{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2017-04-07", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-143-V-77_2017-04-07.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=19&from_date=&to_date=&from_year=2017&to_year=2017&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=190&highlight_docid=atf%3A%2F%2F143-V-77%3Ade&number_of_ranks=283&azaclir=clir", "Checksum": "24cf07be45e4c222bbcccd40ff8c7e4e"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 143 V 77", "9C_297/2016"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 07.04.2017 BGE 143 V 77 (9C_297/2016)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 07.04.2017 BGE 143 V 77 (9C_297/2016)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 07.04.2017 BGE 143 V 77 (9C_297/2016)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. sozialrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 14 in Verbindung mit Art. 8 EMRK; lit. a Abs. 1 der Schlussbestimmungen der \u00c4nderung vom 18. M\u00e4rz 2011 des IVG (6. IV-Revision, erstes Massnahmenpaket); Art. 28a IVG; gemischte Methode der Invalidit\u00e4tsbemessung. Im Rahmen einer Anspruchs\u00fcberpr\u00fcfung nach den Schlussbestimmungen der 6. IV-Revision, erstes Massnahmenpaket, hat ein rein famili\u00e4r bedingter Statuswechsel, auch wenn er nicht den Anlass f\u00fcr die Einleitung des Verfahrens zur Renten\u00fcberpr\u00fcfung bildete, unber\u00fccksichtigt zu bleiben, so dass der von der versicherten Person bisher innegehabte Status f\u00fcr die Invalidit\u00e4tsbemessung beizubehalten ist (E. 3.2.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 14 en relation avec l'art. 8 CEDH; let. a al. 1 des dispositions finales de la modification du 18 mars 2011 de la LAI (6<sup>e</sup> r\u00e9vision de l'AI, premier volet); art. 28a LAI; m\u00e9thode mixte d'\u00e9valuation de l'invalidit\u00e9. Dans le cadre d'un examen du droit \u00e0 la rente selon les dispositions finales de la 6<sup>e</sup> r\u00e9vision de l'AI, premier volet, un changement de statut pour des raisons purement familiales, m\u00eame s'il ne constitue pas le motif pour lequel la proc\u00e9dure de r\u00e9examen de la rente avait \u00e9t\u00e9 initi\u00e9e, ne doit pas \u00eatre pris en consid\u00e9ration, de sorte que le statut que la personne assur\u00e9e avait jusque-l\u00e0 pour l'\u00e9valuation de l'invalidit\u00e9 doit \u00eatre maintenu (consid. 3.2.3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 14 in relazione all'art. 8 CEDU; lett. a cpv. 1 delle disposizioni finali della modifica del 18 marzo 2011 della LAI (6<sup>a</sup> revisione AI, primo pacchetto di misure); art. 28a LAI; metodo misto di valutazione dell'invalidit\u00e0. Nell'ambito dell'esame del diritto secondo le disposizioni finali della 6<sup>a</sup> revisione dell'AI, primo pacchetto, non \u00e8 rilevante un cambiamento dello statuto della persona assicurata solo per motivi di natura familiare, anche se non costituisce la causa per la quale la procedura di revisione della rendita ha avuto inizio, di modo che lo statuto che la persona assicurata aveva fino al momento della valutazione dell'invalidit\u00e0 deve essere mantenuto (consid. 3.2.3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:49:29", "Checksum": "16143cd6788bcfd13f6e47523e4963bb"}