{"Signatur": "GE_CJ_007", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "2009-05-28", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_007_A-1295-2009_2009-05-28.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/dcso/show/1674972?doc=", "Checksum": "82209a8e8a1cbe3b9eaa371978c35087"}, "PDF": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_007_A-1295-2009_2009-05-28.pdf", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/dcso/file/2009/0002/DCSO_000250_2009_A_1295_2009.pdf", "Checksum": "10e07469d64256b0b88b5f526da99fdb"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["A/1295/2009"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites 28.05.2009 A/1295/2009"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "R\u00e9quisition de poursuite. Commandement de payer. Notification. Envoi contre remboursement. Frais de poursuite. | Sous r\u00e9serve d'inadvertances manifestes, l'Office des poursuites n'a pas \u00e0 corriger de sa propre initiative les mentions figurant sur la r\u00e9quisition de poursuite. En l'esp\u00e8ce, il appert que le poursuivi n'est plus domicili\u00e9 \u00e0 l'adresse mentionn\u00e9e ; les conditions d'une notification par voie \u00e9dictale ne sont pas r\u00e9alis\u00e9es ; les frais de poursuite arr\u00eat\u00e9s par l'Office des poursuites sont conformes \u00e0 l'OELP. | LP.66.4, 67.1, 68.1 ; OELP.13, 16"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "09.09.2025 02:34:46", "Checksum": "413f5476213bc34f0ed69b7b8aab94b7"}