{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-118-Ia-294_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=15&from_date=&to_date=&from_year=1992&to_year=1992&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=143&highlight_docid=atf%3A%2F%2F118-IA-294%3Ade&number_of_ranks=372&azaclir=clir", "Checksum": "60c6c870fab3dbfa377453a8e7de851d"}, "Num": ["BGE 118 Ia 294"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia BGE 118 Ia 294"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia BGE 118 Ia 294"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 118 Ia 294"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Gerichtsstandsklausel. 1. Auch wenn die Garantie des Art. 59 BV zum Schutze des Schuldners aufgestellt ist, kann der Gl\u00e4ubiger, geht es um die G\u00fcltigkeit einer Gerichtsstandsklausel, gleichwohl eine unrichtige Anwendung dieser Verfassungsbestimmung zugunsten des Schuldners und zu seinem eigenen Nachteil r\u00fcgen (E. 1). 2. G\u00fcltigkeit einer Gerichtsstandsklausel, die in den einem Vertrag oder einer Offerte beigelegten Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen enthalten ist, wenn es sich beim Empf\u00e4nger um eine gesch\u00e4ftskundige Person handelt (E. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Clause de prorogation de for. 1. M\u00eame si la garantie de l'art. 59 Cst. profite au d\u00e9biteur, le cr\u00e9ancier peut, s'agissant de la validit\u00e9 d'une clause de prorogation de for, n\u00e9anmoins se plaindre d'une mauvaise application de cette norme constitutionnelle en faveur du d\u00e9biteur et \u00e0 son d\u00e9triment (consid. 1). 2. Validit\u00e9 d'une clause de prorogation de for contenue dans des conditions g\u00e9n\u00e9rales jointes \u00e0 un contrat ou \u00e0 une offre lorsque le destinataire est une personne exp\u00e9riment\u00e9e en affaires (consid. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Clausola di proroga del foro. 1. Anche se l'art. 59 Cost. protegge il debitore, il creditore pu\u00f2 comunque far valere, trattandosi della validit\u00e0 di una clausola di proroga del foro, che tale norma costituzionale \u00e8 stata applicata in modo errato a favore del debitore e a suo svantaggio (consid. 1). 2. Validit\u00e0 di una clausola di proroga del foro contenuta nelle condizioni generali annesse al contratto o ad un'offerta se il destinatario \u00e8 una persona esperta in affari (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 15:53:24", "Checksum": "14267366cb85286aa9cde3f05125876e"}