{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-86-III-4_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=14&from_date=&to_date=&from_year=1960&to_year=1960&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=134&highlight_docid=atf%3A%2F%2F86-III-4%3Ade&number_of_ranks=206&azaclir=clir", "Checksum": "a0688f3f1f0168e2328147f2311eb354"}, "Num": ["BGE 86 III 4"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III BGE 86 III 4"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III BGE 86 III 4"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III BGE 86 III 4"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Rechtsvorschlag (Art. 74 SchKG). Auslegung der Erkl\u00e4rung des Schuldners, er anerkenne die Forderung nicht und werde Rechtsvorschlag erheben."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Opposition (art. 74 LP). Comment interpr\u00e9ter la d\u00e9claration du d\u00e9biteur selon laquelle il ne reconna\u00eet pas la dette et fera opposition?"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Opposizione (art. 74 LEF). Come interpretare la dichiarazione del debitore secondo la quale egli non riconosce il debito e far\u00e0 opposizione?"}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 00:46:12", "Checksum": "315a2414d5a6764493a7856c9480da4d"}