{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1975-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-101-IV-149_1975.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=25&from_date=&to_date=&from_year=1975&to_year=1975&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=243&highlight_docid=atf%3A%2F%2F101-IV-149%3Ade&number_of_ranks=408&azaclir=clir", "Checksum": "9096b026588c9f6319c5c2e113ee04a1"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 101 IV 149"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1975 BGE 101 IV 149"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1975 BGE 101 IV 149"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1975 BGE 101 IV 149"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 117 StGB. Bei Unterlassungsdelikten ist der nat\u00fcrliche Kausalzusammenhang zwischen dem Verhalten des T\u00e4ters und dem Erfolg zu bejahen, wenn ohne die Unterlassung der Erfolg mit Sicherheit oder an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeit ausgeblieben w\u00e4re. Es gen\u00fcgt nicht, dass die unterlassene Handlung den Erfolg bloss m\u00f6glicher- oder sehr wahrscheinlicherweise verhindert h\u00e4tte."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 117 CP. En cas de d\u00e9lit d'omission, il n'existe de causalit\u00e9 naturelle entre le comportement de l'auteur et le r\u00e9sultat que si l'on doit admettre avec certitude ou avec une conviction confinant \u00e0 la certitude que ce r\u00e9sultat ne se serait pas produit en l'absence de l'omission. Il ne suffit donc pas que l'acte omis ait \u00e9t\u00e9 de nature \u00e0 emp\u00eacher le r\u00e9sultat \u00e9ventuellement, voire tr\u00e8s probablement."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 117 CP. In caso di reato di omissione, il rapporto di causalit\u00e0 naturale tra la condotta dell'agente e l'evento \u00e8 dato solo se, in assenza dell'omissione, l'evento avrebbe avuto luogo con certezza o con un grado di probabilit\u00e0 prossimo alla certezza. Non \u00e8 quindi sufficiente che l'atto omesso sia stato idoneo ad impedire eventualmente, o persino molto probabilmente, l'evento."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 00:10:13", "Checksum": "39f42a846b495d1c1e45d6098496d0da"}