{"Signatur": "CH_BGE_012", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2024-07-02", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_012_20240702-21185-20_2024-07-02.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=cedh://20240702_21185_20:de&lang=de&type=show_document", "Checksum": "2ea6da66fa8fd6ad985c1d82793fe107"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["20240702_21185_20", "J.G. et C.G.G. c. Suisse"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) EGMR 02.07.2024 20240702_21185_20 (J.G. et C.G.G. c. Suisse)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) CEDH 02.07.2024 20240702_21185_20 (J.G. et C.G.G. c. Suisse)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) CEDU 02.07.2024 20240702_21185_20 (J.G. et C.G.G. c. Suisse)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) EGMR"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) CEDH"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) CEDU"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br><i>Diese Zusammenfassung existiert nur auf Franz\u00f6sisch.</i>\n<br> <br> Inhaltsangabe des BJ\n(3. Quartalsbericht 2024)\nRecht auf Leben (Art. 2 EMRK); Verfahrenspflichten; grunds\u00e4tzliche Zul\u00e4ssigkeit der Beschwerde in Zivilsachen bei fahrl\u00e4ssigen Todesf\u00e4llen; Streitbeilegung; Streichung (Art. 37 EMRK).\nDie Beschwerde betrifft die Wirksamkeit des Strafverfahrens im Anschluss an den Suizid der Tochter der Beschwerdef\u00fchrer w\u00e4hrend eines Spitalaufenthalts im Unispital Genf (HUG). Die Beschwerdef\u00fchrer r\u00fcgen die Untersuchung durch die Genfer Staatsanwaltschaft, die das Verfahren einstellte, weil dem Spitalpersonal keine Fahrl\u00e4ssigkeit nachgewiesen werden konnte; auch habe das Bundesgericht ihnen jegliche M\u00f6glichkeit zur \u00dcberpr\u00fcfung der Wirksamkeit des Strafverfahrens vorenthalten, indem es die Beschwerde mangels zivilrechtlicher Forderungen gegen\u00fcber dem Spitalpersonal f\u00fcr unzul\u00e4ssig erkl\u00e4rte. Der Gerichtshof ruft in Erinnerung, dass bei unbeabsichtigter Beeintr\u00e4chtigung von Leib und Leben die positive Verpflichtung aus Artikel 2, ein wirksames Gerichtswesen aufzubauen, nicht in jedem Fall unbedingt einen strafrechtlichen Rechtsbehelf erfordert. In F\u00e4llen medizinischer Fahrl\u00e4ssigkeit vertrat der Gerichtshof bislang die Auffassung, die Verfahrenspflicht aus Artikel 2 sei erf\u00fcllt, wenn die Rechtsordnung den Opfern einen zivilrechtlichen Rechtsbehelf, allenfalls kombiniert mit einem strafrechtlichen Rechtsbehelf erm\u00f6glicht, damit die Verantwortlichkeit der betroffenen \u00c4rzte festgestellt und angemessene zivilrechtliche Wiedergutmachung geleistet werden kann. Grunds\u00e4tzlich dient eine Schadenersatzklage der m\u00f6glichst angemessenen Schadenswiedergutmachung zugunsten der Betroffenen. Im vorliegenden Fall ist es f\u00fcr den Gerichtshof unbestritten, dass der Tod der Tochter der Beschwerdef\u00fchrer nicht absichtlich herbeigef\u00fchrt wurde. Das Strafverfahren wurde von der Staatsanwaltschaft eingestellt, weil dem Spitalpersonal keine Fahrl\u00e4ssigkeit nachgewiesen werden konnte. Das Bundesgericht hatte die Beschwerde f\u00fcr unzul\u00e4ssig erkl\u00e4rt, weil die Beschwerdef\u00fchrer nicht beschwerdelegitimiert waren: Der angefochtene Entscheid wirke sich nicht auf die Beurteilung ihrer zivilrechtlichen Forderungen aus, denn die \u00dcbernahme der \u00f6ffentlich-rechtlichen Verantwortung durch das Unispital Genf schliesse jede direkte Klage gegen dessen Personal aus. Zeitgleich erheben die Beschwerdef\u00fchrer auch eine zivilrechtliche Haftungsklage, um die Verantwortung des Unispitals Genf f\u00fcr die Fahrl\u00e4ssigkeit seines Personals festzustellen und Schadenersatz zu erhalten. Der Gerichtshof h\u00e4lt fest, dass die Haftungsklage unter den vorliegenden Umst\u00e4nden als wirksamer Rechtsbehelf f\u00fcr die Beschwerdef\u00fchrer gelten kann. Dadurch konnten sie den ger\u00fcgten Fehler feststellen lassen und angemessenen Schadenersatz geltend machen, weshalb sich eine Strafverfolgung vorliegend er\u00fcbrigt. Streichung im Register (einstimmig)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br> <br> Synth\u00e8se de l'OFJ\n(3\u00e8me rapport trimestriel 2024)\nDroit \u00e0 la vie (art. 2 CEDH) ; obligations proc\u00e9durales ; recours civil en principe suffisant en cas de d\u00e9c\u00e8s involontaire ; r\u00e9solution du litige; radiation (art. 37 CEDH).\nLa requ\u00eate concerne l'effectivit\u00e9 de la proc\u00e9dure p\u00e9nale men\u00e9e \u00e0 la suite du suicide de la fille des requ\u00e9rants intervenu lors de son hospitalisation aux H\u00f4pitaux universitaires de Gen\u00e8ve (HUG). Les requ\u00e9rants se plaignent de l'enqu\u00eate men\u00e9e par le minist\u00e8re public du canton de Gen\u00e8ve \u00e0 la suite du suicide de leur fille ayant men\u00e9e au classement de l'affaire en l'absence de n\u00e9gligence av\u00e9r\u00e9e des membres du personnel des HUG et que le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral les a priv\u00e9s de toute possibilit\u00e9 de faire contr\u00f4ler l'effectivit\u00e9 de la proc\u00e9dure p\u00e9nale en ayant d\u00e9clar\u00e9 irrecevable leur recours au motif qu'ils n'avaient pas la qualit\u00e9 pour recourir \u00e0 lui \u00e0 d\u00e9faut de pouvoir \u00e9lever des pr\u00e9tentions civiles contre les employ\u00e9s des HUG. La Cour a rappel\u00e9 que si l'atteinte \u00e0 la vie ou \u00e0 l'int\u00e9grit\u00e9 physique n'est pas volontaire, l'obligation positive d\u00e9coulant de l'article 2 de mettre en place un syst\u00e8me judiciaire efficace n'exige pas n\u00e9cessairement dans tous les cas un recours de nature p\u00e9nale. Dans des affaires de n\u00e9gligence m\u00e9dicale, la Cour a consid\u00e9r\u00e9 que l'obligation proc\u00e9durale d\u00e9coulant de l'article 2, qui impose de mettre en place un syst\u00e8me judiciaire effectif, est respect\u00e9e si le syst\u00e8me juridique ouvre aux victimes un recours civil, soit seul soit combin\u00e9 avec un recours p\u00e9nal, qui permette d'\u00e9tablir la responsabilit\u00e9 des m\u00e9decins concern\u00e9s et d'obtenir les r\u00e9parations civiles appropri\u00e9es. Une action en d\u00e9dommagement est en principe celle qui est de nature \u00e0 fournir aux int\u00e9ress\u00e9s la r\u00e9paration la plus appropri\u00e9e. La Cour a relev\u00e9 que dans la pr\u00e9sente affaire, il est incontest\u00e9 que le d\u00e9c\u00e8s de la fille des requ\u00e9rants n'a pas \u00e9t\u00e9 caus\u00e9 intentionnellement. La proc\u00e9dure p\u00e9nale s'est achev\u00e9e par son classement par le Minist\u00e8re public en l'absence av\u00e9r\u00e9e de n\u00e9gligence de la part des membres du personnel des HUG. Le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral a d\u00e9clar\u00e9 irrecevable le recours des requ\u00e9rants au motif qu'ils n'avaient pas la qualit\u00e9 pour recourir \u00e0 lui \u00e9tant donn\u00e9 que la d\u00e9cision attaqu\u00e9e ne pouvait avoir des effets sur le jugement de leurs pr\u00e9tentions civiles, les HUG assumant une responsabilit\u00e9 de droit public exclusive de toute action directe contre ses employ\u00e9s. Parall\u00e8lement, les requ\u00e9rants ont men\u00e9 une action en responsabilit\u00e9 civile pour d\u00e9terminer la responsabilit\u00e9 des HUG quant \u00e0 la n\u00e9gligence de ses employ\u00e9s et obtenir un d\u00e9dommagement. La Cour a constat\u00e9 que, dans les circonstances de l'esp\u00e8ce, l'action en responsabilit\u00e9 pouvait passer pour un recours efficace \u00e0 la disposition des requ\u00e9rants. Ce recours a permis d'\u00e9tablir la faute dont ils se plaignaient et de garantir dans l'ensemble la r\u00e9paration du dommage caus\u00e9, et les poursuites p\u00e9nales ne s'imposaient donc pas en l'esp\u00e8ce. Radiation du r\u00f4le (unanimit\u00e9)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br><i>Questo riassunto esiste solo in francese.</i>\n<br> <br> Sintesi dell'UFG\n(3\u00b0 rapporto trimestriale 2024)\nDiritto alla vita (art. 2 CEDU); obblighi procedurali; ricorso civile sufficiente per decessi non causati intenzionalmente; risoluzione della controversia; cancellazione (art. 37 CEDU).\nIl ricorso concerne l'efficacia del procedimento penale avviato in seguito al suicidio della figlia dei ricorrenti mentre era ricoverata presso l'ospedale universitario di Ginevra (HUG). I ricorrenti criticano che l'indagine avviata dal Ministero pubblico di Ginevra si \u00e8 conclusa con l'archiviazione della causa per accertata assenza di negligenza da parte del personale ospedaliero. Fanno inoltre valere che il Tribunale federale non ha concesso loro la possibilit\u00e0 di far verificare l'efficacia del procedimento penale perch\u00e9 ha dichiarato irricevibile il ricorso, ritenendo i ricorrenti non legittimati a invocarlo data l'impossibilit\u00e0 di avanzare pretese di diritto civile nei confronti del personale ospedaliero. La Corte ha ricordato che, qualora la violazione del diritto alla vita o all'integrit\u00e0 fisica non sia causata intenzionalmente, l'obbligo positivo ai sensi dell'articolo 2 di istituire un sistema giudiziario efficace non \u00e8 necessariamente sempre soddisfatto per mezzo di un ricorso dinanzi al tribunale penale. Per le cause di negligenza medica, la Corte ha ritenuto che l'obbligo procedurale ai sensi dell'articolo 2, che impone di istituire un sistema giudiziario efficace, \u00e8 soddisfatto qualora l'ordinamento giuridico offra alle vittime un ricorso dinanzi a un tribunale civile che, da solo o congiuntamente a un ricorso dinanzi al tribunale penale, consenta di accertare le responsabilit\u00e0 dei medici coinvolti e di ottenere un'adeguata riparazione di natura civile. In linea di principio \u00e8 considerata azione di risarcimento quella volta a fornire un'adeguata riparazione alle vittime. La Corte ha stabilito in modo inconfutabile che, per la causa in oggetto, il decesso della figlia dei ricorrenti non \u00e8 stato causato intenzionalmente. Il procedimento penale si \u00e8 concluso con l'archiviazione da parte del Ministero pubblico vista l'assenza accertata di negligenza del personale ospedaliero. Il Tribunale federale ha dichiarato irricevibile il ricorso dei ricorrenti in quanto non legittimati a invocarlo dal momento che la decisione impugnata non incide sul giudizio delle loro pretese civili. L'HUG si \u00e8 assunto la responsabilit\u00e0 esclusiva secondo il diritto pubblico per qualsiasi azione diretta contro il suo personale, mentre i ricorrenti hanno avviato un'azione civile per determinare la responsabilit\u00e0 dell'HUG in merito alla negligenza del suo personale e ottenere un risarcimento. La Corte ha ritenuto che, viste le circostanze del caso, l'azione civile avviata dai ricorrenti possa considerarsi un ricorso efficace a loro disposizione che ha permesso di stabilire la colpa e di garantire nel complesso la riparazione del danno causato. Nello specifico, il procedimento penale non era dunque necessario. Cancellazione dal ruolo (unanimit\u00e0)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2590", "Zeit UTC": "16.08.2025 02:08:36", "Checksum": "932adb96a8539f8a4908167ed2f2f669"}