{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1964-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-90-II-428_1964.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=6&from_date=&to_date=&from_year=1964&to_year=1964&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=53&highlight_docid=atf%3A%2F%2F90-II-428%3Ade&number_of_ranks=190&azaclir=clir", "Checksum": "6f6bfff84514657c582de7d81bbb821f"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 90 II 428"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1964 BGE 90 II 428"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1964 BGE 90 II 428"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1964 BGE 90 II 428"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Annahme der Erbschaft unter \u00f6ffentlichem Inventar; Haftung ausser Inventar; unverschuldete Nichtanmeldung einer Forderung (Art. 590 Abs. 2 ZGB). Fall eines im Ausland wohnenden Gl\u00e4ubigers, der vom Tod des Schuldners und vom Rechnungsruf nicht rechtzeitig Kenntnis erhielt. Kann die \u00dcbertretung ausl\u00e4ndischer Devisenvorschriften unter dem Gesichtspunkte von Art. 590 Abs. 2 ZGB ein Verschulden darstellen? Erw. 3. Verj\u00e4hrung. 1. Frist, innert welcher die Forderung auf Auszahlung eines f\u00fcr den Gl\u00e4ubiger eingezogenen (und m\u00f6glicherweise veruntreuten)Geldbetrages verj\u00e4hrt (Art. 127, 130 Abs. 1 und 60 Abs. 2 OR). Erw. 4. 2. Hinderung und Stillstand der Verj\u00e4hrung - w\u00e4hrend der Dauer des \u00f6ffentlichen Inventars (Art. 586 ZGB), Erw. 5; - \"solange eine Forderung vor einem schweizerischen Gerichte nicht geltend gemacht werden kann\" (Art. 134 Abs. 1 Ziff. 6 OR). Diese Voraussetzung ist nur erf\u00fcllt, wenn der Gl\u00e4ubiger durch objektive, von seinen pers\u00f6nlichen Verh\u00e4ltnissen unabh\u00e4ngige Verh\u00e4ltnisse daran gehindert ist, in der Schweiz zu klagen. Es gen\u00fcgt nicht, dass ein Gl\u00e4ubiger mit R\u00fccksicht auf die ausl\u00e4ndische Gesetzgebung, der er wegen seines Wohnsitzes im Ausland unterworfen ist, in der Schweiz nicht klagen kann, ohne sich der Gefahr der Bestrafung und der Konfiskation seiner Forderung auszusetzen. Erw. 6-10. 3. Unterbrechung der Verj\u00e4hrung durch Schuldanerkennung (Art. 135 Ziff. 1 OR)? Erw. 11."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Acceptation de la succession sous b\u00e9n\u00e9fice d'inventaire; responsabilit\u00e9 au-del\u00e0 de l'inventaire; non-production d'une cr\u00e9ance sans que le titulaire de celle-ci ait commis de faute (art. 590 al. 2 CC). Cas d'un cr\u00e9ancier domicili\u00e9 \u00e0 l'\u00e9tranger et qui n'a pas appris \u00e0 temps la mort du d\u00e9biteur ainsi que la sommation publique. La violation des prescriptions \u00e9trang\u00e8res concernant les devises peut-elle constituer une faute au sens de l'art. 590 al. 2 CC? Consid. 3. Prescription. 1. D\u00e9lai dans lequel se prescrit la cr\u00e9ance en paiement d'une somme d'argent encaiss\u00e9e pour le cr\u00e9ancier (et peut-\u00eatre employ\u00e9e sans droit) (art. 127, 130 al. 1 et 60 al. 2 CO). Consid. 4. 2. Emp\u00eachement et suspension de la prescription - pendant l'inventaire (art. 586 CC), consid. 5; - \"tant qu'il est impossible de faire valoir la cr\u00e9ance devant un tribunal suisse\" (art. 134 al. 1 ch. 6 CO). Cette hypoth\u00e8se est r\u00e9alis\u00e9e seulement lorsque le cr\u00e9ancier est emp\u00each\u00e9 par des circonstances objectives, ind\u00e9pendantes de sa situation personnelle, d'intenter une action en Suisse. Il ne suffit pas qu'en vertu de la l\u00e9gislation \u00e9trang\u00e8re \u00e0 laquelle un cr\u00e9ancier est soumis en raison de son domicile \u00e0 l'\u00e9tranger, il coure le risque d'\u00eatre condamn\u00e9 et de voir sa cr\u00e9ance confisqu\u00e9e s'il intente une action en Suisse. Consid. 6-10. 3. Interruption de la prescription r\u00e9sultant d'une reconnaissance de dette (art. 135 ch. 1 CO)? Consid. 11."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Accettazione di un'eredit\u00e0 con il beneficio d'inventario; responsabilit\u00e0 oltre l'inventario; mancata notificazione di un credito senza colpa del titolare (art. 590 cpv. 2 CC). Caso di un creditore domiciliato all'estero e che non ha avuto tempestiva conoscenza della morte del debitore e della grida. La violazione delle prescrizioni estere sulle divise pu\u00f2 costituire colpa nel senso dell'art. 590 cpv. 2 CC? Consid. 3. Prescrizione. 1. Termine per la prescrizione della pretesa di pagamento di una somma di denaro incassata per conto del creditore (e forseutilizzata senza diritto) (art. 127, 130 cpv. 1 e 60 cpv. 2 CO). Consid. 4. 2. Impedimento e sospensione della prescrizione - durante l'inventario (art. 586 CC), consid. 5; - \"finch\u00e8 sia impossibile di promuovere l'azione davanti un tribunale svizzero\" (art. 134 cpv. 1 num. 6 CO). Questa premessa \u00e8 adempita solo in quanto il creditore sia impedito da circostanze obiettive, indipendenti dalla sua situazione personale, di promuovere azione in Svizzera. Non basta che in virt\u00f9 della legislazione estera, alla quale \u00e8 sottoposto a motivo del suo domicilio all'estero, un creditore corra il rischio di essere condannato e di vedere confiscato il suo credito se promuove azione in Svizzera. Consid. 6-10. 3. Interruzione della prescrizione risultante da un riconoscimento del debito (art. 135 num. 1 CO)? Consid. 11."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 09:43:54", "Checksum": "82071b3cd5c886f8b278858ea7242861"}