{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2001-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-128-II-34_2001.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=5&from_date=&to_date=&from_year=2001&to_year=2001&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=41&highlight_docid=atf%3A%2F%2F128-II-34%3Ade&number_of_ranks=284&azaclir=clir", "Checksum": "9771080ed43ab87af28e8109bf674826"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 128 II 34"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 2001 BGE 128 II 34"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 2001 BGE 128 II 34"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 2001 BGE 128 II 34"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 48 LwG; Art. 19 Abs. 1 lit. a SV; Verteilung des Zollkontingents f\u00fcr Nierst\u00fccke. Das System, welches die neue Schlachtviehverordnung f\u00fcr die Verteilung der Anteile am Zollkontingent f\u00fcr Schlachtvieh und Fleisch von \"Tieren der Rindviehgattung\" (insbesondere auch f\u00fcr Nierst\u00fccke) vorsieht, verst\u00f6sst nicht gegen die Grunds\u00e4tze von Art. 48 LwG."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 48 LAgr; art. 19 al. 1 let. a OBB; r\u00e9partition du contingent tarifaire pour les aloyaux. Ne viole pas les principes de l'art. 48 LAgr, le syst\u00e8me pr\u00e9vu par la nouvelle ordonnance sur le b\u00e9tail de boucherie pour l'attribution des parts du contingent tarifaire pour le b\u00e9tail de boucherie et la viande des \"animaux de l'esp\u00e8ce bovine\" (en particulier aussi pour les aloyaux)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 48 LAgr; art. 19 cpv. 1 lett. a OBM; ripartizione del contingente doganale per i lombi. Il sistema instaurato dalla nuova ordinanza sul bestiame da macello per la ripartizione delle quote del contingente doganale per il bestiame da macello e la carne \"di animali della specie bovina\" (segnatamente anche per i lombi) non viola i principi dell'art. 48 LAgr."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 06:18:51", "Checksum": "9f67c291b4faeadf30a578b0ee4bcf0e"}