{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-98-II-337_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=4&from_date=&to_date=&from_year=1972&to_year=1972&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=39&highlight_docid=atf%3A%2F%2F98-II-337%3Ade&number_of_ranks=374&azaclir=clir", "Checksum": "f8e43d7599baf88c748de1205a5ed3c5"}, "Num": ["BGE 98 II 337"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 98 II 337"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 98 II 337"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 98 II 337"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Ehescheidung wegen tiefer Zerr\u00fcttung (Art. 142 ZGB). Voraussetzungen, unter denen die Medikamenten- und Alkoholsucht eines Ehegatten den andern zur Scheidungsklage berechtigt."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Divorce pour atteinte profonde au lien conjugal (art. 142 CC). Conditions auxquelles un conjoint peut demander le divorce pour cause de toxicomanie m\u00e9dicamentaire et alcoolique de l'autre."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Divorzio per turbazione delle relazioni coniugali (art. 142 CC). Presupposti affinch\u00e8 un coniuge possa chiedere il divorzio per causa di tossicomania medicamentosa e alcoolica dell'altro."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 18:27:05", "Checksum": "781ec27d7280efe016b8f84a91d6d498"}