{"Signatur": "GE_CJ_007", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "2008-06-25", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_007_A-1596-2008_2008-06-25.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/dcso/show/1674466?doc=", "Checksum": "3edaf799e22c96070f1aaacc4130be6e"}, "PDF": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_007_A-1596-2008_2008-06-25.pdf", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/dcso/file/2008/0002/DCSO_000240_2008_A_1596_2008.pdf", "Checksum": "73965f4a94ec83cd64959a763f8829bc"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["A/1596/2008"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites 25.06.2008 A/1596/2008"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "S\u00e9questre. | Selon le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral, qui a refus\u00e9 l'effet suspensif du recours en mati\u00e8re civile, l'art. 280, ch.3 LP impose qu'un s\u00e9questre soit maintenu jusqu'au prononc\u00e9 de l'arr\u00eat f\u00e9d\u00e9ral.\rRecours au Tribunal f\u00e9d\u00e9ral interjet\u00e9 le 9 juillet 2008. Retrait du recours et cause ray\u00e9e du r\u00f4le selon ordonnance du 24 novembre 2008 ( | LP.280.3"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "09.09.2025 02:49:39", "Checksum": "ac128c2be9959b33e4e7665f09b9b08f"}