{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1960-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-86-I-38_1960.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=14&from_date=&to_date=&from_year=1960&to_year=1960&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=140&highlight_docid=atf%3A%2F%2F86-I-38%3Ade&number_of_ranks=206&azaclir=clir", "Checksum": "1e337733d05647f0dc0c57d3ebc21df7"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 86 I 38"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 1960 BGE 86 I 38"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 1960 BGE 86 I 38"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1960 BGE 86 I 38"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 86 Abs. 2, Art. 87 OG. Ausnahme vom Erfordernis der Ersch\u00f6pfung des kantonalen Instanzenzugs, wenn die Ergreifung des kantonalen Rechtsmittels eine reine Formalit\u00e4t bliebe. Mit der Beschwerde gegen den Endentscheid kann auch ein ihm vorausgegangener Zwischenentscheid angefochten werden, soweit er noch Bedeutung hat."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 86 al. 2, art. 87 OJ. Exception apport\u00e9e \u00e0 la r\u00e8gle de l'\u00e9puisement des moyens de droit cantonal lorsque l'obligation d'interjeter le recours cantonal constitue une pure formalit\u00e9. Le recours d\u00e9pos\u00e9 contre la d\u00e9cision finale peut aussi \u00eatre dirig\u00e9 contre une d\u00e9cision incidente qui l'a pr\u00e9c\u00e9d\u00e9e, dans la mesure o\u00f9 cette derni\u00e8re a encore de l'importance."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 86 cp. 2, art. 87 OG. Eccezione alla regola che esige l'esaurimento dei rimedi di diritto cantonale, quando l'obbligo di interporre il ricorso cantonale costituisce una mera formalit\u00e0. Il ricorso presentato contro la decisione finale pu\u00f2 anche essere diretto contro una decisione incidentale che l'ha preceduta, nella misura in cui quest'ultima ha ancora importanza."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 14:13:10", "Checksum": "d04439f03f8e84fed28751d6864411a7"}