{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2011-03-16", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-137-III-193_2011-03-16.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=23&from_date=&to_date=&from_year=2011&to_year=2011&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=221&highlight_docid=atf%3A%2F%2F137-III-193%3Ade&number_of_ranks=265&azaclir=clir", "Checksum": "97624b72a521d09242b56bdef5ffa5ca"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 137 III 193", "5A_882/2010"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 16.03.2011 BGE 137 III 193 (5A_882/2010)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 16.03.2011 BGE 137 III 193 (5A_882/2010)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 16.03.2011 BGE 137 III 193 (5A_882/2010)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. zivilrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 72 Abs. 2 lit. b, Art. 74 Abs. 1 lit. b, Art. 95 und 98 BGG; Rechtsnatur eines Entscheides \u00fcber eine Schuldneranweisung gem\u00e4ss Art. 291 ZGB. Die Schuldneranweisung gem\u00e4ss Art. 291 ZGB stellt eine privilegierte Zwangsvollstreckungsmassnahme sui generis dar, die in engem Zusammenhang mit dem Zivilrecht steht und verm\u00f6gensrechtlicher Natur ist (E. 1.1). Das Urteil \u00fcber eine solche Schuldneranweisung ist grunds\u00e4tzlich ein materielles Endurteil und keine vorsorgliche Massnahme (E. 1.2). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 289 Abs. 2 und Art. 291 ZGB; Subrogation des Gemeinwesens in das Recht, eine Schuldneranweisung zu verlangen. Bevorschusst ein Gemeinwesen die Kinderunterhaltsbeitr\u00e4ge, so geht das Recht, die Schuldneranweisung zu verlangen, von Gesetzes wegen auf das Gemeinwesen \u00fcber. Das Gemeinwesen hat in der Folge auch das Recht, f\u00fcr k\u00fcnftige, noch nicht f\u00e4llige Unterhaltsbeitr\u00e4ge die Schuldneranweisung zu verlangen. Die Anordnung der Schuldneranweisung ist ein Ermessensentscheid, der sowohl die Ber\u00fccksichtigung der Situation des s\u00e4umigen Unterhaltsschuldners wie auch des Staates als Subrogationsgl\u00e4ubiger der Unterhaltsforderung erlaubt (E. 2 und 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 72 al. 2 let. b, art. 74 al. 1 let. b, art. 95 et 98 LTF; nature juridique d'une d\u00e9cision d'avis aux d\u00e9biteurs selon l'art. 291 CC. L'avis aux d\u00e9biteurs selon l'art. 291 CC constitue une mesure d'ex\u00e9cution privil\u00e9gi\u00e9e sui generis, qui se trouve en lien \u00e9troit avec le droit civil et est de nature p\u00e9cuniaire (consid. 1.1). Le jugement portant sur un tel avis aux d\u00e9biteurs est en principe un jugement final sur le fond et non une mesure provisionelle (consid. 1.2). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 289 al. 2 et art. 291 CC; subrogation de la collectivit\u00e9 publique dans le droit de requ\u00e9rir un avis aux d\u00e9biteurs. Lorsqu'une collectivit\u00e9 publique avance les contributions \u00e0 l'entretien des enfants, le droit de demander l'avis aux d\u00e9biteurs passe \u00e0 celle-ci de par la loi. La collectivit\u00e9 publique a ensuite aussi le droit de requ\u00e9rir l'avis aux d\u00e9biteurs pour des contributions futures, non encore exigibles. La d\u00e9cision d'ordonner l'avis aux d\u00e9biteurs rel\u00e8ve de l'appr\u00e9ciation, qui permet de prendre en consid\u00e9ration tant la situation du d\u00e9biteur d'entretien en demeure que celle de l'Etat en tant que cr\u00e9ancier subrog\u00e9 titulaire de la cr\u00e9ance d'entretien (consid. 2 et 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\u00a0a\n<br>Art. 72 cpv. 2 lett. b, art. 74 cpv. 1 lett. b, art. 95 e 98 LTF; natura giuridica di una decisione concernente la diffida ai debitori giusta l'art. 291 CC. La diffida ai debitori giusta l'art. 291 CC costituisce una misura d'esecuzione privilegiata sui generis, che si trova in uno stretto legame con il diritto civile ed \u00e8 di natura pecuniaria (consid. 1.1). La decisione concernente una tale diffida ai debitori \u00e8 in linea di principio una decisione finale di merito e non una misura cautelare (consid. 1.2). <br>\nRegesto\u00a0b\n<br>Art. 289 cpv. 2 e art. 291 CC; surrogazione dell'ente pubblico nel diritto di richiedere una diffida ai debitori. Se un ente pubblico anticipa i contributi per il mantenimento dei figli, il diritto di richiedere la diffida ai debitori gli \u00e8 trasmesso per legge. L'ente pubblico ha in seguito anche il diritto di richiedere la diffida ai debitori per contributi futuri non ancora esigibili. L'ordine di diffida ai debitori \u00e8 una decisione fondata sull'apprezzamento che permette di prendere in considerazione sia la situazione del debitore del contributo in mora sia quella dello Stato quale creditore surrogato della pretesa di mantenimento (consid. 2 e 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:18:18", "Checksum": "d5eba524694605809709081d5d4fadd1"}