Convention complémentaire du 8 octobre 1982 de la Convention concernant la sécurité sociale du 9 décembre 1977 entre la République fédérale d'Allemagne, la Principauté de Liechtenstein, la République d'Autriche et la Confédération suisse <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1984/21_21_21/19831212/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1984/21_21_21/19831212"/><FRBRdate date="1983-12-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1982-10-08" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1983-12-12" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.831.109.136.21"/><FRBRname xml:lang="de" value="Zusatzübereinkommen vom 8. Oktober 1982 zum Übereinkommen vom 9. Dezember 1977 zwischen der Bundesrepublik Deutschland, dem Fürstentum Liechtenstein, der Republik Österreich und der Schweizerischen Eidgenossenschaft im Bereich der Sozialen Sicherheit" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Convention complémentaire du 8 octobre 1982 de la Convention concernant la sécurité sociale du 9 décembre 1977 entre la République fédérale d'Allemagne, la Principauté de Liechtenstein, la République d'Autriche et la Confédération suisse" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Convenzione completiva dell'8 ottobre 1982 della Convenzione del 9 dicembre 1977 tra la Repubblica di Germania, il Principato del Liechtenstein, la Repubblica d'Austria e la Confederazione Svizzera nell'ambito della sicurezza sociale" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1984/21_21_21/19831212/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1984/21_21_21/19831212/fr"/><FRBRdate date="1983-12-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1982-10-08" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1983-12-12" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1984/21_21_21/19831212/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1984/21_21_21/19831212/fr/xml"/><FRBRdate date="1983-12-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1982-10-08" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1983-12-12" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.831.109.136.21</docNumber></p><p> RO <b>1984</b> 21; FF <b>1982</b> III 784</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Traduction<i><authorialNote><p> Le texte original est publié sous le même chiffre, dans l’édition allemande du présent recueil</p></authorialNote></i></p><p><docTitle>Convention complémentaire<br/>de la Convention concernant la sécurité sociale du 9 décembre 1977<br/>entre la République fédérale d’Allemagne, la Principauté<br/>de Liechtenstein, la République d’Autriche et la Confédération suisse</docTitle></p><p>Conclue à Berne le 8 octobre 1982<br/>Approuvée par l’Assemblée fédérale le 6 juin 1983<authorialNote><p> Art 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> al. 1 de l’AF du 6 juin 1983 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1984/20_20_20" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1984</b> 20</ref>)</p></authorialNote><br/>Instrument de ratification déposé par la Suisse le 16 août 1983<br/>Entrée en vigueur avec effet le 1<sup>er</sup> juillet 1982</p></preface><preamble><p>La République fédérale d’Allemagne,<br/>La Principauté de Liechtenstein,<br/>la République d’Autriche et<br/>la Confédération suisse,</p><p>ayant décidé de compléter la Convention concernant la sécurité sociale du 9 décem-bre 1977<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1980/1607_1607_1607" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.831.109.136.2</b></ref></p></authorialNote> – appelée ci-après la Convention – sont convenues de ce qui suit:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para"><content><p>L’introduction du point 2 de l’annexe n<sup>o</sup> 4 de la Convention a désormais la teneur suivante:</p><p>…4<authorialNote><p> Texte introduit dans ladite convention.</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><paragraph eId="art_2/para"><content><p>La présente Convention complémentaire est également applicable au «Land» de Berlin, à moins que le Gouvernement de la République fédérale d’Allemagne ne fasse parvenir au Gouvernement de la Principauté de Liechtenstein, au Gouvernement fédéral de la République d’Autriche et au Conseil fédéral suisse une déclaration contraire dans les trois mois à compter de l’entrée en vigueur de la présente Convention complémentaire.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><paragraph eId="art_3/para_1"><num>(1)</num><content><p>La présente Convention complémentaire sera ratifiée. Les instruments de ratification seront déposés auprès du Gouvernement de la Principauté de Liechtenstein, lequel notifiera aux gouvernements des autres Etats contractants chaque dépôt d’un instrument de ratification.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>(2)</num><content><p>Elle entrera en vigueur lors du dépôt du quatrième instrument de ratification et déploiera ses effets à partir de la date à laquelle la troisième Convention complémentaire de la Convention de sécurité sociale du 22 décembre 1966 entre la République fédérale d’Allemagne et la République d’Autriche est entrée en vigueur. Dans la mesure où, durant la période antérieure à l’entrée en vigueur de la présente Convention complémentaire, des cas auront été traités compte non tenu de cette règle, ils ne feront l’objet d’aucune révision.</p></content></paragraph></article><signature><p><i>En foi de quoi, </i>les plénipotentiaires ont signé la présente Convention complémentaire.</p><p>Fait en quatre exemplaires à Berne, le 8 octobre 1982.</p><p>Pour la République fédérale d’Allemagne:</p><p>Dr. Helmut Redies</p><p>Pour la Principauté de Liechtenstein:</p><p>Mario Gf. Ledebur</p><p>Pour la République d’Autriche:</p><p>Dr. Werner Sautter</p><p>Pour la Confédération suisse:</p><p>J.-D. Baechtold</p></signature></body></act></akomaNtoso>