{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2022-01-27", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-148-V-138_2022-01-27.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=18&from_date=&to_date=&from_year=2022&to_year=2022&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=178&highlight_docid=atf%3A%2F%2F148-V-138%3Ade&number_of_ranks=195&azaclir=clir", "Checksum": "0174e70c944ec3670a09d59f6db94fbb"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 148 V 138", "8C_421/2021"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 27.01.2022 BGE 148 V 138 (8C_421/2021)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 27.01.2022 BGE 148 V 138 (8C_421/2021)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 27.01.2022 BGE 148 V 138 (8C_421/2021)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ire Cour de droit social"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 6 UVG; Art. 4 ATSG; Beurteilung des ad\u00e4quaten Kausalzusammenhangs zwischen einem Unfall und psychischen Beschwerden, wenn die Frage des nat\u00fcrlichen Kausalzusammenhangs offengelassen wurde. Erweist sich die vorinstanzliche Beurteilung eines oder mehrerer Kriterien im Rahmen einer Beschwerde vor dem Bundesgericht als fehlerhaft und f\u00e4llt eine Bejahung des ad\u00e4quaten Kausalzusammenhangs in Betracht, sind weitere Abkl\u00e4rungen zu den sich in tats\u00e4chlicher Hinsicht stellenden Fragen bez\u00fcglich der Natur der Beschwerden (Diagnostik, invalidisierender Charakter) sowie ihres nat\u00fcrlichen Kausalzusammenhangs anzuordnen, bevor in diesem Stadium bereits abschliessend \u00fcber die ad\u00e4quate Kausalit\u00e4t zu befinden w\u00e4re (E. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 6 LAA; art. 4 LPGA; examen du lien de causalit\u00e9 ad\u00e9quate entre un accident et des troubles psychiques lorsque la question du lien de causalit\u00e9 naturelle a \u00e9t\u00e9 laiss\u00e9e ouverte. Si, dans le cadre d'un recours devant le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral, l'appr\u00e9ciation de l'autorit\u00e9 pr\u00e9c\u00e9dente se r\u00e9v\u00e8le erron\u00e9e sur un ou plusieurs crit\u00e8res et si l'admission du lien de causalit\u00e9 ad\u00e9quate pourrait entrer en consid\u00e9ration, il y a lieu d'ordonner une instruction compl\u00e9mentaire afin d'\u00e9lucider les questions de fait relatives \u00e0 la nature des troubles (diagnostic, caract\u00e8re invalidant) et \u00e0 leur causalit\u00e9 naturelle, sans statuer, \u00e0 ce stade, de mani\u00e8re d\u00e9finitive sur la causalit\u00e9 ad\u00e9quate (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 6 LAINF; art. 4 LPGA; esame del nesso di causalit\u00e0 adeguata tra infortunio e disturbi psichici quando la questione del nesso di causalit\u00e0 naturale \u00e8 stata lasciata aperta. Se, nel quadro di un ricorso al Tribunale federale, la valutazione dell'autorit\u00e0 precedente si rivela erronea su uno o pi\u00f9 criteri e se l'ammissione del nesso di causalit\u00e0 adeguata potrebbe entrare in considerazione, occorre ordinare un complemento istruttorio al fine di chiarire le questioni di fatto relative alla natura dei disturbi (diagnostica, carattere invalidante) e alla loro causalit\u00e0 naturale, senza statuire, a questo stadio, in maniera definitiva sulla causalit\u00e0 adeguata (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 01:59:53", "Checksum": "0697e048d375947fe63733884062a7ad"}