<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head> <meta charset="utf-8"/><meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type"/> <meta content="text/css" http-equiv="Content-Style-Type"/> <meta content="Aspose.Words for Java 4.0.2.0" name="generator"/> <title></title> </head> <body> <div> <table cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td> <p><a name="_GoBack"></a><br/><img alt="" height="130" src="20210510132508305_e-files/Aspose.Words.f1f64d00-00c4-486d-9856-abea67e06675.001.png" width="77"/><br/></p> <p><span> </span></p> </td> <td> <p><span> </span></p> <p><span>TRIBUNAL CANTONAL</span></p> </td> <td> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span>418 </span></p> <p><span> </span></p> <p><span>PE20.013009</span></p> </td> </tr> </table> </div> <br/> <div> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> </div> <br/> <div> <p><span>CHAMBRE DES RECOURS PENALE</span></p> <p><span>__________________________________________</span></p> <p><span>Décision du 3 mai 2021</span></p> <p><span>__________________</span></p> <p><span>Composition : M. </span><span>Perrot</span><span>, président</span></p> <p><span> M. Krieger et Mme Byrde, juges </span></p> <p><span>Greffier : M. Valentino</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span>*****</span></p> <p><span> </span></p> <p><span>Art. 56 ss CPP</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> Statuant sur la demande de récusation déposée le 16 avril 2021 par </span><span>D.________</span><span> à l'encontre de B.________, Procureur de l’arrondissement de l’Est vaudois dans la cause </span><span>n° PE20.013009</span><span>, la Chambre des recours pénale considère :</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> En fait et en droit :</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span>1.</span><span> Le 30 juillet 2020, Z.________ a déposé plainte contre D.________ pour lésions corporelles simples « </span><span>ou toute autre infraction qui serait réalisée par les faits dénoncés</span><span> ». Il était reproché au prénommé, alors qu’il circulait sur la Route [...], de n’avoir pas été attentif au volant de sa voiture au moment où Z.________ avait freiné et immobilisé son véhicule, et ainsi de l’avoir percutée à l’arrière, ce qui avait occasionné à cette dernière un « </span><span>coup du lapin</span><span> ».</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> La plainte a été enregistrée sous la référence PE20.013009 et l’affaire attribuée au procureur B.________.</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> Z.________ et D.________ ont été entendus par le procureur à l’audience de conciliation du 14 avril 2021. Celui-ci a confirmé les circonstances de l’accident décrites par la plaignante et a admis avoir été distrait au volant de son véhicule et avoir freiné tardivement.</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> Le procureur a, le même jour, ouvert une instruction contre D.________ en raison des faits précités.</span></p> <p><span> </span></p> <p><span>2. </span><span>Par courrier de son défenseur du 16 avril 2021 adressé au Ministère public de l’arrondissement de l’Est vaudois, D.________ a demandé la récusation du procureur B.________ au motif que, lors de l’audience de conciliation, Z.________ aurait « </span><span>glissé une phrase au procureur contenant un tutoiement</span><span> », ce qui aurait fait naître chez le prévenu « </span><span>un doute quant à l’impartialité avec laquelle l’instruction pourrait être menée</span><span> ». Le requérant a ajouté que compte tenu de la fonction exercée par la plaignante dans le cadre professionnel, celle-ci étant juge cantonale, une telle circonstance était «</span><span> propre</span><span> </span><span>à donner objectivement une apparence de prévention, de nature à faire redouter une activité partiale du procureur</span><span> ».</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> Le 20 avril 2021, le Ministère public de l’arrondissement de l’Est vaudois a transmis cette requête de récusation à la Chambre des recours pénale comme objet de sa compétence.</span></p> <p><span> </span></p> <p><span>3. </span><span>Le 21 avril 2021, l’autorité de céans a imparti au procureur B.________ un délai au 1</span><span>er</span><span> mai 2021 pour se déterminer.</span></p> <p><span> </span></p> <p><span>4. </span><span>Par courrier du 27 avril 2021, le mandataire de D.________ a déclaré qu’au vu des explications du procureur B.________, qui lui avait indiqué, lors d’un entretien, ne pas connaître la plaignante, son client retirait purement et simplement sa demande de récusation.</span></p> <p><span>5. </span><span>Par lettre du 30 avril 2021, le procureur a indiqué qu’au vu du retrait de la demande de récusation, il renonçait à déposer des déterminations.</span></p> <p><span> </span></p> <p><span>6. </span><span>La plaignante Z.________ étant juge cantonale, se pose la question de l’examen d’une éventuelle récusation des juges de la Chambre de céans. Ceux-ci renoncent toutefois à examiner s’il y a lieu de se récuser, vu que Madame Z.________ n’est pas partie de la Chambre des recours pénale, que la requête de récusation de D.________ a été retirée et qu’il s’agit uniquement désormais de rendre un arrêt de radiation de la cause du rôle, ce qui n’implique aucun examen de la cause sur le fond.</span></p> <p><span> </span></p> <p><span>7. </span><span>Il convient donc de prendre acte du retrait de la demande de récusation et de rayer la cause du rôle.</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> Les frais </span><span>de la présente décision, par 330 fr. (art. 20 al. 1 </span><span>TFIP [tarif des frais de procédure et indemnités en matière pénale du 28 septembre 2010; BLV 312.03.1]), </span><span>seront laissés à la charge de l’Etat.</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span>Par ces motifs,</span></p> <p><span>la Chambre des recours pénale</span></p> <p><span>prononce :</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span><span>I.</span><span> Il est pris acte du retrait de la demande de récusation.</span></p> <p><span> </span><span>II.</span><span> La cause est rayée du rôle.</span></p> <p><span> III.</span><span> Les frais de la présente décision, par 330 fr. (trois cent trente francs), sont laissés à la charge de l’Etat.</span></p> <p><span> </span><span>IV. </span><span>La présente décision est exécutoire.</span></p> <p><span> </span></p> <p><span>Le président : Le greffier :</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span>Du </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> La présente décision, dont la rédaction a été approuvée à huis clos, est notifiée, par l'envoi d'une copie complète, à :</span></p> <p><span>- Me Marcel Waser, avocat (pour D.________),</span></p> <p><span>- Ministère public central,</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> et communiquée à :</span></p> <p><span>‑ M. le Procureur de l’arrondissement de l’Est vaudois,</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> par l’envoi de photocopies.</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> La présente décision peut faire l'objet d'un recours en matière pénale devant le Tribunal fédéral au sens des art. 78 ss LTF (loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral ; RS 173.110). Ce recours doit être déposé devant le Tribunal fédéral dans les trente jours qui suivent la notification de l'expédition complète (art. 100 al. 1</span><span> </span><span>LTF).</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> Le greffier :</span></p> </div> </body> </html>