{"Signatur": "GE_CJ_007", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "2009-05-28", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_007_A-1351-2009_2009-05-28.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/dcso/show/1674981?doc=", "Checksum": "0db7819bd71648cee713bc45e8beaac7"}, "PDF": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_007_A-1351-2009_2009-05-28.pdf", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/dcso/file/2009/0002/DCSO_000248_2009_A_1351_2009.pdf", "Checksum": "ddb0cf0892a839ebc026ea49f01d759a"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["A/1351/2009"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites 28.05.2009 A/1351/2009"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Avis de saisie. Commandement de payer. Notification. Vice dans la notification. | Le commandement de payer n'a pas \u00e9t\u00e9 notifi\u00e9 en mains d'une personne de remplacement et n'est jamais parvenu \u00e0 la connaissance du poursuivi ; l'avis de saisie ne contient pas les indications prescrites pour la r\u00e9quisition de poursuite. Nullit\u00e9 de la poursuite constat\u00e9e par la Commission de surveillance et annulation de l'avis de saisie. | LP.34 ; 64.1 ; 72.1"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "09.09.2025 02:34:45", "Checksum": "734dec7b91e2accf60e23cd5cf7ae88d"}