Briefwechsel vom 28./29. August 2001 zwischen dem Eidgenössischen Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation und der kanadischen Provinz Alberta über den prüfungsfreien Umtausch von Führerausweisen <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/509/20010930/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/509/20010930"/><FRBRdate date="2001-08-29" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2001-09-30" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2001-09-30" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.741.531.923.24"/><FRBRname xml:lang="de" value="Briefwechsel vom 28./29. August 2001 zwischen dem Eidgenössischen Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation und der kanadischen Provinz Alberta über den prüfungsfreien Umtausch von Führerausweisen" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Scambio di note del 28/29 agosto 2001 tra il Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni e la provincia canadese dell'Alberta, concernente lo scambio di licenze di condurre senza esame" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Echange de lettres des 28/29 août 2001 entre le Département fédéral de l'environnement, des transports, de l'énergie et de la communication et la province canadienne de l'Alberta concernant l'échange de permis de conduire sans examen" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/509/20010930/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/509/20010930/de"/><FRBRdate date="2001-08-29" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2001-09-30" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2001-09-30" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/509/20010930/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/509/20010930/de/xml"/><FRBRdate date="2001-08-29" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2001-09-30" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2001-09-30" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.741.531.923.24 </docNumber></p><p> AS <b>2004</b> 3685</p><p><docTitle>Briefwechsel vom 28./29. August 2001<br/>zwischen dem Eidgenössischen Departement für Umwelt, <br/>Verkehr, Energie und Kommunikation und der kanadischen Provinz <br/>Alberta über den prüfungsfreien Umtausch von Führerausweisen</docTitle></p><p>In Kraft getreten am 30. September 2001</p><p> (Stand am 10. August 2004)</p></preface><preamble><p><i>Übersetzung</i><authorialNote><p> Übersetzung des englischen Originaltextes.</p></authorialNote></p><table border="1"><tr><td><p>Gregg Hook</p></td><td><p>Edmonton, den 28. August 2001</p></td></tr><tr><td><p>Chairman, Transportation Safety Board</p></td><td/></tr><tr><td><p>Department of Transportation</p></td><td/></tr><tr><td><p>Alberta</p></td><td/></tr><tr><td><p>Kanada</p></td><td/></tr><tr><td/><td/></tr><tr><td/><td><p>Herrn Peter Felix</p></td></tr><tr><td/><td><p>Generalkonsul der Schweiz</p></td></tr><tr><td/><td><p>Vancouver, BC</p></td></tr></table><p>Namens der Verkehrsbehörde von Alberta legt dieser Brief die Verfahren zur Erteilung eines Führerausweises fest für Personen aus der Schweiz, die in Alberta einen Wohnsitz begründen und für Personen aus Alberta, die in der Schweiz einen Wohnsitz begründen.</p></preamble><body><level eId="lvl_u1"><heading>(A) Vorschriften in Alberta</heading><p>Schweizer Fahrzeugführer, die im Besitz der folgenden Ausweise sind, können den entsprechenden Ausweis von Alberta beantragen, wenn sie die nachstehenden Bedingungen erfüllen:</p><table border="1"><tr><td><p>Schweizer Ausweis</p></td><td><p>entspricht</p></td><td><p>Alberta Ausweis</p></td></tr><tr><td/><td/><td/></tr><tr><td><p>B</p></td><td/><td><p>Kategorie 5</p></td></tr><tr><td><p>C, C1</p></td><td/><td><p>Kategorie 5</p></td></tr><tr><td><p>D, D1, D2</p></td><td/><td><p>Kategorie 5</p></td></tr><tr><td><p>A, A1</p></td><td/><td><p>Kategorie 6</p></td></tr></table><p>(a) Wohnsitz</p><p>Der Antragsteller/die Antragstellerin muss seinen/ihren Wohnsitz in Alberta haben und ihn nachweisen können.</p><p>(b) Abgabe des Führerausweises</p><p>Der Antragsteller/die Antragstellerin muss seinen/ihren Führerausweis bei einem Registeramt von Alberta abgeben. Hat der Antragsteller/die Antragstellerin seinen/ihren Schweizer Führerausweis verloren oder verlegt, kann anstelle des eigentlichen Ausweises auch eine schriftliche Bestätigung über die Fahrberechtigung durch die ausstellende Behörde akzeptiert werden.</p><p>(c) Verzicht auf Prüfungen</p><p>Alberta Transportation verzichtet auf eine theoretische und praktische Führerprüfung, wenn der Antragsteller/die Antragstellerin im Besitz eines Schweizer Führerausweises ist, der den Ausweiskategorien 5 und 6 von Alberta gemäss (A) als gleichwertig gilt.</p><blockList><listIntroduction eId="lvl_u1/listintro">Damit auf diese Prüfungen verzichtet werden kann, muss der Schweizer Ausweis gültig sein und:</listIntroduction><item eId="lvl_u1/lbl_i"><num>(i) </num><p>darf keine besonderen Auflagen wie Gebietsbeschränkungen, Geschwindigkeits- oder Betriebszeitbegrenzungen enthalten, und</p></item><item eId="lvl_u1/lbl_ii"><num>(ii) </num><p>darf nicht gesperrt, annulliert oder anderweitig aufgehoben sein.</p></item></blockList><p>(d) Andere Ausweiskategorien in Alberta</p><p>Wünscht der Antragsteller/die Antragstellerin einen Ausweis der Kategorien 1, 2, 3 oder 4 von Alberta, muss er/sie alle für die entsprechende Kategorie vorgeschriebenen Prüfungen bestehen und alle übrigen Voraussetzungen erfüllen.</p><p>(e) Erteilungskriterien</p><p>Der Antragsteller/die Antragstellerin muss die gesundheitlichen und sonstigen Voraussetzungen für das Führen von Motorfahrzeugen gemäss den Vorschriften der Motorfahrzeug-Behörde von Alberta erfüllen.</p><p>Ist die Fähigkeit des Antragstellers/der Antragstellerin zum sicheren Führen eines Motorfahrzeugs aus medizinischen oder anderen Gründen eingeschränkt, kann von ihm/ihr verlangt werden, sich den von der Motorfahrzeug-Behörde von Alberta vorgeschriebenen Untersuchungen oder Prüfungen zu unterziehen.</p><p>Nach erfolgtem Umtausch eines in der Schweiz ausgestellten Führerausweises wird dieser der zuständigen Behörde von Alberta abgegeben und anschliessend in die Schweiz zurückgeschickt.</p><p>(f) Stufen-Führerausweis</p><p>Nach der Einführung des Stufen-Führerausweises in Alberta ab 2002 muss der Antragsteller/die Antragstellerin nachweisen, dass er/sie seit mindestens zwei Jahren im Besitz eines gültigen Schweizer Führerausweises ist, um in Alberta einen uneingeschränkten Führerausweis der Kategorie 5 oder 6 zu erhalten.</p></level><level eId="lvl_u2"><heading> (B) Vorschriften in der Schweiz</heading><p>Eine Person im Besitz eines Führerausweises Kategorie 5 von Alberta kann, wenn sie ihren Wohnsitz in der Schweiz begründet, diesen Ausweis gegen einen Ausweis der Kategorien A2, B, C1, D2, E, F und G umtauschen.</p><p>Eine Person im Besitz eines Führerausweises Kategorie 6 von Alberta kann, wenn sie ihren Wohnsitz in der Schweiz begründet, diesen Ausweis gegen einen Ausweis A, A1, A2, F und G umtauschen.</p><p>(a) Wohnsitz</p><p>Der Antragsteller/die Antragstellerin muss seinen /ihren Wohnsitz in der Schweiz haben und ihn nachweisen können.</p><p>(b) Abgabe des Führerausweises</p><p>Der Antragsteller/die Antragstellerin muss seinen/ihren Führerausweis von Alberta bei den Schweizer Behörden abgeben. Hat er/sie den Ausweis von Alberta verloren oder verlegt, kann auch eine schriftliche Bestätigung der Fahrberechtigung durch die ausstellende Behörde in Alberta anstelle des eigentlichen Ausweises akzeptiert werden.</p><p>(c) Übersetzung des Ausweises</p><p>Die Führerausweise, die Aktenauszüge und das Strassenverkehrsregister von Alberta sind in englischer Sprache abgefasst, so dass eine Übersetzung nicht erforderlich sein sollte.</p><p>(d) Verzicht auf Prüfungen</p><p>Die ausstellende Behörde in der Schweiz verzichtet auf die theoretische und praktische Führerprüfung, wenn der Antragsteller/die Antragstellerin im Besitz eines Führerausweises von Alberta für die Fahrzeugkategorien 5 und/oder 6 ist und erteilt dem Antragsteller/der Antragstellerin den entsprechenden Schweizer Ausweis.</p><blockList><listIntroduction eId="lvl_u2/listintro">Damit auf Prüfungen verzichtet werden kann, muss der Führerausweis von Alberta gültig sein und:</listIntroduction><item eId="lvl_u2/lbl_i"><num>(i) </num><p>darf keine besonderen Auflagen wie Gebietseinschränkungen, Geschwindigkeits- oder Betriebszeitbegrenzungen enthalten, und</p></item><item eId="lvl_u2/lbl_ii"><num>(ii) </num><p>darf nicht gesperrt, annulliert oder anderweitig aufgehoben sein.</p></item></blockList><p>(e) Sonstige Ausweiskategorien in der Schweiz</p><p>Wünscht der Antragsteller/die Antragstellerin andere als die genannten Führerausweise, muss er/sie alle für die entsprechende Kategorie vorgeschriebenen Prüfungen bestehen und alle sonstigen Voraussetzungen erfüllen.</p><p>(f) Erteilungskriterien</p><p>Der Antragsteller/die Antragstellerin muss die gesundheitlichen und sonstigen Voraussetzungen für das Führen von Motorfahrzeugen gemäss den Vorschriften der Schweizer Motorfahrzeug-Behörde erfüllen.</p><p>Ist die Fähigkeit des Antragstellers/der Antragstellerin zum sicheren Führen eines Motorfahrzeugs aus medizinischen oder anderen Gründen eingeschränkt, kann von ihm/ihr verlangt werden, sich den von der Schweizer Motorfahrzeug-Behörde vorgeschriebenen Untersuchungen oder Prüfungen zu unterziehen.</p><p>Nach erfolgtem Umtausch eines in Alberta ausgestellten Führerausweises wird dieser der zuständigen Schweizer Behörde abgegeben und anschliessend nach Alberta zurückgeschickt.</p><p>(g) Stufen-Führerausweis</p><p>Sollte die Schweiz einen Stufen-Führerausweis einführen, müssten Personen aus Alberta die entsprechenden Erteilungsvorschriften erfüllen.</p></level><level eId="lvl_u3"><heading>(C) Inkrafttreten und Laufzeit</heading><p>Die hier festgehaltenen Verfahren für die Erteilung von Führerausweisen gelten ab dem 30. September 2001 für eine Dauer von drei Jahren. Die vorliegende Vereinbarung wird um jeweils drei weitere Jahre verlängert, wenn sie nicht von einer der Parteien vor Ablauf einer Drei-Jahres-Periode schriftlich gekündigt wird.</p></level><level eId="lvl_u4"><heading>(D) Änderungen an der gegenseitigen Vereinbarung</heading><p>Beide Parteien überprüfen ihre Verfahren für die Erteilung von Führerausweisen laufend. Dies kann eine Anpassung der gegenseitigen Vereinbarung bedeuten, wenn Alberta oder die Schweiz neue Vorschriften oder Programme einführen. Änderungen müssen der anderen Partei mindestens 90 Tage vor ihrem Inkrafttreten schriftlich mitgeteilt werden.</p></level><level eId="lvl_u5"><heading>(E) Kündigung der Vereinbarung</heading><p>Diese Vereinbarung kann von beiden Parteien unter Beachtung einer Frist von 90 Tagen schriftlich gekündigt werden.</p></level><level eId="lvl_u6"><heading>(F) Verbindungsstellen</heading><p>Für Hilfe aller Art im Zusammenhang mit Schweizer Führerausweisen können sich die Behörden von Alberta direkt an die folgende Stelle wenden:</p><table border="1"><tr><td/><td><p>Bundesamt für Strassen</p></td></tr><tr><td/><td><p>Abteilung Strassenverkehr</p></td></tr><tr><td/><td><p>FABER (Führerausweise)</p></td></tr><tr><td/><td><p>CH-3003 Bern</p></td></tr><tr><td/><td><p>Schweiz</p></td></tr><tr><td/><td><p>Fax: 0041 31 323 43 21</p></td></tr><tr><td/><td><p>E-Mail: admas-faber@astra.admin.ch</p></td></tr></table><p>Für Hilfe aller Art im Zusammenhang mit Führerausweisen von Alberta können sich die Schweizer Behörden direkt an die folgende Stelle wenden:</p><table border="1"><tr><td/><td><p>Alberta Government Services</p></td></tr><tr><td/><td><p>Registries, Customer Service</p></td></tr><tr><td/><td><p>3rd Floor, John E. Browniee Building</p></td></tr><tr><td/><td><p>10365 – 97 Street</p></td></tr><tr><td/><td><p>Edmonton, AB T5J 3W7</p></td></tr><tr><td/><td><p>Telefon: (780) 427 7013</p></td></tr><tr><td/><td><p>Fax: (780) 401 4088</p></td></tr></table><table border="1"><tr><td><p>28. August 2001</p></td><td><p>29. August 2001</p></td></tr><tr><td/><td/></tr><tr><td><p>Gregg Hook</p></td><td><p>Peter Felix</p></td></tr><tr><td><p>Chairman, Transportation Safety Board/</p></td><td><p>Generalkonsul</p></td></tr><tr><td><p>Responsible for Transportation Safety Services</p></td><td><p>Generalkonsulat der Schweiz</p></td></tr><tr><td><p>Department of Transportation</p></td><td><p>Vancouver, BC</p></td></tr><tr><td><p>Für die Regierung von Alberta,</p></td><td/></tr><tr><td><p>Kanada</p></td><td/></tr></table></level></body></act></akomaNtoso>