Zolltarifgesetz  vom 9. Oktober 1986 (ZTG) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/1871_1871_1871/20250301/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/1871_1871_1871/20250301"/><FRBRdate date="1986-10-09" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1988-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-03-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="632.10"/><FRBRname xml:lang="de" value="Zolltarifgesetz  vom 9. Oktober 1986 (ZTG) " shortForm="ZTG"/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge del 9 ottobre 1986 sulla tariffa delle dogane (LTD) " shortForm="LTD"/><FRBRname xml:lang="en" value="Customs Tariff Act of 9 October 1986 (CTA)" shortForm="CTA"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi du 9 octobre 1986 sur le tarif des douanes (LTaD) " shortForm="LTaD"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/1871_1871_1871/20250301/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/1871_1871_1871/20250301/de"/><FRBRdate date="1986-10-09" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1988-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-03-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/1871_1871_1871/20250301/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/1871_1871_1871/20250301/de/xml"/><FRBRdate date="1986-10-09" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1988-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-03-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>632.10</docNumber></p><p><docTitle>Zolltarifgesetz</docTitle></p><p>(ZTG)</p><p>vom 9. Oktober 1986 (Stand am 1. März 2025)</p></preface><preamble><p>Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft,</p><p>gestützt auf die Artikel 101 und 133 der Bundesverfassung<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>101</b></ref></p></authorialNote>,<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 1 des BG vom 18. März 2016, in Kraft seit 1. Aug. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/391" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 2429</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/604" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2015</b> 2883</ref>).</p></authorialNote> <br/>nach Einsicht in eine Botschaft des Bundesrates vom 22. Oktober 1985<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1985/3_357_341_327" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1985</b> III 357</ref></p></authorialNote>,</p><p>beschliesst:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Grundsätze</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Allgemeine Zollpflicht</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> Alle Waren, die ins Zollgebiet oder aus dem Zollgebiet verbracht werden, müssen nach dem Generaltarif in den Anhängen 1 und 2 veranlagt werden.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 1 des BG vom 18. März 2016, in Kraft seit 1. Aug. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/391" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 2429</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/604" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2015</b> 2883</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Vorbehalten bleiben Abweichungen, die sich ergeben aus Staatsverträgen, besonderen Bestimmungen von Gesetzen sowie Verordnungen des Bundesrates, die sich auf dieses Gesetz abstützen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 1 des BG vom 18. März 2016, in Kraft seit 1. Aug. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/391" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 2429</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/604" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2015</b> 2883</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Zollbemessung</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> Waren, für deren Veranlagung keine andere Bemessungsgrundlage festgesetzt ist, sind nach dem Bruttogewicht zu veranlagen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Der Bundesrat erlässt Vorschriften zur Gewährleistung der Bruttoveranlagung sowie zur Vermeidung von Missbräuchen und Unbilligkeiten, die sich aus dieser Veranlagungsart ergeben können.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><p> Ist der Zollansatz auf je 100 kg festgelegt, so wird das für die Veranlagung massgebende Gewicht jeweils auf die nächsten 100 g aufgerundet.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Zolltarife</heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Generaltarif</heading><paragraph eId="art_3/para"><content><p>Der Bundesrat kann einzelne Ansätze des Generaltarifs von sich aus erhöhen, wenn dies zur Gewährleistung des mit der Tariferhöhung verfolgten Zwecks unerlässlich ist.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Gebrauchstarif</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Wenn es die Interessen der schweizerischen Volkswirtschaft erfordern, kann der Bundesrat Abkommen über Zollansätze vorläufig anwenden und die sich daraus ergebenden Zollansätze vorläufig in Kraft setzen. Ebenso kann er Zollansätze vorläufig in Kraft setzen, die sich aus Abkommen ergeben, die der Bundesrat nach Artikel 2 des Bundesgesetzes vom 25. Juni 1982<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1982/1923_1923_1923" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>946.201</b></ref></p></authorialNote> über aussenwirtschaftliche Massnahmen vorläufig anwenden kann.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Der Bundesrat kann Zollansätze, die sich im Verhältnis zu den in Zollverträgen gesenkten Ansätzen als überhöht erweisen, entsprechend herabsetzen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_3/listintro"> Wenn es die Interessen der schweizerischen Volkswirtschaft erfordern, kann der Bundesrat auch unabhängig von Zollverträgen nach Anhören der Kommission für Wirtschaftspolitik:<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I 1 der V vom 9. Dez. 2022 über die Anpassung von Gesetzen infolge der Überprüfung 2022 der ausserparlamentarischen Kommissionen, in Kraft seit  1. Jan. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 843</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_4/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>Zollansätze angemessen herabsetzen;</p></item><item eId="art_4/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>anordnen, dass auf die Erhebung von Zöllen auf bestimmten Waren vorübergehend ganz oder teilweise verzichtet wird;</p></item><item eId="art_4/para_3/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Eingefügt durch Anhang Ziff. 3 des Landwirtschaftsgesetzes vom 29. April 1998,  in Kraft seit 1. Jan. 1999 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/3033_3033_3033" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1998</b> 3033</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1996/4_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1996</b> IV 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Zollkontingente festlegen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 4. Okt. 1991, in Kraft seit 1. Febr. 1992  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1992/217_217_217" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1992</b> 217</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/1_1140_1092_892" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1991</b> I 1140</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Ausfuhrtarif</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Auf Waren, die im Ausfuhrtarif nicht aufgeführt sind, wird bei der Ausfuhr kein Zoll erhoben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Sofern sich infolge ausserordentlicher Verhältnisse im Ausland die Zollansätze des Ausfuhrtarifs als ungenügend erweisen, um den Abfluss der darin aufgeführten Waren nach dem Ausland zu verhindern, kann der Bundesrat für solange, als es die Umstände erfordern, die Zollansätze erhöhen und dort, wo Waren ohne Zollansatz in den Zolltarif eingereiht sind, solche Ansätze festsetzen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p> Der Bundesrat hat die Zollansätze des Ausfuhrtarifs zu ermässigen oder aufzuheben, soweit sie für die Gewährleistung der Inlandsversorgung nicht mehr nötig sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_4"><num>4</num><content><p> Der Bundesrat kann die zollfreie Ausfuhr der im Ausfuhrtarif aufgeführten Waren von Bedingungen abhängig machen oder mit Auflagen versehen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Ausserordentliche Massnahmen</heading><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Notlage</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><p>Der Bundesrat kann bei ausserordentlichen Umständen, namentlich bei verheerenden Elementarereignissen und bei Verknappung oder Verteuerung von Lebensmitteln und unentbehrlichen Waren, vorübergehend Zollerleichterungen und ausnahmsweise Zollbefreiung anordnen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Ausserordentliche Verhältnisse in den Beziehungen zum Ausland</heading><paragraph eId="art_7/para"><content><p>Werden durch ausländische Massnahmen oder ausserordentliche Verhältnisse im Ausland die Aussenhandelsbeziehungen der Schweiz derart beeinflusst, dass wesentliche schweizerische Wirtschaftsinteressen beeinträchtigt werden, kann der Bundesrat, für solange als es die Umstände erfordern, die in Betracht kommenden Zollansätze abändern oder, soweit Zollfreiheit besteht, Zölle einführen sowie andere geeignete Massnahmen treffen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>4. Abschnitt:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Ursprünglich 5. Abschn. Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 16. Dez. 1994, in Kraft seit 1. Juli 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1826_1826_1826" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1995</b> 1826</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1994/4_950_995_923" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1994</b> IV 950</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Aussenhandelsstatistik</heading><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b><authorialNote><p> Ursprünglich Art. 10.</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_8/para"><content><p>Über die Ein‑, Aus- und Durchfuhr von Waren über die schweizerische Zollgrenze wird eine Statistik (Aussenhandelsstatistik) geführt.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>5. Abschnitt:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Ursprünglich 6. Abschn.</p></authorialNote></inline></num><heading>Änderungen des Generaltarifs durch den Bundesrat aufgrund <br/>internationaler Vereinbarungen<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 30. April 1997, in Kraft seit 1. Okt. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/2236_2236_2236" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997 </b>2236</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1997/2_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1997</b> II 1</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b><authorialNote><p> Ursprünglich Art. 11.</p></authorialNote></num><heading>Änderungen im Rahmen des Harmonisierten Systems<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 30. April 1997, in Kraft seit 1. Okt. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/2236_2236_2236" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997 </b>2236</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1997/2_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1997</b> II 1</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bundesrat ist ermächtigt, die vom Rat über die Zusammenarbeit auf dem Gebiete des Zollwesens nach Artikel 16 des Internationalen Übereinkommens vom 14. Juni 1983<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/2686_2686_2686" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.632.11</b></ref></p></authorialNote> über das Harmonisierte System zur Bezeichnung und Codierung der Waren empfohlenen Änderungen anzunehmen und den Generaltarif anzupassen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Er kann gemäss Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe c dieses Übereinkommens Tariflinien des Generaltarifs im Gebrauchstarif als statistische Linien führen, soweit dadurch keine Änderung der Zollbelastung eintritt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9_a"><num><b>Art. 9</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 30. April 1997, in Kraft seit 1. Okt. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/2236_2236_2236" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997 </b>2236</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1997/2_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1997</b> II 1</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Änderungen im Rahmen der WTO</heading><paragraph eId="art_9_a/para"><content><p>Der Bundesrat ist ermächtigt, den Generaltarif vorläufig zu ändern, wenn eine Änderung der Liste LIX-Schweiz-Liechtenstein<authorialNote><p> Die Liste LIX-Schweiz-Liechtenstein wird weder in der AS, noch in der SR veröffentlicht. Sie kann bei der Oberzolldirektion, Abteilung Zolltarif, 3003 Bern eingesehen oder bezogen werden.</p></authorialNote> provisorisch angewendet wird.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6"><num>6. Abschnitt:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 16. Dez. 1994, in Kraft seit 1. Juli 1995  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1826_1826_1826" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1995</b> 1826</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1994/4_950_995_923" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1994</b> IV 950</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Anwendung internationaler Abkommen im Agrarbereich</heading><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Festsetzung der Zollansätze</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Um die Ziele der Landwirtschaftsgesetzgebung zu erreichen, kann der Bundesrat die Zollansätze für landwirtschaftliche Erzeugnisse im Rahmen des Generaltarifs festsetzen; er nimmt dabei Rücksicht auf die anderen Wirtschaftszweige.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Die Vollzugsbehörden erheben in den erforderlichen Zeitabständen die als Entscheidungsgrundlage für die Festsetzung der Zollansätze notwendigen Daten bezüglich Importmengen und ‑preise landwirtschaftlicher Erzeugnisse.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><p> Erfordern die Marktverhältnisse häufige Anpassungen, so kann der Bundesrat die Kompetenz nach Absatz 1 dem Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung (WBF) oder dem Bundesamt für Landwirtschaft übertragen. Er kann die Kompetenz dem Bundesamt für Landwirtschaft nur übertragen, wenn er diesem für die Festlegung der Zolltarifansätze nur geringen Handlungsspielraum gewährt.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 4 des BG vom 22. März 2013, in Kraft seit 1. Jan. 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/646" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 3463 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/710" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3863</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/356" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2012</b> 2075</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para_4/listintro"> Unter Vorbehalt von Artikel 13 Absatz 1 Buchstaben c und d dieses Gesetzes werden in den Artikeln 20–22 des Landwirtschaftsgesetzes vom 29. April 1998<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/3033_3033_3033" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>910.1</b></ref></p></authorialNote> folgende Grundsätze und Zuständigkeiten geregelt:</listIntroduction><item eId="art_10/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>die Festlegung von Schwellenpreisen;</p></item><item eId="art_10/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>die Festlegung, Änderung und Verteilung der in Anhang 2 aufgeführten Zollkontingente;</p></item><item eId="art_10/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>die Festlegung, Änderung und Verteilung von Zollkontingenten nach Artikel 4 Absatz 3 Buchstabe c für landwirtschaftliche Erzeugnisse.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 3 des Landwirtschaftsgesetzes vom 29. April 1998, in Kraft seit 1. Jan. 1999 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/3033_3033_3033" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1998</b> 3033</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1996/4_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1996</b> IV 1</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Schutzklauseln</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Nach Massgabe von Schutzklauseln in internationalen Abkommen im Agrarbereich kann der Bundesrat die Ansätze des Generaltarifs für landwirtschaftliche Erzeugnisse vorübergehend erhöhen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> In dringenden Fällen entscheidet das WBF<authorialNote><p> Ausdruck gemäss Ziff. I 16 der V vom 15. Juni 2012 (Neugliederung der Departemente),  in Kraft seit 1. Jan. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/419" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2012</b> 3655</ref>). Diese Änd. wurde im ganzen Erlass berücksichtigt.</p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> Das WBF kann für die Anwendung der preislichen und mengenmässigen Schutzklauseln eine beratende Kommission einsetzen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_7"><num>7. Abschnitt:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Ursprünglich 4. Abschn. Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 16. Dez. 1994, in Kraft seit 1. Juli 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1826_1826_1826" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1995</b> 1826</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1994/4_950_995_923" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1994</b> IV 950</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Berichterstattung, Genehmigung und Änderung des Zolltarifs</heading><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Änderung des Generaltarifs</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Erhöht der Bundesrat gemäss Artikel 3 einzelne Ansätze des Generaltarifs, so stellt er gleichzeitig Antrag auf entsprechende Änderung des Gesetzes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Die entsprechenden Verordnungen gelten längstens bis zum Inkrafttreten der sie ablösenden Gesetzesänderung oder bis zum Tage, an dem die Vorlage von der Bundesversammlung oder vom Volk abgelehnt wird.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b><authorialNote><p> Ursprünglich Art. 9.</p></authorialNote><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 16. Dez. 1994, in Kraft seit 1. Juli 1995  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1826_1826_1826" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1995</b> 1826</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1994/4_950_995_923" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1994</b> IV 950</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Vorläufige Anwendung von Abkommen und übrige Massnahmen</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_13/para_1/listintro"> Der Bundesrat erstattet der Bundesversammlung jährlich Bericht, wenn:<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I 1 des BG vom 24. März 2006 über die Neuregelung der Berichterstattung auf dem Gebiet der Aussenwirtschaftspolitik, in Kraft seit 1. Jan. 2007  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/599" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006</b> 4097</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/162" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2006</b> 1831</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_13/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>er Abkommen vorläufig anwendet (Art. 4 Abs. 1);</p></item><item eId="art_13/para_1/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 30. April 1997, in Kraft seit 1. Okt. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/2236_2236_2236" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997 </b>2236</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1997/2_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1997</b> II 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Massnahmen nach den Artikeln 4–7 und 9<i>a</i> oder nach dem 6. Abschnitt getroffen werden;</p></item><item eId="art_13/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Schwellenpreise neu festgesetzt werden;</p></item><item eId="art_13/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>Zollkontingentsmengen oder die zeitlichen Aufteilungen neu festgesetzt werden.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Die Bundesversammlung genehmigt die Abkommen und entscheidet, ob die Massnahmen, soweit diese nicht bereits aufgehoben worden sind, in Kraft bleiben, ergänzt oder geändert werden sollen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_8"><num>8. Abschnitt:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Ursprünglich 7. Abschn. Die ursprünglichen Art. 12–15 wurden zu Art. 14–17.</p></authorialNote></inline></num><heading>Schlussbestimmungen</heading><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I 1 der V vom 9. Dez. 2022 über die Anpassung von Gesetzen infolge der Überprüfung 2022 der ausserparlamentarischen Kommissionen, in Kraft seit  1. Jan. 2'24 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 843</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Kommission für Wirtschaftspolitik</heading><paragraph eId="art_14/para"><content><p>Der Bundesrat bestellt eine Kommission für Wirtschaftspolitik als beratendes Organ.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Vollzug</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bundesrat wird mit dem Vollzug beauftragt. Er erlässt die nötigen Übergangsbestimmungen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Das Bundesamt für Zoll und Grenzsicherheit veröffentlicht den Gebrauchstarif.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I 17 der V vom 12. Juni 2020 über die Anpassung von Gesetzen infolge der Änderung der Bezeichnung der Eidgenössischen Zollverwaltung im Rahmen von deren Weiterentwicklung, in Kraft seit 1. Jan. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/498" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 2743</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Änderung und Aufhebung bisherigen Rechts</heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bundesrat passt die Bestimmungen der Bundesgesetzgebung, die Zolltarifnummern nennen, dem Generaltarif dieses Gesetzes an und setzt die geänderten Bestimmungen gleichzeitig mit diesem Gesetz in Kraft.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p> Das Zolltarifgesetz vom 19. Juni 1959<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1959/1343_1397_1397" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1959</b> 1343</ref>]</p></authorialNote> wird aufgehoben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Referendum und Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p> Dieses Gesetz untersteht dem fakultativen Referendum.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> Der Bundesrat bestimmt das Inkrafttreten.</p><p>Datum des Inkrafttretens: 1. Januar 1988<authorialNote><p> Art. 1 der V vom 4. Nov. 1987 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1987/2309_2309_2309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1987</b> 2309</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section><level eId="lvl_u9"><heading>Schlussbestimmung<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Ziff. IV des BG vom 24. März 2000 über die Aufhebung des Getreidegesetzes, in Kraft seit 1. Juli 2001 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2001/227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2001</b> 1539</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1999/1_9261_8599_8173" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1999</b> 9261</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><p>Der Bundesrat wird ermächtigt, im Generaltarif die Anpassungen vorzunehmen, welche aus dem Wegfall der Denaturierung von Brotgetreide im Zusammenhang mit der Aufhebung des Getreidegesetzes notwendig werden.</p></level></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/1871_1871_1871/20250301/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/1871_1871_1871/20250301"/><FRBRdate date="1986-10-09" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1988-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-03-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="632.10"/><FRBRname xml:lang="de" value="Zolltarifgesetz  vom 9. Oktober 1986 (ZTG) " shortForm="ZTG"/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge del 9 ottobre 1986 sulla tariffa delle dogane (LTD) " shortForm="LTD"/><FRBRname xml:lang="en" value="Customs Tariff Act of 9 October 1986 (CTA)" shortForm="CTA"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi du 9 octobre 1986 sur le tarif des douanes (LTaD) " shortForm="LTaD"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/1871_1871_1871/20250301/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/1871_1871_1871/20250301/de"/><FRBRdate date="1986-10-09" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1988-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-03-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/1871_1871_1871/20250301/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/1871_1871_1871/20250301/de/xml"/><FRBRdate date="1986-10-09" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1988-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-03-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 1<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Bereinigt gemäss Art. 1 der V vom 7. Dez. 1987 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1987/2311_2311_2311" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1987</b> 2311</ref>), vom 29. Juni 1988  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1988/1067_1067_1067" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1988</b> 1067</ref>), vom 12. Dez. 1988 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1989/139_139_139" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1989</b> 139</ref>), vom 26. April 1989 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1989/1124_1124_1124" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1989</b> 1124</ref>), vom 15. Nov. 1989 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1989/2389_2389_2389" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1989</b> 2389</ref>), vom 17. Juni 1991 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1991/1599_1599_1599" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1991</b> 1599</ref>), vom 13. Mai 1992 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1992/1232_1232_1232" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1992</b> 1232</ref>), Art. 1 des BG vom 9 Okt. 1992 über die Erhöhung des Treibstoffzolles (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1993/955_955_955" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1993</b> 955</ref>), Art. 1 der V vom 14. Juni 1993 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1993/2004_2004_2004" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1993</b> 2004</ref>), vom 6. Juni 1994 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/1430_1430_1430" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 1430</ref>), Ziff. I 9 des BG vom 18. März 1994 über die Sanierungsmassnahmen 1993 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/1634_1634_1634" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 1634</ref>), Art. 1 der V vom 26. Okt. 1994 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/2785_2785_2785" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994 </b>2785</ref>), vom 17. Mai 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1829_1829_1829" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1995</b> 1829</ref>), Art. 1 und 2 der V vom 25. Okt. 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/4932_4932_4932" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1995</b> 4932</ref>), Art. 1 der V vom 29. Nov. 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/5366_5366_5366" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1995</b> 5366</ref>), Anhang Ziff. 1 des BG vom 21. Juni 1996 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1996/3045_3045_3045" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1996</b> 3045</ref>), Art. 1 der V vom 2. Dez. 1996 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1996/3310_3310_3310" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1996</b> 3310</ref>), Anhang 2 Ziff. 3 des Mineralölsteuergesetzes vom 21. Juni 1996 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1996/3371_3371_3371" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1996 </b>3371</ref>), Ziff. II des BG vom 30. April 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/2236_2236_2236" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997</b> 2236</ref>), Art. 1 der V vom 19. Nov. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/2632_2632_2632" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997</b> 2632</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/2633_2633_2633" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2633</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/2831_2831_2831" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2831</ref>), vom 3. Juni 1998 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/1592_1592_1592" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1998</b> 1592</ref>), vom 7. Dez. 1998 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/36" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1999</b> 314</ref>), vom 14. April 1999 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/226" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1999</b> 1514</ref>), vom 26. Mai 1999 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/264" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1999</b> 1709</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/273" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1727</ref>), vom 3. Juli 2001 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2001/305" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2001</b> 2091</ref>), Art. 1 Abs. 2 der V vom 21. Sept. 2001 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2001/347" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2001</b> 2409</ref>), Ziff. I des BG vom 22. Dez. 1999 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/553" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 3643</ref>), Art. 1 der V vom 26. Febr. 2003  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/113" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2003</b> 529</ref>), Art. 1 und 2 der V vom 22. Dez. 2004 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/62" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2005</b> 503</ref>), Art. 1 der V vom 23. Nov. 2005 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/744" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2005 </b>5447</ref>), vom 1. März 2006 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/151" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006</b> 867</ref>), Art. 1–3 der V vom 28. Juni 2006 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/464" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006</b> 2995</ref>), Art. 1 der V vom 16. Mai 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/320" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007</b> 2271</ref>), vom 8. Juni 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/381" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007</b> 2885</ref>), vom 15. Juni 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/382" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007</b> 2887</ref>), Ziff. I Abs. 1 der V vom 27. Okt. 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/725" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2010</b> 5057</ref>), Art. 1 und 2 der V vom 22. Juni 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/451" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 3331</ref>), Ziff. I Abs. 1 der V vom 26. Okt. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/755" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011 </b>5249</ref>), Art. 1 der V vom 23. Nov. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/820" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011 </b>5923</ref>), Ziff. II des BG vom 18. Dez. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/273" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 1401</ref>), Art. 1 der V vom 10. Juni 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/393" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 2445</ref>), vom 29. Juni 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/424" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 2647</ref>), Ziff. II 2 des BG vom 30. Sept. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/149" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017 </b>777</ref>), Art. 1 der V vom 26. Aug. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/680" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 3749</ref>), Art. 1 und 2 der V vom 30. Juni 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/445" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 445</ref>), Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/119" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 119</ref>), Art. 1 der V vom 15. Febr. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/86" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 86</ref>) und vom  15. Jan. 2025, in Kraft seit 1. März 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/42" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2025</b> 42</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(Art. 1 Abs. 1)</p><level eId="annex_1/lvl_u1"><heading>Generaltarif: Schweizerischer Zolltarif <inline name="man-font-weight-normal"><sup><authorialNote><p> Der Inhalt des Generaltarifs wird in der AS und in der SR nicht publiziert. Er kann beim Bundesamt für Zoll und Grenzsicherheit kostenlos abgerufen werden unter:  <ref href="http://www.bazg.admin.ch">www.bazg.admin.ch</ref> &gt; Dokumentation &gt; Rechtsgrundlagen &gt; Abgabenerhebung &gt;  Zolltarif.</p></authorialNote></sup></inline></heading></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/1871_1871_1871/20250301/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/1871_1871_1871/20250301"/><FRBRdate date="1986-10-09" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1988-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-03-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="632.10"/><FRBRname xml:lang="de" value="Zolltarifgesetz  vom 9. Oktober 1986 (ZTG) " shortForm="ZTG"/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge del 9 ottobre 1986 sulla tariffa delle dogane (LTD) " shortForm="LTD"/><FRBRname xml:lang="en" value="Customs Tariff Act of 9 October 1986 (CTA)" shortForm="CTA"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi du 9 octobre 1986 sur le tarif des douanes (LTaD) " shortForm="LTaD"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/1871_1871_1871/20250301/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/1871_1871_1871/20250301/de"/><FRBRdate date="1986-10-09" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1988-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-03-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/1871_1871_1871/20250301/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/1871_1871_1871/20250301/de/xml"/><FRBRdate date="1986-10-09" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1988-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-03-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 2<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Bereinigt gemäss Art. 1 der V vom 7. Dez. 1987 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1987/2311_2311_2311" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1987</b> 2311</ref>), vom 29. Juni 1988  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1988/1067_1067_1067" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1988</b> 1067</ref>), vom 12. Dez. 1988 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1989/139_139_139" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1989</b> 139</ref>), vom 26. April 1989 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1989/1124_1124_1124" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1989</b> 1124</ref>), vom 15. Nov. 1989 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1989/2389_2389_2389" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1989</b> 2389</ref>), vom 17. Juni 1991 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1991/1599_1599_1599" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1991</b> 1599</ref>), vom 13. Mai 1992 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1992/1232_1232_1232" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1992</b> 1232</ref>), Art. 1 des BG vom 9 Okt. 1992 über die Erhöhung des Treibstoffzolles (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1993/955_955_955" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1993</b> 955</ref>), Art. 1 der V vom 14. Juni 1993 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1993/2004_2004_2004" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1993</b> 2004</ref>), vom 6. Juni 1994 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/1430_1430_1430" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 1430</ref>), Ziff. I 9 des BG vom 18. März 1994 über die Sanierungsmassnahmen 1993 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/1634_1634_1634" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 1634</ref>), Art. 1 der V vom 26. Okt. 1994 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/2785_2785_2785" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994 </b>2785</ref>), Art. 1 und 2 der V vom 25. Okt. 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/4932_4932_4932" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1995</b> 4932</ref>), Art. 1 der V vom 29. Nov. 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/5366_5366_5366" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1995</b> 5366</ref>), Anhang Ziff. 1 des BG vom 21. Juni 1996 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1996/3045_3045_3045" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1996</b> 3045</ref>), Ziff. II des BG vom 30. April 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/2236_2236_2236" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997</b> 2236</ref>), Art. 1 der V vom 3. Juli 2001 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2001/305" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2001</b> 2091</ref>),  vom 1. März 2006 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/151" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006</b> 867</ref>), Art. 1–3 der V vom 28. Juni 2006 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/464" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006</b> 2995</ref>), Art. 1 und 2 der V vom 22. Juni 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/451" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 3331</ref>), Art. 1 der V vom 10. Juni 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/393" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 2445</ref>), vom 26. Aug. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/680" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 3749</ref>), Art. 1 und 2 der V vom 30. Juni 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/445" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 445</ref>) und Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2021, in Kraft seit  1. Jan. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/119" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 119</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(Art. 1 Abs. 1 und 10 Abs. 4 Bst. b)</p><level eId="annex_2/lvl_u1"><heading>Generaltarif: Zollkontingente<inline name="man-font-weight-normal"><sup><authorialNote><p> Der Inhalt des Generaltarifs wird in der AS und in der SR nicht publiziert. Er kann beim Bundesamt für Zoll und Grenzsicherheit kostenlos abgerufen werden unter:  <ref href="http://www.bazg.admin.ch">www.bazg.admin.ch</ref> &gt; Dokumentation &gt; Rechtsgrundlagen &gt; Abgabenerhebung &gt;  Zolltarif.</p></authorialNote></sup></inline></heading><content/></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>