{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1963-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-89-IV-94_1963.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=12&from_date=&to_date=&from_year=1963&to_year=1963&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=119&highlight_docid=atf%3A%2F%2F89-IV-94%3Ade&number_of_ranks=199&azaclir=clir", "Checksum": "ced03064b00b715b091959ebb106b915"}, "Scrapedate": "2025-05-15", "Num": ["BGE 89 IV 94"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1963 BGE 89 IV 94"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1963 BGE 89 IV 94"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1963 BGE 89 IV 94"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 335 Ziff. 1 Abs. 1 StGB, BG \u00fcber den Schutz der Gew\u00e4sser gegen Verunreinigung. \u00a7 37 des luzernischen EG StGB, der die Verunreinigung fremden Eigentums mit \u00dcbertretungsstrafe bedroht, verst\u00f6sst nicht gegen Bundesrecht (Erw. 4). Die Bestimmung ist auch auf Handlungen anwendbar, die zugleich den Tatbestand der Verunreinigung eines Gew\u00e4ssers oder dessen Umgebung nach Art. 4 und 15 GSchG erf\u00fcllen (Erw. 6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 335 ch. 1 al. 1 CP, LF sur la protection des eaux contre la pollution. Le \u00a7 37 de la loi lucernoise d'introduction au CP, qui rend passible des peines r\u00e9primant les contraventions celui qui souille la propri\u00e9t\u00e9 d'autrui, n'est pas contraire au droit f\u00e9d\u00e9ral (consid. 4). La disposition pr\u00e9cit\u00e9e s'applique aussi aux actes qui tombent \u00e9galement sous le coup de l'interdiction de polluer les eaux et leurs environs statu\u00e9e par les art. 4 et 15 de la LF sur la protection des eaux contre la pollution (consid. 6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 335 num. 1 cpv. 1 CP, LF sulla protezione delle acque dall'inquinamento. Il \u00a7 37 della legge lucernese d'introduzione al CP, nel quale \u00e8 comminata una contravvenzione a chi inquina l'altrui propriet\u00e0, non \u00e8 contrario al diritto federale (consid. 4). La citata disposizione \u00e8 pure applicabile agli atti che adempiono anche la fattispecie dell'inquinamento delle acque o dei dintorni secondo gli art. 4 e 15 LF sulla protezione delle acque dall'inquinamento (consid. 6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "15.05.2025 21:21:45", "Checksum": "89c03b6efc4d3e39f254e281d64d25e4"}