{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2018-02-20", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-144-V-84_2018-02-20.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=22&from_date=&to_date=&from_year=2018&to_year=2018&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=212&highlight_docid=atf%3A%2F%2F144-V-84%3Ade&number_of_ranks=236&azaclir=clir", "Checksum": "7a5219f8e96b8aff33fddad91ef61d77"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 144 V 84", "9C_305/2017"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 20.02.2018 BGE 144 V 84 (9C_305/2017)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 20.02.2018 BGE 144 V 84 (9C_305/2017)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 20.02.2018 BGE 144 V 84 (9C_305/2017)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. sozialrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 25a Abs. 5 KVG; \u00a7 5 Abs. 1, \u00a7 9 Abs. 1, 2 und 4 Satz 1, \u00a7 15 Abs. 2 und 3, \u00a7\u00a7 16 f. des Pflegegesetzes des Kantons Z\u00fcrich vom 27. September 2010; Restfinanzierung der Pflegekosten; Auslegung einer zwischen den Parteien geschlossenen Leistungsvereinbarung. Dem kantonalen Gericht kann keine Willk\u00fcr vorgeworfen werden, wenn es gest\u00fctzt auf die zwischen den Parteien (Gemeinde, Spitex-Organisation) geschlossene Leistungsvereinbarung die M\u00f6glichkeit der Drittbeauftragung einer Pflegefachperson f\u00fcr zul\u00e4ssig erkl\u00e4rt hat (E. 6.4.1-6.4.1.2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 25a al. 5 LAMal; \u00a7 5 al. 1, \u00a7 9 al. 1, 2 et 4 1<sup>re</sup> phrase, \u00a7 15 al. 2 et 3, \u00a7\u00a7 16 s. de la loi sur les soins du canton de Zurich du 27 septembre 2010; financement r\u00e9siduel des co\u00fbts des soins; interpr\u00e9tation d'une convention de prestations conclue par les parties. Le tribunal cantonal n'a pas fait preuve d'arbitraire si, en se fondant sur la convention de prestations conclue par les parties (commune, organisation Spitex), il a d\u00e9clar\u00e9 admissible la possibilit\u00e9 de mandater du personnel infirmier tiers (consid. 6.4.1-6.4.1.2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 25a cpv. 5 LAMal; \u00a7 5 cpv. 1, \u00a7 9 cpv. 1, 2 e 4 prima frase, \u00a7 15 cpv. 2 e 3, \u00a7\u00a7 16 seg. della legge sulle cure del Cantone di Zurigo del 27 settembre 2010; finanziamento residuo dei costi delle cure; interpretazione di una convenzione sulle prestazioni conclusa tra le parti. Il Tribunale cantonale non incorre nell'arbitrio se, fondandosi sulla convenzione sulle prestazioni conclusa tra le parti (Comune, organizzazione Spitex), dichiara ammissibile la possibilit\u00e0 di incaricare personale infermieristico terzo (consid. 6.4.1-6.4.1.2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:37:53", "Checksum": "6f7164c1946aafea29da8ee689e8a638"}