{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-84-III-141_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=&from_year=1958&to_year=1958&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=5&highlight_docid=atf%3A%2F%2F84-III-141%3Ade&number_of_ranks=206&azaclir=clir", "Checksum": "f461bf7c613e8b5edd39b4837b19a155"}, "Num": ["BGE 84 III 141"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III BGE 84 III 141"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III BGE 84 III 141"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III BGE 84 III 141"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Berufung. Unwirksamkeit einer Berufung, mit der nur eine Verletzung ausl\u00e4ndischen Rechts (oder des als Ersatz daf\u00fcr angewendeten schweizerischen Rechts) ger\u00fcgt wird (Erw. 1). Widerspruchsverfahren (Art. 106 ff. SchKG). 1. Kann der Richter einen Widerspruchsprozess als gegenstandslos erkl\u00e4ren, weil die Betreibung, in welcher das Widerspruchsverfahren er\u00f6ffnet wurde, nach seiner Auffassung nichtig ist? (Erw. 2). 2. Die Parteirollenverteilung hat auf die Beweislast im Prozess keinen Einfluss (Erw. 3 Abs. 3). 3. Die Drittanspr\u00fcche, die der Pf\u00e4ndung entgegengehalten werden, sind gegen\u00fcber dem Betreibungsamt genau zu bezeichnen. Mit Ausnahme des Falles, dass anstelle des zun\u00e4chst beanspruchten Eigentums ein Pfandrecht geltend gemacht wird, hat der Richter im Widerspruchsprozess nur diejenigen Anspr\u00fcche zu beurteilen, \u00fcber welche das Betreibungsamt auf Grund einer solchen Anmeldung das Widerspruchsverfahren er\u00f6ffnet hat (Erw. 5). 4. Das Widerspruchsverfahren kann nicht dazu dienen, Verm\u00f6genswerte, die anerkanntermassen dem betriebenen Schuldner geh\u00f6ren, der Verwertung in einem Verfahren zu entziehen, in welchem der Schuldner nach Ansicht des Einsprechers nicht gesetzm\u00e4ssig vertreten ist. Die Frage der Vertretung im Betreibungsverfahren (hier: die Frage, ob die Vertretunsgbefugnis der von einem ausl\u00e4ndischen Staat ernannten Zwangsverwalter einer ausl\u00e4ndischen Handelsgesellschaft in der Schweiz anzuerkennen sei) ist von den Betreibungsbeh\u00f6rden zu entscheiden (Erw. 6). \u00dcbertragung des Eigentums an Wertschriften, die in einem Bankdepot liegen (Art. 714 ZGB). Erfordernisse. Fehlender Nachweis eines g\u00fcltigen Grundgesch\u00e4ftes. Vermutung des Eigentums auf Grund des Besitzes (Art. 930 ZGB)? (Erw. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Recours en r\u00e9forme. Irrecevabilit\u00e9 d'un recours en r\u00e9forme qui ne d\u00e9nonce qu'une violation du droit \u00e9tranger (ou du droit suisse appliqu\u00e9 comme droit \u00e9tranger subsidiaire) (consid. 1). Proc\u00e9dure de revendication (art. 106 et suiv. LP). 1. Le juge peut-il d\u00e9clarer qu'une action en revendication est sans objet parce qu'il tient pour nulle la poursuite dans laquelle la proc\u00e9dure de revendication a \u00e9t\u00e9 ouverte? (consid. 2). 2. La r\u00e9partition des r\u00f4les dans le proc\u00e8s n'influe pas sur celle du fardeau de la preuve (consid. 3 al. 3). 3. Les tierces pr\u00e9tentions qui sont oppos\u00e9es \u00e0 la saisie doivent \u00eatre d\u00e9clar\u00e9es avec pr\u00e9cision \u00e0 l'office des poursuites. Sauf dans le cas o\u00f9 l'on fait valoir un droit de gage en lieu et place d'un droit de propri\u00e9t\u00e9 invoqu\u00e9 d'abord, le juge ne doit se prononcer, dans le proc\u00e8s en revendication, que sur les pr\u00e9tentions pour lesquelles, sur la base d'une telle d\u00e9claration, l'office des poursuites a ouvert la proc\u00e9dure de revendication (consid. 5). 4. La proc\u00e9dure de revendication ne peut servir \u00e0 soustraire \u00e0 la r\u00e9alisation, dans une proc\u00e9dure o\u00f9 le d\u00e9biteur n'est pas repr\u00e9sent\u00e9 l\u00e9galement d'apr\u00e8s l'opposant, des biens dont il est constant qu'ils appartiennent au d\u00e9biteur. Il appartient aux autorit\u00e9s de poursuite de statuer sur la question de la repr\u00e9sentation dans la proc\u00e9dure de poursuite (en l'esp\u00e8ce: question de savoir si l'on doit admettre en Suisse le pouvoir de repr\u00e9sentation de l'administrateur qu'un Etat \u00e9tranger a impos\u00e9 \u00e0 une soci\u00e9t\u00e9 commerciale \u00e9trang\u00e8re) (consid. 6). Transfert de la propri\u00e9t\u00e9 de papiers-valeurs d\u00e9pos\u00e9s dans une banque (art. 714 CC). Conditions. D\u00e9faut de preuve d'une cause juridique valable. Pr\u00e9somption de la propri\u00e9t\u00e9 sur la base de la possession (art. 930 CC)? (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Ricorso per riforma. Irricevibilit\u00e0 di un ricorso per riforma con il quale \u00e8 allegata soltanto una violazione del diritto straniero (o del diritto svizzero applicato come diritto straniero sussidiario) (consid. 1). Procedura di rivendicazione (art. 106 sgg. LEF). 1. Pu\u00f2 il giudice dichiarare che un'azione di rivendicazione \u00e8 priva d'oggetto perch\u00e8 ritiene nulla l'esecuzione nella quale la procedura di rivendicazione \u00e8 stata aperta? (consid. 2). 2. La posizione processuale delle parti non ha nessun influsso sull'onere della prova (consid. 3 cp. 3). 3. Le pretese di terzi che sono opposte al pignoramento devono essere dichiarate con esattezza all'ufficio d'esecuzione. Salvo che sia fatto valere un diritto di pegno in luogo e vece di un diritto di propriet\u00e0 dapprima invocato, il giudice deve pronunciarsi, nel processo di rivendicazione, soltanto sulle pretese per le quali, fondandosi su una siffatta dichiarazione, l'ufficio di esecuzione ha aperto la procedura di rivendicazione (consid. 5). 4. La procedura di rivendicazione non pu\u00f2, in una procedura in cui il debitore non \u00e8, secondo l'opponente, legalmente rappresentato, servire a sottrarre alla realizzazione di beni dei quali \u00e8 pacifico che appartengono al debitore. Spetta alle autorit\u00e0 d'esecuzione statuire sulla questione della rappresentazione nella procedura d'esecuzione (nella fattispecie: questione a sapere se si debba ammettere in Svizzera il potere di rappresentazione dell'amministratore imposto a una societ\u00e0 commerciale estera da uno Stato straniero) (consid. 6). Trasmissione della propriet\u00e0 di cartevalori depositate in una banca (art. 714 CC). Condizioni. Mancata prova di una causa giuridica valida. Presunzione della propriet\u00e0 sulla base del possesso (art. 930 CC)? (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "15.12.2021 21:17:37", "Checksum": "b2501e4a9987906e1a36d8c40b9e9ba9"}