{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2017-01-19", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-143-IV-5_2017-01-19.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=27&from_date=&to_date=&from_year=2017&to_year=2017&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=270&highlight_docid=atf%3A%2F%2F143-IV-5%3Ade&number_of_ranks=283&azaclir=clir", "Checksum": "5bf07f91eabced11736f9a4886f380b1"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 143 IV 5", "6B_310/2016"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 19.01.2017 BGE 143 IV 5 (6B_310/2016)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 19.01.2017 BGE 143 IV 5 (6B_310/2016)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 19.01.2017 BGE 143 IV 5 (6B_310/2016)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Strafrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 9 BV, Art. 3 Abs. 2 und Art. 91 Abs. 5 StPO; Einhaltung der Frist f\u00fcr eine Zahlung an eine Strafbeh\u00f6rde. Wird die Sicherheitsleistung bei einer Post- oder Bank\u00fcberweisung nicht innert der angesetzten Frist der Strafbeh\u00f6rde gutgeschrieben, muss diese den Vorschusspflichtigen zum Nachweis auffordern, dass der Betrag am letzten Tag der Frist seinem Post- oder Bankkonto in der Schweiz belastet wurde (E. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 9 Cst., art. 3 al. 2 et art. 91 al. 5 CPP; respect du d\u00e9lai pour un paiement \u00e0 l'autorit\u00e9 p\u00e9nale. Lorsque les s\u00fbret\u00e9s ne sont pas inscrites au cr\u00e9dit de l'autorit\u00e9 p\u00e9nale par un virement postal ou bancaire dans le d\u00e9lai prescrit, l'autorit\u00e9 p\u00e9nale doit inviter le d\u00e9biteur des s\u00fbret\u00e9s \u00e0 prouver que le montant a \u00e9t\u00e9 d\u00e9bit\u00e9 de son compte postal ou bancaire en Suisse le dernier jour du d\u00e9lai (consid. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 9 Cost., art. 3 cpv. 2 e art. 91 cpv. 5 CPP; osservanza del termine per il pagamento a un'autorit\u00e0 penale. Se entro il termine fissato la cauzione, prestata mediante bonifico postale o bancario, non \u00e8 accreditata all'autorit\u00e0 penale, quest'ultima deve invitare il debitore a provare che l'ultimo giorno del termine l'importo \u00e8 stato addebitato sul suo conto postale o bancario in Svizzera (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:57:26", "Checksum": "a21b19c02535ed625bee4eb6ded4533c"}