Constitution du canton de Berne, du 6 juin 1993 (ConstC) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1994/1_401_401_361_fga/20240303/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1994/1_401_401_361_fga/20240303"/><FRBRdate date="1995-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1993-06-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-03-03" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="131.212"/><FRBRname xml:lang="it" value="Costituzione del Cantone di Berna, del 6 giugno 1993 (CostC)" shortForm="CostC"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verfassung des Kantons Bern, vom 6. Juni 1993 (KV)" shortForm="KV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Constitution du canton de Berne, du 6 juin 1993 (ConstC)" shortForm="ConstC"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1994/1_401_401_361_fga/20240303/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1994/1_401_401_361_fga/20240303/fr"/><FRBRdate date="1995-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1993-06-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-03-03" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1994/1_401_401_361_fga/20240303/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1994/1_401_401_361_fga/20240303/fr/xml"/><FRBRdate date="1995-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1993-06-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-03-03" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.6"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>131.212 </docNumber></p><p><docTitle>Constitution<br/>du canton de Berne (ConstC)<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20230312/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 12 mars 2023</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2024. Garantie de l’Ass. féd. du 14 mars 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2024/665" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2024</b> 665 </ref>art. 1; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2023</b> 2671</ref>).</p></authorialNote></inline></docTitle></p><p>du 6 juin 1993 (État le 3 mars 2024)<authorialNote><p> Cette publication se base sur les garanties fédérales publiées dans la FF. Elle peut de ce fait différer temporairement de la publication cantonale.</p></authorialNote></p></preface><preamble><p>Dans l’intention de protéger la liberté et le droit et d’aménager une collectivité dans laquelle tous vivent solidairement et sont conscients de leur responsabilité envers la création,</p><p>le peuple bernois se donne la Constitution suivante:</p></preamble><body><level eId="lvl_1"><num>1 </num><heading>Principes généraux</heading><level eId="lvl_1/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><num>Le </num><heading>canton de Berne</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> Le canton de Berne est un État de droit libéral, démocratique et social.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Le pouvoir de l’État appartient au peuple. Il est exercé par le corps électoral et les autorités.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_1/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Rapport avec la Confédération et les autres<br/>cantons</heading><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> Le canton de Berne est l’un des États de la Confédération suisse.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Il coopère avec la Confédération et les autres cantons et se considère comme un lien entre la Suisse romande et la Suisse alémanique.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_1/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Territoire<br/>cantonal</heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Le canton de Berne comprend le territoire qui lui est garanti par la Confédération.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Il est divisé en régions administratives, en arrondissements administratifs, en districts et en communes.<span><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20060924/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 24 sept. 2006</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2010. Garantie de l’Ass. féd. du 12 juin 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/993" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 5263 </ref>art. 1 ch. 1, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/355" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1265</ref>).</p></authorialNote></span></p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> Des organisations régionales peuvent être créées pour accomplir des tâches particulières.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_1/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Minorités</heading><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Il est tenu compte des besoins des minorités linguistiques, culturelles et régionales.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> À cet effet, des compétences particulières peuvent être attribuées à ces minorités.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_1/lvl_u5" fedlex:role="marginal"><heading>Jura bernois</heading><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Un statut particulier est reconnu au Jura bernois que constitue la région administrative du Jura bernois. Ce statut doit lui permettre de préserver son identité, de conserver sa particularité linguistique et culturelle et de participer activement à la vie politique cantonale.<span><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20060924/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 24 sept. 2006</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2010. Garantie de l’Ass. féd. du 12 juin 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/993" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 5263 </ref>art. 1 ch. 1, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/355" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1265</ref>).</p></authorialNote></span></p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Le canton prend des mesures pour renforcer les liens entre le Jura bernois et le reste du canton.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_1/lvl_u6" fedlex:role="marginal"><heading>Langues</heading><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Le français et l’allemand sont les langues nationales et officielles du canton de Berne.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para_2/listintro"> Les langues officielles sont:</listIntroduction><item eId="art_6/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>le français dans la région administrative du Jura bernois;</p></item><item eId="art_6/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>le français et l’allemand dans la région administrative du Seeland ainsi que dans l’arrondissement administratif de Biel/Bienne;</p></item><item eId="art_6/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>l’allemand dans les autres régions administratives ainsi que dans l’arrondissement administratif du Seeland.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20060924/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 24 sept. 2006</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2010. Garantie de l’Ass. féd. du 12 juin 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/993" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 5263 </ref>art. 1 ch. 1, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/355" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1265</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para_3/listintro"> Les langues officielles des communes des arrondissements administratifs de la région administrative du Seeland sont:</listIntroduction><item eId="art_6/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>le français et l’allemand dans les communes de Biel/Bienne et d’Evilard;</p></item><item eId="art_6/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>l’allemand dans les autres communes.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20060924/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 24 sept. 2006</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2010. Garantie de l’Ass. féd. du 12 juin 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/993" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 5263 </ref>art. 1 ch. 1, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/355" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1265</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_4"><num>4</num><content><p> Le canton et les communes peuvent tenir compte de situations particulières résultant du caractère bilingue du canton.<authorialNote><p> Anciennement al. 3.</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_5"><num>5</num><content><p> Toute personne peut s’adresser dans la langue officielle de son choix aux autorités compétentes pour l’ensemble du canton.<authorialNote><p> Anciennement al. 4.</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_1/lvl_u7" fedlex:role="marginal"><heading>Droit de cité</heading><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> La législation règle l’acquisition et la perte du droit de cité cantonal et du droit de cité communal dans les limites du droit fédéral et sous réserve des principes définis ci-après.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20131124/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 24 nov. 2013</ref>, en vigueur depuis le 11 déc. 2013. Garantie de l’Ass. féd. du 11 mars 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/613" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 2811 </ref>art. 1 ch. 1; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1987" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2014</b> 8899</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Le droit de cité communal fonde le droit de cité cantonal.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_3/listintro"> Le droit de cité est notamment refusé à quiconque:</listIntroduction><item eId="art_7/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>a été condamné pour un crime par un jugement entré en force ou à quiconque qui a été condamné par un jugement entré en force à une peine privative de liberté de deux ans au moins pour une infraction;</p></item><item eId="art_7/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>bénéficie des prestations de l’aide sociale ou n’a pas entièrement remboursé les prestations perçues;</p></item><item eId="art_7/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>ne peut justifier de bonnes connaissances d’une langue officielle;</p></item><item eId="art_7/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>ne peut justifier de bonnes connaissances des institutions suisses et cantonales et de leur histoire;</p></item><item eId="art_7/para_3/lbl_e"><num>e. </num><p>ne dispose pas d’une autorisation d’établissement.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20131124/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 24 nov. 2013</ref>, en vigueur depuis le 11 déc. 2013. Garantie de l’Ass. féd. du 11 mars 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/613" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 2811 </ref>art. 1 ch. 1; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1987" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2014</b> 8899</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_4"><num>4</num><content><p> Nul ne peut se prévaloir du droit de cité.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20131124/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 24 nov. 2013</ref>, en vigueur depuis le 11 déc. 2013. Garantie de l’Ass. féd. du 11 mars 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/613" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 2811 </ref>art. 1 ch. 1; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1987" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2014</b> 8899</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_1/lvl_u8" fedlex:role="marginal"><heading>Devoirs</heading><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Toute personne est tenue d’accomplir les devoirs qui lui incombent en vertu de la Constitution et de la législation qui y est conforme.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Toute personne est responsable d’elle-même, assume sa responsabilité envers les autres êtres humains et prend sa part de responsabilité pour garantir aux générations futures qu’elles auront aussi le droit de décider elles-mêmes de leur devenir.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="lvl_2"><num>2 </num><heading>Droits fondamentaux, droits sociaux, buts sociaux</heading><level eId="lvl_2/lvl_2_1"><num>2.1 </num><heading>Droits fondamentaux</heading><level eId="lvl_2/lvl_2_1/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Dignité humaine</heading><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><paragraph eId="art_9/para"><content><p>La dignité humaine sera respectée et protégée.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_2/lvl_2_1/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Égalité de droit</heading><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> L’égalité de droit est garantie. Toute discrimination, notamment en raison de la race, de la couleur, du sexe, de la langue, de l’origine, du mode de vie et des convictions politiques ou religieuses, est absolument interdite.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Hommes et femmes sont égaux en droit. Ils ont droit à la même formation, à un salaire égal pour un travail de valeur égale ainsi qu’au même accès à la fonction publique et aux établissements publics de formation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><p> Le canton et les communes encouragent la réalisation de l’égalité de fait entre l’homme et la femme.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_2/lvl_2_1/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Protection contre l’arbitraire,<br/>protection de la bonne foi</heading><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Toute personne a droit à la protection contre toute mesure arbitraire des pouvoirs publics.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> La protection de la bonne foi est garantie.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_2/lvl_2_1/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Droits de la<br/>personnalité</heading><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Est garantie la liberté personnelle, en particulier le droit à l’intégrité physique et psychique ainsi que la liberté de mouvement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> La torture ainsi que les peines et traitements inhumains ou dégradants sont absolument interdits.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_3"><num>3</num><content><p> Toute personne a droit au respect de sa vie privée, de son domicile, de sa correspondance et des relations qu’elle établit au moyen des télécommunications.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_2/lvl_2_1/lvl_u5" fedlex:role="marginal"><heading>Mariage et autres formes de vie en commun</heading><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> Le droit au mariage et à la vie familiale est protégé.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> La liberté de choisir une autre forme de vie en commun est garantie.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_2/lvl_2_1/lvl_u6" fedlex:role="marginal"><heading>Liberté de<br/>conscience et de croyance</heading><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> La liberté de conscience et de croyance de même que son exercice sont garantis.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Il est absolument interdit de contraindre une personne à un acte religieux ou de l’obliger à professer sa foi ou ses convictions philosophiques.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_2/lvl_2_1/lvl_u7" fedlex:role="marginal"><heading>Liberté de la langue</heading><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><paragraph eId="art_15/para"><content><p>La liberté de la langue est garantie.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_2/lvl_2_1/lvl_u8" fedlex:role="marginal"><heading>Liberté<br/>d’établissement</heading><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><paragraph eId="art_16/para"><content><p>Le libre choix du lieu de domicile et du lieu de séjour est garanti.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_2/lvl_2_1/lvl_u9" fedlex:role="marginal"><heading>Liberté<br/>d’opinion et d’information</heading><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p> Toute personne peut librement former son opinion, l’exprimer sans contrainte par la parole, l’écriture et l’image ou d’une autre manière.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> La censure préalable est absolument interdite sauf dans le cadre des rapports de droit spéciaux.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_3"><num>3</num><content><p> Toute personne a le droit de consulter les documents officiels, pour autant qu’aucun intérêt public ou privé prépondérant ne s’y oppose.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_2/lvl_2_1/lvl_u10" fedlex:role="marginal"><heading>Protection des données</heading><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><p> Toute personne a le droit de consulter les données qui la touchent et de demander la rectification de celles qui sont inexactes et la destruction de celles qui sont inadéquates ou inutiles.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p> Les autorités ne peuvent traiter des données personnelles que s’il existe une base légale et pour autant que ces données sont nécessaires et adéquates à l’accomplissement de leurs tâches.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_3"><num>3</num><content><p> Elles s’assurent que les données traitées sont exactes et elles les protègent contre un emploi abusif.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_2/lvl_2_1/lvl_u11" fedlex:role="marginal"><heading>Liberté de<br/>réunion et<br/>d’association</heading><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><p> Toute personne peut librement organiser une réunion ou y participer, créer une association ou en devenir membre; nul ne peut y être contraint.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p> La loi ou un règlement communal peut soumettre à autorisation les manifestations sur le domaine public. Les manifestations seront autorisées si un déroulement ordonné paraît assuré et que l’atteinte portée aux intérêts des autres usagers semble supportable.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_2/lvl_2_1/lvl_u12" fedlex:role="marginal"><heading>Droit de pétition</heading><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><p> Toute personne a le droit d’adresser une pétition aux autorités et de récolter des signatures à cet effet sans encourir de préjudice.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p> Toute restriction du droit d’adresser des pétitions individuelles est absolument interdite.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_3"><num>3</num><content><p> L’autorité compétente examine la pétition et y répond dans le délai d’un an.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_2/lvl_2_1/lvl_u13" fedlex:role="marginal"><heading>Liberté de<br/>l’enseignement, liberté de la science</heading><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><p> La liberté de l’enseignement et la liberté de la recherche sont garanties.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p> Les personnes qui exercent une activité scientifique, qui font de la recherche ou qui enseignent, assument leur responsabilité envers l’intégrité de la vie de l’homme, des animaux, des plantes et de leurs bases vitales.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_2/lvl_2_1/lvl_u14" fedlex:role="marginal"><heading>Liberté de l’art</heading><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><paragraph eId="art_22/para"><content><p>La liberté de l’expression artistique est garantie.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_2/lvl_2_1/lvl_u15" fedlex:role="marginal"><heading>Liberté<br/>économique</heading><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><p> Le libre choix de la profession et de l’emploi, la libre activité économique ainsi que les droits d’association professionnelle et de groupement syndical sont garantis.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><p> La liberté contractuelle est, en tant qu’institution, intangible.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_2/lvl_2_1/lvl_u16" fedlex:role="marginal"><heading>Garantie de la propriété</heading><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><p> La propriété est garantie et, en tant qu’institution, intangible.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><p> Une indemnité pleine et entière est due en cas d’expropriation ou de restriction de la propriété équivalant à une expropriation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_3"><num>3</num><content><p> Le canton et les communes créent des conditions propices à une large répartition de la propriété foncière privée, en particulier afin que celle-ci soit utilisée par la personne qui la détient.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_2/lvl_2_1/lvl_u17" fedlex:role="marginal"><heading>Garanties en cas de privation de liberté</heading><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><p> Nul ne peut être privé de sa liberté si ce n’est dans les cas et selon les formes prévus par la loi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><p> Toute personne privée de liberté sera aussitôt instruite, dans une langue qu’elle comprend, des raisons de cette privation et des droits qui lui appartiennent. Elle a le droit de faire informer ses proches dès que possible.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_3"><num>3</num><content><p> Toute personne qui, soupçonnée d’un délit, est appréhendée par la police sera traduite dans le plus bref délai devant une autorité judiciaire qui l’entendra et statuera sur la continuation de la privation de liberté. Si la personne est maintenue en détention, elle a le droit d’être jugée dans un délai raisonnable ou d’être libérée.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_25/para_4/listintro"> Toute personne privée de liberté a le droit:</listIntroduction><item eId="art_25/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>d’être assistée par un conseil juridique et de communiquer librement avec lui;</p></item><item eId="art_25/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>de faire contrôler la légalité de la privation de liberté par un tribunal dans une procédure simple et rapide.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_5"><num>5</num><content><p> Si la privation de liberté s’avère illégale ou injustifiée, la collectivité publique doit à la personne qui en a été victime la pleine réparation du préjudice subi et éventuellement du tort moral.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_6"><num>6</num><content><p> Toute restriction aux garanties des al. 1 à 3 est absolument interdite.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_2/lvl_2_1/lvl_u18" fedlex:role="marginal"><heading>Protection<br/>juridique</heading><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><p> Toute personne a un droit intangible à ce que sa cause soit entendue par des juges indépendants, impartiaux et établis par la loi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><p> Les parties ont dans toute procédure le droit d’être entendues, de consulter le dossier de leur cause et d’obtenir dans un délai raisonnable une décision motivée avec indication des voies de recours.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_3"><num>3</num><content><p> Les personnes dépourvues des ressources nécessaires ont droit à l’assistance judiciaire gratuite.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_4"><num>4</num><content><p> Toute personne est présumée innocente tant qu’elle n’a pas été condamnée par un jugement entré en force de chose jugée. En cas de doute, la décision sera favorable à la personne prévenue.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_5"><num>5</num><content><p> Il est absolument interdit de condamner une personne pour une action ou une omission qui n’était pas punissable au moment où elle a été commise.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_2/lvl_2_1/lvl_u19" fedlex:role="marginal"><heading>Champ<br/>d’application<br/>des droits<br/>fondamentaux</heading><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><paragraph eId="art_27/para_1"><num>1</num><content><p> Les droits fondamentaux doivent être réalisés dans l’ensemble de l’ordre juridique.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>2</num><content><p> Quiconque assume une tâche publique doit respecter les droits fondamentaux et contribuer à leur réalisation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_3"><num>3</num><content><p> Les droits fondamentaux appartiennent également aux personnes étrangères à moins que le droit fédéral ne l’exclue.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_4"><num>4</num><content><p> Les personnes mineures et celles qui sont interdites peuvent, lorsqu’elles sont capables de discernement, faire valoir elles-mêmes les droits fondamentaux se rapportant à leur personnalité.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_2/lvl_2_1/lvl_u20" fedlex:role="marginal"><heading>Restrictions et essence des droits<br/>fondamentaux</heading><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><paragraph eId="art_28/para_1"><num>1</num><content><p> Toute restriction d’un droit fondamental nécessite une base dans la loi. Le contenu, le but et l’étendue des restrictions seront déterminés avec suffisamment de précision. Est réservé le cas d’un danger grave, imminent et manifeste, en particulier lorsque sont en cause la vie et la santé d’êtres humains, l’exercice des droits démocratiques ou un dommage irréparable pour l’environnement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_2"><num>2</num><content><p> Un droit fondamental ne peut être restreint que si la protection d’un intérêt public prépondérant ou d’un droit fondamental d’autrui le justifie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_3"><num>3</num><content><p> Toute restriction doit être proportionnée au but poursuivi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_4"><num>4</num><content><p> L’essence des droits fondamentaux est intangible. Elle se compose notamment des garanties que la présente Constitution déclare intangibles ou dont elle interdit de manière absolue toute restriction.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="lvl_2/lvl_2_2"><num>2.2 </num><heading>Droits sociaux</heading><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><paragraph eId="art_29/para_1"><num>1</num><content><p> Toute personne dans le besoin a droit à un logis, aux moyens nécessaires pour mener une existence conforme aux exigences de la dignité humaine ainsi qu’aux soins médicaux essentiels.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_2"><num>2</num><content><p> Tout enfant a droit d’être protégé, assisté et encadré. Il a droit à une formation scolaire gratuite qui corresponde à ses aptitudes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_3"><num>3</num><content><p> Les victimes d’infractions graves ont droit à une aide qui leur permette de surmonter leurs difficultés.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_2/lvl_2_3"><num>2.3 </num><heading>Buts sociaux</heading><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b></num><paragraph eId="art_30/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_30/para_1/listintro"> Le canton et les communes se fixent les buts suivants:</listIntroduction><item eId="art_30/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>que toute personne puisse subvenir à ses besoins par un travail effectué dans des conditions raisonnables, qu’elle soit protégée des conséquences du chômage qui ne peut lui être imputé à faute et qu’elle bénéficie de vacances payées;</p></item><item eId="art_30/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>que toute personne puisse se loger à des conditions supportables;</p></item><item eId="art_30/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>que les femmes jouissent de la sécurité matérielle avant et après un accouchement;</p></item><item eId="art_30/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>que des conditions appropriées à l’encadrement des enfants soient créées et que les familles soient soutenues dans l’accomplissement de leur tâche;</p></item><item eId="art_30/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>que les désirs et les besoins des jeunes soient pris en considération;</p></item><item eId="art_30/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>que toute personne puisse se former et se perfectionner conformément à ses goûts et aptitudes;</p></item><item eId="art_30/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>que toute personne ayant besoin d’aide pour des raisons d’âge, de faiblesse, de maladie ou de handicap reçoive des soins et un soutien suffisants.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_2"><num>2</num><content><p> Le canton et les communes réalisent ces buts dans le cadre des moyens disponibles et en complément de l’initiative et de la responsabilité privées.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="lvl_3"><num>3 </num><heading>Tâches publiques</heading><level eId="lvl_3/lvl_3_1"><num>3.1 </num><heading>Protection de l’environnement, du climat, du paysage et du patrimoine<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20210926/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 26 sept. 2021</ref>, en vigueur depuis le 26 sept. 2021. Garantie de l’Ass. féd. du 22 sept. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2471" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2022</b> 2471 </ref>art. 1, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/1203" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1203</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><level eId="lvl_3/lvl_3_1/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Protection de l’environnement</heading><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b></num><paragraph eId="art_31/para_1"><num>1</num><content><p> L’environnement naturel sera préservé et assaini pour les générations présentes et à venir. Les activités étatiques et privées lui nuiront le moins possible.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_2"><num>2</num><content><p> Les bases naturelles de la vie ne peuvent être mises à contribution que dans la mesure où leur durabilité reste garantie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_3"><num>3</num><content><p> Le canton et les communes protègent l’homme et l’environnement naturel contre les atteintes nuisibles ou incommodantes qui leur sont portées. Le canton les protège aussi contre les dangers potentiels du génie génétique et des produits qui en sont dérivés.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_4"><num>4</num><content><p> Le canton et les communes protègent la faune et la flore ainsi que leurs biotopes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_5"><num>5</num><content><p> Les coûts des mesures de protection de l’environnement sont en règle générale mis à la charge des personnes qui les ont rendues nécessaires.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_3/lvl_3_1/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Protection du climat</heading><article eId="art_31_a"><num><b>Art. 31</b><i>a</i><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20210926/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 26 sept. 2021</ref>, en vigueur depuis le 26 sept. 2021. Garantie de l’Ass. féd. du 22 sept. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2471" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2022</b> 2471 </ref>art. 1, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/1203" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1203</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_31_a/para_1"><num>1</num><content><p> Le canton et les communes s’engagent activement à circonscrire le changement climatique et ses effets néfastes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31_a/para_2"><num>2</num><content><p> Ils font le nécessaire dans le cadre de leurs attributions pour atteindre la neutralité climatique d’ici à 2050 et renforcent la capacité d’adaptation aux effets néfastes du changement climatique.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31_a/para_3"><num>3</num><content><p> Les mesures de protection du climat visent dans l’ensemble un renforcement de l’économie et doivent être acceptables tant sous l’angle social que sous celui de l’environnement. Elles prévoient notamment des instruments de promotion de l’innovation et de la technologie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31_a/para_4"><num>4</num><content><p> Le canton et les communes orientent dans l’ensemble les flux financiers publics vers un développement neutre du point de vue climatique et résilient au changement climatique.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_3/lvl_3_1/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Protection du paysage et<br/>du patrimoine</heading><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b></num><paragraph eId="art_32/para"><content><p>Le canton et les communes prennent, en collaboration avec des organisations privées, des mesures pour conserver les paysages et sites dignes de protection ainsi que les monuments naturels et les biens culturels.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="lvl_3/lvl_3_2"><num>3.2 </num><heading>Aménagement du territoire, construction</heading><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b></num><paragraph eId="art_33/para_1"><num>1</num><content><p> Le canton et les communes assurent l’utilisation mesurée du sol, l’occupation rationnelle du territoire et le maintien d’espaces de délassement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_2"><num>2</num><content><p> L’aménagement du territoire et la réglementation sur les constructions respectent les objectifs du développement cantonal. Les divers besoins de la population et de l’économie ainsi que les exigences de la protection de l’environnement sont pris en considération.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_3"><num>3</num><content><p> Le canton veille à conserver une surface suffisante de terres arables.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_3/lvl_3_3"><num>3.3 </num><heading>Transports, eau, énergie et traitement des déchets</heading><level eId="lvl_3/lvl_3_3/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Transports et routes</heading><article eId="art_34"><num><b>Art. 34</b></num><paragraph eId="art_34/para_1"><num>1</num><content><p> Le canton et les communes veillent à ce que les transports soient sûrs et économiques, respectent l’environnement et économisent l’énergie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_2"><num>2</num><content><p> Ils encouragent les transports publics et l’adoption de moyens de transport respectueux de l’environnement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_3"><num>3</num><content><p> Les besoins du trafic non motorisé sont pris en considération lors de l’aménagement de l’infrastructure routière.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_4"><num>4</num><content><p> Dans l’exercice des tâches qui leur incombent, le canton et les communes tiennent compte des effets sur l’évolution du trafic.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_3/lvl_3_3/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Approvisionnement en eau et en énergie</heading><article eId="art_35"><num><b>Art. 35</b></num><paragraph eId="art_35/para_1"><num>1</num><content><p> Le canton et les communes assurent l’approvisionnement en eau.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_2"><num>2</num><content><p> Ils prennent des mesures afin que l’approvisionnement en énergie soit respectueux de l’environnement, économique et suffisant. Ils encouragent l’utilisation d’énergies renouvelables.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_3"><num>3</num><content><p> Ils s’emploient à promouvoir une utilisation rationnelle et économe de l’eau et de l’énergie.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_3/lvl_3_3/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Épuration des eaux usées et traitement des déchets</heading><article eId="art_36"><num><b>Art. 36</b></num><paragraph eId="art_36/para_1"><num>1</num><content><p> Le canton et les communes s’efforcent de réduire les atteintes à la qualité de l’eau et épurent les eaux usées sans nuire à l’environnement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_2"><num>2</num><content><p> Ils prennent des mesures afin de diminuer la quantité de déchets et encouragent le recyclage. Ils éliminent les déchets non recyclables sans nuire à l’environnement.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="lvl_3/lvl_3_4"><num>3.4 </num><heading>Sécurité et ordre public</heading><article eId="art_37"><num><b>Art. 37</b></num><paragraph eId="art_37/para"><content><p>Le canton et les communes veillent à la sécurité et à l’ordre public.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_3/lvl_3_5"><num>3.5 </num><heading>Sécurité sociale</heading><level eId="lvl_3/lvl_3_5/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Aide sociale</heading><article eId="art_38"><num><b>Art. 38</b></num><paragraph eId="art_38/para_1"><num>1</num><content><p> Le canton et les communes prennent soin des personnes dans le besoin en collaboration avec des organisations publiques et privées.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_2"><num>2</num><content><p> Ils encouragent la prévoyance et l’entraide, combattent les causes de la pauvreté et préviennent les situations de détresse sociale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_3"><num>3</num><content><p> Ils peuvent compléter les prestations sociales de la Confédération.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_3/lvl_3_5/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Travail</heading><article eId="art_39"><num><b>Art. 39</b></num><paragraph eId="art_39/para_1"><num>1</num><content><p> Le canton et les communes prennent des mesures pour prévenir le chômage et en atténuer les conséquences. Ils soutiennent la reconversion et la réinsertion professionnelle.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_2"><num>2</num><content><p> Le canton encourage la sécurité au travail et la médecine du travail.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_3"><num>3</num><content><p> Le canton et les communes ne prennent pas parti lorsque les partenaires sociaux recourent à des mesures de lutte qui sont licites.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_4"><num>4</num><content><p> Ils encouragent les mesures qui permettent de concilier une activité professionnelle avec une tâche d’encadrement.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_3/lvl_3_5/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Logement</heading><article eId="art_40"><num><b>Art. 40</b></num><paragraph eId="art_40/para"><content><p>Le canton et les communes prennent des mesures afin de conserver des logements à loyer modéré et d’améliorer les conditions de logement insuffisantes. Ils encouragent la construction de logements à loyer modéré.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="lvl_3/lvl_3_6"><num>3.6 </num><heading>Santé</heading><article eId="art_41"><num><b>Art. 41</b></num><paragraph eId="art_41/para_1"><num>1</num><content><p> Le canton et les communes protègent la santé de la population et encouragent les mesures de prévention dans ce domaine. Ils veillent à ce que l’assistance médicale et paramédicale soit suffisante et économiquement supportable. Ils créent à cet effet les institutions nécessaires.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_2"><num>2</num><content><p> Le canton garantit l’emploi efficace et économique des ressources publiques grâce à la planification et à un système de financement judicieux. Il assure la coordination avec les institutions privées.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_3"><num>3</num><content><p> Le canton et les communes encouragent l’aide et les soins à domicile. Ils soutiennent les mesures efficaces en matière de prévention de la toxicomanie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_4"><num>4</num><content><p> Le canton encourage les médecines douces.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_5"><num>5</num><content><p> Il exerce la surveillance sur les institutions publiques et privées, les professions sanitaires et le secteur pharmaceutique.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_3/lvl_3_7"><num>3.7 </num><heading>Formation et recherche</heading><level eId="lvl_3/lvl_3_7/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Principes</heading><article eId="art_42"><num><b>Art. 42</b></num><paragraph eId="art_42/para_1"><num>1</num><content><p> Le système éducatif contribue à développer harmonieusement les capacités physiques, intellectuelles, créatrices, affectives et sociales ainsi que le sens de la responsabilité à l’égard de l’environnement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_2"><num>2</num><content><p> Le canton et les communes secondent les parents dans l’éducation et la formation de leurs enfants.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_3/lvl_3_7/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Écoles</heading><article eId="art_43"><num><b>Art. 43</b></num><paragraph eId="art_43/para_1"><num>1</num><content><p> Le canton et les communes entretiennent des jardins d’enfants et des écoles. L’enseignement respecte la neutralité confessionnelle et politique.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_2"><num>2</num><content><p> Le canton et les communes peuvent allouer des subsides aux écoles privées qui assument des tâches publiques.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_3"><num>3</num><content><p> Le canton règle la surveillance sur les écoles privées et sur l’enseignement privé.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_3/lvl_3_7/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Université et hautes écoles spécialisées</heading><article eId="art_44"><num><b>Art. 44</b></num><paragraph eId="art_44/para_1"><num>1</num><content><p> Une université et des hautes écoles spécialisées sont entretenues par le canton. Elles sont au service de la collectivité.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_2"><num>2</num><content><p> Elles contribuent au développement de la connaissance scientifique par l’enseignement et la recherche et fournissent des services.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_3/lvl_3_7/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Autres tâches</heading><article eId="art_45"><num><b>Art. 45</b></num><paragraph eId="art_45/para_1"><num>1</num><content><p> Le canton et les communes soutiennent la formation professionnelle et la formation non professionnelle des adultes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_45/para_2"><num>2</num><content><p> Le canton facilite la formation par des subsides ou par d’autres mesures visant à promouvoir l’égalité des chances.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_45/para_3"><num>3</num><content><p> Le canton favorise la collaboration et la coordination dans le système éducatif.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="lvl_3/lvl_3_8"><num>3.8 </num><heading>Médias</heading><article eId="art_46"><num><b>Art. 46</b></num><paragraph eId="art_46/para"><content><p>Le canton soutient l’indépendance et la diversité de l’information. La loi règle le secret de rédaction.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_3/lvl_3_9"><num>3.9 </num><heading>Repos dominical, culture et loisirs</heading><level eId="lvl_3/lvl_3_9/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Repos dominical</heading><article eId="art_47"><num><b>Art. 47</b></num><paragraph eId="art_47/para"><content><p>Le dimanche et les jours fériés reconnus par la loi sont des jours de repos public.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_3/lvl_3_9/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Culture</heading><article eId="art_48"><num><b>Art. 48</b></num><paragraph eId="art_48/para_1"><num>1</num><content><p> Le canton et les communes facilitent l’accès à la vie culturelle. Ils encouragent la création et les échanges culturels.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_48/para_2"><num>2</num><content><p> Dans cette activité, ils prennent en considération les besoins de toutes les parties de la population et la diversité culturelle du canton.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_3/lvl_3_9/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Loisirs, sport et délassement</heading><article eId="art_49"><num><b>Art. 49</b></num><paragraph eId="art_49/para"><content><p>Le canton et les communes soutiennent l’organisation judicieuse des loisirs et les mesures en faveur du sport et du délassement.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="lvl_3/lvl_3_10"><num>3.10 </num><heading>Économie</heading><level eId="lvl_3/lvl_3_10/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Généralités</heading><article eId="art_50"><num><b>Art. 50</b></num><paragraph eId="art_50/para_1"><num>1</num><content><p> Le canton et les communes créent des conditions propices à une économie performante et équilibrée du point de vue structurel et régional.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_50/para_2"><num>2</num><content><p> Ils visent à maintenir de petites et moyennes entreprises viables et à conserver un réseau finement ramifié de commerces de détail.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_3/lvl_3_10/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Agriculture et sylviculture</heading><article eId="art_51"><num><b>Art. 51</b></num><paragraph eId="art_51/para_1"><num>1</num><content><p> Le canton prend des mesures en faveur d’une agriculture et d’une sylviculture performantes et respectueuses de l’environnement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_51/para_2"><num>2</num><content><p> Il soutient les entreprises agricoles familiales, favorise l’exploitation directe par le propriétaire et encourage les méthodes d’exploitation proches des processus naturels.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_51/para_3"><num>3</num><content><p> Il assure la conservation des forêts dans leurs fonctions protectrice, économique et sociale.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_3/lvl_3_10/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Régales</heading><article eId="art_52"><num><b>Art. 52</b></num><paragraph eId="art_52/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_52/para_1/listintro"> Les droits régaliens du canton sont:</listIntroduction><item eId="art_52/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>la régale du sel;</p></item><item eId="art_52/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>la régale des eaux;</p></item><item eId="art_52/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>la régale des mines, y compris le droit d’exploiter l’énergie géothermique;</p></item><item eId="art_52/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>les régales de la chasse et de la pêche.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_2"><num>2</num><content><p> Les droits privés existants sont réservés.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_3"><num>3</num><content><p> Les droits régaliens confèrent au canton un droit exclusif d’utilisation. Il peut concéder ce droit aux communes ou à des personnes privées.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_3/lvl_3_10/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Banque<br/>cantonale</heading><article eId="art_53"><num><b>Art. 53</b></num><paragraph eId="art_53/para"><content><p>Le canton exploite une banque afin d’encourager le développement économique et social. La Banque cantonale soutient le canton et les communes dans l’accomplissement de leurs tâches.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="lvl_3/lvl_3_11"><num>3.11 </num><heading>Coopération et aide internationales</heading><article eId="art_54"><num><b>Art. 54</b></num><paragraph eId="art_54/para_1"><num>1</num><content><p> Le canton participe à la coopération entre les régions d’Europe.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_54/para_2"><num>2</num><content><p> Il contribue à l’amélioration de la situation économique, sociale et écologique qui règne dans des pays défavorisés et soutient l’aide humanitaire aux populations dans le besoin. Dans cette activité, il encourage le respect des droits de l’homme.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="lvl_4"><num>4 </num><heading>Droits politiques</heading><level eId="lvl_4/lvl_4_1"><num>4.1 </num><heading>Droit de vote</heading><article eId="art_55"><num><b>Art. 55</b></num><paragraph eId="art_55/para_1"><num>1</num><content><p> Tous les Suisses et toutes les Suissesses qui résident dans le canton et sont âgés de 18 ans révolus ont le droit de vote en matière cantonale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_55/para_2"><num>2</num><content><p> La loi règle le droit de vote des Suisses et Suissesses de l’étranger et l’exclusion du droit de vote pour cause d’interdiction ou d’incapacité de discernement.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_4/lvl_4_2"><num>4.2 </num><heading>Élections</heading><level eId="lvl_4/lvl_4_2/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Élections</heading><article eId="art_56"><num><b>Art. 56</b></num><paragraph eId="art_56/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_56/para_1/listintro"> Le peuple élit:</listIntroduction><item eId="art_56/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>le Grand Conseil;</p></item><item eId="art_56/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>le Conseil-exécutif;</p></item><item eId="art_56/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>les membres bernois du Conseil national;</p></item><item eId="art_56/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>les membres bernois du Conseil des États.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_56/para_2"><num>2</num><content><p> Les membres bernois du Conseil des États sont élus en même temps que ceux du Conseil national et pour la même période. L’élection a lieu selon le mode majoritaire.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_4/lvl_4_2/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Renouvellement général anticipé</heading><article eId="art_57"><num><b>Art. 57</b></num><paragraph eId="art_57/para_1"><num>1</num><content><p> 30 000 citoyens et citoyennes peuvent demander en tout temps le renouvellement général du Grand Conseil ou du Conseil-exécutif. L’autorité nouvellement élue termine la période de fonction de l’autorité sortante.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_2"><num>2</num><content><p> La demande est soumise au vote populaire dans les trois mois qui suivent son dépôt. Si le corps électoral l’accepte, les nouvelles élections sont immédiatement ordonnées.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="lvl_4/lvl_4_3"><num>4.3 </num><heading>Initiatives</heading><level eId="lvl_4/lvl_4_3/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Champ<br/>d’application</heading><article eId="art_58"><num><b>Art. 58</b></num><paragraph eId="art_58/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_58/para_1/listintro"> Une initiative peut demander:</listIntroduction><item eId="art_58/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>la révision totale ou partielle de la Constitution;</p></item><item eId="art_58/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>l’adoption, l’abrogation ou la modification d’une loi;</p></item><item eId="art_58/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>la dénonciation ou l’ouverture de négociations en vue de la conclusion ou de la modification d’un traité intercantonal ou international, lorsqu’il est soumis à la votation facultative ou obligatoire;</p></item><item eId="art_58/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>l’élaboration d’un arrêté du Grand Conseil soumis à la votation facultative ou obligatoire.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_58/para_2"><num>2</num><content><p> L’initiative aboutit si elle est signée par 15 000 citoyens et citoyennes dans l’espace de six mois. La demande de révision totale de la Constitution nécessite 30 000 signatures.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_58/para_3"><num>3</num><content><p> L’initiative peut être conçue en termes généraux ou, à moins qu’elle ne demande la révision totale de la Constitution ou l’élaboration d’un arrêté du Grand Conseil, revêtir la forme d’un projet rédigé de toutes pièces.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_4/lvl_4_3/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Procédure</heading><article eId="art_59"><num><b>Art. 59</b></num><paragraph eId="art_59/para_1"><num>1</num><content><p> Le Conseil-exécutif statue sur l’aboutissement des initiatives et le Grand Conseil sur leur validité.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_59/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_59/para_2/listintro"> Une initiative sera entièrement ou partiellement invalidée si elle:</listIntroduction><item eId="art_59/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>viole le droit supérieur;</p></item><item eId="art_59/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>est inexécutable;</p></item><item eId="art_59/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>ne respecte pas l’unité de la forme ou de la matière.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_59/para_3"><num>3</num><content><p> Le Grand Conseil détermine définitivement la forme juridique dans laquelle sera élaboré le projet demandé par une initiative conçue en termes généraux.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_59/para_4"><num>4</num><content><p> Les initiatives sont examinées sans retard.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_4/lvl_4_3/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Contre-projet</heading><article eId="art_60"><num><b>Art. 60</b></num><paragraph eId="art_60/para_1"><num>1</num><content><p> Le Grand Conseil peut opposer un contre-projet à une initiative rédigée de toutes pièces ou à un projet qu’il a élaboré afin de concrétiser une initiative conçue en termes généraux.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_60/para_2"><num>2</num><content><p> Les citoyens et citoyennes se prononcent simultanément sur l’initiative et sur le contre-projet. Ils peuvent valablement approuver les deux projets et décider quel est celui auquel ils donnent leur préférence si les deux sont acceptés.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="lvl_4/lvl_4_4"><num>4.4 </num><heading>Votations</heading><level eId="lvl_4/lvl_4_4/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Votation<br/>obligatoire</heading><article eId="art_61"><num><b>Art. 61</b></num><paragraph eId="art_61/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_61/para_1/listintro"> Sont obligatoirement soumis au vote populaire:</listIntroduction><item eId="art_61/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>les révisions constitutionnelles;</p></item><item eId="art_61/para_1/lbl_a1"><num>a1.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20240303/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 3 mars 2024</ref>, en vigueur depuis le 3 mars 2024. Garantie de l’Ass. féd. du 17 mars 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2025/966" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2025</b> 966 </ref>art. 2; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2024/2852" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2024</b> 2852</ref>).</p></authorialNote> </num><p>les lois urgentes;</p></item><item eId="art_61/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>les initiatives que le Grand Conseil n’approuve pas ou auxquelles il oppose un contre-projet;</p></item><item eId="art_61/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>les traités intercantonaux et les traités internationaux qui dérogent à la Constitution;</p></item><item eId="art_61/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>les modifications du territoire cantonal, à l’exception des rectifications de frontière.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_61/para_2"><num>2</num><content><p> <span>100 membres du Grand Conseil peuvent décider que le corps électo</span><span>ral se prononcera obligatoirement sur un projet soumis à la votation facultative.</span><span><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20020922/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 22 sept. 2002</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 2006. Garantie de l’Ass. féd. du 24 sept. 2003 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/1134" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2003</b> 6299 </ref>art. 1 ch. 1, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/488" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2999</ref>).</p></authorialNote></span></p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_4/lvl_4_4/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Votation<br/>facultative</heading><article eId="art_62"><num><b>Art. 62</b></num><paragraph eId="art_62/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_62/para_1/listintro"> Sont en outre soumis au vote populaire, lorsque celui-ci est demandé:</listIntroduction><item eId="art_62/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>les lois;</p></item><item eId="art_62/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>les traités intercantonaux et les traités internationaux dont le contenu porte sur un objet qui, dans le canton, est soumis à la votation facultative;</p></item><item eId="art_62/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>les décisions par lesquelles le Grand Conseil arrête des dépenses uniques supérieures à deux millions de francs ou des dépenses périodiques supérieures à 400 000 francs;</p></item><item eId="art_62/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>les arrêtés du Grand Conseil relatifs à une concession;</p></item><item eId="art_62/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>les arrêtés de principe;</p></item><item eId="art_62/para_1/lbl_f"><num>f.<authorialNote><p> Acceptée en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20080224/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 24 fév. 2008</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2008. Garantie de l’Ass. féd. du 18 déc. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/92" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2009</b> 465 </ref>art. 1 ch. 1; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/1088" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2008</b> 5497</ref>).</p></authorialNote> </num><p>d’autres arrêtés du Grand Conseil qui ne portent pas sur une question de procédure, si la loi le prescrit ou si le Grand Conseil ou 70 de ses membres le décident. Les élections, les affaires judiciaires, le rapport de gestion et le budget sont exclus.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_62/para_2"><num>2</num><content><p> La demande de vote populaire doit être signée par 10 000 citoyens et citoyennes dans les trois mois qui suivent la publication du projet.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_4/lvl_4_4/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Procédure</heading><article eId="art_63"><num><b>Art. 63</b></num><paragraph eId="art_63/para_1"><num>1</num><content><p> Un projet soumis au vote populaire est accepté lorsqu’il a recueilli la majorité des suffrages valablement exprimés dans le canton.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_2"><num>2</num><content><p> Le Grand Conseil peut joindre un projet alternatif à tout projet soumis à la votation facultative ou obligatoire. Si le vote populaire a lieu et si aucun projet populaire selon l’al. 3 n’est soumis, le corps électoral se prononce sur le projet principal et sur le projet alternatif. Si, en cas de votation facultative, le vote populaire n’est pas demandé ou si un projet populaire est soumis, le projet alternatif est caduc.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20220515/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 15 mai 2022</ref>, en vigueur depuis le 15 mai 2022. Garantie de l’Ass. féd. du 20 sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2331" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2023</b> 2331 </ref>art. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/1495" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1495</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_3"><num>3</num><content><p> 10 000 citoyens et citoyennes peuvent proposer un projet populaire dans les trois mois qui suivent la publication d’un projet de loi ou d’arrêté de principe. Le projet populaire a également la valeur d’une demande de vote populaire sur le projet du Grand Conseil.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20220515/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 15 mai 2022</ref>, en vigueur depuis le 15 mai 2022. Garantie de l’Ass. féd. du 20 sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2331" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2023</b> 2331 </ref>art. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/1495" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1495</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_4"><num>4</num><content><p> Lorsqu’un projet alternatif ou un projet populaire est présenté, le vote a lieu selon la procédure applicable à une initiative avec contre-projet.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="lvl_4/lvl_4_5"><num>4.5 </num><heading>Participation au processus de formation de l’opinion</heading><level eId="lvl_4/lvl_4_5/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Procédures de consultation</heading><article eId="art_64"><num><b>Art. 64</b></num><paragraph eId="art_64/para_1"><num>1</num><content><p> Toute personne a le droit de participer aux procédures de consultation afin de donner son avis sur les révisions de la Constitution, sur les projets de lois et sur d’autres projets de portée générale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_64/para_2"><num>2</num><content><p> Les avis recueillis sont accessibles au public.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_4/lvl_4_5/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Partis politiques</heading><article eId="art_65"><num><b>Art. 65</b></num><paragraph eId="art_65/para_1"><num>1</num><content><p> Les partis politiques contribuent à former l’opinion et la volonté publiques.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_65/para_2"><num>2</num><content><p> Le canton et les communes peuvent les soutenir dans l’accomplissement de cette tâche.</p></content></paragraph></article></level></level></level><level eId="lvl_5"><num>5 </num><heading>Autorités cantonales</heading><level eId="lvl_5/lvl_5_1"><num>5.1 </num><heading>Principes</heading><level eId="lvl_5/lvl_5_1/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Séparation des pouvoirs</heading><article eId="art_66"><num><b>Art. 66</b></num><paragraph eId="art_66/para_1"><num>1</num><content><p> Les autorités sont organisées selon le principe de la séparation des pouvoirs. Aucune autorité n’a le droit d’user de la puissance de l’État sans contrôle et de manière illimitée.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_66/para_2"><num>2</num><content><p> Quiconque assume une tâche publique est soumis à la Constitution et à la législation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_66/para_3"><num>3</num><content><p> Les autorités de justice n’appliquent pas les actes normatifs cantonaux qui violent le droit supérieur.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_5/lvl_5_1/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Éligibilité,<br/>rapports de<br/>service</heading><article eId="art_67"><num><b>Art. 67</b></num><paragraph eId="art_67/para_1"><num>1</num><content><p> Les citoyens et citoyennes sont éligibles au Grand Conseil, au Conseil-exécutif, au Conseil des États et aux autorités judiciaires cantonales, pour autant que la Constitution ou la loi ne prévoit pas de conditions supplémentaires.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_67/para_2"><num>2</num><content><p> La loi règle les conditions d’éligibilité des membres des autres autorités et les conditions de nomination du personnel de l’administration cantonale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_67/para_3"><num>3</num><content><p> Les rapports de service sont régis par la législation.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_5/lvl_5_1/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Incompatibilités, récusation</heading><article eId="art_68"><num><b>Art. 68</b></num><paragraph eId="art_68/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_68/para_1/listintro"> Ne peuvent être simultanément membres du Grand Conseil:</listIntroduction><item eId="art_68/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>les membres du Conseil-exécutif;</p></item><item eId="art_68/para_1/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Acceptée en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20230312/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 12 mars 2023</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2024. Garantie de l’Ass. féd. du 14 mars 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2024/665" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2024</b> 665 </ref>art. 1; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2023</b> 2671</ref>).</p></authorialNote> </num><p>les membres des autorités judiciaires cantonales et du Ministère public;</p></item><item eId="art_68/para_1/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Acceptée en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20060924/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 24 sept. 2006</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2010. Garantie de l’Ass. féd. du 12 juin 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/993" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 5263 </ref>art. 1 ch. 1, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/355" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1265</ref>).</p></authorialNote> </num><p>le personnel de l’administration centrale et de l’administration décentralisée du canton;</p></item><item eId="art_68/para_1/lbl_c1"><num>c1.<authorialNote><p> Acceptée en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20230312/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 12 mars 2023</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2024. Garantie de l’Ass. féd. du 14 mars 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2024/665" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2024</b> 665 </ref>art. 1; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2023</b> 2671</ref>).</p></authorialNote> </num><p>le personnel des autorités judiciaires et du Ministère public;</p></item><item eId="art_68/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>les personnes assumant d’autres fonctions déclarées incompatibles par la loi.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_68/para_1a"><num>1a</num><content><p> Dans des cas motivés, la loi peut prévoir des exceptions à l’al. 1, let. c.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20230312/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 12 mars 2023</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2024. Garantie de l’Ass. féd. du 14 mars 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2024/665" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2024</b> 665 </ref>art. 1; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2023</b> 2671</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_68/para_2"><num>2</num><content><p> Les membres d’une autorité judiciaire cantonale ou du Ministère public ne peuvent pas simultanément être membres du Conseil-exécutif, ni appartenir à l’administration centrale ou décentralisée du canton.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20230312/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 12 mars 2023</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2024. Garantie de l’Ass. féd. du 14 mars 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2024/665" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2024</b> 665 </ref>art. 1; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2023</b> 2671</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_68/para_3"><num>3</num><content><p> Il est interdit aux membres du Conseil-exécutif de siéger à l’Assemblée fédérale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_68/para_4"><num>4</num><content><p> Les membres des autorités ainsi que le personnel de l’administration cantonale, des autorités judiciaires et du Ministère public doivent se récuser lorsque sont traitées des affaires qui les concernent directement.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20230312/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 12 mars 2023</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2024. Garantie de l’Ass. féd. du 14 mars 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2024/665" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2024</b> 665 </ref>art. 1; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2023</b> 2671</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_5/lvl_5_1/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Délégation</heading><article eId="art_69"><num><b>Art. 69</b></num><paragraph eId="art_69/para_1"><num>1</num><content><p> Les compétences du corps électoral peuvent être déléguées au Grand Conseil et au Conseil-exécutif à condition que la délégation soit limitée à un domaine déterminé et soit prévue par une loi qui en fixe le cadre. Elles ne peuvent être déléguées directement à aucune autre autorité.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_69/para_2"><num>2</num><content><p> Les compétences du Grand Conseil peuvent être déléguées au Conseil-exécutif aux mêmes conditions.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_69/para_3"><num>3</num><content><p> Le Conseil-exécutif peut déléguer ses compétences à d’autres organes lorsque la loi l’y habilite. Il peut déléguer les compétences des Directions sans y être habilité par la loi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_69/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_69/para_4/listintro"> Les normes fondamentales et importantes du droit cantonal sont édictées dans la forme de la loi. Il s’agit en particulier des normes pour lesquelles la Constitution exige expressément la forme de la loi ainsi que des normes:</listIntroduction><item eId="art_69/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>qui fixent les grandes lignes du statut juridique des particuliers;</p></item><item eId="art_69/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>qui fixent l’objet des contributions publiques, le principe de leur calcul et le cercle des personnes qui y sont assujetties, à l’exception des émoluments peu élevés;</p></item><item eId="art_69/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>qui déterminent le but, la nature et le cadre des prestations cantonales importantes;</p></item><item eId="art_69/para_4/lbl_d"><num>d. </num><p>qui fixent les grandes lignes de l’organisation et des tâches des autorités;</p></item><item eId="art_69/para_4/lbl_e"><num>e. </num><p>qui chargent le canton d’une nouvelle tâche durable.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_5/lvl_5_1/lvl_u5" fedlex:role="marginal"><heading>Information</heading><article eId="art_70"><num><b>Art. 70</b></num><paragraph eId="art_70/para"><content><p>Les autorités sont tenues de donner au public une information suffisante sur leurs activités.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_5/lvl_5_1/lvl_u6" fedlex:role="marginal"><heading>Responsabilité</heading><article eId="art_71"><num><b>Art. 71</b></num><paragraph eId="art_71/para_1"><num>1</num><content><p> Le canton et les autres organisations chargées de tâches publiques répondent du dommage que leurs organes ont causé de manière illicite dans l’exercice de la puissance publique.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_71/para_2"><num>2</num><content><p> Les autres cas de responsabilité sont régis par la loi. Celle-ci détermine également la responsabilité des autorités et du personnel cantonal.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_71/para_3"><num>3</num><content><p> La loi fixe les conditions auxquelles le canton répond aussi du dommage que ses organes ont causé de manière licite.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="lvl_5/lvl_5_2"><num>5.2 </num><heading>Grand Conseil</heading><level eId="lvl_5/lvl_5_2/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Composition,<br/>législature</heading><article eId="art_72"><num><b>Art. 72</b><span><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20020922/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 22 sept. 2002</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2006. Garantie de l’Ass. féd. du 24 sept. 2003 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/1134" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2003</b> 6299 </ref>art. 1 ch. 1, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/488" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2999</ref>).</p></authorialNote></span></num><paragraph eId="art_72/para"><content><p>Le Grand Conseil se compose de 160 membres élus pour une durée de quatre ans.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_5/lvl_5_2/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Élection</heading><article eId="art_73"><num><b>Art. 73</b></num><paragraph eId="art_73/para_1"><num>1</num><content><p> Le Grand Conseil est élu selon le mode proportionnel.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_73/para_2"><num>2</num><content><p> La loi fixe le découpage des cercles électoraux.<span><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20020922/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 22 sept. 2002</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2006. Garantie de l’Ass. féd. du 24 sept. 2003 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/1134" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2003</b> 6299 </ref>art. 1 ch. 1, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/488" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2999</ref>).</p></authorialNote></span></p></content></paragraph><paragraph eId="art_73/para_3"><num>3</num><content><p> Les mandats sont attribués aux cercles électoraux proportionnellement au nombre d’habitants. Douze mandats sont garantis au cercle électoral du Jura bernois. Une représentation équitable doit être garantie à la minorité de langue française du cercle électoral de Bienne-Seeland.<span><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20020922/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 22 sept. 2002</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2006. Garantie de l’Ass. féd. du 24 sept. 2003 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/1134" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2003</b> 6299 </ref>art. 1 ch. 1, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/488" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2999</ref>).</p></authorialNote></span></p></content></paragraph><paragraph eId="art_73/para_4"><num>4</num><content><p> Les sièges sont répartis entre les listes en fonction des suffrages de parti obtenus dans les cercles électoraux.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20081130/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 30 nov. 2008</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2010. Garantie de l’Ass. féd. du 10 déc. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/1541" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2009</b> 8295 </ref>art. 1 ch. 1, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/1077" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">5361</ref>)</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_5/lvl_5_2/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Compétences<br/>législatives</heading><article eId="art_74"><num><b>Art. 74</b></num><paragraph eId="art_74/para_1"><num>1</num><content><p> Le Grand Conseil édicte les lois et les décrets. La loi désigne les dispositions qui seront précisées par un décret.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_74/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_74/para_2/listintro"> Le Grand Conseil approuve:</listIntroduction><item eId="art_74/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>les traités internationaux, et</p></item><item eId="art_74/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>les traités intercantonaux qui ne ressortissent pas exclusivement au Conseil-exécutif.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_5/lvl_5_2/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Compétences législatives en cas d’urgence</heading><article eId="art_74_a"><num><b>Art. </b><b>74</b><i>a</i><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20240303/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 3 mars 2024</ref>, en vigueur depuis le 3 mars 2024. Garantie de l’Ass. féd. du 17 mars 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2025/966" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2025</b> 966 </ref>art. 2; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2024/2852" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2024</b> 2852</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_74_a/para_1"><num>1</num><content><p> Une loi dont l’entrée en vigueur est urgente peut entrer en vigueur immédiatement si le Grand Conseil le décide avec une majorité de deux tiers de ses membres.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_74_a/para_2"><num>2</num><content><p> Les projets alternatifs conformément à l’art. 63, al. 2, sont exclus pour les lois au sens de l’al. 1.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_74_a/para_3"><num>3</num><content><p> La votation prévue à l’art. 61, al. 1, let. a1, a lieu au plus tard six mois après l’entrée en vigueur de la loi urgente. Si la loi urgente est rejetée, elle est abrogée immédiatement après la votation populaire.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_5/lvl_5_2/lvl_u5" fedlex:role="marginal"><heading>Planification</heading><article eId="art_75"><num><b>Art. 75</b><span><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20080224/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 24 fév. 2008</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2008. Garantie de l’Ass. féd. du 18 déc. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/92" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2009</b> 465 </ref>art. 1 ch. 1; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/1088" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2008</b> 5497</ref>).</p></authorialNote></span></num><paragraph eId="art_75/para"><content><p>Le Grand Conseil traite le programme gouvernemental de législature, le plan intégré «mission-financement» et d’autres plans fondamentaux concernant des domaines particuliers.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_5/lvl_5_2/lvl_u6" fedlex:role="marginal"><heading>Compétences<br/>financières</heading><article eId="art_76"><num><b>Art. 76</b></num><paragraph eId="art_76/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_76/para/listintro">Le Grand Conseil arrête:</listIntroduction><item eId="art_76/para/lbl_a"><num>a. </num><p>le budget;</p></item><item eId="art_76/para/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Acceptée en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20080224/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 24 fév. 2008</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2008. Garantie de l’Ass. féd. du 18 déc. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/92" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2009</b> 465 </ref>art. 1 ch. 1; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/1088" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2008</b> 5497</ref>).</p></authorialNote> </num><p>le rapport de gestion;</p></item><item eId="art_76/para/lbl_c"><num>c. </num><p>la quotité de l’impôt;</p></item><item eId="art_76/para/lbl_d"><num>d. </num><p>le cadre d’un nouvel endettement;</p></item><item eId="art_76/para/lbl_e"><num>e.<authorialNote><p> Acceptée en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20230312/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 12 mars 2023</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2024. Garantie de l’Ass. féd. du 14 mars 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2024/665" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2024</b> 665 </ref>art. 1; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2023</b> 2671</ref>).</p></authorialNote> </num><p>les dépenses qui ne sont pas de la compétence du Conseil-exécutif ou de la Direction administrative de la magistrature.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_5/lvl_5_2/lvl_u7" fedlex:role="marginal"><heading>Compétences électorales</heading><article eId="art_77"><num><b>Art. 77</b></num><paragraph eId="art_77/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_77/para_1/listintro"> Le Grand Conseil élit:</listIntroduction><item eId="art_77/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>le président ou la présidente du Grand Conseil;</p></item><item eId="art_77/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>le président ou la présidente du Conseil-exécutif;</p></item><item eId="art_77/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>le chancelier ou la chancelière d’État;</p></item><item eId="art_77/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>le président ou la présidente de la Cour suprême et celui ou celle du Tribunal administratif;</p></item><item eId="art_77/para_1/lbl_e"><num>e.<authorialNote><p> Acceptée en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20230312/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 12 mars 2023</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2024. Garantie de l’Ass. féd. du 14 mars 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2024/665" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2024</b> 665 </ref>art. 1; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2023</b> 2671</ref>).</p></authorialNote> </num><p>les autres membres des tribunaux, dans la mesure où la loi n’en dispose pas autrement;</p></item><item eId="art_77/para_1/lbl_f"><num>f.<authorialNote><p> Acceptée en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20230312/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 12 mars 2023</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2024. Garantie de l’Ass. féd. du 14 mars 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2024/665" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2024</b> 665 </ref>art. 1; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2023</b> 2671</ref>).</p></authorialNote> </num><p>le procureur général ou la procureure générale ainsi que les procureurs généraux suppléants ou les procureures générales suppléantes.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_77/para_2"><num>2</num><content><p> La loi peut le charger d’élire d’autres autorités.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_5/lvl_5_2/lvl_u8" fedlex:role="marginal"><heading>Surveillance</heading><article eId="art_78"><num><b>Art. 78</b></num><paragraph eId="art_78/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_78/para_1/listintro"> Le Grand Conseil exerce la surveillance sur:</listIntroduction><item eId="art_78/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>le Conseil-exécutif;</p></item><item eId="art_78/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>la gestion de la Direction administrative de la magistrature, des tribunaux suprêmes et du Parquet général.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20230312/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 12 mars 2023</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2024. Garantie de l’Ass. féd. du 14 mars 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2024/665" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2024</b> 665 </ref>art. 1; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2023</b> 2671</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_78/para_2"><num>2</num><content><p> Il exerce la haute surveillance sur l’administration et sur les autres organisations chargées de tâches publiques.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20230312/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 12 mars 2023</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2024. Garantie de l’Ass. féd. du 14 mars 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2024/665" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2024</b> 665 </ref>art. 1; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2023</b> 2671</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_5/lvl_5_2/lvl_u9" fedlex:role="marginal"><heading>Autres<br/>compétences</heading><article eId="art_79"><num><b>Art. 79</b></num><paragraph eId="art_79/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_79/para_1/listintro"> Le Grand Conseil:</listIntroduction><item eId="art_79/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>débat et arrête tout objet soumis à la votation obligatoire ou facultative;</p></item><item eId="art_79/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>exerce les droits de participation que la Constitution fédérale confère aux cantons;</p></item><item eId="art_79/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>peut donner son avis lors de consultations fédérales;</p></item><item eId="art_79/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>statue sur les conflits de compétence qui surgissent entre les autorités suprêmes du canton;</p></item><item eId="art_79/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>accorde l’amnistie et la grâce;</p></item><item eId="art_79/para_1/lbl_f"><num>f. <authorialNote><p> Abrogée en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20050925/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 25 sept. 2005</ref>, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 2006. Garantie de l’Ass. féd. du 18 juin 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/694" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2007</b> 4689 </ref>art. 1 ch. 1, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/86" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">581</ref>).</p></authorialNote> </num><p>…</p></item><item eId="art_79/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>remplit toutes les autres tâches qui lui incombent en vertu de la Constitution ou de la législation.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_79/para_2"><num>2</num><content><p> La loi attribue au Grand Conseil la compétence d’octroyer, modifier, renouveler et transférer d’importantes concessions.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_5/lvl_5_2/lvl_u10" fedlex:role="marginal"><heading>Mandats au<br/>Conseil-exécutif, arrêtés de<br/>principe</heading><article eId="art_80"><num><b>Art. 80</b></num><paragraph eId="art_80/para_1"><num>1</num><content><p> Le Grand Conseil peut attribuer des mandats au Conseil-exécutif. Les mandats qui portent sur un domaine ressortissant exclusivement au Conseil-exécutif ont valeur de directives.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_80/para_2"><num>2</num><content><p> Le Grand Conseil peut adopter des arrêtés de principe dans le cadre de ses compétences.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_5/lvl_5_2/lvl_u11" fedlex:role="marginal"><heading>Commissions et groupes</heading><article eId="art_81"><num><b>Art. 81</b></num><paragraph eId="art_81/para_1"><num>1</num><content><p> Le Grand Conseil peut constituer des commissions afin de préparer ses délibérations.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_81/para_2"><num>2</num><content><p> Il peut leur déléguer la compétence de prendre certaines décisions qui lui incombent. Il conserve cependant le pouvoir d’évoquer une affaire déterminée.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_81/para_3"><num>3</num><content><p> Afin que les commissions puissent accomplir leurs tâches, la loi leur attribue un droit particulier d’obtenir des renseignements, de consulter des documents et de mener des enquêtes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_81/para_4"><num>4</num><content><p> Les membres du Grand Conseil peuvent constituer des groupes.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_5/lvl_5_2/lvl_u12" fedlex:role="marginal"><heading>Statut des membres du Grand Conseil</heading><article eId="art_82"><num><b>Art. 82</b></num><paragraph eId="art_82/para_1"><num>1</num><content><p> Les membres du Grand Conseil délibèrent et votent sans instructions. Sous réserve du secret professionnel, ils rendent publics les liens particuliers qui les rattachent à des intérêts privés et publics.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_82/para_2"><num>2</num><content><p> Ils s’expriment librement au parlement. Ils ne peuvent être poursuivis que dans les cas prévus par la loi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_82/para_3"><num>3</num><content><p> Ils peuvent déposer une initiative et faire les interventions spécifiées dans la loi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_82/para_4"><num>4</num><content><p> Ils disposent, vis-à-vis de l’administration et dans le cadre fixé par la loi, d’un droit particulier d’obtenir des renseignements et de consulter des documents. Le président ou la présidente du Grand Conseil peut en tout temps consulter les dossiers du Conseil-exécutif.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_5/lvl_5_2/lvl_u13" fedlex:role="marginal"><heading>Statut du<br/>Conseil-exécutif devant le Grand Conseil</heading><article eId="art_83"><num><b>Art. 83</b></num><paragraph eId="art_83/para_1"><num>1</num><content><p> Le Conseil-exécutif a le droit de soumettre toute proposition au Grand Conseil.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_83/para_2"><num>2</num><content><p> Il participe aux séances du Grand Conseil avec voix consultative.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_83/para_3"><num>3</num><content><p> Il peut se faire représenter par ses membres.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_5/lvl_5_2/lvl_u14" fedlex:role="marginal"><heading>Statut de la <br/>Direction<br/>administrative de la magistrature devant le Grand Conseil</heading><article eId="art_83_a"><num><b>Art. 83</b><i>a</i><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20230312/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 12 mars 2023</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2024. Garantie de l’Ass. féd. du 14 mars 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2024/665" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2024</b> 665 </ref>art. 1; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2023</b> 2671</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_83_a/para_1"><num>1</num><content><p> La Direction administrative de la magistrature a le droit de soumettre au Grand Conseil des propositions concernant les affaires prévues par la loi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_83_a/para_2"><num>2</num><content><p> Elle participe aux séances du Grand Conseil avec voix consultative lors du traitement de ces affaires.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_83_a/para_3"><num>3</num><content><p> La loi règle la participation du Conseil-exécutif à la préparation des affaires.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="lvl_5/lvl_5_3"><num>5.3 </num><heading>Conseil-exécutif</heading><level eId="lvl_5/lvl_5_3/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Composition</heading><article eId="art_84"><num><b>Art. 84</b></num><paragraph eId="art_84/para_1"><num>1</num><content><p> Le Conseil-exécutif se compose de sept membres.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_84/para_2"><num>2</num><content><p> Un siège est garanti au Jura bernois. Est éligible tout citoyen et toute citoyenne de langue française qui réside dans le district de Courtelary, de Moutier ou de La Neuveville.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_5/lvl_5_3/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Élection et durée de fonction</heading><article eId="art_85"><num><b>Art. 85</b></num><paragraph eId="art_85/para_1"><num>1</num><content><p> L’élection des membres du Conseil-exécutif a lieu selon le mode majoritaire, en même temps que le renouvellement général ordinaire du Grand Conseil et pour la même période.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_85/para_2"><num>2</num><content><p> L’ensemble du territoire cantonal forme un seul cercle électoral.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_85/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_85/para_3/listintro"> Sous réserve du siège garanti au Jura bernois, sont élus au Conseil-exécutif:</listIntroduction><item eId="art_85/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>au premier tour de scrutin, dans l’ordre du nombre de suffrages, les candidats et les candidates qui ont obtenu la majorité absolue des suffrages valablement exprimés;</p></item><item eId="art_85/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>au scrutin de ballottage, les candidats et les candidates qui ont obtenu le plus grand nombre de suffrages.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_85/para_4"><num>4</num><content><p> Les suffrages recueillis par les candidats et les candidates du Jura bernois sont comptés séparément à l’échelle du canton et à celle du Jura bernois. Le siège garanti au Jura bernois est attribué au candidat ou à la candidate qui obtient la moyenne géométrique la plus élevée. L’élection au premier tour exige également la majorité absolue des suffrages dans le canton.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_5/lvl_5_3/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Planification et coordination</heading><article eId="art_86"><num><b>Art. 86</b></num><paragraph eId="art_86/para"><content><p>Le Conseil-exécutif fixe les buts de l’activité étatique sous réserve des compétences du Grand Conseil. Il planifie et coordonne les activités du canton.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_5/lvl_5_3/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Direction de l’administration</heading><article eId="art_87"><num><b>Art. 87</b></num><paragraph eId="art_87/para_1"><num>1</num><content><p> Le Conseil-exécutif dirige l’administration. Il partage les Directions entre ses membres. Chaque membre du gouvernement est à la tête d’une ou de plusieurs Directions.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_87/para_2"><num>2</num><content><p> Il organise l’administration de manière appropriée dans le cadre de la Constitution et de la loi. Il veille à ce que l’administration agisse conformément au droit, soit efficace et réponde aux besoins de la population.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_87/para_3"><num>3</num><content><p> Il nomme les autorités et le personnel cantonal, à moins que la Constitution ou la loi n’attribue cette compétence à un autre organe.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_87/para_4"><num>4</num><content><p> Il rend compte de l’activité de l’administration au Grand Conseil chaque année ou aussi souvent que celui-ci le lui demande.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_5/lvl_5_3/lvl_u5" fedlex:role="marginal"><heading>Compétences<br/>législatives</heading><article eId="art_88"><num><b>Art. 88</b></num><paragraph eId="art_88/para_1"><num>1</num><content><p> Le Conseil-exécutif dirige en règle générale la procédure législative préliminaire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_88/para_2"><num>2</num><content><p> Il édicte les ordonnances dans le cadre de la Constitution et de la législation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_88/para_3"><num>3</num><content><p> En cas d’urgence, il peut édicter par voie d’ordonnance les dispositions qui sont nécessaires à l’introduction du droit supérieur. Ces dispositions introductives urgentes seront remplacées sans retard en suivant la procédure ordinaire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_88/para_4"><num>4</num><content><p> Il peut conclure des traités intercantonaux et internationaux sous réserve du droit d’approbation du Grand Conseil. Les traités intercantonaux dénonçables à court terme ressortissent exclusivement au Conseil-exécutif s’ils sont d’une importance mineure ou s’ils se situent dans le cadre de ses compétences législatives.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_5/lvl_5_3/lvl_u6" fedlex:role="marginal"><heading>Compétences<br/>financières</heading><article eId="art_89"><num><b>Art. 89</b></num><paragraph eId="art_89/para_1"><num>1</num><content><p> Le Conseil-exécutif élabore le plan intégré ‹mission-financement› et arrête le budget et le rapport de gestion à l’intention du Grand Conseil.<span><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20080224/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 24 fév. 2008</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2008. Garantie de l’Ass. féd. du 18 déc. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/92" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2009</b> 465 </ref>art. 1 ch. 1; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/1088" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2008</b> 5497</ref>).</p></authorialNote></span></p></content></paragraph><paragraph eId="art_89/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_89/para_2/listintro"> Il arrête:</listIntroduction><item eId="art_89/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>les dépenses nouvelles uniques jusqu’à concurrence d’un million de francs;</p></item><item eId="art_89/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>les dépenses nouvelles périodiques jusqu’à concurrence de 200 000 francs;</p></item><item eId="art_89/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>les dépenses liées.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_89/para_3"><num>3</num><content><p> Il décide des aliénations foncières ainsi que des acquisitions foncières qui sont réalisées à titre de placement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_89/para_4"><num>4</num><content><p> Il met à disposition les moyens financiers nécessaires.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_5/lvl_5_3/lvl_u7" fedlex:role="marginal"><heading>Autres<br/>compétences</heading><article eId="art_90"><num><b>Art. 90</b></num><paragraph eId="art_90/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_90/para/listintro">Le Conseil-exécutif:</listIntroduction><item eId="art_90/para/lbl_a"><num>a. </num><p>représente le canton à l’intérieur et à l’extérieur;</p></item><item eId="art_90/para/lbl_b"><num>b. </num><p>répond de la sécurité et de l’ordre public;</p></item><item eId="art_90/para/lbl_c"><num>c. </num><p>prépare les affaires du Grand Conseil pour autant que celui-ci ne veuille pas les traiter seul;</p></item><item eId="art_90/para/lbl_d"><num>d. </num><p>exécute la législation, les arrêtés du Grand Conseil et les jugements entrés en force de chose jugée;</p></item><item eId="art_90/para/lbl_e"><num>e. </num><p>adopte les prises de position lors des consultations fédérales en respectant l’avis du Grand Conseil;</p></item><item eId="art_90/para/lbl_f"><num>f. </num><p>statue sur les recours qui lui sont déférés par la loi;</p></item><item eId="art_90/para/lbl_g"><num>g. </num><p>décide des rectifications de frontières cantonales et communales;</p></item><item eId="art_90/para/lbl_h"><num>h. </num><p>remplit les autres tâches qui lui incombent en vertu de la Constitution ou de la législation.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_5/lvl_5_3/lvl_u8" fedlex:role="marginal"><heading>Situations<br/>extraordinaires</heading><article eId="art_91"><num><b>Art. 91</b></num><paragraph eId="art_91/para"><content><p>Le Conseil-exécutif peut, sans base légale, prendre des mesures afin de parer à des troubles actuels ou imminents menaçant la sécurité et l’ordre public ainsi qu’à des situations de crise sociale. Les ordonnances édictées dans ces circonstances sont immédiatement soumises à l’approbation du Grand Conseil; elles sont caduques au plus tard un an après leur entrée en vigueur.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="lvl_5/lvl_5_4"><num>5.4 </num><heading>Administration cantonale</heading><level eId="lvl_5/lvl_5_4/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Administration centrale</heading><article eId="art_92"><num><b>Art. 92</b></num><paragraph eId="art_92/para_1"><num>1</num><content><p> L’administration centrale du canton est divisée en Directions.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_92/para_2"><num>2</num><content><p> La Chancellerie d’État sert d’état-major au Grand Conseil et au Conseil-exécutif et assure les rapports entre ces deux autorités.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_92/para_3"><num>3</num><content><p> Une proportion équitable du personnel doit être de langue française.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_5/lvl_5_4/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Administration de district</heading><article eId="art_93"><num><b>Art. 93</b><span><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20060924/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 24 sept. 2006</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2010. Garantie de l’Ass. féd. du 12 juin 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/993" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 5263 </ref>art. 1 ch. 1, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/355" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1265</ref>).</p></authorialNote></span></num><paragraph eId="art_93/para_1"><num>1</num><content><p> Les régions administratives et les arrondissements administratifs sont les unités administratives décentralisées ordinaires du canton. Ils sont désignés par la loi. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_93/para_2"><num>2</num><content><p> Le corps électoral élit un préfet ou une préfète dans chaque arrondissement administratif. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_93/para_3"><num>3</num><content><p> La loi fixe les tâches des préfets et des préfètes. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_93/para_4"><num>4</num><content><p> La loi détermine quelles sont les autres autorités régionales ou d’arrondissement élues par le corps électoral. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_93/para_5"><num>5</num><content><p> La loi désigne les limites des districts.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_5/lvl_5_4/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Exécution<br/>régionale de tâches cantonales</heading><article eId="art_94"><num><b>Art. 94</b></num><paragraph eId="art_94/para"><content><p>Des tâches cantonales déterminées peuvent être assumées à un niveau régional si la loi le prévoit.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_5/lvl_5_4/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Autres<br/>organisations chargées de tâches publiques</heading><article eId="art_95"><num><b>Art. 95</b></num><paragraph eId="art_95/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_95/para_1/listintro"> Le canton peut:</listIntroduction><item eId="art_95/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>créer des établissements ou d’autres institutions de droit public ou privé;</p></item><item eId="art_95/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>faire partie d’institutions de droit public ou privé;</p></item><item eId="art_95/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>attribuer des tâches publiques à des personnes privées ou à des institutions extérieures à l’administration.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_95/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_95/para_2/listintro"> La loi règle notamment:</listIntroduction><item eId="art_95/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>les grandes lignes de l’organisation et des tâches des établissements et institutions qui sont créés par le canton;</p></item><item eId="art_95/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>la nature et le cadre de la délégation de compétences législatives;</p></item><item eId="art_95/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>la nature et l’étendue des participations cantonales importantes;</p></item><item eId="art_95/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>la nature et l’étendue de l’attribution de tâches publiques, si celles-ci impliquent des prestations importantes, la restriction de droits fondamentaux ou la perception de contributions publiques. </p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_95/para_3"><num>3</num><content><p> Ces organisations chargées de tâches publiques sont soumises à la surveillance du Conseil-exécutif. La loi prévoit une participation appropriée du Grand Conseil.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_5/lvl_5_4/lvl_u5" fedlex:role="marginal"><heading>Service de<br/>médiation</heading><article eId="art_96"><num><b>Art. 96</b></num><paragraph eId="art_96/para"><content><p>La loi peut créer un service cantonal de médiation.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="lvl_5/lvl_5_5"><num>5.5 </num><heading>Tribunaux et Ministère public<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20230312/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 12 mars 2023</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2024. Garantie de l’Ass. féd. du 14 mars 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2024/665" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2024</b> 665 </ref>art. 1; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2023</b> 2671</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><level eId="lvl_5/lvl_5_5/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Généralités</heading><article eId="art_97"><num><b>Art. 97</b></num><paragraph eId="art_97/para_1"><num>1</num><content><p> Les tribunaux et le Ministère public sont indépendants dans l’exercice de leurs compétences juridictionnelles et de la poursuite pénale, et ne sont soumis qu’au droit.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20230312/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 12 mars 2023</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2024. Garantie de l’Ass. féd. du 14 mars 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2024/665" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2024</b> 665 </ref>art. 1; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2023</b> 2671</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_97/para_1a"><num>1a</num><content><p> Ils s’administrent eux-mêmes, pour autant que la loi n’en dispose pas autrement.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20230312/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 12 mars 2023</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2024. Garantie de l’Ass. féd. du 14 mars 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2024/665" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2024</b> 665 </ref>art. 1; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2023</b> 2671</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_97/para_2"><num>2</num><content><p> Les débats devant les tribunaux sont publics. Les jugements des tribunaux sont motivés par écrit. La loi règle les exceptions.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_97/para_3"><num>3</num><content><p> La loi règle l’organisation et la compétence des tribunaux et du Ministère public.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20230312/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 12 mars 2023</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2024. Garantie de l’Ass. féd. du 14 mars 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2024/665" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2024</b> 665 </ref>art. 1; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2023</b> 2671</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_5/lvl_5_5/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Direction<br/>administrative de la magistrature</heading><article eId="art_97_a"><num><b>Art. 97</b><i>a</i><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20230312/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 12 mars 2023</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2024. Garantie de l’Ass. féd. du 14 mars 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2024/665" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2024</b> 665 </ref>art. 1; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2023</b> 2671</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_97_a/para_1"><num>1</num><content><p> La Direction administrative de la magistrature est l’organe d’autoadministration de la justice commun à la Cour suprême, au Tribunal administratif et au Parquet général.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_97_a/para_2"><num>2</num><content><p> La loi règle la composition et les compétences de la Direction administrative de la magistrature.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_97_a/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_97_a/para_3/listintro"> La Direction administrative de la magistrature arrête:</listIntroduction><item eId="art_97_a/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>les dépenses nouvelles uniques jusqu’à concurrence d’un million de francs;</p></item><item eId="art_97_a/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>les dépenses nouvelles périodiques jusqu’à concurrence de 200 000 francs;</p></item><item eId="art_97_a/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>les dépenses liées.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_5/lvl_5_5/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Juridiction civile</heading><article eId="art_98"><num><b>Art. 98</b></num><paragraph eId="art_98/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_98/para_1/listintro"> La juridiction civile est exercée par:</listIntroduction><item eId="art_98/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>les autorités de conciliation;</p></item><item eId="art_98/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>les tribunaux régionaux;</p></item><item eId="art_98/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>la Cour suprême.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20230312/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 12 mars 2023</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2024. Garantie de l’Ass. féd. du 14 mars 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2024/665" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2024</b> 665 </ref>art. 1; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2023</b> 2671</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_98/para_2"><num>2</num><content><p> La loi peut instituer des autorités judiciaires spéciales.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20230312/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 12 mars 2023</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2024. Garantie de l’Ass. féd. du 14 mars 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2024/665" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2024</b> 665 </ref>art. 1; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2023</b> 2671</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_5/lvl_5_5/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Juridiction<br/>pénale</heading><article eId="art_99"><num><b>Art. 99</b></num><paragraph eId="art_99/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_99/para_1/listintro"> La juridiction pénale est exercée par:</listIntroduction><item eId="art_99/para_1/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Acceptée en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20230312/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 12 mars 2023</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2024. Garantie de l’Ass. féd. du 14 mars 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2024/665" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2024</b> 665 </ref>art. 1; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2023</b> 2671</ref>).</p></authorialNote> </num><p>les tribunaux régionaux;</p></item><item eId="art_99/para_1/lbl_b_d"><num>b. à d.<authorialNote><p> Abrogées en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20230312/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 12 mars 2023</ref>, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2024. Garantie de l’Ass. féd. du 14 mars 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2024/665" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2024</b> 665 </ref>art. 1; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2023</b> 2671</ref>).</p></authorialNote> </num><p>…</p></item><item eId="art_99/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>la Cour suprême.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_99/para_1a"><num>1a</num><content><p> La loi peut instituer des autorités judiciaires spéciales.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20230312/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 12 mars 2023</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2024. Garantie de l’Ass. féd. du 14 mars 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2024/665" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2024</b> 665 </ref>art. 1; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2023</b> 2671</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_99/para_2"><num>2</num><content><p> Elle peut attribuer des compétences en matière de droit pénal administratif aux autorités administratives du canton et des communes. Le contrôle judiciaire est réservé.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20230312/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 12 mars 2023</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2024. Garantie de l’Ass. féd. du 14 mars 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2024/665" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2024</b> 665 </ref>art. 1; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2023</b> 2671</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_5/lvl_5_5/lvl_u5" fedlex:role="marginal"><heading>Juridiction<br/>administrative</heading><article eId="art_100"><num><b>Art. 100</b></num><paragraph eId="art_100/para_1"><num>1</num><content><p> Le Tribunal administratif connaît en dernière instance des contestations administratives qui, de par la loi, ne sont pas de la compétence définitive d’une autre autorité.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_100/para_2"><num>2</num><content><p> La loi peut instituer des autorités judiciaires spéciales pour connaître de contestations administratives.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_5/lvl_5_5/lvl_u6" fedlex:role="marginal"><heading>Ministère public</heading><article eId="art_100_a"><num><b>Art. 100</b><i>a</i><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20230312/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 12 mars 2023</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2024. Garantie de l’Ass. féd. du 14 mars 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2024/665" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2024</b> 665 </ref>art. 1; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2023</b> 2671</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_100_a/para"><content><p>Le Ministère public accomplit les tâches que la loi lui attribue en matière de poursuite pénale.</p></content></paragraph></article></level></level></level><level eId="lvl_6"><num>6 </num><heading>Régime des finances</heading><level eId="lvl_6/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Principes<br/>généraux</heading><article eId="art_101"><num><b>Art. 101</b></num><paragraph eId="art_101/para_1"><num>1</num><content><p> La gestion des finances est économe, efficace, adaptée à la conjoncture et conforme au principe du paiement par l’utilisateur. Les finances doivent être équilibrées à moyen terme.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_101/para_2"><num>2</num><content><p> Le canton établit une planification financière globale qui concorde dans la mesure du possible avec celle de la Confédération.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_101/para_3"><num>3</num><content><p> Avant d’assumer une nouvelle tâche, le canton examinera comment la financer.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_101/para_4"><num>4</num><content><p> Chaque tâche sera périodiquement contrôlée afin de vérifier si elle est encore nécessaire et utile et si la charge financière qu’elle occasionne reste supportable.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_6/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Frein à<br/>l’endettement appliqué au compte de<br/>résultats</heading><article eId="art_101_a"><num><b>Art. 101</b><i>a</i><authorialNote><p>  Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20230618/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 18 juin 2023</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2024. Garantie de l’Ass. féd. du 18 sept. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2024/2375" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2024</b> 2375 </ref>art. 1,<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2024/1245" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1245</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_101_a/para_1"><num>1</num><content><p> Le budget ne peut présenter d’excédent de charges que si celui-ci est couvert par un excédent du bilan.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_101_a/para_2"><num>2</num><content><p> Un excédent de charges dans le rapport de gestion doit être amorti dans un délai de deux ans, à moins qu’il ne soit couvert par un excédent du bilan.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_101_a/para_3"><num>3</num><content><p> Lors de l’adoption du budget, le Grand Conseil peut déroger à l’al. 1 avec l’approbation de trois cinquièmes de ses membres. Lors de l’approbation du rapport de gestion, l’al. 2 n’est pas applicable au montant de l’excédent de charges fixé dans le budget. Un découvert doit être amorti dans les cinq ans.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_101_a/para_4"><num>4</num><content><p> Lors de l’approbation du rapport de gestion, le Grand Conseil peut déroger à l’al. 2 avec l’approbation de trois cinquièmes de ses membres, dans une mesure à déterminer. Le découvert doit être amorti dans les cinq ans.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_101_a/para_5"><num>5</num><content><p> Les gains comptables et les corrections de valeur réalisés sur les placements du patrimoine financier ne sont pas pris en compte dans l’application des al. 1 et 2.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_6/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Frein à<br/>l’endettement appliqué au compte des<br/>investissements</heading><article eId="art_101_b"><num><b>Art. 101</b><i>b</i><authorialNote><p>  Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20080224/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 24 fév. 2008</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2008. Garantie de l’Ass. féd. du 18 déc. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/92" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2009</b> 465 </ref>art. 1 ch. 1; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/1088" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2008</b> 5497</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_101_b/para_1"><num>1</num><content><p> Le degré d’autofinancement de l’investissement net doit être de 100 pour cent au moins à moyen terme.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_101_b/para_2"><num>2</num><content><p> Si le degré d’autofinancement de l’investissement net inscrit au budget est inférieur à 100 pour cent, il doit être compensé dans le plan intégré mission-financement, dans la mesure où il n’est pas couvert par des excédents de financement des cinq années précédant l’exercice du budget.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20230618/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 18 juin 2023</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2024. Garantie de l’Ass. féd. du 18 sept. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2024/2375" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2024</b> 2375 </ref>art. 1,<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2024/1245" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1245</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_101_b/para_3"><num>3</num><content><p> Un découvert figurant dans le rapport de gestion doit être compensé dans un délai de cinq ans, dans la mesure où il n’est pas couvert par des excédents de financement des cinq années précédant l’exercice du rapport.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20230618/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 18 juin 2023</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2024. Garantie de l’Ass. féd. du 18 sept. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2024/2375" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2024</b> 2375 </ref>art. 1,<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2024/1245" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1245</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_101_b/para_4"><num>4</num><content><p> Avec l’approbation de trois cinquièmes de ses membres, le Grand Conseil peut décider de prolonger à neuf ans le délai de la compensation du découvert ou de renoncer entièrement à la compensation.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20230618/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 18 juin 2023</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2024. Garantie de l’Ass. féd. du 18 sept. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2024/2375" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2024</b> 2375 </ref>art. 1,<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2024/1245" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1245</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_101_b/para_5"><num>5</num><content><p> Les al. 1 à 4 s’appliquent uniquement lorsque la quote-part de l’endettement net, qui se définit comme le rapport entre l’endettement net I et le produit intérieur brut cantonal, excède un taux de six pour cent. La valeur déterminante est la quote-part à la fin de l’année civile qui précède.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20230618/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 18 juin 2023</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2024. Garantie de l’Ass. féd. du 18 sept. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2024/2375" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2024</b> 2375 </ref>art. 1,<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2024/1245" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1245</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_6/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Frein à<br/>l’augmentation des impôts</heading><article eId="art_101_c"><num><b>Art. 101</b><i>c</i><authorialNote><p>  Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20080224/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 24 fév. 2008</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2008. Garantie de l’Ass. féd. du 18 déc. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/92" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2009</b> 465 </ref>art. 1 ch. 1; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/1088" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2008</b> 5497</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_101_c/para"><content><p>Toute augmentation de la quotité d’impôt par le Grand Conseil qui induit globalement un accroissement des recettes fiscales du canton nécessite l’approbation de la majorité des membres du Grand Conseil.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_6/lvl_u5" fedlex:role="marginal"><heading>Ressources<br/>financières</heading><article eId="art_102"><num><b>Art. 102</b></num><paragraph eId="art_102/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_102/para/listintro">Le canton tire ses ressources notamment:</listIntroduction><item eId="art_102/para/lbl_a"><num>a. </num><p>de la perception d’impôts et d’autres contributions publiques;</p></item><item eId="art_102/para/lbl_b"><num>b. </num><p>du rendement de sa fortune;</p></item><item eId="art_102/para/lbl_c"><num>c. </num><p>des prestations de la Confédération et de tiers;</p></item><item eId="art_102/para/lbl_d"><num>d. </num><p>de la conclusion de prêts et d’emprunts.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_6/lvl_u6" fedlex:role="marginal"><heading>Impôts</heading><article eId="art_103"><num><b>Art. 103</b></num><paragraph eId="art_103/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_103/para_1/listintro"> Le canton prélève:</listIntroduction><item eId="art_103/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>un impôt sur le revenu et la fortune des personnes physiques;</p></item><item eId="art_103/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>un impôt sur le bénéfice et le capital des personnes morales;</p></item><item eId="art_103/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>un impôt sur les gains de fortune.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_103/para_2"><num>2</num><content><p> En outre le canton prélève un impôt sur les successions et les donations, un impôt sur les véhicules automobiles et, dans la mesure où la législation le prévoit, d’autres impôts sur des dépenses ou des transactions.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_6/lvl_u7" fedlex:role="marginal"><heading>Principes de taxation</heading><article eId="art_104"><num><b>Art. 104</b></num><paragraph eId="art_104/para_1"><num>1</num><content><p> Le régime fiscal est aménagé sur la base des principes de l’universalité et de l’égalité de droit et tient compte de la capacité économique des contribuables.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_104/para_2"><num>2</num><content><p> Les impôts des personnes physiques sont calculés de manière à ménager les personnes économiquement faibles, à maintenir la volonté du particulier d’exercer une activité lucrative et à encourager la prévoyance individuelle.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_104/para_3"><num>3</num><content><p> Les impôts des personnes morales sont calculés de manière à préserver leur compétitivité et en prenant en considération les prestations sociales qu’elles versent et les efforts qu’elles entreprennent pour garantir le plein emploi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_104/para_4"><num>4</num><content><p> La soustraction d’impôt et l’escroquerie fiscale seront réprimées avec efficacité.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_6/lvl_u8" fedlex:role="marginal"><heading>Dépenses</heading><article eId="art_105"><num><b>Art. 105</b></num><paragraph eId="art_105/para"><content><p>Toute dépense présuppose une base juridique, un crédit budgétaire et une décision de l’organe financièrement compétent.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_6/lvl_u9" fedlex:role="marginal"><heading>Surveillance<br/>financière</heading><article eId="art_106"><num><b>Art. 106</b></num><paragraph eId="art_106/para_1"><num>1</num><content><p> La surveillance financière est assurée par des organes de contrôle dont l’indépendance est garantie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_106/para_2"><num>2</num><content><p> La législation règle la surveillance financière sur les organisations et les personnes qui reçoivent des prestations cantonales.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="lvl_7"><num>7 </num><heading>Communes</heading><level eId="lvl_7/lvl_7_1"><num>7.1 </num><heading>Dispositions générales</heading><level eId="lvl_7/lvl_7_1/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Généralités</heading><article eId="art_107"><num><b>Art. 107</b></num><paragraph eId="art_107/para_1"><num>1</num><content><p> Les communes sont des collectivités publiques dotées de la personnalité juridique.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_107/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_107/para_2/listintro"> Le canton de Berne connaît les types de communes suivants:</listIntroduction><item eId="art_107/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>les communes municipales;</p></item><item eId="art_107/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>les communes bourgeoises;</p></item><item eId="art_107/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>les communes mixtes;</p></item><item eId="art_107/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>les paroisses.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_107/para_3"><num>3</num><content><p> Les sections et les syndicats de communes de droit public sont en principe assimilés aux communes. La loi peut soumettre d’autres collectivités au droit communal.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_107/para_4"><num>4</num><content><p> Les tâches attribuées aux communes par la présente Constitution n’incombent qu’aux communes municipales et aux communes mixtes. Elles peuvent aussi être assumées par d’autres communes dans la mesure où le droit cantonal le permet.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_7/lvl_7_1/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Existence,<br/>territoire et biens</heading><article eId="art_108"><num><b>Art. 108</b></num><paragraph eId="art_108/para_1"><num>1</num><content><p> L’existence, le territoire et les biens des communes sont garantis.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_108/para_2"><num>2</num><content><p> Le Conseil-exécutif approuve la création, la suppression ou la modification du territoire de communes, ainsi que les fusions adoptées par les communes concernées. S’il refuse de donner son approbation, le Grand Conseil tranche.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20120923/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 23 sept. 2012</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2013. Garantie de l’Ass. féd. du 24 sept. 2014 (2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1644" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 7615 </ref>art. 1 ch. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/868" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3573</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_108/para_3"><num>3</num><content><p> Le Grand Conseil peut ordonner la fusion de communes contre leur volonté lorsque des intérêts communaux, régionaux ou cantonaux prépondérants l’exigent. Les communes concernées sont entendues au préalable.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20120923/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 23 sept. 2012</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2013. Garantie de l’Ass. féd. du 24 sept. 2014 (2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1644" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 7615 </ref>art. 1 ch. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/868" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3573</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_108/para_4"><num>4</num><content><p> La loi règle les détails, en particulier les conditions et la procédure à respecter pour ordonner une fusion de communes contre leur volonté.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20120923/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 23 sept. 2012</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2013. Garantie de l’Ass. féd. du 24 sept. 2014 (2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1644" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 7615 </ref>art. 1 ch. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/868" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3573</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_108/para_5"><num>5</num><content><p> Le canton encourage les fusions de communes.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20120923/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 23 sept. 2012</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2013. Garantie de l’Ass. féd. du 24 sept. 2014 (2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1644" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 7615 </ref>art. 1 ch. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/868" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3573</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_7/lvl_7_1/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Autonomie</heading><article eId="art_109"><num><b>Art. 109</b></num><paragraph eId="art_109/para_1"><num>1</num><content><p> L’autonomie communale est garantie. Son étendue est déterminée par le droit cantonal et le droit fédéral.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_109/para_2"><num>2</num><content><p> Le droit cantonal accorde aux communes la plus grande liberté de décision possible.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_7/lvl_7_1/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Coopération<br/>intercommunale</heading><article eId="art_110"><num><b>Art. 110</b></num><paragraph eId="art_110/para_1"><num>1</num><content><p> Le canton encourage la coopération intercommunale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_110/para_2"><num>2</num><content><p> Les communes peuvent participer à des syndicats de communes ou à d’autres organisations afin d’assumer ensemble certaines tâches. La loi peut les y obliger.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_110/para_3"><num>3</num><content><p> La loi détermine le contenu nécessaire des statuts des organisations intercommunales.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_110/para_4"><num>4</num><content><p> Les droits de participation du corps électoral et des autorités des communes qui sont membres d’une organisation intercommunale seront sauvegardés.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_7/lvl_7_1/lvl_u5" fedlex:role="marginal"><heading>Coopération<br/>régionale</heading><article eId="art_110_a"><num><b>Art. 110</b><i>a</i><span><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20070617/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 17 juin 2007</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2008. Garantie de l’Ass. féd. du 12 juin 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/993" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 5263 </ref>art. 1 ch. 1, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/355" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1265</ref>).</p></authorialNote></span></num><paragraph eId="art_110_a/para_1"><num>1</num><content><p> Le canton prévoit des collectivités de droit communal particulières en vue de la coopération régionale des communes sur une base contraignante. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_110_a/para_2"><num>2</num><content><p> La législation fixe les tâches et le périmètre des collectivités; elle règle les questions d’organisation et de procédure. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_110_a/para_3"><num>3</num><content><p> La création et la dissolution d’une collectivité requièrent la majorité des votants et celle des communes concernées. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_110_a/para_4"><num>4</num><content><p> Le corps électoral exprime sa volonté lors des votations régionales. Le droit de vote appartient aux personnes domiciliées dans le périmètre de la collectivité qui ont le droit de vote en matière cantonale. </p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_7/lvl_7_1/lvl_u6" fedlex:role="marginal"><heading>Organisation</heading><article eId="art_111"><num><b>Art. 111</b></num><paragraph eId="art_111/para_1"><num>1</num><content><p> Le canton fixe les grandes lignes de l’organisation communale. Il règle le régime financier des communes et la surveillance cantonale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_111/para_2"><num>2</num><content><p> Les communes sont soumises à la même responsabilité que le canton pour autant que la loi n’en dispose pas autrement.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="lvl_7/lvl_7_2"><num>7.2 </num><heading>Dispositions spéciales</heading><level eId="lvl_7/lvl_7_2/lvl_7_2_1"><num>7.2.1 </num><heading>Communes municipales</heading><level eId="lvl_7/lvl_7_2/lvl_7_2_1/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Tâches</heading><article eId="art_112"><num><b>Art. 112</b></num><paragraph eId="art_112/para_1"><num>1</num><content><p> Les communes municipales remplissent les tâches que la Confédération et le canton leur attribuent.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_112/para_2"><num>2</num><content><p> Elles peuvent assumer d’autres tâches, dans la mesure où celles-ci ne ressortissent pas exclusivement à la Confédération, au canton ou à d’autres organisations.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_7/lvl_7_2/lvl_7_2_1/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Impôts,<br/>péréquation<br/>financière</heading><article eId="art_113"><num><b>Art. 113</b></num><paragraph eId="art_113/para_1"><num>1</num><content><p> Les communes municipales prélèvent des impôts sur le revenu et la fortune, sur le bénéfice et le capital ainsi que sur les gains de fortune, en se fondant sur l’assiette des impôts cantonaux. Elles fixent la quotité des impôts.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_113/para_2"><num>2</num><content><p> Elles peuvent prélever d’autres impôts pour autant que la loi le prévoit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_113/para_3"><num>3</num><content><p> La péréquation financière atténue les inégalités résultant des différences de capacité contributive entre les communes municipales et tend à équilibrer la charge fiscale. Dans les cas prévus par la loi, les prestations liées à la péréquation financière peuvent être réduites ou refusées.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20120923/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 23 sept. 2012</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2013. Garantie de l’Ass. féd. du 24 sept. 2014 (2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1644" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 7615 </ref>art. 1 ch. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/868" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3573</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_7/lvl_7_2/lvl_7_2_1/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Droit de vote</heading><article eId="art_114"><num><b>Art. 114</b></num><paragraph eId="art_114/para"><content><p>Le droit de vote appartient à toute personne qui a le droit de vote en matière cantonale et qui réside dans la commune depuis trois mois au moins.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_7/lvl_7_2/lvl_7_2_1/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Élections</heading><article eId="art_115"><num><b>Art. 115</b></num><paragraph eId="art_115/para_1"><num>1</num><content><p> Le corps électoral élit le conseil communal ainsi que le parlement communal si le règlement d’organisation en institue un.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_115/para_2"><num>2</num><content><p> Les minorités seront prises en considération lors de la constitution des autorités.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_7/lvl_7_2/lvl_7_2_1/lvl_u5" fedlex:role="marginal"><heading>Votations</heading><article eId="art_116"><num><b>Art. 116</b></num><paragraph eId="art_116/para_1"><num>1</num><content><p> Le règlement d’organisation est obligatoirement soumis au vote populaire. La loi détermine les objets qui sont nécessairement réglés dans le règlement d’organisation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_116/para_2"><num>2</num><content><p> La loi peut énoncer d’autres objets qui, en raison de leur importance ou de leur caractère fondamental, sont soumis à la votation obligatoire. Les communes dotées d’un parlement peuvent soumettre ces objets à la votation facultative. Le nombre de signatures nécessaires à une demande de vote populaire ne dépassera pas cinq pour cent du corps électoral.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_7/lvl_7_2/lvl_7_2_1/lvl_u6" fedlex:role="marginal"><heading>Initiatives</heading><article eId="art_117"><num><b>Art. 117</b></num><paragraph eId="art_117/para_1"><num>1</num><content><p> Un dixième du corps électoral peut déposer une initiative exigeant l’adoption, la modification ou l’abrogation d’un règlement ou d’une décision qui ressortit au corps électoral ou au parlement communal.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_117/para_2"><num>2</num><content><p> Le règlement d’organisation peut soumettre d’autres objets au droit d’initiative et réduire le nombre de signatures nécessaires.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_117/para_3"><num>3</num><content><p> L’initiative est présentée au corps électoral si elle règle un objet soumis à la votation obligatoire ou si l’autorité communale compétente la désapprouve.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_7/lvl_7_2/lvl_7_2_1/lvl_u7" fedlex:role="marginal"><heading>Sections de<br/>communes</heading><article eId="art_118"><num><b>Art. 118</b></num><paragraph eId="art_118/para_1"><num>1</num><content><p> Les communes municipales peuvent constituer des sections avec l’approbation du Conseil-exécutif et leur attribuer certaines tâches permanentes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_118/para_2"><num>2</num><content><p> Les sections peuvent se charger d’autres tâches de la commune municipale pour autant que celle-ci ne les assume pas elle-même.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="lvl_7/lvl_7_2/lvl_7_2_2"><num>7.2.2 </num><heading>Autres communes</heading><level eId="lvl_7/lvl_7_2/lvl_7_2_2/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Communes<br/>bourgeoises</heading><article eId="art_119"><num><b>Art. 119</b></num><paragraph eId="art_119/para_1"><num>1</num><content><p> Les communes bourgeoises pourvoient au bien public dans la mesure de leurs moyens.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_119/para_2"><num>2</num><content><p> Elles s’acquittent des tâches qui leur incombent de par la tradition.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_7/lvl_7_2/lvl_7_2_2/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Communes mixtes</heading><article eId="art_120"><num><b>Art. 120</b></num><paragraph eId="art_120/para_1"><num>1</num><content><p> Une commune mixte naît de la fusion de la commune municipale avec une ou plusieurs communes bourgeoises existant sur son territoire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_120/para_2"><num>2</num><content><p> Elle est soumise aux mêmes prescriptions que la commune municipale dont elle accomplit les tâches.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_120/para_3"><num>3</num><content><p> Elle administre les biens bourgeois conformément à leur destination.</p></content></paragraph></article></level></level></level></level><level eId="lvl_8"><num>8 </num><heading>Églises nationales et autres communautés religieuses</heading><level eId="lvl_8/lvl_8_1"><num>8.1 </num><heading>Églises nationales</heading><level eId="lvl_8/lvl_8_1/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Généralités</heading><article eId="art_121"><num><b>Art. 121</b></num><paragraph eId="art_121/para_1"><num>1</num><content><p> L’Église réformée évangélique, l’Église catholique romaine et l’Église catholique chrétienne sont les Églises nationales reconnues par le canton.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_121/para_2"><num>2</num><content><p> Elles sont des collectivités publiques dotées de la personnalité juridique.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_8/lvl_8_1/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Autonomie, droit de proposition</heading><article eId="art_122"><num><b>Art. 122</b></num><paragraph eId="art_122/para_1"><num>1</num><content><p> Les Églises nationales règlent librement leurs affaires intérieures dans les limites du droit cantonal.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_122/para_2"><num>2</num><content><p> Elles règlent le droit de vote de leurs membres en matière ecclésiale et paroissiale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_122/para_3"><num>3</num><content><p> Elles ont un droit de préavis et de proposition dans les affaires cantonales et intercantonales qui les concernent.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_8/lvl_8_1/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Organisation,<br/>finances</heading><article eId="art_123"><num><b>Art. 123</b></num><paragraph eId="art_123/para_1"><num>1</num><content><p> Les Églises nationales désignent démocratiquement leurs autorités.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_123/para_2"><num>2</num><content><p> Elles sont organisées en paroisses.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_123/para_3"><num>3</num><content><p> Elles financent leurs dépenses par les contributions de leurs paroisses et par les prestations cantonales fixées dans la loi.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_8/lvl_8_1/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Appartenance</heading><article eId="art_124"><num><b>Art. 124</b></num><paragraph eId="art_124/para_1"><num>1</num><content><p> L’appartenance à une Église nationale est déterminée par les statuts de celle-ci.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_124/para_2"><num>2</num><content><p> La sortie de l’Église est possible en tout temps par une déclaration écrite.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_8/lvl_8_1/lvl_u5" fedlex:role="marginal"><heading>Paroisses</heading><article eId="art_125"><num><b>Art. 125</b></num><paragraph eId="art_125/para_1"><num>1</num><content><p> Chaque paroisse se compose des personnes domiciliées sur son territoire qui sont membres de l’Église nationale à laquelle elle se rattache.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_125/para_2"><num>2</num><content><p> Chaque paroisse élit ses ecclésiastiques.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_125/para_3"><num>3</num><content><p> Les paroisses ont le droit de percevoir un impôt paroissial.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="lvl_8/lvl_8_2"><num>8.2 </num><heading>Communautés israélites et autres communautés religieuses</heading><article eId="art_126"><num><b>Art. 126</b></num><paragraph eId="art_126/para_1"><num>1</num><content><p> Les communautés israélites sont reconnues de droit public. La loi règle les effets de cette reconnaissance.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_126/para_2"><num>2</num><content><p> D’autres communautés religieuses peuvent être reconnues de droit public. La loi fixe les conditions, la procédure et les effets de cette reconnaissance.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="lvl_9"><num>9 </num><heading>Révisions constitutionnelles</heading><level eId="lvl_9/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Généralités</heading><article eId="art_127"><num><b>Art. 127</b></num><paragraph eId="art_127/para_1"><num>1</num><content><p> La Constitution peut en tout temps être révisée totalement ou partiellement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_127/para_2"><num>2</num><content><p> Le projet de révision constitutionnelle fait l’objet de deux lectures.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_127/para_3"><num>3</num><content><p> Les révisions constitutionnelles se déroulent selon la procédure applicable aux lois dans la mesure où la Constitution n’en dispose pas autrement.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_9/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Révision<br/>partielle</heading><article eId="art_128"><num><b>Art. 128</b></num><paragraph eId="art_128/para"><content><p>La demande de révision partielle tend à modifier une disposition constitutionnelle ou plusieurs dispositions constitutionnelles intrinsèquement liées.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_9/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Révision totale</heading><article eId="art_129"><num><b>Art. 129</b></num><paragraph eId="art_129/para_1"><num>1</num><content><p> Le corps électoral décide de l’ouverture de la procédure de révision totale. Il décide en outre si la révision sera préparée par une assemblée constituante ou par le Grand Conseil.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_129/para_2"><num>2</num><content><p> Au cas où la préparation de la révision totale est attribuée à une assemblée constituante, celle-ci est élue sans délai. Les dispositions sur l’élection des membres du Grand Conseil sont applicables, à l’exception de celles sur les incompatibilités et la durée de fonction. L’assemblée constituante adopte son propre règlement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_129/para_3"><num>3</num><content><p> Au lieu d’un projet alternatif au sens de l’art. 63, le projet de constitution peut comporter des variantes sur lesquelles le corps électoral se prononcera séparément, soit préalablement, soit simultanément.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_129/para_4"><num>4</num><content><p> Si le corps électoral rejette le projet, l’organe chargé de la révision totale élabore un second projet. Si celui-ci est également rejeté par le corps électoral, l’arrêté ordonnant la révision est caduc.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="lvl_10"><num>10 </num><heading>Dispositions transitoires et finales</heading><level eId="lvl_10/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Entrée en<br/>vigueur</heading><article eId="art_130"><num><b>Art. 130</b></num><paragraph eId="art_130/para_1"><num>1</num><content><p> La présente Constitution entre en vigueur le 1<sup>er</sup> janvier 1995.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_130/para_2"><num>2</num><content><p> Les nouvelles compétences financières du Conseil-exécutif selon l’art. 89, al. 2 s’appliquent dès l’acceptation de la présente Constitution. Les affaires que le Conseil-exécutif a déjà transmises au Grand Conseil sont traitées conformément à l’ancien droit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_130/para_3"><num>3</num><content><p> Le renouvellement général du Conseil-exécutif se déroulera en 1994 selon les dispositions de la présente Constitution.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_130/para_4"><num>4</num><content><p> L’art. 68, al. 2 ne s’appliquera aux préfets et préfètes qui sont en même temps présidents ou présidentes de tribunal qu’à partir de l’entrée en vigueur des nouvelles dispositions légales sur l’organisation judiciaire, mais au plus tard à l’échéance de la durée ordinaire de fonction le 31 décembre 1998.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_130/para_5"><num>5</num><content><p> L’art. 117 sur le droit d’initiative en matière communale sera applicable dès l’adaptation des règlements communaux y relatifs, mais au plus tard dès le 1<sup>er</sup> janvier 1997.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_10/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Abrogation</heading><article eId="art_131"><num><b>Art. 131</b></num><paragraph eId="art_131/para_1"><num>1</num><content><p> La Constitution du canton de Berne du 4 juin 1893 ainsi que l’Additif constitutionnel relatif au Jura du 1<sup>er</sup> mars 1970 et la Base constitutionnelle pour le canton de Berne dans ses nouvelles frontières du 5 décembre 1976 sont abrogés.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_131/para_2"><num>2</num><content><p> Les dispositions du droit en vigueur qui sont contraires à la présente Constitution sont abrogées.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_10/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Maintien <br/>provisoire en<br/>vigueur</heading><article eId="art_132"><num><b>Art. 132</b></num><paragraph eId="art_132/para_1"><num>1</num><content><p> Les actes normatifs édictés par une autorité qui n’est plus compétente ou selon une procédure qui n’est plus autorisée restent provisoirement en vigueur. Ils ne pourront être modifiés que conformément à la présente Constitution.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_132/para_2"><num>2</num><content><p> L’élection et la durée de fonction du président ou de la présidente du Conseil-exécutif sont régies par l’art. 35 de l’ancienne Constitution jusqu’à l’entrée en vigueur des dispositions légales.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_132/para_3"><num>3</num><content><p> Les art. 49 à 62 de l’ancienne Constitution sur les autorités judiciaires demeurent applicables jusqu’à l’entrée en vigueur d’une nouvelle réglementation légale, mais au plus tard jusqu’au 31 décembre 1998.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_132/para_4"><num>4</num><content><p> Le serment et la promesse solennelle restent régis par l’art. 113 de l’ancienne Constitution jusqu’à l’édiction d’une réglementation légale.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_10/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Édiction du<br/>nouveau droit</heading><article eId="art_133"><num><b>Art. 133</b></num><paragraph eId="art_133/para_1"><num>1</num><content><p> Le nouveau droit requis par la présente Constitution sera édicté sans retard.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_133/para_2"><num>2</num><content><p> Le Grand Conseil arrête un programme législatif.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_10/lvl_u5" fedlex:role="marginal"><heading>Droits politiques</heading><article eId="art_134"><num><b>Art. 134</b></num><paragraph eId="art_134/para_1"><num>1</num><content><p> L’ancien droit demeure applicable aux initiatives déposées avant le 1<sup>er</sup> janvier 1995 et aux demandes de vote populaire sur des projets adoptés avant cette date.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_134/para_2"><num>2</num><content><p> Toute initiative qui demande la révision partielle de l’ancienne Constitution et a été déposée avant l’adoption de la présente Constitution sera transformée par le Grand Conseil en projet de révision de cette dernière.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_10/lvl_u6" fedlex:role="marginal"><heading>District de<br/>Laufon</heading><article eId="art_135"><num><b>Art. 135</b></num><paragraph eId="art_135/para_1"><num>1</num><content><p> Les art. 105 à 108 de l’ancienne Constitution s’appliquent à la séparation du district de Laufon du canton de Berne.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_135/para_2"><num>2</num><content><p> Cette disposition entre en vigueur aussitôt que la séparation aura été approuvée par la Confédération lors d’un vote populaire.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="lvl_u11"><heading>Index des matières</heading><p>Les chiffres renvoient aux articles de la Constitution.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Accomplissement de tâches publiques</p><blockList eId="lvl_u11/list_u1"><item eId="lvl_u11/list_u1/bull_u1"><num>– </num><p>au niveau cantonal</p><blockList><item eId="lvl_u11/list_u1/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>par l’administration centrale 92</p></item><item eId="lvl_u11/list_u1/bull_u1/bull_u2"><num>– </num><p>par l’administration médiate 95</p></item><item eId="lvl_u11/list_u1/bull_u1/bull_u3"><num>– </num><p>par des organisations régionales 3, 94</p></item><item eId="lvl_u11/list_u1/bull_u1/bull_u4"><num>– </num><p>par les préfets et préfètes 93</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u11/list_u1/bull_u2"><num>– </num><p>au niveau communal 107</p><blockList><item eId="lvl_u11/list_u1/bull_u2/bull_u1"><num>– </num><p>par les communes bourgeoises 119</p></item><item eId="lvl_u11/list_u1/bull_u2/bull_u2"><num>– </num><p>par les communes mixtes 120</p></item><item eId="lvl_u11/list_u1/bull_u2/bull_u3"><num>– </num><p>par les communes municipales 112</p></item><item eId="lvl_u11/list_u1/bull_u2/bull_u4"><num>– </num><p>par les sections de communes 118</p></item></blockList></item></blockList><p><b>Acquisitions foncières </b>cf. transactions immobilières</p><p><b>Administration cantonale</b> 92–96</p><blockList eId="lvl_u11/list_u2"><item eId="lvl_u11/list_u2/bull_u1"><num>– </num><p>administration centrale 68, 92</p></item><item eId="lvl_u11/list_u2/bull_u2"><num>– </num><p>administration décentralisée 68, 93</p></item><item eId="lvl_u11/list_u2/bull_u3"><num>– </num><p>régions et arrondissements administratifs 3, 93</p></item><item eId="lvl_u11/list_u2/bull_u4"><num>– </num><p>administration médiate 95</p></item><item eId="lvl_u11/list_u2/bull_u5"><num>– </num><p>direction et surveillance 87</p></item><item eId="lvl_u11/list_u2/bull_u6"><num>– </num><p>incompatibilités 68</p></item></blockList><p><b>Administration de prestation </b>base <br/>légale 69</p><p><b>Age </b>droit de vote 55</p><blockList eId="lvl_u11/list_u3"><item eId="lvl_u11/list_u3/bull_u1"><num>– </num><p>cf. personnes âgées</p></item></blockList><p><b>Agriculture</b> 51</p><blockList eId="lvl_u11/list_u4"><item eId="lvl_u11/list_u4/bull_u1"><num>– </num><p>approvisionnement autosuffisant 33</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Aide</p><blockList eId="lvl_u11/list_u5"><item eId="lvl_u11/list_u5/bull_u1"><num>– </num><p>aide aux victimes 29</p></item><item eId="lvl_u11/list_u5/bull_u2"><num>– </num><p>internationale 54</p></item><item eId="lvl_u11/list_u5/bull_u3"><num>– </num><p>médicale 41</p></item><item eId="lvl_u11/list_u5/bull_u4"><num>– </num><p>sociale 38</p></item><item eId="lvl_u11/list_u5/bull_u5"><num>– </num><p>urgente 29</p></item><item eId="lvl_u11/list_u5/bull_u6"><num>– </num><p>cf. aussi sécurité sociale</p></item></blockList><p><b>Aliénations foncières </b>cf. transactions immobilières</p><p><b>Aménagement de l’infrastructure </b><b><br/>routière</b> 34</p><blockList eId="lvl_u11/list_u6"><item eId="lvl_u11/list_u6/bull_u1"><num>– </num><p>réglementation sur les constructions 33</p></item></blockList><p><b>Aménagement du territoire</b> 33</p><p><b>Amnistie</b> 79</p><p><b>Arbitraire </b>interdiction 11</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Arrêtés de principe</p><blockList eId="lvl_u11/list_u7"><item eId="lvl_u11/list_u7/bull_u1"><num>– </num><p>votation facultative 62</p></item></blockList><p><b>Arrondissements</b></p><blockList eId="lvl_u11/list_u8"><item eId="lvl_u11/list_u8/bull_u1"><num>– </num><p>administratifs 3, 6, 93</p></item></blockList><p><b>Art </b>liberté 22</p><p><b>Assemblée constituante</b> 129</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Assistance</p><blockList eId="lvl_u11/list_u9"><item eId="lvl_u11/list_u9/bull_u1"><num>– </num><p>des enfants 29</p></item><item eId="lvl_u11/list_u9/bull_u2"><num>– </num><p>judiciaire gratuite 26</p></item><item eId="lvl_u11/list_u9/bull_u3"><num>– </num><p>cf. aussi sécurité sociale</p></item></blockList><p><b>Association liberté</b> 19</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Attribution de tâches publiques</p><blockList eId="lvl_u11/list_u10"><item eId="lvl_u11/list_u10/bull_u1"><num>– </num><p>aux communes 107</p></item><item eId="lvl_u11/list_u10/bull_u2"><num>– </num><p>aux sections de communes 118</p></item><item eId="lvl_u11/list_u10/bull_u3"><num>– </num><p>à d’autres organisations chargées de tâches publiques 95</p></item><item eId="lvl_u11/list_u10/bull_u4"><num>– </num><p>cf. aussi délégation de compétences</p></item></blockList><p><b>Automobiles </b>cf. impôts sur les véhicules automobiles</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autonomie</p><blockList eId="lvl_u11/list_u11"><item eId="lvl_u11/list_u11/bull_u1"><num>– </num><p>communes 109</p></item><item eId="lvl_u11/list_u11/bull_u2"><num>– </num><p>Églises nationales 122</p></item></blockList><p><b>Autorités</b> 66–100</p><blockList eId="lvl_u11/list_u12"><item eId="lvl_u11/list_u12/bull_u1"><num>– </num><p>langues 6</p></item><item eId="lvl_u11/list_u12/bull_u2"><num>– </num><p>pouvoir de l’État 1</p></item><item eId="lvl_u11/list_u12/bull_u3"><num>– </num><p>réalisation des droits fondamentaux 27</p></item><item eId="lvl_u11/list_u12/bull_u4"><num>– </num><p>réponse aux pétitions 20</p></item><item eId="lvl_u11/list_u12/bull_u5"><num>– </num><p>respect des droits fondamentaux 27</p></item><item eId="lvl_u11/list_u12/bull_u6"><num>– </num><p>traitement de données personnelles 18</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autorités d’exécution</p><blockList eId="lvl_u11/list_u13"><item eId="lvl_u11/list_u13/bull_u1"><num>– </num><p>Conseil-exécutif 90</p></item></blockList><p><b>Autorités judiciaires</b> 97–100</p><blockList eId="lvl_u11/list_u14"><item eId="lvl_u11/list_u14/bull_u1"><num>– </num><p>ordinaires</p><blockList><item eId="lvl_u11/list_u14/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>Cour suprême 98</p></item><item eId="lvl_u11/list_u14/bull_u1/bull_u2"><num>– </num><p>Tribunal administratif 100</p></item><item eId="lvl_u11/list_u14/bull_u1/bull_u3"><num>– </num><p>tribunaux régionaux 98, 99</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u11/list_u14/bull_u2"><num>– </num><p>spéciales</p><blockList><item eId="lvl_u11/list_u14/bull_u2/bull_u1"><num>– </num><p>dans le domaine du droit du bail 98</p></item><item eId="lvl_u11/list_u14/bull_u2/bull_u2"><num>– </num><p>dans le domaine du droit <br/></p><p>commercial 98</p></item><item eId="lvl_u11/list_u14/bull_u2/bull_u3"><num>– </num><p>dans le domaine du droit du travail 98</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u11/list_u14/bull_u3"><num>– </num><p>éligibilité 67</p></item><item eId="lvl_u11/list_u14/bull_u4"><num>– </num><p>incompatibilités 68</p></item><item eId="lvl_u11/list_u14/bull_u5"><num>– </num><p>récusation 68</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autorités de justice</p><blockList eId="lvl_u11/list_u15"><item eId="lvl_u11/list_u15/bull_u1"><num>– </num><p>Conseil-exécutif 90</p></item><item eId="lvl_u11/list_u15/bull_u2"><num>– </num><p>préfets 90</p></item><item eId="lvl_u11/list_u15/bull_u3"><num>– </num><p>tribunaux 97–100</p></item><item eId="lvl_u11/list_u15/bull_u4"><num>– </num><p>contrôle concret des normes 66</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autorités de justice administrative</p><blockList eId="lvl_u11/list_u16"><item eId="lvl_u11/list_u16/bull_u1"><num>– </num><p>Conseil-exécutif 90</p></item><item eId="lvl_u11/list_u16/bull_u2"><num>– </num><p>Tribunal administratif 100</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autorités de police</p><blockList eId="lvl_u11/list_u17"><item eId="lvl_u11/list_u17/bull_u1"><num>– </num><p>Conseil-exécutif 90</p></item></blockList><p><b>Bail </b>litiges dans le domaine du droit du <br/>bail 98</p><p><b>Banque cantonale</b> 53</p><p><b>Base juridique </b>pour les dépenses 105</p><p><b>Base légale</b> 69</p><blockList eId="lvl_u11/list_u18"><item eId="lvl_u11/list_u18/bull_u1"><num>– </num><p>attribution de tâches publiques 95</p></item><item eId="lvl_u11/list_u18/bull_u2"><num>– </num><p>restriction des droits fondamentaux 28</p></item><item eId="lvl_u11/list_u18/bull_u3"><num>– </num><p>suprématie de la Constitution et de la législation 66</p></item></blockList><p><b>Bases de la vie</b> 31</p><blockList eId="lvl_u11/list_u19"><item eId="lvl_u11/list_u19/bull_u1"><num>– </num><p>responsabilité des scientifiques, des chercheurs et des enseignants 21</p></item></blockList><p><b>Bienne-Seeland</b></p><blockList eId="lvl_u11/list_u20"><item eId="lvl_u11/list_u20/bull_u1"><num>– </num><p>représentation au Grand Conseil 73</p></item></blockList><p><b>Bonne foi </b>protection 11</p><p><b>Bourses </b>cf. subsides à la formation</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Budget</p><blockList eId="lvl_u11/list_u21"><item eId="lvl_u11/list_u21/bull_u1"><num>– </num><p>arrêté du Grand Conseil 76</p></item><item eId="lvl_u11/list_u21/bull_u2"><num>– </num><p>frein à l’endettement appliqué au compte de résultats 101<i>a</i></p></item><item eId="lvl_u11/list_u21/bull_u3"><num>– </num><p>frein à l’endettement appliqué au compte des investissements 101<i>b</i></p></item><item eId="lvl_u11/list_u21/bull_u4"><num>– </num><p>nécessité d’un crédit budgétaire 105</p></item><item eId="lvl_u11/list_u21/bull_u5"><num>– </num><p>proposition par le Conseil-exécutif 89</p></item></blockList><p><b>Carence </b>délai 114</p><p><b>Censure préalable</b> 17</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Cercles électoraux</p><blockList eId="lvl_u11/list_u22"><item eId="lvl_u11/list_u22/bull_u1"><num>– </num><p>élection des membres du Conseil-<br/></p><p>exécutif 85</p></item><item eId="lvl_u11/list_u22/bull_u2"><num>– </num><p>élection des membres du Grand <br/></p><p>Conseil 73</p></item><item eId="lvl_u11/list_u22/bull_u3"><num>– </num><p>cf. groupements de cercles électoraux</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Chancelier/chancelière d’État</p><p><b>Chancellerie d’État</b> 92</p><blockList eId="lvl_u11/list_u23"><item eId="lvl_u11/list_u23/bull_u1"><num>– </num><p>élection 77</p></item></blockList><p><b>Climat,</b> protection 31<i>a</i></p><p><b>Coalition, </b>liberté 23</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Collectivités publiques</p><blockList eId="lvl_u11/list_u24"><item eId="lvl_u11/list_u24/bull_u1"><num>– </num><p>communes 107</p></item><item eId="lvl_u11/list_u24/bull_u2"><num>– </num><p>de droit communal 110<i>a</i></p></item><item eId="lvl_u11/list_u24/bull_u3"><num>– </num><p>syndicats de communes 110</p></item><item eId="lvl_u11/list_u24/bull_u4"><num>– </num><p>Églises nationales 121</p></item><item eId="lvl_u11/list_u24/bull_u5"><num>– </num><p>autres 95</p></item></blockList><p><b>Collusion </b>danger 25</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Commerce</p><blockList eId="lvl_u11/list_u25"><item eId="lvl_u11/list_u25/bull_u1"><num>– </num><p>commerce de détail 50</p></item><item eId="lvl_u11/list_u25/bull_u2"><num>– </num><p>liberté du commerce et de l’industrie 23</p></item><item eId="lvl_u11/list_u25/bull_u3"><num>– </num><p>cf. aussi litiges de droit commercial</p></item></blockList><p><b>Commissions </b>parlementaires 81</p><p><b>Communautés religieuses </b>reconnaissance de droit public 126</p><blockList eId="lvl_u11/list_u26"><item eId="lvl_u11/list_u26/bull_u1"><num>– </num><p>cf. aussi religion</p></item></blockList><p><b>Communes</b> 107–120</p><blockList eId="lvl_u11/list_u27"><item eId="lvl_u11/list_u27/bull_u1"><num>– </num><p>bourgeoises 119</p></item><item eId="lvl_u11/list_u27/bull_u2"><num>– </num><p>coopération régionale 110<i>a</i></p></item><item eId="lvl_u11/list_u27/bull_u3"><num>– </num><p>mixtes 120</p></item><item eId="lvl_u11/list_u27/bull_u4"><num>– </num><p>municipales 112–118</p></item><item eId="lvl_u11/list_u27/bull_u5"><num>– </num><p>syndicats de communes 110</p></item><item eId="lvl_u11/list_u27/bull_u6"><num>– </num><p>autonomie 109</p></item><item eId="lvl_u11/list_u27/bull_u7"><num>– </num><p>division du canton 3</p></item><item eId="lvl_u11/list_u27/bull_u8"><num>– </num><p>droit de cité 7</p></item><item eId="lvl_u11/list_u27/bull_u9"><num>– </num><p>élection des autorités 115</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Compétences financières</p><blockList eId="lvl_u11/list_u28"><item eId="lvl_u11/list_u28/bull_u1"><num>– </num><p>Conseil-exécutif 89</p></item><item eId="lvl_u11/list_u28/bull_u2"><num>– </num><p>Grand Conseil 76</p></item><item eId="lvl_u11/list_u28/bull_u3"><num>– </num><p>cf. aussi compétences en matière de dépenses</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Compétences législatives</p><blockList eId="lvl_u11/list_u29"><item eId="lvl_u11/list_u29/bull_u1"><num>– </num><p>du Conseil-exécutif 88</p></item><item eId="lvl_u11/list_u29/bull_u2"><num>– </num><p>du Grand Conseil 74</p></item><item eId="lvl_u11/list_u29/bull_u3"><num>– </num><p>des autres organisations chargées de tâches publiques 95</p></item><item eId="lvl_u11/list_u29/bull_u4"><num>– </num><p>en cas de situations extraordinaires 91</p></item><item eId="lvl_u11/list_u29/bull_u5"><num>– </num><p>en cas d’urgence 88</p></item><item eId="lvl_u11/list_u29/bull_u6"><num>– </num><p>délégation 69</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Compétences en matière de dépenses</p><blockList eId="lvl_u11/list_u30"><item eId="lvl_u11/list_u30/bull_u1"><num>– </num><p>du Conseil-exécutif 89</p></item><item eId="lvl_u11/list_u30/bull_u2"><num>– </num><p>du corps électoral 62</p></item><item eId="lvl_u11/list_u30/bull_u3"><num>– </num><p>du Grand Conseil 76</p></item><item eId="lvl_u11/list_u30/bull_u4"><num>– </num><p>délégation 69</p></item></blockList><p><b>Compétitivité </b>calcul des impôts 104</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Concessions</p><blockList eId="lvl_u11/list_u31"><item eId="lvl_u11/list_u31/bull_u1"><num>– </num><p>compétences du Grand Conseil 79</p></item><item eId="lvl_u11/list_u31/bull_u2"><num>– </num><p>votation facultative 62</p></item></blockList><p><b>Concordats </b>cf. traités intercantonaux</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Confédération</p><blockList eId="lvl_u11/list_u32"><item eId="lvl_u11/list_u32/bull_u1"><num>– </num><p>appartenance du canton de Berne 2</p></item><item eId="lvl_u11/list_u32/bull_u2"><num>– </num><p>canton de Berne en tant que lien 2</p></item><item eId="lvl_u11/list_u32/bull_u3"><num>– </num><p>coopération 2</p></item><item eId="lvl_u11/list_u32/bull_u4"><num>– </num><p>consultations fédérales 79, 90</p></item><item eId="lvl_u11/list_u32/bull_u5"><num>– </num><p>droits de participation cantonaux 79</p></item><item eId="lvl_u11/list_u32/bull_u6"><num>– </num><p>introduction urgente du droit supérieur 88</p></item></blockList><p><b>Conflits de compétence</b> 79</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Conscience</p><blockList eId="lvl_u11/list_u33"><item eId="lvl_u11/list_u33/bull_u1"><num>– </num><p>liberté de conscience et de croyance 14</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Conseil des États</p><blockList eId="lvl_u11/list_u34"><item eId="lvl_u11/list_u34/bull_u1"><num>– </num><p>élection populaire 56</p></item><item eId="lvl_u11/list_u34/bull_u2"><num>– </num><p>éligibilité 67</p></item><item eId="lvl_u11/list_u34/bull_u3"><num>– </num><p>incompatibilités 68</p></item></blockList><p><b>Conseil-exécutif</b> 84–91</p><blockList eId="lvl_u11/list_u35"><item eId="lvl_u11/list_u35/bull_u1"><num>– </num><p>approbation 108</p></item><item eId="lvl_u11/list_u35/bull_u2"><num>– </num><p>décision sur l’aboutissement d’une initiative 59</p></item><item eId="lvl_u11/list_u35/bull_u3"><num>– </num><p>délégation 69</p></item><item eId="lvl_u11/list_u35/bull_u4"><num>– </num><p>élection populaire 56</p></item><item eId="lvl_u11/list_u35/bull_u5"><num>– </num><p>éligibilité 67</p></item><item eId="lvl_u11/list_u35/bull_u6"><num>– </num><p>incompatibilités 68</p></item><item eId="lvl_u11/list_u35/bull_u7"><num>– </num><p>récusation 68</p></item><item eId="lvl_u11/list_u35/bull_u8"><num>– </num><p>renouvellement général anticipé 57</p></item><item eId="lvl_u11/list_u35/bull_u9"><num>– </num><p>statut devant le Grand Conseil 83</p></item><item eId="lvl_u11/list_u35/bull_u10"><num>– </num><p>tâches, compétences 86–91</p></item></blockList><p><b>Conseil juridique</b> 25</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Conseil national</p><blockList eId="lvl_u11/list_u36"><item eId="lvl_u11/list_u36/bull_u1"><num>– </num><p>élection populaire 56</p></item><item eId="lvl_u11/list_u36/bull_u2"><num>– </num><p>incompatibilité pour les membres du Conseil-exécutif 68</p></item></blockList><p><b>Constituante</b> 129</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Constitution</p><blockList eId="lvl_u11/list_u37"><item eId="lvl_u11/list_u37/bull_u1"><num>– </num><p>respect 66</p></item><item eId="lvl_u11/list_u37/bull_u2"><num>– </num><p>révision 127–129</p></item></blockList><p><b>Construction</b> 33</p><p><b>Consultations </b>cf. procédures de consultation; droit de consulter</p><p><b>Contrats </b>cf. traités intercantonaux et internationaux</p><p><b>Contre-projet</b> 60</p><p><b>Contributions publiques</b> 102, 103</p><blockList eId="lvl_u11/list_u38"><item eId="lvl_u11/list_u38/bull_u1"><num>– </num><p>base légale 69, 95</p></item><item eId="lvl_u11/list_u38/bull_u2"><num>– </num><p>cf. aussi impôts</p></item></blockList><p><b>Contrôle des normes</b> 66</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Coopération</p><blockList eId="lvl_u11/list_u39"><item eId="lvl_u11/list_u39/bull_u1"><num>– </num><p> du canton</p><blockList><item eId="lvl_u11/list_u39/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>avec les autres cantons 2</p></item><item eId="lvl_u11/list_u39/bull_u1/bull_u2"><num>– </num><p>avec la Confédération 2</p></item><item eId="lvl_u11/list_u39/bull_u1/bull_u3"><num>– </num><p>avec les autres régions d’Europe 54</p></item><item eId="lvl_u11/list_u39/bull_u1/bull_u4"><num>– </num><p>avec d’autres États 54</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u11/list_u39/bull_u2"><num>– </num><p>entre communes 110</p></item><item eId="lvl_u11/list_u39/bull_u3"><num>– </num><p>régionale 110<i>a</i></p></item></blockList><p><b>Correspondance</b> secret 12</p><p><b>Couleur </b>interdiction des discriminations 10</p><p><b>Cour suprême</b> 98</p><blockList eId="lvl_u11/list_u40"><item eId="lvl_u11/list_u40/bull_u1"><num>– </num><p>élection du président 77</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Croyance</p><blockList eId="lvl_u11/list_u41"><item eId="lvl_u11/list_u41/bull_u1"><num>– </num><p>liberté de conscience et de croyance 14</p></item><item eId="lvl_u11/list_u41/bull_u2"><num>– </num><p>cf. aussi religion</p></item></blockList><p><b>Cultes </b>liberté 14</p><p><b>Culture</b> 48</p><blockList eId="lvl_u11/list_u42"><item eId="lvl_u11/list_u42/bull_u1"><num>– </num><p>conservation des biens culturels 32</p></item><item eId="lvl_u11/list_u42/bull_u2"><num>– </num><p>Jura bernois 5</p></item><item eId="lvl_u11/list_u42/bull_u3"><num>– </num><p>minorités culturelles 4, 5</p></item></blockList><p><b>Danger de collusion</b> 25</p><p><b>Déchets</b> 36</p><p><b>Décrets</b> 74</p><p><b>Délai de carence</b> communes 114</p><p><b>Délassement</b> 49</p><blockList eId="lvl_u11/list_u43"><item eId="lvl_u11/list_u43/bull_u1"><num>– </num><p>aménagement du territoire, <br/></p><p>construction 33</p></item></blockList><p><b>Délégation </b>de compétences 69</p><blockList eId="lvl_u11/list_u44"><item eId="lvl_u11/list_u44/bull_u1"><num>– </num><p>à d’autres organisations chargées de tâches publiques 95</p></item><item eId="lvl_u11/list_u44/bull_u2"><num>– </num><p>à des commissions parlementaires 81</p></item></blockList><p><b>Démocratie</b> 1</p><p><b>Dépense</b>s 105</p><blockList eId="lvl_u11/list_u45"><item eId="lvl_u11/list_u45/bull_u1"><num>– </num><p>cf. aussi compétences en matière de dépenses</p></item></blockList><p><b>Devoirs</b> 8</p><p><b>Dignité humaine </b>9</p><p><b>Directions</b> 92</p><blockList eId="lvl_u11/list_u46"><item eId="lvl_u11/list_u46/bull_u1"><num>– </num><p>délégation de leurs compétences 69</p></item><item eId="lvl_u11/list_u46/bull_u2"><num>– </num><p>structure 87</p></item></blockList><p><b>Direction administrative de la magistrature</b> 97<i>a</i></p><blockList eId="lvl_u11/list_u47"><item eId="lvl_u11/list_u47/bull_u1"><num>– </num><p>statuts 83<i>a</i></p></item><item eId="lvl_u11/list_u47/bull_u2"><num>– </num><p>surveillance 78</p></item></blockList><p><b>Directives</b> 80</p><p><b>Discernement </b>cf. incapacité de discernement</p><p><b>Discriminations </b>interdiction 10</p><p><b>Dispositions transitoires et finales</b> 130–134</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Districts</p><blockList eId="lvl_u11/list_u48"><item eId="lvl_u11/list_u48/bull_u1"><num>– </num><p>division du canton 3</p></item><item eId="lvl_u11/list_u48/bull_u2"><num>– </num><p>limites 93</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Domicile</p><blockList eId="lvl_u11/list_u49"><item eId="lvl_u11/list_u49/bull_u1"><num>– </num><p>droit de vote 55, 114</p></item><item eId="lvl_u11/list_u49/bull_u2"><num>– </num><p>liberté d’établissement 16</p></item><item eId="lvl_u11/list_u49/bull_u3"><num>– </num><p>cf. inviolabilité du domicile</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Dommages-intérêts</p><blockList eId="lvl_u11/list_u50"><item eId="lvl_u11/list_u50/bull_u1"><num>– </num><p>expropriation 24</p></item><item eId="lvl_u11/list_u50/bull_u2"><num>– </num><p>privation de liberté 25</p></item><item eId="lvl_u11/list_u50/bull_u3"><num>– </num><p>responsabilité 71, 111</p></item></blockList><p><b>Donations </b>cf. impôt sur les successions et donations</p><p><b>Données </b>protection des données <br/>personnelles 18</p><p><b>Droit de cité</b> 7</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Droit de consulter</p><blockList eId="lvl_u11/list_u51"><item eId="lvl_u11/list_u51/bull_u1"><num>– </num><p>des commissions parlementaires 81</p></item><item eId="lvl_u11/list_u51/bull_u2"><num>– </num><p>des membres du Grand Conseil 82</p></item><item eId="lvl_u11/list_u51/bull_u3"><num>– </num><p>du président du Grand Conseil 82</p></item><item eId="lvl_u11/list_u51/bull_u4"><num>– </num><p>les documents officiels 17</p></item><item eId="lvl_u11/list_u51/bull_u5"><num>– </num><p>les données personnelles 18</p></item><item eId="lvl_u11/list_u51/bull_u6"><num>– </num><p>les prises de position recueillies lors de consultations 64</p></item></blockList><p><b>Droit d’être entendu</b> 25, 26</p><p><b>Droit au mariage</b> 13</p><p><b>Droit de mener des enquêtes </b>commissions parlementaires 81</p><p><b>Droit de nécessité</b> 91</p><p><b>Droit de pétition</b> 20</p><p><b>Droit de préavis </b>cf. droits de participation</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Droit de proposition</p><blockList eId="lvl_u11/list_u52"><item eId="lvl_u11/list_u52/bull_u1"><num>– </num><p>du Conseil-exécutif au Grand Conseil 83</p></item><item eId="lvl_u11/list_u52/bull_u2"><num>– </num><p>des Églises nationales 122</p></item><item eId="lvl_u11/list_u52/bull_u3"><num>– </num><p>du Jura bernois 5</p></item></blockList><p><b>Droit supérieur </b>introduction en cas d’urgence 88</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Droit de vote</p><blockList eId="lvl_u11/list_u53"><item eId="lvl_u11/list_u53/bull_u1"><num>– </num><p>canton 55</p><blockList><item eId="lvl_u11/list_u53/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>Suisses de l’étranger 55</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u11/list_u53/bull_u2"><num>– </num><p>collectivités 110<i>a</i></p></item><item eId="lvl_u11/list_u53/bull_u3"><num>– </num><p>communes municipales 114</p></item><item eId="lvl_u11/list_u53/bull_u4"><num>– </num><p>Églises nationales 122</p></item></blockList><p><b>Droits fondamentaux</b> 9–28</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Droits de l’homme</p><blockList eId="lvl_u11/list_u54"><item eId="lvl_u11/list_u54/bull_u1"><num>– </num><p>respect 54</p></item><item eId="lvl_u11/list_u54/bull_u2"><num>– </num><p>cf. aussi droits fondamentaux</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Droits de participation</p><blockList eId="lvl_u11/list_u55"><item eId="lvl_u11/list_u55/bull_u1"><num>– </num><p>des Églises nationales 122</p></item><item eId="lvl_u11/list_u55/bull_u2"><num>– </num><p>du Jura bernois 5</p></item><item eId="lvl_u11/list_u55/bull_u3"><num>– </num><p>des minorités 4</p></item><item eId="lvl_u11/list_u55/bull_u4"><num>– </num><p>au sein de syndicats de communes 110</p></item></blockList><p><b>Droits politiques</b> 55–65</p><blockList eId="lvl_u11/list_u56"><item eId="lvl_u11/list_u56/bull_u1"><num>– </num><p>arrondissements administratifs</p><blockList><item eId="lvl_u11/list_u56/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>élections 93</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u11/list_u56/bull_u2"><num>– </num><p>canton</p><blockList><item eId="lvl_u11/list_u56/bull_u2/bull_u1"><num>– </num><p>droit de vote 55</p></item><item eId="lvl_u11/list_u56/bull_u2/bull_u2"><num>– </num><p>élections 56, 57</p></item><item eId="lvl_u11/list_u56/bull_u2/bull_u3"><num>– </num><p>initiatives 58–60</p></item><item eId="lvl_u11/list_u56/bull_u2/bull_u4"><num>– </num><p>votations 61–63</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u11/list_u56/bull_u3"><num>– </num><p>collectivités 110<i>a</i></p></item><item eId="lvl_u11/list_u56/bull_u4"><num>– </num><p>communes</p><blockList><item eId="lvl_u11/list_u56/bull_u4/bull_u1"><num>– </num><p>droit de vote 114</p></item><item eId="lvl_u11/list_u56/bull_u4/bull_u2"><num>– </num><p>élections 115</p></item><item eId="lvl_u11/list_u56/bull_u4/bull_u3"><num>– </num><p>initiatives 117</p></item><item eId="lvl_u11/list_u56/bull_u4/bull_u4"><num>– </num><p>votations 116</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u11/list_u56/bull_u5"><num>– </num><p>Églises nationales</p><blockList><item eId="lvl_u11/list_u56/bull_u5/bull_u1"><num>– </num><p>droit de vote 122</p></item><item eId="lvl_u11/list_u56/bull_u5/bull_u2"><num>– </num><p>élections 123, 125</p></item></blockList></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Eaux</p><blockList eId="lvl_u11/list_u57"><item eId="lvl_u11/list_u57/bull_u1"><num>– </num><p>approvisionnement 35</p></item><item eId="lvl_u11/list_u57/bull_u2"><num>– </num><p>épuration des eaux usées 36</p></item><item eId="lvl_u11/list_u57/bull_u3"><num>– </num><p>régale des eaux 52</p></item></blockList><p><b>Ecclésiastiques</b> élection 125</p><p><b>Écoles privées</b> 43</p><blockList eId="lvl_u11/list_u58"><item eId="lvl_u11/list_u58/bull_u1"><num>– </num><p>liberté de l’enseignement 21</p></item></blockList><p><b>Économie</b> 50</p><blockList eId="lvl_u11/list_u59"><item eId="lvl_u11/list_u59/bull_u1"><num>– </num><p>agriculture et sylviculture 51</p></item><item eId="lvl_u11/list_u59/bull_u2"><num>– </num><p>aide et coopération internationales 54</p></item><item eId="lvl_u11/list_u59/bull_u3"><num>– </num><p>aménagement du territoire, réglementation sur les constructions 33</p></item><item eId="lvl_u11/list_u59/bull_u4"><num>– </num><p>Banque cantonale 53</p></item><item eId="lvl_u11/list_u59/bull_u5"><num>– </num><p>liberté économique 23</p></item></blockList><p><b>Effet horizontal</b> 27</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Égalité des chances</p><blockList eId="lvl_u11/list_u60"><item eId="lvl_u11/list_u60/bull_u1"><num>– </num><p>dans la formation 30, 45</p></item><item eId="lvl_u11/list_u60/bull_u2"><num>– </num><p>égalité de droit 10</p><blockList><item eId="lvl_u11/list_u60/bull_u2/bull_u1"><num>– </num><p>en droit fiscal 104</p></item></blockList></item></blockList><p><b>Églises nationales</b> 121–125</p><blockList eId="lvl_u11/list_u61"><item eId="lvl_u11/list_u61/bull_u1"><num>– </num><p>cf. aussi religion</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Élections</p><blockList eId="lvl_u11/list_u62"><item eId="lvl_u11/list_u62/bull_u1"><num>– </num><p>par le Conseil-exécutif 87</p></item><item eId="lvl_u11/list_u62/bull_u2"><num>– </num><p>par le Grand Conseil 77</p></item><item eId="lvl_u11/list_u62/bull_u3"><num>– </num><p>par le peuple</p><blockList><item eId="lvl_u11/list_u62/bull_u3/bull_u1"><num>– </num><p>au niveau cantonal</p></item><item eId="lvl_u11/list_u62/bull_u3/bull_u2"><num>– </num><p>Conseil des États 56</p></item><item eId="lvl_u11/list_u62/bull_u3/bull_u3"><num>– </num><p>Conseil-exécutif 56, 57</p></item><item eId="lvl_u11/list_u62/bull_u3/bull_u4"><num>– </num><p>Conseil national 56</p></item><item eId="lvl_u11/list_u62/bull_u3/bull_u5"><num>– </num><p>Grand Conseil 56, 57</p></item><item eId="lvl_u11/list_u62/bull_u3/bull_u6"><num>– </num><p>au niveau communal</p></item><item eId="lvl_u11/list_u62/bull_u3/bull_u7"><num>– </num><p>conseil communal 115</p></item><item eId="lvl_u11/list_u62/bull_u3/bull_u8"><num>– </num><p>parlement communal 115</p></item><item eId="lvl_u11/list_u62/bull_u3/bull_u9"><num>– </num><p>au niveau des arrondissements administratifs</p></item><item eId="lvl_u11/list_u62/bull_u3/bull_u10"><num>– </num><p>préfets 93</p></item><item eId="lvl_u11/list_u62/bull_u3/bull_u11"><num>– </num><p>autres autorités 93</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u11/list_u62/bull_u4"><num>– </num><p>au sein des Églises nationales 123, 125</p><blockList><item eId="lvl_u11/list_u62/bull_u4/bull_u1"><num>– </num><p>cf. aussi procédure électorale</p></item></blockList></item></blockList><p><b>Élections en vue d’un renouvellement général anticipé</b> 57</p><p><b>Éligibilité</b> 67</p><p><b>Émoluments </b>cf. contributions publiques</p><p><b>Employés </b>cf. personnel</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Emprunts</p><blockList eId="lvl_u11/list_u63"><item eId="lvl_u11/list_u63/bull_u1"><num>– </num><p>compétences du Conseil-exécutif 89</p></item><item eId="lvl_u11/list_u63/bull_u2"><num>– </num><p>compétences du Grand Conseil 76</p></item><item eId="lvl_u11/list_u63/bull_u3"><num>– </num><p>ressources financières 102</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Encadrement</p><blockList eId="lvl_u11/list_u64"><item eId="lvl_u11/list_u64/bull_u1"><num>– </num><p>compatibilité avec une activité professionnelle 39</p></item><item eId="lvl_u11/list_u64/bull_u2"><num>– </num><p>des enfants 29, 30</p></item></blockList><p><b>Énergie </b>approvisionnement 35</p><p><b>Enfants</b> 29, 30</p><blockList eId="lvl_u11/list_u65"><item eId="lvl_u11/list_u65/bull_u1"><num>– </num><p>tâches d’encadrement et tâche professionnelle 39</p></item><item eId="lvl_u11/list_u65/bull_u2"><num>– </num><p>jardins d’enfants 43</p></item></blockList><p><b>Enseignement</b> 43</p><blockList eId="lvl_u11/list_u66"><item eId="lvl_u11/list_u66/bull_u1"><num>– </num><p>liberté de l’enseignement 21</p></item></blockList><p><b>Environnement </b>protection 31</p><blockList eId="lvl_u11/list_u67"><item eId="lvl_u11/list_u67/bull_u1"><num>– </num><p>déchets 36</p></item><item eId="lvl_u11/list_u67/bull_u2"><num>– </num><p>eaux 36</p></item><item eId="lvl_u11/list_u67/bull_u3"><num>– </num><p>énergie 35</p></item><item eId="lvl_u11/list_u67/bull_u4"><num>– </num><p>formation 42</p></item><item eId="lvl_u11/list_u67/bull_u5"><num>– </num><p>transports 34</p></item></blockList><p><b>Essence des droits fondamentaux</b> 28</p><blockList eId="lvl_u11/list_u68"><item eId="lvl_u11/list_u68/bull_u1"><num>– </num><p>droit de pétition 20</p></item><item eId="lvl_u11/list_u68/bull_u2"><num>– </num><p>garanties en cas de privation de liberté 25</p></item><item eId="lvl_u11/list_u68/bull_u3"><num>– </num><p>garantie de la propriété 24</p></item><item eId="lvl_u11/list_u68/bull_u4"><num>– </num><p>garanties en matière de protection juridique 26</p></item><item eId="lvl_u11/list_u68/bull_u5"><num>– </num><p>interdiction de la censure préalable 17</p></item><item eId="lvl_u11/list_u68/bull_u6"><num>– </num><p>interdiction des discriminations 10</p></item><item eId="lvl_u11/list_u68/bull_u7"><num>– </num><p>liberté de conscience et de croyance 14</p></item><item eId="lvl_u11/list_u68/bull_u8"><num>– </num><p>liberté économique 23</p></item><item eId="lvl_u11/list_u68/bull_u9"><num>– </num><p>liberté personnelle 10</p></item></blockList><p><b>Établissement</b> liberté 16</p><p><b>Établissements publics</b> 95</p><p><b>État de droit</b> 1</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Étrangers/étrangères</p><blockList eId="lvl_u11/list_u69"><item eId="lvl_u11/list_u69/bull_u1"><num>– </num><p>champ d’application des droits fondamentaux 27</p></item></blockList><p><b>Europe </b>coopération 54</p><p><b>Exécutif </b>cf. Conseil-exécutif</p><p><b>Exécution régionale </b>de tâches cantonales 3, 94</p><p><b>Expropriation</b> 24</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Famille</p><blockList eId="lvl_u11/list_u70"><item eId="lvl_u11/list_u70/bull_u1"><num>– </num><p>droit à la vie familiale 13</p></item><item eId="lvl_u11/list_u70/bull_u2"><num>– </num><p>soutien de la famille 30</p></item><item eId="lvl_u11/list_u70/bull_u3"><num>– </num><p>entreprises agricoles familiales 51</p></item></blockList><p><b>Faune</b> 31</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Finances</p><blockList eId="lvl_u11/list_u71"><item eId="lvl_u11/list_u71/bull_u1"><num>– </num><p>gestion 101</p></item><item eId="lvl_u11/list_u71/bull_u2"><num>– </num><p>cf. aussi compétences financières; compétences en matière de dépenses</p></item></blockList><p><b>Flore</b> 31</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Fonction publique</p><blockList eId="lvl_u11/list_u72"><item eId="lvl_u11/list_u72/bull_u1"><num>– </num><p>même accès pour les hommes et les femmes 10</p></item><item eId="lvl_u11/list_u72/bull_u2"><num>– </num><p>éligibilité 67</p></item><item eId="lvl_u11/list_u72/bull_u3"><num>– </num><p>incompatibilités, récusation 68</p></item></blockList><p><b>Fonctionnaires</b> cf. personnel</p><p><b>Forêts</b> 51</p><p><b>Formation</b> 42–45</p><blockList eId="lvl_u11/list_u73"><item eId="lvl_u11/list_u73/bull_u1"><num>– </num><p>droit à une formation scolaire 29</p></item><item eId="lvl_u11/list_u73/bull_u2"><num>– </num><p>égalité en droit des hommes et des femmes 10</p></item><item eId="lvl_u11/list_u73/bull_u3"><num>– </num><p>formation et perfectionnement pour tous 30</p></item><item eId="lvl_u11/list_u73/bull_u4"><num>– </num><p>formation des adultes 45</p></item><item eId="lvl_u11/list_u73/bull_u5"><num>– </num><p>reconversion professionnelle 39</p></item><item eId="lvl_u11/list_u73/bull_u6"><num>– </num><p>liberté de l’enseignement et liberté de la science 21</p></item></blockList><p><b>Fortune </b>cf. impôts sur le revenu et la fortune</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Français</p><blockList eId="lvl_u11/list_u74"><item eId="lvl_u11/list_u74/bull_u1"><num>– </num><p>langue nationale et officielle 6</p></item><item eId="lvl_u11/list_u74/bull_u2"><num>– </num><p>membres du Conseil-exécutif de langue française 84</p></item><item eId="lvl_u11/list_u74/bull_u3"><num>– </num><p>personnel de langue française 92</p></item></blockList><p><b>Frein</b></p><blockList eId="lvl_u11/list_u75"><item eId="lvl_u11/list_u75/bull_u1"><num>– </num><p>à l’endettement appliqué au compte de résultats 101<i>a</i></p></item><item eId="lvl_u11/list_u75/bull_u2"><num>– </num><p>à l’endettement appliqué au compte des investissements 101<i>b</i></p></item><item eId="lvl_u11/list_u75/bull_u3"><num>– </num><p>à l’augmentation des impôts 101<i>c</i></p></item></blockList><p><b>Frontières </b>rectification 90</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Fusion de communes <inline name="man-font-weight-normal">108</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Garantie</p><blockList eId="lvl_u11/list_u76"><item eId="lvl_u11/list_u76/bull_u1"><num>– </num><p>existence, territoire, biens communaux 108</p></item></blockList><p><b>Garantie du minimum vital</b> 29</p><p><b>Garantie de la propriété </b>24</p><p><b>Garanties procédurales</b> 26</p><blockList eId="lvl_u11/list_u77"><item eId="lvl_u11/list_u77/bull_u1"><num>– </num><p>en cas de privation de liberté 25</p></item><item eId="lvl_u11/list_u77/bull_u2"><num>– </num><p>devant les tribunaux 97</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Générations futures</p><blockList eId="lvl_u11/list_u78"><item eId="lvl_u11/list_u78/bull_u1"><num>– </num><p>responsabilité 8</p></item><item eId="lvl_u11/list_u78/bull_u2"><num>– </num><p>environnement 31</p></item></blockList><p><b>Génie génétique</b> 31</p><p><b>Gestion des finances</b> 101</p><p><b>Grâce</b> 79</p><p><b>Grand Conseil</b> 72–83</p><blockList eId="lvl_u11/list_u79"><item eId="lvl_u11/list_u79/bull_u1"><num>– </num><p>décision sur la validité d’une initiative 59</p></item><item eId="lvl_u11/list_u79/bull_u2"><num>– </num><p>délégation 69</p></item><item eId="lvl_u11/list_u79/bull_u3"><num>– </num><p>élection populaire 56</p></item><item eId="lvl_u11/list_u79/bull_u4"><num>– </num><p>éligibilité 67</p></item><item eId="lvl_u11/list_u79/bull_u5"><num>– </num><p>fusion de communes 108</p></item><item eId="lvl_u11/list_u79/bull_u6"><num>– </num><p>incompatibilité 68</p></item><item eId="lvl_u11/list_u79/bull_u7"><num>– </num><p>récusation 68</p></item><item eId="lvl_u11/list_u79/bull_u8"><num>– </num><p>renouvellement général anticipé 57</p></item><item eId="lvl_u11/list_u79/bull_u9"><num>– </num><p>préparation de la révision totale de la Constitution 129</p></item><item eId="lvl_u11/list_u79/bull_u10"><num>– </num><p>tâches, compétences 74–79</p></item></blockList><p><b>Grève</b> 39</p><p><b>Groupements de cercles électoraux</b> 73</p><p><b>Groupes parlementaires</b> 81</p><p><b>Handicapés</b> 30</p><p><b>Hautes écoles spécialisées</b> 44</p><p><b>Haute surveillance</b> 78</p><blockList eId="lvl_u11/list_u80"><item eId="lvl_u11/list_u80/bull_u1"><num>– </num><p>cf. aussi surveillance</p></item></blockList><p><b>Immunité parlementaire</b> 82</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Impôts</p><blockList eId="lvl_u11/list_u81"><item eId="lvl_u11/list_u81/bull_u1"><num>– </num><p>frein à l’augmentation des - 101<i>c</i></p></item><item eId="lvl_u11/list_u81/bull_u2"><num>– </num><p>impôts cantonaux 103</p></item><item eId="lvl_u11/list_u81/bull_u3"><num>– </num><p>impôts communaux 113</p></item><item eId="lvl_u11/list_u81/bull_u4"><num>– </num><p>impôt paroissial 125</p></item><item eId="lvl_u11/list_u81/bull_u5"><num>– </num><p>principes de taxation 104</p></item><item eId="lvl_u11/list_u81/bull_u6"><num>– </num><p>ressources financières 102</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Impôts sur le revenu et la fortune</p><blockList eId="lvl_u11/list_u82"><item eId="lvl_u11/list_u82/bull_u1"><num>– </num><p>canton 103</p></item><item eId="lvl_u11/list_u82/bull_u2"><num>– </num><p>communes municipales 12</p></item></blockList><p><b>Impôt sur les successions et les </b><b><br/>donations</b> 103</p><p><b>Impôts sur les véhicules automobiles</b> 103</p><p><b>Incapacité de discernement </b>exclusion du droit de vote 55</p><p><b>Incompatibilités</b> 68</p><p><b>Indemnités </b>cf. dommages-intérêts</p><p><b>Indépendance </b>tribunaux 26, 97</p><p><b>Indication des voies de recours</b> 26</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Industrie</p><blockList eId="lvl_u11/list_u83"><item eId="lvl_u11/list_u83/bull_u1"><num>– </num><p>liberté du commerce et de l’industrie 23</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Information</p><blockList eId="lvl_u11/list_u84"><item eId="lvl_u11/list_u84/bull_u1"><num>– </num><p>devoir d’information des autorités 70</p></item><item eId="lvl_u11/list_u84/bull_u2"><num>– </num><p>indépendance et diversité 46</p></item><item eId="lvl_u11/list_u84/bull_u3"><num>– </num><p>liberté d’information 17</p></item><item eId="lvl_u11/list_u84/bull_u4"><num>– </num><p>en cas de privation de liberté 25</p></item><item eId="lvl_u11/list_u84/bull_u5"><num>– </num><p>cf. aussi droit de consulter</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Initiatives</p><blockList eId="lvl_u11/list_u85"><item eId="lvl_u11/list_u85/bull_u1"><num>– </num><p>populaires au niveau du canton 58–60</p></item><item eId="lvl_u11/list_u85/bull_u2"><num>– </num><p>populaires au niveau des communes municipales 117</p></item><item eId="lvl_u11/list_u85/bull_u3"><num>– </num><p>parlementaires 82</p></item><item eId="lvl_u11/list_u85/bull_u4"><num>– </num><p>conçues en termes généraux 58</p></item></blockList><p><b>Initiative privée </b>réalisation des buts <br/>sociaux 30</p><p><b>Institutions de droit public</b> 95</p><p><b>Institution de la liberté contractuelle</b> 23</p><p><b>Institution de la propriété</b> 24</p><p><b>Instructions </b>interdiction 82</p><p><b>Interdiction de l’arbitraire</b> 11</p><p><b>Interdiction des discriminations</b> 10</p><p><b>Interdiction de donner des instructions </b>aux parlementaires 82</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Intérêt public</p><blockList eId="lvl_u11/list_u86"><item eId="lvl_u11/list_u86/bull_u1"><num>– </num><p>restriction du droit de consulter des documents officiels 17</p></item><item eId="lvl_u11/list_u86/bull_u2"><num>– </num><p>restriction des droits fondamentaux 28</p></item></blockList><p><b>Intérêts </b>communication 82</p><p><b>Interventions parlementaires</b> 82</p><p><b>Invalides</b> 30</p><p><b>Inviolabilité du domicile</b> 12</p><p><b>Jardins d’enfants</b> 43</p><p><b>Jeunesse</b> 30</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Jura bernois</p><blockList eId="lvl_u11/list_u87"><item eId="lvl_u11/list_u87/bull_u1"><num>– </num><p>statut 5</p></item><item eId="lvl_u11/list_u87/bull_u2"><num>– </num><p>garantie des sièges au Grand Conseil 73</p></item><item eId="lvl_u11/list_u87/bull_u3"><num>– </num><p>garantie d’un siège gouvernemental 84</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Juridiction</p><blockList eId="lvl_u11/list_u88"><item eId="lvl_u11/list_u88/bull_u1"><num>– </num><p>principes généraux 26, 97</p></item><item eId="lvl_u11/list_u88/bull_u2"><num>– </num><p>administrative 100</p></item><item eId="lvl_u11/list_u88/bull_u3"><num>– </num><p>civile 98</p></item><item eId="lvl_u11/list_u88/bull_u4"><num>– </num><p>constitutionnelle 66</p></item><item eId="lvl_u11/list_u88/bull_u5"><num>– </num><p>pénale 99</p></item><item eId="lvl_u11/list_u88/bull_u6"><num>– </num><p>cf. aussi autorités de justice</p></item></blockList><p><b>Langues</b> 6</p><blockList eId="lvl_u11/list_u89"><item eId="lvl_u11/list_u89/bull_u1"><num>– </num><p>interdiction des discriminations 10</p></item><item eId="lvl_u11/list_u89/bull_u2"><num>– </num><p>liberté de la langue 15</p></item><item eId="lvl_u11/list_u89/bull_u3"><num>– </num><p>Jura bernois 5, 6</p></item><item eId="lvl_u11/list_u89/bull_u4"><num>– </num><p>autres minorités 4</p></item><item eId="lvl_u11/list_u89/bull_u5"><num>– </num><p>membre du Conseil-exécutif de langue française 84</p></item><item eId="lvl_u11/list_u89/bull_u6"><num>– </num><p>officielles 6, 7</p></item><item eId="lvl_u11/list_u89/bull_u7"><num>– </num><p>personnel de langue française 92</p></item></blockList><p><b>Laufonnais</b> 135</p><p><b>Légalité </b>principe 66</p><p><b>Législatif </b>cf. Grand Conseil</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Liberté</p><blockList eId="lvl_u11/list_u90"><item eId="lvl_u11/list_u90/bull_u1"><num>– </num><p>préambule</p></item><item eId="lvl_u11/list_u90/bull_u2"><num>– </num><p>État de droit libéral 1</p></item><item eId="lvl_u11/list_u90/bull_u3"><num>– </num><p>cf. droits fondamentaux</p></item><item eId="lvl_u11/list_u90/bull_u4"><num>– </num><p>cf. aussi privation de liberté</p></item></blockList><p><b>Liberté du commerce et de l’industrie</b> 23</p><p><b>Liberté de conscience et de croyance</b> 14</p><p><b>Liberté contractuelle</b> 23</p><p><b>Liberté personnelle</b> 12</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Litiges</p><blockList eId="lvl_u11/list_u91"><item eId="lvl_u11/list_u91/bull_u1"><num>– </num><p>dans le domaine du droit du bail 98</p></item><item eId="lvl_u11/list_u91/bull_u2"><num>– </num><p>dans le domaine du droit du travail 98</p></item><item eId="lvl_u11/list_u91/bull_u3"><num>– </num><p>litiges de droit commercial 98</p></item><item eId="lvl_u11/list_u91/bull_u4"><num>– </num><p>cf. aussi juridiction</p></item></blockList><p><b>Logement</b> 40</p><blockList eId="lvl_u11/list_u92"><item eId="lvl_u11/list_u92/bull_u1"><num>– </num><p>droit à un logis des personnes dans le besoin 29</p></item><item eId="lvl_u11/list_u92/bull_u2"><num>– </num><p>logement à des conditions supportables 30</p></item><item eId="lvl_u11/list_u92/bull_u3"><num>– </num><p>inviolabilité du domicile 12</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Lois</p><blockList eId="lvl_u11/list_u93"><item eId="lvl_u11/list_u93/bull_u1"><num>– </num><p>contenu indispensable 69</p></item><item eId="lvl_u11/list_u93/bull_u2"><num>– </num><p>édiction 74</p></item><item eId="lvl_u11/list_u93/bull_u3"><num>– </num><p>initiative 58</p></item><item eId="lvl_u11/list_u93/bull_u4"><num>– </num><p>votation facultative 62</p></item><item eId="lvl_u11/list_u93/bull_u5"><num>– </num><p>votation obligatoire 61, 74<i>a</i></p></item></blockList><p><b>Loisirs</b> 49</p><blockList eId="lvl_u11/list_u94"><item eId="lvl_u11/list_u94/bull_u1"><num>– </num><p>cf. aussi délassement</p></item></blockList><p><b>Malades </b>cf. santé</p><p><b>Mandats </b>du Grand Conseil au Conseil-exécutif 80</p><p><b>Manifestation</b>s 19</p><p><b>Mariage </b>liberté 13</p><p><b>Maternité</b> 30</p><p><b>Médecines douces</b> 41</p><p><b>Médias</b> 46</p><p><b>Médiation </b>service 96</p><p><b>Mineurs </b>exercice des droits <br/>fondamentaux 27</p><p><b>Minimum vital</b> garantie 29</p><p><b>Ministère public</b> 97, 100<i>a</i></p><blockList eId="lvl_u11/list_u95"><item eId="lvl_u11/list_u95/bull_u1"><num>– </num><p>incompatibilité 68</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Minorités</p><blockList eId="lvl_u11/list_u96"><item eId="lvl_u11/list_u96/bull_u1"><num>– </num><p>Jura bernois 5</p></item><item eId="lvl_u11/list_u96/bull_u2"><num>– </num><p>protection générale 4</p></item><item eId="lvl_u11/list_u96/bull_u3"><num>– </num><p>protection au niveau communal 115</p></item></blockList><p><b>Mode d’élection </b>cf. procédure électorale, système majoritaire</p><p><b>Modification du territoire</b> 61</p><blockList eId="lvl_u11/list_u97"><item eId="lvl_u11/list_u97/bull_u1"><num>– </num><p>rectifications de frontières 90</p></item></blockList><p><b>Monuments naturels</b> 32</p><p><b>Mouvement </b>liberté 12</p><p><b>Non-rétroactivité</b> principe 26</p><p><b>Normes </b>contrôle 66</p><p><b>Nouvel endettement </b>compétences du Grand Conseil 76</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Obligation de motiver</p><blockList eId="lvl_u11/list_u98"><item eId="lvl_u11/list_u98/bull_u1"><num>– </num><p>dans la procédure en général 26</p></item><item eId="lvl_u11/list_u98/bull_u2"><num>– </num><p>dans la procédure judiciaire 97</p></item></blockList><p><b>Œuvres sociales </b>cf. sécurité sociale</p><p><b>Opinion </b>liberté 17</p><p><b>Ordonnances</b> 88</p><p><b>Ordre public</b> 37</p><blockList eId="lvl_u11/list_u99"><item eId="lvl_u11/list_u99/bull_u1"><num>– </num><p>tâches du Conseil-exécutif 90</p></item><item eId="lvl_u11/list_u99/bull_u2"><num>– </num><p>situations extraordinaires 91</p></item><item eId="lvl_u11/list_u99/bull_u3"><num>– </num><p>cf. restriction des droits fondamentaux</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Organisations chargées de tâches publiques</p><blockList eId="lvl_u11/list_u100"><item eId="lvl_u11/list_u100/bull_u1"><num>– </num><p>respect des droits fondamentaux 27</p></item><item eId="lvl_u11/list_u100/bull_u2"><num>– </num><p>responsabilité 71, 111</p></item></blockList><p><b>Origine </b>interdiction des discriminations 10</p><p><b>Parlement </b>cf. Grand Conseil</p><p><b>Paroisses</b> 125</p><p><b>Participation </b>à des institutions de droit public ou privé 95</p><blockList eId="lvl_u11/list_u101"><item eId="lvl_u11/list_u101/bull_u1"><num>– </num><p>cf. aussi droits de participation</p></item></blockList><p><b>Partis politiques</b> 65</p><p><b>Patrimoine </b>protection 32</p><p><b>Pauvreté </b>cf. sécurité sociale</p><p><b>Paysage </b>protection 32</p><p><b>Péréquation financière</b> 113</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Période de fonction</p><blockList eId="lvl_u11/list_u102"><item eId="lvl_u11/list_u102/bull_u1"><num>– </num><p>en général</p><blockList><item eId="lvl_u11/list_u102/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>Conseil des États 56</p></item><item eId="lvl_u11/list_u102/bull_u1/bull_u2"><num>– </num><p>Conseil-exécutif 85</p></item><item eId="lvl_u11/list_u102/bull_u1/bull_u3"><num>– </num><p>Grand Conseil 72</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u11/list_u102/bull_u2"><num>– </num><p>en cas de renouvellement général <br/></p><p>anticipé 57</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Personnel de l’administration cantonale</p><blockList eId="lvl_u11/list_u103"><item eId="lvl_u11/list_u103/bull_u1"><num>– </num><p>éligibilité 67</p></item><item eId="lvl_u11/list_u103/bull_u2"><num>– </num><p>incompatibilités 68</p></item><item eId="lvl_u11/list_u103/bull_u3"><num>– </num><p>récusation 68</p></item><item eId="lvl_u11/list_u103/bull_u4"><num>– </num><p>nomination par le Conseil-exécutif 87</p></item><item eId="lvl_u11/list_u103/bull_u5"><num>– </num><p>personnel de langue française 92</p></item></blockList><p><b>Personnes âgées</b> 30</p><p><b>Personnes interdites </b>exercice des droits fondamentaux 27</p><p><b>Pétition </b>droit 20</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Plan intégré «mission-financement»<inline name="man-font-weight-normal"> 75, 89, 101</inline><inline name="man-font-weight-normal"><i>b</i></inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Planification</p><blockList eId="lvl_u11/list_u104"><item eId="lvl_u11/list_u104/bull_u1"><num>– </num><p>Conseil-exécutif 86, 89</p></item><item eId="lvl_u11/list_u104/bull_u2"><num>– </num><p>Grand Conseil 75</p></item><item eId="lvl_u11/list_u104/bull_u3"><num>– </num><p>planification financière 101</p></item></blockList><p><b>Police </b>cf. autorités de police</p><p><b>Pouvoir de l’État</b> 1</p><blockList eId="lvl_u11/list_u105"><item eId="lvl_u11/list_u105/bull_u1"><num>– </num><p>séparation des pouvoirs 66</p></item></blockList><p><b>Préavis </b>cf. droits de participation</p><p><b>Préfets/préfètes</b> 93</p><blockList eId="lvl_u11/list_u106"><item eId="lvl_u11/list_u106/bull_u1"><num>– </num><p>éligibilité 67</p></item><item eId="lvl_u11/list_u106/bull_u2"><num>– </num><p>incompatibilités 68</p></item><item eId="lvl_u11/list_u106/bull_u3"><num>– </num><p>récusation 68</p></item></blockList><p><b>Président/présidente du Conseil-exécutif</b> élection 77</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Président/présidente du Grand Conseil</p><blockList eId="lvl_u11/list_u107"><item eId="lvl_u11/list_u107/bull_u1"><num>– </num><p>élection 77</p></item><item eId="lvl_u11/list_u107/bull_u2"><num>– </num><p>droit de consulter les dossiers du Conseil-exécutif 82</p></item></blockList><p><b>Présomption d’innocence</b> 26</p><p><b>Presse </b>liberté 17</p><p><b>Prêts</b> 102</p><p><b>Prévention </b>toxicomanie 41</p><p><b>Prévoyance </b>cf. sécurité sociale</p><p><b>Principe de la bonne foi</b> 11</p><p><b>Principe de la légalité</b> 66</p><p><b>Principe de non-rétroactivité</b> 26</p><p><b>Principe du pollueur-payeur</b> 31</p><p><b>Principe de proportionnalité </b>restriction des droits fondamentaux 28</p><p><b>Principe de la publicité</b> 17</p><p><b>Principes d’organisation</b> 66–71</p><p><b>Privation de liberté</b> garanties 25</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Privés</p><blockList eId="lvl_u11/list_u108"><item eId="lvl_u11/list_u108/bull_u1"><num>– </num><p>attribution de tâches publiques 95</p></item></blockList><p><b>Privilège de l’irresponsabilité</b> parlement 82</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Procédure électorale</p><blockList eId="lvl_u11/list_u109"><item eId="lvl_u11/list_u109/bull_u1"><num>– </num><p>Conseil des États 56</p></item><item eId="lvl_u11/list_u109/bull_u2"><num>– </num><p>Conseil-exécutif 85</p></item><item eId="lvl_u11/list_u109/bull_u3"><num>– </num><p>Grand Conseil 73</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Procédure législative</p><blockList eId="lvl_u11/list_u110"><item eId="lvl_u11/list_u110/bull_u1"><num>– </num><p>Grand Conseil 74</p></item><item eId="lvl_u11/list_u110/bull_u2"><num>– </num><p>Conseil-exécutif 88</p></item><item eId="lvl_u11/list_u110/bull_u3"><num>– </num><p>autres organisations chargées de tâches publiques 95</p></item><item eId="lvl_u11/list_u110/bull_u4"><num>– </num><p>délégation 69</p></item><item eId="lvl_u11/list_u110/bull_u5"><num>– </num><p>en cas d’urgence 88</p></item><item eId="lvl_u11/list_u110/bull_u6"><num>– </num><p>en cas de situations extraordinaires 91</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Procédures de consultation</p><blockList eId="lvl_u11/list_u111"><item eId="lvl_u11/list_u111/bull_u1"><num>– </num><p>à l’attention des autorités fédérales</p><blockList><item eId="lvl_u11/list_u111/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>adoption de prises de position par le Conseil-exécutif 90</p></item><item eId="lvl_u11/list_u111/bull_u1/bull_u2"><num>– </num><p>avis du Grand Conseil 79</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u11/list_u111/bull_u2"><num>– </num><p>à l’attention des autorités cantonales</p><blockList><item eId="lvl_u11/list_u111/bull_u2/bull_u1"><num>– </num><p>droit de consulter les avis recueillis 64</p></item><item eId="lvl_u11/list_u111/bull_u2/bull_u2"><num>– </num><p>droit de participation 64</p></item><item eId="lvl_u11/list_u111/bull_u2/bull_u3"><num>– </num><p>lancement 88</p></item></blockList></item></blockList><p><b>Procureur général/procureure générale</b> élection 77</p><p><b>Profession </b>libre choix 23</p><p><b>Programme gouvernemental de </b><b><br/>législature</b> 75</p><p><b>Projet alternatif</b> 63</p><p><b>Projet populaire</b> 63</p><p><b>Promesse</b> 132</p><p><b>Proportionnalité </b>cf. principe de proportionnalité</p><p><b>Proposition </b>cf. droit de proposition</p><p><b>Propriété </b>garantie 24</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Protection</p><blockList eId="lvl_u11/list_u112"><item eId="lvl_u11/list_u112/bull_u1"><num>– </num><p>de la bonne foi 11</p></item><item eId="lvl_u11/list_u112/bull_u2"><num>– </num><p>du climat 31<i>a</i></p></item><item eId="lvl_u11/list_u112/bull_u3"><num>– </num><p>des données personnelles 18</p></item><item eId="lvl_u11/list_u112/bull_u4"><num>– </num><p>des eaux 36</p></item><item eId="lvl_u11/list_u112/bull_u5"><num>– </num><p>des enfants 29</p></item><item eId="lvl_u11/list_u112/bull_u6"><num>– </num><p>de l’environnement 31</p></item><item eId="lvl_u11/list_u112/bull_u7"><num>– </num><p>juridique 26</p><blockList><item eId="lvl_u11/list_u112/bull_u7/bull_u1"><num>– </num><p>cf. aussi garanties procédurales</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u11/list_u112/bull_u8"><num>– </num><p>du patrimoine 32</p></item><item eId="lvl_u11/list_u112/bull_u9"><num>– </num><p>du paysage 32</p></item><item eId="lvl_u11/list_u112/bull_u10"><num>– </num><p>sociale cf. sécurité sociale</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Publicité</p><blockList eId="lvl_u11/list_u113"><item eId="lvl_u11/list_u113/bull_u1"><num>– </num><p>principe 17</p></item><item eId="lvl_u11/list_u113/bull_u2"><num>– </num><p>publicité des débats devant les <br/></p><p>tribunaux 97</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Quotité des impôts</p><blockList eId="lvl_u11/list_u114"><item eId="lvl_u11/list_u114/bull_u1"><num>– </num><p>canton 76</p></item><item eId="lvl_u11/list_u114/bull_u2"><num>– </num><p>communes 113</p></item></blockList><p><b>Race </b>interdiction des discriminations 10</p><p><b>Rapport de gestion</b> 62, 76, 89, 101<i>a, 101</i>b</p><p><b>Rapports de service</b> 67</p><p><b>Recherche</b> liberté</p><blockList eId="lvl_u11/list_u115"><item eId="lvl_u11/list_u115/bull_u1"><num>– </num><p>université 44</p></item></blockList><p><b>Reconnaissance de droit public</b></p><blockList eId="lvl_u11/list_u116"><item eId="lvl_u11/list_u116/bull_u1"><num>– </num><p>communautés israélites 126</p></item><item eId="lvl_u11/list_u116/bull_u2"><num>– </num><p>autres communautés religieuses 126</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Recours</p><blockList eId="lvl_u11/list_u117"><item eId="lvl_u11/list_u117/bull_u1"><num>– </num><p>cf. indication des voies de recours; autorités de justice administrative</p></item></blockList><p><b>Rectifications de frontières</b> 90</p><p><b>Récusation</b> 68</p><p><b>Référendum financier </b>cf. compétences en matière de dépenses</p><p><b>Régales</b> 52</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Régime financier</p><blockList eId="lvl_u11/list_u118"><item eId="lvl_u11/list_u118/bull_u1"><num>– </num><p>du canton 101–106</p></item><item eId="lvl_u11/list_u118/bull_u2"><num>– </num><p>des communes 111</p></item><item eId="lvl_u11/list_u118/bull_u3"><num>– </num><p>des Églises nationales 123</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Régions</p><blockList eId="lvl_u11/list_u119"><item eId="lvl_u11/list_u119/bull_u1"><num>– </num><p>administratives 3, 6, 93</p></item><item eId="lvl_u11/list_u119/bull_u2"><num>– </num><p>Jura bernois 5</p></item><item eId="lvl_u11/list_u119/bull_u3"><num>– </num><p>autres minorités régionales 4</p></item><item eId="lvl_u11/list_u119/bull_u4"><num>– </num><p>Europe 54</p></item><item eId="lvl_u11/list_u119/bull_u5"><num>– </num><p>accomplissement de tâches au niveau régional 3, 94</p></item><item eId="lvl_u11/list_u119/bull_u6"><num>– </num><p>économie équilibrée du point de vue régional 50</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Religion</p><blockList eId="lvl_u11/list_u120"><item eId="lvl_u11/list_u120/bull_u1"><num>– </num><p>interdiction des discriminations 10</p></item><item eId="lvl_u11/list_u120/bull_u2"><num>– </num><p>neutralité confessionnelle de l’enseignement 43</p></item><item eId="lvl_u11/list_u120/bull_u3"><num>– </num><p>liberté de conscience et de croyance 14</p></item><item eId="lvl_u11/list_u120/bull_u4"><num>– </num><p>cf. aussi Églises nationales, communautés religieuses</p></item></blockList><p><b>Renouvellement général anticipé</b> 57</p><p><b>Renseignements </b>cf. information, droit de consulter des documents</p><p><b>Réparation du tort moral</b> cf. tort moral</p><p><b>Repos dominical</b> 47</p><p><b>Représentation du canton </b>à l’intérieur et à l’extérieur 90</p><p><b>Respect de la vie privée</b> 12</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Responsabilité</p><blockList eId="lvl_u11/list_u121"><item eId="lvl_u11/list_u121/bull_u1"><num>– </num><p>individuelle 8</p></item><item eId="lvl_u11/list_u121/bull_u2"><num>– </num><p>des parlementaires 82</p></item><item eId="lvl_u11/list_u121/bull_u3"><num>– </num><p>du canton 71</p></item><item eId="lvl_u11/list_u121/bull_u4"><num>– </num><p>des communes 111</p></item><item eId="lvl_u11/list_u121/bull_u5"><num>– </num><p>des autres organisations chargées de tâches publiques 71</p></item></blockList><p><b>Ressources financières</b> 102</p><p><b>Rétroactivité </b>principe de non-<br/>rétroactivité 26</p><p><b>Réunion </b>liberté 19</p><p><b>Revenu </b>cf. impôts sur le revenu et la fortune</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Révision partielle de la Constitution</p><blockList eId="lvl_u11/list_u122"><item eId="lvl_u11/list_u122/bull_u1"><num>– </num><p>initiative 58</p></item><item eId="lvl_u11/list_u122/bull_u2"><num>– </num><p>procédure 127, 128, 134</p></item><item eId="lvl_u11/list_u122/bull_u3"><num>– </num><p>votation obligatoire 61</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Révision totale de la Constitution</p><blockList eId="lvl_u11/list_u123"><item eId="lvl_u11/list_u123/bull_u1"><num>– </num><p>initiative 58</p></item><item eId="lvl_u11/list_u123/bull_u2"><num>– </num><p>procédure 127, 129</p></item><item eId="lvl_u11/list_u123/bull_u3"><num>– </num><p>votation obligatoire 61</p></item></blockList><p><b>Routes </b>cf. aménagement de l’infrastructure routière</p><p><b>Santé </b>protection 41</p><blockList eId="lvl_u11/list_u124"><item eId="lvl_u11/list_u124/bull_u1"><num>– </num><p>aide aux malades 30</p></item><item eId="lvl_u11/list_u124/bull_u2"><num>– </num><p>droit aux soins médicaux essentiels 29</p></item><item eId="lvl_u11/list_u124/bull_u3"><num>– </num><p>encouragement de la médecine du <br/></p><p>travail 39</p></item><item eId="lvl_u11/list_u124/bull_u4"><num>– </num><p>protection de l’environnement 31</p></item></blockList><p><b>Science </b>liberté</p><blockList eId="lvl_u11/list_u125"><item eId="lvl_u11/list_u125/bull_u1"><num>– </num><p>université 44</p></item></blockList><p><b>Secret de la correspondance</b> 12</p><p><b>Sections de communes municipales</b> 118</p><blockList eId="lvl_u11/list_u126"><item eId="lvl_u11/list_u126/bull_u1"><num>– </num><p>assimilation aux communes 107</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Sécurité</p><blockList eId="lvl_u11/list_u127"><item eId="lvl_u11/list_u127/bull_u1"><num>– </num><p>publique 37</p><blockList><item eId="lvl_u11/list_u127/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>cf. aussi ordre public</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u11/list_u127/bull_u2"><num>– </num><p>sociale 38–40</p><blockList><item eId="lvl_u11/list_u127/bull_u2/bull_u1"><num>– </num><p>buts sociaux 30</p></item><item eId="lvl_u11/list_u127/bull_u2/bull_u2"><num>– </num><p>droits sociaux 29</p></item><item eId="lvl_u11/list_u127/bull_u2/bull_u3"><num>– </num><p>sécurité au travail 39</p></item><item eId="lvl_u11/list_u127/bull_u2/bull_u4"><num>– </num><p>situations de détresse sociale 38</p></item><item eId="lvl_u11/list_u127/bull_u2/bull_u5"><num>– </num><p>droit à une aide 29</p></item><item eId="lvl_u11/list_u127/bull_u2/bull_u6"><num>– </num><p>mesures sans base légale 92</p></item></blockList></item></blockList><p><b>Séjour </b>liberté d’établissement 16</p><p><b>Séparation des pouvoirs</b> 66</p><p><b>Serment</b> 132</p><p><b>Service de médiation</b> 96</p><p><b>Sexe </b>égalité 10</p><p><b>Siège garanti au Jura bernois</b> </p><blockList eId="lvl_u11/list_u128"><item eId="lvl_u11/list_u128/bull_u1"><num>– </num><p>Grand Conseil 73</p></item><item eId="lvl_u11/list_u128/bull_u2"><num>– </num><p>exécutif 84 85</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Signatures</p><blockList eId="lvl_u11/list_u129"><item eId="lvl_u11/list_u129/bull_u1"><num>– </num><p>initiatives 58</p></item><item eId="lvl_u11/list_u129/bull_u2"><num>– </num><p>pétition 20</p></item><item eId="lvl_u11/list_u129/bull_u3"><num>– </num><p>votation facultative 62</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Situations extraordinaires</p><blockList eId="lvl_u11/list_u130"><item eId="lvl_u11/list_u130/bull_u1"><num>– </num><p>compétences du Conseil-exécutif 91</p></item></blockList><p><b>Soins </b>médicaux essentiels 29</p><blockList eId="lvl_u11/list_u131"><item eId="lvl_u11/list_u131/bull_u1"><num>– </num><p>cf. aussi santé</p></item></blockList><p><b>Sol </b>utilisation 33</p><p><b>Solidarité</b> 8</p><p><b>Sortie d’une Église nationale</b> 124</p><p><b>Souveraineté du peuple</b> 1</p><p><b>Sphère privée</b> respect 12</p><p><b>Sport</b> 49</p><p><b>Subsides à la formation</b> 45</p><p><b>Successions </b>cf. impôt sur les successions et les donations</p><p><b>Suisses et Suissesses de l’étranger</b> droit de vote 55</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Surveillance</p><blockList eId="lvl_u11/list_u132"><item eId="lvl_u11/list_u132/bull_u1"><num>– </num><p>par le Conseil-exécutif 95</p></item><item eId="lvl_u11/list_u132/bull_u2"><num>– </num><p>par le Grand Conseil 78</p></item><item eId="lvl_u11/list_u132/bull_u3"><num>– </num><p>sur les communes 93, 111</p></item><item eId="lvl_u11/list_u132/bull_u4"><num>– </num><p>sur d’autres organisations chargées de tâches publiques 95</p></item><item eId="lvl_u11/list_u132/bull_u5"><num>– </num><p>sur les écoles privées 43</p></item><item eId="lvl_u11/list_u132/bull_u6"><num>– </num><p>sur les finances 106</p></item><item eId="lvl_u11/list_u132/bull_u7"><num>– </num><p>sur la santé 41</p></item></blockList><p><b>Sylviculture</b> 51</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Syndicats</p><blockList eId="lvl_u11/list_u133"><item eId="lvl_u11/list_u133/bull_u1"><num>– </num><p>obligation de neutralité de l’État 39</p></item><item eId="lvl_u11/list_u133/bull_u2"><num>– </num><p>liberté 19, 23</p></item></blockList><p><b>Syndicats de communes</b> 110</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Système majoritaire</p><blockList eId="lvl_u11/list_u134"><item eId="lvl_u11/list_u134/bull_u1"><num>– </num><p>élection du Conseil des États 86</p></item><item eId="lvl_u11/list_u134/bull_u2"><num>– </num><p>élection du Conseil-exécutif 85</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Système proportionnel</p><blockList eId="lvl_u11/list_u135"><item eId="lvl_u11/list_u135/bull_u1"><num>– </num><p>élection du Grand Conseil 73</p></item></blockList><p><b>Tâches publiques</b> 31–54</p><blockList eId="lvl_u11/list_u136"><item eId="lvl_u11/list_u136/bull_u1"><num>– </num><p>attribution à des personnes privées 95</p></item><item eId="lvl_u11/list_u136/bull_u2"><num>– </num><p>base légale 69</p></item><item eId="lvl_u11/list_u136/bull_u3"><num>– </num><p>examen des possibilités de <br/></p><p>financement 101</p></item><item eId="lvl_u11/list_u136/bull_u4"><num>– </num><p>respect de la Constitution et de la législation 66</p></item><item eId="lvl_u11/list_u136/bull_u5"><num>– </num><p>cf. aussi accomplissement, attribution de tâches publiques, exécution régionale de tâches cantonales</p></item></blockList><p><b>Taxes </b>cf. contributions publiques</p><p><b>Terres arables</b> 33</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Territoire</p><blockList eId="lvl_u11/list_u137"><item eId="lvl_u11/list_u137/bull_u1"><num>– </num><p>cantonal 3</p><blockList><item eId="lvl_u11/list_u137/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>modifications 61</p></item><item eId="lvl_u11/list_u137/bull_u1/bull_u2"><num>– </num><p>rectifications de frontières 90</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u11/list_u137/bull_u2"><num>– </num><p>communal 108</p><blockList><item eId="lvl_u11/list_u137/bull_u2/bull_u1"><num>– </num><p>rectifications de frontières 90</p></item></blockList></item></blockList><p><b>Tort moral </b>privation de liberté 25</p><p><b>Toxicomanie </b>mesures préventives 41</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Traités intercantonaux et internationaux</p><blockList eId="lvl_u11/list_u138"><item eId="lvl_u11/list_u138/bull_u1"><num>– </num><p>compétence du Grand Conseil 74</p></item><item eId="lvl_u11/list_u138/bull_u2"><num>– </num><p>initiative 58</p></item><item eId="lvl_u11/list_u138/bull_u3"><num>– </num><p>votation facultative 62</p></item><item eId="lvl_u11/list_u138/bull_u4"><num>– </num><p>votation obligatoire 61</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Transactions immobilières</p><blockList eId="lvl_u11/list_u139"><item eId="lvl_u11/list_u139/bull_u1"><num>– </num><p>compétence du Conseil-exécutif 89</p></item></blockList><p><b>Transitoire </b>cf. dispositions transitoires et finales</p><p><b>Transports</b> 34</p><blockList eId="lvl_u11/list_u140"><item eId="lvl_u11/list_u140/bull_u1"><num>– </num><p>impôt sur les véhicules automobiles 103</p></item></blockList><p><b>Travail</b> 30, 39</p><blockList eId="lvl_u11/list_u141"><item eId="lvl_u11/list_u141/bull_u1"><num>– </num><p>égalité 10</p></item><item eId="lvl_u11/list_u141/bull_u2"><num>– </num><p>libre choix de l’emploi 23</p></item><item eId="lvl_u11/list_u141/bull_u3"><num>– </num><p>litiges dans le domaine du droit du <br/></p><p>travail 98</p></item></blockList><p><b>Tribunaux</b> 97–100</p><blockList eId="lvl_u11/list_u142"><item eId="lvl_u11/list_u142/bull_u1"><num>– </num><p>cf. aussi autorités judiciaires</p></item></blockList><p><b>Tribunal administratif</b> 100</p><blockList eId="lvl_u11/list_u143"><item eId="lvl_u11/list_u143/bull_u1"><num>– </num><p>élection du président 77</p></item></blockList><p><b>Unité de la forme et de la matière</b> initiatives 58</p><p><b>Université</b> 44</p><p><b>Urgence </b>compétences législatives 88</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Variantes</p><blockList eId="lvl_u11/list_u144"><item eId="lvl_u11/list_u144/bull_u1"><num>– </num><p>projets alternatifs 63</p></item><item eId="lvl_u11/list_u144/bull_u2"><num>– </num><p>votation en cas de révision totale 129</p></item></blockList><p><b>Victimes</b> aide 29</p><p><b>Vie en commun </b>libre choix de la forme 13</p><p><b>Vie privée</b> 12</p><blockList eId="lvl_u11/list_u145"><item eId="lvl_u11/list_u145/bull_u1"><num>– </num><p>cf. interdiction des discriminations</p></item></blockList><p><b>Votations </b>cf. droits politiques</p></level></body></act></akomaNtoso>