<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para">7B.147/2002/sch </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Arrêt du 19 août 2002 </div> <div class="para">Chambre des poursuites et des faillites </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Les juges fédéraux Nordmann, présidente, </div> <div class="para">Escher et Meyer, </div> <div class="para">greffier Fellay. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">X.________, </div> <div class="para">recourante, représentée par C.________, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Autorité supérieure de surveillance en matière de poursuite pour dette et de faillite du canton du Valais, </div> <div class="para">Palais de Justice, 1950 Sion 2. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">réalisation d'une part de succession indivise </div> <div class="para"> </div> <div class="para">(recours LP contre le jugement de l'Autorité supérieure de surveillance en matière de poursuite pour dette et de faillite du canton du Valais du 28 juin 2002) </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Vu: </div> <div class="para">le jugement attaqué, notifié à la recourante le 10 juillet 2002; </div> <div class="para">l'acte de recours déposé le 5 août 2002; </div> <div class="para">l'écriture complémentaire du 8 août 2002 et la demande de récusation qu'elle contient; </div> <div class="para">Considérant: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">qu'un juge ne peut pas être récusé pour le simple motif que, dans une procédure antérieure, il a eu à trancher en défaveur du recourant (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=25&amp;from_date=19.08.2002&amp;to_date=07.09.2002&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F114-IA-278%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page278">ATF 114 Ia 278</a> consid. 1; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=25&amp;from_date=19.08.2002&amp;to_date=07.09.2002&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IB-301%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page301">105 Ib 301</a> consid. 1c et d); </div> <div class="para">que fondée sur un tel motif, la demande de récusation présentée en l'espèce à l'encontre de la présidente de la Chambre de céans doit être écartée d'emblée comme abusive, conformément à la jurisprudence précitée (cf. également <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=25&amp;from_date=19.08.2002&amp;to_date=07.09.2002&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F111-IA-148%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page148">ATF 111 Ia 148</a> consid. 2); </div> <div class="para">que selon l'<span class="artref">art. 19 al. 1 LP</span>, le délai de recours au Tribunal fédéral est de dix jours dès la notification de la décision de l'autorité cantonale de surveillance; </div> <div class="para">que les règles sur la suspension des délais (<span class="artref">art. 34 OJ</span>) et sur les féries et suspensions des poursuites (<span class="artref"><artref id="CH/281.1/56/63" type="start"></artref><artref id="CH/281.1/56/2" type="start"></artref>art. 56 ch. 2 et 63 LP</span><artref id="CH/281.1/56/63" type="end"></artref><artref id="CH/281.1/63" type="end"></artref>) ne s'appliquent pas à un tel délai (<span class="artref">art. 34 al. 2 OJ</span>; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=25&amp;from_date=19.08.2002&amp;to_date=07.09.2002&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F117-III-4%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page4">ATF 117 III 4</a> consid. 3; Pfleghard, in: Geiser/Münch, Prozessieren vor Bundesgericht, n. 5.45); </div> <div class="para">que le jugement attaqué ayant été notifié à la recourante le 10 juillet 2002, le délai de recours est arrivé à échéance le lundi 22 juillet 2002, conformément à l'<span class="artref">art. 32 OJ</span> en relation avec l'art. 1er de la loi fédérale du 21 juin 1963 sur la supputation des délais comprenant un samedi (RS 173.110.3); </div> <div class="para">que remis à la poste le 5 août 2002 seulement, le présent recours est donc tardif; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Par ces motifs, la Chambre prononce: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">La demande de récusation est irrecevable. </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Le recours est irrecevable. </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Le présent arrêt est communiqué en copie au représentant de la recourante, à l'Office des poursuites et faillites de Monthey et à l'Autorité supérieure de surveillance en matière de poursuite pour dette et de faillite du canton du Valais. </div> <div class="para">Lausanne, le 19 août 2002 </div> <div class="para">Au nom de la Chambre des poursuites et des faillites </div> <div class="para">du Tribunal fédéral suisse </div> <div class="para"> </div> <div class="para">La présidente: Le greffier: </div> <div class="para"> </div> </div></body></html>