Verordnung vom 9. Dezember 1949 über die Gläubigergemeinschaft bei Anleihensobligationen <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1949/1666_1770_1701/19500101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1949/1666_1770_1701/19500101"/><FRBRdate date="1950-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1949-12-09" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1950-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="221.522.1"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 9 dicembre 1949 su la comunione degli obbligazionisti" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 9 décembre 1949 sur la communauté des créanciers dans les emprunts par obligations" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 9. Dezember 1949 über die Gläubigergemeinschaft bei Anleihensobligationen" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1949/1666_1770_1701/19500101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1949/1666_1770_1701/19500101/de"/><FRBRdate date="1950-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1949-12-09" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1950-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1949/1666_1770_1701/19500101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1949/1666_1770_1701/19500101/de/xml"/><FRBRdate date="1950-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1949-12-09" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1950-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>221.522.1</docNumber></p><p><docTitle>Verordnung <br/>über die Gläubigergemeinschaft <br/>bei Anleihensobligationen</docTitle></p><p>vom 9. Dezember 1949 (Stand am 1. Januar 1950)</p></preface><preamble><p>Der Schweizerische Bundesrat,</p><p>in Ausführung von Artikel 1169 des Obligationenrechts<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>220</b></ref></p></authorialNote>,</p><p>beschliesst:</p></preamble><body><level eId="lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>Einberufung <br/>der Gläubigerversammlung</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> Die Einberufung der Obligationäre zur Gläubigerversammlung erfolgt durch mindestens zweimalige öffentliche Auskündigung im Handelsamtsblatt und in den durch die Anleihensbedingungen angegebenen öffentlichen Blättern. Dabei muss die zweite öffentliche Bekanntmachung mindestens zehn Tage vor dem Versammlungstermin erfolgen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Gläubiger, deren Obligationen auf den Namen lauten, sind ausserdem durch eingeschriebenen Brief mindestens zehn Tage zum voraus einzuladen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3</num><content><p> Bei der Einberufung auf Grund einer Ermächtigung des Richters sind überdies seine besonderen Anordnungen zu beachten.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>Tagesordnung</heading><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> Die Tagesordnung für die Gläubigerversammlung ist den Eingeladenen mit der Einberufung selbst oder doch mindestens zehn Tage vor der Versammlung nach den für die Einberufung geltenden Vorschriften bekanntzugeben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Jedem Anleihensgläubiger ist auf Verlangen eine Abschrift der Anträge zu verabfolgen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><p> Über Gegenstände, die nicht derart wenigstens nach ihrem wesentlichen Inhalt bekanntgegeben worden sind, kann auch mit Einstimmigkeit der vertretenen Stimmen kein verbindlicher Beschluss gefasst werden. Vorbehalten bleiben Beschlüsse, denen alle zur Gemeinschaft gehörenden Obligationäre oder ihre Vertreter zugestimmt haben.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_C" fedlex:role="marginal"><num>C. </num><heading>Teilnahme <br/>an der Gläubigerversammlung</heading><level eId="lvl_C/lvl_I" fedlex:role="marginal"><num>I. </num><heading>Ausweis</heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> An den Beratungen und Abstimmungen können nur Personen teilnehmen, sie sich bei der Urkundsperson über ihre Stimmberechtigung ausgewiesen haben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Bei Obligationen, die auf den Inhaber lauten, genügt die Vorlegung der Titel, für welche das Stimmrecht beansprucht wird, oder die Bescheinigung, dass sie bei einer in der Einberufung bezeichneten Stelle auf den Namen des Inhabers hinterlegt sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> Bei andern Obligationen ist das Eigentum, gegebenenfalls das Nutzniessungsrecht oder das Pfandrecht nachzuweisen. Der Stellvertreter eines Stimmberechtigten hat überdies, sofern die Stellvertretung nicht auf Gesetz beruht, eine schriftliche Vollmacht vorzulegen. Auf Verlangen der Urkundsperson hat der gesetzliche Vertreter sich als solcher auszuweisen.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_C/lvl_II" fedlex:role="marginal"><num>II. </num><heading>Teilnehmerverzeichnis</heading><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Es ist ein Verzeichnis der Teilnehmer an der Gläubigerversammlung anzulegen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Dieses hat den Namen und den Wohnort der Stimmberechtigten und gegebenenfalls ihrer Stellvertreter sowie den Betrag der durch jeden Teilnehmer vertretenen Obligationen anzugeben.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="lvl_D" fedlex:role="marginal"><num>D. </num><heading>Leitung der <br/>Versammlung</heading><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Soweit die Anleihensbedingungen es nicht anders bestimmen, wird der Vorsitzende von der Gläubigerversammlung bezeichnet. Die Urkundsperson kann jedoch nicht als Vorsitzender der Versammlung gewählt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Solange die Versammlung keinen Vorsitzenden hat, steht die vorläufige Leitung dem Anleihensvertreter, in Ermangelung eines solchen, der Urkundsperson zu.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p> Bei der Einberufung auf Anordnung des Richters kann dieser den Vorsitzenden oder den vorläufigen Leiter der Versammlung bezeichnen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_4"><num>4</num><content><p> Im Verfahren vor Bundesgericht (Art. 1185 OR<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>220</b></ref></p></authorialNote> ) ist die Leitung der Versammlung Sache des Gerichts, sofern dieses nicht im einzelnen Falle etwas anderes anordnet.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_E" fedlex:role="marginal"><num>E. </num><heading>Beurkundung <br/>der Beschlüsse</heading><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Über jeden Beschluss, sei er in der Gläubigerversammlung gefasst worden oder durch nachträgliche Zustimmung zustande gekommen, ist eine öffentliche Urkunde zu errichten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Das Verzeichnis der Teilnehmer sowie gegebenenfalls eine von der Urkundsperson anzufertigende Zusammenstellung der nachträglich zustimmenden Gläubiger ist in die öffentliche Urkunde aufzunehmen oder dieser mit den Belegen über die ordnungsgemässe Einberufung der Versammlung beizufügen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p> In der öffentlichen Urkunde sind auf Verlangen die Nummern der Obligationen, deren Inhaber oder Vertreter gegen einen mehrheitlich genehmigten Antrag gestimmt haben, anzugeben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_4"><num>4</num><content><p> Das kantonale Recht ordnet die Befugnis zur Beurkundung der Versammlungsbeschlüsse.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_F" fedlex:role="marginal"><num>F. </num><heading>Mitteilung <br/>der Beschlüsse</heading><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Jeder zustande gekommene Beschluss, der Eingriffe in die Gläubigerrechte vornimmt oder die Anleihensbedingungen sonstwie abändert, ist im Schweizerischen Handelsamtsblatt und in den durch die Anleihensbedingungen angegebenen öffentlichen Blättern bekanntzugeben. Den Gläubigern, deren Obligationen auf den Namen lauten, ist er besonders mitzuteilen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Eine beglaubigte Abschrift des Protokolls sowie gegebenenfalls der Genehmigungsbeschluss der Nachlassbehörde oder allenfalls des Bundesgerichts und die Gerichtsurteile über erhobene Anfechtungsbegehren sind beim Handelsregister zu den Akten des Schuldners einzureichen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> Die in Kraft erwachsenen Beschlüsse werden, soweit erforderlich, auf den Anleihenstiteln angemerkt.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_G" fedlex:role="marginal"><num>G. </num><heading>Inkrafttreten</heading><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><paragraph eId="art_8/para"><content><p>Diese Verordnung tritt am 1. Januar 1950 in Kraft</p></content></paragraph></article></level></body></act></akomaNtoso>