{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2002-12-18", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-129-I-185_2002-12-18.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=&from_year=2002&to_year=2002&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=11&highlight_docid=atf%3A%2F%2F129-I-185%3Ade&number_of_ranks=303&azaclir=clir", "Checksum": "0b3d58403faece072a5b943c71249202"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 129 I 185"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 18.12.2002 BGE 129 I 185"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 18.12.2002 BGE 129 I 185"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 18.12.2002 BGE 129 I 185"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. \u00f6ffentlichrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Politische Rechte; Art. 25 lit. b und c UNO-Pakt II, Art. 8 Abs. 1, Art. 9 und 34 Abs. 2 BV, Art. 32 Abs. 3 KV/ZH, Art. 3 und 4 Abs. 1 lit. b Gemeindeordnung der Stadt Z\u00fcrich; Anspruch auf unverf\u00e4lschte Stimmabgabe, Recht auf gleiche \u00c4mterzug\u00e4nglichkeit, rechtsgleiches Wahlrecht bei der Wahlkreiseinteilung f\u00fcr die Wahl des Z\u00fcrcher Stadtparlamentes. Zul\u00e4ssigkeit der Stimmrechtsbeschwerde (E. 1), insbesondere von Antr\u00e4gen zum Erlass positiver Anordnungen (E. 1.5). Kognition des Bundesgerichts bei Stimmrechtsbeschwerden (E. 2). Anforderungen an die Ausgestaltung des kantonalen Wahlverfahrens (E. 3.1). Keine Verletzung des Anspruchs auf unverf\u00e4lschte Stimmabgabe und des Rechts auf gleiche \u00c4mterzug\u00e4nglichkeit (E. 5). Zusammenfassung der bisherigen Rechtsprechung zur Wahlkreisgestaltung (E. 6.1) und der hieran ge\u00fcbten Kritik (E. 6.2). Auseinandersetzung mit dieser Kritik, begriffliche und inhaltliche Pr\u00e4zisierung (E. 7.1-7.3). Bundesverfassungswidrigkeit der Wahlkreiseinteilung f\u00fcr die Gemeinderatswahl (Parlament) der Stadt Z\u00fcrich; keine Rechtfertigung der Verletzung der Wahlfreiheit (E. 7.4-7.6). Keine Aufhebung der Wahlen aus Gr\u00fcnden der Rechtssicherheit und der Verh\u00e4ltnism\u00e4ssigkeit; Feststellung der Verfassungswidrigkeit der geltenden Regelung (E. 8 und 9)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Droits politiques; art. 25 let. b et c Pacte ONU II, art. 8 al. 1, art. 9 et 34 al. 2 Cst., art. 32 al. 3 Cst./ZH, art. 3 et 4 al. 1 let. b du r\u00e8glement communal de la Ville de Zurich; droit \u00e0 ce que le r\u00e9sultat d'une \u00e9lection corresponde \u00e0 l'expression fid\u00e8le et s\u00fbre de la volont\u00e9 du corps \u00e9lectoral, droit d'acc\u00e9der aux fonctions publiques dans des conditions g\u00e9n\u00e9rales d'\u00e9galit\u00e9, droit de voter dans des conditions g\u00e9n\u00e9rales d'\u00e9galit\u00e9 lors de la r\u00e9partition des cercles \u00e9lectoraux pour l'\u00e9lection au parlement de la Ville de Zurich. Recevabilit\u00e9 du recours pour violation du droit de vote (consid. 1), en particulier des conclusions visant \u00e0 ce que des mesures positives soient ordonn\u00e9es (consid. 1.5). Cognition du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral saisi d'un recours pour violation du droit de vote (consid. 2). Exigences quant aux modalit\u00e9s de la proc\u00e9dure \u00e9lectorale cantonale (consid. 3.1). Absence de violation du droit \u00e0 ce que le r\u00e9sultat d'une \u00e9lection corresponde \u00e0 l'expression fid\u00e8le et s\u00fbre de la volont\u00e9 du corps \u00e9lectoral et du droit d'acc\u00e9der aux fonctions publiques dans des conditions g\u00e9n\u00e9rales d'\u00e9galit\u00e9 (consid. 5). R\u00e9sum\u00e9 de la jurisprudence sur la formation des cercles \u00e9lectoraux (consid. 6.1) et des critiques formul\u00e9es \u00e0 son encontre (consid. 6.2). Examen de ces critiques et pr\u00e9cisions de la jurisprudence (consid. 7.1-7.3). Inconstitutionnalit\u00e9 de la r\u00e9partition des cercles \u00e9lectoraux pour l'\u00e9lection au Conseil communal (Parlement) de la Ville de Zurich; violation injustifi\u00e9e du droit de vote (consid. 7.4-7.6). Pas d'annulation des \u00e9lections pour des motifs tir\u00e9s de la s\u00e9curit\u00e9 du droit et de la proportionnalit\u00e9; constatation de l'inconstitutionnalit\u00e9 de la r\u00e9glementation applicable (consid. 8 et 9)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Diritti politici; art. 25 lett. b e c Patto ONU II, art. 8 cpv. 1, art. 9 e 34 cpv. 2 Cost., art. 32 cpv. 3 Cost./ZH, art. 3 e 4 cpv. 1 lett. b del regolamento comunale della Citt\u00e0 di Zurigo; diritto alla libera formazione della volont\u00e0 e all'espressione fedele del voto, diritto di accedere alle cariche pubbliche in condizioni d'uguaglianza, principio di uguaglianza nella formazione dei circondari elettorali per l'elezione del Parlamento della Citt\u00e0 di Zurigo. Ammissibilit\u00e0 del ricorso per violazione del diritto di voto (consid. 1), in particolare delle conclusioni volte all'adozione di misure positive (consid. 1.5). Potere cognitivo del Tribunale federale nell'ambito di un ricorso per violazione del diritto di voto (consid. 2). Esigenze riguardo alle modalit\u00e0 della procedura elettorale cantonale (consid. 3.1). Nessuna violazione del diritto alla libera formazione della volont\u00e0 e all'espressione fedele del voto e del diritto di accedere alle cariche pubbliche in condizioni di uguaglianza (consid. 5). Riassunto della giurisprudenza sulla formazione dei circondari elettorali (consid. 6.1) e delle critiche formulate al riguardo (consid. 6.2). Esame di queste critiche e precisazione della giurisprudenza (consid. 7.1-7.3). Incostituzionalit\u00e0 della suddivisione in circondari per l'elezione del Consiglio comunale (Parlamento) della citt\u00e0 di Zurigo; nessuna giustificazione della lesione della libert\u00e0 di elezione (consid. 7.4-7.6). Annullamento dell'elezione negato per motivi di sicurezza del diritto e di proporzionalit\u00e0; accertamento dell'incostituzionalit\u00e0 della regolamentazione vigente (consid. 8 e 9)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 06:02:31", "Checksum": "83b90327e96c4f10788e2c41c461de15"}