{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1955-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-81-IV-329_1955.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=&from_year=1955&to_year=1955&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=1&highlight_docid=atf%3A%2F%2F81-IV-329%3Ade&number_of_ranks=270&azaclir=clir", "Checksum": "4a7c98e66514e4453e4f9505769ddb69"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 81 IV 329"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1955 BGE 81 IV 329"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1955 BGE 81 IV 329"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1955 BGE 81 IV 329"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 335 Ziff. 1 Abs. 1 StGB. Die Kantone d\u00fcrfen Amtspflichtverletzungen, welche nicht unter die Vorschriften des StGB fallen, als \u00fcbertretung mit Strafe bedrohen."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 335 ch. 1 al. 1 CP. Les cantons peuvent r\u00e9primer au titre de contravention les violations de devoirs de fonctions qui ne tombent pas sous le coup des prescriptions du Code p\u00e9nal."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 335 cifra 1 cp. 1 CP. I Cantoni possono reprimere a titolo di contravvenzione le violazioni degli obblighi d'ufficio che non sono sottoposte alle prescrizioni del Codice penale."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 08:14:32", "Checksum": "268548d63e7c25b6ce76db44515d2de0"}