{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-113-Ia-214_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=27&from_date=&to_date=&from_year=1987&to_year=1987&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=269&highlight_docid=atf%3A%2F%2F113-IA-214%3Ade&number_of_ranks=357&azaclir=clir", "Checksum": "37f00051a52fa6f4f8bad9bf79833867"}, "Num": ["BGE 113 Ia 214"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia BGE 113 Ia 214"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia BGE 113 Ia 214"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 113 Ia 214"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 BV, Art. 6 Ziff. 2 und 3 lit. c und d EMRK; Rechte des fl\u00fcchtigen Angeschuldigten im Untersuchungsverfahren. Es ist zumindest in der Anfangsphase der Untersuchung gerechtfertigt, einem fl\u00fcchtigen Angeschuldigten die sog. zus\u00e4tzlichen Rechte gem\u00e4ss \u00a7\u00a7 112 ff. StPO/BS (Verteidiger, Teilnahme an der Einvernahme von Zeugen und Sachverst\u00e4ndigen, Akteneinsicht) zu verweigern (E. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 Cst., art. 6 par. 2 et 3 let. c et d CEDH; droits de l'inculp\u00e9 en fuite dans la proc\u00e9dure d'instruction. Les droits dits suppl\u00e9mentaires au sens des \u00a7\u00a7 112 ss CPP/BS (droits \u00e0 un d\u00e9fenseur, de participer \u00e0 l'audition de t\u00e9moins et d'experts, de consulter le dossier) peuvent \u00eatre refus\u00e9s \u00e0 l'inculp\u00e9 en fuite, \u00e0 tout le moins au d\u00e9but de l'instruction (consid. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 4 Cost., art. 6 n. 2 e 3 lett. c, d CEDU; diritti dell'imputato latitante nella procedura d'istruzione. I diritti cd. supplementari ai sensi dei \u00a7\u00a7 112 segg. CPP/BS (diritto a un difensore, a partecipare all'audizione di testi e di periti, di consultare gli atti) possono essere negati all'imputato latitante, quanto meno nella fase iniziale dell'istruzione (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 03:58:46", "Checksum": "54e8d29ac258d3ef1321d735fe10792b"}