{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-116-V-159_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=34&from_date=&to_date=&from_year=1990&to_year=1990&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=332&highlight_docid=atf%3A%2F%2F116-V-159%3Ade&number_of_ranks=406&azaclir=clir", "Checksum": "8c3d2a3e959c2ed83b6e280e3b1c6851"}, "Num": ["BGE 116 V 159"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 116 V 159"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 116 V 159"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 116 V 159"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 18 und Art. 105 Abs. 1 UVG. H\u00e4lt der Unfallversicherer in einer der Einsprache unterliegenden Verf\u00fcgung die m\u00f6glichen Ursachen der Invalidit\u00e4t - k\u00f6rperlicher Gesundheitsschaden einerseits, psychischer Gesundheitsschaden anderseits - auseinander, so darf er sich sp\u00e4ter nicht auf diese unwidersprochen gebliebene und die Leistungspflicht bloss f\u00fcr eine dieser Ursachen ausschliessende Verf\u00fcgung berufen, um damit die teilweise Verweigerung einer Invalidenrente zu begr\u00fcnden."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 18 et art. 105 al. 1 LAA. L'assureur-accidents ne peut pas, dans une d\u00e9cision sujette \u00e0 opposition, dissocier les causes possibles de l'invalidit\u00e9 - atteintes physiques, d'une part, et atteintes psychiques, d'autre part - et se pr\u00e9valoir ensuite de l'absence d'opposition \u00e0 cet acte, excluant sa responsabilit\u00e9 pour l'une de ces causes seulement, pour justifier un refus partiel de rente d'invalidit\u00e9."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 18 e art. 105 cpv. 1 LAINF. L'assicuratore contro gli infortuni non pu\u00f2, in una decisione suscettibile di opposizione, disgiungere le cause possibili di invalidit\u00e0 - danni fisici da un lato e danni psichici dall'altro - per prevalersi in seguito della carenza di opposizione contro detto atto, escludente la sua responsabilit\u00e0 per una delle cause solamente, giustificando un rifiuto parziale di rendita."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 20:44:59", "Checksum": "4aca4c3ff5be0d0f203dd1907dfeee0d"}