<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para">5D_25/2009 / frs </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Ordonnance du 25 mars 2009 </div> <div class="para">IIe Cour de droit civil </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition </div> <div class="para">Mme la Juge Escher, juge présidant. </div> <div class="para">Greffier: M. Fellay. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Parties </div> <div class="para">X.________, </div> <div class="para">recourant, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Y.________, </div> <div class="para">intimée, représentée par Me Louis-Marc Perroud, avocat, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Objet </div> <div class="para">dépens (divorce), </div> <div class="para"> </div> <div class="para">recours constitutionnel contre l'arrêt de la Cour de modération du Tribunal cantonal du canton de Fribourg du 8 janvier 2009. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Vu: </div> <div class="para">le recours de droit public du 17 février 2009, traité comme recours constitutionnel (<span class="artref">art. 113 ss LTF</span>); </div> <div class="para">l'ordonnance présidentielle du 24 février 2009, rejetant la demande d'assistance judiciaire du recourant et invitant ce dernier à verser une avance de frais de 700 fr. dans les 10 jours, conformément à l'<span class="artref">art. 62 al. 1 LTF</span>; </div> <div class="para">l'ordonnance présidentielle du 6 mars 2009, accordant au recourant un délai supplémentaire de 10 jours pour payer l'avance de frais, conformément à l'<span class="artref">art. 62 al. 3 LTF</span>; </div> <div class="para">la déclaration de retrait du recours du 23 mars 2009, assortie d'une demande implicite de libération des frais judiciaires; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">considérant: </div> <div class="para">qu'il convient de prendre acte de ce retrait et de rayer la cause du rôle (<span class="artref">art. 73 PCF</span> par renvoi de l'<span class="artref">art. 71 LTF</span>; <span class="artref">art. 32 al. 2 LTF</span>); </div> <div class="para">que les frais doivent être mis à la charge du recourant, qui s'est vu refuser l'assistance judiciaire (<span class="artref">art. 5 al. 2 PCF</span> par renvoi de l'<span class="artref">art. 71 LTF</span>; <span class="artref"><artref id="CH/173.110/66/2" type="start"></artref><artref id="CH/173.110/66/1" type="start"></artref>art. 66 al. 1 et 2 LTF</span><artref id="CH/173.110/66/2" type="end"></artref><artref id="CH/173.110/2" type="end"></artref>); </div> <div class="para"> </div> <div class="para">par ces motifs, la Juge présidant la IIe Cour de droit civil ordonne: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Il est pris acte du retrait du recours et la cause est rayée du rôle. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">La demande implicite du recourant tendant à sa libération des frais judiciaires est rejetée et ceux-ci, arrêtés à 300 fr., sont mis à sa charge. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">La présente ordonnance est communiquée aux parties et à la Cour de modération du Tribunal cantonal du canton de Fribourg. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Lausanne, le 25 mars 2009 </div> <div class="para">Au nom de la IIe Cour de droit civil </div> <div class="para">du Tribunal fédéral suisse </div> <div class="para">La Juge présidant: Le Greffier: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Escher Fellay </div> </div></body></html>