{"Signatur": "CH_BGE_012", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2001-08-02", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_012_20010802-54273-00_2001-08-02.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=cedh://20010802_54273_00:de&lang=de&type=show_document", "Checksum": "84d17250b210af66e074ab3c6afa29f3"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["20010802_54273_00", "Boultif Abdelouahab gegen Schweiz"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) EGMR 02.08.2001 20010802_54273_00 (Boultif Abdelouahab gegen Schweiz)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) CEDH 02.08.2001 20010802_54273_00 (Boultif Abdelouahab gegen Schweiz)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) CEDU 02.08.2001 20010802_54273_00 (Boultif Abdelouahab gegen Schweiz)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) EGMR"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) CEDH"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) CEDU"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br><i>Diese Zusammenfassung existiert nur auf Franz\u00f6sisch.</i>\n<br>SUISSE: Art. 8 CEDH. Refus de prolonger l'autorisation de s\u00e9jour d'un Alg\u00e9rien condamn\u00e9, mari\u00e9 \u00e0 une Suissesse.\n<br>Cette ing\u00e9rence \u00e9tait pr\u00e9vue par la loi et poursuivait le but l\u00e9gitime de pr\u00e9vention des infractions p\u00e9nales (ch. 39 - 45).\nLors de son expulsion, plus de six ans apr\u00e8s la commission d'un brigandage, le requ\u00e9rant ne pr\u00e9sentait plus qu'un danger relativement faible pour l'ordre public suisse. Il s'est bien conduit en prison, a b\u00e9n\u00e9fici\u00e9 d'une lib\u00e9ration conditionnelle et a travaill\u00e9 jusqu'\u00e0 son expulsion avec possibilit\u00e9 de continuer une activit\u00e9 de jardinier et \u00e9lectricien.\nEn outre, on ne saurait exiger de son \u00e9pouse Suissesse qu'elle suive l'int\u00e9ress\u00e9 en Alg\u00e9rie et une vie de famille dans un autre pays est impossible.\nDans ces conditions, l'ing\u00e9rence \u00e9tait disproportionn\u00e9e (ch. 46 - 55).\nConclusion: violation de l'art. 8 CEDH."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>SUISSE: Art. 8 CEDH. Refus de prolonger l'autorisation de s\u00e9jour d'un Alg\u00e9rien condamn\u00e9, mari\u00e9 \u00e0 une Suissesse.\n<br>Cette ing\u00e9rence \u00e9tait pr\u00e9vue par la loi et poursuivait le but l\u00e9gitime de pr\u00e9vention des infractions p\u00e9nales (ch. 39 - 45).\nLors de son expulsion, plus de six ans apr\u00e8s la commission d'un brigandage, le requ\u00e9rant ne pr\u00e9sentait plus qu'un danger relativement faible pour l'ordre public suisse. Il s'est bien conduit en prison, a b\u00e9n\u00e9fici\u00e9 d'une lib\u00e9ration conditionnelle et a travaill\u00e9 jusqu'\u00e0 son expulsion avec possibilit\u00e9 de continuer une activit\u00e9 de jardinier et \u00e9lectricien.\nEn outre, on ne saurait exiger de son \u00e9pouse Suissesse qu'elle suive l'int\u00e9ress\u00e9 en Alg\u00e9rie et une vie de famille dans un autre pays est impossible.\nDans ces conditions, l'ing\u00e9rence \u00e9tait disproportionn\u00e9e (ch. 46 - 55).\nConclusion: violation de l'art. 8 CEDH."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br><i>Questo riassunto esiste solo in francese.</i>\n<br>SUISSE: Art. 8 CEDH. Refus de prolonger l'autorisation de s\u00e9jour d'un Alg\u00e9rien condamn\u00e9, mari\u00e9 \u00e0 une Suissesse.\n<br>Cette ing\u00e9rence \u00e9tait pr\u00e9vue par la loi et poursuivait le but l\u00e9gitime de pr\u00e9vention des infractions p\u00e9nales (ch. 39 - 45).\nLors de son expulsion, plus de six ans apr\u00e8s la commission d'un brigandage, le requ\u00e9rant ne pr\u00e9sentait plus qu'un danger relativement faible pour l'ordre public suisse. Il s'est bien conduit en prison, a b\u00e9n\u00e9fici\u00e9 d'une lib\u00e9ration conditionnelle et a travaill\u00e9 jusqu'\u00e0 son expulsion avec possibilit\u00e9 de continuer une activit\u00e9 de jardinier et \u00e9lectricien.\nEn outre, on ne saurait exiger de son \u00e9pouse Suissesse qu'elle suive l'int\u00e9ress\u00e9 en Alg\u00e9rie et une vie de famille dans un autre pays est impossible.\nDans ces conditions, l'ing\u00e9rence \u00e9tait disproportionn\u00e9e (ch. 46 - 55).\nConclusion: violation de l'art. 8 CEDH."}], "ScrapyJob": "446973/47/2590", "Zeit UTC": "16.08.2025 02:09:32", "Checksum": "1549c9d9b1f6bd8e7daf48f3a356a7c4"}