{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-116-V-322_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=7&from_date=&to_date=&from_year=1990&to_year=1990&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=70&highlight_docid=atf%3A%2F%2F116-V-322%3Ade&number_of_ranks=406&azaclir=clir", "Checksum": "8d1477a967a729f89ad8e5c85a879ebe"}, "Num": ["BGE 116 V 322"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 116 V 322"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 116 V 322"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 116 V 322"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 21 Abs. 1 IVG, Art. 2 Abs. 2 HVI, Ziff. 6.02* HVI-Anhang, Art. 4 Abs. 2 BV. Der Begriff \"Berufsaus\u00fcbung\" in Ziff. 6.02* HVI-Anhang umfasst nicht nur die Erwerbst\u00e4tigkeit, sondern auch die Besch\u00e4ftigung im Aufgabenbereich im Sinne von Art. 27 Abs. 2 IVV. Mit Bezug auf die im HVI-Anhang mit * bezeichneten Hilfsmittel h\u00e4lt eine Schlechterstellung von Versicherten, die im gesetzlich anerkannten Aufgabenbereich t\u00e4tig sind, gegen\u00fcber Erwerbst\u00e4tigen weder vor Art. 4 Abs. 2 BV noch vor Art. 21 Abs. 1 IVG stand."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 21 al. 1 LAI, art. 2 al. 2 OMAI, ch. 6.02* de l'annexe \u00e0 l'OMAI, art. 4 al. 2 Cst. La notion d'\"exercice d'une activit\u00e9 professionnelle\", contenue au ch. 6.02* de l'annexe \u00e0 l'OMAI, englobe non seulement l'activit\u00e9 lucrative, mais aussi les travaux habituels au sens de l'art. 27 al. 2 RAI. Pour ce qui est des moyens auxiliaires d\u00e9sign\u00e9s dans l'annexe \u00e0 l'OMAI par un ast\u00e9risque (*), une diff\u00e9rence de traitement, au d\u00e9triment des assur\u00e9s qui accomplissent leurs travaux habituels au sens de la loi, par rapport aux personnes exer\u00e7ant une activit\u00e9 lucrative, ne se concilie ni avec l'art. 4 al. 2 Cst. ni avec l'art. 21 al. 1 LAI."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 21 cpv. 1 LAI, art. 2 cpv. 2 OMAI, cifra 6.02* allegato all'OMAI, art. 4 cpv. 2 Cost. La nozione di \"esercizio di un'attivit\u00e0 professionale\", contenuta alla cifra 6.02* dell'allegato all'OMAI, comprende non solo l'attivit\u00e0 lucrativa, ma anche le mansioni consuete secondo l'art. 27 cpv. 2 OAI. Per quanto concerne i mezzi ausiliari designati nell'annesso all'OMAI con l'asterisco, una disparit\u00e0 di trattamento degli assicurati che adempiono le loro mansioni consuete nei confronti di quelli esercitanti un'attivit\u00e0 lucrativa non si giustifica n\u00e9 per l'art. 4 cpv. 2 Cost. n\u00e9 per l'art. 21 cpv. 1 LAI."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 15:00:22", "Checksum": "428bb2890f51a70f08b316b3ad024015"}