{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-133-III-189_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=31&from_date=&to_date=&from_year=2007&to_year=2007&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=304&highlight_docid=atf%3A%2F%2F133-III-189%3Ade&number_of_ranks=307&azaclir=clir", "Checksum": "f807eb8d8a4823740f8d8f681cc675fa"}, "Num": ["BGE 133 III 189"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III BGE 133 III 189"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III BGE 133 III 189"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III BGE 133 III 189"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Eigenart eines Designs; durch die technische Funktion bedingte Merkmale (Art. 2 und Art. 4 lit. c DesG). Eigenart eines Designs (E. 3). F\u00fcr die Beurteilung der Eigenart ist der Gesamteindruck, den das Produkt bei am Kauf interessierten Personen hinterl\u00e4sst, massgeblich. Soweit kein Branchenverst\u00e4ndnis spezifischer Verkehrskreise in Frage steht, kann das Bundesgericht die Beurteilung der Eigenart selbst vornehmen und als Rechtsfrage \u00fcberpr\u00fcfen (E. 5). Voraussetzungen, unter denen die Merkmale eines Designs als ausschliesslich durch die technische Funktion des Erzeugnisses bedingt anzusehen sind (E. 6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Originalit\u00e9 d'un design; caract\u00e9ristiques d\u00e9coulant de la fonction technique (art. 2 et art. 4 let. c LDes). Originalit\u00e9 d'un design (consid. 3). Pour juger de l'originalit\u00e9, est d\u00e9terminante l'impression d'ensemble qui se d\u00e9gage du produit pour les personnes int\u00e9ress\u00e9es \u00e0 son achat. A moins qu'il ne s'agisse d'\u00e9valuer l'impact du produit sur un cercle de personnes disposant de connaissances sp\u00e9cifiques dans une branche donn\u00e9e, le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral peut examiner lui-m\u00eame la question de l'originalit\u00e9, qui rel\u00e8ve du droit (consid. 5). Conditions auxquelles les caract\u00e9ristiques d'un design doivent \u00eatre consid\u00e9r\u00e9es comme d\u00e9coulant exclusivement de la fonction technique du produit (consid. 6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Originalit\u00e0 di un design; caratteristiche risultanti dalla funzione tecnica (art. 2 e art. 4 lett. c LDes). Originalit\u00e0 di un design (consid. 3). Per giudicare l'originalit\u00e0 \u00e8 determinante l'impressione d'insieme che il prodotto lascia presso le persone interessate all'acquisto. Nella misura in cui non sono in discussione conoscenze specifiche degli ambienti economici del settore, il Tribunale federale medesimo pu\u00f2 giudicare l'originalit\u00e0, esaminandola quale questione di diritto (consid. 5). Presupposti in virt\u00f9 dei quali le caratteristiche di un design devono essere considerate come risultanti esclusivamente dalla funzione tecnica del prodotto (consid. 6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 14:03:36", "Checksum": "0c6dbe53912a6c0ff40e83ef4470dc52"}