{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-119-II-16_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=36&from_date=&to_date=&from_year=1993&to_year=1993&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=353&highlight_docid=atf%3A%2F%2F119-II-16%3Ade&number_of_ranks=378&azaclir=clir", "Checksum": "bfc8ea3e71297fbfd6c2b7323e7d9906"}, "Num": ["BGE 119 II 16"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 119 II 16"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 119 II 16"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 119 II 16"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Vormerkung eines Mietvertrages im Grundbuch (Art. 959 ZGB). 1. Die Kognition des Grundbuchbeamten beschr\u00e4nkt sich im Eintragungsverfahren auf die Pr\u00fcfung der grundbuchlichen Voraussetzungen und der Formerfordernisse. Die \u00dcberpr\u00fcfung materiellen Rechts steht ihm nicht zu; er darf eine richterliche Anordnung nur dann nicht vollziehen, wenn die gesetzlichen Voraussetzungen des einzutragenden Rechts offensichtlich nicht gegeben sind. 2. Voraussetzungen f\u00fcr die Vormerkung eines Mietvertrages."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Annotation d'un contrat de bail au registre foncier (art. 959 CC). 1. Dans la proc\u00e9dure d'inscription au registre foncier, le pouvoir d'examen du pr\u00e9pos\u00e9 est limit\u00e9 aux exigences l\u00e9gales sp\u00e9cifiques au registre foncier et aux conditions de forme. Son examen ne s'\u00e9tend pas au droit mat\u00e9riel; il ne peut s'opposer \u00e0 l'ex\u00e9cution d'un prononc\u00e9 judiciaire que lorsque les conditions l\u00e9gales de l'inscription ne sont manifestement pas remplies. 2. Conditions de l'annotation d'un contrat de bail au registre foncier."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Annotazione nel registro fondiario di un contratto di locazione (art. 959 CC). 1. Nella procedura volta all'iscrizione di un diritto nel registro fondiario, il potere d'esame dell'ufficiale del registro \u00e8 limitato all'esame delle esigenze legali specifiche al registro fondiario e alla verifica delle prescrizioni di forma. Il suo esame non comprende invece la verifica del diritto materiale; egli pu\u00f2 opporsi all'esecuzione di un ordine giudiziale solo se \u00e8 evidente che le condizioni legali del diritto da iscrivere non sono adempiute. 2. Condizioni per l'annotazione nel registro fondiario di un diritto di locazione."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 20:07:08", "Checksum": "9189dee02bbd80c59a3c78a55f8f9c1f"}