{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-90-IV-190_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=6&from_date=&to_date=&from_year=1964&to_year=1964&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=56&highlight_docid=atf%3A%2F%2F90-IV-190%3Ade&number_of_ranks=190&azaclir=clir", "Checksum": "2b4bf216ae683bcd8434c6c6ae3c0ce6"}, "Num": ["BGE 90 IV 190"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 90 IV 190"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 90 IV 190"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 90 IV 190"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>1. Art. 140 Ziff. 1 Abs. 2 StGB. Unter \"Gut\" sind nur vertretbare Sachen zu verstehen (Erw. 1). 2. Art. 23 Abs. 1 StGB. Untauglicher Versuch der Veruntreuung, begangen an eigener Sache, von der der T\u00e4ter irrt\u00fcmlich annahm, es bestehe ein g\u00fcltiger Eigentumsvorbehalt. Strafbarkeit des untauglichen Versuchs (Erw. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>1. Art. 140 ch. 1 al. 2 CP. Le mot \"Gut\", qui figure dans le texte allemand, doit s'entendre uniquement de choses fongibles (consid. 1). 2. Art. 23 al. 1 CP. D\u00e9lit impossible d'abus de confiance, commis sur la propre chose par l'auteur, qui croyait \u00e0 l'existence d'une r\u00e9serve de propri\u00e9t\u00e9 valable; caract\u00e8re punissable de ce d\u00e9lit (consid. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>1. Art. 140 num. 1 cpv. 2 CP. Per \"Gut\", parola che figura nel testo tedesco, devesi intendere unicamente cosa fungibile (consid. 1). 2. Art. 23 cpv. 1 CP. Reato impossibile di appropriazione indebita, commesso sulla propria cosa dall'autore, che erroneamente credeva all'esistenza di una valida riserva di propriet\u00e0. Punibilit\u00e0 del reato impossibile (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 23:16:28", "Checksum": "45f8c60b2f728895b47c80871de6f1e3"}