{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1995-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-121-IV-1_1995.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=33&from_date=&to_date=&from_year=1995&to_year=1995&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=323&highlight_docid=atf%3A%2F%2F121-IV-1%3Ade&number_of_ranks=329&azaclir=clir", "Checksum": "bf9295416ac2131a3c98038dfa568124"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 121 IV 1"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1995 BGE 121 IV 1"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1995 BGE 121 IV 1"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1995 BGE 121 IV 1"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 43, 45 Ziff. 1 StGB; Verwahrung in einer psychiatrischen Klinik, Pr\u00fcfung der probeweisen Entlassung, psychiatrisches Gutachten eines unabh\u00e4ngigen Sachverst\u00e4ndigen. Pr\u00fcft die zust\u00e4ndige Beh\u00f6rde, ob und wann die probeweise Entlassung aus einer psychiatrischen Klinik anzuordnen ist, muss sie nach den Umst\u00e4nden des Falls auf Gesuch des Betroffenen ein Gutachten eines unabh\u00e4ngigen psychiatrischen Sachverst\u00e4ndigen einholen (E. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 43, 45 ch. 1 CP; internement en h\u00f4pital psychiatrique, examen de la lib\u00e9ration \u00e0 l'essai, rapport d'un expert-psychiatre ind\u00e9pendant. Lorsque l'autorit\u00e9 comp\u00e9tente examine si et quand la lib\u00e9ration \u00e0 l'essai d'un h\u00f4pital psychiatrique doit \u00eatre ordonn\u00e9e, elle doit, suivant les circonstances du cas, sur requ\u00eate de l'int\u00e9ress\u00e9, requ\u00e9rir un rapport d'un expert-psychiatre ind\u00e9pendant (consid. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 43, 45 n. 1 CP; collocamento in un ospedale psichiatrico, esame della liberazione per prova, rapporto di un perito psichiatrico. Ove l'autorit\u00e0 competente esamini se e quando debba essere ordinata la liberazione a titolo di prova da un ospedale psichiatrico, essa \u00e8 tenuta, secondo le circostanze del caso, a richiedere, su domanda dell'interessato, un rapporto di un perito psichiatrico indipendente (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 01:07:40", "Checksum": "48d23a9cadb9d44801fbde0dae0c28b1"}