Ordonnance du 12 août 2015 sur le système de traitement des données relatives aux prestations de sécurité privées (OTPSP) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/530/20240101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/530/20240101"/><FRBRdate date="2015-09-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2015-08-12" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="935.412"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 12 août 2015 sur le système de traitement des données relatives aux prestations de sécurité privées (OTPSP)" shortForm="OTPSP"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 12 agosto 2015 sul sistema di trattamento dei dati concernenti le prestazioni di sicurezza private (ODPSP)" shortForm="ODPSP"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 12. August 2015 über das Datenbearbeitungssystem private Sicherheitsdienstleistungen (VDPS)" shortForm="VDPS"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/530/20240101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/530/20240101/fr"/><FRBRdate date="2015-09-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2015-08-12" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/530/20240101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/530/20240101/fr/xml"/><FRBRdate date="2015-09-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2015-08-12" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>935.412 </docNumber></p><p><docTitle>Ordonnance<br/>sur le système de traitement des données relatives <br/>aux prestations de sécurité privées</docTitle></p><p>(OTPSP)</p><p>du 12 août 2015 (État le 1<sup>er</sup> janvier 2024)</p></preface><preamble><p>Le Conseil fédéral suisse,</p><p>vu l’art. 57<i>h</i><sup>ter</sup> de la loi du 21 mars 1997 sur l’organisation du gouvernement et de l’administration (LOGA)<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2022_2022_2022" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.010</b></ref></p></authorialNote>,<br/>vu l’art. 38 de la loi fédérale du 27 septembre 2013 sur les prestations de sécurité privées fournies à l’étranger (LPSP)<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/450" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>935.41</b></ref></p></authorialNote>,<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe 2 ch. II 133 de l’O du 31 août 2022 sur la protection des données, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/568" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 568</ref>).</p></authorialNote></p><p>arrête:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>Section 1</num><heading>Dispositions générales</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Objet</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><p>La présente ordonnance règle l’exploitation et l’utilisation du système de traitement automatisé des données relatives aux prestations de sécurité privées (TPSP) de la Direction politique (DP) du Département fédéral des affaires étrangères (DFAE).</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>But du système TPSP</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para/listintro">Le système TPSP permet à la DP d’assumer les tâches suivantes, qui lui incombent conformément aux art. 10, 12 à 14 et 16 LPSP:</listIntroduction><item eId="art_2/para/lbl_a"><num>a. </num><p>le traitement des déclarations reçues;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_b"><num>b. </num><p>l’exécution de la procédure d’examen;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_c"><num>c. </num><p>la production de statistiques et de rapports.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Autorité responsable</heading><paragraph eId="art_3/para"><content><p>La DP est responsable du système TPSP.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>Section 2</num><heading>Données et traitement des données</heading><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Données traitées et droits de traitement</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/listintro"> Les données traitées dans le système TPSP sont les suivantes:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>concernant l’entreprise soumise à l’obligation de déclarer: informations sur l’identité et les activités envisagées figurant à l’annexe 1;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>concernant le personnel et les membres de la direction ou de l’organe de surveillance de l’entreprise soumise à l’obligation de déclarer: les données visées à l’annexe 2;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>concernant le mandant et le destinataire des prestations de sécurité privées conformément à l’art. 5 de l’ordonnance du 24 juin 2015 sur les prestations de sécurité privées fournies à l’étranger<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/451" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>935.411</b></ref></p></authorialNote>: les données visées à l’annexe 3.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Les collaborateurs compétents de la DP saisissent les données dans le système TPSP; ils peuvent à tout moment les traiter.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> Dans la mesure où l’accomplissement de ses tâches l’exige, l’unité Informatique DFAE peut traiter toutes les données dans le système TPSP.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Attribution des droits d’accès</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> La personne responsable de l’application attribue les droits d’accès individuels aux utilisateurs du système TPSP.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Elle vérifie au moins une fois par an si les conditions relatives aux droits d’accès sont toujours remplies.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Documents</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><p>Tout document relatif aux affaires enregistrées électroniquement peut être enregistré dans le système TPSP.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Exploitation technique et administration du système</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> L’unité Informatique DFAE est responsable de l’exploitation technique du système TPSP.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> L’administrateur du système gère le système informatique, la base de données et les applications du système TPSP.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> La personne responsable de l’application sert d’interface entre l’administrateur du système et les utilisateurs. Elle est employée de la DP.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>Section 3</num><heading>Protection des données et sécurité informatique</heading><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Devoirs de diligence</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> La DP veille à ce que le traitement des données personnelles dans le système TPSP respecte les dispositions en vigueur.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Elle s’assure que les données personnelles saisies dans le système TPSP sont exactes, complètes et à jour.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Sécurité des données</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_1/listintro"> La sécurité des données et de l’information est régie par:<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe 2 ch. II 42 de l’O du 8 nov. 2023 sur la sécurité de l’information, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/735" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 735</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_9/para_1/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe 2 ch. II 133 de l’O du 31 août 2022 sur la protection des données, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/568" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 568</ref>).</p></authorialNote> </num><p>l’ordonnance du 31 août 2022 sur la protection des données<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/568" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>235.11</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_9/para_1/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe 2 ch. II 42 de l’O du 8 nov. 2023 sur la sécurité de l’information, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/735" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 735</ref>).</p></authorialNote> </num><p>l’ordonnance du 8 novembre 2023 sur la sécurité de l’information<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/735" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>128.1</b></ref></p></authorialNote>.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> La DP édicte un règlement relatif au traitement des données. Celui-ci définit les mesures techniques et organisationnelles requises pour assurer la sécurité des données ainsi que le contrôle du traitement des données.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Journalisation</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Les accès au système TPSP et les modifications sont journalisés en continu.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Les procès-verbaux de journalisation sont conservés pendant un an, séparément du système dans lequel les données personnelles sont traitées.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe 2 ch. II 133 de l’O du 31 août 2022 sur la protection des données, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/568" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 568</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>Section 4</num><heading>Conservation, archivage et destruction des données</heading><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Les données personnelles saisies dans le système TPSP sont détruites 15 ans après le dernier traitement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Sont réservées les dispositions de la législation fédérale relative à l’archivage.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>Section 5</num><heading>Entrée en vigueur</heading><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><paragraph eId="art_12/para"><content><p>La présente ordonnance entre en vigueur le 1<sup>er</sup> septembre 2015.</p></content></paragraph></article></section></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/530/20240101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/530/20240101"/><FRBRdate date="2015-09-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2015-08-12" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="935.412"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 12 août 2015 sur le système de traitement des données relatives aux prestations de sécurité privées (OTPSP)" shortForm="OTPSP"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 12 agosto 2015 sul sistema di trattamento dei dati concernenti le prestazioni di sicurezza private (ODPSP)" shortForm="ODPSP"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 12. August 2015 über das Datenbearbeitungssystem private Sicherheitsdienstleistungen (VDPS)" shortForm="VDPS"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/530/20240101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/530/20240101/fr"/><FRBRdate date="2015-09-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2015-08-12" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/530/20240101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/530/20240101/fr/xml"/><FRBRdate date="2015-09-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2015-08-12" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 1</block></container></preface><mainBody><p>(art. 4, al. 1, let. a)</p><level eId="annex_1/lvl_u1"><heading>Données relatives à l’entreprise</heading><content><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_1"><num>1. </num><p>Société</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_2"><num>2. </num><p>Siège</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_3"><num>3. </num><p>Forme juridique</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_4"><num>4. </num><p>Extrait du registre du commerce</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_5"><num>5. </num><p>But</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_6"><num>6. </num><p>Domaines d’activité</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_7"><num>7. </num><p>Lieux d’exécution à l’étranger</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_8"><num>8. </num><p>Principales catégories de clients</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_9"><num>9. </num><p>Preuve de l’adhésion au code de conduite</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_10"><num>10. </num><p>Mesures en matière de formation et de formation continue du personnel</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_11"><num>11. </num><p>Indications relatives au système de contrôle interne</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_12"><num>12. </num><p>Nature et volume de la prestation au sens de l’art. 4, let. a et b, LPSP</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_13"><num>13. </num><p>Armes et autres moyens utilisés pour l’exécution de la prestation de sécurité</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_14"><num>14. </num><p>Étendue et durée de l’engagement</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_15"><num>15. </num><p>Nombre de personnes engagées</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_16"><num>16. </num><p>Risques liés à l’activité</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_17"><num>17. </num><p>Autres informations importantes relatives aux activités de l’entreprise</p></item></blockList></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/530/20240101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/530/20240101"/><FRBRdate date="2015-09-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2015-08-12" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="935.412"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 12 août 2015 sur le système de traitement des données relatives aux prestations de sécurité privées (OTPSP)" shortForm="OTPSP"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 12 agosto 2015 sul sistema di trattamento dei dati concernenti le prestazioni di sicurezza private (ODPSP)" shortForm="ODPSP"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 12. August 2015 über das Datenbearbeitungssystem private Sicherheitsdienstleistungen (VDPS)" shortForm="VDPS"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/530/20240101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/530/20240101/fr"/><FRBRdate date="2015-09-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2015-08-12" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/530/20240101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/530/20240101/fr/xml"/><FRBRdate date="2015-09-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2015-08-12" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 2</block></container></preface><mainBody><p>(art. 4, al. 1, let. b)</p><level eId="annex_2/lvl_u1"><heading>Données relatives au personnel et aux membres de la direction ou de l’organe de surveillance</heading><content><blockList><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_1"><num>1. </num><p>Nom</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_2"><num>2. </num><p>Prénom</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_3"><num>3. </num><p>Date de naissance</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_4"><num>4. </num><p>Domicile, y c. attestation de domicile</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_5"><num>5. </num><p>Nationalités</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_6"><num>6. </num><p>Indications sur la réputation</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_7"><num>7. </num><p>Indications sur l’autorisation d’exporter, de porter et d’utiliser des armes, des accessoires d’armes et des munitions</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_8"><num>8. </num><p>Indications sur la formation et la formation continue</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_9"><num>9. </num><p>Fonction au sein de l’entreprise: membre de la direction, membre de l’organe de surveillance, fonction dirigeante, fonction avec autorisation de port d’arme</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_10"><num>10. </num><p>Données relatives à des poursuites et à des sanctions pénales ou administratives conformément à l’art. 20 LPSP: infraction reprochée, indications sur le type de procédure, description des autorités concernées, copie du jugement et de tout autre document s’y rapportant.</p></item></blockList></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/530/20240101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/530/20240101"/><FRBRdate date="2015-09-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2015-08-12" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="935.412"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 12 août 2015 sur le système de traitement des données relatives aux prestations de sécurité privées (OTPSP)" shortForm="OTPSP"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 12 agosto 2015 sul sistema di trattamento dei dati concernenti le prestazioni di sicurezza private (ODPSP)" shortForm="ODPSP"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 12. August 2015 über das Datenbearbeitungssystem private Sicherheitsdienstleistungen (VDPS)" shortForm="VDPS"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/530/20240101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/530/20240101/fr"/><FRBRdate date="2015-09-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2015-08-12" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/530/20240101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/530/20240101/fr/xml"/><FRBRdate date="2015-09-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2015-08-12" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 3</block></container></preface><mainBody><p>(art. 4, al. 1, let. c)</p><level eId="annex_3/lvl_u1"><heading>Données relatives au mandant et au destinataire des prestations de sécurité privées</heading><content><blockList><item eId="annex_3/lvl_u1/lbl_1"><num>1. </num><p>Nom ou désignation : personne physique ou morale, organisation internationale, gouvernement, groupe, etc.</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lbl_2"><num>2. </num><p>Pour les personnes physiques: date de naissance</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lbl_3"><num>3. </num><p>Lieu d’exécution de l’activité envisagée</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lbl_4"><num>4. </num><p>Indications sur le poste: fonction, rôle, rang, position, etc.</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lbl_5"><num>5. </num><p>Autres informations sur l’identification</p></item></blockList></content></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>