<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head> <meta charset="utf-8"/><meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type"/> <meta content="text/css" http-equiv="Content-Style-Type"/> <meta content="Aspose.Words for Java 4.0.2.0" name="generator"/> <title></title> </head> <body> <div> <table cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td> <p><a name="_GoBack"></a><br/><img alt="" height="130" src="20170817082411291_e-files/Aspose.Words.ecaf8eff-78d8-4878-8734-529a8c75e7d0.001.png" width="77"/><br/></p> <p><span> </span></p> </td> <td> <p><span> </span></p> <p><span>TRIBUNAL CANTONAL</span></p> </td> <td> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span>FA17.020028-171127 </span></p> <p><span>20 </span></p> </td> </tr> </table> </div> <br/> <div> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> </div> <br/> <div> <p><span>Cour des poursuites et faillites</span></p> <p><span>________________________________________________</span></p> <p><span>Arrêt du 18 août 2017</span></p> <p><span>__________________</span></p> <p><span>Composition : Mme </span><span>Rouleau</span><span>, présidente</span></p> <p><span> MM. Colombini et Maillard, juges</span></p> <p><span>Greffier : Mme Debétaz Ponnaz</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span>*****</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span>Art. 28 al. 3 LVLP</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> Vu la décision rendue le 21 juin 2017, à la suite de l’audience du </span><br/><span>6 juin 2017, par la Présidente du Tribunal d'arrondissement de La Broye et du Nord vaudois, autorité inférieure de surveillance, dans la cause en fixation du mode de réalisation opposant l’</span><span>Office des poursuites du district du Jura-Nord vaudois</span><span> (ci-après : l’Office), à Yverdon-les-Bains, à </span><span>E.R.________</span><span>, ordonnant la dissolution et la liquidation de la communauté héréditaire de feu </span><span>B.R.________</span><span>, formée par </span><span>A.R.________</span><span>, à [...], </span><span>I.________</span><span>, </span><span>C.R.________</span><span>, </span><span>D.R.________</span><span>, </span><span>E.R.________</span><span>, </span><span>F.R.________</span><span>, </span><span>K.________</span><span> et </span><span>T.________</span><span>, et chargeant l’Office de prendre toutes mesures utiles pour procéder au partage de la communauté héréditaire, </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> vu le recours formé par A.R.________ contre cette décision le 29 juin 2017, dans lequel elle « propose de chercher la somme de 30'000 frs afin de payer les dettes de [son] fils E.R.________ » ; </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> attendu que le délai pour recourir contre une décision de l'autorité inférieure de surveillance est de dix jours dès la notification de cette décision (art. 18 al. 1 LP [loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite ; RS 281.1] et 28 al. 1 LVLP [loi vaudoise d'application de la LP ; RSV 280.05]),</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> qu’en l’espèce, le recours a été formé en temps utile, </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> que l'art. 28 al. 3 LVLP, selon une jurisprudence constante, impose aux parties de motiver leur recours, soit d'indiquer leurs moyens, faute de quoi celui-ci est irrecevable (CPF 30 avril 2015/18 ; CPF 21 août 2014/37 ; CPF 26 juin 2014/28 ; CPF 23 novembre 2011/43 ; CPF 27 mai 2011/7),</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> que cette exigence de la loi vaudoise concrétise la jurisprudence du Tribunal fédéral selon laquelle l'acte de recours doit contenir un exposé sommaire des moyens, celui-ci pouvant être succinct, voire maladroit, pourvu que l'on puisse en inférer ce qui est demandé, même en l'absence de conclusions formelles (ATF 114 III 5 consid. 3, JdT 1990 II 80 ; Gilliéron, Commentaire de la loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite, tome I, 1999, n. 63 </span><span>ad</span><span> art. 18 LP), </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> qu’en l’espèce, le recours ne contient aucun moyen, ni grief, ni même aucune critique contre la décision attaquée, mais formule uniquement la proposition de chercher l’argent nécessaire au règlement des dettes de E.R.________, dans le but implicite d’éviter la dissolution et la liquidation de la communauté héréditaire,</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> que le recours est dès lors irrecevable,</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> qu’au demeurant, la recourante a déjà formulé une telle proposition lors des pourparlers de conciliation entre les créanciers saisissants, le débiteur et les autres membres de la communauté (art. 9 OPC [ordonnance du Tribunal fédéral concernant la saisie et la réalisation des parts de communautés ; RS 281.41]), </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> qu’un délai au 31 mars 2017 lui a alors été accordé afin de désintéresser les créanciers saisissants, étant précisé que si elle ne faisait pas usage du délai imparti, l’échec de l’entente amiable serait constaté, </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> que le 10 avril 2017, l’Office a constaté l’échec de l’entente amiable recherchée et a invité les intéressés à lui soumettre leurs propositions en vue de mesures ultérieures de réalisation, conformément à l’art. 10 al. 1 OPC, </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> que les intéressés ne s’étant pas prononcés dans le délai imparti, le dossier a été transmis à l’autorité inférieure de surveillance (art 10 al. 1 OPC et 132 LP), </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> que, lors de l’audience du 6 juin 2017, les parties ne sont pas parvenues à trouver une solution de paiement des dettes de E.R.________ afin d’éviter la dissolution de la communauté héréditaire, </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> que c’est ainsi à juste titre que l’autorité inférieure de surveillance a constaté l’échec de l’entente amiable recherchée et a fixé le mode de réalisation (art. 10 al. 2 OPC et 132 LP), </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> que A.R.________ ne peut plus à ce stade formuler à nouveau une proposition de règlement qui a déjà échoué ; </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> attendu que le présent prononcé peut être rendu sans frais ni dépens. </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span>Par ces motifs,</span></p> <p><span>la Cour des poursuites et faillites du Tribunal cantonal,</span></p> <p><span>statuant à huis clos en sa qualité d'autorité cantonale</span></p> <p><span>supérieure de surveillance,</span></p> <p><span>p r o n o n c e :</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span><span>I.</span><span> Le recours est irrecevable.</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span><span>II.</span><span> L’arrêt, rendu sans frais ni dépens, est exécutoire.</span></p> <p><span> </span></p> <p><span>La présidente : La greffière :</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span>Du</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> L'arrêt qui précède, dont la rédaction a été approuvée à huis clos, est notifié, par l'envoi de photocopies, à :</span></p> <p><span> </span></p> <p><span>‑ Mme A.R.________,</span></p> <p><span>‑ Mme I.________,</span></p> <p><span>- Mme C.R.________, </span></p> <p><span>- M. D.R.________,</span></p> <p><span>- M. E.R.________, </span></p> <p><span>- M. F.R.________, </span></p> <p><span>- Mme K.________, </span></p> <p><span>- Mme T.________,</span></p> <p><span>‑ M. le Préposé à l'Office des poursuites du district du Jura-Nord vaudois.</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> Le présent arrêt peut faire l'objet d'un recours en matière civile devant le Tribunal fédéral au sens des art. 72 ss LTF (loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral – RS 173.110). Ce recours doit être déposé devant le Tribunal fédéral dans les dix jours – cinq jours dans la poursuite pour effets de change – qui suivent la présente notification (art. 100 LTF).</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> Cet arrêt est communiqué, par l'envoi de photocopies, à :</span></p> <p><span> </span></p> <p><span>‑ Mme la Présidente du Tribunal d'arrondissement de La Broye et du Nord vaudois, autorité inférieure de surveillance.</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> La greffière :</span></p> <p><span> </span></p> </div> </body> </html>