{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2010-10-06", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-136-V-322_2010-10-06.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=8&from_date=&to_date=&from_year=2010&to_year=2010&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=72&highlight_docid=atf%3A%2F%2F136-V-322%3Ade&number_of_ranks=254&azaclir=clir", "Checksum": "6e5ae6beb8c16049f9e36a3dcd787336"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 136 V 322", "9C_434/2009"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 06.10.2010 BGE 136 V 322 (9C_434/2009)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 06.10.2010 BGE 136 V 322 (9C_434/2009)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 06.10.2010 BGE 136 V 322 (9C_434/2009)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "IIe Cour de droit social"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 53b Abs. 1 BVG; Teilliquidation einer Gemeinschaftsstiftung. Bei der reglementarischen Umschreibung der Teilliquidationsvoraussetzungen k\u00f6nnen Gemeinschaftseinrichtungen - im Hinblick auf ihre jeweilige Eigenart - zus\u00e4tzliche Umst\u00e4nde vorsehen, die zu einer Umkehr der gesetzlichen Vermutung nach Art. 53b Abs. 1 BVG f\u00fchren (so beispielsweise eine Reduktion des Versichertenbestandes oder eine Verminderung des Gesamtdeckungskapitals; E. 8-10)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 53b al. 1 LPP; liquidation partielle d'une fondation commune. Lorsqu'elles concr\u00e9tisent les conditions de liquidation partielle dans leur r\u00e8glement de liquidation, les institutions communes peuvent pr\u00e9voir, pour tenir compte de leurs sp\u00e9cificit\u00e9s, des circonstances suppl\u00e9mentaires (p. ex. une r\u00e9duction de l'effectif des assur\u00e9s, une diminution du total du capital de couverture) qui entra\u00eenent le renversement de la pr\u00e9somption l\u00e9gale de l'art. 53b al. 1 LPP (consid. 8-10)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 53b cpv. 1 LPP; liquidazione parziale di una fondazione comune. Laddove concretizzano, nel loro regolamento sulla liquidazione, le condizioni di una liquidazione parziale, le istituzioni comuni possono prevedere, per tenere conto delle loro specificit\u00e0, circostanze supplementari (p. es. una riduzione dell'effettivo degli assicurati, una diminuzione del totale del capitale di copertura) atte a rovesciare la presunzione legale dell'art. 53b cpv. 1 LPP (consid. 8-10)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:58:23", "Checksum": "c2da64139e59c86aec68d211619fd2e8"}