{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-02-04", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-147-II-72_2021-02-04.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=21&from_date=&to_date=&from_year=2021&to_year=2021&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=205&highlight_docid=atf%3A%2F%2F147-II-72%3Ade&number_of_ranks=224&azaclir=clir", "Checksum": "e6039d7b78df0d8e751401a1fd44ba28"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 147 II 72", "2C_149/2018"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 04.02.2021 BGE 147 II 72 (2C_149/2018)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 04.02.2021 BGE 147 II 72 (2C_149/2018)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 04.02.2021 BGE 147 II 72 (2C_149/2018)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. \u00f6ffentlich-rechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 Abs. 1, Art. 5 Abs. 1, 2 und 4, Art. 49a KG; Art. 7 EMRK; Art. 2-6 SVKG; Art. 13 Abs. 2 und Art. 18 Abs. 2 PBV; Art. 37 VGG i.V.m. Art. 49 lit. c VwVG; gesetzliche Grundlage einer abgestimmten Verhaltensweise; Anwendung auf eine Preisempfehlung. Gesetzliche Kriterien der abgestimmten Verhaltensweise (Abstimmung, Marktverhalten, Kausalzusammenhang); Abgrenzung zu Vereinbarungen und Parallelverhalten (E. 3). Preisempfehlung als abgestimmte Verhaltensweise (E. 4). Subsumtion des Verhaltens unter Art. 4 Abs. 1 KG (E. 5): Abstimmung, Marktverhalten (Befolgungsgrad), Kausalit\u00e4t, Bezwecken oder Bewirken einer Wettbewerbsbeschr\u00e4nkung. Unterscheidung zwischen zwei Arten von Befolgungsgraden (E. 5.3). Unzul\u00e4ssigkeit der Abrede nach Art. 5 Abs. 1 KG: Erheblichkeit, da die Empfehlung als Festpreisabrede wirkt (E. 6); keine Rechtfertigung durch Gr\u00fcnde der wirtschaftlichen Effizienz (E. 7). Sanktion (E. 8). Preisbekanntgabeverordnung bildet keine Rechtfertigungsgrundlage f\u00fcr Verhalten (E. 8.4.4); Sanktionsbemessung ist Ermessenssache, was die Vorinstanz, aber nicht das Bundesgericht \u00fcberpr\u00fcfen kann (E. 8.5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 al. 1, art. 5 al. 1, 2 et 4, art. 49a LCart; art. 7 CEDH; art. 2-6 OS LCart; art. 13 al. 2 et art. 18 al. 2 OIP; art. 37 LTAF en lien avec l'art. 49 let. c PA; base l\u00e9gale d'une pratique concert\u00e9e; application \u00e0 une recommandation de prix. Crit\u00e8res l\u00e9gaux constitutifs d'une pratique concert\u00e9e (coordination, comportement sur le march\u00e9, lien de causalit\u00e9); d\u00e9limitation par rapport \u00e0 des accords et des comportements parall\u00e8les (consid. 3). Recommandation de prix comme pratique concert\u00e9e (consid. 4). Applicabilit\u00e9 de l'art. 4 al. 1 LCart \u00e0 cette pratique (consid. 5): coordination, comportement sur le march\u00e9 (taux de suivi), causalit\u00e9, objectifs ou effets d'une restriction \u00e0 la concurrence. Distinction entre deux types de taux de suivi (consid. 5.3). Illic\u00e9it\u00e9 de l'accord au sens de l'art. 5 al. 1 LCart: atteinte notable \u00e0 la concurrence, puisque la recommandation agit comme un accord \u00e9tablissant des prix fixes (consid. 6); aucune justification pour des motifs d'efficacit\u00e9 \u00e9conomique (consid. 7). Sanction (consid. 8). L'ordonnance sur l'indication des prix ne constitue pas une base l\u00e9gale justifiant une telle pratique (consid. 8.4.4); le calcul de la sanction rel\u00e8ve d'un acte d'appr\u00e9ciation que l'instance pr\u00e9c\u00e9dente peut contr\u00f4ler, mais pas le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (consid. 8.5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 4 cpv. 1, art. 5 cpv. 1, 2 e 4, art. 49a LCart; art. 7 CEDU; art. 2-6 OS LCart; art. 13 cpv. 2 e art. 18 cpv. 2 OIP; art. 37 LTAF combinato con l'art. 49 lett. c PA; base legale di una pratica concordata; applicazione in caso di prezzi consigliati. Criteri legali di una pratica concordata (coordinamento, comportamento sul mercato, rapporto di causalit\u00e0); delimitazione con accordi e comportamenti paralleli (consid. 3). Prezzi consigliati quale pratica concordata (consid. 4). Applicazione dell'art. 4 cpv. 1 LCart a questa pratica (consid. 5): coordinamento, comportamento sul mercato (grado di osservanza dei prezzi consigliati), causalit\u00e0, obiettivi o effetti di una limitazione della concorrenza. Distinzione tra due tipi di gradi di osservanza dei prezzi consigliati (consid. 5.3). Inammissibilit\u00e0 dell'accordo giusta l'art. 5 cpv. 1 LCart: la pratica, che ha gli effetti di un accordo che stabilisce prezzi fissi, limita in modo notevole la concorrenza (consid. 6); nessuna giustificazione basata su motivi di efficienza economica (consid. 7). Sanzione (consid. 8). L'ordinanza sull'indicazione dei prezzi non costituisce una base legale idonea a giustificare questa pratica (consid. 8.4.4); il calcolo dell'importo della sanzione \u00e8 una questione di apprezzamento che l'istanza precedente pu\u00f2 controllare, non invece il Tribunale federale (consid. 8.5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:11:47", "Checksum": "775da0d6a69fa741ca8230a28cb9ba86"}