{"Signatur": "CH_BGer_006", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "de", "Datum": "2006-11-27", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_006_6P-27-2006_2006-11-27.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=32&from_date=26.11.2006&to_date=15.12.2006&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=317&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F27-11-2006-6P-27-2006&number_of_ranks=342", "Checksum": "43bcda54f3c0cc9fabea2fbdbf866795"}, "Scrapedate": "2025-06-14", "Num": ["6P.27/2006"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht Strafrechtliche Abteilung 27.11.2006 6P.27/2006"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Cour de droit p\u00e9nal 27.11.2006 6P.27/2006"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale Corte di diritto penale 27.11.2006 6P.27/2006"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht Strafrechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Cour de droit p\u00e9nal"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale Corte di diritto penale"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Art. 32 Abs. 1 BV und Art. 6 Ziff. 2 EMRK (Strafverfahren; Grundsatz in dubio pro reo ) | Verfahren"}], "ScrapyJob": "446973/45/2187", "Zeit UTC": "14.06.2025 11:57:05", "Checksum": "b8aae9c79c4f3acfb05fbaa50cd3edd1"}