{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-87-IV-113_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=8&from_date=&to_date=&from_year=1961&to_year=1961&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=80&highlight_docid=atf%3A%2F%2F87-IV-113%3Ade&number_of_ranks=197&azaclir=clir", "Checksum": "cb5b293116e64e9730285413943b48a6"}, "Num": ["BGE 87 IV 113"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 87 IV 113"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 87 IV 113"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 87 IV 113"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 112 StGB; Mord. 1. Die Anwendung dieser Bestimmung setzt voraus, dass die Gef\u00e4hrlichkeit des T\u00e4ters einen besonderen Grad erreiche. 2. Der Richter muss bei der Beurteilung der Gesinnung und der Gef\u00e4hrlichkeit des T\u00e4ters auch die vor und nach der Tat gegebenen Umst\u00e4nde in Betracht ziehen, soweit sie Aufschluss geben \u00fcber die Pers\u00f6nlichkeit des T\u00e4ters, \u00fcber dessen Grundhaltung sowie \u00fcber die psychischen Zust\u00e4nde und Vorg\u00e4nge zur Zeit der Tat."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 112 CP: assassinat. 1. Cette disposition exige que le caract\u00e8re dangereux de l'auteur soit particuli\u00e8rement marqu\u00e9. 2. Pour d\u00e9cider si l'auteur est particuli\u00e8rement pervers ou dangereux, le juge prendra aussi en consid\u00e9ration les circonstances ant\u00e9rieures \u00e0 l'acte dans la mesure o\u00f9 elles r\u00e9v\u00e8lent le caract\u00e8re dudit auteur, son comportement g\u00e9n\u00e9ral ainsi que son \u00e9tat et ses r\u00e9actions psychiques au moment de l'acte."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 112 CP; assa-ssinio. 1. L'applicazione di questo disposto presuppone che la pericolosit\u00e0 dell'autore sia particolarmente accentuata. 2. Per giudicare se l'autore \u00e8 particolarmente perverso o pericoloso, il giudice terr\u00e0 conto anche delle circostanze anteriori e posteriori all'atto, in quanto queste rivelino il carattere di detto autore, il suo comportamento generale nonch\u00e8 il suo stato e le sue reazioni psichici al momento dell'atto."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "15.12.2021 23:23:33", "Checksum": "891a207c477e14df4cd8fe6998235aae"}