{"Signatur": "CH_BGE_012", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2001-06-28", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_012_20010628-41953-98_2001-06-28.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=cedh://20010628_41953_98:de&lang=de&type=show_document", "Checksum": "4859fbc9cf406d0bccc038ade280624e"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["20010628_41953_98", "Verli\u00e8re Catherine c. Suisse"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) EGMR 28.06.2001 20010628_41953_98 (Verli\u00e8re Catherine c. Suisse)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) CEDH 28.06.2001 20010628_41953_98 (Verli\u00e8re Catherine c. Suisse)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) CEDU 28.06.2001 20010628_41953_98 (Verli\u00e8re Catherine c. Suisse)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) EGMR"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) CEDH"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) CEDU"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br><i>Diese Zusammenfassung existiert nur auf Franz\u00f6sisch.</i>\n<br>D\u00c9CISION D'IRRECEVABILIT\u00c9 de la CourEDH:\nSUISSE: Art. 8 CEDH. Surveillance de la requ\u00e9rante par des d\u00e9tectives priv\u00e9s de l'assurance en raison de doutes sur la r\u00e9alit\u00e9 des s\u00e9quelles corporelles invoqu\u00e9es.\n<br>Si l'art. 8 CEDH a essentiellement pour objet de pr\u00e9munir l'individu contre les ing\u00e9rences arbitraires des pouvoirs publics, \u00e0 cet engagement n\u00e9gatif peuvent s'ajouter des obligations positives pouvant impliquer l'adoption de mesures visant au respect de la vie priv\u00e9e jusque dans les relations des individus entre eux.\nEn l'esp\u00e8ce, la requ\u00e9rante avait \u00e0 disposition des voies de recours sur le plan p\u00e9nal et civil pour se plaindre des atteintes \u00e0 sa personnalit\u00e9. Elle fit usage de l'action civile contre l'assurance, et les tribunaux ont estim\u00e9, apr\u00e8s une analyse approfondie des int\u00e9r\u00eats concurrents en pr\u00e9sence, que l'atteinte \u00e0 la personnalit\u00e9 de l'int\u00e9ress\u00e9e n'\u00e9tait pas illicite. La Suisse a ainsi rempli son obligation positive inh\u00e9rente au respect effectif de la vie priv\u00e9e, de sorte qu'il n'y a pas de violation de l'art. 8 CEDH.\nConclusion: requ\u00eate d\u00e9clar\u00e9e irrecevable."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>D\u00c9CISION D'IRRECEVABILIT\u00c9 de la CourEDH:\nSUISSE: Art. 8 CEDH. Surveillance de la requ\u00e9rante par des d\u00e9tectives priv\u00e9s de l'assurance en raison de doutes sur la r\u00e9alit\u00e9 des s\u00e9quelles corporelles invoqu\u00e9es.\n<br>Si l'art. 8 CEDH a essentiellement pour objet de pr\u00e9munir l'individu contre les ing\u00e9rences arbitraires des pouvoirs publics, \u00e0 cet engagement n\u00e9gatif peuvent s'ajouter des obligations positives pouvant impliquer l'adoption de mesures visant au respect de la vie priv\u00e9e jusque dans les relations des individus entre eux.\nEn l'esp\u00e8ce, la requ\u00e9rante avait \u00e0 disposition des voies de recours sur le plan p\u00e9nal et civil pour se plaindre des atteintes \u00e0 sa personnalit\u00e9. Elle fit usage de l'action civile contre l'assurance, et les tribunaux ont estim\u00e9, apr\u00e8s une analyse approfondie des int\u00e9r\u00eats concurrents en pr\u00e9sence, que l'atteinte \u00e0 la personnalit\u00e9 de l'int\u00e9ress\u00e9e n'\u00e9tait pas illicite. La Suisse a ainsi rempli son obligation positive inh\u00e9rente au respect effectif de la vie priv\u00e9e, de sorte qu'il n'y a pas de violation de l'art. 8 CEDH.\nConclusion: requ\u00eate d\u00e9clar\u00e9e irrecevable."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br><i>Questo riassunto esiste solo in francese.</i>\n<br>D\u00c9CISION D'IRRECEVABILIT\u00c9 de la CourEDH:\nSUISSE: Art. 8 CEDH. Surveillance de la requ\u00e9rante par des d\u00e9tectives priv\u00e9s de l'assurance en raison de doutes sur la r\u00e9alit\u00e9 des s\u00e9quelles corporelles invoqu\u00e9es.\n<br>Si l'art. 8 CEDH a essentiellement pour objet de pr\u00e9munir l'individu contre les ing\u00e9rences arbitraires des pouvoirs publics, \u00e0 cet engagement n\u00e9gatif peuvent s'ajouter des obligations positives pouvant impliquer l'adoption de mesures visant au respect de la vie priv\u00e9e jusque dans les relations des individus entre eux.\nEn l'esp\u00e8ce, la requ\u00e9rante avait \u00e0 disposition des voies de recours sur le plan p\u00e9nal et civil pour se plaindre des atteintes \u00e0 sa personnalit\u00e9. Elle fit usage de l'action civile contre l'assurance, et les tribunaux ont estim\u00e9, apr\u00e8s une analyse approfondie des int\u00e9r\u00eats concurrents en pr\u00e9sence, que l'atteinte \u00e0 la personnalit\u00e9 de l'int\u00e9ress\u00e9e n'\u00e9tait pas illicite. La Suisse a ainsi rempli son obligation positive inh\u00e9rente au respect effectif de la vie priv\u00e9e, de sorte qu'il n'y a pas de violation de l'art. 8 CEDH.\nConclusion: requ\u00eate d\u00e9clar\u00e9e irrecevable."}], "ScrapyJob": "446973/47/2590", "Zeit UTC": "16.08.2025 02:09:32", "Checksum": "7b648628db96e0c236ac027f9ab1d994"}