{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-80-II-71_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=17&from_date=&to_date=&from_year=1954&to_year=1954&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=167&highlight_docid=atf%3A%2F%2F80-II-71%3Ade&number_of_ranks=224&azaclir=clir", "Checksum": "5a8651a2edee2404a719fef9c0a5bfa9"}, "Num": ["BGE 80 II 71"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 80 II 71"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 80 II 71"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 80 II 71"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Genossenschaft, Ausschluss von Mitgliedern. Zul\u00e4ssigkeit der Berufung; Rechtsnatur des Streits um die Mitgliedschaft bei einer Genossenschaft; Art. 44, 46 OG. Zul\u00e4ssigkeit neuer Vorbringen zum Streitwert; Art. 36 Abs. 2 OG (Erw. 1). Tragweite von Art. 30 KUVG in Bezug auf Streitigkeiten \u00fcber den Ausschluss von Krankenkassenmitgliedern (Erw. 2, 3). Unzul\u00e4ssigkeit der \u00dcbertragung der Ausschlusskompetenz an das gesch\u00e4ftsf\u00fchrende Organ einer Genossenschaft; Art. 846 Abs. 3 OR (Erw. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Soci\u00e9t\u00e9 coop\u00e9rative, exclusion d'un associ\u00e9. Recevabilit\u00e9 du recours en r\u00e9forme; nature du litige portant sur la qualit\u00e9 d'associ\u00e9 d'une soci\u00e9t\u00e9 coop\u00e9rative; art. 44, 46 OJ. Admissibilit\u00e9 de nouvelles productions au sujet de la valeur litigieuse; art. 36 al. 2 OJ (consid. 1). Port\u00e9e de l'art. 30 LAMA quant aux litiges portant sur l'exclusion de membres d'une caisse d'assurance en cas de maladie (consid. 2, 3). Inadmissibilit\u00e9 d'une d\u00e9l\u00e9gation \u00e0 l'organe directeur d'une soci\u00e9t\u00e9 coop\u00e9rative de la comp\u00e9tence pour prononcer l'exclusion d'un associ\u00e9; art. 846 al. 3 CO (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Societ\u00e0 cooperativa, esclusione d'un socio. Ricevibilit\u00e0 del ricorso per riforma; natura della contestazione vertente sulla qualit\u00e0 di socio d'una societ\u00e0 cooperativa; art. 44, 46 OG. Ammissibilit\u00e0 di \"nova\" in merito al valore litigioso; art. 36 cp. 2 OG (consid. 1). Portata dell'art. 30 LAMI circa le contestazioni relative all'esclusione di membri d'una cassa di assicurazione in caso di malattia (consid. 2, 3). Inammissibilit\u00e0 d'una delega all'organo direttivo d'una societ\u00e0 cooperativa della competenza per pronunciare l'esclusione d'un socio; art. 846 cp. 3 CO (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 01:28:45", "Checksum": "bb2af234f73d4bbe29f8b486adb86f13"}