{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-115-Ib-408_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=13&from_date=&to_date=&from_year=1989&to_year=1989&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=129&highlight_docid=atf%3A%2F%2F115-IB-408%3Ade&number_of_ranks=372&azaclir=clir", "Checksum": "b36d890c9f91e511e9344a75b623a137"}, "Num": ["BGE 115 Ib 408"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib BGE 115 Ib 408"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib BGE 115 Ib 408"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib BGE 115 Ib 408"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Enteignungsentsch\u00e4digung; Art. 22ter BV, Art. 104 lit. b und 105 Abs. 2 OG. 1. Die Fragen der Entsch\u00e4digungspflicht und der richtigen Ermittlung der Entsch\u00e4digungsh\u00f6he sind keine Sachverhaltsfragen, sondern vom Bundesgericht frei \u00fcberpr\u00fcfbare Rechtsfragen (E. 1b). 2. Vorrang der Vergleichsmethode (statistische Methode) bei der Grundst\u00fccksbewertung (E. 2b, c)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Indemnit\u00e9 d'expropriation; art. 22ter Cst., art. 104 let. b et 105 al. 2 OJ. 1. L'obligation d'indemniser et la d\u00e9termination correcte du montant de l'indemnit\u00e9 ne sont pas des questions de fait mais des points de droit que le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral examine librement (consid. 1b). 2. Primaut\u00e9 de la m\u00e9thode comparative (m\u00e9thode statistique) pour l'\u00e9valuation de la valeur d'un bien-fonds (consid. 2b, c)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Indennit\u00e0 di espropriazione; art. 22ter Cost., art. 104 lett. b e 105 cpv. 2 OG. 1. L'obbligo d'indennizzare e la determinazione corretta dell'ammontare dell'indennit\u00e0 non sono questioni di fatto, bens\u00ec questioni di diritto che il Tribunale federale esamina liberamente (consid. 1b). 2. Prevalenza del metodo comparativo (metodo statistico) nella stima del valore di un fondo (consid. 2b, c)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 16:46:06", "Checksum": "332b37cef4f7a0fd1510cbd4fbbb2240"}