{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1998-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-124-III-170_1998.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=24&from_date=&to_date=&from_year=1998&to_year=1998&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=236&highlight_docid=atf%3A%2F%2F124-III-170%3Ade&number_of_ranks=320&azaclir=clir", "Checksum": "b6031c90176618eae89da5df6cf63dd9"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 124 III 170"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 1998 BGE 124 III 170"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 1998 BGE 124 III 170"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 1998 BGE 124 III 170"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Auskunftspflicht von Beh\u00f6rden (Art. 91 Abs. 5 SchKG). Art. 91 Abs. 5 SchKG erm\u00e4chtigt nicht nur das Betreibungsamt, bei eidgen\u00f6ssischen, kantonalen und kommunalen Beh\u00f6rden die Ausk\u00fcnfte einzuholen, welcher es f\u00fcr den Pf\u00e4ndungsvollzug bedarf; vielmehr leitet sich unmittelbar aus dieser Norm auch die Pflicht der Beh\u00f6rden - insbesondere auch der im Bereich des Sozialversicherungsrechts t\u00e4tigen \u00c4mter - ab, dem Betreibungsamt Auskunft zu erteilen."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Obligation de renseigner des autorit\u00e9s (art. 91 al. 5 LP). L'art. 91 al. 5 LP n'autorise pas seulement l'office des poursuites \u00e0 requ\u00e9rir des autorit\u00e9s f\u00e9d\u00e9rales, cantonales et communales les renseignements n\u00e9cessaires \u00e0 l'ex\u00e9cution de la saisie; bien plus, il r\u00e9sulte aussi de cette norme que les autorit\u00e9s - en particulier les offices comp\u00e9tents en mati\u00e8re d'assurances sociales - ont l'obligation d'informer l'office des poursuites."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Obbligo delle autorit\u00e0 di informare (art. 91 cpv. 5 LEF). L'art. 91 cpv. 5 LEF non solo autorizza l'ufficio di esecuzione a raccogliere presso le autorit\u00e0 federali, cantonali e comunali le informazioni di cui necessita per eseguire un pignoramento, ma da questa norma sgorga direttamente anche l'obbligo delle autorit\u00e0 - in particolare di quelle attive nell'ambito delle assicurazioni sociali - di fornire informazioni all'ufficio di esecuzione."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 08:17:17", "Checksum": "6cf2a9dc3bbdd19847853fa5217e5917"}