<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para">4C.148/2005 /biz </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Sentenza del 22 novembre 2005 </div> <div class="para">I Corte civile </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composizione </div> <div class="para">Giudici federali Corboz, presidente, </div> <div class="para">Rottenberg Liatowitsch, Kiss, </div> <div class="para">cancelliera Gianinazzi. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Parti </div> <div class="para">Pensionskasse (Cassa Pensioni) A.________, </div> <div class="para">convenuta e ricorrente, </div> <div class="para">patrocinata dall'avv. dr. Tiziana Meyer-Tomassini, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contro </div> <div class="para"> </div> <div class="para">B.B.________, </div> <div class="para">attrice e opponente, </div> <div class="para">patrocinata dall'avv. Sergio Sciuchetti. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Oggetto </div> <div class="para">art. 68 segg. OG (competenza territoriale), </div> <div class="para"> </div> <div class="para">ricorso per nullità contro la sentenza emanata il </div> <div class="para">21 aprile 2005 dalla II Camera civile del Tribunale d'appello del Cantone Ticino. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Fatti: </div> <div class="para">A. </div> <div class="para">Il 18 dicembre 2000 B.B.________ si è rivolta alla Pretura del Distretto di Lugano, sezione 6, chiedendo la condanna della Pensionskasse (Cassa Pensioni) A.________ al pagamento di fr. 54'015.05, oltre interessi. L'azione è fondata sull'atto illecito (<span class="artref">art. 41 CO</span>), che l'attrice ravvede nell'avvenuto versamento dell'indennità di libero passaggio al marito, senza il suo consenso e in contrasto con un provvedimento cautelare emanato dal Pretore nell'ambito della causa di divorzio tra i coniugi B.________, che inibiva ogni atto di disposizione sul conto di previdenza del signor C.B.________. </div> <div class="para">A.a All'udienza preliminare del 19 novembre 2001 - in occasione della quale sono stati notificati e discussi i mezzi di prova - la Pensionskasse (Cassa Pensioni) A.________ ha, fra l'altro, domandato al Pretore di pronunciarsi «in limine litis» sull'eccezione d'incompetenza. In ingresso alla successiva ordinanza sulle prove, del 28 dicembre 2001, il giudice ha quindi stabilito che l'eccezione formulata dalla convenuta non meritava accoglimento, la competenza del giudice del domicilio del danneggiato essendo data dall'<span class="artref">art. 25 LForo</span>, applicabile anche ai procedimenti introdotti prima della sua entrata in vigore in virtù dell'<span class="artref">art. 38 LForo</span>. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Il ricorso di diritto pubblico interposto contro questa decisione è stato dichiarato inammissibile il 25 febbraio 2002. </div> <div class="para">A.b Dopo essere stata sospesa in attesa della decisione sul divorzio dei coniugi B.________, emanata l'8 aprile 2004, nel giugno 2004 la causa - nel frattempo trasferita alla sezione 2 della medesima Pretura - è stata riattivata. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">All'udienza del 13 luglio 2004 la Pensionskasse (Cassa Pensioni) A.________ ha nuovamente contestato la competenza del giudice adito e sollevato l'eccezione di litispendenza. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Con decreto 31 marzo 2005 ambedue le eccezioni sono state disattese. </div> <div class="para">B. </div> <div class="para">L'appello presentato dalla Pensionskasse (Cassa Pensioni) A.________ è stato respinto il 21 aprile 2005. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Con riferimento alla tesi secondo cui l'azione giudiziaria pendente non sarebbe una causa per atto illecito, la II Camera civile del Tribunale d'appello del Cantone Ticino - rammentato che la competenza viene di regola determinata sulla base delle domande che la parte procedente sottopone al giudice - ha evidenziato come, in concreto, ambedue le parti abbiano fatto esplicito riferimento all'<span class="artref">art. 41 CO</span> negli allegati introduttivi di causa. Per questo motivo è stata esaminata la competenza del giudice adito a pronunciarsi su di un'azione per atto illecito. Nonostante l'<span class="artref">art. 38 LForo</span> non preveda espressamente cosa fare delle azioni presentate prima dell'introduzione della LForo ad un tribunale incompetente per le normative allora in vigore, ma competente per nuova disposizione della LForo, i giudici cantonali hanno ammesso la competenza del Pretore adito, in considerazione del principio per cui le norme di procedura sono immediatamente applicabili e dell'economia di giudizio. Da ultimo, essi hanno respinto l'eccezione di litispendenza, siccome la procedura dalla quale trae spunto tale eccezione non concerne le medesime parti, bensì vede B.B.________ opposta ad un'altra entità giuridica, vale a dire la Personalfürsorgefonds A.________. </div> <div class="para">C. </div> <div class="para">Contro questa decisione la Pensionskasse (Cassa Pensioni) A.________ è insorta dinanzi al Tribunale federale, il 6 maggio 2005, presentando un unico allegato intitolato "Ricorso per riforma (art. 43 e seg. OG) Ricorso di nullità (<span class="artref">art. 68 cpv. 1 lett. b OG</span>) ricorso di diritto pubblico (art. 84 e seg. OG) con domanda di effetto sospensivo". </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Con il ricorso per nullità essa postula, previa concessione dell'effetto sospensivo al gravame, l'accertamento dell'incompetenza del foro di Lugano e della nullità di "tutti gli atti, in particolare di quelli compiuti dopo l'udienza preliminare ed il decreto 28 dicembre 2001 (in particolare gli atti processuali pretorili successivi all'introduzione del ricorso del 23.01.2002 fino all'intimazione della sentenza motivata del TF del 25 febbraio 2002 sono nulli)." </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Il 25 maggio 2005 l'istanza di conferimento dell'effetto sospensivo è stata dichiarata senza oggetto siccome, giusta l'<span class="artref">art. 54 cpv. 2 OG</span>, il ricorso per riforma introdotto parallelamente sospende l'esecuzione della pronunzia criticata. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Nella risposta dell'11 luglio 2005 B.B.________ ha proposto la reiezione del gravame. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Diritto: </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">L'impugnativa sottoposta all'esame del Tribunale federale è suddivisa in undici parti, intitolate: I. In ordine; II. Preliminarmente; III. Antefatti; IV. Sulla fattispecie esaminata dal TdA; V. Questioni in diritto sollevate davanti al TdA; VI. Altre considerazioni in diritto; VII. I mezzi d'impugnazione davanti al TF; VIII. Ricorso di diritto pubblico; IX. Ricorso per riforma; X. Nullità; XI. Richiesta dell'effetto sospensivo. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">In questo documento, di una trentina di pagine, la patrocinatrice della convenuta presenta la cronistoria della causa (dalla sua introduzione nel 2000 sino ad oggi) e ripropone, fra l'altro, critiche contro l'ordinanza 28 dicembre 2001 - che ha peraltro già impugnato dinanzi al Tribunale federale (causa 4P.19/2002) - così come contro gli ulteriori atti processuali, dimenticando che, se del caso, essa avrebbe potuto e dovuto aggravarsi contro di essi a quell'epoca, nei modi e nei tempi previsti dalla legge. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Giovi allora rammentare che l'attuale procedimento verte esclusivamente sulla decisione emanata dalla II Camera civile del Tribunale d'appello del Cantone Ticino il 21 aprile 2005, con la quale è stata confermata la competenza del giudice di Lugano e respinta l'eccezione di litispendenza. </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Già si è detto che l'allegato ricorsuale racchiude tre rimedi: un ricorso di diritto pubblico, un ricorso per riforma e un ricorso per nullità. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">A norma dell'<span class="artref">art. 57 cpv. 5 OG</span> (applicabile anche al ricorso per nullità in virtù del rinvio contenuto nell'<span class="artref">art. 74 OG</span>; cfr. sentenza inedita del 4C.59/2003 del 26 maggio 2003 consid. 1.1 e <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=13&amp;from_date=11.11.2005&amp;to_date=30.11.2005&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F118-II-521%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page521">DTF 118 II 521</a> consid. 1a) un ricorso di diritto pubblico viene trattato, in linea di principio, prima del parallelo ricorso per riforma, rispettivamente prima del ricorso per nullità. Si può tuttavia derogare a questa regola quando, come nel caso in esame, il ricorso per riforma - rispettivamente il ricorso per nullità - verte sulla questione della competenza, che dev'essere decisa preliminarmente (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=13&amp;from_date=11.11.2005&amp;to_date=30.11.2005&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F86-II-139%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page139">DTF 86 II 139</a>; Jean-François Poudret, Commentaire de la loi fédérale d'organisation judiciaire, vol. II, Berna 1990, n. 5 ad <span class="artref">art. 57 OG</span>). </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Il Tribunale federale si pronuncia d'ufficio e con pieno potere d'esame sull'ammissibilità del rimedio esperito (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=13&amp;from_date=11.11.2005&amp;to_date=30.11.2005&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F131-I-57%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page57">DTF 131 I 57</a> consid. 1). </div> <div class="para">3.1 Nella fattispecie in rassegna viene impugnata una decisione incidentale sulla competenza territoriale. Emanata dal tribunale supremo ticinese nell'ambito di una causa civile di carattere pecuniario, il cui valore litigioso davanti all'ultima istanza cantonale era superiore a fr. 8000.-- (<span class="artref">art. 46 OG</span>), essa può fare l'oggetto di un ricorso per riforma al Tribunale federale giusta l'<span class="artref">art. 49 OG</span>. </div> <div class="para">3.2 Questo basta per escludere la possibilità di introdurre un ricorso per nullità, anche solo in via subordinata. Tale rimedio può infatti essere presentato unicamente qualora il ricorso per riforma in virtù degli <span class="artref">art. 44 a 46</span> OG non sia proponibile (<span class="artref">art. 68 cpv. 1 OG</span>; cfr. Bernard Corboz, Le recours en réforme au Tribunal fédéral, in: SJ 2000 pag. 1 segg., in particolare pag. 3; Jean-François Poudret, op. cit., n. 2.2 ad <span class="artref">art. 68 OG</span>). </div> <div class="para">4. </div> <div class="para">Ne discende che il ricorso per nullità risulta d'acchito inammissibile. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Gli oneri processuali e le ripetibili seguono la soccombenza (art. 156 cpv. 1 e 159 cpv. 1 e 2 OG). </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Per questi motivi, visto l'<span class="artref">art. 36a OG</span>, il Tribunale federale pronuncia: </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Il ricorso per nullità è inammissibile. </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">La tassa di giustizia di fr. 2'500.-- è posta a carico della convenuta, la quale rifonderà all'attrice fr. 3'000.-- per ripetibili della sede federale. </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Comunicazione ai patrocinatori delle parti e alla II Camera civile del Tribunale d'appello del Cantone Ticino. </div> <div class="para">Losanna, 22 novembre 2005 </div> <div class="para">In nome della I Corte civile </div> <div class="para">del Tribunale federale svizzero </div> <div class="para">Il presidente: La cancelliera: </div> <div class="para"> </div> </div></body></html>