Ordonnance de l’École polytechnique fédérale de Lausanne du 2 août 2021 sur les mesures disciplinaires (Ordonnance de l’EPFL sur les mesures disciplinaires) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/482/20211101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/482/20211101"/><FRBRdate date="2021-11-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2021-08-02" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2021-11-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del Politecnico federale di Losanna del 2 agosto 2021 sui provvedimenti disciplinari (Ordinanza disciplinare del PFL)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung der Eidgenössischen Technischen Hochschule Lausanne vom 2. August 2021 über Disziplinarmassnahmen (ETHL-Disziplinarverordnung)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance de l’École polytechnique fédérale de Lausanne du 2 août 2021 sur les mesures disciplinaires (Ordonnance de l’EPFL sur les mesures disciplinaires)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/482/20211101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/482/20211101/fr"/><FRBRdate date="2021-11-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2021-08-02" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2021-11-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/482/20211101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/482/20211101/fr/xml"/><FRBRdate date="2021-11-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2021-08-02" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2021-11-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>414.138.2 </docNumber></p><p><docTitle>Ordonnance <br/>de l’École polytechnique fédérale de Lausanne <br/>sur les mesures disciplinaires</docTitle></p><p>(Ordonnance de l’EPFL sur les mesures disciplinaires)</p><p>du 2 août 2021 (État le 1<sup>er</sup> novembre 2021)</p></preface><preamble><p>La Direction de l’École polytechnique fédérale de Lausanne,</p><p>vu l’art. 37<i>b</i>, al. 2, de la loi du 4 octobre 1991 sur les EPF<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/210_210_210" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS<b> 414.110</b></ref></p></authorialNote>,</p><p>arrête:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>Section 1</num><heading>Champ d’application</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> La présente ordonnance s’applique aux étudiants, auditeurs, doctorants et participants aux programmes de formation continue de l’École polytechnique fédérale de Lausanne (EPFL).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Elle s’applique en outre aux personnes qui ont demandé à être exmatriculées de l’EPFL à la suite d’un manquement disciplinaire et envers lesquelles l’EPFL entend toujours prendre une mesure disciplinaire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3</num><content><p> En cas de manquement à l’intégrité dans leurs travaux de recherche, les doctorants sont soumis à l’ordonnance du 23 mars 2009 sur la procédure à suivre en cas de manquements à la probité scientifique de l’EPFL<authorialNote><p>  LEX 3.3.3, disponible à l’adresse suivante: www.epfl.ch &gt; À propos &gt; Présentation &gt; Règlements et directives &gt; Directives EPFL &gt; Index Polylex</p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>Section 2</num><heading>Manquements et mesures disciplinaires</heading><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Manquements disciplinaires académiques</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para/listintro">Commet un manquement disciplinaire académique la personne qui se comporte de manière frauduleuse dans le cadre d’un travail d’études ou lors d’un contrôle des acquis, tente de se comporter de manière frauduleuse ou est complice d’un comportement frauduleux ou d’une tentative de comportement frauduleux:</listIntroduction><item eId="art_2/para/lbl_a"><num>a. </num><p>en ayant à sa disposition ou en utilisant des moyens qui ne sont pas expressément autorisés;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_b"><num>b. </num><p>en violant les consignes générales ou instructions particulières concernant les examens;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_c"><num>c. </num><p>en présentant un travail dans lequel elle s’attribue tout ou partie de travaux réalisés par des tiers (plagiat) ou en présentant un travail comme original alors qu’elle l’a déjà fait valoir à une autre occasion (auto-plagiat).</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Autres manquements disciplinaires</heading><paragraph eId="art_3/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para/listintro">Commet un manquement disciplinaire la personne qui:</listIntroduction><item eId="art_3/para/lbl_a"><num>a. </num><p>n’obtempère pas à une injonction ou enfreint une interdiction qui lui a été signifiée ou qui est prévue par un règlement de l’EPFL;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_b"><num>b. </num><p>entrave la bonne marche de l’EPFL, notamment en perturbant les enseignements de l’EPFL ou les manifestations organisées à l’EPFL;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_c"><num>c. </num><p>fait un usage abusif d’un document de légitimation, de moyens électroniques ou d’une prérogative liés à son affiliation à l’EPFL;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_d"><num>d. </num><p>porte atteinte au patrimoine de l’EPFL ou à des biens situés à l’EPFL;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_e"><num>e. </num><p>porte atteinte aux membres, mandataires ou visiteurs de l’EPFL, notamment en usant de contrainte ou en adoptant un comportement rabaissant, discriminatoire, harcelant ou irrespectueux;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_f"><num>f. </num><p>commet un acte punissable au sens du droit pénal suisse à l’encontre de l’EPFL ou de personnes dans le cadre de leurs activités en lien avec l’EPFL; </p></item><item eId="art_3/para/lbl_g"><num>g. </num><p>contrevient aux règles de la bienséance dans le cadre de ses activités en lien avec l’EPFL;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_h"><num>h. </num><p>tente de commettre un manquement disciplinaire ou se rend complice d’un manquement disciplinaire ou d’une tentative de manquement disciplinaire.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Mesures disciplinaires</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/listintro"> L’EPFL peut prendre les mesures disciplinaires suivantes:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>blâme;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>attribution de la note 0 (zéro) à une épreuve ou de la note NA (non acquis) à une branche ou un ensemble de branches; cette mesure vise uniquement les manquements décrits à l’art. 2;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>interdiction d’assister à des enseignements ou des manifestations pour une durée déterminée;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>menace d’exclusion temporaire ou définitive de l’EPFL;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>non-admission à un cycle d’études de l’EPFL;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>exclusion temporaire de l’EPFL qui peut être assortie d’une interdiction de pénétrer sur le site de l’EPFL;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>exclusion définitive de l’EPFL.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> La nature et le degré de la mesure dépendent de la gravité du manquement commis, des mobiles de la personne concernée, de ses antécédents, des conséquences qu’elle aura sur ses études et de l’importance des intérêts ou des biens qui ont été atteints ou mis en danger. La mesure peut être atténuée si la personne concernée manifeste un repentir et répare spontanément le dommage, ou aggravée si elle ne collabore pas à l’établissement des faits durant l’instruction.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> Dans les cas de très faible gravité, ou pour raison d’opportunité, l’EPFL peut renoncer à ouvrir une procédure disciplinaire ou décider de la classer sans suite. En outre, si une procédure disciplinaire n’est pas indiquée, un avertissement peut être notifié à la personne concernée par un délégué du vice-président académique. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_4"><num>4</num><content><p> Une exclusion pour manquement disciplinaire grave prononcée par l’École polytechnique fédérale de Zurich peut motiver le rejet d’une demande d’admission à l’EPFL.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Mesures provisionnelles</heading><paragraph eId="art_5/para"><content><p>En cas de manquement disciplinaire grave ou lorsque la bonne marche de l’EPFL l’exige, celle-ci peut, après avoir entendu la personne concernée, ordonner son exclusion de l’école jusqu’à la fin de la procédure disciplinaire et lui interdire l’accès au site de l’école. </p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Prescription</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Le manquement disciplinaire se prescrit par six mois à compter du jour où l’EPFL en prend connaissance. Le délai de prescription est interrompu par l’ouverture d’une procédure disciplinaire ou, le cas échéant, suspendu par l’ouverture d’une procédure pénale en raison des mêmes faits. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Le manquement disciplinaire se prescrit dans tous les cas par deux ans à compter du jour où il a été commis, à moins qu’il ne relève également du droit pénal; en pareil cas, le délai prévu par ce dernier est applicable par analogie s’il est plus long. </p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>Section 3</num><heading>Instances disciplinaires et compétences</heading><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Instances disciplinaires</heading><paragraph eId="art_7/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para/listintro">Les instances disciplinaires de l’EPFL sont:</listIntroduction><item eId="art_7/para/lbl_a"><num>a. </num><p>l’organe d’instruction;</p></item><item eId="art_7/para/lbl_b"><num>b. </num><p>le vice-président académique;</p></item><item eId="art_7/para/lbl_c"><num>c. </num><p>la commission disciplinaire.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Organe d’instruction</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_1/listintro"> L’organe d’instruction est composé:</listIntroduction><item eId="art_8/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>d’une personne chargée de l’instruction;</p></item><item eId="art_8/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>d’un représentant du vice-président académique;</p></item><item eId="art_8/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>d’un étudiant ou d’un doctorant selon que la personne visée par la procédure disciplinaire est un étudiant ou un doctorant.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Ses membres sont désignés par le vice-président académique. L’étudiant ou le doctorant est désigné par le corps auquel il appartient.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> L’organe d’instruction conseille le vice-président académique en lui soumettant une proposition de décision.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Vice-président académique</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Le vice-président académique peut prononcer les mesures prévues à l’art. 4, al. 1, let. a à d. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Il rend la décision disciplinaire qu’il juge appropriée sur la base de la proposition que lui soumet l’organe d’instruction.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Commission disciplinaire: composition</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para_1/listintro"> La commission disciplinaire est une commission ad hoc qui se compose:</listIntroduction><item eId="art_10/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>d’une personne externe à l’EPFL, de formation juridique, qui la préside;</p></item><item eId="art_10/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>de deux membres du corps enseignant, dont l’un au moins est professeur;</p></item><item eId="art_10/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>de deux étudiants ou doctorants;</p></item><item eId="art_10/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>de la personne chargée de l’instruction.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Si la personne visée par la procédure disciplinaire est un doctorant, les deux membres du corps enseignant doivent avoir la compétence de suivre des thèses de doctorat à l’EPFL et les deux membres visés à l’al. 1, let. c, doivent être des doctorants.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><p> Les membres de la commission disciplinaire, ainsi que leurs suppléants, sont désignés par le vice-président académique parmi les candidats présentés par les corps respectifs.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Commission disciplinaire: compétences et décisions</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> La commission disciplinaire peut prononcer les mesures prévues à l’art. 4, al. 1.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Elle statue en audience non publique. Si les circonstances le permettent, elle peut statuer par voie de circulation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> Elle ne peut valablement délibérer et statuer qu’avec la participation de son président et d’au moins un membre de chacun des corps mentionnés à l’art. 10, al. 1, let. b et c.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_4"><num>4</num><content><p> Les décisions sont prises à la majorité absolue des membres participant à l’audience ou à la procédure de circulation. En cas d’égalité des voix, celle du président est prépondérante. </p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>Section 4</num><heading>Procédure disciplinaire</heading><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Instruction disciplinaire</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Celui qui constate des faits pouvant constituer un manquement disciplinaire en recueille les indices éventuels et en informe de manière diligente l’organe d’instruction.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> L’organe d’instruction établit les faits sur la base des indices et des moyens de preuve, ainsi que des rapports obtenus.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_3"><num>3</num><content><p> S’il apparaît, au cours ou à l’issue de l’instruction, que le manquement disciplinaire pourrait justifier une mesure disciplinaire visée à l’art. 4, al. 1, let. e, f ou g, le vice-président académique convoque la commission disciplinaire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_4"><num>4</num><content><p> Le président de la commission disciplinaire peut procéder à des mesures d’instruction complémentaires.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_5"><num>5</num><content><p> Si une poursuite pénale est ouverte en raison des mêmes faits, l’instance disciplinaire décide s’il y a lieu de suspendre la procédure disciplinaire jusqu’à la constatation des faits dans la procédure pénale. Cette décision n’est pas sujette à recours.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Droit d’être entendu de la personne concernée</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> La personne concernée est informée de l’ouverture d’une procédure disciplinaire et des actes qui lui sont reprochés. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Elle est invitée à se prononcer dans un délai déterminé sur les actes qui lui sont reprochés et peut, à cet effet, consulter les pièces du dossier. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_3"><num>3</num><content><p> Elle peut être convoquée et interrogée oralement pour les besoins de l’instruction. Ses propos sont alors consignés dans un procès-verbal qui lui est soumis pour approbation. Elle peut se faire accompagner par une personne de son choix.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_4"><num>4</num><content><p> Si de nouvelles pièces sont ajoutées au dossier, la personne est invitée à se prononcer une nouvelle fois.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_5"><num>5 </num><content><p>Si elle ne donne pas suite aux invitations à se prononcer ou aux convocations, il est statué sur la base du dossier.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Décision disciplinaire, voies de droit et droit applicable</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> La décision disciplinaire est notifiée à la personne concernée par voie postale ou électronique. Elle contient l’exposé des faits et des motifs, les bases légales applicables et les voies de droit. Elle règle la question du retrait de l’effet suspensif attribué à un éventuel recours.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> La procédure de recours est régie par l’art. 37, al. 3, de la loi du 4 octobre 1991 sur les EPF.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3</num><content><p> La procédure disciplinaire est régie au surplus par la loi fédérale du 20 décembre 1968 sur la procédure administrative<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1969/737_757_755" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.021</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>Section 5</num><heading>Dispositions finales</heading><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Abrogation du droit en vigueur</heading><paragraph eId="art_15/para"><content><p>Le règlement disciplinaire du 15 décembre 2008 concernant les étudiants de l’École polytechnique fédérale de Lausanne<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/136" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 825</ref>]</p></authorialNote> est abrogé.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Modification du droit en vigueur</heading><paragraph eId="art_16/para"><content><p>...<authorialNote><p> La mod. peut être consultée au <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/482" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2021</b> 482</ref>.</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Entrée en vigueur</heading><paragraph eId="art_17/para"><content><p>La présente ordonnance entre en vigueur le 1<sup>er</sup> novembre 2021.</p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>