{"Signatur": "GE_CJ_013", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "2009-04-28", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_013_A-3566-2008_2009-04-28.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/ata/show/1883030?doc=", "Checksum": "5968f5444ced76478e3070c0c363cbb8"}, "PDF": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_013_A-3566-2008_2009-04-28.pdf", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/ata/file/2009/0002/ATA_000202_2009_A_3566_2008.pdf", "Checksum": "6cf28ba4132db5a79c9b9115d4d1701f"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["A/3566/2008"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de justice (Cour de droit public) Chambre administrative 28.04.2009 A/3566/2008"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Chambre administrative"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de justice (Cour de droit public) Chambre administrative"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Chambre administrative"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Il n'appartient pas au SCARPA de se substituer aux autorit\u00e9s civiles pour interpr\u00e9ter le jugement du Tribunal de premi\u00e8re instance du 5 octobre 2005. Seule l'instance ayant rendu le jugement en cause a la comp\u00e9tence de se prononcer sur cette question, sur requ\u00eate d'une partie. Le service a l'obligation de se conformer aux d\u00e9cisions judiciaires et de les ex\u00e9cuter. Il doit accorder des avances mensuelles \u00e0 la recourante, jusqu'au prononc\u00e9 d'un nouveau jugement civil. Le SCARPA ne pouvait pas mettre un terme au mandat qui lui avait \u00e9t\u00e9 confi\u00e9, pour les raisons qu'il a avanc\u00e9es. | LARPA.2 ; RARPA.3"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "09.09.2025 02:35:54", "Checksum": "c13d48749fa35a72b7e28332b011e478"}