{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2022-01-20", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-148-V-209_2022-01-20.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=19&from_date=&to_date=&from_year=2022&to_year=2022&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=181&highlight_docid=atf%3A%2F%2F148-V-209%3Ade&number_of_ranks=195&azaclir=clir", "Checksum": "dfaa2610c0be69bf4819c4ba7d5b8dca"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 148 V 209", "8C_432/2021"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 20.01.2022 BGE 148 V 209 (8C_432/2021)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 20.01.2022 BGE 148 V 209 (8C_432/2021)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 20.01.2022 BGE 148 V 209 (8C_432/2021)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. sozialrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 65 der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 des Europ\u00e4ischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit und Verordnung (EG) Nr. 987/2009 des Europ\u00e4ischen Parlaments und des Rates vom 16. September 2009 zur Festlegung der Modalit\u00e4ten f\u00fcr die Durchf\u00fchrung der VO Nr. 883/2004 \u00fcber die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit; Art. 8 Abs. 1 lit. c AVIG; Anspruch auf Arbeitslosenentsch\u00e4digung eines unechten Grenzg\u00e4ngers. Unechte Grenzg\u00e4nger haben gem\u00e4ss Art. 65 Abs. 2 Satz 3 VO Nr. 883/2004 bei Vollarbeitslosigkeit Anspruch auf Leistungen des letzten T\u00e4tigkeitsstaates, sofern sie nicht in ihren Wohnmitgliedstaat zur\u00fcckkehren und sich in diesem Staat der Arbeitsvermittlung zur Verf\u00fcgung stellen. Unechte Grenzg\u00e4nger, die in der Schweiz besch\u00e4ftigt waren und ihren Wohnort im Ausland haben, k\u00f6nnen somit unter dieser Voraussetzung w\u00e4hlen, ob sie ihren Anspruch auf Arbeitslosenentsch\u00e4digung in der Schweiz geltend machen wollen (E. 5.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 65 du R\u00e8glement (CE) n\u00b0 883/2004 du Parlement europ\u00e9en et du Conseil du 29 avril 2004 portant sur la coordination des syst\u00e8mes de s\u00e9curit\u00e9 sociale et R\u00e8glement (CE) n\u00b0 987/2009 du Parlement europ\u00e9en et du Conseil du 16 septembre 2009 fixant les modalit\u00e9s d'application du R\u00e8glement n\u00b0 883/2004 portant sur la coordination des syst\u00e8mes de s\u00e9curit\u00e9 sociale; art. 8 al. 1 let. c LACI; droit \u00e0 l'indemnit\u00e9 de ch\u00f4mage d'un frontalier improprement dit. Conform\u00e9ment \u00e0 l'art. 65 par. 2, troisi\u00e8me phrase, du R\u00e8glement n\u00b0 883/2004, les frontaliers improprement dits ont droit, en cas de ch\u00f4mage complet, aux prestations de l'Etat membre o\u00f9 ils \u00e9taient occup\u00e9s en dernier lieu, \u00e0 moins qu'ils retournent dans l'Etat membre de leur r\u00e9sidence et se mettent \u00e0 la disposition des services de l'emploi de cet Etat. Dans cette mesure, les frontaliers improprement dits qui \u00e9taient occup\u00e9s en Suisse et qui r\u00e9sident \u00e0 l'\u00e9tranger peuvent donc choisir de faire valoir leur droit \u00e0 l'indemnit\u00e9 de ch\u00f4mage en Suisse (consid. 5.3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 65 del Regolamento (CE) n. 883/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio del 29 aprile 2004 relativo al coordinamento dei sistemi di sicurezza sociale e Regolamento (CE) n. 987/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio del 16 settembre 2009 che stabilisce le modalit\u00e0 di applicazione del regolamento (CE) n. 883/2004 relativo al coordinamento dei sistemi di sicurezza sociale; art. 8 cpv. 1 lett. c LADI; diritto all'indennit\u00e0 di disoccupazione di un falso frontaliere. I falsi frontalieri secondo l'art. 65 n. 2 terza frase del Regolamento n. 883/ 2004 hanno diritto in caso di disoccupazione completa alle prestazioni dello Stato dove hanno lavorato per l'ultima volta, nella misura in cui non tornano nel proprio Stato di domicilio e in quest'ultimo Stato non si mettono a disposizione del collocamento. I falsi frontalieri, che erano occupati in Svizzera e hanno la loro residenza all'estero, possono in queste condizioni scegliere se essi desiderano far valere il loro diritto all'indennit\u00e0 di disoccupazione in Svizzera (consid. 5.3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:00:46", "Checksum": "c59915ba52baff2abbac56a1f4d59925"}