{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1976-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-102-V-65_1976.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=24&from_date=&to_date=&from_year=1976&to_year=1976&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=235&highlight_docid=atf%3A%2F%2F102-V-65%3Ade&number_of_ranks=354&azaclir=clir", "Checksum": "5214db732efab8000454607b201a3ff1"}, "Scrapedate": "2025-05-15", "Num": ["BGE 102 V 65"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 1976 BGE 102 V 65"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 1976 BGE 102 V 65"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 1976 BGE 102 V 65"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>\u00dcbertritt von der Kollektiv- in die Einzelversicherung (Art. 5bis Abs. 4 KUVG). - Frist zum \u00dcbertritt in die Einzelversicherung. - Beendigung des Arbeitsverh\u00e4ltnisses und Austritt aus der Kollektivversicherung: G\u00fcltigkeit einer K\u00fcndigung (Art. 334 ff. OR). - Verl\u00e4ngerung der Dauer der Mitgliedschaft bei der Kollektivversicherung im Falle einer nach der K\u00fcndigung, aber vor Ablauf der K\u00fcndigungsfrist eingetretenen Krankheit (Art. 336e OR). - Kein stillschweigender \u00dcbertritt in die Einzelversicherung."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Passage de l'assurance collective \u00e0 l'assurance individuelle (art. 5bis al. 4 LAMA). - D\u00e9lai pour demander le transfert dans l'assurance individuelle. - Fin du contrat de travail et sortie de l'assurance collective: validit\u00e9 d'un cong\u00e9 (art. 334 ss CO). - Prolongation de la dur\u00e9e d'affiliation \u00e0 l'assurance collective en cas de maladie post\u00e9rieure au cong\u00e9 mais ant\u00e9rieure \u00e0 l'\u00e9ch\u00e9ance du d\u00e9lai de r\u00e9siliation (art. 336e CO). - Pas de transfert tacite dans l'assurance individuelle."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Trasferimento dall'assicurazione collettiva all'assicurazione individuale (art. 5bis al. 4 LAMI). - Termine per chiedere il trasferimento nell'assicurazione individuale. - Cessazione del rapporto di lavoro e abbandono dell'assicurazione collettiva: validit\u00e0 di una disdetta (art. 334 s. CO). - Proroga della durata di un'affiliazione all'assicurazione collettiva in caso di malattia posteriore alla disdetta, ma anteriore alla scadenza del relativo termine (art. 336e CO). - Trasferimento tacito all'assicurazione individuale non ammesso."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "15.05.2025 23:47:26", "Checksum": "566f3d55adf48c813e4ca60c8326fbda"}