{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2015-09-03", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-141-IV-380_2015-09-03.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=10&from_date=&to_date=&from_year=2015&to_year=2015&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=99&highlight_docid=atf%3A%2F%2F141-IV-380%3Ade&number_of_ranks=280&azaclir=clir", "Checksum": "c1538bf3df49df87b1b30c19defe5441"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 141 IV 380", "6B_1198/2014"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 03.09.2015 BGE 141 IV 380 (6B_1198/2014)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 03.09.2015 BGE 141 IV 380 (6B_1198/2014)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 03.09.2015 BGE 141 IV 380 (6B_1198/2014)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Strafrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 30 Abs. 1 StGB; Art. 602 Abs. 1 und 2, Art. 652 und 653 Abs. 2 ZGB; Art. 104 Abs. 1 lit. b, Art. 115 Abs. 1, Art. 118 Abs. 1 und 2, Art. 119 Abs. 2 und Art. 310 Abs. 2 i.V.m. Art. 322 Abs. 2 StPO; Straftaten zum Nachteil einer Erbengemeinschaft; Nichtanhandnahmeverf\u00fcgung; Strafantragsrecht und Beschwerdelegitimation von einzelnen Mitgliedern der Erbengemeinschaft. Bei strafbaren Handlungen zum Nachteil einer Erbengemeinschaft gelten die einzelnen Erben als Gesch\u00e4digte nach Art. 115 Abs. 1 StPO (E. 2.3.3). Als unmittelbar Gesch\u00e4digtem steht das Strafantragsrecht im Sinne von Art. 30 Abs. 1 StGB dem einzelnen Erben pers\u00f6nlich zu (E. 2.3.4). Der gesch\u00e4digte Erbe, der von seinem Strafantragsrecht Gebrauch gemacht hat, hat sich im Strafpunkt g\u00fcltig als Privatkl\u00e4ger (Strafkl\u00e4ger) konstituiert. Als Partei im Sinne von Art. 104 Abs. 1 lit. b StPO ist er ohne Mitwirkung der \u00fcbrigen Erben zur Beschwerde gegen die Nichtanhandnahme der Strafuntersuchung legitimiert. Dass der betreffende Erbe zivilrechtliche Anspr\u00fcche aus dem Nachlass nicht allein geltend machen kann, steht der Beschwerdelegitimation im Sinne von Art. 310 Abs. 2 i.V.m. Art. 322 Abs. 2 StPO nicht entgegen (E. 2.3.5-2.5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 30 al. 1 CP; art. 602 al. 1 et 2, art. 652 et 653 al. 2 CC; art. 104 al. 1 let. b, art. 115 al. 1, art. 118 al. 1 et 2, art. 119 al. 2 et art. 310 al. 2 en lien avec l'art. 322 al. 2 CPP; infractions commises au pr\u00e9judice d'une communaut\u00e9 h\u00e9r\u00e9ditaire; ordonnance de non-entr\u00e9e en mati\u00e8re; droit de porter plainte et qualit\u00e9 pour recourir individuellement des membres de la communaut\u00e9 h\u00e9r\u00e9ditaire. En cas d'infractions commises au pr\u00e9judice d'une communaut\u00e9 h\u00e9r\u00e9ditaire, les h\u00e9ritiers individuellement sont consid\u00e9r\u00e9s comme des l\u00e9s\u00e9s au sens de l'art. 115 al. 1 CPP (consid. 2.3.3). Le droit de porter plainte au sens de l'art. 30 al. 1 CP appartient \u00e0 chaque h\u00e9ritier personnellement en sa qualit\u00e9 de l\u00e9s\u00e9 direct (consid. 2.3.4). L'h\u00e9ritier l\u00e9s\u00e9 qui a fait usage de son droit de porter plainte se constitue valablement partie plaignante (demandeur au p\u00e9nal). En qualit\u00e9 de partie au sens de l'art. 104 al. 1 let. b CPP, il est l\u00e9gitim\u00e9 \u00e0 recourir contre la d\u00e9cision de non-entr\u00e9e en mati\u00e8re, sans le concours des autres h\u00e9ritiers. Le fait que l'h\u00e9ritier concern\u00e9 ne puisse pas faire valoir seul des pr\u00e9tentions civiles de la succession ne s'oppose pas \u00e0 la qualit\u00e9 pour recourir au sens de l'art. 310 al. 2 en lien avec l'art. 322 al. 2 CPP (consid. 2.3.5-2.5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 30 cpv. 1 CP; art. 602 cpv. 1 e 2, art. 652 e 653 cpv. 2 CC; art. 104 cpv. 1 lett. b, art. 115 cpv. 1, art. 118 cpv. 1 e 2, art. 119 cpv. 2 e art. 310 cpv. 2 unitamente all'art. 322 cpv. 2 CPP; reati a danno di una comunione ereditaria; decreto di non luogo a procedere; diritto di querela e legittimazione ricorsuale di ogni singolo membro della comunione ereditaria. In caso di reati a danno di una comunione ereditaria, ciascun erede \u00e8 considerato danneggiato ai sensi dell'art. 115 cpv. 1 CPP (consid. 2.3.3). Il diritto di querela giusta l'art. 30 cpv. 1 CP spetta a ogni singolo erede personalmente, quale danneggiato diretto (consid. 2.3.4). L'erede danneggiato, che sporge querela, si costituisce validamente accusatore privato (relativamente all'azione penale). In quanto parte ai sensi dell'art. 104 cpv. 1 lett. b CPP \u00e8 legittimato a presentare reclamo contro il decreto di non luogo a procedere, senza la partecipazione dei coeredi. L'impossibilit\u00e0 per l'erede in questione di far valere da solo pretese civili della successione non osta alla sua legittimazione ricorsuale giusta l'art. 310 cpv. 2 unitamente all'art. 322 cpv. 2 CPP (consid. 2.3.5-2.5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:09:36", "Checksum": "4e84a57cd22e87e6a2e02825dd757fc9"}