{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2008-11-11", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-135-III-121_2008-11-11.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=5&from_date=&to_date=&from_year=2008&to_year=2008&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=46&highlight_docid=atf%3A%2F%2F135-III-121%3Ade&number_of_ranks=277&azaclir=clir", "Checksum": "330ca79add4b6486042ea46f58dc04b8"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 135 III 121", "4A_318/2008"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 11.11.2008 BGE 135 III 121 (4A_318/2008)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 11.11.2008 BGE 135 III 121 (4A_318/2008)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 11.11.2008 BGE 135 III 121 (4A_318/2008)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ire Cour de droit civil"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 272 Abs. 2 lit. d OR; vermietete Gesch\u00e4ftsr\u00e4ume, die sich auf einem Grundst\u00fcck befinden, das der Vermieter nach dem Abbruch des Geb\u00e4udes f\u00fcr ein bedeutendes Infrastrukturprojekt nutzen will; gerichtliche Erstreckung des Mietverh\u00e4ltnisses. Ab dem Zeitpunkt, in dem der Vermieter \u00fcber die Bewilligung verf\u00fcgt, um die Bauarbeiten aufzunehmen, aber nicht vorher, geht sein Bedarf an der Mietsache demjenigen des Mieters vor. Der Richter darf nicht eine Erstreckung des Mietverh\u00e4ltnisses bis zum unbestimmten Zeitpunkt gew\u00e4hren, in dem die f\u00fcr das Projekt erforderliche rechtskr\u00e4ftige Polizeibewilligung vorliegt. Er hat eine Erstreckung auf bestimmte Zeit zu gew\u00e4hren; im gegebenen Zeitpunkt kann der Mieter eine zweite Erstreckung verlangen, falls der Stand des Vorhabens es rechtfertigt und die anderen gesetzlichen Bedingungen erf\u00fcllt sind (E. 2-5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 272 al. 2 let. d CO; locaux commerciaux actuellement lou\u00e9s, existant sur un bien-fonds que le bailleur veut affecter, apr\u00e8s d\u00e9molition du b\u00e2timent, \u00e0 un projet d'infrastructure important; prolongation judiciaire du bail \u00e0 loyer. D\u00e8s le moment o\u00f9 le bailleur sera autoris\u00e9 \u00e0 commencer les travaux, mais pas avant, son besoin du bien lou\u00e9 primera celui du locataire. Le juge ne peut pas accorder une prolongation du bail \u00e0 l'\u00e9ch\u00e9ance ind\u00e9termin\u00e9e, li\u00e9e \u00e0 l'entr\u00e9e en force ex\u00e9cutoire de l'autorisation administrative n\u00e9cessaire au projet. Il doit accorder une premi\u00e8re prolongation de dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e; le moment venu, si l'\u00e9tat du projet le justifie et si les autres conditions l\u00e9gales sont satisfaites, le locataire demandera une seconde prolongation (consid. 2-5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 272 cpv. 2 lett. d CO; locali commerciali attualmente locati, situati su di un fondo che il locatore, una volta demolito lo stabile, vuole destinare a un importante progetto d'infrastruttura; protrazione del contratto di locazione mediante decisione giudiziaria. Il bisogno del locatore prevale su quello del conduttore a partire dal momento in cui il locatore viene autorizzato a cominciare i lavori, non prima. Il giudice non pu\u00f2 accordare una proroga della locazione con scadenza indeterminata, legata alla crescita in giudicato dell'autorizzazione amministrativa necessaria al progetto. Deve accordare una prima proroga di durata determinata; dopodich\u00e9, una volta venuto il momento, se lo stato del progetto lo giustifica e se le altre condizioni legali sono soddisfatte, il conduttore pu\u00f2 domandare una seconda protrazione (consid. 2-5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:47:44", "Checksum": "cb3f684dc1f423ac0fa059fcf99cdedd"}