Ordonnance du 7 décembre 1998 sur l'examen suisse de maturité <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/210/20130101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/210/20130101"/><FRBRdate date="2013-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2003-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1998-12-07" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="413.12"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 7 décembre 1998 sur l'examen suisse de maturité" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 7. Dezember 1998 über die schweizerische Maturitätsprüfung" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 7 dicembre 1998 sull'esame svizzero di maturità" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/210/20130101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/210/20130101/fr"/><FRBRdate date="2013-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2003-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1998-12-07" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/210/20130101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/210/20130101/fr/xml"/><FRBRdate date="2013-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2003-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1998-12-07" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>413.12</docNumber></p><p><docTitle>Ordonnance<br/>sur l’examen suisse de maturité</docTitle></p><p>du 7 décembre 1998 (État le 1<sup>er</sup> janvier 2013)</p></preface><preamble><p>Le Conseil fédéral suisse,</p><p>vu l’art. 39, al. 2, de la loi fédérale du 4 octobre 1991 sur les écoles polytechniques fédérales <authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/210_210_210" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>414.110</b></ref></p></authorialNote>; <br/>vu l’art. 6, let. b, de la loi fédérale du 19 décembre 1877 concernant l’exercice des professions de médecin, de pharmacien et de vétérinaire dans la Confédération suisse<authorialNote><p> [RS <b>4 </b>303; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/293" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2000</b> 1891 </ref>ch. III 1, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/140" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2002</b> 701 </ref>ch. I 3, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/352" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2006</b> 2197 </ref>annexe ch. 88.  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/537" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2007</b> 4031 </ref>art. 61]. Voir actuellement la L du 23 juin 2006 sur les professions médicales (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/537" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>811.11</b></ref>).</p></authorialNote>; <br/>vu les art. 6 et 7 de la Convention administrative passée les 16 janvier et 15 février 1995 entre le Conseil fédéral et la Conférence des directeurs cantonaux de l’instruction publique concernant la reconnaissance de certificats de maturité <authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/2__316_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1995</b> II 316</ref></p></authorialNote>,</p><p>arrête:</p></preamble><body><chapter eId="chap_1"><num>Chapitre 1</num><heading>Dispositions générales</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Principe</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> Cette ordonnance régit l’examen suisse de maturité qui confère le certificat de maturité gymnasiale s’il est réussi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Ce certificat est équivalent aux certificats cantonaux reconnus en vertu de l’ordonnance du 15 février 1995 sur la reconnaissance des certificats de maturité gymnasiale<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/373" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>413.11</b></ref></p></authorialNote> (ORM) et le règlement de la Conférence suisse des directeurs cantonaux de l’instruction publique (CDIP) du 16 janvier 1995 sur la reconnaissance des certificats de maturité gymnasiale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Autorité compétente</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> La Commission suisse de maturité (commission) est responsable du déroulement de l’examen suisse de maturité. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Le Secrétariat d’Etat à la formation, à la recherche et à l’innovation (SEFRI)<authorialNote><p> La désignation de l’unité administrative a été adaptée au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2013 en application de l’art. 16 al. 3 de l’O du 17 nov. 2004 sur les publications officielles (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/746" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2004</b> 4937</ref>). Il a été tenu compte de cette mod. dans tout le texte.</p></authorialNote> est responsable du secrétariat et de la direction administrative de cet examen.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_2"><num>Chapitre 2</num><heading>Dispositions spéciales</heading><section eId="chap_2/sec_1"><num>Section 1</num><heading>Sessions, inscription et conditions d’admission</heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 22 avr. 2009, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/259" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 1749</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Sessions</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Les sessions d’examen ont lieu deux fois par an en Suisse romande, en Suisse alémanique et en Suisse italienne.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Les lieux, les dates et les délais d’inscription sont publiés sur le site web du SEFRI<authorialNote><p> www.sbfi.admin.ch Thèmes &gt; Education générale &gt; Maturité</p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 22 avr. 2009, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/259" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 1749</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Inscription</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/listintro"> La demande d’inscription doit être adressée au SEFRI accompagnée des documents suivants:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>formulaire d’inscription;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>formulaire indiquant l’identité du candidat;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>formulaire renseignant sur les domaines d’études spéciaux;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>travail de maturité visé à l’art. 15.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Les formulaires établis par le SEFRI doivent être utilisés pour la demande d’inscription et les renseignements visés à l’al. 1, let. a, b et c.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 13 fév. 2002, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2003 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/81" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2002</b> 363</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Accès à l’examen</heading><paragraph eId="art_5/para"><content><p>Si les documents d’inscription attestent que les conditions d’admission sont remplies, le SEFRI en informe le candidat par écrit en lui indiquant la date et le lieu de la session, le délai de paiement des taxes d’inscription et d’examen ainsi que le délai de retrait de la candidature.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Motif d’empêchement</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><p>Seuls sont admis à l’examen complet ou au second examen partiel (art. 20) les candidats qui ont 18 ans révolus avant la fin de l’année. Si des raisons particulières le justifient (fréquentation préalable d’un autre système scolaire, par exemple), un candidat plus jeune peut être admis sur autorisation du SEFRI.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’art. 11 al. 2 ch. 1 de l’O du 3 nov. 2010 sur les taxes et les indemnités pour l’examen suisse de maturité et les examens complémentaires, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> nov. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/820" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2010</b> 5787</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Taxes d’inscription et d’examen</heading><paragraph eId="art_7/para"><content><p>La taxe d’inscription et les taxes d’examen sont fixées par l’ordonnance du 3 novembre 2010 sur les taxes et les indemnités pour l’examen suisse de maturité et les examens complémentaires<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/820" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.044.13</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_2"><num>Section 2</num><heading>Examen et certificat de maturité</heading><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>But de l’examen</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> L’examen doit permettre de juger si le candidat possède la maturité nécessaire aux études supérieures.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_2/listintro"> La maturité nécessaire aux études supérieures, visée à l’al. 1, suppose:</listIntroduction><item eId="art_8/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>de solides connaissances fondamentales adaptées au niveau secondaire selon l’art. 9;</p></item><item eId="art_8/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>la maîtrise d’une langue nationale et de bonnes connaissances dans d’autres langues nationales ou étrangères, l’aptitude à s’exprimer avec clarté, précision et sensibilité et à apprécier les richesses et les particularités des cultures véhiculées par ces langues;</p></item><item eId="art_8/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>une ouverture d’esprit, un jugement indépendant et une sensibilité éthique et esthétique;</p></item><item eId="art_8/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>une familiarisation avec la méthodologie scientifique, le raisonnement logique et l’abstraction, ainsi qu’avec une pensée intuitive, analogique et contextuelle;</p></item><item eId="art_8/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>l’aptitude à se situer dans son environnement naturel, technique, social et culturel, dans ses dimensions suisses et internationales, actuelles et historiques;</p></item><item eId="art_8/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>l’aptitude à dialoguer, plus particulièrement la capacité à motiver et à défendre ses opinions.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 22 avr. 2009, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/259" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 1749</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Objectifs et programmes</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Les objectifs et les programmes des diverses disciplines se fondent sur le Plan d’études cadre de la CDIP.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Ils sont publiés dans les directives (art. 10).</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Directives</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para_1/listintro"> La commission édicte des directives pour la Suisse alémanique, pour la Suisse romande et pour la Suisse italienne. Les directives fixent:<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 22 avr. 2009, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/259" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 1749</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_10/para_1/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 22 avr. 2009, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/259" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 1749</ref>).</p></authorialNote> </num><p>les précisions relatives aux conditions d’admission et aux délais d’inscription;</p></item><item eId="art_10/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>les objectifs et les programmes détaillés des disciplines;</p></item><item eId="art_10/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>les procédures et les critères d’évaluation;</p></item><item eId="art_10/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>les objectifs, les critères et les procédures d’évaluation du travail de maturité;</p></item><item eId="art_10/para_1/lbl_e"><num>e.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 22 avr. 2009, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/259" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 1749</ref>).</p></authorialNote> </num><p>la liste des œuvres littéraires à choisir;</p></item><item eId="art_10/para_1/lbl_f"><num>f.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 22 avr. 2009, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/259" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 1749</ref>).</p></authorialNote> </num><p>la liste des instruments de travail autorisés aux épreuves;</p></item><item eId="art_10/para_1/lbl_g"><num>g.<authorialNote><p> Introduite par le ch. I de l’O du 22 avr. 2009, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2012  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/259" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 1749</ref>).</p></authorialNote> </num><p>l’ordre dans lequel les examens peuvent avoir lieu s’il y a répétition de l’examen complet ou des examens partiels (art. 20).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Les directives sont soumises à l’approbation du Département fédéral de l’économie, de la formation et de la recherche<authorialNote><p> La désignation de l’unité administrative a été adaptée au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2013 en application de l’art. 16 al. 3 de l’O du 17 nov. 2004 sur les publications officielles (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/746" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2004</b> 4937</ref>).</p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Présidence des sessions</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Les sessions d’examens sont présidées par un membre de la commission (président de la session).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Le président de la session représente la commission au cours de la session d’examens et prend toutes les dispositions nécessaires à son déroulement, à moins qu’elles ne soient réservées à d’autres organes. Il désigne les experts et les examinateurs ainsi que les rédacteurs des épreuves écrites. Il veille à ce que les prestations des candidats soient appréciées selon une procédure uniforme.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> Les présidents de session se réunissent périodiquement entre eux et avec les milieux concernés par l’examen. Avec l’aide des responsables de discipline (chefs de file), ils veillent à l’harmonisation des épreuves et des exigences. Ils proposent à la commission les modifications et les adaptations des directives.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Examinateurs et Experts</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Les examinateurs corrigent les épreuves écrites. Ils préparent, conduisent et évaluent les épreuves orales.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Les experts prennent connaissance des prestations écrites du deuxième examen partiel (art. 20) et assistent aux épreuves orales des différentes disciplines. Ils participent à l’évaluation des candidats.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 22 avr. 2009, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/259" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 1749</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Accès aux épreuves</heading><paragraph eId="art_13/para"><content><p>L’accès de tiers est subordonné à l’autorisation de la direction de la session.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Disciplines et profil de maturité</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_14/para_1/listintro"> Conformément à l’art. 9, al. 1, ORM<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/373" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>413.11</b></ref></p></authorialNote>, l’examen comporte douze disciplines de maturité qui s’organisent:</listIntroduction><item eId="art_14/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>en dix disciplines fondamentales;</p></item><item eId="art_14/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>en une option spécifique; et</p></item><item eId="art_14/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>en une option complémentaire.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 22 avr. 2009, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/259" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 1749</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_14/para_2/listintro"> Les dix disciplines fondamentales sont:</listIntroduction><item eId="art_14/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>la langue première (français, allemand ou italien);</p></item><item eId="art_14/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>une deuxième langue nationale (français, allemand ou italien);</p></item><item eId="art_14/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>une troisième langue (français, allemand, italien, anglais, grec ou latin);</p></item><item eId="art_14/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>les mathématiques;</p></item><item eId="art_14/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>la biologie;</p></item><item eId="art_14/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>la chimie;</p></item><item eId="art_14/para_2/lbl_g"><num>g. </num><p>la physique;</p></item><item eId="art_14/para_2/lbl_h"><num>h. </num><p>l’histoire;</p></item><item eId="art_14/para_2/lbl_i"><num>i. </num><p>la géographie;</p></item><item eId="art_14/para_2/lbl_j"><num>j. </num><p>les arts visuels ou la musique.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 22 avr. 2009, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/259" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 1749</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_14/para_3/listintro"> L’option spécifique est choisie parmi les disciplines suivantes:</listIntroduction><item eId="art_14/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>langues anciennes (latin ou grec);</p></item><item eId="art_14/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>une langue moderne (une troisième langue nationale, l’anglais, l’espagnol ou le russe);</p></item><item eId="art_14/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>physique et applications des mathématiques;</p></item><item eId="art_14/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>biologie et chimie;</p></item><item eId="art_14/para_3/lbl_e"><num>e. </num><p>économie et droit;</p></item><item eId="art_14/para_3/lbl_f"><num>f. </num><p>philosophie/pédagogie/psychologie;</p></item><item eId="art_14/para_3/lbl_g"><num>g. </num><p>arts visuels;</p></item><item eId="art_14/para_3/lbl_h"><num>h. </num><p>musique.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_14/para_4/listintro"> L’option complémentaire est choisie parmi les disciplines suivantes:</listIntroduction><item eId="art_14/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>physique;</p></item><item eId="art_14/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>chimie;</p></item><item eId="art_14/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>biologie;</p></item><item eId="art_14/para_4/lbl_d"><num>d. </num><p>applications des mathématiques;</p></item><item eId="art_14/para_4/lbl_e"><num>e. </num><p>histoire;</p></item><item eId="art_14/para_4/lbl_f"><num>f. </num><p>géographie;</p></item><item eId="art_14/para_4/lbl_g"><num>g. </num><p>philosophie;</p></item><item eId="art_14/para_4/lbl_h"><num>h. </num><p>économie et droit;</p></item><item eId="art_14/para_4/lbl_i"><num>i. </num><p>psychologie/pédagogie;</p></item><item eId="art_14/para_4/lbl_j"><num>j. </num><p>arts visuels;</p></item><item eId="art_14/para_4/lbl_k"><num>k. </num><p>musique;</p></item><item eId="art_14/para_4/lbl_l"><num>l. </num><p>sport;</p></item><item eId="art_14/para_4/lbl_m"><num>m. </num><p>informatique.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 22 avr. 2009, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/259" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 1749</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_5"><num>5</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_14/para_5/listintro"> Les combinaisons de disciplines doivent répondre aux règles suivantes:</listIntroduction><item eId="art_14/para_5/lbl_a"><num>a. </num><p>une même langue ne peut être choisie à la fois comme discipline fondamentale et comme option spécifique;</p></item><item eId="art_14/para_5/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_14/para_5/lbl_b/listintro">une même discipline ne peut être choisie à la fois comme option spécifique et comme option complémentaire; cela vaut aussi pour les options spécifiques regroupant plusieurs disciplines:</listIntroduction><item eId="art_14/para_5/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>la physique ou les applications des mathématiques ne peuvent être choisies comme option complémentaire si la discipline «physique et applications des mathématiques» est choisie comme option spécifique,</p></item><item eId="art_14/para_5/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>la biologie ou la chimie ne peuvent être choisies comme option complémentaire si elles sont choisies comme option spécifique,</p></item><item eId="art_14/para_5/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>la philosophie ou la psychologie/pédagogie ne peuvent être choisies comme option complémentaire si la discipline «philosophie/pédagogie/psychologie» est choisie comme option spécifique;</p></item></blockList></item><item eId="art_14/para_5/lbl_c"><num>c. </num><p>les arts visuels, la musique ou le sport ne peuvent être choisis comme option complémentaire si les arts visuels ou la musique sont choisis comme option spécifique;</p></item><item eId="art_14/para_5/lbl_d"><num>d. </num><p>une des disciplines «arts visuels ou musique» ne peut être choisie à la fois comme discipline fondamentale et comme option complémentaire.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 22 avr. 2009, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/259" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 1749</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_6"><num>6</num><content><p> Le candidat doit présenter une discipline fondamentale à un niveau de compétence supérieur. Il la choisit entre la deuxième langue nationale, la troisième langue et les mathématiques.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_7"><num>7</num><content><p> Le candidat compose le profil de sa maturité en respectant les conditions ci-dessus et en tenant compte des disciplines offertes par la commission. Les listes de disciplines offertes sont décrites dans les directives.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Travail de maturité</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> Avant de s’inscrire à l’examen, le candidat doit avoir effectué personnellement un travail autonome d’une certaine importance.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Ce travail est évalué dans le cadre de l’examen par l’examinateur et par l’expert. La note attribuée est prise en compte dans le total de points (art. 21) et dans les critères de réussite (art. 22).<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 22 avr. 2009, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/259" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 1749</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_3"><num>3</num><content><p> Les objectifs, les critères et les procédures d’évaluation sont précisés dans les directives.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Romanche</heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p> Le candidat peut demander à ce que le romanche et la langue d’examen soient considérés, ensemble, comme langue première.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p> Les deux disciplines font l’objet d’une épreuve écrite et d’une épreuve orale et déterminent à parts égales la note de la langue première.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 13 fév. 2002, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2003 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/81" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2002</b> 363</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Maturité bilingue</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p> Le candidat a la possibilité d’obtenir un certificat portant la mention «maturité bilingue» s’il présente dans une deuxième langue les épreuves de trois disciplines.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_17/para_2/listintro"> Ces trois disciplines sont:</listIntroduction><item eId="art_17/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>la discipline fondamentale histoire;</p></item><item eId="art_17/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>la discipline fondamentale géographie;</p></item><item eId="art_17/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>une des options complémentaires suivantes, au choix du candidat: biologie, philosophie ou économie et droit.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 22 avr. 2009, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/259" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 1749</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_3"><num>3</num><content><p> <i>...</i><authorialNote><p> Abrogé par le ch. I de l’O du 22 avr. 2009, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/259" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 1749</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_4"><num>4</num><content><p> La deuxième langue peut être choisie parmi les langues nationales suivantes: allemand, français et italien. Le SEFRI peut autoriser le choix de l’anglais.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_5"><num>5</num><content><p> La commission peut adapter la forme des épreuves aux exigences de la mention bilingue.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_6"><num>6</num><content><p> Elle peut introduire progressivement les disciplines proposées au choix des candidats.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_7"><num>7</num><content><p> Elle définit les disciplines proposées et réglemente la procédure d’examen dans les directives.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Genres d’épreuves</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><p> Les épreuves de langue première, de deuxième langue nationale, de troisième langue, de mathématiques et celles de l’option spécifique sont écrites et orales.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p> Dans les disciplines fondamentales, les épreuves de biologie, de chimie, de physique, d’histoire et de géographie sont écrites.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 22 avr. 2009, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/259" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 1749</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_3"><num>3</num><content><p> L’épreuve de l’option complémentaire est orale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_4"><num>4</num><content><p> Les épreuves des arts visuels sont écrites et pratiques; elles se doublent d’un oral si cette discipline est choisie comme option spécifique. Les épreuves de musique comportent une interprétation et un oral; elles se doublent d’un écrit si la musique est choisie comme option spécifique.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_5"><num>5</num><content><p> ...<authorialNote><p> Abrogé par le ch. I de l’O du 22 avr. 2009, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/259" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 1749</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Durée des épreuves, procédures et critères d’évaluation, instruments de travail</heading><paragraph eId="art_19/para"><content><p>La durée des épreuves écrites et orales, les procédures et les critères d’évaluation ainsi que les instruments de travail et les ouvrages autorisés sont précisés dans les directives.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Examen complet et examen partiel</heading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><p> L’examen peut, au choix du candidat, être présenté en une seule session (examen complet) ou réparti sur deux sessions (examens partiels).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p> Dans ce dernier cas, le candidat commence en se présentant au premier examen partiel.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20/para_3/listintro"> Le premier examen partiel porte sur les disciplines fondamentales suivantes:</listIntroduction><item eId="art_20/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>biologie;</p></item><item eId="art_20/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>chimie;</p></item><item eId="art_20/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>physique;</p></item><item eId="art_20/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>histoire;</p></item><item eId="art_20/para_3/lbl_e"><num>e. </num><p>géographie;</p></item><item eId="art_20/para_3/lbl_f"><num>f. </num><p>arts visuels ou musique.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 22 avr. 2009, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/259" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 1749</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20/para_4/listintro"> Le deuxième examen partiel porte sur:</listIntroduction><item eId="art_20/para_4/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_20/para_4/lbl_a/listintro">les disciplines fondamentales suivantes:</listIntroduction><item eId="art_20/para_4/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>langue première,</p></item><item eId="art_20/para_4/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>deuxième langue nationale,</p></item><item eId="art_20/para_4/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>troisième langue,</p></item><item eId="art_20/para_4/lbl_a/lbl_4"><num>4. </num><p>mathématiques;</p></item></blockList></item><item eId="art_20/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>l’option spécifique;</p></item><item eId="art_20/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>l’option complémentaire;</p></item><item eId="art_20/para_4/lbl_d"><num>d. </num><p>la présentation du travail de maturité.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 13 fév. 2002, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2003 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/81" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2002</b> 363</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_5"><num>5</num><content><p> Les directives précisent l’ordre dans lequel les examens peuvent avoir lieu s’il y a répétition de l’examen complet ou des examens partiels (art. 10, al. 1, let. g).<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O du 22 avr. 2009, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2012  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/259" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 1749</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Notes, pondération des notes et total des points<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 22 avr. 2009, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/259" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 1749</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><p> Les prestations dans chacune des douze disciplines de maturité et dans le travail de maturité sont exprimées en notes entières et en demi-notes. La meilleure note est 6; la plus mauvaise est 1. Les notes en dessous de 4 sanctionnent des prestations insuffisantes.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 22 avr. 2009, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/259" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 1749</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p> Les notes des épreuves orales sont attribuées conjointement par l’expert et par l’examinateur. Dans les disciplines soumises à plusieurs types d’épreuves, la note finale est la moyenne, arrondie si nécessaire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_21/para_3/listintro"> Le total des points est la somme des notes obtenues dans les douze disciplines et le travail de maturité. La pondération des notes est la suivante:</listIntroduction><item eId="art_21/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>les notes comptent simple dans les disciplines suivantes: biologie, chimie physique, histoire, géographie, arts visuels ou musique, option complémentaire et travail de maturité;</p></item><item eId="art_21/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>les notes comptent triple dans les disciplines suivantes: langue première et option spécifique;</p></item><item eId="art_21/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>la note compte triple dans la discipline fondamentale présentée à un niveau de compétence supérieur qui est choisie dans le groupe de disciplines défini à l’art. 14, al. 6; elle compte double dans les deux autres disciplines de ce groupe.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 22 avr. 2009, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/259" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 1749</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Critères de réussite</heading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_22/para_1/listintro"> L’examen est réussi si le candidat:</listIntroduction><item eId="art_22/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>a obtenu un total de 105 points au moins; ou</p></item><item eId="art_22/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>a obtenu entre 84 et 104,5 points, pour autant qu’il n’ait pas de notes insuffisantes dans plus de quatre disciplines et que la somme des écarts de points par rapport à 4 dans ces disciplines soit inférieure ou égale à 7.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 22 avr. 2009, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/259" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 1749</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_22/para_2/listintro"> L’examen n’est pas réussi si le candidat:</listIntroduction><item eId="art_22/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>ne satisfait pas aux conditions fixées à l’al. 1 ci-dessus;</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>ne se présente pas aux examens sans donner à temps de raisons fondées;</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>s’est servi d’instruments de travail ou d’ouvrages non autorisés ou a commis une autre fraude;</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>laisse passer plus d’un an avant de poursuivre un examen commencé, à moins d’avoir obtenu  une autorisation de la commission.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 9 déc. 2011, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/853" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2011</b> 6125</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Sanctions</heading><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><p> Dans le cas visé à l’art. 22, al. 2, let. c, le candidat est immédiatement exclu de la session.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><p> Dans les cas visés à l’art. 22, al. 2, let. b et c, l’examen est considéré comme non réussi et toutes les notes obtenues dans le cadre de cette session sont annulées.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_3"><num>3</num><content><p> Les mêmes sanctions sont appliquées immédiatement ou rétroactivement s’il y a plagiat dans la rédaction du travail de maturité.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_4"><num>4</num><content><p> Dans les cas particulièrement graves au sens de l’art. 22, al. 2, let. c, y compris les cas de plagiats, la commission peut prononcer l’exclusion du candidat pour une période limitée.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_5"><num>5</num><content><p> Les sanctions sont notifiées au candidat par le président de la session.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_6"><num>6</num><content><p> Les dispositions du présent article sont expressément communiquées aux candidats avant le début des épreuves.</p></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Attribution du certificat</heading><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><p> L’examinateur et l’expert attestent chaque note par écrit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><p> Au terme du second examen partiel ou de l’examen complet, l’expert et le président de la session se réunissent pour ratifier les notes et déclarer si l’examen est réussi ou non.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_3"><num>3</num><content><p> ...<authorialNote><p> Abrogé par le ch. I de l’O du 22 avr. 2009, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/259" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 1749</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Certificat de maturité et communication des notes</heading><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_25/para_1/listintro"> Le candidat qui a réussi l’examen reçoit un certificat de maturité. Ce certificat comprend:</listIntroduction><item eId="art_25/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>les nom, prénom, lieu d’origine (pour les étrangers, le pays) et date de naissance du titulaire;</p></item><item eId="art_25/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>les dates et le lieu de la session;</p></item><item eId="art_25/para_1/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 22 avr. 2009, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/259" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 1749</ref>).</p></authorialNote> </num><p>les notes obtenues dans les douze disciplines de maturité;</p></item><item eId="art_25/para_1/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 22 avr. 2009, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/259" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 1749</ref>).</p></authorialNote> </num><p>le titre et la note du travail de maturité;</p></item><item eId="art_25/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>la cas échéant, la mention «maturité bilingue» et la deuxième langue choisie;</p></item><item eId="art_25/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>les signatures des présidents de la commission et de la session;</p></item><item eId="art_25/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>la référence à la présente ordonnance.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><p> Les notes du premier examen partiel et celles des examens non réussis sont communiquées par écrit au candidat par le président de la commission.</p></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 22 avr. 2009, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/259" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 1749</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Répétition de l’examen</heading><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><p> Le candidat qui, après avoir présenté l’examen complet ou les deux examens partiels, a échoué à l’examen a droit à se présenter une seconde fois.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 9 déc. 2011, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/853" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2011</b> 6125</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_26/para_2/listintro"> Le candidat qui se représente à l’examen peut changer:</listIntroduction><item eId="art_26/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>d’option spécifique;</p></item><item eId="art_26/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>d’option complémentaire;</p></item><item eId="art_26/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>de discipline fondamentale dans la discipline «arts visuels ou musique»;</p></item><item eId="art_26/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>de discipline fondamentale présentée à un niveau de compétence supérieur.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_3"><num>3</num><content><p> Le candidat qui se représente à l’examen doit repasser les épreuves de toutes les disciplines dans lesquelles il a obtenu une note inférieure à 4. Il doit également rédiger et présenter un nouveau travail de maturité s’il a obtenu une note inférieure à 4 la première fois qu’il s’est présenté. Les notes supérieures ou égales à 4 restent acquises pendant deux ans à compter de la clôture de l’examen auquel il s’est présenté la première fois; au-delà de ce délai, le candidat est tenu de repasser aussi les épreuves des disciplines dans lesquelles il avait obtenu ces notes et de présenter un nouveau travail de maturité.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_4"><num>4</num><content><p> Le candidat peut choisir de repasser l’examen dans les disciplines où il a obtenu une note de 4 ou de 4,5 et de présenter un nouveau travail de maturité s’il a obtenu une de ces deux notes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_5"><num>5</num><content><p> S’il repasse un examen ou présente un nouveau travail de maturité, c’est la note obtenue au deuxième examen qui compte.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_6"><num>6</num><content><p> Le candidat doit acquitter les taxes d’inscription et les taxes d’examen dues pour les examens auxquels il se représente (art. 7).</p></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Dispositions d’exception</heading><paragraph eId="art_27/para"><content><p>Si des circonstances particulières l’exigent (candidat souffrant d’un handicap, par exemple), la commission peut, sur demande dûment motivée, accorder des dérogations, pour autant que les objectifs définis à l’art. 8 soient respectés.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_3"><num>Chapitre 3</num><heading>Examens complémentaires</heading><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><paragraph eId="art_28/para_1"><num>1</num><content><p> La commission peut, dans le cadre de l’examen suisse de maturité, organiser des examens complémentaires à l’intention entre autres des détenteurs de maturités étrangères.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 22 avr. 2009, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/259" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 1749</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_2"><num>2</num><content><p> Le type et le nombre de disciplines à examiner sont déterminés par les organes compétents.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_4"><num>Chapitre 4</num><heading>Procédure de recours</heading><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. II 27 de l’O du 8 nov. 2006 (Révision totale de la procédure fédérale), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/725" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2006</b> 4705</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_29/para"><content><p>La procédure de recours contre les décisions de la commission est régie par les dispositions générales de la procédure fédérale.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_5"><num>Chapitre 5</num><heading>Dispositions finales</heading><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b></num><heading>Abrogation du droit en vigueur</heading><paragraph eId="art_30/para"><content><p>L’ordonnance du 17 décembre 1973 sur les examens fédéraux de maturité<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1974/196_196_196" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1974</b> 196 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1974/_1050_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1050</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1982/2274_2274_2274" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1982</b> 2274</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1986/949_949_949" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1986</b> 949</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1990/691_691_691" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1990</b> 691</ref>]</p></authorialNote> est abrogée.</p></content></paragraph></article><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b></num><heading>Dispositions transitoires</heading><paragraph eId="art_31/para_1"><num>1</num><content><p> Le droit en vigueur régit les examens de maturité jusqu’au 31 décembre 2011.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 22 avr. 2009, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/259" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 1749</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_2"><num>2</num><content><p> Tout examen commencé dans les conditions définies par l’ancien droit peut être terminé aux conditions de ce droit au plus tard jusqu’à la fin de 2014.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 22 avr. 2009, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/259" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 1749</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_3"><num>3 </num><content><p>La commission peut introduire progressivement les options spécifiques et les options complémentaires définies à l’art. 14, al. 3 et 4. Les directives fixent les disciplines qui peuvent être choisies.</p></content></paragraph></article><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b></num><heading>Entrée en vigueur</heading><paragraph eId="art_32/para"><content><p>La présente ordonnance entre en vigueur le 1<sup>er</sup> janvier 2003.</p></content></paragraph></article></chapter></body></act></akomaNtoso>