Verordnung vom 26. Mai 1961 über die freiwillige Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenversicherung (VFV) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1961/419_429_439/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1961/419_429_439/20250101"/><FRBRdate date="1961-06-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1961-05-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="831.111"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 26 mai 1961 concernant l'assurance-vieillesse, survivants et invalidité facultative (OAF)" shortForm="OAF"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 26. Mai 1961 über die freiwillige Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenversicherung (VFV)" shortForm="VFV"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 26 maggio 1961 concernente l'assicurazione facoltativa per la vecchiaia, i superstiti e l'invalidità (OAF)" shortForm="OAF"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1961/419_429_439/20250101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1961/419_429_439/20250101/de"/><FRBRdate date="1961-06-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1961-05-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1961/419_429_439/20250101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1961/419_429_439/20250101/de/xml"/><FRBRdate date="1961-06-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1961-05-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>831.111</docNumber></p><p><docTitle>Verordnung <br/>über die freiwillige Alters-, Hinterlassenen-<br/>und Invalidenversicherung</docTitle></p><p>(VFV)<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. Okt. 2000, in Kraft seit 1. Jan. 2001  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/479" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 2828</ref>).</p></authorialNote></inline></p><p>vom 26. Mai 1961 (Stand am 1. Januar 2025)</p></preface><preamble><p>Der Schweizerische Bundesrat,</p><p>gestützt auf Artikel 81 des Bundesgesetzes vom 6. Oktober 2000<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>830.1</b></ref></p></authorialNote> <br/>über den Allgemeinen Teil des Sozialversicherungsrechts (ATSG), <br/>auf Artikel 154 Absatz 2 des Bundesgesetzes vom 20. Dezember 1946<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/63/837_843_843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>831.10</b></ref></p></authorialNote> <br/>über die Alters- und Hinterlassenenversicherung (AHVG) <br/>und auf Artikel 86 Absatz 2 des Bundesgesetzes vom 19. Juni 1959<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/827_857_845" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>831.20</b></ref></p></authorialNote> <br/>über die Invalidenversicherung,<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 11. Sept. 2002. in Kraft seit 1. Jan. 2003  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/571" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002 </b>3716</ref>).</p></authorialNote></p><p>verordnet:</p></preamble><body><level eId="lvl_A"><num>A. </num><heading>Allgemeine Bestimmungen</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 18. Okt. 2000, mit Wirkung seit 1. April 2001  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/479" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 2828</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. Okt. 2000, in Kraft seit 1. Jan. 2001  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/479" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 2828</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Ausgleichskasse und IV-Stelle</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><p>Die Durchführung der freiwilligen Versicherung obliegt der Schweizerischen Ausgleichskasse (im folgenden Ausgleichskasse genannt) und der IV-Stelle für Versicherte im Ausland.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 16. März 2007, in Kraft seit 1. Jan. 2008  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/226" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007</b> 1359</ref>). Siehe jedoch die SchlB dieser Änd. am Ende des vorliegenden Textes.</p></authorialNote></num><heading>Aufgaben der Auslandsvertretungen</heading><paragraph eId="art_3/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para/listintro">Die Auslandsvertretungen unterstützen die Durchführung der freiwilligen Versicherung. Bei Bedarf vermitteln sie zwischen den Versicherten und der Ausgleichskasse und können namentlich für die Erfüllung folgender Aufgaben ihres Konsularbezirks herangezogen werden:</listIntroduction><item eId="art_3/para/lbl_a"><num>a. </num><p>Information über die freiwillige Versicherung; </p></item><item eId="art_3/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Entgegennahme der Beitrittserklärung und Weiterleitung an die Ausgleichskasse;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_c"><num>c. </num><p>Mitwirkung bei der Instruktion von AHV- und IV-Leistungsgesuchen;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_d"><num>d. </num><p>Bestätigung und Weiterleitung von Lebens- und Zivilstandsbescheinigungen an die Ausgleichskasse;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_e"><num>e. </num><p>Weiterleitung der Korrespondenz an die Versicherten.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 16. März 2007, mit Wirkung seit 1. Jan. 2008  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/226" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007</b> 1359</ref>). Siehe jedoch die SchlB dieser Änd. am Ende des vorliegenden Textes.</p></authorialNote></num></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 16. März 2007, in Kraft seit 1. Jan. 2008  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/226" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007</b> 1359</ref>). Siehe jedoch die SchlB dieser Änd. am Ende des vorliegenden Textes.</p></authorialNote></num><heading>Auskunftspflicht</heading><paragraph eId="art_5/para"><content><p>Die Versicherten sind gehalten, der Auslandsvertretung, der Ausgleichskasse und der IV-Stelle für Versicherte im Ausland alle zur Durchführung der freiwilligen Versicherung benötigten Angaben zu machen und auf Verlangen deren Richtigkeit zu belegen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. III der V vom 11. Okt. 1972, mit Wirkung seit 1. Jan. 1973  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1972/2507_2560_2338" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1972</b> 2507</ref>).</p></authorialNote></num></article></level><level eId="lvl_B"><num>B. </num><heading>Beitritt zur freiwilligen Versicherung</heading><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. Okt. 2000, in Kraft seit 1. April 2001  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/479" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 2828</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Voraussetzungen</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Der freiwilligen Versicherung können die Personen beitreten, welche die Versicherungsvoraussetzungen nach Artikel 2 Absatz 1 AHVG erfüllen, einschliesslich jener, die für einen Teil ihres Einkommens der obligatorischen Versicherung unterstellt sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> …<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 7. April 2004 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/230" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2004</b> 2027</ref>). Aufgehoben durch  Ziff. II 1 der V vom 2. Nov. 2005, mit Wirkung seit 1. April 2006 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/163" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006</b> 923</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. Okt. 2000, in Kraft seit 1. April 2001  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/479" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 2828</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Fristen und Modalitäten </heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Die Beitrittserklärung muss schriftlich bei der Ausgleichskasse oder subsidiär bei der zuständigen Auslandsvertretung innerhalb eines Jahres ab dem Zeitpunkt des Ausscheidens aus der obligatorischen Versicherung eingereicht werden. Nach Ablauf dieser Frist ist ein Beitritt zur freiwilligen Versicherung nicht mehr möglich.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 16. März 2007, in Kraft seit 1. Jan. 2008  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/226" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007</b> 1359</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Die Versicherung beginnt mit dem Ausscheiden aus der obligatorischen Versicherung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 29. Nov. 1995, mit Wirkung seit 1. Jan. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1996/686_686_686" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1996</b> 686</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 18. Okt. 2000, mit Wirkung seit 1. April 2001  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/479" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 2828</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. Okt. 2000, in Kraft seit 1. Jan. 2001  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/479" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 2828</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Fristverlängerung</heading><paragraph eId="art_11/para"><content><p>Liegen ausserordentliche Verhältnisse vor, die nicht vom Antragsteller zu vertreten sind, kann die Ausgleichskasse auf Gesuch in Einzelfällen die Frist zur Abgabe der Beitrittserklärung um längstens ein Jahr erstrecken. Die Gewährung oder die Ablehnung ist durch eine Kassenverfügung zu treffen.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_C"><num>C. </num><heading>Rücktritt von der freiwilligen Versicherung und Ausschluss</heading><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. Okt. 2000, in Kraft seit 1. Jan. 2001  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/479" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 2828</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Rücktritt</heading><paragraph eId="art_12/para"><content><p>Die Versicherten können von der Versicherung auf das Ende eines Quartals zurücktreten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BRB vom 3. April 1964, in Kraft seit 1. Jan. 1964  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1964/340_332_329" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1964</b> 340</ref>). </p></authorialNote></num><heading>Ausschluss</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_13/para_1/listintro"> Die Versicherten werden aus der freiwilligen Versicherung ausgeschlossen:</listIntroduction><item eId="art_13/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>wenn sie die für das Beitragsjahr (Art. 14 Abs. 1) geschuldeten Beiträge bis zum 31. Dezember des folgenden Kalenderjahres nicht vollständig bezahlen;</p></item><item eId="art_13/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>wenn sie die Verzugszinsen (Art. 18) nicht bis zum 31. Dezember des Jahres bezahlen, das auf dasjenige folgt, in dem diese Verzugszinsen mit einer Verfügung rechtskräftig festgesetzt wurden;</p></item><item eId="art_13/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>wenn sie der Ausgleichskasse die verlangten Belege nicht bis zum 31. Dezember des Jahres einreichen, das auf das Beitragsjahr folgt.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 16. März 2007, in Kraft seit 1. Jan. 2008  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/226" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007</b> 1359</ref>). Siehe jedoch die SchlB dieser Änd. am Ende des vorliegenden Textes.</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Vor Ablauf der Frist stellt die Ausgleichskasse den Versicherten eine eingeschriebene Mahnung mit Androhung des Ausschlusses zu. Die Androhung kann mit der Mahnung gemäss Artikel 17 Absatz 2 zweiter Satz erfolgen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. Okt. 2000, in Kraft seit 1. Jan. 2001  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/479" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 2828</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_3"><num>3</num><content><p> Der Ausschluss gilt rückwirkend ab dem ersten Tag des Beitragsjahres, für das die Beiträge nicht vollständig bezahlt oder für das die Dokumente nicht beigebracht wurden. Werden die Verzugszinsen nicht vollständig bezahlt, wird die versicherte Person rückwirkend auf den ersten Tag des Jahres ausgeschlossen, in dem die Verzugszinsverfügung in Rechtskraft erwachsen ist.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 16. März 2007, in Kraft seit 1. Jan. 2008  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/226" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007</b> 1359</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_4"><num>4</num><content><p> Der Ausschluss aus der Versicherung tritt nicht ein, wenn der Versicherte die Beiträge infolge höherer Gewalt nicht rechtzeitig entrichten kann oder die Überweisung der Beiträge in die Schweiz unmöglich ist.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_D"><num>D. </num><heading>Beiträge<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 18. Okt. 2000, in Kraft seit 1. Jan. 2001  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/479" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 2828</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_13_a"><num><b>Art. 13</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 18. Okt. 2000, in Kraft seit 1. Jan. 2001  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/479" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 2828</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Beitragspflichtige Personen</heading><paragraph eId="art_13_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_13_a/para_1/listintro"> Beitragspflichtig sind:</listIntroduction><item eId="art_13_a/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>erwerbstätige Versicherte ab dem 1. Januar nach Vollendung des 17. Altersjahres;</p></item><item eId="art_13_a/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>nichterwerbstätige Versicherte ab dem 1. Januar nach Vollendung des 20. Altersjahres.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 2 der V vom 30. Aug. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/506" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023 </b>506</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_13_a/para_2"><num>2</num><content><p> Die Beitragspflicht endet am Ende des Monats, in dem das Referenzalter nach Artikel 21 Absatz 1 AHVG erreicht wird.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 2 der V vom 30. Aug. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/506" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023 </b>506</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_13_a/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_13_a/para_3/listintro"> Die eigenen Beiträge gelten als bezahlt, sofern der Ehegatte Beiträge von mindestens der doppelten Höhe des Mindestbeitrages von Artikel 13<i>b</i> bezahlt hat, bei:</listIntroduction><item eId="art_13_a/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>nichterwerbstätigen Ehegatten von erwerbstätigen Versicherten;</p></item><item eId="art_13_a/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>Versicherten, die im Betrieb ihres Ehegatten mitarbeiten, soweit sie keinen Barlohn beziehen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_13_b"><num><b>Art. 13</b><i>b</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 18. Okt. 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/479" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 2828</ref>). Fassung gemäss Ziff. I der V vom 28. Aug. 2024, in Kraft seit 1. Jan. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/464" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 464</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Beitragssatz für die AHV/IV</heading><paragraph eId="art_13_b/para_1"><num>1</num><content><p> Die Beiträge der erwerbstätigen Versicherten belaufen sich auf 10,1 Prozent des massgebenden Einkommens. Die Versicherten müssen mindestens den Mindestbetrag von 1010 Franken im Jahr entrichten. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_13_b/para_2"><num>2</num><content><p> Nichterwerbstätige Versicherte bezahlen auf der Grundlage ihres Vermögens und ihres Renteneinkommens einen Beitrag zwischen 1010 und 25 250 Franken im Jahr. Der Beitrag berechnet sich wie folgt:</p><table border="1"><tr><th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Vermögen bzw. <br/>mit 20 multipliziertes jährliches <br/>Renteneinkommen <br/></p><p>Franken</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Jahresbeitrag <br/>(AHV + IV)<br/><br/></p><p>Franken</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Zuschlag für jede weitere Stufe <br/>von 50 000 Franken Vermögen <br/>bzw. mit 20 multipliziertes jährliches <br/>Renteneinkommen</p><p>Franken</p></th></tr><tr><td><p>bis</p></td><td colspan="2"><p>   600 000</p></td><td><p>  1 010</p></td><td><p>–</p></td></tr><tr><td><p>ab</p></td><td colspan="2"><p>   600 000</p></td><td><p>  1 111</p></td><td><p>101</p></td></tr><tr><td><p>ab</p></td><td colspan="2"><p>1 750 000</p></td><td><p>  3 434</p></td><td><p>151.50</p></td></tr><tr><td><p>ab</p></td><td colspan="2"><p>8 950 000</p></td><td><p>25 250</p></td><td><p>–</p></td></tr></table></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 16. März 2007, in Kraft seit 1. Jan. 2008  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/226" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007</b> 1359</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Grundlagen der Beitragsberechnung, Beitragsjahr</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> Die Beiträge werden in Schweizer Franken für jedes Beitragsjahr festgesetzt. Als Beitragsjahr gilt das Kalenderjahr.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Massgebend ist bei erwerbstätigen Versicherten das im Beitragsjahr tatsächlich erzielte Erwerbseinkommen und bei nichterwerbstätigen Versicherten das im Beitragsjahr tatsächlich erzielte Renteneinkommen und der Vermögensstand am 31. Dezember. Für die Bemessung des Einkommens aus selbständiger Erwerbstätigkeit ist das im Betrieb investierte Eigenkapital am Ende des Beitragsjahres massgebend. Der abzuziehende Zins bestimmt sich nach Artikel 18 Absatz 2 der Verordnung vom 31. Oktober 1947<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/63/1185_1183_1185" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>831.101</b></ref></p></authorialNote> über die Alters- und Hinterlassenenversicherung. Er wird auf das nächste halbe Prozent auf- oder abgerundet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3</num><content><p> Für die Umrechnung des Einkommens und des Vermögens in Schweizer Franken gilt der Jahresmittelkurs des in Absatz 1 umschriebenen Beitragsjahres. Der Kurs wird von der Ausgleichskasse festgesetzt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14_a"><num><b>Art. 1</b><b>4</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 16. März 2007, in Kraft seit 1. Jan. 2008  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/226" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007</b> 1359</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Akontozahlungen</heading><paragraph eId="art_14_a/para"><content><p>Während des Beitragsjahres können die Versicherten periodisch Akontozahlungen leisten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14_b"><num><b>Art. 1</b><b>4</b><i>b</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 16. März 2007, in Kraft seit 1. Jan. 2008  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/226" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007</b> 1359</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Beitragsfestsetzung, Ausgleich und Zahlungsfrist</heading><paragraph eId="art_14_b/para_1"><num>1</num><content><p> Die Versicherten haben der Ausgleichskasse spätestens bis zum 31. März nach Ablauf des Beitragsjahres die für die Beitragsfestsetzung erforderlichen Angaben zu liefern.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 14. Okt. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/820" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 4613</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_14_b/para_2"><num>2</num><content><p> Die Ausgleichskasse setzt die für das Beitragsjahr geschuldeten Beiträge spätestens bis zum 31. August des Folgejahres mittels Verfügung fest.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 14. Okt. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/820" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 4613</ref>).</p></authorialNote> Hat die versicherte Person von der Möglichkeit Gebrauch gemacht, Akontozahlungen zu leisten, nimmt die Ausgleichskasse den Ausgleich vor.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14_b/para_3"><num>3</num><content><p> Die Beiträge bzw. der Beitragssaldo ist innert 30 Tagen seit Rechnungsstellung zu bezahlen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14_b/para_4"><num>4</num><content><p> Die Ausgleichskasse hat zu viel entrichtete Beiträge zurückzuerstatten oder zu verrechnen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14_bis"><num><b>Art. 14</b><sup>bis </sup><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BRB vom 3. April 1964 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1964/340_332_329" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1964</b> 340</ref>). Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 18. Okt. 2000, mit Wirkung seit  1. Jan. 2001 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/479" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 2828</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_14_ter"><num><b>Art. 14</b><sup>ter </sup><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. II 3 der V vom 5. April 1978, in Kraft seit 1. Jan. 1979  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1978/420_420_420" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1978</b> 420</ref>). Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 18. Okt. 2000, mit Wirkung seit  1. Jan. 2001 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/479" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 2828</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 16. März 2007, mit Wirkung seit 1. Jan. 2008  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/226" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007</b> 1359</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Okt. 1975, in Kraft seit 1. Jan. 1976  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1975/1878_1878_1878" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1975</b> 1878</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Beitragszahlung</heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p> Die Beiträge sind in Schweizerfranken geschuldet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p> Sie werden in Schweizer Franken in der Schweiz bezahlt.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 16. März 2007, in Kraft seit 1. Jan. 2008  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/226" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007</b> 1359</ref>). Siehe jedoch die SchlB dieser Änd. am Ende des vorliegenden Textes.</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_3"><num>3</num><content><p> Ist die Überweisung der Beiträge in die Schweiz nicht möglich, so gelten diese bis zum Zeitpunkt, an dem sie überwiesen werden können, als gestundet. Vorbehalten bleibt die Verrechnung der gestundeten und nicht verjährten Beiträge mit fälligen Renten bei Eintritt des Versicherungsfalles.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 16. März 2007, in Kraft seit 1. Jan. 2008  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/226" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007</b> 1359</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_4"><num>4</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 7. Juli 1982, mit Wirkung seit 1. Jan. 1983  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1982/1282_1282_1282" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1982</b> 1282</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Mahnung</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p> Werden die nötigen Angaben zur Beitragsfestsetzung nicht fristgemäss gemacht, so ist innert zweier Monate schriftlich unter Ansetzung einer Nachfrist von 30 Tagen zu mahnen. Wird auch die Nachfrist nicht eingehalten, so sind, falls bereits Beiträge in der freiwilligen Versicherung entrichtet wurden, die geschuldeten Beiträge durch Veranlagungsverfügung festzusetzen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BRB vom 3. April 1964, in Kraft seit 1. Jan. 1964  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1964/340_332_329" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1964</b> 340</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> Werden fällige Beiträge nicht bezahlt, so ist innert zweier Monate schriftlich unter Ansetzung einer Nachfrist von 30 Tagen zu mahnen. Wird auch die Nachfrist nicht eingehalten, so hat die Ausgleichskasse eine letzte Zahlungsfrist anzusetzen und auf die Folgen der Nichtzahlung aufmerksam zu machen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 16. März 2007, in Kraft seit 1. Jan. 2008  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/226" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007</b> 1359</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Verzugs- und Vergütungszinsen</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><p> Auf Beiträgen, die sie nicht innert dem auf das Beitragsjahr folgenden Kalenderjahr bezahlen, haben die Versicherten Verzugszinsen zu entrichten; die Zinsen beginnen ab dem 1. Januar nach Ablauf des Beitragsjahres zu laufen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p> Die Ausgleichskasse richtet auf nicht geschuldeten Beiträgen Vergütungszinsen aus; die Zinsen beginnen ab dem 1. Januar nach Ablauf des dem Beitragsjahr folgenden Kalenderjahres zu laufen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18_a"><num><b>Art. 18</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 18. Okt. 2000, in Kraft seit 1. Jan. 2001  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/479" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 2828</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Verwaltungskostenbeiträge</heading><paragraph eId="art_18_a/para_1"><num>1</num><content><p> Die Verwaltungskostenbeiträge belaufen sich auf den in der Verordnung vom 11. Oktober 1972<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1972/2460_2513_2290" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1972</b> 2460</ref>. <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/636" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 5333 </ref>Art. 2]. Siehe heute: die V des EDI vom 19. Okt. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/675" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>831.143.41</b></ref>).</p></authorialNote> über den Höchstansatz der Verwaltungskostenbeiträge in der AHV festgesetzten Maximalansatz.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18_a/para_2"><num>2</num><content><p> Der Verwaltungskostenbeitrag ist gleichzeitig mit den Beiträgen zu erheben.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_E"><num>E. </num><heading>Renten und Taggelder<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. IV des BRB vom 15. Jan. 1968, in Kraft seit 1. Jan. 1968  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1968/43_43_43" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1968</b> 43</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Berechnung und Festsetzung</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><p> Renten und Taggelder werden durch die Ausgleichskasse in Schweizerfranken berechnet und festgesetzt.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. IV des BRB vom 15. Jan. 1968, in Kraft seit 1. Jan. 1968  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1968/43_43_43" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1968</b> 43</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p> Beiträge, die bei Eintritt des Versicherungsfalles nach Artikel 16 Absatz 3 gestundet, aber noch nicht verjährt sind, werden von den Rentenleistungen abgezogen. Die betreffenden Beitragsjahre werden bei Berechnung der Rente angerechnet. Beitragsjahre nach dem 1. Januar 1983, für welche die Beiträge unbezahlt geblieben und verjährt sind, werden nicht angerechnet.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BRB vom 3. April 1964 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1964/340_332_329" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1964</b> 340</ref>). Fassung gemäss  Ziff. I der V vom 7. Juli 1982, in Kraft seit 1. Jan. 1983 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1982/1282_1282_1282" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1982</b> 1282</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 16. März 2007, in Kraft seit 1. Jan. 2008  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/226" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007</b> 1359</ref>). Siehe jedoch die SchlB dieser Änd. am Ende des vorliegenden Textes.</p></authorialNote></num><heading>Auszahlung</heading><paragraph eId="art_20/para"><content><p>Renten und Taggelder an Berechtigte im Ausland werden direkt durch die Ausgleichskasse in der Währung des Wohnsitzstaates ausgerichtet. Sofern genügend Sicherheit besteht, kann die Ausgleichskasse die Auszahlung auf ein Post- oder Bankkonto in der Schweiz oder im Wohnsitzstaat des Berechtigten zulassen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 17. Juni 1985, in Kraft seit 1. Jan. 1986  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1985/922_922_922" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1985</b> 922</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Sichernde Massnahmen</heading><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><p> Die Ausgleichskasse prüft periodisch, ob die Leistungsberechtigten noch leben und ob sich ihr Zivilstand geändert hat. Sie holt dafür eine entsprechende Bescheinigung von ihnen ein.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p> Die Bescheinigungen sind in der Regel von den zuständigen Behörden des Wohnsitzstaates zu bestätigen. Auf Verlangen des oder der Leistungsberechtigten oder der Ausgleichskasse werden sie von der Auslandsvertretung bestätigt.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 16. März 2007, in Kraft seit 1. Jan. 2008  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/226" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007</b> 1359</ref>). Siehe jedoch die SchlB dieser Änd. am Ende des vorliegenden Textes.</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_F"><num>F. </num><heading>…</heading><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 18. Okt. 2000, mit Wirkung seit 1. Jan. 2001  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/479" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 2828</ref>).</p></authorialNote></num></article></level><level eId="lvl_G"><num>G. </num><heading>…</heading><article eId="art_23_24"><num><b>Art. 23–24</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 18. Okt. 2000, mit Wirkung seit 1. Jan. 2001  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/479" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 2828</ref>).</p></authorialNote></num></article></level><level eId="lvl_H"><num>H. </num><heading>Schlussbestimmungen</heading><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Okt. 1975, in Kraft seit 1. Jan. 1976  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1975/1878_1878_1878" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1975</b> 1878</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Anwendbare Bestimmungen</heading><paragraph eId="art_25/para"><content><p>Soweit diese Verordnung keine abweichenden Bestimmungen enthält, finden die einschlägigen Bestimmungen der Verordnung vom 31. Oktober 1947<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/63/1185_1183_1185" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>831.101</b></ref></p></authorialNote> über die Alters- und Hinterlassenenversicherung (AHVV) und der Verordnung vom 17. Januar 1961<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1961/29_29_29" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>831.201</b></ref></p></authorialNote> über die Invalidenversicherung (IVV) Anwendung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Inkrafttreten und Vollzug</heading><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><p> Diese Verordnung tritt am 1. Juni 1961 in Kraft. Sie findet auch auf die bei ihrem Inkrafttreten nicht erledigten Leistungsbegehren Anwendung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><p> Die Verordnung vom 9. April 1954<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1954/524_540_424" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1954</b> 524</ref>]</p></authorialNote> über die freiwillige Alters- und Hinterlassenenversicherung für Auslandschweizer wird aufgehoben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_3"><num>3</num><content><p> Das Eidgenössische Departement des Innern ist mit dem Vollzug beauftragt und kann ergänzende Vorschriften erlassen.</p></content></paragraph></article></level><proviso eId="disp_u1"><heading>Schlussbestimmung der Änderung vom 29. November 1995<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1996/686_686_686" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1996</b> 686</ref>. Aufgehoben durch Ziff. IV 43 der V vom 22. Aug. 2007 zur formellen Bereinigung des Bundesrechts, mit Wirkung seit 1. Jan. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/633" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007 </b>4477</ref>).</p></authorialNote></inline></heading></proviso><transitional eId="disp_u2"><heading>Übergangsbestimmungen der Änderung vom 18. Oktober 2000<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/479" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 2828</ref></p></authorialNote></inline></heading><paragraph eId="disp_u2/para"><content><p><sup>1</sup> Auslandschweizer mit Wohnsitz in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaft können der freiwilligen Versicherung bis spätestens am 31. März 2001 beitreten. Danach ist ein Beitritt nicht mehr möglich.</p><p><sup>2</sup> Schweizer Bürger in Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft, die während der in Absatz 1 genannten Frist der freiwilligen Versicherung beigetreten sind, können versichert bleiben bis längstens am 31. März 2007, diejenigen, welche ihr 50. Altersjahr vor dem 1. April 2001 vollendet haben, bis zum Erreichen des gesetzlichen Rentenalters.</p><p><sup>3</sup> Schweizer Bürger, die ihren Wohnsitz vor dem 31. März 2007 von einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaft in einen Nichtmitgliedsstaat verlegen, bleiben über dieses Datum hinaus freiwillig versichert.</p><p><sup>4</sup> Freiwillig versicherte Personen, welche die Beitrittsvoraussetzungen nach Artikel 1 Absatz 4 Buchstabe c AHVG erfüllen, werden auf einfaches Ersuchen bis zum 31. Dezember 2001 der obligatorischen Versicherung und damit der Ausgleichskasse ihres Ehegatten angeschlossen.</p></content></paragraph></transitional><proviso eId="disp_u3"><heading>Schlussbestimmungen der Änderung vom 16. März 2007<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/226" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS<b> 2007</b> 1359</ref></p></authorialNote></inline></heading><paragraph eId="disp_u3/para"><content><p><sup>1</sup> Beiträge für Kalenderjahre die vor dem Inkrafttreten dieser Änderung werden nach dem bisherigen Recht erhoben.</p><p><sup>2</sup> Die bisherigen Artikel 3, 4, 5, 13 Absatz 1, 16 Absatz 2, 20 Absatz 1 und 21 Absatz 2 sind auf AHV/IV-Dienste anwendbar, die nach dem 1. Januar 2008 noch bestehen. Der Text dieser Artikel findet sich im Anhang.</p></content></paragraph></proviso></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1961/419_429_439/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1961/419_429_439/20250101"/><FRBRdate date="1961-06-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1961-05-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="831.111"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 26 mai 1961 concernant l'assurance-vieillesse, survivants et invalidité facultative (OAF)" shortForm="OAF"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 26. Mai 1961 über die freiwillige Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenversicherung (VFV)" shortForm="VFV"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 26 maggio 1961 concernente l'assicurazione facoltativa per la vecchiaia, i superstiti e l'invalidità (OAF)" shortForm="OAF"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1961/419_429_439/20250101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1961/419_429_439/20250101/de"/><FRBRdate date="1961-06-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1961-05-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1961/419_429_439/20250101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1961/419_429_439/20250101/de/xml"/><FRBRdate date="1961-06-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1961-05-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Anhang<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. III der V vom 16. März 2007, in Kraft seit 1. Jan. 2008  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/226" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007</b> 1359</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(Ziff. II)</p><p>Die in den Übergangsbestimmungen der Änderung vom 16. März 2007 genannten Artikel 3, 4, 5, 13 Absatz 1, 16 Absatz 2, 20 Absatz 1 und 21 Absatz 2 mit Stand am 17. Oktober 2006 lauten wie folgt:</p><article eId="annex_u1/art_3"><num><i>Art. 3</i></num><heading>Aufgaben der Auslandsvertretungen<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1972/2507_2560_2338" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1972</b> 2507</ref></p></authorialNote></heading><paragraph eId="annex_u1/art_3/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="annex_u1/art_3/para_1/listintro"> Die Auslandsvertretungen erfüllen für die in ihrem Konsularbezirk niedergelassenen Personen insbesondere folgende Aufgaben und stehen dafür mit der Ausgleichskasse in unmittelbarem Geschäftsverkehr:<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/479" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 2828</ref></p></authorialNote></listIntroduction><item eId="annex_u1/art_3/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Entgegennahme der Beitrittserklärungen und Überprüfung der darin enthaltenen Angaben;</p></item><item eId="annex_u1/art_3/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Führung einer Kontrolle der freiwillig Versicherten;</p></item><item eId="annex_u1/art_3/para_1/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/2168_2168_2168" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994 </b>2168</ref></p></authorialNote> </num><p>Festsetzung der Beiträge;</p></item><item eId="annex_u1/art_3/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>Bezug der Beiträge, soweit diese nicht direkt an die Ausgleichskasse entrichtet werden;</p></item><item eId="annex_u1/art_3/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>Entgegennahme der Anmeldungen zum Bezug von Versicherungsleistungen und Mitwirkung bei der Abklärung von Anspruchsvoraussetzungen;</p></item><item eId="annex_u1/art_3/para_1/lbl_f"><num>f.<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/479" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 2828</ref></p></authorialNote> </num><p>Auszahlung der Geldleistungen, wenn diese nicht direkt von der Ausgleichskasse ausbezahlt werden;</p></item><item eId="annex_u1/art_3/para_1/lbl_g"><num>g.<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/479" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 2828</ref></p></authorialNote> </num><p>Abrechnung mit der Ausgleichskasse über Beiträge und Geldleistungen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="annex_u1/art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Die in Absatz 1 erwähnten Aufgaben können auch einer zentralen Stelle übertragen werden, die für mehrere Auslandsvertretungen zuständig ist (im Folgenden «AHV/IV-Dienst» genannt).<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/421" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1999</b> 2685</ref></p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="annex_u1/art_4"><num><i>Art. 4</i></num><heading>Kostenvergütung und Inspektionsberichte</heading><paragraph eId="annex_u1/art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Die zusätzlichen Kosten der Auslandsvertretungen (Personal- und Sachausgaben), welche dem Eidgenössischen Departement für auswärtige Angelegenheiten aus der Erfüllung der in Artikel 3 Absatz 1 genannten Obliegenheiten erwachsen, werden diesem zu Lasten der Ausgleichskasse pauschal vergütet.<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/421" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1999</b> 2685</ref></p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="annex_u1/art_4/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> Die Ausgleichskasse erstattet dem Eidgenössischen Departement für auswärtige Angelegenheiten die Personal- und Sachausgaben der AHV/IV-Dienste in ihrer tatsächlichen Höhe.<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/421" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1999</b> 2685</ref></p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="annex_u1/art_4/para_2"><num>2</num><content><p> In den Inspektionsberichten an das Eidgenössische Departement für auswärtige Angelegenheiten ist über die Geschäftsführung der Auslandsvertretungen bei Durchführung der freiwilligen Versicherung zuhanden des Bundesamtes für Sozialversicherung und der Ausgleichskasse Aufschluss zu geben.<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/479" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 2828</ref></p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="annex_u1/art_4/para_2_bis"><num>2bis</num><content><p> Die Inspektion der AHV/IV-Dienste wird der Ausgleichskasse übertragen.<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/421" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1999</b> 2685</ref></p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="annex_u1/art_5"><num><i>Art. 5</i><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/479" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 2828</ref></p></authorialNote></num><heading>Auskunftspflicht</heading><paragraph eId="annex_u1/art_5/para"><content><p>Die Versicherten sind gehalten, der Auslandsvertretung, dem AHV/IV-Dienst,der Ausgleichskasse und der IV-Stelle für Versicherte im Ausland alle zur Durchführung der freiwilligen Versicherung benötigten Angaben zu machen und auf Verlangen deren Richtigkeit zu belegen.</p></content></paragraph></article><article eId="annex_u1/art_13"><num><i>Art. 13 </i></num><heading><i>Abs. 1</i></heading><paragraph eId="annex_u1/art_13/para_1"><num>1</num><content><p> Versicherte, die ihren Jahresbeitrag bis zum 31. Dezember des folgenden Kalenderjahres nicht vollständig bezahlen, werden aus der Versicherung ausgeschlossen. Dasselbe gilt, wenn sie der Auslandsvertretung, dem AHV/IV-Dienst oderder Ausgleichskasse die verlangten Belege nicht bis zum 31. Dezember des Folgejahres einreichen.<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/479" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 2828</ref></p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="annex_u1/art_16"><num><i>Art. 16 </i></num><heading><i>Abs. 2</i></heading><paragraph eId="annex_u1/art_16/para_2"><num>2</num><content><p> Sie werden in Schweizer Franken in der Schweiz bezahlt. Mit Zustimmung der Ausgleichskasse können sie der Auslandsvertretung oder dem AHV/IV-Dienst in der Währung des Aufenthaltsstaates oder ausnahmsweise in einer anderen Währung entrichtet werden.<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/421" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1999</b> 2685</ref></p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="annex_u1/art_20"><num><i>Art. 20 </i></num><heading><i>Abs. 1</i></heading><paragraph eId="annex_u1/art_20/para_1"><num>1</num><content><p> Renten und Taggelder an Berechtigte im Ausland werden direkt durch die Ausgleichskasse, die Auslandsvertretung oder den AHV/IV-Dienst in der Währung des Wohnsitzstaates ausgerichtet.<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/421" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1999</b> 2685</ref></p></authorialNote> Auf Verlangen sind sie von der Ausgleichskasse in Schweizerfranken an einen in der Schweiz bestellten Vertreter zu bezahlen. Sofern genügend Sicherheit besteht, kann die Ausgleichskasse die Auszahlung auf ein Post- oder Bankkonto in der Schweiz oder im Wohnsitzstaat des Berechtigten zulassen.<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1982/1282_1282_1282" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1982</b> 1282</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1996/686_686_686" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1996</b> 686</ref></p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="annex_u1/art_21"><num><i>Art. 21 </i></num><heading><i>Abs. 2</i></heading><paragraph eId="annex_u1/art_21/para_2"><num>2</num><content><p> Die Bescheinigungen sind in der Regel von den zuständigen Behörden des Wohnsitzstaates zu bestätigen. Auf Verlangen des oder der Leistungsberechtigten oder der Ausgleichskasse werden sie von der Auslandsvertretung oder dem AHV/IV-Dienst bestätigt.<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/421" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1999</b> 2685</ref></p></authorialNote></p></content></paragraph></article></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>