{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-117-Ia-393_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=18&from_date=&to_date=&from_year=1991&to_year=1991&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=180&highlight_docid=atf%3A%2F%2F117-IA-393%3Ade&number_of_ranks=420&azaclir=clir", "Checksum": "ab5be931ed56607df47be7f2d73813d5"}, "Num": ["BGE 117 Ia 393"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia BGE 117 Ia 393"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia BGE 117 Ia 393"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 117 Ia 393"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>1. Art. 86 f. OG. Letztinstanzlichkeit des angefochtenen Entscheides. Ob der Entscheid einer unteren kantonalen Instanz neben dem letztinstanzlichen Entscheid im staatsrechtlichen Beschwerdeverfahren mitangefochten werden kann, h\u00e4ngt von der \u00dcberpr\u00fcfungsbefugnis der letzten kantonalen Rechtsmittelinstanz ab (E. 1b). 2. Art. 90 Abs. 1 lit. b OG. Anforderungen an die Substantiierung einer staatsrechtlichen Beschwerde (E. 1c)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>1. Art. 86 s. OJ. Recours contre une d\u00e9cision prise en derni\u00e8re instance. Un recours de droit public peut, \u00e0 certaines conditions, \u00eatre dirig\u00e9 simultan\u00e9ment contre la d\u00e9cision prise en derni\u00e8re instance cantonale et contre celle de l'autorit\u00e9 cantonale inf\u00e9rieure: cela d\u00e9pend du pouvoir d'examen de l'autorit\u00e9 cantonale de derni\u00e8re instance (consid. 1b). 2. Art. 90 al. 1 let. b OJ. Exigences quant \u00e0 la motivation d'un recours de droit public (consid. 1c)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>1. Art. 86 seg. OG. Ricorso contro una decisione emanata in ultima istanza. Dipende dal potere d'esame dell'autorit\u00e0 cantonale di ultima istanza se un ricorso di diritto pubblico possa essere diretto simultaneamente contro la decisione di tale autorit\u00e0 e contro quella dell'autorit\u00e0 cantonale inferiore (consid. 1b). 2. Art. 90 cpv. 1 lett. b OG. Requisiti relativi alla motivazione di un ricorso di diritto pubblico (consid. 1c)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 16:46:44", "Checksum": "ad79fb519e6f00673afc55c3cb97ef45"}