{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1994-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-120-III-147_1994.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=20&from_date=&to_date=&from_year=1994&to_year=1994&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=194&highlight_docid=atf%3A%2F%2F120-III-147%3Ade&number_of_ranks=385&azaclir=clir", "Checksum": "0de3ae464cb672fbb3dbad102a69d62f"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 120 III 147"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 1994 BGE 120 III 147"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 1994 BGE 120 III 147"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 1994 BGE 120 III 147"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 250 SchKG und Art. 41 ff. VStG; Rechtsweg. Rechtsweg zur Bestreitung einer Verrechnungssteuer-Forderung im Konkursfall (E. 3). Sieht das Gesetz zur Beurteilung des Bestehens einer \u00f6ffentlichrechtlichen Forderung eine besondere Instanz vor, ist der Konkursrichter nicht befugt, dar\u00fcber im Rahmen der Anfechtung des Kollokationsplans zu entscheiden (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 250 LP et art. 41 ss LIA; voie de droit. Proc\u00e9dure par laquelle peut \u00eatre contest\u00e9e, dans la faillite, une cr\u00e9ance d'imp\u00f4t anticip\u00e9 (consid. 3). Il n'appartient pas au juge de la faillite de statuer dans la proc\u00e9dure de contestation de l'\u00e9tat de collocation sur des cr\u00e9ances de droit public lorsque, d'apr\u00e8s la loi, les litiges portant sur l'existence de ces cr\u00e9ances ressortissent \u00e0 des juridictions sp\u00e9ciales (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 250 LEF e art. 41 segg. LIP; rimedio di diritto. Via giudiziaria tramite la quale si pu\u00f2 contestare, in un fallimento, un credito d'imposta preventiva (consid. 3). Non incombe al giudice del fallimento di pronunciarsi, nell'ambito della procedura di contestazione della graduatoria, in merito a crediti di diritto pubblico, se la legge prevede che i litigi concernenti l'esistenza di tali crediti competono a giurisdizioni speciali (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 00:26:05", "Checksum": "ad497ae2e96739716e28cb0073091cc0"}