Ordinanza del DATEC del 20 dicembre 2019 concernente il programma Traffico d'agglomerato (OPTA) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/13/20250801/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/13/20250801"/><FRBRdate date="2025-08-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2020-02-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2019-12-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="725.116.214"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DETEC du 20 décembre 2019 concernant le programme en faveur du trafic d'agglomération (OPTA)" shortForm="OPTA"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des UVEK vom 20. Dezember 2019 über das Programm Agglomerationsverkehr (PAVV)" shortForm="PAVV"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DATEC del 20 dicembre 2019 concernente il programma Traffico d'agglomerato (OPTA)" shortForm="OPTA"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/13/20250801/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/13/20250801/it"/><FRBRdate date="2025-08-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2020-02-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2019-12-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/13/20250801/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/13/20250801/it/xml"/><FRBRdate date="2025-08-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2020-02-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2019-12-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2025-q2-rel-1.7.8"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>725.116.214 </docNumber></p><p><docTitle>Ordinanza del DATEC <br/>concernente il programma Traffico d’agglomerato</docTitle></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">(OPTA)</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">del 20 dicembre 2019 (Stato 1° agosto 2025)</p></preface><preamble><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Il Dipartimento federale dell’ambiente, dei trasporti, dell’energia e delle comunicazioni (DATEC),</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">visto l’articolo 17<i>e</i> capoverso 2 della legge federale del 22 marzo 1985<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1985/834_834_834" fedlex:rs="725.116.2" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/8462">RS <b>725.116.2</b></ref></p>	</authorialNote> concernente l’utilizzazione dell’imposta sugli oli minerali a destinazione vincolata e di altri mezzi a destinazione vincolata per il traffico stradale e aereo (LUMin);<br/>visti gli articoli 18<i>a</i> capoverso 3, 19 capoverso 2, 21<i>a</i> capoversi 2 e 3 e 21<i>b</i> capoverso 3 dell’ordinanza del 7 novembre 2007<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/797" fedlex:rs="725.116.21" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/8463">RS <b>725.116.21</b></ref></p>	</authorialNote> concernente l’utilizzazione dell’imposta sugli oli minerali a destinazione vincolata e di altri mezzi a destinazione vincolata per il traffico stradale (OUMin),<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del DATEC del 24 giu. 2025, in vigore dal  1° ago. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/446" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2025</b> 446</ref>).</p>	</authorialNote></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ordina:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>Sezione 1:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del DATEC del 25 ago. 2021, in vigore dal  1° ott. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/562" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2021</b> 562</ref>).</p>	</authorialNote></inline></num><heading>Comuni aventi diritto ai contributi</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Designazione dei Comuni aventi diritto ai contributi</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">I Comuni aventi diritto ai contributi sono designati nell’allegato.</p></content></paragraph></article><article eId="art_1_a"><num><b>Art. 1</b><i>a</i></num><heading>Proposta di aggiunta o stralcio di un Comune</heading><paragraph eId="art_1_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nel quadro di ogni nuova generazione del programma Traffico d’agglomerato, i Cantoni o un ente responsabile possono proporre al DATEC di aggiungere o stralciare singoli Comuni all’allegato.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le proposte sono inoltrate secondo le prescrizioni dell’Ufficio federale dello sviluppo territoriale (ARE).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1_a/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La proposta è presa in considerazione a condizione che sia soddisfatto il requisito della coerenza territoriale (art. 19 cpv. 2 OUMin).</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_1_a"><num>Sezione 1<inline name="man-font-weight-normal"><i>a</i></inline>: </num><heading>Requisiti dei programmi d’agglomerato<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> Introdotto dalla cifra I dell’O del DATEC del 25 ago. 2021, in vigore dal 1° ott. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/562" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2021</b> 562</ref>).</p>	</authorialNote></inline></heading><article eId="art_1_b"><num><b>Art. 1</b><i>b</i><authorialNote>		<p> Introdotto dalla cifra I dell’O del DATEC del 25 ago. 2021, in vigore dal 1° ott. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/562" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2021</b> 562</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Struttura di un programma d’agglomerato</heading><paragraph eId="art_1_b/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_1_b/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Un programma d’agglomerato deve includere almeno le parti seguenti:</listIntroduction><item eId="art_1_b/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">una parte principale;</p></item><item eId="art_1_b/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">una parte con le misure;</p></item><item eId="art_1_b/para/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">se è già stata stipulata una convenzione sulle prestazioni in una delle generazioni precedenti, le tabelle di attuazione con le informazioni richieste dall’ARE, corredate di rappresentazioni cartografiche.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Parte principale</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La parte principale deve includere almeno gli elementi seguenti:</listIntroduction><item eId="art_2/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">un’analisi della situazione e delle tendenze relative ai trasporti e agli insediamenti, tenendo conto del paesaggio, e all’ambiente;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">uno scenario auspicato dell’agglomerato, con gli obiettivi di sviluppo relativi ai trasporti e agli insediamenti, tenendo conto del paesaggio;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">una descrizione della necessità d’intervento nei settori trasporti e insediamenti;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">strategie settoriali nei settori trasporti e insediamenti, tenendo conto del paesaggio; </p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">una descrizione delle misure e del loro ordine di priorità;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_f"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">un rapporto di attuazione, se in una delle generazioni precedenti è stata stipulata una convenzione sulle prestazioni. </p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Gli elementi di cui al capoverso 1 lettere a, b, d ed e devono essere corredati di rappresentazioni cartografiche.<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del DATEC del 24 giu. 2025, in vigore dal  1° ago. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/446" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2025</b> 446</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per i programmi d’agglomerato a partire dalla sesta generazione, gli elementi di cui al capoverso 1 lettere a–d devono tenere conto del paesaggio sia nel settore trasporti che nel settore insediamenti.<authorialNote>		<p> Introdotto dalla cifra I dell’O del DATEC del 24 giu. 2025, in vigore dal  1° ago. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/446" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2025</b> 446</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se un ente responsabile che ha presentato un programma d’agglomerato presenta nuovamente un programma d’agglomerato nella generazione successiva, deve rielaborare almeno gli elementi di cui al capoverso 1 lettere c, e nonché f.<authorialNote>		<p> Introdotto dalla cifra I dell’O del DATEC del 24 giu. 2025, in vigore dal  1° ago. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/446" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2025</b> 446</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se un programma d’agglomerato definisce una priorità geografica o tematica, deve essere fornita una prova che la condizione di cui all’articolo 18<i>a</i> capoverso 2 secondo periodo OUMin è adempiuta. La priorità deve essere trattata negli elementi di cui al capoverso 1 lettere a–e.<authorialNote>		<p> Introdotto dalla cifra I dell’O del DATEC del 24 giu. 2025, in vigore dal  1° ago. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/446" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2025</b> 446</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Parte con le misure</heading><paragraph eId="art_3/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">La parte con le misure deve includere almeno gli elementi seguenti:</listIntroduction><item eId="art_3/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">una scheda per ogni misura pronta per essere realizzata entro quattro anni dall’approvazione del corrispondente decreto federale concernente il programma Traffico d’agglomerato (misura A);</p></item><item eId="art_3/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">una scheda per ogni misura che presumibilmente soddisferà i requisiti previsti per una misura A nella generazione successiva del programma Traffico d’agglomerato (misura B);</p></item><item eId="art_3/para/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">una tabella con le misure A e B;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">una tabella con le misure relative alle pianificazioni nazionali, cantonali e altre pianificazioni rilevanti in Svizzera e nelle regioni estere limitrofe nel settore trasporti, che sono connesse alle misure di cui alla lettera c e il cui finanziamento è stato garantito.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Misure</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il programma d’agglomerato deve includere misure nelle seguenti categorie:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a.<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del DATEC del 24 giu. 2025, in vigore dal  1° ago. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/446" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2025</b> 446</ref>).</p>	</authorialNote> </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/lbl_a/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">misure infrastrutturali di trasporto per le quali l’ente responsabile chiede:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_a/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">contributi federali secondo l’articolo 21 OUMin, oppure</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_a/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">contributi federali secondo l’articolo 21<i>a</i> OUMin per programmi d’agglomerato di terza, quarta o quinta generazione del programma Traffico d’agglomerato oppure contributi federali secondo l’articolo 21<i>b</i> OUMin per programmi d’agglomerato a partire dalla sesta generazione;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">misure di trasporto non cofinanziate dalla Confederazione; </p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">misure relative agli insediamenti.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per tutte le categorie di misure di cui al capoverso 1 il programma d’agglomerato deve contenere misure A e B.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per ogni misura infrastrutturale di trasporto devono essere fornite informazioni relative ai criteri seguenti:</listIntroduction><item eId="art_4/para_3/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">indicazione che precisa se e per quale importo è richiesto un cofinanziamento da parte della Confederazione;</p></item><item eId="art_4/para_3/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">coerenza conformemente all’articolo 6;</p></item><item eId="art_4/para_3/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">stato della pianificazione;</p></item><item eId="art_4/para_3/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">rapporto costi-benefici;</p></item><item eId="art_4/para_3/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">misura pronta per essere realizzata e finanziamento assicurato.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se si tratta di una misura infrastrutturale di trasporto all’estero, occorre inoltre indicare se ci si può attendere un beneficio determinante in Svizzera.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I costi computabili di un provvedimento di modesta entità di cui all’articolo 21<i>b</i> OUMin non possono superare i cinque milioni di franchi.<authorialNote>		<p> Introdotto dalla cifra I dell’O del DATEC del 24 giu. 2025, in vigore dal  1° ago. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/446" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2025</b> 446</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Progetto preliminare</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se i costi d’investimento di una misura infrastrutturale di trasporto superano i 50 milioni di franchi, per una misura A deve essere presentato un progetto preliminare secondo la norma SIA 103 2014, seconda edizione riveduta, Regolamento per le prestazioni e gli onorari nell’ingegneria civile<authorialNote>		<p> La norma SIA 103 può essere consultata gratuitamente sul sito della Società svizzera degli ingegneri e degli architetti all’indirizzo www.shop.sia.ch &gt; Normenwerk &gt; Ingenieur.</p>	</authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il progetto preliminare deve essere presentato entro nove mesi dal termine di cui all’articolo 9 capoverso 1.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Coerenza</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Il programma d’agglomerato e le misure in esso incluse devono garantire:</listIntroduction><item eId="art_6/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la coerenza tra una generazione e l’altra;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la coerenza di contenuti tra gli elementi di cui all’articolo 2; e</p></item><item eId="art_6/para/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">il coordinamento con le pianificazioni nazionali, cantonali e altre pianificazioni rilevanti in Svizzera e nelle regioni estere limitrofe.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Requisiti di base</heading><paragraph eId="art_7/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Il programma d’agglomerato deve soddisfare i requisiti di base seguenti:</listIntroduction><item eId="art_7/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">fornire la prova dell’esistenza di un ente responsabile secondo l’articolo 23 OUMin, dell’adeguato coinvolgimento degli enti territoriali interessati e dell’adeguato coinvolgimento della popolazione interessata;</p></item><item eId="art_7/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">contenere una descrizione di tutti gli elementi di cui all’articolo 2 e una pianificazione globale coerente secondo l’articolo 6;</p></item><item eId="art_7/para/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">contenere misure, classificate a seconda della priorità, che derivano dallo scenario auspicato, dalle strategie settoriali e dalla necessità d’intervento;</p></item><item eId="art_7/para/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">fornire la prova di un controllo efficace per garantire l’avvio dell’esecuzione e dell’attuazione nei termini previsti.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Approvazione cantonale del programma d’agglomerato</heading><paragraph eId="art_8/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Prima di essere presentato alla Confederazione, il programma d’agglomerato deve essere approvato dall’autorità cantonale competente.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Presentazione </heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’ARE comunica all’ente responsabile la data entro cui deve presentare il programma d’agglomerato. La Confederazione non esamina i programmi d’agglomerato presentati dopo tale data.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’ente responsabile comunica all’ARE, almeno un anno prima di tale data, se intende presentare un programma d’agglomerato. Se non rispetta questo termine, la Confederazione può astenersi dall’esaminare il programma d’agglomerato.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>Sezione 2: </num><heading>Procedura d’esame</heading><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Uffici federali coinvolti</heading><paragraph eId="art_10/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">L’ARE coinvolge l’Ufficio federale delle strade, l’Ufficio federale dei trasporti e l’Ufficio federale dell’ambiente nell’esame dei programmi d’agglomerato.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Esame preliminare</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’ARE esamina se il programma d’agglomerato presentato soddisfa i requisiti di cui agli articoli 1–3 e 8.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se il programma d’agglomerato è incompleto, all’ente responsabile può essere concesso un termine di 21 giorni per fornire le informazioni mancanti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se le informazioni mancanti non sono fornite entro il termine di cui al capoverso 2 e non è quindi possibile effettuare una valutazione adeguata del programma d’agglomerato, l’ARE non esamina il programma.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Esame dei requisiti di base</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se i requisiti di cui agli articoli 1–3 e 8 sono soddisfatti, l’ARE esamina se il programma d’agglomerato soddisfa i requisiti di base.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se non sono soddisfatti tutti i requisiti di base e non è quindi possibile effettuare una valutazione adeguata, l’ARE non esamina il programma d’agglomerato.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Valutazione delle misure</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se sono soddisfatti i requisiti di base, gli uffici federali coinvolti nella procedura d’esame valutano le misure di cui all’articolo 4 capoverso 1.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Possono modificare la priorità delle misure prevista nel programma d’agglomerato.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le misure infrastrutturali di trasporto sono valutate sulla base dei criteri di cui all’articolo 4 capoverso 3. Il rapporto costi-benefici di una misura infrastrutturale di trasporto è valutato in base ai costi d’investimento della misura e secondo gli obiettivi d’efficacia di cui all’articolo 17<i>d</i> capoverso 2 LUMin.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Valutazione del programma</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il programma d’agglomerato è valutato in base al rapporto costi-benefici e allo stato di attuazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per valutare il rapporto costi-benefici sono determinanti le misure classificate come misure A e B dagli uffici federali coinvolti nella procedura d’esame. I benefici del programma d’agglomerato risultano dalla sua efficacia complessiva. Essa è valutata sulla base degli elementi di cui all’articolo 2, della coerenza di cui all’articolo 6 e degli obiettivi di efficacia di cui all’articolo 17<i>d</i> capoverso 2 LUMin.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per la valutazione dello stato di attuazione sono determinanti le misure A conformemente alla convenzione sulle prestazioni della penultima generazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_14/para_4/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se un programma d’agglomerato comprende un pacchetto di provvedimenti di modesta entità, oltre al rapporto costi-benefici e allo stato di attuazione viene valutata anche la qualità concettuale in base ai criteri seguenti:</listIntroduction><item eId="art_14/para_4/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">integrazione sistematica dei provvedimenti di modesta entità nella pianificazione globale dei trasporti;</p></item><item eId="art_14/para_4/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">effetti del pacchetto sul programma d’agglomerato.<authorialNote>		<p> Introdotto dalla cifra I dell’O del DATEC del 24 giu. 2025, in vigore dal  1° ago. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/446" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2025</b> 446</ref>).</p>	</authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Rapporto d’esame</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’ARE riporta i risultati dell’esame del programma d’agglomerato in un rapporto d’esame.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’ente responsabile competente può esprimere il proprio parere sulla versione provvisoria del rapporto d’esame.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>Sezione 3: </num><heading>Contributi federali forfettari per i provvedimenti di cui all’articolo 21<inline name="man-font-weight-normal"><i>a</i></inline> OUMin</heading><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Limite massimo dei costi d’investimento </heading><paragraph eId="art_16/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Il limite massimo dei costi d’investimento per i provvedimenti che beneficiano di contributi federali forfettari secondo l’articolo 21<i>a</i> OUMin è pari a 5 milioni di franchi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Calcolo</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I costi standardizzati secondo l’articolo 21<i>a</i> capoverso 3 OUMin sono determinati sulla base dei costi d’investimento che figurano nei programmi d’agglomerato in relazione ai provvedimenti interessati. A tal fine si tiene conto dei costi medi per unità di prestazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_17/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La qualità concettuale dei provvedimenti è valutata in base ai criteri seguenti:</listIntroduction><item eId="art_17/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">integrazione sistemica dei provvedimenti nella pianificazione globale dei trasporti;</p></item><item eId="art_17/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">effetto dei provvedimenti sul programma d’agglomerato.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se i provvedimenti presentano un basso grado di integrazione territoriale nella pianificazione globale dei trasporti, nonché un effetto ridotto sul programma d’agglomerato, i costi standardizzati sono ridotti del 15 per cento al massimo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Si applica l’aliquota di contribuzione fissata nel corrispondente decreto federale.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>Sezione 4: </num><heading>Attuazione dei programmi d’agglomerato</heading><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Avvio dell’esecuzione dei progetti di costruzione</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_18/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’esecuzione dei progetti di costruzione deve essere avviata al più tardi:</listIntroduction><item eId="art_18/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">per i programmi d’agglomerato di terza generazione per i quali l’Assemblea federale stanzia crediti d’impegno a partire dal 2019, sei anni e tre mesi dopo l’approvazione del corrispondente decreto federale;</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">per i programmi d’agglomerato a partire dalla quarta generazione, cinque anni e tre mesi dopo l’approvazione del corrispondente decreto federale.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per i programmi d’agglomerato a partire dalla terza generazione, in casi eccezionali giustificati, l’ARE può concedere un termine supplementare di tre anni. Questo termine può essere prorogato se il ritardo nell’avvio dell’esecuzione di un progetto di costruzione di una misura infrastrutturale di trasporto di fondamentale importanza è dovuto alla pianificazione di infrastrutture della Confederazione.<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del DATEC del 24 giu. 2025, in vigore dal  1° ago. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/446" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2025</b> 446</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se contro un progetto di costruzione è in atto una procedura di ricorso o se riesce il referendum che vi si oppone, la decorrenza dei termini per questa misura è sospesa fino al passaggio in giudicato di una decisione. Ciò si applica anche alle misure direttamente connesse con la misura interessata dalla sospensione dei termini.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_3_bis"><num>3bis</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’esecuzione dei progetti di costruzione relativi a misure infrastrutturali di trasporto di programmi d’agglomerato di prima o seconda generazione per le quali l’ARE, sulla base dell’articolo 24<i>a</i> OUMin, ha prorogato la validità della convenzione sulle prestazioni deve essere avviata entro la fine del 2032.<authorialNote>		<p> Introdotto dalla cifra I dell’O del DATEC del 24 giu. 2025, in vigore dal  1° ago. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/446" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2025</b> 446</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_18/para_4/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I capoversi 2 e 3 non si applicano a:</listIntroduction><item eId="art_18/para_4/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">provvedimenti dei programmi d’agglomerato di prima o seconda generazione per i quali l’ARE, sulla base dell’articolo 24<i>a</i> OUMin, ha prorogato la validità della convenzione sulle prestazioni; </p></item><item eId="art_18/para_4/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">provvedimenti per i quali vengono versati contributi federali forfettari; </p></item><item eId="art_18/para_4/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">provvedimenti di modesta entità.<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del DATEC del 24 giu. 2025, in vigore dal  1° ago. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/446" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2025</b> 446</ref>).</p>	</authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Requisiti relativi alle misure rilevanti per il piano direttore</heading><paragraph eId="art_19/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Se è una misura infrastrutturale di trasporto rilevante per il piano direttore o una misura relativa agli insediamenti strettamente correlata a detta misura, la misura A deve essere iscritta nel piano direttore con lo stato di coordinamento «dato acquisito» e approvata dalla Confederazione al più tardi al momento della conclusione della convezione sulle prestazioni.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Obbligo d’informazione</heading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’ente responsabile informa senza indugio l’ARE di qualsiasi modifica che influisca sul programma d’agglomerato esaminato o sulle convenzioni sulle prestazioni concluse.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ogni quattro anni, l’ente responsabile informa l’ARE dei valori di riferimento per gli indicatori di monitoraggio e di controllo secondo le prescrizioni dell’Ufficio e presenta un rapporto in merito al raggiungimento di tali obiettivi. I valori di riferimento si basano sugli indicatori seguenti:</listIntroduction><item eId="art_20/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">quota del trasporto individuale motorizzato in base alla distanza giornaliera;</p></item><item eId="art_20/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">numero di persone coinvolte in incidenti che hanno riportato ferite o sono decedute;</p></item><item eId="art_20/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">numero di abitanti per classe di collegamento del trasporto pubblico;</p></item><item eId="art_20/para_2/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">numero di occupati per classe di collegamento del trasporto pubblico;</p></item><item eId="art_20/para_2/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">densità delle zone abitative, delle zone miste e di quelle centrali.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2_bis"><num>2bis</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> A partire dalla sesta generazione del programma Traffico d’agglomerato, anziché gli indicatori di cui al capoverso 2 lettere c e d, viene considerato il numero di abitanti sommato alla metà degli occupati per classe di collegamento del trasporto pubblico.<authorialNote>		<p> Introdotto dalla cifra I dell’O del DATEC del 24 giu. 2025, in vigore dal  1° ago. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/446" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2025</b> 446</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2_ter"><num>2ter</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> A partire dalla sesta generazione del programma Traffico d’agglomerato, ogni quattro anni l’ente responsabile trasmette all’ARE le informazioni richieste concernenti le misure infrastrutturali di trasporto già attuate, cofinanziate nell’ambito del programma Traffico d’agglomerato e che contribuiscono in modo sostanziale al raggiungimento degli obiettivi.<authorialNote>		<p> Introdotto dalla cifra I dell’O del DATEC del 24 giu. 2025, in vigore dal  1° ago. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/446" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2025</b> 446</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ogni quattro anni, l’ente responsabile trasmette all’ARE le tabelle di attuazione di cui all’articolo 1<i>b</i> lettera c. Ciò vale anche se non presenta un programma d’agglomerato durante la generazione in corso.<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del DATEC del 24 giu. 2025, in vigore dal  1° ago. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/446" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2025</b> 446</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>Sezione 5: </num><heading>Disposizioni finali</heading><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Considerazione dei programmi d’agglomerato</heading><paragraph eId="art_21/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">I programmi d’agglomerato sono considerati elementi di base nelle pianificazioni settoriali della Confederazione nel settore dei trasporti.</p></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Esecuzione</heading><paragraph eId="art_22/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">L’ARE ha la facoltà di emanare direttive per precisare l’esame dei programmi d’agglomerato.</p></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Abrogazione di un altro atto normativo</heading><paragraph eId="art_23/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">L’ordinanza del DATEC del 20 dicembre 2017<authorialNote>		<p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/23" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2018</b> 73</ref>]</p>	</authorialNote> concernente i termini e il calcolo dei contributi per i provvedimenti nell’ambito del programma Traffico d’agglomerato è abrogata.</p></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Entrata in vigore</heading><paragraph eId="art_24/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">La presente ordinanza entra in vigore il 1° febbraio 2020.</p></content></paragraph></article></section></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/13/20250801/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/13/20250801"/><FRBRdate date="2025-08-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2020-02-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2019-12-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="725.116.214"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DETEC du 20 décembre 2019 concernant le programme en faveur du trafic d'agglomération (OPTA)" shortForm="OPTA"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des UVEK vom 20. Dezember 2019 über das Programm Agglomerationsverkehr (PAVV)" shortForm="PAVV"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DATEC del 20 dicembre 2019 concernente il programma Traffico d'agglomerato (OPTA)" shortForm="OPTA"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/13/20250801/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/13/20250801/it"/><FRBRdate date="2025-08-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2020-02-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2019-12-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/13/20250801/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/13/20250801/it/xml"/><FRBRdate date="2025-08-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2020-02-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2019-12-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Allegato<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote>		<p> Introdotto dalla cifra II dell’O del DATEC del 25 ago. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/562" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2021</b> 562</ref>). Aggiornato dalla cifra I dell’O del DATEC del 27 ott. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/669" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 669</ref>) e dalla cifra II dell’O del DATEC del 24 giu. 2025, in vigore dal 1° ago. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/446" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2025</b> 446</ref>).</p>	</authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 1)</p><level eId="annex_u1/lvl_u1"><heading>Comuni aventi diritto ai contributi</heading><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_u1"><heading>Aarau</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Comuni:</i> Aarau, Biberstein, Buchs (AG), Eppenberg–Wöschnau, Erlinsbach (AG), Erlinsbach (SO), Gretzenbach, Gränichen, Hirschthal, Küttigen, Muhen, Niedergösgen, Oberentfelden, Schöftland, Schönenwerd, Suhr, Unterentfelden</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_u2"><heading>Altdorf</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Comuni:</i> Altdorf (UR), Attinghausen, Bürglen (UR), Erstfeld, Flüelen, Schattdorf, Seedorf (UR), Silenen</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_u3"><heading>Amriswil–Romanshorn</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Comuni:</i><i> </i>Amriswil, Hefenhofen, Romanshorn, Salmsach, Uttwil</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_u4"><heading>Appenzell</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Comuni:</i> Appenzell, Schwende-Rüte</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_u5"><heading>Arbon–Rorschach</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Comuni:</i> Arbon, Goldach, Horn, Lutzenberg, Rheineck, Rorschach, Rorschacherberg, Steinach, Thal, Tübach</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_u6"><heading>Baden–Brugg</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Comuni:</i> Baden, Birmenstorf (AG), Birr, Birrhard, Brugg, Brunegg, Ennetbaden, Fislisbach, Freienwil, Gebenstorf, Hausen (AG), Lupfig, Mägenwil, Mellingen, Mülligen, Neuenhof, Niederrohrdorf, Oberrohrdorf, Obersiggenthal, Remigen, Riniken, Untersiggenthal, Villigen, Wettingen, Windisch, Würenlingen</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_u7"><heading>Basel</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Comuni:</i> Aesch (BL), Allschwil, Arboldswil, Arisdorf, Arlesheim, Augst, Basel, Bettingen, Biel–Benken, Binningen, Birsfelden, Blauen, Bottmingen, Breitenbach, Brislach, , Bubendorf, Buckten, Buus, Bättwil, Böckten, Büren (SO), Büsserach, Diegten, Diepflingen, Dittingen, Dornach, Duggingen, Ettingen, Frenkendorf, Füllinsdorf, Gelterkinden, Gempen, Giebenach, Grellingen, Hellikon, Hersberg, Himmelried, Hochwald, Hofstetten–Flüh, Hölstein, Itingen, Kaiseraugst, Kleinlützel, Känerkinden, Lampenberg, Laufen, Lausen, Liedertswil, Liestal, Lupsingen, Magden, Maisprach, Mumpf, Muttenz, Möhlin, Münchenstein, Nenzlingen, Niederdorf, Nuglar–St. Pantaleon, Nunningen, Nusshof, Oberdorf (BL), Obermumpf, Oberwil (BL), Olsberg, Ormalingen, Pfeffingen, Pratteln, Ramlinsburg, Reigoldswil, Reinach (BL), Rheinfelden, Rickenbach (BL), Riehen, Rodersdorf, Röschenz, Rümlingen, Rünenberg, Schönenbuch, Seewen, Seltisberg, Sissach, Tecknau, Tenniken, Therwil, Titterten, Thürnen, , Wahlen, Waldenburg , Wegenstetten, Wenslingen, Wintersingen, Witterswil, Wittinsburg, Zeiningen, Ziefen, Zullwil, Zunzgen, Zuzgen, Zwingen.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Comuni esteri:</i> Attenschwiller, Bad Bellingen, Bartenheim, Binzen, Blotzheim, Brinckheim, Buschwiller, Efringen–Kirchen, Eimeldingen, Fischingen, Folgensbourg, Geispitzen, Grenzach–Wyhlen, Hagenthal–le–Bas, Hagenthal–le–Haut, Hasel, Hausen im Wiesental, Helfrantzkirch, Huningue, Hégenheim, Hésingue, Inzlingen, Kandern, Kappelen, Kembs, Knoeringue, Koetzingue, Landser, Leymen, Liebenswiller, Lörrach, Magstatt–le–Bas, Magstatt-le-Haut, Maulburg, Michelbach–le–Bas, Michelbach–le–Haut, Neuwiller, Ranspach–le–Bas, Ranspach–le–Haut, Rantzwiller, Rheinfelden (Baden), Rosenau, Rümmingen, Saint–Louis, Schallbach, Schliengen, Schlierbach, Schopfheim, Schwörstadt, Sierentz, Steinbrunn-le-Hau, Steinen, Stetten, Uffheim, Village–Neuf, Wahlbach, Waltenheim, Weil am Rhein, Wentzwiller, Wittlingen, Zaessingue, Zell im Wiesental</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_u8"><heading>Bellinzona</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Comuni:</i> Arbedo–Castione, Bellinzona, Cadenazzo, Lumino, San Vittore, Sant’Antonino</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_u9"><heading>Bern</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Comuni:</i> Allmendingen, Belp, Bern, Biglen, Bolligen, Bremgarten bei Bern, Bäriswil, Bösingen, Fraubrunnen, Frauenkappelen, Gerzensee, Grosshöchstetten, Hindelbank, Ittigen, Jaberg, Jegenstorf, Kaufdorf, Kehrsatz, Kiesen, Kirchdorf (BE), Kirchlindach, Konolfingen, Köniz, Laupen, Mattstetten, Meikirch, Moosseedorf, Muri bei Bern, Münchenbuchsee, Münsingen, Neuenegg, Oppligen, Ostermundigen, Rubigen, Schmitten (FR), Schüpfen, Stettlen, Thurnen, Toffen, Ueberstorf, Urtenen–Schönbühl, Uttigen, Vechigen, Wichtrach, Wohlen bei Bern, Worb, Wünnewil–Flamatt, Zollikofen, Zäziwil</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_u10"><heading>Biel/Bienne</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Comuni:</i> Aegerten, Bellmund, Biel/Bienne, Brügg, Evilard, Ipsach, Jens, Meinisberg, Mörigen, Nidau, Orpund, Orvin, Pieterlen, Port, Péry–La Heutte, Safnern, Sauge, Scheuren, Schwadernau, Studen (BE), Sutz–Lattrigen, Täuffelen, Twann–Tüscherz, Worben</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_u11"><heading>Brig–Visp</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Comuni:</i> Ausserberg, Baltschieder, Bitsch, Brig–Glis, Bürchen, Eggerberg, Lalden, Mörel–Filet, Naters, Niedergesteln, Raron, Ried–Brig, Termen, Visp, Zeneggen</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_u12"><heading>Buchs</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Comuni:</i> Buchs (SG), Gams, Grabs, Sevelen</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Comuni esteri:</i> Balzers, Eschen, Gamprin, Mauren, Ruggell, Schaan, Schellenberg, Sennwald, Triesen, Triesenberg, Vaduz, Wartau</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_u13"><heading>Bulle</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Comuni:</i> Broc, Bulle, Echarlens, Gruyères, Le Pâquier (FR), Marsens, Morlon, Riaz, Vuadens</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_u14"><heading>Burgdorf</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Comuni:</i> Aefligen, Burgdorf, Hasle bei Burgdorf, Kirchberg (BE), Lyssach, Oberburg, Rüdtligen–Alchenflüh, Rüti bei Lyssach</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_u15"><heading>Chiasso–Mendrisio</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Comuni:</i> Arogno, Balerna, Breggia, Brusino Arsizio, Castel San Pietro, Chiasso, Coldrerio, Mendrisio, Morbio Inferiore, Novazzano, Riva San Vitale, Stabio, Vacallo</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Comuni esteri:</i> Albavilla, Albese con Cassano, Albiolo, Alserio, Alzate Brianza, Anzano del Parco, Beregazzo con Figliaro, Binago, Bizzarone, Blevio, Brienno, Brunate, Bulgarograsso, Capiago Intimiano, Carate Urio, Casnate con Bernate, Cassina Rizzardi, Cernobbio, Clivio, Colverde, Como, Faggeto Lario, Faloppio, Fino Mornasco, Grandate, Laglio, Lipomo, Luisago, Lurate Caccivio, Maslianico, Moltrasio, Montano Lucino, Montorfano, Nesso, Olgiate Comasco, Oltrona di San Mamette, Orsenigo, Pognana Lario, Rodero, Ronago, Saltrio, San Fermo della Battaglia, Senna Comasco, Solbiate con Cagno, Tavernerio, Torno, Uggiate–Trevano, Valmorea, Viggiù, Villa Guardia</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_u16"><heading>Chur</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Comuni:</i> Bonaduz, Chur, Churwalden, Domat/Ems, Felsberg, Flims, Landquart, Maienfeld, Malans, Rhäzüns, Tamins, Trimmis, Trin, Untervaz, Zizers</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_u17"><heading>Davos</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Comune:</i> Davos</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_u18"><heading>Delémont</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Comuni:</i> Châtillon (JU), Courrendlin, Courroux, Courtételle, Delémont, Develier, Rossemaison, Soyhières, Val Terbi</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_u19"><heading>Einsiedeln</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Comune:</i> Einsiedeln</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_u20"><heading>Frauenfeld</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Comuni:</i> Felben–Wellhausen, Frauenfeld, Gachnang, Matzingen</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_u21"><heading>Fribourg</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Comuni:</i> Avry, Belfaux, Bois-d’Amont, Chénens, Corminboeuf, Cottens (FR), Courtepin, Düdingen, Ferpicloz, Fribourg, Gibloux, Giffers, Givisiez, Granges–Paccot, Grolley-Ponthaux, Hauterive (FR), La Brillaz, La Sonnaz, Le Mouret, Marly, Matran, Misery–Courtion, Neyruz (FR), Pierrafortscha, Prez, St. Ursen, Tafers, Tentlingen, Villars–sur–Glâne, Villarsel–sur–Marly</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_u22"><heading>Genève</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Comuni:</i> Aire–la–Ville, Anières, Arnex–sur–Nyon, Arzier-Le Muids, Avully, Avusy, Bardonnex, Bassins, Begnins, Bellevue, Bernex, Bogis–Bossey, Borex, Bursinel, Bursins, Carouge (GE), Burtigny, Cartigny, Chancy, Chavannes–de–Bogis, Chavannes–des–Bois, Choulex, Chéserex, Chêne–Bougeries, Chêne–Bourg, Coinsins, Collex–Bossy, Collonge–Bellerive, Cologny, Commugny, Confignon, Coppet, Corsier (GE), Crans (VD), Crassier, Céligny, Dardagny, Duillier, Dully, Essertines-sur-Rolle, Eysins, Founex, Genolier, Genthod, Genève, Gilly, Gingins, Givrins, Gland, Grens, Gy, Hermance, Jussy, La Rippe, Laconnex, Lancy, Le Grand–Saconnex, Le Vaud, Longirod, Luins, Marchissy, Meinier, Meyrin, Mies, Mont–sur–Rolle, Nyon, Onex, Perly–Certoux, Perroy, Plan–les–Ouates, Prangins, Pregny–Chambésy, Presinge, Puplinge, Rolle, Russin, Saint–Cergue, Saint-George, Satigny, Signy–Avenex, Soral, Tannay, Tartegnin, Thônex, Troinex, Trélex, Vandoeuvres, Vernier, Versoix, Veyrier, Vich, Vinzel</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Comuni esteri:</i> Ambilly, Annemasse, Arbusigny, Archamps, Arthaz–Pont–Notre–Dame, Ballaison, Beaumont, Bonne, Bonneville, Bons–en–Chablais, Bossey, Cessy, Challex, Chens–sur–Léman, Chevry, Collonges–sous–Salève, Contamine–sur–Arve, Cornier, Cranves–Sales, Crozet, Divonne–les–Bains, Douvaine, Échenevex, Étrembières, Feigères, Ferney–Voltaire, Gaillard, Gex, Grilly, Jonzier–Épagny, Juvigny, La Roche-sur-Foron, Loisin, Lucinges, Machilly, Marignier, Messery, Monnetier–Mornex, Nangy, Nernier, Neydens, Ornex, Pers–Jussy, Perrignier, Pougny, Présilly, Prévessin–Moëns, Reignier–Esery, Saint–Cergues, Saint–Genis–Pouilly, Saint–Jean–de–Gonville, Saint–Julien–en–Genevois, Saint-Pierre-en-Faucigny, Sauverny, Scientrier, Sciez, Sergy, Ségny, Thoiry, Thonon-les-Bains, Valserhône, Valleiry, Veigy–Foncenex, Vers, Versonnex, Ville–la–Grand, Viry, Vulbens, Vétraz–Monthoux, Yvoire</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_u23"><heading>Glarus</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Comuni:</i> Glarus, Glarus Nord</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_u24"><heading>Grenchen</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Comuni:</i> Bettlach, Grenchen, Lengnau (BE)</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_u25"><heading>Interlaken</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Comuni:</i> Bönigen, Därligen, Gsteigwiler, Interlaken, Leissigen, Matten bei Interlaken, Ringgenberg (BE), Unterseen, Wilderswil</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_u26"><heading>Kreuzlingen</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Comuni:</i> Bottighofen, Gottlieben, Kreuzlingen, Münsterlingen, Tägerwilen</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Comuni esteri:</i> Allensbach, Konstanz, Reichenau</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_L_a"><num>La </num><heading>Chaux-de-Fonds–Le Locle</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Comuni:</i> La Chaux–de–Fonds, Le Locle</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Comuni esteri:</i> Les Fins, Montlebon, Morteau, Villers–le–Lac</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_u28"><heading>Lachen</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Comuni:</i> Altendorf, Galgenen, Lachen, Reichenburg, Schübelbach, Tuggen, Wangen (SZ)</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_u29"><heading>Langenthal</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Comuni:</i> Aarwangen, Langenthal, Lotzwil<i>, </i>Roggwil (BE), Thunstetten</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_u30"><heading>Lausanne</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Comuni:</i> Aclens, Assens, Aubonne, Belmont–sur–Lausanne, Bercher, Bottens, Bourg–en–Lavaux, Boussens, Bremblens, Bretigny–sur–Morrens, Buchillon, Bussigny, Chavannes–près–Renens, Chavornay, Cheseaux–sur–Lausanne, Chexbres, Chigny, Cossonay, Crissier, Cugy (VD), Daillens, Denens, Denges, Echallens, Echandens, Echichens, Eclépens, Ecublens (VD), Epalinges, Etagnières, Etoy, Froideville, Gollion, Jorat–Menthue, Jorat–Mézières, Jouxtens–Mézery, Hautemorges, La Sarraz, Lausanne, Le Mont–sur–Lausanne, Lonay, Lully (VD), Lussy–sur–Morges, Lutry, Mex (VD), Montilliez, Montpreveyres, Montricher, Morges, Morrens (VD), Paudex, Penthalaz, Penthaz, Poliez–Pittet, Prilly, Préverenges, Pully, Renens (VD), Rivaz, Romanel–sur–Lausanne, Romanel–sur–Morges, Saint–Barthélemy (VD), Saint–Prex, Saint–Sulpice (VD), Savigny, Servion, Sullens, Tolochenaz, Villars–Sainte–Croix, Villars–le–Terroir, Villars–sous–Yens, Vuarrens, Vufflens–la–Ville, Vufflens–le–Château, Yens</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_u31"><heading>Lenzburg </heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Comuni:</i> Holderbank (AG), Hunzenschwil, Lenzburg, Möriken–Wildegg, Niederlenz, Rupperswil, Schafisheim, Seon, Staufen</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_u32"><heading>Locarno</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Comuni:</i> Ascona, Avegno Gordevio, Brione sopra Minusio, Brissago, Centovalli, Cugnasco–Gerra, Gambarogno, Gordola, Lavertezzo, Locarno, Losone, Maggia, Minusio, Muralto, Orselina, Ronco sopra Ascona, Tenero–Contra, Terre di Pedemonte</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_u33"><heading>Lugano</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Comuni:</i> Agno, Alto Malcantone, Aranno, Bedano, Bedigliora, Bioggio, Bissone, Cademario, Cadempino, Canobbio, Capriasca, Caslano, Collina d’Oro, Comano, Cureglia, Curio, Grancia, Gravesano, Lamone, Lugano, Magliaso, Manno, Massagno, Melide, Mezzovico–Vira, Monteceneri, Morcote, Muzzano, Neggio, Novaggio, Origlio, Paradiso, Ponte Capriasca, Porza, Pura, Savosa, Sorengo, Torricella–Taverne, Tresa, Val Mara, Vernate, Vezia, Vico Morcote</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Comuni esteri:</i> Bene Lario, Cadegliano–Viconago, Campione d’Italia, Carlazzo, Corrido, Cremenaga, Cugliate–Fabiasco, Lavena Ponte Tresa, Marchirolo, Porlezza, San Bartolomeo Val Cavargna, Valsolda</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_u34"><heading>Luzern</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Comuni:</i> Adligenswil, Buchrain, Dierikon, Ebikon, Emmen, Gisikon, Hergiswil (NW), Horw, Inwil, Kriens, Küssnacht (SZ), Luzern, Malters, Meggen, Neuenkirch, Oberkirch, Root, Rothenburg, Schenkon, Sempach, Sursee, Udligenswil</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_u35"><heading>Lyss</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Comune: Lyss</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_u36"><heading>Martigny</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Comuni:</i> Fully, Martigny, Martigny–Combe, Riddes, Saxon</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_u37"><heading>Mels–Sargans</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Comuni: </i>Mels, Sargans, Vilters-Wangs</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_u38"><heading>Monthey</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Comuni:</i> Aigle, Bex, Collombey–Muraz, Lavey-Morcles, Massongex, Monthey, Ollon, Saint-Maurice, Troistorrents</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_u39"><heading>Neuchâtel</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Comuni:</i>  Boudry, Cornaux, Cortaillod, Cressier (NE), La Grande Béroche, Laténa, Le Landeron, Milvignes, Neuchâtel, Rochefort, Val–de–Ruz</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_u40"><heading>Olten–Zofingen</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Comuni:</i> Aarburg, Boningen, Brittnau, Dulliken, Dagmersellen, Däniken, Egerkingen, Gunzgen, Hägendorf, Härkingen, Kappel (SO), Kölliken, Lostorf, Neuendorf, Niederbuchsiten, Oberbuchsiten, Obergösgen, Oensingen, Oftringen, Olten, Reiden, Rickenbach (SO), Rothrist, Safenwil, Starrkirch–Wil, Strengelbach, Trimbach, Walterswil (SO), Wangen bei Olten, Wikon, Winznau, Zofingen</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_u41"><heading>Rapperswil-Jona–Rüti</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Comuni:</i> Dürnten, Eschenbach (SG), Kaltbrunn, Rapperswil–Jona, Rüti (ZH), Schmerikon, Uznach</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_u42"><heading>Reinach (AG)</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Comuni: </i>Beinwil am See, Menziken, Reinach (AG)</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_u43"><heading>Rheintal</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Comuni:</i> Altstätten, Au (SG), Balgach, Berneck, Diepoldsau, Eichberg, Marbach (SG), Oberriet (SG), Rebstein, Rüthi (SG), St. Margrethen, Widnau</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Comuni esteri:</i> Alberschwende, Altach, Bildstein, Bregenz, Dornbirn, Eichenberg, Feldkirch, Frastanz, Fraxern, Fußach, Gaißau, Göfis, Götzis, Hard, Hohenems, Hohenweiler, Höchst, Hörbranz, Kennelbach, Klaus, Koblach, Krumbach, Langenegg, Lauterach, Lingenau, Lochau, Lustenau, Meiningen, Mäder, Rankweil, Röthis, Satteins, Schwarzach, Sulz, Sulzberg, Viktorsberg, Weiler, Wolfurt, Zwischenwasser</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_u44"><heading>Sarnen</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Comune:</i> Sarnen</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_u45"><heading>Schaffhausen</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Comuni:</i> Beringen, Büttenhardt, Dachsen, Diessenhofen, Dörflingen, Feuerthalen, Flurlingen, Laufen–Uhwiesen, Lohn (SH), Löhningen, Merishausen, Neuhausen am Rheinfall, Neunkirch, Schaffhausen, Siblingen, Stein am Rhein, Stetten (SH), Thayngen</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Comune estero:</i> Büsingen am Hochrhein</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_u46"><heading>Schwyz</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Comuni:</i> Ingenbohl, Schwyz, Steinen</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_u47"><heading>Sierre</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Comuni:</i> Chalais, Chippis, Crans–Montana, Lens, Noble-Contrée, Salgesch, Sierre</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_u48"><heading>Sion</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Comuni:</i> Arbaz, Ardon, Ayent, Conthey, Grimisuat, Grône, Icogne, Mont-Noble, Nendaz, Saint–Léonard, Savièse, Sion, Vex, Veysonnaz, Vétroz</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_u49"><heading>Solothurn</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Comuni:</i> Balm bei Günsberg, Bellach, Biberist, Deitingen, Derendingen, Feldbrunnen–St. Niklaus, Flumenthal, Gerlafingen, Günsberg, Halten, Horriwil, Hubersdorf, Kriegstetten, Langendorf, Lohn–Ammannsegg, Lommiswil, Luterbach, Oberdorf (SO), Obergerlafingen, Oekingen, Recherswil, Riedholz, Rüttenen, Selzach, Solothurn, Subingen, Zielebach, Zuchwil</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_u50"><heading>St. Gallen</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Comuni:</i> Andwil (SG), Berg (SG), Degersheim, Eggersriet, Flawil, Gaiserwald, Gossau (SG), Heiden, Herisau, Mörschwil, Roggwil (TG), Speicher, St. Gallen, Teufen (AR), Untereggen, Waldstatt, Wittenbach</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_u51"><heading>St. Moritz</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Comuni:</i> Bever, Celerina/Schlarigna, La Punt Chamues-ch, Pontresina, Samedan, Sils im Engadin/Segl, Silvaplana, St. Moritz</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_u52"><heading>Stans</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Comuni:</i> Beckenried, Buochs, Emmetten, Ennetbürgen, Ennetmoos, Oberdorf (NW), Stans, Stansstad</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_u53"><heading>Stein</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Comuni:</i> Eiken, Frick, Kaisten, Laufenburg, Münchwilen (AG), Oeschgen, Sisseln, Stein (AG), Wallbach</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Comune estero:</i> Bad Säckingen, Laufenburg (Baden), Murg, Wehr</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_u54"><heading>Thun</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Comuni:</i> Heimberg, Hilterfingen, Oberhofen am Thunersee, Seftigen, Spiez, Steffisburg, Thierachern, Thun, Uetendorf</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_u55"><heading>Vevey–Montreux</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Comuni:</i> Attalens, Blonay-Saint-Légier, Bossonnens, Chardonne, Châtel–Saint–Denis, Corseaux, Corsier–sur–Vevey, Jongny, Granges (Veveyse), La Tour–de–Peilz, Montreux, Noville, Remaufens, Rennaz, Roche (VD), Vevey, Veytaux, Villeneuve (VD)</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_u56"><heading>Wil</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Comuni:</i> Eschlikon, Jonschwil, Kirchberg (SG), Münchwilen (TG), Oberbüren, Oberuzwil, Rickenbach (TG), Sirnach, Uzwil, Wil (SG), Wilen (TG), Zuzwil (SG)</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_u57"><heading>Winterthur</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Comuni:</i> Altikon, Dägerlen, Dinhard, Elgg, Ellikon an der Thur, Elsau, Hagenbuch, Henggart, Hettlingen, Neftenbach, Rickenbach (ZH), Schlatt (ZH), Seuzach, Turbenthal, Wiesendangen, Winterthur, Zell (ZH)</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_u58"><heading>Wohlen</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Comuni:</i> Dintikon, Dottikon, Hendschiken, Othmarsingen, Villmergen, Waltenschwil, Wohlen (AG)</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_u59"><heading>Yverdon–les–Bains</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Comuni:</i> Chamblon, Cheseaux–Noréaz, Grandson, Montagny–près–Yverdon, Pomy, Treycovagnes, Valeyres–sous–Montagny, Yverdon–les–Bains, Yvonand</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_u60"><heading>Zug</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Comuni:</i> Arth, Baar, Cham, Hünenberg, Knonau, Meierskappel, Neuheim, Oberrüti, Oberägeri, Risch, Steinhausen, Unterägeri, Walchwil, Zug</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_u61"><heading>Zürich</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Comuni:</i> Adliswil, Aesch (ZH), Aeugst am Albis, Affoltern am Albis, Arni (AG), Bachenbülach, Bassersdorf, Bellikon, Bergdietikon, Berikon, Birmensdorf (ZH), Bonstetten, Boppelsen, Bremgarten (AG), Brütten, Bubikon, Buchberg, Buchs (ZH), Bäretswil, Bülach, Dielsdorf, Dietikon, Dietlikon, Dällikon, Dänikon, Dättlikon, Dübendorf, Egg, Eggenwil, Eglisau, Ehrendingen, Embrach, Erlenbach (ZH), Fehraltorf, Feusisberg, Fischbach–Göslikon, Freienbach, Freienstein–Teufen, Fällanden, Geroldswil, Glattfelden, Gossau (ZH), Greifensee, Grüningen, Hausen am Albis, Hedingen, Herrliberg, Hinwil, Hittnau, Hochfelden, Hombrechtikon, Horgen, Höri, Hüntwangen, Hüttikon, Illnau–Effretikon, Islisberg, Jonen, , Kappel am Albis, Kilchberg (ZH), Killwangen, Kloten, Künten, Küsnacht (ZH), Langnau am Albis, Lindau, Lufingen, Maschwanden, Maur, Meilen, Mettmenstetten, Männedorf, Mönchaltorf, Neerach, Niederglatt, Niederhasli, Niederweningen, Nürensdorf, Oberembrach, Oberengstringen, Oberglatt, Oberlunkhofen, Oberrieden, Oberweningen, Oberwil–Lieli, Obfelden, Oetwil am See, Oetwil an der Limmat, Opfikon, Otelfingen, Ottenbach, Pfungen, Pfäffikon, Rafz, Regensberg, Regensdorf, Remetschwil, Richterswil, Rifferswil, Rorbas, Rottenschwil, Rudolfstetten–Friedlisberg, Russikon, Rümlang, Rüschlikon, Schleinikon, Schlieren, Schneisingen, Schwerzenbach, Schöfflisdorf, Seegräben, Spreitenbach, Stadel, Stallikon, Steinmaur, Stäfa, Thalwil, Uetikon am See, Uitikon, Unterengstringen, Unterlunkhofen, Urdorf, Uster, Volketswil, Wald (ZH), Wallisellen, Wangen–Brüttisellen, Wasterkingen, Weiach, Weiningen (ZH), Weisslingen, Wettswil am Albis, Wetzikon (ZH), Widen, Wil (ZH), Winkel, Wollerau, Wädenswil, Würenlos, Zollikon, Zufikon, Zumikon, Zürich</p></content></level></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>