<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="Section1"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoFooter"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span><img alt="" height="38" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=112907" width="37"/></span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span><img alt="" height="25" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=112908" width="21"/></span></p> </td> <td valign="top"><a id="X_NOT_ACTUALIZE"></a> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Incarto n.<br/> </span><span>80.2003.45</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Lugano</span></p> <p class="MsoNormal"><span>28 maggio 2003</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td colspan="3" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>In nome<br/> della Repubblica e Cantone<br/> del Ticino</span></p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>La Camera di diritto tributario del Tribunale d'appello</span></b></p> </td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>composta dai giudici:</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Alessandro Soldini, presidente,</span></p> <p class="MsoNormal"><a id="IN_4ISTUSER_N"><span>Stefano Bernasconi, </span></a><span>Ivo Eusebio</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>segretario:</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Fiorenzo Gianinazzi</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>statuendo sul ricorso del 9 aprile 2003</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>in materia di: IC/IFD 01/02</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>presentato da:</span></p> </td> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>__________ __________ -__________,</span></b><span> __________</span><span> __________ </span></p> <p class="MsoFooter"><span>rappr. da: __________ __________ __________, __________ __________ </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span> </span></b></p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>ritenuto </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>in fatto ed in diritto</span></b></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - che nella tassazione IC/IFD 2001-02 l’UT di __________ esponeva a __________ __________ -__________, cittadina __________, nata nel 1935, domiciliata a __________, il reddito della sostanza e il suo personale reddito pensionistico;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - che per la determinazione dell’aliquota l’UT teneva pure conto del reddito all’estero del marito nella misura di fr. 60'000.- (cfr. notifica della tassazione del 15 luglio 2002);</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - che a seguito del reclamo presentato dalla contribuente l’UT riduceva il reddito estero del marito determinante per l’aliquota a fr. 40'000.- (cfr. decisione su reclamo del 10 marzo 2003);</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - che con tempestivo ricorso del 9 aprile 2003 la ricorrente chiedeva lo stralcio del reddito estero del marito nella determinazione dell’aliquota d’imposta, rilevando che vivrebbe separata di fatto dal marito;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - che, constatate carenze formali nella formulazione del ricorso, segnatamente l’assenza di mezzi di prova prodotti o invocati, il giudice delegato assegnava alla ricorrente un termine per porvi rimedio;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - che con scritto del 20 maggio 2003 il patrocinatore della ricorrente produceva una dichiarazione manoscritta datata 15 maggio 2003 del marito della ricorrente e uno scritto datato 30 aprile 2003 della ricorrente medesima al proprio patrocinatore tedesco;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - che l'art. 25 cpv. 1 CC nella versione in vigore per altro dal 1° gennaio 1988 non subordina più il domicilio della moglie a quello del marito: la moglie può quindi avere un domicilio principale proprio diverso da quello del marito (cfr. <b>Locher</b>, Einführung in das interkantonale Steuerrecht, Berna 1999, p. 59 s.; Locher, Neues Eherecht und Ehegattenbesteuerung, in <b><i>ASA</i></b> 56 p. 18; <b>Bauer-Balmelli/Robinson</b>, commento all'art. </span><span>3 LAID, in <b><i>Zweifel/Athanas</i></b>, Kommentar zum schweizerischen Strafrecht, I/1, Bundesgesetz über die Harmonisierung der direkten Steuern der Kantone und Gemeinden, Basel - Frankfurt am Main, 1997, p. 47);</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span><span>- che, secondo la giurisprudenza del Tribunale federale, due coniugi che, pur continuando la comunione matrimoniale e condividendo i mezzi comuni, hanno tuttavia due domicili fiscali separati, sottostanno comunque ad una tassazione come quella cui hanno diritto coniugi che hanno un solo domicilio, cioè al cumulo dei fattori imponibili (<b>StE</b> 1995 A 24.24.3 n. 1 = <b>DTF</b> 121 I 14 = <b>RF</b> 50 / 1995 p. 287 = <b>ZStP</b> 1995 p. 291 = <b>ASA</b> 65 p. 593; inoltre <b>CDT</b> n. 80.2001.00037 del 6 aprile 2001 in re P. W.);</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - che, in altre parole, fintanto che i coniugi non sono separati di fatto, continua pertanto a vigere il principio della tassazione congiunta (<b>Locher</b>, Einführung cit., p. 59), con la conseguenza che entrambi i coniugi devono dichiarare ai rispettivi domicili (fiscali principali) la globalità dei fattori imponibili della famiglia, allo scopo di consentire la determinazione dell'aliquota corrispondente ai redditi cumulati (<b>Locher</b>, Einführung cit., p. 61);</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - che l’autorità fiscale federale ha definito i seguenti criteri, che permettono di stabilire quando vi è separazione di fatto che giustifica una tassazione indipendente dei coniugi:</span></p> <p class="R1"><span>·<span> </span></span><span>assenza di un'abitazione coniugale (art. 162 CC), sospensione della comunione domestica (art. 175 CC), esistenza di un domicilio proprio (art. 23 CC);</span></p> <p class="R1"><span>·<span> </span></span><span>utilizzazione dei mezzi finanziari a disposizione: la tassazione separata può essere ammessa solo quando i mezzi finanziari a disposizione non sono più riuniti, vale a dire quando - come ha sentenziato il Tribunale federale nei rapporti intercantonali - non esiste più "alcuna unione dei mezzi per l'abitazione e il mantenimento". Se invece i mezzi - oltre i consueti regali occasionali - vengono impiegati da entrambe le parti per il tenore di vita in comune (non entrano in considerazione le prestazioni alimentari fissate giudizialmente o convenute volontariamente), i coniugi devono essere tassati congiuntamente malgrado l'esistenza di una propria abitazione e eventualmente di un proprio domicilio di diritto civile (cfr. <b>Locher</b>, Neues Eherecht und Ehegattenbesteuerung, in <b><i>ASA</i></b> 56, p. 2 segg., in part. p. 19).</span></p> <p class="R1"><span>·<span> </span></span><span>lo stato civile che risulta dal comportamento della coppia in pubblico nell'ottica della buona fede;</span></p> <p class="R1"><span>·<span> </span></span><span>la durata della separazione di fatto invocata (almeno un anno)</span></p> <p class="R1"><span> (cfr. <b>Circolare</b> n. 14 del 29 luglio 1994 dell'AFC, par. A 2 c, p. 3);</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - che dagli atti dell'incarto non emerge che i coniugi __________ e __________ siano separati di fatto nei termini richiesti dalla giurisprudenza e dalla prassi dell’autorità fiscale federale;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - che dalle dichiarazioni prodotte risulta infatti che:</span></p> <p class="R1"><span> - i coniugi __________ vivono dal 1996 nella medesima abitazione, anche se occupano il marito l’appartamento al piano inferiore e la moglie quello al piano superiore;</span></p> <p class="R1"><span> - che il marito corrisponde alla moglie un canone di locazione di fr. 400.- mensili e partecipa proporzionalmente (“anteilig”) alle spese;</span></p> <p class="R1"><span> - che egli aiuta inoltre la moglie nei lavori di giardinaggio e di manutenzione della casetta;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - che quindi, a giusta ragione, l’UT ha tenuto conto nella determinazione dell’aliquota di tutti i redditi della famiglia, pensione tedesca del marito inclusa;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - che non sembra tuttavia che __________ __________ abbia in __________ altri redditi all’infuori della pensione;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - che l’importo annuo di quest’ultima ammontava nel periodo di computo a ca. DM 50'000 all’anno, pari a ca. fr. 40'000.-;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - che pertanto anche sotto questo profilo la decisione dell’UT merita conferma;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - che le spese e la tassa di giustizia seguono la soccombenza.</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span>Per questi motivi,</span></p> <p class="R1"><span>visti per le spese gli art. 144 LIFD e 231 LT</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><b><span>dichiara e pronuncia</span></b></p> <p class="R1"><b><span><span> </span></span></b></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> 1. Il ricorso è <b>respinto</b>.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> 2. Le spese processuali consistenti:</span></p> <p class="R1"><span> a. nella tassa di giustizia di fr. 150.–</span></p> <p class="R1"><span> b. nelle spese di cancelleria di complessivi fr. 80.–</span></p> <p class="R1"><span> per un totale di fr. 230.–</span></p> <p class="R1"><span> sono a carico della</span><span> ricorrente.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> 3. Intimazione alle parti.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> 4. Per l'IC il presente giudizio è definitivo (art. 230 cpv. 3 LT).</span></p> <p class="R1"><span> Per l'IFD è ammesso il ricorso entro 30 giorni al Tribunale federale in Losanna (art. 146 LIFD).</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>per la Camera di diritto tributario del Tribunale d’appello</span></p> <p class="MsoNormal"><span>Il presidente: Il segretario:</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </div></body></html>