{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1979-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-105-IV-339_1979.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=5&from_date=&to_date=&from_year=1979&to_year=1979&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=48&highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IV-339%3Ade&number_of_ranks=371&azaclir=clir", "Checksum": "c61b6cc143cc523703edc74936d32b50"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 105 IV 339"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1979 BGE 105 IV 339"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1979 BGE 105 IV 339"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1979 BGE 105 IV 339"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 36 SVG, Vortritt. Richtiges Verhalten des Vortrittsbelasteten bei stark beschr\u00e4nkter Sicht an einer Einm\u00fcndung."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 36 LCR, priorit\u00e9. Comportement que le d\u00e9biteur de la priorit\u00e9 doit observer \u00e0 une intersection, lorsque la visibilit\u00e9 est tr\u00e8s r\u00e9duite."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 36 LCS, precedenza. Comportamento che deve assumere chi \u00e8 tenuto a dare la precedenza in un'intersezione allorquando la visibilit\u00e0 sia assai ridotta."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 12:40:41", "Checksum": "feda8d458487076ca16aabe5b117d80f"}