<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para">6B_274/2007 /bri </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Arrêt du 30 juillet 2007 </div> <div class="para">Cour de droit pénal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition </div> <div class="para">M. le Juge Wiprächtiger, Juge présidant. </div> <div class="para">Greffier: M. Oulevey. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Parties </div> <div class="para">X.________, </div> <div class="para">recourante, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Ministère public de l'État de Fribourg, </div> <div class="para">rue de Zaehringen 1, 1700 Fribourg. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Objet </div> <div class="para">Ordonnance de non-lieu, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">recours en matière pénale et recours constitutionnel subsidiaire contre l'arrêt de la Chambre pénale du Tribunal cantonal de l'État de Fribourg du 18 avril 2007. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Le Président de Cour de droit pénal considère en fait et en droit: </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Le 5 octobre 2005, X.________, agissant au nom et pour le compte de A.________ Sàrl, a déposé plainte contre divers responsables de B.________ AG pour faux dans les titres. Par ordonnance du 9 août 2006, le juge d'instruction en charge du dossier a prononcé le non-lieu. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">X.________ a recouru en son nom personnel contre cette ordonnance à la Chambre pénale du Tribunal cantonal de l'État de Fribourg. Par arrêt du 18 avril 2007, cette autorité a déclaré le recours irrecevable pour défaut de qualité. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Agissant par les voies du recours ordinaire en matière pénale et du recours constitutionnel subsidiaire, X.________ recourt au Tribunal fédéral contre ce dernier arrêt. Elle ne se plaint pas de la non-entrée en matière de la cour cantonale. Elle fait exclusivement valoir que ses griefs contre les responsables de B.________ AG sont fondés. </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">En vertu de l'<span class="artref"><artref id="CH/173.110/42/2" type="start"></artref><artref id="CH/173.110/42/1" type="start"></artref>art. 42 al. 1 et 2 LTF</span><artref id="CH/173.110/42/2" type="end"></artref><artref id="CH/173.110/2" type="end"></artref>, le recourant doit, à peine d'irrecevabilité (<span class="artref"><artref id="CH/173.110/108/117" type="start"></artref><artref id="CH/173.110/108/1/117" type="start"></artref><artref id="CH/173.110/108/1/b" type="start"></artref>art. 108 al. 1 let. b et 117 LTF</span><artref id="CH/173.110/108/1/117" type="end"></artref><artref id="CH/173.110/108/117" type="end"></artref><artref id="CH/173.110/117" type="end"></artref>), motiver son recours en exposant succinctement en quoi la décision attaquée viole le droit. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">En l'espèce, la recourante ne soutient pas, ni à plus forte raison ne tente de démontrer, que la cour cantonale aurait violé le droit en lui déniant la qualité pour recourir. Faute d'être suffisamment motivés sur la seule question qui peut être litigieuse au Tribunal fédéral, son recours en matière pénale et son recours constitutionnel subsidiaire sont dès lors irrecevables. </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">La recourante, qui succombe, doit supporter les frais de justice (<span class="artref">art. 66 al. 1 LTF</span>), réduits à 500 fr. vu sa mauvaise situation financière. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Par ces motifs, vu l'<span class="artref">art. 108 LTF</span>, le Président de la Cour de droit pénal prononce: </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Les recours sont irrecevables. </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Un émolument judiciaire de 500 fr. est mis à la charge de la recourante. </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Le présent arrêt est communiqué en copie à la recourante, au Ministère public et à la Chambre pénale du Tribunal cantonal de l'État de Fribourg. </div> <div class="para">Lausanne, le 30 juillet 2007 </div> <div class="para">Au nom de la Cour de droit pénal </div> <div class="para">du Tribunal fédéral suisse </div> <div class="para">Le juge présidant: Le greffier: </div> <div class="para"> </div> </div></body></html></html>