{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-92-II-335_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=&from_year=1966&to_year=1966&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=14&highlight_docid=atf%3A%2F%2F92-II-335%3Ade&number_of_ranks=198&azaclir=clir", "Checksum": "7c162906c5faa60dd629a280b19a8332"}, "Num": ["BGE 92 II 335"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 92 II 335"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 92 II 335"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 92 II 335"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Anweisung. 1. Vertragsschluss; Anweisung oder Bezeichnung einer Zahlstelle? (Erw. 2). 2. Verpflichtung des Angewiesenen, der dem Anweisungsempf\u00e4nger die Annahme ohne Vorbehalt erkl\u00e4rt. Begriff der Einrede, die sich \"aus dem Inhalt der Anweisung selbst\" ergibt, Art. 468 Abs. 1 OR (Erw. 3-5). 3. Bereicherungsanspruch des Angewiesenen gegen\u00fcber dem Anweisungsempf\u00e4nger: Fehlen eines Rechtgrundes, Bereicherung (Erw. 6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Assignation. 1. Conclusion du contrat; assignation et domicile de paiement (consid. 2). 2. Obligation de l'assign\u00e9 qui a notifi\u00e9 son acceptation \u00e0 l'assignataire sans faire de r\u00e9serves; notion de l'exception r\u00e9sultant du \"contenu de l'assignation\", art. 468 al. 1 CO (consid. 3 \u00e0 5). 3. Action de l'assign\u00e9 fond\u00e9e sur l'enrichissement de l'assignataire: absence de cause, enrichissement (consid. 6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Assegno. 1. Conclusione del contratto; assegno e domicilio di pagamento (consid. 2). 2. Obbligo dell'assegnato che ha dichiarato senza riserva la sua accettazione all'assegnatario; nozione dell'eccezione risultante dal \"contenuto dell'assegno\", art. 468 cpv. 1 CO (consid. 3 a 5). 3. Azione dell'assegnato fondata sull'arricchimento dell'assegnatario: assenza di causa, arricchimento (consid. 6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 22:14:12", "Checksum": "85f513096d0d6275805a1e5ec8d54ad6"}