{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-119-Ib-193_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=29&from_date=&to_date=&from_year=1993&to_year=1993&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=285&highlight_docid=atf%3A%2F%2F119-IB-193%3Ade&number_of_ranks=378&azaclir=clir", "Checksum": "b10f2206091ab52640258a4c0cf0d60b"}, "Num": ["BGE 119 Ib 193"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib BGE 119 Ib 193"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib BGE 119 Ib 193"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib BGE 119 Ib 193"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 14 Abs. 2 und 3 ANAG; Ausschaffungshaft. 1. Zul\u00e4ssigkeit der Verwaltungsgerichtsbeschwerde gegen Verf\u00fcgungen \u00fcber die Verl\u00e4ngerung der Ausschaffungshaft (E. 1a und b); beschr\u00e4nkter Gegenstand des bundesgerichtlichen Verfahrens (E. 1c und d). 2. Gesetzliche Voraussetzungen der Ausschaffungshaft (E. 2). 3. Vollziehbarkeit der Weg- oder Ausweisung; diese Bedingung ist hier erf\u00fcllt (E. 3). 4. Es m\u00fcssen gewichtige Anhaltspunkte daf\u00fcr vorliegen, dass der Ausl\u00e4nder sich der Ausschaffung entziehen will. Das Bundesgericht stellt im Rahmen von Art. 105 Abs. 2 OG auf die diesbez\u00fcglichen Sachverhaltsfeststellungen des Haftrichters ab; Gegenst\u00fcck zu dieser Beschr\u00e4nkung der Pr\u00fcfungsbefugnis ist, dass die wesentlichen f\u00fcr ein Untertauchen des Ausl\u00e4nders sprechenden Tatsachen sich aus der Begr\u00fcndung des angefochtenen Entscheids oder ohne weiteres aus den von den kantonalen Beh\u00f6rden beigezogenen und dem Bundesgericht vorgelegten Akten ergeben m\u00fcssen (E. 4a). Im konkreten Fall bestehen gewichtige Anhaltspunkte daf\u00fcr, dass der Beschwerdef\u00fchrer sich der Ausschaffung entziehen will (E. 4b)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 14 al. 2 et 3 LSEE; d\u00e9tention en vue de refoulement. 1. Recevabilit\u00e9 du recours de droit administratif dirig\u00e9 contre des d\u00e9cisions prolongeant la d\u00e9tention en vue de refoulement (consid. 1a et b); l'objet de la proc\u00e9dure devant le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral est restreint (consid. 1c et d). 2. Conditions l\u00e9gales de la d\u00e9tention pour assurer le refoulement (consid. 2). 3. Force ex\u00e9cutoire d'un renvoi ou d'une expulsion; cette condition est r\u00e9alis\u00e9e en l'esp\u00e8ce (consid. 3). 4. Pour juger s'il existe de fortes pr\u00e9somptions que l'\u00e9tranger veuille se soustraire au refoulement, le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral se fonde, dans le cadre de l'art. 105 al. 2 OJ, sur les constatations de fait du juge de la d\u00e9tention; si son pouvoir d'examen est restreint, le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral exige en compensation que les faits d\u00e9terminants permettant d'affirmer que l'\u00e9tranger entend s'enfuir r\u00e9sultent de la motivation de la d\u00e9cision attaqu\u00e9e ou directement du dossier constitu\u00e9 par les autorit\u00e9s cantonales et produit devant lui (consid. 4a). Dans le cas particulier, il existe de fortes pr\u00e9somptions que le recourant veuille \u00e9chapper \u00e0 son refoulement (consid. 4b)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 14 cpv. 2 e 3 LDDS; carcerazione ai fini dello sfratto. 1. Ammissibilit\u00e0 del ricorso di diritto amministrativo contro decisioni in materia di proroga della carcerazione ai fini dello sfratto (consid. 1a e b); l'oggetto della procedura dinanzi al Tribunale federale \u00e8 limitato (consid. 1c e d). 2. Presupposti legali della carcerazione ai fini dello sfratto (consid. 2). 3. Eseguibilit\u00e0 dell'allontanamento o dell'espulsione; questa condizione \u00e8 adempiuta nella fattispecie (consid. 3). 4. Devono esserci indizi rilevanti che lo straniero intenda sottrarsi allo sfratto. Nel quadro dell'art. 105 cpv. 2 OG, il Tribunale federale si fonda sugli accertamenti dei fatti eseguiti dal giudice dell'arresto; poich\u00e9 il suo potere d'esame \u00e8 limitato, il Tribunale federale esige in compenso che gli elementi determinanti che permettono di affermare che lo straniero vuole fuggire risultino dalla motivazione della decisione impugnata oppure direttamente dall'incarto costituito dalle autorit\u00e0 cantonali e sottopostogli (consid. 4a). Nel caso concreto, vi sono indizi rilevanti che lo straniero intenda sottrarsi allo sfratto. (consid. 4b)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 18:41:49", "Checksum": "03fe8af363eca30b334f2fffee8d811d"}