Ordonnance du DDPS du 21 novembre 2019 concernant l'activité hors du service des sociétés et associations faîtières militaires (OAAFM-DDPS) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/748/20200101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/748/20200101"/><FRBRdate date="2020-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2020-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2019-11-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="512.301"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DDPS du 21 novembre 2019 concernant l'activité hors du service des sociétés et associations faîtières militaires (OAAFM-DDPS)" shortForm="OAAFM-DDPS"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DDPS del 21 novembre 2019 sull'attività fuori del servizio nelle società militari e nelle associazioni militari mantello (OASAM-DDPS)" shortForm="OASAM-DDPS"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des VBS vom 21. November 2019 über die ausserdienstliche Tätigkeit in den militärischen Gesellschaften und Dachverbänden (VATV-VBS)" shortForm="VATV-VBS"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/748/20200101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/748/20200101/fr"/><FRBRdate date="2020-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2020-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2019-11-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/748/20200101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/748/20200101/fr/xml"/><FRBRdate date="2020-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2020-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2019-11-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2025-q2-rel-1.7.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>512.301 </docNumber></p><p><docTitle>Ordonnance du DDPS<br/>concernant l’activité hors du service des sociétés <br/>et associations faîtières militaires</docTitle></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">(OAAFM-DDPS)</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">du 21 novembre 2019 (État le 1<sup>er</sup> janvier 2020)</p></preface><preamble><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Le Département fédéral de la défense, de la protection de la population et <br/>des sports (DDPS),</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">vu l’art. 19 de l’ordonnance du 26 novembre 2003 concernant l’activité hors <br/>du service des sociétés et des associations faîtières militaires (OAAFM)<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/683" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>512.30</b></ref></p>	</authorialNote>,</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">arrête:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Attestation militaire de participation et de performances</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les sociétés et associations faîtières militaires qui organisent des activités volontaires hors du service enregistrent, à la demande du commandement de l’Instruction, les participants sous forme anonymisée dans une base de données électronique. Au besoin, les performances peuvent aussi être enregistrées.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le nom des membres des sociétés et associations faîtières militaires qui participent aux activités volontaires hors du service est enregistré.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Surveillance et pilotage</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Le DDPS charge le commandement de l’Instruction au Groupement Défense de la surveillance et du pilotage de l’activité volontaire hors du service soutenue par la Confédération, organisée par les sociétés ou les associations faîtières militaires reconnues, leurs associations ou leurs sections, au sens de l’art. 3 OAAFM.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Tâches du commandement de l’Instruction</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le commandement de l’Instruction définit les services chargés:</listIntroduction><item eId="art_3/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d’édicter les prescriptions;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">de contrôler les processus;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d’élaborer des modules d’instruction.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il est l’organe de coordination entre les sociétés militaires, les associations faîtières militaires et les services mentionnés à l’al. 1.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Modules d’instruction</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Les modules d’instruction au sens de l’art. 4 OAAFM durent deux jours au maximum.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Indemnités</heading><paragraph eId="art_5/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Les indemnités annuelles se calculent sur la base d’un système de points, qui figure dans l’annexe.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Décompte annuel et budget</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les sociétés et les associations faîtières militaires soumettent au Groupement Défense le décompte annuel et le budget approuvé par l’association.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les indemnités ne sont versées qu’après le contrôle du décompte annuel et du budget mentionnés à l’al. 1.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Effets d’équipement</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les effets d’équipement nécessaires peuvent être remis en prêt aux membres actifs d’une association ou fédération militaire reconnue.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les demandes correspondantes sont soumises au commandement de l’Instruction, accompagnées d’une attestation de statut de membre actif. Le commandement de l’Instruction se prononce après consultation de la Base logistique de l’armée.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La remise d’armes en prêt est régie par les dispositions de l’ordonnance du DDPS du 11 décembre 2003 sur le tir<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>512.311</b></ref></p>	</authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Restitution</heading><paragraph eId="art_8/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Au besoin, la Base logistique de l’armée peut demander la restitution des effets d’équipement remis en prêt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Entretien et soin</heading><paragraph eId="art_9/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Les dispositions régissant l’obligation faite aux militaires d’entretenir et de prendre soin des effets d’équipement s’appliquent par analogie.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Assurance-accidents et assurance responsabilité civile</heading><paragraph eId="art_10/para"><content><blockList eId="art_10/para/list_u1"><listIntroduction eId="art_10/para/list_u1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">S’il existe un risque d’accident ou de responsabilité civile, les sociétés et associations faîtières militaires doivent conclure les assurances suivantes:</listIntroduction><item eId="art_10/para/list_u1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour les personnes non assurées par l’assurance militaire, une assurance-accidents qui garantit les prestations minimales suivantes:</p></item></blockList><table border="1">									<tr>												<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">														</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>francs</p>				</th>			</tr>			<tr>								<td><blockList><item><num>1. </num><p>en cas de décès</p></item></blockList></td>				<td>										<p>30 000</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td><blockList><item><num>2. </num><p>en cas d’invalidité</p></item></blockList></td>				<td>										<p>80 000</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td><blockList><item><num>3. </num><p>indemnité journalière</p></item></blockList></td>				<td>										<p>       30</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td><blockList><item><num>4. </num><p>frais de guérison</p></item></blockList></td>				<td>										<p>illimités;</p>				</td>			</tr>		</table><blockList eId="art_10/para/list_u2"><item eId="art_10/para/list_u2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">une assurance responsabilité civile qui comprend une prestation minimale de trois millions de francs par dommage (dommages corporels et dommages matériels).</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Dommages aux cultures et à la propriété</heading><paragraph eId="art_11/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Les dommages aux cultures et à la propriété découlant directement de l’activité hors du service des sociétés et associations faîtières militaires et qui n’ont pas pu être couverts par l’assurance responsabilité civile doivent être annoncés au Centre des dommages du DDPS.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Exécution</heading><paragraph eId="art_12/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Le commandement de l’Instruction est chargé de l’exécution de la présente ordonnance; il émet les directives nécessaires.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Abrogation d’un autre acte</heading><paragraph eId="art_13/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">L’ordonnance du DDPS du 4 décembre 2003 concernant l’activité hors du service des sociétés et des associations faîtières militaires<authorialNote>		<p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/684" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2003 </b>4725</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/749" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2014</b> 4495 </ref>ch. III 1]</p>	</authorialNote> est abrogée.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Entrée en vigueur</heading><paragraph eId="art_14/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">La présente ordonnance entre en vigueur le 1<sup>er</sup> janvier 2020.</p></content></paragraph></article></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/748/20200101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/748/20200101"/><FRBRdate date="2020-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2020-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2019-11-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="512.301"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DDPS du 21 novembre 2019 concernant l'activité hors du service des sociétés et associations faîtières militaires (OAAFM-DDPS)" shortForm="OAAFM-DDPS"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DDPS del 21 novembre 2019 sull'attività fuori del servizio nelle società militari e nelle associazioni militari mantello (OASAM-DDPS)" shortForm="OASAM-DDPS"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des VBS vom 21. November 2019 über die ausserdienstliche Tätigkeit in den militärischen Gesellschaften und Dachverbänden (VATV-VBS)" shortForm="VATV-VBS"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/748/20200101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/748/20200101/fr"/><FRBRdate date="2020-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2020-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2019-11-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/748/20200101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/748/20200101/fr/xml"/><FRBRdate date="2020-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2020-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2019-11-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Annexe</block></container></preface><mainBody><p>(art. 3)</p><level eId="annex_u1/lvl_u1"><heading>Indemnités</heading><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_1"><num>1</num><heading>Points</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Les sociétés et associations faîtières militaires qui ont droit à une indemnité sont dédommagées en fonction du nombre de points acquis par année (P):</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">P = M + T1 + (T2 × 0.2)</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_2"><num>2</num><heading>Valeur des points</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Un point vaut au minium un franc.</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_3"><num>3</num><heading>Définitions</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">M = Nombre de membres autorisés à participer, la valeur minimale attribuée à M étant «1000».</p><blockList eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_3/list_u1"><listIntroduction eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_3/list_u1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">T1 = Nombre des militaires participant par année à:</listIntroduction><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_3/list_u1/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’instruction de base générale;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_3/list_u1/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’instruction au commandement et à l’instruction d’état-major;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_3/list_u1/lbl_3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à l’instruction technique, aux concours techniques et aux examens techniques (à l’exception des entraînements et exercices techniques);</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_3/list_u1/lbl_4"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">des exposés et des séminaires relatifs à la sécurité et à la politique militaire;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_3/list_u1/lbl_5"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">des manifestations de sport militaire hors du service.</p></item></blockList><blockList eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_3/list_u2"><listIntroduction eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_3/list_u2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">T2 = Nombre des militaires participant par année à:</listIntroduction><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_3/list_u2/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">des engagements en faveur de tiers;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_3/list_u2/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">des entraînements et des exercices techniques;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_3/list_u2/lbl_3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">des visites, des manifestations et des campagnes de relations publiques.</p></item></blockList></content></level></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>