{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2019-04-17", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-145-III-199_2019-04-17.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=16&from_date=&to_date=&from_year=2019&to_year=2019&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=160&highlight_docid=atf%3A%2F%2F145-III-199%3Ade&number_of_ranks=216&azaclir=clir", "Checksum": "d3896006d33a3421dd26a0344d4858f4"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 145 III 199", "4A_646/2018"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 17.04.2019 BGE 145 III 199 (4A_646/2018)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 17.04.2019 BGE 145 III 199 (4A_646/2018)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 17.04.2019 BGE 145 III 199 (4A_646/2018)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. zivilrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. II Abs. 2 des New Yorker \u00dcbereinkommens vom 10. Juni 1958 \u00fcber die Anerkennung und Vollstreckung ausl\u00e4ndischer Schiedsspr\u00fcche (NY\u00dc); Formg\u00fcltigkeit einer Schiedsklausel, Bindung Dritter. Ausdehnung einer zwischen den urspr\u00fcnglichen Vertragsparteien nach Art. II Abs. 2 NY\u00dc formg\u00fcltig abgeschlossenen Schiedsvereinbarung auf eine Drittperson, welche die Form nicht eingehalten hat (E. 2.1 und 2.4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. II par. 2 de la Convention de New York du 10 juin 1958 pour la reconnaissance et l'ex\u00e9cution des sentences arbitrales \u00e9trang\u00e8res; validit\u00e9 formelle d'une clause compromissoire, tiers li\u00e9. Extension d'une convention d'arbitrage, valablement conclue \u00e0 la forme entre les parties originaires selon l'art. II par. 2 de la Convention de New York, \u00e0 une personne tierce qui n'a pas observ\u00e9 ladite forme (consid. 2.1 et 2.4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. II par. 2 della Convenzione di Nuova York del 10 giugno 1958 concernente il riconoscimento e l'esecuzione delle sentenze arbitrali estere; validit\u00e0 formale di una clausola compromissoria, terzi vincolati. Estensione di una convenzione arbitrale conclusa dalle parti originarie in modo formalmente valido secondo l'art. II par. 2 della Convenzione di Nuova York a un terzo che non ne ha rispettato la forma (consid. 2.1 e 2.4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:48:20", "Checksum": "3832d042e9e6a9a8a9d820ff890a98d5"}