erreicht, unabhängig davon, ob die Dauer der zwei Phasen der ehelichen Gemeinschaft zusammenzurechnen ist (E. 6). Abweisung. </b></td> </tr> </table> </td> <td> </td> <td align="right" class="stiwos" nowrap="nowrap" rowspan="6" width="203"> <table cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"> <tr> <td>Stichworte:</td> </tr> <tr> <td> <span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: ANTIZIPIERTE BEWEISWÃRDIGUNG">ANTIZIPIERTE BEWEISWÃRDIGUNG</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: Urteile: Verwaltungsrecht UR: AuslÃ¤nderrecht ST: AUFENTHALTSBEWILLIGUNG">AUFENTHALTSBEWILLIGUNG</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: BEWEISANTRAG">BEWEISANTRAG</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: DREIJAHRESFRIST">DREIJAHRESFRIST</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: EHELICHE GEMEINSCHAFT">EHELICHE GEMEINSCHAFT</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: EHEWILLE">EHEWILLE</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: RECHTLICHES GEHÃR">RECHTLICHES GEHÃR</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: TRENNUNG">TRENNUNG</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: ZEUGENBEFRAGUNG">ZEUGENBEFRAGUNG</acronym></span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Rechtsnormen:</td> </tr> <tr> <td> <span class="gerade">Art. 50 Abs. 1 lit. a AIG</span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Publikationen:</td> </tr> <tr> <td> - keine - </td> </tr> <tr> <td>Gewichtung:<br/> (1 von hoher / 5 von geringer Bedeutung)</td> </tr> <tr> <td> Gewichtung: 3 </td> </tr> </table> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Metadaten --> <!-- Dokument --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br><br/> <div class="WordSection1"> <table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="0"> <tr> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span>Verwaltungsgericht</span></p> <p class="Kopf1"><span>des Kantons ZÃ¼rich</span></p> <p class="Kopf1"><span>4. Abteilung</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span><img alt="" height="78" id="Bild 1" src="/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=56695" width="123"/></span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal">VB.2021.00746</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b><span>Urteil</span></b></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="Zwischentitel"> </p> <p class="MsoNormal"><span>der 4. Kammer</span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">vom <a id="VF_DAT_ENTSCHEID">31. MÃ¤rz 2022</a></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">Mitwirkend: AbteilungsprÃ¤sidentin Tamara NÃ¼ssle<span> (Vorsitz)</span>, Verwaltungsrichter Reto HÃ¤ggi Furrer, Verwaltungsrichter Martin Bertschi, <a id="TN_AUTOTEXT_RICHTER"></a><a id="TN_AUTOTEXT_GS"></a>Gerichtsschreiberin Selina Sigerist. </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">In Sachen</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>A, vertreten durch RA B,</span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>BeschwerdefÃ¼hrer,</span></b><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="Zwischentitel">gegen</p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Migrationsamt des Kantons ZÃ¼rich, </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Beschwerdegegner,</span></b><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>betreffend Widerruf der Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA</span></b><b>,</b></p> <p class="Zwischentitel">hat sich ergeben: </p> <p class="Sachverhalt1"><b>I. </b> </p> <p class="Urteilstext">A, ein am 14. MÃ¤rz 1973 geborener kolumbianischer StaatsangehÃ¶riger, reiste am 1. MÃ¤rz 2017 in die Schweiz ein. Am 11. Mai 2017 heiratete er in C die niederlassungsberechtigte italienische StaatsangehÃ¶rige D, geboren am 29. Oktober 1966. In der Folge erteilte ihm das Migrationsamt des Kantons ZÃ¼rich eine bis zum 30. Juni 2022 befristete Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA.</p> <p class="Urteilstext">Die Stadtpolizei C setzte im September 2018 das Migrationsamt Ã¼ber einen Vorfall hÃ¤uslicher Gewalt zwischen A und D in Kenntnis. Mit Eheschutzurteil vom 12. September 2019 bewilligte das Bezirksgericht ZÃ¼rich D das von ihr beantragte Getrenntleben. In der Folge informierten D und A am 28. Februar 2020 das Migrationsamt darÃ¼ber, dass sie wieder zusammengezogen seien. Am 14. Dezember 2020 erging wiederum ein Eheschutzurteil. Darin hielt das Bezirksgericht ZÃ¼rich fest, dass D und A ab dem 7. Dezember 2020 bis auf Weiteres getrennt leben.</p> <p class="Urteilstext">Mit VerfÃ¼gung vom 19. April 2021 widerrief das Migrationsamt die Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA von A und wies diesen aus der Schweiz weg.</p> <p class="Sachverhalt1"><b>II. </b> </p> <p class="Urteilstext">Mit Entscheid vom 23. September 2021 wies die Sicherheitsdirektion des Kantons ZÃ¼rich einen dagegen erhobenen Rekurs ab.</p> <p class="Sachverhalt1"><b>III. </b> </p> <p class="Urteilstext">Am 27. Oktober 2021 erhob A Beschwerde beim Verwaltungsgericht. Er beantragt, der Rekursentscheid sei unter EntschÃ¤digungsfolgen aufzuheben und das Migrationsamt anzuweisen, ihm seine Aufenthaltsbewilligung zu belassen. In prozessualer Hinsicht beantragt er die Befragung D's sowie diejenige E's als Zeugin bzw. als Zeuge. </p> <p class="Urteilstext">A <span>leistete die ihm mit PrÃ¤sidialverfÃ¼gung vom 29. Oktober 2021 auferlegte Kaution in der HÃ¶he von Fr. 2'070.- fristgerecht. </span></p> <p class="Urteilstext">Die Sicherheitsdirektion verzichtete am 5. November 2021 auf eine Vernehmlassung; das Migrationsamt reichte keine Beschwerdeantwort ein. Am 15. Dezember 2021 ging beim Verwaltungsgericht die Mitteilung des Bezirksgerichts ZÃ¼rich ein, dass die Ehe D's und A's seit dem 6. Dezember 2021 rechtskrÃ¤ftig geschieden sei.</p> <p class="Einzug1"><span>Die Kammer</span><span> erwÃ¤gt:</span></p> <p class="Erwgung1"><b>1. </b> </p> <p class="Urteilstext">Das Verwaltungsgericht ist fÃ¼r Beschwerden gegen Rekursentscheide der Sicherheitsdirektion Ã¼ber Anordnungen des Migrationsamts auf dem Gebiet des AuslÃ¤nderrechts zustÃ¤ndig (§§ 41 ff. des Verwaltungsrechtspflegegesetzes vom 24. Mai 1959 [VRG, LS 175.2]). Weil auch die Ã¼brigen Prozessvoraussetzungen gegeben sind, ist auf die Beschwerde einzutreten.</p> <p class="Erwgung1"><b>2. </b> </p> <p class="Urteilstext">Der BeschwerdefÃ¼hrer rÃ¼gt eine Verletzung seines Anspruchs auf rechtliches GehÃ¶r. Er macht geltend, die Vorinstanz habe es zu Unrecht unterlassen, die von ihm offerierten Beweise â die Befragung D's sowie E's â abzunehmen. </p> <p class="Erwgung2"><b>2.1 </b>Aus dem in Art. 29 Abs. 2 der Bundesverfassung vom 18. April 1999 (BV, SR 101) verankerten Anspruch der Parteien auf rechtliches GehÃ¶r ergibt sich unter anderem ein Anspruch auf Abnahme der von den Beteiligten angebotenen Beweismittel Ã¼ber erhebliche Tatsachen (Alain Griffel, in: ders., Kommentar zum Verwaltungsrechtspflegegesetz des Kantons ZÃ¼rich [VRG], 3. A., ZÃ¼rich etc. 2014 [Kommentar VRG], § 8 N. 34). </p> <p class="Urteilstext">Der Anspruch auf Beweisabnahme gilt jedoch nicht absolut: Nach bundesgerichtlicher Rechtsprechung kann eine BehÃ¶rde von der Abnahme offerierter Beweismittel insbesondere dann absehen, wenn der Sachverhalt, den eine Partei beweisen will, nicht rechtserheblich ist (Unerheblichkeit des Beweismittels), wenn durch den angebotenen Beweis bereits Feststehendes bewiesen werden soll (ÃberflÃ¼ssigkeit des Beweismittels) oder wenn von vornherein gewiss ist, dass der angebotene Beweis keine KlÃ¤rung herbeizufÃ¼hren vermag (mangelnde Tauglichkeit des Beweismittels, was mittels antizipierter BeweiswÃ¼rdigung festgestellt werden kann; vgl. zum Ganzen BGE 141 I 60 E. 3.3 mit Hinweisen; Kaspar PlÃ¼ss, Kommentar VRG, § 7 N. 18). Hat eine BehÃ¶rde aufgrund bereits abgenommener Beweise ihre Ãberzeugung gebildet und kann sie ohne WillkÃ¼r annehmen, ihre Ãberzeugung werde durch weitere Beweiserhebungen nicht geÃ¤ndert, darf sie auf die Abnahme von weiteren Beweisen verzichten (BGE 134 I 140 E. 5.3).</p> <p class="Erwgung2"><b>2.2 </b>Wie nachfolgend unter E. 6.3 dargelegt wird, kann auf die AuskÃ¼nfte D's in ihrem Schreiben vom 28. Oktober 2019 abgestellt werden. Was der BeschwerdefÃ¼hrer dagegen vorbringt, erscheint von vornherein unglaubhaft. Dasselbe gilt fÃ¼r seine Aussage, die erste Phase der Beziehung habe bis Ende Oktober 2019 gedauert. Die Vorinstanz durfte daher antizipierend davon ausgehen, ihre Ãberzeugung werde durch die Abnahme der vom BeschwerdefÃ¼hrer offerierten Beweismittel nicht geÃ¤ndert. </p> <p class="Urteilstext">Die Vorinstanz hielt zwar verschiedene GrÃ¼nde fÃ¼r mÃ¶glich, weshalb D in ihrem Schreiben vom 8. Februar 2021 wiederum angab, ihr Ehewille sei seit April 2019 erloschen. Welcher dieser GrÃ¼nde tatsÃ¤chlich zutrifft, war fÃ¼r den Ausgang des vorinstanzlichen Verfahrens jedoch nicht erheblich. Deshalb durfte die Vorinstanz auf eine entsprechende Beweisabnahme verzichten. </p> <p class="Urteilstext">Ebenfalls nicht zu beanstanden ist, dass die Vorinstanz davon ausging, eine Befragung E's wÃ¼rde nichts an ihrer Ãberzeugung Ã¤ndern, dass dieser sein Schreiben aus GefÃ¤lligkeit verfasst hatte.</p> <p class="Erwgung1"><b>3. </b> </p> <p class="Urteilstext">Aus den vorerwÃ¤hnten GrÃ¼nden kann auch auf die vom BeschwerdefÃ¼hrer im vorliegenden Verfahren beantragten Zeugenbefragungen verzichtet werden. </p> <p class="Erwgung1"><b>4. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>4.1 </b>Die Erteilung, die VerlÃ¤ngerung und der Widerruf von Aufenthaltsbewilligungen richten sich grundsÃ¤tzlich nach dem AuslÃ¤nder- und Integrationsgesetz vom 16. Dezember 2005 (AIG, SR 142.20). FÃ¼r AngehÃ¶rige der Mitgliedstaaten der EuropÃ¤ischen Union und ihre FamilienangehÃ¶rigen hat das AuslÃ¤nder- und Integrationsgesetz allerdings nur insoweit Geltung, als das Abkommen vom 21. Juni 1999 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und der EuropÃ¤ischen Gemeinschaft (nunmehr EuropÃ¤ische Union [EU]) und ihren Mitgliedstaaten andererseits Ã¼ber die FreizÃ¼gigkeit (FreizÃ¼gigkeitsabkommen, FZA, SR 0.142.112.681) keine abweichenden Bestimmungen enthÃ¤lt oder das AuslÃ¤nder- und Integrationsgesetz eine fÃ¼r die betroffene auslÃ¤ndische Person vorteilhaftere Regelung vorsieht (Art. 2 Abs. 2 AIG).</p> <p class="Urteilstext"><span>GestÃ¼tzt auf Art. 7 lit. d und e FZA in Verbindung mit Art. 3 Abs. 1 und Abs. 2 lit. a Anhang I FZA haben Ehegatten von EU-StaatsangehÃ¶rigen mit Aufenthaltsrecht in der Schweiz ungeachtet der eigenen StaatsangehÃ¶rigkeit das Recht, bei diesen Wohnung zu nehmen und eine ErwerbstÃ¤tigkeit auszuÃ¼ben. Dieses abgeleitete Aufenthaltsrecht knÃ¼pft an den formellen Bestand der Ehe an und darf grundsÃ¤tzlich nicht vom Erfordernis des Zusammenlebens abhÃ¤ngig gemacht werden, sofern nicht rechtsmissbrÃ¤uchlich zur blossen Aufenthaltssicherung an einer nur (noch) formell bestehenden Ehe festgehalten wird (vgl. BGE 130 II 113 = Pra 93 [2004] Nr. 171 E. 8 f., BGE 139 II 393 E. 2.1).</span></p> <p class="Urteilstext"><span>GemÃ¤ss Art. 23 Abs. 1 der Verordnung vom 22. Mai 2002 Ã¼ber den freien Personenverkehr (VFP, SR 142.203) kÃ¶nnen Aufenthaltsbewilligungen EU/EFTA widerrufen werden, wenn die Voraussetzungen fÃ¼r ihre Erteilung nicht mehr erfÃ¼llt sind.</span></p> <p class="Erwgung2"><b><span>4.2 </span></b>Das Bezirksgericht ZÃ¼rich stellte mit Urteil vom 14. Dezember 2020 fest, der BeschwerdefÃ¼hrer und D wÃ¼rden seit dem 7. Dezember 2020 getrennt leben. Der BeschwerdefÃ¼hrer macht nicht geltend, dass das eheliche Zusammenleben Ã¼ber den 7. Dezember 2020 hinaus dauerte. Die eheliche Gemeinschaft wurde folglich spÃ¤testens am 7. Dezember 2020 aufgehoben. Die Ehe des BeschwerdefÃ¼hrers und D's wurde schliesslich am 6. Dezember 2021 rechtskrÃ¤ftig geschieden. Daher ist die <span>Voraussetzung fÃ¼r die ursprÃ¼ngliche Erteilung der Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA des BeschwerdefÃ¼hrers nach Art. 7 lit. d FZA in Verbindung mit Art. 3 Abs. 1 und Abs. 2 lit. a Anhang I FZA â die Ehe zu einer AngehÃ¶rigen eines Mitgliedstaats der EU â weggefallen. Der Widerruf der Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA ist dementsprechend gestÃ¼tzt auf Art. 23 Abs. 1 VFP zulÃ¤ssig.</span></p> <p class="Urteilstext"><span>Gleichsam kann </span>der BeschwerdefÃ¼hrer <span>aus dem </span>durch Art. 8 Abs. 1 der EuropÃ¤ischen Menschenrechtskonvention (SR 0.101) und Art. 13 Abs. 1 BV geschÃ¼tzten Recht auf Familienleben keinen Anspruch auf Aufenthalt mehr ableiten.</p> <p class="Erwgung1"><b>5. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>5.1 </b>Da das FreizÃ¼gigkeitsabkommen den nachehelichen Aufenthalt nicht regelt, ist ein solcher aufgrund des Diskriminierungsverbots gemÃ¤ss Art. 2 FZA grundsÃ¤tzlich nach den Be­stimmungen zu prÃ¼fen, die fÃ¼r FamilienangehÃ¶rige von Schweizerinnen und Schweizern gelten. GemÃ¤ss Art. 50 Abs. 1 AIG besteht nach AuflÃ¶sung einer Ehegemeinschaft der Anspruch auf VerlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung weiter, wenn die Ehegemeinschaft mindestens drei Jahre gedauert hat und eine erfolgreiche Integration besteht (lit. a) oder wenn wichtige persÃ¶nliche GrÃ¼nde einen Aufenthalt in der Schweiz erforderlich machen (lit. b).</p> <p class="Erwgung2"><b>5.2 </b>Eine relevante Ehegemeinschaft im Sinn von Art. 50 Abs. 1 lit. a AIG ist nur gegeben, solange die eheliche Beziehung tatsÃ¤chlich gelebt wird und ein gegenseitiger Ehewille besteht (BGE 137 II 345 E. 3.1.2; BGr, 7. Juli 2011, 2C_155/2011, E. 3). </p> <p class="Erwgung2"><b>5.3 </b>FÃ¼r die Berechnung der Dreijahresfrist ist ausschliesslich die in der Schweiz in ehelicher Gemeinschaft verbrachte Zeit massgebend (BGE 136 II 113 E. 3.3, 140 II 345 = Pra 104 [2015] Nr. 75 E. 4.1; BGr, 11. Oktober 2011, 2C_430/2011, E. 4.1.1). Die Dreijahresfrist gemÃ¤ss Art. 50 Abs. 1 lit. a AIG gilt absolut; auch wenn nur einige wenige Tage fehlen, ist die Dauer von drei Jahren nicht erreicht (BGr, 29. April 2021, 2C_297/2021, E. 3.1 â 8. Juni 2020, 2C_301/2020, E. 4.2.1 â 16. Februar 2011, 2C_781/2010, E. 2.1.3; VGr, 22. Juli 2021, VB.2021.00117, E. 2.4).</p> <p class="Erwgung1"><b>6. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>6.1 </b>Die eheliche Gemeinschaft des BeschwerdefÃ¼hrers und D's begann mit der Eheschliessung am 11. Mai 2017. Im Jahr 2019 kam es unbestritten zu einer Trennung. Wann diese genau erfolgte, ist strittig.</p> <p class="Urteilstext">Mit Schreiben vom 31. Januar 2020 teilten der BeschwerdefÃ¼hrer und D dem Migrationsamt mit, sie wÃ¼rden ihre Ehe fortfÃ¼hren und wieder zusammenziehen. Am 28. Februar 2020 gaben sie an, wieder zusammengezogen zu sein. Wann diese zweite Phase der gelebten ehelichen Beziehung endete, ist gestÃ¼tzt auf die Akten nicht ganz klar. GemÃ¤ss Eheschutzurteil des Bezirksgerichts ZÃ¼rich vom 14. Dezember 2020 vereinbarten der BeschwerdefÃ¼hrer und D in ihrer Trennungsvereinbarung vom 7. Dezember 2020, ab diesem Tag getrennt zu leben. Der BeschwerdefÃ¼hrer Ã¤usserte sich nicht dazu, wann und von wem das Eheschutzverfahren eingeleitet wurde und reichte keine entsprechenden Akten des Eheschutzverfahrens ein. Die eheliche Gemeinschaft endete jedenfalls spÃ¤testens am 7. Dezember 2020, vermutlich jedoch bereits frÃ¼her.</p> <p class="Erwgung2"><b>6.2 </b>Der Beschwerdegegner und die Vorinstanz sind der Ansicht, die erste Phase der ehelichen Gemeinschaft habe im April 2019 geendet. Zur BegrÃ¼ndung verweisen sie insbesondere auf das Schreiben D's vom 28. Oktober 2019, in welchem sie angab, ihr Ehewille sei seit April 2019 erloschen.</p> <p class="Urteilstext">Der BeschwerdefÃ¼hrer bringt demgegenÃ¼ber vor, diese erste Trennung von ihm und D sei erst Ende Oktober 2019 erfolgt. Bei der schriftlichen Beantwortung der Fragen des Migrationsamts durch D sei es zu einem Ãbersetzungsfehler gekommen. D habe fÃ¼r die Beantwortung der Fragen jeweils eine private Ãbersetzerin beigezogen. Diese habe D nicht gefragt, wann ihr Ehewille erloschen sei, sondern wann die Streitigkeiten in der Ehe begonnen hÃ¤tten.</p> <p class="Erwgung2"><b>6.3 </b>Am 28. Oktober 2019 beantwortete D das Schreiben des Migrationsamts vom 17. Oktober 2019. Auf die Frage, seit wann ihr Ehewille erloschen sei, antwortete D: "Seit April 2019." Ãberdies beantwortete sie die Frage, wann die eheliche Beziehung aufgegeben worden sei und was die GrÃ¼nde dafÃ¼r gewesen seien, wie folgt: "Seit April mÃ¶chte ich mich von ihm trennen, es war auch hÃ¤usliche Gewalt." Diese Antwort D's spricht ebenfalls fÃ¼r ein ErlÃ¶schen ihres Ehewillens im April 2019. Die Aussage des BeschwerdefÃ¼hrers, die Frage nach dem ErlÃ¶schen des Ehewillens sei D falsch Ã¼bersetzt worden, erscheint vor diesem Hintergrund unglaubhaft. Hinzu kommt, dass die ehelichen Streitigkeiten, von welchen D nach Angabe des BeschwerdefÃ¼hrers gesprochen haben soll, nicht erst im April 2019 begonnen haben. Bereits im September 2018 wurden im Zusammenhang mit einem Streit zwischen dem BeschwerdefÃ¼hrer und D Schutzmassnahmen gegen den BeschwerdefÃ¼hrer verfÃ¼gt. Zumal D nicht nur antwortete, ihr Ehewille sei im April 2019 erloschen, sondern zusÃ¤tzlich angab, sie mÃ¶chte sich seit April vom BeschwerdefÃ¼hrer trennen, ist davon auszugehen, dass die relevante eheliche Gemeinschaft im April 2019 endete. </p> <p class="Urteilstext">Die Angabe des BeschwerdefÃ¼hrers, die erste Phase der ehelichen Gemeinschaft habe bis Ende Oktober 2019 Bestand gehabt, fÃ¤llt Ã¤usserst unsubstanziiert aus und widerspricht den Angaben D's in ihrem Schreiben vom 28. Oktober 2019. Zudem lÃ¤sst sich diese Aussage nicht mit dem Umstand in Ãbereinstimmung bringen, dass bereits am 12. September 2019 ein Eheschutzurteil erging. D hatte zuvor beim Bezirksgericht um Bewilligung des Getrenntlebens sowie um Zuteilung der ehelichen Wohnung ersucht und damit das Eheschutzverfahren eingeleitet. Die Aussage, dass die eheliche Gemeinschaft bis Ende Oktober 2019 gedauert habe, ist somit klarerweise unzutreffend â auch wenn sich nicht aus den Akten ergibt, wann genau D das Eheschutzgesuch stellte.</p> <p class="Urteilstext">Der BeschwerdefÃ¼hrer reichte ein Schreiben eines Bekannten, E, vom 7. August 2021 ein. Dieses soll belegen, dass er und D auch im Sommer 2019 eine eheliche Beziehung gefÃ¼hrt hÃ¤tten. Wie die Vorinstanz zutreffend erwÃ¤gt, erscheint dieses aufgrund der gesamten UmstÃ¤nde als unglaubhaft und ist als GefÃ¤lligkeitsschreiben einzustufen. </p> <p class="Erwgung2"><b>6.4 </b>Nach dem Gesagten ist festzuhalten, dass die erste Phase der ehelichen Gemeinschaft vom 11. Mai 2017 bis April 2019 gedauert hat. Die zweite Phase der ehelichen Gemeinschaft dauerte von Ende Januar oder Februar 2020 bis lÃ¤ngstens zum 7. Dezember 2020. </p> <p class="Urteilstext">Da der Ehewille D's ab April 2019 erloschen war, ist irrelevant, ob der BeschwerdefÃ¼hrer und D weiterhin zusammenwohnten, wÃ¤hrend sie getrennt waren, da zu dieser Zeit ohnehin keine eheliche Gemeinschaft bestand. Entsprechend ist auch nicht ausschlaggebend, ob wichtige GrÃ¼nde fÃ¼r eine Ausnahme vom Erfordernis des Zusammenwohnens im Sinn von Art. 49 AIG vorlagen, was im Ãbrigen auch nicht geltend gemacht wird. </p> <p class="Urteilstext">Nach dem Gesagten ergibt sich, dass der BeschwerdefÃ¼hrer und D insgesamt weniger als drei Jahre in einer ehelichen Gemeinschaft lebten. Dies gilt selbst dann, wenn die Dauer der beiden Phasen der ehelichen Gemeinschaft zusammengerechnet wÃ¼rde. Die Frage, ob die Dauer der zwei Phasen vorliegend zusammenzurechnen ist (vgl. hierzu BGE 140 II 345 E. 4.5; BGr, 28. September 2017, 2C_394/2017, E. 3.2), kann somit offenbleiben.</p> <p class="Erwgung2"><b>6.5 </b>Der BeschwerdefÃ¼hrer kann folglich aus Art. 50 Abs. 1 lit. a AIG keinen Aufenthaltsanspruch ableiten. Ob er die Integrationskriterien gemÃ¤ss Art. 58a AIG erfÃ¼llt, kann dementsprechend ebenfalls offenbleiben. </p> <p class="Erwgung1"><b>7. </b> </p> <p class="Urteilstext">Die Vorinstanzen haben davon abgesehen, dem BeschwerdefÃ¼hrer im Rahmen des pflichtgemÃ¤ssen Ermessens eine Aufenthaltsbewilligung zu erteilen, und auch einen schwerwiegenden persÃ¶nlichen HÃ¤rtefall im Sinn des Art. 30 Abs. 1 lit. b AIG verneint. In solche Ermessensentscheide kann das Verwaltungsgericht nur eingreifen, wenn ein qualifizierter Ermessensfehler vorliegt, insbesondere wenn sich der Entscheid von sachfremden Motiven leiten lÃ¤sst (§ 50 VRG; Marco Donatsch, Kommentar VRG, § 50 N. 25 f.).</p> <p class="Urteilstext">Vorliegend bestehen keine Anhaltspunkte dafÃ¼r, dass die Vorinstanzen das ihnen zustehende Ermessen in rechtsverletzender Weise ausgeÃ¼bt haben.</p> <p class="Erwgung1"><b>8. </b> </p> <p class="Urteilstext">Nach dem Gesagten ist die Beschwerde abzuweisen.</p> <p class="Erwgung1"><b>9. </b> </p> <p class="Urteilstext">AusgangsgemÃ¤ss sind die Gerichtskosten dem BeschwerdefÃ¼hrer aufzuerlegen (§ 65a Abs. 2 in Verbindung mit § 13 Abs. 2 Satz 1 VRG) und steht ihm keine ParteientschÃ¤digung zu (§ 17 Abs. 2 VRG).</p> <p class="Erwgung1"><b>10. </b> </p> <p class="Urteilstext">Zur Rechtsmittelbelehrung des nachstehenden Dispositivs ist Folgendes zu erlÃ¤utern: Soweit ein Anwesenheitsanspruch des BeschwerdefÃ¼hrers geltend gemacht wird, ist die Beschwerde in Ã¶ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten nach Art. 82 ff. des Bundesgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005 (BGG, SR 173.110) zulÃ¤ssig; ansonsten steht die subsidiÃ¤re Verfassungsbeschwerde gemÃ¤ss Art. 113 ff. BGG offen (Art. 83 lit. c Ziff. 2 und 4 BGG). Werden beide Rechtsmittel ergriffen, hat dies in der gleichen Rechtsschrift zu geschehen (Art. 119 Abs. 1 BGG).</p> <p class="Einzug1"><span>DemgemÃ¤ss erkennt <span>die Kammer</span>:</span></p> <p class="Einzug2"><span>1. Die Beschwerde wird abgewiesen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>2. Die GerichtsgebÃ¼hr wird festgesetzt auf <br/> Fr. 2'000.--; die Ã¼brigen Kosten betragen:<br/> <u>Fr. 70.--</u> Zustellkosten,<br/> <u>Fr. 2'070.--</u> Total der Kosten.</span></p> <p class="Einzug2"><span>3. Die Gerichtskosten werden dem BeschwerdefÃ¼hrer auferlegt.</span></p> <p class="Einzug2"><span>4. Es wird keine ParteientschÃ¤digung zugesprochen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>5. <span>Gegen dieses Urteil kann im Sinn der ErwÃ¤gungen Beschwerde erhoben werden. Sie ist binnen 30 Tagen ab Zustellung einzureichen beim Bundesgericht, 1000 Lausanne 14</span>.</span></p> <p class="Einzug2"><span>6. Mitteilung an â¦</span></p> </div> <br/><br/> </br></td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Dokument --> <!-- FOOTER --> <p class="fusszeile"></p> <!-- /FOOTER --> </body> </html>