{"Signatur": "GE_CJ_013", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "2011-05-31", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_013_A-3454-2007_2011-05-31.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/ata/show/1884532?doc=", "Checksum": "9077d01b1e2ae917c2e9b5edbf244055"}, "PDF": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_013_A-3454-2007_2011-05-31.pdf", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/ata/file/2011/0003/ATA_000351_2011_A_3454_2007.pdf", "Checksum": "8f543e2ffe03cb05045c99cd0e8c7d5d"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["A/3454/2007"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de justice (Cour de droit public) Chambre administrative 31.05.2011 A/3454/2007"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Chambre administrative"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de justice (Cour de droit public) Chambre administrative"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Chambre administrative"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "; NOTIFICATION DE LA D\u00c9CISION ; COMMUNICATION ; JOUR D\u00c9TERMINANT ; R\u00c9CEPTION(SENS G\u00c9N\u00c9RAL) ; ENVOI POSTAL ; DOMICILE \u00c0 L'\u00c9TRANGER ; D\u00c9LAI DE GARDE ; D\u00c9LAI DE RECOURS | Un pli recommand\u00e9 est r\u00e9put\u00e9 avoir \u00e9t\u00e9 notifi\u00e9 le dernier jour du d\u00e9lai de garde, quand bien m\u00eame il n'a pas \u00e9t\u00e9 retir\u00e9 par son destinataire. C'est d\u00e8s cette date que le d\u00e9lai de recours commence \u00e0 courir. Lorsque le recours est exp\u00e9di\u00e9 depuis l'\u00e9tranger (France) par voie postale au lieu d'\u00eatre remis \u00e0 une repr\u00e9sentation diplomatique ou consulaire suisse, c'est la date de r\u00e9ception par la juridiction de recours qui doit \u00eatre prise en consid\u00e9ration. | LPA.16.al1.2eme phr ; LPA.17.al1 ; LPA.17.al3 ; LPA.17.al4 ; aOSP.169.al1.letd"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "09.09.2025 02:15:01", "Checksum": "d56784ac7cfd34e66276b23c250e5632"}