{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-147-I-194_2021.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=18&from_date=&to_date=&from_year=2021&to_year=2021&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=173&highlight_docid=atf%3A%2F%2F147-I-194%3Ade&number_of_ranks=224&azaclir=clir", "Checksum": "0a69c97fe258ffd60628c425ef7b85c8"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 147 I 194"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 2021 BGE 147 I 194"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 2021 BGE 147 I 194"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 2021 BGE 147 I 194"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 34, 142 Abs. 2, Art. 189 Abs. 4 BV, Art. 77 BPR; Eidgen\u00f6ssische Volksabstimmung \u00fcber die Konzernverantwortungsinitiative; die Kritik am Erfordernis des St\u00e4ndemehrs ist sofort gegen die Abstimmungsanordnung zu erheben. Die allgemeine Informationslage kann nur beim nachtr\u00e4glichen Rechtsschutz beanstandet werden. M\u00e4ngel bei der Vorbereitung von Wahlen und Abstimmungen sind sofort und vor der Durchf\u00fchrung des Urnenganges zu r\u00fcgen. Soll das Erfordernis des St\u00e4ndemehrs infrage gestellt werden, ist die Abstimmungsanordnung anzufechten. Die Einschr\u00e4nkung der Stimmkraftgleichheit ist verfassungsrechtlich gewollt und f\u00fcr das Bundesgericht verbindlich (E. 3.3). Im Ausnahmefall, dass ein nachtr\u00e4glicher, wiedererw\u00e4gungsweiser Rechtsschutz zul\u00e4ssig ist, kann die Informationslage im Vorfeld einer Volksabstimmung in allgemeiner Weise zum Gegenstand des Verfahrens gemacht werden (E. 4.1.1). \u00dcbersicht \u00fcber die Lehre und die bundesgerichtliche Rechtsprechung (E. 4.1.2 und 4.1.3). Solange eine Abstimmungsbeschwerde nach Art. 77 Abs. 1 lit. b BPR m\u00f6glich ist, kann die allgemeine Informationslage nicht mit einer Beschwerde wegen Verletzung politischer Rechte beanstandet werden (E. 4.1.4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 34, 142 al. 2, art. 189 al. 4 Cst., art. 77 LDP; votation populaire f\u00e9d\u00e9rale sur l'initiative pour des multinationales responsables; la critique en lien avec l'exigence de la majorit\u00e9 des cantons doit \u00eatre soulev\u00e9e sans tarder, d\u00e8s que l'objet de la votation est fix\u00e9. L'\u00e9tat d'information global du corps \u00e9lectoral peut uniquement \u00eatre contest\u00e9 dans le cadre d'une protection juridique r\u00e9trospective. Des vices affectant la pr\u00e9paration d'\u00e9lections et de votations doivent \u00eatre invoqu\u00e9s sans tarder avant la mise en oeuvre du scrutin. Si l'exigence de la majorit\u00e9 des cantons est remise en cause, c'est l'arr\u00eat\u00e9 fixant l'objet de la votation qui doit \u00eatre contest\u00e9. La restriction au principe de l'\u00e9galit\u00e9 des voix, qui d\u00e9coule de la r\u00e8gle de la majorit\u00e9 des cantons, a \u00e9t\u00e9 voulue par le constituant et lie le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (consid. 3.3). Dans le cas exceptionnel o\u00f9 il existe la possibilit\u00e9 d'une protection juridique r\u00e9trospective dans le but d'obtenir la reconsid\u00e9ration de la validit\u00e9 d'un scrutin, des critiques portant sur l'\u00e9tat d'information avant la votation populaire peuvent g\u00e9n\u00e9ralement faire l'objet de la proc\u00e9dure (consid. 4.1.1). Aper\u00e7u g\u00e9n\u00e9ral de la doctrine et de la jurisprudence du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (consid. 4.1.2 et 4.1.3). Tant qu'il est possible de former un recours touchant les votations au sens de l'art. 77 al. 1 let. b LDP, l'\u00e9tat d'information global du corps \u00e9lectoral ne peut pas \u00eatre contest\u00e9 par la voie d'un recours pour violation des droits politiques (consid. 4.1.4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 34, 142 cpv. 2, art. 189 cpv. 4 Cost., art. 77 LDP; votazione popolare federale sull'iniziativa per delle multinazionali responsabili; la critica relativa all'esigenza della maggioranza dei Cantoni deve essere sollevata subito, contro l'organizzazione della votazione. Lo stato globale dell'informazione pu\u00f2 essere contestato unicamente nell'ambito della protezione giuridica successiva. Delle irregolarit\u00e0 nella preparazione di elezioni e di votazioni devono essere invocate subito e prima dell'esecuzione dello scrutinio. Se \u00e8 messa in discussione l'esigenza della maggioranza dei Cantoni, deve essere impugnata l'organizzazione della votazione. La restrizione dell'uguaglianza del valore dei voti \u00e8 voluta dal diritto costituzionale ed \u00e8 vincolante per il Tribunale federale (consid. 3.3). Nel caso eccezionale in cui sia ammissibile una protezione giuridica successiva, volta alla riconsiderazione dello scrutinio, lo stato dell'informazione precedente la votazione popolare pu\u00f2 in generale essere oggetto della procedura (consid. 4.1.1). Panoramica della dottrina e della giurisprudenza del Tribunale federale (consid. 4.1.2 e 4.1.3). Fintanto che \u00e8 possibile un ricorso sulla votazione giusta l'art. 77 cpv. 1 lett. b LDP, lo stato globale dell'informazione non pu\u00f2 essere contestato mediante un ricorso per violazione dei diritti politici (consid. 4.1.4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:06:02", "Checksum": "2f6347d4b2b37ac66f68d54c9f2446f2"}