<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2D_64/2009 </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Arrêt du 3 décembre 2009 </div> <div class="para">IIe Cour de droit public </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition </div> <div class="para">M. le Juge Müller, Président. </div> <div class="para">Greffière: Mme Charif Feller. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Parties </div> <div class="para">1. X.________, </div> <div class="para">2. Y.________, </div> <div class="para">3. Z.________, agissant par X.________, </div> <div class="para">tous les trois représentés par Me Michel Celi Vegas, avocat, </div> <div class="para">recourants, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Office cantonal de la population du canton de Genève, route de Chancy 88, case postale 2652, 1211 Genève 2. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Objet </div> <div class="para">Autorisation de séjour; cas de rigueur, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">recours constitutionnel subsidiaire contre l'arrêt du Tribunal administratif du canton de Genève du 25 août 2009. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Considérant: </div> <div class="para">que Y.________, ressortissant colombien né en 1980, séjourne illégalement en Suisse depuis 2001, </div> <div class="para">que son amie X.________, ressortissante péruvienne née en 1981, est arrivée en Suisse en 2002 et y séjourne depuis lors sans autorisation, </div> <div class="para">que la fille du couple, Z.________, est née en Suisse en 2005, </div> <div class="para">que, par décision du 13 novembre 2008, l'Office cantonal de la population du canton de Genève a refusé de soumettre le dossier des trois intéressés - qui avaient requis une autorisation de séjour le 26 février 2008 - à l'autorité fédérale compétente, </div> <div class="para">que, par décision du 13 mai 2009, la Commission cantonale de recours en matière administrative du canton de Genève a rejeté les recours des intéressés contre la décision précitée du 13 novembre 2008, </div> <div class="para">que, par arrêt du 25 août 2009, le Tribunal administratif du canton de Genève a rejeté le recours des intéressés contre la décision précitée du 13 mai 2009, en retenant que les intéressés ne se trouvaient pas dans un cas d'extrême gravité (cf. art. 30 al.1 let. b LEtr), </div> <div class="para">qu'agissant par la voie du recours constitutionnel subsidiaire, Y.________, X.________ et Z.________ demandent au Tribunal fédéral, en substance, d'annuler les décisions cantonales et de renvoyer la cause à l'autorité intimée pour nouvelle décision leur octroyant une autorisation de séjour, </div> <div class="para">que seul le recours constitutionnel subsidiaire (<span class="artref">art. 113 ss LTF</span>) peut être formé pour violation des droits constitutionnels (<span class="artref">art. 116 LTF</span>), la voie du recours en matière de droit public n'étant pas ouverte (cf. <span class="artref">art. 83 let</span>. c ch. 2 LTF), </div> <div class="para">que la qualité pour former un recours constitutionnel subsidiaire suppose un "intérêt juridique" à l'annulation ou à la modification de la décision attaquée (<span class="artref">art. 115 let. b LTF</span>), </div> <div class="para">qu'en l'espèce, les recourants, qui n'ont pas droit à une autorisation de séjour, n'ont pas une position juridique protégée leur conférant la qualité pour agir au fond (cf. <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=34&amp;from_date=30.11.2009&amp;to_date=19.12.2009&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F133-I-185%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page185">ATF 133 I 185</a>), </div> <div class="para">que même s'il n'a pas qualité pour agir au fond, le recourant peut se plaindre par la voie du recours constitutionnel subsidiaire de la violation de ses droits de partie équivalant à un déni de justice formel, pour autant qu'il ne s'agisse pas de moyens ne pouvant être séparés du fond (cf. <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=34&amp;from_date=30.11.2009&amp;to_date=19.12.2009&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F133-I-185%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page185">ATF 133 I 185</a> consid. 6. p. 198 s.; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=34&amp;from_date=30.11.2009&amp;to_date=19.12.2009&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F114-IA-307%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page307">114 Ia 307</a> consid. 3c p. 312 s.), </div> <div class="para">qu'invoquant essentiellement la violation de leur droit d'être entendus, les recourants reprochent à la juridiction cantonale d'avoir considéré que leur audition ou leur prise de position n'était pas nécessaire et d'avoir rendu son arrêt, sur mesures provisionnelles et au fond, hâtivement et de manière expéditive, </div> <div class="para">que les recourants critiquent vraisemblablement le fait que le Tribunal administratif a statué le 25 août 2009, soit peu après leur avoir transmis les observations de l'Office cantonal de la population du 10 août 2009 portant sur l'effet suspensif et sur le fond, </div> <div class="para">que, ce faisant, les recourants ne démontrent pas que le droit d'être entendu impliquerait l'interdiction de statuer sur le fond avant le prononcé séparé d'une décision sur mesures provisionnelles, </div> <div class="para">que les recourants ne démontrent pas non plus quel serait le fondement d'un éventuel droit à une audition par le Tribunal administratif, l'<span class="artref">art. 29 al. 2 Cst.</span> n'impliquant pas le droit de s'exprimer oralement devant l'autorité appelée à statuer (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=34&amp;from_date=30.11.2009&amp;to_date=19.12.2009&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F134-I-140%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page140">ATF 134 I 140</a> consid. 5.3 p. 148 et l'arrêt cité), ce d'autant plus que la Commission cantonale de recours en matière administrative avait déjà procédé à leur audition, </div> <div class="para">qu'ils ne font pas non plus valoir, de manière à satisfaire aux exigences de motivation légales (cf. <span class="artref">art. 42 al. 2 LTF</span> et <span class="artref">art. 106 LTF</span>), qu'ils auraient été empêchés de produire d'éventuelles déterminations complémentaires, après avoir reçu les observations de l'Office cantonal de la population, </div> <div class="para">que les autre griefs, invoqués par les recourants sous le couvert notamment de la violation du droit d'être entendu - tels la violation de la Convention de l'ONU relative aux droits de l'enfant du 20 novembre 1989 et les dispositions législatives suisses adaptées suite à la ratification de cette Convention, les art. 96 LEtr, 30 al. 1 LEtr et 31 OASA - sont irrecevables, car il s'agit en réalité de moyens ne pouvant être séparés du fond, </div> <div class="para">que, manifestement irrecevable (<span class="artref"><artref id="CH/173.110/108/b" type="start"></artref><artref id="CH/173.110/108/a" type="start"></artref>art. 108 let. a et b LTF</span><artref id="CH/173.110/108/b" type="end"></artref><artref id="CH/173.110/b" type="end"></artref>), le présent recours doit être traité selon la procédure simplifiée de l'<span class="artref">art. 108 LTF</span>, sans qu'il soit nécessaire d'ordonner un échange d'écritures, </div> <div class="para">qu'avec ce prononcé, la demande d'effet suspensif devient sans objet, </div> <div class="para">que succombant, les recourants X.________ (recourante 1) et Y.________ (recourant 2) doivent supporter les frais judiciaires, solidairement entre eux (<span class="artref">art. 66 al. 1 1</span>ère phrase et al. 5 LTF; <span class="artref">art. 65 LTF</span>), </div> <div class="para"> </div> <div class="para">par ces motifs, le Président prononce: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Le recours est irrecevable. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Les frais judiciaires, arrêtés à 800 fr., sont mis à la charge des recourants 1 et 2, solidairement entre eux. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Le présent arrêt est communiqué au mandataire des recourants, à l'Office cantonal de la population et au Tribunal administratif du canton de Genève. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Lausanne, le 3 décembre 2009 </div> <div class="para">Au nom de la IIe Cour de droit public </div> <div class="para">du Tribunal fédéral suisse </div> <div class="para">Le Président: La Greffière: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Müller Charif Feller </div> </div></body></html>