{"Signatur": "VD_TC_031", "Spider": "VD_Omni", "Sprache": "fr", "Datum": "2024-08-30", "HTML": {"Datei": "VD_Omni/VD_TC_031_PE-2024-0119_2024-08-30.html", "URL": "http://www.jurisprudence.vd.ch/scripts/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&WebServerUrl=&WebServerScript=/scripts/nph-omniscgi.exe&OmnisLibrary=JURISWEB&OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&OmnisServer=7001&Parametername=WWW_V4&Schema=VD_TA_WEB&Source=search.fiw&Aufruf=getMarkupDocument&cSprache=FRE&nF30_KEY=184172&W10_KEY=10171015&nTrefferzeile=35&Template=search/standard/results/document.fiw", "Checksum": "ad2c00d294b39a0045bc558d2341053d"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["PE.2024.0119"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Vaud Tribunal cantonal Cour de droit administratif et public 30.08.2024 PE.2024.0119"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Waadt Cour de droit administratif et public"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Vaud Tribunal cantonal Cour de droit administratif et public"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Vaud Cour de droit administratif et public"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "A.________ /Service de la population (SPOP) | Question de l'int\u00e9r\u00eat digne de protection \u00e0 faire constater l'illic\u00e9it\u00e9 d'un renvoi d\u00e9j\u00e0 ex\u00e9cut\u00e9, laiss\u00e9e ouverte (c. 1).\rLe recourant, de nationalit\u00e9 Serbe, a \u00e9t\u00e9 contr\u00f4l\u00e9 en Suisse sur un chantier en habit de travail sans autorisation. M\u00eame si les ressortissants de la R\u00e9publique de Serbie ne sont pas soumis \u00e0 l'obligation de visa pour un s\u00e9jour touristique inf\u00e9rieur \u00e0 90 jours sur une dur\u00e9e de 180 jours, ceux d\u00e9sirant exercer une activit\u00e9 lucrative sont soumis \u00e0 l'obligation de visa. Les \u00e9l\u00e9ments objectifs du dossier sont suffisants pour consid\u00e9rer que le recouranta exerc\u00e9 une activit\u00e9 lucrative ind\u00e9pendamment de savoir s'il a per\u00e7u une r\u00e9mun\u00e9ration pour cela (c. 2).\rLe recours semble \u00e9galement contester l'interdiction d'entr\u00e9e en Suisse prononc\u00e9e \u00e0 son \u00e9gard. Or, selon l'art. 67 al. 2 LEI, c'est le SEM qui peut interdire l'entr\u00e9e en Suisse \u00e0 un \u00e9tranger. La simple mention contenue dans la d\u00e9cision selon laquelle le SPOP transmettrait ses actes au SEM en vue du prononc\u00e9 d'une telle interdiction n'est pas \u00e9quivalente au prononc\u00e9 d'une telle d\u00e9cision. La mention dans la d\u00e9cision de renvoi qu'elle fera l'objet d'un signalement dans le Syst\u00e8me d'information Schengen (SIS) n'est pas non plus \u00e9quivalente \u00e0 une interdiction d'entr\u00e9e en Suisse ou dans l'espace Schengen (c. 3).\rRecours rejet\u00e9."}], "ScrapyJob": "446973/40/2018", "Zeit UTC": "10.09.2025 20:31:20", "Checksum": "08f3ea6253494331cd815a1349ec0a77"}