{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2002-05-17", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-128-III-265_2002-05-17.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=20&from_date=&to_date=&from_year=2002&to_year=2002&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=200&highlight_docid=atf%3A%2F%2F128-III-265%3Ade&number_of_ranks=303&azaclir=clir", "Checksum": "49d74a68bf8886a46a22db9782434cd0"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 128 III 265", "5C_228/2001"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 17.05.2002 BGE 128 III 265 (5C_228/2001)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 17.05.2002 BGE 128 III 265 (5C_228/2001)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 17.05.2002 BGE 128 III 265 (5C_228/2001)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. Zivilabteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 730 und 734 ZGB; Grunddienstbarkeit, Vertragsbestimmungen obligatorischer Natur, Untergang durch Verzicht. Vertragliche Bestimmungen \u00fcber Inhalt und Umfang der Dienstbarkeit haben in der Regel dingliche und ausnahmsweise nur obligatorische Wirkung. Die Rechtsnatur der einzelnen Vertragsbestimmung ist nach den f\u00fcr die Auslegung von Dienstbarkeitsvertr\u00e4gen massgebenden Grunds\u00e4tzen zu bestimmen (E. 3). Auf ein Wegrecht kann implizit verzichtet worden sein, wenn dessen Aus\u00fcbung mit sp\u00e4teren, durch Dienstbarkeitsvertrag einger\u00e4umten Rechten unvereinbar ist (E. 4a)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 730 et 734 CC; servitude fonci\u00e8re, dispositions contractuelles de nature obligatoire, extinction par renonciation. Les dispositions contractuelles relatives au contenu et \u00e0 l'\u00e9tendue d'une servitude n'ont en g\u00e9n\u00e9ral des cons\u00e9quences qu'au plan des droits r\u00e9els et ne produisent qu'exceptionnellement des effets obligatoires. La nature juridique d'une disposition conventionnelle particuli\u00e8re doit \u00eatre d\u00e9termin\u00e9e conform\u00e9ment aux principes applicables \u00e0 l'interpr\u00e9tation des contrats de servitude (consid. 3). Il peut avoir \u00e9t\u00e9 implicitement renonc\u00e9 \u00e0 un droit de passage lorsque son exercice est incompatible avec des droits accord\u00e9s post\u00e9rieurement par un contrat de servitude (consid. 4a)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 730 e 734 CC; servit\u00f9 prediale, disposizioni contrattuali di natura obbligatoria, estinzione in seguito a rinuncia. Disposizioni contrattuali sul contenuto e sull'estensione della servit\u00f9 hanno di regola effetti di natura reale e solo eccezionalmente di carattere obbligatorio. La natura delle singole disposizioni contrattuali \u00e8 da stabilire in base ai principi applicabili all'interpretazione di contratti di servit\u00f9 (consid. 3). La rinuncia a un diritto di passo pu\u00f2 essere avvenuta implicitamente, qualora il suo esercizio si riveli incompatibile con diritti concessi posteriormente mediante un contratto di servit\u00f9 (consid. 4a)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 05:36:03", "Checksum": "b6f17f28b651c309fa7e6ec87a51e31e"}