Ordinanza della SEFRI del 20 settembre 2010 sulla formazione professionale di base Droghiera/Droghiere con attestato federale di capacità (AFC) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/758/20240401/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/758/20240401"/><FRBRdate date="2024-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2010-09-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2011-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="412.101.221.36"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza della SEFRI del 20 settembre 2010 sulla formazione professionale di base Droghiera/Droghiere con attestato federale di capacità (AFC)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des SBFI vom 20. September 2010 über die berufliche Grundbildung Drogistin/Drogist mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du SEFRI du 20 septembre 2010 sur la formation professionnelle initiale de droguiste avec certificat fédéral de capacité (CFC)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/758/20240401/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/758/20240401/it"/><FRBRdate date="2024-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2010-09-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2011-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/758/20240401/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/758/20240401/it/xml"/><FRBRdate date="2024-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2010-09-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2011-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>412.101.221.36</docNumber></p><p><docTitle>Ordinanza della SEFRI<br/>sulla formazione professionale di base <br/>Droghiera/Droghiere <br/>con attestato federale di capacità (AFC)</docTitle></p><p>del 20 settembre 2010 (Stato 1° aprile 2024)</p></preface><preamble><table fedlex:function="layout"><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">70604</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Droghiera AFC/Droghiere AFC</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Drogistin EFZ/Drogist EFZ</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Droguiste CFC</p></td></tr></table><p>La Segreteria di Stato per la formazione, la ricerca e l’innovazione (SEFRI), </p><p>visto l’articolo 19 della legge del 13 dicembre 2002<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/674" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>412.10</b></ref></p></authorialNote> sulla formazione professionale;<br/>visto l’articolo 12 dell’ordinanza del 19 novembre 2003<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/748" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>412.101</b></ref></p></authorialNote> sulla formazione professionale (OFPr);<br/>visto l’articolo 4<i>a</i> capoverso 1<authorialNote><p> Il rimando è stato adeguato in applicazione dell’art. 12 cpv. 2 della L del 18 giu. 2004 sulle pubblicazioni ufficiali (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/745" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>170.512</b></ref>), con effetto dal 1° apr. 2024 (vedi <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/156" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 156</ref>).</p></authorialNote> dell’ordinanza del 28 settembre 2007<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/692" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>822.115</b></ref></p></authorialNote> sulla protezione dei giovani lavoratori (OLL 5),</p><p>ordina:<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I 98 dell’O della SEFRI del 24 nov. 2017 concernente la modifica delle ordinanze sulla formazione professionale in merito al divieto di svolgere lavori pericolosi, in vigore dal 1° gen. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 7331</ref>).</p></authorialNote></inline></p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>Sezione 1: </num><heading>Oggetto e durata </heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Profilo professionale </heading><paragraph eId="art_1/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para/listintro">I droghieri di livello AFC svolgono, in particolare, le seguenti attività e si contraddistinguono per i seguenti comportamenti:</listIntroduction><item eId="art_1/para/lbl_a"><num>a. </num><p>hanno solide conoscenze nell’automedicazione nonché nei prodotti per la salute, la cosmesi, il benessere e l’economia domestica. Offrono consulenza ai clienti secondo le esigenze nella lingua locale e in una seconda lingua nazionale;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_b"><num>b. </num><p>grazie alle loro ampie conoscenze in materia di cure per la salute e di possibili disturbi e malattie, sono in grado di vendere principi attivi per l’automedicazione, nonché prodotti e servizi per la cosmesi, il benessere e l’economia domestica;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_c"><num>c. </num><p>sono in grado di preparare medicamenti in base a una formula propria (specialità della casa) nel rispetto delle disposizioni di legge;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_d"><num>d. </num><p>applicano la strategia aziendale tenendo conto dei fondamenti di economia aziendale, ottimizzano il flusso della merce e svolgono attività amministrative e di incentivazione alla vendita. </p></item></blockList><p>Rientrano nella loro attività lavorativa l’attitudine e l’orientamento al lavoro di gruppo, i legami con il settore del benessere e della salute, il comportamento ecologico nonché il contatto aperto e mirato con la clientela.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Durata e inizio</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> La formazione professionale di base dura quattro anni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> L’inizio della formazione professionale di base segue il calendario scolastico della relativa scuola professionale.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>Sezione 2: </num><heading>Competenze operative</heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Competenze operative </heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Gli obiettivi e le esigenze della formazione professionale di base sono espressi sotto forma di competenze operative agli articoli 4–6.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Tali obiettivi ed esigenze valgono per tutti i luoghi di formazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Competenza professionale</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/listintro">La competenza professionale comprende conoscenze e capacità nei seguenti ambiti:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_a"><num>a. </num><p>consulenza;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_b"><num>b. </num><p>vendita;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_c"><num>c. </num><p>fabbricazione di prodotti;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_d"><num>d. </num><p>gestione della merce;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_e"><num>e. </num><p>promozione delle vendite e pubblicità;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_f"><num>f. </num><p>organizzazione aziendale;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_g"><num>g. </num><p>identità professionale e contesto.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Competenza metodologica</heading><paragraph eId="art_5/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para/listintro">La competenza metodologica comprende conoscenze e capacità nei seguenti ambiti:</listIntroduction><item eId="art_5/para/lbl_a"><num>a. </num><p>pianificazione e tecniche di lavoro;</p></item><item eId="art_5/para/lbl_b"><num>b. </num><p>metodi di consulenza e di vendita;</p></item><item eId="art_5/para/lbl_c"><num>c. </num><p>analisi del caso;</p></item><item eId="art_5/para/lbl_d"><num>d. </num><p>conduzione di colloqui;</p></item><item eId="art_5/para/lbl_e"><num>e. </num><p>strategie di informazione e di comunicazione;</p></item><item eId="art_5/para/lbl_f"><num>f. </num><p>tecniche di apprendimento e di trasferimento delle conoscenze;</p></item><item eId="art_5/para/lbl_g"><num>g. </num><p>comportamento ecologico;</p></item><item eId="art_5/para/lbl_h"><num>h. </num><p>approccio reticolare, orientato ai processi, a livello teorico e operativo;</p></item><item eId="art_5/para/lbl_i"><num>i. </num><p>pensiero sistemico;</p></item><item eId="art_5/para/lbl_j"><num>j. </num><p>tecniche di presentazione.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Competenza sociale e personale</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para/listintro">La competenza sociale e personale comprende conoscenze e capacità nei seguenti ambiti:</listIntroduction><item eId="art_6/para/lbl_a"><num>a. </num><p>autonomia e senso di responsabilità;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_b"><num>b. </num><p>sviluppo personale;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_c"><num>c. </num><p>capacità di comunicare;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_d"><num>d. </num><p>capacità di gestire i conflitti;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_e"><num>e. </num><p>empatia;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_f"><num>f. </num><p>capacità di lavorare in gruppo;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_g"><num>g. </num><p>forme comportamentali;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_h"><num>h. </num><p>capacità di lavorare sotto pressione.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>Sezione 3: </num><heading>Sicurezza sul lavoro, protezione della salute e dell’ambiente</heading><article eId="art_7"><num><b>Art.</b> <b>7</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. II 98 dell’O della SEFRI del 24 nov. 2017 concernente la modifica delle ordinanze sulla formazione professionale in merito al divieto di svolgere lavori pericolosi, in vigore dal 1° gen. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 7331</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> All’inizio e durante la formazione gli operatori forniscono e spiegano alle persone in formazione le prescrizioni e le raccomandazioni relative alla sicurezza sul lavoro e alla protezione della salute e dell’ambiente, in particolare quelle relative alla comunicazione dei pericoli (simboli di pericolo e di obbligo, pittogrammi).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Dette prescrizioni e raccomandazioni sono fornite in tutti i luoghi di formazione e considerate nelle procedure di qualificazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> Tutti i luoghi di formazione sensibilizzano le persone in formazione allo sviluppo sostenibile, con particolare attenzione all’equilibrio tra interessi sociali, ecologici ed economici.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_4"><num>4</num><content><p> In deroga all’articolo 4 capoverso 1 OLL 5 e secondo le prescrizioni dell’articolo 4<i>a</i> capoverso 1<authorialNote><p> Il rimando è stato adeguato in applicazione dell’art. 12 cpv. 2 della L del 18 giu. 2004 sulle pubblicazioni ufficiali (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/745" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>170.512</b></ref>), con effetto dal 1° apr. 2024 (vedi <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/156" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 156</ref>).</p></authorialNote> OLL 5 è ammesso l’impiego di persone in formazione in conformità con il loro stato di formazione per le attività elencate in allegato al piano di formazione. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_5"><num>5</num><content><p> L’impiego di persone in formazione secondo il capoverso 4 presuppone che dette persone siano formate, istruite e sorvegliate in maniera adeguata al più elevato pericolo d’infortunio; tali precauzioni particolari sono fissate in allegato al piano di formazione sotto forma di misure di accompagnamento riguardanti la sicurezza sul lavoro e la protezione della salute. </p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>Sezione 4: </num><heading>Parti svolte dai luoghi di formazione e lingua d’insegnamento</heading><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Parti svolte dai luoghi di formazione</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> La formazione professionale pratica si svolge in media su 3,5 giorni alla settimana per tutta la durata della formazione professionale di base.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> L’insegnamento scolastico obbligatorio comprende 2000 lezioni. Di queste, 240 sono dedicate all’insegnamento dello sport.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> I corsi interaziendali hanno una durata complessiva minima di 12 e massima di 16 giornate di otto ore. Nell’ultimo semestre della formazione professionale di base non si svolgono corsi interaziendali.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Lingua d’insegnamento</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> La lingua d’insegnamento è di norma la lingua nazionale del luogo in cui si trova la scuola professionale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> È raccomandato l’insegnamento bilingue nella lingua nazionale locale e in un’altra lingua nazionale o in inglese.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><p> I Cantoni possono autorizzare altre lingue d’insegnamento.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>Sezione 5: </num><heading>Piano di formazione e cultura generale</heading><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O  della SEFRI del 20 mag. 2020, in vigore dal 1° lug. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/420" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 2129</ref>). </p></authorialNote></num><heading>Piano di formazione</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> All’entrata in vigore della presente ordinanza è disponibile un piano di formazione<authorialNote><p> Il piano del 20 maggio 2020 è disponibile sul sito SEFRI nell’elenco delle professioni: <ref href="http://www.bvz.admin.ch"><inline name="man-color-auto"><span>www.bvz.admin.ch</span></inline></ref> &gt; Professioni A‒Z</p></authorialNote> della competente organizzazione del mondo del lavoro.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para_2/listintro"> Il piano di formazione:</listIntroduction><item eId="art_10/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>precisa i contenuti della formazione di base e le disposizioni relative alla sicurezza sul lavoro e alla protezione della salute e dell’ambiente e determina quali competenze operative sono trasmesse e apprese in ciascun luogo di formazione;</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>precisa anche le conoscenze specifiche per la fornitura di sostanze e preparati secondo l’articolo 66 capoverso 1 dell’ordinanza del 5 giugno 2015<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/366" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>813.11</b></ref></p></authorialNote> sui prodotti chimici e secondo l’allegato 1 dell’ordinanza del DFI del 28 giugno 2005<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/496" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>813.131.21</b></ref></p></authorialNote> sulla competenza specifica richiesta per la fornitura di determinate sostanze e preparati pericolosi;</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>riporta la griglia delle lezioni della scuola professionale;</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>designa l’ente responsabile dei corsi interaziendali e definisce l’organizzazione dei corsi e la loro ripartizione sulla durata della formazione professionale di base;</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>rapporta coerentemente le competenze operative alle procedure di qualificazione, di cui precisa le modalità.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><p> Al piano di formazione è allegato l’elenco degli strumenti volti a garantire e attuare la formazione professionale di base nonché a promuovere la qualità, con indicazione dell’ente presso cui possono essere ottenuti. </p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Cultura generale</heading><paragraph eId="art_11/para"><content><p>Per gli insegnamenti di cultura generale fa stato l’ordinanza della SEFRI del 27 aprile 2006<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>412.101.241</b></ref></p></authorialNote> sulle prescrizioni minime in materia di cultura generale nella formazione professionale di base.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6"><num>Sezione 6: </num><heading>Requisiti per i formatori e numero massimo di persone in formazione in azienda<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della SEFRI del 20 mag. 2020, in vigore dal 1° lug. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/420" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 2129</ref>). </p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Requisiti professionali richiesti ai formatori<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della SEFRI del 20 mag. 2020, in vigore dal 1° lug. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/420" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 2129</ref>). </p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_12/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_12/para/listintro">Il formatore soddisfa i requisiti professionali se possiede una delle qualifiche seguenti:<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della SEFRI del 20 mag. 2020, in vigore dal 1° lug. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/420" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 2129</ref>). </p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_12/para/lbl_a"><num>a. </num><p>attestato federale di capacità di droghiere con almeno due anni di esperienza professionale nel campo d’insegnamento;</p></item><item eId="art_12/para/lbl_b"><num>b. </num><p>attestato federale di capacità di droghiere qualificato con almeno due anni di esperienza professionale nel campo d’insegnamento;</p></item><item eId="art_12/para/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della SEFRI del 20 mag. 2020, in vigore dal 1° lug. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/420" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 2129</ref>). </p></authorialNote> </num><p>attestato federale di capacità di una professione affine con le necessarie conoscenze professionali nel campo di attività del droghiere AFC e almeno 5 anni di esperienza professionale nel campo d’insegnamento;</p></item><item eId="art_12/para/lbl_d"><num>d. </num><p>titolo della formazione professionale superiore in ambito pertinente.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della SEFRI del 20 mag. 2020, in vigore dal 1° lug. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/420" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 2129</ref>). </p></authorialNote></num><heading>Numero massimo di persone in formazione in azienda</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> Nelle aziende che impiegano un formatore al 100 per cento o due formatori ciascuno almeno al 60 per cento può svolgere il tirocinio una persona in formazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Per ogni altro specialista impiegato al 100 per cento o per ogni due specialisti in più impiegati ciascuno almeno al 60 per cento può svolgere il tirocinio una persona in formazione in più.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_3"><num>3</num><content><p> È considerato specialista il titolare di un attestato federale di capacità o di una qualifica equivalente nel campo della persona in formazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_4"><num>4</num><content><p> Nelle aziende che possono impiegare soltanto una persona in formazione una seconda persona può iniziare il tirocinio quando la prima inizia l’ultimo anno della formazione professionale di base.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_5"><num>5</num><content><p> In casi particolari l’autorità cantonale può autorizzare un numero maggiore di persone in formazione nelle aziende che da più anni svolgono la loro funzione di formazione con risultati particolarmente positivi.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_7"><num>Sezione 7:</num><heading>Documentazione dell’apprendimento, rapporto di formazione e documentazione delle prestazioni<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della SEFRI del 20 mag. 2020, in vigore dal 1° lug. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/420" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 2129</ref>). </p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Documentazione dell’apprendimento<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della SEFRI del 20 mag. 2020, in vigore dal 1° lug. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/420" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 2129</ref>). </p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> La persona in formazione tiene una documentazione dell’apprendimento, in cui annota regolarmente i principali lavori eseguiti, le capacità acquisite e le esperienze fatte in azienda.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Il formatore controlla e firma tale documentazione una volta al semestre. La discute con la persona in formazione almeno una volta al semestre. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3</num><content><p> Alla fine di ogni semestre, il formatore rileva in un rapporto il livello raggiunto dalla persona in formazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14_a"><num><b>Art. 14</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I dell’O della SEFRI del 20 mag. 2020, in vigore dal 1° lug. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/420" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 2129</ref>). </p></authorialNote></num><heading>Rapporto di formazione</heading><paragraph eId="art_14_a/para_1"><num>1</num><content><p> Alla fine di ogni semestre, il formatore rileva in un rapporto il livello raggiunto dalla persona in formazione. A tal fine si basa sulle prestazioni nella formazione professionale pratica e sui resoconti delle prestazioni nella scuola professionale e nei corsi interaziendali. Discute il rapporto con la persona in formazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14_a/para_2"><num>2</num><content><p> Se necessario, il formatore e la persona in formazione concordano misure per il raggiungimento degli obiettivi di formazione e fissano apposite scadenze. Le decisioni prese e le misure concordate sono annotate per iscritto.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14_a/para_3"><num>3</num><content><p> Dopo la scadenza prefissata il formatore verifica l’efficacia delle misure concordate e ne riporta l’esito nel successivo rapporto di formazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14_a/para_4"><num>4</num><content><p> Se nonostante le misure concordate gli obiettivi non sono raggiunti o se è a rischio il buon esito della formazione, il formatore lo comunica per iscritto alle parti contraenti e all’autorità cantonale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Documentazione delle prestazioni nella formazione scolastica e nella formazione di base organizzata dalla scuola<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della SEFRI del 20 mag. 2020, in vigore dal 1° lug. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/420" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 2129</ref>). </p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_15/para"><content><p>Gli operatori della formazione scolastica e della formazione di base organizzata dalla scuola documentano le prestazioni delle persone in formazione nelle materie insegnate e consegnano loro una pagella alla fine di ogni semestre.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Documentazione delle prestazioni nei corsi interaziendali<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della SEFRI del 20 mag. 2020, in vigore dal 1° lug. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/420" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 2129</ref>). </p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p> Gli operatori dei corsi interaziendali documentano le prestazioni delle persone in formazione mediante controlli delle competenze secondo le disposizioni del piano di formazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p> I controlli delle competenze vengono espressi in note e confluiscono nel calcolo della nota dei luoghi di formazione di cui all’articolo 20 capoverso 3.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_8"><num>Sezione 8: </num><heading>Procedure di qualificazione </heading><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della SEFRI del 20 mag. 2020, in vigore dal 1° lug. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/420" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 2129</ref>). </p></authorialNote></num><heading>Ammissione</heading><paragraph eId="art_17/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_17/para/listintro">È ammesso alle procedure di qualificazione chi:</listIntroduction><item eId="art_17/para/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_17/para/lbl_a/listintro">ha assolto la formazione professionale di base:</listIntroduction><item eId="art_17/para/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>secondo le disposizioni della presente ordinanza,</p></item><item eId="art_17/para/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>in un istituto di formazione riconosciuto dal Cantone, o</p></item><item eId="art_17/para/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><blockList><listIntroduction eId="art_17/para/lbl_a/lbl_3/listintro">al di fuori di un ciclo di formazione regolamentato, se:</listIntroduction><item eId="art_17/para/lbl_a/lbl_3/bull_u1"><num>– </num><p>ha maturato l’esperienza di cui all’articolo 32 OFPr,</p></item><item eId="art_17/para/lbl_a/lbl_3/bull_u2"><num>– </num><p>ha svolto almeno quattro anni di tale esperienza nel campo del droghiere AFC, e</p></item><item eId="art_17/para/lbl_a/lbl_3/bull_u3"><num>– </num><p>rende verosimile il possesso dei requisiti per la rispettiva procedura di qualificazione; e</p></item></blockList></item></blockList></item><item eId="art_17/para/lbl_b"><num>b. </num><p>ha conseguito il certificato che comprova il possesso delle nozioni fondamentali secondo l’ordinanza del DFI del 28 giugno 2005<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/496" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>813.131.21</b></ref></p></authorialNote> sulle conoscenze specifiche richieste per la fornitura di determinate sostanze e preparati pericolosi. </p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Oggetto</heading><paragraph eId="art_18/para"><content><p>Nelle procedure di qualificazione si deve dimostrare di aver acquisito le competenze operative di cui agli articoli 4–6.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Durata e svolgimento della procedura di qualificazione con esame finale</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_19/para_1/listintro"> Nella procedura di qualificazione con esame finale vengono esaminati i campi di qualificazione sotto elencati nel modo seguente: </listIntroduction><item eId="art_19/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>«lavoro pratico», sotto forma di lavoro pratico prestabilito della durata da 1 a 2 ore. L’esame ha luogo verso la fine della formazione professionale di base. La persona in formazione deve dimostrare di essere in grado di svolgere le attività richieste in modo professionalmente corretto e adeguato alle necessità e alla situazione. È ammessa come ausilio la consultazione della documentazione dell’apprendimento e dei corsi interaziendali;</p></item><item eId="art_19/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>«conoscenze professionali», della durata di quattro ore. L’esame ha luogo verso la fine della formazione professionale di base. L’esame è scritto oppure sia scritto sia orale. Se si svolge un esame orale, la durata massima è di un’ora;</p></item><item eId="art_19/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>«cultura generale». Per questo campo di qualificazione fa stato l’ordinanza della SEFRI del 27 aprile 2006<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>412.101.241</b></ref></p></authorialNote> sulle prescrizioni minime in materia di cultura generale nella formazione professionale di base.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p> Per ogni campo di qualificazione la valutazione è effettuata da almeno due periti d’esame.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Superamento dell’esame finale, calcolo e ponderazione delle note </heading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20/para_1/listintro"> La procedura di qualificazione con esame finale è superata se:</listIntroduction><item eId="art_20/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>per il campo di qualificazione «lavoro pratico» viene attribuito il 4 o una nota superiore;</p></item><item eId="art_20/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>la media della nota del campo di qualificazione «conoscenze professionali» e della nota dell’insegnamento professionale raggiunge o supera il 4; e</p></item><item eId="art_20/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>la nota complessiva raggiunge o supera il 4.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20/para_2/listintro"> La nota complessiva è data dalla media, arrotondata a un decimale, delle note ponderate dei singoli campi di qualificazione dell’esame finale e della nota ponderata dei luoghi di formazione. Vale la seguente ponderazione:</listIntroduction><item eId="art_20/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>lavoro pratico: 30 per cento;</p></item><item eId="art_20/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>conoscenze professionali: 20 per cento;</p></item><item eId="art_20/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>cultura generale: 20 per cento;</p></item><item eId="art_20/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>nota dei luoghi di formazione: 30 per cento.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20/para_3/listintro"> Per nota dei luoghi di formazione si intende la media arrotondata a un decimale della seguenti note ponderate:</listIntroduction><item eId="art_20/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>nota relativa all’insegnamento professionale: conta due volte;</p></item><item eId="art_20/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>nota dei corsi interaziendali: conta una volta sola.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_4"><num>4</num><content><p> Per nota relativa all’insegnamento professionale si intende la media arrotondata al punto o al mezzo punto di tutte le note semestrali ottenute per l’insegnamento professionale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_5"><num>5</num><content><p> Per nota relativa ai corsi interaziendali si intende la media arrotondata al punto o al mezzo punto delle note conseguite nei tre controlli delle competenze.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della SEFRI del 20 mag. 2020, in vigore dal 1° lug. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/420" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 2129</ref>). </p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Ripetizioni</heading><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><p> La ripetizione della procedura di qualificazione è disciplinata dall’articolo 33 OFPr. Qualora debba essere ripetuto un campo di qualificazione, esso va ripetuto interamente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p> Qualora si ripeta l’esame finale senza frequentare nuovamente la scuola professionale, resta valida la nota conseguita in precedenza. Se si ripetono almeno due semestri di insegnamento professionale, per il calcolo della nota dei luoghi di formazione fanno stato solo le nuove note.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_3"><num>3</num><content><p> Qualora si ripeta l’esame finale senza frequentare nuovamente i corsi interaziendali, resta valida la nota conseguita in precedenza. Se si ripetono gli ultimi due corsi interaziendali valutati, per il calcolo della nota dei luoghi di formazione fanno stato solo le nuove note.</p></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Caso particolare</heading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><p> Per le persone che hanno assolto la formazione al di fuori di un ciclo di formazione regolamentato e che hanno sostenuto l’esame finale secondo la presente ordinanza, viene meno la nota dei luoghi di formazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_22/para_2/listintro"> Per il calcolo della nota complessiva valgono le note sotto elencate con la seguente ponderazione:</listIntroduction><item eId="art_22/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>lavoro pratico: 50 per cento;</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>conoscenze professionali: 30 per cento;</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>cultura generale: 20 per cento.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_9"><num>Sezione 9: </num><heading>Attestazioni e titolo</heading><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><p> Chi ha superato una procedura di qualificazione consegue l’attestato federale di capacità (AFC).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><p> L’attestato federale di capacità conferisce al titolare il diritto di avvalersi del titolo legalmente protetto di «droghiera AFC»/«droghiere AFC».</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_23/para_3/listintro"> Se l’attestato federale di capacità è stato conseguito mediante procedura di qualificazione con esame finale, nel certificato delle note sono riportate:</listIntroduction><item eId="art_23/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>la nota complessiva; </p></item><item eId="art_23/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>le note di ogni campo di qualificazione dell’esame finale e, fatto salvo l’articolo 22 capoverso 1, la nota dei luoghi di formazione.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_10"><num>Sezione 10:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della SEFRI del 20 mag. 2020, in vigore dal 1° lug. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/420" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 2129</ref>). </p></authorialNote></inline></num><heading>Sviluppo della qualità e organizzazione</heading><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_24/para_1/listintro"> La Commissione svizzera per lo sviluppo professionale e la qualità della formazione dei droghieri AFC è composta da:</listIntroduction><item eId="art_24/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>da tre a cinque rappresentanti dell’Associazione svizzera dei droghieri;</p></item><item eId="art_24/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>tre rappresentanti dei docenti di materie professionali;</p></item><item eId="art_24/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>almeno un rappresentante della Confederazione e almeno uno dei Cantoni.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_24/para_2/listintro"> Per la composizione della Commissione vale inoltre quanto segue:</listIntroduction><item eId="art_24/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>si cerca di raggiungere una rappresentanza paritetica di entrambi i sessi;</p></item><item eId="art_24/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>le regioni linguistiche sono adeguatamente rappresentate.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_3"><num>3</num><content><p> La Commissione si autocostituisce.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_24/para_4/listintro"> Essa svolge in particolare i compiti seguenti:</listIntroduction><item eId="art_24/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>verifica almeno ogni cinque anni la presente ordinanza e il piano di formazione in relazione agli sviluppi economici, tecnologici, ecologici e didattici; nella verifica tiene conto di eventuali nuovi aspetti organizzativi della formazione professionale di base;</p></item><item eId="art_24/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>se osserva sviluppi che richiedono una modifica della presente ordinanza, chiede all’organizzazione del mondo del lavoro competente di proporre alla SEFRI la corrispondente modifica;</p></item><item eId="art_24/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>se osserva sviluppi che richiedono una modifica del piano di formazione, presenta all’organizzazione del mondo del lavoro competente una proposta di adeguamento del piano di formazione;</p></item><item eId="art_24/para_4/lbl_d"><num>d. </num><p>esprime un parere riguardo agli strumenti volti a garantire e attuare la formazione professionale di base nonché a promuovere la qualità, in particolare sulle disposizioni esecutive per la procedura di qualificazione con esame finale.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_11"><num>Sezione 11: </num><heading>Disposizioni finali</heading><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Diritto previgente: abrogazione</heading><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_25/para_1/listintro"> Sono abrogati:</listIntroduction><item eId="art_25/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>il regolamento del 20 marzo 1996<authorialNote><p> FF <b>1996</b> 1271</p></authorialNote> concernente il tirocinio e l’esame finale di tirocinio – Droghiere;</p></item><item eId="art_25/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>il programma del 20 marzo 1996<authorialNote><p> FF <b>1996</b> 1271 </p></authorialNote> d’insegnamento professionale – Droghiere.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><p> È revocata l’approvazione del regolamento del 29 settembre 1998 concernente i corsi d’introduzione per droghieri.</p></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Disposizioni transitorie</heading><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><p> Le persone che hanno iniziato la formazione di droghieri prima del 1<sup>o</sup> gennaio 2011 la portano a termine in base al diritto anteriore.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><p> Chi ripete l’esame finale di tirocinio per droghiere entro il 31 dicembre 2016 viene valutato, su richiesta, in base al diritto anteriore.</p></content></paragraph></article><article eId="art_26_a"><num><b>Art. 26</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I dell’O della SEFRI del 20 mag. 2020, in vigore dal 1° lug. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/420" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 2129</ref>). </p></authorialNote></num><heading>Disposizioni transitorie della modifica del 20 maggio 2020</heading><paragraph eId="art_26_a/para_1"><num>1</num><content><p> I formatori di cui all’articolo 12 lettera c che al momento dell’entrata in vigore della modifica del 20 maggio 2020 sono già titolari di un’autorizzazione valida per formare apprendisti continuano a svolgere l’attività di formatore. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_26_a/para_2"><num>2</num><content><p> L’articolo 17 lettera b si applica dal 1° gennaio 2024.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26_a/para_3"><num>3</num><content><p> Per le persone che hanno iniziato la formazione di droghiere AFC prima del 1° gennaio 2020 valgono le condizioni di ammissione alle procedure di qualificazione (art. 17) secondo il diritto anteriore, al massimo però fino al 31 dicembre 2025.</p></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Entrata in vigore</heading><paragraph eId="art_27/para_1"><num>1</num><content><p> La presente ordinanza entra in vigore il 1° gennaio 2011.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>2</num><content><p> Le disposizioni concernenti le procedure di qualificazione, le attestazioni e il titolo (art. 17–23) entrano in vigore il 1° gennaio 2015.</p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>