<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="Section1"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span><img alt="" height="38" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=36114" width="37"/></span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span><img alt="" height="25" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=36115" width="21"/></span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Incarto n.<br/> </span><span>52.2002.340</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Lugano</span></p> <p class="MsoNormal"><span>7 febbraio 2003</span></p> </td> <td colspan="3" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>In nome<br/> della Repubblica e Cantone<br/> del Ticino</span></p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>Il Tribunale cantonale amministrativo</span></b></p> </td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>composto dei giudici:</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Lorenzo Anastasi, presidente,</span></p> <p class="MsoNormal"><span>Stefano Bernasconi e Werner Walser</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>segretario:</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Thierry Romanzini, vicecancelliere</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>statuendo sul ricorso 10 settembre 2002 di</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span> </span></b></p> </td> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>__________</span></b><span>, </span></p> <p class="MsoFooter"><span>patrocinata dall'avv. __________, </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>contro</span></p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>la risoluzione 20 agosto 2002 (n. 3919) del Consiglio di Stato, che ha respinto l'impugnativa presentata dall'insorgente avverso la decisione 31 luglio 2002 del Dipartimento delle istituzioni, Sezione dei permessi e dell'immigrazione, in materia di rinnovo di un permesso di dimora;</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>viste le risposte:</span></p> <p class="MsoNormal"><span>- 18 settembre 2002 del Dipartimento delle istituzioni;</span></p> <p class="MsoNormal"><span>- 18 settembre 2002 del Consiglio di Stato;</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>letti ed esaminati gli atti;</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R2"><span>ritenuto, <b>in fatto</b></span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="normale0"><span>che la cittadina russa __________ (1967) è entrata la prima volta in Svizzera nel novembre 1991, ottenendo successivi permessi di dimora di breve durata per lavorare come artista fino al 30 giugno 1992;</span></p> <p class="normale0"><span> </span></p> <p class="normale0"><span>che la ricorrente ha beneficiato di identici permessi per i medesimi motivi durante i seguenti periodi: 1° novembre 1993 - 31 agosto 1994, 1° aprile - 30 novembre 1997, 1° luglio 1998 - 28 febbraio 1999, 1° dicembre 1999 - 31 luglio 2000, 1° gennaio - 30 aprile 2001;</span></p> <p class="normale0"><span> </span></p> <p class="normale0"><span>che il 25 aprile 2001 la ricorrente ha chiesto alla Sezione dei permessi e dell'immigrazione del Dipartimento delle istituzioni il rilascio di un permesso di soggiorno temporaneo L in attesa di sposarsi con il cittadino italiano __________ (1936) titolare di un permesso di domicilio;</span></p> <p class="normale0"><span> </span></p> <p class="normale0"><span>che le nozze sono state celebrate il 4 luglio 2001 a Lugano;</span></p> <p class="normale0"><span> </span></p> <p class="normale0"><span>che, a seguito del matrimonio, __________ ha ottenuto un permesso di dimora valido fino al 3 luglio 2002;</span></p> <p class="normale0"><span> </span></p> <p class="normale0"><span>che il 25 marzo 2002 __________ ha promosso un'azione di divorzio dinnanzi al Pretore del Distretto di Lugano, alla quale la moglie ha aderito;</span></p> <p class="normale0"><span> </span></p> <p class="normale0"><span>che il 15 aprile 2002 la ricorrente ha lasciato l'appartamento coniugale;</span></p> <p class="normale0"><span> </span></p> <p class="normale0"><span>che l'11 luglio 2002 la Sezione dei permessi e dell'immigrazione ha respinto la domanda di __________ volta a ottenere il rinnovo del permesso di dimora in quanto essa non viveva più insieme al marito e le ha fissato un termine con scadenza il 31 agosto 2002 per lasciare il territorio cantonale (art. 4, 9, 12, 16, 17 LDDS; 8 CEDU; 8 ODDS e 23 OLCP);</span></p> <p class="normale0"><span> </span></p> <p class="normale0"><span>che con sentenza 13 agosto 2002 il Segretario assessore della Pretura del Distretto di Lugano ha pronunciato il divorzio tra i coniugi __________, omologando la convenzione sugli effetti accessori del divorzio da loro sottoscritta;</span></p> <p class="normale0"><span> </span></p> <p class="normale0"><span>che contro la menzionata sentenza di divorzio l'interessata ha introdotto un appello per ottenerne l'annullamento;</span></p> <p class="normale0"><span> </span></p> <p class="normale0"><span>che con giudizio 20 agosto 2002 il Consiglio di Stato ha confermato la risoluzione della Sezione dei permessi e dell'immigrazione e ha respinto l'impugnativa contro di essa interposta da __________, ritenendo che fosse manifestamente abusivo appellarsi al connubio per ottenere un permesso di soggiorno;</span></p> <p class="normale0"><span> </span></p> <p class="normale0"><span>che contro la predetta pronunzia governativa __________ si è aggravata davanti al Tribunale cantonale amministrativo chiedendone l'annullamento e postulando il rilascio di un permesso di dimora CE/AELS della durata di 5 anni;</span></p> <p class="normale0"><span> </span></p> <p class="normale0"><span>che l'interessata ha contestato di invocare il vincolo matrimoniale in maniera manifestamente abusiva per beneficiare di un permesso di dimora, rilevando che l'Accordo tra la Comunità europea ed i suoi Stati membri e la Confederazione Svizzera sulla libera circolazione delle persone conferisce il diritto al coniuge separato di un cittadino comunitario di ottenere un'autorizzazione di soggiorno;</span></p> <p class="normale0"><span> </span></p> <p class="normale0"><span>che l'insorgente ha chiesto inoltre che sia concesso l'effetto sospensivo al gravame e di essere posta al beneficio dell'assistenza giudiziaria e del gratuito patrocinio;</span></p> <p class="normale0"><span> </span></p> <p class="normale0"><span>che all'accoglimento del gravame si sono opposti sia il dipartimento sia il Consiglio di Stato con argomenti di cui si dirà, per quanto necessario, in seguito;</span></p> <p class="normale0"><span> </span></p> <p class="normale0"><span>che con decreto 16 dicembre 2002 la prima Camera civile del Tribunale d'appello ha stralciato dai ruoli per desistenza l'appello inoltrato da<b> __________</b>;</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R2"><span>considerato, <b>in diritto</b></span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="normale0"><span>che in materia di diritto degli stranieri la competenza del Tribunale cantonale amministrativo a statuire in merito ai gravami inoltrati avverso le decisioni del Consiglio di Stato (art. 3 PAmm) è data soltanto nella misura in cui queste ultime possono essere impugnate con ricorso di diritto amministrativo al Tribunale federale (art. 10 lett. a LALPS);</span></p> <p class="normale0"><span> </span></p> <p class="normale0"><span>che giusta l'art. 100 cpv. 1 lett. b n. 3 OG, in ambito di polizia degli stranieri il ricorso di diritto amministrativo al Tribunale federale non è esperibile contro il rilascio o il rifiuto di permessi al cui ottenimento la legislazione federale non conferisce un diritto;</span></p> <p class="normale0"><span> </span></p> <p class="normale0"><span>che l'art. 4 LDDS sancisce che l'autorità competente decide liberamente, nei limiti delle disposizioni della legge e dei trattati con l'estero, in merito alla concessione del permesso di dimora o di domicilio;</span></p> <p class="normale0"><span> </span></p> <p class="normale0"><span>che lo straniero ha quindi un diritto all'ottenimento di siffatto permesso solo laddove tale pretesa si fonda su una disposizione particolare del diritto federale o un trattato internazionale (DTF 127 II 60 consid. 1a, 126 II 425 consid. 1 con rinvii);</span></p> <p class="normale0"><span> </span></p> <p class="normale0"><span>che non esiste alcun trattato tra la Confederazione svizzera e la Repubblica federativa di Russia - o della ex Unione Sovietica - dal quale potrebbe scaturire un diritto al rinnovo di un permesso di dimora in favore dell'insorgente;</span></p> <p class="normale0"><span> </span></p> <p class="normale0"><span>che nelle more della procedura la pronunzia del divorzio tra i coniugi __________ è cresciuta in giudicato;</span></p> <p class="normale0"><span> </span></p> <p class="normale0"><span>che l'accordo del 21 giugno 1999 tra la Comunità europea ed i suoi Stati membri, da una parte, e la Confederazione Svizzera, dall'altra, sulla libera circolazione delle persone (ALC), e del relativo Allegato I (RS 0.142.112.681), non conferisce il diritto al rinnovo del permesso di soggiorno al coniuge divorziato di un cittadino di una parte contraente;</span></p> <p class="normale0"><span> </span></p> <p class="normale0"><span>che a seguito del divorzio la ricorrente non può prevalersi nemmeno di una norma di diritto federale al fine di ottenere il rinnovo del proprio permesso di dimora;</span></p> <p class="normale0"><span> </span></p> <p class="normale0"><span>che in esito alle considerazioni che precedono, il ricorso dev'essere dichiarato irricevibile per difetto di competenza di questo Tribunale a statuire sul gravame, senza che occorra esaminarne la tempestività;</span></p> <p class="normale0"><span> </span></p> <p class="normale0"><span>che con l'emanazione del presente giudizio, la domanda di concessione dell'effetto sospensivo all'impugnativa diviene priva di oggetto;</span></p> <p class="normale0"><span> </span></p> <p class="normale0"><span>che la domanda di concessione dell'assistenza giudiziaria e del gratuito patrocinio va anch'essa respinta, in quanto la procedura ricorsuale non presentava probabilità di esito favorevole (art. 14 cpv. 1 lett. a LAg);</span></p> <p class="normale0"><span> </span></p> <p class="normale0"><span>che, tassa e spese di giustizia sono poste a carico della parte soccombente (art. 28 PAmm).</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Per questi motivi,</span></p> <p class="MsoNormal"><span>visti l'ALC; gli art. 1, 4, 5, 17 LDDS; 100 cpv. 1 lett. b n. 3 OG; 10 lett. a LALPS; 14 LAg; 3, 18, 28, 43, 47, 60 PAmm;</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R2"><b><span>dichiara e pronuncia:</span></b></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="1"><span> 1. Il ricorso è irricevibile.</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="1"><span> 2. Tassa e spese di giustizia, per complessivi fr. 400.–, sono a carico della ricorrente.</span></p> <p class="normale0"><span> </span></p> <p class="normale0"><span> </span></p> <p class="1"><span> 3. La domanda di concessione dell'assistenza giudiziaria e del gratuito patrocinio è respinta.</span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="intimazione"><span> 4. Intimazione a:</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Per il Tribunale cantonale amministrativo</span></p> <p class="MsoNormal"><span>Il presidente Il segretario</span></p> </div></body></html>