Verordnung vom 16. August 2017 über die Aufsicht über die nachrichtendienstlichen Tätigkeiten (VAND) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/497/20240101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/497/20240101"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2017-08-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2017-09-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="121.3"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 août 2017 sur la surveillance des activités de renseignement (OSRens)" shortForm="OSRens"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 agosto 2017 concernente la vigilanza sulle attività informative (OVAIn)" shortForm="OVAIn"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. August 2017 über die Aufsicht über die nachrichtendienstlichen Tätigkeiten (VAND)" shortForm="VAND"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/497/20240101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/497/20240101/de"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2017-08-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2017-09-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/497/20240101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/497/20240101/de/xml"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2017-08-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2017-09-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>121.3 </docNumber></p><p><docTitle>Verordnung <br/>über die Aufsicht über die nachrichtendienstlichen Tätigkeiten</docTitle></p><p>(VAND)</p><p>vom 16. August 2017 (Stand am 1. Januar 2024)</p></preface><preamble><p>Der Schweizerische Bundesrat,</p><p>gestützt auf die Artikel 79 Absatz 4, 80 Absatz 2 Buchstabe b, 82 Absätze 5 und 6 sowie 84 des Nachrichtendienstgesetzes vom 25. September 2015<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/494" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>121</b></ref></p></authorialNote> (NDG) <br/>und Artikel 150 Absatz 1 des Militärgesetzes vom 3. Februar 1995<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4093_4093_4093" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>510.10</b></ref></p></authorialNote>,</p><p>verordnet:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Gegenstand</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para/listintro">Diese Verordnung regelt:</listIntroduction><item eId="art_1/para/lbl_a"><num>a. </num><p>die administrative Zuordnung der unabhängigen Aufsichtsbehörde über die nachrichtendienstlichen Tätigkeiten (AB-ND) und die relevanten Verwaltungsabläufe;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_b"><num>b. </num><p>die Organisation und die Aufgabe der unabhängigen Kontrollinstanz für die Funk- und Kabelaufklärung (UKI);</p></item><item eId="art_1/para/lbl_c"><num>c. </num><p>die Zusammenarbeit zwischen dem Bund und den kantonalen Dienstaufsichtsorganen;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_d"><num>d. </num><p>die Mindestanforderungen an die Aufsicht in den Kantonen;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_e"><num>e. </num><p>die Zusammenarbeit der Aufsichtsorgane.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>2. Abschnitt:</num><heading>Unabhängige Aufsichtsbehörde über die nachrichtendienstlichen Tätigkeiten</heading><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Zuordnung und Sitz</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><p>Die AB-ND ist dem Generalsekretariat des Eidgenössischen Departements für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport (GS-VBS) administrativ zugeordnet. Sie hat ihren Sitz in Bern.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Geschäftsordnung</heading><paragraph eId="art_3/para"><content><p>Die AB-ND gibt sich eine Geschäftsordnung; diese wird veröffentlicht.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Budget</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><p>Die AB-ND reicht den Entwurf ihres Budgets jährlich via das Eidgenössische Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport (VBS) dem Bundesrat ein. Dieser leitet ihn unverändert an die Bundesversammlung weiter.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Zustellung von Unterlagen</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Unterlagen betreffend nachrichtendienstliche Aktivitäten zuhanden der Vorsteherin oder des Vorstehers des VBS, des Sicherheitsausschusses des Bundesrats, des Bundesrats oder der Organe der parlamentarischen Oberaufsicht nach Artikel 81 Absatz 1 NDG werden der AB-ND angeboten; diese entscheidet, welche Unterlagen ihr in welchen Abständen zugestellt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. II 1 der V vom 27. Okt. 2021, mit Wirkung seit 1. Dez. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/670" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 670</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Erteilung von Auskünften</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Wer als Mitarbeiterin oder Mitarbeiter einer beaufsichtigten oder einer weiteren Verwaltungseinheit oder als Angehörige oder Angehöriger der Armee von der AB‑ND befragt wird, ist verpflichtet, vollständig und wahrheitsgetreu Auskunft zu erteilen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Werden mündliche Auskünfte protokolliert, so kann die befragte Person das Protokoll auf Wunsch gegenlesen. Die AB-ND kann sich die Richtigkeit des Protokolls von der befragten Person mit Unterschrift bestätigen lassen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p> Die AB-ND kann bei beaufsichtigten Verwaltungseinheiten schriftliche Stellungnahmen einholen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_4"><num>4</num><content><p> Auskunft erteilenden Personen dürfen aufgrund von wahrheitsgemässen Auskünften keinerlei Nachteile erwachsen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>3. Abschnitt:</num><heading>Unabhängige Kontrollinstanz für die Funk- und Kabelaufklärung</heading><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Zusammensetzung</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Die UKI setzt sich aus drei bis fünf Angehörigen der Bundesverwaltung zusammen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Die Mitglieder der UKI müssen über Fachkenntnisse in den Bereichen Telekommunikation, Sicherheitspolitik und Grundrechtsschutz verfügen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> Das VBS stellt weder den Vorsitz noch die Mehrheit der Mitglieder der UKI.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_4"><num>4</num><content><p> Es schlägt dem Bundesrat die Mitglieder der UKI zur Wahl vor.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Organisation</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Die UKI organisiert sich selbst; sie legt ihr Prüfprogramm fest.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Sie verfügt über ein Sekretariat; die Mittel dafür stellt das VBS zur Verfügung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> Entscheide der UKI bedürfen der Zustimmung der Mehrheit ihrer Mitglieder.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Meldepflicht der kontrollierten Stellen</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Der Nachrichtendienst des Bundes (NDB) und der Nachrichtendienst der Armee (NDA) melden der UKI jeden neuen Funk- und Kabelaufklärungsauftrag. Sie übermitteln gleichzeitig die aktuelle und vollständige Liste aller Suchbegriffe, teilen sämtliche Änderungen dieser Liste mit und informieren über die Beendigung des Auftrags. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Die Funk- und Kabelaufklärung beginnt unabhängig von der Aufnahme der Prüfung durch die UKI.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Tätigkeiten</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para_1/listintro"> Die UKI kann zur Ausübung ihres Kontrollauftrags insbesondere folgende Prüfhandlungen durchführen:</listIntroduction><item eId="art_10/para_1/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. II 2 der V vom 22. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/746" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 746</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Sie überprüft die Funkaufklärungsaufträge, die der NDB und der NDA dem Dienst für Cyber- und elektromagnetische Aktionen (CEA) erteilen, auf ihre Rechtmässigkeit.</p></item><item eId="art_10/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Sie sieht die Anträge zur Kabelaufklärung, die Entscheide über Genehmigungen und Freigaben sowie die Kabelaufklärungsaufträge ein. </p></item><item eId="art_10/para_1/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. II 2 der V vom 22. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/746" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 746</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Sie sieht die Dokumente des CEA zu Planung, Aufbau und Nutzen der Funk- und Kabelaufklärungsaufträge ein.</p></item><item eId="art_10/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>Sie untersucht die Resultate der Funk- und Kabelaufklärung stichprobenweise.</p></item><item eId="art_10/para_1/lbl_e"><num>e.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. II 2 der V vom 22. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/746" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 746</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Sie untersucht Abläufe, Daten und Systeme des CEA, die sie sich nach ihren Weisungen separat dokumentieren lassen kann.</p></item><item eId="art_10/para_1/lbl_f"><num>f.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. II 2 der V vom 22. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/746" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 746</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Sie kann die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter des NDB, des NDA und des CEA mündlich oder schriftlich befragen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Sie prüft die Funkaufklärungsaufträge in der Regel jährlich. Sie prüft den Vollzug der Kabelaufklärungsaufträge innerhalb von sechs Monaten ab Beginn der Aufklärung. Dauert die Ausführung eines Kabelaufklärungsauftrags länger als sechs Monate, so prüft sie den Vollzug mindestens jährlich.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><p> Sie erstattet dem VBS jährlich Bericht über ihre Prüfungen. Das VBS stellt dem Bundesrat den Bericht zu und informiert ihn über die Empfehlungen der UKI sowie die Umsetzung der Empfehlungen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>4. Abschnitt: </num><heading>Kantonale Dienstaufsicht</heading><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Bezeichnung und Gesuche</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Die Kantone bezeichnen die Stellen und Aufsichtsorgane, die für die kantonale Dienstaufsichtstätigkeit verantwortlich sind, und melden diese dem GS-VBS zuhanden des NDB und der AB-ND. Änderungen müssen umgehend gemeldet werden. Das GS-VBSveröffentlicht jährlich die Liste der Stellen und Aufsichtsorgane.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Gesuche nach Artikel 82 Absatz 4 NDG um Einsicht in Daten, die der Kanton im Auftrag des Bundes bearbeitet, können mündlich oder schriftlich an den NDB gerichtet werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> Wenn wesentliche Sicherheitsinteressen es erfordern, kann der NDB der Vorsteherin oder dem Vorsteher des VBS beantragen, dem kantonalen Dienstaufsichtsorgan die Einsicht zu verweigern oder diese aufzuschieben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_4"><num>4</num><content><p> Die Vorsteherin oder der Vorsteher des VBS entscheidet innerhalb von 30 Tagen über den Antrag.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Mindestanforderungen</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Das kantonale Dienstaufsichtsorgan übt seine Aufgaben nach den Kriterien der Rechtmässigkeit, der Wirksamkeit und der Zweckmässigkeit aus.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Es prüft insbesondere, wie das kantonale Vollzugsorgan selbstständig oder aufgrund eines Auftrags des NDB Informationen beschafft, bearbeitet und weitergibt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_3"><num>3</num><content><p> Es überprüft die Bearbeitung von Personendaten durch das kantonale Vollzugsorgan. Es kontrolliert insbesondere, ob die Daten in Übereinstimmung mit Artikel 46 Absätze 1 und 2 NDG bearbeitet werden und ob die Anforderungen des Datenschutzes, insbesondere zu Persönlichkeitsschutz und Datensicherheit, eingehalten werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_4"><num>4</num><content><p> Es überprüft die Zusammenarbeit des kantonalen Vollzugsorgans mit den kantonalen Polizeistellen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_5"><num>5</num><content><p> Es informiert seine vorgesetzte Stelle jährlich oder nach Bedarf über seine Tätigkeit.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Zusammenarbeit mit Aufsichtsorganen des Bundes</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> Die AB-ND informiert das kantonale Dienstaufsichtsorgan über Empfehlungen, die sie an die kantonalen Vollzugsorgane richtet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Sie kann das kantonale Dienstaufsichtsorgan bei Bedarf auf Antrag unterstützen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>5. Abschnitt: </num><heading>Zusammenarbeit der Aufsichtsorgane</heading><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> Die AB-ND und die UKI koordinieren ihre Aufsichts- und Prüftätigkeiten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Die UKI informiert die AB-ND über ihre Aufsichts- und Prüfergebnisse und stellt ihr die Empfehlungen und Anträge nach Artikel 79 Absatz 3 NDG sowie ihre Berichte zu.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3</num><content><p> Die AB-ND informiert die UKI über diejenigen Aufsichts- und Prüfergebnisse, die für die Tätigkeit der UKI relevant sind, und stellt ihr insbesondere den jährlichen Bericht nach Artikel 78 Absatz 3 NDG zu.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_4"><num>4</num><content><p> Die AB-ND, die UKI, die Eidgenössische Finanzkontrolle und die weiteren zuständigen Aufsichtsorgane des Bundes und der Kantone können Informationen über ihre Aufsichts- und Prüftätigkeit sowie daraus hervorgehende Erkenntnisse austauschen, sofern dies zur Erfüllung ihrer Aufgaben erforderlich ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_5"><num>5</num><content><p> Das Bundesverwaltungsgericht kann sich von der AB-ND über die Einhaltung von Auflagen in Genehmigungsverfügungen sowie von der UKI über die Ergebnisse ihrer Prüftätigkeit im Bereich der Kabelaufklärung gesamthaft oder zu einzelnen Kabelaufklärungsaufträgen informieren lassen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6"><num>6. Abschnitt: </num><heading>Schlussbestimmungen</heading><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Änderung anderer Erlasse</heading><paragraph eId="art_15/para"><content><p>Die Änderung anderer Erlasse wird im Anhang geregelt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Übergangsbestimmung</heading><paragraph eId="art_16/para"><content><p>Die Mitglieder der UKI, die nach den Bestimmungen der Verordnung vom 17. Oktober 2012<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/638" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>510.292</b></ref></p></authorialNote> über die elektronische Kriegsführung und die Funkaufklärung gewählt wurden, bleiben bis zum Ablauf der ordentlichen Amtsdauer im Amt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_17/para"><content><p>Diese Verordnung tritt am 1. September 2017 in Kraft.</p></content></paragraph></article></section></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/497/20240101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/497/20240101"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2017-08-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2017-09-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="121.3"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 août 2017 sur la surveillance des activités de renseignement (OSRens)" shortForm="OSRens"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 agosto 2017 concernente la vigilanza sulle attività informative (OVAIn)" shortForm="OVAIn"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. August 2017 über die Aufsicht über die nachrichtendienstlichen Tätigkeiten (VAND)" shortForm="VAND"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/497/20240101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/497/20240101/de"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2017-08-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2017-09-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/497/20240101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/497/20240101/de/xml"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2017-08-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2017-09-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Anhang</block></container></preface><mainBody><p>(Art. 15)</p><level eId="annex_u1/lvl_u1"><heading>Änderung anderer Erlasse</heading><content><p>Die nachstehenden Verordnungen werden wie folgt geändert:</p><p>…<authorialNote><p> Die Änderungen können unter <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/497" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 4231 </ref>konsultiert werden.</p></authorialNote></p></content></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>