{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-11-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-148-III-11_2021-11-01.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=4&from_date=&to_date=&from_year=2021&to_year=2021&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=39&highlight_docid=atf%3A%2F%2F148-III-11%3Ade&number_of_ranks=224&azaclir=clir", "Checksum": "0e2c625765e197bb9801242c6d2a1c5d"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 148 III 11", "4A_36/2021"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 01.11.2021 BGE 148 III 11 (4A_36/2021)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 01.11.2021 BGE 148 III 11 (4A_36/2021)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 01.11.2021 BGE 148 III 11 (4A_36/2021)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. zivilrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 754 ff. OR; aktienrechtliche Verantwortlichkeit; Klagebefugnis. In der Konstellation, in der sowohl die Gesellschaft als auch der Gl\u00e4ubiger und/oder Aktion\u00e4r unmittelbar bzw. direkt gesch\u00e4digt sind, besteht, solange die Gesellschaft aufrecht steht, mangels Konkurrenzsituation keine Einschr\u00e4nkung der Klagebefugnis des Gl\u00e4ubigers und/oder Aktion\u00e4rs (Best\u00e4tigung der Rechtsprechung; E. 3.2-3.2.3.2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 754 ss CO; responsabilit\u00e9 selon le droit de la soci\u00e9t\u00e9 anonyme; qualit\u00e9 pour agir. Dans les cas o\u00f9 tant la soci\u00e9t\u00e9 qu'un cr\u00e9ancier et/ou un actionnaire se trouvent imm\u00e9diatement, respectivement directement l\u00e9s\u00e9s, il n'existe, aussi longtemps que la soci\u00e9t\u00e9 continue d'exister, aucune limitation du droit d'agir du cr\u00e9ancier et/ou de l'actionnaire, vu l'absence de concurrence entre leurs pr\u00e9tentions et celles de la soci\u00e9t\u00e9 (confirmation de la jurisprudence; consid. 3.2-3.2.3.2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 754 segg. CO; responsabilit\u00e0 secondo il diritto della societ\u00e0 anonima; diritto di agire. Nel caso in cui sia la societ\u00e0 che un creditore e/o un azionista siano immediatamente risp. direttamente lesi non sussiste, fintanto che la societ\u00e0 rimane in piedi, alcuna restrizione del diritto di agire del creditore e/o azionista, vista l'assenza di una situazione di concorrenza (conferma della giurisprudenza; consid. 3.2-3.2.3.2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 01:51:58", "Checksum": "2c05f70e14971f25d8c7d4a5b0a176e7"}