{"Signatur": "GE_CJ_003", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "2000-07-10", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_003_C-29844-1999_2000-07-10.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/caph/show/1862902?doc=", "Checksum": "412c755d73ddcf2487e2ebdec61ef046"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["C/29844/1999"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre des prud'hommes 10.07.2000 C/29844/1999"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Chambre des prud'hommes"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre des prud'hommes"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Chambre des prud'hommes"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "CONTRAT INDIVIDUEL DE TRAVAIL; TRAVAIL A TEMPS PARTIEL; TRAVAIL SUR APPEL; | L'accord conclu entre les parties pr\u00e9voyait que T devait fournir ses services et \u00eatre employ\u00e9e en qualit\u00e9 de vendeuse \u00e0 raison de 10 heures par semaine au minimum, ce qu'elle a r\u00e9guli\u00e8rement fait. Il ne s'agit donc pas d'un travail sur appel au sens strict du terme, impliquant uniquement une disponibilit\u00e9 du travailleur en fonction des besoins de l'employeur, mais d'un contrat de travail \u00e0 temps partiel, combin\u00e9 avec la formule du travail sur appel. | CO.319;"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "09.09.2025 03:28:39", "Checksum": "5ae2678990ad6a33ca1dbbf1494796a8"}