{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-113-II-130_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=33&from_date=&to_date=&from_year=1987&to_year=1987&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=323&highlight_docid=atf%3A%2F%2F113-II-130%3Ade&number_of_ranks=357&azaclir=clir", "Checksum": "bae1a6321f5799e1bfd81dce0f36b21a"}, "Num": ["BGE 113 II 130"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 113 II 130"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 113 II 130"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 113 II 130"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 619 ff. ZGB; Gewinnanteilsrecht der Miterben. Der Gewinnanspruch im b\u00e4uerlichen Erbrecht steht dem einzelnen Erben und nicht etwa den Miterben zur gesamten Hand zu."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 619 ss CC; part des coh\u00e9ritiers au gain. En droit successoral paysan, le droit de r\u00e9clamer la quote-part du gain appartient en propre au coh\u00e9ritier et non aux coh\u00e9ritiers en main commune."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 619 segg. CC; partecipazione dei coeredi all'utile. Nel diritto successorio rurale, il diritto di esigere la parte dell'utile spetta al singolo erede e non ai coeredi proprietari in comune."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 05:33:09", "Checksum": "4540f90b39fed87532a07ee88351ef2c"}