{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1976-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-102-V-221_1976.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=&from_year=1976&to_year=1976&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=13&highlight_docid=atf%3A%2F%2F102-V-221%3Ade&number_of_ranks=354&azaclir=clir", "Checksum": "e9914bd0f35c062c0c75cb3cd85195e1"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 102 V 221"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 1976 BGE 102 V 221"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 1976 BGE 102 V 221"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 1976 BGE 102 V 221"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Arbeit, die lediglich mit drei Mahlzeiten t\u00e4glich entsch\u00e4digt wird, stellt in der Regel f\u00fcr die Belange der Arbeitslosenversicherung keine Erwerbst\u00e4tigkeit dar."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Un travail r\u00e9mun\u00e9r\u00e9 par trois repas par jour ne constitue pas, en r\u00e8gle g\u00e9n\u00e9rale, une activit\u00e9 salari\u00e9e au sens de l'assurance-ch\u00f4mage."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Un lavoro rimunerato soltanto con tre pasti al giorno non costituisce, di regola, una attivit\u00e0 salariata in materia assicurazione contro la disoccupazione."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 10:31:59", "Checksum": "bf4145e8d6401d3c2285147e687d64e4"}