{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-132-V-265_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=13&from_date=&to_date=&from_year=2006&to_year=2006&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=126&highlight_docid=atf%3A%2F%2F132-V-265%3Ade&number_of_ranks=233&azaclir=clir", "Checksum": "6c0544b95ec0dc2e640f50a93578c25c"}, "Num": ["BGE 132 V 265"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 132 V 265"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 132 V 265"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 132 V 265"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 29quinquies Abs. 4 lit. a, Art. 29bis Abs. 1 AHVG: Auslegung des Begriffs \"Eintritt des Versicherungsfalles\". Darunter ist die Verwirklichung des anspruchsbegr\u00fcndenden Sachverhalts, d.h. das Erreichen des Rentenalters, zu verstehen und nicht etwa die Entstehung des Anspruchs auf die Altersrente. Dies f\u00fchrt im Rahmen des Einkommenssplittings unter Ehegatten zur Gleichbehandlung s\u00e4mtlicher Angeh\u00f6riger eines Jahrgangs (somit auch der im Dezember geborenen Versicherten). (Erw. 2) <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 35bis AHVG: Anspruch auf Verwitwetenzuschlag zur Altersrente (Auslegung des Begriffs \"H\u00f6chstbetrag der Altersrente\"). Teilrenten d\u00fcrfen zusammen mit dem 20%igen Zuschlag den H\u00f6chstbetrag der jeweils anwendbaren Rentenskala nicht \u00fcbersteigen. (Erw. 3)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 29quinquies al. 4 let. a, art. 29bis al. 1 LAVS: Interpr\u00e9tation de la notion \"r\u00e9alisation du risque assur\u00e9\". Par cette notion il faut comprendre la r\u00e9alisation de l'\u00e9tat de fait \u00e0 la base du droit \u00e0 la prestation, c'est-\u00e0-dire le fait d'atteindre l'\u00e2ge de la retraite, et non pas le moment de la naissance du droit \u00e0 la rente de vieillesse. Il s'ensuit que les personnes de la m\u00eame classe d'\u00e2ge sont trait\u00e9es de mani\u00e8re \u00e9gale dans le cadre du splitting des revenus entre \u00e9poux (donc \u00e9galement pour l'assur\u00e9 n\u00e9 au mois de d\u00e9cembre). (consid. 2) <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 35bis LAVS: Droit au suppl\u00e9ment pour les veuves et veufs au b\u00e9n\u00e9fice d'une rente de vieillesse (interpr\u00e9tation de la notion \"montant maximal de la rente de vieillesse\"). Les rentes partielles avec le suppl\u00e9ment de 20 % ne doivent pas d\u00e9passer le montant maximal de l'\u00e9chelle de rente applicable dans chaque cas. (consid. 3)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\u00a0a\n<br>Art. 29quinquies cpv. 4 lett. a, art. 29bis cpv. 1 LAVS: Interpretazione della nozione \"insorgere dell'evento assicurato\". Con questa nozione si intende la realizzazione dello stato di fatto che d\u00e0 diritto alla prestazione, vale a dire il raggiungimento dell'et\u00e0 di pensionamento, e non il momento della nascita del diritto alla rendita di vecchiaia. Ne discende che, nell'ambito dello splitting dei redditi tra coniugi, le persone della stessa classe di et\u00e0 sono trattate in maniera uguale (quindi anche l'assicurato nato nel mese di dicembre). (consid. 2) <br>\nRegesto\u00a0b\n<br>Art. 35bis LAVS: Diritto al supplemento per vedove e vedovi beneficiari di una rendita di vecchiaia (interpretazione della nozione \"importo massimo della rendita di vecchiaia\"). Le rendite parziali insieme al supplemento del 20 % non possono eccedere l'importo massimo della scala delle rendite applicabile nel caso di specie. (consid. 3)"}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 10:02:05", "Checksum": "9a686cfa34ede42270cdc136ba4c6a33"}