<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="WordSection1"> <table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top" width="151"> <p class="Xecusson"><span lang="FR"> </span></p> </td> <td valign="top" width="435"> <p align="left" class="XCantondeVaud"><span lang="FR">TRIBUNAL CANTONAL</span></p> <p align="left" class="XTribunaladministratif"><span lang="FR">COUR DE DROIT ADMINISTRATIF ET PUBLIC</span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top" width="151"> <p class="MsoNormal"><span lang="FR"> </span></p> </td> <td valign="top" width="435"> <p align="left" class="XArrt-Considrant"><span lang="FR">Arrêt du 29 novembre 2016</span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top" width="151"> <p class="MsoNormal"><span lang="FR">Composition</span></p> </td> <td valign="top" width="435"> <p class="XComposition"><span lang="EN-GB">M. André Jomini, </span><span lang="EN-GB">président</span><span lang="EN-GB">; </span><span lang="FR">Mme Isabelle Perrin</span><span lang="FR"> </span><span lang="EN-GB">et M. Marcel-David Yersin, assesseurs; Mme Cécile Favre, greffière.</span></p> </td> </tr> </table> <p class="ZZZStyleFusion"><span lang="FR"> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="586"> <tr> <td valign="top" width="128"> <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Recourant</span></p> </td> <td valign="top" width="23"> <p class="MsoNormal"><span lang="FR"> </span></p> </td> <td valign="top" width="430"> <p class="MsoNormal"><b><span lang="FR">A.________ </span></b><span lang="FR">à ******** représenté par B.________, à ********, <a name="P_INSERT_REPR"></a> </span></p> </td> </tr> </table> <p class="ZZZStyleFusion"><span lang="FR"> <a name="P_INSERT_PLAIGNANT_X"> </a></span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="586"> <tr> <td valign="top" width="127"> <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Autorité intimée</span></p> </td> <td valign="top" width="23"> <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"> </span></p> </td> <td valign="top" width="430"> <p class="MsoNormal"><b><span lang="FR">Service de l'emploi, Division juridique APGM,</span></b><span lang="FR"> <a name="P_INSERT_IND"></a><a name="P_INSERT_2IND"></a>à Lausanne</span></p> </td> </tr> </table> <p class="ZZZStyleFusion"><span lang="FR"> <a name="P_INSERT_AUTI_X"></a><a name="RU_AUTOTEXT_KL%C3%84GER_X"> </a></span></p> <p align="left" class="MsoNormal"><span lang="FR"> </span></p> <table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top" width="151"> <p class="MsoNormal"><span lang="FR">Objet</span></p> </td> <td valign="top" width="435"> <p class="MsoNormal"><span lang="FR">aide sociale <span> </span></span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top" width="151"> <p class="MsoNormal"><span lang="FR"> </span></p> </td> <td valign="top" width="435"> <p class="MsoNormal"><span lang="FR">Recours c/ décision du Service de l'emploi du 21 juin 2016</span></p> </td> </tr> </table> <p class="XArrt-Considrant"><span lang="FR"> </span></p> <p class="XArrt-Considrant"><span lang="FR">Vu les faits suivants:</span></p> <p class="LettreAvec"><span lang="FR">A.<span> </span></span><span lang="FR">A.________, né en 1956, a bénéficié d'un délai-cadre d'indemnisation auprès de la Caisse cantonale de chômage du 1<sup>er</sup> novembre 2013 au 31 octobre 2015, conformément à la loi fédérale sur l'assurance-chômage obligatoire et l'indemnité en cas d'insolvabilité du 25 juin 1982 (LACI; RS 837.0).</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">Dès le 13 février 2015, A.________ a perçu les indemnités de l'assurance perte de gain maladie pour les chômeurs (ci-après: APGM) en raison d'incapacités de travail pour cause de maladie. L'APGM, réglée par le droit cantonal, a pour but le versement de prestations complémentaires aux chômeurs en incapacité provisoire de travail, totale ou partielle, pour des raisons de maladie ou de grossesse, et qui ont épuisé leur droit aux indemnités de chômage.</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">Le 8 septembre 2015, le psychiatre traitant de A.________ a établi un certificat médical aux termes duquel il attestait que l'intéressé présentait une incapacité de travail de 100% pour des raisons médicales, "à caractère définitif".</span></p> <p class="LettreAvec"><span lang="FR">B.<span> </span></span><span lang="FR">Par décision du 10 septembre 2015, le Service de l'emploi (division APGM), a supprimé le versement des prestations de l'APGM en faveur de A.________, dès le 9 septembre 2015 au motif que son incapacité de travail était définitive dès le 9 septembre 2015, selon le certificat médical du psychiatre du 8 septembre 2015. Il était fait référence à l'art. 19e LEmp dont il résulte que le droit aux prestations de l'APGM est reconnu aux assurés qui se trouvent en incapacité provisoire de travail, totale ou partielle, au sens de l'art. 28 LACI. Cette décision comportait l'indication de la voie et du délai de réclamation. </span></p> <p class="LettreAvec"><span lang="FR">C.<span> </span></span><span lang="FR">Le 31 mars 2016, B.________, qui indiquait être le beau-frère de A.________ (ci-après: le représentant), a formé une réclamation auprès du Service de l'emploi, Division juridique APGM, en contestant la décision du 10 septembre 2015. Il expliquait qu'il gérait les affaires administratives de son beau-frère qui était incapable de s'en occuper en raison de ses problèmes de santé. Il était conscient que le délai pour recourir contre la décision du 10 septembre 2015 était dépassé mais il exposait que A.________ était dans l'incapacité totale d'apprécier ladite décision en raison de son état de santé; le contenu de cette décision avait en outre provoqué chez lui une décompensation de son état de santé qui l'avait empêché de déposer une réclamation contre la décision. Sur le fond, il faisait valoir que la suppression des prestations de l'APGM à compter du 9 septembre 2015 était infondée, l'atteinte définitive à la santé de A.________ n'étant pas démontrée.</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">Le représentant a par la suite produit une procuration signée par A.________ le 26 avril 2016, l'autorisant à intervenir notamment auprès du Service de l'emploi pour défendre ses intérêts. </span></p> <p class="LettreAvec"><span lang="FR">D.<span> </span></span><span lang="FR">Par décision du 21 juin 2016, le Service de l'emploi, Division juridique APGM, a déclaré la réclamation irrecevable. Il a retenu en substance que le délai pour former une réclamation contre la décision du 10 septembre 2015 était échu depuis le 12 octobre 2015 et que la réclamation datée du 31 mars 2016 était manifestement tardive. Après avoir rappelé que la restitution de délai peut être octroyée lorsque le destinataire de la décision ou son mandataire établit qu'il a été empêché, sans faute de sa part, d'agir dans le délai fixé, conformément à l'art. 22 de la loi du 28 octobre 2008 sur la procédure administrative [LPA-VD; RSV.173.36]), le Service de l'emploi a retenu qu'il n'était pas établi au degré de la vraisemblance prépondérante, que A.________ était empêché d'agir ou de charger une tierce personne d'agir en son nom à la date où il avait reçu la décision querellée, ce d'autant plus qu'il était alors en incapacité de travail depuis plusieurs mois déjà. </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">Le 24 juin 2016, le représentant de A.________ a demandé au Service de l'emploi de réexaminer sa décision du 21 juin 2016. Il exposait que la situation personnelle difficile de l'intéressé et les atteintes à la santé psychique dont il souffrait l'avaient fragilisé au point de le rendre incapable de réagir à la décision du 10 septembre 2015 supprimant son droit aux prestations de l'APGM.</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">Le 30 juin 2016, le Service de l'emploi a refusé la demande de réexamen, en précisant que A.________ pouvait recourir contre la décision du 21 juin 2016 dans le délai fixé dans ladite décision.</span></p> <p class="LettreAvec"><span lang="FR">E.<span> </span></span><span lang="FR">Par acte reçu le 25 juillet 2016 par la Cour de droit administratif et public du Tribunal cantonal, A.________, agissant par son représentant, recourt contre la décision du Service de l'emploi du 21 juin 2016 en concluant à ce que sa demande de restitution de délai soit admise. Sur le fond, il conclut à ce que les indemnités de l'APGM lui soient octroyées dès le 9 septembre 2015 jusqu'à l'échéance de son délai cadre d'indemnisation (le 31 octobre 2015). Il fait valoir en substance que lorsque la décision du 10 septembre 2015 lui a été notifiée, il était dans l'incapacité totale de pouvoir recourir contre celle-ci ou de nommer un tiers en raison de son était de santé psychique et que suite à cette décision, son état s’est encore dégradé. Sur le fond, il soutient que la suppression de son droit aux indemnités de l’APGM dès le 9 septembre 2015 était infondée au motif que le caractère définitif de son atteinte à la santé n’était pas démontré. </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">A l'appui de son recours, le recourant a produit, outre le certificat médical précité du 8 septembre 2015, un certificat médical de son psychiatre traitant du 29 septembre 2015 attestant une incapacité de travail de 100% du 1<sup>er</sup> au 31 octobre 2015, date à laquelle sa capacité de travail devrait être réévaluée; un certificat médical du Service d'orthopédie et traumatologie du CHUV attestant une incapacité de travail à 100% du 26 octobre au 8 novembre 2015; un certificat médical de son psychiatre traitant du 9 novembre 2015 attestant une incapacité de travail à 100% du 9 au 30 novembre 2015, date à laquelle la capacité de travail serait réévaluée.</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">Par avis du 26 juillet 2016, le juge instructeur a fixé un délai au 20 août 2016 au recourant pour produire un certificat médical propre à attester, le cas échéant, que durant toute la durée de la période allant du 10 septembre 2015 au 31 mars 2016, il n’était pas en mesure de déposer une réclamation contre la décision du Service de l’emploi du 10 septembre 2015, ou de nommer un représentant pour ce faire.</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">Le recourant a produit le 11 août 2016 un certificat médical établi par son médecin traitant généraliste qui certifie que suite à des problèmes professionnels conséquents avec la perte de son emploi, suivis de gros problèmes de santé notamment sur le plan cardio-vasculaire, il a développé un état dépressif sévère aggravé par la suite par des problèmes familiaux. Cet état dépressif a provoqué un ralentissement psychomoteur, des idées noires, une apathie et une incapacité à réagir notamment dans des situations critiques, raison pour laquelle il n’a pas réagi en recevant la décision du Service de l’emploi du 10 septembre 2015. </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">Le recourant s’est encore déterminé le 17 août 2016.</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">Le Service de l’emploi, Division juridique APGM, a répondu le 12 septembre 2016 en concluant au rejet du recours. Il a également produit son dossier. Celui-ci comporte les formulaires "indications de la personne assurée APGM" complétés et signés par le recourant. Le formulaire pour le mois d'août 2015 est daté du 9 septembre 2015 et il a été reçu par le Service de l'emploi le 11 septembre 2015. Le formulaire pour le mois de septembre 2015 est daté du 24 septembre 2015 et il a été reçu par le Service de l'emploi le 25 septembre 2015. Il était joint à chaque formulaire un certificat médical du psychiatre traitant du recourant attestant pour les mois concernés une incapacité de travail de 100% pour des raisons de maladie. </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">Le recourant n'a pas répliqué dans le délai imparti. </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR"> </span></p> <p class="XArrt-Considrant"><span lang="FR">Considérant en droit:</span></p> <p class="Numroavec"><span lang="FR">1.<span> </span></span><span lang="FR">Le recours formé à l'encontre de la décision du Service de l’emploi, Division juridique APGM, du 21 juin 2016 a été déposé dans le délai légal (cf. art. 95 LPA-VD]) et il respecte les exigences formelles de recevabilité (cf. art. 79 LPA-VD, par renvoi de l'art. 99 LPA-VD), de sorte qu'il y a lieu d'entrer en matière sur le fond.</span></p> <p class="Numroavec"><span lang="FR">2.<span> </span></span><span lang="FR">Le recourant conteste la décision d'irrecevabilité du 21 juin 2016 rendue par le Service de l'emploi, Division juridique APGM, aux termes de laquelle cette autorité a considéré que la réclamation contre la décision du Service de l'emploi du 10 septembre 2015 supprimant son droit aux indemnités de l'APGM était tardive. Le recourant se prévaut du fait qu'il était dans l'incapacité totale de contester cette décision ou de nommer un représentant pour le faire en raison de son état de santé psychique avant le 31 mars 2016. </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">a) Le recourant ne conteste pas que le délai pour former une réclamation contre la décision du 10 septembre 2015 (cf. art. 83a LEmp), qui est de trente jours (cf. art. 68 al. 1 LPA-VD), était échu au 31 mars 2016. Il demande toutefois la restitution de ce délai en alléguant qu'il était dans l'incapacité d'agir avant cette date pour cause de maladie. L'autorité intimée fait valoir qu'elle n'a pas été saisie d'une demande de restitution de délai dans les formes et délais prescrits par l'art. 22 LPA-VD. </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">b) A teneur de l'art 22 LPA-VD, le délai peut être restitué lorsque la partie ou son mandataire établit qu'il a été empêché, sans faute de sa part, d'agir dans le délai fixé (al. 1). La demande motivée de restitution doit être présentée dans les dix jours à compter de celui où l'empêchement a cessé (al. 2). Dans ce même délai, le requérant doit accomplir l'acte omis. Sur requête, un délai supplémentaire lui est accordé pour compléter cet acte, si des motifs suffisants le justifient (al. 3).</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">La restitution d'un délai aux conditions prévues par cette disposition légale est un principe général du droit. Elle doit cependant rester exceptionnelle (Pierre Moor/Etienne Poltier, Droit administratif II, 3ème éd., Berne 2011, n° 2.2.6.7). </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">Par empêchement non fautif, il faut entendre non seulement l'impossibilité objective, comme la force majeure, mais aussi l'impossibilité subjective due à des circonstances personnelles ou à une erreur excusable. La partie qui désire obtenir une restitution de délai doit établir l'absence de toute faute de sa part; est non fautive toute circonstance qui aurait empêché un plaideur consciencieux d'agir dans le délai fixé (PE.2014.0049 du 3 mars 2014; PS.2011.0050 du 30 mai 2012 consid. 2 et les références citées). </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">La maladie peut constituer un tel empêchement à la condition qu'elle n'ait pas permis à l'intéressé non seulement d'agir personnellement dans le délai, mais encore de charger un tiers d'accomplir les actes de procédure nécessaires, en l'empêchant de ressentir la nécessité d'une représentation. Une éventuelle restitution du délai de recours doit être appréciée au regard de l'argumentation présentée par le requérant (ATF 136 II 241 consid. 4.1; arrêt TF 1C_520/2015 du 13 janvier 2016 consid. 2.2, et les références).</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">Lorsque cet empêchement découle d'une maladie mentale, il s'agit d'examiner si les troubles psychiques diagnostiqués sont propres à faire douter de la capacité de discernement de la personne concernée (arrêt TF 9C_583/2010 du 22 septembre 2011 consid. 4.1 et les références; dans la jurisprudence cantonale voir GE.2008.0217 du 12 août 2009). </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">c) Selon la jurisprudence, l'élément déterminant pour la valeur probante d'un rapport médical n'est ni l'origine du moyen de preuve ni sa désignation comme rapport ou comme expertise, mais bel et bien son contenu (ATF 125 V 351 consid. 3a; ATF 122 V 157 consid. 1c et les références). </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">En l'occurrence, les certificats médicaux produits par le recourant avec son recours attestaient d'une incapacité de travail de 100% en raison d'une atteinte à sa santé psychique jusqu'au 30 novembre 2015. Ces attestations médicales sont toutefois insuffisantes pour apprécier l'étendue et les conséquences de l'atteinte sur la capacité du recourant à gérer ses affaires administratives ou à désigner un représentant pour le faire. En effet, une incapacité de travail, même de 100%, ne signifie pas que la personne soit privée de la capacité de gérer ses affaires administratives. A cela s'ajoute que ces attestations ne concernent pas la durée totale de la période durant laquelle le recourant allègue qu'il était dans l'incapacité de réagir, soit du 10 septembre 2015 (date de la décision de suppression des prestations de l'APGM) au 31 mars 2016 (date de la réclamation tardive) puisque la dernière attestation du psychiatre traitant porte sur la période du 1<sup>er</sup> au 30 novembre 2015.</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">Le recourant a dès lors été invité à produire un certificat médical propre à attester que durant toute la durée de la période concernée, il n'était pas capable de déposer une réclamation écrite dans les formes et délai prescrits dans la décision du 10 septembre 2015 ou de demander à un représentant de le faire à sa place. Le recourant a produit un nouveau certificat médical daté du 11 août 2016 établi par son médecin traitant généraliste attestant d'un état dépressif sévère ayant provoqué un ralentissement psychomoteur, des idées noires, une apathie et une incapacité à réagir notamment dans des situations critiques, raison pour laquelle il n’avait pas réagi en recevant la décision du Service de l’emploi. Comme le rappelle la jurisprudence fédérale, un état dépressif peut être d'une intensité très variable et avoir des conséquences plus ou moins marquées sur la capacité de gérer ses affaires (arrêt TF 8C_524/2012 du 17 octobre 2012 consid. 3.1). En l'occurrence, le contenu du certificat médical du 11 août 2016 n'est pas suffisamment précis pour apprécier l'intensité et la durée des troubles psychiques du recourant ainsi que les conséquences sur sa capacité à gérer ses affaires administratives. Il en va de même du certificat du psychiatre du 8 septembre 2015. A cela s'ajoute que le recourant a transmis au Service de l'emploi le formulaire "indications de la personne assurée APGM pour le mois de septembre 2015" qui est daté du 24 septembre 2015 et qui a été reçu par ledit service le lendemain, soit le 25 septembre 2015. Il en résulte que durant le mois de septembre 2015, le recourant n'était pas dans l'incapacité totale de réagir puisqu'il a été capable de satisfaire à ses obligations pour le versement de ses indemnités APGM en complétant, signant et renvoyant au service compétent le formulaire prévu à cet effet. On ne saurait dès lors considérer qu'il était à la même période dans l'incapacité totale de désigner un représentant afin qu'il dépose en son nom une réclamation contre la décision du 10 septembre 2015, reçue quelques jours plus tôt. </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">En définitive, ce n'est que si le représentant avait pu grâce à des rapports médicaux suffisamment précis rendre clairement vraisemblable une incapacité totale de réagir du recourant jusqu'au milieu du mois de mars 2016 (dix jours avant le départ de la réclamation tardive) qu'une restitution de délai aurait pu entrer en considération. </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">e) Il s'ensuit que la décision attaquée du 21 juin 2016 qui déclare la réclamation déposée par le recourant le 31 mars 2016 irrecevable pour cause de tardiveté au motif que le recourant n'a pas établi qu'il était empêché d'agir ou de charger une tierce personne d'agir en son nom au moment où il avait reçu la décision du 10 septembre 2015, ne viole pas les règles légales relatives à l'observation et la restitution des délais. </span></p> <p class="Numroavec"><span lang="FR">3.<span> </span></span><span lang="FR">Au vu de ces considérants, le recours mal fondé, doit être rejeté et la décision attaquée doit être confirmée. Le présent arrêt est rendu sans frais (art. 4.3 du tarif des frais judiciaires et des dépens en matière administrative du 28 avril 2015 [TFJDA; RSV 173.36.5.1]). Le recourant qui n'obtient pas gain de cause n'a pas droit à des dépens (art. 55, 91 et 99 LPA-VD).</span></p> <span lang="FR"><br/> </span> <p class="Numroavec"><span lang="FR"> </span></p> <p class="XArrt-Considrant"><span lang="FR">Par ces motifs<br/> la Cour de droit administratif et public</span></p> <p class="XArrt-Considrant"><span lang="FR">du Tribunal cantonal<br/> arrête:</span></p> <p class="RetraitDispositif"><span lang="FR">I.<span> </span></span><span lang="FR">Le recours est rejeté.</span></p> <p class="RetraitDispositif"><span lang="FR">II.<span> </span></span><span lang="FR">La décision du Service de l'emploi du 21 juin 2016 est confirmée.</span></p> <p class="RetraitDispositif"><span lang="FR">III.<span> </span></span><span lang="FR">Il n'est pas perçu de frais judiciaires.</span></p> <p class="RetraitDispositif"><span lang="FR">IV.<span> </span></span><span lang="FR">Il n'est pas alloué de dépens. </span></p> <p class="MsoNormal"><span lang="FR">Lausanne, le 29 novembre 2016</span></p> <p class="CitationLisible"><span lang="FR"> </span></p> <p class="Xprsetgreffier"><span lang="FR">Le président: La greffière:<br/> <br/> </span></p> <p class="Voiederecours"><span lang="FR">Le présent arrêt est communiqué aux destinataires de l'avis d'envoi ci-joint.</span></p> <p class="Voiederecours"><span lang="FR"> </span></p> <p class="Voiederecours"><span lang="FR">Il peut faire l'objet, dans les trente jours suivant sa notification, d'un recours au Tribunal fédéral (Cours de droit social, Schweizerhofquai 6, 6004 Lucerne). Le recours s'exerce conformément aux articles 40 ss et 95 ss de la loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral (LTF - RS 173.110). Il</span><span lang="FR"> doit être rédigé dans une langue officielle, indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve, et être signé. Les motifs doivent exposer succinctement en quoi l’acte attaqué viole le droit. Les pièces invoquées comme moyens de preuve doivent être jointes au mémoire, pour autant qu’elles soient en mains de la partie; il en va de même de la décision attaquée.</span></p> </div></body></html>