{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1955-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-81-IV-170_1955.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=20&from_date=&to_date=&from_year=1955&to_year=1955&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=197&highlight_docid=atf%3A%2F%2F81-IV-170%3Ade&number_of_ranks=270&azaclir=clir", "Checksum": "1d7eedd49e114398603ba7d36ebe9bbe"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 81 IV 170"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1955 BGE 81 IV 170"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1955 BGE 81 IV 170"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1955 BGE 81 IV 170"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 25 Abs. 1, 26 Abs. 1 MFG. Der F\u00fchrer eines Motorfahrzeuges darf die rechte H\u00e4lfte der Fahrbahn nicht unter allen Umst\u00e4nden ganz f\u00fcr sich beanspruchen."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 25 al. 1, 26 al. 1 LA. Le conducteur d'un v\u00e9hicule \u00e0 moteur ne peut pas dans toutes les circonstances pr\u00e9tendre pour lui \u00e0 la totalit\u00e9 de la partie droite de la chauss\u00e9e."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 25 cp. 1, art. 26 cp. 1 LA. Il conducente d'un autoveicolo non pu\u00f2 rivendicare in ogni caso la totalit\u00e0 della parte destra del campo stradale."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 15:23:30", "Checksum": "8f1c1d9610a06bb00ef3e62b719f75a0"}