pipa
f, 1. Tabakspfeife f, auch: ~ tubac; ~ da miola, Tirolerpfeife f; ~ da tiaracotga, Tonpfeife f; ~ da spema da mar, Meerschaumpfeife f; broda dalla ~, mèl ~, Pfeifensaft m; cargar la ~, die Pfeife stopfen; cavar ora la ~, die Pfeife ausklopfen; fimar (la) ~, Pfeife rauchen. – 2. Saugrohr am Kälbereimer. – 3. (quant.) Kleinigkeit f, kleines Quantum; ina ~ pleina latg, ein bisschen Milch; igl ei mo ina ~ latg, es ist nur ganz wenig Milch. – 4. (Zus.) tgil ~, hinten schmales Rind. – 5. fig. Rw. – a) esser ~, gut aufgelegt sein; buc esser ~, nicht im Strumpf sein. – b) esser ~ da far enzatgei, imstande sein, etw. zu tun; buc esser ~, nicht fähig sein. – 6. (bes. pl.) Kleinigkeit f, Belanglosigkeit f. – a) esser ~s, nicht der Rede wert sein; quei ei gie mo ~s! das sind doch nur Kleinigkeiten! – b) ir a far ~s, ir fagend ~s, unnütze Dinge tun, die Zeit vertrödeln. – c) buca vuler far enzatgei per ~s ruttas, keine Arbeit für Belanglosigkeiten tun wollen. – d) buca valer ina ~ tubac, buca valer ina pip' arsa, nichts wert sein.
gut aufgelegt sein, nicht im Strumpf sein, imstande sein, etw. zu tun, nicht der Rede wert sein, unnütze Dinge tun, die Zeit vertrödeln, nichts wert sein
[it. pipa ‘Pfeife'].