{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-108-II-216_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=15&from_date=&to_date=&from_year=1982&to_year=1982&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=149&highlight_docid=atf%3A%2F%2F108-II-216%3Ade&number_of_ranks=398&azaclir=clir", "Checksum": "772c0e01456d895d1468ce127351da61"}, "Num": ["BGE 108 II 216"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 108 II 216"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 108 II 216"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 108 II 216"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 3 Abs. 2 und 14 Abs. 1 Ziff. 2 MSchG. Nichtigkeit einer Eintragung; Passivlegitimation. 1. Die Klage auf Nichtigerkl\u00e4rung einer Marke kann sich auch gegen den im Register nicht eingetragenen Inhaber richten. Neue Einreden; Rechtsmissbrauch (E. 1). 2. Eine aus dem englischen Wort \"LESS\" (= weniger) bestehende und f\u00fcr pharmazeutische Produkte bestimmte Marke hat beschreibenden Charakter und kann nicht gesch\u00fctzt werden (E. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 3 al. 2 et 14 al. 1 ch. 2 LMF. Nullit\u00e9 de l'enregistrement d'une marque; qualit\u00e9 pour d\u00e9fendre. 1. L'action visant \u00e0 faire constater la nullit\u00e9 d'une marque peut \u00eatre \u00e9galement dirig\u00e9e contre le titulaire dont le nom n'est pas inscrit au registre. Nouvelles exceptions; abus de droit (consid. 1). 2. La marque \"LESS\" (du mot anglais signifiant \"moins\"), destin\u00e9e \u00e0 des produits pharmaceutiques, a un caract\u00e8re descriptif et ne peut par cons\u00e9quent \u00eatre prot\u00e9g\u00e9e (consid. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 3 cpv. 2 e 14 cpv. 1 n. 2 LMF. Nullit\u00e0 della registrazione di una marca; legittimazione passiva. 1. L'azione intesa a far accertare la nullit\u00e0 di una marca pu\u00f2 essere promossa anche contro il titolare il cui nome non sia iscritto nel registro. Eccezioni nuove; abuso di diritto (consid. 1). 2. La marca \"LESS\" (dalla parola inglese che significa \"meno\"), destinata a prodotti farmaceutici, ha carattere descrittivo e non pu\u00f2 quindi essere protetta (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 00:58:38", "Checksum": "d76c12050ef846b726f15825f906be06"}