{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2003-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-129-IV-124_2003.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=30&from_date=&to_date=&from_year=2003&to_year=2003&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=295&highlight_docid=atf%3A%2F%2F129-IV-124%3Ade&number_of_ranks=300&azaclir=clir", "Checksum": "85adbd04917eace3f9a18f0566fd3a33"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 129 IV 124"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 2003 BGE 129 IV 124"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 2003 BGE 129 IV 124"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 2003 BGE 129 IV 124"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 159 Abs. 1 aStGB; ungetreue Gesch\u00e4ftsf\u00fchrung. Die Entgegennahme von Schmiergeldern erf\u00fcllt den Tatbestand der ungetreuen Gesch\u00e4ftsf\u00fchrung nur, wenn der Gesch\u00e4ftsf\u00fchrer durch die Zuwendung zu einem Verhalten verleitet wird, das sich gegen die Verm\u00f6gensinteressen des Gesch\u00e4ftsherrn richtet und sich sch\u00e4digend auswirkt. Die blosse Verletzung der arbeitsvertraglichen Herausgabepflicht bleibt straflos (E. 4.1)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 159 al. 1 aCP; gestion d\u00e9loyale. L'acceptation de pots-de-vin r\u00e9alise l'infraction de gestion d\u00e9loyale uniquement si la prestation a conduit le g\u00e9rant \u00e0 adopter un comportement contraire aux int\u00e9r\u00eats \u00e9conomiques de l'employeur et porte pr\u00e9judice \u00e0 celui-ci. La simple violation de l'obligation de restituer, pr\u00e9vue dans le contrat de travail, n'est pas punissable (consid. 4.1)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 159 cpv. 1 vCP; amministrazione infedele. Mediante l'accettazione di tangenti viene commesso il reato di amministrazione infedele unicamente se l'amministratore \u00e8 stato indotto da tale retribuzione ad adottare un comportamento contrario agli interessi patrimoniali del committente, cos\u00ec danneggiandolo. La semplice violazione dell'obbligo di restituzione, previsto nel contratto di lavoro, non \u00e8 punibile (consid. 4.1)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 05:18:29", "Checksum": "88b857d215dc057df80cbee90c21be62"}