{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-126-V-172_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=22&from_date=&to_date=&from_year=2000&to_year=2000&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=213&highlight_docid=atf%3A%2F%2F126-V-172%3Ade&number_of_ranks=311&azaclir=clir", "Checksum": "feff389982364d5ca8379e2c05ebcb4c"}, "Num": ["BGE 126 V 172"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 126 V 172"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 126 V 172"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 126 V 172"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 39 Abs. 1 und Art. 53 KVG; Art. 98 in Verbindung mit Art. 128 OG; Art. 6 Ziff. 1 EMRK: Verwaltungsgerichtsbeschwerde betreffend Spitalliste. Nach innerstaatlichem Recht ist die Verwaltungsgerichtsbeschwerde gegen einen ablehnenden Beschwerdeentscheid des Bundesrates betreffend eine Spitalliste unzul\u00e4ssig; die Nichtaufnahme eines Spitals in die Spitalliste des Kantons Z\u00fcrich liegt im \u00dcbrigen auch ausserhalb des Anwendungsbereiches von Art. 6 Ziff. 1 EMRK. Angesichts dieser Gegebenheiten ist die Zul\u00e4ssigkeit einer Verwaltungsgerichtsbeschwerde betreffend eine Spitalliste verneint worden."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 39 al. 1 et art. 53 LAMal; art. 98 en relation avec l'art. 128 OJ; art. 6 par. 1 CEDH: Recours de droit administratif en mati\u00e8re de liste des h\u00f4pitaux. Selon l'ordre juridique interne, le recours de droit administratif n'est pas ouvert contre une d\u00e9cision (sur recours) n\u00e9gative du Conseil f\u00e9d\u00e9ral en mati\u00e8re de liste des h\u00f4pitaux; en outre, le refus d'inclure un h\u00f4pital dans la liste des h\u00f4pitaux du canton de Zurich n'entre pas dans le champ d'application de l'art. 6 par. 1 CEDH. Dans ces conditions, la recevabilit\u00e9 d'un recours de droit administratif en mati\u00e8re de liste des h\u00f4pitaux a \u00e9t\u00e9 ni\u00e9e."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 39 cpv. 1 e art. 53 LAMal; art. 98 in relazione con l'art. 128 OG; art. 6 n. 1 CEDU: Ricorso di diritto amministrativo in materia di elenchi degli stabilimenti ospedalieri. Per l'ordinamento giuridico interno il ricorso di diritto amministrativo avverso una pronunzia denegante l'ammissione in un elenco degli stabilimenti ospedalieri resa su ricorso dal Consiglio federale \u00e8 irricevibile; inoltre, il rifiuto di ammettere un nosocomio nell'elenco degli stabilimenti ospedalieri del Canton Zurigo non rientra nell'ambito d'applicazione dell'art. 6 n. 1 CEDU. Negata in queste condizioni la ricevibilit\u00e0 di un ricorso di diritto amministrativo in materia di elenchi degli stabilimenti ospedalieri."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 15:11:38", "Checksum": "b92e72539c16d5ab0fae1f54049d6c6f"}