{"Signatur": "GE_CJ_007", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "2008-07-24", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_007_A-1906-2008_2008-07-24.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/dcso/show/1674527?doc=", "Checksum": "5e28ae508664017d1666c1cbee47360f"}, "PDF": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_007_A-1906-2008_2008-07-24.pdf", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/dcso/file/2008/0003/DCSO_000320_2008_A_1906_2008.pdf", "Checksum": "7d17fa2d174312a9c9245abdb8e09f10"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["A/1906/2008"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites 24.07.2008 A/1906/2008"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Devoir d'investigation de l'Office. | L'Office a un devoir d'investigation quant \u00e0 la situation du d\u00e9biteur et ne peut s'arr\u00eater \u00e0 ses seules d\u00e9clarations (cas d'un horloger et de faits non \u00e9lucid\u00e9s). Renvoi \u00e0 l'Office pour compl\u00e9ment d'information. | LP:91"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "09.09.2025 02:49:54", "Checksum": "82a107724c8c3099df83a7fb1a73f909"}