{"Signatur": "GE_CJ_003", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "2010-04-09", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_003_C-26991-2008_2010-04-09.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/caph/show/1863278?doc=", "Checksum": "3cbef1be159bd91f06785eeabb4d6e57"}, "PDF": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_003_C-26991-2008_2010-04-09.pdf", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/caph/file/2010/0000/CAPH_000052_2010_C_26991_2008.pdf", "Checksum": "76a69e3f3c9df160c6d5b5213db2d475"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["C/26991/2008"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre des prud'hommes 09.04.2010 C/26991/2008"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Chambre des prud'hommes"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre des prud'hommes"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Chambre des prud'hommes"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "; CONTRAT INDIVIDUEL DE TRAVAIL ; M\u00c9DECIN ; CONTRAT DE TRAVAIL \u00c0 DOMICILE ; COMP\u00c9TENCE INTERNATIONALE ; COMP\u00c9TENCE RATIONE LOCI ; FAIT DE DOUBLE PERTINENCE ; COMP\u00c9TENCE RATIONE MATERIAE ; RAPPORT DE SUBORDINATION ; QUALIT\u00c9 DE PARTIE ; SUCCURSALE ; RECTIFICATION(EN G\u00c9N\u00c9RAL) | La Cour consid\u00e8re que T, m\u00e9decin, engag\u00e9 par E, assureur, en vue de superviser des d\u00e9marches de rapatriement depuis la Suisse, \u00e9tait soumis \u00e0 un lien de subordination. Contrairement aux premiers juges, la Cour retient que les parties ont \u00e9t\u00e9 li\u00e9es par un contrat de travail et que la Juridiction des prud'hommes est par cons\u00e9quent comp\u00e9tente pour statuer sur la demande de T. Elle renvoie l'affaire \u00e0 l'instance inf\u00e9rieure pour compl\u00e9ment d'instruction et nouvelle d\u00e9cision. | CO.319; LJP.1; CL.5"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "09.09.2025 02:32:10", "Checksum": "3db9e1ef0338bac443dd149b85caef21"}