<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para">12T_6/2012 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Décision du 13 septembre 2012 </div> <div class="para">Commission administrative </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition </div> <div class="para">MM. et Mme les Juges fédéraux L. Meyer, Président, Kolly et Niquille. </div> <div class="para">M. le Secrétaire général Tschümperlin. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Participants à la procédure </div> <div class="para">X.________, représenté par A.________, Directrice, et Dr B.________, Médecin responsable, </div> <div class="para">dénonciateur, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Tribunal administratif fédéral, Cour V, </div> <div class="para">représenté par la Commission administrative, </div> <div class="para">case postale, 9023 St-Gall, </div> <div class="para">autorité dénoncée. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Objet </div> <div class="para">Dénonciation à l'autorité de surveillance (LTF) concernant des rapports médicaux. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Considérant: </div> <div class="para">que le dénonciateur a déposé le 23 août 2012 une plainte à l'autorité de surveillance concernant l'arrêt du Tribunal administratif fédéral (TAF) du 8 juin 2012 (causes E-6454/2009 et E-6465/2009) concernant les rapports médicaux qui ont été établis par le dénonciateur dans le cadre des procédures citées, </div> <div class="para">que le dénonciateur proteste contre la teneur de certains considérants du TAF qui - selon lui - dénatureraient le contenu de ses rapports médicaux et le sérieux de la prise en charge de ses patients, </div> <div class="para">que la dénonciation auprès du Tribunal fédéral consiste ainsi en une critique purement appellatoire de l'arrêt du TAF du 8 juin 2012 ou se limite, pour le surplus, à des arguments de fait, </div> <div class="para">que, conformément à l'art. 2 al. 2 du Règlement sur la surveillance par le Tribunal fédéral (RS 173.110.132), la jurisprudence est exclue de la surveillance et que la dénonciaton à l'autorité de surveillance au sens de l'<span class="artref">art. 1 al. 2 LTF</span> en relation avec l'<span class="artref">art. 71 al. 1 PA</span> ne peut remplacer un recours qui n'existe pas contre les décisions du TAF en matière d'asile, </div> <div class="para">que, pour ces motifs, il y a lieu de ne pas entrer en matière sur la dénonciation, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">le Tribunal fédéral décide: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">L'autorité de surveillance ne donne pas suite à la dénonciation. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Il n'est pas perçu de frais ni alloué de dépens. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">La présente décision est communiquée au Tribunal administratif fédéral, Cour V, représenté par la Commission administrative, et en copie au dénonciateur. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Lausanne, le 13 septembre 2012 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Au nom de la Commission administrative </div> <div class="para">du Tribunal fédéral suisse </div> <div class="para">Le Président: L. Meyer </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Le Secrétaire général: Tschümperlin </div> </div></body></html>