Ordonnance du 7 septembre 2001 relative au montant de la taxe d'élimination anticipée sur les bouteilles en verre pour boissons <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/359/20020101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/359/20020101"/><FRBRdate date="2001-09-07" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2002-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2002-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="814.621.4"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 7 settembre 2001 relativa all'ammontare della tassa di smaltimento anticipata sugli imballaggi per bevande in vetro" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 7 septembre 2001 relative au montant de la taxe d'élimination anticipée sur les bouteilles en verre pour boissons" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 7. September 2001 über die Höhe der vorgezogenen Entsorgungsgebühr für Getränkeverpackungen aus Glas" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/359/20020101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/359/20020101/fr"/><FRBRdate date="2001-09-07" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2002-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2002-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/359/20020101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/359/20020101/fr/xml"/><FRBRdate date="2001-09-07" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2002-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2002-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>814.621.4 </docNumber></p><p><docTitle>Ordonnance <br/>relative au montant de la taxe d’élimination anticipée sur les bouteilles en verre pour boissons</docTitle></p><p>du 7 septembre 2001 (État le 1<sup>er</sup> janvier 2002)</p></preface><preamble><p>Le Département fédéral de l’environnement, des transports, de l’énergie et de la communication,</p><p>vu l’art. 32<i>a</i><sup>bis</sup>, al. 2, 2<sup>e</sup> phrase, de la loi du 7 octobre 1983 sur la protection de l’environnement<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1984/1122_1122_1122" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>814.01</b></ref></p></authorialNote>,</p><p>arrête:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Montant de la taxe</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para/listintro">La taxe d’élimination anticipée sur les emballages en verre prévue par l’art. 9 de l’ordonnance du 5 juillet 2000 sur les emballages pour boissons (OEB)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2000/299" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>814.621</b></ref></p></authorialNote> se monte à:</listIntroduction><item eId="art_1/para/lbl_a"><num>a. </num><p>2 centimes par emballage dont la contenance est comprise entre 0,09 l et 0,33 l;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_b"><num>b. </num><p>4 centimes par emballage dont la contenance est supérieure à 0,33 l et ne dépasse pas 0,60 l;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_c"><num>c. </num><p>6 centimes par emballage dont la contenance est supérieure à 0,60 l.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Entrée en vigueur</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><p>La présente ordonnance ainsi que les art. 9 à 14, 16 et 17 OEB<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2000/299" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>814.621</b></ref></p></authorialNote> entrent en vigueur le 1<sup>er</sup> janvier 2002.</p></content></paragraph></article></body></act></akomaNtoso>