{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2017-01-18", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-143-IV-97_2017-01-18.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=28&from_date=&to_date=&from_year=2017&to_year=2017&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=272&highlight_docid=atf%3A%2F%2F143-IV-97%3Ade&number_of_ranks=283&azaclir=clir", "Checksum": "0ebfd769eeff617eda4f404de02deb52"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 143 IV 97", "6B_126/2016"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 18.01.2017 BGE 143 IV 97 (6B_126/2016)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 18.01.2017 BGE 143 IV 97 (6B_126/2016)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 18.01.2017 BGE 143 IV 97 (6B_126/2016)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Cour de droit p\u00e9nal"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 5, 10 und 116 AuG; Art. 3 Freiz\u00fcgigkeitsabkommen (FZA); Art. 1 Abs. 1, Art. 2 Abs. 4 und Art. 24 Anhang I FZA; Art. 9 Abs. 1 VEP; Art. 9 Abs. 1 VZAE. Rechtm\u00e4ssigkeit der Einreise und des Aufenthalts von maximal drei Monaten von Staatsangeh\u00f6rigen der Mitgliedstaaten der Europ\u00e4ischen Union und Europ\u00e4ischen Freihandelsassoziation (EFTA), die in der Schweiz keiner Erwerbst\u00e4tigkeit nachgehen. Staatsangeh\u00f6rige von Vertragsparteien des FZA und dessen Protokollen, die in der Schweiz keine Erwerbst\u00e4tigkeit aus\u00fcben, haben gegen Vorlage eines g\u00fcltigen Personalausweises oder Reisepasses das Recht auf Einreise und Aufenthalt von bis zu drei Monaten; vorbehalten bleiben Gr\u00fcnde der \u00f6ffentlichen Ordnung. Sie sind insbesondere nicht verpflichtet, den Beh\u00f6rden ihre Ankunft zu melden und haben auch keine weiteren Nachweise zu erbringen, etwa dass sie w\u00e4hrend ihres Aufenthalts \u00fcber ausreichende finanzielle Mittel verf\u00fcgen (E. 1)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 5, 10 et 116 LEtr; art. 3 ALCP; art. 1 al. 1, art. 2 al. 4 et art. 24 annexe I ALCP; art. 9 al. 1 OLCP; art. 9 al. 1 OASA. L\u00e9galit\u00e9 de l'entr\u00e9e et du s\u00e9jour d'une dur\u00e9e maximale de 3 mois de ressortissants des Etats membres de l'UE et de l'AELE n'exer\u00e7ant pas d'activit\u00e9 lucrative en Suisse. Les ressortissants d'Etats signataires de l'ALCP et de ses protocoles peuvent se pr\u00e9valoir de cet accord pour entrer et s\u00e9journer en Suisse pendant 3 mois au maximum sans y exercer d'activit\u00e9 lucrative, \u00e0 la seule condition de pr\u00e9senter \u00e0 l'entr\u00e9e un passeport national ou une carte d'identit\u00e9 valable, sous r\u00e9serve de la clause d'ordre public. Ils n'ont en particulier pas besoin d'annoncer leur arriv\u00e9e et il ne peut leur \u00eatre impos\u00e9 d'autres formalit\u00e9s, telles que, en particulier, justifier de moyens de subsistance suffisants pour leur s\u00e9jour (consid. 1)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 5, 10 e 116 LStr; art. 3 ALC; art. 1 cpv. 1, art. 2 cpv. 4 e art. 24 allegato I ALC; art. 9 cpv. 1 OLCP; art. 9 cpv. 1 OASA. Legalit\u00e0 dell'entrata e del soggiorno di una durata massima di 3 mesi di cittadini degli Stati membri dell'UE e dell'AELS senza attivit\u00e0 lucrativa in Svizzera. Riservati motivi di ordine pubblico, i cittadini degli Stati firmatari dell'ALC e dei relativi protocolli possono prevalersi di questo accordo per entrare e soggiornare in Svizzera durante 3 mesi al massimo senza svolgere un'attivit\u00e0 lucrativa, alla sola condizione di presentare all'entrata un passaporto o una carta d'identit\u00e0 in corso di validit\u00e0. Non devono in particolare notificare il loro arrivo e non possono essere imposte loro ulteriori formalit\u00e0, quali per esempio la prova della disponibilit\u00e0 di mezzi di sostentamento sufficienti per il loro soggiorno (consid. 1)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:58:15", "Checksum": "c71fc254cf27a661f1f1750a9cbfad61"}