{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1955-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-81-II-635_1955.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=5&from_date=&to_date=&from_year=1955&to_year=1955&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=41&highlight_docid=atf%3A%2F%2F81-II-635%3Ade&number_of_ranks=270&azaclir=clir", "Checksum": "3a13d382eae37605b9f952ab2b57f9e3"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 81 II 635"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1955 BGE 81 II 635"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1955 BGE 81 II 635"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1955 BGE 81 II 635"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Voraussetzungen der Aus\u00fcbung eines Vorkaufsrechtes nach Art. 6 E GG bei einem in Miteigentum stehenden b\u00e4uerlichen Gewerbe. a) Die Verwandten (Nachkommen usw.) eines Miteigent\u00fcmers haben, wenn dieser seinen Anteil verkauft, ein Vorkaufsrecht, das demjenigen der andern Miteigent\u00fcmer nach Art. 682 ZGB nachgeht (Art. 6 Abs. 3 lit. a EGG). Vorausgesetzt ist, dass der Anteil als wesentlicher Teil des Gewerbes zu betrachten sei. b) Beim Verkauf des Gewerbes selbst durch die Miteigent\u00fcmerbesteht ein Vorkaufsrecht hinsichtlich des Ganzen nach Art. 6 EGG nur zugunsten solcher Personen, die mit allen Miteigent\u00fcmern verwandt sind. Eine Ausdehnung des Vorkaufsrechtes l\u00e4sst sich nicht aus Art. 1 EGG herleiten. c) Steht Personen, die nur mit einem der Miteigent\u00fcmer verwandt sind, beim Verkauf des ganzen Heimwesens ein Vorkaufsrecht nach Art. 6 EGG hinsichtlich des Anteils ihres Verwandten zu? Frage grunds\u00e4tzlich offen gelassen, jedoch verneint f\u00fcr den Fall, dass das Heimwesen von einem der Miteigent\u00fcmer erworben wird. Art. 1 und 6 EGG, 641, 651 und 682 ZGB, 19 ff. OR."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Conditions de l'exercice d'un droit de pr\u00e9emption suivant l'art. 6 LPR. a) Lorsqu'un copropri\u00e9taire vend sa part, ses parents (descendants etc.), pour autant que celle-ci repr\u00e9sente une partie importante de l'exploitation, ont un droit de pr\u00e9emption sur lequel le droit de pr\u00e9emption des autres copropri\u00e9taires a la priorit\u00e9 (art. 6 al. 3 litt. a LPR). b) En cas de vente de l'exploitation par les copropri\u00e9taires, un droit de pr\u00e9emption se rapportant au tout n'existe, selon l'art. 6 LPR, qu'en faveur des personnes qui sont apparent\u00e9es \u00e0 tous les copropri\u00e9taires. Une extension du droit de pr\u00e9emption ne peut \u00eatre d\u00e9duite de l'art. 1er LPR. c) Les personnes qui ne sont apparent\u00e9es qu'\u00e0 l'un des copropri\u00e9taires ont-elles un droit de pr\u00e9emption concernant la part de celui-ci, selon l'art. 6 LPR, en cas de vente de toute l'exploitation? Question laiss\u00e9e ind\u00e9cise en principe, mais r\u00e9solue n\u00e9gativement lorsque l'exploitation est acquise par l'un des copropri\u00e9taires. Art. 1er et 6 LPR, 641, 651 et 682 CC, 19 ss CO."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Condizioni poste all'esercizio di un diritto di prelazione giusta l'art. 6 LPF. a) Quando un comproprietario vende la sua aliquota e quando questa rappresenta una parte importante dell'azienda, i suoi parenti (discendenti, ecc.) hanno un diritto di prelazione su cui quello degli altri comproprietari ha la priorit\u00e0 (art. 6 cp. 3 lett. a LPF). b) In caso di vendita dell'azienda da parte dei comproprietari, un diritto di prelazione su tutta l'azienda secondo l'art. 6 LPF esiste soltanto in favore delle persone che sono in relazione di parentela con tutti i comproprietari. Un'estensione del diritto di prelazione non pu\u00f2 essere dedotta dall'art. 1 LPF. c) Hanno le persone che sono parenti soltanto di un comproprietario un diritto di prelazione sulla parte di questi, a norma dell'art. 6 LPF, in caso di vendita di tutta l'azienda? Questione lasciata indecisa di massima, ma risolta negativamente qualora l'azienda sia acquistata da uno dei comproprietari. Art. 1 e 6 LPF, 641, 651 e 682 CC, 19 ss. CO."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 08:53:21", "Checksum": "74a4c1b94aea4dc8f9c8ff885dd093e8"}