{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-116-II-436_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=12&from_date=&to_date=&from_year=1990&to_year=1990&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=119&highlight_docid=atf%3A%2F%2F116-II-436%3Ade&number_of_ranks=406&azaclir=clir", "Checksum": "be9c4ad40123c278366ecc9fc0c5074c"}, "Num": ["BGE 116 II 436"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 116 II 436"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 116 II 436"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 116 II 436"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Verzug des Verk\u00e4ufers im kaufm\u00e4nnischen Verkehr. Art. 107 und 190 OR. 1. Bedingungen, unter denen der K\u00e4ufer auf die gesetzliche Vermutung von Art. 190 Abs. 1 OR verzichten und Erf\u00fcllung des Vertrages verlangen kann (E. 1). 2. Vorgehen des Schuldners bei zu kurz bemessener Frist (Art. 107 Abs. 1 OR). Wann ist die Ansetzung einer Frist nicht erforderlich (Art. 108 OR) (E. 2). 3. Die Wahlerkl\u00e4rung nach Art. 107 Abs. 2 OR muss unverz\u00fcglich erfolgen (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Demeure dans la vente commerciale. Art. 107 et 190 CO. 1. Conditions auxquelles l'acheteur peut renoncer \u00e0 la pr\u00e9somption l\u00e9gale de l'art. 190 al. 1 CO et exiger l'ex\u00e9cution du contrat (consid. 1). 2. Attitude \u00e0 adopter par le d\u00e9biteur auquel le cr\u00e9ancier impartit un d\u00e9lai insuffisant (art. 107 al. 1 CO). Cas dans lequel la fixation d'un tel d\u00e9lai n'est pas n\u00e9cessaire (art. 108 CO) (consid. 2). 3. Exigence de l'imm\u00e9diatet\u00e9 de l'option pr\u00e9vue \u00e0 l'art. 107 al. 2 CO (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Mora nella vendita commerciale. Art. 107 e 190 CO. 1. Condizioni alle quali il compratore pu\u00f2 rinunciare alla presunzione legale di cui all'art. 109 cpv. 1 CO ed esigere l'esecuzione del contratto (consid. 1). 2. Modo di procedere che deve seguire il debitore a cui il creditore abbia fissato un termine insufficiente (art. 107 cpv. 1 CO). Caso in cui la fissazione di un siffatto termine non \u00e8 necessaria (art. 108 CO) (consid. 2). 3. La scelta prevista dall'art. 107 cpv. 2 CO va effettuata immediatamente (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 16:04:53", "Checksum": "998fdde4820a5329a1191959cb04130a"}