{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-105-III-117_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=3&from_date=&to_date=&from_year=1979&to_year=1979&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=30&highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-III-117%3Ade&number_of_ranks=371&azaclir=clir", "Checksum": "e4a034c0e4ec2ee801295286ee767c74"}, "Num": ["BGE 105 III 117"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III BGE 105 III 117"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III BGE 105 III 117"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III BGE 105 III 117"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Betreibung auf Faustpfandverwertung; Betreibung am Ort, wo sich das Pfand befindet (Art. 51 Abs. 1 SchKG). 1. Verpf\u00e4ndete Forderungen, die nicht in einem Wertpapier verk\u00f6rpert sind, befinden sich am Wohnsitz des Pfandgl\u00e4ubigers (E. 2a). 2. Ein Wertpapierdepot, das der Bank verpf\u00e4ndet ist, die das Depotkonto f\u00fchrt, befindet sich am Sitz dieser Bank, wo immer die einzelnen Papiere aufbewahrt werden (E. 2c)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Poursuite en r\u00e9alisation d'un gage mobilier; for du lieu de situation du gage (art. 51 al. 1 LP). 1. Le gage constitu\u00e9 sur une cr\u00e9ance non incorpor\u00e9e dans un papier-valeur est situ\u00e9 au lieu du domicile du cr\u00e9ancier gagiste (consid. 2a). 2. Papiers-valeurs remis en d\u00e9p\u00f4t et constitu\u00e9s en gage en faveur de la banque qui tient le compte de d\u00e9p\u00f4t: le gage est situ\u00e9 au lieu du si\u00e8ge de cette banque, quel que soit l'endroit o\u00f9 sont conserv\u00e9s les titres (consid. 2c)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Esecuzione in via di realizzazione del pegno mobiliare; foro del luogo dove si trova il pegno (art. 51 cpv. 1 LEF). 1. Il pegno costituito su di un credito non incorporato in un titolo e situato nel luogo di domicilio del creditore (consid. 2a). 2. Nel caso di deposito di titoli come pegno a favore della banca che detiene il conto deposito, il pegno \u00e8 situato nel luogo della sede della banca, bench\u00e9 i titoli siano conservati altrove (consid. 2c)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 15:14:05", "Checksum": "e792aec19b70392aa727aa3b0210ebc6"}