{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-151-III-95_nodate.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F151-III-95%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "e570b634813d02331cd50fe4282782c6"}, "Scrapedate": "2025-08-05", "Num": ["BGE 151 III 95"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III BGE 151 III 95"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III BGE 151 III 95"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III BGE 151 III 95"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 423 OR und Art. 2 Abs. 2 lit. f URG; Gewinnherausgabeanspruch bei Urheberrechtsverletzungen; b\u00f6ser Glaube des Urheberrechtsverletzers bei Werken der angewandten Kunst. An den Beweis des Kennenm\u00fcssens von Bestand und Schutzumfang des fremden Rechtsguts sind im Urheberrecht hohe Anforderungen zu stellen. Begr\u00fcndet das Abmahnschreiben des Schutzrechtsinhabers die behauptete Urheberrechtsverletzung nicht n\u00e4her, muss der Verletzer keine spezifischen eigenen Abkl\u00e4rungen t\u00e4tigen (E. 2). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 41 OR; Verschulden bei Urheberrechtsverletzungen. Fehlt es dem Urheberrechtsverletzer am b\u00f6sen Glauben f\u00fcr den Gewinnherausgabeanspruch nach Art. 423 OR, entf\u00e4llt auch das Verschulden f\u00fcr den Schadenersatzanspruch nach Art. 41 OR (E. 3). <br>\nRegeste\u00a0c\n<br>Art. 62 Abs. 1 und Art. 42 Abs. 2 OR; Lizenzgeb\u00fchr als Wertersatz. Bei Immaterialg\u00fcterrechtsverletzungen geht der Bereicherungsanspruch nach Art. 62 Abs. 1 OR auf eine angemessene Lizenzgeb\u00fchr, die gegebenenfalls in analoger Anwendung von Art. 42 Abs. 2 OR zu sch\u00e4tzen ist (E. 4.1)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 423 CO et art. 2 al. 2 let. f LDA; action en remise du gain en cas de violation du droit d'auteur; mauvaise foi de celui qui viole le droit d'auteur dans le cas d'oeuvres des arts appliqu\u00e9s. En mati\u00e8re de droit d'auteur, la preuve qu'une personne aurait d\u00fb conna\u00eetre l'existence et l'\u00e9tendue du droit d'auteur d'autrui est soumise \u00e0 des exigences \u00e9lev\u00e9es. Si, dans son courrier d'avertissement, le titulaire du droit ne justifie pas avec pr\u00e9cision en quoi consiste la pr\u00e9tendue violation de son droit, l'auteur de la violation n'est pas tenu de proc\u00e9der \u00e0 de propres investigations sp\u00e9cifiques (consid. 2). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 41 CO; faute en cas de violation d'un droit d'auteur. Si, dans le cadre d'une action en remise du gain au sens de l'art. 423 CO, la mauvaise foi de celui qui viole le droit d'auteur n'est pas \u00e9tablie, il n'y a pas non plus de faute justifiant une action en dommages et int\u00e9r\u00eats au sens de l'art. 41 CO dirig\u00e9e contre cette m\u00eame personne (consid. 3). <br>\nRegeste\u00a0c\n<br>Art. 62 al. 1 et art. 42 al. 2 CO; redevance en tant que paiement de la contre-valeur. En cas de violation de droits de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle, le droit \u00e0 la restitution de l'enrichissement au sens de l'art. 62 al. 1 CO \u00e9quivaut \u00e0 une redevance de licence appropri\u00e9e dont la valeur doit \u00eatre estim\u00e9e, le cas \u00e9ch\u00e9ant, par application analogique de l'art. 42 al. 2 CO (consid. 4.1)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\u00a0a\n<br>Art. 423 CO e art. 2 cpv. 2 lett. f LDA; pretesa di consegna dell'utile nel caso di violazioni del diritto d'autore; malafede del violatore del diritto d'autore nell'ambito delle opere delle arti applicate. Nel diritto d'autore vanno poste esigenze elevate alla prova del dover conoscere l'esistenza e l'estensione della protezione del bene giuridico di un terzo. Se la lettera di diffida del titolare del diritto di protezione non precisa la pretesa violazione del diritto d'autore, il violatore non \u00e8 tenuto a svolgere proprie indagini specifiche (consid. 2). <br>\nRegesto\u00a0b\n<br>Art. 41 CO; colpa nel caso di violazioni del diritto d'autore. Se nell'ambito della pretesa di consegna dell'utile secondo l'art. 423 CO la malafede del violatore del diritto d'autore manca, anche la colpa necessaria per la pretesa di risarcimento danni secondo l'art. 41 CO viene meno (consid. 3). <br>\nRegesto\u00a0c\n<br>Art. 62 cpv. 1 e art. 42 cpv. 2 CO; diritto di licenza quale risarcimento del valore. Nei casi di violazione di diritti immateriali la pretesa di restituzione dell'arricchimento secondo l'art. 62 cpv. 1 CO si basa su un adeguato diritto di licenza, che se necessario, va stimato in applicazione analogica dell'art. 42 cpv. 2 CO (consid. 4.1)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2555", "Zeit UTC": "05.08.2025 00:59:04", "Checksum": "f5203e810f43239b45e89ecd0de0277c"}