{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2013-03-04", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-139-V-148_2013-03-04.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=23&from_date=&to_date=&from_year=2013&to_year=2013&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=225&highlight_docid=atf%3A%2F%2F139-V-148%3Ade&number_of_ranks=267&azaclir=clir", "Checksum": "5b981bc95b2f59e5197409098df43bfe"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 139 V 148", "8C_297/2012"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 04.03.2013 BGE 139 V 148 (8C_297/2012)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 04.03.2013 BGE 139 V 148 (8C_297/2012)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 04.03.2013 BGE 139 V 148 (8C_297/2012)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. sozialrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 7 Abs. 2 UVG in Verbindung mit Art. 13 UVV; Art. 8 UVG; Art. 15 Abs. 3 UVG in Verbindung mit Art. 23 Abs. 5 UVV; Berechnungsgrundlage des Taggeldes f\u00fcr Mehrfachbesch\u00e4ftigte bei einem Arbeitswegunfall. Bei Mehrfachbesch\u00e4ftigten ist f\u00fcr die Berechnung des Taggeldes der Gesamtlohn aus allen Erwerbst\u00e4tigkeiten massgebend, sofern sie einen Unfall auf dem Arbeitsweg zu oder von einem ihrer Arbeitsorte erleiden, unabh\u00e4ngig davon, ob dieses Ereignis als Berufs- oder Nichtberufsunfall zu qualifizieren ist (E. 7)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 7 al. 2 LAA en liaison avec l'art. 13 OLAA; art. 8 LAA; art. 15 al. 3 LAA en relation avec l'art. 23 al. 5 OLAA; base de calcul de l'indemnit\u00e9 journali\u00e8re des travailleurs au service de plusieurs employeurs en cas d'accident de trajet. Le salaire global obtenu dans l'ensemble des activit\u00e9s est d\u00e9terminant pour calculer l'indemnit\u00e9 journali\u00e8re allou\u00e9e aux travailleurs au service de plusieurs employeurs, pour autant qu'ils aient \u00e9t\u00e9 victimes d'un accident sur le trajet effectu\u00e9 pour se rendre sur l'un des lieux de travail ou pour en revenir, cela ind\u00e9pendamment du point de savoir si cet \u00e9v\u00e9nement doit \u00eatre qualifi\u00e9 d'accident professionnel ou non professionnel (consid. 7)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 7 cpv. 2 LAINF in relazione con l'art. 13 OAINF; art. 8 LAINF; art. 15 cpv. 3 LAINF in relazione con l'art. 23 cpv. 5 OAINF; base di calcolo dell'indennit\u00e0 giornaliera per i lavoratori con pi\u00f9 attivit\u00e0 in caso d'infortunio sul tragitto di lavoro. Il salario complessivo derivante dall'insieme delle attivit\u00e0 lucrative \u00e8 determinante per il calcolo dell'indennit\u00e0 giornaliera delle persone con pi\u00f9 attivit\u00e0 se subiscono un infortunio sul tragitto per recarsi o tornare da una di esse, a prescindere dal fatto che l'evento sia qualificabile quale infortunio professionale o non professionale (consid. 7)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:30:01", "Checksum": "9fa63f1dce941ed28ebd801be9f1db68"}