{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-114-IV-116_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=13&from_date=&to_date=&from_year=1988&to_year=1988&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=122&highlight_docid=atf%3A%2F%2F114-IV-116%3Ade&number_of_ranks=360&azaclir=clir", "Checksum": "a3050e5016012c84a7673fdfbebb121e"}, "Num": ["BGE 114 IV 116"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 114 IV 116"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 114 IV 116"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 114 IV 116"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>1. Legitimation zur Nichtigkeitsbeschwerde. Der \u00f6ffentliche Ankl\u00e4ger des Kantons kann mit der eidgen\u00f6ssischen Nichtigkeitsbeschwerde die Frage aufwerfen, ob die kantonale Vorinstanz bei einem Freispruch Bundesrecht zu Unrecht als EMRK-widrig nicht angewendet habe (E. 1c/bb). 2. Art. 204 StGB; unz\u00fcchtige Ver\u00f6ffentlichung. Art. 204 StGB und dessen Auslegung durch das Bundesgericht halten vor der in Art. 10 EMRK garantierten Meinungs\u00e4usserungsfreiheit stand (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>1. Qualit\u00e9 pour former un pourvoi en nullit\u00e9. L'accusateur public du canton peut agir par la voie du pourvoi en nullit\u00e9 de droit f\u00e9d\u00e9ral, pour faire juger le point de savoir si c'est \u00e0 tort ou \u00e0 raison que l'autorit\u00e9 cantonale a \u00e9cart\u00e9 l'application du droit f\u00e9d\u00e9ral, jug\u00e9 par elle contraire \u00e0 la CEDH, pour lib\u00e9rer l'accus\u00e9 (consid. 1c/bb). 2. Art. 204 CP; publications obsc\u00e8nes. L'art. 204 CP et l'interpr\u00e9tation qui en est donn\u00e9e par la jurisprudence f\u00e9d\u00e9rale respectent la libert\u00e9 d'expression telle qu'elle est garantie \u00e0 l'art. 10 CEDH (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>1. Legittimazione a proporre ricorso per cassazione. L'accusatore pubblico del cantone pu\u00f2 sollevare con ricorso per cassazione la questione se, nell'assolvere l'imputato, l'autorit\u00e0 cantonale abbia a torto rinunciato ad applicare il diritto federale, da essa ritenuto contrario alla CEDU (consid. 1c/bb). 2. Art. 204 CP; pubblicazioni oscene. L'art. 204 CP e l'interpretazione fornitane dal Tribunale federale rispettano la libert\u00e0 d'espressione quale garantita dall'art. 10 CEDU (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 16:58:33", "Checksum": "887edbe185cb528de6ec6707bff75b19"}