Constitution du canton de Nidwald, du 10 octobre 1965 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1965/3_619_631_611_fga/20230313/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1965/3_619_631_611_fga/20230313"/><FRBRdate date="2023-03-13" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1965-10-10" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1965-10-10" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="131.216.2"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Constitution du canton de Nidwald, du 10 octobre 1965" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Costituzione del Cantone di Nidvaldo, del 10 ottobre 1965" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verfassung des Kantons Nidwalden, vom 10. Oktober 1965" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1965/3_619_631_611_fga/20230313/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1965/3_619_631_611_fga/20230313/fr"/><FRBRdate date="2023-03-13" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1965-10-10" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1965-10-10" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1965/3_619_631_611_fga/20230313/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1965/3_619_631_611_fga/20230313/fr/xml"/><FRBRdate date="2023-03-13" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1965-10-10" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1965-10-10" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.6"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>131.216.2 </docNumber></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Traduction<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Le texte original est publié, sous le même chiffre, dans l’édition allemande du présent recueil.</p></authorialNote></inline></p><p><docTitle>Constitution <br/>du canton de Nidwald<inline name="man-font-weight-normal"><sup><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20100502/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 2 mai 2010</ref>. Garanti par l’Ass. féd. le 2 mars 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/432" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2011 </b>2737 </ref>art. 1 ch. 1, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1465" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2010</b> 7239</ref>).</p></authorialNote></sup></inline></docTitle></p><p>du 10 octobre 1965 (État le 13 mars 2023)<authorialNote><p> Cette publication se base sur les garanties fédérales publiées dans la FF. Elle peut de ce fait différer temporairement de la publication cantonale.</p></authorialNote></p></preface><preamble><p>Au nom de Dieu Tout-Puissant!</p><p>Le peuple de Nidwald,</p><p>voulant protéger la liberté et le droit, accroître le bien-être de tous et renforcer la position de Nidwald comme canton de la Confédération, </p><p>a adopté la constitution suivante:</p></preamble><body><level eId="lvl_I"><num>I. </num><heading>Les droits et les devoirs des citoyennes et des citoyens<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p>  Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19960922/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 22 sept. 1996</ref>. Garanti par l’Ass. féd. le 4 déc. 1997  (FF <b>1998</b> 77 art. 1 ch. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1997/3_1157_1033_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1997</b> III 1033</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><level eId="lvl_I/lvl_A"><num>A. </num><heading>Droits fondamentaux</heading><level eId="lvl_I/lvl_A/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Libertés individuelles</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> La liberté et la dignité de l’homme sont intangibles.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_2/listintro"> Dans les limites du droit fédéral et des lois cantonales édictées pour sauvegarder l’ordre public, sont en particulier garantis:</listIntroduction><item eId="art_1/para_2/lbl_1"><num>1. </num><p>la liberté de croyance et de conscience, ainsi que le libre exercice du culte;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_2"><num>2. </num><p>la liberté d’opinion, le droit de manifester et de diffuser des opinions, en particulier la liberté de la presse;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_3"><num>3. </num><p>la liberté d’association et la liberté de réunion;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_4"><num>4. </num><p>la liberté d’établissement pour tous les citoyens suisses;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_5"><num>5. </num><p>l’intégrité corporelle;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_6"><num>6. </num><p>la liberté de mouvement de l’homme et l’inviolabilité du domicile;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_7"><num>7. </num><p>les droits privés et les prétentions inaliénables, sous réserve d’une expropriation à exécuter dans l’intérêt public;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_8"><num>8. </num><p>la liberté du commerce et de l’industrie.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_I/lvl_A/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Principe d’égalité </heading><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b><authorialNote><p>  Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19960922/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 22 sept. 1996</ref>. Garanti par l’Ass. féd. le 4 déc. 1997  (FF <b>1998</b> 77 art. 1 ch. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1997/3_1157_1033_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1997</b> III 1033</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> Toutes les personnes sont égales devant la loi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Nul ne doit subir de discrimination ni tirer avantage du fait de son sexe, de son origine, de sa langue, de sa race, de sa situation sociale, de ses convictions philosophiques, politiques ou religieuses.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><p> Le canton et les communes encouragent la réalisation de l’égalité de fait entre les hommes et les femmes.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_I/lvl_A/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Protection juridique</heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Nul ne peut être soustrait à son juge naturel.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Le droit d’être entendu est garanti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> Le droit à l’assistance judiciaire gratuite en cas d’indigence est garanti dans les limites de la loi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_4"><num>4</num><content><p> …<authorialNote><p>  Abrogé en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20100502/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 2 mai 2010</ref>. Garantie de l’Ass. féd. le 2 mars 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/432" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2011 </b>2737 </ref>art. 1 ch. 1, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1465" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2010</b> 7239</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b><authorialNote><p>  Abrogé en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20100502/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 2 mai 2010</ref>. Garantie de l’Ass. féd. le 2 mars 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/432" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2011 </b>2737 </ref>art. 1 ch. 1, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1465" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2010</b> 7239</ref>).</p></authorialNote></num></article></level><level eId="lvl_I/lvl_A/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Rétroactivité</heading><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><paragraph eId="art_5/para"><content><p>Les lois qui imposent des charges aux particuliers ne peuvent pas avoir d’effet rétroactif.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_I/lvl_A/lvl_u5" fedlex:role="marginal"><heading>Responsabilité</heading><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><paragraph eId="art_6/para"><content><p>Les corporations et établissements de droit public doivent réparer dans les limites de la loi le dommage que leurs autorités, fonctionnaires et employés causent à des tiers dans l’accomplissement d’un service sans caractère lucratif.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_I/lvl_A/lvl_u6" fedlex:role="marginal"><heading>Réparation</heading><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><paragraph eId="art_7/para"><content><p>L’expropriation ou une restriction analogue de la propriété privée ou d’un droit patrimonial implique réparation intégrale.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="lvl_I/lvl_B"><num>B. </num><heading>Droits politiques</heading><level eId="lvl_I/lvl_B/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Citoyens actifs</heading><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b><authorialNote><p>  Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19960922/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 22 sept. 1996</ref>. Garanti par l’Ass. féd. le 4 déc. 1997  (FF <b>1998</b> 77 art. 1 ch. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1997/3_1157_1033_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1997</b> III 1033</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_8/para"><content><p>Est citoyen actif toute personne de nationalité suisse qui est légalement établie dans le canton, a 18 ans révolus et n’est pas privée, en vertu de la loi, de ses droits politiques.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b><authorialNote><p>  Abrogé en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19960922/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 22 sept. 1996</ref>. Garantie de l’Ass. féd. le 4 déc. 1997  (FF <b>1998</b> 77 art. 1 ch. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1997/3_1157_1033_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1997</b> III 1033</ref>).</p></authorialNote></num></article></level><level eId="lvl_I/lvl_B/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Exercice des droits politiques</heading><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><paragraph eId="art_10/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para/listintro">Le citoyen actif peut, dans le canton et à son lieu de domicile:</listIntroduction><item eId="art_10/para/lbl_1"><num>1. </num><p>participer aux votations et élections;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_2"><num>2. </num><p>exercer le droit d’initiative et de référendum;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_3"><num>3. </num><p>être élu à une charge publique; la législation détermine les cas dans lesquels l’éligibilité de fonctionnaires est subordonnée à la possession d’un certificat de capacité ou dans lesquels la qualité de citoyen actif n’est par requise.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_I/lvl_B/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Droit de pétition</heading><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><paragraph eId="art_11/para"><content><p>Chacun a le droit d’adresser des pétitions aux autorités.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_I/lvl_B/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Acquisition et perte du droit de cité</heading><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><paragraph eId="art_12/para"><content><p>L’acquisition et la perte du droit de cité cantonal et communal sont réglés par la loi.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="lvl_I/lvl_C"><num>C. </num><heading>Devoirs</heading><level eId="lvl_I/lvl_C/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Devoirs civiques</heading><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b><authorialNote><p>  Accepté en votation populaire du 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> déc. 1996. Garanti par l’Ass. féd. le 4 déc. 1997  (FF <b>1998</b> 77 art. 1 ch. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1997/3_1157_1033_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1997</b> III 1033</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> Toute personne remplit les devoirs qui lui incombent en vertu des législations cantonale et communale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> La participation aux élections et aux votations cantonales et communales constitue un devoir civique.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_3"><num>3</num><content><p> Tout citoyen actif est tenu d’assumer, pour la durée d’un mandat, la charge officielle qui lui incombe en vertu de la Constitution, dans la mesure où cette charge est exercée à titre accessoire; la loi définit les exceptions.</p></content></paragraph></article></level></level></level><level eId="lvl_II"><num>II. </num><heading>Les tâches publiques</heading><level eId="lvl_II/lvl_A"><num>A. </num><heading>École</heading><level eId="lvl_II/lvl_A/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Scolarité</heading><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> La scolarité est obligatoire dans les limites d’âge fixées par la loi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Dans les écoles publiques, l’enseignement est gratuit, à moins que la législation n’en dispose autrement, sous réserve du droit fédéral.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3</num><content><p> Les écoles publiques sont dirigées dans un esprit patriotique et chrétien. Elles doivent pouvoir être fréquentées par les adhérents de toutes les confessions, sans atteinte à leur liberté de croyance et de conscience.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_II/lvl_A/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Enseignement primaire</heading><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> L’enseignement primaire incombe aux communes dans les limites de la législation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Le canton exerce la surveillance de l’enseignement primaire et l’encourage par des subventions.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_II/lvl_A/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Écoles professionnelles</heading><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><paragraph eId="art_16/para"><content><p>Le canton a l’obligation d’assurer et de promouvoir l’enseignement professionnel. Celui-ci peut être confié à des associations économiques.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_II/lvl_A/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Établissements d’instruction supérieure</heading><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p> Le canton peut créer des établissements d’instruction supérieure ou les soutenir par des subventions.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> Il peut conclure à cet effet des concordats avec d’autres cantons.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_II/lvl_A/lvl_u5" fedlex:role="marginal"><heading>Écoles spéciales</heading><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><p> Les enfants déficients doivent recevoir une éducation et une instruction spéciales.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p> Le canton crée ou soutient à cet effet des écoles spéciales et des maisons d’éducation.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_II/lvl_A/lvl_u6" fedlex:role="marginal"><heading>Subventions pour la formation</heading><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><paragraph eId="art_19/para"><content><p>Le canton encourage dans les limites de la législation la formation et le perfectionnement des connaissances dans les domaines scientifique et professionnel.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_II/lvl_A/lvl_u7" fedlex:role="marginal"><heading>Écoles privées</heading><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><p> Le droit de créer des écoles privées est garanti dans les limites de la loi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p> Les écoles privées sont soumises à la surveillance du canton.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_3"><num>3</num><content><p> Elles peuvent être soutenues par des subventions publiques dans les limites de la législation.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="lvl_II/lvl_B"><num>B. </num><heading>Patrimoine national et culturel</heading><level eId="lvl_II/lvl_B/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Protection de la nature</heading><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><p> Le canton protège les richesses naturelles du pays.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p> Il encourage en particulier les mesures concernant la protection des eaux et de l’air contre la pollution, la conservation et l’exploitation des forêts, la protection du monde alpin, de même que les efforts entrepris dans le domaine de l’aménagement du territoire national et local.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_II/lvl_B/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Protection du climat</heading><article eId="art_21_a"><num><b>Art. 21</b><i>a</i><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20230312/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 12 mars 2023</ref>, en vigueur depuis le 13 mars 2023. Garantie de l’Ass. féd. du 14 mars 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2024/665" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2024</b> 665 </ref>art. 2; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2023</b> 2671</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_21_a/para_1"><num>1</num><content><p> Le canton et les communes s’engagent à atténuer le changement climatique et ses effets; ils prennent en compte les objectifs de la Confédération et des traités internationaux auxquels la Suisse est tenue et leurs mesures visent entre autres à réduire les émissions de gaz à effet de serre pour atteindre la neutralité climatique.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21_a/para_2"><num>2</num><content><p> Ils peuvent encourager le développement et l’utilisation de technologies, matériaux et processus qui contribuent à la protection du climat et à l’adaptation au changement climatique.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_II/lvl_B/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Protection du paysage et des sites</heading><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><p> Le canton encourage les efforts pour la protection du paysage et des sites ainsi que pour la conservation des monuments historiques.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><p> Il doit ménager l’aspect caractéristique du paysage et des localités, les sites évocateurs du passé, les curiosités naturelles et les monuments et les conserver là où il y a un intérêt général prépondérant.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_II/lvl_B/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Encouragement de la culture</heading><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><p> Le canton encourage l’activité scientifique et artistique ainsi que les efforts pour développer la culture populaire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><p> Il peut entretenir ou soutenir les institutions qui accomplissent d’importantes tâches culturelles dans le canton.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_II/lvl_B/lvl_u5" fedlex:role="marginal"><heading>Instruction populaire</heading><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><paragraph eId="art_24/para"><content><p>Le canton s’efforce de mettre à la portée de chacun les conquêtes et les fruits de la science et des arts.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="lvl_II/lvl_C"><num>C. </num><heading>Assistance et assurance sociale</heading><level eId="lvl_II/lvl_C/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Assistance des pauvres</heading><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><paragraph eId="art_25/para"><content><p>L’assistance des pauvres est réglée par la loi.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_II/lvl_C/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Assurances spéciales et institutions de prévoyance</heading><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><paragraph eId="art_26/para"><content><p>Le canton et les communes peuvent, pour compléter les assurances sociales de la Confédération, créer des assurances et institutions de prévoyance spéciales dans les domaines qui ne sont par régis par le droit fédéral.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_II/lvl_C/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Mesures pour assurer le logement</heading><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><paragraph eId="art_27/para_1"><num>1</num><content><p> Les mesures dans le domaine du logement sont du ressort des communes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>2</num><content><p> Le canton peut édicter des dispositions légales uniformes pour encourager la construction de logements et encourager cette construction par des subventions.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_II/lvl_C/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Hygiène publique</heading><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><paragraph eId="art_28/para_1"><num>1</num><content><p> Le canton s’efforce d’améliorer l’hygiène publique.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_2"><num>2</num><content><p> Il règle l’exercice de la médecine.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_3"><num>3</num><content><p> Il peut régler par la loi l’aide aux malades et la soutenir par des subventions. Il peut créer ou soutenir des hôpitaux et des asiles.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="lvl_II/lvl_D"><num>D. </num><heading>Protection de la famille</heading><level eId="lvl_II/lvl_D/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Famille</heading><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><paragraph eId="art_29/para"><content><p>Dans l’accomplissement de leurs tâches, le canton et les communes s’efforcent de soutenir la famille, en tant que fondement de la société.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="lvl_II/lvl_E"><num>E. </num><heading>Régime économique</heading><level eId="lvl_II/lvl_E/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Industrie, arts et métiers, commerce</heading><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b></num><paragraph eId="art_30/para_1"><num>1</num><content><p> Le canton édicte dans les limites du droit fédéral et de la présente constitution les dispositions nécessaires pour encourager l’industrie, les arts et métiers et le commerce.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_2"><num>2</num><content><p> Il peut entretenir ou soutenir les établissements et œuvres servant au développement économique du canton.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_II/lvl_E/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Agriculture</heading><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b></num><paragraph eId="art_31/para_1"><num>1</num><content><p> Le canton prend les mesures de sa compétence pour maintenir une paysannerie capable.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_2"><num>2</num><content><p> Il peut en particulier encourager le maintien de la propriété foncière rurale, les remaniements parcellaires et les améliorations foncières, l’octroi de crédits agricoles, l’amélioration de la qualité des produits, la formation professionnelle et les conseils d’exploitation agricole.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="lvl_II/lvl_F"><num>F. </num><heading>Régime financier</heading><level eId="lvl_II/lvl_F/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Souveraineté fiscale</heading><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b></num><paragraph eId="art_32/para_1"><num>1</num><content><p> Le canton et les communes imposent conformément à la loi le revenu et la fortune des personnes physiques ainsi que le rendement et le capital des personnes morales.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_2"><num>2</num><content><p> La législation cantonale détermine les autres impôts qui peuvent être perçus par le canton ou les communes.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_II/lvl_F/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Péréquation financière</heading><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b><authorialNote><p> Accepté par la Landsgemeinde du 30 avril 1972. Garanti par l’Ass. féd. le 11 déc. 1972 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1972/2__1567_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1972</b> II 1567 </ref>art. 1 ch. 3 1397).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_33/para"><content><p>La législation règle la péréquation financière entre les communes.</p></content></paragraph></article></level></level></level><level eId="lvl_III"><num>III. </num><heading>État et Église</heading><level eId="lvl_III/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Église catholique romaine</heading><article eId="art_34"><num><b>Art. 34</b></num><paragraph eId="art_34/para_1"><num>1</num><content><p> L’Église catholique romaine est l’Église nationale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_2"><num>2</num><content><p> Le Grand Conseil a le pouvoir de représenter le canton, dans les limites du droit fédéral, lors de la conclusion des conventions qui doivent être conclues avec la curie pour régler les rapports avec l’évêché.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_III/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Église évangélique réformée</heading><article eId="art_35"><num><b>Art. 35</b></num><paragraph eId="art_35/para"><content><p>L’Église évangélique réformée est reconnue comme institution de droit public.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_III/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Autres églises</heading><article eId="art_36"><num><b>Art. 36</b></num><paragraph eId="art_36/para"><content><p>Toutes les autres communautés religieuses sont soumises au droit privé en tant qu’elles ne sont pas reconnues par la loi comme institutions de droit public.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_III/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Autonomie</heading><article eId="art_37"><num><b>Art. 37</b></num><paragraph eId="art_37/para_1"><num>1</num><content><p> Les Églises reconnues comme institutions de droit public règlent leurs affaires de façon indépendante, dans les limites de la législation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_2"><num>2</num><content><p> Si une constitution ecclésiastique est adoptée par les membres d’une Église ayant droit de vote, elle doit être soumise à l’approbation du Grand Conseil.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_III/lvl_u5" fedlex:role="marginal"><heading>Appartenance à l’Église</heading><article eId="art_38"><num><b>Art. 38</b></num><paragraph eId="art_38/para"><content><p>Les habitants du canton sont membres d’une Église reconnue comme institution de droit public s’ils appartiennent à la confession en question. La conversion et la sortie nécessitent une déclaration écrite remise au président de la paroisse (commune ecclésiastique ou paroissiale).</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_III/lvl_u6" fedlex:role="marginal"><heading>Enseignement religieux</heading><article eId="art_39"><num><b>Art. 39</b></num><paragraph eId="art_39/para_1"><num>1</num><content><p> L’enseignement religieux est une discipline scolaire à tous les degrés.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_2"><num>2</num><content><p> Il est donné par les Églises reconnues comme institutions de droit public; avec leur assentiment, les écoles peuvent confier l’enseignement biblique au corps enseignant.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_III/lvl_u7" fedlex:role="marginal"><heading>Couvents et fondations religieuses</heading><article eId="art_40"><num><b>Art. 40</b></num><paragraph eId="art_40/para"><content><p>Le canton garantit le maintien des couvents et des fondations religieuses.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="lvl_IV"><num>IV. </num><heading>Les pouvoirs cantonaux et communaux et leurs fonctions</heading><level eId="lvl_IV/lvl_A"><num>A. </num><heading>Dispositions générales</heading><level eId="lvl_IV/lvl_A/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Séparation des pouvoirs</heading><article eId="art_41"><num><b>Art. 41</b></num><paragraph eId="art_41/para_1"><num>1</num><content><p> Les pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire sont séparés. Aucun pouvoir ne peut intervenir dans le domaine d’un autre.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_2"><num>2</num><content><p> Les membres du Grand Conseil ne peuvent faire partie d’aucun tribunal du canton.<authorialNote><p>  Accepté en votation populaire du 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> déc. 1996. Garanti par l’Ass. féd. le 4 déc. 1997  (FF <b>1998</b> 77 art. 1 ch. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1997/3_1157_1033_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1997</b> III 1033</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_3"><num>3</num><content><p> Les membres du Conseil d’État ne peuvent appartenir au Grand Conseil, à un tribunal, une autorité communale ou un conseil de corporation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_4"><num>4</num><content><p> Les membres d’une juridiction supérieure ne peuvent pas faire partie simultanément d’une juridiction qui lui est subordonnée.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_5"><num>5</num><content><p> La loi peut définir d’autres incompatibilités pour les membres des autorités cantonales ou communales.<authorialNote><p>  Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20100502/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 2 mai 2010</ref>. Garanti par l’Ass. féd. le 2 mars 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/432" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2011 </b>2737 </ref>art. 1 ch. 1, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1465" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2010</b> 7239</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_IV/lvl_A/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Élections</heading><article eId="art_42"><num><b>Art. 42</b></num><paragraph eId="art_42/para"><content><p>Les élections ont lieu selon le principe de la majorité à moins que la loi ne prescrive le mode proportionnel.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_IV/lvl_A/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Convocation des autorités</heading><article eId="art_43"><num><b>Art. 43</b></num><paragraph eId="art_43/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_43/para/listintro">Les autorités cantonales et communales doivent être convoquées:</listIntroduction><item eId="art_43/para/lbl_1"><num>1. </num><p>lorsque le règlement le prévoit;</p></item><item eId="art_43/para/lbl_2"><num>2. </num><p>lorsque l’autorité ou le président le décide;</p></item><item eId="art_43/para/lbl_3"><num>3. </num><p>lorsqu’un quart au moins des membres du conseil le demandent par écrit en indiquant les objets à traiter.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_IV/lvl_A/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Quorum</heading><article eId="art_44"><num><b>Art. 44</b></num><paragraph eId="art_44/para_1"><num>1</num><content><p> Les autorités cantonales et communales peuvent délibérer valablement lorsque la moitié au moins de leurs membres sont présents.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_2"><num>2</num><content><p> La loi règle le quorum pour les tribunaux.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_IV/lvl_A/lvl_u5" fedlex:role="marginal"><heading>Durée des mandats</heading><article eId="art_45"><num><b>Art. 45</b><authorialNote><p>  Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19980607/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 7 juin 1998</ref>. Garanti par l’Ass. féd. le 10 juin 1999  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1999/1_5181_4784_4488" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1999</b> 4784 </ref>art. 1 ch. 2 2299).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_45/para"><content><p>La durée des mandats des autorités est de quatre ans.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_IV/lvl_A/lvl_u6" fedlex:role="marginal"><heading>Suspension des fonctions</heading><article eId="art_46"><num><b>Art. 46</b></num><paragraph eId="art_46/para"><content><p>La suspension des fonctions et la révocation des autorités et fonctionnaires sont réglées par la loi.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_IV/lvl_A/lvl_u7" fedlex:role="marginal"><heading>Publicité</heading><article eId="art_47"><num><b>Art. 47</b></num><paragraph eId="art_47/para_1"><num>1</num><content><p> Les pièces d’une affaire peuvent être consultées par les citoyens actifs qui ont le droit de vote dans cette affaire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_47/para_2"><num>2</num><content><p> Les délibérations du Grand Conseil et de la représentation populaire dans les communes sont publiques dans les limites de la loi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_47/para_3"><num>3</num><content><p> La publicité des délibérations des tribunaux et des assemblées de commune est réglée par la loi.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_IV/lvl_A/lvl_u8" fedlex:role="marginal"><heading>Incompatibilité à raison de la personne</heading><article eId="art_48"><num><b>Art. 48</b><authorialNote><p>  Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20100502/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 2 mai 2010</ref>. Garanti par l’Ass. féd. le 2 mars 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/432" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2011 </b>2737 </ref>art. 1 ch. 1, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1465" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2010</b> 7239</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_48/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_48/para_1/listintro"> Ne peuvent appartenir simultanément au Conseil d’État ou à un tribunal:</listIntroduction><item eId="art_48/para_1/lbl_1"><num>1. </num><p>les conjoints et les partenaires enregistrés;</p></item><item eId="art_48/para_1/lbl_2"><num>2. </num><p>les parents et alliés en ligne directe et, jusqu’au troisième degré inclus, en ligne collatérale;</p></item><item eId="art_48/para_1/lbl_3"><num>3. </num><p>les conjoints et les partenaires enregistrés de frères et soeurs.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_48/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_48/para_2/listintro"> Ne peuvent appartenir simultanément à une autre autorité cantonale ou communale:</listIntroduction><item eId="art_48/para_2/lbl_1"><num>1. </num><p>les conjoints et les partenaires enregistrés;</p></item><item eId="art_48/para_2/lbl_2"><num>2. </num><p>les parents et alliés en ligne directe;</p></item><item eId="art_48/para_2/lbl_3"><num>3. </num><p>les frères et soeurs.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_48/para_3"><num>3</num><content><p> La communauté de vie durable est considérée à l’égal du mariage et du partenariat enregistré.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_48/para_4"><num>4</num><content><p> Le sort décide quelle personne doit se retirer en raison de l’incompatibilité constatée.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_48/para_5"><num>5</num><content><p> Ces dispositions ne s’appliquent ni au Grand Conseil ni aux parlements communaux.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_IV/lvl_A/lvl_u9" fedlex:role="marginal"><heading>Siège des autorités</heading><article eId="art_49"><num><b>Art. 49</b></num><paragraph eId="art_49/para"><content><p>Stans est le chef-lieu du canton et le siège des autorités cantonales.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_IV/lvl_A/lvl_u10" fedlex:role="marginal"><heading>Régime de nécessite</heading><article eId="art_49_a"><num><b>Art. 49</b><i>a</i><authorialNote><p> Accepté par la Landsgemeinde du 28 avril 1974. Garanti par l’Ass. féd. le 12 déc. 1974 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1974/2__1508_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1974</b> II 1508 </ref>art. 1 ch. 1, 973).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_49_a/para"><content><p>La loi peut, pour le cas de catastrophe ou de guerre, octroyer au Grand Conseil, au Conseil d’État et aux conseils administratifs le pouvoir d’ordonner, pour une durée limitée, en dérogation aux règles de compétence de la présente constitution, des mesures destinées à protéger la population.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="lvl_IV/lvl_B"><num>B. </num><heading>Les pouvoirs cantonaux</heading><level eId="lvl_IV/lvl_B/lvl_1"><num>1.<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p>  Accepté en votation populaire du 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> déc. 1996. Garanti par l’Ass. féd. le 4 déc. 1997  (FF <b>1998</b> 77 art. 1 ch. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1997/3_1157_1033_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1997</b> III 1033</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Corps électoral</heading><level eId="lvl_IV/lvl_B/lvl_1/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Exercice du droit de vote</heading><article eId="art_50"><num><b>Art. 50</b></num><paragraph eId="art_50/para_1"><num>1</num><content><p> Les citoyens actifs exercent leur droit de vote dans la commune politique.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_50/para_2"><num>2</num><content><p> Ils peuvent l’exercer personnellement par le dépôt du bulletin dans l’urne ou par correspondance.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_IV/lvl_B/lvl_1/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Élections</heading><article eId="art_51"><num><b>Art. 51</b></num><paragraph eId="art_51/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_51/para_1/listintro"> Le corps électoral élit:</listIntroduction><item eId="art_51/para_1/lbl_1"><num>1. </num><p>le Grand Conseil;</p></item><item eId="art_51/para_1/lbl_2"><num>2. </num><p>le Conseil d’État;</p></item><item eId="art_51/para_1/lbl_3"><num>3. </num><p>la députation au Conseil des États;</p></item><item eId="art_51/para_1/lbl_4"><num>4. </num><p>…<authorialNote><p>  Abrogé en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19991128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 28 nov. 1999</ref>. Garantie de l’Ass. féd. le 27 sept. 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/1101" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2000</b> 4772 </ref>art. 1 ch. 1 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/739" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3310</ref>).</p></authorialNote> .<authorialNote><p>  Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19970608/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 8 juin 1997</ref>. Garanti par l’Ass. féd. le 10 juin 1999  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1999/1_5181_4784_4488" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1999</b> 4784 </ref>art. 1 ch. 2 2299).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_51/para_2"><num>2</num><content><p> … <authorialNote><p>  Abrogé en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19991128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 28 nov. 1999</ref>. Garanti de l’Ass. féd. le 27 sept. 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/1101" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2000</b> 4772 </ref>art. 1 ch. 1 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/739" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3310</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_IV/lvl_B/lvl_1/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Référendum obligatoire</heading><article eId="art_52"><num><b>Art. 52</b></num><paragraph eId="art_52/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_52/para/listintro">Sont soumis au référendum obligatoire:</listIntroduction><item eId="art_52/para/lbl_1"><num>1. </num><p>l’adoption et la modification de la constitution cantonale ainsi que la décision portant sur le principe de sa révision totale;</p></item><item eId="art_52/para/lbl_2"><num>2. </num><p>les initiatives au sens de l’art. 54 auxquelles le Grand Conseil ne donne pas suite;</p></item><item eId="art_52/para/lbl_3"><num>3.<authorialNote><p>  Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19980607/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 7 juin 1998</ref>. Garanti par l’Ass. féd. le 10 juin 1999  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1999/1_5181_4784_4488" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1999</b> 4784 </ref>art. 1 ch. 2 2299).</p></authorialNote> </num><p>les lois que le Grand Conseil a édictées ou modifiées et auxquelles les citoyens actifs opposent un contre-projet au sens de l’art. 54<i>a</i>, al. 3;</p></item><item eId="art_52/para/lbl_4"><num>4. </num><p>sous réserve de l’art. 61, ch. 4, les arrêtés relatifs aux dépenses uniques supérieures à 5 000 000 de francs et aux dépenses annuellement renouvelables supérieures à 500 000 francs; </p></item><item eId="art_52/para/lbl_5"><num>5. </num><p>l’adoption des avis formulés par le Conseil d’État à l’intention de la Confédération, dans la mesure où ils se rapportent à des installations nucléaires, notamment des dépôts de déchets radioactifs, qui doivent être construites sur le territoire du canton d’Unterwald-le-Bas, ainsi qu’aux mesures préparatoires;</p></item><item eId="art_52/para/lbl_6"><num>6. </num><p>l’octroi de concessions d’utilisation du sous-sol à des fins d’exploitation, de production ou d’entreposage, y compris les mesures préparatoires, à l’exclusion de l’exploitation des eaux souterraines et de la géothermie.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_IV/lvl_B/lvl_1/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Référendum facultatif</heading><article eId="art_52_a"><num><b>Art. 52</b><i>a</i></num><paragraph eId="art_52_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_52_a/para_1/listintro"> Sont soumis au référendum, lorsque 250 citoyens actifs le demandent dans les deux mois qui suivent la publication de l’acte législatif ou de la décision ou lorsque le Grand Conseil le décide:</listIntroduction><item eId="art_52_a/para_1/lbl_1"><num>1.<authorialNote><p>  Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19980607/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 7 juin 1998</ref>. Garanti par l’Ass. féd. le 10 juin 1999  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1999/1_5181_4784_4488" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1999</b> 4784 </ref>art. 1 ch. 2 2299).</p></authorialNote> </num><p>les lois que le Grand Conseil a édictées et les traités intercantonaux qu’il a approuvés;</p></item><item eId="art_52_a/para_1/lbl_2"><num>2. </num><p>les arrêtés du Grand Conseil, qui entraînent des dépenses uniques et librement déterminables supérieures à 250 000 francs ou des dépenses annuellement renouvelables supérieures <br/></p><p>à 50 000 francs;</p></item><item eId="art_52_a/para_1/lbl_3"><num>3.<authorialNote><p>  Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20000924/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 24 sept. 2000</ref>. Garanti par l’Ass. féd. le 11 déc. 2001 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1125" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 6190 </ref>art. 1 ch. 2 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/813" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4659</ref>).</p></authorialNote> </num><p>les arrêtés du Grand Conseil fixant le taux de l’impôt cantonal et le taux de l’impôt ecclésiastique pour les personnes morales.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_52_a/para_2"><num>2</num><content><p> La votation a lieu dans l’année qui suit la publication de l’acte législatif ou de la décision.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_IV/lvl_B/lvl_1/lvl_u5" fedlex:role="marginal"><heading>Référendum consultatif</heading><article eId="art_53"><num><b>Art. 53</b></num><paragraph eId="art_53/para_1"><num>1</num><content><p> Le Grand Conseil est habilité à consulter le corps électoral sur l’introduction de certains principes dans la législation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_2"><num>2</num><content><p> Dans l’élaboration de cette législation, le Grand Conseil est lié par le résultat de la consultation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_3"><num>3</num><content><p> Ce résultat ne le lie plus lors de la préparation d’actes législatifs ultérieurs qui ont trait à la même question.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_IV/lvl_B/lvl_1/lvl_u6" fedlex:role="marginal"><heading>Droit d’initiative</heading><article eId="art_54"><num><b>Art. 54</b></num><paragraph eId="art_54/para_1"><num>1</num><content><p> Les initiatives peuvent être déposées sous la forme d’une requête formulée en termes généraux ou, lorsqu’elles ne demandent pas la révision totale de la constitution, sous la forme d’un projet rédigé de toutes pièces.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_54/para_2"><num>2</num><content><p> Elles ne doivent se rapporter qu’à un seul et même objet et doivent être motivées.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_54/para_3"><num>3</num><content><p> Elles ne doivent contenir aucune disposition contraire au droit fédéral ou contraire, à moins qu’elles ne demandent une révision constitutionnelle, à la constitution cantonale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_54/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_54/para_4/listintro"> Peuvent déposer une initiative:</listIntroduction><item eId="art_54/para_4/lbl_1"><num>1. </num><p>1000 citoyens actifs ainsi que le Grand Conseil, quand une révision totale de la constitution est demandée;</p></item><item eId="art_54/para_4/lbl_2"><num>2. </num><p>500 citoyens actifs ainsi que le Grand Conseil, quand une révision partielle de la constitution est demandée;</p></item><item eId="art_54/para_4/lbl_3"><num>3. </num><p>250 citoyens actifs ainsi que les autorités cantonales et communales mentionnées dans la présente constitution, quand la requête concerne l’adoption, l’abrogation ou la modification d’une loi ou d’un arrêté financier; quand il s’agit d’un arrêté financier en faveur d’un but d’utilité publique ou coopératif, les personnes morales de droit privé ou de droit public qui ont leur siège dans le canton ont également le droit d’initiative.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_54/para_5"><num>5</num><content><p> Quand l’initiative est déposée par des citoyens actifs, les signatures doivent être recueillies dans les deux mois qui suivent son dépôt auprès de la chancellerie d’État.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_IV/lvl_B/lvl_1/lvl_u7" fedlex:role="marginal"><heading>Contre-projet</heading><article eId="art_54_a"><num><b>Art. 54</b><i>a</i></num><paragraph eId="art_54_a/para_1"><num>1</num><content><p> Le Grand Conseil peut opposer un contre-projet à l’initiative.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_54_a/para_2"><num>2</num><content><p> 500 citoyens actifs peuvent opposer un contre-projet à l’initiative qui est déposée par le Grand Conseil et qui tend à la révision partielle de la constitution.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_54_a/para_3"><num>3</num><content><p> 250 citoyens actifs peuvent opposer un contre-projet à une loi qui a été adoptée ou modifiée par le Grand Conseil.<authorialNote><p>  Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19980607/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 7 juin 1998</ref>. Garanti par l’Ass. féd. le 10 juin 1999  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1999/1_5181_4784_4488" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1999</b> 4784 </ref>art. 1 ch. 2 2299).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_54_a/para_4"><num>4</num><content><p> Quand le contre-projet est déposé par les citoyens actifs, les signatures doivent être recueillies dans les deux mois qui suivent son dépôt auprès de la chancellerie d’État; ce dépôt doit être fait dans les deux mois qui suivent la publication du projet du Grand Conseil.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_IV/lvl_B/lvl_1/lvl_u8" fedlex:role="marginal"><heading>Procédure</heading><article eId="art_55"><num><b>Art. 55</b></num><paragraph eId="art_55/para_1"><num>1</num><content><p> Les initiatives qui doivent faire l’objet d’un vote populaire ainsi que les contre-projets qui sont présentés par des citoyens actifs doivent être soumis au vote populaire dans l’année, qui suit leur dépôt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_55/para_2"><num>2</num><content><p> Lorsqu’une requête formulée en termes généraux a été acceptée, le projet qui la met en œuvre doit être adopté dans les deux ans qui suivent.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_55/para_3"><num>3</num><content><p> Les auteurs d’une initiative ou d’un contre-projet peuvent, s’ils disposent d’une procuration en ce sens, les retirer jusqu’au jour où est publiée la date du vote populaire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_55/para_4"><num>4</num><content><p> Le contre-projet doit être soumis au vote en même temps que l’initiative ou le projet du Grand Conseil; en cas de retrait de l’initiative, seul le contreprojet est soumis au vote.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_55/para_5"><num>5</num><content><p> En présence d’un contre-projet, les citoyens actifs peuvent accepter ou rejeter simultanément aussi bien l’initiative ou le projet du Grand Conseil que le contre-projet; si les deux textes sont approuvés, est réputé accepté celui des deux qui a obtenu le plus grand nombre de voix dans le vote subsidiaire, tenu simultanément.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_55/para_6"><num>6</num><content><p> La loi règle la procédure applicable en cas de contre-projets multiples.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_IV/lvl_B/lvl_1/lvl_u9" fedlex:role="marginal"><heading>Affaires relatives aux corporations</heading><article eId="art_56"><num><b>Art. 56</b></num><paragraph eId="art_56/para_1"><num>1</num><content><p> Seules les personnes qui sont citoyens actifs et qui disposent, dans le canton, d’un droit de vote dans les affaires relatives aux corporations peuvent se prononcer sur les dispositions légales réglant la participation aux biens de la corporation et la jouissance de ceux-ci.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_56/para_2"><num>2</num><content><p> Outre les personnes visées à l’al. 1, le Grand Conseil et le Conseil de la corporation ont le droit d’initiative.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="lvl_IV/lvl_B/lvl_2"><num>2. </num><heading>Grand Conseil</heading><level eId="lvl_IV/lvl_B/lvl_2/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Composition</heading><article eId="art_57"><num><b>Art. 57</b></num><paragraph eId="art_57/para"><content><p>Le Grand Conseil se compose de soixante membres.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_IV/lvl_B/lvl_2/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Arrondissements électoraux</heading><article eId="art_58"><num><b>Art. 58</b></num><paragraph eId="art_58/para_1"><num>1</num><content><p> Chaque commune politique constitue un arrondissement pour l’élection du Grand Conseil.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_58/para_2"><num>2</num><content><p> Chaque circonscription électorale élit, conformément aux prescriptions de la loi, les membres qui lui sont attribués sur la base du nombre de ses habitants; est déterminante la statistique démographique cantonale du 31 décembre de l’avant-dernière année civile précédant l’élection.<authorialNote><p> Accepté par la Landsgemeinde du 24 avril 1988. Garanti par l’Ass. féd. le 21 juin 1989 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1989/2__882_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1989</b> II 882 </ref>art. 1 ch. 3 I 545).</p></authorialNote> </p></content></paragraph><paragraph eId="art_58/para_3"><num>3</num><content><p> Chaque circonscription électorale a droit à deux sièges au moins. <authorialNote><p> Accepté par la Landsgemeinde du 24 avril 1988. Garanti par l’Ass. féd. le 21 juin 1989 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1989/2__882_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1989</b> II 882 </ref>art. 1 ch. 3 I 545).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_IV/lvl_B/lvl_2/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Constitution</heading><article eId="art_59"><num><b>Art. 59</b><authorialNote><p>  Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19980607/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 7 juin 1998</ref>. Garanti par l’Ass. féd. le 10 juin 1999  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1999/1_5181_4784_4488" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1999</b> 4784 </ref>art. 1 ch. 2 2299).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_59/para_1"><num>1</num><content><p> Le Grand Conseil élit pour un an le président, le vice-président et les autres membres du bureau du Grand Conseil.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_59/para_2"><num>2</num><content><p> Le président n’est pas immédiatement rééligible.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_IV/lvl_B/lvl_2/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Élections</heading><article eId="art_59_a"><num><b>Art. 59</b><i>a</i><authorialNote><p>  Accepté en votation populaire du 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> déc. 1996. Garanti par l’Ass. féd. le 4 déc. 1997  (FF <b>1998</b> 77 art. 1 ch. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1997/3_1157_1033_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1997</b> III 1033</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_59_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_59_a/para_1/listintro"> Le Grand Conseil élit:</listIntroduction><item eId="art_59_a/para_1/lbl_1"><num>1. </num><p>le Landammann et son suppléant, pour une période d’un an, parmi les membres du Conseil d’État; le Landammann n’est pas rééligible à cette charge pour la période suivante;</p></item><item eId="art_59_a/para_1/lbl_2"><num>2.<authorialNote><p>  Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19991128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 28 nov. 1999</ref>. Garanti par l’Ass. féd. le 27 sept. 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/1101" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2000</b> 4772 </ref>art. 1 ch. 1 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/739" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3310</ref>).</p></authorialNote> </num><p>la présidente ou le président et les autres membres de la Cour suprême;</p></item><item eId="art_59_a/para_1/lbl_3"><num>3.<authorialNote><p>  Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19991128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 28 nov. 1999</ref>. Garanti par l’Ass. féd. le 27 sept. 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/1101" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2000</b> 4772 </ref>art. 1 ch. 1 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/739" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3310</ref>).</p></authorialNote> </num><p>les présidentes ou présidents et les autres membres du Tribunal cantonal;</p></item><item eId="art_59_a/para_1/lbl_4"><num>4.<authorialNote><p>  Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19991128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 28 nov. 1999</ref>. Garanti par l’Ass. féd. le 27 sept. 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/1101" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2000</b> 4772 </ref>art. 1 ch. 1 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/739" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3310</ref>).</p></authorialNote> </num><p>la présidente ou le président et les autres membres du Tribunal administratif;</p></item><item eId="art_59_a/para_1/lbl_5"><num>5. </num><p>les autres autorités ainsi que les fonctionnaires, quand la législation le prévoit.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_59_a/para_2"><num>2 </num><content><p>L’élection des présidents et des autres membres des tribunaux a lieu deux ans après les élections au Grand Conseil et au Conseil d’État. <authorialNote><p>  Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20100502/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 2 mai 2010</ref>. Garanti par l’Ass. féd. le 2 mars 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/432" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2011 </b>2737 </ref>art. 1 ch. 1, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1465" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2010</b> 7239</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_IV/lvl_B/lvl_2/lvl_u5" fedlex:role="marginal"><heading>Législation</heading><article eId="art_60"><num><b>Art. 60</b><authorialNote><p>  Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19980607/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 7 juin 1998</ref>. Garanti par l’Ass. féd. le 10 juin 1999  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1999/1_5181_4784_4488" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1999</b> 4784 </ref>art. 1 ch. 2 2299).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_60/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_60/para_1/listintro"> Le Grand Conseil édicte en la forme de la loi:</listIntroduction><item eId="art_60/para_1/lbl_1"><num>1. </num><p>toutes les dispositions de portée générale qui accordent des droits ou imposent des obligations aux personnes physiques et morales;</p></item><item eId="art_60/para_1/lbl_2"><num>2. </num><p>toutes les dispositions fondamentales relatives à la compétence, à l’organisation et à la procédure des pouvoirs publics;</p></item><item eId="art_60/para_1/lbl_3"><num>3. </num><p>les dispositions portant exécution de dispositions du droit fédéral sous réserve de l’art. 64, al. 1, ch. 2.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_60/para_2"><num>2</num><content><p> I1 approuve les traités intercantonaux dont le contenu est de portée législative au sens des ch. 1 et 2 de l’al. 1.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_60/para_3"><num>3</num><content><p> Il édicte le règlement régissant son activité.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_IV/lvl_B/lvl_2/lvl_u6" fedlex:role="marginal"><heading>Autres tâches</heading><article eId="art_61"><num><b>Art. 61</b><authorialNote><p>  Accepté en votation populaire du 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> déc. 1996. Garanti par l’Ass. féd. le 4 déc. 1997  (FF <b>1998</b> 77 art. 1 ch. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1997/3_1157_1033_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1997</b> III 1033</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_61/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_61/para/listintro">Sont en outre de la compétence du Grand Conseil:</listIntroduction><item eId="art_61/para/lbl_1"><num>1. </num><p>l’exercice des droits d’initiative et de référendum, qui, en vertu du droit fédéral, appartiennent aux cantons;</p></item><item eId="art_61/para/lbl_2"><num>2.  </num><p>la décision relative à la constitutionnalité des initiatives et des contreprojets déposés conformément aux art. 54 et 54<i>a</i>;</p></item><item eId="art_61/para/lbl_3"><num>3.<authorialNote><p>  Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19980607/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 7 juin 1998</ref>. Garanti par l’Ass. féd. le 10 juin 1999  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1999/1_5181_4784_4488" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1999</b> 4784 </ref>art. 1 ch. 2 2299).</p></authorialNote> </num><p>l’interprétation de la constitution cantonale et des lois, à l’exclusion, toutefois, des cas pendants devant le tribunal;</p></item><item eId="art_61/para/lbl_4"><num>4.  </num><p>les décisions concernant toutes les dépenses qui incombent obligatoirement au canton en vertu du droit fédéral, toutes les dépenses que le Grand Conseil est habilité à arrêter en vertu de la loi, ainsi que les dépenses uniques et librement déterminables jusqu’à un montant de 5 000 000 de francs et les dépenses annuellement renouvelables jusqu’à un montant de 500 000 francs;</p></item><item eId="art_61/para/lbl_5"><num>5.  </num><p>le droit de disposer du patrimoine financier et, dans les limites du ch. 4, du patrimoine administratif, sous réserve de l’art. 65, al. 2, ch. 10;</p></item><item eId="art_61/para/lbl_6"><num>6.  </num><p>les décisions relatives à l’entretien des bâtiments et des installations dont le canton est propriétaire; dans ce cadre, le Grand Conseil n’est pas limité par le ch. 4, mais l’art. 65, al. 2, ch. 9, est réservé;</p></item><item eId="art_61/para/lbl_7"><num>7.<authorialNote><p>  Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20000924/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 24 sept. 2000</ref>. Garanti par l’Ass. féd. le 11 déc. 2001 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1125" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 6190 </ref>art. 1 ch. 2 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/813" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4659</ref>).</p></authorialNote> </num><p>la fixation du taux de l’impôt cantonal et du taux de l’impôt ecclésiastique pour les personnes morales;</p></item><item eId="art_61/para/lbl_8"><num>8. </num><p>l’établissement du budget annuel et l’approbation du compte d’État;</p></item><item eId="art_61/para/lbl_9"><num>9.<authorialNote><p>  Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19980607/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 7 juin 1998</ref>. Garanti par l’Ass. féd. le 10 juin 1999  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1999/1_5181_4784_4488" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1999</b> 4784 </ref>art. 1 ch. 2 2299).</p></authorialNote> </num><p>l’approbation de traités intercantonaux, dans les limites du <br/></p><p>ch. 4 et sous réserve de l’art. 65, al. 2, ch. 9;</p></item><item eId="art_61/para/lbl_10"><num>10.  </num><p>les décisions en matière de conflits de compétence auxquels le Tribunal constitutionnel est partie;</p></item><item eId="art_61/para/lbl_11"><num>11.  </num><p>le droit de grâce en cas de condamnation à une peine privative de liberté;</p></item><item eId="art_61/para/lbl_12"><num>12.  </num><p>la haute surveillance sur l’administration cantonale et sur les établissements autonomes, en particulier l’approbation des rapports de gestion annuels;</p></item><item eId="art_61/para/lbl_13"><num>13.  </num><p>la haute surveillance sur la gestion des tribunaux, en particulier l’approbation des rapports de gestion annuels;</p></item><item eId="art_61/para/lbl_14"><num>14.  </num><p>toutes les autres tâches qui, en vertu de la législation, incombent au Grand Conseil.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_IV/lvl_B/lvl_2/lvl_u7" fedlex:role="marginal"><heading>Droit de présenter des initiatives</heading><article eId="art_62"><num><b>Art. 62</b></num><paragraph eId="art_62/para_1"><num>1</num><content><p> Le droit de présenter des initiatives au Grand Conseil appartient à chacun des ses membres, à chacune de ses commissions, de même qu’au Conseil d’État et à ses membres.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_62/para_2"><num>2</num><content><p> Les commissions du Grand Conseil ont le droit de convoquer les membres des autorités administratives, les fonctionnaires et employés pour se faire donner des renseignements et de faire appel à des personnes n’appartenant pas à l’administration.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="lvl_IV/lvl_B/lvl_3"><num>3. </num><heading>Conseil d’État</heading><level eId="lvl_IV/lvl_B/lvl_3/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Composition</heading><article eId="art_62_a"><num><b>Art. 62</b><i>a</i><authorialNote><p>  Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19970608/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 8 juin 1997</ref>. Garanti par l’Ass. féd. le 10 juin 1999  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1999/1_5181_4784_4488" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1999</b> 4784 </ref>art. 1 ch. 2 2299).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_62_a/para"><content><p>Le Conseil d’État se compose de sept membres.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_IV/lvl_B/lvl_3/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Départements</heading><article eId="art_63"><num><b>Art. 63</b></num><paragraph eId="art_63/para_1"><num>1</num><content><p> Chaque membre du Conseil d’État dirige un département.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_2"><num>2</num><content><p> Chaque département comprend une ou plusieurs directions dont le champ d’activité est déterminé par la législation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_3"><num>3</num><content><p> Le conseil d’État procède à l’attribution des directions.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_IV/lvl_B/lvl_3/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Législation</heading><article eId="art_64"><num><b>Art. 64</b><authorialNote><p>  Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19980607/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 7 juin 1998</ref>. Garanti par l’Ass. féd. le 10 juin 1999  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1999/1_5181_4784_4488" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1999</b> 4784 </ref>art. 1 ch. 2 2299).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_64/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_64/para_1/listintro"> Le Conseil d’État édicte:</listIntroduction><item eId="art_64/para_1/lbl_1"><num>1. </num><p>les ordonnances d’exécution dans la mesure où la loi l’y habilite;</p></item><item eId="art_64/para_1/lbl_2"><num>2. </num><p>les ordonnances portant exécution du droit fédéral, pour autant qu’elles ne concernent que la procédure ou les compétences. </p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_64/para_2"><num>2</num><content><p> Il édicte des arrêtés de nécessité d’une durée limitée; ceux-ci doivent être soumis dès que possible au Grand Conseil qui décide s’ils doivent rester en vigueur et pour quelle durée.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_IV/lvl_B/lvl_3/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Attributions  administratives</heading><article eId="art_65"><num><b>Art. 65</b></num><paragraph eId="art_65/para_1"><num>1</num><content><p> Le conseil d’État est, sous réserve des attributions du Grand Conseil, l’autorité administrative du canton. Il représente le canton à l’extérieur.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_65/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_65/para_2/listintro"> II a notamment pour compétence et pour mandat:</listIntroduction><item eId="art_65/para_2/lbl_1"><num>1.<authorialNote><p>  Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19980607/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 7 juin 1998</ref>. Garanti par l’Ass. féd. le 10 juin 1999  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1999/1_5181_4784_4488" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1999</b> 4784 </ref>art. 1 ch. 2 2299).</p></authorialNote> </num><p>d’exécuter les actes normatifs en rendant des décisions et en instruisant l’administration qui lui est subordonnée;</p></item><item eId="art_65/para_2/lbl_2"><num>2. </num><p>d’exécuter les décisions et arrêtés d’autres autorités cantonales, en tant que cela n’est pas réservé à des organes spéciaux;</p></item><item eId="art_65/para_2/lbl_3"><num>3.<authorialNote><p>  Accepté en votation populaire du 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> déc. 1996. Garanti par l’Ass. féd. le 4 déc. 1997  (FF <b>1998</b> 77 art. 1 ch. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1997/3_1157_1033_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1997</b> III 1033</ref>).</p></authorialNote> </num><p>de nommer les fonctionnaires et les employés de l’administration cantonale, dans la mesure où cette tâche n’incombe pas, en vertu de la législation, à une autre autorité;</p></item><item eId="art_65/para_2/lbl_4"><num>4.<authorialNote><p>  Accepté en votation populaire du 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> déc. 1996. Garanti par l’Ass. féd. le 4 déc. 1997  (FF <b>1998</b> 77 art. 1 ch. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1997/3_1157_1033_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1997</b> III 1033</ref>).</p></authorialNote> </num><p>de donner, sous réserve de l’art. 52, ch. 5, les avis que la Confédération demande au canton;</p></item><item eId="art_65/para_2/lbl_5"><num>5. </num><p>de surveiller l’ensemble de l’administration de l’État et de surveiller les établissements autonomes dans les limites de la loi;</p></item><item eId="art_65/para_2/lbl_6"><num>6.<authorialNote><p>  Accepté en votation populaire du 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> déc. 1996. Garanti par l’Ass. féd. le 4 déc. 1997  (FF <b>1998</b> 77 art. 1 ch. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1997/3_1157_1033_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1997</b> III 1033</ref>).</p></authorialNote> </num><p>de surveiller, dans la mesure où la législation le prévoit, les communes et les corporations et, en cas de violations graves, de prendre, sous réserve d’un recours au Grand Conseil, les mesures qui s’imposent;</p></item><item eId="art_65/para_2/lbl_7"><num>7. </num><p>de statuer sur les recours contre les communes et les corporations de même que contre les départements, en tant que les tribunaux ne sont pas compétents;</p></item><item eId="art_65/para_2/lbl_8"><num>8.<authorialNote><p>  Accepté en votation populaire du 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> déc. 1996. Garanti par l’Ass. féd. le 4 déc. 1997  (FF <b>1998</b> 77 art. 1 ch. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1997/3_1157_1033_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1997</b> III 1033</ref>).</p></authorialNote> </num><p>d’octroyer, sous réserve de l’art. 52, ch. 6, les autorisations et les concessions cantonales, dans la mesure où cette tâche n’incombe pas, en vertu de la loi, à une autre autorité;</p></item><item eId="art_65/para_2/lbl_9"><num>9.<authorialNote><p>  Accepté en votation populaire du 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> déc. 1996. Garanti par l’Ass. féd. le 4 déc. 1997  (FF <b>1998</b> 77 art. 1 ch. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1997/3_1157_1033_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1997</b> III 1033</ref>).</p></authorialNote> </num><p>d’arrêter, sous réserve de compétences plus larges qui résultent de la législation ou d’un arrêté du Grand Conseil, les dépenses uniques et librement déterminables jusqu’à un montant de 200 000 francs et les dépenses annuellement renouvelables jusqu’à un montant de 40 000 francs;</p></item><item eId="art_65/para_2/lbl_10"><num>10. </num><p>d’administrer la fortune cantonale et d’en disposer dans les limites du ch. 9;</p></item><item eId="art_65/para_2/lbl_11"><num>11. </num><p>d’accomplir toutes les autres tâches qui lui sont confiées par la loi.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level></level><level eId="lvl_IV/lvl_B/lvl_4"><num>4. </num><heading>Tribunaux</heading><level eId="lvl_IV/lvl_B/lvl_4/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Indépendance des tribunaux</heading><article eId="art_66"><num><b>Art. 66</b></num><paragraph eId="art_66/para_1"><num>1</num><content><p> Les tribunaux sont indépendants et ne sont soumis qu’à la loi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_66/para_2"><num>2</num><content><p> Les lois qui violent la présente constitution ou qui sont contraires au droit fédéral ainsi que les actes normatifs qui sont inconstitutionnels ou illégaux ne lient pas les tribunaux.<authorialNote><p>  Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19980607/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 7 juin 1998</ref>. Garanti par l’Ass. féd. le 10 juin 1999  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1999/1_5181_4784_4488" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1999</b> 4784 </ref>art. 1 ch. 2 2299).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_IV/lvl_B/lvl_4/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Juridiction civile</heading><article eId="art_67"><num><b>Art. 67</b><authorialNote><p>  Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20100502/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 2 mai 2010</ref>. Garanti par l’Ass. féd. le 2 mars 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/432" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2011 </b>2737 </ref>art. 1 ch. 1, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1465" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2010</b> 7239</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_67/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_67/para_1/listintro"> La justice civile est rendue par:</listIntroduction><item eId="art_67/para_1/lbl_1"><num>1. </num><p>le Tribunal cantonal;</p></item><item eId="art_67/para_1/lbl_2"><num>2. </num><p>la Cour suprême.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_67/para_2"><num>2</num><content><p> La loi règle l’organisation des autorités de conciliation.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_IV/lvl_B/lvl_4/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Juridiction pénale</heading><article eId="art_67_a"><num><b>Art. 67</b><i>a</i><authorialNote><p>  Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20100502/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 2 mai 2010</ref>. Garanti par l’Ass. féd. le 2 mars 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/432" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2011 </b>2737 </ref>art. 1 ch. 1, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1465" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2010</b> 7239</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_67_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_67_a/para_1/listintro"> La justice pénale est rendue par:</listIntroduction><item eId="art_67_a/para_1/lbl_1"><num>1. </num><p>le Tribunal cantonal;</p></item><item eId="art_67_a/para_1/lbl_2"><num>2. </num><p>la Cour suprême.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_67_a/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_67_a/para_2/listintro"> La loi:</listIntroduction><item eId="art_67_a/para_2/lbl_1"><num>1. </num><p>règle l’organisation des autorités de poursuite pénale;</p></item><item eId="art_67_a/para_2/lbl_2"><num>2. </num><p>peut attribuer des compétences en matière de droit pénal administratif aux autorités administratives cantonales ou communales sous réserve du contrôle juridictionnel.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_IV/lvl_B/lvl_4/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Juridiction administrative</heading><article eId="art_68"><num><b>Art. 68</b><authorialNote><p>  Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20100502/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 2 mai 2010</ref>. Garanti par l’Ass. féd. le 2 mars 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/432" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2011 </b>2737 </ref>art. 1 ch. 1, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1465" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2010</b> 7239</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_68/para"><content><p>La justice en matière de droit administratif et de droit des assurances sociales est rendue par le Tribunal administratif.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_IV/lvl_B/lvl_4/lvl_u5" fedlex:role="marginal"><heading>Juridiction constitutionnelle</heading><article eId="art_69"><num><b>Art. 69</b></num><paragraph eId="art_69/para_1"><num>1</num><content><p> La juridiction constitutionnelle est exercée par la cour suprême.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_69/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_69/para_2/listintro"> Le Tribunal constitutionnel connaît:</listIntroduction><item eId="art_69/para_2/lbl_1"><num>1. </num><p>les différends concernant l’exercice des droits politiques et la validité d’élections et de votations dans le canton, de même que, après décision du Conseil d’État selon l’art. 65, ch. 7, dans les communes et les corporations;</p></item><item eId="art_69/para_2/lbl_2"><num>2. </num><p>les différends concernant la légalité de lois et ordonnances du canton, des communes et des corporations;</p></item><item eId="art_69/para_2/lbl_3"><num>3. </num><p>les conflits de compétences entre autorités cantonales, en tant que le tribunal constitutionnel n’est pas partie;</p></item><item eId="art_69/para_2/lbl_4"><num>4. </num><p>les différends concernant l’autonomie des communes, des corporations et des Églises reconnues comme institutions du droit public;</p></item><item eId="art_69/para_2/lbl_5"><num>5.<authorialNote><p>  Accepté en votation populaire du 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> déc. 1996. Garanti par l’Ass. féd. le 4 déc. 1997  (FF <b>1998</b> 77 art. 1 ch. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1997/3_1157_1033_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1997</b> III 1033</ref>).</p></authorialNote> </num><p>des recours contre des décisions du Grand Conseil ou du Conseil administratif relatives à la constitutionnalité des initiatives et des contre-projets déposés conformément à l’art. 61, ch. 2, ou à l’art. 83, al. 2, ch. 5;</p></item><item eId="art_69/para_2/lbl_6"><num>6. </num><p>les autres affaires attribuées au tribunal constitutionnel par la loi.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_IV/lvl_B/lvl_4/lvl_u6" fedlex:role="marginal"><heading>Organisation</heading><article eId="art_69_a"><num><b>Art. 69</b><i>a</i><authorialNote><p>  Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20100502/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 2 mai 2010</ref>. Garanti par l’Ass. féd. le 2 mars 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/432" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2011 </b>2737 </ref>art. 1 ch. 1, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1465" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2010</b> 7239</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_69_a/para_1"><num>1</num><content><p> La loi règle l’organisation et les compétences des tribunaux.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_69_a/para_2"><num>2</num><content><p> Les tribunaux peuvent statuer comme juge unique ou comme collège.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_69_a/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_69_a/para_3/listintro"> La loi peut instituer:</listIntroduction><item eId="art_69_a/para_3/lbl_1"><num>1. </num><p>des tribunaux spécialisés pour certains types de litiges;</p></item><item eId="art_69_a/para_3/lbl_2"><num>2. </num><p>des tribunaux intercantonaux.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level></level></level><level eId="lvl_IV/lvl_C"><num>C. </num><heading>Les pouvoirs communaux</heading><level eId="lvl_IV/lvl_C/lvl_1"><num>1. </num><heading>Prescriptions générales</heading><level eId="lvl_IV/lvl_C/lvl_1/lvl_a"><num>a. </num><heading>Fondements</heading><level eId="lvl_IV/lvl_C/lvl_1/lvl_a/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Communes</heading><article eId="art_70"><num><b>Art. 70</b></num><paragraph eId="art_70/para"><content><p>L’existence et l’autonomie des communes sont garanties.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_IV/lvl_C/lvl_1/lvl_a/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Attributions</heading><article eId="art_71"><num><b>Art. 71</b></num><paragraph eId="art_71/para_1"><num>1</num><content><p> Les communes règlent toutes les affaires locales qui ne ressortissent pas à la Confédération ou au canton.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_71/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_71/para_2/listintro"> Elles peuvent dans les limites de la loi:</listIntroduction><item eId="art_71/para_2/lbl_1"><num>1. </num><p>régler librement leur organisation et élire elles-mêmes leurs autorités, fonctionnaires et employés;</p></item><item eId="art_71/para_2/lbl_2"><num>2. </num><p>accomplir selon leur libre appréciation les tâches entrant dans leur champ d’activité.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_IV/lvl_C/lvl_1/lvl_a/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Collaboration avec d’autres communes</heading><article eId="art_72"><num><b>Art. 72</b><authorialNote><p> Accepté par la Landsgemeinde du 26 avril 1992. Garanti par l’Ass. féd. le 14 déc. 1993 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/4__612_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1993</b> IV 612 </ref>art. 1 ch. 4 II 181).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_72/para"><content><p>En vue d’accomplir ensemble leurs tâches, les communes peuvent, dans les limites de la législation, conclure des contrats, former des associations ou instituer des établissements avec des communes du canton ou d’autres cantons.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_IV/lvl_C/lvl_1/lvl_a/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Organisation</heading><article eId="art_73"><num><b>Art. 73</b></num><paragraph eId="art_73/para"><content><p>L’assemblée communale, le conseil administratif et son président sont les organes nécessaires de chaque commune.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_IV/lvl_C/lvl_1/lvl_a/lvl_u5" fedlex:role="marginal"><heading>Surveillance</heading><article eId="art_74"><num><b>Art. 74</b></num><paragraph eId="art_74/para_1"><num>1</num><content><p> Les communes sont soumises à la surveillance du Conseil d’État.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_74/para_2"><num>2</num><content><p> En cas de violation grave de devoirs, le Conseil d’État peut, sous réserve de recours au Grand Conseil, retirer entièrement ou partiellement à une commune le droit de s’administrer elle-même ou ordonner d’autres mesures.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="lvl_IV/lvl_C/lvl_1/lvl_b"><num>b. </num><heading>L’assemblée communale</heading><level eId="lvl_IV/lvl_C/lvl_1/lvl_b/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Convocation</heading><article eId="art_75"><num><b>Art. 75</b><authorialNote><p>  Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19980607/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 7 juin 1998</ref>. Garanti par l’Ass. féd. le 10 juin 1999  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1999/1_5181_4784_4488" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1999</b> 4784 </ref>art. 1 ch. 2 2299).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_75/para_1"><num>1 </num><content><p>L’assemblée communale est convoquée deux fois par année au moins.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_75/para_2"><num>2</num><content><p> Une assemblée communale extraordinaire est convoquée lorsque le conseil administratif le décide ou qu’un vingtième des citoyens actifs le demandent en indiquant les objets à traiter; dans le dernier cas, l’assemblée communale est convoquée dans les trois mois.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_75/para_3"><num>3</num><content><p> Le président, le vice-président ou le mieux élu des autres membres du conseil administratif conduisent les délibérations.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_IV/lvl_C/lvl_1/lvl_b/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Décisions  obligatoires</heading><article eId="art_76"><num><b>Art. 76</b></num><paragraph eId="art_76/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_76/para/listintro">Entrent dans la compétence de l’assemblée de commune:</listIntroduction><item eId="art_76/para/lbl_1"><num>1. </num><p>l’adoption des ordonnances et règlements, en tant que la loi ou une décision de l’assemblée de commune n’a pas confié cette tâche au conseil administratif;</p></item><item eId="art_76/para/lbl_2"><num>2. </num><p>l’élection des autorités et celle des fonctionnaires que la loi place dans la compétence de l’assemblée de commune. Les communes peuvent fixer l’élection des membres du conseil administratif et des reviseurs de comptes de manière que la moitié des mandats donnent lieu à élection tous les deux ans;</p></item><item eId="art_76/para/lbl_3"><num>3. </num><p>la fixation du taux de l’impôt communal;</p></item><item eId="art_76/para/lbl_4"><num>4.<authorialNote><p> Accepté par la Landsgemeinde du 28 avril 1974. Garanti par l’Ass. féd. le 12 déc. 1974 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1974/2__1508_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1974</b> II 1508 </ref>art. 1 ch. 1, 973).</p></authorialNote> </num><p>les décisions portant sur des dépenses et celles qui, en matière financière dépassent la compétence du conseil administratif;</p></item><item eId="art_76/para/lbl_5"><num>5.<authorialNote><p> Accepté par la Landsgemeinde du 28 avril 1974. Garanti par l’Ass. féd. le 12 déc. 1974 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1974/2__1508_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1974</b> II 1508 </ref>art. 1 ch. 1, 973).</p></authorialNote>  </num><p>la fixation du budget annuel;</p></item><item eId="art_76/para/lbl_6"><num>6. </num><p>l’approbation des comptes communaux.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_IV/lvl_C/lvl_1/lvl_b/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Décisions facultatives</heading><article eId="art_77"><num><b>Art. 77</b></num><paragraph eId="art_77/para_1"><num>1</num><content><p> Les ordonnances et les règlements édictés ou modifiés par le conseil administratif sont soumis a l’assemblée communale lorsque, dans les deux mois qui suivent leur publication, un vingtième des citoyens actifs le demandent par écrit.<authorialNote><p>  Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19980607/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 7 juin 1998</ref>. Garanti par l’Ass. féd. le 10 juin 1999  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1999/1_5181_4784_4488" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1999</b> 4784 </ref>art. 1 ch. 2 2299).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_77/para_2"><num>2</num><content><p> La votation doit avoir lieu lors de la prochaine assemblée communale.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_IV/lvl_C/lvl_1/lvl_b/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Droit d’initiative</heading><article eId="art_78"><num><b>Art. 78</b></num><paragraph eId="art_78/para_1"><num>1</num><content><p> Les initiatives peuvent revêtir la forme de projets conçus en termes généraux ou de projets rédigés de toutes pièces. Si un projet rédigé en termes généraux est adopté, l’assemblée communale doit être saisie dans le délai d’une année d’un projet rédigé de toutes pièces.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_78/para_2"><num>2</num><content><p> Les initiatives doivent concerner un seul objet et être motivées.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_78/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_78/para_3/listintro"> Peuvent présenter des initiatives:</listIntroduction><item eId="art_78/para_3/lbl_1"><num>1.<authorialNote><p> Accepté par la Landsgemeinde du 28 avril 1974. Garanti par l’Ass. féd. le 12 déc. 1974 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1974/2__1508_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1974</b> II 1508 </ref>art. 1 ch. 1, 973).</p></authorialNote> </num><p>tout citoyen actif, chaque commission et le conseil administratif de la commune compétente;</p></item><item eId="art_78/para_3/lbl_2"><num>2. </num><p>les personnes morales de droit public ou privé qui ont leur siège dans la commune, en tant qu’il s’agit d’une décision financière en faveur d’un but d’utilité public ou coopératif.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_78/para_4"><num>4</num><content><p> Les initiatives ne doivent rien contenir qui soit contraire au droit fédéral ou au droit cantonal.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_IV/lvl_C/lvl_1/lvl_b/lvl_u5" fedlex:role="marginal"><heading>Votation par les urnes</heading><article eId="art_79"><num><b>Art. 79</b></num><paragraph eId="art_79/para"><content><p>La loi détermine les conditions dans lesquelles les affaires communales doivent donner lieu à une votation par les urnes.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_IV/lvl_C/lvl_1/lvl_b/lvl_u6" fedlex:role="marginal"><heading>Représentation populaire</heading><article eId="art_80"><num><b>Art. 80</b></num><paragraph eId="art_80/para"><content><p>La loi détermine les conditions dans lesquelles les communes peuvent remplacer l’assemblée communale par une représentation populaire ainsi que l’organisation et les pouvoirs de cette représentation.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="lvl_IV/lvl_C/lvl_1/lvl_c"><num>c. </num><heading>Conseil administratif</heading><level eId="lvl_IV/lvl_C/lvl_1/lvl_c/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Composition</heading><article eId="art_81"><num><b>Art. 81</b></num><paragraph eId="art_81/para_1"><num>1</num><content><p> Le conseil administratif (conseil communal, conseil scolaire, conseil de la commune ecclésiastique ou conseil de paroisse) se compose de trois à onze membres.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_81/para_2"><num>2</num><content><p> L’assemblée communale nomme, parmi les membres du conseil administratif, le président et le vice-président, pour une durée de deux ans.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_81/para_3"><num>3</num><content><p> Le conseil administratif peut fixer, dans les limites de la loi, le champ d’activité de ses membres et constituer des commissions.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_IV/lvl_C/lvl_1/lvl_c/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Ordonnances</heading><article eId="art_82"><num><b>Art. 82</b></num><paragraph eId="art_82/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_82/para/listintro">Le conseil administratif édicte sous réserve de l’art. 77:</listIntroduction><item eId="art_82/para/lbl_1"><num>1. </num><p>les ordonnances et règlements que la loi ou une décision de l’assemblée communale a placés dans sa compétence;</p></item><item eId="art_82/para/lbl_2"><num>2. </num><p>les règlements concernant des affaires d’importance secondaire, dans les limites de l’art. 83, ch. 7.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_IV/lvl_C/lvl_1/lvl_c/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Attributions administratives</heading><article eId="art_83"><num><b>Art. 83</b></num><paragraph eId="art_83/para_1"><num>1</num><content><p> Le conseil administratif est l’autorité administrative de la commune; il représente la commune à l’extérieur.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_83/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_83/para_2/listintro"> Sous réserve de l’art. 80, il a notamment le pouvoir et le mandat:</listIntroduction><item eId="art_83/para_2/lbl_1"><num><inline name="man-color-FF0000"> </inline>1. </num><p>d’approuver les procès-verbaux de l’assemblée communale;</p></item><item eId="art_83/para_2/lbl_2"><num><inline name="man-color-FF0000"> </inline>2. </num><p>d’exécuter les lois, ordonnances et règlements;</p></item><item eId="art_83/para_2/lbl_3"><num><inline name="man-color-FF0000"> </inline>3. </num><p>d’exécuter les décisions et arrêtés des autorités cantonales et de l’assemblée communale, en tant que cela n’est pas réservé à des organes spéciaux;</p></item><item eId="art_83/para_2/lbl_4"><num><inline name="man-color-FF0000"> </inline>4. </num><p>de nommer les fonctionnaires et employés en tant que leur nomination n’est pas confiée à une autre autorité par la législation;</p></item><item eId="art_83/para_2/lbl_5"><num><inline name="man-color-FF0000"> </inline>5. </num><p>d’apprécier la constitutionnalité des initiatives présentées à l’assemblée communale selon l’art. 78, al. 4;</p></item><item eId="art_83/para_2/lbl_6"><num><inline name="man-color-FF0000"> </inline>6. </num><p>de donner les avis que le canton sollicite de la commune;</p></item><item eId="art_83/para_2/lbl_7"><num><inline name="man-color-FF0000"> </inline>7.<authorialNote><p> Accepté par la Landsgemeinde du 28 avril 1974. Garanti par l’Ass. féd. le 12 déc. 1974 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1974/2__1508_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1974</b> II 1508 </ref>art. 1 ch. 1, 973).</p></authorialNote> </num><p>de décider, dans les limites de la compétence financière réglée par la législation communale, l’engagement de dépenses librement déterminables et uniques et de dépenses renouvelables chaque armée, ainsi que de dépenses auxquelles la commune est légalement tenue ou pour lesquelles la loi ou une décision de la commune a délégué des pleins pouvoirs au conseil administratif;</p></item><item eId="art_83/para_2/lbl_8"><num><inline name="man-color-FF0000"> </inline>8. </num><p>d’administrer la fortune communale et d’en disposer dans les limites du ch. 7;</p></item><item eId="art_83/para_2/lbl_9"><num><inline name="man-color-FF0000"> </inline>9. </num><p>de décider les dépenses pour l’entretien des bâtiments et installations qui appartiennent à la commune, sans égard au ch. 7;</p></item><item eId="art_83/para_2/lbl_10"><num>10. </num><p>d’accomplir toutes les autres tâches qui lui sont confiées par la législation.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level></level></level><level eId="lvl_IV/lvl_C/lvl_2"><num>2. </num><heading>Genre de communes</heading><level eId="lvl_IV/lvl_C/lvl_2/lvl_a"><num>a. </num><heading>Commune politique</heading><level eId="lvl_IV/lvl_C/lvl_2/lvl_a/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Nombre et territoire des communes</heading><article eId="art_84"><num><b>Art. 84</b><authorialNote><p>  Accepté en votation populaire du 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> déc. 1996. Garanti par l’Ass. féd. le 4 déc. 1997  (FF <b>1998</b> 77 art. 1 ch. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1997/3_1157_1033_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1997</b> III 1033</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_84/para"><content><p>Une commune politique ne peut être divisée ni réunie à une autre commune sans l’accord du corps électoral de la commune et du canton.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_IV/lvl_C/lvl_2/lvl_a/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Tâche</heading><article eId="art_85"><num><b>Art. 85</b></num><paragraph eId="art_85/para"><content><p>La commune politique règle, dans les limites de la législation, toutes les affaires locales qui ne sont pas confiées à une autre commune.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="lvl_IV/lvl_C/lvl_2/lvl_b"><num>b. </num><heading>Commune scolaire</heading><level eId="lvl_IV/lvl_C/lvl_2/lvl_b/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Existence</heading><article eId="art_86"><num><b>Art. 86</b></num><paragraph eId="art_86/para_1"><num>1</num><content><p> Le territoire de la commune scolaire correspond à celui de la commune politique.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_86/para_2"><num>2</num><content><p> La commune scolaire peut être supprimée et ses tâches et ses pouvoirs peuvent être repris par la commune politique à condition que les électeurs consentent à ce regroupement; le regroupement peut être annulé par une décision des électeurs.<authorialNote><p> Accepté par la Landsgemeinde du 28 avril 1974. Garanti par l’Ass. féd. le 12 déc. 1974 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1974/2__1508_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1974</b> II 1508 </ref>art. 1 ch. 1, 973).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_87"><num><b>Art. 87</b><authorialNote><p> Abrogé par la Landsgemeinde du 26 avril 1992. Garantie de l’Ass. féd. le 14 déc. 1993 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/4__612_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1993</b> IV 612 </ref>art. 1 ch. 4 II 181).</p></authorialNote></num></article></level></level><level eId="lvl_IV/lvl_C/lvl_2/lvl_c"><num>c. </num><heading>Commune ecclésiastique ou paroissiale</heading><level eId="lvl_IV/lvl_C/lvl_2/lvl_c/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Existence</heading><article eId="art_88"><num><b>Art. 88</b></num><paragraph eId="art_88/para_1"><num>1</num><content><p> Les membres des Églises officiellement reconnues constituent des communes ecclésiastiques ou paroissiales.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_88/para_2"><num>2</num><content><p> La création, le regroupement ou la division de communes ecclésiastiques ou paroissiales requiert l’approbation des électeurs de la commune et du Grand Conseil.<authorialNote><p> Accepté par la Landsgemeinde du 28 avril 1974. Garanti par l’Ass. féd. le 12 déc. 1974 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1974/2__1508_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1974</b> II 1508 </ref>art. 1 ch. 1, 973).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_IV/lvl_C/lvl_2/lvl_c/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Droit de vote et électorat</heading><article eId="art_89"><num><b>Art. 89</b></num><paragraph eId="art_89/para_1"><num>1</num><content><p> Le droit de vote est réglé conformément aux dispositions de la présente constitution; la constitution ecclésiastique peut, de surcroît, accorder ce droit à d’autres membres de l’Église.<authorialNote><p>  Accepté en votation populaire du 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> déc. 1996. Garanti par l’Ass. féd. le 4 déc. 1997  (FF <b>1998</b> 77 art. 1 ch. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1997/3_1157_1033_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1997</b> III 1033</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_89/para_2"><num>2</num><content><p> Le curé ou le chapelain fait partie d’office du conseil de la commune ecclésiastique ou conseil de paroisse.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_89/para_3"><num>3</num><content><p> L’assemblée communale des paroisses catholiques romaines a le droit de nommer (présenter) les ecclésiastiques en tant que l’usage le leur reconnaît.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_IV/lvl_C/lvl_2/lvl_c/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Impôt ecclésiastique</heading><article eId="art_90"><num><b>Art. 90</b></num><paragraph eId="art_90/para_1"><num>1</num><content><p> Les communes ecclésiastiques ou paroissiales ne peuvent percevoir des impôts ecclésiastiques que de leurs membres.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_90/para_2"><num>2</num><content><p> Le canton prélève dans les limites fixées par la loi un supplément s’ajoutant aux impôts sur le bénéfice et le capital des personnes morales; la loi règle la répartition du produit de l’impôt entre les églises reconnues par le droit public.<authorialNote><p> Accepté par la Landsgemeinde du 28 avril 1974. Garanti par l’Ass. féd. le 12 déc. 1974 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1974/2__1508_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1974</b> II 1508 </ref>art. 1 ch. 1, 973).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level></level></level></level></level><level eId="lvl_V"><num>V. </num><heading>Corporations</heading><level eId="lvl_V/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Existence</heading><article eId="art_91"><num><b>Art. 91</b></num><paragraph eId="art_91/para_1"><num>1</num><content><p> La création de corporations est soumise à l’approbation du Grand Conseil.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_91/para_2"><num>2</num><content><p> Le droit de s’administrer elles-mêmes et d’utiliser leur fortune est garanti aux corporations dans les limites de la loi.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="lvl_VI"><num>VI. </num><heading>Révision de la constitution</heading><level eId="lvl_VI/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Révision partielle</heading><article eId="art_92"><num><b>Art. 92</b></num><paragraph eId="art_92/para_1"><num>1</num><content><p> Si une initiative revêtant la forme d’un projet rédigé de toutes pièces est présentée, la révision partielle de la constitution a lieu, sous réserve des art. 54 et 94, dans les formes de la législation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_92/para_2"><num>2</num><content><p> Si une initiative est présentée en termes généraux, la révision partielle a lieu selon la procédure prévue à l’art. 93.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_VI/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Révision totale</heading><article eId="art_93"><num><b>Art. 93</b></num><paragraph eId="art_93/para_1"><num>1</num><content><p> Si une révision totale de la constitution est demandée conformément à l’art. 54, la requête fait l’objet d’un scrutin secret.<authorialNote><p>  Accepté en votation populaire du 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> déc. 1996. Garanti par l’Ass. féd. le 4 déc. 1997  (FF <b>1998</b> 77 art. 1 ch. 2, 1997 III 1033).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_93/para_2"><num>2</num><content><p> Si la révision totale est décidée, le Grand Conseil est chargé d’élaborer la nouvelle constitution, à moins que la décision de révision n’ait confié la tâche à un conseil constitutionnel.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_93/para_3"><num>3</num><content><p> Le Conseil constitutionnel compte le même nombre de membres que le Grand Conseil et doit être élu dans un délai de 90 jours selon les mêmes dispositions.<authorialNote><p> Accepté par la Landsgemeinde du 23 oct. 1994. Garanti par l’Ass. féd. le 14 mars 1996 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1996/1__1307_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1996</b> I 1307 </ref>art. 1 ch. 3, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/3__1349_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1995</b> III 1349</ref>).</p></authorialNote> </p></content></paragraph><paragraph eId="art_93/para_4"><num>4</num><content><p> La constitution révisée fait l’objet d’un vote secret.<authorialNote><p> Accepté par la Landsgemeinde du 23 oct. 1994. Garanti par l’Ass. féd. le 14 mars 1996 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1996/1__1307_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1996</b> I 1307 </ref>art. 1 ch. 3, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/3__1349_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1995</b> III 1349</ref>).</p></authorialNote> </p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_VI/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Acceptation des dispositions constitutionnelles</heading><article eId="art_94"><num><b>Art. 94</b><authorialNote><p> Accepté par la Landsgemeinde du 23 oct. 1994. Garanti par l’Ass. féd. le 14 mars 1996 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1996/1__1307_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1996</b> I 1307 </ref>art. 1 ch. 3, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/3__1349_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1995</b> III 1349</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_94/para_1"><num>1</num><content><p> Les citoyens actifs acceptent ou rejettent, au scrutin secret, les nouvelles dispositions constitutionnelles ou une nouvelle constitution.<authorialNote><p>  Accepté en votation populaire du 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> déc. 1996. Garanti par l’Ass. féd. le 4 déc. 1997  (FF <b>1998</b> 77 art. 1 ch. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1997/3_1157_1033_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1997</b> III 1033</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_94/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_94/para_2/listintro"> Dans les dispositions transitoires, l’entrée en vigueur de toutes les nouvelles dispositions constitutionnelles ou de certaines d’entre elles peut être reportée:</listIntroduction><item eId="art_94/para_2/lbl_1"><num>1. </num><p>jusqu’à ce qu’elles aient obtenu la garantie fédérale;</p></item><item eId="art_94/para_2/lbl_2"><num>2. </num><p>jusqu’à ce que les lois mentionnées aient été modifiées en conséquence.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level></level><level eId="lvl_VII"><num>VII. </num><heading>Dispositions transitoires</heading><level eId="lvl_VII/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Entrée en vigueur</heading><article eId="art_95"><num><b>Art. 95</b></num><paragraph eId="art_95/para"><content><p>La présente constitution entre en vigueur lors de son acceptation par la Landsgemeinde.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_VII/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Droit constitutionnel antérieur</heading><article eId="art_96"><num><b>Art. 96</b></num><paragraph eId="art_96/para_1"><num>1</num><content><p> En tant que des dispositions de l’ancienne constitution sont nécessaires à l’existence et à l’activité des organes cantonaux et communaux, elles restent en vigueur jusqu’à l’adoption de la nouvelle législation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_96/para_2"><num>2</num><content><p> Tel est en particulier le cas des dispositions de procédure pour la Landsgemeinde et l’assemblée communale et des dispositions sur l’organisation judiciaire.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_VII/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Lois et ordonnances</heading><article eId="art_97"><num><b>Art. 97</b></num><paragraph eId="art_97/para_1"><num>1</num><content><p> Toutes les lois et ordonnances existantes restent en vigueur dans la mesure où elles ne sont pas contraires à la présente constitution.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_97/para_2"><num>2</num><content><p> Le Grand Conseil doit mettre en accord avec la présente constitution les lois et ordonnances qui sont en contradiction avec elle.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_97/para_3"><num>3</num><content><p> Les nouvelles lois à édicter en vertu de la présente constitution doivent être soumises à la Landsgemeinde à bref délai.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_VII/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Responsabilité</heading><article eId="art_98"><num><b>Art. 98</b></num><paragraph eId="art_98/para"><content><p>Jusqu’à l’adoption de la nouvelle législation sur la responsabilité des corporations et établissements de droit public selon l’art 6, les règles de l’ancienne constitution demeurent en vigueur (art. 22, al. 2).</p></content></paragraph></article><article eId="art_99_100"><num><b>Art. 99 et 100</b><authorialNote><p>  Abrogés en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20100502/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 2 mai 2010</ref>. Garantie de l’Ass. féd. le 2 mars 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/432" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2011 </b>2737 </ref>art. 1 ch. 1, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1465" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2010</b> 7239</ref>).</p></authorialNote></num></article></level><level eId="lvl_VII/lvl_u5" fedlex:role="marginal"><heading>Communes</heading><article eId="art_101"><num><b>Art. 101</b></num><paragraph eId="art_101/para_1"><num>1</num><content><p> Jusqu’à l’entrée en vigueur de la nouvelle législation, l’assemblée communale élit les fonctionnaires et employés qu’elle a élus sous l’empire de l’ancienne constitution.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_101/para_2"><num>2</num><content><p> Les impôts spéciaux perçus par les communes en vertu de la législation actuelle restent en vigueur jusqu’à l’adoption de la nouvelle législation.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_VII/lvl_u6" fedlex:role="marginal"><heading>Communes scolaires</heading><article eId="art_102"><num><b>Art. 102</b></num><paragraph eId="art_102/para_1"><num>1</num><content><p> Pour que l’existence des communes scolaires selon l’art. 86, al. 1, puisse être assurée, des dispositions seront adoptées qui indiqueront de façon obligatoire tout ce qui est nécessaire pour le partage ou la fusion, en particulier pour le règlement des questions patrimoniales et le régime transitoire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_102/para_2"><num>2</num><content><p> En cas de fusion de plusieurs communes scolaires, leurs assemblées communales sont compétentes pour désigner leurs représentants lors de l’élaboration des dispositions et pour approuver celles-ci. En cas de partage d’une commune scolaire, les assemblées communales des communes politiques intéressées ont les mêmes attributions.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_102/para_3"><num>3</num><content><p> À la demande d’une partie, le Grand Conseil est tenu d’instituer un tribunal arbitral et, s’il ne veut pas en laisser le soin à ce tribunal, de fixer la procédure d’arbitrage. Si aucune réglementation n’est adoptée par les parties jusqu’au 1<sup>er</sup> janvier 1970, le Grand Conseil doit instituer d’office le tribunal arbitral.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_102/para_4"><num>4</num><content><p> Le tribunal arbitral a pour mission d’amener les parties à s’entendre entre elles ou, si cela n’est pas possible, de fixer de manière obligatoire et définitive tout ce qui doit être réglé.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_102/para_5"><num>5</num><content><p> L’existence des communes scolaires selon l’art. 86, al. 1, commence le 1<sup>er</sup> janvier 1975 si aucune date antérieure n’a été convenue.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_VII/lvl_u7" fedlex:role="marginal"><heading>Paroisses</heading><article eId="art_103"><num><b>Art. 103</b></num><paragraph eId="art_103/para"><content><p>Si la partie de la commune d’Oberdorf qui appartient à la paroisse catholique romaine de Stans veut se séparer de cette paroisse, la décision selon l’art. 88, al. 2, doit être prise par l’assemblée communale de la commune politique d’Oberdorf, en lieu et place de la paroisse de Stans. N’ont le droit de participer à la votation que les citoyens actifs qui sont membres de l’Église catholique romaine.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_VII/lvl_u8" fedlex:role="marginal"><heading>Taux de l’impôt cantonal et de l’impôt ecclésiastique</heading><article eId="art_104"><num><b>Art. 104</b><authorialNote><p>  Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20000924/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 24 sept. 2000</ref>. Garanti par l’Ass. féd. le 11 déc. 2001 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1125" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 6190 </ref>art. 1 ch. 2 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/813" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4659</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_104/para"><content><p>Les taux d’imposition actuels demeurent en vigueur jusqu’à l’entrée en vigueur de l’arrêté du Grand Conseil fixant le taux de l’impôt cantonal et d’un arrêté du Grand Conseil fixant le taux de l’impôt ecclésiastique pour les personnes morales.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_VII/lvl_u9" fedlex:role="marginal"><heading>Communes d’assistance publique</heading><article eId="art_105"><num><b>Art. 105</b></num><paragraph eId="art_105/para_1"><num>1</num><content><p> Les communes d’assistance publique existant actuellement subsistent jusqu’à ce que la loi ait instauré un nouveau régime.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_105/para_2"><num>2</num><content><p> Elles doivent s’acquitter de leurs tâches suivant les dispositions de la présente constitution; l’art. 94, al. 3, de l’ancienne constitution demeure applicable jusqu’à l’entrée en vigueur de la nouvelle législation.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_VII/lvl_u10" fedlex:role="marginal"><heading>Élections</heading><article eId="art_106"><num><b>Art. 106</b><authorialNote><p>  Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20100502/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 2 mai 2010</ref>. Garanti par l’Ass. féd. le 2 mars 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/432" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2011 </b>2737 </ref>art. 1 ch. 1, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1465" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2010</b> 7239</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_106/para_1"><num>1</num><content><p> Le mandat des juges de paix et du juge des poursuites est prolongé jusqu’à fin décembre 2010.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_106/para_2"><num>2</num><content><p> En vue de la composition de la présidence des tribunaux et du renouvellement des juges dont le mandat expire en 2010, une élection aura lieu en 2010 pour la durée du mandat restant à effectuer jusqu’en 2012.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_VII/lvl_u11" fedlex:role="marginal"><heading>Garantie</heading><article eId="art_107"><num><b>Art. 107</b></num><paragraph eId="art_107/para"><content><p>Le Grand Conseil est autorisé à mettre en harmonie avec la constitution fédérale<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>101</b></ref></p></authorialNote> celles des dispositions de la présente constitution que l’Assemblée fédérale pourrait déclarer contraires à la constitution fédérale.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="lvl_u8"><heading>Index des matières</heading><p>Les chiffres renvoient aux articles et divisions d’articles de la constitution</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Administration</p><blockList eId="lvl_u8/list_u1"><item eId="lvl_u8/list_u1/bull_u1"><num>– </num><p>administration de l’État, surveillance 65<sup>2/</sup><sup>5.</sup></p></item><item eId="lvl_u8/list_u1/bull_u2"><num>– </num><p>autorité administrative</p><blockList><item eId="lvl_u8/list_u1/bull_u2/bull_u1"><num>– </num><p>de la commune 83</p></item><item eId="lvl_u8/list_u1/bull_u2/bull_u2"><num>– </num><p>du canton 65</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u8/list_u1/bull_u3"><num>– </num><p>fonctionnaires, élection 65<sup>2/</sup><sup>3.</sup></p></item><item eId="lvl_u8/list_u1/bull_u4"><num>– </num><p>Tribunal administratif 68</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Age</p><blockList eId="lvl_u8/list_u2"><item eId="lvl_u8/list_u2/bull_u1"><num>– </num><p>comme condition des droits politiques 8</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Arrêtés<inline name="man-font-weight-normal">, décisions</inline></p><blockList eId="lvl_u8/list_u3"><item eId="lvl_u8/list_u3/bull_u1"><num>– </num><p>généralités v. Lois</p></item><item eId="lvl_u8/list_u3/bull_u2"><num>– </num><p>quorum 44</p></item></blockList><p><b>Assistance des pauvres</b> 25</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Assurance</p><blockList eId="lvl_u8/list_u4"><item eId="lvl_u8/list_u4/bull_u1"><num>– </num><p>assurances sociales 26</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autorités</p><blockList eId="lvl_u8/list_u5"><item eId="lvl_u8/list_u5/bull_u1"><num>– </num><p>autorités de l’État</p><blockList><item eId="lvl_u8/list_u5/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>autorités communales 70–90</p></item><item eId="lvl_u8/list_u5/bull_u1/bull_u2"><num>– </num><p>Conseil d’État 63–65</p></item><item eId="lvl_u8/list_u5/bull_u1/bull_u3"><num>– </num><p>Grand Conseil 57–62</p></item><item eId="lvl_u8/list_u5/bull_u1/bull_u4"><num>– </num><p>membres des tribunaux 66–69</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u8/list_u5/bull_u2"><num>– </num><p>convocation des autorités 43</p></item><item eId="lvl_u8/list_u5/bull_u3"><num>– </num><p>durée des mandats 45</p></item><item eId="lvl_u8/list_u5/bull_u4"><num>– </num><p>élections 51, 59<i>a</i>, 65<sup>2/</sup><sup>3.</sup>, 76<sup>2</sup></p></item><item eId="lvl_u8/list_u5/bull_u5"><num>– </num><p>éligibilité 10<sup>3</sup></p></item><item eId="lvl_u8/list_u5/bull_u6"><num>– </num><p>incompatibilités 41</p></item><item eId="lvl_u8/list_u5/bull_u7"><num>– </num><p>initiative 52<sup>1/</sup><sup>2.</sup>, 54</p></item><item eId="lvl_u8/list_u5/bull_u8"><num>– </num><p>parenté 48</p></item><item eId="lvl_u8/list_u5/bull_u9"><num>– </num><p>quorum 44</p></item><item eId="lvl_u8/list_u5/bull_u10"><num>– </num><p>responsabilité 6</p></item><item eId="lvl_u8/list_u5/bull_u11"><num>– </num><p>siège des autorités 49</p></item><item eId="lvl_u8/list_u5/bull_u12"><num>– </num><p>suspension des fonctions 46</p></item></blockList><p><b>Budget</b></p><blockList eId="lvl_u8/list_u6"><item eId="lvl_u8/list_u6/bull_u1"><num>– </num><p>budget annuel cantonal et approbation du compte d’État 61<sup>8.</sup></p></item><item eId="lvl_u8/list_u6/bull_u2"><num>– </num><p>budget annuel de la commune 76<sup>5</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Canton</p><blockList eId="lvl_u8/list_u7"><item eId="lvl_u8/list_u7/bull_u1"><num>– </num><p>droit de cité v. Citoyen</p></item><item eId="lvl_u8/list_u7/bull_u2"><num>– </num><p>fortune cantonale, administration 65<sup>2/</sup><sup>10.</sup></p></item><item eId="lvl_u8/list_u7/bull_u3"><num>– </num><p>siège des autorités 49</p></item><item eId="lvl_u8/list_u7/bull_u4"><num>– </num><p>Tribunal cantonal v. Tribunaux</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Charge publique</p><blockList eId="lvl_u8/list_u8"><item eId="lvl_u8/list_u8/bull_u1"><num>– </num><p>durée des mandats</p><blockList><item eId="lvl_u8/list_u8/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>généralités 45</p></item><item eId="lvl_u8/list_u8/bull_u1/bull_u2"><num>– </num><p>juges 59<i>a</i><sup>2</sup></p></item><item eId="lvl_u8/list_u8/bull_u1/bull_u3"><num>– </num><p><i>Landammann</i> 59<i>a</i><sup>1</sup><i>/</i><sup>1.</sup></p></item><item eId="lvl_u8/list_u8/bull_u1/bull_u4"><num>– </num><p>présidents et des autres membres des tribunaux 59<i>a</i><sup>2</sup></p></item></blockList></item><item eId="lvl_u8/list_u8/bull_u2"><num>– </num><p>éligibilité 8, 10<sup>3</sup></p></item><item eId="lvl_u8/list_u8/bull_u3"><num>– </num><p>incompatibilités 41</p></item><item eId="lvl_u8/list_u8/bull_u4"><num>– </num><p>obligation d’exercer les fonctions 13</p></item><item eId="lvl_u8/list_u8/bull_u5"><num>– </num><p>parenté entre membres de la même autorité 48</p></item><item eId="lvl_u8/list_u8/bull_u6"><num>– </num><p>siège des autorités 49</p></item><item eId="lvl_u8/list_u8/bull_u7"><num>– </num><p>suspension des fonctionnaires 46</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Citoyen</p><blockList eId="lvl_u8/list_u9"><item eId="lvl_u8/list_u9/bull_u1"><num>– </num><p>citoyen actif</p><blockList><item eId="lvl_u8/list_u9/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>conditions 8</p></item><item eId="lvl_u8/list_u9/bull_u1/bull_u2"><num>– </num><p>droits (droit de vote, éligibilité) 10, 50–56</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u8/list_u9/bull_u2"><num>– </num><p>devoirs civiques 13</p></item><item eId="lvl_u8/list_u9/bull_u3"><num>– </num><p>droit de cité cantonal et communal 12</p></item><item eId="lvl_u8/list_u9/bull_u4"><num>– </num><p>droit de vote 8</p></item><item eId="lvl_u8/list_u9/bull_u5"><num>– </num><p>liberté d’établissement 1<sup>2/4.</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Communes</p><blockList eId="lvl_u8/list_u10"><item eId="lvl_u8/list_u10/bull_u1"><num>– </num><p>généralités 70–74</p></item><item eId="lvl_u8/list_u10/bull_u2"><num>– </num><p>autorités communales</p><blockList><item eId="lvl_u8/list_u10/bull_u2/bull_u1"><num>– </num><p>assemblée communale 75–80</p></item><item eId="lvl_u8/list_u10/bull_u2/bull_u2"><num>– </num><p>conseil administratif 81–83</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u8/list_u10/bull_u3"><num>– </num><p>collaboration avec d’autres communes 72</p></item><item eId="lvl_u8/list_u10/bull_u4"><num>– </num><p>commune ecclésiastique ou paroissiale 88–90</p></item><item eId="lvl_u8/list_u10/bull_u5"><num>– </num><p>commune politique 84, 85</p></item><item eId="lvl_u8/list_u10/bull_u6"><num>– </num><p>commune scolaire 86</p></item><item eId="lvl_u8/list_u10/bull_u7"><num>– </num><p>surveillance par le Conseil d’État 65<sup>2/</sup><sup>6.</sup>,74</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Compte de l’État</p><blockList eId="lvl_u8/list_u11"><item eId="lvl_u8/list_u11/bull_u1"><num>– </num><p>du canton, approbation 61<sup>8.</sup></p></item><item eId="lvl_u8/list_u11/bull_u2"><num>– </num><p>de la commune, approbation 76<sup>6</sup></p></item></blockList><p><b>Concession</b> cantonale, octroi 52<sup>6.</sup>, 65<sup>2/</sup><sup>8.</sup></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Confédération</p><blockList eId="lvl_u8/list_u12"><item eId="lvl_u8/list_u12/bull_u1"><num>– </num><p>exercice des droits d’initiative et de référendum en vertu du droit fédéral 61<sup>1.</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Conseil des États</p><blockList eId="lvl_u8/list_u13"><item eId="lvl_u8/list_u13/bull_u1"><num>– </num><p>durée des mandats 45</p></item><item eId="lvl_u8/list_u13/bull_u2"><num>– </num><p>élection 51<sup>1/</sup><sup>3.</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Conseil d’État</p><blockList eId="lvl_u8/list_u14"><item eId="lvl_u8/list_u14/bull_u1"><num>– </num><p>généralités 63–65</p></item><item eId="lvl_u8/list_u14/bull_u2"><num>– </num><p>composition 62<i>a</i></p></item><item eId="lvl_u8/list_u14/bull_u3"><num>– </num><p>droit de présenter des initiatives au Grand Conseil 62</p></item><item eId="lvl_u8/list_u14/bull_u4"><num>– </num><p>durée des mandats 45</p></item><item eId="lvl_u8/list_u14/bull_u5"><num>– </num><p>élection 51<sup>1/2.</sup></p></item><item eId="lvl_u8/list_u14/bull_u6"><num>– </num><p>incompatibilités 41</p></item><item eId="lvl_u8/list_u14/bull_u7"><num>– </num><p>législation 64</p></item><item eId="lvl_u8/list_u14/bull_u8"><num>– </num><p>parenté 48</p></item><item eId="lvl_u8/list_u14/bull_u9"><num>– </num><p>responsabilité 6</p></item><item eId="lvl_u8/list_u14/bull_u10"><num>– </num><p>siège 49</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Constitution</p><blockList eId="lvl_u8/list_u15"><item eId="lvl_u8/list_u15/bull_u1"><num>– </num><p>conseil constitutionnel 93</p></item><item eId="lvl_u8/list_u15/bull_u2"><num>– </num><p>constitutionnalité des initiatives 61<sup>2.</sup></p></item><item eId="lvl_u8/list_u15/bull_u3"><num>– </num><p>constitutionnalité des initiatives à l’assemblée communale 83<sup>5</sup></p></item><item eId="lvl_u8/list_u15/bull_u4"><num>– </num><p>interprétation 61<sup>3.</sup></p></item><item eId="lvl_u8/list_u15/bull_u5"><num>– </num><p>révision de la constitution v. Révision</p></item><item eId="lvl_u8/list_u15/bull_u6"><num>– </num><p>Tribunal constitutionnel 69</p></item><item eId="lvl_u8/list_u15/bull_u7"><num>– </num><p>vote populaire 52<sup>1.</sup>, 94</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Corporations</p><blockList eId="lvl_u8/list_u16"><item eId="lvl_u8/list_u16/bull_u1"><num>– </num><p>généralités 91</p></item><item eId="lvl_u8/list_u16/bull_u2"><num>– </num><p>droit d’initiative 53<sup>2</sup></p></item></blockList><p><b>Cour suprême</b> v. Tribunaux</p><p><b>Culture</b></p><blockList eId="lvl_u8/list_u17"><item eId="lvl_u8/list_u17/bull_u1"><num>– </num><p>encouragement 23</p></item><item eId="lvl_u8/list_u17/bull_u2"><num>– </num><p>protection 21, 22</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Décrets<inline name="man-font-weight-normal">, décisions v. Arrêtés</inline></p><p><b>Département</b> directions du Conseil d’État 63</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Dépenses</p><blockList eId="lvl_u8/list_u18"><item eId="lvl_u8/list_u18/bull_u1"><num>– </num><p>compétence de l’assemblée communale 76<sup>4</sup></p></item><item eId="lvl_u8/list_u18/bull_u2"><num>– </num><p>compétence du conseil administratif (conseil communal) 83<sup>7</sup></p></item><item eId="lvl_u8/list_u18/bull_u3"><num>– </num><p>compétence du Conseil d’État 65<sup>2/</sup><sup>9.</sup></p></item><item eId="lvl_u8/list_u18/bull_u4"><num>– </num><p>compétence du Grand Conseil 61<sup>4.</sup></p></item><item eId="lvl_u8/list_u18/bull_u5"><num>– </num><p>référendum financière contre des décisions du Grand Conseil 52<i>a</i><sup>1/</sup><sup>2.</sup></p></item></blockList><p><b>Domicile</b></p><blockList eId="lvl_u8/list_u19"><item eId="lvl_u8/list_u19/bull_u1"><num>– </num><p>garantie de l’inviolabilité 1<sup>2/6.</sup></p></item></blockList><p><b>Droit de pétition</b> 11</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Droit de vote</p><blockList eId="lvl_u8/list_u20"><item eId="lvl_u8/list_u20/bull_u1"><num>– </num><p>aux communes ecclésiastiques ou paroissiales 89</p></item><item eId="lvl_u8/list_u20/bull_u2"><num>– </num><p>dans les affaires relatives aux corporations 56<sup>1</sup></p></item><item eId="lvl_u8/list_u20/bull_u3"><num>– </num><p>droit des citoyens actifs</p><blockList><item eId="lvl_u8/list_u20/bull_u3/bull_u1"><num>– </num><p>conditions 8</p></item><item eId="lvl_u8/list_u20/bull_u3/bull_u2"><num>– </num><p>exercice 10</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u8/list_u20/bull_u4"><num>– </num><p>exercice du droit de vote 50</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Droits</p><blockList eId="lvl_u8/list_u21"><item eId="lvl_u8/list_u21/bull_u1"><num>– </num><p>droit de cité v. Citoyen</p></item><item eId="lvl_u8/list_u21/bull_u2"><num>– </num><p>fondamentaux</p><blockList><item eId="lvl_u8/list_u21/bull_u2/bull_u1"><num>– </num><p>droit au juge naturel et au droit d’être entendu 3</p></item><item eId="lvl_u8/list_u21/bull_u2/bull_u2"><num>– </num><p>droit de pétition 11</p></item><item eId="lvl_u8/list_u21/bull_u2/bull_u3"><num>– </num><p>garantie de la propriété 1<sup>2/7.</sup></p></item><item eId="lvl_u8/list_u21/bull_u2/bull_u4"><num>– </num><p>intégrité corporelle 1<sup>2/5.</sup></p></item><item eId="lvl_u8/list_u21/bull_u2/bull_u5"><num>– </num><p>liberté d’association et la liberté de réunion 1<sup>2/3.</sup></p></item><item eId="lvl_u8/list_u21/bull_u2/bull_u6"><num>– </num><p>liberté de croyance et de conscience ainsi que le libre exercice du culte 1<sup>2/1.</sup></p></item><item eId="lvl_u8/list_u21/bull_u2/bull_u7"><num>– </num><p>liberté de mouvement de l’homme et inviolabilité du domicile 1<sup>2/6.</sup></p></item><item eId="lvl_u8/list_u21/bull_u2/bull_u8"><num>– </num><p>liberté d’établissement 1<sup>2/4.</sup></p></item><item eId="lvl_u8/list_u21/bull_u2/bull_u9"><num>– </num><p>liberté d’opinion 1<sup>2/2.</sup></p></item><item eId="lvl_u8/list_u21/bull_u2/bull_u10"><num>– </num><p>liberté du commerce et de l’industrie 1<sup>2/8.</sup></p></item><item eId="lvl_u8/list_u21/bull_u2/bull_u11"><num>– </num><p>principe d’égalité 2</p></item><item eId="lvl_u8/list_u21/bull_u2/bull_u12"><num>– </num><p>séparation des pouvoirs 41</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u8/list_u21/bull_u3"><num>– </num><p>politiques</p><blockList><item eId="lvl_u8/list_u21/bull_u3/bull_u1"><num>– </num><p>droit de vote 8, 10<sup>1</sup></p></item><item eId="lvl_u8/list_u21/bull_u3/bull_u2"><num>– </num><p>éligibilité 10<sup>3</sup></p></item><item eId="lvl_u8/list_u21/bull_u3/bull_u3"><num>– </num><p>initiative v. Initiative</p></item><item eId="lvl_u8/list_u21/bull_u3/bull_u4"><num>– </num><p>élections</p><blockList><item eId="lvl_u8/list_u21/bull_u3/bull_u4/bull_u1"><num>– </num><p>généralités 51</p></item><item eId="lvl_u8/list_u21/bull_u3/bull_u4/bull_u2"><num>– </num><p>à l’assemblée communale 76<sup>2</sup></p></item><item eId="lvl_u8/list_u21/bull_u3/bull_u4/bull_u3"><num>– </num><p>du Grand Conseil 58</p></item><item eId="lvl_u8/list_u21/bull_u3/bull_u4/bull_u4"><num>– </num><p>par le corps électoral 51</p></item></blockList></item></blockList></item></blockList><p><b>Droits politiques</b> s. Droits</p><p><b>Durée des mandats</b> 45</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Écoles</p><blockList eId="lvl_u8/list_u22"><item eId="lvl_u8/list_u22/bull_u1"><num>– </num><p>généralités 14–20</p></item><item eId="lvl_u8/list_u22/bull_u2"><num>– </num><p>commune scolaire 86</p></item><item eId="lvl_u8/list_u22/bull_u3"><num>– </num><p>enseignement religieux 39</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Économie</p><blockList eId="lvl_u8/list_u23"><item eId="lvl_u8/list_u23/bull_u1"><num>– </num><p>agriculture 31</p></item><item eId="lvl_u8/list_u23/bull_u2"><num>– </num><p>industrie, arts et métiers et commerce 30</p></item></blockList><p><b>Éducation </b>v. Écoles</p><p><b>Égalité devant la loi </b>2</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Églises</p><blockList eId="lvl_u8/list_u24"><item eId="lvl_u8/list_u24/bull_u1"><num>– </num><p>généralités, Églises et État 34–40</p></item><item eId="lvl_u8/list_u24/bull_u2"><num>– </num><p>communes ecclésiastiques ou paroissiales 88–90</p></item><item eId="lvl_u8/list_u24/bull_u3"><num>– </num><p>impôt ecclésiastique 90, 104</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Élections</p><blockList eId="lvl_u8/list_u25"><item eId="lvl_u8/list_u25/bull_u1"><num>– </num><p>arrondissements électoraux pour l’élection du Grand Conseil 58</p></item><item eId="lvl_u8/list_u25/bull_u2"><num>– </num><p>dispositions transitoires 106</p></item><item eId="lvl_u8/list_u25/bull_u3"><num>– </num><p>élections populaires</p><blockList><item eId="lvl_u8/list_u25/bull_u3/bull_u1"><num>– </num><p>à l’assemblée communale 76<sup>2</sup></p></item><item eId="lvl_u8/list_u25/bull_u3/bull_u2"><num>– </num><p>au conseil administratif 93</p></item><item eId="lvl_u8/list_u25/bull_u3/bull_u3"><num>– </num><p>au Grand Conseil 58</p></item><item eId="lvl_u8/list_u25/bull_u3/bull_u4"><num>– </num><p>cantonales 51</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u8/list_u25/bull_u4"><num>– </num><p>éligibilité v. Éligibilité</p></item><item eId="lvl_u8/list_u25/bull_u5"><num>– </num><p>par le Grand Conseil</p><blockList><item eId="lvl_u8/list_u25/bull_u5/bull_u1"><num>– </num><p>autorités et fonctionnaires 6</p></item><item eId="lvl_u8/list_u25/bull_u5/bull_u2"><num>– </num><p>président, vice-président et les autres membres du bureau du Grand Conseil 59</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u8/list_u25/bull_u6"><num>– </num><p>par le conseil administratif 83<sup>4</sup></p></item><item eId="lvl_u8/list_u25/bull_u7"><num>– </num><p>par le Conseil d’État 65<sup>2/</sup><sup>3.</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Éligibilité</p><blockList eId="lvl_u8/list_u26"><item eId="lvl_u8/list_u26/bull_u1"><num>– </num><p>généralités 10<sup>3</sup></p></item><item eId="lvl_u8/list_u26/bull_u2"><num>– </num><p>incompatibilité à raison de la personne 48</p></item></blockList><p><b>Enseignement</b> v. Écoles</p><p><b>Établissement</b>, liberté 1<sup>2/4.</sup></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">État</p><blockList eId="lvl_u8/list_u27"><item eId="lvl_u8/list_u27/bull_u1"><num>– </num><p>administration de l’État, surveillance 65<sup>2/</sup><sup>5.</sup></p></item><item eId="lvl_u8/list_u27/bull_u2"><num>– </num><p>autorités de l’État v. Autorités</p></item><item eId="lvl_u8/list_u27/bull_u3"><num>– </num><p>compte de l’État  v. Compte de l’État</p></item><item eId="lvl_u8/list_u27/bull_u4"><num>– </num><p>Églises et État 34–40</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Exécution</p><blockList eId="lvl_u8/list_u28"><item eId="lvl_u8/list_u28/bull_u1"><num>– </num><p>des décisions de l’assemblée communale 83<sup>3</sup></p></item><item eId="lvl_u8/list_u28/bull_u2"><num>– </num><p>des décisions des autorités cantonales 65<sup>2/</sup><sup>2.</sup>, 83<sup>3</sup></p></item><item eId="lvl_u8/list_u28/bull_u3"><num>– </num><p>des lois et arrêtés 65<sup>2/</sup><sup>1.</sup>, 83<sup>2</sup></p></item></blockList><p><b>Expropriation</b> 1<sup>2/7.</sup>, 7</p><p><b>Famille</b>, protection 29</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Finances</p><blockList eId="lvl_u8/list_u29"><item eId="lvl_u8/list_u29/bull_u1"><num>– </num><p>péréquation financière 33</p></item><item eId="lvl_u8/list_u29/bull_u2"><num>– </num><p>référendum financière 52<i>a</i><sup>1/</sup><sup>2.</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Fonctionnaires</p><blockList eId="lvl_u8/list_u30"><item eId="lvl_u8/list_u30/bull_u1"><num>– </num><p>élection</p><blockList><item eId="lvl_u8/list_u30/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>par le Grand Conseil 59<i>a</i><sup>1</sup><i>/</i><sup>5</sup><sup>.</sup></p></item><item eId="lvl_u8/list_u30/bull_u1/bull_u2"><num>– </num><p>par le Conseil d’État 65<sup>2/</sup><sup>3.</sup></p></item><item eId="lvl_u8/list_u30/bull_u1/bull_u3"><num>– </num><p>par l’assemblée communale 76<sup>2</sup></p></item></blockList></item><item eId="lvl_u8/list_u30/bull_u2"><num>– </num><p>éligibilité 10<sup>3</sup></p></item><item eId="lvl_u8/list_u30/bull_u3"><num>– </num><p>incompatibilités 41</p></item><item eId="lvl_u8/list_u30/bull_u4"><num>– </num><p>responsabilité 6</p></item><item eId="lvl_u8/list_u30/bull_u5"><num>– </num><p>suspension des fonctions 46</p></item></blockList><p><b>Formation</b> v. Écoles</p><blockList eId="lvl_u8/list_u31"><item eId="lvl_u8/list_u31/bull_u1"><num>– </num><p>instruction populaire 24</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Grâce</p><blockList eId="lvl_u8/list_u32"><item eId="lvl_u8/list_u32/bull_u1"><num>– </num><p>compétence du Grand Conseil 61<sup>11.</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Grand Conseil</p><blockList eId="lvl_u8/list_u33"><item eId="lvl_u8/list_u33/bull_u1"><num>– </num><p>généralités 57–62</p></item><item eId="lvl_u8/list_u33/bull_u2"><num>– </num><p>compétence lors d’une révision de la constitution 92, 93</p></item><item eId="lvl_u8/list_u33/bull_u3"><num>– </num><p>durée des mandats 45</p></item><item eId="lvl_u8/list_u33/bull_u4"><num>– </num><p>éligibilité 10<sup>3</sup></p></item><item eId="lvl_u8/list_u33/bull_u5"><num>– </num><p>incompatibilités 41</p></item><item eId="lvl_u8/list_u33/bull_u6"><num>– </num><p>initiative législative 52<sup>3/</sup><sup>1.</sup></p></item><item eId="lvl_u8/list_u33/bull_u7"><num>– </num><p>législation 60</p></item><item eId="lvl_u8/list_u33/bull_u8"><num>– </num><p>publicité des délibérations 47</p></item><item eId="lvl_u8/list_u33/bull_u9"><num>– </num><p>quorum 44</p></item><item eId="lvl_u8/list_u33/bull_u10"><num>– </num><p>référendum consultatif 53</p></item><item eId="lvl_u8/list_u33/bull_u11"><num>– </num><p>siège 49</p></item></blockList><p><b>Hôpitaux</b> 28</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Impôts</p><blockList eId="lvl_u8/list_u34"><item eId="lvl_u8/list_u34/bull_u1"><num>– </num><p>fixation du taux de l’impôt cantonal 52a<sup>1/</sup><sup>3.</sup>, 61<sup>7.</sup>, 104</p></item><item eId="lvl_u8/list_u34/bull_u2"><num>– </num><p>fixation du taux de l’impôt communal 76<sup>3</sup></p></item><item eId="lvl_u8/list_u34/bull_u3"><num>– </num><p>impôt ecclésiastique 90</p></item><item eId="lvl_u8/list_u34/bull_u4"><num>– </num><p>péréquation financière  33</p></item><item eId="lvl_u8/list_u34/bull_u5"><num>– </num><p>souveraineté fiscale 32</p></item></blockList><p><b>Incompatibilités</b> 41</p><blockList eId="lvl_u8/list_u35"><item eId="lvl_u8/list_u35/bull_u1"><num>– </num><p>à raison de la personne 48</p></item></blockList><p><b>Initiative</b></p><blockList eId="lvl_u8/list_u36"><item eId="lvl_u8/list_u36/bull_u1"><num>– </num><p>généralités 10<sup>2</sup></p></item><item eId="lvl_u8/list_u36/bull_u2"><num>– </num><p>contre-projets 54<i>a</i>, 55</p></item><item eId="lvl_u8/list_u36/bull_u3"><num>– </num><p>constitutionnalité des initiatives 61<sup>2.</sup></p></item><item eId="lvl_u8/list_u36/bull_u4"><num>– </num><p>du Conseil d’État</p><blockList><item eId="lvl_u8/list_u36/bull_u4/bull_u1"><num>– </num><p>initiatives au Grand Conseil 62</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u8/list_u36/bull_u5"><num>– </num><p>du Grand Conseil</p><blockList><item eId="lvl_u8/list_u36/bull_u5/bull_u1"><num>– </num><p>initiative des cantons 61<sup>1.</sup></p></item><item eId="lvl_u8/list_u36/bull_u5/bull_u2"><num>– </num><p>initiative législative 52<sup>3/</sup><sup>2.</sup></p></item><item eId="lvl_u8/list_u36/bull_u5/bull_u3"><num>– </num><p>révision de la constitution</p><blockList><item eId="lvl_u8/list_u36/bull_u5/bull_u3/bull_u1"><num>– </num><p>partielle 52<sup>3/</sup><sup>1.</sup>, 92</p></item><item eId="lvl_u8/list_u36/bull_u5/bull_u3/bull_u2"><num>– </num><p>totale 52<sup>3/</sup><sup>1.</sup></p></item></blockList></item></blockList></item><item eId="lvl_u8/list_u36/bull_u6"><num>– </num><p>initiative populaire</p><blockList><item eId="lvl_u8/list_u36/bull_u6/bull_u1"><num>– </num><p>initiative législative 54<sup>4/</sup><sup>3.</sup></p></item><item eId="lvl_u8/list_u36/bull_u6/bull_u2"><num>– </num><p>révision de la constitution</p><blockList><item eId="lvl_u8/list_u36/bull_u6/bull_u2/bull_u1"><num>– </num><p>partielle 54<sup>4/</sup><sup>2.</sup>, 92</p></item><item eId="lvl_u8/list_u36/bull_u6/bull_u2/bull_u2"><num>– </num><p>totale 54<sup>4/</sup><sup>1.</sup>, 93</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u8/list_u36/bull_u6/bull_u3"><num>– </num><p>initiative à l’assemblée communale 78</p></item></blockList></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Juges</p><blockList eId="lvl_u8/list_u37"><item eId="lvl_u8/list_u37/bull_u1"><num>– </num><p>généralités v. Tribunaux</p></item><item eId="lvl_u8/list_u37/bull_u2"><num>– </num><p>droit au juge naturel 3</p></item></blockList><p><b>Juridiction civile</b> 67</p><p><b>Juridiction pénale</b> 67<i>a</i></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Justice</p><blockList eId="lvl_u8/list_u38"><item eId="lvl_u8/list_u38/bull_u1"><num>– </num><p>généralités v. Tribunaux</p></item><item eId="lvl_u8/list_u38/bull_u2"><num>– </num><p>juridiction civile 67<sup>1</sup></p></item><item eId="lvl_u8/list_u38/bull_u3"><num>– </num><p>juridiction pénale 67<i>a</i><sup>1</sup></p></item><item eId="lvl_u8/list_u38/bull_u4"><num>– </num><p>protection juridique (juge naturel, d droit d’être entendu, droit à l’assistance judiciaire) 3</p></item><item eId="lvl_u8/list_u38/bull_u5"><num>– </num><p>réparation intégrale lors d’une expropriation 7</p></item><item eId="lvl_u8/list_u38/bull_u6"><num>– </num><p>rétroactivité 5</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Landammann</i></p><blockList eId="lvl_u8/list_u39"><item eId="lvl_u8/list_u39/bull_u1"><num>– </num><p>élection 59<i>a</i><sup>1</sup><i>/</i><sup>1.</sup></p></item></blockList><p><b>Libertés</b> v. Droits</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Lois</p><blockList eId="lvl_u8/list_u40"><item eId="lvl_u8/list_u40/bull_u1"><num>– </num><p>arrêtés du Grand Conseil 60</p></item><item eId="lvl_u8/list_u40/bull_u2"><num>– </num><p>constitutionnalité 61<sup>2.</sup></p></item><item eId="lvl_u8/list_u40/bull_u3"><num>– </num><p>du peuple (initiative populaire) 52<sup>3.</sup>, 54</p></item><item eId="lvl_u8/list_u40/bull_u4"><num>– </num><p>exécution 65<sup>2/</sup><sup>1.</sup></p></item><item eId="lvl_u8/list_u40/bull_u5"><num>– </num><p>initiative législative 52<sup>2</sup><sup>.</sup>, 54, 55</p></item><item eId="lvl_u8/list_u40/bull_u6"><num>– </num><p>interprétation 61<sup>3.</sup></p></item><item eId="lvl_u8/list_u40/bull_u7"><num>– </num><p>rétroactivité 5</p></item><item eId="lvl_u8/list_u40/bull_u8"><num>– </num><p>vote populaire 52<i>a</i><sup>1/</sup><sup>1.</sup></p></item><item eId="lvl_u8/list_u40/bull_u9"><num>– </num><p>v. aussi Arrêtés, Ordonnances</p></item></blockList><p><b>Médecine</b> 28</p><p><b>Nature</b>, protection 21, 22</p><p><b>Nécessité</b>, régime de nécessité 49<i>a</i></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ordonnances</p><blockList eId="lvl_u8/list_u41"><item eId="lvl_u8/list_u41/bull_u1"><num>– </num><p>du conseil administratif 82</p></item><item eId="lvl_u8/list_u41/bull_u2"><num>– </num><p>du Conseil d’État 64</p></item></blockList><p><b>Parenté </b>entre membres de la même autorité 48</p><p><b>Patrimoine</b>, protection 21, 22</p><p><b>Pauvres</b>, protection 25, 26</p><p><b>Paysage</b>, protection 21, 22</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Peuple</p><blockList eId="lvl_u8/list_u42"><item eId="lvl_u8/list_u42/bull_u1"><num>– </num><p>instruction populaire 24</p></item><item eId="lvl_u8/list_u42/bull_u2"><num>– </num><p>vote populaire</p><blockList><item eId="lvl_u8/list_u42/bull_u2/bull_u1"><num>– </num><p>cantonal</p><blockList><item eId="lvl_u8/list_u42/bull_u2/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>référendum consultatif 53</p></item><item eId="lvl_u8/list_u42/bull_u2/bull_u1/bull_u2"><num>– </num><p>référendum facultatif 52<i>a</i></p></item><item eId="lvl_u8/list_u42/bull_u2/bull_u1/bull_u3"><num>– </num><p>référendum obligatoire 52</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u8/list_u42/bull_u2/bull_u2"><num>– </num><p>à l’assemblée communale</p><blockList><item eId="lvl_u8/list_u42/bull_u2/bull_u2/bull_u1"><num>– </num><p>obligatoire 76</p></item><item eId="lvl_u8/list_u42/bull_u2/bull_u2/bull_u2"><num>– </num><p>facultatif 77</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u8/list_u42/bull_u2/bull_u3"><num>– </num><p>révision de la constitution 52<sup>1.</sup>, 93, 94</p></item><item eId="lvl_u8/list_u42/bull_u2/bull_u4"><num>– </num><p>votation par les urnes dans des votation par les urnes 79</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u8/list_u42/bull_u3"><num>– </num><p>initiative v. Initiative</p></item><item eId="lvl_u8/list_u42/bull_u4"><num>– </num><p>élections populaires v. Élections</p></item></blockList><p><b>Pouvoirs</b>, séparation<b> </b>41, 66</p><p><b>Projet conçu en termes généraux</b></p><blockList eId="lvl_u8/list_u43"><item eId="lvl_u8/list_u43/bull_u1"><num>– </num><p>lors d’une initiative concernant des affaires communales 78</p></item><item eId="lvl_u8/list_u43/bull_u2"><num>– </num><p>lors d’une initiative législative 52<sup>3/</sup><sup>2.</sup></p></item><item eId="lvl_u8/list_u43/bull_u3"><num>– </num><p>lors d’une révision partielle de la constitution 52<sup>3/1.</sup>, 92</p></item></blockList><p><b>Projet rédigé de toutes pièces</b></p><blockList eId="lvl_u8/list_u44"><item eId="lvl_u8/list_u44/bull_u1"><num>– </num><p>lors d’une initiative concernant des affaires communales 78</p></item><item eId="lvl_u8/list_u44/bull_u2"><num>– </num><p>lors d’une initiative législative  54</p></item><item eId="lvl_u8/list_u44/bull_u3"><num>– </num><p>lors d’une révision partielle de la constitution cantonale 92</p></item></blockList><p><b>Proportionnel</b>, mode d’élection du Grand Conseil 58</p><p><b>Propriété</b> (privée)</p><blockList eId="lvl_u8/list_u45"><item eId="lvl_u8/list_u45/bull_u1"><num>– </num><p>garantie 1<sup>2/7.</sup></p></item><item eId="lvl_u8/list_u45/bull_u2"><num>– </num><p>expropriation implique réparation intégrale 7</p></item></blockList><p><b>Protection</b></p><blockList eId="lvl_u8/list_u46"><item eId="lvl_u8/list_u46/bull_u1"><num>– </num><p>nature, paysage, patrimoine, culture 21, 22</p></item><item eId="lvl_u8/list_u46/bull_u2"><num>– </num><p>climat 21<i>a</i></p></item><item eId="lvl_u8/list_u46/bull_u3"><num>– </num><p>sécurité sociale 25–29</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Publicité</p><blockList eId="lvl_u8/list_u47"><item eId="lvl_u8/list_u47/bull_u1"><num>– </num><p>des pièces d’une affaire et des délibérations du Grand Conseil, ainsi que des délibérations des tribunaux 47</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Rapport</p><blockList eId="lvl_u8/list_u48"><item eId="lvl_u8/list_u48/bull_u1"><num>– </num><p>approbation par le Grand Conseil</p><blockList><item eId="lvl_u8/list_u48/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>rapports de gestion annuels de l’administration cantonale et les établissements autonomes 61<sup>12.</sup></p></item><item eId="lvl_u8/list_u48/bull_u1/bull_u2"><num>– </num><p>rapports de gestion annuels des tribunaux 61<sup>13.</sup></p></item></blockList></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Référendum</p><blockList eId="lvl_u8/list_u49"><item eId="lvl_u8/list_u49/bull_u1"><num>– </num><p>Référendum = vote populaire</p><blockList><item eId="lvl_u8/list_u49/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>consultatif 53<sup>1</sup></p></item><item eId="lvl_u8/list_u49/bull_u1/bull_u2"><num>– </num><p>facultatif 52<i>a</i></p></item><item eId="lvl_u8/list_u49/bull_u1/bull_u3"><num>– </num><p>obligatoire 52</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u8/list_u49/bull_u2"><num>– </num><p>demande de référendum</p><blockList><item eId="lvl_u8/list_u49/bull_u2/bull_u1"><num>– </num><p>contre des arrêtés et lois fédérales 61<sup>1.</sup></p></item><item eId="lvl_u8/list_u49/bull_u2/bull_u2"><num>– </num><p>contre des décisions, lois et traités intercantonaux 52<i>a</i></p></item><item eId="lvl_u8/list_u49/bull_u2/bull_u3"><num>– </num><p>contre des ordonnances du conseil administratif 77</p></item><item eId="lvl_u8/list_u49/bull_u2/bull_u4"><num>– </num><p>référendum financière 52<i>a</i><sup>1/</sup><sup>2.</sup></p></item></blockList></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Religion</p><blockList eId="lvl_u8/list_u50"><item eId="lvl_u8/list_u50/bull_u1"><num>– </num><p>généralités v. Églises</p></item><item eId="lvl_u8/list_u50/bull_u2"><num>– </num><p>liberté de croyance et de conscience 1<sup>2/1.</sup></p></item></blockList><p><b>Responsabilité</b> des corporations et établissements de droit public 6</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Révision</p><blockList eId="lvl_u8/list_u51"><item eId="lvl_u8/list_u51/bull_u1"><num>– </num><p>de la constitution cantonale</p><blockList><item eId="lvl_u8/list_u51/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>partielle 92</p></item><item eId="lvl_u8/list_u51/bull_u1/bull_u2"><num>– </num><p>totale 93</p></item><item eId="lvl_u8/list_u51/bull_u1/bull_u3"><num>– </num><p>vote populaire 93, 94</p></item><item eId="lvl_u8/list_u51/bull_u1/bull_u4"><num>– </num><p>v. aussi: Initiative, Référendum</p></item></blockList></item></blockList><p><b>Santé</b>, hygiène, protection 28</p><p><b>Sécurité </b>sociale 25–29</p><p><b>Surveillance</b> (haute surveillance)</p><blockList eId="lvl_u8/list_u52"><item eId="lvl_u8/list_u52/bull_u1"><num>– </num><p>du canton</p><blockList><item eId="lvl_u8/list_u52/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>de l’enseignement primaire 15</p></item><item eId="lvl_u8/list_u52/bull_u1/bull_u2"><num>– </num><p>des écoles privées 20</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u8/list_u52/bull_u2"><num>– </num><p>du Conseil d’État</p><blockList><item eId="lvl_u8/list_u52/bull_u2/bull_u1"><num>– </num><p>administration de l’État et établissements autonomes 65<sup>2/</sup><sup>5.</sup></p></item><item eId="lvl_u8/list_u52/bull_u2/bull_u2"><num>– </num><p>communes 74</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u8/list_u52/bull_u3"><num>– </num><p>du Grand Conseil</p><blockList><item eId="lvl_u8/list_u52/bull_u3/bull_u1"><num>– </num><p>administration cantonale et établissements autonomes 61<sup>12.</sup></p></item><item eId="lvl_u8/list_u52/bull_u3/bull_u2"><num>– </num><p>gestion des tribunaux 61<sup>13.</sup></p></item></blockList></item></blockList><p><b>Traités</b> intercantonaux</p><blockList eId="lvl_u8/list_u53"><item eId="lvl_u8/list_u53/bull_u1"><num>– </num><p>compétence du Grand Conseil 60, 61<sup>9.</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Tribunaux</p><blockList eId="lvl_u8/list_u54"><item eId="lvl_u8/list_u54/bull_u1"><num>– </num><p>généralités 66–69<i>a</i></p></item><item eId="lvl_u8/list_u54/bull_u2"><num>– </num><p>Cour suprême</p><blockList><item eId="lvl_u8/list_u54/bull_u2/bull_u1"><num>– </num><p>compétences 67, 67<i>a</i>, 69</p></item><item eId="lvl_u8/list_u54/bull_u2/bull_u2"><num>– </num><p>élection 59<i>a</i><sup>1/</sup><sup>2.</sup></p></item></blockList></item><item eId="lvl_u8/list_u54/bull_u3"><num>– </num><p>organisation 69<i>a</i></p></item><item eId="lvl_u8/list_u54/bull_u4"><num>– </num><p>Tribunal administratif</p><blockList><item eId="lvl_u8/list_u54/bull_u4/bull_u1"><num>– </num><p>compétences 68</p></item><item eId="lvl_u8/list_u54/bull_u4/bull_u2"><num>– </num><p>élection 59<i>a</i><sup>1/</sup><sup>4.</sup></p></item></blockList></item><item eId="lvl_u8/list_u54/bull_u5"><num>– </num><p>Tribunal cantonal</p><blockList><item eId="lvl_u8/list_u54/bull_u5/bull_u1"><num>– </num><p>compétences 67, 67<i>a</i>,</p></item><item eId="lvl_u8/list_u54/bull_u5/bull_u2"><num>– </num><p>élection 59a<sup>1/</sup><sup>3.</sup></p></item></blockList></item><item eId="lvl_u8/list_u54/bull_u6"><num>– </num><p>Tribunal constitutionnel 69</p></item></blockList><p><b>Vote / Votation</b> v. Peuple / vote populaire</p></level></body></act></akomaNtoso>