{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-118-Ia-473_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=&from_year=1992&to_year=1992&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=10&highlight_docid=atf%3A%2F%2F118-IA-473%3Ade&number_of_ranks=372&azaclir=clir", "Checksum": "bb30fc4b8aa84caf2d357a19a806f353"}, "Num": ["BGE 118 Ia 473"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia BGE 118 Ia 473"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia BGE 118 Ia 473"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 118 Ia 473"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Regelung des pers\u00f6nlichen Verkehrs eines mit der Mutter des Kindes nicht verheirateten Vaters. Bundesrechtliche Rechtsmittel. Anforderungen an das kantonale Verfahren (Art. 275 Abs. 1 ZGB und Art. 44 OG; Art. 6 Ziff. 1 EMRK, Art. 361 ZGB und Art. 54 Abs. 2 SchlT ZGB; Art. 64 EMRK). 1. Treffen die vormundschaftlichen Beh\u00f6rden Anordnungen \u00fcber den pers\u00f6nlichen Verkehr des Vaters mit dem Kind, so kann dieses dagegen nicht Berufung beim Bundesgericht einlegen (Best\u00e4tigung der Rechtsprechung; E. 2). 2. Die vom Bundesrat zu Art. 6 Ziff. 1 EMRK 1988 abgegebene \"auslegende Erkl\u00e4rung\" stellt einen unzul\u00e4ssigen Vorbehalt dar. Die Kantone m\u00fcssen deshalb die Zust\u00e4ndigkeiten im Vormundschaftsbereich so regeln, dass Anordnungen \u00fcber den pers\u00f6nlichen Verkehr wenigstens im Rechtsmittelverfahren durch ein Gericht beurteilt werden k\u00f6nnen (E. 5 bis E. 7)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>R\u00e9glementation des relations personnelles avec son enfant d'un p\u00e8re non mari\u00e9 avec la m\u00e8re. Voie de recours de droit f\u00e9d\u00e9ral. Exigences auxquelles doit satisfaire la proc\u00e9dure cantonale (art. 275 al. 1 CC et art. 44 OJ; art. 6 par. 1 CEDH, art. 361 CC et art. 54 al. 2 Tit. final CC; art. 64 CEDH). 1. Lorsque les autorit\u00e9s tut\u00e9laires prennent des mesures au sujet des relations personnelles d'un p\u00e8re avec son enfant, ce dernier ne peut pas d\u00e9f\u00e9rer ces d\u00e9cisions au Tribunal f\u00e9d\u00e9ral par la voie du recours en r\u00e9forme (confirmation de la jurisprudence; consid. 2). 2. La \"d\u00e9claration interpr\u00e9tative\" de l'art. 6 par. 1 CEDH faite en 1988 par le Conseil f\u00e9d\u00e9ral constitue une r\u00e9serve inadmissible. C'est pourquoi les cantons doivent r\u00e9gler les comp\u00e9tences dans le domaine de la tutelle de telle mani\u00e8re que les d\u00e9cisions prises en mati\u00e8re de relations personnelles puissent \u00eatre jug\u00e9es par un tribunal \u00e0 tout le moins en instance de recours (consid. 5 \u00e0 consid. 7)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Regolamentazione delle relazioni personali con il figlio di un padre che non \u00e8 sposato con la madre. Rimedi di diritto federale. Esigenze poste alla procedura cantonale (art. 275 cpv. 1 CC e art. 44 OG; art. 6 n. 1 CEDU, art. 361 CC e art. 54 cpv. 2 Tit. fin. CC; art. 64 CEDU). 1. Se le autorit\u00e0 tutorie prendono delle misure concernenti i rapporti personali di un padre con il proprio figlio, quest'ultimo non \u00e8 legittimato a proporre ricorso per riforma al Tribunale federale (conferma della giurisprudenza; consid. 2). 2. La \"dichiarazione interpretativa\" rilasciata nel 1988 dal Consiglio federale con riferimento all'art. 6 n.1 CEDU costituisce una riserva inammissibile. Per tale ragione, i Cantoni devono regolare le competenze in materia di tutela in modo tale che le decisioni concernenti le relazioni personali possano essere esaminate da un tribunale, perlomeno nella procedura di ricorso (consid. 5 a consid. 7)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 12:38:16", "Checksum": "bf9fe0116e86a4c14a04feb6b9093e45"}