{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-119-IV-86_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=38&from_date=&to_date=&from_year=1993&to_year=1993&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=373&highlight_docid=atf%3A%2F%2F119-IV-86%3Ade&number_of_ranks=378&azaclir=clir", "Checksum": "c7e57320fe2db22d5096e952c62b818c"}, "Num": ["BGE 119 IV 86"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 119 IV 86"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 119 IV 86"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 119 IV 86"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 352 StGB. Interkantonale Rechtshilfe; anwendbares Recht. Die interkantonal um Rechtshilfe ersuchte Beh\u00f6rde hat die materielle Zul\u00e4ssigkeit der prozessualen Vorkehr, um die sie ersucht wird, nicht zu pr\u00fcfen; sie hat sich vielmehr darauf zu beschr\u00e4nken, diese unter Beachtung der Regeln ihres eigenen Verfahrensrechts zu treffen (E. 2 und 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 352 CP. Entraide intercantonale; droit applicable. En mati\u00e8re d'entraide intercantonale, l'autorit\u00e9 requise n'est pas habilit\u00e9e \u00e0 examiner le bien-fond\u00e9 de l'acte de proc\u00e9dure demand\u00e9; elle doit se limiter \u00e0 ex\u00e9cuter celui-ci, en se conformant au droit de proc\u00e9dure du canton requis (consid. 2 et 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 352 CP. Assistenza giudiziaria intercantonale; diritto applicabile. In materia di assistenza giudiziaria intercantonale, non \u00e8 consentito all'autorit\u00e0 richiesta di esaminare se l'atto procedurale richiesto sia sostanzialmente legittimo; essa deve limitarsi a eseguire tale atto conformemente al proprio diritto di procedura (consid. 2 e 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 20:31:23", "Checksum": "6de5b2fdeecc547fc2a07909781ddf40"}