{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2001-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-127-IV-189_2001.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=10&from_date=&to_date=&from_year=2001&to_year=2001&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=97&highlight_docid=atf%3A%2F%2F127-IV-189%3Ade&number_of_ranks=284&azaclir=clir", "Checksum": "d1701d546cb37e53f6ed6a5fe5445735"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 127 IV 189"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 2001 BGE 127 IV 189"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 2001 BGE 127 IV 189"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 2001 BGE 127 IV 189"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 2 und 8 Abs. 1 lit. c OHG, Art. 270 lit. e Ziff. 1 BStP; Opfereigenschaft, die zur Nichtigkeitsbeschwerde legitimiert; Zivilforderungen. Wer geltend macht, Opfer einer Straftat geworden zu sein, ist zur Nichtigkeitsbeschwerde nur legitimiert, wenn er im Lichte der kantonalen Feststellungen eine Beeintr\u00e4chtigung im Sinne von Art. 2 OHG erlitten hat (E. 2a). Das Opfer hat anzugeben, welche Zivilforderungen es gest\u00fctzt auf das Privatrecht gegen die Amtsperson, die angeblich fehlerhaft gehandelt haben soll, geltend machen k\u00f6nnte. Besitzt das Opfer lediglich eine \u00f6ffentlich-rechtliche Forderung gegen\u00fcber dem Kanton, ist es zur Nichtigkeitsbeschwerde nicht legitimiert (E. 2b)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 2 et 8 al. 1 let. c LAVI, art. 270 let. e ch. 1 PPF; qualit\u00e9 de victime pour former un pourvoi en nullit\u00e9; pr\u00e9tentions civiles. Celui qui se pr\u00e9tend victime d'une infraction n'est pas recevable \u00e0 se pourvoir en nullit\u00e9 si, en vertu des constatations de fait cantonales, il n'a pas subi d'atteinte au sens de l'art. 2 LAVI (consid. 2a). Il incombe \u00e0 la victime d'indiquer quelles pr\u00e9tentions civiles fond\u00e9es sur le droit priv\u00e9 elle pourrait faire valoir contre l'agent public r\u00e9put\u00e9 fautif. Lorsqu'elle ne dispose que d'une cr\u00e9ance de droit public contre le canton, elle n'a pas qualit\u00e9 pour former un pourvoi en nullit\u00e9 (consid. 2b)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 2 e 8 cpv. 1 lett. c LAV, art. 270 lett. e n. 1 PP; qualit\u00e0 di vittima per esercitare ricorso per cassazione; pretese civili. Chi sostiene di essere vittima di un'infrazione non \u00e8 legittimato a ricorrere per cassazione se, secondo gli accertamenti cantonali, non ha sofferto di una lesione ai sensi dell'art. 2 LAV (consid. 2a). \u00c8 dovere della vittima indicare quali pretese civili fondate sul diritto privato potrebbe far valere nei confronti dell'agente pubblico colpevole. La vittima non possiede la qualit\u00e0 per ricorrere per cassazione nel caso in cui disponga solo di un credito di diritto pubblico contro il cantone (consid. 2b)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 07:09:55", "Checksum": "b714cda3692a774100b6bd53c47425a5"}