<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html lang="en" xml:lang="en" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head><meta charset="utf-8"/> <title>Verwaltungsgericht des Kantons ZÃ¼rich: VB.2022.00742</title> <link href="/findinfo/stylesheets/main.css" rel="stylesheet" type="text/css"/> </head> <body> <!-- HEADER --> <table> <tr> <td colspan="5"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td class="submenu_sel" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/standard.htm">Standard Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/advanced.htm">Erweiterte Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/help/index.htm">Hilfe</a></td> </tr> </table> </td> </tr> </table> <!-- /HEADER --> <br/> <!-- ZUM ERSTEN TREFFER --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br/><br/> </td> <td align="right"> <a href="/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getDocument&amp;cSprache=GER&amp;nF30_KEY=223285&amp;W10_KEY=13045529&amp;nTrefferzeile=1&amp;Template=standard/results/printviewdocument.fiw" target="_blank"><img align="bottom" alt="" src="/findinfo/images/icons/drucken.gif" title="Druckansicht"/><span> </span>Druckansicht</a> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /ZUM ERSTEN TREFFER --> <!-- Metadaten --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <table cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td nowrap="nowrap" width="180"><b>GeschÃ¤ftsnummer: </b></td> <td><b>VB.2022.00742</b></td> <td width="100%"> </td> </tr> <tr> <td>Entscheidart und -datum: </td> <td colspan="4">Endentscheid vom 08.06.2023</td> </tr> <tr> <td>SpruchkÃ¶rper: </td> <td colspan="4">4. Abteilung/4. Kammer</td> </tr> <tr> <td>Weiterzug: </td> <td colspan="4">Das Bundesgericht hat eine Beschwerde in Ã¶ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten gegen diesen Entscheid am 18.06.2024 abgewiesen.</td> </tr> <tr> <td>Rechtsgebiet: </td> <td colspan="4">AuslÃ¤nderrecht</td> </tr> <tr> <td><b>Betreff: </b><br/><br/></td> <td colspan="4"><b>Widerruf der Aufenthaltsbewilligungen EU/EFTA</b><br/><br/></td> </tr> <tr> <td colspan="5"><br/><b>[Widerruf der Aufenthaltsbewilligungen EU/EFTA zufolge Scheinarbeitsverhältnis und Scheinehe] Der Beschwerdegegner hat zu Recht aufgrund eines anonymen Telefonanrufs Sachverhaltsabklärungen getroffen und die Polizei mit weiteren Untersuchungen beauftragt (E. 2). Die Zustellung der Widerrufsverfügung bezüglich des minderjährigen Beschwerdeführers 3 erfolgte korrekt an den Beschwerdeführer 2 (als Vater und gesetzlichen Vertreter) (E. 3.2). Die Vorinstanzen konnte auf eine persönliche Anhörung des Beschwerdeführers 3 verzichten; auch vor Verwaltungsgericht kann darauf verzichtet werden (E. 3.3). Die Beschwerdeführerin 1, eine italienische Staatsangehörige, erhielt ihre Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA gestützt auf ein Scheinarbeitsverhältnis. Der Widerruf ihrer Bewilligung erweist sich als verhältnismässig (zum Ganzen E. 6). Die Beschwerdeführenden 1 und 2 sind eine Scheinehe eingegangen (E. 7.1 f.). Der Widerruf der Aufenthaltsbewilligungen der Beschwerdeführenden 2 und 3 ist verhältnismässig (E. 7.3 f.). Abweisung.</b></td> </tr> </table> </td> <td> </td> <td align="right" class="stiwos" nowrap="nowrap" rowspan="6" width="203"> <table cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"> <tr> <td>Stichworte:</td> </tr> <tr> <td> <span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: RECHTSMISSBRAUCH">RECHTSMISSBRAUCH</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: SCHEINARBEITSVERHÃLTNIS">SCHEINARBEITSVERHÃLTNIS</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: SCHEINARBEITSVERTRAG">SCHEINARBEITSVERTRAG</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: SCHEINEHE">SCHEINEHE</acronym></span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Rechtsnormen:</td> </tr> <tr> <td> <span class="ungerade">Art. 2 Abs. 2 AIG</span><br/><span class="gerade">Art. 62 Abs. 1 lit. a AIG</span><br/><span class="ungerade">Art. 62 Abs. 1 lit. d AIG</span><br/><span class="gerade">Art. 3 Abs. 1 Anhang I FZA</span><br/><span class="ungerade">Art. 6 Abs. 1 Anhang I FZA</span><br/><span class="gerade">Art. 12 KRK</span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Publikationen:</td> </tr> <tr> <td> - keine - </td> </tr> <tr> <td>Gewichtung:<br/> (1 von hoher / 5 von geringer Bedeutung)</td> </tr> <tr> <td> Gewichtung: 3 </td> </tr> </table> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Metadaten --> <!-- Dokument --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br><br/> <div class="WordSection1"> <table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="0"> <tr> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span>Verwaltungsgericht</span></p> <p class="Kopf1"><span>des Kantons ZÃ¼rich</span></p> <p class="Kopf1"><span>4. Abteilung</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span><img alt="" height="78" id="Bild 1" src="/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=62372" width="123"/></span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal">VB.2022.00742</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b><span>Urteil</span></b></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="Zwischentitel"> </p> <p class="MsoNormal"><span>der 4. Kammer</span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">vom <a id="VF_DAT_ENTSCHEID">8. Juni 2023</a></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">Mitwirkend: AbteilungsprÃ¤sidentin Tamara NÃ¼ssle<span> (Vorsitz)</span>, Verwaltungsrichter Marco Donatsch, Verwaltungsrichter Reto HÃ¤ggi Furrer, <a id="TN_AUTOTEXT_RICHTER"></a><a id="TN_AUTOTEXT_GS"></a>Gerichtsschreiber David Henseler.</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">In Sachen</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>1. A, </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>2. B, </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>3. C, gesetzlich vertreten durch den BeschwerdefÃ¼hrer 2, </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>die BeschwerdefÃ¼hrenden 1 und 2 vertreten durch FÃ¼rsprecher D, </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>BeschwerdefÃ¼hrende, </span></b></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>gegen</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Migrationsamt des Kantons ZÃ¼rich, </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Beschwerdegegner, </span></b></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><b>betreffend Widerruf der Aufenthaltsbewilligungen EU/EFTA,</b></p> <p class="Zwischentitel">hat sich ergeben: </p> <p class="Sachverhalt1"><b>I. </b> </p> <p class="Sachverhalt2"><b><span>A. </span></b><span>A ist eine 1980 geborene italienische StaatsangehÃ¶rige. Sie reiste am 14. Juni 2018 in die Schweiz ein und erhielt am 18. Juni 2018, gestÃ¼tzt auf einen Arbeitsvertrag mit der E GmbH, eine Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA mit GÃ¼ltigkeit bis am 13. Juni 2023. </span></p> <p class="Urteilstext"><span>Am 6.</span> Juli 2018 heiratete A im Kosovo B, einen 1980 geborenen kosovarischen StaatsangehÃ¶rigen. Am 26. MÃ¤rz 2019 reiste B in die Schweiz ein und ersuchte um Erteilung einer Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA; das Migrationsamt erteilte ihm eine solche im Rahmen des Familiennachzugs, befristet bis am 13. Juni 2023. Am 11. August 2020 erteilte das Migrationsamt C, dem Ã¤ltesten von drei Kindern von B aus einer frÃ¼heren Ehe, ebenfalls im Familiennachzug eine Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA. C wurde 2005 geboren und ist wie sein Vater kosovarischer StaatsangehÃ¶riger.</p> <p class="Sachverhalt2"><b><span>B. </span></b><span>Aufgrund eines anonymen telefonischen Hinweises beauftragte das Migrationsamt die Stadtpolizei I mit AbklÃ¤rungen zum Verdacht eines ScheinarbeitsverhÃ¤ltnisses sowie einer Scheinehe. Mit VerfÃ¼gung vom 25. Juli 2022 widerrief das Migrationsamt die Aufenthaltsbewilligungen EU/EFTA von A sowie von B und C und wies sie aus der Schweiz weg. </span></p> <p class="Sachverhalt1"><b><span>II. </span></b><span> </span></p> <p class="Urteilstext"><span>Einen dagegen erhobenen Rekurs wies die Sicherheitsdirektion mit Entscheid vom 8. November 2022 ab. </span></p> <p class="Sachverhalt1"><b><span>III. </span></b><span> </span></p> <p class="Urteilstext">Mit Beschwerde vom 2. Dezember 2022 liessen A, B und C dem Verwaltungsgericht beantragen, unter EntschÃ¤digungsfolge sei der Entscheid der Sicherheitsdirektion aufzuheben; eventualiter sei C eine Aufenthaltsbewilligung "gestÃ¼tzt auf die Annahme eines HÃ¤rtefalls" zu erteilen. Die Sicherheitsdirektion verzichtete am 9. Dezember 2022 auf eine Vernehmlassung, das Migrationsamt erstattete keine Beschwerdeantwort. </p> <p class="Einzug1"><span>Die Kammer</span><span> erwÃ¤gt:</span></p> <p class="Erwgung1"><b>1. </b> </p> <p class="Urteilstext">Das Verwaltungsgericht ist fÃ¼r Beschwerden gegen Rekursentscheide der Sicherheitsdirektion Ã¼ber Anordnungen des Migrationsamts betreffend das Aufenthaltsrecht nach §§ 41 ff. des Verwaltungsrechtspflegegesetzes vom 24. Mai 1959 (VRG, LS 175.2) zustÃ¤ndig. Weil auch die Ã¼brigen Prozessvoraussetzungen erfÃ¼llt sind, ist auf die Beschwerde einzutreten.</p> <p class="Erwgung1"><b>2. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>2.1 </b>Die BeschwerdefÃ¼hrenden rÃ¼gen zunÃ¤chst unter dem Titel "Ad Protokollierungs- und AktenfÃ¼hrungspflicht sowie BerÃ¼cksichtigung der anonymen Anrufe", der Beschwerdegegner hÃ¤tte die anonymen telefonischen Hinweise protokollieren mÃ¼ssen. Ausserdem hÃ¤tte der Beschwerdegegner AbklÃ¤rungen zur IdentitÃ¤t und Motivation "der meldenden Person" treffen mÃ¼ssen. </p> <p class="Erwgung2"><b>2.2 </b>Den BeschwerdefÃ¼hrenden kommt â da sie auslÃ¤ndische StaatsangehÃ¶rige sind â nur unter bestimmten, dauerhaft zu erfÃ¼llenden Voraussetzungen (gemÃ¤ss dem <span>AuslÃ¤nder- und Integrationsgesetz vom 16. Dezember 2005 [AIG, SR 142.20] bzw. dem FreizÃ¼gigkeitsabkommen vom 21. Juni 1999 [FZA, SR 0.142.112.681]) </span>ein Aufenthaltsrecht zu. Ob diese Voraussetzungen erfÃ¼llt sind, kann die zustÃ¤ndige BehÃ¶rde grundsÃ¤tzlich jederzeit Ã¼berprÃ¼fen, was sich etwa im Recht und der Pflicht, eine Bewilligung unter bestimmten Voraussetzungen zu widerrufen, oder in den befristeten Aufenthaltsbewilligungen manifestiert. In diesem Rahmen hat sie entsprechenden, rechtsrelevanten Hinweisen, welche auf ein Fehlverhalten der BeschwerdefÃ¼hrenden hindeuten, nachzugehen. Den Sachverhalt hat der Beschwerdegegner sodann gemÃ¤ss § 7 Abs. 1 VRG von Amtes wegen zu untersuchen und zu prÃ¼fen; die gewonnenen Erkenntnisse wÃ¼rdigt der Beschwerdegegner nach § 7 Abs. 4 VRG frei (vgl. zum Ganzen BGr, <span>14. September 2017, 2C_682/2016, E. 2.4; ferner BGr, 7. April 2020, 2C_55/2020, E. 4.2.1). </span></p> <p class="Urteilstext">Der Beschwerdegegner hat damit zu Recht aufgrund des anonymen Telefonanrufs SachverhaltsabklÃ¤rungen getroffen und die Stadtpolizei I mit weiteren Untersuchungen beauftragt. Weshalb der Beschwerdegegner AbklÃ¤rungen zur IdentitÃ¤t und der Motivation des anonymen Anrufers hÃ¤tte vornehmen mÃ¼ssen, <i>bevor </i>er andere Untersuchungshandlungen anordnete, leuchtet nicht ein. Der Beschwerdegegner ging offenbar im Rahmen der freien BeweiswÃ¼rdigung davon aus, dass durch die anonymen Hinweise ein hinreichender Anlass vorlag, um den Sachverhalt vertieft zu untersuchen. Dieses Vorgehen ist nicht zu beanstanden. Hinzu kommt, dass dem Widerruf der Aufenthaltsbewilligungen EU/EFTA der BeschwerdefÃ¼hrenden nicht die anonymen Hinweise, sondern die darauf gestÃ¼tzt vorgenommenen AbklÃ¤rungen bzw. die daraus hervorgegangenen Erkenntnisse zugrunde liegen (vgl. BGr, 27. Februar 2009, 2C_589/2008, E. 1.6.2). Vor diesem Hintergrund handelte es sich bei den hier interessierenden anonymen Anrufen von vornherein nicht um entscheidrelevante VorgÃ¤nge, welche hÃ¤tten protokolliert werden mÃ¼ssen. Die in diesem Zusammenhang erhobene GehÃ¶rsrÃ¼ge der BeschwerdefÃ¼hrenden geht fehl (vgl. zur AktenfÃ¼hrungspflicht der BehÃ¶rden allgemein <span>Alain Griffel in: ders. [Hrsg.], Kommentar zum Verwaltungsrechtspflegegesetz des Kantons ZÃ¼rich, 3. A., ZÃ¼rich etc. 2014 [Kommentar VRG], § 8 N. 5 ff. und N. 29 ff.).</span></p> <p class="Erwgung1"><b>3. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>3.1 </b>Die BeschwerdefÃ¼hrenden bringen im Weiteren vor, die AusgangsverfÃ¼gung sei dem BeschwerdefÃ¼hrer 3 "nicht rechtsgenÃ¼glich erÃ¶ffnet" worden. Ausserdem sei sein rechtliches GehÃ¶r verletzt worden, da er bisher nicht persÃ¶nlich angehÃ¶rt worden sei. </p> <p class="Erwgung2"><b>3.2 </b>Mit Blick auf den Aspekt der Zustellung bzw. ErÃ¶ffnung der AusgangsverfÃ¼gung ist zunÃ¤chst Folgendes festzuhalten: Der BeschwerdefÃ¼hrer 3 ist 17 Jahre alt und damit nicht volljÃ¤hrig und somit (grundsÃ¤tzlich) auch nicht handlungsfÃ¤hig (Art. 13 f. und Art. 19c Abs. 1 f. des Zivilgesetzbuchs vom 10. Dezember 1907 [ZGB, SR 210]). Sein Vater, der BeschwerdefÃ¼hrer 2, verfÃ¼gt Ã¼ber das alleinige Sorgerecht. Er war somit â als gesetzlicher Vertreter des BeschwerdefÃ¼hrers 3 (Art. 304 Abs. 1 ZGB) â der korrekte Adressat der AusgangsverfÃ¼gung (vgl. Martin Bertschi, Kommentar VRG, Vorbemerkungen zu §§ 21â21a N. 8; VGr, 11. November 2021, VB.2021.00611, E. 2.2). Auf die gesetzliche Vertretung des BeschwerdefÃ¼hrers 3 durch seinen Vater weisen die BeschwerdefÃ¼hrenden in ihrer Beschwerde im Ãbrigen selbst hin. </p> <p class="Erwgung2"><b>3.3 </b>Nach Art. 12 Abs. 1 des Ãbereinkommens vom 20. November 1989 Ã¼ber die Rechte des Kindes (KRK; SR 0.107) sichern die Vertragsstaaten dem Kind, das fÃ¤hig ist, sich eine eigene Meinung zu bilden, das Recht zu, diese Meinung in allen das Kind berÃ¼hrenden Angelegenheiten frei zu Ã¤ussern, und berÃ¼cksichtigen die Meinung des Kindes angemessen und entsprechend seinem Alter und seiner Reife. GemÃ¤ss Art. 12 Abs. 2 KRK wird dem Kind zu diesem Zweck insbesondere Gelegenheit gegeben, in allen das Kind berÃ¼hrenden Gerichts- oder Verwaltungsverfahren entweder unmittelbar oder durch einen Vertreter oder eine geeignete Stelle im Einklang mit den innerstaatlichen Verfahrensvorschriften gehÃ¶rt zu werden. Dieses Recht gilt grundsÃ¤tzlich auch in auslÃ¤nderrechtlichen Verfahren, so namentlich wenn das Aufenthaltsrecht eines Kindes oder einer fÃ¼r es sorgenden Betreuungsperson in Frage steht (BGr, 6. Dezember 2021, 2C_678/2021, E. 3.1). Eine persÃ¶nliche AnhÃ¶rung eines Kindes ist jedoch nicht in jedem Fall unerlÃ¤sslich; wenn ein Kind durch die Eltern bzw. ein Elternteil vertreten wird und beider Interessen gleichlÃ¤ufig sind, kann die Ansicht des Kindes auch ohne persÃ¶nliche AnhÃ¶rung durch die Eltern bzw. ein Elternteil eingebracht werden, sofern der rechtserhebliche Sachverhalt auch ohne diese AnhÃ¶rung rechtsgenÃ¼glich festgestellt werden kann (BGE 147 I 149 E. 3.2). </p> <p class="Urteilstext">Entgegen den AusfÃ¼hrungen in der Beschwerde sind die Interessen des BeschwerdefÃ¼hrers 3 mit denjenigen seines Vaters gleichlÃ¤ufig: Der BeschwerdefÃ¼hrer 3 reiste im Rahmen des Familiennachzugs im August 2020 zu seinem Vater in die Schweiz ein, wo er sich seither aufhÃ¤lt. Des Weiteren teilt er als minderjÃ¤hriges auslÃ¤ndisches Kind bereits aus familienrechtlichen GrÃ¼nden grundsÃ¤tzlich das auslÃ¤nderrechtliche Schicksal seines (allein) sorgeberechtigten Vaters (vgl. BGE 143 I 21 E. 5.4 mit Hinweisen). Zudem konnte der BeschwerdefÃ¼hrer 3 durch seinen Vater â und dieser wiederum durch seinen Rechtsvertreter â seinen Standpunkt hinlÃ¤nglich ins Verfahren einbringen. Soweit die BeschwerdefÃ¼hrenden vorbringen, der BeschwerdefÃ¼hrer 3 sei weder Ã¼ber die relevanten Verfahrenshandlungen informiert worden noch habe er sich zum Verfahren Ã¤ussern kÃ¶nnen, so trifft dies nach dem Gesagten nicht zu. Ãberdies wÃ¤re es am BeschwerdefÃ¼hrer 2, seinen minderjÃ¤hrigen Sohn Ã¼ber das laufende Verfahren zu informieren und auf dessen Meinung entsprechend seiner Reife RÃ¼cksicht zu nehmen (vgl. Ingeborg Schwenzer/Michelle Cottier, <span>Basler Kommentar, 2022, Art. 304/305 ZGB N. 10)</span>. Schliesslich bestehen keine Anhaltspunkte dafÃ¼r, dass der rechtserhebliche Sachverhalt ohne die AnhÃ¶rung des BeschwerdefÃ¼hrers 3 nicht vollstÃ¤ndig ermittelt werden konnte. Folglich konnte die Vorinstanzen auf eine persÃ¶nliche AnhÃ¶rung des BeschwerdefÃ¼hrers 3 verzichten und kann darauf auch vor Verwaltungsgericht verzichtet werden (vgl. BGr, 6. Dezember 2021, 2C_678/2021, E. 3.3).</p> <p class="Erwgung1"><b><span>4. </span></b><span> </span></p> <p class="Erwgung2"><b><span>4.1 </span></b><span>Weiter rÃ¼gen die BeschwerdefÃ¼hrenden ein "krass widersprÃ¼chliches Verhalten der zustÃ¤ndigen BehÃ¶rde" und damit einen Verstoss gegen den Grundsatz von Treu und Glauben gemÃ¤ss Art. 9 BV. Der Beschwerdegegner habe wÃ¤hrend vier Jahren bis zum Erlass der WegweisungsverfÃ¼gung "die UmstÃ¤nde der BeschwerdefÃ¼hrenden ganze drei Mal Ã¼berprÃ¼ft und die Aufenthaltsbewilligung dennoch jeweils zugesprochen". </span></p> <p class="Erwgung2"><b>4.2 </b>AuslÃ¤ndische Personen mÃ¼ssen grundsÃ¤tzlich stets damit rechnen, dass ihre Bewilligung gegebenenfalls nicht erneuert bzw. widerrufen wird, es sei denn, sie habe eine entsprechende ausdrÃ¼ckliche Zusicherung erhalten, was hier nicht der Fall war (BGr, 8. Januar 2019, 2C_599/2018, E. 5.2.4). Die Erteilung einer Aufenthaltsbewilligung an sich stellt von vornherein keine solche Zusicherung dar (vgl. BGE 126 II 377 E. 3b). </p> <p class="Urteilstext">Bei der AbklÃ¤rung eines Verdachts einer Scheinehe oder eines ScheinarbeitsverhÃ¤ltnisses kann es sodann notwendig sein, Indizien, welche auf diese TatbestÃ¤nde hindeuten, mehrfach zu Ã¼berprÃ¼fen. Dass der Beschwerdegegner zu einem frÃ¼heren Zeitpunkt zum Schluss gekommen ist, dass die Indizien fÃ¼r die Annahme eines ScheinarbeitsverhÃ¤ltnisses und/oder einer Scheinehe nicht ausreichen, verbietet ihm nicht, auf diese Indizien spÃ¤ter (erneut) zurÃ¼ckzugreifen. Allerdings mÃ¼ssen in diesem Fall zusÃ¤tzliche, neue Erkenntnisse vorliegen, welche das Bild vervollstÃ¤ndigen und bis anhin bestehende Zweifel beseitigen (vgl. zum Ganzen BGr, 3. Dezember 2020, 2C_723/2020, E. 4.3.4). Hier hat der Beschwerdegegner die WiderrufsverfÃ¼gung gestÃ¼tzt auf bereits vorhandene sowie auf neu gewonnene Erkenntnisse gestÃ¼tzt (vgl. dazu ausfÃ¼hrlich E. 6.2 und E. 7.2); dieses Vorgehen ist nicht zu beanstanden. Ein widersprÃ¼chliches Verhalten des Beschwerdegegners ist nicht ersichtlich. </p> <p class="Erwgung1"><b>5. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b><span>5.1 </span></b><span>GemÃ¤ss Art. 2 Abs. 2 AIG gilt dieses Gesetz fÃ¼r StaatsangehÃ¶rige eines Mitgliedstaates der EuropÃ¤ischen Gemeinschaft (heute EuropÃ¤ische Union [EU]) </span>und ihre FamilienangehÃ¶rigen <span>nur so weit, als das FreizÃ¼gigkeitsabkommen keine abweichenden Bestimmungen enthÃ¤lt oder das AuslÃ¤nder- und Integrationsgesetz gÃ¼nstigere Bestimmungen vorsieht. Als italienische StaatsangehÃ¶rige bzw. als Ehemann und Stiefsohn einer UnionsbÃ¼rgerin kÃ¶nnen sich die BeschwerdefÃ¼hrenden grundsÃ¤tzlich auf das FreizÃ¼gigkeitsabkommen berufen. </span></p> <p class="Erwgung2"><b><span>5.2 </span></b><span>Die BeschwerdefÃ¼hrerin 1 erhielt als Arbeitnehmerin gestÃ¼tzt auf Art. 4 FZA in Verbindung mit Art. 6 Abs. 1 Anhang I FZA eine Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA. </span>GestÃ¼tzt auf Art. 7 lit. d und e FZA in Verbindung mit Art. 3 Abs. 1 und 2 lit. a Anhang I FZA haben Ehegatten und Verwandte in absteigender Linie, die noch nicht 21 Jahre alt sind oder denen Unterhalt gewÃ¤hrt wird, von EU-StaatsangehÃ¶rigen mit Aufenthaltsrecht in der Schweiz ungeachtet der eigenen StaatsangehÃ¶rigkeit das Recht, bei diesen Wohnung zu nehmen und eine ErwerbstÃ¤tigkeit auszuÃ¼ben. <span>Die BeschwerdefÃ¼hrer 2 und 3 leiten ihr Aufenthaltsrecht von demjenigen der BeschwerdefÃ¼hrerin 1 ab. ZunÃ¤chst ist deshalb zu prÃ¼fen, ob der BeschwerdefÃ¼hrerin 1 ein freizÃ¼gigkeitsrechtlicher Aufenthaltsanspruch zukommt bzw. zukam. </span></p> <p class="Erwgung1"><b><span>6. </span></b><span> </span></p> <p class="Erwgung2"><b>6.1 </b>Sowohl die AufenthaltsansprÃ¼che aus dem FreizÃ¼gigkeitsrecht als auch diejenigen nach innerstaatlichem Recht stehen unter dem Vorbehalt des Rechtsmissbrauchs (Art. 51 Abs. 1 lit. a und Abs. 2 lit. a sowie Art. 62 Abs. 1 lit. a und d AIG; vgl. BGE 130 II 113 [= Pra 93/2004 Nr. 171] E. 9, 139 II 393 E. 2.1). </p> <p class="Erwgung2"><a id="_Ref136417622"><b><span>6.2 </span></b><span> </span></a></p> <p class="Erwgung3"><b><span>6.2.1 </span></b>Die Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA der BeschwerdefÃ¼hrerin 1 wurde ihr zur AusÃ¼bung einer unselbstÃ¤ndigen ErwerbstÃ¤tigkeit in der Schweiz erteilt. Sie hatte dem Beschwerdegegner einen Arbeitsvertrag mit der <span>E GmbH vorgelegt, wonach sie dort ab dem 18. Juni 2018 als "Betriebsangestellte" im Bereich der Unterhalts- und Baureinigung tÃ¤tig sei. Im Vertrag wurde ein Vollpensum vereinbar ("ArbeitseinsÃ¤tze: 100 %" und "Arbeitszeit pro Woche 5 Tage"). </span></p> <p class="Urteilstext"><span>Der alleinige Gesellschafter und GeschÃ¤ftsfÃ¼hrer der E GmbH ist F, der Bruder des BeschwerdefÃ¼hrers 2. Ein weiterer Bruder, G, verfÃ¼gt ebenfalls Ã¼ber eine Einzelzeichnungsberechtigung bei der E GmbH. Nach ihrer Einreise in die Schweiz meldete sich die BeschwerdefÃ¼hrerin 1 an der H-Strasse 01 in I an. EigentÃ¼mer der Liegenschaft an dieser Adresse ist G; dieser wohnt mit seiner Familie in einer, sein Bruder F mit seiner Familie in einer anderen Wohnung in diesem Haus.</span></p> <p class="Erwgung3"><b><span>6.2.2 </span></b><span>Am 1. April 2021 fÃ¼hrte die Stadtpolizei I an der H-Strasse 01 eine Wohnungskontrolle durch. Dabei Ã¶ffnete G den Polizisten die WohnungstÃ¼r und gab an, die BeschwerdefÃ¼hrenden 1 und 2 wÃ¼rden sich in den Ferien aufhalten. Sie seien vor ca. einer Woche in den Kosovo gegangen und wÃ¼rden in ca. zwei bis drei Wochen wieder zurÃ¼ckkommen. Im angeblichen Schlafzimmer der Eheleute befand sich auf dem Nachttisch ein Foto von J (geboren 2000), dem Ã¤lteren Sohn von G. Im Nachttisch und auf dem Kopfteil des Betts stellte die Polizei Unterlagen von J (Briefe, Rechnungen) fest; ebenso befanden sich im Schrank GegenstÃ¤nde von diesem (so zum Beispiel eine MilitÃ¤rtasche beschriftet mit "J"). G sagte der Polizei jedoch, die Kleider im Schrank gehÃ¶rten dem BeschwerdefÃ¼hrer 2. Auf die Frage, weshalb sich keine Frauenkleider im Schrank befÃ¤nden, gab G an, die BeschwerdefÃ¼hrerin 1 habe "alles in die Ferien mitgenommen". Korrespondenzen der BeschwerdefÃ¼hrenden 1 und 2 fanden die Polizisten im BÃ¼ro von G, wo dieser zwei Ordner beschriftet mit "A" bzw. "B" aufbewahrte. Aufgrund ihrer Feststellungen anlÃ¤sslich der Wohnungskontrolle rapportierte die Stadtpolizei I, es kÃ¶nne davon ausgegangen werden, dass die BeschwerdefÃ¼hrerin 1 nicht an ihrer Meldeadresse wohnhaft sei. Zudem mache es auch den Anschein, dass der BeschwerdefÃ¼hrer 2 nicht dort wohne. </span></p> <p class="Erwgung3"><b><span>6.2.3 </span></b><span>Am 15. Juli 2021 fÃ¼hrte die Stadtpolizei I eine weitere Wohnungskontrolle an der H-Strasse 01 durch. AnlÃ¤sslich derselben war neben G auch der BeschwerdefÃ¼hrer 2 in der Wohnung anwesend. Die BeschwerdefÃ¼hrerin 1 war gemÃ¤ss Angaben von G in den Ferien. Im Schrank im Zimmer, in dem der BeschwerdefÃ¼hrer 2 angetroffen wurde, fanden sich vier Blusen; weitere Frauenkleider konnte die Polizei nicht feststellen. Der BeschwerdefÃ¼hrer 2 sagte in diesem Zusammenhang, die BeschwerdefÃ¼hrerin 1 habe "alles in die Ferien mitgenommen". Auch nach dieser zweiten Wohnungskontrolle rapportierte die Stadtpolizei I, es mache weiterhin den Anschein, dass die BeschwerdefÃ¼hrerin 1 "nicht in dieser Wohnung wohnt". </span></p> <p class="Erwgung3"><b><span>6.2.4 </span></b><span>AnlÃ¤sslich einer polizeilichen Einvernahme vom 28. September 2021 gab die BeschwerdefÃ¼hrerin 1 an, sie wohne in K/IT, "dort wo ich geboren bin". Auf die Frage, wie oft sie bereits in der Schweiz gewesen sei, sagte sie, sie gehe zwischen der Schweiz und Italien "hin und zurÃ¼ck", sie habe in Italien Kinder (insgesamt vier Kinder, wobei drei minderjÃ¤hrig sind). Ihre Adresse oder ihren Wohnort in der Schweiz konnte sie jedoch auch auf zweimalige Nachfrage nicht nennen. Sie wusste auch nicht, in welcher Stadt sie sich gerade befand. Zur Dauer ihrer Aufenthalte in der Schweiz sagte die BeschwerdefÃ¼hrerin 1, sie halte sich "10 bis 15 Tage alle 2 bis 3 Monate" in der Schweiz auf. Sodann konnte die BeschwerdefÃ¼hrerin 1 zwar korrekt angeben, dass der BeschwerdefÃ¼hrer 2 drei Kinder hat; sie konnte jedoch den Namen des BeschwerdefÃ¼hrers 3 nicht nennen, obwohl dieser zum Zeitpunkt der Einvernahme (angeblich) bereits ein Jahr mit ihr in einer gemeinsamen Wohnung lebte. Des Weiteren gab die BeschwerdefÃ¼hrerin 1 an, dass sie und ihr Ehemann gemeinsam mit dem BeschwerdefÃ¼hrer 3 sowie G und dessen Familie zusammenleben wÃ¼rden. Die Namen der Ehefrau und des Sohns von G konnte die BeschwerdefÃ¼hrerin 1 aber nicht sagen; "[i]ch bin ja nur ab und zu dort". Ebenso konnte sie die Firma ihrer Arbeitgeberin nicht nennen. Zum Umfang ihrer Anstellung sagte sie: "Zwei Tage die Wocheâ¦ fÃ¼nf Tage die Woche. Es ist ganz unterschiedlich". Ihr Lohn werde ihr auf ihr Konto Ã¼berwiesen; mit der zugehÃ¶rigen Bankkarte beziehe sie regelÃ¤ssig Bargeld, jeweils 90 Euro. Wie die WÃ¤hrung in der Schweiz heisse, wusste sie zunÃ¤chst nicht; auf die Frage, weshalb sie Euro beziehe, korrigierte sich die BeschwerdefÃ¼hrerin 1 jedoch und sagte, sie beziehe Franken. Des Weiteren sagte sie, sie bezahle im Aldi jeweils mit ihrer Bankkarte; dort gehe sie immer hin, um Lebensmittel zu kaufen. Sodann fÃ¼hrte die BeschwerdefÃ¼hrerin 1 aus, sie sei am 1. April 2021 bei ihren Kindern gewesen. Im Schlafzimmer in ihrer Wohnung an der H-Strasse 01 seien ihre Kleider gewesen; dort bewahre sie auch "BadetÃ¼cher und Bettlaken auf", nicht nur ihre Kleider. Konfrontiert mit der Angabe von G, sie hÃ¤tte alle Kleider in die Ferien mitgenommen, sagte die BeschwerdefÃ¼hrerin 1: "Ich habe Kleider mitgenommen. Aber ich habe auch einen Teil dort gelassen". </span></p> <p class="Urteilstext"><span>Der BeschwerdefÃ¼hrer 2 wurde ebenfalls am 28. September 2021 polizeilich befragt. Dabei gab er etwa an, es sei nie geplant gewesen, in die Schweiz zu ziehen; es sei die Idee seines Bruders gewesen. Zur ErwerbstÃ¤tigkeit der BeschwerdefÃ¼hrerin 1 befragt, sagte der BeschwerdefÃ¼hrer 2, soweit er wisse, arbeite sie Vollzeit. Sie arbeite von Montag bis Freitag, selten am Samstag. Die BeschwerdefÃ¼hrerin 1 bleibe manchmal eine Woche in Italien, manchmal zwei Tage; "[e]s ist unterschiedlich". Oft begleite er seine Frau nach Italien ("Meistens sind wir aber zusammen dort"). Am 1. April 2021 seien sie nicht in ihrer Wohnung angetroffen worden, da sie in den Ferien gewesen seien. FÃ¼r diese zweiwÃ¶chige Reise hÃ¤tten sie "natÃ¼rlich viele Sachen mitgenommen"; wenn man lange unterwegs sei, nehme man viele Dinge mit. Sodann gab der BeschwerdefÃ¼hrer 2 an, seine Frau habe alle ihre Kleider auf diese Ferienreise mitgenommen ("Zwei Koffer hatte sie dabei"); sie besitze aber auch nicht viele Kleider. Auch am 15. Juli 2021 sei die BeschwerdefÃ¼hrerin 1 in den Ferien gewesen und habe "viele Sachen mitgenommen". </span></p> <p class="Erwgung3"><b><span>6.2.5 </span></b><span>Am 6. Oktober 2021 reichte der Vertreter der BeschwerdefÃ¼hrenden dem Beschwerdegegner unter anderem einen Arbeitsvertrag der BeschwerdefÃ¼hrerin 1 mit der E GmbH ein. Dieser unterscheidet sich in wesentlichen Aspekten von demjenigen Vertrag, der die BeschwerdefÃ¼hrerin 1 mit ihrem Gesuch um Erteilung einer Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA im Juni 2018 einreicht hatte. So weist dieser "neue" Arbeitsvertrag als Tag des Vertragsschlusses den 18. Juni 2018 aus; der ursprÃ¼ngliche Arbeitsvertrag war dagegen auf den 8. Juni 2018 datiert. Des Weiteren unterscheiden sich die ArbeitsvertrÃ¤ge auch beim Arbeitspensum ("ArbeitseinsÃ¤tze: 100 %" bzw. "Arbeitseinsatz: Auf Abruf") und beim Lohn ("Als SalÃ¤r wird ein Monatslohn von Fr.4'250.00 Brutto Vereinbart, Plus 13.MonatssalÃ¤r" bzw. "Monatslohn Fr. 3'500.00 Brutto"). Aus einer "ErklÃ¤rung" von G vom 27. September 2021 geht sodann hervor, dass die BeschwerdefÃ¼hrenden 1 und 2 "auf Abruf gebraucht" respektive die Arbeitszeiten mit ihnen abgesprochen wÃ¼rden. Es werde auf deren familiÃ¤ren Verpflichtungen in Italien bzw. im Kosovo RÃ¼cksicht genommen. Der Lohn werde "immer vollstÃ¤ndig an beide ausbezahlt, auch wenn einmal weniger gearbeitet wird". </span></p> <p class="Erwgung3"><b><span>6.2.6 </span></b><span>Die BeschwerdefÃ¼hrenden reichten im Verlauf des Verfahrens zahlreiche AuszÃ¼ge eines Kontos â lautend auf den Namen der BeschwerdefÃ¼hrerin 1 â ein, welche ihre Anwesenheit in der Schweiz nachweisen sollen. Daraus gehen zwar regelmÃ¤ssige Einzahlungen der E GmbH hervor. Gleichzeitig fÃ¤llt auf, dass darin keine einzige Zahlung in einem Aldi ersichtlich ist. Dies erscheint sehr ungewÃ¶hnlich, zumal die BeschwerdefÃ¼hrerin 1 gemÃ¤ss eigenen Angaben "immer" in dieses GeschÃ¤ft geht, um Lebensmittel einzukaufen und dort mit ihrer Bankkarte bezahlt. Des Weiteren gehen aus den eingereichten KontoauszÃ¼gen verschiedene Buchungen an Tankstellen oder in ParkhÃ¤usern hervor; gemÃ¤ss Angaben des BeschwerdefÃ¼hrers 2 kann die BeschwerdefÃ¼hrerin 1 aber gar nicht Auto fahren. Insgesamt deuten die bei den Akten liegenden KontoauszÃ¼ge darauf hin, dass im hier interessierenden Zeitraum jemand anderes als die BeschwerdefÃ¼hrerin 1 die Bankkarte zu ihrem Konto nutzte.</span></p> <p class="Erwgung3"><b>6.2.7 </b><span>Schliesslich ist festzuhalten, dass die â bereits im erstinstanzlichen Verfahren anwaltlich vertretenen â BeschwerdefÃ¼hrenden wÃ¤hrend des gesamten Verfahrens lediglich eine einzige Fotografie beibrachten, welche die BeschwerdefÃ¼hrerin 1 (offenbar im Sommer 2022) bei der Arbeit zeigt. Wo die BeschwerdefÃ¼hrerin ab Juni 2018 ihr Arbeitspensum von 100 % erbracht haben soll, legten die BeschwerdefÃ¼hrenden jedoch in keiner Weise dar. So erwÃ¤hnten sie keinen einzigen Arbeitsort der BeschwerdefÃ¼hrerin 1 und nannten keinen einzigen Kunden, fÃ¼r den sie tÃ¤tig gewesen sein soll. Vielmehr beschrÃ¤nkten sich die BeschwerdefÃ¼hrenden auch vor Verwaltungsgericht im Wesentlichen darauf, auf den Arbeitsvertrag (bzw. die ArbeitsvertrÃ¤ge) und die KontoauszÃ¼ge zu verweisen. Dass damit weder eine ErwerbstÃ¤tigkeit noch eine Anwesenheit der BeschwerdefÃ¼hrerin 1 in der Schweiz nachgewiesen ist, wurde bereits aufgezeigt. </span></p> <p class="Erwgung2"><b><span>6.3 </span></b><span>Zusammenfassend lÃ¤sst die geschilderte Aktenlage lediglich den Schluss zu, dass die BeschwerdefÃ¼hrerin 1 das ArbeitsverhÃ¤ltnis mit der E GmbH nur zum Schein einging und sich nach Abschluss des Arbeitsvertrags nicht oder kaum in der Schweiz aufhielt. Es leuchtet denn auch nicht ein, weshalb eine (damals) 38-jÃ¤hrige italienische StaatsangehÃ¶rige ihre vier, teilweise minderjÃ¤hrigen Kinder in Italien "zurÃ¼cklassen" wÃ¼rde, um in der Schweiz einer TÃ¤tigkeit als Reinigungskraft nachzugehen, wobei ihre Arbeitgeberin sie â aufgrund mangelnder Ausbildung â teilweise gar nicht einsetzen kann. </span></p> <p class="Erwgung2"><b><span>6.4 </span></b><span>Was die BeschwerdefÃ¼hrenden dagegen vorbringen, vermag an diesem Ergebnis nichts zu Ã¤ndern: </span></p> <p class="Erwgung3"><b><span>6.4.1 </span></b><span>Die eingereichten Arztrechnungen beziehen sich auf Behandlungen, die allesamt zu einem Zeitpunkt stattfanden, an dem die BeschwerdefÃ¼hrenden bereits wussten, dass die Anwesenheit der BeschwerdefÃ¼hrerin 1 in der Schweiz angezweifelt wird. Ohnehin sind diese Rechnungen von vornherein nicht geeignet, eine tatsÃ¤chliche ErwerbstÃ¤tigkeit der BeschwerdefÃ¼hrerin 1 (bei der E GmbH) zu belegen. </span></p> <p class="Erwgung3"><b><span>6.4.2 </span></b><span>Sodann bringen die BeschwerdefÃ¼hrenden im Zusammenhang mit den Aussagen der BeschwerdefÃ¼hrerin 1 anlÃ¤sslich der polizeilichen Befragung vor, dass die "intellektuellen FÃ¤higkeiten und psychische Belastbarkeit" der BeschwerdefÃ¼hrerin 1 "offensichtlich unterdurchschnittlich" seien; es stelle sich die Frage, "ob sie aufgrund ihrer geistigen SchwÃ¤che nicht Anspruch auf eine IV-Rente hÃ¤tte". Dies erklÃ¤re die "vereinzelt widersprÃ¼chlichen Aussagen" der BeschwerdefÃ¼hrerin 1. Aus diesen Vorbringen vermÃ¶gen die BeschwerdefÃ¼hrenden jedoch nichts zu ihren Gunsten ableiten: Denn selbst wenn man davon ausgeht, dass die BeschwerdefÃ¼hrerin 1 unterdurchschnittlich intelligent ist, kann von ihr zumindest erwartet werden, dass sie ihren Arbeitgeber und ihren Wohnort kennt und weiss, mit wem sie zusammenwohnt. </span></p> <p class="Erwgung2"><b>6.5 </b><span>Nach dem Gesagten hat sich die BeschwerdefÃ¼hrerin 1 rechtsmissbrÃ¤uchlich auf Art. 6 Abs. 1 Anhang I FZA berufen. Ihre Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA kann somit gestÃ¼tzt auf </span>Art. 23 Abs. 1 der Verordnung vom 22. Mai 2002 Ã¼ber den freien Personenverkehr (VFP, SR 142.203) in Verbindung mit Art. 62 Abs. 1 lit. a AIG widerrufen werden. </p> <p class="Erwgung2"><b><span>6.6 </span></b><span>Der Widerruf einer einmal erteilten Bewilligung ist nur zulÃ¤ssig, wenn er sich als verhÃ¤ltnismÃ¤ssig erweist. Nach Art. 96 Abs. 1 AIG sind dabei die Ã¶ffentlichen Interessen und die persÃ¶nlichen VerhÃ¤ltnisse sowie die Integration der AuslÃ¤nderin oder des AuslÃ¤nders zu berÃ¼cksichtigen. </span></p> <p class="Urteilstext"><span>Die BeschwerdefÃ¼hrerin 1 ist heute 43 Jahre alt und wohnt gemÃ¤ss eigenen Angaben mit ihren Kindern in Italien. Da sie nicht in der Schweiz wohnhaft ist und hier auch keiner ErwerbstÃ¤tigkeit nachgeht, hat sie kein privates Interesse an einer Aufrechterhaltung ihrer Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA. Deren Erteilung beruht auf einer TÃ¤uschung der BehÃ¶rden; es besteht somit ein erhebliches Ã¶ffentliches Interesse an einem Bewilligungswiderruf. Da auch die vom Aufenthaltsrecht der BeschwerdefÃ¼hrerin</span> 1 abgeleiteten Aufenthaltsbewilligungen EU/EFTA der BeschwerdefÃ¼hrenden zu widerrufen sind, bestehen schliesslich auch keine familiÃ¤ren Interessen, welche fÃ¼r den weiteren Aufenthalt der BeschwerdefÃ¼hrerin 1 in der Schweiz sprechen wÃ¼rden. Der Widerruf erweist sich demnach als verhÃ¤ltnismÃ¤ssig. </p> <p class="Erwgung1"><b><span>7. </span></b><span> </span></p> <p class="Erwgung2"><b>7.1 </b><span>Nachdem die Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA der BeschwerdefÃ¼hrerin 1 widerrufen wurde, sind die Voraussetzungen fÃ¼r die Erteilung einer solchen an die BeschwerdefÃ¼hrenden 2 und 3 nicht mehr erfÃ¼llt. Deren Aufenthaltsbewilligungen EU/EFTA kÃ¶nnen somit gestÃ¼tzt auf </span>Art. 23 Abs. 1 VFP in Verbindung mit Art. 62 Abs. 1 lit. d AIG widerrufen werden. </p> <p class="Erwgung2"><a id="_Ref136498024"><b>7.2 </b> </a></p> <p class="Erwgung3"><b>7.2.1 </b>Nach dem Gesagten brÃ¤uchte grundsÃ¤tzlich nicht auf den vom Beschwerdegegner und der Vorinstanz ebenfalls geprÃ¼ften Aspekt der Scheinehe eingegangen zu werden. Es liegen jedoch zahlreiche und sehr gewichtige Indizien dafÃ¼r vor, dass die BeschwerdefÃ¼hrenden 1 und 2 auch einen Widerrufsgrund setzten, indem sie ihre Ehe lediglich schlossen, um dem BeschwerdefÃ¼hrer 2 ein Aufenthaltsrecht in der Schweiz zu sichern (vgl. allgemein zur Scheinehe und den Anforderungen an den Nachweis einer solchen VGr, 1. April 2021, VB.0220.00767, E. 4.2 f. mit zahlreichen Hinweisen).</p> <p class="Erwgung3"><b>7.2.2 </b>Neben den in E. 6.2 f. erwÃ¤hnten UmstÃ¤nden deuten folgende Indizien auf eine Scheinehe hin: </p> <p class="Urteilstext">-<span> </span>der BeschwerdefÃ¼hrer 2 hatte bereits im Jahr 2012 vergeblich versucht, eine Arbeitsbewilligung zur ErwerbstÃ¤tigkeit bei der E GmbH zu erhalten; </p> <p class="Urteilstext">-<span> </span>die Schweizerische Botschaft im Kosovo hielt im Rahmen der PrÃ¼fung des Gesuchs um Familiennachzug des BeschwerdefÃ¼hrers 3 Folgendes fest: "[Der BeschwerdefÃ¼hrer 2] hat drei Kinder im Kosovo. Normalerweise nach einer Scheidung bleiben die Kinder beim Vater. Der Verdacht kommt auf, dass es sich bei der erneuten Heirat von Herrn B mit Frau A, nicht kosovarischer Abstammung, um eine Scheinehe handeln kÃ¶nnte, um einen rechtmÃ¤ssigen Aufenthaltstitel in der Schweiz zu erlangen"; </p> <p class="Urteilstext">-<span> </span>obwohl sich die BeschwerdefÃ¼hrenden 1 und 2 gemÃ¤ss eigenen Angaben bereits seit dem 14. Februar 2017 bzw. dem 14. Februar 2018 kennen, konnten sie im Verlauf des gesamten Verfahrens keinerlei Hinweise auf gemeinsame Reisen oder AktivitÃ¤ten vor dem 1. April 2021 beibringen; </p> <p class="Urteilstext">-<span> </span>die nach diesem Datum eingereichten Belege fÃ¼r gemeinsame Reisen wurden erst zu einem Zeitpunkt erstellt, als die BeschwerdefÃ¼hrenden bereits unter dem Eindruck des auslÃ¤nderrechtlichen Verfahrens standen und damit selbstredend ein grosses Interesse daran hatten, nach aussen als Ehepaar in Erscheinung zu treten (vgl. VGr, 20. Januar 2021, VB.2020.00741, E. 3.7.2 mit Hinweisen); </p> <p class="Urteilstext">-<span> </span>die BeschwerdefÃ¼hrerin 1 angab, der BeschwerdefÃ¼hrer 2 habe auf "der Innenseite des linken Knies" zwei kleine Delphin-TÃ¤towierungen, was aber nicht zutrifft; dass die BeschwerdefÃ¼hrerin 1 zwei Muttermale mit diesen TÃ¤towierungen "durcheinandergebracht" haben soll, ist nicht glaubhaft; </p> <p class="Urteilstext">-<span> </span>die BeschwerdefÃ¼hrenden 1 und 2 in keiner gemeinsamen Sprache kommunizieren kÃ¶nnen: der BeschwerdefÃ¼hrer 2 gab an, sie wÃ¼rden auf Italienisch und Albanisch "mit Hilfe eines Ãbersetzungstools" kommunizieren, wÃ¤hrend die BeschwerdefÃ¼hrerin 1 sagte, sie spreche nur Italienisch und Ungarisch, wobei es noch einen Freund gegeben habe, der "vom Albanisch ins Italienische Ã¼bersetzte". Entgegen den AusfÃ¼hrungen in der Beschwerde ist sodann nicht gerichtsnotorisch, dass "die meisten Personen albanischer Muttersprache in aller Regel des mÃ¼ndlichen Italienisch kundig sind"; </p> <p class="Urteilstext">-<span> </span>der Eheschluss bereits kurze Zeit nach dem Kennenlernen erfolgte, jedoch erst nachdem die BeschwerdefÃ¼hrerin 1 â gestÃ¼tzt auf einen Arbeitsvertrag mit dem Unternehmen des Bruders des BeschwerdefÃ¼hrers 2 â eine Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA erhalten hatte; </p> <p class="Urteilstext">-<span> </span>an der Trauung im Kosovo keine Verwandten oder Bekannten der BeschwerdefÃ¼hrerin 1 anwesend waren und sie die Namen der beiden Trauzeugen ("Freunde von ihm") nicht nennen konnte; </p> <p class="Urteilstext">-<span> </span>wÃ¤hrend die BeschwerdefÃ¼hrerin 1 keine Eheringe erwÃ¤hnte, gab der BeschwerdefÃ¼hrer 2 an, sie hÃ¤tten anlÃ¤sslich der Trauung Ringe ausgetauscht. Sein Ehering befinde sich jedoch zuhause, da er nie Ringe trage; </p> <p class="Urteilstext">-<span> </span>die BeschwerdefÃ¼hrerin 1 sagte, der BeschwerdefÃ¼hrer 2 habe "mit einem Fotoapparat" Hochzeitsfotos gemacht; er habe die Fotos nicht auf dem Handy. Der BeschwerdefÃ¼hrer 2 gab dagegen an, dass er mit seinem Telefon Bilder gemacht habe; dieses sei jedoch zwei oder drei Tage nach der Hochzeit im Kosovo aus seinem Auto gestohlen worden.</p> <p class="Erwgung3"><b>7.2.3 </b>Insgesamt lÃ¤sst diese Indizienlage einzig den Schluss zu, dass die BeschwerdefÃ¼hrenden 1 und 2 ihre Ehe allein aus auslÃ¤nderrechtlichen Motiven schlossen. Was die anwaltlich vertretenen BeschwerdefÃ¼hrenden dagegen vorbringen, vermag diese Vermutung nicht umzustÃ¼rzen. Allein aus den teilweise Ã¼bereinstimmenden Angaben anlÃ¤sslich der polizeilichen Befragung kann nicht auf einen tatsÃ¤chlichen Willen zur FÃ¼hrung einer Lebensgemeinschaft geschlossen werden. Ebensolches gilt mit Blick auf die unbestrittene Bekanntschaft zwischen den BeschwerdefÃ¼hrenden 1 und 2. </p> <p class="Urteilstext">Nach dem Gesagten berief sich der BeschwerdefÃ¼hrer 2 rechtsmissbrÃ¤uchlich auf die Ehe mit <span>der BeschwerdefÃ¼hrerin 1</span>, um eine Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA zu erlangen, und kann diese deshalb auch gestÃ¼tzt auf Art. <span>23 Abs. 1 VFP in Verbindung mit Art. 62 Abs. 1 lit. d AIG widerrufen werden. </span></p> <p class="Erwgung2"><b><span>7.3 </span></b>Der Widerruf der Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA des BeschwerdefÃ¼hrers 2 erweist sich auch als verhÃ¤ltnismÃ¤ssig. Er reiste im MÃ¤rz 2019 im Alter von 38 Jahren in die Schweiz ein und hÃ¤lt sich somit seit rund vier Jahren hier auf. Da sein Aufenthalt auf einer TÃ¤uschung der BehÃ¶rden beruht, fÃ¤llt diese Dauer aber kaum ins Gewicht. Dass der BeschwerdefÃ¼hrer 2 â soweit ersichtlich â bisher weder strafrechtlich noch betreibungsrechtlich in Erscheinung trat, keine Sozialhilfe bezog und einer ErwerbstÃ¤tigkeit nachging, entspricht den allgemeinen Erwartungen und <span>vermag die InteressenabwÃ¤gung nicht entscheidend zu beeinflussen. Die sprachliche Integration des BeschwerdefÃ¼hrers 2 kann sodann nicht als gelungen bezeichnet werden: Die polizeiliche Einvernahme vom 28. September 2021 wurde mit der UnterstÃ¼tzung eines Dolmetschers durchgefÃ¼hrt. Schliesslich verbrachte der BeschwerdefÃ¼hrer 2 gemÃ¤ss eigenen Angaben seit seiner Einreise in die Schweiz mehrmals Ferien im Kosovo. Insgesamt ist ihm die RÃ¼ckkehr in sein Heimatland ohne Weiteres zumutbar. </span></p> <p class="Erwgung2"><b><span>7.4 </span></b><span>Schliesslich erweist sich auch der </span>Widerruf der Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA des BeschwerdefÃ¼hrers 3 als verhÃ¤ltnismÃ¤ssig.<span> Er reiste am 27. Juli 2020 im Alter von 14 Jahren in die Schweiz ein und hÃ¤lt sich damit erst seit rund drei Jahren in der Schweiz auf. Er hat den Grossteil seines bisherigen Lebens im Kosovo verbracht, wo seine Mutter, seine Geschwister und seine Grosseltern leben. Es dÃ¼rfte dem noch jungen BeschwerdefÃ¼hrer 3 deshalb leichtfallen, sich dort wieder zu integrieren. Da der BeschwerdefÃ¼hrer 2 die Schweiz gemeinsam mit dem BeschwerdefÃ¼hrer 3 verlassen muss, fÃ¤llt vorliegend auch nicht ins Gewicht, dass sich seine Mutter offenbar nicht um ihn kÃ¼mmern will. </span></p> <p class="Urteilstext"><span>Die BeschwerdefÃ¼hrenden verweisen auf die sehr guten schulischen Leistungen des BeschwerdefÃ¼hrers 3 und auf einen Lehrvertrag als ... Eine Wegweisung "wÃ¼rde ihm den Anritt seiner Lehre verunmÃ¶glichen und er mÃ¼sste zurÃ¼ck in ein Heimatland, wo nichts auf ihn wartet und er sich wieder komplett neu orientieren mÃ¼sste". Entgegen den BeschwerdefÃ¼hrenden ergibt sich daraus aber weder ein wichtiger Grund gemÃ¤ss Art. 20 VFP noch ein schwerwiegender persÃ¶nlicher HÃ¤rtefall gemÃ¤ss Art. 30 Abs. 1 lit. b AIG: Der Umstand, dass der BeschwerdefÃ¼hrer 3 keine Berufsausbildung in der Schweiz beginnen kann, stellt keine persÃ¶nliche Notlage im Sinn dieser Bestimmungen dar (vgl. allgemein zu den Kriterien, welche im Rahmen der PrÃ¼fung eines persÃ¶nlichen HÃ¤rtefalls angewendet werden VGr, </span>28. Mai 2020, <span>VB.2019.00684, E. 6.3.1 mit Hinweisen).</span></p> <p class="Erwgung1"><b>8. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>8.1 </b>Nach dem Gesagten ist die Beschwerde abzuweisen. </p> <p class="Erwgung2"><b>8.2 </b>AusgangsgemÃ¤ss sind die Kosten den BeschwerdefÃ¼hrenden 1 und 2 unter solidarischer Haftung je zur HÃ¤lfte aufzuerlegen (§ 65a Abs. 2 in Verbindung mit § 13 Abs. 2 und § 14 VRG). Den unterliegenden BeschwerdefÃ¼hrenden steht keine ParteientschÃ¤digung zu (§ 17 Abs. 2 VRG).</p> <p class="Erwgung1"><b>9. </b> </p> <p class="Urteilstext">Zur Rechtsmittelbelehrung des nachstehenden Dispositivs ist Folgendes zu erlÃ¤utern: Soweit ein Anwesenheitsanspruch geltend gemacht wird, ist die Beschwerde in Ã¶ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten nach Art. 82 ff. des Bundesgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005 (BGG, SR 173.110) zulÃ¤ssig; ansonsten steht die subsidiÃ¤re Verfassungsbeschwerde gemÃ¤ss Art. 113 ff. BGG offen (Art. 83 lit. c Ziff. 2 BGG). Werden beide Rechtsmittel ergriffen, hat dies in der gleichen Rechtsschrift zu geschehen (Art. 119 Abs. 1 BGG).</p> <p class="Einzug1"><span>DemgemÃ¤ss erkennt <span>die Kammer</span>:</span></p> <p class="Einzug2"><span>1. Die Beschwerde wird abgewiesen. </span></p> <p class="Einzug2"><span>2. Die GerichtsgebÃ¼hr wird festgesetzt auf <br/> Fr. 2'000.--; die Ã¼brigen Kosten betragen:<br/> <u>Fr. 70.--</u> Zustellkosten,<br/> <u>Fr. 2'070.--</u> Total der Kosten.</span></p> <p class="Einzug2"><span>3. Die Gerichtskosten werden den BeschwerdefÃ¼hrenden 1 und 2 unter solidarischer Haftung auferlegt. </span></p> <p class="Einzug2"><span>4. Eine ParteientschÃ¤digung wird nicht zugesprochen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>5. Gegen dieses Urteil kann im Sinn der ErwÃ¤gungen Beschwerde erhoben werden. Die Beschwerde ist innert 30 Tagen, von der Zustellung an gerechnet, beim Bundesgericht, 1000 Lausanne 14, einzureichen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>6. Mitteilung an:<br/> a) die Parteien;<br/> b) die Sicherheitsdirektion;<br/> c) das Staatssekretariat fÃ¼r Migration (SEM).</span></p> </div> <br/><br/> </br></td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Dokument --> <!-- FOOTER --> <p class="fusszeile"></p> <!-- /FOOTER --> </body> </html>