{"Signatur": "CH_BGer_011", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "fr", "Datum": "2016-11-07", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_011_6B-1095-2016_2016-11-07.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=11&from_date=24.10.2016&to_date=12.11.2016&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=105&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F07-11-2016-6B_1095-2016&number_of_ranks=382", "Checksum": "d24712b785b4ca948e1f07805df9c9bd"}, "Num": ["6B 1095/2016"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht II. zivilrechtliche Abteilung 07.11.2016 6B 1095/2016"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral IIe Cour de droit civil 07.11.2016 6B 1095/2016"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale II Corte di diritto civile 07.11.2016 6B 1095/2016"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht Strafrechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Cour de droit p\u00e9nal"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale Corte di diritto penale"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ordonnance de non-entr\u00e9e en mati\u00e8re (appropriation ill\u00e9gitime, abus de confiance, gestion d\u00e9loyale, abus d'autorit\u00e9, violation du secret de fonction, violation du secret professionnel et violation du secret des postes et t\u00e9l\u00e9communications), qualit\u00e9 pou... | Proc\u00e9dure p\u00e9nale"}], "ScrapyJob": "446973/45/75", "Zeit UTC": "21.02.2021 13:21:31", "Checksum": "d4f3b9eaab5ee441e7d3f258b56d79a5"}