<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="list-block col-lg-12 mb-5"> <div class="decis-block__flag"> P/17913/2023 </div> <div class="list-block__content row pb-3"> <h3 class="list-block__title col-lg-8"> <a href="/apps/decis/fr/pcpr/show/3362859"> ACPR/722/2024 </a> du 09.10.2024 sur ONMMP/3264/2024 ( MP ) , REJETE </h3> <div class="col-lg-12"> <div> <b>Descripteurs</b> : RESTITUTION DU DÉLAI;SÛRETÉS </div> <div> <b>Normes</b> : CPP.94; CPP.85.al4; CPP.383 </div> </div> <div class="col-lg-12 mt-4"> <div> <a href="/apps/decis/fr/pcpr/file//2024/0007/ACPR_000722_2024_P_17913_2023.pdf"> <img alt="Pdf" border="no" src="data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAACAAAAAgCAMAAABEpIrGAAABBVBMVEUAAAA9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKE9iKGaDsL5AAAAVnRSTlMAAQIDBAYICgsOExQVFxobHB0eIyotLjAyMzc5PD0/QEVJS01UVlddXmdwcXV5foWGjJSYmp2eoKOlqrCytLW3ubq8wMPKzM7T1eDi5Obp6+3x8/f5/ROqjl4AAAD9SURBVDjLfdNpUwIxDAbgtLsVPJBDRRGUywN1QRRELgXlFJQVkfz/nyLdkaFDS95vmTydzjQpAFzgetwcAyU/qKfJFYAoVL+oYyN84RQQ/hG2OAVgIdoWBaR4tyggRYdTQIobHdhevSdkYjjVQMQ9B5isnkOsg3QhCXAyIUD/1PCCCojiEQ22MUQDhgEahPCWBk5ttkUBa7Z7XaVA9hVYvcg2AvZ1AMC7g/hZOhEwgUzTOnSGn5U+ug+VKx3Y38Pn1I5cgv38xziqgeBjWd1U7Yq7xq8PCFBw3jJAgHCv+AQUOJ6XOAlAbxtnYQamv/kf2wOXG/v3yyEKc7zzfy61YB0tdylvAAAAAElFTkSuQmCC"/> </a> </div> <div> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td>RÉPUBLIQUE ET CANTON DE GENÈVE </td> </tr> <tr> <td colspan="3" width="551"> <p>POUVOIR JUDICIAIRE</p> <p><b>P/17913/2023</b> <b><a href="https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/decis/search?query=ACPR/722/2024">ACPR/722/2024</a></b></p> <p align="center"><b>COUR DE JUSTICE</b></p> <p align="center"><b>Chambre pénale de recours</b></p> <p>Arrêt du mercredi 9 octobre 2024 </p> </td> </tr> </table> <p> </p> <p>Entre</p> <p><b>A</b><b>______</b>, domiciliée ______ [GE], agissant en personne,</p> <p align="right">recourante,</p> <p> </p> <p><br/> contre l’ordonnance de non-entrée en matière rendue le 19 juillet 2024 par le Ministère public,</p> <p> </p> <p>et</p> <p><b> </b></p> <p><b>LE MINISTÈRE PUBLIC</b> de la République et canton de Genève, route de Chancy 6B, <br/> 1213 Petit-Lancy - case postale 3565, 1211 Genève 3,</p> <p align="right">intimé.</p> <p> </p> <p> </p> <br clear="all"/> <p><b>Vu : </b></p> <p> - l'ordonnance de non-entrée en matière rendue le 19 juillet 2024 par le Ministère public, notifiée le 23 suivant à A______,</p> <p> - le recours interjeté par A______, en personne, contre cette décision, le 31 juillet 2024,</p> <p> - la lettre du 14 août 2024 de la direction de la procédure de la Chambre de céans, adressée par pli recommandé, invitant la recourante à fournir des sûretés à hauteur de CHF 1'000.- (art. 383 al. 1 CPP) dans un délai échéant le 4 septembre 2024, faute de quoi il ne serait pas entré en matière sur le recours,</p> <p> - l'absence de paiement dans le délai imparti,</p> <p> - l'arrêt du 20 septembre 2024 par lequel la Chambre pénale de recours a rayé la cause du rôle,</p> <p> - la lettre de A______, du 27 septembre 2024.</p> <p><b>Attendu que :</b></p> <p>- selon le suivi de La Poste, l'avis de retrait du pli recommandé du 14 août 2024 a été remis dans la boîte aux lettres du destinataire le 15 août 2024,</p> <p>- dans sa lettre du 27 septembre 2024, la recourante expose avoir été absente de son domicile du 9 au 24 août 2024.</p> <p><b>Considérant en droit que : </b></p> <p>- lorsque les sûretés ne sont pas fournies dans le délai imparti, l'autorité de recours n'entre pas en matière sur le recours (art. 383 al. 2 CPP),</p> <p>- tel est le cas ici, aucun paiement n'étant intervenu dans le délai imparti,</p> <p>- la restitution du délai peut être demandée si la partie qui le requiert a été empêchée sans sa faute de procéder et qu'elle est ainsi exposée à un préjudice irréparable. Elle doit toutefois rendre vraisemblable que le défaut n'est imputable à aucune faute de sa part (art. 94 al. 1 CPP), </p> <p>- la restitution de délai ne peut intervenir que lorsqu'un événement, par exemple une maladie ou un accident, met la partie objectivement ou subjectivement dans l'impossibilité d'agir par elle-même ou de charger une tierce personne d'agir en son nom dans le délai (arrêts du Tribunal fédéral <a href="https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/decis/search?query=6B_401/2019">6B_401/2019</a> du 1er juillet 2019 consid. 2.3; <a href="https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/decis/search?query=6B_365/2016">6B_365/2016</a> du 29 juillet 2016 consid. 2.1 et l'arrêt cité),</p> <p>- la sécurité du droit et le principe d'économie de procédure imposent en effet à la personne qui se sait partie à une procédure de prendre les mesures pour être atteignable et d'en supporter, dans le cas contraire, les conséquences (ATF <br/> <a href="https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/decis/search?query=138%20III%20225">138 III 225</a> consid. 3.1 p. 227 ; ATF <a href="https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/decis/search?query=130%20III%20396">130 III 396</a> consid. 1.2.3 p. 399 ; arrêt du Tribunal fédéral <a href="https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/decis/search?query=2C_1015/2011">2C_1015/2011</a> du 12 octobre 2012 consid. 3.3.1),</p> <p>- en l'espèce, la recourante allègue n'avoir pas pu prendre connaissance à temps de l'invite à payer les sûretés, en raison de son absence du domicile, pour une raison qu'elle n'expose pas,</p> <p>- elle ne rend toutefois pas vraisemblable un empêchement non fautif, puisqu'elle devait, durant son absence, prendre toute mesure propre à permettre la réception de son courrier, et qu'elle n'allègue ni n'établit avoir été empêchée de le faire,</p> <p>- le délai imparti pour le versement des sûretés ne saurait dès lors être restitué, les conditions de l'art. 94 CPP n'étant pas remplies,</p> <p>- les frais de la présente procédure seront exceptionnellement laissés à la charge de l'État.</p> <p align="center">* * * * *</p> <b><br clear="all"/> </b> <p><br/> PAR CES MOTIFS,<br/> LA COUR :</p> <p><b><u> </u></b></p> <p>Rejette la demande de restitution de délai formée par A______ et raye la cause du rôle.</p> <p>Laisse les frais du présent arrêt à la charge de l'État.</p> <p>Notifie le présent arrêt à A______ et au Ministère public.</p> <p>Siégeant :</p> <p>Madame Daniela CHIABUDINI, présidente ; Mesdames Corinne CHAPPUIS BUGNON et Valérie LAUBER, juges; Monsieur Xavier VALDES TOP, greffier.</p> <p> </p> <div align="center"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="633"> <tr> <td valign="top" width="255"> <p>Le greffier :</p> <p>Xavier VALDES TOP</p> </td> <td valign="top" width="126"> <p> </p> </td> <td width="252"> <p>La présidente :</p> <p>Daniela CHIABUDINI</p> </td> </tr> </table> </div> <p> </p> <p> </p> <p> </p> <p> </p> <p> </p> <p> </p> <p> </p> <p><i><u> </u></i></p> <p><i><u> </u></i></p> <p><i><u> </u></i></p> <p><i><u> </u></i></p> <p><i><u>Voies de recours</u></i><i> :</i></p> <p><i> </i></p> <p><i>Le Tribunal fédéral connaît, comme juridiction ordinaire de recours, des recours en matière pénale au sens de l'art. 78 de la loi sur le Tribunal fédéral du 17 juin 2005 (LTF; RS 173.110); la qualité et les autres conditions pour interjeter recours sont déterminées par les art. 78 à 81 et 90 ss LTF. Le recours doit être formé dans les trente jours qui suivent la notification de l'expédition complète de l'arrêt attaqué.</i></p> <p><i> </i></p> <p><i>Le recours doit être adressé au Tribunal fédéral, 1000 Lausanne 14. </i><i>Les mémoires doivent être remis au plus tard le dernier jour du délai, soit au Tribunal fédéral soit, à l'attention de ce dernier, à La Poste Suisse ou à une représentation diplomatique ou consulaire suisse (art. 48 al. 1 LTF).</i></p> </div> </div> </div> </div></body></html>