Ordinanza del 6 novembre 2024 concernente la promozione di reti di competenze e d’innovazione per l’agricoltura e la filiera alimentare (OPRCI) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/653/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/653/20250101"/><FRBRdate date="2024-11-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 6 novembre 2024 concernente la promozione di reti di competenze e d’innovazione per l’agricoltura e la filiera alimentare (OPRCI)" shortForm="OPRCI"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 6. November 2024 über die Förderung von Kompetenz- und Innovationsnetzwerken für die Land- und Ernährungswirtschaft (FKINV)" shortForm="FKINV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 6 novembre 2024 sur la promotion des réseaux de compétences et d’innovation pour le secteur agroalimentaire (OReCI)" shortForm="OReCI"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/653/20250101/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/653/20250101/it"/><FRBRdate date="2024-11-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/653/20250101/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/653/20250101/it/xml"/><FRBRdate date="2024-11-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>915.8 </docNumber></p><p><docTitle>Ordinanza<br/>concernente la promozione di reti di competenze e d’innovazione per l’agricoltura e la filiera alimentare</docTitle></p><p>(OPRCI)</p><p>del 6 novembre 2024  (Stato 1° gennaio 2025)</p></preface><preamble><p>Il Consiglio federale svizzero,</p><p>visto l’articolo 177 della legge del 29 aprile 1998<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/3033_3033_3033" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>910.1</b></ref></p></authorialNote> sull’agricoltura (LAgr), </p><p>ordina:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Condizioni per la concessione di aiuti finanziari </heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_1/listintro"> Possono essere concessi aiuti finanziari per lo sviluppo e la gestione di reti di competenze e d’innovazione che adempiono le seguenti condizioni:</listIntroduction><item eId="art_1/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>operano nei settori della selezione vegetale, dell’allevamento di animali o della salute degli animali;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_1/lbl_b/listintro">mirano a promuovere lo scambio di conoscenze e di innovazioni nell’agricoltura e nella filiera alimentare attraverso:</listIntroduction><item eId="art_1/para_1/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>l’interconnessione degli attori dell’agricoltura e della filiera alimentare con istituzioni di ricerca, di formazione e di consulenza, e</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>l’implementazione di conoscenze e tecnologie;</p></item></blockList></item><item eId="art_1/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>hanno un impatto di rilevanza nazionale; </p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>hanno sede in Svizzera; </p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>hanno personalità giuridica e collaborano sistematicamente senza scopo di lucro con istituzioni di ricerca e con l’economia.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_2/listintro"> Qualora la rete di competenze e d’innovazione sia ancora in fase di sviluppo e non abbia ancora personalità giuridica ai sensi del capoverso 1 lettera e, possono essere versati contributi se:</listIntroduction><item eId="art_1/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>il richiedente è responsabile di implementare lo sviluppo;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_2/lbl_b/listintro">nel caso di una domanda congiunta di più attori, viene presentata una convenzione scritta che:</listIntroduction><item eId="art_1/para_2/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>attesta l’intenzione di sviluppare congiuntamente la rete di competenze e d’innovazione, e </p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>specifica quale richiedente riceverà l’aiuto finanziario a destinazione vincolata.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Principio per la concessione dell’aiuto finanziario</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> Gli aiuti finanziari sono concessi nel quadro dei crediti approvati. Non sussiste alcun diritto agli aiuti finanziari.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Il sostegno è concesso a un’unica rete di competenze e d’innovazione per ciascun settore di cui all’articolo 1 capoverso 1 lettera a.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Importo dell’aiuto finanziario e costi computabili</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> L’aiuto finanziario ammonta al massimo all’80 per cento dei costi computabili e riconosciuti dall’Ufficio federale dell’agricoltura (UFAG) per lo sviluppo e la gestione della rete di competenze e d’innovazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Non sussiste alcun diritto all’aliquota massima.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_3/listintro"> Sono computabili in particolare i seguenti costi effettivamente cagionati nell’ambito del sostegno e necessari affinché lo sviluppo e la gestione siano conformi allo scopo:</listIntroduction><item eId="art_3/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>costi del personale;</p></item><item eId="art_3/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>costi materiali;</p></item><item eId="art_3/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>pigioni per i locali necessari;</p></item><item eId="art_3/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>costi per l’infrastruttura tecnica.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_4/listintro"> Non sono computabili in particolare:</listIntroduction><item eId="art_3/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>i costi per la costruzione o l’acquisto di locali;</p></item><item eId="art_3/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>le prestazioni proprie di organizzazioni sovvenzionate prevalentemente dalla Confederazione.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_5"><num>5</num><content><p> L’aiuto finanziario è assegnato, ogni volta, per un anno.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Presentazione della domanda</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> La domanda di aiuto finanziario deve essere presentata all’UFAG.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> L’UFAG pubblica le scadenze e i moduli vincolanti nonché le informazioni rilevanti per la presentazione della domanda.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading><ref href="https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2013/713/de">Valutazione della domanda e decisione sull’aiuto finanziario</ref></heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_1/listintro"> L’UFAG valuta le domande in base ai seguenti criteri:</listIntroduction><item eId="art_5/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>documentazione presentata unitamente alla domanda;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>efficienza dal profilo dei costi ed economicità;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>elaborazione concettuale, implementazione e controllo dell’efficacia delle prestazioni;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>contributo all’implementazione di strategie esistenti della Confederazione;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>risultati ottenuti nei precedenti periodi di contribuzione.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Per la valutazione delle domande l’UFAG può ricorrere ad altri uffici federali o a periti esterni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p> Se accoglie la domanda, l’UFAG stipula un contratto con il richiedente. Il contratto disciplina in particolare l’importo dell’aiuto finanziario e il resoconto annuale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_4/listintro"> L’UFAG può vincolare il versamento dell’aiuto finanziario a condizioni, in particolare:</listIntroduction><item eId="art_5/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>all’elaborazione di un piano di valutazione;</p></item><item eId="art_5/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>alla collaborazione con altre reti di competenze e d’innovazione; </p></item><item eId="art_5/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>a misure per informare sulle attività sostenute mediante aiuti finanziari.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Entrata in vigore</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><p>La presente ordinanza entra in vigore il 1° gennaio 2025.</p><table fedlex:function="layout"><tr><td><p>6 novembre 2024</p></td><td><p>In nome del Consiglio federale svizzero:</p><p>La presidente della Confederazione, Viola Amherd<br/>Il cancelliere della Confederazione, Viktor Rossi</p></td></tr></table></content></paragraph></article></body></act></akomaNtoso>