{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-129-V-335_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=26&from_date=&to_date=&from_year=2003&to_year=2003&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=258&highlight_docid=atf%3A%2F%2F129-V-335%3Ade&number_of_ranks=300&azaclir=clir", "Checksum": "c0c5c9944a6b7d7abc56036c2a7bb227"}, "Num": ["BGE 129 V 335"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 129 V 335"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 129 V 335"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 129 V 335"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 30 Abs. 1 BV; Art. 85 Abs. 2 AHVG in Verbindung mit Art. 69 IVG: Anspruch auf ordentliche Zusammensetzung der kantonalen Rekursbeh\u00f6rde. Im Rahmen der von Amtes wegen vorzunehmenden Pr\u00fcfung der formellen G\u00fcltigkeitsvoraussetzungen des vorinstanzlichen Verfahrens pr\u00fcft das Eidgen\u00f6ssische Versicherungsgericht frei und ohne an die erhobenen Einw\u00e4nde gebunden zu sein, ob die - als nicht willk\u00fcrlich befundene - Auslegung und Anwendung kantonalen Rechts mit der in Art. 30 Abs. 1 BV gew\u00e4hrleisteten Garantie eines durch Gesetz geschaffenen, zust\u00e4ndigen, unabh\u00e4ngigen und unparteiischen Gerichts vereinbar ist (Best\u00e4tigung der Rechtsprechung). Trotz der in Art. 20 des Genfer Gesetzes vom 13. Dezember 1947 \u00fcber die Anwendung des Bundesgesetzes \u00fcber die Alters- und Hinterlassenenversicherung vorgesehenen Delegation der Kompetenz zum Erlass eines Reglements f\u00fcr die kantonale Rekurskommission im AHV-/IV-Bereich an den Genfer Staatsrat bleibt auf Grund von Art. 17 Abs. 3 des kantonalen Gesetzes, wonach die Kommission in der Besetzung von f\u00fcnf Mitgliedern tagt, kein Raum f\u00fcr eine derogatorische Regelung geringeren Ranges, welche f\u00fcr eine Beratung lediglich ein Quorum vorsieht. War eines ihrer Mitglieder - wenn auch entschuldigt (\"excus\u00e9\") - abwesend, wies die Kommission demnach keine gesetzeskonforme Zusammensetzung auf, was eine Verletzung von Art. 30 Abs. 1 BV darstellt und die Aufhebung des kantonalen Entscheids nach sich zieht."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 30 al. 1 Cst.; art. 85 al. 2 LAVS en corr\u00e9lation avec l'art. 69 LAI: Droit \u00e0 la composition r\u00e9guli\u00e8re de l'autorit\u00e9 cantonale de recours. Dans le cadre de l'examen, auquel il proc\u00e8de d'office, des conditions de validit\u00e9 formelle de la proc\u00e9dure pr\u00e9c\u00e9dente, le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral des assurances examine librement et sans \u00eatre li\u00e9 par les griefs soulev\u00e9s, si l'interpr\u00e9tation et l'application du droit cantonal, reconnues non arbitraires, sont compatibles avec la garantie d'un tribunal \u00e9tabli par la loi, comp\u00e9tent, ind\u00e9pendant et impartial inscrite \u00e0 l'art. 30 al. 1 Cst. (rappel de la jurisprudence). Nonobstant la d\u00e9l\u00e9gation au Conseil d'Etat genevois de la comp\u00e9tence d'\u00e9dicter le r\u00e8glement de la commission cantonale de recours en mati\u00e8re d'AVS-AI pr\u00e9vue par l'art. 20 de la loi genevoise du 13 d\u00e9cembre 1947 d'application de la loi f\u00e9d\u00e9rale sur l'assurance-vieillesse et survivants, l'art. 17 al. 3 de la loi cantonale, selon lequel la commission si\u00e8ge dans une composition de cinq membres, ne laisse pas place \u00e0 une r\u00e9glementation d\u00e9rogatoire de rang inf\u00e9rieur instituant un quorum de d\u00e9lib\u00e9ration. En l'absence de l'un de ses membres \"excus\u00e9\", la commission n'\u00e9tait, partant, pas compos\u00e9e conform\u00e9ment \u00e0 la loi, ce qui constitue une violation de l'art. 30 al. 1 Cst. entra\u00eenant l'annulation du jugement cantonal."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 30 cpv. 1 Cost.; art. 85 cpv. 2 LAVS in relazione con l'art. 69 LAI: Diritto ad una composizione regolare dell'autorit\u00e0 cantonale di ricorso. Nell'ambito dell'esame, da effettuare d'ufficio, dei presupposti di validit\u00e0 formale della procedura precedente, il Tribunale federale delle assicurazioni esamina liberamente e senza essere vincolato alle censure sollevate se l'interpretazione e l'applicazione del diritto cantonale, non ritenute arbitrarie, sono compatibili con la garanzia, sancita dall'art. 30 cpv. 1 Cost., di un tribunale fondato sulla legge, competente nel merito, indipendente e imparziale (richiamo della giurisprudenza). Nonostante la delegazione - prevista dall'art. 20 della legge ginevrina del 13 dicembre 1947 di applicazione della legge federale sull'assicurazione per la vecchiaia e i superstiti - al Consiglio di Stato ginevrino della competenza di emanare il regolamento per la commissione cantonale di ricorso in materia d'AVS/AI, l'art. 17 cpv. 3 della legge cantonale, secondo il quale la commissione si riunisce in seduta nella composizione di cinque membri, non lascia spazio a una regolamentazione di deroga di rango inferiore istituente un quorum per la deliberazione. In assenza, seppure giustificata, di uno dei suoi membri, la commissione non era pertanto composta conformemente alla legge, il che costituisce una violazione dell'art. 30 cpv. 1 Cost. e comporta l'annullamento del giudizio cantonale."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 13:49:22", "Checksum": "d81e142f06a31c9ff5d3458bb08bd997"}