{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-85-II-504_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=9&from_date=&to_date=&from_year=1959&to_year=1959&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=84&highlight_docid=atf%3A%2F%2F85-II-504%3Ade&number_of_ranks=234&azaclir=clir", "Checksum": "1c0a7f3afda07539250c17ea23c6e96d"}, "Num": ["BGE 85 II 504"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 85 II 504"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 85 II 504"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 85 II 504"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>1. Klage als verj\u00e4hrungsunterbrechender Akt. Wirkungen. Art. 135, 137, 138 OR (Erw. 3, a). 2. Ist die Klage mit einem verbesserlichen Fehler behaftet, so unterbricht sie die Verj\u00e4hrung nicht, sondern es bleibt, wenn sie wegen des Fehlers zur\u00fcckgewiesen wird, nur die nachtr\u00e4gliche Unterbrechung der Verj\u00e4hrung binnen der Nachfrist des Art. 139 OR vorbehalten (Erw. 3, b). 3. Mangelnde Vertretung der Ehefrau durch den Ehemann - hier auf beklagter Seite - im Streit mit Dritten um das eingebrachteGut (Art. 168 Abs. 2 ZGB) als verbesserlicher Fehler der Klage (Erw. 3, b)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>1. L'action envisag\u00e9e comme acte interruptif de la prescription. Effets. Art. 135, 137, 138 CO (consid. 3 a). 2. Lorsque l'action est entach\u00e9e d'un vice de forme r\u00e9parable, elle n'interrompt pas la prescription; seule demeure r\u00e9serv\u00e9e, quand la demande a \u00e9t\u00e9 rejet\u00e9e en raison de ce vice de forme, l'interruption de la prescription apr\u00e8s coup dans le d\u00e9lai suppl\u00e9mentaire de l'art. 139 CO (consid. 3 b). 3. D\u00e9faut de repr\u00e9sentation de la femme - agissant ici comme d\u00e9fenderesse - par le mari dans une contestation avec un tiers relativement \u00e0 ses apports (art. 168 al. 2 CC); irr\u00e9gularit\u00e9 constituant un vice de forme r\u00e9parable de l'action (consid. 3 b)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>1. La presentazione dell'azione come atto interruttivo della prescrizione. Effetti. Art. 135, 137, 138 CO (consid. 3 a). 2. L'azione viziata da difetto di forma rimediabile non interrompe la prescrizione: resta tuttavia riservato il caso in cui l'azione che fosse stata respinta per tale difetto venga ripresentata entro il termine suppletorio previsto dall'art. 139 CO (consid. 3 b). 3. Moglie non rappresentata dal marito, agente in concreto come convenuta in una controversia con un terzo relativa ai beni apportati (art. 168 cp. 2 CC); irregolarit\u00e0 che costituisce un vizio di forma riparabile dell'azione (consid. 3 b)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "15.12.2021 23:35:01", "Checksum": "bde7ad7b4dc2726791bdc0621214f67d"}