Verordnung vom 25. April 2012 über die Flughafengebühren <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/328/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/328/20250101"/><FRBRdate date="2012-06-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2012-04-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="748.131.3"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 25 aprile 2012 sulle tasse aeroportuali" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 25. April 2012 über die Flughafengebühren" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="en" value="Ordinance of 25 April 2012 on Airport Charges" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 25 avril 2012 sur les redevances aéroportuaires" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/328/20250101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/328/20250101/de"/><FRBRdate date="2012-06-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2012-04-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/328/20250101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/328/20250101/de/xml"/><FRBRdate date="2012-06-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2012-04-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>748.131.3 </docNumber></p><p><docTitle>Verordnung<br/>über die Flughafengebühren</docTitle></p><p>vom 25. April 2012 (Stand am 1. Januar 2025)</p></preface><preamble><p>Der Schweizerische Bundesrat,</p><p>gestützt auf Artikel 39 des Luftfahrtgesetzes vom 21. Dezember 1948<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1950/471_491_479" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>748.0</b></ref></p></authorialNote> (LFG), <br/>in Ausführung der Richtlinie 2009/12/EG<authorialNote><p> Richtlinie 2009/12/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. März 2009 über Flughafenentgelte</p></authorialNote>, der Richtlinie 96/67/EG<authorialNote><p> Richtlinie 96/67/EG des Rates vom 15. Okt. 1996 über den Zugang zum Markt der Bodenabfertigungsdienste auf den Flughäfen der Gemeinschaft</p></authorialNote> und <br/>der Verordnung (EG) Nr. 1107/2006<authorialNote><p> Verordnung (EG) Nr. 1107/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom  5. Juli 2006 über die Rechte von behinderten Flugreisenden und Flugreisenden mit eingeschränkter Mobilität</p></authorialNote> in der für die Schweiz gemäss Anhang <br/>Ziffern 1 und 7 des Abkommens vom 21. Juni 1999<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/258" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.748.127.192.68</b></ref></p></authorialNote> zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Gemeinschaft über den Luftverkehr <br/>jeweils verbindlichen Fassung,</p><p>verordnet:</p></preamble><body><chapter eId="chap_1"><num>1. Kapitel: </num><heading>Allgemeine Bestimmungen</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Gegenstand und Geltungsbereich</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> Diese Verordnung regelt die Festlegung und die Erhebung von Gebühren für die Benutzung der dem Flugbetrieb dienenden Flughafeneinrichtungen und für den Zugang zu diesen Einrichtungen (Flughafengebühren).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_2/listintro"> Flughafengebühren sind:</listIntroduction><item eId="art_1/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Flugbetriebsgebühren;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Entgelte für den Zugang zu den Flughafenanlagen (Zugangsentgelte);</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Entgelte für die Benutzung der zentralen Infrastruktur (Nutzungsentgelte).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_3/listintro"> Unter die Flugbetriebsgebühren fallen:</listIntroduction><item eId="art_1/para_3/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_3/lbl_a/listintro">die Gebühren im Segment Flugverkehr, insbesondere:</listIntroduction><item eId="art_1/para_3/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>Landegebühren,</p></item><item eId="art_1/para_3/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>Passagiergebühren,</p></item><item eId="art_1/para_3/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>Luftfahrzeug-Abstellgebühren,</p></item><item eId="art_1/para_3/lbl_a/lbl_4"><num>4. </num><p>Frachtgebühren,</p></item><item eId="art_1/para_3/lbl_a/lbl_5"><num>5. </num><p>Gebühren mit Lenkungswirkung im Bereich des Umweltschutzes;</p></item></blockList></item><item eId="art_1/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>die Gebühren für Einrichtungen und Dienste für Passagierinnen und Passagiere mit einer Behinderung oder mit eingeschränkter Mobilität (Segment PBEM) nach der Verordnung (EG) Nr. 1107/2006;</p></item><item eId="art_1/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>die Gebühren für Massnahmen im Bereich der Luftsicherheit (Segment Luftsicherheit).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_4"><num>4</num><content><p> Diese Verordnung gilt für die Flughäfen nach Artikel 36<i>a</i> Absatz 1 LFG.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Begriffe</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para/listintro">In dieser Verordnung bedeuten:</listIntroduction><item eId="art_2/para/lbl_a"><num>a. </num><p><i>Flughafenhalter: </i>Inhaber der Betriebskonzession nach Artikel 36<i>a</i> LFG;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_b"><num>b. </num><p><i>Flughafennutzer:</i> jede natürliche oder juristische Person, die für die Beförderung von Fluggästen, Post oder Fracht auf dem Luftweg zu oder von dem betreffenden Flughafen verantwortlich ist;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_c"><num>c. </num><p><i>flugbetriebsrelevanter Bereich:</i> der Bereich des Flughafens, der die Segmente Flugverkehr, Luftsicherheit sowie PBEM umfasst; ebenfalls in den flugbetriebsrelevanten Bereich fallen Einrichtungen und Dienste, für die der Flughafenhalter Zugangs- oder Nutzungsentgelte erhebt;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_d"><num>d. </num><p><i>zentrale Infrastruktur: </i>Einrichtungen und Dienste, die aufgrund ihrer Komplexität oder aus Kosten- oder Umweltschutzgründen nicht geteilt oder in mehrfacher Ausführung bereitgestellt werden können;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_e"><num>e. </num><p><i>Luftseite:</i> derjenige Teil des Flughafens, der für die Öffentlichkeit nur mit spezieller Ermächtigung zugänglich ist;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_f"><num>f. </num><p><i>Landseite:</i> derjenige Teil des Flughafens, der für die Öffentlichkeit ohne spezielle Ermächtigung zugänglich ist;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_g"><num>g. </num><p><i>ökonomischer Mehrwert: </i>Gewinn, der erwirtschaftet wird nach Abzug einer angemessenen Kapitalverzinsung (Art. 17) vom Betriebsergebnis vor Zinsen und nach Abzug der Steuern oder steuerähnlicher Abgaben;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_h"><num>h.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 13. Nov. 2024, in Kraft seit 1. Jan. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/709" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 709</ref>).</p></authorialNote> </num><p><i>Über- oder Unterdeckung:</i> für eine Gebührenperiode berechnete und realisierte Differenz zwischen dem Gesamtertrag im flugbetriebsrelevanten Bereich, inklusive Transferzahlung gemäss Artikel 34, und den Gesamtkosten im flugbetriebsrelevanten Bereich, inklusive angemessene Kapitalverzinsung gemäss Artikel 17.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Erhebung von Flughafengebühren</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Der Flughafenhalter erhebt die Flughafengebühren.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Er kann Dritte mit dem Inkasso der Gebühren beauftragen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 13. Nov. 2024, in Kraft seit 1. Jan. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/709" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 709</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Veröffentlichung der Flughafengebühren</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><p>Der Flughafenhalter veröffentlicht die Flughafengebühren im Luftfahrthandbuch (Aeronautical Information Publication, AIP)<authorialNote><p> Das AIP kann gegen Entgelt bezogen werden bei Skyguide, Postfach 23, 8602 Wangen bei Dübendorf; <ref href="http://www.skyguide.ch">www.skyguide.ch</ref>. Es kann gratis eingesehen werden beim Bundesamt für Zivilluftfahrt (BAZL), Papiermühlestrasse 172, 3063 Ittigen.</p></authorialNote> der Schweiz.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Gebührenschuldnerin oder Gebührenschuldner</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Schuldnerin oder Schuldner der Flugbetriebsgebühren ist bei Flügen, die unter einer Streckenkonzession durchgeführt werden, die Konzessionärin.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 14. Juni 2019, in Kraft seit 1. Aug. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/380" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 2067</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Kann die Konzessionärin nicht belangt werden oder wird der Flug nicht unter einer Streckenkonzession durchgeführt, so tritt der Halter des an- oder abfliegenden Luftfahrzeugs an ihre Stelle. Kann auch der Halter nicht belangt werden, so tritt der Eigentümer des an- oder abfliegenden Luftfahrzeugs an seine Stelle.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 14. Juni 2019, in Kraft seit 1. Aug. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/380" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 2067</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2_bis"><num>2bis</num><content><p> Bei Frachtgebühren haftet der Spediteur solidarisch.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 14. Juni 2019, in Kraft seit 1. Aug. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/380" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 2067</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p> Schuldnerin oder Schuldner der Zugangsentgelte ist die juristische oder natürliche Person, die den Zugang zur Luftseite beansprucht. Personen, die nur vereinzelt Zugang beanspruchen, können vom Flughafenhalter von der Entrichtung des Zugangsentgeltes befreit werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_4"><num>4</num><content><p> Schuldnerin oder Schuldner der Nutzungsentgelte ist die juristische oder natürliche Person, welche die zentralen Infrastruktureinrichtungen benutzt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Aufsicht</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><p>Das Bundesamt für Zivilluftfahrt (BAZL) wendet im Rahmen seiner Aufsicht über die Flughafengebühren das Preisüberwachungsgesetz vom 20. Dezember 1985<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1986/895_895_895" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>942.20</b></ref></p></authorialNote> sinngemäss an.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Entscheide des BAZL</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Das BAZL entscheidet über die Genehmigung von Flughafengebührenregelungen in Form von Verfügungen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Die Verfügungen werden im Bundesblatt veröffentlicht.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> Sie treten frühestens 90 Tage, nachdem sie in Rechtskraft erwachsen sind, in Kraft.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 14. Juni 2019, in Kraft seit 1. Aug. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/380" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 2067</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Entscheidfristen des BAZL</heading><paragraph eId="art_8/para"><content><p>Überschreitet das BAZL eine in dieser Verordnung vorgegebene Entscheidfrist, so können die Betroffenen verlangen, dass es die Überschreitung der Frist schriftlich begründet und mitteilt, bis wann der Entscheid voraussichtlich zu erwarten ist.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Auskunftspflicht</heading><paragraph eId="art_9/para"><content><p>Der Flughafenhalter muss dem BAZL auf Anfrage Einblick in das betriebliche Rechnungswesen des Flughafens gewähren.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_2"><num>2. Kapitel: </num><heading>Flugbetriebsgebühren der Flughäfen Genf und Zürich</heading><section eId="chap_2/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Allgemeine Bestimmungen</heading><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Gebührenperioden</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Die Gebührenreglemente der Flughäfen Genf und Zürich müssen vorsehen, wann der Flughafenhalter das nächste Verfahren zur Anpassung der Flugbetriebsgebühren eröffnet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Dieser Termin darf höchstens vier Jahre nach dem Inkrafttreten des Gebührenreglements liegen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Anpassung vor dem vorgesehenen Termin am Flughafen Genf<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 13. Nov. 2024, in Kraft seit 1. Jan. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/709" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 709</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_11/para_1/listintro"> Der Halter des Flughafens Genf kann ein Änderungsverfahren für die Flugbetriebsgebühren vor dem festgelegten Termin nur beginnen:</listIntroduction><item eId="art_11/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>bei aussergewöhnlichen Umständen, die Auswirkungen auf die Kosten des Flughafenbetriebs haben;</p></item><item eId="art_11/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>bei Anpassungen des regulatorischen Umfeldes des Flughafens, die nicht voraussehbar waren und erhebliche Auswirkungen auf die Kosten haben.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 13. Nov. 2024, in Kraft seit 1. Jan. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/709" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 709</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Das BAZL kann die Durchführung eines Änderungsverfahrens oder direkt die Änderung der Gebühren jederzeit anordnen, wenn diese den Vorgaben der Gesetzgebung nicht entsprechen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11_a"><num><b>Art. 11</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 13. Nov. 2024, in Kraft seit 1. Jan. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/709" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 709</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Anpassung vor dem vorgesehenen Termin am Flughafen Zürich</heading><paragraph eId="art_11_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_11_a/para_1/listintro"> Der Halter des Flughafens Zürich und Flughafennutzer, die im Zeitpunkt ihres Ersuchens zusammen einen Flugbetriebsgebührenanteil von mindestens zwanzig Prozent repräsentieren, können beim BAZL die vorzeitige Initiierung eines Änderungsverfahrens beantragen bei aussergewöhnlichen Umständen, die erhebliche Auswirkungen haben auf:</listIntroduction><item eId="art_11_a/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>die der Gebührenberechnung zugrunde gelegten Prognosen; und </p></item><item eId="art_11_a/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>die am Ende der Gebührenperiode zu erwartende Über- oder Unterdeckung bei den Flughafengebühren. </p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_11_a/para_2"><num>2</num><content><p> Das BAZL entscheidet über den Antrag innerhalb von 60 Tagen nach dessen Eingang. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_11_a/para_3"><num>3</num><content><p> Wird das Gesuch bewilligt, so hat das BAZL überdies die Möglichkeit, das Vorverfahren gemäss Artikel 23 zu verkürzen. Es befindet darüber in seinem Entscheid.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Auslastungszuschläge</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Auf Flügen, die während Zeiten nachgewiesener Kapazitätsknappheit abgefertigt werden, können Zuschläge erhoben werden. Fluggesellschaften mit erheblichem Umsteigeverkehr dürfen dadurch im allgemeinen Marktumfeld nicht benachteiligt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Die Höhe des Zuschlags berechnet sich nach den Zusatzkosten für Dienste und Einrichtungen, die für die Befriedigung der Nachfrage während der Spitzenkapazitäten erforderlich sind.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Differenzierte Gebühren</heading><paragraph eId="art_13/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_13/para/listintro">Die Flugbetriebsgebühren können entsprechend dem Umfang und der Qualität der durch den Flughafenhalter angebotenen Einrichtungen und Dienste differenziert festgelegt werden, sofern deren Kosten sich deutlich unterscheiden. Dabei gilt:</listIntroduction><item eId="art_13/para/lbl_a"><num>a. </num><p>Die Kriterien nach Artikel 10 der Richtlinie 2009/12/EG müssen eingehalten werden.</p></item><item eId="art_13/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Es darf keine Querfinanzierung zwischen den einzelnen Einrichtungen und Diensten stattfinden.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Vorfinanzierung</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> Über die Flugbetriebsgebühren können prognostizierte Ausgaben im Umweltbereich und, wenn die erforderlichen behördlichen Genehmigungen vorliegen, Investitionen in Einrichtungen des flugbetriebsrelevanten Bereichs des Flughafens vorfinanziert werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Die Vorfinanzierung ist zu befristen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3</num><content><p> Die Gebühreneinnahmen aus der Vorfinanzierung und deren Verzinsung sind in der Buchhaltung des Flughafenhalters einem gesonderten Konto zuzuweisen. Dieses darf nur für Ausgaben zugunsten des betreffenden Investitionsprojekts belastet werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_4"><num>4</num><content><p> Im Anhang zu seiner Jahresrechnung gibt der Flughafenhalter Aufschluss über die Einnahmen und Ausgaben in Bezug auf seine gesonderten Konti.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Teuerungsbedingte Kostensteigerungen</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> Der Flughafenhalter muss die teuerungsbedingten Kostensteigerungen, die er in die Berechnungsgrundlagen für die Flughafengebühren aufnimmt, nachweisen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Der Nachweis ist wenn möglich mittels Verträgen insbesondere mit Lieferanten und Angestellten zu erbringen. Andernfalls sind die Teuerungsprognosen der Schweizerischen Nationalbank massgeblich.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_3"><num>3</num><content><p> Von den teuerungsbedingten Kostensteigerungen muss ein angemessener Anteil in Abzug gebracht werden, um Kosteneinsparungen aufgrund von Produktivitätssteigerungen auszugleichen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Abschreibungen</heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p> Die Abschreibungen beruhen auf den historischen Anschaffungs- oder Herstellungswerten des Anlagevermögens.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p> Sie berechnen sich aufgrund der sachgerechten Nutzungsdauer pro Anlagenkomponente.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Angemessene Kapitalverzinsung</heading><paragraph eId="art_17/para"><content><p>Die angemessene Verzinsung des auf dem Flughafen investierten Kapitals berechnet sich nach Anhang 1.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 13. Nov. 2024, in Kraft seit 1. Jan. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/709" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 709</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Umgang mit einer Über- oder Unterdeckung bei den Flughafengebühren am Flughafen Zürich</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><p> Wird in einer Gebührenperiode am Flughafen Zürich eine Über- oder Unterdeckung realisiert, so wird diese bei der Gebührenfestlegung für die anschliessende Gebührenperiode berücksichtigt; Absatz 2 bleibt vorbehalten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p> Liegen wichtige Gründe vor, so kann im Rahmen einer einvernehmlichen Gebührenfestlegung gemäss dem 3. Abschnitt dieses Kapitels vereinbart werden, dass eine Unter- oder Überdeckung in der laufenden Gebührenperiode bei der Gebührenfestlegung für die anschliessende Gebührenperiode vorläufig nicht oder nur teilweise berücksichtigt, sondern zu einem späteren Zeitpunkt ausgeglichen wird.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 14. Juni 2019, in Kraft seit 1. Aug. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/380" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 2067</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Rechnungslegung</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_19/para_1/listintro"> Der Flughafenhalter weist in seiner Kostenrechnung die folgenden Segmente getrennt aus:</listIntroduction><item eId="art_19/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Flugverkehr;</p></item><item eId="art_19/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Luftsicherheit;</p></item><item eId="art_19/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>PBEM;</p></item><item eId="art_19/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>Nutzungsentgelte;</p></item><item eId="art_19/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>Zugangsentgelte;</p></item><item eId="art_19/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>Strassenfahrzeug-Parking;</p></item><item eId="art_19/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>öffentlicher Landverkehr;</p></item><item eId="art_19/para_1/lbl_h"><num>h. </num><p>nicht flugbetriebsrelevanter Bereich auf der Luftseite des Flughafens;</p></item><item eId="art_19/para_1/lbl_i"><num>i. </num><p>nicht flugbetriebsrelevanter Bereich auf der Landseite des Flughafens.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p> Die in den Segmenten nach Absatz 1 generierten Erträge, einschliesslich der Erträge aus Transferzahlungen aus dem Strassenfahrzeug-Parking und dem nicht flugbetriebsrelevanten Bereich auf der Luftseite des Flughafens (Art. 34) sowie der Erträge aus intersegmentären Verrechnungen, sind transparent und einzeln auszuweisen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_3"><num>3</num><content><p> Erträge aus Flughafengebühren sind aufgeteilt auf die einzelnen Gebührenkategorien gemäss Artikel 1 Absätze 2 und 3 anzugeben. Passagierbezogene Gebühren sind zusätzlich auf Transferpassagiere und Lokalpassagiere aufzuteilen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_19/para_4/listintro"> Für die Segmente nach Absatz 1 sind die folgenden Kosten getrennt auszuweisen, wobei wesentliche Einmaleffekte anzugeben sind:</listIntroduction><item eId="art_19/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>die Betriebskosten (Personalkosten und Beiträge an die berufliche Vorsorge sind separat auszuweisen);</p></item><item eId="art_19/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>die Abschreibungen;</p></item><item eId="art_19/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>die Kosten aus Verrechnungen zwischen den Segmenten;</p></item><item eId="art_19/para_4/lbl_d"><num>d. </num><p>die Zinsen und Steuern.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_5"><num>5</num><content><p> Wird das Verfahren für die Festlegung der Flughafengebühren gemäss Artikel 24 Absatz 2 getrennt für einzelne Benutzergruppen durchgeführt, so sind die Kosten und die Erträge nach den Absätzen 1–4 für diese Benutzergruppen gesondert auszuweisen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_6"><num>6</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_19/para_6/listintro"> Der Flughafenhalter führt im Anhang zu seiner Jahresrechnung eine Segmentberichterstattung für die Segmente gemäss Absatz 1 Buchstaben a–e auf. Darin sind folgende Elemente pro Segment und im Total auszuweisen:</listIntroduction><item eId="art_19/para_6/lbl_a"><num>a. </num><p>die Erträge gemäss den Absätzen 2 und 3; die Aufteilung auf Transferpassagiere und Lokalpassagiere ist in der Jahresrechnung nicht zu publizieren;</p></item><item eId="art_19/para_6/lbl_b"><num>b. </num><p>die Kosten gemäss Absatz 4; Einmaleffekte und Beiträge an die berufliche Vorsorge müssen in der Jahresrechnung nicht separat ausgewiesen werden;</p></item><item eId="art_19/para_6/lbl_c"><num>c. </num><p>das betriebsnotwendige Vermögen gemäss Anhang 1 Ziffer 1.1;</p></item><item eId="art_19/para_6/lbl_d"><num>d. </num><p>die Rendite auf dem betriebsnotwendigen Vermögen kalkuliert auf Basis des Betriebsergebnisses nach kalkulatorischen Steuern oder steuerähnlichen Abgaben, jedoch vor Zinsen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_7"><num>7</num><content><p> Die Richtigkeit der Segmentberichterstattung gemäss Absatz 6 ist durch ein staatlich beaufsichtigtes Revisionsunternehmen nach Artikel 7 des Revisionsaufsichtsgesetzes vom 16. Dezember 2005<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/533" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>221.302</b></ref></p></authorialNote> zu bestätigen. Zusätzlich zu dieser vom Revisionsunternehmen durchzuführenden jährlichen Überprüfung kann das BAZL verlangen, dass der Flughafenhalter Zusatzaufträge für die Überprüfung der Segmentberichterstattung ausführen lässt.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Verfahrensablauf</heading><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Grundsätze<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 14. Juni 2019, in Kraft seit 1. Aug. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/380" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 2067</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20/para_1/listintro"> Für die Festlegung der Flugbetriebsgebühren auf den Flughäfen Genf und Zürich gelten die folgenden Verfahrensregeln:</listIntroduction><item eId="art_20/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Der Flughafenhalter führt mit Flughafennutzern Verhandlungen über die Flugbetriebsgebühren; kommt eine Einigung zustande, so legt er die Gebühren basierend auf diesem Ergebnis fest (3. Abschnitt).</p></item><item eId="art_20/para_1/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 14. Juni 2019, in Kraft seit 1. Aug. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/380" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 2067</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Kommt keine Einigung zustande oder wird das Verhandlungsergebnis vom BAZL abgelehnt (Art. 26 Abs. 5), so kann der Flughafenhalter dem BAZL einen Gebührenvorschlag zur Genehmigung unterbreiten; er berechnet die Gebühren aufgrund einer umfassenden Kostenberechnung nach dem 4. Abschnitt.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p> Der Flughafenhalter kann Verfahrensschritte wiederholen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_3"><num>3</num><content><p> Ist der Flughafenhalter aufgrund dieser Verordnung oder geltender Vereinbarungen verpflichtet, die Flughafengebühren anzupassen, so darf er das Verfahren nicht abbrechen. Er darf Verfahrensschritte nicht wiederholen, mit Ausnahme der umfassenden Kostenberechnung bei Ablehnung des Gebührenvorschlags durch das BAZL.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20_a"><num><b>Art. 20</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 14. Juni 2019, in Kraft seit 1. Aug. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/380" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 2067</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Information über das Verfahren</heading><paragraph eId="art_20_a/para_1"><num>1</num><content><p> Der Flughafenhalter gibt den in Artikel 22 Absatz 1 vorgesehenen Verhandlungsteilnehmern und dem BAZL den Verhandlungsbeginn sechs Monate im Voraus bekannt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20_a/para_2"><num>2</num><content><p> Der Flughafenhalter informiert 30 Tage vor dem Verhandlungsbeginn im Informationszirkular für die Luftfahrt (Aeronautical Information Circular, AIC)<authorialNote><p> Das AIC kann gegen Entgelt bezogen werden bei Skyguide, Postfach 23, 8602 Wangen bei Dübendorf; <ref href="http://www.skyguide.ch">www.skyguide.ch</ref>. Es kann gratis eingesehen werden beim Bundesamt für Zivilluftfahrt (BAZL), Papiermühlestrasse 172, 3063 Ittigen.</p></authorialNote> über die Verhandlungen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 13. Nov. 2024, in Kraft seit 1. Jan. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/709" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 709</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_20_b"><num><b>Art. 20</b><i>b</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 14. Juni 2019, in Kraft seit 1. Aug. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/380" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 2067</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Beteiligung weiterer Flughafennutzer am Verfahren</heading><paragraph eId="art_20_b/para"><content><p>Flughafennutzer und deren Verbände, die nicht direkt zu den Verhandlungen zugelassen sind, müssen sich für die Beteiligung am Verfahren gemäss Artikel 26 beziehungsweise Artikel 28<i>a</i> innerhalb von 30 Tagen beim Flughafenhalter sowie beim BAZL melden.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Einvernehmliche Festlegung der Gebühren</heading><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Grundsatz</heading><paragraph eId="art_21/para"><content><p>Die aufgrund von Verhandlungen festgelegten Flugbetriebsgebühren (Art. 20 Abs. 1 Bst. a) müssen sich im Rahmen der gesetzlichen Vorgaben halten; insbesondere dürfen sie keinen Ertrag abwerfen, der die im flugbetriebsrelevanten Bereich des Flughafens ausgewiesenen Kosten überschreitet (Art. 39 Abs. 5 LFG).</p></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Verhandlungsteilnehmer</heading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_22/para_1/listintro"> Der Flughafenhalter lädt folgende Flughafennutzer zu den Verhandlungen ein:</listIntroduction><item eId="art_22/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>die zwei in Bezug auf das Passagiervolumen am betreffenden Flughafen grössten, voneinander unabhängigen Fluggesellschaften; </p></item><item eId="art_22/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>eine Interessenvertretung der in der Schweiz operierenden Linienfluggesellschaften;</p></item><item eId="art_22/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>eine Interessenvertretung der in der Schweiz operierenden Geschäftsluftfahrtgesellschaften;</p></item><item eId="art_22/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>eine Interessenvertretung der Leichtaviatik und des Luftsports in der Schweiz;</p></item><item eId="art_22/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>eine Interessenvertretung der Speditionsunternehmen in der Schweiz.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><p> Das BAZL nimmt am Verhandlungsverfahren als Beobachter teil.</p></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 14. Juni 2019, in Kraft seit 1. Aug. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/380" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 2067</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Vorverfahren</heading><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><p> Spätestens drei Monate vor Verhandlungsbeginn informiert der Flughafenhalter über die Termine der Verhandlungen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_23/para_2/listintro"> Frühestens fünf Monate und spätestens drei Monate vor Verhandlungsbeginn fordert der Flughafenhalter die in Artikel 22 Absatz 1 vorgesehenen Verhandlungsteilnehmer auf, folgende Angaben zu übermitteln:</listIntroduction><item eId="art_23/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Informationen zu den voraussichtlichen Entwicklungen in ihrem Flugbetrieb in den nächsten drei Jahren, wobei Lokal- und Transferverkehr separat zu berücksichtigen sind;</p></item><item eId="art_23/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>voraussichtliche Zusammensetzung und beabsichtigter Einsatz der Flotte;</p></item><item eId="art_23/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>geplante Ausweitung der Tätigkeit auf dem betreffenden Flughafen;</p></item><item eId="art_23/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>Anforderungen an den Betrieb und die Infrastruktur des betreffenden Flughafens.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_3"><num>3</num><content><p> Innert 30 Tagen übermitteln die Flughafennutzer die Daten gemäss Absatz 2. Stellen die Flughafennutzer diese Informationen nicht zur Verfügung, so verwendet der Flughafenhalter seine eigenen Prognosen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_23/para_4/listintro"> Spätestens einen Monat vor dem vereinbarten Verhandlungsbeginn übermittelt der Flughafenhalter den an den Verhandlungen teilnehmenden Flughafennutzern einen Gebührenvorschlag und detaillierte Informationen zu den rechnerischen und finanziellen Grundlagen, die für die Berechnung des Vorschlages verwendet werden. Der Gebührenvorschlag enthält insbesondere folgende Angaben:</listIntroduction><item eId="art_23/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>detaillierte Angaben zu den durch die Flugbetriebsgebühren finanzierten Dienstleistungen und Anlagen;</p></item><item eId="art_23/para_4/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_23/para_4/lbl_b/listintro">die folgenden Angaben mindestens über die vergangene Gebührenperiode sowie entsprechende Prognosen mindestens für die verhandelte Gebührenperiode:</listIntroduction><item eId="art_23/para_4/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>detaillierte Angaben zur Umsetzung der Vorgaben gemäss den Artikeln 12–17,</p></item><item eId="art_23/para_4/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>Angaben gemäss Artikel 19 in Bezug auf den flugbetriebsrelevanten Bereich;</p></item></blockList></item><item eId="art_23/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>eine Darstellung und Begründung der Methodik der Berechnung der Prognosen nach Buchstabe b;</p></item><item eId="art_23/para_4/lbl_d"><num>d. </num><p>eine Begründung von Veränderungen der nach Buchstabe b anzugebenden Kosten.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_5"><num>5</num><content><p> Der Flughafenhalter legt die verwendeten Verkehrsprognosen offen und begründet sie. Dabei stellt er sicher, dass Geschäftsgeheimnisse der Flughafennutzer nicht verletzt werden. Er legt die Methodik der Berechnung der Verkehrsprognosen offen und begründet sie.</p></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Organisation der Verhandlungen</heading><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><p> Der Flughafenhalter organisiert die Verhandlungen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><p> Er kann getrennte Verhandlungen führen mit den Fluggesellschaften nach Artikel 22 Absatz 1 Buchstaben a und b einerseits und mit einzelnen oder allen übrigen Nutzern andererseits.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_3"><num>3</num><content><p> Für das Verfahren ist ein Zeitrahmen von mindestens drei Monaten vorzusehen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Abschluss der Vereinbarung oder Scheitern der Verhandlungen</heading><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><p> Der Flughafenhalter schliesst mit den an den Verhandlungen teilnehmenden Flughafennutzern eine Vereinbarung ab. Werden die Verhandlungen zwischen einzelnen Benutzergruppen getrennt geführt, so sind mit den jeweiligen Benutzergruppen gesonderte Vereinbarungen abzuschliessen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_25/para_2/listintro"> Die von den Verhandlungsparteien abgeschlossenen Vereinbarungen enthalten Bestimmungen über:</listIntroduction><item eId="art_25/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>das Gebührensystem;</p></item><item eId="art_25/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die Gebührenhöhe;</p></item><item eId="art_25/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>die Dauer der Gebührenperiode;</p></item><item eId="art_25/para_2/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 13. Nov. 2024, in Kraft seit 1. Jan. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/709" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 709</ref>).</p></authorialNote> </num><p>die Umsetzung von Artikel 18 Absatz 2 am Flughafen Zürich.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_3"><num>3</num><content><p> Werden bis vier Monate nach dem Verhandlungsbeginn keine Vereinbarungen abgeschlossen, so sind die Verhandlungen gescheitert. Das BAZL kann diese Frist auf gemeinsamen Antrag aller Verhandlungsparteien einmalig um zwei Monate verlängern.</p></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 14. Juni 2019, in Kraft seit 1. Aug. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/380" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 2067</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Überprüfung, Anpassung und Genehmigung der Vereinbarungen</heading><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><p> Der Flughafenhalter informiert Flughafennutzer, die sich gemäss Artikel 20<i>b</i> gemeldet haben, über das Verhandlungsergebnis. Er stellt mindestens Informationen über das Gebührensystem, die Gebührenhöhe sowie über die wesentlichen Berechnungsgrundlagen zur Verfügung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_26/para_2/listintro"> Innerhalb von drei Wochen nach der Information können gegenüber dem Flughafenhalter Anträge zur Änderung des Verhandlungsergebnisses stellen:</listIntroduction><item eId="art_26/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Flughafennutzer, die sich gemäss Artikel 20<i>b</i> gemeldet haben;</p></item><item eId="art_26/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die betroffenen Flughafennutzer und ihre Verbände, die zu den Verhandlungen indirekt über einen Verband zugelassen sind, das Verhandlungsergebnis jedoch abgelehnt haben.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_3"><num>3</num><content><p> Die Verhandlungsparteien prüfen, ob sie die Vereinbarungen aufgrund der eingegangenen Anträge anpassen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_4"><num>4</num><content><p> Der Flughafenhalter informiert Flughafennutzer, die sich gemäss Artikel 20<i>b</i> gemeldet haben, innerhalb eines Monats nach Ablauf der Antragsfrist über den Ausgang der Konsultation und über allfällige Anpassungen der Vereinbarungen. Ein Flughafennutzer oder ein Verband nach Absatz 2 kann innerhalb von 30 Tagen nach der Information beim BAZL eine Überprüfung des Verhandlungsergebnisses beantragen, wenn seine Anträge nicht berücksichtigt wurden. Der Antrag ist zu begründen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_5"><num>5</num><content><p> Wird beim BAZL eine Überprüfung gemäss Absatz 4 beantragt, genehmigt es die Vereinbarungen, wenn die Kriterien nach dem 1. Abschnitt dieses Kapitels und nach Artikel 21 erfüllt sind. Es informiert innerhalb von 30 Tagen über seinen voraussichtlichen Entscheid. Es fällt den Entscheid innerhalb von 60 Tagen nach Eingang des Antrages.</p></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 14. Juni 2019, in Kraft seit 1. Aug. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/380" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 2067</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Erlass des Gebührenreglements</heading><paragraph eId="art_27/para"><content><p>Der Flughafenhalter erlässt das Gebührenreglement gemäss den Vereinbarungen. Es tritt frühestens 90 Tage nach dem Zeitpunkt in Kraft, in dem alle nach dieser Verordnung erforderlichen Verfahrensschritte definitiv abgeschlossen sind.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_4"><num>4. Abschnitt: </num><heading>Genehmigung der Gebühren aufgrund einer umfassenden<br/>Kostenberechnung</heading><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><heading>Gebührenvorschlag</heading><paragraph eId="art_28/para_1"><num>1</num><content><p> Unterbreitet der Flughafenhalter dem BAZL einen Gebührenvorschlag aufgrund einer umfassenden Kostenberechnung (Art. 20 Abs. 1 Bst. b), so muss er die detaillierten Berechnungsgrundlagen beilegen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 14. Juni 2019, in Kraft seit 1. Aug. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/380" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 2067</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_2"><num>2</num><content><p> Er muss dem BAZL weitere Unterlagen einreichen, soweit diese für die Beurteilung der Gebührenhöhe erforderlich sind.</p></content></paragraph></article><article eId="art_28_a"><num><b>Art. 28</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 14. Juni 2019, in Kraft seit 1. Aug. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/380" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 2067</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Gewährung des rechtlichen Gehörs</heading><paragraph eId="art_28_a/para_1"><num>1</num><content><p> Neben dem Gebührenvorschlag gemäss Artikel 28 hat der Flughafenhalter dem BAZL eine Version des Gebührenvorschlags einzureichen, in der Geschäftsgeheimnisse geschwärzt sind. Die Schwärzungen sind gegenüber dem BAZL zu begründen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28_a/para_2"><num>2</num><content><p> Das BAZL stellt die um Geschäftsgeheimnisse bereinigte Version des Gebührenvorschlags den Verhandlungsteilnehmern gemäss Artikel 22 Absatz 1 sowie den Flughafennutzern, die sich gemäss Artikel 20<i>b</i> gemeldet haben, zur Stellungnahme innert 20 Tagen zu.</p></content></paragraph></article><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><heading>Berechnungsregeln</heading><paragraph eId="art_29/para_1"><num>1</num><content><p> Die Berechnung der Flugbetriebsgebühren erfolgt getrennt für die Segmente Flugverkehr, Luftsicherheit und PBEM.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 13. Nov. 2024, in Kraft seit 1. Jan. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/709" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 709</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_29/para_2/listintro"> Grundlage für die Berechnung der Flugbetriebsgebühren bilden die folgenden Kosten:</listIntroduction><item eId="art_29/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die prognostizierten jährlichen betrieblichen Kosten der Einrichtungen und Dienste des jeweiligen Segments unter Berücksichtigung der Teuerung (Art. 15 Abs. 1 und 2) und der Produktivitätssteigerungen (Art. 15 Abs. 3);</p></item><item eId="art_29/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die prognostizierten Aufwendungen für Steuern und steuerähnliche Abgaben, unter Ausschluss rückforderungsfähiger Mehrwertsteuern;</p></item><item eId="art_29/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>die prognostizierten jährlichen Abschreibungen (Art. 16);</p></item><item eId="art_29/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>eine angemessene Kapitalverzinsung (Art. 17).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_29/para_3/listintro"> Von den Kosten in Abzug gebracht werden die folgenden Erträge:</listIntroduction><item eId="art_29/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>Erträge, die im jeweiligen Segment aus anderen Quellen als den Flugbetriebsgebühren generiert werden;</p></item><item eId="art_29/para_3/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 13. Nov. 2024, in Kraft seit 1. Jan. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/709" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 709</ref>).</p></authorialNote> </num><p>im Segment Flugverkehr: Transferzahlungen aus dem nicht flugbetriebsrelevanten Teil gemäss Artikel 34; diese sind einzusetzen nach Steuern und steuerähnlichen Abgaben;</p></item><item eId="art_29/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>Subventionen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_29/para_4/listintro"> Am Flughafen Zürich wird für die Berechnung der Flugbetriebsgebühren berücksichtigt:</listIntroduction><item eId="art_29/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>eine realisierte Über- oder Unterdeckung in der laufenden Gebührenperiode bei der Gebührenfestlegung für die anschliessende Gebührenperiode (Art. 18 Abs. 1); </p></item><item eId="art_29/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>Vereinbarungen gemäss Artikel 18 Absatz 2 aus früheren Verfahren.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 13. Nov. 2024, in Kraft seit 1. Jan. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/709" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 709</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b></num><heading>Verursacherprinzip</heading><paragraph eId="art_30/para"><content><p>Für die Zuweisung von Gemeinkosten und für die interne Leistungsverrechnung zwischen den Kostenstellen des flugbetriebsrelevanten Bereichs sowie zwischen dem flugbetriebsrelevanten und dem nicht flugbetriebsrelevanten Bereich gilt das Verursacherprinzip.</p></content></paragraph></article><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b></num><heading>Einrichtungen und Dienste im Segment Flugverkehr</heading><paragraph eId="art_31/para_1"><num>1</num><content><p> Der Flughafenhalter weist dem Segment Flugverkehr die Einrichtungen und Dienste nach Anhang 2 zu.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_31/para_2/listintro"> Er kann weitere Einrichtungen und Dienste dem Segment Flugverkehr zuweisen, wenn sie die folgenden Voraussetzungen erfüllen:</listIntroduction><item eId="art_31/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Sie werden ausschliesslich durch den Flughafenhalter oder unter dessen Verantwortung bereitgestellt.</p></item><item eId="art_31/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Sie fallen nicht in die Segmente Luftsicherheit oder PBEM.</p></item><item eId="art_31/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Sie werden nicht über Zugangs- und Nutzungsentgelte finanziert.</p></item><item eId="art_31/para_2/lbl_d"><num>d. </num><blockList><listIntroduction eId="art_31/para_2/lbl_d/listintro">Sie sind für die Sicherstellung des Luftfahrtbetriebes zwingend, insbesondere für:</listIntroduction><item eId="art_31/para_2/lbl_d/lbl_1"><num>1. </num><p>Starts und Landungen von Luftfahrzeugen, einschliesslich die Benützung der Abrollwege und des Vorfeldes;</p></item><item eId="art_31/para_2/lbl_d/lbl_2"><num>2. </num><p>das Parkieren von Luftfahrzeugen;</p></item><item eId="art_31/para_2/lbl_d/lbl_3"><num>3. </num><p>die Abfertigung von Passagieren und deren Gepäck im Zusammenhang mit den Starts und Landungen; oder</p></item><item eId="art_31/para_2/lbl_d/lbl_4"><num>4. </num><p>die Abfertigung von Luftfracht unmittelbar zu und von den Luftfahrzeugen.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b></num><heading>Einrichtungen und Dienste im Segment Luftsicherheit</heading><paragraph eId="art_32/para_1"><num>1</num><content><p> Zum Segment Luftsicherheit gehören sämtliche Einrichtungen und Dienste, die unter der Verantwortung des Flughafenhalters für die Luftsicherheit bereitgestellt werden müssen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_2"><num>2</num><content><p> Einrichtungen und Dienste im Bereich der Luftsicherheit, die der Flughafenhalter für den Zugang durch andere Personen als Passagierinnen und Passagiere zum Flughafengelände bereitstellt, können alternativ über Zugangsentgelte refinanziert werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b></num><heading>Einrichtungen und Dienste im Segment PBEM</heading><paragraph eId="art_33/para"><content><p>Zum Segment PBEM gehören sämtliche Einrichtungen und Dienste, die gemäss der Verordnung (EG) Nr. 1107/2006 vom Flughafenhalter bereitgestellt werden müssen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_34"><num><b>Art. 34</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 14. Juni 2019, in Kraft seit 1. Aug. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/380" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 2067</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Transferzahlung für das Segment Flugverkehr</heading><paragraph eId="art_34/para_1"><num>1</num><content><p> 30 Prozent des ökonomischen Mehrwerts im nicht flugbetriebsrelevanten Bereich auf der Luftseite des Flughafens sowie im Bereich des Strassenfahrzeug-Parkings werden als Transferzahlungen zur Finanzierung der Kosten des Segments Flugverkehr des flugbetriebsrelevanten Bereichs verwendet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_2"><num>2</num><content><p> Kann in einem von der Transferzahlung gemäss Absatz 1 betroffenen Bereich während einer Gebührenperiode im Durchschnitt die angemessene Kapitalverzinsung nicht erwirtschaftet werden, so darf die Differenz, höchstens im Umfang des Prozentsatzes gemäss Absatz 1, verteilt auf die nächsten zwei Gebührenperioden von der Transferzahlung abgezogen werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_3"><num>3</num><content><p> Der Flughafenhalter kann die Transferzahlung innerhalb des Segmentes Flugverkehr entsprechend dem Beitrag der einzelnen Gebührenbereiche an die Erwirtschaftung des ökonomischen Mehrwerts auf diese aufteilen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_35"><num><b>Art. 35</b></num><heading>Entscheid des BAZL und Erlass des Gebührenreglements</heading><paragraph eId="art_35/para_1"><num>1</num><content><p> Das BAZL informiert innerhalb von 30 Tagen über seinen voraussichtlichen Entscheid. Es fällt diesen innerhalb von vier Monaten nach Eingang des Gebührenvorschlags. In begründeten Ausnahmefällen kann diese Frist auf sechs Monate verlängert werden.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 14. Juni 2019, in Kraft seit 1. Aug. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/380" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 2067</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_2"><num>2</num><content><p> Der Flughafenhalter erlässt das Gebührenreglement gemäss dem Genehmigungsentscheid.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_5"><num>5. Abschnitt: </num><heading>…</heading><article eId="art_36_38"><num><b>Art. 36</b>–<b>38</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 14. Juni 2019, mit Wirkung seit 1. Aug. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/380" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 2067</ref>).</p></authorialNote></num></article></section></chapter><chapter eId="chap_3"><num>3. Kapitel: </num><heading>Flugbetriebsgebühren der übrigen Flughäfen</heading><article eId="art_39"><num><b>Art. 39</b></num><heading>Berechnungsgrundlagen</heading><paragraph eId="art_39/para_1"><num>1</num><content><p> Die Gebühren der anderen Flughäfen als Genf und Zürich dürfen insgesamt höchstens in solcher Höhe festgesetzt werden, dass sie die Kosten für die Einrichtungen und Dienste im flugbetriebsrelevanten und im nicht flugbetriebsrelevanten Teil des Flughafens abzüglich sämtlicher nicht durch Flugbetriebsgebühren erzielten Erträge nicht übersteigen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_2"><num>2</num><content><p> Der Flughafenhalter kann Dienste und Einrichtungen in den Segmenten Luftsicherheit und PBEM für die Gebührenberechnung in getrennte Bereiche unterteilen. In diesen Bereichen dürfen die Gebühren die vollen Kosten decken.</p></content></paragraph></article><article eId="art_40"><num><b>Art. 40</b></num><heading>Rechnungslegung</heading><paragraph eId="art_40/para_1"><num>1</num><content><p> Das Segment Flugverkehr und gegebenenfalls die Segmente Luftsicherheit und PBEM sind mit getrennten Kostenrechnungen auszuweisen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_2"><num>2</num><content><p> Die auf dem Flughafen generierten Erträge aus den Flugbetriebsgebühren sind transparent und einzeln auszuweisen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_41"><num><b>Art. 41</b></num><heading>Konsultationsverfahren bei Gebührenanpassungen</heading><paragraph eId="art_41/para_1"><num>1</num><content><p> Allfällige Gebührenanpassungen sind den betroffenen Flughafennutzern spätestens vier Monate vor dem geplanten Inkrafttreten mitzuteilen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_41/para_2/listintro"> Den betroffenen Flughafennutzern sind folgende Angaben zur geplanten Gebührenänderung zur Verfügung zu stellen:</listIntroduction><item eId="art_41/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die Kostengrundlagen für die Gebührenberechnung;</p></item><item eId="art_41/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die relevanten Flugverkehrsprognosen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_3"><num>3</num><content><p> Der Flughafenhalter hört die betroffenen Flughafennutzer oder deren Verbände zur beabsichtigten Gebühr in einem mündlichen oder schriftlichen Verfahren an.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_4"><num>4</num><content><p> Für das schriftliche Verfahren beträgt die Frist zur Stellungnahme mindestens einen Monat ab der Mitteilung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_5"><num>5</num><content><p> Für das mündliche Verfahren sind die Anhörungsunterlagen den Anhörungsteilnehmern spätestens zwei Wochen vor der Anhörung zuzustellen. Die Ergebnisse des mündlichen Verfahrens sind den Anhörungsteilnehmern in einem Protokoll mitzuteilen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_42"><num><b>Art. 42</b></num><heading>Veröffentlichung und Überprüfung</heading><paragraph eId="art_42/para_1"><num>1</num><content><p> Der Flughafenhalter veröffentlicht die Gebührenänderungen spätestens 30 Tage vor dem Inkrafttreten im AIC<authorialNote><p> Siehe Fussnote zu Art. 20<i>a</i> Abs. 2.</p></authorialNote>.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 13. Nov. 2024, in Kraft seit 1. Jan. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/709" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 709</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_2"><num>2</num><content><p> Jeder betroffene Flughafennutzer kann beim BAZL innerhalb von 30 Tagen nach Veröffentlichung im AIC<authorialNote><p> Siehe Fussnote zu Art. 20<i>a</i> Abs. 2.</p></authorialNote> die Überprüfung der Gebühren beantragen. Der Antrag ist zu begründen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 14. Juni 2019, in Kraft seit 1. Aug. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/380" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 2067</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_3"><num>3</num><content><p> Das BAZL entscheidet über die Genehmigung des Gebührenvorschlags innerhalb von 60 Tagen nach Eingang des Antrags.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_4"><num>4. Kapitel: </num><heading>Gemeinsame Bestimmungen für alle Flughäfen</heading><section eId="chap_4/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Zugangsentgelte und Nutzungsentgelte</heading><article eId="art_43"><num><b>Art. 43</b></num><heading>Zugangsentgelte</heading><paragraph eId="art_43/para_1"><num>1</num><content><p> Der Flughafenhalter kann ein Zugangsentgelt für Einrichtungen und Dienste im Bereich der Luftsicherheit erheben, die er für den Zugang zur Luftseite durch andere Personen als Passagierinnen und Passagiere bereitstellt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_43/para_2/listintro"> Zugangsentgelte können insbesondere erhoben werden für:<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 14. Juni 2019, in Kraft seit 1. Aug. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/380" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 2067</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_43/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Zugänge für Fahrzeuge und Personen;</p></item><item eId="art_43/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Zutritts- und Sicherheitskontrollen von Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern und von Fahrzeugen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_3"><num>3</num><content><p> Einrichtungen und Dienste, die einzelnen Unternehmen für den Zugang zur Luftseite exklusiv zur Verfügung gestellt werden, können nicht über Zugangsentgelte finanziert werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_44"><num><b>Art. 44</b></num><heading>Nutzungsentgelte</heading><paragraph eId="art_44/para_1"><num>1</num><content><p> Der Flughafenhalter kann ein Nutzungsentgelt für die Bereitstellung und den Betrieb zentraler Infrastruktureinrichtungen zur Erbringung von Bodenabfertigungs- und Wartungsdiensten erheben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_2"><num>2</num><content><p> Der Flughafenhalter bestimmt die zentralen Infrastruktureinrichtungen im Betriebsreglement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_3"><num>3</num><content><p> Werden zentrale Infrastruktureinrichtungen im Auftrag des Flughafenhalters durch Dritte bereitgestellt und betrieben, so finden die Bestimmungen über die Nutzungsentgelte keine Anwendung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_4"><num>4</num><content><p> Zusatzleistungen, die zugunsten einzelner Nutzer bereitgestellt werden, können nicht über Nutzungsentgelte finanziert werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_45"><num><b>Art. 45</b></num><heading>Bemessung der Zugangs- und der Nutzungsentgelte</heading><paragraph eId="art_45/para_1"><num>1</num><content><p> Für die Nutzungs- und die Zugangsentgelte werden getrennte Segmente geführt. Eine allfällige Unterdeckung im Segment Zugangsentgelte kann dem Segment Luftsicherheit belastet werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_45/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_45/para_2/listintro"> Die Zugangs- und die Nutzungsentgelte bemessen sich nach den folgenden Kosten:</listIntroduction><item eId="art_45/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>betriebliche Kosten;</p></item><item eId="art_45/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Aufwendungen für Steuern und steuerähnliche Abgaben, unter Ausschluss von rückforderungsfähigen Mehrwertsteuern;</p></item><item eId="art_45/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Abschreibungen (Art. 16);</p></item><item eId="art_45/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>angemessene Kapitalverzinsung (Art. 17).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_45/para_3"><num>3</num><content><p> Die Bemessung der einzelnen Tarife hat auf der Grundlage verursachergerechter Kriterien zu erfolgen. Es können Pauschalbeträge festgelegt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_45/para_4"><num>4</num><content><p> Die Kosten und die Erträge sind pro Segment transparent auszuweisen und im Anhang zur Jahresrechnung zu publizieren. Für die Flughäfen Genf und Zürich sind die Vorgaben gemäss Artikel 19 zu beachten.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 14. Juni 2019, in Kraft seit 1. Aug. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/380" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 2067</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_46"><num><b>Art. 46</b></num><heading>Veröffentlichung und Überprüfung</heading><paragraph eId="art_46/para_1"><num>1</num><content><p> Der Flughafenhalter veröffentlicht die Zugangs- und die Nutzungsentgelte spätestens 30 Tage vor dem Inkrafttreten im AIC<authorialNote><p> Siehe Fussnote zu Art. 20<i>a</i> Abs. 2.</p></authorialNote>. Er stellt Informationen über die für die Berechnung verwendeten finanziellen und rechnerischen Grundlagen zur Verfügung.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 14. Juni 2019, in Kraft seit 1. Aug. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/380" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 2067</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_2"><num>2</num><content><p> Die betroffenen Flughafennutzer können beim BAZL innerhalb von 30 Tagen nach Veröffentlichung im AIC die Überprüfung der Höhe der Zugangs- und der Nutzungsentgelte beantragen. Der Antrag ist zu begründen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 14. Juni 2019, in Kraft seit 1. Aug. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/380" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 2067</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_3"><num>3</num><content><p> Das BAZL entscheidet innerhalb von 60 Tagen nach Eingang des Antrags.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_4/sec_2"><num>2. Abschnitt:</num><heading>Gebühren mit Lenkungswirkung im Bereich des Umweltschutzes</heading><article eId="art_47"><num><b>Art. 47</b></num><heading>Berücksichtigung der Lärm- und Schadstoffemissionen</heading><paragraph eId="art_47/para_1"><num>1</num><content><p> Bei der Festlegung der Flugbetriebsgebühren sind Luftfahrzeuge mit geringen Auswirkungen auf die Umwelt bevorzugt zu behandeln.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_47/para_2"><num>2</num><content><p> Die Beurteilungsmethoden zur Festlegung dieser Auswirkungen müssen dem anerkannten Stand der Technik entsprechen. Das BAZL kann geeignete Beurteilungsmethoden empfehlen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_47/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_47/para_3/listintro"> Zu berücksichtigen sind mindestens die folgenden Emissionen:</listIntroduction><item eId="art_47/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>die Lärmentwicklung der Luftfahrzeuge beim Start entlang des Flugweges;</p></item><item eId="art_47/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>die Emissionen von Stickoxid und von Kohlenwasserstoff (Hydrocarbon, HC) der Luftfahrzeuge im Start- und Landezyklus.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_48"><num><b>Art. 48</b></num><heading>Messgeräte und Berechnungsverfahren</heading><paragraph eId="art_48/para_1"><num>1</num><content><p> Messgeräte, die zur Ermittlung der Lärmimmissionen verwendet werden, unterliegen der Messmittelverordnung vom 15. Februar 2006<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/245" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>941.210</b></ref></p></authorialNote> und den entsprechenden Ausführungsbestimmungen des Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartements.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_48/para_2"><num>2</num><content><p> Für die Feststellung der Schadstoffemissionen sind international anerkannte und harmonisierte Berechnungsverfahren internationaler Zivilluftfahrtorganisationen zu verwenden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_49"><num><b>Art. 49</b></num><heading>Randstunden</heading><paragraph eId="art_49/para"><content><p>Für Starts und Landungen während der morgendlichen und der abendlichen Randstunden können höhere Flugbetriebsgebühren festgelegt werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_49_a"><num><b>Art. 49</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 13. Nov. 2024, in Kraft seit 1. Jan. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/709" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 709</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Sachplan Verkehr, Teil Infrastruktur Luftfahrt</heading><paragraph eId="art_49_a/para"><content><p>Bei der Festlegung der Flugbetriebsgebühren mit Lenkungswirkung im Bereich des Umweltschutzes sind die relevanten Bestimmungen des Sachplans Verkehr, Teil Infrastruktur Luftfahrt (SIL)<authorialNote><p>  Der SIL kann unter: <ref href="http://www.bazl.admin.ch">www.bazl.admin.ch</ref> eingesehen werden.</p></authorialNote> zu berücksichtigen.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_5"><num>5. Kapitel: </num><heading>Schlussbestimmungen</heading><article eId="art_50"><num><b>Art. 50</b></num><heading>Änderung bisherigen Rechts</heading><paragraph eId="art_50/para"><content><p>…<authorialNote><p> Die Änderung kann unter <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/328" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2012</b> 2753 </ref>konsultiert werden.</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_51"><num><b>Art. 51</b></num><heading>Übergangsbestimmungen</heading><paragraph eId="art_51/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_51/para_1/listintro"> Die Flugbetriebsgebühren müssen dieser Verordnung angepasst sein:</listIntroduction><item eId="art_51/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>auf den Flughäfen Genf und Zürich: spätestens am 1. Januar 2014;</p></item><item eId="art_51/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>auf den übrigen Flughäfen: spätestens mit der ersten Gebührenanpassung nach dem Inkrafttreten dieser Verordnung.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_51/para_2"><num>2</num><content><p> Die Zugangs- und die Nutzungsentgelte müssen spätestens am 1. Juni 2015 dieser Verordnung angepasst sein.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_51/para_3"><num>3</num><content><p> Die vor dem Inkrafttreten dieser Verordnung anwendbaren Gebühren bleiben gültig bis zum Inkrafttreten der neuen Gebühren.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_51/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_51/para_4/listintro"> Weist der Flughafenhalter nach, dass seine jährliche Durchschnittsrendite für den gesamten Flughafenbetrieb während der letzten zehn Jahre vor Inkrafttreten dieser Verordnung unter der für den entsprechenden Zeitraum angemessenen Kapitalverzinsung (Art. 17 und Anhang 1) liegt, so kann er beim BAZL beantragen, dass ein Teil dieser Differenz bei der Festlegung der Flughafengebühren berücksichtigt wird. Dabei gilt Folgendes:</listIntroduction><item eId="art_51/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>Die Renditedifferenzen sind detailliert auszuweisen und durch ein staatlich beaufsichtigtes Revisionsunternehmen nach Artikel 7 des Revisionsaufsichtsgesetzes vom 16. Dezember 2005<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/533" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>221.302</b></ref></p></authorialNote> zu bestätigen.</p></item><item eId="art_51/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>Das BAZL kann eine Finanzierung von höchstens 50 Prozent der Renditedifferenz bewilligen.</p></item><item eId="art_51/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>Die Berücksichtigung der Renditedifferenz bei der Festlegung der Flughafengebühren gemäss diesem Absatz ist längstens bis zum 31. Oktober 2018 erlaubt. Das BAZL kann die Frist auf Antrag des Flughafenhalters einmalig um drei Jahre verlängern.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_51_a"><num><b>Art. 51</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 14. Juni 2019, in Kraft seit 1. Aug. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/380" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 2067</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Übergangsbestimmungen zur Änderung vom 14. Juni 2019</heading><paragraph eId="art_51_a/para_1"><num>1</num><content><p> Die Flugbetriebsgebühren für die Flughäfen Genf und Zürich müssen dieser Verordnung spätestens mit Abschluss des ersten Verfahrens zur Gebührenanpassung nach Inkrafttreten dieser Verordnung angepasst sein. Verfahren, die zum Zeitpunkt des Inkrafttretens bereits laufen, werden gemäss der zu Beginn des Verfahrens geltenden Verordnung beendet. Als Beginn des Verfahrens gilt der gemäss Artikel 10 Absatz 1 vorgesehene Zeitpunkt der Eröffnung des Verfahrens durch den Flughafenhalter.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_51_a/para_2"><num>2</num><content><p> Die Flugbetriebsgebühren für die übrigen Flughäfen müssen dieser Verordnung spätestens mit der ersten Gebührenanpassung nach dem Inkrafttreten dieser Verordnung angepasst sein.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_51_a/para_3"><num>3</num><content><p> Die Zugangs- und die Nutzungsentgelte müssen mit der ersten Anpassung nach Inkrafttreten dieser Verordnung angepasst werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_51_b"><num><b>Art. 51</b><i>b</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 13. Nov. 2024, in Kraft seit 1. Jan. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/709" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 709</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Übergangsbestimmungen zur Änderung vom 13. November 2024</heading><paragraph eId="art_51_b/para_1"><num>1</num><content><p> Die Flugbetriebsgebühren für die Flughäfen Genf und Zürich müssen mit Abschluss des ersten Verfahrens zur Gebührenanpassung nach Inkrafttreten dieser Verordnung angepasst sein. Verfahren, die zum Zeitpunkt des Inkrafttretens bereits laufen, werden gemäss der zu Beginn des Verfahrens geltenden Verordnung beendet. Als Beginn des Verfahrens gilt der gemäss Artikel 10 Absatz 1 vorgesehene Zeitpunkt der Eröffnung des Verfahrens durch den Flughafenhalter.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_51_b/para_2"><num>2</num><content><p> Die Flugbetriebsgebühren für die übrigen Flughäfen müssen mit der ersten Gebührenanpassung nach dem Inkrafttreten dieser Verordnung angepasst sein.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_51_b/para_3"><num>3</num><content><p> Die Zugangs- und die Nutzungsentgelte müssen mit der ersten Anpassung nach Inkrafttreten dieser Verordnung angepasst sein.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_51_b/para_4"><num>4</num><content><p> Die vor dem Inkrafttreten dieser Verordnung anwendbaren Gebühren bleiben gültig bis zum Inkrafttreten der neuen Gebühren.</p></content></paragraph></article><article eId="art_52"><num><b>Art. 52</b></num><heading>Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_52/para"><content><p>Diese Verordnung tritt am 1. Juni 2012 in Kraft.</p></content></paragraph></article></chapter></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/328/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/328/20250101"/><FRBRdate date="2012-06-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2012-04-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="748.131.3"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 25 aprile 2012 sulle tasse aeroportuali" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 25. April 2012 über die Flughafengebühren" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="en" value="Ordinance of 25 April 2012 on Airport Charges" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 25 avril 2012 sur les redevances aéroportuaires" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/328/20250101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/328/20250101/de"/><FRBRdate date="2012-06-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2012-04-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/328/20250101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/328/20250101/de/xml"/><FRBRdate date="2012-06-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2012-04-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 1<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Bereinigt gemäss Ziff. II der V vom 14. Juni 2019, in Kraft seit 1. Aug. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/380" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 2067</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(Art. 17)</p><level eId="annex_1/lvl_u1"><heading>Berechnung einer angemessenen Kapitalverzinsung<br/>der Flughäfen Genf und Zürich</heading><content><blockList eId="annex_1/lvl_u1/list_u1"><item eId="annex_1/lvl_u1/list_u1/lbl_1"><num>1 </num><p>Für die jährliche Verzinsung der betriebsnotwendigen Vermögenswerte ist Folgendes zu berücksichtigen:</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/list_u1/lbl_1_1"><num>1.1 </num><p>Als betriebsnotwendige Vermögenswerte gelten:</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/list_u1/lbl_1_1_1"><num>1.1.1 </num><p>die Anschaffungs- bzw. Herstellrestwerte der bestehenden Anlagen, die sich aufgrund der Abschreibungen per Ende des Geschäftsjahres ergeben; und</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/list_u1/lbl_1_1_2"><num>1.1.2 </num><p>das betriebsnotwendige Nettoumlaufvermögen.</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/list_u1/lbl_1_2"><num>1.2 </num><p>Der Zinssatz berechnet sich gemäss dem Modell der gewichteten Kapitalkosten (Weighted Average Cost of Capital, WACC). Der WACC wird auf Stufe des Betriebsergebnisses nach kalkulatorischen Steuern oder steuerähnlichen Abgaben, jedoch vor Zinsen eingesetzt (WACC<sub>s</sub>).</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/list_u1/lbl_1_3"><num>1.3 </num><p>Der WACC<sub>s</sub> bemisst sich nach der folgenden Formel:</p></item></blockList><p><sub><img fedlex:original-width="" fedlex:original-height="" fedlex:original-text-width="" fedlex:original-page-width="" src="image/image1.png"/></sub></p><blockList eId="annex_1/lvl_u1/list_u2"><item eId="annex_1/lvl_u1/list_u2/lbl_1_4"><num>1.4 </num><p>Die Bedeutung der einzelnen Parameter der Formel nach Ziffer 1.3 ist die Folgende:</p></item></blockList><table border="1"><tr><td><p>1.4.1</p></td><td><p>EK</p></td><td><p>=</p></td><td><p>Eigenkapital</p></td></tr><tr><td><p>1.4.2</p></td><td><p>FK</p></td><td><p>=</p></td><td><p>Fremdkapital</p></td></tr><tr><td><p>1.4.3</p></td><td><p>k<sub>e</sub></p></td><td><p>=</p></td><td><p>Eigenkapitalkostensatz = r<sub>f</sub> + <i>β</i> ● (r<sub>M</sub> – r<sub>f</sub>*)</p></td></tr><tr><td/><td><p>wobei:</p></td><td/><td/></tr><tr><td/><td><p>r<sub>f</sub></p></td><td><p>=</p></td><td><p>Rendite für sichere Anlagen: Diese bemisst sich nach dem Durchschnitt (arithmetisches Mittel) der monatlichen Renditen der 10-jährigen schweizerischen Bundesobligationen in den vergangenen 10 Jahren.</p></td></tr><tr><td/><td><p>β</p></td><td><p>=</p></td><td><p>systematisches, nicht diversifizierbares Aktienrisiko: Das β des Flughafens wird auf der Grundlage des Durchschnitts des Unlevered β (es wird eine Eigenkapitalquote von 100 % unterstellt) des betreffenden Flughafens und von mindestens 10 vergleichbaren Flughäfen errechnet. Die Auswahl der Flughäfen ist im Zeitverlauf stabil zu halten. Bei der Berechnung des Unlevered β pro Flughafen wird das β als lineare Regression über die vergangenen 5 Jahre des monatlichen Renditeverlaufs der Aktie des betreffenden Flughafens gegenüber dem Renditeverlauf des breitest abgestützten landesspezifischen Aktienmarktindexes errechnet.</p></td></tr><tr><td/><td><p>(r<sub>M</sub> – r<sub>f</sub>*)</p></td><td><p>=</p></td><td><p>Marktrisikoprämie: Sie wird als Differenz berechnet zwischen der aufgrund von Vergangenheitswerten gemittelten Aktienmarktrendite (r<sub>M</sub>) und der aufgrund von Vergangenheitswerten gemittelten Rendite für sichere Anlagen (r<sub>f</sub><sub>*</sub>). Die gemittelte Aktienmarktrendite entspricht dem arithmetischen Mittel der am Schweizer Aktienmarkt seit 1926 erzielten Jahresrenditen. Die gemittelte Rendite für sichere Anlange entspricht dem arithmetischen Mittel der Jahresrenditen für Bundesobligationen seit 1926.</p></td></tr><tr><td><p>1.4.4</p></td><td><p>k<sub>f</sub></p></td><td><p>=</p></td><td xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Fremdkapitalkostensatz = <sub><img fedlex:original-width="" fedlex:original-height="" fedlex:original-text-width="" fedlex:original-page-width="" src="image/image2.png"/></sub></p></td></tr><tr><td/><td><p>wobei:</p></td><td/><td/></tr><tr><td/><td><p>P</p></td><td><p>=</p></td><td><p>Risikoprämie des Fremdkapitals: Diese bemisst sich nach dem Durchschnitt der über 10 Jahre ermittelten monatlichen Differenz (Spread) zwischen der Rendite von Anleihen in einer dem Flughafen entsprechenden Bonitätsklasse (Rating) und von Bundesobligationen mit gleicher Laufzeit. Die Ermittlung der anzuwendenden Bonitätsklasse erfolgt aufgrund eines Vergleichs der Bonitätsklassen der Vergleichsflughäfen, die für die Berechnung des β herangezogen wurden. Kann nachgewiesen werden, dass die effektiven jährlichen Fremdkapitalkosten während der Gebührenperiode signifikant höher sein werden als die gemäss Formel auf Marktbasis geschätzten Fremdkapitalkosten, so kann k<sub>f</sub> auf der Grundlage der effektiven Fremdkapitalkosten berechnet werden.</p></td></tr><tr><td><p>1.4.5</p></td><td><p>s</p></td><td><p>=</p></td><td><p>Steuersatz: Dieser wird als 5-Jahres-Durchschnitt (arithmetisches Mittel) des Quotienten zwischen jährlichem Steueraufwand und jährlichem Gewinn vor Steuern ermittelt.</p></td></tr></table><blockList eId="annex_1/lvl_u1/list_u3"><item eId="annex_1/lvl_u1/list_u3/lbl_1_5"><num>1.5 </num><p>Kapitalstruktur (Verhältnis von Fremdkapital zu Eigenkapital): Sie wird auf der Grundlage des 5-jährigen Durchschnitts der Kapitalstrukturen zu Marktwerten der Vergleichsflughäfen ermittelt, die bereits für die Berechnung des β herangezogen wurden.</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/list_u3/lbl_2"><num>2 </num><p>Bei der Berechnung der angemessenen Kapitalverzinsung kann den besonderen Verhältnissen im nicht flugbetriebsrelevanten Bereich Rechnung getragen werden. Der Flughafenhalter kann dazu die Berechnung wie folgt modifizieren:</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/list_u3/lbl_2_1"><num>2.1 </num><p>Er kann das im nicht flugbetriebsrelevanten Bereich vorhandene besondere Geschäfts- und Finanzierungsrisiko berücksichtigen.</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/list_u3/lbl_2_2"><num>2.2 </num><p>Er kann für die Berechnung der angemessenen Kapitalverzinsung im nicht flugbetriebsrelevanten Bereich einen zusätzlichen Parameter verwenden, welcher nachweisbar höhere Renditeerwartungen klein kapitalisierter Unternehmen berücksichtigt (sogenannte «Size Premium»). Zur Berechnung der Size Premium wird auf «Best Practices» und auf Daten von anerkannten Dienstleistern abgestützt.</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/list_u3/lbl_2_3"><num>2.3 </num><p>Die angemessene Kapitalverzinsung im nicht flugbetriebsrelevanten Bereich kann, in Abweichung von Ziffer 1.1.1, auf der Basis des Marktwertes der eindeutig zugeordneten Vermögenswerte berechnet werden. Zu diesem Zweck wird der Buchwert der Vermögenswerte mit dem über die vergangenen 5 Jahre ermittelten Durchschnitt des Verhältnisses zwischen Marktwert und Buchwert des Eigenkapitals des betreffenden Flughafens oder von Vergleichsflughäfen multipliziert.</p></item></blockList></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/328/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/328/20250101"/><FRBRdate date="2012-06-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2012-04-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="748.131.3"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 25 aprile 2012 sulle tasse aeroportuali" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 25. April 2012 über die Flughafengebühren" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="en" value="Ordinance of 25 April 2012 on Airport Charges" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 25 avril 2012 sur les redevances aéroportuaires" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/328/20250101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/328/20250101/de"/><FRBRdate date="2012-06-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2012-04-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/328/20250101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/328/20250101/de/xml"/><FRBRdate date="2012-06-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2012-04-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 2</block></container></preface><mainBody><p>(Art. 31 Abs. 1)</p><level eId="annex_2/lvl_u1"><heading>Einrichtungen und Dienste, die dem Segment Flugverkehr<br/>zuzuordnen sind</heading><content><blockList><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_1"><num>1 </num><p>Die Einrichtungen des Segments Flugverkehr umfassen, sofern sie nicht im Betriebsreglement des Flughafens als zentrale Infrastruktureinrichtung bezeichnet sind und dafür Nutzungsentgelte erhoben werden, die folgenden Einrichtungen:</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_1_1"><num>1.1 </num><p>Flugfeld einschliesslich Standplätze und Einrichtungen (Pisten, Rollwege, Vorfeld, Standplätze);</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_1_2"><num>1.2 </num><p>Anteil Passagier-Verkehrsflächen;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_1_3"><num>1.3 </num><p>Passagier-Transportsysteme Airside, Trolleys;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_1_4"><num>1.4 </num><p>Check-in-Flächen und -Einrichtungen;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_1_5"><num>1.5 </num><p>operative Frachtlagersysteme, die direkt für den Frachtumschlag zum und vom Luftfahrzeug benötigt werden und sich auf dem Flughafengelände befinden;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_1_6"><num>1.6 </num><p>Zoll-Flächen und -Einrichtungen;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_1_7"><num>1.7 </num><p>Notfall- und Sicherheitsinfrastruktur (Flugsicherheit);</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_1_8"><num>1.8 </num><p>Anteil landseitige Erschliessung.</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_2"><num>2 </num><p>Die Dienste des Segments Flugverkehr umfassen:</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_2_1"><num>2.1 </num><p>Vorfeld-Aufsicht und -Kontrolle;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_2_2"><num>2.2 </num><p>Betrieb und Unterhalt Flugfeld inkl. Standplätze und Einrichtungen (Pisten, Rollwege, Vorfeld, Standplätze);</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_2_3"><num>2.3 </num><p>Passagierbeförderung Airside/Trolleydienste;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_2_4"><num>2.4 </num><p>Notfalldienste (Safety).</p></item></blockList></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/328/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/328/20250101"/><FRBRdate date="2012-06-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2012-04-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="748.131.3"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 25 aprile 2012 sulle tasse aeroportuali" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 25. April 2012 über die Flughafengebühren" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="en" value="Ordinance of 25 April 2012 on Airport Charges" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 25 avril 2012 sur les redevances aéroportuaires" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/328/20250101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/328/20250101/de"/><FRBRdate date="2012-06-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2012-04-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/328/20250101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/328/20250101/de/xml"/><FRBRdate date="2012-06-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2012-04-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 3<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. III der V vom 14. Juni 2019, mit Wirkung seit 1. Aug. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/380" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 2067</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody/></doc></component></components></act></akomaNtoso>