<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para">6B_138/2007 /biz </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Sentenza del 27 ottobre 2007 </div> <div class="para">Corte di diritto penale </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composizione </div> <div class="para">Giudici federali Schneider, Presidente, </div> <div class="para">Ferrari, Favre, </div> <div class="para">cancelliera Ortolano. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Parti </div> <div class="para">A.________, </div> <div class="para">ricorrente, </div> <div class="para">patrocinato dall'avv. Filippo Ferrari, e dall'avv. dott. Carla Speziali, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contro </div> <div class="para"> </div> <div class="para">B.________, </div> <div class="para">C.________, </div> <div class="para">opponenti, </div> <div class="para">entrambi patrocinati dall'avv. Salvatore Maurizio Curcio, c/o avv. Maura Colombo, </div> <div class="para">Ministero pubblico del Cantone Ticino, </div> <div class="para">Palazzo di giustizia, via Pretorio 16, 6901 Lugano. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Oggetto </div> <div class="para">Omicidio colposo, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">ricorso in materia penale contro la sentenza emanata il 22 marzo 2007 dalla Corte di cassazione e di revisione penale del Tribunale d'appello del Cantone Ticino. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Fatti: </div> <div class="para">A. </div> <div class="para">Statuendo su opposizione al decreto d'accusa emanato il 22 novembre 2002 dal Procuratore pubblico, con sentenza del 10 novembre 2005 il Giudice della Pretura penale proscioglieva A.________ dall'accusa di omicidio colposo. </div> <div class="para">B. </div> <div class="para">Adita dal Procuratore pubblico, il 22 marzo 2007 la Corte di cassazione e di revisione penale del Tribunale d'appello del Cantone Ticino (CCRP) annullava la sentenza pretorile e riconosceva A.________ autore colpevole di omicidio colposo. Essa rinviava altresì gli atti a un nuovo giudice della Pretura penale per commisurare la pena e statuire sugli oneri processuali. </div> <div class="para">C. </div> <div class="para">A.________ insorge mediante ricorso in materia penale al Tribunale federale contro la sentenza dell'ultima istanza cantonale di cui domanda l'annullamento chiedendo il suo proscioglimento dall'accusa di omicidio colposo. </div> <div class="para">D. </div> <div class="para">La CCRP rinuncia a presentare osservazioni al gravame. Non sono state chieste altre osservazioni. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Diritto: </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">1.1 La decisione impugnata è stata pronunciata dopo l'entrata in vigore, il 1° gennaio 2007 (RU 2006 1242), della legge federale sul Tribunale federale (LTF; RS 173.110), il ricorso è quindi disciplinato dal nuovo diritto (<span class="artref">art. 132 cpv. 1 LTF</span>). </div> <div class="para">1.2 Presentato dall'imputato (art. 81 cpv. 1 lett. b n. 1 LTF) e diretto contro una decisione resa in materia penale (<span class="artref">art. 78 cpv. 1 LTF</span>) da un'autorità cantonale di ultima istanza (<span class="artref">art. 80 cpv. 1 LTF</span>), il ricorso è di massima ammissibile poiché interposto nei termini legali (<span class="artref">art. 100 cpv. 1 LTF</span>) e nelle forme richieste (<span class="artref">art. 42 LTF</span>). </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Il ricorso al Tribunale federale è proponibile contro le decisioni finali (<span class="artref">art. 90 LTF</span>), le decisioni parziali (<span class="artref">art. 91 LTF</span>) nonché le decisioni pregiudiziali e incidentali (<span class="artref"><artref id="CH/173.110/92" type="start"></artref>art. 92 e 93 LTF</span><artref id="CH/173.110/93" type="end"></artref>). </div> <div class="para">2.1 Contrariamente a quanto affermato dal ricorrente, la sentenza impugnata non è una decisione finale, dacché non pone fine al procedimento (<span class="artref">art. 90 LTF</span>). La CCRP ha infatti rinviato gli atti a un nuovo giudice della Pretura penale allo scopo di commisurare la pena e statuire sugli oneri processuali. </div> <div class="para">2.2 Costituisce decisione parziale ai sensi dell'<span class="artref">art. 91 LTF</span> la decisione che concerne soltanto talune conclusioni, se queste possono essere giudicate indipendentemente dalle altre, come pure la decisione che pone fine al procedimento soltanto per una parte dei litisconsorti. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">L'avversata sentenza pone fine al procedimento sul verdetto di colpevolezza e rinvia la causa a un nuovo giudice affinché si pronunci su una questione non esaminata dalla CCRP, ossia la commisurazione della pena. Orbene, il verdetto di colpevolezza non può fare l'oggetto di una procedura separata, pertanto la decisione non concerne una questione che può essere giudicata indipendentemente da ciò su cui ci si deve ancora pronunciare. Quanto alla seconda ipotesi menzionata dall'<span class="artref">art. 91 LTF</span>, nella fattispecie, manifestamente non entra in considerazione. Ne consegue che la decisione impugnata non si configura nemmeno come decisione parziale ai sensi dell'<span class="artref">art. 91 LTF</span>. </div> <div class="para">2.3 Rimane quindi da esaminare se la sentenza querelata sia da considerare una decisione pregiudiziale o incidentale impugnabile giusta l'<span class="artref">art. 93 LTF</span>. </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">3.1 Secondo la giurisprudenza elaborata nell'ambito del ricorso per cassazione degli art. 268 e segg. vPP, le decisioni pregiudiziali e incidentali potevano essere impugnate dinanzi alla Corte di cassazione penale del Tribunale federale solo nella misura in cui l'autorità cantonale di ricorso si era pronunciata in maniera definitiva su una questione di diritto federale determinante per l'esito del procedimento (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=11&amp;from_date=12.10.2007&amp;to_date=31.10.2007&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F129-IV-179%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page179">DTF 129 IV 179</a> consid. 1.1; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=11&amp;from_date=12.10.2007&amp;to_date=31.10.2007&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F128-IV-34%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page34">128 IV 34</a> consid. 1a; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=11&amp;from_date=12.10.2007&amp;to_date=31.10.2007&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F123-IV-252%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page252">123 IV 252</a> consid. 1). Il ricorso era pertanto proponibile segnatamente contro decisioni rese su ricorso che, contrariamente al giudizio di prima istanza, riconoscevano colpevole l'accusato e rinviavano la causa all'autorità di prime cure per la commisurazione della pena (v. <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=11&amp;from_date=12.10.2007&amp;to_date=31.10.2007&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F124-IV-170%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page170">DTF 124 IV 170</a>). </div> <div class="para">3.2 Il 1° gennaio 2007 è entrata in vigore la LTF che introduce un insieme di norme procedurali, tra cui l'<span class="artref">art. 93 LTF</span>, applicabili a tutti i ricorsi presentati al Tribunale federale, ricorso in materia penale compreso. </div> <div class="para">3.2.1 Giusta l'<span class="artref">art. 93 cpv. 1 LTF</span>, il ricorso è ammissibile contro le decisioni pregiudiziali e incidentali notificate separatamente se possono causare un pregiudizio irreparabile (lett. a) oppure se l'accoglimento del ricorso comporterebbe immediatamente una decisione finale consentendo di evitare una procedura probatoria defatigante o dispendiosa (lett. b). </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Per pregiudizio irreparabile s'intende un pregiudizio di natura giuridica, ossia un pregiudizio a cui non può essere posto ulteriormente rimedio con una sentenza finale o un'altra decisione favorevole al ricorrente (v. <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=11&amp;from_date=12.10.2007&amp;to_date=31.10.2007&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F133-IV-139%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page139">DTF 133 IV 139</a> consid. 4; sentenza 1B_84/2007 dell'11 settembre 2007 destinata alla pubblicazione, consid. 4). Nel caso concreto, la sentenza impugnata non causa all'insorgente alcun pregiudizio irreparabile. </div> <div class="para">3.2.2 L'<span class="artref">art. 93 cpv. 1 lett. b LTF</span> riprende quasi testualmente l'art. 50 cpv. 1 vOG (v. FF 2001 3890; Karl Spüler/Annette Dolge/Dominik Vock, Kurzkommentar zum Bundesgerichtsgesetz, Zurigo/San Gallo 2006, n. 5 ad art. 93). La giurisprudenza resa in applicazione di quest'ultima disposizione conserva quindi interamente la sua validità. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Secondo questa giurisprudenza, la possibilità di impugnare delle decisioni pregiudiziali o incidentali, giustificata da considerazioni di economia processuale, costituisce un'eccezione e, in quanto tale, va ammessa in modo restrittivo, tanto più che simili decisioni possono essere contestate mediante un ricorso diretto contro la decisione finale (<span class="artref">art. 93 cpv. 3 LTF</span>; v. pure Hansjörg Seiler/Nicolas von Werdt/Andreas Güngerich, Bundesgerichtsgesetz, Berna 2007, n. 11 ad art. 93). </div> <div class="para">3.2.3 Il Tribunale federale esamina con piena cognizione l'adempimento delle condizioni di ammissibilità. L'insorgente è tenuto, sotto pena d'inammissibilità, a dimostrare che le esigenze legali poste per l'impugnabilità delle decisioni pregiudiziali o incidentali sono soddisfatte (v. <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=11&amp;from_date=12.10.2007&amp;to_date=31.10.2007&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F118-II-91%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page91">DTF 118 II 91</a> consid. 1a; Hansjörg Seiler/Nicolas von Werdt/ Andreas Güngerich, op. cit., n. 13 ad <span class="artref">art. 93 LTF</span>). </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Nella fattispecie, non ravvisando la particolare natura della decisione contrastata, il ricorrente non adduce alcunché circa l'adempimento delle condizioni poste dall'<span class="artref">art. 93 cpv. 1 lett. b LTF</span>. Non si giustifica pertanto l'entrata nel merito del gravame. </div> <div class="para">4. </div> <div class="para">Da quanto precede discende che il ricorso dev'essere dichiarato inammissibile. Di conseguenza, le spese giudiziarie sono poste a carico dell'insorgente soccombente (<span class="artref">art. 66 cpv. 1 LTF</span>). </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Per questi motivi, il Tribunale federale pronuncia: </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Il ricorso è inammissibile. </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Le spese giudiziarie di fr. 2'000.-- sono poste a carico del ricorrente. </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Comunicazione ai patrocinatori delle parti, al Ministero pubblico e alla Corte di cassazione e di revisione penale del Tribunale d'appello del Cantone Ticino. </div> <div class="para">Losanna, 27 ottobre 2007 </div> <div class="para">In nome della Corte di diritto penale </div> <div class="para">del Tribunale federale svizzero </div> <div class="para">Il presidente: La cancelliera: </div> <div class="para"> </div> </div></body></html>