<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para">5A_393/2007 /frs </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Ordonnance du 30 octobre 2007 </div> <div class="para">IIe Cour de droit civil </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition </div> <div class="para">M. le Juge Raselli, Président. </div> <div class="para">Greffier: M. Fellay </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Parties </div> <div class="para">X.________ GmbH, </div> <div class="para">recourante, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Y.________ SA, </div> <div class="para">intimée, représentée par Me Philippe von Bredow, avocat, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Office des poursuites de Genève, rue du Stand 46, case postale 208, 1211 Genève 8. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Objet </div> <div class="para">prise d'inventaire (<span class="artref">art. 283 LP</span>), </div> <div class="para"> </div> <div class="para">recours en matière civile contre la décision de la Commission de surveillance des offices des poursuites et des faillites du canton de Genève du 28 juin 2007. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Vu : </div> <div class="para">le recours du 12 juillet 2007, assorti d'une demande d'effet suspensif; </div> <div class="para">l'ordonnance présidentielle du 13 juillet 2007 accordant l'effet suspensif à titre superprovisoire; </div> <div class="para">la détermination de l'intimée du 13 août 2007 relative à la demande d'effet suspensif; </div> <div class="para">l'ordonnance présidentielle du 21 août 2007 accordant l'effet suspensif au recours; </div> <div class="para">la déclaration de retrait du recours du 18 octobre 2007, consécutive à un accord conclu entre parties devant la Commission de conciliation du canton de Genève; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Considérant: </div> <div class="para">qu'il convient de prendre acte de ce retrait et de rayer la cause du rôle (<span class="artref">art. 73 PCF</span> par renvoi de l'<span class="artref">art. 71 LTF</span>; <span class="artref">art. 32 al. 2 LTF</span>); </div> <div class="para">que la recourante doit être chargée des frais judiciaires et condamnée à verser des dépens à l'intimée pour sa détermination sur la demande d'effet suspensif (<span class="artref">art. 5 al. 2 PCF</span> par renvoi de l'<span class="artref">art. 71 LTF</span>; art. 66 al. 1 et 2, 68 al. 1 LTF); </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Par ces motifs, le Président de la IIe Cour de droit civil: </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Prend acte du retrait du recours et ordonne la radiation de la cause du rôle. </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Met un émolument judiciaire de 750 fr. à la charge de la recourante. </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Dit que la recourante versera à l'intimée une indemnité de 1'000 fr. à titre de dépens. </div> <div class="para">4. </div> <div class="para">Communique la présente ordonnance en copie aux parties, à l'Office des poursuites de Genève et à la Commission de surveillance des offices des poursuites et des faillites du canton de Genève. </div> <div class="para">Lausanne, le 30 octobre 2007 </div> <div class="para">Le président: Le greffier: </div> <div class="para"> </div> </div></body></html>