{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2012-03-26", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_RR-2011-267_2012-03-26.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/files/20120224_RR_2011_267.pdf", "Checksum": "a727996e98b3947ba1ba91fce67d5048"}, "Num": ["RR.2011.267"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 26.03.2012(publiziert) RR.2011.267"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 26.03.2012(publi\u00e9) RR.2011.267"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 26.03.2012(pubblicato) RR.2011.267"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Entraide judiciaire internationale en mati\u00e8re p\u00e9nale \u00e0 l'Espagne. Remise de moyens de preuve (art. 74 EIMP). Comp\u00e9tence de l'autorit\u00e9 \u00e9trang\u00e8re pour requ\u00e9rir l'entraide (consid. 2). Principe ne bis in idem (consid. 3). Prescription des actes reproch\u00e9s \u00e0 l'\u00e9tranger (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/37/510", "Zeit UTC": "07.12.2021 02:35:06", "Checksum": "fbfb997d2e7407df76b23ad021eb18ee"}