{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2024-02-21", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BB-2023-152_2024-02-21.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/pdf/20240221_BB_2023_152.pdf", "Checksum": "65951cb2c0e96a29f8551a4b81edc0f1"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BB.2023.152"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 21.02.2024 BB.2023.152"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 21.02.2024 BB.2023.152"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 21.02.2024 BB.2023.152"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "R\u00e9cusation du Minist\u00e8re public de la Conf\u00e9d\u00e9ration (art. 59 al. 1 let. b en lien avec l'art. 56 CPP); suspension de la proc\u00e9dure de recours (art. 314 CPP)\n;;R\u00e9cusation du Minist\u00e8re public de la Conf\u00e9d\u00e9ration (art. 59 al. 1 let. b en lien avec l'art. 56 CPP); suspension de la proc\u00e9dure de recours (art. 314 CPP)\n;;R\u00e9cusation du Minist\u00e8re public de la Conf\u00e9d\u00e9ration (art. 59 al. 1 let. b en lien avec l'art. 56 CPP); suspension de la proc\u00e9dure de recours (art. 314 CPP)\n;;R\u00e9cusation du Minist\u00e8re public de la Conf\u00e9d\u00e9ration (art. 59 al. 1 let. b en lien avec l'art. 56 CPP); suspension de la proc\u00e9dure de recours (art. 314 CPP)"}], "ScrapyJob": "446973/37/2033", "Zeit UTC": "25.07.2025 00:55:38", "Checksum": "2f1cb45937d988ec6058f262e2c81c8e"}