{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2024-08-12", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-150-III-345_2024-08-12.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=4&from_date=&to_date=&from_year=2024&to_year=2024&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=32&highlight_docid=atf%3A%2F%2F150-III-345%3Ade&number_of_ranks=177&azaclir=clir", "Checksum": "1dec2f73c3cad9029204c3b4ef28de10"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 150 III 345", "5A_94/2024"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 12.08.2024 BGE 150 III 345 (5A_94/2024)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 12.08.2024 BGE 150 III 345 (5A_94/2024)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 12.08.2024 BGE 150 III 345 (5A_94/2024)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "IIe Cour de droit civil"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 32 Lug\u00dc; Anerkennbarkeit und Vollstreckbarerkl\u00e4rung eines italienischen Mahnbescheids (decreto ingiuntivo). Ein sofort mit seinem Erlass f\u00fcr vollstreckbar erkl\u00e4rter italienischer Mahnbescheid, stellt eine Entscheidung im Sinne von Art. 32 Lug\u00dc dar, die in der Schweiz anerkannt und f\u00fcr vollstreckbar erkl\u00e4rt werden kann, falls der ihn best\u00e4tigende Einspracheentscheid vor Einreichung des Gesuchs um Anerkennung und Exequatur ergangen und dem Schuldner er\u00f6ffnet worden ist (E. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 32 CL; possibilit\u00e9 de reconna\u00eetre et de d\u00e9clarer ex\u00e9cutoire une d\u00e9cision d'injonction (decreto ingiuntivo) italienne. Une d\u00e9cision d'injonction italienne, d\u00e9clar\u00e9e imm\u00e9diatement ex\u00e9cutoire d\u00e8s son prononc\u00e9, constitue une d\u00e9cision au sens de l'art. 32 CL, qui peut \u00eatre reconnue et d\u00e9clar\u00e9e ex\u00e9cutoire en Suisse, si la d\u00e9cision sur opposition la confirmant a \u00e9t\u00e9 rendue et notifi\u00e9e au d\u00e9biteur avant le d\u00e9p\u00f4t de la requ\u00eate de reconnaissance et d'exequatur (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 32 CLug; riconoscibilit\u00e0 ed eseguibilit\u00e0 di un decreto ingiuntivo italiano. Se la decisione su opposizione che lo conferma \u00e8 stata pronunciata e notificata al debitore prima dell'introduzione dell'istanza di riconoscimento ed exequatur, un decreto ingiuntivo italiano dichiarato immediatamente esecutivo con la sua emanazione costituisce una decisione ai sensi dell'art. 32 CLug che pu\u00f2 essere riconosciuta e dichiarata esecutiva in Svizzera (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 01:31:34", "Checksum": "006e9ad9b26d6d49c5dd84d68080b577"}