{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1991-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-117-V-318_1991.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=&from_year=1991&to_year=1991&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=16&highlight_docid=atf%3A%2F%2F117-V-318%3Ade&number_of_ranks=420&azaclir=clir", "Checksum": "6843cb2c5693bef3e0fb54614db81ddc"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 117 V 318"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 1991 BGE 117 V 318"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 1991 BGE 117 V 318"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 1991 BGE 117 V 318"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 73 BVG. Zul\u00e4ssigkeit einer auf die Ausrichtung k\u00fcnftiger Leistungen gerichteten Klage bejaht (Erw. 1b). Art. 4 Abs. 2 BV. - Das unterschiedliche Pensionierungsalter f\u00fcr weibliche und m\u00e4nnliche Beamte verletzt Art. 4 Abs. 2 BV (Best\u00e4tigung der Rechtsprechung; Erw. 2). - Behebung des verfassungswidrigen Zustandes auf dem Wege konkreter Normenkontrolle? Sachliche Voraussetzungen f\u00fcr ein richterliches Eingreifen in den Zust\u00e4ndigkeitsbereich des Gesetzgebers aufgrund der beschr\u00e4nkten funktionellen Eignung des Richters im vorliegenden Fall verneint (Erw. 5, 6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 73 LPP. Recevabilit\u00e9 d'une action tendant au versement de prestations futures (consid. 1b). Art. 4 al. 2 Cst. - Un traitement diff\u00e9rent des fonctionnaires masculins et f\u00e9minins concernant l'\u00e2ge de la retraite est contraire \u00e0 l'art. 4 al. 2 Cst. (confirmation de la jurisprudence; consid. 2). - Possibilit\u00e9 de rem\u00e9dier \u00e0 une situation contraire \u00e0 la Constitution par la voie du contr\u00f4le concret des normes? Les conditions objectives d'une intervention de l'autorit\u00e9 judiciaire dans un domaine ressortissant au l\u00e9gislateur ne sont en l'esp\u00e8ce pas remplies, en raison de la retenue que le juge, de par sa fonction, doit s'imposer (consid. 5, 6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 73 LPP. Ricevibilit\u00e0 di un'azione intesa al pagamento di prestazioni future (consid. 1b). Art. 4 cpv. 2 Cost. - Un diverso trattamento dei funzionari maschili e femminili in tema di et\u00e0 di pensionamento \u00e8 contrario all'art. 4 cpv. 2 Cost. (conferma della giurisprudenza; consid. 2). - Possibilit\u00e0 di porre rimedio a una disciplina contraria alla Costituzione tramite il controllo concreto delle norme? Le condizioni oggettive per un intervento del giudice nell'ambito del legislatore non sono in concreto adempiute, dato il riserbo che il giudice, in virt\u00f9 delle sue funzioni, si deve imporre (consid. 5, 6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 23:14:41", "Checksum": "ca7a0cd89da37b26a42c65f49ffbf1e0"}