Verordnung vom 15. November 2017 über die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (VÜPF) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/32/20240326/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/32/20240326"/><FRBRdate date="2024-03-26" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2018-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2017-11-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="780.11"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 15 novembre 2017 sulla sorveglianza della corrispondenza postale e del traffico delle telecomunicazioni (OSCPT)" shortForm="OSCPT"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 15. November 2017 über die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (VÜPF)" shortForm="VÜPF"/><FRBRname xml:lang="en" value="Ordinance of 15 November 2017 on the Surveillance of Post and Telecommunications (SPTO)" shortForm="SPTO"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 15 novembre 2017 sur la surveillance de la correspondance par poste et télécommunication (OSCPT)" shortForm="OSCPT"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/32/20240326/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/32/20240326/de"/><FRBRdate date="2024-03-26" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2018-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2017-11-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/32/20240326/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/32/20240326/de/xml"/><FRBRdate date="2024-03-26" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2018-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2017-11-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>780.11 </docNumber></p><p><docTitle>Verordnung<br/>über die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs</docTitle></p><p>(VÜPF)</p><p>vom 15. November 2017 (Stand am 26. März 2024)</p></preface><preamble><p>Der Schweizerische Bundesrat,</p><p>gestützt auf das Bundesgesetz vom 18. März 2016<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/31" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>780.1</b></ref></p></authorialNote> betreffend die Überwachung <br/>des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF), <br/>auf die Artikel 269<sup>bis</sup> Absatz 2, 269<sup>ter</sup> Absatz 4 und 445 der Strafprozessordnung (StPO)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/267" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>312.0</b></ref></p></authorialNote> <br/>sowie auf die Artikel 70<sup>bis</sup> Absatz 2, 70<sup>ter</sup> Absatz 4 und 218 des Militärstrafprozesses vom 23. März 1979<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1979/1059_1059_1059" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>322.1</b></ref></p></authorialNote> (MStP),</p><p>verordnet:</p></preamble><body><chapter eId="chap_1"><num>1. Kapitel: </num><heading>Allgemeine Bestimmungen</heading><section eId="chap_1/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Einleitung</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Gegenstand und Geltungsbereich</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> Diese Verordnung regelt die Organisation und das Verfahren zur Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs sowie zur Erteilung von Auskünften über Post- und Fernmeldedienste.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_2/listintro"> Sie gilt für:</listIntroduction><item eId="art_1/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die anordnenden und die verfahrensleitenden Behörden;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die Genehmigungsbehörden;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>die Polizeibehörden des Bundes, der Kantone und Gemeinden;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>den Nachrichtendienst des Bundes (NDB);</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>das Staatssekretariat für Wirtschaft (SECO);</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>die zuständigen Behörden des Bundes und der Kantone zwecks Erledigung von Verwaltungsstrafsachen;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_g"><num>g. </num><p>den Dienst Überwachung Post- und Fernmeldeverkehr (Dienst ÜPF);</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_h"><num>h. </num><p>die Anbieterinnen von Postdiensten (PDA);</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_i"><num>i. </num><p>die Anbieterinnen von Fernmeldediensten (FDA);</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_j"><num>j.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote> </num><p>die Anbieterinnen abgeleiteter Kommunikationsdienste (AAKD);</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_k"><num>k. </num><p>Betreiberinnen von internen Fernmeldenetzen;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_l"><num>l. </num><p>Personen, die ihren Zugang zu einem öffentlichen Fernmeldenetz Dritten zur Verfügung stellen;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_m"><num>m. </num><p>professionelle Wiederverkäuferinnen von Karten und ähnlichen Mitteln, die den Zugang zu einem öffentlichen Fernmeldenetz ermöglichen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Begriffe und Abkürzungen</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><p>Die in dieser Verordnung verwendeten Begriffe und Abkürzungen sind im Anhang definiert.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_1/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Überwachungsanordnung</heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Eingaben beim Dienst ÜPF</heading><paragraph eId="art_3/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para/listintro">Die anordnende Behörde und die Genehmigungsbehörde übermitteln dem Dienst ÜPF die Überwachungsanordnungen, deren Verlängerungen und Aufhebungen, die Genehmigungen sowie die einzurichtenden Zugriffsrechte wie folgt:</listIntroduction><item eId="art_3/para/lbl_a"><num>a. </num><p>durch ein vom EJPD zugelassenes sicheres Übertragungsmittel;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_b"><num>b. </num><p>brieflich, falls das Übertragungsmittel gemäss Buchstabe a aus technischen Gründen nicht zur Verfügung steht; oder</p></item><item eId="art_3/para/lbl_c"><num>c. </num><p>in dringlichen Fällen telefonisch, mit Nachreichung der Überwachungsanordnung gemäss Buchstabe a oder b innerhalb von 24 Stunden.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Durchführung der Überwachung</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Der Dienst ÜPF bestimmt im Einzelfall die technischen und organisatorischen Massnahmen für die Durchführung der Überwachung, soweit sich diese nicht direkt aus den geltenden Regelungen insbesondere zu den standardisierten Auskunfts- und Überwachungstypen ergeben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Ist infolge betrieblicher Probleme eine Mitwirkungspflichtige nicht in der Lage, ihre Pflichten zur Überwachung des Post- oder Fernmeldeverkehrs wahrzunehmen, so meldet sie dies dem Dienst ÜPF unverzüglich und liefert eine diesbezügliche schriftliche Begründung nach. Der Dienst ÜPF informiert die Mitwirkungspflichtigen unverzüglich, wenn infolge betrieblicher Probleme auf seiner Seite die Überwachung nicht ausgeführt werden kann.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> Unabhängig davon, wo die Fehlerursache liegt, sind mindestens die nicht gelieferten Randdaten einer Echtzeitüberwachung von der Mitwirkungspflichtigen zwischenzuspeichern und unverzüglich nachzuliefern. Falls die Randdaten der Echtzeitüberwachung nicht mehr verfügbar oder unvollständig sein sollten, hat die Mitwirkungspflichtige gemäss den Anweisungen des Dienstes ÜPF unverzüglich die entsprechenden Randdaten der rückwirkenden Überwachung zu liefern.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4_a"><num><b>Art. 4</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Beginn und Ende der rückwirkenden Überwachung</heading><paragraph eId="art_4_a/para_1"><num>1</num><content><p> Die rückwirkende Überwachung beginnt frühestens 6 Monate vor dem Tag des Empfangs der Anordnung durch den Dienst ÜPF, wobei die Zahl des ersten Tages der Überwachung derjenigen des Tages des Empfangs der Anordnung entspricht. Fehlt der entsprechende Tag im Monat des Beginns der Überwachung, so beginnt sie frühestens am letzten Tag dieses Monats.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4_a/para_2"><num>2</num><content><p> Sie endet spätestens am Tag des Empfangs der Anordnung durch den Dienst ÜPF.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Schutz von Amts- und Berufsgeheimnissen</heading><paragraph eId="art_5/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para/listintro">Stellt der Dienst ÜPF fest, dass die Überwachung einen Amts- oder Berufsgeheimnisträger betrifft, ohne dass die gesetzlich vorgesehenen Vorkehren zum Schutz dieser Geheimnisse getroffen wurden, so benachrichtigt er in den folgenden Situationen unverzüglich die anordnende Behörde und die Genehmigungsbehörde und gibt der Ersteren sowie den in der Überwachungsanordnung bezeichneten Personen vorerst keinen Zugriff auf die Überwachungsdaten:</listIntroduction><item eId="art_5/para/lbl_a"><num>a. </num><p>falls die Überwachung von einer zivilen Strafverfolgungsbehörde angeordnet wurde: bei Personen aus den Berufsgruppen gemäss den Artikeln 170–173 StPO, wenn keine Vorkehren gemäss Artikel 271 StPO getroffen worden sind;</p></item><item eId="art_5/para/lbl_b"><num>b. </num><p>falls die Überwachung von einer militärischen Strafverfolgungsbehörde angeordnet wurde: bei Personen aus den Berufsgruppen gemäss Artikel 75 Buchstabe b MStP, wenn keine Vorkehren gemäss Artikel 70<i>b</i> MStP getroffen worden sind;</p></item><item eId="art_5/para/lbl_c"><num>c. </num><p>falls die Überwachung vom NDB angeordnet wurde: bei Personen aus den Berufsgruppen gemäss den Artikeln 171–173 StPO, wenn keine Vorkehren gemäss Artikel 58 Absatz 3 des Nachrichtendienstgesetzes vom 25. September 2015<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/494" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>121</b></ref></p></authorialNote> in Verbindung mit Artikel 23 der Nachrichtendienstverordnung vom 16. August 2017<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/495" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>121.1</b></ref></p></authorialNote> getroffen worden sind.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Geheimhaltungspflicht</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><p>Die Überwachung oder die Erteilung von Auskünften ist so durchzuführen, dass weder die betroffene Person noch unbefugte Dritte davon Kenntnis erhalten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Technische Datensortierung (Filterung)</heading><paragraph eId="art_7/para"><content><p>Der Dienst ÜPF führt auf Ersuchen der anordnenden Behörde eine automatisierte Filterung durch, falls er dazu technisch in der Lage ist und diese Filterung keinen unverhältnismässigen Aufwand verursacht.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Aufzeichnung der Telefonate zu Beweiszwecken</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Der Dienst ÜPF zeichnet zu Beweiszwecken die im Zusammenhang mit der Erfüllung seiner Aufgaben geführten Telefonate auf.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Allfällige Auswertungen der Aufzeichnungen werden durch die Datenschutzberaterin oder den Datenschutzberater des Dienstes ÜPF vorgenommen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 2 Ziff. II 85 der Datenschutzverordnung vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/568" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 568</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> Die aufgezeichneten Telefonate werden zwei Jahre durch den Dienst ÜPF aufbewahrt und sind anschliessend zu vernichten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Überwachungsakte</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Der Dienst ÜPF legt für jede Überwachungsanordnung im Verarbeitungssystem eine Akte an.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_2/listintro"> Die Akte besteht aus allen Unterlagen zum betreffenden Fall, insbesondere:</listIntroduction><item eId="art_9/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>der Überwachungsanordnung sowie den Beilagen;</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>dem Überwachungsauftrag beziehungsweise den Überwachungsaufträgen an die entsprechenden Mitwirkungspflichtigen;</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>der Bestätigung beziehungsweise den Bestätigungen, wann der Auftrag an die Mitwirkungspflichtigen erteilt wurde;</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>der Quittierung der Mitwirkungspflichtigen über die Ausführung des Überwachungsauftrags beziehungsweise der Überwachungsaufträge;</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>den Verfügungen der Genehmigungsbehörde zur Genehmigung oder Nichtgenehmigung der Überwachungsanordnung sowie allfällige Beschwerdeentscheide;</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>den allfälligen Verlängerungsanordnungen und Verfügungen der Genehmigungsbehörde;</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_g"><num>g. </num><p>der Aufhebungsanordnung;</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_h"><num>h. </num><p>der zu der Massnahme ergangenen Korrespondenz;</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_i"><num>i. </num><p>den besonderen angeordneten Schutzmassnahmen;</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_j"><num>j. </num><p>den Rechnungsunterlagen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><p> Die Überwachungsdaten werden gemäss Artikel 11 BÜPF aufbewahrt und gemäss Artikel 14 der Verordnung vom 15. November 2017<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/36" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>780.12</b></ref></p></authorialNote> über das Verarbeitungssystem für die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (VVS-ÜPF) vernichtet.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_1/sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Arbeitszeiten und Pikett-Regelung</heading><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Normalarbeitszeiten und Feiertage</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Die Normalarbeitszeiten des Dienstes ÜPF und der Mitwirkungspflichtigen sind von Montag bis Freitag durchgehend von 8–17 Uhr.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Die Normalarbeitszeiten gelten nicht an den Feiertagen. Diese sind der 1. und 2. Januar, der Karfreitag, der Ostermontag, die Auffahrt, der Pfingstmontag, der 1. August, der 24. Dezember ab 12 Uhr, der 25. und 26. Dezember sowie der 31. Dezember ab 12 Uhr.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Leistungen ausserhalb der Normalarbeitszeiten und an Feiertagen</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_11/para_1/listintro"> Ausserhalb der Normalarbeitszeiten und an Feiertagen müssen der Dienst ÜPF, die FDA, mit Ausnahme derjenigen mit reduzierten Überwachungspflichten (Art. 51), und die AAKD mit weitergehenden Überwachungspflichten (Art. 52) einen Pikettdienst zur Verfügung stellen, während welchem sie jederzeit erreichbar sind, um Störungen zu beheben und die folgenden Leistungen zu erbringen, soweit sie dazu gemäss den Artikeln 18 und 50 verpflichtet sind:</listIntroduction><item eId="art_11/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Erteilung von Auskünften gemäss den Artikeln 35–43, 48<i>a</i>–48<i>c</i> sowie gemäss Artikel 27 in Verbindung mit den Artikeln 35, 40, 42 und 43;</p></item><item eId="art_11/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Aktivierung von Echtzeitüberwachungen gemäss den Artikeln 54–59;</p></item><item eId="art_11/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Durchführung von als dringend erklärten rückwirkenden Überwachungen gemäss den Artikeln 60–63, 65 und 66;</p></item><item eId="art_11/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>Durchführung von Notsuchen gemäss Artikel 67 und Fahndungen gemäss Artikel 68, ausgenommen die Netzabdeckungsanalyse in Vorbereitung eines Antennensuchlaufs gemäss Artikel 64;</p></item><item eId="art_11/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>Beauftragung von Mobilfunklokalisierungen terroristischer Gefährderinnen und Gefährder gemäss Artikel 68<i>a</i>.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Die Behörden müssen Leistungen nach Absatz 1 dem Pikettdienst des Dienstes ÜPF telefonisch ankündigen, ausser wenn Auskünfte automatisiert über die Abfrageschnittstelle des Verarbeitungssystems erteilt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> Gesuche um besondere Auskünfte und Anordnungen besonderer Überwachungen (Art. 25) werden ausserhalb der Normalarbeitszeiten und an Feiertagen weder entgegengenommen noch bearbeitet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_4"><num>4</num><content><p> FDA mit reduzierten Überwachungspflichten (Art. 51), AAKD und AAKD mit weitergehenden Auskunftspflichten (Art. 22), welche bereits über einen internen Pikettdienst verfügen, müssen dem Dienst ÜPF die aktuellen Kontaktangaben ihres Pikettdienstes mitteilen. In besonders dringenden Fällen ist der Dienst ÜPF berechtigt, sie auch ausserhalb der Normalarbeitszeiten und an Feiertagen über diesen Weg zu kontaktieren.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_1/sec_4"><num>4. Abschnitt: </num><heading>Statistiken</heading><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Statistik über Überwachungsmassnahmen und Auskünfte</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_12/para_1/listintro"> Der Dienst ÜPF veröffentlicht jährlich eine Statistik über die im abgelaufenen Kalenderjahr angeordneten Überwachungen sowie über die erteilten Auskünfte. Diese zeigt insbesondere die Anzahl:</listIntroduction><item eId="art_12/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>der Massnahmen zur Überwachung in Echtzeit;</p></item><item eId="art_12/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>der rückwirkenden Überwachungsmassnahmen;</p></item><item eId="art_12/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>der Auskünfte;</p></item><item eId="art_12/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>der Notsuchen;</p></item><item eId="art_12/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>der Fahndungen;</p></item><item eId="art_12/para_1/lbl_f"><num>f.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I 12 der V vom 4. Mai 2022 über polizeiliche Massnahmen zur Bekämpfung von Terrorismus, in Kraft seit 1. Juni 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/301" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 301</ref>).</p></authorialNote> </num><p>der Mobilfunklokalisierungen terroristischer Gefährderinnen und Gefährder.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_12/para_2/listintro"> Aus der Statistik gemäss Absatz 1 sind ersichtlich:</listIntroduction><item eId="art_12/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die Art des Deliktes;</p></item><item eId="art_12/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>der Kanton, aus welchem die anordnende Behörde stammt, beziehungsweise die anordnende Behörde des Bundes oder bei Notsuchen auch eine Behörde des Fürstentums Liechtenstein, beziehungsweise für Auskünfte, die zuständige Behörde des Kantons oder des Bundes (Art. 1 Abs. 2 Bst. c–f);</p></item><item eId="art_12/para_2/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I 12 der V vom 4. Mai 2022 über polizeiliche Massnahmen zur Bekämpfung von Terrorismus, in Kraft seit 1. Juni 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/301" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 301</ref>).</p></authorialNote> </num><p>der Typ der Auskunft, der Überwachung, der Notsuche, der Fahndung beziehungsweise der Mobilfunklokalisierung terroristischer Gefährderinnen und Gefährder;</p></item><item eId="art_12/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>die Dauer der Überwachung, soweit zutreffend;</p></item><item eId="art_12/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>die Gebühren;</p></item><item eId="art_12/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>die Entschädigungen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Statistik über Überwachungsmassnahmen mit besonderen technischen Geräten und besonderen Informatikprogrammen</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> Die Staatsanwaltschaft beziehungsweise der militärische Untersuchungsrichter führt jährlich eine Statistik über die im abgelaufenen Kalenderjahr für Überwachungen eingesetzten besonderen technischen Geräte und besonderen Informatikprogramme (Art. 269<sup>bis</sup> Abs. 2 und 269<sup>ter</sup> Abs. 4 StPO bzw. Art. 70<sup>bis</sup> Abs. 2 und 70<sup>ter</sup> Abs. 4 MStP). Aus dieser ist die Art des Deliktes ersichtlich.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Die Staatsanwaltschaft beziehungsweise das Oberauditorat des VBS übermittelt die Statistik dem Dienst ÜPF im ersten Quartal des Folgejahres. In dieser werden nur die im betreffenden Jahr abgeschlossenen Einsätze erfasst.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_3"><num>3</num><content><p> Der Dienst ÜPF veröffentlicht jährlich eine konsolidierte Statistik. Diese enthält keine Angaben zum Kanton der anordnenden Behörde und zur anordnenden Behörde des Bundes.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_2"><num>2. Kapitel: </num><heading>Postverkehr</heading><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Pflichten der PDA</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> Jede PDA muss in der Lage sein, die Auskünfte gemäss Artikel 20 BÜPF zu erteilen und die Überwachungstypen gemäss Artikel 16 auszuführen, soweit die Auskünfte und Überwachungen Dienste betreffen, die sie anbietet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Jede PDA muss sicherstellen, dass sie die Auskunftsgesuche und Überwachungsanordnungen während der Normalarbeitszeiten entgegennehmen und ausführen kann.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Anordnung zur Überwachung des Postverkehrs</heading><paragraph eId="art_15/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_15/para/listintro">Die beim Dienst ÜPF eingereichte Überwachungsanordnung enthält folgende Angaben:</listIntroduction><item eId="art_15/para/lbl_a"><num>a. </num><p>Kontaktdaten der anordnenden Behörde;</p></item><item eId="art_15/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Kontaktdaten der berechtigten Personen, die als Empfängerinnen der Überwachungsdaten vorgesehen sind;</p></item><item eId="art_15/para/lbl_c"><num>c. </num><p>falls bekannt Name, Vorname, Geburtsdatum, Adresse und Beruf der zu überwachenden Person;</p></item><item eId="art_15/para/lbl_d"><num>d. </num><p>Referenznummern und Fallnamen der Überwachungen;</p></item><item eId="art_15/para/lbl_e"><num>e. </num><p>Grund der Überwachung, insbesondere den Straftatbestand, der mit der Überwachung aufgeklärt werden soll;</p></item><item eId="art_15/para/lbl_f"><num>f. </num><p>Namen der PDA;</p></item><item eId="art_15/para/lbl_g"><num>g. </num><p>die angeordneten Überwachungstypen;</p></item><item eId="art_15/para/lbl_h"><num>h. </num><p>wenn nötig, die weiteren Informationen über den Postverkehr einer Person;</p></item><item eId="art_15/para/lbl_i"><num>i. </num><p>Beginn und Dauer der Überwachung;</p></item><item eId="art_15/para/lbl_j"><num>j. </num><p>im Fall von Personen, die einem Berufsgeheimnis gemäss Artikel 271 StPO beziehungsweise Artikel 70<i>b</i> MStP unterstehen: einen Vermerk über diese Besonderheit;</p></item><item eId="art_15/para/lbl_k"><num>k. </num><p>allenfalls, die Vorkehren zum Schutz von berufsgeheimnistragenden Personen und weitere Schutzmassnahmen, die die Behörden, die PDA und der Dienst ÜPF umzusetzen haben.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Überwachungstypen</heading><paragraph eId="art_16/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_16/para/listintro">Folgende Überwachungstypen können angeordnet werden:</listIntroduction><item eId="art_16/para/lbl_a"><num>a. </num><p>das Abfangen der Postsendungen (Echtzeit-Überwachung; Überwachungstyp PO_1_RT_INTERCEPTION);</p></item><item eId="art_16/para/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_16/para/lbl_b/listintro">die Lieferung folgender Randdaten (Echtzeit-Überwachung; Überwachungstyp PO_2_RT_DELIVERY), soweit diese Daten verfügbar sind:</listIntroduction><item eId="art_16/para/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>die Adressatin oder der Adressat der Postsendungen,</p></item><item eId="art_16/para/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>die Absenderin oder der Absender der Postsendungen,</p></item><item eId="art_16/para/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>die Art der Postsendungen,</p></item><item eId="art_16/para/lbl_b/lbl_4"><num>4. </num><p>der Aufgabeort der Postsendungen,</p></item><item eId="art_16/para/lbl_b/lbl_5"><num>5. </num><p>der Zustellungsstand der Postsendungen,</p></item><item eId="art_16/para/lbl_b/lbl_6"><num>6. </num><p>die Unterschrift des Empfängers.</p></item></blockList></item><item eId="art_16/para/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_16/para/lbl_c/listintro">die Lieferung folgender Randdaten (rückwirkende Überwachung; Überwachungstyp PO_3_HD):</listIntroduction><item eId="art_16/para/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>für Postsendungen mit Zustellnachweis: die empfangende und die absendende Person sowie, soweit entsprechende Angaben vorliegen, die Art, der Aufgabeort sowie der Zustellungsstand der Postsendung,</p></item><item eId="art_16/para/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>wenn die PDA weitere Randdaten registriert: sämtliche verfügbare Daten.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_3"><num>3. Kapitel: </num><heading>Fernmeldeverkehr</heading><section eId="chap_3/sec_1"><num>1. Abschnitt:</num><heading>Allgemeine Bestimmungen für Auskünfte und Überwachungen</heading><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Auskunftsgesuche</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p> Die Auskunftsgesuche der Behörden gemäss Artikel 15 BÜPF an die FDA, die AAKD<authorialNote><p> Ausdruck gemäss Ziff. I Abs. 2 der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>). Diese Änd. ist in der in den AS genannten Bestimmungen berücksichtigt.</p></authorialNote> und die Betreiberinnen interner Fernmeldenetze sowie deren Auskünfte zurück an die Behörden werden im Abrufverfahren oder über die Schnittstellen mittels Verarbeitungssystem gemäss VVS-ÜPF<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/36" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>780.12</b></ref></p></authorialNote> übermittelt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> Wenn das Abrufverfahren mittels Verarbeitungssystem aus technischen Gründen nicht zur Verfügung steht, können die Auskunftsgesuche sowie die Auskünfte zurück an die Behörden per Post oder Telefax beim Dienst ÜPF eingereicht werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_3"><num>3</num><content><p> In dringlichen Fällen können die Behörden die Auskunftsgesuche telefonisch beim Dienst ÜPF einreichen, mit Nachreichung des Auskunftsgesuchs gemäss Absatz 1 oder 2.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_4"><num>4</num><content><p> Im Auskunftsgesuch sind, neben den für den jeweiligen Auskunftstyp vorgesehenen Angaben, die maximale Anzahl der zu liefernden Datensätze und, falls vorhanden, auch die Referenznummern und Fallnamen anzugeben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Pflichten für die Lieferung von Auskünften durch FDA und AAKD mit weitergehenden Pflichten</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_18/para_1/listintro"> Die folgenden Anbieterinnen erteilen die Auskünfte über die Abfrageschnittstelle des Verarbeitungssystems des Dienstes ÜPF:</listIntroduction><item eId="art_18/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>FDA, mit Ausnahme derjenigen mit reduzierten Überwachungspflichten (Art. 51);</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>AAKD mit weitergehenden Auskunftspflichten (Art. 22);</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>AAKD mit weitergehenden Überwachungspflichten (Art. 52).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p> Die FDA, mit Ausnahme derjenigen mit reduzierten Überwachungspflichten, erteilen die Auskünfte gemäss den Artikeln 35–37, 40, 41 und 48<i>b</i> sowie gemäss Artikel 27 in Verbindung mit den Artikeln 35 und 40 automatisiert. Die übrigen standardisierten Auskünfte erteilen sie manuell oder auf eigenen Wunsch und im Einvernehmen mit dem Dienst ÜPF automatisiert. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_18/para_3/listintro"> Die FDA mit reduzierten Überwachungspflichten sind von der Auskunftserteilung nach Artikel 48<i>b</i> befreit. Sie erteilen die standardisierten Auskünfte wie folgt:</listIntroduction><item eId="art_18/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>schriftlich, ausserhalb des Verarbeitungssystems mittels eines durch das EJPD zugelassenen sicheren Übertragungsmittels;</p></item><item eId="art_18/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>manuell, über die Abfrageschnittstelle des Verarbeitungssystems; oder</p></item><item eId="art_18/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>automatisiert, auf eigenen Wunsch und im Einvernehmen mit dem Dienst ÜPF.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_4"><num>4</num><content><p> Die AAKD mit weitergehenden Pflichten gemäss Artikel 22 oder 52 erteilen die Auskünfte gemäss den Artikeln 35–37, 40 und 41 sowie gemäss Artikel 27 in Verbindung mit den Artikeln 35 und 40 automatisiert. Sie sind von der Auskunftserteilung nach den Artikeln 48<i>a–</i>48<i>c</i> befreit. Die übrigen standardisierten Auskünfte erteilen sie manuell oder, auf eigenen Wunsch und im Einvernehmen mit dem Dienst ÜPF, automatisiert.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18_a"><num><b>Art. 18</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Pflichten für die Lieferung von Auskünften durch die AAKD ohne weitergehende Pflichten und die Betreiberinnen von internen Fernmeldenetzen</heading><paragraph eId="art_18_a/para_1"><num>1</num><content><p> Die AAKD ohne weitergehende Pflichten und die Betreiberinnen von internen Fernmeldenetzen sind bei der Auskunftserteilung nicht verpflichtet, sich an die in dieser Verordnung vorgesehenen Typen zu halten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18_a/para_2"><num>2</num><content><p> Sie liefern die ihnen vorliegenden Angaben schriftlich ausserhalb des Verarbeitungssystems mittels eines durch das EJPD zugelassenen sicheren Übertragungsmittels.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18_a/para_3"><num>3</num><content><p> Sie können die Angaben auf eigenen Wunsch über die Abfrageschnittstelle des Verarbeitungssystems des Dienstes ÜPF manuell oder im Einvernehmen mit dem Dienst ÜPF automatisiert liefern.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18_b"><num><b>Art. 18</b><i>b</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Beizug Dritter bei der Auskunftserteilung </heading><paragraph eId="art_18_b/para"><content><p>Die Mitwirkungspflichtigen können Dritte zur Auskunftserteilung beiziehen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18_c"><num><b>Art. 18</b><i>c</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Bekanntgabe der Anzahl Datensätze bei der Auskunftserteilung</heading><paragraph eId="art_18_c/para"><content><p>Falls die Anzahl der gefundenen Datensätze den in der Anfrage angegebenen Höchstwert überschreitet, gibt die Mitwirkungspflichtige lediglich deren Anzahl bekannt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Identifikation der Teilnehmenden</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><p> Die FDA, die AAKD mit weitergehenden Auskunftspflichten gemäss Artikel 22, die AAKD mit weitergehenden Überwachungspflichten gemäss Artikel 52 und die Wiederverkäuferinnen gemäss Artikel 2 Buchstabe f BÜPF haben sicherzustellen, dass die Teilnehmenden mit geeigneten Mitteln identifiziert werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p> Die FDA haben bei professionell betriebenen öffentlichen WLAN-Zugängen<authorialNote><p> Ausdruck gemäss Ziff. I Abs. 1 der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>). Die Berichtigung vom <span>26. März 2024 betrifft nur den französischen Text (</span><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/125" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>AS </span><b><span>2024</span></b><span> 125</span></ref><span>). </span>Diese Änd. ist in der in den AS genannten Bestimmungen berücksichtigt. </p></authorialNote> sicherzustellen, dass alle Endbenutzerinnen und -benutzer mit geeigneten Mitteln identifiziert werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Überprüfung der Angaben zur Person bei Mobilfunkdiensten</heading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><p> Bei Mobilfunkdiensten muss die FDA bei der Abgabe der Zugangsmittel oder bei der erstmaligen Aktivierung der Dienste den Identitätsnachweis nach den Artikeln 20<i>a</i> und 20<i>b</i> überprüfen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p> Diese Pflicht obliegt statt der FDA der Wiederverkäuferin gemäss Artikel 2 Buchstabe f BÜPF, falls die Abgabe der Zugangsmittel oder die erstmalige Aktivierung der Dienste unmittelbar durch die Wiederverkäuferin erfolgt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_3"><num>3</num><content><p> Die FDA überprüft in geeigneter Weise die ordnungsgemässe Registrierung und Identifizierung der oder des Teilnehmenden durch die Wiederverkäuferin sowie die Weiterleitung der Angaben und der Ausweiskopie an die FDA.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20_a"><num><b>Art. 20</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Erbringung des Identitätsnachweises bei natürlichen Personen bei Mobilfunkdiensten</heading><paragraph eId="art_20_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20_a/para_1/listintro"> Bei natürlichen Personen muss der Identitätsnachweis der oder des Teilnehmenden durch Vorzeigen eines der folgenden, am Erfassungstag gültigen Dokumente erbracht werden:</listIntroduction><item eId="art_20_a/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>einem schweizerischen oder ausländischen Reisepass;</p></item><item eId="art_20_a/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>einer schweizerischen oder ausländischen Identitätskarte; oder</p></item><item eId="art_20_a/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>einem Ausländerausweis gemäss den Artikeln 71 und 71<i>a</i> der Verordnung vom 24. Oktober 2007<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/759" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>142.201</b></ref></p></authorialNote> über Zulassung, Aufenthalt und Erwerbstätigkeit. </p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_20_a/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20_a/para_2/listintro"> Folgende Angaben der oder des Teilnehmenden werden erfasst:</listIntroduction><item eId="art_20_a/para_2/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_20_a/para_2/lbl_a/listintro">gestützt auf das Dokument:</listIntroduction><item eId="art_20_a/para_2/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>Namen und Vornamen,</p></item><item eId="art_20_a/para_2/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>Geburtsdatum,</p></item><item eId="art_20_a/para_2/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>Art des Dokuments, dessen Nummer und das ausstellende Land beziehungsweise die ausstellende Organisation,</p></item><item eId="art_20_a/para_2/lbl_a/lbl_4"><num>4. </num><p>Nationalitäten;</p></item></blockList></item><item eId="art_20_a/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Adresse;</p></item><item eId="art_20_a/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>falls bekannt: Beruf.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_20_a/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20_a/para_3/listintro"> Bei Kundenbeziehungen ohne Abonnementsverhältnis müssen zudem folgende Angaben erfasst werden:</listIntroduction><item eId="art_20_a/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>Zeitpunkt der Abgabe der Zugangsmittel oder der erstmaligen Aktivierung der Dienste;</p></item><item eId="art_20_a/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>Name und vollständige Adresse der Abgabe- oder Aktivierungsstelle;</p></item><item eId="art_20_a/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>Namen und Vornamen der erfassenden Person.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_20_a/para_4"><num>4</num><content><p> Die FDA oder gegebenenfalls die Wiederverkäuferin muss vom Originaldokument eine gut lesbare elektronische Kopie erstellen oder erstellen lassen. Die Wiederverkäuferin übermittelt die Angaben nach den Absätzen 2 und 3 sowie die Kopie innerhalb von 3 Tagen nach der Erfassung an die FDA.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20_b"><num><b>Art. 20</b><i>b</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Erbringung des Identitätsnachweises bei juristischen Personen bei Mobilfunkdiensten</heading><paragraph eId="art_20_b/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20_b/para_1/listintro"> Bei juristischen Personen müssen folgende Angaben erfasst und anhand geeigneter Nachweise überprüft werden: </listIntroduction><item eId="art_20_b/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Name, Sitz und Kontaktdaten der juristischen Person;</p></item><item eId="art_20_b/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>nationale Unternehmens-Identifikationsnummer (UID) gemäss dem Bundesgesetz vom 18. Juni 2010<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/705" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>431.03</b></ref></p></authorialNote> über die Unternehmens-Identifikationsnummer oder internationaler Legal Entity Identifier (LEI) der juristischen Person;</p></item><item eId="art_20_b/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>soweit vorhanden: Namen und Vornamen der Personen, welche die Dienste der Anbieterin in Anspruch nehmen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_20_b/para_2"><num>2</num><content><p> Die Wiederverkäuferin übermittelt die Angaben innerhalb von 3 Tagen nach der Erfassung an die FDA.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20_b/para_3"><num>3</num><content><p> Artikel 20<i>a </i>Absatz 3 gilt sinngemäss.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20_c"><num><b>Art. 20</b><i>c</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Abgabe von Zugangsmitteln und Aktivieren von Diensten für Polizeibehörden und den NDB</heading><paragraph eId="art_20_c/para_1"><num>1</num><content><p> Der Dienst ÜPF vermittelt auf Antrag der Polizeibehörden des Bundes oder der Kantone oder des NDB den Abschluss eines Vertrags zwischen einer FDA und der Behörde über die Abgabe von Zugangsmitteln und die Aktivierung von Diensten. Der Vertrag sieht vor, dass die Angaben nach Artikel 20<i>b</i> nur einem besonders engen Kreis vertrauenswürdiger Personen zugänglich sind. Die FDA legt im Einvernehmen mit dem Dienst ÜPF fest, mit welchen Methoden eine weitere Verbreitung der Daten verhindert wird.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20_c/para_2"><num>2</num><content><p> Der Dienst ÜPF überprüft die Identität der Personen, die berechtigt sind, im Namen der Behörden Zugangsmittel und Dienste zu beziehen, und leitet die zur Abgabe dieser Zugangsmittel und zur Aktivierung dieser Dienste erforderlichen Angaben an die FDA weiter. Die FDA dokumentiert intern die an die Behörden abgegebenen Zugangsmittel und für die Behörden aktivierten Dienste.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20_c/para_3"><num>3</num><content><p> Die Zugangsmittel und Dienste nach diesem Artikel dürfen nur im Rahmen des für die jeweilige Behörde geltenden Rechts eingesetzt werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Aufbewahrungsfristen</heading><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_21/para_1/listintro"> Die folgenden Anbieterinnen müssen während der Dauer und während 6 Monaten nach der Beendigung der Kundenbeziehung die folgenden Angaben aufbewahren und liefern können:</listIntroduction><item eId="art_21/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>die FDA und die AAKD mit weitergehenden Pflichten gemäss Artikel 22 oder 52: die Angaben über die Dienste und die Angaben zum Zweck der Identifikation gemäss Artikel 19 Absatz 1; </p></item><item eId="art_21/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>die FDA: zusätzlich die Angaben über längerfristig zugeordnete Identifikatoren gemäss Artikel 48<i>a</i>.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p> Die FDA müssen Identifikationsangaben gemäss Artikel 19 Absatz 2 während der Dauer und während 6 Monaten nach der Beendigung der Zugangsberechtigung zum professionell betriebenen öffentlichen WLAN-Zugang aufbewahren und in der Lage sein, sie zu liefern.<authorialNote><p> Die Berichtigung vom <span>26. März 2024 betrifft nur den französischen Text (</span><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/125" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>AS </span><b><span>2024</span></b><span> 125</span></ref><span>).</span></p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_3"><num>3</num><content><p> Sie müssen zum Zweck der Identifikation die Daten über die eindeutige Zuteilung von IP-Adressen für den Netzzugang während 6 Monaten aufbewahren und in der Lage sein, die Auskünfte gemäss Artikel 37 zu erteilen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_4"><num>4</num><content><p> Die FDA, welche Mobilfunkdienste anbieten, müssen die Angaben über die Teilnehmenden gemäss den Artikeln 20<i>a</i> und 20<i>b</i> sowie die Kopie des Identitätsnachweises während der Dauer und während 6 Monaten nach der Beendigung der Kundenbeziehung aufbewahren und in der Lage sein, sie zu liefern.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_5"><num>5</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_21/para_5/listintro"> Die FDA, mit Ausnahme derjenigen mit reduzierten Überwachungspflichten (Art. 51), müssen folgende Daten zum Zweck der Identifikation während 6 Monaten aufbewahren:</listIntroduction><item eId="art_21/para_5/lbl_a"><num>a. </num><p>Randdaten über die tatsächlich benutzten Geräteidentifikatoren, um die Auskünfte gemäss den Artikeln 36 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer 4 und 41 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer 2 erteilen zu können;</p></item><item eId="art_21/para_5/lbl_b"><num>b. </num><p>Randdaten über die Zuteilung und Übersetzung (NAT) von IP-Adressen und Portnummern für den Netzzugang, um die Auskünfte gemäss den Artikeln 38 und 39 erteilen zu können; und</p></item><item eId="art_21/para_5/lbl_c"><num>c. </num><p>Randdaten zur Bestimmung der unmittelbar benachbarten Netze einer Kommunikation oder eines Kommunikationsversuchs bei Telefonie- und Multimediadiensten, um die Auskünfte gemäss Artikel 48<i>c</i> erteilen zu können.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_6"><num>6</num><content><p> Die AAKD mit weitergehenden Überwachungspflichten (Art. 52) müssen die Daten gemäss Absatz 5 Buchstaben a und b während 6 Monaten zum Zweck der Identifikation aufbewahren.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_7"><num>7</num><content><p> Die Randdaten nach Absatz 5 sind zu vernichten, sobald die Aufbewahrungsfrist abgelaufen ist und kein anderer Erlass vorsieht, dass sie länger aufbewahrt werden müssen oder dürfen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>AAKD mit weitergehenden Auskunftspflichten</heading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_22/para_1/listintro"> Der Dienst ÜPF erklärt eine AAKD als eine mit weitergehenden Auskunftspflichten (Art. 22 Abs. 4 BÜPF), wenn sie eine der nachstehenden Grössen erreicht hat:</listIntroduction><item eId="art_22/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>100 Auskunftsgesuche in den letzten 12 Monaten (Stichtag: 30. Juni);</p></item><item eId="art_22/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Jahresumsatz in der Schweiz von 100 Millionen Franken in zwei aufeinander folgenden Geschäftsjahren, wobei ein grosser Teil ihrer Geschäftstätigkeit im Anbieten abgeleiteter Kommunikationsdienste besteht, und 5000 Teilnehmende, die die Dienste der Anbieterin in Anspruch nehmen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><p> Kontrolliert eine Anbieterin im Sinn von Artikel 963 Absatz 2 des Obligationenrechts<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>220</b></ref></p></authorialNote> ein oder mehrere rechnungslegungspflichtige Unternehmen, so sind bei der Berechnung der Grössen gemäss Absatz 1 die Anbieterin und die kontrollierten Unternehmen als eine Einheit zu betrachten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_3"><num>3</num><content><p> Anbieterinnen, die die Grössen gemäss Absatz 1 Buchstabe b über- oder unterschreiten, haben dies dem Dienst ÜPF innert drei Monaten nach Abschluss ihres Geschäftsjahres schriftlich mitzuteilen und entsprechende Belege einzureichen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_4"><num>4</num><content><p> Die Anbieterinnen müssen dem Dienst ÜPF auf Anfrage insbesondere die zur Beurteilung der Grössen nach Absatz 1 Buchstabe b nötigen Angaben machen und Belege einreichen. Der Dienst ÜPF kann die durch den Vollzug der Gesetzgebung betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs oder die von anderen Behörden durch den Vollzug des Bundesrechts erlangten Daten heranziehen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_5"><num>5</num><content><p> Eine Anbieterin, die als eine mit weitergehenden Auskunftspflichten erklärt wurde, hat die Speicherung der für die Auskunftserteilung erforderlichen Daten innert 2 Monaten und die Auskunftsbereitschaft innert 12 Monaten ab Verfügung sicherzustellen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Erfüllungsgehilfen zur Erteilung von Auskünften und Durchführung von Überwachungen</heading><paragraph eId="art_23/para"><content><p>Werden Dritte von der Anbieterin als Erfüllungsgehilfen zur Erteilung von Auskünften oder Durchführung von Überwachungen beigezogen, so unterstehen diese denselben Vorgaben wie die Anbieterin. Diese bleibt für die Auskunftserteilung und die Durchführung der angeordneten Überwachungen im vorgegebenen Rahmen verantwortlich; insbesondere trifft sie die notwendigen Massnahmen, damit dem Dienst ÜPF jederzeit geeignete Ansprechpersonen zur Durchführung der Auskünfte und der angeordneten Überwachungen zur Verfügung stehen. Sowohl die vom Dienst ÜPF beauftragte Anbieterin als auch die Erfüllungsgehilfen dienen als Ansprechstellen des Dienstes ÜPF.</p></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Standardisierung von Auskunfts- und Überwachungstypen</heading><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><p> Das Eidgenössische Justiz- und Polizeidepartement (EJPD) standardisiert die Auskunfts- und Überwachungstypen, die in dieser Verordnung definiert werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><p> Erweist sich aufgrund der internationalen Standards und der mit den Mitwirkungspflichtigen gemachten Abklärungen, dass es nicht möglich oder nicht verhältnismässig ist, einen Auskunfts- oder Überwachungstyp zu standardisieren, so verzichtet das EJPD darauf.</p></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Besondere Auskünfte und Überwachungen</heading><paragraph eId="art_25/para"><content><p>Bei Auskünften und Überwachungen, die nicht einem standardisierten Auskunfts- oder Überwachungstypen entsprechen, stellen die FDA und die AAKD dem Dienst ÜPF alle bereits vorhandenen Schnittstellen und Anbindungen zum Verarbeitungssystem des Dienstes ÜPF zur Verfügung. Der Inhalt und die Randdaten des Fernmeldeverkehrs der überwachten Person sind soweit möglich gemäss Artikel 26 Absatz 1 BÜPF zu liefern. Der Dienst ÜPF bestimmt die Modalitäten im Einzelfall.</p></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Auskunftstypen</heading><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_26/para_1/listintro"> Die Auskunftstypen betreffen Auskünfte über:</listIntroduction><item eId="art_26/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>die Teilnehmenden (Art. 35, 40, 42 und 43 sowie Art. 27 in Verbindung mit diesen Artikeln);</p></item><item eId="art_26/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>die Dienste (Art. 36–39 und 41);</p></item><item eId="art_26/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>die Zahlungsweise (Art. 44);</p></item><item eId="art_26/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>den Identitätsnachweis (Art. 45);</p></item><item eId="art_26/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>die Rechnungskopien (Art. 46);</p></item><item eId="art_26/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>die Vertragskopien (Art. 47);</p></item><item eId="art_26/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>die technischen Daten von Fernmeldesystemen und Netzelementen (Art. 48);</p></item><item eId="art_26/para_1/lbl_h"><num>h. </num><p>die zugeordneten Identifikatoren (Art. 48<i>a</i> und 48<i>b</i>); und</p></item><item eId="art_26/para_1/lbl_i"><num>i. </num><p>die Bestimmung der benachbarten Netze (Art. 48<i>c</i>).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><p> Informationen, zu welchen die Mitwirkungspflichtigen nach Massgabe dieser Verordnung Auskunft erteilen müssen, dürfen von den Behörden nur in dem in dieser Verordnung vorgesehenen Verfahren angefragt werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Auskunftstypen mit flexibler Namenssuche</heading><paragraph eId="art_27/para_1"><num>1</num><content><p> Die Auskunftstypen gemäss den Artikeln 35, 40, 42 und 43 können mit einer Suche durchgeführt werden, die Fehler toleriert und phonetische Übereinstimmungen findet (flexible Namenssuche). Die Abkürzung des betreffenden Auskunftstyps wird in diesem Fall am Ende mit dem Element «FLEX» ergänzt: IR_5_NA_FLEX, IR_11_TEL_FLEX, IR_14_EMAIL_FLEX und IR_16_COM_FLEX.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>2</num><content><p> Das Auskunftsgesuch enthält jeweils das erste und mindestens ein weiteres Anfragekriterium des zugrundeliegenden Auskunftstyps.</p></content></paragraph></article><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Überwachungstypen</heading><paragraph eId="art_28/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_28/para/listintro">Es bestehen die folgenden Überwachungstypen:</listIntroduction><item eId="art_28/para/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_28/para/lbl_a/listintro">die Echtzeitüberwachung:</listIntroduction><item eId="art_28/para/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>von Randdaten bei Netzzugangsdiensten (Art. 54),</p></item><item eId="art_28/para/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>von Inhalten und Randdaten bei Netzzugangsdiensten (Art. 55),</p></item><item eId="art_28/para/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>von Randdaten bei Anwendungen (Art. 56 und 58),</p></item><item eId="art_28/para/lbl_a/lbl_4"><num>4. </num><p>mittels der Positionsbestimmung durch das Netzwerk (Art. 56<i>a</i> und 56<i>b</i>),</p></item><item eId="art_28/para/lbl_a/lbl_5"><num>5. </num><p>von Inhalten und Randdaten bei Anwendungen (Art. 57 und 59);</p></item></blockList></item><item eId="art_28/para/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_28/para/lbl_b/listintro">die rückwirkende Überwachung:</listIntroduction><item eId="art_28/para/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>bei Netzzugangsdiensten (Art. 60),</p></item><item eId="art_28/para/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>bei Anwendungen (Art. 61 und 62),</p></item><item eId="art_28/para/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>mittels der Bestimmung des Standorts bei der letzten Aktivität (Art. 63),</p></item><item eId="art_28/para/lbl_b/lbl_4"><num>4. </num><p>mittels eines Antennensuchlaufs (Art. 66) und der entsprechenden Vorbereitungen (Art. 64 und 65);</p></item></blockList></item><item eId="art_28/para/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_28/para/lbl_c/listintro">die Notsuche (Art. 67) mittels:</listIntroduction><item eId="art_28/para/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>der Bestimmung des Standorts bei der letzten Aktivität (Art. 67 Bst. a),</p></item><item eId="art_28/para/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>der Positionsbestimmung durch das Netzwerk (Art. 67 Bst. b und c),</p></item><item eId="art_28/para/lbl_c/lbl_3"><num>3. </num><p>der Echtzeitüberwachung von Inhalten und Randdaten bei Netzzugangsdiensten sowie bei Telefonie- und Multimediadiensten (Art. 67 Bst. d),</p></item><item eId="art_28/para/lbl_c/lbl_4"><num>4. </num><p>der Echtzeitüberwachung von Randdaten bei Netzzugangsdiensten sowie bei Telefonie- und Multimediadiensten (Art. 67 Bst. e),</p></item><item eId="art_28/para/lbl_c/lbl_5"><num>5. </num><p>der rückwirkenden Überwachung bei Netzzugangsdiensten sowie bei Telefonie- und Multimediadiensten (Art. 67 Bst. f);</p></item></blockList></item><item eId="art_28/para/lbl_d"><num>d. </num><blockList><listIntroduction eId="art_28/para/lbl_d/listintro">die Fahndung (Art. 68) mittels:</listIntroduction><item eId="art_28/para/lbl_d/lbl_1"><num>1. </num><p>der Bestimmung des Standorts bei der letzten Aktivität (Art. 68 Abs. 1 Bst. a),</p></item><item eId="art_28/para/lbl_d/lbl_2"><num>2. </num><p>der Positionsbestimmung durch das Netzwerk (Art. 68 Abs. 1 Bst. b und c),</p></item><item eId="art_28/para/lbl_d/lbl_3"><num>3. </num><p>der Echtzeitüberwachung von Inhalten und Randdaten bei Netzzugangsdiensten oder bei Anwendungen (Art. 68 Abs. 1 Bst. d),</p></item><item eId="art_28/para/lbl_d/lbl_4"><num>4. </num><p>der Echtzeitüberwachung von Randdaten bei Netzzugangsdiensten oder Anwendungen (Art. 68 Abs. 1 Bst. e),</p></item><item eId="art_28/para/lbl_d/lbl_5"><num>5. </num><p>der rückwirkenden Überwachung bei Netzzugangsdiensten oder Anwendungen (Art. 68 Abs. 1 Bst. f),</p></item><item eId="art_28/para/lbl_d/lbl_6"><num>6. </num><p>eines Antennensuchlaufs und der entsprechenden Vorbereitungen (Art. 68 Abs. 1 Bst. g);</p></item></blockList></item><item eId="art_28/para/lbl_e"><num>e. </num><p>die Mobilfunklokalisierung terroristischer Gefährderinnen und Gefährder in Echtzeit (Art. 68<i>a</i>).</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Qualitätssicherung</heading><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><heading>Qualität der übermittelten Daten</heading><paragraph eId="art_29/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_29/para_1/listintro"> Die Qualität der übermittelten Daten gilt als gewahrt, wenn:</listIntroduction><item eId="art_29/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>die Datenausleitung den vom EJPD festgelegten Anforderungen entspricht;</p></item><item eId="art_29/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>diese ohne Datenverlust und ohne Unterbrüche erfolgt; und</p></item><item eId="art_29/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>die übermittelten Überwachungsdaten oder Auskunftsdaten dem Überwachungsauftrag oder Auskunftsgesuch entsprechen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_2"><num>2</num><content><p> Die Mitwirkungspflichtigen sind für die Qualität der übermittelten Auskunfts- und Überwachungsdaten bis zum Übergangspunkt verantwortlich.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_3"><num>3</num><content><p> Stellt eine Anbieterin oder der Dienst ÜPF Mängel an der Qualität der übermittelten Daten fest, so informieren sie sich unverzüglich gegenseitig. Der Dienst ÜPF legt nach Anhörung der Anbieterin den jeweiligen Schweregrad der Mängel und das Vorgehen zu deren Behebung fest. Die Anbieterin und der Dienst ÜPF informieren sich gegenseitig regelmässig und zeitnah über den Stand der Mängelbehebung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b></num><heading>Testschaltungen</heading><paragraph eId="art_30/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_30/para_1/listintro"> Der Dienst ÜPF kann Testschaltungen vornehmen und dabei mit den Strafverfolgungsbehörden und dem NDB zusammenarbeiten. Diese dienen namentlich:</listIntroduction><item eId="art_30/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>der Qualitätssicherung der Datenausleitung der Mitwirkungspflichtigen an den Dienst ÜPF und die Strafverfolgungsbehörden;</p></item><item eId="art_30/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>der Überprüfung der Auskunfts- und Überwachungsbereitschaft der Mitwirkungspflichtigen;</p></item><item eId="art_30/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>dem Testen des Verarbeitungssystems des Dienstes ÜPF;</p></item><item eId="art_30/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>Schulungszwecken;</p></item><item eId="art_30/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>der Erzeugung von Referenzdaten.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_2"><num>2</num><content><p> Der Dienst ÜPF kann die Mitwirkungspflichtigen beauftragen, bei der Erzeugung der Testdaten mitzuwirken. Der Dienst ÜPF erstellt nach Anhörung der Mitwirkungspflichtigen ein Testkonzept.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_3"><num>3</num><content><p> Die Mitwirkungspflichtigen stellen dem Dienst ÜPF auf dessen Ersuchen hin kostenlos und dauerhaft die notwendigen Testschaltungen sowie die dafür erforderlichen Fernmeldedienste und abgeleiteten Kommunikationsdienste zur Verfügung. Sie ermöglichen ihm die Durchführung von notwendigen Testschaltungen, die sie ihm nicht selber zur Verfügung stellen können.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_4"><num>4</num><content><p> Die Strafverfolgungsbehörden und der NDB können auf eigene Kosten ebenfalls Testschaltungen zu Zwecken der Qualitätssicherung und der Schulung vornehmen. Dazu reichen sie beim Dienst ÜPF die entsprechenden Anordnungen ein und entrichten Gebühren.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_3"><num>3. Abschnitt:</num><heading>Sicherstellung der Auskunfts- und Überwachungsbereitschaft</heading><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b></num><heading>Überprüfung der Auskunfts- und Überwachungsbereitschaft</heading><paragraph eId="art_31/para_1"><num>1</num><content><p> Der Nachweis der Auskunfts- und Überwachungsbereitschaft gemäss Artikel 33 Absatz 1 BÜPF ist von den FDA und den AAKD mit weitergehenden Auskunfts- (Art. 22) oder Überwachungspflichten (Art. 52) zu erbringen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_31/para_2/listintro"> Der Nachweis ist erbracht, wenn:</listIntroduction><item eId="art_31/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die gemäss den Vorgaben des Dienstes ÜPF durchzuführenden Tests erfolgreich abgeschlossen worden sind; und</p></item><item eId="art_31/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die Anbieterin in einem vom Dienst ÜPF erarbeiteten Fragebogen bestätigt, dass sie die Vorgaben bezüglich der standardisierten Auskünfte und Überwachungen, welche nicht mittels Tests nachgewiesen werden, erfüllt.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_31/para_3/listintro"> Der Dienst ÜPF stellt sicher, dass die Überprüfung durch ihn zeitnah geschieht und er keine Verzögerung der Markteinführung verursacht. Dabei übernimmt er folgende Aufgaben:</listIntroduction><item eId="art_31/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>Er kontrolliert die Resultate der Tests gemäss Absatz 2 Buchstabe a.</p></item><item eId="art_31/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>Er wertet den Fragebogen gemäss Absatz 2 Buchstabe b aus.</p></item><item eId="art_31/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>Er protokolliert die Prüfungsvorgänge.</p></item><item eId="art_31/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>Er stellt den Anbieterinnen eine Bestätigung gemäss Artikel 33 Absatz 6 BÜPF aus.</p></item><item eId="art_31/para_3/lbl_e"><num>e. </num><p>Er bewahrt die Protokolle während der Gültigkeit der Bestätigung und bis zehn Jahre nach deren Ablauf auf.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_4"><num>4</num><content><p> Der Dienst ÜPF hält in der Bestätigung fest, dass die Anbieterin den Nachweis der Bereitschaft zu bestimmten Typen von Auskünften und Überwachungen erbracht hat.</p></content></paragraph></article><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b></num><heading>Gültigkeitsdauer der Bestätigung</heading><paragraph eId="art_32/para_1"><num>1</num><content><p> Die Bestätigung der Auskunfts- und Überwachungsbereitschaft ist drei Jahre gültig.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_2"><num>2</num><content><p> Nach Ablauf der Gültigkeitsdauer kann der Dienst ÜPF diese jeweils um weitere drei Jahre verlängern, wenn die Mitwirkungspflichtige bescheinigt, dass seit der Erteilung der Bestätigung keine Umstellungen vorgenommen wurden, welche die Datenausleitung, die Auskunfts- oder die Überwachungsbereitschaft beeinflussen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_3"><num>3</num><content><p> Ist die Auskunfts- und Überwachungsbereitschaft bei einer Anbieterin nicht mehr gegeben, so meldet sie dies unverzüglich dem Dienst ÜPF.</p></content></paragraph></article><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b></num><heading>Abnahmeverfahren</heading><paragraph eId="art_33/para"><content><p>Das EJPD regelt den Ablauf des Verfahrens für die Überprüfungen der Auskunfts- und Überwachungsbereitschaft.</p></content></paragraph></article><article eId="art_34"><num><b>Art. 34</b></num><heading>Ungültigerklärung der Bestätigung der Auskunfts- und Überwachungsbereitschaft</heading><paragraph eId="art_34/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_34/para/listintro">Der Dienst ÜPF erklärt eine bereits erteilte Bestätigung der Auskunfts- und Überwachungsbereitschaft für die betreffenden Auskunfts- oder Überwachungstypen unverzüglich für ungültig, wenn:</listIntroduction><item eId="art_34/para/lbl_a"><num>a. </num><p>die Anbieterin meldet, dass ihre Auskunfts- oder Überwachungsbereitschaft nicht mehr gegeben ist;</p></item><item eId="art_34/para/lbl_b"><num>b. </num><p>die Anbieterin in mehreren Fällen nicht in der Lage ist, die Datenausleitung, die Auskunfts- oder die Überwachungsbereitschaft sicherzustellen;</p></item><item eId="art_34/para/lbl_c"><num>c. </num><p>der Bestätigung zugrundeliegende Angaben der Anbieterin nicht der Wahrheit entsprechen. </p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_4"><num>4. Abschnitt: </num><heading>Auskunftstypen für Netzzugangsdienste</heading><article eId="art_35"><num><b>Art. 35</b></num><heading>Auskunftstyp IR_4_NA: Auskünfte über Teilnehmende von Netzzugangsdiensten</heading><paragraph eId="art_35/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_35/para_1/listintro"> Der Auskunftstyp IR_4_NA umfasst die folgenden Angaben über Teilnehmende von Netzzugangsdiensten:</listIntroduction><item eId="art_35/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>falls vorhanden, den eindeutigen Teilnehmeridentifikator (z.B. Kundennummer);</p></item><item eId="art_35/para_1/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote> </num><blockList><listIntroduction eId="art_35/para_1/lbl_b/listintro">bei Mobilfunkdiensten:</listIntroduction><item eId="art_35/para_1/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>die Angaben zur natürlichen oder juristischen Person gemäss den Artikeln 20–20<i>b</i>,</p></item><item eId="art_35/para_1/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>soweit vorhanden weitere Adressen und Kontaktdaten sowie deren Gültigkeitszeitraum, und</p></item><item eId="art_35/para_1/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>bei natürlichen Personen das Geschlecht;</p></item></blockList></item><item eId="art_35/para_1/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote> </num><blockList><listIntroduction eId="art_35/para_1/lbl_c/listintro">bei den übrigen Netzzugangsdiensten:</listIntroduction><item eId="art_35/para_1/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>die Identifikationsangaben gemäss Artikel 19,</p></item><item eId="art_35/para_1/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>soweit vorhanden, die Angaben zur natürlichen oder juristischen Person, weitere Adressen und Kontaktdaten sowie deren Gültigkeitszeitraum, und </p></item><item eId="art_35/para_1/lbl_c/lbl_3"><num>3. </num><p>bei natürlichen Personen das Geschlecht;</p></item></blockList></item><item eId="art_35/para_1/lbl_d"><num>d. </num><blockList><listIntroduction eId="art_35/para_1/lbl_d/listintro">die folgenden Angaben über jeden von der oder dem Teilnehmenden bei der Anbieterin bezogenen Netzzugangsdienst:<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_35/para_1/lbl_d/lbl_1"><num>1. </num><p>den eindeutigen Identifikator, welcher die Anbieterin bezeichnet (z.B. FDA-Nummer),</p></item><item eId="art_35/para_1/lbl_d/lbl_2"><num>2.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote> </num><p>den eindeutigen Haupt-Dienstidentifikator (z. B. Benutzername, MSISDN, GPSI),</p></item><item eId="art_35/para_1/lbl_d/lbl_3"><num>3. </num><p>den Zeitraum des Dienstbezugs (Beginn, erstmalige Aktivierung und gegebenenfalls Ende),</p></item><item eId="art_35/para_1/lbl_d/lbl_4"><num>4. </num><p>falls zutreffend, weitere Angaben über zusätzliche Optionen oder Einschränkungen des Netzzugangsdienstes,</p></item><item eId="art_35/para_1/lbl_d/lbl_5"><num>5. </num><p>falls zutreffend, die Installationsadressen des ortsgebundenen Netzzugangs und jeweils deren Gültigkeitszeitraum,</p></item><item eId="art_35/para_1/lbl_d/lbl_6"><num>6. </num><p>die Zustände des Dienstes gemäss den internen Bezeichnungen der Anbieterin (z.B. aktiv, suspendiert, gesperrt) und jeweils deren Gültigkeitszeitraum,</p></item><item eId="art_35/para_1/lbl_d/lbl_7"><num>7. </num><p>falls zutreffend, alle diesem Netzzugangsdienst zugeteilten statischen IP-Adressen, IP-Präfixe, IP-Adressbereiche und Netzmasken beziehungsweise Präfixlängen und jeweils deren Gültigkeitszeitraum,</p></item><item eId="art_35/para_1/lbl_d/lbl_8"><num>8. </num><p>bei Kundenbeziehungen ohne Abonnementsverhältnis, den Zeitpunkt und die Stelle (Name und vollständige Adresse) der Abgabe des Zugangsmittels sowie den Namen der abgebenden Person,</p></item><item eId="art_35/para_1/lbl_d/lbl_9"><num>9.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote> </num><p>falls zutreffend, die zugehörigen ICCID zum Zeitpunkt der Abgabe,</p></item><item eId="art_35/para_1/lbl_d/lbl_10"><num>10.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote> </num><p>falls zutreffend, die zugehörigen IMSI oder SUPI,</p></item><item eId="art_35/para_1/lbl_d/lbl_11"><num>11.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote> </num><p>den Typ der Kundenbeziehung (z. B. Prepaid, Abonnement),</p></item><item eId="art_35/para_1/lbl_d/lbl_12"><num>12.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote> </num><p>falls zutreffend, die Liste oder den Bereich der weiteren im Zusammenhang mit diesem Dienst registrierten oder zugehörigen Adressierungselemente (z. B. MSISDN) und Identifikatoren (z. B. ICCID) sowie deren jeweiliger Gültigkeitszeitraum,</p></item><item eId="art_35/para_1/lbl_d/lbl_13"><num>13.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote> </num><p>die Bezeichnung des Dienstes (z. B. Name des Abonnements oder des Tarifs).</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_35/para_2/listintro"> Das Auskunftsgesuch präzisiert, auf welchen Zeitraum sich die Anfrage bezieht. Es enthält mindestens eines der folgenden Anfragekriterien:<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_35/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Name(n), Vorname(n);</p></item><item eId="art_35/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Geburtsdatum;</p></item><item eId="art_35/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Land und Postleitzahl oder Land und Ort;</p></item><item eId="art_35/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>Strasse und allenfalls Hausnummer;</p></item><item eId="art_35/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>Ausweisnummer und optional Art des Ausweises;</p></item><item eId="art_35/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>Name und optional Sitz der juristischen Person;</p></item><item eId="art_35/para_2/lbl_g"><num>g.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote> </num><p>UID oder LEI;</p></item><item eId="art_35/para_2/lbl_h"><num>h. </num><p>Teilnehmeridentifikator (z.B. Kundennummer);</p></item><item eId="art_35/para_2/lbl_i"><num>i.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Teilnehmeridentifikator oder Dienstidentifikator ausser den IP-Adressen (z. B. Benutzername, MSISDN, GPSI);</p></item><item eId="art_35/para_2/lbl_j"><num>j.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote> </num><p>IMSI oder SUPI;</p></item><item eId="art_35/para_2/lbl_k"><num>k.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote> </num><p>ICCID. </p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_3"><num>3</num><content><p> Bei den Kriterien nach Absatz 2 Buchstaben a–d ist ein zweites Anfragekriterium hinzuzufügen. Bei Suchen nach Zeichenketten (Abs. 2 Bst. a, c, d und f) hat die Anbieterin eine buchstabengetreue Suche gemäss den Vorschriften des EJPD durchzuführen.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_36"><num><b>Art. 36</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Auskunftstyp IR_6_NA: Auskünfte über Netzzugangsdienste</heading><paragraph eId="art_36/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_36/para_1/listintro"> Der Auskunftstyp IR_6_NA umfasst die folgenden Angaben über Netzzugangsdienste:</listIntroduction><item eId="art_36/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>falls vorhanden, den eindeutigen Teilnehmeridentifikator (z. B. Kundennummer);</p></item><item eId="art_36/para_1/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_36/para_1/lbl_b/listintro">die folgenden Angaben über den angefragten und alle weiteren zugehörigen Netzzugangsdienste:</listIntroduction><item eId="art_36/para_1/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>den eindeutigen Dienstidentifikator (z. B. Benutzername),</p></item><item eId="art_36/para_1/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>falls zutreffend, alle zum jeweiligen Dienst zugehörigen Identifikatoren (z. B. Benutzername, MSISDN, GPSI) und jeweils deren Gültigkeitszeitraum,</p></item><item eId="art_36/para_1/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>falls vorhanden, den alternativen Teilnehmeridentifikator, insbesondere bei professionell betriebenem öffentlichem WLAN-Zugang einen Identifikator, der eine Anfrage der Identifikationsangaben gemäss Artikel 19 Absatz 2 ermöglicht,</p></item><item eId="art_36/para_1/lbl_b/lbl_4"><num>4. </num><p>die eindeutigen Geräteidentifikatoren gemäss internationalen Standards (z. B. IMEI, PEI, MAC-Adresse) der im Zusammenhang mit dem jeweiligen Dienst bei der Anbieterin in den letzten 6 Monaten benutzten Geräte sowie, falls verfügbar, die jeweilige Bezeichnung der Geräte,</p></item><item eId="art_36/para_1/lbl_b/lbl_5"><num>5. </num><p>falls zutreffend, die ICCID aller zum jeweiligen Dienst zugehörigen SIM sowie jeweils deren Gültigkeitszeitraum, die PUK- und PUK2-Codes, die IMSI oder die SUPI, die MSISDN oder die GPSI und die eUICC-ID,</p></item><item eId="art_36/para_1/lbl_b/lbl_6"><num>6. </num><p>bei einem Multi-Device-Angebot: jeweils die Information, ob es sich um das Hauptgerät oder ein Nebengerät handelt.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_36/para_2/listintro"> Das Auskunftsgesuch präzisiert, auf welchen Zeitraum sich die Anfrage bezieht. Es enthält mindestens eines der folgenden Anfragekriterien:</listIntroduction><item eId="art_36/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>den Dienstidentifikator ausser den IP-Adressen (z. B. Benutzername, MSISDN, GPSI) oder einen Identifikator, der eine Anfrage der Identifikationsangaben gemäss Artikel 19 Absatz 2 ermöglicht;</p></item><item eId="art_36/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die IMSI oder die SUPI;</p></item><item eId="art_36/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>den eindeutigen Geräteidentifikator gemäss internationalen Standards (z. B. IMEI, PEI, MAC-Adresse);</p></item><item eId="art_36/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>die Installationsadresse des ortsgebundenen Netzzugangs;</p></item><item eId="art_36/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>die ICCID.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_37"><num><b>Art. 37</b></num><heading>Auskunftstyp IR_7_IP: Identifikation der Benutzerschaft bei eindeutig zugeteilten IP-Adressen</heading><paragraph eId="art_37/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_37/para_1/listintro"> Der Auskunftstyp IR_7_IP umfasst die folgenden Angaben über die identifizierte Teilnehmende oder den identifizierten Teilnehmenden, falls dieser oder diesem zum massgeblichen Zeitpunkt eine IP-Adresse eindeutig zugeteilt war:<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_37/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>falls vorhanden, den eindeutigen Teilnehmeridentifikator (z.B. Benutzername);</p></item><item eId="art_37/para_1/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote> </num><p>den eindeutigen Dienstidentifikator (z. B. Benutzername, MSISDN, GPSI) des Netzzugangsdienstes oder einen Identifikator, der eine Anfrage der Identifikationsangaben gemäss Artikel 19 Absatz 2 ermöglicht;</p></item><item eId="art_37/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>den eindeutigen Identifikator, der die Anbieterin des Netzzugangsdienstes bezeichnet (z.B. FDA-Nummer).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_37/para_2/listintro"> Das Auskunftsgesuch enthält die folgenden Angaben:</listIntroduction><item eId="art_37/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die IP-Adresse;</p></item><item eId="art_37/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>den Zeitpunkt nach Datum und Uhrzeit.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_38"><num><b>Art. 38</b></num><heading>Auskunftstyp IR_8_IP (NAT): Identifikation der Benutzerschaft bei nicht eindeutig zugeteilten IP-Adressen (NAT)</heading><paragraph eId="art_38/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_38/para_1/listintro"> Der Auskunftstyp IR_8_IP (NAT) umfasst die folgenden Angaben zum Zweck der Identifikation, falls die IP-Adresse nicht eindeutig zugeteilt war (NAT):<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_38/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>falls vorhanden, den eindeutigen Teilnehmeridentifikator (z.B. Benutzername);</p></item><item eId="art_38/para_1/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote> </num><p>den eindeutigen Dienstidentifikator (z. B. Benutzername, MSISDN, GPSI) des Netzzugangsdienstes oder einen Identifikator, der eine Anfrage der Identifikationsangaben gemäss Artikel 19 Absatz 2 ermöglicht.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_38/para_2/listintro"> Das Auskunftsgesuch enthält die bekannten Angaben über den angefragten NAT-Übersetzungskontext:<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_38/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die öffentliche Quell-IP-Adresse;</p></item><item eId="art_38/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>falls für die Identifikation notwendig, die öffentliche Quell-Portnummer;</p></item><item eId="art_38/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>falls für die Identifikation notwendig, die öffentliche Ziel-IP-Adresse;</p></item><item eId="art_38/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>falls für die Identifikation notwendig, die Ziel-Portnummer;</p></item><item eId="art_38/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>falls für die Identifikation notwendig, den Typ des Transportprotokolls;</p></item><item eId="art_38/para_2/lbl_f"><num>f.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote> </num><p>den massgeblichen Zeitpunkt, nach Datum und Uhrzeit, zu Beginn, innerhalb oder am Ende des NAT-Übersetzungskontextes.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_39"><num><b>Art. 39</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Auskunftstyp IR_9_NAT: Auskünfte über NAT‑Übersetzungskontexte</heading><paragraph eId="art_39/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_39/para_1/listintro"> Der Auskunftstyp IR_9_NAT umfasst die folgenden Angaben über einen bestimmten NAT-Übersetzungskontext zum Zweck der Identifikation im Zusammenhang mit einem NAT-Verfahren auf Anbieterebene:</listIntroduction><item eId="art_39/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>die Quell-IP-Adresse vor oder nach der NAT-Übersetzung;</p></item><item eId="art_39/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>die Quell-Portnummer vor oder nach der NAT-Übersetzung.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_39/para_2/listintro"> Das Auskunftsgesuch enthält die bekannten Angaben über den angefragten NAT-Übersetzungskontext:</listIntroduction><item eId="art_39/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die Quell-IP-Adresse nach oder vor der NAT-Übersetzung;</p></item><item eId="art_39/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die Quell-Portnummer nach oder vor der NAT-Übersetzung;</p></item><item eId="art_39/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>falls für die Identifikation notwendig, die öffentliche Ziel-IP-Adresse;</p></item><item eId="art_39/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>falls für die Identifikation notwendig, die Ziel-Portnummer;</p></item><item eId="art_39/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>falls für die Identifikation notwendig, den Typ des Transportprotokolls;</p></item><item eId="art_39/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>den massgeblichen Zeitpunkt, nach Datum und Uhrzeit, zu Beginn, innerhalb oder am Ende des NAT-Übersetzungskontextes.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_5"><num>5. Abschnitt: </num><heading>Auskunftstypen für Anwendungen</heading><article eId="art_40"><num><b>Art. 40</b></num><heading>Auskunftstyp IR_10_TEL: Auskünfte über Teilnehmende von Telefonie- und Multimediadiensten</heading><paragraph eId="art_40/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_40/para_1/listintro"> Der Auskunftstyp IR_10_TEL umfasst die folgenden Angaben über Teilnehmende von Telefonie- und Multimediadiensten:</listIntroduction><item eId="art_40/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>falls vorhanden, den eindeutigen Teilnehmeridentifikator (z.B. Kundennummer);</p></item><item eId="art_40/para_1/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote> </num><blockList><listIntroduction eId="art_40/para_1/lbl_b/listintro">bei Mobilfunkdiensten:</listIntroduction><item eId="art_40/para_1/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>die Angaben zur natürlichen oder juristischen Person gemäss den Artikeln 20, 20<i>a</i> und 20<i>b</i>,</p></item><item eId="art_40/para_1/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>soweit vorhanden, weitere Adressen und Kontaktdaten sowie deren Gültigkeitszeitraum, und</p></item><item eId="art_40/para_1/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>bei natürlichen Personen das Geschlecht;</p></item></blockList></item><item eId="art_40/para_1/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote> </num><blockList><listIntroduction eId="art_40/para_1/lbl_c/listintro">bei den übrigen Telefonie- und Multimediadiensten:</listIntroduction><item eId="art_40/para_1/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>die Identifikationsangaben gemäss Artikel 19,</p></item><item eId="art_40/para_1/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>soweit vorhanden, die Angaben zur natürlichen oder juristischen Person, weitere Adressen und Kontaktdaten sowie deren Gültigkeitszeitraum, und </p></item><item eId="art_40/para_1/lbl_c/lbl_3"><num>3. </num><p>bei natürlichen Personen das Geschlecht;</p></item></blockList></item><item eId="art_40/para_1/lbl_d"><num>d. </num><blockList><listIntroduction eId="art_40/para_1/lbl_d/listintro">die folgenden Angaben über jeden von der oder dem Teilnehmenden bei der Anbieterin bezogenen Telefonie- und Multimediadienst:<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_40/para_1/lbl_d/lbl_1"><num>1. </num><p>den eindeutigen Identifikator, welcher die Anbieterin bezeichnet (z.B. FDA-Nummer),</p></item><item eId="art_40/para_1/lbl_d/lbl_2"><num>2.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote> </num><p>den eindeutigen Haupt-Dienstidentifikator (z. B. Telefonnummer, SIP URI),</p></item><item eId="art_40/para_1/lbl_d/lbl_3"><num>3. </num><p>den Zeitraum des Dienstbezugs (Beginn, erstmalige Aktivierung und gegebenenfalls Ende),</p></item><item eId="art_40/para_1/lbl_d/lbl_4"><num>4. </num><p>den Typ des Dienstes (z.B. private Fernmeldeanlage, öffentliche Sprechstelle, ortsgebundener oder ortsunabhängiger Dienst),</p></item><item eId="art_40/para_1/lbl_d/lbl_5"><num>5. </num><p>falls zutreffend, die Installationsadressen des ortsgebundenen Netzzugangs zum Dienst und jeweils deren Gültigkeitszeitraum,</p></item><item eId="art_40/para_1/lbl_d/lbl_6"><num>6.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote> </num><p>die Zustände des Dienstes gemäss den internen Bezeichnungen der Anbieterin (z. B. aktiv, suspendiert, gesperrt) und deren Gültigkeitszeitraum,</p></item><item eId="art_40/para_1/lbl_d/lbl_7"><num>7.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote> </num><p>falls zutreffend, die Liste oder den Bereich der weiteren im Zusammenhang mit diesem Dienst registrierten oder zugehörigen Adressierungselemente (z. B. Telefonnummern, IMPU) und Identifikatoren (z. B. ICCID) sowie deren jeweiliger Gültigkeitszeitraum,</p></item><item eId="art_40/para_1/lbl_d/lbl_8"><num>8. </num><p>bei Kundenbeziehungen ohne Abonnementsverhältnis, den Zeitpunkt und die Stelle (Name und vollständige Adresse) der Abgabe des Zugangsmittels sowie den Namen der abgebenden Person,</p></item><item eId="art_40/para_1/lbl_d/lbl_9"><num>9. </num><p>falls zutreffend, die Angaben zur vorbestimmten freien Wahl der Dienstanbieterin für Verbindungen,</p></item><item eId="art_40/para_1/lbl_d/lbl_10"><num>10.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote> </num><p>falls zutreffend, die zugehörigen IMSI oder SUPI,</p></item><item eId="art_40/para_1/lbl_d/lbl_11"><num>11.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote> </num><p>falls zutreffend, die zugehörigen ICCID zum Zeitpunkt der Abgabe,</p></item><item eId="art_40/para_1/lbl_d/lbl_12"><num>12.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote> </num><p>den Typ der Kundenbeziehung (z. B. Prepaid, Abonnement),</p></item><item eId="art_40/para_1/lbl_d/lbl_13"><num>13.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote> </num><p>die Bezeichnung des Dienstes (z. B. Name des Abonnements oder des Tarifs).</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_40/para_2/listintro"> Das Auskunftsgesuch präzisiert, auf welchen Zeitraum sich die Anfrage bezieht. Es enthält mindestens eines der folgenden Anfragekriterien:<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_40/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Name(n), Vorname(n);</p></item><item eId="art_40/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Geburtsdatum;</p></item><item eId="art_40/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Land und Postleitzahl oder Land und Ort;</p></item><item eId="art_40/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>Strasse und allenfalls Hausnummer;</p></item><item eId="art_40/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>Ausweisnummer und optional Art des Ausweises;</p></item><item eId="art_40/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>Name und optional Sitz der juristischen Person;</p></item><item eId="art_40/para_2/lbl_g"><num>g.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote> </num><p>UID oder LEI;</p></item><item eId="art_40/para_2/lbl_h"><num>h. </num><p>Teilnehmeridentifikator (z.B. Kundennummer);</p></item><item eId="art_40/para_2/lbl_i"><num>i. </num><p>Adressierungselemente oder Identifikatoren (z.B. Telefonnummer, SIP URI, TEL URI, IMPU);</p></item><item eId="art_40/para_2/lbl_j"><num>j.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote> </num><p>IMSI oder SUPI;</p></item><item eId="art_40/para_2/lbl_k"><num>k.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote> </num><p>ICCID.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_3"><num>3</num><content><p> Bei den Kriterien gemäss Absatz 2 Buchstaben a–d ist ein zweites Anfragekriterium hinzuzufügen. Bei Suchen nach Zeichenketten (Abs. 2 Bst. a, c, d und f) hat die Anbieterin eine buchstabengetreue Suche gemäss den Vorschriften des EJPD durchzuführen.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_41"><num><b>Art. 41</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Auskunftstyp IR_12_TEL: Auskünfte über Telefonie- und Multimediadienste</heading><paragraph eId="art_41/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_41/para_1/listintro"> Der Auskunftstyp IR_12_TEL umfasst die folgenden Angaben über Telefonie- und Multimediadienste: </listIntroduction><item eId="art_41/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>falls vorhanden, den eindeutigen Teilnehmeridentifikator (z. B. Kundennummer);</p></item><item eId="art_41/para_1/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_41/para_1/lbl_b/listintro">die folgenden Angaben über den angefragten und alle weiteren zugehörigen Telefonie- und Multimediadienste:</listIntroduction><item eId="art_41/para_1/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>falls zutreffend, alle zum jeweiligen Dienst zugehörigen öffentlichen Adressierungselemente (z. B. MSISDN, SIP URI, TEL URI) und privaten Adressierungselemente (z. B. IMPI) sowie jeweils deren Gültigkeitszeitraum,</p></item><item eId="art_41/para_1/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>die eindeutigen Geräteidentifikatoren gemäss internationalen Standards (z. B. IMEI, PEI) der im Zusammenhang mit dem jeweiligen Dienst bei der Anbieterin in den letzten 6 Monaten benutzten Geräte sowie, falls verfügbar, die jeweilige Bezeichnung der Geräte,</p></item><item eId="art_41/para_1/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>falls zutreffend, die ICCID aller zum jeweiligen Dienst zugehörigen SIM sowie jeweils deren Gültigkeitszeitraum, die PUK- und PUK2-Codes, die IMSI oder die SUPI, die MSISDN oder die GPSI und die eUICC-ID,</p></item><item eId="art_41/para_1/lbl_b/lbl_4"><num>4. </num><p>bei einem Multi-Device-Angebot: jeweils die Information, ob es sich um das Hauptgerät oder ein Nebengerät handelt.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_41/para_2/listintro"> Das Auskunftsgesuch präzisiert, auf welchen Zeitraum sich die Anfrage bezieht. Es enthält mindestens eines der folgenden Anfragekriterien:</listIntroduction><item eId="art_41/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>das öffentliche Adressierungselement (z. B. SIP URI, MSISDN, GPSI);</p></item><item eId="art_41/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die IMSI oder die SUPI;</p></item><item eId="art_41/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>den eindeutigen Geräteidentifikator gemäss internationalen Standards (z. B. IMEI, PEI, MAC-Adresse);</p></item><item eId="art_41/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>die Installationsadresse des ortsgebundenen Netzzugangs;</p></item><item eId="art_41/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>das private Adressierungselement (z. B. IMPI);</p></item><item eId="art_41/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>die ICCID.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_42"><num><b>Art. 42</b></num><heading>Auskunftstyp IR_13_EMAIL: Auskünfte über Teilnehmende von E‑Mail-Diensten</heading><paragraph eId="art_42/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_42/para_1/listintro"> Der Auskunftstyp IR_13_EMAIL umfasst die folgenden Angaben über Teilnehmende von E-Mail-Diensten:</listIntroduction><item eId="art_42/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>falls vorhanden, den eindeutigen Teilnehmeridentifikator (z.B. Kundennummer);</p></item><item eId="art_42/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>die Identifikationsangaben gemäss Artikel 19 und, falls bekannt, die Angaben zur natürlichen beziehungsweise juristischen Person, weitere Kontaktdaten sowie das Geschlecht der natürlichen Person;</p></item><item eId="art_42/para_1/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_42/para_1/lbl_c/listintro">die folgenden Angaben über jeden von der oder dem Teilnehmenden bei der Anbieterin bezogenen E-Mail-Dienst:<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_42/para_1/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>den eindeutigen Identifikator, welcher die Anbieterin des Dienstes bezeichnet,</p></item><item eId="art_42/para_1/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>den eindeutigen Dienstidentifikator (z.B. E-Mail-Adresse, Benutzername),</p></item><item eId="art_42/para_1/lbl_c/lbl_3"><num>3. </num><p>den Zeitraum des Dienstbezugs (Beginn, erstmalige Aktivierung und gegebenenfalls Ende),</p></item><item eId="art_42/para_1/lbl_c/lbl_4"><num>4. </num><p>falls zutreffend, die Liste aller weiteren Adressierungselemente (z.B. Alias-Adressen), die zu diesem Dienst gehören,</p></item><item eId="art_42/para_1/lbl_c/lbl_5"><num>5. </num><p>falls zutreffend, die Liste aller Adressen, an welche die an die angefragte Adresse adressierten Nachrichten weitergeleitet werden (z.B. Mailingliste),</p></item><item eId="art_42/para_1/lbl_c/lbl_6"><num>6.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote> </num><p>die Bezeichnung des Dienstes;</p></item></blockList></item><item eId="art_42/para_1/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote> </num><p>falls zutreffend, die im Zusammenhang mit diesem Dienst bei der Anbieterin erfassten weiteren Adressierungselemente oder Identifikatoren (z. B. E-Mail-Adresse, MSISDN, GPSI, zur Wiederherstellung eines verlorenen Zugangs zum E-Mail-Konto hinterlegtes Adressierungselement).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_42/para_2/listintro"> Das Auskunftsgesuch präzisiert, auf welchen Zeitraum sich die Anfrage bezieht. Es enthält mindestens eines der folgenden Anfragekriterien:<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_42/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Name(n), Vorname(n);</p></item><item eId="art_42/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Geburtsdatum;</p></item><item eId="art_42/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Land und Postleitzahl oder Land und Ort;</p></item><item eId="art_42/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>Strasse und allenfalls Hausnummer;</p></item><item eId="art_42/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>Ausweisnummer und optional Art des Ausweises;</p></item><item eId="art_42/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>Name und optional Sitz der juristischen Person;</p></item><item eId="art_42/para_2/lbl_g"><num>g.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote> </num><p>UID oder LEI;</p></item><item eId="art_42/para_2/lbl_h"><num>h. </num><p>Teilnehmeridentifikator (z.B. Kundennummer);</p></item><item eId="art_42/para_2/lbl_i"><num>i. </num><p>Dienstidentifikator (z.B. E-Mail-Adresse, Benutzername);</p></item><item eId="art_42/para_2/lbl_j"><num>j.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote> </num><p>mit dem angefragten Dienst verbundene Identifikatoren, zum Beispiel ein Wiederherstellungs-Adressierungselement.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_3"><num>3</num><content><p> Bei den Kriterien gemäss Absatz 2 Buchstaben a–d ist ein zweites Anfragekriterium hinzuzufügen. Bei Suchen nach Zeichenketten (Abs. 2 Bst. a, c, d und f) hat die Anbieterin eine buchstabengetreue Suche gemäss den Vorschriften des EJPD durchzuführen.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_43"><num><b>Art. 43</b></num><heading>Auskunftstyp IR_15_COM: Auskünfte über Teilnehmende von anderen Fernmelde- oder abgeleiteten Kommunikationsdiensten</heading><paragraph eId="art_43/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_43/para_1/listintro"> Der Auskunftstyp IR_15_COM umfasst die folgenden Angaben über Teilnehmende von anderen Fernmelde- oder abgeleiteten Kommunikationsdiensten (z. B. Mitteilungsdienste, Kommunikationsdienste in sozialen Netzen):<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_43/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>falls vorhanden, den eindeutigen Teilnehmeridentifikator (z.B. Kundennummer);</p></item><item eId="art_43/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>die Identifikationsangaben gemäss Artikel 19 und, falls bekannt, die Angaben zur natürlichen beziehungsweise juristischen Person, weitere Kontaktdaten sowie das Geschlecht der natürlichen Person;</p></item><item eId="art_43/para_1/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_43/para_1/lbl_c/listintro">die folgenden Angaben über jeden von der oder dem Teilnehmenden bei der Anbieterin bezogenen anderen Fernmeldedienst oder abgeleiteten Kommunikationsdienst:<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_43/para_1/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>den eindeutigen Identifikator, welcher die Anbieterin bezeichnet,</p></item><item eId="art_43/para_1/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>den eindeutigen Dienstidentifikator (z.B. Benutzername),</p></item><item eId="art_43/para_1/lbl_c/lbl_3"><num>3. </num><p>den Zeitraum des Dienstbezugs (Beginn, erstmalige Aktivierung und gegebenenfalls Ende),</p></item><item eId="art_43/para_1/lbl_c/lbl_4"><num>4. </num><p>die Zustände des Dienstes gemäss den internen Bezeichnungen der Anbieterin (z.B. aktiv, suspendiert, gesperrt) und jeweils deren Gültigkeitszeitraum,</p></item><item eId="art_43/para_1/lbl_c/lbl_5"><num>5. </num><p>die Liste der weiteren im Zusammenhang mit diesem Dienst registrierten Adressierungselemente oder Identifikatoren,</p></item><item eId="art_43/para_1/lbl_c/lbl_6"><num>6.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote> </num><p>die Bezeichnung des Dienstes.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_43/para_2/listintro"> Das Auskunftsgesuch präzisiert, auf welchen Zeitraum sich die Anfrage bezieht. Es enthält mindestens eines der folgenden Anfragekriterien:<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_43/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Name(n), Vorname(n);</p></item><item eId="art_43/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Geburtsdatum;</p></item><item eId="art_43/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Land und Postleitzahl oder Land und Ort;</p></item><item eId="art_43/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>Strasse und allenfalls Hausnummer;</p></item><item eId="art_43/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>Ausweisnummer und optional Art des Ausweises;</p></item><item eId="art_43/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>Name und optional Sitz der juristischen Person;</p></item><item eId="art_43/para_2/lbl_g"><num>g.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote> </num><p>UID oder LEI</p></item><item eId="art_43/para_2/lbl_h"><num>h. </num><p>Teilnehmeridentifikator (z.B. Kundennummer);</p></item><item eId="art_43/para_2/lbl_i"><num>i.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Adressierungselement oder Identifikator des Dienstes (z. B. Nutzeradresse, Pseudonym, eindeutiger applikationsspezifischer Identifikator);</p></item><item eId="art_43/para_2/lbl_j"><num>j.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote> </num><p>mit dem angefragten Dienst verbundenen Identifikator, zum Beispiel ein Wiederherstellungs-Adressierungselement.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_3"><num>3</num><content><p> Bei den Kriterien gemäss Absatz 2 Buchstaben a–d ist ein zweites Anfragekriterium hinzuzufügen. Bei Suchen nach Zeichenketten (Abs. 2 Bst. a, c, d und f) hat die Anbieterin eine buchstabengetreue Suche gemäss den Vorschriften des EJPD durchzuführen.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_6"><num>6. Abschnitt: </num><heading>Weitere Auskunftstypen</heading><article eId="art_44"><num><b>Art. 44</b></num><heading>Auskunftstyp IR_17_PAY: Auskünfte über die Zahlungsweise der Teilnehmenden von Fernmelde- und abgeleiteten Kommunikationsdiensten</heading><paragraph eId="art_44/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_44/para_1/listintro"> Der Auskunftstyp IR_17_PAY umfasst die folgenden Angaben über die Zahlungsweise der Teilnehmenden von Fernmelde- und abgeleiteten Kommunikationsdiensten:</listIntroduction><item eId="art_44/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>den eindeutigen Identifikator, welcher die Anbieterin bezeichnet;</p></item><item eId="art_44/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>den eindeutigen Teilnehmeridentifikator (z.B. Kundennummer);</p></item><item eId="art_44/para_1/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote> </num><p>den eindeutigen Identifikator, den die Anbieterin der oder dem Teilnehmenden für die Abrechnung beziehungsweise Rechnungsstellung zugeteilt hat;</p></item><item eId="art_44/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>den eindeutigen Dienstidentifikator (z.B. Telefonnummer, SIP URI, Benutzername);</p></item><item eId="art_44/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>die Zahlungsmethode (Debit, Überweisung oder Prepaid);</p></item><item eId="art_44/para_1/lbl_f"><num>f.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote> </num><p>die bei der Anbieterin hinterlegten Kontoinformationen der oder des Teilnehmenden, bestehend aus dem Namen der Bank und der Kontoinhaberin oder des Kontoinhabers und der IBAN (oder dem BIC und der Kontonummer) oder der nationalen Banknummer und der Kontonummer; </p></item><item eId="art_44/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>die Rechnungsadressen (Hausnummer, Strasse, Postfach, Postleitzahl, Ort, Land) und deren Gültigkeitszeitraum (Beginn und gegebenenfalls Ende).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_2"><num>2</num><content><p> Die Angaben gemäss Absatz 1 sind zu liefern, soweit die Anbieterin über sie verfügt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_44/para_3/listintro"> Das Auskunftsgesuch präzisiert, auf welchen Zeitraum sich die Anfrage bezieht. Es enthält mindestens eines der folgenden Anfragekriterien:</listIntroduction><item eId="art_44/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>den Teilnehmeridentifikator (z.B. Kundennummer);</p></item><item eId="art_44/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>den Dienstidentifikator (z.B. Telefonnummer, SIP URI, Benutzername);</p></item><item eId="art_44/para_3/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote> </num><p>den Identifikator, den die Anbieterin der oder dem Teilnehmenden für die Abrechnung beziehungsweise Rechnungsstellung zugeteilt hat;</p></item><item eId="art_44/para_3/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote> </num><p>die Kontoinformationen der oder des Teilnehmenden: IBAN (oder BIC und Kontonummer) oder nationale Banknummer und Kontonummer;</p></item><item eId="art_44/para_3/lbl_e"><num>e. </num><p>die Rechnungsadresse (Hausnummer, Strasse, Postfach, Postleitzahl, Ort, Land);</p></item><item eId="art_44/para_3/lbl_f"><num>f.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote> </num><p>den Code zum Aufladen des Guthabens oder zur Bezahlung der Dienstleistung.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_45"><num><b>Art. 45</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Auskunftstyp IR_18_ID: Identitätsnachweis</heading><paragraph eId="art_45/para_1"><num>1</num><content><p> Der Auskunftstyp IR_18_ID umfasst die Lieferung der elektronischen Kopie des erfassten Dokuments gemäss Artikel 20<i>a</i> Absatz 4 der oder des Teilnehmenden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_45/para_2"><num>2</num><content><p> Das Auskunftsgesuch präzisiert, auf welchen Zeitpunkt und auf welchen Teilnehmer- oder Dienstidentifikator, auf welche ICCID, IMSI, SUPI oder gegebenenfalls auf welchen Geräteidentifikator sich die Anfrage bezieht.</p></content></paragraph></article><article eId="art_46"><num><b>Art. 46</b></num><heading>Auskunftstyp IR_19_BILL: Rechnungskopie</heading><paragraph eId="art_46/para_1"><num>1</num><content><p> Der Auskunftstyp IR_19_BILL umfasst die Lieferung von elektronischen Kopien aller vorhandenen Rechnungsunterlagen der oder des Teilnehmenden, ohne Randdaten für Fernmeldedienste und abgeleitete Kommunikationsdienste.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_2"><num>2</num><content><p> Das Auskunftsgesuch präzisiert, auf welchen Zeitraum und auf welchen eindeutigen Teilnehmer- oder Dienstidentifikator beziehungsweise eindeutigen Identifikator für die Abrechnung oder Rechnungsstellung sich die Anfrage bezieht.</p></content></paragraph></article><article eId="art_47"><num><b>Art. 47</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Auskunftstyp IR_20_CONTRACT: Vertragskopie</heading><paragraph eId="art_47/para_1"><num>1</num><content><p> Der Auskunftstyp IR_20_CONTRACT umfasst die Lieferung von elektronischen Kopien aller vorhandenen Vertragsunterlagen der oder des Teilnehmenden für Fernmeldedienste und abgeleitete Kommunikationsdienste.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_47/para_2"><num>2</num><content><p> Das Auskunftsgesuch präzisiert, auf welchen Zeitpunkt und auf welchen Teilnehmer- oder Dienstidentifikator, auf welche ICCID, IMSI, SUPI oder gegebenenfalls auf welchen Geräteidentifikator sich die Anfrage bezieht.</p></content></paragraph></article><article eId="art_48"><num><b>Art. 48</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Auskunftstyp IR_21_TECH: Technische Daten</heading><paragraph eId="art_48/para_1"><num>1</num><content><p> Der Auskunftstyp IR_21_TECH umfasst die Lieferung von technischen Daten von Fernmeldesystemen und Netzelementen am angefragten Standort, insbesondere der Standortangaben von Mobilfunkzellen und professionell betriebenen öffentlichen WLAN-Zugängen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_48/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_48/para_2/listintro"> Die Standortangaben bestehen aus:</listIntroduction><item eId="art_48/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>den Identifikatoren der Netzelemente (z. B. Zell- oder Gebietsidentifikator) oder einer anderen geeigneten Bezeichnung (z. B. Hotspotname) sowie den geografischen Koordinaten oder anderen Angaben zum Standort gemäss internationalen Standards;</p></item><item eId="art_48/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>der verfügbaren Postadresse des Standorts;</p></item><item eId="art_48/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>gegebenenfalls, den Hauptstrahlrichtungen der Zellen;</p></item><item eId="art_48/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>anderen vorhandenen Standortmerkmalen; und</p></item><item eId="art_48/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>gegebenenfalls den verknüpften Zeitstempeln.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_48/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_48/para_3/listintro"> Das Auskunftsgesuch präzisiert, auf welchen Zeitraum sich die Anfrage bezieht. Es enthält mindestens eines der folgenden Anfragekriterien:</listIntroduction><item eId="art_48/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>die geografischen Koordinaten des angefragten Standorts des Netzelements;</p></item><item eId="art_48/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>den Identifikator eines Netzelements am angefragten Standort (z. B. Zell- oder Gebietsidentifikator) oder eine andere geeignete Bezeichnung (z. B. Hotspotname).</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_48_a"><num><b>Art. 48</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Auskunftstyp IR_51_ASSOC_PERM: Auskünfte über längerfristig zugeordnete Identifikatoren</heading><paragraph eId="art_48_a/para_1"><num>1</num><content><p> Der Auskunftstyp IR_51_ASSOC_PERM umfasst die Lieferung aller Identifikatoren (IMPU und IMPI), die dem angefragten Identifikator (IMPU oder IMPI) zum massgeblichen Zeitpunkt für die Erbringung eines bestimmten Telefonie- und Multimediadienstes zugeordnet sind oder waren, und den Gültigkeitszeitraum dieser Zuordnung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_48_a/para_2"><num>2</num><content><p> Das Auskunftsgesuch präzisiert den massgeblichen Zeitpunkt, den angefragten Identifikator und dessen Typ (IMPU oder IMPI).</p></content></paragraph></article><article eId="art_48_b"><num><b>Art. 48</b><i>b</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Auskunftstyp IR_52_ASSOC_TEMP: sofortige Auskünfte über kurzzeitig zugeordnete Identifikatoren</heading><paragraph eId="art_48_b/para_1"><num>1</num><content><p> Der Auskunftstyp IR_52_ASSOC_TEMP umfasst die Lieferung der permanenten Identifikatoren (z. B. SUPI), die den angefragten temporären Identifikatoren (z. B. SUCI, 5G-GUTI) zum Zeitpunkt der Anfrage für die Erbringung eines bestimmten Fernmeldedienstes zugeordnet sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_48_b/para_2"><num>2</num><content><p> Das Auskunftsgesuch präzisiert die angefragten temporären Identifikatoren und das zugehörige Mobilfunkgebiet.</p></content></paragraph></article><article eId="art_48_c"><num><b>Art. 48</b><i>c</i><i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote></i></num><heading>Auskunftstyp IR_53_TEL_ADJ_NET: Bestimmung der benachbarten Netze bei Telefonie- und Multimediadiensten</heading><paragraph eId="art_48_c/para_1"><num>1</num><content><p> Der Auskunftstyp IR_53_TEL_ADJ_NET umfasst, soweit zutreffend, die Bestimmung und die Lieferung der Bezeichnung der unmittelbar benachbarten Netze einer Kommunikation oder eines Kommunikationsversuchs bei Telefonie- und Multimediadiensten (z. B. Inter-Operator-Identifier, IP-Adresse).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_48_c/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_48_c/para_2/listintro"> Das Auskunftsgesuch präzisiert, auf welche Kommunikation oder welchen Kommunikationsversuch sich die Anfrage bezieht. Es enthält die folgenden Anfragekriterien:</listIntroduction><item eId="art_48_c/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>den Zeitpunkt der Kommunikation oder des Kommunikationsversuchs;</p></item><item eId="art_48_c/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die Adressierungselemente, an welche die Kommunikation oder der Kommunikationsversuch adressiert war; und</p></item><item eId="art_48_c/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>soweit vorhanden, die Adressierungselemente der Herkunft der Kommunikation oder des Kommunikationsversuchs.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_7"><num>7. Abschnitt:</num><heading>Allgemeine Bestimmungen für die Überwachung des Fernmeldeverkehrs</heading><article eId="art_49"><num><b>Art. 49</b></num><heading>Anordnung zur Überwachung des Fernmeldeverkehrs</heading><paragraph eId="art_49/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_49/para_1/listintro"> Die beim Dienst ÜPF eingereichte Überwachungsanordnung enthält folgende Angaben:</listIntroduction><item eId="art_49/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>die Kontaktdaten der anordnenden Behörde;</p></item><item eId="art_49/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>die Kontaktdaten der berechtigten Personen, die als Empfängerinnen der Überwachungsdaten vorgesehen sind;</p></item><item eId="art_49/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>falls bekannt Name, Vorname, Geburtsdatum, Adresse und Beruf der zu überwachenden Person;</p></item><item eId="art_49/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>die Referenznummern und Fallnamen der Überwachungen;</p></item><item eId="art_49/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>den Grund der Überwachung, insbesondere den Straftatbestand, der mit der Überwachung aufgeklärt werden soll;</p></item><item eId="art_49/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>die Namen der Mitwirkungspflichtigen;</p></item><item eId="art_49/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>die angeordneten Überwachungstypen beziehungsweise die Art der besonderen Überwachung;</p></item><item eId="art_49/para_1/lbl_h"><num>h. </num><p>die zu überwachenden Identifikatoren (Target-ID);</p></item><item eId="art_49/para_1/lbl_i"><num>i. </num><p>wenn nötig den Antrag auf Rahmenbewilligung für die Überwachung von mehreren Anschlüssen ohne Genehmigung im Einzelfall (Art. 272 Abs. 2 und 3 StPO beziehungsweise Art. 70<i>c</i> Abs. 2 und 3 MStP);</p></item><item eId="art_49/para_1/lbl_j"><num>j. </num><p>den Beginn und die Dauer der Überwachung;</p></item><item eId="art_49/para_1/lbl_k"><num>k. </num><p>im Fall von Personen, die einem Berufsgeheimnis gemäss Artikel 271 StPO beziehungsweise Artikel 70<i>b</i> MStP unterstehen: einen Vermerk über diese Besonderheit;</p></item><item eId="art_49/para_1/lbl_l"><num>l. </num><p>allenfalls, die Vorkehren zum Schutz von berufsgeheimnistragenden Personen und weitere Schutzmassnahmen, die die Behörden und der Dienst ÜPF umzusetzen haben.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_49/para_2"><num>2</num><content><p> Wenn die Durchführung der Überwachung es erfordert, kann das EJPD vorsehen, dass die dem Dienst ÜPF eingereichte Überwachungsanordnung weitere technische Angaben enthalten muss.</p></content></paragraph></article><article eId="art_50"><num><b>Art. 50</b></num><heading>Überwachungspflichten</heading><paragraph eId="art_50/para_1"><num>1</num><content><p> Jede FDA, mit Ausnahme derjenigen mit reduzierten Überwachungspflichten (Art. 51), und jede AAKD mit weitergehenden Überwachungspflichten (Art. 52) muss in der Lage sein, die Überwachungen gemäss den 8.–12. Abschnitten dieses Kapitels (Art. 54–69), welche die von ihr angebotenen Dienste betreffen, auszuführen oder durch Dritte ausführen zu lassen. Die AAKD mit weitergehenden Überwachungspflichten sind von den Überwachungstypen gemäss den Artikeln 56<i>a</i>, 56<i>b</i>, 67 Buchstaben b und c sowie 68 Absatz 1 Buchstaben b und c befreit.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_50/para_2"><num>2</num><content><p> Die Anbieterin stellt die Bereitschaft zur Überwachung des Fernmeldeverkehrs von der kommerziellen Aufnahme des Kundenbetriebes eines Dienstes an sicher.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_50/para_3"><num>3</num><content><p> Sie stellt sicher, dass sie die Überwachungsaufträge auch ausserhalb der Normalarbeitszeiten gemäss Artikel 10 entgegennehmen und gemäss den Vorgaben des EJPD ausführen oder durch Dritte ausführen lassen kann.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_50/para_4"><num>4</num><content><p> Sie gewährleistet, dass innerhalb des durch den Überwachungsauftrag bestimmten Zeitraumes die Überwachung des gesamten, über die von ihr kontrollierten Infrastrukturen geführten Fernmeldeverkehrs ausgeführt wird, wenn er über die überwachten Dienste abgewickelt wird und dem Target-ID<authorialNote><p> Ausdruck gemäss Ziff. I Abs. 2 der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>). Diese Änd. ist in der in den AS genannten Bestimmungen berücksichtigt.</p></authorialNote> zugeordnet werden kann.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_50/para_5"><num>5</num><content><p> Sie unterstützt den Dienst ÜPF auf dessen Aufforderung hin, um sicherzustellen, dass die übermittelten Überwachungsdaten tatsächlich mit dem im Überwachungsauftrag bezeichneten Fernmeldeverkehr übereinstimmen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_50/para_6"><num>6</num><content><p> Sind weitere Identifikatoren mit der Target-ID assoziiert (z. B. IMPI mit IMPU, E‑Mail-Adresse mit Alias-Adressen, Extra-SIM, Multi-Device), so stellt die Anbieterin sicher, dass auch diese im Rahmen des Überwachungstyps überwacht werden.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_50/para_7"><num>7</num><content><p> Bei der Echtzeitüberwachung von Mobilfunkdiensten sind auch relevante Netzelemente wie HLR, HSS und UDM zu überwachen, insbesondere um Informationen über das diensterbringende Netz, über die Änderung der zugeordneten Dienst- und Geräteidentifikatoren, über standortbezogene Ereignisse, über den Wechsel des diensterbringenden Netzelements sowie über Identifizierungs- und Authentifizierungsereignisse der Target-ID zu erfassen und in den IRI standardisiert zu übermitteln.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_50/para_8"><num>8</num><content><p> Bei der Echtzeitüberwachung im IMS ist die netzwerkseitige Bestimmung der Standortangaben der Target-ID gegebenenfalls auszulösen.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_50/para_9"><num>9</num><content><p> Wenn bei einer bereits aktiven Echtzeitüberwachung oder periodischen Positionsbestimmung ein neues Endgerät (Multi-Device) oder eine neue SIM (Extra-SIM) zu einem Dienst hinzukommt, ist dieses oder diese ebenfalls zu überwachen. Es wird dafür keine zusätzliche Gebühr fällig und keine zusätzliche Entschädigung ausgerichtet. Bei Bedarf kann die Anbieterin dafür eine zusätzliche administrative Identifikationsnummer der Überwachung anfordern.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_51"><num><b>Art. 51</b></num><heading>FDA mit reduzierten Überwachungspflichten</heading><paragraph eId="art_51/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_51/para_1/listintro"> Auf Gesuch einer FDA erklärt der Dienst ÜPF diese als FDA mit reduzierten Überwachungspflichten (Art. 26 Abs. 6 BÜPF), wenn sie:</listIntroduction><item eId="art_51/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>ihre Fernmeldedienste nur im Bereich Bildung und Forschung anbietet; oder</p></item><item eId="art_51/para_1/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_51/para_1/lbl_b/listintro">beide der nachstehenden Grössen nicht erreicht:</listIntroduction><item eId="art_51/para_1/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>Überwachungsaufträge zu 10 verschiedenen Zielen der Überwachung in den letzten 12 Monaten (Stichtag: 30. Juni),</p></item><item eId="art_51/para_1/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>Jahresumsatz in der Schweiz mit Fernmeldediensten und abgeleiteten Kommunikationsdiensten von 100 Millionen Franken in zwei aufeinander folgenden Geschäftsjahren.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_51/para_2"><num>2</num><content><p> Für die Berechnung der Grössen gemäss Absatz 1 Buchstabe b gilt Artikel 22 Absatz 2.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_51/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_51/para_3/listintro"> Die FDA mit reduzierten Überwachungspflichten sind verpflichtet, dem Dienst ÜPF schriftlich Meldung zu erstatten und entsprechende Belege einzureichen, wenn sie:</listIntroduction><item eId="art_51/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>ihre Dienste nicht mehr ausschliesslich im Bereich Bildung und Forschung anbieten; oder</p></item><item eId="art_51/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>die Grösse gemäss Absatz 1 Buchstabe b Ziffer 2 zum zweiten aufeinanderfolgenden Geschäftsjahr erreicht haben; die Mitteilung erfolgt innert drei Monaten nach Abschluss des Geschäftsjahres.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_51/para_4"><num>4</num><content><p> Der Dienst ÜPF kann die durch den Vollzug der Gesetzgebung betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs oder die von anderen Behörden durch den Vollzug des Bundesrechts erlangten Daten heranziehen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_51/para_5"><num>5</num><content><p> Eine FDA hat die Speicherung der für die Überwachung erforderlichen Daten innert 2 Monaten und die Überwachungsbereitschaft innert 12 Monaten sicherzustellen, sobald der Dienst ÜPF entscheidet, dass sie nicht mehr als FDA mit reduzierten Überwachungspflichten gilt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_52"><num><b>Art. 52</b></num><heading>AAKD mit weitergehenden Überwachungspflichten</heading><paragraph eId="art_52/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_52/para_1/listintro"> Der Dienst ÜPF erklärt mit Verfügung eine AAKD als eine mit weitergehenden Überwachungspflichten (Art. 27 Abs. 3 BÜPF), wenn sie eine der nachstehenden Grössen erreicht hat:</listIntroduction><item eId="art_52/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Überwachungsaufträge zu 10 verschiedenen Zielen der Überwachung in den letzten 12 Monaten (Stichtag: 30. Juni);</p></item><item eId="art_52/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Jahresumsatz in der Schweiz von 100 Millionen Franken in zwei aufeinander folgenden Geschäftsjahren, wobei ein grosser Teil ihrer Geschäftstätigkeit im Anbieten abgeleiteter Kommunikationsdienste besteht, und 5000 Teilnehmende, welche die Dienste der Anbieterin in Anspruch nehmen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_2"><num>2</num><content><p> Artikel 22 Absätze 2–5 gelten sinngemäss.</p></content></paragraph></article><article eId="art_53"><num><b>Art. 53</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Zugang zu den Anlagen</heading><paragraph eId="art_53/para_1"><num>1</num><content><p> Die Mitwirkungspflichtigen, die dem Dienst ÜPF oder dessen Beauftragten Zugang zu ihren Anlagen gewähren müssen, ermöglichen ihm oder ihnen den Zugang zu Gebäuden, Geräten, Leitungen, Systemen, Netzen und Diensten, soweit dies für die Überwachung oder für Testschaltungen (Art. 30) notwendig ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_2"><num>2</num><content><p> Sie stellen bestehende Netzzugänge zu öffentlichen Fernmeldenetzen kostenlos zur Verfügung. Im Einvernehmen mit dem Dienst ÜPF oder dem von ihm beauftragten Dritten erstellen sie, soweit dies für die Überwachung notwendig ist, neue Netzzugänge auf Kosten des Dienstes ÜPF.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_8"><num>8. Abschnitt:</num><heading>Typen der Echtzeitüberwachung von Netzzugangsdiensten</heading><article eId="art_54"><num><b>Art. 54</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Überwachungstyp RT_22_NA_IRI: Echtzeitüberwachung von Randdaten bei Netzzugangsdiensten</heading><paragraph eId="art_54/para_1"><num>1</num><content><p> Der Überwachungstyp RT_22_NA_IRI umfasst die Echtzeitüberwachung eines Netzzugangsdienstes im Mobilfunkbereich.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_54/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_54/para_2/listintro"> Es sind die folgenden Randdaten des Fernmeldeverkehrs, der über den überwachten Netzzugangsdienst gesendet oder empfangen wird, in Echtzeit zu übermitteln:</listIntroduction><item eId="art_54/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>wenn der Netzzugang hergestellt oder getrennt wird: das Datum, die Uhrzeit, die Art des Ereignisses und die Technologie sowie gegebenenfalls der Grund der Trennung;</p></item><item eId="art_54/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die Art des momentanen Netzzugangs;</p></item><item eId="art_54/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>die verwendeten AAA-Informationen des überwachten Netzzugangsdienstes, insbesondere die Teilnehmeridentifikatoren und die zugehörigen IMSI oder SUPI;</p></item><item eId="art_54/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>die dem überwachten Netzzugangsdienst und den zugehörigen Endgeräten zugeteilten IP-Adressen sowie das Datum und die Uhrzeit der jeweiligen Zuteilung;</p></item><item eId="art_54/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>die verfügbaren Adressierungselemente und Identifikatoren des überwachten Netzzugangsdienstes, insbesondere die zugehörigen MSISDN oder GPSI und die zugehörigen IMSI oder SUPI;</p></item><item eId="art_54/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>die eindeutigen Geräteidentifikatoren gemäss internationalen Standards der momentan zugehörigen Endgeräte des überwachten Netzzugangsdienstes (z. B. IMEI, PEI, MAC-Adresse);</p></item><item eId="art_54/para_2/lbl_g"><num>g. </num><p>die Art, das Datum und die Uhrzeit des Beginns und gegebenenfalls des Endes der Ereignisse, die die technischen Eigenschaften des überwachten Netzzugangsdienstes oder dessen Mobilitätsmanagement ändern, und, falls bekannt, ihre Ursachen;</p></item><item eId="art_54/para_2/lbl_h"><num>h. </num><p>die soweit möglich vom Netzwerk bestimmten und dementsprechend gekennzeichneten aktuellen Standortangaben des Targets, der benutzten Zellen oder des benutzten Nicht-3GPP-Zugangs, wobei auch die das Target betreffenden Standortangaben aus NAS-Signalisierungsnachrichten zu übermitteln und bei EPS und 5GS die Standortangaben, soweit verfügbar, mit dem jeweiligen verknüpften Zeitstempel oder dem Alter der Standortangabe zu ergänzen sind;</p></item><item eId="art_54/para_2/lbl_i"><num>i. </num><p>soweit möglich, Informationen über das vorherige und das aktuelle diensterbringende Netz;</p></item><item eId="art_54/para_2/lbl_j"><num>j. </num><p>Informationen über die Änderung der zugeordneten Dienst- und Geräteidentifikatoren, über standortbezogene Ereignisse und gegebenenfalls deren Grund, über den Wechsel des diensterbringenden Netzelements sowie über Identifizierungs- und Authentifizierungsereignisse des Targets;</p></item><item eId="art_54/para_2/lbl_k"><num>k. </num><p>bei der 5G-Technologie: zusätzlich Informationen über die Zuordnung eines neuen temporären Identifikators des Targets.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_54/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_54/para_3/listintro"> Die Standortangaben bestehen aus den zugehörigen Zeitstempeln und, soweit verfügbar, dem Typ der benutzten Netzzugangstechnologie sowie:</listIntroduction><item eId="art_54/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>den Identifikatoren (z. B. Zell- oder Gebietsidentifikator) sowie den geografischen Koordinaten der Zellen und gegebenenfalls der Hauptstrahlrichtungen der Zellen sowie bei einem Funkzellenverbund (combined Cell) weiteren Standortangaben gemäss den anwendbaren Vorschriften des EJPD;</p></item><item eId="art_54/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>der vom Netzwerk bestimmten Position des Targets, zum Beispiel in Form von geografischen Koordinaten und dem zugehörigen Unsicherheitswert oder in Form von Polygonen, unter Angabe der geografischen Koordinaten jedes Polygonpunkts;</p></item><item eId="art_54/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>anderen Angaben zum Standort des Targets oder der Zellen gemäss internationalen Standards; oder</p></item><item eId="art_54/para_3/lbl_d"><num>d. </num><blockList><listIntroduction eId="art_54/para_3/lbl_d/listintro">bei einem Nicht-3GPP-Zugang:</listIntroduction><item eId="art_54/para_3/lbl_d/lbl_1"><num>1. </num><p>den Identifikatoren oder einer anderen geeigneten Bezeichnung (z. B. Hotspotname) des Nicht-3GPP-Zugangs, der öffentlichen Quell-IP-Adresse für die gesicherte Verbindung des Targets zum Gateway sowie, im Falle von NAT, der Quell-Portnummer und dem Protokoll, oder</p></item><item eId="art_54/para_3/lbl_d/lbl_2"><num>2. </num><p>dem Identifikator des Netzzugangs und, soweit vorhanden, dessen Postadresse.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_55"><num><b>Art. 55</b></num><heading>Überwachungstyp RT_23_NA_CC_IRI: Echtzeitüberwachung von Inhalten und Randdaten bei Netzzugangsdiensten</heading><paragraph eId="art_55/para"><content><p>Der Überwachungstyp RT_23_NA_CC_IRI umfasst die Echtzeitüberwachung eines Netzzugangsdienstes. Es sind der Inhalt des Fernmeldeverkehrs, der über den überwachten Netzzugangsdienst gesendet oder empfangen wird, sowie die diesbezüglichen Randdaten gemäss Artikel 54 Absätze 2 und 3 in Echtzeit zu übermitteln.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_9"><num>9. Abschnitt: </num><heading>Typen der Echtzeitüberwachung von Anwendungen</heading><article eId="art_56"><num><b>Art. 56</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Überwachungstyp RT_24_TEL_IRI: Echtzeitüberwachung von Randdaten bei Telefonie- und Multimediadiensten</heading><paragraph eId="art_56/para_1"><num>1</num><content><p> Der Überwachungstyp RT_24_TEL_IRI umfasst die Echtzeitüberwachung eines Telefonie- und Multimediadienstes und, falls zutreffend, die Echtzeitüberwachung der mit diesem konvergierenden Dienste, insbesondere SMS, Voice Mail und RCS.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_56/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_56/para_2/listintro"> Es sind die folgenden Randdaten des Fernmeldeverkehrs, der über die überwachten Dienste gesendet, bearbeitet oder empfangen wird, in Echtzeit zu übermitteln:</listIntroduction><item eId="art_56/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>das Datum und die Uhrzeit von An- und Abmeldevorgängen und deren Ergebnis;</p></item><item eId="art_56/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die verwendeten AAA-Informationen der überwachten Dienste und die Informationen über Registrierungs- und Subskriptionsereignisse sowie die entsprechenden Antworten, insbesondere der Teilnehmeridentifikator (z. B. SIP URI, IMPI), bei Mobilfunkdiensten die IMSI oder die SUPI und, soweit zutreffend, die IP‑Adressen und Portnummern des Clients und des Servers sowie die Angaben zum benutzten Protokoll;</p></item><item eId="art_56/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>die Signalisierungsinformationen, insbesondere zum Serving-System, zum Status der oder des Teilnehmenden und zur Dienstqualität;</p></item><item eId="art_56/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>falls zutreffend, die Präsenzinformationen;</p></item><item eId="art_56/para_2/lbl_e"><num>e. </num><blockList><listIntroduction eId="art_56/para_2/lbl_e/listintro">bei Kommunikationen, Kommunikationsversuchen und technischen Änderungen (z. B. Einbeziehung von Zusatzdiensten, Einbeziehung von konvergierenden Diensten oder Wechsel auf konvergierende Dienste, Wechsel der Netzzugangstechnologie, Location Updates), soweit zutreffend:</listIntroduction><item eId="art_56/para_2/lbl_e/lbl_1"><num>1. </num><p>deren Art, das Datum und die Uhrzeit ihres Beginns und gegebenenfalls ihres Endes,</p></item><item eId="art_56/para_2/lbl_e/lbl_2"><num>2. </num><p>die Adressierungselemente (z. B. MSISDN, GPSI, E.164-Nummer, SIP URI, IMPU) aller Kommunikationsteilnehmenden und jeweils deren Rolle,</p></item><item eId="art_56/para_2/lbl_e/lbl_3"><num>3. </num><p>die tatsächliche bekannte Zieladresse und die zwischengeschalteten verfügbaren Adressen, falls die Kommunikation oder der Kommunikationsversuch um- oder weitergeleitet wird,</p></item><item eId="art_56/para_2/lbl_e/lbl_4"><num>4. </num><p>die eindeutigen Geräteidentifikatoren gemäss internationalen Standards der Endgeräte der überwachten Dienste (z. B. IMEI, PEI, MAC-Adresse),</p></item><item eId="art_56/para_2/lbl_e/lbl_5"><num>5. </num><p>die anderen verfügbaren Identifikatoren,</p></item><item eId="art_56/para_2/lbl_e/lbl_6"><num>6. </num><p>die Ursache für die Beendigung der Kommunikation oder deren Nichtzustandekommen oder für die technische Änderung,</p></item><item eId="art_56/para_2/lbl_e/lbl_7"><num>7. </num><p>die Signalisierungsinformationen zu Zusatzdiensten (z. B. Konferenzschaltung, Anrufumleitung, DTMF),</p></item><item eId="art_56/para_2/lbl_e/lbl_8"><num>8. </num><p>der Status der Kommunikation oder des Kommunikationsversuchs,</p></item><item eId="art_56/para_2/lbl_e/lbl_9"><num>9. </num><p>bei Mobilfunkdiensten: zusätzlich die soweit möglich vom Netzwerk bestimmten und dementsprechend gekennzeichneten aktuellen Standortangaben gemäss Artikel 54 Absätze 2 Buchstabe h und 3;</p></item></blockList></item><item eId="art_56/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>bei Mobilfunkdiensten: zusätzlich Informationen über das vorherige und das aktuelle diensterbringende Netz, über die Änderung der zugeordneten Dienst- und Geräteidentifikatoren, über standortbezogene Ereignisse und gegebenenfalls deren Grund, über den Wechsel des diensterbringenden Netzelements sowie über Identifizierungs- und Authentifizierungsereignisse des Targets.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_56_a"><num><b>Art. 56</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Überwachungstyp RT_54_POS_ONCE: einmalige, sofortige Positionsbestimmung durch das Netzwerk</heading><paragraph eId="art_56_a/para_1"><num>1</num><content><p> Der Überwachungstyp RT_54_POS_ONCE umfasst jeweils die einmalige, sofortige Positionsbestimmung durch das Netzwerk von allen mit der Target-ID assoziierten mobilen Endgeräten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_56_a/para_2"><num>2</num><content><p> Die Positionsbestimmung ist durch das Netzwerk mit Hilfe einer sofortigen Positionierungsfunktion gemäss den Vorschriften des EJPD durchzuführen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_56_a/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_56_a/para_3/listintro"> Es sind jeweils die folgenden Angaben sofort zu übermitteln:</listIntroduction><item eId="art_56_a/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>die beobachteten MSISDN oder GPSI, IMEI oder PEI und IMSI oder SUPI, mindestens eine dieser Angaben, die übrigen soweit verfügbar;</p></item><item eId="art_56_a/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>der Netzidentifikator des Location-Service-Client und der Zeitstempel der Positionsbestimmung;</p></item><item eId="art_56_a/para_3/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_56_a/para_3/lbl_c/listintro">bei erfolgreicher Positionsbestimmung: der Zeitstempel der Position und die Positionsangaben wie folgt:</listIntroduction><item eId="art_56_a/para_3/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>soweit verfügbar, die Positionierungsmethode,</p></item><item eId="art_56_a/para_3/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>soweit verfügbar, Angaben zur Genauigkeit der Position,</p></item><item eId="art_56_a/para_3/lbl_c/lbl_3"><num>3. </num><blockList><listIntroduction eId="art_56_a/para_3/lbl_c/lbl_3/listintro">die Position in Form von:</listIntroduction><item eId="art_56_a/para_3/lbl_c/lbl_3/bull_u1"><num>– </num><p>geografischen Koordinaten und gegebenenfalls den zugehörigen Unsicherheitswerten</p></item><item eId="art_56_a/para_3/lbl_c/lbl_3/bull_u2"><num>– </num><p>Polygonen unter Angabe der geografischen Koordinaten jedes Polygonpunkts oder</p></item><item eId="art_56_a/para_3/lbl_c/lbl_3/bull_u3"><num>– </num><p>anderen Angaben gemäss internationalen Standards, und</p></item></blockList></item><item eId="art_56_a/para_3/lbl_c/lbl_4"><num>4. </num><p>soweit verfügbar, die Höhenangaben der Position, die Dienstqualität, der Bewegungszustand sowie die Geschwindigkeit und die Richtung der Bewegung des Endgeräts;</p></item></blockList></item><item eId="art_56_a/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>bei nicht erfolgreicher Positionsbestimmung: der Grund des Misserfolgs (Fehlercode) und die in Artikel 63 definierten Standortangaben bei der letzten feststellbaren Aktivität, ohne zusätzliche Kostenfolgen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_56_b"><num><b>Art. 56</b><i>b</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Überwachungstyp RT_55_POS_PERIOD: periodisch wiederkehrende Positionsbestimmung durch das Netzwerk</heading><paragraph eId="art_56_b/para_1"><num>1</num><content><p> Der Überwachungstyp RT_55_POS_PERIOD umfasst jeweils die periodisch wiederkehrende Positionsbestimmung durch das Netzwerk von allen mit der Target-ID assoziierten mobilen Endgeräten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_56_b/para_2"><num>2</num><content><p> Die Positionsbestimmungen sind durch das Netzwerk mit Hilfe einer periodischen Positionierungsfunktion gemäss den Vorschriften des EJPD durchzuführen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_56_b/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_56_b/para_3/listintro"> Es sind jeweils die folgenden Angaben sofort zu übermitteln:</listIntroduction><item eId="art_56_b/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>die beobachteten MSISDN oder GPSI, IMEI oder PEI und IMSI oder SUPI, mindestens eine dieser Angaben, die übrigen soweit verfügbar;</p></item><item eId="art_56_b/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>der Netzidentifikator des Location-Service-Client und der Zeitstempel der Positionsbestimmung;</p></item><item eId="art_56_b/para_3/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_56_b/para_3/lbl_c/listintro">bei erfolgreicher Positionsbestimmung der Zeitstempel der Position und die Positionsangaben wie folgt:</listIntroduction><item eId="art_56_b/para_3/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>die Positionierungsmethode,</p></item><item eId="art_56_b/para_3/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>Angaben zur Genauigkeit der Position,</p></item><item eId="art_56_b/para_3/lbl_c/lbl_3"><num>3. </num><blockList><listIntroduction eId="art_56_b/para_3/lbl_c/lbl_3/listintro">die Position in Form von:</listIntroduction><item eId="art_56_b/para_3/lbl_c/lbl_3/bull_u1"><num>– </num><p>geografischen Koordinaten und gegebenenfalls den zugehörigen Unsicherheitswerten</p></item><item eId="art_56_b/para_3/lbl_c/lbl_3/bull_u2"><num>– </num><p>Polygonen unter Angabe der geografischen Koordinaten jedes Polygonpunkts oder</p></item><item eId="art_56_b/para_3/lbl_c/lbl_3/bull_u3"><num>– </num><p>anderen Angaben gemäss internationalen Standards, und</p></item></blockList></item><item eId="art_56_b/para_3/lbl_c/lbl_4"><num>4. </num><p>soweit verfügbar, die Höhenangaben der Position, die Dienstqualität, der Bewegungszustand sowie die Geschwindigkeit und die Richtung der Bewegung des Endgeräts;</p></item></blockList></item><item eId="art_56_b/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>bei nicht erfolgreicher Positionsbestimmung: der Grund des Misserfolgs (Fehlercode).</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_57"><num><b>Art. 57</b></num><heading>Überwachungstyp RT_25_TEL_CC_IRI: Echtzeitüberwachung von Inhalten und Randdaten bei Telefonie- und Multimediadiensten</heading><paragraph eId="art_57/para"><content><p>Der Überwachungstyp RT_25_TEL_CC_IRI umfasst die Echtzeitüberwachung eines Telefonie- und Multimediadienstes und, falls zutreffend, der mit diesem konvergierenden Dienste, insbesondere SMS, Voice Mail und RCS. Es sind der Inhalt des Fernmeldeverkehrs, der über die überwachten Dienste gesendet, bearbeitet oder empfangen wird, sowie die diesbezüglichen Randdaten gemäss Artikel 56 in Echtzeit zu übermitteln.</p></content></paragraph></article><article eId="art_58"><num><b>Art. 58</b></num><heading>Überwachungstyp RT_26_EMAIL_IRI: Echtzeitüberwachung von Randdaten bei E-Mail-Diensten</heading><paragraph eId="art_58/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_58/para/listintro">Der Überwachungstyp RT_26_EMAIL_IRI umfasst die Echtzeitüberwachung eines E-Mail-Dienstes. Es sind die folgenden Randdaten des Fernmeldeverkehrs, der über den überwachten Dienst gesendet, bearbeitet oder empfangen wird, in Echtzeit zu übermitteln:</listIntroduction><item eId="art_58/para/lbl_a"><num>a. </num><p>das Datum und die Uhrzeit von Anmelde- beziehungsweise Abmeldevorgängen und deren Status;</p></item><item eId="art_58/para/lbl_b"><num>b. </num><p>die verwendeten AAA-Informationen des überwachten Dienstes, insbesondere der Teilnehmeridentifikator und gegebenenfalls die Alias-Adressen;</p></item><item eId="art_58/para/lbl_c"><num>c. </num><p>die IP-Adressen und Portnummern des Clients und des Servers sowie die Angaben zum benutzten Protokoll;</p></item><item eId="art_58/para/lbl_d"><num>d. </num><blockList><listIntroduction eId="art_58/para/lbl_d/listintro">das Datum, die Uhrzeit, die Datenmenge, die E-Mail-Adressen des Absenders und der Empfänger der Nachricht sowie die IP-Adressen und Portnummern der sendenden und empfangenden E-Mail-Server bei den folgenden Ereignissen:</listIntroduction><item eId="art_58/para/lbl_d/lbl_1"><num>1. </num><p>Senden oder Weiterleiten einer Nachricht,</p></item><item eId="art_58/para/lbl_d/lbl_2"><num>2. </num><p>Empfangen einer Nachricht,</p></item><item eId="art_58/para/lbl_d/lbl_3"><num>3. </num><p>Bearbeiten einer Nachricht in der Mailbox,</p></item><item eId="art_58/para/lbl_d/lbl_4"><num>4. </num><p>Herunterladen einer Nachricht von der Mailbox,</p></item><item eId="art_58/para/lbl_d/lbl_5"><num>5. </num><p>Hochladen einer Nachricht auf die Mailbox.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_59"><num><b>Art. 59</b></num><heading>Überwachungstyp RT_27_EMAIL_CC_IRI: Echtzeitüberwachung von Inhalten und Randdaten bei E-Mail-Diensten</heading><paragraph eId="art_59/para"><content><p>Der Überwachungstyp RT_27_EMAIL_CC_IRI umfasst die Echtzeitüberwachung eines E-Mail-Dienstes. Es sind der Inhalt des Fernmeldeverkehrs, der über den überwachten Dienst gesendet, bearbeitet oder empfangen wird, sowie die diesbezüglichen Randdaten gemäss Artikel 58 in Echtzeit zu übermitteln.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_10"><num>10. Abschnitt: </num><heading>Typen der rückwirkenden Überwachung</heading><article eId="art_60"><num><b>Art. 60</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Überwachungstyp HD_28_NA: rückwirkende Überwachung von Randdaten bei Netzzugangsdiensten</heading><paragraph eId="art_60/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_60/para/listintro">Der Überwachungstyp HD_28_NA umfasst die rückwirkende Überwachung von Randdaten eines Netzzugangsdienstes. Es sind die folgenden Randdaten des Fernmeldeverkehrs, der über den überwachten Netzzugangsdienst gesendet oder empfangen wurde, zu übermitteln:</listIntroduction><item eId="art_60/para/lbl_a"><num>a. </num><p>das Datum und die Uhrzeit des Beginns und gegebenenfalls des Endes oder die Dauer der Sitzung;</p></item><item eId="art_60/para/lbl_b"><num>b. </num><p>der Typ und der Status des Netzzugangs;</p></item><item eId="art_60/para/lbl_c"><num>c. </num><p>der Identifikator, der für die Authentifizierung der Benutzerin oder des Benutzers am überwachten Zugang verwendet wurde, zum Beispiel der Benutzername;</p></item><item eId="art_60/para/lbl_d"><num>d. </num><p>die dem Target zugeteilte IP-Adresse und deren Typ oder bei Nicht-3GPP-Zugang die öffentliche Quell-IP-Adresse für die gesicherte Verbindung des Targets zum Gateway und die zugehörige Quell-Portnummer;</p></item><item eId="art_60/para/lbl_e"><num>e. </num><p>der eindeutige Geräteidentifikator des benutzten Endgeräts des Targets gemäss internationalen Standards (z. B. MAC-Adresse, IMEI oder PEI bei Mobilfunkdiensten);</p></item><item eId="art_60/para/lbl_f"><num>f. </num><p>die jeweiligen Datenmengen, die innerhalb der Sitzung hochgeladen und heruntergeladen wurden;</p></item><item eId="art_60/para/lbl_g"><num>g. </num><p>bei Mobilfunkdiensten: die GPRS-, EPS- oder 5GS-Informationen (insbesondere IMSI, SUPI, MSISDN, GPSI) und die Standortangaben zu Beginn und am Ende sowie, soweit verfügbar, während der Sitzung gemäss den anwendbaren Vorschriften des EJPD;</p></item><item eId="art_60/para/lbl_h"><num>h. </num><p>bei Netzzugang über professionell betriebenes öffentliches WLAN: die Identifikatoren (z. B. BSSID) oder andere geeignete Bezeichnungen (z. B. Hotspotname), die Standortangaben (geografische Koordinaten oder Postadresse) sowie, falls verfügbar, den Typ der Authentifizierung, einen Identifikator, der eine Anfrage der Identifikationsangaben gemäss Artikel 19 Absatz 2 ermöglicht und die IP-Adresse des vom Target benutzten Zugangs;</p></item><item eId="art_60/para/lbl_i"><num>i. </num><p>falls verfügbar, zusätzlich zu den Angaben nach den Buchstaben g und h, die Standortinformationen aus der Seeschifffahrt und der Luftfahrt;</p></item><item eId="art_60/para/lbl_j"><num>j. </num><p>bei Festnetzzugang: die Adressierungselemente des Zugangs und, falls verfügbar, die Postadresse.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_61"><num><b>Art. 61</b></num><heading>Überwachungstyp HD_29_TEL: rückwirkende Überwachung von Randdaten bei Telefonie- und Multimediadiensten</heading><paragraph eId="art_61/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_61/para/listintro">Der Überwachungstyp HD_29_TEL umfasst die rückwirkende Überwachung von Randdaten eines Telefonie- und Multimediadienstes und, falls zutreffend, der mit diesem konvergierenden Dienste, insbesondere SMS, Voice Mail und RCS. Es sind die folgenden Randdaten des vergangenen Fernmeldeverkehrs von Kommunikationen und Kommunikationsversuchen der überwachten Dienste zu übermitteln:<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_61/para/lbl_a"><num>a. </num><p>deren Art, das Datum und die Uhrzeit des Beginns und gegebenenfalls des Endes oder deren Dauer;</p></item><item eId="art_61/para/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote> </num><p>die Adressierungselemente (z. B. MSISDN, GPSI, E.164-Nummer, SIP URI, IMPU) aller Kommunikationsbeteiligten und deren Rollen;</p></item><item eId="art_61/para/lbl_c"><num>c. </num><p>der Grund für das Ende der Kommunikation oder des Kommunikationsversuches;</p></item><item eId="art_61/para/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote> </num><p>bei Mobilfunkdiensten: IMEI oder PEI des benutzten Endgeräts des Targets und IMSI oder SUPI des Targets;</p></item><item eId="art_61/para/lbl_e"><num>e. </num><p>falls zutreffend, der Typ des Trägerdienstes;</p></item><item eId="art_61/para/lbl_f"><num>f. </num><p>bei SMS und MMS: die Informationen über das Ereignis, den Typ (nur bei SMS) und den Status;</p></item><item eId="art_61/para/lbl_g"><num>g.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote> </num><p>bei Mobilfunkdiensten: die soweit möglich vom Netzwerk bestimmten und dementsprechend gekennzeichneten Standortangaben der vom Target benutzten Zellen oder des Nicht-3GPP-Zugangs zu Beginn der Kommunikation oder des Kommunikationsversuchs und am Ende sowie, soweit verfügbar, während der Kommunikation, gemäss den anwendbaren Vorschriften des EJPD;</p></item><item eId="art_61/para/lbl_gbis"><num>g<sup>bis</sup>.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote> </num><p>soweit vorhanden, zusätzlich zu den Angaben nach Buchstabe g die Standortinformationen aus der Seeschifffahrt und der Luftfahrt;</p></item><item eId="art_61/para/lbl_h"><num>h. </num><blockList><listIntroduction eId="art_61/para/lbl_h/listintro">bei Multimediadiensten:</listIntroduction><item eId="art_61/para/lbl_h/lbl_1"><num>1. </num><p>die IP-Adresse des Clients und deren Typ und die Portnummer,</p></item><item eId="art_61/para/lbl_h/lbl_2"><num>2. </num><p>der Kommunikations-Korrelationsidentifikator,</p></item><item eId="art_61/para/lbl_h/lbl_3"><num>3. </num><p>die Typen der Multimediainhalte,</p></item><item eId="art_61/para/lbl_h/lbl_4"><num>4. </num><p>die Informationen über die Multimediakomponenten (Zeit, Name, Beschreibung, Initiator, Zugangs-Korrelationsidentifikator), und</p></item><item eId="art_61/para/lbl_h/lbl_5"><num>5. </num><p>falls zutreffend, die Informationen über die IMS-Dienste (Typ des benutzten IMS-Dienstes, Rolle des Netzelements, von dem die Randdaten stammen); und</p></item></blockList></item><item eId="art_61/para/lbl_i"><num>i.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote> </num><blockList><listIntroduction eId="art_61/para/lbl_i/listintro">bei Multimediadiensten: die Informationen über den Netzzugang des Targets:</listIntroduction><item eId="art_61/para/lbl_i/lbl_1"><num>1. </num><p>der Zugangstyp,</p></item><item eId="art_61/para/lbl_i/lbl_2"><num>2. </num><p>die Zugangsklasse,</p></item><item eId="art_61/para/lbl_i/lbl_3"><num>3. </num><p>die Angabe, ob die Informationen über den Netzzugang vom Netzwerk stammen, und</p></item><item eId="art_61/para/lbl_i/lbl_4"><num>4. </num><p>die Standortangaben über den Netzzugang zu Beginn und am Ende der Multimediasitzung sowie, soweit verfügbar, während der Multimediasitzung, gemäss den anwendbaren Vorschriften des EJPD;</p></item></blockList></item><item eId="art_61/para/lbl_j"><num>j.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote> </num><p>soweit zutreffend, die Bezeichnung der unmittelbar benachbarten Netze der Kommunikation oder des Kommunikationsversuchs.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_62"><num><b>Art. 62</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Überwachungstyp HD_30_EMAIL: rückwirkende Überwachung von Randdaten bei E-Mail-Diensten</heading><paragraph eId="art_62/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_62/para/listintro">Der Überwachungstyp HD_30_EMAIL umfasst die rückwirkende Überwachung von Randdaten eines E-Mail-Dienstes. Es sind die folgenden Randdaten des vergangenen Fernmeldeverkehrs, der über den überwachten Dienst gesendet, bearbeitet oder empfangen wurde, zu übermitteln:</listIntroduction><item eId="art_62/para/lbl_a"><num>a. </num><p>das Datum, die Uhrzeit, die Art des Ereignisses, die Teilnehmeridentifikatoren, gegebenenfalls die Alias-Adressen, die Sender- und Empfängeradressen, das verwendete Protokoll, die IP-Adressen und Portnummern des Servers und des Clients sowie gegebenenfalls der Zustellstatus der Nachricht bei den folgenden Ereignissen: Senden, Empfangen, Mailbox-Anmeldung, Mailbox-Abmeldung und bei den folgenden Ereignissen, soweit vorhanden: Herunterladen, Hochladen, Löschen, Bearbeiten, Hinzufügen einer Nachricht;</p></item><item eId="art_62/para/lbl_b"><num>b. </num><p>die IP-Adressen und Namen der sendenden und empfangenden E-Mail-<br/></p><p>Server.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_63"><num><b>Art. 63</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Überwachungstyp HD_31_PAGING: Bestimmung des Standorts bei der letzten Aktivität</heading><paragraph eId="art_63/para_1"><num>1</num><content><p> Der Überwachungstyp HD_31_PAGING umfasst die jeweilige Bestimmung des Standorts bei der letzten durch die Mobilfunkanbieterin feststellbaren Aktivität für Netzzugangsdienste sowie Telefonie- und Multimediadienste von allen mit der Target-ID assoziierten mobilen Endgeräten der überwachten Person.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_63/para_2/listintro"> Zu übermitteln sind:</listIntroduction><item eId="art_63/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die MSISDN oder die GPSI;</p></item><item eId="art_63/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die IMSI oder die SUPI;</p></item><item eId="art_63/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>falls vorhanden, die IMEI oder der PEI;</p></item><item eId="art_63/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>der Typ der Netzzugangstechnologie;</p></item><item eId="art_63/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>falls zutreffend, das Frequenzband;</p></item><item eId="art_63/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>der eindeutige Identifikator des Mobilfunknetzes;</p></item><item eId="art_63/para_2/lbl_g"><num>g. </num><p>das Datum und die Uhrzeit der jeweils letzten feststellbaren Aktivität für Netzzugangsdienste sowie Telefonie- und Multimediadienste; und</p></item><item eId="art_63/para_2/lbl_h"><num>h. </num><p>die Standortangaben gemäss den anwendbaren Vorschriften des EJPD.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_64"><num><b>Art. 64</b></num><heading>Überwachungstyp AS_32_PREP_COV: Netzabdeckungsanalyse in Vorbereitung eines Antennensuchlaufs</heading><paragraph eId="art_64/para_1"><num>1</num><content><p> Der Überwachungstyp AS_32_PREP_COV umfasst die Netzanalyse in Vorbereitung des Antennensuchlaufs gemäss Artikel 66. Sie wird durch die FDA durchgeführt und dient dazu, die Mobilfunkzellen oder öffentlichen WLAN-Zugänge zu ermitteln, welche den durch die anordnende Behörde in Form geografischer Koordinaten oder mittels Postadresse bezeichneten Standort, gegebenenfalls unter Berücksichtigung weiterer Angaben (z.B. Tageszeit, Witterung, Wochentag, Standort innerhalb oder ausserhalb eines Gebäudes) am wahrscheinlichsten abdecken.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_64/para_2"><num>2</num><content><p> Die FDA liefert dem Dienst ÜPF eine Liste der Zell- oder Gebietsidentifikatoren der ermittelten Mobilfunkzellen und der Identifikatoren (z. B. BSSID) oder andere geeigneten Bezeichnungen (z. B. Hotspotname) der ermittelten professionell betriebenen öffentlichen WLAN-Zugänge.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_65"><num><b>Art. 65</b></num><heading>Überwachungstyp AS_33_PREP_REF: Referenzkommunikationen oder Referenznetzzugänge in Vorbereitung eines Antennensuchlaufs</heading><paragraph eId="art_65/para_1"><num>1</num><content><p> Der Überwachungstyp AS_33_PREP_REF umfasst die Bestimmung der Mobilfunkzellen beziehungsweise der öffentlichen WLAN-Zugänge anhand von Referenzkommunikationen und Referenznetzzugängen in Vorbereitung des Antennensuchlaufs gemäss Artikel 66.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_65/para_2"><num><span>2</span></num><content><blockList><listIntroduction eId="art_65/para_2/listintro"> Die anordnende Behörde lässt in eigener Regie am massgeblichen Standort Referenzkommunikationen und Referenznetzzugänge durchführen und übermittelt dem Dienst ÜPF eine Liste mit den folgenden diesbezüglichen Angaben:<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_65/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die Art der Kommunikation oder des Netzzugangs;</p></item><item eId="art_65/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>das Datum und die Uhrzeit der Kommunikation oder des Netzzugangs;</p></item><item eId="art_65/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>das Adressierungselement des benutzten Telefonie- und Multimediadienstes beziehungsweise des Netzzugangsdienstes;</p></item><item eId="art_65/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>falls zutreffend, der Name des benutzten Mobilfunknetzes.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_65/para_3"><num>3</num><content><p> Der Dienst ÜPF beauftragt die FDA, anhand der Randdaten des vergangenen Fernmeldeverkehrs die zu Beginn und am Ende der Referenzkommunikationen und der Referenznetzzugänge gemäss Absatz 2 jeweils benutzten Mobilfunkzellen oder öffentlichen WLAN-Zugänge zu bestimmen und ihm die mit den entsprechenden Zell- oder Gebietsidentifikatoren der Mobilfunkzellen und den entsprechenden Identifikatoren (z. B. BSSID) oder anderen geeigneten Bezeichnungen (z. B. Hotspotname) der WLAN-Zugänge vervollständigte Liste gemäss Absatz 2 zu liefern.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_66"><num><b>Art. 66</b></num><heading>Überwachungstyp AS_34: Antennensuchlauf</heading><paragraph eId="art_66/para_1"><num>1</num><content><p> Der Überwachungstyp AS_34 umfasst die rückwirkende Überwachung aller Kommunikationen, Kommunikationsversuche und Netzzugänge, welche über eine bestimmte Mobilfunkzelle beziehungsweise über einen bestimmten öffentlichen WLAN-Zugang während eines Zeitraumes von bis zu zwei Stunden stattgefunden haben.<authorialNote><p> Die Berichtigung vom 3. Juli 2018 betrifft nur den italienischen Text (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/376" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 2551</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_66/para_2"><num>2</num><content><p> Die FDA übermittelt die aus Absatz 1 resultierenden Randdaten des vergangenen Fernmeldeverkehrs gemäss Artikel 60 und 61.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_11"><num>11. Abschnitt: </num><heading>Notsuche, Fahndung und Mobilfunklokalisierung terroristischer Gefährderinnen und Gefährder<inline name="man-font-weight-normal"><sup><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I 12 der V vom 4. Mai 2022 über polizeiliche Massnahmen zur Bekämpfung von Terrorismus, in Kraft seit 1. Juni 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/301" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 301</ref>).</p></authorialNote></sup></inline></heading><article eId="art_67"><num><b>Art. 67</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Überwachungstypen EP: Notsuche</heading><paragraph eId="art_67/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_67/para/listintro">Für die Notsuche gemäss Artikel 35 BÜPF können die folgenden Überwachungstypen angeordnet werden:</listIntroduction><item eId="art_67/para/lbl_a"><num>a. </num><p>der Typ EP_35_PAGING: jeweils die Bestimmung des Standorts bei der letzten durch die Mobilfunkanbieterin feststellbaren Aktivität von allen mit der Target-ID assoziierten mobilen Endgeräten der vermissten oder dritten Person; dieser Typ entspricht dem Typ HD_31_PAGING gemäss Artikel 63;</p></item><item eId="art_67/para/lbl_b"><num>b. </num><p>der Typ EP_56_POS_ONCE: jeweils die einmalige, sofortige Positionsbestimmung durch das Netzwerk von allen mit der Target-ID assoziierten mobilen Endgeräten der vermissten oder dritten Person; dieser Typ entspricht dem Typ RT_54_POS_ONCE gemäss Artikel 56<i>a</i>;</p></item><item eId="art_67/para/lbl_c"><num>c. </num><p>der Typ EP_57_POS_PERIOD: jeweils die periodisch wiederkehrende Positionsbestimmung durch das Netzwerk von allen mit der Target-ID assoziierten mobilen Endgeräten der vermissten oder dritten Person; dieser Typ entspricht dem Typ RT_55_POS_PERIOD gemäss Artikel 56<i>b</i>;</p></item><item eId="art_67/para/lbl_d"><num>d. </num><p>der Typ EP_36_RT_CC_IRI: Echtzeitüberwachung von Inhalten und Randdaten; dieser Typ entspricht der Kombination der Überwachungstypen gemäss Artikel 55 (Netzzugangsdienste) und gemäss Artikel 57 (Telefonie- und Multimediadienste);</p></item><item eId="art_67/para/lbl_e"><num>e. </num><p>der Typ EP_37_RT_IRI: Echtzeitüberwachung von Randdaten; dieser Typ entspricht der Kombination der Überwachungstypen gemäss Artikel 54 (Netzzugangsdienste) und gemäss Artikel 56 (Telefonie- und Multimediadienste);</p></item><item eId="art_67/para/lbl_f"><num>f. </num><p>der Typ EP_38_HD: rückwirkende Überwachung von Randdaten; dieser Typ entspricht der Kombination der Überwachungstypen gemäss Artikel 60 (Netzzugangsdienste) und gemäss Artikel 61 (Telefonie- und Multimediadienste).</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_68"><num><b>Art. 68</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Fahndung</heading><paragraph eId="art_68/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_68/para_1/listintro"> Für die Fahndung nach verurteilten Personen gemäss Artikel 36 BÜPF können die folgenden Überwachungstypen angeordnet werden, wobei in der Überwachungsanordnung als Grund der Überwachung (Art. 49 Abs. 1 Bst. e) «Fahndung» anzugeben ist:</listIntroduction><item eId="art_68/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>jeweils die Bestimmung des Standorts bei der letzten durch die Mobilfunkanbieterin feststellbaren Aktivität von allen mit der Target-ID assoziierten mobilen Endgeräten der verurteilten oder dritten Person gemäss Artikel 63;</p></item><item eId="art_68/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>jeweils die einmalige, sofortige Positionsbestimmung durch das Netzwerk von allen mit der Target-ID assoziierten mobilen Endgeräten der verurteilten oder dritten Person gemäss Artikel 56<i>a</i>;</p></item><item eId="art_68/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>jeweils die periodisch wiederkehrende Positionsbestimmung durch das Netzwerk von allen mit der Target-ID assoziierten mobilen Endgeräten der verurteilten oder dritten Person gemäss Artikel 56<i>b</i>;</p></item><item eId="art_68/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>einer der Überwachungstypen der Echtzeitüberwachung von Inhalten und Randdaten bei Netzzugangsdiensten oder bei Anwendungen gemäss den Artikeln 55, 57 oder 59;</p></item><item eId="art_68/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>einer der Überwachungstypen der Echtzeitüberwachung von Randdaten bei Netzzugangsdiensten oder bei Anwendungen gemäss den Artikeln 54, 56 oder 58;</p></item><item eId="art_68/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>einer der Überwachungstypen der rückwirkenden Überwachung gemäss den Artikeln 60–62;</p></item><item eId="art_68/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>der Antennensuchlauf gemäss Artikel 66 und die entsprechenden Vorbereitungen gemäss den Artikeln 64 und 65.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_68/para_2"><num>2</num><content><p> Beim Überwachungstyp gemäss Absatz 1 Buchstabe f richten sich Beginn und Ende der Überwachung nach Artikel 4<i>a</i>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_68_a"><num><b>Art. 68</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I 12 der V vom 4. Mai 2022 über polizeiliche Massnahmen zur Bekämpfung von Terrorismus, in Kraft seit 1. Juni 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/301" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 301</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Überwachungstyp ML_50_RT: Mobilfunklokalisierung terroristischer Gefährderinnen und Gefährder in Echtzeit</heading><paragraph eId="art_68_a/para_1"><num>1</num><content><p> Für die Mobilfunklokalisierung terroristischer Gefährderinnen und Gefährder gemäss Artikel 23<i>q</i> Absatz 3 des Bundesgesetzes vom 21. März 1997<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/1546_1546_1546" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>120</b></ref></p></authorialNote> über Massnahmen zur Wahrung der inneren Sicherheit kann der Überwachungstyp ML_50_RT angeordnet werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_68_a/para_2"><num>2</num><content><p> Er umfasst die Kombination der Echtzeitüberwachung der für die Mobilfunklokalisierung erforderlichen Randdaten bei mobilen Netzzugangsdiensten, bei mobilen Telefonie- und Multimediadiensten und, falls zutreffend, bei den mit diesen konvergierenden mobilen Diensten, insbesondere SMS, Voice Mail und RCS.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_68_a/para_3"><num>3</num><content><p> Bei mobilen Netzzugangsdiensten sind die Randdaten des Fernmeldeverkehrs nach Artikel 54 Absatz 2 Buchstaben a–c, g und h sowie Absatz 3 zu übermitteln.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_68_a/para_4"><num>4</num><content><p> Bei mobilen Telefonie- und Multimediadiensten sowie mit diesen konvergierenden mobilen Diensten sind die Randdaten des Fernmeldeverkehrs nach Artikel 56 Absatz 1 Buchstaben a, b, d und e Ziffern 1 und 9 sowie Absatz 2 zu übermitteln.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_12"><num>12. Abschnitt: </num><heading>Netzexterne Identifikatoren</heading><article eId="art_69"><num><b>Art. 69</b></num><paragraph eId="art_69/para"><content><p>Eine Überwachung gemäss den Artikeln 56–59, 61 und 62 umfasst auch den Fernmeldeverkehr, der über die überwachten Dienste abgewickelt wird und dem Target-ID zugeordnet werden kann, selbst wenn der überwachte Identifikator nicht von der beauftragten Anbieterin verwaltet wird.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_4"><num>4. Kapitel: </num><heading>Schlussbestimmungen</heading><article eId="art_70"><num><b>Art. 70</b></num><heading>Organisatorische, administrative und technische Vorschriften</heading><paragraph eId="art_70/para"><content><p>Das EJPD erlässt die organisatorischen, administrativen und technischen Vorschriften zur Durchführung der Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Insbesondere setzt es die Fristen fest, innerhalb derer die entsprechenden Daten zu liefern sind.</p></content></paragraph></article><article eId="art_71"><num><b>Art.</b><b> 71</b></num><heading>Vollzug</heading><paragraph eId="art_71/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_71/para_1/listintro"> Der Dienst ÜPF stellt elektronische Formulare und Schnittstellen zur Verfügung, die durch die betreffende Stellen zu verwenden sind. Diese ermöglichen es insbesondere:</listIntroduction><item eId="art_71/para_1/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_71/para_1/lbl_a/listintro">den anordnenden Behörden:</listIntroduction><item eId="art_71/para_1/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>eine Überwachungsanordnung beim Dienst ÜPF einzureichen,</p></item><item eId="art_71/para_1/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>den Dienst ÜPF anzuweisen, Zugriffsberechtigungen zu erteilen oder zu ändern;</p></item></blockList></item><item eId="art_71/para_1/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_71/para_1/lbl_b/listintro">dem Dienst ÜPF:</listIntroduction><item eId="art_71/para_1/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>die Mitwirkungspflichtigen mit der Durchführung einer Überwachungsmassnahme zu beauftragen,</p></item><item eId="art_71/para_1/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>ein Auskunftsgesuch an die Mitwirkungspflichtigen weiterzuleiten und deren Antworten an die anfragende Behörde zu übermitteln;</p></item></blockList></item><item eId="art_71/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>den berechtigten Behörden ein Auskunftsgesuch beim Dienst ÜPF einzureichen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_71/para_2"><num>2</num><content><p> Der Dienst ÜPF kann zum gegebenen Zeitpunkt die elektronischen Formulare durch einen Online-Zugriff auf das Verarbeitungssystem des Dienstes ersetzen und einen elektronischen Genehmigungsprozess für genehmigungspflichtige Anordnungen einführen. Die elektronischen Formulare werden weiterhin gebraucht, wenn der Online-Zugriff auf das Verarbeitungssystem aus technischen Gründen nicht möglich oder das Verarbeitungssystem ausgefallen ist.</p></content></paragraph></article><article eId="art_72"><num><b>Art.</b><b> 72</b></num><heading>Aufhebung eines anderen Erlasses</heading><paragraph eId="art_72/para"><content><p>Die Verordnung vom 31. Oktober 2001<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2001/468" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2001</b> 3111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/181" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004</b> 1431</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/229" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2021 </ref>Art. 7, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/435" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3383</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/725" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2006</b> 4705 </ref>Ziff. II 77; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2007</b> 4029</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/824" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2011</b> 5955</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/719" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2016</b> 4337 </ref>Ziff. II; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/495" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2017</b> 4151 </ref>Anhang 4 Ziff. II 11]</p></authorialNote> über die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs wird aufgehoben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_73"><num><b>Art.</b><b> 73</b></num><heading>Änderung anderer Erlasse</heading><paragraph eId="art_73/para"><content><p>Die nachstehenden Verordnungen werden wie folgt geändert:</p><p>…<authorialNote><p> Die Änderungen können unter <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/32" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 147 </ref>konsultiert werden.</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_74"><num><b>Art. 74</b></num><heading>Übergangsbestimmungen</heading><paragraph eId="art_74/para_1"><num>1</num><content><p> Überwachungen, welche vor dem Inkrafttreten dieser Verordnung angeordnet wurden, laufen unverändert weiter. Verlängerungen und die Aufhebung von solchen Massnahmen werden mit den bisherigen Überwachungstypen durchgeführt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_74/para_2"><num>2</num><content><p> Mit Inkrafttreten dieser Verordnung werden die nach bisheriger Praxis bestehenden Testschaltungen aufgehoben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_74/para_3"><num>3</num><content><p> FDA, die innert drei Monaten seit dem Inkrafttreten dieser Verordnung beim Dienst ÜPF ein Gesuch um Einstufung als FDA mit reduzierten Überwachungspflichten gemäss Artikel 51 einreichen, gelten ab Inkrafttreten dieser Verordnung und während der Dauer des Verfahrens als solche. Der Dienst ÜPF kann diese Einstufung für die Dauer des Verfahrens aufheben, wenn eine Gutheissung des Gesuchs unwahrscheinlich ist. Bei bisher meldepflichtigen Anbieterinnen von Fernmeldediensten ist Artikel 51 Absatz 5 nicht anwendbar.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_74/para_4"><num>4</num><content><p> Spätestens 3 Monate nach Inkrafttreten dieser Verordnung passen die FDA und die AAKD mit weitergehenden Auskunftspflichten gemäss Artikel 22 ihre Systeme an, um die neuen Anforderungen an die Identifikation der Teilnehmenden (Art. 19) und die Erfassung von Angaben zur Person bei Mobilfunkdiensten (Art. 20) umzusetzen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_74/para_5"><num>5</num><content><p> Spätestens 6 Monate nach Inkrafttreten dieser Verordnung passen die FDA, ausser jenen mit reduzierten Überwachungspflichten gemäss Artikel 51, und die AAKD mit weitergehenden Überwachungspflichten gemäss Artikel 52 ihre Systeme an, um die Auskünfte gemäss den Artikeln 38 und 39 erteilen zu können.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_74/para_6"><num>6</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_74/para_6/listintro"> Spätestens 24 Monate nach Inkrafttreten dieser Verordnung:</listIntroduction><item eId="art_74/para_6/lbl_a"><num>a. </num><p>müssen die Randdaten von Kommunikationsversuchen bei rückwirkenden Überwachungen geliefert werden können;</p></item><item eId="art_74/para_6/lbl_b"><num>b. </num><p>müssen die FDA ihre vorhandenen Systeme technisch so anpassen, dass die Daten der E-Mail-Dienste gemäss den Artikeln 58, 59 und 62 geliefert werden können. Bis dahin haben sie die Daten der E-Mail-Dienste wie bisher zu liefern.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_74/para_7"><num>7</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_74/para_7/listintro"> Bis zur Inbetriebnahme des neuen Verarbeitungssystems, das mit dem Programm FMÜ<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/612" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2015</b> 3033</ref></p></authorialNote> beschafft wird:</listIntroduction><item eId="art_74/para_7/lbl_a"><num>a. </num><p>kann der Dienst ÜPF die Statistiken (Art. 12) noch nach bisherigem Recht erstellen;</p></item><item eId="art_74/para_7/lbl_b"><num>b. </num><p>werden die Auskünfte (Art. 35–48) und Überwachungen (Art. 54–68) noch mit dem bestehenden System, den bisherigen Formaten und den entsprechenden Formularen abgewickelt. Dabei werden sie mit einem durch den Dienst ÜPF zugelassenen sicheren Übertragungsmittel, per Post oder Telefax übermittelt; Artikel 17 Absätze 1–2 ist nicht anwendbar;</p></item><item eId="art_74/para_7/lbl_c"><num>c. </num><p>sind die Auskünfte mit flexibler Namenssuche gemäss Artikel 27 in Verbindung mit den Artikeln 35, 40, 42 und 43 nicht möglich; ab Inbetriebnahme werden sie nur mit den FDA und AAKD mit weitergehenden Auskunftspflichten gemäss Artikel 22 durchgeführt, die ihre Systeme entsprechend angepasst haben.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_74/para_8"><num>8</num><content><p> Spätestens 12 Monate nach Inbetriebnahme des neuen Verarbeitungssystems passen die FDA und die AAKD mit weitergehenden Auskunftspflichten gemäss Artikel 22 ihre Systeme an, um die Auskünfte gemäss den Artikeln 35–37 und 40–42 sowie Artikel 27 in Verbindung mit den Artikeln 35, 40 und 42 automatisiert über die Abfrageschnittstelle des Verarbeitungssystems erteilen (Art. 18 Abs. 2) und um die flexible Namenssuche gemäss Artikel 27 in Verbindung mit den Artikeln 35, 40, 42 und 43 durchführen zu können.</p></content></paragraph></article><article eId="art_74_a"><num><b>Art. 74</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I 12 der V vom 4. Mai 2022 über polizeiliche Massnahmen zur Bekämpfung von Terrorismus, in Kraft seit 1. Juni 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/301" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 301</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Übergangsbestimmung zur Änderung vom 4. Mai 2022 betreffend die Mobilfunklokalisierung terroristischer Gefährderinnen und Gefährder</heading><paragraph eId="art_74_a/para_1"><num>1</num><content><p> Der Dienst ÜPF passt sein Verarbeitungssystem innerhalb von 12 Monaten nach der Erneuerung der Echtzeitsystemkomponente des Verarbeitungssystems an, um die Mobilfunklokalisierungen terroristischer Gefährderinnen und Gefährder standardisiert durchführen und in der Statistik erfassen zu können.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_74_a/para_2"><num>2</num><content><p> Die FDA mit Ausnahme derjenigen mit reduzierten Überwachungspflichten (Art. 51) und die AAKD mit weitergehenden Überwachungspflichten (Art. 52) passen ihre Systeme innerhalb von 12 Monaten nach der Erneuerung der Echtzeitsystemkomponente des Verarbeitungssystems an, um die Mobilfunklokalisierungen terroristischer Gefährderinnen und Gefährder (Art. 68<i>a</i>) standardisiert durchführen zu können.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_74_a/para_3"><num>3</num><content><p> Solange die Mobilfunklokalisierungen terroristischer Gefährderinnen und Gefährder noch nicht standardisiert nach Artikel 68<i>a</i> durchgeführt werden können, führen die Anbieterinnen stattdessen die Überwachungstypen nach Artikel 54 sowie bei Bedarf nach den Artikeln 56 und 63 aus. Der Dienst ÜPF leitet den berechtigten Behörden die Daten nach den Artikeln 54 und 63 weiter. Die Daten nach Artikel 56 leitet der Dienst ÜPF nur im Umfang von Artikel 68<i>a</i> weiter. Kann sein Verarbeitungssystem diese Filterung nicht sicherstellen, so leitet er keine Daten weiter. Daten, die er nicht weiterleitet, vernichtet er. Die Gebühren und Entschädigungen richten sich nach den angeordneten Überwachungstypen (Art. 54, 56 und 63).</p></content></paragraph></article><article eId="art_74_b"><num><b>Art. 74</b><i>b</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Übergangsbestimmung zur Änderung vom 15. November 2023</heading><paragraph eId="art_74_b/para_1"><num>1</num><content><p> Die FDA stellen die Auskunftsbereitschaft für die Auskünfte gemäss den Artikeln 48<i>a</i> und 48<i>c</i> innerhalb von 24 Monaten nach Inkrafttreten der Änderung vom 15. November 2023 her.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_74_b/para_2"><num>2</num><content><p> Die FDA, mit Ausnahme derjenigen mit reduzierten Überwachungspflichten (Art. 51), müssen die Auskünfte gemäss Artikel 48<i>b</i> ab Inbetriebnahme ihres ersten kommerziellen mobilen Netzzugangs, der die permanenten Identifikatoren auf der Funkschnittstelle verbirgt, standardisiert erteilen können.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_74_b/para_3"><num>3</num><content><p> Sie müssen die Überwachungen gemäss den Artikeln 56<i>a</i> und 67 Buchstabe b innerhalb von 24 Monaten nach Inkrafttreten der Änderung vom 15. November 2023 standardisiert durchführen können.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_74_b/para_4"><num>4</num><content><p> Sie müssen die Ergänzung der rückwirkenden Überwachung gemäss Artikel 61 Buchstabe j innerhalb von 24 Monaten umsetzen und die Speicherung der hierfür notwendigen Daten innerhalb von 18 Monaten nach Inkrafttreten der Änderung vom 15. November 2023 sicherstellen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_74_b/para_5"><num>5</num><content><p> Sie müssen die Überwachungen gemäss den Artikeln 56<i>b</i> und 67 Buchstabe c innerhalb von 24 Monaten nach der Erneuerung der Echtzeitsystemkomponente des Verarbeitungssystems standardisiert durchführen können.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_74_b/para_6"><num>6</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_74_b/para_6/listintro"> Der Dienst ÜPF passt sein Verarbeitungssystem innerhalb von 24 Monaten nach Inkrafttreten der Änderung vom 15. November 2023 an, damit:</listIntroduction><item eId="art_74_b/para_6/lbl_a"><num>a. </num><p>die Auskünfte gemäss den Artikeln 48<i>a</i> und 48<i>c</i> standardisiert erteilt und die Überwachungen gemäss den Artikeln 56<i>a</i> und 67 Buchstabe b standardisiert durchgeführt sowie in der Statistik erfasst werden können;</p></item><item eId="art_74_b/para_6/lbl_b"><num>b. </num><p>die Daten gemäss Artikel 61 Buchstabe j entgegengenommen werden können.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_74_b/para_7"><num>7</num><content><p> Er passt sein Verarbeitungssystem an, damit Auskünfte gemäss Artikel 48<i>b</i> ab Inbetriebnahme des ersten kommerziellen mobilen Netzzugangs, der die permanenten Identifikatoren auf der Funkschnittstelle verbirgt, standardisiert erteilt und in der Statistik erfasst werden können.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_74_b/para_8"><num>8</num><content><p> Er passt sein Verarbeitungssystem innerhalb von 24 Monaten nach der Erneuerung der Echtzeitsystemkomponente des Verarbeitungssystems an, damit die Überwachungen gemäss den Artikeln 56<i>b</i> und 67 Buchstabe c standardisiert durchgeführt und in der Statistik erfasst werden können.</p></content></paragraph></article><article eId="art_75"><num><b>Art. 75</b></num><heading>Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_75/para"><content><p>Diese Verordnung tritt am 1. März 2018 in Kraft.</p></content></paragraph></article></chapter></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/32/20240326/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/32/20240326"/><FRBRdate date="2024-03-26" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2018-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2017-11-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="780.11"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 15 novembre 2017 sulla sorveglianza della corrispondenza postale e del traffico delle telecomunicazioni (OSCPT)" shortForm="OSCPT"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 15. November 2017 über die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (VÜPF)" shortForm="VÜPF"/><FRBRname xml:lang="en" value="Ordinance of 15 November 2017 on the Surveillance of Post and Telecommunications (SPTO)" shortForm="SPTO"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 15 novembre 2017 sur la surveillance de la correspondance par poste et télécommunication (OSCPT)" shortForm="OSCPT"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/32/20240326/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/32/20240326/de"/><FRBRdate date="2024-03-26" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2018-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2017-11-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/32/20240326/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/32/20240326/de/xml"/><FRBRdate date="2024-03-26" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2018-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2017-11-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Anhang<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. II der V vom 15. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 685</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(Art. 2)</p><level eId="annex_u1/lvl_u1"><heading>Begriffe und Abkürzungen</heading><content><blockList><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_1"><num>1. </num><p><i>Kommunikationsdienst</i>: Dienst, der eine fernmeldetechnische Kommunikation ermöglicht; dazu gehören Fernmeldedienste und abgeleitete Kommunikationsdienste;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_2"><num>2. </num><p><i>Teilnehmende:</i> Personen, die mit einer FDA oder einer AAKD einen Vertrag über die Inanspruchnahme von deren Diensten geschlossen oder sich für deren Dienste registriert oder von dieser ein Zugangsmittel zu deren Diensten erhalten haben;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_3"><num>3. </num><p><i>WLAN (Wireless Local Area Network)</i>: drahtloses lokales Netzwerk;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_4"><num>4. </num><p><i>Identifikator:</i> Adressierungselement, die Identifikationsnummer oder ein anderer eindeutiger Bezeichner für eine oder einen bestimmten Teilnehmenden, einen bestimmten Dienst oder ein bestimmtes Gerät;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_5"><num>5. </num><p><i>IP-Adresse (Internetprotokoll-Adresse):</i> Adresse, die alle verbundenen Geräte in einem Netzwerk identifiziert, welche über das Internetprotokoll kommunizieren; es gibt IP-Adressen der Version 4 (IPv4) und der Version 6 (IPv6);</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_6"><num>6. </num><p><i>Portnummer:</i> Adresse eines Ports; ein Port ist der logische Endpunkt für Kommunikationen mit oder in einem Computersystem; ein Port ist mit einer IP-Adresse und dem Protokolltyp der Kommunikation verknüpft;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_7"><num>7. </num><p><i>NAT (Network Address Translation):</i> Verfahren zur Übersetzung von Netzwerkadressen. Dabei werden die Adressinformationen in IP-Paketen von einem Netzwerkelement (z. B. Router) automatisiert durch andere Adressinformationen ersetzt;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_8"><num>8. </num><p><i>Telefoniedienst:</i> interaktiver Dienst, der zur gleichzeitigen Sprachkommunikation der Kommunikationsbeteiligten in Echtzeit dient, wobei die Adressierung nach einem Nummerierungsplan erfolgt; mit einem Telefoniedienst verbundene Anrufbeantwortersysteme einer Anbieterin (z. B. Sprachbox, Voice Mail, Visual Voice Mail) gelten ebenfalls als Telefoniedienst;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_9"><num>9. </num><p><i>Multimediadienst:</i> angereicherter Telefoniedienst, mit dem neben der Sprache auch andere Medientypen und Funktionen genutzt werden können, wie Video, Bilder, Audio, Dateitransfer, Teilen von Inhalten, Präsentieren von Inhalten, Übermittlung von Präsenzinformationen (z. B. Videotelefonie, Unified Communication, RCS, Telefonkonferenz, Videokonferenz Online-Sitzung);</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_10"><num>10. </num><p><i>GPSI (Generic Public Subscription Identifier): </i>eindeutiges öffentliches Adressierungselement innerhalb und ausserhalb von 5G-Netzen (z. B. MSISDN);</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_11"><num>11. </num><p><i>MSISDN (Mobile Subscriber Integrated Services Digital Network Number): </i>eindeutige Telefonnummer, über die Teilnehmende in einem Mobilfunknetz erreicht werden können;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_12"><num>12. </num><p><i>IP-Präfix:</i> Teil der IP-Adresse, welcher das jeweilige Netzwerk identifiziert;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_13"><num>13. </num><p><i>IP-Adressbereich (Range): </i>Menge aufeinanderfolgender IP-Adressen;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_14"><num>14. </num><p><i>Netzmaske: </i>beschreibt im Internet-Protokoll Version 4 (IPv4), wie viele Bits am Anfang der dargestellten IP-Adresse das jeweilige Netzwerk identifizieren;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_15"><num>15. </num><p><i>Präfixlänge: </i>beschreibt im Internet-Protokoll Version 6 (IPv6), wie viele Bits am Anfang der dargestellten IP-Adresse das jeweilige Netzwerk identifizieren;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_16"><num>16. </num><p><i>ICCID (Integrated Circuit Card Identifier): </i>Seriennummer einer Chipkarte (z. B. ICCID einer SIM-Karte) oder eines Profils auf einem eingebauten Chip (z. B. EID einer eUICC), die den Chip oder das Profil weltweit eindeutig identifiziert;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_17"><num>17. </num><p><i>IMSI (International Mobile Subscriber Identity):</i> Nummer, die zur international eindeutigen Identifikation von Mobilfunkteilnehmenden dient;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_18"><num>18. </num><p><i>SUPI (SUbscription Permanent Identifier):</i> Nummer, die zur international eindeutigen Identifikation von Mobilfunkteilnehmenden in 5G-Netzen dient;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_19"><num>19. </num><p><i>IMEI (International Mobile Equipment Identity):</i> Nummer, die zur international eindeutigen Identifikation von Mobilfunkendgeräten dient;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_20"><num>20. </num><p><i>PEI (Permanent Equipment Identifier):</i> Nummer, die zur international eindeutigen Identifikation von Mobilfunkendgeräten in 5G-Netzen dient;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_21"><num>21. </num><p><i>MAC-Adresse (Media Access Control Adresse):</i> Hardware-Adresse, die in einer Netzwerkkarte- oder einem Netzwerkadapter hinterlegt ist und als eindeutige Adresse auf der Ebene der OSI-Schicht 2 gebraucht wird;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_22"><num>22. </num><p><i>SIM (Subscriber Identity Module):</i> Chipkarte oder im Endgerät fest eingebauter Chip, auf der oder dem die IMSI oder SUPI und der dazugehörige Schlüssel gesichert abgespeichert sind, welche dazu dienen, die Teilnehmenden in einem Mobilfunknetz zu authentisieren, einschliesslich <i>USIM (Universal Subscriber Identity Module), UICC (Universal Integrated Circuit Card) und eSIM (embedded SIM)</i>;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_23"><num>23. </num><p><i>PUK-Code (Personal Unblocking Key):</i> unveränderliche Geheimzahl zum Entsperren der SIM. Der PUK-Code ist an die SIM gebunden. Er ist dem PIN-Code übergeordnet; falls der PIN-Code mehrmals falsch eingegeben wurde, kann die SIM mittels des PUK-Codes entsperrt werden;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_24"><num>24. </num><p><i>PUK2-Code (Personal Unblocking Key 2):</i> wie der PUK-Code, jedoch dem PIN2-Code übergeordnet;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_25"><num>25. </num><p><i>eUICC-ID </i><i>(kurz: EID, embedded Universal Integrated Circuit Card-Identifier)</i>: weltweit eindeutiger Identifikator eines im Endgerät fest eingebauten Chips, der die SIM-Funktionen beherbergt (vgl. ICCID und SIM);</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_26"><num>26. </num><p><i>Quell-IP-Adresse: </i>IP-Adresse, die sich auf den Kommunikationsendpunkt (typischerweise Client) bezieht, der die Verbindung aufbaut;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_27"><num>27. </num><p><i>Quell-Portnummer:</i> Portnummer, die sich auf den Kommunikationsendpunkt (typischerweise Client) bezieht, der die Verbindung aufbaut;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_28"><num>28. </num><p><i>Ziel-IP-Adresse:</i> IP-Adresse, die sich auf den Kommunikationsendpunkt (typischerweise Server) bezieht, zu dem die Verbindung aufgebaut wird;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_29"><num>29. </num><p><i>Ziel-Portnummer:</i> Portnummer, die sich auf den Kommunikationsendpunkt (typischerweise Server) bezieht, zu dem die Verbindung aufgebaut wird;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_30"><num>30. </num><p><i>SIP (Session Initiation Protocol): </i>Kommunikationsprotokoll, welches für die Signalisierung und die Steuerung von Multimediakommunikationssitzungen verwendet wird;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_31"><num>31. </num><p><i>SIP URI (SIP Uniform Resource Identifier):</i> URI-Schema für die Adressierung des SIP. Die SIP URI sind Adressierungselemente im Format <i>benutzer@domain.tld</i>;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_32"><num>32. </num><p><i>IMPU (IP Multimedia Public Identity):</i> Identifikator, der zur Kommunikation mit anderen Teilnehmenden dient; eine Teilnehmende oder ein Teilnehmender des IMS besitzt neben der IMPI eine oder mehrere IMPU; einer IMPI können mehrere IMPU zugeordnet sein. Umgekehrt kann eine IMPU auch mit anderen Teilnehmenden geteilt werden;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_33"><num>33. </num><p><i>TEL URI (Telephone Uniform Resource Identifier):</i> URI-Schema für Telefonnummern; die TEL URI sind Adressierungselemente im Format <i>tel: nummer</i>, zum Beispiel<i> tel: +41-868-868-868</i>;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_34"><num>34. </num><p><i>IMPI (IP Multimedia Private Identity):</i> international eindeutiger, der oder dem Teilnehmenden durch deren oder dessen Anbieterin fest zugeteilter Identifikator im IMS, welcher unter anderem für die Registrierung und AAA-Vorgänge verwendet wird;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_35"><num>35. </num><p><i>E-Mail-Dienst:</i> Mailbox oder Schnittstelle zum Lesen, Verfassen, Ändern, Versand, Empfang oder Weiterleiten von E-Mails, basierend auf SMTP;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_36"><num>36. </num><p><i>Alias-Adresse: </i>zusätzliche E-Mail-Adresse, die der oder die Teilnehmende beliebig einrichten, ändern und löschen kann; ihre maximale Anzahl und ihr Aufbau werden von der E-Mail-Anbieterin vorgegeben; die Alias-Adressen sind mit dem E-Mail-Konto verknüpft; an eine Alias-Adresse gesendete <br/></p><p>E-Mails werden in das gleiche E-Mail-Postfach der zugehörigen Haupt-<br/></p><p>E-Mail-Adresse der oder des Teilnehmenden zugestellt;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_37"><num>37. </num><p><i>Mailingliste:</i> Liste von E-Mail-Adressen, auch Verteilerliste oder Verteilergruppe genannt; die Liste besitzt selbst eine E-Mail-Adresse; die Nachrichten, die an die Adresse der Mailing Liste geschickt werden, werden an die E-Mail-Adressen ihrer Mitglieder weitergeleitet;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_38"><num>38. </num><p><i>Mitteilungsdienste (Messaging):</i> unabhängig von Telefonie- und Multimediadiensten angebotene Dienste zur Übermittlung von Mitteilungen oder Nachrichten;. dazu gehören unter anderem <i>Instant Messaging</i>, <i>IMS Messa</i><i>ging</i> und <i>Messaging-Applikationen (Apps)</i> sowie SMS von Drittanbieterinnen (d. h. SMS-Dienste, die nicht von der FDA der oder des Teilnehmenden erbracht werden). Diese Dienste können auch erweiterte Funktionen enthalten wie Multimediakommunikation, Dateiübertragung und Präsenzinformationen (z. B. die oder der Teilnehmende kann den aktuellen Status und eventuell den Standort der anderen Teilnehmenden sehen);</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_39"><num>39. </num><p><i>Zellidentifikator:</i> unveränderter Identifikator für Funkzellen in Mobilfunknetzen, zum Beispiel <i>CGI</i> (<i>Cell Global Identity</i>), <i>ECGI</i> (<i>E-UTRAN Cell Global Identity</i>), <i>NCGI</i> (<i>New Radio Cell Global Identity</i>); </p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_40"><num>40. </num><p><i>Gebietsidentifikator</i>: unveränderter Identifikator für Gebiete in Mobilfunknetzen, zum Beispiel <i>SAI</i> (<i>Service Area Identity</i>), <i>RAI</i> (<i>Routing Area Identity</i>),<i> TAI </i>(<i>Tracking Area Identity</i>);</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_41"><num>41. </num><p><i>Hotspotname (SSID)</i>: durch die Anbieterin frei wählbare Bezeichnung eines Hotspots, die in der Regel leicht lesbar ist und den Benutzenden angezeigt wird, wobei <i>Hotspot</i> im Sinne dieser Verordnung ein öffentlicher Zugang zum Internet über WLAN (Wi-Fi) ist, im Gegensatz zum stationären oder mobilen (<i>Tethering</i>) privaten Hotspot;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_42"><num>42. </num><p><i>Target-ID:</i> überwachter Identifikator, das heisst der Identifikator des Ziels der Überwachung (<i>Target</i>);</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_43"><num>43. </num><p><i>IRI (Intercept Related Information):</i> im Rahmen einer Echtzeitüberwachung erfasste Randdaten des Fernmeldeverkehrs des Targets. sie werden in der Regel auch in Echtzeit übermittelt; sie sind von den aufbewahrten Randdaten (Historische Daten) zu unterscheiden, welche nur selektiv und in der Regel zeitversetzt für die Zwecke der rückwirkenden Überwachung erfasst werden;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_44"><num>44. </num><p><i>HLR (Home Location Register)</i>: in Mobilfunknetzen der zweiten und dritten Generation; Datenbank einer Mobilfunkanbieterin, in der die Funktionsmerkmale ihrer Teilnehmenden (z. B. IMSI, MSISDN, Konfiguration, Dienstprofile) und deren jeweils aktuelles diensterbringendes Netz gespeichert sind;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_45"><num>45. </num><p><i>HSS (Home Subscriber Server)</i>: in Mobilfunknetzen der vierten Generation; Datenbank mit ähnlichen Funktionen wie HLR;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_46"><num>46. </num><p><i>UDM (Unified Data Management):</i> in Mobilfunknetzen der fünften Generation; Datenbank mit ähnlichen Funktionen wie HLR und HSS;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_47"><num>47. </num><p><i>IMS (IP Multimedia Subsystem):</i> ein auf dem Internetprotokoll beruhendes Telekommunikationssystem zur Integration von mobilen Sprachdiensten und Internetfunktionen;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_48"><num>48. </num><p><i>AAA-Informationen (Authentication, Authorisation and Accounting Information): </i>Informationen darüber, welchen Teilnehmenden es erlaubt ist, welche Dienste zu benutzen, und Informationen, die zur Abrechnung der Dienstbenutzung dienen; im Sinne dieser Verordnung sind Passwörter nicht Teil der AAA-Informationen. Authentifizierung ist die Art und Weise, Teilnehmende zu identifizieren, bevor der Zugang gewährt wird; mittels der Autorisierung wird zum einen festgelegt, welche Zugriffsrechte auf Ressourcen oder Dienste die Teilnehmenden besitzen, und zum anderen die Zugriffskontrolle gewährleistet; für die Abrechnung wird während der Nutzung der Ressourcenverbrauch der oder des Teilnehmenden gemessen;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_49"><num>49. </num><p><i>3GPP (3rd Generation Partnership Project):</i> weltweite Kooperation von Standardisierungsgremien für die Standardisierung im Mobilfunk;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_50"><num>50. </num><p><i>Nicht-3GPP-Zugang (non-3GPP Access):</i> Zugang zum Mobilfunkkernnetz, der auf einer Technologie basiert, die nicht vom 3GPP standardisiert wird (z. B. WLAN-Zugang);</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_51"><num>51. </num><p><i>EPS (Evolved Packet System)</i>: Architektur des LTE-Mobilfunkstandards des 3GPP, welcher als «4G» vermarktet wird;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_52"><num>52. </num><p><i>5GS (5G-System)</i>: Systemarchitektur des 5G-Mobilfunkstandards des 3GPP;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_53"><num>53. </num><p><i>SMS (Short Message Service):</i> Mitteilungsdienst zur Übertragung von kurzen Textnachrichten;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_54"><num>54. </num><p><i>Voice Mail:</i> in Fernmeldenetzen betriebene Speichereinrichtungen, welche Anrufbeantworterdienste (z. B. Sprachmitteilungen empfangen, weiterleiten, speichern) bereitstellen, es existieren Erweiterungen für verschiedene Medientypen und Dienste, wie SMS, E-Mail, Telefax oder Videomitteilungen, sowie Funktionserweiterungen, wie die Umwandlung von einem Medientyp in einen anderen (z. B. Text zu Sprache) und das Versenden von Nachrichten;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_55"><num>55. </num><p><i>RCS (Rich Communications Services, ursprünglich: Rich Communication Suite):</i> Spezifikation des internationalen Branchenverbandes der Mobilfunkanbieterinnen GSM Association (GSMA) für die IMS-basierte Erbringung interoperabler (d. h. anbieter- und endgeräteübergreifender) Multimediadienste mit erweitertem Funktionsumfang; dabei können verschiedene Medientypen (z. B. Sprache, Musik, Fotos, Videos) und Dienste (z. B. Chat, Gruppen-Chat, Anrufe, Multimedia-Mitteilungen, Kurzmitteilungen, Sofortmitteilungen, Präsenzinformationen, Übermittlung von Dateien, Adressbuch) kombiniert werden; gemeint sind hier nur RCS-Dienste, die von der Mobilfunkanbieterin der oder des Teilnehmenden erbracht werden;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_56"><num>56. </num><p><i>E.164-Nummer:</i> Telefonnummer gemäss dem internationalen Nummerierungsplan E.164 der ITU-T;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_57"><num>57. </num><p><i>DTMF (Dual-Tone Multi-Frequency, Doppelton-Mehrfrequenz):</i> Verfahren zur Signalisierung, das heisst während des Telefongesprächs können durch Drücken der Wähltasten Tonsignale gesendet werden, zum Beispiel für die Bedienung von Anrufbeantwortern oder automatischen Sprachdialogsystemen;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_58"><num>58. </num><p><i>BSSID (Basic Service Set Identifier)</i>: eindeutiger Identifikator (MAC-Adresse) des WLAN-Zugangs;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lbl_59"><num>59. </num><p><i>Funkschnittstelle: </i>die Schnittstelle der Funkübertragung im Mobilfunknetz, z. B. 5G New Radio (5G NR), auch Luftschnittstelle oder 3GPP-Zugang genannt.</p></item></blockList></content></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>