Verordnung des UVEK vom 18. Dezember 2013 über die Zulassung zu sicherheitsrelevanten Tätigkeiten im Eisenbahnbereich (ZSTEBV) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/6/20140201/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/6/20140201"/><FRBRdate date="2013-12-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2014-02-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2014-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="742.141.22"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DATEC del 18 dicembre 2013 sull'abilitazione a svolgere attività rilevanti per la sicurezza nel settore ferroviario (OAASF)" shortForm="OAASF"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des UVEK vom 18. Dezember 2013 über die Zulassung zu sicherheitsrelevanten Tätigkeiten im Eisenbahnbereich (ZSTEBV)" shortForm="ZSTEBV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DETEC du 18 décembre 2013 réglant l'admission aux activités déterminantes pour la sécurité dans le domaine ferroviaire (OAASF)" shortForm="OAASF"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/6/20140201/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/6/20140201/de"/><FRBRdate date="2013-12-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2014-02-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2014-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/6/20140201/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/6/20140201/de/xml"/><FRBRdate date="2013-12-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2014-02-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2014-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2025-q2-rel-1.7.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>742.141.22 </docNumber></p><p><docTitle>Verordnung des UVEK <br/>über die Zulassung zu sicherheitsrelevanten Tätigkeiten im Eisenbahnbereich</docTitle></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">(ZSTEBV)</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">vom 18. Dezember 2013 (Stand am 1. Februar 2014)</p></preface><preamble><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Das Eidgenössische Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation (UVEK),</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">gestützt auf Artikel 6 der Verordnung vom 4. November 2009<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/734" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR<b> 742.141.2</b></ref></p>	</authorialNote> über die sicherheitsrelevanten Tätigkeiten im Eisenbahnbereich (STEBV),</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">verordnet:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Allgemeine Bestimmungen</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Gegenstand</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Diese Verordnung regelt:</listIntroduction><item eId="art_1/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Zulassung von Personen zu sicherheitsrelevanten Tätigkeiten im Eisenbahnbereich, ausgenommen die Zulassung zum Führen von Triebfahrzeugen;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Ernennung der Vertrauensärzte und Vertrauensärztinnen;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Ernennung der Vertrauenspsychologen und Vertrauenspsychologinnen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Geltungsbereich</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Diese Verordnung gilt für Eisenbahnunternehmen, die dem Eisenbahngesetz vom 20. Dezember 1957<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1958/335_341_347" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR<b> 742.101</b></ref></p>	</authorialNote> (EBG) unterstehen, und für weitere Unternehmen, die sicherheitsrelevante Tätigkeiten im Eisenbahnbereich ausüben.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Bescheinigungen</heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Bescheinigungspflichtige Tätigkeiten</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Eine Bescheinigung ist erforderlich für:</listIntroduction><item eId="art_3/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">das operative Sichern und Regeln des Zugverkehrs und von Rangierbewegungen als Fahrdienstleiter oder -leiterin;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">das operative Vorbereiten von Zügen als Zugvorbereiter oder -vorbereiterin;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">das operative Vor- und Nacharbeiten an Rangierbewegungen als Rangierer oder Rangiererin;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">das Begleiten von Zügen aus Gründen der Betriebssicherheit als Zugbegleiter oder -begleiterin;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_1/lbl_e/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">im Rahmen des Sicherns einer Arbeitsstelle im Gleisbereich:</listIntroduction><item eId="art_3/para_1/lbl_e/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Durchführung und Überwachung von Sicherheitsmassnahmen als Sicherheitschef oder -chefin,</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_e/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">das Warnen des Personals und das Melden von Fahrten als Sicherheitswärter oder -wärterin.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Bescheinigung als Fahrdienstleiter oder -leiterin bezeichnet die Qualifikation nach folgenden Kategorien:</listIntroduction><item eId="art_3/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Kategorie A: </p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Sichern und Regeln des Zugverkehrs und von Rangierbewegungen mit eingeschränkten Kompetenzen;</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Kategorie B: </p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Sichern und Regeln des Zugverkehrs und von Rangierbewegungen mit allen Kompetenzen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das Eisenbahnunternehmen bezeichnet in den Bescheinigungen der Kategorie A die Einschränkungen der Kompetenzen bezüglich:</listIntroduction><item eId="art_3/para_3/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">des Einsatzgebietes (Strecken, Bahnhöfe, Bahnhofteile); </p></item><item eId="art_3/para_3/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">der zu bedienenden Anlagen;</p></item><item eId="art_3/para_3/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">der Bedienungen und Prozesse, insbesondere bei Störungen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Nicht bescheinigungspflichtige Tätigkeiten</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Keine Bescheinigung ist erforderlich für:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">das Rangieren sowie das Sichern und Regeln von Rangierbewegungen auf Anschlussgleisen, in Werkarealen und auf Nebengleisen, sofern ein spurbewirkter Flankenschutz gegen einstellbare Zugfahrstrassen besteht oder ein Sicherheitssystem vorhanden ist, welches diesen Flankenschutz gewährleistet;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">das Sichern einer Arbeitsstelle im Gleisbereich, das ausschliesslich der eigenen Sicherheit dient (Selbstschutz).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das Unternehmen muss Personen, die diese Tätigkeiten ausüben, instruieren und periodisch weiterbilden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Es führt über die Personen, die die erforderlichen Fachkenntnisse besitzen, ein Verzeichnis und legt dieses dem Bundesamt für Verkehr (BAV) auf Verlangen vor.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Es erstellt für die Personen, die ausschliesslich in einem Einsatzgebiet nach Absatz 1 tätig sind, einen Plan des Einsatzgebiets und legt diesen dem BAV auf Verlangen vor.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. </b><b>5</b></num><heading>Inhalte der Bescheinigung</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Inhalte der Bescheinigung sind im Anhang aufgeführt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Enthält die Bescheinigung kein Foto, so ist zur eindeutigen Identifikation ein weiterer Ausweis mitzuführen. Anerkannt werden:</listIntroduction><item eId="art_5/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Pass;</p></item><item eId="art_5/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Identitätskarte;</p></item><item eId="art_5/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Personalausweis mit Foto;</p></item><item eId="art_5/para_2/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Führerausweis für den Strassenverkehr.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. </b><b>6</b></num><heading>Gültigkeitsdauer</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Gültigkeitsdauer der Bescheinigungen für Personen, die Tätigkeiten nach Artikel 3 Absatz 1 Buchstaben a–d ausüben, beträgt fünf Jahre.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Gültigkeitsdauer der Bescheinigungen für Personen, die Tätigkeiten nach Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe e ausüben, beträgt drei Jahre.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sie beginnt im Zeitpunkt der letzten bestandenen Fähigkeitsprüfung oder periodischen Prüfung. Wird die periodische Prüfung innerhalb der letzten zwölf Monate vor Ablauf der Gültigkeitsdauer bestanden, so wird die neue Gültigkeitsdauer vom Ablauf an gerechnet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Gültigkeit der Bescheinigungen erlischt bei Aufgabe der Tätigkeit, jedoch für  Sicherheitswärter und -wärterinnen der Bahnen nach Anhang 1 Buchstabe a der Verordnung des UVEK vom 27. November 2009<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/800" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>742.141.21</b></ref></p>	</authorialNote> über die Zulassung zum Führen von Triebfahrzeugen der Eisenbahnen (VTE) spätestens bei Vollendung des 70. Altersjahres, für Sicherheitswärter und -wärterinnen der Bahnen nach Anhang 1 Buchstabe b VTE spätestens bei Vollendung des 75. Altersjahres.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art.</b><b> 7</b></num><heading>Mitführen der Bescheinigung</heading><paragraph eId="art_7/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bei der Zugvorbereitung, der Zugbegleitung und dem bescheinigungspflichtigen Sichern einer Arbeitsstelle im Gleisbereich ist die Bescheinigung mitzuführen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Voraussetzungen</heading><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Mindestalter</heading><paragraph eId="art_8/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Wer sich für eine sicherheitsrelevante Tätigkeit ausbilden lassen will, muss das 15. Altersjahr vollendet haben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Fachliche Voraussetzungen</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Zum Fahrdienstleiter oder zur Fahrdienstleiterin der Kategorie B kann ausgebildet werden, wer:</listIntroduction><item eId="art_9/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">eine mindestens dreijährige anerkannte Berufslehre abgeschlossen hat;</p></item><item eId="art_9/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Matura erfolgreich bestanden hat; oder</p></item><item eId="art_9/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">seit mindestens zwei Jahren eine Bescheinigung als Fahrdienstleiter oder ‑leiterin der Kategorie A besitzt.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Für die übrigen sicherheitsrelevanten Tätigkeiten kann ausgebildet werden, wer den obligatorischen Grundschulunterricht abgeschlossen hat. Zum Rangierer oder zur Rangiererin sowie zum Sicherheitswärter oder zur Sicherheitswärterin kann auch ausgebildet werden, wer über gleichwertige Fähigkeiten verfügt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Medizinische Voraussetzungen</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Wer sich um die Ausbildung für eine sicherheitsrelevante Tätigkeit bewirbt, muss sich einer medizinischen Untersuchung durch einen Vertrauensarzt oder eine Vertrauensärztin oder einer medizinischen Testung unterziehen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Der Vertrauensarzt oder die Vertrauensärztin beurteilt, ob die untersuchte Person für die sicherheitsrelevante Tätigkeit für medizinisch tauglich erklärt werden kann.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Medizinisch untersucht wird die Tauglichkeit:</listIntroduction><item eId="art_10/para_3/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">für die Tätigkeiten als Sicherheitswärter oder -wärterin beziehungsweise Fahrdienstleiter oder -leiterin der Kategorie B (Anforderungsstufe 2);</p></item><item eId="art_10/para_3/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">für die Tätigkeiten als Zugbegleiter oder -begleiterin im grenzüberschreitenden Verkehr ausserhalb der Strecken nach Anhang 6 VTE<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/800" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>742.141.21</b></ref></p>	</authorialNote> nach den Vorgaben des gestützt auf die Richtlinie 2008/57/EG<authorialNote>		<p> Richtlinie 2008/57/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Juni 2008 über die Interoperabilität des Eisenbahnsystems in der Gemeinschaft, Fassung gemäss ABl. L 191 vom 18.7.2008, S. 1.</p>	</authorialNote> erlassenen Beschlusses 2011/314/EU<authorialNote>		<p> Beschluss 2011/314/EU der Kommission vom 12. Mai 2011 über die technische Spezifikation für die Interoperabilität zum Teilsystem «Verkehrsbetrieb und Verkehrssteuerung» des konventionellen transeuropäischen Bahnsystems, Fassung gemäss ABl. L 144 vom 31.5.2011, S. 1.</p>	</authorialNote><sup><span> </span></sup>(Anforderungsstufe 2).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Medizinisch getestet wird die Tauglichkeit für die Tätigkeiten als Zugvorbereiter oder -vorbereiterin, Rangierer oder Rangiererin, Zugbegleiter oder -begleiterin, Sicherheitschef oder -chefin und Fahrdienstleiter oder -leiterin der Kategorie A sowie für die nicht bescheinigungspflichtigen sicherheitsrelevanten Tätigkeiten (Anforderungsstufe 3).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sind zur Abklärung der medizinischen Tauglichkeit Spezialuntersuchungen erforderlich, so ordnet der Vertrauensarzt oder die Vertrauensärztin diese an und beurteilt sie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_6"><num>6</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die untersuchte Person verpflichtet sich, alle medizinischen Fakten wahrheitsgetreu anzugeben. Sie gibt schriftlich ihr Einverständnis, dass der Vertrauensarzt oder die Vertrauensärztin sowie die mit Spezialuntersuchungen beauftragten Fachärzte und ‑ärztinnen medizinische oder psychologische Auskünfte und Unterlagen über sie einholen dürfen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_7"><num>7</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Der Vertrauensarzt oder die Vertrauensärztin teilt die Beurteilung der medizinischen Tauglichkeit, insbesondere allfällige Einschränkungen, innert zehn Tagen nach Vorliegen der Untersuchungsergebnisse auf einem Formular der untersuchten Person und dem Unternehmen mit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_8"><num>8</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Er oder sie kann ausländische Tauglichkeitszeugnisse anerkennen, die den schweizerischen Zeugnissen gleichwertig sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_9"><num>9</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAV erlässt Richtlinien über die medizinischen Voraussetzungen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Psychologische Voraussetzungen</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Wer sich um die Ausbildung zum Fahrdienstleiter oder zur Fahrdienstleiterin der Kategorie B bewirbt, muss sich einer psychologischen Untersuchung eines Vertrauenspsychologen oder einer Vertrauenspsychologin unterziehen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Der Vertrauenspsychologe oder die Vertrauenspsychologin beurteilt, ob die untersuchte Person für die sicherheitsrelevante Tätigkeit für psychologisch tauglich erklärt werden kann.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sind zur Abklärung der psychologischen Tauglichkeit Spezialuntersuchungen erforderlich, so ordnet der Vertrauenspsychologe oder die Vertrauenspsychologin diese an und beurteilt sie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die untersuchte Person verpflichtet sich, alle psychologischen Fakten wahrheitsgetreu anzugeben. Sie gibt schriftlich ihr Einverständnis, dass der Vertrauenspsychologe oder die Vertrauenspsychologin sowie die mit Spezialuntersuchungen beauftragten Fachpersonen psychologische oder medizinische Auskünfte über sie einholen dürfen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Der Vertrauenspsychologe oder die Vertrauenspsychologin teilt die Beurteilung der psychologischen Tauglichkeit, insbesondere allfällige Einschränkungen, innert zehn Tagen nach Vorliegen der Untersuchungsergebnisse auf einem Formular der untersuchten Person und dem Eisenbahnunternehmen mit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_6"><num>6</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Eine nicht bestandene psychologische Untersuchung darf frühestens nach einem Jahr und höchstens zweimal wiederholt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_7"><num>7</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_11/para_7/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Eine erfolgreich absolvierte psychologische Untersuchung darf bis zum vollendeten 49. Altersjahr nicht länger als fünf Jahre und ab dem 50. Altersjahr nicht länger als drei Jahre zurückliegen. Sie behält ihre Gültigkeit, solange die betreffende Person:</listIntroduction><item eId="art_11/para_7/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Ausbildung nicht abgeschlossen hat; oder</p></item><item eId="art_11/para_7/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die bescheinigungspflichtige Tätigkeit ausübt.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_8"><num>8</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Der Vertrauenspsychologe oder die Vertrauenspsychologin kann ausländische Tauglichkeitszeugnisse anerkennen, die den schweizerischen Zeugnissen gleichwertig sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_9"><num>9</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAV erlässt Richtlinien über die psychologischen Voraussetzungen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>4. Abschnitt: </num><heading>Anforderungen und Ausbildung</heading><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Fachliche Anforderungen</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Eisenbahnunternehmen müssen die fachlichen Anforderungen an die Personen mit sicherheitsrelevanten Tätigkeiten festlegen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sie legen Umfang und Form der Ausbildung und der Prüfung fest. Sie können die gegenseitige Anerkennung von Ausbildungen und Prüfungen vereinbaren.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Sprachkompetenzen</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Personen mit sicherheitsrelevanten Tätigkeiten müssen über genügend gute Kompetenzen in den Amtssprachen ihrer Einsatzgebiete verfügen, um ihre Tätigkeiten im Normalbetrieb, bei Störungen und in Notsituationen ausüben zu können. Dazu gehören insbesondere das Empfangen und Erteilen von sicherheitsrelevanten Anweisungen und das Ausfüllen von Formularen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Eisenbahnunternehmen legen fest, welche Sprachkompetenzen für die Ausübung der Tätigkeiten notwendig sind, und regeln die Überprüfung dieser Kompetenzen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Lerntätigkeiten</heading><paragraph eId="art_14/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_14/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Lerntätigkeiten dürfen nur ausgeübt werden unter Aufsicht von:</listIntroduction><item eId="art_14/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Personen, die das 20. Altersjahr vollendet haben und die Bescheinigung für die betreffende sicherheitsrelevante Tätigkeit seit mindestens einem Jahr besitzen;</p></item><item eId="art_14/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Prüfungsexperten und -expertinnen.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>5. Abschnitt: </num><heading>Fähigkeitsprüfungen</heading><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Allgemeines</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Wer eine bescheinigungspflichtige Tätigkeit ausüben will, muss an einer Fähigkeitsprüfung nachweisen, dass er oder sie die für diese Tätigkeit geforderten Fachkenntnisse besitzt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Fähigkeitsprüfungen werden durch Prüfungsexperten und -expertinnen vorgenommen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Aufbau</heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Eine Fähigkeitsprüfung für eine Tätigkeit nach Artikel 3 Absatz 1 setzt sich aus einer theoretischen und einer praktischen Prüfung zusammen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> In begründeten Einzelfällen kann der Prüfungsexperte oder die Prüfungsexpertin von dieser Vorgabe abweichen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Prüfungszulassung</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Kandidaten und Kandidatinnen werden zur theoretischen Prüfung zugelassen, wenn sie die für den Erwerb der Bescheinigung erforderliche theoretische Ausbildung durchlaufen haben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_17/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sie werden zur praktischen Prüfung zugelassen, wenn sie:</listIntroduction><item eId="art_17/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die theoretische Prüfung bestanden haben; und</p></item><item eId="art_17/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die für den Erwerb der Bescheinigung erforderliche praktische Ausbildung durchlaufen haben.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Ergebnis</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Prüfungsexperten und -expertinnen führen über den Verlauf und das Ergebnis der Fähigkeitsprüfung ein Protokoll.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sie eröffnen den geprüften Personen die Ergebnisse der Fähigkeitsprüfungen und teilen diese dem Unternehmen mit. Ein Nichtbestehen der Prüfung begründen sie schriftlich und auf Verlangen detailliert.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Nachprüfungen</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Besteht eine geprüfte Person eine theoretische oder eine praktische Prüfung nicht, so kann sie diese höchstens einmal wiederholen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Bei Nachprüfungen muss ein zweiter Prüfungsexperte oder eine zweite Prüfungsexpertin anwesend sein.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Wer eine Prüfung für eine Tätigkeit zum zweiten Mal nicht besteht, darf danach während zwei Jahren nicht für diese Tätigkeit eingesetzt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nach Ablauf dieser Frist ist wie für den erstmaligen Erwerb der Bescheinigung vorzugehen. Die Notwendigkeit einer erneuten medizinischen oder psychologischen Untersuchung wird vertrauensärztlich und vertrauenspsychologisch beurteilt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Theoretische Prüfung</heading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die in der theoretischen Prüfung gestellten Fragen betreffen die für die Tätigkeit massgeblichen Teilgebiete:</listIntroduction><item eId="art_20/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">der gestützt auf Artikel 17 Absatz 3 EBG<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1958/335_341_347" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>742.101</b></ref></p>	</authorialNote> vom BAV erlassenen Fahrdienstvorschriften (Schweizerische Fahrdienstvorschriften);</p></item><item eId="art_20/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">der Betriebsvorschriften der Infrastrukturbetreiberinnen für die Bahnnetze der Eisenbahnunternehmen; und </p></item><item eId="art_20/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">der Betriebsvorschriften der Eisenbahnverkehrsunternehmen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Prüfung weist einen der Tätigkeit entsprechenden Schwierigkeitsgrad auf.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Praktische Prüfung</heading><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die praktische Prüfung weist einen der Tätigkeit entsprechenden Schwierigkeitsgrad auf.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_21/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die geprüfte Person muss insbesondere zeigen, dass sie:</listIntroduction><item eId="art_21/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">das erforderliche Urteilsvermögen und die notwendigen praktischen Fähigkeiten besitzt;</p></item><item eId="art_21/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ihre theoretischen Kenntnisse anwenden kann;</p></item><item eId="art_21/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Aufgabe so beherrscht, dass nie ernsthafte Zweifel an deren Erfüllung entstehen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Provisorische Tätigkeitserlaubnis</heading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Wer die Fähigkeitsprüfung bestanden hat und die medizinischen und psychologischen Voraussetzungen nachweislich erfüllt, erhält vom Prüfungsexperten oder von der Prüfungsexpertin eine provisorische Erlaubnis für die entsprechende Tätigkeit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Erlaubnis gilt bis zum Erhalt der Bescheinigung, höchstens aber während 60 Tagen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Mindestalter für den Tätigkeitsbeginn</heading><paragraph eId="art_23/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Das Mindestalter für den Tätigkeitsbeginn beträgt 18 Jahre.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6"><num>6. Abschnitt: </num><heading>Periodische Prüfungen und Untersuchungen zur Erneuerung der Bescheinigung</heading><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Allgemeines</heading><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Personen mit bescheinigungspflichtigen Tätigkeiten müssen vor Ablauf der Gültigkeitsdauer ihrer Bescheinigung periodisch an einer Prüfung nachweisen, dass sie die erforderlichen Fachkenntnisse besitzen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Für die Durchführung gelten die Artikel 15–21 sinngemäss. In Abweichung von Artikel 19 Absatz 1 kann jedoch die periodische Prüfung zweimal wiederholt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Wer eine periodische Prüfung für Fahrdienstleiter und -leiterinnen der Kategorie B zum zweiten Mal nicht besteht, muss sich einer psychologischen Untersuchung unterziehen. Nach einer bestandenen psychologischen Untersuchung kann die periodische Prüfung ein drittes Mal absolviert werden. Besteht eine Person die psychologische Untersuchung nicht, so darf sie danach während zwei Jahren nicht für diese Tätigkeit eingesetzt werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Aufbau</heading><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die periodische Prüfung für Fahrdienstleiter und -leiterinnen der Kategorie B umfasst eine theoretische und eine praktische Prüfung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die periodische Prüfung für die übrigen bescheinigungspflichtigen Tätigkeiten besteht mindestens aus einem theoretischen oder praktischen Teil. Die Prüfungsexperten oder -expertinnen legen die Form der Prüfung fest.</p></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Periodische medizinische Untersuchungen und Testungen</heading><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Für die periodischen medizinischen Untersuchungen und Testungen gelten die Anforderungsstufen nach Artikel 10. In Abweichung davon genügt für Fahrdienstleiter und -leiterinnen der Kategorie B die Anforderungsstufe 3.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die periodische medizinische Untersuchung ist ab dem 50. Altersjahr alle drei Jahre sowie ab dem 63. Altersjahr jährlich durchzuführen. Bei Zugbegleitern und ‑begleiterinnen, die ihre Tätigkeit im grenzüberschreitenden Verkehr über die Strecken nach Anhang 6 VTE<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/800" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>742.141.21</b></ref></p>	</authorialNote> hinaus ausüben, ist sie bis zum 40. Altersjahr alle fünf Jahre, ab dem 41. Altersjahr alle drei Jahre sowie ab dem 63. Altersjahr jährlich durchzuführen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die periodische medizinische Testung ist ab dem 50. Altersjahr alle drei Jahre durchzuführen. Personen, die nicht bescheinigungspflichtige Tätigkeiten ausüben, können stattdessen eine Bestätigung einer verkehrsmedizinischen Untersuchung nach den Artikeln 71–77 der Verordnung vom 19. Dezember 1983<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1983/1968_1968_1968" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>832.30</b></ref></p>	</authorialNote> über die Unfallverhütung und der EKAS-Richtlinie 6508<authorialNote>		<p> Richtlinie der Eidgenössischen Koordinationskommission für Arbeitssicherheit (EKAS) über den Beizug von Arbeitsärzten und anderen Spezialisten der Arbeitssicherheit, Ausgabe Januar 2007. Diese Richtlinie kann im Internet unter www.ekas.admin.ch &gt;EKAS Richtlinien abgerufen und gratis bezogen werden bei der Eidgenössischen Koordinationskommission für Arbeitssicherheit, Fluhmattstrasse 1, Postfach, 6002 Luzern.</p>	</authorialNote> vorlegen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Wird die medizinische Tauglichkeit innerhalb der letzten sechs Monate vor Ablauf der Gültigkeit der Bescheinigung bestätigt, so wird die Periodizität für die medizinische Untersuchung vom Ablauf an gerechnet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Der Vertrauensarzt oder die Vertrauensärztin kann in begründeten Einzelfällen einen kürzeren Zeitabstand festlegen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Erneuerung der Bescheinigungen</heading><paragraph eId="art_27/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_27/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Eisenbahnunternehmen erneuern die Bescheinigungen nach dem Bestehen der periodischen Prüfung gestützt auf:</listIntroduction><item eId="art_27/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">das Protokoll der Prüfungsexperten oder -expertinnen; und</p></item><item eId="art_27/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die abschliessende vertrauensärztliche und allenfalls vertrauenspsychologische Beurteilung.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Wird die Erneuerung der Bescheinigung nicht innerhalb der Gültigkeitsdauer vorgenommen, so ist wie bei der Zulassung vorzugehen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_7"><num>7. Abschnitt: </num><heading>Ausländische Eisenbahnunternehmen</heading><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><heading>Anerkennung ausländischer Bescheinigungen</heading><paragraph eId="art_28/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAV kann auf den grenznahen Bahnhöfen und Strecken nach Anhang 6 VTE<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/800" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>742.141.21</b></ref></p>	</authorialNote> die Bescheinigungen ausländischer Eisenbahnunternehmen für Personen mit sicherheitsrelevanten Tätigkeiten anerkennen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Auf interoperablen Strecken basiert diese Anerkennung auf den technischen Spezifikationen für die Interoperabilität (TSI) gemäss Beschluss 2011/314/EU<authorialNote>		<p> Siehe Fussnote zu Art. 10 Abs. 3 Bst. b.</p>	</authorialNote>, wobei die Endpunkte der Strecken nach Anhang 6 VTE als Grenzpunkte gelten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><heading>Grenzüberschreitende Strecken mit ausländischen Regelwerken</heading><paragraph eId="art_29/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Auf Strecken nach Artikel 11<i>a</i> Absatz 2 der Eisenbahnverordnung vom 23. November 1983<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1983/1902_1902_1902" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>742.141.1</b></ref></p>	</authorialNote> und Anhang 6 Ziffer 1 VTE<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/800" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>742.141.21</b></ref></p>	</authorialNote> dürfen die bescheinigungspflichtigen Tätigkeiten auch von Personen ausländischer Unternehmen mit einer entsprechenden ausländischen Bescheinigung oder Bestätigung ausgeübt werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b></num><heading>Grenzüberschreitende Strecken mit Schweizerischen Fahrdienstvorschriften</heading><paragraph eId="art_30/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Für sicherheitsrelevante Tätigkeiten auf den Strecken und in den Bahnhöfen nach Anhang 6 Ziffern 2 und 3 VTE<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/800" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>742.141.21</b></ref></p>	</authorialNote> müssen Personen ausländischer Unternehmen eine theoretische Prüfung der dafür notwendigen Fachkenntnisse der Schweizerischen Fahrdienstvorschriften und der Betriebsvorschriften bestehen. Dies gilt auch für die periodischen Prüfungen. Von der Prüfungspflicht ausgenommen sind Zugbegleiter und -begleiterinnen, die ausschliesslich die Abfahrerlaubnis erteilen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Im Einvernehmen mit den ausländischen Eisenbahnunternehmen können die Prüfungsexperten und -expertinnen für diese Tätigkeiten eine Tätigkeitserlaubnis in die ausländische Bescheinigung eintragen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_8"><num>8. Abschnitt: </num><heading>Voraussetzungen für beurteilende Personen</heading><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b></num><heading>Prüfungsexperten und -expertinnen</heading><paragraph eId="art_31/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_31/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Wer sich zum Prüfungsexperten oder zur Prüfungsexpertin ausbilden lassen will, muss:</listIntroduction><item eId="art_31/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">im Besitz einer Bescheinigung sein, die mindestens zu den zu prüfenden Tätigkeiten berechtigt;</p></item><item eId="art_31/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Verständnis für sicherheitstechnische Belange mitbringen;</p></item><item eId="art_31/para/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">methodische und didaktische Fähigkeiten besitzen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b></num><heading>Aus- und Weiterbildung</heading><paragraph eId="art_32/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das Eisenbahnunternehmen muss seine Prüfungsexperten und -expertinnen ausbilden und periodisch weiterbilden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Es führt über seine Prüfungsexperten und -expertinnen ein Verzeichnis mit den Nachweisen nach Artikel 31 und legt dieses dem BAV auf Verlangen vor.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Es trägt die Prüfungskompetenzen in die Bescheinigung ein.</p></content></paragraph></article><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b></num><heading>Vertrauensärzte und Vertrauensärztinnen</heading><paragraph eId="art_33/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Für die Vertrauensärzte und Vertrauensärztinnen gelten die Artikel 56–62 VTE<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/800" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>742.141.21</b></ref></p>	</authorialNote> sinngemäss.</p></content></paragraph></article><article eId="art_34"><num><b>Art. 34</b></num><heading>Personen für medizinische Testungen</heading><paragraph eId="art_34/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ein Vertrauensarzt oder eine Vertrauensärztin kann eine Person mit der Testung sensorischer Funktionen (Sehen, Hören, Farberkennung) betrauen. Er oder sie ist für die Ausbildung dieser Person verantwortlich.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Diese Person muss pro Jahr mindestens 30 Testungen durchführen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAV erlässt Richtlinien über die Anforderungen an diese Personen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_35"><num><b>Art. 35</b></num><heading>Vertrauenspsychologen und Vertrauenspsychologinnen</heading><paragraph eId="art_35/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Für die Vertrauenspsychologen und Vertrauenspsychologinnen gelten die Artikel 63–69 VTE<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/800" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>742.141.21</b></ref></p>	</authorialNote> sinngemäss.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_9"><num>9. Abschnitt: </num><heading>Schlussbestimmungen</heading><article eId="art_36"><num><b>Art. 36</b></num><heading>Vollzug</heading><paragraph eId="art_36/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAV vollzieht diese Verordnung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Es kann technische Anforderungen und Einzelheiten zum Vollzug in Richtlinien näher umschreiben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_37"><num><b>Art. 37</b></num><heading>Übergangsbestimmungen</heading><paragraph eId="art_37/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das Eisenbahnunternehmen muss für Personen mit bescheinigungspflichtigen Tätigkeiten nach Artikel 3 Absatz 1 Buchstaben a–d, welche die Fähigkeitsprüfung oder die periodische Prüfung seit dem 1. Januar 2012 bestanden haben, bis zum 31. Dezember 2015 eine Bescheinigung ausstellen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Personen mit bescheinigungspflichtigen Tätigkeiten nach Artikel 3 Absatz 1 Buchstaben a–d, welche die Fähigkeitsprüfung oder die periodische Prüfung vor dem 1. Januar 2012 bestanden haben, müssen bis zum 31. Dezember 2016 eine periodische Prüfung absolvieren.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sicherheitschefs oder -chefinnnen und Sicherheitswärter oder -wärterinnen, welche die Fähigkeitsprüfung oder die periodische Prüfung vor dem 1. Februar 2014 bestanden haben, müssen bis zum 31. Dezember 2016 eine periodische Prüfung absolvieren.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Bei Personen, deren Ausbildung vor dem 1. Februar 2014 begonnen hat, kann bis zum 31. Dezember 2014 auf die praktische Prüfung verzichtet werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Personen mit sicherheitsrelevanten Tätigkeiten, die sich bis zum 31. Januar 2014 noch nicht einer arbeitsmedizinischen Untersuchung oder medizinischen Testung unterzogen haben, müssen dies bis zum 31. Dezember 2016 tun.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_6"><num>6</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das Eisenbahnunternehmen muss die bescheinigungspflichtigen Tätigkeiten der Fahrdienstleiter und -leiterinnen bis zum 31. Juli 2014 der Kategorie A oder B zuordnen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_7"><num>7</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Es muss Prüfungsexperten und -expertinnen, die vor dem 1. Februar 2014 Fähigkeitsprüfungen und periodische Prüfungen durchgeführt haben, innert sechs Monaten bestimmen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_38"><num><b>Art. 38</b></num><heading>Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_38/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Diese Verordnung tritt am 1. Februar 2014 in Kraft.</p></content></paragraph></article></section></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/6/20140201/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/6/20140201"/><FRBRdate date="2013-12-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2014-02-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2014-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="742.141.22"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DATEC del 18 dicembre 2013 sull'abilitazione a svolgere attività rilevanti per la sicurezza nel settore ferroviario (OAASF)" shortForm="OAASF"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des UVEK vom 18. Dezember 2013 über die Zulassung zu sicherheitsrelevanten Tätigkeiten im Eisenbahnbereich (ZSTEBV)" shortForm="ZSTEBV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DETEC du 18 décembre 2013 réglant l'admission aux activités déterminantes pour la sécurité dans le domaine ferroviaire (OAASF)" shortForm="OAASF"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/6/20140201/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/6/20140201/de"/><FRBRdate date="2013-12-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2014-02-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2014-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/6/20140201/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/6/20140201/de/xml"/><FRBRdate date="2013-12-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2014-02-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2014-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Anhang</block></container></preface><mainBody><p>(Art. 5)</p><level eId="annex_u1/lvl_u1"><heading>Inhalte der Bescheinigung</heading><content><blockList eId="annex_u1/lvl_u1/list_u1"><listIntroduction eId="annex_u1/lvl_u1/list_u1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. Angaben zur Person:</listIntroduction><item eId="annex_u1/lvl_u1/list_u1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Name;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/list_u1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Vorname;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/list_u1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Geburtsdatum;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/list_u1/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Staatsangehörigkeit;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/list_u1/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Fotografie;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/list_u1/lbl_f"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Unterschrift;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/list_u1/lbl_g"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">g. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Tätigkeit;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/list_u1/lbl_h"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">h. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Fahrdienstleiter oder -leiterin: Kategorie und Einschränkungen in Bescheinigung der Kategorie A;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/list_u1/lbl_i"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Prüfungsexperte oder -expertin: Prüfungskompetenzen;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/list_u1/lbl_j"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">j. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Sprachkompetenzen;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/list_u1/lbl_k"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">k. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Beginn und Ende der Gültigkeit (Datum);</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/list_u1/lbl_l"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Arbeitgeber, wenn abweichend vom Unternehmen.</p></item></blockList><blockList eId="annex_u1/lvl_u1/list_u2"><listIntroduction eId="annex_u1/lvl_u1/list_u2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. Angaben zum Eisenbahnunternehmen:</listIntroduction><item eId="annex_u1/lvl_u1/list_u2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Name, Firma oder Bezeichnung;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/list_u2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Adresse;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/list_u2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Firmenstempel des Unternehmens und Unterschrift;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/list_u2/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Eisenbahnunternehmen: Konzession als Infrastrukturbetreiberin oder Eisenbahnverkehrsunternehmen, Bahnnetze nach Anhang 1 VTE<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/800" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>742.141.21</b></ref></p>	</authorialNote>.</p></item></blockList></content></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>