{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-108-Ia-140_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=22&from_date=&to_date=&from_year=1982&to_year=1982&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=212&highlight_docid=atf%3A%2F%2F108-IA-140%3Ade&number_of_ranks=398&azaclir=clir", "Checksum": "1ad4a493f7f315308588f94de0dbb4e2"}, "Num": ["BGE 108 Ia 140"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia BGE 108 Ia 140"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia BGE 108 Ia 140"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 108 Ia 140"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 89 OG; Art. 4 und 31 BV; Z\u00fcrcher Unterhaltungsgewerbegesetz, Zul\u00e4ssigkeit des Verbots ideeller Immissionen. 1. Nach z\u00fcrcherischem Recht l\u00e4uft die Beschwerdefrist f\u00fcr die Anfechtung eines durch die Volksabstimmung angenommenen Erlasses von der Ver\u00f6ffentlichung des Erwahrungsbeschlusses des Kantonsrats im Amtsblatt an (E. 1). 2. Die Kantone und Gemeinden k\u00f6nnen baupolizeiliche und dem Schutz der Umgebung dienende Immissionsvorschriften auch bez\u00fcglich Betrieben aufstellen, die dem Arbeitsgesetz unterstehen (E. 5b). 3. Unbestimmte Rechtsbegriffe (wie \"ideelle Immissionen\") verstossen nicht gegen Art. 4 BV, sofern sie sich verfassungskonform auslegen lassen (E. 5c aa). 4. Dass Bewilligungen zum Betrieb von Unterhaltungsbetrieben nicht erteilt werden sollen, wenn von diesen \u00fcberm\u00e4ssige Einwirkungen ideeller Art auf die Nachbarschaft ausgehen, liegt im \u00f6ffentlichen Interesse und stellt eine zul\u00e4ssige, polizeilich motivierte Einschr\u00e4nkung der Handels- und Gewerbefreiheit dar (E. 5c bb)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 89 OJ; art. 4 et 31 Cst.; loi zurichoise sur les entreprises de loisirs interdisant les immissions de nature immat\u00e9rielle; admissibilit\u00e9 d'une telle interdiction. 1. En droit zurichois, le d\u00e9lai pour recourir contre un arr\u00eat\u00e9 de port\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale adopt\u00e9 en votation populaire court d\u00e8s la publication dans la feuille officielle de la d\u00e9cision de promulgation prise par le Grand Conseil (consid. 1). 2. Les cantons et les communes peuvent pr\u00e9voir dans leur r\u00e9glementation de la police des constructions et de la protection de l'environnement des dispositions sur les immissions applicables \u00e9galement aux entreprises soumises \u00e0 la loi sur le travail (consid. 5b). 3. Des notions juridiques impr\u00e9cises, telles que celle d'\"immissions de nature immat\u00e9rielle\", ne violent pas l'art. 4 Cst. si elles sont susceptibles de recevoir une interpr\u00e9tation conforme \u00e0 la constitution (consid. 5c aa). 4. Le refus d'octroyer le permis d'exploitation \u00e0 des entreprises de loisirs qui exercent moralement des influences excessives sur le voisinage, repose sur un int\u00e9r\u00eat public et constitue une atteinte - admissible et justifi\u00e9e par des mesures de police - \u00e0 la libert\u00e9 du commerce et de l'industrie (consid. 5c bb)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 89 OG; art. 4 e 31 Cost.; legge zurighese sugli esercizi che offrono occasioni di trattenimento, costituzionalit\u00e0 del divieto ivi contenuto d'immissioni di natura immateriale. 1. In diritto zurighese, il termine per ricorrere contro un decreto di obbligatoriet\u00e0 generale adottato in una votazione popolare comincia a decorrere dalla pubblicazione nel foglio ufficiale della decisione di promulgazione emanata dal Gran Consiglio (consid. 1). 2. I cantoni e i comuni possono adottare norme edilizie e di protezione dell'ambiente applicabili anche alle imprese soggette alla legge sul lavoro (consid. 5b). 3. Nozioni giuridiche indeterminate (come quella di \"immissioni di natura immateriale\") non violano l'art. 4 Cost. se sono suscettibili d'essere interpretate in modo conforme alla Costituzione (consid. 5c aa). 4. Il diniego della patente ad esercizi che d\u00e0nno luogo ad effetti di natura immateriale eccessivi per il vicinato si fonda su di un interesse pubblico e costituisce una limitazione della libert\u00e0 di commercio e d'industria consentita e giustificata da ragioni di polizia (consid. 5c bb)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 02:44:39", "Checksum": "4e217c74b9aea956d6df728c01f62bf2"}