Verordnung vom 9. Oktober 2019 über Massnahmen zur Unterstützung der Sicherheit von Minderheiten mit besonderen Schutzbedürfnissen (VSMS) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/584/20241001/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/584/20241001"/><FRBRdate date="2019-10-09" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2019-11-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-10-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="311.039.6"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 9. Oktober 2019 über Massnahmen zur Unterstützung der Sicherheit von Minderheiten mit besonderen Schutzbedürfnissen (VSMS)" shortForm="VSMS"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 9 octobre 2019 sur les mesures visant à promouvoir la sécurité des minorités ayant un besoin de protection particulier (OSMP)" shortForm="OSMP"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 9 ottobre 2019 sulle misure a sostegno della sicurezza delle minoranze bisognose di particolare protezione (OMSM)" shortForm="OMSM"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/584/20241001/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/584/20241001/de"/><FRBRdate date="2019-10-09" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2019-11-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-10-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/584/20241001/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/584/20241001/de/xml"/><FRBRdate date="2019-10-09" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2019-11-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-10-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>311.039.6 </docNumber></p><p><docTitle>Verordnung<br/>über Massnahmen zur Unterstützung der Sicherheit <br/>von Minderheiten mit besonderen Schutzbedürfnissen</docTitle></p><p>(VSMS)</p><p>vom 9. Oktober 2019 (Stand am 1. Oktober 2024)</p></preface><preamble><p>Der Schweizerische Bundesrat,</p><p>gestützt auf Artikel 386 Absatz 4 des Strafgesetzbuchs<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>311.0</b></ref></p></authorialNote>,</p><p>verordnet:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Allgemeine Bestimmungen</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1 </b></num><heading>Gegenstand</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><p>Diese Verordnung regelt die Gewährung von Finanzhilfen des Bundes an Organisationen, die Massnahmen in der Schweiz durchführen, um bestimmte Minderheiten vor Angriffen zu schützen, die im Zusammenhang mit terroristischen oder gewalttätig-extremistischen Aktivitäten im Sinne von Artikel 19 Absatz 2 Buchstaben a und e des Nachrichtendienstgesetzes vom 25. September 2015<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/494" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>121</b></ref></p></authorialNote> stehen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2 </b></num><heading>Beitragsempfängerinnen</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><p>Finanzhilfen können Organisationen des öffentlichen oder privaten Rechts erhalten, die ihren Sitz in der Schweiz haben und nicht gewinnorientiert sind.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3 </b></num><heading>Minderheiten</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_1/listintro"> Als Minderheiten im Sinne dieser Verordnung gelten Gruppen von Personen in der Schweiz, die:</listIntroduction><item eId="art_3/para_1/lbl_a"><num>a.  </num><p>gegenüber dem Rest der Bevölkerung der Schweiz oder eines Kantons in der Minderzahl sind; </p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>sich insbesondere durch eine gemeinsame Lebensweise, Kultur, Religion, Tradition, Sprache oder durch ihre sexuelle Orientierung verbunden fühlen;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>eine gefestigte Bindung zur Schweiz und ihren Werten haben; und</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>ein besonderes Schutzbedürfnis aufweisen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Ein besonderes Schutzbedürfnis ist dann gegeben, wenn eine Minderheit einer Bedrohung durch Angriffe im Zusammenhang mit Terrorismus oder gewalttätigem Extremismus ausgesetzt ist, die über die allgemeine, die übrige Bevölkerung treffende Bedrohung hinausgeht.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Massnahmen</heading><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><paragraph eId="art_4/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/listintro">Der Bund kann Finanzhilfen für Massnahmen mit folgenden Zwecken gewähren:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_a"><num>a. </num><p>Schutz baulicher, technischer oder organisatorischer Art zur Verhinderung von Straftaten;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Ausbildung für Mitglieder von Minderheiten mit besonderen Schutzbedürfnissen in den Bereichen Risikoerkennung und Bedrohungsabwehr; die Ausbildung an Waffen nach Artikel 4 Absatz 1 des Waffengesetzes vom 20. Juni 1997<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2535_2535_2535" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>514.54</b></ref></p></authorialNote> ist ausgeschlossen;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_c"><num>c. </num><p>Sensibilisierung von Minderheiten mit besonderen Schutzbedürfnissen und von Dritten hinsichtlich vorhandener Bedrohungen und angezeigter spezifischer Vorkehrungen zur Gewährleistung ihrer Sicherheit;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_d"><num>d. </num><p>Information der Bevölkerung oder bestimmter Bevölkerungsgruppen über Minderheiten mit besonderen Schutzbedürfnissen, namentlich hinsichtlich der sie betreffenden Herausforderungen im Sicherheitsbereich.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Finanzhilfen</heading><article eId="art_5"><num><b>Art. 5 </b></num><heading>Grundsätze</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Die Finanzhilfen des Bundes stehen unter dem Vorbehalt der jährlichen Kreditanträge und -beschlüsse der zuständigen Organe des Bundes zum Voranschlag und Finanzplan.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Es besteht kein Anspruch auf Finanzhilfen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_3/listintro"> Übersteigen die beantragten Finanzhilfen die verfügbaren Mittel, so erstellt die für den Entscheid zuständige Behörde (Art. 11 Abs. 6) gestützt auf Artikel 13 Absatz 2 des Subventionsgesetzes vom 5. Oktober 1990<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/857_857_857" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>616.1</b></ref></p></authorialNote> (SuG) eine Prioritätenordnung. Kriterien für die Prioritätenordnung sind:</listIntroduction><item eId="art_5/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>die Dringlichkeit der Massnahme;</p></item><item eId="art_5/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>die Qualität der Massnahme;</p></item><item eId="art_5/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>die Effizienz des Mitteleinsatzes.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6 </b></num><heading>Materielle Voraussetzungen</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1 </num><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para_1/listintro">Finanzhilfen können für einmalige oder wiederkehrende Massnahmen gewährt werden, die:</listIntroduction><item eId="art_6/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>auf Nachhaltigkeit ausgerichtet sind; und</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>eine möglichst grosse Breiten- und Multiplikationswirkung erzielen oder als Lösungsansatz zur Beseitigung weiterer Bedrohungen dienen können.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Es werden nur Finanzhilfen gewährt, wenn eine dem Umfang der Massnahme angepasste Überprüfung ihrer Durchführung und ihrer Wirkung vorgesehen ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para_3/listintro"> Keine Finanzhilfen werden gewährt:</listIntroduction><item eId="art_6/para_3/lbl_a"><num>a.  </num><p>für Massnahmen, die politische Aktivitäten, Lobbyarbeiten oder missionierende Tätigkeiten beinhalten;</p></item><item eId="art_6/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>wenn die Organisation, die das Gesuch stellt oder die unterstützt werden möchte, verbotene Tätigkeiten ausübt oder Gewalt direkt oder indirekt verherrlicht oder verharmlost;</p></item><item eId="art_6/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>für Massnahmen, die ein längerfristiges finanzielles Engagement des Bundes bedingen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7 </b></num><heading>Begrenzung der Finanzhilfen</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Die Finanzhilfen des Bundes gestützt auf diese Verordnung und gestützt auf andere Bundeserlasse betragen insgesamt höchstens 50 Prozent der anrechenbaren Kosten der jeweiligen Massnahme.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Anrechenbar sind Kosten, die unmittelbar mit der Vorbereitung, der Durchführung und der Evaluation der Massnahme zusammenhängen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8 </b></num><heading>Bemessung</heading><paragraph eId="art_8/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para/listintro">Die Finanzhilfen werden auf der Grundlage der folgenden Elemente berechnet:</listIntroduction><item eId="art_8/para/lbl_a"><num>a.  </num><p>Art und Bedeutung der Massnahme;</p></item><item eId="art_8/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Eigenleistungen der Beitragsempfängerin, Leistungen, die gestützt auf andere Bundeserlasse ausgerichtet werden, Leistungen der Kantone und lokaler Behörden sowie Leistungen Dritter.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>4. Abschnitt: </num><heading>Verfahren für die Gewährung von Finanzhilfen</heading><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Grundlagen, Rechtsform und Befristung</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Das Verfahren für die Gewährung von Finanzhilfen richtet sich nach den Bestimmungen des SuG<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/857_857_857" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>616.1</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_2/listintro"> Die Finanzhilfen werden gewährt mittels:</listIntroduction><item eId="art_9/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>einer Verfügung nach Artikel 16 Absatz 1 SuG; oder</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>eines öffentlich-rechtlichen Vertrags nach Artikel 16 Absatz 2 SuG für Massnahmen mit einem längeren Zeithorizont.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><p> Ein Vertrag wird unter Kreditvorbehalt für die Dauer von höchstens vier Jahren abgeschlossen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_4/listintro"> In der Verfügung oder im Vertrag werden namentlich festgelegt:</listIntroduction><item eId="art_9/para_4/lbl_a"><num>a.  </num><p>der Zweck der Finanzhilfe;</p></item><item eId="art_9/para_4/lbl_b"><num>b.  </num><p>die Höhe der Finanzhilfe;</p></item><item eId="art_9/para_4/lbl_c"><num>c.  </num><p>allfällige an die Gewährung der Finanzhilfe geknüpfte Bedingungen und Auflagen;</p></item><item eId="art_9/para_4/lbl_d"><num>d.  </num><p>die Berichterstattung;</p></item><item eId="art_9/para_4/lbl_e"><num>e. </num><p>die Qualitätssicherung.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10 </b></num><heading>Gesuche</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Gesuche um Finanzhilfe sind beim Bundesamt für Polizei (fedpol) spätestens am 30. Juni des Jahres einzureichen, das dem Beginn der zu unterstützenden Massnahme vorausgeht.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> Bestehen unvorhersehbare Sicherheitsrisiken, können Gesuche für bauliche und technische Massnahmen nach Artikel 4 Buchstabe a jederzeit eingereicht werden.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 21. Aug. 2024, in Kraft seit 1. Okt. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/451" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 451</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para_2/listintro"> Die Gesuche müssen enthalten:</listIntroduction><item eId="art_10/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>umfassende Angaben über die Organisation, die das Gesuch stellt oder unterstützt werden möchte;</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>detaillierte Angaben zu den Umständen, die ein besonderes Schutzbedürfnis begründen;</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>eine detaillierte Beschreibung der geplanten Massnahme mit Angaben über Ziel, Vorgehen und erwartete Wirkungen;</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>Angaben zur Koordination mit Massnahmen, die andere Bundesbehörden, Kantone, lokale Behörden oder Dritte ergriffen haben oder allenfalls ergreifen wollen;</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>den Zeitplan für die Durchführung der geplanten Massnahme;</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>einen detaillierten Kostenvoranschlag und einen Finanzierungsplan;</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_g"><num>g. </num><p>Angaben zu den Eigenleistungen der Beitragsempfängerin, zu den Leistungen, die gestützt auf andere Bundeserlasse ausgerichtet werden, zu Leistungen der Kantone und lokaler Behörden sowie zu Leistungen Dritter.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11 </b></num><heading>Prüfung der Gesuche und Entscheid</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Fedpol nimmt die Finanzhilfegesuche entgegen, bestätigt deren Eingang, prüft diese auf Vollständigkeit und fordert bei Bedarf fehlende und zusätzliche Informationen ein.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Es prüft die Gesuche inhaltlich.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> Es holt beim Nachrichtendienst des Bundes (NDB) eine Beurteilung zum besonderen Schutzbedürfnis ein. Der NDB konsultiert die zuständigen kantonalen und kommunalen Sicherheitsbehörden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_4"><num>4</num><content><p> Fedpol kann zusätzliche Informationen bei kantonalen oder lokalen Behörden und, in Absprache mit der Gesuchstellerin oder dem Gesuchsteller, auch bei Dritten einholen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_5"><num>5</num><content><p> Es kann eine Begleitgruppe einsetzen, die die Gesuche aufgrund der Prioritätenordnung beurteilt und zuhanden von fedpol eine Empfehlung abgibt, welche Gesuche prioritär finanziert werden sollen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_6"><num>6</num><content><p> Es entscheidet über die Gewährung von Finanzhilfen und erlässt die Verfügung oder schliesst den Vertrag ab.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12 </b></num><heading>Auskunfts- und Rechenschaftspflicht</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Beitragsempfängerinnen müssen fedpol jederzeit über die Verwendung der Finanzhilfe Auskunft erteilen und Einsicht in die relevanten Unterlagen gewähren.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Sie haben fedpol einen Schlussbericht und eine Schlussabrechnung einzureichen; darin legen sie den Verlauf und das Ergebnis der unterstützten Massnahme dar und legen Rechenschaft ab über die verfügungs- oder vertragskonforme Verwendung der Finanzhilfe.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13 </b></num><heading>Offenlegung der Unterstützung durch den Bund</heading><paragraph eId="art_13/para"><content><p>Die Beitragsempfängerinnen sind verpflichtet, in ihren Jahresberichten und in den öffentlichen Projektunterlagen auf die vom Bund erhaltene Finanzhilfe hinzuweisen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>5. Abschnitt: </num><heading>Rechtsschutz</heading><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><paragraph eId="art_14/para"><content><p>Der Rechtsschutz richtet sich nach den allgemeinen Bestimmungen über die Bundesrechtspflege.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6"><num>6. Abschnitt: </num><heading>Schlussbestimmungen</heading><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Evaluation</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> Fedpol überprüft regelmässig die Zweckmässigkeit und die Wirksamkeit dieser Verordnung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Es erstattet dem Bundesrat regelmässig Bericht über die Ergebnisse der Evaluation.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Übergangsbestimmung</heading><paragraph eId="art_16/para"><content><p>Im Jahr des Inkrafttretens dieser Verordnung können auch Gesuche eingereicht, geprüft und gutgeheissen werden, die die zeitliche Vorgabe von Artikel 10 Absatz 1 nicht erfüllen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_17/para"><content><p>Diese Verordnung tritt am 1. November 2019 in Kraft.</p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>