{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-131-V-78_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=27&from_date=&to_date=&from_year=2005&to_year=2005&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=266&highlight_docid=atf%3A%2F%2F131-V-78%3Ade&number_of_ranks=281&azaclir=clir", "Checksum": "6ba020677f4862ad3605bb3eddede257"}, "Num": ["BGE 131 V 78"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 131 V 78"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 131 V 78"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 131 V 78"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 70 Abs. 1 und 2 lit. a, Art. 71 Satz 1 ATSG; Art. 78 Abs. 1 lit. a KVG und Art. 112 KVV (je in der bis 31. Dezember 2002 g\u00fcltig gewesenen Fassung): Vorleistungspflicht der Krankenversicherung im Verh\u00e4ltnis zur Unfallversicherung. Die Bestimmungen des ATSG zur Vorleistungspflicht der Krankenversicherung entsprechen denjenigen des alten Rechts. Die Krankenversicherung ist im Falle einer Heilbehandlung im Verh\u00e4ltnis zur Unfallversicherung u.a. dann vorleistungspflichtig, wenn die Unfallkausalit\u00e4t der Gesundheitssch\u00e4digung streitig ist. In einem solchen Fall sind die f\u00fcr die Leistungsausrichtung erheblichen Fragen auf Grund des KVG zu beantworten. Erfolgt eine medikament\u00f6se Behandlung gest\u00fctzt auf eine Diagnose, die sich nachtr\u00e4glich als falsch herausstellt, ist dies kein Grund f\u00fcr die Verneinung der Vorleistungspflicht des Krankenversicherers. Diese entf\u00e4llt erst, wenn die durchgef\u00fchrte Behandlung den Kriterien des Art. 32 KVG offensichtlich nicht entspricht. (Erw. 2 und 3) Keine Vorleistungspflicht der Krankenversicherung besteht f\u00fcr Medikamente, die nicht auf der Spezialit\u00e4tenliste aufgef\u00fchrt sind, sowie f\u00fcr Massnahmen, die im Ausland durchgef\u00fchrt wurden, ohne dass die entsprechenden Voraussetzungen erf\u00fcllt waren (Erw. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 70 al. 1 et 2 let. a, art. 71 1re phrase LPGA; art. 78 al. 1 let. a LAMal et art. 112 OAMal (dans leur teneur en vigueur jusqu'au 31 d\u00e9cembre 2002): De l'obligation de l'assurance-maladie de prendre provisoirement en charge les prestations en relation avec l'assurance-accidents. Les dispositions de la LPGA sur la prise en charge provisoire des prestations par l'assurance-maladie correspondent \u00e0 celles de l'ancien droit. En cas de traitement m\u00e9dical, l'assurance-maladie est notamment tenue de prendre provisoirement en charge les prestations en relation avec l'assurance-accidents lorsque la question de la causalit\u00e9 de l'atteinte \u00e0 la sant\u00e9 est litigieuse. Dans cette hypoth\u00e8se, l'\u00e9tendue du droit aux prestations doit \u00eatre fix\u00e9e selon les dispositions de la LAMal. Le seul fait que le traitement m\u00e9dicamenteux a \u00e9t\u00e9 prodigu\u00e9 sur la base d'un diagnostic qui s'est r\u00e9v\u00e9l\u00e9 faux apr\u00e8s-coup ne constitue pas un motif pour nier l'obligation de l'assurance-maladie de prendre provisoirement en charge les prestations. Cette obligation tombe seulement si le traitement en cause ne remplit manifestement pas les crit\u00e8res de l'art. 32 LAMal. (consid. 2 et 3) L'assurance-maladie n'est pas tenue de prendre provisoirement en charge des m\u00e9dicaments qui ne figurent pas sur la liste des sp\u00e9cialit\u00e9s, ou des mesures dispens\u00e9es \u00e0 l'\u00e9tranger sans que les conditions en fussent remplies (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 70 cpv. 1 e 2 lett. a, art. 71 prima frase LPGA; art. 78 cpv. 1 lett. a LAMal e art. 112 OAMal (nel loro tenore in vigore fino al 31 dicembre 2002): Obbligo di prestazione anticipata dell'assicurazione malattia in relazione con l'assicurazione contro gli infortuni. Le disposizioni della LPGA relative all'obbligo di prestazione anticipata dell'assicurazione malattia corrispondono a quelle del vecchio diritto. In caso di cura medica in relazione con l'assicurazione contro gli infortuni, l'assicurazione malattia \u00e8 fra l'altro tenuta ad assumere in via anticipata le prestazioni se \u00e8 litigioso il nesso causale tra danno alla salute e infortunio. In tale evenienza, le questioni relative al pagamento delle prestazioni si determinano secondo la LAMal. Il solo fatto che la cura medica sia stata dispensata sulla base di una diagnosi rivelatasi successivamente errata non permette di negare l'obbligo di prestazione anticipata dell'assicuratore malattia. Questo obbligo decade soltanto se la cura in questione non adempie manifestamente i criteri di cui all'art. 32 LAMal. (consid. 2 e 3) L'obbligo di prestazione anticipata dell'assicurazione malattia dev'essere negato in ordine a medicinali che non figurano nell'elenco delle specialit\u00e0 come pure a provvedimenti intrapresi all'estero senza che ne fossero date le condizioni (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 13:35:22", "Checksum": "5369e34898db6d6fdd407f89a395daa1"}