{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1980-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-106-IV-24_1980.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=31&from_date=&to_date=&from_year=1980&to_year=1980&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=304&highlight_docid=atf%3A%2F%2F106-IV-24%3Ade&number_of_ranks=382&azaclir=clir", "Checksum": "3254b6d1db4a062815c7acf9f5bcaf5e"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 106 IV 24"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1980 BGE 106 IV 24"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1980 BGE 106 IV 24"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1980 BGE 106 IV 24"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 145 Abs. 2 StGB. Sachbesch\u00e4digung. Begriff der gemeinen Gesinnung."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 145 al. 2 CP. Dommages \u00e0 la propri\u00e9t\u00e9. D\u00e9finition de la bassesse de caract\u00e8re."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 145 cpv. 2 CP. Danneggiamento. Nozione di animo abietto."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 13:14:30", "Checksum": "145a555bdaf760e9784efa700d24a1e4"}