Ordonnance du 1er mai 2024 sur l’organisation des marchés publics de l’administration fédérale (Org-OMP) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/224/20250501/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/224/20250501"/><FRBRdate date="2025-05-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2024-05-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 1° maggio 2024 concernente l’organizzazione degli appalti pubblici dell’Amministrazione federale (OOAPub)" shortForm="OOAPub"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 1. Mai 2024 über die Organisation des öffentlichen Beschaffungswesens der Bundesverwaltung (Org-VöB)" shortForm="Org-VöB"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 1er mai 2024 sur l’organisation des marchés publics de l’administration fédérale (Org-OMP)" shortForm="Org-OMP"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/224/20250501/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/224/20250501/fr"/><FRBRdate date="2025-05-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2024-05-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/224/20250501/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/224/20250501/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-05-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2024-05-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2025-q2-rel-1.7.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>172.056.15 </docNumber></p><p><docTitle>Ordonnance<br/>sur l’organisation des marchés publics de l’administration fédérale</docTitle></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">(Org-OMP)</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">du 1<sup>er</sup> mai 2024 (État le 1<sup>er</sup> mai 2025)</p></preface><preamble><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Le Conseil fédéral suisse,</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">vu les art. 43, al. 2 et 3, et 47, al. 2, de la loi du 21 mars 1997 sur l’organisation du gouvernement et de l’administration<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2022_2022_2022" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.010</b></ref></p>	</authorialNote>, <br/>vu l’art. 60, al. 1, de la loi fédérale du 21 juin 2019 sur les marchés publics (LMP)<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/126" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.056.1</b></ref></p>	</authorialNote>, <br/>vu l’art. 84, al. 1, de la loi du 18 décembre 2020 sur la sécurité de l’information (LSI)<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/232" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>128</b></ref></p>	</authorialNote>, <br/>vu l’art. 8 de la loi fédérale du 17 mars 2023 sur l’utilisation des moyens électroniques pour l’exécution des tâches des autorités (LMETA)<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/682" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.019</b></ref></p>	</authorialNote>,</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">arrête:</p></preamble><body><chapter eId="chap_1"><num>Chapitre 1</num><heading>Principes</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Objet et champ d’application</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La présente ordonnance règle les tâches et les compétences relatives aux marchés publics de l’administration fédérale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Elle s’applique:</listIntroduction><item eId="art_1/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">aux unités de l’administration fédérale centrale visées à l’art. 7 de l’ordonnance du 25 novembre 1998 sur l’organisation du gouvernement et de l’administration (OLOGA)<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/170" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.010.1</b></ref></p>	</authorialNote>;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">aux unités de l’administration fédérale décentralisée visées à l’art. 7<i>a</i>, al. 1, let. a et b, OLOGA, exception faite du Conseil des EPF.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Seules les dispositions figurant dans le chapitre 4 et aux art. 39, 40 et 41, al. 2, s’appliquent à l’acquisition de travaux de construction; l’acquisition de ces travaux est régie au surplus par l’ordonnance du 5 décembre 2008 concernant la gestion de l’immobilier et la logistique de la Confédération<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/857" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.010.21</b></ref></p>	</authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Définitions</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">On entend par:</listIntroduction><item eId="art_2/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>service d’achat</i><i>:</i> une unité de l’administration fédérale centrale ou décentralisée au sens de l’art. 7 ou 7<i>a</i>, al. 1, let. a ou b, OLOGA, qui acquiert des marchandises et des services;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>service d’achat central</i><i>:</i> une unité de l’administration fédérale centrale qui centralise l’achat de marchandises et de services pour des services demandeurs;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>service demandeur:</i> une unité de l’administration fédérale centrale ou décentralisée au sens de l’art. 7 ou 7<i>a</i>, al. 1, let. a ou b, OLOGA qui a besoin de marchandises ou de services pour accomplir ses tâches.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Acquisitions économiques et durables</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les services d’achat et les services demandeurs veillent à ce que les acquisitions soient économiques et durables sur les plans économique, écologique et social.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’efficacité économique est notamment garantie par le regroupement des acquisitions, par l’harmonisation des procédures d’acquisition et par l’utilisation d’outils numériques.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Harmonisation des procédures d’acquisition</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les marchandises et services sont acquis selon des procédures harmonisées à l’échelle fédérale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les procédures d’acquisition comprennent au minimum les étapes suivantes:</listIntroduction><item eId="art_4/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">lancement de la procédure d’acquisition;</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">choix et exécution de la procédure d’adjudication;</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">adjudication;</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">conclusion du contrat.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Elles sont réglées dans l’annexe 1.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_2"><num>Chapitre 2</num><heading>Acquisition centralisée de marchandises et de services</heading><section eId="chap_2/sec_1"><num>Section 1</num><heading>Services d’achat centraux</heading><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les unités administratives suivantes acquièrent des marchandises et des services à titre de services d’achat centraux:</listIntroduction><item eId="art_5/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’Office fédéral des constructions et de la logistique (OFCL);</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’Office fédéral de l’armement (armasuisse);</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’Office fédéral des routes (OFROU);</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la Centrale des voyages de la Confédération.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’annexe 2 précise quelles marchandises et quels services sont acquis par les différents services d’achat centraux.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les services d’achat centraux peuvent renoncer à acquérir certains types de marchandises ou de services et confier cette tâche aux services demandeurs, à condition que la valeur de ces marchandises ou services ne dépasse pas 5000 francs.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_2"><num>Section 2</num><heading>Tâches et compétences des services d’achat centraux</heading><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Gestion des acquisitions</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les services d’achats centraux répondent de la gestion stratégique et opérationnelle des acquisitions dans leur domaine de compétence.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ils veillent à ce que les compétences et les processus soient clairs et transparents et appliquent un système de contrôle interne adéquat lors de la réalisation d’achats.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ils peuvent évaluer les données relatives aux acquisitions au moyen d’instruments du <i>controlling</i> des achats et mettre les résultats de ces évaluations à la disposition des autres services d’achat et des services demandeurs.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ils peuvent exploiter un système de gestion des fournisseurs pour leurs acquisitions, afin d’assurer un suivi des prestations des fournisseurs de l’administration fédérale en fonction des risques.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Regroupement des acquisitions</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les marchandises et services sont acquis, dans la mesure du possible, de manière groupée.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les services d’achat centraux coopèrent pour recenser les besoins et veillent à un regroupement approprié des acquisitions. Ils se fondent à cet effet sur les besoins exprimés par les services demandeurs.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le secteur Transformation numérique et gouvernance de l’informatique de la Chancellerie fédérale (secteur TNI<authorialNote>		<p> La dénomination de l'unité administrative a été adaptée au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mai 2025 en application de l'art. 20, al. 2, de l’O du 7 oct. 2015 sur les publications officielles (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/670" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>170.512.1</b></ref>). Il a été tenu compte de cette mod. dans tout le texte.</p>	</authorialNote>) encourage et soutient, en collaboration avec le service d’achat central compétent, le regroupement des acquisitions de marchandises et de services dans le domaine des technologies de l’information et de la communication (TIC).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’appel d’offres d’une acquisition groupée est lancé par le service d’achat central compétent. Pour les acquisitions de marchandises et de services utilisés à des fins tant civiles que militaires, les services d’achat centraux déterminent les compétences au cas par cas.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les services d’achat centraux peuvent conclure des contrats-cadres avec des fournisseurs afin que les services demandeurs puissent acquérir des marchandises et des services.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Catalogue de marchandises et de services</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les services d’achat centraux peuvent établir des catalogues de marchandises et de services dont l’utilisation est obligatoire pour les services demandeurs.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ils établissent ces catalogues en tenant compte des besoins des services demandeurs et de la durabilité. Ils peuvent consulter le Service spécialisé dans les marchés publics écologiques au préalable.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ils proposent, si possible, un choix de prestations. Ils informent les services demandeurs de leur offre.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Exigences en matière d’acquisitions</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les services d’achat centraux acquièrent, dans la mesure du possible, des marchandises courantes qui satisfont à des exigences économiques, écologiques et sociales élevées tout au long de leur cycle de vie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ils respectent les directives du chancelier de la Confédération et du secteur TNI pour toute acquisition de service informatique standard.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Exceptions visées à l’art. 10 LMP</heading><paragraph eId="art_10/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Le service d’achat central compétent décide si les acquisitions qu’il réalise lui-même ou qu’il délègue ne sont pas exclues du champ d’application de la loi en vertu de l’art. 10, al. 3 ou 4 LMP.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Documents d’appel d’offres et contrat</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le service d’achat central compétent décide d’établir lui-même les documents d’appel d’offres et le contrat ou de confier cette tâche aux services demandeurs.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> S’il confie cette tâche aux services demandeurs, il lui incombe de vérifier et de valider les documents et le contrat.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Mandats sensibles</heading><paragraph eId="art_12/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Pour les mandats sensibles au sens de l’art. 49 LSI, les services d’achat centraux assument les tâches d’un adjudicateur prévues aux art. 55 à 67 LSI en accord avec les services demandeurs.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_3"><num>Section 3</num><heading>Tâches et compétences des services demandeurs</heading><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Évaluation des besoins</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Pour évaluer leurs besoins en marchandises et en services, les services demandeurs tiennent compte de la durabilité.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ils vérifient la possibilité d’utiliser des prestations standardisées et d’acquérir des prestations sur la base des contrats-cadres existants.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ils s’assurent de disposer des connaissances techniques nécessaires sur les marchandises et les services à acquérir.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ils peuvent consulter les services spécialisés visés au chapitre 6 pour l’évaluation des besoins.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Communication des besoins</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les services demandeurs communiquent leurs besoins au service d’achat central suffisamment tôt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ils les communiquent en regroupant dans la mesure du possible les besoins de marchandises ou de services de même nature.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Couverture des besoins</heading><paragraph eId="art_15/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Les services demandeurs couvrent leurs besoins auprès des services d’achat centraux, des fournisseurs de ces derniers ou d’une organisation externe chargée de la procédure d’adjudication conformément à l’art. 21, à moins que la compétence d’acquisition ne leur ait été déléguée ou n’ait été déléguée à un autre service conformément aux art. 22, al. 1, et 23.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Mandats sensibles</heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les services demandeurs vérifient avec le service spécialisé chargé de mener la procédure de sécurité relative aux entreprises visé à l’art. 51, al. 2, LSI si l’acquisition envisagée implique l’exercice d’une activité sensible au sens de l’art. 5, let. b, LSI. Le cas échéant, ils demandent l’ouverture d’une procédure conformément à l’art. 52 LSI.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Lorsqu’une procédure a été ouverte, ils en informent le service d’achat central compétent en même temps qu’ils lui communiquent leurs besoins, en lui indiquant les exigences en matière de sécurité de l’information applicables à la procédure d’adjudication et à l’exécution du mandat.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_4"><num>Section 4</num><heading>Délégations des compétences d’acquisition</heading><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Principe</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_17/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les acquisitions peuvent être déléguées aux services demandeurs comme suit:</listIntroduction><item eId="art_17/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>délégation inférieure à la valeur seuil:</i> délégation d’acquisitions de marchandises et de services d’une valeur inférieure à la valeur seuil déterminante pour les appels d’offres publics définie à l’annexe 4 LMP;</p></item><item eId="art_17/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>délégation liée à un projet:</i> délégation d’acquisitions de marchandises et de services en relation avec un projet spécifique;</p></item><item eId="art_17/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>délégation spéciale:</i> délégation d’acquisitions de marchandises et de services de toute valeur pour les appels d’offres publics visée à l’annexe 4 LMP.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les délégations peuvent être accordées sur demande et uniquement dans des cas exceptionnels justifiés.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Conditions d’octroi</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les services d’achat centraux n’accordent de délégations qu’aux services qui disposent de solides connaissances en matière de marchés publics, conformément à l’annexe 2, let. b.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_18/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les conditions ci-après doivent en outre être remplies pour les délégations suivantes:</listIntroduction><item eId="art_18/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour les délégations liées à un projet: le délégataire est la seule unité qui a besoin des marchandises ou des services à acquérir;</p></item><item eId="art_18/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour les délégations spéciales: une acquisition centralisée n’est pas appropriée.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Demande et procédure</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le service demandeur doit adresser la demande de délégation de compétences d’acquisition au service d’achat central compétent; pour les délégations spéciales, il doit adresser sa demande à la Conférence des achats de la Confédération (CA).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il indique, dans sa demande, dans quelle mesure les conditions énoncées à l’art. 18 sont remplies.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le service compétent vérifie si les conditions d’octroi sont remplies. S’il octroie la délégation, il conclut avec le délégataire un accord écrit qui en fixe les modalités et les obligations.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il tient une liste des délégations qu’il a accordées.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Obligations du délégataire</heading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le délégataire assume les tâches et les compétences du service d’achat central dès que la délégation prend effet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il veille à ce que les conditions d’octroi soient remplies et les modalités et les obligations, respectées en tout temps. Il établit périodiquement un rapport sur le respect de ces conditions, modalités et obligations et sur les acquisitions qu’il a effectuées à l’intention du service compétent pour la délégation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Si les conditions d’octroi ne sont plus remplies ou si les modalités ou les obligations ne sont pas respectées, le service compétent révoque la délégation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les autres responsabilités sont régies par l’annexe 3, let. B.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_5"><num>Section 5</num><heading>Acquisitions par des organisations externes</heading><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_21/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les services d’achat centraux peuvent déléguer aux organisations suivantes l’exécution des procédures d’adjudication ci‑après:</listIntroduction><item eId="art_21/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a.<authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon l’annexe 2 ch. II 5 de l’O du 2 avr. 2025 sur la numérisation, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mai 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/235" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 235</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">acquisitions communes de moyens informatiques et de services en lien avec les moyens informatiques de la Confédération, des cantons et des communes: eOperations Suisse SA (art. 13 de l’ordonnance du 2 avril 2025 sur la numérisation<authorialNote>		<p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2025/235" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.019.1</b></ref></p>	</authorialNote>);</p></item><item eId="art_21/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">acquisitions communes d’applications et de systèmes de police, d’interfaces avec des tiers ou de moyens d’intervention communes à la Confédération et des cantons: corporation TIP Suisse (art. 3 de la Convention TIP du 2 septembre 2020<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/1053" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>367.1</b></ref></p>	</authorialNote>).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le service d’achat central compétent conclut avec l’organisation un accord écrit qui fixe les modalités et les obligations liées à l’exécution de la procédure d’adjudication, y compris les obligations de <i>reporting</i>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les organisations rendent les décisions qui s’imposent pour l’exécution de la procédure d’adjudication.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_3"><num>Chapitre 3</num><heading>Acquisition décentralisée de marchandises et de services</heading><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Organisation</heading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les services demandeurs acquièrent les marchandises et les services qui ne sont pas acquis conformément au chapitre 2. Les départements peuvent désigner une unité administrative chargée de ces achats de manière centralisée pour l’ensemble du département.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les départements et la ChF veillent à ce que les compétences et les processus soient clairs.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ils s’assurent que l’attribution de mandats de conseils politiques et de recherche soit coordonnée de manière adéquate entre les offices et les services.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sur requête d’un service demandeur ou d’un département, l’OFCL peut acquérir des marchandises et des services qui ne sont pas acquis conformément au chapitre 2, et conclure des contrats-cadres pour ceux‑ci.</p></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Services d’achat pour certains types de marchandises et de services</heading><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_23/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les unités suivantes peuvent acquérir les marchandises et services ci-après:</listIntroduction><item eId="art_23/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_23/para_1/lbl_a/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la Pharmacie de l’armée:</listIntroduction><item eId="art_23/para_1/lbl_a/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour tous les médicaments et les dispositifs médicaux au sens de la loi du 15 décembre 2000 sur les produits thérapeutiques (LPTh)<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/422" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>812.21</b></ref></p>	</authorialNote>, y compris les prestations pour leur fabrication, leur autorisation de mise sur le marché, leur transport, leur stockage et leur distribution,</p></item><item eId="art_23/para_1/lbl_a/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour le matériel de formation médical de l’Armée suisse, y compris les prestations d’exploitation, de maintenance et de réparation;</p></item></blockList></item><item eId="art_23/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’Office fédéral de la santé publique: pour les services en vue de l’approvisionnement de la population en produits thérapeutiques essentiels à la lutte contre les maladies transmissibles selon la LPTh.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_23/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les unités suivantes peuvent acquérir les marchandises et services ci-après et déterminer une éventuelle exception visée à l’art. 10, al. 1, let. h, LMP:</listIntroduction><item eId="art_23/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les services compétents du Département fédéral des affaires étrangères (DFAE) et du Département fédéral de l’économie, de la formation et de la recherche (DEFR), pour les marchandises et les services pour la coopération internationale au développement et la coopération avec l’Europe de l’Est, pour la promotion de la paix et de la sécurité humaine ainsi que pour la contribution de la Suisse à certains États de l’Union européenne;</p></item><item eId="art_23/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le service compétent du DFAE, pour les marchandises et les services destinés à l’aide humanitaire internationale et l’assistance internationale agricole ou alimentaire;</p></item><item eId="art_23/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le service compétent du DFAE, pour les marchandises et les services acquis à l’étranger qui sont destinés aux représentations suisses à l’étranger;</p></item><item eId="art_23/para_2/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les services compétents du Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports, du DEFR et du DFAE, pour les marchandises et les services acquis conformément aux dispositions d’un accord international relatif au stationnement de troupes ou à la mise en œuvre conjointe d’un projet.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Services de coordination</heading><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_24/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les services de coordination suivants veillent à ce que les services demandeurs de l’administration fédérale centrale se coordonnent et à ce qu’ils se présentent de manière uniforme vis-à-vis de l’extérieur pour l’acquisition des prestations ci‑après:</listIntroduction><item eId="art_24/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la ChF, pour les prestations dans le domaine de la traduction;</p></item><item eId="art_24/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’Office fédéral du personnel, pour les prestations en matière de formation et de conseils pour la conduite et l’organisation.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ils établissent des contrats types en collaboration avec le Centre de compétence des marchés publics de la Confédération (CCMP).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Suivant les besoins, ils concluent des contrats-cadres pour l’ensemble de l’administration fédérale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Appel d’offres et contrat</heading><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les services demandeurs établissent les documents d’appel d’offres, procèdent à l’appel d’offres et rédigent le contrat en se fondant sur les contrats types des services d’achat centraux et des services de coordination.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ils peuvent acquérir les services dont ils ont besoin sur la base des contrats-cadres conclus par les services de coordination.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Avant d’acquérir des marchandises et des services sans appel d’offres public en application de l’art. 10, al. 4, let. a, LMP, ils consultent armasuisse.</p></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Mandats sensibles</heading><paragraph eId="art_26/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Pour les mandats sensibles, les services demandeurs assument toutes les tâches d’un adjudicateur en vertu des art. 49 à 69 LSI.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_4"><num>Chapitre 4</num><heading><i>Controlling</i> des achats</heading><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Compétences et responsabilités</heading><paragraph eId="art_27/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le Conseil fédéral est l’organe supérieur de <i>controlling</i> des achats effectués par l’administration fédérale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les départements et la ChF sont responsables du <i>controlling</i> des achats dans leur domaine de compétence. Ils coordonnent leur controlling des achats avec celui du Conseil fédéral.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les services d’achat centraux et les services demandeurs saisissent dans les instruments du <i>controlling</i> des achats les données mentionnées à l’annexe 4, let. A, relatives aux acquisitions qu’ils ont effectuées.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’OFCL est responsable de l’exploitation et de la maintenance des applications informatiques qui sont utilisées pour le <i>controlling</i> des achats.</p></content></paragraph></article><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><heading>Service de <i>controlling</i> des achats</heading><paragraph eId="art_28/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’OFCL institue un service qui assure le <i>controlling</i> des achats de l’administration fédérale en collaboration avec les départements et la ChF (service de <i>controlling</i> des achats, SCoA).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_28/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le SCoA remplit notamment les tâches suivantes:</listIntroduction><item eId="art_28/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">examiner la qualité des données saisies par les départements et si la pertinence de l’acquisition, l’attribution à la catégorie d’acquisition et l’exhaustivité sont plausibles; le contrôle s’effectue dans les systèmes concernés, dans les limites des autorisations d’accès;</p></item><item eId="art_28/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">consolider au niveau de l’administration fédérale les données des départements et de la ChF, y compris celles qui servent au contrôle de la mise en œuvre de la stratégie de l’administration fédérale en matière d’acquisitions;</p></item><item eId="art_28/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">proposer des cours de formation et de perfectionnement sur le <i>controlling</i> des achats;</p></item><item eId="art_28/para_2/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">promouvoir et coordonner l’amélioration de la qualité des données relatives aux marchés publics;</p></item><item eId="art_28/para_2/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">établir chaque année une liste des marchés dont la valeur atteint au moins 50 000 francs, conformément à l’art. 27 de l’ordonnance du 12 février 2020 sur les marchés publics (OMP)<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/127" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.056.11</b></ref></p>	</authorialNote>.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><heading>Rapport et mesures</heading><paragraph eId="art_29/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le SCoA établit chaque année à l’intention de la Conférence des secrétaires généraux (CSG) un rapport sur les marchés publics de l’administration fédérale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il y signale les anomalies et y recommande des mesures en s’appuyant sur les données fournies par les départements et la ChF.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’établissement du rapport est coordonné par un groupe de travail interdépartemental dirigé par le SCoA.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La CSG examine le rapport. Elle peut proposer à l’intention du Conseil fédéral des mesures applicables à l’ensemble de l’administration fédérale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le Conseil fédéral prend acte du rapport et décide des éventuelles mesures à prendre.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_6"><num>6</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les autres tâches et responsabilités liées à l’établissement du rapport sont définies à l’annexe 4, let. B.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_5"><num>Chapitre 5</num><heading>Conférence des achats de la Confédération</heading><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b></num><heading>Tâches</heading><paragraph eId="art_30/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La CA est l’organe stratégique de l’administration fédérale pour les acquisitions de marchandises et de services.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_30/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La CA remplit notamment les tâches suivantes:</listIntroduction><item eId="art_30/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">établir les bases juridiques nécessaires en matière de marchés publics et adopter les lignes directrices et les priorités stratégiques applicables aux marchés publics;</p></item><item eId="art_30/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">élaborer et soutenir la mise en œuvre de la stratégie de l’administration fédérale en matière d’acquisitions, en collaborant avec la Conférence de coordination des services de la construction et des immeubles des maîtres d’ouvrage publics (KBOB);</p></item><item eId="art_30/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">se prononcer sur des questions fondamentales ayant trait à la politique et à la stratégie en matière d’acquisitions, et émettre des recommandations à ce sujet;</p></item><item eId="art_30/para_2/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">promouvoir des acquisitions durables sur les plans économique, écologique et social;</p></item><item eId="art_30/para_2/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">encourager l’utilisation des technologies modernes dans les marchés publics, en collaborant avec le secteur TNI;</p></item><item eId="art_30/para_2/lbl_f"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">encourager et soutenir la prévention de la corruption dans les marchés publics de la Confédération;</p></item><item eId="art_30/para_2/lbl_g"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">g. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">promouvoir le plurilinguisme dans les marchés publics de la Confédération conformément à la loi du 5 octobre 2007 sur les langues<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/821" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>441.1</b></ref></p>	</authorialNote>;</p></item><item eId="art_30/para_2/lbl_h"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">h. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">approuver les programmes de formation et de perfectionnement du CCMP;</p></item><item eId="art_30/para_2/lbl_i"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">édicter les conditions générales de la Confédération, en veillant à ce qu’elles soient harmonisées autant que possible avec celles des Chemins de fer fédéraux (CFF) et de La Poste Suisse SA (Poste);</p></item><item eId="art_30/para_2/lbl_j"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">j. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">assurer la coordination entre les services d’achat centraux et les services demandeurs;</p></item><item eId="art_30/para_2/lbl_k"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">k. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">décider de l’octroi des délégations spéciales;</p></item><item eId="art_30/para_2/lbl_l"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">coordonner les travaux des services spécialisés visés au chapitre 6 et favoriser l’accès centralisé des services d’achat aux instruments dont disposent ces services;</p></item><item eId="art_30/para_2/lbl_m"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">m. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">diriger le Centre de compétence de la Confédération pour Simap, qui représente la Confédération au sein de l’association simap.ch;</p></item><item eId="art_30/para_2/lbl_n"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">n. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">publier chaque année une liste des marchés dont la valeur atteint au moins 50 000 francs, conformément à l’art. 27 OMP<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/127" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.056.11</b></ref></p>	</authorialNote>;</p></item><item eId="art_30/para_2/lbl_o"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">o. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">coordonner les rémunérations pour les copies de l’administration fédérale centrale visées à l’art. 20, al. 2, de la loi du 9 octobre 1992 sur le droit d’auteur<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/1798_1798_1798" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>231.1</b></ref></p>	</authorialNote>.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La CA traite en étroite collaboration avec la KBOB les sujets présentant des intérêts communs.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> En cas d’intérêts communs, elle peut collaborer avec les CFF et la Poste sur la base d’un partenariat. Les parties se consultent.</p></content></paragraph></article><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b></num><heading>Composition</heading><paragraph eId="art_31/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_31/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La CA comprend dix membres au maximum. Ceux-ci se recrutent notamment au sein des unités suivantes: </listIntroduction><item eId="art_31/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les services d’achat centraux;</p></item><item eId="art_31/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le secteur TNI; </p></item><item eId="art_31/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’Office fédéral de l’environnement (OFEV);</p></item><item eId="art_31/para_1/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le Secrétariat d’État à l’économie (SECO);</p></item><item eId="art_31/para_1/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le Secrétariat général du DFAE.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sa présidence est assurée par le directeur de l’OFCL. </p></content></paragraph></article><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b></num><heading>Observateurs et invités</heading><paragraph eId="art_32/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_32/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Peuvent participer aux séances de la CA en tant qu’observateurs:</listIntroduction><item eId="art_32/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la Poste;</p></item><item eId="art_32/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les CFF; </p></item><item eId="art_32/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le domaine des EPF;</p></item><item eId="art_32/para_1/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le secrétariat de la Commission de la concurrence;</p></item><item eId="art_32/para_1/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le Contrôle fédéral des finances.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La CA peut accueillir des invités permanents, notamment des représentants d’organismes cantonaux ou communaux.</p></content></paragraph></article><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b></num><heading>Comité directeur</heading><paragraph eId="art_33/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_33/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le comité directeur de la CA se compose: </listIntroduction><item eId="art_33/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">du président;</p></item><item eId="art_33/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d’un représentant d’armasuisse, d’un représentant de l’OFROU et d’un représentant de l’OFCL.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il a en particulier pour tâche de fixer les activités prioritaires de la CA.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il peut confier des mandats aux membres de la CA pour exécuter les tâches de celle-ci.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il peut émettre des recommandations à l’intention des services d’achat et des services demandeurs et proposer au Département fédéral des finances (DFF) d’édicter des directives.</p></content></paragraph></article><article eId="art_34"><num><b>Art. 34</b></num><heading>Groupes spécialisés et groupes de travail</heading><paragraph eId="art_34/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">La CA ou son comité directeur peut mettre en place des groupes spécialisés permanents et des groupes de travail <i>ad hoc</i> chargés de mandats de durée limitée et leur confier des tâches relevant de son domaine de responsabilité, pour examen préalable ou pour exécution autonome.</p></content></paragraph></article><article eId="art_35"><num><b>Art. 35</b></num><heading>Secrétariat</heading><paragraph eId="art_35/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">L’OFCL gère le secrétariat de la CA.</p></content></paragraph></article><article eId="art_36"><num><b>Art. 36</b></num><heading>Procédure</heading><paragraph eId="art_36/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les décisions de la CA se prennent à la majorité simple des votants; celles du comité directeur, à l’unanimité.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La CA se dote d’un règlement interne.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_6"><num>Chapitre 6</num><heading>Services spécialisés et activités de soutien</heading><article eId="art_37"><num><b>Art. 37</b></num><heading>Centre de compétence des marchés publics de la Confédération</heading><paragraph eId="art_37/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’OFCL établit le CCMP. Celui-ci soutient les services d’achat et les services demandeurs dans la mise en œuvre de la législation sur les marchés publics et de la stratégie de l’administration fédérale en matière d’acquisitions concernant l’acquisition de marchandises et de services.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_37/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il remplit notamment les tâches suivantes:</listIntroduction><item eId="art_37/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">conseiller les services d’achat et les services demandeurs sur les questions juridiques ayant trait aux acquisitions et aux contrats;</p></item><item eId="art_37/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">soutenir et conseiller les services d’achat et les services demandeurs pour les aspects administratifs et formels des procédures d’appel d’offres publics;</p></item><item eId="art_37/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">concevoir et proposer des cours de formation et de perfectionnement dans le domaine des marchés publics et des contrats; ces cours sont également ouverts aux participants des services d’achat cantonaux et communaux; l’OFCL arrête les tarifs des cours de manière à couvrir leurs coûts;</p></item><item eId="art_37/para_2/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">mettre à disposition des modèles, des fiches d’information et d’autres outils pour la mise en œuvre pratique des acquisitions de marchandises et de services;</p></item><item eId="art_37/para_2/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">rédiger et réviser les conditions générales de la Confédération sur mandat de la CA et les lui soumettre pour décision.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_38"><num><b>Art. 38</b></num><heading>Service spécialisé dans les marchés publics écologiques</heading><paragraph eId="art_38/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’OFEV institue un service spécialisé qui encourage les acquisitions publiques respectueuses de l’environnement et des ressources (service spécialisé dans les marchés publics écologiques).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_38/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le service spécialisé dans les marchés publics écologiques remplit notamment les tâches suivantes:</listIntroduction><item eId="art_38/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">élaborer des outils pour les acquisitions écologiques et fournir des informations sur les nouvelles technologies respectueuses de l’environnement et des ressources;</p></item><item eId="art_38/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">conseiller, sur demande, les services d’achat et les services demandeurs sur l’intégration des aspects écologiques dans les marchés publics;</p></item><item eId="art_38/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">collaborer à l’élaboration de l’offre de formation du CCMP;</p></item><item eId="art_38/para_2/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">favoriser l’échange d’informations et d’expériences sur les acquisitions écologiques en Suisse et à l’étranger.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il harmonise autant que possible ses instruments avec ceux des autres services de la Confédération, des cantons et des communes.</p></content></paragraph></article><article eId="art_39"><num><b>Art. 39</b></num><heading>Activités de soutien pour les questions relatives aux conditions de travail</heading><paragraph eId="art_39/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Direction du travail du SECO renseigne, sur demande, les services d’achat et les services demandeurs sur les conditions de travail et les dispositions sur la protection des travailleurs applicables aux prestations fournies en Suisse.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_39/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Elle peut encourager, pour les prestations fournies à l’étranger, les acquisitions publiques socialement responsables et peut à cet effet remplir les tâches suivantes:</listIntroduction><item eId="art_39/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">conseiller au besoin les services d’achat et les services demandeurs sur les questions en relation avec le respect des conventions fondamentales de l’Organisation internationale du travail visées à l’art. 12, al. 2, LMP;</p></item><item eId="art_39/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">émettre des recommandations sur les critères sociaux qui peuvent s’appliquer aux prestations à acquérir et mettre à disposition les outils correspondants;</p></item><item eId="art_39/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">conseiller, sur demande, les services d’achat et les services demandeurs sur la mise en œuvre des critères sociaux;</p></item><item eId="art_39/para_2/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">être impliquée dans le cadre de l’offre de formation du CCMP;</p></item><item eId="art_39/para_2/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">encourager l’échange d’informations et d’expériences au sujet des achats socialement responsables.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Elle harmonise autant que possible ses recommandations et ses outils avec ceux des autres services de la Confédération, des cantons et des communes.</p></content></paragraph></article><article eId="art_40"><num><b>Art. 40</b></num><heading>Activités de soutien pour les questions relatives à l’égalité entre hommes et femmes</heading><paragraph eId="art_40/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le Bureau fédéral de l’égalité entre femmes et hommes conseille, sur demande, les services d’achat et les services demandeurs en matière d’égalité salariale entre hommes et femmes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il met à disposition des outils permettant d’assurer l’égalité salariale dans les acquisitions.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il peut être impliqué dans le cadre de l’offre de formation du CCMP.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il encourage l’harmonisation des mécanismes de contrôle entre la Confédération, les cantons et les communes.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_7"><num>Chapitre 7</num><heading>Dispositions finales</heading><article eId="art_41"><num><b>Art. 41</b></num><heading>Exécution</heading><paragraph eId="art_41/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les unités de l’administration fédérale exécutent la présente ordonnance.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le DFF édicte, sur proposition du comité directeur de la CA, des directives pour tous les services d’achat et les services demandeurs. Afin de protéger les intérêts financiers de la Confédération, il édicte en outre, sur proposition du comité directeur de la CA, des directives pour les acquisitions non soumises à la concurrence, notamment en cas de monopole.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’OFCL peut édicter des directives sur les procédures d’acquisition, les délégations, le <i>controlling</i> des achats et l’utilisation des outils numériques y relative. Il consulte au préalable les départements et la ChF. Les directives sont soumises à l’approbation du comité directeur de la CA.</p></content></paragraph></article><article eId="art_42"><num><b>Art. 42</b></num><heading>Surveillance</heading><paragraph eId="art_42/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Les départements et la ChF surveillent l’exécution de la présente ordonnance dans leur domaine de compétence. Ils collaborent à cette fin avec les services d’achat centraux et les services de coordination.</p></content></paragraph></article><article eId="art_43"><num><b>Art. 43</b></num><heading>Procédure en cas de différends</heading><paragraph eId="art_43/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les différends survenant dans le champ d’application de la présente ordonnance sont, dans la mesure du possible, réglés à l’amiable.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_43/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Si aucune solution à l’amiable n’est trouvée, les unités suivantes tranchent pour les différends ci‑après:</listIntroduction><item eId="art_43/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">en cas de différends portant sur la compétence d’un service d’achat central concernant l’acquisition de marchandises et de services: le comité directeur de la CA, ou, en l’absence d’unanimité, la CA;</p></item><item eId="art_43/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">en cas de différends portant sur l’octroi de délégations pour des acquisitions d’une valeur inférieure à la valeur seuil ou de délégations liées à un projet d’acquisition spécifique: le comité directeur de la CA, ou, en l’absence d’unanimité, la CA;</p></item><item eId="art_43/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">en cas de différends portant sur l’octroi de délégations spéciales: le DFF;</p></item><item eId="art_43/para_2/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">en cas de différends portant sur le <i>controlling</i> des achats: la CSG;</p></item><item eId="art_43/para_2/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour les autres différends: le DFF, après consultation de la CA.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_44"><num><b>Art. 44</b></num><heading>Abrogation et modification d’autres actes</heading><paragraph eId="art_44/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’ordonnance du 24 octobre 2012 sur l’organisation des marchés publics de l’administration fédérale<authorialNote>		<p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/695" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2012</b> 5935</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/80" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2015</b> 549</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/796" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4873</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/352" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 2429</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/127" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2020</b> 691 </ref>art. 31 al. 2 ch. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/988" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">5871 </ref>annexe ch. 9]</p>	</authorialNote> est abrogée.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les actes mentionnés ci-après sont modifiés comme suit:</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">…<authorialNote>		<p> Les mod. peuvent être consultées au <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/224" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 224</ref>.</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_45"><num><b>Art. 45</b></num><heading>Entrée en vigueur</heading><paragraph eId="art_45/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">La présente ordonnance entre en vigueur le 1<sup>er </sup>juillet 2024.</p></content></paragraph></article></chapter></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/224/20250501/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/224/20250501"/><FRBRdate date="2025-05-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2024-05-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 1° maggio 2024 concernente l’organizzazione degli appalti pubblici dell’Amministrazione federale (OOAPub)" shortForm="OOAPub"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 1. Mai 2024 über die Organisation des öffentlichen Beschaffungswesens der Bundesverwaltung (Org-VöB)" shortForm="Org-VöB"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 1er mai 2024 sur l’organisation des marchés publics de l’administration fédérale (Org-OMP)" shortForm="Org-OMP"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/224/20250501/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/224/20250501/fr"/><FRBRdate date="2025-05-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2024-05-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/224/20250501/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/224/20250501/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-05-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2024-05-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 1</block></container></preface><mainBody><p>(art. 4, al. 3)</p><level eId="annex_1/lvl_u1"><heading>Harmonisation des procédures d’acquisition</heading><content><table border="1">									<tr>												<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Procédure ouverte</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Procédure sélective</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Procédure sur invitation</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Procédure de gré à gré</p>				</th>			</tr>			<tr>												<td colspan="4">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Lancement de la procédure d’acquisition (art. 4, al. 2, let. a)</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Analyse des besoins</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Analyse des besoins</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Analyse des besoins</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Analyse des besoins</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td colspan="4">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Choix et exécution de la procédure d’adjudication (art. 4, al. 2, let. b)</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Élaboration des documents d’appel d’offres</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Élaboration des documents d’appel d’offres</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Élaboration du cahier des charges</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Élaboration du cahier des charges</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Publication de l’appel d’offres</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Publication de l’appel d’offres</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Réception des offres</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Réception des offres</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Cycle de questions-réponses</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Cycle de questions-réponses</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Au besoin, cycle de questions-réponses</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Clarification des questions en suspens</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Préqualification, invitation à déposer une offre</p>				</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Au besoin, cycle de questions-réponses</p>				</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Examen formel des offres</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Examen formel des offres</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Examen formel des offres</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Évaluation des offres</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Évaluation des offres</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Évaluation des offres</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Rédaction d’un rapport d’évaluation</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Rédaction d’un rapport d’évaluation</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Rédaction d’un rapport d’évaluation</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td colspan="4">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Adjudication (art. 4, al. 2, let. c)</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Publication de l’adjudication</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Publication de l’adjudication</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Publication de l’adjudication<authorialNote>		<p> Pour les acquisitions dont la valeur atteint la valeur seuil déterminante pour la procédure ouverte ou la procédure sélective, à l’exception des adjudications visées à l’art. 20, al. 3, LMP.</p>	</authorialNote></p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Publication de l’adjudication<authorialNote>		<p> Pour les acquisitions dont la valeur atteint la valeur seuil déterminante pour la procédure ouverte ou la procédure sélective, à l’exception des adjudications visées à l’annexe 5, ch. 1, let. c et d, LMP.</p>	</authorialNote></p>				</td>			</tr>			<tr>												<td colspan="4">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Conclusion du contrat (art. 4, al. 2, let. d)</p>				</td>			</tr>		</table></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/224/20250501/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/224/20250501"/><FRBRdate date="2025-05-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2024-05-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 1° maggio 2024 concernente l’organizzazione degli appalti pubblici dell’Amministrazione federale (OOAPub)" shortForm="OOAPub"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 1. Mai 2024 über die Organisation des öffentlichen Beschaffungswesens der Bundesverwaltung (Org-VöB)" shortForm="Org-VöB"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 1er mai 2024 sur l’organisation des marchés publics de l’administration fédérale (Org-OMP)" shortForm="Org-OMP"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/224/20250501/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/224/20250501/fr"/><FRBRdate date="2025-05-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2024-05-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/224/20250501/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/224/20250501/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-05-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2024-05-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 2</block></container></preface><mainBody><p>(art. 5, al. 2)</p><level eId="annex_2/lvl_u1"><heading>Compétences des services d’achat centraux pour l’acquisition de marchandises et de services</heading><content><table border="1">									<tr>												<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">														</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Office fédéral de l’armement</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Office fédéral des constructions et de la logistique</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Centrale des voyages de la Confédération</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Office fédéral des routes</p>				</th>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Denrées alimentaires et boissons</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p>				</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Textile et habillement</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p>				</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Électricité, sources d’énergie solides, liquides et gazeuses</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p>				</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Matériel militaire, armes, matériel de guerre et autres marchandises, services, travaux de recherche et de développement, s’ils sont indispensables à des fins de défense et de sécurité</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p>				</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Matériel de laboratoire sans finalité médicale</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p>				</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Services de transports, sauf ceux qui relèvent de la Centrale des voyages de la Confédération</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p>				</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Véhicules à moteur, pièces de rechange, moyens de transport</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p>				</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Marchandises et services liés au sport et à la détente</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p>				</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Publications, imprimés, médias électroniques et supports d’information, y compris documents de sécurité et documents d’identité</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p>				</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Prestations d’agence</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p>				</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bureautique et imprimantes</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p>				</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Équipements de bureau et d’aménagement des locaux pour l’administration civile</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p>				</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Matériel de bureau</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p>				</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Services postaux et de courrier hors cadre diplomatique</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p>				</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Marchandises, services et location de services liés aux TIC, sous réserve des dispositions ci-après</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p>				</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Marchandises, services et location de services liés aux TIC indispensables à des fins de défense et de sécurité ou dans le cadre de l’acquisition d’armes, de munitions, de matériel de guerre</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p>				</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Marchandises et services dont la destination première est la cryptographie (chiffrement de caractères et de données) ou la cryptanalyse (déchiffrement sans connaissance de la clé)</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p>				</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Marchandises et services, TIC comprises, pour les parties intégrantes des routes nationales énumérées dans l’ordonnance du 7 novembre 2007 sur les routes nationales<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/796" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>725.111</b></ref></p>	</authorialNote></p>				</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Réservation de vols, acquisition de prestations d’hôtellerie et réservations d’hôtel, notamment par des tiers, acquisition d’autres prestations telles que la réservation et la location de voitures et de services de limousine, en relation avec des voyages d’affaires de la Confédération</p>				</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td colspan="5">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">La compétence en matière d’acquisition de marchandises inclut l’achat de prestations d’exploitation, de maintenance et d’assistance.</p>				</td>			</tr>		</table></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/224/20250501/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/224/20250501"/><FRBRdate date="2025-05-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2024-05-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 1° maggio 2024 concernente l’organizzazione degli appalti pubblici dell’Amministrazione federale (OOAPub)" shortForm="OOAPub"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 1. Mai 2024 über die Organisation des öffentlichen Beschaffungswesens der Bundesverwaltung (Org-VöB)" shortForm="Org-VöB"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 1er mai 2024 sur l’organisation des marchés publics de l’administration fédérale (Org-OMP)" shortForm="Org-OMP"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/224/20250501/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/224/20250501/fr"/><FRBRdate date="2025-05-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2024-05-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/224/20250501/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/224/20250501/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-05-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2024-05-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 3</block></container></preface><mainBody><p>(art. 18, al. 1, et 20, al. 4)</p><level eId="annex_3/lvl_u1"><heading>Conditions à remplir et responsabilités en cas de délégation de compétences en matière d’acquisition</heading><level eId="annex_3/lvl_u1/lvl_A"><num>A. </num><heading>Expérience et formation nécessaires des personnes participant au projet</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. Expérience</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">L’expérience est démontrée par la preuve qu’au moins un participant au projet a mené au cours des cinq dernières années plusieurs procédures d’appel d’offres OMC dans le respect des dispositions légales et des autres prescriptions applicables.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. Formation</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">La formation est démontrée au moyen du brevet fédéral de «spécialiste des marchés publics», par la participation au cours de préparation à l’examen professionnel du brevet fédéral (au moins modules de formation 1 à 5), un <i>Certificate of Advanced Studies</i> en marchés publics ou une attestation de formation équivalente par au moins un participant au projet.</p></content></level><level eId="annex_3/lvl_u1/lvl_B"><num>B. </num><heading>Responsabilités en cas de délégation</heading><content><blockList><listIntroduction eId="annex_3/lvl_u1/lvl_B/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Légendes:</listIntroduction><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_B/lbl_D"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">D </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">décision </p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_B/lbl_R"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">R </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">responsabilité</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_B/lbl_E"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">exécution</p></item></blockList><table border="1">									<tr>												<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Activité</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Service d’achat central</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Service demandeur</p>				</th>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Respect des conditions d’octroi</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">R</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Demande de délégation</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E, R</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Examen et approbation de la demande; élaboration de l’accord fixant les modalités de la délégation</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">D<br/>En cas de délégation spéciale: CA</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Tenue d’une liste des délégations</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">E<br/>En cas de délégation spéciale: CA</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Exécution du projet d’acquisition selon la procédure définie et garantie de la régularité de l’acquisition</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">R, D, E</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Annonce des modifications</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">R</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Établissement et conclusion du contrat</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">R, D, E</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Exécution du contrat et, le cas échéant, réglementation des compétences en matière de passation de commandes fondées sur ce contrat</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">R, D, E</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Passation de marchés subséquents</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">R, D, E</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Rapports périodiques</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">R, E</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gestion des litiges entre le service d’achat et des tiers</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">R, E</p>				</td>			</tr>		</table></content></level></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/224/20250501/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/224/20250501"/><FRBRdate date="2025-05-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2024-05-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 1° maggio 2024 concernente l’organizzazione degli appalti pubblici dell’Amministrazione federale (OOAPub)" shortForm="OOAPub"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 1. Mai 2024 über die Organisation des öffentlichen Beschaffungswesens der Bundesverwaltung (Org-VöB)" shortForm="Org-VöB"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 1er mai 2024 sur l’organisation des marchés publics de l’administration fédérale (Org-OMP)" shortForm="Org-OMP"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/224/20250501/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/224/20250501/fr"/><FRBRdate date="2025-05-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2024-05-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/224/20250501/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/224/20250501/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-05-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2024-05-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 4</block></container></preface><mainBody><p>(art. 27, al. 3, et 29, al. 6)</p><level eId="annex_4/lvl_u1"><heading>Compétences et responsabilités liées au <i>controlling</i> des achats</heading><level eId="annex_4/lvl_u1/lvl_A"><num>A. </num><heading>Données à saisir par les services demandeurs et les services d’achat centraux</heading><content><table border="1">									<tr>												<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Données</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Adjudications de marchés d’une valeur supérieure à la valeur seuil OMC</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Contrat</p>				</th>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Champ d’application (acquisition: oui/non)</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Procédure d’adjudication appliquée (avec indication exacte des dispositions correspondantes de la LMP)</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Catégorie d’acquisitions standard</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Indication selon laquelle l’acquisition concernée</p><blockList><item><num>– </num><p>relève de la compétence d’un service d’achat central conformément à l’annexe 1,</p></item><item><num>– </num><p>relève de la compétence du service demandeur (acquisition décentralisée) conformément à l’annexe 1, ou</p></item><item><num>– </num><p>a été déléguée au service demandeur par le service d’achat central</p></item></blockList></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Valeur d’adjudication / Valeur du contrat</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">6. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numéro d’identification sur www.simap.ch</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Date de l’adjudication</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Adjudicataire / Partenaire contractuel</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">9. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Début et fin du contrat</p></item></blockList></td>				<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">10. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Incorporation du droit de vérification du prix</p></item></blockList></td>				<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">11. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_4/lvl_u1/lvl_A" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Généralités:</listIntroduction><item><num>– </num><p>lien entre le contrat et l’adjudication</p></item><item><num>– </num><blockList><listIntroduction eId="annex_4/lvl_u1/lvl_A">en cas de contrat-cadre:</listIntroduction><item><num/><p>lien entre le contrat-cadre et les contrats conclus sur la base de ce dernier</p></item></blockList></item><item><num>– </num><blockList><listIntroduction eId="annex_4/lvl_u1/lvl_A">en cas de contrat-cadre sur la base duquel plusieurs unités administratives peuvent passer des commandes:</listIntroduction><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le service adjudicateur règle les compétences relatives à la saisie du contrat-cadre et des contrats passés sur la base de ce dernier. Il règle également les autorisations des unités administratives en matière de passation de commandes fondées sur le contrat-cadre.</p></item></blockList></item></blockList></item></blockList></td>				<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p>				</td>			</tr>		</table></content></level><level eId="annex_4/lvl_u1/lvl_B"><num>B. </num><heading>Rapports et mesures</heading><content><blockList><listIntroduction eId="annex_4/lvl_u1/lvl_B/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Légendes:</listIntroduction><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_B/lbl_R"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">R: </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">responsabilité</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_B/lbl_C"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">C: </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">collaboration</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_B/lbl_I"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">I: </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à informer</p></item></blockList><table border="1">									<tr>												<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Tâche/Compétence</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Conseil fédéral</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>CSG</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Départements</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Groupe de travail</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>SCoA</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Services d’achat centraux <br/>et services demandeurs</p>				</th>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Saisie des données dans les instruments du <i>controlling</i> des achats</p>				</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">R</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Consolidation des données</p>				</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">R</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Validation des données</p>				</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">R</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">C</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">C</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Indication des anomalies et rédaction du rapport </p>				</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">C</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">C</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">R</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">C</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Recommandation de mesures</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">I</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">C</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">R</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Proposition de mesures à l’intention du Conseil fédéral</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">R</p>				</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Prise d’acte du rapport et décision d’éventuelles mesures</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">R</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">I</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">I</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">I</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">I</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">I</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Mise en œuvre des mesures</p>				</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">R</p>				</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>		</table></content></level></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>