Fünftes Protokoll vom 27. Februar 1998 zum Allgemeinen Abkommen über den Handel mit Dienstleistungen <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/485/19990301/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/485/19990301"/><FRBRdate date="1999-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1998-02-27" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1999-03-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.632.205"/><FRBRname xml:lang="de" value="Fünftes Protokoll vom 27. Februar 1998 zum Allgemeinen Abkommen über den Handel mit Dienstleistungen" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Cinquième prot. du 27 février 1998 annexé à l'Accord général sur le commerce des services" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Quinto Protocollo del 27 febbraio 1998 allegato all'Accordo generale sugli scambi di servizi" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/485/19990301/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/485/19990301/de"/><FRBRdate date="1999-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1998-02-27" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1999-03-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/485/19990301/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/485/19990301/de/xml"/><FRBRdate date="1999-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1998-02-27" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1999-03-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><inline name="man-color-auto">0.632.205</inline><inline name="man-color-auto"> (Stand am 21. Dezember 1999)</inline></p><p><docNumber>0.632.205</docNumber></p><p> AS <b>1999</b> 3458; BBl <b>1998</b> 3460</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Übersetzung<i><authorialNote><p> Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.</p></authorialNote></i></p><p><docTitle>Fünftes Protokoll <br/>zum Allgemeinen Abkommen <br/>über den Handel mit Dienstleistungen</docTitle></p><p>Von der Bundesversammlung genehmigt am 23. September 1998<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/484" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1999</b> 3457</ref></p></authorialNote><br/>In Kraft getreten für die Schweiz am 1. März 1999</p><p>Vom 27. Februar 1998 (Stand am 21. Dezember 1999)</p></preface><preamble><p>Die Mitglieder der Welthandelsorganisation (im folgenden «WTO» genannt), deren Listen über spezifische Verpflichtungen und Listen der Befreiungen von Artikel II des Allgemeinen Abkommens über den Handel mit Dienstleistungen diesem Protokoll beigefügt sind<authorialNote><p> Diese Listen werden in der Amtlichen Sammlung des Bundesrechts nicht veröffentlicht. Sie sind in einem Sonderdruck in französischer Sprache mit dem Titel «Suisse – Liste d’engagements spécifiques» zusammengefasst. Dieser ist bei der EDMZ, Sektion Bewirtschaftung, 3003 Bern, erhältlich.</p></authorialNote> (im folgenden «betroffene Mitglieder» genannt),</p><p>Nach Führen von Verhandlungen gemäss der Zweiten Entscheidung über Finanzdienstleistungen, die am 21. Juli 1995 vom Rat für den Handel mit Dienstleistungen angenommen wurde (S/L/9),</p><blockList><listIntroduction eId="listintro">beschliessen <inline name="man-font-style-normal">wie folgt:</inline></listIntroduction><item eId="lbl_1"><num>1. </num><p>Eine diesem Protokoll beigefügte Liste über spezifische Verpflichtungen und eine Liste der Befreiungen von den Verpflichtungen nach Artikel II betreffend Finanzdienstleistungen bezogen auf ein Mitglied soll, bei Inkrafttreten dieses Protokolls für jenes Mitglied, die Finanzdienstleistungsteile der Liste über spezifische Verpflichtungen und der Liste der Befreiungen von den Verpflichtungen nach Artikel II jenes Mitglieds ersetzen.</p></item><item eId="lbl_2"><num>2. </num><p>Dieses Protokoll steht den betroffenen Mitgliedern bis 29. Januar 1999 zur Annahme durch Unterzeichnung oder sonstwie offen.</p></item><item eId="lbl_3"><num>3. </num><p>Dieses Protokoll wird am 30. Tag nach dem Datum seiner Annahme durch alle betroffenen Mitglieder in Kraft treten. Falls es nicht von allen betroffenen Mitgliedern bis am 30. Januar 1999 angenommen worden ist, können die Mitglieder, die es vor diesem Datum angenommen haben, anschliessend während einer Zeitdauer von 30 Tagen über dessen Inkrafttreten entscheiden.</p></item><item eId="lbl_4"><num>4. </num><p>Dieses Protokoll wird beim Generaldirektor der WTO hinterlegt. Der Generaldirektor der WTO wird jedem Mitglied der WTO umgehend eine bescheinigte Kopie dieses Protokolls und Notifikationen der Annahmen davon gemäss Absatz 3 zustellen.</p></item><item eId="lbl_5"><num>5. </num><p>Dieses Protokoll wird gemäss den Bestimmungen von Artikel 102 der Charta der Vereinten Nationen registriert.</p></item></blockList><p>Geschehen zu Genf am siebenundzwanzigsten Februar neunzehnhundertachtundneunzig in einer Urschrift in englischer, französischer und spanischer Sprache, die alle authentisch sind, ausser falls mit Bezug auf die angehängten Listen anders vorgesehen.</p></preamble></act></akomaNtoso>