{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1958-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-84-II-393_1958.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=11&from_date=&to_date=&from_year=1958&to_year=1958&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=102&highlight_docid=atf%3A%2F%2F84-II-393%3Ade&number_of_ranks=206&azaclir=clir", "Checksum": "9a06e66f575795b3b11c2d9a83eac19a"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 84 II 393"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1958 BGE 84 II 393"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1958 BGE 84 II 393"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1958 BGE 84 II 393"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>1. Art. 48 OG. Begriff des Endentscheides (Erw. 1). 2. Feststellungsklage. Interesse an einer alsbald erfolgenden Feststellung der Rechte (Erw. 2). 3. Art. 100 KUVG und 56 MFG. Eintritt der SUVA, im Umfang ihrer Leistungen, in die Anspr\u00fcche des Verletzten gegen den Haftpflichtigen und dessen Versicherer. An dem den Leistungen der SUVA entsprechenden Versicherungsbetrag steht dem Verletzten kein Vorzugsrecht zu, selbst wenn die Haftpflichtversicherungssumme den Schaden nicht zu decken vermag und der Haftpflichtige zahlungsunf\u00e4hig ist (Erw. 3, a und c). 4. Art. 60 VVG. Pfandrecht der SUVA am Ersatzanspruch des Schadensurhebers aus der Haftpflichtversicherung (Erw. 3, b)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>1. Art. 48 OJ. Notion de la d\u00e9cision finale (consid. 1). 2. Action d\u00e9claratoire de droit. Int\u00e9r\u00eat \u00e0 la constatation imm\u00e9diate des droits (consid. 2). 3. Art. 100 LAMA et 56 LA. Subrogation de la Caisse nationale, pour le montant de ses prestations, aux droits du l\u00e9s\u00e9 contre le responsable du dommage et son assureur. Il n'y a pas de droit pr\u00e9f\u00e9rentiel du l\u00e9s\u00e9 sur la somme d'assurance correspondant aux prestations de la Caisse nationale, alors m\u00eame que le montant de l'assurance responsabilit\u00e9 civile ne permet pas de couvrir le dommage et que le responsable est insolvable (consid. 3, a et c). 4. Art. 60 LCA. Droit de gage de la Caisse nationale sur la somme couverte par l'assurance responsabilit\u00e9 civile de l'auteur du dommage (consid. 3, b)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>1. Art. 48 OG. Nozione della decisione finale (consid. 1). 2. Azione dichiaratoria di diritto. Interesse alla costatazione immediata dei diritti (consid. 2). 3. Art. 100 LAMI e 56 LA. Surrogazione dell'INSAI, per l'importo delle sue prestazioni, nei diritti della persona lesa contro il responsabile del danno e il suo assicuratore. Non vi \u00e8 diritto preferenziale alcuno della persona lesa sulla somma d'assicurazione corrispondente alle prestazioni dell'INSAI, quand'anche l'importo dell'assicurazione contro la responsabilit\u00e0 civile non permetta di coprire il danno e il responsabile sia insolvibile (consid. 3, a e c). 4. Art. 60 LCA. Diritto di pegno dell'INSAI sulla somma coperta dall'assicurazione contro la responsabilit\u00e0 civile dell'autore del danno (consid. 3, b)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 14:34:35", "Checksum": "43c8f8ccc9142286c84482c2cd620177"}