{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1954-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-80-IV-130_1954.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=13&from_date=&to_date=&from_year=1954&to_year=1954&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=125&highlight_docid=atf%3A%2F%2F80-IV-130%3Ade&number_of_ranks=224&azaclir=clir", "Checksum": "bff015fc271b8b34a2ce0b14cdf6c453"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 80 IV 130"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1954 BGE 80 IV 130"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1954 BGE 80 IV 130"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1954 BGE 80 IV 130"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art 25 Abs. 1, 20 MFG. Ist der F\u00fchrer verpflichtet, wegen eines einzelnen zwischen hohen Hecken an einer \u00dcberlandstrasse stehenden Gartentores die Geschwindigkeit herabzusetzen oder zu warnen?"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 25 al. 1 et 20 LA. Le conducteur est-il tenu de ralentir ou d'avertir avant un portail de jardin encadr\u00e9 de hautes haies et qui donne sur une route, en rase campagne?"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 25 cp. 1 e 20 LA. Il conducente deve rallentare o avvertire ad un portale di giardino circondato da alte siepi e che d\u00e0 su una strada in campagna?"}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 01:18:38", "Checksum": "8ea2132b920de9bdef30ac9956e62b9d"}