{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-104-Ib-327_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=15&from_date=&to_date=&from_year=1978&to_year=1978&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=145&highlight_docid=atf%3A%2F%2F104-IB-327%3Ade&number_of_ranks=339&azaclir=clir", "Checksum": "32715b9e97f9f1b9677cb37e60acfe92"}, "Num": ["BGE 104 Ib 327"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib BGE 104 Ib 327"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib BGE 104 Ib 327"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib BGE 104 Ib 327"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Erwerb von Grundst\u00fccken durch Personen mit Wohnsitz im Ausland. Bezeichnung der Orte, wo das ausl\u00e4ndische Grundeigentum einen erheblichen Umfang erreicht (Art. 7 Abs. 1 lit. b BewB). Die durch die kantonalen Beh\u00f6rden vorgenommene Ausdehnung des Gebietes, in dem das ausl\u00e4ndische Grundeigentum einen erheblichen Umfang annimmt, ist unwirksam, soweit diese Ausdehnung nicht durch die eidgen\u00f6ssische Beh\u00f6rde genehmigt worden ist."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Acquisition d'immeubles par des personnes domicili\u00e9es \u00e0 l'\u00e9tranger. D\u00e9termination des lieux o\u00f9 la propri\u00e9t\u00e9 en mains \u00e9trang\u00e8res prend des proportions consid\u00e9rables (art. 7 al. 1 let. b AFAIE). L'extension, par les autorit\u00e9s cantonales, des lieux dans lesquels la propri\u00e9t\u00e9 fonci\u00e8re en mains \u00e9trang\u00e8res prend des proportions consid\u00e9rables est inop\u00e9rante tant qu'elle n'est pas approuv\u00e9e par l'autorit\u00e9 f\u00e9d\u00e9rale."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Acquisto di fondi da parte di persone all'estero. Determinazione dei luoghi nei quali la propriet\u00e0 fondiaria estera tocca limiti considerevoli (art. 7 cpv. 1 lett. b DAFE). L'estensione da parte delle autorit\u00e0 cantonali dei luoghi in cui la propriet\u00e0 fondiaria estera tocca limiti considerevoli \u00e8 inoperante sino a che sia stata approvata dall'autorit\u00e0 federale."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 18:04:23", "Checksum": "4dcc41432a046886f211ab3730da14fa"}