{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-116-II-117_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=33&from_date=&to_date=&from_year=1990&to_year=1990&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=329&highlight_docid=atf%3A%2F%2F116-II-117%3Ade&number_of_ranks=406&azaclir=clir", "Checksum": "cbc443d2119baa6dc61bf13da7590ad2"}, "Num": ["BGE 116 II 117"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 116 II 117"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 116 II 117"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 116 II 117"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Eigenh\u00e4ndige letztwillige Verf\u00fcgung; f\u00fchrt die inhaltlich unrichtige Angabe von Ort, Jahr, Monat und Tag der Errichtung auf Klage hin zur Ung\u00fcltigkeit des Testaments (Art. 505 Abs. 1, 520 ZGB)? \u00dcbersicht \u00fcber die bisherige Rechtsprechung (E. 3), die Kritik seitens der Lehre und die Entwicklung im Ausland (E. 4 und 5). Ermittlung des richtigen Errichtungsortes durch Auslegung des Verf\u00fcgungsinhaltes (E. 6); ausserhalb der Urkunde liegende Sachumst\u00e4nde d\u00fcrfen hiezu - wie bisher - beigezogen werden (E. 3 und 6). Anwendbarkeit des \"favor testamenti\" auf Inhalt und Form letztwilliger Verf\u00fcgungen (E. 7b, c). Zweck der Angabe von Errichtungsort und -zeit im Sinne von Art. 505 Abs. 1 ZGB (E. 6 und 7d). Voraussetzungen, unter denen ein formell vollst\u00e4ndiges, aber inhaltlich unrichtiges Datum nicht zur Ung\u00fcltigkeit des Testaments f\u00fchren soll (E. 7c und d; \u00c4nderung der Rechtsprechung)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Testament olographe; la mention inexacte par son contenu du lieu, de l'ann\u00e9e, du mois et du jour de sa confection entra\u00eene-t-elle l'annulation du testament (art. 505 al. 1, 520 CC)? R\u00e9sum\u00e9 de la jurisprudence (consid. 3), des critiques de la doctrine et de l'\u00e9volution \u00e0 l'\u00e9tranger (consid. 4 et 5). Constatation du lieu exact o\u00f9 l'acte a \u00e9t\u00e9 dress\u00e9 par l'interpr\u00e9tation du contenu du testament (consid. 6); il est possible - comme c'\u00e9tait le cas pr\u00e9c\u00e9demment - de prendre en consid\u00e9ration des circonstances de fait extrins\u00e8ques \u00e0 l'acte (consid. 3 et 6). \"Favor testamenti\"; applicabilit\u00e9 du principe au contenu et \u00e0 la forme des testaments (consid. 7b, c). But de la mention du lieu et du moment o\u00f9 l'acte a \u00e9t\u00e9 dress\u00e9 au sens de l'art. 505 al. 1 CC (consid. 6 et 7d). Conditions auxquelles une date compl\u00e8te au point de vue formel, mais inexacte par son contenu ne doit pas entra\u00eener l'annulation du testament (consid. 7c et d; modification de la jurisprudence)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Testamento olografo; l'indicazione inesatta in esso contenuta del luogo, dell'anno, del mese e del giorno in cui \u00e8 stato scritto comporta la nullit\u00e0 del testamento (art. 505 cpv. 1, 520 CC)? Ricapitolazione della giurisprudenza (consid. 3), delle critiche da parte della dottrina e dell'evoluzione all'estero (consid. 4 e 5). Accertamento del luogo esatto in cui il testamento \u00e8 stato scritto, mediante l'interpretazione del contenuto del testamento (consid. 6); come \u00e8 stato il caso finora, \u00e8 consentito considerare circostanze di fatto estrinseche all'atto (consid. 3 e 6). Applicazione del principio del \"favor testamenti\" al contenuto e alla forma del testamento (consid. 7b, c). Scopo dell'indicazione del luogo e del momento in cui il testamento \u00e8 stato scritto, ai sensi dell'art. 505 cpv. 1 CC (consid. 6 e 7d). Condizioni alle quali una data completa sotto il profilo formale, ma inesatta nel suo contenuto sostanziale, non deve comportare la nullit\u00e0 del testamento (consid. 7c, d; cambiamento della giurisprudenza)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 20:32:13", "Checksum": "ebec328d6ea15689a350046dd4a29439"}