B u n d e s v e rw a l t u n g s g e r i ch t T r i b u n a l ad m i n i s t r a t i f f éd é r a l T r i b u n a l e am m i n i s t r a t i vo f e d e r a l e T r i b u n a l ad m i n i s t r a t i v fe d e r a l Abteilung VI F-1072/2017 U r t e i l v o m 2 7 . F e b r u a r 2 0 1 7 Besetzung Einzelrichter Fulvio Haefeli (Vorsitz), mit Zustimmung von Richter Antonio Imoberdorf, Gerichtsschreiberin Susanne Stockmeyer. Parteien X._______, Gambia, Beschwerdeführer, gegen Staatssekretariat für Migration SEM, Quellenweg 6, 3003 Bern, Vorinstanz. Gegenstand Nichteintreten auf Asylgesuch und Wegweisung (Dublin-Verfahren); Verfügung des SEM vom 9. Februar 2017 / […]. F-1072/2017 Seite 2 Das Bundesverwaltungsgericht stellt fest, dass der Beschwerdeführer am 24. Januar 2016 in der Schweiz um Asyl nachsuchte, dass am 4. Februar 2016 beim Beschwerdeführer eine Handknochenana- lyse zur Altersbestimmung durchgeführt wurde, welche ein Knochenalter von 18 Jahren ergab, dass am 11. Februar 2016 im Empfangs- und Verfahrenszentrum (EVZ) Chiasso eine summarische Befragung durchgeführt wurde, dass der Beschwerdeführer anlässlich der Befragung ausführte, er sei ille- gal über Italien nach Europa gereist und habe sich bis am 23. Januar 2016 dort aufgehalten; die italienischen Behörden hätten ihm am 14. Mai 2015 seine Fingerabdrücke abgenommen, dass er ferner angab, am […] geboren zu sein, dass ihm des Weiteren das rechtliche Gehör zur Zuständigkeit Italiens für die Durchführung des Asyl- und Wegweisungsverfahrens, zum beabsich- tigten Nichteintretensentscheid sowie zur Wegweisung nach Italien ge- währt wurde, dass das SEM die italienischen Behörden am 23. Februar 2016 um Über- nahme des Beschwerdeführers gestützt auf Art. 13 Abs. 1 der Verordnung (EU) Nr. 604/20 13 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Juni 2013 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehö- rigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf inter- nationalen Schutz zuständig ist (nachfolgend Dublin-III-VO), ersucht hatte und das Gesuch am 7. April 2016 abgelehnt wurde, dass die Vorinstanz die italienischen Behörden im Rahmen eines soge- nannten Remonstrationsverfahrens (Art. 5 Durchführungsverordnung [EU] Nr. 118/2014 der Kommission vom 30. Januar 2014 zur Änderung der Ver- ordnung [EG] Nr. 1560/2003 mit Durchführungsbestimmungen zur Verord- nung [EG] Nr. 343/2003 des Rates zur Festlegung der Kriterien und Ver - fahren zur Bestimmung des Mi tgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist [DVO]) mit Schreiben vom 13. April 2016 um erneute Prüfung des Aufnahmeersuchens bat, F-1072/2017 Seite 3 dass die italienischen Behörden der Übernahme am 25. Januar 2017 zu- stimmten, dass dem Beschwerdeführer am 25. Januar 2017 das rechtliche Gehör zur Zuständigkeit Italiens für die Durchführung des Asyl - und Wegweisungs- verfahrens, zum beabsichtigen Nichteintretensentscheid sowie zur Weg- weisung nach Italien gewährt wurde, dass der Beschwerdeführer das SEM mit Schreiben vom 31. Januar 2017 um Akteneinsicht und um Verlängerung der Frist zur Stellungnahme er- suchte, dass das SEM den Beschwerdeführer mit Schreiben vom 31. Januar 2017 darauf hinwies, dass ihm erst mit Entscheid Einsicht in die Akten gewährt werden würde; gleichzeitig erstreckte es die Frist zur Stellungnahme um eine Woche, dass der Beschwerdeführer mit schriftlicher Eingabe vom 6. Februar 2017 ausführte, es sei ihm keine Akteneinsicht gewährt worden; es müsse davon ausgegangen werden, dass die Fristen der Dublin-III-VO in casu nicht ein- gehalten worden seie n und die Zuständigkeit zur Durchführung des Ver- fahrens damit an die Schweiz übergegangen sei, dass das SEM mit Verfügung vom 9. Februar 2017 – eröffnet am 14. Feb- ruar 2017 – in Anwendung von Art. 31a Abs. 1 Bst. b AsylG (SR 142.31) auf das Asylgesuch nicht eintrat, die Wegweisung aus der Schweiz nach Italien anordnete und den Beschwerdeführer – unter Androhung von Zwangsmassnahmen im Unterlassungsfall – aufforderte, die Schweiz spä- testens am Tag nach Ablauf der Beschwerdefrist zu verlassen und den Kanton Bern mit dem Vollzug der Wegweisung beauftragte, dass es in Bezug auf die Ausführungen des Beschwerdeführers festhielt, Italien sei gestützt auf die Dublin-III-VO für die Durchführung des Asyl- und Wegweisungsverfahrens des Beschwerdeführers zuständig und habe sei- ner Übernahme explizit zugestimmt; die Dublin-III-VO räume dabei den be- troffenen Personen kein Recht ein, den für ihr Verfahren zuständige n Mit- gliedstaat selber zu bestimmen, dass hinsichtlich der langen Verfahrensdauer überdies geltend gemacht wurde, dass das SEM das Dublin -Verfahren innerhalb der vorgeschriebe- nen Fristen eingeleitet habe; das darauf folgende Remonstrationsverfah- ren richte sich nach der DVO, welche keine Verwirkungsfristen kenne, F-1072/2017 Seite 4 dass es gleichzeitig feststellte, einer allfälligen Beschwerde gegen den Ent- scheid komme keine auf schiebende Wirkung zu, und die Aushändigung der editionspflichtigen Akten gemäss Aktenverzeichnis an den Beschwer- deführer verfügte, dass der Beschwerdeführer mit Eingabe vom 16. Februar 2017 gegen die- sen Entscheid beim Bundesverwaltungsgericht Beschwerde erhob und die Durchführung des Asylverfahrens in der Schweiz beantragte, dass er ferner um Erteilung der aufschiebenden Wirkung der Beschwerde sowie um Gewährung der unentgeltlichen Rechtspflege und um Verzicht auf die Erhebung eines Kostenvorschusses ersuchte, dass er zur Begründung geltend machte, er brauche Hilfe; sein Vater sei gestorben und […], dass er nach Italien g eflüchtet sei, damit er Hilfe bekomme; dort hab e er zwei Monate bei […] geschlafen; abends um 20.00 Uhr bis am Morgen um 8.00 Uhr habe er sich dort aufhalten dürfen, dass er ferner erklärte, er habe seit längerem Probleme mit den Augen und er brauche Hilfe; wenn er zurück nach Italien gehen müsse, sehe er keinen Grund um weiterzuleben; er habe Angst, dass er dort auf der Strasse schla- fen müsse; in der Schweiz habe er eine Unterkunft, aber in Italien nicht, dass die vorinstanzlichen Akten am 23. Februar 2017 beim Bundesverwal- tungsgericht eintrafen (Art. 109 Abs. 1 AsylG), dass der Instruktionsrichter den Vollzug der Überstellung mit superproviso- rischer Massnahme vom 21. Februar 2017 gestützt auf Art. 56 VwVG vor- sorglich stoppte, und zieht in Erwägung, dass das Bundesverwaltungsgericht auf dem Gebiet des Asyls – in der Re- gel und auch vorliegend – endgültig über Beschwerden gegen Verfügun- gen (Art. 5 VwVG) des SEM entscheidet (Art. 105 AsylG i.V.m. Art. 31‒33 VGG; Art. 83 Bst. d Ziff. 1 BGG), dass der Beschwerdeführer am Verfahren vor der Vorinstanz teilgenom- men hat, durch die angefochtene Verfügung besonders berührt ist, ein F-1072/2017 Seite 5 schutzwürdiges Interesse an deren Aufhebung beziehungsweise Ände- rung hat und daher zur Einreichung der Beschwerde legitimiert ist (Art. 105 AsylG und Art. 48 Abs. 1 VwVG), dass somit auf die frist - und formgerecht eingereichte Beschwerde einzu- treten ist (Art. 108 Abs. 2 AsylG und Art. 52 Abs. 1 VwVG), dass sich das Verfahren nach dem VwVG, dem VGG und dem BGG richtet, soweit das VGG und das AsylG nichts anderes bestimmen (Art. 37 VGG und Art. 6 AsylG), dass über offensichtlich unbegründete Beschwerden in einzelrichterlicher Zuständigkeit mit Zustimmung eines zweiten Richters beziehungsweise ei- ner zweiten Richterin entschieden wird (Art. 111 Bst. e AsylG) und es sich, wie nachfolgend aufgezeigt wird, um eine solche handelt, weshalb das Ur- teil nur summarisch zu begründen ist (Art. 111a Abs. 2 AsylG), dass gestützt auf Art. 111a Abs. 1 AsylG auf einen Schriftenwechsel ver- zichtet wurde, dass mit Beschwerde die Verletzung von Bundesrecht (einschliesslich Missbrauch und Überschreiten des Ermessens) sowie die unrichtige und unvollständige Feststellung des rechtserheblichen Sachverhalts gerügt werden können (Art. 106 Abs. 1 AsylG), dass bei Beschwerden gegen Nichteintretensentscheide, mit denen es das SEM ablehnt, das Asylgesuch auf seine Begründetheit hin zu überprüfen (Art. 31a Abs. 1‒3 AsylG), die Beurteilungskompetenz des Gerichts grund- sätzlich auf die Frage beschränkt ist, ob die Vorinstanz zu Recht auf das Asylgesuch nicht eingetreten ist (vgl. BVGE 2012/4 E. 2.2 m.w.H.), dass auf Asylgesuche in der Regel nicht eingetreten wird, we nn Asylsu- chende in einen Drittstaat ausreisen können, der für die Durchführung des Asyl- und Wegweisungsverfahrens staatsvertraglich zuständig ist (Art. 31a Abs. 1 Bst. b AsylG), dass diesbezüglich die Dublin-III-VO zur Anwendung kommt, dass gemäss Art. 3 Abs. 1 Dublin-III-VO jeder Asylantrag von einem einzi- gen Mitgliedstaat geprüft wird, der nach den Kriterien des Kapitels III als zuständiger Staat bestimmt wird, F-1072/2017 Seite 6 dass das Verfahren zur Bestimmung des zuständigen Mitgliedstaates ein- geleitet wird, sobald in einem Mitgliedstaat erstmals ein Asylantrag gestellt wird, dass im Fall eines sogenannten Aufnahmeverfahrens (engl.: take charge) die in Kapitel III (Art. 8–15 Dublin-III-VO) genannten Kriterien in der dort aufgeführten Rangfolge (Prinzip der Hierarchie der Zuständigkeitskriterien; vgl. Art. 7 Abs. 1 Dublin-III-VO) anzuwenden sind, und dabei von der Situ- ation in demjenigen Zeitpunkt auszugehen ist, in dem der Asylsuchende erstmals einen Antrag in einem Mitgliedstaat gestellt hat (Art. 7 Abs. 2 Dub- lin-III-VO; vgl. BVGE 2012/4 E. 3.2; FILZWIESER/SPRUNG, Dublin -III-VO, Das Europäische Asylzuständigkeitssystem, Wien 2014, K4 zu Art. 7), dass im Rahmen eines Wiederaufnahmeverfahrens (engl.: take back) demgegenüber grundsätzlich keine (erneute) Zuständigkeitsprüfung nach Kapitel III stattfindet (vgl. BVGE 2012/4 E. 3.2.1 m.w.H.), sondern eine sol- che insbesondere auf den materiellen Zuständigkeitsbestimmungen nach Art. 18 Abs. 1 Bst. b, c und d Dublin-III-VO gründet, dass gemäss Art. 3 Abs. 2 Sätze 2 und 3 Dublin-III-VO der die Zuständig- keit prüfende Mitgliedstaat für die Durchführung des Asylverfahrens zu- ständig wird, falls es sich als unmöglich erweist, einen Antragsteller in den eigentlich zustän digen Mitgliedstaat zu überstellen, weil es wesentliche Gründe für die Annahme gibt, dass das Asylverfahren und die Aufnahme- bedingungen für Antragsteller in jenem Mitgliedstaat systemische Schwachstellen aufweisen, die eine Gefahr einer unmenschlichen oder entwürdigenden Behandlung im Sinne von Artikel 4 der Charta der Grund- rechte der Europäischen Union (ABl. C 364/1 vom 18.12.2000, nachfol- gend: EU-Grundrechtecharta) mit sich bringen, und nach den Regeln der Dublin-III-VO kein anderer zuständiger Mitgliedst aat bestimmt werden kann, dass der nach dieser Verordnung zuständige Mitgliedstaat verpflichtet ist, einen Antragsteller, der während der Prüfung seines Antrags in einem an- deren Mitgliedstaat einen Antrag gestellt hat oder der sich im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats ohne Aufenthaltstitel aufhält, nach Massgabe der Artikel 23, 24, 25 und 29 wieder aufzunehmen (Art. 18 Abs. 1 Bst. a bzw. Bst. b Dublin-III-VO), dass der Beschwerdeführer anlässlich der summarischen Befragu ng vom 11. Februar 2016 erklärte, die italienischen Behörden hätten ihm am 14. Mai 2015 in A._______ die Fingerabdrücke abgenommen und er habe F-1072/2017 Seite 7 sich bis zur Einreise in die Schweiz am 23. Januar 2016 in Italien aufge- halten, dass die Vorinstanz die italienischen Behörden am 13. April 2016 im Rah- men einer Remonstr ation erneut darum ersuchte, den Beschwerdeführer aufzunehmen, dass diesbezüglich darauf hinzuweisen ist, dass die für das Remonstrati- onsverfahren festgesetzte zweiwöchige Frist, innert welcher der ersuchte Mitgliedstaat zu antworten hat (Art. 5 Abs. 2 Satz 3 Durchführungsverord- nung) nicht zum Zuständigkeitsübergang führen kann, wenn sie ohne Ant- wort des ersuchten Mitgliedstaats abgelaufen ist (vgl. Urteil des BVGer D-2452/2016 vom 2. Mai 2016 S. 6 f.), dass sodann gemäss dem Wortlaut von Art. 29 Abs. 1 Dublin-III-VO explizit nur die Annahme eines Übernahmeersuchen die sechsmonatige Überstel- lungsfrist auslöst, dass die italienischen Behörden dem Gesuch um Übernahme erst am 25. Januar 2017 zustimmten, dass die grundsätzliche Zuständigkeit Italiens somit gegeben ist, dass jeder Mitgliedstaat abweichend von Art. 3 Abs. 1 Dublin -III-VO be- schliessen kann, einen bei ihm von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen gestellten Antrag auf internationalen Schutz zu prüfen, auch wenn er nach den in dieser Verordnung festgelegten Kriterien nicht für die Prüfung zuständig ist (Art. 17 Abs. 1 Satz 1 Dublin-III-VO; sog. Selbstein- trittsrecht), dass dieses sogenannte Selbsteintrittsrecht im Landesrecht durch Art. 29a Abs. 3 der Asylverordnung 1 vom 11. August 1999 (AsylV 1, SR 142.311) konkretisiert wird und das SEM das Asylgesuch gemäss dieser Bestim- mung "aus humanitären Gründen" auch dann behandeln kann, wenn dafür gemäss Dublin-III-VO ein anderer Staat zuständig wäre, dass der Beschwerdeführer rechtsmittelweise erklärte, er habe in Italien keine Unterkunft, dass er die Anwendung der Ermessensklausel von Art. 17 Abs. 1 Dublin- III-VO respektive der – das Selbsteintrittsrecht im Landesrecht konkretisie- renden – Bestimmung von Art. 29a Abs. 3 AsylV 1 fordert, gemäss welcher F-1072/2017 Seite 8 das SEM das Asylgesuch "aus humanitären Gründen" auch dann behan- deln kann, wenn dafür gemäss Dublin -III-VO ein anderer Staat zuständig wäre, dass der Beschwerdeführer nicht behauptet, die italienischen Behörden würden sich weigern ihn wieder aufzunehmen und seinen Antrag auf inter- nationalen Schutz unter Einhaltung der Regeln der Verfahrensrichtlinie zu prüfen, sondern mit seinen Einwänden die dortigen Aufnahmebedingungen bemängelt, dass sich das Bundesverwaltungsgericht der Einschätzung des SEM in der angefochtenen Verfügung anschliesst, wonach es keine wesentlichen Gründe für die Annahme gibt, das Asylverfahren und die Aufnahmebedin- gungen für Antragsteller in Italien würden systemische Schwachstellen auf- weisen, die eine Gefahr einer unmenschlichen oder entwürdigenden Be- handlung im Sinne des Artikels 4 der EU–Grundrechtecharta mit sich brin- gen (vgl. BVGE 2015/4 E. 4.1), dass Italien Signatarstaat der EMRK, des Übereinkommens vom 10. De- zember 1984 gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder er- niedrigende Behandlung oder Strafe (FoK, SR 0.105) und des Abkommens vom 28. Juli 1951 über die Rechtsstellung der Flüchtlinge (FK, SR 0.142.30) sowie des Zusatzprotokolls der FK vom 31. Januar 1967 (SR 0.142.301) ist und seinen diesbezüglichen völkerrechtlichen Verpflich- tungen nachkommt, dass auch davon ausgegangen werden darf, Italien anerkenne und schütze die Rechte, die sich für Schutzsuchend e aus den Richtlinien des Europäischen Parlaments und des Rates 2013/32/EU vom 26. Juni 2013 zu gemeinsamen Verfahren für die Zuerkennung und Aberkennung des in- ternationalen Schutzes (sog. Verfahrensrichtlinie) sowie 2013/33/EU vom 26. Juni 2013 zur Festlegung von Normen für die Aufnahme von Personen, die internationalen Schutz beantragen (sog. Aufnahmerichtlinie) ergeben, dass den Akten auch keine Gründe für die Annahme zu entnehmen sind, Italien werde im Falle des Beschwerdeführers den Grundsatz des Non-Re- foulement missachten und ihn zur Ausreise in ein Land zwingen, in dem sein Leib, sein Leben oder seine Freiheit aus einem Grund nach Art. 3 Abs. 1 AsylG gefährdet ist oder in dem er Gefahr laufen würden, zur Aus- reise in ein solches Land gezwungen zu werden, F-1072/2017 Seite 9 dass der Beschwerdeführer keine konkreten Hinweise für die Annahme dargetan hat, Italien würde ihm dauerhaft die ihm gemäss Aufnahmericht- linie zustehenden minimalen Lebensbedingungen vorenthalten, und er sich bei einer vorübergehenden Einschränkung im Übrigen nötigenfalls an die italienischen Behörden wenden und die ihm zustehenden Aufnahmebedin- gungen auf dem Rechtsweg einfordern kann (vgl. Art. 26 Aufnahmerichtli- nie), dass er des Weiteren rechtsmittelweise geltend machte, er habe seit langer Zeit Probleme mit den Augen und benötige Hilfe, dass er diese Ang aben nicht näher konkretisierte und er auch anlässlich der summarischen Befragung vom 11. Februar 2016 lediglich pauschal ausführte, er habe Probleme mit dem Auge; er sei deswegen jedoch noch nie in ärztlicher Behandlung gewesen, dass er auch nach mehrmaliger Nachfrage nicht angeben konnte, seit wann er an diesen Beschwerden leide, dass hinsichtlich der geltend gemachten gesundheitliche Beschwerden (Augenprobleme) darauf hinzuweisen ist, dass eine zwangsweise Rück- weisung von Personen mit gesundheitlichen Problemen nur dann einen Verstoss gegen Art. 3 EMRK darstellen kann, wenn die betroffene Person sich in einem fortgeschrittenen oder terminalen Krankheitsstadium und be- reits in Todesnähe befindet (vgl. BVGE 2011/9 E. 7 mit Hinweisen auf die Praxis des EGMR), dass es sich dabei um seltene Ausnahmefälle handelt, in denen sich die betroffene Person in einem dermassen schlechten Zustand befindet, dass sie nach einer Überstellung mit dem sicheren Tod rechnen müsste, und sie dabei keinerlei soziale Unterstützung erwarten kann, dass eine solche Ausnahmesituation vorliegend aufgrund der Aktenlage nicht anzunehmen ist, und die Ansetzung einer Frist zur Nachreichung ei- nes entsprechenden Arztberichts nicht angezeigt ist, zumal Italien über eine ausreichende medizinische Infrastruktur verfügt und davon ausgegan- gen werden darf, dass der Beschwerdeführer in Italien eine adäquate me- dizinische Behandlung und Betreuung finden wird, dass die Mitgliedstaaten verpflichtet sind, den Antragstellern die erforderli- che medizinische Versorgung, die zumindest die Notversorgung und die F-1072/2017 Seite 10 unbedingt erforderliche Behandlung von Krankheiten und schweren p sy- chischen Störungen umfasst, zugänglich zu machen (Art. 19 Abs. 1 Auf- nahmerichtlinie), und den Antragstellern mit besonderen Bedürfnissen die erforderliche medizinische oder sonstige Hilfe (einschliesslich erforderli- chenfalls einer geeigneten psychologisc hen Betreuung) zu gewähren (Art. 19 Abs. 2 Aufnahmerichtlinie), dass keine Hinweise vorliegen, wonach Italien dem Beschwerdeführer eine adäquate medizinische Behandlung und entsprechende soziale Unterstüt- zung verweigern würden, und es ihm obliegt, sich diesbezüglich bei Bedarf an die zuständigen Behörden vor Ort zu wenden, dass die schweizerischen Behörden, die mit dem Vollzug der angefochte- nen Verfügung beauftragt sind, den medizinischen Umständen bei der Be- stimmung der konkreten Modalitäten der Überstellung des Beschwerdefüh- rers Rechnung tragen und die italienischen Behörden vorgängig in geeig- neter Weise über die spezifischen medizinischen Umstände und den indi- zierten Behandlungsbedarf informieren werden (vgl. Art. 31 f. Dublin -III- VO), so dass diese in der Lage sein werden, allfällig notwendige Vorkeh- rungen für die entsprechende Betreuung zu treffen, dass die vorgetragenen gesundheitlichen Probleme vor diesem Hinter- grund einer Überstellung des Beschwerdeführers nach Italien nicht entge- genzustehen vermögen, dass dem SEM bei der Anwendung von Art. 29a Abs. 3 AsylV 1 Ermessen zukommt (vgl. BVGE 2015/9 E. 7 f.) und den Akten keine Hinweise auf eine gesetzeswidrige Ermessensausübung (vgl. Art. 106 Abs. 1 Bst. a AsylG) durch die Vorinstanz zu entnehmen sind, dass das Bundesverwaltungsgericht sich unter diesen Umständen weiterer Ausführungen zur Frage eines Selbsteintritts enthält, dass das SEM demnach zu Recht – innerhalb der vorgeschriebenen Fris- ten – in Anwendung von Art. 31a Abs. 1 Bst. b AsylG auf das Asylgesuch des Beschwerdeführers nicht eingetreten ist und – weil er nicht im Besitz einer gültigen Aufenthalts- oder Niederlassungsbewilligung ist – in Anwen- dung von Art. 44 AsylG die Überstellung nach Italien angeordnet hat (Art. 32 Bst. a AsylV 1), dass unter diesen Umständen allfällige Vollzugshindernisse gemäss Art. 83 Abs. 3 und 4 AuG (SR 142.20) nicht mehr zu prüfen sind, da das F-1072/2017 Seite 11 Fehlen von Überstellungshindernissen bereits Voraussetzung des Nicht- eintretensentscheides gemäss Art. 31a Abs. 1 Bst. b AsylG ist (vgl. BVGE 2015/18 E. 5.2 m.w.H.), dass die Beschwerde aus diesen Gründen abzuweisen ist, dass das Beschwerdeverfahren mit vorliegendem Urteil abgeschlossen ist, weshalb sich die Anträge auf Gewährung der aufschiebenden Wirkung der Beschwerde und auf Verzicht auf die Erhebung eines Kostenvorschusses als gegenstandslos erweisen, dass das Gesuch um Gewährung der unentgeltlichen Prozessführung ab- zuweisen ist, da die Begehren – wie sich aus den vorstehenden Erwägun- gen ergibt – als aussichtlos zu bezeichnen waren, weshalb die Vorausset- zungen von Art. 65 Abs. 1 VwVG nicht erfüllt sind, dass das Beschwerdeverfahren mit vorliegendem Urteil abgeschlossen ist, weshalb der am 21. Februar 2017 angeordnete Vollzugsstopp dahinfällt, dass bei diese m Ausgang des Verfahrens die Kosten von Fr. 600.– (Art. 1‒3 des Reglements vom 21. Februar 2008 über die Kosten und Ent- schädigungen vor dem Bundesverwaltungsgericht [VGKE, SR 173.320.2]) dem Beschwerdeführer aufzuerlegen sind (Art. 63 Abs. 1 VwVG). (Dispositiv nächste Seite) F-1072/2017 Seite 12 Demnach erkennt das Bundesverwaltungsgericht: 1. Die Beschwerde wird abgewiesen. 2. Das Gesuch um Gewährung der unentgeltlichen Prozessführung im Sinne von Art. 65 Abs. 1 VwVG wird abgewiesen. 3. Die Verfahrenskosten von Fr. 600.– werden dem Beschwerdeführer aufer- legt. Dieser Betrag ist innert 30 Tagen ab Versand des Urteils zugunsten der Gerichtskasse zu überweisen. 4. Dieses Urteil geht an den Beschwerdeführer, das SEM und die zuständige kantonale Behörde. Der Einzelrichter: Die Gerichtsschreiberin: Fulvio Haefeli Susanne Stockmeyer Versand: