{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-129-IV-188_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=4&from_date=&to_date=&from_year=2002&to_year=2002&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=35&highlight_docid=atf%3A%2F%2F129-IV-188%3Ade&number_of_ranks=303&azaclir=clir", "Checksum": "6abb7afe4d883fdcf27b8b4b659fc955"}, "Num": ["BGE 129 IV 188"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 129 IV 188"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 129 IV 188"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 129 IV 188"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 19 Ziff. 2 lit. c BetmG und Art. 305bis Ziff. 2 lit. c StGB, grosser Umsatz; Art. 19 Ziff. 1 BetmG und Art. 21 StGB, Versuch bzw. Anstaltentreffen zu umsatzm\u00e4ssig qualifizierter Tatbegehung. Ein mit gewerbsm\u00e4ssigem Drogenhandel bzw. mit gewerbsm\u00e4ssiger Geldw\u00e4scherei erzielter Umsatz von Fr. 100'000.- oder mehr ist gross (E. 3.1). Der Zeitraum, \u00fcber den sich die gewerbsm\u00e4ssige T\u00e4tigkeit erstreckte, ist f\u00fcr die Beurteilung der Umsatzgr\u00f6sse unerheblich (E. 3.2). Der T\u00e4ter ist wegen vollendeter einfacher Widerhandlung gegen das Bet\u00e4ubungsmittelgesetz bzw. das Geldw\u00e4schereiverbot zu verurteilen, wenn der gewerbsm\u00e4ssig erzielte Umsatz die kritische Gr\u00f6sse von Fr. 100'000.- nicht erreicht und keine anderen Qualifikationsgr\u00fcnde vorliegen; eine Verurteilung wegen versuchter qualifizierter Tatbegehung w\u00e4re nicht zul\u00e4ssig (E. 3.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 19 ch. 2 let. c LStup et art. 305bis ch. 2 let. c CP, chiffre d'affaires important; art. 19 ch. 1 LStup et art. 21 CP, tentative, respectivement mesures prises qui r\u00e9alisent l'infraction qualifi\u00e9e \u00e0 cause du chiffre d'affaires obtenu. Un chiffre d'affaires de 100'000 fr. ou davantage, r\u00e9alis\u00e9 dans le cadre d'un trafic de drogue par m\u00e9tier ou en faisant m\u00e9tier de blanchir de l'argent, est important (consid. 3.1). La dur\u00e9e de l'activit\u00e9 d\u00e9lictuelle ayant permis de r\u00e9aliser le chiffre d'affaires n'est pas d\u00e9cisive pour d\u00e9terminer si ce chiffre d'affaires est important (consid. 3.2). Lorsque le chiffre d'affaires obtenu par m\u00e9tier n'atteint pas le seuil critique de 100'000 fr. et qu'il n'y a pas d'autres motifs de retenir l'infraction qualifi\u00e9e, l'auteur doit \u00eatre puni pour infraction simple consomm\u00e9e \u00e0 la LStup, respectivement pour blanchiment - simple - d'argent; une condamnation pour tentative d'infraction qualifi\u00e9e ne serait pas admissible (consid. 3.3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 19 n. 2 lett. c LStup e art. 305bis n. 2 lett. c CP, grossa cifra d'affari; art. 19 n. 1 LStup e art. 21 CP, tentativo, rispettivamente adozione di preparativi per la commissione del reato qualificato in base alla cifra d'affari. \u00c8 da considerarsi grossa una cifra d'affari di fr. 100'000.- o pi\u00f9, realizzata trafficando stupefacenti per mestiere, rispettivamente riciclando denaro per mestiere (consid. 3.1). La durata dell'attivit\u00e0 delittuosa per mestiere \u00e8 irrilevante nel giudizio sull'entit\u00e0 della cifra d'affari (consid. 3.2). Quando la cifra d'affari ottenuta per mestiere non raggiunge la soglia critica di fr. 100'000.- e non sono presenti altri fattori di aggravamento del reato, il reo va punito per infrazione semplice della normativa sugli stupefacenti, rispettivamente del divieto di riciclaggio di denaro; non sarebbe ammissibile una condanna per tentativo di commissione aggravata del reato (consid. 3.3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 09:01:02", "Checksum": "eb3bb1c1a17c7c3c236046c6cf33436c"}