Accord du 26 octobre 2004 entre la Confédération suisse et la Communauté européenne modifiant l'accord entre la Confédération suisse et la Communauté économique européenne du 22 juillet 1972 pour ce qui concerne les dispositions applicables aux produits agricoles transformés <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/238/20050330/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/238/20050330"/><FRBRdate date="2005-03-30" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2004-10-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2005-03-30" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.632.401.23"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Accord du 26 octobre 2004 entre la Confédération suisse et la Communauté européenne modifiant l'accord entre la Confédération suisse et la Communauté économique européenne du 22 juillet 1972 pour ce qui concerne les dispositions applicables aux produits agricoles transformés" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Abkommen vom 26. Oktober 2004 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Gemeinschaft zur Änderung des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft vom 22. Juli 1972 in Bezug auf die Bestimmungen über landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Accordo del 26 ottobre 2004tra la Confederazione Svizzera e la Comunità europea che modifica l'accordo del 22 luglio 1972 tra la Confederazione Svizzera e la Comunità economica europea per quanto concerne le disposizioni che si applicano ai prodotti agricoli trasformati" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/238/20050330/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/238/20050330/fr"/><FRBRdate date="2005-03-30" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2004-10-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2005-03-30" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/238/20050330/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/238/20050330/fr/xml"/><FRBRdate date="2005-03-30" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2004-10-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2005-03-30" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.632.401.23 </docNumber></p><p> RO <b>2005</b> 1533; FF <b>2004</b> 5593</p><p><i>Texte original</i></p><p><docTitle>Accord<br/>entre la Confédération suisse et la Communauté <br/>européenne modifiant l’accord entre la Confédération <br/>suisse et la Communauté économique européenne du <br/>22 juillet 1972 pour ce qui concerne les dispositions <br/>applicables aux produits agricoles transformés</docTitle></p><p>Conclu le 26 octobre 2004<br/>Approuvé par l’Assemblée fédérale le 8 décembre 2004<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/237" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2005 </b>1531</ref></p></authorialNote><br/>Entré en vigueur par échange de notes le 30 mars 2005</p><p> (Etat le 30    mars 2005)</p></preface><preamble><p>La Confédération suisse,<br/>ci‑après désignée comme «la Suisse», d’une part,<br/>et<br/>la Communauté européenne,</p><p>ci‑après désignée comme «la Communauté», d’autre part,</p><p>ci‑après désignées comme «les Parties contractantes»,</p><p>vu l’accord entre la Communauté économique européenne et la Confédération suisse du 22 juillet 1972<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/3115_3169_2949" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.632.401</b></ref></p></authorialNote> et la déclaration commune sur la poursuite des négociations annexée aux actes finals des accords entre les Communautés européennes et leurs Etats membres et la Confédération suisse<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/323" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.916.026.81</b></ref></p></authorialNote>, signée à Luxembourg le 21 juin 1999,</p><p><span>considérant que le protocole n</span><span><sup>o</sup></span><span> 2</span><span><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/3163_3217_2997" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.632.401.2</b></ref></p></authorialNote></span><span> de l’accord entre la Communauté économ</span><span>i</span><span>que européenne et la Confédération suisse du 22 juillet 1972 – ci</span><span>‑après désigné comme «l’accord» – devrait être mis à jour conformément aux résultats des négoci</span><span>a</span><span>tions de l’Uruguay Round et adapté pour ce qui concerne la couverture des produits,</span></p><p>considérant que les flux des échanges entre la Suisse et les nouveaux Etats membres devraient être maintenus après l’élargissement de l’Union européenne,</p><p>désireuses d’améliorer l’accès réciproque aux marchés des produits agricoles transformés,</p><p>vu l’accord sous forme d’échange de lettres entre la Communauté européenne, d’une part, et la Confédération suisse, d’autre part, concernant le protocole n<span><sup>o</sup></span> 2 de l’accord entre la Communauté économique européenne et la Confédération suisse, du 17 mars 2000<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2001/177" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2001</b> 1291</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/547" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 3793</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/526" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004</b> 3787</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/118" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2005</b> 1005</ref>]</p></authorialNote>,</p><p>sont convenues de ce qui suit:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b><span>Art. 1</span></b></num><paragraph eId="art_1/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para/listintro">L’accord est modifié comme suit:</listIntroduction><item eId="art_1/para/lbl_1"><num>1. </num><p>l’annexe I de l’accord est remplacée par la nouvelle annexe I, qui est jointe au présent Accord comme annexe 1.</p></item><item eId="art_1/para/lbl_2"><num>2. </num><p><span>Le protocole n</span><span><sup>o</sup></span><span> 2 de l’accord est remplacé par le nouveau protocole n</span><span><sup>o</sup></span><span> 2, qui est joint en annexe au présent Accord comme annexe 2.</span></p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b><span>Art. 2</span></b></num><paragraph eId="art_2/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para/listintro">Les accords suivants sont abrogés avec effet à compter de l’entrée en vigueur du présent Accord:</listIntroduction><item eId="art_2/para/bull_u1"><num>– </num><p><span>Accord sous forme d’échange de lettres entre la Communauté européenne, d’une part, et la Confédération suisse, d’autre part, concernant le protocole n</span><span><sup>o</sup></span><span> 2 de l’accord entre la Communauté économique européenne et la Confé</span><span>dér</span><span>a</span><span>tion suisse, du 17 mars 2000</span><authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2001/177" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2001</b> 1291</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/547" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 3793</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/526" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004</b> 3787</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/118" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2005</b> 1005</ref>]</p></authorialNote><span>;</span></p></item><item eId="art_2/para/bull_u2"><num>– </num><p><span>Echange de lettres de la Commission européenne et de l’Administration </span><span>fédérale</span><span> suisse concernant des dispositions v</span><span>i</span><span>sant à améliorer la transparence dans les diverses mesures de compensation des prix appliquées par la Co</span><span>m</span><span>munauté européenne et la Suisse qui affectent les échanges de produits agr</span><span>i</span><span>coles transformés couverts par le protocole n</span><span><sup>o</sup></span><span> 2, du 29 novembre 1988</span><span><authorialNote><p> Non publié au RO </p></authorialNote></span><span>.</span></p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><paragraph eId="art_3/para"><content><p>Les annexes au présent Accord, y compris les tableaux et les appendices aux tableaux et l’appendice au protocole n<span><sup>o</sup></span> 2, en font partie intégrante.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1.</num><content><p>Le présent Accord s’applique, d’une part, aux territoires où le traité instituant la Communauté européenne est d’application et dans les conditions prévues par ledit traité et, d’autre part, au territoire de la Suisse.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2.</num><content><p>Le présent Accord s’applique aussi au territoire de la Principauté de Liechtenstein tant que l’union douanière avec la Suisse<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/39/551_565_576" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.631.112.514</b></ref></p></authorialNote> est maintenue.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1.</num><content><p>Le présent Accord sera approuvé par les Parties contractantes conformément à leurs propres procédures. Il entre en vigueur le jour suivant le jour où les Parties contractantes se sont notifié l’achèvement de leurs procédures internes nécessaires à cette fin.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2.</num><content><p>Dans l’attente de l’achèvement des procédures de ratification visées au par. 1, les Parties contractantes appliquent le présent Accord à compter du premier jour du quatrième mois suivant la date de la signature, pour autant que les mesures de mise en œuvre visées à l’art. 5, par. 4, du protocole n<span><sup>o</sup></span> 2 sont adoptées à la même date.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1.</num><content><p>Le présent Accord est établi en double exemplaire en langues allemande, anglaise, danoise, espagnole, estonienne, finnoise, française, grecque, hongroise, italienne, lettone, lituanienne, néerlandaise, polonaise, portugaise, slovaque, slovène, suédoise et tchèque, chacun de ces textes faisant également foi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2.</num><content><p>La version maltaise du présent Accord sera authentifiée par les Parties contractantes sur la base d’un échange de lettres. Elle fera également foi, au même titre que les langues visées au par. 1.</p></content></paragraph></article><signature><p><i>En foi de quoi,</i> les plénipotentiaires ont apposé leur signature au bas du présent Accord.</p><p>Fait à Luxembourg, le 26 octobre 2004.</p><table fedlex:function="layout"><tr><td><p>Pour la <inline name="man-color-000080"><br/></inline>Confédération suisse:</p><p>Micheline Calmy-Rey<br/>Joseph Deiss</p></td><td><p>Pour la <br/>Communauté européenne:</p><p>Piet Hein Donner<br/>António Vitorino</p></td></tr></table></signature></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/238/20050330/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/238/20050330"/><FRBRdate date="2005-03-30" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2004-10-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2005-03-30" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.632.401.23"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Accord du 26 octobre 2004 entre la Confédération suisse et la Communauté européenne modifiant l'accord entre la Confédération suisse et la Communauté économique européenne du 22 juillet 1972 pour ce qui concerne les dispositions applicables aux produits agricoles transformés" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Abkommen vom 26. Oktober 2004 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Gemeinschaft zur Änderung des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft vom 22. Juli 1972 in Bezug auf die Bestimmungen über landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Accordo del 26 ottobre 2004tra la Confederazione Svizzera e la Comunità europea che modifica l'accordo del 22 luglio 1972 tra la Confederazione Svizzera e la Comunità economica europea per quanto concerne le disposizioni che si applicano ai prodotti agricoli trasformati" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/238/20050330/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/238/20050330/fr"/><FRBRdate date="2005-03-30" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2004-10-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2005-03-30" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/238/20050330/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/238/20050330/fr/xml"/><FRBRdate date="2005-03-30" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2004-10-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2005-03-30" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 1</block></container></preface><mainBody><p><mod eId="annex_1/mod_u1"><ref href="" fedlex:role="modification-reference">Annexe I</ref><quotedStructure><paragraph eId="annex_1/mod_u1/para"><content><p>...<authorialNote><p> Texte inséré dans le <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/3115_3169_2949" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.632.401</b></ref>.</p></authorialNote></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Annexe 2</p></content></paragraph></quotedStructure></mod></p><p><mod eId="annex_1/mod_u2"><ref href="" fedlex:role="modification-reference">Protocole n<sup>o</sup> 2 concernant certains produits agricoles transformés</ref><quotedStructure><paragraph eId="annex_1/mod_u2/para"><content><p>...<sup><span> </span></sup><span><authorialNote><p> Texte inséré dans le <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/3163_3217_2997" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.632.401.2</b></ref>.</p></authorialNote></span></p></content></paragraph></quotedStructure></mod></p></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>