Ordonnance du 6 novembre 2024 sur les contributions à la réduction des primes des assurances récoltes (OPAR) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/654/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/654/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2024-11-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 6. November 2024 über die Beiträge zur Verbilligung der Prämien von Ernteversicherungen (VPEV)" shortForm="VPEV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 6 novembre 2024 sur les contributions à la réduction des primes des assurances récoltes (OPAR)" shortForm="OPAR"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 6 novembre 2024 concernente i contributi per la riduzione dei premi delle assicurazioni per il raccolto (ORPAR)" shortForm="ORPAR"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/654/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/654/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2024-11-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/654/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/654/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2024-11-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>918.1 </docNumber></p><p><docTitle>Ordonnance <br/>sur les contributions à la réduction des primes des assurances récoltes</docTitle></p><p>(OPAR)</p><p>du 6 novembre 2024 (État le 1<sup>er</sup> janvier 2025)</p></preface><preamble><p>Le Conseil fédéral suisse,</p><p>vu les art. 86<i>b</i>, al. 4, et 177 de la loi du 29 avril 1998 sur l’agriculture (LAgr)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/3033_3033_3033" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>910.1</b></ref></p></authorialNote>,</p><p>arrête:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>Section 1</num><heading>Dispositions générales</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Objet</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><p>La présente ordonnance définit les conditions et la procédure d’octroi des contributions fédérales à la réduction des primes des assurances récoltes (contributions). </p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Étendue et montant de la contribution</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num><span>1</span></num><content><p><span> La contribution est octroyée </span>dans le cadre des crédits autorisés <span>pour la partie d</span><span>’</span><span>une assurance récolte qui assure les rendements des cultures contre les risques liés à la sécheresse et au gel.</span></p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Elle s’élève à 30 % des primes annuelles fixées dans la police d’assurance pour les pertes de rendement dues à la sécheresse et au gel. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><p> Si les moyens à disposition pour le versement des contributions ne suffisent pas, les contributions à verser sont réduites proportionnellement, en dérogation du taux fixé à l’al. 2.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>Section 2</num><heading>Exigences</heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Exigences applicables à l’exploitant</heading><paragraph eId="art_3/para"><content><p>La contribution est octroyée si, l’année précédant l’année de contributions, l’exploitant a respecté les dispositions des art. 3 à 7 et 10 à 34 de l’ordonnance du 23 octobre 2013 sur les paiements directs<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/765" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>910.13</b></ref></p></authorialNote> et si les surfaces assurées sont situées sur le territoire suisse.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Exigences applicables à l’assurance récolte</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> La contribution est octroyée lorsque l’assurance récolte est proposée par un assureur qui dispose d’une autorisation de l’Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers pour la branche d’assurance B9 «Autres dommages aux biens» visée à l’annexe 1 de l’ordonnance du 9 novembre 2005 sur la surveillance<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/735" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>961.011</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> L’assurance récolte doit prévoir une franchise d’au moins 15 % de la somme d’assurance ou de la valeur de remplacement.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>Section 3</num><heading>Procédure</heading><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Inscription de l’assureur et contrat</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> L’assureur qui souhaite proposer une assurance récolte donnant droit à une contribution doit soumettre une offre d’assurance qui remplit les exigences de l’art. 4 à l’Office fédéral de l’agriculture (OFAG) au plus tard le 31 août de l’année précédant l’année de contributions. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_2/listintro"> Si les exigences de l’art. 4 sont remplies, l’OFAG conclut avec l’assureur un contrat qui règle au minimum les points suivants:</listIntroduction><item eId="art_5/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>obligation de conserver tous les enregistrements et les documents;</p></item><item eId="art_5/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>modèle pour les justificatifs actuariels;</p></item><item eId="art_5/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>contenu et périodicité des rapports;</p></item><item eId="art_5/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>contrôles effectués par l’OFAG;</p></item><item eId="art_5/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>protection des données.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p> Après le dépôt du contrat signé, l’OFAG publie sur son site Internet le nom de l’assureur et son assurance récolte.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_4"><num>4</num><content><p> Si les exigences de l’art. 4 ne sont plus remplies, l’assureur le signale immédiatement à l’OFAG.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Liste des entreprises d’exploitants ayant droit à une réduction</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> L’OFAG met à la disposition des assureurs inscrits, au plus tard le 31 décembre de l’année précédant l’année de contributions, la liste des numéros d’exploitation de toutes les entreprises agricoles dont les exploitants remplissent les conditions de l’art. 3. Le numéro d’exploitation utilisé est le numéro d’identification du Registre des entreprises et des établissements (REE) visé dans l’ordonnance du 30 juin 1993 sur le Registre des entreprises et des établissements<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/2253_2253_2253" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>431.903</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> La liste des numéros REE sert aux assureurs à vérifier si un exploitant a droit aux paiements directs et donc à une réduction des primes.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Procédure de demande et conclusion de l’assurance</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> L’assureur met à la disposition de l’exploitant un formulaire de demande pour la conclusion d’une assurance récolte conforme à l’art. 4.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> L’exploitant dépose le formulaire de demande signé auprès de l’assureur. Il confirme qu’il remplit les exigences de l’art. 3 et indique son numéro REE. Le dépôt du formulaire de demande est considéré comme une demande de réduction des primes. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> Avant la conclusion de la police d’assurance, l’assureur contrôle que l’exploitation figure dans la liste visée à l’art. 6.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_4/listintro"> La police d’assurance ou les documents contractuels comprennent au moins les indications suivantes: </listIntroduction><item eId="art_7/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>les éléments utiles à l’identification de l’assureur;</p></item><item eId="art_7/para_4/lbl_b"><num>b.  </num><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_4/lbl_b/listintro">les éléments utiles à l’identification:</listIntroduction><item eId="art_7/para_4/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>de l’exploitant assuré, notamment le numéro d’identification des entreprises, les nom et prénom, le numéro de téléphone et l’adresse électronique, </p></item><item eId="art_7/para_4/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>de l’exploitation agricole, notamment le numéro REE et le site de l’exploitation, y compris la rue, le code postal et la localité;</p></item></blockList></item><item eId="art_7/para_4/lbl_c"><num>c.  </num><p>la date de début et de fin de la police ou du contrat;</p></item><item eId="art_7/para_4/lbl_d"><num>d.  </num><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_4/lbl_d/listintro">pour la partie de l’assurance donnant droit à une réduction des primes, et si possible pour chaque culture:</listIntroduction><item eId="art_7/para_4/lbl_d/lbl_1"><num>1.  </num><p>la surface utile,</p></item><item eId="art_7/para_4/lbl_d/lbl_2"><num>2.  </num><p>la somme d’assurance à l’hectare,</p></item><item eId="art_7/para_4/lbl_d/lbl_3"><num>3.  </num><p>la somme d’assurance totale,</p></item><item eId="art_7/para_4/lbl_d/lbl_4"><num>4.  </num><p>la franchise relative à la somme d’assurance ou à la valeur de remplacement, </p></item><item eId="art_7/para_4/lbl_d/lbl_5"><num>5.  </num><p>le montant de la prime d’assurance,</p></item><item eId="art_7/para_4/lbl_d/lbl_6"><num>6.  </num><p>le montant de la réduction des primes octroyée; </p></item></blockList></item><item eId="art_7/para_4/lbl_e"><num>e.  </num><p>la somme des primes de l’exploitation concernée pour la partie de l’assurance donnant droit à une réduction des primes;</p></item><item eId="art_7/para_4/lbl_f"><num>f.  </num><p>la somme de la réduction des primes totale octroyée à l’exploitation concernée;</p></item><item eId="art_7/para_4/lbl_g"><num>g.  </num><p>l’accord de l’exploitant concernant la transmission à l’OFAG des données relatives à l’assurance.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Facturation à l’OFAG</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> L’assureur facture à l’OFAG une fois par an, au plus tard le 30 juin, les réductions de primes qu’il a octroyées dans le cadre de ses assurances récoltes pendant l’année de contributions en cours. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_2/listintro"> La facture doit contenir les données suivantes:</listIntroduction><item eId="art_8/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>la liste de tous les exploitants qui ont obtenu une réduction des primes pendant l’année de contributions;</p></item><item eId="art_8/para_2/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_2/lbl_b/listintro">pour chaque exploitant:</listIntroduction><item eId="art_8/para_2/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>les données mentionnées à l’art. 7, al. 4, let. b,</p></item><item eId="art_8/para_2/lbl_b/lbl_2"><num>2.  </num><p>pour la partie de l’assurance donnant droit à une réduction des primes, et pour chaque culture, la surface utile et le montant de la réduction des primes octroyée,</p></item><item eId="art_8/para_2/lbl_b/lbl_3"><num>3.  </num><p>la prime pour la partie de l’assurance donnant droit à une réduction des primes, </p></item><item eId="art_8/para_2/lbl_b/lbl_4"><num>4.  </num><p>le montant total de la réduction des primes octroyée. </p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Versement des contributions à l’assureur</heading><paragraph eId="art_9/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para/listintro">L’OFAG verse les contributions à l’assureur dans la limite des crédits autorisés, comme suit:</listIntroduction><item eId="art_9/para/lbl_a"><num>a. </num><p>au plus tard le 31 août de l’année de contributions: au maximum 75 % des contributions sous forme d’acompte;</p></item><item eId="art_9/para/lbl_b"><num>b. </num><p>au plus tard le 30 novembre de l’année de contributions: le solde.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Mesures administratives de l’OFAG</heading><paragraph eId="art_10/para"><content><p>En cas de soupçon d’infraction aux prescriptions de la présente ordonnance, l’OFAG ouvre une enquête et peut prendre des mesures administratives selon l’art. 169 LAgr.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>Section 4</num><heading>Dispositions finales</heading><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Exécution</heading><paragraph eId="art_11/para"><content><p>L’OFAG est chargé de l’exécution de la présente ordonnance.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Dispositions transitoires</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> L’assureur qui souhaite proposer une assurance récolte en 2025 donnant droit à une contribution doit s’inscrire au plus tard le 15 janvier 2025 auprès de l’OFAG conformément à l’art. 5, al.1.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> L’OFAG met à la disposition des assureurs inscrits pour 2025, au plus tard le 31 janvier 2025, la liste visée à l’art. 6.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Entrée en vigueur et durée de validité</heading><paragraph eId="art_13/para"><content><p>La présente ordonnance entre en vigueur le 1<sup>er</sup> janvier 2025 et a effet jusqu’au 31 décembre 2032.</p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>