{"Signatur": "BE_VB_004", "Spider": "BE_Weitere", "Datum": "2008-06-12", "PDF": {"Datei": "BE_Weitere/BE_VB_004_32-13-07-139_2008-06-12.pdf", "URL": "https://www.gba.dij.be.ch/content/dam/gba_dij/dokumente/de/entscheide/Beschwerdeentscheid%2032.13-07.139%2012.06.2008.pdf", "Checksum": "5750e56cda59d0505c26b5afa5d67627"}, "Scrapedate": "2025-07-24", "Num": ["32.13-07.139"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de", "it"], "Text": "Bern Verwaltungsbeh\u00f6rden Direktion f\u00fcr Inneres und Justiz, Grundbuch\u00e4mter 12.06.2008 32.13-07.139"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Berne Autorit\u00e9s administratives Direction de l\u2019int\u00e9rieur et de la justice, Droit du registre foncier 12.06.2008 32.13-07.139"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bern Verwaltungsbeh\u00f6rden Direktion f\u00fcr Inneres und Justiz, Grundbuch\u00e4mter"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Berne Autorit\u00e9s administratives Direction de l\u2019int\u00e9rieur et de la justice, Droit du registre foncier"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Berna Direktion f\u00fcr Inneres und Justiz, Grundbuch\u00e4mter"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "it"], "Text": "Zur Belastung einer Sache bedarf es der \u00dcbereinstimmung aller Miteigent\u00fcmerinnen und Miteigent\u00fcmer, soweit diese nicht einstimmig eine andere Ordnung vereinbart haben (Art. 648 Abs. 2 ZGB). Die von den Miteigent\u00fcmerinnen und Miteigent\u00fcmern vereinbarte Nutzungs- und Verwaltungsordnung und die von ihnen gefassten Verwaltungsbeschl\u00fcsse sowie die gerichtlichen Urteile und Verf\u00fcgungen sind auch f\u00fcr die Rechtsnachfolgerin oder den Rechtsnachfolger einer Miteigent\u00fcmerin oder eines Miteigent\u00fcmers und f\u00fcr die Erwerberin oder den Erwerber eines dinglichen Rechtes an einem Miteigentumsanteil verbindlich. Vereinbarungen \u00fcber die Belastung einer Sache sind jedoch nicht der Nutzungs- und Verwaltungsordnung zuzuordnen, weshalb eine Bindung allf\u00e4lliger Rechtsnachfolger an solche Vereinbarungen entf\u00e4llt. Die in der Nutzungs- und Verwaltungsordnung enthaltene Bestimmung, wonach es f\u00fcr die Belastung der Grundst\u00fccke lediglich einer 2/3 Mehrheit der Miteigent\u00fcmerinnen und Miteigent\u00fcmer bedarf, ist f\u00fcr die Rechtsnachfolgerinnen und Rechtsnachfolger der urspr\u00fcnglichen Mitglieder der Miteigent\u00fcmergemeinschaft daher nicht bindend. Die Bevollm\u00e4chtigung zur Unterzeichnung eines Dienstbarkeitsvertrages muss demnach von allen aktuellen Miteigent\u00fcmerinnen und Miteigent\u00fcmern erteilt werden."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Le concours de tous les copropri\u00e9taires est n\u00e9cessaire pour les constitutions de droits r\u00e9els, \u00e0 moins qu'ils n'aient unanimement \u00e9tabli d'autres r\u00e8gles \u00e0 cet \u00e9gard (art. 648, al. 2 CCS). Le r\u00e8glement d'utilisation et d'administration convenu par les copropri\u00e9taires, les mesures administratives prises par eux, de m\u00eame que les d\u00e9cisions et ordonnances judiciaires, sont aussi opposables \u00e0 l'ayant cause d'un copropri\u00e9taire et \u00e0 l'acqu\u00e9reur d'un droit r\u00e9el sur une part de copropri\u00e9t\u00e9. Les conventions sur la constitution de droits r\u00e9els ne doivent toutefois pas \u00eatre int\u00e9gr\u00e9es au r\u00e8glement d'utilisation et d'administration, car elles ne lient pas les ayants cause. La disposition du r\u00e8glement d'utilisation et d'administration selon laquelle une majorit\u00e9 des deux tiers des copropri\u00e9taires est suffisante pour constituer un droit r\u00e9el n'est donc pas contraignante pour les ayants cause des copropri\u00e9taires. Le pouvoir de signer un contrat de servitude doit donc \u00eatre octroy\u00e9 par tous les actuels copropri\u00e9taires."}], "ScrapyJob": "446973/73/41", "Zeit UTC": "24.07.2025 02:25:35", "Checksum": "a5abd2bf20e1628c0cdd5e27fe33a741"}