{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-119-Ia-390_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=12&from_date=&to_date=&from_year=1993&to_year=1993&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=119&highlight_docid=atf%3A%2F%2F119-IA-390%3Ade&number_of_ranks=378&azaclir=clir", "Checksum": "cb8fbac0b3d72f3cf9b1ba1836bb8968"}, "Num": ["BGE 119 Ia 390"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia BGE 119 Ia 390"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia BGE 119 Ia 390"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 119 Ia 390"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 2 \u00dcbBest. BV, Art. 22ter und Art. 31 BV; Einf\u00fchrungsgesetz zum ZGB und Bergregalgesetz des Kantons Nidwalden. 1. a) Bedeutung von Art. 667 ZGB: Anerkennung des Grundeigentums im Umfange der Eigent\u00fcmerinteressen (E. 5c/bb). b) Verf\u00fcgungsbefugnis des Kantons \u00fcber den ausserhalb der Eigent\u00fcmerinteressen stehenden Untergrund (E. 5d und e). c) Kompetenzaufteilung zwischen Bund und Kantonen auf dem Gebiet des Atomrechts (E. 6b und c). d) Allgemeine \u00dcberlegungen zum Bergregal (E. 11b). Zur Berghoheit geh\u00f6rt auch die Kompetenz zur Abwehr von Beeintr\u00e4chtigungen (E. 11c). 2. Das EGzZGB und das Bergregalgesetz, welche den Untergrund der Verf\u00fcgungsgewalt des Kantons unterstellen und dessen Ben\u00fctzung konzessionspflichtig erkl\u00e4ren, stehen mit der Sachenrechtsordnung des Bundes im Einklang (E. 5e und 12a). 3. Die Konzessionspflicht f\u00fcr die Ben\u00fctzung des Untergrundes zum Bau von Lagerst\u00e4tten f\u00fcr radioaktive Abf\u00e4lle ist mit der Atomgesetzgebung vereinbar (E. 6c und 12b); \u00fcberdies verletzt sie weder die Eigentumsgarantie (E. 8) noch die Handels- und Gewerbefreiheit (E. 9)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 2 Disp. trans. Cst., art. 22ter et art. 31 Cst.; loi d'application du Code civil (LACC/NW) et loi sur la r\u00e9gale des mines du canton de Nidwald. 1. a) Port\u00e9e de l'art. 667 CC: reconnaissance de la propri\u00e9t\u00e9 fonci\u00e8re dans les limites de l'int\u00e9r\u00eat du propri\u00e9taire (consid. 5c/bb). b) Pouvoir de disposition du canton sur le sous-sol qui \u00e9chappe \u00e0 la ma\u00eetrise du propri\u00e9taire (consid. 5d et e). c) R\u00e9partition des comp\u00e9tences entre la Conf\u00e9d\u00e9ration et les cantons en mati\u00e8re de l\u00e9gislation sur l'utilisation pacifique de l'\u00e9nergie atomique (consid. 6b et c). d) Consid\u00e9rations g\u00e9n\u00e9rales sur la r\u00e9gale des mines (consid. 11b) qui comporte la comp\u00e9tence de pr\u00e9venir des atteintes (consid. 11c). 2. La LACC/NW et la loi cantonale sur la r\u00e9gale des mines, qui soumettent le sous-sol au pouvoir de disposition du canton et pr\u00e9voient que son utilisation requiert une concession, sont compatibles avec la l\u00e9gislation f\u00e9d\u00e9rale sur les droits r\u00e9els (consid. 5e et 12a). 3. L'obligation d'obtenir une concession pour utiliser le sous-sol en vue d'y construire un d\u00e9p\u00f4t atomique souterrain est compatible avec la l\u00e9gislation f\u00e9d\u00e9rale sur l'utilisation pacifique de l'\u00e9nergie atomique (consid. 6c et 12b); elle ne viole ni la garantie de la propri\u00e9t\u00e9 (consid. 8), ni la libert\u00e9 du commerce et de l'industrie (consid. 9)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 2 Disp. trans. Cost., art. 22ter e art. 31 Cost.; legge di applicazione del CC (LACC/NW) e legge sullo sfruttamento delle miniere del Canton Nidwalden. 1. a) Portata dell'art. 667 CC: riconoscimento dell'estensione della propriet\u00e0 fondiaria nei limiti degli interessi del proprietario (consid. 5c/bb). b) Facolt\u00e0 di disporre del Cantone sul sottosuolo che sfugge al dominio del proprietario (consid. 5d e e). c) Ripartizione delle competenze tra Confederazione e Cantoni in materia di legislazione nucleare (consid. 6b e c). d) Considerazioni generali sul diritto di sfruttamento di miniere (consid. 11b), che comporta anche la competenza di prevenire pregiudizi (consid. 11c). 2. La LACC/NW e la legge cantonale sullo sfruttamento delle miniere, che sottopongono il sottosuolo al potere di disposizione del Cantone e che impongono un obbligo di concessione per la sua utilizzazione, sono compatibili con la legislazione federale sui diritti reali (consid. 5e e 12a). 3. L'imposizione di un obbligo di concessione per l'uso del sottosuolo in vista della costruzione di depositi sotterranei di scorie radioattive \u00e8 compatibile con la legislazione federale in materia nucleare (consid. 6c e 12b); inoltre essa non viola n\u00e9 la garanzia della propriet\u00e0 (consid. 8) n\u00e9 la libert\u00e0 di commercio e d'industria (consid. 9)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 14:57:24", "Checksum": "85b47c4b863bfe1b7ee5e81519ae4d98"}