{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1967-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-93-I-67_1967.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=19&from_date=&to_date=&from_year=1967&to_year=1967&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=186&highlight_docid=atf%3A%2F%2F93-I-67%3Ade&number_of_ranks=203&azaclir=clir", "Checksum": "c1329c53d9614d3b94cdfe2c4d5b9118"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 93 I 67"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 1967 BGE 93 I 67"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 1967 BGE 93 I 67"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1967 BGE 93 I 67"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Verm\u00f6gensrechtliche Anspr\u00fcche eines vom Bundesrat entlassenen Mitglieds der Landesverteidigungskommission. 1. Zust\u00e4ndigkeit des Bundesgerichts als einziger Instanz nach Art. 110 und 112 OG (Erw. 1). 2. Bis wann hat der Kl\u00e4ger nach Art. 22 und 23 des BRB \u00fcber den Flugdienst der Fliegertruppen vom 30. Dezember 1958 Anspruch auf Entsch\u00e4digung f\u00fcr das Flugtraining? (Erw. 2). 3. Dem Kl\u00e4ger k\u00f6nnen die in Art. 9 Abs. 4 der Verordnung \u00fcber die Rechtsstellung der Mitglieder der Landesverteidigungskommission vom 21. November 1961 vorgesehenen Zusatzleistungen nicht gew\u00e4hrt werden, da er nach einer besonderen \u00dcbergangsbestimmung dieser Verordnung im Beamtenverh\u00e4ltnis stand (Erw. 3). 4. Der Anspruch des Kl\u00e4gers auf Genugtuung nach Art. 6 Abs. 2 des Verantwortlichkeitsgesetzes ist unbegr\u00fcndet, weil die Rechtm\u00e4ssigkeit der Entlassungsverf\u00fcgung gem\u00e4ss Art. 12 dieses Gesetzes im Verantwortlichkeitsverfahren nicht \u00fcberpr\u00fcft werden kann und weder die Art der Mitteilung der sofortigen Dienstenthebung an den Betroffenen noch deren Bekanntgabe im Parlament und im Rundspruch widerrechtlich ist (Erw. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Pr\u00e9tentions p\u00e9cuniaires \u00e9lev\u00e9es par un membre de la commission de d\u00e9fense nationale licenci\u00e9 par le Conseil f\u00e9d\u00e9ral. 1. Comp\u00e9tence du tribunal f\u00e9d\u00e9ral pour statuer en instance unique selon les art. 110 et 112 OJ (consid. 1). 2. Jusqu'\u00e0 quel moment le demandeur a-t-il droit \u00e0 l'indemnit\u00e9 pour l'entra\u00eenement au vol selon les art. 22 et 23 de l'ACF du 30 d\u00e9cembre 1958 concernant le service de vol dans les troupes d'aviation? (consid. 2). 3. On ne peut accorder au demandeur les indemnit\u00e9s suppl\u00e9mentaires pr\u00e9vues par l'art. 9 al. 4 de l'ordonnance du 21 novembre 1961 sur la situation juridique des membres de la commission de d\u00e9fense nationale, car il \u00e9tait soumis au statut des fonctionnaires de par une disposition transitoire sp\u00e9ciale de cette ordonnance (consid. 3). 4. La r\u00e9clamation d'une indemnit\u00e9 \u00e0 titre de r\u00e9paration morale, \u00e9lev\u00e9e par le demandeur en vertu de l'art. 6 al. 2 de la loi sur la responsabilit\u00e9, n'est pas fond\u00e9e; en effet, de par l'art. 12 de cette loi, la l\u00e9galit\u00e9 de la d\u00e9cision portant licenciement ne peut \u00eatre contr\u00f4l\u00e9e; de plus, ni la mani\u00e8re dont on a communiqu\u00e9 \u00e0 l'int\u00e9ress\u00e9 sa suspension imm\u00e9diate, ni l'information que l'on a donn\u00e9e, sur ce point, au parlement et \u00e0 la radio ne sont ill\u00e9gales (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Pretese pecuniarie di un membro della commissione per la difesa nazionale licenziato dal Consiglio federale. 1. Competenza del Tribunale federale quale giurisdizione unica secondo gli art. 110 e 112 OG (consid. 1). 2. Fino a quando l'attore pu\u00f2 pretendere, giusta gli art. 22 e 23 del DCF del 30 dicembre 1958 concernente il servizio di volo delle truppe d'aviazione, un'indennit\u00e0 per l'allenamento al volo? (consid. 2). 3. All'attore non si possono concedere le indennit\u00e0 suppletive previste dall'art. 9 cpv. 4 dell'ordinanza del 21 novembre 1961 concernente la posizione giuridica dei membri della commissione per la difesa nazionale, perch\u00e8 era sottoposto allo statuto dei funzionari in virt\u00f9 di una disposizione transitoria speciale di tale ordinanza (consid. 3). 4. La pretesa dell'attore relativa ad una indennit\u00e0 per riparazione morale giusta l'art. 6 cpv. 2 della legge sulla responsabilit\u00e0 \u00e8 infondata perch\u00e8 la legittimit\u00e0 della decisione di licenziamento, secondo l'art. 12 di tale legge, non pu\u00f2 pi\u00f9 essere riesaminata in un procedimento per responsabilit\u00e0; inoltre, n\u00e8 il modo con cui si \u00e8 comunicata all'interessato la sospensione immediata dal servizio, n\u00e8 le informazioni che si sono date, su questo punto, in parlamento e alla radio sono illegali (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 08:36:21", "Checksum": "1a1c5eb17986e99efafcedac6c57b4fd"}