{"Signatur": "VD_TC_031", "Spider": "VD_Omni", "Sprache": "fr", "Datum": "2013-03-19", "HTML": {"Datei": "VD_Omni/VD_TC_031_PE-2012-0236_2013-03-19.html", "URL": "http://www.jurisprudence.vd.ch/scripts/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&WebServerUrl=&WebServerScript=/scripts/nph-omniscgi.exe&OmnisLibrary=JURISWEB&OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&OmnisServer=7001&Parametername=WWW_V4&Schema=VD_TA_WEB&Source=search.fiw&Aufruf=getMarkupDocument&cSprache=FRE&nF30_KEY=167894&W10_KEY=10171015&nTrefferzeile=17&Template=search/standard/results/document.fiw", "Checksum": "45ac06d5802f75e6f8a8195bac1a69df"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["PE.2012.0236"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Vaud Tribunal cantonal Cour de droit administratif et public 19.03.2013 PE.2012.0236"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Waadt Cour de droit administratif et public"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Vaud Tribunal cantonal Cour de droit administratif et public"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Vaud Cour de droit administratif et public"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "X.___________ c/Service de la population (SPOP) | Recours contre une d\u00e9cision de r\u00e9vocation d'une autorisation de s\u00e9jour CE/AELE.\rRessortissant \u00e9tranger, initialement au b\u00e9n\u00e9fice d'une autorisation de s\u00e9jour pour regroupement familial (42 LEtr), s\u00e9par\u00e9 depuis lors de son \u00e9pouse, mais ayant acquis entre-temps la nationalit\u00e9 fran\u00e7aise. Le recourant peut se pr\u00e9valoir d\u00e8s cette date des dispositions topiques de l'ALCP; il est actuellement au b\u00e9n\u00e9fice d'une autorisation de s\u00e9jour CE/AELE, r\u00e9guli\u00e8rement renouvel\u00e9e, la derni\u00e8re fois pour une dur\u00e9e de 5 ans.\rRappel de la jurisprudence sur la notion de travailleur au sens de l'art. 6 par. 1 annexe I ALCP (consid. 3a). \rExamen des conditions auxquelles un ressortissant europ\u00e9en peut se pr\u00e9valoir de la protection accord\u00e9e aux travailleurs europ\u00e9ens, int\u00e9gr\u00e9s sur le march\u00e9 du travail suisse, notamment en cas de ch\u00f4mage involontaire et de p\u00e9riodes d'incapacit\u00e9 de travail (consid. 3b). En l'esp\u00e8ce, le recourant n'a pas occup\u00e9 un emploi en Suisse d'une dur\u00e9e \u00e9gale ou sup\u00e9rieure \u00e0 un an ni occup\u00e9 plusieurs emplois cons\u00e9cutifs d'une dur\u00e9e \u00e9gale ou sup\u00e9rieure \u00e0 un an (art. 6 par. 1 et 6 annexe I ALCP). Conditions de l'art. 6 par. 1 annexe 1 ALCP non remplies.\rLe recours est toutefois admis pour un autre motif, \u00e0 savoir l'absence de changement des circonstances, propre \u00e0 justifier une r\u00e9vocation, depuis la d\u00e9livrance de la derni\u00e8re autorisation de s\u00e9jour selon l'art. 23 OLCP (consid. 4c)."}], "ScrapyJob": "446973/40/2018", "Zeit UTC": "11.09.2025 04:11:31", "Checksum": "b72d64d5c4c726a55c5aefe6ef624346"}