{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-125-V-499_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=6&from_date=&to_date=&from_year=1999&to_year=1999&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=56&highlight_docid=atf%3A%2F%2F125-V-499%3Ade&number_of_ranks=295&azaclir=clir", "Checksum": "1bfc0ff05ceef9e11a9e795c88a3fd1f"}, "Num": ["BGE 125 V 499"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 125 V 499"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 125 V 499"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 125 V 499"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 58 Abs. 1 BV; Art. 6 Ziff. 1 EMRK: richtig besetztes Gericht. Ein erstinstanzlicher Entscheid, der ohne Mitwirkung des Gerichtssekret\u00e4rs, welchem gem\u00e4ss der anwendbaren kantonalen Gesetzgebung beratende Stimme (und zudem ausdr\u00fccklich ein Antragsrecht) zusteht, ergeht, ist wegen Verletzung einer wesentlichen bundesrechtlichen Verfahrensvorschrift (Anspruch der Parteien auf ein richtig besetztes Gericht) aufzuheben."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 58 al. 1 Cst.; art. 6 par. 1 CEDH: composition correcte du tribunal. Un jugement de premi\u00e8re instance rendu sans le concours du secr\u00e9taire de tribunal, \u00e0 qui la l\u00e9gislation cantonale applicable conf\u00e8re voix consultative (et m\u00eame explicitement le droit de faire des propositions), doit \u00eatre annul\u00e9 pour violation d'une r\u00e8gle f\u00e9d\u00e9rale essentielle de proc\u00e9dure (droit des parties \u00e0 la composition correcte du tribunal)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 58 cpv. 1 Cost.; art. 6 n. 1 CEDU: composizione corretta del tribunale. Un giudizio di prima istanza reso senza la partecipazione del segretario del tribunale avente giusta la legislazione cantonale applicabile voto consultivo (e inoltre esplicito diritto di formulare proposte) deve essere annullato per violazione di una regola di procedura federale essenziale (diritto delle parti alla composizione corretta del tribunale)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 11:27:38", "Checksum": "4b5b7ca390ddb7be7ff93498b117be14"}