{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1974-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-100-IV-137_1974.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=23&from_date=&to_date=&from_year=1974&to_year=1974&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=224&highlight_docid=atf%3A%2F%2F100-IV-137%3Ade&number_of_ranks=355&azaclir=clir", "Checksum": "54bb61249ef02c4be81f1fab39dd5f5b"}, "Scrapedate": "2025-05-15", "Num": ["BGE 100 IV 137"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1974 BGE 100 IV 137"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1974 BGE 100 IV 137"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1974 BGE 100 IV 137"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 42 Ziff. 1 Abs. 1 StGB. Auch derjenige kann verwahrt werden, der das neue Verbrechen oder Vergehen w\u00e4hrend des Straf- oder Massnahmevollzuges oder w\u00e4hrend der bedingten, aber vor der endg\u00fcltigen Entlassung aus einer Zuchthaus- oder Gef\u00e4ngnisstrafe, einer Verwahrung oder einer Arbeitserziehung ver\u00fcbt hat (Praxis\u00e4nderung)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 42 ch. 1 al. 1 CP. Peut \u00e9galement faire l'objet d'une mesure de s\u00fbret\u00e9 celui qui a commis le nouveau crime ou d\u00e9lit pendant l'ex\u00e9cution d'une peine ou d'une mesure de s\u00fbret\u00e9, ou pendant qu'il est lib\u00e9r\u00e9 conditionnellement, mais avant que ne soit intervenue la remise d\u00e9finitive d'une peine de r\u00e9clusion ou d'emprisonnement, ou celle d'une mesure de s\u00fbret\u00e9 ou d'\u00e9ducation au travail (changement de jurisprudence)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 42 num. 1 cpv. 1 CP. Pu\u00f2 costituire oggetto di un internamento anche chi ha commesso un nuovo crimine o delitto durante l'esecuzione della pena, di una misura di sicurezza o durante la libert\u00e0 provvisionale, ma prima del definitivo abbandono della pena di reclusione o di detenzione o della misura di sicurezza o di educazione al lavoro (cambiamento della giurisprudenza)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "15.05.2025 23:31:58", "Checksum": "af3796aa8e951c7b8442e5adb10d6402"}