<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para"> </div> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <img height="74" src="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/displayimage.php?id=2019-10-04-4A_421-2019.1&amp;type=gif" width="95"/> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>4A_421/2019</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Sentenza del 4 ottobre 2019</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>I Corte di diritto civile</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composizione </div> <div class="para">Giudice federale Kiss, Presidente, </div> <div class="para">Cancelliere Piatti. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Partecipanti al procedimento </div> <div class="para">A.________SA, </div> <div class="para">ricorrente, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contro </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Cantone dei Grigioni, </div> <div class="para">opponente. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Oggetto </div> <div class="para">lacune nell'organizzazione della società; restituzione </div> <div class="para">del termine di appello, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">ricorso contro il decreto emanato il 9 agosto 2019 dalla II Camera civile del Tribunale cantonale dei Grigioni </div> <div class="para">(ZK2 19 46). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Ritenuto in fatto e considerando in diritto:</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>1.</b> </div> <div class="para">Il Giudice unico del Tribunale regionale Moesa ha, con decisione 21 marzo 2019 e in applicazione dell'<span class="artref">art. 731b cpv. 1 n. 3 CO</span>, dichiarato lo scioglimento e ordinato la liquidazione in via di fallimento della A.________SA, X.________. La decisione è stata pubblicata sul Foglio ufficiale del Cantone dei Grigioni del 22 marzo 2019. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>2.</b> </div> <div class="para">Il 29 maggio 2019 la predetta società è insorta alla II Camera civile del Tribunale cantonale dei Grigioni con un atto intitolato " Ricorso con istanza di rimissione in termini " in cui ha chiesto la restituzione del termine di ricorso, affermando di essere venuta a conoscenza unicamente il 21 maggio 2019 - mediante la comunicazione di un commercialista - della predetta decisione di cui ha pure postulato l'annullamento. Con decreto 9 agosto 2019 la Corte cantonale ha dichiarato irricevibili sia la domanda di restituzione del termine sia l'appello. Essa ha indicato che con scritto 29 aprile 2019 un legale incaricato dalla A.________SA, legittimatosi con una procura 25 aprile 2019, ha richiesto al giudice di primo grado la decisione del 21 marzo 2019. Il predetto avvocato ha ricevuto il documento desiderato il 2 maggio 2019. L'autorità inferiore ha quindi considerato che la domanda di restituzione del termine del 29 maggio 2019 è stata proposta dopo il termine di 10 giorni dalla cessazione del motivo dell'inosservanza previsto dall'<span class="artref">art. 148 cpv. 2 CPC</span>. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>3.</b> </div> <div class="para">Con ricorso 2 settembre 2019 la A.________SA chiede al Tribunale federale di annullare il decreto 9 agosto 2019, di accogliere la " remissione in termini " e l'appello del 29 maggio 2019. La ricorrente richiama la residenza estera del suo amministratore e narra vicissitudini attinenti a un'ipotesi di riciclaggio, le cui conseguenze finanziarie hanno impedito di pagare i legali svizzeri che sono quindi rimasti inattivi. </div> <div class="para">Non è stato ordinato uno scambio di scritti. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>4.</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>4.1.</b> L'atto ricorsuale al Tribunale federale deve contenere le conclusioni ed i motivi (<span class="artref">art. 42 cpv. 1 LTF</span>). Nei motivi il ricorrente deve spiegare in modo conciso, confrontandosi con i considerandi della sentenza impugnata (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=10&amp;from_date=19.09.2019&amp;to_date=08.10.2019&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F143-II-283%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page283">DTF 143 II 283</a> consid. 1.2.2; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=10&amp;from_date=19.09.2019&amp;to_date=08.10.2019&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F140-III-86%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page86">140 III 86</a> consid. 2; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=10&amp;from_date=19.09.2019&amp;to_date=08.10.2019&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F134-II-244%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page244">134 II 244</a> consid. 2.1), perché quest'ultima leda il diritto (<span class="artref">art. 42 cpv. 2 LTF</span>). </div> <div class="para">Il Tribunale federale fonda la sua sentenza sui fatti accertati dall'autorità inferiore (<span class="artref">art. 105 cpv. 1 LTF</span>). Esso può unicamente rettificare o completare l'accertamento dei fatti dell'autorità inferiore, se esso è manifestamente inesatto o risulta da una violazione del diritto ai sensi dell'<span class="artref">art. 95 LTF</span> (<span class="artref">art. 105 cpv. 2 LTF</span>). "Manifestamente inesatto" significa in questo ambito "arbitrario" (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=10&amp;from_date=19.09.2019&amp;to_date=08.10.2019&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F140-III-115%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page115">DTF 140 III 115</a> consid. 2; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=10&amp;from_date=19.09.2019&amp;to_date=08.10.2019&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F135-III-397%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page397">135 III 397</a> consid. 1.5). La parte che critica la fattispecie accertata nella sentenza impugnata deve sollevare la censura e motivarla in modo preciso, come esige l'<span class="artref">art. 106 cpv. 2 LTF</span> (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=10&amp;from_date=19.09.2019&amp;to_date=08.10.2019&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F140-III-264%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page264">DTF 140 III 264</a> consid. 2.3, con rinvii). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>4.2.</b> In concreto tali requisiti non sono soddisfatti. La ricorrente narra una serie di fatti, che in larghissima misura non risultano dalla sentenza impugnata, ma omette di confrontarsi con la considerazione posta a fondamento della sentenza impugnata, secondo cui determinante per far decorrere il termine di cui all'<span class="artref">art. 148 cpv. 2 CPC</span> è, al più tardi, la notifica della sentenza di primo grado all'allora legale della società e non l'effettiva conoscenza della stessa da parte di un suo organo. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>5.</b> </div> <div class="para">Da quanto precede discende che il ricorso si rivela, in ragione della sua motivazione insufficiente, manifestamente inammissibile e va deciso dalla Presidente della Corte adita nella procedura semplificata (<span class="artref">art. 108 cpv. 1 lett. b LTF</span>). Si rinuncia eccezionalmente al prelievo di spese giudiziarie. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b> per questi motivi, la Presidente pronuncia:</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>1.</b> </div> <div class="para">Il ricorso è inammissibile. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>2.</b> </div> <div class="para">Non si prelevano spese giudiziarie. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>3.</b> </div> <div class="para">Comunicazione alle parti e alla II Camera civile del Tribunale cantonale dei Grigioni. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Losanna, 4 ottobre 2019 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">In nome della I Corte di diritto civile </div> <div class="para">del Tribunale federale svizzero </div> <div class="para"> </div> <div class="para">La Presidente: Kiss </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Il Cancelliere: Piatti </div> </div></body></html>