{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-127-III-248_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=23&from_date=&to_date=&from_year=2001&to_year=2001&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=225&highlight_docid=atf%3A%2F%2F127-III-248%3Ade&number_of_ranks=284&azaclir=clir", "Checksum": "62b7476ea9f4a6fab1140aec301ee934"}, "Num": ["BGE 127 III 248"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III BGE 127 III 248"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III BGE 127 III 248"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III BGE 127 III 248"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Haftung des waadtl\u00e4ndischen Notars; bundesrechtliches Rechtsmittel (Art. 43 Abs. 1 OG und Art. 61 Abs. 1 OR). Im Kanton Waadt beurteilt sich die Haftungsklage gegen einen Notar im Zusammenhang mit der Aus\u00fcbung amtlicher T\u00e4tigkeiten nach kantonalem \u00f6ffentlichem Recht. Ein diesbez\u00fcglicher Entscheid kann deshalb nicht mit Berufung angefochten werden (E. 1). Grundst\u00fcckkauf; Vertragsschluss; vorbehaltene Punkte (Art. 9 ZGB; Art. 1, 2, 11, 18 Abs. 1 und 216 Abs. 1 OR). Die formbed\u00fcrftigen Vertr\u00e4ge unterstehen wie die \u00fcbrigen Vertr\u00e4ge den allgemeinen Regeln \u00fcber das Zustandekommen und die Auslegung von Vertr\u00e4gen (E. 3c). Bei einem Grundst\u00fcckkauf gen\u00fcgt die Angabe der Fl\u00e4che nicht; erforderlich ist dar\u00fcber hinaus, dass die Lage und die Form der verkauften Parzelle bestimmt wird (E. 3d). Behalten die Parteien einen wesentlichen Punkt f\u00fcr eine sp\u00e4tere Einigung vor, was sie formfrei vereinbaren k\u00f6nnen, tritt der Vertragsschluss erst ein, wenn auch \u00fcber diesen Punkt eine Einigung erzielt worden ist (E. 3e). Im beurteilten Fall ist der Vertrag nicht zustande gekommen, da sich die Parteien \u00fcber den Punkt, den sie anl\u00e4sslich der \u00f6ffentlichen Beurkundung des Kaufvertrags vorbehielten - die genaue Bestimmung des Kaufgegenstands -, sp\u00e4ter nicht geeinigt haben (E. 3f)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Responsabilit\u00e9 du notaire vaudois; moyen de droit f\u00e9d\u00e9ral (art. 43 al. 1 OJ et art. 61 al. 1 CO). Dans le canton de Vaud, l'action en responsabilit\u00e9 dirig\u00e9e contre un notaire en rapport avec l'exercice de ses activit\u00e9s minist\u00e9rielles rel\u00e8ve du droit public cantonal. Par cons\u00e9quent, la d\u00e9cision y relative ne peut pas faire l'objet d'un recours en r\u00e9forme (consid. 1). Vente immobili\u00e8re; conclusion du contrat; points r\u00e9serv\u00e9s (art. 9 CC; art. 1, 2, 11, 18 al. 1 et 216 al. 1 CO). Les contrats soumis \u00e0 l'exigence d'une forme n'en ob\u00e9issent pas moins aux r\u00e8gles g\u00e9n\u00e9rales en ce qui concerne leur conclusion et leur interpr\u00e9tation (consid. 3c). Dans une vente immobili\u00e8re, l'indication d'une surface ne suffit pas; il faut que soient d\u00e9termin\u00e9s l'emplacement et la forme de la parcelle vendue (consid. 3d). Si les parties r\u00e9servent un point essentiel \u00e0 un accord ult\u00e9rieur - ce qu'elles peuvent faire de mani\u00e8re informelle - le contrat n'est conclu que lorsque ce point essentiel a fait l'objet d'un accord (consid. 3e). En l'esp\u00e8ce, faute d'un accord ult\u00e9rieur - r\u00e9serv\u00e9 lors de la passation de l'acte authentique de vente - au sujet de la d\u00e9termination exacte de la chose vendue, le contrat n'est pas venu \u00e0 chef (consid. 3f)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Responsabilit\u00e0 del notaio vodese; rimedio di diritto federale (art. 43 cpv. 1 OG e art. 61 cpv. 1 CO). Nel Canton Vaud, l'azione di responsabilit\u00e0 contro un notaio in rapporto all'esercizio delle sue attivit\u00e0 ministeriali attiene al diritto pubblico. Di conseguenza, la decisione a questo riguardo non pu\u00f2 fare l'oggetto di un ricorso per riforma (consid. 1). Vendita immobiliare; conclusione del contratto; punti riservati (art. 9 CC; art. 1, 2, 11, 18 cpv. 1 e 216 cpv. 1 CO). Anche i contratti che necessitano una forma particolare soggiacciono alle regole generali per quanto concerne la loro conclusione e interpretazione (consid. 3c). Nel quadro di una vendita immobiliare l'indicazione di una superficie non basta; occorre che l'ubicazione e la forma della parcella venduta siano determinate (consid. 3d). Se le parti si riservano di decidere un punto essenziale con un accordo ulteriore - ci\u00f2 che possono fare in modo informale - il contratto \u00e8 concluso solo quando questo punto essenziale ha fatto l'oggetto di un accordo (consid. 3e). In concreto, data la mancanza di un accordo ulteriore - riservato in occasione della stesura dell'atto pubblico di vendita - in merito alla determinazione esatta della cosa venduta, il contratto non \u00e8 venuto in essere (consid. 3f)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 14:17:24", "Checksum": "ce1c9b4ab0e26bc6521949ac0eb504c4"}