TPF 2005 94 94 TPF 200594 25.Extraitdel ’arrêtdelaCourdesplaintesdanslacauseA.contreMinis- tère publicde la Conf édération du 5 avril 2005(BB.2005.2) Expert; récusation; auxiliaires de la police judiciaire. Art. 27, 91 ss, 101bis PPF Le Ministèrepublicdela Confédérationn’est pas habilitéàdésigner unexpert ausensdesart.91ssPPF.Ilpeutn éanmoinsfaireappel à despersonnesqui ontdesconnaissances spécifiques et,danslecadrede l’entraide judiciairep ré- vuepar l’art. 27PPF, s’adresser à une autorité quimettrasesfonctionnaires spécialisésà dispositionpourclarifier l’état defait.Ensefondantsur l’art. 101bis PPF,ilpeuts ’adresserexceptionnellement à desexperts étrangersà l’administration, ceux-ci n’étantpasalorsdesexpertsausensdesart.91ss PPF mais des organes ou auxiliaires de la police judiciaire (consid. 2.1). Lesmotifsde récusationprévusàl’a rt.99al.2PPFnesontpasapplicablesaux spécialistes qui ne sont pas des e xpertsjudiciaires (consid. 3). Sachverständige; Ausstand; Hilfspersonen der gerichtlichen Polizei. Art. 27, 91 ff., 101bis BStP DieBundesanwaltschaftistnichtbefugt, Sachverständige imSinnevonArt.91 ff.BStPzuernennen.SiekannsichaberaufPersonenmitSpezialkenntnissen stützenundimRahmenderRechtshilfe gemäss Art.27BStPeineBeh örde beiziehen,dieihreSpezialbeamtenzur Klärung desSachverhaltszur Verfü- gungstellt. GestütztaufArt.101 bis BStPkanndieBundesanwaltschaftaus- nahmsweiseexterneExpertenbeiziehen;diesesindjedochalsOrganeoder HilfspersonendergerichtlichenPolizeiundnichtals Sachverständige imSinne von Art. 91 ff. BStPzu betrachten (E. 2.1). Die Ausstandsgründegemäss Art.99Abs.2BStPsindaufSpezialisten,die keine gerichtlichen Sachverständigen sind, nicht an wendbar (E.3). Perito; ricusa; ausiliari della polizia giudiziaria. Art. 27, 91 e segg., 101 bis PP IlMinistero pubblicodellaConfederazionenon è abilitatoanominareunperito aisensidegliart.91esegg.PP.Essop uò tuttaviafarcapoapersonechehanno conoscenzespecifichee,nelquadro dell’assistenzagiudiziariaprevista all’art. 27 PP,consultare un’autorità chemettaadisposizioneisuoifunzionariTPF 2005 94 95 specializzatiperaccertarelostatodifatto.Basandosi sull’art.101bis PP,ilMini- steropubblicodellaConfederazione può eccezionalmentefarcapoadesperti estranei all’amministrazione;questiultimivanno però consideratidegliorgani odegliausiliaridellapoliziagiudiziariaenonperitiaisensidegliart.91esegg. PP (consid. 2.1). Imotividiricusaprevisti all’art.99cpv.2PPnonsonoapplicabiliaglispeciali- sti che non sono periti giudiziari (consid. 3). Résumé desfaits: Alasuitedes événementsdu11septembre2001(attentats à NewYorket Washington),leMinist èrepublicdelaConf édération(MPC)aouvertune enquête contreinconnu(s),puisl ’aétendu e à A.,ressortissantsaoudien résidant à Z.(ArabieSaoudite),sou pçonné d'avoirf inancé, entantquepr é- sidentdelaFondationB.,l ’organisationterroristeAl- Qaïda.Lesaccusa- tionsform ulées contreA.concernentenparticulierdestransfertsdefonds d’unmontantde1,25milliondeUS$eff ectués enSuisseen1998enfaveur d’uncertainE., soupçonné d’êtrel ’undesprincipauxfinanciersdugroupe terroristesusm entionné. LeMPCachar gé G. d’établirunrapportclarifiant lesliens,m êmeindirects,duplaignantoudesessoc iétésaveclemonde terroriste,ycomprisd' éventuelssoutiensfinanciers.Ayantappris l’existencede ce mandat, A. s ’y est opposé. La Cour des plaintes are jeté la plainte. Extrait des considérants: 2.1 Lesarticle91ssPPFpr évoientquelorsquedesexpertspeuvent,par leursconstatationsouparunrapport,contribuer àécla ircirlescirconstances delacause,lejugeordonneuneexpertise(art.91al.1PPF).Cestechni- ciensapportentleurcollaboration à lamanifestationdelav érité endonnant unavis éclairé, enfournissantdesconnaissancesquimanquentaujuge (PIQUEREZ,Pr océdurep énale suisse, Zürich2000,n.2201p.462; S CHMID, Strafprozessrecht, Zürich, Bâle, Genève 2004,n.660,p.230; H AUSER/ SCHWERI,SchweizerischesStrafprozessrecht, Bâle 2002,ad § 64n.1 p. 283).Lesdispositionspr écitéesfaisantsp écifiquementmentiondu "juge",lamiseen œuv redel'expertiseetla désignationdel'expertdansle cadredupro cèspénal sontenprincipedelacom pétence exclusivedesauto-TPF 2005 94 96 ritésjudiciaires(ATF122IV185consid.3ap.187;Piquerez,op.cit. no 2205,p.463; S CHMID op.cit.ad § 64n.6,p.286,285).LeMPCn'est doncpashabili téàdés ignerdesexpertsausensdesarticles91ssPPF(B ÄN- ZIGER/LEIMGRUBER,LenouvelengagementdelaConf édérationdansla poursuitep énale,Berne2001no235p.181).Dansl'arr êt précité, leTribu- nalf édéralapr écisé qu'austadedesrecherchesdepolicejudiciaireilesten revanchepossibleauMPCdefaireappel à despersonnesquiontdes connaissances spécifiques("Sachver ständigen").LeMPCpeut,d'unepart, danslecadredel'entraidejudiciairepr évueparl'art.27PPF,s'adresser à uneautori té quimettrasesfonctionnairessp écialisésà dispositionpour clarifierl' étatdefait.D'autrepart,ensefondantsurl'art.101 bis PPF,ilala possibilité des'adresserexceptionnellement à desexperts étrangers à l'ad- ministration,qu'ilpeutinviter à rendreunrapport écritsurleursconstata- tions(ATF122IV185consid.3ap.187).Les spécialistesdontleMPC requiertl'avisdanscecontextenesontpasdesexpertsjudiciairesselon l'art. 91ssPPFmaisr evêtent laqual ité d'organesoud'auxiliairesdelapo- licejudiciaire(ATF 122 IV 235 consid. 2g p. 239). (… ) 3. Leplaignantdemandelar écusationdeG.aumotifqu'elleneremplirait paslesgarantiesd'impartiali té etd' indépendance nécessaires à assurerun mandatd'expert.Selonl'art.99PPF,lar écusationobligatoireetfacultative desmagistratsetfonctionnairesjudiciairessontr égies parl'OJ(al.1);ces règless ’appliquentaussiauxexperts,auxtraducteursetauxinterpr ètes (al. 2).Ainsique développé ci-dessus,G.nepeut êtreconsid érée nicomme experteausensdecettedisposition,nicommefonctionnairejudiciaire. Agissantenl' espèce commeauxiliairedelapolicejudiciaire,elleapour tâche der éunirdes élémentsdefaitconcernantleplaignantetler ôlequ'ila pujouerdansun éventuelfinancementduterrorisme.Intervenantaustade del' enquête préliminairedurantlaquellelesfonctionnairesdepoliceconsta- tent les infractions et rassemblentlespreuves afindepermettreauxautori tés compétentes delespoursuivreetdelesjuger,ilneluiappartientpasde statuersurlacause.En conséquence,onnesauraitsoumettreG.auxr ègles relatives à lar écusationtantobligatoirequefacultativevalablepourles expertsjudiciaires.Dansl'arr êt 122IV185susm entionné, leTribunalf édé- ralad'ailleurs spécifié quelessp écialistes("Sachver ständigen")nesontpas desexpertsjudiciairesetquedonclescausesder écusationdel'article99 al. 2PPFneleursontpasapplicables(consid.3bp.188). Dès lors,leman- datdontellea été chargée nepeut êtrer évoqué auxmotifsqu'elles'estd éjà prononcée sur la question qui luiestaujourd'hui soumise par le MPC ( … ).