Ordinanza dell'Assemblea federale del 30 marzo 1949 sull'amministrazione dell'esercito (OAE-AF) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1949/1093_1185_1137/20180101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1949/1093_1185_1137/20180101"/><FRBRdate date="2018-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1949-03-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1950-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.30"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance de l'Assemblée fédérale du 30 mars 1949 concernant l'administration de l'armée (OAdma)" shortForm="OAdma"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza dell'Assemblea federale del 30 marzo 1949 sull'amministrazione dell'esercito (OAE-AF)" shortForm="OAE-AF"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung der Bundesversammlung vom 30. März 1949 über die Verwaltung der Armee (VBVA)" shortForm="VBVA"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1949/1093_1185_1137/20180101/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1949/1093_1185_1137/20180101/it"/><FRBRdate date="2018-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1949-03-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1950-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1949/1093_1185_1137/20180101/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1949/1093_1185_1137/20180101/it/xml"/><FRBRdate date="2018-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1949-03-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1950-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.6"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>510.30 </docNumber></p><p><docTitle>Ordinanza dell’Assemblea federale<br/>sull’amministrazione dell’esercito</docTitle></p><p>(OAE-AF)<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’AF del 4 ott. 2002, in vigore dal 1° gen. 2004  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2002</b> 3641</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/582" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 4005</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/118" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002 </b>768</ref>).</p></authorialNote></inline></p><p>del 30 marzo 1949 (Stato 1° gennaio 2018)</p></preface><preamble><p>L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,</p><p>visto l’articolo 29 capoverso 2 della legge militare del 3 febbraio 1995<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4093_4093_4093" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>510.10</b></ref></p></authorialNote> (LM) <authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’AF del 18 mar. 2016, in vigore dal 1° gen. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/216" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 2299</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1566" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5939</ref>).</p></authorialNote>;</p><p>visto il messaggio del Consiglio federale del 10 agosto 1948<authorialNote><p> BBl <b>1948</b> II 1053 ediz. ted.; FF <b>1948</b> II 997 ediz. franc.</p></authorialNote>,</p><p>decreta:</p></preamble><body><level eId="lvl_I"><num>I. </num><heading>Servizio del Commissariato<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I del DF del 21 mar. 1986, in vigore dal 1° gen. 1987  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1986/1716_1716_1716" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1986</b> 1716</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1985/2_1225_1261_1105" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1985</b> II 1105</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><level eId="lvl_I/lvl_1"><num>1. </num><heading>Competenza<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I del DF del 21 mar. 1986, in vigore dal 1° gen. 1987  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1986/1716_1716_1716" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1986</b> 1716</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1985/2_1225_1261_1105" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1985</b> II 1105</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> La Base logistica dell’esercit<sup>o</sup><authorialNote><p>  Nuova espressione giusta il n. I dell’O dell’AF del 18 mar. 2016, in vigore dal 1° gen. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/216" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 2299</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1566" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5939</ref>). Di detta mod. è tenuto conto in tutte  il presente  testo.</p></authorialNote> è l’organo centrale per il servizio del commissariato. A questo servizio competono la contabilità, la sussistenza, i carburanti e l’alloggio dell’esercito.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I del DF del 21 mar. 1986, in vigore dal 1° gen. 1987 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1986/1716_1716_1716" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1986</b> 1716</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1985/2_1225_1261_1105" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1985</b> II 1105</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Nei rapporti con Cantoni, Comuni e privati, la Contabilità della truppa<authorialNote><p>  Nuova espressione giusta il n. I dell’O dell’AF del 18 mar. 2016, in vigore dal 1° gen. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/216" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 2299</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1566" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5939</ref>). Di detta mod. è tenuto conto in tutte  il presente  testo.</p></authorialNote> può far capo, secondo il bisogno, alle autorità militari cantonali.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> L’Amministrazione federale delle finanze è l’ufficio centrale per il servizio di cassa.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Il Controllo federale delle finanze è l’organo superiore di revisione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I del DF del 21 mar. 1986, in vigore dal 1° gen. 1987 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1986/1716_1716_1716" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1986</b> 1716</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1985/2_1225_1261_1105" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1985</b> II 1105</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> La Base logistica dell’esercito ha l’alta direzione del servizio del commissariato nel servizio d’istruzione, nel servizio d’appoggio e nel servizio attivo.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. 8 dell’all. alla L militare del 3 feb. 1995, in vigore dal 1° gen. 1996 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/4093_4093_4093" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995 </b>4093</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/4_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1993</b> IV 1</ref>).</p></authorialNote> </p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> I capi del servizio del commissariato, i quartiermastri, i furieri e i contabili della truppa incaricati della contabilità e della gestione dirigono e assumono il servizio del commissariato degli stati maggiori e delle unità dell’esercito nonché delle scuole e dei corsi.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’AF del 18 mar. 2016, in vigore dal 1° gen. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/216" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 2299</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1566" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5939</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I del DF del 21 mar. 1986, in vigore dal 1° gen. 1987 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1986/1716_1716_1716" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1986</b> 1716</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1985/2_1225_1261_1105" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1985</b> II 1105</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> I comandanti sorvegliano il servizio del commissariato nell’ambito del loro comando.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> La Base logistica dell’esercito, i capi del servizio del commissariato<authorialNote><p> Nuova locuzione giusta il n. 8 dell’all. alla L militare del 3 feb. 1995, in vigore dal 1° gen. 1996 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/4093_4093_4093" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995 </b>4093</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/4_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1993</b> IV 1</ref>). Di tale mod. è tenuto conto in tutto il presente testo.</p></authorialNote> e i quartiermastri controllano, in qualità di organi tecnici di vigilanza, il servizio del commissariato dell’esercito, delle grandi unità e dei corpi di truppa. I comandanti delle grandi unità e dei corpi di truppa provvedono affinché i capi del servizio del commissariato e i quartiermastri loro subordinati esercitino l’attività di controllo.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_I/lvl_2"><num>2. </num><heading>Contabilità<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I del DF del 21 mar. 1986, in vigore dal 1° gen. 1987 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1986/1716_1716_1716" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1986</b> 1716</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1985/2_1225_1261_1105" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1985</b> II 1105</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I del DF del 21 mar. 1986, in vigore dal 1° gen. 1987 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1986/1716_1716_1716" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1986</b> 1716</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1985/2_1225_1261_1105" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1985</b> II 1105</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Gli stati maggiori e le unità sono amministrativamente autonomi. Il contabile dello stato maggiore o dell’unità tiene la contabilità della truppa.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> …<authorialNote><p> Abrogato dal n. I dell’O dell’AF del 18 mar. 2016, con effetto dal 1° gen. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/216" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 2299</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1566" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5939</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> In servizio, le spese vanno fatte con la massima parsimonia. Tutte le spese non indispensabili devono essere evitate.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> La Base logistica dell’esercito può emanare direttive per l’esecuzione di detto principio.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I del DF del 21 mar. 1986, in vigore dal 1° gen. 1987 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1986/1716_1716_1716" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1986</b> 1716</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1985/2_1225_1261_1105" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1985</b> II 1105</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> LA Base logistica dell’esercito procede alla revisione delle contabilità delle truppe. La revisione superiore, da parte del Controllo federale delle finanze, deve essere ultimata nel termine di un anno a contare dalla presentazione delle contabilità alla Contabilità della truppa.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I del DF del 21 mar. 1986, in vigore dal 1° gen. 1987 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1986/1716_1716_1716" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1986</b> 1716</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1985/2_1225_1261_1105" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1985</b> II 1105</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Qualora le vengano comunicate osservazioni di revisione, la truppa deve inviare per scritto il suo parere alla Base logistica dell’esercito entro due mesi. Ognuno è tenuto a dare le informazioni necessarie.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I del DF del 21 mar. 1986, in vigore dal 1° gen. 1987 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1986/1716_1716_1716" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1986</b> 1716</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1985/2_1225_1261_1105" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1985</b> II 1105</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> Le controversie inerenti a pretese sorte dalle osservazioni di revisione sono decise dalla Base logistica dell’esercito.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I 9 dell’O dell’AF del 20 dic. 2006 che adegua taluni atti normativi alle disposizioni della L sul Tribunale federale e della L sul Tribunale amministrativo federale, in vigore dal 1° gen. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/826" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006</b> 5599</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/974" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 7109</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’AF del 18 mar. 2016, in vigore dal 1° gen. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/216" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 2299</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1566" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5939</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_8/para"><content><p>La Base logistica dell’esercito conserva per cinque anni tutta la contabilità e la relativa documentazione.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_I/lvl_3"><num>3.<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Originario n. 4.</p></authorialNote></inline></num><heading>Inventari</heading><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Di tutti gli oggetti di valore duraturo (oggetti d’inventario) acquistati dalle truppe va tenuto un inventario.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Alla Base logistica dell’esercito spetta l’alta vigilanza sulla tenuta degli inventari nell’esercito.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><p> I comandanti di truppe devono accertarsi che gli inventari siano tenuti e controllati in modo irreprensibile.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_4"><num>4</num><content><p> I capi del servizio del commissariato e i quartiermastri procedono, in occasione delle revisioni di cassa prescritte, anche alla revisione degli inventari.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’AF del 18 mar. 2016, in vigore dal 1° gen. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/216" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 2299</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1566" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5939</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><paragraph eId="art_10/para"><content><p>Dopo la partenza della truppa, i Comuni hanno l’obbligo di prendere in consegna e di custodire le istallazioni negli accantonamenti.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="lvl_II"><num>II. </num><heading>Soldo</heading><level eId="lvl_II/lvl_1"><num>1. </num><heading>Disposizioni generali</heading><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> I militari ricevono il soldo secondo il loro grado.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’AF del 18 mar. 2016, in vigore dal 1° gen. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/216" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 2299</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1566" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5939</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Il diritto al soldo nasce con il giorno dell’entrata in servizio fissato dall’ordine di marcia e si estingue con il giorno del licenziamento.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2_bis"><num>2bis</num><content><p> L’intervallo tra la scuola reclute e i servizi d’istruzione per il conseguimento del grado di sergente, sergente maggiore, sergente maggiore capo, furiere o tenente oppure l’intervallo tra detti servizi d’istruzione danno diritto al soldo, sempre che l’intervallo tra i corrispondenti servizi non sia superiore a sei settimane.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I d dell’O dell’AF del 18 mar. 2016, in vigore dal 1° gen. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/216" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 2299</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1566" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5939</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> Il Consiglio federale stabilisce il soldo.<authorialNote><p> Introdotto dal n. 8 dell’all. alla L militare del 3 feb. 1995, in vigore dal 1° gen. 1996 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/4093_4093_4093" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995 </b>4093</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/4_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1993</b> IV 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I del DF del 13 ott. 1965, in vigore dal 1° gen. 1966 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1965/885_893_887" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1965</b> 887 </ref>895; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1965/2___353" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1965</b> II 353</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_12/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_12/para/listintro">Non hanno diritto al soldo:</listIntroduction><item eId="art_12/para/lbl_1"><num>1. <authorialNote><p>  Abrogato dal n. I dell’O dell’AF del 4 ott. 2002, con effetto dal 1° gen. 2003  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2002</b> 3641</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/118" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 768</ref>).</p></authorialNote> </num><p>…</p></item><item eId="art_12/para/lbl_2"><num>2. </num><blockList><listIntroduction eId="art_12/para/lbl_2/listintro">le persone soggette all’obbligo di prestare servizio militare:<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’AF del 18 mar. 2016, in vigore dal 1° gen. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/216" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 2299</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1566" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5939</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_12/para/lbl_2/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Abrogata dal n. I dell’O dell’AF del 18 mar. 2016, con effetto dal 1° gen. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/216" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 2299</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1566" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5939</ref>).</p></authorialNote> </num><p>…</p></item><item eId="art_12/para/lbl_2/lbl_b"><num>b. </num><p>che prendono parte all’ispezione dell’armamento e dell’equipaggiamento personale;</p></item><item eId="art_12/para/lbl_2/lbl_c"><num>c. </num><p>che consegnano, ritirano o sostituiscono l’armamento e l’equipaggiamento, …<authorialNote><p> Espr. stralciata dal n. 3 dell’all. alla LF del 22 giu. 1990, con effetto dal 1° gen. 1991  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1990/1882_1882_1882" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1990</b> 1882</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1989/2_1194_1078_942" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1989</b> II 942</ref>).</p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_12/para/lbl_2/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I del DF del 21 mar. 1986, in vigore dal 1° gen. 1987 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1986/1716_1716_1716" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1986</b> 1716</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1985/2_1225_1261_1105" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1985</b> II 1105</ref>).</p></authorialNote> </num><p>che consegnano o ritirano cavalli di servizio;</p></item><item eId="art_12/para/lbl_2/lbl_e"><num>e. </num><p>che partecipano a corsi speciali per l’adempimento del tiro obbligatorio;</p></item><item eId="art_12/para/lbl_2/lbl_f"><num>f. </num><p>che si trovano in detenzione preventiva o scontano pene fuori servizio;</p></item><item eId="art_12/para/lbl_2/lbl_g"><num>g. </num><p>che devono presentarsi a un’autorità militare;</p></item><item eId="art_12/para/lbl_2/lbl_h"><num>h.<authorialNote><p> Introdotta dal n. I dell’O dell’AF del 18 mar. 2016, in vigore dal 1° gen. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/216" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 2299</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1566" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5939</ref>).</p></authorialNote> </num><p>che beneficiano di una rendita di vecchiaia dell’assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti o che hanno raggiunto l’età ordinaria di pensionamento secondo l’articolo 21 della legge federale del 20 dicembre 1946<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/63/837_843_843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.10</b></ref></p></authorialNote> sull’assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti;</p></item><item eId="art_12/para/lbl_2/lbl_i"><num>i.<authorialNote><p> Introdotta dal n. I dell’O dell’AF del 18 mar. 2016, in vigore dal 1° gen. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/216" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 2299</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1566" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5939</ref>).</p></authorialNote> </num><p>che, durante un rapporto di lavoro presso la Confederazione, prestano il loro servizio militare in seno all’amministrazione militare;</p></item><item eId="art_12/para/lbl_2/lbl_j"><num>j.<authorialNote><p> Introdotta dal n. I dell’O dell’AF del 18 mar. 2016, in vigore dal 1° gen. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/216" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 2299</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1566" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5939</ref>).</p></authorialNote> </num><p>per le quali è ordinato un impiego secondo l’articolo 65<i>c</i> LM.</p></item></blockList></item><item eId="art_12/para/lbl_3"><num>3. </num><p>i piloti e gli osservatori istruiti, per l’allenamento individuale.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b><authorialNote><p> Abrogato dal n. I del DF del 21 mar. 1986, con effetto dal 1° gen. 1987 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1986/1716_1716_1716" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1986</b> 1716</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1985/2_1225_1261_1105" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1985</b> II 1105</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I 9 dell’O dell’AF del 20 dic. 2006 che adegua taluni atti normativi alle disposizioni della L sul Tribunale federale e della L sul Tribunale amministrativo federale, in vigore dal 1° gen. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/826" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006</b> 5599</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/974" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 7109</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_14/para"><content><p>Eventuali controversie concernenti il diritto al soldo sono decise dalla Base logistica dell’esercito.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><paragraph eId="art_15/para"><content><p>Il diritto del militare al soldo e ad altre indennità si prescrive in un anno a contare dal giorno in cui la pretesa è divenuta esigibile.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_II/lvl_2"><num>2. </num><heading>Soldo del grado</heading><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b><authorialNote><p> Abrogato dal n. 8 dell’all. alla L militare del 3 feb. 1995, con effetto dal 1° gen. 1996  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/4093_4093_4093" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995 </b>4093</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/4_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1993</b> IV 1</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I del DF del 13 ott. 1965, in vigore dal 1° gen. 1966 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1965/885_893_887" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1965</b> 887</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1965/2___353" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1965</b> II 353</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p> Gli ufficiali subalterni, gli aspiranti ufficiali, i sottufficiali, gli appuntati e i soldati ricevono un supplemento di soldo per i servizi non computati sulla durata dei corsi di ripetizione e richiesti per conseguire un grado superiore o per la loro formazione speciale.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. 8 dell’all. alla L militare del 3 feb. 1995, in vigore dal 1° gen. 1996 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/4093_4093_4093" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995 </b>4093</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/4_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1993</b> IV 1</ref>).</p></authorialNote> </p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> Gli allievi piloti, gli allievi osservatori e gli allievi operatori di bordo ricevono un’indennità di volo durante la scuola sottufficiali, la scuola d’aviazione e per i giorni di allenamento che devono assolvere durante il periodo d’istruzione di volo.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I del DF del 21 mar. 1986, in vigore dal 1° gen. 1987 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1986/1716_1716_1716" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1986</b> 1716</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1985/2_1225_1261_1105" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1985</b> II 1105</ref>).</p></authorialNote> </p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2_bis"><num>2bis</num><content><p> I militari che prestano all’estero un servizio di promovimento della pace con diritto al soldo o un servizio d’appoggio con diritto al soldo ricevono un supplemento di soldo durante tali servizi.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I dell’O dell’AF del 18 mar. 2016, in vigore dal 1° gen. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/216" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 2299</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1566" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5939</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_3"><num>3</num><content><p> L’ammontare del supplemento di soldo e dell’indennità di volo è stabilito dal Consiglio federale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18_19"><num><b>Art. 18 e 19</b><authorialNote><p> Abrogati dal n. I dell’O dell’AF del 18 mar. 2016, con effetto dal 1° gen. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/216" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 2299</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1566" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5939</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_20_22"><num><b>Art. 20</b> a <b>22</b><authorialNote><p> Abrogati dal n. 3 dell’all. della LF del 22 giu. 1990, con effetto dal 1° gen. 1991  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1990/1882_1882_1882" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1990</b> 1882</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1989/2_1194_1078_942" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1989</b> II 942</ref>).</p></authorialNote></num></article></level></level><level eId="lvl_III"><num>III. </num><heading>Sussistenza</heading><level eId="lvl_III/lvl_1"><num>1. </num><heading>Sussistenza dei militari<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nuova denominazione giusta il n. I del DF del 21 mar. 1986, in vigore dal 1° gen. 1987 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1986/1716_1716_1716" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1986</b> 1716</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1985/2_1225_1261_1105" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1985</b> II 1105</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><p> Ogni militare che riceve il soldo ha diritto alla sussistenza.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><p> …<authorialNote><p> Abrogato dal n. I del DF del 13 ott. 1965, con effetto dal 1° gen. 1966 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1965/885_893_887" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1965</b> 887</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1965/2___353" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1965</b> II 353</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. 8 dell’all. alla L militare del 3 feb. 1995, in vigore dal 1° gen. 1996 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/4093_4093_4093" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995 </b>4093</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/4_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1993</b> IV 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_24/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_24/para/listintro">I seguenti militari che non ricevono il soldo hanno diritto alla sussistenza:</listIntroduction><item eId="art_24/para/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Abrogata dal n. I dell’O dell’AF del 18 mar. 2016, con effetto dal 1° gen. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/216" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 2299</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1566" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5939</ref>).</p></authorialNote> </num><p>…</p></item><item eId="art_24/para/lbl_b"><num>b. </num><p>i partecipanti a corsi di tiro per ritardatari, per l’intera giornata;</p></item><item eId="art_24/para/lbl_c"><num>c. </num><p>per i militari agli arresti al di fuori del servizio, per l’intera giornata.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. 8 dell’all. alla L militare del 3 feb. 1995, in vigore dal 1° gen. 1996 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/4093_4093_4093" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995 </b>4093</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/4_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1993</b> IV 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><p> I militari ricevono la sussistenza in natura o in pensione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><p> La sussistenza in natura costituisce la regola. Per determinati servizi può essere completata da un supplemento.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_3"><num>3</num><content><p> Se la truppa o singoli militari non possono ricevere la sussistenza in natura, viene loro corrisposta la sussistenza in pensione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_4"><num>4</num><content><p> Il Consiglio federale stabilisce crediti quadro per la sussistenza in natura e la sussistenza in pensione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_5"><num>5</num><content><p> La Base logistica dell’esercito stabilisce il credito di base per la sussistenza in natura, per persona e per giorno, nonché eventuali supplementi a seconda dell’evoluzione dei prezzi di mercato. Stabilisce le aliquote per la sussistenza in pensione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_26_27"><num><b>Art. 26 </b>e<b> 27</b><authorialNote><p> Abrogati dal n. 8 dell’all. alla L militare del 3 feb. 1995, con effetto dal 1° gen. 1996  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/4093_4093_4093" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995 </b>4093</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/4_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1993</b> IV 1</ref>).</p></authorialNote></num></article></level><level eId="lvl_III/lvl_2"><num>2. </num><heading>Sussistenza dei cavalli e dei muli</heading><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><paragraph eId="art_28/para_1"><num>1</num><content><p> Tutti i cavalli ed i muli stimati per il servizio, i cavalli ed i muli del deposito militare federale, come pure i cavalli privati degli istruttori, hanno diritto al foraggio dal giorno della presa in consegna da parte della truppa fino a quello della resa.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I del DF del 21 mar. 1986, in vigore dal 1° gen. 1987 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1986/1716_1716_1716" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1986</b> 1716</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1985/2_1225_1261_1105" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1985</b> II 1105</ref>).</p></authorialNote> </p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_2"><num>2</num><content><p> Il diritto al foraggio per questi cavalli e muli si estende parimente alla durata della loro permanenza in un deposito di cavalli o in una infermeria veterinaria.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_3"><num>3</num><content><p> Il Consiglio federale fissa la razione di foraggio e l’aliquota dell’indennità di foraggio.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. 8 dell’all. alla L militare del 3 feb. 1995, in vigore dal 1° gen. 1996 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/4093_4093_4093" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995 </b>4093</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/4_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1993</b> IV 1</ref>).</p></authorialNote> </p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_III/lvl_3"><num>3. </num><heading>Approvvigionamento con viveri e foraggi</heading><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><paragraph eId="art_29/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_29/para/listintro">L’approvvigionamento con sussistenza e foraggi ha luogo:</listIntroduction><item eId="art_29/para/lbl_1"><num>1. </num><p>a cura della truppa stessa;</p></item><item eId="art_29/para/lbl_2"><num>2.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’AF del 18 mar. 2016, in vigore dal 1° gen. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/216" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 2299</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1566" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5939</ref>).</p></authorialNote> </num><p>a cura dei magazzini di sussistenza dell’esercito o di altre truppe;</p></item><item eId="art_29/para/lbl_3"><num>3.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I del DF del 21 mar. 1986, in vigore dal 1° gen. 1987 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1986/1716_1716_1716" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1986</b> 1716</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1985/2_1225_1261_1105" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1985</b> II 1105</ref>).</p></authorialNote> </num><p>a cura dei comandanti delle piazze di mobilitazione.</p></item><item eId="art_29/para/lbl_4"><num>4.<authorialNote><p> Abrogato dal n. I dell’O dell’AF del 18 mar. 2016, con effetto dal 1° gen. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/216" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 2299</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1566" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5939</ref>).</p></authorialNote> </num><p>…</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b></num><paragraph eId="art_30/para_1"><num>1</num><content><p> Durante il servizio attivo, i depositi di viveri, di foraggi, di legna e di ogni altro genere di merce che non possono esser consegnati ad un’altra truppa o liquidati saranno affidati all’autorità comunale competente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_2"><num>2</num><content><p> Le autorità comunali hanno l’obbligo di amministrare questi depositi. Esse sono tenute a prendere tutte le misure atte ad evitare il deterioramento delle merci e a provvedere alla loro sicurezza. Se ne derivano spese straordinarie, queste sono a carico della Confederazione.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="lvl_IV"><num>IV. </num><heading>Alloggio</heading><level eId="lvl_IV/lvl_1"><num>1. </num><heading>Disposizioni generali</heading><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b></num><paragraph eId="art_31/para_1"><num>1</num><content><p> La Confederazione provvede all’alloggio delle truppe.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_31/para_2/listintro"> L’alloggio delle truppe ha luogo:</listIntroduction><item eId="art_31/para_2/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I del DF del 21 mar. 1986, in vigore dal 1° gen. 1987 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1986/1716_1716_1716" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1986</b> 1716</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1985/2_1225_1261_1105" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1985</b> II 1105</ref>).</p></authorialNote> </num><p>in caserme o edifici adattati a caserma (accasermamento);</p></item><item eId="art_31/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>in accantonamenti appartenenti ai Comuni ed agli abitanti;</p></item><item eId="art_31/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>in bivacchi;</p></item><item eId="art_31/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>presso gli abitanti.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_3"><num>3</num><content><p> Il Consiglio federale fissa le indennità per l’alloggio delle truppe.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_IV/lvl_2"><num>2. </num><heading>Casermaggio</heading><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I del DF del 21 mar. 1986, in vigore dal 1° gen. 1987 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1986/1716_1716_1716" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1986</b> 1716</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1985/2_1225_1261_1105" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1985</b> II 1105</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_32/para"><content><p>Per l’uso di caserme o edifici adattati a caserma che non le appartengono, la Confederazione stipula contratti con i proprietari.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_IV/lvl_3"><num>3. </num><heading>Accantonamenti</heading><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b></num><paragraph eId="art_33/para_1"><num>1</num><content><p> I Comuni e i loro abitanti hanno l’obbligo di mettere a disposizione della truppa i locali e le piazze adatti, con le installazioni e gli utensili necessari per l’alloggio degli uomini, il ricovero degli animali dell’esercito e l’allogamento dei veicoli e del materiale.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. 8 dell’all. alla L militare del 3 feb. 1995, in vigore dal 1° gen. 1996 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/4093_4093_4093" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995 </b>4093</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/4_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1993</b> IV 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_2"><num>2</num><content><p> …<authorialNote><p> Abrogato dal n. 8 dell’all. alla L militare del 3 feb. 1995, con effetto dal 1° gen. 1996  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/4093_4093_4093" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995 </b>4093</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/4_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1993</b> IV 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_3"><num>3</num><content><p> Gli abitanti sono obbligati, su istruzioni delle autorità comunali, a mettere a disposizione i locali d’alloggio e le piazze richiesti ed a preparare le prestazioni loro imposte.</p></content></paragraph></article><article eId="art_34"><num><b>Art. 34</b></num><paragraph eId="art_34/para_1"><num>1</num><content><p> Trattandosi di occupare una località, si dovrà tener conto delle condizioni igieniche di essa. Le località in cui si accertano malattie contagiose per l’uomo o gli animali, potranno essere occupate soltanto con il consenso dell’ufficiale preposto al servizio sanitario o veterinario.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_2"><num>2</num><content><p> Le autorità comunali sono tenute a notificare l’esistenza di tali malattie ai comandanti di truppe o ai loro organi incaricati di preparare gli accantonamenti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_3"><num>3</num><content><p> Salva restando l’azione penale, le autorità comunali rispondono verso l’amministrazione militare di tutti i danni che potessero risultare dall’occultamento o dalla dissimulazione di malattie contagiose.</p></content></paragraph></article><article eId="art_35"><num><b>Art. 35</b></num><paragraph eId="art_35/para_1"><num>1</num><content><p> I comandanti di truppe che intendono occupare accantonamenti o alloggi presso gli abitanti devono rivolgersi il più presto possibile alle autorità comunali, le quali sono tenute a fare i necessari preparativi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_2"><num>2</num><content><p> La truppa può domandare i locali d’alloggio direttamente agli abitanti solo quando non possa raggiungere a tempo le autorità comunali, oppure quando queste ultime non adempiano affatto o solo parzialmente i propri obblighi. In questi casi, i comandanti di truppe informano immediatamente delle disposizioni prese le autorità comunali e il comandante da cui dipendono.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_3"><num>3</num><content><p> I comandanti vigilano, sotto la loro responsabilità, che la truppa domandi e occupi soltanto i locali di cui essa ha realmente bisogno.</p></content></paragraph></article><article eId="art_36"><num><b>Art. 36</b></num><paragraph eId="art_36/para_1"><num>1</num><content><p> Prima di occupare o di lasciare un accantonamento, la truppa verificherà lo stato dei locali, delle istallazioni e degli utensili in presenza del proprietario o del suo mandatario o, in loro assenza, di un rappresentante dell’autorità comunale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_2"><num>2</num><content><p> Dei difetti e dei danni sarà steso un verbale, firmato dal rappresentante della truppa e dal proprietario o suo mandatario, o dal rappresentante dell’autorità comunale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_3"><num>3</num><content><p> Quando lascia un accantonamento, la truppa deve riconsegnare in buon ordine le piazze, i locali, le installazioni ed i beni mobili da essa utilizzati; essa domanderà un’attestazione scritta.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_4"><num>4</num><content><p> Per i danni causati dall’occupazione da parte della truppa, sono applicabili le disposizioni concernenti la liquidazione delle pretese per danni cagionati alle colture ed alla proprietà.</p></content></paragraph></article><article eId="art_37"><num><b>Art. 37</b></num><paragraph eId="art_37/para_1"><num>1</num><content><p> La truppa deve accettare i locali e le istallazioni assegnatile dalle autorità comunali, per quanto essi siano adatti per l’alloggio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_2"><num>2</num><content><p> Sulle divergenze fra comandanti di truppa e autorità comunali circa l’idoneità e l’uso di locali d’alloggio e installazioni decide il comandante della divisione territoriale.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’AF del 18 mar. 2016, in vigore dal 1° gen. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/216" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 2299</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1566" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5939</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_3"><num>3</num><content><p> I locali riservati al culto, come pure i locali di lusso e gli edifici che non potrebbero essere occupati senza correre il rischio di subire danni e causare spese sproporzionate o altri gravi svantaggi (per esempio i locali d’interesse artistico o storico, gli alberghi di prima categoria, ecc.), non devono essere occupati che in caso di assoluta necessità.</p></content></paragraph></article><article eId="art_38"><num><b>Art. 38</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I del DF del 21 mar. 1986, in vigore dal 1° gen. 1987 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1986/1716_1716_1716" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1986</b> 1716</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1985/2_1225_1261_1105" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1985</b> II 1105</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_38/para_1"><num>1</num><content><p> Gli ufficiali, i sottufficiali superiori e singoli militari donne vengono di regola alloggiati in camere con letti.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. 8 dell’all. alla L militare del 3 feb. 1995, in vigore dal 1° gen. 1996 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/4093_4093_4093" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995 </b>4093</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/4_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1993</b> IV 1</ref>).</p></authorialNote> </p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_2"><num>2</num><content><p> I sergenti capi, i sergenti e i caporali sono alloggiati, per quanto possibile, in locali separati da quelli della truppa.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’AF del 18 mar. 2016, in vigore dal 1° gen. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/216" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 2299</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1566" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5939</ref>).</p></authorialNote> </p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_3"><num>3</num><content><p> In mancanza di ufficiali o sottufficiali superiori, i militari che ne assumono le funzioni hanno lo stesso diritto d’alloggio degli ufficiali e dei sottufficiali superiori.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’AF del 18 mar. 2016, in vigore dal 1° gen. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/216" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 2299</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1566" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5939</ref>).</p></authorialNote> Gli appuntati e i soldati che prestano servizio come sottufficiali hanno lo stesso diritto di questi ultimi. Detto diritto esiste unicamente se l’effettivo regolamentare secondo le prescrizioni concernenti l’organizzazione dell’esercito non è raggiunto e non è possibile procedere a un conguaglio nell’ambito del corpo di truppa.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. 8 dell’all. alla L militare del 3 feb. 1995, in vigore dal 1° gen. 1996 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/4093_4093_4093" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995 </b>4093</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/4_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1993</b> IV 1</ref>).</p></authorialNote> </p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_4"><num>4</num><content><p> Gli ufficiali superiori ed i comandanti di unità hanno diritto, per quanto possibile, a camere singole.</p></content></paragraph></article><article eId="art_39"><num><b>Art. 39</b></num><paragraph eId="art_39/para_1"><num>1</num><content><p> Le indennità per l’uso di locali sono corrisposte a contare dal giorno della presa in consegna fino a quello della restituzione. Il fatto di lasciare temporaneamente dei locali inutilizzati non sospende l’obbligo di pagare l’indennità.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_2"><num>2</num><content><p> Per il calcolo delle indennità fanno norma gli effettivi della truppa e dei quadrupedi (senza deduzione degli uomini che si trovano in congedo per breve durata).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_3"><num>3</num><content><p> Nelle indennità versate per l’uso di locali è compreso il compenso per l’utilizzazione e l’usura normale dei locali, delle installazioni e delle apparecchiature, per lo sgombero e la sistemazione, come pure per la pulizia.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I del DF del 21 mar. 1986, in vigore dal 1° gen. 1987 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1986/1716_1716_1716" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1986</b> 1716</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1985/2_1225_1261_1105" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1985</b> II 1105</ref>).</p></authorialNote> </p></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_4"><num>4</num><content><p> Le controversie inerenti a pretese avanzate dal datore dell’accantonamento verso la Confederazione sono decise dalla Base logistica dell’esercito.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I 9 dell’O dell’AF del 20 dic. 2006 che adegua taluni atti normativi alle disposizioni della L sul Tribunale federale e della L sul Tribunale amministrativo federale, in vigore dal 1° gen. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/826" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006</b> 5599</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/974" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 7109</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_40"><num><b>Art. 40</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I del DF del 13 ott. 1965, in vigore dal 1° gen. 1966 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1965/885_893_887" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1965</b> 887</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1965/2___353" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1965</b> II 353</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_40/para_1"><num>1</num><content><p> La truppa regola i conti delle indennità di alloggio con l’autorità comunale. Questa è tenuta a pagare ai proprietari dei locali utilizzati, l’indennità loro spettante, subito dopo aver ricevuto l’importo dalla truppa.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_2"><num>2</num><content><p> Se i proprietari dei locali lo domandano, l’autorità comunale deve presentare loro il conteggio, allestito dalla truppa, delle indennità cui essi hanno diritto.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_3"><num>3</num><content><p> L’autorità comunale o le persone da essa incaricate non hanno diritto ad alcuna indennità per i lavori necessari alla preparazione dell’alloggio della truppa.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_4"><num>4</num><content><p> I Comuni devono indennizzare a loro spese, entro i limiti delle aliquote stabilite dal Consiglio federale per l’alloggio della truppa, i proprietari dei locali che devono essere messi a disposizione gratuitamente giusta l’articolo 132 della LM<authorialNote><p> Nuovo riferimento giusta il n. 8 dell’all. alla L militare del 3 feb. 1995, in vigore dal 1° gen. 1996 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/4093_4093_4093" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995 </b>4093</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/4_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1993</b> IV 1</ref>).</p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_5"><num>5</num><content><p> <sup>°°</sup>Le controversie inerenti a pretese avanzate dal datore dell’accantonamento verso i Comuni sono decise dalla Base logistica dell’esercito.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I 9 dell’O dell’AF del 20 dic. 2006 che adegua taluni atti normativi alle disposizioni della L sul Tribunale federale e della L sul Tribunale amministrativo federale, in vigore dal 1° gen. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/826" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006</b> 5599</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/974" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 7109</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_41"><num><b>Art. 41</b><authorialNote><p> Abrogato dal n. I del DF del 21 mar. 1986, con effetto dal 1° gen. 1987 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1986/1716_1716_1716" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1986</b> 1716</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1985/2_1225_1261_1105" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1985</b> II 1105</ref>).</p></authorialNote></num></article></level><level eId="lvl_IV/lvl_4"><num>4. </num><heading>Bivacco</heading><article eId="art_42"><num><b>Art. 42</b></num><paragraph eId="art_42/para_1"><num>1</num><content><p> I Comuni ed i loro abitanti hanno l’obbligo di mettere a disposizione della truppa il terreno necessario per il bivacco.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_2"><num>2</num><content><p> I Comuni sono inoltre tenuti a fornire la paglia necessaria verso indennità.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_3"><num>3</num><content><p> È permesso far uso dei campeggi organizzati e di campi sportivi soltanto d’intesa con i proprietari.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I del DF del 13 ott. 1965 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1965/885_893_887" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1965</b> 887</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1965/2___353" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1965</b> II 353</ref>). Nuovo testo giusta il n. I del DF del 21 mar. 1986, in vigore dal 1° gen. 1987 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1986/1716_1716_1716" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1986</b> 1716</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1985/2_1225_1261_1105" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1985</b> II 1105</ref>).</p></authorialNote> </p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_IV/lvl_5"><num>5. </num><heading>Acquartieramento presso gli abitanti</heading><article eId="art_43"><num><b>Art. 43</b></num><paragraph eId="art_43/para_1"><num>1</num><content><p> L’acquartieramento presso gli abitanti costituisce l’eccezione. In questi casi gli uomini ed i quadrupedi dell’esercito vengono ripartiti fra le diverse economie domestiche a seconda delle possibilità di esse. La ripartizione è fatta dall’autorità comunale d’intesa con il comandante di truppe. L’articolo 38 è applicabile per analogia.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_2"><num>2</num><content><p> In caso di acquartieramento presso gli abitanti, l’alloggiatore può essere obbligato a fornire, verso indennità, la sussistenza per uomini e quadrupedi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_3"><num>3</num><content><p> I locali d’abitazione, le camere e le cucine necessari dovranno essere lasciati a disposizione degli abitanti.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_IV/lvl_6"><num>6.<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Introdotto dal n. I del DF del 21 mar. 1986, in vigore dal 1° gen. 1987 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1986/1716_1716_1716" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1986</b> 1716</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1985/2_1225_1261_1105" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1985</b> II 1105</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Prescrizione</heading><article eId="art_43_a"><num><b>Art. 43</b><i>a</i></num><paragraph eId="art_43_a/para"><content><p>Tutte le pretese concernenti le indennità per l’alloggio della truppa si prescrivono in un anno a contare dal giorno della partenza della truppa.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="lvl_V"><num>V. </num><heading>Viaggi e trasporti</heading><level eId="lvl_V/lvl_1"><num>1. </num><heading>Ferrovie, battelli, posta e altre imprese pubbliche di trasporto</heading><article eId="art_44"><num><b>Art. 44</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. 8 dell’all. alla L militare del 3 feb. 1995, in vigore dal 1° gen. 1996 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/4093_4093_4093" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995 </b>4093</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/4_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1993</b> IV 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_44/para"><content><p>La Confederazione assume le spese del trasporto con mezzi pubblici per l’entrata in servizio e il licenziamento delle truppe, dei viaggi di servizio e di tutti i trasporti di truppe, veicoli, animali dell’esercito e materiale per le esigenze di servizio dell’esercito. Il Consiglio federale può prevedere che i costi per viaggi di congedo siano assunti del tutto o parzialmente dalla Confederazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_45_56"><num><b>Art. 45 </b>a<b> 56</b><authorialNote><p> Abrogati dal n. I del DF del 13 ott. 1965, con effetto dal 1° gen. 1966 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1965/885_893_887" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1965</b> 887</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1965/2___353" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1965</b> II 353</ref>). Vedi nondimeno <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1966/651_675_671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1966</b> 671 </ref>n. 1 e <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1968/497_521_521" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1968</b> 521 </ref>art. 128 cpv. 2 lett. c.</p></authorialNote></num></article></level><level eId="lvl_V/lvl_2"><num>2. </num><heading>…</heading><article eId="art_57_58"><num><b>Art. 57 </b>e<b> 58</b><authorialNote><p> Abrogati dal n. I del DF del 13 ott. 1965, con effetto dal 1° gen. 1966 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1965/885_893_887" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1965</b> 887</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1965/2___353" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1965</b> II 353</ref>). Vedi nondimeno <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1966/651_675_671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1966</b> 671 </ref>n. 1 e <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1968/497_521_521" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1968</b> 521 </ref>art. 128 cpv. 2 lett. c.</p></authorialNote></num></article></level></level><level eId="lvl_VI"><num>VI. </num><heading>…</heading><article eId="art_59_79"><num><b>Art. 59 </b>a <b>79</b><authorialNote><p> Abrogati dal n. I del DF del 13 ott. 1965, con effetto dal 1° gen. 1966 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1965/885_893_887" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1965</b> 887</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1965/2___353" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1965</b> II 353</ref>). Vedi nondimeno <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1966/651_675_671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1966</b> 671 </ref>n. 1 e <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1968/497_521_521" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1968</b> 521 </ref>art. 128 cpv. 2 lett. c.</p></authorialNote></num></article></level><level eId="lvl_VII"><num>VII. </num><heading>…</heading><article eId="art_80_85"><num><b>Art. 80 </b>a<b> 85</b><authorialNote><p> Abrogati dal n. I del DF del 13 ott. 1965, con effetto dal 1° gen. 1966 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1965/885_893_887" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1965</b> 887</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1965/2___353" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1965</b> II 353</ref>). Vedi nondimeno <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1966/651_675_671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1966</b> 671 </ref>n. 1 e <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1968/497_521_521" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1968</b> 521 </ref>art. 128 cpv. 2 lett. c.</p></authorialNote></num></article></level><level eId="lvl_VIII"><num>VIII. </num><heading>Danni alle colture e alla proprietà</heading><level eId="lvl_VIII/lvl_1"><num>1. </num><heading>Disposizioni generali</heading><article eId="art_86_87"><num><b>Art. 86 e 87</b><authorialNote><p>  Abrogato dal n. I dell’O dell’AF del 4 ott. 2002, con effetto dal 1° gen. 2004  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2002</b> 3641</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/582" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 4005</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/118" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 768</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_88"><num><b>Art. 88</b></num><paragraph eId="art_88/para_1_2"><num>1 e<sup> 2 </sup></num><content><p>… <authorialNote><p>  Abrogato dal n. I dell’O dell’AF del 4 ott. 2002, con effetto dal 1° gen. 2004  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2002</b> 3641</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/582" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 4005</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/118" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 768</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_88/para_3"><num>3</num><content><p> La truppa prende in consegna e restituisce le piazze di tiro se possibile in presenza del proprietario o del suo rappresentante. A costui può essere corrisposta un’indennità forfettaria, stabilita dal Consiglio federale.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I del DF del 21 mar. 1986, in vigore dal 1° gen. 1987 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1986/1716_1716_1716" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1986</b> 1716</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1985/2_1225_1261_1105" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1985</b> II 1105</ref>).</p></authorialNote> </p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_VIII/lvl_2"><num>2. </num><heading>…</heading><article eId="art_89_97"><num><b>Art. 89 </b>a <b>97</b><authorialNote><p>  Abrogati dal n. I dell’O dell’AF del 4 ott. 2002, con effetto dal 1° gen. 2004  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2002</b> 3641</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/582" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 4005</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/118" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 768</ref>).</p></authorialNote></num></article></level></level><level eId="lvl_VIII_a"><num>VIII<i>a</i>. </num><heading>Impianti militari<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Originario titolo b. Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’AF del 4 ott. 2002, in vigore dal 1° gen. 2004 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2002</b> 3641</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/582" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 4005</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/118" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002 </b>768</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_98"><num><b>Art. 98</b></num><paragraph eId="art_98/para_1"><num>1</num><content><p> Il diritto di acquistare fondi per impianti militari, o di costituire a tal fine diritti reali su beni immobili, spetta al Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport (DDPS)<authorialNote><p> La designazione dell’unità amministrativa è stata adattata in applicazione  dell’art. 16 cpv. 3 dell’O del 17 nov. 2004 sulle pubblicazioni (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/746" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2004 </b>4937</ref>). Di detta mod. è stato tenuto conto in tutto il presente testo.</p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_98/para_2"><num>2</num><content><p> Il DDPS è autorizzato, se è necessario, a procedere all’espropriazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_99"><num><b>Art. 99</b><authorialNote><p>  Abrogato dal n. I dell’O dell’AF del 4 ott. 2002, con effetto dal 1° gen. 2004  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2002</b> 3641</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/582" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 4005</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/118" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 768</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_100"><num><b>Art. 100</b><authorialNote><p> Abrogato dal n. II della LF del 22 giu. 1984 che modifica l’OM, con effetto dal  1° gen. 1985 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1984/1324_1324_1324" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1984</b> 1324</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1983/2_462_486_446" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1983</b> II 446</ref>).</p></authorialNote></num></article></level><level eId="lvl_IX"><num>IX. </num><heading>…</heading><article eId="art_101_103"><num><b>Art. 101</b> a<b> 103</b><authorialNote><p> Abrogati dal n. V cpv. 2 della LF del 5 ott. 1967 che modifica l’OM, con effetto dal  1° feb. 1968 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1968/73_73_74" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1968</b> 74</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1966/2_378_387_285" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1966</b> II 285</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_104"><num><b>Art. 104</b><authorialNote><p>  Abrogato dal n. I dell’O dell’AF del 4 ott. 2002, con effetto dal 1° gen. 2004  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2002</b> 3641</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/582" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 4005</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/118" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 768</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_105"><num><b>Art. 105</b><authorialNote><p> Abrogato dal. n. 21 dell’all. alla LF del 4 ott. 1991, con effetto dal 15 feb. 1992  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1992/288_288_288" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1992 </b>288</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/2_465_461_413" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991 </b>II 413</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_106_108"><num><b>Art. 106 </b>a<b> 108</b><authorialNote><p>  Abrogati dal n. I dell’O dell’AF del 4 ott. 2002, con effetto dal 1° gen. 2004  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2002</b> 3641</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/582" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 4005</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/118" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 768</ref>).</p></authorialNote></num></article></level><level eId="lvl_X"><num>X. </num><heading>Requisizione</heading><article eId="art_109"><num><b>Art. 109</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I del DF del 13 ott. 1965, in vigore dal 1° gen. 1966 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1965/885_893_887" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1965</b> 887</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1965/2___353" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1965</b> II 353</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_109/para_1"><num>1</num><content><p> In caso di servizio attivo, gli stati maggiori e la truppa possono procurarsi, mediante requisizione, i mezzi ausiliari di cui abbisognano per l’adempimento dei loro compiti. Sono riservati gli accordi speciali conchiusi con Stati esteri.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_109/para_2"><num>2</num><content><p> La requisizione può estendersi a beni mobili e immobili.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_109/para_3"><num>3</num><content><p> Ove un diritto di requisizione spetti agli organi della protezione civile e dell’economia di guerra, le disposizioni seguenti si applicano, per analogia, anche a queste requisizioni. Il Consiglio federale emana le prescrizioni che disciplinano la coordinazione e la procedura.</p></content></paragraph></article><article eId="art_110"><num><b>Art. 110</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I del DF del 13 ott. 1965, in vigore dal 1° gen. 1966 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1965/885_893_887" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1965</b> 887</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1965/2___353" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1965</b> II 353</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_110/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_110/para_1/listintro"> La preparazione della requisizione comprende in modo particolare:</listIntroduction><item eId="art_110/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>l’accertamento dell’effettivo delle diverse categorie di beni requisibili;</p></item><item eId="art_110/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>l’obbligo per i Cantoni o i Comuni e, con il loro consenso, per degli organismi privati, di tenere un controllo di questi beni;</p></item><item eId="art_110/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>l’allestimento degli ordini di fornitura per questi beni;</p></item><item eId="art_110/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>l’obbligo per il detentore di beni assoggettati a un ordine di fornitura di notificarne le mutazioni e di presentarli gratuitamente alle ispezioni periodiche.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_110/para_2"><num>2</num><content><p> Il Consiglio federale emana le prescrizioni concernenti i controlli, le notificazioni obbligatorie e le ispezioni.</p></content></paragraph></article><article eId="art_111"><num><b>Art. 111</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I del DF del 13 ott. 1965, in vigore dal 1° gen. 1966 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1965/885_893_887" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1965</b> 887</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1965/2___353" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1965</b> II 353</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_111/para_1"><num>1</num><content><p> L’ordine di messa di picchetto dell’esercito vale anche per i beni assoggettati a un ordine di fornitura.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_111/para_2"><num>2</num><content><p> Dopo che è stata ordinata la messa di picchetto, il commercio di questi beni e la loro esportazione sono vietati senza autorizzazione del DDPS.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_111/para_3"><num>3</num><content><p> Il detentore dei beni assoggettati a un ordine di fornitura deve tenerli pronti per essere presentati in ogni momento.</p></content></paragraph></article><article eId="art_112"><num><b>Art. 112</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I del DF del 13 ott. 1965, in vigore dal 1° gen. 1966 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1965/885_893_887" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1965</b> 887</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1965/2___353" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1965</b> II 353</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_112/para_1"><num>1</num><content><p> I detentori sono tenuti a presentare, senza indennità, i beni assoggettati a un ordine di fornitura conformemente alle indicazioni dell’affisso di mobilitazione o alle istruzioni particolari.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_112/para_2"><num>2</num><content><p> Quando dei beni assoggettati a un ordine di fornitura devono essere presentati su una polizza di fornitura o d’ispezione, la Confederazione assume la responsabilità dei danni in cui potesse incorrere il conducente durante il tragitto diretto di andata e ritorno e durante la stima di entrata e di uscita o l’ispezione, sempre che alcuna colpa non sia imputabile al conducente o a un terzo. L’articolo 135 capoversi 2 a 4 LM è applicabile per analogia.<authorialNote><p> Nuovo testo del per. giusta il n. I dell’O dell’AF del 4 ott. 2002, in vigore dal 1° gen. 2004 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2002</b> 3641</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/582" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 4005</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/118" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002 </b>768</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_113"><num><b>Art. 113</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I del DF del 13 ott. 1965, in vigore dal 1° gen. 1966 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1965/885_893_887" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1965</b> 887</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1965/2___353" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1965</b> II 353</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_113/para_1"><num>1</num><content><p> Durante la requisizione, il detentore ha diritto a un’indennità adeguata.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_113/para_2"><num>2</num><content><p> La Confederazione assume la responsabilità per i danni e le perdite che si verificassero durante la requisizione, a meno che essi siano imputabili all’usura normale oppure a difetti o a insufficienze esistenti prima della requisizione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_113/para_3"><num>3</num><content><p> La Confederazione assume la responsabilità anche dei danni che si verificano durante la stima d’entrata e d’uscita o le ispezioni. L’articolo 135 capoversi 2–4 LM è applicabile per analogia.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’AF del 4 ott. 2002, in vigore dal 1° gen. 2004  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2002</b> 3641</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/582" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 4005</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/118" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002 </b>768</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_113/para_4"><num>4</num><content><p> Il Consiglio federale emana le prescrizioni concernenti le stime di entrata e di uscita; stabilisce le quote massime di stima e d’indennità per i beni requisiti.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_XI"><num>XI. </num><heading>…</heading><level eId="lvl_XI/lvl_1"><num>1. </num><heading>…</heading><article eId="art_114_118"><num><b>Art. 114 </b>a <b>118</b><authorialNote><p> Abrogati dal n. V cpv. 2 della LF del 5 ott. 1967 che modifica l’OM, con effetto dal  1° feb. 1968 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1968/73_73_74" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1968</b> 74</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1966/2_378_387_285" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1966</b> II 285</ref>).</p></authorialNote></num></article></level><level eId="lvl_XI/lvl_2"><num>2. </num><heading>…</heading><article eId="art_119_122"><num><b>Art. 119 </b>a<b> 122</b><authorialNote><p> Abrogati dal n. II della LF del 22 giu. 1984 che modifica l’OM, con effetto dal  1° gen. 1985 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1984/1324_1324_1324" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1984</b> 1324</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1983/2_462_486_446" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1983</b> II 446</ref>).</p></authorialNote></num></article></level><level eId="lvl_XI/lvl_3"><num>3. </num><heading>…</heading><article eId="art_123_124"><num><b>Art. 123 </b>e<b> 124</b><authorialNote><p>  Abrogati dal n. I dell’O dell’AF del 4 ott. 2002, con effetto dal 1° gen. 2004  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2002</b> 3641</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/582" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 4005</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/118" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 768</ref>).</p></authorialNote></num></article></level></level><level eId="lvl_XII"><num>XII. </num><heading>…</heading><level eId="lvl_XII/lvl_1"><num>1. </num><heading>…</heading><article eId="art_125"><num><b>Art. 125</b><authorialNote><p>  Abrogati dal n. I dell’O dell’AF del 4 ott. 2002, con effetto dal 1° gen. 2004  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2002</b> 3641</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/582" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 4005</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/118" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 768</ref>).</p></authorialNote></num></article></level><level eId="lvl_XII/lvl_2"><num>2. </num><heading>…</heading><article eId="art_126_127"><num><b>Art. 126 </b>e<b> 127</b><authorialNote><p>  Abrogati dal n. I dell’O dell’AF del 4 ott. 2002, con effetto dal 1° gen. 2004  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2002</b> 3641</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/582" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 4005</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/118" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 768</ref>).</p></authorialNote></num></article></level><level eId="lvl_XII/lvl_3"><num>3. </num><heading>…</heading><article eId="art_128_131"><num><b>Art. 128 </b>a<b> 131</b><authorialNote><p>  Abrogati dal n. I dell’O dell’AF del 4 ott. 2002, con effetto dal 1° gen. 2004  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2002</b> 3641</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/582" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 4005</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/118" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 768</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_132_164"><num><b>Art. 132 </b>a<b> 164</b><authorialNote><p> Abrogati dal n. I del DF del 10 ago. 1971, con effetto dal 1° gen. 1972 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1971/936_936_936" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1971</b> 936</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1970/2___949" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1970</b> II 949</ref>).</p></authorialNote></num></article></level></level><level eId="lvl_XIII"><num>XIII. </num><heading>Disposizioni transitorie e finali</heading><article eId="art_165"><num><b>Art. 165</b><authorialNote><p> Abrogato dal n. I del DF del 13 ott. 1965, con effetto dal 1° gen. 1966 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1965/885_893_887" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1965</b> 887</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1965/2___353" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1965</b> II 353</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_166"><num><b>Art. 166</b><authorialNote><p> Abrogato dall’art. 22 cpv. 2 lett. c della LF del 4 ott. 1963 sull’edilizia di protezione civile, con effetto dal 25 ott. 1964 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1964/487_483_485" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1964</b> 485</ref>; FF <b>1962</b> 1429).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_167"><num><b>Art. 167</b></num><paragraph eId="art_167/para_1"><num>1</num><content><p> Il Consiglio federale fissa la data dell’entrata in vigore del presente decreto<authorialNote><p> Oggi: O dell’AF (art. 163 cpv. 1 Cost., <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>101</b></ref>).</p></authorialNote>.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’AF del 4 ott. 2002, in vigore dal 1° gen. 2004  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2002</b> 3641</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/582" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 4005</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/118" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002 </b>768</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_167/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_167/para_2/listintro"> A contare da questa data sono abrogate tutte le disposizioni ad esso contrarie e segnatamente:</listIntroduction><item eId="art_167/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>la risoluzione federale del 27 marzo 1885<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/8/196_189_196" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>8</b> 196</ref>]</p></authorialNote> sulla introduzione definitiva del regolamento d’amministrazione per l’armata svizzera e il regolamento di amministrazione per l’armata svizzera, della stessa data<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/8/198_191_198" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>8</b> 198</ref>, 62 1082]</p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_167/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>il decreto dell’Assemblea federale del 19 dicembre 1946<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/8/198_191_198" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>8</b> 198</ref>, 62 1082]</p></authorialNote> che approva la modificazione del regolamento d’amministrazione per l’armata svizzera.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_167/para_3"><num>3</num><content><p> Il Consiglio federale è incaricato di eseguirlo.</p><p>Data dell’entrata in vigore: 1° gennaio 1950<authorialNote><p> DCF del 22 ago. 1949 (RU <b>1949</b> II 1177). </p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level></body></act></akomaNtoso>