{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "it", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-144-IV-386_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=7&from_date=&to_date=&from_year=2018&to_year=2018&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=65&highlight_docid=atf%3A%2F%2F144-IV-386%3Ade&number_of_ranks=236&azaclir=clir", "Checksum": "c64777b648b10069caeb20022688f19a"}, "Num": ["BGE 144 IV 386"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 144 IV 386"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 144 IV 386"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 144 IV 386"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 93 Abs. 2 lit. a SVG, Art. 68 Abs. 5 VRV, Art. 7 VTS; Kombination eines leichten Sattelschleppers mit einem Sattelanh\u00e4nger, die den Vorschriften betreffend Gewicht nicht entspricht. Art. 68 Abs. 5 VRV muss im Zusammenhang mit Art. 7 Abs. 4 und 6 VTS ausgelegt werden (E. 2.2). Sattelanh\u00e4nger d\u00fcrfen an leichten Sattelschleppern nur mitgef\u00fchrt werden, wenn das im Fahrzeugausweis eingetragene Gesamtgewicht der Fahrzeugkombination nicht \u00fcberschritten wird. Ein nicht betriebssicheres Fahrzeug liegt vor, wenn die Kombination diesen Vorschriften nicht entspricht. Es setzt nicht voraus, dass der Zug \u00fcberladen ist (E. 2.2.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 93 al. 2 let. a LCR, art. 68 al. 5 OCR, art. 7 OETV; combinaison, ne r\u00e9pondant pas aux exigences de poids, d'un tracteur \u00e0 sellette l\u00e9ger et d'une semi-remorque. L'art. 68 al. 5 OCR doit \u00eatre interpr\u00e9t\u00e9 en relation avec l'art. 7 al. 4 et 6 OETV (consid. 2.2). Les semi-remorques ne peuvent \u00eatre accoupl\u00e9es \u00e0 des tracteurs \u00e0 sellette l\u00e9gers que si le poids total des v\u00e9hicules coupl\u00e9s mentionn\u00e9 dans le permis de circulation n'est pas d\u00e9pass\u00e9. L'\u00e9tat des v\u00e9hicules est d\u00e9fectueux lorsque la combinaison n'est pas conforme \u00e0 ces exigences: il ne suppose pas que l'ensemble soit surcharg\u00e9 (consid. 2.2.3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 93 cpv. 2 lett. a LCStr, art. 68 cpv. 5 ONC, art. 7 OETV; combinazione, non conforme alle prescrizioni in materia di peso, di un trattore a sella leggero con un semirimorchio. L'art. 68 cpv. 5 ONC deve essere interpretato in relazione con l'art. 7 cpv. 4 e 6 OETV (consid. 2.2). I semirimorchi possono essere abbinati a trattori a sella leggeri soltanto se il peso totale della combinazione dei veicoli menzionato nella licenza di circolazione non \u00e8 superato. Lo stato difettoso dei veicoli \u00e8 realizzato quando l'abbinamento non \u00e8 conforme a queste prescrizioni: non presuppone che il convoglio sia sovraccarico (consid. 2.2.3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 04:14:43", "Checksum": "930384535a7dfaa1bc5051a325966598"}