{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "it", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-83-II-66_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=18&from_date=&to_date=&from_year=1957&to_year=1957&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=173&highlight_docid=atf%3A%2F%2F83-II-66%3Ade&number_of_ranks=222&azaclir=clir", "Checksum": "85b1d85be475d7f872b8a6fc68f5d5b5"}, "Num": ["BGE 83 II 66"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 83 II 66"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 83 II 66"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 83 II 66"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 11 des Bundesgesetzes vom 25. September 1917 \u00fcber Verpf\u00e4ndung und Zwangsliquidation von Eisenbahn- und Schiffahrtsunternehmungen (VZEG). 1. In welchem Verfahren sind Streitigkeiten zu erledigen, die sich im Sinne dieser Norm zwischen einer Bahmmternehmung und ihren Pfandgl\u00e4ubigern erheben? (Erw. 1). 2. Inhalt und Tragweite des Pfandrechts der Gl\u00e4ubiger von Eisenbahn- und Schiffahrtsunternehmungen, wie es vom VZEG gepr\u00e4gt worden ist. An welche Schranken ist das Recht der Pfandgl\u00e4ubiger gebunden, gegen eine Ver\u00e4usserung von Grundbesitz oder Betriebsmaterial der Unternehmung Einsprache zu erheben? (Erw. 2-4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 11 de la loi f\u00e9d\u00e9rale du 25 septembre 1917 concernant la constitution de gages sur les entreprises de chemins de fer et de navigation et la liquidation forc\u00e9e de ces entreprises. 1. Proc\u00e9dure applicable aux contestations qui s'\u00e9l\u00e8vent entre l'entreprise et ses cr\u00e9anciers gagistes \u00e0 propos de l'application de cette disposition (consid. 1). 2. Nature et port\u00e9e du droit de gage des cr\u00e9anciers d'entreprises de chemins de fer et de navigation, tel qu'il ressort de la loi du 25 septembre 1917. Dans quelles limites les cr\u00e9anciers gagistes peuvent-ils s'opposer \u00e0 la vente d'immeubles ou de mat\u00e9riel d'exploitation de l'entreprise? (consid. 2 \u00e0 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 11 della LF 25 settembre 1917 concernente la costituzione di pegni sulle imprese di strade ferrate e di navigazione e la liquidazione forzata di queste imprese (LPSF). 1. Procedura applicabile alle contestazioni tra un'impresa ferroviaria e i suoi creditori pignoratizi a norma di questo disposto (consid. 1). 2. Natura e portata del diritto di pegno dei creditori di imprese ferroviarie e di navigazione, nel disciplinamento datogli dalla LPSF. Limiti posti al diritto di opposizione dei creditori pignoratizi in caso di alienazione di beni stabili o di materiale d'esercizio dell'impresa (consid. 2-4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 01:43:05", "Checksum": "f25ee97182d8d837d3ac96c7be754e8e"}