{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-124-I-255_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=13&from_date=&to_date=&from_year=1998&to_year=1998&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=126&highlight_docid=atf%3A%2F%2F124-I-255%3Ade&number_of_ranks=320&azaclir=clir", "Checksum": "346e6d02940feee8501bd151d37fa3a9"}, "Num": ["BGE 124 I 255"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I BGE 124 I 255"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I BGE 124 I 255"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 124 I 255"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 89 Abs. 1 OG (Fristvers\u00e4umnis wegen fehlerhafter Rechtsmittelbelehrung). Art. 107 Abs. 3 OG gilt sinngem\u00e4ss auch im staatsrechtlichen Beschwerdeverfahren (E. 1a). Art. 87 OG (Anfechtbarkeit von letztinstanzlichen Zwischenentscheiden). Der Zwischenentscheid \u00fcber das Ablehnungsgesuch gegen den Protokollf\u00fchrer einer Justizbeh\u00f6rde betrifft eine Streitsache gerichtsorganisatorischer Art, welche ihrer Natur nach endg\u00fcltig zu erledigen ist, bevor das Verfahren weitergef\u00fchrt werden kann (E. 1b). Art. 58 Abs. 1 BV, Art. 6 Ziff. 1 EMRK (Anspruch auf ein unabh\u00e4ngiges und unparteiisches Gericht). Begriff der zivilrechtlichen Streitigkeit (E. 4b, E. 5a). Die bernische Bodenverbesserungskommission (BVK) wurde nach kantonalem Recht als Justizorgan konstituiert (E. 5b). Der Anspruch auf ein unabh\u00e4ngiges und unparteiisches Gericht betrifft grunds\u00e4tzlich auch die Person des Gerichtsschreibers bzw. Protokollf\u00fchrers, falls dieser, namentlich als Jurist, an der Willensbildung des vorwiegend aus Laien zusammengesetzten Gerichtes mitwirkt (E. 4a - c, E. 5c/aa). Der Umstand, dass der Sekret\u00e4r der BVK gleichzeitig Beamter der kantonalen Verwaltung (Volkswirtschaftsdirektion) ist, verletzt Art. 58 Abs. 1 BV und Art. 6 Ziff. 1 EMRK (E. 5c/bb - e)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 89 al. 1 OJ (inobservation d'un d\u00e9lai par suite d'une indication erron\u00e9e des voies de recours). L'art. 107 al. 3 OJ est aussi applicable, par analogie, \u00e0 la proc\u00e9dure de recours de droit public (consid. 1a). Art. 87 OJ (possibilit\u00e9 de recourir contre des d\u00e9cisions incidentes prises en derni\u00e8re instance). La d\u00e9cision incidente sur la r\u00e9cusation du secr\u00e9taire d'une autorit\u00e9 judiciaire concerne une contestation relative \u00e0 l'organisation des tribunaux; en raison de sa nature, cette contestation doit \u00eatre liquid\u00e9e d\u00e9finitivement avant la continuation de la proc\u00e9dure (consid. 1b). Art. 58 al. 1 Cst., art. 6 par. 1 CEDH (droit \u00e0 un tribunal ind\u00e9pendant et impartial). Notion de contestation sur des droits et obligations de caract\u00e8re civil (consid. 4b, consid. 5a). La Commission bernoise des am\u00e9liorations fonci\u00e8res (CAF) est constitu\u00e9e en organe judiciaire par le droit cantonal (consid. 5b). Le droit \u00e0 un tribunal ind\u00e9pendant et impartial s'applique aussi \u00e0 la personne assumant la fonction de greffier ou secr\u00e9taire, notamment lorsque celle-ci, juriste, participe \u00e0 la formation de la volont\u00e9 d'un tribunal compos\u00e9 essentiellement de la\u00efcs (consid. 4a-c, consid. 5c/aa). Le fait que le secr\u00e9taire de la CAF soit simultan\u00e9ment fonctionnaire de l'administration cantonale (Direction de l'\u00e9conomie publique) viole l'art. 58 al. 1 Cst. et l'art. 6 par. 1 CEDH (consid. 5c/bb - e)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 89 cpv. 1 OG (inosservanza di un termine a causa di un'indicazione errata dei rimedi di diritto). L'art. 107 cpv. 3 OG \u00e8 applicabile, per analogia, anche nell'ambito del ricorso di diritto pubblico (consid. 1a). Art. 87 OG (impugnabilit\u00e0 di decisioni incidentali emanate in ultima istanza). La decisione incidentale su una domanda di ricusa diretta contro un segretario di un'autorit\u00e0 giudiziaria concerne una controversia relativa all'organizzazione dei tribunali; la sua natura impone ch'essa sia decisa prima di continuare la procedura (consid. 1b). Art. 58 cpv. 1 Cost., art. 6 n. 1 CEDU (diritto a un tribunale indipendente e imparziale). Nozione di contestazione su diritti e doveri di carattere civile (consid. 4b, consid. 5a). La Commissione bernese per il raggruppamento terreni (CRT) venne istituita come organo giudiziario dal diritto cantonale (consid. 5b). Il diritto a un tribunale indipendente e imparziale concerne, di massima, anche la persona del cancelliere rispettivamente del segretario, qualora essa, segnatamente come giurista, partecipi alla formazione della volont\u00e0 del tribunale, composto in prevalenza di giudici laici (consid. 4a-c, consid. 5c/aa). La circostanza che il segretario della CRT sia contemporaneamente funzionario dell'amministrazione cantonale (Direzione dell'economia pubblica), viola l'art. 58 cpv. 1 Cost. e l'art. 6 n. 1 CEDU (consid. 5c/bb - e)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 13:22:09", "Checksum": "fc1c67a78b628bcb384d375689bad916"}