{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2012-10-29", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-138-III-694_2012-10-29.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=5&from_date=&to_date=&from_year=2012&to_year=2012&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=49&highlight_docid=atf%3A%2F%2F138-III-694%3Ade&number_of_ranks=308&azaclir=clir", "Checksum": "c86d63df7226572e0db0b98b309dadf9"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 138 III 694", "4A_210/2012"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 29.10.2012 BGE 138 III 694 (4A_210/2012)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 29.10.2012 BGE 138 III 694 (4A_210/2012)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 29.10.2012 BGE 138 III 694 (4A_210/2012)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. zivilrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Sachliche Zust\u00e4ndigkeit der Handelsgerichte; Kl\u00e4gerwahlrecht nach Art. 6 Abs. 3 ZPO. Begriff der handelsrechtlichen Streitigkeit (E. 2.1); Voraussetzungen des Kl\u00e4gerwahlrechts nach Art. 6 Abs. 3 ZPO, insbesondere bei Konsumentenstreitigkeiten (E. 2.2-2.11); Zust\u00e4ndigkeit des Handelsgerichts gegeben f\u00fcr die Klage einer Kundin gegen einen Verm\u00f6gensverwalter (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Comp\u00e9tence mat\u00e9rielle des tribunaux de commerce; droit d'option du demandeur d'apr\u00e8s l'art. 6 al. 3 CPC. Notion de litige de nature commerciale (consid. 2.1); conditions du droit d'option du demandeur d'apr\u00e8s l'art. 6 al. 3 CPC, en particulier pour des litiges de consommateurs (consid. 2.2-2.11); comp\u00e9tence du tribunal de commerce donn\u00e9e pour l'action d'une cliente contre un g\u00e9rant de fortune (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Competenza per materia dei tribunali commerciali; diritto di scelta dell'attore secondo l'art. 6 cpv. 3 CPC. Nozione di contenzioso commerciale (consid. 2.1); presupposti del diritto di scelta dell'attore secondo l'art. 6 cpv. 3 CPC, in particolare nei contenziosi riguardanti consumatori (consid. 2.2-2.11); la competenza del tribunale commerciale per l'azione proposta da una cliente contro un gestore patrimoniale \u00e8 data (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:48:44", "Checksum": "5952254278a8de4b1b3dd0740b3550f4"}