{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-89-II-314_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=12&from_date=&to_date=&from_year=1963&to_year=1963&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=113&highlight_docid=atf%3A%2F%2F89-II-314%3Ade&number_of_ranks=199&azaclir=clir", "Checksum": "36247b326b9f44750b2dd0ee4e7d765a"}, "Num": ["BGE 89 II 314"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 89 II 314"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 89 II 314"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 89 II 314"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Aus\u00fcbung des Pfandbesitzes durch einen Dritten als Treuh\u00e4nder. Art. 884 Abs. 3 ZGB. Kann ein Angestellter des Verpf\u00e4nders diese Aufgabe \u00fcbernehmen? Jedenfalls dann nicht, wenn er die als Pfand bezeichneten, in R\u00e4umen des Verpf\u00e4nders eingelagerten Waren ausserdem f\u00fcr diesen zu verwalten und nach den laufenden Bed\u00fcrfnissen des Betriebes \u00fcber die freizugebenden Mengen zu verf\u00fcgen hat, worauf der Pfandgl\u00e4ubiger jeweilen periodisch \u00fcber die eingetretenen Bestandesver\u00e4nderungen benachrichtigt wird."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Possession de la chose grev\u00e9e d'un droit de gage mobilier exerc\u00e9e par un tiers \u00e0 titre fiduciaire. Art. 884 al. 3 CC. Un employ\u00e9 du constituant peut-il assumer cette t\u00e2che? Il ne saurait en tout cas le faire lorsque les marchandises d\u00e9sign\u00e9es comme objet du gage sont entrepos\u00e9es dans les locaux du constituant, pour lequel il est charg\u00e9 de les administrer et d'en disposer selon les besoins courants de l'entreprise, m\u00eame si le cr\u00e9ancier gagiste est inform\u00e9 p\u00e9riodiquement des modifications qui se sont produites entre temps dans la composition du stock."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Possesso della cosa gravata da un diritto di pegno manuale esercitato da un terzo a titolo fiduciario. Art. 884 cpv. 3 CC. Un impiegato del datore del pegno pu\u00f2 assumere questo compito? Non pu\u00f2 in ogni caso farlo quando le merci designate come oggetto del pegno sono depositate nei locali del datore del pegno, per conto del quale egli \u00e8 incaricato di amministrarle e di disporne secondo i bisogni correnti dell'azienda; e ci\u00f2 anche se il creditore pignoratizio \u00e8 informato periodicamente delle modificazioni che si sono verificate nella composizione del deposito."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "17.12.2021 00:21:24", "Checksum": "481ac243e73e611825c8b81649c0a5a7"}