Bundesgesetz vom 13. Dezember 2002 über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/510/20241202/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/510/20241202"/><FRBRdate date="2024-12-02" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2002-12-13" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2003-12-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="171.10"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi du 13 décembre 2002 sur l'Assemblée fédérale (Loi sur le Parlement, LParl)" shortForm="LParl"/><FRBRname xml:lang="en" value="Federal Act of 13 December 2002 on the Federal Assembly (Parliament Act, ParlA)" shortForm="ParlA"/><FRBRname xml:lang="de" value="Bundesgesetz vom 13. Dezember 2002 über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG)" shortForm="ParlG"/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge federale del 13 dicembre 2002 sull'Assemblea federale (Legge sul Parlamento, LParl)" shortForm="LParl"/><FRBRname xml:lang="rm" value="Lescha federala dals 13 da december 2002 davart l'Assamblea federala (Lescha dal parlament, LParl)" shortForm="LParl"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/510/20241202/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/510/20241202/de"/><FRBRdate date="2024-12-02" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2002-12-13" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2003-12-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/510/20241202/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/510/20241202/de/xml"/><FRBRdate date="2024-12-02" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2002-12-13" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2003-12-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>171.10</docNumber></p><p><docTitle>Bundesgesetz<br/>über die Bundesversammlung</docTitle></p><p>(Parlamentsgesetz, ParlG)</p><p>vom 13. Dezember 2002 (Stand am 2. Dezember 2024)</p></preface><preamble><p>Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft,</p><p>gestützt auf Artikel 164 Absatz 1 Buchstabe g der Bundesverfassung<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>101</b></ref></p></authorialNote>, <br/>nach Einsicht in den Bericht der Staatspolitischen Kommission des Nationalrates vom 1. März 2001<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/639" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2001</b> 3467</ref></p></authorialNote> <br/>und in die Stellungnahme des Bundesrates vom 22. August 2001<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/853" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2001 </b>5428</ref></p></authorialNote>,</p><p>beschliesst:</p></preamble><body><title eId="tit_1"><num>1. Titel: </num><heading>Allgemeine Bestimmungen</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Gegenstand</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para/listintro">Dieses Gesetz regelt:</listIntroduction><item eId="art_1/para/lbl_a"><num>a. </num><p>die Rechte und Pflichten der Mitglieder der Bundesversammlung;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Aufgaben und Organisation der Bundesversammlung;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_c"><num>c. </num><p>das Verfahren in der Bundesversammlung;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_d"><num>d. </num><p>die Beziehungen zwischen der Bundesversammlung und dem Bundesrat;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_e"><num>e. </num><p>die Beziehungen zwischen der Bundesversammlung und den eidgenössischen Gerichten.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Zusammentreten der Räte</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> Der Nationalrat und der Ständerat versammeln sich regelmässig zu ordentlichen Sessionen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Jeder Rat kann für sich Sondersessionen beschliessen, wenn die ordentlichen Sessionen zum Abbau der Geschäftslast nicht ausreichen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_3/listintro"> Ein Viertel der Mitglieder eines Rates oder der Bundesrat können die Einberufung der Räte oder der Vereinigten Bundesversammlung zu einer ausserordentlichen Session zur Behandlung folgender Beratungsgegenstände verlangen:</listIntroduction><item eId="art_2/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>Entwürfe des Bundesrates oder einer Kommission der Bundesversammlung zu einem Erlass der Bundesversammlung;</p></item><item eId="art_2/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>in beiden Räten eingereichte gleich lautende Motionen;</p></item><item eId="art_2/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>Wahlen;</p></item><item eId="art_2/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>Erklärungen des Bundesrates oder in beiden Räten eingereichte gleich lautende Entwürfe für Erklärungen des Nationalrates und des Ständerates.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 21. Juni 2013 (Verbesserungen der Organisation und der Verfahren des Parlamentes), in Kraft seit 25. Nov. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/689" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 3687</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1081" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2011 </b>6793</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1084" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6829</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3_bis"><num>3bis</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_3_bis/listintro"> Die ausserordentliche Session findet unverzüglich statt, wenn:</listIntroduction><item eId="art_2/para_3_bis/lbl_a"><num>a. </num><p>der Bundesrat eine Verordnung erlassen oder geändert hat, die sich auf Artikel 184 Absatz 3 oder 185 Absatz 3 der Bundesverfassung oder auf eine gesetzliche Ermächtigung zur Bewältigung einer Krise nach Anhang 2 stützt;</p></item><item eId="art_2/para_3_bis/lbl_b"><num>b. </num><p>der Entwurf für eine Verordnung oder für einen einfachen Bundesbeschluss nach Artikel 173 Absatz 1 Buchstabe c der Bundesverfassung oder für ein dringliches Bundesgesetz nach Artikel 165 der Bundesverfassung anhängig gemacht wird; </p></item><item eId="art_2/para_3_bis/lbl_c"><num>c. </num><p>die Verschiebung oder vorzeitige Beendigung der Session nach Artikel 33<i>a</i> beschlossen wurde.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 17. März 2023 (Verbesserungen der Funktionsweise des Parlamentes, insbesondere in Krisensituationen), in Kraft seit 4. Dez. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/483" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 483</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/301" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2022 </b>301</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/433" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">433</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_4"><num>4</num><content><p> Eine ordentliche oder eine ausserordentliche Session findet in beiden Räten in der Regel in denselben Kalenderwochen statt.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 21. Juni 2013 (Verbesserungen der Organisation und der Verfahren des Parlamentes), in Kraft seit 25. Nov. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/689" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 3687</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1081" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2011 </b>6793</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1084" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6829</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Eid und Gelübde</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Jedes Mitglied der Bundesversammlung legt vor seinem Amtsantritt den Eid oder das Gelübde ab.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Die von der Vereinigten Bundesversammlung gewählten Personen leisten ihren Eid oder ihr Gelübde vor der Vereinigten Bundesversammlung im Anschluss an ihre Wahl, sofern das Gesetz nichts anderes bestimmt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> Wer sich weigert, den Eid oder das Gelübde zu leisten, verzichtet auf sein Amt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_4"><num>4</num><content><p> Der Eid lautet:</p><p>«Ich schwöre vor Gott dem Allmächtigen, die Verfassung und die Gesetze zu beachten und die Pflichten meines Amtes gewissenhaft zu erfüllen.»</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_5"><num>5</num><content><p> Das Gelübde lautet:</p><p>«Ich gelobe, die Verfassung und die Gesetze zu beachten und die Pflichten meines Amtes gewissenhaft zu erfüllen.»</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Öffentlichkeit</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Die Sitzungen der Räte und der Vereinigten Bundesversammlung sind öffentlich. Die Verhandlungen werden der Öffentlichkeit im Amtlichen Bulletin der Bundesversammlung vollständig zugänglich gemacht. Die Einzelheiten der Veröffentlichung regelt eine Verordnung der Bundesversammlung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_2/listintro"> Zum Schutze wichtiger Sicherheitsinteressen oder aus Gründen des Persönlichkeitsschutzes kann die geheime Beratung beantragt werden. Antragsberechtigt sind:</listIntroduction><item eId="art_4/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>ein Sechstel der Mitglieder eines Rates beziehungsweise der Vereinigten Bundesversammlung; </p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die Mehrheit einer Kommission;</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>der Bundesrat.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> Die Beratung über den Antrag auf geheime Beratung ist selbst geheim.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_4"><num>4</num><content><p> Jede Person, die an geheimen Beratungen teilnimmt, hat über deren Inhalt Stillschweigen zu bewahren.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Information</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Die Räte und ihre Organe informieren rechtzeitig und umfassend über ihre Tätigkeit, soweit nicht überwiegende öffentliche oder private Interessen entgegenstehen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Die Verwendung von Ton- und Bildübertragungen aus den Ratssälen sowie die Akkreditierung von Medienschaffenden werden durch Verordnung der Bundesversammlung oder durch die Ratsreglemente geregelt.</p></content></paragraph></article></title><title eId="tit_2"><num>2. Titel: </num><heading>Mitglieder der Bundesversammlung</heading><chapter eId="tit_2/chap_1"><num>1. Kapitel: </num><heading>Rechte und Pflichten</heading><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Verfahrensrechte</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Die Mitglieder der Bundesversammlung (Ratsmitglieder) haben das Recht, parlamentarische Initiativen, Vorstösse und Wahlvorschläge einzureichen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Sie können zu hängigen Beratungsgegenständen und zum Verfahren Anträge stellen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p> Das Recht auf Wortmeldung und die Redezeit können durch die Ratsreglemente eingeschränkt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_4"><num>4</num><content><p> Wird eine parlamentarische Initiative, eine Motion oder ein Postulat bestritten, so darf eine Abstimmung nur durchgeführt werden, wenn die Urheberin oder der Urheber Gelegenheit zu einer mündlichen Begründung erhalten hat. Zudem erhält zumindest das Wort, wer zuerst die Ablehnung beantragt hat.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 21. Juni 2013 (Verbesserungen der Organisation und der Verfahren des Parlamentes), in Kraft seit 25. Nov. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/689" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 3687</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1081" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2011 </b>6793</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1084" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6829</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Informationsrechte</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Die Ratsmitglieder haben das Recht, vom Bundesrat und von der Bundesverwaltung über jede Angelegenheit des Bundes Auskunft zu erhalten und Unterlagen einzusehen, soweit dies für die Ausübung des parlamentarischen Mandates erforderlich ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_2/listintro"> Das einzelne Ratsmitglied hat keinen Anspruch auf Informationen:</listIntroduction><item eId="art_7/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>aus den Mitberichtsverfahren und den Verhandlungen der Bundesratssitzungen;</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die im Interesse des Staatsschutzes oder der Nachrichtendienste als vertraulich oder geheim klassifiziert sind oder deren Kenntnisnahme durch Unberechtigte den Landesinteressen einen Schaden zufügen kann;</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>die aus Gründen des Persönlichkeitsschutzes vertraulich gehalten werden<i>.</i><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 17. Juni 2011 (Präzisierung der Informationsrechte der Aufsichtskommissionen), in Kraft seit 1. Nov. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/633" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 4537</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/209" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2011 </b>1817</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/211" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1839</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> Besteht zwischen einem Ratsmitglied und dem Bundesrat Uneinigkeit über den Umfang der Informationsrechte, so kann das Ratsmitglied das Präsidium desjenigen Rates anrufen, dem es angehört. Das Präsidium vermittelt zwischen Ratsmitglied und Bundesrat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_4"><num>4</num><content><p> Das Ratspräsidium entscheidet endgültig, wenn zwischen Ratsmitglied und Bundesrat strittig ist, ob die Informationen zur Ausübung des parlamentarischen Mandats erforderlich sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_5"><num>5</num><content><p> Der Bundesrat kann an Stelle der Einsicht in die Unterlagen dem Ratsmitglied einen Bericht vorlegen, wenn zwischen ihm und dem Ratsmitglied strittig ist, ob das Ratsmitglied nach Absatz 2 Anspruch auf die Informationen hat, und wenn die Vermittlung des Ratspräsidiums erfolglos bleibt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_6"><num>6</num><content><p> Das Ratspräsidium kann zur Vorbereitung der Vermittlung ohne Einschränkungen Einsicht in die Unterlagen des Bundesrates und der Bundesverwaltung nehmen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Amtsgeheimnis</heading><paragraph eId="art_8/para"><content><p>Die Ratsmitglieder sind an das Amtsgeheimnis gebunden, sofern sie auf Grund ihrer amtlichen Tätigkeit von Tatsachen Kenntnis haben, die zur Wahrung überwiegender öffentlicher oder privater Interessen, insbesondere zum Schutze der Persönlichkeit oder aus Rücksicht auf ein hängiges Verfahren, geheim zu halten oder vertraulich sind.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Einkommen und Entschädigungen</heading><paragraph eId="art_9/para"><content><p>Die Ratsmitglieder erhalten für ihre parlamentarische Tätigkeit vom Bund ein Einkommen sowie einen Beitrag zur Deckung der Kosten, die ihnen bei der parlamentarischen Tätigkeit entstehen. Die Einzelheiten werden durch das Parlamentsressourcengesetz vom 18. März 1988<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1988/1162_1162_1162" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>171.21</b></ref></p></authorialNote> geregelt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Pflicht zur Sitzungsteilnahme</heading><paragraph eId="art_10/para"><content><p>Die Ratsmitglieder sind verpflichtet, an den Sitzungen der Räte und Kommissionen teilzunehmen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10_a"><num><b>Art. 10</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 10. Dez. 2020 (Covid-19: Teilnahme an Abstimmungen im Nationalrat; Unterbruch oder Verschiebung der Session) (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/930" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 5375</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/2503" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2020</b> 9271</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/2505" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">9283</ref>). Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 17. März 2023 (Verbesserungen der Funktionsweise des Parlamentes, insbesondere in Krisensituationen), in Kraft seit 2. Dez. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/483" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 483</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/675" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2024</b> 675</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/301" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2022</b> 301</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/433" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">433</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Virtuelle Teilnahme an Ratssitzungen</heading><paragraph eId="art_10_a/para_1"><num>1</num><content><p> Ein Rat kann aufgrund von Ereignissen, welche mehreren Ratsmitgliedern die physische Teilnahme an Ratssitzungen verunmöglichen könnten, die virtuelle Teilnahme einzelner Ratsmitglieder an Ratssitzungen ermöglichen, solange das Quorum gemäss Artikel 159 Absatz 1 der Bundesverfassung erreicht wird.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10_a/para_2"><num>2</num><content><p> Ein Ratsmitglied kann nur dann virtuell an den Ratssitzungen teilnehmen, wenn es im Rahmen der Ereignisse nach Absatz 1 aufgrund einer behördlichen Anordnung oder weil ein Fall höherer Gewalt vorliegt, an der physischen Teilnahme gehindert wird. Es informiert rechtzeitig die Ratspräsidentin oder den Ratspräsidenten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10_a/para_3"><num>3</num><content><p> Die virtuell teilnehmenden Ratsmitglieder haben die gleichen Rechte wie die physisch teilnehmenden Ratsmitglieder; die Teilnahme an Wahlen und geheimen Beratungen nach Artikel 4 Absatz 2 ist ausgeschlossen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10_a/para_4"><num>4</num><content><p> Abstimmungen werden nicht wiederholt, wenn Ratsmitglieder ihre Stimme aus technischen Gründen nicht abgeben konnten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10_a/para_5"><num>5</num><content><p> Der Rat und die Öffentlichkeit werden darüber informiert, welche Ratsmitglieder zu den Sitzungen virtuell zugeschaltet sind.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10_b"><num><b>Art. 10</b><i>b</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 10. Dez. 2020 (Covid-19: Teilnahme an Abstimmungen im Nationalrat; Unterbruch oder Verschiebung der Session), in Kraft vom  11. Dez. 2020 bis längstens zum 1. Okt. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/930" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 5375</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/2503" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2020</b> 9271</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/2505" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">9283</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Offenlegungspflichten</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_11/para_1/listintro"> Beim Amtsantritt und jeweils auf Jahresbeginn unterrichtet jedes Ratsmitglied das Büro schriftlich über seine:</listIntroduction><item eId="art_11/para_1/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 15. Juni 2018, in Kraft seit 2. Dez. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/562" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 3461</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1995" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2017</b> 6797</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1999" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6865</ref>).</p></authorialNote> </num><p>beruflichen Tätigkeiten; falls das Ratsmitglied Arbeitnehmerin oder Arbeitnehmer ist, so sind die Funktion und die Arbeitgeberin oder der Arbeitgeber anzugeben;</p></item><item eId="art_11/para_1/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 15. Juni 2018, in Kraft seit 2. Dez. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/562" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 3461</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1995" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2017</b> 6797</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1999" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6865</ref>).</p></authorialNote> </num><p>weiteren Tätigkeiten in Führungs- und Aufsichtsgremien sowie Beiräten und ähnlichen Gremien von schweizerischen und ausländischen Körperschaften, Anstalten und Stiftungen des privaten und des öffentlichen Rechts;</p></item><item eId="art_11/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Beratungs- oder Expertentätigkeiten für Bundesstellen;</p></item><item eId="art_11/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>dauernden Leitungs- oder Beratungstätigkeiten für schweizerische und ausländische Interessengruppen;</p></item><item eId="art_11/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>Mitwirkung in Kommissionen und anderen Organen des Bundes.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> Bei Tätigkeiten nach Absatz 1 Buchstaben b−e gibt das Ratsmitglied an, ob es sich um ein ehrenamtliches oder bezahltes Mandat handelt. Spesenentschädigungen fallen nicht in Betracht.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 15. Juni 2018, in Kraft seit 2. Dez. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/562" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 3461</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1995" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2017</b> 6797</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1999" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6865</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Die Parlamentsdienste erstellen ein öffentliches Register über die Angaben der Ratsmitglieder.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> Ratsmitglieder, die durch einen Beratungsgegenstand in ihren persönlichen Interessen unmittelbar betroffen sind, weisen auf diese Interessenbindung hin, wenn sie sich im Rat oder in einer Kommission äussern.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_4"><num>4</num><content><p> Das Berufsgeheimnis im Sinne des Strafgesetzbuches<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>311.0</b></ref></p></authorialNote> bleibt vorbehalten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11_a"><num><b>Art. 11</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt gemäss Ziff. I des BG vom 17. Juni 2011 (Präzisierung der Informationsrechte der Aufsichtskommissionen), in Kraft seit 1. Nov. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/633" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 4537</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/209" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2011 </b>1817</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/211" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1839</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Ausstand</heading><paragraph eId="art_11_a/para_1"><num>1</num><content><p> Bei der Ausübung der Oberaufsicht nach Artikel 26 treten die Mitglieder von Kommissionen und Delegationen in den Ausstand, wenn sie an einem Beratungsgegenstand ein unmittelbares persönliches Interesse haben oder aus anderen Gründen befangen sein könnten. Kein Ausstandsgrund sind politische Interessenvertretungen, insbesondere von Gemeinwesen, Parteien oder Verbänden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11_a/para_2"><num>2</num><content><p> In streitigen Fällen entscheidet die betroffene Kommission oder Delegation nach Anhörung des betroffenen Mitglieds endgültig über den Ausstand.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Unabhängigkeit gegenüber ausländischen Staaten</heading><paragraph eId="art_12/para"><content><p>Ratsmitgliedern ist die Ausübung einer amtlichen Funktion für einen ausländischen Staat sowie die Annahme von Titeln und Orden ausländischer Behörden verboten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Disziplinarmassnahmen</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_13/para_1/listintro"> <span>Verstösst ein Ratsmitglied gegen die Ordnungs- und Verfahrensvorschriften der Räte, so kann die Präsidentin oder der Präsident nach erfolgter Mahnung und im Wiederholungsfall:</span></listIntroduction><item eId="art_13/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>dem Ratsmitglied das Wort entziehen; oder</p></item><item eId="art_13/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>das Ratsmitglied höchstens für die restliche Dauer einer Sitzung ausschliessen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_13/para_2/listintro"> Verstösst ein Ratsmitglied in schwer wiegender Weise gegen die Ordnungs- und Verfahrensvorschriften oder verletzt es das Amtsgeheimnis, so kann das zuständige Ratsbüro:</listIntroduction><item eId="art_13/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>gegen das Ratsmitglied einen Verweis aussprechen; oder</p></item><item eId="art_13/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>das Ratsmitglied bis zu sechs Monate aus seinen Kommissionen ausschliessen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_3"><num>3</num><content><p> Über Einsprachen des betroffenen Ratsmitglieds entscheidet der Rat.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_2/chap_2"><num>2. Kapitel: </num><heading>Unvereinbarkeitsregelungen</heading><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Unvereinbarkeiten</heading><paragraph eId="art_14/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_14/para/listintro">Der Bundesversammlung dürfen nicht angehören:</listIntroduction><item eId="art_14/para/lbl_a"><num>a. </num><p>die von ihr gewählten oder bestätigten Personen;</p></item><item eId="art_14/para/lbl_b"><num>b. </num><p>die nicht von ihr gewählten Richterinnen und Richter der eidgenössischen Gerichte;</p></item><item eId="art_14/para/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. II 2 des Strafbehördenorganisationsgesetzes vom  19. März 2010, in Kraft seit 1. Jan. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/444" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2010</b> 3267</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/1395" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2008 </b>8125</ref>).</p></authorialNote> </num><p>das Personal der zentralen und dezentralen Bundesverwaltung, der Parlamentsdienste, der eidgenössischen Gerichte, des Sekretariats der Aufsichtsbehörde über die Bundesanwaltschaft, der Bundesanwaltschaft sowie die Mitglieder der ausserparlamentarischen Kommissionen mit Entscheidkompetenzen, sofern die spezialgesetzlichen Bestimmungen nichts anderes vorsehen;</p></item><item eId="art_14/para/lbl_d"><num>d. </num><p>die Mitglieder der Armeeleitung;</p></item><item eId="art_14/para/lbl_e"><num>e. </num><p>Mitglieder der geschäftsleitenden Organe von Organisationen oder von Personen des öffentlichen oder privaten Rechts, die nicht der Bundesverwaltung angehören und die mit Verwaltungsaufgaben betraut sind, sofern dem Bund eine beherrschende Stellung zukommt;</p></item><item eId="art_14/para/lbl_f"><num>f. </num><p>Personen, die den Bund in Organisationen oder Personen des öffentlichen oder privaten Rechts vertreten, die nicht der Bundesverwaltung angehören und die mit Verwaltungsaufgaben betraut sind, sofern dem Bund eine beherrschende Stellung zukommt.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Vorgehen</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> Tritt eine Unvereinbarkeit nach Artikel 14 Buchstabe a ein, so erklärt die betroffene Person, für welches der beiden Ämter sie sich entscheidet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Tritt eine Unvereinbarkeit nach Artikel 14 Buchstaben b–f ein, so scheidet die betroffene Person sechs Monate nach Feststellen der Unvereinbarkeit aus der Bundesversammlung aus, sofern sie die andere Funktion bis dahin nicht aufgegeben hat.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_2/chap_3"><num>3. Kapitel: </num><heading>Immunität und Sessionsteilnahmegarantie</heading><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Absolute Immunität</heading><paragraph eId="art_16/para"><content><p>Die Ratsmitglieder können für ihre Äusserungen in den Räten und in deren Organen rechtlich nicht zur Verantwortung gezogen werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 17. Juni 2011 (Gesuche um Aufhebung der Immunität), in Kraft seit 5. Dez. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/663" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 4627</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1294" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2010</b> 7345</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1297" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">7385</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Relative Immunität: Begriff und Zuständigkeiten</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p> Gegen ein Ratsmitglied kann ein Strafverfahren wegen einer strafbaren Handlung, die in unmittelbarem Zusammenhang mit seiner amtlichen Stellung oder Tätigkeit steht, nur mit der Ermächtigung der zuständigen Kommissionen beider Räte eingeleitet werden. Das Geschäftsreglement jedes Rates bezeichnet die zuständige Kommission.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> Erscheint es nach den Umständen des Falls gerechtfertigt, so können die zuständigen Kommissionen die Verfolgung und Beurteilung einer strafbaren Handlung, die der kantonalen Gerichtsbarkeit untersteht, den Strafbehörden des Bundes übertragen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_3"><num>3</num><content><p> Die Vereinigte Bundesversammlung kann eine ausserordentliche Bundesanwältin oder einen ausserordentlichen Bundesanwalt wählen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_3_bis"><num>3bis</num><content><p> Die Präsidentinnen oder Präsidenten der zuständigen Kommissionen können im gegenseitigen Einvernehmen ungenügend begründete Gesuche um Aufhebung der Immunität zur Nachbesserung an die Strafverfolgungsbehörde zurücksenden.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 15. Juni 2018, in Kraft seit 26. Nov. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/562" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 3461</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1995" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2017</b> 6797</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1999" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6865</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_4"><num>4</num><content><p> Ist ein Gesuch offensichtlich unhaltbar, so können die Präsidentinnen oder Präsidenten der zuständigen Kommissionen im gegenseitigen Einvernehmen das Gesuch direkt erledigen. Sie setzen die Kommissionen vorgängig darüber in Kenntnis. Verlangt die Mehrheit einer Kommission eine Beratung des Gesuches, so wird das Gesuch im normalen Verfahren nach Artikel 17<i>a</i> behandelt.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 15. Juni 2018, in Kraft seit 26. Nov. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/562" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 3461</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1995" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2017</b> 6797</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1999" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6865</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_17_a"><num><b>Art. 17</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 17. Juni 2011 (Gesuche um Aufhebung der Immunität), in Kraft seit 5. Dez. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/663" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 4627</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1294" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2010</b> 7345</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1297" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">7385</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Relative Immunität: Verfahren</heading><paragraph eId="art_17_a/para_1"><num>1</num><content><p> Das Gesuch um Aufhebung der Immunität wird von der zuständigen Kommission desjenigen Rates zuerst behandelt, dem das beschuldigte Ratsmitglied angehört.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17_a/para_2"><num>2</num><content><p> Stimmen die Beschlüsse der beiden Kommissionen über das Eintreten auf das Gesuch oder über die Aufhebung der Immunität nicht überein, so findet eine Differenzbereinigung zwischen den Kommissionen statt. Die zweite Ablehnung durch eine Kommission ist endgültig.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17_a/para_3"><num>3</num><content><p> Die Kommissionen sind beschlussfähig, wenn die Mehrheit ihrer Mitglieder anwesend ist. Die Beschlussfähigkeit ist ausdrücklich festzustellen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17_a/para_4"><num>4</num><content><p> Die Kommissionen hören das beschuldigte Ratsmitglied an. Dieses kann sich weder vertreten noch begleiten lassen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17_a/para_5"><num>5</num><content><p> Der Entscheid der Kommissionen ist endgültig.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17_a/para_6"><num>6</num><content><p> Hat eine Kommission ihren Entscheid dem betroffenen Ratsmitglied eröffnet, so informiert sie unverzüglich die Öffentlichkeit. Gleichzeitig orientiert sie die Mitglieder beider Räte mit einer schriftlichen Mitteilung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17_a/para_7"><num>7</num><content><p> Ist das beschuldigte Ratsmitglied Mitglied einer der zuständigen Kommissionen, so tritt es in den Ausstand.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Aufhebung des Post- und Fernmeldegeheimnisses sowie weitere Ermittlungsmassnahmen</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_18/para_1/listintro"> Für die Aufhebung des Post- und Fernmeldegeheimnisses im Sinne von Artikel 321<sup>ter</sup> des Strafgesetzbuches<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>311.0</b></ref></p></authorialNote> ist eine Ermächtigung der Ratspräsidien erforderlich, wenn:</listIntroduction><item eId="art_18/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>strafbare Handlungen eines Ratsmitgliedes verfolgt werden sollen;</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Massnahmen gegenüber einem Ratsmitglied angeordnet werden sollen, die der Überwachung eines Dritten dienen, mit dem das Ratsmitglied auf Grund seines Amtes in Beziehung steht.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p> Absatz 1 findet auch auf diejenigen Fälle sinngemäss Anwendung, in denen für eine erste Abklärung des Sachverhalts oder zur Beweissicherung andere Massnahmen der Ermittlung oder Strafuntersuchung gegen ein Ratsmitglied notwendig sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_3"><num>3</num><content><p> Sobald die von den Ratspräsidien bewilligten Massnahmen durchgeführt sind, ist nach Artikel 17 die Ermächtigung der zuständigen Kommissionen beider Räte zur Strafverfolgung einzuholen, es sei denn, das Verfahren werde eingestellt.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 17. Juni 2011 (Gesuche um Aufhebung der Immunität), in Kraft seit 5. Dez. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/663" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 4627</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1294" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2010</b> 7345</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1297" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">7385</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_4"><num>4</num><content><p> Eine Verhaftung ohne diese Ermächtigung ist unzulässig.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 17. Juni 2011 (Gesuche um Aufhebung der Immunität), in Kraft seit 5. Dez. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/663" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 4627</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1294" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2010</b> 7345</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1297" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">7385</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Verfahren der Ermächtigung durch die Ratspräsidien</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><p> Die Ratspräsidien entscheiden in gemeinsamer und geheimer Beratung. Die Erteilung der Ermächtigung nach Artikel 18 bedarf der Zustimmung von mindestens fünf Mitgliedern.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p> Die Ermächtigung zur Aufhebung des Post- und Fernmeldegeheimnisses kann erst erteilt werden, wenn die zuständige Behörde die Anordnung zur Überwachung genehmigt.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 1 Ziff. 1 des BG vom 17. Juni 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/468" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 468</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/2368" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2019</b> 6697</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Sessionsteilnahmegarantie</heading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><p> Ein Strafverfahren gegen ein Ratsmitglied wegen Verbrechen oder Vergehen, welche nicht in unmittelbarem Zusammenhang mit seiner amtlichen Stellung oder Tätigkeit stehen, kann während der Session nur eingeleitet werden mit seiner schriftlichen Zustimmung oder mit Ermächtigung der zuständigen Kommission seines Rates. Das Geschäftsreglement jedes Rates bezeichnet die zuständige Kommission.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 17. Juni 2011 (Gesuche um Aufhebung der Immunität), in Kraft seit 5. Dez. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/663" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 4627</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1294" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2010</b> 7345</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1297" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">7385</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p> Vorbehalten bleibt die vorsorgliche Verhaftung wegen Fluchtgefahr oder im Fall des Ergreifens auf frischer Tat bei der Verübung eines Verbrechens. Für eine solche Verhaftung muss von der anordnenden Behörde innert vierundzwanzig Stunden direkt bei der zuständigen Kommission des Rates, dem das verhaftete Ratsmitglied angehört, um Zustimmung nachgesucht werden, sofern das Ratsmitglied nicht sein schriftliches Einverständnis zur Haft gegeben hat.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 17. Juni 2011 (Gesuche um Aufhebung der Immunität), in Kraft seit 5. Dez. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/663" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 4627</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1294" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2010</b> 7345</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1297" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">7385</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_3"><num>3</num><content><p> Ist ein Strafverfahren wegen der in den Absätzen 1 und 2 genannten Straftaten gegen ein Ratsmitglied bei Beginn der Session bereits eingeleitet, so hat das Ratsmitglied das Recht, gegen die Fortsetzung der bereits angeordneten Haft sowie gegen Vorladungen zu Verhandlungen den Entscheid der zuständigen Kommission seines Rates zu verlangen. Die Eingabe hat keine aufschiebende Wirkung.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 17. Juni 2011 (Gesuche um Aufhebung der Immunität), in Kraft seit 5. Dez. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/663" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 4627</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1294" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2010</b> 7345</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1297" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">7385</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_4"><num>4</num><content><p> Gegen eine durch rechtskräftiges Urteil verhängte Freiheitsstrafe, deren Vollzug vor Beginn der Session angeordnet wurde, kann das Recht auf Sessionsteilnahme nicht angerufen werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Uneinigkeit über die Erforderlichkeit der Ermächtigung </heading><paragraph eId="art_21/para"><content><p>Ist streitig, ob eine Ermächtigung nach den Artikeln 17–20 erforderlich sei, so entscheidet das Organ, das für die Ermächtigung zuständig ist.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_2/chap_4"><num>4. Kapitel:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 3. Okt. 2008 (Parlamentsrecht. Verschiedene  Änderungen), in Kraft seit 2. März 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/124" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 725</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/423" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl<b> 2008</b> 1869</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/677" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3177</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Haftung für Schäden</heading><article eId="art_21_a"><num><b>Art. 21</b><i>a</i></num><paragraph eId="art_21_a/para_1"><num>1</num><content><p> Die vermögensrechtliche Verantwortlichkeit des Ratsmitglieds für seine amtliche Tätigkeit richtet sich nach dem Verantwortlichkeitsgesetz vom 14. März 1958<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1958/1413_1483_1489" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>170.32</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21_a/para_2"><num>2</num><content><p> Über die Haftung des Ratsmitgliedes nach den Artikeln 7 und 8 des Verantwortlichkeitsgesetzes vom 14. März 1958 entscheidet die Verwaltungsdelegation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21_a/para_3"><num>3</num><content><p> Das Ratsmitglied kann den Entscheid der Verwaltungsdelegation mit Beschwerde beim Bundesgericht anfechten.</p></content></paragraph></article></chapter></title><title eId="tit_3"><num>3. Titel: </num><heading>Aufgaben der Bundesversammlung</heading><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Gesetzgebung</heading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><p> Die Bundesversammlung erlässt alle wichtigen rechtsetzenden Bestimmungen in der Form des Bundesgesetzes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><p> Sie kann weitere rechtsetzende Bestimmungen in der Form des Bundesgesetzes oder, soweit sie durch Bundesverfassung oder Gesetz dazu ermächtigt ist, in der Form der Verordnung der Bundesversammlung erlassen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_3"><num>3</num><content><p> Die zuständigen Kommissionen der Bundesversammlung werden auf Verlangen vor dem Erlass von rechtsetzenden Bestimmungen des Bundesrates konsultiert, sofern die Dringlichkeit der Verordnung es zulässt. Entwürfe für Verordnungen nach Artikel 151 Absatz 2<sup>bis</sup> sind auf jeden Fall den zuständigen Kommissionen zur Konsultation zu unterbreiten.<authorialNote><p> Zweiter Satz eingefügt durch Ziff. I des BG vom 17. März 2023 (Verbesserungen der Funktionsweise des Parlamentes, insbesondere in Krisensituationen), in Kraft seit  4. Dez. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/483" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 483</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/301" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl<b> 2022</b> 301</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/433" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">433</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_4"><num>4</num><content><p> Als rechtsetzend gelten Bestimmungen, die in unmittelbar verbindlicher und generell-abstrakter Weise Pflichten auferlegen, Rechte verleihen oder Zuständigkeiten festlegen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Änderungen der Bundesverfassung</heading><paragraph eId="art_23/para"><content><p>Die Bundesversammlung unterbreitet Änderungen der Bundesverfassung Volk und Ständen in der Form des Bundesbeschlusses zur Abstimmung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Mitwirkung in der Aussenpolitik</heading><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><p> Die Bundesversammlung verfolgt die internationale Entwicklung und wirkt bei der Willensbildung über wichtige aussenpolitische Grundsatzfragen und Entscheide mit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><p> Sie genehmigt den Abschluss, die Änderung oder die Kündigung völkerrechtlicher Verträge, soweit nicht der Bundesrat nach den Artikeln 7<i>a</i> und 7<i>b</i><sup>bis</sup> des Regierungs- und Verwaltungsorganisationsgesetzes vom 21. März 1997<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2022_2022_2022" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>172.010</b></ref></p></authorialNote> den Vertrag selbstständig abschliessen, ändern oder kündigen kann.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I 1 des BG vom 21. Juni 2019 über die Zuständigkeiten für den Abschluss, die Änderung und die Kündigung völkerrechtlicher Verträge, in Kraft seit 2. Dez. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/575" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 3119</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1344" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 3471</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1972" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">5315</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_3"><num>3</num><content><p> Unterliegt der Abschluss, die Änderung oder die Kündigung eines völkerrechtlichen Vertrages dem Referendum, so genehmigt die Bundesversammlung den Abschluss, die Änderung oder die Kündigung in der Form eines Bundesbeschlusses. Andernfalls genehmigt sie den Abschluss, die Änderung oder die Kündigung in der Form eines einfachen Bundesbeschlusses.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I 1 des BG vom 21. Juni 2019 über die Zuständigkeiten für den Abschluss, die Änderung und die Kündigung völkerrechtlicher Verträge, in Kraft seit 2. Dez. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/575" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 3119</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1344" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 3471</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1972" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">5315</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_4"><num>4</num><content><p> Sie wirkt in internationalen parlamentarischen Versammlungen mit und pflegt die Beziehungen zu ausländischen Parlamenten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Finanzen</heading><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><p> Die Bundesversammlung setzt die Aufwände und die Investitionsausgaben mit dem Voranschlag und seinen Nachträgen fest.<authorialNote><p> Fassung gemäss Art. 65 Ziff. 1 des Finanzhaushaltsgesetzes vom 7. Okt. 2005, in Kraft seit 1. Mai 2006 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006</b> 1275</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/2" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2005</b> 5</ref>).</p></authorialNote> Sie beschliesst über neue oder nicht beanspruchte laufende Verpflichtungskredite und Zahlungsrahmen mit dem Voranschlag und seinen Nachträgen oder mit besonderen Beschlüssen. Sie nimmt die Staatsrechnung ab.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><p> Sie wählt dafür die Form des einfachen Bundesbeschlusses.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_3"><num>3</num><content><p> Sie legt in Kreditbeschlüssen den Zweck und die Höhe der Kredite fest. Ausserdem kann sie darin die Rahmenbedingungen der Kreditverwendung, den zeitlichen Ablauf der Projektverwirklichung und die Berichterstattung durch den Bundesrat näher regeln.<authorialNote><p> Eingefügt durch Art. 65 Ziff. 1 des Finanzhaushaltsgesetzes vom 7. Okt. 2005, in Kraft seit 1. Mai 2006 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006</b> 1275</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/2" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2005</b> 5</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Oberaufsicht</heading><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><p> Die Bundesversammlung übt die Oberaufsicht aus über die Geschäftsführung des Bundesrates und der Bundesverwaltung, der eidgenössischen Gerichte, der Aufsichtsbehörde über die Bundesanwaltschaft, der Bundesanwaltschaft und anderer Träger von Aufgaben des Bundes.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. II 2 des Strafbehördenorganisationsgesetzes vom  19. März 2010, in Kraft seit 1. Jan. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/444" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2010</b> 3267</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/1395" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2008 </b>8125</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><p> Sie übt die Oberaufsicht aus über den Finanzhaushalt im Bereich von Artikel 8 des Finanzkontrollgesetzes vom 28. Juni 1967<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1967/1505_1553_1547" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>614.0</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_26/para_3/listintro"> Die Bundesversammlung übt die Oberaufsicht nach den folgenden Kriterien aus:</listIntroduction><item eId="art_26/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>Rechtmässigkeit;</p></item><item eId="art_26/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>Ordnungsmässigkeit;</p></item><item eId="art_26/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>Zweckmässigkeit;</p></item><item eId="art_26/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>Wirksamkeit;</p></item><item eId="art_26/para_3/lbl_e"><num>e. </num><p>Wirtschaftlichkeit.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_4"><num>4</num><content><p> Die Oberaufsicht umfasst nicht die Befugnis, Entscheide aufzuheben oder zu ändern. Die inhaltliche Kontrolle richterlicher Entscheide und von Entscheiden der Bundesanwaltschaft ist ausgeschlossen.<authorialNote><p> Fassung des zweiten Satzes gemäss Anhang Ziff. II 2 des Strafbehördenorganisationsgesetzes vom 19. März 2010, in Kraft seit 1. Jan. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/444" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2010</b> 3267</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/1395" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2008 </b>8125</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Überprüfung der Wirksamkeit</heading><paragraph eId="art_27/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_27/para/listintro">Die durch das Gesetz bezeichneten Organe der Bundesversammlung sorgen dafür, dass die Massnahmen des Bundes auf ihre Wirksamkeit überprüft werden. Sie können hierzu:</listIntroduction><item eId="art_27/para/lbl_a"><num>a. </num><p>verlangen, dass der Bundesrat Wirksamkeitsüberprüfungen durchführen lässt;</p></item><item eId="art_27/para/lbl_b"><num>b. </num><p>die im Auftrag des Bundesrates durchgeführten Wirksamkeitsüberprüfungen prüfen;</p></item><item eId="art_27/para/lbl_c"><num>c. </num><p>selbst Wirksamkeitsüberprüfungen in Auftrag geben.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><heading>Grundsatzentscheide und Planungen</heading><paragraph eId="art_28/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_28/para_1/listintro"> Die Bundesversammlung wirkt mit:</listIntroduction><item eId="art_28/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>bei den wichtigen Planungen der Staatstätigkeit;</p></item><item eId="art_28/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>bei der Festlegung der strategischen Ziele für verselbstständigte Einheiten nach Artikel 8 Absatz 5 des Regierungs- und Verwaltungsorganisationsgesetzes vom 21. März 1997<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2022_2022_2022" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>172.010</b></ref></p></authorialNote>.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I 1 des BG vom 17. Dez. 2010 über die Mitwirkung der Bundesversammlung bei der Steuerung der verselbstständigten Einheiten, in Kraft seit  1. Jan. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/807" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 5859</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/600" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2010</b> 3377</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/602" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3413</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_1_bis"><num>1bis</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_28/para_1_bis/listintro"> Sie wirkt mit, indem sie:</listIntroduction><item eId="art_28/para_1_bis/lbl_a"><num>a. </num><p>sich mit Berichten des Bundesrates über seine Tätigkeiten gemäss Absatz 1 informieren lässt oder solche Berichte zur Kenntnis nimmt;</p></item><item eId="art_28/para_1_bis/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_28/para_1_bis/lbl_b/listintro">dem Bundesrat Aufträge erteilt:</listIntroduction><item eId="art_28/para_1_bis/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>eine Planung vorzunehmen oder die Schwerpunkte einer Planung zu ändern, oder</p></item><item eId="art_28/para_1_bis/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>für die verselbstständigten Einheiten strategische Ziele festzulegen oder diese Ziele zu ändern;</p></item></blockList></item><item eId="art_28/para_1_bis/lbl_c"><num>c. </num><p>Grundsatz- oder Planungsbeschlüsse fasst.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I 1 des BG vom 17. Dez. 2010 über die Mitwirkung der Bundesversammlung bei der Steuerung der verselbstständigten Einheiten, in Kraft seit  1. Jan. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/807" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 5859</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/600" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2010</b> 3377</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/602" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3413</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_2"><num>2</num><content><p> Grundsatz- und Planungsbeschlüsse sind Vorentscheidungen, die festlegen, dass bestimmte Ziele anzustreben, Grundsätze und Kriterien zu beachten oder Massnahmen zu planen sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_3"><num>3</num><content><p> Grundsatz- und Planungsbeschlüsse werden in der Form des einfachen Bundesbeschlusses erlassen. Für Grundsatz- und Planungsbeschlüsse von grosser Tragweite kann die Form des Bundesbeschlusses gewählt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_4"><num>4</num><content><p> Weicht der Bundesrat von Aufträgen oder Grundsatz- und Planungsbeschlüssen ab, so hat er dies zu begründen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><heading>Einzelakte</heading><paragraph eId="art_29/para_1"><num>1</num><content><p> Die Bundesversammlung erlässt Einzelakte, die dem Referendum nicht unterstehen, in der Form des einfachen Bundesbeschlusses.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_2"><num>2</num><content><p> Einzelakte der Bundesversammlung, für welche die notwendige gesetzliche Grundlage weder in der Bundesverfassung noch in einem Bundesgesetz besteht, werden in der Form des Bundesbeschlusses dem Referendum unterstellt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b></num><heading>Weitere Aufgaben</heading><paragraph eId="art_30/para"><content><p>Die Bundesversammlung nimmt die weiteren Aufgaben wahr, die ihr die Bundesverfassung und die Bundesgesetzgebung zuweisen.</p></content></paragraph></article></title><title eId="tit_4"><num>4. Titel: </num><heading>Organisation der Bundesversammlung</heading><chapter eId="tit_4/chap_1"><num>1. Kapitel: </num><heading>Allgemeines</heading><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b></num><heading>Organe</heading><paragraph eId="art_31/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_31/para/listintro">Die Organe der Bundesversammlung sind:</listIntroduction><item eId="art_31/para/lbl_a"><num>a. </num><p>der Nationalrat;</p></item><item eId="art_31/para/lbl_b"><num>b. </num><p>der Ständerat;</p></item><item eId="art_31/para/lbl_c"><num>c. </num><p>die Vereinigte Bundesversammlung;</p></item><item eId="art_31/para/lbl_d"><num>d. </num><p>die Präsidien;</p></item><item eId="art_31/para/lbl_e"><num>e. </num><p>die Büros;</p></item><item eId="art_31/para/lbl_f"><num>f. </num><p>die Koordinationskonferenz und die Verwaltungsdelegation;</p></item><item eId="art_31/para/lbl_g"><num>g. </num><p>die Kommissionen und ihre Subkommissionen sowie Delegationen;</p></item><item eId="art_31/para/lbl_h"><num>h. </num><p>die Fraktionen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b></num><heading>Sitz der Bundesversammlung</heading><paragraph eId="art_32/para_1"><num>1</num><content><p> Die Bundesversammlung versammelt sich in Bern.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_2"><num>2</num><content><p> Sie kann mit einfachem Bundesbeschluss beschliessen, ausnahmsweise an einem anderen Ort zu tagen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_3"><num>3</num><content><p> Ist ein Zusammentreten in Bern nicht möglich, so kann die Koordinationskonferenz beschliessen, dass die Bundesversammlung an einem anderen Ort tagt.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 17. März 2023 (Verbesserungen der Funktionsweise des Parlamentes, insbesondere in Krisensituationen), in Kraft seit 4. Dez. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/483" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 483</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/301" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl<b> 2022</b> 301</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/433" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">433</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b></num><heading>Einberufung</heading><paragraph eId="art_33/para_1"><num>1</num><content><p> Der Nationalrat und der Ständerat werden von ihren Büros einberufen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_2"><num>2</num><content><p> Die Vereinigte Bundesversammlung wird von der Koordinationskonferenz einberufen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_3"><num>3</num><content><p> Die Präsidentin oder der Präsident des Nationalrates oder, im Verhinderungsfall, die Präsidentin oder der Präsident des Ständerates ist verpflichtet, die Räte einzuberufen, wenn die Sicherheit der Bundesbehörden gefährdet ist oder der Bundesrat nicht in der Lage ist zu handeln.</p></content></paragraph></article><article eId="art_33_a"><num><b>Art. 33</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 17. März 2023 (Verbesserungen der Funktionsweise des Parlamentes, insbesondere in Krisensituationen), in Kraft seit 4. Dez. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/483" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 483</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/301" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl<b> 2022</b> 301</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/433" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">433</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Verschiebung oder vorzeitige Beendigung einer Session</heading><paragraph eId="art_33_a/para_1"><num>1</num><content><p> Der Beschluss eines Rates, die Session zu verschieben oder vorzeitig zu beenden, bedarf der Zustimmung des anderen Rates.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_33_a/para_2"><num>2</num><content><p> Ist ein physisches Zusammentreten nicht möglich, kann die Koordinationskonferenz beschliessen, die Session zu verschieben oder vorzeitig zu beenden.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_4/chap_2"><num>2. Kapitel: </num><heading>Nationalrat und Ständerat</heading><article eId="art_34"><num><b>Art. 34</b></num><heading>Präsidien</heading><paragraph eId="art_34/para"><content><p>Das Präsidium jedes Rates wird gebildet aus der Präsidentin oder dem Präsidenten sowie der ersten Vizepräsidentin oder dem ersten Vizepräsidenten und der zweiten Vizepräsidentin oder dem zweiten Vizepräsidenten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_35"><num><b>Art. 35</b></num><heading>Ratsbüros</heading><paragraph eId="art_35/para_1"><num>1</num><content><p> Jeder Rat bestellt für seine Leitung und für weitere ratseigene Angelegenheiten ein Büro.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_2"><num>2</num><content><p> Das Büro jedes Rates setzt sich zusammen aus dem Präsidium jedes Rates und weiteren durch die Geschäftsreglemente bestimmten Mitgliedern.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_3"><num>3</num><content><p> Rechte und Pflichten, welche dieses Gesetz den Kommissionen zuweist, gelten auch für die Büros.</p></content></paragraph></article><article eId="art_36"><num><b>Art. 36</b></num><heading>Geschäftsreglemente</heading><paragraph eId="art_36/para"><content><p>Jeder Rat erlässt ein Geschäftsreglement mit den Ausführungsbestimmungen über seine Organisation und sein Verfahren.</p></content></paragraph></article><article eId="art_37"><num><b>Art. 37</b></num><heading>Koordinationskonferenz</heading><paragraph eId="art_37/para_1"><num>1</num><content><p> Das Büro des Nationalrates und das Büro des Ständerates bilden die Koordinationskonferenz.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_37/para_2/listintro"> Die Koordinationskonferenz hat folgende Aufgaben:</listIntroduction><item eId="art_37/para_2/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 21. Juni 2013 (Verbesserungen der Organisation und der Verfahren des Parlamentes), in Kraft seit 25. Nov. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/689" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 3687</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1081" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2011 </b>6793</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1084" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6829</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Sie legt fest, in welchen Kalenderwochen die ordentlichen und die ausserordentlichen Sessionen stattfinden.</p></item><item eId="art_37/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Sie sorgt für den Geschäftsverkehr zwischen den beiden Räten und zwischen diesen und dem Bundesrat.</p></item><item eId="art_37/para_2/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I des BG vom 17. März 2023 (Verbesserungen der Funktionsweise des Parlamentes, insbesondere in Krisensituationen), mit Wirkung seit 4. Dez. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/483" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 483</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/301" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl<b> 2022</b> 301</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/433" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">433</ref>).</p></authorialNote> </num><p>…</p></item><item eId="art_37/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>Sie wählt die Generalsekretärin oder den Generalsekretär der Bundesversammlung. Die Wahl bedarf der Bestätigung durch die Vereinigte Bundesversammlung.</p></item><item eId="art_37/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>Sie genehmigt nach den in Artikel 61 genannten Kriterien die Bildung neuer Fraktionen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_3"><num>3</num><content><p> Der Bundesrat kann mit beratender Stimme an den Sitzungen teilnehmen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_4"><num>4</num><content><p> Die Beschlüsse der Koordinationskonferenz bedürfen der Zustimmung der Büros des Nationalrates und des Ständerates. Die Wahl nach Absatz 2 Buchstabe d erfolgt mit der absoluten Mehrheit der stimmenden Mitglieder.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_5"><num>5</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I des BG vom 15. Juni 2018, mit Wirkung seit 26. Nov. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/562" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 3461</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1995" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2017</b> 6797</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1999" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6865</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_38"><num><b>Art. 38</b></num><heading>Verwaltungsdelegation</heading><paragraph eId="art_38/para_1"><num>1</num><content><p> Die Verwaltungsdelegation besteht aus je drei von der Koordinationskonferenz gewählten Mitgliedern der Büros beider Räte. Die Verwaltungsdelegation bezeichnet eines ihrer Mitglieder als Delegierte oder als Delegierten. Sie konstituiert sich selbst.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_2"><num>2</num><content><p> Der Verwaltungsdelegation obliegt die oberste Leitung der Parlamentsverwaltung. Im Rahmen ihrer Zuständigkeiten für den Entwurf des Voranschlags der Bundesversammlung stellt sie insbesondere sicher, dass die Bundesversammlung und ihre Organe über die nötigen Ressourcen und Infrastrukturen verfügen. Sie kann Weisungen erlassen über die Zuteilung der personellen und finanziellen Mittel.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 17. März 2023 (Verbesserungen der Funktionsweise des Parlamentes, insbesondere in Krisensituationen), in Kraft seit 4. Dez. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/483" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 483</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/301" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl<b> 2022</b> 301</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/433" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">433</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_3"><num>3</num><content><p> Die Verwaltungsdelegation beschliesst mit der Mehrheit der stimmenden Mitglieder.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_4/chap_3"><num>3. Kapitel: </num><heading>Vereinigte Bundesversammlung</heading><article eId="art_39"><num><b>Art. 39</b></num><heading>Büro der Vereinigten Bundesversammlung</heading><paragraph eId="art_39/para_1"><num>1</num><content><p> Das Büro der Vereinigten Bundesversammlung besteht aus den Präsidien der beiden Räte.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_2"><num>2</num><content><p> Den Vorsitz führt die Präsidentin oder der Präsident des Nationalrates oder, im Verhinderungsfall, die Präsidentin oder der Präsident des Ständerates.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_3"><num>3</num><content><p> Das Büro bereitet die Sitzungen der Vereinigten Bundesversammlung vor.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_4"><num>4</num><content><p> Es kann Kommissionen der Vereinigten Bundesversammlung einsetzen. Sie bestehen aus zwölf Mitgliedern des Nationalrates und aus fünf Mitgliedern des Ständerates.</p></content></paragraph></article><article eId="art_40"><num><b>Art. 40</b></num><heading>Kommission für Begnadigungen und Zuständigkeitskonflikte</heading><paragraph eId="art_40/para_1"><num>1</num><content><p> Die Kommission für Begnadigungen und Zuständigkeitskonflikte berät Begnadigungsgesuche und Entscheide über Zuständigkeitskonflikte zwischen den obersten Bundesbehörden vor.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_2"><num>2</num><content><p> Sie wählt zu ihrer Präsidentin oder ihrem Präsidenten abwechslungsweise ein Mitglied des Nationalrates oder des Ständerates.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_3"><num>3</num><content><p> Sie überweist Begnadigungsgesuche dem Bundesrat zum Bericht und zur Antragstellung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_4"><num>4</num><content><p> Sie kann Einsicht nehmen in das Gesuch sowie in die Untersuchungs‑, Gerichts- und Vollzugsakten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_40_a"><num><b>Art. 40</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. II des BG vom 13. Dez. 2002, in Kraft seit 1. Aug. 2003  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/310" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2003</b> 2119</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/731" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2001</b> 4202</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/147" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2002</b> 1181</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Gerichtskommission</heading><paragraph eId="art_40_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_40_a/para_1/listintro"> Die Gerichtskommission ist zuständig für die Vorbereitung der Wahl und Amtsenthebung:</listIntroduction><item eId="art_40_a/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>von Richterinnen und Richtern der eidgenössischen Gerichte;</p></item><item eId="art_40_a/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>von Mitgliedern der Aufsichtsbehörde über die Bundesanwaltschaft;</p></item><item eId="art_40_a/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>der Bundesanwältin oder des Bundesanwalts und der Stellvertretenden Bundesanwältinnen oder Bundesanwälte;</p></item><item eId="art_40_a/para_1/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Eingefügt durch Anhang 1 Ziff. II 12 des Datenschutzgesetzes vom 25. Sept. 2020, in Kraft seit 1. Sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/491" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 491</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/2057" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2017</b> 6941</ref>).</p></authorialNote> </num><p>der Leiterin oder des Leiters des Eidgenössischen Datenschutz- und Öffentlichkeitsbeauftragten (Beauftragte oder Beauftragter).<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. II 2 des Strafbehördenorganisationsgesetzes vom  19. März 2010, in Kraft seit 1. Jan. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/444" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2010</b> 3267</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/1395" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2008 </b>8125</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_40_a/para_2"><num>2</num><content><p> Sie schreibt offene Richterstellen, die Stellen der Bundesanwältin oder des Bundesanwalts, der Stellvertretenden Bundesanwältinnen und Bundesanwälte und der oder des Beauftragten öffentlich aus.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 1 Ziff. II 12 des Datenschutzgesetzes vom 25. Sept. 2020, in Kraft seit 1. Sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/491" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 491</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/2057" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2017</b> 6941</ref>).</p></authorialNote> Soweit das Gesetz Teilpensen zulässt, ist in der Ausschreibung der Beschäftigungsgrad anzugeben.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. II 2 des Strafbehördenorganisationsgesetzes vom  19. März 2010, in Kraft seit 1. Jan. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/444" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2010</b> 3267</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/1395" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2008 </b>8125</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_40_a/para_3"><num>3</num><content><p> Die Gerichtskommission unterbreitet ihre Wahlvorschläge und Anträge auf Amtsenthebung der Vereinigten Bundesversammlung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40_a/para_4"><num>4</num><content><p> Sie legt die Einzelheiten des Arbeitsverhältnisses der Richterinnen und Richter sowie der Bundesanwältin oder des Bundesanwalts und der Stellvertretenden Bundesanwältinnen und Bundesanwälte fest.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. II 2 des Strafbehördenorganisationsgesetzes vom  19. März 2010, in Kraft seit 1. Jan. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/444" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2010</b> 3267</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/1395" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2008 </b>8125</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_40_a/para_5"><num>5</num><content><p> Jede Fraktion hat Anspruch auf mindestens einen Sitz in der Kommission.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40_a/para_6"><num>6</num><content><p> Die Geschäftsprüfungskommissionen und die Finanzdelegation bringen Feststellungen, welche die fachliche oder persönliche Eignung von Richterinnen und Richtern, der Bundesanwältin, des Bundesanwalts, der Stellvertretenden Bundesanwältinnen und Bundesanwälte oder der oder des Beauftragten ernsthaft in Frage stellen, der Gerichtskommission zur Kenntnis.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 1 Ziff. II 12 des Datenschutzgesetzes vom 25. Sept. 2020, in Kraft seit 1. Sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/491" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 491</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/2057" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2017</b> 6941</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_41"><num><b>Art. 41</b></num><heading>Verfahren in der Vereinigten Bundesversammlung</heading><paragraph eId="art_41/para_1"><num>1</num><content><p> Soweit in diesem Gesetz nichts anderes geregelt ist, gelten für das Verfahren in der Vereinigten Bundesversammlung die Bestimmungen des Geschäftsreglements des Nationalrats sinngemäss.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_2"><num>2</num><content><p> Die Stimmenzählenden und die Ersatzstimmenzählenden der beiden Räte ermitteln die Wahl- und Abstimmungsresultate.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_3"><num>3</num><content><p> Ist das Geschäftsreglement des Nationalrates nicht anwendbar, so kann sich die Vereinigte Bundesversammlung ein eigenes Reglement geben.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_4/chap_4"><num>4. Kapitel: </num><heading>Kommissionen</heading><section eId="tit_4/chap_4/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Allgemeine Bestimmungen</heading><article eId="art_42"><num><b>Art. 42</b></num><heading>Ständige Kommissionen und Spezialkommissionen</heading><paragraph eId="art_42/para_1"><num>1</num><content><p> Jeder Rat setzt aus seiner Mitte die vom Gesetz und den Geschäftsreglementen vorgesehenen ständigen Kommissionen ein.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_2"><num>2</num><content><p> In Ausnahmefällen können die Räte Spezialkommissionen bestellen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_43"><num><b>Art. 43</b></num><heading>Bestellung der Kommissionen</heading><paragraph eId="art_43/para_1"><num>1</num><content><p> Die Mitglieder der Kommissionen sowie deren Präsidien (Präsidentin oder Präsident und Vizepräsidentin oder Vizepräsident) werden vom jeweiligen Büro gewählt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_2"><num>2</num><content><p> Die Präsidien von gemeinsamen Kommissionen beider Räte und von Kommissionen der Vereinigten Bundesversammlung werden von der Koordinationskonferenz gewählt, sofern das Gesetz nichts anderes vorsieht. Die Präsidentin oder der Präsident und die Vizepräsidentin oder der Vizepräsident dürfen nicht dem gleichen Rat angehören.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_2_bis"><num>2bis</num><content><p> <inline name="man-color-221E1F">Die Koordinationskonferenz sorgt dafür, dass die Präsiden</inline><inline name="man-color-221E1F">tinnen oder Präsidenten der Geschäftsprüfungskommissio</inline><inline name="man-color-221E1F">nen beider Räte nicht derselben Fraktion angehören.</inline><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 21. Juni 2013 (Verbesserungen der Organisation und der Verfahren des Parlamentes), in Kraft seit 25. Nov. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/689" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 3687</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1081" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2011 </b>6793</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1084" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6829</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_3"><num>3</num><content><p> Die Zusammensetzung der Kommissionen und die Zuteilung der Kommissionspräsidien richten sich nach der Stärke der Fraktionen im jeweiligen Rat. Soweit möglich werden die Amtssprachen und Landesgegenden angemessen berücksichtigt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_4"><num>4</num><content><p> Die Amtsdauer der Mitglieder der ständigen Kommissionen wird von den Geschäftsreglementen bestimmt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_44"><num><b>Art. 44</b></num><heading>Aufgaben</heading><paragraph eId="art_44/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_44/para_1/listintro"> Im Rahmen der ihnen durch das Gesetz oder durch die Geschäftsreglemente zugewiesenen Zuständigkeiten haben die Kommissionen folgende Aufgaben:</listIntroduction><item eId="art_44/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Sie beraten die ihnen zugewiesenen Geschäfte zuhanden ihres Rates vor.</p></item><item eId="art_44/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Sie beraten und entscheiden über die ihnen vom Gesetz zur abschliessenden Beratung zugewiesenen Geschäfte.</p></item><item eId="art_44/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Sie verfolgen die gesellschaftlichen und politischen Entwicklungen in ihren Zuständigkeitsbereichen.</p></item><item eId="art_44/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>Sie arbeiten Vorschläge in ihren Zuständigkeitsbereichen aus.</p></item><item eId="art_44/para_1/lbl_e"><num>e.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 3. Okt. 2008, in Kraft seit 2. März 2009  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/124" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 725</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/423" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl<b> 2008</b> 1869</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/677" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3177</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Sie sorgen für die Wirksamkeitsüberprüfung in ihren Zuständigkeitsbereichen. Sie unterbreiten den zuständigen Organen der Bundesversammlung entsprechende Anträge oder erteilen dem Bundesrat entsprechende Aufträge.</p></item><item eId="art_44/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>Sie berücksichtigen die Resultate von Wirksamkeitsüberprüfungen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_2"><num>2</num><content><p> Die Kommissionen berichten ihrem Rat über die ihnen zugewiesenen Geschäfte und stellen Antrag.</p></content></paragraph></article><article eId="art_45"><num><b>Art. 45</b></num><heading>Allgemeine Rechte</heading><paragraph eId="art_45/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_45/para_1/listintro"> Die Kommissionen können zur Erfüllung ihrer Aufgaben:</listIntroduction><item eId="art_45/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>parlamentarische Initiativen, Vorstösse und Anträge einreichen sowie Berichte erstatten;</p></item><item eId="art_45/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>aussenstehende Sachverständige beiziehen;</p></item><item eId="art_45/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Vertreterinnen und Vertreter der Kantone und interessierter Kreise anhören;</p></item><item eId="art_45/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>Besichtigungen vornehmen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_45/para_2"><num>2</num><content><p> Die Kommissionen können aus ihrer Mitte Subkommissionen einsetzen. Diese erstatten der Kommission Bericht und stellen Antrag. Mehrere Kommissionen können gemeinsame Subkommissionen einsetzen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_45_a"><num><b>Art. 45</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 17. März 2023 (Verbesserungen der Funktionsweise des Parlamentes, insbesondere in Krisensituationen), in Kraft seit 4. Dez. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/483" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 483</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/301" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl<b> 2022</b> 301</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/433" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">433</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Sitzungen</heading><paragraph eId="art_45_a/para_1"><num>1</num><content><p> Die Sitzungen der Kommissionen finden in der Regel gemäss einer Jahressitzungsplanung statt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_45_a/para_2"><num>2</num><content><p> Die Präsidentin oder der Präsident kann Sitzungen streichen oder zusätzliche Sitzungen festlegen. Anderslautende Beschlüsse der Kommission bleiben vorbehalten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_45_a/para_3"><num>3</num><content><p> Zwischen den ordentlichen Sitzungen wird die Kommission an einem nicht vorgesehenen Sitzungstag einberufen, wenn die Mehrheit der Kommissionsmitglieder im Zirkularverfahren einem entsprechenden Antrag zugestimmt hat, in welchem ein Beratungsgegenstand bezeichnet wird, dessen Behandlung zeitlich dringlich ist.</p></content></paragraph></article><article eId="art_45_b"><num><b>Art. 45</b><i>b</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 17. März 2023 (Verbesserungen der Funktionsweise des Parlamentes, insbesondere in Krisensituationen), in Kraft seit 4. Dez. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/483" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 483</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/301" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl<b> 2022</b> 301</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/433" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">433</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Virtuelle Sitzungen</heading><paragraph eId="art_45_b/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_45_b/para_1/listintro"> Die Kommissionen können ihre Sitzungen virtuell durchführen, wenn:</listIntroduction><item eId="art_45_b/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>ein physisches Zusammentreten verunmöglicht ist; oder</p></item><item eId="art_45_b/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>dringende Entscheide oder Entscheide zum Vorgehen zu fällen sind.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_45_b/para_2"><num>2</num><content><p> Eine Sitzung kann nur dann virtuell durchgeführt werden, wenn die Präsidentin oder der Präsident und die Mehrheit der Kommissionsmitglieder im Zirkularverfahren zugestimmt haben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_45_b/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_45_b/para_3/listintro"> Die folgenden Personen können zu einer physisch stattfindenden Kommissionssitzung virtuell zugeschaltet werden:</listIntroduction><item eId="art_45_b/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>Kommissionsmitglieder, für welche die Stellvertretung rechtlich nicht möglich ist;</p></item><item eId="art_45_b/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>Teilnehmerinnen oder Teilnehmer von Anhörungen gemäss Artikel 45 Absatz 1 Buchstaben b und c.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_46"><num><b>Art. 46</b></num><heading>Verfahren in den Kommissionen</heading><paragraph eId="art_46/para_1"><num>1</num><content><p> In den Kommissionen gelten die Verfahrensregeln ihres Rates, sofern das Gesetz oder das Geschäftsreglement nichts anderes vorsieht.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_2"><num>2</num><content><p> Beschlüsse von gemeinsamen Kommissionen beider Räte bedürfen der Zustimmung der Mehrheit der stimmenden Mitglieder aus jedem Rat, sofern das Gesetz nichts anderes vorsieht.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_3"><num>3</num><content><p> <inline name="man-color-221E1F">Personen im Dienste des Bun</inline><inline name="man-color-221E1F">des müssen schriftliche Unterla</inline><inline name="man-color-221E1F">gen und visuelle Präsentationen zuhanden der Kommissionen in der Regel in zwei Amtsspra</inline><inline name="man-color-221E1F">chen vorlegen. Aussenstehende Sachverständige sowie Vertrete</inline><inline name="man-color-221E1F">rinnen und Vertreter der Kantone und interessierter Kreise werden mit der Einladung zu einer Kommissionssitzung darauf auf</inline><inline name="man-color-221E1F">merksam gemacht, dass sie der Mehrsprachigkeit der Kommissi</inline><inline name="man-color-221E1F">on nach Möglichkeit Rechnung tragen sollten.</inline><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 21. Juni 2013 (Verbesserungen der Organisation und der Verfahren des Parlamentes), in Kraft seit 25. Nov. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/689" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 3687</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1081" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2011 </b>6793</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1084" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6829</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_47"><num><b>Art. 47</b></num><heading>Vertraulichkeit</heading><paragraph eId="art_47/para_1"><num>1</num><content><p> Die Beratungen der Kommissionen sind vertraulich; insbesondere wird nicht bekannt gegeben, wie die einzelnen Teilnehmerinnen und Teilnehmer Stellung genommen oder abgestimmt haben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_47/para_2"><num>2</num><content><p> Die Kommissionen können beschliessen, Anhörungen öffentlich durchzuführen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_47_a"><num><b>Art. 47</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 15. Juni 2018, in Kraft seit 2. Dez. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/562" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 3461</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1995" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2017</b> 6797</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1999" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6865</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Klassifizierung der Protokolle und der weiteren Unterlagen</heading><paragraph eId="art_47_a/para_1"><num>1</num><content><p> Die Protokolle und die weiteren Unterlagen der Kommissionen müssen klassifiziert werden; ausgenommen sind Unterlagen, die bereits vor der Zustellung an die Kommission öffentlich zugänglich sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_47_a/para_2"><num>2</num><content><p> Die Kommissionen können ihre Unterlagen, mit Ausnahme der Protokolle ihrer Sitzungen, entklassifizieren und öffentlich zugänglich machen. Die Voraussetzungen für den Zugang zu den Unterlagen regelt eine Verordnung der Bundesversammlung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_48"><num><b>Art. 48</b></num><heading>Information der Öffentlichkeit</heading><paragraph eId="art_48/para"><content><p>Die Kommissionen informieren die Öffentlichkeit über die Ergebnisse ihrer Beratungen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_49"><num><b>Art. 49</b></num><heading>Koordination zwischen den Kommissionen</heading><paragraph eId="art_49/para_1"><num>1</num><content><p> Die Kommissionen jedes Rates koordinieren ihre Tätigkeit untereinander sowie mit den Kommissionen des anderen Rates, die dieselben oder ähnliche Fragen bearbeiten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_49/para_2"><num>2</num><content><p> Die Informationsbeschaffung oder die Abklärung einer Frage kann in gemeinsamen Sitzungen erfolgen oder einer Kommission übertragen werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_49/para_3"><num>3</num><content><p> Die Geschäftsprüfungskommissionen und die Finanzkommissionen können den Geschäftsbericht und die Rechnung gemeinsam vorberaten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_49/para_4"><num>4</num><content><p> Bei sachübergreifenden Geschäften können andere Kommissionen Berichte an die vorberatenden Kommissionen richten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_49/para_5"><num>5</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I des BG vom 3. Okt. 2008, mit Wirkung seit 2. März 2009  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/124" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 725</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/423" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl<b> 2008</b> 1869</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/677" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3177</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_4/chap_4/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Finanzkommissionen</heading><article eId="art_50"><num><b>Art. 50</b></num><heading>Aufgaben der Finanzkommissionen</heading><paragraph eId="art_50/para_1"><num>1</num><content><p> Die Finanzkommissionen (FK) befassen sich mit der Haushaltführung des Bundes; sie beraten die finanzielle Planung, den Voranschlag und dessen Nachträge und die Staatsrechnung vor. Sie üben die Oberaufsicht über den gesamten Finanzhaushalt nach Artikel 26 Absatz 2 aus, sofern das Gesetz nichts anderes vorsieht.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_50/para_2"><num>2</num><content><p> Sie können zu Erlassentwürfen von finanzpolitischer Bedeutung Berichte an die vorberatenden Kommissionen richten. Solche Erlassentwürfe können ihnen zum Mitbericht oder zur Vorberatung zugewiesen werden.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 3. Okt. 2008, in Kraft seit 2. März 2009  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/124" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 725</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/423" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl<b> 2008</b> 1869</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/677" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3177</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_50/para_3"><num>3</num><content><p> Die Finanzkommissionen sind zum Mitbericht zu den Entwürfen für Verpflichtungskredite und Zahlungsrahmen einzuladen, die ihnen nicht zur Vorberatung zugewiesen werden. Für sie gelten für die Vertretung ihrer Anträge in den Räten dieselben Rechte wie für die vorberatenden Kommissionen.<authorialNote><p> Eingefügt durch Anhang Ziff. 1 des BG vom 26. Sept. 2014 (Neues Führungsmodell für die Bundesverwaltung), in Kraft seit 1. Juli 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/312" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 1583</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/134" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2014</b> 767</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_51"><num><b>Art. 51</b></num><heading>Finanzdelegation</heading><paragraph eId="art_51/para_1"><num>1</num><content><p> Die Finanzkommissionen wählen aus ihrer Mitte je drei Mitglieder und für jedes Mitglied eine ständige Stellvertreterin oder einen ständigen Stellvertreter in die Finanzdelegation (FinDel). Die Delegation konstituiert sich selbst.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I 2 des BG vom 17. Dez. 2010 über die Wahrung von Demokratie, Rechtsstaat und Handlungsfähigkeit in ausserordentlichen Lagen, in Kraft seit  1. Mai 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/210" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 1381</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/271" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2010</b> 1563</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/486" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2803</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_51/para_2"><num>2</num><content><p> Der Finanzdelegation obliegt die nähere Prüfung und Überwachung des gesamten Finanzhaushaltes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_51/para_3"><num>3</num><content><p> Der Verkehr der Finanzdelegation mit der Eidgenössischen Finanzkontrolle richtet sich nach den Artikeln 14, 15 und 18 des Finanzkontrollgesetzes vom 28. Juni 1967<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1967/1505_1553_1547" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>614.0</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_51/para_4"><num>4</num><content><p> Die Finanzdelegation erstattet den Finanzkommissionen Bericht und stellt Antrag.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_51/para_5"><num>5</num><content><p> Sie kann sich mit weiteren Beratungsgegenständen befassen und ihre Feststellungen den Finanzkommissionen oder anderen Kommissionen zur Kenntnis bringen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_51/para_6"><num>6</num><content><p> Sie entscheidet mit der Mehrheit ihrer stimmenden Mitglieder.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_4/chap_4/sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Geschäftsprüfungskommissionen</heading><article eId="art_52"><num><b>Art. 52</b></num><heading>Aufgaben der Geschäftsprüfungskommissionen</heading><paragraph eId="art_52/para_1"><num>1</num><content><p> Die Geschäftsprüfungskommissionen (GPK) üben die Oberaufsicht über die Geschäftsführung nach Artikel 26 Absätze 1, 3 und 4 aus.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_2"><num>2</num><content><p> Sie legen den Schwerpunkt ihrer Prüftätigkeit auf die Kriterien der Rechtmässigkeit, Zweckmässigkeit und Wirksamkeit.</p></content></paragraph></article><article eId="art_53"><num><b>Art. 53</b></num><heading>Geschäftsprüfungsdelegation</heading><paragraph eId="art_53/para_1"><num>1</num><content><p> Die Geschäftsprüfungskommissionen wählen aus ihrer Mitte je drei Mitglieder in die Geschäftsprüfungsdelegation (GPDel). Die Delegation konstituiert sich selbst.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_2"><num>2</num><content><p> Die Delegation überwacht die Tätigkeit im Bereich des Staatsschutzes und der Nachrichtendienste und überprüft das staatliche Handeln in Bereichen, die geheim gehalten werden, weil deren Kenntnisnahme durch Unberechtigte den Landesinteressen einen schweren Schaden zufügen kann.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 17. Juni 2011 (Präzisierung der Informationsrechte der Aufsichtskommissionen), in Kraft seit 1. Nov. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/633" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 4537</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/209" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2011 </b>1817</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/211" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1839</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_3"><num>3</num><content><p> Sie übernimmt weitere besondere Aufträge, welche ihr eine Geschäftsprüfungskommission überträgt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_3_bis"><num>3bis</num><content><p> Der Bundesrat informiert die Delegation spätestens 24 Stunden nach seinem Beschluss über Verfügungen zur Wahrung der Interessen des Landes oder zur Wahrung der inneren oder äusseren Sicherheit.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I 2 des BG vom 17. Dez. 2010 über die Wahrung von Demokratie, Rechtsstaat und Handlungsfähigkeit in ausserordentlichen Lagen, in Kraft seit  1. Mai 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/210" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 1381</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/271" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2010</b> 1563</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/486" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2803</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_4"><num>4</num><content><p> Die Delegation erstattet den Geschäftsprüfungskommissionen Bericht und stellt Antrag.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I 2 des BG vom 17. Dez. 2010 über die Wahrung von Demokratie, Rechtsstaat und Handlungsfähigkeit in ausserordentlichen Lagen, in Kraft seit  1. Mai 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/210" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 1381</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/271" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2010</b> 1563</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/486" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2803</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_5"><num>5</num><content><p> Sie entscheidet mit der Mehrheit ihrer stimmenden Mitglieder.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_4/chap_4/sec_4"><num>4. Abschnitt: </num><heading>Berichterstattung im Rat<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 3. Okt. 2008, in Kraft seit 2. März 2009  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/124" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 725</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/423" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl<b> 2008</b> 1869</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/677" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3177</ref>).</p></authorialNote></heading><article eId="art_54"><num><b>Art. 54</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I des BG vom 3. Okt. 2008, mit Wirkung seit 2. März 2009  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/124" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 725</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/423" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl<b> 2008</b> 1869</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/677" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3177</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_55"><num><b>Art. 55</b></num><heading>…<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I des BG vom 3. Okt. 2008, mit Wirkung seit 2. März 2009  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/124" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 725</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/423" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl<b> 2008</b> 1869</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/677" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3177</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_55/para"><content><p>Die Finanz- und die Geschäftsprüfungskommissionen berichten ihrem Rat einmal jährlich über die Hauptergebnisse ihrer Arbeit.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_4/chap_4/sec_5"><num>5. Abschnitt: </num><heading>Redaktionskommission</heading><article eId="art_56"><num><b>Art. 56</b></num><heading>Zusammensetzung und Organisation</heading><paragraph eId="art_56/para_1"><num>1</num><content><p> Die Redaktionskommission (RedK) ist eine gemeinsame Kommission beider Räte.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_56/para_2"><num>2</num><content><p> Sie besteht aus drei Subkommissionen entsprechend den Amtssprachen des Bundes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_56/para_3"><num>3</num><content><p> Die Kommission konstituiert sich selbst.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_56/para_4"><num>4</num><content><p> Sie entscheidet mit der Mehrheit ihrer stimmenden Mitglieder.</p></content></paragraph></article><article eId="art_57"><num><b>Art. 57</b></num><heading>Aufgaben und Verfahren</heading><paragraph eId="art_57/para_1"><num>1</num><content><p> Die Redaktionskommission überprüft den Wortlaut der Erlasse und legt deren endgültige Fassung für die Schlussabstimmung fest.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> Sie ist zudem zuständig für redaktionelle Berichtigungen in Erlassen, welche nicht der Schlussabstimmung unterstehen.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 15. Juni 2018, in Kraft seit 26. Nov. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/562" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 3461</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1995" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2017</b> 6797</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1999" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6865</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_2"><num>2</num><content><p> Sie sorgt dafür, dass die Texte verständlich und knapp formuliert sind. Sie prüft, ob sie den Willen der Bundesversammlung wiedergeben, und achtet darauf, dass die Fassungen in den drei Amtssprachen übereinstimmen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_3"><num>3</num><content><p> Der Redaktionskommission stehen keine materiellen Änderungen zu. Stösst sie auf materielle Lücken, Unklarheiten oder Widersprüche, so benachrichtigt sie die Ratspräsidentinnen oder Ratspräsidenten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_58"><num><b>Art. 58</b></num><heading>Berichtigungen nach der Schlussabstimmung</heading><paragraph eId="art_58/para_1"><num>1</num><content><p> Werden in einem Erlass nach der Schlussabstimmung formale Fehler oder Formulierungen, die nicht das Ergebnis der parlamentarischen Beratungen wiedergeben, festgestellt, so ordnet die Redaktionskommission bis zur Veröffentlichung in der Amtlichen Sammlung des Bundesrechts die gebotenen Berichtigungen an. Diese sind kenntlich zu machen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_58/para_2"><num>2</num><content><p> Nach der Veröffentlichung eines Erlasses in der Amtlichen Sammlung des Bundesrechts kann die Redaktionskommission die Berichtigung offensichtlicher Fehler und Änderungen gesetzestechnischer Art anordnen. Diese sind kenntlich zu machen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_58/para_3"><num>3</num><content><p> Über wesentliche Berichtigungen erfolgt eine Mitteilung an die Mitglieder der Bundesversammlung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_59"><num><b>Art. 59</b></num><heading>Ausführungsbestimmungen</heading><paragraph eId="art_59/para"><content><p>Eine Verordnung der Bundesversammlung regelt im Einzelnen die Zusammensetzung und die Aufgaben der Redaktionskommission sowie das Verfahren zur Überprüfung der Erlassentwürfe vor der Schlussabstimmung und zur Anordnung von Berichtigungen nach der Schlussabstimmung und nach der Veröffentlichung.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_4/chap_4/sec_6"><num>6. Abschnitt: </num><heading>Delegationen in internationalen Versammlungen und für die Pflege von zwischenstaatlichen Beziehungen</heading><article eId="art_60"><num><b>Art. </b><b>60</b></num><paragraph eId="art_60/para"><content><p>Organisation, Aufgaben und Verfahren von Delegationen, welche die Bundesversammlung in internationalen parlamentarischen Versammlungen oder im bilateralen Verkehr mit Parlamenten von Drittstaaten vertreten, werden in einer Verordnung der Bundesversammlung geregelt.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="tit_4/chap_5"><num>5. Kapitel: </num><heading>Fraktionen</heading><article eId="art_61"><num><b>Art. 61</b></num><heading>Bildung</heading><paragraph eId="art_61/para_1"><num>1</num><content><p> Die Fraktionen setzen sich zusammen aus den Ratsmitgliedern gleicher Parteizugehörigkeit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_61/para_2"><num>2</num><content><p> Parteilose und Angehörige unterschiedlicher Parteien können, sofern sie eine ähnliche politische Ausrichtung haben, eine Fraktion bilden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_61/para_3"><num>3</num><content><p> Eine Fraktion kann gebildet werden, wenn ihr aus einem der beiden Räte mindestens fünf Mitglieder beitreten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_61/para_4"><num>4</num><content><p> Die Fraktionen melden der Generalsekretärin oder dem Generalsekretär der Bundesversammlung ihre Konstituierung, die Mitglieder, den Vorstand und ihre Sekretärin oder ihren Sekretär.</p></content></paragraph></article><article eId="art_62"><num><b>Art. 62</b></num><heading>Aufgaben und Rechte</heading><paragraph eId="art_62/para_1"><num>1</num><content><p> Die Fraktionen beraten die Ratsgeschäfte vor.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_62/para_2"><num>2</num><content><p> Sie haben das Recht, parlamentarische Initiativen, Vorstösse, Anträge und Wahlvorschläge einzureichen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_62/para_3"><num>3</num><content><p> Die Geschäftsreglemente können weitere Rechte für Fraktionen vorsehen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_62/para_4"><num>4</num><content><p> Die Fraktionen können Sekretariate einrichten. Diese erhalten dieselben Unterlagen wie die Ratsmitglieder und unterstehen dem Amtsgeheimnis gemäss Artikel 8.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_62/para_5"><num>5</num><content><p> Die Fraktionen erhalten einen Beitrag zur Deckung der Kosten ihrer Sekretariate. Näheres regelt das Parlamentsressourcengesetz vom 18. März 1988<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1988/1162_1162_1162" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>171.21</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_4/chap_6"><num>6. Kapitel: </num><heading>Parlamentarische Gruppen</heading><article eId="art_63"><num><b>Art. 63</b></num><paragraph eId="art_63/para_1"><num>1</num><content><p> Die Ratsmitglieder, welche sich für einen bestimmten Sachbereich interessieren, können sich zu parlamentarischen Gruppen zusammenschliessen. Die Gruppen müssen allen Ratsmitgliedern offen stehen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_2"><num>2</num><content><p> Die Gruppen melden ihre Konstituierung und ihre Mitglieder den Parlamentsdiensten. Diese führen ein öffentliches Register der parlamentarischen Gruppen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_3"><num>3</num><content><p> Die parlamentarischen Gruppen erhalten, soweit möglich, administrative Arbeitserleichterungen und Sitzungszimmer.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_4"><num>4</num><content><p> Sie können nicht im Namen der Bundesversammlung auftreten.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_4/chap_7"><num>7. Kapitel: </num><heading>Parlamentsverwaltung</heading><article eId="art_64"><num><b>Art. 64</b></num><heading>Aufgaben der Parlamentsdienste</heading><paragraph eId="art_64/para_1"><num>1</num><content><p> Die Parlamentsdienste unterstützen die Bundesversammlung bei der Erfüllung ihrer Aufgaben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_64/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_64/para_2/listintro"> Sie erfüllen folgende Aufgaben:</listIntroduction><item eId="art_64/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Sie planen und organisieren die Sessionen und die Sitzungen der Kommissionen.</p></item><item eId="art_64/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Sie besorgen die Sekretariatsgeschäfte, die Übersetzungsarbeiten und die Protokollierung der Beschlüsse und Verhandlungen der Räte, der Vereinigten Bundesversammlung und der Kommissionen.</p></item><item eId="art_64/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Sie führen eine Dokumentation und bieten Dienstleistungen im Bereich der Dokumentation und der Informationstechnologien an.</p></item><item eId="art_64/para_2/lbl_cbis"><num>c<sup>bis</sup>.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 16. März 2018 (Zeitgemässe Informations- und Dokumentationsangebote des Parlamentes), in Kraft seit 26. Nov. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/582" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 3547</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/2000" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2017</b> 6877</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/2003" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6889</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Sie betreiben Informationssysteme zum Auswerten von Daten für die Aufgabenerfüllung der Bundesversammlung, ihrer Organe und der Ratsmitglieder; diese Datenbearbeitung kann auch besonders schützenswerte Personendaten umfassen; eine Verordnung der Bundesversammlung legt die dafür verwendeten Quellen fest und regelt die Zugriffsberechtigungen und die Bekanntgabe dieser Daten.</p></item><item eId="art_64/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>Sie beraten die Ratsmitglieder, insbesondere die Präsidien der Räte und der Kommissionen in Sach- und Verfahrensfragen.</p></item><item eId="art_64/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>Sie informieren die Öffentlichkeit über die Bundesversammlung und ihre Tätigkeiten.</p></item><item eId="art_64/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>Sie unterstützen die Bundesversammlung bei der Pflege ihrer internationalen Beziehungen.</p></item><item eId="art_64/para_2/lbl_g"><num>g. </num><p>Unter Vorbehalt der Zuständigkeiten von Ratsorganen besorgen sie alle übrigen Aufgaben der Parlamentsverwaltung.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_65"><num><b>Art. 65</b></num><heading>Leitung der Parlamentsdienste</heading><paragraph eId="art_65/para_1"><num>1</num><content><p> Die Parlamentsdienste unterstehen der Aufsicht der Verwaltungsdelegation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_65/para_2"><num>2</num><content><p> Die Generalsekretärin oder der Generalsekretär der Bundesversammlung führt die Parlamentsdienste.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_65/para_3"><num>3</num><content><p> Sind Dienststellen der Parlamentsdienste für Organe der Bundesversammlung tätig, so arbeiten sie nach deren Weisungen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_66"><num><b>Art. 66</b></num><heading>Anstellung des Personals der Parlamentsdienste</heading><paragraph eId="art_66/para"><content><p>Organe der Bundesversammlung sowie die Generalsekretärin oder der Generalsekretär der Bundesversammlung werden durch Verordnung der Bundesversammlung ermächtigt, das Personal der Parlamentsdienste anzustellen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_67"><num><b>Art. 67</b></num><heading>Informationsrechte</heading><paragraph eId="art_67/para"><content><p>Die Dienststellen der Parlamentsdienste verfügen über dieselben Informationsrechte wie die Organe der Bundesversammlung, in deren Auftrag sie tätig sind.</p></content></paragraph></article><article eId="art_68"><num><b>Art. 68</b></num><heading>Beizug der Bundesverwaltung</heading><paragraph eId="art_68/para_1"><num>1</num><content><p> Die Organe der Bundesversammlung und in deren Auftrag die Parlamentsdienste können zur Erfüllung ihrer Aufgaben Dienststellen der Bundesverwaltung beiziehen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_68/para_2"><num>2</num><content><p> Der Beizug erfolgt im Einvernehmen mit dem zuständigen Departement oder der Bundeskanzlei.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_68/para_3"><num>3</num><content><p> Bei Differenzen entscheidet die Verwaltungsdelegation nach Anhörung des Bundesrates.</p></content></paragraph></article><article eId="art_69"><num><b>Art. 69</b></num><heading>Hausrecht</heading><paragraph eId="art_69/para_1"><num>1</num><content><p> Das Hausrecht in den Ratssälen wird durch die Ratspräsidentinnen und Ratspräsidenten, das Hausrecht in den übrigen Räumlichkeiten der Bundesversammlung und der Parlamentsdienste durch die Verwaltungsdelegation ausgeübt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_69/para_2"><num>2</num><content><p> Jedes Ratsmitglied kann für je zwei Personen, die für eine bestimmte Dauer Zutritt zu den nichtöffentlichen Teilen des Parlamentsgebäudes wünschen, eine Zutrittskarte ausstellen lassen. Diese Personen und ihre Funktionen sind in ein öffentlich einsehbares Register einzutragen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_69_a"><num><b>Art. 69</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2021, in Kraft vom 2. Okt. 2021 bis zum  31. Dez. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/588" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 588</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/2181" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2021</b> 2181</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/2183" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2183</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_70"><num><b>Art. 70</b></num><heading>Ausführungsbestimmungen</heading><paragraph eId="art_70/para_1"><num>1</num><content><p> Die Bundesversammlung erlässt die rechtsetzenden Ausführungsbestimmungen über die Parlamentsverwaltung in der Form von Verordnungen der Bundesversammlung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_70/para_2"><num>2</num><content><p> Rechtsetzende Ausführungsbestimmungen des Bundesrates oder ihm nachgeordneter Dienststellen, die für die Bundesverwaltung gelten, werden im Bereich der Parlamentsverwaltung angewendet, sofern nicht eine Verordnung der Bundesversammlung etwas anderes bestimmt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_70/para_3"><num>3</num><content><p> Zuständigkeiten, die durch solche Ausführungsbestimmungen dem Bundesrat oder ihm nachgeordneten Dienststellen zugewiesen sind, werden durch die Verwaltungsdelegation oder die Generalsekretärin oder den Generalsekretär der Bundesversammlung wahrgenommen.</p></content></paragraph></article></chapter></title><title eId="tit_5"><num>5. Titel: </num><heading>Verfahren in der Bundesversammlung</heading><chapter eId="tit_5/chap_1"><num>1. Kapitel: </num><heading>Allgemeine Verfahrensbestimmungen</heading><article eId="art_71"><num><b>Art. 71</b></num><heading>Beratungsgegenstände</heading><paragraph eId="art_71/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_71/para/listintro">Beratungsgegenstände der Bundesversammlung sind namentlich:</listIntroduction><item eId="art_71/para/lbl_a"><num>a. </num><p>Entwürfe ihrer Kommissionen oder des Bundesrates zu Erlassen der Bundesversammlung;</p></item><item eId="art_71/para/lbl_b"><num>b. </num><p>parlamentarische Initiativen und Vorstösse ihrer Mitglieder, Fraktionen und Kommissionen sowie Standesinitiativen;</p></item><item eId="art_71/para/lbl_c"><num>c. </num><p>Berichte ihrer Kommissionen oder des Bundesrates;</p></item><item eId="art_71/para/lbl_d"><num>d. </num><p>Vorschläge für Wahlen und für die Bestätigung von Wahlen;</p></item><item eId="art_71/para/lbl_e"><num>e. </num><p>Anträge ihrer Mitglieder, Fraktionen, Kommissionen oder des Bundesrates zum Verfahren;</p></item><item eId="art_71/para/lbl_f"><num>f. </num><p>Erklärungen der Räte oder des Bundesrates;</p></item><item eId="art_71/para/lbl_g"><num>g. </num><p>Petitionen und Eingaben;</p></item><item eId="art_71/para/lbl_h"><num>h. </num><p>Beschwerden, Gesuche und Einsprachen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_72"><num><b>Art. 72</b></num><heading>Einbringen von Beratungsgegenständen</heading><paragraph eId="art_72/para_1"><num>1</num><content><p> Von Mitgliedern oder Organen der Räte eingebrachte Beratungsgegenstände werden mit ihrer Einreichung beim Ratssekretariat im Rat anhängig gemacht.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_72/para_2"><num>2</num><content><p> Volksinitiativen sowie Begehren der Kantone um Gewährleistung ihrer Verfassung werden mit ihrer Einreichung bei der Bundeskanzlei in den Räten anhängig gemacht.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_72/para_3"><num>3</num><content><p> Die übrigen Beratungsgegenstände werden mit Einreichung bei der Bundesversammlung in beiden Räten anhängig gemacht.</p></content></paragraph></article><article eId="art_73"><num><b>Art. 73</b></num><heading>Rückzug von Beratungsgegenständen</heading><paragraph eId="art_73/para_1"><num>1</num><content><p> Beratungsgegenstände können von ihren Urheberinnen und Urhebern zurückgezogen werden, bis ein Rat erstmals darüber Beschluss gefasst hat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_73/para_2"><num>2</num><content><p> Eine parlamentarische Initiative oder eine Standesinitiative kann nicht mehr zurückgezogen werden, sobald eine vorberatende Kommission ihr Folge gegeben hat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_73/para_3"><num>3</num><content><p> Beratungsgegenstände, die vom Bundesrat eingebracht wurden, können von ihm nicht zurückgezogen werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_74"><num><b>Art. 74</b></num><heading>Verfahren bei Erlassentwürfen</heading><paragraph eId="art_74/para_1"><num>1</num><content><p> Jeder Rat berät und beschliesst zunächst, ob er auf einen Erlassentwurf eintreten will (Eintretensdebatte).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_74/para_2"><num>2</num><content><p> Hat er Eintreten beschlossen, so berät er anschliessend den Erlassentwurf artikelweise (Detailberatung).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_74/para_3"><num>3</num><content><p> Eintreten ist obligatorisch bei Volksinitiativen, Voranschlägen, Geschäftsberichten, Rechnungen, Einsprachen gegen Verträge der Kantone unter sich oder mit dem Ausland, bei der Gewährleistung kantonaler Verfassungen, bei der Legislaturplanung sowie beim Finanzplan.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 1 des BG vom 26. Sept. 2014 (Neues Führungsmodell für die Bundesverwaltung), in Kraft seit 1. Jan. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/312" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 1583</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/134" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2014</b> 767</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_74/para_4"><num>4</num><content><p> Nach Schluss der ersten Detailberatung findet im Rat eine Gesamtabstimmung statt. Ist Eintreten obligatorisch, so wird ausser bei Voranschlägen und Rechnungen keine Gesamtabstimmung durchgeführt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_74/para_5"><num>5</num><content><p> Verwirft der Rat einen Erlassentwurf in der Gesamtabstimmung, so kommt dies einem Nichteintreten gleich. Verwirft der Rat Voranschläge oder Rechnungen in der Gesamtabstimmung, so beschliesst er Rückweisung an den Bundesrat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_74/para_6"><num>6</num><content><p> Ist Eintreten auf einen Erlassentwurf beschlossen, so kann dieser auf Antrag der vorberatenden Kommission oder des Bundesrates abgeschrieben werden, wenn er gegenstandslos geworden ist.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 21. Juni 2013 (Verbesserungen der Organisation und der Verfahren des Parlamentes), in Kraft seit 25. Nov. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/689" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 3687</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1081" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2011 </b>6793</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1084" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6829</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_75"><num><b>Art. 75</b></num><heading>Rückweisung</heading><paragraph eId="art_75/para_1"><num>1</num><content><p> Ein Rat kann einen Erlassentwurf, auf den er eingetreten ist, oder einen anderen Beratungsgegenstand an den Bundesrat oder an die vorberatende Kommission zur Überprüfung oder Änderung zurückweisen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_75/para_2"><num>2</num><content><p> Einzelne Abschnitte oder Bestimmungen kann er auch bei der späteren Beratung zurückweisen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_75/para_3"><num>3</num><content><p> Anträge auf Rückweisung geben an, was überprüft, geändert oder ergänzt werden soll.</p></content></paragraph></article><article eId="art_76"><num><b>Art. 76</b></num><heading>Anträge</heading><paragraph eId="art_76/para_1"><num>1</num><content><p> Jedes Ratsmitglied kann zu einem hängigen Beratungsgegenstand Anträge im Rat und in der vorberatenden Kommission einreichen. Es kann bei der zuständigen Kommission die Einreichung einer parlamentarischen Initiative oder eines Vorstosses der Kommission beantragen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_76/para_1_bis"><num>1bis</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_76/para_1_bis/listintro"> Ein Erlassentwurf kann mit einem Antrag nur dann eingereicht werden, wenn damit:</listIntroduction><item eId="art_76/para_1_bis/lbl_a"><num>a. </num><p>ein hängiger Erlassentwurf aufgeteilt werden soll;</p></item><item eId="art_76/para_1_bis/lbl_b"><num>b. </num><p>einer Volksinitiative ein Gegenentwurf zur gleichen Verfassungsmaterie gegenübergestellt werden soll (Art. 101).<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 21. Juni 2013 (Verbesserungen der Organisation und der Verfahren des Parlamentes), in Kraft seit 25. Nov. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/689" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 3687</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1081" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2011 </b>6793</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1084" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6829</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_76/para_2"><num>2</num><content><p> Anträge, die das Verfahren betreffen (Ordnungsanträge), müssen in der Regel sofort behandelt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_76/para_3"><num>3</num><content><p> Mit einem Ordnungsantrag kann Rückkommen auf einen Beschluss verlangt werden, bis ein Rat seine Beratung eines Beratungsgegenstandes abgeschlossen hat.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 15. Juni 2018, in Kraft seit 26. Nov. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/562" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 3461</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1995" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2017</b> 6797</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1999" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6865</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_76/para_3_bis"><num>3bis</num><content><p> Ein Ordnungsantrag, mit dem Rückkommen auf den Eintretensbeschluss verlangt wird, ist nicht zulässig.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 15. Juni 2018, in Kraft seit 26. Nov. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/562" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 3461</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1995" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2017</b> 6797</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1999" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6865</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_76/para_3_ter"><num>3ter</num><content><p> Ein Ordnungsantrag auf Wiederholung einer Abstimmung, mit welcher der Rat seine Beratung eines Beratungsgegenstandes abschliesst, kann nur im unmittelbaren Anschluss an die Abstimmung gestellt werden.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 15. Juni 2018, in Kraft seit 26. Nov. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/562" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 3461</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1995" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2017</b> 6797</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1999" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6865</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_76/para_4"><num>4</num><content><p> Anträge, die von der Kommissionsmehrheit abgelehnt worden sind, können als Minderheitsanträge eingereicht werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_77"><num><b>Art. 77</b></num><heading>Dringlichkeitsklausel</heading><paragraph eId="art_77/para_1"><num>1</num><content><p> Bei einem Entwurf zu einem Bundesgesetz, das dringlich erklärt werden soll, wird die Dringlichkeitsklausel von der Gesamtabstimmung ausgenommen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_77/para_2"><num>2</num><content><p> Über die Dringlichkeitsklausel wird erst nach erfolgter Differenzbereinigung beschlossen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_77/para_3"><num>3</num><content><p> Wird die Dringlichkeitsklausel verworfen, so bereinigt die Redaktionskommission nach Konsultation der Präsidentinnen oder Präsidenten der vorberatenden Kommissionen den Wortlaut der Bestimmungen über das Referendum und das Inkrafttreten.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 15. Juni 2018, in Kraft seit 26. Nov. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/562" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 3461</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1995" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2017</b> 6797</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1999" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6865</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_78"><num><b>Art. 78</b></num><heading>Abstimmungsverfahren</heading><paragraph eId="art_78/para_1"><num>1</num><content><p> Über teilbare Abstimmungsfragen ist auf Verlangen getrennt abzustimmen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_78/para_2"><num>2</num><content><p> Liegen zu einem Abstimmungsgegenstand zwei Anträge vor, die sich entweder auf denselben Textteil beziehen oder sich gegenseitig ausschliessen, so sind sie gegeneinander auszumehren.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_78/para_3"><num>3</num><content><p> Ist eine Gegenüberstellung nicht möglich, so sind die Anträge einzeln zur Abstimmung zu bringen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_78/para_4"><num>4</num><content><p> Über unbestrittene Anträge wird nicht abgestimmt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_78/para_5"><num>5</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_78/para_5/listintro"> Die Stimmenzahlen sind immer zu ermitteln bei:</listIntroduction><item eId="art_78/para_5/lbl_a"><num>a. </num><p>Gesamtabstimmungen;</p></item><item eId="art_78/para_5/lbl_b"><num>b. </num><p>Abstimmungen über einen Einigungsantrag;</p></item><item eId="art_78/para_5/lbl_c"><num>c. </num><p>Abstimmungen über Bestimmungen, die der Zustimmung der Mehrheit der Mitglieder jedes der beiden Räte bedürfen (Art. 159 Abs. 3 BV);</p></item><item eId="art_78/para_5/lbl_d"><num>d. </num><p>Schlussabstimmungen.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 15. Juni 2018, in Kraft seit 26. Nov. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/562" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 3461</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1995" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2017</b> 6797</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1999" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6865</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_79"><num><b>Art. 79</b></num><heading>Eventualabstimmung</heading><paragraph eId="art_79/para_1"><num>1</num><content><p> Liegen zum selben Abstimmungsgegenstand mehr als zwei Anträge vor, so sind diese mittels Eventualabstimmung auszumehren, bis zwei Anträge einander gegenübergestellt werden können.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_79/para_2"><num>2</num><content><p> Die Abstimmungsreihenfolge der Anträge ist dabei so auszugestalten, dass von den Anträgen mit der kleinsten inhaltlichen Differenz schrittweise bis zu denjenigen mit der grössten Differenz aufgestiegen werden kann.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_79/para_3"><num>3</num><content><p> Kann nach den Kriterien nach Absatz 2 keine klare Reihenfolge bestimmt werden, so werden mittels Eventualabstimmung nacheinander die Anträge der Ratsmitglieder, dann die Anträge der Kommissionsminderheiten und schliesslich der Antrag des Bundesrates gegeneinander ausgemehrt. Das Resultat aus der letzten Abstimmung wird dem Antrag der Kommissionsmehrheit gegenübergestellt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_79/para_4"><num>4</num><content><p> Die Abstimmungsreihenfolge kann mit einem Eventualantrag nicht geändert werden.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 21. Juni 2013 (Verbesserungen der Organisation und der Verfahren des Parlamentes), in Kraft seit 25. Nov. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/689" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 3687</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1081" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2011 </b>6793</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1084" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6829</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_80"><num><b>Art. 80</b></num><heading>Stimmabgabe der Präsidentin oder des Präsidenten</heading><paragraph eId="art_80/para_1"><num>1</num><content><p> Die Ratspräsidentin oder der Ratspräsident stimmt nicht mit. Bei Stimmengleichheit hat sie oder er den Stichentscheid.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_80/para_2"><num>2</num><content><p> Ist die Zustimmung der Mehrheit der Mitglieder jedes Rates erforderlich, so stimmt die Ratspräsidentin oder der Ratspräsident mit.</p></content></paragraph></article><article eId="art_81"><num><b>Art. 81</b></num><heading>Schlussabstimmung</heading><paragraph eId="art_81/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_81/para_1/listintro"> Eine Schlussabstimmung wird durchgeführt über:</listIntroduction><item eId="art_81/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>ein Bundesgesetz;</p></item><item eId="art_81/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>eine Verordnung der Bundesversammlung;</p></item><item eId="art_81/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>einen Bundesbeschluss, der dem obligatorischen oder dem fakultativen Referendum untersteht.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 15. Juni 2018, in Kraft seit 26. Nov. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/562" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 3461</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1995" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2017</b> 6797</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1999" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6865</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_81/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> Die Schlussabstimmung wird durchgeführt, sobald die Räte über den Erlassentwurf übereinstimmende Beschlüsse gefasst und den von der Redaktionskommission bereinigten Wortlaut gutgeheissen haben. Die beiden Räte führen die Schlussabstimmung am selben Tag durch.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 15. Juni 2018, in Kraft seit 26. Nov. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/562" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 3461</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1995" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2017</b> 6797</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1999" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6865</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_81/para_2"><num>2</num><content><p> Stimmen beide Räte dem Erlassentwurf zu, so ist der Erlass der Bundesversammlung gültig zu Stande gekommen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_81/para_3"><num>3</num><content><p> Verwirft ein Rat oder verwerfen beide Räte den Erlassentwurf, so ist der Erlass nicht zu Stande gekommen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_82"><num><b>Art. 82</b></num><heading>Veröffentlichung des Stimmverhaltens</heading><paragraph eId="art_82/para"><content><p>Die Ratsreglemente regeln, in welchen Fällen das Abstimmungsergebnis in Form einer Namensliste veröffentlicht wird.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_5/chap_2"><num>2. Kapitel: </num><heading>Verfahren zwischen den Räten</heading><section eId="tit_5/chap_2/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Zusammenwirken der Räte</heading><article eId="art_83"><num><b>Art. 83</b></num><heading>Übereinstimmende Beschlüsse der Räte</heading><paragraph eId="art_83/para_1"><num>1</num><content><p> Für Beschlüsse der Bundesversammlung ist die Übereinstimmung beider Räte erforderlich.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_83/para_2"><num>2</num><content><p> Kein übereinstimmender Beschluss ist erforderlich zu Petitionen und zu Berichten, welche zur Kenntnisnahme unterbreitet werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_84"><num><b>Art. 84</b></num><heading>Bestimmung des Erstrates</heading><paragraph eId="art_84/para_1"><num>1</num><content><p> Die von beiden Räten getrennt zu behandelnden Beratungsgegenstände werden einem der Räte zur Erstberatung zugewiesen (Erstrat).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_84/para_2"><num>2</num><content><p> Die Ratspräsidentinnen oder die Ratspräsidenten verständigen sich über die Zuteilung. Kommt keine Einigung zu Stande, so entscheidet das Los.</p></content></paragraph></article><article eId="art_85"><num><b>Art. 85</b></num><heading>Zeitliche Abfolge der Behandlung in den Räten</heading><paragraph eId="art_85/para_1"><num>1</num><content><p> Entwürfe zu Verfassungsänderungen und nicht dringlichen Bundesgesetzen werden in der Regel nicht in der gleichen Session von beiden Räten erstmals beraten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_85/para_2"><num>2</num><content><p> Die Koordinationskonferenz kann auf Antrag des Bundesrates oder einer Kommission beschliessen, dass ein Beratungsgegenstand nach Absatz 1 ausnahmsweise in beiden Räten in der gleichen Session erstmals beraten wird.</p></content></paragraph></article><article eId="art_86"><num><b>Art. 86</b></num><heading>Weiterleitung der Beratungsgegenstände an den anderen Rat</heading><paragraph eId="art_86/para_1"><num>1</num><content><p> Beratungsgegenstände, die von beiden Räten zu beraten sind und über die ein Rat Beschluss gefasst hat, gehen zur Beratung an den andern Rat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_86/para_2"><num>2</num><content><p> Der eine Rat darf die Beratung erst wieder aufnehmen, wenn der andere Rat Beschluss gefasst hat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_86/para_3"><num>3</num><content><p> Werden der Bundesversammlung mit einer Botschaft oder einem Bericht Entwürfe zu mehreren Erlassen unterbreitet, so können diese einzeln nach der jeweiligen Gesamtabstimmung dem andern Rat zugeleitet werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_86/para_4"><num>4</num><content><p> Ein Bundesbeschluss über den Gegenentwurf zu einer Volksinitiative muss dem anderen Rat zusammen mit dem Bundesbeschluss über die entsprechende Volksinitiative zugeleitet werden.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 3. Okt. 2008, in Kraft seit 2. März 2009  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/124" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 725</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/423" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl<b> 2008</b> 1869</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/677" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3177</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_87"><num><b>Art. 87</b></num><heading>Rückweisung und Aussetzung des Verfahrens</heading><paragraph eId="art_87/para_1"><num>1</num><content><p> Weist ein Rat einen Beratungsgegenstand gesamthaft an den Bundesrat zurück, so geht der Rückweisungsbeschluss an den anderen Rat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_87/para_2"><num>2</num><content><p> Stimmt der andere Rat dem Rückweisungsbeschluss nicht zu, so wird die Rückweisung wirksam, wenn der erste Rat daran festhält.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_87/para_3"><num>3</num><content><p> Das gleiche Verfahren gilt auch für den Beschluss eines Rates, die Behandlung eines Beratungsgegenstandes für voraussichtlich mehr als ein Jahr auszusetzen (Sistierung).</p></content></paragraph></article><article eId="art_88"><num><b>Art. 88</b></num><heading>Aufteilung der Beratung eines Erlassentwurfs</heading><paragraph eId="art_88/para_1"><num>1</num><content><p> Ausnahmsweise kann ein umfangreicher Erlassentwurf durch übereinstimmenden Beschluss beider Räte geteilt und dem andern Rat schon vor der Gesamtabstimmung in Teilen zugeleitet werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_88/para_2"><num>2</num><content><p> Die Ratsmitglieder können bis zur Gesamtabstimmung Rückkommensanträge zu Bestimmungen aus dem ganzen Erlassentwurf stellen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_88/para_3"><num>3</num><content><p> Weichen die Beschlüsse der beiden Räte in Bezug auf die Teilung des Erlassentwurfes voneinander ab und bestätigt der Rat, der die Teilung abgelehnt hat, seinen Beschluss, so wird die Vorlage erst nach erfolgter Gesamtabstimmung dem andern Rat zugeleitet.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_5/chap_2/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Differenzen zwischen den Räten</heading><article eId="art_89"><num><b>Art. 89</b></num><heading>Verfahren bei Differenzen</heading><paragraph eId="art_89/para_1"><num>1</num><content><p> Bestehen nach Beratung eines Erlassentwurfs Differenzen zwischen den Räten, so gehen die abweichenden Beschlüsse des einen Rates zur Beratung an den anderen Rat zurück, bis eine Einigung erreicht ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_89/para_2"><num>2</num><content><p> Nach der ersten Beratung in jedem Rat beschränkt sich die weitere Beratung ausschliesslich auf die Fragen, über welche keine Einigung zu Stande gekommen ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_89/para_3"><num>3</num><content><p> Ein Rat kann nur dann auf andere Fragen zurückkommen, wenn dies als Folge von neuen Beschlüssen nötig wird oder wenn die vorberatenden Kommissionen beider Räte einen gemeinsamen Rückkommensantrag stellen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_90"><num><b>Art. 90</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 21. Juni 2013 (Verbesserungen der Organisation und der Verfahren des Parlamentes), in Kraft seit 25. Nov. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/689" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 3687</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1081" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2011 </b>6793</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1084" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6829</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Abschreibung eines Erlassentwurfs</heading><paragraph eId="art_90/para"><content><p>Die Räte können auf gleich lautenden Antrag ihrer vorberatenden Kommissionen einen Erlassentwurf während der Differenzbereinigung oder nach deren Abschluss abschreiben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_91"><num><b>Art. 91</b></num><heading>Einsetzung einer Einigungskonferenz</heading><paragraph eId="art_91/para_1"><num>1</num><content><p> Bestehen nach drei Detailberatungen in jedem Rat Differenzen, so wird eine Einigungskonferenz eingesetzt. Diese hat eine Verständigungslösung zu suchen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_91/para_2"><num>2</num><content><p> Die vorberatenden Kommissionen entsenden je 13 Mitglieder in die Einigungskonferenz. Zählt die vorberatende Kommission eines Rates weniger als 13 Mitglieder, so ist sie auf diese Zahl zu ergänzen. Die Zusammensetzung der Delegationen jeder Kommission richtet sich nach Artikel 43 Absatz 3.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_91/para_3"><num>3</num><content><p> Die Kommissionspräsidentin oder der Kommissionspräsident des Erstrates führt den Vorsitz. Die Stellvertretung der Präsidentin oder des Präsidenten und der Mitglieder der Einigungskonferenz richtet sich nach den entsprechenden Bestimmungen in den Geschäftsreglementen.<authorialNote><p> Zweiter Satz eingefügt durch Ziff. I des BG vom 21. Juni 2013 (Verbesserungen der Organisation und der Verfahren des Parlamentes), in Kraft seit 25. Nov. 2013  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/689" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 3687</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1081" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2011 </b>6793</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1084" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6829</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_92"><num><b>Art. 92</b></num><heading>Beschlussfassung in der Einigungskonferenz</heading><paragraph eId="art_92/para_1"><num>1</num><content><p> Die Einigungskonferenz ist beschlussfähig, wenn die Mehrheit der Mitglieder jeder der beiden Delegationen anwesend ist. Die Beschlussfähigkeit ist ausdrücklich festzustellen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_92/para_2"><num>2</num><content><p> Die Einigungskonferenz beschliesst mit der Mehrheit ihrer stimmenden Mitglieder. Die Präsidentin oder der Präsident nimmt an der Abstimmung teil. Bei Stimmengleichheit gibt sie oder er den Stichentscheid.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_92/para_3"><num>3</num><content><p> Die Einigungskonferenz stellt einen Einigungsantrag, der alle verbliebenen Differenzen gesamthaft bereinigt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_93"><num><b>Art. 93</b></num><heading>Behandlung des Einigungsantrags in den Räten</heading><paragraph eId="art_93/para_1"><num>1</num><content><p> Der Einigungsantrag geht zunächst an den Erstrat und, sofern dieser dem Einigungsantrag gesamthaft zustimmt, an den andern Rat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_93/para_2"><num>2</num><content><p> Wird der Einigungsantrag in einem Rat verworfen, so wird der Erlassentwurf abgeschrieben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_94"><num><b>Art. 94</b></num><heading>Differenzregelung beim Voranschlag und bei den Nachtragskrediten</heading><paragraph eId="art_94/para"><content><p>Wird ein Einigungsantrag zum Bundesbeschluss über den Voranschlag des Bundes oder über einen Nachtrag verworfen, so gilt der Beschluss der dritten Beratung, der den tieferen Betrag vorsieht, als angenommen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_94_a"><num><b>Art. 94</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 22. Juni 2007 (Legislaturplanung), in Kraft seit  1. Dez. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/740" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007</b> 5231</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/164" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2006 </b>1837</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/167" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1857</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Differenzregelung bei der Legislaturplanung, beim Finanzplan und bei den Planungsgrössen im Voranschlag<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 15. März 2024 (Budgetberatung), in Kraft seit  9. Sept. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/450" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 450</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2157" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2023</b> 2157</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2159" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2159</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_94_a/para_1"><num>1</num><content><p> Beim Bundesbeschluss über die Legislaturplanung wird die Einigungskonferenz eingesetzt, wenn nach der ersten Beratung in jedem Rat Differenzen bestehen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_94_a/para_2"><num>2</num><content><p> Bei den Bundesbeschlüssen über die Legislaturplanung, über den Finanzplan und über die Planungsgrössen im Voranschlag stellt die Einigungskonferenz zu jeder Differenz einen Einigungsantrag.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 15. März 2024 (Budgetberatung), in Kraft seit  9. Sept. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/450" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 450</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2157" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2023</b> 2157</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2159" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2159</ref>).</p></authorialNote> Über jeden Antrag wird gesondert abgestimmt.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 1 des BG vom 26. Sept. 2014 (Neues Führungsmodell für die Bundesverwaltung), in Kraft seit 1. Jan. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/312" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 1583</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/134" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2014</b> 767</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_94_a/para_3"><num>3</num><content><p> Wird ein Antrag abgelehnt, so wird die betreffende Bestimmung gestrichen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_95"><num><b>Art. 95</b></num><heading>Differenzregelung für besondere Fälle</heading><paragraph eId="art_95/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_95/para/listintro">Wenn sich die abweichenden Beschlüsse der beiden Räte auf einen Beratungsgegenstand als Ganzes beziehen, so ist die zweite Ablehnung durch einen Rat endgültig. Dies gilt insbesondere für:</listIntroduction><item eId="art_95/para/lbl_a"><num>a. </num><p>das Eintreten auf einen Erlassentwurf;</p></item><item eId="art_95/para/lbl_b"><num>b. </num><p>die Annahme eines Erlassentwurfs in der Gesamtabstimmung;</p></item><item eId="art_95/para/lbl_c"><num>c. </num><p>die Genehmigung eines völkerrechtlichen Vertrages;</p></item><item eId="art_95/para/lbl_d"><num>d. </num><p>die Gewährleistung einer kantonalen Verfassung;</p></item><item eId="art_95/para/lbl_e"><num>e. </num><p>die Stellungnahme zu einer Volksinitiative in Form der allgemeinen Anregung;</p></item><item eId="art_95/para/lbl_f"><num>f. </num><p>die Dringlichkeitsklausel;</p></item><item eId="art_95/para/lbl_g"><num>g.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 3. Okt. 2008, in Kraft seit 2. März 2009  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/124" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 725</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/423" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl<b> 2008</b> 1869</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/677" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3177</ref>).</p></authorialNote> </num><p>den Entscheid, ob einer Standesinitiative Folge gegeben werden soll;</p></item><item eId="art_95/para/lbl_h"><num>h. </num><p>die Genehmigung von Verordnungen des Bundesrates;</p></item><item eId="art_95/para/lbl_i"><num>i.<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I des BG vom 17. Juni 2011 (Gesuche um Aufhebung der Immunität), mit Wirkung seit 5. Dez. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/663" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 4627</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1294" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2010</b> 7345</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1297" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">7385</ref>).</p></authorialNote> </num><p>…</p></item><item eId="art_95/para/lbl_j"><num>j. </num><p>die Aufrechterhaltung eines zur Abschreibung beantragten Beratungsgegenstandes.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="tit_5/chap_3"><num>3. Kapitel: </num><heading>Verfahren bei Volksinitiativen</heading><section eId="tit_5/chap_3/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Volksinitiative auf Totalrevision der Bundesverfassung</heading><article eId="art_96"><num><b>Art. 9</b><b>6</b></num><paragraph eId="art_96/para"><content><p>Verlangt eine als zu Stande gekommen erklärte Volksinitiative die Totalrevision der Bundesverfassung, so unterbreitet die Bundesversammlung die Initiative dem Volk zur Abstimmung.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_5/chap_3/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Volksinitiative auf Teilrevision der Bundesverfassung</heading><level eId="tit_5/chap_3/sec_2/lvl_a"><num>a. </num><heading>Gemeinsame Bestimmungen</heading><article eId="art_97"><num><b>Art. 97</b></num><heading>Botschaft und Beschlussentwurf des Bundesrates</heading><paragraph eId="art_97/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_97/para_1/listintro"> Der Bundesrat unterbreitet der Bundesversammlung:</listIntroduction><item eId="art_97/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>spätestens ein Jahr nach Einreichen einer zu Stande gekommenen Volks-initiative eine Botschaft und den Entwurf eines Bundesbeschlusses für eine Stellungnahme der Bundesversammlung;</p></item><item eId="art_97/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>spätestens ein Jahr nach Zustimmung des Volkes oder der Bundesversammlung zu einer Initiative in Form der allgemeinen Anregung eine Botschaft und den Entwurf eines Bundesbeschlusses für eine Teilrevision der Bundesverfassung.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_97/para_2"><num>2</num><content><p> Beschliesst der Bundesrat, den Entwurf eines Bundesbeschlusses über einen Gegenentwurf oder den Entwurf zu einem mit der Volksinitiative eng zusammenhängenden Erlassentwurf auszuarbeiten, so verlängert sich diese Frist auf 18 Monate.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 15. Juni 2018, in Kraft seit 26. Nov. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/562" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 3461</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1995" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2017</b> 6797</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1999" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6865</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_97/para_3"><num>3</num><content><p> Unterbreitet der Bundesrat der Bundesversammlung seine Botschaft und den Entwurf eines Bundesbeschlusses nicht fristgerecht, so kann eine zuständige Kommission den nötigen Erlassentwurf ausarbeiten.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 15. Juni 2018, in Kraft seit 26. Nov. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/562" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 3461</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1995" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2017</b> 6797</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1999" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6865</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_98"><num><b>Art. 98</b></num><heading>Gültigkeit von Volksinitiativen</heading><paragraph eId="art_98/para_1"><num>1</num><content><p> Die Bundesversammlung erklärt eine Volksinitiative für ganz oder teilweise ungültig, wenn sie feststellt, dass die Erfordernisse von Artikel 139 Absatz 3 der Bundesverfassung nicht erfüllt sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_98/para_2"><num>2</num><content><p> Weichen die Beschlüsse der beiden Räte in Bezug auf die Gültigkeit der Volksinitiative oder von Teilen derselben voneinander ab und bestätigt der Rat, der die Gültigkeit bejaht hat, seinen Beschluss, so ist die Volksinitiative beziehungsweise ihr strittiger Teil gültig.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_98/para_3"><num>3</num><content><p> Wird der Einigungsantrag zur Abstimmungsempfehlung abgelehnt, so wird in Abweichung von Artikel 93 Absatz 2 nur die betreffende Bestimmung gestrichen.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 15. Juni 2018, in Kraft seit 26. Nov. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/562" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 3461</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1995" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2017</b> 6797</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1999" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6865</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_99"><num><b>Art. 99</b></num><heading>Unabänderbarkeit von Volksinitiativen</heading><paragraph eId="art_99/para_1"><num>1</num><content><p> Eine Volksinitiative ist in allen gültigen Teilen, so wie sie lautet, der Volksabstimmung zu unterbreiten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_99/para_2"><num>2</num><content><p> Vorbehalten bleibt die Zuständigkeit der Redaktionskommission, offensichtliche Übersetzungsfehler zu berichtigen und die nötigen formellen Anpassungen vorzunehmen, um die vorgeschlagene Verfassungsänderung in die Verfassung einzuordnen. Die Kommission gibt dem Initiativkomitee Gelegenheit zur Stellungnahme.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 15. Juni 2018, in Kraft seit 26. Nov. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/562" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 3461</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1995" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2017</b> 6797</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1999" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6865</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/chap_3/sec_2/lvl_b"><num>b. </num><heading>Volksinitiative in der Form des ausgearbeiteten Entwurfs</heading><article eId="art_100"><num><b>Art. 100</b></num><heading>Abstimmungsempfehlung</heading><paragraph eId="art_100/para"><content><p>Die Bundesversammlung beschliesst innert 30 Monaten nach Einreichung einer Volksinitiative in der Form des ausgearbeiteten Entwurfs darüber, ob sie die Initiative Volk und Ständen zur Annahme oder Ablehnung empfiehlt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_101"><num><b>Art. 101</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 3. Okt. 2008, in Kraft seit 2. März 2009  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/124" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 725</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/423" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl<b> 2008</b> 1869</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/677" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3177</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Gegenentwurf</heading><paragraph eId="art_101/para_1"><num>1</num><content><p> Die Bundesversammlung kann Volk und Ständen gleichzeitig mit der Volksinitiative einen Gegenentwurf zur gleichen Verfassungsmaterie zur Abstimmung unterbreiten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_101/para_2"><num>2</num><content><p> Der Bundesbeschluss über den Gegenentwurf der Bundesversammlung wird in jedem Rat beraten, bevor der Rat über die Abstimmungsempfehlung im Bundesbeschluss über die Volksinitiative Beschluss fasst.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_101/para_3"><num>3</num><content><p> Die Schlussabstimmung über den Bundesbeschluss über den Gegenentwurf findet spätestens acht Tage vor dem Abschluss der Session vor Ablauf der Behandlungsfrist der Volksinitiative statt. Wird der Bundesbeschluss in der Schlussabstimmung von einem Rat verworfen, so stellt die Einigungskonferenz Antrag zur Abstimmungsempfehlung im Bundesbeschluss über die Volksinitiative. Ein Antrag auf einen Gegenentwurf ist nicht mehr zulässig.</p></content></paragraph></article><article eId="art_102"><num><b>Art. 102</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 3. Okt. 2008, in Kraft seit 2. März 2009  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/124" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 725</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/423" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl<b> 2008</b> 1869</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/677" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3177</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Beschlussfassung über Abstimmungsempfehlung und Gegenentwurf</heading><paragraph eId="art_102/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_102/para_1/listintro"> Unterbreitet die Bundesversammlung Volk und Ständen neben der Volksinitiative einen Gegenentwurf zur Abstimmung, so kann sie:</listIntroduction><item eId="art_102/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>die Volksinitiative zur Ablehnung und den Gegenentwurf zur Annahme empfehlen; oder</p></item><item eId="art_102/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>beide Vorlagen zur Annahme empfehlen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_102/para_2"><num>2</num><content><p> Empfiehlt sie beide Vorlagen zur Annahme, so empfiehlt sie den Stimmberechtigten, bei der Stichfrage den Gegenentwurf anzunehmen.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/chap_3/sec_2/lvl_c"><num>c. </num><heading>Volksinitiative in der Form der allgemeinen Anregung</heading><article eId="art_103"><num><b>Art. 103</b></num><heading>Stellungnahme und Volksabstimmung</heading><paragraph eId="art_103/para_1"><num>1</num><content><p> Die Bundesversammlung fasst innert zwei Jahren nach Einreichung einer Volksinitiative in der Form der allgemeinen Anregung darüber Beschluss, ob sie der Initiative zustimmt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_103/para_2"><num>2</num><content><p> Lehnt die Bundesversammlung die Volksinitiative ab, so unterbreitet sie die Initiative dem Volk zur Abstimmung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_104"><num><b>Art. 104</b></num><heading>Ausarbeitung einer Verfassungsänderung durch die Bundesversammlung</heading><paragraph eId="art_104/para_1"><num>1</num><content><p> Ist die Bundesversammlung mit der Volksinitiative einverstanden oder stimmt das Volk der Initiative zu, so arbeitet die Bundesversammlung innert zwei Jahren eine Teilrevision der Bundesverfassung aus.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_104/para_2"><num>2</num><content><p> Die Bundesversammlung hält sich bei der Ausarbeitung an den Inhalt und die Ziele der Volksinitiative.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_104/para_3"><num>3</num><content><p> Können sich die Räte bei der Ausarbeitung der Teilrevision über den Entwurf nicht einigen oder wird der Entwurf von einem oder beiden Räten verworfen, so sind die Beschlüsse der Räte aus der letzten Beratung Volk und Ständen als Varianten zur Abstimmung vorzulegen.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/chap_3/sec_2/lvl_d"><num>d. </num><heading>Fristverlängerung und Fristablauf</heading><article eId="art_105"><num><b>Art. 105</b></num><heading>Fristverlängerung</heading><paragraph eId="art_105/para_1"><num>1</num><content><p> Fasst ein Rat über einen Gegenentwurf oder über einen mit der Volksinitiative eng zusammenhängenden Erlassentwurf Beschluss, so kann die Bundesversammlung die Behandlungsfrist um ein Jahr verlängern.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_105/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> …<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. II des BG vom 25. Sept. 2009 (Bedingter Rückzug einer Volksinitiative) (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/35" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2010</b> 271</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/699" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009 </b>3591</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/701" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3609</ref>). Aufgehoben durch Ziff. I des BG vom 21. Juni 2013 (Verbesserungen der Organisation und der Verfahren des Parlamentes), mit Wirkung seit 25. Nov. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/689" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 3687</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1081" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2011 </b>6793</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1084" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6829</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_105/para_2"><num>2</num><content><p> Stimmen die Beschlüsse der Räte betreffend Fristverlängerung nicht überein, so ist die Verlängerung nicht zu Stande gekommen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_106"><num><b>Art. 106</b></num><heading>Fristablauf</heading><paragraph eId="art_106/para"><content><p>Kommt innert der gesetzlichen Frist kein übereinstimmender Beschluss der Räte zu Stande, so ordnet der Bundesrat die Volksabstimmung an.</p></content></paragraph></article></level></section></chapter><chapter eId="tit_5/chap_4"><num>4. Kapitel: </num><heading>Verfahren bei parlamentarischen Initiativen</heading><article eId="art_107"><num><b>Art. 107</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 21. Juni 2013 (Verbesserungen der Organisation und der Verfahren des Parlamentes), in Kraft seit 25. Nov. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/689" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 3687</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1081" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2011 </b>6793</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1084" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6829</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Gegenstand und Form</heading><paragraph eId="art_107/para_1"><num>1</num><content><p> Mit einer parlamentarischen Initiative kann vorgeschlagen werden, dass eine Kommission einen Entwurf für einen Erlass der Bundesversammlung ausarbeitet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_107/para_2"><num>2</num><content><p> Die parlamentarische Initiative muss begründet werden. Die Begründung muss insbesondere die Zielsetzungen des Erlasses enthalten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_107/para_3"><num>3</num><content><p> Eine Kommission kann mit einer parlamentarischen Initiative ihrem Rat einen Erlassentwurf unterbreiten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_108"><num><b>Art. 108</b></num><heading>Unzulässigkeit</heading><paragraph eId="art_108/para"><content><p>Die parlamentarische Initiative eines Ratsmitglieds oder einer Fraktion ist unzulässig, wenn ihr Anliegen als Antrag zu einem bei der Bundesversammlung hängigen Erlassentwurf eingebracht werden kann. Über Ausnahmen entscheidet das Büro des Rates.</p></content></paragraph></article><article eId="art_109"><num><b>Art. 109</b></num><heading>Verfahren der Vorprüfung</heading><paragraph eId="art_109/para_1"><num>1</num><content><p> Parlamentarische Initiativen eines Ratsmitglieds oder einer Fraktion sowie in einer Kommission eingereichte Anträge für die Ausarbeitung einer Initiative der Kommission unterliegen einer Vorprüfung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_109/para_2"><num>2</num><content><p> Die zuständige Kommission des Rates, in dem die Initiative eingereicht wurde, beschliesst spätestens ein Jahr nach der Zuweisung der Initiative, ob sie der Initiative Folge gibt oder ob sie ihrem Rat beantragt, der Initiative sei keine Folge zu geben. Folgt der Rat dem Antrag der Kommission, so ist die Initiative erledigt.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 21. Juni 2013 (Verbesserungen der Organisation und der Verfahren des Parlamentes), in Kraft seit 25. Nov. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/689" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 3687</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1081" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2011 </b>6793</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1084" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6829</ref>). Siehe auch die UeB dieser Änd. am Schluss dieses Textes.</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_109/para_3"><num>3</num><content><p> Der Beschluss, einer Initiative Folge zu geben oder eine Initiative der Kommission auszuarbeiten, bedarf der Zustimmung der zuständigen Kommission des anderen Rates. Diese Kommission lädt die erstberatende Kommission ein, ihren Beschluss durch eine Abordnung zu vertreten. Stimmt sie nicht zu, so wird der Initiative nur Folge gegeben, wenn beide Räte zustimmen. Stimmt der Zweitrat nicht zu, so ist die Initiative endgültig abgelehnt.<authorialNote><p> Vierter Satz eingefügt durch Ziff. I des BG vom 3. Okt. 2008, in Kraft seit 2. März 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/124" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 725</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/423" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl<b> 2008</b> 1869</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/677" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3177</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_109/para_3_bis"><num>3bis</num><content><p> Die Kommission des anderen Rates sowie im Falle einer Nichtübereinstimmung die zuständigen Kommissionen der Räte fällen ihren Beschluss nach Absatz 3 oder stellen ihren Antrag an ihren Rat jeweils spätestens ein Jahr nach dem vorangehenden Kommissions- oder Ratsbeschluss über die Initiative.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 21. Juni 2013 (Verbesserungen der Organisation und der Verfahren des Parlamentes), in Kraft seit 25. Nov. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/689" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 3687</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1081" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2011 </b>6793</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1084" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6829</ref>). Siehe auch die UeB dieser Änd. am Schluss dieses Textes.</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_109/para_4"><num>4</num><content><p> Wer eine Initiative oder den Antrag für die Ausarbeitung einer Initiative eingereicht hat, kann, wenn sie oder er nicht Kommissionsmitglied ist, während der Vorprüfung mit beratender Stimme an den Sitzungen der Kommission des eigenen Rates teilnehmen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 21. Juni 2013 (Verbesserungen der Organisation und der Verfahren des Parlamentes), in Kraft seit 25. Nov. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/689" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 3687</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1081" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2011 </b>6793</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1084" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6829</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_109/para_5"><num>5</num><content><p> Scheidet die Urheberin oder der Urheber einer Initiative aus dem Rat aus und nimmt kein anderes Ratsmitglied die Initiative während der ersten Woche der folgenden Session auf, so wird die Initiative ohne Ratsbeschluss abgeschrieben, ausser wenn die Kommission der Initiative bereits Folge gegeben hat.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 3. Okt. 2008, in Kraft seit 2. März 2009  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/124" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 725</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/423" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl<b> 2008</b> 1869</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/677" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3177</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_110"><num><b>Art. 110</b></num><heading>Gegenstand der Vorprüfung</heading><paragraph eId="art_110/para_1"><num>1</num><content><p> Einer Initiative wird Folge gegeben, oder einem Antrag auf Ausarbeitung einer Initiative wird zugestimmt, wenn der Regelungsbedarf im Grundsatz bejaht und das weitere Vorgehen auf dem Wege der parlamentarischen Initiative als zweckmässig beurteilt wird.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_110/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_110/para_2/listintro"> Als zweckmässig ist der Weg der parlamentarischen Initiative insbesondere dann zu beurteilen, wenn:</listIntroduction><item eId="art_110/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die Initiative einen Erlassentwurf im Bereich des Parlamentsrechts vorschlägt;</p></item><item eId="art_110/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die von überwiesenen Motionen verlangte Ausarbeitung eines Erlassentwurfs nicht rechtzeitig erfolgt ist; oder</p></item><item eId="art_110/para_2/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Die Berichtigung der RedK der BVers vom 17. Febr. 2016, veröffentlicht am  1. März 2016, betrifft nur den italienischen Text (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/125" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 657</ref>).</p></authorialNote> </num><p>die Ausarbeitung eines Erlassentwurfs auf diesem Wege voraussichtlich zeitgerechter erreicht werden kann als auf dem Weg über die Motion.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_110/para_3"><num>3</num><content><p> Die Kommission prüft, wie die Ausarbeitung eines Erlassentwurfs durch eine Kommission mit den zur Verfügung stehenden Mitteln zeit- und sachgerecht ausgeführt werden kann.</p></content></paragraph></article><article eId="art_111"><num><b>Art. 111</b></num><heading>Ausarbeitung eines Erlassentwurfs</heading><paragraph eId="art_111/para_1"><num>1</num><content><p> Wird einer Initiative Folge gegeben, so arbeitet die zuständige Kommission des Rates, in dem die Initiative eingereicht wurde, innert zwei Jahren eine Vorlage aus.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_111/para_2"><num>2</num><content><p> Wer eine Initiative oder den Antrag für die Ausarbeitung einer Initiative eingereicht hat, kann, wenn sie oder er nicht Kommissionsmitglied ist, während der Ausarbeitung des Entwurfs mit beratender Stimme an den Sitzungen der Kommission des eigenen Rates teilnehmen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 21. Juni 2013 (Verbesserungen der Organisation und der Verfahren des Parlamentes), in Kraft seit 25. Nov. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/689" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 3687</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1081" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2011 </b>6793</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1084" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6829</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_111/para_3"><num>3</num><content><p> Der Bericht, der den Kommissionsentwurf für einen Erlass der Bundesversammlung erläutert, entspricht den Anforderungen an eine Botschaft des Bundesrates (Art. 141).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_111/para_4"><num>4</num><content><p> Die Prüfpflichten nach Artikel 4 und die Pflicht zur Regulierungskostenschätzung nach Artikel 5 des Unternehmensentlastungsgesetzes vom 29. September 2023<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/118" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>930.31</b></ref></p></authorialNote> gelten sinngemäss.<authorialNote><p> Eingefügt durch Art. 21 des Unternehmensentlastungsgesetzes vom 29. Sept. 2023, in Kraft seit 1. Okt. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/118" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 118</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/166" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2023</b> 166</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_112"><num><b>Art. 112</b></num><heading>Zusammenarbeit mit Bundesrat und Bundesverwaltung</heading><paragraph eId="art_112/para_1"><num>1</num><content><p> Die Kommission kann das zuständige Departement beiziehen, um alle für die Ausarbeitung eines Erlassentwurfs notwendigen Rechts- und Sachauskünfte zu erhalten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_112/para_2"><num>2</num><content><p> Sie gibt den Vorentwurf samt erläuterndem Bericht nach den Bestimmungen des Vernehmlassungsgesetzes vom 18. März 2005<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/542" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>172.061</b></ref></p></authorialNote> in die Vernehmlassung.<authorialNote><p> Fassung gemäss Art. 12 Ziff. 1 des Vernehmlassungsgesetzes vom 18. März 2005,  in Kraft seit 1. Sept. 2005 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/542" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2005</b> 4099</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/127" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2004</b> 533</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_112/para_3"><num>3</num><content><p> Sie überweist ihren dem Rat unterbreiteten Bericht und Erlassentwurf gleichzeitig dem Bundesrat zur Stellungnahme und setzt ihm eine angemessene Frist; ausgenommen sind Bestimmungen über die Organisation oder das Verfahren der Bundesversammlung, <inline name="man-color-221E1F">die nicht im Gesetz festgelegt sind und die den Bundesrat nicht unmittelbar betreffen</inline>.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 21. Juni 2013 (Verbesserungen der Organisation und der Verfahren des Parlamentes), in Kraft seit 25. Nov. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/689" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 3687</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1081" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2011 </b>6793</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1084" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6829</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_112/para_3_bis"><num>3bis</num><content><p> Handelt es sich um einen Entwurf für einen Erlass nach Artikel 165 oder Artikel 173 Absatz 1 Buchstabe c der Bundesverfassung, so kann die Frist für die Stellungnahme des Bundesrates so gesetzt werden, dass eine Behandlung in der nächsten ordentlichen oder ausserordentlichen Session möglich ist.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 17. März 2023 (Verbesserungen der Funktionsweise des Parlamentes, insbesondere in Krisensituationen), in Kraft seit 4. Dez. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/483" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 483</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/301" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl<b> 2022</b> 301</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/433" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">433</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_112/para_4"><num>4</num><content><p> Beantragt der Bundesrat eine Änderung, so berät die Kommission die Stellungnahme des Bundesrates vor der Beratung des Erlassentwurfes im Erstrat.</p></content></paragraph></article><article eId="art_113"><num><b>Art. 113</b></num><heading>Fristverlängerung und Abschreibung</heading><paragraph eId="art_113/para_1"><num>1</num><content><p> Unterbreitet die Kommission ihren Erlassentwurf nicht innert zwei Jahren, so entscheidet der Rat auf Antrag der Kommission oder des Büros, ob die Frist verlängert oder die Initiative abgeschrieben wird.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_113/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_113/para_2/listintro"> Die Kommission kann dem Rat die Abschreibung der Initiative beantragen, wenn:</listIntroduction><item eId="art_113/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>sie durch einen anderen Erlassentwurf erfüllt ist; oder</p></item><item eId="art_113/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>der Auftrag an die Kommission nicht aufrechterhalten werden soll.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_114"><num><b>Art. 114</b></num><heading>Behandlung des Erlassentwurfes in den Räten</heading><paragraph eId="art_114/para_1"><num>1</num><content><p> Nimmt der Rat den Erlassentwurf seiner Kommission in der Gesamtabstimmung an, so geht die Initiative an den anderen Rat und wird nach dem ordentlichen Verfahren für Erlassentwürfe weiterbehandelt.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 21. Juni 2013 (Verbesserungen der Organisation und der Verfahren des Parlamentes), in Kraft seit 25. Nov. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/689" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 3687</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1081" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2011 </b>6793</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1084" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6829</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_114/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> Tritt der Rat auf den Erlassentwurf seiner Kommission nicht ein oder lehnt er ihn in der Gesamtabstimmung ab, so ist die Initiative erledigt.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 21. Juni 2013 (Verbesserungen der Organisation und der Verfahren des Parlamentes), in Kraft seit 25. Nov. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/689" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 3687</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1081" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2011 </b>6793</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1084" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6829</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_114/para_2"><num>2</num><content><p> In der Kommission des Zweitrates wird der Entwurf des Erstrates durch ein Mitglied der Kommission vertreten, welche ihn ausgearbeitet hat.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_5/chap_5"><num>5. Kapitel: </num><heading>Verfahren bei Standesinitiativen</heading><article eId="art_115"><num><b>Art. 115</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 21. Juni 2013 (Verbesserungen der Organisation und der Verfahren des Parlamentes), in Kraft seit 25. Nov. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/689" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 3687</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1081" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2011 </b>6793</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1084" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6829</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Gegenstand und Form</heading><paragraph eId="art_115/para_1"><num>1</num><content><p> Jeder Kanton kann mit einer Standesinitiative vorschlagen, dass eine Kommission einen Entwurf für einen Erlass der Bundesversammlung ausarbeitet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_115/para_2"><num>2</num><content><p> Die Standesinitiative muss begründet werden. Die Begründung muss insbesondere die Zielsetzungen des Erlasses enthalten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_116"><num><b>Art. 116</b></num><heading>Verfahren der Vorprüfung</heading><paragraph eId="art_116/para_1"><num>1</num><content><p> Standesinitiativen unterliegen einer Vorprüfung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_116/para_2"><num>2</num><content><p> Für die Vorprüfung gilt Artikel 110 sinngemäss.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_116/para_3"><num>3</num><content><p> Der Beschluss, einer Initiative Folge zu geben, bedarf der Zustimmung der zuständigen Kommissionen beider Räte. Stimmt eine Kommission nicht zu, so entscheidet der Rat. Stimmt der Rat nicht zu, so geht die Initiative an den anderen Rat. Die zweite Ablehnung durch einen Rat ist endgültig.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_116/para_3_bis"><num>3bis</num><content><p> Für die Kommissionen gelten die Fristen nach Artikel 109 Absätze 2 und 3<sup>bis</sup>.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 21. Juni 2013 (Verbesserungen der Organisation und der Verfahren des Parlamentes), in Kraft seit 25. Nov. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/689" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 3687</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1081" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2011 </b>6793</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1084" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6829</ref>). Siehe auch die UeB dieser Änd. am Schluss dieses Textes.</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_116/para_4"><num>4</num><content><p> Die Kommission des Erstrates hört bei der Vorprüfung eine Vertretung des Kantons an.</p></content></paragraph></article><article eId="art_117"><num><b>Art. 117</b></num><heading>Ausarbeitung eines Erlassentwurfs</heading><paragraph eId="art_117/para_1"><num>1</num><content><p> Wird einer Initiative Folge gegeben, so wird diese gemäss Artikel 84 einem der Räte zur Erstbehandlung erneut zugewiesen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_117/para_2"><num>2</num><content><p> Für das weitere Verfahren gelten die Artikel 111–114 sinngemäss. Die Abschreibung einer Initiative bedarf der Zustimmung des anderen Rates. Beschliesst der Erstrat, auf den Entwurf der Kommission nicht einzutreten, oder lehnt er diesen in der Gesamtabstimmung ab, so kommt dies einer Abschreibung gleich.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_5/chap_6"><num>6. Kapitel: </num><heading>Verfahren bei Vorstössen</heading><section eId="tit_5/chap_6/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Allgemeines</heading><article eId="art_118"><num><b>Art. 11</b><b>8</b></num><heading>Arten von Vorstössen</heading><paragraph eId="art_118/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_118/para_1/listintro"> Parlamentarische Vorstösse sind:</listIntroduction><item eId="art_118/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Motion;</p></item><item eId="art_118/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Postulat;</p></item><item eId="art_118/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Interpellation;</p></item><item eId="art_118/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>Anfrage.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_118/para_2"><num>2</num><content><p> Sie richten sich in der Regel an den Bundesrat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_118/para_3"><num>3</num><content><p> Sie richten sich an das Büro des Rates, in dem sie eingereicht wurden, wenn sie sich auf den Bereich des Parlamentsrechts beziehen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_118/para_4"><num>4</num><content><p> Sie richten sich an die eidgenössischen Gerichte, wenn sie sich auf deren Geschäftsführung oder deren Finanzhaushalt beziehen; Motionen sind ausgeschlossen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_118/para_4_bis"><num>4bis</num><content><p> Sie richten sich an die Aufsichtsbehörde über die Bundesanwaltschaft, wenn sie sich auf die Geschäftsführung oder den Finanzhaushalt der Bundesanwaltschaft oder ihrer Aufsichtsbehörde beziehen; Motionen sind ausgeschlossen.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 21. Juni 2013 (Verbesserungen der Organisation und der Verfahren des Parlamentes), in Kraft seit 25. Nov. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/689" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 3687</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1081" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2011 </b>6793</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1084" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6829</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_118/para_5"><num>5</num><content><p> Bei Vorstössen an die Ratsbüros und an die eidgenössischen Gerichte gelten die Artikel 120–125 sinngemäss.<authorialNote><p> Die Berichtigung der RedK der BVers vom 15. Febr. 2018, veröffentlicht am  27. Febr. 2018, betrifft nur den französischen Text (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/126" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 935</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_119"><num><b>Art. 119</b></num><heading>Allgemeine Verfahrensbestimmungen für Vorstösse</heading><paragraph eId="art_119/para_1"><num>1</num><content><p> Vorstösse können von der Mehrheit einer Kommission sowie während einer Session von einer Fraktion oder einem Ratsmitglied eingereicht werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_119/para_2"><num>2</num><content><p> Ist ein Vorstoss inhaltlich teilbar, kann über die einzelnen Punkte getrennt beraten und abgestimmt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_119/para_3"><num>3</num><content><p> Der Wortlaut eines Vorstosses kann nach der Einreichung nicht geändert werden; vorbehalten bleibt Artikel 121 Absatz 3 Buchstabe b.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 3. Okt. 2008, in Kraft seit 2. März 2009  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/124" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 725</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/423" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl<b> 2008</b> 1869</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/677" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3177</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_119/para_4"><num>4</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I des BG vom 3. Okt. 2008, mit Wirkung seit 2. März 2009  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/124" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 725</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/423" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl<b> 2008</b> 1869</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/677" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3177</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_119/para_5"><num>5</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_119/para_5/listintro"> Ein Vorstoss eines Ratsmitglieds oder einer Fraktion wird ohne Ratsbeschluss abgeschrieben, wenn:</listIntroduction><item eId="art_119/para_5/lbl_a"><num>a. </num><p>der Rat den Vorstoss nicht innert zwei Jahren nach seiner Einreichung abschliessend behandelt hat; oder</p></item><item eId="art_119/para_5/lbl_b"><num>b. </num><p>die Urheberin oder der Urheber aus dem Rat ausscheidet und nicht ein anderes Ratsmitglied während der ersten Woche der folgenden Session den Vorstoss aufnimmt.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 3. Okt. 2008, in Kraft seit 2. März 2009  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/124" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 725</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/423" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl<b> 2008</b> 1869</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/677" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3177</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_119/para_6"><num>6</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I des BG vom 3. Okt. 2008, mit Wirkung seit 2. März 2009  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/124" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 725</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/423" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl<b> 2008</b> 1869</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/677" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3177</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_5/chap_6/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Motion</heading><article eId="art_120"><num><b>Art. 120</b></num><heading>Gegenstand</heading><paragraph eId="art_120/para_1"><num>1</num><content><p> Die Motion beauftragt den Bundesrat, einen Entwurf zu einem Erlass der Bundesversammlung vorzulegen oder eine Massnahme zu treffen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_120/para_2"><num>2</num><content><p> Ist der Bundesrat für die Massnahme zuständig, so trifft er diese oder unterbreitet der Bundesversammlung den Entwurf eines Erlasses, mit dem die Motion umgesetzt werden kann.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_120/para_3"><num>3</num><content><p> Unzulässig ist eine Motion, die auf eine in gesetzlich geordnetem Verfahren zu treffende Verwaltungsverfügung oder einen Beschwerdeentscheid einwirken will.</p></content></paragraph></article><article eId="art_121"><num><b>Art. 121</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 3. Okt. 2008, in Kraft seit 2. März 2009  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/124" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 725</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/423" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl<b> 2008</b> 1869</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/677" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3177</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Behandlung in den Räten</heading><paragraph eId="art_121/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bundesrat stellt in der Regel bis zum Beginn der nächsten ordentlichen Session nach der Einreichung einer Motion Antrag auf deren Annahme oder Ablehnung. Zu einer Kommissionsmotion, welche weniger als einen Monat vor Beginn der nächsten ordentlichen Session eingereicht wird, stellt er seinen Antrag spätestens bis zum Beginn der übernächsten Session.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_121/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> Liegen spätestens eine Woche vor der nächsten ordentlichen oder ausserordentlichen Session gleichlautende Motionen von Kommissionen beider Räte vor, so stellt der Bundesrat seinen Antrag bis zur Beratung der Motion in dieser Session.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 17. März 2023 (Verbesserungen der Funktionsweise des Parlamentes, insbesondere in Krisensituationen), in Kraft seit 4. Dez. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/483" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 483</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/301" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl<b> 2022</b> 301</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/433" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">433</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_121/para_1_ter"><num>1ter</num><content><p> Kommissionsmotionen, die vom Bundesrat den Erlass oder die Änderung einer Verordnung verlangen, die sich auf Artikel 184 Absatz 3 oder Artikel 185 Absatz 3 der Bundesverfassung oder auf eine gesetzliche Ermächtigung zur Bewältigung einer Krise nach Anhang 2 stützt, werden in der nächsten oder laufenden ordentlichen oder ausserordentlichen Session traktandiert. Der Bundesrat stellt seinen Antrag schriftlich oder mündlich.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 17. März 2023 (Verbesserungen der Funktionsweise des Parlamentes, insbesondere in Krisensituationen), in Kraft seit 4. Dez. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/483" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 483</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/301" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl<b> 2022</b> 301</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/433" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">433</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_121/para_2"><num>2</num><content><p> Lehnt ein Rat eine Motion ab, so ist diese erledigt. Nimmt der Rat, in dem die Motion eingereicht worden ist, diese an, so geht sie an den anderen Rat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_121/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_121/para_3/listintro"> Eine im Erstrat angenommene Motion kann im Zweitrat:</listIntroduction><item eId="art_121/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>definitiv angenommen oder abgelehnt werden;</p></item><item eId="art_121/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>auf Antrag der Mehrheit der vorberatenden Kommission oder auf Antrag des Bundesrates abgeändert werden.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_121/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_121/para_4/listintro"> Nimmt der Zweitrat eine Änderung vor, so kann der Erstrat in der zweiten Beratung:</listIntroduction><item eId="art_121/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>der Änderung zustimmen;</p></item><item eId="art_121/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>an seinem Beschluss, die Motion in ihrer ursprünglichen Fassung anzunehmen, festhalten; oder</p></item><item eId="art_121/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>die Motion definitiv ablehnen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 18. Juni 2021 (Differenzbereinigungsverfahren bei Motionen), in Kraft seit 1. Nov. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/612" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 612</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/2508" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2020</b> 9309</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/138" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2021</b> 138</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_121/para_4_bis"><num>4bis</num><content><p> Hält der Erstrat in der zweiten Beratung an seinem Beschluss, die Motion in ihrer ursprünglichen Fassung anzunehmen, fest, so kann der Zweitrat diesem Beschluss zustimmen oder die Motion definitiv ablehnen.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 18. Juni 2021 (Differenzbereinigungsverfahren bei Motionen), in Kraft seit 1. Nov. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/612" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 612</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/2508" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2020</b> 9309</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/138" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2021</b> 138</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_121/para_5"><num>5</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_121/para_5/listintro"> Eine vom Erstrat angenommene Motion ist ohne Zustimmung des Zweitrates definitiv angenommen, wenn:</listIntroduction><item eId="art_121/para_5/lbl_a"><num>a. </num><p>sie sich auf Fragen der Organisation und des Verfahrens des Rates bezieht, in dem sie eingereicht wurde; oder</p></item><item eId="art_121/para_5/lbl_b"><num>b. </num><p>es sich um eine Kommissionsmotion handelt und eine gleich lautende Kommissionsmotion im anderen Rat angenommen wird.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_122"><num><b>Art. 122</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 5. Okt. 2007 (Verbindliche Wirkung der Motion),  in Kraft seit 26. Mai 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2008</b> 2113</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/198" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2007</b> 1457</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/329" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2149</ref>). Siehe auch die UeB dieser Änd. am Schluss dieses Textes.</p></authorialNote></num><heading>Behandlung angenommener Motionen</heading><paragraph eId="art_122/para_1"><num>1</num><content><p> Ist eine Motion nach zwei Jahren noch nicht erfüllt, so berichtet der Bundesrat der Bundesversammlung jährlich darüber, was er zur Erfüllung des Auftrages bisher unternommen hat und wie er den Auftrag zu erfüllen beabsichtigt.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 17. März 2023 (Verbesserungen der Funktionsweise des Parlamentes, insbesondere in Krisensituationen), in Kraft seit 4. Dez. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/483" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 483</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/301" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl<b> 2022</b> 301</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/433" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">433</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_122/para_1_bis"><num>1bis</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_122/para_1_bis/listintro"> Der Bundesrat berichtet unverzüglich, wenn:</listIntroduction><item eId="art_122/para_1_bis/lbl_a"><num>a. </num><p>eine Kommissionsmotion, welche die Änderung einer Verordnung des Bundesrates, die noch nicht länger als ein Jahr in Kraft ist, oder des Entwurfs für eine Verordnung des Bundesrates verlangt, nach sechs Monaten noch nicht erfüllt ist; oder</p></item><item eId="art_122/para_1_bis/lbl_b"><num>b. </num><p>eine Kommissionsmotion, welche den Erlass oder die Änderung einer Verordnung verlangt, die sich auf Artikel 184 Absatz 3 oder Artikel 185 Absatz 3 der Bundesverfassung oder auf eine gesetzliche Ermächtigung zur Bewältigung einer Krise nach Anhang 2 stützt, nach Ablauf der im Motionstext vorgesehenen Frist für die Berichterstattung noch nicht erfüllt ist.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 17. März 2023 (Verbesserungen der Funktionsweise des Parlamentes, insbesondere in Krisensituationen), in Kraft seit 4. Dez. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/483" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 483</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/301" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl<b> 2022</b> 301</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/433" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">433</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_122/para_1_ter"><num>1ter</num><content><p> Der Bericht des Bundesrates geht an die zuständigen Kommissionen.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 17. März 2023 (Verbesserungen der Funktionsweise des Parlamentes, insbesondere in Krisensituationen), in Kraft seit 4. Dez. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/483" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 483</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/301" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl<b> 2022</b> 301</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/433" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">433</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_122/para_2"><num>2</num><content><p> Eine Kommission oder der Bundesrat beantragt die Abschreibung einer Motion, wenn der Auftrag der Motion erfüllt ist. Der Antrag richtet sich an beide Räte, ausser wenn sich die Motion auf Fragen der Organisation und des Verfahrens eines einzelnen Rates bezieht.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_122/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_122/para_3/listintro"> Die Abschreibung kann auch beantragt werden, wenn der Auftrag zwar nicht erfüllt ist, aber nicht aufrechterhalten werden soll. Der Antrag wird begründet:</listIntroduction><item eId="art_122/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>mit einem besonderen Bericht zu der abzuschreibenden Motion; oder</p></item><item eId="art_122/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>mit einer Botschaft zu einem sachlich mit der Motion zusammenhängenden Erlassentwurf der Bundesversammlung.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_122/para_4"><num>4</num><content><p> Stimmen die Beschlüsse der beiden Räte über den Abschreibungsantrag nicht überein, so findet die Differenzregelung nach Artikel 95 Anwendung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_122/para_5"><num>5</num><content><p> Wird ein Antrag auf Abschreibung von beiden Räten abgelehnt, so muss der Bundesrat den Auftrag der Motion innert einem Jahr oder innert der von den Räten zusammen mit der Ablehnung des Antrages gesetzten Frist erfüllen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_122/para_6"><num>6</num><content><p> Hält der Bundesrat die Frist nicht ein, so wird in der nächsten ordentlichen Session in beiden Räten auf Antrag der zuständigen Kommissionen über eine erneute Fristverlängerung oder die Abschreibung entschieden.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_5/chap_6/sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Postulat</heading><article eId="art_123"><num><b>Art. 123</b></num><heading>Gegenstand</heading><paragraph eId="art_123/para"><content><p>Ein Postulat beauftragt den Bundesrat zu prüfen und Bericht zu erstatten, ob ein Entwurf zu einem Erlass der Bundesversammlung vorzulegen oder eine Massnahme zu treffen sei. Es kann auch ein Bericht über einen anderen Gegenstand verlangt werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_124"><num><b>Art. 124</b></num><heading>Verfahren</heading><paragraph eId="art_124/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bundesrat stellt in der Regel bis zum Beginn der nächsten ordentlichen Session nach der Einreichung eines Postulates Antrag auf dessen Annahme oder Ablehnung. Zu einem Kommissionspostulat, welches weniger als einen Monat vor Beginn der nächsten ordentlichen Session eingereicht wird, stellt er seinen Antrag spätestens bis zum Beginn der übernächsten Session.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 3. Okt. 2008, in Kraft seit 2. März 2009  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/124" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 725</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/423" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl<b> 2008</b> 1869</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/677" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3177</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_124/para_2"><num>2</num><content><p> Das Postulat ist angenommen, wenn ihm ein Rat zustimmt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_124/para_3"><num>3</num><content><p> Der Bundesrat erfüllt ein Postulat, indem er in einem separaten Bericht, im Geschäftsbericht oder in einer Botschaft zu einem Erlassentwurf der Bundesversammlung Bericht erstattet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_124/para_4"><num>4</num><content><p> Ist ein Postulat nach zwei Jahren noch nicht erfüllt, so berichtet der Bundesrat der Bundesversammlung jährlich darüber, was er zur Erfüllung des Auftrages bisher unternommen hat und wie er den Auftrag zu erfüllen beabsichtigt. Dieser Bericht geht an die zuständigen Kommissionen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_124/para_5"><num>5</num><content><p> Ein Postulat wird auf begründeten Antrag des Bundesrates oder einer Kommission abgeschrieben, wenn es erfüllt ist oder wenn es nicht aufrechterhalten werden soll. Die Abschreibung eines Postulates bedarf der Zustimmung des Rates, der es angenommen hat.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_5/chap_6/sec_4"><num>4. Abschnitt: </num><heading>Interpellation und Anfrage</heading><article eId="art_125"><num><b>Art. 12</b><b>5</b></num><paragraph eId="art_125/para_1"><num>1</num><content><p> Mit einer Interpellation oder einer Anfrage wird der Bundesrat aufgefordert, über Angelegenheiten des Bundes Auskunft zu geben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_125/para_2"><num>2</num><content><p> Der Bundesrat antwortet in der Regel bis zur nächsten Session.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_125/para_3"><num>3</num><content><p> Eine Interpellation oder Anfrage kann dringlich erklärt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_125/para_4"><num>4</num><content><p> Eine Interpellation ist erledigt, wenn im Rat die von der Interpellantin oder vom Interpellanten verlangte Diskussion stattgefunden oder wenn der Rat die Diskussion abgelehnt hat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_125/para_5"><num>5</num><content><p> Eine Anfrage wird im Rat nicht behandelt; sie ist mit der Antwort des Bundesrates erledigt.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="tit_5/chap_7"><num>7. Kapitel: </num><heading>Verfahren bei Petitionen und Eingaben</heading><section eId="tit_5/chap_7/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Petitionen<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 3. Okt. 2008, in Kraft seit 2. März 2009  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/124" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 725</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/423" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl<b> 2008</b> 1869</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/677" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3177</ref>).</p></authorialNote></heading><article eId="art_126"><num><b>Art. 126</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 3. Okt. 2008, in Kraft seit 2. März 2009  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/124" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 725</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/423" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl<b> 2008</b> 1869</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/677" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3177</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Allgemeine Bestimmungen</heading><paragraph eId="art_126/para_1"><num>1</num><content><p> Die zuständige Kommission jedes Rates beschliesst, ob sie einer Petition Folge gibt oder ob sie ihrem Rat beantragt, der Petition keine Folge zu geben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_126/para_2"><num>2</num><content><p> Kann das Anliegen der Petition als Antrag zu einem hängigen Beratungsgegenstand eingebracht werden, so berichtet die Kommission dem Rat bei der Behandlung dieses Beratungsgegenstandes über die Petition. Die Kommission stellt einen Antrag zu diesem Beratungsgegenstand oder sie verzichtet auf einen Antrag. Die Petition wird ohne Ratsbeschluss abgeschrieben, sobald der Beratungsgegenstand erledigt ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_126/para_3"><num>3</num><content><p> Nach Abschluss der Behandlung einer Petition informieren die Parlamentsdienste die Petentinnen und Petenten darüber, wie ihrem Anliegen Rechnung getragen wurde.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_126/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_126/para_4/listintro"> Die Präsidentinnen oder Präsidenten der vorberatenden Kommissionen beider Räte können eine Petition direkt beantworten, wenn:</listIntroduction><item eId="art_126/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>deren Ziel mit einer parlamentarischen Initiative, mit einem Vorstoss oder mit einem Antrag nicht erreicht werden kann;</p></item><item eId="art_126/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>deren Inhalt offensichtlich abwegig, querulatorisch oder beleidigend ist.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_127"><num><b>Art. 127</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 3. Okt. 2008, in Kraft seit 2. März 2009  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/124" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 725</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/423" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl<b> 2008</b> 1869</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/677" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3177</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Beschluss der Kommission, einer Petition Folge zu geben</heading><paragraph eId="art_127/para"><content><p>Gibt die Kommission einer Petition Folge, so nimmt sie das Anliegen der Petition auf, indem sie eine parlamentarische Initiative oder einen Vorstoss ausarbeitet.</p></content></paragraph></article><article eId="art_128"><num><b>Art. 128</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 3. Okt. 2008, in Kraft seit 2. März 2009  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/124" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 725</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/423" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl<b> 2008</b> 1869</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/677" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3177</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Antrag der Kommission, einer Petition keine Folge zu geben</heading><paragraph eId="art_128/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_128/para_1/listintro"> Die Kommission beantragt ihrem Rat, der Petition sei keine Folge zu geben, wenn sie:</listIntroduction><item eId="art_128/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>das Anliegen der Petition ablehnt;</p></item><item eId="art_128/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>feststellt, dass das Anliegen der Petition bereits durch eine andere zuständige Behörde unterstützt wird;</p></item><item eId="art_128/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>das Anliegen der Petition als erfüllt betrachtet.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_128/para_2"><num>2</num><content><p> Gibt der Rat entgegen dem Antrag der Kommission der Petition Folge, so weist er die Petition mit dem Auftrag an die Kommission zurück, ihr Anliegen mit einer parlamentarischen Initiative oder einem Vorstoss aufzunehmen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_5/chap_7/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Eingaben<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 3. Okt. 2008, in Kraft seit 2. März 2009  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/124" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 725</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/423" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl<b> 2008</b> 1869</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/677" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3177</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_129"><num><b>Art. 129</b></num><paragraph eId="art_129/para"><content><p>Eine Eingabe zur Geschäftsführung und zum Finanzgebaren des Bundesrates, der Bundesverwaltung, der eidgenössischen Gerichte und anderer Träger von Aufgaben des Bundes wird den Geschäftsprüfungs- oder Finanzkommissionen zur direkten Beantwortung zugewiesen.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="tit_5/chap_8"><num>8. Kapitel:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. II des BG vom 7. Okt. 2005, in Kraft seit 1. Juni 2006  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/224" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006</b> 1265</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/1239" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2004 </b>7103</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Verfahren bei Einsprachen gegen Verträge der Kantone unter sich oder mit dem Ausland</heading><article eId="art_129_a"><num><b>Art. 129</b><i>a</i></num><paragraph eId="art_129_a/para_1"><num>1</num><content><p> Erhebt der Bundesrat Einsprache gegen einen Vertrag der Kantone unter sich oder mit dem Ausland, so unterbreitet er der Bundesversammlung den Entwurf eines einfachen Bundesbeschlusses über die Genehmigung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_129_a/para_2"><num>2</num><content><p> Erhebt ein Kanton Einsprache, so unterbreitet die zuständige Kommission des Erstrates ihrem Rat den Entwurf eines einfachen Bundesbeschlusses über die Genehmigung.</p></content></paragraph></article></chapter></title><title eId="tit_6"><num>6. Titel: </num><heading>Wahlen, Bestätigung von Wahlen und Feststellung der Amtsunfähigkeit<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 3. Okt. 2008, in Kraft seit 2. März 2009  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/124" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 725</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/423" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl<b> 2008</b> 1869</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/677" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3177</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><chapter eId="tit_6/chap_1"><num>1. Kapitel: </num><heading>Allgemeine Bestimmungen für Wahlen</heading><article eId="art_130"><num><b>Art. 130</b></num><heading>Grundsätze</heading><paragraph eId="art_130/para_1"><num>1</num><content><p> Die Stimmabgabe bei Wahlen in der Bundesversammlung ist geheim.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_130/para_2"><num>2</num><content><p> Gewählt sind diejenigen Personen, deren Name auf mehr als der Hälfte der gültigen Wahlzettel steht.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_130/para_3"><num>3</num><content><p> Für die Bestimmung des absoluten Mehrs nicht gezählt werden die leeren und die ungültigen Wahlzettel.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_130/para_4"><num>4</num><content><p> Erreichen mehr Kandidierende das absolute Mehr, als Sitze frei sind, so scheiden diejenigen mit den kleineren Stimmenzahlen als Überzählige aus.</p></content></paragraph></article><article eId="art_131"><num><b>Art. 131</b></num><heading>Ungültigkeit und gestrichene Stimmen</heading><paragraph eId="art_131/para_1"><num>1</num><content><p> Wahlzettel, die ehrverletzende Äusserungen oder offensichtliche Kennzeichnungen enthalten, sind ungültig.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_131/para_2"><num>2</num><content><p> Stimmen für nicht wählbare, bereits gewählte oder aus der Wahl ausgeschiedene Personen sowie für nicht eindeutig identifizierbare Personen werden gestrichen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_131/para_3"><num>3</num><content><p> Steht der Name einer Kandidatin oder eines Kandidaten mehr als einmal auf einem Wahlzettel, so werden die Wiederholungen gestrichen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_131/para_4"><num>4</num><content><p> Enthält der Wahlzettel mehr Namen, als Mandate zu vergeben sind, so werden die überzähligen Namen vom Ende der Liste her gestrichen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_131/para_5"><num>5</num><content><p> Übersteigt die Zahl der eingegangenen jene der ausgeteilten Wahlzettel, so ist der Wahlgang ungültig und wird wiederholt.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_6/chap_2"><num>2. Kapitel: </num><heading>Wahlen in den Bundesrat</heading><article eId="art_132"><num><b>Art. 132</b></num><heading>Gesamterneuerung</heading><paragraph eId="art_132/para_1"><num>1</num><content><p> Die Mitglieder des Bundesrates werden von der Vereinigten Bundesversammlung in der Session nach der Gesamterneuerung des Nationalrates gewählt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_132/para_2"><num>2</num><content><p> Die Sitze werden einzeln und nacheinander besetzt, in der Reihenfolge des Amtsalters der bisherigen Amtsinhaberinnen oder Amtsinhaber. Sitze, für die bisherige Mitglieder des Bundesrates kandidieren, werden zuerst besetzt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_132/para_3"><num>3</num><content><p> In den beiden ersten Wahlgängen können alle wählbaren Personen gewählt werden. Ab dem dritten Wahlgang sind keine weiteren Kandidaturen zulässig.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_132/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_132/para_4/listintro"> Aus der Wahl scheidet aus:</listIntroduction><item eId="art_132/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>ab dem zweiten Wahlgang: wer weniger als zehn Stimmen erhält; und</p></item><item eId="art_132/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>ab dem dritten Wahlgang: wer die geringste Stimmenzahl erhält, es sei denn, mehr als eine Person vereinige diese Stimmenzahl auf sich.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_133"><num><b>Art. 133</b></num><heading>Besetzung von Vakanzen</heading><paragraph eId="art_133/para_1"><num>1</num><content><p> Die Besetzung von Vakanzen erfolgt in der Regel in der Session nach dem Erhalt des Rücktrittsschreibens, dem unvorhergesehenen Ausscheiden oder der Feststellung der Amtsunfähigkeit.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 3. Okt. 2008, in Kraft seit 2. März 2009  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/124" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 725</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/423" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl<b> 2008</b> 1869</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/677" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3177</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_133/para_2"><num>2</num><content><p> Das neugewählte Mitglied tritt sein Amt spätestens zwei Monate nach seiner Wahl an.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_133/para_3"><num>3</num><content><p> Sind mehrere Vakanzen zu besetzen, so ist für die Reihenfolge das Amtsalter der bisherigen Amtsinhaberinnen oder Amtsinhaber massgebend.</p></content></paragraph></article><article eId="art_134"><num><b>Art. 134</b></num><heading>Wahl des Präsidiums des Bundesrates</heading><paragraph eId="art_134/para"><content><p>Die Bundespräsidentin oder der Bundespräsident und die Vizepräsidentin oder der Vizepräsident des Bundesrates werden aus dessen Mitgliedern einzeln und nacheinander für ein Jahr gewählt.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_6/chap_3"><num>3. Kapitel: </num><heading>Wahlen in die eidgenössischen Gerichte</heading><article eId="art_135"><num><b>Art. 135</b></num><heading>Gesamterneuerung</heading><paragraph eId="art_135/para_1"><num>1</num><content><p> Wahlen in die eidgenössischen Gerichte finden vor Beginn der neuen Amtsdauer getrennt für die verschiedenen Gerichte und getrennt für die Richterinnen und Richter sowie die nebenamtlichen Richterinnen und Richter statt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_135/para_2"><num>2</num><content><p> Die Erneuerung geschieht entweder durch die Wiederwahl der sich wieder zur Verfügung stellenden Mitglieder oder, im Falle von Vakanzen oder der Abwahl eines Mitglieds, durch eine Ergänzungswahl.</p></content></paragraph></article><article eId="art_136"><num><b>Art. 136</b></num><heading>Wiederwahl</heading><paragraph eId="art_136/para_1"><num>1</num><content><p> Als Wahlzettel dient eine Namensliste der sich wieder zur Verfügung stellenden Mitglieder, in der Reihenfolge ihres Amtsalters.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_136/para_2"><num>2</num><content><p> Die Wählenden können einzelne Kandidierende streichen. Zusätzliche Namen bleiben unberücksichtigt. Wahlzettel, auf denen alle Namen gestrichen sind, bleiben gültig und zählen für die Berechnung des absoluten Mehrs.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_136/para_3"><num>3</num><content><p> Es findet nur ein Wahlgang statt. Kandidierende, welche das absolute Mehr nicht erreichen, können in der Ergänzungswahl antreten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_137"><num><b>Art. 137</b></num><heading>Ergänzungswahl</heading><paragraph eId="art_137/para_1"><num>1</num><content><p> Ergänzungswahlen finden statt, wenn eine Vakanz entstanden oder ein Mitglied nicht wieder gewählt worden ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_137/para_2"><num>2</num><content><p> Werden dem Büro der Vereinigten Bundesversammlung bis am Vortag der Wahl nicht mehr Kandidierende gemeldet, als Sitze offen sind, und werden bei der Wiederwahl der bisherigen Mitglieder keine Sitze frei, so dient als Wahlzettel eine Namensliste mit den Kandidierenden in alphabetischer Reihenfolge, andernfalls eine unbeschriebene Liste mit der Anzahl Linien der zu besetzenden Sitze.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_137/para_3"><num>3</num><content><p> In den beiden ersten Wahlgängen können alle wählbaren Personen gewählt werden. Ab dem dritten Wahlgang sind keine weiteren Kandidaturen zulässig.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_137/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_137/para_4/listintro"> Aus der Wahl scheidet aus:</listIntroduction><item eId="art_137/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>ab dem zweiten Wahlgang: wer weniger als zehn Stimmen erhält; und</p></item><item eId="art_137/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>ab dem dritten Wahlgang, sofern mehr Kandidaturen als freie Sitze vorhanden sind: wer die geringste Stimmenzahl erhält, es sei denn, mehr als eine Person vereinige diese Stimmenzahl auf sich.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_138"><num><b>Art. 138</b></num><heading>Wahl der Präsidien der eidgenössischen Gerichte</heading><paragraph eId="art_138/para"><content><p>Die Präsidentin oder der Präsident und die Vizepräsidentin oder der Vizepräsident eines Gerichts werden für zwei Jahre gewählt. Sie werden gleichzeitig auf zwei besonderen Wahlzetteln gewählt.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_6/chap_4"><num>4. Kapitel: </num><heading>Weitere Wahlen</heading><article eId="art_139"><num><b>Art. 13</b><b>9</b></num><paragraph eId="art_139/para"><content><p>Die Bundesversammlung nimmt weitere durch Verfassung oder Gesetz vorgesehene Wahlen gemäss den Regeln für die Wahlen in den Bundesrat vor.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_6/chap_5"><num>5. Kapitel: </num><heading>Bestätigung von Wahlen</heading><article eId="art_140"><num><b>Art. 140</b></num><paragraph eId="art_140/para_1"><num>1</num><content><p> Die Bundesversammlung nimmt die ihr durch das Gesetz übertragenen Bestätigungen von Wahlen vor.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_140/para_2"><num>2</num><content><p> Eine Kommission der Vereinigten Bundesversammlung begutachtet die Wahl, mit Ausnahme der Wahl der Generalsekretärin oder des Generalsekretärs der Bundesversammlung. Die Kommission kann zu diesem Zweck die zu bestätigende Person und eine Vertretung des Wahlorgans anhören. Die Kommission beantragt der Vereinigten Bundesversammlung Bestätigung oder Nichtbestätigung der Wahl.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_140/para_3"><num>3</num><content><p> Die Vereinigte Bundesversammlung entscheidet in geheimer Abstimmung mit der Mehrheit der stimmenden Mitglieder über Bestätigung oder Nichtbestätigung der Wahl. Lehnt sie ab, so muss das Wahlorgan eine neue Wahl vornehmen.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_6/chap_6"><num>6. Kapitel:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 3. Okt. 2008, in Kraft seit 2. März 2009  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/124" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 725</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/423" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl<b> 2008</b> 1869</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/677" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3177</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Feststellung der Amtsunfähigkeit von Mitgliedern des Bundesrates sowie der Bundeskanzlerin oder des Bundeskanzlers</heading><article eId="art_140_a"><num><b>Art. 140</b><i>a</i></num><paragraph eId="art_140_a/para_1"><num>1</num><content><p> Die Bundesversammlung beschliesst über Anträge auf Feststellung der Amtsunfähigkeit von Mitgliedern des Bundesrates sowie der Bundeskanzlerin oder des Bundeskanzlers.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_140_a/para_2"><num>2</num><content><p> Antragsberechtigt sind das Büro der Vereinigten Bundesversammlung und der Bundesrat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_140_a/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_140_a/para_3/listintro"> Eine Amtsunfähigkeit ist anzunehmen, wenn die folgenden Voraussetzungen erfüllt sind:</listIntroduction><item eId="art_140_a/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>Die betreffende Person ist wegen schwerwiegender gesundheitlicher Probleme oder Einwirkungen, die sie daran hindern, an ihren Arbeitsplatz zurückzukehren, offenkundig nicht mehr in der Lage, ihr Amt auszuüben.</p></item><item eId="art_140_a/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>Dieser Zustand wird voraussichtlich lange Zeit andauern.</p></item><item eId="art_140_a/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>Die betreffende Person hat innert angemessener Frist keine rechtsgültige Rücktrittserklärung abgegeben.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_140_a/para_4"><num>4</num><content><p> Die Vereinigte Bundesversammlung fällt ihren Beschluss spätestens in der auf die Einreichung des Antrags folgenden Session.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_140_a/para_5"><num>5</num><content><p> Mit der Feststellung der Amtsunfähigkeit entsteht eine Vakanz.</p></content></paragraph></article></chapter></title><title eId="tit_7"><num>7. Titel: </num><heading>Verkehr zwischen der Bundesversammlung und dem Bundesrat</heading><chapter eId="tit_7/chap_1"><num>1. Kapitel: </num><heading>Vorlagen des Bundesrates</heading><article eId="art_141"><num><b>Art. 141</b></num><heading>Botschaften zu Erlassentwürfen</heading><paragraph eId="art_141/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bundesrat unterbreitet der Bundesversammlung seine Erlassentwürfe zusammen mit einer Botschaft.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_141/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_141/para_2/listintro"> In der Botschaft begründet er den Erlassentwurf und kommentiert soweit nötig die einzelnen Bestimmungen. Darüber hinaus erläutert er insbesondere folgende Punkte, soweit substanzielle Angaben dazu möglich sind:</listIntroduction><item eId="art_141/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die Rechtsgrundlage, die Auswirkungen auf die Grundrechte, die Vereinbarkeit mit übergeordnetem Recht und das Verhältnis zum europäischen Recht;</p></item><item eId="art_141/para_2/lbl_abis"><num>a<sup>bis</sup>.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 15. Juni 2018, in Kraft seit 26. Nov. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/562" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 3461</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1995" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2017</b> 6797</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1999" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6865</ref>).</p></authorialNote> </num><p>die Nutzung des Handlungsspielraumes der Schweiz bei der Übernahme von internationalem Recht;</p></item><item eId="art_141/para_2/lbl_ater"><num>a<sup>ter</sup>.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 15. Juni 2018, in Kraft seit 26. Nov. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/562" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 3461</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1995" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2017</b> 6797</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1999" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6865</ref>).</p></authorialNote> </num><p>die Beachtung des Grundsatzes der Subsidiarität bei der Zuweisung und Erfüllung staatlicher Aufgaben und die Auswirkungen des Erlassentwurfs auf Gemeinden, Städte, städtische Agglomerationen und Berggebiete;</p></item><item eId="art_141/para_2/lbl_aquater"><num>a<sup>quater</sup>.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 15. Juni 2018, in Kraft seit 26. Nov. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/562" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 3461</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1995" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2017</b> 6797</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1999" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6865</ref>).</p></authorialNote> </num><p>die Prüfung einer Befristung des Erlassentwurfs;</p></item><item eId="art_141/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die in einem Gesetzesentwurf vorgesehenen Kompetenzdelegationen;</p></item><item eId="art_141/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>im vorparlamentarischen Verfahren diskutierte Standpunkte und Alternativen und die diesbezügliche Stellungnahme des Bundesrates;</p></item><item eId="art_141/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>die geplante Umsetzung des Erlasses, die geplante Auswertung dieser Umsetzung und die Prüfung der Vollzugstauglichkeit im vorparlamentarischen Verfahren;</p></item><item eId="art_141/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>das Abstimmen von Aufgaben und Finanzen;</p></item><item eId="art_141/para_2/lbl_f"><num>f.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 15. Juni 2018, in Kraft seit 26. Nov. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/562" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 3461</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1995" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2017</b> 6797</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1999" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6865</ref>).</p></authorialNote> </num><p>die personellen und finanziellen Auswirkungen des Erlassentwurfs und seines Vollzugs auf Bund, Kantone und Gemeinden sowie die Art und Weise der Kostendeckung und das Verhältnis von Kosten und Nutzen;</p></item><item eId="art_141/para_2/lbl_g"><num>g.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 3. Okt. 2008, in Kraft seit 2. März 2009  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/124" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 725</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/423" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl<b> 2008</b> 1869</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/677" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3177</ref>).</p></authorialNote> </num><p>die Auswirkungen auf Wirtschaft, Gesellschaft, Umwelt und künftige Generationen;</p></item><item eId="art_141/para_2/lbl_gbis"><num>g<sup>bis</sup>.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 15. Juni 2018, in Kraft seit 26. Nov. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/562" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 3461</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1995" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2017</b> 6797</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1999" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6865</ref>).</p></authorialNote> </num><p>die Wahrung der Selbstverantwortung und des Handlungsspielraums der von einer Regelung betroffenen Privaten; </p></item><item eId="art_141/para_2/lbl_gter"><num>g<sup>ter</sup>.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 15. Juni 2018, in Kraft seit 26. Nov. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/562" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 3461</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1995" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2017</b> 6797</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1999" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6865</ref>).</p></authorialNote> </num><p>die Auswirkungen auf den Bedarf an Informations- und Kommunikationstechnologien und die damit verbundenen Aufwendungen;</p></item><item eId="art_141/para_2/lbl_h"><num>h.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 15. Juni 2018, in Kraft seit 26. Nov. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/562" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 3461</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1995" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2017</b> 6797</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1999" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6865</ref>).</p></authorialNote> </num><p>das Verhältnis des Erlassentwurfs zur Legislaturplanung und zum Finanzplan;</p></item><item eId="art_141/para_2/lbl_i"><num>i. </num><p>die Auswirkungen auf die Gleichstellung von Frau und Mann;</p></item><item eId="art_141/para_2/lbl_j"><num>j.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 15. Juni 2018, in Kraft seit 26. Nov. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/562" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 3461</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1995" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2017</b> 6797</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1999" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6865</ref>).</p></authorialNote> </num><p>die Auswirkungen des Erlassentwurfs auf die Auslandschweizerinnen und ‑schweizer.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_142"><num><b>Art. 142</b></num><heading>Voranschlag, Nachträge und Staatsrechnung</heading><paragraph eId="art_142/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_142/para_1/listintro"> Der Bundesrat unterbreitet der Bundesversammlung:</listIntroduction><item eId="art_142/para_1/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Fassung gemäss Art. 65 Ziff. 1 des Finanzhaushaltsgesetzes vom 7. Okt. 2005, in Kraft seit 1. Mai 2006 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006</b> 1275</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/2" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2005</b> 5</ref>).</p></authorialNote> </num><p>den Entwurf für den Voranschlag des Bundes; </p></item><item eId="art_142/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>die Entwürfe für die ordentlichen Nachträge und Zusatzkredite: zwei Monate vor Beginn der Session, in der sie behandelt werden sollen;</p></item><item eId="art_142/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>die Staatsrechnung: jährlich zwei Monate vor Beginn der Session, in der sie behandelt werden soll.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_142/para_2"><num>2</num><content><p> Er nimmt die Entwürfe für den Voranschlag sowie die Rechnungen der Bundesversammlung, der eidgenössischen Gerichte, der Eidgenössischen Finanzkontrolle, der Bundesanwaltschaft, der Aufsichtsbehörde über die Bundesanwaltschaft und des Eidgenössischen Datenschutz- und Öffentlichkeitsbeauftragten (EDÖB) unverändert in seinen Entwurf für den Voranschlag und in die Rechnung des Bundes auf.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 1 Ziff. II 12 des Datenschutzgesetzes vom 25. Sept. 2020, in Kraft seit 1. Sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/491" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 491</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/2057" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2017</b> 6941</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_142/para_3"><num>3</num><content><p> Das Bundesgericht vertritt die Entwürfe für die Voranschläge und die Rechnungen der eidgenössischen Gerichte vor der Bundesversammlung. Für die Bundesversammlung übernimmt diese Aufgabe die Verwaltungsdelegation der Bundesversammlung, für die Eidgenössische Finanzkontrolle die Finanzdelegation, für die Aufsichtsbehörde über die Bundesanwaltschaft und die Bundesanwaltschaft die Aufsichtsbehörde über die Bundesanwaltschaft. Der EDÖB vertritt den Entwurf für seinen Voranschlag und seine Rechnung vor der Bundesversammlung.<authorialNote><p> Dritter Satz eingefügt gemäss Anhang 1 Ziff. II 12 des Datenschutzgesetzes vom  25. Sept. 2020, in Kraft seit 1. Sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/491" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 491</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/2057" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2017</b> 6941</ref>).</p></authorialNote> <authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. II 2 des Strafbehördenorganisationsgesetzes vom  19. März 2010, in Kraft seit 1. Jan. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/444" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2010</b> 3267</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/1395" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2008 </b>8125</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_142/para_4"><num>4</num><content><p> Der Bundesrat lässt jeweils per 30. Juni und 30. September Hochrechnungen über das voraussichtliche Jahresergebnis erstellen. Er setzt die Finanzkommissionen davon in Kenntnis.<authorialNote><p> Eingefügt durch Art. 65 Ziff. 1 des Finanzhaushaltsgesetzes vom 7. Okt. 2005, in Kraft seit 1. Mai 2006 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006</b> 1275</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/2" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2005</b> 5</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_143"><num><b>Art. 143</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 1 des BG vom 26. Sept. 2014 (Neues Führungsmodell für die Bundesverwaltung), in Kraft seit 1. Jan. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/312" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 1583</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/134" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2014</b> 767</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Finanzplan</heading><paragraph eId="art_143/para_1"><num>1</num><content><p> Der Finanzplan umfasst die drei dem Voranschlagsjahr folgenden Jahre.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_143/para_2"><num>2</num><content><p> Gliederung und Inhalt des Finanzplans verbinden die Aufgaben- mit der Finanzplanung (integrierter Aufgaben- und Finanzplan).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_143/para_3"><num>3</num><content><p> Der Bundesrat unterbreitet der Bundesversammlung den Finanzplan zusammen mit dem Entwurf für den Voranschlag zur Kenntnisnahme in der Form eines einfachen Bundesbeschlusses.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_143/para_4"><num>4</num><content><p> Die Bundesversammlung kann den einfachen Bundesbeschluss ergänzen mit Aufträgen für eine Änderung des Finanzplans.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_143/para_5"><num>5</num><content><p> Der Bundesrat erfüllt diese Aufträge in der Regel mit dem Entwurf des Voranschlags für das übernächste Jahr.</p></content></paragraph></article><article eId="art_144"><num><b>Art. 144</b></num><heading>Jahresziele des Bundesrates und Geschäftsbericht</heading><paragraph eId="art_144/para_1"><num>1</num><content><p> Bis zum Beginn der letzten ordentlichen Session des Jahres gibt der Bundesrat seine Jahresziele für das nächste Jahr bekannt. Diese sind auf die Legislaturplanung abgestimmt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_144/para_2"><num>2</num><content><p> Der Bundesrat unterbreitet der Bundesversammlung die Berichte über seine Geschäftsführung im vorhergehenden Jahr zwei Monate vor Beginn der Session, in der sie behandelt werden sollen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_144/para_3"><num>3</num><content><p> Der Geschäftsbericht des Bundesrates orientiert über die Schwerpunkte seiner Tätigkeit im Geschäftsjahr. Er informiert über die Erreichung der für das Geschäftsjahr massgeblichen Jahresziele, über die Umsetzung der Legislaturplanung und des Gesetzgebungsprogramms sowie über den Stand der für die generelle Lagebeurteilung und die Überprüfung der Zielerreichung relevanten Indikatoren. Abweichungen sowie ungeplante Vorhaben sind zu begründen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 22. Juni 2007 (Legislaturplanung), in Kraft seit  1. Dez. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/740" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007</b> 5231</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/164" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2006 </b>1837</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/167" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1857</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_145"><num><b>Art. 145</b></num><heading>Behandlung des Geschäftsberichts</heading><paragraph eId="art_145/para_1"><num>1</num><content><p> Die Bundespräsidentin oder der Bundespräsident vertritt den Geschäftsbericht des Bundesrates in den Räten, sofern die Ratsreglemente nichts anderes vorsehen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 3. Okt. 2008 (Geschäftsbericht des Bundesrates),  in Kraft seit 1. März 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/115" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 697</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/229" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2008</b> 1095</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/232" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1105</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_145/para_2"><num>2</num><content><p> Die Bundesversammlung genehmigt diesen Bericht in der Form eines einfachen Bundesbeschlusses.</p></content></paragraph></article><article eId="art_146"><num><b>Art. 146</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 22. Juni 2007 (Legislaturplanung), in Kraft seit  1. Dez. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/740" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007</b> 5231</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/164" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2006 </b>1837</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/167" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1857</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Legislaturplanung</heading><paragraph eId="art_146/para_1"><num>1</num><content><p> Zu Beginn der Legislaturperiode unterbreitet der Bundesrat der Bundesversammlung eine Botschaft über die Legislaturplanung und den Entwurf zu einem einfachen Bundesbeschluss über die Legislaturplanung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_146/para_2"><num>2</num><content><p> Der einfache Bundesbeschluss definiert die politischen Leitlinien und die Ziele der Legislaturplanung und ordnet diesen die geplanten Erlasse der Bundesversammlung sowie weitere Massnahmen zu, welche zur Zielerreichung erforderlich sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_146/para_3"><num>3</num><content><p> In der Botschaft über die Legislaturplanung werden den Zielen Indikatoren zugeordnet, mit denen die Zielerreichung überprüft werden kann. Die Botschaft enthält auch eine Lageanalyse, die sich auf Indikatoren abstützt. Zudem gibt sie einen Überblick über alle Erlassentwürfe, die der Bundesrat während der Legislaturperiode der Bundesversammlung vorzulegen plant (Gesetzgebungsprogramm).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_146/para_4"><num>4</num><content><p> In der Botschaft wird der Legislaturfinanzplan dargelegt. Dieser setzt den Finanzbedarf für die Legislaturperiode fest und zeigt auf, wie dieser gedeckt werden soll. Die Ziele und Massnahmen der Legislaturplanung und der Legislaturfinanzplan werden sachlich und zeitlich miteinander verknüpft.</p></content></paragraph></article><article eId="art_147"><num><b>Art. 147</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 22. Juni 2007 (Legislaturplanung), in Kraft seit  1. Dez. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/740" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007</b> 5231</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/164" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2006 </b>1837</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/167" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1857</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Behandlung der Legislaturplanung</heading><paragraph eId="art_147/para_1"><num>1</num><content><p> Die beiden Räte beraten die Legislaturplanung in zwei aufeinander folgenden Sessionen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_147/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_147/para_2/listintro"> Die Ratsreglemente können vorsehen, dass:</listIntroduction><item eId="art_147/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>der Rat bei der Behandlung der Legislaturplanung nur über die Anträge und Minderheitsanträge der vorberatenden Kommission beschliesst; und</p></item><item eId="art_147/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>andere Antragsberechtigte ihre Anträge dieser Kommission vor Beginn von deren Detailberatung des Bundesbeschlusses unterbreiten müssen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_148"><num><b>Art. 148</b></num><heading>Weitere Planungen und Berichte</heading><paragraph eId="art_148/para_1"><num>1</num><content><p> Neben den vom Gesetz vorgesehenen Planungen und Berichten kann der Bundesrat der Bundesversammlung weitere Planungen und Berichte zur Information oder zur Kenntnisnahme unterbreiten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_148/para_2"><num>2</num><content><p> Er kann der Bundesversammlung die Ziele oder Schlussfolgerungen wichtiger Planungen oder Berichte in der Form des Entwurfs zu einem einfachen Bundesbeschluss oder zu einem Bundesbeschluss vorlegen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_148/para_3"><num>3</num><content><p> Der Bundesrat unterbreitet der Bundesversammlung periodisch einen Bericht zur Aussenpolitik der Schweiz.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_148/para_3_bis"><num>3bis</num><content><p> Er berichtet der Bundesversammlung periodisch über die Erreichung der strategischen Ziele, die für die verselbstständigten Einheiten nach Artikel 8 Absatz 5 des Regierungs- und Verwaltungsorganisationsgesetzes vom 21. März 1997<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2022_2022_2022" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>172.010</b></ref></p></authorialNote> festgelegt worden sind.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I 1 des BG vom 17. Dez. 2010 über die Mitwirkung der Bundesversammlung bei der Steuerung der verselbstständigten Einheiten, in Kraft seit 1. Jan. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/807" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 5859</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/600" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2010</b> 3377</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/602" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3413</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_148/para_3_ter"><num>3ter</num><content><p> Nach Vorliegen des Legislativvorschlages der Europäischen Kommission zum mehrjährigen Finanzrahmen der Europäischen Union unterbreitet er der Bundesversammlung einen Planungsbericht über alle von ihm beabsichtigten Assoziierungen an die Programme und Agenturen der Europäischen Union in den Bereichen ausserhalb des Binnenmarktzugangs.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 22. Dez. 2023 (Planungsbericht), in Kraft seit  1. Juni 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/200" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 200</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/1081" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2023</b> 1081</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/1482" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1482</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_148/para_4"><num>4</num><content><p> Die Bundesversammlung kann zu weiteren wichtigen Planungen und Berichten Grundsatz- und Planungsbeschlüsse in der Form des einfachen Bundesbeschlusses oder des Bundesbeschlusses fassen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_149"><num><b>Art. 149</b></num><heading>Überweisung von Botschaften und Berichten des Bundesrates</heading><paragraph eId="art_149/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bundesrat stellt Botschaften und Berichte den Parlamentsdiensten spätestens vierzehn Tage vor der Sitzung der vorberatenden Kommission zu.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_149/para_2"><num>2</num><content><p> Die Parlamentsdienste leiten die vom Bundesrat und von der Bundesverwaltung an die Bundesversammlung oder ihre Kommissionen gerichteten Unterlagen den Ratsmitgliedern zu.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_7/chap_2"><num>2. Kapitel: </num><heading>Verkehr der Kommissionen mit dem Bundesrat</heading><article eId="art_150"><num><b>Art. 150</b></num><heading>Allgemeine Informationsrechte</heading><paragraph eId="art_150/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_150/para_1/listintro"> Die Kommissionen und die von ihnen eingesetzten Subkommissionen sind zur Erfüllung ihrer Aufgaben berechtigt:</listIntroduction><item eId="art_150/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>den Bundesrat zur Erteilung von Auskünften an Sitzungen einzuladen und von ihm Berichte zu verlangen;</p></item><item eId="art_150/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>vom Bundesrat Unterlagen zur Einsicht zu erhalten;</p></item><item eId="art_150/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>im Einverständnis mit dem Bundesrat Personen im Dienste des Bundes zu befragen. </p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_150/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_150/para_2/listintro"> Sie haben keinen Anspruch auf Informationen:</listIntroduction><item eId="art_150/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>aus den Mitberichtsverfahren und den Verhandlungen der Bundesratssitzungen;</p></item><item eId="art_150/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die im Interesse des Staatsschutzes oder der Nachrichtendienste als geheim klassifiziert sind oder deren Kenntnisnahme durch Unberechtigte den Landesinteressen einen schweren Schaden zufügen kann.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 17. Juni 2011 (Präzisierung der Informationsrechte der Aufsichtskommissionen), in Kraft seit 1. Nov. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/633" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 4537</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/209" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2011 </b>1817</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/211" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1839</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_150/para_3"><num>3</num><content><p> Sie treffen geeignete Vorkehren für den Geheimnisschutz. Sie können insbesondere vorsehen, dass Informationen, die dem Amtsgeheimnis gemäss Artikel 8 unterstehen, nur einer Subkommission zukommen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_150/para_4"><num>4</num><content><p> Besteht zwischen einer Kommission und dem Bundesrat Uneinigkeit über den Umfang der Informationsrechte, so kann die Kommission das Präsidium desjenigen Rates anrufen, dem sie angehört. Das Präsidium vermittelt zwischen Kommission und Bundesrat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_150/para_5"><num>5</num><content><p> Das Präsidium entscheidet endgültig, wenn zwischen der Kommission und dem Bundesrat strittig ist, ob die Informationen der Aufgabenerfüllung der Kommissionen nach Absatz 1 dienen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_150/para_6"><num>6</num><content><p> Der Bundesrat kann der Kommission, anstatt Einsicht in die Unterlagen zu gewähren, einen Bericht vorlegen, wenn zwischen ihm und der Kommission strittig ist, ob die Kommission nach Absatz 2 Anspruch auf die Informationen hat, und wenn die Vermittlung des Ratspräsidiums erfolglos bleibt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_150/para_7"><num>7</num><content><p> Das Ratspräsidium kann zur Vorbereitung der Vermittlung ohne Einschränkungen Einsicht in die Unterlagen des Bundesrates und der Bundesverwaltung nehmen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_151"><num><b>Art. 151</b></num><heading>Konsultation beim Erlass von Verordnungen</heading><paragraph eId="art_151/para_1"><num>1</num><content><p> Die zuständige Kommission kann verlangen, dass ihr der Entwurf zu einer wichtigen Verordnung des Bundesrates zur Konsultation unterbreitet wird.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_151/para_2"><num>2</num><content><p> Ist eine Verordnung unmittelbar im Anschluss an einen Erlass der Bundesversammlung zu ändern oder zu erlassen, so beschliesst die Kommission bei der Gesamtabstimmung über den Erlassentwurf, ob sie konsultiert werden will.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_151/para_2_bis"><num>2bis</num><content><p> Der Bundesrat konsultiert die zuständigen Kommissionen zu den Entwürfen für Verordnungen und Verordnungsänderungen, die er gestützt auf Artikel 185 Absatz 3 der Bundesverfassung oder gestützt auf eine gesetzliche Ermächtigung zur Bewältigung einer Krise nach Anhang 2 erlässt. Enthält der Entwurf als «vertraulich» oder «geheim» klassifizierte Informationen, so informiert er stattdessen die Finanzdelegation und die Geschäftsprüfungsdelegation.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 17. März 2023 (Verbesserungen der Funktionsweise des Parlamentes, insbesondere in Krisensituationen), in Kraft seit 4. Dez. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/483" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 483</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/301" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl<b> 2022</b> 301</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/433" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">433</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_151/para_3"><num>3</num><content><p> Der Bundesrat setzt die Bundesversammlung von der Vorbereitung von Verordnungen in Kenntnis.</p></content></paragraph></article><article eId="art_152"><num><b>Art. 152</b></num><heading>Information und Konsultation im Bereich der Aussenpolitik</heading><paragraph eId="art_152/para_1"><num>1</num><content><p> Die für die Aussenpolitik zuständigen Kommissionen und der Bundesrat pflegen den gegenseitigen Kontakt und Meinungsaustausch.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_152/para_2"><num>2</num><content><p> Der Bundesrat informiert die Ratspräsidien und die für die Aussenpolitik zuständigen Kommissionen regelmässig, frühzeitig und umfassend über wichtige aussenpolitische Entwicklungen. Die für die Aussenpolitik zuständigen Kommissionen leiten diese Informationen an andere zuständige Kommissionen weiter.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_152/para_3"><num>3</num><content><p> Der Bundesrat konsultiert die für die Aussenpolitik zuständigen Kommissionen zu wesentlichen Vorhaben, zu geplanten Änderungen im Bestand der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz im Ausland sowie zu den Richt- und Leitlinien zum Mandat für bedeutende internationale Verhandlungen, bevor er dieses festlegt oder abändert. Er informiert diese Kommissionen über den Stand der Realisierung dieser Vorhaben und über den Fortgang der Verhandlungen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. III 1 des Auslandschweizergesetzes vom 26. Sept. 2014, in Kraft seit 1. Nov. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/653" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 3857</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/363" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2014 </b>1915</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/452" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2617</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_152/para_3_bis"><num>3bis</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_152/para_3_bis/listintro"> Der Bundesrat konsultiert die zuständigen Kommissionen, bevor er:</listIntroduction><item eId="art_152/para_3_bis/lbl_a"><num>a. </num><p>einen völkerrechtlichen Vertrag vorläufig anwendet, dessen Abschluss oder Änderung durch die Bundesversammlung genehmigt werden muss; oder</p></item><item eId="art_152/para_3_bis/lbl_b"><num>b. </num><p>einen völkerrechtlichen Vertrag dringlich kündigt, wenn die Kündigung durch die Bundesversammlung genehmigt werden müsste.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I 2 des BG vom 8. Okt. 2004 über die vorläufige Anwendung von völkerrechtlichen Verträgen (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/184" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2005</b> 1245</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/149" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2004 </b>761</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/187" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1017</ref>). Fassung gemäss Ziff. I 1 des BG vom 21. Juni 2019 über die Zuständigkeiten für den Abschluss, die Änderung und die Kündigung völkerrechtlicher Verträge, in Kraft seit 2. Dez. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/575" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 3119</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1344" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 3471</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1972" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">5315</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_152/para_3_ter"><num>3ter</num><content><p> Sprechen sich die zuständigen Kommissionen beider Räte gegen die vorläufige Anwendung oder die dringliche Kündigung aus, so verzichtet der Bundesrat darauf.<authorialNote><p> Eingefügt Ziff. I 1 des BG vom 21. Juni 2019 über die Zuständigkeiten für den  Abschluss, die Änderung und die Kündigung völkerrechtlicher Verträge, in Kraft seit 2. Dez. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/575" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 3119</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1344" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 3471</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1972" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">5315</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_152/para_4"><num>4</num><content><p> Der Bundesrat konsultiert in dringlichen Fällen die Präsidentinnen oder die Präsidenten der für die Aussenpolitik zuständigen Kommissionen. Diese informieren umgehend ihre Kommissionen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_152/para_5"><num>5</num><content><p> Die für die Aussenpolitik zuständigen Kommissionen oder andere zuständige Kommissionen können vom Bundesrat verlangen, dass er sie informiert oder konsultiert.</p></content></paragraph></article><article eId="art_153"><num><b>Art. 153</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 17. Juni 2011 (Präzisierung der Informationsrechte der Aufsichtskommissionen), in Kraft seit 1. Nov. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/633" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 4537</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/209" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2011 </b>1817</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/211" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1839</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Informationsrechte der Aufsichtskommissionen</heading><paragraph eId="art_153/para_1"><num>1</num><content><p> Die Aufsichtskommissionen haben neben den Informationsrechten nach Artikel 150 das Recht, mit allen Behörden, Amtsstellen und übrigen Trägern von Aufgaben des Bundes direkt zu verkehren und von ihnen in Anwendung von Artikel 156 zweckdienliche Auskünfte und Unterlagen zu erhalten. Sie können einzelne Sachverhaltsabklärungen ihrem Sekretariat übertragen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_153/para_2"><num>2</num><content><p> Sie können von Personen und Amtsstellen ausserhalb der Bundesverwaltung Auskünfte einholen und Unterlagen erhalten, sofern es für die Wahrnehmung der Oberaufsicht notwendig ist. Soweit Personen ausserhalb der Bundesverwaltung früher im Dienste des Bundes gestanden sind, bleibt Artikel 156 für sie anwendbar. Das Recht zur Zeugnisverweigerung nach Artikel 42 des Bundesgesetzes vom 4. Dezember 1947<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1948/485_473_421" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>273</b></ref></p></authorialNote> über den Bundeszivilprozess ist sinngemäss anwendbar.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_153/para_3"><num>3</num><content><p> Sie können auskunftspflichtige Personen durch Verfügung der Kommissionspräsidentin oder des Kommissionspräsidenten in sinngemässer Anwendung der Artikel 49, 50 und 201–209 der Strafprozessordnung<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/267" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>312.0</b></ref></p></authorialNote> vorladen und im Fall eines unbegründeten Fernbleibens durch Polizeiorgane des Bundes und der Kantone vorführen lassen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_153/para_4"><num>4</num><content><p> Gegen die Verfügungen über Vorladungen und Vorführungen kann innert zehn Tagen bei der Präsidentin oder beim Präsidenten desjenigen Rates Einsprache erhoben werden, dem die verfügende Kommissionspräsidentin beziehungsweise der verfügende Kommissionspräsident angehört. Die Einsprache hat keine aufschiebende Wirkung. Stellt die Ratspräsidentin oder der Ratspräsident fest, dass die Verfügung rechtswidrig oder unverhältnismässig ist, kann sie oder er der Einsprecherin oder dem Einsprecher eine Genugtuung zusprechen. Der Einspracheentscheid ist endgültig.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_153/para_5"><num>5</num><content><p> Bevor die Aufsichtskommissionen ein Mitglied des Bundesrates befragen, informieren sie es über den Gegenstand der Befragung. Bevor sie Personen befragen, die dem Bundesrat unterstellt sind oder unterstellt waren, orientieren sie den Bundesrat. Auf dessen Verlangen hören sie den Bundesrat vor der Auskunftserteilung von Personen oder der Herausgabe von Unterlagen an.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_153/para_6"><num>6</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_153/para_6/listintro"> Sie entscheiden endgültig über die Ausübung ihrer Informationsrechte. Sie haben keinen Anspruch auf Einsichtnahme in:</listIntroduction><item eId="art_153/para_6/lbl_a"><num>a. </num><p>Protokolle der Bundesratssitzungen;</p></item><item eId="art_153/para_6/lbl_b"><num>b. </num><p>Unterlagen, die im Interesse des Staatsschutzes oder der Nachrichtendienste als geheim klassifiziert sind oder deren Kenntnisnahme durch Unberechtigte den Landesinteressen einen schweren Schaden zufügen kann.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_153/para_7"><num>7</num><content><p> Sie treffen geeignete Vorkehrungen für den Geheimnisschutz nach Artikel 150 Absatz 3. Zu diesem Zweck sowie für den Fall, dass ihre Informationsrechte zur Wahrnehmung der Oberaufsicht nicht ausreichen, können sie ihre Delegationen mit der Abklärung einer konkreten Frage beauftragen. Sie erlassen für ihren Zuständigkeitsbereich Weisungen zum Geheimnisschutz. Darin beschränken sie insbesondere den Zugang zu Mitberichten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_154"><num><b>Art. 154</b></num><heading>Informationsrechte der Delegationen der Aufsichtskommissionen</heading><paragraph eId="art_154/para_1"><num>1</num><content><p> Den Delegationen der Aufsichtskommissionen dürfen keine Informationen vorenthalten werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_154/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_154/para_2/listintro"> Die Delegationen der Aufsichtskommissionen haben zur Erfüllung ihrer Aufgaben neben den Informationsrechten nach den Artikeln 150 und 153 das Recht:</listIntroduction><item eId="art_154/para_2/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_154/para_2/lbl_a/listintro">auf Herausgabe von:</listIntroduction><item eId="art_154/para_2/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>Protokollen der Bundesratssitzungen, </p></item><item eId="art_154/para_2/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>Unterlagen, die im Interesse des Staatsschutzes oder der Nachrichtendienste als geheim klassifiziert sind oder deren Kenntnisnahme durch Unberechtigte den Landesinteressen einen schweren Schaden zufügen kann;</p></item></blockList></item><item eId="art_154/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Personen als Zeuginnen oder Zeugen einzuvernehmen; für die Vorladung und die Vorführung gilt Artikel 153 Absätze 3 und 4 sinngemäss.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 17. Juni 2011 (Präzisierung der Informationsrechte der Aufsichtskommissionen), in Kraft seit 1. Nov. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/633" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 4537</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/209" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2011 </b>1817</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/211" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1839</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_154/para_3"><num>3</num><content><p> Die Finanzdelegation und die Geschäftsprüfungsdelegation erhalten laufend sämtliche Beschlüsse des Bundesrates einschliesslich der Anträge und der Mitberichte. Sie legen gemeinsam die Einzelheiten der Zustellung, der Einsichtnahme und der Aufbewahrung fest.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 17. Juni 2011 (Präzisierung der Informationsrechte der Aufsichtskommissionen), in Kraft seit 1. Nov. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/633" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 4537</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/209" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2011 </b>1817</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/211" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1839</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_154_a"><num><b>Art. 154</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 17. Dez. 2004, in Kraft seit 1. Mai 2005  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/645" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2005</b> 4793</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/292" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2004 </b>1469</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/294" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1477</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Wirkungen von Untersuchungen der Geschäftsprüfungsdelegation auf andere Verfahren und Abklärungen</heading><paragraph eId="art_154_a/para_1"><num>1</num><content><p> Disziplinaruntersuchungen oder Administrativuntersuchungen des Bundes, die Sachverhalte oder Personen betreffen, welche Gegenstand einer Untersuchung durch die Geschäftsprüfungsdelegation sind, dürfen nur mit Ermächtigung der Geschäftsprüfungsdelegation angehoben oder weitergeführt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_154_a/para_2"><num>2</num><content><p> Die Geschäftsprüfungsdelegation entscheidet über die Ermächtigung nach Anhörung des Bundesrates.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_154_a/para_3"><num>3</num><content><p> Ist streitig, ob die Ermächtigung erforderlich ist, so bedarf es der Zustimmung von zwei Dritteln aller Mitglieder der Geschäftsprüfungsdelegation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_154_a/para_4"><num>4</num><content><p> Eine Untersuchung durch die Geschäftsprüfungsdelegation hindert die Durchführung von zivil- und verwaltungsgerichtlichen Verfahren sowie von Voruntersuchungen und Gerichtsverfahren in Strafsachen nicht.</p></content></paragraph></article><article eId="art_155"><num><b>Art. 155</b></num><heading>Befragung und Zeugeneinvernahme durch die Delegationen der Aufsichtskommissionen</heading><paragraph eId="art_155/para_1"><num>1</num><content><p> Vor jeder Befragung ist festzustellen, ob sich eine Person als Auskunftsperson oder als Zeugin oder Zeuge zu äussern hat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_155/para_2"><num>2</num><content><p> Die förmliche Zeugeneinvernahme wird erst angeordnet, wenn sich ein Sachverhalt auf andere Weise nicht hinreichend abklären lässt. Jede Person ist zur Ablegung des Zeugnisses verpflichtet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_155/para_3"><num>3</num><content><p> Eine Person, gegen die sich eine Untersuchung ganz oder vorwiegend richtet, darf nur als Auskunftsperson befragt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_155/para_4"><num>4</num><content><p> Zeuginnen und Zeugen sind auf ihre Aussage- und Wahrheitspflicht, Auskunftspersonen auf ihr Recht, die Aussage zu verweigern, aufmerksam zu machen. Vorbehalten bleibt das Zeugnisverweigerungsrecht nach Artikel 42 Absatz 1 des Bundesgesetzes vom 4. Dezember 1947<sup><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1948/485_473_421" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>273</b></ref></p></authorialNote></sup> über den Bundeszivilprozess.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_155/para_5"><num>5</num><content><p> Für die Protokollierung wird die Befragung von Personen auf einem Tonträger aufgenommen. Die Protokolle werden den befragten Personen zur Unterzeichnung vorgelegt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_155/para_6"><num>6</num><content><p> Für das Verfahren und die Rechte der Betroffenen sind die Artikel 166–171 anwendbar.</p></content></paragraph></article><article eId="art_156"><num><b>Art. 156</b></num><heading>Stellung von Personen im Dienst des Bundes</heading><paragraph eId="art_156/para_1"><num>1</num><content><p> Personen im Dienst des Bundes sind verpflichtet, vollständig und wahrheitsgemäss Auskunft zu erteilen sowie alle zweckdienlichen Unterlagen zu nennen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_156/para_2"><num>2</num><content><p> Das Recht zur Zeugnisverweigerung nach Artikel 42 Absatz 1 des Bundesgesetzes vom 4. Dezember 1947<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1948/485_473_421" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>273</b></ref></p></authorialNote> über den Bundeszivilprozess ist sinngemäss anwendbar.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_156/para_3"><num>3</num><content><p> Personen im Dienst des Bundes darf auf Grund ihrer wahrheitsgemässen Äusserungen gegenüber einer Kommission keinerlei Nachteil erwachsen. Infolge von Aussagen gegenüber einer Kommission darf gegen sie nur nach Anhörung der betreffenden Kommission ein Verfahren eröffnet werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_156/para_4"><num>4</num><content><p> Personen im Dienste des Bundes nach diesem Gesetz sind das Bundespersonal sowie Personen, die unmittelbar mit öffentlich-rechtlichen Aufgaben des Bundes betraut sind. Die Art der Beziehung zum Bund ist nicht massgebend.</p></content></paragraph></article><article eId="art_157"><num><b>Art. 157</b></num><heading>Stellungnahme der betroffenen Behörde</heading><paragraph eId="art_157/para"><content><p>Die betroffene Behörde erhält Gelegenheit zur Stellungnahme, bevor eine Aufsichtskommission oder ihre Delegation über Mängel in der Geschäftsführung oder in der Führung des Finanzhaushaltes Bericht erstattet.</p></content></paragraph></article><article eId="art_158"><num><b>Art. 158</b></num><heading>Empfehlung an die verantwortliche Behörde</heading><paragraph eId="art_158/para_1"><num>1</num><content><p> Eine Aufsichtskommission oder ‑delegation kann im Bereich der Oberaufsicht Empfehlungen an die verantwortliche Behörde richten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_158/para_2"><num>2</num><content><p> Diese Behörde informiert die Aufsichtskommission oder ‑delegation über die Umsetzung der Empfehlung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_158/para_3"><num>3</num><content><p> Die Empfehlung und die Stellungnahme der verantwortlichen Behörde werden veröffentlicht, sofern keine schützenswerten Interessen entgegenstehen.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_7/chap_3"><num>3. Kapitel: </num><heading>Vertretung des Bundesrates in der Bundesversammlung</heading><article eId="art_159"><num><b>Art. 159</b></num><heading>Teilnahme des Bundesrates an den Ratsverhandlungen</heading><paragraph eId="art_159/para_1"><num>1</num><content><p> An den Ratsverhandlungen nimmt in der Regel die Vorsteherin oder der Vorsteher desjenigen Departements teil, in dessen Geschäftsbereich der Beratungsgegenstand gehört.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_159/para_2"><num>2</num><content><p> Die Mitglieder des Bundesrats können sich von Personen im Dienst des Bundes oder von Sachverständigen begleiten lassen. Diesen kann ausnahmsweise auf Antrag des Mitgliedes des Bundesrats zu Angelegenheiten, die besondere fachtechnische Kenntnisse erfordern, das Wort erteilt werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_160"><num><b>Art. 160</b></num><heading>Teilnahme des Bundesrates an den Kommissionssitzungen</heading><paragraph eId="art_160/para_1"><num>1</num><content><p> Bei der Behandlung von Beratungsgegenständen, die der Bundesrat eingebracht oder zu welchen er Stellung genommen hat, nimmt in der Regel ein Mitglied des Bundesrates an den Kommissionssitzungen teil.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_160/para_2"><num>2</num><content><p> Die Mitglieder des Bundesrates können sich im Einvernehmen mit der Kommissionspräsidentin oder dem Kommissionspräsidenten durch Personen im Dienste des Bundes vertreten lassen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_160/para_3"><num>3</num><content><p> Die Mitglieder des Bundesrates und ihre Vertreterinnen oder Vertreter sind befugt, sich von Sachverständigen begleiten zu lassen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_161"><num><b>Art. 161</b></num><heading>Teilnahme der Bundeskanzlerin oder des Bundeskanzlers</heading><paragraph eId="art_161/para"><content><p>Die Bundeskanzlerin oder der Bundeskanzler vertritt die Geschäfte der Bundeskanzlei in den Räten und in den Kommissionen.</p></content></paragraph></article></chapter></title><title eId="tit_8"><num>8. Titel: </num><heading>Verkehr zwischen der Bundesversammlung und den eidgenössischen Gerichten sowie der Aufsichtsbehörde über die Bundesanwaltschaft<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. II 2 des Strafbehördenorganisationsgesetzes vom  19. März 2010, in Kraft seit 1. Jan. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/444" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2010</b> 3267</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/1395" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2008 </b>8125</ref>).</p></authorialNote></heading><article eId="art_162"><num><b>Art. 1</b><b>62</b></num><paragraph eId="art_162/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_162/para_1/listintro"> Auf den Geschäftsverkehr zwischen der Bundesversammlung und den eidgenössischen Gerichten sind folgende Bestimmungen über den Verkehr zwischen der Bundesversammlung und dem Bundesrat sinngemäss anwendbar:</listIntroduction><item eId="art_162/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Voranschlag und Staatsrechnung (Art. 142 Abs. 1);</p></item><item eId="art_162/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Geschäftsbericht (Art. 144 Abs. 2 und 145 Abs. 2);</p></item><item eId="art_162/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Verkehr der Kommissionen mit dem Bundesrat (7. Titel, 2. Kapitel);</p></item><item eId="art_162/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>Parlamentarische Untersuchungskommission (9. Titel).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_162/para_2"><num>2</num><content><p> Das Bundesgericht bezeichnet ein Mitglied, das die Entwürfe der Voranschläge, die Rechnungen und die Geschäftsberichte der eidgenössischen Gerichte sowie deren Stellungnahmen zu Vorstössen, die sich auf ihre Geschäftsführung oder ihr Finanzgebaren beziehen, in den Räten und in deren Kommissionen vertritt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_162/para_3"><num>3</num><content><p> Das Mitglied des Bundesgerichts kann sich in den Kommissionen durch Personen im Dienst des Bundes begleiten oder im Einvernehmen mit der Kommissionspräsidentin oder dem Kommissionspräsidenten vertreten lassen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_162/para_4"><num>4</num><content><p> Die Kommissionen geben den eidgenössischen Gerichten Gelegenheit zur Stellungnahme, wenn von ihnen vorberatene Erlassentwürfe die Zuständigkeiten, die Organisation oder die Verwaltung der eidgenössischen Gerichte betreffen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_162/para_5"><num>5</num><content><p> Die Absätze 1–4 gelten für die Aufsichtsbehörde über die Bundesanwaltschaft sinngemäss.<authorialNote><p> Eingefügt durch Anhang Ziff. II 2 des Strafbehördenorganisationsgesetzes vom  19. März 2010, in Kraft seit 1. Jan. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/444" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2010</b> 3267</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/1395" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2008 </b>8125</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></title><title eId="tit_9"><num>9. Titel: </num><heading>Parlamentarische Untersuchungskommission</heading><article eId="art_163"><num><b>Art. 163</b></num><heading>Aufgabe und Einsetzung</heading><paragraph eId="art_163/para_1"><num>1</num><content><p> Die Bundesversammlung kann im Rahmen der Oberaufsicht zur Ermittlung der Sachverhalte und zur Beschaffung weiterer Beurteilungsgrundlagen eine gemeinsame Parlamentarische Untersuchungskommission (PUK) beider Räte einsetzen, wenn Vorkommnisse von grosser Tragweite der Klärung bedürfen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_163/para_2"><num>2</num><content><p> Die Einsetzung erfolgt nach Anhörung des Bundesrates durch einfachen Bundesbeschluss. Darin werden der Auftrag und die finanziellen Mittel der Untersuchungskommission festgelegt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_164"><num><b>Art. 164</b></num><heading>Organisation</heading><paragraph eId="art_164/para_1"><num>1</num><content><p> Die Untersuchungskommission besteht aus gleich vielen Mitgliedern jedes Rates.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_164/para_2"><num>2</num><content><p> Für die Wahl der Mitglieder und des Präsidiums gilt Artikel 43 Absätze 1–3 und für die Beschlussfassung gilt Artikel 92 Absätze 1 und 2 sinngemäss.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_164/para_3"><num>3</num><content><p> Die Untersuchungskommission verfügt über ein eigenes Sekretariat. Das notwendige Personal wird von den Parlamentsdiensten zur Verfügung gestellt. Die Kommission kann weiteres Personal obligationenrechtlich anstellen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_165"><num><b>Art. 165</b></num><heading>Verfahren</heading><paragraph eId="art_165/para_1"><num>1</num><content><p> Die Untersuchungskommission trifft nach Massgabe des Auftrages und dieses Gesetzes die für ihre Ermittlungen erforderlichen verfahrensmässigen Vorkehren.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_165/para_2"><num>2</num><content><p> Die Behörden des Bundes und der Kantone haben der Untersuchungskommission Amts- und Rechtshilfe zu leisten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_165/para_3"><num>3</num><content><p> Die wesentlichen verfahrensmässigen Vorgänge werden protokolliert.</p></content></paragraph></article><article eId="art_166"><num><b>Art. 166</b></num><heading>Informationsrechte</heading><paragraph eId="art_166/para_1"><num>1</num><content><p> Für die Erfüllung ihres im Bundesbeschluss festgelegten Auftrages hat die Untersuchungskommission die gleichen Informationsrechte wie die Delegationen der Aufsichtskommissionen (Art. 150 und 153–156).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_166/para_2"><num>2</num><content><p> Die Untersuchungskommission kann im Einzelfall Untersuchungsbeauftragte für die Beweiserhebung einsetzen. Die Untersuchungsbeauftragten arbeiten gemäss Auftrag und Weisung der Kommission.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_166/para_3"><num>3</num><content><p> Die Untersuchungskommission kann das Recht zur Zeugeneinvernahme nicht an die Untersuchungsbeauftragten delegieren.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_166/para_4"><num>4</num><content><p> Die durch Untersuchungsbeauftragte befragten Personen haben das Recht, die Aussage sowie die Übergabe von Unterlagen zu verweigern. In diesem Fall werden die Personen von der Untersuchungskommission befragt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_166/para_5"><num>5</num><content><p> Für die Beweiserhebungen finden die Artikel 42–48 und 51–54 des Bundesgesetzes vom 4. Dezember 1947<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1948/485_473_421" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>273</b></ref></p></authorialNote> über den Bundeszivilprozess sinngemäss Anwendung, soweit dieses Gesetz nichts anderes regelt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_167"><num><b>Art. 167</b></num><heading>Stellung des Bundesrates</heading><paragraph eId="art_167/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bundesrat hat das Recht, den Befragungen von Auskunftspersonen und Zeuginnen oder Zeugen beizuwohnen und dabei Ergänzungsfragen zu stellen sowie in die herausgegebenen Unterlagen und in die Gutachten und Einvernahmeprotokolle der Untersuchungskommission Einsicht zu nehmen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_167/para_2"><num>2</num><content><p> Er kann sich zum Ergebnis der Untersuchung vor der Untersuchungskommission und in einem Bericht an die Bundesversammlung äussern.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_167/para_3"><num>3</num><content><p> Der Bundesrat bezeichnet ein Mitglied aus seiner Mitte, das ihn gegenüber der Untersuchungskommission vertritt. Dieses kann seinerseits für die Wahrnehmung der Rechte des Bundesrates gemäss Absatz 1 eine geeignete Verbindungsperson beauftragen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_168"><num><b>Art. 168</b></num><heading>Rechte der Betroffenen</heading><paragraph eId="art_168/para_1"><num>1</num><content><p> Die Untersuchungskommission stellt fest, welche Personen durch die Untersuchung in ihren Interessen unmittelbar betroffen sind und informiert diese Personen unverzüglich darüber. Ihnen steht das in Artikel 167 Absatz 1 genannte Recht zu, soweit sie betroffen sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_168/para_2"><num>2</num><content><p> Die Untersuchungskommission kann das Recht der betroffenen Person, bei Befragungen anwesend zu sein und Akteneinsicht zu bekommen, einschränken oder ihr diese Rechte verweigern, wenn das Interesse der noch laufenden Untersuchung oder der Schutz anderer Personen es erfordert. Sie teilt in diesem Fall der betroffenen Person den wesentlichen Inhalt mündlich oder schriftlich mit und gibt ihr Gelegenheit, sich dazu zu äussern und weitere Beweismittel zu bezeichnen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_168/para_3"><num>3</num><content><p> Beweismittel, die der betroffenen Person nicht genannt werden, dürfen nicht gegen diese verwendet werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_168/para_4"><num>4</num><content><p> Die Untersuchungskommission kann Betroffenen auf deren Antrag gestatten, für das gesamte Verfahren oder für einzelne Sitzungen eine Anwältin oder einen Anwalt beizuziehen, wenn dies zum Schutz berechtigter Interessen der Betroffenen erforderlich erscheint. Die Anwältin oder der Anwalt kann nur Beweisanträge und Ergänzungsfragen stellen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_168/para_5"><num>5</num><content><p> Nach Abschluss der Ermittlungen und vor der Berichterstattung an die Räte erhalten die Personen, gegen die Vorwürfe erhoben werden, Einsicht in die entsprechenden Teile des Berichtsentwurfs. Sie erhalten Gelegenheit, sich dazu innert einer angemessenen Frist mündlich oder schriftlich vor der Untersuchungskommission zu äussern.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_168/para_6"><num>6</num><content><p> Die mündlichen oder schriftlichen Stellungnahmen müssen im Bericht sinngemäss wiedergegeben werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_169"><num><b>Art. 169</b></num><heading>Schweigepflicht</heading><paragraph eId="art_169/para_1"><num>1</num><content><p> Alle an den Sitzungen und den Befragungen teilnehmenden Personen unterstehen der Schweigepflicht, bis der Bericht an die Bundesversammlung veröffentlicht wird. Die befragten Personen sind insbesondere gegenüber ihren Vorgesetzten nicht befugt, über die Befragungen oder über Dokumentationsbegehren Aussagen zu machen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_169/para_2"><num>2</num><content><p> Nach der Berichterstattung gelten die allgemeinen Bestimmungen über die Vertraulichkeit der Kommissionssitzungen. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_169/para_3"><num>3</num><content><p> Über Akteneinsichtsgesuche während der Schutzfrist nach den Artikeln 9–12 des Archivierungsgesetzes vom 26. Juni 1998<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/354" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>152.1</b></ref></p></authorialNote> entscheiden die Präsidentin oder der Präsident und die Vizepräsidentin oder der Vizepräsident der Untersuchungskommission oder nach deren Ausscheiden aus dem Rat die Präsidentin oder der Präsident und die Vizepräsidentin oder der Vizepräsident der Geschäftsprüfungsdelegation.</p></content></paragraph></article><article eId="art_170"><num><b>Art. 170</b></num><heading>Falsches Zeugnis, falsches Gutachten</heading><paragraph eId="art_170/para_1"><num>1</num><content><p> Wer im Verfahren vor der Untersuchungskommission als Zeugin oder Zeuge zur Sache falsch aussagt oder als Sachverständige oder Sachverständiger einen falschen Befund oder ein falsches Gutachten abgibt, wird nach Artikel 307 des Strafgesetzbuches<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>311.0</b></ref></p></authorialNote> bestraft.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_170/para_2"><num>2</num><content><p> Wer ohne gesetzlichen Grund die Aussage oder die Herausgabe von Unterlagen verweigert, wird nach Artikel 292 des Strafgesetzbuches bestraft.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_170/para_3"><num>3</num><content><p> Die strafbaren Handlungen, einschliesslich der Verletzung der Schweigepflicht gemäss Artikel 169 Absatz 1, unterstehen der Bundesgerichtsbarkeit.</p></content></paragraph></article><article eId="art_171"><num><b>Art. 171</b></num><heading>Wirkung auf andere Verfahren und Abklärungen</heading><paragraph eId="art_171/para_1"><num>1</num><content><p> Hat die Bundesversammlung die Einsetzung einer Untersuchungskommission beschlossen, so sind weitere Abklärungen der im Auftrag an die Untersuchungskommission genannten Vorkommnisse durch andere Kommissionen ausgeschlossen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_171/para_2"><num>2</num><content><p> Die Einsetzung einer Untersuchungskommission hindert die Durchführung von zivil- und verwaltungsgerichtlichen Verfahren sowie von Voruntersuchungen und Gerichtsverfahren in Strafsachen nicht.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_171/para_3"><num>3</num><content><p> Disziplinaruntersuchungen<authorialNote><p> Ausdruck gemäss Ziff. I des BG vom 17. Dez. 2004, in Kraft seit 1. Mai 2005  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/645" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2005</b> 4793</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/292" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2004 </b>1469</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/294" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1477</ref>).</p></authorialNote> oder Administrativuntersuchungen des Bundes, die Sachverhalte oder Personen betreffen, welche Gegenstand der parlamentarischen Untersuchung sind oder waren, dürfen nur mit Ermächtigung der Untersuchungskommission angehoben werden. Laufende Verfahren sind zu unterbrechen, bis die Untersuchungskommission die Fortsetzung bewilligt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_171/para_4"><num>4</num><content><p> Ist streitig, ob die Ermächtigung erforderlich ist, so entscheidet darüber die Untersuchungskommission. Ist die Untersuchungskommission aufgelöst, so entscheiden die Präsidentin oder der Präsident und die Vizepräsidentin oder der Vizepräsident der Geschäftsprüfungsdelegation.</p></content></paragraph></article></title><title eId="tit_10"><num>10. Titel: </num><heading>Schlussbestimmungen</heading><article eId="art_172"><num><b>Art. 172</b></num><heading>Aufhebung und Änderung bisherigen Rechts</heading><paragraph eId="art_172/para"><content><p>Die Aufhebung und die Änderung bisherigen Rechts werden im Anhang<authorialNote><p> Heute: Anhang 1.</p></authorialNote> geregelt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_173"><num><b>Art. 173</b></num><heading>Übergangsbestimmungen</heading><subdivision eId="art_173/subdiv_u1"><heading>Übergangsbestimmung zu Art. 13 (Disziplinarmassnahmen)</heading><paragraph eId="art_173/subdiv_u1/para"><content><p>Artikel 13 findet Anwendung auf Verstösse, die nach Inkrafttreten dieses Gesetzes begangen werden.</p></content></paragraph></subdivision><subdivision eId="art_173/subdiv_u2"><heading>Übergangsbestimmung zu Art. 14 und 15 (Unvereinbarkeiten)</heading><paragraph eId="art_173/subdiv_u2/para_1"><num>1</num><content><p> Für die Mitglieder des Ständerates, deren Amtsdauer über die auf das Inkrafttreten der Artikel 14 und 15 folgende Gesamterneuerung des Nationalrates hinausreicht, gilt die alte Regelung der Unvereinbarkeiten bis zum Ende ihrer Amtsdauer.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_173/subdiv_u2/para_2"><num>2</num><content><p> Tritt das Gesetz nach dem 31. Juli des Jahres einer Gesamterneuerung des Nationalrates in Kraft, so treten die Artikel 14 und 15 erst mit Beginn der ersten Session nach der nächstfolgenden Gesamterneuerung des Nationalrates in Kraft.</p></content></paragraph></subdivision><subdivision eId="art_173/subdiv_u3"><heading>Übergangsbestimmung zum 5. Titel (Verfahren in der Bundesversammlung)</heading><paragraph eId="art_173/subdiv_u3/para"><content><p>Für Beratungsgegenstände, die zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieses Gesetzes in einem Rat hängig sind, gilt weiterhin das bisherige Recht.</p></content></paragraph></subdivision><subdivision eId="art_173/subdiv_u4"><heading>Übergangsbestimmung zum 9. Titel (Parlamentarische Untersuchungskommission)</heading><paragraph eId="art_173/subdiv_u4/para"><content><p>Die Artikel 163–171 werden auf die parlamentarischen Untersuchungskommissionen angewendet, die nach Inkrafttreten des Gesetzes eingesetzt werden.</p></content></paragraph></subdivision><subdivision eId="art_173/subdiv_u5"><heading>5.<authorialNote><p> Eingefügt durch Art. 5 Ziff. 1 des BG vom 18. März 2005 über den Aufbau des  Bundesverwaltungsgerichts, in Kraft vom 1. Okt. 2005 bis zum 31. Dez. 2006  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/599" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2005</b> 4603</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/845" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2004</b> 4787</ref>).</p></authorialNote> Übergangsbestimmung zu Art. 40a (Gerichtskommission)</heading><paragraph eId="art_173/subdiv_u5/para_1"><num>1</num><content><p> Die Gerichtskommission ist zuständig für die erstmalige Bestellung der Abteilungen des Bundesverwaltungsgerichts.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_173/subdiv_u5/para_2"><num>2</num><content><p> Bei der Bestellung sind die fachlichen Kenntnisse der Richter und Richterinnen sowie die Amtssprachen angemessen zu berücksichtigen.</p></content></paragraph></subdivision><subdivision eId="art_173/subdiv_u6"><heading>6.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 3. Okt. 2008, in Kraft seit 2. März 2009  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/124" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 725</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/423" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl<b> 2008</b> 1869</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/677" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3177</ref>).</p></authorialNote> Übergangsbestimmung zu Art. 86 Abs. 4, 97 Abs. 2 und 101 Abs. 2 und 3 <br/>(Volksinitiativen)</heading><paragraph eId="art_173/subdiv_u6/para"><content><p>Die Änderungen der Artikel 86 Absatz 4, 97 Absatz 2 und 101 Absätze 2 und 3 gelten für Volksinitiativen, zu welchen der Bundesrat zum Zeitpunkt des Inkrafttretens der Änderung vom 3. Oktober 2008 dieses Gesetzes der Bundesversammlung noch keinen Entwurf eines Bundesbeschlusses über die Volksinitiative unterbreitet hat.</p></content></paragraph></subdivision><subdivision eId="art_173/subdiv_u7"><heading>7.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. II des BG vom 25. Sept. 2009 (Bedingter Rückzug einer Volksinitiative), in Kraft seit 1. Febr. 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/35" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2010</b> 271</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/699" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009 </b>3591</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/701" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3609</ref>).</p></authorialNote> Übergangsbestimmung zu Art. 105 Abs. 1<sup>bis</sup> gemäss Änderung vom <br/>25. September 2009 (Verlängerung der Behandlungsfrist für eine Volksinitiative)</heading><paragraph eId="art_173/subdiv_u7/para"><content><p>Für eidgenössische Volksinitiativen, die im Zeitpunkt des Inkrafttretens der Änderung vom 25. September 2009 dieses Gesetzes hängig sind, gilt das neue Recht.</p></content></paragraph></subdivision></article><article eId="art_174"><num><b>Art. 174</b></num><heading>Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_174/para_1"><num>1</num><content><p> Dieses Gesetz untersteht dem fakultativen Referendum.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_174/para_2"><num>2</num><content><p> Die Koordinationskonferenz bestimmt das Inkrafttreten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_174/para_3"><num>3</num><content><p> Die Artikel 14, 15 und 61 treten mit Beginn der ersten Session nach der auf das Inkrafttreten dieses Gesetzes folgenden Gesamterneuerung des Nationalrates in Kraft.<authorialNote><p> 1. Tag der Wintersession 2007 (3. Dez. 2007)</p></authorialNote> Zum gleichen Zeitpunkt wird Artikel 18 des Bundesgesetzes vom 17. Dezember 1976<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1978/688_688_688" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>161.1</b></ref></p></authorialNote> über die politischen Rechte (Anhang<authorialNote><p> Heute: Anhang 1.</p></authorialNote> Ziff. II 1) aufgehoben.</p><p>Datum des Inkrafttretens: 1. Dezember 2003<authorialNote><p> Verfügt durch die Koordinationskonferenz der BVers vom 16. Sept. 2002</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></title><transitional eId="disp_u1"><heading>Übergangsbestimmung der Änderung vom 5. Oktober 2007<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2008</b> 2113</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/198" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2007</b> 1457</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/329" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2149</ref></p></authorialNote></inline></heading><paragraph eId="disp_u1/para"><content><p>Artikel 122 gilt in der neuen Fassung vom 5. Oktober 2007 für Motionen, welche zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Änderung noch nicht von beiden Räten angenommen worden sind.</p></content></paragraph></transitional><transitional eId="disp_u2"><heading>Übergangsbestimmung zur Änderung vom 17. Juni 2011<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/663" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 4627</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1294" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2010</b> 7345</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1297" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">7385</ref></p></authorialNote></inline></heading><paragraph eId="disp_u2/para"><content><p>Für die Behandlung von Gesuchen um die Aufhebung der Immunität und von ähnlichen Gesuchen, die zum Zeitpunkt des Inkrafttretens der Änderung vom 17. Juni 2011 dieses Gesetzes hängig sind, gilt das bisherige Recht.</p></content></paragraph></transitional><transitional eId="disp_u3"><heading>Übergangsbestimmung zu den Artikeln 109 Absätze 2 und 3<inline name="man-font-weight-normal"><sup>bis</sup></inline> und 116 Absatz 3<inline name="man-font-weight-normal"><sup>bis</sup></inline> gemäss der Änderung vom 21. Juni 2013<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/689" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 3687</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1081" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2011 </b>6793</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1084" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6829</ref></p></authorialNote></inline></heading><paragraph eId="disp_u3/para"><content><p>Für parlamentarische Initiativen und Standesinitiativen, die zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Änderung bereits einer Kommission zur Vorberatung zugewiesen worden sind, gilt das bisherige Recht.</p></content></paragraph></transitional></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/510/20241202/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/510/20241202"/><FRBRdate date="2024-12-02" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2002-12-13" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2003-12-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="171.10"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi du 13 décembre 2002 sur l'Assemblée fédérale (Loi sur le Parlement, LParl)" shortForm="LParl"/><FRBRname xml:lang="en" value="Federal Act of 13 December 2002 on the Federal Assembly (Parliament Act, ParlA)" shortForm="ParlA"/><FRBRname xml:lang="de" value="Bundesgesetz vom 13. Dezember 2002 über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG)" shortForm="ParlG"/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge federale del 13 dicembre 2002 sull'Assemblea federale (Legge sul Parlamento, LParl)" shortForm="LParl"/><FRBRname xml:lang="rm" value="Lescha federala dals 13 da december 2002 davart l'Assamblea federala (Lescha dal parlament, LParl)" shortForm="LParl"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/510/20241202/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/510/20241202/de"/><FRBRdate date="2024-12-02" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2002-12-13" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2003-12-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/510/20241202/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/510/20241202/de/xml"/><FRBRdate date="2024-12-02" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2002-12-13" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2003-12-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 1<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Ursprünglich: Anhang.</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(Art. 172)</p><level eId="annex_1/lvl_u1"><heading>Aufhebung und Änderung bisherigen Rechts</heading><content><p>I</p><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/listintro">Folgende Erlasse werden aufgehoben:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_1"><num>1. </num><p>Garantiegesetz vom 26. März 1934<authorialNote><p> [BS <b>1 </b>152; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1962/773_811_831" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1962 </b>773 </ref>Art. 60 Abs. 2; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1977/2249_2249_2249" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1977 </b>2249 </ref>Ziff. I 121; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1987/226_226_226" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1987 </b>226</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/54" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2000 </b>273 </ref>Anhang Ziff. I 414; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/314" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 2133 </ref>Anhang Ziff. 3]</p></authorialNote></p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_2"><num>2. </num><p>Dekret der Bundesversammlung vom 15. November 1848<authorialNote><p> [BS <b>1 </b>461]</p></authorialNote> betreffend den von den obersten Bundesbehörden zu leistenden Amtseid</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_3"><num>3. </num><p>Geschäftsverkehrsgesetz vom 23. März 1962<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1962/811_849_869" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1962</b> 811</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1984/768_768_768" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1984</b> 768</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1985/452_452_452" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1985</b> 452</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1987/600_600_600" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1987</b> 600 </ref>Art. 16 Ziff. 3; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1989/257_257_257" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1989</b> 257</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1990/1642_1642_1642" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1990</b> 1642</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1992/2344_2344_2344" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1992</b> 2344</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/54" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2000</b> 273</ref>]</p></authorialNote>. Artikel 8<sup>septies</sup> bleibt in Kraft, bis Artikel 61 des Parlamentsgesetzes in Kraft gesetzt wird (Art. 174 Abs. 3).</p></item></blockList><p>II</p><p>Die nachstehenden Erlasse werden wie folgt geändert:</p></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/510/20241202/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/510/20241202"/><FRBRdate date="2024-12-02" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2002-12-13" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2003-12-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="171.10"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi du 13 décembre 2002 sur l'Assemblée fédérale (Loi sur le Parlement, LParl)" shortForm="LParl"/><FRBRname xml:lang="en" value="Federal Act of 13 December 2002 on the Federal Assembly (Parliament Act, ParlA)" shortForm="ParlA"/><FRBRname xml:lang="de" value="Bundesgesetz vom 13. Dezember 2002 über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG)" shortForm="ParlG"/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge federale del 13 dicembre 2002 sull'Assemblea federale (Legge sul Parlamento, LParl)" shortForm="LParl"/><FRBRname xml:lang="rm" value="Lescha federala dals 13 da december 2002 davart l'Assamblea federala (Lescha dal parlament, LParl)" shortForm="LParl"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/510/20241202/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/510/20241202/de"/><FRBRdate date="2024-12-02" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2002-12-13" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2003-12-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/510/20241202/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/510/20241202/de/xml"/><FRBRdate date="2024-12-02" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2002-12-13" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2003-12-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 2<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. II des BG vom 17. März 2023 (Verbesserungen der Funktionsweise des Parlamentes, insbesondere in Krisensituationen), in Kraft seit 4. Dez. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/483" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 483</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/301" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl<b> 2022</b> 301</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/433" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">433</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(Art. 2 Abs. 3<sup>bis</sup>, 121 Abs. 1<sup>ter</sup>, 122 Abs. 1<sup>bis</sup> und 151 Abs. 2<sup>bis</sup>)</p><blockList><listIntroduction eId="listintro">In den nachfolgenden Bestimmungen sind gesetzliche Ermächtigungen zur Bewältigung einer Krise enthalten:</listIntroduction><item eId="lbl_1"><num>1. </num><p>Artikel 55 des Asylgesetzes vom 26. Juni 1998<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/358" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>142.31</b></ref></p></authorialNote>,</p></item><item eId="lbl_2"><num>2. </num><p>Artikel 62 des Schuldbetreibungs- und Konkursgesetzes vom 11. April 1889<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/11/529_488_529" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>281.1</b></ref></p></authorialNote>,</p></item><item eId="lbl_3"><num>3. </num><p>Artikel 31–34 des Landesversorgungsgesetzes vom 17. Juni 2016<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/308" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>531</b></ref></p></authorialNote>,</p></item><item eId="lbl_4"><num>4. </num><p>Artikel 6 und 7 des Zolltarifgesetzes vom 9. Oktober 1986<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/1871_1871_1871" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>632.10</b></ref></p></authorialNote>,</p></item><item eId="lbl_5"><num>5. </num><p>Artikel 48 des Fernmeldegesetzes vom 30. April 1997<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2187_2187_2187" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>784.10</b></ref></p></authorialNote>,</p></item><item eId="lbl_6"><num>6. </num><p>Artikel 6 und 7 des Epidemiengesetzes vom 28. September 2012<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/297" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>818.101</b></ref></p></authorialNote>.</p></item></blockList></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>