{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1978-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-104-IV-90_1978.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=19&from_date=&to_date=&from_year=1978&to_year=1978&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=187&highlight_docid=atf%3A%2F%2F104-IV-90%3Ade&number_of_ranks=339&azaclir=clir", "Checksum": "1cbe395eb3f4f45b22774ab5864433e9"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 104 IV 90"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1978 BGE 104 IV 90"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1978 BGE 104 IV 90"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1978 BGE 104 IV 90"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 32, 220 StGB, Art. 2 ZGB. Entziehen und Vorenthalten von Unm\u00fcndigen. 1. Der Elternteil, dem das Besuchsrecht verk\u00fcrzt wurde, ist nicht berechtigt, den Ausfall eigenm\u00e4chtig zu kompensieren (E. 1a). 2. Die eigenm\u00e4chtige \u00dcberschreitung des Besuchsrechts schliesst Straflosigkeit wegen erlaubter Selbsthilfe aus (E. 2). 3. Rechtsmissbr\u00e4uchliche Aus\u00fcbung des Strafantragsrechts. Voraussetzungen (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 32, 220 CP, art. 2 CC. Enl\u00e8vement de mineur. 1. Celui des parents dont le droit de visite a \u00e9t\u00e9 \u00e9court\u00e9 n'est pas autoris\u00e9 \u00e0 obtenir ce dont il a \u00e9t\u00e9 frustr\u00e9 en op\u00e9rant de son propre chef une compensation (consid. 1 litt. a). 2. Le fait d'exc\u00e9der arbitrairement le droit de visite exclut la possibilit\u00e9 de se pr\u00e9valoir du droit de d\u00e9fense (consid. 2). 3. Usage abusif du droit de plainte. Conditions (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 32, 220 CP, art. 2 CC. Sottrazione di minorenne. 1. Al genitore a cui sia stato ridotto il diritto di visita non \u00e8 consentito di provvedere direttamente, agendo per proprio conto, ad una compensazione del tempo di visita di cui \u00e8 stato privato (consid. 1a). 2. L'arbitrario eccessivo esercizio del diritto di visita esclude la possibilit\u00e0 di prevalersi della non punibilit\u00e0 per ragione fattasi legittimamente (consid. 2). 3. Uso abusivo del diritto di querela. Presupposti (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 13:02:48", "Checksum": "916d363dc8c1b913348519ac785aa49e"}