<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html lang="en" xml:lang="en" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head><meta charset="utf-8"/> <title>Verwaltungsgericht des Kantons ZÃ¼rich: VB.2021.00054</title> <link href="/findinfo/stylesheets/main.css" rel="stylesheet" type="text/css"/> </head> <body> <!-- HEADER --> <table> <tr> <td colspan="5"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td class="submenu_sel" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/standard.htm">Standard Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/advanced.htm">Erweiterte Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/help/index.htm">Hilfe</a></td> </tr> </table> </td> </tr> </table> <!-- /HEADER --> <br/> <!-- ZUM ERSTEN TREFFER --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br/><br/> </td> <td align="right"> <a href="/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getDocument&amp;cSprache=GER&amp;nF30_KEY=221047&amp;W10_KEY=13013476&amp;nTrefferzeile=1&amp;Template=standard/results/printviewdocument.fiw" target="_blank"><img align="bottom" alt="" src="/findinfo/images/icons/drucken.gif" title="Druckansicht"/><span> </span>Druckansicht</a> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /ZUM ERSTEN TREFFER --> <!-- Metadaten --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <table cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td nowrap="nowrap" width="180"><b>GeschÃ¤ftsnummer: </b></td> <td><b>VB.2021.00054</b></td> <td width="100%"> </td> </tr> <tr> <td>Entscheidart und -datum: </td> <td colspan="4">Endentscheid vom 24.02.2021</td> </tr> <tr> <td>SpruchkÃ¶rper: </td> <td colspan="4">2. Abteilung/2. Kammer</td> </tr> <tr> <td>Weiterzug: </td> <td colspan="4">Das Bundesgericht hat eine Beschwerde in Ã¶ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten gegen diesen Entscheid am 20.09.2021 abgewiesen.</td> </tr> <tr> <td>Rechtsgebiet: </td> <td colspan="4">AuslÃ¤nderrecht</td> </tr> <tr> <td><b>Betreff: </b><br/><br/></td> <td colspan="4"><b>Verlängerung der Aufenthaltsbewilligung</b><br/><br/></td> </tr> <tr> <td colspan="5"><br/><b>Nichtverlängerung der Aufenthaltsbewilligung nach kurzer Ehe. Es bestehen eindeutige Indizien dafür, dass die (Ex-)Ehefrau die Scheidung vom Beschwerdeführer vor Ablauf der Dreijahresfrist von Art. 50 Abs. 1 lit. a AIG eingereicht hat, weshalb es am Beschwerdeführer gelegen wäre, den im Raum stehenden Verdacht des Nichterreichens der Dreijahresfrist auszuräumen (E. 3.2). Da der Beschwerdeführer inzwischen geschieden ist, entfällt infolgedessen ein ehelicher oder nachehelicher Aufenthaltsanspruch unabhängig von seiner Integration (E. 3.2.8). Verneinung eines nachehelichen oder schwerwiegenden persönlichen Härtefalls sowie Vollzugshindernissen oder grundrechtlich geschützter Beziehungen (E. 4.1). Verzicht auf die persönliche Befragung der (Ex-)Ehefrau, nachdem diese bereits wiederholt schriftlich Stellung nehmen konnte (E. 4.2). Ausgangsgemässe Regelung der Kosten- und Entschädigungsfolgen und Rechtsmittelbelehrung (E. 5 f.). Abweisung der Beschwerde. </b></td> </tr> </table> </td> <td> </td> <td align="right" class="stiwos" nowrap="nowrap" rowspan="6" width="203"> <table cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"> <tr> <td>Stichworte:</td> </tr> <tr> <td> <span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: DREIJAHRESFRIST">DREIJAHRESFRIST</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: EHEGEMEINSCHAFT">EHEGEMEINSCHAFT</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: EHELICHE GEMEINSCHAFT">EHELICHE GEMEINSCHAFT</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: EHELICHES ZUSAMMENLEBEN">EHELICHES ZUSAMMENLEBEN</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: EHEWILLE">EHEWILLE</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: EHEWILLEN">EHEWILLEN</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: MELDEVERHÃLTNISSE">MELDEVERHÃLTNISSE</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: PERSÃNLICHE BEFRAGUNG">PERSÃNLICHE BEFRAGUNG</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: WOHNGEMEINSCHAFT">WOHNGEMEINSCHAFT</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: ZUSAMMENWOHNEN">ZUSAMMENWOHNEN</acronym></span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Rechtsnormen:</td> </tr> <tr> <td> <span class="ungerade">Art. 30 Abs. I lit. b AIG</span><br/><span class="gerade">Art. 42 Abs. I AIG</span><br/><span class="ungerade">Art. 50 Abs. I AIG</span><br/><span class="gerade">Art. 50 Abs. I lit. a AIG</span><br/><span class="ungerade">Art. 50 Abs. I lit. b AIG</span><br/><span class="gerade">Art. 50 Abs. II AIG</span><br/><span class="ungerade">Art. 51 Abs. II AIG</span><br/><span class="gerade">Art. 58a AIG</span><br/><span class="ungerade">Art. 62 Abs. I lit. a AIG</span><br/><span class="gerade">Art. 83 AIG</span><br/><span class="ungerade">Art. 96 Abs. I AIG</span><br/><span class="gerade">Art. 13 Abs. I BV</span><br/><span class="ungerade">Art. 8 Abs. I EMRK</span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Publikationen:</td> </tr> <tr> <td> - keine - </td> </tr> <tr> <td>Gewichtung:<br/> (1 von hoher / 5 von geringer Bedeutung)</td> </tr> <tr> <td> Gewichtung: 3 </td> </tr> </table> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Metadaten --> <!-- Dokument --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br><br/> <div class="WordSection1"> <table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="0"> <tr> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span>Verwaltungsgericht</span></p> <p class="Kopf1"><span>des Kantons ZÃ¼rich</span></p> <p class="Kopf1"><span>2. Abteilung</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span><img alt="" height="78" id="Bild 1" src="/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=51241" width="123"/></span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal">VB.2021.00054</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b><span>Urteil</span></b></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="Zwischentitel"> </p> <p class="MsoNormal"><span>der 2. Kammer</span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">vom <a id="VF_DAT_ENTSCHEID">24. Februar 2021</a></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">Mitwirkend: AbteilungsprÃ¤sident Andreas Frei<span> (Vorsitz)</span>, Verwaltungsrichterin Elisabeth Trachsel, Verwaltungsrichterin Viviane Sobotich, <a id="TN_AUTOTEXT_RICHTER"></a><a id="TN_AUTOTEXT_GS"></a>Gerichtsschreiberin Ivana Devcic. </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">In Sachen</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>A, vertreten durch lic.</span><span> </span><span>iur. B und </span>RA C, </p> <p class="MsoNormal"><b><span>BeschwerdefÃ¼hrer, </span></b></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="Zwischentitel">gegen</p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Migrationsamt des Kantons ZÃ¼rich, </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Beschwerdegegner,</span></b><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>betreffend VerlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung,</span></b></p> <p class="Zwischentitel">hat sich ergeben: </p> <p class="Sachverhalt1"><b>I. </b> </p> <p class="Sachverhalt2">Der 1958 geborene kosovarische StaatsangehÃ¶rige A heiratete am 15. Juli 2013 in D, Bosnien und Herzegowina, die 1962 geborene und aus Bosnien und Herzegowina stammende Schweizer StaatsbÃ¼rgerin E, worauf er am 21. Oktober 2014 in die Schweiz einreiste. Hierauf wurde ihm am 12. November 2014 eine Aufenthaltsbewilligung zum Verbleib bei seiner Schweizer Ehefrau erteilt und in der Folge mehrfach verlÃ¤ngert, zuletzt befristet bis zum 20. Oktober 2019. Die Ehe blieb kinderlos und wurde mit Urteil des Amtsgerichts F, Bosnien und Herzegowina, vom 15. Oktober 2018 rechtskrÃ¤ftig geschieden. </p> <p class="Urteilstext">Nachdem das Migrationsamt Ã¼ber die Schweizer Botschaft in Sarajevo von der Scheidung der Ehegatten erfahren hatte, widerrief es am 1. Oktober 2019 die Aufenthaltsbewilligung von A, unter Ansetzung einer Ausreisefrist bis zum 1. Dezember 2019.</p> <p class="Sachverhalt1"><b>II. </b> </p> <p class="Urteilstext">Den hiergegen erhobenen Rekurs wies die Sicherheitsdirektion am 1. Dezember 2020 ab. Zugleich setzte sie A eine neue Ausreisefrist bis zum 26. Februar 2021 an.</p> <p class="Urteilstext"> </p> <p class="Sachverhalt1"><b>III. </b> </p> <p class="Urteilstext">Mit Beschwerde vom 22. Januar 2021 (Datum Poststempel) liess A dem Verwaltungsgericht beantragen, es sei der vorinstanzliche Rekursentscheid vollumfÃ¤nglich aufzuheben. Sodann sei dem BeschwerdefÃ¼hrer die Aufenthaltsbewilligung ordnungsgemÃ¤ss zu verlÃ¤ngern und auf eine Wegweisung zu verzichten. Weiter ersuchte er um Zusprechung einer ParteientschÃ¤digung. </p> <p class="Urteilstext">WÃ¤hrend sich das Migrationsamt nicht vernehmen liess, verzichtete die Sicherheitsdirektion auf Vernehmlassung.</p> <p class="Einzug1"><span>Die Kammer</span><span> erwÃ¤gt:</span></p> <p class="Erwgung1"><b>1. </b> </p> <p class="Urteilstext">Mit der Beschwerde an das Verwaltungsgericht kÃ¶nnen Rechtsverletzungen, einschliesslich Ermessensmissbrauch, ErmessensÃ¼berschreitung und Ermessensunterschreitung, und die unrichtige oder ungenÃ¼gende Feststellung des Sachverhalts gerÃ¼gt werden, nicht aber die Unangemessenheit des angefochtenen Entscheids (§ 20 Abs. 1 in Verbindung mit § 50 des Verwaltungsrechtspflegegesetzes vom 24. Mai 1959 [VRG]).</p> <p class="Erwgung1"><b>2. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>2.1 </b>Der auslÃ¤ndische Ehegatte einer Schweizer BÃ¼rgerin hat Anspruch auf Erteilung und VerlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung, wenn dieser mit ihr zusammenwohnt (Art. 42 Abs. 1 des AuslÃ¤nder- und Integrationsgesetzes vom 16. Dezember 2005 [AIG], vormals AuslÃ¤ndergesetz bzw. AuG). Entscheidend ist damit nicht allein das formelle Eheband zwischen den Beteiligten, sondern der Bestand einer gelebten Wohn- und Ehegemeinschaft (BGE 136 II 113 E. 3.2). Bei intakter und gelebter Ehe lÃ¤sst sich ein entsprechender Aufenthaltsanspruch zudem auch auf das in Art. 8 Abs. 1 der EuropÃ¤ischen Menschenrechtskonvention (EMRK) und Art. 13 Abs. 1 der Bundesverfassung (BV) festgehaltene Recht auf Familienleben stÃ¼tzen. </p> <p class="Erwgung2"><b>2.2 </b>Es ist unbestritten, dass die eheliche Gemeinschaft nicht mehr besteht, der wechselseitige Ehewille inzwischen erloschen und die Ehe des BeschwerdefÃ¼hrers geschieden ist, womit der BeschwerdefÃ¼hrer weder aus dem konventions- und verfassungsmÃ¤ssigen geschÃ¼tzten Recht auf Familienleben noch aus Art. 42 AIG einen Anspruch auf VerlÃ¤ngerung seiner Aufenthaltsbewilligung ableiten kann. Zu prÃ¼fen bleibt, ob er sich aufgrund seiner Integration und der Dauer der Ehegemeinschaft auf einen nachehelichen Aufenthaltsanspruch nach Art. 50 Abs. 1 lit. a AIG berufen kann. </p> <p class="Erwgung1"><b>3. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>3.1 </b> </p> <p class="Erwgung3"><b>3.1.1 </b>Nach AuflÃ¶sung der Ehegemeinschaft besteht gemÃ¤ss Art. 50 Abs. 1 lit. a AIG ein entsprechender Bewilligungs­anspruch weiter, wenn die in der Schweiz gelebte Ehegemeinschaft min­destens drei Jahre bestanden hat und kumulativ eine erfolgreiche Integration vorliegt (so die bis Ende 2018 gÃ¼ltige Fassung) bzw. die Integrationskriterien von Art. 58a AIG erfÃ¼llt sind (seit dem 1. Januar 2019 gÃ¼ltige Fassung), sofern keine ErlÃ¶schensgrÃ¼nde nach Art. 51 Abs. 2 AIG vorliegen, insbesondere keine WiderrufsgrÃ¼nde gegeben sind und die Ehe nicht in rechtsmissbrÃ¤uchlicher Weise zur blossen Aufenthaltssicherung bis zum Erreichen der Dreijahresfrist aufrechterhalten wurde. </p> <p class="Erwgung3"><b>3.1.2 </b>FÃ¼r die Berechnung der Dreijahresfrist von Art. 50 Abs. 1 lit. a AIG ist ausschliesslich die in der Schweiz in ehelicher Gemeinschaft verbrachte Zeit massgebend (BGr, 11. Oktober 2011, 2C_430/2011, E. 4.1.1; vgl. auch VGr, 14. Mai 2014, VB.2014.00125, E. 6.2 mit Hinweisen). Ein im Ausland oder vorehelich im Konkubinat verbrachtes Zusammenleben wird bei der Berechnung der Dreijahresfrist nicht berÃ¼cksichtigt (BGr, 9. August 2016, 2C_218/2016, E. 3.2.1; BGr, 13. August 2015, 2C_72/2015, E. 2.2, mit Hinweisen). Die Dreijahresfrist gilt zudem gemÃ¤ss bundesgerichtlicher Rechtsprechung aus GrÃ¼nden der Rechtssicherheit und der Entscheidung des Gesetzgebers absolut, ohne dass hierin ein Ã¼berspitzter Formalismus auszumachen ist (z.<span> </span>B. BGr, 26. MÃ¤rz 2018, 2C_281/2017, E. 2.2; BGr, 16. Februar 2011, 2C_781/2010, E. 2.1.3). </p> <p class="Erwgung3"><b>3.1.3 </b>Eine auslÃ¤nderrechtlich relevante Ehegemeinschaft besteht solange, als die eheliche Beziehung tatsÃ¤chlich gelebt wird und ein gegenseitiger Ehewille vorhanden ist. Dabei ist hauptsÃ¤chlich auf die nach aussen wahrnehmbare eheliche Wohngemeinschaft abzustellen (BGE 138 II 229 E. 2; BGE 137 II 345 E. 3.1.2). Die Ehegemeinschaft kann aber unabhÃ¤ngig vom Fortbestand der Wohngemeinschaft bereits als aufgehoben gelten, wenn mindestens einer der beiden Ehegatten eine Wiederaufnahme des ehelichen Zusammenlebens definitiv ausgeschlossen hat und kein gegenseitiger Ehewillen mehr vorhanden ist (vgl. BGr, 6. MÃ¤rz 2017, 2C_970/2016, E. 2.4: BGr, 23. Februar 2017, 2C_211/2016, E. 3.1; VGr, 21. MÃ¤rz 2018, VB.2017.00659, E. 2.2). </p> <p class="Erwgung2"><b>3.2 </b> </p> <p class="Erwgung3"><b>3.2.1 </b>Vorliegend ist unstrittig, dass die Dreijahresfrist von Art. 50 Abs. 1 lit. a AIG erst mit der Aufnahme des ehelichen Zusammenlebens in der Schweiz am 21. Oktober 2014 begonnen hatte. Strittig ist hingegen der Zeitpunkt der Beendigung des ehelichen Zusammenlebens bzw. des ErlÃ¶schens des wechselseitigen Ehewillens. </p> <p class="Erwgung3"><b>3.2.2 </b>GemÃ¤ss den in den Akten liegenden Scheidungsunterlagen und AbklÃ¤rungen der zustÃ¤ndigen Schweizer Botschaft mandatierte die (Ex-)Ehefrau des BeschwerdefÃ¼hrers am 20. Oktober 2017 in F einen Anwalt fÃ¼r die Einleitung der Scheidung, welcher daraufhin eine auf den 23. Oktober 2017 datierende Scheidungsklage beim zustÃ¤ndigen Gericht in Bosnien einreichte, worauf die Ehe am 15. Oktober 2018 rechtskrÃ¤ftig geschieden wurde. Weiter geht aus der besagten Scheidungsklage sowie dem spÃ¤teren Scheidungsurteil hervor, dass die Ehegemeinschaft bereits Ende 2014 definitiv aufgehoben wurde. GestÃ¼tzt hierauf schlossen die Vorinstanzen, dass die eheliche Gemeinschaft spÃ¤testens am 20. Oktober 2017 â mit der Mandatierung des Scheidungsanwalts durch die (Ex-)Ehefrau in F â beendet worden sei und die zeitlichen Voraussetzungen fÃ¼r einen nachehelichen Aufenthaltsanspruch somit nicht erfÃ¼llt seien. </p> <p class="Erwgung3"><b>3.2.3 </b>Der BeschwerdefÃ¼hrer lÃ¤sst hiergegen vorbringen, dass seine damalige Ehefrau das Scheidungsverfahren beim Amtsgericht in F ohne sein Wissen eingeleitet habe und er von der Scheidung erst durch ein Schreiben der Schweizer Botschaft vom 7. MÃ¤rz 2019 erfahren habe. Wie sich aus den MeldeverhÃ¤ltnissen erschliesse, habe er vom 20. Oktober 2014 bis zum 31. MÃ¤rz 2019 mit seiner (Ex-)Ehefrau zusammengelebt. Sein Ehewille habe erst aufgrund eines heftigen Streits im Juni 2018 langsam begonnen zu verblassen. Zudem liess er vor Verwaltungsgericht und den Vorinstanzen vorbringen, dass die Vollmachtserteilung gegenÃ¼ber dem Scheidungsanwalt seiner (Ex-)Ehefrau falsch datiert und die Scheidungsunterlagen fehlerhaft seien, zumal in bosnischen Scheidungsurteilen ein einseitig festgestellter Sachverhalt oftmals standardmÃ¤ssig und tatsachenwidrig wiedergegeben werde. Die Vorinstanz sei deshalb fÃ¤lschlicherweise davon ausgegangen, dass dem Scheidungsanwalt der (Ex-)Ehefrau bereits am 20. Oktober 2017 eine entsprechende Vollmacht erteilt und die Scheidungsklage entsprechend ihrer Datierung am 23. Oktober 2017 eingereicht worden sei. In Wahrheit habe seine damalige Ehefrau den Scheidungsanwalt erst am 8. November 2017 aufgesucht und am 10. November 2017 eine Scheidungsklage beim Grundgericht in F einreichen lassen, nachdem seine damalige Schwiegermutter am 4. November 2017 verstorben, seine Ehefrau hierauf in der ersten Novemberwoche nach Bosnien gereist sei und sie sich deswegen am Telefon zerstritten hÃ¤tten. Entgegen der vorinstanzlichen Behauptung sei der Ehewille seitens der (Ex-)Ehefrau damit frÃ¼hestens am 8. November 2017 bzw. erst mit Rechtskraft des Scheidungsurteils ganz erloschen. Weiter brachte er vor, dass die Anwaltsvollmacht vom 20. Oktober 2017 nicht die Unterschrift seiner (Ex-)Ehefrau trage bzw. diese nicht identisch mit den Unterschriften auf anderweitigen AktenstÃ¼cken sei. </p> <p class="Erwgung3"><b>3.2.4 </b>Die Darstellung des BeschwerdefÃ¼hrers wird von seiner (Ex-)Ehefrau insofern bestÃ¤tigt, als diese gemÃ¤ss ihrer Stellungnahme vom 15. Mai 2020 erst in der ersten Novemberwoche 2017 aufgrund des prekÃ¤ren Gesundheitszustandes ihrer Mutter nach Bosnien und Herzegowina gereist und dort nach einem massiven Streit mit dem BeschwerdefÃ¼hrer circa am 8. November 2017 einen Scheidungsanwalt aufgesucht haben will. Aufgrund des Ablebens ihrer Mutter am 4. November 2017 kÃ¶nne sie mit Sicherheit sagen, dass sie die Vollmacht erst am 8. November 2017 und nicht bereits am 20. Oktober 2017 unterschrieben habe. Ihre diesbezÃ¼gliche Darstellung wird durch ein BestÃ¤tigungsschreiben ihres Scheidungsanwalts vom 15. Juli 2020 untermauert, wonach dieser gemÃ¤ss seinen Notizen erstmals am 8. November 2017 aufgesucht und mit der Einleitung eines Scheidungsverfahrens beauftragt worden sein soll. </p> <p class="Erwgung3">Vor ihrer Abreise nach Bosnien und Herzegowina habe die (Ex-)Ehefrau ein gutes VerhÃ¤ltnis zum BeschwerdefÃ¼hrer gepflegt. Weiter bestÃ¤tigte sie in einer Stellungnahme vom 30. Juli 2019 dem Migrationsamt gegenÃ¼ber, dass ihre Ehe "von 2013 bis 2018 ohne Unterbruch" bestanden habe. Allerdings fÃ¼hrte sie mit Antwortschreiben vom 6. Juni 2019 auch aus, dass der BeschwerdefÃ¼hrer seit der Rechtskraft der Scheidung vom 15. Oktober 2018 nicht mehr mit ihr zusammenwohne und ihr dessen neue Wohnadresse nicht bekannt sei. DarÃ¼ber hinaus sei zum letztgenannten Datum auch ihre Ehe "erloschen". </p> <p class="Erwgung3"><b>3.2.5 </b>Unstrittigerweise ist die Ehe des BeschwerdefÃ¼hrers am 15. Oktober 2018 rechtskrÃ¤ftig geschieden worden und war der BeschwerdefÃ¼hrer bis Ende MÃ¤rz 2019 bei seiner frÃ¼heren Ehefrau angemeldet. Jedoch ist das formelle Scheidungsdatum fÃ¼r die Festsetzung des Zeitpunkts der Beendigung der ehelichen Gemeinschaft nicht weiter von Relevanz, da die eheliche Gemeinschaft bereits mit dem ErlÃ¶schen des wechselseitigen Ehewillens und damit spÃ¤testens mit der Mandatierung des Scheidungsanwalts endete. Sodann bilden die MeldeverhÃ¤ltnisse lediglich ein Indiz fÃ¼r den Fortbestand einer (ehelichen) Wohngemeinschaft, da die Ehegemeinschaft, wie bereits oben dargelegt, unabhÃ¤ngig vom Fortbestand der Wohngemeinschaft als aufgehoben gelten kann, wenn mindestens einer der beiden Ehegatten eine Wiederaufnahme des ehelichen Zusammenlebens definitiv ausgeschlossen hat (vgl. VGr, 21. MÃ¤rz 2018, VB.2017.00659, E. 2.2). Ãberdies machten die (Ex-)Ehe­gatten vorliegend widersprÃ¼chliche Angaben zur Beendigung ihrer Wohngemeinschaft: WÃ¤hrend die (Ex-)Ehefrau angab, dass der BeschwerdefÃ¼hrer bereits am 15. Oktober 2018 bzw. mit Rechtskraft des Scheidungsurteils ausgezogen sei und sie dessen neue Adresse nicht kenne, gab der BeschwerdefÃ¼hrer an, erst Ende MÃ¤rz 2019 bei seiner (Ex-)Ehefrau ausgezogen zu sein, wobei sein Ehewille bereits im Juni 2018 begonnen habe zu erlÃ¶schen. Infolgedessen erscheinen die Aussagen der (Ex-)Eheleute betreffend die Beendigung der Wohngemeinschaft teilweise widersprÃ¼chlich und wenig verlÃ¤sslich, sind jedoch letztlich auch nicht entscheidrelevant. </p> <p class="Erwgung3"><b>3.2.6 </b>Jedenfalls kann den AusfÃ¼hrungen des BeschwerdefÃ¼hrers, wonach er erst mit Schreiben der Schweizerischen Botschaft vom 7. MÃ¤rz 2019 von der Scheidung erfahren haben will, nicht gefolgt werden, nachdem den Scheidungsunterlagen und den AbklÃ¤rungen der Schweizer Botschaft zu entnehmen ist, dass er dem Gericht in F seine Einwilligung zur Scheidung kundgegeben sowie mitgeteilt hatte, dass er an den Verhandlungen nicht werde teilnehmen kÃ¶nnen. DarÃ¼ber hinaus wurden von den bosnischen BehÃ¶rden mehrere an ihn adressierte Vorladungen versandt. Infolgedessen hÃ¤tte er mit dem Scheidungsurteil rechnen mÃ¼ssen bzw. hÃ¤tte er seine (Ex-)Ehefrau hierauf ansprechen kÃ¶nnen, zumal er gemÃ¤ss seinen Behauptungen noch bis Ende MÃ¤rz 2019 mit ihr zusammengewohnt haben will. Weiter erscheint es unwahrscheinlich, dass im Scheidungsurteil tatsachenwidrig von der AuflÃ¶sung der ehelichen Gemeinschaft per Ende 2014 ausgegangen wurde, nachdem weder der BeschwerdefÃ¼hrer noch die (Ex-)Ehefrau das bosnische Scheidungsurteil fristgerecht beanstandet hatten. Erst im vorliegenden auslÃ¤nderrechtlichen Verfahren bekundeten beide (Ex-)Ehegatten, dass es entgegen den Feststellungen des Scheidungsgerichts von 2013 bis 2018 zu keinem Unterbruch der ehelichen Gemeinschaft gekommen sei, wobei sich die (Ex-)Ehefrau nie dazu Ã¤usserte, weshalb sie unter diesen UmstÃ¤nden die Scheidung Ã¼berhaupt eingeleitet bzw. nicht wieder zurÃ¼ckgezogen hatte. Weiter geht der Einleitung eines Scheidungsverfahrens regelmÃ¤ssig eine gewisse Vorlaufzeit voraus, was die von den (Ex-)Eheleuten behauptete zeitliche Abfolge unwahrscheinlich erscheinen lÃ¤sst. Es erscheint deshalb wenig glaubhaft, dass die (frÃ¼heren) Eheleute bis (mindestens) November 2017 eine intakte Ehe gefÃ¼hrt hÃ¤tten und die Ehefrau unmittelbar nach einem telefonischen Streit und lediglich vier Tage nach dem Ableben ihrer Mutter einen Rechtsanwalt mandatiert sowie die Scheidung in Auftrag gegeben haben will: Eine Scheidung wird in aller Regel nicht leichtfertig in die Wege geleitet und bedarf Ã¼berdies der sorgfÃ¤ltigen Ãberlegung. Selbst wenn angenommen wÃ¼rde, dass es sich bei der Einleitung der Scheidung um eine kurzfristige Ãberreaktion gehandelt haben sollte, so hÃ¤tte die (Ex-)Ehefrau die Scheidungsklage nach Beruhigung der GemÃ¼ter wieder zurÃ¼ckziehen kÃ¶nnen, was hingegen nicht der Fall war. Ihre Aussagen erscheinen deshalb wenig verlÃ¤sslich. </p> <p class="Erwgung3"><b>3.2.7 </b>Sodann sind die behaupteten Fehldatierungen in den Scheidungsakten nicht plausibel: Die Scheidungsklage kann nur aufgrund eines zu diesem Zeitpunkt bereits bestehenden MandatsverhÃ¤ltnisses verfasst worden sein. WÃ¤re das Scheidungsmandat gemÃ¤ss der Darstellung des BeschwerdefÃ¼hrers tatsÃ¤chlich erst im November 2017 erteilt worden, hÃ¤tte nicht bereits im Oktober 2017 eine darauf basierende Scheidungsklage verfasst werden kÃ¶nnen. Somit mÃ¼ssten sowohl die auf den 20. Oktober 2017 datierende Anwaltsvollmacht als auch die auf den 23. Oktober 2017 datierende Scheidungsklage fehlerhaft datiert worden sein, was unwahrscheinlich erscheint. Weder der BeschwerdefÃ¼hrer noch die (Ex-)Ehefrau fÃ¼hren plausible GrÃ¼nde auf, welche eine fehlerhafte Datierung sowohl der Anwaltsvollmacht als auch der Scheidungsklage nachvollziehbar machen wÃ¼rden, zumal nach ihren AusfÃ¼hrungen nicht nur der Tag, sondern auch der Monat der jeweiligen Datierung fehlerhaft sein mÃ¼sste. Wie von der Vorinstanz Ã¼berdies zu Recht ausgefÃ¼hrt wurde, handelt es sich bei der Anwaltsvollmacht um ein wichtiges anwaltliches vorformuliertes AktenstÃ¼ck mit handschriftlich ergÃ¤nzten Elementen. Damit der Vollmachtserteilung ein MandatsverhÃ¤ltnis mit wechselseitigen Rechten und Pflichten begrÃ¼ndet wird, haben beide Parteien ein Interesse an einer korrekten Datierung, weshalb sie diese in aller Regel Ã¼berprÃ¼fen und nÃ¶tigenfalls korrigieren. Der aus den Akten ersichtliche Zeitablauf lÃ¤sst es deshalb wahrscheinlich erscheinen, dass die (Ex-)Ehefrau am 20. Oktober 2017 ihren Rechtsanwalt mandatiert und dieser daraufhin am 23. Oktober 2017 seine Scheidungsklage verfasst hatte, wÃ¤hrend die gegenteiligen AusfÃ¼hrungen des BeschwerdefÃ¼hrers und seiner (Ex-)Ehefrau nicht nachvollziehbar erscheinen. </p> <p class="Erwgung3">Auch der Behauptung des BeschwerdefÃ¼hrers, wonach die Anwaltsvollmacht nicht die Unterschrift seiner (Ex-)Ehefrau trage, kann nicht gefolgt werden. Wie bereits von der Vor­instanz korrekt festgehalten, weist eine Unterschrift eine gewisse natÃ¼rliche VariabilitÃ¤t auf. Werden die verschiedenen in den Akten vorhandenen Unterschriften miteinander verglichen, so ist kein deutlicher Unterschied erkennbar. DarÃ¼ber hinaus legt der BeschwerdefÃ¼hrer weder glaubhaft dar, wer ein Interesse daran hÃ¤tte ihre Unterschrift zu fÃ¤lschen und die Vollmacht falsch zu datieren noch legt er die seines Erachtens tatsÃ¤chlich von der (Ex-) Ehefrau unterschriebene Anwaltsvollmacht ins Recht. Ausserdem wurde die Echtheit der Unterschrift von der (Ex-)Ehefrau weder an der Scheidungsverhandlung noch gegenÃ¼ber dem Migrationsamt bestritten. </p> <p class="Erwgung3">Selbst die vom BeschwerdefÃ¼hrer eingereichte Bescheinigung vom 8. April 2020 des Grundgerichts in F beweist lediglich, dass der Rechtsanwalt der (Ex-)Ehefrau die Scheidungsklage erst am 10. November 2017 beim Gericht eingereicht hat. Sie Ã¤ussert sich hingegen nicht darÃ¼ber, wann diese tatsÃ¤chlich erstellt wurde, zumal die Einreichung und die Erstellung einer Scheidungsklage auseinanderfallen kÃ¶nnen. Auch die ins Recht eingereichte BestÃ¤tigung des Rechtsanwalts der (Ex-)Ehefrau vom 15. Juli 2020 ist von geringer Aussagekraft und vermag nicht zu Ã¼berzeugen, da sie keine ErklÃ¤rung zur behaupteten falschen Datierung der Vollmacht und der Scheidungsklage liefert. </p> <p class="Erwgung3"><b>3.2.8 </b>Soweit die Ex-Ehefrau in ihrem Antwortschreiben vom 6. Juni 2019 ausfÃ¼hrt, dass ihre Ehe am 15. Oktober 2017 "erloschen" sei, ist damit offenkundig nicht das ErlÃ¶schen ihres Ehewillens, sondern die auf dieses Datum fallende rechtskrÃ¤ftige Beendigung ihrer Ehe angesprochen. Hingegen wÃ¤re es lebensfremd und widersprÃ¼chlich, dass ein Ehepartner die Scheidung bei Gericht einreicht und den ganzen Scheidungsprozess durchlÃ¤uft, wÃ¤hrend er noch den Willen zur Ehe hegt. Daher ist spÃ¤testens mit der Mandatierung des Scheidungsanwalts vom ErlÃ¶schen des wechselseitigen Ehewillens auszugehen, wÃ¤hrend sich die (Ex-)Ehefrau nie klar zum Zeitpunkt des ErlÃ¶schens ihres Ehewillens geÃ¤ussert und stattdessen lediglich ausweichende Antworten zur formellen Beendigung ihrer Ehe gegeben hatte. Insgesamt ist daher davon auszugehen, dass die ehelichen VerhÃ¤ltnisse bereits vor dem 20. Oktober 2017 zerrÃ¼ttet waren und der Scheidungsentschluss von der damaligen Ehefrau des BeschwerdefÃ¼hrers spÃ¤testens mit der am 20. Oktober 2017 erfolgten Mandatierung eines Scheidungsanwalts gefasst wurde, vermutlich jedoch bereits wesentlich frÃ¼her bestand.</p> <p class="Urteilstext"><span>Damit erscheint es weder glaubhaft noch belegt, dass die Eheleute mindestens drei Jahre in ehelicher Gemeinschaft zusammengelebt haben. Vielmehr kann aufgrund der dargelegten Faktenlage als erstellt gelten, dass ein hierfÃ¼r erforderlicher wechselseitiger Ehewille bereits vor Ablauf der Dreijahresfrist entfallen ist</span>. </p> <p class="Urteilstext">Da der BeschwerdefÃ¼hrer den ihm obliegenden Nachweis einer mindestens dreijÃ¤hrigen Ehegemeinschaft nicht erbracht hat, scheitert ein nachehelicher Aufenthaltsanspruch bereits an den zeitlichen Voraussetzungen und muss sein Integrationserfolg bzw. die ErfÃ¼llung der Integrationskriterien von Art. 58a AIG nicht mehr weiter geprÃ¼ft werden. </p> <p class="Erwgung1"><b>4. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>4.1 </b>Ein nachehelicher HÃ¤rtefall im Sinn von Art. 50 Abs. 1 lit. b und Art. 50 Abs. 2 AIG oder ein schwerwiegender persÃ¶nlicher HÃ¤rtefall im Sinn von Art. 30 Abs. 1 lit. b AIG wird nicht substanziiert geltend gemacht und ist nicht ersichtlich: Der BeschwerdefÃ¼hrer ist erst im Alter von 56 Jahren in die Schweiz gekommen und lebt hier seit knapp sechseinhalb Jahren. Im Sinn der vorinstanzlichen ErwÃ¤gungen ist er in der Schweiz noch nicht derart verwurzelt, als dass ihm die Reintegration in seinem Heimatland nicht mehr zuzumuten wÃ¤re, wo er den Ã¼berwiegenden Teil seines Lebens verbracht hatte. Seine sprachliche, soziale und wirtschaftliche Integration geht nicht Ã¼ber Ã¼bliche Integrationserwartungen hinaus und vermag keinen HÃ¤rtefall zu begrÃ¼nden. Sodann besteht auch kein gewichtiges Ã¶ffentliches Interesse an seinem weiteren Aufenthalt in der Schweiz. Ebenso wenig sind Vollzugshindernisse im Sinn von Art. 83 AIG ersichtlich. Aufgrund der gescheiterten Ehe, des Integrationsstandes des BeschwerdefÃ¼hrers und seines noch relativ kurzen Aufenthalts sind in der Schweiz auch keine in den Schutzbereich des Rechts auf Privat- und Familienleben fallenden Beziehungen zu erwarten (vgl. Art. 8 Abs. 1 EMRK und Art. <span>13 Abs. 1 BV; BGE 144 I 266 E. 3.9; BGr, 17. September 2018, 2C_441/2018, E. 1.3.1; BGr, 20. </span>Juli 2018, 2C_1035/2017, E. 5.1 f.). </p> <p class="Erwgung2"><b>4.2 </b>Sodann erscheinen weitere SachverhaltsabklÃ¤rungen nicht erforderlich und durfte in antizipierter BeweiswÃ¼rdigung von einer persÃ¶nlichen Befragung der (Ex-)Ehefrau abgesehen werden, nachdem diese bereits wiederholt schriftlich Stellung nehmen konnte und ihre Angaben ohnehin wenig verlÃ¤sslich erscheinen. </p> <p class="Erwgung2"><b>4.3 </b>Damit durften die Vorinstanzen rechtsfehlerfrei davon ausgehen, dass die Ehegemeinschaft vor Ablauf der Dreijahresfrist von Art. 50 Abs. 1 AIG aufgegeben wurde und dem BeschwerdefÃ¼hrer eine RÃ¼ckkehr in sein Heimatland zumutbar ist. Die Vorinstanzen haben das ihnen zustehende Ermessen im Sinn von Art. 96 Abs. 1 AIG pflichtgemÃ¤ss ausgeÃ¼bt und eine weitere VerlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung zu Recht verweigert. </p> <p class="Urteilstext">Es kann offengelassen werden, ob der BeschwerdefÃ¼hrer darÃ¼ber hinaus auch noch den Widerrufsgrund von Art. 62 Abs. 1 lit. a AIG gesetzt hatte, indem er das bereits rechtskrÃ¤ftig abgeschlossene Scheidungsverfahren in Bosnien und Herzegowina bei seinem Gesuch um VerlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung unerwÃ¤hnt liess. </p> <p class="MsoNormal"><span>Damit ist das Verfahren spruchreif und die Beschwerde abzuweisen. </span></p> <p class="Erwgung1"><b>5. </b> </p> <p class="Erwgung2">AusgangsgemÃ¤ss sind die Gerichtskosten dem BeschwerdefÃ¼hrer aufzulegen und ist ihm keine ParteientschÃ¤digung zuzusprechen (§ 65a Abs. 2 in Verbindung mit § 13 Abs. 2 Satz 1 und § 17 Abs. 2 VRG).</p> <p class="Erwgung1"><b>6. </b> </p> <p class="Erwgung2">Das<span> vorliegende </span>Urteil<span> kann mit Beschwerde in Ã¶ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten nach Art. 82 ff. des Bundesgesetzes Ã¼ber das Bundesgericht vom 17. Juni 2005 (BGG) angefochten werden, soweit ein </span>Rechtsanspruch<span> auf eine fremdenpolizeiliche Bewilligung geltend gemacht wird. Ansonsten steht die subsidiÃ¤re Verfassungsbeschwerde nach Art. 113 ff. BGG offen. Werden beide Rechtsmittel ergriffen, hat dies in der gleichen Rechtsschrift zu geschehen (Art. 119 Abs. 1 BGG).</span></p> <p class="MsoNormal"><span>DemgemÃ¤ss erkennt <span>die Kammer</span>:</span></p> <p class="MsoNormal"><span>1. Die Beschwerde wird abgewiesen.</span></p> <p class="MsoNormal"><span>2. Die GerichtsgebÃ¼hr wird festgesetzt auf <br/> Fr. 2'000.--; die Ã¼brigen Kosten betragen:<br/> <u>Fr. 70.--</u> Zustellkosten,<br/> <u>Fr. 2'070.--</u> Total der Kosten.</span></p> <p class="MsoNormal"><span>3. Die Gerichtskosten werden dem BeschwerdefÃ¼hrer auferlegt.</span></p> <p class="MsoNormal"><span>4. Eine ParteientschÃ¤digung wird nicht zugesprochen.</span></p> <p class="MsoNormal"><span>5. </span><span>Gegen diese</span><span>s</span><span> </span><span>Urteil</span><span> kann im Sinn der ErwÃ¤gungen Beschwerde erhoben werden. Die Beschwerde ist innert 30 Tagen, von der Zustellung an gerechnet, beim Bundesgericht, 1000 Lausanne 14, einzureichen.</span></p> <p class="MsoNormal"><span>6</span><span>. Mitteilung an</span><span> â¦</span></p> </div> <br/><br/> </br></td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Dokument --> <!-- FOOTER --> <p class="fusszeile"></p> <!-- /FOOTER --> </body> </html>