{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2013-07-08", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-139-III-334_2013-07-08.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=12&from_date=&to_date=&from_year=2013&to_year=2013&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=119&highlight_docid=atf%3A%2F%2F139-III-334%3Ade&number_of_ranks=267&azaclir=clir", "Checksum": "c3ab11562c5cb26bac900ffa81b6526a"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 139 III 334", "4A_237/2013"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 08.07.2013 BGE 139 III 334 (4A_237/2013)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 08.07.2013 BGE 139 III 334 (4A_237/2013)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 08.07.2013 BGE 139 III 334 (4A_237/2013)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. zivilrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 96 ZPO; Erhebung und Bemessung von Gerichtskosten. Es ist zul\u00e4ssig, das Nichteintreten auf eine Klage mangels (fristgem\u00e4sser) Leistung des Kostenvorschusses mit Kosten zu verbinden (E. 3.1). \u00dcberpr\u00fcfung der H\u00f6he der Gerichtsgeb\u00fchr von Fr. 12'000.- unter den Gesichtspunkten des Kostendeckungs- und des \u00c4quivalenzprinzips sowie hinsichtlich einer willk\u00fcrlichen Anwendung der kantonalen Tarifbestimmungen (E. 3.2). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 119 Abs. 3 Satz 2 und Art. 105 ZPO; Parteientsch\u00e4digung im Gesuchsverfahren betreffend unentgeltliche Rechtspflege. Die Gegenpartei, die gest\u00fctzt auf Art. 119 Abs. 3 Satz 2 ZPO fakultativ zum Gesuch um unentgeltliche Rechtspflege angeh\u00f6rt wird, hat im betreffenden Gesuchsverfahren keine Parteistellung, weshalb ihr keine Parteientsch\u00e4digung zugesprochen werden darf (E. 4.1 und 4.2). Mangels eines entsprechenden Antrags verletzt die Zusprechung einer Parteientsch\u00e4digung \u00fcberdies Art. 105 ZPO (E. 4.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 96 CPC; perception et fixation des frais judiciaires. Il est admissible de percevoir des frais en cas de non-entr\u00e9e en mati\u00e8re sur une demande pour d\u00e9faut de paiement (\u00e0 temps) de l'avance de frais (consid. 3.1). Examen d'un \u00e9molument judiciaire fix\u00e9 \u00e0 12'000 fr. \u00e0 la lumi\u00e8re des principes de la couverture des frais et de l'\u00e9quivalence, ainsi que sous l'angle d'une application arbitraire du tarif cantonal (consid. 3.2). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 119 al. 3 2<sup>e</sup> phrase et art. 105 CPC; d\u00e9pens dans une proc\u00e9dure d'assistance judiciaire. La partie adverse qui, sur la base de l'art. 119 al. 3 2<sup>e</sup> phrase CPC, est entendue de mani\u00e8re facultative sur la requ\u00eate d'assistance judiciaire, n'a pas la qualit\u00e9 de partie dans la proc\u00e9dure en question; il ne peut d\u00e8s lors pas lui \u00eatre allou\u00e9 de d\u00e9pens (consid. 4.1 et 4.2). Faute d'une conclusion correspondante, l'octroi de d\u00e9pens viole de surcro\u00eet l'art. 105 CPC (consid. 4.3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\u00a0a\n<br>Art. 96 CPC; prelievo e calcolo delle spese giudiziarie. La non entrata nel merito su un'azione per mancato (tempestivo) pagamento dell'anticipo spese pu\u00f2 essere corredata da spese (consid. 3.1). Verifica dell'ammontare di una tassa di giustizia di fr. 12'000.- sia dal profilo dei principi della copertura dei costi e dell'equivalenza, sia riguardo a un'applicazione arbitraria delle norme della tariffa cantonale (consid. 3.2). <br>\nRegesto\u00a0b\n<br>Art. 119 cpv. 3 seconda frase e art. 105 CPC; ripetibili nella procedura concernente l'assistenza giudiziaria. La controparte che viene sentita facoltativamente in virt\u00f9 dell'art. 119 cpv. 3 seconda frase CPC sulla domanda di assistenza giudiziaria non ha qualit\u00e0 di parte in tale procedura, motivo per cui non le possono essere attribuite ripetibili (consid. 4.1 e 4.2). In assenza di una relativa domanda, l'assegnazione di ripetibili viola inoltre anche l'art. 105 CPC (consid. 4.3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:03:31", "Checksum": "3259803ecb6a962a8a11d1c563582ca8"}