<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="WordSection1"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><img alt="" height="38" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=292133" width="37"/></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><img alt="" height="25" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=292134" width="21"/></p> </td> <td valign="top"><a id="X_NOT_ACTUALIZE"></a> <p class="MsoNormal"> </p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Incarto n.<br/> </span>15.2012.93</p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Lugano</span></p> <p class="MsoNormal"><a id="IN_DATA_DECISIONE">28 settembre 2012</a></p> <p class="MsoNormal">CJ/fp/mc</p> </td> <td colspan="3" valign="top"> <p class="MsoNormal">In nome<br/> della Repubblica e Cantone<br/> Ticino</p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>La Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d'appello quale autorità di vigilanza</span></b></p> </td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> </tr> <tr> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>composta dei giudici:</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Pellegrini, presidente,</span></p> <p class="MsoNormal"><span>Walser e Bozzini</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>segretario:</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Jaques</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>statuendo sul ricorso 3 settembre 2012 di</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span> </span></b></p> </td> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> <b> RI 1</b> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>contro</span></p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>l’operato dell’<b>Ufficio di esecuzione di Lugano</b>, e meglio contro l’atto di completamento del verbale di pignoramento allestito il 23 agosto 2012 nelle esecuzioni n. __________ e __________ promosse contro il ricorrente rispettivamente da</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="0"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>1. PI 1<b> </b> </span></p> <p class="MsoFooter"><span>patrocinata dallo PA 1 , e </span></p> <p class="MsoFooter"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>2. <b> PI 2 </b> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> </table> <p class="R1">viste le osservazioni 20 settembre di PI 1 e PI 2, nonché 24 settembre 2012 dell’UE di Lugano;</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1">esaminati atti e documenti;</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"><b>ritenuto in fatto</b></p> <p class="R1"><b> </b></p> <p class="R1"> <b>A.</b> Il 1° settembre 2010, l’UE di Lugano ha proceduto al pignoramento dei beni di RI 1 a favore della procedente PI 1, che vanta un credito di fr. 1'909'407.-- oltre accessori. In tale occasione, l’Ufficio ha pignorato numerose azioni, crediti e fondi, stimati complessivamente in fr. 3'142'611,50, che risultavano tutti posti sotto sequestro penale.</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> <b>B.</b> Il 4 ottobre 2010, l’Ufficio ha comunicato alle parti la partecipazione al pignoramento di PI 2, moglie dell’e­scus­so, che il 29 settembre 2010 aveva depositato la domanda di proseguimento dell’esecuzione n. __________ per fr. 2'205'124,45 (doc. C allegato al ricorso). Il 18 ottobre 2010, l’Ufficio ha precisato che la partecipazione di PI 2 si fondava sull’art. 110 LEF.</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> <b>C.</b> Sempre il 4 ottobre 2010, l’Ufficio ha inviato alle parti il verbale di pignoramento, che menziona la partecipazione di PI 2 quale creditrice pignorante per una pretesa di fr. 1'647'931,20 (doc. B).</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> <b>D.</b> Il 3 maggio 2012, l’Ufficio ha realizzato i fondi part. n. 2226 e 2228 RFD __________ per fr. 1'200'000.--, che in parte sono serviti a pagare i crediti ipotecari e le spese, mentre la rimanenza di fr. 288'820.-- è stata tenuta a disposizione del Ministero pubblico in quanto oggetto di sequestro penale (doc. F).</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> <b>E.</b> Il 23 agosto 2012, l’Ufficio ha completato il verbale di pignoramento con l’indicazione ch’esso “vale quale attestato provvisorio di carenza di beni ai sensi dell’art. 115 LEF” (doc. B).</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> <b>F.</b> RI 1 si aggrava contro tale completamento, sostenendo che l’attestazione provvisoria di carenza di beni sarebbe inconciliabile con la pregressa comunicazione della partecipazione di sua moglie al pignoramento, secondo cui i beni pignorati sarebbero stati sufficienti per coprire anche la pretesa del creditore partecipante;</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"><b>e considerato in diritto</b></p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> <b>1.</b> Giusta l’art. 115 cpv. 1 LEF, “il verbale di pignoramento vale come attestato provvisorio di carenza di beni [...] quando in base alla stima ufficiale i beni pignorabili non siano sufficienti”. Come risulta dallo stesso testo della legge, l’effetto del verbale relativo ad un pignoramento chiaramente insufficiente è indipendente da qualsiasi menzione espressa dell’ufficio d’esecuzione al riguardo (cfr. DTF 55 III 34, cons. 3; <span>Gilliéron</span>, Commentaire de la LP, vol. II, Losanna 2000, n. 29 ad art. 115). Quest’ultimo è però tenuto a rilasciare la menzione (cfr., per analogia, <span>Jent-Sørensen</span>, Basler Kommentar zum SchKG, vol. I, 2<sup>a</sup> ed., Basilea 2010, n. 5 ad art. 115).</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> <b>2.</b> Nel caso concreto, è evidente che il verbale di pignoramento spedito il 4 ottobre 2010 costituiva già un attestato provvisorio di carenza di beni, dal momento che il valore di stima complessivo dei beni pignorati – rimasto incontestato – ammontava a fr. 3'142'611,50 a fronte di due crediti il cui importo complessivo ascende a fr. 3'557'338,20 oltre accessori (cfr. doc. B e supra ad A e C). In fondo al medesimo documento si precisa infatti come l’escusso abbia dichiarato <i>“espressamente di non possedere ulteriori beni di sorta né attivi di qualsiasi natura da sottoporre a pignoramento”.</i> È proprio per questo motivo che l’Ufficio ha rinunciato a procedere ad un pignoramento complementare a favore della moglie dell’escusso. L’Ufficio era quindi tenuto ad aggiungere la menzione contestata dal ricorrente. Non è determinante al riguardo l’osservazione scritta in fondo all’avviso di partecipazione al pignoramento (doc. C) – la stessa non figura del resto sul modello ufficiale editto dal Tribunale federale (mod. n. 5c) – dal momento che è espressamente rivolta all’Uffi­cio stesso e non alle parti ed è comunque stata superata dal verbale di pignoramento rilasciato alle parti il 4 ottobre 2010.</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> <b>3.</b> Il ricorso va pertanto respinto.</p> <p class="R1"> Non si preleva la tassa di giustizia e non si assegnano indennità (art. 61 cpv. 2 lett. a, e 62 cpv. 2 OTLEF).</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> </p> <p class="R1">Richiamati gli art. 17, 20<i>a</i>, 115 LEF; 61, 62 OTLEF;</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"><b>pronuncia:</b></p> <p class="R1"> <b>1.</b> Il ricorso è respinto.</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> <b>2.</b> Non si prelevano spese, né si assegnano indennità.</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"><b> 3</b>. Notificazione a:</p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="R1"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>– </span></p> <p class="MsoNormal"><span>– </span></p> <p class="MsoNormal"><span>– <span> </span><span> </span></span></p> <p class="R1"> </p> </td> </tr> </table> <p class="R1"> Comunicazione all’Ufficio di esecuzione del Distretto di Lugano.</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> </p> <p class="MsoNormal"><b><span>Per la Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d’appello</span></b></p> <p class="MsoNormal"><b><span>quale autorità di vigilanza</span></b></p> <p class="MsoNormal"><span>Il presidente Il segretario</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><b><i><span>Contro la presente decisione è possibile presentare ricorso in materia civile al Tribunale federale, 1000 Losanna 14, entro 10 (dieci) giorni dalla notificazione, rispettivamente entro 5 (cinque) giorni dalla notificazione nel caso in cui la decisione impugnata è stata pronunciata nell’ambito di un’esecuzione cambiaria.</span></i></b></p> </div></body></html>