{"Signatur": "VD_TC_031", "Spider": "VD_Omni", "Sprache": "fr", "Datum": "2005-12-21", "HTML": {"Datei": "VD_Omni/VD_TC_031_FI-2003-0070_2005-12-21.html", "URL": "http://www.jurisprudence.vd.ch/scripts/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&WebServerUrl=&WebServerScript=/scripts/nph-omniscgi.exe&OmnisLibrary=JURISWEB&OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&OmnisServer=7001&Parametername=WWW_V4&Schema=VD_TA_WEB&Source=search.fiw&Aufruf=getMarkupDocument&cSprache=FRE&nF30_KEY=154537&W10_KEY=10171075&nTrefferzeile=8&Template=search/standard/results/document.fiw", "Checksum": "2a4aab9173496bfdf6848cbe30f71cb6"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["FI.2003.0070"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Vaud Tribunal cantonal Cour de droit administratif et public 21.12.2005 FI.2003.0070"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Waadt Cour de droit administratif et public"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Vaud Tribunal cantonal Cour de droit administratif et public"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Vaud Cour de droit administratif et public"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "X/ Administration cantonale des imp\u00f4ts | Il appartient \u00e0 l'autorit\u00e9 d'apporter la preuve de la notification de la d\u00e9cision si elle estime que la r\u00e9clamation est tardive. A cet \u00e9gard, la jurisprudence a pr\u00e9cis\u00e9 qu'un d\u00e9lai de six jours pour la r\u00e9ception d'un envoi sous pli simple \u00e9tait plausible et ne pouvait \u00eatre exclu; les informations g\u00e9n\u00e9rales de la poste sur les d\u00e9lais d'acheminement du courrier A et B ne peuvent en effet constituer \u00e0 elles seules une preuve suffisante de la notification. En cas de doute sur le moment de la notification, les indications objectives qui ressortent du dossier sur le moment de la notification sont d\u00e9terminantes."}], "ScrapyJob": "446973/40/2018", "Zeit UTC": "11.09.2025 03:25:03", "Checksum": "24faadf661b3939b27bb23ea00ace31c"}