{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-128-V-230_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=21&from_date=&to_date=&from_year=2002&to_year=2002&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=203&highlight_docid=atf%3A%2F%2F128-V-230%3Ade&number_of_ranks=303&azaclir=clir", "Checksum": "c2117100966c2ef695207cd45ac576e1"}, "Num": ["BGE 128 V 230"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 128 V 230"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 128 V 230"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 128 V 230"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 122 ZGB; Art. 22 Abs. 1 und 2 FZG; Art. 30c Abs. 6 BVG: Ber\u00fccksichtigung eines Vorbezugs bei der Teilung der Austrittsleistung nach Scheidung. Art. 30c Abs. 6 BVG betrifft den Vorbezug bei einer Scheidung der Ehegatten vor Eintritt eines Vorsorgefalles. Bei einer Auslegung nach Wortlaut, Sinn und Zweck des Gesetzes gelangt diese Gesetzesbestimmung auch zur Anwendung, wenn die Mittel der beruflichen Vorsorge schon vor der Heirat f\u00fcr einen Vorbezug verwendet wurden. Der Vorbezug zwecks Erwerb von Wohneigentum, dessen Nominalwert bis zur Scheidung erhalten bleibt, f\u00fchrt nicht zu Zinsen im Sinne von Art. 22 Abs. 2 Satz 2 FZG."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 122 CC; art. 22 al. 1 et 2 LFLP; art. 30c al. 6 LPP: Prise en compte du versement anticip\u00e9 dans le partage de la prestation de sortie apr\u00e8s divorce. L'art. 30c al. 6 LPP r\u00e8gle le versement anticip\u00e9 lorsque les \u00e9poux divorcent avant la survenance d'un cas de pr\u00e9voyance. Interpr\u00e9t\u00e9e conform\u00e9ment \u00e0 la lettre, au but et au sens de la loi, cette disposition l\u00e9gale s'applique aussi dans le cas o\u00f9 les moyens de la pr\u00e9voyance professionnelle ont servi au versement anticip\u00e9 avant le mariage. Le versement anticip\u00e9 pour l'acquisition d'un logement, qui conserve sa valeur nominale jusqu'au divorce, ne produit pas d'int\u00e9r\u00eats au sens de l'art. 22 al. 2 deuxi\u00e8me phrase LFLP."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 122 CC; art. 22 cpv. 1 e 2 LFLP; art. 30c cpv. 6 LPP: Presa in considerazione di un versamento anticipato nella ripartizione della prestazione d'uscita in seguito a divorzio. L'art. 30c cpv. 6 LPP regola il versamento anticipato allorch\u00e9 i coniugi divorziano prima dell'insorgenza di un caso di previdenza. Interpretato conformemente alla lettera, allo scopo e al senso della legge, questo disposto legale si applica anche nel caso in cui i mezzi della previdenza professionale sono stati utilizzati per ottenere un versamento anticipato prima del matrimonio. Il versamento anticipato per l'acquisto di un'abitazione, che fino al momento del divorzio conserva il proprio valore nominale, non \u00e8 produttivo d'interessi ai sensi dell'art. 22 cpv. 2 seconda frase LFLP."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 13:08:38", "Checksum": "89319266b27e6fffeaa184659ef5a93f"}