Legge federale del 7 ottobre 1959 sul registro aeronautico <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1960/1245_1301_1297/20170601/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1960/1245_1301_1297/20170601"/><FRBRdate date="2017-06-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1961-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1959-10-07" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="748.217.1"/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge federale del 7 ottobre 1959 sul registro aeronautico" shortForm="LRA"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi fédérale du 7 octobre 1959 sur le registre des aéronefs" shortForm="LRA"/><FRBRname xml:lang="de" value="Bundesgesetz vom 7. Oktober 1959 über das Luftfahrzeugbuch" shortForm="LBG"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1960/1245_1301_1297/20170601/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1960/1245_1301_1297/20170601/it"/><FRBRdate date="2017-06-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1961-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1959-10-07" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1960/1245_1301_1297/20170601/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1960/1245_1301_1297/20170601/it/xml"/><FRBRdate date="2017-06-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1961-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1959-10-07" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2025-q2-rel-1.7.8"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>748.217.1 </docNumber></p><p><docTitle>Legge federale <br/>sul registro aeronautico</docTitle></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">del 7 ottobre 1959 (Stato 1° giugno 2017)</p></preface><preamble><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">visto gli articoli 37<sup>ter</sup> e 64 della Costituzione federale<authorialNote>		<p> [CS <b>1 </b>3]</p>	</authorialNote>; <br/>visto il messaggio del Consiglio federale del 13 marzo 1959,</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">decreta:</p></preamble><body><chapter eId="chap_I"><num>Capo I. </num><heading>Applicazione</heading><level eId="chap_I/lvl_I" fedlex:role="marginal"><num>I. </num><heading>Aeromobili svizzeri</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La presente legge è applicabile a tutti gli aeromobili svizzeri intavolati nel registro aeronautico.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Gli aeromobili già iscritti nella matricola degli aeromobili sono intavolati, a domanda del proprietario, nel registro aeronautico.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_I/lvl_II" fedlex:role="marginal"><num>II. </num><heading>Aeromobili stranieri</heading><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La presente legge è applicabile per analogia agli aeromobili stranieri, tenuto conto degli accordi internazionali.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Inoltre, l’esistenza e gli effetti dei diritti reali su un aeromobile straniero sono retti dalla legge del luogo d’immatricolazione. Per la protezione di un diritto acquisito in buona fede, sono tuttavia applicabili le disposizioni del Codice civile svizzero<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233" fedlex:rs="210" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/5703">RS <b>210</b></ref></p>	</authorialNote> sulle cose mobili, se l’aeromobile si trovava in Svizzera al momento della costituzione del diritto.</p></content></paragraph></article></level></chapter><chapter eId="chap_II"><num>Capo II. </num><heading>Del registro aeronautico</heading><level eId="chap_II/lvl_I" fedlex:role="marginal"><num>I. </num><heading>Il registro aeronautico</heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><paragraph eId="art_3/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">L’ Ufficio federale dell’aviazione civile<authorialNote>		<p> La designazione dell’unità amministrativa è stata adattata in applicazione dell’art. 16 cpv. 3 dell’O del 17 nov. 2004 sulle pubblicazioni (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/746" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2004 </b>4937</ref>). Di detta modifica è stato tenuto conto in tutto il presente testo.</p>	</authorialNote> tiene un registro aeronautico per la determinazione dei diritti reali sugli aeromobili sottoposti alla presente legge.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_II/lvl_II" fedlex:role="marginal"><num>II. </num><heading>Contenuto</heading><level eId="chap_II/lvl_II/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Iscrizione</heading><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><paragraph eId="art_4/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">La proprietà e i diritti di pegno sugli aeromobili sono iscritti nel registro aeronautico.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_II/lvl_II/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Annotazione</heading><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><paragraph eId="art_5/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Nel registro aeronautico possono essere annotati:</listIntroduction><item eId="art_5/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a.<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta il n. 21 dell’all. della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le restrizioni della facoltà di disporre in virtù di un ordine dell’autorità a garanzia di pretese contestate od esecutive e per effetto di un pignoramento;</p></item><item eId="art_5/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le iscrizioni provvisorie a sicurezza di asserti diritti reali o nei casi in cui sia ammessa per legge la completazione della prova;</p></item><item eId="art_5/para/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">il diritto del titolare di un pegno di profittare di un posto anteriore divenuto libero;</p></item><item eId="art_5/para/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">il diritto di utilizzare l’aeromobile ove ciò sia contemplato in un contratto di locazione o di noleggio di una durata di almeno sei mesi;</p></item><item eId="art_5/para/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e.<authorialNote>		<p> Introdotta dal n. II 5 dell’all. 2 alla L del 17 giu. 2016 sull’approvvigionamento del Paese, in vigore dal 1° giu. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/308" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3097</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1571" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 6105</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la separazione dalla massa e il diritto di pegno della Confederazione conformemente all’articolo 37 della legge del 17 giugno 2016<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/308" fedlex:rs="531" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/7641">RS <b>531</b></ref></p>	</authorialNote> sull’approvvigionamento del Paese.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="chap_II/lvl_II/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Menzioni</heading><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><paragraph eId="art_6/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gli accessori di un aeromobile sono, ove il proprietario lo chieda, menzionati nel registro aeronautico.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="chap_II/lvl_III" fedlex:role="marginal"><num>III. </num><heading>Impianto e tenuta</heading><level eId="chap_II/lvl_III/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Generalità</heading><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><paragraph eId="art_7/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">All’impianto e alla tenuta del registro aeronautico sono applicabili per analogia le disposizioni sul registro fondiario e il registro del naviglio svizzero, in quanto la presente legge o la sua ordinanza d’esecuzione del 2 settembre 1960<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1960/1257_1314_1311" fedlex:rs="748.217.11" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/9092">RS <b>748.217.11</b></ref></p>	</authorialNote> non dispongano altrimenti.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_II/lvl_III/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Intavolazione</heading><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La notificazione per l’intavolazione di un aeromobile nel registro aeronautico dev’essere presentata per iscritto.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Presentata che sia la notificazione, l’Ufficio federale dell’aviazione civile diffida pubblicamente i terzi a presentare le loro eventuali opposizioni e a notificare i loro eventuali diritti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Dopo l’intavolazione l’Ufficio federale dell’aviazione civile procede all’accertamento degli oneri.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_II/lvl_III/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Radiazione</heading><level eId="chap_II/lvl_III/lvl_3/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>Motivi</heading><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><paragraph eId="art_9/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Un aeromobile è radiato dal registro aeronautico se il proprietario, d’intesa con i titolari di diritti reali, ne domanda la cancellazione o, se tale radiazione deve aver luogo d’ufficio, in applicazione delle disposizioni esecutive della legge federale del 21 dicembre 1948<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1950/471_491_479" fedlex:rs="748.0" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/9033">RS <b>748.0</b></ref></p>	</authorialNote> sulla navigazione aerea.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_II/lvl_III/lvl_3/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Annotazione</heading><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Non appena constatata l’esistenza di un motivo di radiazone, l’Ufficio federale dell’aviazione civile ne fa l’annotazione nel registro aeronautico.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il proprietario iscritto nel registro aeronautico non può disporre dell’aeromobile finché sussiste questa annotazione.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_II/lvl_III/lvl_3/lvl_c" fedlex:role="marginal"><num>c. </num><heading>Termine d’attesa</heading><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Tre mesi dopo il ricevimento della domanda di cancellazione o dopo l’introduzione di un’eventuale procedura di opposizione, l’aeromobile è radiato dal registro, se nel frattempo non sono intervenuti un pignoramento o un’esecuzione in via di realizzazione del pegno.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La dichiarazione di un diritto di pegno legale interrompe il termine d’attesa che ricomincia coll’iscrizione.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_II/lvl_III/lvl_3/lvl_d" fedlex:role="marginal"><num>d. </num><heading>Effetti</heading><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Dopo la radiazione, l’aeromobile è sottoposto alle disposizioni del Codice civile svizzero<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233" fedlex:rs="210" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/5703">RS <b>210</b></ref></p>	</authorialNote> sulle cose mobili.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Quando risulti che, al momento della radiazione, l’intavolazione era, in un altro Stato, già richiesta, le iscrizioni e le annotazioni fatte giusta la presente legge, restano valide durante tre mesi, tranne ove vigano, nel luogo della nuova immatricolazione, delle disposizioni contrarie.</p></content></paragraph></article></level></level></level><level eId="chap_II/lvl_IV" fedlex:role="marginal"><num>IV. </num><heading>Pubblicità</heading><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il registro aeronautico è pubblico.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Chiunque può chiedere di prenderne conoscenza o di farsene rilasciare estratti legalizzati.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nessuno può valersi dell’eccezione che ignorava un’iscrizione fatta nel registro aeronautico.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_II/lvl_V" fedlex:role="marginal"><num>V. </num><heading>Effetti</heading><level eId="chap_II/lvl_V/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Effetti della mancata iscrizione</heading><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><paragraph eId="art_14/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ove per la costituzione di un diritto reale sia prevista l’iscrizione nel registro aeronautico il diritto reale esiste solo in virtù dell’iscrizione medesima.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_II/lvl_V/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Effetti dell’iscrizione</heading><level eId="chap_II/lvl_V/lvl_2/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>In generale</heading><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I diritti reali nascono e prendono grado e data dall’iscrizione nel libro mastro.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il loro effetto risale al giorno dell’iscrizione nel giornale.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_II/lvl_V/lvl_2/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Nei confronti di terzi in buona fede</heading><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Chi, riferendosi in buona fede a un’iscrizione nel registro aeronautico, ha acquistato una proprietà o un diritto di pegno deve essere protetto nel suo acquisto.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se, tuttavia, un aeromobile è stato intavolato nonostante una intavolazione anteriore, quella protezione non può essere invocata contro il titolare in buona fede di un diritto reale la cui iscrizione sia fondata su detta intavolazione.</p></content></paragraph></article></level></level></level><level eId="chap_II/lvl_VI" fedlex:role="marginal"><num>VI. </num><heading>…</heading><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b><authorialNote>		<p> Abrogato dal n. 83 dell’all. alla L del 17 giu. 2005 sul Tribunale amministrativo federale, con effetto dal 1° gen. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/352" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006</b> 2197</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/731" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 3764</ref>).</p>	</authorialNote></num></article></level><level eId="chap_II/lvl_VII" fedlex:role="marginal"><num>VII. </num><heading>Responsabilità</heading><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><paragraph eId="art_18/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">La Confederazione è responsabile di tutti i danni risultanti dalla tenuta del registro aeronautico.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_II/lvl_VIII" fedlex:role="marginal"><num>VIII. </num><heading>Tasse</heading><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><paragraph eId="art_19/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">L’Ufficio federale dell’aviazione civile riscuote delle tasse per le operazioni ufficiali implicite nella tenuta del registro aeronautico.</p></content></paragraph></article></level></chapter><chapter eId="chap_III"><num>Capo III. </num><heading>Diritti reali sugli aeromobili</heading><level eId="chap_III/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>Il diritto di proprietà</heading><level eId="chap_III/lvl_A/lvl_I" fedlex:role="marginal"><num>I. </num><heading>Ampiezza</heading><level eId="chap_III/lvl_A/lvl_I/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Parti costitutive</heading><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><paragraph eId="art_20/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Chi è proprietario di un aeromobile lo è di tutte le sue parti costitutive.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_III/lvl_A/lvl_I/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Accessori</heading><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ogni atto di disposizione su un aeromobile si estende, se non è fatta eccezione, anche ai suoi accessori.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sono accessori gli oggetti mobili che, secondo gli usi commerciali o per la volontà chiaramente manifesta del proprietario dell’aeromobile, sono adibiti all’esercizio del medesimo e, al momento dell’atto di disposizione, si trovano sull’aeromobile o ne sono appena stati separati, ma non sono ancora stati sostituiti né montati su un altro aeromobile.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_III/lvl_A/lvl_I/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Unità di propulsione</heading><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le unità di propulsione espressamente designate e iscritte nel registro aeronautico con un aeromobile sono considerate parti costitutive anche se non vi sono effettivamente riunite.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Altre unità di propulsione possono essere considerate accessori.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="chap_III/lvl_A/lvl_II" fedlex:role="marginal"><num>II. </num><heading>Acquisto</heading><level eId="chap_III/lvl_A/lvl_II/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Trasferimento</heading><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per l’acquisto contrattuale di un aeromobile occorre l’iscrizione nel registro aeronautico.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il contratto è valido soltanto nella forma scritta.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_III/lvl_A/lvl_II/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Prescrizione acquisitiva</heading><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><paragraph eId="art_24/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ove taluno sia indebitamente iscritto nel registro aeronautico quale proprietario, la sua proprietà non può essergli contestata se egli ha posseduto l’aeromobile in buona fede, pacificamente e senza interruzione per cinque anni.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="chap_III/lvl_A/lvl_III" fedlex:role="marginal"><num>III. </num><heading>Perdita</heading><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La proprietà si estingue con la cancellazione dell’iscrizione e con la perdita totale dell’aeromobile.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sono riservate le disposizioni sulla radiazione e i casi d’acquisto non registrati.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="chap_III/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>Ipoteca su aeromobili</heading><level eId="chap_III/lvl_B/lvl_I" fedlex:role="marginal"><num>I. </num><heading>Scopo</heading><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Qualsiasi credito presente, futuro od anche solamente eventuale può essere garantito mediante ipoteca su aeromobile.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’ipoteca su aeromobile anche se costituita per garanzia di crediti di importo indeterminato o variabile riceve un posto di pegno determinato con l’indicazione di un importo massimo stilato nella moneta nazionale.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_III/lvl_B/lvl_II" fedlex:role="marginal"><num>II. </num><heading>Ipoteca globale e obbligazioni di prestito</heading><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><paragraph eId="art_27/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Un diritto di pegno può essere costituito, per il medesimo credito, sopra più aeromobili, se questi appartengono allo stesso proprietario o sono proprietà di più condebitori solidali.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le obbligazioni di prestito possono essere garantite con una ipoteca su aeromobile per l’intero prestito.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_III/lvl_B/lvl_III" fedlex:role="marginal"><num>III. </num><heading>Costituzione</heading><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><paragraph eId="art_28/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il diritto di pegno contrattuale è costituito con l’iscrizione al registro aeronautico.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il contratto è valido soltanto nella forma scritta.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_III/lvl_B/lvl_IV" fedlex:role="marginal"><num>IV. </num><heading>Estensione ai pezzi di ricambio</heading><level eId="chap_III/lvl_B/lvl_IV/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Condizioni</heading><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><paragraph eId="art_29/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_29/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Il pegno su un aeromobile può essere esteso ai pezzi di ricambio a condizione:</listIntroduction><item eId="art_29/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">che ne esista un deposito fisso in Svizzera o all’estero;</p></item><item eId="art_29/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">che questo deposito abbia una sede propria;</p></item><item eId="art_29/para/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">che una scritta ben visibile avverta dell’esistenza del pegno, indicando il nome e l’indirizzo del creditore e l’iscrizione del pegno nel registro aeronautico.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="chap_III/lvl_B/lvl_IV/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Costituzione</heading><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b></num><paragraph eId="art_30/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">L’estensione del diritto di pegno può aver luogo successivamente.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_III/lvl_B/lvl_IV/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Posto del pegno</heading><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b></num><paragraph eId="art_31/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Il posto del pegno sui pezzi di ricambio è indipendente da quello del pegno sull’aeromobile.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_III/lvl_B/lvl_IV/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Effetti</heading><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b></num><paragraph eId="art_32/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Gli effetti del pegno sui pezzi di ricambio sono gli stessi di quelli del pegno sugli accessori dell’aeromobile.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il pegno sui pezzi di ricambio ha effetto soltanto in favore del creditore pignoratizio, cui completa il pegno sull’aeromobile.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="chap_III/lvl_B/lvl_V" fedlex:role="marginal"><num>V. </num><heading>Estinzione</heading><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b></num><paragraph eId="art_33/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il pegno si estingue con la cancellazione dell’iscrizione, con la perdita totale dell’aeromobile e con la qua radiazione dal registro aeronautico.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> In caso di perdita totale dell’aeromobile, il pegno può essere fatto valere ancora per sei mesi sui pezzi di ricambio, cui il pegno fu esteso, e sulle unità di propulsione che erano parte costitutiva dell’aeromobile e che ancora sussistano.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_III/lvl_B/lvl_VI" fedlex:role="marginal"><num>VI. </num><heading>Effetti</heading><level eId="chap_III/lvl_B/lvl_VI/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Proprietà e indebitamento</heading><level eId="chap_III/lvl_B/lvl_VI/lvl_1/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>Purgazione e preavviso</heading><article eId="art_34"><num><b>Art. 34</b></num><paragraph eId="art_34/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Il proprietario dell’aeromobile, che non è personalmente debitore pignoratizio, può riscattare il pegno alle stesse condizioni alle quali il debitore è autorizzato all’estinzione del debito; pagando il creditore, il proprietario è surrogato nei diritti del medesimo.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_III/lvl_B/lvl_VI/lvl_1/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Alienazione</heading><article eId="art_35"><num><b>Art. 35</b></num><paragraph eId="art_35/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se l’acquirente di un aeromobile costituito in pegno assume il debito, l’Ufficio federale dell’aviazione civile ne avverte il creditore.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il primo debitore è liberato se il creditore non gli dichiara per iscritto entro il termine di un anno di tenerlo obbligato.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="chap_III/lvl_B/lvl_VI/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Prescrizione</heading><article eId="art_36"><num><b>Art. 36</b></num><paragraph eId="art_36/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">I crediti garantiti da un pegno iscritto non sono soggetti a prescrizione.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_III/lvl_B/lvl_VI/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Diritto del creditore</heading><level eId="chap_III/lvl_B/lvl_VI/lvl_3/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>Estensione</heading><article eId="art_37"><num><b>Art. 37</b></num><paragraph eId="art_37/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il pegno grava sull’aeromobile con le sue parti costitutive e i suoi accessori.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sono eccettuati gli accessori che non appartengono al proprietario dell’aeromobile.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_III/lvl_B/lvl_VI/lvl_3/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Modificazioni</heading><article eId="art_38"><num><b>Art. 38</b></num><paragraph eId="art_38/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il proprietario ha il diritto, senza che debba avere il consenso del creditore pignoratizio, di modificare l’aeromobile e i suoi accessori e di sostituire delle unità di propulsione iscritte nel registro aeronautico a condizione che il valore del pegno non ne sia manifestamente diminuito.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il proprietario dell’aeromobile costituito in pegno non può rinunciare validamente a questo diritto.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="chap_III/lvl_B/lvl_VI/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Diritto di pegno sussidiario</heading><level eId="chap_III/lvl_B/lvl_VI/lvl_4/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>In generale</heading><article eId="art_39"><num><b>Art. 39</b></num><paragraph eId="art_39/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Il creditore pignoratizio possiede un diritto di pegno legale sulle pretese che il proprietario può far valere in seguito a confisca durevole, deterioramento, distruzione od ogni altra perdita dell’aeromobile costituito in pegno.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_III/lvl_B/lvl_VI/lvl_4/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Autoassicurazione</heading><article eId="art_40"><num><b>Art. 40</b></num><paragraph eId="art_40/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Quando un aeromobile costituito in pegno è confiscato in modo durevole, deteriorato, distrutto o altrimenti perso ma il suo proprietario aveva costituito, in previsione di tali danni, una riserva patrimoniale, il creditore pignoratizio acquista, in seguito alla confisca, al deterioramento, alla distruzione o a qualsiasi altra perdita dell’aeromobile, un diritto legale di pegno su questa riserva.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’estensione del pegno dipende dal grado dell’ipoteca sull’aeromobile, dall’importanza del danno e dall’ammontare del credito.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il grado di questo pegno nei confronti dei pegni sussidiari risultanti da altri danni è determinato dal momento in cui succede il danno.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_III/lvl_B/lvl_VI/lvl_4/lvl_c" fedlex:role="marginal"><num>c. </num><heading>Purgazione</heading><article eId="art_41"><num><b>Art. 41</b></num><paragraph eId="art_41/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">I beni gravati di un diritto di pegno sussidiario devono essere rimessi, mediante adeguate garanzie, al proprietario che ne ha bisogno per riparare o sostituire l’aeromobile.</p></content></paragraph></article></level></level></level><level eId="chap_III/lvl_B/lvl_VII" fedlex:role="marginal"><num>VII. </num><heading>Provvedimenti conservativi</heading><level eId="chap_III/lvl_B/lvl_VII/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>In caso di deprezzamento</heading><level eId="chap_III/lvl_B/lvl_VII/lvl_1/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>Misure di difesa</heading><article eId="art_42"><num><b>Art. 42</b></num><paragraph eId="art_42/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se il proprietario, o l’esercente, di un aeromobile costituito in pegno ne diminuisce il valore, o quello dei beni che potrebbero essere gravati di un diritto di pegno sussidiario, il creditore può fargli interdire dal giudice ogni atto pregiudizievole.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il creditore può farsi autorizzare dal giudice a prendere egli medesimo le misure opportune e, se c’è pericolo nel ritardo, può agire anche senza autorizzazione; egli può pretendere dal proprietario il rimborso delle spese.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_III/lvl_B/lvl_VII/lvl_1/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Garanzia, ripristino, pagamento di acconti</heading><article eId="art_43"><num><b>Art. 43</b></num><paragraph eId="art_43/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Verificatosi il deprezzamento dell’aeromobile, il creditore, se non è coperto da un diritto di pegno sussidiario, può esigere che il debitore fornisca garanzia per i suoi diritti o ristabilisca lo stato anteriore.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Egli può chiedere le garanzie anche in caso di pericolo di deprezzamento.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Non ottemperando il debitore alla richiesta entro il termine fissato dal giudice, il creditore può pretendere il pagamento di una parte del credito sufficiente a garantirlo.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="chap_III/lvl_B/lvl_VII/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>In caso di radiazione</heading><article eId="art_44"><num><b>Art. 44</b></num><paragraph eId="art_44/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Se nel registro aeronautico è annotato un motivo di radiazione di un aeromobile costituito in pegno, il creditore può esigere il rimborso del debito.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="chap_III/lvl_B/lvl_VIII" fedlex:role="marginal"><num>VIII. </num><heading>Garanzia pignoratizia</heading><level eId="chap_III/lvl_B/lvl_VIII/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Estensione della garanzia</heading><article eId="art_45"><num><b>Art. 45</b></num><paragraph eId="art_45/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Il pegno garantisce il creditore per il credito capitale, per le spese di esecuzione e per tre interessi annuali scaduti all’epoca della dichiarazione di fallimento o della domanda di realizzazione come anche per gli interessi maturati dall’ultima scadenza.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_III/lvl_B/lvl_VIII/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Modo di realizzazione</heading><article eId="art_46"><num><b>Art. 46</b></num><paragraph eId="art_46/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Se il debitore non soddisfa i suoi obblighi, il creditore ha il diritto di pagarsi, mediante esecuzione forzata, sul prezzo di vendita dell’aeromobile.</p></content></paragraph></article></level></level></level><level eId="chap_III/lvl_C" fedlex:role="marginal"><num>C. </num><heading>Diritti di pegno legali</heading><level eId="chap_III/lvl_C/lvl_I" fedlex:role="marginal"><num>I. </num><heading>Condizioni</heading><article eId="art_47"><num><b>Art. 47</b></num><paragraph eId="art_47/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_47/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Un diritto di pegno legale su un determinato aeromobile può essere iscritto per garantire:</listIntroduction><item eId="art_47/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i crediti derivanti dall’assistenza o dal ricupero dell’aeromobile;</p></item><item eId="art_47/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i crediti derivanti da spese straordinarie indispensabili per conservare l’aeromobile o far valere dei diritti contro i terzi obbligati a pagare delle indennità in caso di confisca durevole, deterioramento, distruzione o altra perdita dell’aeromobile.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="chap_III/lvl_C/lvl_II" fedlex:role="marginal"><num>II. </num><heading>Costituzione e effetti</heading><level eId="chap_III/lvl_C/lvl_II/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Iscrizione nel registro degli aeromobili</heading><article eId="art_48"><num><b>Art. 48</b></num><paragraph eId="art_48/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_48/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Il diritto di pegno legale si estingue se, nei tre mesi seguenti la nascita del suo diritto, il beneficiario:</listIntroduction><item eId="art_48/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">non trasmette all’Ufficio federale dell’aviazione civile un riconoscimento del debito e del pegno firmato dal debitore e dal proprietario o non ha intentato un’azione;</p></item><item eId="art_48/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">non dichiara il diritto di pegno per la sua iscrizione nel registro aeronautico.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="chap_III/lvl_C/lvl_II/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Grado</heading><article eId="art_49"><num><b>Art. 49</b></num><paragraph eId="art_49/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I diritti di pegno legali sono privilegiati nei confronti di tutti gli altri diritti reali costituiti prima che essi siano stati notificati.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_49/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I diritti di pegno legali prendono grado tra loro inversamente all’ordine cronologico degli avvenimenti che li hanno fatti nascere; ricevono lo stesso grado se i crediti che li hanno fondati derivano dallo stesso avvenimento.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_III/lvl_C/lvl_II/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Effetti</heading><article eId="art_50"><num><b>Art. 50</b></num><paragraph eId="art_50/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Gli effetti dei diritti di pegno legali sono gli stessi di quelli dell’ipoteca su aeromobili.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_50/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il titolare di un diritto di pegno legale non ha nessun diritto di pegno sussidiario in caso di confisca, deterioramento, distruzione o altra perdita dell’aeromobile.</p></content></paragraph></article></level></level></level><level eId="chap_III/lvl_D" fedlex:role="marginal"><num>D. </num><heading>Esclusione di altre garanzie</heading><article eId="art_51"><num><b>Art. 51</b></num><paragraph eId="art_51/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Su aeromobili e depositi di pezzi di ricambio non possono essere costituiti diritti di ritenzione, pegni manuali e diritti di pegno legali diversi da quelli previsti dalla presente legge.</p></content></paragraph></article></level></chapter><chapter eId="chap_IV"><num>Capo IV. </num><heading>Esecuzione forzata su aeromobili</heading><level eId="chap_IV/lvl_I" fedlex:role="marginal"><num>I. </num><heading>In generale</heading><article eId="art_52"><num><b>Art. 52</b></num><paragraph eId="art_52/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">L’esecuzione forzata su aeromobili avviene secondo le regole dell’esecuzione forzata sugli immobili, sempreché non sia disposto altrimenti dalla presente legge o dall’ordinanza d’esecuzione del 2 settembre 1960<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1960/1257_1314_1311" fedlex:rs="748.217.11" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/9092">RS <b>748.217.11</b></ref></p>	</authorialNote>.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_IV/lvl_II" fedlex:role="marginal"><num>II. </num><heading>Competenza</heading><level eId="chap_IV/lvl_II/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Aeromobili svizzeri</heading><article eId="art_53"><num><b>Art. 53</b></num><paragraph eId="art_53/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Per la realizzazione del pegno costituito su un aeromobile svizzero o un deposito di pezzi di ricambio, è competente l’Ufficio di esecuzione del luogo indicato nel registro aeronautico come domicilio del proprietario.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_IV/lvl_II/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Aeromobili stranieri</heading><article eId="art_54"><num><b>Art. 54</b></num><paragraph eId="art_54/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">L’Ufficio svizzero d’esecuzione nel cui circondario si trovano l’aeromobile o il deposito di pezzi di ricambio è competente per l’esecuzione mediante realizzazione del pegno, ove questo sia costituito su un aeromobile straniero o un deposito di pezzi di ricambio di aziende straniere.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="chap_IV/lvl_III" fedlex:role="marginal"><num>III. </num><heading>Procedura</heading><level eId="chap_IV/lvl_III/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Esecuzione, pignoramento, amministrazione</heading><level eId="chap_IV/lvl_III/lvl_1/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>Termine</heading><article eId="art_55"><num><b>Art. 55</b></num><paragraph eId="art_55/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Nell’esecuzione per la realizzazione del pegno il termine di pagamento da assegnarsi al debitore è di un mese.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_IV/lvl_III/lvl_1/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Amministrazione</heading><article eId="art_56"><num><b>Art. 56</b></num><paragraph eId="art_56/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nell’esecuzione per la realizzazione del pegno, l’Ufficio di esecuzione è incaricato dell’amministrazione del pegno non appena sia stato notificato il precetto esecutivo, a meno che il creditore vi rinunci.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_56/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La stessa regola è applicabile dopo il pignoramento dell’aeromobile.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_56/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’aeromobile e il deposito dei pezzi di ricambio possono essere dati in custodia all’autorità o a terzi.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="chap_IV/lvl_III/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Realizzazione</heading><level eId="chap_IV/lvl_III/lvl_2/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>Domanda di vendita</heading><article eId="art_57"><num><b>Art. 57</b></num><paragraph eId="art_57/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La vendita del pegno può essere richiesta, al più presto, un mese e, al più tardi, un anno dopo il pignoramento.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nell’esecuzione per la realizzazione del pegno, i termini cominciano a decorrere dalla notificazione del precetto esecutivo.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_IV/lvl_III/lvl_2/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Modo</heading><article eId="art_58"><num><b>Art. 58</b></num><paragraph eId="art_58/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La vendita all’incanto ha luogo nel corso del terzo mese dopo la domanda di vendita.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_58/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ove tutti gli interessati lo chiedano, l’incanto può essere sostituito da una vendita volontaria.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_IV/lvl_III/lvl_2/lvl_c" fedlex:role="marginal"><num>c. </num><heading>Condizioni dell’incanto</heading><article eId="art_59"><num><b>Art. 59</b></num><paragraph eId="art_59/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le condizioni dell’incanto restano deposte, almeno per un mese prima del medesimo, all’Ufficio d’esecuzione, dove tutti possono prenderne conoscenza.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_59/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_59/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Esse devono indicare in particolare:</listIntroduction><item eId="art_59/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">che l’aeromobile sarà aggiudicato all’aggiudicatario franco di tutti gli oneri che non sono poziori al credito del creditore istante;</p></item><item eId="art_59/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">che l’aggiudicatario deve assumere gli oneri poziori al credito del creditore istante, ad eccezione dei crediti ipotecari, i quali, in mancanza di intesa contraria tra gli interessati, devono essere pagati subito sul prodotto della vendita, anche se il debito non è esigibile.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="chap_IV/lvl_III/lvl_2/lvl_d" fedlex:role="marginal"><num>d. </num><heading>Ricorso</heading><article eId="art_60"><num><b>Art. 60</b></num><paragraph eId="art_60/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’acquisto della proprietà da parte dell’aggiudicatario può essere impugnato soltanto mediante ricorso per annullamento dell’aggiudicazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_60/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il termine di ricorso è di trenta giorni; per gli aeromobili stranieri, sono riservati eventuali termini più lunghi imposti dagli accordi internazionali.</p></content></paragraph></article></level></level></level></chapter><chapter eId="chap_V"><num>Capo V. </num><heading>Disposizioni penali<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta il n. II 26 dell’all. 1 al codice di procedura civile del 19 dic. 2008, in vigore dal 1° gen. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/262" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2010</b> 1739</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/914" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6593</ref>).</p>	</authorialNote></inline></heading><level eId="chap_V/lvl_I" fedlex:role="marginal"><num>I. </num><heading>…</heading><article eId="art_61_62"><num><b>Art. 61 </b>e<b> 62</b><authorialNote>		<p> Abrogati dal n. II 26 dell’all. 1 al codice di procedura civile del 19 dic. 2008, con effetto dal 1° gen. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/262" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2010</b> 1739</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/914" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6593</ref>).</p>	</authorialNote></num></article></level><level eId="chap_V/lvl_II" fedlex:role="marginal"><num>II. </num><heading>Disposizioni penali e giurisdizione penale</heading><level eId="chap_V/lvl_II/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Contravvenzione</heading><article eId="art_63"><num><b>Art. 63</b></num><paragraph eId="art_63/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Chiunque contravviene al dovere imposto dall’ordinanza di esecuzione del 2 settembre 1960<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1960/1257_1314_1311" fedlex:rs="748.217.11" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/9092">RS <b>748.217.11</b></ref></p>	</authorialNote> della presente legge di fare una dichiarazione all’Ufficio federale dell’aviazione civile,</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">chiunque, al momento dell’intavolazione di un aeromobile, o delle relative iscrizioni, nel registro aeronautico, dichiara in modo inesatto o sottace all’Ufficio federale dell’aviazione civile fatti essenziali,</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">chiunque, indebitamente, rende irriconoscibile, toglie o sposta l’iscrizione apposta su un deposito di pezzi di ricambio costituiti in pegno,</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">è punito con la multa.<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta l’art. 333 del Codice penale, nella versione della LF del 13 dic. 2002, in vigore dal 1° gen. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/549" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006</b> 3459</ref>; FF <b>1999</b> 1669).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_V/lvl_II/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>…</heading><article eId="art_64"><num><b>Art. 64</b><authorialNote>		<p> Abrogato dal n. 16 dell’all. alla LF del 22 mar. 1974 sul diritto penale amministrativo, con effetto dal 1° gen. 1975 (RU <b>19</b><b>74</b> 1857; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1971/1_993_1017_727" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1971</b> I 727</ref>).</p>	</authorialNote></num></article></level><level eId="chap_V/lvl_II/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Diritto penale amministrativo; competenza</heading><article eId="art_65"><num><b>Art. 65</b><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta il n. 16 dell’all. alla LF del 22 mar. 1974 sul diritto penale amministrativo, in vigore dal 1° gen. 1975 (RU <b>19</b><b>74</b> 1857; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1971/1_993_1017_727" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1971</b> I 727</ref>).</p>	</authorialNote></num><paragraph eId="art_65/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">La legge federale del 22 marzo 1974<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1974/1857_1857_1857" fedlex:rs="313.0" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/6234">RS <b>313.0</b></ref></p>	</authorialNote> sul diritto penale amministrativo è applicabile. L’autorità amministrativa incaricata del procedimento e del giudizio a tenore di quella legge è l’Ufficio federale dell’aviazione civile.</p></content></paragraph></article></level></level></chapter><chapter eId="chap_VI"><num>Capo VI. </num><heading>Disposizione finale</heading><level eId="chap_VI/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Entrata in vigore, esecuzione</heading><article eId="art_66"><num><b>Art. 66</b></num><paragraph eId="art_66/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il Consiglio federale stabilisce la data d’entrata in vigore della presente legge.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_66/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Esso è incaricato di eseguirla.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Data dell’entrata in vigore: 1° gennaio 1961<authorialNote>		<p> DCF del 2 set. 1960.</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article></level></chapter></body></act></akomaNtoso>