Dichiarazione del 3 settembre 1925 fra la Svizzera ed il Belgio relativa alla legalizzazione degli atti di stato civile <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/41/633_655_649/19251101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/41/633_655_649/19251101"/><FRBRdate date="1925-11-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1925-09-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1925-11-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.211.112.417.2"/><FRBRname xml:lang="it" value="Dichiarazione del 3 settembre 1925 fra la Svizzera ed il Belgio relativa alla legalizzazione degli atti di stato civile" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Déclaration du 3 septembre 1925 entre la Suisse et la Belgique concernant la légalisation d'actes de l'état civil" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Erklärung vom 3. September 1925 zwischen der Schweiz und Belgien betreffend die Beglaubigung von Zivilstandsakten" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/41/633_655_649/19251101/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/41/633_655_649/19251101/it"/><FRBRdate date="1925-11-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1925-09-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1925-11-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/41/633_655_649/19251101/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/41/633_655_649/19251101/it/xml"/><FRBRdate date="1925-11-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1925-09-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1925-11-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.211.112.417.2 </docNumber></p><p> CS <b>11</b> 811</p><p><docTitle>Dichiarazione<br/>fra la Svizzera ed il Belgio relativa alla legalizzazione<br/>degli atti di stato civile<b><sup><authorialNote><p> In seguito all’adesione alla conv. del 26 set. 1957 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1960/1365_1421_1421" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.211.112.12</b></ref>), il Belgio non applica più questa dichiarazione, che resta però in vigore nei rapporti con lo Zaire (vedi <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/51/608_620_712" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.211.112.417.21</b></ref>).</p></authorialNote></sup></b></docTitle></p><p>Firmata il 3 settembre 1925<br/>Entrata in vigore il 1° novembre 1925</p><p> (Stato 1° novembre 1925)</p></preface><preamble><p>Il Consiglio federale della Confederazione Svizzera<br/>ed<br/>il Governo di S. M. il Re dei Belgi,</p><p>desiderando di sopprimere la legalizzazione degli estratti o delle copie degli atti di stato civile rilasciati in Svizzera o nel Belgio e destinati ad essere prodotti ad uno scopo qualunque, nel Belgio o nella Svizzera, hanno convenuto quanto segue:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para"><content><p>Nessuna legalizzazione è necessaria per gli estratti o copie degli atti di stato civile rilasciati nell’uno dei due Paesi perché facciano fede nell’altro, a condizione che questi estratti o copie siano certificati conformi dall’ufficiale dei registri o dal suo delegato o supplente e muniti del bollo dei suo ufficio, o portino il bollo e la firma dell’ufficiale di stato civile che li ha rilasciati.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><paragraph eId="art_2/para"><content><p>La presente Dichiarazione entrerà in vigore il 1° novembre 1925.</p></content></paragraph></article><signature><p><i>In fede di che,</i> i sottoscritti debitamente autorizzati a ciò, hanno firmato e munito del loro sigillo la presente Dichiarazione.</p><p>Stesa a Berna, in doppio esemplare, il 3 settembre 1925.</p><table fedlex:function="layout"><tr><td><p>Motta</p></td><td><p>Fernand Peltzer</p></td></tr></table></signature></body></act></akomaNtoso>