Nachtrag I 2003 / Supplément I 2003 1 03.011 Botschaft über den Nachtrag I zum Voranschlag für 2003 vom 26. März 2003 Sehr geehrte Herren Präsidenten, sehr geehrte Damen und Herren Wir unterbreiten Ihnen mit dieser Botschaft den Entwurf über den Nachtrag I zum Voranschlag 2003 mit dem Antrag auf Zustimmung gemäss den beifügten Beschlussentwürfen. Wir versichern Sie, sehr geehrte Herren Präsidenten, sehr geehrte Damen und Herren, unserer vorzüglichen Hochach­ tung. Bern, 26. März 2003 Im Namen des Schweizerischen Bundesrates Der Bundespräsident: Pascal Couchepin Die Bundeskanzlerin: Annemarie Huber-Hotz 1 Übersicht 10 Mit dem ersten Nachtrag zum Voranschlag 2003 ersu­ chen wir Sie um Ihre Zustimmung zu Kreditnachträgen im Umfange von 184,3 Millionen und zu einem neuen Verpflich­ tungskredit von 13,0 Millionen sowie zu drei Zusatzkrediten von 31,9 Millionen. Zudem beantragen wir Ihnen eine Änderung des Bundesbe­ schlusses vom 6. Juni 2002 über die Finanzierung der Betei­ ligung der Schweiz an den Programmen der EU im Be­ reich der Forschung, der technologischen Entwicklung und der Demonstration in den Jahren 2003-2006 ( BBI2002 5246). Sodann unterbreiten wir Ihnen mit separatem Bundesbe­ schluss wegen unvorhersehbarer Entwicklungen eine Auf­ stockung der Zahlungskredite für die Neue Eisenbahntrans­ versale (übriges Streckennetz, Surselva) um 31,9 Millionen. 11 Die beantragten Kreditnachträge entfallen zu 149,9 Millionen auf eigentliche Nachtragskredite und zu 34,4 Mil­ lionen auf Kreditübertragungen. Sie führen zu einer Erhö­ hung der veranschlagten Gesamtausgaben (inkl. Kreditsper­ re) um 0,4 Prozent. 12 Über 80 Prozent der mit dieser Botschaft beantragten Kredite entfallen auf die folgenden Bereiche: • Unw etter2002 (59,1 Mio): Verschiedene Unwetterim Jah­ re 2002 haben in mehreren Kantonen grosse Schäden ver­ ursacht. Nebst Schäden an forstlichen und landwirtschaftli­ chen Infrastrukturen sowie an Kulturland sind auch zahlrei­ che Gefahrenstellen in verschiedenen Bereichen (Hoch- 03.011 Message concernant le supplément I au budget 2003 du 26 mars 2003 Messieurs les Présidents, Mesdames, Messieurs, Par le présent message, nous soumettons à votre approba­ tion le projet de message concernant le premier supplé­ ment au budget 2003, conformément aux projets d’arrêtés ci-joints. Nous vous prions d’agréer, Messieurs les Présidents, Mes­ dames, Messieurs, l’expression de notre haute considéra­ tion. Berne, le 26 mars 2003 Au nom du Conseil fédéral suisse: Le président de la Confédération Pascal Couchepin La chancelière de la Confédération Annemarie Huber-Hotz I Condensé 10 Avec le premier supplément au budget 2003, nous vous demandons de nous accorder des suppléments de crédits d’un montant total de 184,3 millions, un crédit d’en­ gagement de 13,0 millions ainsi que trois crédits addition­ nels d’un montant total de 31,9 millions. De plus, nous vous proposons une modification de l’arrêté fédéral du 6 juin 2002 relatif au financement de la participa­ tion de la Suisse aux programmes de recherche, de dé­ veloppement technologique et de démonstration de l’Union européenne pour les années 2003 à 2006 (FF 2002 4902). Enfin, nous vous soumettons, par le biais d’un arrêté fédéral séparé, une augmentation des crédits de paiement de 31,9 millions pour les nouvelles transversales ferroviaires al­ pines (reste du réseau, Surselva); cette augmentation est inévitable en raison de l’évolution imprévue de la situation. I I Les suppléments de crédits sollicités concernent des crédits supplémentaires proprement dits (149,9 millions) et des crédits reportés (34,4 millions). Ces crédits entraî­ nent une hausse de 0,4 % (blocage des crédits compris) des dépenses totales inscrites au budget. 12 Plus de 80 % des crédits que nous vous soumettons par le présent message concernent les domaines suivants: • Intempéries 2002 (59,1 mio): Dans plusieurs cantons, des dégâts importants ont été causés en 2002 par di­ verses intempéries. En plus des dégâts subis parles infra­ structures forestières et agricoles ainsi que par les terres cultivées, de nombreux secteurs à risque dans différents 2 Nachtrag I 2003 / Supplément I 2003 wasserschutz, Schienennetz usw.) möglichst rasch zu ent­ schärfen (vgl. Ziff. 320 und 5). • G 8-Gipfel vom 1. bis 3. Juni 2003 in Evian (21,6 Mio): Zur Aufrechterhaltung von Sicherheit, Ruhe und Ordnung im Umfeld des G 8-Gipfels und gestützt auf das Resultat der Verhandlungen mit den betroffenen Kantonen Genf, Waadt und Wallis sowie nach Prüfung der geschätzten Mehraufwendungen der involvierten Bundesstellen wer­ den zusätzliche Mittel benötigt, welche gemäss Staatsver­ trag durch Frankreich teilweise entschädigt werden (vgl. Ziff. 321). • Abgeltung Regionalverkehr (19,0 Mio): Ende 2000 ha­ ben die Schweiz und Deutschland gemeinsam die Anwen­ dung des Territorialitätsprinzips im Eisenbahnbereich ver­ einbart. Auf dieser Grundlage hat nun die Deutsche Bahn AG (DB) anfangs Dezember 2002 eine Planrechnung für ihre Strecken auf Schweizer Gebiet eingereicht, welche für 2003 ungedeckte Kosten in Höhe von 19,0 Millionen aus­ weist (vgl. Ziff. 322). • Ausfuhrbeiträge für landwirtschaftliche Verarbei­ tungsprodukte (14,9 Mio): Durch die WTO-Verpflichtun- gen der Schweiz beläuft sich der Höchstbetrag, der jähr­ lich ausbezahlt werden darf, auf 114,9 Millionen. Im Rah­ men des Vorausfestsetzungsverfahrens haben die Betrie­ be der Nahrungsmittelindustrie für 2003 Mittel von 137 Mil­ lionen beantragt. Um den WTO-Plafond von 114,9 Millio­ nen auszuschöpfen, ist ein Nachtragskredit in der Höhe von 14,9 Millionen erforderlich (vgl. Ziff. 323). • Leistungsabhängige Schwerverkehrsabgabe (14,0 Mio): Die Verzögerung der Realisierung der Kontrollein- richtungen bedingt eine Übertragung des im Jahr 2002 nicht ausgeschöpften Zahlungskredites für die Investitio­ nen der leistungsabhängigen Schwerverkehrsabgabe (vgl. Ziff. 31). • Ausweisschriften (12,3 Mio): Die Nachfrage nach dem neuen Schweizerpass übertrifft die ursprünglichen Erwar­ tungen bei weitem. Die Verdoppelung der angenommenen Bestellungen verursacht Mehrausgaben beim Personal und Material (vgl. Ziff. 324). • Unterhalt von zivilen Gebäuden (8,0 Mio): Zusätzliche, zur Zeit der Budgetierung noch nicht bekannte Ausgaben ergeben sich für notwendige Ausbauarbeiten von neu zu­ gemieteten Objekten. Neben vier Standorten im Inland sind auch sieben Standorte im Ausland von kurzfristigen baulichen Veränderungen betroffen (vgl. Ziff. 325). Bei den übrigen betragsmässig ins Gewicht fallenden Kredi­ ten (vgl. Ziff. 31 und 326) handelt es sich im Wesentlichen um: • 5,5 Millionen für die Verstärkung des Grenzwachtkorps (2,3 Mio für die Infrastruktur, 1,8 Mio für übrige Ausgaben und 1,4 Mio für Personalbezüge); • 4,9 Millionen, in Form einer Kreditübertragung, fürder Auf­ bau der notwendigen Informatikinfrastruktur für die neue Pensionskasse PUBLICA als Folge des auf den 1. Juni 2003 verschobenen Migrationstermins; • 4,6 Millionen für die Realisierung der E-Government-Pro- jekte (Guichet virtuel und E-Voting) der Bundeskanzlei; domaines (protection contre les crues, réseau ferroviaire, etc.) nécessitent une intervention aussi rapide que pos­ sible (cf. ch. 320 et 5). • Sommet du G8 du 1er au 3 juin 2003 à Evian (21,6 mio): Sur la base du résultat des négociations menées avec les cantons concernés (Genève, Vaud et Valais) et après esti­ mation des charges supplémentaires que devront sup­ porter les services de la Confédération impliqués, il s’avè­ re que des moyens additionnels, qui seront en partie rem­ boursés par la France en vertu d’un traité bilatéral, sont né­ cessaires pour garantir la sécurité, la paix et l’ordre dans le contexte du sommet du G8 (cf. ch. 321 ). • Indemnités en faveur des transports publics régio­ naux (19,0 mio): A la fin de l’an 2000, la Suisse et l’Alle­ magne se sont mis d’accord pour appliquer le principe de territorialité dans le domaine ferroviaire. Sur cette base, la Deutsche Bahn AG (DB) a présenté au début du mois de décembre 2002 un compte prévisionnel concernant ses tracés sur territoire suisse, lequel indique pour 2003 des coûts non couverts de 19,0 millions (cf. ch. 322). • Contributions à l’exportation de produits agricoles transformés (14,9 mio): En vertu des engagements de la Suisse face à l’OMC, le montant maximal pouvant être versé se monte à 114,9 millions. Les entreprises de l’indu­ strie alimentaire ont demandé pour 2003 des moyens de 137 millions dans le cadre de la procédure de préfixation. Pour atteindre le plafond de 114,9 millions fixé par l’OMC, un crédit supplémentaire de l’ordre de 14,9 millions est né­ cessaire (cf. ch. 323). • Redevance sur le trafic des poids lourds liée aux pres­ tations (14,0 mio): Le crédit de paiement pour les investis­ sements concernant la redevance sur le trafic des poids lourds liée aux prestations, qui n’a pas été épuisé en 2002, a été reporté du fait du retard pris dans la réalisation des installations de contrôle (cf. ch. 31). • Documents d’identité (12,3 mio): La demande concer­ nant le nouveau passeport suisse dépasse de beaucoup les attentes initiales. Les dépenses augmentent dans les domaines du personnel et du matériel du fait que le nombre des commandes enregistrées a doublé (cf. ch. 324). • Entretien de bâtiments civils (8,0 mio): Des dépenses supplémentaires, dont le montant n'était pas connu au mo­ ment de l'élaboration du budget, sont occasionnées par des travaux d’aménagement pour des bâtiments qui ont dû être loués d’urgence. Quatre emplacements en Suisse et sept à l’étranger sont concernés par des modifications à court terme en matière de construction (cf. ch. 325). Parmi les autres crédits importants en raison de leur montant (cf. ch. 31 et 326), il convient de mentionner principalement les demandes suivantes: • 5,5 m illions pour le renforcem ent du corps des gardes-frontière (2,3 mio pour l’infrastructure, 1,8 mio pour les dépenses restantes et 1,4 mio pour la rétribution du personnel); • 4,9 millions, sous forme d’un report de crédit suite au renvoi au 1e r juin 2003 du délai fixé pour la migration, en vue de la mise en place de l’infrastructure informatique nécessaire à la nouvelle caisse de pensions PUBLICA; • 4,6 millions pour la réalisation des projets de la Chancel­ lerie fédérale relatifs à la cyberadministration (guichet virtuel et vote électronique); Nachtrag I 2003 / Supplément I 2003 3 • 3,8 Millionen für die verzögerte Beschaffung und Ausliefe­ rung eines Occasions-Helikopters für das Büro für Flug­ unfalluntersuchungen (BFU); • 2,2 Millionen in Rahmen der Aufsichtstätigkeit des Bun­ desamtes für Privatversicherungen (BPV); die Kosten werden vollumfänglich durch Gebühren der beaufsichtig­ ten Versicherungseinrichtungen gedeckt und belasten den Bundeshaushalt nicht. 13 Der erste Nachtrag umfasst 38 Kreditbegehren. Sie­ ben mussten bevorschusst werden, drei davon allerdings nur teilweise. Insgesamt wurden von der Finanzdelegation ge­ wöhnliche Vorschüsse in der Höhe von 13,2 Millionen be­ willigt. Im Einzelnen handelt es sich um folgende Begehren: Produktion des neuen Schweizerpasses (4,7 Mio), Aufbau der notwendigen Informatikinfrastruktur für die neue Pen­ sionskasse PUBLICA (3,0 Mio), Aufsichstätigkeit des Bun­ desamtes für Privatversicherungen (2,2 Mio), 2. Internationa­ le Föderalismuskonferenz (1,5 Mio), Beschaffung und Aus­ lieferung eines Occasions-Helikopters (1,5 Mio), UNO-Man- dat Sport im Dienste für Entwicklung und Frieden (0,3 Mio). Der Vorschuss von 21,6 Millionen für die Deckung der Sicher­ heitsaufwendungen des Bundes für den G 8-Gipfel vom 1. bis 3. Juni 2003 in Evian war im Zeitpunkt der Botschaftsverab­ schiedung von der Finanzdelegation noch nicht behandelt. Dringliche Bevorschussungen konnten vermieden wer­ den. 14 Mit Ausnahme von vier Rubriken wurden auf vom Par­ lamentgekürzten Krediten keine Nachtrags- oder Zusatzkre­ dite anbegehrt. Diese Ausnahmen betreffen folgende Berei­ che: Dienstleistungen Dritter (317.3180.100, BFS), Turn-und Sportverbände und andere Organisationen (504.3600.202, BASPO), Maschinen, Geräte, Fahrzeuge (606.4010.001, EZV), Strukturverbesserungen und Erschliessungsanlagen (810.4600.102, BAKOM). 15 Gemäss Artikel 1 Absatz 2 des Bundesgesetzes vom 13. Dezember 2002 über die Sperrung und die Freigabe von Krediten im Voranschlag des Schweizerischen Eidge­ nossenschaft ist der Bundesrat befugt, die verhängten Kre­ ditsperren ganz oder teilweise aufzuheben, wenn Zahlungen geleistet werden müssen, die auf gesetzlicher oder vertragli­ cher Basis zugesichert wurden. Begehren für die Aufhebung der Kreditsperre infolge gesetzlicher oder vertraglicher Verpflichtungen werden dem Bundesrat zweimal pro Jahr mittels Sammelanträgen der verantwortlichen Departemente zugeleitet. Der Bundesrat hat Kreditsperren im Umfang von 11,9 Millionen (7 Rubriken) aufgehoben. Beiden mit dem ers­ ten Nachtrag 2003 beantragten Krediten wird die Sperre zu­ sätzlich in 12 Rubriken (4,3 Mio) aufgehoben. 16 Die Begehren für Kreditnachträge sowie Verpflich­ tungskredite sind im Anhang zu dieser Botschaft in zwei ge­ sonderten Tabellen, geordnet nach Departementen und Dienststellen, einzeln aufgeführt und stichwortartig begrün­ det. Nachtragskredite und Kreditübertragungen wurden da­ bei in einem einzigen Verzeichnis zusammengefasst, wobei letztere besonders gekennzeichnet sind. Für Ausgabenrubri­ ken, auf die sowohl ein Nachtragskredit als auch eine Kredit­ übertragung entfallen, wird nur ein Begehren für den Ge­ samtbetrag gestellt. In der Begründung wird auf die Auftei­ lung hingewiesen. • 3,8 millions pour l’achat reporté et la livraison d’un héli­ coptère d’occasion pour le Bureau d’enquêtes sur les ac­ cidents d’avions (BEAA); • 2,2 millions dans le cadre de l’activité de surveillance exercée par l’Office fédéral des assurances privées (OFAP); les coûts, entièrement couverts par les émolu­ ments versés par les institutions d’assurances sous sur­ veillance, ne grèvent pas le budget fédéral. 13 Le premier supplément comprend 38 demandes de crédits. Sept des crédits en question ont dû être alloués à titre provisoire, dont trois en partie seulement. Des crédits provisoires ordinaires ont été autorisés par la Délégation des finances pour un montant de 13,2 millions. Il s’agit en par­ ticulier des objets suivants: production du nouveau passeport suisse (4,7 mio), mise en place de l’infrastructure informa­ tique nécessaire à la nouvelle caisse de pensions PUBLICA (3,0 mio), activité de surveillance exercée par l’Office fédéral des assurances privées (2,2 mio), 2e conférence internatio­ nale sur le fédéralisme (1,5 mio), achat et livraison d'un héli­ coptère d’occasion (1,5 mio), mandat de l’ONU «Sport au service du développement et de la paix» (0,3 mio). Le crédit provisoire de 21,6 millions destiné à couvrir les frais de sécu­ rité occasionnés à la Confédération par le sommet du G8 qui se tiendra du 1er au 3 juin 2003 à Evian n’avait pas encore traité par la Délégation des finances lorsque le message con­ cernant le supplément a été adopté. Il n’a pas été nécessaire d’allouer de crédits provisoires urgents. 14 A quatre exceptions près, aucun crédit supplémen­ taire n’a été accordé sur les articles budgétaires ayant été ré­ duits par le Parlement. Ces exceptions concernent les do­ maines suivants: Prestations de service de tiers (317.3180.100, OFS), Fédérations de gymnastique et de sport et autres organisations civiles (504.3600.202, OFSPO), Machines, appareils, véhicules (606.4010.001, AFD), Améliorations structurelles et installations d’équipe­ ment (810.4600.102, OFCOM). 15 Selon l’art. 1, al. 2, de l’arrêté fédéral du 13 décembre 2002 sur le blocage et la libération des crédits dans le budget de la Confédération, le Conseil fédéral est autorisé à lever totalement ou partiellement les blocages de crédits lorsque des paiements doivent être effectués en raison d’une obligation légale ou d’une promesse formelle. Les requêtes pour la levée du blocage des crédits en raison d’obligations légales ou contractuelles donnent lieu deux fois par année à des propositions d’ensemble présentées au Conseil fé­ déral parles départements. Dans le cadre du premier supplé­ ment au budget 2003, le Conseil fédéral a ainsi procédé au déblocage de crédits à raison de 11,9 millions (7 articles bud­ gétaires). Les suppléments de crédits requis par la voie de ce premier supplément conduisent à la levée du blocage des crédits (4,3 mio) sur 12 articles budgétaires. 16 Les demandes de suppléments de crédits tout com­ me les demandes de crédits d’engagement figurent en an­ nexe au message sur deux tableaux; elles sont ventilées par départements et par offices et accompagnées d’un bref ex­ posé des motifs. Les crédits supplémentaires et les crédits reportés sont regroupés dans un seul et unique tableau, ces derniers faisant cependant l’objet d’une mention spéciale. Pour les articles de dépenses nécessitant aussi bien un crédit supplémentaire qu’un crédit reporté, nous vous pré­ sentons une seule demande portant le montant total; la ré­ partition exacte des articles figure dans l’exposé des motifs. 4 Nachtrag I 2003 / Supplément I 2003 2 Erläuterungen zum Nachtragsverfahren 20 Trotz sorgfältiger Budgetierung und laufender Kredit­ überwachung kann es sich im Verlauf des Jahres erweisen, dass die bewilligten Zahlungskredite bei einzelnen Ausga­ benrubriken nicht ausreichen. Die Ursachen dafür liegen häufig • in neuen Beschlüssen des Bundesrates oder des Parla­ mentes, die beim Abschluss der Budgetierung sich erst undeutlich abzeichneten oder noch gar nicht zur Diskussi­ on standen (z.B. Hilfe bei Naturschäden, G 8-Gipfel in Évi­ an); • im unerwarteten Verlauf wichtiger Bestimmungsgrün­ de der Ausgaben (z.B. unerwartet hohe Nachfrage nach dem neuen Schweizerpass). Lässt sich eine solche Ausgabe nicht auf das folgende Jahr verschieben, so muss ein Nachtragskredit angefordert wer­ den (Art. 17 des Finanzhaushaltgesetzes, SR 611.0, im fol­ genden: FHG; Art. 21 der Finanzhaushaltverordnung, SR 611.01, im folgenden: FHV). Für die Anteile Dritter am Ertrag von Bundeseinnahmen sind keine Nachträge erforderlich (Art. 17 Abs. 3, FHG). 21 Zusammen mit den Nachträgen können auch neue Verpflichtungskredite anbegehrt oder schon bewilligte, aber nicht ausreichende Verpflichtungskredite durch Zusatz­ kredite aufgestockt werden, sofern die entsprechenden Be­ gehren dem Parlament nicht mit besonderer Botschaft zu un­ terbreiten sind (Art. 25 ff. FHG; Art. 29 ff. FHV). 22 Eine besondere Form des Kreditnachtrages ist die Kreditübertragung: Ein für das Vorjahr bewilligter, jedoch nicht voll beanspruchter Kredit kann zur Fortsetzung oder Beendigung eines Vorhabens auf das laufende Jahr übertra­ gen werden, wenn dafür kein ausreichender Kredit budgetiert worden ist (Art. 17 Abs. 2 FHG; Art. 22 FHV). Letzteres ist meist dann der Fall, wenn bei der Realisierung eines Vorha­ bens eine Verzögerung eintritt, die bei Abschluss der Budget­ arbeiten im August des Vorjahres noch nicht erkannt werden konnte. Die Kreditübertragung wirkt der Tendenz entgegen, allfällig entstehende Kreditreste auszuschöpfen und damit nicht vordringliche Ausgaben zu tätigen. 23 Erträgt eine Ausgabe keinen Aufschub und kann des­ halb die Bewilligung des Nachtragskredites durch die Bun­ desversammlung nicht abgewartet werden, darf sie der Bun­ desrat mit Zustimmung der Finanzdelegation selbst be- schliessen (gewöhnlicher Vorschuss). Eilt die Ausgabe derart, dass auch die Finanzdelegation nicht konsultiert wer­ den kann, beschliesst der Bundesrat selbständig (dringli­ cher Vorschuss). Bei der Bevorschussung übt der Bundesrat Zurückhaltung aus. Um das Kreditbewilligungsrecht der eidg. Räte mög­ lichst nicht durch die Bewilligung von Vorschüssen zu beein­ trächtigen, müssen Nachtragskreditbegehren frühzeitig ge­ stellt werden. Alle bevorschussten Nachträge sind der Bun­ desversammlung mit dem nächsten Nachtrag zum Voran­ schlag, oder, wenn dies nicht mehr möglich ist, mit der Staats­ rechnung als Kreditüberschreitung zur nachträglichen Genehmigung vorzulegen (Art. 18 FHG; Art. 23 FHV). Ein gleichartiges Dringlichkeitsverfahren sieht das Finanzhaus­ haltgesetz für Verpflichtungskredite vor (Art. 31, Abs. 3 FHG). 2 La voie du supplément budgétaire 20 Quand bien même nous veillons à ce que le budget soit élaboré avec soin et à ce que les crédits soient régulière­ ment contrôlés, il peut arriver que les crédits de paiements votés pour certains articles budgétaires se révèlent insuffi­ sants au cours de l’exercice. Ceci s’explique le plus souvent par: • les nouvelles décisions du Conseil fédéral ou du Parle­ ment qui n’étaient pas encore évidentes ou même en dis­ cussion lorsque le budget a été établi (par exemple l’aide en cas de catastrophes naturelles, le sommet du G8 à Evian); • l’évolution inattendue d’importants facteurs généra­ teurs de dépenses (par exemple le nombre des com­ mandes du nouveau passeport suisse qui dépasse toutes les espérances). Lorsqu’une dépense de ce genre ne peut être reportée à l’année suivante, il y a lieu de solliciter un crédit supplémen­ taire (art. 17 de la loi surlesfinances de la Confédération, RS 611.0, ci-après LFC; art. 21 de l’ordonnance sur les finances de la Confédération, RS 611.01, ci-après OFC). Les quotes-parts de tiers au produit des recettes fédérales n’exi­ gent pas de crédits supplémentaires (art. 17, al. 3, LFC). 21 II est possible de présenter des demandes de supplé­ ments de crédits et de solliciter en même temps des nou­ veaux crédits d’engagement ou des crédits additionnels destinés à compléter les crédits d'engagement déjà votés mais insuffisants, à condition toutefois que lesdites deman­ des ne soient pas soumises à l’obligation de faire l’objet d’un message au Parlement (art. 25ss. LFC; art. 29ss. OFC). 22 Le supplément de crédit peut aussi revêtir la forme d’un crédit reporté. C’est ainsi qu'un crédit de paiement voté pour l’année précédente, mais qui n’a pas été entièrement utilisé peut être reporté sur l’exercice en cours en vue d ’as­ surer la poursuite ou l’achèvement d’un projet pour lequel le crédit budgeté est insuffisant (art. 17, al. 2, LFC; art. 22 OFC). Ce dernier cas se présente généralement lorsque la réalisa­ tion d’un projet subit un retard que l’on ne pouvait prévoir au moment de la clôture des travaux d’élaboration du budget, en août de l’année précédente. Grâce au report de crédit, on est moins tenté d’utiliser à tout prix les soldes de crédits éven­ tuels en engageant des dépenses qui ne sont pas absolu­ ment prioritaires. 23 Si une dépense ne peut être ajournée et que l’on ne peut en conséquence attendre que le Parlement vote un crédit supplémentaire, le Conseil fédéral est autorisé à l’ou­ vrir lui-même en accord avec la Délégation des finances (crédit provisoire ordinaire). Si la dépense présente un tel degré d’urgence qu’il n’est même pas possible de consulter la Délégation des finances, le Conseil fédéral décide souve­ rainement (crédit provisoire urgent). Nous faisons preuve de la plus grande réserve dans l’octroi des crédits provisoires. Pour ne pas porter atteinte aux préro­ gatives du Parlement en matière de vote des dépenses, les suppléments de crédits doivent être sollicités à temps. Tous les suppléments accordés à titre provisoire seront soumis à l’approbation du Parlement par le truchement du prochain supplément au budget ou, s’il est trop tard, avec le compte d’Etat, à titre de dépassements de crédits (art. 18 LFC; art. 23 OFC). La loi sur les finances de la Confédération prévoit une procédure similaire pour les crédits d’engagement (art. 31, al. 3, LFC). Nachtrag I 2003 / Supplément I 2003 5 3 Zahlungskredite 30 Übersicht Der erste Nachtrag zum Voranschlag 2003 umfasst • 16 Kreditübertragungsgesuche im Umfang von insge­ samt 34,4 Millionen, davon 1,6 Millionen als Teilkreditüber­ tragungsgesuch und • 22 Begehren um Nachtragskredite in der Höhe von ins­ gesamt 149,9 Millionen. 31 Kreditübertragungen Aus 2002 nicht voll beanspruchten Zahlungskrediten sollen 34,4 Millionen auf das laufende Jahr übertragen werden. Die Kreditübertragungen betreffen im wesentlichen die folgen­ den Bereiche: • Allgemeine Projektverzögerungen bedingen eine Übertra­ gung von 14,0 Millionen des im Jahr 2002 nicht ausge­ schöpften Zahlungskredites für die Investitionen der lei­ stungsabhängigen Schwerverkehrsabgabe LSVA im Bereich der Kontrolleinrichtungen zur Überwachung in- und ausländischer LSVA-pflichtiger Fahrzeuge. (Verpflich­ tungskredit gemäss BB vom 21.12.1999). Für das Ge­ samtprojekt LSVA wurden seinerzeit drei Verpflichtungs­ kredite beantragt und bewilligt. Der eine betrifft die An­ schaffung der Erfassungsgeräte, die zwei anderen die Ent- wicklungs- und Investitionskosten (BB vom 21.12.1999). Der Verpflichtungskredit für die Investitionskosten beträgt 121 500 000 Franken. Da er aber der Kreditsperre von 3% aus dem Jahr 1999 unterliegt, stehen lediglich 117 855 000 Franken zur Verfügung. Die LSVA wurde am 1. Januar 2001 eingeführt. Die Investitionskosten betreffen die Be­ reitstellung der für den Bezug der LSVA erforderlichen In­ frastruktur. Dazu gehören unter anderen die baulichen Ar­ beiten, die Backen - erforderlich für die Kommunikation mit den Erfassungsgeräten in den Fahrzeugen - die Abferti­ gungsterminals sowie die Kontrolleinrichtungen. Die aus verschiedene Gründen zurückzuführende Verzögerung der im 2002 geplanten Realisierung der Kontrolleinrichtun­ gen (inkl. bauliche Massnahmen) bedingt eine Übertra­ gung des nicht voll beanspruchten Zahlungskredites 2002 (14,0 Mio). • Der Aufbau der notwendigen Informatikinfrastrukturfürdie neue Pensionskasse PUBLICA konnte nicht im geplan­ ten Rhythmus erfolgen. Einerseits haben das Tagesge­ schäft und vor allem die Austritte einiger grösserer ange­ schlossener Organisationen mehr Ressourcen als geplant gebunden. Andererseits wird durch den Entscheid vom 4. Oktober 2002 (Verschiebung der Migration auf den 1.6.2003) ein zeitlicher Mehraufwand für die Integration der Schnittstellen und die Gestaltung der durchgängigen Prozesse notwendig. Diese Umstände haben im Rech­ nungsjahr 2002 zu einem Kreditrest von 5,2 Millionen ge­ führt. Mit dem vorliegenden Antrag sollen nun 4,9 Millionen auf das Jahr 2003 übertragen werden. Ein gewöhnlicher Vorschuss von 3,0 Millionen ist erforderlich, um die Zah­ lungsverpflichtungen einhalten zu können. • Dem Büro für Flugunfalluntersuchungen (BFU) wurde für den Ersatz des Helikopters «Alouette III», welcher den zukünftigen Anforderungen nicht mehr genügt, ein Heli­ kopter «Agusta A109K2» der Rega der Schweizerischen Rettungsflugwacht angeboten. Die Beschaffung war im Jahr 2002 vorgesehen. Wegen notwendiger technischer Anpassungen hat sich die Beschaffung und Auslieferung des Helikopters verzögert. Der Rahmenvertrag konnte im 3 Crédits de paiement 30 Condensé Le premier supplément au budget 2003 comprend • 16 demandes de report de crédit d’un montant total de 34,4 millions, dont 1,6 million à titre de report partiel; • 22 demandes de crédits supplémentaires s’élevant au total à 149,9 millions. 31 Reports de crédits Sur le solde non utilisé des crédits de paiement en 2002,34,4 millions doivent être reportés sur l’exercice en cours. Ces re­ ports de crédits concernent essentiellement les domaines suivants: • Des retards généraux pris dans différents projets ont en­ traîné un report de 14,0 millions du crédit de paiement, non épuisé en 2002, pour les investissements concernant la redevance sur le trafic des poids lourds liée aux pres­ tations (RPLP) dans le domaine des installations de con­ trôle automatique des véhicules suisses et étrangers soumis à la RPLP (crédit d’engagement selon AF du 21 décembre 1999). Trois crédits d’engagement pour le projet d’ensemble RPLP avaient été demandés et obtenus à l’époque. L’un concerne l’acquisition d’appareils de saisie, les deux autres les coûts de développement et d’investis­ sement (AF du 21 décembre 1999). Le crédit d’engage­ ment pour les coûts d ’investissem ent se monte à 121 500 000 francs. Comme il est cependant soumis au blocage des crédits de 3 % de 1999, seuls 117 855 000 francs sont à disposition. La RPLP a été introduite en jan­ vier 2001 . Les crédits d’investissement concernent la mise en place de l’infrastructure nécessaire à la perception de la RPLP. Il s’agit entre autres des travaux de construction, des balises - nécessaires pour communiquer avec les ap­ pareils de saisie dans les véhicules - , des terminaux de dédouanement et des installations de contrôle. Les retards survenus pour diverses raisons dans la réalisation, prévue initialement en 2002, des installations de contrôle (me­ sures de construction comprises) entraînent un report du crédit de paiement 2002 (14,0 mio), qui n’a pas été entière­ ment utilisé. • La réalisation de l’infrastructure informatique nécessaire à la nouvelle caisse de pensions PUBLICA n'a pu être achevée dans les délais prévus. D’une part, les affaires courantes et surtout le départ de quelques importantes or­ ganisations affiliées ont requis plus de ressources que prévu. D’autre part, suite à la décision du 4 octobre 2002 de procéder au transfert le 1e r juin 2003, du temps supplé­ mentaire est devenu nécessaire pour l’intégration des in­ terfaces et la configuration des processus communs avec les partenaires (OFIT, prestataire et OFFER, exploitant de BV PLUS). Ces circonstances ont conduit à un reste de crédit de 5,2 millions au compte annuel 2002. La présente proposition sollicite le report de 4,9 millions sur l’année 2003. Une avance ordinaire de 3,0 millions de francs est nécessaire pour faire face aux engagements. • La Rega (Garde aérienne suisse de sauvetage) a soumis au Bureau d’enquête sur les accidents d’aviation (BEAA) une offre portant sur l’acquisition d’un hélicoptère d’occa­ sion, type Agusta A109K2, en vue du remplacement de l’hélicoptère de type Alouette III qui ne satisfait plus aux futures exigences opérationnelles. L’acquisition prévue en 2002 et la livraison du nouvel hélicoptère ont subi des re­ tards en raison des modifications techniques à réaliser. Le 6 Nachtrag I 2003 / Supplément I 2003 letzten Jahr nicht unterzeichnet werden, weshalb auch kei­ ne Zahlung geleistet wurde. Die Auslieferung und Abnah­ me erfolgt im Frühjahr 2003; deshalb muss eine Kredit­ übertragung von 3,8 Millionen beantragt werden. Für die Bezahlung notwendiger Umbauarbeiten und Gerätebe­ schaffungen sowie für die Anzahlung bei Vertragsunter­ schrift muss für 1,5 Millionen ein gewöhnlicher Vorschuss verlangt werden. Die restlichen Kreditübertragungen (13, davon eine teilwei­ se) belaufen sich auf rund 11,7 Millionen. 32 Nachtragskredite 320 Nachtragskredite in der Höhe von insgesamt 59,1 Mil­ lionen sind für Bewältigung der Unwetter 2002 erforderlich (vgl. Ziffer 5): • Die geschätzten Kosten im Bereich Hochwasserschutz, vor allem in den Kantonen GR, AR, TI, UR, BE, SG und LU, erreichen 96,1 Millionen (Bundesanteil 44,3 Mio). Die auf­ grund der Ereignisse notwendig gewordenen Bundesbei­ träge an dringliche Interventions- und Wiederinstandstel- lungsarbeiten belaufen sich für das Jahr 2003 auf 21,0 Mil­ lionen. Dieser zusätzliche Kreditbedarf kann mit den ein­ gestellten Voranschlagskrediten nicht aufgefangen wer­ den. Ein Nachtragskredit von 20,4 Millionen wird bean­ tragt. Die Kreditsperre in der Höhe von 640 297 Franken wird aufgehoben. • Starke Niederschläge haben im November 2002 im Kan­ ton Graubünden (GR) massive Unwetterschäden verur­ sacht. Unter anderem wurde das Schienennetz der Rhäti- schen Bahn (RhB) in Mitleidenschaft gezogen. Damit die RhB den Betrieb so rasch als möglich wieder aufnehmen konnte, wurde vom Bund (BRB vom 22.1.2003) eine erste Tranche von 3,7 Millionen für Sofortmassnahmen ge­ währt. Die Gesamtkosten der Schadensbehebung belau­ fen sich auf 24,5 Millionen, davon sind drei Millionen durch die Versicherung gedeckt. Der Bedarf an Bundesmitteln beträgt für das Jahr 2003 noch 18,0 Millionen. Der Nach­ trag im Rahmen der Hilfe bei Naturschäden wird teilwei­ se (5,0 Mio) über die Rubrik 802.4600.105 «Verkehrstren­ nung» kompensiert. • Infolge der Unwetter meldeten die Forstdienste verschie­ dener Kantone (AR, BE, GL, GR, LU, NW, SG, TI, UR, VD) Schäden an forstlichen Erschliessungsanlagen und Schutzbauten. Die Unwetter verursachten aber auch zahl­ reiche neue Gefahrenstellen. Diese konnten nur notdürftig behoben werden und bedrohen ohne definitive Sanierung Menschen und erhebliche Sachwerte. Die Kosten für die Wiederherstellung der Schutzbauten und die Sicherung von Gefahrenstellen belaufen sich auf 32,5 Millionen. Die Kantone sind bemüht, die Schäden so schnell als möglich zu beheben. Für das Jahr 2003 sind Arbeiten für 15 Millio­ nen vorgesehen. Dafür werden rund 9,5 Millionen Bundes­ beiträge benötigt. Somit wird unter der Rubrik «Schutz vor Naturereignissen» ein Nachtrag in der Höhe von 8,5 Mil­ lionen beantragt; die Kreditsperre von 0,5 Millionen wird aufgehoben und die restlichen 0,5 Millionen werden inner­ halb der betroffenen Rubrik aufgefangen. • Im Bereich der Strukturverbesserungen und Erschlies­ sungsanlagen werden ein Nachtragkredit von 5,2 Millio­ nen sowie die Aufhebung der Kreditsperre in der Höhe von 156 961 Franken beantragt. Die Schäden an forstlichen contrat-cadre n’a pu être signé en 2002; de ce fait, aucun paiement n’a été exécuté l’année dernière. La livraison et la réception interviendront au printemps 2003, d’où la né­ cessité de demander un report de crédit de 3,8 millions. Un crédit provisoire ordinaire de 1,5 million de francs est solli­ cité pour être en mesure de payer les travaux de modifica­ tion nécessaires et l’acquisition d’appareils, ainsi que pour le versement d ’un acompte lors de la signature du contrat. Les reports de crédits restants (au nombre de treize, dont un report partiel) se montent à quelque 11,7 millions au total. 32 Crédits supplémentaires 320 Des crédits supplémentaires s’élevant au total à 59,1 millions sont nécessaires pour financer les réparations des dégâts causés par les intempéries qui ont eu lieu en 2002 (cf. ch. 5) • Les coûts estimés dans le domaine de la protection contre les crues, surtout dans certains cantons (GR, AR, Tl, UR, BE, SG et LU) atteignent 96,1 millions (dont 44,3 mio supportés par la Confédération). Les subsides fédé­ raux que les événements ont rendu nécessaires pour les interventions urgentes et les travaux de remise en état se montent à 21,0 millions pour 2003. Les crédits inscrits au budget ne suffisent pas à financer ce surplus de besoins fi­ nanciers, raison pour laquelle un crédit supplémentaire de 20,4 millions est demandé. Le blocage de crédit d'un mon­ tant de 640 297 francs est levé. • En novembre 2002, le canton des Grisons (GR) a connu de violentes intempéries qui ont causé des dégâts extrê­ mement importants. Le réseau ferroviaire RhB (Rhäti- schen Bahn) a particulièrement souffert. La Confédération a accordé une première tranche de crédit de 3,7 millions à titre de mesure urgente (ACF du 22 janvier 2003) afin que ce réseau puisse à nouveau fonctionner dans les plus brefs délais. Les coûts des travaux de réparation s’élèvent à 24,5 millions de francs au total, dont trois sont couverts par l’assurance. Par conséquent, les fonds fédéraux né­ cessaires s’élèvent à 18,0 millions en 2003. Le supplé­ ment relatif à l’aide pour réparer les dommages causés par les forces naturelles sera partiellement compensé (5 mio) par le biais de l’article «Séparation des courants de trafic». • Les services forestiers de différents cantons (AR, BE, GL, GR, LU, NW, SG, TI, UR, VD) ont annoncé les dommages causés par les intempéries aux ouvrages de protection ainsi qu'aux installations d’équipement mis en place dans les forêts. Ces tempêtes ont de plus également généré de nombreuses nouvelles zones à risques. Des mesures pro­ visoires ont été prises dans l’urgence mais des travaux d’assainissement complets sont nécessaires pour éviter des catastrophes. Les coûts delà remise en état des instal­ lations d’équipement et des travaux d’assainisement dans les zones à risques se montent à 32,5 millions. Les can­ tons s’efforcent de réparer les dégâts le plus rapidement possible. Ils ont prévu de consacrer 15,0 millions à ces tra­ vaux en 2003. La Confédération devrait participer à hau­ teur de 9,5 millions. Par conséquent, un crédit supplémen­ taire de 8,5 millions s’inscrivant à l’article «Protection contre des phénomènes naturels» est demandé. Un demi-million pourra être mis à disposition par la levée du blocage du crédit et le demi-million restant sera puisé dans l’article budgétaire en question. • Dans le domaine des améliorations structurelles et des installations d’équipement, un crédit supplémentaire de 5,2 millions ainsi que la levée du blocage d’un montant de 156 961 francs sont demandés. Les installations d'équipe­ ment mises en place dans les forêts ont subi des dom- Nachtrag I 2003 / Supplément I 2003 7 Erschliessungsanlagen verursachen Kosten von 35,5 Mil­ lionen. Für das Jahr 2003 sind Arbeiten für 14,0 Millionen vorgesehen. Dafür werden 6,0 Millionen Bundesbeiträge benötigt. Die Differenz zu 5,357 Millionen (Nachtrag 5,2 Mio und Aufhebung Kreditsperre 0,157 Mio) wird innerhalb der betroffenen Rubrik aufgefangen. • Die aussergewöhnlichen Unwetterereignisse haben eben­ so die Landwirtschaft in mehreren Kantonen, insbeson­ dere in Appenzell Ausserrhoden (AR) und in Graubunden (GR) sehr stark getroffen. Für die Wiederherstellung der landwirtschaftlichen Infrastrukturen sowie von Kulturland wird, gemäss Umfrage bei den Kantonen, mit Kosten in der Höhe von 38,5 Millionen gerechnet. An die Mehraufwen­ dungen im Kanton Graubünden von 17,0 Millionen müs­ sen im Jahr 2003 Beiträge des Bundes von rund 8,0 Millio­ nen geleistet werden, was einen Nachtrag von 7,0 Millio­ nen und die Aufhebung der Kreditsperre in der Höhe von 950 000 Franken nötig macht. Die Rechnungen müssen im Laufe des Sommers bezahlt werden. Der Betrag von 7,0 Millionen wird bei der Rubrik 708.4200.101 «Betriebs­ hilfe» kompensiert. 321 Zur Deckung der Sicherheitsaufwendungen des Bun­ des für den G 8-Gipfel vom 1. bis 3. Juni 2003 in Evian wird ein Nachtragskredit von 21,6 Millionen mit gewöhnlichem Vorschuss beantragt. Der Bundesrat am 12. Februar 2003 von den Schätzungen des Mehraufwandes der Kantone zur Aufrechterhaltung von Sicherheit, Ruhe und Ordnung im Um­ feld des G 8-Gipfels Kenntnis genommen und den Sicher­ heitsausschuss des Bundesrates beauftragt, mit den betrof­ fenen Kantonen Genf, Waadt, Wallis und der Stadt Lausanne über die Beteiligung des Bundes an den Kosten zu verhan­ deln. Gestützt auf das Resultat der Verhandlungen mit den Kantonen und nach Überprüfung der geschätzten Mehrauf­ wendungen der involvierten Bundesstellen werden vorlie­ gend die notwendigen Mittel auf dem Nachtragsweg bean­ tragt. 19,8 Millionen werden an die Kantone als Beiträge für den interkantonalen Polizeieinsatz (5,8 Mio) und als Pau­ schalbeitrag für den aus dieser Veranstaltung erwachsenden zusätzlichen Aufwand ausgerichtet (14,0 Mio). Die restlichen Mittel von 1,8 Millionen werden für Mehrausgaben im EDA, EJPD und EFD insbesondere für das Grenzwachtkorps. Im Staatsvertrag, paraphiert am 5. März 2003, verpflichtet sich Frankreich, eine finanzielle Beteiligung an die Sicherheits­ aufwendungen der Schweiz zu leisten. Der Beitrag Frank­ reichs soll nach Abschluss des Gipfeltreffens gestützt auf eine detaillierte Kostenaufstellung und innerhalb eines Höchstbetrages von 12 Millionen Euro (gegenwärtig rund 18 Mio Schweizer Franken) in zwischenstaatlichen Verhandlun­ gen bestimmt werden. 322 Basierend auf dem Staatsvertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Grossherzog­ tum Baden betreffend die Weiterführung der badischen Ei­ senbahnen über schweizerisches Gebiet von 27. Juli 1852 (SR 0.742.140.313.61) betreibt die Deutsche Bahn AG (DB) in den Kantonen Schaffhausen und Basel-Stadt Eisen­ bahnstrecken von insgesamt rund 50 km. Bisher wurden diese auf Basis deutscher Regiemente und Tarife betrieben und durch die DB beziehungsweise Deutschland finanziert. Ende 2000 haben die Schweiz und Deutschland gemeinsam die Anwendung des Territorialitätsprinzips vereinbart. Auf dieser Grundlage hat nun die DB Anfang Dezember 2002 eine Planrechnung für ihre Strecken auf Schweizer Gebiet (einschliesslich dem gemeinsam von DB und SBB betriebe­ nen Bahnhof Schaffhausen) eingereicht, welche für 2003 un­ gedeckte Kosten in Höhe von 19,0 Millionen ausweist. Da diese Summe bei der Budgeteingabe noch nicht eingeplant werden konnte, wird hierfür einen Nachtragskredit beantragt. mages s’élevant à 35,5 millions. Il est prévu de consacrer 14.0 millions à ces travaux en 2003. La Confédération devrait participer à hauteur de 6,0 millions. La différence d’avec 5,357 millions (supplément de crédit de 5,2 millions et levée du blocage du crédit de 0,157 million) sera puisée dans l’article budgétaire concerné. • Dans plusieurs cantons, dont notamment Appenzell Rhodes-lntérieures (AR) et les Grisons (GR), l'agriculture a aussi fortement souffert des violentes intempéries de 2002. La remise en état des infrastructures agricoles et des terres cultivées devrait, sur la base des indications fournies par les cantons concernés, s’élever à 38,5 mil­ lions de francs. La Confédération devrait participer à hau­ teur de 8,0 millions aux dépenses supplémentaires de 17.0 millions générées par les intempéries dans le canton des Grisons. Un crédit supplémentaire de 7,0 millions et la levée du blocage du crédit d’un montant de 950 000 francs sont donc nécessaires. Les factures devront être payées au cours de l’été. Le montant de 7,0 millions sera com­ pensé par le biais de l’article 708.4200.101 «Aide aux ex­ ploitations». 321 Un crédit supplémentaire de 21,6 millions, sous la forme de crédit provisoire ordinaire, est requis afin de couvrir les frais de sécurité occasionnés à la Confédération par le sommet du G8 qui se tiendra du 1er au 3 juin 2003 à Evian. Le 12 février 2003, le Conseil fédéral a pris acte des estima­ tions des charges supplémentaires que devront supporter les cantons pour garantir la sécurité, la paix et l’ordre dans le contexte du sommet du G8 et il a chargé sa Délégation pour la sécurité de négocier la participation de la Confédération aux coûts avec les cantons concernés (Genève, Valais et Vaud) ainsi qu’avec la ville de Lausanne. Sur la base du ré­ sultat des négociations menées avec les cantons et après es­ timation des charges supplémentaires que devront supporter les services impliqués de la Confédération, il s’avère qu’il est nécessaire de demander les moyens appropriés par la voie des crédits supplémentaires. 19,8 millions seront versés aux cantons comme contributions pour l’engagement intercan­ tonal de police (5,8 mio au maximum) et comme forfait pour les dépenses supplémentaires générées par cette manifes­ tation (14,0 mio). Le solde de 1,8 million est destiné aux dé­ penses supplémentaires du DFAE, du DFJP et du DFF, no­ tamment pour le corps des gardes-frontières. Dans le traité bilatéral paraphé le 5 mars 2003, la France s’engage à parti­ ciper financièrement aux frais occasionnés par les mesures de sécurité prises parla Suisse. La contribution de la France ne dépassera pas 12 millions d’euro (actuellement près de 18 mio de francs suisses). Le montant exact sera fixé sur la base d’un décompte détaillé des frais lors de négociations entre les deux pays qui auront lieu après le sommet. 322 Sur la base du traité du 27 juillet 1852 (RS 0.742.140.313.61) entre la Confédération suisse et le Grand-Duché de Bade relativement à la continuation du chemin de fer badois sur le territoire suisse, la Deutsche Bahn AG (DB) exploite des tracés de quelque 50 km au total dans les cantons de Schaffhouse et de Bâle-Ville. Jusqu’à présent, ces tracés ont été exploités selon les règlements et les tarifs allemands et leur financement a été assuré par la DB, soit par l’Allemagne. Ala fin de l’an 2000, la Suisse et l’Al­ lemagne se sont mis d’accord pour appliquer le principe de territorialité dans le domaine ferroviaire. Sur cette base, la DB a présenté au début du mois de décembre 2002 un compte prévisionnel concernant ses tracés sur le territoire suisse (y compris l’utilisation de la gare de Schaffhouse, ex­ ploitée conjointement par la DB et les CFF), lequel indique pour 2003 des coûts non couverts de 19,0 millions. Comme ce montant n’a pas pu être prévu dans la demande budgé­ taire, un crédit supplémentaire est requis à cet effet. 8 Nachtrag I 2003 / Supplément I 2003 323 Die Ausfuhrbeiträge für landwirtschaftliche Grundstoffe sind ein Mittel, um die internationale Konkur­ renzfähigkeit der inländischen Nahrungsmittelindustrie zu er­ halten. Durch die WTO-Verpflichtungen der Schweiz beläuft sich der Höchstbetrag, der jährlich ausbezahlt werden darf, auf 114,9 Millionen. Im Rahmen des Vorausfestsetzungsver­ fahrens (Zuteilung der beschränkten Mittel auf die einzelnen Antragsteller) haben die Betriebe der Nahrungsmittelindu­ strie für das Jahr 2003 Mittel in der Höhe von 137 Millionen beantragt. Sofern nicht genügend Mittel zur Verfügung ste­ hen, besteht für landwirtschaftliche Rohstoffe gemäss Art. 17 des Zollgesetzes (SR 631.0) ein gesetzlicher Anspruch auf den Veredelungsverkehr. Dieser ermöglicht die vorüberge­ hende zollfreie Einfuhr ausländischer Rohstoffe, welche zur Herstellung von Exportprodukten verwendet werden. Der Veredelungsverkehr geht jedoch voll zu Lasten der schwei­ zerischen Landwirtschaft, indem diese weniger inländische Rohstoffe absetzen kann. Um den WTO-Plafond von 114,9 Millionen auszuschöpfen, ist ein Nachtragskredit in der Höhe von 14,9 Millionen erforderlich. Zusätzlich ist die Kreditsperre aufzuheben. Die zusätzlichen Ausgaben werden teilweise kompensiert (7 Mio bei der Rubrik 708.3600.210 «Beihilfen und Zulagen Milchwirtschaft»). 324 Im Bereich Ausweisschriften muss ein Nachtragskre­ dit von 12,3 Millionen beantragt werden. Die Nachfrage nach dem neuen Schweizerpass übertrifft die ursprünglichen An­ nahmen bei weitem. Die Bestellungen laufen ohne Unter­ bruch; in den ersten Monaten sind bereits über 100 000 Päs­ se bestellt worden. Nach neuesten Schätzungen ist in der Übergangsphase mit rund je 600 000 bis 650 000 Bestellun­ gen im Jahr zu rechnen. Die Berechnungs- und Budgetie­ rungsgrundlagen beliefen sich jedoch auf 300 000 Pässe pro Jahr. Die Verdoppelung der angenommenen Zahlen bringt Mehrbelastungen vorab beim Personal und Material. Der Mehrbedarf beläuft sich auf insgesamt 12 485 000 Franken, die sich aus 12 335 000 Franken als Nachtrag und 150 000 Franken als Aufhebung der Kreditsperre zusammensetzen (gewöhnlicher Vorschuss von 4,745 Mio). 325 Weitere 8,0 Millionen werden für den laufenden und periodischen Unterhalt ziviler Bauten benötigt. Zusätzli­ che, zur Zeit der Budgetierung noch nicht bekannte Ausga­ ben ergeben sich für die notwendigen Ausbauarbeiten von neu zugemieteten Objekten. Dies betrifft folgende Vorhaben: • Das Provisorium für das Bundesstrafgericht in Bellinzona (rund 1 Mio), wo per 1. Januar 2004 Räumlichkeiten zur Verfügung gestellt werden müssen. Dieser Betrag bleibt gesperrt bis mit dem Kanton Tessin eine Vereinbarung über die finanzielle Kostenbeteiligung abgeschlossen ist; • Die provisorischen Räumlichkeiten in Bern-Baumgarten für das Projekt EffVor (Effizienzvorlage - Massnahmen zur Verbesserung der Effizienz und der Rechtsstaatlichkeit in der Strafverfolgung) des EJPD. Die Ausbauarbeiten wur­ den bereits im Jahr 2002 begonnen und müssen dieses Jahr fertiggestellt und zum grossen Teil (rund 2,5 Mio) noch bezahlt werden; • Die 3. Etappe in Ittigen für den Generalstab (rund 0,7 Mio) sowie • Ausbauarbeiten am neuen Mietobjekt in Köniz für das BIT und die DEZA (rund 1,3 Mio). Im Ausland sind sieben Standorte von kurzfristigen baulichen Veränderungen betroffen (3,0 Mio): Residenz in Sarajevo, Kanzlei in Yaounde, Kanzlei in Hongkong, Residenz in Santo Domingo, Delegation und Mission in Wien, Kanzlei in Abuja, Kanzlei in Tirana. Diese Standorte müssen bis spätestens anfangs 2004 bezugsbereit sein. Der Mehrbedarf von 8 500 080 Franken (Nachtrag 8 035 000 und Aufhebung der Kredit- 323 Les contributions à l’exportation de produits agri­ coles de base permettent de maintenir la compétitivité inter­ nationale de l’industrie suisse des denrées alimentaires. En vertu des engagements de la Suisse face à l’OMC, le mon­ tant annuel maximal pouvant être versé se chiffre à 114,9 mil­ lions. Dans le cadre de la procédure de préfixation (réparti­ tion des crédits limités aux différents requérants), les entre­ prises de l’industrie des denrées alimentaires ont demandé pour 2003 des ressources à hauteur de 137 millions. Si les moyens financiers à disposition ne sont pas suffisants, il est possible d’accorder des conditions favorables aux matières premières agricoles, conformément à l’art. 17 de la loi fédé­ rale sur les douanes (RS 631.0). Cet article de loi permet d’accorder temporairement une franchise pour l'importation de matières premières étrangères utiles à la fabrication de produits d’exportation. Le trafic de perfectionnement va ce­ pendant au détriment de l’agriculture suisse, puisque celle-ci peut écouler une quantité moins importante de matières pre­ mières suisses. Pour atteindre le plafond de 114,9 millions fixé par l’OMC, un crédit supplémentaire de 14,9 millions est nécessaire. En outre, le blocage des crédits doit être levé. Les dépenses supplémentaires sont en partie compensées (7 mio à l’article budgétaire 708.3600.210 «Aides et supplé­ ments accordés à l’économie laitière »). 324 Un crédit supplémentaire de 12,3 millions est requis pour le domaine des documents d’identité. La demande con­ cernant le nouveau passeport suisse dépasse de beau­ coup les prévisions initiales. Les commandes continuent d’arriver; plus de 100 000 passeports ont été commandés du­ rant les premiers mois. D’après les nouvelles estimations, il faudra compter avec quelque 600 000 à 650 000 com­ mandes pour l’ensemble de l'année. Les bases de calcul et d’élaboration du budget ont été faites pour 300 000 passe­ ports par an. Le doublement des chiffres initiaux fait enregis­ trer des charges supplémentaires en matière de personnel et de matériel. Les besoins supplémentaires s’élèvent à 12 485 000 francs au total, dont 12 335 000 sous la forme de supplément et 150 000 résultant de la levée du blocage des crédits (avance ordinaire de 4,745 mio). 325 Pour l’entretien courant et périodique des bâti­ ments civils, 8,0 millions supplémentaires sont nécessaires. Des dépenses imprévues au moment de la budgétisation ont résulté des travaux d’extension urgents effectués dans les nouveaux ouvrages suivants, pris en location: • Le bâtiment provisoire pour le Tribunal pénal fédéral de Bellinzone (environ 1 mio), où des locaux doivent être fournis dès le 1er janvier 2004. Ce montant reste bloqué jusqu’à ce que le canton du Tessin ait conclu un accord sur la participation aux coûts. • les locaux provisoires de Berne-Baumgarten pour le projet «EffVor» (mesures tendant à l’amélioration de l’efficacité et de la légalité dans la poursuite pénale) du DFJP, dans lesquels les travaux commencés en 2002 doivent être ter­ minés cette année et, en grande partie, payés (environ 2,5 mio). • la 3e étape des travaux à Ittigen pour l’Etat-major général (environ 0,7 mio) ainsi que • les travaux d’extension dans le nouveau bâtiment pris en location pour l’OFIT et le DDC à Köniz (environ 1,3 mio). A l’étranger, des travaux à court terme sont nécessaires dans sept bâtiments (environ 3 mio) qui devront être prêts au plus tard au début de 2004: résidences de Sarajevo, de Yaoundé, de Hongkong et de Saint-Domingue; délégation et mission de Vienne, chancelleries de Abuja et de Tirana. Ces besoins supplémentaires de 8 500 080 francs (supplément de 8 035 000 francs et levée du blocage de crédit 465 080 Nachtrag I 2003 / Supplément I 2003 9 sperre von 465 080 Franken) wird auf der Sammelrubrik 620.4000.001 «Zivile Bauten» des BBL kompensiert. 326 Erwähnenswert sind schliesslich die folgenden Nach­ tragskreditbegehren: • 5,5 Millionen für die Verstärkung des Grenzwachtkorps (GWK). Der Bundesrat hat am 6. November 2002 be­ schlossen, das GWK mit Mitteln des VBS dauerhaft und verstärkt zu unterstützen, um so den Personalunterbe­ stand im GWK auszugleichen. Das VBS wird ab den 1. April 2003 die Unterstützung des GWK durch das FWK von 150 auf 290 Personenjahre erhöhen. Diese Aufstoc­ kung führt zu Zusatzkosten in verschiedenen Bereichen: — Die Aufstockung erfordert einmalige Investitionen für Material, welches nicht vom VBS dem GWK zur Verfü­ gung gestellt werden kann. Diese Beschaffungen wa­ ren im Budget der EZV nicht vorgesehen und können mit den vorhandenen Zahlungskrediten nicht abgewi­ ckelt werden; ein Nachtragkredit von 2,3 Millionen wird beantragt; — Zusatzkosten im Bereich Unterkunft, Verpflegung und Transporte; dafür ist ein Nachtragskredit von 1,75 Millionen erforderlich; — Mehrbelastungen im Bereich der Führung, Betreuung und Diensteinteilung derFestungswächter sowie für Vergütungen für Nacht- und Sonntagsdienst ma­ chen einen Nachtragkredit von 1,4 Millionen nötig. • 4,6 Millionen für die Realisierung der E-Government-Pro- jekte (Guichet virtuel und E-Voting) der Bundeskanzlei. Es sind zwei Nachtragskredite einer mit 3,499 Millionen, davon 1,6 Millionen als Kreditübertragung (104.4010.015 «Informatik») und einer mit 1,054 Mio (104.3180.000 «Dienstleistungen Dritter») eingestellt: — Mit dem BB vom 12. Dezember 2001 wurde ein Ver­ pflichtungskredit von 21,3 Millionen bewilligt. Verwal­ tungstechnische Hürden verzögerten die Durchführung der E-Voting-Pilotprojekte um teilweise mehr als einem Jahr. Dadurch wurden für Projekte in den Jahren 2001 und 2002 3,6 Millionen weniger beansprucht als budge- tiert. Im Voranschlag 2003 wurde es unterlassen, die seit Projektbeginn nicht bezogenen Mittel erneut zu be­ antragen. Aufgrund der Projektfortschritte und der Ver­ einbarungen mit den Kantonen Genf, Neuenburg und Zürich entsteht nun für 2003 ein Kreditmehrbedarf von insgesamt 3,6 Millionen, davon resultieren 1,6 Millionen aus den Projektverzögerungen im Jahr 2002. Zur Dek- kung des Mittelmehrbedarfs wird ein Nachtragskredit von 3,5 Millionen (davon 1,6 Mio als Kreditübertragung) sowie die Aufhebung der Kreditsperre im Betrag von 77 780 Franken nötig. — Das Behördenportal www.ch.ch wurde am 10.2.2003 in Betrieb genommen. Die Betriebkosten belaufen sich auf 1,2 Millionen jährlich; die Hälfte dieser Kosten wird von den Kantonen zurückerstattet. Der Kantonsanteil wurde in der Vereinbarung über die Zusammenarbeit von Bund und Kantonen während der ersten Betriebs­ und Weiterentwicklungsphase des Guichet virtuel vom 3. Oktober 2002 festgelegt. Nach der Verabschiebung des Voranschlags 2003 kam man zum Schluss, dass die Betriebskosten aus Transparenzgründen auf einer eigenen Rubrik ausgewiesen werden müssen. Mit dem francs) seront compensés à l’article collectif 620.4000.001 «Constructions civiles» de l’OFCL. 326 Parmi les autres crédits supplémentaires, il importe notamment de mentionner: • 5,5 m illions pour le renforcem ent du Corps des gardes-frontière (Cgfr). Le 6 novembre 2002, le Conseil fédéral a décidé de renforcer de façon durable le Corps des gardes-frontière avec les moyens du DDPS, pour compenser ainsi le manque de personnel dans le Cgfr. A partir du 1er avril 2003, le DDPS augmentera le soutien du Cgfr par le Corps des gardes-fortifications (CGF) de 150 à 290 personnes/années. Cette augmentation cause des frais supplémentaires dans différents domaines, en parti­ culier: — des investissements uniques pour le matériel qui ne peut pas être mis à la disposition du Cgfr par le DDPS. Ces investissement n'ont pas été prévus dans le budget de l’AFD et ne peuvent pas être financés avec les cré­ dits de paiement existants.Un crédit supplémentaire de 2,3 millions est donc demandé. — des frais supplémentaires générés dans les domaines du logement, de la subsistance et des transports. Ceux-ci requièrent un supplément de crédit de 1,75 mil­ lion; — des frais supplémentaires dans les domaines de la conduite, de l’assistance et de la répartition du ser­ vice des gardes-fortifications ainsi que des rémuné­ rations pour le service de nuit et du dimanche. Un crédit supplémentaire de 1,4 million est donc nécessair. • Pour la réalisation des projets de la Chancellerie relatifs à la cyberadministration (guichet virtuel et vote électro­ nique), deux crédits supplémentaires pour un montant total de 4,6 millions: le premier de 3,499 millions, dont 1,6 million sous la forme de report de crédit (104.4010.015 « In fo rm a tiq u e » ) et le se co n d de 1,054 m illio n (104.3180.000 «Prestations de service de tiers»): — Un crédit d’engagement de 21,3 millions a été accordé par le Parlement par arrêté fédéral du 12 décembre 2001. Des obstacles techniques sur le plan administra­ tif ont retardé de plus d’un an une partie des projets pilo­ tes de vote électronique. En raison de ce retard, 3,6 mil­ lions de moins que le montant inscrit au budget ont été dépensés pources projets en 2001 et 2002. Dans le ca­ dre du budget 2003, il n’a donc pas été nécessaire de demander à nouveau les moyens financiers qui n'avaient pas été utilisés depuis le début du projet. Eu égard à l’avancement des travaux et aux accords con­ clus avec les cantons de Genève, de Neuchâtel et de Zurich, des crédits supplémentaires de 3,6 millions au total sont nécessaires en 2003, dont 1,6 million est lié aux retards pris dans certains projets en 2002. Un crédit supplémentaire de 3,5 millions (dont 1,6 million sous la forme de report de crédits) et la levée du blocage des crédits pour un montant de 77 780 francs sont requis dans le but de couvrir ces besoins. — Le portail des autorités www.ch.ch a été mis en service le 10 février 2003. Les coûts d’exploitation se montent à 1,2 million par année. La moitié de ce montant est rem­ boursée par les cantons. La part des cantons a été fixée dans la convention du 3 octobre 2002 relative à la colla­ boration entre la Confédération et les cantons durant la première phase d’exploitation et de développement du Guichet virtuel. Après l’approbation du budget 2003, il est ressorti que, pour des motifs de transparence, les coûts d’exploitation devaient être inscrits dans un article 10 Nachtrag I 2003 / Supplément I 2003 vorliegenden Nachtrag soll dem Rechnung getragen werden. Die Kreditsperre im Betrag von 145 600 Fran­ ken wird aufgehoben. • 2,2 Millionen als gewöhnlicher Vorschuss für die Auf­ sichtstätigkeit des Bundesamtes für Privatversiche­ rungen (BPV). Das Eidg. Justiz- und Polizeidepartement hat im Sommer 2002 die Aufsichtstätigkeit des BPV von ei­ ner unabhängigen Expertenkommission untersuchen las­ sen. Dies im Zusammenhang mit den Diskussionen um die Reduktion des Mindestzinssatzes in der beruflichen Vor­ sorge. Die Analyse mündete in konkrete Vorschläge zur Verbesserung der Versicherungsaufsicht. Eine der Emp­ fehlungen - die Bildung einer Task Force - soll nun umge­ setzt werden. Die Task Force und weitere namhafte Exper­ ten sollen das Amt bei der Neuausrichtung in allen Phasen unterstützen. Diese Massnahmen und Auswirkungen wa­ ren im Frühling 2002 noch nicht bekannt und konnten nicht im Budget 2003 einfliessen. Die Dringlichkeit der Mass­ nahmen erlauben keine weiteren Verzögerungen. Die Kosten werden vollumfänglich durch Gebühren der beauf­ sichtigten Versicherungseinrichtungen gedeckt und belas­ ten den Bundeshaushalt nicht. Die Kreditsperre von 2 800 Franken wird aufgehoben. 327 Die übrigen Nachtragskredite belaufen sich auf 4,3 Millionen und verteilen sich auf insgesamt 7 Begehren. 33 Kreditsperre 330 Zur Erreichung der Schuldenbremsekonformität im Voranschlag 2003 wurden sämtliche mit der Budgetbotschaft 2003 beantragten Zahlungs- und Verpflichtungskredite so­ wie Zahlungsrahmen mit einer allgemeinen Kreditsperre von einem Prozent belegt. Die Ausgaben der Sachgruppe 31 wurden mit einer gezielten Kreditsperre von insgesamt zwei Prozenten belegt. Von der Kreditsperre ausgenommen wur­ den die Personalausgaben, die Passivzinsen, die Anteile Dritter an Bundeseinnahmen, die Beiträge an die Sozialversi­ cherungen, die Pflichtbeiträge an internationale Organisatio­ nen, die Ausgabenrubriken des Fonds für Eisenbahngross­ projekte, die Rückerstattung von Lenkungsabgaben, die Be­ hörden und Gerichte sowie die Finanzkontrolle. 331 Gemäss Artikel 1 Absatz 2 des Bundesgesetzes vom 13. Dezember 2002 über die Sperrung und die Freigabe von Krediten im Voranschlag der Schweizerischen Eidgenossen­ schaft (Kreditsperrungsgesetz, KSFG) ist der Bundesrat be­ fugt, die Kreditsperre ganz oder teilweise aufzuheben, • wenn Zahlungen geleistet werden müssen, auf die ein ge­ setzlicher Anspruch besteht oder die verbindlich zuge­ sichert worden sind (abschliessende Kompetenz des Bundesrates), oder • wenn eine schwere Rezession dies erfordert (bedarf der Genehmigung durch die Bundesversammlung). Die Aufhebung der Kreditsperre wird unter Beachtung der Kompetenzregelung im Kreditsperrungsbeschluss über fol­ gende Instrumente vollzogen: • die Aufhebung infolge gesetzlicher oder vertraglicher Ver­ pflichtungen geschieht über Sammelanträge der Depar- temente oder séparé. Le présent supplément au budget tient compte de cette exigence. Le blocage de crédits d’un montant de 145 600 francs est levé. • 2,2 millions en tant que crédit provisoire ordinaire pour l'activité de surveillance exercée par l’Office fédéral des assurances privées (OFAP). En été 2002, le Dépar­ tement fédéral de justice et police a soumis l'activité de surveillance exercée par l’OFAP pour examen à une com­ mission d’experts indépendante dans le cadre de la dis­ cussion portant sur l’abaissement du taux minimal dans la prévoyance professionnelle. L’analyse a débouché sur des propositions concrètes visant à améliorer la surveil­ lance des assurances. L'une de ces propositions - la mise sur pied d’une cellule d’intervention - doit à présent être réalisée. Cette cellule doit soutenir l’office, avec l’aide d’autres experts renommés, dans toutes les phases de la réorganisation. Ces mesures et leur incidence financière n’étaient pas encore connus au printemps 2002 et n’ont pas pu être pris en compte dans le budget 2003. Etant donné l’urgence de ces mesures, tout retard supplémen­ taire doit absolument être évité. Les coûts, entièrement couverts par les émoluments versés par les institutions d’assurances sous contrôle, ne grèvent pas le budget fé­ déral. Le blocage de crédit de 2 800 francs est levé. 327 Les autres crédits supplémentaires s’élèvent au total à 4,4 millions, qui se répartissent sur sept demandes. 33 Blocage des crédits 330 Afin que la conformité avec les exigences du frein à l’endettement puisse être respectée, l’ensemble des crédits de paiement de même que les crédits d’engagement pré­ sentés au travers du budget 2003 ont été soumis à un blo­ cage général de un pour cent. Les dépenses du groupe 31 («Biens et services») ont été soumis quant à eux à un blo­ cage de deux pour cent. Sont exemptés de ce blocage les dé­ penses de personnel, les intérêts passifs, les parts des can­ tons aux recettes de la Confédération, les subventions aux assurances sociales, les contributions obligatoires aux orga­ nisations internationales, les dépenses relatives au Fonds pour les grands projets ferroviaires, la redistribution du pro­ duit de certaines taxes incitatives, ainsi que des dépenses concernant les autorités ou tribunaux, Contrôle des finances inclus. 331 Selon l’art. 1, al. 2, de l’arrêté fédéral du 13 décembre 2002 sur le blocage et la libération des crédits dans le budget de la Confédération (loi fédérale sur le blocage des crédits), le Conseil fédéral est autorisé à lever totalement ou par­ tiellement les blocages de crédits lorsque: • des paiements doivent être effectués en raison d’une obli­ gation légale ou d’une promesse formelle (compétence exclusive du Conseil fédéral) ou • une grave récession l’exige (nécessite l’approbation de l’Assemblée fédérale). Compte tenu de la réglementation des compétences définie dans l’arrêté fédéral, la levée du blocage des crédits est opérée par l’utilisation des instruments suivants: • la levée à la suite d’engagements contractuels ou légaux a lieu au travers de propositions d ’ensemble des départe­ ments ou Nachtrag I 2003 / Supplément I 2003 11 • über das Nachtragskreditverfahren, wenn der nachge­ wiesene, zwingende Mittelmehrbedarf den gesperrten Be­ trag übersteigt. 332 Begehren für die Aufhebung der Kreditsperre infolge gesetzlicher oder vertraglicher Verpflichtungen werden dem Bundesrat mittels Sammelanträgen der verantwortli­ chen Departemente zugeleitet. Im Rahmen des ersten Nach­ trages 2003 sind dem Bundesrat zwei Sammelanträge zur gezielten Aufhebung der Kreditsperre (11,9 Mio; 7 Rubriken) unterbreitet worden. 333 Bei 12 Rubriken (4,3 Mio) fällt die Aufhebung der Kreditsperre mit einem Nachtragskredit zusammen. Kei­ ne Entsperrung erfolgt bei vollständigen Kreditübertragun­ gen (Übertragung eines Kreditrestes des vergangenen Rechnungsjahres auf das laufende Budgetjahr) sowie bei je­ nen Nachtragskreditbegehren, bei welchen sich der Betrag aus einem separaten Rechtserlass (BRB, BB) ableitet. Die Entsperrung der Kredite liegt im Kompetenzbereich des Bundesrates, die entsprechenden Mittel stehen somit den Dienststellen mit der Verabschiedung der Nachtragsbot­ schaft durch den Bundesrat zur Verfügung. Insgesamt sollen über den ersten Nachtrag 2003 16,2 Millionen (19 Rubriken) entsperrt werden. Die über den budgetierten Betrag hinaus­ gehenden Nachtragskredite unterliegen der Budgethoheit des Parlamentes und stehen somit erst nach Verabschie­ dung des ersten Nachtrages 2003 durch die Bundesver­ sammlung beziehungsweise bei Bevorschussungen nach Zustimmung der Finanzdelegation zur Verfügung. 4 Verpflichtungskredite Mit der vorliegenden Botschaft beantragen wir einen neuen Verpflichtungskredit und drei Zusatzkredite in der Höhe von insgesamt 44,9 Millionen: • Ein neuer Verpflichtungskredit von 13,0 Millionen wird für Investitionsbeiträge an die neue Trägerschaft der Eidg. Rehabilitationsklinik Novaggio (ERK) benötigt. Wegen des Rückgangs des Anteils der Militärpatienten in der ERK No­ vaggio hat der Bundesrat am 9. Dezember 2002 der Über­ tragung der Klinik an den Ente ospedaliero cantonale (EOC), welcher als öffentlich-rechtliche Anstalt für den Kanton Tessin Spitäler führt, zugestimmt. Damit die Klinik die Anforderungen an die Rehabilitation auch längerfristig erfüllen kann, hat sich der EOC verpflichtet, in den nächs­ ten Jahren Investitionen im Gesamtbetrag von 35,0 Millio­ nen zu tätigen. Der Bundesbeitrag von 13,0 Millionen dient dem Ausgleich von während der Verkaufsverhandlungs­ phase nicht getätigten Investitionen. Er ermöglicht dem EOC diese Investitionen ohne unverhältnismässige Bela­ stung der Betriebskosten und somit indirekt der Spitalta­ xen verwirklichen zu können. Dieser Betrag istje zur Hälfte in den Jahren 2004 und 2005 auszurichten. Mit der Lei­ stung des Bundes werden alle mit der Betriebsübernahme übernommenen Verpflichtungen des EOC abgegolten. Gemäss der Vereinbarung soll die Betriebsübernahme durch den EOC am 1. Juli 2003 erfolgen. Die Übernahme steht allerdings ausdrücklich unter dem Vorbehalt der Be­ willigung des Verpflichtungskredits von 13,0 Millionen durch die Bundesversammlung. • Damit die infolge der Unwetter 2002 in verschiedenen Kantonen ausgelösten dringlichen Interventions- und Wie- derinstandstellungsarbeiten zusätzlich zum ordentlichen • par le biais des suppléments au budget (lorsque le mon­ tant supplémentaire visant à satisfaire des besoins indis­ pensables et clairement mis en évidence dépasse le mon­ tant bloqué). 332 Les requêtes pour la levée du blocage des crédits en raison d’obligations légales ou contractuelles donnent lieu à des propositions d’ensemble présentées au Conseil fé­ déral par les départements. Dans le cadre du premier supplé­ ment 2003 deux propositions d’ensemble pour la levée du blocage des crédits ont été soumises au Conseil fédéral (11,9 mio; 7 articles). 333 La levée du blocage des crédits est combinée pour 12 rubriques (4,3 mio) avec une demande de crédit supplé­ mentaire. Aucun déblocage n’est réalisé pour les reports de crédits (report d’un reste de crédit de l’année précédente sur l’année courante) articles ainsi que pour les demandes de crédits supplémentaires dont le montant est déterminé par un arrêté séparé (ACF, AF). La compétence de décider la levée du blocage des crédits revient au Conseil fédéral. Les montants débloqués sont ainsi mis à disposition des services concernés dès que le Conseil fédéral a approuvé le message sur le supplément au budget. En tout, ce sont 16,2 millions (19 rubriques) qui ont été libérés par le biais du premier supplément au bud­ get 2003. Les crédits supplémentaires dépassant le mon­ tant budgété sont de la souveraineté du Parlement et ne sont ainsi disponibles qu’une fois adopté par l’Assemblée fédérale le premier supplément au budget 2003 ou, pour les crédits provisoires ordinaires, après l’accord de la Délé­ gation des finances. 4 Crédits d’engagement Sont requis, par le biais du présent message, un nouveau crédit d’engagement ainsi que trois crédits additionnels totali­ sant 44,9 millions: • Un nouveau crédit d’engagement de 13,0 millions est nécessaire pour financer les contributions aux investisse­ ments à verser au nouvel organisme responsable de la Cli­ nique fédérale de réadaptation (CFR) de Novaggio. Vu la diminution du nombre des patients militaires soignés dans la CFR de Novaggio, le Conseil fédéral a décidé, le 9 dé­ cembre 2002, de céder celle-ci à l’Ente ospedaliero canto­ nale (EOC), un établissement de droit public chargé de la gestion des hôpitaux du Tessin. Pour permettre à la cli­ nique de satisfaire à long terme aux exigences en matière de soins de réadaptation, le EOC s’est engagé à investir un total de 35,0 millions durant les prochaines années. La participation fédérale de 13,0 millions à ces frais d’investis­ sement servira à compenser les investissements non réa­ lisés durant la phase de négociations relative à la vente de la clinique. Elle permettra à l’EOC de réaliser les investis­ sements en question sans qu’il en résulte une hausse dis­ proportionnée des frais d’exploitation et donc indirecte­ ment des taxes hospitalières. Il est prévu de verser la pre­ mière moitié de ces 13,0 millions en 2004 et la seconde en 2005. La participation financière de la Confédération per­ mettra de compenser tous les engagements de l’EOC rela­ tifs à la reprise de la clinique. Conformément à l’accord conclu entre la Confédération et l’EOC, celui-ci reprendra l’exploitation de la clinique le 1er juillet 2003. Toutefois, la reprise aura lieu sous réserve de la décision de l’Assem­ blée fédérale concernant le crédit d’engagement de 13,0 millions. • Un crédit additionnel de 20,4 millions est demandé afin de compenser le coût, plus élevé que ce qui avait été prévu au budget ordinaire, des interventions urgentes et des tra- 12 Nachtrag I 2003 / Supplément I 2003 Budget abgegolten werden können, wird ein Zusatzkredit von 20,4 Millionen benötigt. Ohne Zusicherungskredite sind keine Zahlungen möglich. Eine Kompensation im or­ dentlichen Budget ist nicht möglich (vgl. Ziff. 5). • Ebenso wird ein Zusatzkredit von 7,0 Millionen beantragt für die Wiederherstellung von landwirtschaftlichen Infra­ strukturanlagen und Kulturland. Bedingt durch die Unwet­ terereignisse 2002 müssen Mehraufwendungen in der Höhe von acht Millionen, die im Zeitpunkt der Budgetie­ rung noch nicht bekannt waren, zugesichert und ausbe­ zahlt werden. • Zum bestehenden Verpflichtungskredit «Guichet virtuel» von 21,3 Millionen wird ein Zusatzkredit von 4,5 Millionen beantragt. Das Portal des «Guichet virtuel» steht seit dem 10. Februar 2003 als Testversion der Bevölkerung zur Ver­ fügung. Für den Abschluss der bis 2004 geplanten Arbei­ ten sowie für die Fertigstellung des Portals, die Entwick­ lung der Transaktionsplattform, die Bedürfnisabklärung und die Begleitforschung «vote électronique» (BB vom 21. Juni 2002) wird der beantragte Zusatzkredit unausweich­ lich. 5 Unwetter 2002: Zusatz- und Nachtrags­ kredite 2003 Die Schweiz wurde nicht im gleichen Ausmass von den Un­ wettern 2002 betroffen wie unsere Nachbarländer. Trotzdem sind die Schäden deutlich höher als in durchschnittlichen Jahren. Betroffen wurden vor allem die Kantone GR, AR, TI, U R , BE, SG, LU. Die Unwetter im Juli und August waren ge­ kennzeichnet durch viele Rutschungen im Napfgebiet und im Kanton Appenzell. In Lutzenberg (AR) forderte eine Rut­ schung drei Todesopfer. Die Ereignisse im November betra­ fen zur Hauptsache den Kanton GR (Schlans, Rueun, Pigniu, Trun) und das Tessin. Die Gesamtschäden im öffentlichen Bereich erreichen nach heutiger Einschätzung 260 Millionen. Rund die Hälfte dieses Betrages betrifft den Kanton GR. Schadensummen von mehr als 30 Millionen sind auch in den Kantonen AR und TI zu ver­ zeichnen. In Mitleidenschaft gezogen wurden insbesondere der Hochwasserschutz, die Schutzbauten und die Erschlies­ sungsanlagen im Wald, Strassen, Bahnen sowie die Land­ wirtschaft. Der Bund verfügt in diesen Bereichen über die rechtlichen Grundlagen zur Hilfeleistung. Insgesamt sind Bundeslei­ stungen von 126 Millionen vorgesehen. Die Schadenbehe­ bungen sind dringlich und können nicht aufgeschoben wer­ den. Einerseits geht es darum, die Funktionsfähigkeit der In­ frastrukturen möglichst rasch wieder herzustellen. Anderer­ seits müssen verschiedene Schutzbauten soweit instandge­ stellt werden, dass sie ihre Funktion wieder wahrnehmen können. Der Hauptteil der Bundesleistungen fällt deshalb 2003 an (76 Mio). Mit weiteren rund 50 Millionen ist in den Folgejahren zu rechnen. Die zusätzlichen Bundesunterstützungen werden soweit als möglich aus den ordentlichen Voranschlagskrediten ge­ deckt. Darüber hinaus sind jedoch Nachtrags- und Zusatz­ kredite nötig. Die Situation präsentiert sich wie folgt: vaux de remise en état dans les cantons qui ont subi d’im­ portants dégâts en raison des intempéries en 2002. En effet, ceux-ci ne peuvent procéder à aucun paiement s’ils ne disposent pas d’une garantie. Il n’est pas possible de compenser les montants en question par le biais du budget ordinaire (cf. ch. 5). • Un autre crédit additionnel de 7,0 millions s’avère égale­ ment nécessaire pour la remise en état des infrastructures agricoles et des terres cultivées. En effet, les dommages occasionnés par les intempéries en 2002 ont entraîné des dépenses supplémentaires de huit millions dans ce do­ maine. Ces dernières ne pouvaient être prévues au mo­ ment de l’élaboration du budget. Elles doivent cependant être garanties et payées. • Est enfin requis un crédit additionnel de 4,5 millions s’ajoutant au crédit d’engagement «Guichet virtuel» de 21,3 millions. Le portail du « Guichet virtuel » s’est ouvert le 10 février 2003. Il est actuellement testé par divers cantons et communes. Ce crédit additionnel est absolument né­ cessaire pour permettre l’achèvement des travaux plani­ fiés jusqu'en 2004, ainsi que pour assurer la mise au point du portail, le développement de la plate-forme électro­ nique, l’analyse des besoins et le suivi du projet concer­ nant le vote électronique (AF du 21 juin 2002). 5 Intempéries 2002: Crédits additionnels et crédits supplémentaires 2003 Bien que la Suisse ait été moins touchée que les pays voisins par les intempéries en 2002, les dégâts qu’elle a subis sont cependant bien supérieurs à ceux enregistrés pour une année normale. Les cantons des Grisons, d’Appenzell Rhodes-lntérieures, du Tessin, d'Uri, de Berne, de Saint-Gall et de Lucerne ont particulièrement souffert. En juillet et en août, la région du Napf et le canton d’Appenzell ont été con­ frontés à toute une série de glissements de terrain, dont l’un a entraîné la mort de trois personnes à Lutzenberg (AR). Au mois de novembre, ce sont les cantons des Grisons (Schlans, Rueun, Pigniu, Trun) et du Tessin qui ont été le plus durement frappés. Selon les estimations actuelles, les dégâts subis par les col­ lectivités publiques se montent à 260 millions, dont la moitié concerne le canton des Grisons. Les dommages enregistrés dans les cantons d'Appenzell Rhodes-lntérieures et du Tes­ sin dépassent les 30 millions de francs. Les installations de protection contre les inondations, les ouvrages de protection et les installations d’équipement mis en place dans les forêts, les routes, les chemins de fer ainsi que l’agriculture ont été le plus fortement touchés. La Confédération dispose de bases légales pour octroyer des aides financières en cas de catastrophes naturelles. Il est prévu qu'elle verse 126 millions. Les travaux de remise en état sont urgents et ne peuvent donc pas être reportés. En effet, les infrastructures doivent pouvoir à nouveau foncti­ onner le plus rapidement possible. En outre, pour qu’ils puis­ sent remplir leur rôle, les ouvrages de protection endom­ magés doivent également être réparés. La plus grande part de l’aide octroyée par la Confédération, à savoir 76 millions, devrait donc déjà être versée en 2003, les 50 millions res­ tants étant répartis sur les années suivantes. Les aides financières supplémentaires versées par la Confé­ dération sont dans la mesure du possible couvertes par des crédits budgétaires ordinaires. Vu la situation à laquelle elle est confrontée, elle doit cependant requérir des crédits sup­ plémentaires et des crédits additionnels. La situation se pré­ sente ainsi: Nachtrag I 2003 / Supplément I 2003 13 Rubrik Bedarf Besoins Um lagerung / Kompensation Réaffectation / Compensation Aufhebung Kreditsperre Levée du blocage des crédits Nachtragskredit Crédit supplémentaire Zusatzkredit Rubrique (JZK) Crédit additionnel (crédit d’engagement annuel) 708.4600.100 Landwirtschaftliche Struktur­ verbesserung 13,0 5,0 1,0 7,0 7,0 708.4600.100 Améliorations structurelles dans l'agriculture Kompensationsrubrik 708.4200.101 Betriebshilfe - 7,0 - - - Article de compensation 708.4200.101 Aide aux exploitations 802.4600.102 Hilfe bei Naturschäden (Bahnen) 18,0 18,0 802.4600.102 Aide pour réparer les dom­ mages causés par les forces naturelles (chemins de fer) Kompensationsrubrik 802.4600.105 Verkehrstrennung - 5,0 - - - Article de compensation 802.4600.105 Séparation des courants de trafic 804.4600.005 Hochwasserschutz 21,0 — 0,6 20,4 20,4 804.4600.005 Protection contre les inonda­ tions 806.3600.001 Nationalstrassen, Unterhalt 4,9 4,9 - - - 806.3600.001 Routes nationales, entretien 806.4600.001 Hauptstrassen 3,8 3,8 - - - 806.4600.001 Routes principales 810.4600.101 Schutz vor Naturereignissen (Wald) 9,4 0,4 0,5 8,5 ““ 810.4600.101 Protection contre des phéno­ mènes naturels (forêts) 810.4600.102 Strukturverbesserungen und Erschliessungsanlagen (Wald) 5,8 0,4 0,2 5,2 810.4600.102 Améliorations structurelles et installations d’équipement (forêts) Total 75,9 26,5 2,3 59,1 27,4 Total Netto-Mehrbedarf Besoins supplémentaires gegenüber Voranschlag 47,1 nets par rapport au budget 12 Millionen werden in anderen als den direkt betroffenen Rubriken kompensiert. Diese Umlagerungen müssen formell ebenfalls via Nachtragskredit abgewickelt werden. Darum ist die Summe der Nachtragskredite entsprechend höher als der Netto-Mehrbedarf (59,1 Mio statt 47,1 Mio). 6 Finanzierung der Schweizer Beteiligung am 5. Forschungsrahmenprogramm (1999-2002) und am 6. Forschungsrah­ menprogramm (2003-2006) der Europäi­ schen Union Das Abkommen über die wissenschaftliche und technologi­ sche Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eid­ genossenschaft und den Europäischen Gemeinschaften vom 21. Juni 1999 regelt die Assoziierung der Schweiz an das 5. Forschungsrahmenprogramm (5. FRF, 1999-2002). Das Abkommen ist am 31. Dezember 2002 mit dem Ablauf des 5. FRF ausser Kraft getreten, ohne dass sich seine finan­ ziellen Bestimmungen je ausgewirkt haben. Aufgrund einer verzögerten Prozedur auf Seiten der Europäischen Union war es auch nicht möglich, das Abkommen rechtzeitig zum Beginn des 6. FRF (2003-2006) auf den 1. Januar2003 zu er­ neuern. Diese Verzögerung - frühestes Inkrafttreten der fi- Un montant de 12 millions sera compensé par le biais d’arti­ cles autres que les articles concernés en premier lieu. Ces transferts doivent être effectués formellement, le cas éché­ ant, par le biais de crédits supplémentaires. Par conséquent, le total des crédits supplémentaires est supérieur de 12 mil­ lions aux besoins supplémentaires (59,1 mio au lieu de 47,1 mio). 6 Financement de la participation suisse au 5e programme-cadre de recherche (1999-2002) et au 6e programme-cadre de recherche (2003-2006) de l’Union eu­ ropéenne L’accord de coopération scientifique et technologique entre la Confédération suisse et les Communautés européennes du 21 juin 1999 porte sur l’association de la Suisse au 5e pro­ gramme-cadre de recherche (5e PCRD, 1999-2002). L’ac­ cord a expiré le 31 décembre 2002 avec la fin du 5e PCRD sans avoir jamais déployé ses effets du point de vue finan­ cier. De plus, il n’a pas été possible de renouveler l’accord pour le début du 6e programme-cadre (2003-2006) au 1er janvier 2003 en raison de lenteurs du processus de renou­ vellement de la part de l’Union européenne (UE). Désormais une entrée en vigueur des mesures financières peut avoir lieu au plus tôt le 1er janvier 2004. Ce retard a conduit à ce 14 Nachtrag I 2003 / Supplément I 2003 nanziellen Bestimmungen auf den 1. Januar 2004 - führt dazu, dass die folgenden Bestimmungen des Bundesbe­ schlusses über die Finanzierung der schweizerischen Betei­ ligung am 6. FRF (BBI2002 5246) zur Anwendung gelangen: • Der Bundesrat beantragt dem Parlament die Kürzung des Verpflichtungskredits für die Beteiligung am 6. FRF um die Differenz zwischen dem Beitrag, den die Schweiz den Eu­ ropäischen Gemeinschaften für die Vollbeteiligung hätte entrichten müssen und dem Betrag, den die Schweiz auf­ bringen muss, um die «projektweise» Beteiligung zu finan­ zieren. • Der Bundesrat sperrt den Voranschlagskredit des betref­ fenden Jahres um den Betrag, der sich aus der Verschie­ bung des Inkrafttretens der Finanzierungsbestimmungen des Abkommens auf den 1. Januar 2004 ergibt. Da der Verpflichtungskredit für die projektweise Beteiligung am 5. FRF (BBI 1999 8846) nicht ausreicht, um die letzten von der EU bewilligten Projekte von Schweizer Forschenden nach den bisherigen Prinzipien zu unterstützen, beantragt der Bundesrat, 30 Millionen des nicht beanspruchten Ver­ pflichtungskredites für das 6. FRF diesem Zweck zuführen zu können. Dfes bedingt eine Änderung des Finanzierungsbe­ schlusses vom 6. Juni 2002, die mit diesem Nachtrag unter­ breitet wird. Als Folge davon beantragt der Bundesrat eine vergleichsweise kleinere Kürzung des Verpflichtungskredi­ tes für die Beteiligung am 6. FRF in der Höhe von 32 Millionen (von 835 auf 803 Mio) und ausserdem eine Kürzung des Ver­ pflichtungskredites für die Begleitmassnahmen (Artikel 2 desselben Finanzierungsbeschlusses) in der Höhe von sechs Millionen (von 34 auf 28 Mio). 7 Fonds für Eisenbahngrossprojekte Mit Bundesbeschluss II vom 4. Dezember 2002 hat das Par­ lament im Zusammenhang mit der Neuen Eisenbahn-Alpen- transversalen (NEAT) für 2003 folgende zwei Zahlungskredi­ te bewilligt: 28 Millionen für die «Streckenausbauten übriges Netz» und 4,6 Millionen für den «Ausbau Surselva». Unvor- sehbare Entwicklungen machen eine Aufstockung der zwei aufgeführten Zahlungskredite erforderlich. NEAT: Streckenausbauten übriges Netz Für die Ausbauten am übrigen Streckennetz wurde im Jahr 2002 ein Zahlungskredit von 17,4 Millionen genehmigt. Der Zahlungskredit wurde für erste Streckenausbauten auf der Zulaufstrecke zum Lötschberg-Basistunnel aufgrund von Terminverzögerungen nicht beansprucht. Die im Jahr 2002 budgetierten Mittel werden nun im Jahr 2003 für Arbeiten am 3. Gleis Ostermundigen-Gümligen, für verschiedene erste Ausbauten einerseits für Thun-Spiez so­ wie andererseits für Spiez-Frutigen benötigt. Des Weiteren wurde mit Bundesratsbeschluss vom 16. Okto­ ber 2002 entschieden, dass die Finanzierung der Leistungen für die Vorbereitung der Inbetriebnahme des Lötschberg-Ba- sistunnels über den NEAT-Gesamtkredit zu erfolgen hat. Die Kosten der Inbetriebnahme werden gemäss Alpentransit-Fi- nanzierungsbeschluss vom 8. Dezember 1999 dem Objekt­ kredit Streckenausbauten übriges Netz zugewiesen. Im Jahr 2003 sind nun für die Betriebsvorbereitung der Achse Lötschberg (für die Beschaffung von Fahrzeugen, den Auf­ bau des Erhaltungs- und Interventionszentrums, die Be­ triebs-und Interventionsvorbereitung u.a) 13,9 Millionen not­ wendig. que les dispositions suivantes de l’arrêté fédéral du 6 juin 2002 relatif au financement de la participation de la Suisse au 6e FORD (FF 2002 4902) s'appliquent: • Le Conseil fédéral demande au Parlement de diminuer le crédit d’engagement pour la participation au 6e FORD d’un montant correspondant à la différence entre la contribution que la Suisse aurait dû verser à la Communauté euro­ péenne pour la participation intégrale et le montant néces­ saire pour assurer la participation sur le mode «projet par projet»; • Le Conseil fédéral bloque dans le crédit budgétaire de l’année correspondante le montant découlant du report de l’entrée en vigueur des mesures financières de l’accord au 1e r janvier 2004. Comme le crédit d’engagement pour la participation « projet par projet » au 5e PCRD (AF 1999 8025) ne suffit pas à sou­ tenir les derniers les partenaires suisses des derniers projets approuvés par l’UE, 30 millions de francs de la partie non uti­ lisée du crédit d’engagement du 6e PCRD sont utilisés à cet effet. Ceci requiert une modification de l’arrêté fédéral de crédit du 6 juin 2002 susmentionné que nous vous soumet­ tons avec ce supplément. En conséquence, notre demande de coupure du crédit d’engagement pour la participation au 6e PCRD de 32 millions de francs (de 835 à 803 mio) - à la­ quelle s’ajoute une coupure de six millions de francs (de 34 à 28 mio) du crédit prévu pour les mesures d’accompagnement (selon l’article 2 du même arrêté fédéral) - est comparative­ ment plus faible. 7 Fonds pour les grands projets ferro­ viaires Par l’arrêté fédéral II du 4 décembre 2002, le Parlement a al­ loué, dans le cadre des nouvelles transalpines ferroviaires (NLFA), les deux crédits de paiements suivants pour 2003 : un crédit de 28 millions destiné à l’aménagement du reste du réseau et un de 4,6 millions pour l’aménagement de la Sur­ selva. NLFA : aménagement du reste du réseau Le crédit de paiement octroyé en 2002 pour aménager le reste du réseau s’élevait à 17,4 millions de francs. En raison de retards, il n’a pas été sollicité pour financer les premiers aménagements de la ligne d’accès au tunnel de base duLo- etschberg. Les moyens financiers portés au budget de 2002 seront uti­ lisés en 2003 pour l’aménagement de la 3e voie entre Oster- mundigen et Gümligen ainsi que pour les premiers aménage­ ments entre Thoune, Spiez et Frutigen. En outre, le Conseil fédéral a décidé le 16 octobre 2002 que les préparatifs de la mise en exploitation du tunnel de base du Loetschberg devaient être financés dans le cadre du crédit global des NLFA. Conformément à l’arrêté du 8 décembre 1999 sur le financement du transit alpin, les coûts de la mise en exploitation seront imputés au crédit d'objet «aménage­ ments de tronçons». En 2003, la préparation de la mise en exploitation de l’axe du Loetschberg (acquisition de véhicules, mise sur pied des centres d’information et d ’entretien, préparatifs pour l’exploi­ tation et les interventions, etc.) coûtera 13,9 millions. Nachtrag I 2003 / Supplément I 2003 15 Die beantragte Erhöhung des Zahlungskredites 2003 von 31,3 Millionen setzt sich damit aus einer Kreditübertragung von 17,4 Millionen und einer Kreditaufstockung von 13,9 Mil­ lionen zusammen. Die Erhöhung wird dem Fonds für die Ei­ senbahngrossprojekte belastet. Damit ergeben sich nur indi­ rekte Auswirkungen auf das Ergebnis der Finanzrechnung. Gemäss Art. 196 Ziff. 3 Abs. 2 Bst. c der Bundesverfassung werden 25 Prozent der Gesamtaufwendungen für die Basisli­ nien NEAT durch Mineralölsteuermittel gedeckt. Demge- mäss führt die Zahlungskrediterhöhung durch die notwendi­ ge höhere Fondseinlage zu einer Verschlechterung des Rechnungsergebnisses des Bundes in der Höhe von rund 7,8 Millionen. Davon werden 3,5 Millionen kompensiert, in­ dem 13,9 Millionen vom bewilligten Zahlungskredit für die Gotthard-Basislinie in der Höhe von 966,2 Millionen gesperrt werden. NEAT: Ausbau Surselva Für den Ausbau Surselva wurde im Jahr 2002 ein Zahlungs­ kredit inklusive Nachtrag I von Total 7,35 Millionen geneh­ migt. Hiervon wurden effektiv 6,17 Millionen beansprucht.Die Minderaufwendungen von 1,18 Millionen sind einerseits auf zu hohe Endkostenprognosen und auf Vergabeerfolge zu­ rückzuführen, andererseits auf Verzögerungen beim Einbau der Fernsteuerung beziehungsweise Sicherungsanlagen, der Energieversorgung und der Anpassung der Fahrleitung der Furka Oberalp Bahn. Die Arbeiten werden nun im Jahr 2003 ausgeführt und beziffern sich auf 0,61 Millionen. Die beantragte Erhöhung des Zahlungskredites 2003 mittels Kreditübertragung wird dem Fonds für Eisenbahngrosspro­ jekte belastet. Damit ergeben sich indirekte Auswirkungen auf das Ergebnis der Finanzrechnung. Gemäss Art. 196 Ziff. 3 Abs 2 Bst.c der Bundesverfassung werden 25 Prozent der Gesamtaufwendung für die Basislinien der NEAT durch Mi­ neralölsteuermittel gedeckt. Demgemäss führt die Zahlungs­ krediterhöhung durch die notwendige höhere Fondseinlage zu einer Verschlechterung des Rechnungsergebnisses des Bundes in der Höhe von 152 500 Franken. La demande d’augmentation du crédit de paiement 2003 (31,3 mio) se compose donc d’un report de crédit (17,4 mio) et d’une augmentation de crédit (13,9 mio). L’augmentation sera imputée au Fonds pour les grands projets ferroviaires. De cette manière, les répercussions sur le résultat du compte financier seront uniquement indirectes. Vu l’article 196, ch. 3, al. 2, let. c, de la Constitution fédérale, les dépenses totales engagées pour les NLFAsont couvertes à raison de 25 % par l’impôt sur les huiles minérales. De ce fait, l’augmentation du crédit de paiement consécutive à l’augmentation nécessaire du versement sur le fonds entraînera une détérioration de 7,8 millions de francs du résultat comptable de la Confédération. Sur ce montant, 3,5 millions seront compensés en bloquant 13,9 millions du crédit de paiement actuellement autorisé pour la ligne de base du Gothard (crédit total: 966,2 millions). NLFA : Aménagement Surselva En 2002, le crédit de paiement alloué pour aménager la Sur­ selva se chiffrait à un total de 7,35 millions de francs, y com­ pris le premier crédit supplémentaire. Sur ce montant, 6,17 millions ont effectivement été dépensés. Cette économie (1,18 mio) est due à la prévision de coûts finaux trop élevés, à des adjudications avantageuses et à des retards en ce qui concerne l’installation du système de commande à distance et de sécurité, l’approvisionnement en énergie et l’adaptation de la caténaire du chemin de fer Furka Oberalp. Ces travaux seront exécutes en 2003 et s’élèveront à 0,61 million. L'augmentation grèvera le fonds pour les grands projets fer­ roviaires, de sorte qu’il n’y aura que des effets indirects sur le résultat du compte financier. Conformément à l’article 196, ch. 3, al. 2, let. c, de la Constitution fédérale, 25 % du total des dépenses engagées pour les lignes de base des NLFAsont couverts par l’impôt sur les huiles minérales. De ce fait, l'aug­ mentation du crédit de paiement consécutive à l’augmenta­ tion nécessaire du versement sur le fonds entraîne une dété­ rioration de 152 500 francs du résultat comptable de la Con­ fédération. 16 Nachtrag I 2003 / Supplément I 2003 Entwurf B undesbeschluss I über den Nachtrag I zum Voranschlag 2003 vom # Juni 2003 Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossen­ schaft, nach Einsicht in die Botschaft des Bundesrates vom 26. März 2003, beschliesst: Art. 1 Kreditübertragungen und Nachtragskredite Für das Jahr 2003 werden als erster Nachtrag zum Voran­ schlag 2003 der Eidgenossenschaft gemäss besonderem Ver­ zeichnis folgende Zahlungskredite bewilligt: • 34 354 843 Franken als Kreditübertragungen aus dem Vor­ jahr, • 149 953 235 Franken als Nachtragskredite. Art. 2 Der Ausgabenbremse unterstellte Verpflichtungs­ kredite Für das Jahr 2003 wird ein Zusatzkredit im Betrage von 20 359 703 Franken gemäss besonderem Verzeichnis bewil­ ligt. Art. 3 Nicht der Ausgabenbremse unterstellte Verpflich­ tungskredite Für das Jahr 2003 werden ein neuer Verpflichtungskredit so­ wie zwei Zusatzkredite im Betrage von 24 500 000 Franken ge­ mäss besonderem Verzeichnis bewilligt. Art. 4 Änderung des Bundesbeschlusses vom 6. Juni 2002 über die Finanzierung der Beteiligung der Schweiz an den Programmen der EU im Bereich der Forschung, der technologischen Ent­ wicklung und der Demonstration in den Jahren 2003-2006 vom 6. Juni 2002 ( BBI 2002 5246) Abs. 1 1Für die Finanzierung der Beteiligung der Schweiz an den Rahmenprogrammen der EU im Bereich der Forschung, der technologischen Entwicklung und der Demonstration und an EUFtATOM wird für die Jahre 2003-2006 ein Verpflichtungs­ kredit von 803 000 000 Franken bewilligt. 2 Sollten die Finanzierungsbestimmungen des Abkommens zwischen den Europäischen Gem einschaften und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die wissenschaft­ liche und technologische Zusammenarbeit nach dem 1. Ja­ nuar 2003 in Kraft treten, beantragt der Bundesrat dem Par­ lament (mit der Botschaft über den Nachtrag I zum jeweiligen Voranschlag) die Kürzung des Verpflichtungskredites für die Beteiligung am 6. Forschungsrahmenprogramm um die Dif­ ferenz zwischen dem Beitrag, den die Schweiz den Europäi­ schen Gemeinschaften für die Vollbeteiligung hätte entrich­ ten müssen und dem Betrag, den die Schweiz aufbringen Projet Arrêté fédéral I concernant le supplément I au budget 2003 du # juin 2003 L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le mes­ sage du Conseil fédéral du 26 mars 2003, arrête: Art. 1 Crédits reportés et crédits supplémentaires Les crédits de paiement ci-après sont ouverts au titre du pre­ mier supplément au budget de 2003, selon liste spéciale: • 34 354 843 francs de crédits reportés de l’année précé­ dente; • 149 953 235 francs de crédits supplémentaires. Art. 2 Crédits d’engagement soumis au frein aux dé­ penses Un crédit additionnel d’un montant de 20 359 703 francs, selon liste spéciale, est ouvert au titre du premier supplément au budget 2003. Art. 3 Crédits d’engagement non soumis au frein aux dé­ penses Un nouveau crédit d’engagement et deux crédits additonnels d’un montant total de 24 500 000 francs, selon liste spéciale, sont ouverts au titre du premier supplément au budget 2003. Art. 4 Modification de l’arrêté fédéral du 6 juin 2002 relatif au finance­ ment de la participation de la Suisse aux programmes de re­ cherche, de développement technologique et de démonstra­ tion de l’Union européenne pour les années 2003 à 2006 (FF 2002 4902). Al. 1 1 Un crédit d’engagement de 803 000 000 francs est ouvert pendant les années 2003 à 2006 pour le financement de la participation de la Suisse au programme-cadre de recher­ che, de développement technologique et de démonstration de l’Union européenne et à EURATOM. 2Si les mesures financières prévues par l'accord de coopéra­ tion scientifique et technologique entre la Communauté eu­ ropéenne et la Confédération suisse entrent en vigueur après le 1e r janvier 2003, le Conseil fédéral demande au Par­ lement (avec le message sur le crédit supplémentaire I de l’année considérée) de diminuer le crédit d ’engagement pour la participation au 6e programme-cadre d’un montant corres­ pondant à la différence entre la contribution que la Suisse au­ rait dû verser à la Communauté européenne pour la partici­ pation intégrale et le montant nécessaire pour assurer la par­ ticipation sur le mode «projet par projet». En outre, il bloque Nachtrag I 2003 / Supplément I 2003 17 muss, um die «projektweise» Beteiligung zu finanzieren. Im Weiteren sperrt der Bundesrat den Voranschlagskredit des betreffenden Jahres um den Betrag, der sich aus der Ver­ schiebung des Inkrafttretens der Finanzierungsbestimmun­ gen ergibt. Abs. 2 Für die Finanzierung der Begleitmassnahmen wird für die Jahre 2003-2006 ein Verpflichtungskredit von 28 000 000 Franken bewilligt. Abs. 3 Die einzelnen Verpflichtungen können bis zum 31. Dezem­ ber 2007 eingegangen werden. Art. 5 Schlussbestimmung Dieser Beschluss untersteht nicht dem Referendum. dans le crédit budgétaire de l’année correspondante le mon­ tant découlant du report de l’entrée en vigueur des mesures financières. Al. 2 Un crédit d'engagement de 28 000 000 francs est ouvert pendant les années 2003 à 2006 pour le financement des mesures d’accompagnement. Al. 3 Les engagements peuvent être contractés jusqu’au 31 dé­ cembre 2007. Art. 5 Disposition finale Le présent arrêté n’est pas sujet au référendum. 18 Nachtrag I 2003 / Supplément I 2003 Entwurf B undesbeschluss II über die Entnahmen aus dem Fonds für die Eisenbahngrosspro­ jekte für das Jahr 2003 vom # Juni 2003 Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossen­ schaft, nach Einsicht in die Botschaft des Bundesrates vom 26. März 2003, beschliesst: Art. 1 Der Zahlungskredit 2002 für den Ausbau übriges Streckennetz der NEAT (Neue Eisenbahn Alpentransversale), der mit Bun­ desbeschluss vom 4. Dezember 2002 bewilligt wurde, wird um 31 300000 Franken aufgestockt, zum Teil in Form einer Kredit­ übertragung (17 400 000 Franken). Art. 2 Der Zahlungskredit 2002 für den Ausbau Surselva der NEAT (Neue Eisenbahn Alpentransversale), der mit Bundesbe­ schluss vom 4. Dezember 2002 bewilligt wurde, wird um 610 000 Franken in Form einer Kreditübertragung aufgestockt. Art. 3 Dieser Beschluss untersteht nicht dem Referendum. Projet Arrêté fédéral II concernant les les prélèvements sur le fonds pour les grands projets ferroviaires pour l’année 2003 du # juin 2003 L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le mes­ sage du Conseil fédéral du 26 mars 2003, arrête: Art. 1 Le crédit de paiement 2002 pour les travaux d’aménagement sur le reste du réseau de la NLFA (nouvelle ligne ferroviaire à travers les Alpes), approuvé par le biais de l’arrêté fédéral du 4 décembre 2002, est augmenté de 31 300 000 francs, partielle­ ment sous la forme d’un report de crédit (17 400 000 francs). Art. 2 Le crédit de paiement 2002 pour les travaux d'aménagement de la NLFA (nouvelle ligne ferroviaire à travers les Alpes) dans la Surselva, approuvé par le biais de l’arrêté fédéral du 4 dé­ cembre 2002, est augmenté de 610 000 francs sous la forme d’un report de crédit. Art. 3 Le présent arrêté n’est pas sujet au référendum. 20 Nachtrag I 2003 / Supplément I 2003 Nachtragskredit I Kreditübertragung I (• in Franken Finanzrechnung 1 Behörden und Gerichte 104 Bundeskanzlei 3180.000 Dienstleistungen Dritter 4010.015 Informatik 2 Departement für aus­ wärtige Angelegenheiten 201 Departement für aus­ wärtige Angelegen­ heiten 3100.056 UNO-Mandat Sport im Dienste für Entwicklung und Frieden 3600.376 G 8-Gipfel in Evian: Sicherheitsaufwendungen 3 Departement des Innern 305 Bundesarchiv 3180.000 Dienstleistungen Dritter 4010.015 IT-Investitionen Rechnung Compte 2002 7 316 671 11 838 698 Voranschlag Budget 2003 7 280 000 8 778 000 2 590 763 1 483 020 2 757 900 2 679 700 Nachtragskredite Crédits supplémentaires 2003 184 308 078 4 553 620 4 553 620 1 054 400 3 499 220 21 841 000 21 841 000 260 000 21 581 000 Crédit supplémentaire I Report de crédit I (•) Compte financier 1 Autorités et tribunaux 104 Chancellerie fédérale 3180.000 Prestations de service de tiers 4010.015 Informatique 201 8 410 700 1 385 000 425 000 960 000 Département des affaires étrangères Département des affaires étrangères 3100.056 Mandat de l’ONU pour le sport au service du développement et de la paix 3600.376 Sommet du G8 à Evian: dé­ penses de sécurité 3 Département de l’inté­ rieur 305 Archives fédérales 3180.000 Prestations de service de tiers 4010.015 Investissements, Tl Begründung Nachtrag I 2003 / Supplément I 2003 Exposé des motifs 21 Zu 104 Bundeskanzlei 3180.000 Das Behördenportal wurde am 10. Februar 2003 in Betrieb ge­ nommen. Die Betriebskosten belaufen sich auf 1,2 Millionen jährlich, die Hälfte dieser Kosten wird von den Kantonen zurück­ erstattet. Der Kantonanteil wurde in der Vereinbarung über die Zusammenarbeit von Bund und Kantonen während der ersten Betriebs- und W eiterentwicklungsphase des Guichet virtuel vom 3. Oktober 2002 festgelegt. Nach Verabschiedung des Voran­ schlags 2003 kam man zum Schluss, dass die Betriebskosten aus Transparenzgründen auf einer eigenen Rubrik ausgewiesen werden müssen. Mit dem vorliegenden Nachtrag soll dem Rech­ nung getragen werden. Aufhebung der Kreditsperre im Betrag von 145 600 Franken. 4010.015 Für die E-Government-Projekte der Bundeskanzlei (Guichet vir­ tuel und Vote électronique) wurde mit BB vom 12.12.2001 ein Verpflichtungskredit von 21,3 Millionen bewilligt. Verwaltungs­ technische Hürden verzögerten die Durchführung der E-Voting- Pilotprojekte um teilweise mehr als ein Jahr. Dadurch wurden für die E-Voting-Projekte in den Jahren 2001 und 2002 rund 3,6 Mil­ lionen weniger beansprucht als budgetiert. Im Voranschlag 2003 wurde es unterlassen, die seit Projektbeginn nicht bezogenen Mittel erneut zu beantragen. Aufgrund der Projektfortschritte und der Vereinbarungen mit den Kantonen Genf, Neuenburg und Zü­ rich entsteht nun für 2003 ein Kreditmehrbedarf von insgesamt 3,6 Millionen, davon resultieren 1,6 Millionen aus den Projektver­ zögerungen im Jahr 2002. Zur Deckung des Mittelmehrbedarfs wird ein Nachtragskredit von 3,5 Millionen, davon 1,64 Millionen als Kreditübertragung, sowie die Aufhebung der Kreditsperre im Betrag von 77 780 Franken beantragt. Zu 201 Departement für auswärtige Angelegenheiten 3100.056 Mehrbedarf für die Finanzierung im Jahr 2003 der Weiterführung der Unterstützung des UNO-Mandats von Herrn Ogi als Sonder­ berater für Sport im Dienste von Entwicklung und Frieden durch den Bund. Die Erneuerung dieses Mandats war zum Zeitpunkt der Erstellung des Voranschlages 2003 noch nicht bekannt. Der Kredit wird vollumfänglich kompensiert durch Sperrung eines Betrages von 70 000 Franken auf Rubrik 201.3600.361 «Aufga­ ben der Schweiz als Gastland internationaler Organisationen» und eines Betrages von 190 000 Franken auf Rubrik 202.3600.002 «Bestimmte Aktionen der Entwicklungszusam­ menarbeit». Gewöhnlicher Vorschuss. 3600.376 BRB vom 26. März 2003. Sicherheitsaufwendungen bezüglich des G8-Gipfels zu Lasten des Bundes, beinhaltend die finanziel­ le Unterstützung der Kantone (max. 19 800 000 Fr.) und die Mehrausgaben der Bundesämter (max. 1 781 000 Fr.) Gewöhnli­ cher Vorschuss. Zu 305 Bundesarchiv 3180.000 BRB vom 7. Dezember 2001 betreffend die Archivierung der Un­ terlagen der Unabhängigen Expertenkommission Schweiz - Zweiter Weltkrieg. Die Arbeiten wurden erst im Mai 2002 aufge­ nommen. Durch diese Verschiebung entstand im Jahre 2002 ein Kreditrest von rund 453 000 Franken. Die Arbeiten sind gemäss BRB bis Ende 2003 abzuschliessen, weshalb eine Kreditübertra­ gung erforderlich ist. 4010.015 Gemäss Bundesratsbeschluss vom 30.8.2000 betreffend das E-Government-Projekt IZ Bund soll der virtuelle Zugang zum Schweizerischen Bundesarchiv ermöglicht werden. Infolge einer WTO-Ausschreibung verzögerte sich das Teilprojekt «Digitale Amtsdruckschriften» um 6 Monate. Durch diese Verschiebung entstand im Jahr 2002 ein Kreditrest von 960 000 Franken. Die Mittel sind unabdingbar für die vorgesehene retrospektive Digita­ lisierung und elektronische Benutzbarmachung von Amtsdruck­ schriften im Teilprojekt «Digitale Amtsdruckschriften 1848 bis heute». Ad 104 Chancellerie fédérale 3180.000 Le site du guichet virtuel a entamé sa phase d'exploitation le 10 février 2003. Les coûts d’exploitation se montent à 1,2 million par année; la moitié de ces coûts sera prise en charge par les cantons. Cette participation des cantons a été fixée dans la con­ vention de collaboration entre la Confédération et les cantons dans la première phase d’exploitation et de développement ulté­ rieur du guichet virtuel le 3 octobre 2002. Après l’approbation du budget pour 2003, nous sommes arrivés à la conclusion que les coûts d’exploitation devraient figurer, pour des raisons de trans­ parence, dans un article propre. Nous en avons tenu compte lors de la demande du présent crédit supplémentaire. Levée du blo­ cage de crédit, de 145 600 francs. 4010.015 Un crédit d’engagement de 21,3 millions a été attribué par l’AF du 12.12.2001 aux projets de cyberadministration de la Chancel­ lerie fédérale (Guichet virtuel et Vote électronique). Des inci­ dents de parcours administratifs ont conduit à des retards dans le développement du projet de vote électronique de parfois plus d’une année. De ce fait, le projet a utilisé environ 3,6 millions de moins que budgété en 2001 et 2002. Dans le budget 2003, il a été omis de demander les montants non utilisés. Compte tenu de l’avancement du projet et des conventions signées par les can­ tons de Genève, Neuchâtel et Zürich, il existe un besoin de crédit supplémentaire de 3,6 millions pour 2003 (dont 1,6 million résul­ tant des retards dans le développement de projets en 2002). Afin de couvrir ce besoin, un montant de 3,5 millions est demandé, duquel 1,644 million en tant que report de crédit de 2002, ainsi que la levée du blocage de crédit, de 77 780 francs. Ad 201 Département des affaires étrangères 3100.056 Besoins supplémentaires pour le financement, en 2003, de la poursuite du soutien fédéral à Monsieur Ogi dans l’exercice de son mandat de Conseiller spécial de l’ONU pour le sport au ser­ vice du développement et de la paix. Le renouvellement de ce mandat n’était pas encore connu au moment de l’établissement du budget 2003. Le crédit sera entièrement compensé par le blo­ cage d’un montant de 70 000 francs à l’article 201.3600.361 «Tâ­ ches de la Suisse en tant qu’Etat hôte d’organisations internatio­ nales» et d’un montant de 190 000 francs à l’article 202.3600.002 «Actions spécifiques de la coopération au déve­ loppement». Crédit provisoire. 3600.376 ACF du 26 mars 2003. Frais de sécurité liés au Sommet du G8 à charge de la Confédération comprenant le soutien financier ac­ cordé aux cantons (19 800 000 fr. au maximum) et les dépenses supplémentaires des offices fédéraux (1 781 000 fr. au maxi­ mum). Crédit provisoire. Ad 305 Archives fédérales 3180.000 ACF du 7 décembre 2001 concernant l’archivage des docu­ ments de la commission indépendante Suisse - Deuxième guerre mondiale. Les travaux ont été pris en charge qu’en mai 2002. En raison de ce report, il reste un crédit de quelque 453 000 francs. Les travaux doivent être terminés d'ici fin 2003 conformément à l’ACF, nécessitant le report de crédit. 4010.015 Dans le cadre des projets de cyberadministration (ACF du 30.8.2000) le projet IZ Bund développe l’accès virtuel aux Ar­ chives fédérales suisses. Par suite d’un appel d’offres conformé­ ment à l'accord CMC, le projet des caractères d’imprimerie nu­ mériques de l’administration a été différé de six mois. Par ce re­ port, il reste un solde de crédit de 960 000 francs. Ces moyens sont indispensables pour la numérisation et l’utilisation électro­ nique des caractères d’imprimerie de l’administration rétrospec­ tives prévues dans le projet «Caractères d’impression numéri­ ques de l’administration de 1848 à aujourd’hui» 22 Nachtrag I 2003 / Supplément I 2003 Nachtragskredit I Kreditübertragung I (•) in Franken 306 Bundesamt für Kultur 3600.151 Filmförderung 316 Bundesamt für Gesundheit 3180.200 Vollzugsmassnahmen 317 Bundesamt für Statistik 3010.015 Personalbezüge 3010.111 Personalbezüge für Volks­ zählung 2000 3050.010 Arbeitgeberbeiträge 3050.110 Arbeitgeberbeiträge Rechnung Compte 2002 18 385 776 6 709 366 48 140 310 4 296 808 7 648 708 579 418 Voranschlag Budget 2003 21 895 000 6 746 300 48 850 900 2 835 100 8 010 400 442 200 Nachtragskredite Crédits supplémentaires 2003 1 600 000 1 600 000 232 000 232 000 3 928 700 1 300 000 480 000 260 000 9 700 Crédit supplémentaire I Report de crédit I (•) en francs 306 Office fédéral de la culture 3600.151 Encouragement du cinéma 316 Office fédéral de la santé publique 3180.200 Mesures d’exécution 317 Office fédéral de la statistique 3010.015 Rétribution du personnel 3010.111 Rétribution du personnel chargé du recensement de la population 2000 3050.010 Contributions de l’em­ ployeur 3050.110 Contributions de l'em­ ployeur Nachtrag I 2003 / Supplément I 2003 23 Begründung Zu 306 Bundesamt für Kultur 3600.151 Aus der Mechanik des Förderungssystems konnten im Jahr 2002 2,46 Millionen zwar provisorisch in Aussicht gestellt, aber in Folge verspäteter Abgabe der Dossiers und der notwendigen Unterlagen nicht im Budgetjahr ausgezahlt werden. Die entspre­ chende Beitragsleistung wird im laufenden Jahr zur Zahlung fäl­ lig, wofür im Voranschlag 2003 keine Mittel vorgesehen sind. Zu 316 Bundesamt für Gesundheit 3180.200 Bedrohungen durch Bioterrorismus (BRB vom 30.11.2001): Die Experten konnten erst im Laufe des letzten Jahres (2002) rekru­ tiert und engagiert werden, so dass eine Verlängerung des En­ gagements bis Mitte 2003 unumgänglich wird, damit die gemäss BRB erteilten Aufträge abgeschlossen werden können. Die im Jahr 2002 nicht verwendeten Mittel sollen zu diesem Zweck in der beantragten Höhe auf das Jahr 2003 übertragen werden. Zu 317 Bundesamt für Statistik 3010.015 Haushaltsneutrale Verschiebung von Sachkrediten zu Personal­ krediten. Die gestiegenen Lohnkosten - bedingt durch eine hö­ here Qualifikationsstruktur beim Personal - konnten bis Ende 2002 mit den wegen der hohen Fluktuationsrate nicht bean­ spruchten Finanzmitteln nur knapp kompensiert werden. Die heutige rezessive Wirtschaftslage zeitigt beträchtlich weniger Vakanzen. Demzufolge vermag das Sparpotential aus Vakan­ zen die höheren Lohnkosten nicht mehr zu decken. Mit der Ver­ schiebung der Sachkredite werden keine zusätzlichen Stellen geschaffen. Der Betrag von 1,3 Millionen wird vollständig kom­ pensiert durch Sperrung auf den Rubriken 317.3180.000 «Dienstleistungen Dritter», 317.3181.001 «Kosten für Erhebun­ gen» und 317.4010.015 «IT-Investitionen». 3010.111 Unerwartete Verzögerungen bei der Aufarbeitung und Bereini­ gung der Daten aus der Volkszählung 2000 (VZ) wegen ungenü­ gender Qualität bei einem Teil der VZ-Fragebogen und Proble­ men mit eingesetzten EDV-Programmen zur Ergänzung fehlen­ der Daten und Korrektur inkohärenter Werte. Eine Übertragung des verbleibenden Kredits von 480 000 Franken wird daher not­ wendig. Der Verpflichtungskredit von 108 Millionen wird nicht überschritten. 3050.010 Haushaltsneutrale Verschiebung von Sachkrediten zu Personal­ krediten. Die gestiegenen Lohnkosten - bedingt durch eine hö­ here Qualifikationsstruktur beim Personal - konnten bis Ende 2002 mit den wegen der hohen Fluktuationsrate nicht bean­ spruchten Finanzmitteln nur knapp kompensiert werden. Die heutige rezessive Wirtschaftslage zeitigt beträchtlich weniger Vakanzen. Demzufolge vermag das Sparpotential aus Vakan­ zen die höheren Lohnkosten nicht mehr zu decken. Mit der Ver­ schiebung der Sachkredite werden keine zusätzlichen Stellen geschaffen. Der Betrag von 0,26 Millionen wird vollständig kom­ pensiert durch Sperrung auf den Rubriken 317.3180.000 «Dienstleistungen Dritter», 317.3181.001 «Kosten für Erhebun­ gen» und 317.4010.015 «IT-Investitionen». 3050.110 Unerwartete Verzögerungen bei der Aufarbeitung und Bereini­ gung der Daten aus der Volkszählung 2000 (VZ) wegen ungenü­ gender Qualität bei einem Teil der VZ-Fragebogen und Proble­ men mit eingesetzten EDV-Programmen zur Ergänzung fehlen­ der Daten und Korrektur inkohärenter Werte. Eine Übertragung des verbleibenden Kredits von 9 700 Franken wird daher not­ wendig. Der Verpflichtungskredit von 108 Millionen wird nicht überschritten. Exposé des motifs Ad 306 Office fédéral de la culture 3600.151 En raison de la mécanique du système d’encouragement, un montant de 2,46 millions a été alloué en 2002 mais n’a pu être versé. En raison de retards dans la remise du dossier, les docu­ ments nécessaires n’ont pas pu être fournis en cours d’exercice. Les contributions doivent être versées durant le présent exer­ cice, mais aucun moyen financier n’est prévu dans le budget. Ad 316 Office fédéral de la santé publique 3180.200 Menace bioterroriste (ACF du 30.11.2001): Les experts n’ont pu être recrutés et engagés qu'au cours de l’année dernière (2002), si bien que le prolongement de leur engagement jusqu’à mi-2003 est indispensable pour pouvoir achever les mandats donnés par l’ACF. Les moyens non utilisés en 2002 devraient servir à ce but en 2003, à concurrence du montant demandé. Ad 317 Office fédéral de la statistique 3010.015Transfert, sans incidence budgétaire, de crédits relatifs aux biens et services aux crédits destinés au personnel. La hausse des coûts salariaux, provoquée par un niveau de qualifications plus élevé du personnel, a pu être tout juste compensée à la fin 2002 avec les ressources financières encore disponibles par suite de l’important taux de fluctuation. En raison de la récession actuelle, le nombre des postes vacants a considérablement di­ minué. Il en résulte que le potentiel d’économies qui est lié aux postes vacants ne peut plus compenser la hausse des coûts sa­ lariaux. Le transfert des crédits relatifs aux biens et services ne sera pas utilisé pour créer de nouveaux postes. Le montant de 1,3 million sera entièrement compensé par le blocage de crédits aux articles budgétaires suivants : 317.3180.000 «Prestations de service de tiers», 317.3181.001 «Frais d’enquête» et 317.4010.015 «Investissements, Tl». 3010.111 La qualité insuffisante d’une partie des questionnaires et des problèmes avec les programmes informatiques utilisés pour ajouter les données manquantes et corriger les valeurs incohé­ rentes ont entraîné des retards dans le dépouillement et l’apure­ ment des résultats du recensement de la population 2000. Le re­ port du solde de crédit de 480 000 francs est requis. Le crédit d’engagement de 108 millions ne sera pas dépassé. 3050.010 Transfert, sans incidence budgétaire, de crédits relatifs aux biens et services aux crédits destinés au personnel. La hausse des coûts salariaux, provoquée par un niveau de qualifications plus élevé du personnel, a pu être tout juste compensée à la fin 2002 avec les ressources financières encore disponibles par suite de l’important taux de fluctuation, en raison de la récession actuelle, le nombre des postes vacants a considérablement di­ minué. Il en résulte que le potentiel d’économies qui est lié aux postes vacants ne peut plus compenser la hausse des coûts sa­ lariaux. Le transfert des crédits relatifs aux biens et services ne sera pas utilisé pour créer de nouveaux postes. Le montant de 0,26 million sera entièrement compensé par le blocage de cré­ dits aux articles budgétaires suivants: 317.3180.000 «Presta­ tions de service de tiers», 317.3181.001 «Frais d’enquête» et 317.4010.015 «Investissements, Tl». 3050.110 La qualité insuffisante d’une partie des questionnaires et des problèmes avec les programmes informatiques utilisés pour ajouter les données manquantes et corriger les valeurs incohé­ rentes ont entraîné des retards dans le dépouillement et l’apure­ ment des résultats du recensement de la population 2000. Le re­ port du solde de crédit de 9 700 francs est requis. Le crédit d’en­ gagement de 108 millions ne sera pas dépassé. 24 Nachtrag I 2003 / Supplément I 2003 Nachtragskredit I Kreditübertragung I (•) 317 Bundesamt für Statistik (Fortsetzung) 3180.100 Dienstleistungen Dritter 3181.102 Dienstleistungszentrum 3190.100 übrige Sachausgaben 327 Bundesamt für Bildung und Wissenschaft 3600.313 Europäisches Laboratorium für Teilchenphysik (CERN) 3600.316 ESO, Europäische Organi­ sation für astronomische Forschung in der südlichen Flemisphäre 4 Justiz- und Polizei­ departement 402 Bundesamt für Justiz 3600.006 2. Internationale Föderalismuskonferenz 4600.002 Baubeiträge für die Zwangsmassnahmen Rechnung Compte 2002 1 607 889 2 435 439 246 143 64 534 300 6 653 701 828 867 4 298 099 Voranschlag Budget 2003 360 000 210 000 65 389 400 6 721 300 1 750 000 Nachtragskredite Crédits supplémentaires 2003 975 000 534 000 370 000 1 265 000 1 200 000 65 000 5 1 7 8 943 2 981 743 1 536 743 1 445 000 Crédit supplémentaire I Report de crédit I (•) 317 Office fédéral de la statistique (suite) 3180.100 Prestations de service de tiers 3181.102 C entrede services 3190.100 Autres biens et services 327 Office fédéral de l’éducation et de la science 3600.313 Laboratoire européen pour la physique des particules (CERN) 3600.316 Organisation européenne pour des recherches astro­ nomiques dans l’hémisphère austral 4 Département de justice et police 402 Office fédéral de la justice 3600.006 2ème Conférence interna­ tionale sur le fédéralisme 4600.002 Subventions de construc­ tion dans le cadre des me­ sures de contrainte Nachtrag I 2003 / Supplément I 2003 25 Begründung Zu 317 Bundesamt für Statistik (Fortsetzung) 3180.100 Unerwartete Verzögerungen bei der Aufarbeitung und Bereini­ gung der Daten aus der Volkszählung 2000 (VZ) wegen ungenü­ gender Qualität bei einem Teil der VZ-Fragebogen und Proble­ men mit eingesetzten EDV-Programmen zur Ergänzung fehlen­ der Daten und Korrektur inkohärenter Werte. Eine Übertragung des verbleibenden Kredits von 975 000 Franken wird daher not­ wendig. Der Verpflichtungskredit von 108 Millionen wird nicht überschritten. 3181.102 Unenwartete Verzögerungen bei der Aufarbeitung und Bereini­ gung der Daten aus der Volkszählung 2000 (VZ) wegen ungenü­ gender Qualität bei einem Teil der VZ-Fragebogen und Proble­ men mit eingesetzten EDV-Programmen zur Ergänzung fehlen­ der Daten und Korrektur inkohärenter Werte. Eine Übertragung des verbleibenden Kredits von 534 000 Franken wird daher not­ wendig. Der Verpflichtungskredit von 108 Millionen wird nicht überschritten. 3190.100 Unerwartete Verzögerungen bei der Aufarbeitung und Bereini­ gung der Daten aus der Volkszählung 2000 (VZ) wegen ungenü­ gender Qualität bei einem Teil der VZ-Fragebogen und Proble­ men mit eingesetzten EDV-Programmen zur Ergänzung fehlen­ der Daten und Korrektur inkohärenter Werte. Eine Übertragung des verbleibenden Kredits von 370 000 Franken wird daher not­ wendig. Der Verpflichtungskredit von 108 Millionen wird nicht überschritten. Zu 327 Bundesamt für Bildung und W issenschaft 3600.313 Anstieg des obligatorischen Beitragssatzes von 3,50 Prozent auf 3,66 Prozent, berechnet auf der Basis der neuesten OECD-Wirt- schaftsstatistiken (Netto-Nationaleinkommen). 3600.316 Anstieg des obligatorischen Beitragssatzes von 4,48 Prozent auf 4,53 Prozent, berechnet auf der Basis der neuesten OECD-Wirt- schaftsstatistiken (Netto-Nationaleinkommen). Zu 402 Bundesamt für Justiz 3600.006 BRB vom 29. März und 12. April 2000. Beiträge des Bundes an die Finanzierung der 2. Internationalen Föderalismuskonferenz (Durchführung 2002). Die Nachbearbeitungsarbeiten werden bis Ende August 2003 abgeschlossen sein. Zum Ausgleich des Kon­ tokorrents Nr. 11191.402.002 in der Bestandesrechnung und da­ mit die Ergebnisse der Konferenz ausgewertet und einem brei­ ten Publikum zugänglich gemacht werden können, ist es uner­ lässlich, die nicht verwendeten Mittel auf das Jahr 2003 zu über­ tragen. W irgehen dabei davon aus, dass nicht alle Mittel verwen­ det werden. Allerdings lassen sich die genauen Kosten nicht ab­ schätzen, weshalb der ganze Kreditrest übertragen werden soll. Dies auch deshalb, um kein weiteres Nachtragskreditbegehren stellen zu müssen. Gewöhnlicher Vorschuss. 4600.002 Der Kredit konnte nur teilweise ausgeschöpft werden, weil sich bei der Planung und Ausführung von angemeldeten Bauprojek­ ten Verzögerungen ergeben haben. In der Folge konnten die für das Jahr 2002 vorgesehenen Zahlungen nicht planmässig aus­ gerichtet werden. Aufgrund der heute vorliegenden Informatio­ nen ist davon auszugehen, dass ein Teil der im Jahr 2002 nicht beanspruchten Kredite nun im Jahre 2003 (zusätzlich) benötigt werden, um die in früheren Jahren eingegangenen Verpflichtun­ gen abzutragen und die später als geplant anfallenden Zahlun­ gen zu leisten. Gleichzeitig sollen damit die im VA03 und FP04-06 eingestellten Zahlen eingehalten werden können. Exposé des motifs Ad 317 Office fédéral de la statistique (suite) 3180.1001a qualité insuffisante d’une partie des questionnaires et des problèmes avec les programmes informatiques utilisés pour ajouter les données manquantes et corriger les valeurs incohé­ rentes ont entraîné des retards dans le dépouillement et l'apure­ ment des résultats du recensement de la population 2000. Le re­ port du solde de crédit de 975 000 francs est requis. Le crédit d’engagement de 108 millions ne sera pas dépassé. 3181.102 La qualité insuffisante d’une partie des questionnaires et des problèmes avec les programmes informatiques utilisés pour ajouter les données manquantes et corriger les valeurs incohé­ rentes ont entraîné des retards dans le dépouillement et l'apure­ ment des résultats du recensement de la population 2000. Le re­ port du solde de crédit de 534 000 francs est requis. Le crédit d’engagement de 108 millions ne sera pas dépassé. 3190.100 La qualité insuffisante d’une partie des questionnaires et des problèmes avec les programmes informatiques utilisés pour ajouter les données manquantes et corriger les valeurs incohé­ rentes ont entraîné des retards dans le dépouillement et l'apure­ ment des résultats du recensement de la population 2000 : Le re­ port du solde de crédit de 370 000 francs est requis. Le crédit d’engagement de 108 millions ne sera pas dépassé. Ad 327 Office fédéral de l’éducation et de la science 3600.313Augmentation du taux de contribution obligatoire passant de 3,50 % à 3,66 %, calculé sur la base des récentes statistiques économiques de l’OCDE (revenu national net). 3600.316 Augmentation du taux de contribution obligatoire passant de 4,48 % à 4,53 %, calculé sur la base des récentes statistiques économiques de l'OCDE (revenu national net). Ad 402 Office fédéral de la justice 3600.006 ACF des 29 mars et 12 avril 2000. Contributions de la Confédé­ ration au financement de la 2 Conférence internationale sur le fé­ déralisme (qui a eu lieu en 2002). Les travaux de mise au point des documents seront achevés au plus tard à la fin d'août 2003. Pour équilibrer le compte courant No 11191.402.002 au bilan, et pour que les résultats de la Conférence puissent être évalués et rendus accessibles à un large public, il est indispensable que les ressources non utilisées soient reportées sur l’année 2003. Nous supposons que ces ressources ne seront pas intégrale­ ment utilisées. Toutefois, comme il est impossible d'estimer pré­ cisément les coûts, il est indispensable que la totalité du solde du crédit soit reportée sur l’exercice en cours afin de ne pas devoir présenter une nouvelle demande de crédit supplémentaire. Crédit provisoire. 4600.002 En raison des retards pris dans la planification et l'exécution de projets annoncés, le crédit n’a été que partiellement épuisé. En conséquence, les montants prévus pour 2002 n’ont pas pu être versés comme prévu. Compte tenu des informations dont nous disposons aujourd'hui, nous pouvons partir de l’idée qu'une partie des crédits non utilisés en 2002 sera utilisée (en plus) en 2003 pour honorer des engagements pris au cours des années précédentes et pour effectuer des paiements arrivant à éché­ ance plus tard que prévu. Parallèlement, cela doit garantir le respect des chiffres figurant dans le budget 2003 et la planifica­ tion financière 2004-2006. 26 Nachtrag I 2003 / Supplément I 2003 Nachtragskredit I Kreditübertragung I (•) 406 Bundesamt für Privat­ versicherungen 3180.000 Dienstleistungen Dritter 504 Departement für Vertei­ digung, Bevölkerungs­ schutz und Sport Bundesamt für Sport 3600.202 Turn- und Sportverbände und andere Organisationen 606 Finanzdepartement Zollverwaltung 3010.015 Personalbezüge 3110.000 Infrastruktur 3190.000 übrige Sachausgaben Rechnung Compte 2002 440 026 7 093 500 444 483 702 34 068 433 9 297 849 Voranschlag Budget 2003 289 800 7 428 500 455 086 600 52 163 400 12 545 800 Nachtragskredite Crédits supplémentaires 2003 2 197 200 2 197 200 95 715 95 715 95 715 61 032 000 34 312 000 1 390 000 2 272 000 1 750 000 Crédit supplémentaire I Report de crédit I (•) 406 Office fédéral des assurances privées 3180.000 Prestations de service de tiers Département de la dé­ fense, de la protection de la population et des sports 504 Office fédéral du sport 3600.202 Fédérations de gymnastique et de sport et autres or­ ganisations civiles Département des fi­ nances 606 Administration des douanes 3010.015 Rétribution du personnel 3110.000 Infrastructure 3190.000 Autres biens et services Nachtrag I 2003 / Supplément I 2003 27 Begründung Zu 406 Bundesamt für Privatversicherungen 3180.000 Das Eidg. Justiz- und Polizeidepartement hat im Sommer 2002 die Aufsichtstätigkeit des BPV von einer unabhängigen Exper­ tenkommission untersuchen lassen. Dies im Zusammenhang mit den Diskussionen um die Reduktion des Mindestzinssatzes in der beruflichen Vorsorge. Die Analyse mündete in konkrete Vorschläge zur Verbesserung der Versicherungsaufsicht. Eine der Empfehlung - die Bildung einer Task Force - soll nun umge­ setzt werden. Die Task Force und weitere namhafte Experten sollen das Amt bei der Neuausrichtung in allen Phasen unterstüt­ zen. Diese Massnahmen und Auswirkungen waren im Frühling 2002 noch nicht bekannt und konnten nicht im Budget 2003 ein- fliessen. Die Dringlichkeit der Massnahmen erlauben keine wei­ teren Verzögerungen. Die Kosten werden vollumfänglich durch Gebühren der beaufsichtigten Versicherungseinrichtungen ge­ deckt und belasten den Bundeshaushalt nicht. Aufhebung der Kreditsperre im Betrag von 2 800 Franken. Gewöhnlicher Vor­ schuss. Zu 504 Bundesamt für Sport 3600.202 Im Rahmen des zweiten Nachtragskredites zum Voranschlag 2002 hat das Parlament einen Nachtragskredit für die jährliche fi­ nanzielle Beteiligung der Schweiz an der Welt-Anti-Dopingagen- tur genehmigt. Im Antrag wird ebenfalls festgehalten, dass die­ ser Betrag für das Jahr 2003 und folgende ins ordentliche Budget des BASPO aufzunehmen ist. Da der Entscheid des Parlamen­ tes erst im Dezember 2002 gefallen ist, konnte diese Korrektur im Bundesbeschluss zum Voranschlag 2003 nicht mehr berück­ sichtigt werden. Aus formalen Gründen muss die Budgetkorrek­ tur daher im Rahmen der Nachtragskredite zum Voranschlag 2003 erfolgen. Gemäss dem Bundesgesetz vom 13. Dezember 2002 über die Sperrung und Freigabe von Krediten im Voran­ schlag der Schweizerischen Eidgenossenschaft vereinigt der vorliegende Antrag die Freigabe von Krediten in der Flöhe von Fr. 74 285.- sowie einen Nachtragskredit im Betrag von Fr. 95 715.-. Der Totalbetrag von Fr. 170 0 0 0 .-wird im Budget des BASPO in der Rubrik 504.3600.205 «Erwachsenen- und Seniorensport» vollumfänglich kompensiert. Die Finanzierung ab dem Jahre 2004 wird in den ordentlichen Voranschlag des BASPO aufge­ nommen. Aufhebung der Kreditsperre im Betrag von 74 285 Franken. Zu 606 Zollverwaltung 3010.015 Der Bundesrat hat am 6. November 2002 beschlossen, das Grenzwachtkorps mit Mitteln desVBS dauerhaft und verstärkt zu unterstützen, um so den Personalunterbestand im GWK auszu­ gleichen. Das VBS wird ab 1.4.2003 die Unterstützung des GWK durch das FWK von heute 150 auf 290 Personenjahre erhöhen. Diese Aufstockung führt zu Zusatzkosten im Bereich der Füh­ rung, Betreuung und Diensteinteilung der Festungswächter so­ wie Vergütungen für Sonntags- und Nachtdienst. 3110.000 Der Bundesrat hat am 6. November 2002 beschlossen, das Grenzwachtkorps mit Mitteln des VBS dauerhaft und verstärkt zu unterstützen, um so den Personalunterbestand im GWK auszu­ gleichen. DasVBS wird ab 1.4.2003 die Unterstützung des GWK durch das FWK von heute 150 auf 290 Personenjahre erhöhen. Die Aufstockung erfordert einmalige Investitionen für Material, welches nicht vom VBS dem GWK zur Verfügung gestellt wer­ den kann. Diese Beschaffungen waren im Budget der EZV nicht vorgesehen und können mit den vorhandenen Zahlungskrediten nicht abgewickelt werden. Auf die Aufhebung der Kreditsperre wird verzichtet. 3190.000 Der Bundesrat hat am 6. November 2002 beschlossen, das Grenzwachtkorps mit Mitteln des VBS dauerhaft und verstärkt zu unterstützen, um so den Personalunterbestand im GWK auszu­ gleichen. Das VBS wird ab 1. April 2003 die Unterstützung des GWK durch das FWK von heute 150 auf 290 Personenjahre er­ höhen. Diese Aufstockung führt zu Zusatzkosten im Bereich Un­ terkunft, Verpflegung und Transporte. Auf die Aufhebung der Kreditsperre wird verzichtet. Exposé des motifs Ad 406 Office fédéral des assurances privées 3180.000 À la suite des discussions autour de la réduction du taux minimal de rendement des avoirs de la prévoyance professionnelle, le Département fédéral de justice et police a, en été 2002, chargé une Commission d’experts indépendants d’examiner l’activité de surveillance de l’OFAP. Ses travaux se sont soldés par une série de propositions concrètes en vue d’améliorer la surveillance des assurances. Il s'agit maintenant de mettre en oeuvre l’une de ces recommandations - soit la création d’une task force. Cette der­ nière, ainsi que d’autres experts renommés assisteront l’office dans toutes ses phases de réorientation. Ces mesures et leurs conséquences, inédites au printemps 2002, n’avaient pu figurer au budget 2003. Les mesures préconisées sont urgentes et ne souffrent aucun délai. Les frais occasionnés sont entièrement couverts par les émoluments imputés aux institutions d'assu­ rance. Ils ne grèvent donc pas les finances fédérales. Levée du blocage de crédit, de 2 800 francs. Crédit provisoire ordinaire. Ad 504 Office fédéral du sport 3600.202 Dans le cadre du second supplément du budget pour 2002, le Parlement a approuvé un crédit supplémentaire pour la partici­ pation financière annuelle de la Suisse à l'Agence mondiale anti­ dopage. Cette demande stipule également que les moyens fi­ nanciers seront pris en compte dans le budget ordinaire de l’OFSPO pour les années 2003 et suivantes. Etant donné que la décision du Parlement n’a été prise qu'en décembre 2002, il n'a plus été possible d’effectuer la correction dans l'AF concernant le budget 2003. Pour des raisons formelles, cette correction doit s’effectuer par la voie du supplément au budget 2003. Selon la LF du 13 décembre 2002 sur le blocage et la libération de crédits dans le budget de la Confédération suisse, la présente demande regroupe une libération de crédits de 74 285 francs et un crédit supplémentaire de 95 715 francs Le montant total de 170 000 francs est entièrement compensé par l’OFSPO à l'article 504.3600.205 « Sport des adultes et aînés ». Le financement dès 2004 sera pris en compte dans le budget ordinaire de l’OFSPO. Levée du blocage de crédit, de 74 285 francs. Ad 606 Administration des douanes 3010.015 Le 6 novembre 2003, le Conseil fédéral a décidé de renforcer de façon durable le Corps des gardes frontières avec les moyens du DDPS, pour compenser ainsi le manque de personnel dans le C g fr. A partir du 1 avril 2003, le DDPS augmentera le soutien du Cgfr par le CGF en passant actuellement de 150 pour atteindre 290 personnes-années. Cette augmentation occasionne des frais supplémentaires dans les domaines de la conduite, de l’as­ sistance et de la disposition du service des gardes-fortifications, ainsi que des rémunérations pour le service de nuit et de di­ manche. 3110.000 Le 6 novembre 2003, le Conseil fédéral a décidé de renforcer de façon durable le Corps des gardes frontières avec les moyens fi­ nanciers du DDPS, pour compenser ainsi le manque de per­ sonnel dans le Cgfr. A partir du 1 er avril 2003, le DDPS augmen­ tera le soutien du Cgfr par le CGF en passant actuellement de 150 pour atteindre 290 personnes-années. L’augmentation oc­ casionne des investissements uniques pour matériel qui ne peut pas être mis à la disposition du Cgfr par le DDPS. Ces investisse­ ments n’ont pas été prévus dans le budget de l'AFD et ne peu­ vent pas être financés avec les crédits de paiement existants. La levée du blocage de crédit n'est pas requise. 3190.000 Le 6 novembre 2003, le Conseil fédéral a décidé de renforcer de façon durable le Corps des gardes frontières avec les moyens du DDPS, pour compenser ainsi le manque de personnel dans le Cgfr. A partir du 1 avril 2003, le DDPS augmentera le soutien du Cgfr par le CGF en passant actuellement de 150 pour atteindre 290 personnes-années. L’augmentation cause des frais supplé­ mentaires dans les domaines du logement, de la nourriture et des transports. La levée du blocage de crédit n’est pas requise. 28 Nachtrag I 2003 / Supplément I 2003 Nachtragskredit I Kreditübertragung I (* 606 Zollverwaltung (Fortsetzung) 3600.001 Ausfuhrbeiträge für land­ wirtschaftliche Ver­ arbeitungsprodukte 4010.001 Maschinen, Geräte, Fahr­ zeuge 614 Personalamt 3180.005 Personalinformationssystem Bund 615 Versicherungskasse 3190.003 Aufbau Informatikinfra­ struktur PUBLICA Rechnung Compte 2002 114 899 536 26 348 434 3 604 466 Voranschlag Budget 2003 100 000 000 37 170 000 4 000 000 10 460 601 Nachtragskredite Crédits supplémentaires 2003 14 900 000 14 000 000 1 432 000 1 432 000 Crédit supplémentaire I Report de crédit I (•) en francs 606 Administration des douanes (suite) 3600.001 Contributions à l’exporta­ tion de produits agricoles transformés 4010.001 Machines, appareils, véhi­ cules 614 Office du personnel 3180.005 Système d’information du personnel de la Confédé­ ration 4 918 000 4 918 000 615 Caisse d ’assurance 3190.003 Mise en service de l’in­ frastructure informatique de Publica Nachtrag I 2003 / Supplément I 2003 29 Begründung Zu 606 Zollverwaltung (Fortsetzung) 3600.001 Die Ausfuhrbeiträge für landwirtschaftliche Grundstoffe sind ein Mittel, um die internationale Konkurrenzfähigkeit der inländi­ schen Nahrungsmittelindustrie zu erhalten. Durch die WTO-Ver- pflichtungen der Schweiz beläuft sich der Höchstbetrag, der jähr­ lich ausbezahlt werden darf, auf 114,9Millionen. Im Rahmendes Vorausfestsetzungsverfahrens haben die Betriebe der Nah­ rungsmittelindustrie für 2003 Mittel von ca. 137 Millionen bean­ tragt. Um den WTO-Plafond von 114,9 Millionen auszuschöpfen, ist ein Nachtragskredit in der Höhe von 14,9 Millionen erforder­ lich. Zusätzlich ist die Kreditsperre aufzuheben. Die zusätzlichen Ausgaben werden teilweise kompensiert (7 Mio. bei der Rubrik 708.3600.210 «Beihilfen und Zulagen Milchwirtschaft»), Die Kreditsperre in der Höhe von einer Million wird aufgehoben. 4010.001 Teilweise Übertragung des im Jahr 2002 nicht ausgeschöpften Zahlungskredites für die Investitionskosten der leistungsabhän­ gigen Schwerverkehrsabgabe (Verpflichtungskredit, BB vom 21.12.1999) im Bereich der Kontrolleinrichtungen zur Überwa­ chung in- und ausländischer LSVA-pflichtiger Fahrzeuge. Allge­ meine Projektverzögerung u.a. wegen langer Niederschlagspe­ rioden und Lieferproblemen. Zu 614 Personalamt 3180.005 Die in dieser Rubrik eingestellten Mittel sind für die Realisierung des neuen Personalinformationssystems BV PLUS gemäss BRB vom 19. Dezember 1997 bestimmt. Ein erster mit Bundes­ beschluss vom 16. Dezember 1998 für dieses Vorhaben bewil­ ligter Verpflichtungskredit von 30 Millionen wurde per Ende 2001 abgeschlossen. Mit BB vom 13. Dezember 2000 wurde ein zwei­ ter Verpflichtungskredit für vier Jahre in der Höhe von 14 Millio­ nen bewilligt. Für das Jahr 2002 stand ein Zahlungskredit von fünf Millionen zur Verfügung. Aus verschiedenen Gründen, u.a. infolge der Verschiebung der Migration PUBLICA und weiterer Vorabklärungen in den Bereichen organisatorische und techni­ sche Konsolidierung sowie Human Ressource Portal, gab es Verzögerungen bei den Projektarbeiten. So mussten Vorhaben, welche 2002 geplant waren, auf das Jahr 2003 verschoben wer­ den. Das führte dazu, dass der Zahlungskredit 2002 um 1,47 Mil­ lionen unterschritten wurde. Der für das Jahr 2003 zur Verfügung stehende Zahlungskredit reicht nicht aus um die Abschlussarbei­ ten zeitverzugslos weiterführen zu können mit dem Ziel, das Vor­ haben BV PLUS plangemäss auf Ende 2004 abzuschliessen. Es wird deshalb eine Kreditübertragung von 1,432 Millionen bean­ tragt. Die Kompensation des Mehrbedarfs erfolgt auf verschie­ denen Rubriken des EPA. Zu 615 Versicherungskasse 3190.003 Der Aufbau der notwendigen Informatikinfrastruktur für die neue Pensionskasse PUBLICA konnte nicht im geplanten Tempo er­ folgen. Einerseits haben das Tagesgeschäft und vor allem die Austritte einiger grösserer angeschlossener Organisationen mehr Ressourcen als geplant gebunden. Andererseits wird durch den Migrationsentscheid vom 4. Oktober 2002, Verschie­ bung der Migration auf den 1. Juni 2003, ein zeitlicher Mehrauf­ wand für die Integration der Schnittstellen und die Gestaltung der durchgängigen Prozesse mit den Partnern (BIT als Leistungser­ bringer und EPA als Betreiber des BV PLUS) notwendig. Diese Umstände haben im Rechnungsjahr 2002 zu einem Kreditrest von 5,2 Millionen geführt. Mit dem vorliegenden Antrag sollen nun rund 4,9 Millionen auf das Jahr 2003 übertragen werden. Gewöhnlicher Vorschuss im Betrag von drei Millionen. Exposé des motifs Ad 606 Administration des douanes (suite) 3600.001 Les contributions à l'exportation pour les produits agricoles de base sont un moyen de maintenir la capacité concurrentielle in­ ternationale de l’industrie suisse des denrées alimentaires. En raison des obligations de la Suisse à l’égard de l’OMC, le mon­ tant maximal qui peut être versé annuellement s’élève à 114,9 millions. Dans le cadre de la procédure de préfixation, les entre­ prises de l’industrie des denrées alimentaires ont revendiqué pour 2003 des moyens s’élevant à 137 millions. Afin d’épuiser le plafond OMC de 114,9 millions, il faut un crédit supplémentaire de 14,9 millions. Il faut également supprimer le blocage de cré­ dits. Les dépenses supplémentaires seront compensées en partie (7 millions à l’article 708.3600.210 Aides et allocations à l’économie laitière). Levée du blocage de crédit de 1 million. 4010.001 Report d'une partie du crédit de paiement non entièrement utilisé en 2002 pour les coûts d'investissement relatifs à la redevance sur le trafic des poids lourds liée aux prestations (crédit d’enga­ gement, AF du 21.12.1999), concernant les installations de sur­ veillance des camions suisses et étrangers soumis à la RPLP. Retard général du projet, notamment en raison de longues pério­ des de précipitations et de problèmes de livraison du matériel. Ad 614 Office du personnel 3180.005 Les fonds prévus sous cet article sont destinés à la réalisation du nouveau système de gestion du personnel BV PLUS décidée par ACF du 19 décembre 1997. Un premier crédit d’engagement de 30 millions accordé en vertu de l’AF du 16 décembre 1998 a été entièrement utilisé à la fin de 2001. Un deuxième crédit d’enga­ gement de 14 millions a été octroyé sur la base de l'AF du 13 dé­ cembre 2000 pour une durée de quatre ans. Un crédit de paie­ ment de 5 millions était disponible pour l'année 2002. Les tra­ vaux ont toutefois été retardés pour diverses raisons, notam­ ment le report de la date du transfert des assurés vers PUBLICA, ainsi que le besoin d’études préliminaires concernant la consoli­ dation organisationnelle du système et le projet «Human res­ sources portai». Des travaux prévus en 2002 ont donc dû être re­ portés à 2003. Si bien que le crédit de paiement 2002 présente un solde de 1,47 million. Le crédit disponible pour 2003 n’est pas suffisant pour permettre d’achever les travaux de réalisation du projet BV PLUS dans les délais, c'est-à-dire à la fin de 2004. C ’est pourquoi nous sollicitons un report de crédit de 1,432 mil­ lion. Ce montant sera compensé dans divers articles budgétaires de l’OFPER. Ad 615 Caisse d’assurance 3190.003 La réalisation de l'infrastructure informatique nécessaire à la nouvelle Caisse de pensions PUBLICA n’a pu être achevée dans les délais prévus. D’une part, les affaires courantes et surtout le départ de quelques importantes organisations affiliées ont requis davantage de ressources que prévu. D’autre part, suite à la déci­ sion du 4 octobre 2002 de procéderau transfert le 1 juin 2003, du temps supplémentaire est devenu nécessaire pour l’intégration des interfaces et la configuration des processus communs avec les partenaires (OFIT, comme prestataire de services et OFPER, comme exploitant de BV PLUS). Ces circonstances ont conduit à un solde de crédit de 5,2 millions au compte annuel 2002. La pré­ sente proposition sollicite le report de 4,9 millions sur l’année 2003. Crédit provisoire de trois millions. Ad 620 Office fédéral des constructions et de la logistique 30 Nachtrag I 2003 / Supplément I 2003 Nachtragskredit I Kreditübertragung I (• 620 Bundesamt für Bauten und Logistik 3100.000 Ausweisschriften 3110.001 Periodischer und laufender Unterhalt von zivilen Gebäuden Rechnung Compte 2002 9 594 920 44 815 569 Voranschlag Budget 2003 7 500 000 23 254 000 Nachtragskredite Crédits supplémentaires 2003 20 370 000 12 335 000 8 035 000 Crédit supplémentaire I Report de crédit I (•) en francs 620 Office fédéral des constructions et de la logistique 3100.000 Documents d’identité 3110.001 Entretien périodique et courant des bâtiments ci­ vils 7 Volkswirtschafts­ departement 708 Bundesamt für Landwirtschaft 4600.100 Landwirtschaftliche Strukturverbesserungen 90 000 050 95 000 000 7 000 000 7 000 000 7 000 000 7 Département de l’écono­ mie 708 Office fédéral de l’agriculture 4600.100 Améliorations structu­ relles dans l’agriculture Nachtrag I 2003 / Supplément I 2003 31 Begründung Zu 620 Bundesamt für Bauten und Logistik 3100.000 Die Nachfrage nach dem neuen Schweizerpass übertrifft die ur­ sprünglichen Annahmen bei weitem. Die Bestellungen laufen ohne Unterbruch; in den ersten Monaten sind bereits über 100 000 Pässe bestellt worden. Nach neusten Schätzungen ist mit rund je 600 000 bis 650 000 Pass-Bestellungen im Jahr zu rechnen. Die Berechnungs- und Budgetierungsgrundlagen auf­ grund von Angaben des Bundesamts für Polizei beliefen sich je­ doch auf 300 000 Passbüchlein pro Jahr. Deshalb muss im BBL eine zweite Pass-Personalisierungslinie aufgebaut werden. Die Lieferzeit dieses Systems beträgt in der Regel mehrere Monate. Der Lieferant kann dem BBL aber für ein anderes Land bestimm­ te Maschinen ausnahmsweise rascher zur Verfügung stellen, benötigt aber dafür die definitive Zahlungszusage. Sonst liefert er die Maschinen an das ursprünglich vorgesehene Land aus. Die Verdoppelung der angenommenen Zahlen bringt Mehrbela­ stungen in allen Bereichen (Personal, Material und Prozesse). Im Gegenzug ist mit entsprechenden Mehreinnahmen zu rech­ nen, die die im Nachtrag anbegehrten Kosten decken. Der Mehr­ bedarf beläuft sich auf insgesamt 12 485 000 Franken, die sich aus 12 335 000 Franken als normaler Nachtrag und 150 000 Franken als Aufhebung der Kreditsperre zusammensetzen. Ge­ wöhnlicher Vorschuss im Betrag von 4 745 000. Franken. 3110.001 Mehrbedarf «Bauliche Arbeiten an Miet- und Pachtobjekten». Zusätzliche, zur Zeit der Budgetierung noch nicht bekannte Aus­ gaben ergeben sich für die notwendigen Ausbauarbeiten von dringend neu zugemieteten Objekten. Dies betrifft folgende Ob­ jekte: Das Provisorium für das Bundesstrafgericht in Bellinzona (rund 1 Mio), wo per 1. Januar 2004 Räumlichkeiten zur Verfü­ gung gestellt werden müssen. Die provisorischen Räumlichkei­ ten in Bern-Baumgarten für das Projekt EffVor (Effizienzvorlage - Massnahmen zur Verbesserung der Effizienz und der Rechts­ staatlichkeit in der Strafverfolgung) des EJPD. Die Ausbauarbei­ ten wurden bereits im Jahr 2002 begonnen und müssen dieses Jahr fertiggestellt und zum grossen Teil (rund 2,5 Mio) noch be­ zahlt werden. Die 3. Etappe an der Schermenwaldstrasse 13 in Ittigen für den Generalstab (rund 0,7 Mio). Ausbauarbeiten am neuen Mietobjekt in Köniz für das BIT und die DEZA (rund 1,3 Mio). Im Ausland sind sieben Standorte von kurzfristigen bauli­ chen Veränderungen betroffen (rund 3 Mio): Residenz in Saraje­ vo, Kanzlei in Yaounde, Kanzlei in Flongkong, Residenz in Santo Domingo, Delegation und Mission in Wien, Kanzlei in Abuja, Kanzlei in Tirana. Diese Standorte müssen bis spätestens an­ fangs 2004 bezugsbereit sein. Der Mehrbedarf von 8 500 080 Franken (Nachtrag 8 035 000 Fr. und Aufhebung der Kreditsper­ re von 465 080 Fr.) wird auf der Sammelrubrik 620.4000.001 «Zi­ vile Bauten» des BBL kompensiert. Vom Nachtragskredit bleibt 1 Million für das Provisorium des Bundesstrafgerichts in Bellinzo­ na gesperrt bis mit dem Kanton Tessin eine Vereinbarung über die finanzielle Kostenbeteiligung abgeschlossen ist. Aufhebung der Kreditsperre im Betrag von 465 080 Franken. Zu 708 Bundesamt für Landwirtschaft 4600.100 Aussergewöhnliche Unwetterereignisse im Juli, August und No­ vember 2002 haben die Landwirtschaft in mehreren Kantonen, insbesondere in Appenzell Ausserrhoden und in Graubünden sehr stark getroffen. Für die Wiederherstellung der landwirt­ schaftlichen Infrastrukturen sowie von Kulturland wird, gemäss Umfrage bei den Kantonen, mit Kosten von 38,5 Millionen ge­ rechnet. Im Zeitpunkt der Budgetierung und Planung der Bauvor­ haben durch die Kantone waren davon die Mehraufwendungen im Kanton Graubünden von rund 17 Millionen noch nicht be­ kannt. An diese Mehraufwendungen müssen im Jahre 2003 Bei­ träge des Bundes von rund 8 Millionen geleistet werden, was den zusätzlichen Kredit nötig macht. Die Rechnungen müssen im Laufe des Sommers bezahlt werden. Der Betrag von sieben Mil­ lionen wird bei der Rubrik 708.4200.101 «Betriebshilfe» kom­ pensiert. Die Kreditsperre in der Flöhe von 950 000 Franken wird aufgehoben. Exposé des motifs 3100.000 Le nombre de commandes du nouveau passeport dépasse toutes les espérances: au cours des premiers mois, plus de 100 000 passeports ont été commandés. Selon les estimations les plus récentes, il faudra s’attendre à des commandes de 600 000 à 650 000 exemplaires par année, alors que les calculs et le budget s’appuyaient sur les indications de l’Office fédéral de la police, qui tablaient sur 300 000 commandes. Il est ainsi né­ cessaire de mettre en place à l’OFCL une seconde chaîne de personnalisation du passeport, dont le délai de livraison est de plusieurs mois. Toutefois, comme le fournisseur peut nous livrer exceptionnellement plus tôt une telle chaîne, destinée initiale­ ment à un autre pays, il doit disposer d'urgence d’une promesse de paiement définitive du montant requis. Le doublement de la production entraîne en outre des dépenses supplémentaires dans tous les domaines (personnel, matériel et processus). En revanche, on pourra s'attendre à des recettes supplémentaires qui couvriront le montant demandé en plus. Le crédit supplémen­ taire se monte à 12 485 000 francs, au total, soit 12 335 000 francs comme crédit supplémentaire ordinaire et 150 000 francs au titre de la levée du blocage de crédit. Crédit provisoire de 4 745 000 francs. 3110.001 Crédit supplémentaire au titre des «Travaux de construction dans des objets loués ou affermés». Des dépenses imprévues au moment de la budgétisation ont résulté des travaux d’exten­ sion urgents effectués dans les nouveaux ouvrages suivants, pris en location. Il s’agit notamment du bâtiment provisoire pour le Tribunal pénal fédéral de Bellinzona (environ 1 mio), où des lo­ caux doivent être fournis dès le 1 janvier 2004; des locaux de Berne-Baumgarten pour le projet «EffVor» (mesures tendant à l’amélioration de l’efficacité et de la légalité dans la poursuite pé­ nale) du DFJP, dans lesquels les travaux commencés en 2002 doivent être terminés cette année et, en grande partie, payés (environ 2,5 mio); de la 3 étape des travaux à la Schermenwald­ strasse 13 à Ittigen pour l’Etat-major général (environ 0,7 mio); des travaux d’extension dans le nouveau bâtiment pris en loca­ tion pour l’OFIT et le DDC à Köniz (environ 1,3 mio). A l’étranger, des travaux à court terme sont nécessaires dans sept bâtiments (environ 3 mio) qui devront être prêts au plus tard au début de 2004: résidences de Sarajevo, de Yaoundé, de Flongkong et de Saint-Domingue; délégation et mission de Vienne, chancelleries de Abuja et de Tirana. Ces besoins supplémentaires de 8 500 080 francs (crédit supplémentaire de 8 035 000 fr. et levée du blocage de crédit, de 465 080 fr.) seront compensés à l’article collectif 620.4000.001 «Constructions civiles» de l’OFCL. Sur le crédit supplémentaire, un montant de 1 million, destiné au bâti­ ment provisoire pour le T ribunal pénal fédéral de Bellinzona, est bloqué jusqu’à la conclusion d’un accord avec le canton du Tessin, sur la participation financière aux frais. Levée de crédit d’un montant de 465 080 francs. Ad 708 Office fédérai de l’agriculture 4600.100 Des intempéries extraordinaires aux mois de juillet, août et no­ vembre 2002 ont très fortement touché l’agriculture dans plu­ sieurs cantons, notamment des cantons d’Appenzell Rhodes ex­ térieures et des Grisons. Selon une enquête effectuée auprès des cantons, il faut compter 38,5 millions pour la remise en état des infrastructures agricoles et des terres cultivées. Lors de l’éta­ blissement du budget et de la planification des projets de construction par les cantons, les coûts de quelque 17 millions oc­ casionnés dans le canton des Grisons n'étaient pas encore connus. La Confédération doit participer à ces coûts à raison d'environ 8 millions en 2003, ce qui requiert le crédit supplémen­ taire. Les factures devront être payées dans le courant de l’été. Le montant de sieben millions sera compensé à l’article 708.4200.101 «Aide aux exploitations». Levée du blocage de crédit, de 950 000 francs. 32 Nachtrag I 2003 / Supplément I 2003 Nachtragskredit I Kreditübertragung I (•) Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation 802 Bundesamt für Verkehr 3600.203 Abgeltung Regionalverkehr 4600.102 Hilfe bei Naturschäden Rechnung Compte 2002 1 138 274 300 3 658 000 Voranschlag Budget 2003 1 159 691 100 Nachtragskredite Crédits supplémentaires 2003 76 196 100 37 000 000 19 000 000 18 000 000 Crédit supplémentaire I Report de crédit I (•) Département de l’envi­ ronnement, des trans­ ports, de l’énergie et de la communication 802 Office fédéral des transports 3600.203 Trafic régional, indemni­ sation 4600.102 Aide pour réparer les dom­ mages causés par les for­ ces naturelles 803 Bundesamt für Zivilluftfahrt 4010.002 Luftfahrzeuge 804 Bundesamt für Wasser und Geologie 4600.005 Hochwasserschutz 13 660 253 92 785 215 260 000 64 029 700 3 797 400 3 797 400 20 359 700 20 359 700 803 Office fédérai de l’aviation civile 4010.002 Aéronefs 804 Office fédéral des eaux et de la géologie 4600.005 Protection contre les inondations Begründung Nachtrag I 2003 / Supplément I 2003 Exposé des motifs 33 Zu 802 Bundesamt für Verkehr 3600.203 Auf Basis eines Staatsvertrags von 1852 betreibt die Deutsche Bahn AG (DB) ca. 50 km Strecken in den Kantonen Schaffhau­ sen und Basel-Stadt. Auf diesen Strecken kamen bisher nur die deutschen Netzzugangsvorschriften zur Anwendung. Ende 2000 haben die Schweiz und Deutschland gemeinsam die An­ wendung des Territorialitätsprinzips vereinbart. Auf dieser Grundlage hat nun die DB Anfang Dezember 2002 eine Plan­ rechnung für ihre Strecken auf Schweizer Gebiet (einschliesslich dem gemeinsam von DB und SBB betriebenen Bahnhof Schaff­ hausen) eingereicht, welche für 2003 ungedeckte Kosten in Höhe von 19 Millionen ausweist. Da diese Summe bei der Bud­ geteingabe noch nicht eingeplant werden konnte, müssen wir hierfür einen Nachtragskredit beantragen. 4600.102 Starke Niederschläge haben am 16./17. November 2002 im Kan­ ton Graubünden massive Unwetterschäden verursacht. Unter anderem wurde das Schienennetz der Rhätischen Bahn (RhB) in Mitleidenschaft gezogen. Damit die RhB den Betrieb so rasch als möglich wieder aufnehmen konnte, wurde 2002 vom Bund eine erste Tranche von 3,658 Millionen für Sofortmassnahmen ge­ währt. Die Gesamtkosten der Schadensbehebung belaufen sich laut RhB auf 24,5 Millionen, davon sind drei Millionen durch die Versicherung gedeckt. Der Bedarf an Bundesmitteln beträgt für das Jahr 2003 noch 18 Millionen. Der Nachtragskredit kann teil­ weise (5 Mio) über die Rubrik 802.4600.105 «Verkehrstren­ nung» kompensiert werden. Zu 803 Bundesamt für Zivilluftfahrt 4010.002 Dem Büro für Flugunfalluntersuchungen (BFU), administrativ dem Generalsekretariat UVEK (GS UVEK) zugeordnet, wurde für den Ersatz seines Helikopters «Alouette III», weicherden zu­ künftigen Anforderungen nicht mehr genügt, von der Rega Schweiz. Rettungsflugwacht ein Helikopter «Agusta A109K2» als Occasion angeboten. Die Beschaffung war im Jahr 2002 vor­ gesehen. Der entsprechende Kredit wurde beantragt und mit Bundesbeschluss I vom 12. Dezember 2001 über den Voran­ schlag für das Jahr 2002 bewilligt (Kreditrubrik 803.4010.002 «Luftfahrzeuge»), Wegen notwendiger technischer Anpassun­ gen hat sich die Beschaffung und Auslieferung des Helikopters verzögert. Der Rahmenvertrag konnte nicht mehr im 2002 unter­ zeichnet werden, weshalb auch keine Zahlung geleistet wurde. Die Auslieferung und Abnahme erfolgt im Frühjahr 2003; des­ halb muss eine Kreditübertragung beantragt werden. Für die Be­ zahlung notwendiger Umbauarbeiten und Gerätebeschaffung sowie für die Anzahlung bei Vertragsunterschrift muss für 1,5 Millionen ein gewöhnlicher Vorschuss verlangt werden. Ge­ wöhnlicher Vorschuss im Betrag von 1,5 Millionen. Zu 804 Bundesamt für W asser und Geologie 4600.005 Das Jahr 2002 war ein Hochwasserjahr mit überdurchschnittli­ chen Schäden, vor allem in den Kantonen GR, AR, TI, UR, BE, SG, LU. Die geschätzten Gesamtkosten im Bereich Hochwas­ serschutz erreichen 96,1 Millionen (Bundesanteil 44,3 Mio). Die auf Grund der Ereignisse notwendig gewordenen Bundesbeiträ­ ge an dringliche Interventions- und Wiederinstandstellungs-Ar- beiten im Bereich Hochwasserschutz belaufen sich für das Jahr 2003 auf 21 Millionen. Dieser hohe Betrag kann mit den einge­ stellten Voranschlagskrediten nicht aufgefangen werden. Der zusätzliche Kreditbedarf beläuft sich auf 21 Millionen (wovon 0,64 Mio Aufhebung Kreditsperre). Die Kreditsperre im Betrag von 640 297 Franken wird aufgehoben. Ad 802 Office fédéral des transports 3600.203 La S.A. Deutsche Bahn AG (DB) exploite environ 50 km de tronçon dans les cantons de Schaffhouse et de Bâle-Ville sur la base d’un contrat bilatéral de 1852. Jusqu’ici, seules les pres­ criptions allemandes sur l’accès au réseau ont été appliquées. A la fin de 2000, la Suisse et l'Allemagne ont convenu ensemble d’appliquer le principe de territorialité. Sur cette base, la DB a soumis au début de décembre 2002 des comptes prévisionnels pour ses tronçons sur territoire suisse (y compris la gare de Schaffhouse exploitée par DB et CFF). Ces comptes prévoient pour 2003 des coûts non couverts de 19 millions. Comme cette somme n’a pas pu être prévue lors de la soumission du budget, il est nécessaire de demander un crédit supplémentaire. 4600.102 Les fortes intempéries qui se sont abattues dans le canton des Grisons les 16 et 17 novembre 2002 ont causé de très grands dommages. Le réseau ferroviaire du Chemin de fer rhétique (RhB) a notamment été touché. Afin que le RhB puisse reprendre son exploitation le plus rapidement possible, la Confédération a accordé en 2002 un premier montant de 3,658 millions de francs à titre d’aide immédiate. Selon la RhB, le total des coûts de re­ mise en état se monte à 24,5 millions, dont trois millions sont cou­ verts par l’assurance. Les ressources de la Confédération né­ cessaires pour réparer les dégâts causés par les forces de la na­ ture s’élèvent encore à 18 millions pour l’année 2003. Le crédit supplémentaire peut être compensé en partie au moyen de l’ar­ ticle 802.4600.105 (5 millions) «Séparation des courants de trafic». Ad 803 Office fédéral de l’aviation civile 4010.002 La Rega (Garde aérienne suisse de sauvetage) a soumis au Bu­ reau d’enquête sur les accidents d’aviation, unité rattachée ad­ ministrativement au Secrétariat général du DETEC, une offre portant sur l’acquisition d'un hélicoptère d’occasion, type Agusta A l 09K2, en vue du remplacement de l’hélicoptère de type Alou­ ette III utilisé actuellement par le BEAA et qui ne satisfait plus aux futures exigences opérationnelles. L’acquisition était prévue en 2002 et le crédit demandé à cet effet a été alloué par TAF I du 12 décembre 2001 concernant le budget pour l’an 2002 (article 803.4010.002 «Aéronefs»). L’acquisition et la livraison du nouvel hélicoptère ont subi des retards en raison des modifications tech­ niques à réaliser. Le contrat-cadre n'a pu être signé en 2002; de ce fait, aucun paiement n’a été exécuté l’année dernière. La livraison et la réception technique interviendront au printemps 2003, d’où la nécessité de demander un report de crédit. Un crédit provisoire ordinaire de 1,5 million est sollicité pour être en mesure de payer les travaux de modification nécessaires et l’ac­ quisition d’appareils, ainsi que pour le versement d’un acompte lors de la signature du contrat. Crédit provisoire de 1,5 million. Ad 804 Office fédéral des eaux et de la géologie 4600.005 L’année 2002 a été caractérisée par des intempéries qui ont causé des dégâts au-dessus de la moyenne, principalement dans les cantons de GR, AR, Tl, UR, BE, SG, LU. Les coûts to­ taux estimés dans le domaine de la protection contre les crues atteignent 96,1 millions (part de la Confédération 44,3 mio). En raison de ces événements, les contributions fédérales néces­ saires dans le domaine de la protection contre les crues pour les interventions urgentes et les travaux de remise en état pour l'année 2003 atteignent 21 millions. Ce montant élevé ne peut pas être répercuté dans le crédit budgétisé. Le crédit supplémen­ taire se monte à 21 millions (dont 0,64 mio au titre de la suspen­ sion du blocage du crédit). Levée du blocage de crédit, de 640 297 francs. 34 Nachtrag I 2003 / Supplément I 2003 Nachtragskredit I Kreditübertragung I (•) 808 Bundesamt für Kommunikation 3190.001 Weltkonferenz Infor­ mationsgesellschaft 810 Bundesamt für Umwelt, Wald und Landschaft 4600.101 Schutz vor Natur­ ereignissen 4600.102 Strukturverbesserungen und Erschliessungsanlagen Rechnung Compte 2002 2 127 641 61 000 047 23 257 053 Voranschlag Budget 2003 9 720 000 50 000 000 15 696 100 Nachtragskredite Crédits supplémentaires 2003 1 339 000 1 339 000 13 700 000 8 500 000 5 200 000 Crédit supplémentaire I Report de crédit I (•) 808 Office fédéral de la communication 3190.001 Sommet mondial sur la so­ ciété de l’information 810 Office fédéral de l’environnement, des forêts et du paysage 4600.101 Protection contre des phé­ nomènes naturels 4600.102 Améliorations des struc­ tures et installations d'équipement Nachtrag I 2003 / Supplément I 2003 35 Begründung Zu 808 Bundesamt für Kommunikation 3190.001 M itBRB vom 18. Oktober 2000 wurde dem UVEK die Organisati­ on der W eltkonferenz über die Informationsgesellschaft, die vom 10. bis 12. Dezember 2003 in Genf durchgeführt wird, übertra­ gen. Anders als ursprünglich angenommen, kann das Exekutiv- sekretariat der Weltkonferenz unter der Führung der ITU zusätz­ liche, kurzfristig beschlossene Parallelveranstaltungen, die vom 5. bis 15. Dezember 2003 stattfinden werden, weder organisie­ ren und koordinieren noch finanzieren. Die Schweiz ist aus politi­ schen Gründen und als Gastgeberland an einem Erfolg des Weltgipfels interessiert und kann sich in der derzeitigen Phase der Vorbereitungen nicht mehr zurückziehen. Der Mehrbedarf wird innerhalb von Rubriken des UVEK vollständig kompensiert. Aufhebung der Kreditsperre im Betrag von 160 580 Franken. Zu 810 Bundesamt für Umwelt, Wald und Landschaft 4600.101 Verschiedene Unwetter im Jahre 2002 haben in zehn Kantonen grosse Schäden und in Lutzenberg, AR, sogar drei Todesopfer verursacht, hauptsächlich betroffen ist der Kanton Graubünden. Nebst Schäden an forstlichen Infrastrukturen sind auch zahlrei­ che neue Gefahrenstellen entstanden, welche so rasch als mög­ lich entschärft werden müssen. Der Gesamtschaden beträgt 68 Millionen. Die Schäden an Schutzbauten und die Sicherung von Gefahrenstellen verursachen Kosten von 32,5 Millionen. Die Kantone sind bemüht, die Schäden so schnell als möglich zu be­ heben. Die Bewältigung der umfangreichen Arbeiten wird aber bis 2005 dauern. Für das Jahr 2003 sind Arbeiten für 15 Millionen vorgesehen. Dafür werden rund 9,5 Millionen Bundesbeiträge benötigt. Die Differenz zu den neun Millionen (Nachtrag 8,5 Mio und Aufhebung der Kreditsperre 0,5 Mio) wird innerhalb der be­ troffenen Rubrik kompensiert. Die Kreditsperre im Betrag von 500 000 Franken wird aufgehoben. 4600.102.Verschiedene Unwetter im Jahre 2002 haben in zehn Kantonen grosse Schäden und in Lutzenberg, AR, sogar drei Todesopfer verursacht, hauptsächlich betroffen ist der Kanton Graubünden. Nebst Schäden an forstlichen Infrastrukturen sind auch zahlrei­ che neue Gefahrenstellen entstanden, welche so rasch als mög­ lich entschärft werden müssen. Der Gesamtschaden beträgt 68 Millionen. Die Schäden an forstlichen Erschliessungsanlagen verursachen Kosten von 35,5 Millionen. Die Kantone sind be­ müht, die Schäden so schnell als möglich zu beheben. Die Be­ wältigung der umfangreichen Arbeiten wird aber bis 2005 dau­ ern. Für das Jahr 2003 sind Arbeiten für 14 Millionen vorgesehe Dafür werden rund 6 Millionen Bundesbeiträge benötigt. Die Dif­ ferenz zu den 5,357 Millionen (Nachtrag 5,2 Mio und Aufhebung der Kreditsperre 0,157 Mio) wird innerhalb der betroffenen Ru­ brik kompensiert. Die Kreditsperre im Betrag von 156 961 Fran­ ken wird aufgehoben. Exposé des motifs Ad 808 Office fédéral de la communication 3190.001 Par ACF du 18 octobre 2000, le Conseil fédéral a chargé le DETEC d’organiser le Sommet mondial sur la société de l’infor­ mation, qui aura lieu à Genève du 10 au 12 décembre 2003. Con­ trairement aux prévisions initiales, le Secrétariat exécutif du Sommet mondial sous la direction de l’UlT ne pourra ni orga­ niser, ni coordonner, ni financer les manifestations parallèles supplémentaires mises en place à court terme, qui se déroule­ ront du 5 au 15 décembre 2003. Or, la Suisse souhaite, en tant que pays hôte et pour des raisons politiques, que le sommet mondial connaisse un réel succès; elle ne peut donc plus se re­ tirer à ce stade avancé de la préparation. Ces besoins financiers supplémentaires seront entièrement compensés dans des arti­ cles du DETEC. Levée du blocage de crédit, de 160 580 francs. Ad 810 Office fédéral de l’environnement, des forêts et du paysage 4600.101 Les intempéries qui ont marqué 2002 ont causé de gros dégâts dans dix cantons ainsi que 3 décès à Lutzenberg, AR. Le canton des Grisons a été le plus touché. En plus des dégâts causés à des infrastructures forestières, on a aussi constaté l'apparition en de nombreux endroits de dangers qu’il s'agit de neutraliser aussi rapidement que possible. Les dommages s’élèvent à 68 millions au total. Les dégâts causés à des ouvrages de protection et la sécurisation des endroits dangereux entraînent des coûts de 32,5 millions. Les cantons s'efforcent de réparer les dégâts aussi vite que possible. Mais les vastes travaux nécessaires du­ reront jusqu'en 2005. Il est prévu pour 15 millions de travaux en 2003, sur lesquels quelque 9,5 millions sont requis au titre des subventions fédérales. L’écart par rapport aux neuf millions (crédit supplémentaire de 8,5 mio et suppression du blocage du crédit de 0,5 mio) est compensé dans l’article concerné. Levée du blocage de crédit, de 500 000 francs. 4600.102 Les différentes intempéries qui ont marqué l’année 2002 ont causé de gros dégâts dans dix cantons ainsi que 3 décès à Lut­ zenberg, AR. Le canton des Grisons a été le plus touché. En plus des dégâts causés à des infrastructures forestières, on a aussi constaté l’apparition en de nombreux endroits de dangers qu'il s'agit de neutraliser aussi rapidement que possible. Les dom­ mages s’élèvent à 68 millions au total. Les dégâts causés à des installations de desserte forestières entraînent des coûts de 35,5 millions. Les cantons s’efforcent de réparer les dégâts aussi vite que possible. Mais les vastes travaux nécessaires dureront jusqu’en 2005. Il est prévu pour 14 millions de travaux en 2003, sur lesquels quelque 6 millions sont requis au titre des subven­ tions fédérales. L’écart par rapport aux 5,357 millions (crédit supplémentaire de 5,2 mio et du blocage de crédit, de 0,157 mio) est compensé dans l’article concerné. Levée du blocage de crédit, de 156 961 francs. 36 Nachtrag I 2003 / Supplément I 2003 Verpflichtungskredite I Verpflichtungskredit Crédit d’engagement in Franken Total Der Ausgabenbremse unterstellte Verpflich­ tungskredite Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation Bundesamt für Wasser und Geologie Die Unwetter 2002 haben Schäden im Bereich Hoch­ wasserschutz im Umfang von voraussichtlich 96,1 Millio­ nen verursacht. Der Bundesanteil beträgt 44,3 Millionen, wovon 21 Millionen als dringlich Interventions- und Wie­ derherstellungsarbeiten im Jahr 2003 anfallen. Damit die entsprechenden Verpflichtungen eingegangen werden können, ist ein Zusatzkredit von 21 Millionen nötig. Eine Kompensation innerhalb des Jahreszusicherungskredites 2003 ist nicht möglich. Die Kreditsperre von 640 297 Franken wird aufgehoben. Nicht der Ausgabenbremse unterstellte Verpflich­ tungskredite Bundeskanzlei Bundeskanzlei Das Portal des Guichet virtuel, www.ch.ch, steht seit dem 10. Februar 2003 als Testversion der Bevölkerung zur Verfügung. Für den Abschluss der bis 2004 geplanten Arbeiten wie die Fertigstellung des Portals, die Entwick­ lung der Transaktionsplattform, die Bedürfnisabklärung (BRB 26.6.2002) und die Begleitforschung vote électro­ nique (BB 21.6.2002) wird ein Zusatzkredit benötigt. Departement des Innern Bundesamt für Militärversicherung Wegen des Rückgangs des Anteils der Militärpatienten in der Eidg. Rehabilitationsklinik Novaggio hat der Bundes­ rat am 9. Dezember 2002 der Übertragung der Klinik an den Kanton Tessin zugestimmt. Die Übertragung soll auf den 1. Juli 2003 erfolgen, unter dem Vorbehalt der Bewil­ ligung eines Verpflichtungskredits von 13 Millionen. Dieser Betrag ist ein Beitrag an die erforderlichen, aufge­ schobenen Investitionen von total 35 Millionen, zu denen sich der Kanton verpflichtet hat. Volkswirtschaftsdepartement Bundesamt für Landwirtschaft Bedingt durch die Unwetterereignisse 2002 müssen an die Wiederherstellung von landwirtschaftlichen Infra­ strukturanlagen und Kulturland zusätzlich acht Millionen zugesichert und ausbezahlt werden. Im Zeitpunkt der Budgetierung waren diese Mehraufwendungen noch nicht bekannt. Der zur Bezahlung der eingegangenen Verpflichtungen notwendige Nachtragskredit wird bei der Rubrik 708.4200.101 «Betriebshilfe» kompensiert. Die Kreditsperre von 950 000 Franken wird aufgehoben. 13 000 000 Zusatzkredit Crédit additionnel 31 859 703 20 359 703 20 359 703 20 359 703 13 000 000 13 000 000 13 000 000 Crédits d’engagement I en francs 11 500 000 4 500 000 4 500 000 7 000 000 7 000 000 Total Crédits d’engagements soumis au frein aux dépenses Département de l’environnement, des transports, de l’énergie et de la communication Office fédéral des eaux et de la géologie Les intempéries 2002 ont causé des dégâts dans le domaine de la protection contre les crues dont l’étendue est estimée provisoirement à 96,1 millions. La part de la Confédération est de 44,3 millions dont 21 millions seront utilisés en 2003 pour répondre aux interventions d'urgence et aux travaux de remise en état. Afin que puissent être couvertes les obligations correspondantes, un crédit supplémentaire de 21 millions est nécessaire. Une compensation dans le cadre du budget ordinaire 2003 n’est pas possible. Levée du blocage de crédit de 640 297 francs. Crédits d ’engagements non soumis au frein aux dépenses Chancellerie fédérale Chancellerie fédérale Le site du guichet virtuel, www.ch.ch, est ouvert au public depuis le 10 février 2003 dans une version rudimentaire. Afin de terminer le travail commencé et planifier jusqu’à la fin 2004 (sécurisation et l’amélioration du site, réalisation de la plate-forme de transaction, analyse des besoins demandée par le CF (26.6.2002) et évaluation du projet vote électronique (AF du 21.6.2002), un crédit supplé­ mentaire est indispensable. Département de l’intérieur Office fédéral de l’assurance militaire En raison de la diminution de la proportion des patients mi­ litaires séjournant à la Clinique fédérale de réadaptation de Novaggio, le Conseil fédéral a approuvé le 9 décembre 2002, le transfert de la clinique au canton du Tessin. Ce transfert doit avoir lieu le 1er juillet 2003, sous réserve de l’autorisation d’un crédit d’engagement de 13 millions en tant qu eparticipation aux investissements différés néces saires, d'un montant total de 35 millions, pour lesquels le canton s’est engagé. Département de l’économie publique Office fédéral de l’agriculture Les dégâts causés par les intempéries de 2002 requièrent un engagement et un versement de huit millions pour la remise en état urgente des infrastructures agricoles et des terres cultivées. Lors de l’établissement du budget, ces dépenses supplémentaires n'étaient pas encore connues. Le crédit supplémentaire, nécessaire pour rem­ plir les engagements pris, sera compensé à l’article 708.4200.101 «Aide aux exploitations». Levée du blocage de crédit, de 950 000 francs. Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Botschaft über den Nachtrag I zum Voranschlag für 2003 Message concernant le supplément I du budget 2003 In Staatsrechnung und Voranschlag Dans Compte d`Etat et budget In Conto di Stato e preventivo Jahr 2003 Année Anno Seite 1-36 Page Pagina Ref. No 90 001 546 Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv und die Eidgenössische Finanzverwaltung digitalisiert. Le document a été digitalisé par les Archives Fédérales Suisses et l’Administration fédérale des finances. Il documento è stato digitalizzato dall'Archivio federale svizzero e dai Amministrazione federale delle finanze.