{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2014-08-22", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-140-III-462_2014-08-22.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=10&from_date=&to_date=&from_year=2014&to_year=2014&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=96&highlight_docid=atf%3A%2F%2F140-III-462%3Ade&number_of_ranks=268&azaclir=clir", "Checksum": "92ebf837ec1b5963349df64b538d5dd9"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 140 III 462", "5A_133/2014"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 22.08.2014 BGE 140 III 462 (5A_133/2014)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 22.08.2014 BGE 140 III 462 (5A_133/2014)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 22.08.2014 BGE 140 III 462 (5A_133/2014)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "IIe Cour de droit civil"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 230a SchKG, insbes. Abs. 3, und Art. 247-250 SchKG; Einstellung des Konkursverfahrens \u00fcber eine juristische Person mangels Aktiven; Spezialliquidation nach Kaskadensystem, Verfahren der unentgeltlichen \u00dcbertragung der Konkursaktiven auf den Staat; Erstellung eines Kollokationsplans. Ist der Konkurs \u00fcber eine juristische Person mangels Aktiven eingestellt worden, befinden sich in der Konkursmasse aber verpf\u00e4ndete Verm\u00f6genswerte, so erfolgt die Liquidation nach dem Kaskadensystem von Art. 230a Abs. 2-4 SchKG. Beabsichtigt das Konkursamt, die Aktiven gem\u00e4ss Art. 230a Abs. 3 SchKG unentgeltlich auf den Staat zu \u00fcbertragen, muss es einen Kollokationsplan erstellen, der ein Lastenverzeichnis enth\u00e4lt (E. 5.1 und 5.2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 230a LP, sp\u00e9c. al. 3, et art. 247-250 LP; suspension de la liquidation de la faillite d'une personne morale faute d'actif; liquidation sp\u00e9cifique en cascade, proc\u00e9dure de cession gratuite \u00e0 l'Etat d'actifs de la faillite; \u00e9tablissement d'un \u00e9tat de collocation. Lorsque la faillite d'une personne morale a \u00e9t\u00e9 suspendue faute d'actif, mais que la masse en faillite comprend des valeurs grev\u00e9es de droits de gage, la liquidation se d\u00e9roule en cascade selon la proc\u00e9dure pr\u00e9vue par l'art. 230a al. 2-4 LP. Lorsqu'il envisage de c\u00e9der gratuitement des actifs \u00e0 l'Etat selon l'art. 230a al. 3 LP, l'office des faillites doit dresser un \u00e9tat de collocation, comprenant un \u00e9tat des charges (consid. 5.1 et 5.2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 230a LEF, specialmente cpv. 3, e art. 247-250 LEF; sospensione della liquidazione del fallimento di una persona giuridica per mancanza di attivi; liquidazione specifica a cascata, procedura di devoluzione gratuita allo Stato di beni del fallimento; allestimento di una graduatoria. Se la procedura di fallimento di una persona giuridica \u00e8 stata sospesa per mancanza di attivi, ma la massa fallimentare comprende valori gravati da diritti di pegno, la liquidazione si svolge a cascata secondo la procedura prevista dall'art. 230a cpv. 2-4 LEF. Se intende devolvere gratuitamente degli attivi allo Stato secondo l'art. 230a cpv. 3 LEF, l'Ufficio dei fallimenti deve allestire una graduatoria, che include un elenco oneri (consid. 5.1 e 5.2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:18:42", "Checksum": "706c959781f14e0455b627491ca754bd"}