{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "it", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-114-II-310_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=16&from_date=&to_date=&from_year=1988&to_year=1988&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=158&highlight_docid=atf%3A%2F%2F114-II-310%3Ade&number_of_ranks=360&azaclir=clir", "Checksum": "9c0c76105ffa922e9f91ddb68b26f158"}, "Num": ["BGE 114 II 310"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 114 II 310"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 114 II 310"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 114 II 310"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 84 ff. OG; Zul\u00e4ssigkeit der staatsrechtlichen Beschwerde. Art. 712t Abs. 2 ZGB; Vertretungsbefugnis des Verwalters einer Stockwerkeigent\u00fcmergemeinschaft im Zivilprozess. 1. Notwendigkeit der vorg\u00e4ngigen Erm\u00e4chtigung der Versammlung der Stockwerkeigent\u00fcmer im Hinblick auf ein staatsrechtliches Beschwerdeverfahren (E. 2a). 2. M\u00f6glichkeit, den Verwalter einer Stockwerkeigent\u00fcmergemeinschaft, der sich nicht hat erm\u00e4chtigen lassen, gleich zu behandeln, wie einen Vertreter ohne Vollmacht, dem der Richter eine angemessene Frist anzusetzen hat zur Behebung des Mangels, mit dem die bereits vorgenommenen Prozesshandlungen behaftet sind? (E. 2b). 3. Bejahung der Vertretungsbefugnis des Verwalters im konkreten Fall (E. 2c)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 84 ss OJ; recevabilit\u00e9 du recours de droit public. Art. 712t al. 2 CC; capacit\u00e9 de l'administrateur de repr\u00e9senter la communaut\u00e9 des copropri\u00e9taires d'\u00e9tages envers les tiers. 1. Exigence d'une autorisation pr\u00e9alable de l'assembl\u00e9e des copropri\u00e9taires pour engager une proc\u00e9dure de recours de droit public? (consid. 2a). 2. L'administrateur qui ne s'est pas muni d'une telle autorisation doit-il, \u00e0 l'instar d'un repr\u00e9sentant sans pouvoirs, se voir impartir par le juge un d\u00e9lai convenable pour rem\u00e9dier \u00e0 l'irr\u00e9gularit\u00e9 qui affecte les actes judiciaires d\u00e9j\u00e0 introduits? (consid. 2b) 3. Facult\u00e9 de l'administrateur d'ester en justice admise en l'esp\u00e8ce (consid. 2c)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 84 segg. OG; ricevibilit\u00e0 del ricorso di diritto pubblico. Art. 712t cpv. 2 CC; rappresentanza verso i terzi dell'amministratore di una propriet\u00e0 per piani. 1. Esigenza dell'autorizzazione preventiva dell'assemblea dei comproprietari nell'ambito della procedura del ricorso di diritto pubblico? (consid. 2a) 2. Possibilit\u00e0 di trattare l'amministratore che non s'\u00e8 fatto autorizzare alla stregua di un rappresentante senza poteri, a cui il giudice deve assegnare un termine per correggere il vizio che inficia gli atti processuali gi\u00e0 compiuti? (consid. 2b). 3. Facolt\u00e0 di stare in giudizio dell'amministratore ammessa nel concreto caso (consid. 2c)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 17:36:47", "Checksum": "0cfc5c72e9e2ddb4b5d2a2ccd6cc8a23"}