{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2004-06-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-130-III-462_2004-06-01.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=19&from_date=&to_date=&from_year=2004&to_year=2004&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=188&highlight_docid=atf%3A%2F%2F130-III-462%3Ade&number_of_ranks=296&azaclir=clir", "Checksum": "dd677d36f6bd95484c43e6d6fcb495b0"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 130 III 462", "4C_66/2004"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 01.06.2004 BGE 130 III 462 (4C_66/2004)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 01.06.2004 BGE 130 III 462 (4C_66/2004)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 01.06.2004 BGE 130 III 462 (4C_66/2004)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ire Cour civile"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Unwiderrufliches Akkreditiv mit hinausgeschobener Zahlung; Betrug; Auszahlung vor dem Verfalltag; Art. 14e der \"Einheitlichen Richtlinien und Gebr\u00e4uche f\u00fcr Dokumenten-Akkreditive\" der Internationalen Handelskammer (ERA 500). Streit zwischen der ausstellenden und der best\u00e4tigenden Bank, die ein unwiderrufliches Akkreditiv mit aufgeschobener Zahlung vor dem Verfalltag ausbezahlt hat (E. 3). Gerichtsstand und anwendbares Recht (E. 4). Rechtsbeziehungen zwischen den Parteien (E. 5). M\u00f6glichkeit der angewiesenen Bank, sich auf Betrug zu berufen, um die Zahlung zu verweigern (E. 6). Die best\u00e4tigende Bank, die dem Beg\u00fcnstigten den Betrag eines unwiderrufliches Akkreditivs mit aufgeschobener Zahlung auf eigene Initiative vor dem Verfalltag ausbezahlt, hat die Folgen eines nach der Auszahlung, aber vor dem Verfall entdeckten Betruges zu tragen (E. 7). Art. 14e ERA 500 betrifft den Fall, in dem die Bank die Dokumente nicht akzeptiert, so dass die best\u00e4tigende Bank sich gegen\u00fcber der ausstellenden Bank im Fall eines nach dem Akzept der scheinbar akkreditiv-konformen Dokumente festgestellten Betrugs nicht darauf berufen kann (E. 8)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Accr\u00e9ditif irr\u00e9vocable \u00e0 paiement diff\u00e9r\u00e9; fraude; paiement anticip\u00e9; art. 14e RUU 500. Litige entre la banque \u00e9mettrice et la banque confirmante qui a pay\u00e9 avant l'\u00e9ch\u00e9ance un accr\u00e9ditif irr\u00e9vocable \u00e0 paiement diff\u00e9r\u00e9 (consid. 3). For et droit applicable (consid. 4). Relations juridiques entre les parties (consid. 5). Possibilit\u00e9 pour la banque assign\u00e9e d'invoquer une fraude pour s'opposer au paiement (consid. 6). La banque confirmante qui, de sa propre initiative, verse de mani\u00e8re anticip\u00e9e le montant d'un accr\u00e9ditif irr\u00e9vocable \u00e0 paiement diff\u00e9r\u00e9 au b\u00e9n\u00e9ficiaire doit supporter les cons\u00e9quences d'une fraude d\u00e9couverte post\u00e9rieurement au paiement anticip\u00e9, mais avant l'\u00e9ch\u00e9ance (consid. 7). L'art. 14e RUU 500 concerne le cas o\u00f9 la banque n'entend pas accepter les documents, de sorte que la banque confirmante ne peut s'en pr\u00e9valoir \u00e0 l'encontre de la banque \u00e9mettrice en cas de fraude r\u00e9v\u00e9l\u00e9e apr\u00e8s l'acceptation des documents apparemment conformes \u00e0 l'accr\u00e9ditif (consid. 8)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Credito documentario irrevocabile a pagamento differito; frode; pagamento anticipato; art. 14e NUU 500 (Norme ed Usi Uniformi relativi ai crediti documentari, pubblicazione n. 500 del 1993 della Camera di Commercio Internazionale). Controversia fra la banca emittente e la banca confermante, la quale ha pagato prima della scadenza un credito documentario irrevocabile a pagamento differito (consid. 3). Foro e diritto applicabile (consid. 4). Relazioni giuridiche fra le parti (consid. 5). Possibilit\u00e0, per la banca assegnata, d'invocare una frode per rifiutare il pagamento (consid. 6). La banca confermante che, di sua iniziativa, versa anticipatamente al beneficiario l'importo di un credito documentario irrevocabile a pagamento differito \u00e8 tenuta a sopportare le conseguenze di una frode scoperta dopo il pagamento ma prima della scadenza (consid. 7). L'art. 14e NUU 500 concerne il caso in cui la banca non intenda accettare i documenti, di modo che la banca confermante non pu\u00f2 prevalersene nei confronti della banca emittente in caso di una frode venuta alla luce dopo l'accettazione di documenti apparentemente conformi all'accreditivo (consid. 8)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 05:52:56", "Checksum": "9cc8dd61636b3d62358ff03bb440fb13"}