Atto finale del 22 luglio 1972 dell'Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Comunità economica europea (con all.) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/3293_3347_3127/19750529/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/3293_3347_3127/19750529"/><FRBRdate date="1972-07-22" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1973-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1975-05-29" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.632.401.7"/><FRBRname xml:lang="it" value="Atto finale del 22 luglio 1972 dell'Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Comunità economica europea (con all.)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Acte final du 22 juillet 1972 à l'Accord entre la Confédération suisse et la Communauté économique européenne (avec annexe)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Schlussakte vom 22. Juli 1972 zum Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft (mit Anhang)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/3293_3347_3127/19750529/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/3293_3347_3127/19750529/it"/><FRBRdate date="1972-07-22" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1973-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1975-05-29" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/3293_3347_3127/19750529/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/3293_3347_3127/19750529/it/xml"/><FRBRdate date="1972-07-22" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1973-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1975-05-29" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.632.401.7 </docNumber></p><p> RU <b>1972</b> 3127; FF <b>1972</b> II 437</p><p><i>Testo originale</i></p><p><docTitle>Atto finale</docTitle></p><p>Conchiuso il 22 luglio 1972<br/>Approvato dall’Assemblea federale il 3 ottobre 1972<authorialNote><p> Art. 1 n. 1 del DF del 3 ott. 1972 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1972/3111_3165_2945" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1972</b> 2945</ref>).</p></authorialNote><br/>Ratificazione svizzera comunicata il 21 dicembre 1972<br/>Entrato in vigore il 1° gennaio 1973</p><p> (Stato 29  maggio 1975)</p></preface><preamble><p>La Confederazione Svizzera,</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ed<br/>i rappresentanti della Comunità Economica Europea,</p><p>riuniti a Bruxelles il ventidue luglio millenovecentosettantadue,</p><p>per la firma dell’Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Comunità Economica Europea<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/3115_3169_2949" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.632.401</b></ref></p></authorialNote>,</p><p>hanno, al momento della firma di questo Accordo,</p><blockList><item eId="bull_u1"><num>– </num><blockList><listIntroduction eId="bull_u1/listintro">adottato le seguenti dichiarazioni, allegate al presente atto:</listIntroduction><item eId="bull_u1/lbl_1"><num>1. </num><p>Dichiarazione comune delle Parti contraenti relativa all’articolo 4, paragrafo 3 del protocollo n. 1<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/3144_3198_2978" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.632.401.1</b></ref></p></authorialNote>,</p></item><item eId="bull_u1/lbl_2"><num>2. </num><p>Dichiarazione comune delle Parti contraenti relativa al trasporto di merci in transito,</p></item><item eId="bull_u1/lbl_3"><num>3. </num><p>Dichiarazione relativa ai lavoratori,</p></item></blockList></item><item eId="bull_u2"><num>– </num><blockList><listIntroduction eId="bull_u2/listintro">preso atto delle seguenti dichiarazioni, allegate al presente atto:</listIntroduction><item eId="bull_u2/lbl_1"><num>1. </num><p>Dichiarazione della Comunità Economica Europea relativa all’applicazione regionale di talune disposizioni dell’Accordo,</p></item><item eId="bull_u2/lbl_2"><num>2. </num><p>Dichiarazione della Comunità Economica Europea relativa all’articolo 23, paragrafo 1 dell’Accordo.</p></item></blockList></item></blockList><p>I rappresentanti sopraddetti<br/>e quello del Principato di Liechtenstein,</p><p>hanno proceduto alla firma dell’Accordo addizionale sulla validità per il Principato di Liechtenstein dell’Accordo fra la Comunità Economica Europea e la Confederazione Svizzera del 22 luglio 1972<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/3288_3342_3122" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.632.401.6</b></ref></p></authorialNote>.</p><p>Geschehen zu Brüssel am zweiundzwanzigsten Juli neunzehnhundertzweiundsiebzig.</p><p>Fait à Bruxelles, le vingt‑deux juillet mil neuf cent soixante-douze.</p><p>Fatto a Bruxelles, il ventidue luglio millenovecentosettantadue.</p><p>Udfærdiget i Bruxelles, den toogtyvende juli nitten hundrede og tooghalvfjerds.</p><p>Done at Brussels on this twenty‑second day of July in the year one thousand nine hundred and seventy‑two.</p><p>Gedaan te Brussel, de tweeëntwintigste juli negentienhonderdtweeënzeventig.</p><p>...<authorialNote><p> Formula soppressa dall’art. 6 del Prot. compl. del 29 mag. 1975 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1975/1437_1437_1437" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1975</b> 1437</ref>).</p></authorialNote></p><p>Für die Schweizerische Eidgenossenschaft</p><p>Pour la Confédération suisse</p><p>Per la Confederazione svizzera</p></preamble><body><signature><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">(Seguono le firme)</p><p>Für das Fürstentum Liechtenstein</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">(Segue la firma)</p><p>På Rådet for De europæiske Fællesskabers vegne</p><p>Im Namen des Rates der Europäischen Gemeinschaften</p><p>In the name of the Council of the European Communities</p><p>Au nom du Conseil des Communautés européennes</p><p>A nome del Consiglio delle Comunità Europee</p><p>Namens de Raad van de Europese Gemeenschappen</p><p>...<authorialNote><p> Formula soppressa dall’art. 6 del Prot. compl. del 29 mag. 1975 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1975/1437_1437_1437" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1975</b> 1437</ref>).</p></authorialNote></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">(Seguono le firme)</p></signature></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/3293_3347_3127/19750529/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/3293_3347_3127/19750529"/><FRBRdate date="1972-07-22" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1973-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1975-05-29" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.632.401.7"/><FRBRname xml:lang="it" value="Atto finale del 22 luglio 1972 dell'Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Comunità economica europea (con all.)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Acte final du 22 juillet 1972 à l'Accord entre la Confédération suisse et la Communauté économique européenne (avec annexe)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Schlussakte vom 22. Juli 1972 zum Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft (mit Anhang)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/3293_3347_3127/19750529/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/3293_3347_3127/19750529/it"/><FRBRdate date="1972-07-22" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1973-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1975-05-29" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/3293_3347_3127/19750529/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/3293_3347_3127/19750529/it/xml"/><FRBRdate date="1972-07-22" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1973-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1975-05-29" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Allegato</block></container></preface><mainBody><level eId="annex_u1/lvl_u1"><heading>Dichiarazioni</heading><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_u1"><heading>Dichiarazione comune delle Parti contraenti relativa all’articolo 4, paragrafo 3 del protocollo n. 1</heading><content><p>Le Parti contraenti constatano che lo scambio di lettere intervenuto il 30 giugno 1967<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1967/1906_1957_1951" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.632.290.13</b></ref></p></authorialNote> fra la Comunità Economica Europea e la Confederazione Svizzera, relativo all’Accordo concernente i prodotti dell’orologeria resta valido e potrebbe essere invocato per il caso che le disposizioni del presente Accordo non fossero più applicabili ai prodotti del Capitolo 91 della Nomenclatura di Bruxelles, conformemente all’articolo 4, paragrafo 3 del Protocollo n. 1<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/3144_3198_2978" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.632.401.1</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_u2"><heading>Dichiarazione comune delle Parti contraenti relativa ai trasporti<br/>di merci in transito</heading><content><p>Le Parti contraenti considerano che è interesse comune che per i trasporti di merci</p><blockList><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_u2/bull_u1"><num>– </num><p>che, in provenienza e a destinazione della Comunità, attraversano in transito il territorio della Svizzera</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_u2/bull_u2"><num>– </num><p>o che, in provenienza e a destinazione della Svizzera, attraversano in transito il territorio della Comunità,</p></item></blockList><p>i prezzi e le condizioni non comportino discriminazioni o distorsioni, fondate sul paese di provenienza o di destinazione delle merci, che siano suscettibili di incidere negativamente sul buon funzionamento della libera circolazione di tali merci.</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_u3"><heading>Dichiarazione relativa ai lavoratori</heading><content><p>Data l’importanza dell’attività in Svizzera dei lavoratori cittadini degli Stati membri nel contesto delle loro relazioni reciproche, le Parti contraenti sottolineano l’interesse comune che attribuiscono alle questioni concernenti la manodopera. A tal proposito, esse prendono atto con soddisfazione della firma, avvenuta a Roma il 22 giugno 1972, di un processo verbale contenente i risultati dei lavori della Commissione mista italo‑svizzera.</p><p>Le Parti contraenti hanno notato che durante tali lavori sono stati formulati principi importanti e che si sono così potuti realizzare progressi notevoli, nel rispetto della politica di stabilizzazione adottata dalle autorità svizzere; sono state prese disposizioni adeguate per realizzarne degli altri nel miglior lasso di tempo. Esse hanno notato peraltro che tale stabilizzazione procede di pari passo con la realizzazione di una politica tendente all’istaurazione graduale di un mercato del lavoro il più omogeneo possibile.</p><p>Le Parti contraenti sono decise a promuovere, ciascuna per la sua parte, la realizzazione delle soluzioni più idonee per tali questioni d’interesse comune. Esse si dichiarano pronte ad esaminare in comune eventuali problemi concernenti i loro lavoratori.</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_u4"><heading>Dichiarazione della Comunità Economica Europea relativa all’applicazione regionale di talune disposizioni dell’Accordo</heading><content><p>La Comunità Economica Europea dichiara che l’applicazione delle misure che essa potrebbe adottare in virtù degli articoli 23, 24, 25 e 26 dell’Accordo<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/3115_3169_2949" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.632.401</b></ref></p></authorialNote>, secondo la procedura e le modalità dell’articolo 27, ovvero in virtù dell’articolo 28, potrà essere, in virtù delle sue norme proprie, limitata ad una delle sue regioni.</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_u5"><heading>Dichiarazione della Comunità Economica Europea relativa<br/>all’articolo 23, paragrafo 1 dell’Accordo</heading><content><p>La comunità Economica europea dichiara che, nel quadro dell’attuazione autonoma dell’articolo 23, paragrafo 1, dell’Accordo<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/3115_3169_2949" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.632.401</b></ref></p></authorialNote> che incombe alle Parti contraenti, essa valuterà le pratiche contrarie alle disposizioni di detto articolo sulla base dei criteri risultanti dall’applicazione delle norme degli articoli 85, 86, 90 e 92 del Trattato che istituisce la Comunità Economica Europea.</p></content></level></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>