{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-80-I-299_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=14&from_date=&to_date=&from_year=1954&to_year=1954&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=133&highlight_docid=atf%3A%2F%2F80-I-299%3Ade&number_of_ranks=224&azaclir=clir", "Checksum": "71c188559b7163d56a44a9ef34afecc8"}, "Num": ["BGE 80 I 299"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I BGE 80 I 299"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I BGE 80 I 299"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 80 I 299"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>1. Milchverkaufsbewilligung (Art. 21 Milchstatut): Umfang der Pr\u00fcfungsbefugnis. Inwieweit ist die Beh\u00f6rde an fr\u00fchere, f\u00fcr die betreffende Milchverkaufsstelle erteilte Bewilligungen gebunden? 2. Art. 21, Abs. 2 Milchst.: Voraussetzungen f\u00fcr die Bewilligung eines Inhaberwechsels."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>1. Art. 21 ASL. Autorisation de vente. Pouvoir d'examen de l'autorit\u00e9. Dans quelle mesure est-elle li\u00e9e par ses d\u00e9cisions ant\u00e9rieures ayant pour objet le m\u00eame d\u00e9bit de lait? 2. Art. 21 al. 2 ASL. Conditions auxquelles l'autorisation doit \u00eatre accord\u00e9e en cas de reprise d'un d\u00e9bit de lait."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>1. Art. 21 decreto federale sullo statuto del latte (DSL). Autorizzazione di vendita del latte. Sindacato dell'autorit\u00e0. In quale misura \u00e8 vincolata dalle sue precedenti decisioni concernenti il medesimo spaccio di latte? 2. Art. 21 cp. 2 DSL. Condizioni alle quali l'autorizzazione dev'essere accordata a colui che riprende uno spaccio di latte."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 00:45:04", "Checksum": "2f0969621c4fd314aea5341a9245499d"}