{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1960-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-86-II-89_1960.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=15&from_date=&to_date=&from_year=1960&to_year=1960&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=149&highlight_docid=atf%3A%2F%2F86-II-89%3Ade&number_of_ranks=206&azaclir=clir", "Checksum": "11638b50536f7c85f89fa9010db81e45"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 86 II 89"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1960 BGE 86 II 89"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1960 BGE 86 II 89"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1960 BGE 86 II 89"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>1. Art. 181 OR erkl\u00e4rt nicht eine durch Sondernormen ausgeschlossene Schuld\u00fcbernahme als zul\u00e4ssig. 2. Art. 683 OR. Der Zeichner von Inhaberaktien kann sich seiner Pflicht, ihren Nennwert einzuzahlen, weder durch Ver\u00e4usserung der vorzeitig ausgegebenen Aktien entziehen, noch dadurch, dass jemand mit Zustimmung der Gesellschaft seine Schuld \u00fcbernimmt."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>1. On ne peut consid\u00e9rer comme licite en vertu de l'art. 181 CO une reprise de dette exclue par des r\u00e8gles sp\u00e9ciales. 2. Art. 683 CO. Le souscripteur d'actions au porteur ne peut se lib\u00e9rer de son obligation de payer leur valeur nominale ni en les ali\u00e9nant si elles lui ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9livr\u00e9es pr\u00e9matur\u00e9ment ni en faisant reprendre sa dette par un tiers avec le consentement de la soci\u00e9t\u00e9."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>1. Un'assunzione di debito esclusa da norme speciali non pu\u00f2 essere ritenuta lecita in virt\u00f9 dell'art. 181 CO. 2. Art. 683 CO. Il sottoscrittore di azioni al portatore non pu\u00f2 liberarsi dall'obbligo di pagarne il valore nominale n\u00e8 alienandole se gli sono state rilasciate prematuramente, n\u00e8 facendo assumere il suo debito da un terzo con il consenso della societ\u00e0."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 14:14:19", "Checksum": "73b1c009c757000f82e931b4ddcc995a"}