{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "it", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-99-Ia-490_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=9&from_date=&to_date=&from_year=1973&to_year=1973&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=86&highlight_docid=atf%3A%2F%2F99-IA-490%3Ade&number_of_ranks=359&azaclir=clir", "Checksum": "d3ee8ed43dfb9ba66265a304890b344f"}, "Num": ["BGE 99 Ia 490"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia BGE 99 Ia 490"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia BGE 99 Ia 490"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 99 Ia 490"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 30 ff. NSG; Erwerb von Land f\u00fcr den Bau von Nationalstrassen im G\u00fcterzusammenlegungsverfahren. 1. Stellt die Unterlassung der S\u00fchnverhandlung, die in der VV zum b\u00fcndnerischen Meliorationsgesetz vorgesehen ist, eine formelle Rechtsverweigerung dar? Frage offen gelassen (Erw. 2). 2. \u00dcberpr\u00fcfungsbefugnis des Bundesgerichts bei Beschwerden wegen Verletzung der Eigentumsgarantie auf dem Gebiete der G\u00fcterzusammenlegung (Erw. 3). 3. Der kollektive Abzug an den Grundst\u00fccken der in ein G\u00fcterzusammenlegung einbezogenen Eigent\u00fcmer zur Verschaffung des Landes, das f\u00fcr die Ausf\u00fchrung \u00f6ffentlicher, der G\u00fcterzusammenlegung fremder Werke ben\u00f6tigt wird, hat Enteignungscharakter. Zur Bestimmung des Verkehrswertes des so enteigneten Landes sowie der von den Grundeigent\u00fcmern infolge des Werkes erlittenen Nachteile brauchen die Kantone nicht die Anwendung der Erlasse \u00fcber die Enteignung vorzuschreiben, sofern das G\u00fcterzusammenlegungsverfahren den einzelnen Grundeigent\u00fcmern erlaubt, ihre gesetzm\u00e4ssigen Anspr\u00fcche gegen\u00fcber dem Enteigner geltend zu machen (Erw. 4). 4. Ein Gericht, das, obschon ihm freie \u00dcberpr\u00fcfung zusteht, diese auf Willk\u00fcr beschr\u00e4nkt, verletzt den Art. 4 BV (Erw. 4 c)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 30 ss. LRN; acquisition des terrains n\u00e9cessaires \u00e0 la construction des routes nationales au moyen de la proc\u00e9dure de remembrement. 1. Le fait de n'avoir pas tenu l'audience de conciliation, pr\u00e9vue par l'ordonnance d'ex\u00e9cution de la loi grisonne sur les am\u00e9liorations fonci\u00e8res, constitue-t-il un d\u00e9ni de justice formel? Question laiss\u00e9e ouverte (consid. 2). 2. Pouvoir d'examen du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral dans les recours pour violation de la garantie de la propri\u00e9t\u00e9 en mati\u00e8re de remembrement foncier (consid. 3). 3. La r\u00e9duction collective de la surface des biens-fonds compris dans le p\u00e9rim\u00e8tre du remembrement, en vue de procurer les terrains n\u00e9cessaires \u00e0 des ouvrages publics \u00e9trangers au remembrement, est une mesure d'expropriation. Pour d\u00e9terminer la valeur v\u00e9nale des fonds ainsi expropri\u00e9s et des pr\u00e9judices subis par les propri\u00e9taires, les cantons n'ont pas l'obligation de prescrire l'application de la loi sur l'expropriation, dans la mesure o\u00f9 la proc\u00e9dure de remembrement permet aux propri\u00e9taires de faire valoir leurs pr\u00e9tentions l\u00e9gitimes contre l'expropriant (consid. 4). 4. Un tribunal qui restreint son pouvoir d'examen \u00e0 l'arbitraire, alors m\u00eame qu'il dispose d'un pouvoir de libre examen, viole l'art. 4 Cst. (consid. 4 c)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 30 ss LSN; acquisizione di fondi per la costruzione delle strade nazionali mediante la procedura di raggruppamento. 1. L'omissione dell'udienza di conciliazione, prevista dall'ordinanza d'applicazione della legge grigionese sulle bonifiche fondiarie, costituisce diniego di giustizia formale? Questione lasciata insoluta (consid. 2). 2. Potere d'esame del Tribunale federale nelle contestazioni di violazione della garanzia della propriet\u00e0 nell'ambito del raggruppamento terreni (consid. 3). 3. La detrazione collettiva dai terreni dei consorziati nell'ambito della procedura di raggruppamento, onde procurare il terreno necessario all'esecuzione di opere pubbliche estranee al raggruppamento, ha carattere espropriativo. Per determinare il valore venale dei fondi cos\u00ec espropriati e dei pregiudizi effettivi subiti dai proprietari a dipendenza dell'opera, i cantoni non sono obbligati a prescrivere l'applicazione delle leggi di espropriazione, solo qualora la procedura di raggruppamento consenta ai singoli consorziati di far valere le loro legittime pretese nei confronti dell'espropriante (consid. 4). 4. Un tribunale che, pur avendo la libera cognizione, la restringe all'arbitrio viola l'art. 4 CF (consid. 4 c)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 19:07:22", "Checksum": "b162af1382b04729066e24032bce45ef"}