Ordonnance du 29 décembre 1997 concernant le coût de construction des nouveaux logements <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/687_687_687/20130101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/687_687_687/20130101"/><FRBRdate date="1998-02-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1997-12-29" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2013-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="843.143.1"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 29. Dezember 1997 über die Erstellungskosten bei Wohnbauvorhaben" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 29 dicembre 1997 sui costi di costruzione di nuove abitazioni" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 29 décembre 1997 concernant le coût de construction des nouveaux logements" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/687_687_687/20130101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/687_687_687/20130101/fr"/><FRBRdate date="1998-02-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1997-12-29" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2013-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/687_687_687/20130101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/687_687_687/20130101/fr/xml"/><FRBRdate date="1998-02-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1997-12-29" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2013-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>843.143.1 </docNumber></p><p><docTitle>Ordonnance<br/>concernant le coût de construction des nouveaux logements</docTitle></p><p>du 29 décembre 1997 (État le 1<sup>er</sup> janvier 2013)</p></preface><preamble><p>Le Département fédéral de l’économie, de la formation et de la recherche<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> La désignation de l’unité administrative a été adaptée au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2013 en application de l’art. 16 al. 3 de l’O du 17 nov. 2004 sur les publications officielles (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/746" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2004</b> 4937</ref>).</p></authorialNote></inline>,</p><p>vu l’art. 51 de l’ordonnance du 30 novembre 1981<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1981/2088_2088_2088" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>843.1</b></ref></p></authorialNote> relative à la loi fédérale encourageant la construction et l’accession à la propriété de logements,</p><p>arrête:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Principe</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><p>Les limites du coût de construction sont fixées en fonction du degré normal d’occupation. On tiendra compte en outre de la valeur d’utilisation du logement et de l’environnement immédiat. Le degré normal d’occupation correspond au nombre de personnes que le ménage peut compter (PPM) en règle générale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Limites du coût de construction</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> Les limites du coût de construction applicables aux logements en location et en propriété, ainsi qu’aux maisons familiales, sont fixées comme il suit:</p><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>PPM</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Nombre de pièces</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Evaluation</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Logement <br/>en location<br/>Fr.</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Logement <br/>en propriété<br/>Fr.</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Maison familiale<br/>Fr.</p></th></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>1</p></td><td><p>suffisant</p></td><td><p>120 000</p></td><td><p>140 000</p></td><td/></tr><tr><td/><td/><td><p>bon</p></td><td><p>145 000</p></td><td><p>170 000</p></td><td/></tr><tr><td/><td/><td><p>excellent</p></td><td><p>170 000</p></td><td><p>200 000</p></td><td/></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>2</p></td><td><p>suffisant</p></td><td><p>145 000</p></td><td><p>170 000</p></td><td/></tr><tr><td/><td/><td><p>bon</p></td><td><p>170 000</p></td><td><p>200 000</p></td><td/></tr><tr><td/><td/><td><p>excellent</p></td><td><p>195 000</p></td><td><p>230 000</p></td><td/></tr><tr><td><p>3</p></td><td><p>3</p></td><td><p>suffisant</p></td><td><p>170 000</p></td><td><p>200 000</p></td><td/></tr><tr><td/><td/><td><p>bon</p></td><td><p>195 000</p></td><td><p>230 000</p></td><td/></tr><tr><td/><td/><td><p>excellent</p></td><td><p>225 000</p></td><td><p>260 000</p></td><td/></tr><tr><td><p>4</p></td><td><p>3–4</p></td><td><p>suffisant</p></td><td><p>195 000</p></td><td><p>230 000</p></td><td><p>320 000</p></td></tr><tr><td/><td/><td><p>bon</p></td><td><p>225 000</p></td><td><p>260 000</p></td><td><p>350 000</p></td></tr><tr><td/><td/><td><p>excellent</p></td><td><p>255 000</p></td><td><p>290 000</p></td><td><p>375 000</p></td></tr><tr><td><p>5</p></td><td><p>4–5</p></td><td><p>suffisant</p></td><td><p>225 000</p></td><td><p>260 000</p></td><td><p>350 000</p></td></tr><tr><td/><td/><td><p>bon</p></td><td><p>255 000</p></td><td><p>290 000</p></td><td><p>375 000</p></td></tr><tr><td/><td/><td><p>excellent</p></td><td><p>280 000</p></td><td><p>315 000</p></td><td><p>400 000</p></td></tr><tr><td><p>6</p></td><td><p>4–6</p></td><td><p>suffisant</p></td><td><p>255 000</p></td><td><p>290 000</p></td><td><p>375 000</p></td></tr><tr><td/><td/><td><p>bon</p></td><td><p>280 000</p></td><td><p>315 000</p></td><td><p>400 000</p></td></tr><tr><td/><td/><td><p>excellent</p></td><td><p>305 000</p></td><td><p>340 000</p></td><td><p>425 000</p></td></tr><tr><td><p>7</p></td><td><p>5–7</p></td><td><p>suffisant</p></td><td><p>280 000</p></td><td><p>315 000</p></td><td><p>400 000</p></td></tr><tr><td/><td/><td><p>bon</p></td><td><p>305 000</p></td><td><p>340 000</p></td><td><p>425 000</p></td></tr><tr><td/><td/><td><p>excellent</p></td><td><p>330 000</p></td><td><p>365 000</p></td><td><p>455 000</p></td></tr><tr><td><p>8</p></td><td><p>7–8</p></td><td><p>suffisant</p></td><td><p>305 000</p></td><td><p>340 000</p></td><td><p>425 000</p></td></tr><tr><td/><td/><td><p>bon</p></td><td><p>330 000</p></td><td><p>365 000</p></td><td><p>455 000</p></td></tr><tr><td/><td/><td><p>excellent</p></td><td><p>355 000</p></td><td><p>395 000</p></td><td><p>480 000</p></td></tr></table></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> La limite du coût de construction des places de garage et de parcage souterrain est fixée à 21 000 francs.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Adaptations des limites du coût de construction</heading><paragraph eId="art_3/para"><content><p>D’entente avec l’Office fédéral du logement, les cantons peuvent abaisser ou relever les limites du coût de construction selon l’art. 2. On tiendra compte du lieu d’implantation de l’immeuble, du marché du logement ainsi que de la situation économique générale. La différence n’excédera pas 10 pour cent.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Logements pour invalides</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><p>L’Office fédéral du logement examine dans chaque cas particulier si le coût des logements pour invalides reste dans les limites convenables.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Logements pour personnes âgées</heading><paragraph eId="art_5/para"><content><p>S’il est établi que la construction de logements pour personnes âgées entraîne des dépenses supplémentaires particulières, les limites du coût de construction peuvent être relevées de 10 pour cent au plus.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Abrogation du droit en vigueur</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><p>L’ordonnance du 11 août 1995<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/4266_4266_4266" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 4266</ref>]</p></authorialNote> concernant le coût de construction des nouveaux logements est abrogée.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Disposition transitoire</heading><paragraph eId="art_7/para"><content><p>La présente ordonnance s’applique à toutes les demandes qui seront présentées après son entrée en vigueur. Les dispositions actuelles restent applicables aux demandes en suspens au moment de l’entrée en vigueur de la présente ordonnance.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Entrée en vigueur</heading><paragraph eId="art_8/para"><content><p>La présente ordonnance entre en vigueur le 1<sup>er</sup> février 1998. </p></content></paragraph></article></body></act></akomaNtoso>