{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-107-IV-25_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=34&from_date=&to_date=&from_year=1981&to_year=1981&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=337&highlight_docid=atf%3A%2F%2F107-IV-25%3Ade&number_of_ranks=370&azaclir=clir", "Checksum": "17b3d7eef900af69ac5bbeac5ade84dc"}, "Num": ["BGE 107 IV 25"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 107 IV 25"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 107 IV 25"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 107 IV 25"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 46 Ziff. 3 StGB. Recht des in den Straf- oder Massnahmevollzug Eingewiesenen zum freien Verkehr mit seinem Rechtsanwalt oder nach kantonalem Recht anerkannten Rechtsbeistand. Umfang, insbesondere bei Gefangenen mit besonderen Sicherheitsrisiken."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 46 ch. 3 CP. Droit de celui qui subit une peine ou une mesure privative de libert\u00e9 de communiquer librement avec son avocat ou avec une personne assimil\u00e9e \u00e0 celui-ci selon le droit cantonal. Etendue de ce droit dans le cas de d\u00e9tenus pr\u00e9sentant des risques particuliers du point de vue de la s\u00e9curit\u00e9."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 46 n. 3 CP. Diritto di chi subisce una pena o una misura privativa della libert\u00e0 personale di comunicare liberamente con il proprio avvocato o con l'assistente legale riconosciuto dal diritto cantonale. Estensione di tale diritto nel caso di detenuti che presentano rischi particolari sotto il profilo della sicurezza."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 05:47:37", "Checksum": "ac52fa447600941b785f330c90f8f67b"}