{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2018-10-19", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-144-III-526_2018-10-19.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=5&from_date=&to_date=&from_year=2018&to_year=2018&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=49&highlight_docid=atf%3A%2F%2F144-III-526%3Ade&number_of_ranks=236&azaclir=clir", "Checksum": "0f00b0dc538361a665508fd9e2d819ba"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 144 III 526", "4A_452/2017"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 19.10.2018 BGE 144 III 526 (4A_452/2017)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 19.10.2018 BGE 144 III 526 (4A_452/2017)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 19.10.2018 BGE 144 III 526 (4A_452/2017)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ire Cour de droit civil"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Streitverk\u00fcndungsklage (Art. 81 und 82 ZPO); Schlichtungsverfahren (Art. 197 ff. ZPO). Die Streitverk\u00fcndungsklage kann nur in einem Entscheidverfahren vor dem Gericht der ersten Instanz geltend gemacht werden, das durch Einreichung der Hauptklage eingeleitet wird. Die Einreichung einer Streitverk\u00fcndungsklage, welche Rechtsh\u00e4ngigkeit begr\u00fcndet (Art. 62 Abs. 1 ZPO), ist im Schlichtungsverfahren ausgeschlossen (E. 3.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Appel en cause (art. 81 et 82 CPC); proc\u00e9dure de conciliation (art. 197 ss CPC). L'appel en cause d'un tiers ne peut intervenir que dans la proc\u00e9dure au fond ouverte par le d\u00e9p\u00f4t de la demande principale devant le juge de premi\u00e8re instance. Le d\u00e9p\u00f4t d'une demande d'admission de l'appel en cause, ayant pour effet de cr\u00e9er la litispendance (art. 62 al. 1 CPC), est exclu au stade de la proc\u00e9dure de conciliation (consid. 3.3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Azione di chiamata in causa (art. 81 e 82 CPC); procedura di conciliazione (art. 197 segg. CPC). La chiamata in causa di un terzo pu\u00f2 unicamente intervenire nella procedura di merito incoata con il deposito della domanda principale davanti al giudice di prima istanza. Il deposito di un'azione di chiamata in causa, che ha per effetto di creare la pendenza della lite (art. 62 cpv. 1 CPC), \u00e8 escluso allo stadio della procedura di conciliazione (consid. 3.3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:20:46", "Checksum": "4c4eda80b410aef6bf3c2a46e67acbab"}