Ordinanza del DFI del 30 gennaio 2025 concernente il regime di promozione in favore delle organizzazioni di operatori culturali professionisti <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2025/108/20250315/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2025/108/20250315"/><FRBRdate date="2025-03-15" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2025-01-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-03-15" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DFI del 30 gennaio 2025 concernente il regime di promozione in favore delle organizzazioni di operatori culturali professionisti" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des EDI vom 30. Januar 2025 über das Förderungskonzept für die Unterstützung von Organisationen professioneller Kulturschaffender" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DFI du 30 janvier 2025 relative au régime d’encouragement des organisations d’acteurs culturels professionnels" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2025/108/20250315/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2025/108/20250315/it"/><FRBRdate date="2025-03-15" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2025-01-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-03-15" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2025/108/20250315/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2025/108/20250315/it/xml"/><FRBRdate date="2025-03-15" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2025-01-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-03-15" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>442.124 </docNumber></p><p><docTitle>Ordinanza del DFI <br/>concernente il regime di promozione in favore delle organizzazioni di operatori culturali professionisti</docTitle></p><p>del 30 gennaio 2025 (Stato 15 marzo 2025)</p></preface><preamble><p>Il Dipartimento federale dell’interno (DFI),</p><p>visto l’articolo 28 capoverso 1 della legge dell’11 dicembre 2009<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/854" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>442.1</b></ref></p></authorialNote> sulla promozione della cultura (LPCu)</p><p>ordina:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>Sezione 1: </num><heading>Obiettivo e ambiti di promozione</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Obiettivo di promozione</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><p>Il sostegno delle organizzazioni di operatori culturali professionisti ha lo scopo di promuovere le associazioni professionali attive a livello nazionale che si impegnano a favore del miglioramento della sicurezza sociale e delle condizioni di lavoro nel settore della cultura, compresa l’integrità fisica e psichica, e a favore della sostenibilità, delle pari opportunità e della diversità, che rappresentano i loro membri all’esterno e che assicurano una retribuzione adeguata agli operatori culturali professionisti.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Ambiti di promozione</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_1/listintro"> Possono essere concessi aiuti finanziari:</listIntroduction><item eId="art_2/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>per attività inerenti a una disciplina specifica svolte dalle organizzazioni di operatori culturali professionisti (aiuti finanziari specifici);</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>per attività multidisciplinari svolte dalle organizzazioni di operatori culturali professionisti (aiuti finanziari multidisciplinari).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Un’organizzazione può ricevere solo uno dei due aiuti finanziari di cui al capoverso 1.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_3/listintro"> Non sono sostenute:</listIntroduction><item eId="art_2/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>le organizzazioni il cui scopo è prevalentemente didattico, formativo o scientifico;</p></item><item eId="art_2/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>le organizzazioni attive in ambito culturale che si occupano prevalentemente della promozione e della mediazione di operatori culturali o della raccolta e della salvaguardia di beni culturali.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_4"><num>4</num><content><p> Non sussiste alcun diritto a un sostegno.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>Sezione 2: </num><heading>Requisiti di promozione</heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Requisiti di promozione per aiuti finanziari specifici</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1 </num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_1/listintro">Per essere sostenute mediante un aiuto finanziario specifico le organizzazioni devono soddisfare i requisiti di promozione seguenti:</listIntroduction><item eId="art_3/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>essere attive a livello nazionale ai sensi dell’articolo 6 capoverso 2 lettera d LPCu;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>disporre di una rappresentanza appropriata di membri provenienti dalle tre maggiori regioni linguistiche;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>disporre nel loro comitato di rappresentanti provenienti dalle tre maggiori regioni linguistiche;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>essere rappresentative all’interno di una delle discipline arti visive, design, cinema, letteratura, musica, danza, teatro e media interattivi;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>essere attive in modo continuativo da almeno tre anni;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>disporre di una situazione finanziaria che permetta uno svolgimento a lungo termine delle attività;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>disporre di una segreteria reperibile almeno tre giorni lavorativi alla settimana a orari fissi.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2 </num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_2/listintro">Per ottenere un sostegno devono inoltre fornire le prestazioni seguenti:</listIntroduction><item eId="art_3/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>informare i membri sui loro diritti nell’ambito della sicurezza sociale e delle condizioni di lavoro;</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>consigliare i membri in modo personalizzato e regolare;</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>informare il pubblico e le cerchie interessate sulle attività dell’organizzazione;</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>rappresentare la disciplina e tutelarne gli interessi a livello nazionale e internazionale.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Requisiti di promozione per aiuti finanziari multidisciplinari</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1 </num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/listintro">Per essere sostenute mediante un aiuto finanziario multidisciplinare le organizzazioni devono soddisfare i requisiti di promozione seguenti:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>essere attive in tutte le discipline di cui all’articolo 3 capoverso 1 lettera d;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>essere attive a livello nazionale ai sensi dell’articolo 6 capoverso 2 lettera d LPCu;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>essere in grado di fornire le prestazioni stabilite nel bando di concorso.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2 </num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_2/listintro">Per ottenere un sostegno devono inoltre fornire le prestazioni seguenti:</listIntroduction><item eId="art_4/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>informare in merito ai diritti degli operatori culturali nell’ambito della sicurezza sociale e delle condizioni di lavoro;</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>consigliare in modo personalizzato e regolare.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>Sezione 3: </num><heading>Criteri di promozione e calcolo degli aiuti finanziari</heading><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Criteri di promozione per aiuti finanziari specifici</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_1/listintro"> Ai fini del sostegno con aiuti finanziari specifici, l’Ufficio federale della cultura (UFC) valuta le organizzazioni in base ai criteri seguenti:</listIntroduction><item eId="art_5/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>l’importo di base fissato dall’UFC per ogni disciplina;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>il numero di membri professionisti ai sensi dell’articolo 6 capoverso 2 dell’ordinanza del 23 novembre 2011<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/855" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>442.11</b></ref></p></authorialNote> sulla promozione della cultura;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>l’entità delle prestazioni di cui all’articolo 3 capoverso 2.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Se più organizzazioni adempiono i requisiti di promozione in una disciplina di cui all’articolo 3 capoverso 1 lettera d, l’UFC ripartisce l’importo di base in parti uguali, tenendo conto che un’organizzazione può ricevere un importo di base in un’unica disciplina.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Criteri di promozione per aiuti finanziari multidisciplinari</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para/listintro">Tra i richiedenti che adempiono i requisiti di promozione per gli aiuti finanziari multidisciplinari l’UFC sceglie un’organizzazione in base ai criteri seguenti:</listIntroduction><item eId="art_6/para/lbl_a"><num>a.  </num><p>comprovata conoscenza specialistica nell’ambito della sicurezza sociale e delle condizioni di lavoro nel settore della cultura;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_b"><num>b. </num><p>comprovata esperienza nella fornitura di prestazioni e nella consulenza nel settore della cultura;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_c"><num>c. </num><p>comprovata collaborazione con le organizzazioni rilevanti per la fornitura delle prestazioni di cui alla presente ordinanza, gli istituti di previdenza, i partner statali e gli organizzatori di manifestazioni culturali;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_d"><num>d. </num><p>entità e redditività dell’offerta di prestazioni e capacità di attuarla.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Calcolo degli aiuti finanziari</heading><paragraph eId="art_7/para"><content><p>Gli aiuti finanziari ammontano al massimo al 70 per cento dei costi per la fornitura delle prestazioni di cui all’articolo 3 capoverso 2 e all’articolo 4 capoverso 2. Per le organizzazioni attive nelle singole discipline l’UFC può stabilire un importo massimo in franchi svizzeri per beneficiario di aiuti finanziari o membro.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>Sezione 4: </num><heading>Procedura e ulteriori disposizioni</heading><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Procedura</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> L’UFC decide circa l’erogazione degli aiuti finanziari.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Può farsi coadiuvare da esperti per la valutazione specialistica delle richieste.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> Indice bandi di concorso per l’erogazione degli aiuti finanziari. In merito, può fissare una priorità tematica. Nel bando comunica la priorità tematica e il termine per la presentazione delle richieste.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_4"><num>4</num><content><p> Le richieste devono documentare l’adempimento dei requisiti di promozione e contenere tutte le informazioni necessarie relative ai criteri di promozione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_5"><num>5</num><content><p> L’UFC conclude un contratto di prestazioni con i beneficiari degli aiuti finanziari. Vi fissa in particolare l’ammontare degli aiuti finanziari, le prestazioni che i beneficiari devono fornire, l’entità minima delle prestazioni sostenute e il rendiconto.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_6"><num>6</num><content><p> Il versamento degli aiuti finanziari può avvenire in più rate. L’importo definitivo è versato nel corso dell’anno di sussidio sulla base del rendiconto dell’anno precedente previsto nel contratto di prestazioni.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Ponderazione e regola di priorità per gli aiuti finanziari specifici</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Nel decidere circa il sostegno si ponderano i criteri di promozione per aiuti finanziari specifici di cui all’articolo 5 capoverso 1 lettere b e c.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Se più organizzazioni adempiono i requisiti di promozione per gli aiuti finanziari specifici nella stessa disciplina, ricevono un aiuto finanziario solo le organizzazioni i cui membri sono operatori culturali professionisti secondo l’articolo 6 capoverso 2 dell’ordinanza del 23 novembre 2011<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/855" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>442.11</b></ref></p></authorialNote> sulla promozione della cultura.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Oneri</heading><paragraph eId="art_10/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para/listintro">I beneficiari degli aiuti finanziari sono tenuti a:</listIntroduction><item eId="art_10/para/lbl_a"><num>a. </num><p>rendere noto il sostegno concesso dall’UFC;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_b"><num>b. </num><p>fornire all’UFC tutte le informazioni necessarie concernenti l’aiuto finanziario concesso;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_c"><num>c. </num><p>comunicare senza indugio all’UFC modifiche sostanziali dell’attività.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Scambio</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Una volta all’anno l’UFC invita i singoli beneficiari di aiuti finanziari a un incontro per un bilancio generale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> L’UFC può organizzare altri incontri.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>Sezione 5: </num><heading>Disposizioni finali</heading><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Abrogazione di un altro atto normativo</heading><paragraph eId="art_12/para"><content><p>L’ordinanza del DFI del 5 luglio 2016<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/457" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016</b> 2815</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/214" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2020</b> 1169</ref>]</p></authorialNote> concernente il regime di promozione in favore delle organizzazioni di operatori culturali professionisti è abrogata.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Disposizioni transitorie</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1 </num><content><p>I contratti di prestazioni conclusi in base al diritto anteriore sono retti da tale diritto fino alla loro scadenza.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Le organizzazioni che negli anni 2020–2025 beneficiano di un contributo e che pur avendo presentato una nuova richiesta di aiuti finanziari non adempiono più i requisiti di cui all’articolo 3 della presente ordinanza possono ricevere un contributo unico per l’anno 2026. L’UFC decide in merito all’ammontare del contributo tenendo conto delle prestazioni fornite di cui all’articolo 3 capoverso 2.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Entrata in vigore</heading><paragraph eId="art_14/para"><content><p>La presente ordinanza entra in vigore il 15 marzo 2025.</p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>