<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Eidgenössisches Versicherungsgericht </div> <div class="para">Tribunale federale delle assicurazioni </div> <div class="para">Tribunal federal d'assicuranzas </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Cour des assurances sociales </div> <div class="para">du Tribunal fédéral </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Cause </div> <div class="para">{T 0} </div> <div class="para">C 131/04 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Arrêt du 9 février 2005 </div> <div class="para">IIIe Chambre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition </div> <div class="para">Mme et MM. les Juges Leuzinger, Présidente, Lustenberger et Kernen. Greffier : M. Piguet </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Parties </div> <div class="para">B.________, recourant, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Service public de l'emploi (SPE), boulevard de Pérolles 24, 1705 Fribourg, intimé, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Instance précédente </div> <div class="para">Cour des assurances sociales du Tribunal administratif du canton de Fribourg, Givisiez </div> <div class="para"> </div> <div class="para">(Jugement du 17 juin 2004) </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Considérant en fait et en droit: </div> <div class="para">que B.________, né en 1940, est inscrit à l'assurance-chômage depuis le 2 juillet 1998; </div> <div class="para">qu'il a été mis au bénéfice d'un troisième délai-cadre d'indemnisation courant du 3 mai 2002 au 31 mars 2005; </div> <div class="para">que l'Office régional de placement du district de la Sarine l'a assigné à un programme d'emploi qualifiant auprès de l'association VAM, active dans le recyclage, du 1er avril au 30 juin 2003, mesure prolongée par la suite jusqu'au 31 juillet 2003; </div> <div class="para">que le 18 juillet 2003, l'association VAM a interrompu la mesure avec effet immédiat, au motif que l'assuré avait tenté de s'emparer d'un ordinateur destiné au recyclage; </div> <div class="para">que par décision du 23 septembre 2003, confirmée sur opposition le 6 novembre 2003, le Service public de l'emploi du canton de Fribourg (ci-après: le Service de l'emploi) a prononcé la suspension du droit de l'assuré à l'indemnité de chômage pour une durée de 16 jours; </div> <div class="para">que par jugement du 17 juin 2004, le Tribunal administratif du canton de Fribourg a rejeté le recours formé par l'assuré contre cette décision; </div> <div class="para">que B.________ interjette recours de droit administratif contre ce jugement, dont il demande l'annulation; </div> <div class="para">que le Service de l'emploi conclut au rejet du recours, tandis que le Secrétariat d'Etat à l'économie a renoncé à se déterminer; </div> <div class="para">que le litige porte sur la suspension du droit de l'assuré à l'indemnité de chômage pour une durée de 16 jours; </div> <div class="para">que le jugement entrepris expose correctement les dispositions légales et les principes jurisprudentiels relatifs à la suspension du droit à l'indemnité en cas d'inobservation des instructions de l'autorité compétente (<span class="artref">art. 30 al. 1 let</span>. d LACI) et à la durée de la suspension (<span class="artref">art. 30 al. 3 LACI</span> en relation avec l'<span class="artref">art. 45 al. 2 OACI</span>), de sorte qu'on peut y renvoyer; </div> <div class="para">que le recourant reconnaît avoir commis une faute en tentant de s'emparer d'un ordinateur destiné à être recyclé par son employeur; </div> <div class="para">qu'il a, par son comportement, empêché la réalisation du but de la mesure de marché du travail à laquelle il était assigné, ce qui justifie une suspension de son droit à l'indemnité en vertu de l'<span class="artref">art. 30 al. 1 let</span>. d LACI; </div> <div class="para">que le recourant fait valoir qu'il a déjà été suffisamment puni par la résiliation de son programme d'occupation et qu'il ne se justifie pas, au surplus, de suspendre son droit à l'indemnité de chômage; </div> <div class="para">que par une telle argumentation, le recourant méconnaît manifestement le but de la suspension du droit à l'indemnité, qui est la participation équitable de la personne assurée au dommage qu'elle a infligé à l'assurance-chômage du fait d'une attitude contraire aux obligations qui lui incombent (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=24&amp;from_date=04.02.2005&amp;to_date=23.02.2005&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F122-V-34%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page40">ATF 122 V 40</a> consid. 4c/aa); </div> <div class="para">qu'en l'occurrence, le Service de l'emploi a prononcé une suspension d'une durée de 16 jours, ce qui correspond au minimum des sanctions prévues en cas de faute de gravité moyenne; </div> <div class="para">qu'en tentant d'emporter un ordinateur, le recourant a adopté - consciemment - un comportement qu'il savait être moralement et pénalement répréhensible; </div> <div class="para">qu'à cet égard, il importe peu que d'autres participants à la mesure aient été les auteurs d'actes identiques ou que le recourant n'ait pas eu connaissance du règlement de l'association VAM; </div> <div class="para">que le recourant n'apporte aucun élément susceptible de justifier une sanction plus légère; </div> <div class="para">que par conséquent, l'appréciation - au demeurant bienveillante - du Service de l'emploi concernant la durée de la suspension ne prête pas le flanc à la critique; </div> <div class="para">que sur le vu de ce qui précède, c'est à bon droit que les premiers juges ont confirmé la suspension du droit de l'assuré à l'indemnité de chômage pour une durée de 16 jours; </div> <div class="para">que la décision litigieuse ayant pour objet l'octroi ou le refus de prestations d'assurance, la procédure est gratuite (<span class="artref">art. 134 OJ</span>), </div> <div class="para"> </div> <div class="para">par ces motifs, le Tribunal fédéral des assurances, statuant selon la procédure simplifiée prévue à l'<span class="artref">art. 36a al. 1 let. b OJ</span>, prononce: </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Le recours est rejeté. </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Il n'est pas perçu de frais de justice. </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Le présent arrêt sera communiqué aux parties, à la Cour des assurances sociales du Tribunal administratif du canton de Fribourg, à l'Office régional de placement de la Sarine, au Secrétariat d'Etat à l'économie et à la Caisse publique de chômage du canton de Fribourg. </div> <div class="para">Lucerne, le 9 février 2005 </div> <div class="para">Au nom du Tribunal fédéral des assurances </div> <div class="para">La Présidente de la IIIe Chambre: Le Greffier: </div> <div class="para"> </div> </div></body></html>