Décision n<sup>o</sup> 1/2016 du 10 juin 2016 du Comité des transports terrestres Communauté/Suisse concernant le système de redevances sur les véhicules applicable en Suisse à partir du 1<sup>er</sup> janvier 2017 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/452/20170101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/452/20170101"/><FRBRdate date="2017-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2017-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2016-06-10" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.740.727"/><FRBRname xml:lang="de" value="Beschluss Nr. 1/2016 vom 10. Juni 2016 des Gemischten Landverkehrsausschusses Gemeinschaft/Schweiz über die in der Schweiz ab dem 1. Januar 2017 geltende Gebührenregelung für Kraftfahrzeuge" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Decisione n. 1/2016 del 10 giugno 2016 del Comitato dei trasporti terrestri Comunità/Svizzera concernente il sistema di tariffazione applicabile ai veicoli in Svizzera a partire dal 1o gennaio 2017" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Décision n&lt;sup&gt;o&lt;/sup&gt; 1/2016 du 10 juin 2016 du Comité des transports terrestres Communauté/Suisse concernant le système de redevances sur les véhicules applicable en Suisse à partir du 1&lt;sup&gt;er&lt;/sup&gt; janvier 2017" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/452/20170101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/452/20170101/fr"/><FRBRdate date="2017-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2017-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2016-06-10" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/452/20170101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/452/20170101/fr/xml"/><FRBRdate date="2017-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2017-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2016-06-10" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.740.727 </docNumber></p><p> RO <b>2016</b> 2773</p><p><i>Texte original</i></p><p><docTitle>Décision n<sup>o</sup> 1/2016 <br/>du Comité des transports terrestres Communauté/Suisse concernant le système de redevances sur les véhicules applicable en Suisse à partir du 1<sup>er</sup> janvier 2017</docTitle></p><p>Adoptée le 10 juin 2016</p><p>Entrée en vigueur pour la Suisse le 1<sup>er</sup> janvier 2017</p><p> (Etat le 1<sup>er</sup> janvier 2017)</p></preface><preamble><p>Le Comité,</p><p>vu l’accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse sur le transport de marchandises et de voyageurs par rail et par route (ci-après l’«accord»)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/257" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.740.72</b></ref></p></authorialNote>, et notamment son art. 51, par. 2,</p><p>considérant ce qui suit:</p><p>(1)  Conformément à l’art. 40 de l’accord, la Suisse perçoit, depuis le 1<sup>er</sup> janvier 2001, une redevance non-discriminatoire sur les véhicules pour les coûts qu’ils occasionnent («redevance sur le trafic des poids lourds liée aux prestations»). Cette redevance est différenciée en fonction de trois catégories de normes d’émissions (classes EURO).</p><p>(2)  A cette fin, l’accord fixe dans l’art. 40, par. 2 et 4, la moyenne pondérée des redevances, la redevance maximale pour la catégorie de véhicules les plus polluants ainsi que la différence maximale de redevance d’une catégorie à l’autre.</p><p>(3)  Compte tenu de la modernisation du parc de véhicules circulant en Suisse, qui implique que de plus en plus de véhicules respectent les normes EURO les plus récentes, il est nécessaire que le comité des transports terrestres Communauté/Suisse adapte la répartition des catégories de normes EURO entre les trois catégories de redevances.</p><p>(4)  Le rabais de 10 % par rapport au niveau de la catégorie de redevance prévu par la décision n<sup>o</sup> 1/2011 du comité des transports terrestres Communauté/Suisse du 10 juin 2011 pour les véhicules des classes d’émission EURO II et EURO III post-équipés d’un système de filtre à particules homologué<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/353" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.740.724</b></ref></p></authorialNote> devrait être maintenu,</p><p>décide:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para/listintro">La redevance sur le trafic des poids lourds liée aux prestations pour un véhicule dont le poids total effectif en charge n’excède pas 40 tonnes et qui parcourt un trajet de 300 km, s’élève à:</listIntroduction><item eId="art_1/para/bull_u1"><num>– </num><p>372 francs suisses pour la catégorie de redevance 1</p></item><item eId="art_1/para/bull_u2"><num>– </num><p>322.80 francs suisses pour la catégorie de redevance 2</p></item><item eId="art_1/para/bull_u3"><num>– </num><p>273.60 francs suisses pour la catégorie de redevance 3.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><paragraph eId="art_2/para"><content><p>La catégorie de redevance 1 s’applique aux véhicules de la classe d’émission EURO III ainsi qu’à tous les véhicules admis à la circulation avant l’entrée en vigueur de la norme EURO III.</p><p>La catégorie de redevance 2 s’applique aux véhicules des classes d’émission EURO IV et EURO V.</p><p>La catégorie de redevance 3 s’applique aux véhicules de la classe d’émission EURO VI.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><paragraph eId="art_3/para"><content><p>Le rabais de 10 % sur la redevance par rapport à la catégorie concernée, accordé aux véhicules des classes d’émission EURO II et EURO III post-équipés d’un système de filtre à particules homologué, tel que prévu par l’art. 1 de la décision n<sup>o</sup> 1/2011 du comité des transports terrestres Communauté/Suisse s’applique.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><paragraph eId="art_4/para"><content><p>La présente décision entre en vigueur le 1<sup>er</sup> janvier 2017.</p><p>Fait à Berne, le 10 juin 2016.</p><table fedlex:function="layout"><tr><td><p>Pour la Confédération suisse:</p><p>Le président, Peter Füglistaler</p></td><td><p>Pour l’Union européenne:</p><p>Le chef de la délégation de l’Union européenne, Fotis Karamitsos</p></td></tr></table></content></paragraph></article></body></act></akomaNtoso>