{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-103-II-81_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=23&from_date=&to_date=&from_year=1977&to_year=1977&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=226&highlight_docid=atf%3A%2F%2F103-II-81%3Ade&number_of_ranks=351&azaclir=clir", "Checksum": "e526b0f4919a9a11b9b45c9ac67687c9"}, "Num": ["BGE 103 II 81"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 103 II 81"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 103 II 81"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 103 II 81"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Beiratschaft (Art. 395 ZGB) Die Beiratschaft kann auch pers\u00f6nliche F\u00fcrsorge umfassen, doch darf die k\u00f6rperliche und psychische Gesundheit nicht alleiniges Schutzobjekt sein."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Conseil l\u00e9gal (art. 395 CC) La mission du conseil l\u00e9gal peut englober l'assistance personnelle, mais non pas avoir pour seul objet de prot\u00e9ger la sant\u00e9 physique et psychique."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Assistente (art. 395 CC) Il compito dell'assistente pu\u00f2 conglobare l'assistenza personale, ma la protezione della salute fisica e psichica non pu\u00f2 essere il suo unico oggetto."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 20:20:52", "Checksum": "e9a7789211cccfcc3730a69f6cc7b89b"}