{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2013-11-20", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-140-II-16_2013-11-20.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=4&from_date=&to_date=&from_year=2013&to_year=2013&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=32&highlight_docid=atf%3A%2F%2F140-II-16%3Ade&number_of_ranks=267&azaclir=clir", "Checksum": "8cebea109bf1e517a6b3d002b9fbadad"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 140 II 16", "2C_460/2013"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 20.11.2013 BGE 140 II 16 (2C_460/2013)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 20.11.2013 BGE 140 II 16 (2C_460/2013)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 20.11.2013 BGE 140 II 16 (2C_460/2013)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. \u00f6ffentlich-rechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 21 lit. a StG; Art. 36 Abs. 2 VAG; Art. 137 AVO; Gegenstand der Stempelabgabe; Verwendung von \u00dcberschussanteilen aus einer \"Rentenversicherung mit R\u00fcckgew\u00e4hr\". Darlegung der rechtlichen Grundlagen (E. 2). Sowohl nach einer wirtschaftlichen (E. 3.4.2) wie auch einer zivilrechtlichen Betrachtungsweise (E. 3.4.3) stellt die Verwendung von \u00dcberschussanteilen aus einer \"Rentenversicherung mit R\u00fcckgew\u00e4hr\" keine Pr\u00e4mienzahlung im Sinne von Art. 21 lit. a StG dar und unterliegt damit nicht der Stempelabgabe. Der Versicherungsnehmer hat hier keinen vertraglichen Anspruch auf Auszahlung der \u00dcberschussbeteiligung und er erh\u00e4lt mit der \u00fcberschussfinanzierten Rentenerh\u00f6hung auch keine erh\u00f6hte Versicherungsdeckung (E. 3.4.3.2). Best\u00e4tigung der Praxis, wonach Leistungen aus Gewinnbeteiligung steuerlich stets das Schicksal der zu Grunde liegenden Versicherungsleistung teilen (E. 3.4.3.4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 21 let. a LT; art. 36 al. 2 LSA; art. 137 OS; objet du droit de timbre; utilisation des parts exc\u00e9dentaires d'une \"assurance de rentes avec restitution de prime\". Expos\u00e9 de la situation juridique (consid. 2). L'utilisation des exc\u00e9dents d'une \"assurance de rentes avec restitution de primes\" ne constitue pas un paiement de primes au sens de l'art. 21 let. a LT et n'est de la sorte pas soumise au droit de timbre, tant du point de vue \u00e9conomique (consid. 3.4.2) que du droit civil (consid. 3.4.3). Le preneur d'assurance n'a aucune pr\u00e9tention contractuelle au versement de la participation aux exc\u00e9dents et n'obtient, avec l'augmentation des rentes financ\u00e9e par l'exc\u00e9dent, \u00e9galement aucune extension de sa couverture d'assurance (consid. 3.4.3.2). Confirmation de la pratique selon laquelle, au plan fiscal, les prestations provenant de la participation aux b\u00e9n\u00e9fices partagent le sort de la prestation d'assurance de base (consid. 3.4.3.4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 21 lett. a LTB; art. 36 cpv. 2 LSA; art. 137 OS; oggetto della tassa di bollo; utilizzazione delle eccedenze di una \"assicurazione di rendite con restituzione dei premi\". Descrizione del sistema legale (consid. 2). L'utilizzazione delle eccedenze di una \"assicurazione di rendite con restituzione dei premi\" non costituisce, sia dal profilo economico (consid. 3.4.2) che da quello del diritto civile (consid. 3.4.3), un pagamento di premi ai sensi dell'art. 21 lett. a LTB e non soggiace pertanto alla tassa di bollo. Lo stipulante non fruisce di alcun diritto contrattuale al versamento della partecipazione alle eccedenze e non ottiene pertanto, con l'aumento delle rendite finanziato con le eccedenze, alcuna estensione della propria copertura assicurativa (consid. 3.4.3.2). Conferma della prassi secondo la quale, sul piano fiscale, le prestazioni provenienti dalla partecipazione agli utili seguono la sorte della prestazione assicurativa di base (consid. 3.4.3.4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:45:46", "Checksum": "7bd2bc8160a8af62995b589c44c1a047"}