{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1969-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-95-II-397_1969.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=12&from_date=&to_date=&from_year=1969&to_year=1969&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=119&highlight_docid=atf%3A%2F%2F95-II-397%3Ade&number_of_ranks=235&azaclir=clir", "Checksum": "f741e2afb1caeae8faafa4b5aadf816e"}, "Scrapedate": "2025-05-15", "Num": ["BGE 95 II 397"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1969 BGE 95 II 397"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1969 BGE 95 II 397"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1969 BGE 95 II 397"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Verletzung des Eigentums. Abwehr ungerechtfertigter Einwirkungen. 1. Art. 641 Abs. 2 ZGB. Unmittelbare, einer Besitzesst\u00f6rung im Sinne des Art. 928 ZGB gleichkommende Einwirkung auf ein Weggrundst\u00fcck durch Flugverkehr (Erw. 2 a). 2. Art. 646 und 648 ZGB. Jeder Miteigent\u00fcmer des von der St\u00f6rung betroffenen Grundst\u00fcckes kann die Eigentumsfreiheitsklage erheben, selbst wenn die andern Miteigent\u00fcmer mit der St\u00f6rung einverstanden sind (Erw. 2 b). Im Miteigentum der Nachbarn stehende Weggrundst\u00fccke. Gr\u00f6sse der Anteile (Erw. 2 Anfang). 3. Der Einbezug zweier Weggrundst\u00fccke, die bisher rein landwirtschaftlichen Zwecken dienten, in einen Flugplatzbetrieb bedeutet eine \u00c4nderung ihrer Zweckbestimmung. Hiezu bedarf es bei einem im Miteigentum stehenden Grundst\u00fcck - sofern nicht einstimmig eine andere Ordnung vereinbart ist - nach Art. 648 Abs. 2 ZGB der Zustimmung aller Miteigent\u00fcmer (Erw. 2 c). 4. Klage auf Verbot des \u00dcberrollens zweier Weggrundst\u00fccke und des \u00dcberfliegens dieser Wege in so geringer H\u00f6he, dass Menschen und Sachen gef\u00e4hrdet werden (Erw. 4 a). Interesse des Kl\u00e4gers an diesem Verbot (Erw. 4 b). Die Mindestflugh\u00f6he braucht nicht im Urteil festgelegt zu werden. Aufgaben des Eidgen\u00f6ssischen Luftamtes (Art. 44 Abs. 3 Luftfahrtgesetz und Art. 47, 63 und 81 der dazugeh\u00f6rigen VV) (Erw. 4 c)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Atteinte au droit de propri\u00e9t\u00e9. Droit de repousser toute usurpation. 1. Art. 641 al. 2 CC. Usurpation, analogue \u00e0 un trouble \u00e0 la possession au sens de l'art. 928 CC, d'un fonds en nature de chemin par le trafic a\u00e9rien (consid. 2 a). 2. Art. 646 et 648 CC. Chacun des copropri\u00e9taires du fonds atteint par le trouble peut intenter l'action n\u00e9gatoire, m\u00eame si les autres copropri\u00e9taires consentent au trouble (consid. 2 b). Fonds en nature de chemin appartenant en copropri\u00e9t\u00e9 aux riverains. Grandeur des parts (consid. 2, d\u00e9but). 3. L'affectation au trafic d'un a\u00e9rodrome de deux fonds en nature de chemin utilis\u00e9s pr\u00e9c\u00e9demment \u00e0 des fins exclusivement agricoles implique un changement de leur destination, lequel exige, en vertu de l'art. 648 al. 2 CC, le concours de tous les copropri\u00e9taires, \u00e0 moins que ceux-ci n'aient unanimement \u00e9tabli d'autres r\u00e8gles \u00e0 cet \u00e9gard (consid. 2 c). 4. Demande tendant \u00e0 faire prononcer l'interdiction de faire rouler des avions sur deux fonds en nature de chemin et de survolerceux-ci \u00e0 une altitude si basse que les hommes et les choses soient mis en danger (consid. 4 a). Int\u00e9r\u00eat du demandeur \u00e0 cette interdiction (consid. 4 b). Il n'est pas n\u00e9cessaire que le jugement fixe la hauteur de vol minimum. Attributions de l'Office f\u00e9d\u00e9ral de l'air (art. 44 al. 3 de la loi sur la navigation a\u00e9rienne et art. 47, 63 et 81 de l'ordonnance d'ex\u00e9cution de ladite loi) (consid. 4 c)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Violazione della propriet\u00e0. Diritto di respingere le indebite ingerenze. 1. Art. 641 cpv. 2 CC. Diretta ingerenza - assimilabile alla turbativa del possesso ai sensi dell'art. 928 CC - su di un fondo che serve da passaggio, ad opera del traffico aereo (consid. 2 a). 2. Art. 646 e 648 CC. Ogni comproprietario del fondo colpito dalla turbativa pu\u00f2 far valere l'azione negatoria, quand'anche gli altri comproprietari consentano alla turbativa (consid. 2 b). Fondi che servono da passaggio, appartenenti in compropriet\u00e0 ai confinanti. Grandezza delle parti (consid. 2, inizio). 3. L'inclusione di due fondi che servono da passaggio, e che precedentemente erano utilizzati per fini puramente agricoli, nel complesso di un aerodromo, comporta un cambiamento della loro destinazione, per il quale \u00e8 necessario, giusta l'art. 648 cpv. 2 CC, il consenso di tutti i comproprietari, riservata un'altra regolamentazione unanimamente da loro convenuta al riguardo (consid. 2 c). 4. Azione volta al divieto di far partire aerei da due fondi destinati a passaggio e di sorvolarli ad un'altezza tanto esigua da mettere in pericolo uomini e cose (consid. 4 a). Interesse dell'attore a questo divieto (consid. 4 b). Non \u00e8 necessario che l'altezza minima del volo sia fissata nella sentenza. Compiti dell'Ufficio aeronautico federale (art. 44 cpv. 3 della legge federale sulla navigazione aerea e art. 47, 63 e 81 della relativa ordinanza d'esecuzione) (consid. 4 c)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "15.05.2025 22:08:31", "Checksum": "64e454c8d52ebe3d189607268a5051d0"}