{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2014-09-02", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-140-V-521_2014-09-02.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=9&from_date=&to_date=&from_year=2014&to_year=2014&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=84&highlight_docid=atf%3A%2F%2F140-V-521%3Ade&number_of_ranks=268&azaclir=clir", "Checksum": "94ab82bd31bd0714d68bcb209a6ce636"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 140 V 521", "9C_369/2013"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 02.09.2014 BGE 140 V 521 (9C_369/2013)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 02.09.2014 BGE 140 V 521 (9C_369/2013)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 02.09.2014 BGE 140 V 521 (9C_369/2013)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. sozialrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 25 Abs. 2 erster Satz und Art. 31 Abs. 2 ATSG; Art. 321a Abs. 1 OR; Art. 20 Abs. 1 BPG; Art. 65 Abs. 2 AHVG; Art. 116 Abs. 1 in fine AHVV; Art. 7 Abs. 1 und 5 des Einf\u00fchrungsgesetzes des Kantons Bern vom 23. Juni 1993 zum AHVG (EG AHVG); Art. 9 Abs. 2 in Verbindung mit Art. 10 Abs. 1 der regierungsr\u00e4tlichen Verordnung vom 4. November 1998 \u00fcber die Ausgleichskasse des Kantons Bern und ihre Zweigstellen (AKBV); Art. 55 des Personalgesetzes des Kantons Bern vom 16. September 2004 (PG/BE); unterlassene Meldung der Wiederverheiratung eines Witwerrentenbez\u00fcgers; R\u00fcckerstattung der unrechtm\u00e4ssig bezogenen Rentenleistungen; Ausl\u00f6sung der einj\u00e4hrigen Verwirkungsfrist durch ausserdienstlich erfolgte Kenntnisnahme? Das bei einer AHV-Gemeindezweigstelle vorhandene, aber nicht an den Hauptsitz weitergeleitete Wissen um eine leistungsrelevante Zivilstands\u00e4nderung ist der Ausgleichskasse des Kantons Bern grunds\u00e4tzlich zuzurechnen (E. 6). Dies gilt indes nicht, wenn Zweigstellenmitarbeiter nicht im Rahmen ihrer beruflichen T\u00e4tigkeit, sondern auf privatem Wege von der neuerlichen Verehelichung eines Witwerrentenbez\u00fcgers erfahren. Weder aus Art. 31 Abs. 2 ATSG (E. 7.1) noch aufgrund der aus dem Arbeitsverh\u00e4ltnis fliessenden allgemeinen Treuepflicht (E. 7.2) l\u00e4sst sich f\u00fcr die Mitarbeiter eines Sozialversicherers die Verpflichtung ableiten, ausserdienstlich erlangtes Wissen in ihre beh\u00f6rdliche T\u00e4tigkeit einzubringen. <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 29 Abs. 3 BV; Art. 61 lit. f ATSG; Art. 64 Abs. 1 und 2 BGG; unentgeltliche Rechtspflege; Aussichtslosigkeit; Beurteilungszeitpunkt. Ob im Einzelfall gen\u00fcgende Erfolgsaussichten bestehen, beurteilt sich nach den Verh\u00e4ltnissen zur Zeit, in der das Gesuch um unentgeltliche Rechtspflege gestellt wird (BGE 129 I 129 E. 2.3.1 S. 135; BGE 128 I 225 E. 2.5.3 S. 236), namentlich aufgrund der bis dann vorliegenden Akten (Urteil 1P.338/1999 vom 20. Juli 1999 E. 2b/aa in fine). Indizien, welche erst nach Einreichung des Gesuchs bekannt werden, aber darauf hinweisen, dass das Gesuch seinerzeit begr\u00fcndet (oder unbegr\u00fcndet) war, sind bei dessen Beurteilung mit zu ber\u00fccksichtigen (Urteil 1P.424/1993 vom 6. September 1993 E. 3a; E. 9.1 und 9.2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 25 al. 2, 1<sup>re</sup> phrase, et art. 31 al. 2 LPGA; art. 321a al. 1 CO; art. 20 al. 1 LPers; art. 65 al. 2 LAVS; art. 116 al. 1 in fine RAVS; art. 7 al. 1 et 5 de la loi bernoise du 23 juin 1993 portant introduction de la loi f\u00e9d\u00e9rale sur l'assurance-vieillesse et survivants (LiLAVS); art. 9 al. 2 en corr\u00e9lation avec l'art. 10 al. 1 de l'ordonnance du Conseil-ex\u00e9cutif du 4 novembre 1998 sur la Caisse de compensation du canton de Berne et ses agences (OCCB); art. 55 de la loi bernoise du 16 septembre 2004 sur le personnel (LPers/BE); violation de l'obligation d'annoncer le remariage d'un b\u00e9n\u00e9ficiaire d'une rente de veuf; restitution des rentes ind\u00fbment touch\u00e9es; point de d\u00e9part du d\u00e9lai de p\u00e9remption d'un an en cas de connaissance du fait dans un cadre priv\u00e9? Il convient en principe d'imputer \u00e0 la Caisse de compensation du canton de Berne la connaissance d'un changement d'\u00e9tat civil ayant une influence sur le droit aux prestations dont une agence communale d'assurances sociales a appris l'existence, mais qu'elle n'a pas transmise \u00e0 son si\u00e8ge (consid. 6). Ce principe ne vaut pas lorsque le collaborateur de l'agence prend connaissance du remariage d'un b\u00e9n\u00e9ficiaire d'une rente de veuf non pas dans le cadre de son activit\u00e9 professionnelle, mais dans un cadre priv\u00e9. Ni l'art. 31 al. 2 LPGA (consid. 7.1) ni le devoir g\u00e9n\u00e9ral de fid\u00e9lit\u00e9 qui r\u00e9sulte du contrat de travail (consid. 7.2) n'entra\u00eene l'obligation pour les collaborateurs d'un assureur social de rapporter dans le cadre de leur activit\u00e9 officielle ce qu'ils ont appris dans un cadre priv\u00e9. <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 29 al. 3 Cst.; art. 61 let. f LPGA; art. 64 al. 1 et 2 LTF; assistance judiciaire gratuite; condition de l'absence de chance de succ\u00e8s; moment d\u00e9terminant. Le point de savoir si la cause pr\u00e9sente dans le cas particulier des chances de succ\u00e8s suffisantes se d\u00e9termine d'apr\u00e8s les circonstances pr\u00e9valant au moment o\u00f9 la requ\u00eate d'assistance judiciaire est d\u00e9pos\u00e9e (ATF 129 I 129 consid. 2.3.1 p. 135; ATF 128 I 225 consid. 2.5.3 p. 236), notamment sur la base des pi\u00e8ces vers\u00e9es jusqu'alors au dossier (arr\u00eat 1P.338/1999 du 20 juillet 1999 consid. 2b/aa in fine). Toutefois, les \u00e9l\u00e9ments qui n'apparaissent qu'apr\u00e8s le d\u00e9p\u00f4t de la requ\u00eate, mais qui indiquent que la requ\u00eate \u00e9tait \u00e0 l'\u00e9poque fond\u00e9e (ou infond\u00e9e), doivent \u00eatre pris en consid\u00e9ration au moment de statuer sur la requ\u00eate (arr\u00eat 1P.424/1993 du 6 septembre 1993 consid. 3a; consid. 9.1 et 9.2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\u00a0a\n<br>Art. 25 cpv. 2 prima frase e art. 31 cpv. 2 LPGA; art. 321a cpv. 1 CO; art. 20 cpv. 1 LPers; art. 65 cpv. 2 LAVS; art. 116 cpv. 1 in fine OAVS; art. 7 cpv. 1 e 5 della legge bernese del 23 giugno 1993 di applicazione alla legge federale sull'assicurazione vecchiaia e superstiti; art. 9 cpv. 2 combinato con l'art. 10 cpv. 1 dell'ordinanza del 4 novembre 1998 del Consiglio esecutivo sulla Cassa di compensazione del Canton Berna e delle sue agenzie; art. 55 della legge bernese del 16 settembre 2004 sul personale; violazione dell'obbligo di annunciare il nuovo matrimonio di un beneficiario di una rendita vedovile; restituzione delle prestazioni indebitamente riscosse; inizio del termine di perenzione di un anno in caso di conoscenza di fatti nel quadro della vita privata? Dev'essere imputata alla Cassa di compensazione del Canton Berna la conoscenza di un cambiamento di stato civile, che ha un'influenza sulle condizioni determinanti per l'erogazione della prestazione, noto ad un'agenzia comunale delle assicurazioni sociali ma la cui informazione non \u00e8 stata trasmessa alla sede centrale (consid. 6). Questo principio non si applica quando un collaboratore di agenzia non viene a conoscenza del nuovo matrimonio di un beneficiario di una rendita vedovile nel quadro della sua attivit\u00e0 professionale, ma nel quadro di quella privata. N\u00e9 l'art. 31 cpv. 2 LPGA (consid. 7.1) n\u00e9 il dovere generale di fedelt\u00e0 derivante dal contratto di lavoro (consid. 7.2) comportano l'obbligo per i collaboratori di un assicuratore sociale di utilizzare nell'attivit\u00e0 ufficiale quanto appreso a titolo privato. <br>\nRegesto\u00a0b\n<br>Art. 29 cpv. 3 Cost.; art. 61 lett. f LPGA; art. 64 cpv. 1 e 2 LTF; assistenza giudiziaria gratuita; condizione dell'assenza di probabilit\u00e0 di successo; momento determinante. La questione se le conclusioni abbiano nel caso particolare sufficienti probabilit\u00e0 di successo \u00e8 da determinare secondo le circostanze al momento in cui la domanda di assistenza giudiziaria \u00e8 presentata (DTF 129 I 129 consid. 2.3.1 pag. 135; DTF 128 I 225 consid. 2.5.3 pag. 236), segnatamente in base alle prove all'incarto in quel momento (sentenza 1P.338/1999 del 20 luglio 1999 consid. 2b/aa in fine). Tuttavia, gli elementi che sorgessero solo dopo il deposito della domanda, ma che indicano come (precedentemente) la domanda fosse fondata (o infondata), devono essere presi in considerazione al momento di decidere sulla domanda (sentenza 1P.424/1993 del 6 settembre 1993 consid. 3a; consid. 9.1 e 9.2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:17:41", "Checksum": "d7bc065264d8d9c9fa2c3f251ec9db3c"}