{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2023-12-21", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BH-2023-20_2023-12-21.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/pdf/20231221_BH_2023_20.pdf", "Checksum": "5316a6bf8e29be21359b337cb3d74b7b"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BH.2023.20", "BP.2023.90"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 21.12.2023 BH.2023.20"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 21.12.2023 BH.2023.20"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 21.12.2023 BH.2023.20"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Prolongation de la d\u00e9tention provisoire ( art. 227 en lien avec l'art. 222 CPP); d\u00e9fense d'office dans la proc\u00e9dure de recours (art. 132 al. 1 let. b CPP); assistance judiciaire (art. 29 al. 3 Cst.) ;;Prolongation de la d\u00e9tention provisoire ( art. 227 en lien avec l'art. 222 CPP); d\u00e9fense d'office dans la proc\u00e9dure de recours (art. 132 al. 1 let. b CPP); assistance judiciaire (art. 29 al. 3 Cst.) ;;Prolongation de la d\u00e9tention provisoire ( art. 227 en lien avec l'art. 222 CPP); d\u00e9fense d'office dans la proc\u00e9dure de recours (art. 132 al. 1 let. b CPP); assistance judiciaire (art. 29 al. 3 Cst.) ;;Prolongation de la d\u00e9tention provisoire ( art. 227 en lien avec l'art. 222 CPP); d\u00e9fense d'office dans la proc\u00e9dure de recours (art. 132 al. 1 let. b CPP); assistance judiciaire (art. 29 al. 3 Cst.)"}], "ScrapyJob": "446973/37/1946", "Zeit UTC": "01.05.2025 23:36:54", "Checksum": "ddfa1eff5af34e6173aba04b68141b8c"}