{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2008-05-08", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-134-I-159_2008-05-08.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=18&from_date=&to_date=&from_year=2008&to_year=2008&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=172&highlight_docid=atf%3A%2F%2F134-I-159%3Ade&number_of_ranks=277&azaclir=clir", "Checksum": "17bf0005b7b76d32f4b59fdc9a0fe793"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 134 I 159", "9C_84/2008"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 08.05.2008 BGE 134 I 159 (9C_84/2008)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 08.05.2008 BGE 134 I 159 (9C_84/2008)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 08.05.2008 BGE 134 I 159 (9C_84/2008)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. sozialrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 82 lit. a und Art. 89 Abs. 1 BGG; Beschwerdelegitimation. Der vom kantonalen Gericht beauftragte Gutachter, dessen Honorarforderung im Entscheid in der Hauptsache gek\u00fcrzt wird, ist zur Erhebung der Beschwerde in \u00f6ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten legitimiert (E. 1.1 und 1.3). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 29 Abs. 2 BV. Rechtliches Geh\u00f6r bei der Festsetzung des Honorars eines Gerichtsgutachters (E. 2). <br>\nRegeste\u00a0c\n<br>Art. 9 BV; Art. 364 und 398 OR; \u00a7 9 der Z\u00fcrcher Entsch\u00e4digungsverordnung der obersten Gerichte. K\u00fcrzung der Honorarforderung eines Gerichtsgutachters (E. 3 und 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 82 let. a et art. 89 al. 1 LTF; qualit\u00e9 pour recourir. L'expert, qui voit sa note d'honoraires r\u00e9duite par la d\u00e9cision du Tribunal cantonal qui l'a mandat\u00e9, a qualit\u00e9 pour interjeter un recours en mati\u00e8re de droit public (consid. 1.1 et 1.3). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 29 al. 2 Cst. Droit d'\u00eatre entendu dans la fixation des honoraires d'un expert judiciaire (consid. 2). <br>\nRegeste\u00a0c\n<br>Art. 9 Cst.; art. 364 et 398 CO; \u00a7 9 du r\u00e8glement zurichois en mati\u00e8re d'indemnisation par les juridictions sup\u00e9rieures. R\u00e9duction de la note d'honoraires d'un expert judiciaire (consid. 3 et 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\u00a0a\n<br>Art. 82 lett. a e art. 89 cpv. 1 LTF; legittimazione a ricorrere. Il perito incaricato dalla Corte cantonale, al quale sono stati ridotti gli onorari con la decisione di merito, \u00e8 legittimato ad interporre ricorso in materia di diritto pubblico (consid. 1.1 e 1.3). <br>\nRegesto\u00a0b\n<br>Art. 29 cpv. 2 Cost. Diritto di essere sentito nell'ambito della fissazione degli onorari di un perito giudiziario (consid. 2). <br>\nRegesto\u00a0c\n<br>Art. 9 Cost.; art. 364 e 398 CO; \u00a7 9 dell'ordinanza sulle indennit\u00e0 assegnate dalle giurisdizioni superiori del Canton Zurigo. Riduzione degli onorari di un perito giudiziario (consid. 3 e 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 05:15:37", "Checksum": "9f1f3f3acfb2d237624f5f8f578fc026"}