{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-83-I-72_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=20&from_date=&to_date=&from_year=1957&to_year=1957&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=195&highlight_docid=atf%3A%2F%2F83-I-72%3Ade&number_of_ranks=222&azaclir=clir", "Checksum": "2d051b64c0bee3b3540e8a9f38d8e177"}, "Num": ["BGE 83 I 72"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I BGE 83 I 72"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I BGE 83 I 72"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 83 I 72"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Enteignung. Alle Posten der Enteignungsentsch\u00e4digung im Sinne von Art. 19 EntG sind gleichzeitig zu beurteilen. Die Sch\u00e4tzungskommission darf nicht die Verg\u00fctung f\u00fcr den Verkehrswert der enteigneten Liegenschaft (Art. 19 lit. a) vorweg festsetzen, den Entscheid \u00fcber die weitern Nachteile (Art. 19 lit. c) auf sp\u00e4ter verschieben und anordnen, dass gegen Zahlung der Verkehrswertentsch\u00e4di\u00e4digung das Eigentum an der enteigneten Liegenschaft auf den Enteigner \u00fcbergehe."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Expropriation. Tous les \u00e9l\u00e9ments de l'indemnit\u00e9 d'expropriation cit\u00e9s par l'art. 19 LEx doivent \u00eatre appr\u00e9ci\u00e9s en meme temps. La commission d'estimation ne saurait commencer par fixer l'indemnit\u00e9 relative \u00e0 la valeur v\u00e9nale de l'immeuble expropri\u00e9 (art. 19 litt. a), renvoyer \u00e0 plus tard sa d\u00e9cision quant aux autres pr\u00e9judices (art. 19 litt. c) et ordonner que la propri\u00e9t\u00e9 de l'immeuble expropri\u00e9 passera \u00e0 l'expropriant contre paiement de l'indemnit\u00e9 pour la valeur v\u00e9nale."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Espropriazione. Tutti gli elementi dell'indennit\u00e0 d'espropriazione a norma dell'art. 19 LEspr. devono essere vagliati nello stesso tempo. La Commissione di stima non pu\u00f2 fissare dapprima l'indennit\u00e0 relativa al valore venale dell'immobile espropriato(art. 19 lett. a), differire a pi\u00f9 tardi la decisione circa gli altri pregiudizi (art. 19 lett. c) e ordinare la trasmissione della propriet\u00e0 dell'immobile dall'espropriato all'espropriante verso pagamento dell'indennit\u00e0 per il valore venale."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 02:17:34", "Checksum": "a70a3297f4a84083d0ab80e3252e0921"}