{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1971-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-97-II-92_1971.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=27&from_date=&to_date=&from_year=1971&to_year=1971&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=269&highlight_docid=atf%3A%2F%2F97-II-92%3Ade&number_of_ranks=328&azaclir=clir", "Checksum": "2433cb9514d339f3e5e8c96687dfa38a"}, "Scrapedate": "2025-05-15", "Num": ["BGE 97 II 92"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1971 BGE 97 II 92"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1971 BGE 97 II 92"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1971 BGE 97 II 92"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Anforderungen an Unterlassungsklagen. Unterlassungsklagen m\u00fcssen auf das Verbot eines genau umschriebenen Verhaltens gerichtet sein. Das vom Richter ausgesprochene Verbot muss ohne nochmalige materielle Beurteilung der Sache vollstreckt werden k\u00f6nnen. Ein Verstoss gegen diesen Grundsatz ist vom Richter von Amtes wegen zu korrigieren."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Exigences relatives \u00e0 l'action en abstention. L'action en abstention doit tendre \u00e0 l'interdiction d'un comportement d\u00e9fini de fa\u00e7on pr\u00e9cise. L'interdiction prononc\u00e9e par le juge doit pouvoir \u00eatre ex\u00e9cut\u00e9e sans que l'affaire doive \u00eatre jug\u00e9e \u00e0 nouveau sur le fond. Une violation de ce principe doit \u00eatre corrig\u00e9e d'office par le juge."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Requisiti posti all'azione per astensione. L'azione per astensione deve tendere al divieto di un comportamento definito in materia precisa. Il divieto pronunciato dal giudice deve potere essere eseguito senza che la causa debba ancora essere giudicata nel merito. Una violazione di questo principio dev'essere riparata d'ufficio dal giudice."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "15.05.2025 22:47:21", "Checksum": "8688003dd89e57aa3d017cc3f039e249"}