{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "it", "Datum": "1986-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-112-Ib-564_1986.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=9&from_date=&to_date=&from_year=1986&to_year=1986&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=85&highlight_docid=atf%3A%2F%2F112-IB-564%3Ade&number_of_ranks=378&azaclir=clir", "Checksum": "5737576d63c7749690f245f177256dfa"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 112 Ib 564"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib 1986 BGE 112 Ib 564"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib 1986 BGE 112 Ib 564"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib 1986 BGE 112 Ib 564"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 31 FPolG, Art. 26 FPolV; Rodung f\u00fcr die Anlage eines Sportzentrums (Platz f\u00fcr Fussball und Leichtathletik). - Allgemeine Grunds\u00e4tze bei Erteilung einer Rodungsbewilligung f\u00fcr Sportanlagen; Vorhandensein eines gewichtigen, objektiven und konkreten Bed\u00fcrfnisses. - Bejahung der Standortgebundenheit im zu beurteilenden Fall: wird das Sportzentrum im Waldgebiet angelegt, so erm\u00f6glicht dies die Erhaltung von Land, welches im kommunalen Bebauungsplan als hochwertiges Kulturland eingestuft ist und zudem Teil der Fruchtfolgefl\u00e4chen bildet, die der Kanton zur Gew\u00e4hrleistung der ausreichenden Versorgungsbasis des Landes sicherzustellen hat. - Das \u00f6ffentliche Interesse an der Anlage des Sportzentrums in Verbindung mit demjenigen an der Erhaltung erstklassigen landwirtschaftlichen Landes \u00fcberwiegt das in der Forstgesetzgebung enthaltene Gebot der Walderhaltung; Pflicht zur Beschr\u00e4nkung der Rodung auf ein Mindestmass und zur \u00c4nderung des Projektes."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 31 LFor, art. 26 OFor; d\u00e9frichement en vue de la cr\u00e9ation d'un centre sportif (pour le football et l'athl\u00e9tisme). - Principes g\u00e9n\u00e9raux applicables \u00e0 l'octroi d'autorisations de d\u00e9frichement pour la r\u00e9alisation d'\u00e9quipements sportifs; existence d'un besoin important, objectif et concret. - En l'esp\u00e8ce, seul l'endroit pr\u00e9vu entre en ligne de compte: la construction du centre dans la zone bois\u00e9e permet d'\u00e9pargner des terres agricoles de valeur, class\u00e9es comme telles dans le plan communal des zones et faisant partie de la surface d'assolement que le canton est tenu de pr\u00e9voir pour assurer l'approvisionnement du pays. - Primaut\u00e9 de l'int\u00e9r\u00eat \u00e0 la cr\u00e9ation du centre sportif, en relation avec celui \u00e0 la sauvegarde des terres agricoles, sur l'int\u00e9r\u00eat \u00e0 la conservation de l'aire foresti\u00e8re affirm\u00e9 par la l\u00e9gislation f\u00e9d\u00e9rale; obligation de limiter le d\u00e9frichement au minimum indispensable et de modifier le projet en cons\u00e9quence."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 31 LVPF, 26 OVPF; dissodamento per la costruzione di un centro sportivo (campo di calcio e istallazioni per l'atletica). - Principi generali concernenti il rilascio di permessi di dissodamento per la realizzazione di impianti sportivi; sussistenza in casu di un bisogno accresciuto oggettivo e concreto. - Requisito dell'ubicazione vincolata ammesso nel caso in rassegna: la costruzione del centro nell'area boschiva permette di salvaguardare terreni agricoli di particolare pregio, classificati come tali nel piano regolatore comunale e facenti parte della superficie d'avvicendamento colturale che il Cantone \u00e8 tenuto ad assicurare per l'approvvigionamento del Paese. - Prevalenza dell'interesse pubblico alla costruzione del centro sportivo, connesso con quello volto alla salvaguardia di codesti terreni agricoli, sull'interesse alla conservazione del bosco gi\u00e0 implicito nella legislazione forestale; obbligo di contenere nel minimo indispensabile il dissodamento, con revisione del progetto."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 22:17:36", "Checksum": "ea33fc71e76b8df351fc63c0030d4b4d"}