{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-84-I-221_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=3&from_date=&to_date=&from_year=1958&to_year=1958&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=26&highlight_docid=atf%3A%2F%2F84-I-221%3Ade&number_of_ranks=206&azaclir=clir", "Checksum": "03f6227b276ab44525d638c1e8d22b18"}, "Num": ["BGE 84 I 221"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I BGE 84 I 221"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I BGE 84 I 221"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 84 I 221"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Verbot der Klage\u00e4nderung (\u00a7 205 Ziff. 1 der ZPO des Kantons Schwyz). Verletzt der Richter dieses Verbot in willk\u00fcrlicher Weise durch Ber\u00fccksichtigung einer nachtr\u00e4glichen eventuellen Faustpfandansprache im Widerspruchsprozess, nachdem anf\u00e4nglich nur auf Anerkennung des Eigentums geklagt worden war? Gegenstand der Widerspruchsklage (Art. 106-109 SchKG)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Interdiction de modifier la demande (\u00a7 205 ch. 1 CPC du canton de Schwyz). Le juge viole-t-il cette interdiction d'une mani\u00e8re arbitraire lorsqu'il prend en consid\u00e9ration, dans un proc\u00e8s en revendication,une demande post\u00e9rieure, et form\u00e9e \u00e0 titre \u00e9ventuel, en reconnaissance d'un nantissement, bien que le revendiquant n'ait d'abord pr\u00e9tendu que la propri\u00e9t\u00e9? Objet de la revendication (art. 106 \u00e0 109 LP)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Divieto di modificare la petizione (\u00a7 205 num. 1 CPC del Cantone di Svitto). Viola il giudice questo divieto in modo arbitrario quando tiene conto, in un processo di rivendicazione, di un'istanza posteriore, presentata a titolo eventuale, a riconoscimento di un pegno manuale, bench\u00e8 il rivendicante abbia preteso dapprima soltanto la propriet\u00e0? Oggetto della rivendicazione (art. 106 al 109 LEF)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "15.12.2021 21:59:27", "Checksum": "26b39710ac84d6ca2e5d7cf733e3d236"}