<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para">8C_287/2009 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Arrêt du 22 avril 2009 </div> <div class="para">Ire Cour de droit social </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition </div> <div class="para">M. le Juge Frésard, en qualité de juge unique. </div> <div class="para">Greffière: Mme von Zwehl. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Parties </div> <div class="para">C.________, </div> <div class="para">recourante, agissant par M.________, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Commission sociale de la Basse Veveyse, 1616 Attalens, </div> <div class="para">intimée. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Objet </div> <div class="para">Assistance, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">recours contre le jugement du Tribunal cantonal du canton de Fribourg, IIIe Cour administrative, du 16 février 2009. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Considérant en fait et en droit: </div> <div class="para">que par décision du 5 juin 2008, la Commission sociale de la Basse-Veveyse (ci-après : la commission) a alloué une aide sociale à C.________, née en 1984, d'un montant 2'381 fr. 60 pour le mois de mai 2008; </div> <div class="para">que saisie d'une réclamation par l'intéressée qui demandait à ce qu'une aide financière lui soit accordée dès le mois d'avril 2008, la commission l'a écartée dans une nouvelle décision du 30 juillet 2008; </div> <div class="para">que par jugement du 16 février 2009, le Tribunal cantonal fribourgeois a rejeté le recours formé contre cette dernière décision par C.________, au motif qu'elle avait été en mesure de subvenir à ses besoins jusqu'à la fin du mois d'avril 2008, notamment grâce à la participation financière de sa mère, et qu'en vertu du principe de subsidiarité de l'aide sociale, elle ne pouvait donc prétendre l'octroi d'une aide matérielle couvrant cette période; </div> <div class="para">que C.________, représentée par sa mère, M.________, interjette un recours en matière de droit public; </div> <div class="para">que selon l'<span class="artref">art. 108 al. 1 LTF</span>, le président de la cour décide en procédure simplifiée de ne pas entrer en matière sur les recours manifestement irrecevables (let. a) et sur ceux dont la motivation est manifestement insuffisante (<span class="artref">art. 42 al. 2 LTF</span>; let. b); </div> <div class="para">qu'il peut confier cette tâche à un autre juge (<span class="artref">art. 108 al. 2 LTF</span>); </div> <div class="para">que selon l'<span class="artref"><artref id="CH/173.110/42/2" type="start"></artref><artref id="CH/173.110/42/1" type="start"></artref>art. 42 al. 1 et 2 LTF</span><artref id="CH/173.110/42/2" type="end"></artref><artref id="CH/173.110/2" type="end"></artref>, le recours doit indiquer, entre autres exigences, les conclusions, les motifs et les moyens de preuve; </div> <div class="para">que les motifs doivent exposer succinctement en quoi l'acte attaqué viole le droit; </div> <div class="para">que le jugement cantonal attaqué est fondé sur la loi cantonale fribourgeoise sur l'aide sociale du 14 novembre 1991 (LASoc/FR; RSF 831.0.1); </div> <div class="para">que le Tribunal fédéral ne peut revoir les questions de droit cantonal que sous l'angle restreint de l'arbitraire (sur cette notion : <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=4&amp;from_date=04.04.2009&amp;to_date=23.04.2009&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F129-I-8%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page8">ATF 129 I 8</a> consid. 2.1 p. 9), dans le cadre d'un moyen pris de la violation d'un droit constitutionnel (cf. <span class="artref"><artref id="CH/173.110/95" type="start"></artref>art. 95 et 96 LTF</span><artref id="CH/173.110/96" type="end"></artref>, a contrario), expressément soulevé et développé avec la précision requise à l'<span class="artref">art. 106 al. 2 LTF</span>; </div> <div class="para">qu'en l'espèce, M.________ ne fait référence à aucune disposition légale et n'expose aucune argumentation tendant à démontrer que les premiers juges auraient appliqué le droit cantonal de manière arbitraire; </div> <div class="para">qu'elle se contente de dire qu'elle n'a fait qu'avancer l'argent à sa fille, ce qui l'a mise elle-même dans une situation financière précaire; </div> <div class="para">qu'une telle motivation ne répond manifestement pas aux exigences de l'<span class="artref">art. 106 al. 2 LTF</span> et n'est pas recevable; </div> <div class="para">qu'en application de l'art. 66 al. 1, 2ème phrase, LTF, il convient de renoncer à la perception des frais judiciaires, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">par ces motifs, le Juge unique prononce: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Le recours est irrecevable. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Il n'est pas perçu de frais judiciaires. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Le présent arrêt est communiqué aux parties et au Tribunal du canton de Fribourg, IIIe Cour administrative. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Lucerne, le 22 avril 2009 </div> <div class="para">Au nom de la Ire Cour de droit social </div> <div class="para">du Tribunal fédéral suisse </div> <div class="para">Le Juge unique: La Greffière: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Frésard von Zwehl </div> </div></body></html>