{"Signatur": "GE_CJ_007", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "2007-07-31", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_007_A-2190-2007_2007-07-31.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/dcso/show/1673935?doc=", "Checksum": "8610423325653e8ef201bbbd5095b739"}, "PDF": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_007_A-2190-2007_2007-07-31.pdf", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/dcso/file/2007/0003/DCSO_000338_2007_A_2190_2007.pdf", "Checksum": "f744794f7daf1419f304f3b03ef47058"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["A/2190/2007"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites 31.07.2007 A/2190/2007"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "D\u00e9ni de justice. Abus de droit. | Seul le d\u00e9ni de justice formel constitue un d\u00e9ni de justice. \rLa r\u00e9quisition de poursuite dans laquelle le pourvsuivant a omis de tenir compte d'un acompte vers\u00e9 par le poursuivi et la r\u00e9quisition de continuer la poursuite qui tient compte de cet acompte ne proc\u00e8dent pas d'un abus manifeste de droit. | CC.2.2; CC.392.ch.1; CC.393.ch.2; LP.17.3"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "09.09.2025 02:53:55", "Checksum": "8e099950d8d614461213d49af6b24dfe"}