{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-98-IV-289_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=&from_year=1972&to_year=1972&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=11&highlight_docid=atf%3A%2F%2F98-IV-289%3Ade&number_of_ranks=374&azaclir=clir", "Checksum": "5961493800106c0551857e145c5e233d"}, "Num": ["BGE 98 IV 289"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 98 IV 289"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 98 IV 289"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 98 IV 289"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 91 Abs. 1 SVG; Fahren in angetrunkenem Zustand. 1. Bei der Ermittlung der Angetrunkenheit stellt der Wert von 0,8 Gewichtspromille Alkohol im Blut keine absolute Grenze nach unten dar. 2. Krankheit, \u00dcberm\u00fcdung oder bestimmte Heilmittel k\u00f6nnen die Alkoholvertr\u00e4glichkeit herabsetzen, so dass ein Blutalkoholgehalt ab 0,5 Gewichtspromille etwa eine Angetrunkenheit im Sinne des Gesetzes zu bewirken vermag."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 91 al. 1 LCR; conduite en \u00e9tat d'\u00e9bri\u00e9t\u00e9. 1. Le taux d'alcool\u00e9mie de 0,8\u2030 ne repr\u00e9sente pas la limite inf\u00e9rieure absolue en mati\u00e8re de d\u00e9termination de l'\u00e9tat d'ivresse. 2. La maladie, l'\u00e9puisement et l'absorption de certains m\u00e9dicaments peuvent amoindrir la capacit\u00e9 de supporter l'alcool, si bien qu'un taux d'alcool\u00e9mie de 0,5\u2030 environ peut entra\u00eener une ivresse contraire \u00e0 la loi."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 91 cpv. 1 LCStr; condotta in stato di ebriet\u00e0. 1. Il contenuto d'alcool nel sangue dell'0,8\u2030 non rappresenta il limite inferiore assoluto nella determinazione dello stato di ebriet\u00e0. 2. Malattia, esaurimento e ingerimento di determinati medicamenti possono ridurre la capacit\u00e0 di sopportare l'alcool, cos\u00ec che un tasso del 0,5\u2030 pu\u00f2 rappresentare una ebriet\u00e0 contraria alla legge."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 18:02:05", "Checksum": "bf5dd50e2955235ec9919e18a5a5c561"}