<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head> <meta charset="utf-8"/><meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type"/> <meta content="text/css" http-equiv="Content-Style-Type"/> <meta content="Aspose.Words for Java 4.0.2.0" name="generator"/> <title></title> </head> <body> <div> <table cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td> <p><a name="_GoBack"></a><br/><img alt="" height="130" src="20171205162450711_e-files/Aspose.Words.1d870121-f9c9-41d4-9c94-c53d8d2b0a58.001.png" width="77"/><br/></p> <p><span> </span></p> </td> <td> <p><span> </span></p> <p><span>TRIBUNAL CANTONAL</span></p> </td> <td> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span>826 </span></p> <p><span> </span></p> <p><span>PE16.023811-AWL</span></p> </td> </tr> </table> </div> <br/> <div> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> </div> <br/> <div> <p><span>CHAMBRE DES RECOURS PENALE</span></p> <p><span>__________________________________________</span></p> <p><span>Décision du 5 décembre 2017</span></p> <p><span>__________________</span></p> <p><span>Composition : M. </span><span>Maillard</span><span>, président</span></p> <p><span> MM. Krieger et Abrecht, juges</span></p> <p><span>Greffier : M. Petit</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span>*****</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> Statuant à la suite du courrier daté du 21 novembre 2017, remis à la Poste le 22 novembre 2017, de </span><span>Q.________</span><span> dans la cause </span><span>n° PE16.023811-AWL</span><span>, la Chambre des recours pénale considère :</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> En fait et en droit :</span></p> <p><span> </span></p> <p><span>1. </span></p> <p><span>1.1 </span><span>Par ordonnance pénale du 28 avril 2017, le Ministère public de l’arrondissement de l’Est-vaudois a reconnu Q.________ coupable d'infraction à la LAVS, l'a condamné à une peine pécuniaire de 60 jours-amende à 50 fr. le jour-amende, avec sursis pendant 2 ans, a dit que la peine était complémentaire à celle prononcée le 22 mars 2010 par la Préfecture de la Riviera–Pays-d'Enhaut et a mis les frais de procédure, par 600 fr., à la charge de Q.________.</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> Q.________ a fait opposition à cette ordonnance pénale.</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> Le Ministère public ayant maintenu son ordonnance pénale le 10 mai 2017, la cause a été transmise au Tribunal de police de l'arrondissement de l'Est vaudois en vue des débats. Par avis du 25 octobre 2017, Q.________ a été cité à comparaître à l’audience appointée le 14 décembre 2017 devant l’autorité précitée.</span></p> <p><span> </span></p> <p><span>1.2 </span><span>Par acte du 6 novembre 2017, Q.________ a requis la récusation de la Vice-présidente du Tribunal de police de l'arrondissement de l'Est vaudois (ci-après : la Vice-présidente).</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> Par décision du 13 novembre 2017 (n° 765), la Chambre des recours pénale a rejeté la demande de récusation de Q.________.</span></p> <p><span> </span></p> <p><span>2. </span><span>Par courrier daté du 21 novembre 2017, remis à la Poste le </span><br/><span>22 novembre 2017 (P. 57), Q.________ a notamment indiqué solliciter la récusation de la Vice-présidente du Tribunal de police de l'arrondissement de l'Est vaudois et celle du Tribunal cantonal vaudois.</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> Par avis du 27 novembre 2017, la Cour de céans a informé la Vice-présidente qu’une nouvelle demande de récusation avait été déposée par Q.________. Cet avis a été adressé en copie à l’intéressé.</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> Par déterminations du 28 novembre 2017, la Vice-présidente a conclu au rejet de la demande de récusation précitée.</span></p> <p><span> </span></p> <p><span>3.</span><span> </span></p> <p><span>3.1</span><span> Par courrier daté du 29 novembre 2017, remis à la Poste le 30 novembre 2017 (P. 62), Q.________ a déclaré que son courrier daté du 21 septembre 2017 ne constituait pas une nouvelle demande de récusation. </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span><span>Il y a lieu d'en prendre acte et de rayer la cause du rôle.</span></p> <p><span> </span></p> <p><span>3.2</span><span> Dans ce même courrier, Q.________ a demandé le renvoi des débats appointés devant le Tribunal de police (P. 62, p. 2).</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> La Cour de céans n’est pas investie de la direction de la procédure (cf. art. 61 ss CPP [Code de procédure pénale suisse du 5 octobre 2007; RS 312.0]) actuellement pendante auprès du Tribunal de police. Elle ne possède dès lors aucune compétence dans la fixation des débats (cf. art. 331 al. 4 CPP) et ne peut en particulier pas se prononcer sur les demandes d’ajournement (art. 331 al. 5 CPP).</span></p> <p><span> </span></p> <p><span>4. </span><span>Les frais de la procédure, par 330 fr. (art. 20 al. 1 TFIP [tarif des frais de procédure et indemnités en matière pénale du 28 septembre 2010; RSV 312.03.1]), seront laissés à la charge de l'Etat (art. 423 al. 1 CPP [Code de procédure pénale suisse du 5 octobre 2007; RS 312.0] et 6 al. 2 TFIP).</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span>Par ces motifs,</span></p> <p><span>la Chambre des recours pénale</span></p> <p><span>prononce :</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span><span>I.</span><span> Il est pris acte de ce que le courrier daté du 21 novembre 2017 de Q.________ n’est pas une nouvelle demande de récusation.</span></p> <p><span> </span><span>II.</span><span> La cause est rayée du rôle.</span></p> <p><span> </span><span>III. </span><span>Les frais de la décision, par 330 fr. (trois cent trente francs), sont laissés à la charge de l’Etat.</span></p> <p><span> </span><span>IV.</span><span> La décision est exécutoire.</span></p> <p><span> </span></p> <p><span>Le président : Le greffier :</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> Du </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> La présente décision, dont la rédaction a été approuvée à huis clos, est notifiée, par l'envoi d'une copie complète, à :</span></p> <p><span>- M. Q.________,</span></p> <p><span>- Ministère public central,</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> et communiquée à :</span></p> <p><span>- Mme la Vice-présidente du Tribunal de police de l’arrondissement de l’Est vaudois,</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> par l’envoi de photocopies.</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> La présente décision peut faire l'objet d'un recours en matière pénale devant le Tribunal fédéral au sens des art. 78 ss LTF (loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral – RS 173.110). Ce recours doit être déposé devant le Tribunal fédéral dans les trente jours qui suivent la notification de l'expédition complète (art. 100 al. 1</span><span> </span><span>LTF).</span></p> <p><span> Le greffier :</span></p> <p><span> </span></p> </div> </body> </html>