{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1999-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-125-I-276_1999.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=17&from_date=&to_date=&from_year=1999&to_year=1999&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=166&highlight_docid=atf%3A%2F%2F125-I-276%3Ade&number_of_ranks=295&azaclir=clir", "Checksum": "d7fb7af86f5ebf1ffc639bab882e7c99"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 125 I 276"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 1999 BGE 125 I 276"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 1999 BGE 125 I 276"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1999 BGE 125 I 276"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Verbot der selbst\u00e4ndigen Berufsaus\u00fcbung als Zahnprothetiker; Art. 31 BV; Art. 2 und 4 Binnenmarktgesetz. Ein Verbot der selbst\u00e4ndigen Berufsaus\u00fcbung als Zahnprothetiker ist mit Art. 31 BV vereinbar (E. 3). Auf Art. 2 BGBM kann sich berufen, wer von seinem Sitz aus in anderen Kantonen Waren oder Dienstleistungen anbieten will, nicht aber, wer sich in einem anderen Kanton niederlassen will (E. 4). Auf Art. 4 BGBM kann sich nicht berufen, wer einen ausserkantonalen F\u00e4higkeitsausweis besitzt f\u00fcr einen Beruf, der als solcher im Kanton, in dem er sich niederlassen will, gar nicht erlaubt ist (E. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Interdiction d'exercer \u00e0 titre ind\u00e9pendant la profession de m\u00e9canicien-den- tiste; art. 31 Cst.; art. 2 et 4 de la loi f\u00e9d\u00e9rale sur le march\u00e9 int\u00e9rieur. L'interdiction d'exercer \u00e0 titre ind\u00e9pendant la profession de m\u00e9canicien-dentiste est compatible avec l'art. 31 Cst. (consid. 3). Peut se pr\u00e9valoir de l'art. 2 LMI, celui qui, \u00e0 partir de son si\u00e8ge, veut offrir des marchandises ou des services dans d'autres cantons, mais pas celui qui veut s'\u00e9tablir dans un autre canton (consid. 4). Celui qui poss\u00e8de un certificat de capacit\u00e9 d'un autre canton pour une profession qui n'est en aucune mani\u00e8re autoris\u00e9e dans le canton o\u00f9 il veut s'\u00e9tablir ne peut pas se pr\u00e9valoir de l'art. 4 LMI (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Divieto di esercitare a titolo indipendente la professione di meccanico dentista; art. 31 Cost.; Art. 2 e 4 della legge federale sul mercato interno. Il divieto di esercitare a titolo indipendente la professione di meccanico dentista \u00e8 conforme all'art. 31 Cost. (consid. 3). Pu\u00f2 prevalersi dell'art. 2 LMI colui che, dalla propria sede, voglia offrire merci o servizi in altri Cantoni, non per\u00f2 colui che intenda stabilirsi in un altro Cantone (consid. 4). Non pu\u00f2 prevalersi dell'art. 4 LMI chi \u00e8 titolare di un certificato di capacit\u00e0 di un altro Cantone per una professione che in nessun caso \u00e8 autorizzato ad esercitare nel Cantone in cui egli intenda stabilirsi (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 06:13:56", "Checksum": "6da2a17e321793b849f11d6401e3e200"}