<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head> <meta charset="utf-8"/><meta content="HTML Tidy, see www.w3.org" name="generator"/> <meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type"/> <meta content="Microsoft Word 10 (filtered)" name="Generator"/> <title></title> </head> <body lang="FR-CH"> <div class="Section1"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top" width="95"> <p class="OJV-LogoLibelle"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-LogoLibelle"><span lang="FR"><img alt="image001" height="132" src="20091223112446306_e-files/image001.jpg" width="77"/></span></p> </td> <td valign="top" width="321"> <p class="OJV-LogoAdresse"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-LogoLibelle"><span lang="FR">TRIBUNAL CANTONAL</span></p> </td> <td valign="top" width="284"> <p class="OJV-DcisionsCodeAffaire"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsCodeAffaire"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsCodeAffaire"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsCodeAffaire"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsCodeAffaire"><span lang="FR">CT05.035694</span></p> <p class="OJV-DcisionsCodeAffaire"><span lang="FR"> 18/2010/PMR</span></p> </td> </tr> </table> </div> <span lang="FR"><br clear="all"/> </span> <div class="Section2"> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> </div> <span lang="FR"><br clear="all"/> </span> <div class="Section3"> <p class="OJV-DcisionsInstance"><span lang="FR">COUR CIVILE</span></p> <p class="OJV-DcisionsDoubleSoulign"><span lang="FR">_________________</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR">Jugement incident dans la cause divisant <b><span>X.________</span></b>, à [...] [...], <span>d'avec</span> <b><span>N.________ SA</span></b>, à [...]<span>.</span></span></p> <p class="OJV-DcisionsSoulign"><span lang="FR">___________________________________________________________________</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormalTab3"><span lang="FR">Du 15 janvier 2010</span></p> <p class="OJV-DcisionsSoulign"><span lang="FR">________________</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormalTab3"><span lang="FR">Présidence de M. MULLER, juge instructeur</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormalTab3"><span lang="FR">Greffière : Mme Bron</span></p> <p class="OJV-DcisionsEtoiles"><span lang="FR">*****</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> Statuant à huis clos, le juge instructeur considère :</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> En fait et en droit :</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><b><span lang="FR"> </span></b> <span lang="FR">Vu la demande déposée le 5 décembre 2005 par X.________, qui a pris, avec suite de frais et dépens, les conclusions suivantes:</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"> <span lang="FR">"</span> <span lang="FR"></span><span lang="FR">I. La défenderesse, N.________ SA, est tenue de remettre au demandeur, X.________, un certificat de travail complet et exact;</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"> <span lang="FR">II. La défenderesse, N.________ SA, est la débitrice du demandeur, X.________, et lui doit prompt et immédiat paiement de la somme de<br/> CHF 19'776.65, plus intérêt à 5% l'an dès le 1<sup>er</sup> avril 2005, la mainlevée de l'opposition formée au commandement de payer N° 302221 de l'Office des poursuites de Montreux étant accordée, libre cours étant laissé à la poursuite.</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"> <span lang="FR">III. La défenderesse, N.________ SA, est la débitrice du demandeur, X.________, et lui doit prompt et immédiat paiement de la somme de<br/> CHF 19'776.65, plus intérêt à 5% l'an dès le 1<sup>er</sup> mai 2005, la mainlevée de l'opposition formée au commandement de payer N° 303124 de l'Office des poursuites de Montreux étant accordée, libre cours étant laissé à la poursuite.</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"> <span lang="FR">IV. La défenderesse, N.________ SA, est la débitrice du demandeur, X.________, et lui doit prompt et immédiat paiement de la somme de<br/> CHF 19'776.65, plus intérêt à 5% l'an dès le 1<sup>er</sup> juin 2005.</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"> <span lang="FR">V. La défenderesse, N.________ SA, est la débitrice du demandeur, X.________, et lui doit prompt et immédiat paiement de la somme de<br/> CHF 19'776.65, plus intérêt à 5% l'an dès le 1<sup>er</sup> juillet 2005.</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"> <span lang="FR">VI. La défenderesse, N.________ SA, est la débitrice du demandeur, X.________, et lui doit prompt et immédiat paiement de la somme de<br/> CHF 19'776.65, plus intérêt à 5% l'an dès le 1<sup>er</sup> août 2005.</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"> <span lang="FR">VII. La défenderesse, N.________ SA, est la débitrice du demandeur, X.________, et lui doit prompt et immédiat paiement de la somme de<br/> CHF 19'776.65, plus intérêt à 5% l'an dès le 1<sup>er</sup> septembre 2005.</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"> <span lang="FR">VIII. La défenderesse, N.________ SA, est la débitrice du demandeur, X.________, et lui doit prompt et immédiat paiement de la somme de<br/> CHF 19'776.65, plus intérêt à 5% l'an dès le 1<sup>er</sup> octobre 2005.</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"> <span lang="FR">IX. La défenderesse, N.________ SA, est la débitrice du demandeur, X.________, et lui doit prompt et immédiat paiement de la somme de<br/> CHF 19'776.65, plus intérêt à 5% l'an dès le 1<sup>er</sup> novembre 2005.</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"> <span lang="FR">X. La défenderesse, N.________ SA, est la débitrice du demandeur, X.________, et lui doit prompt et immédiat paiement de la somme de<br/> CHF 33'000.-, plus intérêt à 5% l'an dès le 1<sup>er</sup> juillet 2005 au titre d'indemnité pour retrait du véhicule automobile de fonction pour les mois de novembre 2004 à septembre 2005.</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"> <span lang="FR">XI. La défenderesse, N.________ SA, est la débitrice du demandeur, X.________, et lui doit prompt et immédiat paiement de la somme de<br/> CHF 30'000.-, plus intérêt à 5% l'an dès le 1<sup>er</sup> octobre 2005 au titre de la clause de non-compétition.</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"> <span lang="FR">XII. La défenderesse, N.________ SA, est la débitrice du demandeur, X.________, et lui doit prompt et immédiat paiement de la somme de<br/> CHF 99'360.-, plus intérêt à 5% l'an dès le 1<sup>er</sup> janvier 2005 au titre de bonus pour l'année 2004.</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"> <span lang="FR">XIII. La défenderesse, N.________ SA, est la débitrice du demandeur, X.________, et lui doit prompt et immédiat paiement de la somme de<br/> US$ 48'000.-, soit CHF 59'040.-, plus intérêt à 5% l'an dès le 1<sup>er</sup> avril 2005 au titre d'exercice des droits d'option sur actions.</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"> <span lang="FR">XIV. Acte est donné à X.________ de ses prétentions au titre du mobbing dont il a été la victime. "</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> vu la réponse de N.________ SA, du 23 janvier 2006, concluant au rejet des conclusions du demandeur.</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> vu les opérations ultérieures du procès, notamment les jugements incidents et ordonnances sur preuves rendus en cours d'instance,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> vu l'avis du 28 avril 2009 fixant aux parties un délai au 1<sup>er</sup> septembre 2009 pour déposer un mémoire de droit (art. 317a du Code de procédure civile du <span>du 14 décembre 1966 (RSV 270.11; ci-après</span> CPC)),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> vu la requête de réforme déposée le 31 août 2009 par X.________ (ci-après le requérant), qui a pris, avec dépens, les conclusions suivantes:</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR">" I. La requête de réforme est admise.</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"> <span lang="FR">II. Le requérant est autorisé à se réformer jusqu'à la veille du délai de réplique pour déposer sa réplique n°2, contenant les allégués 243 à 337 accompagnée du bordereau de pièces n° VI.</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR">III. Il n'est pas alloué de dépens frustraires."</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> vu l'avis du 8 octobre 2009 du juge instructeur valant interpellation au sens de l'art. 149 al. 4 CPC, par lequel il a fixé un délai au 30 octobre 2009 à N.________ SA (ci-après l'intimée) pour faire la déclaration prévue par l'art. 148 CPC ou indiquer les mesures d'instruction demandées,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> vu le courrier du 13 octobre 2009 du requérant qui a requis l'appointement d'une audience incidente,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> vu l'avis du 14 octobre 2009 du juge instructeur fixant au requérant un délai au 30 octobre 2009 pour motiver cette réquisition,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> vu le courrier du 29 octobre 2009 du requérant justifiant la fixation d'une telle audience par la complexité de l'affaire et son ignorance des déterminations de l'intimée,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> vu le courrier du 30 octobre 2009 de l'intimée, par lequel elle s'est opposée avec suite de frais et dépens à la requête de réforme déposée par le requérant et par lequel elle a précisé que si la requête de réforme était admise, elle se contenterait d'un échange d'écritures pour se prononcer sur les nouveaux allégués introduits dans la procédure,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> vu l'avis du 3 novembre 2009 du juge instructeur refusant de fixer une audience incidente et impartissant au requérant un délai au 18 novembre 2009 et à l'intimée un délai au 3 décembre 2009 pour déposer un mémoire incident au sens de l'art. 149 al. 4 CPC,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> vu le courrier du requérant du 10 novembre 2009, par lequel il a requis une prolongation du délai imparti pour la production d'un mémoire incident,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> vu l'avis du 11 novembre 2009 du juge instructeur fixant un délai au<br/> 3 décembre 2009 pour le requérant et un délai au 17 décembre 2009 pour l'intimée afin de déposer un mémoire incident,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> vu le mémoire incident du 3 décembre 2009 déposé par le requérant, par lequel il a confirmé les conclusions prises dans sa requête de réforme du 31 août 2009, et produit une pièce hors bordereau,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> vu le mémoire incident du 17 décembre 2009 déposé par l'intimée, par lequel elle a confirmé conclure au rejet de la requête de réforme du requérant et sollicité que la pièce produite hors bordereau par le requérant à l'appui de son mémoire incident du 3 décembre 2009 soit écartée de la procédure,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> vu le dépôt de 3'500 fr. opéré par le requérant à titre d'avance de dépens frustraires,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> vu les pièces du dossier,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> vu les articles 19,</span> <span lang="FR">144 à 149, et <span>153 à 156 CPC;</span></span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span> <span lang="FR">attendu qu'aux termes de l'art. 153 al. 1 CPC, la partie qui désire obtenir la restitution d'un délai, corriger ou compléter sa procédure, peut, jusqu'à l'expiration du délai fixé pour le dépôt des mémoires de droit, voire jusqu'à la clôture de l'audience de jugement (art. 317a et 317b CPC), demander l'autorisation de se réformer,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'en l'espèce, déposée à la veille du délai fixé par le juge instructeur en vertu de l'art. 317a CPC, la présente requête l'a été en temps utile;</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> attendu qu'aux termes de l'art. 154 CPC, la demande de réforme indique les motifs et l'étendue de la réforme demandée (al. 1) et est instruite et jugée en la forme incidente (al. 2),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que la partie requérante doit préciser les points sur lesquels elle entend corriger ou compléter sa procédure, en particulier les faits qu'elle veut alléguer et les preuves qu'elle entend administrer (Poudret/Haldy/Tappy, Procédure civile vaudoise, 3<sup>ème</sup> éd., n. 1 ad art. 154 CPC et les références citées),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'en outre, elle doit contenir les motifs qui feraient apparaître la réforme sollicitée comme nécessaire ou utile à la solution du litige (Poudret/Haldy/Tappy, loc. cit.),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'en l'espèce, le requérant expose les allégués nouveaux qu'il entend introduire avec les offres de preuve y relatives,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que sa requête est au surplus conforme aux exigences de l'art. 19 CPC, applicable en vertu du renvoi des art. 147 al. 1 et 154 al. 2 CPC,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que la requête de réforme est dès lors recevable à la forme,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'il ne sera toutefois pas tenu compte de la pièce produite hors bordereau par le requérant à l'appui de son mémoire incident;</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> attendu que la réforme n'est accordée que si le requérant y a un intérêt réel (art. 153 al. 2 CPC),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que cet intérêt doit être démontré par le requérant et apprécié au regard de l'ensemble des circonstances, en particulier de la pertinence des faits allégués, de leur vraisemblance, de la force des preuves offertes et de la durée probable de la procédure probatoire consécutive à la réforme (<span>Poudret/Haldy/Tappy, op. cit., p. 278, n. 4 ad art. 153 al. 1 CPC</span>; JT 1988 III 70),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que le requérant doit établir d'une part son intérêt réel à la preuve des faits allégués, c'est-à-dire leur pertinence, et d'autre part son intérêt réel à l'administration des preuves offertes, c'est-à-dire l'utilité que présente la preuve offerte pour établir les faits allégués (JT 1988 III 70 consid. 4),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que la pertinence des faits allégués (art. 163 al. 2 CPC) et la nécessité des preuves offertes (art. 5 al. 2 CPC) doivent être appréciées plus strictement que dans l'ordonnance sur preuves (JT 1988 III 70 consid. 4),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que si les faits invoqués à l'appui de la requête de réforme sont dénués de pertinence ou déjà invoqués sous une autre forme en procédure, celle-là doit être refusée (JT 1988 III 70 consid. 4);</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> attendu qu'en l'espèce le requérant expose avoir découvert des pièces nouvelles qui modifient l'exposé des faits de la cause tel que rédigé dans les écritures de la procédure,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que le requérant sollicite plus particulièrement l'introduction des allégués</span> <span lang="FR">243 à 337 nouveaux <span>suivants:</span></span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">" All. 243 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Le demandeur était le supérieur hiérarchique de l'entité N.________ SA Pologne, en tant que Directeur Commercial/Sales &amp; Marketing de N.________ SA Export, puis en tant que Sales &amp; Marketing Director for N.________ SA Central &amp; Eastern Europe et Russie (CEER).</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: pièces 1, 3 et 208</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 244 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Courant avril 2004, [...] informait «non officiellement» le demandeur de pratiques illégales de l'entité N.________ SA Pologne, en Pologne.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: par témoins</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 245 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Ces pratiques consistaient en le trucage systématique des appels d'offres publiques d'achats, soit dans le jargon des affaires la pratique «rabbit» consistant à faire concourir quelques sociétés pour qu'en fin de compte l'une d'elles, pré-désignée, l'emporte.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: par témoins</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 246 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Le demandeur informa immédiatement son supérieur hiérarchique, [...], alors Président de N.________ SA Europe par téléconférence du 28 avril 2004.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve par témoins</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 247 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Lors de cette téléconférence était aussi présent [...], Directeur général de N.________ SA Pologne.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve : pièce 304</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 248 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Ordre fut donné par [...] de stopper immédiatement la pratique du rabbit.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: pièce 304 et témoins</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 249 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Devant la gravité des accusations et leur aspect pénal, non-contesté par la direction de N.________ SA Pologne, le demandeur requis un audit immédiat des activités en question.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: par témoins</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 250 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Malgré les directives et réglementations internes à la société N.________ SA, aucune démarche n'a été entreprise par la direction des départements Finances et Juridique, pas plus que par celle de N.________ SA Export et de N.________ SA Europe.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: pièce 305, par témoins et par absence de preuves contraires</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Ail. 251 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Le demandeur prit alors l'initiative de mener sa propre enquête, avant que les preuves ne disparaissent.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: pièce 304</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 252 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Le demandeur requit du Directeur général de N.________ SA Pologne, [...], de lui décrire, dans un rapport détaillé, toute l'affaire dans le but de pouvoir à son tour rapporter à l'entité mère, N.________ SA Corporation.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: pièce 304</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 253 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Le rapport, riche en détails vérifiables, confirmait l'aspect pénal des pratiques, lourd de conséquences pour les personnes impliquées.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: pièce 304 et par appréciation</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 254 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Rien qu'au niveau de la Pologne, la découverte de ces pratiques aurait eu pour conséquence l'exclusion de la défenderesse des appels d'offres publiques sur le marché [...].</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: Par témoins et par appréciation</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 255 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Au vu de l'absence de réaction des dirigeants de N.________ SA Export, des dirigeants de N.________ SA Europe, soit à l'époque [...] Président, [...] Vice-Président Finances, [...] Directeur Juridique, !e demandeur renonça à leur communiquer le rapport de [...] du 13 mai 2004.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: par aveux</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 256 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Conformément au Code de conduite de N.________ SA, le demandeur avertit la direction de N.________ SA Europe qu'il allait dénoncer le cas à la direction générale de N.________ SA Corporation.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: par aveux et par la pièce 305</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 257 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Ce dernier prévoit, en effet, le droit de tout employé de s'adresser à la direction de N.________ SA Corporation dans le cas où il serait au courant de violations du Code de conduite ou du Code d'éthique ou encore de violations à la législation en vigueur.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: pièces 305 et 306</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 258 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Afin de donner suite aux pressantes requêtes du demandeur, la direction des finances de N.________ SA Europe, soit à l'époque [...], a envoyé à [...] une demande de renseignements assez large.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: pièce 307</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 259 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Le demandeur examina à nouveau le rapport d'audit de N.________ SA Europe Finance du 26 novembre 2003, reçu par lui le 12 décembre 2003 et constata qu'il ne contenait aucune information sur les pratiques dénoncées.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: pièce 308</span></p> <span lang="FR"><br clear="all"/> </span> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 260 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Le demandeur constata ainsi qu'il y avait un hiatus entre l'audit de novembre 2003 et les informations données par [...] dans son rapport du 13 mai 2004 où il déclarait que tant la direction de N.________ SA Europe que [...], contrôleur financier, étaient au courant des pratiques depuis décembre 2003.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: pièces 308, 309 et 304</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 261 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Plus encore, la direction Juridique de N.________ SA Europe en charge de faire respecter les normes internes et la législation en vigueur, soit [...], avait été averti des pratiques sans que cela provoque de réaction.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: pièce 304 et par témoins</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 262 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Pire encore, [...] aurait fait des suggestions pour améliorer le trucage des appels d'offres et intimé l'ordre d'être plus prudent à l'avenir.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: pièce 304 et témoins</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 263 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Il est apparu alors clairement au demandeur que les raisons pour lesquelles on lui avait retiré la direction des finances de N.________ SA Export avaient un lien avec les pratiques dénoncées par lui et soutenues par la direction européenne de N.________ SA et la nouvelle direction de N.________ SA Export.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve : pièce 304 et par aveux</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 264 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Le rapport de [...] précisait que les pratiques illégales remontaient à la création de l'entité polonaise de N.________ SA en 1997, date à laquelle elle était dirigée par [...].</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: pièce 304</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 265 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Ce dernier avait repris, en 2004 le poste de directeur des finances de N.________ SA Export occupé auparavant par le demandeur et qui lui avait été retiré.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: par témoins et par les pv d'audition des témoins [...] (5), [...] (4) et [...] (6) des 23 juin et 16 juillet 2008</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 266 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Le demandeur sollicita une rencontre avec le Président de N.________ SA Europe, [...], rencontre qui eu lieu à Rome le 21 mai 2004.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve pièce 310 et par témoins</span></p> <span lang="FR"><br clear="all"/> </span> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 267 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Le demandeur rédigea un agenda des points à traiter.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: pièce 310</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">AIl. 268 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Parmi les points à traiter figurait la requête du demandeur d'effectuer un nouvel audit de N.________ SA Pologne, afin d'établir objectivement les faits.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: pièce 310</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 269 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Le demandeur suggérait toute une série de mesures à prendre à l'encontre des personnes dont la culpabilité serait établie par le rapport d'audit.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: pièce 310</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 270 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Le demandeur insistait surtout pour que l'audit soit effectué sous l'autorité de N.________ SA Corporation étant donné que les personnes responsables se trouvaient aussi à la direction de N.________ SA Europe.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: pièce 310</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 271 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> [...], lequel attendait d'être promu au poste de Président de N.________ SA International, refusa sèchement la demande d'audit.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: par témoins et par absence de preuves contraires</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 272 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Le demandeur se plaignait aussi de ce que la direction de N.________ SA Pologne et celle de N.________ SA Europe Finances étaient au courant des pratiques et ne lui avaient rien communiqué.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: pièce 310</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All 273 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Le demandeur se plaignait également de ce que le département des finances de N.________ SA Export, sous la direction de [...], ne communiquait toujours pas les budgets, que les rapports financiers étaient sujets à caution, que les processus d'approbation étaient confus.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: pièce 310</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 274 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Aucune des demandes et observations ne fut suivie d'effet,</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: par témoins et absence de preuves contraires</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 275 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">La direction de N.________ SA Europe, soit [...] et [...], reprochèrent même au demandeur de donner une mauvaise image de N.________ SA Europe auprès de N.________ SA Corporation.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: par témoins</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 276 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Le demandeur décida d'aller faire en personne une visite «de routine» et vérifier par lui-même la situation le 3 juin 2004.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: pièce 311 et témoins</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 277 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Le demandeur rédigea un rapport de 3 pages le jour même, qu'il envoya le 4 juin 2004, avec ses 6 annexes à [...] et [...].</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: pièce 311</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 278 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Le demandeur pris le soin de faire comptabiliser les montants payés sans justification par N.________ SA Pologne en tant que dépenses, afin que les comptes soient conformes à la réalité.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: pièce 311/a</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 279 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Le demandeur s'assura que des instructions internes à N.________ SA Pologne soient données afin que tous les paiements effectués en avance en faveur des non-employés soient visés par le directeur général de N.________ SA Pologne, [...].</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: pièce 311/c</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 280 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Le demandeur identifia une liste de tous les paiements concernant les appels d'offre truqués remontant jusqu'en 2001.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: pièce 311</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 281 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Cette liste laissait apparaître des paiements jusqu'au 24 mars 2004.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: pièce 311/f</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 282 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Or, [...] avait pourtant confirmé, le 3 juin 2004 au demandeur que tous les paiements avaient été stoppés au 1er mars 2004 et que N.________ SA Pologne était ainsi en conformité avec la législation locale!</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: pièce 311/f et 311/b</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 283 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Dans un souci d'éviter toute disparition fortuite des preuves rassemblées par lui, le demandeur obtint et joignit à son rapport une copie de facture de «4 - MED », pièce comptable d'un tiers indépendant.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: pièce 311/d</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 284 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Par son enquête, le demandeur a établi que le directeur général de N.________ SA Pologne, [...], que le directeur financier de N.________ SA Pologne, [...], que le directeur des ventes, [...], ainsi que toute l'équipe de vente avaient participé au système d'appel d'offres truquées.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: pièce 311</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 285 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Le demandeur, en tant que directeur de N.________ SA le plus élevé dans la hiérarchie du point de vue statutaire comme du point de vue opérationnel, devait être informé de toutes les opérations et signer tous les contrats commerciaux ou de prestations de services du mois de décembre 2001 au mois d'avril 2004.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: pièces 1, 3 et 208</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">AIl. 286 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Malgré la structure existante et le fonctionnement normal de celle-ci, la direction de N.________ SA Europe, soit [...] et [...], a réussi à mettre en place une autre structure de paiements illégaux à des [...].</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: pièces 312 et 313</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 287 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Ces paiements étaient justifiés par de prétendus contrats de consultance pour des prestations rendues à N.________ SA sans que le demandeur, qui en était pourtant le directeur, ne le sache.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: pièces 312, 313 et témoins</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 288 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">En réalité, ces services purement fictifs étaient payés par la société N.________ SA directement sur les comptes suisses des [...].</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: pièces 312, 313 et témoins</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 289 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Chacun de ces contrats factices, toutes les factures y relatives, ainsi que tous les paiements ont été tenus à l'écart du demandeur, pourtant directeur de la société.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: par témoins et par absence de preuves contraires</span></p> <span lang="FR"><br clear="all"/> </span> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 290 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">La totalité de ces contrats a été gérée directement par le Président de N.________ SA Europe, [...] et exécutée par le directeur financier de N.________ SA Europe, [...], alors que leur contenu était établi par [...], directeur juridique de N.________ SA Europe.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: pièces 312, 313 et témoins</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 291 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Cependant, les paiements étaient effectués par le débit du compte de N.________ SA.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: pièces 312, 313, pièce requise 155 et témoins</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 292 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Le système était performant puisque ni le réviseur, [...], ni l'expert appelé à vérifier les comptes n'ont constaté l'absence de pièces justificatives pour les paiements de plusieurs millions par année.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: pièces 312, 313, expertise Locca avec ses annexes et témoins</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 293 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Le demandeur a été relevé des ses compétences de superviseur du département des finances de N.________ SA pour assurer la pérennité du système.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: par témoins et par appréciation</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 294 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">La pratique des faux contrats viole aussi bien les lois suisses, que les lois italiennes et les lois des Etats-Unis d'Amérique.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: par appréciation</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 295 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Il ne fait aucun doute que les plus hautes sphères dirigeantes de N.________ SA Europe qui chapeautait les autres entités du groupe étaient partie à ces pratiques illégales.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: par témoins</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 296 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Le demandeur a découvert des pratiques similaires avec le distributeur turc, [...].</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: témoins et pièces requises 153</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 297 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Le demandeur avait aussi remarqué que [...] avait des intérêts dans la mise en place d'une usine fabriquant des produits concurrençant N.________ SA en Turquie.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: pièce requise 154</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 298 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Là également, les paiements effectués en raison des contrats fictifs gérés par N.________ SA Europe étaient débités par le biais des comptes de N.________ SA.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: Pièces requises 155 et 156</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 299 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Le demandeur a interpellé directement [...] sur la nature de ces paiements dit de retro-commission en faveur de l'acheteur.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: pièce requise 153 et témoins</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">AIl. 300 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Ce dernier s'est alors plaint à [...] afin que le demandeur soit relevé de la supervision de la zone turque.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: par témoins</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 301 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Ainsi, le demandeur a été effectivement relevé de ses fonctions au prétexte d'une prétendue «rupture des rapports avec le distributeur turc» et d'un «conflit de personnalité avec le demandeur et quant aux décisions du business et que le distributeur en question refusait de travailler avec le demandeur».</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: témoignage de [...] (6)</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 302</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">C'est pour protéger les pratiques illégales que le demandeur a été remplacé par le directeur des finances de N.________ SA, [...].</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: par appréciation</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 303 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Ce dernier, il est vrai, n'en était pas à un coup d'essai, puisqu'il avait déjà conclu des contrats factices en Roumanie, territoire dont il était le responsable avant le demandeur.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: pièces 314, 315 et témoins</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 304 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Le demandeur a établi un rapport d'audit pour la Roumanie qui attestait de l'existence de pertes directes et de détournements de fonds et de marchandises.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: pièce requise 157 et témoins</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 305 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Le montant des malversations répertoriées à l'époque par le demandeur avoisinait US$ 2,5 mio.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: pièce requise 157 et témoins</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 306 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Le système était un peu différent, puisque N.________ SA vendait des produits en Roumanie via des sociétés off-shore ( [...], [...]) mais était payée par son propre argent versé aux dites sociétés off-shore!</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: pièces 314, 315 et par témoins</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 307 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Le demandeur a en effet constaté, à son arrivée au poste de manager des finances au siège de N.________ SA Europe, que les contrats roumains qui découlaient d'un contrat de marché public d'équipement médical de US$ 25 mio avaient des connexions étranges avec des sociétés basées au Liechtenstein.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: pièces 314, 315 et pièces requises 157 et 158</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 308 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Les contrats portaient officiellement sur la formation des utilisateurs de matériel, des infirmières, de l'installation du matériel, etc...</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: pièces requises 157 et 158</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 309 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Dans son audit envoyé au siège de N.________ SA Europe, le demandeur relevait qu'aucun des trois contrats n'avait de base réelle.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: pièces 314, 315 et pièce requise 157</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 310 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Les bénéficiaires étaient des sociétés anonymes...</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: pièces 314, 315 et pièces requises 157 et 158</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 311 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">… dont N.________ SA elle-même avait financé la création.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: pièce requise 157 et témoins</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">AIl. 312 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Le rapport mettait en cause certains dirigeants de la société au niveau européen en raison des forts soupçons qu'ils soient les bénéficiaires des montants des commissions.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: pièce requise 157 et témoins</span></p> <span lang="FR"><br clear="all"/> </span> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 313 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Ce rapport était d'autant plus gênant que N.________ SA avait demandé aux Etats-Unis d'Amérique une garantie à l'exportation de la [...], banque [...].</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: pièce requise 160</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 314 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Selon les conditions de garantie, il est nécessaire d'attester personnellement et par écrit, par les responsables, de l'absence de tentative ou d'acte de corruption.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: par témoins</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 315 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Le rapport du demandeur mettait ainsi en situation délicate les responsables de N.________ SA Europe lesquels auraient pu être accusés d'avoir fait des faux.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: pièce 314, 315 et par appréciation</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 316 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Le 3 février 2000, le Président de N.________ SA Europe de l'époque, [...], a annulé abruptement et unilatéralement les trois contrats conclus avec les sociétés Liechtensteinoises.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: pièce 314</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 317 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Etrangement, cette décision n'a provoqué aucune réaction des trois sociétés concernées, malgré une perte sèche de l'ordre de US$ 2mio par an.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: par absence de preuve contraire</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 318 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">L'affaire est remontée jusqu'à la société mère ou [...], directeur général de N.________ SA Corporation a pris lui-même les choses en main.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: pièce 315</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 319 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Suite à cela, les contrats ont disparu du fichier central au siège de N.________ SA Europe.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: par témoins</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 320 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Toujours suite au rapport du demandeur sur les contrats roumains, le directeur de N.________ SA Europe, à l'époque [...], a été remercié suite à un «accord amiable».</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: pièce 316</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 321 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">De son côté, le directeur des finances de N.________ SA Europe, à l'époque [...], a lui aussi été remercié.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: par témoins</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 322 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">En dehors du pur aspect pénal du détournement de fonds, cela représentait un chaos total dans la comptabilité.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: pièces requises 158 et 159 et témoignage [...] (8)</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 323 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">A la suite de ces faits et des nombreux rapports défavorables à [...], la direction de N.________ SA Europe avait voulu procéder à son licenciement.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: pièce requise 161 et témoins</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 324 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Quelques minutes avant de procéder au licenciement de [...], le responsable des ressources humaines a été stoppé par son supérieur hiérarchique.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: par témoins</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 325 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Le seul responsable en rapport avec les contrats roumains, toujours en poste chez la défenderesse est [...].</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: pièce 317</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 326 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Ce dernier a ainsi occupé successivement, après le poste de directeur des finances de N.________ SA Roumanie, le poste de directeur des finances de N.________ SA Export en avril 2004 (soit responsable des contrats des chirurgiens italiens et des relations avec la Turquie) et de directeur général de N.________ SA Export après le départ du demandeur.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: pièce 317</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All: 327 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">C'est en raison des faits découverts et dénoncés par le demandeur, que celui-ci a été licencié.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: par les pièces 304 à 317 et par témoins</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 328 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">En raison des malversations nombreuses et des prélèvements systématiquement opérés au débit des comptes de N.________ SA, les objectifs commerciaux n'ont jamais été atteints.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: pièces 304, 311, 311 3111f, 312, 313, 318 et par expertise</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 329 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">La défenderesse a ainsi écrit au demandeur, le 18 novembre 2005, soit un jour après l'ouverture d'action, que les objectifs n'ayant pas été réalisés, le demandeur n'avait pas droit à son bonus.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: pièce 318</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 330 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">La défenderesse a remis à l'expert [...] des pièces fabriquées exprès pour les besoins de l'expertise, ce qui l'a induit en erreur et a faussé totalement les résultats de l'expertise.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: expertise [...] et ses annexes et par expertise</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 331 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Les réviseurs de la défenderesse, [...], ont remis à l'expert [...] des pièces fabriquées exprès pour les besoins de l'expertise, ce qui a induit en erreur l'expert et a totalement faussé les résultats de l'expertise.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: expertise [...] et ses annexes et par expertise</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 332 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Le 16 mai 2007, la «Securities and Exchange Commission» (SEC) des Etats-Unis d'Amérique a rendu un avis informant de l'ouverture d'une enquête informelle sur les éventuelles pratiques illégales de N.________ SA Corporation ( [...]) relatives aux paiements effectués aux [...], [...] et autres praticiens et organisations, avec les consultants et les gouvernements pour l'obtention de marchés en Europe et en Turquie, avec des représentants officiels de gouvernements afin d'obtenir ou de garder des marchés, la comptabilité y relative et la pratique du lièvre ««rabbit» practice» dénoncée par le demandeur, en Pologne et les autres pratiques en Roumanie, en Italie, en Grèce et en Turquie.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: pièce 319</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">AIl. 333 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">De son côté, le Department of Justice (DOJ) a requis une «subpoena» à l'égard de la défenderesse pour tous les documents relatifs à certains marchés dont l'Europe et la Turquie pour une période remontant au 1er janvier 2000, selon l'annonce faite par la défenderesse le 12 octobre 2007.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: pièce 320</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 334 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> [...] a été subitement licencié en octobre 2007.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: pièce 321</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 335 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> [...] a été licencié le 7 décembre 2007.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: pièce 322</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 336 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">En réalité, les premières conséquences de cette mise en évidence de pratiques frauduleuses furent les pressions exercées sur le demandeur et son licenciement abrupt d'octobre 2004.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: par témoins et par la procédure</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">All. 337 nouveau</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Ce licenciement doit être qualifié d'abusif.</span></p> <p class="MsoNormal"> <span lang="FR">Preuve: par appréciation."</span><span lang="FR">,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que le requérant et l'intimée ont conclu le 21 octobre 2004 une convention de résiliation mettant un terme par consentement mutuel au contrat de travail qui les liait,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'aux termes de cet accord, le requérant et demandeur au fond s'est vu garantir le versement de son salaire et des avantages financiers jusqu'au 31 mars 2005,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que les conclusions de la demande au fond déposée le 5 décembre 2005 par le requérant et demandeur au fond portent sur l'établissement d'un certificat de travail (I.), des prétentions salariales (II. à IX.), ainsi que différentes indemnités (X. à XIV.),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que le bien-fondé des conclusions au fond dépend de l'examen du dossier au fond qui sera effectué par la Cour civile ultérieurement,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que les faits allégués par le requérant dans sa requête en réforme du 31 août 2009 ne sont pas directement liés à l'exécution de la convention de résiliation à l'origine des créances qui font l'objet de la demande déposée au fond,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que dans ce contexte, les faits et les pièces que le requérant considère assez importants pour modifier l'exposé des faits de la cause n'apparaissent pas pertinents pour juger de ses conclusions au fond,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'en tout état</span> <span lang="FR">le requérant ne démontre pas quel moyen juridique il pourrait déduire de ces allégations et quelle en serait l'incidence sur sa demande au fond et, partant, quel est son intérêt réel à introduire celles-ci en procédure,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que pour que des faits puissent être considérés comme pertinents (art. 163 al. 2 CPC), il faut qu'ils soient propres à dicter l'issue du litige, ce qui suppose, en procédure de réforme, que le requérant expose les dispositions légales dont il entend se prévaloir et qu'il rende plausible que leur application influera sur le jugement au fond,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'en l'espèce, cette démonstration fait défaut, alors que le requérant aurait été à même de procéder à cette démonstration exigée par la loi,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> <span>que la condition de l'existence d'un intérêt réel à l'admission de la requête en réforme n'est ainsi pas réalisée en l'espèce,</span></span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'il n'y a dès lors pas lieu d'autoriser l'introduction des allégués 243 à 337 de sa requête en procédure,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'en définitive, les conditions de l'art. 153 al. 2 CPC ne sont pas réalisées de sorte que la requête de réforme déposée le 31 août 2009 par X.________ doit être rejetée dans son entier;</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> attendu que les frais de la présente requête sont arrêtés à 450 fr., à la charge du requérant (art. 4 et 170a du Tarif des frais judiciaires en matière civile du<br/> 4 décembre 1984; RSV 270.11.5),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que l'avance effectuée à titre de dépens frustraires sera restituée au requérant,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que le juge statue librement sur l'adjudication des dépens de l'incident soulevé par la requête de réforme (art. 156 al. 3 CPC),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que, selon l'art. 92 CPC, des dépens sont alloués à la partie qui obtient gain de cause (al. 1), le juge pouvant réduire ou compenser les dépens lorsque aucune des parties n'obtient entièrement gain de cause (al. 2),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que l'intimée N.________ SA, qui s'est à juste titre opposée à la requête de réforme, a droit à des dépens, à la charge du requérant, qu'il convient de fixer à six cents francs.</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR">Par ces motifs,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR">le juge instructeur,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR">statuant à huis clos</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR">et par voie incidente,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"> <span lang="FR">prononce</span> <span lang="FR">:</span></p> <p class="OJV-DcisionsRomainsTC"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsRomainsTC"><span lang="FR"> <b>I.</b> La requête de réforme déposée le 31 août 2009 par X.________ est rejetée.</span></p> <p class="OJV-DcisionsRomainsTC"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsRomainsTC"><b><span lang="FR"> II.</span></b><span lang="FR"> Le dépôt de 3'500 fr. (trois mille cinq cents francs) opéré par le requérant en couverture des dépens frustraires de réforme lui est restitué.</span></p> <p class="OJV-DcisionsRomainsTC"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsRomainsTC"><span lang="FR"> <b>III.</b> Les frais de la procédure incidente sont arrêtés à 450 fr. (quatre cent cinquante francs), à la charge du requérant.</span></p> <p class="OJV-DcisionsRomainsTC"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsRomainsTC"><b><span lang="FR"> IV.</span></b><span lang="FR"> Le requérant versera à l'intimée N.________ SA le montant de 600 fr. (six cents francs), à titre de dépens de l'incident.</span></p> <p class="OJV-DcisionsRomainsTC"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsSignature"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsSignature"> <span lang="FR">Le juge instructeur : </span> <span lang="FR">La greffière :</span></p> <p class="OJV-DcisionsSignature"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsSignature"><span lang="FR">P. Muller </span> <span lang="FR">M. Bron</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <span lang="FR"> <br clear="all"/> </span> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsCentrETDU"> <span lang="FR">Du</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> Le jugement qui précède, lu et approuvé à huis clos, prend date de ce jour. Il est notifié, par l'envoi de photocopies, aux conseils des parties.</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> Les parties peuvent recourir au Président du Tribunal cantonal au sujet du montant des dépens frustraires et des dépens de la procédure incidente dans les dix jours dès la notification du présent jugement en déposant au greffe de la Cour civile un acte de recours en deux exemplaires désignant le jugement attaqué et contenant leurs conclusions en réforme ou, à défaut, indiquant sur quels points le jugement est attaqué et quelle est la modification demandée.</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsSignature"> <span lang="FR"> La greffière :</span></p> <p class="OJV-DcisionsSignature"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsSignature"><span lang="FR"> </span> <span lang="FR">M. Bron</span></p> <p class="OJV-DcisionsSignature"> <span lang="FR"> </span></p> </div> </body> </html>