{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2014-01-17", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-140-III-115_2014-01-17.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=27&from_date=&to_date=&from_year=2014&to_year=2014&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=261&highlight_docid=atf%3A%2F%2F140-III-115%3Ade&number_of_ranks=268&azaclir=clir", "Checksum": "d669b4a204b41a03bb3ee9f15e5573a9"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 140 III 115", "4A_408/2013"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 17.01.2014 BGE 140 III 115 (4A_408/2013)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 17.01.2014 BGE 140 III 115 (4A_408/2013)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 17.01.2014 BGE 140 III 115 (4A_408/2013)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. zivilrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 1 Abs. 2 IPRG und Art. 5 Nr. 1 Bst. b zweiter Spiegelstrich Lug\u00dc. Internationale Zust\u00e4ndigkeit. Konventionsautonome Bestimmung des Gerichtsstands am Erf\u00fcllungsort der vertragscharakteristischen Leistung bei einem internationalen (Retro-) R\u00fcckversicherungsvertrag (E. 3-7)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 1 al. 2 LDIP et art. 5 par. 1 let. b second tiret CL. Comp\u00e9tence internationale. D\u00e9termination, par une interpr\u00e9tation autonome de la convention, du for du lieu d'ex\u00e9cution de la prestation caract\u00e9ristique dans le cas d'un contrat international de r\u00e9assurance (retro) (consid. 3-7)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 1 cpv. 2 LDIP e art. 5 par. 1 lett. b secondo trattino CLug. Competenza internazionale. Determinazione, mediante un'interpretazione autonoma della convenzione, del foro del luogo di esecuzione della prestazione caratteristica in un contratto internazionale di (retro)riassicurazione (consid. 3-7)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:42:46", "Checksum": "d8c9acb0e3236f2f72000fa6c5e4ec2a"}