350.520

Ordinaziun davart las instituziuns d'execuziun en il chantun Grischun (OIExe)

dals 21-12-2021 (versiun dals 01-01-2025)

Sa basond sin l'art. 45 al. 1 da la Constituziun chantunala1) e sin l'art. 3 da la Lescha davart l'execuziun giudiziala2)

relaschada da la Regenza ils 21 da december 2021

1. Chaussas generalas

Object

Art.  1 1 Questa ordinaziun regla:

a)

b)

l'organisaziun e la cumpetenza entaifer ils stabiliments giudizials;

la gestiun da las instituziuns d'execuziun chantunalas sco er da las instituziuns privatas d'execuziun da chastis e da mesiras manadas en il chantun Grischun, uschenavant   che   las   regulaziuns   vegnan   decleradas   sco   applitgablas   en   la disposiziun da permissiun;

la   surveglianza   da   las   instituziuns   d'execuziun   manadas   en   il   chantun Grischun;

la concepziun, l'execuziun e la realisaziun da la fermanza provisorica sco er da l'arrest d'inquisiziun, da segirezza e d'extradiziun;

la concepziun, l'execuziun e la realisaziun da l'arrest administrativ tenor il dretg da persunas estras;

la concepziun, l'execuziun e la realisaziun da l'arrest ordaifer il servetsch.

c)

d)

e)

f)

1) DG 110.100 2) DG 350.500 * tabellas da las modificaziuns a la fin dal relasch

1

350.520

2. Stabiliments giudizials

2.1. INCUMBENSA

Stabiliment giudizial Cazas Tignez

Art.  2 1 L'Uffizi   per   l'execuziun   giudiziala   (uffizi)   maina   il   stabiliment   giudizial   Cazas Tignez.

2 Il   stabiliment   giudizial   Cazas   Tignez   vegn   manà   sco   instituziun   serrada   per l'execuziun da chastis e da mesiras. El serva:

a l'execuziun da chastis da detenziun;

a)

a l'execuziun d'internaments;

b)

a l'execuziun da mesiras terapeuticas staziunaras u da mesiras da protecziun, c)

fin ch'igl è pussaivel da collocar las persunas pertutgadas en ina instituziun adequata;

a   la   realisaziun   da   l'arrest   da   polizia,   d'inquisiziun,   da   segirezza   e d'extradiziun.

d)

3 En cas excepziunals èsi pussaivel da realisar l'arrest administrativ tenor il dretg da persunas   estras   sco   er   plazzaments   per   motivs   da   provediment   en   il   stabiliment giudizial Cazas Tignez.

4 En   il   stabiliment   giudizial   Cazas   Tignez   vegnan   collocads   umens,   dunnas   e giuvenils.

Stabiliment giudizial Realta

Art.  3 1 L'uffizi maina il stabiliment giudizial Realta.

2 Il stabiliment giudizial Realta vegn manà sco instituziun averta per l'execuziun da chastis e da mesiras. El serva:

a)

b)

c)

d)

e)

3 En cas excepziunals èsi pussaivel d'exequir mesiras terapeuticas staziunaras e da realisar plazzaments per motivs da provediment en il stabiliment giudizial Realta.

4 En il stabiliment giudizial Realta vegnan collocads mo umens.

a l'execuziun da chastis da detenziun;

a l'execuziun d'internaments;

a l'execuziun da chastis en furma da mesa-praschunia e da lavur en l'externat;

a la realisaziun da l'arrest administrativ tenor il dretg da persunas estras;

a la realisaziun da l'arrest ordaifer il servetsch en la furma ordinada.

2.2. ORGANISAZIUN E CUMPETENZA

Direcziun da l'uffizi

Art.  4 1 La direcziun da l'uffizi:

a)

decretescha ils urdens da chasa per ils stabiliments giudizials;

2

350.520

b)

c)

d)

e)

fixescha l'indemnisaziun per plazzar en ils stabiliments giudizials persunas che vegnan collocadas da chantuns che na fan betg part dal Concordat da la Svizra orientala davart l'execuziun da chastis;

fa las cunvegnas da prestaziun tenor l'artitgel 13;

designescha – en enclegientscha cun la Baselgia evangelica e cun la Baselgia catolica dal Grischun – las spiritualas ed ils spirituals che vegnan incaricads cun l'assistenza spirituala en ils stabiliments giudizials (art. 32 al. 1);

designescha las spiritualas ed ils spirituals d'autras direcziuns religiusas che vegnan   admess   per   l'assistenza   spirituala   en   ils   stabiliments   giudizials (art. 32 al. 2).

Directura u directur

Art.  5 1 La directura u il directur dal stabiliment giudizial respectiv:

a)

b)

maina il stabiliment giudizial;

ha la responsabladad per l'execuziun dals chastis e da las mesiras confurm al dretg sco er per il mantegniment da la segirezza e da l'urden en il stabiliment giudizial;

procura per la realisaziun da l'execuziun da chastis e da mesiras orientada a las ristgas;

decretescha las directivas necessarias, en spezial davart l'applicaziun da sforz direct e davart l'utilisaziun da meds auxiliars;

coordinescha   e   surveglia   l'adempliment   da   las   incumbensas   tras   las collavuraturas ed ils collavuraturs, maina lur engaschament e procura per la scolaziun e per la furmaziun supplementara professiunala da las collavuraturas e dals collavuraturs;

concluda   contracts,   uschenavant   che   betg   la   direcziun   da   l'uffizi   n'è cumpetenta en chaussa.

c)

d)

e)

f)

2 Ella u el decida davart:

a)

b)

c)

protestas cunter mesiras disciplinaras;

protestas cunter mesiras da segirada;

transferiments urgents, sche quels vegnan ordinads durant las uras da lavur regularas;

il nutriment sfurzà.

d)

3 La directura u il directur po conceder discurs a la persuna collocada.

Ulteriuras cumpetenzas

Art.  6 1 Davart mesiras disciplinaras e davart mesiras da segirada decidan per regla las manadras ed ils manaders da sectur dal servetsch d'assistenza e da segirezza.

2 Davart   transferiments   urgents   decidan   ordaifer   las   uras   da   lavur   regularas   las persunas designadas da la directura u dal directur.

3

350.520

2.3. INDEMNISAZIUN

Per l'execuziun da chastis e da mesiras

Art.  7 1 Per plazzar persunas per l'execuziun da chastis e da mesiras debitescha l'autoritad collocanta   d'in   chantun   ch'è   participà   al   Concordat   da   la   Svizra   orientala   davart l'execuziun da chastis, a l'uffizi la dunsena che la Cumissiun d'execuziun da chastis da la Svizra orientala ha fixà per l'execuziun da chastis.

2 Per plazzar persunas per l'execuziun da chastis e da mesiras debitescha l'autoritad collocanta d'in chantun che n'è betg participà al Concordat da la Svizra orientala davart   l'execuziun   da   chastis,   a   l'uffizi   almain   la   dunsena   che   la   Cumissiun d'execuziun da chastis da la Svizra orientala ha fixà per l'execuziun da chastis.

Per l'arrest da polizia, d'inquisiziun e d'extradiziun

Art.  8 1 Per plazzar persunas ch'èn en arrest da polizia debitescha la Polizia chantunala a l'uffizi la dunsena che la Cumissiun d'execuziun da chastis da la Svizra orientala ha fixà per l'execuziun da chastis.

2 Per plazzar persunas ch'èn en arrest d'inquisiziun debitescha la Procura publica a l'uffizi la dunsena che la Cumissiun d'execuziun da chastis da la Svizra orientala ha fixà per l'execuziun da chastis.

3 Per plazzar persunas ch'èn en arrest d'extradiziun debitescha la Confederaziun a l'uffizi la dunsena che la Cumissiun d'execuziun da chastis da la Svizra orientala ha fixà per l'execuziun da chastis.

Per l'arrest administrativ tenor il dretg da persunas estras

Art.  9 1 Per plazzar persunas ch'èn en arrest administrativ tenor il dretg da persunas estras debitescha l'Uffizi da migraziun e da dretg civil a l'uffizi ina dunsena ch'è 5 francs pli   bassa   che   la   dunsena   che   la   Cumissiun   d'execuziun   da   chastis   da   la   Svizra orientala ha fixà per l'execuziun da chastis.

Per l'arrest ordaifer il servetsch

Art.  10 1 Per   plazzar   persunas   ch'èn   en   arrest   ordaifer   il   servetsch   debitescha   l'Uffizi   da militar e da protecziun civila a l'uffizi la dunsena che la Cumissiun d'execuziun da chastis da la Svizra orientala ha fixà per l'execuziun da chastis.

Per il plazzament per motivs da provediment

Art.  11 1 Per   plazzar   persunas   per   motivs   da   provediment   en   in   stabiliment   giudizial debitescha l'Autoritad per la protecziun d'uffants e da creschids a l'uffizi la dunsena che   la   Cumissiun   d'execuziun   da   chastis   da   la   Svizra   orientala   ha   fixà   per l'execuziun da chastis.

4

350.520

3. Execuziun da chastis e da mesiras

Finamiras da l'execuziun da chastis e da mesiras

Art.  12 1 L'execuziun da chastis e da mesiras s'orientescha als delicts, al potenzial da ristga ed al basegn da las persunas collocadas da midar insatge.

2 Per l'execuziun da chastis e da mesiras sto vegnir resguardà il basegn da segirezza da   la   publicitad,   da   las   collavuraturas   e   dals   collavuraturs   da   las   instituziuns d'execuziun sco er da las persunas collocadas.

3 Ils cas da l'execuziun da chastis vegnan liquidads en moda structurada tenor il process da l'execuziun da sancziuns orientada a las ristgas.

Engaschament da terzas varts

Art.  13 1 Las instituziuns d'execuziun fan ina cunvegna da prestaziun cun las instituziuns statalas e privatas sco er cun las persunas spezialisadas uffizialas e privatas che vegnan engaschadas per singulas incumbensas d'execuziun, sch'ellas autoriseschan las varts engaschadas d'ordinar mesiras da segirada, mesiras repressivas u mesiras disciplinaras.

2 En   la   cunvegna   da   prestaziun   reglan   ellas   er   il   gener   e   la   dimensiun   da   la delegaziun d'incumbensas, las cumpetenzas delegadas sco er ils ulteriurs dretgs e las ulteriuras obligaziuns.

Urden da chasa

Art.  14 1 En l'urden da chasa reglan las instituziuns d'execuziun pli detagliadamain ils dretgs e las obligaziuns da las persunas collocadas.

2 Uschenavant che quai è necessari pervia da la furma d'execuziun respectiva, regla l'urden da chasa en spezial il suandant:

a)

b)

c)

d)

e)

f)

il champ d'applicaziun;

l'organisaziun;

l'entrada e l'extrada;

las reglas da cumportament generalas ed il mintgadi d'execuziun;

la lavur d'execuziun;

la lavur, la scolaziun e la furmaziun supplementara sco er l'indemnisaziun da lavur;

la concepziun dal temp liber;

l'assistenza medicinala, spirituala e sociala;

las relaziuns cun il mund ordaifer il stabiliment d'execuziun;

las disposiziuns da segirezza ed ils scumonds;

las mesiras da segirada, ils fatgs disciplinars ed ils meds legals.

g)

h)

i)

j)

k)

3 Las persunas collocadas ston observar l'urden da chasa.

4 L'urden da chasa vegn surdà a las persunas collocadas il mument da l'entrada u als vegn rendì accessibel en autra moda.

5

350.520

3.1. STABILIMENTS GIUDIZIALS

3.1.1. Entrada

Cundiziuns da recepziun

Art.  15 1 Ils stabiliments giudizials dastgan recepir persunas collocadas mo sin basa d'ina da las suandantas ordinaziuns:

a)

b)

c)

d)

ina incarica d'execuziun;

ina disposiziun da collocaziun;

ina decisiun d'arrest;

ina fermanza provisorica u ina retenziun poliziala.

Controlla d'entrada

Art.  16 1 La persuna collocada vegn interrogada il mument da l'entrada davart ses stadi da sanadad.

2 Suenter l'entrada examinescha il persunal medicinal spezialisà bainprest la persuna collocada.

3 En cas d'indizis per in tractament betg spustabel e necessari sto vegnir consultà immediatamain ina media u in medi.

Orientaziun

Art.  17 1 Ils   stabiliments   giudizials   infurmeschan   la   persuna   collocada   il   mument   da l'entrada en moda adequata davart ses dretgs e davart sias obligaziuns.

Plan d'execuziun

Art.  18 1 Suenter   l'entrada   e   suenter   ch'ils   scleriments   necessaris   èn   fatgs,   elavuran   ils stabiliments giudizials in plan d'execuziun per mintga persuna collocada.

3.1.2. Mintgadi d'execuziun

Art.  19

Effects persunals 1. tar l'entrada

1 Ils stabiliments giudizials fixeschan, tge chaussas che vegnan prendidas davent da la persuna collocada per motivs da la segirezza e da l'urden sco er per motivs da la sanadad e da l'igiena.

2 Objects   betg   admissibels   u   bagascha   memia   voluminusa   pon   vegnir   depositads respectivamain tramess davent sin donn e cust da la persuna collocada u vegnir destruids senza indemnisaziun.

6

350.520

3 Ils stabiliments giudizials prendan davent ils daners bluts da la persuna collocada.

Ils daners bluts vegnan assegnads al conto manà per la persuna collocada.

4 Las chaussas purtadas cun sai vegnan controlladas e nudadas – almain per mintga toc bagascha – sin ina glista dals effects. La glista dals effects vegn suttascritta da la persuna collocada e d'ina collavuratura u d'in collavuratur dal stabiliment.

2. tar l'extrada

Art.  20 1 Il   di   da   la   relaschada   surdat   il   stabiliment   giudizial   a   la   persuna   collocada   las chaussas   prendidas   davent;   cun   sia   suttascripziun   conferma   la   persuna   collocada d'avair survegnì enavos las chaussas.

2 Sche   la   persuna   collocada   dispona   il   di   da   la   relaschada   d'in   dabun   suenter   la cuvrida dals custs ch'ella sto surpigliar, assegna il stabiliment giudizial quest dabun al   conto   inditgà   da   l'autoritad   cumpetenta   u   da   la   persuna   collocada.   En   cas excepziunals vegn il dabun consegnà a la persuna collocada en daners bluts.

3. en cas da fugia

Art.  21 1 Ils stabiliments giudizials utiliseschan ils dabuns da las persunas fugidas per cuvrir pretensiuns avertas.

2 In   eventual   dabun   restant   e   las   chaussas   da   las   persunas   fugidas   tegnan   ils stabiliments giudizials en salv durant 5 onns.

3 Suenter la scadenza da la durada da conservaziun po l'autoritad collocanta designar las persunas autorisadas. Sch'ella na fa betg diever da questa pussaivladad, vegnan in eventual   dabun   restant   ed   il   retgav   da   la   reutilisaziun   da   las   chaussas   laschadas enavos assegnads al fond da sustegn.

Art.  22

Lavur e furmaziun 1. obligaziun da lavurar

1 Mintga persuna collocada è obligada da lavurar.

2 Cun excepziun da la mesa-praschunia sco er da la lavur e da l'alloschi en l'externat vegn la lavur per regla prestada en ils manaschis dals stabiliments giudizials.

3 A persunas cun bunas qualificaziuns pon vegnir permess engaschaments da lavur temporars   ordaifer   il   stabiliment   giudizial;   quests   engaschaments   han   lieu   sut instrucziun e sut surveglianza. Per persunas collocadas en l'execuziun serrada è in tal engaschament da lavur pussaivel il pli baud suenter ch'ellas han expià in terz dal chasti.

2. plazza da lavur

Art.  23 1 La lavur vegn attribuida tenor la qualificaziun e tenor l'abilitad sco er tenor las pussaivladads e tenor ils basegns dals manaschis dals stabiliments giudizials.

7

350.520

2 Las   persunas   collocadas   ston   observar   las   prescripziuns   da   manaschi   e   da prevenziun   d'accidents   e   suandar   las   ordinaziuns   da   las   collavuraturas   e   dals collavuraturs dal stabiliment.

3 Durant la lavur vegnan ellas survegliadas.

3. qualificaziun per ina lavur

Art.  24 1 Las persunas collocadas vegnan qualifitgadas periodicamain tenor las pretensiuns da la lavur attribuida, tenor il temp da lavur, tenor il cumportament a la plazza da lavur e tenor la productivitad.

2 La qualificaziun è la basa per fixar l'indemnisaziun da lavur.

3 La qualificaziun vegn resguardada er tar la concessiun da sortida e da congedis sco er en ils rapports davart il cumportament.

4. scolaziun professiunala e furmaziun supplementara Art.  25 1 En il rom da lur pussaivladads procuran ils stabiliments giudizials per purschidas che servan a la furmaziun ed a la furmaziun supplementara persunala da las persunas collocadas.

2 Emprendissadis,   furmaziuns   fundamentalas   professiunalas   cun   attest   u   curs spezialisads che porschan qualificaziuns professiunalas vegnan prendids en mira, sche   la   motivaziun,   las   premissas   e   las   pussaivladads   d'engaschament   èn   avant maun.

5. cudeschs, gasettas ed abunaments

Art.  26 1 Ils   stabiliments   giudizials   mettan   a   disposiziun   ina   schelta   da   cudeschs   e   da gasettas a las persunas collocadas.

2 A las persunas collocadas poi vegnir permess da cumprar cudeschs sin agens custs.

Il   medem   vala   per   abunaments   da   gasettas   u   da   revistas;   en   quest   cas   ston   las gasettas e las revistas vegnir consegnadas directamain tras la chasa editura.

Art.  27

Sanadad ed assistenza 1. alimentaziun

1 Las persunas collocadas survegnan mintga di trais pasts.

2 Spaisas dieteticas, aditivs alimentars ed alimentaziun supplementara datti sin recept da la media responsabla u dal medi responsabel dal stabiliment.

3 Giavischs d'alimentaziun spezials ch'èn d'attribuir a l'ideologia u a la religiun da la persuna collocada, vegnan resguardads uschenavant sco pussaivel.

2. trategniment ordavert

Art.  28 1 Las persunas collocadas survegnan mintga di l'occasiun da sa trategnair durant almain 1 ura ordavert.

8

350.520

3. provediment medicinal

Art.  29 1 Il   provediment   medicinal   correspunda   al   standard   d'ordaifer   ils   stabiliments giudizials.

2 El vegn per regla procurà tras il servetsch da sanadad dals stabiliments giudizials sco   er   tras   las   medias   ed   ils   medis   dal   stabiliment.   Sin   dumonda   da   la   media responsabla   u   dal   medi   responsabel   dal   stabiliment   engaschan   ils   stabiliments giudizials ulteriuras medias spezialistas ed ulteriurs medis spezialists per garantir in provediment medicinal suffizient.

3 La media u il medi na po betg vegnir tschernì libramain.

4. tractament dental

Art.  30 1 Tractaments dentals han lieu, sch'els na pon betg vegnir spustads ed èn necessaris.

2 In tractament spezial po vegnir permess dals stabiliments giudizials, suenter ch'ina garanzia per ils custs è avant maun.

3 Ils stabiliments giudizials designeschan las dentistas ed ils dentists che vegnan en dumonda.

Art.  31 1 Las persunas collocadas èn obligadas da tgirar regularmain lur corp.

5. igiena dal corp

6. assistenza spirituala

Art.  32 1 L'assistenza spirituala è chaussa da la Baselgia evangelica e da la Baselgia catolica dal Grischun.

2 Spiritualas e spirituals d'autras direcziuns religiusas pon vegnir admess, sche:

a)

b)

la petenta u il petent appartegna ad in'autra religiun;

las   spiritualas   ed   ils   spirituals   admess   na   pon   betg   ademplir   ils   basegns spirituals da la petenta u dal petent;

ina spirituala u in spiritual da confidenza da la direcziun religiusa giavischada vegn chattà.

c)

7. assistenza sociala

Art.  33 1 Ils   stabiliments   giudizials   porschan   sustegn   a   las   persunas   collocadas   per   far in'assicuranza obligatorica per la tgira da malsauns.

2 Sch'i n'è betg pussaivel da concluder in'assicuranza obligatorica per la tgira da malsauns,   infurmeschan   ils   stabiliments   giudizials   l'autoritad   collocanta   che   la protecziun   tras   l'assicuranza   manchia.   Els   assicureschan   las   persunas   collocadas senza assicuranza per il tractament adequat da las consequenzas d'accidents.

3 Ils stabiliments giudizials porschan sustegn a las persunas collocadas per schliar problems   persunals   en   connex   cun   l'execuziun   da   chastis   e   da   mesiras,   per   far scleriments en vista a mesiras professiunalas sco er per preparar la relaschada.

9

350.520

Art.  34

Contacts entaifer ed ordaifer l'instituziun d'execuziun 1. acts giuridics tranter persunas collocadas

1 Acts giuridics tranter persunas collocadas èn da princip scumandads. Il medem vala   er   per   acts   giuridics   tranter   persunas   collocadas   e   las   collavuraturas   u   ils collavuraturs dal stabiliment.

2 Ils stabiliments giudizials pon permetter excepziuns, sche quai è en l'interess da la persuna  collocada  e  sche  quai   è  cumpatibel   cun  las  finamiras  da  l'execuziun  da chastis u da mesiras.

2. traffic da posta e da telecommunicaziun

Art.  35 1 Ils   stabiliments   giudizials   pon   survegliar   e   restrenscher   il   traffic   da   posta   e   da telecommunicaziun da las persunas collocadas, uschenavant che quai è cumpatibel cun l'artitgel 36 da la Lescha davart l'execuziun giudiziala (LExeG)3). Els reglan ils detagls en in urden da chasa.

2 Igl   è   scumandà   da   posseder   e   da   duvrar   apparats   da   communicaziun   e   da transmissiun da datas.

3 Las   persunas   collocadas   dastgan   duvrar   ils   apparats   da   communicaziun   e   da transmissiun da datas che vegnan mess a disposiziun dals stabiliments giudizials a norma da l'urden da chasa.

3. visitas

Art.  36 1 Las persunas collocadas dastgan retschaiver ina giada per emna durant almain 1 ura visitas da confamigliaras u da confamigliars u d'autras persunas da confidenza.

2 Las modalitads da las visitas sa drizzan tenor las relaziuns dal manaschi. Tenor pussaivladad vegni prendì resguard da las circumstanzas persunalas da las persunas collocadas.

3 Ils locals da visita vegnan survegliads.

4 Persunas   che   han   cuntrafatg   a   las   prescripziuns   da   visita   u   che   pericliteschan considerablamain en autra moda la segirezza e l'urden dal stabiliment giudizial, pon vegnir   exclusas   da   las   visitas   per   maximalmain   3 mais,   en   cas   da   repetiziun permanentamain. La consorta u il consort, la partenaria u il partenari da vita, ils uffants, ils geniturs ed ils fragliuns na dastgan betg vegnir exclus permanentamain da las visitas.

5 Ils discurs cun defensuras e defensurs, cun advocatas ed advocats, cun spiritualas e spirituals,   cun   represchentantas   e   represchentants   legals,   cun   represchentantas   e represchentants d'autoritads sco er cun autras persunas d'uffizi na vegnan betg mess a quint al dumber da visitas admissiblas.

3) DG 350.500

10

350.520

4. proceduras biometricas per controllar l'access e la sortida

Art.  37 1 Per verifitgar l'identitad da persunas en il rom da las controllas d'access e da sortida dastgan vegnir duvradas las suandantas datas biometricas:

a)

datas dactiloscopicas: improntas dals dets, da las palmas-maun e dals urs dal maun;

l'iris u la retina da l'egl.

b)

2 Las   proceduras   biometricas   ston   vegnir   concepidas   uschia,   ch'ellas   vegnan duvradas   sapientivamain   da   las   persunas   autorisantas   cun   la   finamira   da   vegnir enconuschidas dal sistem.

3 Las datas biometricas registradas ston vegnir arcunadas sin in purtader da datas extern che vegn surdà a la persuna pertutgada ubain sin in apparat d'elavuraziun da datas che verifitgescha autonomamain l'identitad d'ina persuna e che n'è betg collià cun auters apparats d'elavuraziun da datas.

4 Las datas biometricas registradas ston vegnir protegidas – cun agid da mesiras tecnicas ed organisatoricas – cunter l'access, cunter l'invista e cunter la midada tras persunas nunautorisadas.

Surveglianza visuala visibla

Art.  38 1 A la surveglianza visuala na stoi betg vegnir rendì attent cun in pictogram, sch'ella è senz'auter evidenta per las persunas pertutgadas u sch'ella vegn fatga a l'intern dal stabiliment giudizial.

Surveglianza sonora

Art.  39 1 Surveglianzas sonoras che permettan d'identifitgar persunas èn admissiblas, sche la segirezza e l'urden èn periclitads concretamain.

2 Il cumenzament da la surveglianza sonora che sa referescha a persunas, sto esser evident.

3 Registraziuns n'èn betg admissiblas.

Sforz direct e meds auxiliars

Art.  40 1 L'applicaziun   da   sforz   direct   e   l'utilisaziun   da   meds   auxiliars   premettan   ina scolaziun correspundenta e ston vegnir protocolladas.

2 Ils stabiliments giudizials fixeschan il suandant en ina directiva:

a)

b)

c)

d)

3 La directura u il directur sto vegnir infurmà davart l'applicaziun da sforz direct e davart l'utilisaziun da meds auxiliars.

las furmas dal sforz direct e dals meds auxiliars;

la qualificaziun da las persunas ch'èn autorisadas d'applitgar sforz;

ils andaments, las rollas e las persunas responsablas;

ils rapports che ston vegnir elavurads suenter ina intervenziun.

11

350.520

Chauma da la fom

Art.  41 1 Sch'ina persuna collocada refusa da mangiar e da baiver, vegn infurmà la media u il medi dal stabiliment.

2 La media u il medi dal stabiliment infurmescha la persuna collocada davart las ristgas ch'èn colliadas cun refusar da mangiar e da baiver. Sch'ina chapientscha clera e segira tranter la media u il medi dal stabiliment e la persuna collocada n'è betg pussaivla,   vegn   engaschada   ina   translatura   u   in   translatur   ubain   in'autra   persuna auxiliara adattada.

3 Malgrà che la persuna collocada ha exprimì da refusar da mangiar e da baiver, la vegnan offrids trais pasts per di. L'access a bavrondas è garantì.

3.1.3. Execuziun da las mesiras disciplinaras

Multa disciplinara

Art.  42 1 Las multas disciplinaras vegnan pajadas cun la part da l'indemnisaziun da lavur ch'è previsa per il pajament en daner blut u per las cumpras.

2 Sche la multa disciplinara na po betg vegnir pajada cun il dabun disponibel, vegn ella messa a quint a l'indemnisaziun da lavur che duai vegnir pajada ora, nun che la persuna collocada dovria tala per far expensas indispensablas u per cumprar artitgels urgentamain necessaris.

3 Las   multas   disciplinaras   van   a   favur   dal   fond   da   sustegn   dals   stabiliments giudizials.

Arrest

Art.  43 1 L'arrest vegn exequì en cellas ch'èn equipadas sulettamain cun ina pussaivladad da durmir e cun las installaziuns indispensablas per l'igiena.

2 Durant l'arrest è la persuna collocada exclusa da la lavur, da las activitads da temp liber, da las occurrenzas, da las cumpras e da las relaziuns cun il mund ordaifer il stabiliment. La cella dastga vegnir bandunada mo per sa trategnair ordavert sco er per il contact cun las autoritads da surveglianza, cun las defensuras ed ils defensurs, cun las advocatas ed ils advocats, cun las spiritualas ed ils spirituals sco er cun las medias ed ils medis.

3 Ils stabiliments giudizials designeschan las cellas che servan ad exequir l'arrest.

3.1.4. Finiziun da l'execuziun da chastis e da mesiras

Rapports davart il cumportament ed obligaziun d'infurmaziun

Art.  44 1 Sin   dumonda   da   las   autoritads   collocantas   u   da   las   dretgiras   redigian   ils stabiliments giudizials rapports davart il cumportament da las persunas collocadas.

12

350.520

2 Senza vegnir intimads infurmeschan ils stabiliments giudizials immediatamain las autoritads collocantas davart eveniments extraordinaris che concernan las persunas collocadas.

Extrada

Art.  45 1 Ils stabiliments giudizials dastgan laschar extrar ina persuna collocada, mo sche:

a)

b)

l'autoritad collocanta ordinescha la relaschada;

l'autoritad cumpetenta ordinescha il transferiment.

3.2. INSTITUZIUN D'EXECUZIUN PER MESIRAS TERAPEUTICAS

Incarica

Art.  46 1 Ils   Servetschs   psichiatrics   dal   Grischun   mainan   l'instituziun   d'execuziun   per mesiras terapeuticas.

2 L'instituziun   d'execuziun   per   mesiras   terapeuticas   maina   partiziuns   serradas   ed avertas per l'execuziun da chastis e da mesiras. Ella serva:

a)

a   l'execuziun   da   mesiras   terapeuticas   staziunaras   (art. 59   ed   art. 60   dal Cudesch penal [CP]4));

a l'intervenziun en cas da crisa;

a la dimora staziunara per cumenzar cun il tractament ambulant (art. 63 al. 3 CP);

a l'execuziun da chastis divergenta en cas da persunas collocadas cun grevs problems psichics (art. 80 CP).

b)

c)

d)

3 L'instituziun d'execuziun per mesiras terapeuticas recepescha dunnas ed umens.

Indemnisaziun

Art.  47 1 Per plazzar ina persuna en l'instituziun d'execuziun per mesiras terapeuticas sto l'autoritad collocanta pajar als Servetschs psichiatrics dal Grischun las contribuziuns debitadas tenor la legislaziun davart l'assicuranza da malsauns sco er l'indemnisaziun fixada.

Lavur e furmaziun

Art.  48 1 Las regulaziuns da questa ordinaziun davart la lavur e davart la furmaziun na valan betg per l'instituziun d'execuziun per mesiras terapeuticas.

Provediment medicinal

Art.  49 1 Ina   da   las   medias   responsablas   u   in   dals   medis   responsabels   examinescha   la persuna collocada il di da l'entrada.

4) CS 311.0

13

350.520

Execuziun da multas disciplinaras e da l'arrest

Art.  50 1 Las regulaziuns da questa ordinaziun davart l'execuziun da multas disciplinaras e da l'arrest na valan betg per l'instituziun d'execuziun per mesiras terapeuticas.

Tractament dals effects persunals en cas da fugia

Art.  51 1 Sche nagin na fa valair per sai il dabun restant d'ina persuna fugida suenter la cuvrida dals custs tenor l'artitgel 21 alinea 1, finanziescha l'instituziun d'execuziun per   mesiras   terapeuticas   acquisiziuns   u   activitads   particularas   per   las   persunas collocadas cun quest dabun.

Regulaziuns cumplementaras

Art.  52 1 Dal   rest   valan   las   regulaziuns   per   l'execuziun   da   chastis   e   da   mesiras   en   ils stabiliments   giudizials   confurm   al   senn   per   l'instituziun   d'execuziun   per   mesiras terapeuticas.

3.3. SURVEGLIANZA

Stabiliments giudizials

Art.  53 1 Il   Departament   da   giustia,   segirezza   e   sanadad   accepta   l'urden   da   chasa   dals stabiliments giudizials. El suttametta l'urden da chasa acceptà al Concordat da la Svizra orientala davart l'execuziun da chastis per l'approvaziun.

2 Il   Concordat   da   la   Svizra   orientala   davart   l'execuziun   da   chastis   approvescha l'urden da chasa dals stabiliments giudizials.

Art.  54

Instituziun d'execuziun per mesiras terapeuticas 1. scleriments tenor il dretg da surveglianza

1 Il Departament da giustia, segirezza e sanadad surveglia l'instituziun d'execuziun per mesiras terapeuticas.

2 El   controllescha   periodicamain,   sche   l'instituziun   d'execuziun   per   mesiras terapeuticas observa las prescripziuns giuridicas.

3 El sa procura mintga onn in rapport davart l'activitad da l'instituziun d'execuziun per mesiras terapeuticas tar ils Servetschs psichiatrics dal Grischun, tar l'uffizi e tar l'Uffizi da sanadad.

4 El po far visitas da controlla en cooperaziun cun ina persuna spezialisada.

2. obligaziun d'annunzia

Art.  55 1 Ils Servetschs psichiatrics dal Grischun, l'uffizi e l'Uffizi da sanadad annunzian al Departament   da   giustia,   segirezza   e   sanadad   cas   che   pudessan   pretender   ina intervenziun tenor il dretg da surveglianza.

14

Art.  56

Instituziuns privatas 1. procedura da permissiun

350.520

1 Las   instituziuns   privatas   inoltreschan   la   dumonda   d'admissiun   per   manar   ina instituziun   d'execuziun   en   il   senn   da   l'artitgel 13d   LExeG5)  al   Departament   da giustia, segirezza e sanadad.

2 La dumonda sto cuntegnair en spezial ils suandants documents e las suandantas indicaziuns:

a)

la   permissiun   chantunala   per   manar   ina   instituziun   tenor   la   legislaziun   da sanadad, da persunas cun impediments u da scola;

l'instituziun purtadra e l'organisaziun;

in extract dal register penal per la direcziun;

in extract dal register da scussiun per l'instituziun e per la direcziun;

il lieu ed il plan dal territori;

la purschida da prestaziuns;

il concept da manaschi e da segirezza;

il model directiv;

il concept d'assistenza;

il plan da plazzas;

l'urden da chasa.

b)

c)

d)

e)

f)

g)

h)

i)

j)

k)

3 L'uffizi fixescha tge ch'ils secturs enumerads en l'alinea 2 ston cuntegnair.

2. scleriments tenor il dretg da surveglianza

Art.  57 1 Il Departament da giustia, segirezza e sanadad surveglia las instituziuns privatas d'execuziun da chastis e da mesiras.

2 El publitgescha ina glista cun las instituziuns privatas ch'èn admessas a l'execuziun da chastis e da mesiras.

3 El   controllescha   periodicamain,   sche   las   instituziuns   privatas   d'execuziun   da chastis e da mesiras observan las cundiziuns ch'èn cuntegnidas en la permissiun sco er las ulteriuras prescripziuns giuridicas.

4 El sa procura mintga onn in rapport tar l'uffizi e tar l'autoritad chantunala che ha concedì la permissiun da manaschi tenor la legislaziun da sanadad, da persunas cun impediments u da scola.

5 El po far visitas da controlla en cooperaziun cun ina persuna spezialisada.

3. obligaziun d'annunzia

Art.  58 1 Las instituziuns privatas d'execuziun da chastis e da mesiras, l'uffizi e l'autoritad chantunala che ha concedì a l'instituziun privata la permissiun da manaschi tenor la legislaziun   da   sanadad,   da   persunas   cun   impediments   u   da   scola   annunzian   al Departament   da   giustia,   segirezza   e   sanadad   cas   che   pudessan   pretender   ina intervenziun tenor il dretg da surveglianza.

5) DG 350.500

15

350.520

4. Fermanza provisorica, arrest d'inquisiziun, da segirezza e d'extradiziun

Instituziuns d'execuziun

Art.  59 1 La Procura publica maina praschuns d'inquisiziun a Glion, a Tavau, a Tusaun ed a Samedan. Questas praschuns servan a plazzar persunas prendidas provisoricamain en fermanza sco er ad exequir l'arrest d'inquisiziun, da segirezza e d'extradiziun.

2 La fermanza provisorica sco er l'arrest d'inquisiziun, da segirezza e d'extradiziun pon er vegnir exequids en ils stabiliments giudizials sco er en autras instituziuns adattadas. Per il manaschi è responsabla l'instituziun respectiva.

3 En ils stabiliments giudizials assistan las collavuraturas ed ils collavuraturs dals stabiliments giudizials las persunas collocadas, en las autras instituziuns la Polizia chantunala u il persunal da la clinica. Per il provediment medicinal e per l'assistenza spirituala pon vegnir engaschadas persunas spezialisadas externas.

Autoritad collocanta

Art.  60 1 L'autoritad collocanta en il senn da las suandantas regulaziuns è:

a)

per   la   fermanza   provisorica:   la   Polizia   chantunala,   nun   ch'i   saja   vegnida introducida ina procedura penala, uschiglio la Procura publica;

per l'arrest d'inquisiziun: la Procura publica;

per l'arrest da segirezza: la dretgira che maina la procedura;

per l'arrest d'extradiziun: l'autoritad federala cumpetenta.

b)

c)

d)

Effects persunals

Art.  61 1 L'instituziun cumpetenta per l'execuziun controllescha la glista dals effects ch'è vegnida fatga da la polizia e consegna ina copia da la glista dals effects a l'autoritad collocanta.

2 A las persunas collocadas vegn surlaschada la vestgadira, la vestgadira sut ed ils artitgels da tualetta sco er – sin lur giavisch – il cliniez purtà ed uras purtadas che na cuntegnan nagina tecnica d'infurmaziun e da communicaziun. Ellas ston confermar en scrit che quests effects persunals sajan vegnids surlaschads ad ellas.

Lavur ed indemnisaziun da lavur

Art.  62 1 Las persunas collocadas n'èn betg obligadas da lavurar.

2 A   las   persunas   collocadas   po   l'autoritad   collocanta   permetter   in'occupaziun adequata en lur cella u en lur chombra u – sche l'execuziun ha lieu en in stabiliment giudizial – a las plazzas da lavur da quest stabiliment.

3 Per   la   lavur   attribuida   survegnan   las   persunas   collocadas   ina   indemnisaziun   da lavur   tenor   las   directivas   da   la   Cumissiun   d'execuziun   da   chastis   da   la   Svizra orientala davart l'indemnisaziun da lavur en stabiliments giudizials.

16

350.520

Trategniment ordavert

Art.  63 1 Il pli tard suenter 1 emna survegnan las persunas collocadas mintga di l'occasiun da sa trategnair durant almain 1 ura ordavert.

2 L'autoritad collocanta po fixar cundiziuns per il trategniment ordavert.

Contact cun il mund exteriur

Art.  64 1 L'autoritad  collocanta  controllescha  il  contact  cun  il   mund  exteriur.  Il  dretg  da contacts   privilegiads   senza   surveglianza   han   mo   la   defensura   u   il   defensur,   la procuratura u il procuratur, la persuna incumbensada cun la prevenziun sin basa d'in mandat preventiv cun vigur legala sco er las represchentantas ed ils represchentants da las autoritads.

2 L'autoritad collocanta controllescha la correspundenza ed autras spediziuns. Per segirar   l'intent   d'inquisiziun   po   ella   ordinar   restricziuns   u   scumandar   la correspundenza cun tschertas persunas. L'autoritad collocanta po delegar la controlla dal tuttafatg u per part a l'instituziun cumpetenta per l'execuziun.

3 Il contact per telefon è admess a las persunas collocadas mo cun la permissiun da l'autoritad collocanta.

4 Visitas èn admessas mo cun la permissiun da l'autoritad collocanta. Quella fixescha – en enclegientscha cun l'instituziun d'execuziun – il dumber da visitas, il dumber da visitadras e visitaders, il mument da las visitas sco er la durada da las visitas e decida, sch'ina persuna da controlla sto esser preschenta u betg.

5 Cun la permissiun da l'autoritad collocanta pon las persunas collocadas sa laschar procurar sin agens custs cudeschs, revistas e gasettas sco er materialias, uschenavant che quai è cumpatibel cun l'urden da chasa.

Plazzament en l'arrest isolà

Art.  65 1 L'autoritad   collocanta   ordinescha   in   plazzament   en   l'arrest   isolà,   sche   l'intent d'inquisiziun pretenda quai.

2 En l'arrest isolà lavuran las persunas collocadas sulettas e passentan lur temp liber en la cella.

Fatgs disciplinars

Art.  66 1 Cuntravenziuns da las persunas collocadas cunter l'urden dal stabiliment giudizial u cunter ordinaziuns da l'instituziun d'execuziun pon vegnir chastiadas cun mesiras disciplinaras.

2 Las suandantas mesiras disciplinaras pon vegnir ordinadas:

a)

b)

reprimanda;

restricziun u privaziun dal dretg da disponer dals meds finanzials, e quai fin 3 mais;

exclusiun da la participaziun ad activitads cuminaivlas u ad activitads da temp liber, e quai fin 3 mais, en cas da repetiziun fin 6 mais;

c)

17

350.520

d)

e)

restricziun u privaziun da medias scrittas u electronicas sco er dal possess d'apparats da reproducziun da tuns e da maletgs, e quai fin 2 mais, en cas da repetiziun fin 6 mais;

restricziun u privaziun dal dretg da visita u da correspundenza, e quai fin 3 mais. Resalvà resta il contact cun las autoritads da surveglianza, cun las defensuras   ed   ils   defensurs,   cun   las   advocatas   ed   ils   advocats,   cun   las spiritualas ed ils spirituals sco er cun las medias ed ils medis;

arrest fin 14 dis.

f)

3 Pliras mesiras disciplinaras pon vegnir colliadas ina cun l'autra.

4 L'arrest è admissibel mo en cas da surpassaments disciplinars grevs e repetids.

Art.  67

Protecziun giuridica 1. fermanza ed arrest d'inquisiziun

1 Sche la fermanza provisorica u l'arrest d'inquisiziun vegn exequì en in stabiliment giudizial, sa drizzan la cumpetenza per ordinar decisiuns dal dretg d'execuziun sco er il recurs cunter talas decisiuns tenor l'artitgel 46 e l'artitgel 47 alinea 1 LExeG6), nun che l'autoritad collocanta saja cumpetenta sin basa dal dretg federal.

2 Sche la fermanza provisorica u l'arrest d'inquisiziun vegn exequì insanua auter, prenda l'autoritad collocanta tut las decisiuns dal dretg d'execuziun.

3 Cunter decisiuns tenor l'alinea 1 e l'alinea 2 poi vegnir fatg recurs administrativ tar il   Departament   da   giustia,   segirezza   e   sanadad   entaifer   30   dis   dapi   la communicaziun.

4 Cunter decisiuns da recurs dal Departament da giustia, segirezza e sanadad pon las persunas pertutgadas e la Procura publica far recurs tar la Dretgira superiura. Per la procedura valan las regulaziuns dal recurs penal confurm al senn. *

2. arrest da segirezza

Art.  68 1 Sche l'arrest da segirezza vegn exequì en in stabiliment giudizial, sa drizzan la cumpetenza per ordinar decisiuns dal dretg d'execuziun sco er il recurs cunter talas decisiuns tenor l'artitgel 46 e l'artitgel 47 LExeG7), nun che la dretgira che maina la procedura saja cumpetenta sin basa dal dretg federal.

2 Sche l'arrest da segirezza vegn exequì insanua auter, prenda la dretgira che maina la procedura tut las decisiuns dal dretg d'execuziun.

3 Cunter   decisiuns   tenor   l'alinea 1   e   l'alinea 2   pon   las   persunas   pertutgadas   e   la Procura publica far recurs tar la Dretgira superiura, nun ch'i possia vegnir recurrì tar il Tribunal federal. Per la procedura valan las regulaziuns dal recurs penal confurm al senn. *

6) DG 350.500 7) DG 350.500

18

350.520

3. arrest d'extradiziun

Art.  69 1 Per l'arrest d'extradiziun sa drizzan la cumpetenza per ordinar decisiuns dal dretg d'execuziun sco er il recurs cunter talas decisiuns tenor ils artitgels 46 ss. LExeG8), nun che l'autoritad collocanta saja cumpetenta sin basa dal dretg federal.

Regulaziuns cumplementaras

Art.  70 1 Per   la   fermanza   provisorica   sco   er   per   l'arrest   d'inquisiziun,   da   segirezza   e d'extradiziun valan dal rest las regulaziuns per l'execuziun da chastis e da mesiras confurm al senn, uschenavant ch'i n'è betg previs insatge auter.

5. Arrest administrativ tenor il dretg da persunas estras

Contact cun il mund exteriur

Art.  71 1 Las persunas collocadas han il dretg da far telefonats sin agens custs. Sch'i dat indizis   concrets   che   telefonats   pericliteschian   la   segirezza   u   l'intent   da   l'arrest   u vegnian malduvrads per fugir, po il traffic da telefon cun tschertas persunas vegnir scumandà temporarmain u vegnir restrenschì a tschertas persunas.

2 Las persunas collocadas dastgan trametter e retschaiver brevs e pachets sin agens custs. Las spediziuns na dastgan cuntegnair nagins objects inadmissibels. Objects inadmissibels vegnan prendids davent en preschientscha da la persuna collocada e mess tar ses effects persunals.

3 Las persunas collocadas han il dretg da visitas nunsurvegliadas. Las visitadras ed ils   visitaders   ston   dumandar   ina   permissiun   da   l'instituziun   cumpetenta   per l'execuziun. La permissiun po vegnir concedida en general.

Protecziun giuridica

Art.  72 1 Sche   l'arrest   preparatoric,   l'arrest   d'expulsiun   u   l'arrest   pervia   d'insubordinaziun vegn exequì en in stabiliment giudizial, sa drizzan la cumpetenza per ordinar mesiras disciplinaras   sco   er   il   recurs   cunter   talas   mesiras   tenor   l'artitgel 46   e l'artitgel 47 alinea 1 LExeG9).

2 Sche   l'arrest   d'expulsiun   vegn   exequì   en   ina   praschun   d'inquisiziun,   prenda   la Polizia chantunala las decisiuns necessarias tenor il dretg d'execuziun.

Regulaziuns cumplementaras

Art.  73 1 Per   l'arrest   administrativ   tenor   il   dretg   da   persunas   estras   valan   dal   rest   las regulaziuns per l'execuziun da chastis e da mesiras confurm al senn, uschenavant ch'i n'è betg previs insatge auter.

8) DG 350.500 9) DG 350.500

19

350.520

6. Arrest ordaifer il servetsch

Cumpetenza

Art.  74 1 L'Uffizi da militar e da protecziun civila exequescha l'arrest ordaifer il servetsch.

Per l'execuziun sfurzada da l'arrest ordaifer il servetsch po el revegnir a l'agid da la Polizia chantunala.

2 L'arrest ordaifer il servetsch vegn per regla exequì en ils stabiliments militars sut la responsabladad dal militar.

3 Sche   quai   n'è   betg   pussaivel,   vegn   l'arrest   ordaifer   il   servetsch   exequì   en   ils stabiliments giudizials.

Fatgs disciplinars

Art.  75 1 Cuntravenziuns da las persunas collocadas cunter l'urden dal stabiliment giudizial u cunter ordinaziuns da l'instituziun d'execuziun pon vegnir chastiadas cun ina multa fin 500 francs.

Protecziun giuridica

Art.  76 1 Sche l'arrest ordaifer il servetsch vegn exequì en in stabiliment giudizial, sa drizzan la cumpetenza per ordinar mesiras disciplinaras sco er il recurs cunter talas mesiras tenor l'artitgel 46 e l'artitgel 47 alinea 1 LExeG10). Las ulteriuras decisiuns dal dretg d'execuziun vegnan prendidas da l'Uffizi da militar e da protecziun civila.

2 Sche   l'arrest   ordaifer   il   servetsch   vegn   exequì   en   stabiliments   militars,   prenda l'Uffizi da militar e da protecziun civila tut las decisiuns dal dretg d'execuziun.

Regulaziuns cumplementaras

Art.  77 1 Per l'execuziun da l'arrest ordaifer il servetsch valan dal rest las regulaziuns per l'execuziun da chastis e da mesiras confurm al senn, uschenavant ch'i n'è betg previs insatge auter.

10) DG 350.500

20

350.520

Tabella da las modificaziuns - tenor conclus

Conclus 21-12-2021 04-04-2023 04-04-2023

Entrada en vigur 01-01-2022 01-01-2025 01-01-2025

Element relasch Art. 67 al. 4 Art. 68 al. 3

Modificaziun emprima versiun midada midada

Publicaziun en la CUL 2021-051 2023-009 2023-009

21

350.520

Tabella da las modificaziuns - tenor element

Element relasch Art. 67 al. 4 Art. 68 al. 3

Conclus 21-12-2021 04-04-2023 04-04-2023

Entrada en vigur 01-01-2022 01-01-2025 01-01-2025

Modificaziun emprima versiun midada midada

Publicaziun en la CUL 2021-051 2023-009 2023-009

22