{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2003-09-08", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-129-II-462_2003-09-08.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=10&from_date=&to_date=&from_year=2003&to_year=2003&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=95&highlight_docid=atf%3A%2F%2F129-II-462%3Ade&number_of_ranks=300&azaclir=clir", "Checksum": "b59261c0d3d9a520847c41e65baa2646"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 129 II 462", "1A_70/2003"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 08.09.2003 BGE 129 II 462 (1A_70/2003)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 08.09.2003 BGE 129 II 462 (1A_70/2003)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 08.09.2003 BGE 129 II 462 (1A_70/2003)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. \u00f6ffentlichrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Rechtshilfevertrag mit Peru; Art. 322quater StGB (Korruptionsfall Fujimori/Montesinos). Anwendbarkeit des Rechtshilfevertrages mit Peru (E. 1.1). Beidseitige Strafbarkeit (E. 4). Intertemporalrechtliche Geltung von Art. 322quater StGB (E. 4.3 und 4.4). Objektive Tatbestandsm\u00e4ssigkeit (E. 4.5). Voraussetzung der Verh\u00e4ltnism\u00e4ssigkeit bzw. des ausreichenden Sachzusammenhangs zwischen den Rechtshilfemassnahmen und dem Gegenstand der ausl\u00e4ndischen Strafuntersuchung (E. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Trait\u00e9 d'entraide judiciaire avec le P\u00e9rou; art. 322quater CP (corruption passive; affaire Fujimori/Montesinos). Application du trait\u00e9 d'entraide judiciaire avec le P\u00e9rou (consid. 1.1). Double incrimination (consid. 4). Application de l'art. 322quater CP dans le temps (consid. 4.3 et 4.4). El\u00e9ments objectifs de l'infraction (consid. 4.5). Proportionnalit\u00e9 de l'entraide; exigence d'un rapport suffisant entre les mesures requises et l'objet de l'enqu\u00eate p\u00e9nale \u00e0 l'\u00e9tranger (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Trattato di assistenza giudiziaria con il Per\u00f9, art. 322quater CP (corruzione passiva; caso Fujimori/Montesinos). Applicabilit\u00e0 del Trattato di assistenza giudiziaria con il Per\u00f9 (consid. 1.1). Doppia punibilit\u00e0 (consid. 4). Applicazione intertemporale dell'art. 322quater CP (consid. 4.3 e 4.4). Elementi costitutivi obiettivi dell'art. 322quater CP (consid. 4.5). Condizioni riguardo alla proporzionalit\u00e0, rispettivamente alla sussistenza di una relazione sufficiente tra le misure di assistenza e l'oggetto dell'inchiesta penale estera (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 06:14:51", "Checksum": "1e8973301d9f013b6906bd7b11c9da4e"}