{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-130-III-45_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=5&from_date=&to_date=&from_year=2003&to_year=2003&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=43&highlight_docid=atf%3A%2F%2F130-III-45%3Ade&number_of_ranks=300&azaclir=clir", "Checksum": "8de7491ca0d55416a4a058f030f2bb4c"}, "Num": ["BGE 130 III 45"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III BGE 130 III 45"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III BGE 130 III 45"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III BGE 130 III 45"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Bestimmung des nach Art. 93 SchKG pf\u00e4ndbaren Einkommens; Frage der Verbindlichkeit einer zwischen dem Schuldner und seiner Ehegattin \u00fcber die Unterhaltsbeitr\u00e4ge abgeschlossenen und vom Eheschutzrichter genehmigten Vereinbarung f\u00fcr das Betreibungsamt. Bei der Anwendung von Art. 93 SchKG sind die Betreibungsbeh\u00f6rden grunds\u00e4tzlich nicht an den richterlichen Entscheid \u00fcber die vom Schuldner an den Unterhalt von Familienmitgliedern zu leistenden Beitr\u00e4ge gebunden. In der Regel werden sie sich jedoch an den vom Richter festgelegten Betrag halten, es sei denn, es sei ersichtlich, dass der Unterhaltsgl\u00e4ubiger keineswegs den ganzen Unterhaltsbeitrag ben\u00f6tigt. Ein uneingeschr\u00e4nktes Ermessen steht den Betreibungsbeh\u00f6rden auf jeden Fall dann zu, wenn der Richter nicht selbst den Unterhaltsbeitrag festgelegt, sondern sich damit begn\u00fcgt hat, eine Vereinbarung der Ehegatten zu genehmigen (E. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>D\u00e9termination du revenu saisissable selon l'art. 93 LP; question de savoir si l'office est li\u00e9 par une convention pass\u00e9e par le d\u00e9biteur avec son conjoint au sujet du montant de sa contribution d'entretien et approuv\u00e9e par le juge pour valoir prononc\u00e9 de mesures protectrices de l'union conjugale. Dans l'application de l'art. 93 LP, les autorit\u00e9s de poursuite ne sont en principe pas li\u00e9es par la d\u00e9cision prise par le juge quant au montant des aliments dus par le d\u00e9biteur \u00e0 des membres de sa famille. Elles s'en tiennent toutefois g\u00e9n\u00e9ralement au chiffre fix\u00e9 par le juge, sauf s'il appara\u00eet que le cr\u00e9ancier d'aliments n'a nullement besoin de toute la contribution mise \u00e0 la charge du d\u00e9biteur. Leur libert\u00e9 d'appr\u00e9ciation est en tous les cas enti\u00e8re lorsque le juge ne fixe pas lui-m\u00eame la contribution d'entretien, mais se contente de ratifier une convention pass\u00e9e \u00e0 ce sujet par le d\u00e9biteur et son conjoint (consid. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Determinazione del reddito pignorabile ai sensi dell'art. 93 LEF; quesito di sapere se l'ufficio \u00e8 vincolato da una convenzione stipulata fra il debitore e il suo coniuge concernente l'ammontare del contributo per mantenimento e omologata dal giudice delle misure di protezione dell'unione coniugale. Nell'applicazione dell'art. 93 LEF le autorit\u00e0 di esecuzione non sono, in linea di principio, vincolate dalla decisione emanata dal giudice riguardo agli alimenti dovuti dal debitore ai membri della sua famiglia. Esse si attengono per\u00f2 generalmente all'importo fissato dal giudice, tranne quando il creditore degli alimenti non ha per niente bisogno dell'intero contributo posto a carico del debitore. La loro libert\u00e0 di apprezzamento \u00e8 in ogni caso integrale quando il giudice non ha fissato lui stesso il contributo alimentare, ma si \u00e8 limitato ad omologare una convenzione stipulata dal debitore con il coniuge (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 08:50:10", "Checksum": "deb33cae62d1e13674349b16f50a168f"}