{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1962-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-88-I-28_1962.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=12&from_date=&to_date=&from_year=1962&to_year=1962&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=111&highlight_docid=atf%3A%2F%2F88-I-28%3Ade&number_of_ranks=182&azaclir=clir", "Checksum": "da60d3cfd65e1a7656245cdac292634f"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 88 I 28"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 1962 BGE 88 I 28"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 1962 BGE 88 I 28"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1962 BGE 88 I 28"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 45 BV. Entzug der Niederlassung wegen schwerer Vergehen. Geltungsdauer des Ausweisungsbefehls. Wann verwirkt ein Kanton das Recht auf Aufweisung?"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 45 Cst. Retrait d'\u00e9tablissement pour d\u00e9lits graves. Dur\u00e9e de validit\u00e9 du d\u00e9cret d'expulsion. Causes de d\u00e9ch\u00e9ance du droit d'expulser."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 45 CF. Revoca del domicilio per gravi trasgressioni. Durata di validit\u00e0 del decreto di espulsione. Cause di perenzione del diritto di espulsione."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 13:59:56", "Checksum": "dfc0351708b85c6c1ab6fb3c68fceeb0"}