{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2020-05-15", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BB-2019-103_2020-05-15.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/pdf/20200515_BB_2019_103.pdf", "Checksum": "e61ee966b0bea1f9e150504931c00e3b"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BB.2019.103", "BP.2019.41"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 15.05.2020 BB.2019.103"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 15.05.2020 BB.2019.103"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 15.05.2020 BB.2019.103"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Disjonction de proc\u00e9dures (art. 30 CPP). Effet suspensif (art. 387 CPP).\n;;Disjonction de proc\u00e9dures (art. 30 CPP). Effet suspensif (art. 387 CPP).\n;;Disjonction de proc\u00e9dures (art. 30 CPP). Effet suspensif (art. 387 CPP).\n;;Disjonction de proc\u00e9dures (art. 30 CPP). Effet suspensif (art. 387 CPP)."}], "ScrapyJob": "446973/37/1946", "Zeit UTC": "01.05.2025 23:30:15", "Checksum": "d25ab10964441a301707b3241fc76178"}