{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1959-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-85-IV-45_1959.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=19&from_date=&to_date=&from_year=1959&to_year=1959&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=182&highlight_docid=atf%3A%2F%2F85-IV-45%3Ade&number_of_ranks=234&azaclir=clir", "Checksum": "95ad730ef2c207e92abb2aa7fa3f16bd"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 85 IV 45"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1959 BGE 85 IV 45"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1959 BGE 85 IV 45"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1959 BGE 85 IV 45"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 70 Abs. 2 MFV. Diese Bestimmung verpflichtet den Motorfahrzeugf\u00fchrer nicht, daf\u00fcr zu sorgen, dass Radfahrer an seinem Fahrzeug nicht anh\u00e4ngen. Art. 117 StGB. Keine Fahrl\u00e4ssigkeit des Traktorf\u00fchrers, der sich damit begn\u00fcgte, beim \u00dcberholen jugendlicher Radfahrer durch einen Blick nach r\u00fcckw\u00e4rts die R\u00fcckseite seines Br\u00fcckenwagens zu kontrollieren, es aber unterliess, die Radfahrer zum voraus zu warnen und auf der Weiterfahrt sich nochmals zu vergewissern, ob sie nicht angeh\u00e4ngt h\u00e4tten."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 70 al. 2 RA. Cette disposition l\u00e9gale n'oblige pas le conducteur d'un v\u00e9hicule \u00e0 moteur \u00e0 faire en sorte que des cyclistes ne s'accrochent pas \u00e0 son v\u00e9hicule. Art. 117 CP. Ne commet aucune n\u00e9gligence le conducteur d'un tracteur qui, en d\u00e9passant de jeunes cyclistes, s'est content\u00e9 de jeter un coup d'oeil pour contr\u00f4ler l'arri\u00e8re du char qu'il remorque, mais n'a pas averti d'avance les cyclistes et ne s'est pas non plus assur\u00e9 \u00e0 nouveau, en continuant sa route, qu'ils ne s'\u00e9taient pas accroch\u00e9s."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 70 cp. 2 RLA. Questo disposto legale non obbliga il conducente di un autoveicolo a vigilare che ciclisti non si attacchino al suo veicolo. Art. 117 CP. Non commette nessuna negligenza il conducente di una trattrice che, sorpassando giovani ciclisti, si \u00e8 accontentato di controllare la parte posteriore del carro rimorchiato con uno sguardo, senza ammonire preliminarmente i ciclisti e senza assicurarsi di nuovo, proseguendo la via, che non si fossero attaccati al veicolo."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 14:29:35", "Checksum": "542524c2b4a112b59897839018204b2b"}