{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-109-Ia-134_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=24&from_date=&to_date=&from_year=1983&to_year=1983&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=234&highlight_docid=atf%3A%2F%2F109-IA-134%3Ade&number_of_ranks=345&azaclir=clir", "Checksum": "3205097f52359f8c6eb2b5b67917a733"}, "Num": ["BGE 109 Ia 134"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia BGE 109 Ia 134"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia BGE 109 Ia 134"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 109 Ia 134"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 85 lit. a OG; Initiative in der Form der allgemeinen Anregung; Ung\u00fcltigerkl\u00e4rung. 1. Zielkonflikt zwischen Bundesrecht und kantonalem Recht. Die Schaffung, gem\u00e4ss Initiative, eines durch die Wasserkraftwerke zu finanzierenden Energiefonds, der Ausgleichsbeitr\u00e4ge an die Gemeinden leistet, welche Wassernutzungskonzessionen verweigern, w\u00fcrde es der Kantonsregierung erschweren, wenn nicht faktisch verunm\u00f6glichen, nach Art. 11 WRG statt der Gemeinden Wassernutzungsrechte zu verleihen. Macht diese Erschwerung der Anwendung von Bundesrecht die Initiative ung\u00fcltig? Frage offen gelassen (E. 4). 2. Eine gesetzliche Pflicht der Wasserkraftwerke, dem Kanton zur Speisung des Energiefonds einen Anteil der produzierten Energie gratis abzuliefern oder ihm den Wert in Geld zu erstatten, hat den Charakter einer Sondersteuer. Sie ist bundesrechtswidrig, wenn die Belastungsgrenze nach Art. 49 WRG durch die bestehenden Abgaben (Wasserzins und Kraftwerksteuer) bereits erreicht ist (E. 5a-c). 3. Interpretation der Initiative. Das Begehren auf Einf\u00fchrung einer Gratisenergie-Lieferpflicht kann nicht zur Vermeidung seiner Ung\u00fcltigkeit dahin umgedeutet bzw. erg\u00e4nzt werden, dass die bisherigen Abgaben der Kraftwerke (Wasserzins und Kraftwerksteuer) herabzusetzen seien (E. 5d)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 85 let. a OJ; initiative formul\u00e9e en termes g\u00e9n\u00e9raux; d\u00e9claration de nullit\u00e9. 1. Conflit, quant au but, entre droit f\u00e9d\u00e9ral et droit cantonal. Initiative proposant la cr\u00e9ation d'un fonds pour l'\u00e9nergie financ\u00e9 par les entreprises hydrauliques, qui verserait des contributions compensatoires aux communes refusant d'octroyer des concessions de droits d'eau; une telle institution rendrait plus difficile, voire pratiquement impossible, l'octroi de droits d'utilisation d'eau par le gouvernement cantonal en lieu et place des communes, en application de l'art. 11 LFH. L'initiative doit-elle pour autant \u00eatre consid\u00e9r\u00e9e comme nulle? Question laiss\u00e9e ouverte (consid. 4). 2. L'obligation l\u00e9gale pour les usines hydrauliques de fournir gratuitement au canton une partie de l'\u00e9nergie produite ou sa contre-valeur en esp\u00e8ces aux fins d'alimenter le fonds pour l'\u00e9nergie a le caract\u00e8re d'un imp\u00f4t sp\u00e9cial. Elle est contraire au droit f\u00e9d\u00e9ral si le montant des prestations actuelles (redevance et taxes) atteint d\u00e9j\u00e0 le maximum exigible selon l'art. 49 LFH (consid. 5a-c). 3. Interpr\u00e9tation de l'initiative. Il n'est pas possible d'\u00e9viter que la demande d'instituer une obligation de livraison gratuite d'\u00e9nergie soit d\u00e9clar\u00e9e nulle en la r\u00e9interpr\u00e9tant ou en la compl\u00e9tant en ce sens que les redevances et taxes actuelles doivent \u00eatre abaiss\u00e9es (consid. 5d)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 85 lett. a OG; iniziativa presentata sotto forma di proposta generale; dichiarazione di nullit\u00e0. 1. Conflitto tra il diritto federale e il diritto cantonale per quanto concerne lo scopo. La creazione, secondo l'iniziativa di cui trattasi, di un fondo per l'energia, finanziato dalle imprese idriche e che verserebbe contributi compensatori ai Comuni che rifiutino di concedere diritti d'acqua, renderebbe pi\u00f9 difficile o praticamente addirittura impedirebbe al governo cantonale di accordare, in luogo e vece di un Comune, ai sensi dell'art. 11 LUFI, diritti di utilizzazione d'acqua. L'iniziativa va considerata nulla per tale ragione? Questione lasciata indecisa (consid. 4). 2. L'obbligo legale delle imprese idriche di fornire gratuitamente al cantone una parte dell'energia prodotta o il suo controvalore in denaro per alimentare il fondo per l'energia ha carattere d'imposta speciale. Tale obbligo \u00e8 contrario al diritto federale ove l'ammontare complessivo delle prestazioni attuali (canone e imposta speciale) gi\u00e0 raggiunga l'aliquota massima consentita dall'art. 49 LUFI (consid. 5a-c). 3. Interpretazione dell'iniziativa. Non \u00e8 possibile evitare che la proposta d'introdurre un obbligo di fornire energia gratuitamente sia dichiarata nulla, interpretando detta proposta nel senso che i tributi gravanti le imprese idriche (canone e imposta speciale) devono essere ridotti in modo da garantire l'osservanza dell'art. 49 LUFI (consid. 5d)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 03:12:36", "Checksum": "0b941d193bfc584e97db6ce1ba3c994a"}