{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2020-03-31", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BB-2019-263_2020-03-31.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/pdf/20200331_BB_2019_263.pdf", "Checksum": "95b6c4ed89a7cb4284c2e5a183f79171"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BB.2019.263"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 31.03.2020 BB.2019.263"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 31.03.2020 BB.2019.263"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 31.03.2020 BB.2019.263"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Actes de proc\u00e9dure de la Cour des affaires p\u00e9nales (art. 20 al. 1 let. a en lien avec l'art. 393 al. 1 let. b CPP). S\u00e9questre (art. 263 ss CPP).;;Actes de proc\u00e9dure de la Cour des affaires p\u00e9nales (art. 20 al. 1 let. a en lien avec l'art. 393 al. 1 let. b CPP). S\u00e9questre (art. 263 ss CPP).;;Actes de proc\u00e9dure de la Cour des affaires p\u00e9nales (art. 20 al. 1 let. a en lien avec l'art. 393 al. 1 let. b CPP). S\u00e9questre (art. 263 ss CPP).;;Actes de proc\u00e9dure de la Cour des affaires p\u00e9nales (art. 20 al. 1 let. a en lien avec l'art. 393 al. 1 let. b CPP). S\u00e9questre (art. 263 ss CPP)."}], "ScrapyJob": "446973/37/1946", "Zeit UTC": "01.05.2025 23:30:05", "Checksum": "fe06df64b6d52f03f4b0f2ec6f9478e2"}