{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2018-03-26", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-144-III-253_2018-03-26.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=18&from_date=&to_date=&from_year=2018&to_year=2018&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=179&highlight_docid=atf%3A%2F%2F144-III-253%3Ade&number_of_ranks=236&azaclir=clir", "Checksum": "42767075e4644d7430e20ec02a4d969c"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 144 III 253", "4A_461/2017"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 26.03.2018 BGE 144 III 253 (4A_461/2017)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 26.03.2018 BGE 144 III 253 (4A_461/2017)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 26.03.2018 BGE 144 III 253 (4A_461/2017)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. zivilrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 90-93 BGG, Art. 318 Abs. 1 lit. c ZPO; Qualifikation von R\u00fcckweisungsentscheiden im Zivilprozess. R\u00fcckweisungsentscheide des Berufungsgerichts sind als Vor- und Zwischenentscheide im Sinne von Art. 92 und 93 BGG zu qualifizieren, auch wenn dem erstinstanzlichen Zivilgericht bloss ein vergleichsweise kleiner Entscheidungsspielraum verbleibt (E. 1.3 und 1.4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 90-93 LTF, art. 318 al. 1 let. c CPC; qualification des d\u00e9cisions de renvoi en proc\u00e9dure civile. Les d\u00e9cisions de renvoi de l'instance d'appel doivent \u00eatre qualifi\u00e9es de d\u00e9cisions pr\u00e9judicielles et incidentes, au sens des art. 92 et 93 LTF, m\u00eame lorsqu'il ne reste au tribunal civil de premi\u00e8re instance qu'un pouvoir d'appr\u00e9ciation relativement faible (consid. 1.3 et 1.4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 90-93 LTF, art. 318 cpv. 1 lett. c CPC; qualificazione di decisioni di rinvio nel processo civile. Decisioni di rinvio del tribunale di appello sono da qualificare come decisioni pregiudiziali e incidentali nel senso degli art. 92 e 93 LTF, anche se al tribunale civile di prima istanza rimane solo un margine decisionale relativamente piccolo (consid. 1.3 e 1.4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:34:32", "Checksum": "2d4846c476fdff39d8816cfa8deb4b1a"}