{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1984-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-110-II-447_1984.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=17&from_date=&to_date=&from_year=1984&to_year=1984&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=166&highlight_docid=atf%3A%2F%2F110-II-447%3Ade&number_of_ranks=332&azaclir=clir", "Checksum": "ab43d5c8df48e33bd93736bff96cbafa"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 110 II 447"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1984 BGE 110 II 447"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1984 BGE 110 II 447"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1984 BGE 110 II 447"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Gesetzliches Vorkaufsrecht des Miteigent\u00fcmers (Art. 682 Abs. 1 ZGB). 1. Hat jemand den Erwerb eines Miteigentumsanteils erst in Aussicht genommen, aber noch nicht vollzogen, so kann in seiner Ablehnung des Kaufs eines weiteren Miteigentumsanteils an der gleichen Liegenschaft nicht ein Verzicht auf sein sp\u00e4teres gesetzliches Vorkaufsrecht erblickt werden (E. 2). 2. Auch bei Aus\u00fcbung eines gesetzlichen Vorkaufsrechts muss die Anmeldung zur Eintragung des Vorkaufsberechtigten in das Grundbuch durch den Verk\u00e4ufer erfolgen (E. 4). 3. Wird ein Miteigentumsanteil an einer Liegenschaft nur zusammen mit M\u00f6beln verkauft, so liegt darin eine unzul\u00e4ssige Erschwerung der Aus\u00fcbung des gesetzlichen Vorkaufsrechts, die hinsichtlich eines Teilverzugs bei der Abwicklung des Kaufvertrags zu beachten bleibt (E. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Droit de pr\u00e9emption l\u00e9gal du copropri\u00e9taire (art. 682 al. 1 CC). 1. Si quelqu'un a seulement envisag\u00e9 d'acqu\u00e9rir une part de copropri\u00e9t\u00e9, mais n'a pas encore mis son intention \u00e0 ex\u00e9cution, son refus d'acheter une autre part de copropri\u00e9t\u00e9 sur le m\u00eame immeuble ne peut pas \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme une renonciation au droit de pr\u00e9emption l\u00e9gal dont il est devenu titulaire par la suite (consid. 2). 2. En cas d'exercice d'un droit de pr\u00e9emption l\u00e9gal \u00e9galement, le vendeur doit faire au registre foncier la d\u00e9claration en vue de l'inscription du titulaire d'un droit de pr\u00e9emption (consid. 4). 3. Si une part de copropri\u00e9t\u00e9 sur un immeuble n'est vendue qu'avec des meubles, il y a difficult\u00e9 mise illicitement \u00e0 l'exercice du droit de pr\u00e9emption l\u00e9gal; il doit en \u00eatre tenu compte en cas de demeure partielle dans l'ex\u00e9cution du contrat de vente (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Diritto di prelazione legale del comproprietario (art. 682 cpv. 1 CC). 1. Ove una persona abbia soltanto divisato di acquistare una quota di compropriet\u00e0, ma non abbia ancora dato esecuzione a tale suo proposito, il suo rifiuto di acquistare un'altra quota di compropriet\u00e0 dello stesso immobile non pu\u00f2 essere considerato quale rinuncia al diritto di prelazione legale di cui sia divenuta in seguito titolare (consid. 2). 2. Anche in caso d'esercizio di un diritto di prelazione legale la richiesta d'iscrizione nel registro fondiario del titolare di tale diritto deve essere effettuata dal venditore (consid. 4). 3. Il fatto che una quota di compropriet\u00e0 di un immobile sia venduta solamente insieme con dei mobili rende illecitamente pi\u00f9 gravoso l'esercizio del diritto di prelazione legale; ne va pertanto tenuto conto in caso di mora parziale nell'esecuzione del contratto di compravendita (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 21:41:57", "Checksum": "592db694479f4464bec2a621e56644fd"}