{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1975-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-101-IV-332_1975.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=22&from_date=&to_date=&from_year=1975&to_year=1975&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=216&highlight_docid=atf%3A%2F%2F101-IV-332%3Ade&number_of_ranks=408&azaclir=clir", "Checksum": "82ff1da25a6c979d0b8a17f59c526236"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 101 IV 332"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1975 BGE 101 IV 332"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1975 BGE 101 IV 332"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1975 BGE 101 IV 332"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 91 Abs. 3 SVG. Wer als Strassenben\u00fctzer eine Blutprobe vereitelt, mit der er ernsthaft rechnet, macht sich strafbar, ob er nun aus Furcht vor einer Bestrafung wegen angetrunkenen Fahrens, aus \u00fcbertriebener Scheu vor der Blutentnahme oder aus einem andern Beweggrund handelt."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 91 al. 3 LCR. Celui qui, en tant qu'usager de la route, se soustrait \u00e0 une prise de sang \u00e0 laquelle il a de bonnes raisons de s'attendre, est punissable, qu'il agisse par peur d'une condamnation pour conduite en \u00e9tat d'ivresse, par crainte exag\u00e9r\u00e9e de la prise de sang ou pour tout autre motif."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 91 cpv. 3 LCS. L'utente della strada il quale, pur dovendo avere serie ragioni di ritenere che sar\u00e0 sottoposto alla prova del sangue, si sottrae a quest'ultima, \u00e8 punibile sia che agisca per timore di una condanna per guida in stato d'ebriet\u00e0, sia che agisca per una paura eccessiva del prelievo di sangue o per altro motivo."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 00:03:48", "Checksum": "03691e09e4d0cc14b6f1ee2354cfccfc"}