{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1988-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-114-Ia-343_1988.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=&from_year=1988&to_year=1988&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=5&highlight_docid=atf%3A%2F%2F114-IA-343%3Ade&number_of_ranks=360&azaclir=clir", "Checksum": "56632f78fe129b9d62f1b145a20e950a"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 114 Ia 343"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia 1988 BGE 114 Ia 343"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia 1988 BGE 114 Ia 343"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1988 BGE 114 Ia 343"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4, 22ter BV, \u00a7 238 Planungs- und Baugesetz des Kantons Z\u00fcrich (PBG); \u00c4sthetikklausel, gesetzliche Grundlage f\u00fcr die Verweigerung einer Baubewilligung. 1. \u00a7 238 PBG ist eine positive \u00e4sthetische Generalklausel, die eine bauliche Gestaltung verlangt, welche sicherstellt, dass sowohl f\u00fcr die Baute selbst als auch f\u00fcr die Umgebung eine befriedigende Gesamtwirkung entsteht (E. 4b). 2. Es ist nicht willk\u00fcrlich, wenn in Anwendung von \u00a7 238 PBG die Errichtung eines Satteldaches auf eine bestehende Flachdachbaute verweigert wird mit der Begr\u00fcndung, die horizontale Symmetrie der Baute werde durch das Dach beeintr\u00e4chtigt und dieses w\u00fcrde die umliegenden H\u00e4user erheblich \u00fcberragen und damit die Struktur des vorst\u00e4dtischen Quartiers sprengen (E. 4c)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4, 22ter Cst., \u00a7 238 de la loi sur l'am\u00e9nagement du territoire et les constructions du canton de Zurich (LATC/ZH); clause d'esth\u00e9tique, base l\u00e9gale pour un refus de permis de b\u00e2tir. 1. Clause g\u00e9n\u00e9rale d'esth\u00e9tique positive, le \u00a7 238 LATC/ZH impose une forme d'architecture garantissant un effet d'ensemble satisfaisant tant pour les b\u00e2timents eux-m\u00eames que pour l'environnement (consid. 4b). 2. Il n'est pas arbitraire de refuser, en application du \u00a7 238 LATC/ZH, l'\u00e9dification de combles au-dessus d'une construction \u00e0 toit plat existante au motif que la sym\u00e9trie horizontale de cette construction en souffrirait et que les combles en question, d\u00e9passant consid\u00e9rablement les maisons voisines, rompraient l'harmonie du quartier des faubourgs (consid. 4c)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 4, 22ter Cost., \u00a7 238 della legge sulla pianificazione del territorio e sulle costruzioni del cantone di Zurigo (LPTC/ZH); clausola d'estetica, base legale per un diniego di licenza edilizia. 1. Clausola generale di estetica positiva, il \u00a7 238 LPTC/ZH impone una forma architettonica che garantisca un effetto globale soddisfacente tanto per l'edificio che per l'ambiente in cui \u00e8 ubicato (consid. 4b). 2. Non \u00e8 arbitrario rifiutare, in applicazione del \u00a7 238 LPTC/ZH, la costruzione di un tetto a spioventi su di un edificio esistente a tetto piatto, per il motivo che la simmetria orizzontale di tale edificio ne patirebbe e che il tetto a spioventi, emergente considerevolmente rispetto alle case vicine, comprometterebbe l'armonia del quartiere di periferia in cui \u00e8 situato (consid. 4c)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 21:12:26", "Checksum": "65a8f13518ca704a50b6f163e363ff88"}