{"Signatur": "GE_CJ_007", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "2007-11-08", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_007_A-3663-2007_2007-11-08.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/dcso/show/1674116?doc=", "Checksum": "52d7816b4d0f53c5e6539533b6839b42"}, "PDF": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_007_A-3663-2007_2007-11-08.pdf", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/dcso/file/2007/0005/DCSO_000532_2007_A_3663_2007.pdf", "Checksum": "fec4cafc9abac9c68496b89687dd7767"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["A/3663/2007"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites 08.11.2007 A/3663/2007"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Saisie. Devoir de renseigner. | Un avocat est tenu de d\u00e9f\u00e9rer aux injonctions de l'Office fond\u00e9es sur l'art. 91 al. 4 LP, dans la mesure o\u00f9 il d\u00e9tient des biens appartenant au d\u00e9biteur ou que celui-ci a des cr\u00e9ances contre lui.\rCette obligation vaut \u00e9galement dans l'hypoth\u00e8se o\u00f9 le tiers a d\u00e9tenu des biens du poursuivi ant\u00e9rieurement \u00e0 l'interpellation de l'Office. | LP.91.4"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "09.09.2025 02:54:48", "Checksum": "63bed12d4625209f6335280c3c2e9750"}