<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para">1F_26/2011 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Sentenza del 17 ottobre 2011 </div> <div class="para">I Corte di diritto pubblico </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composizione </div> <div class="para">Giudici federali Fonjallaz, Presidente, </div> <div class="para">Raselli, Eusebio, </div> <div class="para">Cancelliere Crameri. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Partecipanti al procedimento </div> <div class="para">A.________, </div> <div class="para">istante, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contro </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Incaricato federale della protezione dei dati e della trasparenza, Feldeggweg 1, 3003 Berna. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Oggetto </div> <div class="para">revisione (art. 121 segg. LTF), </div> <div class="para"> </div> <div class="para">domanda di revisione della sentenza del Tribunale federale svizzero 1C_347/2011 del 5 settembre 2011. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Considerando: </div> <div class="para">che con sentenza 1C_347/2011 del 5 settembre 2011 il Tribunale federale ha respinto, in quanto ammissibile, un ricorso proposto da A.________ contro la decisione emanata il 7 luglio 2011 dalla Corte I del Tribunale amministrativo federale (TAF); </div> <div class="para"> </div> <div class="para">che con scritto del 26 settembre 2011 A.________ chiede al Tribunale federale la revisione della citata sentenza, adducendo una violazione dell'art. 121 lett. c e d LTF, secondo cui la revisione può essere chiesta se il Tribunale non ha giudicato su singole conclusioni, rispettivamente se esso, per svista, non ha tenuto conto di fatti rilevanti che risultano dagli atti; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">che la domanda può essere decisa senza procedere a uno scambio di scritti (<span class="artref">art. 127 LTF</span>); </div> <div class="para"> </div> <div class="para">che l'inoltro di un'istanza di revisione non consente di ridiscutere liberamente la sentenza di cui è chiesta la revisione, né di riproporre critiche sulle quali il Tribunale federale si è già pronunciato; </div> <div class="para">che l'istante, richiamando i motivi di revisione dell'art. 121 lett. c e d LTF, si limita a rimettere in discussione il merito della causa, ribadendo le argomentazioni sollevate con il ricorso in materia di diritto pubblico e insistendo nuovamente sul fatto che le autorità federali non sarebbero intervenute per proteggere i suoi dati; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">che, in effetti, contrariamente all'assunto ricorsuale, il Tribunale federale si è pronunciato sulle sue critiche, sottolineando ch'egli non aveva censurato la conclusione del TAF secondo cui egli non aveva diritto, in assenza di una specifica competenza, a un intervento dell'incaricato federale sulla protezione dei dati, né che si era in presenza dell'asserito diniego di giustizia (consid. 1.5); </div> <div class="para"> </div> <div class="para">che non si è in presenza di alcuna svista (art. 121 lett. d LTF), quando, come nella fattispecie, il Tribunale federale ha tenuto conto di determinati fatti, ma non li ha considerati nel modo auspicato dal ricorrente (cfr. sentenza 1F_10/2007 del 2 ottobre 2007 consid. 4.1); </div> <div class="para">che, infine, il rimedio della revisione non è dato per fare valere che il Tribunale federale, a torto, non sarebbe entrato nel merito di determinate censure, ritenuto che le singole critiche sollevate nel ricorso non costituiscono conclusioni ai sensi dell'art. 121 lett. c LTF (cfr. ELISABETH ESCHER, in: Bundesgerichtsgesetz (BGG), n. 8 all'art. 121); </div> <div class="para"> </div> <div class="para">che, pertanto, la domanda di revisione è inammissibile; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">che non vi è quindi alcun motivo per restituire all'istante l'importo di fr. 500.-- delle spese giudiziarie poste a suo carico con la criticata sentenza; </div> <div class="para">che si può comunque rinunciare a prelevare ulteriori spese processuali (<span class="artref">art. 66 cpv. 1 LTF</span>); </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Per questi motivi, il Tribunale federale pronuncia: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">La domanda di revisione è inammissibile. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Non si prelevano spese giudiziarie. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Comunicazione all'istante, all'Incaricato federale della protezione dei dati e della trasparenza e al Tribunale amministrativo federale, Corte I. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Losanna, 17 ottobre 2011 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">In nome della I Corte di diritto pubblico </div> <div class="para">del Tribunale federale svizzero </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Il Presidente: Fonjallaz </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Il Cancelliere: Crameri </div> <div class="para"> </div> </div></body></html>