{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-97-IV-229_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=15&from_date=&to_date=&from_year=1971&to_year=1971&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=142&highlight_docid=atf%3A%2F%2F97-IV-229%3Ade&number_of_ranks=328&azaclir=clir", "Checksum": "94f17fcfd1ac17b20e0dfa06bd906197"}, "Num": ["BGE 97 IV 229"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 97 IV 229"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 97 IV 229"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 97 IV 229"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>1. Art. 272 Abs. 6 BStP. Diese Bestimmung gibt den Parteien keinen Anspruch auf eine weitergehende Akteneinsicht, als sie ihnen im kantonalen Verfahren zustand. 2. Art. 249 BStP. Dieser Grundsatz betrifft nicht Beweisbeschr\u00e4nkungen, die sich daraus ergeben, dass das kantonale Recht aus anderen Gr\u00fcnden als der Beweisw\u00fcrdigung gewisse Beweismittel nicht oder nur unter bestimmten Voraussetzungen zul\u00e4sst."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>1. Art. 272 al. 6 PPF. Cette disposition ne conf\u00e8re pas aux parties un droit \u00e0 la consultation du dossier plus \u00e9tendu que le droit accord\u00e9 par la proc\u00e9dure cantonale. 2. Art. 249 PPF. Ce principe ne concerne pas des restrictions aux preuves qui r\u00e9sultent du fait que le droit cantonal, pour des raisons autres que l'appr\u00e9ciation des preuves, n'admet pas certains moyens de preuve ou ne les admet que sous certaines conditions."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>1. Art. 272 cpv. 6 PPF. Questa disposizione non conferisce alle parti un diritto di consultare gli atti pi\u00f9 esteso di quello accordato dalla procedura cantonale. 2. Art. 249 PPF. Questo principio non concerne restrizioni alle prove risultanti dal fatto che il diritto cantonale, per motivi diversi dall'apprezzamento delle prove, non ammette taluni mezzi di prova o non li ammette che a certe condizioni."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 20:59:26", "Checksum": "bf78f6b42687b7a7322cef0e0fce013e"}