{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1981-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-107-V-203_1981.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=15&from_date=&to_date=&from_year=1981&to_year=1981&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=150&highlight_docid=atf%3A%2F%2F107-V-203%3Ade&number_of_ranks=370&azaclir=clir", "Checksum": "2b9fae993c766dbfd7e787bb2c176d19"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 107 V 203"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 1981 BGE 107 V 203"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 1981 BGE 107 V 203"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 1981 BGE 107 V 203"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 BV. Technische und praktische Gr\u00fcnde verm\u00f6gen eine Ungleichbehandlung jedenfalls dann zu rechtfertigen, wenn diese nicht zu unbilligen Ergebnissen f\u00fchrt (Erw. 3). Art. 41bis AHVV. Abs. 1 dieser Bestimmung ist gesetzm\u00e4ssig und verst\u00f6sst nicht gegen die Rechtsgleichheit (Erw. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 Cst. Des motifs techniques et pratiques peuvent justifier une in\u00e9galit\u00e9 de traitement, en tout cas lorsque celle-ci ne conduit pas \u00e0 des r\u00e9sultats in\u00e9quitables (consid. 3). Art. 41bis RAVS. L'alin\u00e9a 1 de cette disposition est conforme \u00e0 la loi et ne viole pas l'\u00e9galit\u00e9 devant la loi (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 4 Cost. Motivi tecnici e pratici possono giustificare disparit\u00e0 di trattamento in ogni modo quand'essa non comporti effetti iniqui (consid. 3). Art. 41bis OAVS. Il cpv. 1 della disposizione \u00e8 conforme alla legge e non viola il principio di parit\u00e0 di trattamento dinnanzi alla legge (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 12:20:05", "Checksum": "13b1f06ce3ed0626b587a436604cac60"}