Ordinanza della SEFRI del 4 febbraio 2014 sulla formazione professionale di base Laboratorista in fisica con attestato federale di capacità (AFC) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/93/20240401/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/93/20240401"/><FRBRdate date="2014-02-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2015-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="412.101.222.04"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza della SEFRI del 4 febbraio 2014 sulla formazione professionale di base Laboratorista in fisica con attestato federale di capacità (AFC)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du SEFRI du 4 février 2014 sur la formation professionnelle initiale de laborantine en physique/laborantin en physique avec certificat fédéral de capacité (CFC)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des SBFI vom 4. Februar 2014 über die berufliche Grundbildung Physiklaborantin/Physiklaborant mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/93/20240401/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/93/20240401/it"/><FRBRdate date="2014-02-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2015-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/93/20240401/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/93/20240401/it/xml"/><FRBRdate date="2014-02-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2015-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>412.101.222.04</docNumber></p><p><docTitle>Ordinanza della SEFRI <br/>sulla formazione professionale di base <br/>Laboratorista in fisica <br/>con attestato federale di capacità (AFC)</docTitle></p><p>del 4 febbraio 2014 (Stato 1° aprile 2024)</p></preface><preamble><table fedlex:function="layout"><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">65328</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Laboratorista in fisica AFC </p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Physiklaborantin EFZ/Physiklaborant EFZ</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Laborantine/Laborantin en physique CFC</p></td></tr></table><p>La Segreteria di Stato per la formazione, la ricerca e l’innovazione (SEFRI), </p><p>visto l’articolo 19 della legge del 13 dicembre 2002<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/674" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>412.10</b></ref></p></authorialNote> sulla formazione professionale;<br/>visto l’articolo 12 dell’ordinanza del 19 novembre 2003<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/748" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>412.101</b></ref></p></authorialNote> sulla formazione professionale (OFPr);<br/>visto l’articolo 4<i>a</i> capoverso 1<authorialNote><p> Il rimando è stato adeguato in applicazione dell’art. 12 cpv. 2 della L del 18 giu. 2004 sulle pubblicazioni ufficiali (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/745" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>170.512</b></ref>), con effetto dal 1° apr. 2024 (vedi <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/156" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 156</ref>).</p></authorialNote> dell’ordinanza del 28 settembre 2007<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/692" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>822.115</b></ref></p></authorialNote> sulla protezione dei giovani lavoratori (OLL 5),</p><p>ordina:<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I 151 dell’O della SEFRI del 24 nov. 2017 concernente la modifica delle ordinanze sulla formazione professionale in merito al divieto di svolgere lavori pericolosi, in vigore dal 1° gen. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 7331</ref>).</p></authorialNote></inline></p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>Sezione 1: </num><heading>Oggetto, orientamenti e durata</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Profilo professionale</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_1/listintro"> I laboratoristi in fisica di livello AFC svolgono, in particolare, le seguenti attività e si contraddistinguono per i seguenti comportamenti:</listIntroduction><item eId="art_1/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>pianificano le prove e gli esperimenti a seconda delle esigenze aziendali e del mandato;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>allestiscono le configurazioni sperimentali adeguate e ne verificano la funzionalità;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>effettuano le misurazioni e determinano l’incertezza di misura;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>analizzano le proprietà fisiche dei materiali, nonché i quesiti e le esigenze del mandato; </p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>valutano i risultati, li documentano in maniera comprensibile e li presentano in forma adeguata;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>lavorano in gruppo nell’ambito di progetti e svolgono i propri mandati autonomamente;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>organizzano il lavoro in modo razionale e moderno, rispettando prescrizioni sia generali sia aziendali;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_h"><num>h. </num><p>attuano coscienziosamente le direttive concernenti la protezione dell’ambiente, della salute, della sicurezza sul lavoro e della garanzia della qualità.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_2/listintro"> La formazione di laboratorista in fisica di livello AFC prevede i seguenti orientamenti:</listIntroduction><item eId="art_1/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>ottica;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>termometria;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>microscopia;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>elettronica;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>tecnica dei sensori;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>analisi tecnica dell’immagine;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_g"><num>g. </num><p>materialografia;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_h"><num>h. </num><p>analisi strumentale;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_i"><num>i. </num><p>procedure di prova per materiali;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_j"><num>j. </num><p>micro e nanotecnologie;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_k"><num>k. </num><p>tecnica del vuoto;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_l"><num>l. </num><p>tecnica di comando e di regolazione;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_m"><num>m. </num><p>costruzione; </p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_n"><num>n. </num><p>tribologia.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3</num><content><p> Di questi orientamenti l’azienda di tirocinio ne determina, negli ultimi due anni della formazione di base in azienda, almeno tre che faranno parte della formazione in azienda.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Durata e inizio</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> La formazione professionale di base dura quattro anni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> L’inizio della formazione professionale di base segue il calendario della relativa scuola professionale.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>Sezione 2: </num><heading>Obiettivi ed esigenze</heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Contenuti formativi </heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Gli obiettivi e le esigenze della formazione professionale di base sono espressi sotto forma di competenze operative all’articolo 4. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Le competenze operative comprendono competenze professionali, metodologiche, sociali e personali. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> Tutti i luoghi di formazione collaborano allo sviluppo delle competenze operative coordinando i loro apporti.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Competenze operative</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/listintro">La formazione prevede, nei seguenti campi di competenze operative, le competenze operative qui elencate:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/lbl_a/listintro">utilizzo della tecnica e dei metodi di misurazione:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>applicare nozioni scientifiche,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>utilizzare metodi di misurazione,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>utilizzare tecniche di misurazione,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_a/lbl_4"><num>4. </num><p>utilizzare l’informatica;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/lbl_b/listintro">lavorazione e controllo dei materiali:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>applicare nozioni di chimica e di tecnica dei materiali,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>lavorare i materiali sulla base di schizzi e disegni,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>esaminare i materiali;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/lbl_c/listintro">impiego delle tecnologie di punta:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>progettare, pianificare, valutare, documentare e presentare misurazioni e analisi (va impartita insieme alle tecnologie di punta 2–15),</p></item><item eId="art_4/para/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>risolvere problemi fisici mediante l’ottica,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_c/lbl_3"><num>3. </num><p>risolvere problemi fisici mediante la termometria,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_c/lbl_4"><num>4. </num><p>risolvere problemi fisici mediante la microscopia,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_c/lbl_5"><num>5. </num><p>utilizzare l’elettronica per risolvere problemi fisici,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_c/lbl_6"><num>6. </num><p>utilizzare la tecnica dei sensori per risolvere problemi fisici,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_c/lbl_7"><num>7. </num><p>utilizzare la tecnica dell’immagine per risolvere problemi fisici,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_c/lbl_8"><num>8. </num><p>risolvere problemi fisici mediante la materialografia,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_c/lbl_9"><num>9. </num><p>risolvere problemi fisici mediante l’analitica,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_c/lbl_10"><num>10. </num><p>risolvere problemi fisici mediante procedure di prova distruttive e non distruttive,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_c/lbl_11"><num>11. </num><p>risolvere problemi fisici mediante le micro e le nanotecnologie,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_c/lbl_12"><num>12. </num><p>utilizzare la tecnica del vuoto per risolvere problemi fisici,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_c/lbl_13"><num>13. </num><p>utilizzare la tecnica di comando e di regolazione per risolvere problemi fisici,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_c/lbl_14"><num>14. </num><p>costruire componenti,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_c/lbl_15"><num>15. </num><p>svolgere studi tribologici;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para/lbl_d"><num>d. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/lbl_d/listintro">garanzia della qualità, della sicurezza sul lavoro, della protezione della salute, dell’ambiente e della manutenzione:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_d/lbl_1"><num>1. </num><p>garantire la qualità,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_d/lbl_2"><num>2. </num><p>garantire la sicurezza sul lavoro e la protezione della salute,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_d/lbl_3"><num>3. </num><p>garantire la protezione dell’ambiente,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_d/lbl_4"><num>4. </num><p>garantire la manutenzione di strumenti, apparecchi e installazioni;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para/lbl_e"><num>e. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/lbl_e/listintro">utilizzo dell’inglese tecnico:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_e/lbl_1"><num>1. </num><p>comprendere e parlare l’inglese tecnico,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_e/lbl_2"><num>2. </num><p>leggere in inglese tecnico,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_e/lbl_3"><num>3. </num><p>scrivere in inglese tecnico,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_e/lbl_4"><num>4. </num><p>utilizzare le basi della lingua inglese.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>Sezione 3: </num><heading>Sicurezza sul lavoro, protezione della salute e dell’ambiente</heading><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. II 151 dell’O della SEFRI del 24 nov. 2017 concernente la modifica delle ordinanze sulla formazione professionale in merito al divieto di svolgere lavori pericolosi, in vigore dal 1° gen. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 7331</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> All’inizio e durante la formazione gli operatori forniscono e spiegano alle persone in formazione le prescrizioni e le raccomandazioni relative alla sicurezza sul lavoro e alla protezione della salute e dell’ambiente, in particolare quelle relative alla comunicazione dei pericoli (simboli di pericolo e di obbligo, pittogrammi).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Dette prescrizioni e raccomandazioni sono fornite in tutti i luoghi di formazione e considerate nelle procedure di qualificazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p> Tutti i luoghi di formazione sensibilizzano le persone in formazione allo sviluppo sostenibile, con particolare attenzione all’equilibrio tra interessi sociali, ecologici ed economici.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_4"><num>4</num><content><p> In deroga all’articolo 4 capoverso 1 OLL 5 e secondo le prescrizioni dell’articolo 4<i>a</i> capoverso 1<authorialNote><p> Il rimando è stato adeguato in applicazione dell’art. 12 cpv. 2 della L del 18 giu. 2004 sulle pubblicazioni ufficiali (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/745" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>170.512</b></ref>), con effetto dal 1° apr. 2024 (vedi <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/156" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 156</ref>).</p></authorialNote> OLL 5 è ammesso l’impiego di persone in formazione in conformità con il loro stato di formazione per le attività elencate in allegato al piano di formazione. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_5"><num>5</num><content><p> L’impiego di persone in formazione secondo il capoverso 4 presuppone che dette persone siano formate, istruite e sorvegliate in maniera adeguata al più elevato pericolo d’infortunio; tali precauzioni particolari sono fissate in allegato al piano di formazione sotto forma di misure di accompagnamento riguardanti la sicurezza sul lavoro e la protezione della salute.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>Sezione 4: </num><heading>Parti svolte dai luoghi di formazione e lingua d’insegnamento</heading><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Parti svolte dai luoghi di formazione</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> La formazione professionale pratica si svolge in media su 3.5 giorni alla settimana per tutta la durata della formazione professionale di base. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> L’insegnamento scolastico obbligatorio comprende 2160 lezioni. Di queste, 240 sono dedicate all’insegnamento dello sport. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p> I corsi interaziendali hanno una durata complessiva minima di 30 e massima di 36 giornate di otto ore. Nell’ultimo semestre della formazione professionale di base non si svolgono corsi interaziendali.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Lingua d’insegnamento</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> La lingua d’insegnamento è di norma la lingua nazionale del luogo in cui si trova la scuola professionale. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> È raccomandato l’insegnamento bilingue nella lingua nazionale locale e in un’altra lingua nazionale o in inglese.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> I Cantoni possono autorizzare altre lingue d’insegnamento.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>Sezione 5: </num><heading>Piano di formazione e cultura generale</heading><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Piano di formazione</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Al momento dell’entrata in vigore della presente ordinanza è disponibile un piano di formazione, emanato dalla competente organizzazione del mondo del lavoro e approvato dalla SEFRI.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_2/listintro"> Il piano di formazione specifica le competenze operative di cui all’articolo 4 come segue: </listIntroduction><item eId="art_8/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>spiega la loro rilevanza per la formazione professionale di base; </p></item><item eId="art_8/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>definisce il tipo di comportamento atteso in determinate situazioni operative sul posto di lavoro;</p></item><item eId="art_8/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>precisa le competenze operative mediante obiettivi di valutazione concreti;</p></item><item eId="art_8/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>rapporta coerentemente le competenze operative alle procedure di qualificazione, di cui precisa le modalità. </p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_3/listintro"> Il piano di formazione stabilisce inoltre:</listIntroduction><item eId="art_8/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>la struttura curricolare della formazione professionale di base;</p></item><item eId="art_8/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>l’organizzazione dei corsi interaziendali e la loro ripartizione sulla durata della formazione professionale di base;</p></item><item eId="art_8/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>le prescrizioni e le raccomandazioni relative alla sicurezza sul lavoro e alla protezione della salute e dell’ambiente.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_4"><num>4</num><content><p> Al piano di formazione è allegato l’elenco della documentazione concernente l’attuazione della formazione professionale di base con indicazione di titolo, data e centro di distribuzione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Cultura generale</heading><paragraph eId="art_9/para"><content><p>Per gli insegnamenti di cultura generale fa stato l’ordinanza della SEFRI del 27 aprile 2006<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>412.101.241</b></ref></p></authorialNote> sulle prescrizioni minime in materia di cultura generale nella formazione professionale di base.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6"><num>Sezione 6: </num><heading>Requisiti per gli operatori della formazione di base organizzata dall’azienda</heading><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Requisiti professionali minimi richiesti ai formatori</heading><paragraph eId="art_10/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para/listintro">I requisiti professionali minimi ai sensi dell’articolo 44 capoverso 1 lettere a e b OFPr sono soddisfatti se il formatore possiede una delle seguenti qualifiche:</listIntroduction><item eId="art_10/para/lbl_a"><num>a. </num><p>attestato federale di capacità di laboratorista in fisica AFC con almeno tre anni di esperienza professionale nel campo d’insegnamento;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_b"><num>b. </num><p>attestato federale di capacità di laboratorista in fisica qualificato con almeno tre anni di esperienza professionale nel campo d’insegnamento;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_c"><num>c. </num><p>attestato federale di capacità di una professione affine con le necessarie conoscenze professionali nel campo di attività del laboratorista in fisica AFC e almeno cinque anni di esperienza professionale nel campo d’insegnamento;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_d"><num>d. </num><p>titolo della formazione professionale superiore in ambito pertinente;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_e"><num>e. </num><p>diploma di scuola universitaria in ambito pertinente e almeno due anni di esperienza professionale nel campo d’insegnamento;</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Numero massimo di persone in formazione</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_11/para_1/listintro"> Una persona in formazione può svolgere il tirocinio in un’azienda se:</listIntroduction><item eId="art_11/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>vi opera al 100 per cento un formatore adeguatamente qualificato; oppure </p></item><item eId="art_11/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>vi operano due formatori adeguatamente qualificati, ciascuno almeno al 60 per cento.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Quando una persona arriva all’ultimo anno della formazione professionale di base, un’altra persona in formazione può iniziare il tirocinio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> Per ogni altro specialista occupato al 100 per cento o per ogni due specialisti in più occupati ciascuno almeno al 60 per cento può svolgere il tirocinio una persona in formazione in più.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_4"><num>4</num><content><p> È considerato specialista il titolare di un attestato federale di capacità o di una qualifica equivalente nel campo della persona in formazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_5"><num>5</num><content><p> In casi particolari l’autorità cantonale può autorizzare il superamento del numero massimo di persone in formazione nelle aziende di tirocinio che da più anni svolgono la loro funzione di formazione con risultati particolarmente positivi.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_7"><num>Sezione 7: </num><heading>Documentazione dell’apprendimento e della formazione</heading><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Formazione in azienda </heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> La persona in formazione tiene una documentazione dell’apprendimento in cui annota regolarmente i principali lavori eseguiti, le capacità acquisite e le esperienze fatte in azienda. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Il formatore controlla e firma la documentazione dell’apprendimento almeno una volta al trimestre. Sie oder er bespricht sie mindestens einmal pro Semester mit der lernenden Person. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_3"><num>3</num><content><p> Alla fine di ogni semestre, il formatore rileva in un rapporto il livello raggiunto dalla persona in formazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Formazione scolastica e formazione di base organizzata dalla scuola</heading><paragraph eId="art_13/para"><content><p>Gli operatori della formazione scolastica e della formazione di base organizzata dalla scuola documentano le prestazioni delle persone in formazione nelle materie insegnate e consegnano loro una pagella alla fine di ogni semestre.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_8"><num>Sezione 8: </num><heading>Procedure di qualificazione </heading><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Ammissione</heading><paragraph eId="art_14/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_14/para/listintro">È ammesso alle procedure di qualificazione chi ha assolto la formazione professionale di base:</listIntroduction><item eId="art_14/para/lbl_a"><num>a. </num><p>secondo le disposizioni della presente ordinanza;</p></item><item eId="art_14/para/lbl_b"><num>b. </num><p>in un istituto di formazione autorizzato dal Cantone; o</p></item><item eId="art_14/para/lbl_c"><num>c. </num><p>al di fuori di un ciclo di formazione regolamentato, se</p><blockList><item eId="art_14/para/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>ha maturato l’esperienza professionale di cui all’articolo 32 OFPr;</p></item><item eId="art_14/para/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>di tale esperienza professionale ha svolto almeno tre anni nel campo del laboratorista in fisica AFC, e</p></item><item eId="art_14/para/lbl_c/lbl_3"><num>3. </num><p>rende verosimile il possesso dei requisiti per l’esame finale (art. 16).</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Oggetto</heading><paragraph eId="art_15/para"><content><p>Nelle procedure di qualificazione occorre dimostrare di aver acquisito le competenze operative di cui all’articolo 4.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Durata e svolgimento della procedura di qualificazione con esame finale</heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_16/para_1/listintro"> Nella procedura di qualificazione con esame finale vengono esaminati i campi di qualificazione sottoelencati nel modo seguente:</listIntroduction><item eId="art_16/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>«esame parziale», sotto forma di lavoro pratico prestabilito della durata di otto ore. L’esame per questo campo di qualificazione ha luogo verso la fine del secondo anno di formazione. Sono oggetto d’esame i lavori professionali di base. È ammessa come ausilio la consultazione della documentazione dell’apprendimento e dei corsi interaziendali.</p></item><item eId="art_16/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>«lavoro pratico» sotto forma di lavoro pratico individuale della durata di 36 a 120 ore. L’esame per questo campo di qualificazione ha luogo verso la fine della formazione professionale di base. La persona in formazione deve dimostrare di essere in grado di svolgere le attività richieste in modo professionalmente corretto e adeguato alle necessità e alla situazione. È ammessa come ausilio la consultazione della documentazione dell’apprendimento e dei corsi interaziendali.</p></item><item eId="art_16/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>«conoscenze professionali», della durata di cinque ore. L’esame per questo campo di qualificazione ha luogo verso la fine della formazione professionale di base. L’esame è scritto.</p></item><item eId="art_16/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>«cultura generale». Per questo campo di qualificazione fa stato l’ordinanza della SEFRI del 27 aprile 2006<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>412.101.241</b></ref></p></authorialNote> sulle prescrizioni minime in materia di cultura generale nella formazione professionale di base.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p> Per ogni campo di qualificazione la valutazione è effettuata da almeno due periti d’esame.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Superamento, calcolo e ponderazione delle note</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_17/para_1/listintro"> La procedura di qualificazione con esame finale è superata se:</listIntroduction><item eId="art_17/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>per il campo di qualificazione «lavoro pratico» viene attribuito almeno il 4;</p></item><item eId="art_17/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>la media della nota del campo di qualificazione «conoscenze professionali» e della nota relativa all’insegnamento professionale è uguale o superiore al 4; e</p></item><item eId="art_17/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>la nota complessiva raggiunge almeno il 4.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> La nota complessiva è data dalla media, arrotondata a un decimale, della somma delle note ponderate dei singoli campi di qualificazione dell’esame finale nonché della nota relativa all’insegnamento professionale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_3"><num>3</num><content><p> Per nota relativa all’insegnamento professionale si intende la media arrotondata al punto o al mezzo punto della somma delle otto note delle pagelle semestrali relative all’insegnamento professionale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_17/para_4/listintro"> Per il calcolo della nota complessiva valgono le note sotto elencate con la seguente ponderazione:</listIntroduction><item eId="art_17/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>esame parziale: 20 per cento;</p></item><item eId="art_17/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>lavoro pratico: 20 per cento;</p></item><item eId="art_17/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>conoscenze professionali: 20 per cento;</p></item><item eId="art_17/para_4/lbl_d"><num>d. </num><p>cultura generale: 20 per cento;</p></item><item eId="art_17/para_4/lbl_e"><num>e. </num><p>nota relativa all’insegnamento professionale: 20 per cento.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Ripetizioni</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><p> La ripetizione della procedura di qualificazione è disciplinata dall’articolo 33 OFPr. Qualora si debba ripetere un campo di qualificazione, esso va ripetuto interamente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p> Qualora si ripeta l’esame finale senza frequentare nuovamente la scuola professionale, resta valida la nota conseguita in precedenza. Se si ripetono almeno due semestri di insegnamento professionale, per il calcolo della nota relativa all’insegnamento professionale fanno stato solo le nuove note.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Caso particolare</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><p> Per le persone che hanno assolto la formazione al di fuori di un ciclo di formazione regolamentato e che hanno sostenuto l’esame finale secondo la presente ordinanza viene meno la nota relativa all’insegnamento professionale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_19/para_2/listintro"> Per il calcolo della nota complessiva valgono le note sotto elencate con la seguente ponderazione:</listIntroduction><item eId="art_19/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>esame parziale: 25 per cento;</p></item><item eId="art_19/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>lavoro pratico: 25 per cento;</p></item><item eId="art_19/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>conoscenze professionali: 30 per cento;</p></item><item eId="art_19/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>cultura generale: 20 per cento.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_9"><num>Sezione 9: </num><heading>Attestazioni e titolo</heading><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><p> Chi ha superato la procedura di qualificazione consegue l’attestato federale di capacità (AFC).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p> L’attestato federale di capacità conferisce il diritto di avvalersi del titolo legalmente protetto di «laboratorista in fisica AFC».</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20/para_3/listintro"> Se l’attestato federale di capacità è stato conseguito mediante procedura di qualificazione con esame finale, nel certificato delle note sono riportate:</listIntroduction><item eId="art_20/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>la nota complessiva; </p></item><item eId="art_20/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>le note di ogni campo di qualificazione dell’esame finale e, fatto salvo l’articolo 19 capoverso 1, la nota relativa all’insegnamento professionale.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_10"><num>Sezione 10: </num><heading>Commissione per lo sviluppo professionale e la qualità della formazione dei laboratoristi in fisica AFC</heading><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_21/para_1/listintro"> La Commissione per lo sviluppo professionale e la qualità della formazione dei laboratoristi in fisica AFC è composta da:</listIntroduction><item eId="art_21/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>da tre a sei rappresentanti della Comunità di lavoro dei formatori di laboratoristi in fisica (AGLPL);</p></item><item eId="art_21/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>due rappresentanti dei docenti di materie professionali; </p></item><item eId="art_21/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>almeno un rappresentante, rispettivamente, della Confederazione e dei Cantoni.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p> Le regioni linguistiche sono adeguatamente rappresentate.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_3"><num>3</num><content><p> La Commissione si autocostituisce.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_21/para_4/listintro"> Essa ha i seguenti compiti:</listIntroduction><item eId="art_21/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>adegua costantemente, ma almeno ogni cinque anni, il piano di formazione di cui all’articolo 8 agli sviluppi economici, tecnologici, ecologici e didattici. Nella verifica tiene conto di eventuali nuovi aspetti organizzativi della formazione professionale di base. Gli adeguamenti devono essere approvati dai rappresentanti della Confederazione e dei Cantoni e convalidati dalla SEFRI;</p></item><item eId="art_21/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>richiede alla SEFRI modifiche della presente ordinanza, qualora gli sviluppi osservati interessino disposizioni della stessa, segnatamente le competenze operative di cui all’articolo 4.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_11"><num>Sezione 11: </num><heading>Disposizioni finali</heading><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Abrogazione di altri atti normativi</heading><paragraph eId="art_22/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_22/para/listintro">Sono abrogati:</listIntroduction><item eId="art_22/para/lbl_a"><num>a. </num><p>il regolamento del 18 febbraio 2003<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/660" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2003 </b>3736</ref></p></authorialNote> concernente il tirocinio e l’esame finale di tirocinio – Laboratorista in fisica;</p></item><item eId="art_22/para/lbl_b"><num>b. </num><p>il programma del 18 febbraio 2003<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/660" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2003 </b>3736</ref></p></authorialNote> per l’insegnamento professionale dei laboratoristi in fisica.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Disposizioni transitorie</heading><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><p> Le persone che hanno iniziato la formazione di laboratoristi in fisica prima del 1° gennaio 2015 la portano a termine in base al diritto anteriore.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><p> Chi ripete l’esame finale di tirocinio per laboratoristi in fisica entro il 31 dicembre 2020 viene valutato, su richiesta, in base al diritto anteriore.</p></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Entrata in vigore</heading><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><p> La presente ordinanza entra il vigore il 1° gennaio 2015.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><p> Le disposizioni concernenti le procedure di qualificazione, le attestazioni e il titolo (art. 14–20) entrano in vigore il 1° gennaio 2019.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_3"><num>3</num><content><p> Le disposizioni concernenti l’esame parziale entrano in vigore il 1° gennaio 2017.</p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>