{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-100-III-79_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=23&from_date=&to_date=&from_year=1974&to_year=1974&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=226&highlight_docid=atf%3A%2F%2F100-III-79%3Ade&number_of_ranks=355&azaclir=clir", "Checksum": "fa2bfdcaf5d721fc9e07180948d3bffb"}, "Num": ["BGE 100 III 79"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III BGE 100 III 79"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III BGE 100 III 79"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III BGE 100 III 79"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Arrestierung eines Kontokorrentguthabens. 1. Die Saldierung des Kontos gegen\u00fcber dem Betreibungsamt hat keine Neuerung im Sinne von Art. 117 Abs. 2 OR zur Folge (Erw. 3). 2. Wird ein Kontokorrentguthaben arrestiert, so sind bei der Berechnung des Saldos auch solche Posten zu ber\u00fccksichtigen, die im Zeitpunkt des Arrestes noch nicht gebucht waren, sofern der Rechtsgrund f\u00fcr die entsprechende Buchung damals schon bestand (Erw. 4). 3. Die Anerkennung des Kontokorrentsaldos schliesst die Geltendmachung von versehentlich nicht in die Saldoberechung einbezogenen Posten nicht aus (Erw. 6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>S\u00e9questre du cr\u00e9dit d'un compte courant. 1. La liquidation du compte \u00e0 l'\u00e9gard de l'Office des poursuites n'emporte pas novation au sens de l'art. 117 al. 2 CO (consid. 3). 2. En cas de s\u00e9questre du cr\u00e9dit d'un compte courant, le calcul du solde doit aussi prendre en consid\u00e9ration des postes qui n'\u00e9taient pas encorecomptabilis\u00e9s au moment du s\u00e9questre, pour autant que le fondement juridique de la comptabilisation ait d\u00e9j\u00e0 exist\u00e9 \u00e0 l'\u00e9poque (consid. 4). 3. La reconnaissance du solde d'un compte courant n'exclut pas que l'on puisse se pr\u00e9valoir de postes omis par inadvertance dans le calcul du solde (consid. 6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Sequestro di un credito in conto corrente. 1. Il saldo del conto comunicato all'ufficio d'esecuzione non produce novazione nel senso dell'art. 117 cpv. 2 CO (consid. 3). 2. Nel caso di sequestro del credito, la determinazione del saldo deve tener conto anche delle operazioni che, almomento del sequestro, non erano ancora state allibrate, ma per le quali gi\u00e0 esisteva il fondamento giuridico (consid. 4). 3. Il riconoscimento del saldo di un conto corrente non esclude la rivendicazione dei crediti omessi per svista nella sua determinazione (consid. 6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 21:53:44", "Checksum": "aa4d0ea5fb289fc4d672808697cfe31e"}