<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para"> </div> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <img height="74" src="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/displayimage.php?id=2019-07-09-4A_234-2019.1&amp;type=gif" width="95"/> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>4A_234/2019</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Arrêt du 9 juillet 2019</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Ire Cour de droit civil</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition </div> <div class="para">Mme la juge Kiss, Présidente de la Cour. </div> <div class="para">Greffier : M. Thélin. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Participants à la procédure </div> <div class="para">X.________, </div> <div class="para">recourant, </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <i>contre</i> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Z.________, </div> <div class="para">intimé. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Objet </div> <div class="para">arbitrage international en matière de sport </div> <div class="para"> </div> <div class="para">recours contre la sentence arbitrale finale rendue le 20 avril 2019 par le Tribunal arbitral du sport (CAS 2017/A/5219). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Considérant :</b> </div> <div class="para">Que X.________ a été l'administrateur unique de la société U.________ SA, alors à Montreux, actuellement radiée du registre du commerce par suite de faillite; </div> <div class="para">Que la société se consacrait notamment au management de sportifs et au placement de joueurs de football; </div> <div class="para">Qu'au cours de l'année 2011, le club Z.________, aux Emirats arabes unis, a souhaité se faire transférer le joueur J.________; </div> <div class="para">Que X.________ a pris part aux négociations entreprises avec le club transférant; </div> <div class="para">Que pour rémunération des services ainsi rendus, il a réclamé du club Z.________ une commission au montant de 900'000 euros; </div> <div class="para">Qu'il a élevé cette prétention devant le juge unique de la Commission du Statut du Joueur de la Fédération Internationale de Football Association (FIFA); </div> <div class="para">Que le juge unique l'a débouté par sentence du 28 février 2017; </div> <div class="para">Que X.________ a appelé de cette sentence au Tribunal arbitral du sport (TAS); </div> <div class="para">Qu'il élevait désormais une prétention au montant de 1'500'000 euros en capital; </div> <div class="para">Que le club défendeur a contesté la recevabilité de l'appel; </div> <div class="para">Qu'il a en outre contesté la qualité pour agir de X.________; </div> <div class="para">Que selon ses allégations, X.________ traitait au nom et pour le compte de U.________ SA dont il était l'organe, de sorte que seule cette personne morale était par hypothèse créancière d'une rémunération; </div> <div class="para">Que le Tribunal arbitral du sport a statué le 20 avril 2018; </div> <div class="para">Qu'il a admis la recevabilité de l'appel; </div> <div class="para">Qu'il a rejeté cet appel et confirmé le prononcé du juge unique; </div> <div class="para">Que selon les motifs de sa sentence, X.________ n'a pas qualité pour agir et le club défendeur peut sans abus de droit faire valoir la dualité juridique de U.________ SA, d'une part, et de son organe unique d'autre part; </div> <div class="para">Que la sentence est motivée de manière détaillée sur chaque moyen de chaque partie; </div> <div class="para">Que X.________ exerce le recours en matière civile auprès du Tribunal fédéral; </div> <div class="para">Que ce recours est en principe disponible en vertu de l'art. 77 al. 1 let. a de la loi fédérale sur le Tribunal fédéral (LTF), relatif à l'arbitrage international; </div> <div class="para">Qu'à teneur de l'<span class="artref"><artref id="CH/173.110/42/2" type="start"></artref><artref id="CH/173.110/42/1" type="start"></artref>art. 42 al. 1 et 2 LTF</span><artref id="CH/173.110/42/2" type="end"></artref><artref id="CH/173.110/2" type="end"></artref>, le recours adressé au Tribunal fédéral doit comporter des conclusions et des motifs (al. 1); </div> <div class="para">Que les motifs doivent exposer succinctement en quoi la décision attaquée viole le droit (al. 2); </div> <div class="para">Que la partie recourante doit discuter les motifs de cette décision et indiquer précisément en quoi elle estime que l'autorité précédente ou le tribunal arbitral a méconnu le droit; </div> <div class="para">Que les griefs recevables sont énumérés de manière exhaustive à l'<span class="artref">art. 190 al. 2 LDIP</span>; </div> <div class="para">Qu'à la lecture de l'acte de recours, il est indispensable que l'on comprenne clairement quelles règles ont été prétendument transgressées (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=26&amp;from_date=01.07.2019&amp;to_date=20.07.2019&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F140-III-86%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page86">ATF 140 III 86</a> consid. 2 p. 89); </div> <div class="para">Que ces exigences ne sont pas satisfaites en l'espèce; </div> <div class="para">Que l'acte de recours est une lettre d'une seule page entièrement dépourvue de conclusions et de motifs; </div> <div class="para">Que le Tribunal fédéral est simplement requis de « bien vouloir examiner à nouveau le dossier »; </div> <div class="para">Que le recours en matière civile est par conséquent irrecevable au regard de l'<span class="artref"><artref id="CH/173.110/42/2" type="start"></artref><artref id="CH/173.110/42/1" type="start"></artref>art. 42 al. 1 et 2 LTF</span><artref id="CH/173.110/42/2" type="end"></artref><artref id="CH/173.110/2" type="end"></artref>; </div> <div class="para">Que son auteur doit acquitter l'émolument à percevoir par le Tribunal fédéral. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b> Par ces motifs, vu l'<span class="artref">art. 108 al. 1 let. b LTF</span>, le Tribunal fédéral prononce :</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>1.</b> </div> <div class="para">Le recours est irrecevable. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>2.</b> </div> <div class="para">Le recourant acquittera un émolument judiciaire de 500 francs. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>3.</b> </div> <div class="para">Le présent arrêt est communiqué aux parties et au Tribunal arbitral du sport. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Lausanne, le 9 juillet 2019 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Au nom de la Ire Cour de droit civil </div> <div class="para">du Tribunal fédéral suisse </div> <div class="para"> </div> <div class="para">La présidente : Kiss </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Le greffier : Thélin </div> </div></body></html>