{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-115-Ia-97_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=28&from_date=&to_date=&from_year=1989&to_year=1989&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=271&highlight_docid=atf%3A%2F%2F115-IA-97%3Ade&number_of_ranks=372&azaclir=clir", "Checksum": "796aa9a137416f3bf43d3a1a7d7e0008"}, "Num": ["BGE 115 Ia 97"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia BGE 115 Ia 97"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia BGE 115 Ia 97"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 115 Ia 97"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 BV; rechtliches Geh\u00f6r; Aktenf\u00fchrung im Strafprozess. 1. Ein Verstoss gegen die Aktenf\u00fchrungspflicht kann den Anspruch des Angeschuldigten auf rechtliches Geh\u00f6r beeintr\u00e4chtigen (E. 4). 2. Keine Verweigerung des rechtlichen Geh\u00f6rs, falls der Richter ohne Willk\u00fcr in vorweggenommener Beweisw\u00fcrdigung annehmen kann, die aufgrund der \u00fcbrigen Beweise gebildete \u00dcberzeugung werde durch das ihm zwar bekannte, aber nicht aktenkundige, den Angeschuldigten entlastende Ergebnis bestimmter Ermittlungen nicht ge\u00e4ndert (E. 5b)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 Cst.; droit d'\u00eatre entendu; obligation de constituer un dossier complet en proc\u00e9dure p\u00e9nale. 1. La violation de l'obligation de constituer un dossier complet peut porter atteinte au droit d'\u00eatre entendu de l'accus\u00e9 (consid. 4). 2. Il n'y a pas violation du droit d'\u00eatre entendu, lorsque le juge, \u00e0 la suite d'une appr\u00e9ciation anticip\u00e9e, peut admettre sans arbitraire que la conviction qu'il a acquise sur la base des autres preuves ne serait pas \u00e9branl\u00e9e par le r\u00e9sultat, m\u00eame favorable \u00e0 l'accus\u00e9, de l'administration de certaines preuves (consid. 5b)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 4 Cost.; diritto di essere sentito; obbligo di costituire un incarto completo in un procedimento penale. 1. La violazione dell'obbligo di costituire un incarto completo pu\u00f2 apportare pregiudizio al diritto di essere sentito dell'imputato (consid. 4). 2. Non \u00e8 violato il diritto di essere sentito ove il giudice, in seguito ad una valutazione anticipata, possa ammettere senza arbitrio che il convincimento da lui raggiunto in base ad altre prove non sarebbe modificato dal risultato, persino se favorevole all'imputato, dell'assunzione di determinate prove (consid. 5b)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 19:54:30", "Checksum": "e4812b53f53927ac0cadcfeb319b3dd3"}