{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-92-II-48_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=17&from_date=&to_date=&from_year=1966&to_year=1966&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=168&highlight_docid=atf%3A%2F%2F92-II-48%3Ade&number_of_ranks=198&azaclir=clir", "Checksum": "02c0caf9276de900a70a50dc8b063aa5"}, "Num": ["BGE 92 II 48"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 92 II 48"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 92 II 48"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 92 II 48"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Erfindungspatent. Nichtigkeit. Einschr\u00e4nkung. 1. Begriff der Erfindung (Art. 1 PatG). Kriterien der Neuheit, des technischen Fortschritts und der Erfindungsh\u00f6he (Erw. 2). 2. \u00dcbertragungserfindung? Fehlen einer entsprechenden Definition (Art. 51 Abs. 1, 52 Abs. 1 PatG; Erw. 3). Fehlende Erfindungsh\u00f6he (Erw. 4). 3. Einschr\u00e4nkung des Patentes wegen Teilnichtigkeit (Art. 27 und 24 Abs. 1 lit. c PatG)? Der neugefasste Patentanspruch darf nicht eine Erfindung betreffen, die in der ver\u00f6ffentlichten Patentschriftnicht erw\u00e4hnt ist (Erw. 6 a). Erfindungsh\u00f6he der durch den neugefassten Patentanspruch definierten Kombinationserfindung? (Erw. 6 b)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Brevet d'invention. Nullit\u00e9. Limitation. 1. D\u00e9finition de l'invention (art. 1 LBI). Crit\u00e8res de la nouveaut\u00e9, du progr\u00e8s technique et du niveau de l'invention (consid. 2). 2. Invention consistant dans la transposition d'un proc\u00e9d\u00e9 d'un domaine dans un autre (invention dite d'adaptation ou de transposition)? Absence d'une d\u00e9finition dans la revendication (art. 51 al. 1, 52 al. 1 LBI; consid. 3). Niveau insuffisant de l'invention (consid. 4). 3. Limitation du brevet entach\u00e9 de nullit\u00e9 partielle (art. 27 et 24 al. 1 litt. c LBI)? La r\u00e9daction nouvelle de la revendication ne doit pas viser une invention qui n'est pas mentionn\u00e9e dans l'expos\u00e9 publi\u00e9 (consid. 6 a). Niveau suffisant de l'invention consistant dans une combinaison de proc\u00e9d\u00e9s et d\u00e9finie dans la nouvelle revendication? (consid. 6 b)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Brevetto d'invenzione. Nullit\u00e0. Limitazione. 1. Nozione di invenzione (art. 1 LBI). Criteri della novit\u00e0, del progresso tecnico e del grado inventivo (consid. 2). 2. Invenzione consistente nella trasposizione di un procedimento conosciuto in un campo nuovo? Assenza d'una corrispondente definizione (art. 51 cpv. 1, 52 cpv. 1 LBI; consid. 3). Mancanza del grado inventivo (consid. 4). 3. Limitazione del brevetto a causa di nullit\u00e0 parziale (art. 27 e 24 cpv. 1 lett. c LBI)? La rivendicazione, nella sua nuova redazione, non deve riferirsi a una invenzione che non \u00e8 stata menzionata nell'esposto pubblicato (consid. 6 a). Grado inventivo dell'invenzione consistente in una combinazione di procedimenti, definita nella nuova rivendicazione? (consid. 6 b)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "17.12.2021 00:47:48", "Checksum": "9b85826da587b560f256c9ac522dfc70"}