{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2016-06-02", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-142-I-188_2016-06-02.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=16&from_date=&to_date=&from_year=2016&to_year=2016&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=160&highlight_docid=atf%3A%2F%2F142-I-188%3Ade&number_of_ranks=293&azaclir=clir", "Checksum": "f1fd259e39efd6aeab3f670588a2ebc1"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 142 I 188", "5A_724/2015"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 02.06.2016 BGE 142 I 188 (5A_724/2015)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 02.06.2016 BGE 142 I 188 (5A_724/2015)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 02.06.2016 BGE 142 I 188 (5A_724/2015)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. zivilrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 310 ZGB; Art. 6 Ziff. 1 EMRK; Obhutsentzug und Fremdplatzierung von Kindern; Anspruch der Eltern auf \u00f6ffentliche Verhandlung sowie auf pers\u00f6nliche und m\u00fcndliche Anh\u00f6rung. Voraussetzungen, unter denen im Kindesschutzverfahren die kantonale Beschwerdeinstanz ausnahmsweise auf die Durchf\u00fchrung einer publikums\u00f6ffentlichen Verhandlung wie auch auf eine pers\u00f6nliche und m\u00fcndliche Anh\u00f6rung der Parteien verzichten darf (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 310 CC; art. 6 par. 1 CEDH; retrait de la garde et placement d'enfants; droit des parents \u00e0 une audience publique ainsi qu'\u00e0 une audition personnelle et orale. Conditions auxquelles, dans le cadre de la proc\u00e9dure de protection de l'enfant, l'instance de recours cantonale peut exceptionnellement renoncer \u00e0 la tenue d'une audience ouverte au public ainsi qu'\u00e0 l'audition personnelle et orale des parties (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 310 CC; art. 6 n. 1 CEDU; privazione della custodia e collocamento di minori; diritto dei genitori ad un'udienza pubblica cos\u00ec come ad un'audizione personale ed orale. Condizioni alle quali, nella procedura di protezione del figlio, l'istanza di reclamo cantonale pu\u00f2 eccezionalmente rinunciare alla tenuta di un'udienza aperta al pubblico cos\u00ec come ad un'audizione personale ed orale delle parti (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:24:11", "Checksum": "8e11b971ff64572d5f55e7f8f3edb2bc"}