{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2011-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-137-I-247_2011.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=16&from_date=&to_date=&from_year=2011&to_year=2011&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=160&highlight_docid=atf%3A%2F%2F137-I-247%3Ade&number_of_ranks=265&azaclir=clir", "Checksum": "9157ddd99cd0a325448b4b81c50f0995"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 137 I 247"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 2011 BGE 137 I 247"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 2011 BGE 137 I 247"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 2011 BGE 137 I 247"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 8 EMRK, Art. 3 Abs. 1 KRK; Art. 255 i.V.m. Art. 109 Abs. 3 sowie Art. 105 Abs. 4 i.V.m. Art. 106 Abs. 1 ZGB; \"umgekehrter\" Familiennachzug des ausl\u00e4ndischen Sorge- und Obhutsberechtigten zu seinem Schweizer Kind. Best\u00e4tigung der Rechtsprechung, wonach es im Rahmen der Interessenabw\u00e4gung gem\u00e4ss Art. 8 Ziff. 2 EMRK ordnungs- oder sicherheitspolizeilicher Gr\u00fcnde von einem gewissen Gewicht bedarf, um dem sorge- und obhutsberechtigten ausl\u00e4ndischen Elternteil den Verbleib im Land zu verweigern und sein Schweizer Kind (im Ergebnis) zu verpflichten, mit ihm auszureisen. Die entsprechende Praxis gilt nicht unbesehen bei niederlassungs- oder aufenthaltsberechtigten ausl\u00e4ndischen Kindern aus Drittstaaten (E. 4). W\u00fcrdigung des konkreten Falles bei mutmasslich missbr\u00e4uchlichem Verhalten des sorge- und obhutsberechtigten Elternteils (E. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 8 CEDH, art. 3 al. 1 CDE; art. 255 en relation avec l'art. 109 al. 3, ainsi que l'art. 105 al. 4 en relation avec l'art. 106 al. 1 CC; regroupement familial \"invers\u00e9\" du parent \u00e9tranger ayant le droit de garde et l'autorit\u00e9 parentale sur son enfant suisse. Confirmation de la jurisprudence selon laquelle, dans le cadre de la pes\u00e9e des int\u00e9r\u00eats effectu\u00e9e conform\u00e9ment \u00e0 l'art. 8 par. 2 CEDH, seule une atteinte d'une certaine gravit\u00e9 \u00e0 l'ordre et \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 publics permet de refuser au parent \u00e9tranger ayant le droit de garde et l'autorit\u00e9 parentale l'autorisation de rester dans le pays et obliger (en d\u00e9finitive) son enfant suisse \u00e0 partir avec lui. Cette jurisprudence ne s'applique pas telle quelle aux enfants \u00e9trangers en provenance d'Etats tiers au b\u00e9n\u00e9fice d'une autorisation d'\u00e9tablissement ou de s\u00e9jour (consid. 4). Appr\u00e9ciation, en l'esp\u00e8ce, du comportement pr\u00e9sum\u00e9 abusif du parent \u00e9tranger d\u00e9tenteur du droit de garde et de l'autorit\u00e9 parentale (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 8 CEDU, art. 3 cpv. 1 CDF; art. 255 in relazione con l'art. 109 cpv. 3 cos\u00ec come art. 105 cpv. 4 in relazione con l'art. 106 cpv. 1 CC; ricongiungimento familiare \"alla rovescia\" con il figlio di nazionalit\u00e0 svizzera del genitore straniero con autorit\u00e0 parentale e custodia. Conferma della giurisprudenza in base alla quale, procedendo alla ponderazione degli interessi giusta l'art. 8 n. 2 CEDU, per negare la permanenza in Svizzera del genitore straniero che detiene l'autorit\u00e0 parentale e la custodia e obbligare (in definitiva) il figlio di nazionalit\u00e0 svizzera a partire con lui, occorrono motivi di ordine e di sicurezza pubblici di un certo peso. Questa giurisprudenza non pu\u00f2 essere applicata tale e quale per figli stranieri provenienti da Stati terzi, che beneficiano di un'autorizzazione di domicilio o di soggiorno (consid. 4). Apprezzamento, nella fattispecie, del presunto comportamento abusivo del genitore straniero con autorit\u00e0 parentale e custodia (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:12:27", "Checksum": "0711f826758f279c2472f581a5f2b5f2"}