{"Signatur": "CH_BGer_005", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "fr", "Datum": "2018-08-24", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_005_5D-219-2017_2018-08-24.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=18&from_date=15.08.2018&to_date=03.09.2018&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=180&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F24-08-2018-5D_219-2017&number_of_ranks=389", "Checksum": "23d0cc8e8c958d86594b9ec2b5975b64"}, "Scrapedate": "2025-06-13", "Num": ["5D 219/2017", "5D_219/2017"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht II. zivilrechtliche Abteilung 24.08.2018 5D 219/2017 (5D_219/2017)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral IIe Cour de droit civil 24.08.2018 5D 219/2017 (5D_219/2017)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale II Corte di diritto civile 24.08.2018 5D 219/2017 (5D_219/2017)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht II. zivilrechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral IIe Cour de droit civil"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale II Corte di diritto civile"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "droit de passage, autres passages (art. 695CC), travaux de r\u00e9paration, mesures provisionnelles, ex\u00e9cution anticip\u00e9e provisoire | Droits r\u00e9els"}], "ScrapyJob": "446973/45/2187", "Zeit UTC": "13.06.2025 13:11:31", "Checksum": "c81e28e6bda624cd62121c5e56542c3e"}