{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2001-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-127-II-323_2001.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=10&from_date=&to_date=&from_year=2001&to_year=2001&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=92&highlight_docid=atf%3A%2F%2F127-II-323%3Ade&number_of_ranks=284&azaclir=clir", "Checksum": "56f287d946dfe7aecca912853deefaaa"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 127 II 323"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 2001 BGE 127 II 323"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 2001 BGE 127 II 323"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 2001 BGE 127 II 323"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 38 Abs. 2 und 3 BEHG, Art. 6 und 25 VwVG; Anwendbarkeit des Verwaltungsverfahrensgesetzes in der Amtshilfe; Parteistellung des unabh\u00e4ngigen Verm\u00f6gensverwalters. Zul\u00e4ssigkeit der Verwaltungsgerichtsbeschwerde gegen Amtshilfemassnahmen (E. 1). Anforderungen an das Verfahren vor der Eidgen\u00f6ssischen Bankenkommission bei \"instituts-\" bzw. \"kundenbezogenen\" Informationen (E. 3a). Angaben \u00fcber unabh\u00e4ngige Verm\u00f6gensverwalter sind \"kundenbezogen\" und d\u00fcrfen ohne Zustimmung des Betroffenen nicht formlos ins Ausland weitergeleitet werden (E. 3b-6). Best\u00e4tigung der Rechtsprechung, wonach die Bewilligung zur Weiterleitung von in Amtshilfe \u00fcbermittelten Informationen an die Strafbeh\u00f6rden eines konkretisierbaren Verdachts im Einzelfall bedarf (E. 7)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 38 al. 2 et 3 LBVM, art. 6 et 25 PA; application de la loi sur la proc\u00e9dure administrative \u00e0 l'entraide administrative; qualit\u00e9 de partie du g\u00e9rant de fortune ind\u00e9pendant. Recevabilit\u00e9 du recours de droit administratif contre des mesures d'entraide administrative (consid. 1). Exigences de la proc\u00e9dure devant la Commission f\u00e9d\u00e9rale des banques en ce qui concerne les informations relatives \"aux instituts\" respectivement \"aux clients\" (consid. 3a). Des indications sur un g\u00e9rant de fortune ind\u00e9pendant se rapportent \"\u00e0 un client\" et ne peuvent pas \u00eatre transmises informellement \u00e0 l'\u00e9tranger sans l'accord de l'int\u00e9ress\u00e9 (consid. 3b-6). Confirmation de la jurisprudence d'apr\u00e8s laquelle la transmission aux autorit\u00e9s p\u00e9nales d'informations remises dans le cadre de l'entraide administrative ne peut \u00eatre autoris\u00e9e que sur la base d'un soup\u00e7on concret dans le cas particulier (consid. 7)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 38 cpv. 2 e 3 LBVM, art. 6 e 25 PA; applicabilit\u00e0 della legge di procedura amministrativa in materia di assistenza amministrativa; qualit\u00e0 di parte del gestore di patrimoni indipendente. Ammissibilit\u00e0 del ricorso di diritto amministrativo diretto contro delle misure in materia di assistenza amministrativa (consid. 1). Esigenze poste alla procedura davanti alla Commissione federale delle banche per quanto concerne la trasmissione di informazioni relative \"ad istituti\", rispettivamente \"a clienti\" (consid. 3a). Le informazioni su di un gestore di patrimoni indipendente si riferiscono \"ad un cliente\" e come tali non possono essere trasmesse all'estero in modo informale, senza l'accordo dell'interessato (consid. 3b-6). Conferma della giurisprudenza giusta la quale la trasmissione alle autorit\u00e0 penali di informazioni ottenute nel quadro di un procedimento di assistenza amministrativa pu\u00f2 essere autorizzata soltanto se sussiste un sospetto concretizzabile nel singolo caso (consid. 7)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 07:12:44", "Checksum": "883b9b9ef3e3768f7d8fadec40fd2afa"}