{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2017-12-11", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-143-III-640_2017-12-11.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=&from_year=2017&to_year=2017&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=16&highlight_docid=atf%3A%2F%2F143-III-640%3Ade&number_of_ranks=283&azaclir=clir", "Checksum": "734fe0ee9b5ac59b20f2784c5ed1b0f0"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 143 III 640", "5A_236/2017"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 11.12.2017 BGE 143 III 640 (5A_236/2017)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 11.12.2017 BGE 143 III 640 (5A_236/2017)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 11.12.2017 BGE 143 III 640 (5A_236/2017)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "IIe Cour de droit civil"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 506, 507 und 520a ZGB; Errichtung einer m\u00fcndlichen letztwilligen Verf\u00fcgung, G\u00fcltigkeit, Angabe von Ort und Datum. Dass einer der Zeugen dem Erblasser einen Vorschlag f\u00fcr eine letztwillige Verf\u00fcgung vorliest, stellt keinen Mangel bei der Errichtung der m\u00fcndlichen letztwilligen Verf\u00fcgung dar, sofern dem Erblasser die M\u00f6glichkeit und die F\u00e4higkeit verbleiben, sich dem Vorgang der Ausarbeitung der Verf\u00fcgung zu widersetzen (<i>animus testandi</i>) und den Vorschlag auch seinem Inhalt nach abzulehnen. Die Zeugen m\u00fcssen in der schriftlichen Urkunde, in die sie den letzten Willen \u00fcbertragen, Ort, Jahr, Monat und Tag der \u00c4usserung desselben angeben. Art. 520a ZGB, der die Voraussetzungen regelt, unter denen eine eigenh\u00e4ndige letztwillige Verf\u00fcgung trotz fehlender Angaben \u00fcber Ort und Zeit g\u00fcltig ist, gilt sinngem\u00e4ss f\u00fcr die Beurkundung der m\u00fcndlichen Verf\u00fcgung (E. 4.2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 506, 507 et 520a CC; \u00e9tablissement d'un testament oral, validit\u00e9, indication de la date et du lieu. La lecture par l'un des t\u00e9moins au disposant d'une proposition de testament ne constitue pas un vice dans le processus de l'\u00e9tablissement du testament oral si le testateur conserve la possibilit\u00e9 et la capacit\u00e9 de s'opposer tant au processus d'\u00e9laboration du testament (<i>animus testandi</i>) qu'\u00e0 la proposition relative au contenu. Les t\u00e9moins doivent indiquer sur l'acte de retranscription des derni\u00e8res volont\u00e9s, le lieu, l'ann\u00e9e, le mois et le jour o\u00f9 le testateur les a manifest\u00e9es. L'art. 520a CC, qui r\u00e8gle dans quelle mesure un testament olographe est valable en d\u00e9pit de l'indication de ces \u00e9l\u00e9ments spatio-temporels, s'applique par analogie \u00e0 la retranscription du testament oral (consid. 4.2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 506, 507 e 520a CC; confezione di un testamento orale, validit\u00e0, indicazione della data e del luogo. La lettura di una proposta di testamento da parte di uno dei testimoni al testatore non costituisce un vizio nel processo di confezione del testamento orale se il testatore mantiene la possibilit\u00e0 e la capacit\u00e0 di opporsi sia al processo di elaborazione del testamento (<i>animus testandi</i>) sia alla proposta relativa al contenuto. I testimoni devono indicare sull'atto di trascrizione delle ultime volont\u00e0 il luogo, l'anno, il mese e il giorno in cui il testatore le ha espresse. L'art. 520a CC, che regola in che misura un testamento olografo \u00e8 valido malgrado la mancata indicazione di tali elementi spazio-temporali, si applica per analogia alla trascrizione del testamento orale (consid. 4.2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:33:36", "Checksum": "549da794837e692dcac290c8602284dd"}