{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-100-III-8_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=27&from_date=&to_date=&from_year=1974&to_year=1974&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=266&highlight_docid=atf%3A%2F%2F100-III-8%3Ade&number_of_ranks=355&azaclir=clir", "Checksum": "cdda8cdba85c649a09e82b143e251463"}, "Num": ["BGE 100 III 8"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III BGE 100 III 8"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III BGE 100 III 8"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III BGE 100 III 8"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Beschwerdefrist; Art. 17 Abs. 2 SchKG. Wird eine Beschwerde gegen eine Verf\u00fcgung des Betreibungsbeamten versehentlich beim Betreibungsamt statt bei der zust\u00e4ndigen Aufsichtsbeh\u00f6rde eingereicht, so ist sie von Amtes wegen an die Aufsichtsbeh\u00f6rde zu \u00fcberweisen und gilt der Zeitpunkt der Einreichung beim Betreibungsamt als Zeitpunkt der Beschwerdef\u00fchrung (Anderung der Rechtsprechung)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>D\u00e9lai de plainte; art. 17 al. 2 LP. Lorsqu'une plainte dirig\u00e9e contre une mesure du pr\u00e9pos\u00e9 \u00e0 l'Office des poursuites est adress\u00e9e par inadvertance \u00e0 cet Office au lieu de 1,\u00eatre \u00e0 l'autorit\u00e9 de surveillance comp\u00e9tente, elle doit \u00eatre transmise sans autre \u00e0 l'autorit\u00e9 de surveillance. La plainte est r\u00e9put\u00e9e d\u00e9pos\u00e9e d\u00e8s la date du d\u00e9p\u00f4t aupr\u00e8s de l'Office des poursuites (changement de jurisprudence)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Termine del reclamo; art. 17 cpv. 2 LEF. Un reclamo contro una disposizione dell'ufficiale d'esecuzione, inviato, per svista, all'ufficio d'esecuzione invece che all'autorit\u00e0 di vigilanza, deve essere trasmesso d'ufficio all'autorit\u00e0 competente. Il reclamo \u00e8 considerato interposto alla data della trasmissione all'ufficio d'esecuzione (cambiamento della giurisprudenza)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 22:38:21", "Checksum": "8354775a7e564b0216edaa545794d01c"}