1396 2001-0620 Publications des départements et des offices de la Confédération Admission à la vérification d’instruments de mesure de quantités de gaz du 17 avril 2001 En vertu de l’art. 17 de la loi fédérale du 9 juin 1977 sur la métrologie et conformé- ment à l’art. 10 de l’ordonnance du 17 d écembre 1984 sur la qualification des ins- truments de mesure (ordonnance sur les vérifications), nous avons admis à la vérification le modèle suivant. Les personnes affectées par cette approbation ordi- naire peuvent faire opposition par écrit auprès de l’Office fédéral de métrologie et d’accréditation, 3003 Bern-Wabern, dans les 30 jours qui suivent cette notification. Fabricant: Schlumberger Rombach GmbH, Karlsruhe (D) Requérant: Schlumberger Industries S.A., Gen ève (CH) 4e adjonction Compteur de gaz à pistons rotatifs. Type: Delta Etendue de mesure Dési- gnation G Q max m3/h Qmin m3/h DN mm V dm3 Pmax bar 1:30 1:50 1:65 1:80 1:100 1:130 1:160 16 25 0,8 0,6 40 0,14 12 25 40 1,3 0,8 40 0,14 12 40 65 2,0 1,3 40 0,19 12 25 40 1,3 0,8 50 0,59 94 40 65 2,0 1,3 1,0 0,8 50 0,59 94 65 100 3,0 2,0 1,6 1,3 1,0 0,8 50 0,59 94 100 160 5 3,0 2,5 2,0 1,6 1,3 1,0 50 1,04 12 100 160 5 3,0 2,5 2,0 1,6 1,3 1,0 80 1,04 17 100 160 5 3,0 2,5 2,0 80 1,78 94 160 250 8 5 4,0 3,0 2,5 2,0 80 1,78 94 250 400 13 8 6 5 4,0 3,0 2,5 100 3,65 94 400 650 20 13 10 8 6 5 4,0 150 5,12 10 650 1000 32 20 16 13 10 150 9,05 10 17 avril 2001 Office f édéral de métrologie et d’accréditation: Le directeur, Wolfgang Schwitz 101 G1Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Admission à la vérification d'instruments de mesure de quantités de gaz In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2001 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft 15 Cahier Numero Geschäftsnummer --- Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 17.04.2001 Date Data Seite 1396-1396 Page Pagina Ref. No 10 125 313 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.