Ordonnance du Tribunal fédéral du 27 septembre 1999 portant application de la loi fédérale sur l'archivage <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/460/20240101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/460/20240101"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1999-09-27" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1999-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="152.21"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du Tribunal fédéral du 27 septembre 1999 portant application de la loi fédérale sur l'archivage" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del Tribunale federale del 27 settembre 1999 relativa all'applicazione della legge sull'archiviazione" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des Bundesgerichts vom 27. September 1999 zum Archivierungsgesetz" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/460/20240101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/460/20240101/fr"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1999-09-27" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1999-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/460/20240101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/460/20240101/fr/xml"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1999-09-27" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1999-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>152.21</docNumber></p><p><docTitle>Ordonnance du Tribunal fédéral <br/>portant application de la loi fédérale sur l’archivage</docTitle></p><p>du 27 septembre 1999 (État le 1<sup>er</sup> janvier 2024)</p></preface><preamble><p>Le Tribunal fédéral suisse,</p><p>vu l’art. 1, al. 3, de la loi fédérale du 26 juin 1998 sur l’archivage (LAr)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/354" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>152.1</b></ref></p></authorialNote>,</p><p>arrête:</p></preamble><body><chapter eId="chap_1"><num>Chapitre 1</num><heading>Dispositions générales</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>But et champ d’application</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 1 LAr)</subheading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> La présente ordonnance règle l’archivage des documents du Tribunal fédéral et leur consultation par des tiers.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Le droit de procédure demeure réservé pour ce qui concerne les procédures en cours.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_2"><num>Chapitre 2</num><heading>Archivage et conservation des documents</heading><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Principes</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 2 LAr)</subheading><paragraph eId="art_2/para"><content><p>Les documents qui présentent une valeur archivistique sont archivés et conservés durablement.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Actes des procédures</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_1/listintro"> Pour les procédures dans lesquelles le Tribunal fédéral statue comme autorité de recours, sont conservés durablement:</listIntroduction><item eId="art_3/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>les mémoires des parties;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>l’arrêt attaqué;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>la correspondance échangée pour les besoins de la procédure;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>le rapport;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>le projet d’arrêt;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>les déterminations écrites des juges et greffiers relatives à l’affaire (propositions ou remarques faites sur la feuille de circulation ou dans des documents séparés);</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>les ordonnances et décisions;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_h"><num>h. </num><p>l’arrêt;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_i"><num>i. </num><p>les pièces relatives à des échanges de vues.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Les autres pièces sont retournées à leur expéditeur après la clôture de la procédure.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> Pour les procédures dans lesquelles le Tribunal fédéral décide comme autorité de première instance, sont conservés durablement tous les actes de la procédure qui ne sont pas retournés aux parties.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_4"><num>4</num><content><p> Le Président de la cour, de la chambre ou, le cas échéant, d’une autre section appelée à statuer, peut, selon les cas, joindre d’autres actes au dossier à conserver.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Autres documents</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Les actes administratifs sont conservés durablement, pour autant qu’ils sont utiles à l’histoire ou au développement du Tribunal fédéral, ou qu’ils présentent un intérêt général du point de vue juridique, politique, économique, historique, social ou culturel.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Les autres actes administratifs sont conservés sous une forme idoine, aussi longtemps que subsiste la possibilité de leur utilité future. Demeurent réservées les dispositions légales spéciales relatives à des actes déterminés.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> Les documents relatifs aux consultations sont conservés durablement.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Archives du Tribunal fédéral</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> L’archiviste veille à ce que les archives soient conservées et mises en valeur de manière sûre et appropriée. Il peut aider à l’exploitation d’actes déterminés.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Le Secrétariat général assure les mêmes tâches s’agissant des documents conservés dans ses archives.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_3"><num>Chapitre 3</num><heading>Accès aux archives</heading><section eId="chap_3/sec_1"><num>Section 1</num><heading>Dispositions générales</heading><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Délais de protection</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 9 et 11 LAr)</subheading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Le délai de protection est en principe de 30 ans, conformément à l’art. 9 de la loi sur l’archivage.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Les actes des procédures sont soumis au délai de 50 ans au sens de l’art. 11 de la loi sur l’archivage, à l’exclusion des procédures dans lesquelles seules étaient parties des collectivités publiques ou des corporations de droit public.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p> Les autres documents sont soumis au délai de protection de 50 ans lorsqu’ils contiennent des données sensibles.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du TF du 9 oct. 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/758" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 758</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_4"><num>4</num><content><p> Les procès-verbaux des réunions plénières du Tribunal fédéral et de ses organes de direction sont soumis au délai de protection de 50 ans.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Prolongation du délai de protection</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 12 LAr)</subheading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Le délai de protection de 30 ou de 50 ans peut être prolongé pour une période limitée lorsqu’il existe un intérêt public ou privé prépondérant, digne de protection, s’opposant à la consultation des documents archivés par des tiers.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Le Secrétariat général tient une liste, accessible au public, des documents pour lesquels le délai de protection a été prolongé selon la présente disposition.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Consultation pendant le délai de protection  </heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 13 LAr)</subheading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_1/listintro"> La consultation pendant le délai de protection peut notamment être autorisée lorsque:</listIntroduction><item eId="art_8/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>les personnes concernées y consentent;</p></item><item eId="art_8/para_1/lbl_b"><num>b.  </num><p>les personnes concernées sont décédées depuis au moins trois ans;</p></item><item eId="art_8/para_1/lbl_c"><num>c.  </num><p>les documents sont déjà accessibles au public, sous réserve de nouveaux motifs s’opposant à la consultation.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> En vue d’assurer la protection de la personnalité, ainsi que de secrets spécifiques, la consultation peut être limitée à certains documents ou extraits de ceux-ci. Les documents dont la consultation est autorisée peuvent être rendus anonymes.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Calcul du délai de protection</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 10 LAr)</subheading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Le délai de protection vaut, en règle générale, pour l’entier du dossier ou de l’objet concerné.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Est déterminant pour le calcul du délai de protection la date de l’arrêt, s’agissant du dossier de procédure, l’année du document le plus récent pour les autres cas.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><p> N’entrent pas dans le calcul du délai de protection les documents ajoutés ultérieurement et qui ne contiennent aucune information décisive pour le sort de l’affaire.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Instruments de recherche</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Peuvent être librement consultés les instruments de recherche facilitant l’accès aux archives.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Les documents de référence peuvent être publiés, sous réserve des dispositions protégeant la personnalité.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_2"><num>Section 2</num><heading>Consultation</heading><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Principe</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Toute personne a le droit de consulter les archives du Tribunal fédéral après l’expiration du délai de protection.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_11/para_2/listintro"> Le droit de consulter les archives comprend:</listIntroduction><item eId="art_11/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>la consultation des instruments de recherche;</p></item><item eId="art_11/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>la consultation des documents;</p></item><item eId="art_11/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>la prise de notes manuscrites;</p></item><item eId="art_11/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>la reproduction photographique, photomécanique ou digitale de pièces des dossiers, sous réserve de restrictions liées à leur conservation.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> En règle générale, les archives à consulter demeurent dans les locaux du Tribunal fédéral.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Demande de consultation</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Une demande écrite doit être adressée au Tribunal fédéral en vue de la consultation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_12/para_2/listintro"> La demande contient:</listIntroduction><item eId="art_12/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>les indications personnelles relatives au requérant;</p></item><item eId="art_12/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>la désignation, aussi précise que possible, des archives auxquelles l’accès est demandé;</p></item><item eId="art_12/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>le motif de la consultation, lorsque celle-ci est demandée pendant le délai de protection.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_3"><num>3</num><content><p> Lorsque la demande est présentée après l’expiration du délai de protection, le requérant peut être enjoint de motiver sa demande, lorsque est envisageable la prolongation du délai de protection selon l’art. 7.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Décision</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> Le Secrétaire général décide de l’octroi de l’autorisation pour la consultation des documents archivés.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Le refus ou la limitation du droit de consulter les archives doit être motivé. Sur demande, une décision soumise à recours est rendue.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Charges</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 13 LAr)</subheading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> La consultation peut être limitée ou assortie de charges.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> L’octroi de l’autorisation ne libère pas le requérant de son obligation de respecter, lors de l’utilisation des informations recueillies, les droits de la personnalité ou d’autres secrets spécifiques.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3</num><content><p> Le requérant peut être invité à produire l’attestation écrite qu’il a pris connaissance des charges auxquelles la consultation a été subordonnée.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Émoluments</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 9 LAr)</subheading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> Les prestations de base du Tribunal fédéral pour la consultation de ses dossiers, la mise à disposition des archives et leur consultation dans les locaux du Tribunal fédéral, sont gratuits pour autant que cela soit compatible avec une conduite rationnelle de l’administration.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Les autres prestations, ainsi que les reproductions, sont facturées à raison des frais provoqués.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_3"><num>3</num><content><p> Les principes définis dans l’ordonnance du 24 août 1994 sur les émoluments administratifs du Tribunal fédéral<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1994/2157_2157_2157" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>173.118.2</b></ref></p></authorialNote> s’appliquent.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_3"><num>Section 3</num><heading>Protection juridique</heading><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p> Le refus ou la limitation du droit de consulter les archives peut faire l’objet d’un recours auprès de la Commission de recours du Tribunal fédéral qui tranche définitivement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p> La procédure est régie par la loi fédérale du 20 décembre 1968 sur la procédure administrative<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/2157_2157_2157" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1994</b> 2157</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/460" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1999</b> 3009 </ref>art. 17 ch. 2. <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/838" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2006</b> 5669 </ref>art. 13 ch. 1]. Voir actuellement le R du 31 mars 2006 sur les émoluments administratifs du Tribunal fédéral  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/838" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>173.110.210.2</b></ref>).</p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_4"><num>Chapitre 4</num><heading>Dispositions finales</heading><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Modification du droit en vigueur</heading><paragraph eId="art_17/para"><content><p>…<authorialNote><p> Les mod. peuvent être consultées au <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/460" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1999</b> 3009</ref>.</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Entrée en vigueur</heading><paragraph eId="art_18/para"><content><p>La présente ordonnance entre en vigueur le 1<sup>er</sup> octobre 1999.</p></content></paragraph></article></chapter></body></act></akomaNtoso>