<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head> <meta charset="utf-8"/><meta content="HTML Tidy, see www.w3.org" name="generator"/> <meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type"/> <meta content="Microsoft Word 10 (filtered)" name="Generator"/> <title></title> </head> <body lang="FR-CH"> <div class="Section1"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top" width="95"> <p class="OJV-LogoLibelle"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-LogoLibelle"><span lang="FR"><img alt="image001" height="132" src="20090518154943337_e-files/image001.jpg" width="77"/></span></p> </td> <td valign="top" width="321"> <p class="OJV-LogoAdresse"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-LogoLibelle"><span lang="FR">TRIBUNAL CANTONAL</span></p> </td> <td valign="top" width="284"> <p class="OJV-DcisionsCodeAffaire"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsCodeAffaire"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsCodeAffaire"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsCodeAffaire"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsCodeAffaire"><span lang="FR">20</span></p> </td> </tr> </table> </div> <span lang="FR"><br clear="all"/> </span> <div class="Section2"> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> </div> <span lang="FR"><br clear="all"/> </span> <div class="Section3"> <p class="OJV-DcisionsInstance"> <span lang="FR">Cour des poursuites et faillites</span></p> <p class="OJV-DcisionsDoubleSoulign"> <span lang="FR">________________________________________________</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR">Arrêt du</span> <span lang="FR">29 mai 2009</span></p> <p class="OJV-DcisionsSoulign"><span lang="FR">_________________</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormalTab3"><span lang="FR">Présidence de M. <span>Muller</span>, président</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormalTab3"><span lang="FR">Juges : MM. Bosshard et Denys</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormalTab3"><span lang="FR">Greffier : Mme Nüssli</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsEtoiles"><span lang="FR">*****</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR">Art. 17 et 72 LP</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> La Cour des poursuites et faillites du Tribunal cantonal prend séance à huis clos, en sa qualité d'autorité cantonale supérieure de surveillance, pour statuer sur le recours interjeté par</span><b><span lang="FR"><span>B.________</span></span></b><span lang="FR">, à [...], <span>contre la décision rendue le 5 février 2009 par la Présidente du Tribunal d'arrondissement de la Broye et du Nord vaudois, autorité inférieure de surveillance, rejetant la plainte du recourant contre le commandement de payer qui lui a été notifié le 18 août 2008 par l'office des poursuites et faillites de Moudon-Oron dans la poursuite n° 403'602 à la réquisition de</span> <b> W.________ Sàrl</b>, à <span> </span>[...].</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> Vu les pièces du dossier, la cour considère :</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> En fait :</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><b><span lang="FR">A.</span></b><span lang="FR"> <span>Le 7 juillet 2008, la société W.________ Sàrl a adressé à l'Office des poursuites et faillites de Moudon-Oron (ci-après : l'office) une réquisition de poursuite à l'encontre de B.________ pour la somme de 569 fr., plus intérêt à 6 % l'an dès le 1<sup>er</sup> avril 2008, la cause de l'obligation invoquée étant : "Installation routeur sans fil le 12.3.2008, facture 8869".</span></span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> Le commandement de payer, établi par l'office le 14 juillet 2008 et enregistré sous n° 403'602, a été adressé à la poste le 14 juillet 2008. B.________ n'ayant pas retiré le commandement de payer à la poste, cet acte a été adressé le 6 août 2008 à la Commune de [...]. Le 18 août 2008, l'office a établi un duplicata du commandement de payer sur lequel il est indiqué que l'acte a été remis ce même jour au poursuivi personnellement dans les locaux de l'office.</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> La poursuite est restée libre d'opposition.</span></p> <p class="OJV-DcisionsRetraitNiveau1"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsRetraitNiveau1"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><b><span lang="FR">B.</span></b><span lang="FR"> <span>La poursuivante ayant requis la continuation de la poursuite, l'office a adressé à B.________, le 9 septembre 2008, un avis de saisie. Il a procédé à la saisie en ses bureaux le 16 septembre 2008 et envoyé aux parties un procès-verbal de saisie.</span></span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> Par courrier du 29 septembre 2008, le poursuivi a déclaré former opposition à la poursuite en cours, indiquant qu'il n'avait signé aucun document lors de la remise du commandement de payer. L'office a répondu le lendemain, expliquant que la notification d'un acte de poursuite se faisait par la remise de l'acte, attestée par l'agent notificateur et que le délai d'opposition était ainsi échu.</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> Par avis du 31 octobre 2008, l'office a notifié au poursuivi une saisie sur ses gains de 400 fr. par mois.</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsRetraitNiveau1"><span lang="FR"> Le 3 novembre 2008, le poursuivi s'est à nouveau opposé à la poursuite. L'office a confirmé les termes de son courrier du 30 septembre 2008</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><b><span lang="FR">C. </span></b> <span lang="FR">Le 25 novembre 2008, B.________ a déposé devant le Président du Tribunal d'arrondissement de la Broye et du Nord vaudois, autorité inférieure de surveillance, une plainte au sens de l'article 17 LP, datée du 21 novembre 2008, indiquant qu'il n'avait pas eu connaissance du commandement de payer selon la forme requise. </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> L'office intimé s'est déterminé le 23 décembre 2008, concluant au rejet de la plainte.</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> Il ressort du procès-verbal de l'audience qui s'est tenue le 15 janvier 2009 devant la Présidente du Tribunal d'arrondissement de la Broye et du Nord vaudois que le plaignant, bien que régulièrement assigné, ne s'est pas présenté ni personne en son nom.</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> A la suite de cette audience, la présidente, statuant en sa qualité d'autorité inférieure de surveillance en matière de poursuites pour dettes et faillites, a rendu le 5 février 2009 un prononcé rejetant la plainte, pour autant que celle-ci fût recevable. En droit, le premier juge a considéré que la plainte, qui visait la notification du commandement de payer, était tardive. Il a relevé en outre que cette notification avait été effectuée conformément aux dispositions légales.</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> Le 9 février 2009, le plaignant a formé recours contre ce prononcé.</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> Par avis du 16 février 2009, le greffe de la cour de céans a fixé "aux parties intimées" ainsi qu'au préposé de l'office un délai au 9 mars 2009 pour produire leurs déterminations écrites.</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> Le 18 février 2009, W.________ Sàrl a conclu au rejet du recours.</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> Dans ses déterminations du 2 mars 2009, l'office a également conclu au rejet du recours.</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> Le recourant a déposé une nouvelle écriture en date du 6 mars 2009.</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> En droit :</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><b><span lang="FR">1.</span></b><span lang="FR"> <span>L'acte de recours du 9 février 2009 a été déposé en temps utile et comporte l'énoncé des moyens invoqués. Il est donc recevable (art. 18 al. 1 LP; loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite du 11 avril 1889, RS 281.1; art. 28 al. 1 et 3 LVLP, loi d'application dans le canton de Vaud de la loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite du 18 mai 1955, RSV 280.05).</span></span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> En revanche, l'écriture complémentaire déposée par le recourant le 6 mars 2009 doit être écartée. En effet, la procédure de plainte (art. 28 LVLP) ne prévoit pas le dépôt d'un mémoire ampliatif et le recourant n'a d'ailleurs pas été invité à déposer une nouvelle écriture, l'avis du greffe de la cour de céans du 16 février 2009 ne concernant que le dépôt d'un mémoire par l'intimée et l'office. L'écriture du 6 mars 2009 du recourant est dès lors irrecevable.</span></p> <p class="OJV-DcisionsRetraitNiveau1"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsRetraitNiveau1"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><b><span lang="FR">2.</span></b><span lang="FR"> <span>Le recourant prétend qu'il se serait trouvé au tribunal le jour de l'audience tenue par le premier juge et qu'il en a "la preuve par un document de votre administration", qu'il ne produit toutefois pas. Selon lui, l'occasion ne lui aurait ainsi pas été donnée de s'expliquer.<b> </b></span></span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><b><span lang="FR"> </span></b> <span lang="FR">Le recourant paraît invoquer de la sorte une violation de son droit d'être entendu. Or, le prononcé attaqué mentionne l'absence du recourant à l'audience du 15 janvier 2009 et le procès-verbal d'audience indique que le recourant, bien que régulièrement assigné, ne se présente pas ni personne en son nom.</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span> <span lang="FR">Ce procès-verbal vaut titre officiel au sens de l'article 9 CC et a donc pleine valeur de preuve pour son contenu, sous réserve de la preuve du contraire. Les déclarations du recourant dans son acte de recours, au demeurant peu explicites et non étayées, ne sauraient valoir preuve du contraire et remettre en cause le contenu du procès-verbal de l'audience. On peut d'ailleurs s'étonner de l'absence de réaction du recourant non seulement le jour de l'audience mais dans les jours qui ont suivi et jusqu'à réception de la décision entreprise. Dans ces conditions, il ne peut être retenu une violation du droit d'être entendu, dès lors qu'il incombait au recourant de s'organiser pour se présenter devant le premier juge, conformément à la convocation reçue. Cela étant, quoi qu'il ait pu se passer, le recourant a suffisamment pu faire valoir ses moyens dans sa plainte puis dans son recours, de sorte que son droit d'être entendu a en tout état de cause été respecté.</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><b><span lang="FR">3. </span></b> <span lang="FR">Dans sa plainte et dans son recours, le recourant conteste le mode de transmission du commandement de payer, qui aurait dû intervenir, selon lui, par recommandé ou contre reçu. Il se plaint d'une violation de l'art. 34 LP, qui prévoit que les communications des offices se font par écrit; elles sont effectuées par lettre recommandée ou par remise directe contre reçu, à moins que la loi n'en dispose autrement.</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> Le délai de dix jours pour porter plainte (art. 17 al. 2 LP) a commencé à courir dès le lendemain de la notification du commandement de payer, soit le 19 août 2008. L'écriture déposée le 25 novembre 2008 par le recourant est manifestement tardive en tant que plainte LP. La plainte est par conséquent irrecevable, comme l'a retenu le premier juge. Cela scelle le sort de la procédure. Au demeurant, la plainte est de toute façon infondée, pour les motifs qui suivent.</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> L'art. 34 LP invoqué par le recourant ne s'applique pas au commandement de payer. En effet, cet acte ne fait pas l'objet d'une communication au sens de l'art. 34 LP, mais d'une notification au sens des art. 64 ss LP (Erard, Commentaire romand, n. 1 ad art. 34 LP; cf. aussi, ibid. nn. 1 et 2 sur les conséquences d'une violation de l'art. 34 LP, qui n'entraîne pas ipso facto l'invalidité de la communication). L'art. 72 LP prévoit que la notification est opérée par le préposé, par un employé de l'office ou par la poste (al. 1). Celui qui procède à la notification atteste sur chaque exemplaire le jour où elle a eu lieu et la personne à laquelle l'acte a été remis (al.2). En l'espèce, le duplicata du commandement de payer remis par l'office au recourant répond à toutes ces exigences. Le grief du recourant est par conséquent infondé.</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><b><span lang="FR">4.</span></b><span lang="FR"> En définitive, le recours doit être rejeté.</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> Le présent arrêt est rendu sans frais ni dépens (art. 20a al. 2 ch. 5 LP, art. 61 al. 2 let. a et 62 al. 2 OELP).</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsRetraitNiveau1"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsRetraitNiveau1"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR">Par ces motifs,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR">la Cour des poursuites et faillites du Tribunal cantonal,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR">statuant à huis clos en sa qualité d'autorité cantonale</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR">supérieure de surveillance,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR">p r o n o n c e :</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsRomainsTC"> <span lang="FR"> <b>I.</b> Le recours est rejeté.</span></p> <p class="OJV-DcisionsRomainsTC"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsRomainsTC"><span lang="FR"> <b>II.</b> Le prononcé est confirmé.</span></p> <p class="OJV-DcisionsRomainsTC"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsRomainsTC"><span lang="FR"> <b>III.</b> L'arrêt, rendu sans frais ni dépens, est exécutoire.</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsSignature"><span lang="FR">L</span><span lang="FR">e <span>président : La greffière :</span></span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsCentrETDU"> <span lang="FR">Du 29 mai 2009</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> L'arrêt qui précède, dont la rédaction a été approuvée à huis clos, prend date de ce jour.</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> Il est notifié, par l'envoi de photocopies, à :</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsRetraitNiveau1"><span lang="FR">‑ M. B.________,</span></p> <p class="OJV-DcisionsRetraitNiveau1"> <span lang="FR">‑ W.________ Sàrl,</span></p> <p class="OJV-DcisionsRetraitNiveau1"> <span lang="FR">‑ M. le Préposé à l'Office des poursuites et faillites de Moudon-Oron.</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> Le présent arrêt peut faire l'objet d'un recours en matière civile devant le Tribunal fédéral au sens des art. 72 ss LTF (loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral - RS 173.110). Ce recours doit être déposé devant le Tribunal fédéral dans les dix jours - cinq jours dans la poursuite pour effets de change - qui suivent la présente notification (art. 100 LTF).</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> Cet arrêt est communiqué, par l'envoi de photocopies, à :</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsRetraitNiveau1"><span lang="FR">‑ Mme la Présidente du Tribunal d'arrondissement de la Broye et du Nord vaudois, autorité inférieure de surveillance.</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsSignature"> <span lang="FR"> La greffière :</span></p> <p class="OJV-DcisionsSignature"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsSignature"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsSignature"><span lang="FR"> </span></p> </div> </body> </html>