{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1967-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-93-I-350_1967.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=7&from_date=&to_date=&from_year=1967&to_year=1967&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=69&highlight_docid=atf%3A%2F%2F93-I-350%3Ade&number_of_ranks=203&azaclir=clir", "Checksum": "594691d84adc01fb58858598defb9803"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 93 I 350"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 1967 BGE 93 I 350"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 1967 BGE 93 I 350"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1967 BGE 93 I 350"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Staatsrechtliche Beschwerde; Kultussteuer. 1. Da Art. 49 Abs. 6 BV kein unverzichtbares Recht gew\u00e4hrleistet, ist seine Verletzung im Anschluss an den Entscheid \u00fcber die Kultussteuerpflicht zu r\u00fcgen; die staatsrechtliche Beschwerde kann nicht erst gegen den Rechts\u00f6ffnungsentscheid gef\u00fchrt werden. 2. Kriterien f\u00fcr die Zugeh\u00f6rigkeit zu einer Religionsgenossenschaft. Formerfordernisse f\u00fcr den Austritt aus derselben."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Recours de droit public. Imp\u00f4t de culte. 1. L'art. 49 al. 6 Cst. ne conf\u00e8re pas de droit inali\u00e9nable; sa violation doit \u00eatre invoqu\u00e9e \u00e0 l'occasion de la d\u00e9cision qui statue sur l'obligation de l'imp\u00f4t; elle ne peut l'\u00eatre dans un recours de droit public dirig\u00e9 contre une d\u00e9cision de mainlev\u00e9e d\u00e9finitive de l'opposition. 2. Crit\u00e8re de l'appartenance \u00e0 une communaut\u00e9 religieuse. Exigence de forme pour la sortie d'une telle communaut\u00e9."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Ricorso di diritto pubblico. Imposta di culto. 1. Poich\u00e8 l'art. 49 cpv. 6 CF non conferisce un diritto inalineabile, la sua violazione deve essere fatta valere in occasione della decisione che statuisce sull'obbligo di pagare l'imposta; essa non pu\u00f2 essere censurata in un ricorso di diritto pubblico diretto contro una decisione di rigetto definitivo dell'opposizione. 2. Criteri per determinare l'appartenenza ad una comunit\u00e0 religiosa. Requisiti formali per l'uscita dalla medesima."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 08:24:19", "Checksum": "62e5b6708092f888934e1c8463961d70"}