{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1982-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-108-Ia-316_1982.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=6&from_date=&to_date=&from_year=1982&to_year=1982&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=51&highlight_docid=atf%3A%2F%2F108-IA-316%3Ade&number_of_ranks=398&azaclir=clir", "Checksum": "35c531862926dbae648a60f4408a2cad"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 108 Ia 316"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia 1982 BGE 108 Ia 316"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia 1982 BGE 108 Ia 316"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1982 BGE 108 Ia 316"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Anwaltsdisziplinarrecht; Meinungs\u00e4usserungsfreiheit; \u00d6ffentlichkeit der Verhandlungen. 1. Die in Art. 10 EMRK garantierte Meinungs\u00e4usserungsfreiheit ist nicht verletzt, wenn ein Anwalt diszipliniert wird, weil er unsachliche Kritik ge\u00fcbt und sich dabei im f\u00fcr den Verkehr mit den Beh\u00f6rden gebotenen Ton vergriffen hat (E. 1, 2). 2. Der schweizerische Vorbehalt zu Art. 6 EMRK schliesst die Anwendung dieser Bestimmung auf das Disziplinarverfahren vor der Aufsichtsbeh\u00f6rde aus (E. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Discipline des avocats; libert\u00e9 d'expression; publicit\u00e9 des d\u00e9bats. 1. La libert\u00e9 d'expression garantie par l'art. 10 CEDH n'est pas viol\u00e9e lorsqu'un avocat fait l'objet d'une mesure disciplinaire pour avoir \u00e9mis une critique partiale, en usant d'un ton inadmissible dans les relations avec les autorit\u00e9s (consid. 1 et 2). 2. La r\u00e9serve faite par la Suisse \u00e0 l'art. 6 CEDH exclut l'application de cette disposition \u00e0 la proc\u00e9dure disciplinaire devant l'autorit\u00e9 de surveillance (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Diritto disciplinare a cui sono soggetti gli avvocati; libert\u00e0 d'espressione; pubblicit\u00e0 del dibattimento. 1. La libert\u00e0 d'espressione garantita dall'art. 10 CEDU non \u00e8 violata ove un avvocato sia oggetto d'una sanzione disciplinare per avere esternato critiche non pertinenti usando un tono inamissibile nelle relazioni con le autorit\u00e0 (consid. 1, 2). 2. La riserva formulata dalla Svizzera con riferimento all'art. 6 CEDU esclude l'applicazione di tale norma alla procedura disciplinare avanti l'autorit\u00e0 di vigilanza (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 10:15:50", "Checksum": "6c873d2bebca8251e896084b8c29b029"}