{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2011-09-26", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-137-III-604_2011-09-26.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=9&from_date=&to_date=&from_year=2011&to_year=2011&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=81&highlight_docid=atf%3A%2F%2F137-III-604%3Ade&number_of_ranks=265&azaclir=clir", "Checksum": "adc39a40693b96e594e2894e0d9322a6"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 137 III 604", "5A_99/2011"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 26.09.2011 BGE 137 III 604 (5A_99/2011)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 26.09.2011 BGE 137 III 604 (5A_99/2011)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 26.09.2011 BGE 137 III 604 (5A_99/2011)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "IIe Cour de droit civil"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 286 Abs. 2 ZGB; Ab\u00e4nderung des Kindesunterhaltsbeitrags. Der Eintritt einer neuen, erheblichen und dauerhaften Tatsache f\u00fchrt nicht automatisch zu einer Ab\u00e4nderung des Kindesunterhaltsbeitrags. Das Gericht muss noch die jeweiligen Interessen des Kindes und von jedem Elternteil abw\u00e4gen, um \u00fcber die Notwendigkeit einer Ab\u00e4nderung dieses Beitrags im konkreten Fall zu urteilen (E. 4.1.1). Erachtet das Gericht die Voraussetzungen von Art. 286 Abs. 2 ZGB als erf\u00fcllt, muss es den Unterhaltsbeitrag erneut festlegen, nachdem es alle Elemente aktualisiert hat, die im vorangegangenen Urteil bei der Berechnung ber\u00fccksichtigt worden waren (E. 4.1.2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 286 al. 2 CC; modification de la contribution d'entretien en faveur d'un enfant. La survenance d'un fait nouveau - important et durable - n'entra\u00eene pas automatiquement une modification de la contribution d'entretien de l'enfant. Le juge doit encore proc\u00e9der \u00e0 une pes\u00e9e des int\u00e9r\u00eats respectifs de l'enfant et de chacun des parents pour juger de la n\u00e9cessit\u00e9 de modifier cette contribution dans le cas concret (consid. 4.1.1). Lorsqu'il admet que les conditions de l'art. 286 al. 2 CC sont remplies, le juge doit fixer \u00e0 nouveau la contribution d'entretien, apr\u00e8s avoir actualis\u00e9 tous les \u00e9l\u00e9ments pris en compte pour le calcul dans le jugement pr\u00e9c\u00e9dent (consid. 4.1.2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 286 cpv. 2 CC; modifica del contributo per il mantenimento di un figlio. La sopravvenienza di un fatto nuovo - notevole e durevole - non conduce automaticamente ad una modifica del contributo per il mantenimento del figlio. Per giudicare la necessit\u00e0 di modificare tale contributo nel caso concreto, il giudice deve ancora procedere ad una ponderazione degli interessi rispettivi del figlio e di ciascun genitore (consid. 4.1.1). Qualora consideri che le condizioni dell'art. 286 cpv. 2 CC siano adempiute, il giudice deve fissare di nuovo il contributo per il mantenimento, dopo aver attualizzato tutti gli elementi presi in considerazione per il calcolo nel giudizio precedente (consid. 4.1.2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:54:44", "Checksum": "d0f27b58165aa179fb96d7c17ce186b2"}