{"Signatur": "CH_BGer_011", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "fr", "Datum": "2009-05-20", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_011_6B-72-2009_2009-05-20.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=25&from_date=14.05.2009&to_date=02.06.2009&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=249&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F20-05-2009-6B_72-2009&number_of_ranks=371", "Checksum": "7ab9431731dceab2b4fa3dc5d4d98ceb"}, "Num": ["6B 72/2009"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht I. zivilrechtliche Abteilung 20.05.2009 6B 72/2009"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Ire Cour de droit civil 20.05.2009 6B 72/2009"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale I Corte di diritto civile 20.05.2009 6B 72/2009"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht Strafrechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Cour de droit p\u00e9nal"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale Corte di diritto penale"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Complicit\u00e9 de viol; contravention \u00e0 la loi f\u00e9d\u00e9rale sur les stup\u00e9fiants; fixation de la peine; r\u00e9vocation du sursis | Infractions"}], "ScrapyJob": "446973/45/75", "Zeit UTC": "22.02.2021 10:15:37", "Checksum": "673ddcceec297bd096a6c4b0740bdfef"}