{"Signatur": "CH_BGer_011", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "fr", "Datum": "2018-05-23", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_011_6B-1128-2017_2018-05-23.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=10&from_date=07.05.2018&to_date=26.05.2018&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=91&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F23-05-2018-6B_1128-2017&number_of_ranks=441", "Checksum": "76050026d8fa0fac9663d5e2fe334cc0"}, "Num": ["6B 1128/2017"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht II. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung 23.05.2018 6B 1128/2017"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral IIe Cour de droit public 23.05.2018 6B 1128/2017"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale II Corte di diritto pubblico 23.05.2018 6B 1128/2017"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht Strafrechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Cour de droit p\u00e9nal"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale Corte di diritto penale"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ordonnance de classement (\u00e9coute et enregistrement de conversations entre d'autres personnes, enregistrement non-autoris\u00e9 de conversations, faux dans les titres, faux t\u00e9moignage, faux rapport, fausse traduction en justice, instigation) | Proc\u00e9dure p\u00e9nale"}], "ScrapyJob": "446973/45/75", "Zeit UTC": "21.02.2021 09:33:27", "Checksum": "062f6257354e3db7fe941543dfcfb7ef"}