{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-130-I-388_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=7&from_date=&to_date=&from_year=2004&to_year=2004&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=69&highlight_docid=atf%3A%2F%2F130-I-388%3Ade&number_of_ranks=296&azaclir=clir", "Checksum": "0af49aa3cef462fc191d0cf6264c23bb"}, "Num": ["BGE 130 I 388"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I BGE 130 I 388"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I BGE 130 I 388"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 130 I 388"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Anspruch auf gerichtliche \u00dcberpr\u00fcfung von polizeilichen Realakten; Verweigerung des Zugangs nach Davos gegen\u00fcber einem Journalisten anl\u00e4sslich des Weltwirtschaftsforums 2001; Art. 5 und 29a BV, Art. 6 Ziff. 1 EMRK. Das Bundesverfassungsrecht r\u00e4umt keinen Anspruch auf gerichtliche \u00dcberpr\u00fcfung von Eingriffen in Grundrechte infolge polizeilicher Realakte ein, welche einem Journalisten anl\u00e4sslich des Weltwirtschaftsforums 2001 den Zugang nach Davos verwehrten (E. 4). Die polizeilichen Realakte ber\u00fchren den Journalisten im vorliegenden Fall nicht in einer civil right-Position; der Ausschluss einer gerichtlichen \u00dcberpr\u00fcfung h\u00e4lt von Art. 6 Ziff. 1 EMRK stand (E. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Droit au contr\u00f4le judiciaire des actes mat\u00e9riels de la police; interdiction de se rendre \u00e0 Davos faite \u00e0 un journaliste durant le Forum \u00e9conomique mondial 2001; art. 5 et 29a Cst., art. 6 par. 1 CEDH. La Constitution ne garantit aucun droit au contr\u00f4le judiciaire lors d'une atteinte aux droits fondamentaux r\u00e9sultant des actes mat\u00e9riels par lequel la police interdit \u00e0 un journaliste l'acc\u00e8s \u00e0 Davos durant le Forum \u00e9conomique mondial 2001 (consid. 4). En l'esp\u00e8ce, les actes mat\u00e9riels de la police ne touchent pas le journaliste dans ses droits de caract\u00e8re civil; l'absence de contr\u00f4le judiciaire ne viole pas l'art. 6 par. 1 CEDH (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Diritto a un controllo giudiziario di atti materiali della polizia; diniego imposto a un giornalista di recarsi a Davos durante il Foro economico mondiale 2001; art. 5 e 29a Cost., art. 6 n. 1 CEDU. La Costituzione federale non garantisce il diritto a un controllo giudiziario di ingerenze nei diritti fondamentali risultanti da atti materiali della polizia che vietano a un giornalista l'accesso a Davos durante il Foro economico mondiale 2001 (consid. 4). Nella fattispecie, gli atti materiali della polizia non toccano il giornalista nei suoi diritti di carattere civile; l'assenza di un controllo giudiziario non viola l'art. 6 n. 1 CEDU (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 09:04:23", "Checksum": "68e6aa8c4c80e9de17fb8b928cd06c45"}