{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2024-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-150-I-17_2024.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=16&from_date=&to_date=&from_year=2024&to_year=2024&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=156&highlight_docid=atf%3A%2F%2F150-I-17%3Ade&number_of_ranks=177&azaclir=clir", "Checksum": "5f8c450ea004f49deeebe0f8033eb2c7"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 150 I 17"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 2024 BGE 150 I 17"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 2024 BGE 150 I 17"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 2024 BGE 150 I 17"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 34 Abs. 2 BV; Art. 30 KV/SH; Verfahren zur \u00c4nderung der kantonalen Verfassung; Wahrung des Anspruchs der Stimmberechtigten auf freie Willensbildung und unverf\u00e4lschte Stimmabgabe, wenn eine eingereichte Volksinitiative und eine Vorlage des Parlaments den gleichen Gegenstand betreffen. Unter den gegebenen Umst\u00e4nden w\u00e4re das kantonale Parlament dazu verpflichtet gewesen, seine Vorlage zur \u00c4nderung der Kantonsverfassung der zum gleichen Gegenstand eingereichten kantonalen Volksinitiative als formellen Gegenvorschlag gegen\u00fcberzustellen, damit die Stimmberechtigten gleichzeitig dar\u00fcber abstimmen k\u00f6nnen (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 34 al. 2 Cst.; art. 30 Cst./SH; proc\u00e9dure de modification de la Constitution cantonale; respect du droit des \u00e9lecteurs \u00e0 la libre formation de leur volont\u00e9 et \u00e0 l'expression non fauss\u00e9e de leur vote lorsqu'une initiative populaire et un projet du Parlement portent sur le m\u00eame objet. Dans les circonstances pr\u00e9sentes, le parlement cantonal aurait d\u00fb opposer son projet de modification de la Constitution cantonale \u00e0 l'initiative populaire cantonale portant sur le m\u00eame objet, en tant que contre-projet formel, afin que les \u00e9lecteurs puissent se prononcer en m\u00eame temps sur ceux-ci (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 34 cpv. 2 Cost.; art. 30 Cost./SH; procedura di modifica della Costituzione cantonale; rispetto del diritto degli aventi diritto di voto alla libera formazione della volont\u00e0 e all'espressione fedele del voto quando un'iniziativa popolare e un progetto del Parlamento vertono sullo stesso oggetto. Nelle circostanze date, il Parlamento cantonale sarebbe stato tenuto ad opporre il suo progetto di modifica della Costituzione cantonale quale formale controprogetto all'iniziativa popolare cantonale presentata sul medesimo oggetto, affinch\u00e9 gli aventi diritto di voto potessero pronunciarvisi contemporaneamente (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 01:43:56", "Checksum": "6c71cd3aede1767b5d9f9ce803bf425c"}