{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-118-Ia-305_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=17&from_date=&to_date=&from_year=1992&to_year=1992&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=168&highlight_docid=atf%3A%2F%2F118-IA-305%3Ade&number_of_ranks=372&azaclir=clir", "Checksum": "e23039f94adede0eb67f8695ddcd3451"}, "Num": ["BGE 118 Ia 305"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia BGE 118 Ia 305"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia BGE 118 Ia 305"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 118 Ia 305"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Gewaltentrennung; pers\u00f6nliche Freiheit; Art. 4 und Art. 22ter BV; \"nulla poena sine lege\"; abstrakte Normenkontrolle der st. gallischen Waffenverordnung vom 5. Februar 1991. 1. Beschwerdeerg\u00e4nzung im zweiten Schriftenwechsel nach Art. 93 Abs. 3 OG (E. 1c). 2. Gewaltentrennungs- und Stimmrechtsbeschwerde (E. 1d). 3. Umfang der Pr\u00fcfung kantonaler Bestimmungen durch den Verfassungsrichter bei einer abstrakten Normenkontrolle (E. 1f). 4. Bundesrechtliche Anforderungen an die Gesetzesdelegation (E. 2). Die in Art. 2 des st. gallischen Waffengesetzes vom 4. Januar 1972 zugunsten des Regierungsrates vorgesehene \u00dcbertragung der Befugnis, den Waffenbesitz und das Waffentragen zu regeln, h\u00e4lt den verfassungsrechtlichen Anforderungen stand (E. 3) und bildet eine hinreichende gesetzliche Grundlage, um die pers\u00f6nliche Freiheit, soweit sie durch die angefochtenen Bestimmungen \u00fcberhaupt ber\u00fchrt wird, einzuschr\u00e4nken (E. 4). 5. Ausnahmen von der Pflicht, einen Waffentragschein zu besitzen (E. 5). 6. Es verst\u00f6sst nicht an sich gegen die Eigentumsgarantie, verbotene Gegenst\u00e4nde einzuziehen oder durch den Betroffenen vernichten zu lassen, solange der Vollzug im Einzelfall den verfassungsrechtlichen Anforderungen gen\u00fcgt (E. 6). 7. Die Strafbestimmungen der angefochtenen Waffenverordnung st\u00fctzen sich auf ein Gesetz im formellen Sinne, welches Strafart und -mass hinreichend konkretisiert (E. 7)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>S\u00e9paration des pouvoirs; libert\u00e9 personnelle; art. 4 et art. 22ter Cst.; \"nulla poena sine lege\"; contr\u00f4le abstrait de l'ordonnance saint-galloise sur les armes du 5 f\u00e9vrier 1991. 1. Compl\u00e9ment au recours lors d'un deuxi\u00e8me \u00e9change d'\u00e9critures selon l'art. 93 al. 3 OJ (consid. 1c). 2. Recours pour violation du principe de la s\u00e9paration des pouvoirs et pour violation du droit de vote des citoyens (consid. 1d). 3. Etendue de l'examen de dispositions cantonales par le juge constitutionnel lors d'un contr\u00f4le abstrait des normes (consid. 1f). 4. Exigences d\u00e9coulant du droit f\u00e9d\u00e9ral relatives \u00e0 la d\u00e9l\u00e9gation l\u00e9gislative (consid. 2). L'attribution au Conseil d'Etat du pouvoir de r\u00e9glementer la possession et le port d'armes telle que pr\u00e9vue \u00e0 l'art. 2 de la loi saint-galloise sur les armes du 4 janvier 1972 est conforme \u00e0 ces exigences (consid. 3) et constitue une base l\u00e9gale suffisante pour restreindre la libert\u00e9 personnelle pour autant que celle-ci soit touch\u00e9e par les dispositions attaqu\u00e9es (consid. 4). 5. Exceptions au devoir de poss\u00e9der un port d'armes (consid. 5). 6. Il n'est pas contraire \u00e0 la garantie de propri\u00e9t\u00e9 de saisir des objets ayant \u00e9t\u00e9 interdits ou de les faire d\u00e9truire par les personnes concern\u00e9es tant que l'ex\u00e9cution de ces mesures satisfait aux exigences constitutionnelles dans le cas d'esp\u00e8ce (consid. 6). 7. Les dispositions p\u00e9nales de l'ordonnance attaqu\u00e9e se fondent sur une loi au sens formel, laquelle concr\u00e9tise suffisamment le genre et l'\u00e9tendue de la peine (consid. 7)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Separazione dei poteri; libert\u00e0 personale; art. 4 e art. 22ter Cost.; \"nulla poena sine lege\"; controllo astratto del regolamento sangallese sulle armi del 5 febbraio 1991. 1. Condizioni alle quali si pu\u00f2 completare un ricorso nell'ambito di un secondo scambio di scritti ai sensi dell'art. 93 cpv. 3 OG (consid. 1c). 2. Ricorso concernente la separazione dei poteri e il diritto di voto dei cittadini (consid. 1d). 3. Estensione dell'esame di disposizioni cantonali eseguito dal giudice costituzionale nell'ambito del controllo astratto delle norme (consid. 1f). 4. Esigenze poste dal diritto federale in materia di delega legislativa (consid. 2). L'attribuzione al Consiglio di Stato della facolt\u00e0 di regolamentare il possesso e il porto d'armi, prevista all'art. 2 della legge sangallese sulle armi del 4 gennaio 1972, \u00e8 conforme alle esigenze costituzionali (consid. 3) e costituisce una base legale sufficiente per limitare la libert\u00e0 personale, nella misura in cui essa \u00e8 colpita dalle disposizioni impugnate (consid. 4). 5. Eccezioni all'obbligo di possedere un porto d'armi (consid. 5). 6. Confiscare oggetti proibiti o lasciarli distruggere dagli interessati non disattende di per s\u00e9 la garanzia della propriet\u00e0, fintantoch\u00e9 l'esecuzione di queste misure rispetti, nel caso concreto, le esigenze costituzionali (consid. 6). 7. Le disposizioni penali del regolamento impugnato si basano su una legge in senso formale, la quale concretizza in modo sufficiente il tipo e l'entit\u00e0 della pena (consid. 7)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 16:20:01", "Checksum": "59fe0bc9899cbe220081550bebdb2a29"}