{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-115-II-456_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=4&from_date=&to_date=&from_year=1989&to_year=1989&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=34&highlight_docid=atf%3A%2F%2F115-II-456%3Ade&number_of_ranks=372&azaclir=clir", "Checksum": "7ea8017748284886cdeca42cba8a27dd"}, "Num": ["BGE 115 II 456"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 115 II 456"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 115 II 456"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 115 II 456"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 371 Abs. 2 OR; Haftung des Architekten f\u00fcr M\u00e4ngel eines Bauwerkes, Beginn der Verj\u00e4hrungsfrist. 1. Wird der Architekt vom Bauherrn f\u00fcr M\u00e4ngel eines Gesamtwerkes verantwortlich gemacht, das von mehreren Nebenunternehmern aufgrund gesonderter Vertr\u00e4ge mit dem Bauherrn erstellt worden ist, so beginnt die Verj\u00e4hrungsfrist mit der Abnahme jedes Teilwerkes zu laufen. Begriff der Abnahme (E. 2 und 4). 2. Bedeutung von zeitlich begrenzten Einredeverzichten des Architekten (E. 6b)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 371 al. 2 CO; responsabilit\u00e9 de l'architecte en raison des d\u00e9fauts d'une construction, d\u00e9but du d\u00e9lai de prescription. 1. Quand le ma\u00eetre de l'ouvrage rend responsable l'architecte en raison des d\u00e9fauts d'un ouvrage collectif produit par plusieurs entrepreneurs li\u00e9s avec le ma\u00eetre par des contrats distincts, le d\u00e9lai de prescription commence \u00e0 courir \u00e0 la r\u00e9ception de chaque partie de l'ouvrage. Notion de r\u00e9ception (consid. 2 et 4). 2. Signification des renonciations temporaires de l'architecte \u00e0 des exceptions (consid. 6b)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 371 cpv. 2 CO; responsabilit\u00e0 dell'architetto per i difetti di una costruzione; inizio del termine di prescrizione. 1. Ove il committente renda responsabile l'architetto per i difetti di un'opera globale, costruita da pi\u00f9 appaltatori con compiti diversi e vincolati al committente con contratti distinti, il termine di prescrizione decorre dalla consegna di ogni singola parte dell'opera. Nozione di consegna (consid. 2 e 4). 2. Significato delle rinunce temporanee dell'architetto a prevalersi di determinate eccezioni (consid. 6b)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 14:43:02", "Checksum": "d61dcf14835a54f087501033a1b2411f"}