Verordnung vom 30. September 2009 über eine Teilinkraftsetzung des Museums- und Sammlungsgesetzes und die Betriebsaufnahme des Schweizerischen Nationalmuseums <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/597/20091019/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/597/20091019"/><FRBRdate date="2009-10-19" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-09-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2009-10-19" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="432.301"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 30 septembre 2009 concernant l'entrée en vigueur partielle de la loi sur les musées et les collections et la phase initiale d'exploitation du Musée national suisse" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 30. September 2009 über eine Teilinkraftsetzung des Museums- und Sammlungsgesetzes und die Betriebsaufnahme des Schweizerischen Nationalmuseums" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 30 settembre 2009 concernente l'entrata in vigore parziale della legge sui musei e le collezioni e l'inizio dell'attività del Museo nazionale svizzero" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/597/20091019/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/597/20091019/de"/><FRBRdate date="2009-10-19" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-09-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2009-10-19" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/597/20091019/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/597/20091019/de/xml"/><FRBRdate date="2009-10-19" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-09-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2009-10-19" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>432.301 </docNumber></p><p><docTitle>Verordnung <br/>über eine Teilinkraftsetzung des Museums- und <br/>Sammlungsgesetzes und die Betriebsaufnahme <br/>des Schweizerischen Nationalmuseums</docTitle></p><p>vom 30. September 2009 (Stand am 19. Oktober 2009)</p></preface><preamble><p>Der Schweizerische Bundesrat,</p><p>gestützt auf die Artikel 28 und 31 Absatz 2 des Museums- und Sammlungsgesetzes vom 12. Juni 2009<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/598" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>432.30</b></ref></p></authorialNote> (MSG),</p><p>verordnet:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Teilinkraftsetzung</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><p>Die Artikel 9–14, 15 Absatz 5, 16 Absatz 3, 18 Absatz 3, 19–22 und 28 MSG treten am 19. Oktober 2009 in Kraft.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Befugnisse der Organe des SNM während der Betriebsaufnahme</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><p>Die Organe des Schweizerischen Nationalmuseums (SNM) sind befugt, Vorkehrungen zu treffen, die für die Betriebsaufnahme des SNM erforderlich sind. Sie können dazu insbesondere Verträge mit Dritten abschliessen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Finanzierung der Betriebsaufnahme</heading><paragraph eId="art_3/para"><content><p>Die während der Dauer der Betriebsaufnahme entstehenden Kosten des SNM werden vom Bundesamt für Kultur getragen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><p>Diese Verordnung tritt am 19. Oktober 2009 in Kraft.</p></content></paragraph></article></body></act></akomaNtoso>