{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-125-II-473_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=11&from_date=&to_date=&from_year=1999&to_year=1999&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=103&highlight_docid=atf%3A%2F%2F125-II-473%3Ade&number_of_ranks=295&azaclir=clir", "Checksum": "ff579edc5ebcfca62e406c576bfeecc3"}, "Num": ["BGE 125 II 473"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 125 II 473"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 125 II 473"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 125 II 473"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 BV; Art. 8 DSG und Art. 9 DSG; Anspruch auf Einsicht in interne Akten. Das datenschutzrechtliche Auskunftsrecht gem\u00e4ss Art. 8 DSG deckt sich nicht mit dem verfahrensrechtlichen Akteneinsichtsrecht gem\u00e4ss Art. 4 BV (E. 4a). Der Auskunftsanspruch gem\u00e4ss Art. 8 DSG erstreckt sich auch auf interne Akten in einem Verwaltungsverfahren (E. 4b). Voraussetzungen der Verweigerung der Akteneinsicht gem\u00e4ss Art. 9 DSG. Die Einsicht in interne Akten in einem Verwaltungsverfahren darf nicht generell, d.h. ohne n\u00e4here Pr\u00fcfung der fraglichen Dokumente verweigert werden (E. 4c)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 Cst.; art. 8 LPD et art. 9 LPD; droit de consulter des documents internes. Le droit d'acc\u00e8s aux donn\u00e9es m\u00e9nag\u00e9 par l'art. 8 LPD ne se recoupe pas avec le droit proc\u00e9dural de consulter le dossier d\u00e9duit de l'art. 4 Cst. (consid. 4a). Le droit d'acc\u00e8s aux donn\u00e9es vis\u00e9 par l'art. 8 LPD s'\u00e9tend aussi aux documents internes d'une proc\u00e9dure administrative (consid. 4b). Conditions auxquelles peut \u00eatre refus\u00e9e la communication des renseignements demand\u00e9s selon l'art. 9 LPD. La consultation de documents internes d'une proc\u00e9dure administrative ne peut pas \u00eatre refus\u00e9e globalement sans un examen sp\u00e9cifique des documents litigieux (consid. 4c)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 4 Cost.; art. 8 LPD e art. 9 LPD; diritto di consultare documenti interni. Il diritto d'accesso ai dati giusta l'art. 8 LPD non coincide con il diritto procedurale di consultare l'incarto dedotto dall'art. 4 Cost. (consid. 4a). Il diritto d'accesso ai dati giusta l'art. 8 LPD si estende anche ai documenti interni in un procedimento amministrativo (consid. 4b). Condizioni alle quali pu\u00f2 essere rifiutata, secondo l'art. 9 LPD, l'informazione richiesta. La consultazione di documenti interni in un procedimento amministrativo non pu\u00f2 essere rifiutata in modo generale, cio\u00e8 senza un loro esame specifico (consid. 4c)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 12:37:16", "Checksum": "e7f06a8b8d571e01bcb8d5891d60c334"}