{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2013-07-15", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-139-III-418_2013-07-15.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=11&from_date=&to_date=&from_year=2013&to_year=2013&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=110&highlight_docid=atf%3A%2F%2F139-III-418%3Ade&number_of_ranks=267&azaclir=clir", "Checksum": "b7ca9e7f22bbc8d6cb181f3e696b01d3"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 139 III 418", "4A_20/2013"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 15.07.2013 BGE 139 III 418 (4A_20/2013)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 15.07.2013 BGE 139 III 418 (4A_20/2013)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 15.07.2013 BGE 139 III 418 (4A_20/2013)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. zivilrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Verj\u00e4hrung von Krankentaggeldern; Art. 46 VVG. Kann der Versicherte fortlaufend die Leistung von Taggeldern verlangen, verj\u00e4hren diese mit der \u00e4rztlich bescheinigten Arbeitsunf\u00e4higkeit und dem Ablauf der Wartefrist nicht gesamthaft, sondern einzeln ab dem Tag, f\u00fcr den sie beansprucht werden (\u00c4nderung der Rechtsprechung; E. 3 und 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Prescription des indemnit\u00e9s journali\u00e8res en cas de maladie; art. 46 LCA. Lorsque l'assur\u00e9 peut r\u00e9clamer une indemnit\u00e9 distincte pour chaque jour, ces prestations ne se prescrivent pas en bloc mais s\u00e9par\u00e9ment, d\u00e8s le jour pour lequel chacune d'elles est exigible apr\u00e8s l'attestation m\u00e9dicale de l'incapacit\u00e9 de travail et l'expiration du d\u00e9lai d'attente (changement de jurisprudence; consid. 3 et 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Prescrizione di indennit\u00e0 giornaliere in caso di malattia; art. 46 LCA. Se un assicurato pu\u00f2 pretendere la prestazione di singole indennit\u00e0 giornaliere, queste si prescrivono, dopo che l'incapacit\u00e0 lavorativa \u00e8 stata attestata medicalmente e il termine di attesa decorso, non complessivamente, ma una per una a partire dal giorno per il quale sono state richieste (modifica della giurisprudenza; consid. 3 e 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:01:39", "Checksum": "a0fb730202862ea37abd6c76d9deaf53"}