{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-84-II-324_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=10&from_date=&to_date=&from_year=1958&to_year=1958&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=91&highlight_docid=atf%3A%2F%2F84-II-324%3Ade&number_of_ranks=206&azaclir=clir", "Checksum": "000dc21f367f8f5f8dda53b56ded17c2"}, "Num": ["BGE 84 II 324"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 84 II 324"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 84 II 324"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 84 II 324"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Erbschaftsverwaltung (Art. 554 ZGB). Zivilrechtsstreitigkeit (Art. 44/46 OG). Die Anordnung einer Erbschaftsverwaltung ist ein Akt der freiwilligen (nichtstreitigen) Gerichtsbarkeit, somit keine Zivilrechtsstreitigkeit, und zwar auch dann, wenn ein Willensvollstrecker sich dieser Massnahme widersetzt und in eventuellem Sinne das Amt eines Erbschaftsverwalters unter Berufung auf Art. 554 Abs. 2 ZGB f\u00fcr sich beansprucht."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Administration d'office d'une succession (art. 554 CC). Contestation civile (art. 44/46 OJ). L'institution de l'administration d'office d'une succession est un acte de la juridiction gracieuse; elle n'est donc pas une contestation civile, lors m\u00eame qu'un ex\u00e9cuteur testamentaire s'opposerait \u00e0 cette mesure et demanderait \u00e0 titre subsidiaire, en invoquant l'art. 554 al. 2 CC, d'\u00eatre d\u00e9sign\u00e9 en qualit\u00e9 d'administrateur d'office."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Amministrazione dell'eredit\u00e0 (art. 554 CC). Causa civile (art. 44/46 OG). L'istituzione dell'amministrazione dell'eredit\u00e0 costituisce un atto della giurisdizione volontaria; essa non \u00e8 dunque una causa civile, quand'anche un esecutore testamentario si opponesse a questo provvedimento e domandasse sussidiariamente, invocando l'art. 554 cp. 2 CC, di essere designato come amministratore."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "15.12.2021 23:50:38", "Checksum": "be809cf6df8dc9047200a336de9f46fd"}