{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-81-III-94_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=8&from_date=&to_date=&from_year=1955&to_year=1955&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=77&highlight_docid=atf%3A%2F%2F81-III-94%3Ade&number_of_ranks=270&azaclir=clir", "Checksum": "9e3840f955000a28e73dd0a5f8e60bb3"}, "Num": ["BGE 81 III 94"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III BGE 81 III 94"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III BGE 81 III 94"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III BGE 81 III 94"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Auslegung einer \"Rechts\u00f6ffnungserkl\u00e4rung\" des Schuldners nach erhobenem Rechtsvorschlag."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Interpr\u00e9tation d'une d\u00e9claration par laquelle le d\u00e9biteur \"donne mainlev\u00e9e\" de son opposition \u00e0 la poursuite."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Interpretazione di una dichiarazione con la quale il debitore \"pronuncia il rigetto\" della sua opposizione al precetto esecutivo."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "15.12.2021 23:21:48", "Checksum": "1e516181ccb37406504339c5257de046"}