{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-83-II-245_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=12&from_date=&to_date=&from_year=1957&to_year=1957&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=119&highlight_docid=atf%3A%2F%2F83-II-245%3Ade&number_of_ranks=222&azaclir=clir", "Checksum": "01a80b1979d9b1789b8e268b509bee38"}, "Num": ["BGE 83 II 245"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 83 II 245"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 83 II 245"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 83 II 245"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Berufungsverfahren, Erfordernis der Streitwertangabe nach Art. 55 Abs. 1 lit. a OG. 1. Lastenbereinigung bei der Grundpfandverwertung. Gegenstand eines solchen Streites, Elemente der Bewertung. 2. Die Einholung einer nachtr\u00e4glichen Streitwertbestimmung bei der kantonalen Beh\u00f6rde nach Art. 52 OG, wegen Nichtbeachtung von Art. 51 Abs. 1 lit. a OG, steht im freien Ermessen des Bundesgerichts. Wird davon abgesehen, so ist auf eine der erforderlichen Streitwertangabe ermangelnde Berufung nicht einzutreten, es w\u00e4re denn, dass sich ein Streitwert von mindestens Fr. 4000.-- und allenfalls mindestens Fr. 8000.-- sonstwie ohne weiteres sicher ergibt."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Recours en r\u00e9forme. Exigence de l'indication de la valeur litigieuse selon l'art. 55 al. 1 litt. a OJ. 1. Epuration des charges lors de la r\u00e9alisation d'un gage immobilier. Objet d'un tel litige, \u00e9l\u00e9ments d'estimation de sa valeur. 2. Le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral appr\u00e9cie librement s'il y a lieu, conform\u00e9ment \u00e0 l'art. 52 OJ, d'inviter l'autorit\u00e9 cantonale qui n'a pas observ\u00e9 l'art. 51 al. 1 litt. a OJ \u00e0 d\u00e9terminer apr\u00e8s coup la valeur litigieuse. Si cette rectification n'est pas demand\u00e9e, le recours en r\u00e9forme qui ne satisfait pas aux exigences l\u00e9gales concernant l'indication de la valeur litigieuse est irrecevable, sauf si une valeur litigieuse de 4000 fr. au moins et en tout cas de 8000 fr. au moins se r\u00e9v\u00e8le d'embl\u00e9e comme certaine d'une autre fa\u00e7on."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Ricorso per riforma. Requisito dell'indicazione del valore litigioso giusta l'art. 55 cp. 1 lett. a OG. 1. Purgazione degli oneri in una realizzazione di pegno immobiliare. Oggetto della lite, elementi di valutazione del valore litigioso. 2. Il Tribunale federale apprezza liberamente se occorra invitare a norma dell'art. 52 OG l'autorit\u00e0 cantonale che non ha osservato l'art. 51 cp. 1 lett. a OG a determinare in seguito il valore litigioso. Se una tale rettifica non \u00e8 richiesta, il ricorso per riforma che non soddisfa ai requisiti legali concernenti l'indicazione del valore litigioso \u00e8 irricevibile, a meno che risulti in altro modo certo un valore litigioso di almeno 4000 fr. e in ogni caso di almeno 8000 fr."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 00:18:57", "Checksum": "e7f77521e6be4dce4e8aa6fac8f78cfd"}