{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1974-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-100-Ib-383_1974.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=6&from_date=&to_date=&from_year=1974&to_year=1974&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=56&highlight_docid=atf%3A%2F%2F100-IB-383%3Ade&number_of_ranks=355&azaclir=clir", "Checksum": "1f4a03bf9d9ca41fb96ade1df50aa842"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 100 Ib 383"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib 1974 BGE 100 Ib 383"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib 1974 BGE 100 Ib 383"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib 1974 BGE 100 Ib 383"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 36 Abs. 4 ZG, Art. 55 ZV: Beschlagnahme von Ver\u00f6ffentlichungen und Gegenst\u00e4nden unsittlicher Natur, die bei der Zollrevision entdeckt werden. - Zul\u00e4ssigkeit der Verwaltungsgerichtsbeschwerde. - Begriff der \"Ver\u00f6ffentlichungen und Gegenst\u00e4nde unsittlicher Natur\" und Abgrenzung zum Begriff der \"unz\u00fcchtigen Ver\u00f6ffentlichungen\" im Sinne von Art. 204 StGB. - Massnahmen, welche die Bundesanwaltschaft bei zollrechtlich beschlagnahmten Ver\u00f6ffentlichungen und Gegenst\u00e4nden unsittlicher Natur im Einzelfall treffen kann; Grunds\u00e4tze der Gesetz- und Verh\u00e4ltnism\u00e4ssigkeit sowie der verfassungskonformen Auslegung."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 36 al. 4 LD et 55 OLD: s\u00e9questre de publications et d'objets immoraux d\u00e9couverts \u00e0 l'occasion d'une v\u00e9rification douani\u00e8re. - Recevabilit\u00e9 du recours de droit administratif. - Notion de \"publications et objets immoraux\"; d\u00e9limitation par rapport \u00e0 la notion de \"publications obsc\u00e8nes\" de l'art. 204 CP. - Mesures que peut prendre, dans un cas d'esp\u00e8ce, le Minist\u00e8re public de la Conf\u00e9d\u00e9ration \u00e0 l'\u00e9gard de publications et objets immoraux s\u00e9questr\u00e9s par la douane; principes de la l\u00e9galit\u00e9, de la proportionnalit\u00e9 et de l'interpr\u00e9tation conforme \u00e0 la constitution."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 36 cpv. 4 LD e 55 OLD: sequestro di pubblicazioni ed oggetti di carattere immorale scoperti in occasione di una visita doganale. - Ammissibilit\u00e0 del ricorso di diritto amministrativo. - Nozione di \"pubblicazioni ed oggetti di carattere immorale\"; delimitazione rispetto a quella di \"pubblicazioni oscene\" dell'art. 204 CP. - Misure che il Ministero pubblico della Confederazione \u00e8 autorizzato ad adottare in una fattispecie concreta in materia di pubblicazioni ed oggetti immorali sequestrati dalla dogana; principi della legalit\u00e0, della proporzionalit\u00e0 e dell'interpretazione conforme alla Costituztone."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 10:16:48", "Checksum": "14c038ab960357adf19ec52dba0a1249"}