{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1978-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-104-IV-18_1978.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=32&from_date=&to_date=&from_year=1978&to_year=1978&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=320&highlight_docid=atf%3A%2F%2F104-IV-18%3Ade&number_of_ranks=339&azaclir=clir", "Checksum": "705ab601f3bfcb5a84de947dccd27aa0"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 104 IV 18"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1978 BGE 104 IV 18"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1978 BGE 104 IV 18"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1978 BGE 104 IV 18"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 238 Abs. 2, 18 Abs. 3 StGB, St\u00f6rung des Eisenbahnverkehrs. 1. Falsche Weichenstellung, die bei Anwendung der nach den Umst\u00e4nden gebotenen und nach den pers\u00f6nlichen Verh\u00e4ltnissen zumutbaren Vorsicht h\u00e4tte vermieden werden k\u00f6nnen (E. 2). 2. Auslegung und Anwendung eines allgemeinen Erfahrungsgrundsatzes (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 238 al. 2, 18 al. 3 CP, entrave au service des chemins de fer. 1. Erreur d'aiguillage qui aurait pu \u00eatre \u00e9vit\u00e9e si l'auteur avait us\u00e9 des pr\u00e9cautions command\u00e9es par les circonstances et par sa situation personnelle (consid. 2). 2. Interpr\u00e9tation et application des enseignements de l'exp\u00e9rience g\u00e9n\u00e9rale de la vie (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 238 cpv. 2, 18 cpv. 3 CP, perturbamento del servizio ferroviario. 1. Errore di scambio evitabile se l'agente avesse usato le precauzioni richieste dalle circostanze e che da lui potevano ragionevolmente essere pretese (consid. 2). 2. Interpretazione e applicazione di un principio tratto dall'esperienza (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 13:41:42", "Checksum": "35599235f6d67e913b314afeb266d4f9"}