{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2020-07-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-146-III-362_2020-07-01.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=11&from_date=&to_date=&from_year=2020&to_year=2020&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=104&highlight_docid=atf%3A%2F%2F146-III-362%3Ade&number_of_ranks=200&azaclir=clir", "Checksum": "42b2f900ad24708e5a9443352142c273"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 146 III 362", "4A_397/2019"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 01.07.2020 BGE 146 III 362 (4A_397/2019)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 01.07.2020 BGE 146 III 362 (4A_397/2019)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 01.07.2020 BGE 146 III 362 (4A_397/2019)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. zivilrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Regressprivileg gegen\u00fcber einem Sozialversicherer (Art. 75 ATSG); Regressordnung nach Art. 51 Abs. 2 OR. Die von einem Teil der Lehre an BGE 143 III 79 ge\u00fcbte Kritik bildet keinen Anlass f\u00fcr eine \u00c4nderung der Rechtsprechung, wonach sich auf das Regressprivileg gegen\u00fcber einem Sozialversicherer (Art. 75 ATSG) diesem gegen\u00fcber auch ein nicht privilegierter Schuldner berufen kann, soweit die Schuld ohne Regressprivileg im Innenverh\u00e4ltnis vom Privilegierten zu \u00fcbernehmen gewesen w\u00e4re (E. 3). Ob es um den Regress der Suva geht oder um denjenigen der IV und AHV, spielt keine Rolle (E. 4). Aus der Rechtsprechung des Bundesgerichts kann nicht abgeleitet werden, die in Art. 51 Abs. 2 OR vorgesehene Stufenregelung finde nur bei Absicht oder grober Fahrl\u00e4ssigkeit Anwendung. Von der Stufenfolge kann das Gericht nur im Einzelfall abweichen, wenn eine starre Anwendung den besonderen Umst\u00e4nden des Einzelfalls nicht gerecht w\u00fcrde. Diese Voraussetzung ist hier nicht erf\u00fcllt (E. 7 und 7.4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Privil\u00e8ge de recours envers un assureur social (art. 75 LPGA); ordre des recours selon l'art. 51 al. 2 CO. Les critiques \u00e9mises par une partie de la doctrine \u00e0 l'encontre de l' ATF 143 III 79 ne justifient pas de modifier la jurisprudence selon laquelle un d\u00e9biteur non privil\u00e9gi\u00e9 peut aussi se pr\u00e9valoir du privil\u00e8ge de recours envers un assureur social (art. 75 LPGA) dans la mesure o\u00f9 la dette, sans ledit privil\u00e8ge, devrait \u00eatre support\u00e9e dans les rapports internes par le b\u00e9n\u00e9ficiaire du privil\u00e8ge (consid. 3). Qu'il s'agisse d'un recours de la CNA, ou d'un recours de l'AI et de l'AVS ne joue aucun r\u00f4le (consid. 4). On ne peut pas inf\u00e9rer de la jurisprudence du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral que l'ordre des recours pr\u00e9vu par l'art. 51 al. 2 CO trouverait application uniquement en cas d'intention ou de n\u00e9gligence grave. Le tribunal ne peut d\u00e9roger \u00e0 cet ordre que dans des cas d'esp\u00e8ce, lorsque son application stricte serait inadapt\u00e9e aux circonstances particuli\u00e8res du cas concret. Cette condition n'est pas r\u00e9alis\u00e9e en l'occurrence (consid. 7 et 7.4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Privilegio di regresso nei confronti di un assicuratore sociale (art. 75 LPGA); ordine di regresso secondo l'art. 51 cpv. 2 CO. La critica espressa da una parte della dottrina nei confronti della DTF 143 III 79 non giustifica un cambiamento della giurisprudenza secondo la quale anche un debitore non privilegiato pu\u00f2 prevalersi del privilegio di regresso verso un assicuratore sociale (art. 75 LPGA), nella misura in cui il debito avrebbe - senza il privilegio di regresso - dovuto essere assunto nei rapporti interni dal privilegiato (consid. 3). Che si tratti del regresso dell'INSAI, dell'AI o dell'AVS non gioca alcun ruolo (consid. 4). Dalla giurisprudenza del Tribunale federale non pu\u00f2 essere dedotto che l'ordine di regresso previsto dall'art. 51 cpv. 2 CO sia solo applicabile in caso di intenzione o negligenza grave. Il tribunale pu\u00f2 unicamente derogare da questo ordine nel caso concreto, se un'applicazione rigida non sia confacente alle circostanze particolari del singolo caso. Questo presupposto non \u00e8 adempiuto nella fattispecie (consid. 7 e 7.4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:17:35", "Checksum": "e5caef4ef2696b31153e468eb0b65db2"}