{"Signatur": "CH_BGer_006", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "de", "Datum": "2006-03-29", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_006_6P-12-2006_2006-03-29.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=3&from_date=11.03.2006&to_date=30.03.2006&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=30&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F29-03-2006-6P-12-2006&number_of_ranks=357", "Checksum": "c8ce76eaf0404b8066f7e64b72867876"}, "Scrapedate": "2025-06-14", "Num": ["6P.12/2006"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht Strafrechtliche Abteilung 29.03.2006 6P.12/2006"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Cour de droit p\u00e9nal 29.03.2006 6P.12/2006"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale Corte di diritto penale 29.03.2006 6P.12/2006"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht Strafrechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Cour de droit p\u00e9nal"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale Corte di diritto penale"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Art. 9 und 29 Abs. 2 sowie 32 Abs. 1 BV (Strafverfahren; Willk\u00fcr, rechtliches Geh\u00f6r, Grundsatz in dubio pro reo ) | Verfahren"}], "ScrapyJob": "446973/45/2187", "Zeit UTC": "14.06.2025 13:03:51", "Checksum": "b02bdb36545526fca4fd919df82b9339"}