<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para">8C_723/2007 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Arrêt du 6 août 2008 </div> <div class="para">Ire Cour de droit social </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition </div> <div class="para">MM. les Juges Ursprung, Président, </div> <div class="para">Lustenberger et Frésard. </div> <div class="para">Greffier: M. Beauverd. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Parties </div> <div class="para">L.________, </div> <div class="para">recourant, représenté par Me Nathalie Schallenberger, avocate, rue du Parc 31bis, 2301 La Chaux-de-Fonds, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Office AI Berne, Chutzenstrasse 10, 3007 Berne, </div> <div class="para">intimé. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Objet </div> <div class="para">Assurance-invalidité, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">recours contre le jugement du Tribunal administratif du canton de Berne, Cour des affaires de langue française, du 17 octobre 2007. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Vu: </div> <div class="para">la demande de prestations AI présentée le 31 mars 2006 par L.________, né en 1975, et tendant à l'octroi d'une mesure de reclassement dans une nouvelle profession en raison d'affections aux genoux et au dos; </div> <div class="para">la décision du 28 mars 2007 par laquelle l'Office AI Berne a nié le droit de l'assuré à une rente, motif pris que celui-ci ne subissait pas d'invalidité; </div> <div class="para">le jugement du 17 octobre 2007 par lequel le Tribunal administratif du canton de Berne a rejeté le recours formé par l'intéressé contre cette décision; </div> <div class="para">le recours en matière de droit public formé contre ce jugement par L.________ qui conclut à l'octroi d'une rente d'invalidité, subsidiairement au renvoi du dossier à la juridiction cantonale pour instruction complémentaire, le tout sous suite de frais et dépens; </div> <div class="para">la demande du recourant tendant à la dispense d'avancer les frais de procédure et à la désignation de sa mandataire en qualité d'avocate d'office; </div> <div class="para">l'ordonnance du 25 février 2008 par laquelle la Ire Cour de droit social du Tribunal fédéral a rejeté la demande d'assistance judiciaire, au motif que le recours apparaissait voué à l'échec; </div> <div class="para">l'avance de frais de 500 fr. payée par le recourant, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">considérant: </div> <div class="para">que le recours en matière de droit public (<span class="artref">art. 82 ss LTF</span>) peut être formé pour violation du droit selon les art. 95 s. LTF; </div> <div class="para">que le Tribunal fédéral statue en principe sur la base des faits établis par l'autorité précédente (<span class="artref">art. 105 al. 1 LTF</span>), sous réserve des cas prévus à l'<span class="artref">art. 105 al. 2 LTF</span>; </div> <div class="para">que cette disposition lui donne la faculté de rectifier ou compléter d'office l'état de fait de l'arrêt attaqué dans la mesure où des lacunes ou erreurs dans celui-ci lui apparaîtraient d'emblée comme manifestes; </div> <div class="para">que le recourant ne peut critiquer la constatation de faits importants pour le jugement de la cause que si ceux-ci ont été constatés en violation du droit au sens de l'<span class="artref">art. 95 LTF</span> ou de manière manifestement inexacte (<span class="artref">art. 97 al. 1 LTF</span>); </div> <div class="para">qu'en ce qui concerne plus particulièrement l'évaluation de l'invalidité, les principes relatifs au pouvoir d'examen développés dans l'<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=1&amp;from_date=18.07.2008&amp;to_date=06.08.2008&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F132-V-393%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page393">ATF 132 V 393</a> consid. 3 p. 397 ss (en relation avec l'<span class="artref">art. 132 OJ</span> dans sa version en vigueur du 1er juillet au 31 décembre 2006) continuent à s'appliquer pour distinguer les constatations de fait de l'autorité précédente (qui lient en principe le Tribunal fédéral) de l'application qu'elle fait du droit (question qui peut être examinée librement en instance fédérale); </div> <div class="para">que conformément à ces principes, les constatations de l'autorité cantonale de recours sur l'atteinte à la santé, la capacité de travail de l'assuré et l'exigibilité relèvent d'une question de fait et ne peuvent être contrôlées que sous un angle restreint (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=1&amp;from_date=18.07.2008&amp;to_date=06.08.2008&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F132-V-393%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page393">ATF 132 V 393</a> consid. 3.2 p. 398); </div> <div class="para">qu'en ce qui concerne les constatations de la juridiction cantonale relatives à l'atteinte à la santé, le recourant se contente d'alléguer l'existence de contradictions entre les conclusions des docteurs K.________, d'une part, et P.________ et M.________, d'autre part; </div> <div class="para">qu'il n'indique pas toutefois sur quels points portent les contradictions invoquées; </div> <div class="para">que le grief soulevé ne justifie pas dès lors de s'écarter des constatations de fait de la juridiction cantonale relatives à l'atteinte à la santé; </div> <div class="para">qu'il en va de même en ce qui concerne les constatations du tribunal cantonal au sujet de la capacité de travail de l'intéressé et de l'exigibilité; </div> <div class="para">qu'en principe, un moyen de preuve qui n'a pas été examiné dans la procédure devant l'autorité précédente n'est pas admissible dans la procédure devant le Tribunal fédéral (<span class="artref">art. 99 al. 1 LTF</span>); </div> <div class="para">que la Cour de céans ne peut dès lors prendre en considération le rapport du docteur W.________ (du 10 octobre 2007), produit pour la première fois en instance fédérale; </div> <div class="para">qu'au demeurant, cette appréciation concerne des faits nouveaux par rapport à la situation prévalant au moment - déterminant en l'occurrence (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=1&amp;from_date=18.07.2008&amp;to_date=06.08.2008&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F132-V-215%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page215">ATF 132 V 215</a> consid. 3.1.1 p. 220, 121 V 362 consid. 1b p. 366 et les arrêts cités) - où la décision administrative litigieuse a été rendue (cf. à ce sujet arrêt 8C 724/2007 rendu ce jour); </div> <div class="para">que le recours apparaît ainsi manifestement infondé; </div> <div class="para">qu'il doit être rejeté selon la procédure simplifiée (<span class="artref">art. 109 al. 2 let. a LTF</span>), </div> <div class="para"> </div> <div class="para">par ces motifs, le Tribunal fédéral prononce: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Le recours est rejeté. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Les frais judiciaires, arrêtés à 500 fr., sont mis à la charge du recourant. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Le présent arrêt est communiqué aux parties, au Tribunal administratif du canton de Berne, Cour des affaires de langue française, et à l'Office fédéral des assurances sociales. </div> <div class="para">Lucerne, le 6 août 2008 </div> <div class="para">Au nom de la Ire Cour de droit social </div> <div class="para">du Tribunal fédéral suisse </div> <div class="para">Le Président: p. le Greffier: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Ursprung von Zwehl </div> <div class="para"> </div> </div></body></html>