{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-97-I-653_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=5&from_date=&to_date=&from_year=1971&to_year=1971&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=48&highlight_docid=atf%3A%2F%2F97-I-653%3Ade&number_of_ranks=328&azaclir=clir", "Checksum": "6244955d8323481a67bc5cb17da44cc1"}, "Num": ["BGE 97 I 653"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I BGE 97 I 653"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I BGE 97 I 653"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 97 I 653"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Handels- und Gewerbefreiheit, gesteigerter Gemeingebrauch, Taxigewerbe. Handels- und Gewerbefreiheit und Ben\u00fctzung des \u00f6ffentlichen Bodens im allgemeinen (Erw. 5 a). Bewilligung zum F\u00fchren eines Taxibetriebes. Unterscheidung von Bewilligungen, deren Inhaber die auf \u00f6ffentlichem Boden zur Verf\u00fcgung stehenden Standpl\u00e4tze ben\u00fctzen d\u00fcrfen, und Bewilligungen, deren Inhaber hievon ausgeschlossen sind. Voraussetzungen, unter denen diese Unterscheidung mit Art. 4 und 31 BV vereinbar ist (Erw. 5 b)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Libert\u00e9 du commerce et de l'industrie, usage commun accru, taxis. Libert\u00e9 du commerce et de l'industrie et utilisation du domaine public en g\u00e9n\u00e9ral (consid. 5 a). Autorisation d'exploiter une entreprise de taxis. Distinction entre les autorisations permettant \u00e0 leur d\u00e9tenteur d'utiliser des places de stationnement mises \u00e0 disposition sur le domaine public, et les autorisations dont le d\u00e9tenteur n'a pas un tel droit. Conditions auxquelles cette distinction est compatible avec les art. 4 et 31 Cst. (consid. 5 b)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Libert\u00e0 del commercio e dell'industria, uso comune accresciuto, taxi. Libert\u00e0 del commercio e dell'industria e utilizzazione dell'area pubblica in generale (consid. 5). Permesso di condurre un'impresa di taxi. Distinzione tra le autorizzazioni che permettono al loro titolare di utilizzare posti di parcheggio messi a disposizione sull'area pubblica, e le autorizzazioni per le quali il titolare non ha un tale diritto. Condizioni alle quali questa distinzione \u00e8 compatibile con gli art. 4 e 31 CF (consid. 5 b)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 18:55:16", "Checksum": "9f91f583478192e91233da7f34bdf5df"}