Ordonnance du DFF du 10 décembre 2012 sur l'intérêt moratoire en matière d'impôt à la source <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/7/20121220/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/7/20121220"/><FRBRdate date="2012-12-20" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2012-12-10" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2012-12-20" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="672.45"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des EFD vom 10. Dezember 2012 über die Verzinsung ausstehender Quellensteuerbeträge" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DFF du 10 décembre 2012 sur l'intérêt moratoire en matière d'impôt à la source" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DFF del 10 dicembre 2012 concernente l'interesse di mora nell'imposizione alla fonte" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/7/20121220/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/7/20121220/fr"/><FRBRdate date="2012-12-20" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2012-12-10" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2012-12-20" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/7/20121220/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/7/20121220/fr/xml"/><FRBRdate date="2012-12-20" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2012-12-10" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2012-12-20" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2025-q2-rel-1.7.8"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>672.45 </docNumber></p><p><docTitle>Ordonnance du DFF <br/>sur l’intérêt moratoire en matière d’impôt à la source</docTitle></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">du 10 décembre 2012 (État le 20 décembre 2012)</p></preface><preamble><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Le Département fédéral des finances (DFF),</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">vu l’art. 24, al. 2, de la loi fédérale du 15 juin 2012 sur l’imposition internationale à la source (LISint)<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/6" fedlex:rs="672.4" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/8254">RS <b>672.4</b></ref></p>	</authorialNote>,</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">arrête:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Intérêt moratoire</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">L’intérêt moratoire dû, en vertu de l’art. 24, al. 1, LISint, en cas de paiements uniques, d’impôts libératoires et de paiements libératoires virés en retard, est calculé selon l’ordonnance du 29 novembre 1996 sur l’intérêt moratoire en matière d’impôt anticipé<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/3432_3432_3432" fedlex:rs="642.212" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/8213">RS <b>642.212</b></ref></p>	</authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Entrée en vigueur</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">La présente ordonnance entre en vigueur en même temps que la LISint.<authorialNote>		<p> La LISint entre en vigueur le 20 déc. 2012.</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article></body></act></akomaNtoso>