Constitution du Canton de Vaud, du 14 avril 2003 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/1136_fga/20230618/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/1136_fga/20230618"/><FRBRdate date="2023-06-18" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2003-04-14" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2003-04-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="131.231"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Constitution du Canton de Vaud, du 14 avril 2003" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Costituzione del Cantone di Vaud, del 14 aprile 2003" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verfassung des Kantons Waadt, vom 14. April 2003" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/1136_fga/20230618/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/1136_fga/20230618/fr"/><FRBRdate date="2023-06-18" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2003-04-14" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2003-04-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/1136_fga/20230618/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/1136_fga/20230618/fr/xml"/><FRBRdate date="2023-06-18" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2003-04-14" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2003-04-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.6"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>131.231 </docNumber></p><p><docTitle>Constitution<br/>du Canton de Vaud</docTitle></p><p>du 14 avril 2003 (État le 18 juin 2023)<authorialNote><p> Cette publication se base sur les garanties fédérales publiées dans la FF. Elle peut de ce fait différer temporairement de la publication cantonale.</p></authorialNote></p></preface><preamble><p>Pour favoriser l’épanouissement de chacun dans une société harmonieuse <br/>qui respecte la Création comme berceau des générations à venir, <br/>soit ouverte au monde et s’y sente unie, <br/>mesure sa force au soin qu’elle prend du plus faible de ses membres, <br/>et conçoive l’État comme l’expression de sa volonté,</p><p>le peuple du Canton de Vaud se donne la Constitution suivante:</p></preamble><body><title eId="tit_I"><num>Titre I</num><heading>Dispositions et principes généraux</heading><level eId="tit_I/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><num>Le </num><heading>Canton <br/>de Vaud</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> Le Canton de Vaud est une république démocratique fondée sur la liberté, la responsabilité, la solidarité et la justice.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Le peuple est souverain. Le suffrage universel est la seule source, directe ou indirecte, du pouvoir.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3</num><content><p> Le Canton de Vaud est l’un des États de la Confédération suisse.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_4"><num>4</num><content><p> Il a toutes les compétences, à l’exception de celles qui sont attribuées à la Confédération par la Constitution fédérale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_5"><num>5</num><content><p> Il est composé de communes et divisé en districts.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_I/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Armoiries</heading><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p><img fedlex:original-width="13" fedlex:original-height="16" fedlex:original-text-width="148" fedlex:original-page-width="106" src="image/image1.png"/> Les armoiries du Canton consistent en un écusson blanc et vert avec la devise «Liberté et Patrie».</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Les armoiries du Canton de Vaud sont: coupé, au 1 d’argent chargé des mots «Liberté et Patrie», rangés sur trois lignes, aux lettres d’or bordées de sable, au 2 de sinople.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_I/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Langue officielle</heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><paragraph eId="art_3/para"><content><p>La langue officielle du Canton est le français.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_I/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Capitale</heading><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><paragraph eId="art_4/para"><content><p>Lausanne est la capitale du Canton.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_I/lvl_u5" fedlex:role="marginal"><heading>Collaborations <br/>et relations <br/>extérieures</heading><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Le Canton collabore avec la Confédération, les autres cantons, les régions voisines et les autres États ou leurs populations. Il est ouvert à l’Europe et au monde.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> L’État participe à la création d’institutions intercantonales ou internationales dans le respect des intérêts des communautés locales et régionales; il encourage les collaborations entre communes.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_I/lvl_u6" fedlex:role="marginal"><heading>Buts et principes</heading><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para_1/listintro"> L’État a pour buts:</listIntroduction><item eId="art_6/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>le bien commun et la cohésion cantonale;</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>l’intégration harmonieuse de chacun au corps social;</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>la préservation des bases physiques de la vie et la conservation durable des ressources naturelles;</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>la sauvegarde des intérêts des générations futures;</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_e"><num>e.<authorialNote><p> Acceptée en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20230618/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 18 juin 2023</ref>, en vigueur depuis le 18 juin 2023. Garantie de l’Ass. féd. du 18 sept. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2024/2375" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2024</b> 2375 </ref>art. 2,<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2024/1245" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1245</ref>).</p></authorialNote> </num><p>la protection du climat et de la biodiversité ainsi que la lutte contre le réchauffement climatique et les dérèglements qu’il génère.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para_2/listintro"> Dans ses activités, il:</listIntroduction><item eId="art_6/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>protège la dignité, les droits et les libertés des personnes;</p></item><item eId="art_6/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>garantit l’ordre public;</p></item><item eId="art_6/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>fait prévaloir la justice et la paix, et soutient les efforts de prévention des conflits;</p></item><item eId="art_6/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>reconnaît les familles comme éléments de base de la société;</p></item><item eId="art_6/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>veille à une représentation équilibrée des femmes et des hommes au sein des autorités;</p></item><item eId="art_6/para_2/lbl_f"><num>f.<authorialNote><p> Acceptée en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20230618/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 18 juin 2023</ref>, en vigueur depuis le 18 juin 2023. Garantie de l’Ass. féd. du 18 sept. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2024/2375" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2024</b> 2375 </ref>art. 2,<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2024/1245" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1245</ref>).</p></authorialNote> </num><p>tient compte de l’urgence environnementale.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="tit_I/lvl_u7" fedlex:role="marginal"><heading>Principes <br/>de l’activité <br/>de l’État régi <br/>par le droit</heading><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Le droit est le fondement et la limite de l’activité étatique.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Cette activité est exempte d’arbitraire et répond à un intérêt public; elle est proportionnée au but visé. Elle s’exerce conformément aux règles de la bonne foi et de manière transparente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> Toute activité étatique respecte le droit supérieur.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_I/lvl_u8" fedlex:role="marginal"><heading>Responsabilité individuelle</heading><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Toute personne physique ou morale est responsable d’elle-même et assume sa responsabilité envers autrui.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Elle contribue à la bonne marche de la collectivité dans laquelle elle vit et prend sa part de responsabilité pour garantir aux générations futures qu’elles auront aussi la possibilité de décider elles-mêmes de leur devenir.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> Elle assume sa part de responsabilité dans une utilisation appropriée des deniers publics et des services financés par ceux-ci.</p></content></paragraph></article></level></title><title eId="tit_II"><num>Titre II</num><heading>Droits fondamentaux</heading><level eId="tit_II/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Dignité humaine</heading><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><paragraph eId="art_9/para"><content><p>La dignité humaine est respectée et protégée.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_II/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Égalité</heading><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Tous les êtres humains sont égaux devant la loi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Nul ne doit subir de discrimination du fait notamment de son origine, de son sexe, de son âge, de sa langue, de sa situation sociale, de son état civil, de son mode de vie, de son patrimoine génétique, de son aspect physique, de son handicap, de ses convictions ou de ses opinions.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><p> La femme et l’homme sont égaux en droit. La loi pourvoit à l’égalité de droit et de fait, en particulier dans les domaines de la famille, de la formation et du travail.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_4"><num>4</num><content><p> La femme et l’homme ont droit à un salaire égal pour un travail de valeur égale.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_II/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Interdiction <br/>de l’arbitraire <br/>et protection <br/>de la bonne foi</heading><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><paragraph eId="art_11/para"><content><p>Toute personne a le droit d’être traitée par les autorités sans arbitraire et conformément aux règles de la bonne foi.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_II/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Droit à la vie <br/>et liberté person-nelle</heading><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Tout être humain a droit à la vie. La peine de mort est interdite.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Tout être humain a droit à la liberté personnelle, notamment à l’intégrité physique et psychique et à la liberté de mouvement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_3"><num>3</num><content><p> La torture et tout autre traitement ou peine cruels, inhumains ou dégradants sont interdits.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_II/lvl_u5" fedlex:role="marginal"><heading>Protection <br/>des enfants <br/>et des jeunes</heading><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> Chaque enfant et chaque jeune a droit à une protection particulière de son intégrité physique et psychique, et à l’encouragement de son développement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Il exerce lui-même ses droits dans la mesure où il est capable de discernement, sinon par l’intermédiaire d’un représentant.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_II/lvl_u6" fedlex:role="marginal"><num>Vie </num><heading>en commun</heading><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> Le droit au mariage est garanti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> La liberté de choisir une autre forme de vie en commun est reconnue.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3</num><content><p> Le droit de fonder une famille est garanti.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_II/lvl_u7" fedlex:role="marginal"><heading>Protection de la sphère privée et des données <br/>personnelles</heading><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> Toute personne a droit au respect et à la protection de sa vie privée et familiale, de son domicile, de sa correspondance et des relations établies par les télécommunications.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_15/para_2/listintro"> Toute personne a le droit d’être protégée contre l’utilisation abusive de données qui la concernent. Ce droit comprend:</listIntroduction><item eId="art_15/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>la consultation de ces données;</p></item><item eId="art_15/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>la rectification de celles qui sont inexactes;</p></item><item eId="art_15/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>la destruction de celles qui sont inadéquates ou inutiles.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="tit_II/lvl_u8" fedlex:role="marginal"><heading>Liberté de <br/>conscience <br/>et de croyance</heading><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p> La liberté de conscience et de croyance est garantie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p> Toute personne a le droit de choisir librement sa religion, ainsi que de se forger ses convictions philosophiques et de les professer individuellement ou en communauté.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_3"><num>3</num><content><p> Toute personne a le droit de se joindre à la communauté de son choix ou de la quitter.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_4"><num>4</num><content><p> Toute contrainte, abus de pouvoir ou manipulation en matière de conscience et de croyance sont interdits.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_II/lvl_u9" fedlex:role="marginal"><heading>Libertés <br/>d’opinion <br/>et d’information</heading><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p> Les libertés d’opinion et d’information sont garanties.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_17/para_2/listintro"> Elles comprennent:</listIntroduction><item eId="art_17/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>le droit de former, d’exprimer et de répandre librement son opinion, comme de s’en abstenir;</p></item><item eId="art_17/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>le droit de recevoir librement des informations, de se les procurer aux sources généralement accessibles et de les diffuser;</p></item><item eId="art_17/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>le droit de consulter les documents officiels, dans la mesure où aucun intérêt prépondérant, public ou privé, ne s’y oppose.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="tit_II/lvl_u10" fedlex:role="marginal"><heading>Liberté de l’art</heading><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><paragraph eId="art_18/para"><content><p>La liberté de l’art est garantie.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_II/lvl_u11" fedlex:role="marginal"><heading>Liberté <br/>de la science</heading><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><paragraph eId="art_19/para"><content><p>La liberté de la recherche et de l’enseignement scientifiques est garantie.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_II/lvl_u12" fedlex:role="marginal"><heading>Liberté <br/>des médias</heading><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><paragraph eId="art_20/para"><content><p>La liberté des médias et le secret de rédaction sont garantis.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_II/lvl_u13" fedlex:role="marginal"><heading>Liberté de réunion et de manifestation</heading><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><p> Toute personne a le droit d’organiser une réunion ou une manifestation et d’y prendre part. Nul ne peut y être contraint.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p> La loi ou un règlement communal peut soumettre à autorisation les manifestations organisées sur le domaine public.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_3"><num>3</num><content><p> L’État et les communes peuvent les interdire ou les soumettre à des restrictions si l’ordre public est menacé.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_II/lvl_u14" fedlex:role="marginal"><heading>Liberté d’association</heading><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><p> Toute personne a le droit de créer une association, d’en faire partie et de participer à ses activités.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><p> Nul ne peut y être contraint.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_II/lvl_u15" fedlex:role="marginal"><heading>Liberté syndicale</heading><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><p> La liberté syndicale est garantie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><p> Nul ne peut subir de préjudice du fait de son appartenance ou de son activité syndicale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_3"><num>3</num><content><p> Nul ne peut être contraint d’adhérer à un syndicat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_4"><num>4</num><content><p> La grève et la mise à pied collective sont licites quand elles se rapportent aux relations de travail et qu’elles sont conformes aux obligations de préserver la paix du travail ou de recourir à une conciliation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_5"><num>5</num><content><p> La loi peut limiter ces droits pour assurer un service minimum.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_II/lvl_u16" fedlex:role="marginal"><heading>Liberté d’établissement</heading><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><paragraph eId="art_24/para"><content><p>La liberté d’établissement est garantie.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_II/lvl_u17" fedlex:role="marginal"><heading>Garantie de la propriété</heading><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><p> La propriété est garantie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><p> Une pleine indemnité est due en cas d’expropriation ou de restriction de la propriété qui équivaut à une expropriation.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_II/lvl_u18" fedlex:role="marginal"><heading>Liberté <br/>économique</heading><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><p> La liberté économique est garantie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><p> Elle comprend notamment le libre choix de la profession, le libre accès à une activité économique lucrative privée et son libre exercice.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_II/lvl_u19" fedlex:role="marginal"><heading>Garanties <br/>générales <br/>de procédure</heading><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><paragraph eId="art_27/para_1"><num>1</num><content><p> Toute personne a droit, dans une procédure judiciaire ou administrative, à ce que sa cause soit traitée équitablement et jugée dans un délai raisonnable.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>2</num><content><p> Les parties ont, dans toute procédure, le droit d’être entendues, de consulter le dossier de leur cause et de recevoir une décision motivée avec indication des voies de recours.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_3"><num>3</num><content><p> Toute personne sans ressources suffisantes a droit à l’assistance judiciaire aux conditions fixées par la loi.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_II/lvl_u20" fedlex:role="marginal"><heading>Garanties <br/>de procédure <br/>judiciaire</heading><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><paragraph eId="art_28/para"><content><p>Toute personne dont la cause doit être jugée dans une procédure judiciaire a droit à ce que cette cause soit portée devant un tribunal établi par la loi, indépendant et impartial.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_II/lvl_u21" fedlex:role="marginal"><heading>Garanties <br/>pénales</heading><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><paragraph eId="art_29/para_1"><num>1</num><content><p> Toute personne est présumée innocente tant qu’elle n’a pas été condamnée par un jugement entré en force.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_2"><num>2</num><content><p> Toute personne accusée a le droit d’être informée, dans le plus bref délai et de manière détaillée, dans une langue qu’elle comprend, des accusations portées contre elle et des droits qui lui appartiennent.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_3"><num>3</num><content><p> Toute personne impliquée dans une procédure pénale a droit à un défenseur si cela est nécessaire à la sauvegarde de ses intérêts.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_II/lvl_u22" fedlex:role="marginal"><heading>Garanties en cas de privation <br/>de liberté</heading><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b></num><paragraph eId="art_30/para_1"><num>1</num><content><p> Nul ne peut être privé de sa liberté si ce n’est dans les cas et selon les formes prévus par la loi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_2"><num>2</num><content><p> Toute personne privée de sa liberté a le droit d’être aussitôt informée, dans une langue qu’elle comprend, des raisons de cette privation et des droits qui sont les siens. Elle doit pouvoir faire valoir ses droits. Elle a notamment le droit de faire informer ses proches et les tiers qui doivent être avisés.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_3"><num>3</num><content><p> Toute personne mise en détention doit être présentée dans les vingt-quatre heures à une autorité judiciaire. La personne détenue a le droit d’être jugée dans un délai raisonnable ou d’être libérée.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_4"><num>4</num><content><p> Toute personne privée de sa liberté sans qu’un tribunal l’ait ordonné a le droit, en tout temps, de saisir le tribunal. Celui-ci statue dans les plus brefs délais sur la légalité de cette privation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_5"><num>5</num><content><p> Toute personne ayant subi un préjudice en raison d’une privation de liberté injustifiée a le droit d’obtenir pleine réparation.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_II/lvl_u23" fedlex:role="marginal"><heading>Droit de pétition</heading><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b></num><paragraph eId="art_31/para_1"><num>1</num><content><p> Toute personne a le droit, sans encourir de préjudice, d’adresser une pétition aux autorités et de récolter des signatures à cet effet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_2"><num>2</num><content><p> Les autorités examinent les pétitions qui leur sont adressées. Les autorités législatives et exécutives sont tenues d’y répondre.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_II/lvl_u24" fedlex:role="marginal"><heading>Liberté politique</heading><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b></num><paragraph eId="art_32/para"><content><p>Toute personne est libre d’exercer ses droits politiques sans encourir de préjudice.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_II/lvl_u25" fedlex:role="marginal"><heading>Minimum vital <br/>et logement <br/>d’urgence</heading><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b></num><paragraph eId="art_33/para"><content><p>Toute personne dans le besoin a droit à un logement d’urgence approprié et aux moyens indispensables pour mener une existence conforme à la dignité humaine.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_II/lvl_u26" fedlex:role="marginal"><heading>Soins essentiels et droit de <br/>mourir dans la dignité</heading><article eId="art_34"><num><b>Art. 34</b></num><paragraph eId="art_34/para_1"><num>1</num><content><p> Toute personne a droit aux soins médicaux essentiels et à l’assistance nécessaire devant la souffrance.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_2"><num>2</num><content><p> Toute personne a le droit de mourir dans la dignité.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_II/lvl_u27" fedlex:role="marginal"><heading>Maternité</heading><article eId="art_35"><num><b>Art. 35</b></num><paragraph eId="art_35/para"><content><p>Chaque femme a droit à la sécurité matérielle avant et après l’accouchement.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_II/lvl_u28" fedlex:role="marginal"><heading>Éducation <br/>et enseignement</heading><article eId="art_36"><num><b>Art. 36</b></num><paragraph eId="art_36/para_1"><num>1</num><content><p> Chaque enfant a droit à un enseignement de base suffisant et, dans les écoles publiques, gratuit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_2"><num>2</num><content><p> Il a droit à une éducation et à un enseignement favorisant l’épanouissement de ses potentialités et son intégration sociale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_3"><num>3</num><content><p> La liberté de choix de l’enseignement est reconnue.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_II/lvl_u29" fedlex:role="marginal"><heading>Aide à la forma-tion profession-nelle initiale</heading><article eId="art_37"><num><b>Art. 37</b></num><paragraph eId="art_37/para"><content><p>Toute personne dépourvue des ressources personnelles ou familiales nécessaires à une formation professionnelle initiale reconnue a droit à une aide de l’État.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_II/lvl_u30" fedlex:role="marginal"><heading>Restriction <br/>des droits <br/>fondamentaux</heading><article eId="art_38"><num><b>Art. 38</b></num><paragraph eId="art_38/para_1"><num>1</num><content><p> Toute restriction d’un droit fondamental doit être fondée sur une base légale. Les restrictions graves doivent être prévues par une loi. Les cas de danger sérieux, direct et imminent sont réservés.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_2"><num>2</num><content><p> Toute restriction doit être justifiée par un intérêt public ou par la protection d’un droit fondamental d’autrui.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_3"><num>3</num><content><p> Elle doit être proportionnée au but visé.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_4"><num>4</num><content><p> L’essence des droits fondamentaux est inviolable.</p></content></paragraph></article></level></title><title eId="tit_III"><num>Titre III</num><heading>Tâches et responsabilité de l’État et des communes</heading><chapter eId="tit_III/chap_I"><num>Chapitre I</num><heading>Principes</heading><level eId="tit_III/chap_I/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Service public <br/>et délégation <br/>de tâches</heading><article eId="art_39"><num><b>Art. 39</b></num><paragraph eId="art_39/para_1"><num>1</num><content><p> L’État et les communes assurent un service public.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_2"><num>2</num><content><p> En tenant compte de l’initiative et de la responsabilité individuelles, ils assument les tâches que la Constitution et la loi leur confient.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_3"><num>3</num><content><p> Sous leur responsabilité, ils peuvent déléguer certaines tâches.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_III/chap_I/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Principe <br/>de diligence</heading><article eId="art_40"><num><b>Art. 40</b></num><paragraph eId="art_40/para"><content><p>L’État et les communes agissent avec diligence et conformément aux principes d’égalité, d’accessibilité, de qualité, d’adaptation et de continuité.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_III/chap_I/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Information <br/>du public</heading><article eId="art_41"><num><b>Art. 41</b></num><paragraph eId="art_41/para"><content><p>L’État et les communes informent la population de leurs activités selon le principe de la transparence.</p></content></paragraph></article></level></chapter><chapter eId="tit_III/chap_II"><num>Chapitre II</num><heading>Justice, médiation et sécurité</heading><level eId="tit_III/chap_II/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Justice</heading><article eId="art_42"><num><b>Art. 42</b></num><paragraph eId="art_42/para"><content><p>L’État assure à chacun une justice diligente, indépendante et accessible.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_III/chap_II/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Médiation <br/>administrative <br/>et privée</heading><article eId="art_43"><num><b>Art. 43</b></num><paragraph eId="art_43/para_1"><num>1</num><content><p> L’État institue un service de médiation administrative indépendant. La médiatrice ou le médiateur responsable est élu par le Grand Conseil.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_2"><num>2</num><content><p> L’État peut encourager la médiation privée.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_III/chap_II/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Sécurité et<br/>police</heading><article eId="art_44"><num><b>Art. 44</b></num><paragraph eId="art_44/para_1"><num>1</num><content><p> Dans les limites de ses compétences, l’État détient le monopole de la force publique.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_2"><num>2</num><content><p> L’État et les communes assurent l’ordre public ainsi que la sécurité des personnes et des biens.</p></content></paragraph></article></level></chapter><chapter eId="tit_III/chap_III"><num>Chapitre III</num><heading>Enseignement et formation</heading><level eId="tit_III/chap_III/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Enseignement public</heading><article eId="art_45"><num><b>Art. 45</b></num><paragraph eId="art_45/para_1"><num>1</num><content><p> L’État, en collaboration avec les communes, organise et finance un enseignement public.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_45/para_2"><num>2</num><content><p> Cet enseignement est neutre politiquement et confessionnellement.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_III/chap_III/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Enseignement <br/>de base</heading><article eId="art_46"><num><b>Art. 46</b></num><paragraph eId="art_46/para_1"><num>1</num><content><p> L’enseignement de base est obligatoire et, dans les écoles publiques, gratuit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_2"><num>2</num><content><p> Il favorise le développement personnel et l’intégration sociale; il prépare à la vie professionnelle et civique.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_3"><num>3</num><content><p> Il a pour objectif la transmission et l’acquisition de savoirs; il comprend entre autres des disciplines manuelles, corporelles et artistiques.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_4"><num>4</num><content><p> L’école assure, en collaboration avec les parents, l’instruction des enfants. Elle seconde les parents dans leur tâche éducative.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_III/chap_III/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Enseignement secondaire <br/>et formation <br/>professionnelle</heading><article eId="art_47"><num><b>Art. 47</b></num><paragraph eId="art_47/para"><content><p>L’État organise un enseignement secondaire supérieur et une formation professionnelle initiale.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_III/chap_III/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Enseignement supérieur <br/>et recherche</heading><article eId="art_48"><num><b>Art. 48</b></num><paragraph eId="art_48/para_1"><num>1</num><content><p> L’État assure un enseignement universitaire et un enseignement de niveau tertiaire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_48/para_2"><num>2</num><content><p> Il encourage la recherche scientifique.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_48/para_3"><num>3</num><content><p> Il encourage la collaboration des milieux économiques et des personnes privées avec les Hautes Écoles et les instituts de recherche publics, dans le respect de l’indépendance éthique et scientifique de ces derniers.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_III/chap_III/lvl_u5" fedlex:role="marginal"><heading>Formation <br/>des adultes</heading><article eId="art_49"><num><b>Art. 49</b></num><paragraph eId="art_49/para_1"><num>1</num><content><p> L’État encourage la formation permanente et la formation continue.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_49/para_2"><num>2</num><content><p> Il prend des mesures permettant à tout adulte d’acquérir des connaissances et une formation professionnelle initiale.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_III/chap_III/lvl_u6" fedlex:role="marginal"><heading>Enseignement privé reconnu d’utilité publique</heading><article eId="art_50"><num><b>Art. 50</b></num><paragraph eId="art_50/para"><content><p>L’État peut soutenir des établissements privés qui offrent des possibilités de formations complémentaires aux siennes et dont l’utilité est reconnue.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_III/chap_III/lvl_u7" fedlex:role="marginal"><heading>Aide à la formation et bourses</heading><article eId="art_51"><num><b>Art. 51</b></num><paragraph eId="art_51/para_1"><num>1</num><content><p> L’État veille à ce que l’enseignement public, l’enseignement privé défini à l’art. 50 et la formation professionnelle soient accessibles à tous.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_51/para_2"><num>2</num><content><p> Il met en place un système de bourses et d’autres aides à la formation.</p></content></paragraph></article></level></chapter><chapter eId="tit_III/chap_IV"><num>Chapitre IV</num><heading>Patrimoine et environnement, culture et sport</heading><level eId="tit_III/chap_IV/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Patrimoine et environnement</heading><article eId="art_52"><num><b>Art. 52</b></num><paragraph eId="art_52/para_1"><num>1</num><content><p> L’État conserve, protège, enrichit et promeut le patrimoine naturel et le patrimoine culturel.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_2"><num>2</num><content><p> L’État et les communes sauvegardent l’environnement naturel et surveillent son évolution.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_3"><num>3</num><content><p> Ils luttent contre toute forme de pollution portant atteinte à l’être humain ou à son environnement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_4"><num>4</num><content><p> Ils protègent la diversité de la faune, de la flore et des milieux naturels.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_5"><num>5</num><content><p> La loi définit les zones et régions protégées.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_III/chap_IV/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Protection de Lavaux</heading><article eId="art_52_a"><num><b>Art. 52</b><i>a</i><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20051127/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 27 nov. 2005</ref>, en vigueur depuis le 27 nov. 2005. Garantie de l’Ass. féd. du 18 juin 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/694" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2007</b> 4689 </ref>art. 1 ch. 5, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/86" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">581</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_52_a/para_1"><num>1</num><content><p> La région de Lavaux, de la Lutrive à Corsier, est déclarée site protégé.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52_a/para_2"><num>2</num><content><p> Toute atteinte à sa protection peut être attaquée sur le plan administratif ou judiciaire par ceux qui sont lésés et par les associations de protection de la nature et celles de la protection du patrimoine.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52_a/para_3"><num>3</num><content><p> La loi d’application respecte strictement le périmètre en vigueur, notamment par le maintien de l’aire viticole et du caractère traditionnel des villages et hameaux.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_III/chap_IV/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Protection du climat</heading><article eId="art_52_b"><num><b>Art. 52</b><i>b</i><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20230618/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 18 juin 2023</ref>, en vigueur depuis le 18 juin 2023. Garantie de l’Ass. féd. du 18 sept. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2024/2375" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2024</b> 2375 </ref>art. 2,<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2024/1245" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1245</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_52_b/para_1"><num>1</num><content><p> Dans l’exercice de leurs tâches, l’État et les communes veillent à la protection du climat et luttent contre le réchauffement climatique et les dérèglements qu’il génère.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52_b/para_2"><num>2</num><content><p> Afin d’accomplir cet objectif, l’État et les communes réduisent significativement les impacts climatiques négatifs de chacune de leurs politiques.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52_b/para_3"><num>3</num><content><p> Les caisses de pension de l’État et des communes relevant du droit public concourent également à la réalisation de cet objectif.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_III/chap_IV/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Culture et création artistique</heading><article eId="art_53"><num><b>Art. 53</b></num><paragraph eId="art_53/para_1"><num>1</num><content><p> L’État et les communes encouragent et soutiennent la vie culturelle ainsi que la création artistique.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_2"><num>2</num><content><p> Ils conduisent une politique culturelle favorisant l’accès et la participation à la culture.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_III/chap_IV/lvl_u5" fedlex:role="marginal"><heading>Sport</heading><article eId="art_54"><num><b>Art. 54</b></num><paragraph eId="art_54/para"><content><p>L’État et les communes favorisent la pratique du sport.</p></content></paragraph></article></level></chapter><chapter eId="tit_III/chap_V"><num>Chapitre V</num><heading>Aménagement du territoire, énergie, transports<br/>et communications</heading><level eId="tit_III/chap_V/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Aménagement du territoire</heading><article eId="art_55"><num><b>Art. 55</b></num><paragraph eId="art_55/para"><content><p>L’État et les communes veillent à une occupation rationnelle du territoire et à une utilisation économe du sol.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_III/chap_V/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Ressources <br/>naturelles <br/>et énergie</heading><article eId="art_56"><num><b>Art. 56</b></num><paragraph eId="art_56/para_1"><num>1</num><content><p> L’État et les communes incitent la population à l’utilisation rationnelle et économe des ressources naturelles, notamment de l’énergie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_56/para_2"><num>2</num><content><p> Ils veillent à ce que l’approvisionnement en eau et en énergie soit suffisant, diversifié, sûr, économiquement optimal et respectueux de l’environnement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_56/para_3"><num>3</num><content><p> Ils favorisent l’utilisation et le développement des énergies renouvelables.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_56/para_4"><num>4</num><content><p> Ils collaborent aux efforts tendant à se passer de l’énergie nucléaire.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_III/chap_V/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Transports et communications</heading><article eId="art_57"><num><b>Art. 57</b></num><paragraph eId="art_57/para_1"><num>1</num><content><p> L’État mène une politique coordonnée des transports et des communications.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_2"><num>2</num><content><p> L’État et les communes tiennent compte des besoins de tous les usagers et des régions excentrées.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_3"><num>3</num><content><p> L’État favorise les transports collectifs.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_4"><num>4</num><content><p> L’État facilite l’accès aux moyens et équipements de télécommunications.</p></content></paragraph></article></level></chapter><chapter eId="tit_III/chap_VI"><num>Chapitre VI</num><heading>Économie</heading><level eId="tit_III/chap_VI/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Politique <br/>économique</heading><article eId="art_58"><num><b>Art. 58</b></num><paragraph eId="art_58/para_1"><num>1</num><content><p> Dans le respect du principe de la liberté économique, l’État crée les conditions-cadres favorisant l’emploi, la diversité des activités et l’équilibre entre les régions.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_58/para_2"><num>2</num><content><p> Il encourage l’innovation technologique, ainsi que la création et la reconversion d’entreprises</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_III/chap_VI/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Agriculture <br/>et sylviculture</heading><article eId="art_59"><num><b>Art. 59</b></num><paragraph eId="art_59/para_1"><num>1</num><content><p> L’État prend des mesures en faveur d’une agriculture et d’une sylviculture performantes et respectueuses de l’environnement; il tient compte de leurs multiples fonctions.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_59/para_2"><num>2</num><content><p> Il soutient notamment la recherche, la formation et la vulgarisation, ainsi que la promotion des produits.</p></content></paragraph></article></level></chapter><chapter eId="tit_III/chap_VII"><num>Chapitre VII</num><heading>Politique sociale et santé publique</heading><level eId="tit_III/chap_VII/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Protection <br/>sociale</heading><article eId="art_60"><num><b>Art. 60</b></num><paragraph eId="art_60/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_60/para/listintro">L’État et les communes assurent à chaque personne habitant le Canton les conditions d’une vie digne:</listIntroduction><item eId="art_60/para/lbl_a"><num>a. </num><p>par la prévention de l’exclusion professionnelle et sociale;</p></item><item eId="art_60/para/lbl_b"><num>b. </num><p>par une aide sociale en principe non remboursable;</p></item><item eId="art_60/para/lbl_c"><num>c. </num><p>par des mesures de réinsertion.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="tit_III/chap_VII/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Intégration des personnes <br/>handicapées</heading><article eId="art_61"><num><b>Art. 61</b></num><paragraph eId="art_61/para_1"><num>1</num><content><p> L’État et les communes prennent en compte les besoins spécifiques des personnes handicapées et de leurs familles.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_61/para_2"><num>2</num><content><p> Ils prennent des mesures pour assurer leur autonomie, leur intégration sociale, scolaire et professionnelle, leur participation à la vie de la communauté ainsi que leur épanouissement dans le cadre familial.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_III/chap_VII/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Jeunesse</heading><article eId="art_62"><num><b>Art. 62</b></num><paragraph eId="art_62/para"><content><p>L’État et les communes tiennent compte des besoins et des intérêts particuliers des enfants et des jeunes en favorisant leurs activités culturelles, sportives et récréatives.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_III/chap_VII/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Familles</heading><article eId="art_63"><num><b>Art. 63</b></num><paragraph eId="art_63/para_1"><num>1</num><content><p> L’État fixe les prestations minimales en matière d’allocations familiales et veille à ce que chaque famille puisse en bénéficier.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_2"><num>2</num><content><p> En collaboration avec les partenaires privés, l’État et les communes organisent un accueil préscolaire et parascolaire des enfants.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_3"><num>3</num><content><p> L’État organise la protection de l’enfance, de la jeunesse et des personnes dépendantes.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_III/chap_VII/lvl_u5" fedlex:role="marginal"><heading>École à journée continue</heading><article eId="art_63_a"><num><b>Art. 63</b><i>a</i><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20090927/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 27 sept. 2009</ref>, en vigueur depuis le 27 sept. 2009. Garantie de l’Ass. féd. du 8 déc. 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/15" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2011</b> 255 </ref>art. 1 ch. 3; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/839" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2010</b> 4463</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_63_a/para_1"><num>1</num><content><p> En collaboration avec l’État et les partenaires privés, les communes organisent un accueil parascolaire surveillé, facultatif pour les familles, sous forme d’école à journée continue dans les locaux scolaires ou à proximité, pendant toute la durée de la scolarité obligatoire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63_a/para_2"><num>2</num><content><p> L’accueil peut être confié à des organismes privés.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63_a/para_3"><num>3</num><content><p> Les conditions de l’accueil parascolaire sont fixées par les communes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63_a/para_4"><num>4</num><content><p> Les parents participent au financement de l’accueil parascolaire.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_III/chap_VII/lvl_u6" fedlex:role="marginal"><heading>Assurance <br/>maternité et <br/>congé parental</heading><article eId="art_64"><num><b>Art. 64</b></num><paragraph eId="art_64/para_1"><num>1</num><content><p> En l’absence d’une assurance maternité fédérale, l’État met en place un dispositif d’assurance maternité cantonale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_64/para_2"><num>2</num><content><p> Il encourage le congé parental.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_III/chap_VII/lvl_u7" fedlex:role="marginal"><heading>Santé publique</heading><article eId="art_65"><num><b>Art. 65</b></num><paragraph eId="art_65/para_1"><num>1</num><content><p> L’État coordonne et organise le système de santé.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_65/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_65/para_2/listintro"> Pour contribuer à la sauvegarde de la santé de la population, l’État et les communes:</listIntroduction><item eId="art_65/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>encouragent chacun à prendre soin de sa santé;</p></item><item eId="art_65/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>assurent à chacun un accès équitable à des soins de qualité, ainsi qu’aux informations nécessaires à la protection de sa santé;</p></item><item eId="art_65/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>favorisent le maintien des patients à domicile;</p></item><item eId="art_65/para_2/lbl_cbis"><num>c<sup>bis</sup>.<authorialNote><p> Acceptée en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20090927/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 27 sept. 2009</ref>, en vigueur depuis le 27 sept. 2009. Garantie de l’Ass. féd. du 11 mars 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/1084" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 4557 </ref>art. 3, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/12" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">139</ref>).</p></authorialNote> </num><p>veillent à ce que les personnes qui, en raison de leur âge, de leur handicap ou de l’atteinte à leur santé ne peuvent rester à domicile, aient accès à des lieux d’hébergement adaptés à leurs besoins;</p></item><item eId="art_65/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>soutiennent les institutions publiques et privées actives dans la prévention et les soins.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_65/para_3"><num>3</num><content><p> L’État et les communes portent une attention particulière à toute personne vulnérable, dépendante, handicapée ou en fin de vie.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_III/chap_VII/lvl_u8" fedlex:role="marginal"><heading>Protection contre la fumée passive</heading><article eId="art_65_a"><num><b>Art. 65</b><i>a</i><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20081130/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 30 nov. 2008</ref>, en vigueur depuis le 30 nov. 2008. Garantie de l’Ass. féd. du 10 déc. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/1541" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2009</b> 8295 </ref>art. 1 ch. 3, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/1077" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">5361</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_65_a/para_1"><num>1</num><content><p> Afin de protéger l’ensemble de la population, il est interdit de fumer dans les lieux publics intérieurs ou fermés.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_65_a/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_65_a/para_2/listintro"> Sont notamment concernés:</listIntroduction><item eId="art_65_a/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>tous les bâtiments ou locaux publics dépendant de l’État et des communes ainsi que de toutes autres institutions de caractère public;</p></item><item eId="art_65_a/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>tous les bâtiments ou locaux ouverts au public, notamment ceux affectés à des activités médicales, hospitalières, para-hospitalières, culturelles, récréatives, sportives ainsi qu’à des activités de formation, de loisirs, de rencontres, d’exposition;</p></item><item eId="art_65_a/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>tous les établissements au sens de la législation sur les auberges et débits de boissons sous réserve de l’aménagement de fumoirs fermés, sans service et disposant d’un système de ventilation adéquat;</p></item><item eId="art_65_a/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>les transports publics et les autres transports professionnels de personnes;</p></item><item eId="art_65_a/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>les autres lieux ouverts au public tels que définis par la loi.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_65_a/para_3"><num>3</num><content><p> La loi fixe les sanctions en cas d’inobservation de l’interdiction de fumer et règle l’exécution du présent article.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_III/chap_VII/lvl_u9" fedlex:role="marginal"><heading>Protection des consommateurs</heading><article eId="art_66"><num><b>Art. 66</b></num><paragraph eId="art_66/para"><content><p>L’État prend des mesures destinées à informer et protéger les consommateurs.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_III/chap_VII/lvl_u10" fedlex:role="marginal"><heading>Logement</heading><article eId="art_67"><num><b>Art. 67</b></num><paragraph eId="art_67/para_1"><num>1</num><content><p> L’État et les communes, en complément des démarches relevant de la responsabilité individuelle et de l’initiative privée, veillent à ce que toute personne puisse disposer d’un logement approprié à des conditions supportables.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_67/para_2"><num>2</num><content><p> Ils encouragent la mise à disposition de logements à loyer modéré et la création d’un système d’aide personnalisée au logement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_67/para_3"><num>3</num><content><p> Ils encouragent l’accès à la propriété de son propre logement.</p></content></paragraph></article></level></chapter><chapter eId="tit_III/chap_VIII"><num>Chapitre VIII</num><heading>Intégration des étrangers et naturalisation</heading><level eId="tit_III/chap_VIII/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Intégration <br/>des étrangers</heading><article eId="art_68"><num><b>Art. 68</b></num><paragraph eId="art_68/para_1"><num>1</num><content><p> L’État facilite l’accueil des étrangers.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_68/para_2"><num>2</num><content><p> L’État et les communes favorisent leur intégration dans le respect réciproque des identités et dans celui des valeurs qui fondent l’État de droit.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_III/chap_VIII/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Naturalisation</heading><article eId="art_69"><num><b>Art. 69</b></num><paragraph eId="art_69/para_1"><num>1</num><content><p> L’État et les communes facilitent la naturalisation des étrangers.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_69/para_2"><num>2</num><content><p> La procédure est rapide et gratuite.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_69/para_3"><num>3</num><content><p> La loi règle la durée de résidence exigée et la procédure; elle prévoit une instance de recours.</p></content></paragraph></article></level></chapter><chapter eId="tit_III/chap_IX"><num>Chapitre IX</num><heading>Vie associative et bénévolat</heading><article eId="art_70"><num><b>Art. 70</b></num><paragraph eId="art_70/para_1"><num>1</num><content><p> L’État et les communes prennent en considération le rôle de la vie associative et reconnaissent son importance.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_70/para_2"><num>2</num><content><p> Ils peuvent accorder aux associations reconnues un soutien pour leurs activités d’intérêt général.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_70/para_3"><num>3</num><content><p> Ils peuvent leur déléguer des tâches dans le cadre de contrats de partenariat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_70/para_4"><num>4</num><content><p> Ils facilitent le bénévolat et la formation des bénévoles.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_III/chap_X"><num>Chapitre X</num><heading>Aide humanitaire et coopération au développement</heading><article eId="art_71"><num><b>Art. 71</b></num><paragraph eId="art_71/para_1"><num>1</num><content><p> L’État et les communes collaborent, avec les autres pouvoirs publics, les organisations et les entreprises concernées, à l’aide humanitaire, à la coopération au développement et à la promotion d’un commerce équitable.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_71/para_2"><num>2</num><content><p> Ils s’engagent pour le respect des droits de la personne humaine et pour une politique de paix.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_III/chap_XI"><num>Chapitre XI</num><heading>Prospective</heading><article eId="art_72"><num><b>Art. 72</b></num><paragraph eId="art_72/para"><content><p>Dans le but de préparer l’avenir, l’État s’appuie sur un organe de prospective.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_III/chap_XII"><num>Chapitre XII</num><heading>Responsabilité de l’État et des communes</heading><article eId="art_73"><num><b>Art. 73</b></num><paragraph eId="art_73/para_1"><num>1</num><content><p> L’État et les communes répondent des dommages que leurs agents ou auxiliaires causent sans droit dans l’exercice de leurs fonctions.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_73/para_2"><num>2</num><content><p> La loi fixe les conditions auxquelles ils répondent des dommages que leurs agents causent de manière licite.</p></content></paragraph></article></chapter></title><title eId="tit_IV"><num>Titre IV</num><heading>Le peuple</heading><chapter eId="tit_IV/chap_I"><num>Chapitre I</num><heading>Droits politiques</heading><level eId="tit_IV/chap_I/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Corps électoral</heading><article eId="art_74"><num><b>Art. 74</b><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20121125/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 25 nov. 2012</ref>, en vigueur depuis le 25 nov. 2012. Garantie de l’Ass. féd. du 24 sept. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1644" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 7615 </ref>art. 1 ch. 7, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/868" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3573</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_74/para_1"><num>1</num><content><p> Font partie du corps électoral cantonal les Suissesses et les Suisses domiciliés dans le canton qui sont âgés de dix-huit ans révolus et ne sont pas protégés par une curatelle de portée générale ou un mandat pour cause d’inaptitude, en raison d’une incapacité durable de discernement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_74/para_2"><num>2</num><content><p> La loi prévoit une procédure simple permettant à la personne visée par l’al. 1 in fine d’obtenir, en prouvant qu’elle est capable de discernement, son intégration ou sa réintégration dans le corps électoral.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_IV/chap_I/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Contenu des droits politiques</heading><article eId="art_75"><num><b>Art. 75</b></num><paragraph eId="art_75/para"><content><p>Les droits politiques ont pour objet la participation aux élections et votations, l’éligibilité et la signature des demandes d’initiative et de référendum.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_IV/chap_I/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Exercice des droits politiques</heading><article eId="art_76"><num><b>Art. 76</b></num><paragraph eId="art_76/para_1"><num>1</num><content><p> La loi règle l’exercice des droits politiques.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_76/para_2"><num>2</num><content><p> Elle prévoit que les votes blancs, qui font l’objet d’un décompte distinct dans les élections et votations, sont pris en compte dans le calcul de la majorité absolue pour les élections au système majoritaire.</p></content></paragraph></article></level></chapter><chapter eId="tit_IV/chap_II"><num>Chapitre II</num><heading>Élections</heading><article eId="art_77"><num><b>Art. 77</b></num><paragraph eId="art_77/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_77/para_1/listintro"> Le corps électoral cantonal élit:</listIntroduction><item eId="art_77/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>les membres du Grand Conseil;</p></item><item eId="art_77/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>les membres du Conseil d’État;</p></item><item eId="art_77/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>les membres vaudois du Conseil des États.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_77/para_2"><num>2</num><content><p> Les membres vaudois du Conseil des États sont élus en même temps et pour la même durée que les conseillers nationaux. Le mode de scrutin est le même que celui de l’élection du Conseil d’État.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_IV/chap_III"><num>Chapitre III</num><heading>Initiative et référendum populaires</heading><section eId="tit_IV/chap_III/sec_I"><num>Section I</num><heading>Initiative populaire</heading><level eId="tit_IV/chap_III/sec_I/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Objets</heading><article eId="art_78"><num><b>Art. 78</b></num><paragraph eId="art_78/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_78/para/listintro">L’initiative populaire peut avoir pour objet:</listIntroduction><item eId="art_78/para/lbl_a"><num>a. </num><p>la révision totale ou partielle de la Constitution;</p></item><item eId="art_78/para/lbl_b"><num>b. </num><p>l’adoption, la modification ou l’abrogation d’une loi;</p></item><item eId="art_78/para/lbl_c"><num>c. </num><p>l’ouverture de négociations en vue de la conclusion ou de la révision ainsi que la dénonciation d’un traité international ou d’un concordat, lorsqu’il est sujet au référendum facultatif ou soumis au référendum obligatoire;</p></item><item eId="art_78/para/lbl_d"><num>d. </num><p>l’adoption, la modification ou l’abrogation d’un décret du Grand Conseil sujet au référendum facultatif.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="tit_IV/chap_III/sec_I/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Forme de l’initiative, <br/>signatures</heading><article eId="art_79"><num><b>Art. 79</b></num><paragraph eId="art_79/para_1"><num>1</num><content><p> L’initiative populaire peut se présenter sous la forme d’une proposition conçue en termes généraux ou, sauf si elle vise la révision totale de la Constitution, sous la forme d’un projet rédigé de toutes pièces.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_79/para_2"><num>2</num><content><p> Elle aboutit si elle a recueilli, dans un délai de quatre mois, 12 000 signatures ou 18 000 si elle vise la révision totale de la Constitution.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_IV/chap_III/sec_I/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Validité de l’initiative</heading><article eId="art_80"><num><b>Art. 80</b><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20130609/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 9 juin 2013</ref>, en vigueur depuis le 10 juin 2013. Garantie de l’Ass. féd. du 11 mars 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/613" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 2811 </ref>art. 1 ch. 9; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1987" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2014</b> 8899</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_80/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_80/para_1/listintro"> Avant d’autoriser la récolte de signatures, le Conseil d’État valide les initiatives. Il constate la nullité de celles qui:</listIntroduction><item eId="art_80/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>sont contraires au droit supérieur;</p></item><item eId="art_80/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>violent l’unité de rang, de forme ou de matière.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_80/para_2"><num>2</num><content><p> La décision du Conseil d’État est susceptible de recours à la Cour constitutionnelle.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_IV/chap_III/sec_I/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Procédure</heading><article eId="art_81"><num><b>Art. 81</b></num><paragraph eId="art_81/para_1"><num>1</num><content><p> La loi règle le mode de traitement de l’initiative par le Grand Conseil et la procédure de vote populaire lorsqu’un contre-projet est opposé à l’initiative.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_81/para_2"><num>2</num><content><p> Les art. 173 et 174 sur la révision de la Constitution sont réservés.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_IV/chap_III/sec_I/lvl_u5" fedlex:role="marginal"><heading>Délai <br/>de traitement</heading><article eId="art_82"><num><b>Art. 82</b></num><paragraph eId="art_82/para_1"><num>1</num><content><p> L’initiative est soumise au vote populaire au plus tard dans les deux ans qui suivent son dépôt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_82/para_2"><num>2</num><content><p> Le Grand Conseil peut prolonger ce délai d’un an lorsqu’il a approuvé une initiative conçue en termes généraux ou décidé d’opposer un contre-projet à une initiative.</p></content></paragraph></article></level></section><section eId="tit_IV/chap_III/sec_II"><num>Section II</num><heading>Référendum populaire</heading><level eId="tit_IV/chap_III/sec_II/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Référendum obligatoire</heading><article eId="art_83"><num><b>Art. 83</b></num><paragraph eId="art_83/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_83/para_1/listintro"> Sont soumis au corps électoral:</listIntroduction><item eId="art_83/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>les révisions totales ou partielles de la Constitution;</p></item><item eId="art_83/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>les traités internationaux et les concordats qui dérogent à la Constitution ou la complètent;</p></item><item eId="art_83/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>les modifications du territoire cantonal;</p></item><item eId="art_83/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>tout préavis, loi ou disposition générale concernant l’utilisation, le transport et l’entreposage d’énergie ou de matière nucléaires.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_83/para_2"><num>2</num><content><p> Sont en outre soumises au vote du corps électoral les mesures d’assainissement financier prévues par l’art. 165 al. 2.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_IV/chap_III/sec_II/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Référendum <br/>facultatif</heading><article eId="art_84"><num><b>Art. 84</b></num><paragraph eId="art_84/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_84/para_1/listintro"> Sont sujets au référendum facultatif:</listIntroduction><item eId="art_84/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>les lois et les décrets;</p></item><item eId="art_84/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>les traités internationaux et les concordats qui dérogent à la loi ou qui la complètent.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_84/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_84/para_2/listintro"> Ne sont toutefois pas sujets au référendum:</listIntroduction><item eId="art_84/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>les objets dont le Grand Conseil prend acte;</p></item><item eId="art_84/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>le budget, les crédits supplémentaires, les emprunts, les dépenses liées et les comptes;</p></item><item eId="art_84/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>les élections;</p></item><item eId="art_84/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>la grâce;</p></item><item eId="art_84/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>les naturalisations;</p></item><item eId="art_84/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>les droits d’initiative et de référendum exercés par le Grand Conseil en vertu du droit fédéral.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_84/para_3"><num>3</num><content><p> La demande de référendum aboutit si elle a recueilli 12 000 signatures dans un délai de soixante jours dès la publication de l’acte. La loi prolonge ce délai pour tenir compte de la difficulté de récolte de signatures à certaines périodes de l’année.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20130609/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 9 juin 2013</ref>, en vigueur depuis le 10 juin 2013. Garantie de l’Ass. féd. du 11 mars 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/613" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 2811 </ref>art. 1 ch. 9; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1987" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2014</b> 8899</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level></section></chapter><chapter eId="tit_IV/chap_IV"><num>Chapitre IV</num><heading>Participation à la vie publique</heading><level eId="tit_IV/chap_IV/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Formation civique et commission de jeunes</heading><article eId="art_85"><num><b>Art. 85</b></num><paragraph eId="art_85/para_1"><num>1</num><content><p> L’État et les communes préparent les enfants et les jeunes à la citoyenneté en assurant leur formation civique et en favorisant diverses formes d’expériences participatives.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_85/para_2"><num>2</num><content><p> L’État met en place une commission de jeunes.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_IV/chap_IV/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Partis politiques et associations</heading><article eId="art_86"><num><b>Art. 86</b></num><paragraph eId="art_86/para_1"><num>1</num><content><p> Les partis politiques et les associations contribuent à former l’opinion et la volonté publiques.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_86/para_2"><num>2</num><content><p> Ils sont consultés par l’État et les communes sur les objets qui les concernent.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_86/para_3"><num>3</num><content><p> Les partis veillent à la mise en œuvre du principe de la représentation équilibrée entre femmes et hommes.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_IV/chap_IV/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Information <br/>publique</heading><article eId="art_87"><num><b>Art. 87</b></num><paragraph eId="art_87/para_1"><num>1</num><content><p> Les autorités cantonales et communales publient leurs projets de manière à permettre la discussion publique.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_87/para_2"><num>2</num><content><p> Elles renseignent la population sur les objets soumis au vote.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_IV/chap_IV/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Encouragement <br/>à l’exercice des droits politiques</heading><article eId="art_88"><num><b>Art. 88</b></num><paragraph eId="art_88/para"><content><p>L’État et les communes encouragent et facilitent l’exercice des droits politiques.</p></content></paragraph></article></level></chapter></title><title eId="tit_V"><num>Titre V</num><heading>Autorités cantonales</heading><chapter eId="tit_V/chap_I"><num>Chapitre I</num><heading>Dispositions générales</heading><level eId="tit_V/chap_I/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Séparation <br/>des pouvoirs</heading><article eId="art_89"><num><b>Art. 89</b></num><paragraph eId="art_89/para_1"><num>1</num><content><p> Les autorités sont organisées selon le principe de la séparation des pouvoirs.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_89/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_89/para_2/listintro"> Elles comprennent:</listIntroduction><item eId="art_89/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>le pouvoir législatif;</p></item><item eId="art_89/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>le pouvoir exécutif;</p></item><item eId="art_89/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>le pouvoir judiciaire.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="tit_V/chap_I/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Incompatibilités</heading><article eId="art_90"><num><b>Art. 90</b></num><paragraph eId="art_90/para_1"><num>1</num><content><p> Les fonctions de membres du Grand Conseil, du Conseil d’État, d’une autorité judiciaire, du Ministère public et de la Cour des comptes ainsi que celle de médiatrice ou médiateur sont incompatibles. La loi peut prévoir des exceptions pour les membres non permanents d’une autorité judiciaire.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20220925/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 25 sept. 2022</ref>, en vigueur depuis le 25 sept. 2022. Garantie de l’Ass. féd. du 20 sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2331" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2023</b> 2331 </ref>art. 7, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/1495" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1495</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_90/para_2"><num>2</num><content><p> Les membres du Conseil d’État ne peuvent exercer aucune autre fonction officielle ou privée lucrative, ni siéger aux Chambres fédérales. Les fonctions exercées au titre d’une délégation sont réservées.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_90/para_3"><num>3</num><content><p> Les employés de l’administration cantonale ne peuvent pas être membres d’une autorité judiciaire, sous réserve d’exceptions prévues par la loi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_90/para_4"><num>4</num><content><p> Les cadres supérieurs de l’administration cantonale ne peuvent pas être membres du Grand Conseil.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_90/para_5"><num>5</num><content><p> La loi peut prévoir d’autres incompatibilités.</p></content></paragraph></article></level></chapter><chapter eId="tit_V/chap_II"><num>Chapitre II</num><heading>Grand Conseil</heading><section eId="tit_V/chap_II/sec_I"><num>Section I</num><heading>Principe</heading><article eId="art_91"><num><b>Art. 91</b></num><paragraph eId="art_91/para"><content><p>Le Grand Conseil est l’autorité suprême du Canton, sous réserve des droits du peuple.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_V/chap_II/sec_II"><num>Section II</num><heading>Composition</heading><level eId="tit_V/chap_II/sec_II/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Composition, <br/>législature</heading><article eId="art_92"><num><b>Art. 92</b></num><paragraph eId="art_92/para"><content><p>Le Grand Conseil est composé de cent cinquante députés, élus pour une durée de cinq ans.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_V/chap_II/sec_II/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Mode d’élection, arrondissements électoraux et quorum</heading><article eId="art_93"><num><b>Art. 93</b></num><paragraph eId="art_93/para_1"><num>1</num><content><p> Les membres du Grand Conseil sont élus par le corps électoral selon le système proportionnel.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_93/para_2"><num>2</num><content><p> Les districts constituent les arrondissements électoraux. Les districts à forte population ainsi que ceux qui comprennent des régions excentrées à faible population peuvent être subdivisés en plusieurs sous-arrondissements; ces derniers sont regroupés pour la répartition des sièges.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_93/para_3"><num>3</num><content><p> Les sièges sont répartis entre les arrondissements proportionnellement à leur population résidente. Chaque sous-arrondissement dispose de deux sièges au moins.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_93/para_4"><num>4</num><content><p> Les listes qui ont recueilli moins de 5 % du total des suffrages valables exprimés dans leur arrondissement ne sont pas prises en compte pour l’attribution des sièges.</p></content></paragraph></article></level></section><section eId="tit_V/chap_II/sec_III"><num>Section III</num><heading>Organisation et statut des membres</heading><level eId="tit_V/chap_II/sec_III/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Présidence</heading><article eId="art_94"><num><b>Art. 94</b></num><paragraph eId="art_94/para"><content><p>Le Grand Conseil élit sa présidente ou son président pour une année. Cette personne n’est pas immédiatement rééligible.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_V/chap_II/sec_III/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Séances</heading><article eId="art_95"><num><b>Art. 95</b></num><paragraph eId="art_95/para_1"><num>1</num><content><p> Le Grand Conseil se réunit régulièrement en séances ordinaires.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_95/para_2"><num>2</num><content><p> Il se réunit en séance extraordinaire à la demande d’un cinquième de ses membres ou du Conseil d’État.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_95/para_3"><num>3</num><content><p> Il ne peut délibérer que si la majorité absolue de ses membres sont présents.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_V/chap_II/sec_III/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Publicité <br/>des séances</heading><article eId="art_96"><num><b>Art. 96</b></num><paragraph eId="art_96/para_1"><num>1</num><content><p> Les séances du Grand Conseil sont publiques.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_96/para_2"><num>2</num><content><p> Le Grand Conseil peut décider le huis clos dans les cas prévus par la loi.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_V/chap_II/sec_III/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Groupes <br/>politiques</heading><article eId="art_97"><num><b>Art. 97</b></num><paragraph eId="art_97/para"><content><p>Les membres du Grand Conseil peuvent former des groupes politiques.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_V/chap_II/sec_III/lvl_u5" fedlex:role="marginal"><heading>Services du Grand Conseil</heading><article eId="art_98"><num><b>Art. 98</b></num><paragraph eId="art_98/para"><content><p>Le Grand Conseil dispose de services qui lui sont propres. Il peut faire appel aux services de l’administration cantonale.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_V/chap_II/sec_III/lvl_u6" fedlex:role="marginal"><heading>Indépendance, publication des intérêts</heading><article eId="art_99"><num><b>Art. 99</b></num><paragraph eId="art_99/para_1"><num>1</num><content><p> Les membres du Grand Conseil exercent librement leur mandat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_99/para_2"><num>2</num><content><p> Ils rendent publics leurs liens avec des groupes d’intérêts.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_V/chap_II/sec_III/lvl_u7" fedlex:role="marginal"><heading>Immunité</heading><article eId="art_100"><num><b>Art. 100</b></num><paragraph eId="art_100/para"><content><p>Les membres du Grand Conseil s’expriment librement au sein de celui-ci ou devant ses organes. Ils ne peuvent être poursuivis pour leurs déclarations que dans les formes prévues par la loi.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_V/chap_II/sec_III/lvl_u8" fedlex:role="marginal"><heading>Droit des <br/>députés</heading><article eId="art_101"><num><b>Art. 101</b></num><paragraph eId="art_101/para_1"><num>1</num><content><p> Toute députée et tout député, tout groupe et toute commission dispose des droits d’initiative, de motion, de postulat, d’interpellation, de question et de résolution.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_101/para_2"><num>2</num><content><p> L’administration fournit aux députés tous les renseignements utiles à l’exercice de leur mandat.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_V/chap_II/sec_III/lvl_u9" fedlex:role="marginal"><heading>Rétribution <br/>des députés</heading><article eId="art_102"><num><b>Art. 102</b></num><paragraph eId="art_102/para"><content><p>Les députés ont droit à une rétribution.</p></content></paragraph></article></level></section><section eId="tit_V/chap_II/sec_IV"><num>Section IV</num><heading>Compétences</heading><level eId="tit_V/chap_II/sec_IV/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Législation, traités internationaux et <br/>concordats</heading><article eId="art_103"><num><b>Art. 103</b></num><paragraph eId="art_103/para_1"><num>1</num><content><p> Le Grand Conseil adopte les lois et les décrets.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_103/para_2"><num>2</num><content><p> Il approuve les traités internationaux et les concordats, à l’exception de ceux qui relèvent de la seule compétence du Conseil d’État.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_V/chap_II/sec_IV/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Programme <br/>de législature <br/>et planification</heading><article eId="art_104"><num><b>Art. 104</b></num><paragraph eId="art_104/para_1"><num>1</num><content><p> Le Grand Conseil prend acte du programme de législature du Conseil d’État dans les deux mois qui suivent sa présentation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_104/para_2"><num>2</num><content><p> Il adopte le plan directeur et les plans sectoriels cantonaux.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_V/chap_II/sec_IV/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Finances</heading><article eId="art_105"><num><b>Art. 105</b></num><paragraph eId="art_105/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_105/para_1/listintro"> Le Grand Conseil, chaque année, prend acte de la planification financière à moyen terme et, simultanément, du rapport sur l’endettement. Dans le même temps, il adopte sur proposition du Conseil d’État:</listIntroduction><item eId="art_105/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>les budgets de fonctionnement et d’investissement;</p></item><item eId="art_105/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>la quotité de l’impôt cantonal;</p></item><item eId="art_105/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>le montant limite des nouveaux emprunts.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_105/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_105/para_2/listintro"> Il adopte par ailleurs, sur proposition du Conseil d’État:</listIntroduction><item eId="art_105/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>les crédits supplémentaires;</p></item><item eId="art_105/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>les crédits d’investissement et leur amortissement;</p></item><item eId="art_105/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>l’acquisition et l’aliénation de biens, dans la mesure où la loi ne délègue pas cette compétence au Conseil d’État.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_105/para_3"><num>3</num><content><p> Le Grand Conseil approuve, chaque année, les comptes de l’État.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_V/chap_II/sec_IV/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Élections</heading><article eId="art_106"><num><b>Art. 106</b></num><paragraph eId="art_106/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_106/para_1/listintro"> Le Grand Conseil élit:</listIntroduction><item eId="art_106/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>ses propres organes;</p></item><item eId="art_106/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>les juges du Tribunal cantonal;</p></item><item eId="art_106/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>les membres de la Cour des comptes;</p></item><item eId="art_106/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>la médiatrice ou le médiateur administratif;</p></item><item eId="art_106/para_1/lbl_e"><num>e.<authorialNote><p> Acceptée en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20220925/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 25 sept. 2022</ref>, en vigueur depuis le 25 sept. 2022. Garantie de l’Ass. féd. du 20 sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2331" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2023</b> 2331 </ref>art. 7, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/1495" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1495</ref>).</p></authorialNote> </num><p>le procureur général et les procureurs généraux adjoints;</p></item><item eId="art_106/para_1/lbl_f"><num>f.<authorialNote><p> Acceptée en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20220925/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 25 sept. 2022</ref>, en vigueur depuis le 25 sept. 2022. Garantie de l’Ass. féd. du 20 sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2331" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2023</b> 2331 </ref>art. 7, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/1495" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1495</ref>).</p></authorialNote> </num><p>les membres du Conseil de la magistrature.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_106/para_2"><num>2</num><content><p> Il désigne les membres de la commission de présentation judiciaire prévue aux art. 131 et 166.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_V/chap_II/sec_IV/lvl_u5" fedlex:role="marginal"><heading>Haute <br/>surveillance</heading><article eId="art_107"><num><b>Art. 107</b></num><paragraph eId="art_107/para_1"><num>1</num><content><p> Le Grand Conseil exerce la haute surveillance sur l’activité du Conseil d’État, sur celle du Conseil de la magistrature, ainsi qu’au travers de ce dernier, sur la gestion du Tribunal cantonal et du Ministère public. L’indépendance des jugements est réservée.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20220925/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 25 sept. 2022</ref>, en vigueur depuis le 25 sept. 2022. Garantie de l’Ass. féd. du 20 sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2331" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2023</b> 2331 </ref>art. 7, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/1495" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1495</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_107/para_2"><num>2</num><content><p> Il se prononce annuellement sur la gestion de l’État.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_107/para_3"><num>3</num><content><p> Il peut décider à tout moment d’enquêter sur un point particulier de l’activité du Conseil d’État.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_V/chap_II/sec_IV/lvl_u6" fedlex:role="marginal"><heading>Participations</heading><article eId="art_108"><num><b>Art. 108</b></num><paragraph eId="art_108/para_1"><num>1</num><content><p> Le Grand Conseil décide de la participation de l’État aux personnes morales.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_108/para_2"><num>2</num><content><p> La loi prévoit des exceptions.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20051127/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 27 nov. 2005</ref>, en vigueur depuis le 27 nov. 2005. Garantie de l’Ass. féd. du 18 juin 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/694" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2007</b> 4689 </ref>art. 1 ch. 5, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/86" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">581</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_V/chap_II/sec_IV/lvl_u7" fedlex:role="marginal"><heading>Autres <br/>compétences</heading><article eId="art_109"><num><b>Art. 109</b></num><paragraph eId="art_109/para_1"><num>1</num><content><p> Le Grand Conseil accorde la grâce et l’amnistie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_109/para_2"><num>2</num><content><p> Il exerce les droits d’initiative et de référendum que le droit fédéral accorde aux cantons.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_109/para_3"><num>3</num><content><p> Il participe aux organismes interparlementaires de son choix.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_V/chap_II/sec_IV/lvl_u8" fedlex:role="marginal"><heading>Forme des actes</heading><article eId="art_110"><num><b>Art. 110</b></num><paragraph eId="art_110/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_110/para_1/listintro"> Le Grand Conseil exerce ses compétences sous la forme:</listIntroduction><item eId="art_110/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>de lois pour les règles générales et abstraites de durée indéterminée;</p></item><item eId="art_110/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>de décrets pour les autres actes; les décisions de procédure interne sont réservées.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_110/para_2"><num>2</num><content><p> Il peut aussi exprimer son opinion par voie de résolution.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_V/chap_II/sec_IV/lvl_u9" fedlex:role="marginal"><heading>Initiative, proposition et élaboration des actes</heading><article eId="art_111"><num><b>Art. 111</b></num><paragraph eId="art_111/para_1"><num>1</num><content><p> L’initiative appartient aux membres, aux groupes et aux commissions du Grand Conseil ainsi qu’au Conseil d’État. Sont réservées les dispositions sur l’initiative populaire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_111/para_2"><num>2</num><content><p> Les actes destinés à être adoptés par le Grand Conseil peuvent être élaborés soit par le Conseil d’État, soit par le Grand Conseil lui-même.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_111/para_3"><num>3</num><content><p> Les membres du Grand Conseil et ceux du Conseil d’État peuvent faire des propositions relatives à un objet en délibération.</p></content></paragraph></article></level></section></chapter><chapter eId="tit_V/chap_III"><num>Chapitre III</num><heading>Conseil d’État</heading><section eId="tit_V/chap_III/sec_I"><num>Section I</num><heading>Principe</heading><article eId="art_112"><num><b>Art. 112</b></num><paragraph eId="art_112/para"><content><p>Le Conseil d’État est l’autorité exécutive supérieure du Canton.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_V/chap_III/sec_II"><num>Section II</num><heading>Composition</heading><level eId="tit_V/chap_III/sec_II/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Composition, <br/>durée de la charge</heading><article eId="art_113"><num><b>Art. 113</b></num><paragraph eId="art_113/para_1"><num>1</num><content><p> Le Conseil d’État se compose de sept membres élus pour une durée de cinq ans.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_113/para_2"><num>2</num><content><p> Tout siège vacant est repourvu dans les nonante jours, à moins que l’élection générale n’intervienne dans les six mois.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20130609/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 9 juin 2013</ref>, en vigueur depuis le 10 juin 2013. Garantie de l’Ass. féd. du 11 mars 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/613" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 2811 </ref>art. 1 ch. 9; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1987" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2014</b> 8899</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_V/chap_III/sec_II/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Mode d’élection</heading><article eId="art_114"><num><b>Art. 114</b></num><paragraph eId="art_114/para_1"><num>1</num><content><p> Les membres du Conseil d’État sont élus par le corps électoral en même temps que les membres du Grand Conseil.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_114/para_2"><num>2</num><content><p> L’élection se déroule selon le système majoritaire à deux tours.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_V/chap_III/sec_II/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Présidence</heading><article eId="art_115"><num><b>Art. 115</b></num><paragraph eId="art_115/para"><content><p>Le Conseil d’État désigne pour la durée de la législature sa présidente ou son président, qui assure la cohérence de l’action gouvernementale.</p></content></paragraph></article></level></section><section eId="tit_V/chap_III/sec_III"><num>Section III</num><heading>Organisation</heading><level eId="tit_V/chap_III/sec_III/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Collégialité <br/>et autonomie</heading><article eId="art_116"><num><b>Art. 116</b></num><paragraph eId="art_116/para_1"><num>1</num><content><p> Le Conseil d’État est une autorité collégiale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_116/para_2"><num>2</num><content><p> Il s’organise librement dans le cadre de la loi.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_V/chap_III/sec_III/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Système <br/>départemental <br/>et direction de l’administration</heading><article eId="art_117"><num><b>Art. 117</b></num><paragraph eId="art_117/para_1"><num>1</num><content><p> Chaque membre du Conseil d’État dirige un département.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_117/para_2"><num>2</num><content><p> La présidente ou le président du Conseil d’État dispose de l’administration générale, coordonne l’activité des départements et veille à leur bon fonctionnement.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_V/chap_III/sec_III/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Conférence des affaires fédérales</heading><article eId="art_118"><num><b>Art. 118</b></num><paragraph eId="art_118/para"><content><p>Le Conseil d’État et la députation vaudoise aux Chambres fédérales – ou une délégation de celle-ci – constituent, selon les modalités fixées par la loi, une commission permanente d’échange d’informations relatives aux affaires fédérales, dénommée «Conférence des affaires fédérales».</p></content></paragraph></article></level></section><section eId="tit_V/chap_III/sec_IV"><num>Section IV</num><heading>Compétences</heading><level eId="tit_V/chap_III/sec_IV/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Programme <br/>de législature</heading><article eId="art_119"><num><b>Art. 119</b></num><paragraph eId="art_119/para_1"><num>1</num><content><p> Dans les quatre mois qui suivent son entrée en fonction, le Conseil d’État présente au Grand Conseil un programme de législature définissant ses objectifs et les moyens pour les atteindre, ainsi que son calendrier.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_119/para_2"><num>2</num><content><p> Tous les membres du Conseil d’État sont liés par le contenu de ce programme.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_119/para_3"><num>3</num><content><p> Le Conseil d’État peut amender ce programme en cours de législature; il présente les modifications au Grand Conseil, qui en prend acte.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_119/para_4"><num>4</num><content><p> Au début de chaque année, le Conseil d’État rapporte au Grand Conseil sur l’état de réalisation du programme de législature.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_V/chap_III/sec_IV/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Compétences <br/>en matière <br/>législative</heading><article eId="art_120"><num><b>Art. 120</b></num><paragraph eId="art_120/para_1"><num>1</num><content><p> Le Conseil d’État présente au Grand Conseil les projets soumis à sa délibération. Il rapporte sur les initiatives populaires et les initiatives des membres du Grand Conseil.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_120/para_2"><num>2</num><content><p> Il édicte des règles de droit, dans la mesure où la Constitution ou la loi l’y autorisent. Il édicte les dispositions nécessaires à l’application des lois et des décrets.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_V/chap_III/sec_IV/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Relations <br/>extérieures</heading><article eId="art_121"><num><b>Art. 121</b></num><paragraph eId="art_121/para_1"><num>1</num><content><p> Le Conseil d’État représente le Canton.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_121/para_2"><num>2</num><content><p> Il peut conclure seul des concordats et des traités internationaux lorsqu’une loi, un concordat ou un traité international approuvés par le Grand Conseil le prévoient.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_121/para_3"><num>3</num><content><p> Il peut conclure des contrats administratifs avec la Confédération ou avec les autres cantons.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_V/chap_III/sec_IV/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Finances</heading><article eId="art_122"><num><b>Art. 122</b></num><paragraph eId="art_122/para_1"><num>1</num><content><p> Le Conseil d’État prépare le projet de budget et présente les comptes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_122/para_2"><num>2</num><content><p> Il décide des dépenses ainsi que des acquisitions et des aliénations du domaine public dans les limites fixées par la loi.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_V/chap_III/sec_IV/lvl_u5" fedlex:role="marginal"><heading>Compétences administratives</heading><article eId="art_123"><num><b>Art. 123</b></num><paragraph eId="art_123/para"><content><p>Le Conseil d’État dirige l’administration cantonale.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_V/chap_III/sec_IV/lvl_u6" fedlex:role="marginal"><heading>Sécurité et <br/>ordre publics</heading><article eId="art_124"><num><b>Art. 124</b></num><paragraph eId="art_124/para"><content><p>Le Conseil d’État répond de la sécurité et de l’ordre publics.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_V/chap_III/sec_IV/lvl_u7" fedlex:role="marginal"><heading>Clause générale de police <br/>et situations <br/>extraordinaires</heading><article eId="art_125"><num><b>Art. 125</b></num><paragraph eId="art_125/para_1"><num>1</num><content><p> Le Conseil d’État peut, sans base légale, prendre toutes les mesures nécessaires pour parer à de graves menaces ou à d’autres situations d’exception.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_125/para_2"><num>2</num><content><p> La loi fixe la procédure de ratification par le Grand Conseil.</p></content></paragraph></article></level></section><section eId="tit_V/chap_III/sec_V"><num>Section V</num><heading>…</heading><article eId="art_125_a"><num><b>Art. 125</b><i>a</i><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20090927/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 27 sept. 2009</ref>. Garantie de l’Ass. féd. du 8 déc. 2010  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/15" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2011</b> 255 </ref>art. 1 ch. 3; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/839" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2010</b> 4463</ref>). Abrogé en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20220925/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 25 sept. 2022</ref>, avec effet au 25 sept. 2022. Garantie de l’Ass. féd. du 20 sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2331" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2023</b> 2331 </ref>art. 7, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/1495" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1495</ref>).</p></authorialNote></num></article></section></chapter><chapter eId="tit_V/chap_IV"><num>Chapitre IV</num><heading>Tribunaux et Ministère public<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20220925/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 25 sept. 2022</ref>, en vigueur depuis le 25 sept. 2022. Garantie de l’Ass. féd. du 20 sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2331" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2023</b> 2331 </ref>art. 7, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/1495" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1495</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><section eId="tit_V/chap_IV/sec_I"><num>Section I</num><heading>Principes généraux</heading><level eId="tit_V/chap_IV/sec_I/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Indépendance <br/>et impartialité</heading><article eId="art_126"><num><b>Art. 126</b></num><paragraph eId="art_126/para_1"><num>1</num><content><p> L’indépendance des tribunaux et du Ministère public est garantie.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20220925/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 25 sept. 2022</ref>, en vigueur depuis le 25 sept. 2022. Garantie de l’Ass. féd. du 20 sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2331" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2023</b> 2331 </ref>art. 7, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/1495" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1495</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_126/para_2"><num>2</num><content><p> Les juges et les magistrats du Ministère public exercent les fonctions judiciaires d’une manière indépendante et impartiale.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20220925/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 25 sept. 2022</ref>, en vigueur depuis le 25 sept. 2022. Garantie de l’Ass. féd. du 20 sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2331" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2023</b> 2331 </ref>art. 7, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/1495" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1495</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_126/para_3"><num>3</num><content><p> Ils ne peuvent pas exercer, en sus de leur fonction judiciaire, une activité de nature à gêner leur indépendance ou à créer une apparence de partialité. Les règles relatives à la composition des tribunaux paritaires sont réservées.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_V/chap_IV/sec_I/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Organisation judiciaire, interdiction des juridictions d’exception</heading><article eId="art_127"><num><b>Art. 127</b><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20220925/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 25 sept. 2022</ref>, en vigueur depuis le 25 sept. 2022. Garantie de l’Ass. féd. du 20 sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2331" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2023</b> 2331 </ref>art. 7, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/1495" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1495</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_127/para_1"><num>1</num><content><p> La loi détermine le nombre, l’organisation et les compétences des tribunaux et du Ministère public.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_127/para_2"><num>2</num><content><p> Il ne peut être instauré de juridictions d’exception, sous quelque dénomination que ce soit.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_V/chap_IV/sec_I/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Célérité et qualité de la justice</heading><article eId="art_128"><num><b>Art. 128</b></num><paragraph eId="art_128/para"><content><p>Le Grand Conseil accorde aux autorités judiciaires et au Ministère public des moyens suffisants pour garantir la célérité et la qualité de la justice.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20220925/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 25 sept. 2022</ref>, en vigueur depuis le 25 sept. 2022. Garantie de l’Ass. féd. du 20 sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2331" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2023</b> 2331 </ref>art. 7, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/1495" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1495</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_V/chap_IV/sec_I/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Double instance</heading><article eId="art_129"><num><b>Art. 129</b></num><paragraph eId="art_129/para_1"><num>1</num><content><p> Toute décision judiciaire en matière civile ou pénale peut être portée devant une seconde instance au niveau cantonal.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_129/para_2"><num>2</num><content><p> La loi veille à ce qu’il n’y ait pas plus de deux instances judiciaires cantonales à trancher le fond des litiges.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_V/chap_IV/sec_I/lvl_u5" fedlex:role="marginal"><heading>Haute surveillance</heading><article eId="art_129_a"><num><b>Art. 129</b><i>a</i><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20220925/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 25 sept. 2022</ref>, en vigueur depuis le 25 sept. 2022. Garantie de l’Ass. féd. du 20 sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2331" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2023</b> 2331 </ref>art. 7, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/1495" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1495</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_129_a/para_1"><num>1</num><content><p> Sauf l’indépendance juridictionnelle, le Tribunal cantonal et le Ministère Public sont placés sous la haute surveillance du Grand Conseil.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_129_a/para_2"><num>2</num><content><p> La Haute surveillance s’exerce au travers du Conseil de la magistrature.</p></content></paragraph></article></level></section><section eId="tit_V/chap_IV/sec_II"><num>Section II</num><heading>Tribunal Cantonal</heading><level eId="tit_V/chap_IV/sec_II/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Principe</heading><article eId="art_130"><num><b>Art. 130</b></num><paragraph eId="art_130/para"><content><p>Le Tribunal cantonal est l’autorité judiciaire supérieure du Canton.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_V/chap_IV/sec_II/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Composition, élection <br/>des juges</heading><article eId="art_131"><num><b>Art. 131</b></num><paragraph eId="art_131/para_1"><num>1</num><content><p> Les juges et les juges suppléants du Tribunal cantonal sont élus par le Grand Conseil, sur préavis du Conseil de la magistrature et d’une commission de présentation.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20220925/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 25 sept. 2022</ref>, en vigueur depuis le 25 sept. 2022. Garantie de l’Ass. féd. du 20 sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2331" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2023</b> 2331 </ref>art. 7, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/1495" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1495</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_131/para_2"><num>2</num><content><p> Cette commission est désignée par le Grand Conseil. Elle est composée de députés.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20220925/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 25 sept. 2022</ref>, en vigueur depuis le 25 sept. 2022. Garantie de l’Ass. féd. du 20 sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2331" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2023</b> 2331 </ref>art. 7, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/1495" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1495</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_131/para_3"><num>3</num><content><p> Le choix des candidats au Tribunal cantonal se fonde essentiellement sur leur formation juridique et leur expérience. Le Grand Conseil veille en outre à une représentation équitable des différentes sensibilités politiques.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_131/para_4"><num>4</num><content><p> La loi régit la désignation des juges assesseurs de la Cour de droit administratif et public et de la Cour des assurances sociales du Tribunal cantonal.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20081130/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 30 nov. 2008</ref>, en vigueur depuis le 30 nov. 2008. Garantie de l’Ass. féd. du 10 déc. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/1541" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2009</b> 8295 </ref>art. 1 ch. 3, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/1077" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">5361</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_131/para_5"><num>5</num><content><p> Les juges et juges suppléants du Tribunal cantonal sont élus pour une durée de cinq ans qui débute le 1<sup>er</sup> janvier de la troisième année suivant celle du renouvellement du Grand Conseil.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20220925/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 25 sept. 2022</ref>, en vigueur depuis le 25 sept. 2022. Garantie de l’Ass. féd. du 20 sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2331" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2023</b> 2331 </ref>art. 7, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/1495" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1495</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_V/chap_IV/sec_II/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Organisation <br/>et autonomie</heading><article eId="art_132"><num><b>Art. 132</b></num><paragraph eId="art_132/para_1"><num>1</num><content><p> Le Tribunal cantonal est autonome en matière d’organisation, d’administration et de finances dans le cadre du budget adopté par le Grand Conseil.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_132/para_2"><num>2</num><content><p> Chaque année, il soumet son budget et ses comptes au Grand Conseil, par l’intermédiaire du Conseil d’État.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20220925/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 25 sept. 2022</ref>, en vigueur depuis le 25 sept. 2022. Garantie de l’Ass. féd. du 20 sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2331" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2023</b> 2331 </ref>art. 7, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/1495" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1495</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_V/chap_IV/sec_II/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Compétences</heading><article eId="art_133"><num><b>Art. 133</b></num><paragraph eId="art_133/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_133/para_1/listintro"> En qualité d’autorité judiciaire, le Tribunal cantonal juge:</listIntroduction><item eId="art_133/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>en première instance les causes que la loi place dans ses compétences;</p></item><item eId="art_133/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>en seconde instance les autres causes, à l’exception de celles que la loi confie expressément à une autre autorité.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_133/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_133/para_2/listintro"> En qualité d’autorité administrative, le Tribunal cantonal:</listIntroduction><item eId="art_133/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>dirige et surveille l’ordre judiciaire;</p></item><item eId="art_133/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>désigne les autres magistrats et le personnel de l’ordre judiciaire.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="tit_V/chap_IV/sec_II/lvl_u5" fedlex:role="marginal"><heading>Opinions <br/>dissidentes</heading><article eId="art_134"><num><b>Art. 134</b></num><paragraph eId="art_134/para"><content><p>Les juges du Tribunal cantonal peuvent exprimer des avis minoritaires dans les jugements et arrêts.</p></content></paragraph></article><article eId="art_135"><num><b>Art. 135</b><authorialNote><p> Abrogé en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20220925/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 25 sept. 2022</ref>, avec effet au 25 sept. 2022. Garantie de l’Ass. féd. du 20 sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2331" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2023</b> 2331 </ref>art. 7, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/1495" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1495</ref>).</p></authorialNote></num></article></level></section><section eId="tit_V/chap_IV/sec_III"><num>Section III</num><heading>Cour constitutionnelle</heading><article eId="art_136"><num><b>Art. 136</b></num><paragraph eId="art_136/para_1"><num>1</num><content><p> La Cour constitutionnelle est une section du Tribunal cantonal.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_136/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_136/para_2/listintro"> Elle:</listIntroduction><item eId="art_136/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>contrôle, sur requête déposée dans les vingt jours dès leur publication, la conformité des normes cantonales au droit supérieur; la loi définit la qualité pour agir;</p></item><item eId="art_136/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>juge, sur recours et en dernière instance cantonale, les litiges relatifs à l’exercice des droits politiques en matière cantonale et communale;</p></item><item eId="art_136/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>tranche les conflits de compétence entre autorités.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_136/para_3"><num>3</num><content><p> Ses décisions sont publiées.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_V/chap_IV/sec_IV"><num>Section IV<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Acceptée en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20220925/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 25 sept. 2022</ref>, en vigueur depuis le 25 sept. 2022. Garantie de l’Ass. féd. du 20 sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2331" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2023</b> 2331 </ref>art. 7, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/1495" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1495</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Ministère public</heading><level eId="tit_V/chap_IV/sec_IV/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Compétences</heading><article eId="art_136_a"><num><b>Art. 136</b><i>a</i></num><paragraph eId="art_136_a/para_1"><num>1</num><content><p> Le Ministère public est l’autorité chargée de mener l’instruction pénale et de soutenir l’accusation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_136_a/para_2"><num>2</num><content><p> Il jouit d’une totale indépendance dans l’exercice de ses tâches légales.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_V/chap_IV/sec_IV/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Organisation <br/>et autonomie</heading><article eId="art_136_b"><num><b>Art. 136</b><i>b</i></num><paragraph eId="art_136_b/para_1"><num>1</num><content><p> Le Ministère public est autonome en matière d’organisation, d’administration et de finances dans le cadre du budget adopté par le Grand Conseil.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_136_b/para_2"><num>2</num><content><p> Chaque année, il soumet son budget et ses comptes au Grand Conseil, par l’intermédiaire du Conseil d’État.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_V/chap_IV/sec_IV/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Élection du Procureur général et des procureurs généraux adjoints</heading><article eId="art_136_c"><num><b>Art. 136</b><i>c</i></num><paragraph eId="art_136_c/para"><content><p>L’art. 131 s’applique par analogie à l’élection du Procureur général et des procureurs généraux adjoints.</p></content></paragraph></article></level></section><section eId="tit_V/chap_IV/sec_V"><num>Section V<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Acceptée en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20220925/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 25 sept. 2022</ref>, en vigueur depuis le 25 sept. 2022. Garantie de l’Ass. féd. du 20 sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2331" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2023</b> 2331 </ref>art. 7, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/1495" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1495</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Conseil de la magistrature</heading><level eId="tit_V/chap_IV/sec_V/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Conseil de la magistrature</heading><article eId="art_136_d"><num><b>Art. 136</b><i>d</i></num><paragraph eId="art_136_d/para_1"><num>1</num><content><p> Le Conseil de la magistrature assure la surveillance du Tribunal cantonal et du Ministère public ainsi que de leurs magistrats, dans le respect de leur indépendance juridictionnelle et de leur autonomie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_136_d/para_2"><num>2</num><content><p> Il rapporte au Grand Conseil sur son activité.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_136_d/para_3"><num>3</num><content><p> Pour le surplus, la loi fixe sa composition, son organisation et ses compétences.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_136_d/para_4"><num>4</num><content><p> La loi peut confier des fonctions du Conseil de la magistrature à une instance intercantonale.</p></content></paragraph></article></level></section></chapter></title><title eId="tit_VI"><num>Titre VI</num><heading>Communes et districts</heading><chapter eId="tit_VI/chap_I"><num>Chapitre I</num><heading>Communes</heading><section eId="tit_VI/chap_I/sec_I"><num>Section I</num><heading>Dispositions générales</heading><level eId="tit_VI/chap_I/sec_I/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Définition <br/>et garanties</heading><article eId="art_137"><num><b>Art. 137</b></num><paragraph eId="art_137/para_1"><num>1</num><content><p> Les communes sont des collectivités publiques dotées de la personnalité juridique.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_137/para_2"><num>2</num><content><p> Leur existence et leur territoire sont garantis dans les limites de la Constitution.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VI/chap_I/sec_I/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Tâches</heading><article eId="art_138"><num><b>Art. 138</b></num><paragraph eId="art_138/para_1"><num>1</num><content><p> Outre les tâches propres qu’elles accomplissent volontairement, les communes assument les tâches que la Constitution ou la loi leur attribuent. Elles veillent au bien-être de leurs habitants et à la préservation d’un cadre de vie durable.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_138/para_2"><num>2</num><content><p> L’État confie aux communes les tâches qu’elles sont mieux à même d’exécuter que lui.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VI/chap_I/sec_I/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Autonomie communale</heading><article eId="art_139"><num><b>Art. 139</b></num><paragraph eId="art_139/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_139/para/listintro">Les communes disposent d’autonomie, en particulier dans:</listIntroduction><item eId="art_139/para/lbl_a"><num>a. </num><p>la gestion du domaine public et du patrimoine communal;</p></item><item eId="art_139/para/lbl_b"><num>b. </num><p>l’administration de la commune;</p></item><item eId="art_139/para/lbl_c"><num>c. </num><p>la fixation, le prélèvement et l’affectation des taxes et impôts communaux;</p></item><item eId="art_139/para/lbl_d"><num>d. </num><p>l’aménagement local du territoire;</p></item><item eId="art_139/para/lbl_e"><num>e. </num><p>l’ordre public;</p></item><item eId="art_139/para/lbl_f"><num>f. </num><p>les relations intercommunales.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VI/chap_I/sec_I/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Surveillance <br/>de l’État</heading><article eId="art_140"><num><b>Art. 140</b></num><paragraph eId="art_140/para"><content><p>Les communes sont soumises à la surveillance de l’État, qui veille à ce que leurs activités soient conformes à la loi.</p></content></paragraph></article></level></section><section eId="tit_VI/chap_I/sec_II"><num>Section II</num><heading>Organisation politique</heading><subsection eId="tit_VI/chap_I/sec_II/subsec_I"><num>Sous-section I</num><heading>Généralités</heading><level eId="tit_VI/chap_I/sec_II/subsec_I/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Autorités</heading><article eId="art_141"><num><b>Art. 141</b></num><paragraph eId="art_141/para_1"><num>1</num><content><p> Chaque commune est dotée d’une autorité délibérante, le conseil communal ou le conseil général, et d’une autorité exécutive, la municipalité.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_141/para_2"><num>2</num><content><p> La loi détermine à quelles conditions elle peut se doter d’un conseil communal ou d’un conseil général.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VI/chap_I/sec_II/subsec_I/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Droits <br/>politiques</heading><article eId="art_142"><num><b>Art. 142</b></num><paragraph eId="art_142/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_142/para_1/listintro"> Font partie du corps électoral communal, s’ils sont âgés de dix-huit ans révolus et ne sont pas protégés par une curatelle de portée générale ou un mandat pour cause d’inaptitude, en raison d’une incapacité durable de discernement:<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20121125/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 25 nov. 2012</ref>, en vigueur depuis le 25 nov. 2012. Garantie de l’Ass. féd. du 24 sept. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1644" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 7615 </ref>art. 1 ch. 7, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/868" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3573</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_142/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>les Suissesses et les Suisses qui sont domiciliés dans la commune;</p></item><item eId="art_142/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>les étrangères et les étrangers domiciliés dans la commune qui résident en Suisse au bénéfice d’une autorisation depuis dix ans au moins et sont domiciliés dans le Canton depuis trois ans au moins.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_142/para_2"><num>2</num><content><p> Les droits politiques ont pour objet la participation aux élections et votations, l’éligibilité ainsi que la signature des demandes d’initiative et, dans les communes à conseil communal, de référendum.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_142/para_3"><num>3</num><content><p> La loi précise les modalités de l’exercice de ces droits. Les art. 74 al. 2 et 76 al. 2 s’appliquent.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VI/chap_I/sec_II/subsec_I/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Incompatibilités</heading><article eId="art_143"><num><b>Art. 143</b></num><paragraph eId="art_143/para_1"><num>1</num><content><p> Nul ne peut être membre à la fois de l’autorité délibérante et de l’autorité exécutive d’une commune.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_143/para_2"><num>2</num><content><p> Les employés supérieurs de l’administration communale ne peuvent pas siéger au conseil communal.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_143/para_3"><num>3</num><content><p> Un règlement communal peut limiter le cumul d’un mandat exécutif communal avec des mandats cantonaux ou fédéraux.</p></content></paragraph></article></level></subsection><subsection eId="tit_VI/chap_I/sec_II/subsec_II"><num>Sous-section II</num><heading>Conseil communal ou conseil général</heading><level eId="tit_VI/chap_I/sec_II/subsec_II/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Composition <br/>et organisation du conseil <br/>communal</heading><article eId="art_144"><num><b>Art. 144</b></num><paragraph eId="art_144/para_1"><num>1</num><content><p> Les membres du conseil communal sont élus par le corps électoral pour une durée de cinq ans.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_144/para_2"><num>2</num><content><p> Ils sont élus en principe selon le système proportionnel; le quorum prévu à l’art. 93 al. 4 s’applique.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_144/para_3"><num>3</num><content><p> Dans les communes de moins de 3000 habitants, le règlement communal peut prévoir le scrutin majoritaire.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20110904/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 4 sept. 2011</ref>, en vigueur depuis le 4 sept. 2011. Garantie de l’Ass. féd. du 11 mars 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/456" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2013</b> 2335 </ref>art. 1 ch. 5; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/1505" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2012</b> 7877</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VI/chap_I/sec_II/subsec_II/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Composition du conseil général</heading><article eId="art_145"><num><b>Art. 145</b></num><paragraph eId="art_145/para"><content><p>Tous les membres du corps électoral peuvent faire partie du conseil général, sauf les membres de la municipalité.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VI/chap_I/sec_II/subsec_II/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Compétences</heading><article eId="art_146"><num><b>Art. 146</b></num><paragraph eId="art_146/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_146/para_1/listintro"> Le conseil communal ou le conseil général:</listIntroduction><item eId="art_146/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>édicte les règlements;</p></item><item eId="art_146/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>adopte l’arrêté d’imposition et le budget, et autorise les dépenses extraordinaires et les emprunts;</p></item><item eId="art_146/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>se prononce sur les collaborations intercommunales;</p></item><item eId="art_146/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>décide des projets d’acquisition et d’aliénation d’immeubles;</p></item><item eId="art_146/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>contrôle la gestion;</p></item><item eId="art_146/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>adopte les comptes.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_146/para_2"><num>2</num><content><p> La loi peut lui confier d’autres compétences.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_146/para_3"><num>3</num><content><p> Le conseil communal ou le conseil général peut, par voie de motion, obliger la municipalité à lui présenter une étude ou un projet. Il peut fixer un délai.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VI/chap_I/sec_II/subsec_II/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Référendum <br/>et initiative <br/>populaires</heading><article eId="art_147"><num><b>Art. 147</b></num><paragraph eId="art_147/para_1"><num>1</num><content><p> Le corps électoral dispose d’un droit d’initiative et, dans les communes à conseil communal, d’un droit de référendum.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_147/para_2"><num>2</num><content><p> La loi définit l’exercice de ces droits et les objets exclus du droit de référendum ou d’initiative.</p></content></paragraph></article></level></subsection><subsection eId="tit_VI/chap_I/sec_II/subsec_III"><num>Sous-section III</num><heading>Municipalité</heading><level eId="tit_VI/chap_I/sec_II/subsec_III/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Composition <br/>et durée de la <br/>législature</heading><article eId="art_148"><num><b>Art. 148</b></num><paragraph eId="art_148/para"><content><p>La municipalité est composée de trois membres au moins, dont la syndique ou le syndic, qui la préside. Ils sont élus pour une durée de cinq ans.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VI/chap_I/sec_II/subsec_III/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Élection <br/>et révocation</heading><article eId="art_149"><num><b>Art. 149</b></num><paragraph eId="art_149/para_1"><num>1</num><content><p> Les membres de la municipalité sont élus directement par le corps électoral selon le système majoritaire à deux tours.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_149/para_2"><num>2</num><content><p> La syndique ou le syndic, choisi parmi les membres de la municipalité, est élu par le corps électoral selon le même système, au plus tard un mois après l’élection de la municipalité. Son élection peut être tacite.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_149/para_3"><num>3</num><content><p> La loi prévoit les cas et la procédure de révocation des membres de la municipalité.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VI/chap_I/sec_II/subsec_III/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Organisation</heading><article eId="art_150"><num><b>Art. 150</b></num><paragraph eId="art_150/para_1"><num>1</num><content><p> La municipalité est une autorité collégiale. Elle s’organise librement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_150/para_2"><num>2</num><content><p> Elle a toutes les compétences communales, à l’exception de celles attribuées par la Constitution ou la loi à l’autorité délibérante.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_150/para_3"><num>3</num><content><p> La syndique ou le syndic préside la municipalité, coordonne l’activité des conseillers municipaux et dispose de l’administration communale. La loi détermine ses autres fonctions.</p></content></paragraph></article></level></subsection></section><section eId="tit_VI/chap_I/sec_III"><num>Section III</num><heading>Fusion de communes</heading><level eId="tit_VI/chap_I/sec_III/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Principes</heading><article eId="art_151"><num><b>Art. 151</b></num><paragraph eId="art_151/para_1"><num>1</num><content><p> L’État encourage et favorise les fusions de communes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_151/para_2"><num>2</num><content><p> À cet effet, la loi prévoit des mesures incitatives, notamment financières.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_151/para_3"><num>3</num><content><p> L’État facilite le processus de fusion; il ne perçoit aucune taxe ou émolument à ce titre.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_151/para_4"><num>4</num><content><p> Aucune fusion ne peut intervenir sans le consentement du corps électoral de chacune des communes concernées. Les scrutins ont lieu simultanément.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_151/para_5"><num>5</num><content><p> En dérogation aux art. 144 et 148 de la Constitution, la durée des mandats des membres du conseil communal et des municipalités des communes concernées peut être prolongée sans élection jusqu’à l’entrée en vigueur d’une fusion de communes lorsque celle-ci intervient dans les six mois qui suivent la fin de ces mandats.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20100926/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 26 sept. 2010</ref>, en vigueur depuis le 26 sept. 2010. Garantie de l’Ass. féd. du 6 mars 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/502" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2012</b> 3603 </ref>art. 1 ch. 6; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1369" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2011</b> 7403</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VI/chap_I/sec_III/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Droit d’initiative et procédure</heading><article eId="art_152"><num><b>Art. 152</b></num><paragraph eId="art_152/para"><content><p>Aux conditions fixées par la loi, l’autorité délibérante, la municipalité, ou une partie du corps électoral par voie d’initiative, peut proposer une fusion avec une ou plusieurs autres communes, ou une modification du territoire communal.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VI/chap_I/sec_III/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Fusion proposée par une fédéra-tion de commu-nes ou une <br/>agglomération</heading><article eId="art_153"><num><b>Art. 153</b></num><paragraph eId="art_153/para"><content><p>Une fédération de communes ou une agglomération peut proposer une fusion des communes membres.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VI/chap_I/sec_III/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Fusion proposée par l’État</heading><article eId="art_154"><num><b>Art. 154</b></num><paragraph eId="art_154/para"><content><p>Si le besoin l’exige et aux conditions prévues par la loi, l’État peut soumettre le principe d’une fusion de deux ou plusieurs communes ou d’une modification de leur territoire au corps électoral de chacune des communes visées.</p></content></paragraph></article></level></section></chapter><chapter eId="tit_VI/chap_II"><num>Chapitre II</num><heading>Collaborations intercommunales, fédérations<br/>et agglomérations</heading><level eId="tit_VI/chap_II/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Collaborations intercommunales</heading><article eId="art_155"><num><b>Art. 155</b></num><paragraph eId="art_155/para_1"><num>1</num><content><p> L’État encourage les collaborations entre communes, en particulier les fédérations.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_155/para_2"><num>2</num><content><p> Les communes peuvent déléguer une ou plusieurs de leurs tâches à des fédérations, à des agglomérations ou à d’autres types d’organisations intercommunales; elles veillent à choisir la forme la plus appropriée.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_155/para_3"><num>3</num><content><p> La loi peut imposer une collaboration lorsqu’elle est nécessaire à l’accomplissement de certaines tâches ou à une répartition équitable des charges entre communes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_155/para_4"><num>4</num><content><p> La loi définit l’organisation, le financement et le contrôle démocratique des diverses formes de collaboration intercommunale.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VI/chap_II/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Fédérations</heading><article eId="art_156"><num><b>Art. 156</b></num><paragraph eId="art_156/para_1"><num>1</num><content><p> La fédération de communes est une collectivité de droit public composée de communes qui sont en principe contiguës. Elle a la personnalité juridique.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_156/para_2"><num>2</num><content><p> La fédération est dotée d’une autorité délibérante et d’une autorité exécutive. L’autorité délibérante est élue par les législatifs des communes membres, l’autorité exécutive par l’autorité délibérante.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_156/para_3"><num>3</num><content><p> La fédération gère seule les tâches que les communes membres lui délèguent. Ces tâches sont financées par des contributions communales.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_156/para_4"><num>4</num><content><p> Une commune ne peut faire partie que d’une fédération, sa participation à d’autres formes de collaboration restant possible.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VI/chap_II/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Agglomérations</heading><article eId="art_157"><num><b>Art. 157</b></num><paragraph eId="art_157/para_1"><num>1</num><content><p> L’agglomération est une collectivité de droit public composée de communes urbaines contiguës et qui comprend une ville centre. Elle a la personnalité juridique.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_157/para_2"><num>2</num><content><p> La loi définit l’organisation, le financement et le contrôle démocratique de l’agglomération par analogie avec les règles applicables aux fédérations.</p></content></paragraph></article></level></chapter><chapter eId="tit_VI/chap_III"><num>Chapitre III</num><heading>Districts</heading><level eId="tit_VI/chap_III/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Définition, nombre et fonctions</heading><article eId="art_158"><num><b>Art. 158</b></num><paragraph eId="art_158/para_1"><num>1</num><content><p> Le territoire du Canton est divisé en districts. La loi en fixe le nombre et détermine le rattachement de chaque commune à l’un d’eux.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_158/para_2"><num>2</num><content><p> Les districts sont les entités administratives et judiciaires où s’exercent en principe des tâches décentralisées de l’État dont ils assurent les services de proximité.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_158/para_3"><num>3</num><content><p> Ils constituent les arrondissements électoraux.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VI/chap_III/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Préfet</heading><article eId="art_159"><num><b>Art. 159</b></num><paragraph eId="art_159/para_1"><num>1</num><content><p> Un préfet est nommé par le Conseil d’État à la tête de chaque district.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_159/para_2"><num>2</num><content><p> La loi définit ses tâches.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VI/chap_III/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Modifications territoriales</heading><article eId="art_160"><num><b>Art. 160</b></num><paragraph eId="art_160/para_1"><num>1</num><content><p> Par décision de son corps électoral, toute commune peut demander son rattachement à un autre district si elle en est limitrophe.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_160/para_2"><num>2</num><content><p> La loi prévoit la procédure de rattachement.</p></content></paragraph></article></level></chapter></title><title eId="tit_VII"><num>Titre VII</num><heading>Régime des finances</heading><chapter eId="tit_VII/chap_I"><num>Chapitre I</num><heading>Principes généraux</heading><level eId="tit_VII/chap_I/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Base légale</heading><article eId="art_161"><num><b>Art. 161</b></num><paragraph eId="art_161/para"><content><p>Toute dépense doit reposer sur une base légale.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VII/chap_I/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Participations</heading><article eId="art_162"><num><b>Art. 162</b></num><paragraph eId="art_162/para_1"><num>1</num><content><p> Pour atteindre leurs buts, l’État et les communes peuvent participer à des personnes morales ou en créer. La loi fixe les modalités de contrôle de ces personnes morales.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_162/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> L’État et les communes veillent à ce que ces personnes morales mènent leurs activités de manière à contribuer au moins au respect des engagements de la Suisse en matière de lutte contre le réchauffement climatique et les dérèglements qu’il engendre.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20230618/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 18 juin 2023</ref>, en vigueur depuis le 18 juin 2023. Garantie de l’Ass. féd. du 18 sept. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2024/2375" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2024</b> 2375 </ref>art. 2,<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2024/1245" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1245</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_162/para_2"><num>2</num><content><p> Les établissements d’assurance créés par l’État sont gérés de manière autonome; leurs capitaux demeurent la propriété des assurés.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VII/chap_I/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Gestion <br/>des finances</heading><article eId="art_163"><num><b>Art. 163</b></num><paragraph eId="art_163/para_1"><num>1</num><content><p> La gestion des finances de l’État doit être économe et efficace; elle tend à atténuer les effets des cycles économiques.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_163/para_2"><num>2</num><content><p> Avant de présenter tout projet de loi ou de décret entraînant des charges nouvelles, le Conseil d’État s’assure de leur financement et propose, le cas échéant, les mesures fiscales ou compensatoires nécessaires.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VII/chap_I/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Procédure <br/>budgétaire</heading><article eId="art_164"><num><b>Art. 164</b></num><paragraph eId="art_164/para_1"><num>1</num><content><p> En règle générale, le budget de fonctionnement de l’État doit être équilibré.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_164/para_2"><num>2</num><content><p> L’approbation d’un budget de fonctionnement déficitaire requiert la majorité absolue des membres du Grand Conseil.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_164/para_3"><num>3</num><content><p> Dans le budget de fonctionnement, les recettes doivent dans tous les cas couvrir les charges avant amortissements.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VII/chap_I/lvl_u5" fedlex:role="marginal"><heading>Assainissement financier</heading><article eId="art_165"><num><b>Art. 165</b></num><paragraph eId="art_165/para_1"><num>1</num><content><p> Si, dans les derniers comptes, les recettes ne couvrent pas les charges avant amortissements, les autorités cantonales prennent sans délai des mesures d’assainissement portant sur le montant du dépassement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_165/para_2"><num>2</num><content><p> Les mesures qui nécessitent des modifications de rang législatif sont soumises au vote du corps électoral. Pour chacune de ces mesures, le vote oppose la modification législative proposée à une augmentation du coefficient de l’impôt cantonal direct d’effet équivalent.</p></content></paragraph></article></level></chapter><chapter eId="tit_VII/chap_II"><num>Chapitre II<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20130609/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 9 juin 2013</ref>, en vigueur depuis le 10 juin 2013. Garantie de l’Ass. féd. du 11 mars 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/613" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 2811 </ref>art. 1 ch. 9; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1987" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2014</b> 8899</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Surveillance et contrôle des finances</heading><article eId="art_166"><num><b>Art. 166</b></num><paragraph eId="art_166/para_1"><num>1</num><content><p> Le Canton de Vaud est doté de plusieurs autorités assurant en toute indépendance la surveillance de l’utilisation de tout argent public, notamment sous l’angle du respect des principes de légalité, de régularité, d’efficacité, d’économie et d’efficience.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_166/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_166/para_2/listintro"> Ces autorités sont notamment:</listIntroduction><item eId="art_166/para_2/bull_u1"><num>– </num><p>la Cour des comptes, en charge du contrôle de performance,</p></item><item eId="art_166/para_2/bull_u2"><num>– </num><p>un organe chargé du contrôle de conformité.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_166/para_3"><num>3</num><content><p> Les membres de la Cour des comptes sont élus par le Grand Conseil.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_VII/chap_III"><num>Chapitre III</num><heading>Fiscalité et péréquation intercommunale</heading><level eId="tit_VII/chap_III/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Fiscalité</heading><article eId="art_167"><num><b>Art. 167</b></num><paragraph eId="art_167/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_167/para_1/listintro"> L’État et les communes perçoivent les contributions prévues par la loi, soit:</listIntroduction><item eId="art_167/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>des impôts pour l’exécution de leurs tâches;</p></item><item eId="art_167/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>des taxes et des émoluments liés à des prestations;</p></item><item eId="art_167/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>des taxes d’incitation dont le produit est intégralement redistribué.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_167/para_2"><num>2</num><content><p> Le régime fiscal respecte les principes d’universalité et d’égalité de traitement. L’impôt respecte en outre le principe de la capacité contributive.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_167/para_3"><num>3</num><content><p> La fraude fiscale est poursuivie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_167/para_4"><num>4</num><content><p> La loi compense les effets de la progression à froid à chaque période fiscale.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VII/chap_III/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Impôts communaux et péréquation intercommunale</heading><article eId="art_168"><num><b>Art. 168</b></num><paragraph eId="art_168/para_1"><num>1</num><content><p> La loi détermine le pouvoir fiscal des communes. La charge fiscale ne doit pas présenter des écarts excessifs entre les communes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_168/para_2"><num>2</num><content><p> La péréquation financière atténue les inégalités de charge fiscale consécutives aux différences de capacité contributive entre les communes.</p></content></paragraph></article></level></chapter></title><title eId="tit_VIII"><num>Titre VIII</num><heading>Églises et communautés religieuses</heading><level eId="tit_VIII/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Principes</heading><article eId="art_169"><num><b>Art. 169</b></num><paragraph eId="art_169/para_1"><num>1</num><content><p> L’État tient compte de la dimension spirituelle de la personne humaine.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_169/para_2"><num>2</num><content><p> Il prend en considération la contribution des Églises et communautés religieuses au lien social et à la transmission de valeurs fondamentales.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VIII/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Églises de droit public</heading><article eId="art_170"><num><b>Art. 170</b></num><paragraph eId="art_170/para_1"><num>1</num><content><p> L’Église évangélique réformée et l’Église catholique romaine, telles qu’elles sont établies dans le Canton, sont reconnues comme institutions de droit public dotées de la personnalité morale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_170/para_2"><num>2</num><content><p> L’État leur assure les moyens nécessaires à l’accomplissement de leur mission au service de tous dans le Canton.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_170/para_3"><num>3</num><content><p> La loi fixe les prestations de l’État et des communes.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VIII/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Communautés religieuses d’intérêt public</heading><article eId="art_171"><num><b>Art. 171</b></num><paragraph eId="art_171/para"><content><p>La communauté israélite, telle qu’elle est établie dans le Canton, est reconnue comme institution d’intérêt public. À leur demande, l’État peut reconnaître le même statut à d’autres communautés religieuses; il tient compte de la durée de leur établissement et de leur rôle dans le Canton.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VIII/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Organisation <br/>et autonomie</heading><article eId="art_172"><num><b>Art. 172</b></num><paragraph eId="art_172/para_1"><num>1</num><content><p> Chaque Église ou communauté reconnue fait l’objet d’une loi qui lui est propre.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_172/para_2"><num>2</num><content><p> Les Églises et communautés reconnues jouissent de l’indépendance spirituelle et s’organisent librement dans le respect de l’ordre juridique et de la paix confessionnelle.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_172/para_3"><num>3</num><content><p> La reconnaissance est liée notamment au respect des principes démocratiques et à la transparence financière.</p></content></paragraph></article></level></title><title eId="tit_IX"><num>Titre IX</num><heading>Révision de la Constitution</heading><level eId="tit_IX/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Révision totale</heading><article eId="art_173"><num><b>Art. 173</b></num><paragraph eId="art_173/para_1"><num>1</num><content><p> La révision totale peut être demandée par le Grand Conseil ou par voie d’initiative populaire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_173/para_2"><num>2</num><content><p> La demande est soumise au corps électoral qui décide si la révision totale doit avoir lieu et, à titre subsidiaire, si elle est confiée au Grand Conseil ou à une assemblée constituante.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_173/para_3"><num>3</num><content><p> Si la révision est confiée à une assemblée constituante, celle-ci est élue sans délai. Les dispositions sur l’élection du Grand Conseil s’appliquent, à l’exception de celles sur les incompatibilités et la durée de fonction.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_173/para_4"><num>4</num><content><p> Le projet de nouvelle Constitution peut comporter des variantes. Le vote final ne peut intervenir que lorsque le choix sur toutes les variantes a été opéré par le corps électoral.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_173/para_5"><num>5</num><content><p> Si le corps électoral rejette le projet de nouvelle Constitution, l’organe chargé de la révision totale en élabore un second. En cas de nouveau rejet populaire, la révision est caduque.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_IX/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Révision <br/>partielle</heading><article eId="art_174"><num><b>Art. 174</b></num><paragraph eId="art_174/para_1"><num>1</num><content><p> La révision partielle peut être proposée par le Grand Conseil ou demandée par voie d’initiative populaire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_174/para_2"><num>2</num><content><p> Elle peut porter sur la révision d’une disposition constitutionnelle ou de plusieurs si elles sont intrinsèquement liées.</p></content></paragraph></article></level></title><title eId="tit_X"><num>Titre X</num><heading>Dispositions transitoires et finales</heading><level eId="tit_X/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Entrée <br/>en vigueur</heading><article eId="art_175"><num><b>Art. 175</b></num><paragraph eId="art_175/para"><content><p>La présente Constitution entre en vigueur le 14 avril 2003.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_X/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Abrogation <br/>et maintien <br/>en vigueur <br/>provisoire de l’ancien droit</heading><article eId="art_176"><num><b>Art. 176</b></num><paragraph eId="art_176/para_1"><num>1</num><content><p> La Constitution du Canton de Vaud du 1<sup>er</sup> mars 1885 est abrogée.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_176/para_2"><num>2</num><content><p> De même, les dispositions de l’ancien droit qui sont contraires aux règles directement applicables de la présente Constitution sont abrogées.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_176/para_3"><num>3</num><content><p> Pour le reste, l’ancien droit demeure en vigueur tant que la législation d’application requise par la présente Constitution n’aura pas été édictée.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_X/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Adoption de la législation d’application</heading><article eId="art_177"><num><b>Art. 177</b></num><paragraph eId="art_177/para_1"><num>1</num><content><p> La législation d’application requise par la présente Constitution sera édictée sans retard mais dans un délai de cinq ans au plus dès l’entrée en vigueur de la Constitution.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_177/para_2"><num>2</num><content><p> À cette fin, le Conseil d’État soumet au Grand Conseil un programme législatif avant le 14 avril 2003.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_X/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Renouvellement des autorités cantonales et communales</heading><article eId="art_178"><num><b>Art. 178</b></num><paragraph eId="art_178/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_178/para_1/listintro"> La législation d’application requise pour le renouvellement des autorités devra être adoptée dans les deux ans dès l’entrée en vigueur de la présente Constitution. Le renouvellement aura lieu conformément à cette Constitution:</listIntroduction><item eId="art_178/para_1/bull_u1"><num>– </num><p>au printemps 2006 pour les autorités communales, la législature en cours prenant fin le 30 juin 2006;</p></item><item eId="art_178/para_1/bull_u2"><num>– </num><p>au printemps 2007 pour les autorités cantonales, la législature en cours prenant fin le 30 juin 2007.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_178/para_2"><num>2</num><content><p> L’art. 115 (présidence du Conseil d’État) est applicable dès le début de la législature qui suit l’entrée en vigueur de la présente Constitution.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_178/para_3"><num>3</num><content><p> Jusqu’à l’entrée en vigueur du nouveau découpage territorial du Canton (art. 179 ch. 5), les arrondissements électoraux sont ceux désignés par les art. 45 et 45<i>a</i> de la loi du 16 mai 1989 sur l’exercice des droits politiques, dans sa teneur du 8 juin 1997. Chaque district dispose de deux sièges au moins.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_178/para_4"><num>4</num><content><p> Le mandat des juges et des juges suppléants du Tribunal cantonal et du Tribunal administratif est prolongé jusqu’au 31 décembre 2007.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20051127/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 27 nov. 2005</ref>, en vigueur depuis le 27 nov. 2005. Garantie de l’Ass. féd. du 18 juin 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/694" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2007</b> 4689 </ref>art. 1 ch. 5, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/86" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">581</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_X/lvl_u5" fedlex:role="marginal"><heading>Dispositions transitoires <br/>particulières</heading><article eId="art_179"><num><b>Art. 179</b></num><subdivision eId="art_179/subdiv_u1"><heading>ad art. 52 al. 5</heading><paragraph eId="art_179/subdiv_u1/para"><content><p>Les art. 6<sup>bis</sup> et 6<sup>ter</sup> de la Constitution du 1<sup>er</sup> mars 1885 protégeant les sites de Lavaux et de la Venoge demeurent en vigueur tant qu’ils n’ont pas été convertis en normes légales en application de l’art. 52 al. 5 de la présente Constitution.</p></content></paragraph></subdivision><subdivision eId="art_179/subdiv_u2"><heading>ad art. 64 al. 1</heading><paragraph eId="art_179/subdiv_u2/para"><content><p>L’assurance maternité cantonale doit entrer en vigueur au plus tard trois ans après l’entrée en vigueur de la présente Constitution.</p></content></paragraph></subdivision><subdivision eId="art_179/subdiv_u3"><heading>ad titre VI</heading><paragraph eId="art_179/subdiv_u3/para"><content><p>La législation d’application du titre VI <i>Communes et districts</i> devra être adoptée dans les deux ans dès l’entrée en vigueur de la présente Constitution.</p></content></paragraph></subdivision><subdivision eId="art_179/subdiv_u4"><heading>3<sup>bis</sup>.<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Accepté en votation populaire du 21 oct. 2007, en vigueur depuis le 21 oct. 2007. Garantie de l’Ass. féd. du 10 déc. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/1541" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2009</b> 8295 </ref>art. 1 ch. 3, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/1077" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">5361</ref></p></authorialNote></inline></heading><paragraph eId="art_179/subdiv_u4/para"><content><p>La législation d’application requise par l’art. 129 Cst-VD doit être édictée au plus tard à l’échéance du délai prévu par l’art. 130 de la loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral pour l’adaptation des dispositions cantonales en matière civile et pénale.</p></content></paragraph></subdivision><subdivision eId="art_179/subdiv_u5"><heading>ad art. 151 al. 2</heading><paragraph eId="art_179/subdiv_u5/para"><content><p>Une prime sera octroyée aux communes qui fusionneront dans les dix ans à partir de la promulgation de la loi.</p></content></paragraph></subdivision><subdivision eId="art_179/subdiv_u6"><heading>ad art. 158</heading><paragraph eId="art_179/subdiv_u6/para"><content><p>Dans les dix ans dès l’entrée en vigueur de la présente Constitution, le Conseil d’État proposera un nouveau découpage administratif du Canton en vue de la réduction du nombre de districts, en tenant compte des besoins de la population et des facilités de communication. Le nombre de districts sera de huit à douze.</p></content></paragraph></subdivision><subdivision eId="art_179/subdiv_u7"><heading>ad art. 165</heading><paragraph eId="art_179/subdiv_u7/para"><content><p>Aussi longtemps que la nouvelle loi sur les finances n’est pas en vigueur les al. 2 à 4 de l’art. 48 de la Constitution du 1<sup>er</sup> mars 1885 s’appliquent.</p></content></paragraph></subdivision><subdivision eId="art_179/subdiv_u8"><heading>7. <inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Abrogé en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20130609/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 9 juin 2013</ref>, avec effet au 10 juin 2013. Garantie de l’Ass. féd. du 11 mars 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/613" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 2811 </ref>art. 1 ch. 9; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1987" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2014</b> 8899</ref>).</p></authorialNote></inline> … </heading></subdivision><subdivision eId="art_179/subdiv_u9"><heading>ad art. 13 et 14 Constitution du 1<sup>er</sup> mars 1885</heading><paragraph eId="art_179/subdiv_u9/para"><content><p>Le statut et les droits des bourses publiques ayant des obligations en matière de culte de l’Église évangélique réformée et de l’Église catholique dans les communes d’Echallens, Assens, Bottens, Bioley-Orjulaz, Etagnières, Poliez-le-Grand, Poliez-Pittet, Saint-Barthélémy, Villars-le-Terroir et Malapalud, de même que les droits et coutumes établis en faveur des catholiques dans les communes précitées, continuent d’être garantis, conformément à ce que prévoyait les art. 13 al. 5 et 14 de la Constitution du 1<sup>er</sup> mars 1885, tant qu’ils ne sont pas modifiés par la loi.</p></content></paragraph></subdivision><subdivision eId="art_179/subdiv_u10"><heading>ad art. 81 Constitution du 1<sup>er</sup> mars 1885</heading><paragraph eId="art_179/subdiv_u10/para"><content><p>Les droits coutumiers des bourgeoisies, fondées sur l’art. 81 de la Constitution du 1<sup>er</sup> mars 1885, sont réservés, sous l’arbitrage du Conseil d’État. Les personnes concernées par l’abrogation de cet article sont informées par publication officielle.</p></content></paragraph></subdivision></article></level><level eId="tit_X/lvl_u6" fedlex:role="marginal"><heading>Disposition transitoire de la révision partielle du 25 septembre 2022</heading><article eId="art_179_a"><num><b>Art. 179</b><i>a</i><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20220925/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 25 sept. 2022</ref>, en vigueur depuis le 25 sept. 2022. Garantie de l’Ass. féd. du 20 sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2331" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2023</b> 2331 </ref>art. 7, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/1495" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1495</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_179_a/para"><content><p>La durée de fonction des juges cantonaux ainsi que celle du Procureur général, est prolongée jusqu’au 31 décembre 2024.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_X/lvl_u7" fedlex:role="marginal"><heading>Disposition transitoire de l’art. 52<i>b</i></heading><article eId="art_179_b"><num><b>Art. 179</b><i>b</i><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20230618/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 18 juin 2023</ref>, en vigueur depuis le 18 juin 2023. Garantie de l’Ass. féd. du 18 sept. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2024/2375" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2024</b> 2375 </ref>art. 2,<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2024/1245" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1245</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_179_b/para_1"><num>1</num><content><p> Dans l’exercice de leurs tâches, l’État et les communes doivent atteindre la neutralité carbone d’ici à 2050 au plus tard. À cette fin, ils élaborent des plans d’action avec des objectifs intermédiaires pour 2030 et 2040.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_179_b/para_2"><num>2</num><content><p> Pour contribuer à atteindre la neutralité carbone d’ici à 2050 au plus tard, les caisses de pension de l’État et des communes relevant du droit public adoptent tous les cinq ans des stratégies en matière d’investissements responsables et respectueux du climat.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_X/lvl_u8" fedlex:role="marginal"><heading>Disposition transitoire de l’art. 162, al. 1<sup>bis</sup></heading><article eId="art_179_c"><num><b>Art. 179</b><i>c</i><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20230618/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 18 juin 2023</ref>, en vigueur depuis le 18 juin 2023. Garantie de l’Ass. féd. du 18 sept. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2024/2375" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2024</b> 2375 </ref>art. 2,<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2024/1245" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1245</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_179_c/para_1"><num>1</num><content><p> L’État et les communes veillent à ce que les personnes morales au sens de l’art. 162, al. 1, élaborent des plans d’action de réduction massive des flux financiers et placements qui contreviennent aux objectifs climatiques internationaux de la Suisse (désinvestissement des énergies fossiles), avec des objectifs intermédiaires pour 2030 et 2040.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_179_c/para_2"><num>2</num><content><p> L’État et les communes veillent à ce que les montants dégagés par ce désinvestissement soient réinvestis dans des activités suivant les principes de l’art. 52<i>b</i> tout en étant également socialement responsables.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_X/lvl_u9" fedlex:role="marginal"><heading>Initiatives <br/>et référendums</heading><article eId="art_180"><num><b>Art. 180</b></num><paragraph eId="art_180/para_1"><num>1</num><content><p> L’ancien droit demeure en vigueur pour les initiatives et les référendums annoncés avant l’entrée en vigueur la présente Constitution.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_180/para_2"><num>2</num><content><p> Toute initiative qui demande la révision partielle de la Constitution du 1<sup>er</sup> mars 1885 et qui aura été annoncée avant l’entrée en vigueur de la présente Constitution sera transformée par le Grand Conseil en projet de révision de cette dernière.</p></content></paragraph></article></level></title></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/1136_fga/20230618/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/1136_fga/20230618"/><FRBRdate date="2023-06-18" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2003-04-14" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2003-04-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="131.231"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Constitution du Canton de Vaud, du 14 avril 2003" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Costituzione del Cantone di Vaud, del 14 aprile 2003" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verfassung des Kantons Waadt, vom 14. April 2003" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/1136_fga/20230618/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/1136_fga/20230618/fr"/><FRBRdate date="2023-06-18" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2003-04-14" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2003-04-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/1136_fga/20230618/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/1136_fga/20230618/fr/xml"/><FRBRdate date="2023-06-18" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2003-04-14" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2003-04-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading"/></container></preface><mainBody><level eId="annex_u1/lvl_u2"><heading>Index des matières</heading><content><p>Les chiffres renvoient aux articles et divisions d’articles de la Constitution</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Accueil parascolaire <inline name="man-font-weight-normal">63</inline><inline name="man-font-weight-normal"><i>a</i></inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Activité économique</p><blockList eId="annex_u1/lvl_u2/list_u1"><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u1/bull_u1"><num>–  </num><p>liberté 26</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Administration</p><blockList eId="annex_u1/lvl_u2/list_u2"><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u2/bull_u1"><num>–  </num><p>compétences du Conseil d’État 123</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u2/bull_u2"><num>–  </num><p>départements 117</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u2/bull_u3"><num>–  </num><p>justice</p><blockList><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u2/bull_u3/bull_u1"><num>–  </num><p>éligibilité 131</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u2/bull_u3/bull_u2"><num>–  </num><p>haute surveillance 107</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u2/bull_u3/bull_u3"><num>–  </num><p>incompatibilités 90</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u2/bull_u3/bull_u4"><num>–  </num><p>peine de mort, interdiction 12</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u2/bull_u3/bull_u5"><num>–  </num><p>principes généraux 126 à 129</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u2/bull_u3/bull_u6"><num>–  </num><p>privation de liberté 30</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u2/bull_u3/bull_u7"><num>–  </num><p>séparation des pouvoirs 89</p></item></blockList></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Âge</p><blockList eId="annex_u1/lvl_u2/list_u3"><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u3/bull_u1"><num>–  </num><p>condition d’éligibilité 76</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u3/bull_u2"><num>– </num><p>condition pour l’électorat 74</p></item></blockList><p><b>Agents </b>ou auxiliaires73</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Aide sociale <inline name="man-font-weight-normal">60</inline><inline name="man-font-weight-normal"><sup>b</sup></inline></p><p><b>Amnistie</b> (Grâce)</p><blockList eId="annex_u1/lvl_u2/list_u4"><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u4/bull_u1"><num>–  </num><p>compétence du Grand Conseil 109</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Assemblée constituante<inline name="man-font-weight-normal"> 173</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Assistance publique</p><blockList eId="annex_u1/lvl_u2/list_u5"><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u5/bull_u1"><num>–  </num><p>aide sociale 60<sup>b</sup></p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u5/bull_u2"><num>–  </num><p>minimum vital 33</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autorités</p><blockList eId="annex_u1/lvl_u2/list_u6"><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u6/bull_u1"><num/><p>v. Pouvoirs</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bourgeoisie</p><blockList eId="annex_u1/lvl_u2/list_u7"><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u7/bull_u1"><num>–  </num><p>droits coutumiers 179<sup>9</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Budget</p><blockList eId="annex_u1/lvl_u2/list_u8"><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u8/bull_u1"><num>–  </num><p>budget communal 146<sup>1b</sup></p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u8/bull_u2"><num>–  </num><p>dépenses v. Dépenses</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u8/bull_u3"><num>–  </num><p>examen 105<sup>1a</sup></p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u8/bull_u4"><num>–  </num><p>présentation du budget 122</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Canton</p><blockList eId="annex_u1/lvl_u2/list_u9"><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u9/bull_u1"><num>–  </num><p>citoyen v. Citoyen</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u9/bull_u2"><num>–  </num><p>Constitution cantonale v. Constitution</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u9/bull_u3"><num>–  </num><p>division en districts, communes 1<sup>5</sup>, 159</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u9/bull_u4"><num>–  </num><p>principe 1</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u9/bull_u5"><num>–  </num><p>Tribunal cantonal v. Tribunaux</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Citoyens</p><blockList eId="annex_u1/lvl_u2/list_u10"><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u10/bull_u1"><num>–  </num><p>droit à l’accès à la justice 27</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u10/bull_u2"><num>–  </num><p>droit de suffrage 75</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u10/bull_u3"><num>–  </num><p>exercice de la souveraineté 1</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u10/bull_u4"><num>–  </num><p>égalité devant la loi 10</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u10/bull_u5"><num>–  </num><p>établissement</p><blockList><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u10/bull_u5/bull_u1"><num>–  </num><p>liberté 24</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u10/bull_u5/bull_u2"><num>–  </num><p>condition pour le droit de suffrage 74</p></item></blockList></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u10/bull_u6"><num>–  </num><p>naturalisation 69</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Climat <inline name="man-font-weight-normal">52</inline><inline name="man-font-weight-normal"><i>b</i></inline><inline name="man-font-weight-normal">, 162</inline><inline name="man-font-weight-normal"><sup>1bis</sup></inline><inline name="man-font-weight-normal">, 179</inline><inline name="man-font-weight-normal"><i>b</i></inline><inline name="man-font-weight-normal">, 179</inline><inline name="man-font-weight-normal"><i>c</i></inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Communes</p><blockList eId="annex_u1/lvl_u2/list_u11"><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u11/bull_u1"><num>–  </num><p>collaboration intercommunale</p><blockList><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u11/bull_u1/bull_u1"><num>–  </num><p>fédération 156</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u11/bull_u1/bull_u2"><num>–  </num><p>agglomération 157</p></item></blockList></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u11/bull_u2"><num>–  </num><p>conseil communal ou conseil général 144 à 147, 151<sup>5</sup></p><blockList><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u11/bull_u2/bull_u1"><num>–  </num><p>compétences 146</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u11/bull_u2/bull_u2"><num>–  </num><p>composition 144</p></item></blockList></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u11/bull_u3"><num>–  </num><p>districts 158, 179<sup>5</sup></p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u11/bull_u4"><num>–  </num><p>églises de droit public 170<sup>3</sup></p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u11/bull_u5"><num>–  </num><p>fusion 151 - 154</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u11/bull_u6"><num>–  </num><p>généralités 137 à 140</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u11/bull_u7"><num>–  </num><p>municipalités 148 à 150, 151<sup>5</sup></p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u11/bull_u8"><num>–  </num><p>surveillance de l’État 140</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Comptes<inline name="man-font-weight-normal">, rapports</inline></p><blockList eId="annex_u1/lvl_u2/list_u12"><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u12/bull_u1"><num>–  </num><p>Conseil d’État</p><blockList><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u12/bull_u1/bull_u1"><num>–  </num><p>approbation par le Grand Conseil 105<sup>3</sup></p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u12/bull_u1/bull_u2"><num>–  </num><p>budget, emprunts 105</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u12/bull_u1/bull_u3"><num>–  </num><p>comptes et bilan, présentation au Grand Conseil 122</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u12/bull_u1/bull_u4"><num>–  </num><p>sur l’administration de la justice 107</p></item></blockList></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u12/bull_u2"><num>–  </num><p>Tribunal cantonal et Tribunal <br/></p><p>administratif</p><blockList><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u12/bull_u2/bull_u1"><num>–  </num><p>au Conseil d’État, au Grand Conseil 132</p></item></blockList></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Confédération</p><blockList eId="annex_u1/lvl_u2/list_u13"><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u13/bull_u1"><num>–  </num><p>canton membre 1</p><blockList><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u13/bull_u1/bull_u1"><num>–  </num><p>demande de référendum contre une loi fédérale 109<sup>2</sup></p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u13/bull_u1/bull_u2"><num>–  </num><p>droit d’initiative 109<sup>2</sup></p></item></blockList></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u13/bull_u2"><num>–  </num><p>Conseil des États 77<sup>1c</sup></p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u13/bull_u3"><num>–  </num><p>Conseil national 77<sup>2</sup>, 90<sup>2</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Conscience<inline name="man-font-weight-normal">, croyance</inline></p><blockList eId="annex_u1/lvl_u2/list_u14"><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u14/bull_u1"><num>–  </num><p>liberté de conscience et de croyance 16</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Conseil d’État</p><blockList eId="annex_u1/lvl_u2/list_u15"><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u15/bull_u1"><num>–  </num><p>budget 122</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u15/bull_u2"><num>–  </num><p>droit d’initiative 111</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u15/bull_u3"><num>–  </num><p>généralités 89, 90</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u15/bull_u4"><num>–  </num><p>incompatibilités 90</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u15/bull_u5"><num>–  </num><p>initiatives </p><blockList><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u15/bull_u5/bull_u1"><num>–  </num><p>validation 80</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u15/bull_u5/bull_u2"><num>–  </num><p>traitement 120</p></item></blockList></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u15/bull_u6"><num>–  </num><p>loi sur l’organisation 116</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u15/bull_u7"><num>–  </num><p>membres, élection 113, 114</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u15/bull_u8"><num>–  </num><p>séance extraordinaire du grand conseil 95<sup>2</sup></p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u15/bull_u9"><num>–  </num><p>présentation du programme de législature 119</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u15/bull_u10"><num>–  </num><p>projets de lois, décrets 111<sup>2</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Conseil de la magistrature</p><blockList eId="annex_u1/lvl_u2/list_u16"><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u16/bull_u1"><num>–  </num><p>élection 106<sup>1f</sup></p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u16/bull_u2"><num>–  </num><p>surveillance 107, 129<i>a</i></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Conseil des États</p><blockList eId="annex_u1/lvl_u2/list_u17"><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u17/bull_u1"><num>–  </num><p>élection des membres 77<sup>1c</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Constitution</p><blockList eId="annex_u1/lvl_u2/list_u18"><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u18/bull_u1"><num>–  </num><p>cantonale</p><blockList><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u18/bull_u1/bull_u1"><num>–  </num><p>révision, généralités 173, 174</p></item></blockList></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u18/bull_u2"><num>–  </num><p>fédérale</p><blockList><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u18/bull_u2/bull_u1"><num>–  </num><p>droit de référendum 109</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u18/bull_u2/bull_u2"><num>–  </num><p>droit d’initiative 109</p></item></blockList></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Cour des assurances sociales</p><blockList eId="annex_u1/lvl_u2/list_u19"><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u19/bull_u1"><num>–  </num><p>élection des juges assesseurs 131<sup>4</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Cour des comptes</p><blockList eId="annex_u1/lvl_u2/list_u20"><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u20/bull_u1"><num>–  </num><p>élection des membres 106<sup>1c</sup>, 109<sup>7</sup>, 166<sup>3</sup></p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u20/bull_u2"><num>–  </num><p>fonction 166<sup>2</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Cour constitutionnelle<inline name="man-font-weight-normal"> v. Tribunaux</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Décrets</p><blockList eId="annex_u1/lvl_u2/list_u21"><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u21/bull_u1"><num>–  </num><p>compétence du Grand Conseil 110</p><blockList><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u21/bull_u1/bull_u1"><num>–  </num><p>adoption 103</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u21/bull_u1/bull_u2"><num>–  </num><p>crédits 105<sup>2</sup></p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u21/bull_u1/bull_u3"><num>–  </num><p>initiative d’un des membres 111</p></item></blockList></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u21/bull_u2"><num>–  </num><p>compétence du Conseil d’État</p><blockList><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u21/bull_u2/bull_u1"><num>–  </num><p>application 120<sup>2</sup></p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u21/bull_u2/bull_u2"><num>–  </num><p>décret financier 163</p></item></blockList></item></blockList><p><b>Départements du Conseil d’État </b>117</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Dépenses</p><blockList eId="annex_u1/lvl_u2/list_u22"><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u22/bull_u1"><num>–  </num><p>budget déficitaire 164<sup>2</sup></p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u22/bull_u2"><num>–  </num><p>compétence du Grand Conseil, du Conseil d’État 105, 122</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u22/bull_u3"><num>–  </num><p>principe 161</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u22/bull_u4"><num>–  </num><p>supplémentaires 105<sup>2a</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Districts</p><blockList eId="annex_u1/lvl_u2/list_u23"><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u23/bull_u1"><num>–  </num><p>partage du canton 158</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Domicile</p><blockList eId="annex_u1/lvl_u2/list_u24"><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u24/bull_u1"><num>–  </num><p>inviolabilité 15</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Droits</p><blockList eId="annex_u1/lvl_u2/list_u25"><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u25/bull_u1"><num>–  </num><p>élections cantonales, fédérales 75</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u25/bull_u2"><num>–  </num><p>élections communales 142</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u25/bull_u3"><num>–  </num><p>fondamentaux</p><blockList><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u25/bull_u3/bull_u1"><num>–  </num><p>droit à l’accès à la justice 27</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u25/bull_u3/bull_u2"><num>–  </num><p>droit de pétition 31</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u25/bull_u3/bull_u3"><num>–  </num><p>droit à un logement d’urgence 33</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u25/bull_u3/bull_u4"><num>–  </num><p>droit aux soins médicaux et de <br/></p><p>mourir dans la dignité 34</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u25/bull_u3/bull_u5"><num>–  </num><p>droit à la sécurité matérielle avant et après l’accouchement 35</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u25/bull_u3/bull_u6"><num>–  </num><p>égalité devant la loi 10</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u25/bull_u3/bull_u7"><num>–  </num><p>garantie de la propriété 25</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u25/bull_u3/bull_u8"><num>–  </num><p>inviolabilité du domicile 15</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u25/bull_u3/bull_u9"><num>–  </num><p>liberté individuelle 16, 17</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u25/bull_u3/bull_u10"><num>–  </num><p>liberté de conscience, de croyance 16</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u25/bull_u3/bull_u11"><num>–  </num><p>liberté de l’art 18</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u25/bull_u3/bull_u12"><num>–  </num><p>liberté de la science 19</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u25/bull_u3/bull_u13"><num>–  </num><p>liberté des médias 20</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u25/bull_u3/bull_u14"><num>–  </num><p>liberté de réunion 21</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u25/bull_u3/bull_u15"><num>–  </num><p>liberté d’association 22</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u25/bull_u3/bull_u16"><num>–  </num><p>liberté syndicale 23</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u25/bull_u3/bull_u17"><num>–  </num><p>liberté d’établissement 24 </p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u25/bull_u3/bull_u18"><num>–  </num><p>liberté économique 26</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u25/bull_u3/bull_u19"><num>–  </num><p>liberté politique 32</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u25/bull_u3/bull_u20"><num>–  </num><p>principe de la légalité 30, 38<sup>1</sup></p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u25/bull_u3/bull_u21"><num>–  </num><p>séparation des pouvoirs 89</p></item></blockList></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u25/bull_u4"><num>–  </num><p>politiques</p><blockList><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u25/bull_u4/bull_u1"><num>–  </num><p>de suffrage 75</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u25/bull_u4/bull_u2"><num>–  </num><p>référendum 83, 84</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u25/bull_u4/bull_u3"><num>–  </num><p>droit d’initiative 78 à 82</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u25/bull_u4/bull_u4"><num>–  </num><p>éligibilité 75</p></item></blockList></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Écoles</p><blockList eId="annex_u1/lvl_u2/list_u26"><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u26/bull_u1"><num>– </num><p>à journée continue 63<i>a</i></p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u26/bull_u2"><num>–  </num><p>établissements privés 50, 51</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u26/bull_u3"><num>–  </num><p>publiques 46, 51</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Église</p><blockList eId="annex_u1/lvl_u2/list_u27"><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u27/bull_u1"><num>–  </num><p>communauté israélite 171</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u27/bull_u2"><num>–  </num><p>église évangélique réformée 170</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u27/bull_u3"><num>–  </num><p>église catholique 170</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u27/bull_u4"><num>–  </num><p>libre exercice du culte 172</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Élections<inline name="man-font-weight-normal">, nominations</inline></p><blockList eId="annex_u1/lvl_u2/list_u28"><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u28/bull_u1"><num>–  </num><p>arrondissements électoraux (Grand Conseil) 93</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u28/bull_u2"><num>–  </num><p>corps électoral (Conseil d’État) 114, 74</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u28/bull_u3"><num>–  </num><p>par le Conseil d’État</p><blockList><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u28/bull_u3/bull_u1"><num>–  </num><p>président du Conseil d’État 115</p></item></blockList></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u28/bull_u4"><num>–  </num><p>par le Grand Conseil</p><blockList><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u28/bull_u4/bull_u1"><num>–  </num><p>président du Grand Conseil 94</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u28/bull_u4/bull_u2"><num>–  </num><p>Tribunal cantonal 131<sup>1</sup></p></item></blockList></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u28/bull_u5"><num>– </num><p>par le peuple</p><blockList><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u28/bull_u5/bull_u1"><num>–  </num><p>assemblée constituante 173<sup>3</sup></p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u28/bull_u5/bull_u2"><num>–  </num><p>Conseil communal 144</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u28/bull_u5/bull_u3"><num>–  </num><p>Conseil d’État 77</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u28/bull_u5/bull_u4"><num>–  </num><p>Conseil des États 77</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u28/bull_u5/bull_u5"><num>–  </num><p>Conseil général 144</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u28/bull_u5/bull_u6"><num>–  </num><p>Grand Conseil 77</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u28/bull_u5/bull_u7"><num>–  </num><p>municipalité 149</p></item></blockList></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u28/bull_u6"><num>–  </num><p>repourvoi des sièges vacants</p><blockList><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u28/bull_u6/bull_u1"><num>–  </num><p>Conseil d’État 113</p></item></blockList></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Éligibilité</p><blockList eId="annex_u1/lvl_u2/list_u29"><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u29/bull_u1"><num>–  </num><p>généralités 75</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u29/bull_u2"><num>–  </num><p>Grand Conseil 93</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u29/bull_u3"><num>–  </num><p>réélection impossible</p><blockList><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u29/bull_u3/bull_u1"><num>–  </num><p>présidente ou président du Grand Conseil 94</p></item></blockList></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Emprunts</p><blockList eId="annex_u1/lvl_u2/list_u30"><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u30/bull_u1"><num>–  </num><p>autorisation du Grand Conseil 105<sup>1c</sup></p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u30/bull_u2"><num>–  </num><p>communes 146<sup>1b</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Énergie nucléaire <inline name="man-font-weight-normal">56</inline><inline name="man-font-weight-normal"><sup>4</sup></inline>, <inline name="man-font-weight-normal">83</inline><inline name="man-font-weight-normal"><sup>1d</sup></inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Enseignement</p><blockList eId="annex_u1/lvl_u2/list_u31"><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u31/bull_u1"><num>–  </num><p>droit à un - de base 36</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u31/bull_u2"><num>–  </num><p>formation des adultes 49</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u31/bull_u3"><num>–  </num><p>public 45</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Établissement</p><blockList eId="annex_u1/lvl_u2/list_u32"><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u32/bull_u1"><num>–  </num><p>condition pour le droit de suffrage 74</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u32/bull_u2"><num>–  </num><p>liberté 24</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">État</p><blockList eId="annex_u1/lvl_u2/list_u33"><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u33/bull_u1"><num>–  </num><p>autorités v. Pouvoirs</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u33/bull_u2"><num>–  </num><p>comptes </p><blockList><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u33/bull_u2/bull_u1"><num>–  </num><p>approbation 105</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u33/bull_u2/bull_u2"><num>–  </num><p>présentation 122</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u33/bull_u2/bull_u3"><num>–  </num><p>surveillance et contrôle des finances 166</p></item></blockList></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u33/bull_u3"><num>–  </num><p>généralités</p><blockList><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u33/bull_u3/bull_u1"><num>–  </num><p>communes 39 à 41</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u33/bull_u3/bull_u2"><num>–  </num><p>écoles publiques 46</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u33/bull_u3/bull_u3"><num>–  </num><p>églises 170</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u33/bull_u3/bull_u4"><num>–  </num><p>souveraineté 1</p></item></blockList></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u33/bull_u4"><num>–  </num><p>impôts et taxes</p><blockList><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u33/bull_u4/bull_u1"><num>–  </num><p>moyens pour objectifs 119</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u33/bull_u4/bull_u2"><num>–  </num><p>principe 167</p></item></blockList></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u33/bull_u5"><num>–  </num><p>territoire 55</p><blockList><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u33/bull_u5/bull_u1"><num>–  </num><p>circonscription pour l’élection du Grand Conseil 93</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u33/bull_u5/bull_u2"><num>–  </num><p>division 1</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u33/bull_u5/bull_u3"><num>–  </num><p>établissement 74</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u33/bull_u5/bull_u4"><num>–  </num><p>modification 83<sup>1c</sup></p></item></blockList></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Étrangers</p><blockList eId="annex_u1/lvl_u2/list_u34"><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u34/bull_u1"><num>–  </num><p>naturalisation 69</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Exécution</p><blockList eId="annex_u1/lvl_u2/list_u35"><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u35/bull_u1"><num>–  </num><p>compétences du syndic 150</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u35/bull_u2"><num>–  </num><p>lois et décrets par le Conseil d’État 120</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u35/bull_u3"><num>–  </num><p>pouvoir exécutif 112 à 125</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u35/bull_u4"><num>–  </num><p>pouvoir exécutif communal 148 à 150</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Finances <inline name="man-font-weight-normal">161 à 166</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Fonction publique</p><blockList eId="annex_u1/lvl_u2/list_u36"><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u36/bull_u1"><num>–  </num><p>durée</p><blockList><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u36/bull_u1/bull_u1"><num>–  </num><p>Conseil d’État 113</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u36/bull_u1/bull_u2"><num>–  </num><p>conseil général, conseil communal 144, 151<sup>5</sup></p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u36/bull_u1/bull_u3"><num>–  </num><p>Grand Conseil 92</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u36/bull_u1/bull_u4"><num>–  </num><p>municipalité, syndic 148, 151<sup>5</sup></p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u36/bull_u1/bull_u5"><num>–  </num><p>Tribunal cantonal et Tribunal <br/></p><p>administratif 131</p></item></blockList></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u36/bull_u2"><num>–  </num><p>éligibilité 75</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u36/bull_u3"><num>–  </num><p>incompatibilités 90</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Formation professionnelle initiale<inline name="man-font-weight-normal"> 37</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Fumée passive <inline name="man-font-weight-normal">65</inline><inline name="man-font-weight-normal"><i>a</i></inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Grand Conseil</p><blockList eId="annex_u1/lvl_u2/list_u37"><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u37/bull_u1"><num>–  </num><p>compétence lors d’une révision de la constitution 173, 174</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u37/bull_u2"><num>–  </num><p>élection cour des comptes 166<sup>3</sup></p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u37/bull_u3"><num>–  </num><p>éligibilité 75</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u37/bull_u4"><num>–  </num><p>généralités 91 à 111</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u37/bull_u5"><num>–  </num><p>incompatibilités 90</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u37/bull_u6"><num>–  </num><p>nomination du Tribunal cantonal 131</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u37/bull_u7"><num>–  </num><p>présence des membres du Conseil d’État aux séances 95</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u37/bull_u8"><num>–  </num><p>surveillance 107</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Hébergement médico-social<inline name="man-font-weight-normal"> 65</inline><inline name="man-font-weight-normal"><sup>2c</sup></inline><inline name="man-font-weight-normal"><sup>bis</sup></inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Immunité</p><blockList eId="annex_u1/lvl_u2/list_u38"><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u38/bull_u1"><num>–  </num><p>membres du Grand Conseil 100</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Impôts</p><blockList eId="annex_u1/lvl_u2/list_u39"><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u39/bull_u1"><num>–  </num><p>communes 168</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u39/bull_u2"><num>–  </num><p>contributions 167</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u39/bull_u3"><num>–  </num><p>principe 167, 168</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Incompatibilités</p><blockList eId="annex_u1/lvl_u2/list_u40"><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u40/bull_u1"><num>–  </num><p>communes 143</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u40/bull_u2"><num>–  </num><p>généralités 90</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Indemnités</p><blockList eId="annex_u1/lvl_u2/list_u41"><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u41/bull_u1"><num>–  </num><p>expropriation 25</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u41/bull_u2"><num>–  </num><p>membres du Grand Conseil 102</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Initiative</p><blockList eId="annex_u1/lvl_u2/list_u42"><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u42/bull_u1"><num>–  </num><p>Grand Conseil 101, 109, 111</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u42/bull_u2"><num>–  </num><p>populaire 78 à 82</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u42/bull_u3"><num>–  </num><p>révision de la constitution</p><blockList><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u42/bull_u3/bull_u1"><num>–  </num><p>totale 173</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u42/bull_u3/bull_u2"><num>–  </num><p>partielle 174</p></item></blockList></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u42/bull_u4"><num>–  </num><p>validité 80<sup>1</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Juge</p><blockList eId="annex_u1/lvl_u2/list_u43"><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u43/bull_u1"><num>–  </num><p>droit au juge naturel 28</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u43/bull_u2"><num>–  </num><p>généralités v. Tribunaux</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u43/bull_u3"><num>–  </num><p>indépendance des juges 126</p></item></blockList><p><b>Lavaux</b> 52<i>a</i>, 179<sup>1</sup></p><p><b>Législature </b>92</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Lois</p><blockList eId="annex_u1/lvl_u2/list_u44"><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u44/bull_u1"><num>–  </num><p>acceptation par le peuple 84<sup>1a</sup></p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u44/bull_u2"><num>–  </num><p>acceptation par le Grand Conseil 110</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u44/bull_u3"><num>–  </num><p>dispositions transitoires 176<sup>3</sup></p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u44/bull_u4"><num>–  </num><p>égalité devant la loi 10</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u44/bull_u5"><num>–  </num><p>exécution des lois 120<sup>2</sup></p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u44/bull_u6"><num>–  </num><p>initiative législative (populaire) 78</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u44/bull_u7"><num>–  </num><p>principe de la légalité 30</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u44/bull_u8"><num>–  </num><p>préparation par le Conseil d’État 111</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Maternité </p><blockList eId="annex_u1/lvl_u2/list_u45"><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u45/bull_u1"><num>–  </num><p>assurance-maternité 64, 179<sup>2</sup></p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u45/bull_u2"><num>–  </num><p>sécurité matérielle 35</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Majorité</p><blockList eId="annex_u1/lvl_u2/list_u46"><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u46/bull_u1"><num>–  </num><p>absolue du nombre total de députés 95</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u46/bull_u2"><num>–  </num><p>votants, décisions populaires 76</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Médias</p><blockList eId="annex_u1/lvl_u2/list_u47"><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u47/bull_u1"><num>–  </num><p>liberté 20</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Médiation <inline name="man-font-weight-normal">43, 106</inline><inline name="man-font-weight-normal"><sup>1d</sup></inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ministère public<inline name="man-font-weight-normal"> 136</inline><inline name="man-font-weight-normal"><i>a</i></inline><inline name="man-font-weight-normal"> à 136</inline><inline name="man-font-weight-normal"><i>d</i></inline></p><blockList eId="annex_u1/lvl_u2/list_u48"><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u48/bull_u1"><num>–  </num><p>indépendance 126</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u48/bull_u2"><num>–  </num><p>loi sur l’organisation judiciaire 127<sup>1</sup></p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u48/bull_u3"><num>–  </num><p>surveillance 107, 129<i>a</i></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Naturalisation</p><blockList eId="annex_u1/lvl_u2/list_u49"><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u49/bull_u1"><num>–  </num><p>compétence de l’État et des communes 69</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u49/bull_u2"><num>–  </num><p>non soumise au référendum 84<sup>2e</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Paroisses <inline name="man-font-weight-normal">v. Communes</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Pénal</p><blockList eId="annex_u1/lvl_u2/list_u50"><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u50/bull_u1"><num>–  </num><p>amnistie, grâce 109<sup>1</sup></p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u50/bull_u2"><num>–  </num><p>peine de mort, interdiction 12<sup>1</sup></p></item></blockList><p><b>Péréquation financière</b></p><p>–  atténuation des inégalités entre communes 168<sup>2</sup></p><p><b>Personnes handicapées</b></p><blockList eId="annex_u1/lvl_u2/list_u51"><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u51/bull_u1"><num>–  </num><p>intégration 61</p></item></blockList><p><b>Pétition</b> 31</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Peuple</p><blockList eId="annex_u1/lvl_u2/list_u52"><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u52/bull_u1"><num>–  </num><p>acceptation par le peuple</p><blockList><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u52/bull_u1/bull_u1"><num>–  </num><p>généralités 78, 83, 84</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u52/bull_u1/bull_u2"><num>–  </num><p>revision de la constitution 173, 174</p></item></blockList></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u52/bull_u2"><num>–  </num><p>droits politiques 74 à 76</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u52/bull_u3"><num>–  </num><p>souveraineté 1</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Pouvoirs<inline name="man-font-weight-normal">, autorités</inline></p><blockList eId="annex_u1/lvl_u2/list_u53"><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u53/bull_u1"><num>–  </num><p>autorités communales 137 à 150</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u53/bull_u2"><num>–  </num><p>autorités de l’État</p><blockList><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u53/bull_u2/bull_u1"><num>–  </num><p>autorités judiciaires 126 à 136</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u53/bull_u2/bull_u2"><num>–  </num><p>Conseil d’État 112 à 125</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u53/bull_u2/bull_u3"><num>–  </num><p>généralités 89, 90</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u53/bull_u2/bull_u4"><num>–  </num><p>Grand Conseil 91 à 111</p></item></blockList></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u53/bull_u3"><num>–  </num><p>conflits de compétence 136<sup>2c</sup></p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u53/bull_u4"><num>–  </num><p>séparation des pouvoirs v. Séparation des pouvoirs</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u53/bull_u5"><num>–  </num><p>souveraineté 1<sup>2</sup></p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u53/bull_u6"><num>–  </num><p>surveillance v. Surveillance</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Presse<inline name="man-font-weight-normal">. v. Médias</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Procureur général <inline name="man-font-weight-normal">106</inline><inline name="man-font-weight-normal"><sup>1e</sup></inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Propriété</p><blockList eId="annex_u1/lvl_u2/list_u54"><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u54/bull_u1"><num>–  </num><p>biens communaux 179<sup>9</sup></p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u54/bull_u2"><num>–  </num><p>garantie 25</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u54/bull_u3"><num>–  </num><p>participations aux personnes morales 108</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Prospective <inline name="man-font-weight-normal">72</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Publicité</p><blockList eId="annex_u1/lvl_u2/list_u55"><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u55/bull_u1"><num>–  </num><p>séances du Grand Conseil 96</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Référendum</p><blockList eId="annex_u1/lvl_u2/list_u56"><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u56/bull_u1"><num>–  </num><p>acceptation par le peuple</p><blockList><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u56/bull_u1/bull_u1"><num>–  </num><p>facultatif 84 <sup>1</sup></p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u56/bull_u1/bull_u2"><num>–  </num><p>obligatoire 83</p></item></blockList></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u56/bull_u2"><num>–  </num><p>communal 147</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u56/bull_u3"><num>– </num><p>financier 83<sup>2</sup></p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u56/bull_u4"><num>–  </num><p>Grand Conseil 109</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Religion</p><blockList eId="annex_u1/lvl_u2/list_u57"><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u57/bull_u1"><num>–  </num><p>contribution de l’État 170<sup>2</sup></p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u57/bull_u2"><num>–  </num><p>église évangélique réformée, église catholique romaine 170</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u57/bull_u3"><num>–  </num><p>enseignement public 45<sup>2</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Représentation proportionnelle</p><blockList eId="annex_u1/lvl_u2/list_u58"><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u58/bull_u1"><num>–  </num><p>conseil communal, élection 144<sup>2</sup></p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u58/bull_u2"><num>–  </num><p>Grand Conseil, élection 93<sup>3</sup></p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u58/bull_u3"><num>–  </num><p>majoritaire, exception 144<sup>3</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Responsabilité</p><blockList eId="annex_u1/lvl_u2/list_u59"><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u59/bull_u1"><num>–  </num><p>de l’État et des communes </p><blockList><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u59/bull_u1/bull_u1"><num>–  </num><p>pour agents et auxiliaires 73</p></item></blockList></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Revision</p><blockList eId="annex_u1/lvl_u2/list_u60"><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u60/bull_u1"><num>–  </num><p>constitution cantonale</p><blockList><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u60/bull_u1/bull_u1"><num>–  </num><p>partielle 174</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u60/bull_u1/bull_u2"><num>–  </num><p>totale 173</p></item></blockList></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ressources naturelles</p><blockList eId="annex_u1/lvl_u2/list_u61"><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u61/bull_u1"><num>–  </num><p>énergie 56</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u61/bull_u2"><num>–  </num><p>énergie nucléaire 56<sup>4</sup>, 83<sup>1d</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Séances</p><blockList eId="annex_u1/lvl_u2/list_u62"><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u62/bull_u1"><num>–  </num><p>conditions de validité 95<sup>3</sup></p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u62/bull_u2"><num>–  </num><p>Grand Conseil 95</p></item></blockList><p><b>Sécurité et ordre public</b></p><blockList eId="annex_u1/lvl_u2/list_u63"><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u63/bull_u1"><num>–  </num><p>Conseil d’État 124, 125</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u63/bull_u2"><num>–  </num><p>en général 6</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Séparation des pouvoirs</p><blockList eId="annex_u1/lvl_u2/list_u64"><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u64/bull_u1"><num>–  </num><p>principe 89</p></item></blockList><p><b>Site </b>protégé 52<i>a</i>, 179<sup>1</sup></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Surveillance</p><blockList eId="annex_u1/lvl_u2/list_u65"><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u65/bull_u1"><num>–  </num><p>par l’État</p><blockList><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u65/bull_u1/bull_u1"><num>–  </num><p>communes 140</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u65/bull_u1/bull_u2"><num>–  </num><p>cour des comptes 166<sup>2</sup></p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u65/bull_u1/bull_u3"><num>–  </num><p>organe chargé du contrôle de conformité 166<sup>2</sup></p></item></blockList></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u65/bull_u2"><num>–  </num><p>par le Conseil d’État</p><blockList><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u65/bull_u2/bull_u1"><num>–  </num><p>direction de l’administration 123</p></item></blockList></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u65/bull_u3"><num>–  </num><p>par le Grand Conseil 105<sup>3</sup>, 107</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u65/bull_u4"><num>–  </num><p>par les conseils généraux et communaux</p><blockList><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u65/bull_u4/bull_u1"><num>–  </num><p>municipalités 146</p></item></blockList></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Syndics</p><blockList eId="annex_u1/lvl_u2/list_u66"><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u66/bull_u1"><num>–  </num><p>attributions spéciales 150<sup>3</sup></p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u66/bull_u2"><num>–  </num><p>élection 149<sup>2</sup></p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u66/bull_u3"><num>–  </num><p>généralités 148</p></item></blockList><p><b>Territoire</b></p><blockList eId="annex_u1/lvl_u2/list_u67"><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u67/bull_u1"><num>–  </num><p>garantie pour les communes 137<sup>2</sup></p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u67/bull_u2"><num>–  </num><p>occupation et utilisation 55</p></item></blockList><p><b>Traités et concordats</b> 121<sup>2</sup></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Tribunaux</p><blockList eId="annex_u1/lvl_u2/list_u68"><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u68/bull_u1"><num>–  </num><p>cour constitutionnelle 80<sup>2</sup>, 136</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u68/bull_u2"><num>–  </num><p>généralités 126 à 129</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u68/bull_u3"><num>–  </num><p>incompatibilités 90</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u68/bull_u4"><num>–  </num><p>indépendance 126</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u68/bull_u5"><num>–  </num><p>loi sur l’organisation judiciaire 127<sup>1</sup></p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u68/bull_u6"><num>–  </num><p>séparation des pouvoirs v. Séparation</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u68/bull_u7"><num>–  </num><p>Tribunal cantonal et tribunal administratif</p><blockList><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u68/bull_u7/bull_u1"><num>–  </num><p>budget, gestion et comptes 132<sup>2</sup></p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u68/bull_u7/bull_u2"><num>–  </num><p>organisation 132<sup>1</sup></p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u68/bull_u7/bull_u3"><num>–  </num><p>composition 131<sup>3</sup></p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u68/bull_u7/bull_u4"><num>–  </num><p>nomination 131<sup>1</sup></p></item></blockList></item></blockList><p><b>Venoge</b> 179<sup>1</sup></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Vote<inline name="man-font-weight-normal">, droit de</inline></p><blockList eId="annex_u1/lvl_u2/list_u69"><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u69/bull_u1"><num>–  </num><p>contenu 75, 142<sup>2</sup></p></item><item eId="annex_u1/lvl_u2/list_u69/bull_u2"><num>–  </num><p>principe 32</p></item></blockList></content></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>