{"Signatur": "CH_BGer_011", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "fr", "Datum": "2018-03-21", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_011_6B-1425-2017_2018-03-21.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=19&from_date=08.03.2018&to_date=27.03.2018&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=183&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F21-03-2018-6B_1425-2017&number_of_ranks=502", "Checksum": "2dfe6ad33f5f5d4e0cebe8ddced37156"}, "Num": ["6B 1425/2017"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht II. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung 21.03.2018 6B 1425/2017"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral IIe Cour de droit public 21.03.2018 6B 1425/2017"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale II Corte di diritto pubblico 21.03.2018 6B 1425/2017"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht Strafrechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Cour de droit p\u00e9nal"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale Corte di diritto penale"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ordonnance de refus de reprise de la proc\u00e9dure pr\u00e9liminaire, qualit\u00e9 pour recourir au Tribunal f\u00e9d\u00e9ral | Proc\u00e9dure p\u00e9nale"}], "ScrapyJob": "446973/45/75", "Zeit UTC": "21.02.2021 09:06:02", "Checksum": "593d21936b41e6632c00b792394a69f0"}