{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1985-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-111-Ib-257_1985.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=18&from_date=&to_date=&from_year=1985&to_year=1985&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=178&highlight_docid=atf%3A%2F%2F111-IB-257%3Ade&number_of_ranks=357&azaclir=clir", "Checksum": "7171af75dae29b7ec583ee069f97b796"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 111 Ib 257"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib 1985 BGE 111 Ib 257"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib 1985 BGE 111 Ib 257"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib 1985 BGE 111 Ib 257"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 34 Abs. 1 RPG, Verwaltungsgerichtsbeschwerde. Art. 5 Abs. 2 RPG, materielle Enteignung; Denkmalschutz. Zul\u00e4ssigkeit der Verwaltungsgerichtsbeschwerde gegen einen letztinstanzlichen kantonalen Entscheid \u00fcber die Entsch\u00e4digung wegen der Unterschutzstellung von Liegenschaften (E. 1a). Kriterien f\u00fcr die Beurteilung der Frage, ob der Eingriff den Entzug einer wesentlichen Eigent\u00fcmerbefugnis zur Folge hat und daher einer Enteignung gleichkommt (E. 4a). Verneinung dieser Frage im zu beurteilenden Fall (E. 4b). In der Regel bedeutet die Unterstellung einer Liegenschaft unter Denkmalschutz, sofern sich die Massnahme zur Hauptsache auf einen Fassadenschutz beschr\u00e4nkt, keine materielle Enteignung (E. 4c)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 34 al. 1 LAT, recours de droit administratif. Art. 5 al. 2 LAT, expropriation mat\u00e9rielle; protection des monuments. Recevabilit\u00e9 du recours de droit administratif contre une d\u00e9cision prise en derni\u00e8re instance cantonale sur l'indemnisation r\u00e9sultant de l'instauration de mesures de protection \u00e0 l'\u00e9gard d'immeubles (consid. 1a). Crit\u00e8res permettant de d\u00e9terminer si l'atteinte a pour cons\u00e9quence le retrait d'un attribut essentiel du droit de propri\u00e9t\u00e9 et, partant, \u00e9quivaut \u00e0 une expropriation (consid. 4a). Question r\u00e9solue par la n\u00e9gative en l'esp\u00e8ce (consid. 4b). La mise d'un immeuble \u00e0 l'inventaire des monuments prot\u00e9g\u00e9s, \u00e0 seule fin principalement de prot\u00e9ger ses fa\u00e7ades, ne constitue pas, en r\u00e8gle g\u00e9n\u00e9rale, une expropriation mat\u00e9rielle (consid. 4c)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 34 cpv. 1 LPT, ricorso di diritto amministrativo. Art. 5 cpv. 2 LPT, espropriazione materiale; protezione dei monumenti. Ammissibilit\u00e0 del ricorso di diritto amministrativo contro una decisione dell'autorit\u00e0 cantonale di ultima istanza sull'indennit\u00e0 fondata sull'assoggettamento d'immobili a misure di protezione (consid. 1a). Criteri che permettono di determinare se la restrizione comporta la revoca di un attributo essenziale del diritto di propriet\u00e0 ed equivale, di conseguenza, a un'espropriazione (consid. 4a). Questione risolta negativamente nella fattispecie (consid. 4b). L'inclusione di un immobile nell'inventario dei monumenti protetti, destinata principalmente a tutelare le facciate, non costituisce, di regola, un'espropriazione materiale (consid. 4c)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 22:22:12", "Checksum": "976738ab4e907b40eec55963d0320ee7"}