<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html lang="en" xml:lang="en" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head><meta charset="utf-8"/> <title>Verwaltungsgericht des Kantons ZÃ¼rich: SB.2015.00134</title> <link href="/findinfo/stylesheets/main.css" rel="stylesheet" type="text/css"/> </head> <body> <!-- HEADER --> <table> <tr> <td colspan="5"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td class="submenu_sel" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/standard.htm">Standard Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/advanced.htm">Erweiterte Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/help/index.htm">Hilfe</a></td> </tr> </table> </td> </tr> </table> <!-- /HEADER --> <br/> <!-- ZUM ERSTEN TREFFER --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br/><br/> </td> <td align="right"> <a href="/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getDocument&amp;cSprache=GER&amp;nF30_KEY=216223&amp;W10_KEY=13013512&amp;nTrefferzeile=1&amp;Template=standard/results/printviewdocument.fiw" target="_blank"><img align="bottom" alt="" src="/findinfo/images/icons/drucken.gif" title="Druckansicht"/><span> </span>Druckansicht</a> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /ZUM ERSTEN TREFFER --> <!-- Metadaten --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <table cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td nowrap="nowrap" width="180"><b>GeschÃ¤ftsnummer: </b></td> <td><b>SB.2015.00134</b></td> <td width="100%"> </td> </tr> <tr> <td>Entscheidart und -datum: </td> <td colspan="4">Endentscheid vom 20.04.2016</td> </tr> <tr> <td>SpruchkÃ¶rper: </td> <td colspan="4">2. Abteilung/2. Kammer</td> </tr> <tr> <td>Weiterzug: </td> <td colspan="4">Dieser Entscheid ist rechtskrÃ¤ftig.</td> </tr> <tr> <td>Rechtsgebiet: </td> <td colspan="4">Steuerrecht</td> </tr> <tr> <td><b>Betreff: </b><br/><br/></td> <td colspan="4"><b>Staats- und Gemeindesteuern 2011</b><br/><br/></td> </tr> <tr> <td colspan="5"><br/><b>Steuerrechtlicher Wohnsitz im internationalen Verhältnis Strittig ist, ob der Ehemann seinen Wohnsitz in der Steuerperiode 2011 in der Schweiz bei seiner Familie oder an seinem Arbeitsort in den Vereinigten Arabischen Emiraten hatte. Vereinigung SB.2015.00134 und SB.2015.00135 (E. 1.1). Definition des steuerrechtlichen Wohnsitzes im Sinn von Art. 3 DBG bzw. § 3 StG (E. 2.1). Fehlen der Figur des "leitenden Angestellten" im internationalen Verhältnis. Entscheidend ist im internationalen Verhältnis, ob in Rahmen einer Gesamtbetrachtung die wirtschaftlichen Interessen in einem Staat die persönlichen Interessen im andern Staat derart überwiegen, dass gesagt werden kann, der Mittelpunkt der Lebensinteressen befinde sich dort, wo die stärkeren wirtschaftlichen Interessen bestünden (E. 2.2). Individuelle Bestimmung des Hauptsteuerdomizils eines jeden Ehegatten (E. 2.3). Beweislastverteilung (E. 2.4). Der Mittelpunkt der familiären und persönlichen Interessen des Pflichtigen weisen zweifellos in die Schweiz, wo seine Ehefrau und die beiden minderjährigen Töchter lebten und wo die Familie 2013 Wohneigentum erwarb. In den Vereinigten Arabischen Emiraten bewohnte der Ehemann lediglich ein gemietetes "one bedroom apartment" (E. 3.1). Die wirtschaftlichen Interessen werden hauptsächlich von den Vereinigten Arabischen Emiraten bestimmt (E. 3.2). Beim verheirateten Pflichtigen mit minderjährigen Kindern lässt sich nicht sagen, dass seine wirtschaftlichen Interessen den überwiegenden Teil seiner Gesamtinteressen darstellen (E. 3.3). Sein steuerrechtlicher Wohnsitz lag somit in der Schweiz (E. 3.4). Sprungrückweisung an das kantonale Steueramt zur Abklärung der Berufskosten (E. 3.5). Teilweise Gutheissung der Beschwerden. </b></td> </tr> </table> </td> <td> </td> <td align="right" class="stiwos" nowrap="nowrap" rowspan="6" width="203"> <table cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"> <tr> <td>Stichworte:</td> </tr> <tr> <td> <span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: ARBEITSORT">ARBEITSORT</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: AUSLANDAUFENTHALT">AUSLANDAUFENTHALT</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: FAMILIENORT">FAMILIENORT</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: INTERNATIONALES VERHÃLTNIS">INTERNATIONALES VERHÃLTNIS</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: LEBENSMITTELPUNKT">LEBENSMITTELPUNKT</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: RÃMANENCE DU DOMICILE">RÃMANENCE DU DOMICILE</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: SPRUNGRÃCKWEISUNG">SPRUNGRÃCKWEISUNG</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: STEUERHOHEIT">STEUERHOHEIT</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: STEUERRECHTLICHER WOHNSITZ">STEUERRECHTLICHER WOHNSITZ</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: WOHNSITZVERLEGUNG">WOHNSITZVERLEGUNG</acronym></span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Rechtsnormen:</td> </tr> <tr> <td> <span class="ungerade">Art. 3 DBG</span><br/><span class="gerade">§ 3 StG</span><br/><span class="ungerade">Art. 23 Abs. I ZGB</span><br/><span class="gerade">Art. 24 Abs. I ZGB</span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Publikationen:</td> </tr> <tr> <td> - keine - </td> </tr> <tr> <td>Gewichtung:<br/> (1 von hoher / 5 von geringer Bedeutung)</td> </tr> <tr> <td> Gewichtung: 3 </td> </tr> </table> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Metadaten --> <!-- Dokument --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br><br/> <div class="WordSection1"> <table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span>Verwaltungsgericht</span></p> <p class="Kopf1"><span>des Kantons ZÃ¼rich</span></p> <p class="Kopf1"><span>2. Abteilung</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span><img alt="" height="77" src="/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=30036" width="123"/></span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">SB.2015.00134</p> <p class="MsoNormal">SB.2015.00135</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b><span>Urteil</span></b></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="Zwischentitel"> </p> <p class="MsoNormal"><span>der 2. Kammer</span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">vom <a id="VF_DAT_ENTSCHEID">20. April 2016</a></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">Mitwirkend: AbteilungsprÃ¤sident Andreas Frei<span> (Vorsitz)</span>, Verwaltungsrichterin Leana Isler, Verwaltungsrichterin Silvia Hunziker, <a id="TN_AUTOTEXT_RICHTER"></a><a id="TN_AUTOTEXT_GS"></a>Gerichtsschreiberin Jsabelle Mayer. </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">In Sachen</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>1. Staat ZÃ¼rich, </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>2. Schweizerische Eidgenossenschaft,</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>beide vertreten durch das kantonale Steueramt, </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>BeschwerdefÃ¼hrende,</span></b><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>gegen</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>1.<b> </b>A,<b> </b></span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>2.<b> </b>B,<b> </b></span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>beide vertreten durch RA C und RA D, </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Beschwerdegegnerschaft,</span></b><span> </span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b>betreffend Staats- und Gemeindesteuern 2011<br/> Direkte Bundessteuer 2011,</b></p> <p class="Zwischentitel">hat sich ergeben: </p> <p class="Sachverhalt1"><b>I. </b> </p> <p class="Sachverhalt2">Die Eheleute B und A, deklarierten in der SteuererklÃ¤rung 2011 ein Einkommen des Ehemanns von Fr. â¦, welches dieser in der WÃ¤hrung der Vereinigten Arabischen Emirate (VAE) als Angestellter der E-Bank mit Arbeitsort in den Vereinigten Arabischen Emiraten erzielte. SinngemÃ¤ss beantragten die Pflichtigen, das Einkommen aus unselbstÃ¤ndigem Erwerb sei in der Schweiz bzw. im Kanton ZÃ¼rich lediglich satzbestimmend zu berÃ¼cksichtigen.</p> <p class="Urteilstext">Mit EinschÃ¤tzungsentscheid fÃ¼r die Staats- und Gemeindesteuern 2011 vom 15. April 2014 wies das kantonale Steueramt das Einkommen des Pflichtigen aus unselbstÃ¤ndigem Erwerb der Schweiz zur Besteuerung zu und schÃ¤tzte die Pflichtigen mit einem steuerbaren und satzbestimmenden Einkommen von Fr. â¦ bei einem steuerbaren VermÃ¶gen von Fr. â¦ (satzbestimmend Fr. â¦) ein. Gleich verfuhr es fÃ¼r die Belange der direkten Bundessteuer 2011: Mit VeranlagungsverfÃ¼gung vom 2. Juni 2014 veranlagte es die Pflichtigen mit einem steuerbaren und satzbestimmenden Einkommen von Fr. â¦. </p> <p class="Urteilstext">Hiergegen erhobene Einsprachen wies das kantonale Steueramt nach einer weiteren Untersuchung am 31. MÃ¤rz 2015 ab.</p> <p class="Sachverhalt1"><b>II. </b> </p> <p class="Urteilstext">Die hiergegen seitens der Pflichtigen erhobenen Rechtsmittel hiess das Steuerrekursgericht mit Entscheid vom 28. Oktober 2015 teilweise gut und schÃ¤tzte die Pflichtigen fÃ¼r die Steuerperiode 2011 fÃ¼r die Staats- und Gemeindesteuern mit einem steuerbaren Einkommen von Fr. â¦ (satzbestimmend Fr. â¦) bei einem steuerbaren VermÃ¶gen von Fr. â¦ (satzbestimmend Fr. â¦) ein. Im selben Entscheid veranlagte das Steuerrekursgericht die Pflichtigen fÃ¼r die direkte Bundesteuer, Steuerperiode 2011, mit einem steuerbaren Einkommen von Fr. â¦ bei einem satzbestimmenden Einkommen von Fr. â¦. In Ãbereinstimmung mit den AntrÃ¤gen der Pflichtigen erkannte das Steuerrekursgericht, dass sich der steuerrechtliche Wohnsitz des Pflichtigen in der Steuerperiode 2011 in den Vereinigten Arabischen Emiraten und nicht in der Schweiz befunden habe. Der Gerichtsschreiber gab eine abweichende Meinung zu Protokoll.</p> <p class="Sachverhalt1"><b>III. </b> </p> <p class="Urteilstext">Mit Beschwerde vom 1. Dezember 2015 beantragte das kantonale Steueramt dem Verwaltungsgericht sinngemÃ¤ss, in Gutheissung der Beschwerde seien die Einspracheentscheide vom 31. MÃ¤rz 2015 wiederherzustellen. Hinsichtlich der direkten Bundessteuer beantragte die EidgenÃ¶ssische Steuerverwaltung am 8. Januar 2016 die Gutheissung der Beschwerde des kantonalen Steueramts. </p> <p class="Urteilstext">Die Beschwerdegegnerschaft liess am 9. Februar 2016 sinngemÃ¤ss die Abweisung der Beschwerden beantragen, unter Kosten- und EntschÃ¤digungsfolgen zulasten der BeschwerdefÃ¼hrenden, und nahm gleichzeitig zur Eingabe der EidgenÃ¶ssischen Steuerverwaltung Stellung.</p> <p class="Einzug1"><span>Die Kammer</span><span> erwÃ¤gt:</span></p> <p class="Erwgung1"><b>1. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>1.1 </b>Die vorliegenden Beschwerden SB.2015.00134 (Staats- und Gemeindesteuern 2011) und SB.2015.00135 (Direkte Bundessteuer 2011) betreffen dieselben Pflichtigen, denselben Sachverhalt und dieselbe Rechtslage, weshalb sich die Vereinigung der Verfahren rechtfertigt.</p> <p class="Erwgung2"><b>1.2 </b>Mit der Beschwerde an das Verwaltungsgericht kÃ¶nnen sowohl bei den Staats- und Gemeindesteuern als auch bei der direkten Bundessteuer alle Rechtsverletzungen, ein­schliesslich Ãberschreitung oder Missbrauch des Ermessens, und die unrichtige oder unvollstÃ¤ndige Feststellung des rechtserheblichen Sachverhalts geltend gemacht werden, nicht aber die Unangemessenheit des angefochtenen Entscheids (§ 153 Abs. 3 des Steuer­gesetzes vom 8. Juni 1997 [StG] bzw. Art. 140 Abs. 3 in Verbindung mit Art. 145 Abs. 2 des Bundesgesetzes vom 14. Dezember 1990 Ã¼ber die direkte Bundessteuer [DBG]; BGE 131 II 548 E. 2.2.2 und 2.5; RB 1999 Nr. 147).</p> <p class="Erwgung1"><b>2. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>2.1 </b>NatÃ¼rliche Personen sind laut Art. 3 DBG bzw. § 3 StG aufgrund persÃ¶nlicher ZugehÃ¶rigkeit steuer­pflichtig, wenn sie ihren steuerrechtlichen Wohnsitz oder Aufenthalt in der Schweiz bzw. im Kanton haben (Abs. 1). Einen steuerrechtlichen Wohnsitz in der Schweiz bzw. im Kanton hat eine Person, wenn sie sich hier mit der Absicht dauernden Verbleibens aufhÃ¤lt oder wenn ihr das Bundesrecht hier einen besonderen gesetzlichen Wohnsitz zuweist (Abs. 2).</p> <p class="Urteilstext">Unter dem steuerrechtlichen Wohnsitz im Sinn von Art. 3 Abs. 1 und 2 DBG bzw. § 3 Abs. 1 und 2 StG ist in der Regel der zivilrechtliche Wohnsitz zu verstehen, d.<span> </span>h. der Ort, wo sich eine Person mit der Absicht dauernden Verbleibens aufhÃ¤lt (Art. 23 Abs. 1 des Zivilgesetzbuchs [ZGB]) und wo sich mithin der Mittelpunkt ihrer persÃ¶nlichen und wirtschaftlichen Interessen befindet (vgl. z. B. BGE 138 II 300 E. 3.2; BGE 132 I 29 E. 4 = Pra 96 [2007] Nr. 5 = StR 2006, 207; BGE 125 I 458 E. 2b = Pra 89 [2000] Nr. 178 = ASA 70 [2001/02] 779 = StR 2000, 198; BGE 125 I 54 E. 2 = Pra 88 [1999] Nr. 18). Unter dem Gesichtspunkt der Steuerhoheit bestimmt sich der Mittelpunkt der Lebensinteressen nach der Gesamtheit der objektiven, Ã¤usseren UmstÃ¤nde, die diese Interessen erkennen lassen, und nicht nach den bloss erklÃ¤rten WÃ¼nschen der (allenfalls steuerpflichtigen) Person. Bei Ungewissheit der tatsÃ¤chlichen VerhÃ¤ltnisse sind Indizien fÃ¼r den Lebensmittelpunkt unter anderem der gewÃ¶hnliche Aufenthalt und der Schwerpunkt der persÃ¶nlichen, familiÃ¤ren und gesellschaftlichen Beziehungen, der Zivilstand und die FamilienverhÃ¤ltnisse (Heirat und Konkubinat), die regelmÃ¤ssige Heimkehr, das Alter, die Art der ErwerbstÃ¤tigkeit (selbstÃ¤ndig oder unselbstÃ¤ndige berufliche AktivitÃ¤t), die NationalitÃ¤t des Arbeitgebers, die Dauer und der Zweck des Aufenthalts (Dauer- oder temporÃ¤rer Aufenthalt) sowie die WohnverhÃ¤ltnisse an den jeweiligen Orten, z.<span> </span>B. eigenes Haus, Wohnung, Hotelaufenthalt (Martin Zweifel/Silvia Hunziker in: Martin Zweifel/Michael Beusch/RenÃ© Matteotti [Hrsg.], Kommentar zum Schweizerischen Steuerrecht, Internationales Steuerrecht, Basel 2015, Art. 4 Rz. 41). Auf formelle Kriterien wie polizeiliche An- und Abmeldung, Niederlassungsbewilligung, Hinterlegung der Schriften, AusÃ¼bung des Stimmrechts oder Eintrag im Handelsregister kommt es nicht an. Solche Elemente kÃ¶nnen allerdings ebenfalls Indizien fÃ¼r die Absicht dauernden Verbleibens sein, wenn auch das Ã¼brige Verhalten der Person dafÃ¼r spricht (so etwa BGE 132 I 29 E. 4.1 = Pra 96 [2007] Nr. 5; BGr, 17. August 2012, 2C_92/2012, E. 4.1; 22. Februar 2008, 2P.5/2007, E. 2.2). Im Ãbrigen gilt bei internationalen VerhÃ¤ltnissen der Grundsatz von Art. 24 Abs. 1 ZGB analog, wonach der einmal begrÃ¼ndete Wohnsitz in der Schweiz grundsÃ¤tzlich bis zum Erwerb eines neuen Wohnsitzes im Ausland weiterbesteht (sog. "rÃ©manence du domicile", vgl. BGr, 1. Juli 2013, 2C_1267/2012, E. 3.3; BGE 138 II 300 E. 3.3). </p> <p class="Erwgung2"><b>2.2 </b>Die Regeln, die das Bundesgericht zum interkantonalen Doppelbesteuerungsverbot mit Blick auf die Bestimmung des Hauptsteuerdomizils entwickelt hat, kÃ¶nnen nicht auf das internationale VerhÃ¤ltnis Ã¼bertragen werden (Peter Locher, EinfÃ¼hrung in das internationale Steuerrecht der Schweiz, 3. A., Bern 2005, S. 228 f.). Das muss gerade etwa fÃ¼r die formalisierten Kriterien der "regelmÃ¤ssigen RÃ¼ckkehr" an den Familienort und des "leitenden Angestellten" gelten. Denn diese ergeben im internationalen VerhÃ¤ltnis kaum Sinn (BGr, 1. Juli 2013, 2C_1267/2012, E. 4.1; BGr, 7. November 2012, 2C_452/2012, E. 4.6 = StE 2013 A 32 Nr. 19). Hier ist entscheidend, ob im Rahmen einer Gesamtbetrachtung die wirtschaftlichen Interessen in einem Staat die persÃ¶nlichen Interessen im andern Staat derart Ã¼berwiegen, dass gesagt werden kann, der Mittelpunkt der Lebensinteressen befinde sich dort, wo die stÃ¤rkeren wirtschaftlichen Interessen bestÃ¼nden (BGr, 18. Januar 2011, 2C_472/2010, E. 3.4.2; Klaus Vogel/Moris Lehner [Hrsg.], Doppelbesteuerungsabkommen, Kommentar, 5. A., MÃ¼nchen 2008, Art. 4 Rz. 196). Eine solche Gesamtbetrachtung steht auch im Einklang mit der Regelung, wie sie dem OECD-Musterabkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom VermÃ¶gen bzw. dem Kommentar zu diesem Musterabkommen entnommen werden kann. Nach Ziff. 15 des Kommentars zu Art. 4 Abs. 2 des OECD-Musterabkommens sind bei der PrÃ¼fung der Frage, zu welchem der beiden Staaten eine Person, die in beiden Staaten Ã¼ber eine stÃ¤ndige WohnstÃ¤tte verfÃ¼gt, die engeren persÃ¶nlichen und wirtschaftlichen Beziehungen hat, deren "familiÃ¤ren und gesellschaftlichen Beziehungen, ihre berufliche, politische, kulturelle und sonstige TÃ¤tigkeit, der Ort ihrer GeschÃ¤ftstÃ¤tigkeit, der Ort, von wo aus sie ihr VermÃ¶gen verwaltet, und Ã¤hnliches zu berÃ¼cksichtigen. Die UmstÃ¤nde sind als Ganzes zu prÃ¼fen; ErwÃ¤gungen, die sich aus dem persÃ¶nlichen Verhalten der natÃ¼rlichen Person ergeben, haben selbstverstÃ¤ndlich erhÃ¶hte Bedeutung. BegrÃ¼ndet eine Person, die in einem Staat Ã¼ber eine WohnstÃ¤tte verfÃ¼gt, ohne diese aufzugeben, im anderen Staat eine zweite WohnstÃ¤tte, so kann die Tatsache, dass sie die erste WohnstÃ¤tte dort beibehÃ¤lt, wo sie bisher stets gelebt und gearbeitet hat und wo sie ihre Familie und ihren Besitz hat, zusammen mit anderen Gesichtspunkten als Zeichen dafÃ¼r sprechen, dass diese Person den Mittelpunkt ihrer Lebensinteressen im ersten Staat beibehalten hat".</p> <p class="Erwgung2"><b>2.3 </b>Das Hauptsteuerdomizil eines jeden Ehegatten ist individuell zu bestimmen, da getrennte Wohnsitze bei Ehegatten mÃ¶glich sind. Indessen bilden getrennte Hauptsteuer­domizile die Ausnahme, weil Ehepaare in der Regel am gleichen Ort ihren Lebensmittel­punkt und damit ihren Wohnsitz haben. Entsprechend kann der Wohnort des einen Ehegatten ein wichtiges Indiz fÃ¼r die Wohnsitzbestimmung des anderen Ehegatten bilden (vgl. E. 3.1). Die Annahme eines getrennten steuerrechtlichen Wohnsitzes von Ehe­gatten setzt voraus, dass die Ã¤usseren UmstÃ¤nde klar zum Ausdruck bringen, dass der eine steuerrechtliche Wohnsitz nur fÃ¼r einen der beiden Ehegatten bestimmt ist (Martin Zweifel/Silvia Hunziker in: Martin Zweifel/Michael Beusch/Peter MÃ¤usli-Allenspach [Hrsg.], Kommentar zum Schweizerischen Steuerrecht, Interkantonales Steuerrecht, Basel 2011, § 6 Rz. 65 ff.; Martin Zweifel/Silvia Hunziker, Internationales Steuerrecht, Art. 4 Rz. 44; Felix Richner et al., Handkommentar zum DBG, 2. A., ZÃ¼rich 2009, Art. 3 Rz. 27 ff.; Felix Richner et al., Kommentar zum ZÃ¼rcher Steuer­gesetz, 3. A., ZÃ¼rich 2013, § 3 Rz. 25 ff.).</p> <p class="Erwgung2"><b>2.4 </b>Es obliegt der SteuerbehÃ¶rde, die UmstÃ¤nde darzutun und zu beweisen, aus denen folgt, dass sich der steuerrechtliche Wohnsitz einer natÃ¼rlichen Person im Kanton und damit in der Schweiz befindet. Das ergibt sich allgemein aus dem Grundsatz, dass steuer­begrÃ¼ndende Tatsachen von der die Steuerhoheit beanspruchenden SteuerbehÃ¶rde zu beweisen sind. Erscheint der von der BehÃ¶rde angenommene Wohnsitz im Kanton als sehr wahrscheinlich, so genÃ¼gt dies in der Regel als Hauptbeweis, und es obliegt alsdann der betroffenen Person, den Gegenbeweis fÃ¼r den von ihr behaupteten Lebensmittelpunkt ausser­halb des Kantons zu erbringen (vgl. BGr, 1. Juli 2013, 2C_1267/2012, E. 3.4 = StE 2013 B 11.1 Nr. 25; 16. Februar 2010, 2C_625/2009, E. 3.2; 16. Juni 2009, 2C_827/2008, E. 4.1; 22. August 2008, 2C_175/2008, E. 3.2; 1. MÃ¤rz 2007, 2P.203/2006 = StE 2008 A 24.21 Nr. 18, E. 2.3; 29. September 1999, Pra 89 [2000] Nr. 7, E. 3c; VGr, 18. Mai 1984, StE 1984 B 11.1 Nr. 2). Wird der Nachweis der Wohnsitzverlegung nicht erbracht, besteht in analoger Anwendung von Art. 24 Abs. 1 ZGB (siehe E. 2.1) das bisherige Domizil fort (BGr, 8. November 2015, 2C_873/2014, E. 3.3; 7. Mai 2014, 2C_793/2013, E. 4.4 = StE 2014 A 24.21 Nr. 29; 1. Juli 2013, 2C_1267/2012, E. 3.4).</p> <p class="Erwgung2"><b>2.5 </b>Im vorliegend zu beurteilenden Bereich besteht kein fÃ¼r die Steuerperiode 2011 zu berÃ¼cksichtigendes Doppelbesteuerungsabkommen (DBA) mit den Vereinigten Arabischen Emiraten, welches die schweizerische AnknÃ¼pfung behindern wÃ¼rde. Namentlich findet das am 6. Oktober 2011 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Vereinigten Arabischen Emiraten zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der Steuern vom Einkommen (SR 0.672.932.51 [DBA-VAE]) erst ab 1. Januar 2012 auf Quellensteuern Anwendung und erst ab 1. Januar 2013 auf alle Ã¼brigen Steuern (Art. 27 Abs. 2 DBA-VAE). </p> <p class="Erwgung1"><b>3. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>3.1 </b>Die persÃ¶nlichen Beziehungen des Pflichtigen weisen zweifellos nach Europa und in die Schweiz: Hier hatten seine Frau und seine beiden minderjÃ¤hrigen und schulpflichtigen TÃ¶chter ihren Wohnsitz, zunÃ¤chst in einer gemieteten 5-Zimmer-Wohnung in F und ab MÃ¤rz 2013 in einem Eigenheim in derselben Gemeinde. Im Dezember 2011 hat der BeschwerdefÃ¼hrer zudem ein Ferienhaus in der Schweiz erworben. Der BeschwerdefÃ¼hrer besuchte seine Familie im Kalenderjahr 2011 hier in der Schweiz nachgewiesenermassen sieben Mal. Dabei kann offenbleiben, ob diese Besuche "regelmÃ¤ssig" erfolgten und allenfalls auch mit geschÃ¤ftlichen Terminen in der Schweiz verbunden wurden. Angesichts der Distanz zwischen dem Wohnort der Ehefrau und der Kinder (F) einerseits und dem Arbeitsort des Ehemanns (Vereinigte Arabische Emirate) andererseits sind die konkreten RÃ¼ckkehrgewohnheiten von untergeordneter Bedeutung. Insbesondere ist bei diesen VerhÃ¤ltnissen keine regelmÃ¤ssige RÃ¼ckkehr des Pflichtigen in die Schweiz erforderlich (vgl. E. 2.2). Unbestritten sind zudem weitere hÃ¤ufige telefonische Kontakte zur Ehefrau und den minderjÃ¤hrigen Kindern, gemeinsame Reisen mit Ehefrau und Kindern in ihr Herkunftsland und zwei Besuche der Familie des Pflichtigen in den Vereinigten Arabischen Emiraten. </p> <p class="Erwgung2">In den Vereinigten Arabischen Emiraten bewohnte der Pflichtige ein gemietetes "one bedroom apartment" und ging seiner TÃ¤tigkeit als UnselbstÃ¤ndigerwerbender bei der E-Bank nach. Auch wenn der BeschwerdefÃ¼hrer in den Vereinigten Arabischen Emiraten ein Fahrzeug besessen hat und in den lokalen Fitness- sowie Tennisclub eingetreten ist, fehlt es an jeder substanziierten Behauptung zur LebensfÃ¼hrung des BeschwerdefÃ¼hrers in den Vereinigten Arabischen Emiraten. Mit Ausnahme der blossen Mitgliedschaften zu den vorgenannten Sportclubs sind keine FreizeitaktivitÃ¤ten in den Vereinigten Arabischen Emiraten behauptet, keine Kontakte zur lokalen BevÃ¶lkerung in den Vereinigten Arabischen Emiraten oder zu dort sich in vergleichbaren VerhÃ¤ltnissen aufhaltenden AuslÃ¤ndern. </p> <p class="Urteilstext">Der Mittelpunkt der familiÃ¤ren und persÃ¶nlichen Interessen und Beziehungen des Pflichtigen lag damit zweifellos in der Schweiz.</p> <p class="Erwgung2"><b>3.2 </b>Die wirtschaftlichen Interessen des Pflichtigen werden naturgemÃ¤ss zunÃ¤chst vom Arbeitsort, vorliegend die Vereinigten Arabischen Emirate, bestimmt. Dies gilt jedenfalls ab anfangs 2011, dem Zeitpunkt, als seine Arbeitgeberin den Plan aufgegeben hat, in ZÃ¼rich eine Niederlassung zu erÃ¶ffnen. Indessen ist festzuhalten, dass der BeschwerdefÃ¼hrer als "Head Due Diligence" seiner Arbeitgeberin nicht nur in den Vereinigten Arabischen Emiraten arbeitete, sondern GeschÃ¤ftsreisen nach Mumbai, Doha, Delhi, London, Hongkong, Luxemburg und mehrfach auch in die Schweiz zu unternehmen hatte. Dies vermag die Bedeutung des Arbeitsplatzes in den Vereinigten Arabischen Emiraten etwas zu relativieren.</p> <p class="Erwgung2"><b>3.3 </b>Wohl ist der Pflichtige mit seiner Familie erst 2008 in die Schweiz gezogen und damit in der Schweiz sicherlich nicht Ã¼bermÃ¤ssig verwurzelt. Indessen ist tatsÃ¤chlich nicht ersichtlich, dass sich angesichts des Verbleibs der Ehefrau und der Kinder in F in der Familienwohnung und dem anschliessenden Erwerb von Wohneigentum (2013) hier in der Schweiz und der weiterhin im Rahmen des mÃ¶glichen gelebten Beziehungen zwischen dem Pflichtigen und seiner Ehefrau und seinen Kindern seine persÃ¶nlichen Interessen und Beziehungen 2011 in die Vereinigten Arabischen Emirate verschoben haben sollen. Daran Ã¤ndern bei der vorliegend vorzunehmenden Gesamtbetrachtung auch die grundsÃ¤tzlich in die Vereinigten Arabischen Emirate weisenden wirtschaftlichen Interessen des Pflichtigen nichts. Beim verheirateten Pflichtigen mit zwei minderjÃ¤hrigen Kindern lÃ¤sst sich nicht sagen, dass seine wirtschaftlichen Interessen den Ã¼berwiegenden Teil seiner Gesamtinteressen darstellen (vgl. BGr, 7. November 2012, 2C_452/2012, E. 4.6). Dabei ist nur von untergeordneter Bedeutung, wie die Steuerveranlagung fÃ¼r das zweite Halbjahr 2010 erfolgt ist, da diese offensichtlich ohne Untersuchung des steuerrechtlichen Wohnsitzes des Pflichtigen vorgenommen wurde. Immerhin ist aber weiter festzuhalten, dass dem Pflichtigen, der 2011 noch eine Aufenthaltsbewilligung B besessen hat, im Oktober 2012 die Niederlassungsbewilligung erteilt wurde. Auch wenn er diese nicht aktiv beantragt haben soll, haben das Migrationsamt des Kantons ZÃ¼rich und die Gemeinde F jedenfalls fÃ¼r das hier interessierende Kalenderjahr 2011 und bis Oktober 2012 damit zum Ausdruck gebracht, dass der Pflichtige hier in der Schweiz Wohnsitz habe. Dies bildet ein weiteres Indiz dafÃ¼r, dass der Pflichtige seinen Wohnsitz in der Schweiz hatte.</p> <p class="Erwgung2"><b>3.4 </b>Damit erscheint der steuerrechtliche Wohnsitz des Pflichtigen in der Schweiz und im Kanton ZÃ¼rich sehr wahrscheinlich und es obliegt ihm, das Fehlen der subjektiven Steuerpflicht durch ausreichend substanziierte Sachdarstellung zu untermauern und soweit mÃ¶glich und zumutbar zu belegen (vgl. E. 2.4).</p> <p class="Erwgung2">Die Sachdarstellung des Pflichtigen zu seinem Aufenthalt und seiner Verbindung zu den Vereinigten Arabischen Emiraten bleibt indessen abgesehen von den bereits erwÃ¤hnten Mitgliedschaften in Sport-Clubs hinsichtlich gesellschaftlicher und sozialer Kontakte unbestimmt und vage. Der Pflichtige hat sodann trotz Aufforderung weder Kreditkartenabrechnungen noch BankauszÃ¼ge vorgelegt. Diese wÃ¤ren durchaus geeignet gewesen, seine gesellschaftlichen AktivitÃ¤ten in den Vereinigten Arabischen Emiraten zu belegen, da â wie der Pflichtige ausdrÃ¼cklich geltend macht â er in den Vereinigten Arabischen Emiraten seine Aufwendungen fast ausschliesslich mit Kreditkarte bezahlt hat. </p> <p class="Erwgung2">Damit gelingt dem Pflichtigen entgegen dem vorinstanzlichen Entscheid der Nachweis eines eigenen, von seiner Ehefrau und seinen Kindern getrennten Wohnsitzes in den Vereinigten Arabischen Emiraten nicht und ist er im Steuerjahr 2011 weiterhin als in der Schweiz ansÃ¤ssig zu betrachten und hier nach innerstaatlichem Recht unbeschrÃ¤nkt steuerpflichtig.</p> <p class="Erwgung2"><b>3.5 </b>Ist der Pflichtige hier weiter unbeschrÃ¤nkt steuerpflichtig, erweist sich die Sache noch nicht als spruchreif. Es steht ausser Frage, dass ihm Berufskosten im Sinn von § 26 StG bzw. Art. 26 DBG entstanden sind. Die hierÃ¼ber noch zu fÃ¼hrende Untersuchung obliegt der Veranlagungs- bzw. EinschÃ¤tzungsbehÃ¶rde, weswegen es sich ausnahmsweise rechtfertigt, das Verfahren an das kantonale Steueramt in das Einspracheverfahren zurÃ¼ckzuweisen.</p> <p class="Urteilstext">Dies fÃ¼hrt zur teilweisen Gutheissung der Beschwerden.</p> <p class="Erwgung1"><b>4. </b><span> </span></p> <p class="Urteilstext">Damit obsiegen die BeschwerdefÃ¼hrenden in der hauptsÃ¤chlich zu entscheidenden Frage der steuerlichen AnknÃ¼pfung, weswegen die RÃ¼ckweisung in das Einspracheverfahren keine solche mit offenem Ausgang ist. GestÃ¼tzt auf § 151 Abs. 1 in Verbindung mit § 153 Abs. 4 StG bzw. Art. 144 Abs. 1 in Verbindung mit Art. 145 Abs. 2 DBG sind die Gerichtskosten des verwaltungsgerichtlichen Verfahrens wie auch die Kosten des Verfahrens vor Steuerrekursgericht der hauptsÃ¤chlich unterliegenden Beschwerdegegnerschaft aufzuerlegen und steht dieser weder fÃ¼r das Verfahren vor Verwaltungsgericht noch vor Steuerrekursgericht eine ParteientschÃ¤digung zu <span>(§ 152 in Verbindung mit § 153 Abs. 4 StG und § 17 Abs. 2 lit. a des Verwaltungsrechtspflegegesetzes vom 24. Mai 1959 [VRG] sowie Art. 64 Abs. 1â3 des Bundesgesetzes vom 20. Dezember 1968 Ã¼ber das Verwaltungsverfahren [VwVG] in Verbindung mit Art. 144 Abs. 4 und Art. 145 Abs. 2 DBG).</span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>5. </span></b><span> </span></p> <p class="Erwgung2"><span>Der vorliegende RÃ¼ckweisungsentscheid kann nur dann mit Beschwerde in Ã¶ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten nach Art. 82 ff. des Bundesgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005 (BGG) angefochten werden, soweit er einen nicht wiedergutzumachenden Nachteil bewirken kÃ¶nnte oder die Gutheissung der Beschwerde sofort einen End­entscheid herbeifÃ¼hren und damit einen bedeutenden Aufwand an Zeit oder Kosten fÃ¼r ein weitlÃ¤ufiges Beweisverfahren ersparen wÃ¼rde (Art. 93 Abs. 1 BGG).</span></p> <p class="Einzug1"><span>DemgemÃ¤ss erkennt <span>die Kammer</span>:</span></p> <p class="Einzug2"><span>1. Die Verfahren SB.2015.00134 und SB.2015.00135 werden vereinigt.</span></p> <p class="Einzug2"><span>2. <span>Die Beschwerde SB.2015.00134 betreffend Staats- und Gemeindesteuern 2011 wird teilweise gutgeheissen. Die Sache wird im Sinn der ErwÃ¤gungen zur DurchfÃ¼hrung des Einspracheverfahrens und zum Neuentscheid an das kantonale Steueramt zurÃ¼ckgewiesen.</span></span></p> <p class="Einzug2"><span>3. Die Beschwerde SB.2015.00135 betreffend Direkte Bundessteuer 2011 wird teilweise gutgeheissen. Die Sache wird im Sinn der ErwÃ¤gungen zur DurchfÃ¼hrung des Ein­spracheverfahrens und zum Neuentscheid an das kantonale Steueramt zurÃ¼ckgewiesen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>4. Die Kosten des Verfahrens vor Steuerrekursgericht werden der Beschwerdegegnerschaft je zur HÃ¤lfte auferlegt, unter solidarischer Haftung fÃ¼r die gesamten Kosten.</span></p> <p class="Einzug2"><span>5. Die GerichtsgebÃ¼hr im Verfahren SB.2015.00134 wird festgesetzt auf <br/> Fr. 2'500.--; die Ã¼brigen Kosten betragen:<br/> Fr. 60.-- Zustellkosten,<br/> Fr. 2'560.-- Total der Kosten.</span></p> <p class="Einzug2"><span>6. Die GerichtsgebÃ¼hr im Verfahren SB.2015.00135 wird festgesetzt auf <br/> Fr. 1'250.--; die Ã¼brigen Kosten betragen:<br/> Fr. 60.-- Zustellkosten,<br/> Fr. 1'310.-- Total der Kosten.</span></p> <p class="Einzug2"><span>7. Die Gerichtskosten werden der Beschwerdegegnerschaft je zur HÃ¤lfte auferlegt, unter solidarischer Haftung fÃ¼r die gesamten Kosten.</span></p> <p class="Einzug2"><span>8. ParteientschÃ¤digungen werden weder fÃ¼r die Verfahren vor Steuerrekursgericht noch vor Verwaltungsgericht zugesprochen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>9. <span>Gegen dieses Urteil kann Beschwerde im Sinn der ErwÃ¤gungen erhoben werden. Die Beschwerde ist innert 30 Tagen, von der Zustellung an gerechnet, beim Bundesgericht, 1000 Lausanne 14, einzureichen.</span></span></p> <p class="Einzug2"><span>10. Mitteilung an â¦</span></p> </div> <br/><br/> </br></td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Dokument --> <!-- FOOTER --> <p class="fusszeile"></p> <!-- /FOOTER --> </body> </html>