{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2017-03-21", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-143-II-268_2017-03-21.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=22&from_date=&to_date=&from_year=2017&to_year=2017&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=215&highlight_docid=atf%3A%2F%2F143-II-268%3Ade&number_of_ranks=283&azaclir=clir", "Checksum": "884639e8d949ec4fc86a33c7ad13bad9"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 143 II 268", "2C_404/2016"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 21.03.2017 BGE 143 II 268 (2C_404/2016)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 21.03.2017 BGE 143 II 268 (2C_404/2016)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 21.03.2017 BGE 143 II 268 (2C_404/2016)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. \u00f6ffentlich-rechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 12 Abs. 1 VStV; die vorbehaltlose Bezahlung einer Steuerrechnung steht einer R\u00fcckverg\u00fctung nicht entgegen. Ist eine Steuerschuld nicht auferlegt worden im Sinn von Art. 5 Abs. 1 VwVG, steht der steuerpflichtigen Person auch bei vorbehaltloser Bezahlung des Steuerbetrags der Nachweis offen, sie habe eine Nichtschuld bezahlt (E. 2.3, 2.4, 4.2). Die Norm bezweckt, die R\u00fcckverg\u00fctung einer irrt\u00fcmlich bezahlten Steuer zu erm\u00f6glichen, wenn mangels Verf\u00fcgung kein Rechtsmittel offensteht. Eine teleologische Reduktion des Begriffs \"Entscheid\" mittels Surrogaten l\u00e4uft dem Schutzzweck der Norm zuwider (E. 4.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 12 al. 1 OIA; le paiement sans r\u00e9serve d'une facture fiscale n'exclut pas une restitution. Lorsqu'une dette fiscale n'a pas \u00e9t\u00e9 fix\u00e9e par une d\u00e9cision au sens de l'art. 5 al. 1 PA, le contribuable qui a pay\u00e9 l'imp\u00f4t sans \u00e9mettre de r\u00e9serve peut apporter la preuve que celui-ci n'\u00e9tait pas d\u00fb (consid. 2.3, 2.4, 4.2). Le but de l'art. 12 al. 1 OIA est de permettre la restitution d'un imp\u00f4t pay\u00e9 par erreur, lorsque, faute de d\u00e9cision, il n'existe aucune voie de recours. L'interpr\u00e9tation t\u00e9l\u00e9ologique restrictive de la notion de \"d\u00e9cision\", qui consiste \u00e0 \u00e9tendre cette notion \u00e0 des actes de remplacement, est contraire au but de protection de cette disposition (consid. 4.3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 12 cpv. 1 OIPrev; il pagamento senza riserve di una fattura fiscale non esclude una restituzione. Quando un debito fiscale non \u00e8 determinato con una decisione ai sensi dell'art. 5 cpv. 1 PA, il contribuente che ha pagato l'imposta senza riserve pu\u00f2 fornire la prova che ha pagato un indebito (consid. 2.3, 2.4, 4.2). Lo scopo dell'art. 12 cpv. 1 OIPrev \u00e8 di permettere la restituzione di un'imposta pagata per errore quando, in assenza di una decisione, non vi sono rimedi giuridici. L'interpretazione teleologica restrittiva della nozione di \"decisione\" che consiste ad estendere detta nozione ad atti sostitutivi \u00e8 contraria all'intento protettivo della norma (consid. 4.3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:53:49", "Checksum": "51aa64eb6bf1e3076ec98cc090350f47"}