{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "it", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-138-III-107_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=29&from_date=&to_date=&from_year=2012&to_year=2012&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=285&highlight_docid=atf%3A%2F%2F138-III-107%3Ade&number_of_ranks=309&azaclir=clir", "Checksum": "91ebe49bbf21624393b8f147e3b486e4"}, "Num": ["BGE 138 III 107"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III BGE 138 III 107"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III BGE 138 III 107"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III BGE 138 III 107"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 329d Abs. 1 und Art. 356c Abs. 1 OR; Berechnung des auf die Ferien entfallenden Lohnes; Ab\u00e4nderung eines Gesamtarbeitsvertrages. Die Zulagen f\u00fcr Nacht-, Feiertags- und Wochenendarbeit sind bei der Berechnung des Lohnes gem\u00e4ss Art. 329d Abs. 1 OR nur zu ber\u00fccksichtigen, wenn sie einen andauernden und regelm\u00e4ssigen Charakter haben (Best\u00e4tigung der Rechtsprechung; E. 3). Ein Schiedsgericht, das in einem Gesamtarbeitsvertrag vorgesehen ist, hat nicht die Kompetenz, diesen abzu\u00e4ndern (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 329d al. 1 et art. 356c al. 1 CO; calcul du salaire aff\u00e9rent aux vacances; modification d'une convention collective de travail. Les suppl\u00e9ments vers\u00e9s pour le travail effectu\u00e9 la nuit, les jours f\u00e9ri\u00e9s et en fin de semaine ne sont pris en compte pour calculer le salaire d\u00e9terminant au sens de l'art. 329d al. 1 CO que s'ils ont un caract\u00e8re durable et r\u00e9gulier (confirmation de la jurisprudence; consid. 3). Un tribunal arbitral pr\u00e9vu dans une convention collective de travail n'a pas la comp\u00e9tence de modifier celle-ci (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 329d cpv. 1 e art. 356c cpv. 1 CO; salario determinante per le vacanze; modifica di un contratto collettivo di lavoro. I supplementi versati per il lavoro di notte, nei giorni festivi e del fine settimana vanno computati nel salario determinante nel senso dell'art. 329d cpv. 1 CO solo se hanno un carattere duraturo e regolare (conferma della giurisprudenza; consid. 3). Un tribunale arbitrale previsto in un contratto collettivo di lavoro non ha la competenza di modificare quest'ultimo (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 11:29:37", "Checksum": "728a504c6520c230a28234bf109a9c68"}