{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-105-IV-60_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=31&from_date=&to_date=&from_year=1979&to_year=1979&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=309&highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IV-60%3Ade&number_of_ranks=371&azaclir=clir", "Checksum": "4d658851f0c1c59843ed0c6a03d406b3"}, "Num": ["BGE 105 IV 60"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 105 IV 60"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 105 IV 60"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 105 IV 60"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 51 Abs. 2 und 3 SVG/Art. 56 Abs. 1 und 2 VRV. 1. Art. 56 Abs. 1 VRV bezieht sich auf Unf\u00e4lle mit Personenschaden, die von Gesetzes wegen eine Benachrichtigung der Polizei erfordern (E. 2a). 2. Voraussetzungen, unter denen die Pflicht, die Unfallendlage zu markieren, auch bei einem Unfall nur mit Sachschaden entstehen kann (E. 2b)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 51 al. 2 et 3 LCR/art. 56 al. 1 et 2 OCR. 1. L'art. 56 al. 1 OCR concerne les accidents au cours desquels des personnes ont \u00e9t\u00e9 bless\u00e9es, accidents dont, en vertu de la loi, la police doit n\u00e9cessairement \u00eatre avertie (consid. 2 litt. a). 2. Circonstances dans lesquelles le devoir de marquer la position des v\u00e9hicules et les traces de l'accident peut exister, m\u00eame dans le cas d'un accident n'ayant entra\u00een\u00e9 que des dommages mat\u00e9riels (consid. 2 litt. b)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 51 cpv. 2e 3 LCS/art. 56 cpv. 1 e 2 ONCS. 1. L'art. 56 cpv. 1 ONCS concerne infortuni con danni alle persone, dei quali la polizia deve, per legge, essere avvertita obbligatoriamente (consid. 2a). 2. Circostanze nelle quali anche in caso d'infortunio con danni soltanto materiali pu\u00f2 insorgere l'obbligo di segnare sulla strada la posizione dei veicoli e le tracce (consid. 2b)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 21:13:40", "Checksum": "0ad1bf7701c89b77b6d780d0bf546e33"}