Convention internationale n<sup>o</sup> 19 du 5 juin 1925 concernant l'égalité de traitement des travailleurs étrangers et nationaux en matière de réparation des accidents du travail <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/45/20_20_20/20100902/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/45/20_20_20/20100902"/><FRBRdate date="2010-09-02" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1925-06-05" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1929-02-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.832.27"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Convention internationale n&lt;sup&gt;o&lt;/sup&gt; 19 du 5 juin 1925 concernant l'égalité de traitement des travailleurs étrangers et nationaux en matière de réparation des accidents du travail" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Internationales Übereinkommen Nr. 19 vom 5. Juni 1925 über die Gleichbehandlung einheimischer und ausländischer Arbeitnehmer in der Entschädigung bei Betriebsunfällen" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Convenzione internazionale n. 19 del 5 giugno 1925 concernente la parità di trattamento ai lavoratori esteri e nazionali in materia di riparazione dei danni cagionati da infortuni del lavoro" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/45/20_20_20/20100902/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/45/20_20_20/20100902/fr"/><FRBRdate date="2010-09-02" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1925-06-05" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1929-02-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/45/20_20_20/20100902/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/45/20_20_20/20100902/fr/xml"/><FRBRdate date="2010-09-02" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1925-06-05" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1929-02-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.832.27</docNumber></p><p> RO <b>45</b> 20 et RS <b>14</b> 61; FF <b>1926</b> I 851</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Texte original</p><p><docTitle>Convention n<sup>o</sup> 19<br/>concernant l’égalité de traitement des travailleurs<br/>étrangers et nationaux en matière de réparation des<br/>accidents de travail</docTitle></p><p>Adoptée à Genève le 5 juin 1925<authorialNote><p> La convention fut adoptée dans la septième session de la Conférence internationale du Travail et signée par le président de cette session et le Directeur général du Bureau international du Travail. Chaque Etat ne devenait partie à cette convention qu’après avoir déposé son instrument de ratification (art. 6). Par suite de la dissolution de la Société des Nations et de l’amendement de la Constitution de l’Organisation internationale du Travail, certaines modifications de la présente convention sont devenues nécessaires en vue d'assurer l'exercice des fonctions de chancellerie qui étaient confiées précédemment au secrétaire général de la Société des Nations. On a tenu compte dans le présent texte de ces modifications apportées par la conv. du 9 oct. 1946 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/63/1099_1104_1104" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.822.719.0</b></ref>).</p></authorialNote><br/>Approuvée par l’Assemblée fédérale le 9 juin 1927<authorialNote><p> Ch. I let. a du DF du 9 juin 1927 (RS <b>14</b> 65).</p></authorialNote><br/>Instrument de ratification déposé par la Suisse le 1<sup>er</sup> février 1929<br/>Entrée en vigueur pour la Suisse le 1<sup>er</sup> février 1929<authorialNote><p> Dans la déclaration de ratification, la Suisse a déclaré applicable la présente convention aux accidents du travail qui surviendront après le 31 janvier 1929.</p></authorialNote></p><p> (Etat le 2 septembre 2010)</p></preface><preamble><p>La Conférence générale de l’Organisation internationale du Travail</p><p>Convoquée à Genève par le Conseil d’administration du Bureau international du Travail, et s’y étant réunie le 19 mai 1925, en sa septième session,</p><p>Après avoir décidé d’adopter diverses propositions relatives à l’égalité de traitement des travailleurs nationaux et étrangers victimes d’accidents du travail, deuxième question inscrite à l’ordre du jour de la session, et </p><p>Après avoir décidé que ces propositions prendraient la forme d’une convention internationale,</p><p>Adopte, ce cinquième jour de juin mil neuf cent vingt-cinq, la convention ci-après, qui sera dénommée Convention sur l’égalité de traitement (accidents du travail), 1925, à ratifier par les membres de l’Organisation internationale du Travail conformément aux dispositions de la Constitution de l’Organisation internationale du Travail:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1.</num><content><p>Tout membre de l’Organisation internationale du Travail qui ratifie la présente convention s’engage à accorder aux ressortissants de tout autre membre ayant ratifié ladite convention qui seront victimes d’accidents du travail survenus sur son territoire, ou à leurs ayants droit, le même traitement qu’il assure à ses propres ressortissants en matière de réparation des accidents du travail.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2.</num><content><p>Cette égalité de traitement sera assurée aux travailleurs étrangers et à leurs ayants droit sans aucune condition de résidence. Toutefois, en ce qui concerne les paiements qu’un membre ou ses ressortissants auraient à faire en dehors du territoire dudit membre en vertu de ce principe, les dispositions à prendre seront réglées, si cela est nécessaire, par des arrangements particulières pris avec les membres intéressés.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><paragraph eId="art_2/para"><content><p>Pour la réparation des accidents du travail survenus à des travailleurs occupés d’une manière temporaire ou intermittente sur le territoire d’un membre pour le compte d’une entreprise située sur le territoire d’un autre membre, il peut être prévu qu’il sera fait application de la législation de ce dernier par accord spécial entre les membres intéressés<authorialNote><p> La Suisse s’est entendue dans ce sens avec les Pays-Bas [RO <b>14</b> 86. <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1958/1019_1061_1065" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1958 </b>1061</ref>art. 26 al. 1]. Voir aussi l’ac. du 12 nov. 1936 entre la Suisse et l’Allemagne libérant les chemins de fer de chacun de ces pays de l’assujettissement à l’assurance-accidents de l’autre pays (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/53/59_59_62" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.832.291.362</b></ref>).</p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><paragraph eId="art_3/para"><content><p>Les membres qui ratifient la présente convention et chez lesquels n’existe pas un régime d’indemnisation ou d’assurance forfaitaires des accidents du travail conviennent d’instituer un tel régime dans un délai de trois ans à dater de leur ratification.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><paragraph eId="art_4/para"><content><p>Les membres qui ratifient la présente convention s’engagent à se prêter mutuellement assistance en vue de faciliter son application, ainsi que l’exécution de leurs lois et règlements respectifs en matière de réparation des accidents du travail, et à porter à la connaissance du Bureau international du Travail, qui en informera les autres membres intéressés, toute modification dans les lois et règlements en vigueur en matière de réparation des accidents du travail.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><paragraph eId="art_5/para"><content><p>Les ratifications officielles de la présente convention dans les conditions établies par la Constitution de l’Organisation internationale du Travail seront communiquées au Directeur général du Bureau international du Travail et par lui enregistrées.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1.</num><content><p>La présente convention entrera en vigueur dès que les ratifications de deux membres de l’Organisation internationale du Travail auront été enregistrées par le Directeur général.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2.</num><content><p>Elle ne liera que les membres dont la ratification aura été enregistrée au Bureau international du Travail.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3.</num><content><p>Par la suite, cette convention entrera en vigueur pour chaque membre à la date où sa ratification aura été enregistrée au Bureau international du Travail.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><paragraph eId="art_7/para"><content><p>Aussitôt que les ratifications de deux membres de l’Organisation internationale du Travail auront été enregistrées au Bureau international du Travail, le Directeur général du Bureau international du Travail notifiera ce fait à tous les membres de l’Organisation internationale du Travail. Il leur notifiera également l’enregistrement des ratifications qui lui seront ultérieurement communiquées par tous les membres de l’organisation.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><paragraph eId="art_8/para"><content><p>Sous réserve des dispositions de l’art. 6, tout membre qui ratifie la présente convention s’engage à appliquer les dispositions des art. 1, 2, 3 et 4 au plus tard le 1<sup>er</sup> janvier 1927, et à prendre telles mesures qui seront nécessaires pour rendre effectives ces dispositions.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><paragraph eId="art_9/para"><content><p>Tout membre de l’Organisation internationale du Travail qui ratifie la présente convention s’engage à l’appliquer à ses colonies, possessions ou protectorats, conformément aux dispositions de l’art. 35 de la Constitution de l’Organisation internationale du Travail.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><paragraph eId="art_10/para"><content><p>Tout membre ayant ratifié la présente convention peut la dénoncer, à l’expiration d’une période de dix années après la date de la mise en vigueur initiale de la convention, par un acte communiqué au Directeur général du Bureau international du Travail et par lui enregistré. La dénonciation ne prendra effet qu’une année après avoir été enregistrée au Bureau international du Travail.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’art. 1 de la conv. du 26 juin 1961, approuvée par l’Ass. féd. le 2 oct. 1962 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1962/1359_1404_1413" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1962</b> 1404 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1962/1357_1403_1411" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1403</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1962/1_1365_1412_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1962</b> I 1412</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_11/para"><content><p>Chaque fois qu’il le jugera nécessaire, le Conseil d’administration du Bureau international du Travail présentera à la Conférence générale un rapport sur l’application de la présente convention et examinera s’il y a lieu d’inscrire à l’ordre du jour de la Conférence la question de sa révision totale ou partielle.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><paragraph eId="art_12/para"><content><p>Les textes français et anglais de la présente convention feront foi l’un et l’autre.</p></content></paragraph></article><signature><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">(suivent les signatures)</p></signature></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/45/20_20_20/20100902/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/45/20_20_20/20100902"/><FRBRdate date="2010-09-02" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1925-06-05" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1929-02-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.832.27"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Convention internationale n&lt;sup&gt;o&lt;/sup&gt; 19 du 5 juin 1925 concernant l'égalité de traitement des travailleurs étrangers et nationaux en matière de réparation des accidents du travail" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Internationales Übereinkommen Nr. 19 vom 5. Juni 1925 über die Gleichbehandlung einheimischer und ausländischer Arbeitnehmer in der Entschädigung bei Betriebsunfällen" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Convenzione internazionale n. 19 del 5 giugno 1925 concernente la parità di trattamento ai lavoratori esteri e nazionali in materia di riparazione dei danni cagionati da infortuni del lavoro" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/45/20_20_20/20100902/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/45/20_20_20/20100902/fr"/><FRBRdate date="2010-09-02" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1925-06-05" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1929-02-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/45/20_20_20/20100902/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/45/20_20_20/20100902/fr/xml"/><FRBRdate date="2010-09-02" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1925-06-05" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1929-02-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Champ d’application le 2 septembre 2010<b><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1973/1644_1644_1644" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1973 </b>1644</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1975/2488_2488_2488" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1975 </b>2488</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1982/1824_1824_1824" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1982 </b>1824</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1985/309_309_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1985 </b>309</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1989/1540_1540_1540" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1989 </b>1540</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/69" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004</b> 723 </ref>et <b>2010</b> 4939. Une version du champ d’application mise à jour est publiée sur le site web du DFAE (http://www.dfae.admin.ch/traites).</p></authorialNote></b></block></container></preface><mainBody><table border="1"><tr><th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Etats parties</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Ratification<br/>Déclaration de succession (S)</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Entrée en vigueur</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><td colspan="2"><p>Afrique du Sud</p></td><td><p>30 mars</p></td><td><p>1926</p></td><td><p>  8 septembre</p></td><td><p>1926</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Algérie</p></td><td><p>19 octobre</p></td><td><p>1962 S</p></td><td><p>19 octobre</p></td><td><p>1962</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Allemagne</p></td><td><p>18 septembre</p></td><td><p>1928</p></td><td><p>18 septembre</p></td><td><p>1928</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Angola</p></td><td><p>  4 juin</p></td><td><p>1976 S</p></td><td><p>  4 juin</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Antigua-et-Barbuda</p></td><td><p>  2 février</p></td><td><p>1983 S</p></td><td><p>  2 février</p></td><td><p>1983</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Argentine</p></td><td><p>14 mars</p></td><td><p>1950</p></td><td><p>14 mars</p></td><td><p>1950</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Australie</p></td><td/><td/><td/><td/></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Ile Norfolk<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></item></blockList></td><td><p>  8 février</p></td><td><p>1996</p></td><td><p>  8 février</p></td><td><p>1996</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Autriche</p></td><td><p>29 septembre</p></td><td><p>1928</p></td><td><p>29 septembre</p></td><td><p>1928</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Bahamas</p></td><td><p>25 mai</p></td><td><p>1976 S</p></td><td><p>25 mai</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Bangladesh</p></td><td><p>22 juin</p></td><td><p>1972 S</p></td><td><p>22 juin</p></td><td><p>1972</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Barbade</p></td><td><p>  8 mai</p></td><td><p>1967 S</p></td><td><p>  8 mai</p></td><td><p>1967</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Belgique</p></td><td><p>  3 octobre</p></td><td><p>1927</p></td><td><p>  3 octobre</p></td><td><p>1927</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Belize</p></td><td><p>15 décembre</p></td><td><p>1983 S</p></td><td><p>15 décembre</p></td><td><p>1983</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Bolivie</p></td><td><p>19 juillet</p></td><td><p>1954</p></td><td><p>19 juillet</p></td><td><p>1954</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Bosnie et Herzégovine</p></td><td><p>  2 juin</p></td><td><p>1993 S</p></td><td><p>  2 juin</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Botswana</p></td><td><p>  3 février</p></td><td><p>1988</p></td><td><p>  3 février</p></td><td><p>1988</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Brésil</p></td><td><p>25 avril</p></td><td><p>1957</p></td><td><p>25 avril</p></td><td><p>1957</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Bulgarie</p></td><td><p>  5 septembre</p></td><td><p>1929</p></td><td><p>  5 septembre</p></td><td><p>1929</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Burkina Faso</p></td><td><p>30 juin</p></td><td><p>1969</p></td><td><p>30 juin</p></td><td><p>1969</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Burundi</p></td><td><p>11 mars</p></td><td><p>1963 S</p></td><td><p>11 mars</p></td><td><p>1963</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Cameroun</p></td><td><p>  3 septembre</p></td><td><p>1962 S</p></td><td><p>  3 septembre</p></td><td><p>1962</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Cap-Vert</p></td><td><p>18 février</p></td><td><p>1987</p></td><td><p>18 février</p></td><td><p>1987</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Chili</p></td><td><p>  8 octobre</p></td><td><p>1931</p></td><td><p>  8 octobre</p></td><td><p>1931</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Chine</p></td><td/><td/><td/><td/></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Hong Kong</p></item></blockList></td><td><p>  6 juin</p></td><td><p>1997</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juillet</p></td><td><p>1997</p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Macao<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></item></blockList></td><td><p>20 décembre</p></td><td><p>1999</p></td><td><p>20 décembre</p></td><td><p>1999</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Chypre</p></td><td><p>23 septembre</p></td><td><p>1960 S</p></td><td><p>23 septembre</p></td><td><p>1960</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Colombie</p></td><td><p>20 juin</p></td><td><p>1933</p></td><td><p>20 juin</p></td><td><p>1933</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Comores</p></td><td><p>23 octobre</p></td><td><p>1978 S</p></td><td><p>23 octobre</p></td><td><p>1978</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Congo (Kinshasa)</p></td><td><p>20 septembre</p></td><td><p>1960 S</p></td><td><p>20 septembre</p></td><td><p>1960</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Corée (Sud)</p></td><td><p>29 mars</p></td><td><p>2001</p></td><td><p>29 mars</p></td><td><p>2002</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Côte d’Ivoire</p></td><td><p>  5 mai</p></td><td><p>1961</p></td><td><p>  5 mai</p></td><td><p>1961</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Croatie</p></td><td><p>  8 octobre</p></td><td><p>1991 S</p></td><td><p>  8 octobre</p></td><td><p>1991</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Cuba</p></td><td><p>  6 août</p></td><td><p>1928</p></td><td><p>  6 août</p></td><td><p>1928</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Danemark</p></td><td><p>31 mars</p></td><td><p>1928</p></td><td><p>31 mars</p></td><td><p>1928</p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Groenland</p></item></blockList></td><td><p>31 mai</p></td><td><p>1954</p></td><td><p>31 mai</p></td><td><p>1954</p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Iles Féroé</p></item></blockList></td><td><p>31 mars</p></td><td><p>1928</p></td><td><p>31 mars</p></td><td><p>1928</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Djibouti</p></td><td><p>  3 août</p></td><td><p>1978 S</p></td><td><p>  3 août</p></td><td><p>1978</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Dominique</p></td><td><p>28 février</p></td><td><p>1983 S</p></td><td><p>28 février</p></td><td><p>1983</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Egypte</p></td><td><p>29 novembre</p></td><td><p>1948</p></td><td><p>29 novembre</p></td><td><p>1948</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Espagne</p></td><td><p>22 février</p></td><td><p>1929</p></td><td><p>22 février</p></td><td><p>1929</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Estonie</p></td><td><p>14 avril</p></td><td><p>1930</p></td><td><p>14 avril</p></td><td><p>1930</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Fidji</p></td><td><p>19 avril</p></td><td><p>1974 S</p></td><td><p>19 avril</p></td><td><p>1974</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Finlande</p></td><td><p>17 septembre</p></td><td><p>1927</p></td><td><p>17 septembre</p></td><td><p>1927</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>France</p></td><td><p>  4 avril</p></td><td><p>1928</p></td><td><p>  4 avril</p></td><td><p>1928</p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Guadeloupe</p></item></blockList></td><td><p>22 février</p></td><td><p>1948</p></td><td><p>22 février</p></td><td><p>1948</p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Guyana (française)</p></item></blockList></td><td><p>22 février</p></td><td><p>1948</p></td><td><p>22 février</p></td><td><p>1948</p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Martinique</p></item></blockList></td><td><p>22 février</p></td><td><p>1948</p></td><td><p>22 février</p></td><td><p>1948</p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Nouvelle-Calédonie</p></item></blockList></td><td><p>27 novembre</p></td><td><p>1974</p></td><td><p>27 novembre</p></td><td><p>1974</p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Polynésie française</p></item></blockList></td><td><p>27 novembre</p></td><td><p>1974</p></td><td><p>27 novembre</p></td><td><p>1974</p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Réunion</p></item></blockList></td><td><p>22 février</p></td><td><p>1948</p></td><td><p>22 février</p></td><td><p>1948</p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Saint-Pierre-et-Miquelon</p></item></blockList></td><td><p>27 novembre</p></td><td><p>1974</p></td><td><p>27 novembre</p></td><td><p>1974</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Gabon</p></td><td><p>13 juin</p></td><td><p>1961</p></td><td><p>13 juin</p></td><td><p>1961</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Ghana</p></td><td><p>20 mai</p></td><td><p>1957 S</p></td><td><p>20 mai</p></td><td><p>1957</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Grèce</p></td><td><p>30 mai</p></td><td><p>1936</p></td><td><p>30 mai</p></td><td><p>1936</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Grenade</p></td><td><p>  9 juillet</p></td><td><p>1979 S</p></td><td><p>  9 juillet</p></td><td><p>1979</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Guatemala</p></td><td><p>  2 août</p></td><td><p>1961</p></td><td><p>  2 août</p></td><td><p>1961</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Guinée-Bissau</p></td><td><p>21 février</p></td><td><p>1977</p></td><td><p>21 février</p></td><td><p>1977</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Guyana</p></td><td><p>  8 juin</p></td><td><p>1966 S</p></td><td><p>  8 juin</p></td><td><p>1966</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Haïti</p></td><td><p>19 avril</p></td><td><p>1955</p></td><td><p>19 avril</p></td><td><p>1955</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Hongrie</p></td><td><p>19 avril</p></td><td><p>1928</p></td><td><p>19 avril</p></td><td><p>1928</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Inde</p></td><td><p>30 septembre</p></td><td><p>1927</p></td><td><p>30 septembre</p></td><td><p>1927</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Indonésie</p></td><td><p>12 juin</p></td><td><p>1950 S</p></td><td><p>12 juin</p></td><td><p>1950</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Iran</p></td><td><p>10 juin</p></td><td><p>1972</p></td><td><p>10 juin</p></td><td><p>1972</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Iraq</p></td><td><p>30 avril</p></td><td><p>1940</p></td><td><p>30 avril</p></td><td><p>1940</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Irlande</p></td><td><p>  5 juillet</p></td><td><p>1930</p></td><td><p>  5 juillet</p></td><td><p>1930</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Israël</p></td><td><p>  5 mai</p></td><td><p>1958</p></td><td><p>  5 mai</p></td><td><p>1958</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Italie</p></td><td><p>15 mars</p></td><td><p>1928</p></td><td><p>15 mars</p></td><td><p>1928</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Jamaïque</p></td><td><p>26 décembre</p></td><td><p>1962 S</p></td><td><p>26 décembre</p></td><td><p>1962</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Japon*</p></td><td><p>  8 octobre</p></td><td><p>1928</p></td><td><p>  8 octobre</p></td><td><p>1928</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Kenya</p></td><td><p>13 janvier</p></td><td><p>1964 S</p></td><td><p>13 janvier</p></td><td><p>1964</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Lesotho</p></td><td><p>31 octobre</p></td><td><p>1966 S</p></td><td><p>31 octobre</p></td><td><p>1966</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Lettonie</p></td><td><p>29 mai</p></td><td><p>1928</p></td><td><p>29 mai</p></td><td><p>1928</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Liban</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin</p></td><td><p>1977</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin</p></td><td><p>1977</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Lituanie</p></td><td><p>28 septembre</p></td><td><p>1934</p></td><td><p>28 septembre</p></td><td><p>1934</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Luxembourg</p></td><td><p>16 avril</p></td><td><p>1928</p></td><td><p>16 avril</p></td><td><p>1928</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Macédoine</p></td><td><p>17 novembre</p></td><td><p>1991 S</p></td><td><p>17 novembre</p></td><td><p>1991</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Madagascar</p></td><td><p>10 août</p></td><td><p>1962</p></td><td><p>10 août</p></td><td><p>1962</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Malaisie</p></td><td><p>11 novembre</p></td><td><p>1957 S</p></td><td><p>11 novembre</p></td><td><p>1957</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Malawi</p></td><td><p>22 mars</p></td><td><p>1965</p></td><td><p>22 mars</p></td><td><p>1965</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Mali</p></td><td><p>17 août</p></td><td><p>1964</p></td><td><p>17 août</p></td><td><p>1964</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Malte</p></td><td><p>  4 janvier</p></td><td><p>1965 S</p></td><td><p>  4 janvier</p></td><td><p>1965</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Maroc</p></td><td><p>13 juin</p></td><td><p>1956 S</p></td><td><p>13 juin</p></td><td><p>1956</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Maurice</p></td><td><p>  2 décembre</p></td><td><p>1969 S</p></td><td><p>  2 décembre</p></td><td><p>1969</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Mauritanie</p></td><td><p>  8 novembre</p></td><td><p>1963</p></td><td><p>  8 novembre</p></td><td><p>1963</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Mexique</p></td><td><p>12 mai</p></td><td><p>1934</p></td><td><p>12 mai</p></td><td><p>1934</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Monténégro</p></td><td><p>  3 juin</p></td><td><p>2006 S</p></td><td><p>  3 juin</p></td><td><p>2006</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Myanmar</p></td><td><p>18 mai</p></td><td><p>1948 S</p></td><td><p>18 mai</p></td><td><p>1948</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Nauru</p></td><td><p>  5 septembre</p></td><td><p>1968 S</p></td><td><p>  5 septembre</p></td><td><p>1968</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Nicaragua</p></td><td><p>12 avril</p></td><td><p>1934</p></td><td><p>12 avril</p></td><td><p>1934</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Nigéria</p></td><td><p>17 octobre</p></td><td><p>1960 S</p></td><td><p>17 octobre</p></td><td><p>1960</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Norvège</p></td><td><p>11 juin</p></td><td><p>1929</p></td><td><p>11 juin</p></td><td><p>1929</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Ouganda</p></td><td><p>  4 juin</p></td><td><p>1963 S</p></td><td><p>  4 juin</p></td><td><p>1963</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Pakistan</p></td><td><p>31 octobre</p></td><td><p>1947 S</p></td><td><p>31 octobre</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Panama</p></td><td><p>19 juin</p></td><td><p>1970</p></td><td><p>19 juin</p></td><td><p>1970</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Papouasie-Nouvelle-Guinée</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mai</p></td><td><p>1976 S</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mai</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Pays-Bas</p></td><td><p>13 septembre</p></td><td><p>1927</p></td><td><p>13 septembre</p></td><td><p>1927</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Pérou</p></td><td><p>  8 novembre</p></td><td><p>1945</p></td><td><p>  8 novembre</p></td><td><p>1945</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Philippines</p></td><td><p>26 avril</p></td><td><p>1994</p></td><td><p>26 avril</p></td><td><p>1994</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Pologne</p></td><td><p>28 février</p></td><td><p>1928</p></td><td><p>28 février</p></td><td><p>1928</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Portugal*</p></td><td><p>27 mars</p></td><td><p>1929</p></td><td><p>27 mars</p></td><td><p>1929</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>République centrafricaine</p></td><td><p>  9 juin</p></td><td><p>1964</p></td><td><p>  9 juin</p></td><td><p>1964</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>République dominicaine</p></td><td><p>  5 décembre</p></td><td><p>1956</p></td><td><p>  5 décembre</p></td><td><p>1956</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>République tchèque</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janvier</p></td><td><p>1993 S</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janvier</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Royaume-Uni</p></td><td/><td/><td/><td/></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Anguilla</p></item></blockList></td><td><p>27 mars</p></td><td><p>1950</p></td><td><p>15 juin</p></td><td><p>1974</p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Bermudes</p></item></blockList></td><td><p>  5 septembre</p></td><td><p>1966</p></td><td><p>15 juin</p></td><td><p>1974</p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Guernesey</p></item></blockList></td><td><p>  6 octobre</p></td><td><p>1926</p></td><td><p>  6 octobre</p></td><td><p>1926</p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Ile de Man</p></item></blockList></td><td><p>  6 octobre</p></td><td><p>1926</p></td><td><p>  6 octobre</p></td><td><p>1926</p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Iles Falkland</p></item></blockList></td><td><p>27 mars</p></td><td><p>1950</p></td><td><p>15 juin</p></td><td><p>1974</p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Iles Vierges britanniques</p></item></blockList></td><td><p>27 mars</p></td><td><p>1950</p></td><td><p>15 juin</p></td><td><p>1974</p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Jersey</p></item></blockList></td><td><p>  6 octobre</p></td><td><p>1926</p></td><td><p>  6 octobre</p></td><td><p>1926</p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Montserrat</p></item></blockList></td><td><p>27 mars</p></td><td><p>1950</p></td><td><p>15 juin</p></td><td><p>1974</p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Sainte-Hélène</p></item></blockList></td><td><p>27 mars</p></td><td><p>1950</p></td><td><p>15 juin</p></td><td><p>1974</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Rwanda</p></td><td><p>18 septembre</p></td><td><p>1962 S</p></td><td><p>18 septembre</p></td><td><p>1962</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Saint-Vincent-et-les Grenadines</p></td><td><p>21 octobre</p></td><td><p>1998 S</p></td><td><p>31 mai</p></td><td><p>1995</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Sainte-Lucie</p></td><td><p>14 mai</p></td><td><p>1980 S</p></td><td><p>14 mai</p></td><td><p>1980</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Salomon, Iles</p></td><td><p>  6 août</p></td><td><p>1985 S</p></td><td><p>  6 août</p></td><td><p>1985</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Sao Tomé-et-Principe</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin</p></td><td><p>1982 S</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin</p></td><td><p>1982</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Sénégal</p></td><td><p>22 octobre</p></td><td><p>1962</p></td><td><p>22 octobre</p></td><td><p>1962</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Serbie<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">b</sup></p></td><td><p>24 novembre</p></td><td><p>2000 S</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avril</p></td><td><p>1927</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Sierra Leone</p></td><td><p>13 juin</p></td><td><p>1961 S</p></td><td><p>13 juin</p></td><td><p>1961</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Singapour</p></td><td><p>25 octobre</p></td><td><p>1965 S</p></td><td><p>25 octobre</p></td><td><p>1965</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Slovaquie</p></td><td><p>  1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janvier</p></td><td><p>1993 S</p></td><td><p>  1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janvier</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Slovénie</p></td><td><p>29 mai</p></td><td><p>1992 S</p></td><td><p>29 mai</p></td><td><p>1992</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Somalie<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">c</sup></p></td><td><p>18 novembre</p></td><td><p>1960 S</p></td><td><p>18 novembre</p></td><td><p>1960</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Soudan</p></td><td><p>18 juin</p></td><td><p>1957</p></td><td><p>18 juin</p></td><td><p>1957</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Suède</p></td><td><p>  8 septembre</p></td><td><p>1926</p></td><td><p>  8 septembre</p></td><td><p>1926</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Suisse</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> février</p></td><td><p>1929</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> février</p></td><td><p>1929</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Suriname</p></td><td><p>15 juin</p></td><td><p>1976 S</p></td><td><p>15 juin</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Swaziland</p></td><td><p>26 avril</p></td><td><p>1978 S</p></td><td><p>26 avril</p></td><td><p>1978</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Syrie</p></td><td><p>30 octobre</p></td><td><p>1961 S</p></td><td><p>30 octobre</p></td><td><p>1961</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Tanzanie</p></td><td><p>30 janvier</p></td><td><p>1962 S</p></td><td><p>30 janvier</p></td><td><p>1962</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Thaïlande</p></td><td><p>  5 avril</p></td><td><p>1968</p></td><td><p>  5 avril</p></td><td><p>1968</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Trinité-et-Tobago</p></td><td><p>24 mai</p></td><td><p>1963 S</p></td><td><p>24 mai</p></td><td><p>1963</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Tunisie</p></td><td><p>12 juin</p></td><td><p>1956 S</p></td><td><p>12 juin</p></td><td><p>1956</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Uruguay</p></td><td><p>  6 juin</p></td><td><p>1933</p></td><td><p>  6 juin</p></td><td><p>1933</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Venezuela</p></td><td><p>20 novembre</p></td><td><p>1944</p></td><td><p>20 novembre</p></td><td><p>1944</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Yémen </p></td><td><p>14 avril</p></td><td><p>1969 S</p></td><td><p>14 avril</p></td><td><p>1969</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Zambie</p></td><td><p>  2 décembre</p></td><td><p>1964 S</p></td><td><p>  2 décembre</p></td><td><p>1964</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Zimbabwe</p></td><td><p>  6 juin</p></td><td><p>1980 S</p></td><td><p>  6 juin</p></td><td><p>1980</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td/><td/><td/><td/></tr><tr><td colspan="2"/><td/><td/><td/><td/></tr><tr><td><p>*</p></td><td colspan="5"><p>Réserves, voir ci-après.</p></td></tr><tr><td><p><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td colspan="5"><p>Applicable sans modification.</p></td></tr><tr><td><p><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">b</sup></p></td><td colspan="5"><p>Le 24 nov. 2000 à la suite de l'admission de la République fédérale de Yougoslavie au sein de l'OIT, le gouvernement de la Yougoslavie déclare qu'il demeure lié par les obligations de la convention, dont les dispositions étaient auparavant applicables à son territoire.</p></td></tr><tr><td><p><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">c</sup></p></td><td colspan="5"><p>Les obligations découlant de la présente convention, qui étaient applicables à l’ancien territoire sous tutelle, ont été étendues à l’ensemble du territoire national de la Somalie.</p></td></tr></table><level eId="annex_u1/lvl_u2"><heading>Réserves</heading><content><p>Japon</p><p>La ratification du Japon ne s’applique pas à la Corée, à Formose, à Karafuto, au territoire de Kwantung ni aux îles sous mandat japonais du Pacifique.</p><p>Portugal</p><p>La ratification ne s’applique pas aux colonies portugaises.</p></content></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>