{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-105-Ib-88_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=19&from_date=&to_date=&from_year=1979&to_year=1979&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=188&highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IB-88%3Ade&number_of_ranks=371&azaclir=clir", "Checksum": "1877abe50cc56d3ebd34471cd2b454cb"}, "Num": ["BGE 105 Ib 88"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib BGE 105 Ib 88"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib BGE 105 Ib 88"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib BGE 105 Ib 88"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 18 EntG; Form der Entsch\u00e4digung. Inwieweit besteht ein Rechtsanspruch darauf, dass die Enteignungsentsch\u00e4digung in Form einer Sachleistung entrichtet wird? (Frage offen gelassen). Bedeutung von Art. 8 und 10 EntG (E. 2). Eine Sachleistung f\u00e4llt auf jeden Fall nur in Betracht, wenn wesentliche Interessen des Enteigneten auf dem Spiele stehen. Der Umstand, dass der Enteigner zur Zeit der Enteignung in der Lage ist, Realersatz zu leisten, ist f\u00fcr sich allein nicht ausschlaggebend (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 18 LEx; forme de l'indemnit\u00e9. Dans quelle mesure les parties peuvent-elles exiger une indemnit\u00e9 en nature? (question non r\u00e9solue). Port\u00e9e des art. 8 et 10 LEx (consid. 2). Une indemnit\u00e9 en nature ne peut de toute fa\u00e7on entrer en ligne de compte que si d'importants int\u00e9r\u00eats de l'expropri\u00e9 sont en jeu. Le fait qu'au moment de l'expropriation l'expropriant est en mesure de fournir une indemnit\u00e9 en nature n'est pas d\u00e9terminant \u00e0 lui seul (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 18 LEspr; forma dell'indennit\u00e0. In quale misura possono le parti esigere che l'indennit\u00e0 sia corrisposta in forma di una prestazione in natura? (questione non risolta). Portata degli art. 8 e 10 LEspr (consid. 2). Una prestazione in natura pu\u00f2 comunque entrare in considerazione soltanto in presenza d'interessi importanti dell'espropriato. Il fatto che al momento dell'espropriazione l'espropriante sia in grado di fornire una prestazione in natura non \u00e8 di per s\u00e9 determinante (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 18:42:19", "Checksum": "b75a7fa84888b89ff085ef6087571f5e"}