{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1961-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-87-IV-87_1961.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=15&from_date=&to_date=&from_year=1961&to_year=1961&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=143&highlight_docid=atf%3A%2F%2F87-IV-87%3Ade&number_of_ranks=197&azaclir=clir", "Checksum": "95ee9b4ae8db4b8860b644721ddc1854"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 87 IV 87"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1961 BGE 87 IV 87"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1961 BGE 87 IV 87"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1961 BGE 87 IV 87"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 238 Abs. 2 StGB. Erheblich ist die Gef\u00e4hrdung, wenn eine nicht leichte K\u00f6rperverletzung oder nicht geringer Sachschaden droht (Erw. 1). Bei einer Schnellbremsung k\u00f6nnen die Zugsinsassen auch dann konkret gef\u00e4hrdet sein, wenn keiner von ihnen zu Schaden kommt (Erw. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 238 al. 2 CP. Le danger est s\u00e9rieux lorsque le risque exc\u00e8de celui d'une l\u00e9sion corporelle ou d'un dommage mat\u00e9riel l\u00e9gers (consid. 1). En cas de freinage brusque, les occupants d'un train peuvent avoir \u00e9t\u00e9 mis en danger concr\u00e8tement, alors m\u00eame qu'aucun d'entre eux n'a subi de dommage (consid. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 238 cp. 2 CP. Il pericolo \u00e8 grave quando il rischio eccede quello di una lesione personale o di un danno materiale lievi (consid. 1). In caso di frenatura brusca, gli occupanti di un treno possono esser stati messi concretamente in pericolo, quand'anche nessuno di essi abbia subito danni (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 14:02:23", "Checksum": "79586f40f962044b830ac4dde0941028"}