<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="WordSection1"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><img alt="" height="47" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=248552" width="46"/></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><img alt="" height="31" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=248553" width="26"/></p> </td> <td valign="top"><a id="X_NOT_ACTUALIZE"></a> <p class="MsoNormal"> </p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Incarto n.<br/> </span>11.2014.97</p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Lugano,</span></p> <p class="MsoNormal">28 aprile 2016/rn</p> </td> <td colspan="3" valign="top"> <p class="MsoNormal">In nome<br/> della Repubblica e Cantone<br/> Ticino</p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>La prima Camera civile del Tribunale d'appello</span></b></p> </td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> </tr> <tr> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>composta dei giudici:</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>G. A. Bernasconi, presidente,</span></p> <p class="MsoNormal"><span>Giani e Grisanti</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>vicecancelliere:</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Fasola</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>sedente per statuire nella causa </span><span>CA.2014.242</span><span> (successione estera: provvedimenti </span></p> <p class="MsoNormal"><span>cautelari) della Pretura del Distretto di Lugano, sezione 1, promossa con istanza del <br/> </span><span>27 giugno 2014</span><span> da</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"><a id="INIZIO_TESTO"></a> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span> AO 1</span></b></p> <p class="MsoNormal"><b><span> AO 2</span></b></p> <p class="MsoNormal"><b><span> AO 3 </span></b><span> e</span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>AO 4</span></b><b><span> </span></b><span>(Canada)</span></p> <p class="MsoFooter"><span> (patrocinati dall'avv. PA 2) </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>contro</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="822"> <tr> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span> </span></b></p> </td> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>AP 1</span></b><b><span> </span></b><span>(I)</span></p> <p class="MsoFooter"><span>(patrocinato dagli avvocati </span></p> <p class="MsoFooter"><span>e PA 1),</span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="R1"><span> </span></p> </td> <td colspan="2" valign="top"> <p class="R1"><span> </span></p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> </tr> </table> <p class="R1"> </p> <p class="R1">per ottenere il blocco di relazioni bancarie facenti capo a quest'ultimo presso la</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> PI 1 </p> <p class="R1"> (patrocinata dall'avv. PA 3);</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1">giudicando sull'appello del 5 novembre 2014 presentato da AP 1 contro il decreto cautelare (“decisione”) emesso dal Pretore il 23 ottobre 2014;</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> </p> <p class="R1">Ritenuto</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"><b>in fatto: A.</b> M__________ (1922), cittadina italiana, vedova fu R__________ (1922-2007), senza discendenti, è deceduta il 19 dicembre 2008 a __________, sua ultima residenza. Essa ha lasciato un testa­mento olografo del 18 agosto 2002, pubblicato il 22 gennaio 2009, in cui istituiva suo erede universale il marito – a quel tempo ancora in vita – e disponeva taluni legati. Il marito non potendo più succedere, gli eredi legittimi di lei AO 4 (1940), figlia del premorto fratello O__________, AO 1 (1946), vedova fu O__________ (anch'egli figlio del premorto fratello O__________), AO 2 (1968) e AO 3 (1973), figli di Od__________, si sono rivolti alla __________ SA di __________ per sapere dove fosse finito il saldo depositato a suo tempo su un conto intestato a M__________ e al marito R__________. La banca evitando di rispondere, essi hanno adito il Pretore del Distretto di Lugano, sezione 1, che con decisione del 29 maggio 2012 ha obbli­gato l'istituto di <span>credito a esibire tutti i documenti giustificativi (inc. SO.2012.1204).</span> Tale decisione è pas­sata in giudicato.</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> <b>B.</b> Dalla documentazione prodotta dalla banca è emerso che il conto n. __________ intestato a M__________ e R__________ era stato estinto dalla stessa M__________ il 16 maggio 2008 (sei mesi prima della morte) e che il saldo di € 950<span> </span>362.62 era stato trasferito su un nuovo conto n. __________ intestato a lei medesima e a AP 1 (1957), figlio di C__________, una sorella del marito. Anche tale conto però era stato chiuso dai titolari il 13 novembre 2008 (un mese prima della morte di M__________) e il saldo di € 867<span> </span>948.44 accreditato su un nuovo conto n. __________ intestato al solo AP 1, cui era rimasta in definitiva la disponibilità della somma. AO 4, AO 1, AO 2 e AO 3 hanno preteso così che AP 1 versasse loro, quali eredi della <i>de cuius</i>, un terzo di tale somma, pari a € 289<span> </span>316.17. Le trattative avviate a tal fine non avendo dato esito, il 27 giugno 2014 AO 4, AO 1, AO 2 e AO 3 hanno scritto a AP 1 di rinunciare a ulteriori discussioni e di riservarsi i passi ritenuti più opportuni per la tutela delle loro quote ereditarie.</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> <b>C.</b> Quello stesso 27 giugno 2014 AO 4, AO 1, AO 2 e AO 3 hanno presentato al Pretore del Distretto di Lugano, sezione 1, un'istanza cautelare nei confronti della PI 1 (già __________ SA) e di AP 1, chiedendo di ordinare sotto comminatoria dell'art. 292 CP:</p> <p class="R1">– alla PI 1 di bloccare immediatamente il conto n. __________ e qualsiasi altra relazione intestata a AP 1 o di cui questi fosse avente diritto economico, il tutto fino a concorrenza di € 289<span> </span>316.17;</p> <p class="R1">– alla PI 1 di confermare alla Pretura entro 10 giorni dalla notifica della decisione l'avvenuta esecuzione dell'ordine, il numero e l'intestazione delle relazioni colpite dal blocco, come pure la quantità e la descrizione degli attivi oggetto del provvedimento;</p> <p class="R1">– a AP 1 di non disporre in alcun modo del conto n. __________ né di alcuna altra relazione a lui intestata o della quale egli sia avente diritto economico presso la PI 1, il tutto fino a concorrenza di € 289<span> </span>316.17.</p> <p class="R1"> Gli istanti hanno proposto altresì che fosse loro assegnato un termine di 60 giorni dal passaggio in giudicato del decreto <span>cautelare per promuovere l'azione di merito davanti al foro competente.</span></p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> <b>D.</b> Con decreto cautelare emesso il 1° luglio 2014 senza contraddittorio il Pretore ha ordinato alla PI 1, sotto comminatoria dell'art. 292 CP, il blocco del conto n. __________ per l'ammontare di € 289<span> </span>316.17 (inc. CA.2014.243). Contestual­mente egli ha invitato la banca e AP 1 a <span>esprimersi per scritto sull'istanza cautelare. In un memoriale dell'11 lu</span>­glio 2014 la banca ha postulato la reiezione del­l'istanza. AP 1 ha concluso a sua volta, in un allegato del­l'8 agosto 2014, per il rigetto dell'istanza e per la revoca del decreto cautelare emanato dal Pretore senza contraddittorio.</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> <b>E.</b> Il Pretore ha fissato alle parti il 5 settembre 2014 un nuovo termi­ne di 15 giorni entro cui formulare ulteriori osservazioni per i seguenti motivi:</p> <p class="R1"> <span>i provvedimenti conservativi dell'art. 89 LDIP coprono non soltanto quelli cautelari ex art. 261 seg. CPC, ma anche le misure ex art. 551–554 CC. Il giudice, applicando d'ufficio il diritto, non può omettere di esaminare la presente vertenza anche sotto questo riguardo, nel quale caso i procedimenti in esame rappresenterebbero una richiesta cautelare in anticipazione (ex art. 263 CPC) di un procedimento sommario di volontaria giurisdizione. Siccome nessuna delle parti ha preso posizione o argomentato a questo riguardo, il rispetto del loro diritto si essere sentite e il divieto di generare sorprese in capo alle parti, impone di fissare loro un termine di 15 giorni per eventualmente pronunciarsi al riguardo</span>.</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> La PI 1 ha comunicato il 16 settembre 2014 di rinunciare a determinarsi, non considerandosi parte in causa. Gli istanti hanno ribadito il 22 settembre 2014 la fondatezza della loro richiesta “anche sulla base dell'art. 551 CC”. Nelle sue osservazioni del 29 settembre 2014 AP 1 ha sostenuto, per contro, che i provvedimenti richiesti non si giustificano né sotto il profilo dell'art. 261 CPC né sotto quello degli art. 551 segg. CC.</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> <b>F.</b> Statuendo con decisione del 23 ottobre 2014, il Pretore ha accolto l'istanza in applicazione degli art. 551 segg. CC e 261 segg. CPC, confermando – senza riprodurne il contenuto – il decreto cautelare emesso inaudita parte il 1° luglio 2014. Le <span>spe­se processuali di fr. 500.–</span> sono state poste a carico di AP 1, con obbligo di rifondere agli istanti fr. 1500.– per ripetibili.</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> <b>G. </b>Contro la decisione appena citata AP 1 è insorto a que­sta Camera il 5 novembre 2014 per ottenere che, conferito all'ap­pello effetto sospensivo in merito alla riscossione delle spese e delle ripetibili, il giudizio impugnato sia riformato nel senso di respingere l'istanza cautelare e di revocare con effetto immediato il blocco ordinato dal Pretore senza contraddittorio. La richiesta di effetto sospensivo è stata respinta dal presidente di questa Camera con decreto del 12 novembre 2014. Nelle loro osservazioni del 28 no­vembre 2014 AO 4, AO 1, AO 2 e AO 3 hanno proposto poi di respingere l'appello. In un memoriale spontaneo del 1° dicembre 2014 la PI 1 ha comunicato di non considerarsi parte al processo e di rimettersi al giudizio della Camera. AP 1 ha introdotto il 17 dicembre 2014 una replica spontanea in cui riafferma le allegazioni dell'appello.</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1">Considerando</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"><b>in diritto:</b> <b>1.</b> Le decisioni emanate dai Pretori con la procedura sommaria sono impugnabili entro 10 giorni dalla notificazione (art. 314 cpv. 1 CPC). Se tali decisioni vertono su questioni meramente patrimoniali, tuttavia, l'appello è ammissibile soltanto se il valore litigioso raggiungeva almeno fr. 10<span> </span>000.– secondo l'ultima conclusione riconosciuta nella decisione impugnata (art. 308 cpv. 2 CPC). Nella fattispecie gli istanti stessi hanno indicato il valore litigioso in fr. 359<span> </span>909.–, pari a € 289<span> </span>316.17 (l'ammontare della loro pretesa successoria: istanza, pag. 1 in basso). Quanto alla tempestività del ricorso, la decisione del Pretore è pervenuta al patrocinatore del convenuto il 27 ottobre 2014. Introdotto il 5 novembre 2014 (data del timbro postale), l'appello in esame è pertanto ricevibile.</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> <b>2.</b> Le autorità svizzere del luogo di situazione sono competenti per trattare procedimenti successori e controversie ereditarie riguardanti un <i>de cuius</i> con ultimo do­micilio all'estero, limitatamente ai beni situati in Svizzera, a condizione che le autorità estere <i>non</i> se ne occupino (art. 88 cpv. 1 LDIP). Se le autorità estere se ne occupano ­­‒ e in concreto non fa dubbio che le autorità italiane si occupino della successione ‒ le autorità svizzere del luogo di situazione sono competenti solo per emanare “provvedimenti d'urgenza” (“provvedimenti conservativi” secondo il titolo marginale) a <span>tutela di beni che il <i>de cuius</i> ha lasciato in Svizzera (art. 89 LDIP, <i>lex specialis</i> dell'art. 10 LDIP).</span> Simili provvedi­menti sono intesi unicamente a salvaguardare valori patrimoniali, non a proteggere la devoluzione ereditaria (<span>Dutoit</span>, Droit international privé suisse, 4ª edizione, n. 2 e 4 ad art. 89 LDIP; <span>Karrer/ Vogt/Leu</span> in: Basler Kommentar, ZGB II, 5ª edizione, n. 17 alle note preliminari degli art. 551‒559 con rimandi; <span>Bucher</span> in: Com­mentaire romand, LDIP/CL, Basilea 2011, n. 1 ad art. 89 LDIP con riferimenti). Il giudice svizzero dei “provvedimenti d'urgenza” applica la sua procedura e adotta le disposizioni consentite dal proprio ordinamento (<i>lex fori</i>: art. 92 cpv. 2 LDIP), seppure provvedimenti del genere non siano previsti dal diritto estero che disciplina la causa di merito (<i>lex caus</i><i>æ</i>: RtiD I-2008 pag. 1091 consid. 3 e 4 con rinvii).</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> <b>3.</b> I “provvedimenti d'urgenza” a tutela della successione non vanno confusi con i provvedimenti a tutela<i> della devoluzione ereditaria</i> (art. 551 segg. CC). Questi ultimi, che in svariati Cantoni sono appannaggio di autorità amministrative (<span>Emmel</span> in: Abt/Weibel, Erb­recht, 3ª edizione, n. 10 alle note introduttive degli art. 551 segg. CC), riguardano “il procedimento successorio” (nell'accezione <span>del­l'art. 86 cpv. 1 LDIP: sentenza del Tribunale federale 5C.263/2004</span> del­­l'8 marzo 2005, consid. 4 con rinvii) e spettano dunque <i>al­l'au­torità competente per l'apertura della successione</i>, all'ultimo domicilio del defunto (<span>Dutoit</span>, loc. cit.).</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> È vero che secondo la dottrina più recente taluni provvedimenti assicurativi della devoluzione ereditaria sono assimilabili a “provvedimenti d'urgenza”: l'apposizione dei sigilli (art. 552 CC), l'inventario (art. 553 CC) e ‒ ma la questione è controversa (<span>Heini</span> in: Zürcher Kommentar zum IPRG, 2ª edizione, n. 1 ad art. 89) ‒ l'amministrazione ufficiale (art. 554 CC), sempre per quanto concerne beni posti in Svizzera (<span>Karrer/Vogt/Leu</span>, loc. cit., condiviso da <span>Emmel</span> in: Abt/Weibel, op. cit., n. 14 alle note introduttive degli art. 551 segg. CC). Ciò può valere fors'anche per altre misure, l'art. 551 cpv. 2 CC non essendo esaustivo. Esempi potrebbero essere la vendita urgente di merci deperibili, l'immissione in possesso e la custodia di titoli o di scritti, la sorveglianza di un fondo o di uno stabilimento, la nomina di un direttore commerciale a un'impresa, il divieto all'amministratore unico di una società anonima che appartiene presumibilmente all'asse ereditario di compiere atti di disposizione sugli attivi aziendali fino alla confezione di un inventario, la provvisoria limitazione dei poteri di un esecutore testamentario (<span>Karrer/Vogt/Leu</span>, op. cit., n. 3 ad art. 551 CC). Non sono equiparabili a “provvedimenti d'urgenza”, in ogni modo, né le gride per la ricerca di eredi ignoti (art. 555 CC), né le pubblicazioni di testamento (art. 556 a 558 CC), né il rilascio di certificati ereditari (art. 559 CC). Anche nella misura in cui si apparentino a “provvedimenti d'urgenza”, poi, i provvedimenti assicurativi della devoluzione ereditaria rimangono atti di volontaria giurisdizione (<span>Karrer/Vogt/Leu</span>, op. cit., n. 10 ad art. 551 CC; <span>Emmel</span>, op. cit., n. 11 alle note introduttive degli art. 551 segg. CC; <span>Broggini</span>, Le succes­sioni nei rapporti italo-svizzeri, in: CFPG, Temi scelti di diritto ereditario, Lugano 2002, pag. 156) che, ricorrendone gli estremi, l'autorità può adottare anche d'ufficio (<span>Karrer/Vogt/Leu</span>, op. cit., n. 8 ad art. 551 CC).</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> <b>4.</b> Veri e propri “provvedimenti d'urgenza” nel senso dell'art. 89 LDIP sono invece i blocchi in Svizzera di valori patrimoniali, di documentazione bancaria o di particelle del registro fondiario che le autorità svizzere possono decretare a salvaguardia del compendio ereditario. La giurisprudenza di questa Camera al proposito è invalsa, citata dalla dottrina (<span>Bucher</span>, loc. cit.) e compendiata in pubblicazioni che ne sintetizzano la rassegna (CFPG, Temi scelti di diritto ereditario, op. cit., pag. 1 segg.; <span>Bernasconi</span>, Provvedimenti conser­vativi e di volontaria giurisdizione riguardanti eredità aperte al­l'estero, con particolare riferimento ai rapporti italo-svizzeri, in: Piotet/Tappy, L'arbre de la méthode et ses fruits civils, Ginevra/Zurigo/Basilea 2006, pag. 345 segg.). “Provvedimenti d'urgenza” sono altresì gli obblighi imposti a terzi di rilasciare informazioni e rendiconti agli eredi, per lo meno nella misura in cui preludano al blocco di conti </p> <p class="R1"><b> </b><span>bancari (<span>Dutoit</span>, Droit international privé suisse, Supplément </span></p> <p class="R1"><span> </span>à la 4<sup><span>e</span></sup> édition, Basilea 2011, n. 2 ad art. 89 LDIP; <span>Schnyder/ Liatowitsch</span> in: Basler Kommentar, IPRG, 2ª edizione, n. 4 in fine ad art. 89). Data la loro indole cautelare, simili provvedimenti sono accessori alla causa di merito. Se questa non è ancora pendente (all'estero), occorre assegnare all'istante un termine per promuoverla, con la com­minatoria che il provvedimento <span>cautelare decadrà in caso di inos­servanza del termine (art. 263 CPC).</span></p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> <b>5.</b> Nelle circostanze descritte mal si comprende l'insistente richiamo del Pretore agli art. 551 segg. CC che regolano i provvedi­menti a tutela della devoluzione ereditaria. Il blocco del conto intestato a </p> <p class="R1"><b> AP 1</b>, le informazioni pretese dalla PI 1 circa l'esecuzione del bloc­co e il divieto allo stesso AP 1 di disporre del conto sono manifesti provvedimenti “d'urgenza” nell'accezione del­l'art. 89 LDIP e non v'è motivo per farli diventare provvedimenti assicurativi della devoluzione ereditaria (con le incertezze che derivano riguardo al foro sul piano internazionale). Quanto alle due citazioni addotte dal Pretore nella decisione impugnata (pag. 2 in basso), né l'una né l'altra asseriscono che il blocco di valori patrimoniali o l'obbligo di fornire informazio­ni <span>siano – o possano essere – provvedimenti fondati sull'art. 551 cpv. 2</span> CC (<span>Karrer/Vogt/Leu</span>, op. cit., n. 3 ad art. 551 CC e n. 4 ad art. 552 CC). La “decisione” emanata dal Pretore nella fattispecie è pertanto un decreto cautelare (accessorio alla futura causa di merito) e non un atto di volontaria giurisdizione. La questione è di sapere, tutto ciò premesso, se in concreto ricorressero i requisiti del­l'art. 261 cpv. 1 CPC (<i>lex fori</i>: sopra, consid. 2 in fine). Gli art. 551 a 554 CC non essendo di rilievo ai fini del giudizio, le censure che <span>l'appellante muove all'applicazione di tali norme sono superate.</span></p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> <b>6.</b> L'art. 261 cpv. 1 CPC dispone che il giudice ordina i necessari provvedimenti cautelari quando l'istante rende verosimile che “un <span>suo diritto è leso o minacciato di esserlo” (lett. a) e che “la lesione</span> è tale da arrecargli un pregiudizio difficilmente riparabile” (lett. b). Le due condizioni sono cumulative. L'istante deve rendere attendibile il motivo che giustifica il provvedimento richiesto, ovvero la <span>messa in pericolo o la lesione effettiva di un suo diritto, e il rischio</span> di un pregiudizio all'esercizio di un diritto assoluto (per esempio una turbativa della proprietà) cui si possa oggettivamente porre rimedio solo con difficoltà. A questi due elementi dev'essere con­nessa un'urgenza temporale (FF 2006 pag. 6726). Immanente è inoltre l'imperativo della proporzionalità, nel senso che la misura richiesta deve limitarsi allo stretto indispensabile, mantenere cioè un ragionevole rapporto tra lo scopo perseguito e la restrizione decretata (<span>Zürcher</span> in: Brunner/Gasser/Schwander, Schweizerische ZPO, Kommentar, Zurigo/San Gallo 2011, n. 28 segg. ad art. 261).</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> <b>a)</b> L'appellante contesta anzitutto che gli istanti siano eredi di M__________ non avendo costoro esibito alcun atto dello stato civile. Afferma inoltre ch'essi non erano legittimati a procedere da sé soli davanti al Pretore, poiché nulla impediva loro di raccogliere il consenso degli altri eredi. La prima censura cade nel vuoto, il convenuto non sostenen­do che i dati personali figuranti nell'atto di notorietà del 10 aprile 2010 in cui gli istanti si dichiarano eredi di M__________ (doc. A) siano incompleti, incerti o inveritieri. Al riguardo non giova dunque attardarsi. Quanto alla legittimazione attiva, ogni mem­bro di una comunione ereditaria può sollecitare individualmente misure d'urgenza a tutela del compendio successorio, e ciò non solo nel caso in cui gli manchi il tempo per procurarsi il consenso di altri eredi (RtiD II-2009 pag. 651 consid. 11a con rimando a DTF 125 III 220 consid. 1a). Giustamente il Pretore ha rilevato perciò che nelle circostanze specifiche è data un'eccezione – l'unica, in caso di indivisione – al principio del litiscon­sorzio necessario.</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> <b>b)</b> Circa i requisiti dell'art. 261 cpv. 1 CPC, nemmeno l'appellante revoca seria­mente in dubbio che lasciare a sua disposizio­ne il conto n. __________ presso la PI 1 possa mettere in pericolo le pretese controverse e che, dovesse egli trasferire altrove il saldo, gli istanti subirebbero un pregiudizio difficilmente riparabile, rivelandosi ormai arduo – se non impossibile – ritracciare a quel momento l'avere in conto. Che in simili circostanze sia urgente decretare il blocco della relazione bancaria per l'ammontare delle quote ereditarie complessivamente rivendicate – a ragione o a torto – dagli istanti (fr. 359<span> </span>909.–) è altrettanto palese. E nemmeno si vede come una misura meno incisiva potrebbe garantire con altrettanta affidabilità l'integra conservazione dei valori depositati sulla relazione bancaria. Sotto questo profilo l'applicazione dell'art. 261 cpv. 1 CPC da parte del Pretore sfugge dunque, già di primo acchito, alla critica.</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> <b>c)</b> Soggiunge l'appellante che il saldo del conto a lui intestato presso la PI 1 non fa parte della succes­sione fu M__________, poiché è stato “alimentato con un atto tra vivi nell'otto­bre-novembre 2008”, a suo dire dal solo R__________. Ciò sarà anche vero, ma nulla toglie a quanto gli istanti hanno sempre allegato (e che il convenuto non nega), ossia che l'ori­ginario conto n. __________ intestato a M__________ e R__________ presso la __________ SA di __________ è stato estinto dalla stessa M__________ il 16 maggio 2008 (sei mesi prima della morte), che il saldo di € 950<span> </span>362.62 è stato trasferito su un nuovo conto n. __________ intestato a lei medesi­ma e a AP 1, che tale conto è stato chiuso a sua volta il 13 novem­bre 2008 (un mese prima della morte di M__________) e <span>che il saldo (€ 867</span><span> </span><span>948.44) è finito su un conto n. __________</span> intestato al solo AP 1. È possibile che – come assevera il convenuto – così facendo M__________ intendesse deliberatamente beneficiare “i familiari del marito”, il quale tutto le aveva lasciato per testamento. Anche in tal caso nondimeno il problema è di sapere se, agendo in quel modo, M__________ abbia leso le quote ereditarie degli istanti. E all'interrogativo potrà rispondere solo il giudice di merito.</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> <b>d)</b> Secondo il convenuto l'azione di rivendicazione che gli istanti dichiarano di voler promuovere non giustifica il provvedimento impugnato, sia perché essa non ha parvenza di buon esito sia per­ché la rivendicazione non è un'azione del diritto ere­di­tario. Valendosi del parere rilasciato da un legale italiano, gli istanti spiegano tuttavia perché nella fattispecie “paiono (…) ricorrere i presupposti per l'esercizio dell'azione di rivendicazione e non quella di petizione ereditaria” (doc. Z12). Il quesito è sicuramente delicato e non può essere risolto nell'ambito di un giudizio sommario come quello che presiede all'emana­zione di provvedimenti cautelari. Nella prospettiva dell'attuale decisione basti accertare che taluni verosimili eredi di M__________ avanzano pretese reali sul saldo di un conto bancario riconducibile verosimilmente a un precedente conto di cui la <i>de cuius</i> era titolare insieme con il marito premorto. In frangenti del genere un'azione di rivendicazione non può dirsi destituita a priori di possibilità di successo. Solo il giudice di merito potrà sindacarne la fondatezza.</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> Che poi la rivendicazione non sia un'azione precipua del diritto ereditario poco giova. Come il giudice svizzero nel luogo di situazione può decretare provvedimenti conservativi del diritto ereditario (art. 89 LDIP), il giudice svizzero del luogo in cui va eseguito il provvedimento – che nel caso in esa­me è lo stesso Pretore – può decretare qualsiasi altra misura cautelare (art. 10 lett. b LDIP). Del resto, gli istanti non erano tenuti a precisare sin dall'inizio quale azione di merito intendano avviare. Sufficiente era che non fosse esclusa un'azione di natura reale (analogamente: sentenza del Tribunale federale 5C.279/1999 del 22 febbraio 2000, consid. 2b/aa). Dovessero poi gli attori intentare un'azione meramente obbligatoria, il convenuto potrà sempre chiedere la revoca del provvedimento cautelare, che a quel momento non avrà più lo scopo di tutelare una pretesa reale.</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> <b>e)</b> Afferma l'appellante che gli istanti hanno tardato a chiedere l'emanazione del provvedimento cautelare, avendo essi avuto modo di scrivere fin dal 15 giugno 2010 alla __________ SA per sapere dove fosse finito il saldo depositato a suo tempo sul conto intestato alla <i>de cuius</i> e al defunto marito R__________ (doc. D). E con sentenza del 29 maggio 2012 il Pretore ha ingiunto alla banca di rilasciare le informazioni necessarie, sicché aspettando fino al 27 giugno 2014 per chiedere il blocco cautelare essi medesimi hanno dimostrato che non sussisteva particolare urgenza. Ora, come questa Camera ha già avuto occasione di ricordare, chi troppo indugia nel chiedere un provvedimento cautelare rischia poi di vedersi respingere l'istanza (sentenza inc. 11.2014.68 del 21 ottobre 2014, consid. 6 con rinvii). Sotto questo profilo un'attesa di tre mesi <span>può già risultare eccessiva (esempi in: <span>Zürcher </span>, op. cit., n. 9</span> ad art. 261 CPC, nota 23).</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> D'altro lato chi ha in corso negoziati per comporre la lite nelle vie amichevoli non deve sentirsi rimproverare di avere procrastinato la richiesta cautelare (<span>Sprecher</span> in: Basler Kommentar, ZPO, 2ª edizione, n. 44 ad art. 261). Nel caso in rassegna le parti stavano trattando da tempo per appianare il contenzioso quando il 27 giugno 2014 gli istanti hanno comunicato al con­venuto di rinunciare a ulteriori discussioni (doc. RG 5.1). Rivolgendosi il giorno stesso al Pretore, essi non hanno quindi tardato nell'adire il giudice. Non si disconosce che l'ultima fase delle trattative parrebbe essere proceduta a rilento, giacché gli istanti sembrerebbero avere aspettato quasi un anno per troncare le discussioni dopo avere ricevuto un'ultima offerta dal convenuto il 5 ago­sto 2013 (doc. RG 5.1). Non si deve trascurare nemmeno, però, che la ricerca di un accordo imponeva in buona fede agli istanti di astenersi dall'adire i tribunali, così come imponeva in buona fede al convenuto di astenersi dal celare l'oggetto del litigio. Interrotte le trattative, è venuto meno il reciproco affidamento su cui le parti potevano legittimamente contare. Il blocco è divenuto così una misura urgente, ciò che l'appellante contesta invano.</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> <b>f)</b> Stando al convenuto, un blocco cautelare non può vertere su averi bancari, che non sono oggetti materiali. Questa Camera ha già avuto modo di stabilire tuttavia che un provvedimento cautelare può consistere anche nel blocco di un determinato avere in conto o di una determinata somma, sempre che si tratti di beni <i>individuati</i> sui quali l'istante vanti un verosimile diritto reale e non pretese meramente obbligatorie (RtiD I-2006 pag. 645 consid. 1a con riferimento alla sentenza inc. 11.1999.45 del­l'8 novembre 1999, consid. 6 e 7, sulla quale il Tribunale federale è stato chiamato a statuire con sentenza 5C.279/1999 del 22 febbraio 2000 con­sid. 2c). In simili circostanze non può farsi questione, pertanto, di sequestro occulto. AP 1 non si confronta con tale giurisprudenza neppure di scorcio. Carente di motivazione (nel senso del­l'art. 311 cpv. 1 CPC), al proposito l'appello si rivela finanche irricevibile. Che poi in concreto l'azione di rivendicazione prospettata dagli istanti abbia natura reale e non solo obbligatoria è sottolineato dall'appellante medesimo. Anche su questo punto l'appello risulta perciò destinato all'insuccesso.</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> <b>g)</b> Da ultimo l'appellante fa valere che il Pretore avrebbe dovuto almeno fissare un termine agli istanti per promuovere l'azione di merito. A ragione. Come si è anticipato, se decreta un provvedimento cautelare prima della litispendenza, il giudice deve fissare alla parte istante un termine entro cui intentare la causa di merito (sopra, consid. 4 in fine). Nella fattispecie gli appellati medesimi invitavano il Pretore, nell'istanza, ad assegnare loro un termine di 60 giorni dal passaggio in giudicato del decreto <span>cautelare per promuovere l'azione di merito davanti al foro competente. Non si capisce dunque per­ché su questo punto essi propongano di respingere l'appello. Quanto al lasso di 60 giorni, nemmeno il convenuto pretende che sia esagerato. Non v'è dunque ragione di scostarsene.</span></p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> <b>7.</b> Se ne conclude che l'appello in esame merita parziale accoglimento, nel senso che agli istanti va assegnato un termine di 60 giorni dal passaggio in giudicato della decisione per avviare la causa di merito, in difetto di che il provvedimento cautelare decadrà. Su tutto il resto l'appello dev'essere respinto, ciò che giustifica di porre a carico dell'appellante quattro quinti delle spese processuali (art. 106 cpv. 2 CPC), con obbligo di rifondere agli istanti un'adeguata indennità per ripetibili ridotte, le quali tengono conto del fatto che costoro hanno dovuto esaminare anche la replica spontanea dell'appellante. L'esito dell'odierno giudizio non influisce invece sul dispositivo inerente alle spese processuali e alle ripetibili di primo grado, che può rimanere invariato.</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> <b>8. </b>Circa i rimedi giuridici esperibili sul piano federale contro la presente <span>sentenza (art. 112 cpv. 1 lett. d LTF), </span>il valore litigioso raggiunge agevolmente, la soglia di fr. 30<span> </span>000.– prevista <span>dall'art. 74 cpv. 1 lett. b LTF.</span></p> <p class="R1"> </p> <p class="R1">Per questi motivi,</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"><b>decide:</b> I. L'appello è parzialmente accolto, nel senso che il decreto cautelare impugnato è riformato come segue:</p> <p class="R1"> <span>1. L'istanza è accolta e a conferma del decreto cautelare emesso il 1° luglio 2014 senza contraddittorio è ordinato alla PI 1 di procedere al blocco immediato della relazione n. __________ e di qualsiasi altra relazione intestata a AP 1 o di cui questi fosse avente diritto economico, il tutto fino a concorrenza di € 289</span><span> </span><span>316.17.</span></p> <p class="R1"><span> L'ordine è impartito con la comminatoria dell'art. 292 CP, in virtù del quale “chiunque non ottempera a una decisione a lui intimata da una autorità competente o da un funzionario competente sotto comminatoria della pena prevista nel presente articolo, è punito con la multa”.</span></p> <p class="R1"><span> Agli istanti è fissato un termine di 60 giorni dal passaggio in giudicato del presente decreto cautelare per promuovere la causa di merito, con l'avvertenza che gli ordini impartiti il 1° luglio 2014 senza contraddittorio decadranno in caso di inosservanza del termine.</span></p> <p class="R1"> Per il resto l'appello è respinto<span> nella misura in cui è ricevibile e il decreto cautelare impugnato è confer­mato.</span></p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> II. Le spese processuali di fr. 1500.–, da anticipare dall'appellante, sono poste per quattro quinti a carico di quest'ultimo e per il resto a carico degli istanti in solido, ai quali l'appellante rifonderà fr. 3000.– complessivi per ripetili ridotte.</p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"> III. Notificazione:</p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="R1"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal">–<span> avvocati e </span></p> <p class="MsoNormal">– <span>avv. </span></p> <p class="MsoNormal"><span>– avv. </span></p> </td> </tr> </table> <p class="R1"> Comunicazione alla Pretura del Distretto di Lugano, sezione 1.</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> </p> <p class="MsoNormal"><b><span>Per la prima Camera civile del Tribunale d</span></b><b><span>'</span></b><b><span>appello</span></b></p> <p class="MsoNormal"><span>Il presidente Il vicecancelliere</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Rimedi giuridici</span></b></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Nelle cause senza carattere pecuniario il ricorso in materia civile al Tribunale federale, 1000 Losanna 14, è ammissibile contro le decisioni finali, parziali, pregiudiziali e incidentali previste dagli art. 90 a 93 LTF per i motivi enunciati dagli art. 95 a 98 LTF entro 30 giorni dalla notificazione della decisione impugnata. Nelle cause aventi carattere pecuniario il ricorso in materia civile è am­missi­bile soltanto se il valore litigioso ammonta ad almeno 30</span><span> </span><span>000 franchi; quando il valore litigioso non raggiunge tale somma, il ricorso in materia civile è ammissibile se la controversia concerne una questione di diritto di importanza fondamentale (art. 74 LTF). Laddove non sia ammissibile il ricorso in materia civile è dato, entro lo stesso termine, il ricorso sussidiario in materia costituzionale al Tribunale federale per </span></p> <p class="MsoNormal"><span>i motivi previsti dall'art. 116 LTF (art. 113 LTF). Il termine di ricorso al Tribunale federale è sospeso durante le ferie giudiziarie, ma non nei procedimenti concernenti l'effetto sospensivo né altre misure provvisionali (art. 46 cpv. 2 LTF).</span></p> </div></body></html>