{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-129-III-583_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=22&from_date=&to_date=&from_year=2003&to_year=2003&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=214&highlight_docid=atf%3A%2F%2F129-III-583%3Ade&number_of_ranks=300&azaclir=clir", "Checksum": "a4f7b3c9c6ecd739c3c1d2e80dd640bf"}, "Num": ["BGE 129 III 583"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III BGE 129 III 583"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III BGE 129 III 583"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III BGE 129 III 583"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Beschwerdeberechtigung auf dem Gebiet der Ausnahmebewilligung vom Realteilungs- und Zerst\u00fcckelungsverbot im Sinne von Art. 60 BGBB, wenn das betroffene Grundst\u00fcck Gegenstand einer Zwangsvollstreckung bildet. Die Beschwerdeberechtigung gegen die Verweigerung oder Erteilung einer Ausnahmebewilligung vom Realteilungs- und Zerst\u00fcckelungsverbot im Sinne von Art. 60 BGBB ergibt sich nicht aus dem kantonalen, sondern aus Bundesrecht (Art. 83 Abs. 3 BGBB). Sie ist an die Eigent\u00fcmerstellung bzw. an die Eigenschaft als Erwerber des Grundst\u00fccks gekn\u00fcpft (E. 3.1). Wenn ein gemischt genutztes Grundst\u00fcck (landwirtschaftlich und nichtlandwirtschaftlich) Gegenstand eines Zwangsverwertungsverfahrens bildet, hat das Betreibungsamt, nachdem der Verkauf des Grundst\u00fccks verlangt worden ist, das Recht und sogar die Pflicht, um eine Bewilligung f\u00fcr die Abtrennung des nicht landwirtschaftlichen Teils nachzusuchen; im Fall der vollst\u00e4ndigen oder teilweisen Verweigerung ist es auch befugt, Beschwerde zu erheben. Frage, ob der Eigent\u00fcmer des Grundst\u00fccks f\u00fcr die Beschwerdef\u00fchrung der Erm\u00e4chtigung des Betreibungsamtes bedarf, offen gelassen, weil diese Bewilligung vorliegend erteilt worden ist (E. 3.2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Qualit\u00e9 pour recourir en mati\u00e8re d'autorisation exceptionnelle \u00e0 l'interdiction de partage mat\u00e9riel et de morcellement au sens de l'art. 60 LDFR lorsque l'immeuble concern\u00e9 fait l'objet d'une r\u00e9alisation forc\u00e9e. La qualit\u00e9 pour recourir contre le refus ou l'octroi d'une autorisation exceptionnelle au sens de l'art. 60 LDFR ne d\u00e9coule pas du droit cantonal, mais du droit f\u00e9d\u00e9ral (art. 83 al. 3 LDFR). Elle est li\u00e9e \u00e0 la qualit\u00e9 de propri\u00e9taire, respectivement d'acqu\u00e9reur de l'immeuble (consid. 3.1). Lorsqu'un immeuble \u00e0 usage mixte (comprenant une partie agricole et une partie non agricole) fait l'objet d'une proc\u00e9dure de r\u00e9alisation forc\u00e9e, l'office des poursuites a, d\u00e8s la r\u00e9quisition de vente de l'immeuble, le droit et m\u00eame l'obligation de requ\u00e9rir une autorisation de d\u00e9sassujettissement de sa partie non agricole; en cas de refus total ou partiel, il est \u00e9galement habilit\u00e9 \u00e0 recourir. Question de savoir si le propri\u00e9taire de l'immeuble a besoin de l'autorisation de l'office pour recourir laiss\u00e9e ind\u00e9cise, d\u00e8s lors que cette autorisation a \u00e9t\u00e9 donn\u00e9e en l'esp\u00e8ce (consid. 3.2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Legittimazione a ricorrere in materia di autorizzazione eccezionale derogante al divieto di divisione materiale e di frazionamento ai sensi dell'art. 60 LDFR quando il fondo interessato \u00e8 oggetto di una realizzazione forzata. La legittimazione a ricorrere contro il rifiuto o la concessione di un'autorizzazione eccezionale ai sensi dell'art. 60 LDFR non sgorga dal diritto cantonale, ma dal diritto federale (art. 83 cpv. 3 LDFR). Essa \u00e8 legata alla qualit\u00e0 di proprietario, rispettivamente di acquirente del fondo (consid. 3.1). Quando un fondo ad utilizzazione mista (agricola e non agricola) \u00e8 oggetto di una procedura di realizzazione forzata, l'ufficio di esecuzione ha, una volta formulata la domanda di vendita, non solo il diritto, bens\u00ec l'obbligo di domandare un'autorizzazione per svincolare la parte non agricola; in caso di rifiuto totale o parziale, pu\u00f2 pure ricorrere. \u00c8 stato lasciato indeciso il quesito di sapere se per ricorrere il proprietario del fondo necessiti dell'autorizzazione dell'ufficio, poich\u00e9 nella fattispecie tale autorizzazione \u00e8 stata data (consid. 3.2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 12:50:49", "Checksum": "713eb3cb67edb6a19cf9798206263eda"}