{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2013-04-24", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-139-V-244_2013-04-24.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=19&from_date=&to_date=&from_year=2013&to_year=2013&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=183&highlight_docid=atf%3A%2F%2F139-V-244%3Ade&number_of_ranks=267&azaclir=clir", "Checksum": "c7cc5e8539c3ddd28edc85b30d77af29"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 139 V 244", "9C_50/2013"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 24.04.2013 BGE 139 V 244 (9C_50/2013)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 24.04.2013 BGE 139 V 244 (9C_50/2013)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 24.04.2013 BGE 139 V 244 (9C_50/2013)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. sozialrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 24 Abs. 1 ATSG; Art. 42 Abs. 1 KVG; Beginn der Frist f\u00fcr die Verwirkung des Anspruchs auf R\u00fcckerstattung im System des Tiers garant. Die auf den R\u00fcckerstattungsanspruch der versicherten Person gegen\u00fcber dem Krankenversicherer im System des Tiers garant (Art. 42 Abs. 1 KVG) anwendbare f\u00fcnfj\u00e4hrige Verwirkungsfrist gem\u00e4ss Art. 24 Abs. 1 ATSG (E. 3.1 und 3.2) beginnt im Zeitpunkt des Eingangs der Rechnung des Leistungserbringers bei der versicherten Person zu laufen (E. 3.3, insbesondere E. 3.3.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 24 al. 1 LPGA; art. 42 al. 1 LAMal; point de d\u00e9part du d\u00e9lai de p\u00e9remption du droit d'\u00eatre rembours\u00e9 dans le syst\u00e8me du tiers garant. Le d\u00e9lai de p\u00e9remption de cinq ans applicable selon l'art. 24 al. 1 LPGA au droit d'\u00eatre rembours\u00e9 de la personne assur\u00e9e vis-\u00e0-vis de l'assureur-maladie dans le syst\u00e8me du tiers garant (art. 42 al. 1 LAMal; consid. 3.1 et 3.2) commence \u00e0 courir au moment de la r\u00e9ception de la facture du fournisseur de prestations par la personne assur\u00e9e (consid. 3.3, en particulier consid. 3.3.3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 24 cpv. 1 LPGA; art. 42 cpv. 1 LAMal; inizio della decorrenza del termine di perenzione del diritto alla restituzione nel sistema del terzo garante. Il termine di perenzione quinquennale di cui all'art. 24 cpv. 1 LPGA applicabile al diritto alla restituzione della persona assicurata nei confronti dell'assicuratore malattia nel sistema del terzo garante (art. 42 cpv. 1 LAMal; consid. 3.1 e 3.2) inizia a decorrere nel momento in cui quest'ultima riceve la fattura del fornitore di prestazioni (consid. 3.3, in particolare consid. 3.3.3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:12:21", "Checksum": "e7e4af628ac6c5c71514b9fcbdce03a6"}