{"Signatur": "CH_BGE_012", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2019-12-03", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_012_20191203-19338-18_2019-12-03.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=cedh://20191203_19338_18:de&lang=de&type=show_document", "Checksum": "5491c7d371befa1b3d06ce9cf9f8fa47"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["20191203_19338_18", "Maddalozzo Giuliano c. Suisse"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) EGMR 03.12.2019 20191203_19338_18 (Maddalozzo Giuliano c. Suisse)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) CEDH 03.12.2019 20191203_19338_18 (Maddalozzo Giuliano c. Suisse)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) CEDU 03.12.2019 20191203_19338_18 (Maddalozzo Giuliano c. Suisse)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) EGMR"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) CEDH"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) CEDU"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br><i>Diese Zusammenfassung existiert nur auf Franz\u00f6sisch.</i>\n<br> D\u00c9CISION D'IRRECEVABILIT\u00c9 de la CourEDH: SUISSE: Art. 3 et 5 par. 1 CEDH. Maintien de l'internement d'un homme pr\u00e9sentant des risques de r\u00e9cidive et un comportement dangereux.\n<br> La Cour estime d'une part que le requ\u00e9rant s'est vu offrir un suivi m\u00e9dical coh\u00e9rent et adapt\u00e9 \u00e0 sa situation et que sa d\u00e9tention s'est d\u00e9roul\u00e9e dans des \u00e9tablissements appropri\u00e9s \u00e0 la d\u00e9tention de personnes d\u00e9linquantes et souffrant de troubles mentaux. D'autre part, elle constate que la possibilit\u00e9 de lib\u00e9ration a \u00e9t\u00e9 examin\u00e9e \u00e0 intervalles r\u00e9guliers, d'office ou sur demande. D\u00e8s lors, l'internement en cause n'est pas incompressible. La Cour conclut que la d\u00e9cision de maintien de l'internement s'est fond\u00e9e sur une \u00e9valuation raisonnable et suffisamment r\u00e9cente de la dangerosit\u00e9 du requ\u00e9rant (ch. 28-60). Conclusion: requ\u00eate d\u00e9clar\u00e9e irrecevable.\n<br> Inhaltsangabe des BJ\n<br>(4. Quartalsbericht 2019)<br>Verbot der unmenschlichen und erniedrigenden Behandlung (Art. 3 EMRK); Recht auf Freiheit und Sicherheit (Art. 5 EMRK); weitere Verwahrung eines r\u00fcckfallgef\u00e4hrdeten Mannes mit einem gef\u00e4hrlichen Verhalten.<br>Der Fall betrifft den Entscheid, die Verwahrung eines zu f\u00fcnf Jahren Freiheitsentzug verurteilen Mannes fortzusetzen.Unter Berufung auf Artikel 5 Absatz 1 EMRK r\u00fcgte der Beschwerdef\u00fchrer den fehlenden Kausalzusammenhang zwischen seiner urspr\u00fcnglichen Verurteilung und dem Entscheid, die Verwahrung fortzusetzen. Er beschwerte sich ausserdem dar\u00fcber, dass der Massnahmenvollzug in einer Strafanstalt nicht angemessen ist. Unter Berufung auf Artikel 3 EMRK r\u00fcgte er, dass er eine Freiheitsstrafe ohne Aussicht auf Entlassung verb\u00fcsst und dass er keine therapeutische Betreuung erh\u00e4lt.Der Gerichtshof befand, dass der Beschwerdef\u00fchrer koh\u00e4rent und entsprechend seiner Situation medizinisch versorgt worden ist und dass er in Anstalten inhaftiert war, die f\u00fcr die Haft psychisch gest\u00f6rter Straft\u00e4ter geeignet sind. Die M\u00f6glichkeit einer Entlassung sei ferner in regelm\u00e4ssigen Abst\u00e4nden von Amtes wegen oder auf Antrag gepr\u00fcft worden. Folglich sei die fragliche Verwahrung nicht unaufhebbar. Der Gerichtshof schloss, dass sich der Entscheid zur Fortsetzung der Verwahrung des Beschwerdef\u00fchrers auf eine angemessene und regelm\u00e4ssig aktualisierte Beurteilung seiner Gef\u00e4hrlichkeit st\u00fctzt. Unzul\u00e4ssig (einstimmig)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br> D\u00c9CISION D'IRRECEVABILIT\u00c9 de la CourEDH: SUISSE: Art. 3 et 5 par. 1 CEDH. Maintien de l'internement d'un homme pr\u00e9sentant des risques de r\u00e9cidive et un comportement dangereux.\n<br> La Cour estime d'une part que le requ\u00e9rant s'est vu offrir un suivi m\u00e9dical coh\u00e9rent et adapt\u00e9 \u00e0 sa situation et que sa d\u00e9tention s'est d\u00e9roul\u00e9e dans des \u00e9tablissements appropri\u00e9s \u00e0 la d\u00e9tention de personnes d\u00e9linquantes et souffrant de troubles mentaux. D'autre part, elle constate que la possibilit\u00e9 de lib\u00e9ration a \u00e9t\u00e9 examin\u00e9e \u00e0 intervalles r\u00e9guliers, d'office ou sur demande. D\u00e8s lors, l'internement en cause n'est pas incompressible. La Cour conclut que la d\u00e9cision de maintien de l'internement s'est fond\u00e9e sur une \u00e9valuation raisonnable et suffisamment r\u00e9cente de la dangerosit\u00e9 du requ\u00e9rant (ch. 28-60). Conclusion: requ\u00eate d\u00e9clar\u00e9e irrecevable.\n<br> Synth\u00e8se de l'OFJ\n<br>(4\u00e8me rapport trimestriel 2019)<br>Interdiction des traitements inhumains et d\u00e9gradants (art. 3 CEDH) ; droit \u00e0 la libert\u00e9 et \u00e0 la s\u00fbret\u00e9 (art. 5 CEDH) ; Maintien de l'internement d'un homme pr\u00e9sentant des risques de r\u00e9cidive et un comportement dangereux. <br>L'affaire concerne une d\u00e9cision de maintien de l'internement d'un homme pr\u00e9alablement condamn\u00e9 \u00e0 cinq ann\u00e9es de r\u00e9clusion.Invoquant l'article 5 \u00a7 1 CEDH, le requ\u00e9rant se plaint de l'absence de lien de causalit\u00e9 suffisant entre sa condamnation initiale et la d\u00e9cision ordonnant le maintien de l'internement. Il se plaint \u00e9galement du fait que le r\u00e9gime d'ex\u00e9cution de sa mesure dans des \u00e9tablissements p\u00e9nitentiaires ne serait pas appropri\u00e9. Invoquant l'article 3 CEDH, il se plaint d'\u00eatre soumis \u00e0 une peine privative de libert\u00e9 sans perspective de lib\u00e9ration, ainsi que d'un manque de suivi psychoth\u00e9rapeutique.La Cour a estim\u00e9 d'une part que le requ\u00e9rant s'est vu offrir un suivi m\u00e9dical coh\u00e9rent et adapt\u00e9 \u00e0 sa situation et que sa d\u00e9tention s'est d\u00e9roul\u00e9e dans des \u00e9tablissements appropri\u00e9s \u00e0 la d\u00e9tention de personnes d\u00e9linquantes souffrant de troubles mentaux. D'autre part, elle a constat\u00e9 que la possibilit\u00e9 de lib\u00e9ration a \u00e9t\u00e9 examin\u00e9e \u00e0 intervalles r\u00e9guliers, d'office ou sur demande. D\u00e8s lors, l'internement en cause n'est pas incompressible. Elle a conclu que la d\u00e9cision de maintien de l'internement du requ\u00e9rant s'est fond\u00e9e sur une \u00e9valuation raisonnable et r\u00e9guli\u00e8rement \u00e0 jour de la dangerosit\u00e9 de celui-ci. Irrecevable (unanimit\u00e9)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br><i>Questo riassunto esiste solo in francese.</i>\n<br> D\u00c9CISION D'IRRECEVABILIT\u00c9 de la CourEDH: SUISSE: Art. 3 et 5 par. 1 CEDH. Maintien de l'internement d'un homme pr\u00e9sentant des risques de r\u00e9cidive et un comportement dangereux.\n<br> La Cour estime d'une part que le requ\u00e9rant s'est vu offrir un suivi m\u00e9dical coh\u00e9rent et adapt\u00e9 \u00e0 sa situation et que sa d\u00e9tention s'est d\u00e9roul\u00e9e dans des \u00e9tablissements appropri\u00e9s \u00e0 la d\u00e9tention de personnes d\u00e9linquantes et souffrant de troubles mentaux. D'autre part, elle constate que la possibilit\u00e9 de lib\u00e9ration a \u00e9t\u00e9 examin\u00e9e \u00e0 intervalles r\u00e9guliers, d'office ou sur demande. D\u00e8s lors, l'internement en cause n'est pas incompressible. La Cour conclut que la d\u00e9cision de maintien de l'internement s'est fond\u00e9e sur une \u00e9valuation raisonnable et suffisamment r\u00e9cente de la dangerosit\u00e9 du requ\u00e9rant (ch. 28-60). Conclusion: requ\u00eate d\u00e9clar\u00e9e irrecevable.\n<br> Sintesi dell'UFG\n<br>(4\u00b0 rapporto trimestriale 2019)<br>Divieto di trattamenti inumani e degradanti (art. 3 CEDU); diritto alla libert\u00e0 e alla sicurezza (art. 5 CEDU); mantenimento dell'internamento per rischi elevati di recidiva e per comportamenti pericolosi.<br>La causa riguarda la decisione di mantenere in internamento un uomo gi\u00e0 condannato a cinque anni di reclusione.<br>Appellandosi all'articolo 5 paragrafo 1 CEDU, il ricorrente sostiene che non vi sia un nesso di causalit\u00e0 sufficiente tra la sua condanna iniziale e la decisione di mantenere l'internamento. Inoltre afferma che sottoporsi alla misura in un penitenziario non sarebbe appropriato. Invocando l'articolo 3 CEDU, denuncia di essere sottoposto a una pena privativa della libert\u00e0 senza prospettive di liberazione e di non ricevere assistenza psicoterapeutica.<br>Da un lato la Corte ha ritenuto che al ricorrente \u00e8 stato offerto un supporto medico coerente e adeguato alla sua situazione e che le strutture in cui si \u00e8 svolta la sua detenzione sono attrezzate per accogliere rei affetti da turbe psichiche. Dall'altro, ha constatato che la possibilit\u00e0 di liberazione \u00e8 stata esaminata a intervalli regolari, d'ufficio o su richiesta. L'internamento in oggetto non \u00e8 pertanto ineluttabile. I giudici di Strasburgo hanno concluso che la decisione di mantenere l'internamento del ricorrente si \u00e8 fondata su una valutazione ragionevole e regolare della pericolosit\u00e0 di quest'ultimo. Irricevibile (unanimit\u00e0)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2590", "Zeit UTC": "16.08.2025 02:08:43", "Checksum": "cec09d1b679f90981390f6b378c0f49e"}