Legge federale del 16 dicembre 2005 sull'impiego della quota spettante alla Confederazione nella ripartizione dell'oro della Banca nazionale <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/105/20070301/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/105/20070301"/><FRBRdate date="2007-03-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2007-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="951.19"/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge federale del 16 dicembre 2005 sull'impiego della quota spettante alla Confederazione nella ripartizione dell'oro della Banca nazionale" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi fédérale du 16 décembre 2005 sur l'utilisation de la part de la Confédération aux réserves d'or excédentaires de la Banque nationale" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Bundesgesetz vom 16. Dezember 2005 über die Verwendung des Bundesanteils am Nationalbankgold" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/105/20070301/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/105/20070301/it"/><FRBRdate date="2007-03-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2007-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/105/20070301/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/105/20070301/it/xml"/><FRBRdate date="2007-03-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2007-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>951.19 </docNumber></p><p><docTitle>Legge federale <inline name="man-font-weight-normal"><i><br/></i></inline>sull’impiego della quota spettante alla Confederazione <br/>nella ripartizione dell’oro della Banca nazionale</docTitle></p><p>del 16 dicembre 2005 (Stato 1° marzo 2007)</p></preface><preamble><p>L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,</p><p>visto l’articolo 99 capoverso 4 della Costituzione federale<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>101</b></ref></p></authorialNote>;<br/>visto il messaggio del Consiglio federale del 20 agosto 2003<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/973" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2003 </b>5340</ref></p></authorialNote>,</p><p>decreta:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Devoluzione al Fondo AVS</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><p>La quota spettante alla Confederazione del ricavo della vendita delle 1300 tonnellate di oro che la Banca nazionale non ha più bisogno per la sua politica monetaria, secondo l’articolo 99 capoverso 4 della Costituzione federale, è accreditata al Fondo di compensazione dell’assicurazione vecchiaia e superstiti.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Referendum ed entrata in vigore</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> La presente legge sottostà a referendum facoltativo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Il Consiglio federale la pubblica nel Foglio federale se l’iniziativa popolare<authorialNote><p> L’iniziativa popolare é stata respinta dal popolo il 24 set. 2006.</p></authorialNote> «Utili della Banca nazionale per l’AVS» sarà stata ritirata, oppure respinta in votazione popolare.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><p> La presente legge entra in vigore il primo giorno del secondo mese dopo la scadenza inutilizzata del termine di referendum o il primo giorno del quarto mese dopo che sia stata accettata in votazione popolare.</p><p>Data dell’entrata in vigore:<authorialNote><p> DCF del 27 feb. 2007 (RU <b>2007</b> 518)</p></authorialNote> 1° marzo 2007</p></content></paragraph></article></body></act></akomaNtoso>