Convenzione dell'11 novembre 1937 tra la Svizzera e gli Stati Uniti d'America concernente gli obblighi militari delle persone aventi la doppia nazionalità <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/854_878_896/19381207/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/854_878_896/19381207"/><FRBRdate date="1938-12-07" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1938-12-07" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1937-11-11" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.141.133.6"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Convention du 11 novembre 1937 entre la Suisse et les Etats-Unis d'Amérique relative aux obligations militaires de certains doubles nationaux" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Vertrag vom 11. November 1937 zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten von Amerika über die militärischen Pflichten gewisser Personen, die Doppelbürger sind" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Convenzione dell'11 novembre 1937 tra la Svizzera e gli Stati Uniti d'America concernente gli obblighi militari delle persone aventi la doppia nazionalità" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/854_878_896/19381207/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/854_878_896/19381207/it"/><FRBRdate date="1938-12-07" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1938-12-07" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1937-11-11" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/854_878_896/19381207/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/854_878_896/19381207/it/xml"/><FRBRdate date="1938-12-07" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1938-12-07" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1937-11-11" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p> (Stato 5  novembre 1999)</p><p>0.141.133.6Nicht löschen bitte "<authorialNote><p> CS <b>11 </b>558; FF <b>1937 </b>III 465 ediz. ted. 480 ediz. franc.</p></authorialNote> " !! </p><p><docNumber>0.141.133.6</docNumber></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Traduzione<i><authorialNote><p> Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.</p></authorialNote></i></p><p><docTitle>Convenzione<br/>tra la Svizzera e gli Stati Uniti d’America<br/>concernente gli obblighi militari<br/>delle persone aventi la doppia nazionalità</docTitle></p><p>Conchiusa l’11 novembre 1937<br/>Approvata dall’Assemblea federale il 7 novembre 1938<authorialNote><p> RU <b>54</b> 895</p></authorialNote><br/>Istrumenti di ratificazione scambiati il 7 dicembre 1938<br/>Entrata in vigore il 7 dicembre 1938</p></preface><preamble><p>Il Consiglio federale svizzero<br/>e<br/>il Presidente degli Stati Uniti d’America,</p><p>animati dal desiderio di regolare gli obblighi militari delle persone aventi la doppia nazionalità svizzera ed americana, hanno risolto di concludere una convenzione ed hanno a questo scopo nominato loro Plenipotenziari,</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">(Seguono i nomi dei plenipotenziari)</p><p>i quali, dopo essersi comunicati i loro pieni poteri, trovati in buona e debita forma, hanno convenuto quanto segue:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para"><content><p>Una persona, nata sul territorio dell’una delle due Parti da genitori cittadini dell’altra, che possiede la nazionalità di questi due Stati ed ha la sua residenza abituale nello Stato di nascita, non sarà obbligata dall’altro Stato al servizio militare o, in sua vece, al pagamento delle tasse, anche in caso di soggiorno temporaneo sul territorio di quest’ultimo. Tuttavia, se questo soggiorno è di durata superiore a due anni, sarà considerato come permanente, a meno che l’interessato non possa dimostrare la sua intenzione di ritornare nel suo paese natale subito dopo la scadenza di tale termine.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><paragraph eId="art_2/para"><content><p>La presente convenzione sarà ratificata.</p><p>Essa entrerà in vigore subito dopo lo scambio delle ratificazioni e continuerà ad aver effetto durante tre anni. Dopo questo termine, ciascuna delle Parti avrà facoltà di denunciarla in ogni tempo, mediante preavviso di sei mesi.</p></content></paragraph></article><signature><p><i>In fede di che,</i> i plenipotenziari suddetti hanno firmato la presente Convenzione e vi hanno apposto i loro sigilli.</p><p>Fatto a Berna, in doppio esemplare, in lingua francese ed inglese, l’undici novembre mille novecento trentasette.</p><table fedlex:function="layout"><tr><td><p>Motta</p></td><td><p>Leland Harrison</p></td></tr></table></signature></body></act></akomaNtoso>