{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1971-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-97-II-108_1971.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=17&from_date=&to_date=&from_year=1971&to_year=1971&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=169&highlight_docid=atf%3A%2F%2F97-II-108%3Ade&number_of_ranks=328&azaclir=clir", "Checksum": "ed6b20420c286ceea3c972fbad07a7f8"}, "Scrapedate": "2025-05-15", "Num": ["BGE 97 II 108"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1971 BGE 97 II 108"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1971 BGE 97 II 108"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1971 BGE 97 II 108"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Verein; Verbindlichkeit von Generalversammlungsbeschl\u00fcssen (Art. 63 Abs. 2 ZGB). Die Vereinssatzungen d\u00fcrfen die von der Rechtsordnung gesetzten Grenzen nicht \u00fcberschreiten. Eine Statutenbestimmung, welche Dritten ein Einspracherecht gegen\u00fcber s\u00e4mtlichen Beschl\u00fcssen der Generalversammlung der Vereinsmitglieder einr\u00e4umt, ist mit der Vereinsautonomie nicht vereinbar; sie verst\u00f6sst gegen die guten Sitten und ist daher nichtig."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Association; force obligatoire des d\u00e9cisions de l'assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale (art. 63 al. 2 CC). Les statuts d'une association ne peuvent transgresserleslimites impos\u00e9es par l'ordre juridique. Une disposition statutaire qui octroie \u00e0 des tiers un droit d'opposition contre toutes les d\u00e9cisions de l'assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale des membres de l'association n'est pas compatible avec l'autonomie de l'association; elle est contraire aux bonnes moeurs et partant nulle."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Associazione; obbligatoriet\u00e0 delle decisioni dell'assemblea generale (art. 63 cpv. 2 CC). Gli statuti di un'associazione non possono valicare i limiti posti dall'ordinamento giuridico. Una disposizione statutaria che accorda a terzi un diritto di opposizione contro tutte le decisioni dell'assemblea generale dei membri dell'associazione non \u00e8 compatibile con l'autonomia dell'associazione; essa \u00e8 contaria ai buoni costumi e, quindi, nulla."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "15.05.2025 22:23:53", "Checksum": "e6f8a69a333971a84d9bfb91771c2f5b"}