{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-122-V-103_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=29&from_date=&to_date=&from_year=1996&to_year=1996&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=282&highlight_docid=atf%3A%2F%2F122-V-103%3Ade&number_of_ranks=331&azaclir=clir", "Checksum": "8e6c7c055de5b109bef5f164ca9a4c51"}, "Num": ["BGE 122 V 103"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 122 V 103"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 122 V 103"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 122 V 103"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 24 Abs. 4 AVIG (alte Fassung), Art. 24 Abs. 5 AVIG (neue Fassung): Zwischenverdienst bei Annahme einer Vollzeitbesch\u00e4ftigung. Pr\u00e4zisierung der Rechtsprechung."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 24 al. 4 LACI ancien, art. 24 al. 5 LACI nouveau: Gain interm\u00e9diaire en cas d'activit\u00e9 exerc\u00e9e \u00e0 plein temps. Pr\u00e9cision de jurisprudence."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 24 cpv. 4 LADI vecchio tenore, art. 24 cpv. 5 LADI nuova versione: Guadagno intermedio in caso di attivit\u00e0 esercitata a tempo pieno. Precisazione della giurisprudenza."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 16:57:56", "Checksum": "da40684ece0359f2f807a0818a6dfc0b"}