{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-86-III-121_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=&from_year=1960&to_year=1960&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=19&highlight_docid=atf%3A%2F%2F86-III-121%3Ade&number_of_ranks=206&azaclir=clir", "Checksum": "49bf1d14688349dd65784ce7c53aac9b"}, "Num": ["BGE 86 III 121"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III BGE 86 III 121"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III BGE 86 III 121"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III BGE 86 III 121"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Beschwerdef\u00fchrung wegen Unangemessenheit. Art. 17 und 239 SchKG. Bei der Entscheidung \u00fcber die Angemessenheit einer Verf\u00fcgung hat die Aufsichtsbeh\u00f6rde ihr eigenes Ermessen an die Stelle des Ermessens der Beh\u00f6rde, die die angefochtene Verf\u00fcgung getroffen hat, zu setzen (Fall der Beschwerde gegen die Einsetzung eines Gl\u00e4ubigerausschusses durch die erste Gl\u00e4ubigerversammlung)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 17 et 239 LP. Lorsqu'elle est appel\u00e9e \u00e0 juger si une mesure est justifi\u00e9e en fait l'autorit\u00e9 de surveillance doit substituer son appr\u00e9ciation \u00e0 celle de l'autorit\u00e9 qui a pris cette mesure (in casu, plainte contre la mesure par laquelle la premi\u00e8re assembl\u00e9e des cr\u00e9anciers a constitu\u00e9 une commission de surveillance)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 17 e 239 LEF. Nel caso in cui sia chiamata a giudicare se un provvedimento \u00e8 fondato in fatto, l'autorit\u00e0 di vigilanza deve sostituire il suo apprezzamento a quello dell'autorit\u00e0 che ha preso questa misura (in casu, reclamo contro il provvedimento preso dalla prima adunanza dei creditori di istituire una delegazion di creditori)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "15.12.2021 21:42:36", "Checksum": "70116f96319a4d84487813b06b2a7ca1"}