{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1964-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-90-I-276_1964.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=&from_year=1964&to_year=1964&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=4&highlight_docid=atf%3A%2F%2F90-I-276%3Ade&number_of_ranks=190&azaclir=clir", "Checksum": "c3d5d95d8767d81e0aa1a97f8fbd95f0"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 90 I 276"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 1964 BGE 90 I 276"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 1964 BGE 90 I 276"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1964 BGE 90 I 276"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Einb\u00fcrgerung. Willk\u00fcr. 1. Besteht nach dem kantonalen Recht ein Anspruch auf Einb\u00fcrgerung, so kann der Bewerber gegen die Abweisung des Gesuchs staatsrechtliche Beschwerde wegen Verletzung des Art. 4 BV erheben (Erw. 2). 2. Abweisung eines Gesuchs wegen \"notorisch anst\u00f6ssigen Lebenswandels\" (\u00a7 2 lit. d des basel-st\u00e4dtischen B\u00fcrgerrechtsgesetzes vom 19. Juni 1902). Unhaltbarkeit der Annahme, dass darunter auch mangelnde Assimilation und freches Benehmen bei der beh\u00f6rdlichen Einvernahme zum Einb\u00fcrgerungsgesuch falle (Erw. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Naturalisation. Arbitraire. 1. Lorsqu'il existe en vertu du droit cantonal un droit \u00e0 \u00eatre naturalis\u00e9, le candidat peut attaquer la d\u00e9cision qui rejette sa requ\u00eate par la voie d'un recours de droit public pour violation de l'art. 4 Cst (consid. 2). 2. Rejet d'une requ\u00eate parce que, \"notoirement, le candidat m\u00e8ne une vie ind\u00e9cente\" (art. 2 lettre d de la loi du canton de B\u00e2le-Ville, du 19 juin 1902, concernant le droit de cit\u00e9). Il est insoutenable de consid\u00e9rer que cette notion l\u00e9gale comprend une assimilation insuffisante et un comportement insolent lors de l'audition faite par l'autorit\u00e9 au sujet de la demande de naturalisation (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Naturalizzazione. Arbitrio. 1. Se il diritto cantonale d\u00e0 diritto alla naturalizzazione, il candidato pu\u00f2 impugnare, mediante ricorso di diritto pubblico per violazione dell'art. 4 CF, la decisione che rigetta la sua instanza (consid. 2). 2. Reiezione di una istanza perch\u00e8 \"notoriamente, il candidato conduce vita indecente\" (\u00a7 2 lett. d della legge 19 giugno 1902 del Cantone di Basilea-Citt\u00e0, concernente il diritto di cittadinanza). \u00c8 insostenibile ammettere che questa nozione legale contempli anche i casi di insufficiente assimilazione e di comportamento insolente all'atto dell'interrogatorio fatto dall'autorit\u00e0 sull'istanza di naturalizzazione (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 08:13:45", "Checksum": "6c14cb209380b3ad690f90c873989d9d"}