Accord du 13 juillet 2004 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française relatif au raccordement de la route nationale N2 à l'autoroute A35 entre Bâle et Saint-Louis <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/31/20061206/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/31/20061206"/><FRBRdate date="2004-07-13" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2006-12-06" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2006-12-06" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.725.142"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Accord du 13 juillet 2004 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française relatif au raccordement de la route nationale N2 à l'autoroute A35 entre Bâle et Saint-Louis" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Accordo del 13 luglio 2004 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica Francese concernente il raccordo della strada nazionale N2 all'autostrada A35 tra Basilea e Saint-Louis" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Abkommen vom 13. Juli 2004 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über den Autobahnzusammenschluss der Nationalstrasse N2 und der Autobahn A35 zwischen Basel und Saint-Louis" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/31/20061206/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/31/20061206/fr"/><FRBRdate date="2004-07-13" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2006-12-06" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2006-12-06" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/31/20061206/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/31/20061206/fr/xml"/><FRBRdate date="2004-07-13" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2006-12-06" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2006-12-06" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.725.142 </docNumber></p><p> RO <b>2007</b> 135 </p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Texte original</p><p><docTitle>Accord<br/>entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement <br/>de la République française relatif au raccordement <br/>de la route nationale N2 à l’autoroute A35 entre Bâle et Saint-Louis</docTitle></p><p>Conclu le 13 juillet 2004</p><p>Entré en vigueur par échange de notes le 6 décembre 2006</p><p> (Etat le 16    janvier 2007)</p></preface><preamble><p>Le Conseil fédéral suisse<br/>et<br/>le Gouvernement de la République française,</p><p>ci-après dénommés les Parties,</p><p>vu l’échange de lettres des 4 et 9 janvier 1963 arrêtant la position du lieu de franchissement de la frontière franco-suisse par l’autoroute allant de Mulhouse à Bâle<authorialNote><p> Non publié au RO.</p></authorialNote> et les principes de raccordement des autoroutes suisse et française,</p><p>vu l’arrangement franco-suisse relatif aux indemnités dues pour l’utilisation de bureaux à contrôles nationaux juxtaposés du 9 novembre 1981<authorialNote><p> Non publié au RO.</p></authorialNote> et l’arrangement complémentaire franco-suisse relatif aux indemnités dues pour l’utilisation de bureaux à contrôles nationaux juxtaposés du 10 novembre 1981<authorialNote><p> Non publié au RO. </p></authorialNote>,</p><p>vu l’échange de lettres des 11 janvier et 24 mai 1983 relatf à la jonction provisoire de l’autoroute A35 au réseau routier suisse<authorialNote><p> Non publié au RO.</p></authorialNote>,</p><p>considérant que les travaux de raccordement de la route nationale suisse N2 et de l’autoroute française A35 entre Bâle et Saint-Louis ont été réalisés.</p><p>Le franchissement de la frontière par l’autoroute N2 en provenance de Suisse se fait au point A défini par ses coordonnées dans les systèmes suisse: X<sub>CH</sub> = 269 397,1; Y<sub>CH</sub> = 609 370,75; H<sub>CH</sub> = 258,40 et français: X<sub>F</sub> = 992 933,75; Y<sub>F</sub> = 299 249,31; H<sub>F</sub> = 258,28;</p><p>sont convenus de ce qui suit:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Financement</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para/listintro">Par dérogation à l’art. 3, par. 2 de l’Arrangement complémentaire franco-suisse relatif aux indemnités dues pour l’utilisation de bureaux à contrôles nationaux juxtaposés du 10 novembre 1981, les frais sont répartis de la manière suivante:</listIntroduction><item eId="art_1/para/lbl_1"><num>1. </num><p>Les coûts d’acquisition du terrain et des droits nécessaires à la construction de l’ouvrage sont supportés par les Parties pour les tronçons situés sur leur territoire respectif.</p></item><item eId="art_1/para/lbl_2"><num>2. </num><p>Le coût de réalisation du ruban autoroutier sur chacun des deux territoires est supporté à 100 % par chacune des parties en ce qui concerne son territoire.</p></item><item eId="art_1/para/lbl_3"><num>3. </num><p>Le coût de réalisation des bretelles situées en France est supporté à 100 % par la Partie française.</p></item><item eId="art_1/para/lbl_4"><num>4. </num><p>Conformément à l’accord accepté par les directions techniques le 17 avril 1996, le coût de réalisation des bretelles situées en Suisse a été forfaitairement estimé à 1,55 MFS pour la France, révisable à l’achèvement des travaux. Le montant définitif révisé en valeur de réalisation selon l’indice suisse des prix à la consommation, à charge de la Partie française est arrêté à 1,6485 MFS. L’échéance du versement est fixée à trois mois après l’entrée en vigueur de l’accord. Le solde de l’opération est à charge de la Partie suisse.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Exploitation et entretien de l’ouvrage</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><p>Les administrations locales compétentes des Parties règlent par des arrangements spécifiques les questions relatives à l’exploitation et l’entretien de l’ouvrage.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Entrée en vigueur</heading><paragraph eId="art_3/para"><content><p>Chaque Partie notifie à l’autre Partie l’accomplissement des procédures requises en ce qui la concerne pour l’entrée en vigueur du présent Accord. Celui-ci entre en vigueur à la date de réception de la dernière notification.</p><p>Fait à Berne, le 13 juillet 2004, en deux exemplaires originaux en langue française.</p><table fedlex:function="layout"><tr><td><p>Pour le <br/>Conseil fédéral suisse:</p></td><td><p>Pour le Gouvernement <br/>de la République française:</p></td></tr><tr><td><p>Rudolf Dieterle</p></td><td><p>Jacques Rummelhardt</p></td></tr></table></content></paragraph></article></body></act></akomaNtoso>