{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1978-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-104-III-25_1978.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=23&from_date=&to_date=&from_year=1978&to_year=1978&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=224&highlight_docid=atf%3A%2F%2F104-III-25%3Ade&number_of_ranks=339&azaclir=clir", "Checksum": "96d4c081d0c7066e2e0d5d8db51c054b"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 104 III 25"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 1978 BGE 104 III 25"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 1978 BGE 104 III 25"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 1978 BGE 104 III 25"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Retentionsrecht des Vermieters. 1. Werden die in das Retentionsverzeichnis aufgenommenen Gegenst\u00e4nde von einem Dritten, der daran das Eigentum beansprucht, aus den Mietr\u00e4umen entfernt, so kann der Vermieter jederzeit ihre R\u00fcckverbringung verlangen, ohne dass die Voraussetzungen von Art. 284 SchKG erf\u00fcllt sein m\u00fcssten (E. 1). 2. Die Auseinandersetzung zwischen dem Vermieter und dem Drittansprecher dar\u00fcber, ob der Eigentumsanspruch und das Retentionsrecht begr\u00fcndet seien und ob jener Anspruch dem Retentionsrecht vorgehe, hat im Widerspruchsverfahren zu erfolgen (E. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Droit de r\u00e9tention du bailleur. 1. Lorsque des objets port\u00e9s dans l'inventaire des objets soumis au droit de r\u00e9tention sont emport\u00e9s, hors des locaux lou\u00e9s, par un tiers qui pr\u00e9tend en \u00eatre propri\u00e9taire, le bailleur peut en tout temps exiger qu'ils soient ramen\u00e9s, sans que doivent \u00eatre r\u00e9alis\u00e9es les conditions de l'art. 284 LP (c. 1). 2. Le litige entre le bailleur et le tiers revendiquant sur le point de savoir si la revendication et le droit de r\u00e9tention sont fond\u00e9s et si le droit de propri\u00e9t\u00e9 prime le droit de r\u00e9tention doit se d\u00e9rouler dans la proc\u00e9dure de revendication (c. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Diritto di ritenzione del locatore. 1. Ove oggetti iscritti nell'inventario degli oggetti vincolati al diritto di ritenzione siano da un terzo che ne rivendica la propriet\u00e0 asportati dai locali appigionati, il locatore pu\u00f2 pretendere in qualsiasi momento che essi siano riportati, senza che debbano essere adempiuti i presupposti di cui all'art. 284 LEF (consid. 1). 2. La controversia tra il locatore e il terzo rivendicante sulla questione se la rivendicazione e il diritto di ritenzione siano fondati e se la rivendicazione prevalga sul diritto di ritenzione va risolta nella procedura di rivendicazione (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 13:09:04", "Checksum": "43db6e14b7df192aab844bf3cbfa8a9a"}