Ordinanza del 3 novembre 2021 concernente Identitas AG e la banca dati sul traffico di animali (OIBDTA) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/751/20250201/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/751/20250201"/><FRBRdate date="2021-11-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 3. November 2021 über die Identitas AG und die Tierverkehrsdatenbank (IdTVD-V)" shortForm="IdTVD-V"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 3 novembre 2021 relative à Identitas SA et à la banque de données sur le trafic des animaux (OId-BDTA)" shortForm="OId-BDTA"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 3 novembre 2021 concernente Identitas AG e la banca dati sul traffico di animali (OIBDTA)" shortForm="OIBDTA"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/751/20250201/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/751/20250201/it"/><FRBRdate date="2021-11-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/751/20250201/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/751/20250201/it/xml"/><FRBRdate date="2021-11-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>916.404.1 </docNumber></p><p><docTitle>Ordinanza <br/>concernente Identitas AG e la banca dati <br/>sul traffico di animali</docTitle></p><p>(OIBDTA)</p><p>del 3 novembre 2021 (Stato 1° febbraio 2025)</p></preface><preamble><p>Il Consiglio federale svizzero,</p><p>visti gli articoli 7<i>a</i> capoverso 6, 16, 45<i>b</i> capoverso 3, 45<i>f</i> e 53 capoverso 1 della legge del 1° luglio 1966<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/1565_1621_1604" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>916.40</b></ref></p></authorialNote> sulle epizoozie (LFE); <br/>visti gli articoli 165<i>g</i><sup>bis</sup>, 177 capoverso 1 e 185 capoversi 2 e 3 della legge del 29 aprile 1998<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/3033_3033_3033" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>910.1</b></ref></p></authorialNote> sull’agricoltura (LAgr),</p><p>ordina:</p></preamble><body><chapter eId="chap_1"><num>Capitolo 1: </num><heading>Disposizioni generali</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Oggetto</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para/listintro">La presente ordinanza disciplina:</listIntroduction><item eId="art_1/para/lbl_a"><num>a. </num><p>gli obblighi di notifica in relazione alla registrazione delle aziende detentrici di animali e degli animali nonché la registrazione del traffico di animali;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_b"><num>b. </num><p>i compiti e gli obblighi di Identitas AG;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_1/para/lbl_c/listintro">la gestione dei seguenti sistemi d’informazione e il trattamento dei dati in tali sistemi:</listIntroduction><item eId="art_1/para/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>banca dati sul traffico di animali (BDTA),</p></item><item eId="art_1/para/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>sistema d’informazione per il calcolo dell’effettivo di animali in unità di bestiame grosso (calcolatore di UBG),</p></item><item eId="art_1/para/lbl_c/lbl_3"><num>3. </num><p>sistema d’informazione per il rilascio e l’elaborazione di certificati d’accompagnamento elettronici per gli animali a unghia fessa (eTransit);</p></item></blockList></item><item eId="art_1/para/lbl_d"><num>d. </num><p>il finanziamento dei compiti di Identitas AG e la riscossione di emolumenti da parte di Identitas AG.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Definizioni</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para/listintro">Nella presente ordinanza s’intende per:</listIntroduction><item eId="art_2/para/lbl_a"><num>a. </num><p><i>detentore di animali</i>: persona fisica o giuridica, società di persone o corporazione di diritto pubblico che gestisce un’azienda detentrice di animali per proprio conto e a proprio rischio e pericolo;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_b"><num>b. </num><p><i>azienda detentrice di animali</i>: azienda detentrice di animali giusta l’articolo 6 lettera o dell’ordinanza del 27 giugno 1995<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/3716_3716_3716" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>916.401</b></ref></p></authorialNote> sulle epizoozie (OFE);</p></item><item eId="art_2/para/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_2/para/lbl_c/listintro"><i>numero d’identificazione di un animale</i>:</listIntroduction><item eId="art_2/para/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>per animali a unghia fessa: numero di marca auricolare giusta l’articolo 10 OFE,</p></item><item eId="art_2/para/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>per equidi: Universal Equine Life Number (UELN) giusta l’articolo 15<i>d</i> capoverso 1 lettera b OFE;</p></item></blockList></item><item eId="art_2/para/lbl_d"><num>d. </num><p><i>numero Agate</i>: numero assegnato a una persona dal sistema IAM al momento della registrazione nel portale Internet Agate ai sensi dell’articolo 20 dell’ordinanza del 23 ottobre 2013<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/733" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>919.117.71</b></ref></p></authorialNote> sui sistemi d’informazione nel campo dell’agricoltura (OSIAgr);</p></item><item eId="art_2/para/lbl_e"><num>e </num><p><i>sistema IAM</i>: sistema di gestione delle identità del portale Internet Agate (Identity and Access Management) giusta l’articolo 20<i>a</i> OSIAgr;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_f"><num>f. </num><p><i>effettivo di animali</i>: animali che si trovano in un’azienda detentrice di animali.</p></item></blockList></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_2"><num>Capitolo 2: </num><heading>Compiti e obblighi di Identitas AG</heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Compiti</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_1/listintro"> Identitas AG gestisce:</listIntroduction><item eId="art_3/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>la BDTA ai sensi dell’articolo 7<i>a</i> capoversi 1 e 5 LFE;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>il calcolatore di UBG;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>eTransit.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_2/listintro"> Mette a disposizione l’infrastruttura e i servizi informatici per:</listIntroduction><item eId="art_3/para_2/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. 4 cifra II n. 9 dell’O del 27 apr. 2022 concernente i sistemi d’informazione dell’USAV per la filiera agroalimentare, in vigore dal 1° giu. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/272" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 272</ref>).</p></authorialNote> </num><p>il sistema d’informazione sui risultati del controllo degli animali da macello e del controllo delle carni (Fleko) di cui all’ordinanza del 27 aprile 2022<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/272" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>916.408</b></ref></p></authorialNote> concernente i sistemi d’informazione dell’USAV per la filiera agroalimentare (O-SIFA);</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>il sistema d’informazione per la campionatura dei bovini nei macelli (RiBeS).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> Effettua la manutenzione dei sistemi d’informazione di cui ai capoversi 1 e 2, li sviluppa ulteriormente e all’occorrenza li sostituisce. Fornisce il supporto tecnico per gli utenti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_4"><num>4</num><content><p> Garantisce che gli utenti procedano all’autenticazione mediante il sistema IAM per accedere ai sistemi d’informazione di cui ai capoversi 1 e 2.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_5"><num>5</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_5/listintro"> Svolge inoltre i seguenti compiti:</listIntroduction><item eId="art_3/para_5/lbl_a"><num>a. </num><p>fornisce il supporto tecnico per il sistema d’informazione centrale sui trasferimenti di sostanze nutritive (HODUFLU) giusta l’articolo 14 OSIAgr<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/733" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>919.117.71</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_3/para_5/lbl_b"><num>b. </num><p>fornisce il supporto per l’accesso degli utenti al portale Internet Agate;</p></item><item eId="art_3/para_5/lbl_c"><num>c. </num><p>fornisce le marche auricolari per gli animali a unghia fessa;</p></item><item eId="art_3/para_5/lbl_d"><num>d. </num><p>versa i contributi ai costi per l’eliminazione dei sottoprodotti di origine animale;</p></item><item eId="art_3/para_5/lbl_e"><num>e. </num><p>riscuote la tassa di macellazione.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 6 nov. 2024, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/642" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 642</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Rapporto con la Confederazione</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> La Confederazione è responsabile delle raccolte di dati generate dallo svolgimento dei compiti di cui all’articolo 3.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> L’Ufficio federale della sicurezza alimentare e di veterinaria (USAV) è proprietario del software utilizzato per svolgere i compiti di cui all’articolo 3 capoverso 2.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> Se cessa di svolgere un compito di cui all’articolo 3, Identitas AG consegna alla Confederazione la rispettiva documentazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Appalti pubblici</heading><paragraph eId="art_5/para"><content><p>Per gli acquisti nell’ambito dei suoi compiti, Identitas AG sottostà al diritto in materia di appalti pubblici della Confederazione. Identitas AG pronuncia le decisioni necessarie previste nella procedura di aggiudicazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Accordo di prestazione</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> L’Ufficio federale dell’agricoltura (UFAG) conclude con Identitas AG un accordo di prestazione per i compiti di cui all’articolo 3 capoversi 1 e 5 lettere a–d, nonché per i compiti di cui all’articolo 3 capoversi 3 e 4 che riguardano la BDTA, il calcolatore di UBG ed eTransit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> L’USAV conclude con Identitas AG un accordo di prestazione per i compiti di cui all’articolo 3 capoversi 2 e 5 lettera e, nonché per i compiti di cui all’articolo 3 capoversi 3 e 4 che riguardano Fleko e RiBeS.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p> Gli accordi di prestazione disciplinano in particolare la portata, la qualità e il finanziamento delle prestazioni da fornire.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Prestazioni commerciali</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Tutte le prestazioni non menzionate nell’articolo 3 sono considerate prestazioni commerciali.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Identitas AG non può utilizzare a fini commerciali i dati ottenuti nel quadro dello svolgimento dei propri compiti.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Notifica in caso di sospetto di infrazione</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> In caso di sospetto di infrazione alla legislazione sulle epizoozie o alla legislazione agricola, Identitas AG ne dà notifica al competente servizio cantonale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> In caso di sospetto di infrazione alla legislazione doganale o alla legislazione in materia di imposta sul valore aggiunto, Identitas AG ne dà notifica al competente servizio federale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Vigilanza</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> L’UFAG esercita la vigilanza sull’adempimento dei compiti di Identitas AG di cui all’articolo 3 capoversi 1 e 5 lettere a–d, nonché dei compiti di cui all’articolo 3 capoversi 3 e 4 che riguardano la BDTA, il calcolatore di UBG ed eTransit. L’USAV esercita la vigilanza sull’adempimento dei compiti di Identitas AG di cui all’articolo 3 capoversi 2 e 5 lettera e, nonché dei compiti di cui all’articolo 3 capoversi 3 e 4 che riguardano Fleko e RiBeS.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> L’UFAG può eseguire controlli presso Identitas AG senza preavviso.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_3"><num>Capitolo 3: </num><heading>BDTA</heading><section eId="chap_3/sec_1"><num>Sezione 1: </num><heading>Contenuto della BDTA</heading><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Dati</heading><paragraph eId="art_10/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para/listintro">La BDTA contiene i seguenti dati:</listIntroduction><item eId="art_10/para/lbl_a"><num>a. </num><p>i dati concernenti le aziende detentrici di animali e i detentori di animali di cui agli articoli 12–15;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_b"><num>b. </num><p>i dati concernenti gli animali e il traffico di animali di cui agli articoli 15–21;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_c"><num>c. </num><p>i dati concernenti lo stato di salute degli animali e la qualifica sanitaria delle aziende detentrici di animali nonché i dati concernenti l’uso di antibiotici secondo l’articolo 12;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_d"><num>d. </num><p>i dati concernenti le domande di contributi ai costi per l’eliminazione dei sottoprodotti di origine animale;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_e"><num>e. </num><p>i dati concernenti le domande per l’ottenimento di quote del contingente per l’importazione di carne e prodotti carnei di cui all’articolo 24 dell’ordinanza del 26 novembre 2003<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/791" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>916.341</b></ref></p></authorialNote> sul bestiame da macello (OBM);</p></item><item eId="art_10/para/lbl_f"><num>f. </num><p>i dati concernenti la classificazione neutrale della qualità degli animali macellati di cui all’articolo 3 OBM;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_g"><num>g. </num><p>i dati concernenti i risultati del controllo degli animali da macello e i risultati del controllo delle carni che riguardano la commestibilità.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Storia dell’animale e informazioni dettagliate</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_11/para_1/listintro"> La storia dell’animale comprende i seguenti dati relativi a un singolo animale:</listIntroduction><item eId="art_11/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>numero d’identificazione dell’animale;</p></item><item eId="art_11/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>numero BDTA delle singole aziende detentrici di animali che tengono o hanno tenuto l’animale;</p></item><item eId="art_11/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>ubicazione e appartenenza territoriale delle singole aziende detentrici di animali che tengono o hanno tenuto l’animale;</p></item><item eId="art_11/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>nome e indirizzo dei singoli detentori di animali che tengono o hanno tenuto l’animale;</p></item><item eId="art_11/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>per gli animali della specie bovina, i bufali e i bisonti: data ed evento giusta l’allegato 1 numero 1 nelle singole aziende detentrici di animali che tengono o hanno tenuto l’animale;</p></item><item eId="art_11/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>per gli animali delle specie ovina e caprina: data ed evento giusta l’allegato 1 numero 2 nelle singole aziende detentrici di animali che tengono o hanno tenuto l’animale;</p></item><item eId="art_11/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>per gli equidi: nome e indirizzo del proprietario.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_11/para_2/listintro"> Lo stato della storia dell’animale indica come segue se la storia di un animale della specie bovina, di un bufalo o di un bisonte oppure di un animale della specie ovina o caprina è completa e corretta:</listIntroduction><item eId="art_11/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>stato «OK»: la storia dell’animale è completa e corretta;</p></item><item eId="art_11/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>stato «incorretto»: la storia dell’animale è incompleta o incorretta;</p></item><item eId="art_11/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>stato «provvisoriamente OK»: sono attese ulteriori notifiche entro il termine previsto.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_11/para_3/listintro"> Le informazioni dettagliate comprendono i seguenti dati relativi a un singolo animale:</listIntroduction><item eId="art_11/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>specie, razza, sesso e, se disponibile, colore dell’animale;</p></item><item eId="art_11/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>numero d’identificazione della madre e, se disponibile, del padre dell’animale;</p></item><item eId="art_11/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>se noti, i parti gemellari;</p></item><item eId="art_11/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>per animali della specie bovina, bufali e bisonti nonché per animali delle specie ovina e caprina: il tipo di utilizzazione;</p></item><item eId="art_11/para_3/lbl_e"><num>e. </num><p>per gli equidi: numero di microchip, segnalazione rudimentale verbale, nonché scopo d’utilizzo secondo l’articolo 15 dell’ordinanza del 18 agosto 2004<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/592" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>812.212.27</b></ref></p></authorialNote> sui medicamenti veterinari (OMVet).</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Dati da altri sistemi d’informazione</heading><paragraph eId="art_12/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_12/para/listintro">La BDTA può acquisire i seguenti dati da altri sistemi d’informazione:</listIntroduction><item eId="art_12/para/lbl_a"><num>a. </num><p>dal sistema d’informazione per i dati su aziende, strutture e contributi di cui agli articoli 2–5 OSIAgr<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/733" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>919.117.71</b></ref></p></authorialNote>: i dati concernenti le aziende detentrici di animali e i detentori di animali di cui agli articoli 7 e 18<i>a</i> OFE<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/3716_3716_3716" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>916.401</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_12/para/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_12/para/lbl_b/listintro">dal sistema d’informazione per i dati del servizio veterinario pubblico raccolti nell’ambito dell’esecuzione (ASAN) ai sensi dell’O-SIFA<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/272" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>916.408</b></ref></p></authorialNote>:<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. 4 cifra II n. 9 dell’O del 27 apr. 2022 concernente i sistemi d’informazione dell’USAV per la filiera agroalimentare, in vigore dal 1° giu. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/272" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 272</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_12/para/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>per animali della specie bovina, bufali e bisonti nonché per aziende detentrici di tali animali: lo stato riguardo alla diarrea virale bovina (stato BVD) degli animali e delle aziende detentrici di animali,</p></item><item eId="art_12/para/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>per aziende detentrici di animali della specie ovina: lo stato riguardo alla zoppina di un’azienda detentrice di animali,</p></item><item eId="art_12/para/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>l’informazione se i requisiti di cui all’articolo 36 capoverso 2 dell’ordinanza del 25 maggio 2011<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/372" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>916.441.22</b></ref></p></authorialNote> concernente i sottoprodotti di origine animale sono soddisfatti; </p></item></blockList></item><item eId="art_12/para/lbl_c"><num>c. </num><p>dal sistema d’informazione sugli antibiotici nella medicina veterinaria ai sensi dell’ordinanza del 31 ottobre 2018<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/702" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>812.214.4</b></ref></p></authorialNote> concernente il sistema d’informazione sugli antibiotici nella medicina veterinaria (O-SIAMV): i dati concernenti l’uso di antibiotici da parte dei detentori di animali secondo l’articolo 2 capoverso 1 lettera b numero 1 O-SIAMV;</p></item><item eId="art_12/para/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. 4 cifra II n. 9 dell’O del 27 apr. 2022 concernente i sistemi d’informazione dell’USAV per la filiera agroalimentare, in vigore dal 1° giu. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/272" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 272</ref>).</p></authorialNote> </num><p>da Fleko ai sensi dell’O-SIFA: i risultati dei controlli degli animali da macello e del controllo delle carni in riferimento alla loro commestibilità;</p></item><item eId="art_12/para/lbl_e"><num>e. </num><p>da eTransit: le informazioni sui certificati d’accompagnamento creati elettronicamente;</p></item><item eId="art_12/para/lbl_f"><num>f. </num><p>dal sistema IAM: i dati concernenti gli utenti della BDTA.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_2"><num>Sezione 2: </num><heading>Registrazione di detentori di animali e di aziende detentrici di animali nonché del traffico degli animali</heading><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Dati concernenti detentori di animali e aziende detentrici di animali</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_13/para_1/listintro"> I detentori di animali della specie bovina, di bufali e di bisonti, di animali delle specie ovina, caprina e suina, i detentori di pollame da cortile la cui azienda conta oltre 250 posti per gli animali da allevamento, oltre 1000 posti per le galline ovaiole, una superficie di base del pollaio di oltre 333 m<sup>2</sup> per i polli da ingrasso o di oltre 200 m<sup>2</sup> per i tacchini da ingrasso, nonché i macelli devono trasmettere alla BDTA i seguenti dati:<authorialNote><p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 6 nov. 2024, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/642" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 642</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_13/para_1/lbl_a"><num>a.  </num><p>numero di telefono e lingua per la corrispondenza;</p></item><item eId="art_13/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>relazione postale o bancaria.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> I detentori di animali della specie bovina, di bufali e di bisonti nonché di animali delle specie ovina e caprina devono trasmettere dati relativi al tipo di utilizzazione dell’azienda detentrice di animali alla BDTA. Questo obbligo non si applica ai macelli.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_3"><num>3</num><content><p> Vanno inoltre trasmessi i cambiamenti dei dati di cui ai capoversi 1 e 2. I cambiamenti del tipo di utilizzazione vanno trasmessi entro tre giorni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_4"><num>4</num><content><p> I detentori di pollame da cortile possono trasmettere in via suppletiva indicazioni sui pollai.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Registrazione nel sistema IAM</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_14/para_1/listintro"> I proprietari di equidi, le persone che identificano gli equidi ai sensi dell’articolo 15<i>a</i> capoverso 2 OFE<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/3716_3716_3716" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>916.401</b></ref></p></authorialNote>, i terzi incaricati giusta l’articolo 23 della presente ordinanza nonché le aziende dedite alla trasformazione e al commercio della carne intenzionate a presentare una domanda per l’ottenimento di quote del contingente secondo l’articolo 24<i>b</i> OBM<authorialNote><p> RS <b>910.341</b></p></authorialNote>, devono registrarsi nel sistema IAM e trasmettere i seguenti dati:</listIntroduction><item eId="art_14/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>nome e indirizzo;</p></item><item eId="art_14/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>numero di telefono e lingua per la corrispondenza;</p></item><item eId="art_14/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>indirizzo di posta elettronica.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Vanno inoltre trasmessi i cambiamenti dei dati di cui al capoverso 1.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Assegnazione del numero BDTA e del numero d’identificazione</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> Identitas AG assegna un numero BDTA a ogni azienda detentrice di animali.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Assegna un numero BDTA alle aziende registrate dedite alla trasformazione e al commercio della carne.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_3"><num>3</num><content><p> Assegna un numero d’identificazione a tutti gli animali a unghia fessa.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Dati concernenti gli animali della specie bovina, i bufali e i bisonti</heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p> Per gli animali della specie bovina, i bufali e i bisonti, i detentori di animali devono trasmettere alla BDTA i dati di cui all’allegato 1 numero 1.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p> Il cambiamento del tipo di utilizzazione di una madre di cui all’allegato 1 numero 1 lettera h deve essere trasmesso entro tre giorni feriali.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_3"><num>3</num><content><p> Se un animale muore nel macello o nel tragitto verso il macello e lì viene smaltito, il macello deve trasmettere i dati di cui all’allegato 1 numero 1 lettera f.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Dati concernenti gli animali delle specie ovina e caprina</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p> Per gli animali delle specie ovina e caprina, i detentori di animali devono trasmettere alla BDTA i dati di cui all’allegato 1 numero 2.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> Il cambiamento del tipo di utilizzazione di una madre di cui all’allegato 1 numero 2 lettera h deve essere trasmesso entro tre giorni feriali.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_3"><num>3</num><content><p> Se un animale muore nel macello o nel tragitto verso il macello e lì viene smaltito, il macello deve trasmettere i dati di cui all’allegato 1 numero 2 lettera f.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Dati concernenti gli animali della specie suina</heading><paragraph eId="art_18/para"><content><p>Per gli animali della specie suina, i detentori di animali devono trasmettere alla BDTA i dati di cui all’allegato 1 numero 3.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Dati concernenti gli equidi</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><p> I proprietari di equidi devono trasmettere alla BDTA i dati di cui all’allegato 1 numero 4 lettere a–i.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p> Il precedente proprietario deve trasmettere i dati di cui all’allegato 1 numero 4 lettera h; il nuovo proprietario deve trasmettere i dati di cui all’allegato 1 numero 4 lettera i.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_3"><num>3</num><content><p> Se alla nascita o all’importazione è stata indicata una statura finale attesa superiore a 148 cm e l’animale adulto non la raggiunge, il proprietario deve trasmettere alla BDTA l’indicazione corretta.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_4"><num>4</num><content><p> Le persone che identificano gli equidi ai sensi dell’articolo 15<i>a</i> capoverso 2 OFE<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/3716_3716_3716" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>916.401</b></ref></p></authorialNote> devono trasmettere alla BDTA i dati di cui all’allegato 1 numero 4 lettera k della presente ordinanza.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_5"><num>5</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_19/para_5/listintro"> I macelli devono trasmettere alla BDTA i seguenti dati:</listIntroduction><item eId="art_19/para_5/lbl_a"><num>a. </num><p>i dati di cui all’allegato 1 numero 4 lettera j;</p></item><item eId="art_19/para_5/lbl_b"><num>b. </num><p>i dati di cui all’allegato 1 numero 4 lettera d, se un animale muore nel macello o nel tragitto verso il macello e lì viene smaltito.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Autorizzazione a modificare i dati concernenti gli equidi</heading><paragraph eId="art_20/para"><content><p>Alla nascita di un equide, il proprietario può autorizzare il servizio preposto al rilascio del passaporto per equidi (art. 15<i>c</i> OFE<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/3716_3716_3716" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>916.401</b></ref></p></authorialNote>) a modificare i dati dell’equide nella BDTA prima di ordinare il passaporto di base.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Dati concernenti il pollame da cortile</heading><paragraph eId="art_21/para"><content><p>Alla stabulazione di un nuovo effettivo, i detentori di pollame da cortile le cui aziende superano i limiti di cui all’articolo 13 capoverso 1 devono trasmettere alla BDTA i dati di cui all’allegato 1 numero 5.</p></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Forma della trasmissione dei dati</heading><paragraph eId="art_22/para"><content><p>I dati di cui agli articoli 13 e 16–21 vanno trasmessi elettronicamente tramite il portale Internet Agate o tramite le interfacce di cui all’articolo 40 capoverso 1.</p></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Trasmissione di dati da parte di terzi incaricati</heading><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><p> Le persone cui incombe la trasmissione dei dati di cui agli articoli 16–21 possono incaricare terzi di tale trasmissione, fatta eccezione per la trasmissione del cambiamento dello scopo d’utilizzo degli equidi di cui all’allegato 1 numero 4 lettera f.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><p> Devono trasmettere personalmente alla BDTA l’attribuzione di un simile incarico. A tal fine, devono indicare il numero Agate della persona incaricata.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_3"><num>3</num><content><p> Devono trasmettere alla BDTA anche la revoca di un incarico.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_4"><num>4</num><content><p> Gli incarichi vanno assegnati singolarmente per ogni specie animale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 6 nov. 2024, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/642" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 642</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Verifica dei dati</heading><paragraph eId="art_24/para"><content><p>Identitas AG verifica la completezza e la plausibilità dei dati di cui agli articoli 13 e 16–21. Informa la persona che ha trasmesso dati incompleti e non plausibili, dandole la possibilità di completarli o di correggerli.</p></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Rettifica dei dati</heading><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><p> Le persone soggette all’obbligo di notifica e i terzi incaricati possono modificare o cancellare online entro 10 giorni i dati che hanno trasmesso, fatta eccezione per il cambiamento dello scopo d’utilizzo degli equidi di cui all’allegato 1 numero 4 lettera f.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 2 nov. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/760" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 760</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><p> I macelli possono modificare online entro 30 giorni dalla macellazione il numero BDTA del richiedente di cui all’allegato 1 numeri 1 lettera e numero 7, 2 lettera e numero 7 nonché 4 lettera j numero 5.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_3"><num>3</num><content><p> Le persone soggette all’obbligo di notifica e le persone incaricate possono chiedere telefonicamente o per scritto a Identitas AG la rettifica dei dati che hanno trasmesso<i>.</i><authorialNote><p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 1° nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/706" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2023</b> 706</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_4"><num>4</num><content><p> Terze persone possono chiedere una rettifica a Identitas AG solo per dati sull’uscita di un animale secondo l’allegato 1 numero 1 lettera d nonché numero 2 lettera d. A tal fine devono presentare i certificati d’accompagnamento di cui all’articolo 12 OFE<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/3716_3716_3716" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>916.401</b></ref></p></authorialNote>.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 1° nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/706" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2023</b> 706</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_5"><num>5</num><content><p> I servizi cantonali competenti per l’esecuzione della legislazione in materia di epizoozie possono chiedere telefonicamente o per scritto a Identitas AG una rettifica dei dati di cui all’allegato 1.<authorialNote><p> Introdotto dalla cifra I dell’O del 2 nov. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/760" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 760</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Aggiornamento dello stato della storia dell’animale per gli animali a unghia fessa</heading><paragraph eId="art_26/para"><content><p>Dopo ogni notifica relativa a un animale della specie bovina, a un bufalo o a un bisonte nonché a un animale delle specie ovina e caprina Identitas AG aggiorna lo stato della storia dell’animale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Assegnazione dell’UELN, attestato di registrazione e trasmissione dei dati nel settore degli equidi</heading><paragraph eId="art_27/para_1"><num>1</num><content><p> Identitas AG assegna l’UELN a ogni equide in base alla notifica di nascita. Le deroghe per le organizzazioni riconosciute all’estero sono disciplinate nell’articolo 15<i>f</i> OFE<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/3716_3716_3716" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>916.401</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_27/para_2/listintro"> Identitas AG trasmette al proprietario e al detentore di animali, in seguito alla notifica di nascita, un attestato di registrazione contenente:</listIntroduction><item eId="art_27/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>l’UELN assegnato all’animale;</p></item><item eId="art_27/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>i dati registrati di cui all’allegato 1 numero 4 lettera a;</p></item><item eId="art_27/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>lʼindicazione dellʼulteriore modo di procedere in riferimento allʼidentificazione (art. 15<i>a</i> cpv. 1 OFE) e al rilascio del passaporto (art. 15<i>c</i> cpv. 1 OFE);</p></item><item eId="art_27/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>una sezione con indicazioni per l’adempimento dell’obbligo di comunicazione in caso di cambiamento del detentore secondo l’articolo 23 OMVet<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/592" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>812.212.27</b></ref></p></authorialNote> e per la dichiarazione sanitaria di cui all’articolo 24 dell’ordinanza del 16 dicembre 2016<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/66" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>817.190</b></ref></p></authorialNote> concernente la macellazione e il controllo delle carni.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_27/para_3/listintro"> Identitas AG trasmette all’organizzazione del mondo del lavoro «Mestieri legati al cavallo» i seguenti dati delle aziende detentrici di animali che tengono equidi, ai fini della riscossione della tassa destinata al fondo per la formazione professionale:</listIntroduction><item eId="art_27/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>il numero BDTA dell’azienda detentrice di animali;</p></item><item eId="art_27/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>il nome, l’indirizzo, l’indirizzo e-mail e il numero di telefono del detentore di animali;</p></item><item eId="art_27/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>il numero di equidi che si trovano nell’azienda detentrice di animali;</p></item><item eId="art_27/para_3/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 2 nov. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/760" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 760</ref>).</p></authorialNote> </num><p>il numero di equidi di età superiore a 3 anni che si trovano nell’azienda detentrice di animali;</p></item><item eId="art_27/para_3/lbl_e"><num>e. </num><p>il numero di equidi per i quali il proprietario non ha notificato un cambiamento dell’azienda detentrice di animali.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><heading>Rilascio dei passaporti per animali nonché dei passaporti di base per equidi, trasmissione dell’autoadesivo per equidi</heading><paragraph eId="art_28/para_1"><num>1</num><content><p> Identitas AG rilascia i passaporti per gli animali della specie bovina, nonché i bufali e i bisonti, destinati all’esportazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_2"><num>2</num><content><p> Rilascia i passaporti di base per equidi e, su richiesta, li mette a disposizione dei servizi preposti al rilascio di passaporti di cui all’articolo 15<i>d</i><sup>bis</sup> capoverso 2 OFE<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/3716_3716_3716" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>916.401</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_3"><num>3</num><content><p> In caso di cambiamento dello scopo d’utilizzo di un equide da animale da reddito ad animale da compagnia, trasmette al proprietario il corrispondente autoadesivo da incollare sul passaporto.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_3"><num>Sezione 3: </num><heading>Domande per l’ottenimento di quote del contingente per l’importazione di carne e prodotti carnei nonché accertamento dei dati rilevanti</heading><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><heading>Garanzia della possibilità di presentare domande</heading><paragraph eId="art_29/para"><content><p>Identitas AG garantisce che le domande per l’ottenimento di quote del contingente secondo l’articolo 24<i>b</i> OBM<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/791" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>916.341</b></ref></p></authorialNote> possano essere presentate tramite la BDTA.</p></content></paragraph></article><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b></num><heading>Accertamento dei dati per l’attribuzione di quote del contingente</heading><paragraph eId="art_30/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_30/para/listintro">Per ciascun periodo di calcolo, per ogni richiedente, Identitas AG accerta i seguenti dati e li trasmette all’UFAG entro il 7 settembre precedente l’inizio del periodo di contingentamento:</listIntroduction><item eId="art_30/para/lbl_a"><num>a. </num><p>il numero degli animali delle specie bovina, ovina, caprina ed equina macellati secondo l’articolo 24<i>a</i> OBM<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/791" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>916.341</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_30/para/lbl_b"><num>b. </num><p>i numeri dei permessi generali d’importazione di eventuali aventi diritto a quote di contingente secondo l’articolo 14 capoversi 1 e 2 dell’ordinanza del 26 ottobre 2011<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/770" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>916.01</b></ref></p></authorialNote> sulle importazioni agricole.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_4"><num>Sezione 4: </num><heading>Risultati della classificazione neutrale della qualità degli animali macellati</heading><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b></num><paragraph eId="art_31/para_1"><num>1</num><content><p> Identitas AG elabora i risultati della classificazione neutrale della qualità secondo l’articolo 3 capoverso 3 OBM<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/791" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>916.341</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_2"><num>2</num><content><p> Fornisce all’organizzazione incaricata di svolgere la classificazione neutrale della qualità secondo l’articolo 3 OBM i risultati di questa classificazione della qualità.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_5"><num>Sezione 5: </num><heading>Pubblicazione di analisi</heading><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b></num><paragraph eId="art_32/para"><content><p>Identitas AG pubblica in forma anonima analisi dei dati raccolti. I dati sono presentati in modo che non si possa risalire a singole persone o aziende detentrici di animali, a organizzazioni di allevamento, di produttori o di produzione con label, nonché a servizi di sanità animale. Le pubblicazioni sono accessibili al pubblico.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_6"><num>Sezione 6: </num><heading>Diritti di accesso e interfacce con altri sistemi d’informazione</heading><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 1° nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/706" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2023</b> 706</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Accesso ai propri dati</heading><paragraph eId="art_33/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_33/para/listintro">Chiunque può consultare e utilizzare i seguenti dati che lo concernono:</listIntroduction><item eId="art_33/para/lbl_a"><num>a. </num><p>nome e indirizzo;</p></item><item eId="art_33/para/lbl_b"><num>b. </num><p>numero di telefono e lingua per la corrispondenza;</p></item><item eId="art_33/para/lbl_c"><num>c. </num><p>relazione postale o bancaria;</p></item><item eId="art_33/para/lbl_d"><num>d. </num><p>indirizzo di posta elettronica.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_34"><num><b>Art. 34</b></num><heading>Servizi ufficiali nonché aziende, organizzazioni e organi di controllo coinvolti</heading><paragraph eId="art_34/para"><content><p>L’UFAG, l’USAV, l’Ufficio federale di statistica, l’Ufficio federale per l’approvvigionamento economico del Paese, l’Ufficio federale dell’ambiente, l’Ufficio federale del consumo, l’Amministrazione federale delle dogane, lʼIstituto svizzero per gli agenti terapeutici, i servizi cantonali competenti nonché le aziende, le organizzazioni e gli organi di controllo coinvolti dagli stessi o dalla Confederazione possono consultare e utilizzare tutti i dati, nella misura necessaria per l’adempimento dei rispettivi compiti.</p></content></paragraph></article><article eId="art_35"><num><b>Art. 35</b></num><heading>Organizzazioni di allevamento, di produttori e di produzione con label nonché servizi di sanità animale</heading><paragraph eId="art_35/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_35/para_1/listintro"> Le organizzazioni di allevamento, di produttori e di produzione con label nonché i servizi di sanità animale possono consultare e utilizzare i seguenti dati concernenti i loro affiliati:</listIntroduction><item eId="art_35/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>numero BDTA, ubicazione e coordinate geografiche delle aziende detentrici di animali, numero del Comune nonché tipo di azienda detentrice di animali secondo l’articolo 6 lettera o OFE<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/3716_3716_3716" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>916.401</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_35/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>elenco dei numeri d’identificazione degli animali che sono tenuti o sono stati tenuti in un’azienda detentrice di animali;</p></item><item eId="art_35/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>nome, indirizzo e numero cantonale d’identificazione dei detentori di animali;</p></item><item eId="art_35/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>numeri d’identificazione sulle marche auricolari fornite da Identitas AG agli affiliati dell’organizzazione interessata; </p></item><item eId="art_35/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>per gli animali della specie bovina, i bufali e i bisonti nonché per gli animali delle specie ovina e caprina: storia dell’animale e informazioni dettagliate relative all’animale concernenti tutti gli animali che sono tenuti o sono stati tenuti nelle aziende detentrici di animali dei loro affiliati;</p></item><item eId="art_35/para_1/lbl_f"><num>f.  </num><p>per gli animali della specie suina: dati di cui all’allegato 1 numero 3 concernenti i gruppi di animali che sono tenuti o sono stati tenuti nelle aziende detentrici di animali dei loro affiliati;</p></item><item eId="art_35/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>per gli equidi: nome e indirizzo del proprietario nonché informazioni dettagliate relative all’animale, storia dell’animale e dati di cui all’allegato 1 numero 4 concernenti tutti gli equidi registrati presso l’organizzazione interessata.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_2"><num>2</num><content><p> Le organizzazioni di allevamento, di produttori e di produzione con label nonché i servizi di sanità animale possono consultare e utilizzare gli altri dati di cui agli articoli 13–21 concernenti i loro affiliati, purché questi ultimi abbiano dato il loro consenso nella BDTA.</p></content></paragraph></article><article eId="art_36"><num><b>Art. 36</b></num><heading>Detentori di animali</heading><paragraph eId="art_36/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_36/para_1/listintro"> I detentori di animali possono consultare e utilizzare i seguenti dati:</listIntroduction><item eId="art_36/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>dati concernenti la propria azienda detentrice di animali;</p></item><item eId="art_36/para_1/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 1° nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/706" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2023</b> 706</ref>).</p></authorialNote> </num><p>elenco dei numeri d’identificazione degli animali che sono tenuti o sono stati tenuti nella propria azienda detentrice di animali.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_36/para_2/listintro"> I detentori di animali che hanno tenuto un animale nonché un eventuale beneficiario di cessione ai sensi dell’articolo 24 capoverso 3 OBM<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/791" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>916.341</b></ref></p></authorialNote> possono consultare e utilizzare i seguenti dati:</listIntroduction><item eId="art_36/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>risultati della classificazione neutrale della qualità ai sensi dell’articolo 3 capoverso 1 OBM;</p></item><item eId="art_36/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>indice del rosso nel colore della carne di vitello (valore L*);</p></item><item eId="art_36/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>risultati del controllo degli animali da macello e risultati del controllo delle carni che riguardano la commestibilità.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_37"><num><b>Art. 37</b></num><heading>Proprietari di equidi</heading><paragraph eId="art_37/para"><content><p>I proprietari di equidi possono consultare e utilizzare i dati concernenti gli equidi di loro proprietà.</p></content></paragraph></article><article eId="art_38"><num><b>Art. 38</b></num><heading>Terzi incaricati</heading><paragraph eId="art_38/para"><content><p>I terzi incaricati di cui all’articolo 23 possono consultare e utilizzare gli stessi dati della BDTA come le persone da cui sono state incaricate.</p></content></paragraph></article><article eId="art_38_a"><num><b>Art. 38</b><i>a</i><authorialNote><p> Entra in vigore il 1° gen. 2026 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/706" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2023</b> 706</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_38_b"><num><b>Art. 38</b><i>b</i><authorialNote><p> Introdotto dalla cifra I dell’O del 1° nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/706" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2023</b> 706</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Accesso mediante il numero BDTA, il numero d’identificazione o il numero di microchip</heading><paragraph eId="art_38_b/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_38_b/para_1/listintro"> Chi dispone del numero BDTA di un’azienda detentrice di animali può consultare e utilizzare senza il consenso della persona interessata i seguenti dati concernenti tale azienda detentrice di animali:</listIntroduction><item eId="art_38_b/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>per le aziende agricole detentrici di animali di cui all’articolo 11 dell’ordinanza del 7 dicembre 1998<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>910.91</b></ref></p></authorialNote> sulla terminologia agricola (OTerm): l’appartenenza territoriale;</p></item><item eId="art_38_b/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>per le aziende detentrici di animali della specie bovina, di bufali o di bisonti: lo stato BVD;</p></item><item eId="art_38_b/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>per le aziende detentrici di animali della specie ovina: lo stato riguardo alla zoppina.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_38_b/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_38_b/para_2/listintro"> Chi dispone del numero d’identificazione o del numero di microchip di un animale può consultare e utilizzare senza il consenso della persona interessata i seguenti dati concernenti tale animale:</listIntroduction><item eId="art_38_b/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>storia dell’animale;</p></item><item eId="art_38_b/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>informazioni dettagliate relative all’animale;</p></item><item eId="art_38_b/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>per gli animali della specie bovina, i bufali e i bisonti: lo stato BVD, lo stato della storia dell’animale e la data di nascita;</p></item><item eId="art_38_b/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>per gli animali delle specie ovina e caprina: lo stato della storia dell’animale e la data di nascita;</p></item><item eId="art_38_b/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>per gli equidi: lo scopo d’utilizzo giusta l’articolo 15 OMVet<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/592" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>812.212.27</b></ref></p></authorialNote>.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_38_b/para_3"><num>3</num><content><p> Le persone che intendono consultare e utilizzare i dati acquisiscono personalmente i numeri BDTA delle aziende detentrici di animali nonché i numeri d’identificazione e i numeri di microchip degli animali.</p></content></paragraph></article><article eId="art_39"><num><b>Art. 39</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 1° nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/706" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2023</b> 706</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Accesso su richiesta a fini zootecnici o di ricerca scientifica</heading><paragraph eId="art_39/para_1"><num>1</num><content><p> Su richiesta senza consenso degli interessati, Identitas AG può autorizzare terzi a consultare e utilizzare tutti i dati della BDTA a fini zootecnici o di ricerca scientifica. Decide d’intesa con l’UFAG.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_2"><num>2</num><content><p> Se la domanda comprende dati non anonimizzati o se attraverso tutti i dati disponibili è possibile risalire a persone interessate, Identitas AG deve concludere un contratto con il terzo. Il contratto va sottoposto per approvazione all’UFAG prima della firma.</p></content></paragraph></article><article eId="art_40"><num><b>Art. 40</b></num><heading>Interfacce con altri sistemi</heading><paragraph eId="art_40/para_1"><num>1</num><content><p> Identitas AG mette a disposizione interfacce elettroniche per lo scambio di dati tra la BDTA e altri sistemi d’informazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_2"><num>2</num><content><p> Per svolgere i propri compiti Identitas AG può utilizzare altre interfacce interne con la BDTA. Per le prestazioni commerciali di cui all’articolo 7 essa può accedere esclusivamente alle interfacce di cui al capoverso 1.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_3"><num>3 </num><content><blockList><listIntroduction eId="art_40/para_3/listintro">I seguenti sistemi d’informazione possono acquisire i dati dalla BDTA tramite interfacce:</listIntroduction><item eId="art_40/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>ASAN;</p></item><item eId="art_40/para_3/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. 4 cifra II n. 9 dell’O del 27 apr. 2022 concernente i sistemi d’informazione dell’USAV per la filiera agroalimentare, in vigore dal 1° giu. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/272" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 272</ref>).</p></authorialNote> </num><p>sistema d’informazione per i risultati di controlli e analisi ai sensi <br/></p><p>dell’O-SIFA<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/272" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>916.408</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_40/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>sistema d’informazione sugli antibiotici nella medicina veterinaria;</p></item><item eId="art_40/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>sistema d’informazione per i dati concernenti i controlli;</p></item><item eId="art_40/para_3/lbl_e"><num>e. </num><p>sistema di valutazione e di analisi della sicurezza alimentare e della salute pubblica veterinaria;</p></item><item eId="art_40/para_3/lbl_f"><num>f.  </num><p>calcolatore di UBG;</p></item><item eId="art_40/para_3/lbl_g"><num>g. </num><p>eTransit;</p></item><item eId="art_40/para_3/lbl_h"><num>h. </num><p>Fleko;</p></item><item eId="art_40/para_3/lbl_i"><num>i. </num><p>RiBeS;</p></item><item eId="art_40/para_3/lbl_j"><num>j.<authorialNote><p> Introdotta dall’all. n. 3 dell’O sulla caccia del 13 dic. 2024, in vigore dal 1° feb. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/12" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2025</b> 12</ref>).</p></authorialNote> </num><p>sistema d’informazione e documentazione sui grandi predatori (GRIDS).</p></item></blockList></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_4"><num>Capitolo 4: </num><heading>Calcolatore di UBG</heading><article eId="art_41"><num><b>Art. 41</b></num><heading>Scopo e contenuto del calcolatore di UBG</heading><paragraph eId="art_41/para_1"><num>1</num><content><p> Il calcolatore di UBG consente di calcolare gli effettivi di animali in unità di bestiame grosso (UBG) a partire dai dati della BDTA.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_2"><num>2</num><content><p> Contiene i dati concernenti le aziende detentrici di animali nonché i dati calcolati di cui agli articoli 42–44.</p></content></paragraph></article><article eId="art_42"><num><b>Art. 42</b></num><heading>Dati di altri sistemi d’informazione</heading><paragraph eId="art_42/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_42/para/listintro">Il calcolatore di UBG può acquisire i seguenti dati da altri sistemi d’informazione:</listIntroduction><item eId="art_42/para/lbl_a"><num>a. </num><p>dalla BDTA: i dati concernenti le aziende detentrici di animali, i detentori di animali e gli animali;</p></item><item eId="art_42/para/lbl_b"><num>b. </num><p>dal sistema IAM: i dati concernenti gli utenti del calcolatore di UBG.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_43"><num><b>Art. 43</b></num><heading>Calcolo dei valori UBG per animali della specie bovina, bufali, bisonti ed equidi</heading><paragraph eId="art_43/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_43/para_1/listintro"> Per gli animali della specie bovina, i bufali, i bisonti e gli equidi Identitas AG calcola annualmente per categoria di animali e azienda detentrice di animali i dati di cui agli articoli 36 e 37 dell’ordinanza del 23 ottobre 2013<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/765" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>910.13</b></ref></p></authorialNote> sui pagamenti diretti (OPD):</listIntroduction><item eId="art_43/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>per le aziende gestite durante tutto l’anno secondo l’articolo 6 OTerm<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>910.91</b></ref></p></authorialNote>: l’effettivo di animali determinante e l’effettivo al 1° gennaio, con un elenco di tutti i singoli animali;</p></item><item eId="art_43/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>per le aziende con pascoli comunitari e le aziende d’estivazione secondo gli articoli 8 e 9 OTerm, senza bisonti: l’effettivo di animali determinante e l’effettivo al 25 luglio, con un elenco di tutti i singoli animali;</p></item><item eId="art_43/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>l’evoluzione dell’effettivo durante i periodi di calcolo di cui all’articolo 36 OPD in aziende gestite durante tutto l’anno, aziende con pascoli comunitari e aziende d’estivazione.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_2"><num>2</num><content><p> Identitas AG salva i dati di cui al capoverso 1 nel calcolatore di UBG.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_3"><num>3</num><content><p> Li mette a disposizione dei servizi cantonali competenti, dell’UFAG e dell’Ufficio federale di statistica.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_4"><num>4</num><content><p> L’UFAG disciplina il calcolo dei dati e la forma in cui vanno messi a disposizione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_43_a"><num><b>Art. 43</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dall’all. n. 4 dell’O del 13 apr. 2022, in vigore dal 1° gen. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/264" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 264</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Calcolo del numero di vacche macellate e dei rispettivi parti</heading><paragraph eId="art_43_a/para_1"><num>1</num><content><p> Identitas AG calcola annualmente il numero di vacche da latte macellate e dei rispettivi parti nonché il numero delle altre vacche macellate e dei rispettivi parti ai sensi degli articoli 36 capoverso 1<sup>bis</sup> e 37 capoversi 7 e 8 OPD<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/765" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>910.13</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_43_a/para_2"><num>2</num><content><p> Salva i dati di cui al capoverso 1 nel calcolatore di UBG.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_43_a/para_3"><num>3</num><content><p> Li mette a disposizione dei servizi cantonali competenti, dell’UFAG e dell’Ufficio federale di statistica.</p></content></paragraph></article><article eId="art_44"><num><b>Art. 44</b><authorialNote><p> In vigore dal 1° gen. 2024 (art. 69 cpv. 2).</p></authorialNote></num><heading>Calcolo dei valori UBG per animali delle specie ovina e caprina</heading><paragraph eId="art_44/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_44/para_1/listintro"> Per gli animali delle specie ovina e caprina Identitas AG calcola annualmente per categoria di animali e azienda detentrice di animali i dati di cui agli articoli 36 e 37 OPD<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/765" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>910.13</b></ref></p></authorialNote>:</listIntroduction><item eId="art_44/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>per le aziende gestite durante tutto l’anno secondo l’articolo 6 OTerm<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>910.91</b></ref></p></authorialNote>: l’effettivo di animali determinante e l’effettivo al 1° gennaio, con un elenco di tutti i singoli animali;</p></item><item eId="art_44/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>per le aziende con pascoli comunitari e le aziende d’estivazione secondo gli articoli 8 e 9 OTerm: l’effettivo di animali determinante e l’effettivo al 25 luglio, con un elenco di tutti i singoli animali;</p></item><item eId="art_44/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>l’evoluzione dell’effettivo durante i periodi di calcolo di cui all’articolo 36 OPD in aziende gestite durante tutto l’anno, aziende con pascoli comunitari e aziende d’estivazione.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_2"><num>2</num><content><p> Identitas AG effettua un calcolo unico dei dati per gli anni di riferimento di cui all’articolo 41 capoverso 3<sup>bis</sup> OPD.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_3"><num>3</num><content><p> Salva i dati di cui al capoverso 1 nel calcolatore di UBG.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_4"><num>4</num><content><p> Li mette a disposizione dei servizi cantonali competenti, dell’UFAG e dell’Ufficio federale di statistica.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_5"><num>5</num><content><p> L’UFAG disciplina il calcolo dei dati e la forma in cui vanno messi a disposizione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_45"><num><b>Art. 45</b></num><heading>Allestimento dell’elenco di UBG per animali della specie bovina, bufali, bisonti ed equidi</heading><paragraph eId="art_45/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_45/para/listintro">Entro 15 giorni dalla scadenza dei periodi di calcolo di cui all’articolo 36 OPD<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/765" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>910.13</b></ref></p></authorialNote>, Identitas AG mette a disposizione dei detentori di animali per via elettronica un elenco dei rispettivi animali della specie bovina, dei bufali, dei bisonti e degli equidi. Tale elenco contiene:</listIntroduction><item eId="art_45/para/lbl_a"><num>a. </num><p>i dati di cui all’articolo 43 capoverso 1;</p></item><item eId="art_45/para/lbl_b"><num>b. </num><p>per gli animali della specie bovina, i bufali e i bisonti: i dati concernenti il tipo di utilizzazione di cui all’allegato 1 numero 1 lettera h numero 3;</p></item><item eId="art_45/para/lbl_c"><num>c. </num><p>per gli equidi: i dati concernenti lo scopo d’utilizzo di cui all’articolo 15 OMVet<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/592" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>812.212.27</b></ref></p></authorialNote>.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_45_a"><num><b>Art. 45</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dall’all. n. 4 dell’O del 13 apr. 2022, in vigore dal 1° gen. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/264" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 264</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Allestimento dell’elenco delle vacche macellate e dei rispettivi parti</heading><paragraph eId="art_45_a/para"><content><p>Entro 15 giorni dalla scadenza dei periodi di calcolo di cui all’articolo 36 OPD<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/765" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>910.13</b></ref></p></authorialNote>, Identitas AG mette a disposizione dei detentori di animali per via elettronica un elenco con i dati di cui all’articolo 43<i>a</i>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_46"><num><b>Art. 46</b><authorialNote><p> In vigore dal 1° gen. 2024 (art. 69 cpv. 2).</p></authorialNote></num><heading>Allestimento dell’elenco di UBG per animali delle specie ovina e caprina</heading><paragraph eId="art_46/para"><content><p>Entro 15 giorni dalla scadenza dei periodi di calcolo di cui all’articolo 36 OPD<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/765" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>910.13</b></ref></p></authorialNote>, Identitas AG mette a disposizione dei detentori di animali per via elettronica un elenco dei rispettivi animali delle specie ovina e caprina. Tale elenco contiene i dati di cui all’articolo 44 capoverso 1 e i dati concernenti il tipo di utilizzazione di cui all’allegato 1 numero 2 lettera h numero 3.</p></content></paragraph></article><article eId="art_47"><num><b>Art. 47</b></num><heading>Messa a disposizione di uno strumento di calcolo per animali della specie bovina, bufali, bisonti ed equidi</heading><paragraph eId="art_47/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_47/para/listintro">Identitas AG mette a disposizione dei detentori di animali, nonché dei servizi ufficiali e di aziende, organizzazioni e organi di controllo coinvolti di cui all’articolo 34 uno strumento con cui, per un periodo a loro scelta di un anno al massimo, possono calcolare:</listIntroduction><item eId="art_47/para/lbl_a"><num>a. </num><p>l’effettivo di animali della specie bovina, di bufali, di bisonti e di equidi per categoria di animali in unità di bestiame grosso;</p></item><item eId="art_47/para/lbl_b"><num>b. </num><p>per l’alpeggio e l’estivazione: l’effettivo di animali della specie bovina, di bufali e di equidi per categoria di animali in carichi normali.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_48"><num><b>Art. 48</b><authorialNote><p> In vigore dal 1° gen. 2024 (art. 69 cpv. 2).</p></authorialNote></num><heading>Messa a disposizione di uno strumento di calcolo per animali delle specie ovina e caprina</heading><paragraph eId="art_48/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_48/para/listintro">Identitas AG mette a disposizione dei detentori di animali, nonché dei servizi ufficiali e di aziende, organizzazioni e organi di controllo coinvolti di cui all’articolo 34 uno strumento con cui, per un periodo a loro scelta di un anno al massimo, possono calcolare:</listIntroduction><item eId="art_48/para/lbl_a"><num>a. </num><p>l’effettivo di animali delle specie ovina e caprina per categoria di animali in unità di bestiame grosso; </p></item><item eId="art_48/para/lbl_b"><num>b. </num><p>per l’alpeggio e l’estivazione: l’effettivo di animali delle specie ovina e caprina per categoria di animali in carichi normali.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_49"><num><b>Art. 49</b></num><heading>Diritti di accesso e interfacce con altri sistemi</heading><paragraph eId="art_49/para_1"><num>1</num><content><p> I detentori di animali possono consultare e utilizzare i dati del calcolatore di UBG concernenti la propria azienda detentrice di animali.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_49/para_2"><num>2</num><content><p> Per svolgere i loro compiti, l’UFAG, l’USAV, l’Ufficio federale di statistica, l’Ufficio federale per l’approvvigionamento economico del Paese, i servizi cantonali competenti nonché le aziende, le organizzazioni e gli organi di controllo coinvolti dagli stessi o dalla Confederazione possono consultare e utilizzare tutti i dati del calcolatore di UBG, nella misura necessaria per l’adempimento dei rispettivi compiti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_49/para_3"><num>3</num><content><p> La BDTA, eTransit, Fleko e RiBeS possono acquisire i dati dal calcolatore di UBG tramite interfacce.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_5"><num>Capitolo 5: </num><heading>eTransit</heading><article eId="art_50"><num><b>Art. 50</b></num><heading>Scopo e contenuto di eTransit</heading><paragraph eId="art_50/para_1"><num>1</num><content><p> eTransit è un sistema d’informazione per il rilascio e l’elaborazione di certificati d’accompagnamento elettronici per animali ad unghia fessa di cui all’articolo 12 OFE<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/3716_3716_3716" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>916.401</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_50/para_2"><num>2 </num><content><p>Contiene i dati di cui all’articolo 12 capoverso 2 OFE e l’articolo 152 capoverso 1 lettera e dell’ordinanza del 23 aprile 2008<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/416" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>455.1</b></ref></p></authorialNote> sulla protezione degli animali.</p></content></paragraph></article><article eId="art_51"><num><b>Art. 51</b></num><heading>Assegnazione del numero d’identificazione</heading><paragraph eId="art_51/para"><content><p>Identitas AG assegna a ciascun certificato d’accompagnamento elettronico un numero d’identificazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_52"><num><b>Art. 52</b></num><heading>Dati provenienti da altri sistemi d’informazione</heading><paragraph eId="art_52/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_52/para/listintro">eTransit può acquisire i seguenti dati dai sistemi d’informazione indicati qui appresso:</listIntroduction><item eId="art_52/para/lbl_a"><num>a. </num><p>dalla BDTA: i dati concernenti le aziende detentrici di animali e gli animali;</p></item><item eId="art_52/para/lbl_b"><num>b. </num><p>dal sistema IAM: i dati concernenti gli utenti di eTransit.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_53"><num><b>Art. 53</b></num><heading>Utilizzo di eTransit</heading><paragraph eId="art_53/para_1"><num>1</num><content><p> Chi intende utilizzare eTransit e non è ancora registrato nel sistema IAM deve registrarvisi e trasmettere i dati di cui all’articolo 14.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_2"><num>2</num><content><p> Il certificato d’accompagnamento elettronico può essere rilasciato mediante la BDTA, applicazioni mobili o le interfacce di cui all’articolo 55 capoverso 1.</p></content></paragraph></article><article eId="art_54"><num><b>Art. 54</b></num><heading>Diritti di accesso</heading><paragraph eId="art_54/para_1"><num>1</num><content><p> I detentori di animali possono rilasciare certificati d’accompagnamento elettronici.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_54/para_2"><num>2</num><content><p> I detentori di animali, i trasportatori e le imprese del commercio di animali possono consultare e utilizzare i certificati d’accompagnamento elettronici; durante la loro durata di validità secondo l’articolo 12<i>a</i> OFE<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/3716_3716_3716" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>916.401</b></ref></p></authorialNote> possono completarli.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_54/para_3"><num>3</num><content><p> ...<authorialNote><p> Abrogato dalla cifra I dell’O del 2 nov. 2022, con effetto dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/760" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 760</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_54/para_4"><num>4</num><content><p> Gli organi di polizia, come pure gli organi di controllo che controllano il trasporto di animali su incarico di terzi, possono chiedere all’UFAG l’accesso a eTransit. Dopo l’approvazione della domanda, possono consultare e utilizzare i certificati d’accompagnamento elettronici.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_54/para_5"><num>5</num><content><p> Il numero d’identificazione di cui all’articolo 51 funge da codice per la consultazione del certificato d’accompagnamento elettronico. L’utente deve procurarsi autonomamente tale codice.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_54/para_6"><num>6</num><content><p> Per svolgere i loro compiti, l’UFAG, l’USAV e i servizi cantonali competenti per l’esecuzione della legislazione in materia di epizoozie, di agricoltura, di protezione degli animali, di derrate alimentari e di agenti terapeutici possono consultare e utilizzare i certificati d’accompagnamento elettronici nonché completarli durante la loro durata di validità secondo l’articolo 12<i>a</i> OFE.<authorialNote><p> Introdotto dalla cifra I dell’O del 2 nov. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/760" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 760</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_55"><num><b>Art. 55</b></num><heading>Interfacce con altri sistemi </heading><paragraph eId="art_55/para_1"><num>1</num><content><p> Identitas AG mette a disposizione interfacce elettroniche per lo scambio di dati tra eTransit e altri sistemi d’informazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_55/para_2"><num>2</num><content><p> La BDTA, il calcolatore di UBG, Fleko e RiBeS possono acquisire i dati da eTransit tramite interfacce.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_6"><num>Capitolo 6: </num><heading>Ulteriori compiti di Identitas AG</heading><article eId="art_56"><num><b>Art. 56</b></num><heading>Supporto</heading><paragraph eId="art_56/para_1"><num>1</num><content><p> Identitas AG fornisce il supporto tecnico per HODUFLU.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_56/para_2"><num>2</num><content><p> Fornisce il supporto per l’accesso degli utenti al portale Internet Agate.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_56/para_3"><num>3</num><content><p> Provvede affinché il supporto per il portale Internet Agate sia compatibile con il supporto tecnico secondo l’articolo 3 capoverso 3.</p></content></paragraph></article><article eId="art_57"><num><b>Art. 57</b></num><heading>Fornitura di marche auricolari</heading><paragraph eId="art_57/para_1"><num>1</num><content><p> Identitas AG riceve le ordinazioni di marche auricolari dei detentori di animali.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_2"><num>2</num><content><p> Fornisce ai detentori di animali, direttamente o tramite terzi, marche auricolari conformi agli standard internazionali vigenti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_3"><num>3</num><content><p> Prima di indire un bando pubblico per l’acquisto di marche auricolari, presenta l’elenco degli obblighi alll’USAV per un esame tecnico.</p></content></paragraph></article><article eId="art_58"><num><b>Art. 58</b></num><heading>Versamento dei contributi di eliminazione</heading><paragraph eId="art_58/para"><content><p>Identitas AG versa i contributi di eliminazione ai sensi dell’ordinanza del 10 novembre 2004<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/743" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>916.407</b></ref></p></authorialNote> concernente l’assegnazione di contributi ai costi per l’eliminazione dei sottoprodotti di origine animale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_59"><num><b>Art. 59</b></num><heading>Tassa di macellazione</heading><paragraph eId="art_59/para"><content><p>Identitas AG riscuote la tassa di macellazione di cui all’articolo 38<i>a</i> OFE<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/3716_3716_3716" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>916.401</b></ref></p></authorialNote> e la versa all’USAV.</p></content></paragraph></article><article eId="art_60"><num><b>Art. 60</b></num><heading>Conservazione e archiviazione dei dati</heading><paragraph eId="art_60/para_1"><num>1</num><content><p> Identitas AG conserva i dati della BDTA per almeno 18 anni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_60/para_2"><num>2</num><content><p> Conserva i dati di eTransit relativi ai certificati d’accompagnamento elettronici per 3 anni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_60/para_3"><num>3</num><content><p> L’archiviazione dei dati è retta dalle disposizioni della legge del 26 giugno 1998<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/354" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>152.1</b></ref></p></authorialNote> sull’archiviazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_60/para_4"><num>4</num><content><p> Non appena cessa di svolgere un compito per la Confederazione, Identitas AG consegna i dati all’Archivio federale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_60/para_5"><num>5</num><content><p> I dati che secondo la valutazione dell’Archivio federale non hanno valore archivistico sono consegnati all’UFAG.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_7"><num>Capitolo 7: </num><heading>Finanziamento ed emolumenti</heading><article eId="art_61"><num><b>Art. 61</b></num><heading>Finanziamento da parte dell’UFAG e dell’USAV</heading><paragraph eId="art_61/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_61/para_1/listintro"> I seguenti compiti di Identitas AG sono finanziati dall’UFAG:</listIntroduction><item eId="art_61/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>supporto per il portale Internet Agate;</p></item><item eId="art_61/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>supporto per HODUFLU;</p></item><item eId="art_61/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>versamento dei contributi di eliminazione.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_61/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_61/para_2/listintro"> I seguenti compiti di Identitas AG sono finanziati dall’USAV:</listIntroduction><item eId="art_61/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>messa a disposizione dell’infrastruttura e dei servizi informatici per Fleko e RiBeS;</p></item><item eId="art_61/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>compiti di cui all’articolo 3 capoversi 3 e 4 che riguardano Fleko e RiBeS;</p></item><item eId="art_61/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>riscossione della tassa di macellazione.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_62"><num><b>Art. 62</b></num><heading>Emolumenti</heading><paragraph eId="art_62/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_62/para_1/listintro"> Gli emolumenti di cui all’articolo 45<i>b</i> capoverso 3 LFE servono esclusivamente per il finanziamento dei seguenti compiti:</listIntroduction><item eId="art_62/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>gestione della BDTA;</p></item><item eId="art_62/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>gestione del calcolatore di UBG e di eTransit;</p></item><item eId="art_62/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>compiti di cui all’articolo 3 capoversi 3 e 4 che riguardano la BDTA, il calcolatore di UBG ed eTransit;</p></item><item eId="art_62/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>fornitura delle marche auricolari per animali a unghia fessa.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_62/para_2"><num>2</num><content><p> Per il calcolo degli emolumenti si applicano le aliquote secondo l’allegato 2.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_62/para_3"><num>3</num><content><p> Se nell’allegato 2 non è definita alcuna aliquota, gli emolumenti sono calcolati in base al tempo impiegato. La tariffa oraria ammonta a 75–200 franchi a seconda delle conoscenze specialistiche richieste al personale incaricato.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_62/para_4"><num>4</num><content><p> Per quanto la presente ordinanza non disponga altrimenti, si applicano le disposizioni dell’ordinanza generale dell’8 settembre 2004<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/677" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.041.1</b></ref></p></authorialNote> sugli emolumenti.</p></content></paragraph></article><article eId="art_63"><num><b>Art. 63</b></num><heading>Fatturazione e decisione sugli emolumenti</heading><paragraph eId="art_63/para_1"><num>1</num><content><p> Gli emolumenti sono fatturati e riscossi da Identitas AG.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_2"><num>2</num><content><p> In caso di contenzioso sulla fattura si può chiedere all’UFAG, entro 30 giorni dalla fatturazione, di emettere una decisione sugli emolumenti.</p></content></paragraph></article><article eId="art_64"><num><b>Art. 64</b></num><heading>Conto settoriale</heading><paragraph eId="art_64/para"><content><p>Per dimostrare l’utilizzo degli emolumenti, Identitas AG tiene un conto settoriale con la voce Mandato di base Confederazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_65"><num><b>Art. 65</b></num><heading>Riserve di utili</heading><paragraph eId="art_65/para_1"><num>1</num><content><p> Identitas AG costituisce riserve di utili adeguate per mantenere la solvibilità, per finanziare investimenti futuri, per coprire i rischi di un’epizoozia e per compensare eventuali perdite.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_65/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_65/para_2/listintro"> L’ammontare delle riserve di utili della voce Mandato di base Confederazione si calcola in base al fabbisogno finanziario derivante dai compiti di cui all’articolo 3 capoversi 1, 3, 4 e 5 lettera b. Identitas AG tiene conto segnatamente del fabbisogno finanziario per:</listIntroduction><item eId="art_65/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>lo sviluppo ulteriore e il rinnovamento della BDTA, del calcolatore di UBG e di eTransit;</p></item><item eId="art_65/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>la compensazione delle fluttuazioni degli introiti provenienti dagli emolumenti;</p></item><item eId="art_65/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>il finanziamento di crediti insoluti;</p></item><item eId="art_65/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>la garanzia dell’adempimento dei compiti in caso di epizoozia.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_65/para_3"><num>3</num><content><p> Le riserve di utili della voce Mandato di base Confederazione vanno limitate al minimo necessario all’esercizio aziendale e possono ammontare al massimo a 9 milioni di franchi.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_8"><num>Capitolo 8: </num><heading>Disposizioni finali</heading><article eId="art_66"><num><b>Art. 66</b></num><heading>Esecuzione</heading><paragraph eId="art_66/para"><content><p>L’UFAG esegue la presente ordinanza.</p></content></paragraph></article><article eId="art_67"><num><b>Art. 67</b></num><heading>Abrogazione e modifica di altri atti normativi</heading><paragraph eId="art_67/para"><content><p>L’abrogazione e la modifica di altri atti normativi sono disciplinate nell’allegato 3.</p></content></paragraph></article><article eId="art_68"><num><b>Art. 68</b></num><heading>Disposizione transitoria</heading><paragraph eId="art_68/para_1"><num>1</num><content><p> Gli animali della specie ovina non ancora marchiati con una marca auricolare doppia con microchip devono essere marchiati entro il 31 dicembre 2022 con una marca auricolare complementare con microchip.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_68/para_2"><num>2</num><content><p> Prima della notifica di un’uscita secondo l’allegato 1 numero 2 lettera d, gli animali della specie ovina devono essere marchiati con una marca auricolare complementare con microchip.</p></content></paragraph></article><article eId="art_69"><num><b>Art. 69</b></num><heading>Entrata in vigore</heading><paragraph eId="art_69/para_1"><num>1</num><content><p> Fatti salvi i capoversi 2 e 3, la presente ordinanza entra in vigore il 1° gennaio 2022.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_69/para_2"><num>2</num><content><p> Gli articoli 44, 46 e 48 entrano in vigore il 1° gennaio 2024.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_69/para_3"><num>3</num><content><p> L’articolo 33 capoverso 1 lettera b numero 3 entra in vigore il 1° gennaio 2023.</p></content></paragraph></article></chapter></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/751/20250201/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/751/20250201"/><FRBRdate date="2021-11-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 3. November 2021 über die Identitas AG und die Tierverkehrsdatenbank (IdTVD-V)" shortForm="IdTVD-V"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 3 novembre 2021 relative à Identitas SA et à la banque de données sur le trafic des animaux (OId-BDTA)" shortForm="OId-BDTA"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 3 novembre 2021 concernente Identitas AG e la banca dati sul traffico di animali (OIBDTA)" shortForm="OIBDTA"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/751/20250201/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/751/20250201/it"/><FRBRdate date="2021-11-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/751/20250201/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/751/20250201/it/xml"/><FRBRdate date="2021-11-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Allegato 1<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Aggiornato dalla cifra II n. 1 dell’O del 2 nov. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/760" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 760</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 11 cpv. 1 lett. e ed f, 16–19, 21, 23 cpv. 1, 25 cpv. 1, 2 e 4, 27 cpv. 2 lett. b, 35 cpv. 1 lett. f e g, 45 lett. b, 46 e 68 cpv. 2)</p><level eId="annex_1/lvl_u1"><heading>Dati da trasmettere alla BDTA</heading><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1"><num>1. </num><heading>Dati concernenti gli animali della specie bovina, i bufali e i bisonti</heading><content><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/listintro">Per gli animali della specie bovina, i bufali e i bisonti devono essere trasmessi i seguenti dati:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_a/listintro">alla nascita di un animale:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>numero BDTA dell’azienda detentrice di animali,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>numero d’identificazione dell’animale, nonché della madre e, se disponibile, del padre,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>data di nascita dell’animale,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_a/lbl_4"><num>4. </num><p>razza, colore e sesso dell’animale,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_a/lbl_5"><num>5. </num><p>parti gemellari,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_a/lbl_6"><num>6. </num><p>data della notifica;</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_b/listintro">all’importazione di un animale:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>Paese di provenienza e numero d’identificazione dell’animale nel Paese di provenienza,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>numero BDTA dell’azienda detentrice di animali,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>numero d’identificazione dell’animale,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_b/lbl_4"><num>4. </num><p>data di nascita dell’animale,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_b/lbl_5"><num>5. </num><p>razza, colore e sesso dell’animale,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_b/lbl_6"><num>6. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_b/lbl_6/listintro">per una madre, il tipo di utilizzazione:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_b/lbl_6/bull_u1"><num>– </num><p>vacca da latte</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_b/lbl_6/bull_u2"><num>– </num><p>altra vacca,</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_b/lbl_7"><num>7. </num><p>data d’importazione,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_b/lbl_8"><num>8. </num><p>data della notifica;</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_c/listintro">all’entrata di un animale da un’altra azienda detentrice di animali all’interno del Paese:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>numero BDTA dell’azienda detentrice di animali,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>numero BDTA dell’azienda detentrice di animali di provenienza,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_c/lbl_3"><num>3. </num><p>numero d’identificazione dell’animale,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_c/lbl_4"><num>4. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_c/lbl_4/listintro">per una madre, il tipo di utilizzazione:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_c/lbl_4/bull_u1"><num>– </num><p>vacca da latte</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_c/lbl_4/bull_u2"><num>– </num><p>altra vacca,</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_c/lbl_5"><num>5. </num><p>data d’entrata,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_c/lbl_6"><num>6. </num><p>data della notifica;</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_d"><num>d. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_d/listintro">all’uscita di un animale:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_d/lbl_1"><num>1. </num><p>numero BDTA dell’azienda detentrice di animali,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_d/lbl_2"><num>2. </num><p>numero d’identificazione dell’animale,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_d/lbl_3"><num>3. </num><p>data d’uscita,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_d/lbl_4"><num>4. </num><p>tipo d’uscita,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_d/lbl_5"><num>5. </num><p>data della notifica;</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_e"><num>e. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_e/listintro">alla macellazione di un animale:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_e/lbl_1"><num>1. </num><p>numero BDTA dell’azienda detentrice di animali,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_e/lbl_2"><num>2 </num><p>numero BDTA dell’azienda detentrice di animali di provenienza,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_e/lbl_3"><num>3. </num><p>numero d’identificazione dell’animale,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_e/lbl_4"><num>4. </num><p>data di macellazione,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_e/lbl_5"><num>5. </num><p>data della notifica;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_e/lbl_6"><num>6. </num><p>risultato della classificazione neutrale della qualità ai sensi dell’articolo 3 capoverso 1 OBM<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/791" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>916.341</b></ref></p></authorialNote>, se rilevato,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_e/lbl_7"><num>7. </num><p>numero BDTA del richiedente, se si intende far valere la macellazione nell’ambito di una domanda per l’ottenimento di quote del contingente di cui all’articolo 24<i>b</i> OBM;</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_f"><num>f. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_f/listintro">alla morte di un animale:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_f/lbl_1"><num>1. </num><p>numero BDTA dell’azienda detentrice di animali,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_f/lbl_2"><num>2. </num><p>numero d’identificazione dell’animale,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_f/lbl_3"><num>3. </num><p>data di morte,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_f/lbl_4"><num>4. </num><p>data della notifica;</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_g"><num>g. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_g/listintro">all’esportazione di un animale:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_g/lbl_1"><num>1. </num><p>numero BDTA dell’azienda detentrice di animali,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_g/lbl_2"><num>2. </num><p>numero d’identificazione dell’animale,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_g/lbl_3"><num>3. </num><p>Paese di destinazione,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_g/lbl_4"><num>4. </num><p>data d’esportazione,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_g/lbl_5"><num>5. </num><p>data della notifica;</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_h"><num>h. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_h/listintro">al cambiamento del tipo di utilizzazione di una madre:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_h/lbl_1"><num>1. </num><p>numero BDTA dell’azienda detentrice di animali,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_h/lbl_2"><num>2. </num><p>numero d’identificazione della madre,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_h/lbl_3"><num>3. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_h/lbl_3/listintro">il tipo di utilizzazione della madre:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_h/lbl_3/bull_u1"><num>– </num><p>vacca da latte</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_h/lbl_3/bull_u2"><num>– </num><p>altra vacca,</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_h/lbl_4"><num>4. </num><p>data a partire dalla quale si applica il tipo di utilizzazione,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_h/lbl_5"><num>5. </num><p>data della notifica.</p></item></blockList></item></blockList></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2"><num>2. </num><heading>Dati concernenti gli animali delle specie ovina e caprina</heading><content><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/listintro">Per gli animali delle specie ovina e caprina devono essere trasmessi i seguenti dati:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_a/listintro">alla nascita di un animale:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>numero BDTA dell’azienda detentrice di animali,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>numero d’identificazione dell’animale, nonché della madre e, se disponibile, del padre,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>data di nascita dell’animale,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_a/lbl_4"><num>4. </num><p>razza e sesso dell’animale nonché colore per animali della specie ovina,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_a/lbl_5"><num>5. </num><p>parti gemellari,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_a/lbl_6"><num>6. </num><p>data della notifica;</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_b/listintro">all’importazione di un animale:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>Paese di provenienza e numero d’identificazione dell’animale nel Paese di provenienza,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>numero BDTA dell’azienda detentrice di animali,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>numero d’identificazione dell’animale,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_b/lbl_4"><num>4. </num><p>data di nascita dell’animale,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_b/lbl_5"><num>5. </num><p>razza e sesso dell’animale nonché colore per animali della specie ovina,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_b/lbl_6"><num>6. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_b/lbl_6/listintro">per una madre, il tipo di utilizzazione:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_b/lbl_6/bull_u1"><num>– </num><p>pecora da latte o capra da latte</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_b/lbl_6/bull_u2"><num>– </num><p>altra pecora o altra capra,</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_b/lbl_7"><num>7. </num><p>data d’importazione,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_b/lbl_8"><num>8. </num><p>data della notifica;</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_c/listintro">all’entrata di un animale da un’altra azienda detentrice di animali all’interno del Paese:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>numero BDTA dell’azienda detentrice di animali,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>numero BDTA dell’azienda detentrice di animali di provenienza,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_c/lbl_3"><num>3. </num><p>numero d’identificazione dell’animale,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_c/lbl_4"><num>4. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_c/lbl_4/listintro">per una madre, il tipo di utilizzazione:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_c/lbl_4/bull_u1"><num>– </num><p>pecora da latte o capra da latte</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_c/lbl_4/bull_u2"><num>– </num><p>altra pecora o altra capra,</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_c/lbl_5"><num>5. </num><p>data d’entrata,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_c/lbl_6"><num>6. </num><p>data della notifica;</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_d"><num>d. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_d/listintro">all’uscita di un animale:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_d/lbl_1"><num>1. </num><p>numero BDTA dell’azienda detentrice di animali,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_d/lbl_2"><num>2. </num><p>numero d’identificazione dell’animale,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_d/lbl_3"><num>3. </num><p>data d’uscita,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_d/lbl_4"><num>4. </num><p>tipo d’uscita,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_d/lbl_5"><num>5. </num><p>data della notifica;</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_e"><num>e. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_e/listintro">alla macellazione di un animale:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_e/lbl_1"><num>1. </num><p>numero BDTA dell’azienda detentrice di animali,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_e/lbl_2"><num>2. </num><p>numero BDTA dell’azienda detentrice di animali di provenienza,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_e/lbl_3"><num>3. </num><p>numero d’identificazione dell’animale,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_e/lbl_4"><num>4. </num><p>data di macellazione,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_e/lbl_5"><num>5. </num><p>data della notifica,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_e/lbl_6"><num>6. </num><p>risultato della classificazione neutrale della qualità ai sensi dell’articolo 3 capoverso 1 OBM, se rilevato,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_e/lbl_7"><num>7. </num><p>numero BDTA del richiedente, se si intende far valere la macellazione nell’ambito di una domanda per l’ottenimento di quote del contingente di cui all’articolo 24<i>b</i> OBM;</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_f"><num>f. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_f/listintro">alla morte di un animale:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_f/lbl_1"><num>1. </num><p>numero BDTA dell’azienda detentrice di animali,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_f/lbl_2"><num>2. </num><p>numero d’identificazione dell’animale,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_f/lbl_3"><num>3. </num><p>data di morte,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_f/lbl_4"><num>4. </num><p>data della notifica;</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_g"><num>g. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_g/listintro">all’esportazione di un animale:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_g/lbl_1"><num>1. </num><p>numero BDTA dell’azienda detentrice di animali,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_g/lbl_2"><num>2. </num><p>numero d’identificazione dell’animale,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_g/lbl_3"><num>3. </num><p>Paese di destinazione,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_g/lbl_4"><num>4. </num><p>data d’esportazione,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_g/lbl_5"><num>5. </num><p>data della notifica;</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_h"><num>h. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_h/listintro">al cambiamento del tipo di utilizzazione di una madre:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_h/lbl_1"><num>1. </num><p>numero BDTA dell’azienda detentrice di animali,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_h/lbl_2"><num>2. </num><p>numero d’identificazione della madre,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_h/lbl_3"><num>3. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_h/lbl_3/listintro">il tipo di utilizzazione della madre:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_h/lbl_3/bull_u1"><num>– </num><p>pecora da latte o capra da latte</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_h/lbl_3/bull_u2"><num>– </num><p>altra pecora o altra capra,</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_h/lbl_4"><num>4. </num><p>data a partire dalla quale si applica il tipo di utilizzazione,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_h/lbl_5"><num>5. </num><p>data della notifica.</p></item></blockList></item></blockList></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3"><num>3. </num><heading>Dati concernenti gli animali della specie suina</heading><content><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/listintro">Per gli animali della specie suina devono essere trasmessi i seguenti dati:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_a/listintro">all’importazione di animali:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>Paese di provenienza e numero d’identificazione dell’azienda detentrice di animali nel Paese di provenienza,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>numero BDTA dell’azienda detentrice di animali,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>numero di animali,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_a/lbl_4"><num>4. </num><p>data d’importazione,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_a/lbl_5"><num>5. </num><p>data della notifica;</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_b/listintro">all’entrata di animali da un’altra azienda detentrice di animali all’interno del Paese:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>numero BDTA dell’azienda detentrice di animali,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>numero BDTA dell’azienda detentrice di animali di provenienza,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>numero di animali,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_b/lbl_4"><num>4. </num><p>data d’entrata,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_b/lbl_5"><num>5. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_b/lbl_5/listintro">se disponibile, la categoria:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_b/lbl_5/bull_u1"><num>–  </num><p>suinetto svezzato</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_b/lbl_5/bull_u2"><num>– </num><p>mezzanotto da ingrasso</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_b/lbl_5/bull_u3"><num>– </num><p>suino da macello</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_b/lbl_5/bull_u4"><num>– </num><p>scrofa</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_b/lbl_5/bull_u5"><num>– </num><p>verro</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_b/lbl_5/bull_u6"><num>– </num><p>rimonta,</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_b/lbl_6"><num>6. </num><p>data della notifica;</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_c/listintro">alla macellazione di animali:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>numero BDTA dell’azienda detentrice di animali,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>numero BDTA dell’azienda detentrice di animali di provenienza,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_c/lbl_3"><num>3. </num><p>numero di animali,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_c/lbl_4"><num>4. </num><p>data di macellazione,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_c/lbl_5"><num>5. </num><p>data della notifica,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_c/lbl_6"><num>6.  </num><p>risultato della classificazione neutrale della qualità ai sensi dell’articolo 3 capoverso 1 OBM, se rilevato;</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_d"><num>d. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_d/listintro">all’esportazione di animali:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_d/lbl_1"><num>1. </num><p>numero BDTA dell’azienda detentrice di animali,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_d/lbl_2"><num>2. </num><p>numero di animali,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_d/lbl_3"><num>3. </num><p>Paese di destinazione,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_d/lbl_4"><num>4. </num><p>data d’esportazione,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_d/lbl_5"><num>5. </num><p>data della notifica.</p></item></blockList></item></blockList></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4"><num>4. </num><heading>Dati concernenti gli equidi</heading><content><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/listintro">Per gli equidi devono essere trasmessi i seguenti dati:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_a/listintro">alla nascita di un animale:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>numero BDTA dell’azienda detentrice di animali,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>nome dell’animale,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>se disponibile, UELN della madre,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_a/lbl_4"><num>4. </num><p>in caso di trasferimento embrionale: UELN della madre genetica,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_a/lbl_5"><num>5. </num><p>data di nascita dell’animale,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_a/lbl_6"><num>6. </num><p>parti gemellari,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_a/lbl_7"><num>7. </num><p>razza, colore e sesso dell’animale,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_a/lbl_8"><num>8. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_a/lbl_8/listintro">specie:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_a/lbl_8/bull_u1"><num>– </num><p>cavallo</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_a/lbl_8/bull_u2"><num>– </num><p>asino</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_a/lbl_8/bull_u3"><num>– </num><p>mulo</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_a/lbl_8/bull_u4"><num>– </num><p>bardotto,</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_a/lbl_9"><num>9. </num><p>segnalazione rudimentale verbale,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_a/lbl_10"><num>10. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_a/lbl_10/listintro">statura finale dell’animale attesa:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_a/lbl_10/bull_u1"><num>– </num><p>altezza al garrese fino a 148 cm</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_a/lbl_10/bull_u2"><num>– </num><p>altezza al garrese superiore a 148 cm,</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_a/lbl_11"><num>11. </num><p>data della notifica;</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_b/listintro">all’importazione di un animale:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>Paese di provenienza dell’animale,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>UELN dell’animale, se disponibile, conformemente al passaporto per equide,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>numero BDTA dell’azienda detentrice di animali,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_b/lbl_4"><num>4. </num><p>nome dell’animale conformemente al passaporto per equide,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_b/lbl_5"><num>5. </num><p>data di nascita dell’animale,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_b/lbl_6"><num>6. </num><p>razza, colore e sesso dell’animale conformemente al passaporto per equide,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_b/lbl_7"><num>7. </num><p>eventuale castrazione conformemente al passaporto per equide,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_b/lbl_8"><num>8. </num><p>data d’importazione,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_b/lbl_9"><num>9. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_b/lbl_9/listintro">scopo d’utilizzo di cui all’articolo 15 OMVet<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/592" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>812.212.27</b></ref></p></authorialNote>:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_b/lbl_9/bull_u1"><num>– </num><p>animale da reddito</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_b/lbl_9/bull_u2"><num>– </num><p>animale da compagnia conformemente al passaporto per equide,</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_b/lbl_10"><num>10. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_b/lbl_10/listintro">specie:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_b/lbl_10/bull_u1"><num>– </num><p>cavallo</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_b/lbl_10/bull_u2"><num>– </num><p>asino</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_b/lbl_10/bull_u3"><num>– </num><p>mulo</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_b/lbl_10/bull_u4"><num>– </num><p>bardotto,</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_b/lbl_11"><num>11. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_b/lbl_11/listintro">statura finale dell’animale attesa o effettiva:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_b/lbl_11/bull_u1"><num>– </num><p>altezza al garrese fino a 148 cm</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_b/lbl_11/bull_u2"><num>– </num><p>altezza al garrese superiore a 148 cm,</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_b/lbl_12"><num>12. </num><p>data della notifica;</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_c/listintro">al cambiamento dell’azienda detentrice di animali all’interno del Paese:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>numero BDTA della nuova azienda detentrice di animali,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>numero BDTA dell’azienda detentrice di animali di provenienza,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_c/lbl_3"><num>3. </num><p>UELN dell’animale,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_c/lbl_4"><num>4. </num><p>data del cambiamento dell’azienda detentrice di animali,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_c/lbl_5"><num>5. </num><p>data della notifica;</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_d"><num>d. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_d/listintro">alla morte o eutanasia di un animale:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_d/lbl_1"><num>1. </num><p>numero BDTA dell’azienda detentrice di animali,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_d/lbl_2"><num>2. </num><p>UELN dell’animale,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_d/lbl_3"><num>3. </num><p>data di morte o dell’eutanasia,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_d/lbl_4"><num>4. </num><p>data della notifica;</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_e"><num>e. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_e/listintro">all’esportazione di un animale:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_e/lbl_1"><num>1. </num><p>numero BDTA dell’azienda detentrice di animali,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_e/lbl_2"><num>2. </num><p>UELN dell’animale,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_e/lbl_3"><num>3. </num><p>Paese di destinazione,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_e/lbl_4"><num>4. </num><p>data d’esportazione,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_e/lbl_5"><num>5. </num><p>data della notifica;</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_f"><num>f. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_f/listintro">al cambiamento dello scopo d’utilizzo ai sensi dell’articolo 15 OMVet:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_f/lbl_1"><num>1. </num><p>UELN dell’animale,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_f/lbl_2"><num>2. </num><p>data del cambiamento,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_f/lbl_3"><num>3. </num><p>data della notifica;</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_g"><num>g. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_g/listintro">alla castrazione di un animale maschio:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_g/lbl_1"><num>1. </num><p>UELN dell’animale,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_g/lbl_2"><num>2. </num><p>data della castrazione,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_g/lbl_3"><num>3. </num><p>data della notifica;</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_h"><num>h. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_h/listintro">al cambiamento del proprietario (cessione di proprietà):</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_h/lbl_1"><num>1. </num><p>numero Agate del precedente proprietario,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_h/lbl_2"><num>2. </num><p>numero Agate del nuovo proprietario, se conosciuto,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_h/lbl_3"><num>3. </num><p>UELN dell’animale,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_h/lbl_4"><num>4. </num><p>data del cambiamento del proprietario,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_h/lbl_5"><num>5. </num><p>data della notifica;</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_i"><num>i. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_i/listintro">al cambiamento del proprietario (ripresa di proprietà):</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_i/lbl_1"><num>1. </num><p>numero Agate del nuovo proprietario,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_i/lbl_2"><num>2. </num><p>numero Agate del precedente proprietario,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_i/lbl_3"><num>3. </num><p>UELN dell’animale,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_i/lbl_4"><num>4. </num><p>data del cambiamento del proprietario,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_i/lbl_5"><num>5. </num><p>data della notifica;</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_j"><num>j. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_j/listintro">alla macellazione di un animale:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_j/lbl_1"><num>1. </num><p>numero BDTA dell’azienda detentrice di animali,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_j/lbl_2"><num>2. </num><p>numero BDTA dell’azienda detentrice di animali di provenienza,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_j/lbl_3"><num>3. </num><p>UELN dell’animale,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_j/lbl_4"><num>4. </num><p>data di macellazione,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_j/lbl_5"><num>5. </num><p>numero BDTA del richiedente, se si intende far valere la macellazione nell’ambito di una domanda per l’ottenimento di quote del contingente di cui all’articolo 24<i>b</i> OBM,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_j/lbl_6"><num>6. </num><p>data della notifica;</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_k"><num>k. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_k/listintro">all’identificazione di un animale:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_k/lbl_1"><num>1. </num><p>UELN dell’animale,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_k/lbl_2"><num>2. </num><p>numero di microchip,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_k/lbl_3"><num>3. </num><p>numero Agate della persona che ha effettuato l’identificazione,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_k/lbl_4"><num>4. </num><p>data dell’identificazione,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_k/lbl_5"><num>5. </num><p>luogo dell’identificazione,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_k/lbl_6"><num>6. </num><p>data della notifica;</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_l"><num>l. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_l/listintro">al rilascio di un passaporto per equide:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_l/lbl_1"><num>1. </num><p>UELN dell’animale,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_l/lbl_2"><num>2. </num><p>data del rilascio del passaporto,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_l/lbl_3"><num>3. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_l/lbl_3/listintro">tipo di passaporto:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_l/lbl_3/bull_u1"><num>– </num><p>primo rilascio</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_l/lbl_3/bull_u2"><num>– </num><p>passaporto di sostituzione</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_l/lbl_3/bull_u3"><num>– </num><p>duplicato,</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_l/lbl_4"><num>4. </num><p>nome del servizio che ha rilasciato il passaporto per equide,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_l/lbl_5"><num>5. </num><p>data della notifica.</p></item></blockList></item></blockList></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_5"><num>5. </num><heading>Dati concernenti il pollame da cortile</heading><content><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_5/listintro">Per il pollame da cortile devono essere trasmessi i seguenti dati:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_5/lbl_a"><num>a. </num><p>numero BDTA dell’azienda detentrice di animali;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_5/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_5/lbl_b/listintro">tipo di utilizzazione:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_5/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>animali da allevamento delle razze ovaiole,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_5/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>animali da allevamento delle razze da ingrasso,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_5/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>galline ovaiole,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_5/lbl_b/lbl_4"><num>4. </num><p>polli da ingrasso,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_5/lbl_b/lbl_5"><num>5. </num><p>tacchini da ingrasso;</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_5/lbl_c"><num>c. </num><p>numero di animali stabulati;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_5/lbl_d"><num>d. </num><p>data d’inizio della stabulazione;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_5/lbl_e"><num>e. </num><p>età in settimane di vita all’inizio della stabulazione;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_5/lbl_f"><num>f.  </num><p>data della notifica.</p></item></blockList></content></level></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/751/20250201/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/751/20250201"/><FRBRdate date="2021-11-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 3. November 2021 über die Identitas AG und die Tierverkehrsdatenbank (IdTVD-V)" shortForm="IdTVD-V"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 3 novembre 2021 relative à Identitas SA et à la banque de données sur le trafic des animaux (OId-BDTA)" shortForm="OId-BDTA"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 3 novembre 2021 concernente Identitas AG e la banca dati sul traffico di animali (OIBDTA)" shortForm="OIBDTA"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/751/20250201/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/751/20250201/it"/><FRBRdate date="2021-11-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/751/20250201/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/751/20250201/it/xml"/><FRBRdate date="2021-11-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Allegato 2<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Nuovo testo giusta la cifra II cpv. 2 dell’O del 2 nov. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/760" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 760</ref>). Aggiornato dai cifre II delle O del 1° nov. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/706" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2023</b> 706</ref>) e del 6 nov. 2024, in vigore dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/642" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 642</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 62 cpv. 2 e 3)</p><level eId="annex_2/lvl_u1"><heading>Emolumenti</heading><content><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Franchi</p></th></tr><tr><td><p>1 Fornitura di marche auricolari</p></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>1.1 </num><p>Marche auricolari con un termine di consegna di tre settimane, per esemplare:</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>1.1.1 </num><p>per animali della specie bovina, bufali e bisonti: marca auricolare doppia</p></item></blockList></td><td><p>5.40</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>1.1.2 </num><p>per animali delle specie ovina e caprina:</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>1.1.2.1 </num><p>marca auricolare doppia senza microchip</p></item></blockList></td><td><p>1.50</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>1.1.2.2 </num><p>marca auricolare doppia con microchip</p></item></blockList></td><td><p>2. 50</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>1.1.2.3 </num><p>marca auricolare singola per marchiatura complementare senza microchip</p></item></blockList></td><td><p>0.50</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>1.1.2.4 </num><p>marca auricolare singola per marchiatura complementare con microchip</p></item></blockList></td><td><p>1.50</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>1.1.2.5 </num><p>marca auricolare doppia per razze di piccola taglia senza microchip</p></item></blockList></td><td><p>3.50</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>1.1.2.6 </num><p>marca auricolare doppia per razze di piccola taglia con microchip</p></item></blockList></td><td><p>4.50</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>1.1.3 </num><p>per animali della specie suina</p></item></blockList></td><td><p>0.35</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>1.1.4 </num><p>per la selvaggina dell’ordine degli artiodattili tenuta in parchi</p></item></blockList></td><td><p>0.35</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>1.2 </num><p>Sostituzione di marche auricolari, con un termine di consegna di cinque giorni feriali, per esemplare:</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>1.2.1 </num><p>marche auricolari senza microchip per animali delle specie bovina, bufali, bisonti nonché delle specie ovina e caprina </p></item></blockList></td><td><p>2.80</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>1.2.2 </num><p>marche auricolari con microchip per animali delle specie ovina e caprina</p></item></blockList></td><td><p>3.80</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>1.3 </num><p>Spese di spedizione, per invio:</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>1.3.1 </num><p>costi forfettari</p></item></blockList></td><td><p>1.50</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>1.3.2 </num><p>spese di spedizione</p></item></blockList></td><td><p>secondo la tariffa postale</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>1.3.3 </num><p>supplemento per la spedizione entro 24 ore</p></item></blockList></td><td><p>7.50</p></td></tr><tr><td/><td/></tr><tr><td><p>2 Registrazione di equidi</p></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>2.1 </num><p>Registrazione di un equide</p></item></blockList></td><td><p>42.50</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>2.2 </num><p>Registrazione a posteriori di un equide nato o importato per la prima volta prima del 1° gennaio 2011</p></item></blockList></td><td><p>65.00</p></td></tr><tr><td/><td/></tr><tr><td><p>3 Notifica di animali macellati</p></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num/><p>Notifica della macellazione di un animale:</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>3.1 </num><p>animali della specie bovina, bufali e bisonti</p></item></blockList></td><td><p>5.40</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>3.2 </num><p>animali delle specie ovina e caprina</p></item></blockList></td><td><p>0.60</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>3.3 </num><p>animali della specie suina</p></item></blockList></td><td><p>0.12</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>3.4 </num><p>equidi</p></item></blockList></td><td><p>5.40</p></td></tr><tr><td/><td/></tr><tr><td><p>4 Mancate notifiche</p></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>4.1 </num><p>Animali della specie bovina, bufali e bisonti:<br/></p><p>mancata notifica dei dati di cui all’articolo 16</p></item></blockList></td><td><p>7.50</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>4.2 </num><p>Animali delle specie ovina e caprina: <br/></p><p>mancata notifica dei dati di cui all’articolo 17</p></item></blockList></td><td><p>3.00</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>4.3 </num><p>Animali della specie suina:<br/></p><p>mancata notifica dei dati di cui all’articolo 18</p></item></blockList></td><td><p>7.50</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>4.4 </num><p>Equidi:<br/></p><p>mancata notifica dei dati di cui all’articolo 19</p></item></blockList></td><td><p>15.00</p></td></tr><tr><td/><td/></tr><tr><td><p>5 Consegna di dati</p></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num/><p>Elenco dei numeri d’identificazione degli animali che sono tenuti in un’azienda detentrice di animali: costi forfettari per anno civile, azienda detentrice di animali e specie animale; non vengono fatturati emolumenti se l’importo totale è inferiore a 20 franchi per anno civile:</p></item></blockList></td><td><p>3.00</p></td></tr><tr><td/><td/></tr><tr><td><p>6 Registrazione di nuove organizzazioni</p><blockList><item><num/><p>Registrazione di una nuova organizzazione di allevamento, di produttori o di produzione con label oppure di un servizio di sanità animale</p></item></blockList></td><td><p>250.00</p></td></tr><tr><td/><td/></tr><tr><td><p>7 Emolumenti per solleciti</p></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>7.1 </num><p>Sollecito per ogni mancato pagamento</p></item></blockList></td><td><p>30.00</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>7.2  </num><p>Sollecito per coordinate postali o bancarie non valide</p></item></blockList></td><td><p>20.00</p></td></tr></table></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/751/20250201/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/751/20250201"/><FRBRdate date="2021-11-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 3. November 2021 über die Identitas AG und die Tierverkehrsdatenbank (IdTVD-V)" shortForm="IdTVD-V"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 3 novembre 2021 relative à Identitas SA et à la banque de données sur le trafic des animaux (OId-BDTA)" shortForm="OId-BDTA"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 3 novembre 2021 concernente Identitas AG e la banca dati sul traffico di animali (OIBDTA)" shortForm="OIBDTA"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/751/20250201/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/751/20250201/it"/><FRBRdate date="2021-11-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/751/20250201/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/751/20250201/it/xml"/><FRBRdate date="2021-11-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Allegato 3</block></container></preface><mainBody><p>(art. 67)</p><level eId="annex_3/lvl_u1"><heading>Abrogazione e modifica di altri atti normativi</heading><content><p>I</p><blockList><listIntroduction eId="annex_3/lvl_u1/listintro">Sono abrogate:</listIntroduction><item eId="annex_3/lvl_u1/lbl_1"><num>1. </num><p>l’ordinanza BDTA del 26 ottobre 2011<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/775" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2011 </b>5453</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/830" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2012</b> 6859 </ref>all. n. 1; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/399" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2013</b> 1753</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/594" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3041 </ref>cifra I n. 13, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/730" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3999</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/294" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2014</b> 1389</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/376" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2243 </ref>all. n. 2; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/716" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2015</b> 4255 </ref>all. n. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/770" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4573</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/570" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2016</b> 3401</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/680" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2017</b> 6145</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/293" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 2085</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/683" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4275</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/702" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4353 </ref>art. 20 n. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/708" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4543 </ref>all. n. 2; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/663" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2019</b> 3673 </ref>cifra I; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/459" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2020</b> 2441 </ref>all. 4 n. 9; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/219" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2021 </b>219 </ref>all. n. 1]</p></authorialNote>;</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lbl_2"><num>2. </num><p>l’ordinanza del 28 ottobre 2015<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/771" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015 </b>4577</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/681" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2017</b> 6153</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/294" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 2091</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/744" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4697</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/663" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2019</b> 3673 </ref>cifra II; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/966" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2020</b> 5757</ref>]</p></authorialNote> sugli emolumenti per il traffico di animali.</p></item></blockList><p>II</p><p>Gli atti normativi qui appresso sono modificati come segue:</p><p>...<authorialNote><p> Le mod. possono essere consultate alla <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/751" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU<b> 2021</b> 751</ref>.</p></authorialNote></p></content></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>