{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1960-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-86-II-243_1960.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=18&from_date=&to_date=&from_year=1960&to_year=1960&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=173&highlight_docid=atf%3A%2F%2F86-II-243%3Ade&number_of_ranks=206&azaclir=clir", "Checksum": "463bc05c1e430dbdeeee9e11b282b76e"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 86 II 243"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1960 BGE 86 II 243"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1960 BGE 86 II 243"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1960 BGE 86 II 243"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Grunddienstbarkeit aus dem Jahre 1910 (Verbot bestimmter Gewerbebetriebe). 1. Hat ein Dritter das belastete Grundst\u00fcck seit Einf\u00fchrung des eidgen\u00f6ssischen Grundbuchs oder seit der Gleichstellung einer andern Einrichtung mit diesem Grundbuch erworben, so ist f\u00fcr den Inhalt der Dienstbarkeit grunds\u00e4tzlich das neue Recht massgebend (Art. 17 Abs. 2, 46 und 48 Abs. 3 SchlT des ZGB) (Erw. 3). 2. Vorherrschende Bedeutung des Grundbucheintrages gegen\u00fcber andern Auslegungsmitteln (Art. 971 und speziell 738 ZGB) (Erw. 4). 3. Soweit der Eintrag nicht an altrechtliche Begriffe und Regeln ankn\u00fcpft, darf der Grundst\u00fcckserwerber ihn nach gegenw\u00e4rtigem Sprachgebrauch verstehen (Erw. 5). 4. Gegenstand einer Grunddienstbarkeit kann unter gewissen Voraussetzungen auch eine nur im Sinn eines Konkurrenzverbotes vereinbarte Gewerbebeschr\u00e4nkung sein (Art. 730 Abs. 1 ZGB), doch ist eine solche Dienstbarkeit eng auszulegen (Erw. 6). 5. Ein Kioskbetrieb der heutzutage \u00fcblichen Art verst\u00f6sst nicht gegen das Verbot des Betriebs eines Kolonialwarengesch\u00e4fts (Erw. 7) und eines Warenhauses (Erw. 8)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Servitude fonci\u00e8re datant de 1910 (interdiction d'exercer certaines activit\u00e9s commerciales d\u00e9termin\u00e9es). 1. Si un tiers acquiert le fonds servant apr\u00e8s l'introduction du registre foncier f\u00e9d\u00e9ral ou depuis qu'il y est suppl\u00e9\u00e9 par une autre institution en tenant lieu, le contenu de la servitude se d\u00e9termine, en principe, d'apr\u00e8s le nouveau droit (art. 17 al. 2, 46 et 48 al. 3 Tit. fin. CC; consid. 3). 2. L'inscription au registre foncier pr\u00e9vaut contre les autres moyens d'interpr\u00e9tation (art. 971 et, sp\u00e9cialement, 738 CC; consid. 4). 3. Dans la mesure o\u00f9 l'inscription ne se r\u00e9f\u00e8re pas \u00e0 des r\u00e8gles ou notions du droit ancien, l'acqu\u00e9reur du fonds est en droit de la comprendre selon l'usage actuel de la langue (consid. 5). 4. Sous certaines conditions, une servitude fonci\u00e8re peut aussi avoir pour objet une limitation de l'activit\u00e9 commerciale convenue \u00e0 seule fin d'emp\u00eacher la concurrence (art. 730 al. 1 CC); toutefois, une telle servitude doit \u00eatre interpr\u00e9t\u00e9e restrictivement (consid. 6). 5. L'interdiction d'exploiter un commerce de denr\u00e9es coloniales ou un grand magasin ne vise pas un kiosque tel qu'on en con\u00e7oit d'ordinaire l'exploitation \u00e0 l'heure actuelle (consid. 7 et 8)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Servit\u00f9 prediale datante del 1910 (divieto di esercitare determinate attivit\u00e0 commerciali). 1. Se un terzo acquista il fondo serviente dopo l'introduzione del registro fondiario federale o dacch\u00e8 esiste un altro organo di pubblicit\u00e0 parificato al medesimo, il contenuto della servit\u00f9 si determina, di massima, secondo il nuovo diritto (art. 17 cp. 2, 46 e 48 cp. 3 Tit. fin. CC; consid. 3). 2. L'iscrizione nel registro fondiario prevale sugli altri mezzi d'interpretazione (art. 971 e, in particolare, 738 CC; consid. 4). 3. Nella misura in cui l'iscrizione non si riferisce a regole o a nozioni del vecchio diritto, l'acquirente del fondo pu\u00f2 comprenderla secondo l'attuale uso della lingua (consid. 5). 4. A determinate condizioni, una servit\u00f9 prediale pu\u00f2 avere come oggetto anche una limitazione dell'attivit\u00e0 commerciale convenuta al solo scopo di impedire la concorrenza (art. 730 cp. 1 CC); tuttavia, una siffatta servit\u00f9 deve essere interpretata in modo restrittivo (consid. 6). 5. Il divieto di esercitare un commercio di generi coloniali o un grande negozio non colpisce un comune chiosco esercito nel senso come oggi ordinariamente inteso (consid. 7 e 8)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 14:17:24", "Checksum": "d5bc9ef88f8c5e292a156b37f425e0ae"}