{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-115-III-130_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=12&from_date=&to_date=&from_year=1989&to_year=1989&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=113&highlight_docid=atf%3A%2F%2F115-III-130%3Ade&number_of_ranks=372&azaclir=clir", "Checksum": "ea71ec88c5aad3f41ecdd048e539311f"}, "Num": ["BGE 115 III 130"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III BGE 115 III 130"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III BGE 115 III 130"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III BGE 115 III 130"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 271 SchKG und Art. 81 Luftfahrtgesetz. Arrestierung eines Luftfahrzeugs - und dann seiner Strahltriebwerke - anl\u00e4sslich eines Zwischenhalts in der Schweiz w\u00e4hrend eines gewerbsm\u00e4ssigen Fluges; da die geltend gemachte Forderung keinen unmittelbaren Zusammenhang mit dem Flug hat, verbieten die besonderen Bestimmungen des Luftfahrtgesetzes die Arrestierung des Luftfahrzeugs oder seiner Strahltriebwerke."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 271 LP et art. 81 Loi sur la navigation a\u00e9rienne. S\u00e9questre d'un a\u00e9ronef - puis de ses r\u00e9acteurs - \u00e0 l'occasion d'une escale en Suisse au cours d'un voyage commercial; la cr\u00e9ance all\u00e9gu\u00e9e n'ayant aucun rapport direct avec le voyage, les dispositions sp\u00e9ciales de la Loi f\u00e9d\u00e9rale sur la navigation a\u00e9rienne interdisent le s\u00e9questre de l'appareil ou de ses r\u00e9acteurs."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 271 LEF e art. 81 della Legge federale sulla navigazione aerea. Sequestro di un aeromobile - e in seguito dei suoi reattori - in occasione di uno scalo in Svizzera nel corso di un viaggio commerciale; poich\u00e9 il credito addotto \u00e8 privo di un rapporto diretto con il viaggio, le norme speciali della Legge federale sulla navigazione aerea vietano il sequestro dell'aeromobile o dei suoi reattori."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 16:31:05", "Checksum": "4f344473c8b96fae0771bd633e0c9912"}