{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-139-V-519_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=6&from_date=&to_date=&from_year=2013&to_year=2013&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=58&highlight_docid=atf%3A%2F%2F139-V-519%3Ade&number_of_ranks=267&azaclir=clir", "Checksum": "72f089b56e8c537ac4523d944674557f"}, "Num": ["BGE 139 V 519"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 139 V 519"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 139 V 519"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 139 V 519"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 51 Abs. 3 UVV; Art. 69 Abs. 2 ATSG; \u00dcberentsch\u00e4digungsberechnung. Die Leistung der Arbeitslosenversicherung (Taggeld) ist gest\u00fctzt auf Art. 69 Abs. 2 ATSG in Verbindung mit Art. 51 Abs. 3 UVV im Rahmen der \u00dcberentsch\u00e4digungsberechnung des Unfallversicherers beim Zusammenfallen von Taggeldern der Unfallversicherung und einer Rente der Invalidenversicherung zu ber\u00fccksichtigen. Die Arbeitslosenentsch\u00e4digung ist als tats\u00e4chlich erzieltes Ersatzeinkommen dem tats\u00e4chlich erzielten Erwerbseinkommen gleichzusetzen (E. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 51 al. 3 OLAA; art. 69 al. 2 LPGA; calcul de la surindemnisation. En vertu de l'art. 69 al. 2 LPGA en liaison avec l'art. 51 al. 3 OLAA, la prestation de l'assurance-ch\u00f4mage (indemnit\u00e9 journali\u00e8re) doit \u00eatre prise en compte dans le calcul de la surindemnisation par l'assureur-accidents en cas de cumul d'indemnit\u00e9s journali\u00e8res de l'assurance-accidents et d'une rente de l'assurance-invalidit\u00e9. En tant que revenu de remplacement effectivement per\u00e7u, l'indemnit\u00e9 de ch\u00f4mage doit \u00eatre assimil\u00e9e au revenu effectivement obtenu (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 51 cpv. 3 OAINF; art. 69 cpv. 2 LPGA; calcolo del sovrindennizzo. In virt\u00f9 dell'art. 69 cpv. 2 LPGA in relazione con l'art. 51 cpv. 3 OAINF, la prestazione dell'assicurazione contro la disoccupazione (indennit\u00e0 giornaliera) dev'essere presa in considerazione nel calcolo del sovrindennizzo dell'assicuratore contro gli infortuni se concorrono indennit\u00e0 giornaliere dell'assicurazione contro gli infortuni e una rendita dell'assicurazione per l'invalidit\u00e0. L'indennit\u00e0 di disoccupazione quale reddito sostitutivo realmente conseguito \u00e8 da equiparare al reddito da lavoro realmente percepito (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 04:42:56", "Checksum": "2ac1a4ff3273b4c4573c080f181e8ad3"}