{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2019-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-145-IV-335_2019.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=9&from_date=&to_date=&from_year=2019&to_year=2019&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=88&highlight_docid=atf%3A%2F%2F145-IV-335%3Ade&number_of_ranks=216&azaclir=clir", "Checksum": "cea7e54bc9603be6638dc02ffcf3acee"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 145 IV 335"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 2019 BGE 145 IV 335"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 2019 BGE 145 IV 335"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 2019 BGE 145 IV 335"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 305<sup>bis</sup> Ziff. 1 und 3 StGB; Geldw\u00e4scherei. Geldw\u00e4scherei kann nur an Verm\u00f6genswerten begangen werden, die einziehbar sind. Soweit die Vortaten im Ausland begangen worden sind, setzt die Strafbarkeit wegen Geldw\u00e4scherei voraus, dass ein selbstst\u00e4ndiger schweizerischer Einziehungsanspruch besteht oder die Verm\u00f6genswerte nach dem im Zeitpunkt der mutmasslichen Geldw\u00e4schereihandlung geltenden ausl\u00e4ndischen Recht einziehbar sind (E. 3 und 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 305<sup>bis</sup> ch. 1 et 3 CP; blanchiment d'argent. Seules peuvent \u00eatre blanchies des valeurs patrimoniales confiscables. La punissabilit\u00e9 du blanchiment du produit d'infractions pr\u00e9alables commises \u00e0 l'\u00e9tranger suppose que les valeurs patrimoniales puissent \u00eatre confisqu\u00e9es en application du seul droit suisse ou selon le droit \u00e9tranger, applicable \u00e0 l'acte de blanchiment poursuivi lorsqu'il a \u00e9t\u00e9 commis (consid. 3 et 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 305<sup>bis</sup> n. 1 e 3 CP; riciclaggio di denaro. Solo i valori patrimoniali confiscabili possono essere oggetto di riciclaggio di denaro. Se il reato a monte \u00e8 stato perpetrato all'estero, la punibilit\u00e0 del riciclaggio di denaro presuppone che i valori patrimoniali possano essere confiscati sulla base di un'autonoma pretesa confiscatoria svizzera o secondo il diritto estero in vigore al momento della commissione dei presunti atti riciclatori (consid. 3 e 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:40:18", "Checksum": "a19e135242e15e621eb94b09cdaeb419"}