{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1963-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-89-I-62_1963.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=17&from_date=&to_date=&from_year=1963&to_year=1963&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=166&highlight_docid=atf%3A%2F%2F89-I-62%3Ade&number_of_ranks=199&azaclir=clir", "Checksum": "68869f7672b6e6e56a78d8d8ef95daa4"}, "Scrapedate": "2025-05-15", "Num": ["BGE 89 I 62"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 1963 BGE 89 I 62"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 1963 BGE 89 I 62"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1963 BGE 89 I 62"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Einspruch gegen Liegenschaftsk\u00e4ufe. 1. Auslegung der Gesetzesvorschrift, nach welcher die kantonale Beh\u00f6rde Einspruch erheben \"kann\". \u00dcberpr\u00fcfungsbefugnis des Bundesgerichts (Erw. 1). 2. Ist die Abrundung benachbarter Heimwesen ein wichtiger Grund f\u00fcr die Aufhebung eines existenzf\u00e4higen landwirtschaftlichen Gewerbes? (Erw. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Opposition \u00e0 une vente de bien-fonds. 1. Interpr\u00e9tation d'une disposition l\u00e9gale d'apr\u00e8s laquelle l'autorit\u00e9 cantonale \"peut\" faire opposition. Pouvoir d'examen du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (consid. 1). 2. Le fait que la vente permet d'arrondir des domaines voisins constitue-t-il un juste motif de supprimer une exploitation agricole viable? (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Opposizione in materia di vendita di beni immobili. 1. Interpretazione di un disposto legale secondo cui l'autorit\u00e0 cantonale \"pu\u00f2\" fare opposizione. Potere d'esame del Tribunale federale (consid. 1). 2. Costituisce un grave motivo che giustifica la soppressione di un'azienda agricola vitale il fatto che la vendita permette di arrotondare dei poderi vicini (consid. 3).?"}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "15.05.2025 21:30:04", "Checksum": "637fd73a24e0a0316c4998710b1ef095"}