{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2001-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-127-V-431_2001.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=&from_year=2001&to_year=2001&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=5&highlight_docid=atf%3A%2F%2F127-V-431%3Ade&number_of_ranks=284&azaclir=clir", "Checksum": "6980450e3d9cd20758cf71f3e71f5fe2"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 127 V 431"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 2001 BGE 127 V 431"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 2001 BGE 127 V 431"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 2001 BGE 127 V 431"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 5 Abs. 1 und Art. 29 Abs. 2 BV; Art. 29 und 30 Abs. 1 VwVG; Art. 40 KVG; Art. 57 f. KVV: Zulassung von Heilb\u00e4dern zur T\u00e4tigkeit zu Lasten der obligatorischen Krankenpflegeversicherung; verfahrensrechtliche Anspr\u00fcche (rechtliches Geh\u00f6r) der Leistungserbringer bei auf unbestimmt gehaltenen Rechtsgrundlagen beruhenden Entscheiden. - St\u00fctzt sich eine Verf\u00fcgung oder ein Entscheid auf einen - zul\u00e4ssigerweise - unbestimmt gehaltenen Rechtssatz, ist die Unbestimmtheit der Rechtsgrundlage durch eine St\u00e4rkung der Verfahrensrechte gewissermassen zu kompensieren. - Im Verfahren \u00fcber die Zulassung von Heilb\u00e4dern zur obligatorischen Krankenpflegeversicherung ist dem betroffenen Heilbad Gelegenheit zu bieten, zur vorgesehenen Auslegung der massgebenden, unbestimmt gehaltenen Normen Stellung zu nehmen."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 5 al. 1 et art. 29 al. 2 Cst.; art. 29 et 30 al. 1 PA; art. 40 LAMal; art. 57 s. OAMal: Admission des \u00e9tablissements de cure baln\u00e9aire \u00e0 pratiquer \u00e0 charge de l'assurance-maladie obligatoire; droits dans la proc\u00e9dure (droit d'\u00eatre entendu) des fournisseurs de prestations en pr\u00e9sence de d\u00e9cisions fond\u00e9es sur des normes juridiques ind\u00e9termin\u00e9es. - Lorsqu'une d\u00e9cision ou un jugement repose sur une norme juridique ind\u00e9termin\u00e9e - en elle-m\u00eame admissible - la diminution de la densit\u00e9 normative doit \u00eatre compens\u00e9e par un renforcement des garanties de proc\u00e9dure. - Dans la proc\u00e9dure relative \u00e0 l'admission des \u00e9tablissements de cure baln\u00e9aire \u00e0 pratiquer \u00e0 charge de l'assurance-maladie obligatoire, l'occasion doit \u00eatre donn\u00e9e \u00e0 l'\u00e9tablissement de cure baln\u00e9aire concern\u00e9 de se d\u00e9terminer sur l'interpr\u00e9tation envisag\u00e9e des normes juridiques ind\u00e9termin\u00e9es topiques."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 5 cpv. 1 e art. 29 cpv. 2 Cost.; art. 29 e 30 cpv. 1 PA; art. 40 LAMal; art. 57 seg. OAMal: Autorizzazione degli stabilimenti di cura balneare a esercitare a carico dell'assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie; diritti in sede di procedura (diritto di essere sentito) dei fornitori di prestazioni qualora le pronunzie rese si fondino su normative il cui contenuto \u00e8 indeterminato. - Laddove una decisione o un giudizio si fondi su di una norma il cui contenuto \u00e8 - lecitamente - indeterminato, occorre che tale indeterminatezza della base legale sia, in un certo senso, compensata da un rafforzamento dei diritti di procedura. - In materia di autorizzazione di stabilimenti di cura balneare a esercitare a carico dell'assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie deve essere data l'occasione allo stabilimento interessato di esprimersi sulla prevista interpretazione delle norme pertinenti aventi un carattere relativamente indeterminato."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 06:10:42", "Checksum": "927548f73b3d89ef85d0ee05d589a985"}