{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-130-II-337_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=15&from_date=&to_date=&from_year=2004&to_year=2004&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=145&highlight_docid=atf%3A%2F%2F130-II-337%3Ade&number_of_ranks=296&azaclir=clir", "Checksum": "f9cbf877842882fa1c513071f06d57ea"}, "Num": ["BGE 130 II 337"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 130 II 337"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 130 II 337"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 130 II 337"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 2 Ziff. 1, Art. 3 Ziff. 1 und Art. 12 Ziff. 2 lit. b EAUe, Art. 1 und 2 E\u00dcBT, Art. 3 Abs. 1 und Art. 55 Abs. 2 IRSG; Auslieferungsersuchen von Serbien-Montenegro gegen eine Person, die Organisationen unterst\u00fctzt haben soll, denen terroristische Anschl\u00e4ge vorgeworfen werden; Einrede des politischen Delikts. Rechtsquellen (E. 1); Zust\u00e4ndigkeit und Verfahren bei der Einrede des politischen Deliktes (E. 1.1); Sachurteilsvoraussetzungen, Beschwerdegr\u00fcnde und Kognition (E. 1.2-1.4). Begriff des \"politischen Deliktes\" im Auslieferungsrecht, besonders bei der Verfolgung von Terrorismusverd\u00e4chtigen; heikle Abgrenzung zwischen mutmasslichen Terroristen bzw. bewaffneten politischen Widerstandsk\u00e4mpfern und B\u00fcrgerkriegsparteien (E. 3). Anforderungen an die Verl\u00e4sslichkeit und Genauigkeit des Ersuchens im vorliegenden Fall (E. 6.1). Zusammenfassung der Tatvorw\u00fcrfe gegen den Verfolgten (E. 6.2). Auf Grund des Ersuchens und der vorliegenden Akten k\u00f6nnen weder die Einrede des politischen Deliktes noch die \u00fcbrigen geltend gemachten Auslieferungshindernisse ausreichend gepr\u00fcft werden; R\u00fcckweisung zur Neubeurteilung (E. 7)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 2 ch. 1, art. 3 ch. 1 et art. 12 ch. 2 let. b CEExtr, art. 1 et 2 CERT, art. 3 al. 1 et art. 55 al. 2 EIMP; demande d'extradition pr\u00e9sent\u00e9e par la Serbie-Montenegro contre un individu auquel il est reproch\u00e9 d'avoir soutenu des organisations \u00e0 l'origine d'attaques terroristes; exception du d\u00e9lit politique. Sources juridiques (consid. 1); comp\u00e9tence et proc\u00e9dure lorsque l'exception du d\u00e9lit politique est soulev\u00e9e (consid. 1.1); conditions mat\u00e9rielles, motifs de recours et pouvoir d'examen (consid. 1.2-1.4). Notion du \"d\u00e9lit politique\" en droit de l'extradition, en particulier dans le cas de la poursuite de personnes soup\u00e7onn\u00e9es de terrorisme; distinction d\u00e9licate entre des suppos\u00e9s terroristes, ou des combattants de la r\u00e9sistance politique arm\u00e9e, et des parties \u00e0 une guerre civile (consid. 3). Exigences relatives \u00e0 la fiabilit\u00e9 et \u00e0 l'exactitude de la demande dans le cas particulier (consid. 6.1). R\u00e9sum\u00e9 des faits reproch\u00e9s \u00e0 l'individu poursuivi (consid. 6.2). Sur la base de la demande et du dossier fourni, on ne peut statuer ni sur l'exception du d\u00e9lit politique ni sur les autres motifs invoqu\u00e9s \u00e0 l'encontre de l'extradition; renvoi de l'affaire pour nouvel examen de ces objections (consid. 7)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 2 n. 1, art. 3 n. 1 e art. 12 n. 2 lett. b CEEstr, art. 1 e 2 CERT, art. 3 cpv. 1 e art. 55 cpv. 2 AIMP; domanda di estradizione presentata dalla Serbia-Montenegro nei confronti di una persona perseguita per avere sostenuto organizzazioni sospettate di attentati terroristici; obiezione di reato politico. Fonti di diritto (consid. 1); competenza e procedura quando \u00e8 sollevata l'obiezione di reato politico (consid. 1.1); presupposti materiali, motivi di ricorso e potere d'esame (consid. 1.2-1.4). Nozione di \"reato politico\" nel diritto estradizionale, in particolare quando sono perseguite persone sospettate di terrorismo; distinzione delicata tra combattenti della resistenza politica armata o fazioni di una guerra civile e presunti terroristi (consid. 3). Esigenze relative all'attendibilit\u00e0 e alla precisione della domanda nel caso concreto (consid. 6.1). Riassunto delle accuse mosse contro il perseguito (consid. 6.2). Sulla base della domanda e degli atti disponibili, n\u00e9 l'obiezione di reato politico n\u00e9 le ulteriori contestazioni contro l'estradizione possono essere esaminate con il richiesto approfondimento; rinvio della causa per un nuovo giudizio (consid. 7)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 11:01:10", "Checksum": "0eaf6f7b3e8bde8a03b11a745ded5a2d"}