{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2013-02-22", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-139-III-133_2013-02-22.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=24&from_date=&to_date=&from_year=2013&to_year=2013&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=239&highlight_docid=atf%3A%2F%2F139-III-133%3Ade&number_of_ranks=267&azaclir=clir", "Checksum": "cd22e6974ad8cc824f54310ab491d3ba"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 139 III 133", "4A_605/2012"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 22.02.2013 BGE 139 III 133 (4A_605/2012)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 22.02.2013 BGE 139 III 133 (4A_605/2012)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 22.02.2013 BGE 139 III 133 (4A_605/2012)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. zivilrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Rechtsmittel gegen einen gerichtlichen Vergleich. Gegen einen gerichtlichen Vergleich nach Art. 241 ZPO steht die Revision als Rechtsmittel offen (Art. 328 Abs. 1 lit. c ZPO; E. 1.3), w\u00e4hrend der Abschreibungsbeschluss nach Art. 241 Abs. 3 ZPO einzig hinsichtlich des Kostenpunkts mit Beschwerde anfechtbar ist (E. 1.2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Voie de droit ouverte contre une transaction judiciaire. La r\u00e9vision est le moyen de droit ouvert contre une transaction judiciaire au sens de l'art. 241 CPC (art. 328 al. 1 let. c CPC; consid. 1.3), alors que la d\u00e9cision de radiation au sens de l'art. 241 al. 3 CPC peut \u00eatre attaqu\u00e9e par un recours uniquement sur la question des frais de la proc\u00e9dure (consid. 1.2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Impugnazione di una transazione giudiziaria. La revisione \u00e8 il rimedio di diritto esperibile contro una transazione giudiziaria secondo l'art. 241 CPC (art. 328 cpv. 1 lett. c CPC; consid. 1.3), mentre la decisione di stralcio secondo l'art. 241 cpv. 3 CPC \u00e8 unicamente impugnabile con un ricorso per quanto attiene alle spese (consid. 1.2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:29:52", "Checksum": "468cec631483e792e20aa61b97ff14d7"}