Zusatzprotokoll vom 6. November 1952 zum Allgemeinen Abkommen über die Vorrechte und Immunitäten des Europarates <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/786_812_803/20220316/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/786_812_803/20220316"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1952-11-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1965-11-29" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.192.110.31"/><FRBRname xml:lang="it" value="Protocollo addizionale del 6 novembre 1952 all'accordo generale sui privilegi e le immunità del Consiglio d'Europa" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Protocole additionnel du 6 novembre 1952 à l'accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Zusatzprotokoll vom 6. November 1952 zum Allgemeinen Abkommen über die Vorrechte und Immunitäten des Europarates" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/786_812_803/20220316/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/786_812_803/20220316/de"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1952-11-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1965-11-29" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/786_812_803/20220316/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/786_812_803/20220316/de/xml"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1952-11-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1965-11-29" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.192.110.31</docNumber></p><p> AS <b>1966</b> 786; BBl <b>1965 </b>I 437</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Übersetzung</p><p><docTitle>Zusatzprotokoll <br/>zum Allgemeinen Abkommen <br/>über die Vorrechte und Immunitäten des Europarates</docTitle></p><p>Abgeschlossen in Strassburg am 6. November 1952 <br/>Von der Bundesversammlung genehmigt am 20. September 1965<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1966/777_803_795" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1966</b> 777</ref></p></authorialNote> <br/>Schweizerische Beitrittsurkunde hinterlegt am 29. November 1965 <br/>In Kraft getreten für die Schweiz am 29. November 1965</p><p> (Stand am 16. März 2022)</p></preface><preamble><p>Die Unterzeichnerregierungen des am 2. September 1949<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/779_805_797" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.192.110.3</b></ref></p></authorialNote> in Paris unterzeichneten Allgemeinen Abkommens über die Vorrechte und Immunitäten des Europarates (nachstehend «Abkommen» genannt),</p><p>vom Wunsche geleitet, die Bestimmungen des Abkommens zu ergänzen, sind wie folgt übereingekommen:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para"><content><p>Jedes gegenwärtige oder zukünftige Mitglied des Europarates, das das Abkommen nicht unterzeichnet hat, kann ihm und diesem Protokoll durch Hinterlegung seiner Beitrittserklärung beim Generalsekretär des Europarates beitreten; der Generalsekretär notifiziert die Hinterlegung den Mitgliedern des Rates.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><paragraph eId="art_2/para"><content><blockList><item eId="art_2/para/lbl_a"><num>a. </num><p>Die Bestimmungen des Teils IV des Abkommens finden auf die Vertreter, die an den Sitzungen der Ministerstellvertreter teilnehmen, Anwendung.</p></item><item eId="art_2/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Die Bestimmungen des Teils IV des Abkommens finden Anwendung auf die Vertreter (mit Ausnahme der Vertreter in der Beratenden Versammlung), die an Sitzungen teilnehmen, die vom Europarat einberufen werden und ausserhalb der Tagungen des Ministerkomitees und der Ministerstellvertreter stattfinden; die Vertreter, die an diesen Sitzungen teilnehmen, können sich jedoch bei einer Verhaftung oder gerichtlichen Verfolgung nicht auf diese Befreiung berufen, wenn sie auf frischer Tat ertappt werden.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><paragraph eId="art_3/para"><content><p>Die Bestimmungen des Artikels 15 des Abkommens finden ebenfalls – möge die Beratende Versammlung tagen oder nicht – auf die Vertreter in der Versammlung sowie auf ihre Stellvertreter Anwendung, wenn sie an einer Sitzung einer Kommission oder eines Unterausschusses der Versammlung teilnehmen, sich an den Sitzungsort begeben oder von dort zurückkommen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><paragraph eId="art_4/para"><content><p>Die ständigen Vertreter der Mitglieder beim Europarat geniessen während der Wahrnehmung ihrer Aufgaben und auf ihren Reisen zu Tagungsorten und zurück die Vorrechte, Immunitäten und Erleichterungen, die diplomatischen Vertretern vergleichbaren Ranges zustehen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><paragraph eId="art_5/para"><content><p>Diese Vorrechte, Immunitäten und Erleichterungen werden den Vertretern der Mitglieder nicht zu ihrem persönlichen Vorteil gewährt, sondern zu dem Zweck, in voller Unabhängigkeit die Wahrnehmung ihrer Aufgaben in Verbindung mit dem Europarat zu ermöglichen. Daher hat ein Mitglied nicht nur das Recht, sondern die Pflicht, die Immunität seines Vertreters in allen Fällen aufzuheben, in denen nach seiner Auffassung die Immunität verhindern würde, dass dem Recht Nachachtung verschafft wird und in denen die Immunität ohne Beeinträchtigung des Zwecks, für den sie gewährt wird, aufgehoben werden kann.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><paragraph eId="art_6/para"><content><p>Die Bestimmungen des Artikels 4 können nicht gegenüber den Behörden des Staates, dem der Vertreter angehört, oder gegenüber den Behörden des Mitglieds, das er vertritt oder vertreten hat, geltend gemacht werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><paragraph eId="art_7/para"><content><blockList><item eId="art_7/para/lbl_a"><num>a. </num><p>Dieses Protokoll steht den Mitgliedern, die das Abkommen unterzeichnet haben, zur Unterzeichnung offen. Das Protokoll wird gleichzeitig mit dem Abkommen ratifiziert oder nach der Ratifizierung des letzteren. Die Ratifikationsurkunden werden beim Generalsekretär des Europarates hinterlegt.</p></item><item eId="art_7/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Dieses Protokoll tritt mit dem Tage in Kraft, an dem es von allen Unterzeichnerstaaten ratifiziert ist, die bis dahin das Abkommen ratifiziert haben, sofern die Zahl der Unterzeichnerstaaten, die das Abkommen und das Protokoll ratifiziert haben, nicht weniger als sieben beträgt.</p></item><item eId="art_7/para/lbl_c"><num>c. </num><p>Für die Unterzeichnerstaaten, die das Protokoll nachträglich ratifizieren, tritt es mit der Hinterlegung der Ratifikationsurkunde in Kraft.</p></item><item eId="art_7/para/lbl_d"><num>d. </num><p>Für die Mitglieder, die dem Abkommen und dem Protokoll gemäss Artikel 1 beigetreten sind, treten das Abkommen und das Protokoll in Kraft</p><blockList><item eId="art_7/para/lbl_d/lbl_i"><num>(i) </num><p>mit dem im vorstehenden Absatz b angegebenen Tage, wenn die Beitrittsurkunde vor diesem Zeitpunkt hinterlegt worden ist, oder</p></item><item eId="art_7/para/lbl_d/lbl_ii"><num>(ii) </num><p>mit der Hinterlegung der Beitrittsurkunde, wenn die Hinterlegung zu einem späteren als dem im obigen Absatz b angegebenen Zeitpunkt erfolgt.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph></article><signature><p><i>Zu Urkund dessen</i> haben die hierzu gehörig bevollmächtigten Unterzeichneten dieses Protokoll unterschrieben.</p><p>Geschehen zu Strassburg am 6. November 1952 in französischer und englischer Sprache, wobei beide Fassungen gleichermassen verbindlich sind, in einem einzigen Exemplar, das in den Archiven des Europarates auf bewahrt wird. Der Generalsekretär übermittelt jeder Regierung, die dieses Abkommen und dieses Zusatzprotokoll unterzeichnet hat oder ihm beigetreten ist, eine beglaubigte Ausfertigung.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">(Es folgen die Unterschriften)</p></signature></body><components><component eId="scope_u1"><doc name="scope"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/786_812_803/20220316/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/786_812_803/20220316"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1952-11-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1965-11-29" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.192.110.31"/><FRBRname xml:lang="it" value="Protocollo addizionale del 6 novembre 1952 all'accordo generale sui privilegi e le immunità del Consiglio d'Europa" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Protocole additionnel du 6 novembre 1952 à l'accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Zusatzprotokoll vom 6. November 1952 zum Allgemeinen Abkommen über die Vorrechte und Immunitäten des Europarates" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/786_812_803/20220316/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/786_812_803/20220316/de"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1952-11-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1965-11-29" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/786_812_803/20220316/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/786_812_803/20220316/de/xml"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1952-11-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1965-11-29" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Geltungsbereich am 16. März 2022<b><sup><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1966/786_812_803" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1966</b> 786</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/248" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2022</b> 248</ref>. Eine aktualisierte Fassung des Geltungsbereichs dieser Übereinkommen und Protokolle ist auf der Publikationsplattform des Bundesrechts «Fedlex» unter folgender Adresse veröffentlicht: www.fedlex.admin.ch/de/treaty.</p></authorialNote></sup></b></block></container></preface><mainBody><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Vertragsstaaten</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Ratifikation</p><p>Beitritt (B)</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Inkrafttreten</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><td><p>Albanien</p></td><td><p>  4. Juni</p></td><td><p>1998 B</p></td><td><p>  4. Juni</p></td><td><p>1998</p></td></tr><tr><td><p>Andorra</p></td><td><p>24. November</p></td><td><p>1998 B</p></td><td><p>24. November</p></td><td><p>1998</p></td></tr><tr><td><p>Armenien</p></td><td><p>25. Juni</p></td><td><p>2001 B</p></td><td><p>25. Juni</p></td><td><p>2001</p></td></tr><tr><td><p>Aserbaidschan</p></td><td><p>16. Januar</p></td><td><p>2002 B</p></td><td><p>16. Januar</p></td><td><p>2002</p></td></tr><tr><td><p>Belgien</p></td><td><p>24. Juli</p></td><td><p>1953</p></td><td><p>11. Juli</p></td><td><p>1956</p></td></tr><tr><td><p>Bosnien und Herzegowina</p></td><td><p>  3. Oktober</p></td><td><p>2003 B</p></td><td><p>  3. Oktober</p></td><td><p>2003</p></td></tr><tr><td><p>Bulgarien</p></td><td><p>  7. Mai</p></td><td><p>1992 B</p></td><td><p>  7. Mai</p></td><td><p>1992</p></td></tr><tr><td><p>Dänemark</p></td><td><p>  2. September</p></td><td><p>1953</p></td><td><p>11. Juli</p></td><td><p>1956</p></td></tr><tr><td><p>Deutschland</p></td><td><p>10. September</p></td><td><p>1954 B</p></td><td><p>11. Juli</p></td><td><p>1956</p></td></tr><tr><td><p>Estland</p></td><td><p>11. Januar</p></td><td><p>1995 B</p></td><td><p>11. Januar</p></td><td><p>1995</p></td></tr><tr><td><p>Finnland</p></td><td><p>16. November</p></td><td><p>1989 B</p></td><td><p>16. November</p></td><td><p>1989</p></td></tr><tr><td><p>Frankreich</p></td><td><p>10. März</p></td><td><p>1978</p></td><td><p>10. März</p></td><td><p>1978</p></td></tr><tr><td><p>Georgien</p></td><td><p>25. Mai</p></td><td><p>2000 B</p></td><td><p>25. Mai</p></td><td><p>2000</p></td></tr><tr><td><p>Griechenland</p></td><td><p>17. November</p></td><td><p>1953</p></td><td><p>11. Juli</p></td><td><p>1956</p></td></tr><tr><td><p>Irland</p></td><td><p>21. September</p></td><td><p>1967</p></td><td><p>21. September</p></td><td><p>1967</p></td></tr><tr><td><p>Island</p></td><td><p>11. März</p></td><td><p>1955 B</p></td><td><p>11. Juli</p></td><td><p>1956</p></td></tr><tr><td><p>Italien</p></td><td><p>11. Juli</p></td><td><p>1956</p></td><td><p>11. Juli</p></td><td><p>1956</p></td></tr><tr><td><p>Kroatien</p></td><td><p>11. Oktober</p></td><td><p>1997 B</p></td><td><p>11. Oktober</p></td><td><p>1997</p></td></tr><tr><td><p>Lettland</p></td><td><p>15. Januar</p></td><td><p>1998 B</p></td><td><p>15. Januar</p></td><td><p>1998</p></td></tr><tr><td><p>Liechtenstein</p></td><td><p>16. Mai</p></td><td><p>1979 B</p></td><td><p>16. Mai</p></td><td><p>1979</p></td></tr><tr><td><p>Litauen</p></td><td><p>22. Juli</p></td><td><p>1998 B</p></td><td><p>22. Juli</p></td><td><p>1998</p></td></tr><tr><td><p>Luxemburg</p></td><td><p>29. Juni</p></td><td><p>1953</p></td><td><p>11. Juli</p></td><td><p>1956</p></td></tr><tr><td><p>Malta</p></td><td><p>22. Januar</p></td><td><p>1969 B</p></td><td><p>22. Januar</p></td><td><p>1969</p></td></tr><tr><td><p>Moldau</p></td><td><p>  2. Oktober</p></td><td><p>1997 B</p></td><td><p>  2. Oktober</p></td><td><p>1997</p></td></tr><tr><td><p>Monaco</p></td><td><p>30. November</p></td><td><p>2005 B</p></td><td><p>30. November</p></td><td><p>2005</p></td></tr><tr><td><p>Niederlande</p></td><td><p>19. Juni</p></td><td><p>1953</p></td><td><p>11. Juli</p></td><td><p>1956</p></td></tr><tr><td><p>Nordmazedonien</p></td><td><p>10. April</p></td><td><p>1997 B</p></td><td><p>10. April</p></td><td><p>1997</p></td></tr><tr><td><p>Norwegen</p></td><td><p>24. April</p></td><td><p>1953</p></td><td><p>11. Juli</p></td><td><p>1956</p></td></tr><tr><td><p>Österreich</p></td><td><p>  9. Mai</p></td><td><p>1957 B</p></td><td><p>  9. Mai</p></td><td><p>1957</p></td></tr><tr><td><p>Polen</p></td><td><p>16. März</p></td><td><p>1993 B</p></td><td><p>16. März</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td><p>Portugal</p></td><td><p>  6. Juli</p></td><td><p>1982 B</p></td><td><p>  6. Juli</p></td><td><p>1982</p></td></tr><tr><td><p>Rumänien</p></td><td><p>  4. Oktober</p></td><td><p>1994 B</p></td><td><p>  4. Oktober</p></td><td><p>1994</p></td></tr><tr><td><p>San Marino</p></td><td><p>22. März</p></td><td><p>1989 B</p></td><td><p>22. März</p></td><td><p>1989</p></td></tr><tr><td><p>Schweden</p></td><td><p>30. April</p></td><td><p>1953</p></td><td><p>11. Juli</p></td><td><p>1956</p></td></tr><tr><td><p>Schweiz</p></td><td><p>29. November</p></td><td><p>1965 B</p></td><td><p>29. November</p></td><td><p>1965</p></td></tr><tr><td><p>Serbien</p></td><td><p>26. April</p></td><td><p>2005 B</p></td><td><p>26. April</p></td><td><p>2005</p></td></tr><tr><td><p>Slowakei</p></td><td><p>  5. Dezember</p></td><td><p>1996 B</p></td><td><p>  5. Dezember</p></td><td><p>1996</p></td></tr><tr><td><p>Slowenien</p></td><td><p>  8. November</p></td><td><p>1994 B</p></td><td><p>  8. November</p></td><td><p>1994</p></td></tr><tr><td><p>Spanien</p></td><td><p>23. Juni</p></td><td><p>1982 B</p></td><td><p>23. Juni</p></td><td><p>1982</p></td></tr><tr><td><p>Tschechische Republik</p></td><td><p>28. April</p></td><td><p>1995 B</p></td><td><p>28. April</p></td><td><p>1995</p></td></tr><tr><td><p>Türkei</p></td><td><p>  7. Januar</p></td><td><p>1960</p></td><td><p>  7. Januar</p></td><td><p>1960</p></td></tr><tr><td><p>Ukraine</p></td><td><p>  6. November</p></td><td><p>1996 B</p></td><td><p>  6. November</p></td><td><p>1996</p></td></tr><tr><td><p>Ungarn</p></td><td><p>  6. November</p></td><td><p>1990 B</p></td><td><p>  6. November</p></td><td><p>1990</p></td></tr><tr><td><p>Vereinigtes Königreich</p></td><td><p>19. November</p></td><td><p>1954</p></td><td><p>11. Juli</p></td><td><p>1956</p></td></tr><tr><td><p>Zypern</p></td><td><p>30. November</p></td><td><p>1967 B</p></td><td><p>30. November</p></td><td><p>1967</p></td></tr></table></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>