<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para">7B.200/2004 /frs </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Arrêt du 20 octobre 2004 </div> <div class="para">Chambre des poursuites et des faillites </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition </div> <div class="para">Mmes et M. les Juges Escher, Présidente, </div> <div class="para">Meyer et Hohl. </div> <div class="para">Greffier: M. Braconi. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Parties </div> <div class="para">X.________, </div> <div class="para">recourant, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Tribunal d'arrondissement de Lausanne, Autorité inférieure de surveillance en matière de poursuites pour dettes et faillites, Palais de Justice de Montbenon, 1014 Lausanne. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Objet </div> <div class="para">effet suspensif dans une affaire de poursuite, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">recours LP contre la décision du Président du Tribunal d'arrondissement de Lausanne, Autorité inférieure de surveillance en matière de poursuites pour dettes et faillites, du 7 octobre 2004. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Vu: </div> <div class="para">le recours formé par X.________ contre la décision prise le 7 octobre 2004 par le Président du Tribunal d'arrondissement de Lausanne, en qualité d'autorité inférieure de surveillance en matière de poursuites pour dettes et faillites; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">considérant: </div> <div class="para">qu'il n'y a pas lieu de rechercher en l'occurrence si, compte tenu de l'exécution de la saisie fixée au 13 octobre 2004, le présent recours conserve un intérêt, ni si la décision entreprise pouvait faire l'objet d'un recours sur le plan cantonal (cf. sur ce dernier point: Heinz Pfleghard, in: Prozessieren vor Bundesgericht, 2e éd., n° 5.25 n. 37); </div> <div class="para">que, en effet, la décision qui accorde ou refuse l'effet suspensif n'est pas susceptible d'un recours au sens de l'<span class="artref">art. 19 LP</span> (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=8&amp;from_date=07.10.2004&amp;to_date=26.10.2004&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F100-III-11%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page11">ATF 100 III 11</a> et les citations); </div> <div class="para">que, au demeurant, la question de savoir si le recourant est ou non le propriétaire des objets et meubles qui garnissent l'appartement dans lequel la saisie doit être exécutée est tranchée lors de la procédure de revendication (<span class="artref">art. 106 ss LP</span>); </div> <div class="para">que, la procédure de plainte étant gratuite (<span class="artref">art. 20a al. 1 LP</span> et <span class="artref">art. 61 al. 2 OELP</span>), la demande d'assistance judiciaire est sans objet dans la mesure où elle porte sur les frais de justice; </div> <div class="para">que, autant qu'elle concerne la désignation d'un avocat d'office, cette requête doit être rejetée, le présent recours étant d'emblée dépourvu de chances de succès (<span class="artref">art. 152 al. 1 OJ</span>). </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Par ces motifs, vu l'<span class="artref">art. 36a OJ</span>, la Chambre prononce: </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Le recours est irrecevable. </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Autant qu'elle n'est pas sans objet, la requête d'assistance judiciaire est rejetée. </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Le présent arrêt est communiqué en copie au recourant, à l'Office des poursuites de Lausanne-Est et au Président du Tribunal d'arrondissement de Lausanne, Autorité inférieure de surveillance en matière de poursuites pour dettes et faillites. </div> <div class="para">Lausanne, le 20 octobre 2004 </div> <div class="para">Au nom de la Chambre des poursuites et des faillites </div> <div class="para">du Tribunal fédéral suisse </div> <div class="para">La présidente: Le greffier: </div> <div class="para"> </div> </div></body></html>