{"Signatur": "CH_BGE_012", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2005-10-11", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_012_20051011-45228-99_2005-10-11.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=cedh://20051011_45228_99:de&lang=de&type=show_document", "Checksum": "39e4fd00f2a192196b9369f8d57cb614"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["20051011_45228_99", "Spang Robert c. Suisse"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) EGMR 11.10.2005 20051011_45228_99 (Spang Robert c. Suisse)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) CEDH 11.10.2005 20051011_45228_99 (Spang Robert c. Suisse)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) CEDU 11.10.2005 20051011_45228_99 (Spang Robert c. Suisse)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) EGMR"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) CEDH"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) CEDU"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br><i>Diese Zusammenfassung existiert nur auf Franz\u00f6sisch.</i>\n<br>SUISSE: Art. 6 par. 1 CEDH; art. 110 al. 4 OJ.\n<br>Le requ\u00e9rant se plaint que le TFA lui a refus\u00e9 le droit de r\u00e9pondre aux observations de l'OFAS en lui signifiant, \u00e0 un moment donn\u00e9, que l'\u00e9change d'\u00e9critures \u00e9tait clos.\nLes parties \u00e0 un litige doivent avoir la possibilit\u00e9 d'indiquer si elles estiment qu'un document appelle des commentaires de leur part. Il y va notamment de la confiance des justiciables dans le fonctionnement de la justice: elle se fonde, entre autres, sur l'assurance d'avoir pu s'exprimer sur toute pi\u00e8ce du dossier.\nConclusion: violation de l'art. 6 par. 1 CEDH."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>SUISSE: Art. 6 par. 1 CEDH; art. 110 al. 4 OJ.\n<br>Le requ\u00e9rant se plaint que le TFA lui a refus\u00e9 le droit de r\u00e9pondre aux observations de l'OFAS en lui signifiant, \u00e0 un moment donn\u00e9, que l'\u00e9change d'\u00e9critures \u00e9tait clos.\nLes parties \u00e0 un litige doivent avoir la possibilit\u00e9 d'indiquer si elles estiment qu'un document appelle des commentaires de leur part. Il y va notamment de la confiance des justiciables dans le fonctionnement de la justice: elle se fonde, entre autres, sur l'assurance d'avoir pu s'exprimer sur toute pi\u00e8ce du dossier.\nConclusion: violation de l'art. 6 par. 1 CEDH."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br><i>Questo riassunto esiste solo in francese.</i>\n<br>SUISSE: Art. 6 par. 1 CEDH; art. 110 al. 4 OJ.\n<br>Le requ\u00e9rant se plaint que le TFA lui a refus\u00e9 le droit de r\u00e9pondre aux observations de l'OFAS en lui signifiant, \u00e0 un moment donn\u00e9, que l'\u00e9change d'\u00e9critures \u00e9tait clos.\nLes parties \u00e0 un litige doivent avoir la possibilit\u00e9 d'indiquer si elles estiment qu'un document appelle des commentaires de leur part. Il y va notamment de la confiance des justiciables dans le fonctionnement de la justice: elle se fonde, entre autres, sur l'assurance d'avoir pu s'exprimer sur toute pi\u00e8ce du dossier.\nConclusion: violation de l'art. 6 par. 1 CEDH."}], "ScrapyJob": "446973/47/2590", "Zeit UTC": "16.08.2025 02:09:24", "Checksum": "8c69d13a516030ed581e166bf9ebad9a"}