{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1979-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-105-II-83_1979.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=23&from_date=&to_date=&from_year=1979&to_year=1979&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=228&highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-II-83%3Ade&number_of_ranks=371&azaclir=clir", "Checksum": "377f5da6ba6d453fa8873e77650f3503"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 105 II 83"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1979 BGE 105 II 83"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1979 BGE 105 II 83"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1979 BGE 105 II 83"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Abtretung einer Forderung. 1. Bedeutung der Formvorschrift von Art. 165 Abs. 1 OR (E. 2). 2. G\u00fcltige Abtretungserkl\u00e4rungen im vorliegenden Fall? (E. 3 und 6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Cession d'une cr\u00e9ance. 1. Port\u00e9e de la condition de forme pos\u00e9e par l'art. 165 al. 1 CO (consid. 2). 2. Validit\u00e9 de d\u00e9clarations de cession en l'esp\u00e8ce? (consid. 3 et 6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Cessione di un credito. 1. Portata del requisito formale posto dall'art. 165 cpv. 1 CO (consid. 2). 2. Validit\u00e0 nella fattispecie di dichiarazioni di cessione? (consid. 3, 6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 13:27:20", "Checksum": "a9186129117407b1ab2bb754b5becd2e"}