{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2022-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-149-III-145_2022.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=&from_year=2022&to_year=2022&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=9&highlight_docid=atf%3A%2F%2F149-III-145%3Ade&number_of_ranks=195&azaclir=clir", "Checksum": "e3af74c6df6064b467bac78bae7b70fa"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 149 III 145"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 2022 BGE 149 III 145"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 2022 BGE 149 III 145"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 2022 BGE 149 III 145"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 241, 308 ff., 328 Abs. 1 lit. c ZPO; Rechtsmittel im Fall eines Klager\u00fcckzugs. Zur Unterscheidung von Wirksamkeit und Wirkung des Klager\u00fcckzugs (Art. 241 ZPO) und zu den Folgen, die sich daraus f\u00fcr das zul\u00e4ssige Rechtsmittel - Revision (Art. 328 Abs. 1 lit. c ZPO) oder Berufung (Art. 308 ff. ZPO) - ergeben (E. 2.6 und 2.7). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 2, 626 Abs. 2 ZGB; Ausgleichung lebzeitiger Zuwendungen; Durchgriff. Zur Frage, ob und unter welchen Voraussetzungen der Ausgleichung nach Art. 626 Abs. 2 ZGB auch untersteht, was der Erblasser seinen Nachkommen \u00fcber die von ihm beherrschte Aktiengesellschaft zugewendet hat (Durchgriff im erbrechtlichen Ausgleichungsstreit; E. 4.3-4.4.1)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 241, 308 ss, 328 al. 1 let. c CPC; voie de recours en cas de d\u00e9sistement d'action. Sur la distinction entre la validit\u00e9 et l'effet du d\u00e9sistement d'action (art. 241 CPC) et les cons\u00e9quences qui en d\u00e9coulent pour la voie de recours admissible - r\u00e9vision (art. 328 al. 1 let. c CPC) ou appel (art. 308 ss CPC) (consid. 2.6 et 2.7). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 2, 626 al. 2 CC; rapport de lib\u00e9ralit\u00e9s entre vifs; principe de la transparence (Durchgriff). Sur la question de savoir si, et \u00e0 quelles conditions, est \u00e9galement soumis au rapport selon l'art. 626 al. 2 CC ce que le d\u00e9funt a transmis \u00e0 ses descendants par l'interm\u00e9diaire de la soci\u00e9t\u00e9 anonyme qu'il contr\u00f4lait (principe de la transparence dans le litige successoral relatif au rapport; consid. 4.3-4.4.1)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\u00a0a\n<br>Art. 241, 308 segg., 328 cpv. 1 lett. c CPC; rimedio giuridico in caso di desistenza. Distinzione tra l'efficacia e l'effetto della desistenza (art. 241 CPC) e conseguenze che ne derivano per il rimedio giuridico ammissibile, ossia la revisione (art. 328 cpv. 1 lett. c CPC) o l'appello (art. 308 segg. CPC) (consid. 2.6 e 2.7). <br>\nRegesto\u00a0b\n<br>Art. 2, 626 cpv. 2 CC; collazione di liberalit\u00e0 tra vivi; principio della trasparenza (Durchgriff). Questione se, e a quale condizioni, sia soggetto a collazione secondo l'art. 626 cpv. 2 CC anche ci\u00f2 che il defunto ha dato ai suoi discendenti tramite la societ\u00e0 anonima da lui controllata (principio della trasparenza in una controversia successoria di collazione; consid. 4.3-4.4.1)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 01:36:41", "Checksum": "e62e28fb07e596b55edf7c78b7eb714d"}