{"Signatur": "GE_CJ_013", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "1999-08-31", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_013_A-384-1999_1999-08-31.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/ata/show/1871332?doc=", "Checksum": "5ebb7731e2539c9165bf98edc04a6648"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["A/384/1999"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de justice (Cour de droit public) Chambre administrative 31.08.1999 A/384/1999"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Chambre administrative"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de justice (Cour de droit public) Chambre administrative"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Chambre administrative"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "ASSURANCE SOCIALE; RESERVE D'ASSURANCE; VIOLATION DE L'OBLIGATION D'ANNONCER; LOI SUR LE CONTRAT D'ASSURANCE; ASSURANCE COMPLEMENTAIRE; SEJOUR A L'HOPITAL; PRINCIPE DE LA BONNE FOI; RESILIATION; AGENT; ASSU | Le preneur d'assurance ne peut se pr\u00e9valoir du fait qu'un agent n\u00e9gociateur d'une assurance n'a pas signal\u00e9 une r\u00e9ticence \u00e0 cette derni\u00e8re. Le preneur reste personnellement responsable de la bonne foi de ses d\u00e9clarations.L'assurance doit cependant respecter le d\u00e9lai qui lui est imparti pour r\u00e9silier un contrat lorsqu'elle apprend l'existence d'une r\u00e9ticence. D\u00e9veloppements sur le degr\u00e9 de connaissance de cette r\u00e9ticence. | LCA.6"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "09.09.2025 03:28:12", "Checksum": "37da6b754ebe0db0f977d7208c704510"}