<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head> <meta charset="utf-8"/><meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type"/> <meta content="text/css" http-equiv="Content-Style-Type"/> <meta content="Aspose.Words for Java 4.0.2.0" name="generator"/> <title></title> </head> <body> <div> <table cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td> <p><br/><img alt="" height="130" src="20180628075542117_e-files/Aspose.Words.419a9485-0a07-468f-93b5-c48ace4c3019.001.png" width="77"/><br/></p> <p><span> </span></p> </td> <td> <p><span> </span></p> <p><span>TRIBUNAL CANTONAL</span></p> </td> <td> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span>273 </span></p> <p><span> </span></p> <p><span>PE14.011431/VBA</span></p> </td> </tr> </table> </div> <br/> <div> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> </div> <br/> <div> <p><span>COUR D’APPEL PENALE</span></p> <p><span>______________________________</span></p> <p><span>Séance du 25 juin 2018</span></p> <p><span>___________________</span></p> <p><span>Présidence de M. </span><span>Winzap</span><span>, président</span></p> <p><span> Mme Bendani et M. Stoudmann, juges</span></p> <p><span>Greffière : Mme Villars</span><a name="_GoBack"></a></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span>*****</span></p> <p><span> </span></p> <p><span>Parties à la présente cause :</span></p> <p><span> </span></p> <table cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td> <p><span>O.________</span><span>, prévenu et appelant,</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span>et</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span>Ministère public,</span><span> représenté par le Procureur de l’arrondissement de Lausanne, intimé.</span></p> </td> </tr> </table> <p><span> </span></p> <p><br/><span> Vu le jugement du 16 avril 2018 par lequel le Tribunal de police de l’arrondissement de Lausanne a constaté que O.________, dûment cité, a fait défaut aux débats sans excuse valable (I), a rejeté sa demande de nouveau jugement déposée le 26 décembre 2017 (II), a confirmé le jugement rendu contre lui le 11 décembre 2017 (III), a alloué à Me Laurent Schuler une indemnité de défenseur d’office d’un montant de 523 fr. 55, débours et TVA compris, celle-ci devant être remboursée à l’Etat par le condamné dès que sa situation financière le permettra (IV) et a mis les frais de la cause, par 923 fr. 55, y compris l’indemnité allouée au chiffre IV, à la charge de O.________ (V),</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> vu l’annonce d’appel motivée déposée le 7 mai 2018 par O.________ à l’encontre de ce jugement (P. 85),</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> vu l’envoi du 14 mai 2018 par lequel le Tribunal de police de l’arrondis­sement de Lausanne a notifié une copie complète du jugement à O.________ et lui a imparti un délai de 20 jours dès la notification de ce jugement pour adresser à la Cour d’appel pénale une déclaration d’appel motivée conformément aux réquisits légaux (P. 86),</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> vu la décision du 6 juin 2018 par laquelle le Président de la Cour de céans a relevé Me Laurent Schuler de son mandat d’office (P. 89),</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> vu la déclaration d’appel déposée le 6 juin 2018 par O.________ (P. 90),</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> vu l’avis adressé sous pli recommandé le 11 juin 2018, par lequel le Président de la Cour de céans a informé O.________ qu’il ne sera pas tenu compte de sa déclaration d’appel déposée hors délai et lui a imparti un délai de 10 jours non prolongeable pour rectifier son annonce d’appel dont les termes employés étaient inconvenants tant à l’égard de la magistrate de première instance que de la Justice vaudoise, avec l’indication qu’à défaut, l’appel serait déclaré irrecevable </span><br/><span>(P. 91),</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> vu le courrier déposé le 20 juin 2018 par O.________ rectifiant son annonce d’appel (P. 92),</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> vu les pièces du dossier;</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> attendu</span><span> qu'aux termes de l'art. 110 al. 4 CPP (Code de procédure pénale suisse du 5 octobre 2007; RS 312.0), applicable en appel (cf. art. 379 CPP; TF 5B_933/2015 du 22 juin 2016 consid. 3.1), la direction de la procédure peut retourner à l'expéditeur une requête incompréhensible, inconvenante ou prolixe, en lui impartissant un délai pour la corriger et en l'avertissant qu'à défaut, la requête ne sera pas prise en considé­ration,</span></p> <p><span> </span></p> <p><span>que le juge qui refuse d'entrer en matière sur une écriture outrancière à l'égard d'une partie ou d'un tiers ne commet pas de déni de justice formel s'il l'a fait après avoir vainement donné l'occasion à l'auteur de l'écriture de la corriger (JdT 2018 III 3 et réf. cit.),</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> que si la direction de la procédure n'entre pas en matière sur l'appel, elle notifie aux parties sa décision motivée (art. 403 al. 3 CPP) ;</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span><span>attendu</span><span> qu’en l’espèce, l’annonce d’appel motivée déposée par l’appe­lant était, sinon inconvenante, du moins incompréhensible,</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> que, dans sa nouvelle écriture du 20 juin 2018, l’appelant n’a pas retiré les propos inconvenants mentionnés dans son annonce d’appel ni corrigé cet acte,</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> qu’il a au contraire accusé les magistrats d’avoir abusé de leur pouvoir, de ne pas avoir recherché la vérité et de s’être mis d’accord sur sa culpabilité, propos manifes­tement inconvenants au sens de la jurisprudence du Tribunal fédéral (TF 1B_387/2013 du 1</span><span>er</span><span> novembre 2013),</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> qu’il n’a au surplus ni allégué ni rendu vraisemblable d’aucune manière qu’il aurait été empêché valablement de se rendre à l’audience tenue le 16 avril 2018 par le Tribunal de police de l’arrondissement de Lausanne (cf. art. 369 al. 4 CPP),</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> qu’il convient dès lors, en application de l'art. 110 al. 4 CPP, de refuser d’entrer en matière sur son appel;</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span><span>attendu</span><span> que les frais de la présente décision, par 440 fr. (art. 422 al. 1 CPP et 21 al. 1 TFIP [Tarif des frais de procédure et indemnités en matière pénale du 28 septembre 2010 ; RSV 312.03.1]), seront mis à la charge de O.________, qui succombe (art. 428 al. 1, 2</span><span>e</span><span> phr. CPP).</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span>Par ces motifs,</span></p> <p><span>la Cour d’appel pénale,</span></p> <p><span>en application des art. 110 al. 4 et 403 CPP,</span></p> <p><span>statuant à huis clos :</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span><span>I.</span><span> L’appel est irrecevable.</span></p> <p><span> </span><span>II.</span><span> Les frais de la présente procédure, par 440 fr., sont mis à la charge de O.________.</span></p> <p><span> </span><span>III. </span><span>La présente décision est exécutoire.</span></p> <p><span> </span></p> <p><span>Le président : La greffière :</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> Du </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> Le jugement qui précède, dont la rédaction a été approuvée à huis clos, est notifié, par l'envoi d'une copie complète, à :</span></p> <p><span>- M. O.________,</span></p> <p><span>- Ministère public central,</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> et communiqué à :</span></p> <p><span>- Mme la Présidente du Tribunal de police de l’arrondissement de Lausanne,</span></p> <p><span>- M. le Procureur de l’arrondissement de Lausanne,</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> par l’envoi de photocopies.</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> Le présent jugement peut faire l'objet d'un recours en matière pénale devant le Tribunal fédéral au sens des art. 78 ss LTF (loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral – RS 173.110). Ce recours doit être déposé devant le Tribunal fédéral dans les trente jours qui suivent la notification de l'expédition complète (art. 100 al. 1</span><span> </span><span>LTF).</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> La greffière :</span></p> <p><span> </span></p> </div> </body> </html>