1. Dezember 1992 1109 Motion des Nationalrates längerung bis zum 31. Dezember 1999, nicht aber auf Erhö- hung des damals gesprochenen Kredites. Die Swisspetrol Holding AG beabsichtigt, das laufende Untersuchungspro- gramm weiterzuführen und bis spätestens Ende dieses Jahr- zehnts abzuschliessen. Die Kommission für Umwelt, Raumplanung und Energie (Urek) unterzog die Vorlage einer sehr kritischen Beurteilung. Sie beschloss mit 9 gegen 1 Stimmen, dem Rat Zustimmung zu beantragen. Bei unserer Beratung wurde festgestellt, dass zwar der bisherige Erfolg sehr bescheiden ist, dass aber die Fortführung der Arbeiten der Swisspetrol im Interesse unserer Landesversorgung wie auch der eidgenössischen Energiepo- litik und der Forschungspolitik liege. Eine Verweigerung des noch nicht ausgeschöpften Kredites müsste als falsches politi- sches Signal gewertet werden. Nachdem Fachleute auf die Jahrhundertwende hin einen Energiekollaps befürchten, soll- ten in der Schweiz alle Möglichkeiten der Energiegewinnung gründlich geprüft werden. Die positive Stellungnahme der Kommission wurde erleichtert durch ein kürzlich abgeschlossenes Gutachten eines interna- tional anerkannten und sehr erfolgreichen Experten aus den USA, der zum Schluss kam, dass in der Schweiz mit einer Wahrscheinlichkeit von über 80 Prozent ausbeutungswürdige Gasvorkommen vorhanden seien. Abschliessend kann festgestellt werden, dass durch den Ein- fluss des Bundes der gegenseitige Austausch der Daten zwi- schen der Nagra und der Swisspetrol zustande kam. Während den Bohrungen konnten durch die begleitende Eidgenössi- sche Kommission für Géothermie und unterirdische Wärme- speicherung zusätzliche Untersuchungen ausgehandelt und veranlasst werden. Der Bund konnte bis anhin nicht verfüg- bare Daten und Resultate nutzen. Namens der Kommission beantrage ich Ihnen Eintreten auf die Vorlage. Bundesrat Ogi: Herr Kommissionspräsident Schallberger hat alles gesagt, und zwar so gut, dass ich nichts mehr beizufügen habe. Ich möchte Sie bitten, auf die Vorlage einzutreten. Eintreten wird ohne Gegenantrag beschlossen Le conseil décide sans opposition d'entrer en matière Titel und Ingress, Art. 1,2 Antrag der Kommission Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates Titre et préambule, art. 1,2 Proposition de la commission Adhérer au projet du Conseil fédéral Angenommen -Adopté Gesamtabstimmung - Vote sur l'ensemble Für Annahme des Entwurfes 20 Stimmen Dagegen 1 Stimme An den Nationalrat-Au Conseil national #ST# 92.3086 Motion des Nationalrates (Berger) Energieversorgung. Beschleunigtes Verfahren Motion du Conseil national (Berger) Procédure accélérée pour les installations énergétiques Wortlaut der Motion vom 19. Juni 1992 Der Bundesrat wird eingeladen, möglichst rasch alle notwen- digen Anordnungen zu treffen, welche die Einführung eines beschleunigten Abklärungsverfahrens ermöglichen; dadurch sollen die Verwirklichung geplanter Anlagen für unsere Ener- gieversorgung sowie die Erneuerung bestehender Einrichtun- gen, namentlich im Bereich der elektrischen Energie, vorange- trieben werden. Texte de la motion du 19 juin 1992 Le Conseil fédéral est invité de prendre, dans les meilleurs dé- lais, toutes dispositions permettant d'introduire une procé- dure d'enquête accélérée afin d'activer toutes réalisations ou améliorations d'installations nécessaires à notre ravitaillement en énergie notamment en énergie électrique. Schallberger, Berichterstatter: Der Nationalrat hat am 19. Juni dieses Jahres diskussionslos und mit schriftlicher Zu- stimmung des Bundesrates eine Motion von Nationalrat Jean-Pierre Berger überwiesen, welche die Einführung eines beschleunigten Abklärungsverfahrens bei der Verwirklichung geplanter und der Erneuerung bestehender Anlagen und Ein- richtungen für die Versorgung mit elektrischer Energie an- strebt In der Begründung wird auf die Verschlechterung unse- rer Elektrizitätsversorgung und auf die besorgniserregenden Verzögerungen bei den Abklärungsverfahren hingewiesen. Die Diskussion innerhalb unserer Kommission zeigte auf, dass der Bedarf an Gesetzgebungsanpassungen im Bereiche der elektrischen Energie das im Motionstext umschriebene Ziel übersteigt. Die Kommission für Umwelt, Raumplanung und Energie (Urek) beantragt mit 9 zu 0 Stimmen bei 1 Enthaltung, die Mo- tion zu überweisen. Ueberwiesen - Transmis #ST# Ad 92.057-3 Motion des Nationalrates (Kommission) Förderungsprogramm erneuerbare Energien Motion du Conseil national (commission) Programme d'encouragement des énergies renouvelables Wortlaut der Motion vom 27. August 1992 Der Bundesrat wird beauftragt, im Rahmen des Aktionspro- grammes «Energie 2000» unverzüglich ein konkretisiertes För- derungsprogramm erneuerbare Energien, vor allem Solar-, Bio- und Holzenergie sowie Haustechnik, durchzuführen. Die-Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Motion des Nationalrates (Kommission) Förderungsprogramm erneuerbare Energien Motion du Conseil national (commission) Programme d'encouragement des énergies renouvelables In Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Dans Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale In Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale Jahr 1992 Année Anno Band VI Volume Volume Session Wintersession Session Session d'hiver Sessione Sessione invernale Rat Ständerat Conseil Conseil des Etats Consiglio Consiglio degli Stati Sitzung 02 Séance Seduta Geschäftsnummer Ad 92.057-3 Numéro d'objet Numero dell'oggetto Datum 01.12.1992 - 08:00 Date Data Seite 1109-1110 Page Pagina Ref. No 20 022 232 Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.