Accord du 5 février 1965 entre la Confédération suisse et la République turque concernant l'octroi d'un prêt de 4 millions de francs suisses à la Turquie <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1965/218_218_218/19650226/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1965/218_218_218/19650226"/><FRBRdate date="1965-02-05" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1965-02-26" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1965-02-26" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.973.276.322"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Accord du 5 février 1965 entre la Confédération suisse et la République turque concernant l'octroi d'un prêt de 4 millions de francs suisses à la Turquie" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Accordo del 5 febbraio 1965 fra la Confederazione Svizzera e la Repubblica turca concernente la concessione di un mutuo di 4 milioni di franchi svizzeri alla Turchia" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Abkommen vom 5. Februar 1965 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Türkischen Republik über die Gewährung eines Darlehens von 4 Millionen Schweizerfranken an die Türkei" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1965/218_218_218/19650226/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1965/218_218_218/19650226/fr"/><FRBRdate date="1965-02-05" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1965-02-26" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1965-02-26" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1965/218_218_218/19650226/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1965/218_218_218/19650226/fr/xml"/><FRBRdate date="1965-02-05" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1965-02-26" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1965-02-26" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.973.276.322 </docNumber></p><p> RO <b>1965 </b>218</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Texte original</p><p><docTitle>Accord<inline name="man-font-weight-normal"><br/></inline>entre la Confédération suisse et la République turque concernant l’octroi d’un prêt de 4 millions de francs suisses à la Turquie</docTitle></p><p>Conclu le 5 février 1965</p><p>Entré en vigueur le 26 février 1965</p><p> (Etat le 26    février 1965)</p></preface><preamble><p>Le Gouvernement Suisse<inline name="man-font-style-normal"><br/></inline>et<inline name="man-font-style-normal"><br/></inline>Le Gouvernement Turc</p><p>vu la décision du Gouvernement Turc de développer de façon stable et équilibrée son économie par l’application du plan quinquennal turc pour la période de 1963 à 1967;</p><p>se fondant sur l’action multilatérale entreprise par le Consortium Turquie de l’OCDE, dont les Parties Contractantes sont membres, pour faciliter financièrement l’exécution du programme précité, et</p><p>animés du désir de développer les relations et la coopération économiques entre les deux pays,</p><p>sont convenus de ce qui suit:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para"><content><p>La Confédération Suisse accordera à la République Turque un prêt de 4 millions de francs suisses (quatre millions de francs) aux conditions ci‑après définies.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><paragraph eId="art_2/para"><content><p>Après l’entrée en vigueur du présent accord, le Gouvernement Suisse mettra auprès de la Banque Nationale Suisse à Zurich le montant intégral du prêt à la libre disposition de la Banque Centrale de la République de Turquie, agissant pour le compte de la République Turque.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><paragraph eId="art_3/para"><content><p>Le Gouvernement Turc s’engage à payer sur la somme due un intérêt annuel de 4 % (quatre pour‑cent) à partir de la mise à disposition du capital.</p><p>Cet intérêt sera payé semestriellement, selon le plan d’amortissement annexé, lequel forme partie intégrante du présent accord, la première fois six mois après la mise à disposition du montant précité.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><paragraph eId="art_4/para"><content><p>Le Gouvernement Turc s’engage à rembourser le crédit en 13 tranches semestrielles, selon le plan d’amortissement précité. La première tranche viendra à échéance 6 ans et la dernière tranche 12 ans après la mise à disposition du capital.</p><p>Le Gouvernement Turc se réserve la faculté de rembourser avant terme, intégralement ou partiellement, sa dette envers la Confédération Suisse.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><paragraph eId="art_5/para"><content><p>Le paiement des intérêts et des amortissements s’effectuera en dehors de tout accord éventuel réglementant les paiements entre les deux pays, en francs suisses, auprès de la Banque Nationale Suisse à Zurich, agissant pour le compte de la Confédération Suisse.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><paragraph eId="art_6/para"><content><p>Le présent accord entrera en vigueur dès approbation par les deux Gouvernements.</p><p>Fait à Berne, en deux exemplaires, le 5 février 1965.</p><table fedlex:function="layout"><tr><td><p>Pour le Gouvernement Suisse:</p><p>Paul R. Jolles</p></td><td><p>Pour le Gouvernement Turc:</p><p>Energin</p></td></tr></table></content></paragraph></article></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1965/218_218_218/19650226/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1965/218_218_218/19650226"/><FRBRdate date="1965-02-05" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1965-02-26" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1965-02-26" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.973.276.322"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Accord du 5 février 1965 entre la Confédération suisse et la République turque concernant l'octroi d'un prêt de 4 millions de francs suisses à la Turquie" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Accordo del 5 febbraio 1965 fra la Confederazione Svizzera e la Repubblica turca concernente la concessione di un mutuo di 4 milioni di franchi svizzeri alla Turchia" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Abkommen vom 5. Februar 1965 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Türkischen Republik über die Gewährung eines Darlehens von 4 Millionen Schweizerfranken an die Türkei" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1965/218_218_218/19650226/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1965/218_218_218/19650226/fr"/><FRBRdate date="1965-02-05" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1965-02-26" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1965-02-26" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1965/218_218_218/19650226/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1965/218_218_218/19650226/fr/xml"/><FRBRdate date="1965-02-05" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1965-02-26" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1965-02-26" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Annexe</block></container></preface><mainBody><level eId="annex_u1/lvl_u1"><heading>Plan d’amortissement</heading><content><p>(Annexe à l’accord entre la Confédération suisse et la République Turque concernant l’octroi d’un prêt de 4 millions de francs suisses à la Turquie)</p><table border="1"><tr><td/><td/><td/><td colspan="3"><p>Versements de la République Turque</p></td><td/></tr><tr><td><p>Echéances</p></td><td colspan="3"><p>en principal<br/><br/>Fr.</p></td><td><p>en intérêts<br/>(4%)<br/>Fr.</p></td><td><p>Total<br/><br/>Fr.</p></td><td><p>Montant de la dette<br/>Fr.</p></td></tr><tr><td><p>Mise à disposition du capital</p></td><td colspan="3"/><td/><td/><td><p>4 000 000</p></td></tr><tr><td><p>  6 mois après</p></td><td colspan="3"><p>–</p></td><td><p>80 000</p></td><td><p>80 000</p></td><td><p>4 000 000</p></td></tr><tr><td><p>  1 année après</p></td><td colspan="3"><p>–</p></td><td><p>80 000</p></td><td><p>80 000</p></td><td><p>4 000 000</p></td></tr><tr><td><p>  1½ année après</p></td><td colspan="3"><p>–</p></td><td><p>80 000</p></td><td><p>80 000</p></td><td><p>4 000 000</p></td></tr><tr><td><p>  2 ans après</p></td><td colspan="3"><p>–</p></td><td><p>80 000</p></td><td><p>80 000</p></td><td><p>4 000 000</p></td></tr><tr><td><p>  2½ ans après</p></td><td colspan="3"><p>–</p></td><td><p>80 000</p></td><td><p>80 000</p></td><td><p>4 000 000</p></td></tr><tr><td><p>  3 ans après</p></td><td colspan="3"><p>–</p></td><td><p>80 000</p></td><td><p>80 000</p></td><td><p>4 000 000</p></td></tr><tr><td><p>  3½ ans après</p></td><td colspan="3"><p>–</p></td><td><p>80 000</p></td><td><p>80 000</p></td><td><p>4 000 000</p></td></tr><tr><td><p>  4 ans après</p></td><td colspan="3"><p>–</p></td><td><p>80 000</p></td><td><p>80 000</p></td><td><p>4 000 000</p></td></tr><tr><td><p>  4½ ans après</p></td><td colspan="3"><p>–</p></td><td><p>80 000</p></td><td><p>80 000</p></td><td><p>4 000 000</p></td></tr><tr><td><p>  5 ans après</p></td><td colspan="3"><p>–</p></td><td><p>80 000</p></td><td><p>80 000</p></td><td><p>4 000 000</p></td></tr><tr><td><p>  5½ ans après</p></td><td colspan="3"><p>–</p></td><td><p>80 000</p></td><td><p>80 000</p></td><td><p>4 000 000</p></td></tr><tr><td><p>  6 ans après</p></td><td colspan="3"><p>307 000</p></td><td><p>80 000</p></td><td><p>387 000</p></td><td><p>3 693 000</p></td></tr><tr><td><p>  6½ ans après</p></td><td colspan="3"><p>307 000</p></td><td><p>73 860</p></td><td><p>380 860</p></td><td><p>3 386 000</p></td></tr><tr><td><p>  7 ans après</p></td><td colspan="3"><p>307 000</p></td><td><p>67 720</p></td><td><p>374 720</p></td><td><p>3 079 000</p></td></tr><tr><td><p>  7½ ans après</p></td><td colspan="3"><p>307 000</p></td><td><p>61 580</p></td><td><p>368 580</p></td><td><p>2 772 000</p></td></tr><tr><td><p>  8 ans après</p></td><td colspan="3"><p>307 000</p></td><td><p>55 440</p></td><td><p>362 440</p></td><td><p>2 465 000</p></td></tr><tr><td><p>  8½ ans après</p></td><td colspan="3"><p>307 000</p></td><td><p>49 300</p></td><td><p>356 300</p></td><td><p>2 158 000</p></td></tr><tr><td><p>  9 ans après</p></td><td colspan="3"><p>307 000</p></td><td><p>43 160 </p></td><td><p>350 160</p></td><td><p>1 851 000</p></td></tr><tr><td><p>  9½ ans après</p></td><td colspan="3"><p>307 000</p></td><td><p>37 020</p></td><td><p>344 020</p></td><td><p>1 544 000</p></td></tr><tr><td><p>10 ans après</p></td><td colspan="3"><p>307 000</p></td><td><p>30 880</p></td><td><p>337 880</p></td><td><p>1 237 000</p></td></tr><tr><td><p>10½ ans après</p></td><td colspan="3"><p>307 000</p></td><td><p>24 740</p></td><td><p>331 740</p></td><td><p>930 000</p></td></tr><tr><td><p>11 ans après</p></td><td colspan="3"><p>307 000</p></td><td><p>18 600</p></td><td><p>325 600</p></td><td><p>623 000</p></td></tr><tr><td><p>11½ ans après</p></td><td colspan="3"><p>307 000</p></td><td><p>12 460</p></td><td><p>319 460</p></td><td><p>316 000</p></td></tr><tr><td><p>12 ans après</p></td><td colspan="3"><p>316 000</p></td><td><p>6 320</p></td><td><p>322 320</p></td><td><p>–</p></td></tr><tr><td/><td colspan="3"/><td/><td/><td/></tr><tr><td/><td colspan="3"><p>4 000 000</p></td><td><p>1 441 080</p></td><td><p>5 441 080</p></td><td><p>–</p></td></tr></table></content></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>