Verordnung des EFD vom 24. März 2011 über die Steuerbefreiung von Inlandlieferungen von Gegenständen zwecks Ausfuhr im Reiseverkehr <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/186/20220101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/186/20220101"/><FRBRdate date="2022-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2011-05-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2011-03-24" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="641.202.2"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DFF du 24 mars 2011 régissant l'exonération fiscale de livraisons de biens sur le territoire suisse en vue de l'exportation dans le trafic touristique" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des EFD vom 24. März 2011 über die Steuerbefreiung von Inlandlieferungen von Gegenständen zwecks Ausfuhr im Reiseverkehr" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DFF del 24 marzo 2011 concernente l'esenzione fiscale per forniture di beni sul territorio svizzero in vista dell'esportazione nel traffico turistico" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/186/20220101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/186/20220101/de"/><FRBRdate date="2022-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2011-05-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2011-03-24" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/186/20220101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/186/20220101/de/xml"/><FRBRdate date="2022-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2011-05-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2011-03-24" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>641.202.2 </docNumber></p><p><docTitle>Verordnung des EFD<br/>über die Steuerbefreiung von Inlandlieferungen<br/>von Gegenständen zwecks Ausfuhr im Reiseverkehr</docTitle></p><p>vom 24. März 2011 (Stand am 1. Januar 2022)</p></preface><preamble><p>Das Eidgenössische Finanzdepartement (EFD),</p><p>gestützt auf Artikel 23 Absatz 5 des Mehrwertsteuergesetzes vom 12. Juni 2009<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/615" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>641.20</b></ref></p></authorialNote>,</p><p>verordnet:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Voraussetzungen für die Steuerbefreiung</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para/listintro">Inlandlieferungen von Gegenständen zwecks Ausfuhr im Reiseverkehr sind von der Mehrwertsteuer befreit, wenn die folgenden Voraussetzungen erfüllt sind:</listIntroduction><item eId="art_1/para/lbl_a"><num>a. </num><p>Die Gegenstände sind für den privaten Gebrauch des Abnehmers oder der Abnehmerin oder für Geschenkzwecke bestimmt.</p></item><item eId="art_1/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Der Preis der Gegenstände beträgt je Ausfuhrdokument und Abnehmer oder Abnehmerin mindestens 300 Franken (mit Einschluss der Mehrwertsteuer).</p></item><item eId="art_1/para/lbl_c"><num>c. </num><p>Der Abnehmer oder die Abnehmerin hat nicht im Inland Wohnsitz.</p></item><item eId="art_1/para/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EFD vom 8. Juni 2020, in Kraft seit 1. Aug. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/521" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 2853</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Die Gegenstände werden innert 90 Tagen nach ihrer Übergabe an den Abnehmer oder die Abnehmerin ins Zollausland verbracht.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Nachweis für die Steuerbefreiung</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_1/listintro"> Die Voraussetzungen nach Artikel 1 gelten als erfüllt, wenn der Lieferant oder die Lieferantin der Eidgenössischen Steuerverwaltung (ESTV) vorlegt:</listIntroduction><item eId="art_2/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>ein bestätigtes Ausfuhrdokument nach den Artikeln 3–5; oder </p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>ein Ausfuhrdokument zusammen mit einer Einfuhrveranlagung nach Artikel 6.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Für Reisegruppen gilt Artikel 7.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Ausfuhrdokument</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_1/listintro"> Das Ausfuhrdokument muss enthalten:</listIntroduction><item eId="art_3/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Aufdruck «Ausfuhrdokument im Reiseverkehr»;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Name und Ort des Lieferanten oder der Lieferantin, wie er oder sie im Geschäftsverkehr auftritt, sowie die Nummer, unter der er oder sie im Mehrwertsteuerregister eingetragen ist;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Name und Anschrift des Abnehmers oder der Abnehmerin;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>Nummer eines amtlichen Ausweises des Abnehmers oder der Abnehmerin und Art dieses Ausweises;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>Datum der Lieferung der Gegenstände;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>genaue Beschreibung und Preis der Gegenstände;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>Feld für die Bestätigung nach den Artikeln 4 und 5.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Der Lieferant oder die Lieferantin sowie der Abnehmer oder die Abnehmerin müssen mit ihrer Unterschrift bestätigen, dass sie die Voraussetzungen für eine Steuerbefreiung kennen und dass die Angaben auf dem Dokument richtig sind.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Bestätigung durch das Bundesamt für Zoll und Grenzsicherheit<authorialNote><p> <span>Die Bezeichnung der Verwaltungseinheit wurde in Anwendung von Art. 20 Abs. 2 der Publikationsverordnung vom 7. Okt. 2015 (</span><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/670" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>170.512.1</b><span/></ref><span>) auf den 1. Jan. 2022 angepasst (</span><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/589" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>AS </span><b><span>2021</span></b><span> 589</span></ref><span>).</span></p></authorialNote> bei der Ausfuhr</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Werden die im Ausfuhrdokument aufgeführten Gegenstände über eine besetzte Zollstelle ins Zollausland verbracht, so muss der Abnehmer oder die Abnehmerin sie unter Vorlage des Ausfuhrdokuments bei der Zollstelle mündlich anmelden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Die Zollstelle bestätigt die Ausfuhr auf dem Ausfuhrdokument.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> Der Abnehmer oder die Abnehmerin ist für die Zustellung des bestätigten Ausfuhrdokuments an den Lieferanten oder die Lieferantin verantwortlich.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Nachträgliche Bestätigung</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_1/listintro"> Erfolgt die Ausfuhr nicht nach Artikel 4, so können die folgenden Stellen auf dem Ausfuhrdokument bestätigen, dass die Gegenstände im Ausland sind:</listIntroduction><item eId="art_5/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>eine ausländische Zollbehörde;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>eine schweizerische Botschaft oder ein schweizerisches Konsulat im Wohnsitzstaat des Abnehmers oder der Abnehmerin.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Der Abnehmer oder die Abnehmerin muss dem Lieferanten oder der Lieferantin das bestätigte Ausfuhrdokument zustellen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Einfuhrveranlagung</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Ist das Ausfuhrdokument nicht bestätigt, so kann es zusammen mit einer Einfuhrveranlagung einer ausländischen Zollbehörde als Nachweis nach Artikel 2 Absatz 1 eingereicht werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Die Einfuhrveranlagung muss in einer Schweizer Landessprache oder in Englisch oder in einer beglaubigten Übersetzung in eine dieser Sprachen vorliegen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Steuerbefreiung von Lieferungen an Reisegruppen</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Lieferanten und Lieferantinnen, die steuerfreie Inlandlieferungen an Teilnehmende von geführten Gruppenreisen im Inland erbringen wollen, benötigen eine Bewilligung der ESTV.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_2/listintro"> Inlandlieferungen an Teilnehmende von geführten Gruppenreisen sind von der Mehrwertsteuer befreit, wenn die Voraussetzungen nach Artikel 1 erfüllt sind und der Lieferant oder die Lieferantin:</listIntroduction><item eId="art_7/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>über eine Liste der Reiseteilnehmenden mit Angaben zu Beginn und Ende der Reise, Reiseprogramm und Reiseroute sowie zum Zeitpunkt der Ein- und Ausreise verfügt;</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>über eine durch die Unterschrift des Reiseveranstalters oder der Reiseveranstalterin bestätigte Erklärung verfügt, dass alle Reiseteilnehmenden Wohnsitz im Ausland haben, gemeinsam ins Inland eingereist sind und gemeinsam ausreisen werden; und</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>für alle Abnehmer und Abnehmerinnen Ausfuhrdokumente nach Artikel 3 ausstellt und sie um eine Kopie der amtlichen Ausweise der Abnehmer und Abnehmerinnen ergänzt.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> Der Lieferant oder die Lieferantin muss die Dokumente nach Absatz 2 in einem Dossier zusammenfassen und auf Verlangen der ESTV vorweisen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Aufhebung bisherigen Rechts</heading><paragraph eId="art_8/para"><content><p>Die Verordnung des EFD vom 11. Dezember 2009<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/831" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009 </b>6813</ref>]</p></authorialNote> über die Steuerbefreiung von Inlandlieferungen von Gegenständen zwecks Ausfuhr im Reiseverkehr wird aufgehoben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8_a"><num><b>Art. 8</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EFD vom 8. Juni 2020, in Kraft seit 1. Aug. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/521" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 2853</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Übergangsbestimmung zur Änderung vom 8. Juni 2020 </heading><paragraph eId="art_8_a/para"><content><p>Findet die Übergabe vor dem 1. August 2020 statt, so müssen die Gegenstände innert 30 Tagen nach ihrer Übergabe an den Abnehmer oder die Abnehmerin ins Zollausland verbracht werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_9/para"><content><p>Diese Verordnung tritt am 1. Mai 2011 in Kraft.</p></content></paragraph></article></body></act></akomaNtoso>