Ordinanza della SEFRI del 6 luglio 2023 sulla formazione professionale di base Professionista del cavallo con attestato federale di capacità (AFC) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/429/20240401/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/429/20240401"/><FRBRdate date="2024-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2023-07-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des SBFI vom 6. Juli 2023 über die berufliche Grundbildung Pferdefachfrau/Pferdefachmann mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du SEFRI du 6 juillet 2023 sur la formation professionnelle initiale de professionnelle du cheval / professionnel du cheval avec certificat fédéral de capacité (CFC)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza della SEFRI del 6 luglio 2023 sulla formazione professionale di base Professionista del cavallo con attestato federale di capacità (AFC)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/429/20240401/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/429/20240401/it"/><FRBRdate date="2024-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2023-07-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/429/20240401/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/429/20240401/it/xml"/><FRBRdate date="2024-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2023-07-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>412.101.220.77 </docNumber></p><p><docTitle>Ordinanza della SEFRI <br/>sulla formazione professionale di base <br/>Professionista del cavallo <br/>con attestato federale di capacità (AFC)</docTitle></p><p>del 6 luglio 2023 (Stato 1° aprile 2024)</p></preface><preamble><table fedlex:function="layout"><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">18122</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Professionista del cavallo AFC</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Pferdefachfrau EFZ / Pferdefachmann EFZ</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Professionnelle du cheval CFC / Professionnel du cheval CFC</p></td></tr></table><p>La Segreteria di Stato per la formazione, la ricerca e l’innovazione (SEFRI),</p><p>visto l’articolo 19 della legge del 13 dicembre 2002<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/674" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>412.10</b></ref></p></authorialNote> sulla formazione professionale;<br/>visto l’articolo 12 dell’ordinanza del 19 novembre 2003<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/748" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>412.101</b></ref></p></authorialNote> <br/>sulla formazione professionale (OFPr);<br/>visto l’articolo 4<i>a</i> capoverso 1<authorialNote><p> Il rimando è stato adeguato in applicazione dell’art. 12 cpv. 2 della L del 18 giu. 2004 sulle pubblicazioni ufficiali (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/745" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>170.512</b></ref>), con effetto dal 1° apr. 2024 (vedi <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/156" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 156</ref>).</p></authorialNote> dell’ordinanza del 28 settembre 2007<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/692" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>822.115</b></ref></p></authorialNote> <br/>sulla protezione dei giovani lavoratori (OLL 5),</p><p>ordina:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>Sezione 1: </num><heading>Oggetto, orientamenti e durata</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Profilo professionale e orientamenti</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_1/listintro"> I professionisti del cavallo con attestato federale di capacità (AFC) svolgono in particolare le attività seguenti e si contraddistinguono per le conoscenze, capacità e attitudini sotto indicate:</listIntroduction><item eId="art_1/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>accudiscono e curano i cavalli in maniera adeguata, sono responsabili del loro benessere e mantengono in ordine l’ambiente in cui si trovano; nello svolgimento delle attività quotidiane, rispettano le disposizioni sulla protezione degli animali, dell’ambiente e della salute così come quelle sulla sicurezza del lavoro </p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>preparano i cavalli in modo mirato per le attività nell’azienda, per le uscite nella natura o per l’impiego nei concorsi e si occupano dei relativi lavori di rientro;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>lavorano con i cavalli in vista dell’impiego in ambito sportivo o ricreativo sia a terra che in sella o con gli attacchi e forniscono servizi ai clienti del settore equestre;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>si distinguono per un atteggiamento sicuro, per l’empatia e per la capacità di farsi obbedire dall’animale;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>impartiscono lezioni a terzi con il cavallo e sul cavallo e organizzano eventi per clienti e collaboratori, assicurandosi sempre di curare le interazioni con la clientela.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_2/listintro"> La professione di professionista del cavallo AFC prevede gli orientamenti seguenti:</listIntroduction><item eId="art_1/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Assistenza e servizi;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Monta classica;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Monta western;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>Cavalli d’andatura;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>Attacchi;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>Cavalli da corsa.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3</num><content><p> L’orientamento è riportato nel contratto di tirocinio.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Durata e inizio</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> La formazione professionale di base dura tre anni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Ai titolari del certificato federale di formazione pratica di custode di cavalli è convalidato un anno della formazione professionale di base.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><p> L’inizio della formazione professionale di base segue il calendario della relativa scuola professionale.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>Sezione 2: </num><heading>Obiettivi ed esigenze</heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Principi</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Gli obiettivi e le esigenze della formazione professionale di base sono espressi sotto forma di competenze operative raggruppate nei relativi campi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Tutti i luoghi di formazione collaborano allo sviluppo delle competenze operative. Essi coordinano i contenuti della formazione e delle procedure di qualificazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Competenze operative</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/listintro"> La formazione prevede, nei campi di competenze operative sotto indicati, le competenze operative seguenti:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/lbl_a/listintro">cura dei cavalli e manutenzione dell’infrastruttura:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>agire in base al comportamento dei cavalli,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>foraggiare i cavalli,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>curare i cavalli,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_a/lbl_4"><num>4. </num><p>valutare lo stato di salute dei cavalli e curare i cavalli malati o feriti,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_a/lbl_5"><num>5. </num><p>effettuare la manutenzione dei sistemi di stabulazione, dell’ambiente in cui si trovano i cavalli e dell’infrastruttura dell’azienda;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/lbl_b/listintro">preparazione e lavori di rientro dei cavalli e del materiale:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>equipaggiare i cavalli per l’impiego,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>presentare i cavalli conducendoli a mano,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>curare l’equipaggiamento dei cavalli e il materiale,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b/lbl_4"><num>4. </num><p>caricare i cavalli per il trasporto;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/lbl_c/listintro">addestramento dei cavalli:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>addestrare i cavalli con il lavoro a terra,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>addestrare i cavalli con il lavoro alla corda,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c/lbl_3"><num>3. </num><p>addestrare i cavalli montandoli in sella,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c/lbl_4"><num>4. </num><p>addestrare i cavalli con esercizi di potenziamento della scioltezza,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c/lbl_5"><num>5. </num><p>addestrare i cavalli in diverse discipline di monta classica,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c/lbl_6"><num>6. </num><p>addestrare i cavalli in diverse discipline di monta western,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c/lbl_7"><num>7. </num><p>addestrare i cavalli in diverse discipline di monta per cavalli d’andatura,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c/lbl_8"><num>8. </num><p>addestrare i cavalli nella disciplina degli attacchi,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c/lbl_9"><num>9. </num><p>addestrare i cavalli da corsa nel rispetto dei regolamenti della federazione svizzera delle corse ippiche;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para_1/lbl_d"><num>d. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/lbl_d/listintro">servizi:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_d/lbl_1"><num>1. </num><p>prestare aiuto in caso di emergenza,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_d/lbl_2"><num>2. </num><p>impartire lezioni con il cavallo e sul cavallo,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_d/lbl_3"><num>3. </num><p>organizzare eventi per i clienti e i collaboratori dell’azienda,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_d/lbl_4"><num>4. </num><p>impartire lezioni individuali o di gruppo di equitazione,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_d/lbl_5"><num>5. </num><p>impartire lezioni individuali o di gruppo di monta classica,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_d/lbl_6"><num>6. </num><p>impartire lezioni individuali o di gruppo di monta western,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_d/lbl_7"><num>7. </num><p>impartire lezioni individuali o di gruppo di andatura tölt e di monta per cavalli d’andatura,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_d/lbl_8"><num>8. </num><p>impartire lezioni nella disciplina degli attacchi,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_d/lbl_9"><num>9. </num><p>trasportare persone o merci con gli attacchi,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_d/lbl_10"><num>10. </num><p>condurre un gruppo di allenamento con cavalli da corsa.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Nei campi di competenze operative di cui al capoverso 1 lettere a e b le competenze operative sono obbligatorie per tutte le persone in formazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_3/listintro"> Nei campi di competenze operative di cui al capoverso 1 lettere c e d le competenze operative sono obbligatorie come segue:</listIntroduction><item eId="art_4/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>per l’orientamento «Assistenza e servizi»: competenze operative c1-c4 e d1–d4;</p></item><item eId="art_4/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>per l’orientamento «Monta classica»: competenze operative c1-c3, c5, d1-d3 e d5;</p></item><item eId="art_4/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>per l’orientamento «Monta western»: competenze operative c1-c3, c6, d1-d3 e d6;</p></item><item eId="art_4/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>per l’orientamento «Cavalli d’andatura»: competenze operative c1-c3, c7, d1–d3 e d7;</p></item><item eId="art_4/para_3/lbl_e"><num>e. </num><p>per l’orientamento «Attacchi»: competenze operative c1-c3, c8, d1-d3, d8 e d9;</p></item><item eId="art_4/para_3/lbl_f"><num>f. </num><p>per l’orientamento «Cavalli da corsa»: competenze operative c1-c3, c9, d1-d3 e d10.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>Sezione 3: </num><heading>Sicurezza sul lavoro, protezione della salute, protezione dell’ambiente e sviluppo sostenibile</heading><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> All’inizio e durante la formazione gli operatori forniscono e spiegano alle persone in formazione le prescrizioni e le raccomandazioni relative alla sicurezza sul lavoro, alla protezione della salute e alla protezione dell’ambiente, in particolare quelle relative alla comunicazione dei pericoli e della sicurezza in questi tre ambiti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Dette prescrizioni e raccomandazioni sono fornite in tutti i luoghi di formazione e considerate nelle procedure di qualificazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p> Gli aspetti specifici della professione inerenti allo sviluppo sostenibile sono trasmessi in tutti i luoghi di formazione. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_4"><num>4</num><content><p> In deroga all’articolo 4 capoverso 1 OLL 5 e secondo le prescrizioni dell’articolo 4<i>a</i> capoverso 1<authorialNote><p> Il rimando è stato adeguato in applicazione dell’art. 12 cpv. 2 della L del 18 giu. 2004 sulle pubblicazioni ufficiali (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/745" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>170.512</b></ref>), con effetto dal 1° apr. 2024 (vedi <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/156" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 156</ref>).</p></authorialNote> OLL 5 è ammesso l’impiego di persone in formazione in conformità con il loro stato di formazione per le attività elencate nell’allegato 2 del piano di formazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_5"><num>5</num><content><p> L’impiego di persone in formazione secondo il capoverso 4 presuppone che dette persone siano formate, istruite e sorvegliate in maniera adeguata al più elevato pericolo; tali precauzioni particolari sono fissate nell’allegato 2 del piano di formazione sotto forma di misure di accompagnamento riguardanti la sicurezza sul lavoro e la protezione della salute.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>Sezione 4: </num><heading>Durata della formazione in ciascun luogo di formazione e lingua d’insegnamento</heading><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Formazione professionale pratica</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><p>La formazione professionale pratica in azienda comprende in media 4,5 giornate alla settimana per tutta la durata della formazione professionale di base. </p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Scuola professionale</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> L’insegnamento obbligatorio presso la scuola professionale comprende 1080 lezioni. Dette lezioni sono suddivise secondo la tabella seguente:</p><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Insegnamento</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>1° anno</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>2° anno</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>3° anno</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Totale</p></th></tr><tr><td><blockList><item><num>a. </num><p>Conoscenze professionali </p></item></blockList></td><td/><td/><td/><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>Cura dei cavalli e manutenzione dell’infrastruttura</p></item><item><num/><p>Preparazione e lavori di rientro dei cavalli e del materiale</p></item></blockList></td><td><p>120</p></td><td><p>80</p></td><td><p>80</p></td><td><p>280</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>Addestramento dei cavalli</p></item><item><num/><p>Servizi</p></item></blockList></td><td><p>80</p></td><td><p>80</p></td><td><p>100</p></td><td><p>260</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>Competenze operative specifiche dell’orientamento</p></item></blockList></td><td><p>–</p></td><td><p>40</p></td><td><p>20</p></td><td><p>60</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Totale conoscenze professionali</p></td><td><p><b>200</b></p></td><td><p><b>200</b></p></td><td><p><b>200</b></p></td><td><p><b>600</b></p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>b. </num><p>Cultura generale</p></item></blockList></td><td><p>120</p></td><td><p>120</p></td><td><p>120</p></td><td><p>360</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>c. </num><p>Educazione fisica</p></item></blockList></td><td><p>40</p></td><td><p>40</p></td><td><p>40</p></td><td><p>120</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Totale delle lezioni</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">360</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">360</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">360</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1080</p></td></tr></table></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> D’intesa con le autorità cantonali e le organizzazioni del mondo del lavoro competenti sono ammessi spostamenti minimi di lezioni da un anno di formazione all’altro in un campo di competenze operative. Deve essere comunque garantito il raggiungimento degli obiettivi di formazione prestabiliti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> Per gli insegnamenti di cultura generale fa stato l’ordinanza della SEFRI del 27 aprile 2006<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>412.101.241</b></ref></p></authorialNote> sulle prescrizioni minime in materia di cultura generale nella formazione professionale di base.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_4"><num>4</num><content><p> La lingua d’insegnamento è la lingua nazionale del luogo in cui si trova la scuola professionale. Oltre a questa lingua, i Cantoni possono autorizzare altre lingue d’insegnamento.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_5"><num>5</num><content><p> È raccomandato l’insegnamento bilingue, vale a dire nella lingua nazionale del luogo in cui si trova la scuola e in un’altra lingua nazionale o in inglese.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Corsi interaziendali</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> I corsi interaziendali comprendono 15 giornate di otto ore.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Le giornate e i contenuti sono ripartiti in sei corsi come segue:</p><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Anno</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Corso</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Campi di competenze operative / Competenze operative</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Num. giorni</p></th></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>1</p></td><td><p>Curare i cavalli</p><p>Valutare lo stato di salute dei cavalli e curare i cavalli malati o feriti</p><p>Effettuare la manutenzione dei sistemi di stabulazione, dell’ambiente in cui si trovano i cavalli e dell’infrastruttura</p><p>Equipaggiare i cavalli per l’impiego</p><p>Curare l’equipaggiamento dei cavalli e il materiale</p><p>Addestrare i cavalli con il lavoro a terra</p><p>Addestrare i cavalli con il lavoro alla corda</p><p>Prestare aiuto in caso di emergenza</p></td><td><p>4</p></td></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>2</p></td><td><p>Competenze operative specifiche dell’orientamento</p></td><td><p>1</p></td></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>3</p></td><td><p>Curare i cavalli</p><p>Equipaggiare i cavalli per l’impiego</p><p>Caricare i cavalli per il trasporto</p><p>Addestrare i cavalli con il lavoro a terra</p><p>Addestrare i cavalli con il lavoro alla corda</p><p>Impartire lezioni con il cavallo e sul cavallo</p></td><td><p>3</p></td></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>4</p></td><td><p>Competenze operative specifiche dell’orientamento</p></td><td><p>2</p></td></tr><tr><td><p>3</p></td><td><p>5</p></td><td><p>Curare i cavalli </p><p>Valutare lo stato di salute dei cavalli e curare i cavalli malati o feriti</p><p>Presentare i cavalli conducendoli a mano</p><p>Caricare i cavalli per il trasporto</p><p>Addestrare i cavalli con il lavoro a terra</p><p>Impartire lezioni con il cavallo e sul cavallo</p></td><td><p>3</p></td></tr><tr><td><p>3</p></td><td><p>6</p></td><td><p>Competenze operative specifiche dell’orientamento</p></td><td><p>2</p></td></tr><tr><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Totale</p></td><td><p><b>15</b></p></td></tr></table></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> Nell’ultimo semestre della formazione professionale di base non si possono svolgere corsi interaziendali.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>Sezione 5: </num><heading>Piano di formazione</heading><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> All’entrata in vigore della presente ordinanza è disponibile un piano di formazione<authorialNote><p>  Il piano del 6 lug. 2023 è disponibile sul sito SEFRI nell’elenco delle professioni: <ref href="http://www.bvz.admin.ch">www.bvz.admin.ch</ref> &gt; Professioni A‒Z</p></authorialNote> della competente organizzazione del mondo del lavoro.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_2/listintro"> Il piano di formazione:</listIntroduction><item eId="art_9/para_2/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_2/lbl_a/listintro">contiene il profilo di qualificazione, che comprende:</listIntroduction><item eId="art_9/para_2/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>il profilo professionale,</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>la tabella delle competenze operative e dei relativi campi,</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>il livello richiesto per la professione;</p></item></blockList></item><item eId="art_9/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>precisa i contenuti della formazione di base e le disposizioni relative alla sicurezza sul lavoro e alla protezione della salute e dell’ambiente; </p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>determina quali competenze operative sono trasmesse e apprese in ciascun luogo di formazione.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><p> Al piano di formazione è allegato l’elenco degli strumenti volti a garantire e attuare la formazione professionale di base nonché a promuovere la qualità, con indicazione dell’ente presso cui possono essere ottenuti.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6"><num>Sezione 6: </num><heading>Requisiti per i formatori e numero massimo di persone in formazione in azienda</heading><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Requisiti professionali richiesti ai formatori</heading><paragraph eId="art_10/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para/listintro">Il formatore soddisfa i requisiti professionali se possiede una delle qualifiche seguenti:</listIntroduction><item eId="art_10/para/lbl_a"><num>a. </num><p>attestato federale di capacità di professionista del cavallo AFC e almeno tre anni di esperienza professionale nel campo d’insegnamento;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_b"><num>b. </num><p>attestato federale di capacità di una professione affine o qualifica equivalente con le necessarie conoscenze professionali nel campo di attività del professionista del cavallo AFC e almeno tre anni di esperienza professionale nel campo d’insegnamento; </p></item><item eId="art_10/para/lbl_c"><num>c. </num><p>titolo della formazione professionale superiore in ambito pertinente e almeno due anni di esperienza professionale nel campo d’insegnamento; </p></item><item eId="art_10/para/lbl_d"><num>d. </num><p>diploma di scuola universitaria in ambito pertinente e almeno tre anni di esperienza professionale nel campo d’insegnamento.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Numero massimo di persone in formazione in azienda</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Nelle aziende che impiegano un formatore al 100 per cento o due formatori ciascuno almeno al 60 per cento può svolgere il tirocinio una persona in formazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Per ogni altro specialista impiegato al 100 per cento o per ogni due specialisti in più impiegati ciascuno almeno al 60 per cento può svolgere il tirocinio una persona in formazione in più.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> È considerato specialista il titolare di un attestato federale di capacità o di una qualifica equivalente nel campo della persona in formazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_4"><num>4</num><content><p> Nelle aziende che possono impiegare soltanto una persona in formazione una seconda persona può iniziare il tirocinio quando la prima inizia l’ultimo anno della formazione professionale di base.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_5"><num>5</num><content><p> In casi particolari l’autorità cantonale può autorizzare un numero maggiore di persone in formazione nelle aziende che da più anni svolgono la loro funzione di formazione con risultati particolarmente positivi.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_7"><num>Sezione 7: </num><heading>Documentazione dell’apprendimento, rapporto di formazione e documentazione delle prestazioni</heading><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Documentazione dell’apprendimento</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Nel corso della formazione professionale pratica la persona in formazione tiene una documentazione dell’apprendimento in cui annota regolarmente i principali lavori eseguiti in relazione alle competenze operative da acquisire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Almeno una volta al semestre il formatore controlla e firma la documentazione dell’apprendimento e la discute con la persona in formazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Rapporto di formazione</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> Alla fine di ogni semestre, il formatore rileva in un rapporto il livello raggiunto dalla persona in formazione. A tal fine si basa sulle prestazioni nella formazione professionale pratica e sui resoconti delle prestazioni nella scuola professionale e nei corsi interaziendali. Discute il rapporto con la persona in formazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Se necessario, il formatore e la persona in formazione concordano misure per il raggiungimento degli obiettivi di formazione e fissano apposite scadenze. Le decisioni prese e le misure concordate sono annotate per iscritto.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_3"><num>3</num><content><p> Dopo la scadenza prefissata il formatore verifica l’efficacia delle misure concordate e ne riporta l’esito nel successivo rapporto di formazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_4"><num>4</num><content><p> Se nonostante le misure concordate gli obiettivi non sono raggiunti o se è a rischio il buon esito della formazione, il formatore lo comunica per iscritto alle parti contraenti e all’autorità cantonale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Documentazione delle prestazioni nella scuola professionale</heading><paragraph eId="art_14/para"><content><p>La scuola professionale documenta le prestazioni della persona in formazione nei campi di competenze operative in cui è svolto l’insegnamento e nella cultura generale e le consegna una pagella alla fine di ogni semestre.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_8"><num>Sezione 8: </num><heading>Procedure di qualificazione</heading><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Ammissione</heading><paragraph eId="art_15/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_15/para/listintro">È ammesso alle procedure di qualificazione chi ha concluso la formazione professionale di base:</listIntroduction><item eId="art_15/para/lbl_a"><num>a. </num><p>secondo le disposizioni della presente ordinanza; </p></item><item eId="art_15/para/lbl_b"><num>b. </num><p>in un istituto di formazione riconosciuto dal Cantone; o</p></item><item eId="art_15/para/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_15/para/lbl_c/listintro">al di fuori di un ciclo di formazione regolamentato, se la persona adempie le condizioni seguenti:</listIntroduction><item eId="art_15/para/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>ha maturato l’esperienza professionale di cui all’articolo 32 OFPr,</p></item><item eId="art_15/para/lbl_c/lbl_2"><num>2.<authorialNote><p> Correzione del 16 nov. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/653" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2023</b> 653</ref>).</p></authorialNote> </num><p>ha svolto almeno tre anni di tale esperienza nel campo del professionista del cavallo AFC, e</p></item><item eId="art_15/para/lbl_c/lbl_3"><num>3. </num><p>rende verosimile il possesso dei requisiti per la procedura di qualificazione.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Oggetto</heading><paragraph eId="art_16/para"><content><p>Nelle procedure di qualificazione occorre dimostrare di aver acquisito le competenze operative di cui all’articolo 4.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Durata e svolgimento della procedura di qualificazione con esame finale</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><blockList eId="art_17/para_1/list_u1"><listIntroduction eId="art_17/para_1/list_u1/listintro"> Nella procedura di qualificazione con esame finale sono esaminate, nel modo sotto indicato, le competenze operative nei campi di qualificazione seguenti:</listIntroduction><item eId="art_17/para_1/list_u1/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_17/para_1/list_u1/lbl_a/listintro">«lavoro pratico», sotto forma di lavoro pratico prestabilito della durata di cinque ore; vale quanto segue:</listIntroduction><item eId="art_17/para_1/list_u1/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>l’esame per questo campo di qualificazione ha luogo verso la fine della formazione professionale di base,</p></item><item eId="art_17/para_1/list_u1/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>la persona in formazione deve dimostrare di essere in grado di svolgere le attività richieste in modo professionalmente corretto e adeguato alle necessità e alla situazione,</p></item><item eId="art_17/para_1/list_u1/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>è ammessa la consultazione della documentazione dell’apprendimento e dei corsi interaziendali,</p></item><item eId="art_17/para_1/list_u1/lbl_a/lbl_4"><num>4. </num><p>il campo di qualificazione comprende i campi di competenze operative sottoelencati nonché il colloquio professionale della durata di 25 minuti con le ponderazioni seguenti:</p></item></blockList></item></blockList><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Voce</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Campi di competenze operative</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Ponderazione</p></th></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>Cura dei cavalli e manutenzione dell’infrastruttura</p><p>Preparazione e lavori di rientro dei cavalli e del materiale</p></td><td><p>25 %</p></td></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>Addestramento dei cavalli</p></td><td><p>35 %</p></td></tr><tr><td><p>3</p></td><td><p>Servizi</p></td><td><p>25 %</p></td></tr><tr><td><p>4</p></td><td><p>Colloquio professionale</p></td><td><p>15 %</p></td></tr></table><blockList eId="art_17/para_1/list_u2"><item eId="art_17/para_1/list_u2/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_17/para_1/list_u2/lbl_b/listintro">conoscenze professionali», della durata di 1,5 ore; vale quanto segue:</listIntroduction><item eId="art_17/para_1/list_u2/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>l’esame per questo campo di qualificazione ha luogo verso la fine della formazione professionale di base,</p></item><item eId="art_17/para_1/list_u2/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>il campo di qualificazione è valutato con un esame scritto e comprende i campi di qualificazione sottoelencati con le ponderazioni seguenti:</p></item></blockList></item></blockList><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Voce</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Campi di competenze operative</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Durata</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Ponderazione</p></th></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>Cura dei cavalli e manutenzione dell’infrastruttura</p><p>Addestramento dei cavalli</p></td><td><p>60 min.</p></td><td><p>65 %</p></td></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>Preparazione e lavori di rientro dei cavalli e del materiale</p><p>Servizi</p></td><td><p>30 min.</p></td><td><p>35 %</p></td></tr></table><blockList eId="art_17/para_1/list_u3"><item eId="art_17/para_1/list_u3/lbl_c"><num>c. </num><p>cultura generale: a questo campo di qualificazione si applica l’ordinanza della SEFRI del 27 aprile 2006<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>412.101.241</b></ref></p></authorialNote> sulle prescrizioni minime in materia di cultura generale nella formazione professionale di base.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> Per ogni campo di qualificazione la valutazione è effettuata da almeno due periti d’esame.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Superamento della procedura di qualificazione, calcolo e ponderazione delle note</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_18/para_1/listintro"> La procedura di qualificazione con esame finale è superata se:</listIntroduction><item eId="art_18/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>per il campo di qualificazione «lavoro pratico» è attribuito almeno il 4; e </p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>la nota complessiva raggiunge almeno il 4.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_18/para_2/listintro"> La nota complessiva è data dalla media, arrotondata a un decimale, della somma delle note ponderate dei singoli campi di qualificazione dell’esame finale e della nota ponderata relativa all’insegnamento delle conoscenze professionali; vale la seguente ponderazione: </listIntroduction><item eId="art_18/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>lavoro pratico: 50 per cento;</p></item><item eId="art_18/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>conoscenze professionali: 15 per cento;</p></item><item eId="art_18/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>cultura generale: 20 per cento;</p></item><item eId="art_18/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>nota relativa all’insegnamento delle conoscenze professionali: 15 per cento.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_18/para_3/listintro"> Se il candidato è stato ammesso alla procedura di qualificazione con esame finale in base all’articolo 15 lettera c in combinato disposto con l’articolo 32 OFPr viene meno la nota relativa all’insegnamento delle conoscenze professionali; in questo caso, per il calcolo della nota complessiva valgono le note sottoelencate con la seguente ponderazione:</listIntroduction><item eId="art_18/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>lavoro pratico: 50 per cento;</p></item><item eId="art_18/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>conoscenze professionali: 30 per cento;</p></item><item eId="art_18/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>cultura generale: 20 per cento.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_4"><num>4</num><content><p> Per nota relativa all’insegnamento delle conoscenze professionali si intende la media arrotondata al punto o al mezzo punto della somma delle sei note delle pagelle semestrali.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Ripetizione</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><p> La ripetizione della procedura di qualificazione è disciplinata dall’articolo 33 OFPr.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p> Qualora si debba ripetere un campo di qualificazione, esso va ripetuto interamente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_3"><num>3</num><content><p> Qualora si ripeta l’esame finale senza frequentare nuovamente l’insegnamento delle conoscenze professionali, resta valida la nota conseguita in precedenza. Se si ripetono almeno due semestri di insegnamento delle conoscenze professionali, per il calcolo della nota relativa all’insegnamento delle conoscenze professionali fanno stato soltanto le nuove note.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_9"><num>Sezione 9: </num><heading>Attestazioni e titolo</heading><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><p> Chi ha superato la procedura di qualificazione consegue l’attestato federale di capacità (AFC).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p> L’attestato federale di capacità conferisce il diritto di avvalersi del titolo legalmente protetto di «professionista del cavallo AFC».</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20/para_3/listintro"> Se l’attestato federale di capacità è stato conseguito mediante procedura di qualificazione con esame finale, nel certificato delle note sono riportate:</listIntroduction><item eId="art_20/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>la nota complessiva;</p></item><item eId="art_20/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>le note di ogni campo di qualificazione dell’esame finale e, fatto salvo l’articolo 18 capoverso 3, la nota relativa all’insegnamento delle conoscenze professionali.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_10"><num>Sezione 10: </num><heading>Sviluppo della qualità e organizzazione</heading><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Commissionesvizzera per lo sviluppo professionale e la qualità della formazione dei mestieri legati al cavallo</heading><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_21/para_1/listintro"> La Commissione svizzera per lo sviluppo professionale e la qualità della formazione dei mestieri legati al cavallo è composta da:</listIntroduction><item eId="art_21/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>7–9 rappresentanti dell’Organizzazione del lavoro Mestieri legati al cavallo;</p></item><item eId="art_21/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>1–3 rappresentanti dei docenti di materie professionali;</p></item><item eId="art_21/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>almeno un rappresentante della Confederazione e almeno uno dei Cantoni.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_21/para_2/listintro"> Per la composizione della Commissione vale inoltre quanto segue:</listIntroduction><item eId="art_21/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>si cerca di raggiungere una rappresentanza paritetica di entrambi i sessi;</p></item><item eId="art_21/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>le regioni linguistiche sono equamente rappresentate;</p></item><item eId="art_21/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>sono rappresentati tutti gli orientamenti.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_3"><num>3</num><content><p> La Commissione si autocostituisce.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_21/para_4/listintro"> Essa svolge in particolare i compiti seguenti:</listIntroduction><item eId="art_21/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>verifica almeno ogni cinque anni la presente ordinanza e il piano di formazione in relazione agli sviluppi economici, tecnologici, ecologici e didattici; nella verifica tiene conto di eventuali nuovi aspetti organizzativi della formazione professionale di base; </p></item><item eId="art_21/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>se osserva sviluppi che richiedono una modifica della presente ordinanza, chiede all’organizzazione del mondo del lavoro competente di proporre alla SEFRI la corrispondente modifica;</p></item><item eId="art_21/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>se osserva sviluppi che richiedono una modifica del piano di formazione, presenta all’organizzazione del mondo del lavoro competente una proposta di adeguamento del piano di formazione;</p></item><item eId="art_21/para_4/lbl_d"><num>d. </num><p>esprime un parere riguardo agli strumenti volti a garantire e attuare la formazione professionale di base nonché a promuovere la qualità, in particolare sulle disposizioni esecutive per la procedura di qualificazione con esame finale.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Organizzazione e responsabili dei corsi interaziendali</heading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><p> È responsabile dei corsi interaziendali l’Organizzazione del lavoro Mestieri legati al cavallo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><p> In collaborazione con le organizzazioni del mondo del lavoro competenti, i Cantoni possono delegare a un altro ente responsabile lo svolgimento dei corsi interaziendali, in particolare se non sono più garantiti la qualità o lo svolgimento degli stessi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_3"><num>3</num><content><p> I Cantoni disciplinano con l’ente responsabile l’organizzazione e lo svolgimento dei corsi interaziendali.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_4"><num>4</num><content><p> Le autorità cantonali competenti hanno il diritto di accedere ai corsi in qualsiasi momento.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_11"><num>Sezione 11: </num><heading>Disposizioni finali</heading><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Abrogazione di un altro atto normativo</heading><paragraph eId="art_23/para"><content><p>L’ordinanza della SEFRI del 4 novembre 2013<authorialNote><p>  [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/864" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013</b> 5385</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/813" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2016</b> 5119</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2017</b> 7331 </ref>n. I 53 II 53 V 3]</p></authorialNote> sulla formazione professionale di base Professionista del cavallo con attestato federale di capacità (AFC) è abrogata.</p></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Disposizioni transitorie e prima applicazione di singole disposizioni </heading><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><p> Le persone che hanno iniziato la formazione di professionista del cavallo prima dell’entrata in vigore della presente ordinanza la portano a termine in base al diritto anteriore, al massimo però entro il 31 dicembre 2028.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><p> I candidati che ripetono la procedura di qualificazione con esame finale per professionista del cavallo entro il 31 dicembre 2028 sono valutati in base al diritto anteriore. I candidati che presentano un’apposita richiesta scritta sono valutati in base al nuovo diritto.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_3"><num>3</num><content><p> Le disposizioni concernenti le procedure di qualificazione, le attestazioni e il titolo (art. 15–20) si applicano dal 1° gennaio 2027.</p></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Entrata in vigore</heading><paragraph eId="art_25/para"><content><p>La presente ordinanza entra in vigore il 1° gennaio 2024.</p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>