{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-122-II-382_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=15&from_date=&to_date=&from_year=1996&to_year=1996&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=146&highlight_docid=atf%3A%2F%2F122-II-382%3Ade&number_of_ranks=331&azaclir=clir", "Checksum": "7eac15f28f90871809e2252ac6135148"}, "Num": ["BGE 122 II 382"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 122 II 382"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 122 II 382"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 122 II 382"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Subvention des Bundes f\u00fcr einen \u00f6ffentlichen Schutzraum. Beschwerdebefugnis nach Art. 103 lit. a OG. Die Gemeinde ist als Subventionsgesuchstellerin zur Verwaltungsgerichtsbeschwerde legitimiert (E. 2b). Legitimation des Kantons verneint (E. 2c)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Subventions f\u00e9d\u00e9rales pour un abri public. Qualit\u00e9 pour recourir selon l'art. 103 let. a OJ. En tant qu'elle demande une subvention, la commune a qualit\u00e9 pour agir par la voie du recours de droit administratif (consid. 2b). Qualit\u00e9 pour recourir du canton ni\u00e9e (consid. 2c)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Sussidio federale per un rifugio pubblico. Legittimazione a ricorrere giusta l'art. 103 lett. a OG. Nella misura in cui chiede un sussidio, il Comune pu\u00f2 proporre un ricorso di diritto amministrativo (consid. 2b). Il Cantone non \u00e8 legittimato a ricorrere (consid. 2c)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 13:51:00", "Checksum": "09a0289808691449d0fafeeab94e624d"}