{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2015-01-12", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-141-III-80_2015-01-12.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=28&from_date=&to_date=&from_year=2015&to_year=2015&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=278&highlight_docid=atf%3A%2F%2F141-III-80%3Ade&number_of_ranks=280&azaclir=clir", "Checksum": "d099c56b5895feabda621d49a2f5226e"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 141 III 80", "4A_415/2014"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 12.01.2015 BGE 141 III 80 (4A_415/2014)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 12.01.2015 BGE 141 III 80 (4A_415/2014)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 12.01.2015 BGE 141 III 80 (4A_415/2014)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ire Cour de droit civil"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 93 Abs. 1 lit. a BGG, Art. 59 Abs. 2 lit. c, Art. 159 und 169 ff. ZPO, Art. 718 OR; Bezeichnung des Vertreters der Gesellschaft im Prozess, Postulationsf\u00e4higkeit der Aktiengesellschaft, nicht wieder gutzumachender Nachteil. Personen, die zur Vertretung der Aktiengesellschaft im Prozess befugt sind, und Auswirkungen, insbesondere auf ihre Befragung im Prozess (E. 1.3). Die Verf\u00fcgung, mit der eine vertretungsbefugte Person nicht als Vertreter zugelassen wird, bewirkt einen nicht wieder gutzumachenden Nachteil (E. 1.2-1.4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 93 al. 1 let. a LTF, art. 59 al. 2 let. c, art. 159 et 169 ss CPC, art. 718 CO; d\u00e9signation du repr\u00e9sentant de la soci\u00e9t\u00e9 en proc\u00e9dure, capacit\u00e9 d'ester en justice de la soci\u00e9t\u00e9 anonyme, pr\u00e9judice irr\u00e9parable. Personnes habilit\u00e9es \u00e0 repr\u00e9senter la soci\u00e9t\u00e9 anonyme en proc\u00e9dure et cons\u00e9quences, notamment, quant \u00e0 leur audition au proc\u00e8s (consid. 1.3). Cause un pr\u00e9judice irr\u00e9parable la d\u00e9cision qui refuse d'admettre comme repr\u00e9sentant une personne habilit\u00e9e (consid. 1.2-1.4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 93 cpv. 1 lett. a LTF, art. 59 cpv. 2 lett. c, art. 159 e 169 segg. CPC, art. 718 CO; designazione del rappresentante in giudizio della societ\u00e0, capacit\u00e0 processuale della societ\u00e0 anonima, pregiudizio irreparabile. Persone abilitate a rappresentare la societ\u00e0 anonima in giudizio e conseguenze, in particolare con riferimento alla loro audizione nel processo (consid. 1.3). La decisione, che rifiuta di ammettere come rappresentante una persona abilitata, causa un pregiudizio irreparabile (consid. 1.2-1.4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:29:18", "Checksum": "a5c7373bc03f8c0af0691b78bee00db8"}