<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head> <meta charset="utf-8"/><meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type"/> <meta content="text/css" http-equiv="Content-Style-Type"/> <meta content="Aspose.Words for Java 4.0.2.0" name="generator"/> <title></title> </head> <body> <div> <table cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td> <p><br/><img alt="" height="130" src="20240517155535730_e-files/Aspose.Words.4759153b-3de0-484a-b548-9215b328cbe9.001.png" width="77"/><br/></p> <p><span> </span></p> </td> <td> <p><span> </span></p> <p><span>TRIBUNAL CANTONAL</span></p> </td> <td> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span>221 </span></p> <p><span> </span></p> <p><span>PE21.019841-MTK</span></p> </td> </tr> </table> </div> <br/> <div> <p><span> </span></p> </div> <br/> <div> <p><span>COUR D’APPEL PENALE</span></p> <p><span>______________________________</span></p> <p><span>Séance du 16 avril 2024</span></p> <p><span>__________________</span></p> <p><span>Présidence de M. </span><span>STOUDMANN</span><span>, président</span></p> <p><span> Mme Bendani et M. Parrone, juges</span></p> <p><span>Greffière : Mme Vuagniaux</span></p> <p><span> </span></p> <p><span>*****</span></p> <p><span> </span></p> <p><span>Parties à la présente cause :</span></p> <p><span> </span></p> <p><span>Y.________</span><span>, représenté par Me Jérôme Campart, avocat de choix à Lausanne, prévenu et appelant,</span></p> <p><span> </span></p> <p><span>F.________</span><span>, représentée par Me Charlène Thorin, conseil juridique gratuit à Lausanne, plaignante et appelante,</span></p> <p><span> </span></p> <p><span>G.________</span><span>, représentée par Me Charlène Thorin, conseil juridique gratuit à Lausanne, plaignante et appelante,</span></p> <p><span> </span></p> <p><span>et</span></p> <p><span> </span></p> <p><span>MINISTERE PUBLIC</span><span>, représenté par le Procureur de l’arrondissement du Nord vaudois, intimé.</span></p> <p><br/></p> <p><span> Vu le jugement du 14 juin 2023 par lequel le Tribunal de police de l’arrondissement de Lausanne (ci-après : Tribunal de police) a constaté qu’Y.________ s’était rendu coupable de désagréments causés par la confrontation à un acte d’ordre sexuel (I), a condamné Y.________ à une amende de 3'000 fr., convertible en 30 jours de peine privative de liberté en cas de non-paiement fautif (II), a dit qu’Y.________ était le débiteur de F.________ du montant de 1'000 fr., avec intérêts à 5 % l’an dès le 10 novembre 2021, à titre d’indemnité pour le tort moral subi et renvoyé celle-ci à agir devant le juge civil pour faire valoir son dommage matériel (II), a dit qu’Y.________ était le débiteur de G.________ du montant de 1'000 fr., avec intérêts à 5 % l’an dès le 24 février 2022, à titre d’indemnité pour le tort moral subi et renvoyé celle-ci à agir devant le juge civil pour faire valoir son dommage matériel (IV), a alloué à Me Jérôme Campart, « </span><span>défenseur d’office d’Y.________</span><span> », une indemnité de 6'640 fr., débours et TVA compris (V), a alloué à Me Charlène Thorin, conseil juridique gratuit de F.________ et G.________, une indemnité de 3'000 fr. chacune, débours et TVA compris (VI), a mis les frais de la cause, par 21'884 fr. 05, comprenant l'indemnité allouée à Me Jérôme Campart et les indemnités allouées à Me Charlène Thorin, à la charge d’Y.________ et a dit que ce dernier devrait rembourser ces indemnités à l’Etat dès que sa situation financière le permettrait (VII),</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> vu l’annonce du 20 juin 2023, puis la déclaration d’appel motivée du 26 septembre 2023 déposées par Y.________,</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> vu l’annonce du 22 juin 2023, puis la déclaration d’appel motivée du 26 septembre 2023 déposées par F.________ et G.________,</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> vu le courrier du 21 mars 2024, par lequel Y.________ a informé la Cour d’appel pénale qu’il avait conclu un accord extrajudiciaire avec F.________ et G.________, au terme duquel celles-ci retiraient leur plainte contre lui,</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> vu ladite convention, signée le 21 mars 2024 par F.________ et G.________, dont le contenu est le suivant :</span></p> <p><span> </span></p> <p><a name="_Hlk167201021"></a><br/></p> <p><span>« </span><span>CONVENTION</span></p> <p><span>Conclue entre</span></p> <p><span>Monsieur </span><span>Y.________</span><span> (…)</span></p> <p><span>et</span></p> <p><span>Mesdames </span><span>F.________</span><span> et </span><span>G.________</span><span> (…),</span></p> <p><span> </span></p> <p><span>I. </span><span>PREAMBULE</span></p> <p><span> </span></p> <p><span>a. Une affaire pénale divise Y.________ d'avec F.________ et G.________.</span></p> <p><span>b. Un jugement a été rendu par le Tribunal de Police de l'arrondissement de Lausanne le 14 juin 2023, au terme duquel Y.________ a été reconnu coupable de confrontation à un acte d'ordre sexuel au sens de l'art. 198 CP. Y.________ a été condamné à verser à F.________ et à G.________ la somme de CHF 1'000.- à chacune à titre d'indemnité pour tort moral, avec intérêts à 5 % l'an dès le 10 novembre 2021, respectivement 24 février 2022. Pour le surplus, les plaignantes F.________ et G.________ ont été renvoyées à faire valoir leur dommage matériel devant le juge civil.</span></p> <p><span>c. La confrontation à un acte d'ordre sexuel au sens de l'art. 198 CP est une contravention, poursuivie sur plainte.</span></p> <p><span>d. La présente convention a pour but de régler intégralement les différends qui divisent Y.________ d'avec F.________ et G.________, incluant ainsi les indemnités pour tort moral fixées dans le jugement du 14 juin 2023 et leurs prétentions civiles respectives, de même que les retraits de plainte de leur part.</span></p> <p><span> </span></p> <p><span>II. </span><span>CONVENTION</span></p> <p><span> </span></p> <p><span>I. Par la signature de son conseil apposée au bas de la présente convention, F.________ reconnaît avoir reçu ce jour de la part de Y.________, par l'intermédiaire de son conseil Me Campart, la somme de CHF 4'000.- (quatre mille francs), laquelle a été remise à son conseil Me Thorin ; elle déclare par conséquent être complètement indemnisée de la totalité du préjudice qu'elle a subi en raison des faits survenus durant la soirée du 9 novembre 2021 et ultérieurement en raison des agissements de Y.________.</span></p> <p><span>II. F.________ déclare irrévocablement retirer la plainte qu'elle a déposée contre Y.________ en raison des faits survenus durant la soirée du 9 novembre 2021 et ultérieurement.</span></p> <p><span>Ill. F.________ déclare n'avoir plus aucune prétention, civile ou pénale à faire valoir contre Y.________ ; de ce fait, le chiffre III du dispositif du jugement du Tribunal de police de l'arrondissement de Lausanne du 14 juin 2023 est annulé.</span></p> <p><span>IV. Par la signature de son conseil apposée au bas de la présente convention, G.________ reconnaît avoir reçu ce jour de la part de Y.________, par l'intermédiaire de son conseil Me Campart, la somme de CHF 4'000.- (quatre mille francs), laquelle a été remise à son conseil Me Thorin ; elle déclare par conséquent être complètement indemnisée de la totalité du préjudice qu'elle a subi en raison des faits survenus durant la soirée du 23 février 2022 et ultérieurement en raison des agissements de Y.________.</span></p> <p><span>V. G.________ déclare irrévocablement retirer la plainte qu'elle a déposée contre Y.________ en raison des faits survenus durant la soirée du 23 février 2022 et ultérieurement en raison des agissements de Y.________.</span></p> <p><span>VI. G.________ déclare n'avoir plus aucune prétention, civile ou pénale à faire valoir contre Y.________ ; de ce fait, le chiffre IV du dispositif du jugement du Tribunal de police de l'arrondissement de Lausanne du 14 juin 2023 est annulé.</span></p> <p><span>Lausanne, le 21 mars 2024 (...) »</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> vu les pièces du dossier ;</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> attendu que l’infraction de désagréments causés par la confrontation à un acte d’ordre sexuel (art. 198 CP [Code pénal suisse du 21 décembre 1937 ; RS 311.0]) ne se poursuit que sur plainte,</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> qu'aux termes de l'art. 33 al. 1 CP, l'ayant droit peut retirer sa plainte tant que le jugement de deuxième instance cantonale n'a pas été prononcé,</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> que, dans la convention du 21 mars 2024, F.________ et G.________ déclarent retirer leur plainte contre Y.________ et avoir été complètement indemnisée pour le préjudice qu’elles ont subi en raison des agissements d’Y.________,</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> qu'il convient de prendre acte du retrait de plainte de F.________ et G.________ et de la transaction signée par les parties, de libérer Y.________ de l'infraction de désagréments causés par la confrontation à un acte d’ordre sexuel, de mettre fin à la poursuite pénale ouverte son encontre et de modifier les chiffres I à IV du dispositif du jugement rendu le 14 juin 2023 par le Tribunal de police en conséquence ;</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> attendu que Me Jérôme Campart relève que le chiffre V du dispositif du jugement rendu le 14 juin 2023 est erroné en ce sens qu’aucun montant ne lui est dû en qualité de défenseur d’office,</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> que Me Jérôme Campart a effectivement agi en qualité d’avocat de choix d’Y.________ (P. 6) et non en qualité de défenseur d’office,</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> que les chiffres V et VII du dispositif du jugement rendu le 14 juin 2023 seront modifiés dans ce sens,</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> que Me Jérôme Campart est ainsi invité à restituer le montant de 6'640 fr. à l’Etat comme il le propose ;</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> attendu qu’il convient de statuer sur les frais de première instance,</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> qu’au vu de la transaction conclue, la mise à la charge d’Y.________ des indemnités de conseil juridique gratuit dues à Me Charlène Thorin, soit 3'000 fr. pour chaque plaignante, doit être confirmée,</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> que le solde des frais de procédure, par 9'244 fr. 05, après déduction de l’indemnité de 6'640 fr. versée à Me Jérôme Campart et de l’indemnité de 6'000 fr. due à Me Charlène Thorin, sera mis par moitié à la charge d’Y.________, soit par 4'622 fr., le solde étant laissé à la charge de l’Etat,</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> que le chiffre VII du dispositif du jugement rendu le 14 juin 2023 sera modifié en conséquence ;</span></p> <p><span> </span></p> <p><a name="_Hlk167199813"></a><span> attendu qu’il faut encore statuer sur les frais et les indemnités d’appel,</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> que Me Charlène Thorin a produit une liste des opérations effectuées pour F.________ du 20 juin 2023 au 3 avril 2024, indiquant 5,9 h d’activité pour l’année 2023 et 2,77 h d’activité pour l’année 2024,</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> qu’au tarif horaire de 180 fr. (art. 2 al. 1 let. a et 3 al. 1 RAJ [règlement sur l'assistance judiciaire en matière civile du 7 décembre 2010 ; BLV 211.02.3] par renvoi de l'art. 26b TFIP [tarif des frais de procédure et indemnités en matière pénale du 28 septembre 2010 ; BLV 312.03.1]), le défraiement pour 2023 s’élève à 1'062 fr., auquel il faut y ajouter 2 % pour les débours (art. 3bis al. 1 RAJ par renvoi de l’art. 26b TFIP), soit 21 fr. 24, et 7,7 % de TVA sur le tout, soit 83 fr. 40, ce qui correspond à un total de 1'166 fr. 65,</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> que, pour l’année 2024, le défraiement s’élève à 498 fr. 60, les débours à 9 fr. 97 et la TVA de 8,1 % sur le tout à 41 fr. 20, ce qui correspond à un total de 549 fr. 80,</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> que l’indemnité concernant F.________ pour 2023 et 2024 s’élève ainsi à 1'716 fr. 45,</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> que Me Charlène Thorin a produit une liste des opérations effectuées pour G.________ du 20 juin 2023 au 3 avril 2024, indiquant 7,82 h d’activité pour l’année 2023 et 2,85 h d’activité pour l’année 2024,</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> que, pour l’année 2023, le défraiement s’élève à 1’407 fr. 60, les débours à 28 fr. 15 et la TVA de 7,7 % sur le tout à 110 fr. 55, ce qui correspond à un total de 1'546 fr. 30,</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> que, pour l’année 2024, le défraiement s’élève à 513 fr., les débours à 10 fr. 26 et la TVA de 8,1 % sur le tout à 42 fr. 40, ce qui correspond à un total de 565 fr. 70,</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> que l’indemnité concernant G.________ pour 2023 et 2024 s’élève ainsi à 2'112 fr.,</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> que l’indemnité totale due à Me Charlène Thorin pour la procédure d’appel se monte par conséquent à </span><a name="_Hlk167202541"></a><span>3'828 fr. 45 ;</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> attendu que les frais de la procédure d’appel, par 880 fr. (art. 21 al. 1 TFIP), ainsi que l’indemnité allouée à Me Charlène Thorin, par 3'828 fr. 45, seront laissés à la charge de l’Etat (art. 423 al. 1 CPP).</span></p> <p><span>Par ces motifs,</span></p> <p><span>la Cour d’appel pénale,</span></p> <p><span>statuant à huis clos,</span></p> <p><span>en application des art. 33 al. 1, 198 CP et 398 ss CPP,</span></p> <p><span>prononce :</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span><span>I.</span><span> Il est pris acte du retrait des plaintes pénales de F.________ et de G.________ et de la transaction dont le contenu est le suivant :</span></p> <p><span> </span></p> <p><span>« </span><span>CONVENTION</span></p> <p><span>Conclue entre</span></p> <p><span>Monsieur </span><span>Y.________</span><span> (…)</span></p> <p><span>et</span></p> <p><span>Mesdames </span><span>F.________</span><span> et </span><span>G.________</span><span> (…),</span></p> <p><span> </span></p> <p><span>I. </span><span>PREAMBULE</span></p> <p><span> </span></p> <p><span>a. Une affaire pénale divise Y.________ d’avec F.________ et G.________.</span></p> <p><span>b. Un jugement a été rendu par le Tribunal de Police de l'arrondissement de Lausanne le 14 juin 2023, au terme duquel Y.________ a été reconnu coupable de confrontation à un acte d'ordre sexuel au sens de l'art. 198 CP. Y.________ a été condamné à verser à F.________ et à G.________ la somme de CHF 1'000.- à chacune à titre d'indemnité pour tort moral, avec intérêts à 5 % l'an dès le 10 novembre 2021, respectivement 24 février 2022. Pour le surplus, les plaignantes F.________ et G.________ ont été renvoyées à faire valoir leur dommage matériel devant le juge civil.</span></p> <p><span>c. La confrontation à un acte d'ordre sexuel au sens de l'art. 198 CP est une contravention, poursuivie sur plainte.</span></p> <p><span>d. La présente convention a pour but de régler intégralement les différends qui divisent Y.________ d’avec F.________ et G.________, incluant ainsi les indemnités pour tort moral fixées dans le jugement du 14 juin 2023 et leurs prétentions civiles respectives, de même que les retraits de plainte de leur part.</span></p> <p><span> </span></p> <p><br/></p> <p><span>II. </span><span>CONVENTION</span></p> <p><span> </span></p> <p><span>I. Par la signature de son conseil apposée au bas de la présente convention, F.________ reconnaît avoir reçu ce jour de la part de Y.________, par l'intermédiaire de son conseil Me Campart, la somme de CHF 4'000.- (quatre mille francs), laquelle a été remise à son conseil Me Thorin ; elle déclare par conséquent être complètement indemnisée de la totalité du préjudice qu'elle a subi en raison des faits survenus durant la soirée du 9 novembre 2021 et ultérieurement en raison des agissements de Y.________.</span></p> <p><span>II. F.________ déclare irrévocablement retirer la plainte qu'elle a déposée contre Y.________ en raison des faits survenus durant la soirée du 9 novembre 2021 et ultérieurement.</span></p> <p><span>Ill. F.________ déclare n'avoir plus aucune prétention, civile ou pénale à faire valoir contre Y.________ ; de ce fait, le chiffre III du dispositif du jugement du Tribunal de police de l'arrondissement de Lausanne du 14 juin 2023 est annulé.</span></p> <p><span>IV. Par la signature de son conseil apposée au bas de la présente convention, G.________ reconnaît avoir reçu ce jour de la part de Y.________, par l'intermédiaire de son conseil Me Campart, la somme de CHF 4'000.- (quatre mille francs), laquelle a été remise à son conseil Me Thorin ; elle déclare par conséquent être complètement indemnisée de la totalité du préjudice qu'elle a subi en raison des faits survenus durant la soirée du 23 février 2022 et ultérieurement en raison des agissements de Y.________.</span></p> <p><span>V. G.________ déclare irrévocablement retirer la plainte qu'elle a déposée contre Y.________ en raison des faits survenus durant la soirée du 23 février 2022 et ultérieurement en raison des agissements de Y.________.</span></p> <p><span>VI. G.________ déclare n'avoir plus aucune prétention, civile ou pénale à faire valoir contre Y.________ ; de ce fait, le chiffre IV du dispositif du jugement du Tribunal de police de l'arrondissement de Lausanne du 14 juin 2023 est annulé.</span></p> <p><span>Lausanne, le 21 mars 2024 (...) »</span></p> <p></p> <p><span> </span><span>II.</span><span> Le jugement rendu le 14 juin 2023 par le Tribunal de police de l'arrondissement de Lausanne est modifié aux chiffres I à V et VII de son dispositif, celui-ci étant désormais le suivant :</span></p> <p><span> </span></p> <p><span>« </span><span>I.</span><span> </span><span>LIBERE</span><span> Y.________ du chef d’infraction de désagréments causés par la confrontation à un acte d’ordre sexuel.</span></p> <p><span>II.</span><span> Supprimé.</span></p> <p><span>III.</span><span> Supprimé.</span></p> <p><span>IV.</span><span> Supprimé.</span></p> <p><span>V.</span><span> Supprimé.</span></p> <p><span>VI.</span><span> </span><span>ALLOUE</span><span> à Me Charlène THORIN, conseil juridique gratuit de F.________ et G.________, une indemnité de 3'000 fr. chacune, débours et TVA compris.</span></p> <p><span>VII. </span><span>MET</span><span> l’indemnité de conseil juridique gratuit allouée à Me Charlène Thorin au chiffre VI ci-dessus à la charge d’Y.________, </span><span>MET</span><span> le solde des frais de la cause, par 9'244 fr. 05, par moitié à la charge d’Y.________, soit par 4'622 fr., le solde étant laissé à la charge de l’Etat, et </span><span>DIT</span><span> qu’Y.________ est tenu de restituer l’indemnité due à Me Charlène Thorin à l’Etat dès que sa situation financière le permettra. »</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span><span>III. </span><span>Une indemnité de conseil juridique gratuit pour la procédure d'appel d'un montant de 3'828 fr. 45, débours et TVA compris, est allouée à Me Charlène Thorin.</span></p> <p><span> IV.</span><span> Les frais d’appel, par 4'708 fr. 45, y compris l’indemnité allouée à Me Charlène Thorin, sont laissés à la charge de l’Etat.</span></p> <p><span> </span><span>V.</span><span> Le présent jugement est exécutoire.</span></p> <p><span> </span></p> <p><span>Le président : La greffière :</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> Du </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> Le jugement qui précède, dont la rédaction a été approuvée à huis clos, est notifié, par l'envoi d'une copie complète, à :</span></p> <p><span>- Me Jérôme Campart, avocat (pour Y.________),</span></p> <p><span>- Me Charlène Thorin, avocate (pour F.________ et G.________),</span></p> <p><span>- Ministère public central,</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> et communiqué à :</span></p> <p><span>- Mme la Présidente du Tribunal de police de l’arrondissement de Lausanne,</span></p> <p><span>- M. le Procureur du Ministère public de l’arrondissement du Nord vaudois,</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> par l’envoi de photocopies.</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> Le présent jugement peut faire l'objet d'un recours en matière pénale devant le Tribunal fédéral au sens des art. 78 ss LTF (loi sur le Tribunal fédéral du 17 juin 2005 ; RS 173.110). Ce recours doit être déposé devant le Tribunal fédéral dans les trente jours qui suivent la notification de l'expédition complète (art. 100 al. 1</span><span> </span><span>LTF).</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> La greffière :</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> </div> </body> </html>