{"Signatur": "CH_BGer_011", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "fr", "Datum": "2008-09-12", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_011_6B-559-2008_2008-09-12.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=5&from_date=27.08.2008&to_date=15.09.2008&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=48&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F12-09-2008-6B_559-2008&number_of_ranks=378", "Checksum": "16eba796903367fd7733b3d8f454071d"}, "Num": ["6B 559/2008"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht II. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung 12.09.2008 6B 559/2008"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral IIe Cour de droit public 12.09.2008 6B 559/2008"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale II Corte di diritto pubblico 12.09.2008 6B 559/2008"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht Strafrechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Cour de droit p\u00e9nal"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale Corte di diritto penale"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Vol, rupture de ban; sursis, sursis partiel | Infractions"}], "ScrapyJob": "446973/45/75", "Zeit UTC": "22.02.2021 14:10:01", "Checksum": "1f1e3c2fce0f70d33b31e54edeb9a5f5"}