{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-98-Ia-381_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=16&from_date=&to_date=&from_year=1972&to_year=1972&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=158&highlight_docid=atf%3A%2F%2F98-IA-381%3Ade&number_of_ranks=374&azaclir=clir", "Checksum": "d93f9d21f7d9ed65098fffb08f8c9840"}, "Num": ["BGE 98 Ia 381"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia BGE 98 Ia 381"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia BGE 98 Ia 381"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 98 Ia 381"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Eigentumsgarantie (materielle Enteignung) und Art. 4 BV (Willk\u00fcr); Landschaftsschutz. 1. Rechtszustand vor Inkrafttreten des Art. 22ter Abs. 3 BV (Erw. 1a). Verh\u00e4ltnis der Willk\u00fcrr\u00fcge zur R\u00fcge der Verletzung der Eigentumsgarantie mit Bezug auf die Kognition des Bundesgerichts (Erw. 1b). 2. In der Beschr\u00e4nkung einer k\u00fcnftig m\u00f6glichen Nutzung liegt nur dann eine materielle Enteignung, wenn sich im massgebenden Zeitpunkt nach den Umst\u00e4nden annehmen liess, diese Nutzung lasse sich sehr wahrscheinlich in naher Zukunft verwirklichen (Best\u00e4tigung der Rechtsprechung; Erw. 2). Umst\u00e4nde, die bei der Prognose zu ber\u00fccksichtigen sind (Erw. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Garantie de la propri\u00e9t\u00e9 (expropriation mat\u00e9rielle) et art. 4 Cst. (arbitraire); protection du paysage. 1. Situation juridique avant l'entr\u00e9e en vigueur de l'art. 22ter al. 3 Cst. (consid. 1a). Rapport entre le grief d'arbitraire et le grief de violation de la garantie de la propri\u00e9t\u00e9 en ce qui concerne le pouvoir d'examen du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (consid. 1b). 2. La limitation d'une utilisation future possible ne constitue une expropriation mat\u00e9rielle que lorsqu'au moment d\u00e9terminant une telle utilisation appara\u00eet, au vu des circonstances, comme tr\u00e8s probable dans un proche avenir (confirmation de la jurisprudence; consid. 2). El\u00e9ments \u00e0 prendre en consid\u00e9ration dans l'examen de cette pr\u00e9vision (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Garanzia della propriet\u00e0 (espropriazione materiale) e art. 4 CF (arbitrio); tutela del paesaggio. 1. Situazione giuridica anteriore all'entrata in vigore dell'art. 22ter cpv. 3 CF (consid. 1a). Relazione tra la censura d'arbitrio e quella di violazione della garanzia della propriet\u00e0 per quanto concerne il potere di cognizione del Tribunale federale (consid. 1b). 2. La limitazione di una utilizzazione futura costituisce una espropriazione materiale soltanto ove tale utilizzazione appaia, alla luce delle circostanze concrete, molto probabile in un prossimo futuro (giurisprudenza confermata; consid. 2). Circostanze da considerare nell'esame di una siffatta previsione (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 20:57:19", "Checksum": "dfb58f452942491ebd9764285ffb11e6"}