312 2008-0059 Demandes d’octroi de permis concernant la durée du travail Permis de travail de nuit (sans alternance avec un travail de jour) (art. 17 LTr) – 08-11336 / 102094 Gefco (Suisse) SA, 2916 Fahy stockage et transport besoins spéciaux de consommation 11 H 01.01.2008–31.12.2010 (Renouvellement) Permis de travail de nuit et pour les jours fériés (art. 17, 19 et 20a LTr) – 08-11273 / 100847 Seba Aproz SA, 1994 Aproz Production, Logistique, Maintien horaire d’exploitation indispensable pour des raisons économiques 120 H, 24 F 06.03.2007–31.12.2009 (Renouvellement/modification) – 08-11298 / 110219 Novelis Switzerland SA, 3960 Sierre production, secteurs; N-FB ALOD & K-FOURS, N-FB LTR2 & LTR3, N-LC QU23, N-LF QU30, N-VA. Nouveau dès 1.01.08 secteurs QTI et LAS. horaire d’exploitation indispensable pour des raisons économiques 150 H 01.01.2006–31.12.2008 (Modification) Permis de travail de nuit (sans alternance avec un travail de jour) et pour les jours fériés (art. 17, 19 et 20a LTr) – 08-11278 / 102149 Société Coopérative Migros Genève, 1227 Carouge GE Dépôt 2: produits carnés besoins spéciaux de consommation 15 H 02.03.2007–28.02.2010 (Renouvellement) – 08-11279 / 102149 Société Coopérative Migros Genève, 1227 Carouge GE Transport besoins spéciaux de consommation 4 H 02.03.2007–28.02.2010 (Renouvellement) 313 Permis de travail de nuit et du dimanche (art. 17 et 19 LTr) – 08-11275 / 100847 Seba Aproz SA, 1994 Aproz Laboratoire / assurance qualitée horaire d’exploitation indispensable pour des raisons économiques 5 H, 3 F 06.03.2007–31.12.2009 (Nouveau permis) Permis de travail de nuit (sans alternance avec un travail de jour) et du dimanche (art. 17 et 19 LTr) – 08-11277 / 102149 Société Coopérative Migros Genève, 1227 Carouge GE Dépôt 1 besoins spéciaux de consommation 45 H 02.03.2007–28.02.2010 (Renouvellement) Permis de travail de nuit et du dimanche (Service de piquet) (art. 14 et 15 OLT 1) – 08-11272 / 100847 Seba Aproz SA, 1994 Aproz Technique de maison/d’installation besoins spéciaux de consommation 2 H, 2 F 06.03.2007–31.12.2009 (Renouvellement) – 08-11276 / 102149 Société Coopérative Migros Genève, 1227 Carouge GE Services techniques, informatique, sécurité besoins spéciaux de consommation 4 H 02.03.2007–28.02.2010 (Renouvellement) – 08-11337 / 109263 Ferring International Center SA, 1162 St-Prex service de maintenance: 1 er et 2e piquet horaire d’exploitation indispensable pour des raisons techniques 2 H 01.01.2008–31.12.2009 (Renouvellement) 314 Permis de travail du dimanche (art. 19 LTr) – 07-11238 / 100578 Novartis Consumer Health SA, 1197 Prangins fabrication, pesée horaire d’exploitation indispensable pour des raisons techniques et économiques 10 H 01.02.2008–31.01.2011 (Nouveau permis) – 08-11326 / 100916 Sochinaz, société chimique de Vionnaz SA, 1895 Vionnaz bâtiment 5 horaire d’exploitation indispensable pour des raisons techniques et économiques 18 H 01.02.2008–31.07.2008 (Nouveau permis) Permis de travail en continu (art. 24 LTr, art. 36 à 38 OLT 1) – 08-11274 / 100847 Seba Aproz SA, 1994 Aproz Production, Logistique, Maintien horaire d’exploitation indispensable pour des raisons économiques 40 H, 20 F 06.03.2007–31.12.2009 (Nouveau permis) (H = hommes, F = femmes, J = jeunes gens) Voies de droit Toute personne touchée dans ses droits ou ses obligations par l’octroi d’un permis concernant la durée du travail et ayant qualité pour recourir contre une telle décision peut, dans les dix jours à compter de la présente publication, consulter le dossier, sur rendez-vous, auprès du Secrétariat d’Etat à l’économie SECO, Conditions de travail, Protection des travailleurs (A BAS), Effingerstrasse 31, 3003 Berne (télé- phone 031 322 29 48). 315 Permis concernant la durée du travail octroyés Permis de travail de nuit (art. 17 LTr) – 07-11019 / 101251 Philip Morris Products S.A., 2000 Neuchâtel tous les secteurs liés à la production: fabrication, préfabrication, assurance qualité (PQA), service technique, secteur nettoyage horaire d’exploitation indispensable pour des raisons économiques 660 H, 60 F 09.01.2008–30.01.2011 (Renouvellement) – 07-11027 / 109326 DePuy ACE Sàrl, 2400 Le Locle production – département: CNC, polissage, anodisation horaire d’exploitation indispensable pour des raisons économiques 51 H 09.01.2008–30.01.2011 (Renouvellement) – 07-11040 / 101165 FKG Dentaire SA, 2322 Le Crêt-du-Locle ateliers: CNC, Finition / torsadage horaire d’exploitation indispensable pour des raisons économiques 17 H 03.09.2007–30.09.2010 (Modification) – 07-11057 / 100037 Imprimerie MTL SA, 1752 Villars-sur-Glâne Offset et divers fabrication horaire d’exploitation indispensable pour des raisons économiques 8 H 23.01.2008–22.01.2011 (Renouvellement) – 07-11058 / 100032 Villars Maître Chocolatier SA, 1701 Fribourg production chocolaterie horaire d’exploitation indispensable pour des raisons économiques 18 H, 42 F 30.01.2008–29.01.2011 (Renouvellement/modification) – 07-11091 / 110819 Liengme SA, 2300 La Chaux-de-Fonds décolletage horaire d’exploitation indispensable pour des raisons économiques 2 H 07.01.2008–30.01.2011 (Nouveau permis) 316 – 07-11153 / 109263 Ferring International Center SA, 1162 St-Prex unité de production pharmaceutique et équipe de maintenance horaire d’exploitation indispensable pour des raisons techniques et économiques 80 H, 80 F 01.01.2007–31.12.2009 (Modification) – 07-11161 / 100016 boxal (suisse) sa, 1782 Belfaux tous les secteurs de production: Fonderie, LAF, presses, recuit, TS, emballage. horaire d’exploitation indispensable pour des raisons économiques 39 H 01.01.2008–31.12.2010 (Renouvellement/modification) – 07-11173 / 111184 Tobler Technique du Bâtiment SA, 1023 Crissier expédition et service de nuit horaire d’exploitation indispensable pour des raisons techniques et économiques 18 H, 3 F 29.02.2008–28.02.2011 (Renouvellement/modification) – 07-11175 / 100457 SCHOTT Suisse S.A., 1401 Yverdon polissage / doucissage, usinage I et II, saphir, maintenance horaire d’exploitation indispensable pour des raisons économiques 15 H, 1 F 20.02.2008–28.02.2011 (Renouvellement) Permis de travail de nuit (sans alternance avec un travail de jour) (art. 17 LTr) – 07-11176 / 100668 B. Braun Medical SA, 1023 Crissier ligne PP (Perfusion Poches), Ligne Nutrition, Ligne Préparation Solutions, Maintenance, Stock horaire d’exploitation indispensable pour des raisons techniques et économiques 48 H, 12 F 09.01.2008–30.01.2011 (Renouvellement) Permis de travail de nuit et pour les jours fériés (art. 17, 19 et 20a LTr) – 07-11049 / 110219 Novelis Switzerland SA, 3960 Sierre fonderie Novelis horaire d’exploitation indispensable pour des raisons techniques et économiques 30 H 01.01.2008–31.12.2010 (Nouveau permis) 317 – 07-11160 / 100116 Pavatex SA, 1701 Fribourg Unités d’usinage et de finition PAVATEX horaire d’exploitation indispensable pour des raisons économiques 25 H 13.02.2008–31.01.2011 (Renouvellement) Permis de travail de nuit et du dimanche (art. 17 et 19 LTr) – 07-10926 / 100364 Holcim (Suisse) SA, 1312 Eclépens travaux de maintenance (2 fois/année) sur les fours de fabrication du ciment horaire d’exploitation indispensable pour des raisons techniques et économiques 30 H 01.01.2008–31.12.2010 (Nouveau permis) – 07-11017 / 100583 Bobst SA, 1008 Prilly service informatique BSPL: mise en place «projet SAP» horaire d’exploitation indispensable pour des raisons techniques et économiques 6 H 01.01.2008–31.07.2009 (Nouveau permis) – 07-11109 / 102153 Petrostock SA, 1214 Vernier surveillance de la réception de produits pétroliers par pipeline Méditerranée – Rhône SPMR/Sappro horaire d’exploitation indispensable pour des raisons techniques 2 H 02.01.2008–01.01.2011 (Renouvellement/modification) – 07-11174 / 100457 SCHOTT Suisse S.A., 1401 Yverdon département saphir uniquement horaire d’exploitation indispensable pour des raisons économiques 6 H 01.01.2008–31.07.2008 (Renouvellement) Permis de travail de nuit (sans alternance avec un travail de jour) et du dimanche (art. 17 et 19 LTr) – 07-11068 / 101183 Frigemo SA (Frigemo production Cressier) Fenaco AG, 2088 Cressier NE secteurs: encavage, triage produit, conditionnement PP1/PP1 et Bosch, produit précuits, spécialités, flocons alimentaires, laboratoire contrôle qualité, logistique, surveillance (service technique, contr. STEP, chaudière, silos matière) horaire d’exploitation indispensable pour des raisons économiques 91 H, 16 F 12.12.2007–31.12.2010 (Renouvellement/modification) 318 Permis de travail de nuit et du dimanche (Service de piquet) (art. 14 et 15 OLT 1) – 07-11067 / 101183 Frigemo SA (Frigemo production Cressier) Fenaco AG, 2088 Cressier NE service de piquet pour l’ensemble du site de production horaire d’exploitation indispensable pour des raisons techniques et économiques 2 H 12.12.2007–31.12.2010 (Renouvellement) – 07-11086 / 100583 Bobst SA, 1008 Prilly Mise en place migration SAP horaire d’exploitation indispensable pour des raisons techniques et économiques 5 H 01.01.2008–31.07.2009 (Nouveau permis) – 07-11142 / 110086 Philip Morris ITSC Sàrl, 1020 Renens VD centre de calcul informatique horaire d’exploitation indispensable pour des raisons techniques 11 H 01.08.2007–31.12.2010 (Renouvellement/modification) Permis de travail du dimanche (art. 19 LTr) – 07-11021 / 101974 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse, 2740 Moutier décolletage horaire d’exploitation indispensable pour des raisons techniques 4 H 01.01.2008–31.12.2010 (Renouvellement) Permis de travail du dimanche et de jours fériés (art. 19 et 20a LTr) – 07-11015 / 100561 Hilcona Gourmet S.A., 1350 Orbe secteur des sandwiches besoins spéciaux de consommation 4 H, 37 F 26.12.2007–31.12.2010 (Renouvellement) – 07-11065 / 101271 Kyburz & Cie SA, 2074 Marin-Epagnier verres plastiques minérals et saphirs horaire d’exploitation indispensable pour des raisons techniques et économiques 2 H 30.01.2008–29.01.2011 (Renouvellement) 319 – 07-11126 / 100730 Laboratoires Serono SA, 1809 Fenil-sur-Corsier production et développement «bio-tech» horaire d’exploitation indispensable pour des raisons techniques et économiques 15 H, 10 F 16.01.2008–30.01.2011 (Renouvellement) Permis de travail en continu (art. 24 LTr, art. 36 à 38 OLT 1) – 07-11018 / 101744 Benteler Automotive SA, 2882 St-Ursanne ligne de production PRECIALP horaire d’exploitation indispensable pour des raisons économiques 12 H 01.01.2008–30.06.2008 (Renouvellement) – 07-11053 / 100043 ILFORD Imaging Switzerland GmbH, 1723 Marly tunnel de fabrication N o 4: fabrication de films et papiers photosensibles, préparation, coulages des émulsions, séchage et bobinage. horaire d’exploitation indispensable pour des raisons techniques et économiques 60 H 01.09.2007–31.08.2010 (Modification) – 07-11163 / 100116 Pavatex SA, 1701 Fribourg Ligne de production (fabrication) de panneaux bruts (Pavatex et Pavaroc). horaire d’exploitation indispensable pour des raisons techniques et économiques 16 H 13.02.2008–31.01.2011 (Renouvellement) (H = hommes, F = femmes, J = jeunes gens) Voies de droit Conformément aux art. 44 ss LPA ces décisions peuvent être attaquées devant le Tribunal administratif fédéral, Case postale, 3000 Berne 14, dans les 30 jours à compter de la présente publication. Le mé moire de recours doit être présenté en deux exemplaires, il indiquera les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signiature du recourant ou de son mandataire. Toute personne ayant qualité pour recourir peut consulter sur rendez-vous pendant la durée du délai de recours, les permis et leur justificatif, auprès du Secrétariat d’Etat à l’économie SECO, Conditions de travail, Protection des travailleurs (ABAS), Effingerstrasse 31, 3003 Berne (téléphone 031 322 29 48). 22 janvier 2008 Secrétariat d’Etat à l’économie: Direction du travail Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Demandes d'octroi de permis concernant la durée du travail In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2008 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft 03 Cahier Numero Geschäftsnummer --- Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 22.01.2008 Date Data Seite 312-319 Page Pagina Ref. No 10 141 337 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.