Protocole de signature facultative du 18 avril 1961 à la Convention de Vienne sur les relations diplomatiques, concernant le règlement obligatoire des différends <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1964/451_447_447/20210922/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1964/451_447_447/20210922"/><FRBRdate date="2021-09-22" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1961-04-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1964-04-24" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.191.011"/><FRBRname xml:lang="it" value="Protocollo di firma facoltativa del 18 aprile 1961 alla Convenzione di Vienna sulle relazioni diplomatiche, concernente il regolamento obbligatorio delle controversie" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Fakultativprotokoll vom 18. April 1961 zum Wiener Übereinkommen über diplomatische Beziehungen betreffend die obligatorische Beilegung von Streitigkeiten" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Protocole de signature facultative du 18 avril 1961 à la Convention de Vienne sur les relations diplomatiques, concernant le règlement obligatoire des différends" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1964/451_447_447/20210922/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1964/451_447_447/20210922/fr"/><FRBRdate date="2021-09-22" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1961-04-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1964-04-24" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1964/451_447_447/20210922/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1964/451_447_447/20210922/fr/xml"/><FRBRdate date="2021-09-22" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1961-04-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1964-04-24" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.191.011</docNumber></p><p> RO <b>1964</b> 447; FF <b>1963</b> I 245</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Texte original</p><p><docTitle>Protocole de signature facultative<br/>à la Convention de Vienne<br/>sur les relations diplomatiques,<br/>concernant le règlement obligatoire des différends</docTitle></p><p>Conclu à Vienne le 18 avril 1961</p><p>Approuvé par l’Assemblée fédérale le 21 juin 1963<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1964/433_429_429" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1964</b> 429</ref></p></authorialNote></p><p>Instrument de ratification déposé par la Suisse le 22 novembre 1963</p><p>Entré en vigueur pour la Suisse le 24 avril 1964</p><p> (Etat le 22    septembre 2021)</p></preface><preamble><p>Les États parties au présent Protocole et <br/>à la Convention de Vienne sur les relations diplomatiques<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1964/435_431_431" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.191.01</b></ref></p></authorialNote> </p><p>ci‑après dénommée «la Convention», qui a été adoptée par la Conférence des Nations Unies tenue à Vienne du 2 mars au 14 avril 1961,</p><p>exprimant leur désir de recourir, pour ce qui les concerne, à la juridiction obligatoire de la Cour internationale de Justice pour la solution de tous différends touchant l’interprétation ou l’application de la Convention, à moins qu’un autre mode de règlement n’ait été accepté d’un commun accord par les Parties dans un délai raisonnable,</p><p>sont convenus des dispositions suivantes:</p></preamble><body><article eId="art_I"><num><b>Art. I</b></num><paragraph eId="art_I/para"><content><p>Les différends relatifs à l’interprétation ou à l’application de la Convention relèvent de la compétence obligatoire de la Cour internationale de Justice, qui, à ce titre, pourra être saisie par une requête de toute partie au différend qui sera elle‑même Partie au présent Protocole.</p></content></paragraph></article><article eId="art_II"><num><b>Art. II</b></num><paragraph eId="art_II/para"><content><p>Les parties peuvent convenir, dans un délai de deux mois après notification par une partie à l’autre qu’il existe à son avis un litige, d’adopter d’un commun accord, au lieu du recours à la Cour internationale de Justice, une procédure devant un tribunal d’arbitrage. Ce délai étant écoulé, chaque partie peut, par voie de requête, saisir la Cour du différend.</p></content></paragraph></article><article eId="art_III"><num><b>Art. III</b></num><paragraph eId="art_III/para_1"><num>1.</num><content><p>Les parties peuvent également convenir d’un commun accord, dans le même délai de deux mois, de recourir à une procédure de conciliation avant d’en appeler à la Cour internationale de Justice.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_III/para_2"><num>2.</num><content><p>La Commission de conciliation devra formuler ses recommandations dans les cinq mois suivant sa constitution. Si celles‑ci ne sont pas acceptées par les parties au litige dans l’espace de deux mois après leur énoncé, chaque partie sera libre de saisir la Cour du différend par voie de requête.</p></content></paragraph></article><article eId="art_IV"><num><b>Art. IV</b></num><paragraph eId="art_IV/para"><content><p>Les États parties à la Convention, au Protocole de signature facultative concernant l’acquisition de la nationalité et au présent Protocole peuvent à tout moment déclarer étendre les dispositions du présent Protocole aux différends résultant de l’interprétation ou de l’application du Protocole de signature facultative concernant l’acquisition de la nationalité. Ces déclarations seront notifiées au Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies.</p></content></paragraph></article><article eId="art_V"><num><b>Art. V</b></num><paragraph eId="art_V/para"><content><p>Le présent Protocole sera ouvert à la signature de tous les États qui deviendront Parties à la Convention, de la manière suivante: jusqu’au 31 octobre 1961 au Ministère fédéral des Affaires étrangères d’Autriche, et ensuite, jusqu’au 31 mars 1962, au Siège de l’Organisation des Nations Unies à New York.</p></content></paragraph></article><article eId="art_VI"><num><b>Art. VI</b></num><paragraph eId="art_VI/para"><content><p>Le présent Protocole sera ratifié. Les instruments de ratification seront déposés auprès du Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies.</p></content></paragraph></article><article eId="art_VII"><num><b>Art. VII</b></num><paragraph eId="art_VII/para"><content><p>Le présent Protocole restera ouvert à l’adhésion de tous les États qui deviendront Parties à la Convention. Les instruments d’adhésion seront déposés auprès du Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies.</p></content></paragraph></article><article eId="art_VIII"><num><b>Art. VIII</b></num><paragraph eId="art_VIII/para_1"><num>1.</num><content><p>Le présent Protocole entrera en vigueur le même jour que la Convention ou, si cette seconde date est plus éloignée, le trentième jour suivant la date de dépôt du second instrument de ratification du Protocole ou d’adhésion à ce Protocole auprès du Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_VIII/para_2"><num>2.</num><content><p>Pour chaque État qui ratifiera le présent Protocole ou y adhérera après son entrée en vigueur conformément au par. 1 du présent article, le Protocole entrera en vigueur le trentième jour après le dépôt par cet État de son instrument de ratification ou d’adhésion.</p></content></paragraph></article><article eId="art_IX"><num><b>Art. IX</b></num><paragraph eId="art_IX/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_IX/para/listintro">Le Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies notifiera à tous les États qui peuvent devenir Parties à la Convention:</listIntroduction><item eId="art_IX/para/lbl_a"><num>a. </num><p>les signatures apposées au présent Protocole et le dépôt des instruments de ratification ou d’adhésion, conformément aux art. V, VI et VII;</p></item><item eId="art_IX/para/lbl_b"><num>b. </num><p>les déclarations faites conformément à l’art. IV du présent Protocole;</p></item><item eId="art_IX/para/lbl_c"><num>c. </num><p>la date à laquelle le présent Protocole entrera en vigueur, conformément à l’art. VIII.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_X"><num><b>Art. X</b></num><paragraph eId="art_X/para"><content><p>L’original du présent Protocole, dont les textes anglais, chinois, espagnol, français et russe font également foi, sera déposé auprès du Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies, qui en adressera des copies certifiées conformes à tous les États visés à l’art. V.</p></content></paragraph></article><signature><p><i>En foi de quoi,</i> les plénipotentiaires soussignés, dûment autorisés par leurs gouvernements respectifs, ont signé le présent Protocole.</p><p>Fait à Vienne, le dix‑huit avril mil neuf cent soixante et un.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">(Suivent les signatures)</p></signature></body><components><component eId="scope_u1"><doc name="scope"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1964/451_447_447/20210922/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1964/451_447_447/20210922"/><FRBRdate date="2021-09-22" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1961-04-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1964-04-24" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.191.011"/><FRBRname xml:lang="it" value="Protocollo di firma facoltativa del 18 aprile 1961 alla Convenzione di Vienna sulle relazioni diplomatiche, concernente il regolamento obbligatorio delle controversie" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Fakultativprotokoll vom 18. April 1961 zum Wiener Übereinkommen über diplomatische Beziehungen betreffend die obligatorische Beilegung von Streitigkeiten" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Protocole de signature facultative du 18 avril 1961 à la Convention de Vienne sur les relations diplomatiques, concernant le règlement obligatoire des différends" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1964/451_447_447/20210922/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1964/451_447_447/20210922/fr"/><FRBRdate date="2021-09-22" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1961-04-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1964-04-24" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1964/451_447_447/20210922/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1964/451_447_447/20210922/fr/xml"/><FRBRdate date="2021-09-22" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1961-04-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1964-04-24" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Champ d’application le 22 septembre 2021<b><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1974/1239_1239_1239" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1974</b> 1239</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1976/1463_1463_1463" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1976</b> 1463</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1977/1409_1409_1408" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1977</b> 1409</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1979/558_558_558" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1979</b> 558</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1981/2061_2061_2061" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1981</b> 2061</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1984/1537_1537_1537" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1984</b> 1537</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1991/897_897_897" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1991</b> 897</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1993/2347_2347_2347" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1993</b> 2347</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 2501</ref>; <b>2006</b> 442;, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/406" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2009</b> 3185</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/47" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2014</b> 291</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/464" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2016</b> 2845</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/572" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2021</b> 572</ref>. Une version du champ d’application mise à jour est publiée sur la plateforme de publication du droit fédéral «Fedlex» à l’adresse suivante: www.fedlex.admin.ch/fr/treaty.</p></authorialNote></b></block></container></preface><mainBody><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>États parties</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Ratification</p><p>Adhésion (A)</p><p>Déclaration de succession (S)</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Entrée en vigueur</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><td><p>Allemagne</p></td><td><p>11 novembre</p></td><td><p>1964</p></td><td><p>11 décembre</p></td><td><p>1964</p></td></tr><tr><td><p>Australie</p></td><td><p>26 janvier</p></td><td><p>1968 A</p></td><td><p>25 février</p></td><td><p>1968</p></td></tr><tr><td><p>Autriche</p></td><td><p>28 avril</p></td><td><p>1966</p></td><td><p>28 mai</p></td><td><p>1966</p></td></tr><tr><td><p>Bahamas</p></td><td><p>17 mars</p></td><td><p>1977 A</p></td><td><p>16 avril</p></td><td><p>1977</p></td></tr><tr><td><p>Belgique</p></td><td><p>  2 mai</p></td><td><p>1968</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin</p></td><td><p>1968</p></td></tr><tr><td><p>Bosnie et Herzégovine</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> septembre</p></td><td><p>1993 S</p></td><td><p>  6 mars</p></td><td><p>1992</p></td></tr><tr><td><p>Botswana</p></td><td><p>11 avril</p></td><td><p>1969 A</p></td><td><p>11 mai</p></td><td><p>1969</p></td></tr><tr><td><p>Bulgarie</p></td><td><p>  6 juin</p></td><td><p>1989 A</p></td><td><p>  6 juillet</p></td><td><p>1989</p></td></tr><tr><td><p>Cambodge</p></td><td><p>31 août</p></td><td><p>1965 A</p></td><td><p>30 septembre</p></td><td><p>1965</p></td></tr><tr><td><p>Congo (Brazzaville)</p></td><td><p>19 juillet</p></td><td><p>1965 A</p></td><td><p>18 août</p></td><td><p>1965</p></td></tr><tr><td><p>Corée (Sud)</p></td><td><p>25 janvier</p></td><td><p>1977</p></td><td><p>24 février</p></td><td><p>1977</p></td></tr><tr><td><p>Costa Rica</p></td><td><p>  9 novembre</p></td><td><p>1964 A</p></td><td><p>  9 décembre</p></td><td><p>1964</p></td></tr><tr><td><p>Danemark</p></td><td><p>  2 octobre</p></td><td><p>1968</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> novembre</p></td><td><p>1968</p></td></tr><tr><td><p>Dominique</p></td><td><p>24 mars</p></td><td><p>2006 A</p></td><td><p>23 avril</p></td><td><p>2006</p></td></tr><tr><td><p>Équateur</p></td><td><p>21 septembre</p></td><td><p>1964</p></td><td><p>21 octobre</p></td><td><p>1964</p></td></tr><tr><td><p>Espagne</p></td><td><p>21 septembre</p></td><td><p>2011 A</p></td><td><p>21 octobre</p></td><td><p>2011</p></td></tr><tr><td><p>Estonie</p></td><td><p>21 octobre</p></td><td><p>1991 A</p></td><td><p>20 novembre</p></td><td><p>1991</p></td></tr><tr><td><p>Fidji</p></td><td><p>21 juin</p></td><td><p>1971 A</p></td><td><p>21 juillet</p></td><td><p>1971</p></td></tr><tr><td><p>Finlande</p></td><td><p>  9 décembre</p></td><td><p>1969</p></td><td><p>  8 janvier</p></td><td><p>1970</p></td></tr><tr><td><p>France</p></td><td><p>31 décembre</p></td><td><p>1970</p></td><td><p>30 janvier</p></td><td><p>1971</p></td></tr><tr><td><p>Gabon</p></td><td><p>  2 avril</p></td><td><p>1964 A</p></td><td><p>  2 mai</p></td><td><p>1964</p></td></tr><tr><td><p>Guinée</p></td><td><p>10 janvier</p></td><td><p>1968 A</p></td><td><p>  9 février</p></td><td><p>1968</p></td></tr><tr><td><p>Guinée équatoriale</p></td><td><p>  4 novembre</p></td><td><p>2014 A</p></td><td><p>  4 décembre</p></td><td><p>2014</p></td></tr><tr><td><p>Hongrie</p></td><td><p>  8 décembre</p></td><td><p>1989 A</p></td><td><p>  7 janvier</p></td><td><p>1990</p></td></tr><tr><td><p>Inde</p></td><td><p>15 octobre</p></td><td><p>1965 A</p></td><td><p>14 novembre</p></td><td><p>1965</p></td></tr><tr><td><p>Iran</p></td><td><p>  3 février</p></td><td><p>1965</p></td><td><p>  5 mars</p></td><td><p>1965</p></td></tr><tr><td><p>Iraq</p></td><td><p>15 octobre</p></td><td><p>1963</p></td><td><p>24 avril</p></td><td><p>1964</p></td></tr><tr><td><p>Islande</p></td><td><p>18 mai</p></td><td><p>1971 A</p></td><td><p>17 juin</p></td><td><p>1971</p></td></tr><tr><td><p>Italie</p></td><td><p>25 juin</p></td><td><p>1969</p></td><td><p>25 juillet</p></td><td><p>1969</p></td></tr><tr><td><p>Japon</p></td><td><p>  8 juin</p></td><td><p>1964</p></td><td><p>  8 juillet</p></td><td><p>1964</p></td></tr><tr><td><p>Kenya</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juillet</p></td><td><p>1965 A</p></td><td><p>31 juillet</p></td><td><p>1965</p></td></tr><tr><td><p>Koweït</p></td><td><p>21 février</p></td><td><p>1991 A</p></td><td><p>23 mars</p></td><td><p>1991</p></td></tr><tr><td><p>Laos</p></td><td><p>  3 décembre</p></td><td><p>1962 A</p></td><td><p>24 avril</p></td><td><p>1964</p></td></tr><tr><td><p>Libéria</p></td><td><p>16 septembre</p></td><td><p>2005 A</p></td><td><p>16 octobre</p></td><td><p>2005</p></td></tr><tr><td><p>Liechtenstein</p></td><td><p>  8 mai</p></td><td><p>1964</p></td><td><p>  7 juin</p></td><td><p>1964</p></td></tr><tr><td><p>Lituanie</p></td><td><p>26 septembre</p></td><td><p>2012 A</p></td><td><p>26 octobre</p></td><td><p>2012</p></td></tr><tr><td><p>Luxembourg</p></td><td><p>17 août</p></td><td><p>1966</p></td><td><p>16 septembre</p></td><td><p>1966</p></td></tr><tr><td><p>Macédoine du Nord*</p></td><td><p>18 août</p></td><td><p>1993 S</p></td><td><p>17 novembre</p></td><td><p>1991</p></td></tr><tr><td><p>Madagascar</p></td><td><p>31 juillet</p></td><td><p>1963 A</p></td><td><p>24 avril</p></td><td><p>1964</p></td></tr><tr><td><p>Malaisie</p></td><td><p>  9 novembre</p></td><td><p>1965 A</p></td><td><p>  9 décembre</p></td><td><p>1965</p></td></tr><tr><td><p>Malawi</p></td><td><p>29 avril</p></td><td><p>1980 A</p></td><td><p>29 mai</p></td><td><p>1980</p></td></tr><tr><td><p>Malte</p></td><td><p>  7 mars</p></td><td><p>1967</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> octobre</p></td><td><p>1964</p></td></tr><tr><td><p>Maurice</p></td><td><p>18 juillet</p></td><td><p>1969 S</p></td><td><p>12 mars</p></td><td><p>1968</p></td></tr><tr><td><p>Monténégro</p></td><td><p>23 octobre</p></td><td><p>2006 S</p></td><td><p>  3 juin</p></td><td><p>2006</p></td></tr><tr><td><p>Nauru</p></td><td><p>14 décembre</p></td><td><p>2012 A</p></td><td><p>13 janvier</p></td><td><p>2013</p></td></tr><tr><td><p>Népal</p></td><td><p>28 septembre</p></td><td><p>1965 A</p></td><td><p>28 octobre</p></td><td><p>1965</p></td></tr><tr><td><p>Nicaragua</p></td><td><p>  9 janvier</p></td><td><p>1990 A</p></td><td><p>  8 février</p></td><td><p>1990</p></td></tr><tr><td><p>Niger</p></td><td><p>26 avril</p></td><td><p>1966 A</p></td><td><p>26 mai</p></td><td><p>1966</p></td></tr><tr><td><p>Norvège</p></td><td><p>24 octobre</p></td><td><p>1967</p></td><td><p>23 novembre</p></td><td><p>1967</p></td></tr><tr><td><p>Nouvelle-Zélande</p></td><td><p>23 septembre</p></td><td><p>1970</p></td><td><p>23 octobre</p></td><td><p>1970</p></td></tr><tr><td><p>Oman</p></td><td><p>31 mai</p></td><td><p>1974 A</p></td><td><p>30 juin</p></td><td><p>1974</p></td></tr><tr><td><p>Pakistan</p></td><td><p>29 mars</p></td><td><p>1976 A</p></td><td><p>28 avril</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td><p>Palestine</p></td><td><p>22 mars</p></td><td><p>2018 A</p></td><td><p>21 avril</p></td><td><p>2018</p></td></tr><tr><td><p>Panama</p></td><td><p>  4 décembre</p></td><td><p>1963 A</p></td><td><p>24 avril</p></td><td><p>1964</p></td></tr><tr><td><p>Paraguay</p></td><td><p>23 décembre</p></td><td><p>1969 A</p></td><td><p>22 janvier</p></td><td><p>1970</p></td></tr><tr><td><p>Pays-Bas</p></td><td><p>  7 septembre</p></td><td><p>1984 A</p></td><td><p>  7 octobre</p></td><td><p>1984</p></td></tr><tr><td><p>Philippines</p></td><td><p>15 novembre</p></td><td><p>1965</p></td><td><p>15 décembre</p></td><td><p>1965</p></td></tr><tr><td><p>République centrafricaine</p></td><td><p>19 mars</p></td><td><p>1973</p></td><td><p>18 avril</p></td><td><p>1973</p></td></tr><tr><td><p>République dominicaine</p></td><td><p>13 février</p></td><td><p>1964</p></td><td><p>24 avril</p></td><td><p>1964</p></td></tr><tr><td><p>Roumanie</p></td><td><p>19 septembre</p></td><td><p>2007 A</p></td><td><p>19 octobre</p></td><td><p>2007</p></td></tr><tr><td><p>Royaume-Uni</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> septembre</p></td><td><p>1964</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> octobre</p></td><td><p>1964</p></td></tr><tr><td><p>Serbie</p></td><td><p>12 mars</p></td><td><p>2001 S</p></td><td><p>27 avril</p></td><td><p>1992</p></td></tr><tr><td><p>Seychelles</p></td><td><p>29 mai</p></td><td><p>1979 A</p></td><td><p>28 juin</p></td><td><p>1979</p></td></tr><tr><td><p>Slovaquie</p></td><td><p>27 avril</p></td><td><p>1999 A</p></td><td><p>27 mai</p></td><td><p>1999</p></td></tr><tr><td><p>Slovénie</p></td><td><p>  6 juillet</p></td><td><p>1992 S</p></td><td><p>25 juin</p></td><td><p>1991</p></td></tr><tr><td><p>Sri Lanka</p></td><td><p>31 juillet</p></td><td><p>1978 A</p></td><td><p>30 août</p></td><td><p>1978</p></td></tr><tr><td><p>Suède</p></td><td><p>21 mars</p></td><td><p>1967</p></td><td><p>20 avril</p></td><td><p>1967</p></td></tr><tr><td><p>Suisse</p></td><td><p>22 novembre</p></td><td><p>1963</p></td><td><p>24 avril</p></td><td><p>1964</p></td></tr><tr><td><p>Suriname</p></td><td><p>28 octobre</p></td><td><p>1992 A</p></td><td><p>27 novembre</p></td><td><p>1992</p></td></tr><tr><td><p>Tanzanie</p></td><td><p>  5 novembre</p></td><td><p>1962</p></td><td><p>24 avril</p></td><td><p>1964</p></td></tr><tr><td/><td/><td/><td/><td/></tr><tr><td colspan="5"><blockList><item><num>* </num><p>Réserves et déclarations.</p></item><item><num/><p>Les réserves et déclarations ne sont pas publiées au RO. Les textes en français et en anglais peuvent être consultés à l’adresse du site Internet des Nations Unies: http://treaties.un.org/ &gt; Enregistrement et Publication &gt; Recueil des Traités des Nations Unies, ou obtenus auprès de la Direction du droit international public (DDIP), Section des traités internationaux, 3003 Berne.</p></item></blockList></td></tr></table></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>