{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-100-Ia-392_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=5&from_date=&to_date=&from_year=1974&to_year=1974&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=43&highlight_docid=atf%3A%2F%2F100-IA-392%3Ade&number_of_ranks=355&azaclir=clir", "Checksum": "4c085d4a46234ae7035fd9a4399b755b"}, "Num": ["BGE 100 Ia 392"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia BGE 100 Ia 392"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia BGE 100 Ia 392"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 100 Ia 392"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Demonstrationen auf \u00f6ffentlichem Grund. Meinungs\u00e4usserungs- und Versammlungsfreiheit. 1. Die Durchf\u00fchrung von Demonstrationen auf \u00f6ffentlichem Grund darf als gesteigerter Gemeingebrauch bewilligungspflichtig erkl\u00e4rt werden (Erw. 2 und 3). 2. Das ungeschriebene Verfassungsrecht des Bundes gew\u00e4hrleistet neben der Meinungs\u00e4usserungs- und der Versammlungsfreiheit kein weitergehendes, selbst\u00e4ndiges Demonstrationsrecht (Erw. 4). 3. Die Beh\u00f6rde darf beim Entscheid \u00fcber die Bewilligung einer Demonstration auf \u00f6ffentlichem Grund neben dem Gesichtspunkt der polizeilichen Gefahrenabwehr auch andere \u00f6ffentliche Interessen ber\u00fccksichtigen; sie hat aber den besonderen ideellen Gehalt der Meinungs\u00e4usserungs- und der Versammlungsfreiheit in die vorzunehmende Interessenabw\u00e4gung einzubeziehen. Kognition des Bundesgerichtes (Erw. 5). 4. Pr\u00fcfung des konkreten Falles: Durchf\u00fchrung eines politischen Strassentheaters mit Megaphonen auf dem Landsgemeindeplatz in Zug (Erw. 6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Manifestation sur le domaine public. Libert\u00e9 d'expression et de r\u00e9union. 1. En tant qu'elles entra\u00eenent un usage accru du domaine public, les manifestations requi\u00e8rent une autorisation (consid. 2 et 3). 2. Le droit f\u00e9d\u00e9ral ne conna\u00eet pas, \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de la libert\u00e9 d'expression et de r\u00e9union, la libert\u00e9 de manifestation comme droit constitutionnel non \u00e9crit (consid. 4). 3. Lorsqu'elle se prononce sur une demande d'autorisation d'une manifestation sur le domaine public, l'autorit\u00e9 doit non seulement se pr\u00e9occuper de la s\u00e9curit\u00e9 du trafic, mais \u00e9galement tenir compte d'autres int\u00e9r\u00eats publics; mais elle a \u00e0 prendre en consid\u00e9ration, lors de la balance des int\u00e9r\u00eats en pr\u00e9sence, le contenu \u00e0 caract\u00e8re id\u00e9al de la libert\u00e9 d'expression et de r\u00e9union. Pouvoir d'examen du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (consid. 5) 4. Examen de la situation concr\u00e8te: repr\u00e9sentation donn\u00e9e par un th\u00e9\u00e2tre de rue \u00e0 caract\u00e8re politique, avec m\u00e9gaphones, sur la place de la Landsgemeinde \u00e0 Zoug (consid. 6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Manifestazione su suolo pubblico. Libert\u00e0 d'espressione e di riunione. 1. In quanto implichino un uso accresciuto del suolo pubblico, le manifestazioni organizzate su di esso possono essere soggette ad autorizzazione (consid. 2 e 3). 2. Il diritto costituzionale federale non codificato non garantisce, oltre la libert\u00e0 d'espressione e di riunione, anche una pi\u00f9 estesa libert\u00e0 autonoma di manifestazione (consid. 4). 3. Nel pronunciarsi su una domanda d'autorizzazione di una manifestazione su suolo pubblico, l'autorit\u00e0 pu\u00f2 considerare, oltre le esigenze di polizia intese a prevenire stati di pericolo, anche altri interessi pubblici; nella ponderazione degli interessi essa deve tuttavia tener conto pure del particolare contenuto ideale della libert\u00e0 d'espressione e di riunione. Potere cognitivo del Tribunale federale (consid. 5). 4. Esame della situazione concreta: rappresentazione data da un teatro di strada, di carattere politico, sulla piazza della Landsgemeinde a Zugo, con impiego di megafoni (consid. 6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 18:04:43", "Checksum": "8d914bfdbf9493bda4de9a8facb432ae"}