<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html lang="en" xml:lang="en" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head><meta charset="utf-8"/> <title>Verwaltungsgericht des Kantons ZÃ¼rich: VB.2014.00677</title> <link href="/findinfo/stylesheets/main.css" rel="stylesheet" type="text/css"/> </head> <body> <!-- HEADER --> <table> <tr> <td colspan="5"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td class="submenu_sel" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/standard.htm">Standard Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/advanced.htm">Erweiterte Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/help/index.htm">Hilfe</a></td> </tr> </table> </td> </tr> </table> <!-- /HEADER --> <br/> <!-- ZUM ERSTEN TREFFER --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br/><br/> </td> <td align="right"> <a href="https://vgrzh.djiktzh.ch/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=https://vgrzh.djiktzh.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getDocument&amp;cSprache=GER&amp;nF30_KEY=215076&amp;W10_KEY=4467102&amp;nTrefferzeile=1&amp;Template=standard/results/printviewdocument.fiw" target="_blank"><img align="bottom" alt="" src="/findinfo/images/icons/drucken.gif" title="Druckansicht"/><span> </span>Druckansicht</a> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /ZUM ERSTEN TREFFER --> <!-- Metadaten --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <table cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td nowrap="nowrap" width="180"><b>GeschÃ¤ftsnummer: </b></td> <td><b>VB.2014.00677</b></td> <td width="100%"> </td> </tr> <tr> <td>Entscheidart und -datum: </td> <td colspan="4">Endentscheid vom 01.04.2015</td> </tr> <tr> <td>SpruchkÃ¶rper: </td> <td colspan="4">2. Abteilung/2. Kammer</td> </tr> <tr> <td>Weiterzug: </td> <td colspan="4">Dieser Entscheid ist rechtskrÃ¤ftig.</td> </tr> <tr> <td>Rechtsgebiet: </td> <td colspan="4">AuslÃ¤nderrecht</td> </tr> <tr> <td><b>Betreff: </b><br/><br/></td> <td colspan="4"><b>Aufenthaltsbewilligung</b><br/><br/></td> </tr> <tr> <td colspan="5"><br/><b>Nachehelicher Härtefall<br/><br/>Die Ehe des Bf hat weniger als drei Jahre gedauert, weshalb er sich nicht auf Art. 50 Abs. 1 lit. a AuG berufen kann (E. 2.2).<br/>Begriff der wichtigen persönlichen Gründe nach Art. 50 Abs. 1 lit. b AuG (E. 2.3.1).<br/>Der Bf ist in der Schweiz beruflich und sozial integriert und spricht perfekt Deutsch (E. 2.3.2). Er hat den Kosovo vor siebzehn Jahren verlassen und sich danach zwölf Jahre lang in Deutschland aufgehalten. Seinen deutschen Aufenthaltstitel hat er nach der Einreise in die Schweiz verloren; eine Wiedererteilung ist nicht möglich. Er gehört im Kosovo der serbischen Minderheit an; seine Aussichten auf eine wirtschaftliche Integration sind schlecht (E. 2.3.3 f.). Aus diesen Gründen ist ein nachehelicher Härtefall zu bejahen (E. 2.3.5).<br/><br/>Gutheissung.</b></td> </tr> </table> </td> <td> </td> <td align="right" class="stiwos" nowrap="nowrap" rowspan="6" width="203"> <table cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"> <tr> <td>Stichworte:</td> </tr> <tr> <td> <span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: AUFENTHALTSBEWILLIGUNG">AUFENTHALTSBEWILLIGUNG</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: DREIJAHRESFRIST">DREIJAHRESFRIST</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: KOSOVO">KOSOVO</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: NACHEHELICHER HÃRTEFALL">NACHEHELICHER HÃRTEFALL</acronym></span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Rechtsnormen:</td> </tr> <tr> <td> <span class="ungerade">Art. 50 Abs. I lit. a AuG</span><br/><span class="gerade">Art. 50 Abs. I lit. b AuG</span><br/><span class="ungerade">Art. 50 Abs. II AuG</span><br/><span class="gerade">Art. 31 Abs. I VZAE</span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Publikationen:</td> </tr> <tr> <td> - keine - </td> </tr> <tr> <td>Gewichtung:<br/> (1 von hoher / 5 von geringer Bedeutung)</td> </tr> <tr> <td> Gewichtung: 3 </td> </tr> </table> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Metadaten --> <!-- Dokument --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br><br/> <div class="WordSection1"> <table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span>Verwaltungsgericht</span></p> <p class="Kopf1"><span>des Kantons ZÃ¼rich</span></p> <p class="Kopf1"><span>2. Abteilung</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span><img alt="" height="77" src="https://vgrzh.djiktzh.ch/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=https://vgrzh.djiktzh.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=26159" width="123"/></span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">VB.2014.00677</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b><span>Urteil</span></b></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="Zwischentitel"> </p> <p class="MsoNormal"><span>der 2. Kammer</span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">vom <a id="VF_DAT_ENTSCHEID">1. April 2015</a></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">Mitwirkend: AbteilungsprÃ¤sident Andreas Frei<span> (Vorsitz)</span>, Verwaltungsrichterin Leana Isler, Verwaltungsrichterin Tamara NÃ¼ssle, <a id="TN_AUTOTEXT_RICHTER"></a><a id="TN_AUTOTEXT_GS"></a>Gerichtsschreiber Martin Businger.</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">In Sachen</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>A, vertreten durch RA B,</span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>BeschwerdefÃ¼hrer,</span></b><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>gegen</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Migrationsamt des Kantons ZÃ¼rich, </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Beschwerdegegner,</span></b><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b>betreffend Aufenthaltsbewilligung,</b></p> <p class="Zwischentitel">hat sich ergeben: </p> <p class="Sachverhalt1"><b>I. </b> </p> <p class="Sachverhalt2">A, geboren 1985, aus dem Kosovo stammender StaatsangehÃ¶riger von Serbien, lebte von 1998 bis 2010 in Deutschland. Er besuchte dort die Schulen und absolvierte eine Ausbildung zum Industriemechaniker. Seine gestÃ¼tzt auf § 23 Abs. 1 des deutschen Aufenthaltsgesetzes erteilte Aufenthaltserlaubnis war bis 31. MÃ¤rz 2011 gÃ¼ltig.</p> <p class="Urteilstext"><span>Am 26. Februar 2010 heiratete er in ZÃ¼rich die Schweizerin C, geboren 1988</span>,<span> und erhielt am 6. Mai 2010 eine Aufenthaltsbewilligung zum Verbleib bei seiner Ehefrau im Kanton ZÃ¼rich. Diese Ehe wurde am 22. Januar 2014 mit Urteil des Bezirksgerichts </span>D<span> rechtskrÃ¤ftig geschieden, worauf ihn das Migrationsamt </span>am 6. Mai 2014 <span>aus der Schweiz wies.</span></p> <p class="Sachverhalt1"><b>II. </b> </p> <p class="Urteilstext"><span>Den hiergegen erhobenen Rekurs wies die Rekursabteilung der Sicherheitsdirektion </span>am 22. Oktober 2014 <span>ab.</span></p> <p class="Sachverhalt1"><b>III. </b> </p> <p class="Sachverhalt2">Am 26. November 2014 erhob A Beschwerde beim Verwaltungsgericht und beantragte, es sei die Aufenthaltsbewilligung zu verlÃ¤ngern, eventualiter sei von der Wegweisung abzusehen, subeventualiter sei die Sache zurÃ¼ckzuweisen; unter Kosten- und EntschÃ¤digungsfolgen zulasten des Staates. </p> <p class="Urteilstext">Mit PrÃ¤sidialverfÃ¼gung vom 16. Januar 2015 wurde der BeschwerdefÃ¼hrer aufgefordert, seine BemÃ¼hungen um Wiedererlangung seiner frÃ¼heren Aufenthaltsbewilligung in Deutschland zu dokumentieren. Am 2. MÃ¤rz 2015 reichte der BeschwerdefÃ¼hrer eine Be­stÃ¤tigung der AuslÃ¤nderbehÃ¶rde E vom 10. Februar 2015 ein, wonach er in Deutschland keine Aufenthaltsbewilligung mehr erlangen kÃ¶nne.</p> <p class="Urteilstext">WÃ¤hrend die<span> Rekursabteilung auf </span>eine <span>Vernehmlassung</span> verzichtete, liess sich das Migrationsamt nicht vernehmen.</p> <p class="Einzug1"><span>Die Kammer</span><span> erwÃ¤gt:</span></p> <p class="Erwgung1"><b>1. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b><span>1.1 </span></b><span>Das Verwaltungsgericht ist gestÃ¼tzt auf § 41 in Verbindung mit § 19 Abs. 1 lit. a des Verwaltungsrechtspflegegesetzes vom 24. Mai 1959 (VRG) fÃ¼r die Behandlung von Beschwerden gegen Entscheide der Rekursabteilung der Sicherheitsdirektion in auslÃ¤nder­rechtlichen Angelegenheiten zustÃ¤ndig.</span></p> <p class="Erwgung2"><b>1.2 </b><span>Mit der Beschwerde kÃ¶nnen Rechtsverletzungen und die unrichtige oder ungenÃ¼gende Feststellung des Sachverhalts gerÃ¼gt werden, nicht aber die Unangemessenheit des angefochtenen Entscheids (§ 20 Abs. 1 in Verbindung mit § 50 Abs. 1 VRG).</span></p> <p class="Erwgung1"><b>2. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>2.1 </b><span>AuslÃ¤ndische Ehegatten von Schweizer BÃ¼rgern haben unter Vorbehalt von Art. 51 Abs. 1 </span>des Bundesgesetzes vom 16. Dezember 2005 Ã¼ber die AuslÃ¤nderinnen und AuslÃ¤nder (<span>AuG</span>)<span> Anspruch auf Erteilung und VerlÃ¤ngerung ihrer Aufenthaltsbewilligung, wenn sie mit ihrem Partner zusammenwohnen (Art. 42 Abs. 1 AuG). Nach AuflÃ¶sung der Ehe</span>­<span>gemeinschaft besteht </span>der Aufenthaltsanspruch nach Art. 50 Abs. 1 AuG weiter, wenn die Ehegemeinschaft <span>mindestens drei Jahre </span>bestanden<span> hat und eine erfolgreiche Integration</span> vorliegt (lit. a) <span>oder</span><span> </span><span>wichtige persÃ¶nliche GrÃ¼nde einen weiteren Aufenthalt in der Schweiz erforderlich machen</span> (lit. b).</p> <p class="Erwgung2"><b><span>2.2 </span></b><span> </span></p> <p class="Erwgung3"><b>2.2.1 </b>FÃ¼r die Dreijahresfrist nach Art. 50 Abs. 1 lit. a AuG ist nur die Zeit bis zur Aufgabe der Haushaltsgemeinschaft und nicht die formelle Ehedauer massgebend (vgl. BGr, 30. April 2010, 2C_711/2009, E. 2.3.1 mit Hinweisen). Das gilt jedenfalls so lange, als kein wichtiger Grund nach Art. 49 AuG fÃ¼r eine Ausnahme vom Erfordernis des Zusammenwohnens vorliegt (vgl. BGr, 17. Januar 2011, 2C_682/2010, E. 3.1).</p> <p class="Erwgung3"><b>2.2.2 </b>Der Vorinstanz ist zuzustimmen, dass die Ehe des BeschwerdefÃ¼hrers nicht wÃ¤hrend drei Jahren gelebt wurde. Die Eheleute gaben mit separaten Schreiben vom 29. Januar 2014 bzw. 31. Januar 2014 gegenÃ¼ber dem Migrationsamt Ã¼bereinstimmend an, dass die Ehefrau im Juli 2012 aus der gemeinsamen Wohnung ausgezogen sei, um mit einem neuen Partner zusammenzuleben. Der Ehewille der Ehefrau sei seit August 2012 erloschen. Nach Androhung der Wegweisung durch das Migrationsamt relativierten die Ehegatten zwar ihre frÃ¼heren Angaben und erklÃ¤rten, im Juli 2012 sei nur eine vorÃ¼bergehende Trennung erfolgt, definitiv hÃ¤tten sie sich erst Mitte MÃ¤rz/Anfang April 2013 getrennt. Diese letzteren Aussagen widersprechen jedoch sowohl den ersten Ã¼bereinstimmenden Aussagen des Ehepaars als auch den Angaben der Ehefrau auf dem Scheidungsklageformular vom 1. November 2013 und erscheinen damit zweckgerichtet. Im Scheidungsverfahren erklÃ¤rte die Ehefrau, dass sie sich vom BeschwerdefÃ¼hrer im Juni 2012 getrennt habe und aus der ehelichen Wohnung ausgezogen sei. Sie lebe seit einem Jahr mit ihrem neuen Partner zusammen. Angesichts den ersten, Ã¼bereinstimmenden Angaben des Ehepaars gegenÃ¼ber dem Migrationsamt ist es nicht glaubhaft, dass die Ehefrau nur wegen der Zweijahresfrist gemÃ¤ss Art. 114 des Schweizerischen Zivilgesetzbuchs vom 10. Dezember 1907 (ZGB) den Trennungszeitpunkt den tatsÃ¤chlichen VerhÃ¤ltnissen widersprechend vorverlegt hat, um sich schneller scheiden lassen zu kÃ¶nnen. Auf die AnhÃ¶rung von nicht unabhÃ¤ngigen Zeugen aus dem familiÃ¤ren Umfeld kann unter diesen UmstÃ¤nden verzichtet werden. Im Ergebnis steht damit fest, dass die eheliche Gemeinschaft des BeschwerdefÃ¼hrers vor Ablauf von drei Jahren beendet war. Art. 50 Abs. 1 lit. a AuG findet mit anderen Worten keine Anwendung. Zumindest im Rahmen dieser Bestimmung kommt es auf die behauptete Integration â die ein kumulatives Kriterium wÃ¤re â nicht mehr an.</p> <p class="Erwgung2"><b>2.3 </b> </p> <p class="Erwgung3"><b>2.3.1 </b>Nach Art. 50 Abs. 1 lit. b und Abs. 2 AuG besteht der Bewilligungsanspruch nach dem Scheitern der Ehe auch fort, wenn "wichtige persÃ¶nliche GrÃ¼nde" einen weiteren Aufenthalt der betroffenen Person in der Schweiz "erforderlich" machen. Nach Art. 50 Abs. 2 AuG und der bundesgerichtlichen Rechtsprechung (vgl. BGE 138 II 229) kann dies namentlich der Fall sein, wenn die auslÃ¤ndische Person mit abgeleitetem Aufenthaltsrecht Opfer ehelicher Gewalt geworden ist oder wenn ihre soziale Wiedereingliederung im Herkunftsland stark gefÃ¤hrdet erscheint. Ein wichtiger persÃ¶nlicher Grund kann sich auch aus anderen UmstÃ¤nden oder Aspekten im In- oder Heimatland der betroffenen Person ergeben (vgl. BGE 137 II 345 E. 3.2.3). Bei der Beurteilung der wichtigen persÃ¶nlichen GrÃ¼nde sind sÃ¤mtliche Aspekte des Einzelfalls zu berÃ¼cksichtigen (BGE 137 II 345 E. 3.2.1). Art. 50 Abs. 1 lit. b AuG hat bewusst auf eine abschliessende AufzÃ¤hlung der GrÃ¼nde verzichtet (vgl. BVGr, 15. Juli 2011, C-6133/2008, E. 7.3; 31. MÃ¤rz 2011, C-4625/2009, E. 7.2). Entscheidend ist hierbei die persÃ¶nliche Situation des jeweils Betroffenen. Auch die in Art. 31 Abs. 1 der Verordnung vom 24. Oktober 2007 Ã¼ber Zulassung, Aufenthalt und ErwerbstÃ¤tigkeit (VZAE) aufgelisteten, aber nicht erschÃ¶pfenden Kriterien kÃ¶nnen fÃ¼r die Beurteilung eines (nachehelichen) HÃ¤rtefalls herangezogen werden und eine wesentliche Rolle spielen, auch wenn sie einzeln betrachtet grundsÃ¤tzlich noch keinen HÃ¤rtefall zu begrÃ¼nden vermÃ¶gen (vgl. BGE 137 II 345 E. 3.2.3), so etwa der Grad der Integration, die Respektierung der Rechtsordnung, die FamilienverhÃ¤ltnisse, die finanziellen UmstÃ¤nde, die Dauer der Anwesenheit oder der Gesundheitszustand des Betroffenen und seiner Familie. Entscheidend ist, ob die persÃ¶nliche, berufliche und familiÃ¤re Wiedereingliederung als stark gefÃ¤hrdet zu gelten hat, und nicht, ob ein Leben in der Schweiz einfacher wÃ¤re. Ein persÃ¶nlicher, nachehelicher HÃ¤rtefall setzt aufgrund der konkreten UmstÃ¤nde des Einzelfalls eine erhebliche IntensitÃ¤t der Konsequenzen fÃ¼r das Privat- und Familienleben der auslÃ¤ndischen Person voraus, die mit ihrer Lebenssituation nach dem Dahinfallen der gestÃ¼tzt auf Art. 42 Abs. 1 bzw. Art. 43 Abs. 1 AuG abgeleiteten Anwesenheitsberechtigung verbunden sind (vgl. BGE 137 II 345 E. 3.2.3). Die Anspruchsbewilligung nach Art. 50 Abs. 1 lit. b AuG geht dem Asylverfahren oder einem Verfahren um vorlÃ¤ufige Aufnahme (vgl. Art. 83 AuG) vor.</p> <p class="Erwgung3"><b>2.3.2 </b>Der BeschwerdefÃ¼hrer lebt seit fÃ¼nf Jahren in der Schweiz. Er ist wirtschaftlich gut integriert, da er seit dem 28. Juni 2010 in einem unbefristeten ArbeitsverhÃ¤ltnis als Polymechaniker bei der Firma F in G arbeitet und Ã¼ber sehr gute Referenzschreiben seiner Arbeitgeberin verfÃ¼gt. Nachdem er von 1998 bis 2010 als KriegsflÃ¼chtling in Deutschland lebte, dort die Schulen besuchte und eine Berufsausbildung als "Industrie­mechaniker/Maschinen- und Systemtechniker" abgeschlossen hat, verfÃ¼gt er Ã¼ber perfekte Deutschkenntnisse. In sozialer Hinsicht ist er Ã¼ber zahlreiche Verwandte, welche in der Schweiz leben, integriert. Bei den Akten finden sich auch zwei Schreiben von Nachbarn, welche sich fÃ¼r den BeschwerdefÃ¼hrer einsetzen. Der BeschwerdefÃ¼hrer hat nie Sozialhilfe bezogen, ist nicht vorbestraft und hat keine Schulden.</p> <p class="Erwgung3"><b>2.3.3 </b>Der BeschwerdefÃ¼hrer ist 1998 im Alter von 12 Jahren mit seinen Eltern vom Kosovo, wo sie der serbischen Minderheit angehÃ¶ren, nach Deutschland geflÃ¼chtet. WÃ¤hrend seine Eltern 2004 Deutschland verlassen und in den Kosovo zurÃ¼ckkehren mussten, wurde dem BeschwerdefÃ¼hrer der weitere Aufenthalt in Deutschland bewilligt. Im Jahr 2007 hat er in Deutschland eine humanitÃ¤re Aufenthaltsbewilligung erhalten, welche ihm bis zur Ãbersiedlung in die Schweiz verlÃ¤ngert wurde. Durch die Heirat und die damit verbundene definitive Ausreise in die Schweiz hat er seinen deutschen Aufenthaltstitel verloren. GemÃ¤ss dem Schreiben der AuslÃ¤nderbehÃ¶rde E vom 10. Februar 2015 besteht fÃ¼r den BeschwerdefÃ¼hrer in Deutschland keine MÃ¶glichkeit, seine Aufenthaltsbewilligung wiederzuerlangen. Es stellt sich deshalb die Frage, ob dem BeschwerdefÃ¼hrer eine RÃ¼ckkehr in den Kosovo oder nach Serbien zumutbar ist.</p> <p class="Erwgung3"><b>2.3.4 </b>Der BeschwerdefÃ¼hrer hat den Kosovo als Kind vor siebzehn Jahren verlassen und war seither nur zu Ferienaufenthalten in seinem Heimatland. Er besuchte in H, im albanisch dominierten SÃ¼den von Kosovo, die Grundschule. In H leben zirka 200 Serben unter rund 175'000 Albaner. Es ist deshalb davon auszugehen, dass der BeschwerdefÃ¼hrer serbisch und albanisch spricht. Er verfÃ¼gt aufgrund seiner dort lebenden Eltern und einer Schwester nach wie vor Ã¼ber soziale Bindungen im Kosovo. Der grÃ¶sste Teil der Verwandtschaft lebt aber offenbar in der Schweiz. GemÃ¤ss seinen Angaben leben hierzulande die Grosseltern mÃ¼tterlicherseits, drei Onkel und eine Tante mÃ¼tterlicherseits sowie eine Tante vÃ¤terlicherseits wie auch alle Cousins und Cousinen. Er hat in Deutschland eine Berufslehre als Industriemechaniker abgeschlossen und verfÃ¼gt Ã¼ber mehrjÃ¤hrige berufliche Erfahrung in diesem Bereich in Deutschland und der Schweiz. Allerdings haben gemÃ¤ss der Rechtsprechung des Bundesverwaltungsgerichts AngehÃ¶rige der serbischen Ethnie in Kosovo, wie die Ã¼brige MinderheitenbevÃ¶lkerung auch, kaum Zugang zum regulÃ¤ren Arbeitsmarkt und daher ist die Arbeitslosenquote der Kosovo-Serben verglichen mit der kosovarischen GesamtbevÃ¶lkerung Ã¼berdurchschnittlich hoch (BVGr, 11. Juni 2012, D-1699/2009, E. 6.2.4.2; vgl. auch BVGr, 16. Dezember 2013, D-3123/2012, E. 8.4.1). Die Arbeitslosenquote der GesamtbevÃ¶lkerung liegt bei rund 45 % (Studie des EJPD, Die kosovarische BevÃ¶lkerung in der Schweiz, Bern August 2010, S. 18 ff.). In Bezug auf die Niederlassungsalternative von Kosovo-Serben in Serbien stellte das Bundesverwaltungsgericht fest, dass die serbischen BehÃ¶rden ein konkretes Interesse an der Erleichterung der Integration der aus dem Kosovo stammenden kosovarischen Serben weitgehend vermissen lassen, da sie grundsÃ¤tzlich nach wie vor die Auffassung vertreten, Kosovo bilde einen territorialen Bestandteil Serbiens, und daher in der Regel davon ausgehen, dass diese Personen lÃ¤ngerfristig wieder in ihre ursprÃ¼nglichen Herkunftsorte im Kosovo zurÃ¼ckkehren werden. Insofern sind die Bedingungen fÃ¼r BinnenflÃ¼chtlinge zum Aufbau einer neuen wirtschaftlichen Existenz in Serbien von vornherein sehr ungÃ¼nstig (vgl. BVGE 2010/41 E. 8.3.3.1 ff.). Durch seine Eltern und seine Sprachkenntnisse ist ihm eine soziale Reintegation im Kosovo mÃ¶glich, jedoch scheint es unwahrscheinlich, dass der BeschwerdefÃ¼hrer trotz seiner beruflichen Qualifikationen eine Anstellung auf dem Arbeitsmarkt in Kosovo oder Serbien finden kÃ¶nnte. Inwiefern ihm dabei seine ebenfalls zur serbischen Minderheit gehÃ¶renden und von ihm finanziell abhÃ¤ngigen Eltern behilflich sein kÃ¶nnten, ist nicht ersichtlich. Dem leistungsfÃ¤higen und qualifizierten BeschwerdefÃ¼hrer ist es auch nicht zumutbar, im Kosovo von UnterstÃ¼tzung von in der Schweiz lebenden Verwandten seinen Lebensunterhalt bestreiten zu mÃ¼ssen. Die wirtschaftliche Integration des BeschwerdefÃ¼hrers in seinem Heimatland ist damit als gefÃ¤hrdet einzustufen. Eine Wegweisung des BeschwerdefÃ¼hrers wÃ¤re mit erheblichen Konsequenzen fÃ¼r seine Lebenssituation verbunden. Diese Konsequenzen fÃ¼r das Privatleben sind fÃ¼r den zu einer Minderheit gehÃ¶renden BeschwerdefÃ¼hrer, welcher seit siebzehn Jahren ausserhalb seiner Heimat lebt, erheblich intensiver als bei anderen nach gescheiterter, kurzer Ehe wegzuweisenden Kosovaren. Es liegen deshalb in diesem Einzelfall wichtige persÃ¶nliche GrÃ¼nde fÃ¼r einen Verbleib des BeschwerdefÃ¼hrers in der Schweiz vor.</p> <p class="Erwgung3"><b>2.3.5 </b>In BerÃ¼cksichtigung sÃ¤mtlicher Faktoren und Besonderheiten dieses Einzelfalls â wie des langen Aufenthalts des BeschwerdefÃ¼hrers ausserhalb seines Heimatlandes, der beruflichen, sprachlichen und sozialen Verankerung in der Schweiz, der UnmÃ¶glichkeit einer RÃ¼ckkehr nach Deutschland, und seiner daraus resultierenden gefÃ¤hrdeten wirtschaftlichen Integration im Kosovo und Serbien â, gelangt das Verwaltungsgericht zum Ergebnis, dass ein wichtiger persÃ¶nlicher Grund im Sinn eines nachehelichen HÃ¤rtefalls gemÃ¤ss Art. 50 Abs. 1 lit. b und Abs. 2 AuG vorliegt, welcher dem BeschwerdefÃ¼hrer einen Anspruch auf VerlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung einrÃ¤umt.</p> <p class="Urteilstext">Die Beschwerde ist deshalb gutzuheissen.</p> <p class="Erwgung1"><b>3. </b> </p> <p class="Urteilstext"><span>Bei diesem </span>Verfahrensausgang<span> sind die Kosten dem Beschwerdegegner aufzuerlegen (</span>§ <span>13 Abs. 2</span> in Verbindung mit § 65a Abs. 2 <span>VRG). Zudem hat er den BeschwerdefÃ¼hrer fÃ¼r seine Aufwendungen im Rekurs- und Beschwerdeverfahren angemessen zu entschÃ¤digen (</span>§ <span>17 Abs. 2</span><span> </span><span>VRG).</span></p> <p class="Einzug1"><span><br/> DemgemÃ¤ss erkennt <span>die Kammer</span>:</span></p> <p class="Einzug2"><span>1. Die Beschwerde wird gutgeheissen. Der Beschwerdegegner wird angewiesen, die Aufenthaltsbewilligung des BeschwerdefÃ¼hrers zu verlÃ¤ngern.</span></p> <p class="Einzug2"><span>2. Die Kosten des Rekursverfahrens werden dem Beschwerdegegner auferlegt. </span></p> <p class="Einzug2"><span>3. Die GerichtsgebÃ¼hr wird festgesetzt auf <br/> Fr. 2'000.--; die Ã¼brigen Kosten betragen:<br/> Fr. 60.-- Zustellkosten,<br/> Fr. 2'060.-- Total der Kosten.</span></p> <p class="Einzug2"><span>4. Die Gerichtskosten werden dem Beschwerdegegner auferlegt.</span></p> <p class="Einzug2"><span>5. <span>Der Beschwerdegegner wird verpflichtet, dem BeschwerdefÃ¼hrer fÃ¼r das Rekurs- und Beschwerdeverfahren eine ParteientschÃ¤digung von insgesamt Fr. 3'000.- (inklusive Mehrwertsteuer) zu bezahlen.</span></span></p> <p class="Einzug2"><span>6. Gegen dieses Urteil kann Beschwerde in Ã¶ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten nach Art. 82 ff. des Bundesgerichtsgesetzes erhoben werden. Die Beschwerde ist innert 30 Tagen, von der Zustellung an gerechnet, beim Bundesgericht, 1000 Lausanne 14, einzureichen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>7. Mitteilung an â¦</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </div> <br/><br/> </br></td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Dokument --> <!-- FOOTER --> <p class="fusszeile"></p> <!-- /FOOTER --> </body> </html>