<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para">1P.2/2002/dxc </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Arrêt du 8 janvier 2002 </div> <div class="para">Ire Cour de droit public </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Les Juges fédéraux Aemisegger, président de la Cour et vice-président du Tribunal fédéral, </div> <div class="para">Nay, Reeb, </div> <div class="para">greffier Thélin. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">X.________, prison de District, Le Château, 2900 Porrentruy, recourant, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Ministère public du canton de Neuchâtel, rue du Pommier 3, case postale 855, 2001 Neuchâtel 1, </div> <div class="para">Chambre d'accusation du Tribunal cantonal neuchâtelois, rue du Pommier 1, case postale 1161, 2001 Neuchâtel 1. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">procédure pénale; ordonnance de classement </div> <div class="para"> </div> <div class="para">(recours de droit public contre l'arrêt de la Chambre d'accusation du Tribunal cantonal neuchâtelois du 5 décembre 2001) </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Considérant: </div> <div class="para">Que le 11 août 2001, X.________ a adressé aux autorités judiciaires neuchâteloises une plainte pénale pour tentative d'empoisonnement; </div> <div class="para">Que le Procureur général, après enquête préliminaire, a décidé de classer la plainte par décision du 24 octobre 2001; </div> <div class="para">Que X.________ a recouru à la Chambre d'accusation du Tribunal cantonal; </div> <div class="para">Que cette juridiction a rejeté le recours; </div> <div class="para">Qu'elle a indiqué de façon détaillée, dans son arrêt rendu le 5 décembre 2001, les motifs qui justifient, à son avis, de renoncer à l'exercice de l'action pénale; </div> <div class="para">Que X.________ a saisi le Tribunal fédéral d'un recours de droit public dirigé contre ce prononcé; </div> <div class="para">Que l'argumentation présentée se limite à un simple exposé de divers faits, sans aucune discussion sérieuse des motifs de l'arrêt attaqué; </div> <div class="para">Qu'elle ne répond manifestement pas aux exigences de l'art. 90 al. 1 let. b de la loi fédérale d'organisation judiciaire, concernant la motivation d'un recours de droit public au Tribunal fédéral; </div> <div class="para">Que le recours est donc irrecevable; </div> <div class="para">Que son auteur devrait, en principe, supporter l'émolument judiciaire; </div> <div class="para">Qu'il se justifie toutefois de l'en dispenser, à titre exceptionnel, dans la présente affaire. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Par ces motifs, vu l'<span class="artref">art. 36a OJ</span>, le Tribunal fédéral prononce: </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Le recours est irrecevable. </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Il n'est pas perçu d'émolument judiciaire. </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Le présent arrêt est communiqué en copie au recourant, au Ministère public du canton de Neuchâtel et à la Chambre d'accusation du Tribunal cantonal neuchâtelois. </div> <div class="para">Lausanne, le 8 janvier 2002 </div> <div class="para">Au nom de la Ire Cour de droit public </div> <div class="para">du Tribunal fédéral suisse </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Le Président: Le Greffier: </div> <div class="para"> </div> </div></body></html>