{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1979-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-105-Ia-396_1979.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=&from_year=1979&to_year=1979&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=11&highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-396%3Ade&number_of_ranks=371&azaclir=clir", "Checksum": "b95585048f80b8d178721de05b418ca8"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 105 Ia 396"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia 1979 BGE 105 Ia 396"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia 1979 BGE 105 Ia 396"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1979 BGE 105 Ia 396"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 6 Ziff. 3 lit. d EMRK. Aufgrund dieser Vorschrift ist dem Angeklagten - von gewissen Ausnahmef\u00e4llen abgesehen - wenigstens einmal w\u00e4hrend des Strafverfahrens Gelegenheit zu geben, der Einvernahme von Belastungszeugen beizuwohnen und Erg\u00e4nzungsfragen zu stellen oder aber nach Einsicht in das Einvernahmeprotokoll schriftlich Erg\u00e4nzungsfragen an diese Zeugen zu stellen."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 6 ch. 3 let. d CEDH. Il d\u00e9coule de cette disposition que, sous r\u00e9serve de certains cas exceptionnels, l'accus\u00e9 doit avoir la possibilit\u00e9, au moins une fois durant la proc\u00e9dure p\u00e9nale, d'assister \u00e0 l'audition de t\u00e9moins \u00e0 charge et de leur poser des questions compl\u00e9mentaires ou bien de leur adresser de telles questions par \u00e9crit apr\u00e8s avoir pris connaissance du proc\u00e8s-verbal d'audition."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 6 n. 3 lett. d CEDU. Emerge da tale disposizione che, con riserva di certi casi eccezionali, l'imputato deve avere la possibilit\u00e0, almeno una volta durante il procedimento penale, d'assistere all'interrogatorio di testimoni a carico e di porre loro domande complementari, oppure di rivolgere loro tali domande per iscritto, dopo aver preso conoscenza del verbale d'interrogatorio."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 12:16:15", "Checksum": "d4a210faac0c1266bda22e0d7984d60b"}