Vereinigte Bundesversammlung 1857 Assemblée fédérale Präsident: Ich gratuliere Herrn Bundespräsident Aubert zu seiner glänzenden Wahl und wünsche ihm für sein Präsidial- jahr alles Gute. #ST# Wahl des Vizepräsidenten des Bundesrates für 1983 Election du vice-président du Conseil fédéral pour 1983 Ergebnis der Wahl - Résultat du scrutin Ausgeteilte Stimmzettel / Bulletins délivrés 237 eingelangt / rentrés 237 leer / blancs 27 ungültig / nuls 8 gültig / valables 202 absolutes Mehr / majorité absolue 102 Es wird gewählt / Est élu Herr Ritschard mit 156 Stimmen (starker Beifall) Ferner haben Stimmen erhalten / Ont obtenu des voix Verschiedene / Divers 46 Stimmen Präsident: Ich gratuliere Herrn Bundesrat Ritschard zu sei- ner ehrenvollen, glänzenden Wahl. #ST# Bundesgericht - Tribunal fédéral Wahl des Präsidenten und Vizepräsidenten für 1983 und 1984 Election du président et du vice-président pour 1983 et 1984 Präsident: Die Wahlvorschläge der Fraktionen sind Ihnen ausgeteilt worden. Die beiden Wahlen werden in einem Gang und auf einem Wahlzettel vorgenommen. Ergebnis der Wahl - Résultat du scrutin Ausgeteilte Stimmzettel / Bulletins délivrés 200 eingelangt / rentrés 197 leer / blancs 13 ungültig / nuls 0 gültig / valables 184 absolutes Mehr / majorité absolue 93 Es werden gewählt / sont élus als Präsident Herr Kaufmann mit 156 Stimmen als Vizepräsident Herr Haefliger mit 178 Stimmen #ST# 82.067 Begnadigungsgesuche Recours en grâce Bericht des Bundesrates vom 27. Oktober 1982 (nicht veröffentlicht) Rapport du Conseil fédéral du 27 octobre 1982 (non publié) Antrag der Kommission Im Einvernehmen mit dem Bundesrat beantragt die Begna- digungskommission, die Gesuche von - Franz Xaver Cesterie, Hamburg - Patricia Braillard, Lausanne - Vincenzo Marconi, Biel abzulehnen. Proposition de la commission La commission des grâces propose, conformément à la proposition du Conseil fédéral, de rejeter les recours de - Franz Xaver Cesterie, Hambourg - Patricia Braillard, Lausanne - Vincenzo Marconi, Bienne Präsident: Die Kommission beantragt Ihnen, die drei Gesu- che abzulehnen. Ein anderer Antrag ist nicht gestellt. Zustimmung - Adhésion Schluss der Sitzung um 10.25 Uhr La séance est levée à 10 h 25 Herausgegeben vom Protokollierungsdienst der Bundesversammlung Chef: Dr. E. Frischknecht Druck und Expedition: Verbandsdruckerei • BetadruckSchweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Begnadigungsgesuche Recours en grâce In Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Dans Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale In Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale Jahr 1982 Année Anno Band V Volume Volume Session Wintersession Session Session d'hiver Sessione Sessione invernale Rat Vereinigte Bundesversammlung Conseil Assemblée fédérale Consiglio Assemblea federale Sitzung Annex Séance Seduta Geschäftsnummer 82.067 Numéro d'objet Numero dell'oggetto Datum 08.12.1982 - 08:00 Date Data Seite 1857-1860 Page Pagina Ref. No 20 011 206 Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.