{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2018-12-20", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-145-IV-42_2018-12-20.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=&from_year=2018&to_year=2018&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=5&highlight_docid=atf%3A%2F%2F145-IV-42%3Ade&number_of_ranks=236&azaclir=clir", "Checksum": "3f525d23fe8b6453fe990d9406b764d7"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 145 IV 42", "6B_181/2018"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 20.12.2018 BGE 145 IV 42 (6B_181/2018)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 20.12.2018 BGE 145 IV 42 (6B_181/2018)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 20.12.2018 BGE 145 IV 42 (6B_181/2018)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Strafrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 196, Art. 280 lit. b, Art. 281 Abs. 4 i.V.m. Art. 272 Abs. 1 und Art. 277 Abs. 2, Art. 141 Abs. 1 StPO; polizeiliche Video\u00fcberwachung am Arbeitsplatz; Beweisverwertungsverbot. Eine polizeiliche Video\u00fcberwachung von Angestellten in Gesch\u00e4ftsr\u00e4umen zwecks Aufkl\u00e4rung einer Straftat stellt eine strafprozessuale Zwangsmassnahme unter Einsatz technischer \u00dcberwachungsger\u00e4te dar. Diese muss von der Staatsanwaltschaft angeordnet und vom Zwangsmassnahmengericht genehmigt werden (E. 4.2 und 4.5). Dass die Gesch\u00e4ftsleitung als Hausherrin in die \u00dcberwachung eingewilligt hat, \u00e4ndert nichts daran (E. 4.4). Wird die Massnahme weder von der Staatsanwaltschaft angeordnet noch vom Zwangsmassnahmengericht genehmigt, sind die dabei gewonnenen Erkenntnisse absolut unverwertbar (Art. 281 Abs. 4 i.V.m. Art. 277 Abs. 2 i.V.m. Art. 141 Abs. 1 StPO) (E. 4.5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 196, art. 280 let. b, art. 281 al. 4 en lien avec art. 272 al. 1 et art. 277 al. 2, art. 141 al. 1 CPP; vid\u00e9osurveillance par la police sur le lieu de travail; interdiction d'exploiter des moyens de preuves. La vid\u00e9osurveillance par la police d'employ\u00e9s sur le lieu de travail, dans le but d'\u00e9lucider une infraction, constitue une mesure de contrainte de proc\u00e9dure p\u00e9nale mettant en oeuvre des dispositifs techniques de surveillance. Cette mesure doit \u00eatre ordonn\u00e9e par le minist\u00e8re public et autoris\u00e9e par le tribunal des mesures de contrainte (consid. 4.2 et 4.5). L'accord donn\u00e9 par la direction de l'entreprise, en sa qualit\u00e9 d'h\u00f4te, de proc\u00e9der \u00e0 la surveillance n'y change rien (consid. 4.4). Lorsque la mesure n'a \u00e9t\u00e9 ni ordonn\u00e9e par le minist\u00e8re public, ni autoris\u00e9e par le tribunal des mesures de contrainte, les informations ainsi recueillies sont absolument inexploitables (art. 281 al. 4 en lien avec art. 277 al. 2 en lien avec art. 141 al. 1 CPP) (consid. 4.5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 196, art. 280 lett. b, art. 281 cpv. 4 unitamente agli art. 272 cpv. 1 e 277 cpv. 2, art. 141 cpv. 1 CPP; videosorveglianza sul posto di lavoro disposta dalla polizia; divieto di utilizzazione di prove. La videosorveglianza di impiegati sul luogo di lavoro, disposta dalla polizia allo scopo di far luce su un reato, costituisce un provvedimento coercitivo del diritto processuale penale attuato mediante apparecchi tecnici di sorveglianza. Dev'essere ordinato dal pubblico ministero e approvato dal giudice dei provvedimenti coercitivi (consid. 4.2 e 4.5). Al riguardo \u00e8 irrilevante che la direzione dell'impresa, quale avente diritto dei luoghi, abbia acconsentito alla sorveglianza (consid. 4.4). Se il provvedimento non \u00e8 stato ordinato dal pubblico ministero e non \u00e8 stato approvato dal giudice dei provvedimenti coercitivi, le informazioni ottenute mediante la sorveglianza sono assolutamente inutilizzabili (art. 281 cpv. 4, art. 277 cpv. 2 e art. 141 cpv. 1 CPP combinati) (consid. 4.5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:16:24", "Checksum": "ef1da14d8cf3877354384750fdf9608a"}