{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-107-Ia-121_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=10&from_date=&to_date=&from_year=1981&to_year=1981&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=93&highlight_docid=atf%3A%2F%2F107-IA-121%3Ade&number_of_ranks=370&azaclir=clir", "Checksum": "f2f5d62c82289cd0b4f8450ac550f293"}, "Num": ["BGE 107 Ia 121"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia BGE 107 Ia 121"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia BGE 107 Ia 121"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 107 Ia 121"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 22ter BV; Abbruch rechtswidriger Geb\u00e4udeteile; Verwirkung. Die Befugnis der Beh\u00f6rden, den Abbruch eines baugesetzwidrigen Geb\u00e4udes oder Geb\u00e4udeteiles anzuordnen, ist grunds\u00e4tzlich auf 30 Jahre befristet. Ausnahmen, wenn die Wiederherstellung des rechtm\u00e4ssigen Zustandes aus baupolizeilichen Gr\u00fcnden im engeren Sinne erforderlich ist."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 22ter Cst. D\u00e9molition de parties d'un b\u00e2timent construites sans droit; d\u00e9lai de p\u00e9remption. La comp\u00e9tence des autorit\u00e9s d'ordonner la d\u00e9molition d'un b\u00e2timent ou d'une partie d'un b\u00e2timent non conforme au droit de la construction est soumise, en principe, \u00e0 un d\u00e9lai de p\u00e9remption de trente ans. Exceptions \u00e0 cette r\u00e8gle lorsque le r\u00e9tablissement d'un \u00e9tat conforme au droit est dict\u00e9 par des motifs touchant la police des constructions stricto sensu."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 22ter Cost. Demolizione di parti di un edificio costruito illegalmente; termine di perenzione. Il diritto delle autorit\u00e0 di ordinare la demolizione di un edificio o di una parte di edificio non conforme al diritto edilizio \u00e8 soggetto, in linea di principio, a un termine di perenzione di 30 anni. Pu\u00f2 derogarsi a tale regola laddove il ripristino dello stato conforme al diritto sia necessario per motivi di polizia edilizia in senso stretto."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "15.12.2021 23:47:47", "Checksum": "c2453b324148a7a16a723dfc973e1c91"}