Convention du 3 décembre 1959 entre la Suisse et la France concernant la fixation de la frontière entre le canton de Bâle-Ville et le département du Haut-Rhin <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1960/1499_1555_1555/19601201/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1960/1499_1555_1555/19601201"/><FRBRdate date="1959-12-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1960-12-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1960-12-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.132.349.37"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Convention du 3 décembre 1959 entre la Suisse et la France concernant la fixation de la frontière entre le canton de Bâle-Ville et le département du Haut-Rhin" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Convenzione del 3 dicembre 1959 tra la Svizzera e la Francia concernente la determinazione del confine tra il Cantone di Basilea Città e il Dipartimento dell'Alto Reno" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Abkommen vom 3. Dezember 1959 zwischen der Schweiz und Frankreich über die Festlegung der Grenze zwischen dem Kanton Basel-Stadt und dem Departement Hoch-Rhein" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1960/1499_1555_1555/19601201/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1960/1499_1555_1555/19601201/fr"/><FRBRdate date="1959-12-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1960-12-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1960-12-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1960/1499_1555_1555/19601201/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1960/1499_1555_1555/19601201/fr/xml"/><FRBRdate date="1959-12-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1960-12-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1960-12-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.132.349.37 </docNumber></p><p> RO <b>1960</b> 1555; FF <b>1960</b> I 1273</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Texte original</p><p><docTitle>Convention<br/>entre la Suisse et la France concernant la fixation de la frontière entre le canton de Bâle-Ville et le département du Haut-Rhin</docTitle></p><p>Conclue le 3 décembre 1959</p><p>Approuvée par l’Assemblée fédérale le 30 juin 1960<authorialNote><p> Art. 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> al. 1 ch. 6 de l’AF du 30 juin 1960 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1960/1490_1546_1547" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1960</b> 1546</ref>).</p></authorialNote></p><p>Instruments de ratification échangés le 1<sup>er</sup> décembre 1960</p><p>Entrée en vigueur le 1<sup>er</sup> décembre 1960</p><p> (Etat le 1<sup>er</sup> décembre 1960)</p></preface><preamble><p>Le Conseil Fédéral Suisse<br/>et<br/>le Président de la République Française,<br/>Président de la Communauté,</p><p>considérant que la description de la frontière franco-suisse entre le canton de Bâle-Ville et le département du Haut-Rhin telle qu’elle résulte du procès-verbal de délimitation du 24 décembre 1818 se révèle désuète,</p><p>vu qu’il est dès lors opportun de procéder à une nouvelle fixation de la frontière dans ce secteur,</p><p>ont décidé de conclure la présente convention.</p><p>dans ce but, ils ont nommé leurs plénipotentiaires, à savoir:</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">(Suivent les noms des plénipotentiaires)</p><p>lesquels, après s’être communiqué leurs pleins pouvoirs, trouvés en bonne et due forme,</p><p>sont convenus de ce qui suit:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para"><content><p>Le tracé de la frontière franco-suisse entre le canton de Bâle-Ville et le département du Haut-Rhin est fixé sur la base des procès-verbaux descriptifs des bornes 1 à 16 et des arrière-bornes RM I/F et RM I/S annexés à la présente convention et qui en font partie intégrante<authorialNote><p> Ces procès-verbaux n’ont pas été publiés au RO.</p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><paragraph eId="art_2/para"><content><p>Le tracé de la frontière franco-suisse sur le Rhin, entre le canton de Bâle-Ville et le département du Haut-Rhin, est formé par la ligne médiane qui se trouve remplacée, pour des raisons pratiques, par une ligne polygonale de six côtés, qui réalise la compensation des surfaces échangées. Cette ligne est représentée sur le plan annexé à la présente convention dont il fait partie intégrante<authorialNote><p> Ce plan publié au RO n’est pas reproduit dans le RS (RO <b>1960</b> après la p. 1556).</p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><paragraph eId="art_3/para"><content><p>La présente convention sera ratifiée et les instruments de ratification seront échangés à Berne. Elle entre en vigueur à la date de l’échange des instruments de ratification.</p></content></paragraph></article><signature><p><i>En foi de quoi,</i> les plénipotentiaires ont revêtu la présente convention de leur signature.</p><p>Fait à Paris, le 3 décembre 1959, en deux exemplaires originaux.</p><table fedlex:function="layout"><tr><td><p>Pour le<br/>Conseil Fédéral Suisse:</p><p>Bindschedler</p></td><td><p>Pour le<br/>Président de la République française,<br/>Président de la Communauté:</p><p>J. D. Jurgensen</p></td></tr></table></signature></body></act></akomaNtoso>