{"Signatur": "CH_BGer_006", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "de", "Datum": "2007-06-04", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_006_6P-33-2007_2007-06-04.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=21&from_date=25.05.2007&to_date=13.06.2007&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=209&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F04-06-2007-6P-33-2007&number_of_ranks=411", "Checksum": "64955890174d4a3fa1a902acfcbb42c0"}, "Scrapedate": "2025-06-14", "Num": ["6P.33/2007"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht Strafrechtliche Abteilung 04.06.2007 6P.33/2007"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Cour de droit p\u00e9nal 04.06.2007 6P.33/2007"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale Corte di diritto penale 04.06.2007 6P.33/2007"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht Strafrechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Cour de droit p\u00e9nal"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale Corte di diritto penale"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Strafverfahren; Grundsatz in dubio pro reo (Art. 32 Abs. 1 BV, Art. 6 Ziff. 2 EMRK) | Strafprozess"}], "ScrapyJob": "446973/45/2187", "Zeit UTC": "14.06.2025 10:40:20", "Checksum": "8673bbaf1b9e34ecb81095fc199aab78"}