{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-81-IV-321_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=&from_year=1955&to_year=1955&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=2&highlight_docid=atf%3A%2F%2F81-IV-321%3Ade&number_of_ranks=270&azaclir=clir", "Checksum": "0649834983041cd2b4725b36f39caa5f"}, "Num": ["BGE 81 IV 321"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 81 IV 321"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 81 IV 321"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 81 IV 321"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 29 StGB. Der Strafantrag ist rechtzeitig gestellt, wenn er am letzten Tag der Frist der Post \u00fcbergeben wird."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 29 CP. La plainte du l\u00e9s\u00e9 a \u00e9t\u00e9 port\u00e9e en temps utile, lorsqu'elle a \u00e9t\u00e9 consign\u00e9e \u00e0 la poste le dernier jour du d\u00e9lai."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 29 CP. La querela della persona lesa \u00e8 tempestiva se \u00e8 stata consegnata alla posta l'ultimo giorno del termine."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "15.12.2021 21:18:29", "Checksum": "eb5cb11598c8004c0f79a3af0d89839e"}