<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <a name="idp351280"></a><div class="big bold">Urteilskopf</div> <br/>115 II 294<br/><br/><br/><div class="paraatf">52. Arrêt de la Ire Cour civile du 11 septembre 1989 dans la cause X. contre Président de la Cour de justice du canton de Genève (recours de droit public)</div> <div class="paraatf"></div> <a name="idp352640"></a> <a name="idp356224"></a><br/><div id="regeste" lang="de"> <div class="big bold">Regeste</div> <br/><div class="paraatf">Internationales Schiedsgerichtsverfahren. Ernennung eines Schiedsrichters. <div class="paratf">Gegen die Ernennung eines Schiedsrichters gemäss <span class="artref">Art. 179 IPRG</span> ist kein Rechtsmittel ans Bundesgericht gegeben. </div> </div> </div> <a name="idp359744"></a> <br/><div> <a name="idp363328"></a><span class="big bold" id="sachverhalt">Sachverhalt</span> <span class="small">ab Seite 294</span> </div> <br/><div class="paraatf"> <a name="page294"></a><div class="center pagebreak">BGE 115 II 294 S. 294</div> </div> <br/><div class="paraatf"> <a name="idp364992"></a><span class="bold">A.- </span>A la suite d'un contrat de vente passé le 11 juin 1984, un litige a opposé, d'une part, les établissements A., B., C. et D., ayant leur siège à Vaduz à, d'autre part, X. et les établissements Y. et Z., également à Vaduz.</div> <div class="paraatf">Ces derniers ayant refusé de désigner un arbitre faute d'une clause compromissoire ou d'un compromis arbitral, le Président de la Cour de justice du canton de Genève a été requis par les établissements A., B., C. et D. d'en nommer un.</div> <div class="paraatf">Par décision du 13 mars 1989, le Président de la Cour de justice a désigné comme arbitre un avocat de Genève.</div> <br/><div class="paraatf"> <a name="idp368016"></a><span class="bold">B.- </span>X. forme un recours de droit public contre cette décision, concluant à son annulation. Il invoque la violation des <span class="artref"><artref id="CH/101/4" type="start"></artref>art. 4 et 58 Cst.</span><artref id="CH/101/58" type="end"></artref></div> <div class="paraatf">Les établissements requérants et intimés concluent au rejet du recours.</div> <div class="paraatf">Le Tribunal fédéral n'est pas entré en matière.</div> <br/><div> <a name="idp373008"></a><span class="big bold" id="erwaegungen">Erwägungen</span> </div> <br/><div class="paraatf">Considérant en droit:</div> <br/><div class="paraatf"> <a name="idp373968"></a><span class="bold" id="consideration_1.">1. </span>La décision attaquée a été rendue en application de l'<span class="artref">art. 179 al. 3 LDIP</span>, disposition de droit fédéral. Or, l'<span class="artref">art. 113 al. 3 Cst.</span> interdit le contrôle de la constitutionnalité des lois et arrêtés fédéraux. Pas plus que l'<span class="artref">art. 59 Cst.</span> ne peut être invoqué à l'encontre d'une règle de for de droit fédéral, l'<span class="artref">art. 58 Cst.</span> ne le peut pour se plaindre d'une fausse application d'une norme de droit fédéral touchant au rôle ou à la composition des tribunaux (voir <a class="bgeref_id" href="https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=12&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;from_year=1989&amp;to_year=1989&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;from_date_push=&amp;top_subcollection_clir=bge&amp;query_words=&amp;part=all&amp;de_fr=&amp;de_it=&amp;fr_de=&amp;fr_it=&amp;it_de=&amp;it_fr=&amp;orig=&amp;translation=&amp;rank=0&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F112-III-9%3Ade&amp;number_of_ranks=0&amp;azaclir=clir#page11">ATF 112 III 11</a> consid. 1 et l'arrêt cité).</div> <div class="paraatf">Aussi la référence faite par le recourant à l'arrêt rendu le 14 novembre 1979 par le Tribunal fédéral dans la cause <a name="page295"></a><div class="center pagebreak">BGE 115 II 294 S. 295</div>République arabe de Libye c. Wetco Ltd (publié in SJ 1980, p. 445) n'est-elle pas pertinente, cet arrêt concernant exclusivement l'application de dispositions cantonales ou concordataires et non fédérales.</div> <div class="paraatf">Le recours de droit public pour violation de l'<span class="artref">art. 58 Cst.</span> s'avère ainsi irrecevable.</div> <br/><div class="paraatf"> <a name="idp388176"></a><span class="bold" id="consideration_2.">2. </span>Le recourant se plaignant d'arbitraire dans l'application du droit fédéral, il faut, par ailleurs, se demander si une autre voie de recours n'est pas ouverte contre la décision attaquée.</div> <div class="paraatf">a) Le recours en réforme (<span class="artref">art. 43 ss OJ</span>) ne peut entrer en considération. En effet, s'agissant, en l'occurrence, d'une décision incidente, cette voie de droit n'est ouverte que contre une décision de dernière instance cantonale ou émanant d'une juridiction cantonale unique (<span class="artref"><artref id="CH/173.110/48/2" type="start"></artref><artref id="CH/173.110/48/1" type="start"></artref>art. 48 al. 1 et 2 OJ</span><artref id="CH/173.110/48/2" type="end"></artref><artref id="CH/173.110/2" type="end"></artref>). Or, la décision attaquée n'a pas cette qualité. Dès lors qu'elle a été rendue en procédure non contentieuse, elle ne bénéficie ainsi pas de l'autorité de la chose jugée, les arbitres ayant encore la faculté d'examiner de manière indépendante la compétence et la régularité de la constitution du Tribunal arbitral (<a class="bgeref_id" href="https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=12&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;from_year=1989&amp;to_year=1989&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;from_date_push=&amp;top_subcollection_clir=bge&amp;query_words=&amp;part=all&amp;de_fr=&amp;de_it=&amp;fr_de=&amp;fr_it=&amp;it_de=&amp;it_fr=&amp;orig=&amp;translation=&amp;rank=0&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F110-IA-59%3Ade&amp;number_of_ranks=0&amp;azaclir=clir#page61">ATF 110 Ia 61</a>, <a class="bgeref_id" href="https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=12&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;from_year=1989&amp;to_year=1989&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;from_date_push=&amp;top_subcollection_clir=bge&amp;query_words=&amp;part=all&amp;de_fr=&amp;de_it=&amp;fr_de=&amp;fr_it=&amp;it_de=&amp;it_fr=&amp;orig=&amp;translation=&amp;rank=0&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F108-IA-308%3Ade&amp;number_of_ranks=0&amp;azaclir=clir#page310">ATF 108 Ia 310</a> /311 et les références).</div> <div class="paraatf">b) La voie du recours en nullité au sens des <span class="artref">art. 68 ss OJ</span> n'est pas davantage ouverte. Non seulement la décision attaquée n'émane pas de la dernière juridiction cantonale, mais encore l'<span class="artref">art. 179 al. 3 LDIP</span> ne règle pas la compétence des autorités à raison de la matière ou à raison du lieu au sens de l'<span class="artref">art. 68 al. 1 let. b OJ</span>.</div> <div class="paraatf">c) Comme la disposition précitée n'est pas une prescription de droit fédéral ayant pour objet la délimitation de la compétence des autorités à raison de la matière ou à raison du lieu, du moins au sens que lui donne la jurisprudence (<a class="bgeref_id" href="https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=12&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;from_year=1989&amp;to_year=1989&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;from_date_push=&amp;top_subcollection_clir=bge&amp;query_words=&amp;part=all&amp;de_fr=&amp;de_it=&amp;fr_de=&amp;fr_it=&amp;it_de=&amp;it_fr=&amp;orig=&amp;translation=&amp;rank=0&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F97-I-55%3Ade&amp;number_of_ranks=0&amp;azaclir=clir#page56">ATF 97 I 56</a>), le recours de droit public au sens de l'<span class="artref">art. 84 al. 1 let</span>. d OJ n'est pas davantage recevable.</div> <div class="paraatf">d) Enfin, ne peut entrer en ligne de compte le recours de droit public pour arbitraire dans l'application du droit. Un tel recours n'est recevable que contre les décisions prises en dernière instance (<span class="artref">art. 87 OJ</span>). Or, ainsi qu'on l'a déjà vu, tel n'est pas le cas en l'espèce. S'agissant, de surcroît, d'une décision incidente, le recours ne serait de toute façon pas recevable, faute d'un dommage irréparable au sens de la jurisprudence (<a class="bgeref_id" href="https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=12&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;from_year=1989&amp;to_year=1989&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;from_date_push=&amp;top_subcollection_clir=bge&amp;query_words=&amp;part=all&amp;de_fr=&amp;de_it=&amp;fr_de=&amp;fr_it=&amp;it_de=&amp;it_fr=&amp;orig=&amp;translation=&amp;rank=0&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F108-IA-203%3Ade&amp;number_of_ranks=0&amp;azaclir=clir#page204">ATF 108 Ia 204</a>, <a class="bgeref_id" href="https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=12&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;from_year=1989&amp;to_year=1989&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;from_date_push=&amp;top_subcollection_clir=bge&amp;query_words=&amp;part=all&amp;de_fr=&amp;de_it=&amp;fr_de=&amp;fr_it=&amp;it_de=&amp;it_fr=&amp;orig=&amp;translation=&amp;rank=0&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F106-IA-226%3Ade&amp;number_of_ranks=0&amp;azaclir=clir#page228">ATF 106 Ia 228</a> /229, 234 et les références).</div> <br/><div class="paraatf"> <a name="idp421296"></a><span class="bold" id="consideration_3.">3. </span>En conclusion, aucune voie de recours au Tribunal fédéral n'est ouverte contre une décision de nomination d'arbitre prise en application de l'<span class="artref">art. 179 LDIP</span>.</div> <div class="paraatf"> <a name="page296"></a><div class="center pagebreak">BGE 115 II 294 S. 296</div> </div> <div class="paraatf">Il reste que, en matière d'arbitrage international, cette conséquence se trouve en parfaite harmonie avec la volonté du législateur et le but de la loi sur le droit international privé, qui est, notamment, de limiter les voies et moyens de recours ouverts aux plaideurs. Au demeurant, cette restriction ne peut leur porter aucun préjudice, puisque restent à leur disposition les moyens prévus à l'art. 190 al. 2 let. a et b et al. 3 LDIP.</div> <br/><div class="paraatf"> <a name="idp426432"></a><span class="bold" id="consideration_4.">4. </span>Le moyen subsidiaire soulevé par le recourant, fondé sur l'irrégularité de la composition du tribunal arbitral, est également irrecevable. Non seulement la décision attaquée n'est pas une décision de dernière instance cantonale, mais encore le recourant n'a pas qualité pour recourir au sens de l'<span class="artref">art. 88 OJ</span>. En effet, l'arbitre désigné est celui-là même qu'il a choisi dans ses conclusions subsidiaires devant le Président de la Cour de Justice.</div> </div></body></html></html>