{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1954-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-80-II-369_1954.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=&from_year=1954&to_year=1954&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=14&highlight_docid=atf%3A%2F%2F80-II-369%3Ade&number_of_ranks=224&azaclir=clir", "Checksum": "f33836b69ee6be7dfbba09da092740eb"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 80 II 369"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1954 BGE 80 II 369"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1954 BGE 80 II 369"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1954 BGE 80 II 369"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Aufhebung von Miteigentum an Grundst\u00fccken gem\u00e4ss Art. 650 Z GB: a) Ein mangels Genehmigung der vormundschaftlichen Aufsichtsbeh\u00f6rde nach Art. 404 Abs. 3 ZGB nicht rechtsg\u00fcltig gewordener Verkauf begr\u00fcndet keinen Vorkaufsfall gem\u00e4ss Art. 682, steht daher der Teilungsklage nicht entgegen (Art. 650 Abs. 3) (Erw. 2). b) Bei Aufhebung des Miteigentums durch Ver\u00e4usserung des Grundst\u00fccks als Ganzen nach Art. 650 /51 haben die Miteigent\u00fcmer kein Vorkaufsrecht nach Art. 682 (Erw. 3). c) Art der Aufhebung des Miteigentums an Grundst\u00fccken (Art. 651): wenn ein Miteigent\u00fcmer bevormundet ist, hat die Ver\u00e4usserung immer durch \u00f6ffentliche Versteigerung zu erfolgen (Art. 404 Abs. 2) (Erw. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Fin de la copropri\u00e9t\u00e9 en mati\u00e8re immobili\u00e8re, selon l'art. 650 CC: a) Une vente qui ne remplit pas les conditions l\u00e9gales, faute d'avoir \u00e9t\u00e9 approuv\u00e9e par l'autorit\u00e9 tut\u00e9laire selon l'art. 404 al. 3 CC, ne donne pas lieu \u00e0 l'exercice du droit de pr\u00e9emption pr\u00e9vu par l'art. 682 et n'exclut donc pas l'action en partage (art. 650 al. 3) (consid. 2). b) Lorsque, pour mettre fin au rapport de copropri\u00e9t\u00e9, l'autorit\u00e9 ordonne la vente de l'immeuble entier, selon les art. 650 et 651, les coh\u00e9ritiers n'ont pas de droit de pr\u00e9emption en vertu de l'art. 682 (consid. 3). c) Mani\u00e8re de mettre fin au rapport de copropri\u00e9t\u00e9 en mati\u00e8re immobili\u00e8re (art. 651): lorsqu'un des copropri\u00e9taires est interdit, l'immeuble doit toujours \u00eatre vendu aux ench\u00e8res publiques (art. 404 al. 2) (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Scioglimento della compropriet\u00e0 in materia di beni immobili, secondo l'art. 650 CC: a) Una vendita che non \u00e8 conforme ai requisiti legali perch\u00e8 non \u00e8 stata approvata dall'autorit\u00e0 tutoria giusta l'art. 404 cp. 3 CC non crea un diritto di prelazione a'sensi dell'art. 682 e non esclude dunque l'azione di divisione (art. 650 cp. 3) (consid. 2). b) Se la compropriet\u00e0 \u00e8 sciolta mediante la vendita dell'immobile nel suo insieme conformemente agli art. 650 e 651, i coeredi non hanno il diritto di prelazione previsto nell'art. 682 (consid. 3). c) Modo di sciogliere la compropriet\u00e0 in materia di beni immobili (art. 651): quando uno dei comproprietari \u00e8 interdetto, l'immobile deve sempre essere venduto ai pubblici incanti (art. 404 cp. 2) (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 01:10:21", "Checksum": "d129091d0946ba105ef8db72db3f6327"}