{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1990-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-116-II-281_1990.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=13&from_date=&to_date=&from_year=1990&to_year=1990&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=125&highlight_docid=atf%3A%2F%2F116-II-281%3Ade&number_of_ranks=406&azaclir=clir", "Checksum": "fa58c307b29f263f3dabbd0794970fcb"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 116 II 281"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1990 BGE 116 II 281"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1990 BGE 116 II 281"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1990 BGE 116 II 281"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Nutzungsdienstbarkeit an einem Teil eines Grundst\u00fcckes (Art. 745 ff. und 781 ZGB). Die Nutzniessung im Sinne von Art. 745 ff. ZGB kann nicht derart auf einzelne Teile eines Grundst\u00fcckes beschr\u00e4nkt werden, dass der Nutzen an den \u00fcbrigen Teilen dem Eigent\u00fcmer verbleibt. Eine in dieser Weise auf einzelne Teile eines Grundst\u00fcckes beschr\u00e4nkte Nutzniessungsdienstbarkeit kann nur als andere Dienstbarkeit im Sinne von Art. 781 ZGB im Grundbuch eingetragen werden."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Servitude d'usage sur une partie d'un immeuble (art. 745 ss et 781 CC). L'usufruit au sens des art. 745 ss CC ne peut \u00eatre limit\u00e9 \u00e0 certaines parties d'un immeuble de telle mani\u00e8re que l'usage des autres parties reste au propri\u00e9taire. Une servitude de jouissance ainsi limit\u00e9e \u00e0 certaines parties d'un immeuble ne peut \u00eatre inscrite au registre foncier que comme une autre servitude au sens de l'art. 781 CC."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Servit\u00f9 d'uso su di una parte di un fondo (art. 745 segg. e 781 CC). L'usufrutto ai sensi degli art. 745 segg. CC non pu\u00f2 essere limitato a determinate parti di un fondo, in modo che l'uso delle altre parti rimanga al proprietario. Una servit\u00f9 d'usufrutto limitata in tal modo a determinate parti di un fondo pu\u00f2 essere iscritta nel registro fondiario soltanto come servit\u00f9 d'altra natura ai sensi dell'art. 781 CC."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 23:31:28", "Checksum": "0be61dfda3d5403aa71beae3724b569b"}