{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-116-IV-193_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=24&from_date=&to_date=&from_year=1990&to_year=1990&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=231&highlight_docid=atf%3A%2F%2F116-IV-193%3Ade&number_of_ranks=406&azaclir=clir", "Checksum": "676c9fec1a9d7ac26096e66a98b4e805"}, "Num": ["BGE 116 IV 193"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 116 IV 193"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 116 IV 193"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 116 IV 193"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>1. Art. 144 StGB; Hehlerei von Wechselgeld, Vermischung. An deliktisch erlangtem Geld, das in andere Geldscheine oder -st\u00fccke derselben W\u00e4hrung umgetauscht wurde, ist Hehlerei m\u00f6glich, nicht jedoch nach dem Umwechseln in eine Fremdw\u00e4hrung (E. 3). Vermischt der Vort\u00e4ter deliktisch erlangtes Geld mit seinem eigenen, so ist Hehlerei am deliktisch erlangten Betrag m\u00f6glich, sofern der T\u00e4ter angenommen hat, Geld aus dem deliktisch erlangten Verm\u00f6genszuwachs entgegenzunehmen. In subjektiver Hinsicht rechtfertigt nur die Gewissheit, dass der T\u00e4ter annahm, es handle sich um Geld deliktischer Herkunft, einen Schuldspruch nach Art. 144 StGB (E. 4). 2. Art. 58 ff. StGB; Art. 44 SchKG; \u00a7 68 Abs. 2 StPO/BS; Einziehung, Beschlagnahme. Kantonale Einziehungs- und Beschlagnahmevorschriften zugunsten bestimmter oder aller Gl\u00e4ubiger sind bundesrechtswidrig (E. 8c/aa und bb). Zum Vorgehen, wenn bei der Aufhebung einer strafprozessualen Verm\u00f6gensbeschlagnahme umstritten ist, wem der Verm\u00f6genswert zusteht (E. 8c/cc)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>1. Art. 144 CP; recel portant sur de l'argent chang\u00e9 en une autre monnaie, m\u00e9lange. Le recel peut porter sur de l'argent acquis de mani\u00e8re illicite qui a \u00e9t\u00e9 chang\u00e9 en pi\u00e8ces et billets de la m\u00eame monnaie, mais non lorsqu'il a \u00e9t\u00e9 \u00e9chang\u00e9 dans une monnaie \u00e9trang\u00e8re (consid. 3). Lorsque le premier auteur m\u00e9lange l'argent acquis avec le sien, il peut y avoir recel portant sur la somme acquise de mani\u00e8re illicite, pour autant que le receleur ait accept\u00e9 de recevoir de l'argent provenant de l'accroissement du patrimoine par l'acte illicite. Du point de vue subjectif, un verdict de culpabilit\u00e9 en application de l'art. 144 CP ne se justifie qu'avec la certitude que l'auteur acceptait l'id\u00e9e qu'il s'agissait d'argent de provenance d\u00e9lictueuse. 2. Art. 58 ss CP; art. 44 LP; \u00a7 68 al. 2 PP/B\u00e2le-ville; confiscation, s\u00e9questre. Les prescriptions de droit cantonal sur la confiscation ou le s\u00e9questre en faveur de l'ensemble des cr\u00e9anciers ou de certains d'entre eux seulement sont contraires au droit f\u00e9d\u00e9ral (consid. 8c/aa et bb). Mani\u00e8re de proc\u00e9der quand, au moment de la lev\u00e9e du s\u00e9questre p\u00e9nal, la question de savoir \u00e0 qui revient la valeur patrimoniale est litigieuse (consid. 8c/cc)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>1. Art. 144 CP; ricettazione di denaro risultante da un cambio, confusione. La ricettazione pu\u00f2 avere per oggetto denaro acquistato mediante un reato e cambiato in biglietti o monete della stessa valuta, non invece quando detto denaro sia stato cambiato in una valuta straniera (consid. 3). Ove l'autore del primo reato mescoli il denaro acquistato delittuosamente con il proprio denaro, \u00e8 possibile la ricettazione sulla somma acquistata illecitamente qualora il ricettatore abbia ritenuto di ricevere del denaro proveniente da un accrescimento patrimoniale conseguito mediante un reato. Sotto il profilo soggettivo, una dichiarazione di colpevolezza riferita all'art. 144 CP presuppone la certezza che l'autore abbia accettato l'idea che si trattava di denaro proveniente da un reato. 2. Art. 58 segg. CP; art. 44 LEF; \u00a7 68 cpv. 2 CPP/BS; confisca, sequestro. Sono contrarie al diritto federale le disposizioni del diritto cantonale sulla confisca o sul sequestro a favore dell'insieme dei creditori o di taluni di essi (consid. 8c/aa e bb). Modo di procedere allorquando, al momento della revoca del sequestro penale, sia litigioso a chi spetti valore patrimoniale oggetto del sequestro (consid. 8c/cc)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 18:40:34", "Checksum": "f5e60dcbd758d9f0e0e4bf72ee754554"}