<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html lang="en" xml:lang="en" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head><meta charset="utf-8"/> <title>Verwaltungsgericht des Kantons ZÃ¼rich: VB.2015.00141</title> <link href="/findinfo/stylesheets/main.css" rel="stylesheet" type="text/css"/> </head> <body> <!-- HEADER --> <table> <tr> <td colspan="5"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td class="submenu_sel" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/standard.htm">Standard Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/advanced.htm">Erweiterte Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/help/index.htm">Hilfe</a></td> </tr> </table> </td> </tr> </table> <!-- /HEADER --> <br/> <!-- ZUM ERSTEN TREFFER --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br/><br/> </td> <td align="right"> <a href="/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getDocument&amp;cSprache=GER&amp;nF30_KEY=215336&amp;W10_KEY=13013517&amp;nTrefferzeile=1&amp;Template=standard/results/printviewdocument.fiw" target="_blank"><img align="bottom" alt="" src="/findinfo/images/icons/drucken.gif" title="Druckansicht"/><span> </span>Druckansicht</a> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /ZUM ERSTEN TREFFER --> <!-- Metadaten --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <table cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td nowrap="nowrap" width="180"><b>GeschÃ¤ftsnummer: </b></td> <td><b>VB.2015.00141</b></td> <td width="100%"> </td> </tr> <tr> <td>Entscheidart und -datum: </td> <td colspan="4">Endentscheid vom 08.07.2015</td> </tr> <tr> <td>SpruchkÃ¶rper: </td> <td colspan="4">4. Abteilung/4. Kammer</td> </tr> <tr> <td>Weiterzug: </td> <td colspan="4">Dieser Entscheid ist rechtskrÃ¤ftig.</td> </tr> <tr> <td>Rechtsgebiet: </td> <td colspan="4">AuslÃ¤nderrecht</td> </tr> <tr> <td><b>Betreff: </b><br/><br/></td> <td colspan="4"><b>Ablehnung der Einbürgerung</b><br/><br/></td> </tr> <tr> <td colspan="5"><br/><b>[Das Einbürgerungsgesuch des Beschwerdeführers wurde abgewiesen, weil es ihm an der Fähigkeit zur wirtschaftlichen Selbsterhaltung fehle. Zudem gebreche es ihm mangels Erfüllung der "Standortbestimmung Staatskunde" an den vorausgesetzten Grundkenntnissen der gesellschaftlichen und politischen Verhältnisse in der Schweiz.] Der Beschwerdeführer ist 21-jährig und hat die Volksschule im Kanton Zürich besucht. Daraus ergibt sich, dass er nach Massgabe der kantonalen Bürgerrechtsbestimmungen (§ 21 Abs. 3 in Verbindung mit Abs. 2 und Abs. 1 GG) im Grundsatz unabhängig von seinem Aufenthaltsstatus einen Rechtsanspruch auf Erteilung des Gemeindebürgerrechts hat, soweit er die betreffenden Voraussetzungen erfüllt. Nicht zu den Voraussetzungen für die Erteilung des Gemeindebürgerrechts an solcherart anspruchsberechtigte Personen zählt dabei nach bisheriger konstanter verwaltungsgerichtlicher Rechtsprechung die allgemeine Eignung/Integration der gesuchstellenden Person (E. 2.3). Es fragt sich, ob mit der Revision der kantonalen Bürgerrechtsverordnung von dieser Rechtsprechung abgewichen werden darf und die Gemeinden insofern entgegen der bisherigen verwaltungsgerichtlichen Rechtsprechung gestützt auf § 21a in Verbindung mit § 28 lit. a BüV neu auch für die Integrationsprüfung von Personen mit Anspruch auf Einbürgerung zuständig sind (E. 2.4). Die Ablehnung der Vorlage zum kantonalen Bürgerrechtsgesetz hat zur Folge, dass die geltenden bürgerrechtlichen Bestimmungen des Gemeindegesetzes (2. Titel, §§ 20â31) weiterhin in Kraft bleiben. Die mit Blick auf § 21 GG begründete verwaltungsgerichtliche Rechtsprechung, wonach es dem Gemeindegesetz widerspräche, wenn aus bürgerrechtlichen Bestimmungen auf Verordnungsstufe der Schluss gezogen würde, die Gemeinde könne die Erteilung des Gemeindebürgerrechts mangels Eignung bzw. Integration der gesuchstellenden Person verweigern, hat daher auch unter Geltung der revidierten Bestimmungen der Bürgerrechtsverordnung weiterhin Bestand. Daran ändert auch die Einführung der Zuständigkeitsregelung in § 28 BüV sowie die Konkretisierung der Eignungs- bzw. Integrationsvoraussetzungen in §§ 21a f. BüV nichts. Die Bestimmungen der Bürgerrechtsverordnung vermögen den Regelungen des Gemeindegesetzes das Bürgerrecht betreffend nicht zu derogieren. Statuiert daher § 28 lit. a BüV, dass die Prüfung, ob eine gesuchstellende Person ausreichend integriert sei (§ 21a BüV) und über Sprachkenntnisse gemäss § 21b BüV verfüge, neu der Gemeinde obliege, kann dies unter dem Gesichtspunkt der gesetzeskonformen Auslegung bis zum Inkrafttreten des revidierten Gemeindegesetzes nur bezüglich der Gesuche von Ausländerinnen und Ausländern gelten, welche nicht unter § 21 Abs. 2 und 3 GG fallen (E. 3.2.1). Die verwaltungsgerichtliche Rechtsprechung, nach welcher die Integration bei (bedingt) anspruchsberechtigten Personen im Sinn von § 21 GG für die Erteilung des Gemeindebürgerrechts nicht zu beurteilen sei, erweist sich im Übrigen auch als verfassungskonform (E. 3.2.2). Darüber hinaus ist davon auszugehen, dass der Beschwerdeführer seinen Lebensunterhalt selber bestreiten kann. Er ist weder ein Fürsorgefall noch stellt er ein erhebliches Fürsorgerisiko dar. Sein Einbürgerungsgesuch kann deshalb nicht unter Hinweis auf die fehlende wirtschaftliche Selbsterhaltungsfähigkeit abgelehnt werden (E. 4). Gutheissung der Beschwerde. Abweichende Meinung einer Minderheit der Kammer. </b></td> </tr> </table> </td> <td> </td> <td align="right" class="stiwos" nowrap="nowrap" rowspan="6" width="203"> <table cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"> <tr> <td>Stichworte:</td> </tr> <tr> <td> <span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: BÃRGERRECHTSVERORDNUNG">BÃRGERRECHTSVERORDNUNG</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: EIGNUNGSPRÃFUNG">EIGNUNGSPRÃFUNG</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: GEMEINDEBÃRGERRECHT">GEMEINDEBÃRGERRECHT</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: INTEGRATION">INTEGRATION</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: MINDERHEITSANTRAG">MINDERHEITSANTRAG</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: SELBSTERHALTUNGSFÃHIGKEIT">SELBSTERHALTUNGSFÃHIGKEIT</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: VERFASSUNGSKONFORMITÃT">VERFASSUNGSKONFORMITÃT</acronym></span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Rechtsnormen:</td> </tr> <tr> <td> <span class="gerade">§ 20 Abs. III GemeindeG</span><br/><span class="ungerade">§ 21 Abs. I GemeindeG</span><br/><span class="gerade">§ 21 Abs. II GemeindeG</span><br/><span class="ungerade">§ 21 Abs. III GemeindeG</span><br/><span class="gerade">Art. 20 Abs. 3 lit. c KV</span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Publikationen:</td> </tr> <tr> <td> - keine - </td> </tr> <tr> <td>Gewichtung:<br/> (1 von hoher / 5 von geringer Bedeutung)</td> </tr> <tr> <td> Gewichtung: 2 </td> </tr> </table> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Metadaten --> <!-- Dokument --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br><br/> <div class="WordSection1"> <table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span>Verwaltungsgericht</span></p> <p class="Kopf1"><span>des Kantons ZÃ¼rich</span></p> <p class="Kopf1"><span>4. Abteilung</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span><img alt="" height="77" src="/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=26616" width="123"/></span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">VB.2015.00141</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b><span>Urteil</span></b></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="Zwischentitel"> </p> <p class="MsoNormal"><span>der 4. Kammer</span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">vom <a id="VF_DAT_ENTSCHEID">8. Juli 2015</a></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">Mitwirkend: AbteilungsprÃ¤sident Jso Schumacher<span> (Vorsitz)</span>, Verwaltungsrichter Peter Sprenger, Verwaltungsrichter AndrÃ© Moser, <a id="TN_AUTOTEXT_RICHTER"></a><a id="TN_AUTOTEXT_GS"></a>Gerichtsschreiberin Sonja GÃ¼ntert. </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">In Sachen</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>A, </span></p> <p class="MsoNormal"><span> vertreten durch RA B, </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>BeschwerdefÃ¼hrer,</span></b><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>gegen</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Gemeinderat C,</span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Beschwerdegegner,</span></b><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b>betreffend Ablehnung der EinbÃ¼rgerung,</b></p> <p class="Einzug1"><span>hat sich ergeben:</span></p> <p class="Sachverhalt1"><b>I. </b> </p> <p class="MsoNormal"><span>A, ein 1993 geborener AuslÃ¤nder, reiste im Jahr 1998 in die Schweiz ein, wo er vorlÃ¤ufig aufgenommen wurde. Seit 16 Jahren ist er in der Gemeinde C wohnhaft. Im Oktober 2013 ersuchte A um Erteilung der eidgenÃ¶ssischen EinbÃ¼rgerungsbewilligung. Nach PrÃ¼fung der bundes- und kantonalrechtlichen Mindestanforderungen Ã¼berwies das Gemeindeamt des Kantons ZÃ¼rich das EinbÃ¼rgerungsgesuch am 20. November 2013 an den Gemeinderat C </span><span>zum Entscheid Ã¼ber die Aufnahme ins GemeindebÃ¼rgerrecht. Dieser lehnte das EinbÃ¼rgerungsgesuch mit Beschluss vom 31. MÃ¤rz 2014 ab, weil es A an der FÃ¤higkeit zur wirtschaftlichen Selbsterhaltung fehle.</span></p> <p class="Sachverhalt1"><b>II. </b> </p> <p class="Urteilstext">Hiergegen liess A am 25. April 2014 Rekurs beim Bezirksrat D erheben, welcher das Rechtsmittel mit Beschluss vom 2. Februar 2015 im Sinn der ErwÃ¤gungen abwies.</p> <p class="Sachverhalt1"><b>III. </b> </p> <p class="Urteilstext">Am 3. MÃ¤rz 2015 liess A Beschwerde beim Verwaltungsgericht fÃ¼hren und beantragen, unter EntschÃ¤digungsfolge sei der Rekursentscheid aufzuheben und die Sache an den Gemeinderat C zurÃ¼ckzuweisen mit der Anweisung, ihn in das GemeindebÃ¼rgerrecht aufzunehmen; gleichzeitig sei ihm auch fÃ¼r das Verfahren vor dem Bezirksrat eine angemessene ParteientschÃ¤digung zuzusprechen.</p> <p class="MsoNormal"><span>Der Bezirksrat D verwies am 16.</span><span>/17. MÃ¤rz 2015 </span><span>auf die BegrÃ¼ndung des angefochtenen Entscheids und verzichtete im Ãbrigen auf Vernehmlassung</span><span>. Der Gemeinderat C verzichtete am 13./14. April 2015 â ebenfalls auf den Beschluss des Bezirksrats vom 2. Februar 2015 verweisend â ausdrÃ¼cklich auf eine Beschwerdeantwort.</span></p> <p class="Einzug1"><span>Die Kammer</span><span> erwÃ¤gt:</span></p> <p class="Erwgung1"><b>1. </b> </p> <p class="MsoNormal"><span>Das Verwaltungsgericht prÃ¼ft seine ZustÃ¤ndigkeit nach § 70 in Verbindung mit § 5 Abs. 1 des Verwaltungsrechtspflegegesetzes vom 24. Mai 1959 (VRG, LS 175.2) von Amtes wegen. GemÃ¤ss § 41 Abs. 1 in Verbindung mit §§ 19 Abs. 1 lit. a und Abs. 3 Satz 1, 19a, 19b Abs. 2 lit. c sowie §§ 42â44 e contrario VRG ist das Verwaltungsgericht bei Beschwerden gegen erstinstanzliche Rekursentscheide des Bezirksrats unter anderem betreffend die Ablehnung von EinbÃ¼rgerungsgesuchen durch Gemeindeorgane zustÃ¤ndig. </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Da auch die Ã¼brigen Prozessvoraussetzungen erfÃ¼llt sind, ist auf die Beschwerde einzutreten.</span></p> <p class="Erwgung1"><b>2. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b><span>2.1 </span></b><span>Die Regelung des Erwerbs sowie Verlusts der BÃ¼rgerrechte des Kantons und der Gemeinden findet sich in Art. 20</span> <span>f. der Verfassung des Kantons ZÃ¼rich vom 27. Februar</span><span> </span><span>2005 (KV, LS 101), §§ 20</span>â<span>31 des Gemeindegesetzes vom 6. Juni 1926 (GG, LS 131.1) und in der (kantonalen) BÃ¼rgerrechtsverordnung vom 25. Oktober 1978 (BÃ¼V, LS</span> <span>141.11). DarÃ¼ber hinaus sind die Bestimmungen des (eidgenÃ¶ssischen) BÃ¼rgerrechtsgesetzes </span>vom 29. September 1952 <span>(BÃ¼G, SR 141.0) zu beachten.</span></p> <p class="Erwgung2"><b><span>2.2 </span></b><span>GemÃ¤ss Art.</span> <span>20 Abs.</span> <span>1 KV beruht das KantonsbÃ¼rgerrecht auf dem GemeindebÃ¼rger­recht (vgl. auch § 20 Abs.</span> <span>1 GG). Die Voraussetzungen fÃ¼r den Erwerb und den Verlust des Kantons- und des GemeindebÃ¼rgerrechts sind </span>dabei <span>nach Art. 20 Abs. 2 KV durch ein Gesetz zu bestimmen. Art.</span> <span>20 Abs.</span> <span>3 </span>KV legt <span>allerdings gewisse Mindestanforderungen fest. Demnach mÃ¼ssen Kandidaten und Kandidatinnen fÃ¼r das BÃ¼rgerrecht Ã¼ber angemessene Kenntnisse der deutschen Sprache verfÃ¼gen (lit.</span> <span>a), in </span>d<span>er Lage sein, fÃ¼r sich und ihre Familien zu sorgen (lit.</span> <span>b), mit den hiesigen VerhÃ¤ltnissen vertraut sein (lit.</span> <span>c) sowie die schweizerische Rechtsordnung beachten (lit.</span> <span>d). Auf Gesetzesstufe kÃ¶nnen weitergehende Voraussetzungen statuiert werden (Peter Kottusch in: Isabelle HÃ¤ner/</span><span> </span><span>Markus RÃ¼ssli/Evi Schwarzenbach [Hrsg.], Kommentar zur ZÃ¼rcher Kantonsverfassung, ZÃ¼rich etc. 2007, Art.</span> <span>20 N. 6). So gelten derzeit die folgenden Anforderungen: auslÃ¤ndische Personen mÃ¼ssen nebst der ErfÃ¼llung der Wohnsitzerfordernisse genÃ¼gende Ausweise Ã¼ber ihre bisherigen Heimat- und FamilienverhÃ¤ltnisse beibringen (§ 21 Abs. 1 in Verbindung mit § 22 Abs. 1 GG), Ã¼ber angemessene Kenntnisse der deutschen Sprache verfÃ¼gen (Art. 20 Abs. 3 lit. a KV, vgl. auch § 21a lit.</span> <span>c</span> <span>BÃ¼V), in der Lage sein, fÃ¼r sich und ihre Familien aufzukommen (Art. 20 Abs. 3 lit.</span> <span>b</span> <span>KV, § 21 Abs. 1</span> Satz 1<span> in Verbindung mit § 22 Abs. 1</span><span> </span><span>GG und § 5 BÃ¼V), mit den hiesigen VerhÃ¤ltnissen vertraut sein (Art. 20 Abs. 3 lit. c KV, vgl.</span><span> </span><span>auch § 21a lit.</span> <span>b BÃ¼V), die schweizerische Rechtsordnung beachten (Art. 20 Abs. 3 lit. d KV, vgl. auch § </span>3 Abs. 1 lit. c und § <span>6 BÃ¼V) und gemÃ¤ss § 21 Abs. 1 GG Ã¼ber einen unbescholtenen Ruf verfÃ¼gen.</span></p> <p class="Erwgung2"><span>Sind die vorgenannten Anforderungen erfÃ¼llt, mÃ¼ssen die Gemeinden im Kanton ZÃ¼rich auslÃ¤ndische Personen, die in der Schweiz geboren sind, in das BÃ¼rgerrecht aufnehmen</span>; n<span>icht in der Schweiz geborene AuslÃ¤nderinnen und AuslÃ¤nder zwischen 16 und 25 Jahren werden den in der Schweiz geborenen in diesem Alter gleichgestellt, sofern sie nachweisen kÃ¶nnen, dass sie in der Schweiz wÃ¤hrend mindestens fÃ¼nf Jahren den Unterricht auf Volks- oder Mittelschulstufe in einer der Landessprachen besucht haben (§ 21 Abs.</span> <span>2 und 3 in Verbindung mit Abs.</span> <span>1 GG).</span></p> <p class="Erwgung2"><b><span>2.3 </span></b><span>Der BeschwerdefÃ¼hrer ist 21-jÃ¤hrig und weist unstreitig den erforderlichen Schulunterricht auf. Daraus ergibt sich, dass er </span><span>nach Massgabe der vorgenannten kantonalen Bestimmungen </span><span>im Grundsatz unabhÃ¤ngig von seinem Aufenthaltsstatus einen Rechtsanspruch </span><span>auf Erteilung des GemeindebÃ¼rgerrechts hat, soweit er die betreffenden Voraussetzungen erfÃ¼llt </span><span>(vgl. Kottusch, </span><span>Art.</span> <span>20 N. 5</span><span>).</span></p> <p class="Erwgung2"><span>Nicht zu den Voraussetzungen zur Erteilung des GemeindebÃ¼rgerrechts an solcherart anspruchsberechtigte Personen zÃ¤hlt</span><span> </span><span>dabei nach</span> bisheriger<span> konstanter verwaltungsgericht</span>­<span>licher Rechtsprechung die allgemeine Eignung</span>/Integration<span> im Sinn von Art. 14 BÃ¼G bzw. § 21 und § 22 Abs. 1 BÃ¼V (jeweils alte Fassung</span> [<span class="SC2660"><span>OS 51, 889</span></span><span class="SC2660"><span> und</span></span><span class="SC2660"><span> OS 54, 192</span></span><span class="SC2660"><span>]</span></span><span class="SC2660"><span>), </span></span><span>sodass bei dem auf § 21 GG gestÃ¼tzten Anspruch auf Verleihung des GemeindebÃ¼rgerrechts nicht auf das Kriterium der (ungenÃ¼genden) kulturellen und politischen Integration abgestellt werden darf (vgl. auch BGE 135 I 49 E. 3)</span><span class="SC2660"><span>.</span></span><span> Wie die Kammer diesbezÃ¼glich mehrmals festgehalten hat, ist die Eignung der gesuchstellenden Person nicht </span>fÃ¼r die<span> Erteilung des GemeindebÃ¼rgerrechts zu beurteilen, sondern nach Art. 14 BÃ¼G durch das Bundesamt fÃ¼r Polizei (Art. 13 Abs. 1 und</span><span> </span><span>5 BÃ¼G) fÃ¼r die EinbÃ¼rgerungsbewilligung und nach § 20 Abs. 3 GG in Verbindung mit § 32 BÃ¼V durch die Direktion der Justiz und des Innern fÃ¼r die Erteilung des KantonsbÃ¼rgerrechts (zum Ganzen VGr, 28. Februar 2001, VB.2000.00389, E.</span> <span>3b Abs. 3 â 11. April 2001, VB.2001.00003, E. 2a Abs. 2 â 15. Dezember 2004, VB.2003.00450, E.</span> <span>5 â 11. Januar 2006, VB.2005.00360, E. 3 â 4. Februar 2009, VB.2009.00014, E.</span> <span>2.2; bestÃ¤tigend BGE</span> <span>135</span> <span>I</span> <span>49 E. 3; siehe auch Hans Rudolf Thalmann, Kommentar zum ZÃ¼rcher Gemeindegesetz, 3. A., WÃ¤denswil</span><span> </span><span>2000, § 21 N. 2.3; Auszug aus dem Protokoll des Regierungsrats vom 10. Mai 2006</span>, <span>Dringliche Anfrage </span>[<span>EinbÃ¼rgerungsverfahren, AuslÃ¤nder mit Rechtsanspruch auf EinbÃ¼rgerung, Eignung/Kom</span>­<span>petenz der Gemeinden</span>]<span>, S. 2 ff.</span>,<span> abrufbar unter www.kantonsrat.zh.ch &gt; GeschÃ¤fte &gt; KR-Nr.</span> <span>102/2006</span><span> </span><span>[Protokoll des Regierungsrats vom 10.</span> <span>Mai 2006]). Allerdings bl</span>eibt<span> der Gemeinde die MÃ¶glichkeit, der Direktion der Justiz und des Innern von ihrer Beurteilung der Eignung der in das GemeindebÃ¼rgerrecht Aufgenommenen Kenntnis zu geben, und </span>ist<span> es ihr unbenommen, der Direktion allenfalls die Nichterteilung des KantonsbÃ¼rgerrechts zu beantragen (</span>vgl. <span>VGr, 28. Februar 2001, VB.2000.00389</span>, E. 3b<span>).</span></p> <p class="Erwgung2"><b><span>2.4 </span></b><span>Die vorzitierte Rechtsprechung wurde jedoch in der Vergangenheit nicht nur von Stimmen in der Lehre zum Teil stark kritisiert, sie <span>hat auch verschiedene politische Reaktionen hervorgerufen (vgl. Kottusch, Art. 21 N.</span></span><span> </span><span>9 mit Hinweisen; </span><span>Protokoll des Regierungsrats vom 10. Mai 2006, S. 1 ff.<span>).</span></span><span> Als der Kantonsrat daher am 22. November 2010 den Erlass eines kantonalen BÃ¼rgerrechtsgesetzes beschloss </span><span>(<span>A</span></span><span>B</span><span>l</span><span> </span><span>2010, 2601 ff.)</span><span>, war vorgesehen, die §§ 20â31</span><span> </span><span>GG aufzuheben und die jugendlichen AuslÃ¤nderinnen und AuslÃ¤ndern wie dem BeschwerdefÃ¼hrer unter Geltung des bisherigen Rechts gewÃ¤hrten Erleichterungen bei der IntegrationsprÃ¼fung wegfallen zu lassen (§§ 6 und 27). <span>Das kantonale BÃ¼rgerrechtsgesetz wurde jedoch in der Volksabstimmung vom 11. MÃ¤rz 2012 abgelehnt (A</span></span><span>B</span><span>l</span><span> </span><span>2012, 482 ff.), sodass der Regierungsrat </span><span>am 11.</span> <span>Juni 2014 <span>beschloss, </span></span>die <span>BÃ¼rgerrechtsverordnung zu </span>revidieren<span> (vgl. </span>ABl<span> Nr.</span> <span>26 vom 27.</span> <span>Juni 2014; RRB</span><span> </span><span>Nr. 683/2014). Die revidierten Bestimmungen der BÃ¼rgerrechtsverordnung traten per 1. Januar 2015 in Kraft und unternehmen nicht nur den Versuch, die Frage der ZustÃ¤ndigkeit der Gemeinden bezÃ¼glich der PrÃ¼fung der EinbÃ¼rgerungsvoraussetzungen zu klÃ¤ren (vgl. § 28 BÃ¼V); sie enthalten mit dem neu eingefÃ¼hrten § 21a BÃ¼V, welcher wÃ¶rtlich § 6 der </span><span>Vorlage zum kantonalen BÃ¼rgerrechtsgesetz</span><span> entspricht (<span>A</span></span><span>B</span><span>l</span><span> </span><span>2010, 2601 ff., 2602)</span><span>, auch eine Neuregelung betreffend die Eignung der gesuchstellenden Personen bzw. die an ihre Integration gestellten Anforderungen. Dem Willen des Verordnunggebers zufolge sollen die Gemeinden insofern gestÃ¼tzt auf § 21a in Verbindung mit § 28 lit. a BÃ¼V neu auch fÃ¼r die IntegrationsprÃ¼fung von Personen mit Anspruch auf EinbÃ¼rgerung zustÃ¤ndig sein; entgegen der bisherigen verwaltungsgerichtlichen Rechtsprechung soll also auch bei dem auf § 21</span><span> </span><span>GG gestÃ¼tzten Anspruch auf Verleihung des GemeindebÃ¼rgerrechts auf das Kriterium der (ungenÃ¼genden) kulturellen und politischen Integration abgestellt werden dÃ¼rfen (vgl. Gemeindeamt des Kantons ZÃ¼rich, Neuerungen im EinbÃ¼rgerungsverfahren per 1. Januar 2015, Information zur Ãnderung der kantonalen BÃ¼rgerrechtsverordnung [BÃ¼V], September 2014, S.</span> <span>6, abrufbar unter www.gaz.zh.ch &gt; EinbÃ¼rgerungen &gt; Informationen und Publikationen).</span></p> <p class="Urteilstext"><span>Nach der von der Vorinstanz geschÃ¼tzten Auffassung des Beschwerdegegners gebricht es dem BeschwerdefÃ¼hrer nun vorliegend mangels ErfÃ¼llung der "Standortbestimmung Staatskunde" an den gestÃ¼tzt auf § 21a lit. d </span><span>BÃ¼V</span><span> fÃ¼r die EinbÃ¼rgerung vorausgesetzten Grundkenntnissen der gesellschaftlichen und politischen VerhÃ¤ltnisse in der Schweiz, was nach Ansicht der Vorinstanz die Ablehnung seines Gesuchs um Aufnahme ins GemeindebÃ¼rgerrecht rechtfertige. Zu prÃ¼fen ist im Folgenden, ob dem BeschwerdefÃ¼hrer die fehlende Eignung </span><span>bei der Erteilung des GemeindebÃ¼rgerrechts zu Recht entgegengehalten wurde.</span></p> <p class="Erwgung1"><b><span>3. </span></b><span> </span></p> <p class="Erwgung2"><b><span>3.1 </span></b><span>GemÃ¤ss § 49 Satz</span> <span>2 BÃ¼V unterstehen Anordnungen in laufenden Verfahren nach dem Inkrafttreten dem neuen Recht. Die Frage, ob mit dem Begriff des "laufenden Verfahrens" dabei tatsÃ¤chlich das hÃ¤ngige EinbÃ¼rgerungsverfahren gemeint ist und daher mit der Vorinstanz festgestellt werden kann, dass Ã¼ber das GemeindebÃ¼rgerrecht des BeschwerdefÃ¼hrers noch nicht rechtskrÃ¤ftig entschieden wurde, sodass die revidierten Bestimmungen der BÃ¼rgerrechtsverordnung auf sein Gesuch Anwendung finden, kann </span><span>â</span><span> wie die</span><span> </span><span>nach</span><span>­</span><span>folgenden ErwÃ¤gungen zeigen werden</span><span> â</span> <span>unbeantwortet bleiben</span><span>.</span></p> <p class="Erwgung2"><span>Die </span>grundsÃ¤tzliche Anwendbarkeit der revidierten Bestimmungen der BÃ¼rgerrechtsverordnung wird<span> vom BeschwerdefÃ¼hrer</span> Ã¼berdies auch<span> nicht </span>infrage<span> gestellt. Er macht jedoch geltend, § 21a </span>BÃ¼V <span>sei gesetzeskonform auszulegen und kÃ¶nne § 21 GG nicht derogieren, sodass von im Sinn dieser Bestimmung bedingt anspruchsberechtigten Personen offen</span>-<span>sichtlich kein Integrationsnachweis verlangt werden kÃ¶nne.</span></p> <p class="Erwgung2"><b><span>3.2 </span></b><span>Die revidierten Bestimmungen der BÃ¼rgerrechtsverordnung sind vom Verwaltungsgericht auf ihre GesetzmÃ¤ssigkeit hin frei Ã¼berprÃ¼fbar (vgl. </span><span>Art. 79 KV und Art. 5 Abs. 1 der Bundesverfassung vom 18. April 1999 [SR</span><span> </span><span>101]; </span><span>ferner</span><span> Marco Donatsch in: Alain Griffel [Hrsg.], Kommentar zum Verwaltungsrechtspflegegesetz des Kantons ZÃ¼rich [VRG], 3. A., ZÃ¼rich etc. 2014</span><span> [Kommentar VRG]</span><span>, § 20 N. 23 ff.; Isabelle HÃ¤ner </span><span>in: </span>HÃ¤ner<span>/</span><span> </span><span>RÃ¼ssli/Schwarzenbach<span>, Art. 79 N. 6 f.). </span></span><span>Dabei sind die Verordnungsbestimmungen gesetzeskonform auszulegen. Dies ergibt sich aus dem Prinzip, dass kein Rechtssatz einem ranghÃ¶heren Rechtssatz widersprechen darf. Die Auslegung der zur Beurteilung stehenden Verordnungsbestimmungen hat sich demnach an den GrundsÃ¤tzen und Regeln des Ã¼bergeordneten formellen Gesetzes zu orientieren (vgl. BGE 111 V 310 E. 2b).</span></p> <p class="Erwgung3"><b>3.2.1 </b>Die Ablehnung der Vorlage zum kantonalen BÃ¼rgerrechtsgesetz hat zur Folge, dass die geltenden bÃ¼rgerrechtlichen Bestimmungen des Gemeindegesetzes (2. Titel, §§ 20â31) weiterhin in Kraft bleiben (Weisung des Regierungsrats, ABl Nr. 26 vom 27. Juni 2014, S. 8, ABl Nr. 17 vom 30. April 2015). Auch nach Inkrafttreten der revidierten Bestimmungen der BÃ¼rgerrechtsverordnung gilt demzufolge (gegenwÃ¤rtig) unverÃ¤ndert, dass AuslÃ¤nderinnen und AuslÃ¤nder im Alter von 16 bis 25 Jahren, welche zwar nicht in der Schweiz geboren wurden, hier aber wÃ¤hrend mindestens fÃ¼nf Jahren den Unterricht auf Volks- oder Mittelschulstufe in einer Landessprache besucht haben, im Recht auf EinbÃ¼rgerung Schweizer BÃ¼rgern gleichgestellt werden (§ 21 Abs. 3 in Verbindung mit § 21 Abs. 1 und 2 GG), wobei nach § 21 Abs. 3 Satz 2 einzig § 20 Abs. 3 GG vorbehalten bleibt, welcher statuiert, dass das einer auslÃ¤ndischen Person verliehene GemeindebÃ¼rgerrecht "zu seiner GÃ¼ltigkeit der Erteilung des Landrechtes durch den Regierungsrat oder die von diesem als zustÃ¤ndig bezeichnete Direktion" bedarf. </p> <p class="Erwgung3">Die mit Blick auf diese Bestimmung begrÃ¼ndete verwaltungsgerichtliche Rechtsprechung, wonach es dem Gemeindegesetz widersprÃ¤che, wenn aus § 22 Abs. 1 Satz 1 BÃ¼V, welcher entgegen den Bestimmungen im Gemeindegesetz besagt, dass bedingt anspruchsberechtigte Personen im Sinn von § 21 Abs. 2 und 3 GG unter Vorbehalt des Nachweises der Eignung und der Wohnsitzanforderungen gleich wie Schweizer BÃ¼rger zu behandeln seien, der Schluss gezogen wÃ¼rde, die Gemeinde kÃ¶nne die Erteilung des GemeindebÃ¼rgerrechts mangels Eignung bzw. Integration der gesuchstellenden Person verweigern (VGr, 28. Februar 2001, VB.2000.00389, E. 3b, und 11. April 2001, VB.2001.00003, E. 2a), hat daher auch unter Geltung der revidierten Bestimmungen der BÃ¼rgerrechtsverordnung weiterhin Bestand. Daran Ã¤ndert auch die EinfÃ¼hrung der ZustÃ¤ndigkeitsregelung in § 28 BÃ¼V sowie die Konkretisierung der Eignungs- bzw. Integrationsvoraussetzungen in §§ 21a f. BÃ¼V nichts. Die Bestimmungen der BÃ¼rgerrechtsverordnung vermÃ¶gen den Regelungen des Gemeindegesetzes das BÃ¼rgerrecht betreffend nicht zu derogieren. So kÃ¶nnen <span>unbefristete Erlasse einzig durch spÃ¤tere Erlasse gleicher oder hÃ¶herer Stufe ausser Kraft gesetzt werden (BGE 130 I 140 E. 4.3.2, 112 Ia 136 E. 3c; Pierre Tschannen/Ulrich Zimmerli/Markus MÃ¼ller, Allgemeines Verwaltungsrecht, 4. A., Bern 2014, § 24 N. 10). </span>Entsprechend hielt selbst der Regierungsrat noch im Jahr 2006 zutreffend fest, dass allein der Gesetzgeber die MÃ¶glichkeit habe, die Aufnahme anspruchsberechtigter Personen in das GemeindebÃ¼rgerrecht vom Nachweis der Integration abhÃ¤ngig zu machen; solange § 21 GG jedoch in Kraft sei, seien die Gemeinden verpflichtet, das EinbÃ¼rgerungsverfahren nach den Vorgaben des Verwaltungsgerichts durchzufÃ¼hren und nÃ¶tigenfalls anzupassen (vgl. Protokoll des Regierungsrats vom 10. Mai 2006; so auch <span>Kottusch, Art. 21 N. 9</span>).</p> <p class="Erwgung3">Statuiert daher § 28 lit. a BÃ¼V, dass die PrÃ¼fung, ob eine gesuchstellende Person ausreichend integriert sei (<span>§ 21a </span>BÃ¼V) und Ã¼ber Sprachkenntnisse gemÃ¤ss § 21b BÃ¼V verfÃ¼ge, neu der Gemeinde obliege, kann dies nach dem Gesagten unter dem Gesichtspunkt der gesetzeskonformen Auslegung nur bezÃ¼glich der Gesuche von AuslÃ¤nderinnen und AuslÃ¤ndern gelten, welche nicht unter § 21 Abs. 2 und 3 GG fallen. Es mag zwar zutreffen, dass die Gemeindeorgane fÃ¼r diese Aufgabe generell besser geeignet sind als die ZentralbehÃ¶rden. Die<span> BegrÃ¼ndung einer GemeindezustÃ¤ndigkeit fÃ¼r die PrÃ¼fung der Integration auch bei (bedingt) anspruchsberechtigten Personen im Sinn von § 21 GG bedÃ¼rfte aber der Grundlage in einem formellgesetzlichen Erlass zumindest in Form einer Kompetenzdelegation zur Ãnderung der geltenden bÃ¼rgerrechtlichen Bestimmungen im Gemeindegesetz an den Verordnunggeber. </span></p> <p class="Erwgung3"><b>3.2.2 </b>Die verwaltungsgerichtliche Rechtsprechung, nach welcher die Integration bei (bedingt) anspruchsberechtigten Personen im Sinn von § 21 GG nicht fÃ¼r die Erteilung des GemeindebÃ¼rgerrechts zu beurteilen sei, erweist sich im Ãbrigen auch als verfassungskonform. So unterbleibt die PrÃ¼fung des Vertrautseins mit den hiesigen VerhÃ¤ltnissen im Sinn von Art. 20 Abs. 3 lit. c KV bei diesen Personen nicht einfach, sondern wird nach Art. 14 BÃ¼G durch das Bundesamt fÃ¼r Polizei (Art. 13 Abs. 1 und 5 BÃ¼G) fÃ¼r die EinbÃ¼rgerungsbewilligung und nach § 20 Abs. 3 GG in Verbindung mit § 32 BÃ¼V durch die Direktion der Justiz und des Innern fÃ¼r die Erteilung des KantonsbÃ¼rgerrechts vorgenommen, durch welches ja das GemeindebÃ¼rgerrecht erst seine GÃ¼ltigkeit erlangt. Im Ãbrigen erscheint verfassungskonform, dass der gesetzlichen Regelung wohl die Annahme zugrunde liegt, nach fÃ¼nfjÃ¤hrigem <span class="SC2671"><span>Besuch des Unterrichts auf Volks- oder Mittelschulstufe sei ein Gesuchsteller oder eine Gesuchstellerin hinreichend mit den hiesigen VerhÃ¤ltnissen vertraut (vgl. Kottusch, Art. 20 N. 5 S. 240).</span></span></p> <p class="Erwgung2"><b><span>3.3 </span></b><span>Die Gesuchsablehnung durch den Beschwerdegegner und der diese bestÃ¤tigende Re­kursentscheid der Vorinstanz erweisen sich demnac</span>h unter BerÃ¼cksichtigung des geltenden Rechts<span> insoweit als rechtsverletzend, als sie sich auf seine angeblich unzureichenden Grundkenntnisse der gesellschaftlichen und politischen VerhÃ¤ltnisse in der Schweiz bzw. die mangelnde Integration des BeschwerdefÃ¼hrers stÃ¼tzen.</span></p> <p class="Erwgung1"><b>4. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b><span>4.1 </span></b>E<span>ine Voraussetzung fÃ¼r die Pflicht zur Aufnahme in das GemeindebÃ¼rgerrecht </span>ist d<span>emgegenÃ¼ber nach § 21 Abs.</span> <span>3 in Verbindung mit den §§ 21 Abs.</span> <span>2 und Abs. 1</span><span> </span><span>GG, dass sich der BeschwerdefÃ¼hrer "selber zu erhalten vermag". Der Beschwerdegegner hat das EinbÃ¼rgerungsgesuch des BeschwerdefÃ¼hrers </span>daher <span>abweisen dÃ¼rfen, wenn er ohne Rechtsverletzung zum Schluss gekommen ist, dass jenem die wirtschaftliche ErhaltungsfÃ¤higkeit fehle.</span></p> <p class="Erwgung2"><span>Nach § 5 Abs. 2 BÃ¼V gilt die wirtschaftliche ErhaltungsfÃ¤higkeit als gegeben, wenn die Lebenskosten und Unterhaltsverpflichtungen der Bewerbenden voraussichtlich in angemessenem Umfang durch Einkommen, VermÃ¶gen und RechtsansprÃ¼che gegen Dritte gedeckt sind. Zu den AnsprÃ¼chen gegenÃ¼ber Dritten gehÃ¶ren insbesondere Forderungen gegenÃ¼ber privaten und Ã¶ffentlichen Versicherungs- und Vorsorgeeinrichtungen, also insbesondere Forderungen aus den Sozialversicherungen wie Unfall- und Kranken-, Alters- und Hinterbliebenen- sowie Invaliden- und Arbeitslosenversicherung (VGr, 19. MÃ¤rz</span><span> </span><span>2014, VB.2013.00836, E. 4.1 mit Hinweisen, auch zum Folgenden). FÃ¼r die Beurteilung der Ã¶konomischen Situation eines Bewerbers sind sowohl die gegenwÃ¤rtigen finanziellen VerhÃ¤ltnisse als auch die Aussichten fÃ¼r die Zukunft massgebend (siehe auch Gemeindeamt des Kantons ZÃ¼rich, Handbuch EinbÃ¼rgerungen, Version vom 27.</span> <span>MÃ¤rz</span><span> </span><span>2015, abrufbar unter www.gaz.zh.ch &gt; EinbÃ¼rgerungen &gt; Informationen und Publikationen, S. 75; BGE</span> <span>135</span> <span>I</span> <span>49 E. 3). Daher kÃ¶nnen grundsÃ¤tzlich auch Lehrlinge oder Studierende, die das berufliche RÃ¼stzeug fÃ¼r den spÃ¤teren Broterwerb haben, in das BÃ¼rgerrecht aufgenommen werden (VGr, 29. April 2009, VB.2009.00111, E.</span> <span>2.1.1 mit Hinweisen).</span></p> <p class="Erwgung2"><b><span>4.2 </span></b><span>Der BeschwerdefÃ¼hrer absolvierte nach Beendigung der obligatorischen Schulzeit und dem Besuch einer Berufswahlschule wÃ¤hrend eines Jahres eine Lehre, welche er im Sommer 2014 mit der Gesamtnote 5</span>,<span>2 abschloss. Vor Verwaltungsgericht unbestritten ist diesbezÃ¼glich, dass es sich bei dieser Lehre, welche der BeschwerdefÃ¼hrer im Zeitpunkt der Gesuchseinreichung noch nicht abgeschlossen hatte, â entgegen den ErwÃ¤gungen des Beschwerdegegners in der AusgangsverfÃ¼gung â um eine Ausbildung nach Art. 17 des Berufsbildungsgesetzes (SR 412.10) handelt. In Anbetracht dieses Umstands sowie der Tatsache, dass die Mehrkosten der Ausbildung des BeschwerdefÃ¼hrers von der </span>Invalidenversicherung <span>finanziert wurden, liess sich somit bereits die BegrÃ¼ndung des abweisenden EinbÃ¼rgerungsentscheids des Beschwerde</span>g<span>eg</span>ne<span>rs nicht mit den kantonalrechtlichen EinbÃ¼rgerungsvorschriften vereinbaren (vgl. VGr, </span><span>11</span><span>.</span> <span>Juli 2007, VB.2007.00113, E. 3)</span>.<span> Gleiches gilt â wie es nachfolgend aufzuzeigen gilt â fÃ¼r die AusfÃ¼hrungen der Vorinstanz in diesem Zusammenhang.</span></p> <p class="Erwgung2"><span>Seit dem 1. September 2014 ist der BeschwerdefÃ¼hrer im Rahmen eines unbefristeten ArbeitsverhÃ¤ltnisses im Stundenlohn </span>(20.- Franken/Stunde) <span>bei einem </span>U<span>nternehmen beschÃ¤ftigt. GemÃ¤ss Ziff. 2.2 des Arbeitsvertrags vom 2. September 2014 betrÃ¤gt die normale Arbeitszeit des Betriebs 44 Stunden pro Woche und hat der Arbeitnehmer keinerlei Anspruch auf dieses Zeitpensum</span>. Der <span>vom Arbeitgeber des BeschwerdefÃ¼hrers ausgestellten ArbeitsbestÃ¤tigung </span>kann demgegenÃ¼ber <span>entnommen werden, die vertragliche wÃ¶chentliche Arbeitszeit</span> des BeschwerdefÃ¼hrers<span> betrage 44</span> <span>Stunden. Aus </span>den Akten<span> geht entsprechend hervor, dass der BeschwerdefÃ¼hrer </span>von Ende <span>August 2014 bis </span>Ende <span>Februar 2015 unter BerÃ¼cksichtigung der Weihnachtsfeiertage </span>jeweils <span>mindestens 44</span> <span>Stunden/Woche gearbeitet und dabei einen durchschnittlichen Nettolohn zwischen Fr.</span> <span>3'500.- und Fr.</span> <span>4'000.- pro Monat erzielt hat (27 Wochen Ã 44 Stunden Ã 20 Franken). Selbst wenn mit der Vorinstanz strikt auf den Wortlaut des Arbeitsvertrags und nicht auf die BestÃ¤tigung des Arbeitgebers des BeschwerdefÃ¼hrers abgestellt und </span>von einer "<span>Arbeit auf Abruf" ausgegangen wÃ¼rde, </span>ergÃ¤be sich daher, dass<span> ein dem BeschwerdefÃ¼hrer </span>in Zusammenhang mit einem allfÃ¤lligen plÃ¶tzlichen <span>RÃ¼ckgang </span>seiner<span> ArbeitseinsÃ¤tze erwachsender temporÃ¤rer Verdienstausfall </span>in Anbetracht der Konstanz der Anzahl wÃ¤hrend der letzten Monate geleisteter Arbeitsstunden<span> gemÃ¤ss </span>der <span>herrschende</span>n<span> Rechtsprechung durch die Arbeitslosen</span>versicherung<span> ausgeglichen </span>wÃ¼rde <span>(vgl. EVG</span>e<span>r, </span><span>26.</span> Juli <span>2007</span><span>, </span><span>C</span> <span>266/06</span><span>, und </span><span>9.10.2001</span><span>, </span><span>C</span> <span>9/01</span><span>). Der BeschwerdefÃ¼hrer verfÃ¼gt somit derzeit Ã¼ber ein gesichertes Einkommen, welches ihm ermÃ¶glicht</span>, selbstÃ¤ndig<span> fÃ¼r seine Lebenskosten aufzukommen und daneben </span>ein <span>Sparguthaben zu Ã¤ufnen. Sein Einkommen </span>vermÃ¶chte<span> sein Existenzminimum sodann auch dann noch ab</span>zudecken<span>, wenn sich der BeschwerdefÃ¼hrer kÃ¼nftig entschliessen sollte, bei seinen Eltern, </span>bei denen<span> er bislang wohnt und an deren Mietkosten er einen Betrag von Fr.</span> <span>400.-/Monat leistet</span>,<span> auszuziehen und sich eine eigene Wohnung zu suchen. Zwar </span>stiege<span> sein</span> monatlicher<span> Grundbedarf bei einem Auszug gemÃ¤ss den Richtlinien der Schweizerischen Konferenz fÃ¼r Sozialhilfe (SKOS) auf Fr.</span> <span>986.- an (SKOS, Richtlinien fÃ¼r die Ausgestaltung und Bemessung der Sozialhilfe, 5.</span> <span>A</span>.<span> inkl. ErgÃ¤nzungen 12/14, abrufbar unter www.skos.ch &gt; SKOS-Richtlinien &gt; Richtlinien-konsultieren, Ziff. B</span> <span>2.2). ZuzÃ¼glich seiner monatlichen Fixkosten von Fr.</span> <span>800.- blieben ihm </span>aber<span> immer noch Ã¼ber Fr.</span> <span>1'700.- fÃ¼r die Wohnungsmiete und das ZurÃ¼cklegen eines monatlichen Sparbetrags. </span></p> <p class="Erwgung2"><b><span>4.3 </span></b><b><span> </span></b><span>Nach dem Gesagten ist davon auszugehen, dass der BeschwerdefÃ¼hrer seinen Lebensunterhalt selber bestreiten kann. Er ist </span>weder ein<span> FÃ¼rsorgefall noch stellt er ein erhebliches FÃ¼rsorgerisiko dar. Sein EinbÃ¼rgerungsgesuch </span>kann deshalb nicht<span> unter Hinweis auf die fehlende wirtschaftliche SelbsterhaltungsfÃ¤higkeit abgelehnt werden.</span></p> <p class="Erwgung1"><b>5. </b> </p> <p class="Erwgung2"><span>Da die Ã¼brigen EinbÃ¼rgerungsvoraussetzungen unbestrittenermassen erfÃ¼llt sind, ist die Beschwerde gutzuheissen und der Beschwerdegegner einzuladen, den BeschwerdefÃ¼hrer ins GemeindebÃ¼rgerrecht aufzunehmen.</span></p> <p class="Erwgung1"><b>6. </b> </p> <p class="urteilstext0">Der BeschwerdefÃ¼hrer erscheint nach dem Dargelegten sowohl bei der Vorinstanz als auch vor Verwaltungsgericht obsiegend. Die Kosten des Rekurs- sowie des Beschwerdeverfahrens sind daher ausgangsgemÃ¤ss dem Beschwerdegegner aufzuerlegen (§ 65a in Verbindung mit § 13 Abs. 2 Satz 1 VRG).</p> <p class="urteilstext0">Dem BeschwerdefÃ¼hrer ist fÃ¼r das vorinstanzliche und das verwaltungsgerichtliche Verfahren eine angemessene ParteientschÃ¤digung zuzusprechen (§ 17 Abs. 2 VRG). <span>Dabei ist vom Grundsatzentscheid des Gesetzgebers auszugehen, dass auch in FÃ¤llen, in denen eine ParteientschÃ¤digung gewÃ¤hrt wird, keine kostendeckende EntschÃ¤digung auszurichten, sondern lediglich der objektiv notwendige Rechtsverfolgungsaufwand zu ersetzen ist, das heisst diejenigen Parteikosten, die zur sachgerechten und wirksamen Rechtsverfolgung oder Rechtsverteidigung aufgrund der besonderen UmstÃ¤nde des Einzelfalls objektiv unerlÃ¤sslich sind (Kaspar PlÃ¼ss, Kommentar VRG, § 17 N. 64). Der vom Rechtsvertreter des BeschwerdefÃ¼hrers vor der Vorinstanz bezifferte Aufwand fÃ¼r das Rekursverfahren in HÃ¶he von insgesamt Fr. 3'556.60 (zuzÃ¼glich 8 % Mehrwertsteuer) ist dabei hinreichend zu wÃ¼rdigen (zum Ganzen VGr, 24. Februar 2010, VB.2009.00423, E. 11.2 f. mit ausfÃ¼hrlicher BegrÃ¼ndung und weiteren Hinweisen). Bei der Festlegung der ParteientschÃ¤digung BerÃ¼cksichtigung zu finden hat daneben aber auch, dass der BeschwerdefÃ¼hrer im vorinstanzlichen Verfahren den gleichen Rechtsvertreter wie im Beschwerdeverfahren beauftragt hatte und sich hier wie dort im Wesentlichen die gleichen Rechtsfragen stellten, sodass der Vertreter fÃ¼r die Beschwerdeschrift teils auf die frÃ¼heren Eingaben zurÃ¼ckgreifen konnte. Sodann ist zu beachten, dass sich der Umfang des Aktenmaterials, welches zu bearbeiten war, in Grenzen hielt und vor Verwaltungsgericht zudem nur ein einziger Schriftenwechsel stattfand. In Anbetracht dieser UmstÃ¤nde erscheint angemessen, die ParteientschÃ¤digung </span>fÃ¼r das vorinstanzliche und das verwaltungsgerichtliche Verfahren<span> auf gesamthaft Fr. 2'500.- zuzÃ¼glich 8 % Mehrwertsteuer festzusetzen. </span></p> <p class="Einzug1"><span>DemgemÃ¤ss erkennt <span>die Kammer</span>:</span></p> <p class="Einzug2"><span>1. Die Beschwerde wird gutgeheissen. Die BeschlÃ¼sse des Beschwerdegegners vom 31. MÃ¤rz 2014 und des Bezirksrats D vom 2. Februar 2015 werden aufgehoben.</span></p> <p class="Einzug2"><span> Der Beschwerdegegner wird eingeladen, den BeschwerdefÃ¼hrer in das GemeindebÃ¼rgerrecht aufzunehmen. </span></p> <p class="Einzug2"><span> Die Rekurskosten werden dem Beschwerdegegner auferlegt.</span></p> <p class="Einzug2"><span>2. Die GerichtsgebÃ¼hr wird festgesetzt auf <br/> Fr. 2'000.--; die Ã¼brigen Kosten betragen:<br/> Fr. 60.-- Zustellkosten,<br/> Fr. 2'060.-- Total der Kosten.</span></p> <p class="Einzug2"><span>3. Die Gerichtskosten werden dem Beschwerdegegner auferlegt.</span></p> <p class="Einzug2"><span>4. Der Beschwerdegegner wird verpflichtet, dem BeschwerdefÃ¼hrer eine ParteientschÃ¤digung fÃ¼r das Rekurs- und das Beschwerdeverfahren von insgesamt Fr. 2'500.-</span><span> zuzÃ¼glich 8 % Mehrwertsteuer zu bezahlen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>5. Gegen diesen Entscheid kann subsidiÃ¤re Verfassungsbeschwerde nach Art. 113 ff. <span>des Bundesgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005 (SR 173.110) </span>erhoben werden. Die Beschwerde ist innert 30 Tagen, von der Zustellung an gerechnet, beim Bundesgericht, 1000 Lausanne 14, einzureichen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>6. Mitteilung an â¦</span><span> </span></p> <p class="Einzug2"><span><span> </span></span></p> <p class="Einzug2"><span><span> </span></span></p> <p class="Einzug2"><span>Abweichende Meinung einer Minderheit der Kammer:</span></p> <p class="MsoNormal"><span>(§ 71 VRG in Verbindung mit § 124 des Gesetzes Ã¼ber die Gerichts- und BehÃ¶rdenorganisation im Zivil- und Strafprozess vom 10. Mai 2010 [LS 211.1])</span></p> <p class="MsoNormal"><span>Nach der Meinung einer Minderheit des SpruchkÃ¶rpers sind die ZÃ¼rcher Gemeinden auch in FÃ¤llen von (ordentlichen) EinbÃ¼rgerungen, auf welche das kantonale Gesetzesrecht einen Anspruch einrÃ¤umt (§ 21 Abs. 2 und 3 GG), (sowohl) berechtigt (als auch verpflichtet), die Frage der Vertrautheit mit den hiesigen VerhÃ¤ltnissen (Integration) zu prÃ¼fen. Die diesbezÃ¼gliche Praxis des Verwaltungsgerichts, welche den Gemeinden eine solche PrÃ¼fung untersagt (oben E. 2.3), wÃ¤re dieser Auffassung zufolge aus den nachfolgenden Ãberlegungen aufzugeben. Dabei kann offenbleiben, was dies fÃ¼r den Ausgang des vorliegenden Einzelfalls bedeuten wÃ¼rde.</span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>1.</span></b><span> Wohl lÃ¤sst der Wortlaut von § 21 GG (in seiner hier massgeblichen Fassung vom 8. Juni 1997 [OS 54, 267]) vermuten, dass die Gemeinden bei EinbÃ¼rgerungsgesuchen von jungen AuslÃ¤ndern, welche die Kriterien von Abs. 3 erfÃ¼llen, keine anderen Voraussetzungen prÃ¼fen dÃ¼rften als die in Abs. 1 fÃ¼r die EinbÃ¼rgerung von Schweizern genannten, zu welchen die Integration unstreitig nicht gehÃ¶rt. LosgelÃ¶st vom reinen Wortlaut und unter BerÃ¼cksichtigung der Entstehungsgeschichte ergibt sich indessen ein anderes Bild: In seiner Weisung vom 17. April 1996 fÃ¼hrte der Regierungsrat zum (gleich lautenden) Entwurf des heutigen § 21 Abs. 3 GG aus, zwar verlÃ¶ren die Gemeinden das ihnen bis anhin bei der EinbÃ¼rgerung junger AuslÃ¤nder zustehende, weitgehend freie Ermessen; nachgewiesenermassen schlecht beleumdete oder offensichtlich in die hiesigen VerhÃ¤ltnisse nicht integrierte Bewerber kÃ¶nnten indessen auch unter den neuen Bestimmungen abgelehnt werden (ABl 1996, 945 ff., 947, Ziff. 3.2 am Ende; ebenso unter Berufung auf diese Quelle Thal­mann, § 21 N. 3.2). Im Ratsplenum Ã¤usserte sich der PrÃ¤sident der vorberatenden Kommission, Kantonsrat Christian Bretscher, zu dieser von der Kommission einstimmig unterstÃ¼tzten Vorlage wie folgt (Prot. KR 1995â99, S. 5648): "Ausschlaggebend fÃ¼r diese einheitlich positive Haltung der Kommissionsmitglieder ist nicht zuletzt die Tatsache, dass die Gemeinden Bewerberinnen und Bewerber auch kÃ¼nftig ablehnen kÃ¶nnen, wenn diese erwiesenermassen schlecht beleumdet oder offensichtlich hier nicht integriert sind." Diese Lesart der infrage stehenden Bestimmung blieb in der Folge im Rahmen der weiteren Debatte im Kantonsrat unbestritten (vgl. Prot. KR 1995â99, S. 5647â5653 sowie S. 6837). Mit Blick auf die Entstehungsgeschichte steht damit keineswegs fest, dass der Gesetzgeber den Gemeinden eine PrÃ¼fung der Integrationsvoraussetzung der Bewerber im Falle von § 21 Abs. 3 GG verwehren wollte; im Gegenteil spricht vieles dafÃ¼r, er habe der Bestimmung gerade im Bewusstsein darum bzw. unter der Bedingung zugestimmt, die Gemeinden dÃ¼rften auch weiterhin eine solche PrÃ¼fung durchfÃ¼hren. Die Hauptstossrichtung dieser Bestimmung, die auf eine Gegenrechtskonvention vom 16. Dezember 1994 unter Kantonen zurÃ¼ckgeht, welche in der eidgenÃ¶ssischen Volksinitiative vom 12. Juni 1994 Ã¼ber die erleichterte EinbÃ¼rgerung fÃ¼r junge AuslÃ¤nder (BBl 1993 IV 564 bzw. 1994 III 1251) unterlagen, lag denn auch primÃ¤r darin, die minimale kantonale Wohnsitzdauer auf zwei Jahre herabzusetzen, auf eine Mindestwohnsitzdauer in den Gemeinden zu verzichten und (auf Verordnungsstufe) die EinbÃ¼rgerungsgebÃ¼hren fÃ¼r diese Kategorie von einbÃ¼rgerungswilligen jungen AuslÃ¤ndern zu reduzieren (vgl. ABl 1996, 945 ff.), nicht aber auf das Integrationserfordernis in diesen FÃ¤llen schlechthin zu verzichten. Insofern findet eine Auslegung von § 21 Abs. 3 GG, wonach bei Bewerbern dieser AuslÃ¤ndergruppe kein Raum mehr fÃ¼r eine PrÃ¼fung der Integration durch die Gemeinde verbleibe bzw. diese im Sinn einer gesetzlichen Vermutung (Fiktion) als ohne Weiteres gegeben anzusehen sei, in der Entstehungsgeschichte dieser Bestimmung keine StÃ¼tze.</span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>2.</span></b><span> UnabhÃ¤ngig von den vorstehenden Ãberlegungen zur Auslegung von § 21 Abs. 3 GG liegt mit dem im Zuge der Totalrevision der Kantonsverfassung erlassenen und auf den 1. Januar 2006 in Kraft getretenen Art. 20 Abs. 3 KV eine gegenÃ¼ber § 21 Abs. 2 und 3 GG (in Kraft seit 1. Dezember 1997) neuere Bestimmung vor, welche als direkt anwendbare und gegenÃ¼ber dem einfachen Gesetzesrecht zudem hÃ¶herrangigere Norm der genannten Bestimmung des Gemeindegesetzes vorgeht, und zwar aus folgenden GrÃ¼nden:</span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>2.1</span></b><span> GemÃ¤ss Art. 20 Abs. 2 KV bestimmt das Gesetz im Rahmen des Bundesrechts abschliessend die Voraussetzungen fÃ¼r den Erwerb des Kantons- und GemeindebÃ¼rgerrechts. Damit soll diese Regelungsmaterie einerseits kantonalisiert und andererseits auf Stufe des formellen Gesetzes angesiedelt werden (Kottusch, Art. 20 N. 3). Nicht zuletzt vor dem Hintergrund dieses spezifischen Gesetzesvorbehalts verabschiedete der Kantonsrat am 22. November 2010 ein kantonales BÃ¼rgerrechtsgesetz (vgl. dazu die zugehÃ¶rige Weisung in ABl 2009, 2503), welches indessen in der Volksabstimmung vom 11. MÃ¤rz 2012 scheiterte (Hinweise oben in E. 2.4). Damit blieb es bei der bisherigen Rechtslage, welche der Vorgabe von Art. 20 Abs. 2 KV insofern nicht entspricht, als zahlreiche Bestimmungen materiellen Gehalts auf Verordnungs- (kantonale BÃ¼rgerrechtsverordnung) statt Gesetzesstufe (Gemeindegesetz) angesiedelt sind. Der Verfassunggeber begnÃ¼gte sich indessen nicht mit der reinen Zuweisung der Rechtssetzungsbefugnis an den Gesetzgeber, sondern entschied sich dafÃ¼r, in der Verfassung selber Mindestvoraussetzungen fÃ¼r die EinbÃ¼rgerung vorzusehen (vgl. zu diesem bewussten und im Verfassungsrat einlÃ¤sslich diskutierten Entscheid Kottusch, Art. 20 N. 4 mit Protokollhinweisen). Diese finden sich in Art. 20 Abs. 3 KV. </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>2.2</span></b><span> Unstreitig bezieht sich Art. 20 Abs. 3 KV auf alle ordentlichen EinbÃ¼rgerungen im Sinn von Art. 12 ff. BÃ¼G, also auch auf jene FÃ¤lle, fÃ¼r welche das kantonale Recht â wie dies § 21 Abs. 2 und 3 GG tut â einen Anspruch auf EinbÃ¼rgerung vorsieht (Kottusch, Art. 20 N. 5, sowie derselbe, Vorb. zu Art. 20â21 N. 3). Im Protokoll des Verfassungsrates findet sich denn auch ausdrÃ¼cklich der Hinweis, dass die verfassungsrechtlichen Schranken von Art. 20 Abs. 3 lit. aâc KV auch im Falle von EinbÃ¼rgerungen mit Rechtsanspruch gemÃ¤ss § 21 Abs. 2 und 3 GG gelten sollen (Protokoll des ZÃ¼rcher Verfassungsrates, 52. Sitzung, 11. Juni 2004, S. 2796 f.). Aus dem systematischen Zusammenhang von Abs. 3 und Abs. 2 von Art. 20 KV ergibt sich weiter, dass die in Abs. 3 genannten Mindestvoraussetzungen sowohl fÃ¼r die Erteilung des Kantons- als auch des GemeindebÃ¼rgerrechts gelten. Die Bestimmung von Art. 20 Abs. 3 KV ist im Ãbrigen hinreichend deutlich und klar abgefasst ("Personen, die [â¦] eingebÃ¼rgert werden wollen, <i>mÃ¼ssen</i> [â¦]"), sodass von einer unmittelbar und sofort anwendbaren Verfassungsnorm und nicht bloss von einer einfachen Vorgabe programmatischen Charakters fÃ¼r den Gesetzgeber im Rahmen des nach Abs. 2 noch zu erlassenden EinbÃ¼rgerungsgesetzes auszugehen ist (im Ergebnis ebenso Kottusch, Art. 20 N. 5 S. 240). Gleiches gilt etwa fÃ¼r die im Gemeindegesetz nicht vorgesehene Voraussetzung angemessener Kenntnisse der deutschen Sprache (Art. 20 Abs. 3 lit. a KV), was zur Folge hat, dass der gemÃ¤ss § 21 Abs. 3 GG erforderliche Schulunterricht nicht in einer beliebigen Landessprache, sondern in Deutsch besucht worden sein muss; auch in jenem Bereich geht die neuere Verfassungsnorm der Ã¤lteren Gesetzesbestim­mung vor (so Ã¼bereinstimmend Verein ZÃ¼rcher Gemeindeschreiber und Verwaltungsfachleute [Hrsg.], ErgÃ¤nzungsband Kommentar zum ZÃ¼rcher Gemeindegesetz, ZÃ¼rich 2011, § 21 N. 2; Tobias Jaag/Markus RÃ¼ssli, Staats- und Verwaltungsrecht des Kantons ZÃ¼rich, 4. A., ZÃ¼rich etc. 2012, Rz. 909; Kottusch, Art. 20 N. 7). </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>2.3</span></b><span> Gleiches muss auch fÃ¼r Art. 20 Abs. 3 lit. c KV gelten, wonach Personen, die eingebÃ¼r­gert werden wollen, mit den hiesigen VerhÃ¤ltnissen vertraut sein mÃ¼ssen. Dieses Kriterium verlangt, dass der EinbÃ¼rgerungskandidat in die schweizerischen VerhÃ¤ltnisse eingegliedert und mit den hiesigen Lebensgewohnheiten, Sitten und GebrÃ¤uchen vertraut ist, wozu auch Kenntnisse der GrundzÃ¼ge der schweizerischen Staats- und Gesellschaftsordnung gehÃ¶ren (Kottusch, Art. 20 N. 9). GehÃ¶rt das Integrationserfordernis damit zu den verfassungsrechtlichen Mindestvoraussetzungen der Erteilung des Kantons- wie auch des GemeindebÃ¼rgerrechts, kann es einer Gemeinde nicht nur nicht verwehrt sein, diese Voraus­setzung zu prÃ¼fen, sondern sie ist zu einer solchen PrÃ¼fung vielmehr gar von Kantonsverfassung wegen verpflichtet. Alles andere â insbesondere eine dem Kanton vorbehaltene, stellvertretende PrÃ¼fung der Integrationsvoraussetzung â trÃ¼ge der selbstÃ¤ndigen Bedeutung des GemeindebÃ¼rgerrechts neben dem kantonalen BÃ¼rgerrecht, wie es fÃ¼r den Kanton ZÃ¼rich insbesondere in Art. 20 Abs. 1 KV zum Ausdruck gebracht wird (vgl. zu den verworfenen AlternativansÃ¤tzen, welche dem GemeindebÃ¼rgerrecht einen geringeren Stellenwert beizumessen beabsichtigten, Kottusch, Art. 20 N. 1), zu wenig Rechnung. Soweit § 21 Abs. 3 GG â entgegen dem soeben (unter 1) zu den Absichten des Gesetzgebers AusgefÃ¼hrten â so verstanden werden will, dass dadurch eine entsprechende PrÃ¼fung durch die Gemeinde ausgeschlossen werden sollte, wÃ¼rde dieser Bestimmung demzufolge durch die neuere und hÃ¶herrangige Norm von Art. 20 Abs. 3 lit. c KV derogiert. Eine Gemeinde ist mithin nicht verpflichtet, einen Kandidaten im Geltungsbereich von § 21 Abs. 3 GG auch dann zur EinbÃ¼rgerung in ihr GemeindebÃ¼rgerrecht vorzusehen, wenn die Voraussetzungen nach Art. 20 Abs. 3 lit. c KV dafÃ¼r nicht gegeben sind.</span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>3.</span></b><span> ErgÃ¤nzend anzumerken bleibt Folgendes: Wie erwÃ¤hnt wird die direkte und sofortige Anwendbarkeit von Art. 20 Abs. 3 KV als genÃ¼gend bestimmte Norm bejaht (soeben 2.2). Die Pflicht zur direkten Anwendbarkeit der Kantonsverfassung ergibt sich aus Art. 136 KV (Madeleine Camprubi in: HÃ¤ner/RÃ¼ssli/Schwarzenbach, Vorb. zu Art. 135â145 N. 13; in Bezug auf Art. 20 Abs. 3 KV Kottusch, Art. 20 N. 5 S. 240). Diese Pflicht gilt insbesondere nicht nur fÃ¼r die rechtssetzenden, sondern auch fÃ¼r die rechtsanwendenden BehÃ¶rden; beim Fehlen entsprechender AusfÃ¼hrungsvorschriften sind die Rechtsanwendungsorgane nicht nur berechtigt, sondern verpflichtet, die Verfassung in richterlicher LÃ¼ckenfÃ¼llung direkt anzuwenden; eine allgemeine Weitergeltung des bisherigen, verfassungswidrig gewordenen Rechts, bis die erforderlichen AusfÃ¼hrungsvorschriften erlassen wÃ¼rden, ist nicht vorgesehen. Auch fÃ¼r die ZÃ¼rcher Kantonsverfassung wird dabei Ã¼bergangsrechtlich dem Regierungsrat die Kompetenz zuerkannt, provisorische Ãbergangsregelungen auf <br/> Verordnungsstufe aufzustellen, wenn der Gesetzgeber verfassungsrechtlich erforderliche AusfÃ¼hrungsvorschriften nicht erlassen hat (zum Vorstehenden Camprubi, Art. 136 N. 9). </span></p> <p class="Erwgung2"><span>Wie erwÃ¤hnt, entspricht die weiter</span><span> </span><span>geltende altrechtliche kantonale EinbÃ¼rgerungs</span>-<span>gesetzgebung (in G</span>emeindegesetz<span> und </span>kantonaler BÃ¼rgerrechtsverordnung<span>) weder all</span>-<span>gemein (hinsichtlich der von Art.</span> <span>20 Abs.</span> <span>2 KV geforderten Normstufe) noch in Bezug auf die EinbÃ¼rgerungskriterien von Art.</span> <span>20 Abs.</span> <span>3 KV im Kontext von § 21 Abs. 3 GG den kantonsve</span>r<span>fassungsrechtlichen Vorgaben. Damit war es dem Regierungsrat als Verordnunggeber Ã¼bergangsrechtlich bis zum Inkrafttreten eines noch ausstehenden kantonalen EinbÃ¼rgerungsgesetzes unbenommen, Ã¼bergangsrechtlich gesetzesdero</span>-<span>gierendes Verordnungsrecht zu erlassen, ansonsten ein verfassungswidriger Zustand weiterhin andauern wÃ¼rde. Einer formell-gesetzlichen Grundlage bedarf es dazu, soweit â wie vorliegend â direkt anwen</span>d<span>bares, Ã¼bergeordnetes Verfassungsrecht zur Diskussion steht, nach hier vertretener Auffassung entgegen der Mehrheitsmeinung (oben E.</span> <span>3.2.1 am Ende) deshalb gerade nicht. Insofern sind auch die vom Regierungsrat neu eingefÃ¼gten bzw. revidierten Bestimmungen auf Verordnungsstufe (§</span> <span>21a in Verbindung mit §</span> <span>28 lit.</span> <span>a BÃ¼V in der Fassung vom 11. Juni 2014 [OS 69, 353]) nicht zu beanstanden. Das darin Geregelte ergibt sich freilich bereits aus dem Vorrang von Art.</span> <span>20 Abs.</span> <span>3 KV gegenÃ¼ber § 21 Abs.</span> <span>2 und 3 GG (oben 2), weshalb die Bestimmungen im vorliegenden Zusammen</span>-<span>hang lediglich deklaratorischen bzw. klarstellenden Charakters sind.</span><span> </span></p> </div> <br/><br/> </br></td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Dokument --> <!-- FOOTER --> <p class="fusszeile"></p> <!-- /FOOTER --> </body> </html>