{"Signatur": "CH_BGer_006", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "fr", "Datum": "2016-10-31", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_006_6B-1077-2016_2016-10-31.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=25&from_date=24.10.2016&to_date=12.11.2016&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=245&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F31-10-2016-6B_1077-2016&number_of_ranks=382", "Checksum": "4d819f50aea04ede80c08a2856b3ce63"}, "Scrapedate": "2025-06-13", "Num": ["6B 1077/2016", "6B_1077/2016"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht Strafrechtliche Abteilung 31.10.2016 6B 1077/2016 (6B_1077/2016)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Cour de droit p\u00e9nal 31.10.2016 6B 1077/2016 (6B_1077/2016)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale Corte di diritto penale 31.10.2016 6B 1077/2016 (6B_1077/2016)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht Strafrechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Cour de droit p\u00e9nal"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale Corte di diritto penale"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ordonnance de reprise de la proc\u00e9dure pr\u00e9liminaire, d\u00e9cision de renvoi, irrecevabilit\u00e9 du recours en mati\u00e8re p\u00e9nale au Tribunal f\u00e9d\u00e9ral | Proc\u00e9dure p\u00e9nale"}], "ScrapyJob": "446973/45/2187", "Zeit UTC": "13.06.2025 17:02:16", "Checksum": "366013001b583193e004361a02cb2333"}