{"Signatur": "NE_TC_001", "Spider": "NE_Omni", "Sprache": "fr", "Datum": "2003-08-19", "HTML": {"Datei": "NE_Omni/NE_TC_001_CC-2001-7_2003-08-19.html", "URL": "https://jurisprudence.ne.ch/scripts/omnisapi.dll?OmnisPlatform=WINDOWS&WebServerUrl=&WebServerScript=/scripts/omnisapi.dll&OmnisLibrary=JURISWEB&OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&OmnisServer=JURISWEB,7000&Parametername=NEWEB&Schema=NE_WEB&Source=&Aufruf=getMarkupDocument&cSprache=FRE&nF30_KEY=3195&W10_KEY=1873479&nTrefferzeile=106&Template=search_result_document.html", "Checksum": "ebc8b13e026625d9d5d93dd8e58a1975"}, "Scrapedate": "2025-09-18", "Num": ["CC.2001.7", "INT.2006.52"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Neuenburg Tribunal Cantonal Cour Civile, Cour civile au sens strict 19.08.2003 CC.2001.7 (INT.2006.52)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Neuch\u00e2tel Tribunal Cantonal Cour Civile, Cour civile au sens strict 19.08.2003 CC.2001.7 (INT.2006.52)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Neuch\u00e2tel Tribunal Cantonal Cour Civile, Cour civile au sens strict 19.08.2003 CC.2001.7 (INT.2006.52)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Neuenburg Tribunal Cantonal Cour Civile, Cour civile au sens strict"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Neuch\u00e2tel Tribunal Cantonal Cour Civile, Cour civile au sens strict"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Neuch\u00e2tel Tribunal Cantonal Cour Civile, Cour civile au sens strict"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Acte illicite dans la soci\u00e9t\u00e9 coop\u00e9rative. Prescription. Abus de droit."}], "ScrapyJob": "446973/55/1941", "Zeit UTC": "18.09.2025 09:03:19", "Checksum": "0d682871059758344175e7142aa1214a"}