{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-116-II-357_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=25&from_date=&to_date=&from_year=1990&to_year=1990&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=243&highlight_docid=atf%3A%2F%2F116-II-357%3Ade&number_of_ranks=406&azaclir=clir", "Checksum": "493637215f7ed840808f1f7aa79e8267"}, "Num": ["BGE 116 II 357"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 116 II 357"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 116 II 357"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 116 II 357"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 67 und 72 Abs. 2 PatG; patentrechtliche Unterlassungsklage, Beweis der Patentverletzung. 1. Voraussetzungen der Unterlassungsklage; Vermutung der Wiederholungsgefahr bei feststehender oder glaubhaft gemachter Patentverletzung (E. 2). 2. Glaubhaftmachen einer Patentverletzung im Fall, dass mehrere Verfahrenspatente zur Herstellung eines bekannten Erzeugnisses zusammen einen bestimmten Schutzbereich abdecken (E. 3). 3. Die Beweisvorschrift von Art. 67 Abs. 2 PatG f\u00fchrt im Gegensatz zu jener des ersten Absatzes nicht zu einer Umkehr der Beweislast, sondern beschr\u00e4nkt sich auf die Festsetzung bundesrechtlicher Beweisanforderungen (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 67 et 72 al. 2 LBI; action en cessation de l'acte fond\u00e9e sur le droit des brevets, preuve de la violation du brevet. 1. Conditions de l'action en cessation de l'acte; le risque d'une r\u00e9p\u00e9tition de l'acte est pr\u00e9sum\u00e9 lorsque la violation du brevet a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie ou rendue vraisemblable (consid. 2). 2. Mani\u00e8re de rendre vraisemblable une violation de brevet au cas o\u00f9 plusieurs brevets se rapportant \u00e0 des proc\u00e9d\u00e9s de fabrication d'un produit connu recouvrent ensemble un domaine de protection d\u00e9termin\u00e9 (consid. 3). 3. Contrairement \u00e0 celle du premier alin\u00e9a, la r\u00e8gle de preuve de l'art. 67 al. 2 LBI ne conduit pas \u00e0 un renversement du fardeau de la preuve, mais se borne \u00e0 fixer un principe de droit f\u00e9d\u00e9ral relatif aux exigences en mati\u00e8re de preuve (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 67 e 72 cpv. 2 LBI; azione per cessazione dell'atto in materia di brevetti, prova della violazione del brevetto. 1. Presupposti dell'azione per cessazione dell'atto; il rischio di una ripetizione dell'atto \u00e8 presunto ove la violazione del brevetto sia stata accertata o resa verosimile (consid. 2). 2. Modo di rendere verosimile una violazione del brevetto nel caso in cui pi\u00f9 brevetti concernenti procedimenti di fabbricazione di un prodotto noto coprono insieme un determinato ambito protetto (consid. 3). 3. Contrariamente a quella contenuta nel primo capoverso, la norma probatoria dell'art. 67 cpv. 2 LBI non comporta un'inversione dell'onere della prova, ma si limita a stabilire un principio di diritto federale relativo ai requisiti in materia di prova (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 18:54:17", "Checksum": "bbf9745ffe6e65f3fd10e0483fc181e4"}