{"Signatur": "GE_CJ_013", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "2017-05-30", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_013_A-824-2016_2017-05-30.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/ata/show/1889945?doc=", "Checksum": "a9e891cf84d96e5aea8a5d80f0c57e05"}, "PDF": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_013_A-824-2016_2017-05-30.pdf", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/ata/file/2017/0006/ATA_000618_2017_A_824_2016.pdf", "Checksum": "b3be227b0725899a3bd5195ce5169921"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["A/824/2016"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de justice (Cour de droit public) Chambre administrative 30.05.2017 A/824/2016"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Chambre administrative"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de justice (Cour de droit public) Chambre administrative"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Chambre administrative"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "DROIT D'\u00caTRE ENTENDU ; DROIT DES \u00c9TRANGERS ; RESSORTISSANT \u00c9TRANGER ; AUTORISATION DE S\u00c9JOUR ; S\u00c9JOUR ; CAS DE RIGUEUR ; RENVOI(DROIT DES \u00c9TRANGERS) ; D\u00c9CISION DE RENVOI ; EX\u00c9CUTABILIT\u00c9 ; EXIGIBILIT\u00c9 ; \u00c9TAT DE SANT\u00c9 ; CONVENTION RELATIVE AUX DROITS DE L'ENFANT | L'\u00e9ventuelle violation du droit d'\u00eatre entendu des recourants a \u00e9t\u00e9 r\u00e9par\u00e9e par leur audition par-devant la chambre administrative. \rLes recourants b\u00e9n\u00e9ficient d'un droit de s\u00e9jour en Italie. En venant \u00e0 Gen\u00e8ve sans effectuer de d\u00e9marches pr\u00e9alables, le recourant a mis les autorit\u00e9s comp\u00e9tentes devant le fait accompli. Ils ne peuvent se pr\u00e9valoir d'une longue dur\u00e9e de s\u00e9jour en Suisse. Il en est de m\u00eame de leur int\u00e9gration sociale ou professionnelle. Actif dans la restauration, le recourant pourra retrouver un travail en Italie. Les probl\u00e8mes psychiques de la recourante ne constituent pas un motif permettant de reconna\u00eetre l'existence d'un cas d'extr\u00eame gravit\u00e9. Vu l'\u00e2ge des enfants et la faible dur\u00e9e de leur scolarisation en Suisse, il ne peut pas \u00eatre retenu que le refus de les autoriser \u00e0 poursuivre leur s\u00e9jour en Suisse constituerait un sacrifice qui ne peut leur \u00eatre impos\u00e9. L'ex\u00e9cution de leur renvoi est possible, licite et raisonnablement exig\u00e9e. Recours rejet\u00e9. | LPA.61; Cst.29.al2; LEtr.30.al1.letb; OASA.31.al1; CDE.3.al1; LEtr.17.al1; LEtr.64.al1; LEtr83"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "09.09.2025 00:55:16", "Checksum": "020a5e18d68f354430b90c8ca3f87432"}