{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1993-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-119-II-216_1993.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=21&from_date=&to_date=&from_year=1993&to_year=1993&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=207&highlight_docid=atf%3A%2F%2F119-II-216%3Ade&number_of_ranks=378&azaclir=clir", "Checksum": "0b16ee53ee4dbc4adce94a4126e1dbd3"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 119 II 216"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1993 BGE 119 II 216"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1993 BGE 119 II 216"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1993 BGE 119 II 216"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Haftung aus Grundbuchf\u00fchrung (Art. 955 ZGB); Verj\u00e4hrung des Schadenersatzanspruchs (Art. 60 Abs. 1 OR). 1. Unterliegen die Kantone f\u00fcr Vermessungsfehler ihrer Nachf\u00fchrungsgeometer der zivilrechtlichen Haftung aus Grundbuchf\u00fchrung? Frage offengelassen (E. 3). 2. Absolute Verj\u00e4hrung nach Art. 60 Abs. 1 OR. Die Zehnjahresfrist l\u00e4uft f\u00fcr den Schadenersatzanspruch aus Art. 955 ZGB unabh\u00e4ngig von der Kenntnis, die der Gl\u00e4ubiger von seinem Anspruch hat, ab der sch\u00e4digenden Handlung. Die rechtswidrig erfolgende Eintragung im Grundbuch setzt mit ihrem Abschluss unweigerlich den Fristenlauf in Gang (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Responsabilit\u00e9 pour la tenue du registre foncier (art. 955 CC); prescription du droit \u00e0 des dommages-int\u00e9r\u00eats (art. 60 al. 1 CO). 1. Les cantons sont-ils soumis, pour des erreurs de mensuration de leurs g\u00e9om\u00e8tres officiels, \u00e0 la responsabilit\u00e9 du droit civil r\u00e9sultant de la tenue du registre foncier? Question laiss\u00e9e ind\u00e9cise (consid. 3). 2. Prescription absolue selon l'art. 60 al. 1 CO. Pour le droit \u00e0 des dommages-int\u00e9r\u00eats d\u00e9coulant de l'art. 955 CC, le d\u00e9lai de dix ans court, ind\u00e9pendamment de la connaissance qu'a le cr\u00e9ancier de son droit, de l'acte dommageable. S'agissant d'inscription ill\u00e9gale au registre foncier, il part immanquablement du moment o\u00f9 celle-ci est accomplie (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Responsabilit\u00e0 per la tenuta del registro fondiario (art. 955 CC); prescrizione dell'azione di risarcimento (art. 60 cpv. 1 CO). 1. I cantoni sottostanno alla responsabilit\u00e0 di diritto civile risultante dalla tenuta del registro fondiario per gli errori di misurazione commessi dai loro geometri revisori? Quesito lasciato indeciso (consid. 3). 2. Prescrizione assoluta ai sensi dell'art. 60 cpv. 1 CO. Il termine assoluto di dieci anni per l'azione di risarcimento derivante dall'art. 955 CC decorre dall'atto lesivo, indipendentemente dal fatto se il creditore \u00e8 a conoscenza del suo diritto. L'ultimazione di un'iscrizione illegale nel registro fondiario d\u00e0 inizio al decorso del termine (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 00:25:54", "Checksum": "5759cc5f08226f48757fc216ead7ef5f"}