Echange de lettres du 14 juillet 1986 entre la Suisse et la Commission des CE portant sur les produits non couverts par l'Accord de libre-échange Suisse-CEE (avec annexes) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/187_187_187/19870101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/187_187_187/19870101"/><FRBRdate date="1987-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1986-07-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1987-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.632.401.811"/><FRBRname xml:lang="de" value="Briefwechsel vom 14. Juli 1986 zwischen der Schweiz und der EG-Kommission über die nicht unter das Freihandelsabkommen Schweiz-EWG fallenden Waren (mit Anhängen)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Scambio di lettere del 14 luglio 1986 tra la Svizzera e la Commissione delle CE sui prodotti non coperti dall'Accordo di libero scambio Svizzera-CEE (con All.)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Echange de lettres du 14 juillet 1986 entre la Suisse et la Commission des CE portant sur les produits non couverts par l'Accord de libre-échange Suisse-CEE (avec annexes)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/187_187_187/19870101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/187_187_187/19870101/fr"/><FRBRdate date="1987-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1986-07-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1987-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/187_187_187/19870101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/187_187_187/19870101/fr/xml"/><FRBRdate date="1987-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1986-07-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1987-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2025-q2-rel-1.7.8"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.632.401.811</docNumber></p><p> RO <b>1987</b> 187; FF <b>1986</b> III 1</p><p><docTitle>Echange de lettres du 14 juillet 1986 <br/>entre la Suisse et la Commission des CE <br/>portant sur les produits non couverts <br/>par l’Accord de libre‑échange Suisse‑CEE</docTitle></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Approuvé par l’Assemblée fédérale le 8 octobre 1986<authorialNote>		<p> Art. 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> let. d de l’AF du 8 oct. 1986 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1987/118_118_118" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1987</b> 118</ref>)</p>	</authorialNote> <br/>Entré en vigueur le 1<sup>er</sup> janvier 1987</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> (État le 1<sup>er</sup> janvier 1987)</p></preface><preamble><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Texte original</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bruxelles, le 14 juillet 1986</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Monsieur,</p><blockList><listIntroduction eId="listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">J’accuse réception de votre lettre de ce jour libellée comme suit:</listIntroduction><item eId="bull_u1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">«J’ai l’honneur de me référer au protocole additionnel<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/120_120_120" fedlex:rs="0.632.401.81" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/2437">RS <b>0.632.401.81</b></ref></p>	</authorialNote> à l’accord entre la Communauté économique européenne et la Confédération suisse à la suite de l’adhésion du Royaume d’Espagne et de la République portugaise à la Communauté, signé ce jour, ainsi qu’aux négociations qui ont eu lieu entre la Communauté et la Confédération suisse au sujet des arrangements tarifaires transitoires à appliquer aux échanges entre l’Espagne et le Portugal, d’une part, et la Suisse, d’autre part, en ce qui concerne les produits non agricoles et les produits agricoles transformés non couverts par l’accord précité<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/3115_3169_2949" fedlex:rs="0.632.401" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/2413">RS <b>0.632.401</b></ref></p>	</authorialNote>.</p></item><item eId="bull_u2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Pour ce qui est des produits énumérés aux annexes I et II, j’ai l’honneur de vous confirmer, par la présente, que le Royaume d’Espagne et la République portugaise élimineront progressivement la différence qui existe entre le droit de base défini conformément aux art. 4 et 10 du protocole additionnel et le tarif douanier commun de manière à parvenir, le 1<sup>er</sup> janvier 1993, au droit stipulé dans ce tarif. En ce qui concerne l’Espagne, cette élimination s’effectuera par tranches de 10 %, 12,5 %, 15 %, 15 %, 12,5 %, 12,5 %, 12,5 % et 10 % respectivement. En ce qui concerne le Portugal, l’élimination s’effectuera par tranches de 10 %, 10 %, 15 %, 15 %, 10 %, 10 %, 15 % et 15 % respectivement.</p></item><item eId="bull_u3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A partir du 1<sup>er</sup> mars 1986, pour les positions tarifaires pour lesquelles les droits de base ne s’écartent pas de plus de 15 %, en plus ou en moins, des droits du tarif douanier commun ou du tarif unifié CECA, ces derniers droits sont appliqués par le Royaume d’Espagne.</p></item><item eId="bull_u4"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A partir du 1<sup>er</sup> mars 1986, la République portugaise applique un droit réduisant de 10 % l’écart entre le droit de base et celui du tarif douanier commun ou du tarif unifié CECA. A partir du 1<sup>er</sup> janvier 1987, pour les positions tarifaires pour lesquelles les droits de base ne s’écartent pas de plus de 15 %, en plus ou en moins, des droits du tarif douanier commun ou du tarif unifié CECA, ces derniers droits sont appliqués.</p></item><item eId="bull_u5"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">La Confédération suisse procédera de même en ce qui concerne les produits énumérés à l’annexe III et originaires du Portugal, de manière à parvenir, au 1<sup>er</sup> janvier 1993, au droit stipulé dans le tarif douanier de la Suisse.</p></item><item eId="bull_u6"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Cet échange de lettres est approuvé par les parties contractantes conformément à leurs propres procédures.</p></item><item eId="bull_u7"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Je vous serais obligé de bien vouloir confirmer que le gouvernement de la Confédération suisse marque son accord sur ce qui précède.»</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">J’ai l’honneur de confirmer l’accord de mon gouvernement sur le contenu de cette lettre.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Veuillez agréer, Monsieur, l’assurance de ma très haute considération.</p><table fedlex:function="layout">									<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Pour le gouvernement<br/>de la Confédération suisse:</p>					<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Carlo Jagmetti</p>				</td>			</tr>		</table></preamble><body><level fedlex:role="body-empty"/></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/187_187_187/19870101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/187_187_187/19870101"/><FRBRdate date="1987-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1986-07-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1987-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.632.401.811"/><FRBRname xml:lang="de" value="Briefwechsel vom 14. Juli 1986 zwischen der Schweiz und der EG-Kommission über die nicht unter das Freihandelsabkommen Schweiz-EWG fallenden Waren (mit Anhängen)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Scambio di lettere del 14 luglio 1986 tra la Svizzera e la Commissione delle CE sui prodotti non coperti dall'Accordo di libero scambio Svizzera-CEE (con All.)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Echange de lettres du 14 juillet 1986 entre la Suisse et la Commission des CE portant sur les produits non couverts par l'Accord de libre-échange Suisse-CEE (avec annexes)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/187_187_187/19870101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/187_187_187/19870101/fr"/><FRBRdate date="1987-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1986-07-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1987-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/187_187_187/19870101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/187_187_187/19870101/fr/xml"/><FRBRdate date="1987-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1986-07-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1987-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe I</block></container></preface><mainBody><level eId="annex_I/lvl_u1"><heading>Espagne</heading><content><table border="1">									<tr>								<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">N° du tarif<br/>douanier<br/>commun</p>				</td>				<td colspan="6">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Désignation des marchandises</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="7">														</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>21.05</p>				</td>				<td colspan="6">										<p>Préparations pour soupes, potages ou bouillons‑, soupes, potages ou bouillons préparés; préparations alimentaires composites homogénéisées:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">B.</p>				</td>				<td colspan="5">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Préparations alimentaires composites homogénéisées</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td colspan="5">														</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>21.06</p>				</td>				<td colspan="6">										<p>Levures naturelles, vivantes ou mortes; levures artificielles préparées:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">C.</p>				</td>				<td colspan="5">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Levures artificielles préparées</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td colspan="6">														</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>21.07</p>				</td>				<td colspan="6">										<p>Préparations alimentaires non dénommées ni comprises ailleurs:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">G.</p>				</td>				<td colspan="5">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">autres:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>I.</p>				</td>				<td>														</td>				<td colspan="3">										<p>ne contenant pas ou contenant en poids moins de 1,5 % de matières grasses provenant du lait:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>a)</p>				</td>				<td colspan="2">										<p>ne contenant pas ou contenant en poids moins de 5 %<br/>de saccharose (y compris le sucre interverti calculé en saccharose):</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>ex 1.</p>				</td>				<td>										<p>ne contenant pas ou contenant en poids moins de 5 %<br/>d’amidon ou de fécule:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>–  Préparations alimentaires substitutrices du lait maternel     pour le traitement des altérations métaboliques enfantines     et certaines autres préparations alimentaires</p>				</td>			</tr>					</table></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/187_187_187/19870101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/187_187_187/19870101"/><FRBRdate date="1987-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1986-07-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1987-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.632.401.811"/><FRBRname xml:lang="de" value="Briefwechsel vom 14. Juli 1986 zwischen der Schweiz und der EG-Kommission über die nicht unter das Freihandelsabkommen Schweiz-EWG fallenden Waren (mit Anhängen)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Scambio di lettere del 14 luglio 1986 tra la Svizzera e la Commissione delle CE sui prodotti non coperti dall'Accordo di libero scambio Svizzera-CEE (con All.)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Echange de lettres du 14 juillet 1986 entre la Suisse et la Commission des CE portant sur les produits non couverts par l'Accord de libre-échange Suisse-CEE (avec annexes)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/187_187_187/19870101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/187_187_187/19870101/fr"/><FRBRdate date="1987-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1986-07-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1987-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/187_187_187/19870101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/187_187_187/19870101/fr/xml"/><FRBRdate date="1987-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1986-07-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1987-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe II</block></container></preface><mainBody><level eId="annex_II/lvl_u1"><heading>Portugal</heading><content><table border="1">									<tr>												<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>N° du tarif<br/>douanier<br/>commun</p>				</th>				<th colspan="7" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Désignation des marchandises</p>				</th>			</tr>			<tr>												<th colspan="8" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">														</th>			</tr>			<tr>								<td>										<p>05.03</p>				</td>				<td colspan="7">										<p>Crins et déchets de crins, même en nappes avec ou sans support en autres matières:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">B.</p>				</td>				<td colspan="6">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">autres</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td colspan="7">														</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>05.07</p>				</td>				<td colspan="7">										<p>Peaux et autres parties d’oiseaux revêtues de leurs plumes ou de leur duvet, plumes et parties de plumes (même rognées), duvet, bruts ou simplement nettoyés, désinfectés ou traités en vue de leur conservation; poudres et déchets de plumes ou de parties de plumes:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A.</p>				</td>				<td colspan="6">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Plumes à lit et duvet:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>II.</p>				</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p>autres</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>										<p>B.</p>				</td>				<td colspan="6">										<p>autres</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">														</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>05.13</p>				</td>				<td colspan="7">										<p>Eponges naturelles:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">B.</p>				</td>				<td colspan="6">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">autres</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td colspan="6">														</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>13.02</p>				</td>				<td colspan="7">										<p>Gomme laque, même blanchie; gommes, gommes‑résines, résines et baumes naturels:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A.</p>				</td>				<td colspan="6">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Résines de conifères</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td colspan="6">														</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>13.03</p>				</td>				<td colspan="7">										<p>Sucs et extraits végétaux; matières pectiques, pectinates et pectates; agar‑agar et autres mucilages et épaississants dérivés des végétaux:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A.</p>				</td>				<td colspan="6">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Sucs et extraits végétaux:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>III.</p>				</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p>de Quassia amara</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>IV.</p>				</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p>de réglisse</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>V.</p>				</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p>de pyrèthre et de racines de plantes à roténone</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>VI.</p>				</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p>de houblon</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>VII.</p>				</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p>Extraits végétaux mélangés entre eux, pour la fabrication de boissons ou de préparations alimentaires</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>VIII.</p>				</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p>autres:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>a)</p>				</td>				<td colspan="3">										<p>médicinaux</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">B.</p>				</td>				<td colspan="6">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Matières pectiques, pectinates et pectates:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>ex I.</p>				</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p>à l’état sec:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p>–  à l’exclusion des matières pectiques</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>ex II.</p>				</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p>autres:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p>–  à l’exclusion des matières pectiques</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">C.</p>				</td>				<td colspan="6">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Agar‑agar et autres mucilages et épaississants dérivés des végétaux:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>I.</p>				</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p>Agar‑agar</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>II.</p>				</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p>Mucilages et épaississants de caroubes ou de graines de caroubes</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">														</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>14.01</p>				</td>				<td colspan="7">										<p>Matières végétales employées principalement en vannerie ou en sparterie (osiers, roseaux, bambous, rotins, joncs, raphia, pailles de céréales nettoyées, blanchies ou teintes, écorces de tilleul et similaires):</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A.</p>				</td>				<td colspan="6">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Osiers:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>II.</p>				</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p>autres</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">B.</p>				</td>				<td colspan="6">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Pailles de céréales nettoyées, blanchies ou teintes</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">														</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">														</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>15.05</p>				</td>				<td colspan="7">										<p>Graisses de suint et substances grasses dérivées, y compris la lanoline</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td colspan="7">														</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td colspan="7">														</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td colspan="7">														</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>15.06</p>				</td>				<td colspan="7">										<p>Autres graisses et huiles animales (huile de pied de bœuf, graisses d’os, graisses de déchets, etc.)</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td colspan="7">														</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>15.08</p>				</td>				<td colspan="7">										<p>Huiles animales ou végétales cuites, oxydées, déshydratées, sulfurées, soufflées, standolisées ou autrement modifiées</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td colspan="7">														</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>15.10</p>				</td>				<td colspan="7">										<p>Acides gras industriels, huiles acides de raffinage, alcools gras industriels:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A.</p>				</td>				<td colspan="6">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Acide stéarique</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">B.</p>				</td>				<td colspan="6">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Acide oléique</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex </p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">C.</p>				</td>				<td colspan="6">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">autres acides gras industriels; huiles acides de raffinage:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td colspan="6">										<p>–  à l’exclusion des produits obtenus à partir du bois de pin, d’une teneur en     acide gras égale ou supérieure à 90 % en poids</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">D.</p>				</td>				<td colspan="6">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Alcools gras industriels</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td colspan="7">														</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>15.11</p>				</td>				<td colspan="7">										<p>Glycérine, y compris les eaux et lessives glycérineuses</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td colspan="7">														</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>15.15</p>				</td>				<td colspan="7">										<p>Blanc de baleine et d’autres cétacés (spermaceti), brut, pressé ou raffiné, même artificiellement coloré; cires d’abeilles et d’autres insectes, même artificiellement colorées:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A.</p>				</td>				<td colspan="6">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Blanc de baleine et d’autres cétacés (spermaceti), brut, pressé ou raffiné, même artificiellement coloré</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">B.</p>				</td>				<td colspan="6">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Cires d’abeilles et d’autres insectes, même artificiellement colorées:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>II.</p>				</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p>autres</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td colspan="7">														</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>15.16</p>				</td>				<td colspan="7">										<p>Cires végétales, même artificiellement colorées:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">B.</p>				</td>				<td colspan="6">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">autres</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td colspan="7">														</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>15.17</p>				</td>				<td colspan="7">										<p>Dégras; résidus provenant du traitement des corps gras ou des cires animales ou végétales:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A.</p>				</td>				<td colspan="6">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Dégras</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td colspan="7">														</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>18.03</p>				</td>				<td colspan="7">										<p>Cacao en masse ou en pains (pâte de cacao), même dégraissé</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td colspan="7">														</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>18.04</p>				</td>				<td colspan="7">										<p>Beurre de cacao, y compris la graisse et l’huile de cacao</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td colspan="7">														</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>18.05</p>				</td>				<td colspan="7">										<p>Cacao en poudre, non sucré</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td colspan="7">														</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>21.02</p>				</td>				<td colspan="7">										<p>Extraits ou essences de café, de thé ou de maté et préparations à base de ces extraits ou essences; chicorée torréfiée et autres succédanés torréfiés du café et leurs extraits:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A.</p>				</td>				<td colspan="6">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Extraits ou essences de café et préparations à base de ces extraits ou essences</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">B.</p>				</td>				<td colspan="6">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Extraits ou essences de thé ou de maté et préparations à base de ces extraits ou essences</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">C.</p>				</td>				<td colspan="6">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Chicorée torréfiée et autres succédanés torréfiés du café:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>I.</p>				</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p>Chicorée torréfiée</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">D.</p>				</td>				<td colspan="6">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Extraits de chicorée torréfiée et d’autres succédanés torréfiés du café:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>I.</p>				</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p>de chicorée torréfiée</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td colspan="7">														</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>21.03</p>				</td>				<td colspan="7">										<p>Farine de moutarde et moutarde préparée</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td colspan="7">														</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>21.05</p>				</td>				<td colspan="7">										<p>Préparations pour soupes, potages ou bouillons; soupes, potages ou bouillons préparés; préparations alimentaires composites homogénéisées:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">B.</p>				</td>				<td colspan="6">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Préparations alimentaires composites homogénéisées</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td colspan="7">														</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td colspan="7">														</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td colspan="7">														</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td colspan="7">														</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td colspan="7">														</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>21.06</p>				</td>				<td colspan="7">										<p>Levures naturelles, vivantes ou mortes; levures artificielles préparées:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A.</p>				</td>				<td colspan="6">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Levures naturelles vivantes:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>I.</p>				</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p>Levures mères sélectionnées (levures de culture)</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>III.</p>				</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p>autres</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">C.</p>				</td>				<td colspan="6">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Levures artificielles préparées</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td colspan="7">														</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>21.07</p>				</td>				<td colspan="7">										<p>Préparations alimentaires non dénommées ni comprises ailleurs:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">G.</p>				</td>				<td colspan="6">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">autres:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>I.</p>				</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p>ne contenant pas ou contenant en poids moins de 1,5 % de matières grasses provenant du lait:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>a)</p>				</td>				<td colspan="3">										<p>ne contenant pas ou contenant en poids moins de 5 % de saccharose (y compris le sucre interverti calculé en saccharose):</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td colspan="2">										<p>ex 1.</p>				</td>				<td>										<p>ne contenant pas ou contenant en poids moins de 5 % d’amidon ou de fécule:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td colspan="2">														</td>				<td>										<p>–  à l’exclusion des hydrolysats de protéines et des<br/>    autolysats de levure</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td colspan="7">														</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>22.01</p>				</td>				<td colspan="7">										<p>Eau, eaux minérales, eaux gazeuses, glace et neige:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A.</p>				</td>				<td colspan="6">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Eaux minérales naturelles ou artificielles; eaux gazeuses</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td colspan="7">														</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>22.02</p>				</td>				<td colspan="7">										<p>Limonades, eaux gazeuses aromatisées (y compris les eaux minérales ainsi traitées) et autres boissons non alcooliques, à l’exclusion des jus de fruits et de légumes du n<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">o</sup> 20.07:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex </p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A.</p>				</td>				<td colspan="6">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ne contenant pas de lait ou de matières grasses provenant du lait:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td colspan="6">										<p>–   ne contenant pas de sucre (saccharose ou sucre interverti)</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td colspan="7">														</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>22.08</p>				</td>				<td colspan="7">										<p>Alcool éthylique non dénaturé ayant un titre alcoométrique de 80 % vol et plus; alcool éthylique dénaturé de tous titres alcoométriques:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex </p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A.</p>				</td>				<td colspan="6">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Alcool éthylique dénaturé de tous titres alcoométriques:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td colspan="6">										<p>–  non obtenu à partir des produits agricoles figurant à l’annexe II du traité     CEE</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex </p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">B.</p>				</td>				<td colspan="6">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Alcool éthylique non dénaturé ayant un titre alcoométrique de 80 % vol et plus:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td colspan="6">										<p>–  non obtenu à partir des produits agricoles figurant à l’annexe II du traité     CEE</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td colspan="7">														</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>22.09</p>				</td>				<td colspan="7">										<p>Alcool éthylique non dénaturé ayant un titre alcoométrique de moins de 80 % vol; eaux‑de‑vie, liqueurs et autres boissons spiritueuses; préparations alcooliques composées (dites «extraits concentrés») pour la fabrication des boissons:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A.</p>				</td>				<td colspan="6">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Alcool éthylique non dénaturé ayant un titre alcoométrique de moins de 80 % vol et présenté en récipients contenant:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>ex I.</p>				</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p>2 l ou moins:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p>–  non obtenu à partir des produits agricoles figurant à l’annexe II du     traité CEE</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">														</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>ex II.</p>				</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p>plus de 2 l:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p>–  non obtenu à partir des produits agricoles figurant à l’annexe Il du     traité CEE</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">B.</p>				</td>				<td colspan="6">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Préparations alcooliques composées (dites «extraits concentrés»):</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>II.</p>				</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p>autres</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">C.</p>				</td>				<td colspan="6">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Boissons spiritueuses:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>I.</p>				</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p>Rhum, arak, tafia</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>II.</p>				</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p>Gin</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>III.</p>				</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p>Whisky</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>IV.</p>				</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p>Vodka ayant un titre alcoométrique de 45,4 % vol ou moins, eaux‑de‑vie de prunes, de poires ou de cerises</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>V.</p>				</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p>autres, présentées en récipients contenant:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>ex</p>				</td>				<td>										<p>a)</p>				</td>				<td colspan="2">										<p>2 l ou moins:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td colspan="2">										<p>–  à l’exclusion de celles contenant des œufs ou du jaune d’œuf     et/ou du sucre (saccharose ou sucre interverti)</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>ex</p>				</td>				<td>										<p>b)</p>				</td>				<td colspan="2">										<p>plus de 2 l:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td colspan="2">										<p>–  à l’exclusion de celles contenant des œufs ou du jaune d’œuf     et/ou du sucre (saccharose ou sucre interverti)</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td colspan="7">														</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>24.02</p>				</td>				<td colspan="7">										<p>Tabacs fabriqués, extraits ou sauces de tabac (praiss)</p>				</td>			</tr>					</table></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/187_187_187/19870101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/187_187_187/19870101"/><FRBRdate date="1987-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1986-07-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1987-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.632.401.811"/><FRBRname xml:lang="de" value="Briefwechsel vom 14. Juli 1986 zwischen der Schweiz und der EG-Kommission über die nicht unter das Freihandelsabkommen Schweiz-EWG fallenden Waren (mit Anhängen)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Scambio di lettere del 14 luglio 1986 tra la Svizzera e la Commissione delle CE sui prodotti non coperti dall'Accordo di libero scambio Svizzera-CEE (con All.)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Echange de lettres du 14 juillet 1986 entre la Suisse et la Commission des CE portant sur les produits non couverts par l'Accord de libre-échange Suisse-CEE (avec annexes)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/187_187_187/19870101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/187_187_187/19870101/fr"/><FRBRdate date="1987-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1986-07-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1987-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/187_187_187/19870101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/187_187_187/19870101/fr/xml"/><FRBRdate date="1987-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1986-07-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1987-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe III</block></container></preface><mainBody><level eId="annex_III/lvl_u1"><heading>Portugal</heading><content><table border="1">									<tr>								<td colspan="4">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">N° du tarif<br/>douanier<br/>suisse*</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Désignation des marchandises</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="5">														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>0501.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Cheveux bruts, même lavés et dégraissés; déchets de cheveux</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>0502.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Soies de porc ou de sanglier; poils de blaireau et autres poils pour la brosserie; déchets de ces soles et poils</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>0503.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Crins et déchets de crins, même en nappes avec ou sans support en</p>					<p>autres matières</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>0505.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Déchets de poissons</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>0507.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Peaux et autres parties d’oiseaux revêtues de leurs plumes ou de leur duvet, plumes et parties de plumes (même rognées), duvet, bruts ou simplement nettoyés, désinfectés ou traités en vue de leur conservation; poudres et déchets de plumes ou de parties de plumes</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>0508.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Os et cornillons, bruts, dégraissés ou simplement préparés (mais non découpés en forme), acidulés ou bien dégélatinés; poudres et déchets de ces matières:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>										<p>10</p>				</td>				<td>										<p>–  poudre d’os</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>0509.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Ivoire, écaille de tortue, cornes, bois, sabots, ongles, griffes et becs, bruts ou simplement préparés, mais non découpés en forme, y compris les déchets et poudres, fanons de baleine et d’animaux similaires, bruts ou simplement prépares, mais non découpés en forme, y compris les barbes et déchets</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>0512.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Corail et similaires, bruts ou simplement préparés, mais non travaillés; coquillages vides, bruts ou simplement préparés, mais non découpés en forme; poudres et déchets de coquillages vides</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>0513.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Eponges naturelles</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>0514.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Ambre gris, castoréum, civette et musc; cantharides et bile, même séchées; substances animales utilisées pour la préparation de produits pharmaceutiques, fraîches, réfrigérées, congelées ou autrement conservées de façon provisoire</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>1302.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Gomme laque, même blanchie; gommes, gommes‑résines, résines et baumes naturels</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>1303.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Sucs et extraits végétaux; matières pectiques, pectinates et pectates; agar‑agar et autres mucilages et épaississants dérivés des végétaux:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>–  sucs et extraits végétaux:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>										<p>10</p>				</td>				<td>										<p>    –  opium</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>										<p>20</p>				</td>				<td>										<p>    –  suc de réglisse, manne</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>										<p>22</p>				</td>				<td>										<p>    –  autres</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>–  matières pectiques, pectinates et pectates:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>										<p>52</p>				</td>				<td>										<p>    –  pectinates et pectates</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>–  agar‑agar et autres mucilages et épaississants dérivés des végétaux:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>    –  farines de cotylédons de graines de caroubes ou de graines de guarée, même         légèrement modifiées par traitement chimique pour stabiliser leurs<br/>        propriétés mucilagineuses:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>										<p>60</p>				</td>				<td>										<p>      –  pour usages techniques</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>										<p>62</p>				</td>				<td>										<p>        –  autres</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>										<p>64</p>				</td>				<td>										<p>    –  autres</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td colspan="4">														</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td colspan="4">														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="2">										<p>*</p>				</td>				<td colspan="3">										<p><b>RS 632.10</b> annexe. Pour les nouveaux n<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">o</sup>, voir le tarif des douanes suisses du 9 oct. 1986.</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="4">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">N° du tarif<br/>douanier<br/>suisse</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Désignation des marchandises</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="5">														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>										<p>60</p>				</td>				<td>										<p>        –  pour usages techniques</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>										<p>62</p>				</td>				<td>										<p>        –  autres</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>										<p>64</p>				</td>				<td>										<p>    –  autres</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>1401.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Matières végétales employées principalement en vannerie ou en sparterie (osiers, roseaux, bambous, rotins, joncs, raphia, pailles de céréales nettoyées, blanchies ou teintes, écorces de tilleul et similaires)</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>1402.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Matières végétales employées principalement pour le rembourrage (kapok, crin végétal, crin marin et similaires), même en nappes avec ou sans support en autres matières</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>1403.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Matières végétales employées principalement pour la fabrication  des balais et des brosses (sorgho, piassava , chiendent, istle et similaires), même en torsades ou en faisceaux</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>1405.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Produits d’origine végétale, non dénommés ni compris ailleurs</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>1505.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Graisses de suint et substances grasses dérivées, y compris la lanoline</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>1506.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Autres graisses et huiles animales (huile de pied de bœuf, graisses d’os, graisses de déchets, etc.):</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>ex </p>				</td>				<td>										<p>40</p>				</td>				<td>										<p>–  huile de pied de bœuf, graisse d’os et huile d’os, pour usages techniques</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>1508.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Huiles animales ou végétales cuites, oxydées, déshydratées, sulfurées, soufflées, stanolisées ou autrement modifiées</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>1510.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Acides gras industriels, huiles acides de raffinage, alcools gras industriels:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>										<p>10</p>				</td>				<td>										<p>–  stéarine</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>ex </p>				</td>				<td>										<p>20</p>				</td>				<td>										<p>–  autres acides gras industriels, à l’exception des tall‑acides gras</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>1511.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Glycérine, y compris les eaux et lessives glycérineuses</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>1515.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Blanc de baleine et d’autres cétacés (spermaceti), brut, pressé ou raffiné, même artificiellement coloré; cires d’abeilles et d’autres insectes, même artificiellement colorées</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>1516.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Cires végétales, même artificiellement colorées</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>1517.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Dégras; résidus provenant du traitement des corps gras ou des cires animales ou végétales</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>1704.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Sucreries sans cacao:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>										<p>10</p>				</td>				<td>										<p>–  Sue de réglisse non sucré, aromatisé ou présenté en pastilles, tablettes, etc.</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>1803.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Cacao en masse ou en pains (pâte de cacao), même dégraissé</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>1804.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Graisse de cacao (beurre de cacao) et huile de cacao</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>1805.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Cacao en poudre, non sucré</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>1806.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Chocolat et autres préparations alimentaires contenant du cacao:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>–  mélanges contenant en poids plus de 12 % de matière grasse butyrique ou au     total plus de 20 % de constituants provenant du lait, en récipients de plus de<br/>    1 kg:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>    –  d’une teneur en poids de matière grasse butyrique de:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>										<p>20</p>				</td>				<td>										<p>        –  plus de 85 %</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>										<p>22</p>				</td>				<td>										<p>        –  plus de 50 jusqu’à 85 %</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>										<p>24</p>				</td>				<td>										<p>        –  plus de 25 jusqu’à 50 %</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>										<p>26</p>				</td>				<td>										<p>        –  plus de 11 jusqu’à 25 %</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>										<p>27</p>				</td>				<td>										<p>        –  plus de 1,5 jusqu’à 11 %</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>										<p>28</p>				</td>				<td>										<p>    –  autres</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="4">														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="4">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">N° du tarif<br/>douanier<br/>suisse</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Désignation des marchandises</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="5">														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="4">										<p>1902.</p>				</td>				<td>										<p>Extraits de malt; préparations pour l’alimentation des enfants ou pour usages diététiques ou culinaires, à base de farines, semoules, amidons, fécules ou extraits de malt, même additionnées de cacao dans une proportion inférieure<br/>à 50 % en poids:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>–  préparations dans lesquelles prédomine la farine de pommes de terre, même     sous forme de semoule, flocons, etc. et les préparations contenant du lait en     poudre, en récipients de plus de 2 kg:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>    –  contenant en poids plus de 12 % de matière grasse butyrique:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>ex </p>				</td>				<td>										<p>04</p>				</td>				<td>										<p>        –  aliments pour enfants</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>        –  autres:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>ex </p>				</td>				<td>										<p>06</p>				</td>				<td>										<p>            –  contenant en poids plus de 25 % de matière grasse butyrique</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>ex </p>				</td>				<td>										<p>08</p>				</td>				<td>										<p>            –  autres</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>–  autres préparations, en récipients de plus de 2 kg:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>    –  contenant en poids plus de 12 % de matière grasse butyrique:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>ex </p>				</td>				<td>										<p>20</p>				</td>				<td>										<p>        –  contenant en poids plus de 25 % de matière grasse butyrique</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>ex </p>				</td>				<td>										<p>22</p>				</td>				<td>										<p>        –  autres</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="4">										<p>2102.</p>				</td>				<td>										<p>Extraits ou essences de café, de thé ou de maté et préparations à base de ces extraits ou essences; chicorée torréfiée et autres succédanés torréfiés du café et leurs extraits:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>										<p>10</p>				</td>				<td>										<p>–  extraits ou essences de café et préparations à base de ces extraits ou essences</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>										<p>12</p>				</td>				<td>										<p>–  extraits ou essences de thé ou de maté et préparations à base de ces extraits ou     essences</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>ex </p>				</td>				<td>										<p>20</p>				</td>				<td>										<p>–  chicorée torréfiée</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>ex </p>				</td>				<td>										<p>22</p>				</td>				<td>										<p>–  produits de la chicorée torréfiée</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>2103.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Farine de moutarde et moutarde préparée</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>2105.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Préparations pour soupes, potages ou bouillons, soupes, potages ou bouillons préparés; préparations alimentaires composites homogénéisées:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>ex </p>				</td>				<td>										<p>20</p>				</td>				<td>										<p>–  préparations alimentaires composites homogénéisées, ne contenant pas de     viande ou des abats</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>2106.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Levures naturelles, vivantes ou mortes; levures artificielles préparées:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>ex </p>				</td>				<td>										<p>20</p>				</td>				<td>										<p>–  autres levures naturelles que les levures naturelles mortes</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>										<p>30</p>				</td>				<td>										<p>–  levures artificielles préparées</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>2107.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Préparations alimentaires non dénommées ni comprises ailleurs:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>										<p>02</p>				</td>				<td>										<p>–  edulcorants en comprimés</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>–  préparations contenant en poids plus de 12 % de matière grasse butyrique ou     au total plus de 20% de constituants provenant du lait, en récipients de plus de     1 kg:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>    –  d’une teneur en poids de matière grasse butyrique de:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>										<p>40</p>				</td>				<td>										<p>        –  plus de 85 %</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>										<p>42</p>				</td>				<td>										<p>        –  plus de 50% jusqu’à 85 %</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>										<p>44</p>				</td>				<td>										<p>        –  plus de 25 à jusqu’à 50 %</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>										<p>46</p>				</td>				<td>										<p>        –  plus de 1,5 jusqu’à 25 %</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>										<p>47</p>				</td>				<td>										<p>        –  1,5 % au moins</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>										<p>48</p>				</td>				<td>										<p>    –  autres</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>2201.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Eau, eaux minérales, eaux gazeuses, glace et neige</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>2202.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Limonades, eaux gazeuses aromatisées (y compris les eaux minérales traitées) et autres boissons non alcooliques, à l’exclusion des jus de fruits et de légumes du n<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">o</sup> 2007:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>–  jus de fruits et de légumes, dilués avec de l’eau ou gazéifiés:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>    –  jus de fruits, autres, sucrés:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="4">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">N° du tarif<br/>douanier<br/>suisse</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Désignation des marchandises</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="5">														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>ex </p>				</td>				<td>										<p>20</p>				</td>				<td>										<p>        –  jus de pêches, de myrtilles, de mûres et de groseilles, dilués avec de             l’eau, d’une teneur en jus naturel de 60 % ou moins, ainsi que les jus de             cassis dilués avec de l’eau, d’une teneur en jus naturel de 35 % ou moins,             en bouteilles de verre d’une contenance de 2 dl ou moins</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>ex </p>				</td>				<td>										<p>22</p>				</td>				<td>										<p>        –  jus de pêches, de myrtilles, de mûres et de groseilles, dilués avec de             l’eau, d’une teneur en jus naturel de 60 % ou moins, ainsi que les jus de             cassis dilués avec de l’eau, d’une teneur en jus naturel de 35 % ou moins,             en autres récipients</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>2208.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Alcool éthylique non dénaturé de 80 degrés et plus, alcool éthylique dénaturé, de tous titres</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>2209.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Alcool éthylique non dénaturé, de moins de 80 degrés; eaux‑de‑vie; liqueurs et autres boissons spiritueuses, préparations alcooliques composées (dites «extraits concentrés»), pour la fabrication de boissons:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>–  eaux‑de‑vie, telles que cognac, armagnac et autres eaux‑de‑vie de vin, rhum,     arac, eaux‑de‑vie de fruits à pépins, kirsch, whisky, etc.:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>    –  en fûts:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>										<p>20</p>				</td>				<td>										<p>        –  eaux‑de‑vie de vin</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>ex </p>				</td>				<td>										<p>24</p>				</td>				<td>										<p>        –  genièvre</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>    –  en bouteilles:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>										<p>30</p>				</td>				<td>										<p>        –  eaux‑de‑vie de vin</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>ex </p>				</td>				<td>										<p>34</p>				</td>				<td>										<p>        –  genièvre</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>ex </p>				</td>				<td>										<p>40</p>				</td>				<td>										<p>–  liqueurs et autres boissons spiritueuses sucrées, même aromatisées</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>										<p>50</p>				</td>				<td>										<p>–  préparations alcooliques composées (dites «extraits concentrés»),<br/>    pour la fabrication de boissons</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>2402.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Tabacs fabriqués; extraits de tabac et sauce de tabac</p>				</td>			</tr>					</table></content></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>