<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para"> </div> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <img height="74" src="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/displayimage.php?id=2020-07-14-5A_429-2020.1&amp;type=gif" width="95"/> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>5A_429/2020</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Sentenza del 14 luglio 2020</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>II Corte di diritto civile</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composizione </div> <div class="para">Giudici federali Escher, Giudice presidente, </div> <div class="para">Marazzi, Schöbi, </div> <div class="para">Cancelliera Antonini. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Partecipanti al procedimento </div> <div class="para">A.________, </div> <div class="para">patrocinata dall'avv. Pascal Cattaneo, </div> <div class="para">ricorrente, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contro </div> <div class="para"> </div> <div class="para">B.________, </div> <div class="para">patrocinata dall'avv. Maurizio Roveri, </div> <div class="para">opponente. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Oggetto </div> <div class="para">exequatur, sequestro, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">ricorso contro la sentenza emanata il 3 aprile 2020 </div> <div class="para">dalla II Camera civile del Tribunale d'appello del </div> <div class="para">Cantone Ticino (12.2019.214). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Ritenuto in fatto e considerando in diritto:</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>1.</b> </div> <div class="para">In accoglimento dell'istanza di B.________, con decisione 16 ottobre 2019 il Pretore del Distretto di Lugano ha riconosciuto e dichiarato esecutiva in Svizzera, sulla base della CLug (RS 0.275.12), l' <i>Ordonnance</i> R. G. n. 16/02150 del 13 settembre 2017 mediante la quale la <i>Cour d'appel de Versailles</i> (Francia) ha condannato la società A.________ a pagare a B.________ EUR 238'023.-- e EUR 10'000.--. Il Pretore ha anche decretato il sequestro dei beni di A.________ presso un istituto bancario di Lugano fino a concorrenza di EUR 248'023.-- (fr. 272'254.85) oltre interessi, in virtù dell'<span class="artref">art. 271 cpv. 1 n. 6 CLug</span>. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>2.</b> </div> <div class="para">Mediante sentenza 3 aprile 2020 la II Camera civile del Tribunale d'appello del Cantone Ticino ha respinto il reclamo 18 dicembre 2019 di A.________ nella misura della sua ricevibilità. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>3.</b> </div> <div class="para">Con ricorso 27 maggio 2020 A.________ ha impugnato la sentenza cantonale dinanzi al Tribunale federale, chiedendo, previo conferimento dell'effetto sospensivo al rimedio, di annullare sia la decisione pretorile sia la sentenza cantonale e, pertanto, di non riconoscere e non dichiarare esecutiva in Svizzera la predetta <i>Ordonnance.</i> </div> <div class="para">Con osservazioni 15 giugno 2020 B.________ si è rimesso al giudizio del Tribunale federale per quanto concerne l'istanza di conferimento dell'effetto sospensivo, chiedendo però che il sequestro resti in ogni caso in vigore per la durata della procedura ricorsuale. Il Tribunale d'appello ha rinunciato a prendere posizione sull'istanza. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Non sono state chieste determinazioni sul merito del ricorso. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>4.</b> </div> <div class="para">La sentenza impugnata, con cui il Tribunale superiore del Cantone Ticino (Allegato III CLug) ha respinto un ricorso ai sensi dell'<span class="artref">art. 43 CLug</span>, è suscettiva di un ricorso in materia civile (<span class="artref">art. 44 e Allegato IV CLug</span> in relazione con gli art. 72 cpv. 2 lett. b n. 1 e 75 cpv. 1 LTF), atteso che anche il valore di lite supera la soglia prevista dall'<span class="artref">art. 74 cpv. 1 lett. b LTF</span>. Il gravame è pertanto in linea di principio ammissibile. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>5.</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>5.1.</b> L'atto ricorsuale al Tribunale federale deve contenere le conclusioni ed i motivi (<span class="artref">art. 42 cpv. 1 LTF</span>). Nei motivi il ricorrente deve spiegare, confrontandosi con i considerandi della sentenza impugnata, perché quest'ultima leda il diritto (<span class="artref">art. 42 cpv. 2 LTF</span>; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=2&amp;from_date=25.06.2020&amp;to_date=14.07.2020&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F143-II-283%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page283">DTF 143 II 283</a> consid. 1.2.2; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=2&amp;from_date=25.06.2020&amp;to_date=14.07.2020&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F142-III-364%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page364">142 III 364</a> consid. 2.4). Per le violazioni di diritti fondamentali e di disposizioni di diritto cantonale e intercantonale le esigenze di motivazione sono più severe: il ricorrente deve indicare i diritti ritenuti lesi e spiegare, con un'argomentazione puntuale e precisa attinente alla sentenza impugnata, in cosa consista la violazione (<span class="artref">art. 106 cpv. 2 LTF</span>; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=2&amp;from_date=25.06.2020&amp;to_date=14.07.2020&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F143-II-283%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page283">DTF 143 II 283</a> consid. 1.2.2; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=2&amp;from_date=25.06.2020&amp;to_date=14.07.2020&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F142-III-364%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page364">142 III 364</a> consid. 2.4). </div> <div class="para">Quando la sentenza impugnata (o parte di essa) si fonda su più motivazioni indipendenti (alternative o sussidiarie), la parte ricorrente deve confrontarsi con ognuna di esse in modo conforme agli art. 42 cpv. 2 e 106 cpv. 2 LTF, pena l'inammissibilità (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=2&amp;from_date=25.06.2020&amp;to_date=14.07.2020&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F142-III-364%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page364">DTF 142 III 364</a> consid. 2.4 con rinvii). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>5.2.</b> Nel gravame qui all'esame la ricorrente si limita in sostanza ad affermare che l' <i>Ordonnance</i> in questione non costituirebbe una decisione ai sensi dell'<span class="artref">art. 32 CLug</span> suscettiva di essere riconosciuta e dichiarata esecutiva in Svizzera. </div> <div class="para">I Giudici cantonali si sono già pronunciati su questa censura in sede di reclamo, spiegando che la CLug prevede una definizione ampia del concetto di "decisione", che comprende, a prescindere dalla denominazione usata, qualsiasi decisione emessa da un giudice di uno Stato vincolato dalla convenzione, quale ad esempio decreto, sentenza, ordinanza o mandato di esecuzione (v. <span class="artref">art. 32 CLug</span>), a patto che sia frutto di un procedimento rispettoso del diritto al contraddittorio (v. <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=2&amp;from_date=25.06.2020&amp;to_date=14.07.2020&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F139-III-232%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page232">DTF 139 III 232</a> consid. 2.3; sentenza 4A_145/2010 del 5 ottobre 2010 consid. 4.2). La Corte cantonale ha poi osservato che, in concreto, l' <i>Ordonnance</i>è palesemente una decisione emessa da un organo giurisdizionale di uno Stato contraente e che A.________ ha avuto la possibilità di esprimersi dinanzi al giudice francese. Per i Giudici cantonali, la censura era pertanto destituita di fondamento e in ogni modo anche irricevibile per carente motivazione (v. <span class="artref">art. 321 cpv. 1 CPC</span> [RS 272]), dato che A.________ non aveva fornito alcun elemento a sostegno della propria tesi. </div> <div class="para">Limitandosi in questa sede a ribadire che l' <i>Ordonnance</i> non sarebbe una decisione ai sensi dell'<span class="artref">art. 32 CLug</span>, la ricorrente critica (peraltro in modo del tutto generico) la prima argomentazione sviluppata dai Giudici cantonali di infondatezza di tale censura, ma omette del tutto di confrontarsi con la loro seconda motivazione, indipendente dalla prima, di irricevibilità di tale censura per insufficiente motivazione. In applicazione della menzionata giurisprudenza (supra consid. 5.1), il ricorso va pertanto dichiarato inammissibile. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>6.</b> </div> <div class="para">Con l'evasione del ricorso, la domanda di conferire effetto sospensivo allo stesso diviene priva d'oggetto. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Le spese giudiziarie e le ripetibili (per le osservazioni all'istanza di effetto sospensivo) seguono la soccombenza (art. 66 cpv. 1 e 68 cpv. 1 LTF). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Per questi motivi, il Tribunale federale pronuncia:</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>1.</b> </div> <div class="para">Il ricorso è inammissibile. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>2.</b> </div> <div class="para">Le spese giudiziarie di fr. 2'000.-- sono poste a carico della ricorrente. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>3.</b> </div> <div class="para">La ricorrente verserà all'opponente la somma di fr. 500.-- a titolo di ripetibili per la procedura innanzi al Tribunale federale. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>4.</b> </div> <div class="para">Comunicazione ai patrocinatori delle parti e alla II Camera civile del Tribunale d'appello del Cantone Ticino. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Losanna, 14 luglio 2020 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">In nome della II Corte di diritto civile </div> <div class="para">del Tribunale federale svizzero </div> <div class="para"> </div> <div class="para">La Giudice presidente: Escher </div> <div class="para"> </div> <div class="para">La Cancelliera: Antonini </div> </div></body></html>