{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-94-I-199_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=19&from_date=&to_date=&from_year=1968&to_year=1968&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=188&highlight_docid=atf%3A%2F%2F94-I-199%3Ade&number_of_ranks=199&azaclir=clir", "Checksum": "0f549631eae860f0ff3c444a683af9f9"}, "Num": ["BGE 94 I 199"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I BGE 94 I 199"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I BGE 94 I 199"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 94 I 199"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Verteilung der Parteirollen im Patentnichtigkeitsprozess; Art. 86 Abs. 1 2. Halbsatz PatG. Zul\u00e4ssigkeit der staatsrechtlichen Beschwerde gegen einen sich \u00e4usserlich als Zwischenentscheid darstellenden letztinstanzlichen kantonalen Entscheid. Hat der Angeschuldigte die Einrede der Nichtigkeit des Patentes des Strafanzeigers erhoben, dann verletzt die zust\u00e4ndige Beh\u00f6rde in keinem Fall Art. 4 BV, wenn sie ihm die Kl\u00e4gerrolle im Nichtigkeitsprozess zuteilt. Hingegen ist es willk\u00fcrlich, dem Angeschuldigten Frist zur Feststellungsklage betreffend die Rechtsbest\u00e4ndigkeit seines eigenen Patentes anzusetzen."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>D\u00e9termination du r\u00f4le des parties dans le proc\u00e8s en nullit\u00e9 du brevet; art. 86 al. 1 in fine LBI. Admissibilit\u00e9 du recours de droit public contre une d\u00e9cision cantonale de derni\u00e8re instance prenant ext\u00e9rieurement la forme d'une d\u00e9cision incidente. L'autorit\u00e9 comp\u00e9tente ne viole en aucun cas l'art. 4 Cst. en assignant \u00e0 l'inculp\u00e9 qui excipe de la nullit\u00e9 du brevet du plaignant le r\u00f4le de demandeur dans le proc\u00e8s en nullit\u00e9 du brevet. Il est en revanche arbitraire d'assigner \u00e0 l'inculp\u00e9 un d\u00e9lai pour ouvrir action en constatation de la validit\u00e9 de son propre brevet."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Ripartizione dei ruoli delle parti nel procedimento per la nullit\u00e0 del brevetto; art. 86 cpv. 1 in fine LBI. Ammissibilit\u00e0 del ricorso di diritto pubblico contro una decisione cantonale d'ultima istanza che si presenta esteriormente sotto la forma di una decisione incidentale. Se l'incolpato ha eccepito la nullit\u00e0 del brevetto del querelante, l'autorit\u00e0 competente non viola in ogni caso l'art. 4 CF assegnandogli la parte d'attore nella causa di nullit\u00e0 del brevetto. \u00c8 invece arbitrario assegnare all'incolpato un termine per proporre l'azione d'accertamento della validit\u00e0 del suo proprio brevetto."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "17.12.2021 00:20:29", "Checksum": "7c8f9b3b2dca20fe9725b3423898e392"}