<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para"> </div> <div class="para">[AZA 3] </div> <div class="para"> </div> <div class="para">4P.218/1999 flo </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> I C O R T E C I V I L E </div> <div class="para"> *************************** </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <u>17 aprile 2000 </u> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composizione della Corte: giudici federali Walter, presi- </div> <div class="para">dente, Leu e Ramelli, supplente. </div> <div class="para">Cancelliera: Gianinazzi. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">________ </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Visto il ricorso di diritto pubblico del 6 settembre 1999 </div> <div class="para">presentato dalla <u>S w e c o S.A.</u>, Ginevra, patrocinata </div> <div class="para">dall'avv. Fabio Soldati, contro la sentenza emanata il 28 </div> <div class="para">luglio 1999 dalla <u>II Camera civile del Tribunale d'appello</u> </div> <div class="para"> <u>del Cantone Ticino</u> nella causa che la oppone alla <u>R i v o-</u> </div> <div class="para"> <u>p h a r m S.A.</u>, Manno, patrocinata dall'avv. Carlo Pedro- </div> <div class="para">lini, Chiasso, in materia di contratto di mediazione (arbi- </div> <div class="para">trio nell'apprezzamento delle prove); </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <u>R i t e n u t o i n f a t t o : </u> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <u>A.- </u> </div> <div class="para"> Il 10 settembre 1993 la Sweco S.A. ha convenu- </div> <div class="para">to in giudizio la Rivopharm S.A. con un'azione volta al pa- </div> <div class="para">gamento di fr. 135'825.--, oltre interessi, a titolo di </div> <div class="para">mercede del mediatore. L'attrice asserisce infatti di aver </div> <div class="para">svolto un ruolo di mediatrice nella conclusione del con- </div> <div class="para">tratto di compravendita intervenuto nel 1990/1991 fra la </div> <div class="para">convenuta - attiva nella fabbricazione e vendita di prodot- </div> <div class="para">ti farmaceutici - e la Angomedica - una compagnia legata al </div> <div class="para">governo dell'Angola. La petizione è stata respinta dal Pre- </div> <div class="para">tore del Distretto di Lugano, sezione 2, il 26 aprile 1999. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> L'appello interposto dalla soccombente contro tale </div> <div class="para">giudizio è stato respinto dalla II Camera civile del Tribu- </div> <div class="para">nale d'appello del Cantone Ticino il 28 luglio 1999. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <u>B.- </u> </div> <div class="para"> La Sweco S.A. ha impugnato quest'ultima pro- </div> <div class="para">nunzia, il 6 settembre 1999, tanto con ricorso di diritto </div> <div class="para">pubblico quanto con ricorso per riforma. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> Prevalendosi della violazione dell'<span class="artref">art. 4 Cost.</span> - </div> <div class="para">arbitrio nell'apprezzamento delle prove e diniego di giu- </div> <div class="para">stizia - con il primo rimedio essa ha postulato in via </div> <div class="para">principale l'annullamento della querelata sentenza e il </div> <div class="para">rinvio degli atti all'autorità cantonale per nuovo giudi- </div> <div class="para">zio. In via subordinata ha invece chiesto l'accoglimento </div> <div class="para">della petizione, il rigetto definitivo dell'opposizione </div> <div class="para">interposta dalla convenuta al precetto esecutivo già noti- </div> <div class="para">ficatole nonché la riforma del giudizio su spese e ripeti- </div> <div class="para">bili di prima e seconda istanza. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> Nelle osservazioni del 28 ottobre 1999 la Rivopharm </div> <div class="para">S.A. ha proposto la reiezione del gravame, mentre l'autori- </div> <div class="para">tà cantonale ha rinunciato a pronunciarsi. </div> <div class="para"> <u>C o n s i d e r a n d o i n d i r i t t o : </u> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <u>1.- </u> </div> <div class="para"> Giusta l'<span class="artref">art. 57 cpv. 5 OG</span> un ricorso di di- </div> <div class="para">ritto pubblico viene trattato, in linea di principio, prima </div> <div class="para">del parallelo ricorso per riforma (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=12&amp;from_date=11.04.2000&amp;to_date=30.04.2000&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F122-I-81%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page81">DTF 122 I 81</a> consid. 1; </div> <div class="para"> <u>Messmer/Imboden</u>, Die eidgenössischen Rechtsmittel in Zivil- </div> <div class="para">sachen, Zurigo 1992, pag. 148 nota 12). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> Nel caso in esame non vi è motivo di derogare alla </div> <div class="para">regola. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <u>2.- </u> </div> <div class="para"> Salvo ipotesi estranee alla presente fattispe- </div> <div class="para">cie, il ricorso di diritto pubblico per violazione dell' </div> <div class="para"><span class="artref">art. 4 Cost.</span> ha natura meramente cassatoria (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=12&amp;from_date=11.04.2000&amp;to_date=30.04.2000&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F124-I-231%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page231">DTF 124 I 231</a> </div> <div class="para">consid. 1d). Ciò significa che il Tribunale federale può </div> <div class="para">solamente annullare una decisione contraria alla Costitu- </div> <div class="para">zione, non invece modificarla o sostituirla con la propria </div> <div class="para">( <u>Forster</u>, Staatsrechtliche Beschwerde, in: Prozessieren vor </div> <div class="para">Bundesgericht, nota 2.53). Le domande volte a conclusioni </div> <div class="para">diverse dal semplice annullamento della sentenza impugnata </div> <div class="para">sono pertanto irricevibili (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=12&amp;from_date=11.04.2000&amp;to_date=30.04.2000&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F119-IA-28%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page28">DTF 119 Ia 28</a> consid. 1). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <u>3.- </u> </div> <div class="para"> Ammessa l'esistenza di un contratto di media- </div> <div class="para">zione fra le parti, i giudici cantonali hanno negato l'esi- </div> <div class="para">stenza di un sufficiente nesso di causalità tra la pretesa </div> <div class="para">interposizione della qui ricorrente e il buon esito della </div> <div class="para">stipula contrattuale. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> L'estraneità della ricorrente alla conclusione del </div> <div class="para">contratto ha trovato vari riscontri già negli allegati da </div> <div class="para">lei stessa introdotti: essa ha infatti dichiarato di non </div> <div class="para">aver potuto aiutare sul posto - in Angola - la convenuta e </div> <div class="para">di non aver utilizzato la relazione bancaria che deteneva </div> <div class="para">per conto di questa presso l'Unione di Banche Svizzere, pur </div> <div class="para">sapendo quale fosse l'importanza del finanziamento; essa ha </div> <div class="para">inoltre ammesso che, non avendo ricevuto alcuna istruzione, </div> <div class="para">pensava che fosse tutto in ordine e un suo intervento non </div> <div class="para">necessario. La sua sostanziale inattività è emersa, infine, </div> <div class="para">anche dalla scarsa conoscenza delle modalità d'esecuzione </div> <div class="para">del contratto, atteso che si è trovata in errore circa la </div> <div class="para">banca utilizzata per il pagamento e ignorava le lamentele </div> <div class="para">concernenti la qualità della merce. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> Sulla scorta di queste circostanze, nonché dell'ap- </div> <div class="para">prezzamento delle prove operato dal Pretore, cui ha rinvia- </div> <div class="para">to - in particolare per quanto concerne la valutazione del- </div> <div class="para">le deposizioni Campana, Desouzart e Ardalan (consid. 9) - </div> <div class="para">la Corte cantonale ha negato alla ricorrente il diritto a </div> <div class="para">una mercede. Essa ha pertanto respinto l'appello e confer- </div> <div class="para">mato il giudizio di primo grado. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <u>4.- </u> </div> <div class="para"> A mente della ricorrente tale giudizio viola </div> <div class="para">l'<span class="artref">art. 4 vCost.</span> per arbitrio nella valutazione delle prove. </div> <div class="para">L'autorità cantonale avrebbe segnatamente ignorato le depo- </div> <div class="para">sizioni determinanti dei testi Ardalan e Campana, nonché il </div> <div class="para">contenuto del documento S. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> a) Per giurisprudenza invalsa, in materia di valu- </div> <div class="para">tazione delle prove il giudice cantonale del merito fruisce </div> <div class="para">di un ampio margine di apprezzamento (cfr. anche <span class="artref">art. 90 </span></div> <div class="para">CPC/TI; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=12&amp;from_date=11.04.2000&amp;to_date=30.04.2000&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F118-IA-144%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page144">DTF 118 Ia 144</a> consid. 1a). Il Tribunale federale </div> <div class="para">annulla quindi la sentenza cantonale solo se il giudice ha </div> <div class="para">abusato di tale potere e ha pronunciato un giudizio che ap- </div> <div class="para">pare - e ciò non solo nella sua motivazione ma anche nell' </div> <div class="para">esito - manifestamente insostenibile, in aperto contrasto </div> <div class="para">con la situazione reale, gravemente lesivo di una norma o </div> <div class="para">di un principio giuridico chiaro e indiscusso oppure in </div> <div class="para">contraddizione urtante con il sentimento della giustizia e </div> <div class="para">dell'equità (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=12&amp;from_date=11.04.2000&amp;to_date=30.04.2000&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F125-I-166%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page166">DTF 125 I 166</a> consid. 2a con rinvii). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> Incombe al ricorrente il compito di dimostrare - </div> <div class="para">con un'argomentazione chiara e precisa, conforme ai dettami </div> <div class="para">dell'<span class="artref">art. 90 cpv. 1 lett. b OG</span> - che l'autorità cantonale </div> <div class="para">ha emanato una siffatta decisione. Tale non è il caso quan- </div> <div class="para">do si limita a contrapporre il suo parere a quello dell'au- </div> <div class="para">torità cantonale, come se il Tribunale federale fosse una </div> <div class="para">superiore giurisdizione di appello a cui compete di rivede- </div> <div class="para">re liberamente il fatto e il diritto e di ricercare la cor- </div> <div class="para">retta applicazione delle norme invocate (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=12&amp;from_date=11.04.2000&amp;to_date=30.04.2000&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F120-IA-369%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page369">DTF 120 Ia 369</a> </div> <div class="para">consid. 3a). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> b) In concreto giovi innanzitutto rilevare che, </div> <div class="para">contrariamente a quanto asseverato nel gravame, i giudici </div> <div class="para">cantonali non hanno ignorato le deposizioni dei testi Arda- </div> <div class="para">lan e Campana. Come già esposto, nella parte finale della </div> <div class="para">sentenza impugnata, la Corte ticinese ha infatti rinviato </div> <div class="para">al consid. 9 della pronunzia pretorile, nel quale queste </div> <div class="para">prove sono state considerate e valutate. Dal momento che la </div> <div class="para">ricorrente non sostiene che tale rinvio sarebbe in manife- </div> <div class="para">sto contrasto con la procedura civile ticinese, l'apprezza- </div> <div class="para">mento delle prove operato dal Pretore è divenuto parte in- </div> <div class="para">tegrante della sentenza d'appello. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> aa) La ricorrente censura in primo luogo la valu- </div> <div class="para">tazione della deposizione del teste Ardalan, all'epoca di- </div> <div class="para">rettore di vendita della resistente per l'Africa, in parti- </div> <div class="para">colare con riferimento al seguente passaggio: </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> "Per quanto concerne lo svolgimento del secondo </div> <div class="para"> contratto non vi sono state particolari differen- </div> <div class="para"> ze rispetto al primo se non che incominciavamo a </div> <div class="para"> conoscere gli organi di Angomedica. Tuttavia an- </div> <div class="para"> che per il secondo non abbiamo ritenuto di fare a </div> <div class="para"> meno dei servigi della Sweco S.A." </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> Orbene, l'unica conclusione che si può trarre da </div> <div class="para">questa precisazione è che, dopo la conclusione di un primo </div> <div class="para">contratto, il rapporto di mediazione fra le parti non era </div> <div class="para">caduto, bensì era stato rinnovato anche in vista della sti- </div> <div class="para">pulazione del secondo, oggetto della presente causa. Per </div> <div class="para">contro, non emerge da questo passaggio, e neppure dal resto </div> <div class="para">della deposizione, che la ricorrente avesse concretamente </div> <div class="para">eseguito prestazioni d'intermediazione anche per quest'ul- </div> <div class="para">timo contratto. Anzi, il Pretore ha osservato come il te- </div> <div class="para">stimone abbia dichiarato di non credere che la ricorrente </div> <div class="para">fosse intervenuta presso la banca nazionale angolana per </div> <div class="para">favorire l'apertura della lettera di credito per la conve- </div> <div class="para">nuta. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> La critica rivolta contro l'apprezzamento di questa </div> <div class="para">testimonianza risulta pertanto infondata. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> bb) Con riferimento alla deposizione del suo di- </div> <div class="para">rettore, Campana, la ricorrente pone in evidenza ch'egli ha </div> <div class="para">confermato di essersi recato in Angola per il secondo con- </div> <div class="para">tratto. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> Diversamente da quanto asserito nell'impugnativa, </div> <div class="para">nemmeno questa circostanza è stata trascurata, avendola il </div> <div class="para">Pretore menzionata nel consid. 9. Il giudice ha però preci- </div> <div class="para">sato che questo teste si è espresso in modo assai vago sul- </div> <div class="para">le prestazioni effettivamente svolte a favore della conve- </div> <div class="para">nuta (le ha verosimilmente inviato un fax) né ha preteso </div> <div class="para">che la sua attività - o più in generale quella della ricor- </div> <div class="para">rente - avrebbe condotto in qualche modo alla sottoscrizio- </div> <div class="para">ne del contratto in discussione. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> Anche su questo punto la decisione impugnata resi- </div> <div class="para">ste pertanto alla censura di arbitrio. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> c) La ricorrente rimprovera infine ai giudici ti- </div> <div class="para">cinesi di aver trascurato il contenuto del documento S, </div> <div class="para">versato agli atti. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> Si tratta di una comunicazione per telefax del 25 </div> <div class="para">giugno 1991 con cui la resistente ha chiesto alla ricorren- </div> <div class="para">te l'approvazione di uno scritto, prima d'inviarlo alla An- </div> <div class="para">gomedica. Ora, è vero che i giudici cantonali non lo hanno </div> <div class="para">menzionato; ciò non costituisce tuttavia arbitrio, atteso </div> <div class="para">che, considerati tutti gli argomenti esposti nella sentenza </div> <div class="para">impugnata, il documento S non appare - da solo - suscetti- </div> <div class="para">bile di rendere insostenibili le conclusioni ivi raggiunte. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> d) In sostanza, la ricorrente si è limitata ad </div> <div class="para">isolare alcune prove, o perfino parti di esse, senza con- </div> <div class="para">frontarsi veramente con gli accertamenti di fatto concreti </div> <div class="para">sui quali è fondato il giudizio criticato. Così facendo es- </div> <div class="para">sa non ha dimostrato l'asserito arbitrio. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> Nulla muta il richiamo alla decisione pubblicata in </div> <div class="para">DTF 83 I 7, della quale viene citata, parzialmente, una </div> <div class="para">frase. Questa pronunzia riguarda infatti una vertenza del </div> <div class="para">tutto diversa, nell'ambito della quale l'autorità cantonale </div> <div class="para">ha effettivamente valutato in modo contraddittorio la depo- </div> <div class="para">sizione di un funzionario imparziale, considerando soltanto </div> <div class="para">le dichiarazioni favorevoli ad una parte. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <u>5.- </u> </div> <div class="para"> Alla luce di tutto quanto esposto, il ricorso </div> <div class="para">di diritto pubblico va respinto in quanto ammissibile. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> Gli oneri processuali e le spese ripetibili seguono </div> <div class="para">la soccombenza (art. 156 cpv. 1 e 159 cpv. 1 e 2 OG). </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Per questi motivi, </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <u>i l T r i b u n a l e f e d e r a l e </u> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <u>p r o n u n c i a : </u> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> 1. Nella misura in cui è ammissibile, il ricorso </div> <div class="para">di diritto pubblico è respinto. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> 2. La tassa di giustizia di fr. 3000.-- è posta a </div> <div class="para">carico della ricorrente, la quale rifonderà alla resistente </div> <div class="para">fr. 6000.-- per spese ripetibili della sede federale. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> 3. Comunicazione ai patrocinatori delle parti e </div> <div class="para">alla II Camera civile del Tribunale d'appello del Cantone </div> <div class="para">Ticino. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Losanna, 17 aprile 2000 </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">In nome della I Corte civile </div> <div class="para"> </div> <div class="para">del TRIBUNALE FEDERALE SVIZZERO: </div> <div class="para">Il Presidente, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">La Cancelliera, </div> </div></body></html>