{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1965-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-91-IV-147_1965.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=5&from_date=&to_date=&from_year=1965&to_year=1965&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=46&highlight_docid=atf%3A%2F%2F91-IV-147%3Ade&number_of_ranks=219&azaclir=clir", "Checksum": "2b8187c692111df872d08d12cd6cf8cb"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 91 IV 147"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1965 BGE 91 IV 147"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1965 BGE 91 IV 147"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1965 BGE 91 IV 147"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 91 Abs. 1 SVG. Als angetrunkener F\u00fchrer gilt auch der Fahrlehrer, der in angetrunkenem Zustande einen Fahrsch\u00fcler auf einer Lernfahrt begleitet."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 91 al. 1 LCR Est assimil\u00e9 au conducteur, et partant punissable lorsqu'il est pris de boisson, le moniteur qui accompagne un \u00e9l\u00e8ve lors d'une course d'apprentissage."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 91 cpv. 1 LCStr. Il maestro di guida che accompagna un allievo durante un'esercitazione \u00e8 considerato conducente, ed \u00e8 pertanto punibile se si trova in stato di ebriet\u00e0."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 08:20:29", "Checksum": "b455afab667678a8eb336c4ed14dcfda"}