{"Signatur": "CH_BGer_011", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "fr", "Datum": "2006-12-19", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_011_6P-199-2006_2006-12-19.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=20&from_date=16.12.2006&to_date=04.01.2007&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=196&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F19-12-2006-6P-199-2006&number_of_ranks=229", "Checksum": "6797514a998e55d2358313941ed889e8"}, "Num": ["6P.199/2006"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht II. zivilrechtliche Abteilung 19.12.2006 6P.199/2006"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral IIe Cour de droit civil 19.12.2006 6P.199/2006"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale II Corte di diritto civile 19.12.2006 6P.199/2006"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht Strafrechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Cour de droit p\u00e9nal"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale Corte di diritto penale"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Fixation de la peine (art. 63 CP); \u00e9tat de n\u00e9cessit\u00e9 (art. 34 CP); violation grave de la LCR | Proc\u00e9dure p\u00e9nale"}], "ScrapyJob": "446973/45/75", "Zeit UTC": "22.02.2021 17:52:52", "Checksum": "3e5b3e8201c78ca6d8068309f9d74bc6"}