2001-1334 3001 Publications des départements et des offices de la Confédération Procédure de consultation Département fédéral de l’intérieur Loi sur les EPF Depuis le 1 er janvier 2000, le domaine des EPF est conduit par une enveloppe budgétaire et un mandat de prestations du Conseil fédéral. L’ordonnance du domaine des EPF avait été révisée en conséquence, mais les bases légales explicites et durables de la nouvelle gestion publique du domaine faisaient défaut et une révision partielle de la loi s’imposait. Date limite: 30 septembre 2001 Les documents relatifs à la procédure de consultation peuvent être obtenus auprès de: Office fédéral des constructions et de la logistique, Division EDMZ (diffusion), Section Vente, 3003 Berne, tél. 031 325 50 50, fax 031 325 50 58 Département fédéral de justice et police Code de procédure pénale A l’heure actuelle, chaque canton a son code de proc édure pénale; en outre, il existe trois lois f édérales sur le sujet. L ’uniformisation prévue ne doit pas seulement aug- menter l ’efficacité de la poursuite p énale, elle doit également accroître la s écurité juridique et mieux assurer l’égalité des citoyens devant la loi. Date limite: 28 février 2002 Les documents relatifs à la proc édure de consultation peuvent être obtenus aupr ès de: Office f édéral des constructions et de la logistique, Division EDMZ (diffusion), Section Vente, 3003 Berne, fax 031 323 39 36, e-mail: verkauf.zivil@bbl.admin.ch 10 juillet 2001 Chancellerie f édéraleSchweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Procédure de consultation In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2001 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft 27 Cahier Numero Geschäftsnummer --- Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 10.07.2001 Date Data Seite 3001-3001 Page Pagina Ref. No 10 125 507 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.