{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1998-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-125-III-65_1998.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=&from_year=1998&to_year=1998&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=14&highlight_docid=atf%3A%2F%2F125-III-65%3Ade&number_of_ranks=320&azaclir=clir", "Checksum": "6b2701561e13e2184fa7f3ba36dfc6d5"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 125 III 65"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 1998 BGE 125 III 65"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 1998 BGE 125 III 65"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 1998 BGE 125 III 65"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Arbeitsvertrag; Arbeit auf Abruf. Erlaubt der Arbeitsvertrag auf Abruf eine pl\u00f6tzliche und bedeutende Verminderung des monatlichen Arbeitspensums, liegt darin eine Umgehung des Schutzes, der mit den zwingenden K\u00fcndigungsfristen von Art. 335c OR gew\u00e4hrleistet werden soll (E. 4). Es ist willk\u00fcrlich anzunehmen, dass sich der Arbeitnehmer beim Arbeitsvertrag auf Abruf g\u00fcltig zur \u00dcbernahme des Betriebsrisikos verpflichten kann, das nach Art. 324 Abs. 1 OR vom Arbeitgeber getragen werden muss (E. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Contrat de travail; travail sur appel. Lorsqu'il permet une diminution brutale du volume mensuel de travail, le contrat de travail sur appel vide de sa substance la protection imp\u00e9rative li\u00e9e au d\u00e9lai de cong\u00e9 fix\u00e9 \u00e0 l'art. 335c CO (consid. 4). Il est arbitraire d'admettre que la personne travaillant sur appel peut valablement accepter d'assumer elle-m\u00eame le risque de l'entreprise, qui incombe \u00e0 l'employeur en vertu de l'art. 324 al. 1 CO (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Contratto di lavoro; lavoro su chiamata. Nella misura in cui permette una diminuzione brutale del volume mensile di lavoro, il contratto di lavoro su chiamata svuota della sua sostanza la protezione imperativa connessa al termine di disdetta stabilito nell'art. 335c CO (consid. 4). \u00c8 arbitrario ammettere che il lavoratore su chiamata possa validamente accettare di assumersi il rischio dell'impresa, che incombe al datore di lavoro in virt\u00f9 dell'art. 324 cpv. 1 CO (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 06:08:07", "Checksum": "8b7074e6112054bcd411258e64b04516"}