<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para"> </div> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <img height="74" src="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/displayimage.php?id=2018-06-04-6B_374-2018.1&amp;type=gif" width="95"/> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>6B_374/2018</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Sentenza del 4 giugno 2018</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Corte di diritto penale</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composizione </div> <div class="para">Giudice federale Denys, Presidente, </div> <div class="para">Cancelliere Moses. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Partecipanti al procedimento </div> <div class="para">A.________, </div> <div class="para">ricorrente, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contro </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Oberstaatsanwaltschaft del Canton Zurigo, Florhofgasse 2, 8090 Zurigo, </div> <div class="para">opponente. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Oggetto </div> <div class="para">Decreto di non luogo a procedere, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">ricorso contro la decisione emanata il 5 marzo 2018 dall'Obergericht del Canton Zurigo, Terza Camera penale (UE170366-O/U/BUT). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Ritenuto in fatto e considerando in diritto:</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>1.</b> </div> <div class="para">Il 5 marzo 2018 l'Obergericht del Canton Zurigo ha dichiarato inammissibile un reclamo presentato da A.________ contro un decreto di non luogo a procedere emanato dal Ministero pubblico il 16 novembre 2017. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>2.</b> </div> <div class="para">Il 5 aprile 2018 A.________ ha inviato un'e-mail redatta in lingua inglese all'Obergericht, dichiarando di impugnare la decisione del 5 marzo 2018. L'Obergericht ha trasmesso tale e-mail al Tribunale federale per competenza. Quest'ultimo ha invitato A.________ il 10 aprile 2018 ha presentare il suo gravame nelle forme previste dagli <span class="artref"><artref id="CH/173.110/42" type="start"></artref>art. 42 e 48 LTF</span><artref id="CH/173.110/48" type="end"></artref>. In seguito a ciò A.________ ha inoltrato un nuovo ricorso, redatto in lingua italiana e pervenuto al Tribunale federale tramite il servizio postale il 27 aprile 2018. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>3.</b> </div> <div class="para">Il procedimento dinnanzi al Tribunale federale si svolge in una delle lingue ufficiali (tedesco, francese, italiano, rumantsch grischun), di regola nella lingua della decisione impugnata. Se le parti utilizzano un'altra lingua ufficiale, il procedimento può svolgersi in tale lingua (<span class="artref">art. 54 cpv. 1 LTF</span>). Il ricorrente, domiciliato all'estero, ha presentato il suo gravame in italiano, che è una delle lingue ufficiali. Si giustifica pertanto di emanare eccezionalmente la presente sentenza nella lingua utilizzata dal ricorrente. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>4.</b> </div> <div class="para">L'atto ricorsuale al Tribunale federale deve contenere le conclusioni ed i motivi (<span class="artref">art. 42 cpv. 1 LTF</span>). Nei motivi il ricorrente deve spiegare, confrontandosi con i considerandi della sentenza impugnata (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=34&amp;from_date=27.05.2018&amp;to_date=15.06.2018&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F140-III-86%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page86">DTF 140 III 86</a> consid. 2; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=34&amp;from_date=27.05.2018&amp;to_date=15.06.2018&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F134-II-244%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page244">134 II 244</a> consid. 2.1), perché quest'ultima leda il diritto (<span class="artref">art. 42 cpv. 2 LTF</span>). </div> <div class="para">L'autorità cantonale ha ritenuto inammissibile il reclamo del ricorrente, poiché presentato unicamente tramite e-mail e non nella forma scritta prevista dall'<span class="artref">art. 110 cpv. 1 CPP</span>. Il ricorrente non si confronta con tale motivazione, limitandosi a esporre dinanzi al Tribunale federale delle ragioni relative al merito della denuncia da lui presentata al Ministero pubblico. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>5.</b> </div> <div class="para">Il ricorso, manifestamente inammissibile poiché carente di motivazione, può essere deciso nella procedura semplificata dell'<span class="artref">art. 108 cpv. 1 lett. b LTF</span>. </div> <div class="para">Nel caso concreto si può rinunciare al prelievo di spese giudiziarie (<span class="artref">art. 66 cpv. 1 LTF</span>). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Per questi motivi, il Presidente pronuncia:</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>1.</b> </div> <div class="para">Il ricorso è inammissibile. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>2.</b> </div> <div class="para">Non si prelevano spese giudiziarie. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>3.</b> </div> <div class="para">Comunicazione alle parti e all'Obergericht del Canton Zurigo, Terza Camera penale. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Losanna, 4 giugno 2018 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">In nome della Corte di diritto penale </div> <div class="para">del Tribunale federale svizzero </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Il Presidente: Denys </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Il Cancelliere: Moses </div> </div></body></html>