<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="Section1"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="658"> <tr> <td colspan="2" valign="top"> <h4><span>Raccomandata</span></h4> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span><img alt="" height="38" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=137187" width="37"/></span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span><img alt="" height="25" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=137188" width="21"/></span></p> </td> <td valign="top"><a id="X_NOT_ACTUALIZE"></a> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Incarto n.<br/> </span><span>36.2006.179</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>ir</span><span>/</span><span>td</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Lugano</span></p> <p class="MsoNormal"><a id="IN_DATA_DECISIONE"><span>7 dicembre 2006</span></a></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td colspan="3" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>In nome<br/> della Repubblica e Cantone<br/> Ticino</span></p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>Il giudice delegato </span></b></p> <p class="MsoNormal"><b><span>del Tribunale cantonale delle assicurazioni</span></b></p> </td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Giudice Ivano Ranzanici</span></p> </td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>statuendo sulla petizione 20 settembre 2006 interposta da</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span> </span></b></p> </td> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>AT 1</span></b><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>contro </span></p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="656"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>Cassa Malati CV 1 </span></b></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>in materia di assicurazione complementare contro le malattie</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>considerato, <b>in fatto</b></span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span><span>•</span><span> che con petizione 20 settembre 2006 AT 1 ha convenuto dinanzi al Tribunale Cantonale delle Assicurazioni CV 1, assicuratore malattia, per una richiesta "abusiva per spese per richiami e spese per precetto esecutivo".;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span><span>•</span><span> che, sostanzialmente, l'attrice ha postulato l'accertamento dell'inesistenza di suo debito nei confronti di CV 1 (Feststellungsklage);</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span><span>•</span><span> che, più dettagliatamente, la signora AT 1 indica di avere disdetto il rapporto contrattuale concluso con la convenuta e riferito a coperture complementari ricevendo comunque la richiesta di versamento dei premi. Dopo contatto tra le parti l'attrice ha pagato il 10 luglio 2006 l'ammontare di CHF 138.--;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span><span>•</span><span> che, nonostante il pagamento, CV 1 ha fatto spiccare precetto esecutivo nei suoi confronti postulando l'incasso di CHF 138.-- oltre a spese amministrative (CHF 110.--), spese esecutive (CHF 30.--) e tassa d'incasso (CHF 5.--, doc. E);</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span><span>•</span><span> che la signora AT 1 è insorta nei confronti di CV 1 contestando l'importo delle spese amministrative esposte ingiustamente mentre CV 1 ha mantenuto la sua richiesta;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span><span>•</span><span> che come detto, l'attrice postula l'accertamento dell'inesistenza di suo debito verso CV 1 per i fatti esposti, oltre al "ritiro dell'esecuzione";</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span><span>•</span><span> che CV 1, con risposta di causa 13 ottobre 2006, evidenzia di avere notificato una "Intimazione LCA" il 18 maggio 2006 all'attrice per un importo di CHF 115.-- per 5 premi mensili (gennaio-maggio 2006) da CHF 23.--, ed evidenzia di avere notificato alla signora AT 1 la sospensione delle prestazioni assicurative "… per un importo di CHF 168.--" ossia 6 premi mensili di CHF 23.-- (CHF 138.--) oltre CHF 30.-- per spese;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span><span>•</span><span> che CV 1 ha effettivamente chiesto all'UE l'avvio di procedura esecutiva contro l'attrice ed indica di avere contabilizzato solo successivamente il pagamento di CHF 138.-- da parte dell'attrice;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span><span>•</span><span> che CV 1 rammenta come i premi debbano essere pagati anticipatamente e come l'attrice sia stata diffidata ed ai sensi delle CGA e debba quindi vedersi addebitare CHF 30.--. CV 1 ha invece rinunciato a chiedere ulteriori spese per CHF 80.-- siccome non dovute;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span><span>•</span><span> che in replica l'attrice contesta la legalità dei CHF 30.-- richiesti da CV 1;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span><span>•</span><span> che, interpellata in merito, CV 1 ha ribadito il suo buon diritto;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> <b>in diritto</b></span></p> <p class="MsoNormal"><b><span> </span></b></p> <p class="MsoNormal"><span> <b>in ordine</b></span></p> <p class="MsoNormal"><b><span> </span></b></p> <p class="R1"><span> </span><span>•</span><span> che la presente vertenza non pone questioni giuridiche di principio e non è di rilevante importanza (ad esempio per la difficoltà dell’istruttoria o della valutazione delle prove). Il </span><span>TCA</span><span> può dunque decidere nella composizione di un Giudice unico ai sensi dell</span><span>'</span><span>articolo 49 cpv. 2 della Legge organica giudiziaria (STFA del 21 luglio 2003 nella causa N., I 707/00);</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>nel merito</b></span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span><span>•</span><span> che il debito per i premi dei primi 6 mesi 2006 della signora AT 1 nei confronti di CV 1 assomma a CHF 138.-- ed è stato soluto il 10 luglio 2006;</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span><span>•</span><span> che palesemente, come riconosce la stessa convenuta, i CHF 80.-- pretesi per le spese cagionate dalle procedure d'incasso come pure le spese esecutive non sono dovute e la pretesa dell'assicuratore era manifestamente infondata;</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span><span>•</span><span> che CV 1 avrebbe dovuto accorgersi di ciò e non persistere in un incasso errato mediante procedura esecutiva che ha creato incomodo all'attrice;</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span><span>•</span><span> che, in effetti, chiariti i fatti la signora AT 1 ha soluto il suo debito;</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span><span>•</span><span> che l'ingiustificata pretesa di premi e spese e quindi la richiesta di spese non dovute, ha imposto alla signora AT 1 di adire il Tribunale assumendosi spese che le vanno riconosciute, al contrario delle ripetibili che non possono essere qui ammesse;</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span><span>•</span><span> che resta da accertare se l'attrice deve versare l'importo di CHF 30.-- per le spese di diffida espressamente previste alle CGA 13.3.;</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span><span>•</span><span> che, senza entrare nel merito degli scritti doc. 1 e 2 di CV 1, ed in particolare della piena conformità della diffida ai precetti della LCA così come interpretati dal Tribunale Federale, si evidenzia come solo dopo lo scritto 16 giugno l'attrice ha soluto il debito;</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span><span>•</span><span> che, correttamente, l'importo di CHF 30.-- è dovuto;</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span><span>•</span><span> che, conseguentemente, la petizione va accolta parzialmente dovendosi accertare un debito dell'attrice nei confronti della convenuta per CHF 30.--;</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span><span>•</span><span> che, come indicato in precedenza, la procedura - gratuita - non permette attribuzione di ripetibili alle parti, in specie alla parte attrice. Si giustifica qui il riconoscimento delle spese materiali sopportate dall'attrice limitatamente al grado di soccombenza dell'assicuratore come indicato;</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span><span>•</span><span> che sarebbe infatti urtante limitare il diritto di adire il Tribunale per la parte che, a fronte del suo buon diritto, dovrebbe assumersi spese di un certo rilievo;</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span><span>•</span><span> che, in concreto, era palese sin dall'inizio il buon diritto dalla signora AT 1 a vedere disconoscere la pretesa di CHF 80.--, tanto che su questo punto CV 1 ha aderito alla petizione;</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span><span>•</span><span> che alla luce della pretesa (CHF 80.--) manifestamente infondata ed in assenza di rettifiche da parte di CV 1 l'attrice ha dovuto adire il TCA, aggiungendo poi l'erronea pretesa di disconoscimento di ulteriori CHF 30.--;</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span><span>•</span><span> che visto quanto precede, richiamate le norme del CPC applicabili in concreto, in specie l'art. 150 CPC, nonché quanto esposto nella sentenza 36.2006.104 del 6 dicembre 2006 per analogia, si giustifica la condanna di CV 1 a rimborsare all'attrice, per le spese vive sopportate, l'importo di CHF 30.--;</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span><span>•</span><span> che la presente decisione è definitiva siccome non impugnabile per riforma al Tribunale Federale (art. 43 e 46 OG);</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> • che una copia della presente viene trasmessa, ai sensi dell'art. 49 cpv. 2 LSA, all'autorità di sorveglianza (UFAP, Berna);</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Per questi motivi</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>dichiara e pronuncia</span></b></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> 1. La petizione è </span><span><b>parzialmente accolta</b></span><span>.</span></p> <p class="R1"><span> § Di conseguenza è accertato un debito di AT 1, __________, nei confronti di CV 1, __________, per l'incasso di spese amministrative connesse a procedure d'incasso premi delle coperture complementari del primo semestre 2006 di CHF 30.--.</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> 2. Non si prelevano tasse di giustizia e spese. CV 1 è condannata a versare a AT 1, a titolo di rifusione delle spese vive sopportate, l'importo di CHF 30.--.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> 3. La presente è definitiva siccome non sono dati gli estremi di cui agli art. 43 e 46 OG vigente sino al 31 dicembre 2006. </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> 4. Intimazione alle parti ed all'UFAP, Berna.</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="R1"><span>terzi implicati</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="R1"><span> </span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span>Per il Tribunale cantonale delle assicurazioni </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Il giudice delegato Il segretario</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Ivano Ranzanici Fabio Zocchetti</span></p> </div></body></html>