{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-118-II-254_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=18&from_date=&to_date=&from_year=1992&to_year=1992&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=172&highlight_docid=atf%3A%2F%2F118-II-254%3Ade&number_of_ranks=372&azaclir=clir", "Checksum": "f89511478ef2c0ad64f412bd1ce16437"}, "Num": ["BGE 118 II 254"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 118 II 254"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 118 II 254"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 118 II 254"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>F\u00fcrsorgerische Freiheitsentziehung; Haftung des Kantons aus ungerechtfertigter f\u00fcrsorgerischer Freiheitsentziehung, Zwangsbehandlung und Fixierung (Art. 3, Art. 5, Art. 13 EMRK; Art. 397a und Art. 429a ZGB). 1. Zur Verwendung von \u00e4rztlichen Verlautbarungen und Berichten aus fr\u00fcheren Einweisungen in eine psychiatrische Anstalt in einem h\u00e4ngigen Verfahren auf Bezahlung von Schadenersatz wegen ungerechtfertigter f\u00fcrsorgerischer Freiheitsentziehung (E. 1b). 2. Art. 429a ZGB gew\u00e4hrt der betroffenen Person eine wirksame Beschwerde im Sinne von Art. 13 EMRK. Die Zul\u00e4ssigkeit einer Feststellungsklage, mit der eine Verletzung von Art. 3 und Art. 5 EMRK festgestellt werden soll, beurteilt sich demnach ausschliesslich nach schweizerischem Recht (E. 1c). 3. Frage offengelassen, ob zwischen Art. 5 Ziff. 5 EMRK und Art. 429a ZGB Anspruchskonkurrenz besteht (E. 2c). 4. Zur Anwendbarkeit von Art. 5 Ziff. 2 EMRK im Verfahren der f\u00fcrsorgerischen Freiheitsentziehung (E. 5). 5. Art. 5 Ziff. 1 lit. e EMRK und Art. 397a ZGB regeln, unter welchen Voraussetzungen eine Person in eine Anstalt eingewiesen und ihr dadurch die Freiheit entzogen werden darf. Diese Bestimmungen \u00e4ussern sich jedoch nicht zur Art der Betreuung. Weder Art. 5 Ziff. 5 EMRK noch Art. 429a ZGB bilden demnach Haftungsnorm f\u00fcr die in der Anstalt erfolgte Zwangsbehandlung oder f\u00fcr die zu diesem Zweck bzw. zur Beruhigung vorgenommene Fixierung der eingewiesenen Person (E. 6a, E. 6b)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Privation de libert\u00e9 \u00e0 des fins d'assistance; responsabilit\u00e9 du canton en cas de privation injustifi\u00e9e de libert\u00e9, de traitement forc\u00e9 et contention (art. 3, art. 5, art. 13 CEDH; art. 397a et art. 429a CC). 1. De l'utilisation d'informations et de rapports m\u00e9dicaux r\u00e9sultant de placements ant\u00e9rieurs dans un \u00e9tablissement psychiatrique dans le cadre d'une proc\u00e9dure pendante tendant au versement de dommages-int\u00e9r\u00eats en raison de privation injustifi\u00e9e de libert\u00e9 \u00e0 des fins d'assistance (consid. 1b). 2. L'art. 429a CC conf\u00e8re \u00e0 la personne l\u00e9s\u00e9e un recours effectif au sens de l'art. 13 CEDH. L'admissibilit\u00e9 d'une action en constatation de droit par laquelle le l\u00e9s\u00e9 veut faire constater une violation des art. 3 et art. 5 CEDH, se juge donc exclusivement d'apr\u00e8s le droit suisse (consid. 1c). 3. Le point de savoir s'il y a concours entre les pr\u00e9tentions d\u00e9duites de l'art. 5 par. 5 CEDH et de l'art. 429a CC peut rester ind\u00e9cis (consid. 2c). 4. De l'applicabilit\u00e9 de l'art. 5 par. 2 CEDH dans la proc\u00e9dure de privation de libert\u00e9 \u00e0 des fins d'assistance (consid. 5). 5. Les art. 5 par. 1 let. e CEDH et art. 397a CC r\u00e8glent \u00e0 quelles conditions une personne peut \u00eatre plac\u00e9e dans un \u00e9tablissement et priv\u00e9e ainsi de sa libert\u00e9. Ces dispositions ne se prononcent cependant pas sur la mani\u00e8re dont l'assistance doit \u00eatre prodigu\u00e9e. Ni l'art. 5 par. 5 CEDH, ni l'art. 429a CC ne constituent donc une norme de responsabilit\u00e9 civile dont peut se pr\u00e9valoir la personne plac\u00e9e pour le traitement forc\u00e9 subi dans l'\u00e9tablissement ou pour la contention effectu\u00e9e \u00e0 cette fin, respectivement dans le but de la calmer (consid. 6a, consid. 6b)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Privazione della libert\u00e0 a scopo d'assistenza; responsabilit\u00e0 del Cantone per una privazione illegale della libert\u00e0 a scopo di assistenza, terapia coatta e contenzione (art. 3, art. 5, art. 13 CEDU; art. 397a e art. 429a CC). 1. Sull'utilizzazione di comunicazioni e rapporti medici, che concernono precedenti collocamenti in un istituto psichiatrico, in una procedura pendente per il versamento del risarcimento del danno per privazione illegale della libert\u00e0 (consid. 1b). 2. L'art. 429a CC concede alla persona lesa un ricorso effettivo ai sensi dell'art. 13 CEDU. L'ammissibilit\u00e0 di un'azione di accertamento con cui questa chiede l'accertamento di una lesione degli art. 3 e art. 5 CEDU viene determinata unicamente in virt\u00f9 del diritto svizzero (consid. 1c). 3. Questione lasciata indecisa, se fra l'art. 5 n. 5 CEDU e art. 429a CC esista una concorrenza di pretese (consid. 2c). 4. Applicabilit\u00e0 dell'art. 5 n. 2 CEDU nella procedura di privazione della liberta a scopo di assistenza (consid. 5). 5. L'art. 5 n. 1 lett. e CEDU e art. 397a CC stabiliscono i presupposti, in base ai quali una persona pu\u00f2 essere collocata in uno stabilimento e pu\u00f2 di conseguenza essere privata della libert\u00e0. Queste norme non si pronunciano sul tipo di cura. N\u00e9 l'art. 5 n. 5 CEDU n\u00e9 l'art. 429a CC costituiscono quindi delle norme di responsabilit\u00e0 per la terapia coatta subita nello stabilimento o per la contenzione effettuata a questo scopo, rispettivamente per calmare la persona collocata (consid. 6a, consid. 6b)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 16:31:27", "Checksum": "1e1aee881e1542096282e23d6c2c5594"}