{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2014-09-04", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BB-2014-97_2014-09-04.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/pdf/20140904_BB_2014_97.pdf", "Checksum": "58ed14d112e0cda3e8506ae64142e5f5"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BB.2014.97"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 04.09.2014 BB.2014.97"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 04.09.2014 BB.2014.97"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 04.09.2014 BB.2014.97"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Suspension de l'instruction (art. 314 en lien avec l'art. 322 al. 2 CPP).;;Suspension de l'instruction (art. 314 en lien avec l'art. 322 al. 2 CPP).;;Suspension de l'instruction (art. 314 en lien avec l'art. 322 al. 2 CPP).;;Suspension de l'instruction (art. 314 en lien avec l'art. 322 al. 2 CPP)."}], "ScrapyJob": "446973/37/1946", "Zeit UTC": "01.05.2025 23:21:09", "Checksum": "4a9d722b6357029d65833e64e38e7e2b"}