{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1989-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-115-Ib-393_1989.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=9&from_date=&to_date=&from_year=1989&to_year=1989&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=88&highlight_docid=atf%3A%2F%2F115-IB-393%3Ade&number_of_ranks=372&azaclir=clir", "Checksum": "1b5eff1bcafa65579abd20b288893066"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 115 Ib 393"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib 1989 BGE 115 Ib 393"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib 1989 BGE 115 Ib 393"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib 1989 BGE 115 Ib 393"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 15 Abs. 1 lit. a und Abs. 2 VStG; Mithaftung des Liquidators; Befreiungsbeweis. Der Verwaltungsrat (\"Strohmann\") haftet als Liquidator solidarisch f\u00fcr die Verrechnungssteuer, welche die ohne formelle Liquidation aufgel\u00f6ste Gesellschaft auf dem Liquidations\u00fcberschuss schuldet. Er kann sich von seiner Mithaftung nicht befreien, indem er geltend macht, er habe bloss seinen Namen zur Verf\u00fcgung gestellt."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 15 al. 1 lit. a et al. 2 LIA; coresponsabilit\u00e9 du liquidateur; preuve lib\u00e9ratoire. L'administrateur fiduciaire (\"homme de paille\") est en tant que liquidateur responsable solidaire du paiement de l'imp\u00f4t anticip\u00e9 qui gr\u00e8ve l'exc\u00e9dent de liquidation de la soci\u00e9t\u00e9 dissoute. Il ne peut pas se lib\u00e9rer de sa coresponsabilit\u00e9 en affirmant qu'il a seulement mis son nom \u00e0 disposition."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 15 cpv. 1 lett. a, cpv. 2 LIP; corresponsabilit\u00e0 del liquidatore; prova liberatoria. L'amministratore fiduciario (\"uomo di paglia\") \u00e8, quale liquidatore, responsabile solidale del pagamento dell'imposta preventiva a cui soggiace l'eccedenza risultante dalla liquidazione della societ\u00e0. Egli non pu\u00f2 liberarsi dalla sua corresponsabilit\u00e0, adducendo d'aver soltanto messo a disposizione il proprio nome."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 23:11:51", "Checksum": "1c878ed42bbca067599f6c73330bae87"}