{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-132-I-134_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=14&from_date=&to_date=&from_year=2006&to_year=2006&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=138&highlight_docid=atf%3A%2F%2F132-I-134%3Ade&number_of_ranks=233&azaclir=clir", "Checksum": "4c8393387c324b078a5ecb23a88cf087"}, "Num": ["BGE 132 I 134"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I BGE 132 I 134"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I BGE 132 I 134"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 132 I 134"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 6 Ziff. 1 EMRK, Art. 29 Abs. 1 und 30 Abs. 1 BV; Sicherstellung der Parteientsch\u00e4digung der Gegenpartei durch die Kl\u00e4gerin. Der Anspruch auf Zugang zum Gericht schliesst nicht aus, dass von der Kl\u00e4gerin eine Sicherstellung verlangt wird, die dazu bestimmt ist, ohne Unterscheidung zuk\u00fcnftige wie auch der Beklagten bereits erwachsene Prozesskosten zu decken (E. 2.2). Die Sicherstellung kann sich auch auf die Kosten beziehen, die infolge einer Verrechnungseinrede der Beklagten entstehen (E. 2.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 6 par. 1 CEDH, art. 29 al. 1 et 30 al. 1 Cst.; s\u00fbret\u00e9s exig\u00e9es de la partie demanderesse en garantie des d\u00e9pens de l'autre partie. La garantie du droit d'acc\u00e8s aux tribunaux n'exclut pas d'exiger des s\u00fbret\u00e9s destin\u00e9es \u00e0 couvrir indistinctement les frais futurs de la partie d\u00e9fenderesse et ceux que cette partie a d\u00e9j\u00e0 subis dans le proc\u00e8s (consid. 2.2). Les s\u00fbret\u00e9s peuvent aussi couvrir les frais r\u00e9sultant de l'exception de compensation de la partie d\u00e9fenderesse (consid. 2.3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 6 n. 1 CEDU, art. 29 cpv. 1 e 30 cpv. 1 Cost.; garanzie pretese dalla parte attrice per le spese ripetibili della controparte. Il diritto di accedere alla giustizia non esclude la possibilit\u00e0 di esigere dalla parte attrice la prestazione di garanzie destinate a coprire, indistintamente, le spese future della parte convenuta e le spese che questa medesima parte ha gi\u00e0 sopportato nel processo (consid. 2.2). Le garanzie possono coprire anche le spese cagionate dall'eccezione di compensazione sollevata dalla parte convenuta (consid. 2.3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 10:12:43", "Checksum": "73586aa826e2f41c5e5cd890ee038e11"}