{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-114-Ib-11_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=29&from_date=&to_date=&from_year=1988&to_year=1988&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=281&highlight_docid=atf%3A%2F%2F114-IB-11%3Ade&number_of_ranks=360&azaclir=clir", "Checksum": "3b0465e1d76abdeed3a6a9c33a1f84b0"}, "Num": ["BGE 114 Ib 11"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib BGE 114 Ib 11"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib BGE 114 Ib 11"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib BGE 114 Ib 11"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Grundst\u00fcckerwerb durch Personen im Ausland. Verweigerung der Erwerbsbewilligung wegen Gesetzesumgehung (Art. 12 lit. c BewG). 1. Gest\u00fctzt auf Art. 12 lit. c BewG kann eine Bewilligung auch dann verweigert werden, wenn sich die Umgehungshandlungen w\u00e4hrend der Geltung des alten Rechts zugetragen haben (E. 2c). 2. Nicht jeder irgendwie geartete Verstoss gegen die Gesetzgebung auf dem Gebiet des Grundst\u00fcckerwerbs durch Personen im Ausland gilt als Umgehung. Den Tatbestand von Art. 12 lit. c BewG erf\u00fcllt nur solches Verhalten, das darauf abzielt, Rechte an schweizerischen Grundst\u00fccken zu erwerben, obwohl daf\u00fcr die gesetzlichen Voraussetzungen fehlen (E. 3a). 3. Subjektive Elemente der Gesetzesumgehung (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Acquisition d'immeubles par des personnes \u00e0 l'\u00e9tranger. Refus de l'autorisation d'acqu\u00e9rir en cas de fraude \u00e0 la loi (art. 12 let. c LFAIE). 1. En vertu de l'art. 12 let. c LFAIE, une autorisation peut \u00e9galement \u00eatre refus\u00e9e lorsque les manoeuvres destin\u00e9es \u00e0 tourner la loi ont eu lieu sous l'ancien droit (consid. 2c). 2. Toute violation de la l\u00e9gislation relative \u00e0 l'acquisition d'immeubles par des personnes \u00e0 l'\u00e9tranger ne constitue pas une fraude \u00e0 la loi. Seul satisfait aux conditions de l'art. 12 let. c LFAIE le comportement qui vise \u00e0 acqu\u00e9rir des immeubles en Suisse, alors que les conditions l\u00e9gales ne sont pas r\u00e9unies (consid. 3a). 3. El\u00e9ments subjectifs d'une fraude \u00e0 la loi (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Acquisto di fondi da parte di persone all'estero. Diniego dell'autorizzazione di acquisto in caso di elusione della legge (art. 12 lett. c LAFE). 1. In virt\u00f9 dell'art. 12 lett. c LAFE, un'autorizzazione pu\u00f2 essere negata anche ove gli atti destinati a eludere la legge abbiano avuto luogo sotto l'imperio del diritto previgente (consid. 2c). 2. Non ogni violazione della legislazione relativa all'acquisto di fondi da parte di persone all'estero costituisce un'elusione della legge. Solo adempie le condizioni di cui all'art. 12 lett. c LAFE il comportamento che tende all'acquisto di fondi in Svizzera quando non ne siano dati i presupposti legali (consid. 3a). 3. Elementi soggettivi dell'elusione della legge (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 20:20:28", "Checksum": "8545ddf744a2015f3d17c4c620b29e9e"}