{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1980-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-106-II-226_1980.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=&from_year=1980&to_year=1980&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=19&highlight_docid=atf%3A%2F%2F106-II-226%3Ade&number_of_ranks=382&azaclir=clir", "Checksum": "ea9adb4b99474255e14711010221a18a"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 106 II 226"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1980 BGE 106 II 226"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1980 BGE 106 II 226"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1980 BGE 106 II 226"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>K\u00fcndbarkeit der einfachen Gesellschaft. 1. Art. 546 Abs. 1 OR ist nicht zwingender Natur (\u00c4nderung der Rechtsprechung). Ausserordentliche Beendigungsgr\u00fcnde werden von dieser Bestimmung nicht ber\u00fchrt (E. 2a). 2. Das gesetzliche K\u00fcndigungsrecht kann eine unvollst\u00e4ndige vertragliche K\u00fcndigungsordnung selbst dann erg\u00e4nzen, wenn eine Gesellschaft auf Lebenszeit eines Gesellschafters vereinbart worden ist (E. 2b und c)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>D\u00e9nonciation du contrat de soci\u00e9t\u00e9 simple. 1. L'art. 546 al. 1 CO n'est pas de nature imp\u00e9rative (changement de jurisprudence). Il ne touche pas des causes de dissolution extraordinaires (consid. 2a). 2. Le droit de d\u00e9nonciation pr\u00e9vu par la loi peut suppl\u00e9er \u00e0 une r\u00e8glementation contractuelle incompl\u00e8te, m\u00eame si le contrat de soci\u00e9t\u00e9 a \u00e9t\u00e9 conclu pour la vie de l'un des associ\u00e9s (consid. 2b et c)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Disdetta del contratto di societ\u00e0 semplice. 1. L'art. 546 cpv. 1 CO non ha carattere imperativo (cambiamento della giurisprudenza). Esso non concerne le cause di scioglimento straordinarie (consid. 2a). 2. Il diritto di disdetta previsto dalla legge pu\u00f2 integrare una disciplina contrattuale incompleta anche laddove il contratto sia stato concluso per la vita di uno dei soci (consid. 2b, c)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 12:15:59", "Checksum": "8cf3ef16c6fe4e1b54afd8e7cd701597"}