<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="Section1"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><img alt="" height="38" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=128382" width="37"/></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><img alt="" height="25" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=128383" width="21"/></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Incarto n.<br/> </span>INC.2005.27505</p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Lugano</span></p> <p class="MsoNormal">7 marzo 2006</p> <p class="MsoNormal">ore 14.30</p> </td> <td colspan="3" valign="top"> <p class="MsoNormal">In nome<br/> della Repubblica e Cantone<br/> del Ticino</p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>Verbale di udienza (art. 13b LDDS)</span></b></p> </td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span> </span></b></p> </td> </tr> <tr> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><b>Avanti il giudice dell'istruzione e dell'arresto Edy Meli</b></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">Sull’istanza/decisione 23 febbraio 2006 (Ris. no__________ della</p> <p class="MsoNormal"> </p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><b> </b></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><b>Sezione dei permessi e dell’immigrazione</b>, Bellinzona</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">relativa alla proroga della carcerazione in vista dell’allontanamento cui è astretto</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b>__________</b> attualmente in detenzione a Basilea</p> <p class="MsoNormal">patr. d’ufficio dal __________</p> <p class="MsoNormal"> </p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">Sono presenti:</p> <p class="MsoNormal">-<span> </span>l’accusato __________;</p> <p class="MsoNormal">-<span> </span>__________ l’interprete signor __________, che ammonito ex art. 357 CP giura/<b>promette</b> di tradurre fedelmente da e per la lingua inglese.</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b>__________</b>:</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">Il giudice mi spiega nel dettaglio la decisione/istanza della SPI del 23.2.2006.</p> <p class="MsoNormal">Ho capito il problema ed ho capito che la proroga é chiesta per sottopormi ad una commissione di esperti che viene dalla Nigeria.</p> <p class="MsoNormal">E’ vero che io non sono riuscito a procurarmi un documento del Sudan, nonostante i miei contatti (telefonici).</p> <p class="MsoNormal">Dicono che devo contattare i miei genitori in Sudan, ma i miei genitori sono morti.</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b>D.<span> </span></b>Da alcuni test fatti nel 2004 lei risulterebbe nigeriano e risulterebbe non conoscere bene la situazione geografica e sociale del Sudan; cosa risponde ?</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b>R.<span> </span></b>Io ribadisco che sono sudanese, non nigeriano. Inoltre sono già stato all’ambasciata nigeriana, ma non mi é stato dato alcun documento.</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">Il giudice mi dice che questo é perché l’ambasciata non entra più in materia per le persone che dichiarano di non essere nigeriane; per questo é stata istituita una commissione che viene dalla Nigeria ogni 2/3 mesi (la prossima verso fine marzo).</p> <p class="MsoNormal">Prendo atto che mi si vuole presentare a questa commissione per verificare ulteriormente la mia effettiva nazionalità.</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">ADR: comunque ribadisco di non voler ritornare in Sudan.</p> <p class="MsoNormal"> Io ho già detto che dopo il 2002 e fino al 2005 non ho fatto nulla per ottenere i documenti perché avevo fatto ricorso, anche se non capisco perché di questo ricorso non ci sia traccia.</p> <p class="MsoNormal"> Io so di persone che sono state lasciate andare senza documenti.</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">Il giudice mi dice che io non solo sono NEM ma anche espulso in base al CP.</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">ADR: Prima dell’11 maggio 2005 (arresto preventivo per istruttoria LFStup) non ero mai stato incarcerato per allontanamento.</p> <p class="MsoNormal"> Però voglio dire che prima io ritenevo di non dovermene andare, avevo fatto ricorso tramite un legale di Zurigo.</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">Io voglio solo aggiungere che la prigione non é vita, io sono preoccupato per il mio futuro. Datemi un’opportunità e io me ne vado.</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">A questo punto, il giudice constata che le condizioni per la proroga della carcerazione sono date: indizi di assenza di collaborazione, difficoltà conseguite nella ricezione di documenti oltre che rischi per l’ordine pubblico (art. 13b cpv. 1 lett. c e b), che l’autorità non é stata assente ma si é data da fare per cercare di ottenere i documenti e che prossimamente é prevista un’audizione che potrebbe essere risolutiva.</p> <p class="MsoNormal">La proroga, inoltre, risulta ancora proporzionata.</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b>P.Q.M.</b></p> <p class="MsoNormal"><b>viste le norme applicabili</b></p> <p class="MsoNormal"><b> </b></p> <p class="MsoNormal"><b> </b></p> <p class="MsoNormal"><b>si decide</b></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b>1.</b></p> <p class="MsoNormal">La decisione/istanza di proroga della carcerazione, emanata dalla SPI il 23 febbraio 2006, per un termine di tre mesi (ulteriori) é confermata/accolta.</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b>2.</b></p> <p class="MsoNormal">Non si prelevano tasse e spese.</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b>3.</b></p> <p class="MsoNormal">Contro la presente é dato ricorso al TRAM, Lugano, entro 15 giorni.</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b>4.</b></p> <p class="MsoNormal">Intimazione:</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> </div></body></html>