{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2006-12-14", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-133-I-98_2006-12-14.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=&from_year=2006&to_year=2006&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=14&highlight_docid=atf%3A%2F%2F133-I-98%3Ade&number_of_ranks=233&azaclir=clir", "Checksum": "21ba212e37f0059f08e4feb47de34f6e"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 133 I 98", "1A_10/2006"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 14.12.2006 BGE 133 I 98 (1A_10/2006)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 14.12.2006 BGE 133 I 98 (1A_10/2006)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 14.12.2006 BGE 133 I 98 (1A_10/2006)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. \u00f6ffentlichrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 29 Abs. 2 BV, Art. 6 Ziff. 1 EMRK; Anspruch auf rechtliches Geh\u00f6r. Anspruch, sich gegen\u00fcber dem Gericht zu Eingaben der \u00fcbrigen Verfahrensparteien, unteren Instanzen und weiteren Stellen zu \u00e4ussern (Replikrecht): Verh\u00e4ltnis von Art. 29 Abs. 2 BV und Art. 6 Ziff. 1 EMRK (E. 2.1). Verfahrensrechtliche M\u00f6glichkeiten zur Umsetzung des Replikrechts in Gerichtsverfahren (E. 2.2 und 2.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 29 al. 2 Cst., art. 6 par. 1 CEDH; droit d'\u00eatre entendu. Droit de s'exprimer sur les observations pr\u00e9sent\u00e9es au tribunal par les parties adverses, les instances inf\u00e9rieures et autres autorit\u00e9s (droit de r\u00e9plique): rapport entre les art. 29 al. 2 Cst. et 6 par. 1 CEDH (consid. 2.1). Possibilit\u00e9s d'am\u00e9nager ce droit de r\u00e9plique dans les proc\u00e9dures judiciaires (consid. 2.2 et 2.3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 29 cpv. 2 Cost., art. 6 n. 1 CEDU; diritto di essere sentito. Diritto di esprimersi dinanzi al tribunale sulle osservazioni delle altre parti, delle istanze inferiori e di ulteriori autorit\u00e0 (diritto di replica): rapporto tra l'art. 29 cpv. 2 Cost. e l'art. 6 n. 1 CEDU (consid. 2.1). Possibilit\u00e0 di attuare il diritto di replica nella procedura giudiziaria (consid. 2.2 e 2.3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 05:07:06", "Checksum": "cb31b3352a04cb9442099f0ad44d1649"}