{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-136-II-457_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=11&from_date=&to_date=&from_year=2010&to_year=2010&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=107&highlight_docid=atf%3A%2F%2F136-II-457%3Ade&number_of_ranks=254&azaclir=clir", "Checksum": "221fbb76082871c804045ae88c6fb378"}, "Num": ["BGE 136 II 457"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 136 II 457"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 136 II 457"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 136 II 457"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 71 Abs. 1 VwVG, Art. 10, 16, 49a und 50 TG, Art. 8 Abs. 1 BV; Aufsicht des Bundes im Zusammenhang mit der Erhebung eines Kontrollzuschlages f\u00fcr sog. Graufahren (Fahren mit einem lediglich in der zweiten Klasse g\u00fcltigen Fahrschein in der ersten Klasse) bei der Benutzung eines \u00f6ffentlichen Verkehrsbetriebes. Rechtsnatur der Aufsichtst\u00e4tigkeit im Bereich der Personentransporte (E. 2.2 und 3). Streitgegenstand vor dem Bundesverwaltungsgericht (E. 4). Rechtsnatur des Kontrollzuschlages und Befugnisse der Aufsichtsbeh\u00f6rde im Zusammenhang mit der Erhebung eines solchen Zuschlages im Einzelfall (E. 6). Zwar sind gewisse Schematisierungen und Pauschalierungen bei der Erhebung eines Kontrollzuschlages zul\u00e4ssig; die g\u00e4nzlich undifferenzierte Behandlung von Grau- und Schwarzfahrern (Fahren ohne Fahrschein), soweit keine Hinweise auf absichtliches Verhalten bzw. Missbrauch bestehen, ist aber rechtsungleich und verst\u00f6sst gegen Bundesrecht (E. 7)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 71 al. 1 PA, art. 10, 16, 49a et 50 LTP, art. 8 al. 1 Cst.; surveillance de la Conf\u00e9d\u00e9ration s'agissant de la perception d'un suppl\u00e9ment de contr\u00f4le aupr\u00e8s d'usagers des transports publics voyageant en premi\u00e8re classe alors qu'ils ne disposent que d'un billet valable en seconde (\"Graufahren\"). Nature juridique de la surveillance dans le domaine du transport de personnes (consid. 2.2 et 3). Objet du litige devant le Tribunal administratif f\u00e9d\u00e9ral (consid. 4). Nature juridique du suppl\u00e9ment de contr\u00f4le et comp\u00e9tences de l'autorit\u00e9 de surveillance s'agissant de la perception d'un tel suppl\u00e9ment dans le cas concret (consid. 6). La perception d'un suppl\u00e9ment de contr\u00f4le peut certes se faire selon un certain sch\u00e9matisme et de mani\u00e8re forfaitaire. Toutefois, assimiler enti\u00e8rement, en l'absence d'indices d'un comportement intentionnel ou abusif, le fait de voyager en premi\u00e8re classe avec un billet valable en seconde (\"Graufahren\") \u00e0 celui de voyager sans aucun titre de transport (\"Schwarzfahren\"), est contraire au principe d'\u00e9galit\u00e9 et contrevient au droit f\u00e9d\u00e9ral (consid. 7)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 71 cpv. 1 PA, art. 10, 16, 49a e 50 LTP, art. 8 cpv. 1 Cost.; vigilanza della Confederazione in materia di riscossione di un supplemento di controllo per il cosiddetto \"Graufahren\" (ossia viaggiare in prima classe allorch\u00e9 si fruisce solo di un biglietto valido per la seconda) presso gli utenti dei trasporti pubblici. Natura giuridica della vigilanza nell'ambito del trasporto di persone (consid. 2.2 e 3). Oggetto del litigio dinanzi al Tribunale amministrativo federale (consid. 4). Natura giuridica del supplemento di controllo e competenze dell'autorit\u00e0 di vigilanza trattandosi della riscossione di un simile supplemento nel caso concreto (consid. 6). La riscossione di un supplemento di controllo pu\u00f2 effettuarsi secondo un certo schematismo e in maniera forfettaria. Tuttavia, in mancanza d'indizi di un comportamento intenzionale o abusivo, equiparare totalmente il fatto di viaggiare in prima classe con un biglietto valido per la seconda (\"Graufahren\") con quello di viaggiare senza alcun titolo di trasporto (cosiddetto \"Schwarzfahren\") \u00e8 contrario al principio dell'uguaglianza e disattende il diritto federale (consid. 7)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 08:49:22", "Checksum": "3fb07888e27ddb8d869ab002c8d5aee2"}