{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2011-11-18", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-137-I-340_2011-11-18.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=5&from_date=&to_date=&from_year=2011&to_year=2011&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=41&highlight_docid=atf%3A%2F%2F137-I-340%3Ade&number_of_ranks=265&azaclir=clir", "Checksum": "2b27b096b1df8d55c9b4ad0718c41177"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 137 I 340", "2C_710/2010"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 18.11.2011 BGE 137 I 340 (2C_710/2010)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 18.11.2011 BGE 137 I 340 (2C_710/2010)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 18.11.2011 BGE 137 I 340 (2C_710/2010)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. \u00f6ffentlich-rechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 29 Abs. 1 und Art. 30 Abs. 1 BV, Art. 12 des Gesch\u00e4ftsreglements UBI; Art. 10 EMRK; Art. 17 Abs. 1 und Art. 93 Abs. 3 BV, Art. 4 Abs. 2 RTVG; radio- und fernsehrechtliche Konformit\u00e4t (Sachgerechtigkeit) des Berichts \"FDP und die Pharmalobby\". Die Spruchk\u00f6rperbildung der Unabh\u00e4ngigen Beschwerdeinstanz f\u00fcr Radio und Fernsehen (UBI) gen\u00fcgt sowohl den Anforderungen an ein faires Verfahren (Art. 29 BV) als auch jenen an den verfassungsm\u00e4ssigen Richter (Art. 30 BV) (E. 2). Begriff der \"Sachgerechtigkeit\" im Sinne von Art. 4 Abs. 2 RTVG (E. 3). Beurteilung des beanstandeten Beitrags (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 29 al. 1 et art. 30 al. 1 Cst., art. 12 du r\u00e8glement de l'AIEP; art. 10 CEDH; art. 17 al. 1 et art. 93 al. 3 Cst., art. 4 al. 2 LRTV; conformit\u00e9 aux exigences du droit en mati\u00e8re de radio-t\u00e9l\u00e9vision (pr\u00e9sentation fid\u00e8le des \u00e9v\u00e9nements) du reportage \"FDP und die Pharmalobby\" (le parti radical et le lobby pharmaceutique). La formation de la composition dans laquelle l'autorit\u00e9 ind\u00e9pendante d'examen des plaintes en mati\u00e8re de radio-t\u00e9l\u00e9vision (AIEP) est appel\u00e9e \u00e0 statuer respecte les exigences d'une proc\u00e9dure \u00e9quitable (art. 29 Cst.) ainsi que la garantie du juge naturel (art. 30 Cst.) (consid. 2). Notion de \"pr\u00e9sentation fid\u00e8le des \u00e9v\u00e9nements\" au sens de l'art. 4 al. 2 LRTV (consid. 3). Examen du reportage mis en cause (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 29 cpv. 1 e art. 30 cpv. 1 Cost., art. 12 del regolamento AIRR; art. 10 CEDU; art. 17 cpv. 1 e art. 93 cpv. 3 Cost., art. 4 cpv. 2 LRTV; conformit\u00e0 alle esigenze del diritto in materia radiotelevisiva (correttezza) del servizio \"FDP und die Pharmalobby\" (il partito radicale e la lobby farmaceutica). Il modo in cui \u00e8 composto il collegio giudicante dell'autorit\u00e0 indipendente di ricorso in materia radiotelevisiva (AIRR) soddisfa sia le esigenze di un equo procedimento (art. 29 Cost.) che quelle del giudice naturale (art. 30 Cost.) (consid. 2). Nozione di \"correttezza\" ai sensi dell'art. 4 cpv. 2 LRTV (consid. 3). Valutazione del servizio in questione (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:52:18", "Checksum": "4c180cfe684bcd04d5261c44e20f302b"}