<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head> <meta charset="utf-8"/><meta content="HTML Tidy, see www.w3.org" name="generator"/> <meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type"/> <meta content="Microsoft Word 10 (filtered)" name="Generator"/> <title></title> </head> <body lang="FR-CH" link="blue" vlink="navy"> <div class="Section1"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top" width="95"> <p class="OJV-LogoLibelle"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-LogoLibelle"><span lang="FR"><img alt="image001" height="132" src="20090520144636819_e-files/image001.jpg" width="77"/></span></p> </td> <td valign="top" width="321"> <p class="OJV-LogoAdresse"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-LogoLibelle"><span lang="FR">TRIBUNAL CANTONAL</span></p> </td> <td valign="top" width="284"> <p class="OJV-DcisionsCodeAffaire"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsCodeAffaire"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsCodeAffaire"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsCodeAffaire"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsCodeAffaire"><span lang="FR">299</span></p> </td> </tr> </table> </div> <span lang="FR"><br clear="all"/> </span> <div class="Section2"> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> </div> <span lang="FR"><br clear="all"/> </span> <div class="Section3"> <p class="OJV-DcisionsInstance"> <span lang="FR">TRIBUNAL D'ACCUSATION</span></p> <p class="OJV-DcisionsDoubleSoulign"> <span lang="FR">_________________________________</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR">Séance du 23 avril 2009</span></p> <p class="OJV-DcisionsSoulign"><span lang="FR">__________________</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormalTab3"><span lang="FR">Présidence de M. J.-F. <span>Meylan</span>, président</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormalTab3"><span lang="FR">Juges : MM. Krieger et Sauterel</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormalTab3"><span lang="FR">Greffière : Mme Brabis</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsEtoiles"><span lang="FR">*****</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR">Art. 260, 294 litt. f CPP</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> <b>Vu l'enquête n° PE07.000659-RIV</b> <span></span>instruite par le Juge d'instruction de l'arrondissement de La Côte contre <b><span>G.________</span></b> pour abus de confiance et escroquerie, d'office et sur plainte de <b><span>D.________</span></b>,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> vu l'ordonnance du 27 février 2009, par laquelle le magistrat instructeur a prononcé un non-lieu en faveur de G.________, a levé le séquestre sur un lot de documents et ordonné sa restitution à ce dernier, frais à l'Etat,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> vu le recours exercé en temps utile par D.________ contre cette décision,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> vu les pièces du dossier;</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> <b>attendu</b>, en l'espèce, que le 27 décembre 2006, D.________ a déposé plainte pénale contre G.________ pour abus de confiance et escroquerie (P. 4),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que le plaignant reproche au prévenu, à qui il avait prêté 150'000 fr. en 1994 et 350'000 fr. en 1995, de ne jamais avoir eu l'intention de le rembourser et de l'avoir trompé,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'il avance à ce propos que le 19 juin 2006, G.________ a signé personnellement et en qualité d'administrateur de X.________SA et F.________SA une convention valant reconnaissance de dette en sa faveur pour le montant de 500'000 fr. alors que les sociétés en question étaient radiées depuis respectivement 1 an et 5 ans,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que le taux d'intérêt annuel du prêt oscillait entre 25 et 30% jusqu'au 19 juin 2006;</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> attendu que le magistrat instructeur a prononcé un non-lieu en faveur de G.________, considérant en substance que les éléments objectifs et subjectifs des infractions d'abus de confiance et d'escroquerie font défaut,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que D.________ conteste cette décision,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'il conclut à l'annulation de l'ordonnance de non-lieu et au renvoi du dossier de la cause au Juge d'instruction;</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> attendu que se rend coupable d'abus de confiance au sens de l'art. 138 ch. 1 al. 2 CP celui qui, sans droit, aura employé à son profit ou au profit d'un tiers des valeurs patrimoniales qui lui avaient été confiées,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que sur le plan objectif, cette infraction suppose que l'on soit en présence d'une valeur confiée, ce qui signifie que l'auteur en ait la possession en vertu d'un accord ou d'un autre rapport juridique qui implique qu'il n'en a pas la libre disposition et ne peut se l'approprier (ATF 6B_827/2008 du 7 janvier 2009),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que l'argent remis sur la base d'un prêt consenti dans un but déterminé constitue une chose confiée au sens de la jurisprudence dès lors que l'on peut déduire de l'accord contractuel un devoir de la part de l'emprunteur de conserver constamment la contre-valeur de ce qu'il a reçu (ATF 6B_827/2008 du 7 janvier 2009 c. 1.3; ATF 129 IV 257 c. 2.3),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que le comportement délictueux consiste à utiliser la valeur patrimoniale contrairement aux instructions reçues, en s'écartant de la destination fixée (Corboz, Les infractions en droit suisse, Vol. I, Berne 2002, p. 229),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que l'art. 138 ch. 1 al. 2 CP ne protège pas la propriété, mais le droit de celui qui a confié la valeur patrimoniale à ce que celle-ci soit utilisée dans le but qu'il a assigné et conformément aux instructions qu'il a données (ATF 6B_17/2009 du 16 mars 2009 c. 2.1.1; ATF 129 IV 257 c. 2.2.1),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'en cas de prêt, il y a emploi illicite de l'argent confié si le prêt a été consenti dans un but déterminé, correspondant aussi à l'intérêt du prêteur, et que l'emprunteur en fait une autre utilisation, dès que l'on peut déduire de l'accord contractuel un devoir de sa part de conserver constamment la contre-valeur de ce qu'il a reçu (ATF 6B_827/2008 du 7 janvier 2009 c. 1.3; ATF 129 IV 257 c. 2.2.1; ATF 124 IV 9 c. 1),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que du point de vue subjectif, l'auteur doit avoir agi intentionnellement et dans un dessein d'enrichissement illégitime (Corboz, op. cit., p. 230),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'en l'espèce, la première tranche de 150'000 fr. a été investie dans la société F.________SA et la deuxième tranche de 350'000 fr. a été créditée sur le compte bancaire de la société X.________SA,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que G.________ a déclaré que D.________ ne s'intéressait pas à savoir où et comment était investi son argent (PV aud. 2, p. 2),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que le plaignant a lui-même admis que ce que G.________ faisait de l'argent qu'il lui avait prêté n'était pas son problème et a reconnu ne pas disposer de documents détaillant l'utilisation des fonds prêtés aux deux sociétés précitées (PV aud. 3, p. 2),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'en outre, sur la base des pièces produites et des déclarations du prévenu, G.________ aurait payé au plaignant 349'000 fr. d'intérêts ou d'annuités (P. 20, p. 8),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que, partant, les conditions objectives et subjectives de l'abus de confiance ne sont pas remplies dans le cas particulier,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'en effet, l'argent remis par le plaignant au prévenu ne constitue pas une chose confiée étant donné que le prêt consenti par D.________ à G.________ n'avait pas de but déterminé et qu'il n'est pas possible de déduire de l'accord contractuel un devoir de la part du prévenu de conserver constamment la contre-valeur de ce qu'il avait reçu,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'en outre, puisque le plaignant n'a donné aucune instruction au prévenu quant à l'utilisation de la somme prêtée, il ne peut pas y avoir de comportement délictueux de la part de G.________;</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> attendu que se rend coupable d'escroquerie au sens de l'art. 146 CP celui qui, dans le dessein de se procurer ou de procurer à un tiers un enrichissement illégitime, aura astucieusement induit en erreur une personne par des affirmations fallacieuses ou par la dissimulation de faits vrais ou l'aura astucieusement confortée dans son erreur et aura de la sorte déterminé la victime à des actes préjudiciables à ses intérêts pécuniaires ou à ceux d'un tiers,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que l'escroquerie suppose donc une tromperie astucieuse,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que le comportement délictueux consiste à tromper autrui par des affirmations fallacieuses ou par la dissimulation de faits vrais ou en confortant la victime dans l'erreur,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que s</span><span lang="FR">elon la jurisprudence, l'astuce est réalisée non seulement lorsque l'auteur recourt à un édifice de mensonges, à des manœuvres frauduleuses ou à une mise en scène, mais aussi lorsqu'il se borne à donner de fausses informations dont la vérification n'est pas possible, ne l'est que difficilement ou ne peut raisonnablement être exigée, de même que si l'auteur dissuade la dupe de vérifier ou prévoit, en fonction des circonstances, qu'elle renoncera à le faire, par exemple en raison d'un rapport de confiance particulier (ATF 6B_409/2007 du 9 octobre 2007 c. 2.1; ATF 133 IV 256 c. 4.4.3; ATF 128 IV 18 c. 3a),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que l'astuce n'est toutefois pas réalisée si la dupe pouvait se protéger avec un minimum d'attention ou éviter l'erreur avec le minimum de prudence que l'on pouvait attendre d'elle (ATF 6S.417/2005 du 24 mars 2006 c. 1, ATF 126 IV 165 c. 2a),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'il n'est toutefois pas nécessaire qu'elle fasse preuve de la plus grande diligence et qu'elle recoure à toutes les mesures de prudence possibles (ATF 6S.417/2005 du 24 mars 2006 c. 1, ATF 122 IV 246 c. 3a),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que l'astuce ne sera exclue que si la dupe est coresponsable du dommage parce qu'elle n'a pas observé les mesures de prudence élémentaires qui s'imposaient (ATF 128 IV 18 c. 3a; ATF 119 IV 28 c. 3f),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que sur le plan subjectif, <span>l'auteur doit avoir agi intentionnellement et dans un dessein d'enrichissement illégitime (Corboz, op. cit., p. 309),</span></span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'en l'espèce, il n'y a pas d'indices suffisants pour démontrer que les sociétés en question n'étaient pas viables au moment des emprunts,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'il ressort des auditions du plaignant, que ce dernier n'a procédé à aucune vérification sur les deux sociétés susmentionnées et a reconnu ne pas s'intéresser à l'utilisation des fonds prêtés au prévenu (PV aud. 3, p. 2),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que par ailleurs, sur la base des pièces produites et des déclarations du prévenu, G.________ aurait payé au plaignant 349'000 fr. d'intérêts ou d'annuités (P. 20, p. 8),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'il ressort de ce qui précède que les éléments objectifs et subjectifs de l'escroquerie ne sont pas réalisés en l'espèce,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'en effet,</span> <span lang="FR">l'astuce n'est pas réalisée dans le cas présent puisque le plaignant n'a procédé à aucune vérification sur F.________SA et X.________SA avant de prêter de l'argent au prévenu et ne s'est pas renseigné sur l'utilisation des fonds prêtés,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que, partant, le plaignant n'a pas observé les mesures de prudence élémentaires qui s'imposaient,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que s'agissant de la convention du 19 juin 2006, le prévenu a certes oublié de mentionner certains éléments, notamment que les sociétés étaient radiées,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que G.________ n'a toutefois pas commis de tromperie astucieuse, étant donné qu'il n'a pas eu recourt à un édifice de mensonges,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'en outre, le plaignant n'a, à ce moment-là aussi, pas procédé aux vérifications nécessaires, l'astuce ne pouvant pas être retenue pour ce motif également,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'au surplus, l'élément subjectif fait défaut car G.________ a tout de même payé à D.________ <span>349'000 fr. d'intérêts ou d'annuités,</span></span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que c'est donc à bon droit que le magistrat instructeur a prononcé un non-lieu en faveur de G.________;</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> attendu, en définitive, que le recours est rejeté et l'ordonnance confirmée,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que les frais du présent arrêt sont mis à la charge du recourant (art. 307 CPP).</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR">Par ces motifs,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR">le Tribunal d'accusation,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR">statuant à huis clos :</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsRomainsTC"> <span lang="FR"> <b>I.</b> Rejette le recours.</span></p> <p class="OJV-DcisionsRomainsTC"><span lang="FR"> <b>II.</b> Confirme l'ordonnance.</span></p> <p class="OJV-DcisionsRomainsTC"><span lang="FR"> <b>III. </b> Dit que les frais d'arrêt, par 550 fr (cinq cent cinquante francs), sont mis à la charge de D.________.</span></p> <p class="OJV-DcisionsRomainsTC"> <span lang="FR"> <b>IV.</b> Déclare l'arrêt exécutoire.</span></p> <p class="OJV-DcisionsRomainsTC"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsSignature"> <span lang="FR">L</span><span lang="FR">e <span>président</span></span><span lang="FR"><span>: L</span>a <span>greffi</span>ère <span>:</span></span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsCentrETDU"> <span lang="FR"> Du</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> L'arrêt qui précède, dont la rédaction a été approuvée à huis clos, est notifié aux parties ainsi qu'au Ministère public, par l'envoi d'une copie complète<span> :</span></span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR">- M. Marc Cheseaux, avocat (pour D.________),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR">- M. G.________.</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> Il est communiqué en outre par l'envoi d'une copie complète à :</span></p> <p class="OJV-DcisionsRetraitNiveau1"><span lang="FR">‑ M. le Procureur général du canton de Vaud,</span></p> <p class="OJV-DcisionsRetraitNiveau1"><span lang="FR">‑ M. le Juge d'instruction cantonal.</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> Le présent arrêt peut faire l'objet d'un recours en matière pénale devant le Tribunal fédéral au sens des art. 78 ss LTF (loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral - RS 173.110), cas échéant d'un recours constitutionnel subsidiaire au sens des art. 113 ss LTF. Ces recours doivent être déposés devant le Tribunal fédéral dans les trente jours qui suivent la notification de l'expédition complète (art. 100<br/> al. 1 <sup></sup>LTF).</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsSignature"> <span lang="FR"> L</span><span lang="FR">a <span>greffi</span>ère <span>:</span></span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> </div> </body> </html>