{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "it", "Datum": "2022-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-149-I-105_2022.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=&from_year=2022&to_year=2022&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=12&highlight_docid=atf%3A%2F%2F149-I-105%3Ade&number_of_ranks=195&azaclir=clir", "Checksum": "59bab802c0758c25d153414d938846ec"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 149 I 105"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 2022 BGE 149 I 105"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 2022 BGE 149 I 105"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 2022 BGE 149 I 105"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 8 und 10 BV; Einf\u00fchrung einer COVID-Testpflicht f\u00fcr nicht geimpfte Gesundheits- und Sozialarbeiter. Pr\u00fcfungsbefugnis und Feststellung des Sachverhalts, wenn das Bundesgericht als einzige richterliche Instanz im Rahmen einer abstrakten Normenkontrolle entscheidet (E. 2 und 3). In einer gesundheitlichen Krise haben die kantonalen Beh\u00f6rden einen relativ grossen Ermessensspielraum bez\u00fcglich der zu treffenden Massnahmen, welche gest\u00fctzt auf den derzeitig geltenden wissenschaftlichen Kenntnisstand beschlossen werden (E. 4.4.4.2). Eine differenzierte Behandlung je nach Impf- oder Genesungsstatus des Personals f\u00fchrt zu einer Ungleichbehandlung. Die fragliche Massnahme beruht jedoch auf einer ausreichenden Rechtsgrundlage (E. 4.4.3.1 und 4.4.3.2), ist durch ein unbestrittenes \u00f6ffentliches Interesse gerechtfertigt und wurde auf der Grundlage dessen angeordnet, was in Anbetracht der damals bekannten Wirksamkeit des Impfstoffs als \"akzeptables Risiko\" angesehen wurde (E. 4.4.4.1, 4.4.4.3 und 4.4.4.4). Da die Massnahme erm\u00f6glichte, einen differenzierten Ansatz anzuwenden (und damit generalisierte Pflichten zu vermeiden), Solidarit\u00e4t mit den am st\u00e4rksten gef\u00e4hrdeten Personen zu \u00fcben, und dar\u00fcber hinaus nicht \u00fcberm\u00e4ssig invasiv ist (Speicheltests) und keine Kosten verursacht (kostenlose Tests), erweist sie sich als angemessen und notwendig und insofern als mit dem Grundsatz der Verh\u00e4ltnism\u00e4ssigkeit vereinbar (E. 4.4.5.1-4.4.5.4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 8 et 10 Cst; introduction d'une obligation de test COVID pour les professionnels non vaccin\u00e9s engag\u00e9s dans le domaine de la sant\u00e9 et le travail socio-sanitaire. Pouvoir d'examen et \u00e9tablissement des faits lorsque le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral juge en tant que seule instance judiciaire dans le cadre d'un contr\u00f4le abstrait des normes (consid. 2 et 3). Dans une situation de crise sanitaire, les autorit\u00e9s cantonales disposent d'une marge d'appr\u00e9ciation relativement large quant aux mesures \u00e0 prendre, d\u00e9cid\u00e9es sur la base des connaissances scientifiques du moment (consid. 4.4.4.2). Un traitement diff\u00e9renci\u00e9 en fonction de l'\u00e9tat de vaccination ou de gu\u00e9rison du personnel constitue une in\u00e9galit\u00e9 de traitement. La mesure en question repose toutefois sur une base l\u00e9gale suffisante (consid. 4.4.3.1 et 4.4.3.2), est justifi\u00e9e par un int\u00e9r\u00eat public incontest\u00e9 et a \u00e9t\u00e9 ordonn\u00e9e sur la base de ce qui fut consid\u00e9r\u00e9 comme un \"risque acceptable\" au vu de l'efficacit\u00e9 connue du vaccin \u00e0 ce moment (consid. 4.4.4.1, 4.4.4.3 et 4.4.4.4). Etant donn\u00e9 que cette mesure a permis d'adopter une approche diff\u00e9renci\u00e9e (et donc d'\u00e9viter des obligations g\u00e9n\u00e9ralis\u00e9es), de faire preuve de solidarit\u00e9 \u00e0 l'encontre des personnes les plus vuln\u00e9rables et qu'elle n'est, de surcro\u00eet, pas excessivement invasive (tests salivaires) ni ne g\u00e9n\u00e8re de frais (tests gratuits), celle-ci, appropri\u00e9e et n\u00e9cessaire, s'av\u00e8re \u00e9galement respectueuse du principe de proportionnalit\u00e9 (consid. 4.4.5.1-4.4.5.4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 8 e 10 Cost.; introduzione di un obbligo di test COVID nei confronti del personale sanitario e sociosanitario non vaccinato. Potere d'esame e accertamento dei fatti quando il Tribunale federale giudica quale unica istanza giudiziaria nell'ambito di un controllo astratto delle norme (consid. 2 e 3). In situazione di crisi sanitaria, le autorit\u00e0 cantonali dispongono di un margine di apprezzamento relativamente ampio riguardo alle misure da adottare, decise sulla base delle conoscenze scientifiche del momento (consid. 4.4.4.2). Il trattamento differenziato in funzione dello stato vaccinale o di guarigione del personale comporta una disparit\u00e0 di trattamento. Il provvedimento in questione dispone per\u00f2 di una base legale sufficiente (consid. 4.4.3.1 e 4.4.3.2), \u00e8 giustificato da un indiscusso interesse pubblico ed \u00e8 stato disposto in funzione di quello che \u00e8 stato considerato \"un rischio accettabile\" alla luce dell'efficacia del vaccino nota a quel momento (consid. 4.4.4.1, 4.4.4.3 e 4.4.4.4). Dato che ha permesso di optare per un approccio differenziato (e, di conseguenza, di evitare obblighi generalizzati), di tener conto della solidariet\u00e0 nei confronti delle persone pi\u00f9 vulnerabili e che, per di pi\u00f9, non \u00e8 eccessivamente invasivo (test salivari), oltre a non indurre costi (test gratuiti) lo stesso, adeguato e necessario, risulta pure rispettoso del principio della proporzionalit\u00e0 (consid. 4.4.5.1-4.4.5.4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 01:38:11", "Checksum": "d23c4cd5ebd7cdcf63f39936e5cd4b16"}