{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2002-01-10", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-128-III-121_2002-01-10.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=30&from_date=&to_date=&from_year=2002&to_year=2002&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=300&highlight_docid=atf%3A%2F%2F128-III-121%3Ade&number_of_ranks=303&azaclir=clir", "Checksum": "8f0588358172e91f6a6babf3d6c39316"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 128 III 121", "5C_259/2001"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 10.01.2002 BGE 128 III 121 (5C_259/2001)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 10.01.2002 BGE 128 III 121 (5C_259/2001)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 10.01.2002 BGE 128 III 121 (5C_259/2001)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. Zivilabteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Beginn der nachehelichen Unterhaltspflicht im Fall der Teilrechtskraft der Scheidung (Art. 126 Abs. 1 ZGB). Ist der Scheidungspunkt gem\u00e4ss Art. 148 Abs. 1 ZGB in Rechtskraft erwachsen, steht es dem Sachgericht im Rahmen des pflichtgem\u00e4ssen Ermessens frei, hinsichtlich des Beginns der nachehelichen Unterhaltspflicht an den Zeitpunkt der Teilrechtskraft anzukn\u00fcpfen. Dies gilt auch dann, wenn der Massnahmerichter f\u00fcr die Dauer des Verfahrens einen Unterhaltsanspruch festgelegt hat und dieser \u00fcber den Zeitpunkt der Teilrechtskraft hinausgeht (E.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>D\u00e9but de l'obligation d'entretien apr\u00e8s divorce en cas d'entr\u00e9e en force partielle de celui-ci (art. 126 al. 1 CC). Lorsque la dissolution du mariage est entr\u00e9e en force selon l'art. 148 al. 1 CC, le juge du fond peut, selon son appr\u00e9ciation, fixer le d\u00e9but de l'obligation d'entretien apr\u00e8s divorce au moment de l'entr\u00e9e en force partielle. Cela vaut aussi quand le juge des mesures provisoires a d\u00e9termin\u00e9 un droit \u00e0 une contribution d'entretien qui va au-del\u00e0 de l'entr\u00e9e en force partielle (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Inizio dell'obbligo di mantenimento dopo il divorzio nel caso di crescita in giudicato parziale della sentenza (art. 126 cpv. 1 CC). Quando lo scioglimento del matrimonio \u00e8 cresciuto in giudicato secondo l'art. 148 cpv. 1 CC, il giudice del merito \u00e8 libero, nell'ambito del suo potere di apprezzamento, di fissare l'inizio dell'obbligo di mantenimento dopo il divorzio al momento della crescita in giudicato parziale. Ci\u00f2 vale anche se il giudice delle misure provvisionali ha stabilito un diritto a un contributo di mantenimento che si estende oltre il termine di crescita in giudicato parziale (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 05:49:09", "Checksum": "3594747e700ce237416b7af16f3be135"}