{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1987-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-113-II-442_1987.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=13&from_date=&to_date=&from_year=1987&to_year=1987&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=129&highlight_docid=atf%3A%2F%2F113-II-442%3Ade&number_of_ranks=357&azaclir=clir", "Checksum": "7b9650fe9ca96d050f7cb25fdd2c374c"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 113 II 442"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1987 BGE 113 II 442"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1987 BGE 113 II 442"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1987 BGE 113 II 442"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Einspruch gegen den Verkauf einer landwirtschaftlichen Liegenschaft (Art. 19 Abs. 1 lit. c EGG). 1. Dass das in Frage stehende Grundst\u00fcck nicht mehr landwirtschaftlich, sondern forstwirtschaftlich genutzt wurde, schliesst die Anwendbarkeit des EGG ebensowenig aus wie der Umstand, dass das Heimwesen, zu dem das Grundst\u00fcck geh\u00f6rt, seit einiger Zeit nicht mehr als Einheit bewirtschaftet wurde und f\u00fcr eine rationelle Bewirtschaftung nicht unbedeutende Investitionen erforderlich w\u00e4ren (Erw. 2 und 3). 2. Ein wichtiger Grund, der im Sinne von Art. 19 Abs. 1 lit. c EGG die Aufhebung des landwirtschaftlichen Heimwesens zu rechtfertigen verm\u00f6chte, ist zu verneinen, wenn das \u00f6ffentliche Interesse an der Erhaltung des Heimwesens in seiner bisherigen Form zwar nur gering ist, vom Interesse der am strittigen Verkauf Beteiligten jedoch nicht \u00fcberwogen wird (Erw. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Opposition \u00e0 la vente d'un bien-fonds agricole (art. 19 al. 1 lettre c LPR). 1. Le fait que l'exploitation du fonds en question ne soit plus agricole, mais sylvicole, n'exclut pas plus l'application de la LPR que la circonstance que le domaine auquel appartient le fonds n'est plus exploit\u00e9, depuis un certain temps, comme unit\u00e9 et que pour son exploitation rationnelle des investissements non n\u00e9gligeables sont n\u00e9cessaires (consid. 2 et 3). 2. Il n'y a pas de juste motif qui, au sens de l'art. 19 al. 1 lettre c LPR, permette d'admettre la suppression du domaine agricole, lorsque l'int\u00e9r\u00eat public au maintien de l'exploitation en sa forme ant\u00e9rieure n'est certes que t\u00e9nu, mais pas plus mince que celui des parties \u00e0 la vente litigieuse (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Opposizione alla vendita di un immobile agricolo (art. 19 cpv. 1 lett. c LPF). 1. Il fatto che il fondo di cui trattasi non sia pi\u00f9 utilizzato a scopo agricolo, bens\u00ec a fini di economia forestale, non esclude l'applicazione della LPF; tale applicazione non \u00e8 neppure esclusa per la circostanza che il podere agricolo di cui fa parte il fondo non \u00e8 da qualche tempo pi\u00f9 sfruttato quale unit\u00e0 e che il suo esercizio razionale esigerebbe investimenti non indifferenti (consid. 2 e 3). 2. Non \u00e8 dato un grave motivo che, ai sensi dell'art. 19 cpv. 1 lett. c LPF, consente di giustificare la soppressione del podere agricolo, ove l'interesse pubblico al suo mantenimento nella forma attuale, pur essendo modesto, non sia inferiore all'interesse delle parti a procedere alla compravendita litigiosa (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 22:39:53", "Checksum": "dc44126b330dfb63faac72de2af02c56"}