<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html lang="en" xml:lang="en" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head><meta charset="utf-8"/> <title>Verwaltungsgericht des Kantons ZÃ¼rich: VK.2018.00004</title> <link href="/findinfo/stylesheets/main.css" rel="stylesheet" type="text/css"/> </head> <body> <!-- HEADER --> <table> <tr> <td colspan="5"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td class="submenu_sel" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/standard.htm">Standard Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/advanced.htm">Erweiterte Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/help/index.htm">Hilfe</a></td> </tr> </table> </td> </tr> </table> <!-- /HEADER --> <br/> <!-- ZUM ERSTEN TREFFER --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br/><br/> </td> <td align="right"> <a href="/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getDocument&amp;cSprache=GER&amp;nF30_KEY=219422&amp;W10_KEY=13013491&amp;nTrefferzeile=1&amp;Template=standard/results/printviewdocument.fiw" target="_blank"><img align="bottom" alt="" src="/findinfo/images/icons/drucken.gif" title="Druckansicht"/><span> </span>Druckansicht</a> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /ZUM ERSTEN TREFFER --> <!-- Metadaten --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <table cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td nowrap="nowrap" width="180"><b>GeschÃ¤ftsnummer: </b></td> <td><b>VK.2018.00004</b></td> <td width="100%"> </td> </tr> <tr> <td>Entscheidart und -datum: </td> <td colspan="4">Endentscheid vom 24.07.2019</td> </tr> <tr> <td>SpruchkÃ¶rper: </td> <td colspan="4">4. Abteilung/4. Kammer</td> </tr> <tr> <td>Weiterzug: </td> <td colspan="4">Das Bundesgericht hat eine Beschwerde in Ã¶ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten gegen diesen Entscheid am 08.05.2020 abgewiesen.</td> </tr> <tr> <td>Rechtsgebiet: </td> <td colspan="4">Ãbriges Verwaltungsrecht</td> </tr> <tr> <td><b>Betreff: </b><br/><br/></td> <td colspan="4"><b>betreffend "Heidi Weber Museum" â Centre Le Corbusier. (Wiederaufnahme von VB.2017.00621) </b><br/><br/></td> </tr> <tr> <td colspan="5"><br/><b>["Heidi Weber Museum" - Centre Le Corbusier (Wiederaufnahme von VB.2017.00621 nach Gutheissung einer Beschwerde und Rückweisung durch das Bundesgericht zur weiteren Beurteilung)] Ein von der Klägerin und der damaligen Stadtpräsidentin der Beklagten verfasster bzw. unterzeichneter "Letter of Intent", in welchem die Stadtpräsidentin im Hinblick auf den bevorstehenden Heimfall eines Gebäudes ihre Absicht bekundete, insbesondere sich bei den zuständigen Behörden für die Gründung einer öffentlich-rechtlichen Stiftung im Hinblick auf den Betrieb eines Museums im Gebäude einzusetzen, stellt keine vertragliche Vereinbarung dar. Der Klägerin kommen hieraus somit keine vertraglichen Ansprüche gegenüber der Beklagten zu (E. 3.4). Die Klägerin hat auch keinen (sich aus einer öffentlich-rechtlichen Grundlage ergebenden) Anspruch darauf, dass die Beklagte im Zusammenhang mit dem Gebäude den von ihr gewünschten Namen verwendet (E. 3.5). Abweisung der Klage. </b></td> </tr> </table> </td> <td> </td> <td align="right" class="stiwos" nowrap="nowrap" rowspan="6" width="203"> <table cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"> <tr> <td>Stichworte:</td> </tr> <tr> <td> <span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: ABSICHTSERKLÃRUNG">ABSICHTSERKLÃRUNG</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: Urteile: Verwaltungsrecht UR: Besonderes Verwaltungsrecht (ohne...) ST: ÃBRIGES BESONDERES VERWALTUNGSRECHT">ÃBRIGES BESONDERES VERWALTUNGSRECHT</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: VERTRAGLICHE VEREINBARUNG">VERTRAGLICHE VEREINBARUNG</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: VERWALTUNGSRECHTLICHER VERTRAG">VERWALTUNGSRECHTLICHER VERTRAG</acronym></span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Rechtsnormen:</td> </tr> <tr> <td> - keine -<br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Publikationen:</td> </tr> <tr> <td> - keine - </td> </tr> <tr> <td>Gewichtung:<br/> (1 von hoher / 5 von geringer Bedeutung)</td> </tr> <tr> <td> Gewichtung: 2 </td> </tr> </table> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Metadaten --> <!-- Dokument --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br><br/> <div class="WordSection1"> <table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="0"> <tr> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span>Verwaltungsgericht</span></p> <p class="Kopf1"><span>des Kantons ZÃ¼rich</span></p> <p class="Kopf1"><span>4. Abteilung</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span><img alt="" height="78" id="Bild 1" src="/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=42620" width="123"/></span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal">VK.2018.00004</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b><span>Urteil</span></b></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="Zwischentitel"> </p> <p class="MsoNormal"><span>der 4. Kammer</span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">vom <a id="VF_DAT_ENTSCHEID">24. Juli 2019</a></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">Mitwirkend: AbteilungsprÃ¤sidentin Tamara NÃ¼ssle<span> (Vorsitz)</span>, Verwaltungsrichter AndrÃ© Moser, Verwaltungsrichter Reto HÃ¤ggi Furrer, <a id="TN_AUTOTEXT_RICHTER"></a><a id="TN_AUTOTEXT_GS"></a>Gerichtsschreiberin Viviane Eggenberger. </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">In Sachen</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Heidi Weber,</span></p> <p class="MsoNormal"><span>vertreten durch RA A,</span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>KlÃ¤gerin, </span></b></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="Zwischentitel">gegen</p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Stadt ZÃ¼rich, </span></p> <p class="MsoNormal"><span>vertreten durch den Stadtrat von ZÃ¼rich,<br/> dieser vertreten durch B,</span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Beklagte, </span></b></p> <p class="Zwischentitel"> </p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>betreffend "Heidi Weber Museum" â Centre Le Corbusier</span></b></p> <p class="MsoNormal"><b><span>(Wiederaufnahme von VB.2017.00621)</span></b><b>,</b></p> <p class="Zwischentitel">hat sich ergeben: </p> <p class="Sachverhalt1"><b>I. </b> </p> <p class="Sachverhalt2">Heidi Weber liess am 20. September 2017 Klage gegen die Stadt ZÃ¼rich erheben und Folgendes beantragen:</p> <p class="EinzugZitat"><span>"1. Die Beklagte sei zu verpflichten, fÃ¼r das Heidi Weber Museum von Le Corbusier [â¦] eine Ã¶ffentlich-rechtliche Stiftung mit Geltung der bereits gemeinsam definitiv formulierten Statuten zu grÃ¼nden, eventualiter sei die Beklagte zu verpflichten fÃ¼r die GrÃ¼ndung einer Ã¶ffentlich-rechtliche Stiftung fÃ¼r das Heidi Weber Museum von Le Corbusier [â¦] mit Geltung der bereits gemeinsam definitiv formulierten Statuten, (a) ein entsprechendes politisches GeschÃ¤ft vorzubereiten, (b) dieses dem Gemeinderat der Stadt ZÃ¼rich zur Abstimmung vorzulegen und (c) sich mit aller Kraft dafÃ¼r einzusetzen, diesen davon zu Ã¼berzeugen.</span></p> <p class="EinzugZitat"><span> </span></p> <p class="EinzugZitat"><span>2. Die Beklagte sei zu verpflichten, zu Gunsten der in Ziff. 1 beschriebenen, zu grÃ¼ndenden Ã¶ffentlich-rechtlichen Stiftung und zu Lasten der Parzelle Kataster-Nr. RI4740, Grundbuchblatt 1529, ein Baurecht analog des damaligen, zwischen Frau Heidi Weber und der Stadt ZÃ¼rich geschlossenen Vertrages vom 29. Mai 1963 zu errichten, eventualiter sei die Beklagte zu verpflichten, fÃ¼r die Errichtung eines Baurechts analog des damaligen, zwischen Frau Heidi Weber und der Stadt ZÃ¼rich geschlossenen Vertrages vom 29. Mai 1963 zu Gunsten der in Ziff. 1 beschriebenen, zu grÃ¼ndenden Ã¶ffentlich-rechtliche Stiftung und zu Lasten der Parzelle Kataster-Nr. RI4740, Grundbuchblatt 1529, (a) ein entsprechendes politisches GeschÃ¤ft vorzubereiten, (b) dieses dem Gemeinderat der Stadt ZÃ¼rich zur Abstimmung vorzulegen und (c) sich mit aller Kraft dafÃ¼r einzusetzen, diesen davon zu Ã¼berzeugen.</span></p> <p class="EinzugZitat"><span> </span></p> <p class="EinzugZitat"><span>3. Die Beklagte sei zu verpflichten, das Heidi Weber Haus von Le Corbusier [â¦] der unter Ziff. 1 genannten, zu grÃ¼ndenden Ã¶ffentlich-rechtlichen Stiftung zu Eigentum zu Ã¼bertragen, eventualiter sei die Beklagte zu verpflichten, fÃ¼r die EigentumsÃ¼bertragung des Heidi Weber Hauses von Le Corbusier [â¦] auf die unter Ziff. 1 genannte, zu grÃ¼ndende Ã¶ffentlich-rechtlichen Stiftung (a) ein entsprechendes politisches GeschÃ¤ft vorzubereiten, (b) dieses dem Gemeinderat der Stadt ZÃ¼rich zur Abstimmung vorzulegen und (c) sich mit aller Kraft dafÃ¼r einzusetzen, diesen davon zu Ã¼berzeugen.</span></p> <p class="EinzugZitat"><span> </span></p> <p class="EinzugZitat"><span>4. Die Beklagte sei zu verpflichten, die FÃ¼hrung des Heidi Weber Hauses von Le Corbusier der unter Ziff. 1 genannten, zu grÃ¼ndenden Ã¶ffentlich-rechtlichen Stiftung zu Ã¼bertragen, eventualiter sei die Beklagte zu verpflichten, fÃ¼r die Ãbertragung der FÃ¼hrung des Heidi Weber Hauses von Le Corbusier auf die unter Ziff. 1 genannte, zu grÃ¼ndende Ã¶ffentlich-rechtlichen Stiftung (a) ein entsprechendes politisches GeschÃ¤ft vorzubereiten, (b) dieses dem Gemeinderat der Stadt ZÃ¼rich zur Abstimmung vorzulegen und (c) sich mit aller Kraft dafÃ¼r einzusetzen, diesen davon zu Ã¼berzeugen.</span></p> <p class="EinzugZitat"><span><span> </span></span></p> <p class="EinzugZitat"><span>5. Die Beklagte sei zu verpflichten, in allen Bezeichnungen des Heidi Weber Hauses von Le Corbusier [â¦] den Namen 'Heidi Weber' ausdrÃ¼cklich zu nennen und diese Verpflichtung der unter Ziff. 1 genannten, zu grÃ¼ndenden Ã¶ffentlich-rechtlichen Stiftung sowie allfÃ¤lligen aktuellen und kÃ¼nftigen Vertragspartnern fÃ¼r das Heidi Weber Museum von Le Corbusier [â¦] zu Ã¼berbinden.</span></p> <p class="EinzugZitat"><span> </span></p> <p class="EinzugZitat"><span>6. Die Beklagte sei zu verpflichten, das Heidi Weber Hauses von Le Corbusier [â¦] nur fÃ¼r AktivitÃ¤ten [â¦], die in Verbindung stehen mit dem Werk von Charles-Ãdouard Jeanneret-Gris (genannt Le Corbusier, [â¦]), zu nutzen, und diese Verpflichtung der unter Ziff. 1 genannten, zu grÃ¼ndenden Ã¶ffentlich-rechtliche Stiftung sowie allfÃ¤lligen aktuellen und kÃ¼nftigen Vertragspartnern fÃ¼r das Heidi Weber Museum von Le Corbusier [â¦] zu Ã¼bertragen.</span></p> <p class="EinzugZitat"><span> </span></p> <p class="EinzugZitat"><span>7. Die Beklagte sei sofort vorsorglich - superprovisorisch, ohne AnhÃ¶rung der Beklagten - und spÃ¤ter definitiv unter Hinweis auf die Straffolgen von Art. 292 StGB zu verbieten, mit einer im Rahmen der am 17. Mai 2017 von ihr gestarteten Ã¶ffentlichen Ausschreibung zu bestimmenden TrÃ¤gerschaft eine entsprechende Leistungsvereinbarung fÃ¼r das Heidi Weber Museum von Le Corbusier [â¦] abzuschliessen.</span></p> <p class="EinzugZitat"><span> </span></p> <p class="EinzugZitat"><span>8. <span>Alles unter Kosten und EntschÃ¤digungsfolge zu Lasten der Beklagten."</span></span></p> <p class="EinzugZitat"><span> </span></p> <p class="Sachverhalt2">Mit PrÃ¤sidialverfÃ¼gung vom 21. September 2017 wies das Verwaltungsgericht das Gesuch ab, der Stadt ZÃ¼rich den Abschluss einer Leistungsvereinbarung superprovisorisch zu verbieten, setzte der Stadt ZÃ¼rich fÃ¼r die Einreichung einer Klageantwort eine Frist von 30 Tagen und fÃ¼r eine Ãusserung zum Massnahmebegehren eine Frist von 10 Tagen sowie Heidi Weber fÃ¼r die Bezahlung eines Kostenvorschusses von Fr. 5'500.- eine Frist von 20 Tagen. Heidi Weber leistete die Kaution fristgerecht. Die Stadt ZÃ¼rich beantragte am 4. Oktober 2017, es sei auf die verwaltungsrechtliche Klage und das Gesuch um Erlass einer vorsorglichen Massnahme nicht einzutreten, eventualiter das Gesuch abzuweisen, das Verfahren in der Hauptsache auf die Frage zu beschrÃ¤nken, ob ein Vertrag zustande gekommen sei, ihr eine neue Frist zu Stellungnahme zum beschrÃ¤nkten Verfahren anzusetzen und die ihr angesetzte Frist zur Einreichung einer Klageantwort abzunehmen oder diese subeventualiter um 30 Tage zu erstrecken. Mit PrÃ¤sidialverfÃ¼gung vom 23. Oktober 2017 wies das Verwaltungsgericht das Gesuch um Anordnung einer vorsorglichen Massnahme ab, beschrÃ¤nkte das Verfahren einstweilen auf die Frage seiner ZustÃ¤ndigkeit, nahm der Stadt ZÃ¼rich die Frist zur Einreichung einer Klageantwort ab und setzte Heidi Weber zur Einreichung einer freigestellten Stellungnahme zur verwaltungsgerichtlichen ZustÃ¤ndigkeit eine Frist von zehn Tagen an. Heidi Weber Ã¤usserte sich am 6. November 2017. Mit Beschluss vom 6. Dezember 2017 trat das Verwaltungsgericht auf Heidi Webers Klage nicht ein, weil es sich um eine zivilrechtliche Streitigkeit handle (VB.2017.000621).</p> <p class="Sachverhalt1"><b>II. </b> </p> <p class="Urteilstext">Das Bundesgericht hiess eine hiergegen erhobene Beschwerde mit Urteil 1C_21/2018 vom 5. Oktober 2018 gut, hob den Beschluss vom 6. Dezember 2017 auf und wies die Angelegenheit zur weiteren Beurteilung ans Verwaltungsgericht zurÃ¼ck. </p> <p class="Sachverhalt1"><b>III. </b> </p> <p class="Urteilstext">Nach Eingang des bundesgerichtlichen Urteils erÃ¶ffnete das Verwaltungsgericht das vorliegende GeschÃ¤ft und gab der Stadt ZÃ¼rich Gelegenheit, sich vollumfÃ¤nglich zur Klageschrift zu Ã¤ussern. Die Stadt ZÃ¼rich liess mit Klageantwort vom 1. MÃ¤rz 2019 auf Abweisung der Klage schliessen. Hierzu liess Heidi Weber am 29. April 2019 replizieren.</p> <p class="Einzug1"><span>Die Kammer</span><span> erwÃ¤gt:</span></p> <p class="Erwgung1"><b>1. </b> </p> <p class="Urteilstext"><span>Im Sinn der bundesgerichtlichen Anweisung ist das Verfahren VB.2017.00621 als GeschÃ¤ft VK.2018.00004 wiederaufzunehmen.</span></p> <p class="Erwgung1"><b>2. </b> </p> <p class="Urteilstext">Das Bundesgericht hat die Angelegenheit an das Verwaltungsgericht zurÃ¼ckgewiesen, weil die KlÃ¤gerin AnsprÃ¼che geltend mache, die Ã¼ber die Regelung des Heimfalls hinausgingen und Ã¶ffentlich-rechtlicher Natur seien. Nicht in Zweifel gezogen hat das Bundesgericht demgegenÃ¼ber den Schluss des Verwaltungsgerichts, dass es fÃ¼r Streitigkeiten im Zusammenhang mit der Regelung des Heimfalls nicht zustÃ¤ndig sei, weil es sich dabei um eine zivilrechtliche Streitigkeit handle. Soweit die KlÃ¤gerin in der Replik sinngemÃ¤ss (erneut) vorbringen lÃ¤sst, die behauptete Verpflichtung der Beklagten sei Gegenstand einer umfassenden Vereinbarung, mit der sie im Gegenzug auf eine ihr (angeblich) zustehende hÃ¶here HeimfallentschÃ¤digung verzichtet habe, ist mit Verweis auf das Urteil vom 6. Dezember 2017 festzuhalten, dass das Verwaltungsgericht zur Beurteilung der HÃ¶he der HeimfallentschÃ¤digung nicht zustÃ¤ndig ist, weil es sich dabei um eine zivilrechtliche Streitigkeit handelt. </p> <p class="Erwgung1"><b>3. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>3.1 </b>Die KlÃ¤gerin leitet die geltend gemachten AnsprÃ¼che im Wesentlichen aus einem als "'Letter of Intent' Centre le Corbusier / Museum Heidi Weber" bezeichneten Dokument vom 5. Mai 2014 ab, in welchem die Beklagte sich gegenÃ¼ber der KlÃ¤gerin im Sinn der klÃ¤gerischen AntrÃ¤ge verpflichtet habe. Im Folgenden ist demnach zu prÃ¼fen, ob eine entsprechende vertragliche Vereinbarung rechtsgÃ¼ltig zustande gekommen ist. </p> <p class="Erwgung2"><b>3.2 </b>Ob ein verwaltungsrechtlicher Vertrag zustande gekommen ist und, gegebenenfalls, was die Parteien miteinander vereinbart haben, bestimmt sich in Ermangelung entsprechender Ã¶ffentlich-rechtlicher Regeln unter analoger Anwendung des allgemeinen Teils des Obligationenrechts (OR, SR 220; vgl. etwa BGr, 3. Juni 2016, 2C_658/2015, E. 3.1, auch zum Folgenden; Bernhard Waldmann, Der verwaltungsrechtliche Vertrag â Eine EinfÃ¼hrung, in: Isabelle HÃ¤ner/Bernhard Waldmann [Hrsg.], Der verwaltungsrechtliche Vertrag in der Praxis, ZÃ¼rich etc. 2007, S. 1 ff., 10 ff.). Demnach ist in erster Linie auf den Ã¼bereinstimmenden wirklichen Willen der Parteien abzustellen (Art. 18 Abs. 1 OR, sogenannte subjektive Vertragsauslegung; BGE 144 V 84 E. 6.2.1, 138 III 659 E. 4.2.1). Die subjektive Vertragsauslegung bezieht sich auf den Willen der Vertragsparteien im Zeitpunkt des Vertragsschlusses. NachtrÃ¤gliches Parteiverhalten kann berÃ¼cksichtigt werden, wenn es RÃ¼ckschlÃ¼sse auf den tatsÃ¤chlichen Willen der Parteien zulÃ¤sst (BGE 132 III 626 E. 3.1, 129 III 675 E. 2.3). Wenn der Ã¼bereinstimmende wirkliche Wille der Parteien unbewiesen bleibt, sind zur Ermittlung des mutmasslichen Parteiwillens die ErklÃ¤rungen der Parteien aufgrund des Vertrauensprinzips so auszulegen, wie sie nach ihrem Wortlaut und Zusammenhang sowie den gesamten UmstÃ¤nden verstanden werden durften und mussten (sogenannte objektive Vertragsauslegung). Dabei ist vom Wortlaut der ErklÃ¤rungen auszugehen, welche jedoch nicht isoliert, sondern aus ihrem konkreten SinngefÃ¼ge heraus zu beurteilen sind. Demnach ist der vom ErklÃ¤renden verfolgte Regelungszweck, wie ihn der ErklÃ¤rungsempfÃ¤nger in guten Treuen verstehen durfte und musste, massgebend (BGE 144 V 84 E. 6.2.1, 138 III 659 E. 4.2.1, jeweils auch zum Folgenden). Bei der Auslegung Ã¶ffentlich-rechtlicher VertrÃ¤ge ist zudem in ZweifelsfÃ¤llen zu vermuten, dass die Verwaltung nicht bereit ist, etwas anzuordnen oder zu vereinbaren, was mit den von ihr zu wahrenden Ã¶ffentlichen Interessen und der einschlÃ¤gigen Gesetzgebung im Widerspruch steht. Dies fÃ¼hrt indes nicht zu einem zwingenden Vorrang der dem Ã¶ffentlichen Interesse besser dienenden Auslegung; ihre Schranke findet eine solche Auslegung vielmehr im Vertrauensprinzip, indem dem Vertragspartner des Gemeinwesens bei der Vertragsauslegung nicht Auflagen gemacht werden dÃ¼rfen, die er beim Vertragsschluss vernÃ¼nftigerweise nicht voraussehen konnte (BGE 122 I 328 E. 4e).</p> <p class="Erwgung2"><b>3.3 </b> </p> <p class="Erwgung3"><b>3.3.1 </b>Im genannten Dokument wird ausgefÃ¼hrt, dass es der StadtprÃ¤sidentin ein grosses Anliegen sei, den Heimfall vorzubereiten und zu vollziehen, "um GewÃ¤hr dafÃ¼r zu bieten, das Werk von Heidi Weber und von Le Corbusier nachhaltig fÃ¼r die Ãffentlichkeit zu sichern". Sie werde sich deshalb mit aller Kraft dafÃ¼r einsetzen, "die zustÃ¤ndigen politischen Instanzen zu Ã¼berzeugen, eine Ã¶ffentlich-rechtliche Stiftung zu grÃ¼nden, die das Centre le Corbusier / Museum Heidi Weber betreiben und regelmÃ¤ssig fÃ¼r die Ãffentlichkeit zugÃ¤nglich machen wird". Die Stadt solle der Stiftung das AusstellungsgebÃ¤ude Ã¼bertragen, das Grundkapital stiften sowie BetriebsbeitrÃ¤ge und einen Sanierungsbeitrag sprechen. Die StadtprÃ¤sidentin sei weiter bereit, "vorbehÃ¤ltlich der entsprechenden Entscheide der zustÃ¤ndigen Instanzen", im Stiftungsrat das PrÃ¤sidium zu Ã¼bernehmen und den Kulturdirektor darin ebenfalls Einsitz nehmen zu lassen. Weiter seien zwei Sitze "fÃ¼r die Stiftung von Heidi Weber vorgesehen" und komme ein fÃ¼nfter Sitz "einer verwaltungsunabhÃ¤ngigen, von der Stadt ZÃ¼rich bestimmten Person zu". Die Stiftungsstatuten richteten sich schliesslich nach den zwischen den Parteien vereinbarten VorschlÃ¤gen. </p> <p class="Erwgung3">Die Stadt ZÃ¼rich werde nach dem Heimfall und bis zur Widmung an die Ã¶ffentlich-rechtliche Stiftung die Verantwortung fÃ¼r das Centre Le Corbusier/Heidi Weber Museum Ã¼bernehmen. Heidi Weber erklÃ¤re sich bereit, "den Prozess des Heimfalls konstruktiv zu begleiten und sich [â¦] mit ganzer Kraft fÃ¼r eine einvernehmliche und reibungslose Abwicklung des Heimfalls im Mai 2014 einzusetzen". Sie sage zu, das Museum fÃ¼r AbklÃ¤rungen zugÃ¤nglich zu machen und den kÃ¼nftigen Betrieb des Centre Le Corbusier wohlwollend zu begleiten sowie die Verantwortung dafÃ¼r der Stadt ZÃ¼rich zu Ã¼bergeben. Weiter erklÃ¤re sie ihre Bereitschaft, mit der Stadt ZÃ¼rich bis zur GrÃ¼ndung der Stiftung einen Leihgabevertrag Ã¼ber die Mobilien des Hauses und Werke von Le Corbusier abzuschliessen. Zudem stelle sie in Aussicht, nach GrÃ¼ndung der Ã¶ffentlich-rechtlichen Stiftung einen Dauerleihvertrag mit dieser abzuschliessen. </p> <p class="Urteilstext">Schliesslich verpflichteten sich beide Parteien, vor dem Heimfall die Ãffentlichkeit Ã¼ber die zuvor geschilderte Zukunft des Centre Le Corbusier/Museums Heidi Weber zu informieren.</p> <p class="Erwgung3"><b>3.3.2 </b>Das Dokument vom 5. Mai 2014 steht in folgendem Kontext:</p> <p class="Urteilstext">Die KlÃ¤gerin schloss im Jahr 1963 mit der Beklagten einen Vertrag Ã¼ber ein selbstÃ¤ndiges und dauerndes Baurecht zur Errichtung eines Ausstellungspavillons auf dem GrundstÃ¼ck (heutige) Kat.-Nr. RI4740 fÃ¼r die Dauer von 50 Jahren; der Vertrag wurde am 13. Mai 1964 im Grundbuch angemeldet. Im Zusammenhang mit dem am 13. Mai 2014 erfolgten Heimfall des GebÃ¤udes schlossen die Parteien gleichentags eine Vereinbarung zum Vollzug des Heimfalls. Nicht vom Heimfall betroffen waren das Mobiliar sowie AusstellungsgegenstÃ¤nde, namentlich verschiedene Werke Le Corbusiers, die im Eigentum der KlÃ¤gerin stehen.</p> <p class="Urteilstext">Im Vorfeld des Heimfalls fanden ab dem Jahr 2012 zwischen der KlÃ¤gerin und Vertreterinnen und Vertretern der Beklagten regelmÃ¤ssige GesprÃ¤che statt. Dabei ging es einerseits um den Vollzug des Heimfalls und anderseits um den kÃ¼nftigen Betrieb eines Museums im GebÃ¤ude. In diesem Zusammenhang wurde die Idee, das GebÃ¤ude einer Ã¶ffentlich-rechtlichen Stiftung zu Ã¼bertragen, eingehend diskutiert und wurden unter anderem EntwÃ¼rfe fÃ¼r Statuten ausgetauscht. Der "Direktor Kultur" der Beklagten hielt in einem Schreiben vom 27. Februar 2013 fest, dass die KlÃ¤gerin an einer vorangegangenen Besprechung wohl die Erwartung einer hÃ¶heren HeimfallentschÃ¤digung geÃ¤ussert habe, die Beklagte aber weiterhin der Auffassung sei, die HeimfallentschÃ¤digung betrage 70 % der damaligen Baukosten. Im gleichen Schreiben skizzierte der Direktor Kultur mÃ¶gliche Varianten, wie nach dem Heimfall weiterhin ein Museum gefÃ¼hrt werden kÃ¶nne, und stellte in diesem Zusammenhang in Aussicht, "die Stadt" sei bereit, eine "offizielle AbsichtserklÃ¤rung" abzugeben, wonach sie beabsichtige, "das Centre Le Corbusier auch in Zukunft als Museum fÃ¼r Le Corbusier im Sinn einer WeiterfÃ¼hrung des bisherigen Werkes von Heidi Weber sowie von Le Corbusier betreiben" zu wollen. In einem weiteren Schreiben vom 12. Juli 2013 hielt der Direktor Kultur fest, es sei weiterhin geplant, eine Ã¶ffentlich-rechtliche Stiftung zu grÃ¼nden, um "das GebÃ¤ude in ihrem Sinn weiterhin als Museum" zu fÃ¼hren; die HÃ¶he der HeimfallentschÃ¤digung wurde in diesem Schreiben nicht thematisiert, hingegen Ã¤usserte der Direktor Kultur den Wunsch eines Kaufs bzw. einer Dauerleihe einzelner Werke Le Corbusiers von der KlÃ¤gerin. Die KlÃ¤gerin erhob in der Folge verschiedene konkrete Forderungen, wie der kÃ¼nftige Museumsbetrieb auszugestalten und in welcher Form sie einzubeziehen sei, ohne dies in einen Zusammenhang mit der HÃ¶he der HeimfallentschÃ¤digung zu stellen. Nach der Klarstellung durch den Direktor Kultur, die Beklagte werde als HeimfallentschÃ¤digung nur 70 % der damaligen Baukosten bezahlen, wurde dieses Thema â jedenfalls gemÃ¤ss den vorhandenen Akten â von keiner Partei mehr aufgegriffen.</p> <p class="Urteilstext">Im Rahmen dieser Diskussionen wies der Direktor Kultur die KlÃ¤gerin zudem wiederholt auf die ZustÃ¤ndigkeitsordnung der Beklagten hin: In einer E-Mail vom 27. November 2013 leitete er AusfÃ¼hrungen zu einer spÃ¤teren AuflÃ¶sung der Stiftung folgendermassen ein: "Sollte sowohl der STR [Stadtrat] als auch der GR [Gemeinderat] unserer Intention der GrÃ¼ndung einer Ã¶ff.-rechtlichen Stiftung folgen und das dazu notwendige Stiftungskapital [â¦] sprechen [â¦]". Und in einer E-Mail vom 10. MÃ¤rz 2014 fÃ¼hrte er unter anderem aus: "Im Moment ist noch unklar, ob der finanzielle Gesamtbetrag der dazu notwendigen Vorlage in der Kompetenz des Gemeinderates liegt (bis 20. Mio), oder dafÃ¼r sogar eine Volksabstimmung nÃ¶tig ist [â¦]". Er legte sodann einen Zeitplan dar, der unter anderem folgenden Punkt beinhaltete: "Weisung an den Gemeinderat ev. an die Gemeinde (Volksabstimmung) fÃ¼r die oben beschriebenen Punkte (StiftungsgrÃ¼ndung etc.) <b>erste HÃ¤lfte 2016</b>". </p> <p class="Erwgung2"><b>3.4 </b>Unter BerÃ¼cksichtigung dieser Vorgeschichte fÃ¼hrt eine Auslegung des Dokuments vom 5. Mai 2014 zu folgendem Schluss:</p> <p class="Erwgung3"><b>3.4.1 </b>ZunÃ¤chst ist im gesamten Schreiben nicht von der Beklagten, sondern von der StadtprÃ¤sidentin die Rede, die gewisse Handlungen in Aussicht stellt. Die StadtprÃ¤sidentin stellt einzig in Aussicht, sich bei den <i>zustÃ¤ndigen Instanzen</i> fÃ¼r die Errichtung einer Ã¶ffentlich-rechtlichen Stiftung einzusetzen, und behÃ¤lt den jeweiligen Entscheid ausdrÃ¼cklich vor. Schon aus diesem Grund kann im Dokument vom 5. Mai 2014 keine Verpflichtung der Beklagten, sondern hÃ¶chstens eine Verpflichtung der StadtprÃ¤sidentin erblickt werden, die indes nicht Partei dieses Verfahrens ist.</p> <p class="Erwgung3"><b>3.4.2 </b>Weiter ergibt sich schon aus der Bezeichnung als Letter of Intent, der englischen Bezeichnung fÃ¼r eine AbsichtserklÃ¤rung, dass weder die KlÃ¤gerin noch die Beklagte mit diesem Dokument einen (verwaltungsrechtlichen) Vertrag schliessen wollten. Dies bestÃ¤tigt im Ãbrigen auch die KlÃ¤gerin, wenn sie ausfÃ¼hrt, sie habe bezÃ¼glich allfÃ¤lliger Leihgaben von Kunstwerken Le Corbusiers frei bleiben wollen. In diesem Sinn Ã¤usserte sich sodann auch der Sohn der KlÃ¤gerin als deren Vertreter in einer E-Mail vom 17. Juli 2014, worin er klarstellte, beim Letter of Intent handle es sich um eine AbsichtserklÃ¤rung und nicht um einen Vertrag. Gegenteiliges ergibt sich auch nicht aus der Vorgeschichte; namentlich findet die Behauptung der KlÃ¤gerin, sie habe der aus ihrer Sicht zu tiefen HeimfallentschÃ¤digung nur zugestimmt, weil die Beklagte Konzessionen hinsichtlich der Rechtsform der kÃ¼nftigen Museumsbetreiberin gemacht habe, in den Akten keine StÃ¼tze. Die HÃ¶he der HeimfallentschÃ¤digung war vielmehr kein Thema mehr, nachdem der Direktor Kultur klargestellt hatte, dass sich die HÃ¶he der HeimfallentschÃ¤digung aus Sicht der Beklagten klar aus dem Baurechtsvertrag ergebe. Damit ist auch nicht erkennbar, worin die Gegenleistung der KlÃ¤gerin bestanden haben sollte, wenn es sich tatsÃ¤chlich um einen Vertrag gehandelt hÃ¤tte; ihre Bereitschaft, sich als Mitglied des Stiftungsrats der damals geplanten Stiftung wÃ¤hlen zu lassen, ist entgegen ihrer Auffassung nicht als Gegenleistung der KlÃ¤gerin zu verstehen, vielmehr lÃ¤ge darin ein Entgegenkommen der Beklagten. Zu den im Zusammenhang mit dem Heimfall notwendigen Handlungen bzw. einer konstruktiven Begleitung des Heimfallprozesses war die KlÃ¤gerin sodann schon aus dem auch im Privatrecht geltenden Grundsatz von Treu und Glauben (Art. 2 Abs. 1 des Zivilgesetzbuchs [SR 210]) gehalten. Wenn die KlÃ¤gerin geltend macht, die GrÃ¼ndung einer Ã¶ffentlich-rechtlichen Stiftung sei fÃ¼r sie eine <i>conditio sine qua non </i>gewesen, bleibt nach dem Gesagten vÃ¶llig unklar, auf welche von der KlÃ¤gerin sonst nicht eingegangene Verpflichtung sich dies beziehen sollte. Zuletzt kann aus dem Fehlen einer "non-binding-clause" nicht der Schluss gezogen werden, die Parteien hÃ¤tten sich vertraglich binden wollen.</p> <p class="Erwgung3">Auch lassen sich die verschiedenen Schreiben des Direktors Kultur, worin dieser die GrÃ¼ndung einer Ã¶ffentlich-rechtlichen Stiftung in Aussicht stellte, nicht als VerpflichtungserklÃ¤rung der Beklagten verstehen, sondern vielmehr als AbsichtserklÃ¤rung im Hinblick auf den kÃ¼nftigen Museumsbetrieb, der auch der KlÃ¤gerin am Herzen zu liegen schien. Angesichts entsprechender Ãusserungen dÃ¼rfte es dabei auch darum gegangen sein, die im Eigentum der KlÃ¤gerin stehenden Exponate dauerhaft fÃ¼r den Museumsbetrieb zu sichern, weshalb spÃ¤ter auch eine entsprechende AbsichtserklÃ¤rung der KlÃ¤gerin in den Letter of Intent aufgenommen wurde. Ob der Direktor Kultur in einer E-Mail vom 18. August 2014 Bezug auf den Letter of Intent nahm, als er "unsere Vereinbarung" erwÃ¤hnte, ist nicht ganz klar, vermag aber den Charakter des Letter of Intent als blosse AbsichtserklÃ¤rung nicht infrage zu stellen, geht doch aus dieser E-Mail in keiner Weise hervor, dass der Direktor Kultur davon ausging, die Parteien seien in der genannten Vereinbarung gegenseitige vertragliche Verpflichtungen eingegangen.</p> <p class="Urteilstext">Aus dem Wortlaut des Dokuments ergibt sich zudem eindeutig, dass die StadtprÃ¤sidentin fÃ¼r die GrÃ¼ndung einer Ã¶ffentlich-rechtlichen Stiftung und die Ãbertragung des GebÃ¤udes ins StiftungsvermÃ¶gen nicht zustÃ¤ndig ist und damit die Beklagte auch nicht rechtsgÃ¼ltig zu einer solchen Handlung verpflichten kann. Angesichts des klaren Wortlauts musste dies auch der KlÃ¤gerin bewusst sein. Im Ãbrigen darf als allgemein bekannt vorausgesetzt werden, dass solche Fragen im schweizerischen Politsystem nicht durch die PrÃ¤sidentin einer ExekutivbehÃ¶rde entschieden werden kÃ¶nnen. Soweit die KlÃ¤gerin bereits aus vor dem Letter of Intent verfassten Schreiben des Direktors Kultur vertragliche Pflichten der Beklagten ableiten wollte, gilt dies umso mehr: Ein Verwaltungsangestellter wÃ¤re offenkundig nicht berechtigt, das Gemeinwesen derart weitgehend zu verpflichten. </p> <p class="Urteilstext">Wenn die KlÃ¤gerin schliesslich direkt aus der E-Mail-Korrespondenz zwischen den Parteien vor dem Letter of Intent einen verwaltungsrechtlichen Vertrag konstruieren will, bleibt festzuhalten, dass dieses Argument schon deshalb untauglich ist, weil jedenfalls das Gemeinwesen einen verwaltungsrechtlichen Vertrag nur in schriftlicher Form abschliessen kann und eine vorgÃ¤ngige Korrespondenz Ã¼ber einen mÃ¶glichen Vertragsinhalt diesem Formerfordernis nicht genÃ¼gt (BGr, 2. November 2010, 1C_61/2010, E. 4.1; vgl. auch VGr, 28. August 2012, VB.2012.00045, E. 4.2 Abs. 3). </p> <p class="Erwgung3"><b>3.4.3 </b>Unter BerÃ¼cksichtigung der Vorgeschichte und gestÃ¼tzt auf den Wortlaut der Vereinbarung, lÃ¤sst sich deren Inhalt nur so verstehen, dass die StadtprÃ¤sidentin die Absicht kundtat, sich im Hinblick auf den kÃ¼nftigen Betrieb eines Museums fÃ¼r die GrÃ¼ndung einer Ã¶ffentlich-rechtlichen Stiftung einzusetzen, und die KlÃ¤gerin im Gegenzug versprach, die ÃberfÃ¼hrung des Museumsbetriebs an diese Stiftung konstruktiv zu begleiten. Damit hat keine der Parteien sich zu bestimmten Handlungen vertraglich verpflichtet, sondern sinngemÃ¤ss hÃ¶chstens ein bestimmtes <i>vorvertragliches </i>Handeln in Aussicht gestellt. Nichts anderes ergibt sich schliesslich aus dem Verhalten der Beklagten nach Abschluss des Letter of Intent: Dass die zustÃ¤ndigen Personen die Planung fÃ¼r einen Museumsbetrieb zunÃ¤chst durch eine Ã¶ffentlich-rechtliche Stiftung und spÃ¤ter als AlternativlÃ¶sung durch einen Verein vorantrieben, bedeutet nicht, dass sie selber davon ausgingen, die Beklagte bereits definitiv hierzu verpflichtet zu haben, sondern einzig, dass sie (jedenfalls vorerst) dem in Aussicht gestellten Handeln nachlebten.</p> <p class="Erwgung2">Die Verletzung vorvertraglicher Pflichten kann einzig zu einer Schadenersatzpflicht fÃ¼hren, wobei Anspruch auf Ersatz desjenigen Schadens besteht, welcher der geschÃ¤digten Partei aus dem von der Gegenpartei erweckten Vertrauen auf das Zustandekommen eines Vertrags erwachsen ist (BGE 140 III 200 [= Pra 103/2014 Nr. 102] E. 5.2, 105 II 75 E. 3; BGr, 28. Oktober 2014, 2C_960/2013, E. 4.5.4). Ob der StadtprÃ¤sidentin eine Verletzung vorvertraglicher Pflichten vorzuwerfen ist, braucht hier jedoch nicht nÃ¤her untersucht zu werden, weil HaftungsansprÃ¼che gegenÃ¼ber einem Gemeinwesen nicht durch das Verwaltungsgericht, sondern durch die Zivilgerichte zu beurteilen wÃ¤ren (§ 19 Abs. 1 lit. a in Verbindung mit § 2 Abs. 1 des Haftungsgesetzes vom 14. September 1969 [LS 170.1]). </p> <p class="Erwgung3"><b>3.4.4 </b>Damit hat die KlÃ¤gerin gegenÃ¼ber der Beklagten keinen vertraglichen Anspruch auf GrÃ¼ndung einer Ã¶ffentlich-rechtlichen Stiftung bzw. auf Ãbertragung des GebÃ¤udes und Museumbetriebs auf diese Stiftung und ist die Beklagte bzw. die StadtprÃ¤sidentin auch nicht verpflichtet, den zustÃ¤ndigen Gremien entsprechende GeschÃ¤fte zu unterbreiten. </p> <p class="Erwgung2"><b>3.5 </b>Weiter ist die KlÃ¤gerin der Auffassung, die Beklagte sei verpflichtet, "in allen Bezeichnungen" des GebÃ¤udes "den Namen 'Heidi Weber' ausdrÃ¼cklich zu nennen" sowie das GebÃ¤ude "nur fÃ¼r AktivitÃ¤ten [â¦], die in Verbindung stehen mit dem Werk von Charles-Ãdouard Jeanneret-Gris (genannt Le Corbusier [â¦]), zu nutzen". Die KlÃ¤gerin vermag indes nicht darzutun, inwiefern sich ein solcher Anspruch aus einer Ã¶ffentlich-rechtlichen Grundlage ergeben sollte. Wie bereits dargelegt, lÃ¤sst sich der Letter of Intent nur als AbsichtserklÃ¤rung qualifizieren. Zudem lÃ¤sst sich allein aus dem Umstand, dass im Letter of Intent die damals gebrÃ¤uchliche Bezeichnung "Centre Le Corbusier / Museum Heidi Weber" verwendet wurde, nicht schliessen, die Beklagte habe sich verpflichtet, den Namen Heidi Weber im Zusammenhang mit dem GebÃ¤ude zu gebrauchen und das GebÃ¤ude ausschliesslich fÃ¼r AktivitÃ¤ten zu nutzen, die im Zusammenhang mit Le Corbusiers Werk stehen. Dass in einem fÃ¼r die Besprechung vom Dezember 2012 erstellten Arbeitspapier als mit der KlÃ¤gerin zu erÃ¶rtender Punkt auch der kÃ¼nftig verwendete Name erwÃ¤hnt wird, lÃ¤sst ebenfalls nicht darauf schliessen, die Beklagte sei diesbezÃ¼glich eine Verpflichtung eingegangen, was sich im Ãbrigen schon aus der konkreten Formulierung dieses Besprechungspunkts ergibt: "Name: wie soll das Haus in Zukunft heissen? Gleicher Name: Centre Le Corbusier / Heidi Weber Museum. Anderer Vorschlag von Heidi Weber?". Ebenso lÃ¤sst sich eine E-Mail des Direktors Kultur vom 18. August 2014, worin er in Aussicht stellte, die KlÃ¤gerin bei der definitiven Festsetzung des Namens miteinzubeziehen, nicht so verstehen, dass sich die Beklagte damit verpflichtet habe, den kÃ¼nftigen Namen nur mit Zustimmung der KlÃ¤gerin festzulegen, zumal der Direktor Kultur die Beklagte gar nicht derart weitgehend verpflichten kÃ¶nnte.</p> <p class="Urteilstext">Ob die KlÃ¤gerin allenfalls aus zivilrechtlichen GrÃ¼nden Anspruch auf Verwendung eines bestimmten Namens hat, ist hier nicht zu prÃ¼fen, weil derartige AnsprÃ¼che durch die Zivilgerichte zu beurteilen wÃ¤ren.</p> <p class="Erwgung1"><b>4. </b> </p> <p class="Urteilstext">Nach dem Gesagten ist die Klage abzuweisen.</p> <p class="Erwgung1"><b>5. </b> </p> <p class="Urteilstext">AusgangsgemÃ¤ss sind die Gerichtskosten der KlÃ¤gerin aufzuerlegen und ist dieser keine ParteientschÃ¤digung zuzusprechen (§ 86 in Verbindung mit § 65a Abs. 2, § 13 Abs. 2 Satz 1 und § 17 Abs. 2 VRG). Weil die Beantwortung dieser Klage nicht im Rahmen der Ã¼blichen VerwaltungstÃ¤tigkeit der Beklagten liegt, rechtfertigt sich, dieser eine ParteientschÃ¤digung zuzusprechen (vgl. Kaspar PlÃ¼ss in: Alain Griffel [Hrsg.], Kommentar zum Verwaltungsrechtspflegegesetz des Kantons ZÃ¼rich [VRG], 3. A., ZÃ¼rich etc. 2014, § 17 N. 55). </p> <p class="Einzug1"><span>DemgemÃ¤ss erkennt <span>die Kammer</span>:</span></p> <p class="Einzug2"><span>1. Das Verfahren VB.2017.00621 wird als GeschÃ¤ft VK.2018.00004 wiederaufgenommen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>2. Die Klage wird abgewiesen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>3. Die GerichtsgebÃ¼hr wird festgesetzt auf <br/> Fr. 8'000.--; die Ã¼brigen Kosten betragen:<br/> Fr. 100.-- Zustellkosten,<br/> Fr. 8'100.-- Total der Kosten.</span></p> <p class="Einzug2"><span>4. Die Gerichtskosten werden der KlÃ¤gerin auferlegt.</span></p> <p class="Einzug2"><span>5. Die KlÃ¤gerin wird verpflichtet, der Beklagten eine ParteientschÃ¤digung von Fr. 6'000.- (zuzÃ¼glich 7,7 % Mehrwertsteuer) zu bezahlen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>6. Gegen dieses Urteil kann Beschwerde in Ã¶ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten nach Art. 82 ff. des Bundesgerichtsgesetzes erhoben werden. Die Beschwerde ist binnen 30 Tagen ab Zustellung einzureichen beim Bundesgericht, 1000 Lausanne 14.</span></p> <p class="Einzug2"><span>7. Mitteilung an â¦</span></p> </div> <br/><br/> </br></td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Dokument --> <!-- FOOTER --> <p class="fusszeile"></p> <!-- /FOOTER --> </body> </html>