{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-132-III-470_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=16&from_date=&to_date=&from_year=2006&to_year=2006&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=154&highlight_docid=atf%3A%2F%2F132-III-470%3Ade&number_of_ranks=233&azaclir=clir", "Checksum": "7e022b46edf45c818817968e0b2125a1"}, "Num": ["BGE 132 III 470"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III BGE 132 III 470"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III BGE 132 III 470"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III BGE 132 III 470"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 2 lit. c und d sowie Art. 3 und 99 FusG, Art. 22 SBBG; Unzul\u00e4ssigkeit der \u00dcbernahme einer privatrechtlichen Aktiengesellschaft durch ein Institut des \u00f6ffentlichen Rechts mittels Absorptionsfusion. Die SBB ist eine spezialgesetzliche Aktiengesellschaft des \u00f6ffentlichen Rechts und damit als Institut des \u00f6ffentlichen Rechts im Sinne von Art. 2 lit. d FusG zu qualifizieren. Sie darf nicht mit einer unter die Kapitalgesellschaften nach Art. 2 lit. c FusG fallenden privatrechtlichen Aktiengesellschaft gleichgesetzt werden (E. 3). Der in Art. 22 SBBG enthaltene Verweis auf das Aktienrecht betrifft, soweit es um Umstrukturierungen geht, die umfassende Neuordnung von Strukturanpassungstatbest\u00e4nden im FusG. F\u00fcr die SBB sind die Sonderregeln f\u00fcr Institute des \u00f6ffentlichen Rechts nach Art. 99 ff. FusG zu beachten und die Art. 3 ff. FusG sind nicht anwendbar (E. 4). Dass die abschliessende Regelung von Art. 99 FusG die Absorptionsfusion einer privatrechtlichen Aktiengesellschaft durch ein Institut des \u00f6ffentlichen Rechts nicht vorsieht, stellt keine L\u00fccke im Gesetz dar (E. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 2 let. c et d, ainsi qu'art. 3 et 99 LFus, art. 22 LCFF; inadmissibilit\u00e9 de la reprise d'une soci\u00e9t\u00e9 anonyme de droit priv\u00e9 par un institut de droit public au moyen d'une fusion par absorption. Les CFF rev\u00eatent la forme d'une soci\u00e9t\u00e9 anonyme de droit public r\u00e9gie par une loi sp\u00e9ciale et doivent, de ce fait, \u00eatre qualifi\u00e9s d'institut de droit public au sens de l'art. 2 let. d LFus. Ils ne sauraient \u00eatre assimil\u00e9s aux soci\u00e9t\u00e9s anonymes de droit priv\u00e9 entrant dans la cat\u00e9gorie des soci\u00e9t\u00e9s de capitaux vis\u00e9es \u00e0 l'art. 2 let. c LFus (consid. 3). Le renvoi au droit de la soci\u00e9t\u00e9 anonyme figurant \u00e0 l'art. 22 LCFF comprend, dans la mesure o\u00f9 il s'agit de restructurations, l'ensemble de la nouvelle r\u00e9glementation relative aux adaptations structurelles figurant dans la LFus. En ce qui concerne les CFF, il faut prendre en compte les r\u00e8gles applicables aux instituts de droit public se trouvant aux art. 99 ss LFus; les art. 3 ss LFus ne sont pas applicables (consid. 4). Le fait que la r\u00e8gle limitative de l'art. 99 LFus ne pr\u00e9voie pas la fusion par absorption d'une soci\u00e9t\u00e9 anonyme de droit priv\u00e9 par un institut de droit public ne constitue pas une lacune de la loi (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 2 lett. c e d nonch\u00e9 art. 3 e 99 LFus, art. 22 LFFS; inammissibilit\u00e0 dell'assunzione di una societ\u00e0 anonima di diritto privato da parte di un istituto di diritto pubblico per mezzo di una fusione mediante incorporazione. Le FFS sono costituite nella forma di una societ\u00e0 anonima di diritto pubblico sottoposta a legislazione speciale e vanno pertanto qualificate quale istituto di diritto pubblico ai sensi dell'art. 2 lett. d LFus. Esse non possono venir equiparate alle societ\u00e0 anonime di diritto privato, che rientrano nella categoria delle societ\u00e0 di capitali giusta l'art. 2 lett. c LFus (consid. 3). Il rinvio al diritto della societ\u00e0 anonima contemplato dall'art. 22 LFFS si riferisce, in caso di ristrutturazioni, all'insieme delle nuove disposizioni della LFus concernenti le varie possibilit\u00e0 di adeguamento strutturale. Per le FFS vanno prese in considerazione le regole speciali sugli istituti di diritto pubblico di cui all'art. 99 segg. LFus, mentre gli art. 3 segg. LFus non sono applicabili (consid. 4). Il fatto che la regolamentazione esaustiva dell'art. 99 LFus non preveda la fusione mediante incorporazione di una societ\u00e0 anonima di diritto privato da parte di un istituto di diritto pubblico non configura una lacuna legislativa (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 10:42:11", "Checksum": "a538d39e87dff8d08e83ea0a7992a5c3"}