Bundesgesetz vom 19. Juni 2015 über das elektronische Patientendossier (EPDG) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/203/20241001/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/203/20241001"/><FRBRdate date="2024-10-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2015-06-19" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2017-04-15" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="816.1"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi fédérale du 19 juin 2015 sur le dossier électronique du patient (LDEP)" shortForm="LDEP"/><FRBRname xml:lang="de" value="Bundesgesetz vom 19. Juni 2015 über das elektronische Patientendossier (EPDG)" shortForm="EPDG"/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge federale del 19 giugno 2015 sulla cartella informatizzata del paziente (LCIP)" shortForm="LCIP"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/203/20241001/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/203/20241001/de"/><FRBRdate date="2024-10-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2015-06-19" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2017-04-15" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/203/20241001/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/203/20241001/de/xml"/><FRBRdate date="2024-10-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2015-06-19" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2017-04-15" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>816.1 </docNumber></p><p><docTitle>Bundesgesetz<br/>über das elektronische Patientendossier</docTitle></p><p>(EPDG)</p><p>vom 19. Juni 2015 (Stand am 1. Oktober 2024)</p></preface><preamble><p>Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft,</p><p>gestützt auf die Artikel 95 Absatz 1, 117 Absatz 1 und 122 Absatz 1 der Bundesverfassung<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>101</b></ref></p></authorialNote>,<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 15. März 2024 (Übergangsfinanzierung, Einwilligung und Zugriff auf Abfragedienste), in Kraft seit 1. Okt. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/458" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 458</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2181" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2023</b> 2181</ref>).</p></authorialNote> <br/>nach Einsicht in die Botschaft des Bundesrats vom 29. Mai 2013<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/989" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2013</b> 5321</ref></p></authorialNote>,</p><p>beschliesst:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Allgemeine Bestimmungen</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Gegenstand und Zweck</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> Dieses Gesetz regelt die Voraussetzungen für die Bearbeitung der Daten des elektronischen Patientendossiers.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Es legt die Massnahmen fest, die die Einführung, Verbreitung und Weiterentwicklung des elektronischen Patientendossiers unterstützen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3</num><content><p> Mit dem elektronischen Patientendossier sollen die Qualität der medizinischen Behandlung gestärkt, die Behandlungsprozesse verbessert, die Patientensicherheit <br/>erhöht und die Effizienz des Gesundheitssystems gesteigert sowie die Gesundheitskompetenz der Patientinnen und Patienten gefördert werden. Das elektronische Patientendossier soll damit auch zu einer qualitativ hochstehenden Gesundheitsversorgung sowie zur Kosteneindämmung im Bereich der Krankenversicherung beitragen.<authorialNote><p> Zweiter Satz eingefügt durch Ziff. I des BG vom 15. März 2024 (Übergangsfinanzierung, Einwilligung und Zugriff auf Abfragedienste), in Kraft seit 1. Okt. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/458" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 458</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2181" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2023</b> 2181</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_4"><num>4</num><content><p> Die Haftung der Gemeinschaften, der Stammgemeinschaften, der Portale für den Zugang der Patientinnen und Patienten zu ihren Daten (Zugangsportale), der Herausgeber von Identifikationsmitteln, der Gesundheitsfachpersonen sowie der Patientinnen und Patienten richtet sich nach den auf sie anwendbaren Vorschriften.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Begriffe</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para/listintro">In diesem Gesetz gelten als:</listIntroduction><item eId="art_2/para/lbl_a"><num>a. </num><p><i>elektronisches Patientendossier:</i> virtuelles Dossier, über das dezentral abgelegte behandlungsrelevante Daten aus der Krankengeschichte einer Patientin oder eines Patienten oder ihre oder seine selber erfassten Daten in einem Abrufverfahren in einem konkreten Behandlungsfall zugänglich gemacht werden können;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_b"><num>b. </num><p><i>Gesundheitsfachperson: </i>nach eidgenössischem oder kantonalem Recht anerkannte Fachperson, die im Gesundheitsbereich Behandlungen durchführt oder anordnet oder im Zusammenhang mit einer Behandlung Heilmittel oder andere Produkte abgibt;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_c"><num>c. </num><p><i>Behandlung: </i>sämtliche Tätigkeiten einer Gesundheitsfachperson, die der Heilung oder Pflege einer Patientin oder eines Patienten oder der Vorbeugung, Früherkennung, Diagnostik oder Linderung einer Krankheit dienen;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_d"><num>d. </num><p><i>Gemeinschaft: </i>organisatorische Einheit von Gesundheitsfachpersonen und deren Einrichtungen;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_e"><num>e. </num><p><i>Stammgemeinschaft:</i> Gemeinschaft, die zusätzliche Aufgaben wahrnimmt.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Erstellung eines elektronischen Patientendossiers</heading><article eId="art_2_a"><num><b>Art. 2</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 15. März 2024 (Übergangsfinanzierung, Einwilligung und Zugriff auf Abfragedienste), in Kraft seit 1. Okt. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/458" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 458</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2181" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2023</b> 2181</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Wahl der Stammgemeinschaft</heading><paragraph eId="art_2_a/para"><content><p>Die Patientin oder der Patient kann das elektronische Patientendossier bei einer Stammgemeinschaft ihrer oder seiner Wahl erstellen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Einwilligung</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Für die Erstellung eines elektronischen Patientendossiers ist die ausdrückliche Einwilligung der Patientin oder des Patienten <inline name="man-color-221E1F">erforderlich. </inline>Die Einwilligung ist nur gültig, sofern die betroffene Person sie nach angemessener Information über die Art und Weise der Datenbearbeitung und deren Auswirkungen freiwillig erteilt. Der Bundesrat regelt die Modalitäten der Einwilligung.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 15. März 2024 (Übergangsfinanzierung, Einwilligung und Zugriff auf Abfragedienste), in Kraft seit 1. Okt. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/458" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 458</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2181" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2023</b> 2181</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> Die Stammgemeinschaften müssen die Einwilligung der Patientin oder des Patienten jederzeit nachweisen können.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 15. März 2024 (Übergangsfinanzierung, Einwilligung und Zugriff auf Abfragedienste), in Kraft seit 1. Okt. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/458" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 458</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2181" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2023</b> 2181</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Liegt die Einwilligung vor, so wird im Behandlungsfall vermutet, dass die betroffene Person damit einverstanden ist, dass die Gesundheitsfachpersonen Daten im elektronischen Patientendossier erfassen. Gesundheitsfachpersonen öffentlich-rechtlicher Einrichtungen sowie von Einrichtungen, denen von einem Kanton oder einer Gemeinde die Erfüllung einer öffentlichen Aufgabe übertragen wurde, sind in diesem Fall berechtigt, Daten im elektronischen Patientendossier zu erfassen und zu bearbeiten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> Die Patientin oder der Patient kann die Einwilligung jederzeit ohne Angabe von Gründen widerrufen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_4"><num>4</num><content><p> Sie oder er kann nicht dazu verpflichtet werden, Daten aus ihrem oder seinem elektronischen Patientendossier zugänglich zu machen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Patientenidentifikationsmerkmal</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Liegt die Einwilligung nach Artikel 3 vor, so kann bei der zentralen Ausgleichsstelle nach Artikel 71 des Bundesgesetzes vom 20. Dezember 1946<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/63/837_843_843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>831.10</b></ref></p></authorialNote> über die Alters- und Hinterlassenenversicherung (AHVG) eine Nummer als Identifikationsmerkmal für das elektronische Patientendossier (Patientenidentifikationsnummer) beantragt werden. Die Patientenidentifikationsnummer wird zufällig generiert.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Die Patientenidentifikationsnummer wird in der Identifikationsdatenbank der zentralen Ausgleichsstelle gespeichert.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> Die zentrale Ausgleichsstelle darf zur Qualitätssicherung die Patientenidentifikationsnummer mit der AHV-Nummer<authorialNote><p> Ausdruck gemäss Anhang Ziff. 25 des BG vom 18. Dez. 2020 (Systematische Verwendung der AHV-Nummer durch Behörden), in Kraft seit 1. Jan. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/758" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 758</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/2681" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2019 </b>7359</ref>). Diese Änd. wurde in den in der AS genannten Bestimmungen vorgenommen.</p></authorialNote> nach Artikel 50<i>c</i> AHVG verknüpfen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_4"><num>4</num><content><p> Sie kann für den Aufwand, der ihr im Zusammenhang mit der Vergabe und der Verifizierung der Patientenidentifikationsnummer entsteht, Gebühren erheben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_5"><num>5</num><content><p> Der Bundesrat bestimmt die technischen und organisatorischen Massnahmen zur sicheren Ausgabe und Nutzung der Patientenidentifikationsnummer.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Identifikation von Patientinnen und Patienten</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Gemeinschaften, Stammgemeinschaften und Zugangsportale verwenden die Patientenidentifikationsnummer als ein Merkmal zur Identifikation von Patientinnen und Patienten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_2/listintro"> Sie können die AHV-Nummer nach Artikel 50<i>c</i> AHVG<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/63/837_843_843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>831.10</b></ref></p></authorialNote> verwenden für:</listIntroduction><item eId="art_5/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die Abfrage der Patientenidentifikationsnummer bei der zentralen Ausgleichsstelle;</p></item><item eId="art_5/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die korrekte Zuordnung der Patientenidentifikationsnummer.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Weitere Verwendungszwecke der Patientenidentifikationsnummer</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><p>Die Verwendung der Patientenidentifikationsnummer ausserhalb des Anwendungsbereiches dieses Gesetzes ist auf den Gesundheitsbereich beschränkt. Diese Nummer darf hierzu nur verwendet werden, wenn eine formelle gesetzliche Grundlage dies vorsieht sowie der Verwendungszweck und die Nutzungsberechtigten bestimmt sind.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Zugang zum elektronischen Patientendossier</heading><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Elektronische Identität</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_1/listintro"> Für die Bearbeitung von Daten im elektronischen Patientendossier müssen über eine sichere elektronische Identität verfügen:</listIntroduction><item eId="art_7/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Patientinnen und Patienten;</p></item><item eId="art_7/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Gesundheitsfachpersonen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Der Bundesrat bestimmt die Anforderungen an die elektronische Identität und legt die Identifikationsmittel und das Verfahren für deren Ausgabe fest.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Zugriffsmöglichkeiten für Patientinnen und Patienten</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Die Patientin oder der Patient kann auf ihre oder seine Daten zugreifen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Sie oder er kann selber eigene Daten erfassen, insbesondere die Willensäusserung zur Organspende oder die Patientenverfügung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Zugriffsrechte für Gesundheitsfachpersonen</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Gesundheitsfachpersonen können auf die Daten von Patientinnen oder Patienten zugreifen, soweit diese ihnen Zugriffsrechte erteilt haben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Der Bundesrat legt die nach der Erstellung eines elektronischen Patientendossiers gültige Grundeinstellung der Zugriffsrechte und der Vertraulichkeitsstufen fest. Die Patientin oder der Patient kann diese anpassen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><p> Die Patientin oder der Patient kann die Zugriffsrechte bestimmten Gesundheitsfachpersonen oder Gruppen von Gesundheitsfachpersonen zuweisen oder einzelne Gesundheitsfachpersonen generell vom Zugriffsrecht ausschliessen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_4"><num>4</num><content><p> Sie oder er kann die Vertraulichkeitsstufen einzelner Daten anpassen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_5"><num>5</num><content><p> In medizinischen Notfallsituationen können Gesundheitsfachpersonen auch ohne Zugriffsrechte auf Daten aus dem elektronischen Patientendossier zugreifen, soweit die Patientin oder der Patient dies nicht im Rahmen der Anpassung der Grundeinstellung ausgeschlossen hat. Die Patientin oder der Patient muss über den Zugriff informiert werden.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>4. Abschnitt:</num><heading>Aufgaben der Gemeinschaften und der Stammgemeinschaften</heading><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para_1/listintro"> Gemeinschaften müssen sicherstellen, dass:</listIntroduction><item eId="art_10/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Daten nach Artikel 3 Absatz 2 über das elektronische Patientendossier zugänglich sind;</p></item><item eId="art_10/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>jede Bearbeitung von Daten protokolliert wird.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para_2/listintro"> Stammgemeinschaften müssen zusätzlich:</listIntroduction><item eId="art_10/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die Einwilligungen und Widerrufserklärungen nach Artikel 3 verwalten;</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_10/para_2/lbl_b/listintro">den Patientinnen und Patienten die Möglichkeit geben: </listIntroduction><item eId="art_10/para_2/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>die Zugriffsrechte für Gesundheitsfachpersonen nach Artikel 9 zu vergeben und anzupassen,</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>auf ihre Daten zuzugreifen,</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>selber eigene Daten im elektronischen Patientendossier zu erfassen.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><p> Die Protokolldaten sind zehn Jahre aufzubewahren.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>5. Abschnitt: </num><heading>Zertifizierung</heading><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Zertifizierungspflicht</heading><paragraph eId="art_11/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_11/para/listintro">Durch eine anerkannte Stelle zertifiziert sein müssen:</listIntroduction><item eId="art_11/para/lbl_a"><num>a. </num><p>die Gemeinschaften und Stammgemeinschaften;</p></item><item eId="art_11/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Zugangsportale;</p></item><item eId="art_11/para/lbl_c"><num>c. </num><p>die Herausgeber von Identifikationsmitteln.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Zertifizierungsvoraussetzungen</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_12/para_1/listintro"> Der Bundesrat legt unter Berücksichtigung der entsprechenden internationalen Normen sowie des aktuellen Stands der Technik die Anforderungen für die Zertifizierung fest; insbesondere legt er fest:</listIntroduction><item eId="art_12/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>welche Normen, Standards und Integrationsprofile anzuwenden sind;</p></item><item eId="art_12/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>wie der Datenschutz und die Datensicherheit zu gewährleisten sind;</p></item><item eId="art_12/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>welche organisatorischen Voraussetzungen zu erfüllen sind.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Er kann das Bundesamt für Gesundheit (BAG) ermächtigen, die Anforderungen nach Absatz 1 dem jeweiligen Stand der Technik anzupassen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Zertifizierungsverfahren</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_13/para_1/listintro"> Der Bundesrat regelt das Zertifizierungsverfahren, namentlich:</listIntroduction><item eId="art_13/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>die Voraussetzungen für die Anerkennung der Zertifizierungsstellen;</p></item><item eId="art_13/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>die Gültigkeitsdauer der Zertifizierung und die Voraussetzungen für deren Erneuerung;</p></item><item eId="art_13/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>die Voraussetzungen für den Entzug der Zertifizierung;</p></item><item eId="art_13/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>die Anerkennung von Zertifizierungsverfahren nach anderen Gesetzen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Er kann Zertifizierungsverfahren für einzelne Elemente der Informatikinfrastruktur vorsehen, die für den Aufbau von Gemeinschaften, Stammgemeinschaften oder Zugangsportalen notwendig sind.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6"><num>6. Abschnitt: </num><heading>Aufgaben des Bundes</heading><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Technische Komponenten</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> Das BAG führt die Abfragedienste, welche die für die Kommunikation zwischen Gemeinschaften, Stammgemeinschaften und Zugangsportalen notwendigen Referenzdaten liefern.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Es betreibt einen nationalen Kontaktpunkt für den grenzüberschreitenden Abruf von Daten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3</num><content><p> Der Bundesrat legt die Anforderungen an die Abfragedienste und den nationalen Kontaktpunkt sowie die Voraussetzungen für deren Betrieb fest.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Information</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bund informiert die Bevölkerung, die Gesundheitsfachpersonen und weitere interessierte Kreise über das elektronische Patientendossier.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Er koordiniert seine Informationstätigkeiten mit denjenigen der Kantone.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Koordination</heading><paragraph eId="art_16/para"><content><p>Der Bund fördert die Koordination zwischen den Kantonen und weiteren interessierten Kreisen, indem er den Wissenstransfer und den Erfahrungsaustausch unterstützt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Internationale Vereinbarungen</heading><paragraph eId="art_17/para"><content><p>Der Bundesrat kann internationale Vereinbarungen abschliessen über die Teilnahme an internationalen Programmen und Projekten zur Förderung der elektronischen Bearbeitung von Daten und der elektronischen Vernetzung im Gesundheitsbereich.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Evaluation</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><p> Das Eidgenössische Departement des Innern sorgt dafür, dass Zweckmässigkeit, Wirksamkeit und Wirtschaftlichkeit der Massnahmen nach diesem Gesetz periodisch evaluiert werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p> Es erstattet dem Bundesrat nach Abschluss der Evaluation Bericht über die Resultate und unterbreitet ihm Vorschläge für das weitere Vorgehen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Übertragung von Aufgaben</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bundesrat kann das Führen der Abfragedienste und den Betrieb des nationalen Kontaktpunktes Dritten übertragen. Er beaufsichtigt die beauftragten Dritten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p> Die beauftragten Dritten können von den Gemeinschaften, Stammgemeinschaften und Zugangsportalen für den Bezug von Referenzdaten oder für den grenzüberschreitenden Abruf von Daten Gebühren erheben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_3"><num>3</num><content><p> Soweit die Aufwendungen der beauftragten Dritten für die Erfüllung der ihnen übertragenen Aufgaben nicht durch Gebühren nach Absatz 2 gedeckt sind, gewährt der Bund eine Entschädigung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_4"><num>4</num><content><p> Der Bundesrat setzt die Gebühren fest und regelt den Umfang und die Modalitäten der Entschädigung.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_7"><num>7. Abschnitt: </num><heading>...</heading><article eId="art_20_23"><num><b>Art. 20</b>–<b>23</b></num></article></section><section eId="sec_7_a"><num>7<inline name="man-font-weight-normal"><i>a</i></inline>. Abschnitt:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 15. März 2024 (Übergangsfinanzierung, Einwilligung und Zugriff auf Abfragedienste), in Kraft vom 1. Okt. 2024 bis zum 30. Sept. 2029 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/458" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 458</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2181" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2023</b> 2181</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Übergangsfinanzierung</heading><article eId="art_23_a"><num><b>Art. 23</b><i>a</i></num><heading>Grundsätze</heading><paragraph eId="art_23_a/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bund kann Stammgemeinschaften Finanzhilfen für die Sicherstellung der Finanzierung des Betriebs und der Weiterentwicklung des elektronischen Patientendossiers gewähren.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23_a/para_2"><num>2</num><content><p> Die Finanzhilfen werden in Form eines festen Betrags pro eröffnetes Patientendossier ausgerichtet. Der Bundesrat legt dessen Höhe fest. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_23_a/para_3"><num>3</num><content><p> Die Finanzhilfen werden nur gewährt, wenn sich die Kantone in mindestens gleichem Umfang wie der Bund an den jährlichen Kosten der Stammgemeinschaft für den Betrieb und die Weiterentwicklung des elektronischen Patientendossiers beteiligen. Die Beteiligung der Kantone muss vor der Einreichung der Gesuche um Finanzhilfen durch die Stammgemeinschaften erfolgt sein.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23_a/para_4"><num>4</num><content><p> Können für den Betrieb und die Weiterentwicklung des elektronischen Patientendossiers auch andere Bundessubventionen beansprucht werden, so dürfen die gesamten Bundesmittel höchstens die Hälfte der entsprechenden Kosten betragen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_23_b"><num><b>Art. 23</b><i>b</i></num><heading>Höchstbetrag</heading><paragraph eId="art_23_b/para"><content><p>Die Bundesversammlung legt mit einem Zahlungsrahmen den Höchstbetrag fest, bis zu dem der Bund Finanzhilfen gewähren darf.</p></content></paragraph></article><article eId="art_23_c"><num><b>Art. 23</b><i>c</i></num><heading>Verfahren</heading><paragraph eId="art_23_c/para_1"><num>1</num><content><p> Gesuche um Finanzhilfen sind beim BAG einzureichen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23_c/para_2"><num>2</num><content><p> Das BAG gewährt Finanzhilfen mittels Verfügung.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_8"><num>8. Abschnitt: </num><heading>Strafbestimmungen</heading><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><p> Sofern das Strafgesetzbuch<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>311.0</b></ref></p></authorialNote> nicht eine schwerere Strafe vorsieht, wird mit Busse bis zu 100 000 Franken bestraft, wer vorsätzlich ohne Zugriffsrecht auf ein elektronisches Patientendossier zugreift.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><p> Wird die Tat fahrlässig begangen, so ist die Strafe Busse bis zu 10 000 Franken.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_9"><num>9. Abschnitt: </num><heading>Schlussbestimmungen</heading><article eId="art_24_a"><num><b>Art. 24</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 15. März 2024 (Übergangsfinanzierung, Einwilligung und Zugriff auf Abfragedienste), in Kraft seit 1. Okt. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/458" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 458</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2181" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2023</b> 2181</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Vollzug</heading><paragraph eId="art_24_a/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bundesrat vollzieht dieses Gesetz.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24_a/para_2"><num>2</num><content><p> Er erlässt die Ausführungsbestimmungen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Änderung eines anderen Erlasses</heading><paragraph eId="art_25/para"><content><p>…<authorialNote><p> Die Änderung kann unter <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/203" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 2201 </ref>konsultiert werden.</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Übergangsbestimmung</heading><paragraph eId="art_26/para"><content><p>Die Artikel 20–23 bleiben auf die während ihrer Geltungsdauer nach Artikel 27 Absatz 3 eingereichten Gesuche anwendbar.</p></content></paragraph></article><article eId="art_26_a"><num><b>Art. 26</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 15. März 2024 (Übergangsfinanzierung, Einwilligung und Zugriff auf Abfragedienste), in Kraft seit 1. Okt. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/458" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 458</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2181" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2023</b> 2181</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Übergangsbestimmungen zur Änderung vom 15. März 2024</heading><paragraph eId="art_26_a/para_1"><num>1</num><content><p> Die Finanzhilfen nach dem 7<i>a</i>. Abschnitt werden auch für elektronische Patientendossiers gewährt, die vor dem Inkrafttreten der Änderung vom 15. März 2024 eröffnet wurden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26_a/para_2"><num>2</num><content><p> Im ersten Jahr nach Inkrafttreten dieser Änderung genügt in Abweichung von Artikel 23<i>a</i> Absatz 3 zweiter Satz eine Zusicherung der Beteiligung der Kantone.</p></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Referendum, Inkrafttreten und Geltungsdauer</heading><paragraph eId="art_27/para_1"><num>1</num><content><p> Dieses Gesetz untersteht dem fakultativen Referendum.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>2</num><content><p> Der Bundesrat bestimmt das Inkrafttreten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_3"><num>3</num><content><p> Die Artikel 20–23 gelten während drei Jahren ab ihrem Inkrafttreten.</p><p>Datum des Inkrafttretens: 15. April 2017<authorialNote><p> BRB vom 22. März 2017</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>