{"Signatur": "CH_BGer_006", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "fr", "Datum": "2020-05-20", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_006_6B-325-2020_2020-05-20.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=30&from_date=16.05.2020&to_date=04.06.2020&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=298&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F20-05-2020-6B_325-2020&number_of_ranks=437", "Checksum": "6f98bfeca29fb4370b479c58ec4fee36"}, "Scrapedate": "2025-06-13", "Num": ["6B 325/2020", "6B_325/2020"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht Strafrechtliche Abteilung 20.05.2020 6B 325/2020 (6B_325/2020)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Cour de droit p\u00e9nal 20.05.2020 6B 325/2020 (6B_325/2020)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale Corte di diritto penale 20.05.2020 6B 325/2020 (6B_325/2020)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht Strafrechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Cour de droit p\u00e9nal"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale Corte di diritto penale"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Irrecevabilit\u00e9 du recours en mati\u00e8re p\u00e9nale; d\u00e9faut d'avance de frais; non-respect du d\u00e9lai de recours; ordonnance de non-entr\u00e9e en mati\u00e8re; s\u00fbret\u00e9s non effectu\u00e9es; d\u00e9ni de justice | Proc\u00e9dure p\u00e9nale"}], "ScrapyJob": "446973/45/2187", "Zeit UTC": "13.06.2025 08:44:34", "Checksum": "1aade5f6378279ec483a41ed88b9f2d7"}