{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2021-04-27", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BB-2020-271_2021-04-27.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/pdf/20210427_BB_2020_271.pdf", "Checksum": "94464d04856026cde85250cd2dfc3006"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BB.2020.271", "BP.2020.86"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 27.04.2021 BB.2020.271"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 27.04.2021 BB.2020.271"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 27.04.2021 BB.2020.271"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Consultation des dossiers (art. 101 s. en lien avec l'art. 107 al. 1 let. a CPP). D\u00e9fense d'office dans la proc\u00e9dure de recours (art. 132 al. 1 let. b CPP).;;Consultation des dossiers (art. 101 s. en lien avec l'art. 107 al. 1 let. a CPP). D\u00e9fense d'office dans la proc\u00e9dure de recours (art. 132 al. 1 let. b CPP).;;Consultation des dossiers (art. 101 s. en lien avec l'art. 107 al. 1 let. a CPP). D\u00e9fense d'office dans la proc\u00e9dure de recours (art. 132 al. 1 let. b CPP).;;Consultation des dossiers (art. 101 s. en lien avec l'art. 107 al. 1 let. a CPP). D\u00e9fense d'office dans la proc\u00e9dure de recours (art. 132 al. 1 let. b CPP)."}], "ScrapyJob": "446973/37/1946", "Zeit UTC": "01.05.2025 23:32:18", "Checksum": "7fd0d8801fce34c3afc43c859b797add"}