{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2010-09-08", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_RR-2010-175_2010-09-08.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/files/20100817_RR_2010_175.pdf", "Checksum": "9db3d6dc18576cb01f2ef0ba6fc5fbd7"}, "Num": ["RR.2010.175"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 08.09.2010(publiziert) RR.2010.175"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 08.09.2010(publi\u00e9) RR.2010.175"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 08.09.2010(pubblicato) RR.2010.175"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Entraide judiciaire internationale en mati\u00e8re p\u00e9nale \u00e0 l'Espagne. Ordonnances d'entr\u00e9e en mati\u00e8re et d'ex\u00e9cution; saisie de documents bancaires. Notion de \"valeur\" (art. 80e al. 2 let. a EIMP). Irrecevabilit\u00e9 du recours contre la d\u00e9cision incidente de saisie de la documentation bancaire."}], "ScrapyJob": "446973/37/510", "Zeit UTC": "07.12.2021 02:36:42", "Checksum": "18515f2a8eaf395868f40ec86a0c4cc4"}