<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="list-block col-lg-12 mb-5"> <div class="decis-block__flag"> P/15532/2011 </div> <div class="list-block__content row pb-3"> <h3 class="list-block__title col-lg-8"> <a href="/apps/decis/fr/pcpr/show/1661455"> ACPR/99/2012 </a> (3) du 08.03.2012 sur SEQMP/1753/2011 ( MP ) , IRRECEVABLE </h3> <div class="col-lg-12"> <div> <b>Descripteurs</b> : COMPÉTENCE RATIONE LOCI; OBJET DU RECOURS ; CONDITION DE RECEVABILITÉ </div> <div> <b>Normes</b> : CPP. 39; CPP.41; CPP.42 </div> </div> <div class="col-lg-12 mt-4"> <div> <a href="/apps/decis/fr/pcpr/file/2012/0000/ACPR_000099_2012_P_15532_2011.pdf"> <img alt="Pdf" border="no" src="data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAACAAAAAgCAMAAABEpIrGAAABBVBMVEUAAAA9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKGaDsL5AAAAVnRSTlMAAQIDBAYICgsOExQVFxobHB0eIyotLjAyMzc5PD0/QEVJS01UVlddXmdwcXV5foWGjJSYmp2eoKOlqrCytLW3ubq8wMPKzM7T1eDi5Obp6+3x8/f5/ROqjl4AAAD9SURBVDjLfdNpUwIxDAbgtLsVPJBDRRGUywN1QRRELgXlFJQVkfz/nyLdkaFDS95vmTydzjQpAFzgetwcAyU/qKfJFYAoVL+oYyN84RQQ/hG2OAVgIdoWBaR4tyggRYdTQIobHdhevSdkYjjVQMQ9B5isnkOsg3QhCXAyIUD/1PCCCojiEQ22MUQDhgEahPCWBk5ttkUBa7Z7XaVA9hVYvcg2AvZ1AMC7g/hZOhEwgUzTOnSGn5U+ug+VKx3Y38Pn1I5cgv38xziqgeBjWd1U7Yq7xq8PCFBw3jJAgHCv+AQUOJ6XOAlAbxtnYQamv/kf2wOXG/v3yyEKc7zzfy61YB0tdylvAAAAAElFTkSuQmCC"/> </a> </div> <div> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td>RÉPUBLIQUE ET CANTON DE GENÈVE </td> </tr> <tr> <td colspan="3" width="545"> <p>POUVOIR JUDICIAIRE</p> <p><b>P/15532/2011 </b><b><a href="https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/decis/search?query=ACPR/99/2012">ACPR/99/2012</a></b></p> <p align="center"><b>COUR DE JUSTICE</b></p> <p align="center"><b>Chambre pénale de recours</b><b></b></p> <p align="center"><b>Arrêt du </b><b>vendredi 9 mars 2012</b></p> </td> </tr> </table> <p> </p> <p>Entre</p> <p><b>O______</b>, domicilié _____ au Portugal, comparant par M<sup>e</sup> Matteo PEDRAZZINI, avocat, Lachat, Harari &amp; Ass., rue du Rhône 100, case postale 3403, 1211 Genève 3,</p> <p> </p> <p align="right">recourant,</p> <p>contre l’ordonnance de séquestre rendue le 28 novembre 2011 par le Ministère public,</p> <p> </p> <p>Et</p> <p><b>LE MINISTÈRE PUBLIC</b> de la République et canton de Genève, route de Chancy 6b, 1213 Petit-Lancy - case postale 3565 - 1211 Genève 3,</p> <p> </p> <p align="right">intimé.</p> <p align="right"> </p> <p align="right"> </p> </div> <br clear="all"/> <div> <p> </p> <p align="center"><b><u>VU</u></b><b> :</b></p> <p><b>1. </b>L’ordonnance de séquestre rendue le 28 novembre 2011 par le Ministère public,</p> <p><b>2. </b>Le recours interjeté le 12 décembre 2011 par O______, </p> <p><b>3. </b>La décision du 26 janvier 2012 par laquelle la « Staatsanwaltschaft I » du canton de Zurich déclare reprendre la procédure,</p> <p><b>4.</b> Les observations de O______ du 1<sup>er</sup> mars 2012, aux termes desquelles il s’en rapporte à justice sur la compétence de la Chambre de céans pour continuer à traiter de son recours,</p> <p align="center"><b><u>Attendu que</u></b><b> :</b></p> <p><b>a) </b>Le 7 novembre 2011, le Ministère public du canton de Genève a ordonné la saisie pénale, à hauteur d’EUR 3'000'000.-, d’un compte dont l’hoirie D______ est titulaire auprès de X______ S.A., à Zurich, et dont, à teneur de la formule « A », O______ est l’ayant droit économique pour 20 %.</p> <p><b>b) </b>Le 17 novembre 2011, l’hoirie D______ a demandé au Ministère public de se dessaisir de la procédure au profit du ministère public compétent du canton de Zurich.</p> <p><b>c) </b>Tout en prenant contact avec ces autorités, le Ministère public a rendu la décision présentement querellée, soit la saisie pénale de tout avoir, à hauteur d’EUR 3'000'000.-, que détiendrait O______ auprès de Y______. en Suisse.<b></b></p> <p><b>d) </b>Le 30 janvier 2012, le Ministère public a confirmé son dessaisissement à la « Staatsanwaltschaft I » du canton de Zurich, lui transmettant son dossier et lui laissant le soin d’aviser les parties.</p> <p><b>e) </b>La cause a été gardée à juger sans échange d’écritures ni débats.</p> <p align="center"><b><u>CONSIDÉRANT EN DROIT QUE</u></b> :</p> <p><b>1. </b>Lorsque, comme en l’espèce, le recours est manifestement irrecevable, il peut être tranché sans recueillir les observations des autres parties et sans débats (art. 390 al. 2 et 5, <i>a contrario</i>, CPP).</p> <p><b>2. </b>La fixation de for est intervenue à la demande d’une partie, au sens de l’art. 41 al. 1 CPP.</p> <p><b>3. </b>Dans ses observations, le recourant n’a pas allégué avoir attaqué l’attribution de for décidée par les ministère publics concernés, au sens de l’art. 41 al. 2, 1<sup>ère</sup> phrase, CPP. </p> <p><b>4.</b> Il résulte de l’art. 39 al. 2 CPP que la volonté du législateur était de charger le ministère public, exclusivement, de traiter ces questions, quel que soit le stade de la procédure (M. NIGGLI / M. HEER / H. WIPRÄCHTIGER, <i>Schweizerische</i><i> Strafprozessordnung / Schweizerische Jugendstrafprozessordnung</i>, Basler Kommentar StPO/JStPO, Bâle 2011, n. 8 ad art. 39). En d’autres termes, une fois fixé le for – décision qui ne peut être revue que pour de nouveaux justes motifs (art. 42 al. 3 CPP) – , la Chambre de céans cesse d’être compétente pour connaître du recours déposé par-devant elle. La seule règlementation dérogatoire a trait aux mesures d’urgence et aux personnes arrêtées (art. 42 al. 1 et al. 2 CPP), et ce, jusqu’à ce que la compétence ait été « <i>définitivement</i> » fixée. La version allemande emploie à cet égard le mot « verbindlich ». Or, tel est le cas en l’espèce : la Chambre de céans est liée par l’accord intervenu entre les ministères publics concernés.</p> <p><b>5.</b> Un tribunal ne pourrait, de lui-même, transférer directement une cause à un autre tribunal qui lui apparaîtrait désormais compétent (cf. N. SCHMID, <i>Schweizerische</i><i> Strafprozessordnung : Praxiskommentar</i>, Zurich 2009, n. 3 ad art. 39). Il s’ensuit que la Chambre de céans ne saurait transmettre la cause à l’autorité de recours compétente du canton de Zurich. Le principe de la transmission d’office, au sens de l’art. 91 al. 4 CPP, ne vaut qu’en matière d’observation du délai de recours, lorsque l’acte est parvenu à une autorité suisse non compétente.</p> <p><b>6.</b> Par conséquent, le recours sera déclaré irrecevable. Compte tenu des circonstances, le recourant n’aura pas à supporter de frais.</p> <p align="center">* * * * *</p> <b><br clear="all"/> </b> <p align="center"><b>PAR CES MOTIFS,<br/> LA COUR :</b></p> <p> </p> <p>Déclare irrecevable le recours formé par O______ contre l’ordonnance de séquestre rendue le 28 novembre 2011 par le Ministère public.</p> <p>Laisse les frais à la charge de l’État.</p> <p>Siégeant :</p> <p>Messieurs Christian COQUOZ, président ; Louis PEILA et Christian MURBACH, juges ; Julien CASEYS, greffier.</p> <p> </p> <div align="center"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="605"> <tr> <td valign="top" width="221"> <p>Le greffier :</p> <p>Julien CASEYS</p> </td> <td valign="top" width="189"> <p> </p> </td> <td width="195"> <p>Le président :</p> <p>Christian COQUOZ</p> </td> </tr> </table> </div> <p> </p> <p> </p> <p><i><u>Indication des voies de recours</u></i><i> :</i></p> <p><i>Le Tribunal fédéral connaît, comme juridiction ordinaire de recours, des recours en matière pénale au sens de l'art. 78 de la loi sur le Tribunal fédéral du 17 juin 2005 (LTF; RS 173.110); la qualité et les autres conditions pour interjeter recours sont déterminées par les art. 78 à 81 et 90 ss LTF. Le recours doit être formé dans les trente jours qui suivent la notification de l'expédition complète de l'arrêt attaqué. Le recours doit être adressé au Tribunal fédéral, 1000 Lausanne 14.</i></p> <p> </p> <p> </p> <p><b> </b></p> <p><b> </b></p> </div> </div> </div> </div></body></html>