{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-104-II-225_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=&from_year=1978&to_year=1978&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=17&highlight_docid=atf%3A%2F%2F104-II-225%3Ade&number_of_ranks=339&azaclir=clir", "Checksum": "3e1b42f9cf7962bbb0e38fbfabec0e56"}, "Num": ["BGE 104 II 225"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 104 II 225"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 104 II 225"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 104 II 225"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Verletzung in den pers\u00f6nlichen Verh\u00e4ltnissen (Art. 28 ZGB). Unterbrechung der Verj\u00e4hrung bei Solidarit\u00e4t (Art. 136 Abs. 1 OR). 1. Solidarit\u00e4t im Sinne von Art. 50 Abs. 1 OR liegt nur vor, wenn jeder Sch\u00e4diger vom Tatbeitrag des andern Kenntnis hat oder bei der erforderlichen Aufmerksamkeit haben k\u00f6nnte (E. 4a). 2. Art. 136 Abs. 1 OR ist nur bei echter Solidarit\u00e4t anwendbar (E. 4b). 3. Die gerichtliche Feststellung, eine Presse\u00e4usserung sei unwahr und verletze das Pers\u00f6nlichkeitsrecht des Kl\u00e4gers, kann als Mittel zur Beseitigung der St\u00f6rung dienen (E. 5a). 4. Der Schutz des Pers\u00f6nlichkeitsrechts endet mit dem Tod des Berechtigten. Die Pers\u00f6nlichkeitsg\u00fcter Verstorbener k\u00f6nnen nur von deren Angeh\u00f6rigen gewahrt werden, indem sich diese auf ihr eigenes Pers\u00f6nlichkeitsrecht st\u00fctzen. Eintritt der Erben in die vom Verstorbenen angehobene Klage? (E. 5b)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Atteinte illicite aux int\u00e9r\u00eats personnels (art. 28 CC). Interruption de la prescription en cas de solidarit\u00e9 (art. 136 al. 1 CO). 1. Il n'y a de solidarit\u00e9 au sens de l'art. 50 al. 1 CO que lorsque chaque auteur du dommage a connaissance de la participation de l'autre \u00e0 l'acte dommageable ou pourrait l'avoir en usant de l'attention n\u00e9cessaire (c. 4a). 2. L'art. 136 al. 1 CO n'est applicable qu'en cas de solidarit\u00e9 parfaite (c. 4b). 3. La constatation judiciaire qu'une d\u00e9claration de presse est inexacte et porte atteinte aux int\u00e9r\u00eats personnels du demandeur peut servir de moyen de cessation de trouble (c. 5a). 4. La protection des droits de la personnalit\u00e9 prend fin avec la mort de l'ayant droit. Les int\u00e9r\u00eats personnels des personnes d\u00e9c\u00e9d\u00e9es ne peuvent \u00eatre sauvegard\u00e9s que par leurs parents invoquant leurs propres int\u00e9r\u00eats personnels. Les h\u00e9ritiers peuvent-ils poursuivre le proc\u00e8s ouvert par le d\u00e9funt? (c. 5b)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Pregiudizio nelle relazioni personali (art. 28 CC). Interruzione della prescrizione in caso di solidariet\u00e0 (art. 136 cpv. 1 CO). 1. Sussiste solidariet\u00e0 ai sensi dell'art. 50 cpv. 1 CO soltanto se ogni autore del danno ha conoscenza, o potrebbe averla usando la necessaria attenzione, della partecipazione altrui (consid. 4a). 2. L'art. 136 cpv. 1 CO \u00e8 applicabile solamente in caso di solidariet\u00e0 vera e propria (consid. 4b). 3. L'accertamento giudiziale che una dichiarazione pubblicata da un organo della stampa \u00e8 inesatta e pregiudica l'attore nelle sue relazioni personali pu\u00f2 costituire un mezzo per far cessare la molestia (consid. 5a). 4. La tutela dei diritti della personalit\u00e0 prende fine con la morte dell'avente diritto. I diritti personali delle persone decedute possono essere tutelati dai loro congiunti solo in quanto questi possono fondarsi sui propri diritti della personalit\u00e0. Possono gli eredi subentrare nella causa aperta dal defunto? (consid. 5b)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 15:10:53", "Checksum": "79e161c999632e082062e24625494d4f"}