2005-2014 5433 Arrêté du Conseil fédéral autorisant un essai pilote de vote électronique dans le canton de Neuchâtel lors de la votation populaire fédérale du 27 novembre 2005 du 30 septembre 2005 Le Conseil fédéral suisse, vu l’art. 8a de la loi fédérale du 17 décembre 1976 sur les droits politiques1, vu les art. 27a à 27p de l’ordonnance du 24 mai 1978 sur les droits politiques2, vu la demande du Conseil d’Etat du canton de Neuchâtel du 10 août 2005, arrête: 1. La demande d’autorisation de mener un essai pilote de vote électronique lors de la votation populaire fédérale du 27 novembre 2005, déposée par le can- ton de Neuchâtel le 10 août 2005, est conforme à l’art. 8 a de la loi fédérale du 17 décembre 1976 sur les droits politiques et aux art. 27 a à 27 p de l’ordonnance du 24 mai 1978 sur les droits politiques. 2. L’essai pilote est autorisé aux conditions suivantes: a. lors de la votation populaire fédérale du 27 novembre 2005, 4000 élec- teurs au maximum pourront voter au choix par voie électronique ou de manière conventionnelle dans le canton de Neuchâtel. Les personnes qui souhaitent voter par voie électronique devront s’inscrire préalable- ment à la chancellerie d’Etat du canton de Neuchâtel ou à leur com- mune de domicile en qualité d’u tilisateur légitime du Guichet unique, sur le portail électronique du canton de Neuchâtel; b. le vote électronique sera possible pendant la même période que le vote par correspondance. Lors du week-end de la votation, l’urne électroni- que sera fermée le samedi 26 novembre 2005 à 12 h 00; c. dans chaque commune concernée, le nombre des suffrages électroni- ques obtenus sera ajouté au nombre des suffrages exprimés de manière conventionnelle; le total ainsi obtenu servira à établir le résultat au plan fédéral à condition que le scrutin se soit déroulé correctement; d. le canton de Neuchâtel est responsable du respect de toutes les condi- tions techniques ou procédurales qui figurent dans la demande; e. l’essai pilote porte sur tous les scrutins, qu’ils soient communaux, can- tonaux ou fédéraux, ayant lieu le même jour dans le canton de Neuchâ- tel. 1 RS 161.1 2 RS 161.11 Essai pilote de vote électronique dans le canton de Neuchâtel lors de la votation populaire fédérale du 27 novembre 2005. ACF 5434 3. Le présent arrêté est approuvé et publié dans la Feuille fédérale. 4. Il est communiqué au Conseil d’Etat du canton de Neuchâtel par la Chancel- lerie fédérale. 30 septembre 2005 Au nom du Conseil fédéral suisse: Le président de la Confédération, Samuel Schmid La chancelière de la Confédération, Annemarie Huber-Hotz Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Arrêté du Conseil fédéral autorisant un essai pilote de vote électronique dans le canton de Neuchâtel lors de la votation populaire fédérale du 27 novembre 2005 In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2005 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft 40 Cahier Numero Geschäftsnummer --- Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 11.10.2005 Date Data Seite 5433-5434 Page Pagina Ref. No 10 138 965 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.