{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2024-06-04", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-150-I-174_2024-06-04.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=8&from_date=&to_date=&from_year=2024&to_year=2024&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=78&highlight_docid=atf%3A%2F%2F150-I-174%3Ade&number_of_ranks=177&azaclir=clir", "Checksum": "5c61ed0b2f7784694083c48542e9b00b"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 150 I 174", "2C_179/2023"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 04.06.2024 BGE 150 I 174 (2C_179/2023)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 04.06.2024 BGE 150 I 174 (2C_179/2023)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 04.06.2024 BGE 150 I 174 (2C_179/2023)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. \u00f6ffentlich-rechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 29 Abs. 2 BV; Art. 90 und 93 BGG; \u00a7 13 Abs. 2 VRG/ZH; Qualifikation der Kostenverlegung im Rahmen einer R\u00fcckweisung zulasten des Rechtsvertreters als Endentscheid; Verletzung des Anspruchs auf rechtliches Geh\u00f6r mangels M\u00f6glichkeit des Rechtsvertreters, sich zu einer Kostenauferlegung vorab zu \u00e4ussern. Darstellung der Rechtsprechung, wonach ein vor Bundesgericht nicht anfechtbarer Zwischenentscheid vorliegt, wenn die Vorinstanz im Rahmen eines R\u00fcckweisungsentscheids \u00fcber die Kostenfolgen befindet (Art. 93 Abs. 1 BGG). Abgrenzung von der vorliegenden Konstellation, in der die Vorinstanz im Rahmen der R\u00fcckweisung die Gerichtskosten teilweise dem Rechtsvertreter \u00fcberband. Eine solche Kostenauferlegung stellt einen vor Bundesgericht selbst\u00e4ndig anfechtbaren Endentscheid nach Art. 90 BGG dar (E. 1). Feststellung einer Verletzung des Anspruchs auf rechtliches Geh\u00f6r (Art. 29 Abs. 2 BV), weil die Vorinstanz dem Rechtsvertreter im vorliegenden Fall keine M\u00f6glichkeit einger\u00e4umt hatte, sich vorab zu einer allf\u00e4lligen Kostenauferlegung gest\u00fctzt auf \u00a7 13 Abs. 2 VRG/ZH zu \u00e4ussern (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 29 al. 2 Cst.; art. 90 et 93 LTF; \u00a7 13 al. 2 VRG/ZH; qualification de la r\u00e9partition des frais \u00e0 la charge du repr\u00e9sentant juridique dans le cadre d'un renvoi en tant que d\u00e9cision finale; violation du droit d'\u00eatre entendu faute pour le repr\u00e9sentant juridique d'avoir pu se prononcer au pr\u00e9alable sur la r\u00e9partition des frais. Pr\u00e9sentation de la jurisprudence selon laquelle il existe une d\u00e9cision incidente non susceptible de recours devant le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral lorsque l'autorit\u00e9 pr\u00e9c\u00e9dente se prononce sur les frais dans le cadre d'une d\u00e9cision de renvoi (art. 93 al. 1 LTF). Distinction par rapport au pr\u00e9sent cas d'esp\u00e8ce, o\u00f9 l'autorit\u00e9 pr\u00e9c\u00e9dente a mis partiellement les frais de proc\u00e9dure \u00e0 la charge du repr\u00e9sentant juridique dans le cadre de la d\u00e9cision de renvoi. Une telle imputation des frais constitue une d\u00e9cision finale selon l'art. 90 LTF, susceptible d'un recours ind\u00e9pendant devant le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (consid. 1). Violation du droit d'\u00eatre entendu (art. 29 al. 2 Cst.), car l'autorit\u00e9 pr\u00e9c\u00e9dente n'a pas donn\u00e9 au repr\u00e9sentant juridique la possibilit\u00e9 de se prononcer au pr\u00e9alable sur une \u00e9ventuelle mise \u00e0 sa charge des frais sur la base du \u00a7 13 al. 2 VRG/ZH (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 29 cpv. 2 Cost.; artt. 90 e 93 LTF; \u00a7 13 cpv. 2 VRG/ZH; qualificazione della ripartizione delle spese a carico del rappresentante legale nel quadro di un rinvio come decisione finale; violazione del diritto di essere sentito in caso di mancata possibilit\u00e0 per il rappresentante legale di pronunciarsi preliminarmente sulla condanna alle spese. Esposto della giurisprudenza secondo cui vi \u00e8 una decisione incidentale, non impugnabile davanti al Tribunale federale, quando l'autorit\u00e0 precedente si determina sulle spese nell'ambito di una sentenza di rinvio (art. 93 cpv. 1 LTF). Distinzione dal caso concreto, nel quale l'istanza precedente ha addossato parzialmente le spese giudiziarie al rappresentante legale nel quadro del rinvio. Una tale condanna alle spese costituisce una decisione finale ai sensi dell'art. 90 LTF, impugnabile separatamente davanti al Tribunale federale (consid. 1). Constatazione di una violazione del diritto di essere sentito (art. 29 cpv. 2 Cost.), in quanto nel caso concreto l'autorit\u00e0 precedente non ha dato alcuna possibilit\u00e0 al rappresentante legale di pronunciarsi preliminarmente su un'eventuale condanna alle spese basata sul \u00a7 13 cpv. 2 VRG/ZH (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 01:34:07", "Checksum": "024dfd6b4f36761bab1c239ca66228ea"}