{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-108-II-194_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=13&from_date=&to_date=&from_year=1982&to_year=1982&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=125&highlight_docid=atf%3A%2F%2F108-II-194%3Ade&number_of_ranks=398&azaclir=clir", "Checksum": "25cc2bcd2c2f6c0af1a23d8bcc91ec97"}, "Num": ["BGE 108 II 194"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 108 II 194"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 108 II 194"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 108 II 194"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Verj\u00e4hrung. Art. 371 Abs. 2, 129 OR. Die f\u00fcnfj\u00e4hrige Verj\u00e4hrungsfrist gem\u00e4ss Art. 371 Abs. 2 OR kann vertraglich verk\u00fcrzt werden, wenn dem Gl\u00e4ubiger dadurch die Rechtsverfolgung nicht in unbilliger Weise erschwert wird (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Prescription. Art. 371 al. 2, 129 CO. Le d\u00e9lai de prescription de cinq ans pr\u00e9vu par l'art. 371 al. 2 CO peut \u00eatre raccourci conventionnellement, pour autant que cela ne rende pas l'exercice du droit plus difficile pour le cr\u00e9ancier, de mani\u00e8re in\u00e9quitable (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Prescrizione. Art. 371 cpv. 2, 129 CO. Il termine di prescrizione quinquennale previsto dall'art. 371 cpv. 2 CO pu\u00f2 essere abbreviato convenzionalmente, purch\u00e9 ci\u00f2 non renda pi\u00f9 difficile al creditore, in modo contrario all'equit\u00e0, l'esercizio dei propri diritti (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 00:31:56", "Checksum": "b7ea2ddf8766d52c3e7218fc0621d8bb"}