{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-131-III-222_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=23&from_date=&to_date=&from_year=2005&to_year=2005&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=230&highlight_docid=atf%3A%2F%2F131-III-222%3Ade&number_of_ranks=281&azaclir=clir", "Checksum": "3366c4ad6e97d547eb71945dbccb3ad4"}, "Num": ["BGE 131 III 222"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III BGE 131 III 222"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III BGE 131 III 222"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III BGE 131 III 222"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 63 Abs. 1 und Art. 468 Abs. 1 OR, Art. 2 Abs. 2 ZGB. Akkreditiv; Bereicherungsklage einer Bank, die nach Erhalt eines gef\u00e4lschten Dokuments eine Zahlung get\u00e4tigt hat. Die von einer Bank gegen Vorweisung eines unechten Dokuments get\u00e4tigte Zahlung ist eine Nichtschuld im Sinne von Art. 63 Abs. 1 OR. Soweit die im Akkreditiv vorgesehene Bedingung erf\u00fcllt war, war die Bank nach Art. 468 Abs. 1 OR zwar verpflichtet; sie konnte aber dem Anweisungsempf\u00e4nger die Einrede des Rechtsmissbrauchs entgegenhalten (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 63 al. 1 et art. 468 al. 1 CO, art. 2 al. 2 CC. Accr\u00e9ditif; action en r\u00e9p\u00e9tition de la banque qui a pay\u00e9 apr\u00e8s r\u00e9ception d'un document contrefait. Le paiement auquel la banque proc\u00e8de contre remise d'un document inauthentique est un indu sujet \u00e0 r\u00e9p\u00e9tition selon l'art. 63 al. 1 CO. En tant que la condition stipul\u00e9e dans l'accr\u00e9ditif \u00e9tait accomplie, la banque \u00e9tait certes oblig\u00e9e en vertu de l'art. 468 al. 1 CO mais elle pouvait opposer au b\u00e9n\u00e9ficiaire l'exception de l'abus de droit (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 63 cpv. 1 e art. 468 cpv. 1 CO, art. 2 cpv. 2 CC. Credito documentario (accreditivo); azione di restituzione promossa dalla banca che ha pagato dopo aver ricevuto un documento contraffatto. Il pagamento effettuato dalla banca dietro consegna di un documento non autentico configura un indebito soggetto a restituzione giusta l'art. 63 cpv. 1 CO. Siccome la condizione stipulata nel credito documentario era soddisfatta, la banca era s\u00ec obbligata in virt\u00f9 dell'art. 468 cpv. 1 CO ma poteva opporre al beneficiario l'eccezione dell'abuso di diritto (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 12:38:24", "Checksum": "d4e58743e50cef088412dc1211aa11bc"}