{"Signatur": "CH_BGer_011", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "fr", "Datum": "2014-02-07", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_011_6B-747-2012_2014-02-07.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=19&from_date=28.01.2014&to_date=16.02.2014&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=184&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F07-02-2014-6B_747-2012&number_of_ranks=446", "Checksum": "4afd7531a58272d0b4d75079748c7813"}, "Num": ["6B 747/2012"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht I. zivilrechtliche Abteilung 07.02.2014 6B 747/2012"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Ire Cour de droit civil 07.02.2014 6B 747/2012"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale I Corte di diritto civile 07.02.2014 6B 747/2012"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht Strafrechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Cour de droit p\u00e9nal"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale Corte di diritto penale"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Retrait d'opposition \u00e0 une ordonnance p\u00e9nale, dispense de comparution personnelle, d\u00e9faut non excus\u00e9 aux d\u00e9bats | Infractions"}], "ScrapyJob": "446973/45/75", "Zeit UTC": "21.02.2021 20:34:15", "Checksum": "d43ddb4f5780359555c50c464a2d163c"}