<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para">1B_53/2007 /col </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Ordonnance du 3 avril 2007 </div> <div class="para">Ire Cour de droit public </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition </div> <div class="para">M. le Juge Féraud, Président. </div> <div class="para">Greffier: M. Parmelin. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Parties </div> <div class="para">A.________, </div> <div class="para">recourant, représenté par Me Marc Bonnant, avocat, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Ministère public de la Confédération, </div> <div class="para">Antenne Lausanne, avenue des Bergières 42, </div> <div class="para">case postale 334, 1000 Lausanne 22, </div> <div class="para">Tribunal pénal fédéral, I. Cour des plaintes, </div> <div class="para">case postale 2720, 6501 Bellinzone. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Objet </div> <div class="para">procédure pénale, détention préventive, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">recours en matière pénale contre l'arrêt de la I. Cour des plaintes du Tribunal pénal fédéral du 26 février 2007. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Le président, </div> <div class="para">Vu: </div> <div class="para">Le recours en matière pénale formé par A.________ contre la décision prise le 26 février 2007 par la I. Cour des plaintes du Tribunal pénal fédéral rejetant une plainte qu'il avait déposée contre une décision du Ministère public de la Confédération confirmant son arrestation; </div> <div class="para">La décision du Ministère public de la Confédération du 30 mars 2007 ordonnant la mise en liberté immédiate de l'intéressé et son transfert immédiat en détention extraditionnelle sous l'autorité de l'Office fédéral de la justice. </div> <div class="para">La déclaration de retrait du recours du 2 avril 2007. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Considérant: </div> <div class="para">Que la présente procédure doit être rayée du rôle (<span class="artref">art. 32 al. 2 LTF</span>); </div> <div class="para">Que compte tenu des circonstances, il n'y a pas lieu de percevoir de frais de justice (<span class="artref">art. 66 al. 1 2</span>e phrase in fine et al. 2 LTF) ni d'allouer de dépens (<span class="artref">art. 68 LTF</span>). </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Ordonne: </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">La procédure est rayée du rôle, par suite de retrait du recours. </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Il n'est pas perçu de frais de justice. </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">La présente ordonnance est communiquée en copie au mandataire du recourant, au Ministère public de la Confédération et à la I. Cour des plaintes du Tribunal pénal fédéral. </div> <div class="para">Lausanne, le 3 avril 2007 </div> <div class="para">Le président: Le greffier: </div> <div class="para"> </div> </div></body></html>