{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2023-07-06", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BB-2023-38_2023-07-06.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/pdf/20230706_BB_2023_38.pdf", "Checksum": "e80236b8c10ebe0e42341da1fd0393d1"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BB.2023.38", "BP.2023.21"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 06.07.2023 BB.2023.38"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 06.07.2023 BB.2023.38"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 06.07.2023 BB.2023.38"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Admission de la partie plaignante (art. 118 ss en lien avec l'art. 104 al. 1 let. b CPP); consultation des dossiers (art. 101 s. en lien avec l'art. 107 al. 1 let. a CPP); effet suspensif (art. 387 CPP);;Admission de la partie plaignante (art. 118 ss en lien avec l'art. 104 al. 1 let. b CPP); consultation des dossiers (art. 101 s. en lien avec l'art. 107 al. 1 let. a CPP); effet suspensif (art. 387 CPP);;Admission de la partie plaignante (art. 118 ss en lien avec l'art. 104 al. 1 let. b CPP); consultation des dossiers (art. 101 s. en lien avec l'art. 107 al. 1 let. a CPP); effet suspensif (art. 387 CPP);;Admission de la partie plaignante (art. 118 ss en lien avec l'art. 104 al. 1 let. b CPP); consultation des dossiers (art. 101 s. en lien avec l'art. 107 al. 1 let. a CPP); effet suspensif (art. 387 CPP)"}], "ScrapyJob": "446973/37/1946", "Zeit UTC": "01.05.2025 23:35:59", "Checksum": "7fd3ee9416537c0d1835813944b65fd0"}