{"Signatur": "GE_CJ_003", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "2003-11-25", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_003_C-2135-2001_2003-11-25.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/caph/show/1861601?doc=", "Checksum": "4ee656fb52dc96b67ad9ec6ae86e061e"}, "PDF": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_003_C-2135-2001_2003-11-25.pdf", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/caph/file/2003/0001/CAPH_000175_2003_C_2135_2001.pdf", "Checksum": "68f5f98df882768efdd5f3c46a57c1c1"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["C/2135/2001"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre des prud'hommes 25.11.2003 C/2135/2001"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Chambre des prud'hommes"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre des prud'hommes"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Chambre des prud'hommes"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "CONTRAT INDIVIDUEL DE TRAVAIL; COMPTABLE; MOYEN DE DROIT CANTONAL; RECOURS JOINT; MODIFICATION DE LA DEMANDE; \u00c9CHELONNEMENT DE LA PROC\u00c9DURE; D\u00c9CISION D'IRRECEVABILIT\u00c9; R\u00c9SILIATION IMM\u00c9DIATE; JUSTE MOTIF; R\u00c9PRIMANDE; FARDEAU DE LA PREUVE; FRAIS JUDICIAIRES; HEURES DE TRAVAIL SUPPL\u00c9MENTAIRES; INDEMNIT\u00c9 DE VACANCES ; DILIGENCE ; RESPONSABILIT\u00c9 CONTRACTUELLE ; \u00c9QUIT\u00c9 | T est chef comptable pour E. Il est licenci\u00e9 avec effet imm\u00e9diat, E lui reprochant une mauvaise ex\u00e9cution de son travail, des abus d'alccol pendant les heures de travail, l'engagement de personnel au noir et le paiement de facture personnelle par la soci\u00e9t\u00e9. La Cour commence par constater que les griefs d'engagement de personnel au noir ou d'abus d'alcool r\u00e9gulier ne sont pas \u00e9tablis. Il est \u00e9tabli que T avait du d\u00e9sordre et du retard dans ses t\u00e2ches, et qu'il a par exemple omis de tenir un livre de caisse. Toutefois, E ayant omis d'auditer les comptes, ayant attendu de nombreuses ann\u00e9es avant d'intervenir et n'ayant jamais averti T, elle est \u00e9galement partiellement responsable des manquements de T. T a \u00e9galement droit \u00e0 une indemnit\u00e9 pour vacances non prises en nature, mais non au paiement d'heures suppl\u00e9mentaires non \u00e9tablies. E n'a pas droit au remboursement par T des diff\u00e9rences de caisse, faute de preuve que celles-ci soient imputables \u00e0 T. E n'a pas non plus droit au remboursement des heures suppl\u00e9mentaires pay\u00e9es \u00e0 l'aide-comptable pour rattraper le retard, faute de preuve de l'existence de celles-ci. Par contre, la Cour admet, en \u00e9quit\u00e9, la condamnation de T \u00e0 s'acquitter de la moiti\u00e9 des honoraires de la fiduciaire ayant \u00e9t\u00e9 charg\u00e9e de remettre de l'ordre dans la comptabilit\u00e9 de E, au vu du peu de rigueur du travail de T. | CC.8; CO.42.al2; CO.107; CO.108; CO.321e; CO.337; LJP.11; LJP.59; LJP.62; LPC.312"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "09.09.2025 03:24:40", "Checksum": "7a385c67fa6213a5efb0f868bb344e6a"}