{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1972-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-98-IV-124_1972.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=15&from_date=&to_date=&from_year=1972&to_year=1972&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=144&highlight_docid=atf%3A%2F%2F98-IV-124%3Ade&number_of_ranks=374&azaclir=clir", "Checksum": "f583028ed01e0685a3b38e16afdb4ab3"}, "Scrapedate": "2025-05-15", "Num": ["BGE 98 IV 124"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1972 BGE 98 IV 124"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1972 BGE 98 IV 124"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1972 BGE 98 IV 124"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 7 und 19 des BG vom 3. Oktober 1951 \u00fcber die Bet\u00e4ubungsmittel. Die Einnahme von Substanzen, die \u00e4hnlich wirken wie die Bet\u00e4ubungsmittel, ist als solche nicht strafbar (Erw. 8). Art. 275 StGB Angriff auf die verfassungsm\u00e4ssige Ordnung. Tragweite der Bestimmung (Erw. 9). Anwendung im Einzelfall (Erw. 10 a bis c). Im vorliegunden Falle ist unechte Gesetzeskonkurrenz zwischen Art. 275 und Art. 275ter StGB anzunehmen, da bereits die erste Bestimmung die Straftaten nach allen Seiten erfasst (Erw. 10 d). Art. 63, 68 und 69, 41 und 51 StGB. Hauptstrafe, Anrechnung der Untersuchungshaft, bedingter Strafvollzug, Nebenstrafe (Erw. 11 bis 14)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 7 et 19 de la loi f\u00e9d\u00e9rale du 3 octobre 1951 sur les stup\u00e9fiants. L'absorption de substances dont on attend des effets semblables \u00e0 ceux des stup\u00e9fiants n'est pas punissable comme telle (consid. 8). Art. 275 CP, atteinte \u00e0 l'ordre constitutionnel. Port\u00e9e de la disposition (consid. 9). Application au cas particulier (consid. 10 a \u00e0 c). En l'esp\u00e8ce, il y a concours imparfait entre les art. 275 et 275ter CP, le premier saisissant les actes incrimin\u00e9s sous tous leurs aspects (consid. 10 d). Art. 63, 68 et 69, 41 et 51 CP. Peine principale; imputation de la d\u00e9tention pr\u00e9ventive; sursis; peine accessoire (consid. 11 \u00e0 14)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 7 e 19 della LF 3 ottobre 1951 sui prodotti stupefacenti. L'assorbimento di sostanze da cui si attendono effetti analoghi a quelli conseguiti con stupefacenti non \u00e8, come tale, punibile (consid. 8). Art. 275 CP, attentati all'ordine costituzionale. Portata di questa disposizione (consid. 9). Applicazione al caso particolare (consid. 10 a/c). In concreto vi \u00e8 concorso imperfetto fra gli art. 275 e 275ter CP perch\u00e8 il primo comprende gli atti incriminati sotto ogni loro aspetto (consid. 10 d). Art. 63, 68 e 69, 41 e 51 CP. Pena principale; deduzione del carcere preventivo; sospensione condizionale dell'esecuzione della pena; pena accessoria (consid. 11/14)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "15.05.2025 22:31:03", "Checksum": "d228737e4af560c8f6e4c9d6cbe3937d"}