{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-113-V-267_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=&from_year=1987&to_year=1987&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=19&highlight_docid=atf%3A%2F%2F113-V-267%3Ade&number_of_ranks=357&azaclir=clir", "Checksum": "20dc3b84f48c27ebd820ada7a78f5bb0"}, "Num": ["BGE 113 V 267"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 113 V 267"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 113 V 267"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 113 V 267"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 21 und 21bis IVG, Art. 7 und 8 HVI: Verg\u00fctung von Reparaturkosten. - Die verschiedenen Abgabe- bzw. Leistungsformen bei Hilfsmitteln sind einander grunds\u00e4tzlich gleichgestellt. - Bei vom Versicherten selber angeschafften Hilfsmitteln sind Reparaturkostenpauschalen grunds\u00e4tzlich zul\u00e4ssig. Unter bestimmten Voraussetzungen kann der Versicherte jedoch die Verg\u00fctung der effektiven, die Pauschale \u00fcbersteigenden Reparaturkosten verlangen."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 21 et 21bis LAI, art. 7 et 8 OMAI: Prise en charge de frais de r\u00e9paration. - Dans le domaine des moyens auxiliaires, les diff\u00e9rentes formes de remise ou de prestations sont en principe plac\u00e9es sur le m\u00eame plan. - S'agissant de moyens auxiliaires acquis par l'assur\u00e9 personnellement, il est admissible d'allouer un montant forfaitaire au titre de frais de r\u00e9paration. A certaines conditions, l'assur\u00e9 peut cependant exiger la prise en charge des frais de r\u00e9paration effectifs, qui d\u00e9passent le montant forfaitaire."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 21 e 21bis LAI, art. 7 e 8 OMAI: Assunzione delle spese di riparazione. - Le diverse forme di consegna o di prestazione dei mezzi ausiliari sono, di principio, equiparate. - Per i mezzi ausiliari acquistati personalmente dall'assicurato, \u00e8 lecita l'erogazione di un importo forfettario per le spese di riparazione. Dati precisi presupposti l'assicurato pu\u00f2 tuttavia pretendere il rimborso delle spese effettive di riparazione che eccedono l'importo forfettario."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "15.12.2021 21:40:12", "Checksum": "2d930f0998633113747c09aecbada517"}