Verfassung des Kantons Uri, vom 28. Oktober 1984 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1985/2_621_625_589_fga/20210921/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1985/2_621_625_589_fga/20210921"/><FRBRdate date="1984-10-28" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1985-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2021-09-21" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="131.214"/><FRBRname xml:lang="it" value="Costituzione del Cantone di Uri, del 28 ottobre 1984" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Constitution du canton d'Uri, du 28 octobre 1984" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verfassung des Kantons Uri, vom 28. Oktober 1984" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1985/2_621_625_589_fga/20210921/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1985/2_621_625_589_fga/20210921/de"/><FRBRdate date="1984-10-28" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1985-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2021-09-21" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1985/2_621_625_589_fga/20210921/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1985/2_621_625_589_fga/20210921/de/xml"/><FRBRdate date="1984-10-28" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1985-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2021-09-21" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>131.214</docNumber></p><p><docTitle>Verfassung <br/>des Kantons Uri</docTitle></p><p>vom 28. Oktober 1984 (Stand am 21. September 2021)<authorialNote><p> Diese Veröffentlichung basiert auf jenen der Änderungen im Rahmen der Gewährleistungsbotschaften im BBl. Sie kann vorübergehend von der Veröffentlichung in der kantonalen Gesetzessammlung abweichen. Der Stand bezeichnet daher das Datum des letzten im BBl veröffentlichten Gewährleistungsbeschlusses der Bundesversammlung.</p></authorialNote></p></preface><preamble><p>Im Namen Gottes!</p><p>Das Volk von Uri,</p><p>das sich in seiner grossen Mehrheit zum christlichen Glauben bekennt, gibt sich, <br/>in der Absicht, Freiheit und Recht auf den Grundlagen einer demokratischen Staatsordnung zu schützen, die Wohlfahrt aller zu fördern, Uri in seiner hergebrachten Selbständigkeit als Stand der Eidgenossenschaft zu stärken,</p><p>die folgende Verfassung:</p></preamble><body><chapter eId="chap_1"><num>1. Kapitel: </num><heading>Grundsätze</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Souveränität</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> Der Kanton Uri ist ein souveräner Stand der Schweizerischen Eidgenossenschaft.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Als Glied des Bundesstaates arbeitet er unter Wahrung seiner besonderen Interessen mit Bund und Kantonen in der Erfüllung der Staatsaufgaben zusammen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Staatsziele</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para/listintro">Der Kanton und die Gemeinden streben insbesondere an:</listIntroduction><item eId="art_2/para/lbl_a"><num>a. </num><p>eine gerechte Ordnung für das friedliche Zusammenleben der Menschen zu schaffen;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Rechte und Freiheiten des Einzelnen und der Familie zu schützen und Grundlagen für deren Verwirklichung bereitzustellen;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_c"><num>c. </num><p>die Voraussetzungen für ein menschengerechtes Dasein herzustellen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Bürgerrecht</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Kantons- und Gemeindebürgerrecht sind untrennbar miteinander verbunden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Die Gesetzgebung regelt die Erteilung des Gemeinde- und Kantonsbürgerrechts.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Staatshaftung</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Der Kanton, die Gemeinden und die übrigen öffentlichrechtlichen Körperschaften und Anstalten haften für den Schaden, den ihre Organe in der Ausübung ihrer amtlichen Tätigkeit Dritten widerrechtlich verursacht haben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Wer in seiner persönlichen Freiheit widerrechtlich schwer eingeschränkt oder wer schuldlos verhaftet wird, hat Anspruch auf Schadenersatz und Genugtuung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> Die Gesetzgebung kann die Haftung des Staates auf weitere Fälle ausdehnen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Verantwortlichkeit der Organe</heading><paragraph eId="art_5/para"><content><p>Der Kanton, die Gemeinden und die übrigen öffentlichrechtlichen Körperschaften und Anstalten können auf ihre Organe zurückgreifen, wenn diese den Schaden durch vorsätzliche oder grobfahrlässige Verletzung der Amtspflicht verschuldet haben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Entschädigung bei Enteignung</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><p>Enteignungen und Eigentumsbeschränkungen, die einer Enteignung gleichkommen, sind voll zu entschädigen.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_2"><num>2. Kapitel: </num><heading>Staat und Kirche</heading><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Landeskirchen</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Die römisch-katholische und die evangelisch-reformierte Kirche werden als Landeskirchen anerkannt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Die Landeskirchen sind selbständige Körperschaften des öffentlichen Rechts.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Selbständigkeit</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Die Landeskirchen ordnen ihre Angelegenheiten im Rahmen der Verfassung und der Gesetzgebung selbständig. Sie organisieren sich nach demokratischen Grundsätzen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Sie können sich in Kirchgemeinden gliedern.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> Jede Landeskirche erlässt für sich ein Organisationsstatut, das vom Regierungsrat zu genehmigen ist</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_4"><num>4</num><content><p> Das Handeln der Landeskirchen untersteht der Rechtskontrolle des Kantons.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Übergangsbestimmung</p><p>Jede Landeskirche hat innert fünf Jahren dem Regierungsrat ein Organisationsstatut zur Genehmigung zu unterbreiten. Bis dahin werden die bisher genehmigten Ausscheidungsdekrete und der Landratsbeschluss vom 28. Dezember 1916 über die Anerkennung der protestantischen Kirchgemeinde als Organisationsstatut anerkannt. Nach Ablauf dieser Frist kann der Regierungsrat die Organisationsstatute ersatzweise verfügen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Steuerhoheit</heading><paragraph eId="art_9/para"><content><p>Die Landeskirchen oder ihre Kirchgemeinden sind befugt, im Rahmen der kantonalen Gesetzgebung Steuern zu erheben.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_3"><num>3. Kapitel: </num><heading>Grundrechte und Pflichten</heading><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Menschenwürde</heading><paragraph eId="art_10/para"><content><p>Die Würde des Menschen ist unantastbar.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Rechtsgleichheit</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Alle Menschen sind vor dem Gesetze gleich.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Niemand darf wegen seiner Herkunft, seines Geschlechts, seiner Rasse, seiner Sprache, seiner sozialen Stellung oder seiner Weltanschauung oder Religion benachteiligt oder bevorzugt werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Freiheitsrechte</heading><paragraph eId="art_12/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_12/para/listintro">Gewährleistet sind:</listIntroduction><item eId="art_12/para/lbl_a"><num>a. </num><p>das Recht auf Leben, körperliche und geistige Unversehrtheit und Bewegungsfreiheit;</p></item><item eId="art_12/para/lbl_b"><num>b. </num><p>das Recht auf Ehe und Familie;</p></item><item eId="art_12/para/lbl_c"><num>c. </num><p>der Schutz der Privatsphäre, der Wohnung und des Brief- und Fernmeldegeheimnisses;</p></item><item eId="art_12/para/lbl_d"><num>d. </num><p>die Glaubens- und Gewissensfreiheit;</p></item><item eId="art_12/para/lbl_e"><num>e. </num><p>die Informations-, Meinungs- und Pressefreiheit;</p></item><item eId="art_12/para/lbl_f"><num>f. </num><p>das Petitionsrecht;</p></item><item eId="art_12/para/lbl_g"><num>g. </num><p>die Vereinigungs- und Versammlungsfreiheit;</p></item><item eId="art_12/para/lbl_h"><num>h. </num><p>die Niederlassungsfreiheit;</p></item><item eId="art_12/para/lbl_i"><num>i. </num><p>die Freiheit der Lehre und Forschung sowie die Kunstfreiheit;</p></item><item eId="art_12/para/lbl_k"><num>k. </num><p>die Wirtschaftsfreiheit und das Recht der freien Berufswahl;</p></item><item eId="art_12/para/lbl_l"><num>l. </num><p>die Eigentumsfreiheit.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Rechtsschutz</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> Jeder hat Anspruch auf Rechtsschutz.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Die Parteien haben in allen Verfahren Anspruch auf rechtliches Gehör und auf einen Entscheid innert angemessener Frist.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Schranken der Grundrechte</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> Einschränkungen der Grundrechte bedürfen einer gesetzlichen Grundlage. Vorbehalten bleiben Fälle ernster, unmittelbarer und offensichtlicher Gefahr.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Die Grundrechte dürfen nur eingeschränkt werden, wenn ein überwiegendes öffentliches Interesse es rechtfertigt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3</num><content><p> Die Grundrechte von Personen, die in einem besonderen Abhängigkeitsverhältnis zum Staate stehen, dürfen zusätzlich soweit eingeschränkt werden, als es das besondere öffentliche Interesse erfordert.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_4"><num>4</num><content><p> Der Kern der Grundrechte ist unantastbar.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Verwirklichung der Grundrechte</heading><paragraph eId="art_15/para"><content><p>Grundrechte verpflichten alle Organe des Kantons, der Gemeinden und der übrigen öffentlichrechtlichen Körperschaften und Anstalten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Pflichten</heading><paragraph eId="art_16/para"><content><p>Jeder hat seine gesetzlichen Pflichten dem Staat und der Allgemeinheit gegenüber zu erfüllen.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_4"><num>4. Kapitel: </num><heading>Politische Rechte und Pflichten</heading><section eId="chap_4/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Stimmrecht</heading><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Stimm- und Wahlrecht. <br/>a. allgemein</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p> Stimmberechtigt sind alle Schweizerinnen und Schweizer, die das 18. Altersjahr zurückgelegt haben, im Kanton Uri wohnen und nicht wegen Geisteskrankheit oder Geistesschwäche entmündigt sind.<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/19890305/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 5. März 1989</ref>, in Kraft seit 5. März 1989. Gewährleistungsbeschluss vom 4. Dez. 1989 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1989/3_1720__" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1989</b> III 1720 </ref>Art. 1 Ziff. 1 719).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> In kirchlichen Angelegenheiten sind nur die Kirchenangehörigen und in Angelegenheiten der Ortsbürgergemeinde nur die Ortsbürger stimmberechtigt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_3"><num>3</num><content><p> Das Stimmrecht berechtigt, an Volkswahlen und an Volksabstimmungen teilzunehmen sowie Volksreferenden und Volksinitiativen zu unterzeichnen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_4"><num>4</num><content><p> Wer stimmberechtigt ist, ist wahlfähig.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Stimm- und Wahlrecht. <br/>b. Ausdehnung</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><p> Die Landeskirchen können in ihrem Organisationsstatut den Kreis der in kirchlichen Angelegenheiten Stimmberechtigten ausdehnen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p> Die Landeskirchen können diese Befugnis den Kirchgemeinden übertragen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Stimm- und Wahlrecht. <br/>c. Korporationen</heading><paragraph eId="art_19/para"><content><p>Das Stimmrecht in Angelegenheiten der Korporationen und der Korporationsbürgergemeinden bestimmt sich nach dem Recht der Korporationen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Ausübung des Stimmrechts</heading><paragraph eId="art_20/para"><content><p>Die Teilnahme an den Abstimmungen und Wahlen und an den Gemeindeversammlungen ist Bürgerpflicht.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_4/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Volkswahlen</heading><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Obligatorische Volkswahl. <br/>a. kantonale</heading><paragraph eId="art_21/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_21/para/listintro">Die Stimmberechtigten wählen:</listIntroduction><item eId="art_21/para/lbl_a"><num>a. </num><p>die Ständeräte;</p></item><item eId="art_21/para/lbl_b"><num>b. </num><p>den Regierungsrat;</p></item><item eId="art_21/para/lbl_c"><num>c. </num><p>den Landammann und den Landesstatthalter;</p></item><item eId="art_21/para/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20181125/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 25. Nov. 2018</ref>, in Kraft seit 1. Juni 2023. Gewährleistungsbeschluss vom 16. Sept. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/2380" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2019</b> 6865 </ref>Art. 1 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/1450" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3929</ref>). Bis zum 31.05.2023: «d. das Obergericht.»</p></authorialNote> </num><p>das Landgericht;</p></item><item eId="art_21/para/lbl_e"><num>e.<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20181125/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 25. Nov. 2018</ref>, in Kraft seit 1. Juni 2023. Gewährleistungsbeschluss vom 16. Sept. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/2380" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2019</b> 6865 </ref>Art. 1 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/1450" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3929</ref>).</p></authorialNote> </num><p>das Obergericht.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b><authorialNote><p> Aufgehoben in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20181125/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 25. Nov. 2018</ref>, mit Wirkung seit 1. Juni 2023. Gewährleistungsbeschluss vom 16. Sept. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/2380" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2019</b> 6865 </ref>Art. 1 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/1450" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3929</ref>). Bis zum 31.05.2023: «Obligatorische Volkswahl. b. bezirksweise. Die Stimmberechtigten des Gerichtsbezirks Uri wählen das Landgericht Uri, jene des Gerichtsbezirks Ursern das Landgericht Ursern.»</p></authorialNote></num><heading>b. …</heading></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b><authorialNote><p>  Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20000521/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 21. Mai 2000</ref>, in Kraft seit 1. Jan. 2001. Gewährleistungsbeschluss vom 20. März 2001 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/285" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2001</b> 1374 </ref>Art. 1 Ziff. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/1153" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2000</b> 5255</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Obligatorische Volkswahl. <br/>c. in der Gemeinde</heading><paragraph eId="art_23/para"><content><p>Die Stimmberechtigten der Gemeinde wählen die Landräte, ihre verfassungsmässigen Organe sowie die in der Gemeindeordnung<authorialNote><p> Ausdruck angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20170521/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 21. Mai 2017</ref>, in Kraft seit  1. Juni 2017. Gewährleistungsbeschluss vom 6. Juni 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1413" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 3795 </ref>Art. 1 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/464" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1207</ref>). Die Anpassung wurde im ganzen Text berücksichtigt.</p></authorialNote> vorgesehenen Behörden und Angestellten.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_4/sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Volksabstimmungen</heading><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Obligatorische Volksabstimmung des Kantons</heading><paragraph eId="art_24/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_24/para/listintro">Der kantonalen Volksabstimmung unterliegen:</listIntroduction><item eId="art_24/para/lbl_a"><num>a. </num><p>die Verfassungsänderungen;</p></item><item eId="art_24/para/lbl_b"><num>b. </num><p>die kantonalen Gesetze;</p></item><item eId="art_24/para/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/19931128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 28. Nov. 1993</ref>, in Kraft seit 1. Jan. 1994. Gewährleistungsbeschluss vom 14. Dez. 1994 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/1_10__" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1995</b> I 10 </ref>Art. 1 Ziff. 2; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1994/2_1377__" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1994</b> II 1377</ref>).</p></authorialNote> </num><p>neue Ausgaben des Kantons von mehr als einer Million Franken;</p></item><item eId="art_24/para/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/19931128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 28. Nov. 1993</ref>, in Kraft seit 1. Jan. 1994. Gewährleistungsbeschluss vom 14. Dez. 1994 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/1_10__" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1995</b> I 10 </ref>Art. 1 Ziff. 2; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1994/2_1377__" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1994</b> II 1377</ref>).</p></authorialNote>  </num><p>neue Ausgaben des Kantons von mehr als hunderttausend Franken, wenn sie während mindestens zehn Jahren wiederkehrend sind;</p></item><item eId="art_24/para/lbl_e"><num>e. </num><p>kantonale Volksinitiativen in der Form des ausgearbeiteten Entwurfs;</p></item><item eId="art_24/para/lbl_f"><num>f. </num><p>kantonale Volksinitiativen in der Form der allgemeinen Anregung, wenn der Landrat diesen nicht zustimmt. Volksinitiativen, welche die Totalrevision der Kantonsverfassung anregen, unterliegen immer der Volksabstimmung;</p></item><item eId="art_24/para/lbl_g"><num>g. </num><p>kantonale Volksinitiativen, welche die Abberufung einer Behörde verlangen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Fakultative Volksabstimmung des Kantons</heading><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><p> Volksreferenden unterliegen der kantonalen Volksabstimmung, wenn sie von mindestens vierhundertfünfzig Stimmberechtigten unterzeichnet sind, deren Stimmberechtigung amtlich beglaubigt ist.<authorialNote><p>  Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/19970608/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 8. Juni 1997</ref>, in Kraft seit 1. Okt. 1997. Gewährleistungsbeschluss vom 3. Dez. 1998 (BBl <b>1999</b> 219 Art. 1 Ziff. 1, <b>1998</b> 3945).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_25/para_2/listintro"> Volksreferenden sind zulässig gegen:</listIntroduction><item eId="art_25/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Verordnungen;</p></item><item eId="art_25/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Konkordate des Landrates;</p></item><item eId="art_25/para_2/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/19931128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 28. Nov. 1993</ref>, in Kraft seit 1. Jan. 1994. Gewährleistungsbeschluss vom 14. Dez. 1994 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/1_10__" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1995</b> I 10 </ref>Art. 1 Ziff. 2; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1994/2_1377__" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1994</b> II 1377</ref>).</p></authorialNote> </num><p>neue Ausgaben des Kantons von mehr als fünfhunderttausend Franken;</p></item><item eId="art_25/para_2/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/19931128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 28. Nov. 1993</ref>, in Kraft seit 1. Jan. 1994. Gewährleistungsbeschluss vom 14. Dez. 1994 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/1_10__" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1995</b> I 10 </ref>Art. 1 Ziff. 2; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1994/2_1377__" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1994</b> II 1377</ref>).</p></authorialNote> </num><p>neue Ausgaben des Kantons von mehr als fünfzigtausend Franken, wenn sie während mindestens zehn Jahren wiederkehrend sind;</p></item><item eId="art_25/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>grössere Wasserrechtsverleihungen des Kantons.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_3"><num>3</num><content><p> Volksreferenden sind innert neunzig Tagen seit der Bekanntmachung der Referendumsvorlage einzureichen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_4"><num>4</num><content><p> Der Landrat kann von sich aus weitere Beschlüsse der Volksabstimmung unterstellen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b><authorialNote><p> Aufgehoben in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20170521/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 21. Mai 2017</ref>, mit Wirkung seit 1. Juni 2017. Gewährleistungsbeschluss vom 6. Juni 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1413" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 3795 </ref>Art. 1 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/464" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1207</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Kantonale Volksinitiative. <br/>a. Gegenstand</heading><paragraph eId="art_27/para_1"><num>1</num><content><p> Mit einer kantonalen Volksinitiative kann der Erlass, die Änderung oder die Aufhebung von Verfassungs-, Gesetzes- oder Verordnungsbestimmungen verlangt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>2</num><content><p> Die kantonale Volksinitiative kann auch die Abberufung einer Behörde oder die Einreichung einer Standesinitiative beim Bund verlangen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><heading>Kantonale Volksinitiative. <br/>b. Form und Verfahren</heading><paragraph eId="art_28/para_1"><num>1</num><content><p> Kantonale Volksinitiativen sind als ausgearbeiteter Entwurf oder als allgemeine Anregung einzureichen. Begehren auf Totalrevision der Kantonsverfassung sind nur in der Form der allgemeinen Anregung zulässig.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_2"><num>2</num><content><p> Kantonale Volksinitiativen müssen sich auf einen einheitlichen Regelungsbereich beschränken und dürfen weder übergeordnetem Recht widersprechen noch aus tatsächlichen Gründen unmöglich oder inhaltlich unbestimmt sein. Sie müssen von mindestens sechshundert Stimmberechtigten unterzeichnet sein, deren Stimmberechtigung amtlich beglaubigt ist.<authorialNote><p>  Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/19970608/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 8. Juni 1997</ref>, in Kraft seit 1. Okt. 1997. Gewährleistungsbeschluss vom 3. Dez. 1998 (BBl <b>1999</b> 219 Art. 1 Ziff. 1, <b>1998</b> 3945).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_3"><num>3</num><content><p> Kantonale Volksinitiativen sind spätestens anderthalb Jahre nach ihrer Einreichung dem Volk zur Abstimmung vorzulegen. Der Landrat kann der Volksinitiative einen Gegenvorschlag gegenüberstellen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><heading>Gemeindliche Volksinitiative</heading><paragraph eId="art_29/para_1"><num>1</num><content><p> Mit einer gemeindlichen Volksinitiative kann die Abberufung einer Gemeindebehörde oder der Erlass, die Änderung oder die Aufhebung von Rechtsvorschriften verlangt werden, die im Zuständigkeitsbereich der Gemeinden liegen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_2"><num>2</num><content><p> Gemeindliche Volksinitiativen müssen die amtlich beglaubigten Unterschriften von mindestens einem Zehntel der in der Gemeinde Stimmberechtigten aufweisen. Sie spätestens zwölf Monate, nachdem sie eingereicht worden sind, dem Volk zur Abstimmung vorzulegen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_3"><num>3</num><content><p> Im Übrigen gelten die Bestimmungen für kantonale Volksinitiativen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_4/sec_4"><num>4. Abschnitt: </num><heading>Abstimmungsordnung</heading><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b></num><heading>Wahlen und Abstimmungen</heading><paragraph eId="art_30/para_1"><num>1</num><content><p> Wahlen und Abstimmungen des Kantons werden an der Urne getroffen.<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20181125/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 25. Nov. 2018</ref>, in Kraft seit 1. Juni 2023. Gewährleistungsbeschluss vom 16. Sept. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/2380" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2019</b> 6865 </ref>Art. 1 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/1450" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3929</ref>). Bis zum 31.05.2023: «Wahlen und Abstimmungen des Kantons und der Gerichtsbezirke werden an der Urne getroffen.»</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_2"><num>2</num><content><p> …<authorialNote><p> Erster Satz aufgehoben in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20170521/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 21. Mai 2017</ref>, mit Wirkung seit  1. Juni 2017. Gewährleistungsbeschluss vom 6. Juni 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1413" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 3795 </ref>Art. 1 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/464" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1207</ref>).</p></authorialNote> Landratswahlen nach dem Verhältniswahlsystem erfolgen an der Urne.<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/19890924/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 24. Sept. 1989</ref>, in Kraft seit 24. Sept. 1989. Gewährleistungsbeschluss vom 14. Dez. 1990 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1990/3_1799__" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1990</b> III 1799 </ref>Art. 1 Ziff. 2 II 473).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_3"><num>3</num><content><p> Das Gemeindegesetz regelt die Abstimmungen und Wahlen der Gemeinden.<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20170521/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 21. Mai 2017</ref>, in Kraft seit 1. Juni 2017. Gewährleistungsbeschluss vom 6. Juni 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1413" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 3795 </ref>Art. 1 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/464" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1207</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_5"><num>5. Kapitel: </num><heading>Öffentliche Aufgaben</heading><section eId="chap_5/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Grundsätze</heading><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b></num><heading>Zusammenarbeit</heading><paragraph eId="art_31/para"><content><p>Der Kanton, die Gemeinden und die übrigen öffentlichrechtlichen Körperschaften und Anstalten arbeiten bei der Erfüllung der öffentlichen Aufgaben zusammen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b></num><heading>Enteignung</heading><paragraph eId="art_32/para_1"><num>1</num><content><p> Soweit es zur Erfüllung der öffentlichen Aufgaben notwendig ist, ist die Enteignung zulässig.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_2"><num>2</num><content><p> Das Enteignungsrecht steht dem Kanton, den Gemeinden, den Gemeindeverbänden und den Korporationen zu.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_5/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Bildungswesen und Kulturpflege</heading><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b></num><heading>Öffentliche Schulen</heading><paragraph eId="art_33/para"><content><p>Der Kanton und die Gemeinden schaffen geeignete Voraussetzungen, damit alle Kinder und Jugendlichen ihren Anlagen entsprechend an öffentlichen Volks‑, Mittel- und Berufsschulen unterrichtet werden können.</p></content></paragraph></article><article eId="art_34"><num><b>Art. 34</b><authorialNote><p>  Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20120923/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 23. Sept. 2012</ref>, in Kraft seit 1. Aug. 2016. Gewährleistungsbeschluss vom 23. Sept. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/1482" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2013</b> 7827 </ref>Art. 1 Ziff. 1 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/855" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3931</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Volksschulen. <br/>a. Schulbesuch</heading><paragraph eId="art_34/para"><content><p>Der Besuch der Volkschule ist unentgeltlich und, soweit die Gesetzgebung nichts anderes bestimmt, obligatorisch.</p></content></paragraph></article><article eId="art_35"><num><b>Art. 35</b></num><heading>Volksschulen. <br/>b. Trägerschaft und Aufsicht</heading><paragraph eId="art_35/para_1"><num>1</num><content><p> Träger der Volksschulen sind die Gemeinden oder Gemeindeverbände.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_2"><num>2</num><content><p> Der Kanton unterstützt und beaufsichtigt die Gemeinden und die Gemeindeverbände.</p></content></paragraph></article><article eId="art_36"><num><b>Art. 36</b></num><heading>Volksschulen. <br/>c. Sonderschulen</heading><paragraph eId="art_36/para"><content><p>Der Kanton führt oder unterstützt Sonderschulen und Heime. Er kann die Gemeinden zu angemessenen Leistungen beiziehen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_37"><num><b>Art. 37</b><authorialNote><p>  Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/19970302/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 2. März 1997</ref>, in Kraft seit 1. Aug. 1998. Gewährleistungsbeschluss vom 3. Dez. 1998 (BBl <b>1999</b> 219 Art. 1 Ziff. 1, <b>1998</b> 3945).</p></authorialNote></num><heading>Kindergärten</heading><paragraph eId="art_37/para"><content><p>Die Gemeinden führen Kindergärten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_38"><num><b>Art. 38</b></num><heading>Berufsschule und höhere Schulen</heading><paragraph eId="art_38/para_1"><num>1</num><content><p> Der Kanton fördert die Berufs- und Fachausbildung und die höhere Schulbildung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_2"><num>2</num><content><p> Er kann entsprechende Bildungsanstalten selber betreiben oder sich an solchen beteiligen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_39"><num><b>Art. 39</b></num><heading>Privatschulen</heading><paragraph eId="art_39/para"><content><p>Das Recht des Privatschulunterrichts ist gewährleistet. Privatschulen sind bewilligungspflichtig und unterstehen der Aufsicht des Kantons.</p></content></paragraph></article><article eId="art_40"><num><b>Art. 40</b></num><heading>Ausbildungshilfen</heading><paragraph eId="art_40/para"><content><p>Der Kanton richtet Ausbildungshilfen in Form von Stipendien und Darlehen aus.</p></content></paragraph></article><article eId="art_41"><num><b>Art. 41</b></num><heading>Erwachsenenbildung und Freizeitbeschäftigung</heading><paragraph eId="art_41/para"><content><p>Der Kanton und die Gemeinden können die Erwachsenenbildung und Bestrebungen für eine sinnvolle Freizeitgestaltung unterstützen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_42"><num><b>Art. 42</b></num><heading>Kulturpflege</heading><paragraph eId="art_42/para"><content><p>Der Kanton und die Gemeinden pflegen das heimatliche Kulturgut und fördern künstlerische und kulturelle Bestrebungen und Tätigkeiten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_43"><num><b>Art. 43</b></num><heading>Gesetzgebung</heading><paragraph eId="art_43/para"><content><p>Die Gesetzgebung führt die Grundsätze über das Bildungswesen und insbesondere über die Dauer der obligatorischen Schulpflicht sowie über die Kulturpflege näher aus.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_5/sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Sozialhilfe</heading><article eId="art_44"><num><b>Art. 44</b></num><heading>Aufgabenteilung</heading><paragraph eId="art_44/para_1"><num>1</num><content><p> Die öffentliche Fürsorge und das Vormundschaftswesen obliegen den Gemeinden, soweit die Gesetzgebung nichts anderes bestimmt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_2"><num>2</num><content><p> Der Kanton unterstützt und beaufsichtigt die Gemeinden. Er kann besondere Sozialhilfeeinrichtungen schaffen und unterstützen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_3"><num>3</num><content><p> Der Kanton kann eigene Sozialversicherungseinrichtungen schaffen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_5/sec_4"><num>4. Abschnitt: </num><heading>Gesundheitswesen</heading><article eId="art_45"><num><b>Art. 45</b></num><heading>Grundsatz</heading><paragraph eId="art_45/para_1"><num>1</num><content><p> Der Kanton und die Gemeinden fördern die Volksgesundheit, die Gesundheitsvorsorge und die Krankenpflege. Sie schaffen die Voraussetzungen für die medizinische Versorgung der Bevölkerung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_45/para_2"><num>2</num><content><p> Der Kanton und die Gemeinden fördern die Bekämpfung von Suchtgefahren.</p></content></paragraph></article><article eId="art_46"><num><b>Art. 46</b></num><heading>Besondere Aufgaben des Kantons</heading><paragraph eId="art_46/para_1"><num>1</num><content><p> Der Kanton überwacht und koordiniert das Gesundheitswesen. Er ordnet das Medizinalwesen und die Gesundheitspolizei.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_2"><num>2</num><content><p> Der Kanton gewährleistet den Betrieb des Kantonsspitals. Er kann weitere Kranken- und Pflegeheime unterstützen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_5/sec_5"><num>5. Abschnitt: </num><heading>Lebensraum</heading><article eId="art_47"><num><b>Art. 47</b></num><heading>Raumplanung</heading><paragraph eId="art_47/para_1"><num>1</num><content><p> Der Kanton und die Gemeinden stellen die geordnete Besiedlung des Landes und die zweckmässige Nutzung des Bodens sicher. Sie berücksichtigen bei ihren Tätigkeiten die Ziele und Erfordernisse der Raumplanung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_47/para_2"><num>2</num><content><p> Der Kanton ist für die Richtplanung verantwortlich. Die Gemeinden sind im Rahmen der Gesetzgebung für die Nutzungsplanung zuständig.</p></content></paragraph></article><article eId="art_48"><num><b>Art. 48</b></num><heading>Bauwesen</heading><paragraph eId="art_48/para_1"><num>1</num><content><p> Der Kanton und die Gemeinden erlassen Bauvorschriften.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_48/para_2"><num>2</num><content><p> Der Kanton regelt den Bau und den Unterhalt der Verkehrswege und der Einrichtungen zum Schutze vor Naturgewalten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_49"><num><b>Art. 49</b></num><heading>Schutz der Umwelt und des Lebensraumes</heading><paragraph eId="art_49/para_1"><num>1</num><content><p> Der Kanton und die Gemeinden sorgen bei ihrer Tätigkeit für den Schutz des Menschen, seiner Umwelt und seines Lebensraumes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_49/para_2"><num>2</num><content><p> Der Kanton erlässt Vorschriften zum Schutz vor Grossraubtieren und zur Beschränkung und Regulierung des Bestands. Die Förderung des Grossraubtierbestands ist verboten.<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20190210/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 10. Febr. 2019</ref>. Noch nicht in Kraft.  Gewährleistungsbeschluss vom 11. März 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/1084" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2020</b> 4671 </ref>Art. 1 Abs. 1 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/12" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">147</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_50"><num><b>Art. 50</b></num><heading>Öffentliche Sachen</heading><paragraph eId="art_50/para_1"><num>1</num><content><p> Seen und Flüsse gehören dem Kanton. Privatrechte bleiben vorbehalten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_50/para_2"><num>2</num><content><p> Der Kanton stellt weitere Vorschriften auf über die öffentlichen Sachen und über deren Gebrauch und Nutzung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_50/para_3"><num>3</num><content><p> Er regelt die Nutzung des Grundwassers.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_50/para_4"><num>4</num><content><p> Wasserkräfte, die dem Kanton gehören, dürfen nur zur Nutzung verliehen werden, wenn sich der Kanton am Unternehmen des Beliehenen erheblich beteiligen kann.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_5/sec_6"><num>6. Abschnitt: </num><heading>Wirtschaft</heading><article eId="art_51"><num><b>Art. 51</b></num><heading>Wirtschaftspolitik</heading><paragraph eId="art_51/para_1"><num>1</num><content><p> Der Kanton und die Gemeinden fördern eine ausgewogene Entwicklung aller Bereiche der urnerischen Volkswirtschaft.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_51/para_2"><num>2</num><content><p> Der Kanton strebt dabei eine ausgeglichene Entwicklung aller Landesteile an.</p></content></paragraph></article><article eId="art_52"><num><b>Art. 52</b></num><heading>Rahmenbedingungen</heading><paragraph eId="art_52/para"><content><p>Der Kanton und die Gemeinden schaffen günstige Rahmenbedingungen für die Land- und Forstwirtschaft, die Industrie, das Gewerbe und den Dienstleistungssektor.</p></content></paragraph></article><article eId="art_53"><num><b>Art. 53</b></num><heading>Gesetzgebung</heading><paragraph eId="art_53/para"><content><p>Der Kanton erlässt Vorschriften für eine geordnete Ausübung der wirtschaftlichen Tätigkeiten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_54"><num><b>Art. 54</b><authorialNote><p>  Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20011202/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 2. Dez. 2001</ref>, in Kraft seit 1. Sept. 2003. Gewährleistungsbeschluss vom 12. März 2003 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/364" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2003</b> 2887 </ref>Art. 1 Ziff. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/1083" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2002</b> 6686</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Kantonalbank</heading><paragraph eId="art_54/para_1"><num>1</num><content><p> Der Kanton kann eine Kantonalbank betreiben. Er garantiert deren Verbindlichkeiten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_54/para_2"><num>2</num><content><p> Die Kantonalbank hat einen angemessenen Ertrag zu erwirtschaften. Sie dient vorwiegend der gesamtwirtschaftlichen Entwicklung des Kantons.</p></content></paragraph></article><article eId="art_55"><num><b>Art. 55</b></num><heading>Regalrechte. <br/>a. Begriff</heading><paragraph eId="art_55/para"><content><p>Die Regalien vermitteln die ausschliessliche Befugnis zur Betätigung und wirtschaftlichen Nutzung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_56"><num><b>Art. 56</b></num><heading>Regalrechte. <br/>b. Salz-, Jagd- und Fischereiregal</heading><paragraph eId="art_56/para"><content><p>Dem Kanton stehen das Salzregal, das Jagdregal und das Fischereiregal zu.</p></content></paragraph></article><article eId="art_57"><num><b>Art. 57</b></num><heading>Regalrechte. <br/>c. Bergregal</heading><paragraph eId="art_57/para_1"><num>1</num><content><p> Das Bergregal steht grundsätzlich dem Kanton zu.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_2"><num>2</num><content><p> Vorbehalten bleiben das Recht der Korporationen, Strahlerrechte zu erteilen sowie auf ihrem Allmendgebiet Konzessionen zu verleihen zur Ausbeutung von Erzgruben und zur Ausbeutung von Gesteinen im Tagbau (Steinbrüche).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_3"><num>3</num><content><p> Die Gesetzgebungshoheit über das Bergregal verbleibt dem Kanton.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_5/sec_7"><num>7. Abschnitt: </num><heading>Finanzordnung</heading><article eId="art_58"><num><b>Art. 58</b></num><heading>Finanzhaushalt</heading><paragraph eId="art_58/para_1"><num>1</num><content><p> Der Finanzhaushalt des Kantons und der Gemeinden ist nach den Grundsätzen der Gesetzmässigkeit, der Sparsamkeit und der Wirtschaftlichkeit zu führen. Er soll auf die Dauer ausgeglichen sein.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_58/para_2"><num>2</num><content><p> Der Kanton und die Gemeinden erstellen Finanzplanungen und gewährleisten die Finanzkontrolle.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_58/para_3"><num>3</num><content><p> Die Finanzplanungen sind mit den Aufgabenplanungen abzustimmen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_59"><num><b>Art. 59</b></num><heading>Mittelbeschaffung</heading><paragraph eId="art_59/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_59/para_1/listintro"> Der Kanton und die Gemeinden beschaffen sich die notwendigen Mittel durch:</listIntroduction><item eId="art_59/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>die Erhebung von Steuern, Gebühren und Beiträgen;</p></item><item eId="art_59/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>die Erträgnisse des Vermögens und der Regalrechte;</p></item><item eId="art_59/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Beiträge und Anteile an Einnahmen des Bundes und anderer öffentlichrechtlicher Körperschaften, Unternehmungen und Einrichtungen;</p></item><item eId="art_59/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>allfällige weitere Erträgnisse;</p></item><item eId="art_59/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>Aufnahme von Anleihen und Darlehen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_59/para_2"><num>2</num><content><p> Gemeindeverbände erheben keine Steuern.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_59/para_3"><num>3</num><content><p> Das kantonale Recht bestimmt den Gegenstand der Steuer, den Kreis der Steuerpflichtigen und die Bemessungsgrundlagen. Im Rahmen der Gesetzgebung bestimmen die Gemeinden ihren Steuerfuss.</p></content></paragraph></article><article eId="art_60"><num><b>Art. 60</b></num><heading>Grundsätze der Steuererhebung</heading><paragraph eId="art_60/para_1"><num>1</num><content><p> Die Steuern sind nach den Grundsätzen der Solidarität und der Leistungsfähigkeit der Steuerpflichtigen auszurichten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_60/para_2"><num>2</num><content><p> Sie sind so zu bemessen, dass die gesamte Belastung der Steuerpflichtigen mit Abgaben nach sozialen Grundsätzen tragbar ist, die Leistungsfähigkeit der Wirtschaft nicht überfordert, der Wille zur Einkommens- und Vermögenserzielung nicht geschwächt und die Selbstvorsorge gefördert werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_60/para_3"><num>3</num><content><p> Steuerhinterziehungen und Widerstände gegen die Steuererhebung sind mit wirksamen Sanktionen zu verfolgen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_61"><num><b>Art. 61</b></num><heading>Finanzausgleich</heading><paragraph eId="art_61/para"><content><p>Der Kanton stellt den Finanzausgleich zwischen den Einwohnergemeinden sicher. Diese können verpflichtet werden, Finanzausgleichsbeiträge zu leisten.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_6"><num>6. Kapitel: </num><heading>Gliederung des Staates</heading><section eId="chap_6/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Kanton</heading><article eId="art_62"><num><b>Art. 62</b></num><heading>Gebiet</heading><paragraph eId="art_62/para_1"><num>1</num><content><p> Zum Kanton Uri gehört das Gebiet, das ihm durch die historischen Grenzen zugeschieden und durch die Schweizerische Eidgenossenschaft gewährleistet ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_62/para_2"><num>2</num><content><p> Grenzbereinigungen sind vom Landrat zu genehmigen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_63"><num><b>Art. 63</b></num><heading>Hauptort</heading><paragraph eId="art_63/para_1"><num>1</num><content><p> Hauptort des Kantons Uri ist Altdorf.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_2"><num>2</num><content><p> Der Landrat, der Regierungsrat und die obersten kantonalen Gerichte haben ihren Sitz in Altdorf.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_6/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Gemeinden</heading><article eId="art_64"><num><b>Art. 64</b></num><heading>Gemeindearten</heading><paragraph eId="art_64/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_64/para_1/listintro"> Im Rahmen der Verfassung sind folgende Gemeindearten anerkannt:</listIntroduction><item eId="art_64/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>die Einwohnergemeinde, die alle in einer Gemeinde ansässigen Personen umfasst;</p></item><item eId="art_64/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>die Kirchgemeinde, die alle in einer Gemeinde ansässigen Angehörigen einer Landeskirche umfasst;</p></item><item eId="art_64/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>die Ortsbürgergemeinde, die alle in einer Gemeinde ansässigen Ortsbürger umfasst;</p></item><item eId="art_64/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>die Korporationsbürgergemeinde (Allmendbürgergemeinde), die alle in einer Gemeinde ansässigen Korporationsbürger umfasst.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_64/para_2"><num>2</num><content><p> Die Landeskirchen und die Korporationen können das Hoheitsgebiet ihrer Gemeinden abweichend vom Gebiet der Einwohnergemeinden festlegen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_65"><num><b>Art. 65</b></num><heading>Rechtsnatur</heading><paragraph eId="art_65/para"><content><p>Die Gemeinden sind selbständige Körperschaften des öffentlichen Rechts.</p></content></paragraph></article><article eId="art_66"><num><b>Art. 66</b></num><heading>Gebietsveränderungen und Grenzbereinigungen<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20170521/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 21. Mai 2017</ref>, in Kraft seit 1. Juni 2017. Gewährleistungsbeschluss vom 6. Juni 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1413" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 3795 </ref>Art. 1 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/464" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1207</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_66/para_1"><num>1</num><content><p> Gebietsveränderungen und Grenzbereinigungen richten sich nach dem Gemeindegesetz.<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20170521/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 21. Mai 2017</ref>, in Kraft seit 1. Juni 2017. Gewährleistungsbeschluss vom 6. Juni 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1413" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 3795 </ref>Art. 1 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/464" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1207</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_66/para_2"><num>2</num><content><p> Für die Kirchgemeinden gilt das Organisationsstatut der Landeskirche, für die Korporationsbürgergemeinden das Recht der Korporationen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_67"><num><b>Art. 67</b><authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20130922/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 22. Sept. 2013</ref>, in Kraft seit 23. Sept. 2013. Gewährleistungsbeschluss vom 11. März 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/613" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2015</b> 3035 </ref>Art. 1 Ziff. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1987" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2014</b> 9091</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Einwohnergemeinden</heading><paragraph eId="art_67/para_1"><num>1</num><content><p> Der Kanton Uri gliedert sich in Einwohnergemeinden, deren Bestand im Rahmen der Verfassung und Gesetzgebung gewährleistet ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_67/para_2"><num>2</num><content><p> Einwohnergemeinden können sich zusammenschliessen. Das Nähere regelt das Gesetz.</p></content></paragraph></article><article eId="art_68"><num><b>Art. 68</b></num><heading>Kirchgemeinde</heading><paragraph eId="art_68/para"><content><p>Im Rahmen der Verfassung begründen und organisieren sich die Kirchgemeinden nach dem Organisationsstatut der betreffenden Landeskirche.</p></content></paragraph></article><article eId="art_69"><num><b>Art. 69</b></num><heading>Ortsbürgergemeinde</heading><paragraph eId="art_69/para_1"><num>1</num><content><p> Die Einwohnergemeinden können Ortsbürgergemeinden ausscheiden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_69/para_2"><num>2</num><content><p> Die Ausscheidungsdekrete, die vom Regierungsrat zu genehmigen sind, müssen die Grundzüge der Organisation und die Aufgaben der Ortsbürgergemeinde umschreiben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_69/para_3"><num>3</num><content><p> Wird eine Einwohnergemeinde aufgehoben oder schliesst sie sich mit einer andern zusammen, gilt das auch für die Ortsbürgergemeinde.<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20130922/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 22. Sept. 2013</ref>, in Kraft seit 23. Sept. 2013. Gewährleistungsbeschluss vom 11. März 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/613" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2015</b> 3035 </ref>Art. 1 Ziff. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1987" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2014</b> 9091</ref>).</p></authorialNote></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Übergangsbestimmung</p><p>Die bisherigen Ausscheidungsdekrete werden als solche nach Absatz 2 anerkannt. Sie sind innert fünf Jahren seit dem Inkrafttreten der Kantonsverfassung anzupassen. Nach Ablauf dieser Frist kann der Regierungsrat die Ausscheidungsdekrete ersatzweise anpassen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_70"><num><b>Art. 70</b></num><heading>Korporationsbürgergemeinde</heading><paragraph eId="art_70/para"><content><p>Die Korporationsbürgergemeinden begründen und organisieren sich nach dem Recht der Korporationen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_71"><num><b>Art. 71</b><authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20170521/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 21. Mai 2017</ref>, in Kraft seit 1. Juni 2017. Gewährleistungsbeschluss vom 6. Juni 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1413" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 3795 </ref>Art. 1 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/464" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1207</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Zweckverbände</heading><paragraph eId="art_71/para"><content><p>Das Gemeindegesetz und die besondere Gesetzgebung regeln die Zweckverbände.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Übergangsbestimmung</p><p>Bestehende Zweckverbände gelten als genehmigt und anerkannt.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_6/sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Korporationen</heading><article eId="art_72"><num><b>Art. 72</b></num><heading>Rechtsnatur</heading><paragraph eId="art_72/para_1"><num>1</num><content><p> Die Korporationen Uri und Ursern sind selbständige Körperschaften des öffentlichen Rechts.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_72/para_2"><num>2</num><content><p> Die Korporationen können Korporationsbürgergemeinden schaffen. Solche Beschlüsse sind dem Regierungsrat mitzuteilen.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Übergangsbestimmung</p><p>Die bestehenden Korporationsbürgergemeinden werden anerkannt. Die entsprechenden Ausscheidungsdekrete sind innert fünf Jahren seit dem Inkrafttreten der Verfassung anzupassen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_73"><num><b>Art. 73</b></num><heading>Korporationsvermögen</heading><paragraph eId="art_73/para"><content><p>Das Korporationsvermögen bleibt gewährleistet.</p></content></paragraph></article><article eId="art_74"><num><b>Art. 74</b></num><heading>Zusammenarbeit</heading><paragraph eId="art_74/para"><content><p>Die Korporationen unterstützen den Kanton und die Gemeinden in deren Aufgabenerfüllung und helfen mit, die Staatsziele zu erreichen.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_7"><num>7. Kapitel: </num><heading>Organisation und Zuständigkeiten des Staates</heading><section eId="chap_7/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Grundsätze</heading><article eId="art_75"><num><b>Art. 75</b></num><heading>Gewaltenteilung</heading><paragraph eId="art_75/para"><content><p>Rechtsetzende, vollziehende und rechtsprechende Gewalten sind getrennt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_76"><num><b>Art. 76</b></num><heading>Unvereinbarkeiten</heading><paragraph eId="art_76/para_1"><num>1</num><content><p> Niemand darf gleichzeitig Mitglied des Landrates und des Regierungsrates sein. Landräte und Regierungsräte dürfen keinem Gericht angehören. Kein Richter darf gleichzeitig Mitglied zweier ordentlicher Gerichte sein.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_76/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_76/para_2/listintro"> Den Mitgliedern des Regierungsrates ist es untersagt:</listIntroduction><item eId="art_76/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Mitglied einer Gemeindebehörde zu sein;</p></item><item eId="art_76/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>dem Engeren Rat einer Korporation anzugehören;</p></item><item eId="art_76/para_2/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p>  Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20000521/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 21. Mai 2000</ref>, in Kraft seit 1. Jan. 2001. Gewährleistungsbeschluss vom 20. März 2001 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/285" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2001</b> 1374 </ref>Art. 1 Ziff. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/1153" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2000</b> 5255</ref>).</p></authorialNote> </num><p>vollamtlicher Angestellter des Kantons oder einer Gemeinde zu sein;</p></item><item eId="art_76/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>als Rechtsanwalt vor einem urnerischen Gericht aufzutreten.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_76/para_3"><num>3</num><content><p> Vollamtlichen Angestellten des Kantons ist es untersagt, dem Landrat als Mitglied anzugehören.<authorialNote><p>  Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20000521/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 21. Mai 2000</ref>, in Kraft seit 1. Jan. 2001. Gewährleistungsbeschluss vom 20. März 2001 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/285" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2001</b> 1374 </ref>Art. 1 Ziff. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/1153" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2000</b> 5255</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_77"><num><b>Art. 77</b></num><heading>Verwandtenausschluss</heading><paragraph eId="art_77/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_77/para_1/listintro"> Es dürfen nicht der gleichen Kantons- oder Gemeindebehörde angehören:</listIntroduction><item eId="art_77/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Ehegatten, eingetragene Partnerinnen oder Partner und Personen, die zusammen in dauernder Lebensgemeinschaft leben;</p></item><item eId="art_77/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Verwandte im ersten und zweiten Grad;</p></item><item eId="art_77/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Ehegatten von Verwandten im ersten und zweiten Grad, eingetragene Partnerinnen oder Partner von Verwandten im ersten und zweiten Grad sowie Personen, die mit Verwandten im ersten und zweiten Grad in dauernder Lebensgemeinschaft leben.<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20061126/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 26. Nov. 2006</ref>, in Kraft seit 1. Jan. 2007. Gewährleistungsbeschluss vom 6. März 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/524" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2008</b> 2493 </ref>Art. 1 Ziff. 1, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/1220" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2007</b> 7663</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_77/para_2"><num>2</num><content><p> Diese Bestimmung gilt nicht für den Landrat.</p></content></paragraph></article><article eId="art_78"><num><b>Art. 78</b><authorialNote><p>  Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20000521/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 21. Mai 2000</ref>, in Kraft seit 1. Jan. 2001. Gewährleistungsbeschluss vom 20. März 2001 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/285" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2001</b> 1374 </ref>Art. 1 Ziff. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/1153" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2000</b> 5255</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Ausstand</heading><paragraph eId="art_78/para"><content><p>Mitglieder von Behörden und Angestellte haben sich bei Geschäften, die sie unmittelbar betreffen, in den Ausstand zu begeben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_79"><num><b>Art. 79</b></num><heading>Öffentlichkeit</heading><paragraph eId="art_79/para_1"><num>1</num><content><p> Die Verhandlungen des Landrates und der Gerichte sind öffentlich. Die Gesetzgebung bezeichnet die, im öffentlichen und privaten Interesse gebotenen Ausnahmen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_79/para_2"><num>2</num><content><p> Bei den Gerichten erstreckt sich die Öffentlichkeit nicht auf die Urteilsberatung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_80"><num><b>Art. 80</b></num><heading>Beschlussfähigkeit</heading><paragraph eId="art_80/para_1"><num>1</num><content><p> Eine Behörde ist beschlussfähig, wenn mehr als die Hälfte, mindestens aber drei Mitglieder anwesend sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_80/para_2"><num>2</num><content><p> Vorbehalten bleiben die Bestimmungen des Gerichtsorganisationsgesetzes und die Fälle des gesetzlichen Ausstandes.<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/19920517/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 17. Mai 1992</ref>, in Kraft seit 1. Juni 1995. Gewährleistungsbeschluss vom 14. Dez. 1993 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/4_599__" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> IV 599 </ref>Art. 1 Ziff. 2 II 180).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_81"><num><b>Art. 81</b></num><heading>Beschlussfassung</heading><paragraph eId="art_81/para_1"><num>1</num><content><p> Sofern die Gesetzgebung nichts anderes bestimmt, bedürfen Beschlüsse zu ihrer Gültigkeit der absoluten Mehrheit der Stimmenden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_81/para_2"><num>2</num><content><p> Die Präsidenten stimmen nicht, ausser bei Wahlen. Sie geben den Stichentscheid. Bei Wahlen entscheidet das Los.</p></content></paragraph></article><article eId="art_82"><num><b>Art. 82</b><authorialNote><p>  Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20000521/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 21. Mai 2000</ref>, in Kraft seit 1. Jan. 2001. Gewährleistungsbeschluss vom 20. März 2001 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/285" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2001</b> 1374 </ref>Art. 1 Ziff. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/1153" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2000</b> 5255</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Vereidigung</heading><paragraph eId="art_82/para"><content><p>Behörden und Angestellte des Kantons sind in der Regel zu vereidigen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_83"><num><b>Art. 83</b></num><heading>Amtsdauer</heading><paragraph eId="art_83/para_1"><num>1</num><content><p> Die Amtsdauer für kantonale Behörden beträgt vier Jahre, jene für den Landammann und den Landesstatthalter zwei Jahre. Für Angestellte des Kantons, die vom Volk gewählt werden, gilt ebenfalls die vierjährige Amtsdauer, soweit der Landrat nicht abweichende Bestimmungen dazu erlässt.<authorialNote><p>  Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20000521/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 21. Mai 2000</ref>, in Kraft seit 1. Jan. 2001. Gewährleistungsbeschluss vom 20. März 2001 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/285" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2001</b> 1374 </ref>Art. 1 Ziff. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/1153" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2000</b> 5255</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_83/para_2"><num>2</num><content><p> Für Behörden und Angestellte der Gemeinden gilt die zweijährige Amtsdauer, wenn die Gemeindeordnung nichts anderes bestimmt. Diese kann für bestimmte Angestelltengruppen insbesondere auf die periodische Wiederwahl verzichten.<authorialNote><p>  Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20000521/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 21. Mai 2000</ref>, in Kraft seit 1. Jan. 2001. Gewährleistungsbeschluss vom 20. März 2001 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/285" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2001</b> 1374 </ref>Art. 1 Ziff. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/1153" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2000</b> 5255</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_83/para_3"><num>3</num><content><p> Disziplinarmassnahmen bleiben vorbehalten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_84"><num><b>Art. 84</b></num><heading>Amtsantritt</heading><paragraph eId="art_84/para_1"><num>1</num><content><p> Die Mitglieder des Landrates, des Regierungsrates und der Gerichte treten ihr Amt am 1. Juni an, die Ständeräte mit Beginn der auf die Wahl folgenden Sitzung der Bundesversammlung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_84/para_2"><num>2</num><content><p> Die Gemeindebehörden treten ihr Amt am 1. Januar an, wenn die Gemeindeordnung nichts anderes bestimmt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_84/para_3"><num>3</num><content><p> Wahlen für den Rest der Amtsdauer werden sofort wirksam.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_84/para_4"><num>4</num><content><p> Die Wahlen sind so anzusetzen, dass der rechtzeitige Amtsantritt gewährleistet ist.</p></content></paragraph></article><article eId="art_85"><num><b>Art. 85</b></num><heading>Amtszwang</heading><paragraph eId="art_85/para"><content><p>Die Gesetzgebung regelt den Amtszwang.</p></content></paragraph></article><article eId="art_86"><num><b>Art. 86</b></num><heading>Information der Öffentlichkeit</heading><paragraph eId="art_86/para"><content><p>Die Behörden unterrichten die Öffentlichkeit über wichtige Probleme, Vorhaben und Beschlüsse, sofern nicht entgegenstehende Interessen überwiegen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_7/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Der Kanton</heading><subsection eId="chap_7/sec_2/subsec_1"><num>1. Unterabschnitt: </num><heading>Der Landrat</heading><article eId="art_87"><num><b>Art. 87</b></num><heading>Stellung und Zusammensetzung</heading><paragraph eId="art_87/para_1"><num>1</num><content><p> Der Landrat ist die stellvertretend gesetzgebende Behörde des Kantons. Er übt die Oberaufsicht über alle Behörden aus, die kantonale Aufgaben wahrnehmen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_87/para_2"><num>2</num><content><p> Der Landrat besteht aus 64 Mitgliedern.</p></content></paragraph></article><article eId="art_88"><num><b>Art. 88</b></num><heading>Wahl</heading><paragraph eId="art_88/para_1"><num>1</num><content><p> Jede Einwohnergemeinde wählt so viele Landräte, als ihr zustehen. Für Gemeinden, denen fünf oder mehr Landräte zustehen, gilt das System der Verhältniswahl, für die übrigen das System der Mehrheitswahl.<authorialNote><p> Zweiter Satz angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20190519/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 19. Mai 2019</ref>, in Kraft seit  1. Okt. 2019 . Gewährleistungsbeschluss vom 11. März 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/1084" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2020</b> 4671 </ref>Art. 1  Abs. 2 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/12" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">147</ref>).</p></authorialNote> Das Nähere regelt das Gesetz.<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/19890924/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 24. Sept. 1989</ref>, in Kraft seit 24. Sept. 1989. Gewährleistungsbeschluss vom 14. Dez. 1990 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1990/3_1799__" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1990</b> III 1799 </ref>Art. 1 Ziff. 2 II 473).</p></authorialNote></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Übergangsbestimmung</p><p>Das Gesetz ist dem Volk innert zwei Jahren seit der Annahme dieser Verfassungsänderung zur Abstimmung vorzulegen. Bis zum Inkrafttreten dieses Gesetzes wird der Landrat nach dem System der Mehrheitswahl gewählt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_88/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_88/para_2/listintro"> Die 64 Sitze verteilen sich auf die Einwohnergemeinden nach ihrer schweizerischen Wohnbevölkerung gemäss jeweils neuester eidgenössischer Volkszählung. Es gelten folgende Regeln:</listIntroduction><item eId="art_88/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Die schweizerische Bevölkerungszahl des Kantons wird durch 64 geteilt. Gemeinden, deren schweizerische Bevölkerungszahl die so ermittelte, auf die nächste ganze Zahl aufgerundete Ziffer nicht überschreitet, erhalten einen Sitz zugeteilt und scheiden für die weitere Zuteilung aus.</p></item><item eId="art_88/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Die restlichen Landratssitze werden auf die verbleibenden Gemeinden verteilt, indem die schweizerische Bevölkerungszahl dieser Gemeinden durch die Zahl der verbleibenden Landratssitze geteilt wird. Jede dieser Gemeinden erhält soviel Sitze, als die sich ergebende Ziffer in ihrer Bevölkerungszahl aufgeht.</p></item><item eId="art_88/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Die übrigbleibenden Sitze fallen der Reihe nach an die Gemeinden mit den grössten Restzahlen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_89"><num><b>Art. 89</b></num><heading>Verfahrensordnung</heading><paragraph eId="art_89/para_1"><num>1</num><content><p> Der Landrat konstituiert sich selbst und wählt jährlich seinen Präsidenten und den Vizepräsidenten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_89/para_2"><num>2</num><content><p> Er erlässt eine Geschäftsordnung, die nicht dem Volksreferendum unterliegt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_89/para_3"><num>3</num><content><p> Der Regierungsrat nimmt an den Sitzungen des Landrates mit beratender Stimme teil.</p></content></paragraph></article><article eId="art_90"><num><b>Art. 90</b></num><heading>Zuständigkeiten. <br/>a. Gesetzgebung</heading><paragraph eId="art_90/para_1"><num>1</num><content><p> Der Landrat unterbreitet dem Volk in Form des Gesetzes alle wichtigen Bestimmungen, insbesondere diejenigen, welche die Rechte und Pflichten aller oder der meisten Bürger festlegen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_90/para_2"><num>2</num><content><p> Für andere Vorschriften erlässt der Landrat Verordnungen, soweit die Gesetzgebung in der Sache nicht einer anderen Behörde zusteht.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_90/para_3"><num>3</num><content><p> Der Regierungsrat erlässt zeitlich befristete Noterlasse; diese sind so bald als möglich dem Landrat zu unterbreiten, der über ihre weitere Geltung und Befristung entscheidet.<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20201129/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 29. Nov. 2020</ref>, in Kraft seit 15. Dez. 2020. Gewährleistungsbeschluss vom 21. Sept. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/2340" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2021</b> 2340 </ref>Art. 1, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/1414" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1414</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_91"><num><b>Art. 91</b></num><heading>Zuständigkeiten. <br/>b. Finanzbeschlüsse</heading><paragraph eId="art_91/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_91/para/listintro">Der Landrat:</listIntroduction><item eId="art_91/para/lbl_a"><num>a. </num><p>beschliesst unter Vorbehalt der Zuständigkeit des Volkes über neue Ausgaben;</p></item><item eId="art_91/para/lbl_b"><num>b. </num><p>beschliesst den jährlichen Voranschlag;</p></item><item eId="art_91/para/lbl_c"><num>c. </num><p>nimmt die Staatsrechnung, die Rechnung der Urner Kantonalbank und jene des Kantonsspitals ab.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_92"><num><b>Art. 92</b></num><heading>Zuständigkeiten. <br/>c. Wahlen</heading><paragraph eId="art_92/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_92/para/listintro">Der Landrat wählt:</listIntroduction><item eId="art_92/para/lbl_a"><num>a. </num><p>die Vorsteher und Stellvertreter der regierungsrätlichen Direktionen, auf Vorschlag des Regierungsrates;</p></item><item eId="art_92/para/lbl_b"><num>b. </num><p>den Erziehungsrat, ausser dem Präsidenten;</p></item><item eId="art_92/para/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p>  Aufgehoben in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20000521/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 21. Mai 2000</ref>, mit Wirkung seit 1. Juni 2000. Gewährleistungsbeschluss vom 20. März 2001 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/285" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2001</b> 1374 </ref>Art. 1 Ziff. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/1153" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2000</b> 5255</ref>).</p></authorialNote> </num><p>…</p></item><item eId="art_92/para/lbl_d"><num>d. </num><p>den Kommandanten des Urner Bataillons nach den Bundesvorschriften;</p></item><item eId="art_92/para/lbl_e"><num>e.<authorialNote><p>  Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20000521/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 21. Mai 2000</ref>, in Kraft seit 1. Jan. 2001. Gewährleistungsbeschluss vom 20. März 2001 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/285" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2001</b> 1374 </ref>Art. 1 Ziff. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/1153" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2000</b> 5255</ref>).</p></authorialNote> </num><p>die Angestellten des Kantons, soweit deren Wahl nicht dem Regierungsrat vorbehalten ist;</p></item><item eId="art_92/para/lbl_f"><num>f.<authorialNote><p>  Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20011202/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 2. Dez. 2001</ref>, in Kraft seit 1. Sept. 2003. Gewährleistungsbeschluss vom 12. März 2003 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/364" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2003</b> 2887 </ref>Art. 1 Ziff. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/1083" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2002</b> 6686</ref>).</p></authorialNote> </num><p>den Bankrat.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_93"><num><b>Art. 93</b></num><heading>Zuständigkeiten. <br/>d. weitere Zuständigkeiten</heading><paragraph eId="art_93/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_93/para/listintro">Der Landrat:</listIntroduction><item eId="art_93/para/lbl_a"><num>a. </num><p>genehmigt rechtsetzende Konkordate;</p></item><item eId="art_93/para/lbl_b"><num>b. </num><p>genehmigt die Rechenschaftsberichte des Regierungsrates und des Obergerichtes;</p></item><item eId="art_93/para/lbl_c"><num>c. </num><p>übt die den Kantonen in der Bundesverfassung eingeräumten bundesstaatlichen Mitwirkungsrechte aus (Art. 86, 89, 89<sup>bis</sup> und 93 Bundesverfassung<authorialNote><p> [BS <b>1</b> 3; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1949/1511_1614_1544" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1949</b> 1511</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1977/807_807_807" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1977</b> 807 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1977/2228_2228_2228" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2228</ref>]. Den genannten Bestimmungen entsprechen heute die Art. 45, 136, 140, 141, 151, 159, 160 und 165 der BV vom 18. April 1999  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>101</b></ref>).</p></authorialNote>);</p></item><item eId="art_93/para/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p>  Aufgehoben in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20101128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 28. Nov. 2010</ref>, mit Wirkung seit 1. Jan. 2011. Gewährleistungsbeschluss vom 6. März 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/502" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2012</b> 3861 </ref>Art. 1 Ziff. 1, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1369" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2011</b> 8041</ref>).</p></authorialNote> </num><p>…</p></item><item eId="art_93/para/lbl_e"><num>e. </num><p>übt das Begnadigungsrecht aus;</p></item><item eId="art_93/para/lbl_f"><num>f. </num><p>entscheidet Kompetenzkonflikte, soweit dafür nicht das Obergericht zuständig ist;</p></item><item eId="art_93/para/lbl_g"><num>g. </num><p>nimmt von regierungsrätlichen Planungen Kenntnis;</p></item><item eId="art_93/para/lbl_h"><num>h. </num><p>bewilligt Anleihen;</p></item><item eId="art_93/para/lbl_i"><num>i. </num><p>erfüllt weitere Aufgaben, die ihm die Gesetzgebung überträgt.</p></item></blockList></content></paragraph></article></subsection><subsection eId="chap_7/sec_2/subsec_2"><num>2. Unterabschnitt: </num><heading>Der Regierungsrat und die Verwaltung</heading><article eId="art_94"><num><b>Art. 94</b></num><heading>Regierungsrat. <br/>a. Stellung und Zusammensetzung</heading><paragraph eId="art_94/para_1"><num>1</num><content><p> Der Regierungsrat ist die leitende und die oberste vollziehende Behörde des Kantons.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_94/para_2"><num>2</num><content><p> Er besteht aus dem Landammann, dem Landesstatthalter und fünf Mitgliedern.</p></content></paragraph></article><article eId="art_95"><num><b>Art. 95</b></num><heading>Regierungsrat. <br/>b. Wahl</heading><paragraph eId="art_95/para_1"><num>1</num><content><p> Der Regierungsrat wird vom Volk nach dem System der Mehrheitswahl bestellt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_95/para_2"><num>2</num><content><p> Bei der Wahl ist auf die verschiedenen Landesteile billige Rücksicht zu nehmen. Aus einer Gemeinde dürfen höchstens drei Mitglieder gewählt werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_96"><num><b>Art. 96</b></num><heading>Regierungsrat. <br/>c. Organisation</heading><paragraph eId="art_96/para_1"><num>1</num><content><p> Der Regierungsrat erfüllt seine Aufgaben als Kollegialbehörde.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_96/para_2"><num>2</num><content><p> Zur Vorbereitung der Regierungsaufgaben und für den Vollzug der Gesetzgebung des Bundes und des Kantons werden Direktionen geschaffen, die im Rahmen ihrer Zuständigkeit selbständig entscheiden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_97"><num><b>Art. 97</b></num><heading>Regierungstätigkeiten</heading><paragraph eId="art_97/para_1"><num>1</num><content><p> Der Regierungsrat bestimmt die wichtigen Ziele und Mittel des staatlichen Handelns. Er plant und koordiniert die staatlichen Tätigkeiten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_97/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_97/para_2/listintro"> Der Regierungsrat hat im weitern:</listIntroduction><item eId="art_97/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>den Kanton nach innen und aussen zu vertreten;</p></item><item eId="art_97/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die öffentliche Ruhe, Ordnung und Sicherheit zu wahren;</p></item><item eId="art_97/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>die Beziehungen mit den Behörden des Bundes und anderer Kantone zu pflegen;</p></item><item eId="art_97/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>im Rahmen seiner Zuständigkeit rechtsgeschäftliche und vollziehende Konkordate abzuschliessen;</p></item><item eId="art_97/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>Wahlen zu treffen, soweit diese Befugnisse nicht andern Organen übertragen sind;</p></item><item eId="art_97/para_2/lbl_f"><num>f.<authorialNote><p>  Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20101128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 28. Nov. 2010</ref>, in Kraft seit 1. Jan. 2011. Gewährleistungsbeschluss vom 6. März 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/502" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2012</b> 3861 </ref>Art. 1 Ziff. 1, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1369" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2011</b> 8041</ref>).</p></authorialNote> </num><p>im Rahmen der Gesetzgebung das Kantonsbürgerrecht zu erteilen;</p></item><item eId="art_97/para_2/lbl_g"><num>g. </num><p>dem Landrat regelmässig den Voranschlag, die Staatsrechnung und den Rechenschaftsbericht über die Regierungs- und Verwaltungstätigkeit vorzulegen;</p></item><item eId="art_97/para_2/lbl_h"><num>h. </num><p>alle Staatsgeschäfte zu erledigen und alle Verfügungen zu treffen, die zu den Aufgaben einer Regierung gehören und nicht ausdrücklich einer anderen Behörde zugewiesen sind.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_98"><num><b>Art. 98</b></num><heading>Vorbereitung der Rechtsetzung</heading><paragraph eId="art_98/para"><content><p>Der Regierungsrat legt dem Landrat Entwürfe zu Verfassungsänderungen, Gesetzen und Verordnungen vor.</p></content></paragraph></article><article eId="art_99"><num><b>Art. 99</b></num><heading>Leitung der Verwaltung</heading><paragraph eId="art_99/para_1"><num>1</num><content><p> Der Regierungsrat ist die oberste Verwaltungsbehörde. Er steht der kantonalen Verwaltung vor und beaufsichtigt die anderen Träger von öffentlichen Aufgaben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_99/para_2"><num>2</num><content><p> Der Regierungsrat sorgt für die rechtmässige und wirksame Tätigkeit der Verwaltung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_99/para_3"><num>3</num><content><p> Er entscheidet nach Massgabe der Gesetzgebung über Verwaltungsbeschwerden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_100"><num><b>Art. 100</b></num><heading>Der Erziehungsrat</heading><paragraph eId="art_100/para_1"><num>1</num><content><p> Der Erziehungsrat übt im Rahmen der Gesetzgebung die unmittelbare Aufsicht über das gesamte Schul- und Erziehungswesen aus.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_100/para_2"><num>2</num><content><p> Der Erziehungsrat besteht aus dem Präsidenten, dem Vizepräsidenten und fünf bis sieben Mitgliedern. Der Erziehungsdirektor amtet als Präsident.</p></content></paragraph></article><article eId="art_101"><num><b>Art. 101</b></num><heading>Kantonale Verwaltung</heading><paragraph eId="art_101/para_1"><num>1</num><content><p> Die kantonale Verwaltung wird in Direktionen gegliedert. Diese werden durch die Mitglieder des Regierungsrates geleitet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_101/para_2"><num>2</num><content><p> Verwaltungsaufgaben des Kantons können selbständigen Anstalten, Gemeinden, Zweckverbänden, interkantonalen Organisationen oder gemischt-wirtschaftlichen Unternehmungen übertragen werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_101/para_3"><num>3</num><content><p> Ausnahmsweise können privatrechtliche Organisationen mit der Erfüllung öffentlicher Aufgaben betraut werden, sofern die Mitwirkungsrechte und der Rechtsschutz der Bürger sowie die Aufsicht durch den Regierungsrat sichergestellt sind.</p></content></paragraph></article></subsection><subsection eId="chap_7/sec_2/subsec_3"><num>3. Unterabschnitt: </num><heading>Die richterlichen Behörden</heading><article eId="art_102"><num><b>Art. 102</b><authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/19920517/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 17. Mai 1992</ref>, in Kraft seit 1. Juni 1995. Gewährleistungsbeschluss vom 14. Dez. 1993 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/4_599__" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> IV 599 </ref>Art. 1 Ziff. 2 II 180).</p></authorialNote></num><heading>Grundsatz</heading><paragraph eId="art_102/para_1"><num>1</num><content><p> Die richterlichen Behörden sind unabhängig und dem Gesetz und Recht verpflichtet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_102/para_2"><num>2</num><content><p> Sie unterstehen der Oberaufsicht des Landrates. Das Obergericht erstattet dem Landrat regelmässig einen Rechenschaftsbericht über die Rechtspflege im Kanton Uri.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_102/para_3"><num>3</num><content><p> Die Verwaltungsbehörden erfüllen Aufgaben der Rechtsprechung soweit die Gesetzgebung ihnen solche überträgt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_103"><num><b>Art. 103</b><authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/19920517/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 17. Mai 1992</ref>, in Kraft seit 1. Juni 1995. Gewährleistungsbeschluss vom 14. Dez. 1993 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/4_599__" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> IV 599 </ref>Art. 1 Ziff. 2 II 180).</p></authorialNote></num><heading>Organisation, Aufgaben und Verfahren</heading><paragraph eId="art_103/para_1"><num>1</num><content><p> Das Gesetz regelt die Organisation und die Zusammensetzung der richterlichen Behörden. Es kann für einzelne Gerichte Abteilungen und Kommissionen vorsehen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_103/para_2"><num>2</num><content><p> Soweit die Gesetzgebung nichts anderes vorsieht, sind die Zuständigkeiten und Verfahren in einer Verordnung zu regeln.<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20100926/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 26. Sept. 2010</ref>, in Kraft seit 1. Jan. 2011. Gewährleistungsbeschluss vom 29. Sept. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1266" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2011</b> 7619 </ref>Art. 1 Ziff. 2 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/693" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4467</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_104"><num><b>Art. 104</b><authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/19920517/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 17. Mai 1992</ref>, in Kraft seit 1. Juni 1995. Gewährleistungsbeschluss vom 14. Dez. 1993 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/4_599__" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> IV 599 </ref>Art. 1 Ziff. 2 II 180).</p></authorialNote></num><heading>Zivilgerichtsbarkeit</heading><paragraph eId="art_104/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_104/para_1/listintro"> Die Zivilgerichtsbarkeit wird ausgeübt durch:</listIntroduction><item eId="art_104/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>die Schlichtungsbehörde;</p></item><item eId="art_104/para_1/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20181125/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 25. Nov. 2018</ref>, in Kraft seit 1. Juni 2023. Gewährleistungsbeschluss vom 16. Sept. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/2380" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2019</b> 6865 </ref>Art. 1 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/1450" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3929</ref>). Bis zum 31.05.2023: «b. die Landgerichtspräsidien Uri und Ursern;»</p></authorialNote> </num><p>die Landgerichtspräsidien;</p></item><item eId="art_104/para_1/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20181125/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 25. Nov. 2018</ref>, in Kraft seit 1. Juni 2023. Gewährleistungsbeschluss vom 16. Sept. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/2380" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2019</b> 6865 </ref>Art. 1 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/1450" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3929</ref>). Bis zum 31.05.2023: «c. die Landgerichte Uri und Ursern;»</p></authorialNote> </num><p>das Landgericht;</p></item><item eId="art_104/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>das Obergericht.<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20100926/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 26. Sept. 2010</ref>, in Kraft seit 1. Jan. 2011. Gewährleistungsbeschluss vom 29. Sept. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1266" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2011</b> 7619 </ref>Art. 1 Ziff. 2 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/693" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4467</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_104/para_2"><num>2</num><content><p> Die Gesetzgebung kann bestimmte Zivilstreitigkeiten besonderen Organen zuweisen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_104/para_3"><num>3</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20100926/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 26. Sept. 2010</ref>, mit Wirkung seit 1. Jan. 2011. Gewährleistungsbeschluss vom 29. Sept. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1266" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2011</b> 7619 </ref>Art. 1 Ziff. 2 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/693" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4467</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_105"><num><b>Art. 105</b><authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/19920517/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 17. Mai 1992</ref>, in Kraft seit 1. Juni 1995. Gewährleistungsbeschluss vom 14. Dez. 1993 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/4_599__" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> IV 599 </ref>Art. 1 Ziff. 2 II 180).</p></authorialNote></num><heading>Strafgerichtsbarkeit</heading><paragraph eId="art_105/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_105/para_1/listintro"> Die Strafgerichtsbarkeit wird ausgeübt durch:</listIntroduction><item eId="art_105/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>die Staatsanwaltschaft im Strafbefehlsverfahren;</p></item><item eId="art_105/para_1/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20181125/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 25. Nov. 2018</ref>, in Kraft seit 1. Juni 2023. Gewährleistungsbeschluss vom 16. Sept. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/2380" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2019</b> 6865 </ref>Art. 1 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/1450" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3929</ref>). Bis zum 31.05.2023: «b. das Landgerichtsvizepräsidium Uri;»</p></authorialNote> </num><p>Landgerichtspräsidium;</p></item><item eId="art_105/para_1/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Aufgehoben in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20181125/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 25. Nov. 2018</ref>, mit Wirkung seit 1. Juni 2023. Gewährleistungsbeschluss vom 16. Sept. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/2380" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2019</b> 6865 </ref>Art. 1 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/1450" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3929</ref>). Bis zum 31.05.2023: «c. das Landgerichtspräsidium Ursern;»</p></authorialNote> </num><p>…</p></item><item eId="art_105/para_1/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20181125/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 25. Nov. 2018</ref>, in Kraft seit 1. Juni 2023. Gewährleistungsbeschluss vom 16. Sept. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/2380" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2019</b> 6865 </ref>Art. 1 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/1450" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3929</ref>). Bis zum 31.05.2023: «d. die Landgerichte Uri und Ursern;»</p></authorialNote> </num><p>das Landgericht;</p></item><item eId="art_105/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>das Obergericht.<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20100926/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 26. Sept. 2010</ref>, in Kraft seit 1. Jan. 2011. Gewährleistungsbeschluss vom 29. Sept. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1266" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2011</b> 7619 </ref>Art. 1 Ziff. 2 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/693" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4467</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_105/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_105/para_2/listintro"> Organe der Jugendstrafrechtspflege sind:</listIntroduction><item eId="art_105/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>der Jugendanwalt;</p></item><item eId="art_105/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>das Jugendgericht;</p></item><item eId="art_105/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>die Jugendgerichtskommission des Obergerichts.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_105/para_3"><num>3</num><content><p> Die Gesetzgebung kann kantonale oder gemeindliche Behörden und Verwaltungsstellen ermächtigen, geringfügige Bussen auszufällen. Der Weiterzug an ein Gericht bleibt gewährleistet.</p></content></paragraph></article><article eId="art_105_a"><num><b>Art. 105</b><i>a</i><authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/19920517/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 17. Mai 1992</ref>, in Kraft seit 1. Juni 1995. Gewährleistungsbeschluss vom 14. Dez. 1993 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/4_599__" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> IV 599 </ref>Art. 1 Ziff. 2 II 180).</p></authorialNote></num><heading>Verwaltungsgerichtsbarkeit</heading><paragraph eId="art_105_a/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_105_a/para/listintro">Die Verwaltungsgerichtsbarkeit wird ausgeübt durch:</listIntroduction><item eId="art_105_a/para/lbl_a"><num>a. </num><p>das Obergericht;</p></item><item eId="art_105_a/para/lbl_b"><num>b. </num><p>weitere Behörden und Organe, denen die Gesetzgebung Aufgaben der Verwaltungsrechtsprechung überträgt.</p></item></blockList></content></paragraph></article></subsection></section><section eId="chap_7/sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Die Gemeinden</heading><subsection eId="chap_7/sec_3/subsec_1"><num>1. Unterabschnitt: </num><heading>Allgemeine Bestimmungen</heading><article eId="art_106"><num><b>Art. 106</b></num><heading>Selbständigkeit</heading><paragraph eId="art_106/para_1"><num>1</num><content><p> Im Rahmen der Verfassung und der Gesetzgebung sind die Gemeinden befugt, sich selber zu organisieren, ihre Behörden und Angestellten zu wählen, ihre Aufgaben nach eigenem Ermessen zu erfüllen und ihre öffentlichen Sachen selbständig zu verwalten.<authorialNote><p>  Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20000521/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 21. Mai 2000</ref>, in Kraft seit 1. Jan. 2001. Gewährleistungsbeschluss vom 20. März 2001 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/285" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2001</b> 1374 </ref>Art. 1 Ziff. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/1153" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2000</b> 5255</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_106/para_2"><num>2</num><content><p> Der Regierungsrat übt die Aufsicht über die Gemeinden aus.</p></content></paragraph></article><article eId="art_107"><num><b>Art. 107</b></num><heading>Aufgaben</heading><paragraph eId="art_107/para_1"><num>1</num><content><p> Die Aufgaben der Einwohnergemeinden richten sich nach dem Gemeindegesetz.<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20170521/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 21. Mai 2017</ref>, in Kraft seit 1. Juni 2017. Gewährleistungsbeschluss vom 6. Juni 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1413" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 3795 </ref>Art. 1 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/464" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1207</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_107/para_2"><num>2</num><content><p> Die Kirchgemeinden erfüllen die kirchlichen Aufgaben einer Gemeinde, wie sie sich aus der Verfassung und dem Organisationsstatut ergeben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_107/para_3"><num>3</num><content><p> Die Ortsbürgergemeinden erfüllen die Aufgaben, die ihnen im Ausscheidungsdekret übertragen sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_107/para_4"><num>4</num><content><p> Die Aufgaben der Korporationsbürgergemeinden richten sich nach dem Recht der Korporationen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_107/para_5"><num>5</num><content><p> Im Rahmen der Verfassung können die verschiedenen Gemeinden vertragliche Vereinbarungen über die Aufgabenteilung treffen. Solche Verträge bedürfen der Genehmigung des Regierungsrats, sofern es sich nicht um gleichartige Gemeinden handelt.<authorialNote><p> Zweiter Satz angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20170521/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 21. Mai 2017</ref>, in Kraft seit  1. Juni 2017. Gewährleistungsbeschluss vom 6. Juni 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1413" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 3795 </ref>Art. 1 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/464" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1207</ref>).</p></authorialNote></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Übergangsbestimmung</p></content></paragraph><paragraph eId="art_107/para_1"><num>1</num><content><p> Zweckgebundenes Vermögen ist jener Gemeinde zu übertragen, die die entsprechende Aufgabe inskünftig zu erfüllen hat. Die entsprechenden Verträge sind spätestens fünf Jahre nach dem Inkrafttreten der Verfassung abzuschliessen. Nach Ablauf dieser Frist kann der Regierungsrat Ersatzvornahmen treffen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_107/para_2"><num>2</num><content><p> Die bisherigen Ausscheidungsdekrete werden als vertragliche Vereinbarungen nach Artikel 107 Absatz 4 anerkannt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_108"><num><b>Art. 108</b></num><heading>Organisation</heading><paragraph eId="art_108/para_1"><num>1</num><content><p> Oberstes Organ der Gemeinde sind die Stimmberechtigen.<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20170521/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 21. Mai 2017</ref>, in Kraft seit 1. Juni 2017. Gewährleistungsbeschluss vom 6. Juni 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1413" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 3795 </ref>Art. 1 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/464" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1207</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_108/para_2"><num>2</num><content><p> Jede Einwohnergemeinde hat einen Gemeinderat, jede Kirchgemeinde einen Kirchenrat und jede Ortsbürgergemeinde einen Ortsbürgerrat zu wählen. Für besondere Aufgaben können weitere Behörden, insbesondere ein Schulrat und ein Sozialrat, gewählt werden.<authorialNote><p>  Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/19970928/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 28. Sept. 1997</ref>, in Kraft seit 1. Jan. 1998. Gewährleistungsbeschluss vom 3. Dez. 1998 (BBl <b>1999</b> 219 Art. 1 Ziff. 1, <b>1998</b> 3945).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_108/para_3"><num>3</num><content><p> Die Organisation der Korporationsbürgergemeinden richtet sich nach dem Recht der Korporationen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_109"><num><b>Art. 109</b></num><heading>Zuständigkeit</heading><paragraph eId="art_109/para"><content><p>Soweit weder die Verfassung noch die Gesetzgebung etwas anderes bestimmt, ist der Gemeinderat beziehungsweise der Kirchenrat oder der Ortsbürgerrat zuständig, für die Gemeinde zu handeln.</p></content></paragraph></article><article eId="art_109_a"><num><b>Art. 109</b><i>a</i><authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20170521/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 21. Mai 2017</ref>, in Kraft seit 1. Juni 2017. Gewährleistungsbeschluss vom 6. Juni 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1413" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 3795 </ref>Art. 1 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/464" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1207</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Ausführungsrecht</heading><paragraph eId="art_109_a/para"><content><p>Das Nähere bestimmt das Gemeindegesetz</p></content></paragraph></article></subsection><subsection eId="chap_7/sec_3/subsec_2"><num>2. Unterabschnitt: </num><heading>Die Einwohnergemeinde</heading><article eId="art_110"><num><b>Art. 110</b></num><heading>Zuständigkeit der Stimmberechtigten<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20170521/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 21. Mai 2017</ref>, in Kraft seit 1. Juni 2017. Gewährleistungsbeschluss vom 6. Juni 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1413" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 3795 </ref>Art. 1 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/464" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1207</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_110/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_110/para_1/listintro"> Die Stimmberechtigten sind zuständig:<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20170521/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 21. Mai 2017</ref>, in Kraft seit 1. Juni 2017. Gewährleistungsbeschluss vom 6. Juni 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1413" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 3795 </ref>Art. 1 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/464" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1207</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_110/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Rechtsvorschriften zu beschliessen;</p></item><item eId="art_110/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>den Voranschlag und die Rechnung der Gemeinde zu verabschieden;</p></item><item eId="art_110/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>die Abgaben der Gemeinde festzulegen;</p></item><item eId="art_110/para_1/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p>  Aufgehoben in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20101128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 28. Nov. 2010</ref>, mit Wirkung seit 1. Jan. 2011. Gewährleistungsbeschluss vom 6. März 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/502" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2012</b> 3861 </ref>Art. 1 Ziff. 1, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1369" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2011</b> 8041</ref>).</p></authorialNote> </num><p>…</p></item><item eId="art_110/para_1/lbl_e"><num>e.<authorialNote><p>  Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/19970928/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 28. Sept. 1997</ref>, in Kraft seit 1. Jan. 1998. Gewährleistungsbeschluss vom 3. Dez. 1998 (BBl <b>1999</b> 219 Art. 1 Ziff. 1, <b>1998</b> 3945).</p></authorialNote> </num><p>die Landräte, den Gemeinderat, den Schulrat und den Sozialrat und, sofern keine Kirchgemeinde besteht, den Ortspfarrer zu wählen;</p></item><item eId="art_110/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>Ausscheidungsdekrete zu beschliessen;</p></item><item eId="art_110/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>Verträge über die Aufgabenteilung und die Vermögensausscheidung nach Artikel 107 zu beschliessen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_110/para_2"><num>2</num><content><p> Die Befugnisse nach Absatz 1 sind nicht übertragbar, soweit die besondere Gesetzgebung nichts anderes bestimmt.<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20170521/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 21. Mai 2017</ref>, in Kraft seit 1. Juni 2017. Gewährleistungsbeschluss vom 6. Juni 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1413" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 3795 </ref>Art. 1 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/464" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1207</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_110/para_3"><num>3</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20170521/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 21. Mai 2017</ref>, mit Wirkung seit 1. Juni 2017. Gewährleistungsbeschluss vom 6. Juni 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1413" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 3795 </ref>Art. 1 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/464" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1207</ref>). </p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_111"><num><b>Art. 111</b><authorialNote><p>  Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20170521/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 21. Mai 2017</ref>, in Kraft seit 1. Juni 2017. Gewährleistungsbeschluss vom 6. Juni 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1413" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 3795 </ref>Art. 1 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/464" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1207</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Gemeinderat</heading><paragraph eId="art_111/para_1"><num>1</num><content><p> Der Gemeinderat besteht aus dem Präsidium und mindestens vier weiteren Mitgliedern. Die Gemeindeordnung bestimmt die Zahl der Mitglieder.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_111/para_2"><num>2</num><content><p> Das Nähere regeln das Gemeindegesetz und die besondere Gesetzgebung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_112"><num><b>Art. 112</b><authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20170521/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 21. Mai 2017</ref>, in Kraft seit 1. Juni 2017. Gewährleistungsbeschluss vom 6. Juni 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1413" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 3795 </ref>Art. 1 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/464" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1207</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Schulrat</heading><paragraph eId="art_112/para_1"><num>1</num><content><p> Sofern die Gemeinde einen Schulrat einsetzt, besteht er aus dem Präsidium und <br/>mindestens vier weiteren Mitgliedern. Die Gemeindeordnung bestimmt die Zahl der Mitglieder.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_112/para_2"><num>2</num><content><p> Das Nähere regeln das Gemeindegesetz und die besondere Gesetzgebung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_113"><num><b>Art. 113</b><authorialNote><p>  Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20170521/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 21. Mai 2017</ref>, in Kraft seit 1. Juni 2017. Gewährleistungsbeschluss vom 6. Juni 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1413" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 3795 </ref>Art. 1 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/464" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1207</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Sozialrat</heading><paragraph eId="art_113/para_1"><num>1</num><content><p> Sofern die Gemeinde einen Sozialrat einsetzt, besteht er aus dem Präsidium und <br/>mindestens vier weiteren Mitgliedern. Die Gemeindeordnung bestimmt die Zahl der Mitglieder.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_113/para_2"><num>2</num><content><p> Das Nähere regeln das Gemeindegesetz und die besondere Gesetzgebung.</p></content></paragraph></article></subsection><subsection eId="chap_7/sec_3/subsec_3"><num>3. Unterabschnitt: </num><heading>Die Kirchgemeinde</heading><article eId="art_114"><num><b>Art. 114</b><authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20170521/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 21. Mai 2017</ref>, in Kraft seit 1. Juni 2017. Gewährleistungsbeschluss vom 6. Juni 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1413" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 3795 </ref>Art. 1 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/464" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1207</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Zuständigkeit der Stimmberechtigten</heading><paragraph eId="art_114/para_1"><num>1</num><content><p> Die Stimmberechtigten haben die gleichen Befugnisse wie jene der Einwohnergemeinde, jedoch beschränkt auf kirchliche Angelegenheiten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_114/para_2"><num>2</num><content><p> Sie wählen den Kirchenrat und den Ortspfarrer.</p></content></paragraph></article><article eId="art_115"><num><b>Art. 115</b></num><heading>Kirchenrat</heading><paragraph eId="art_115/para_1"><num>1</num><content><p> Der Kirchenrat besteht aus dem Präsidenten, dem Vizepräsidenten, dem Verwalter und mindestens zwei Mitgliedern.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_115/para_2"><num>2</num><content><p> Er erfüllt die ihm durch das Organisationsstatut zugewiesenen Aufgaben.</p></content></paragraph></article></subsection><subsection eId="chap_7/sec_3/subsec_4"><num>4. Unterabschnitt: </num><heading>Die Ortsbürgergemeinde</heading><article eId="art_116"><num><b>Art. 116</b><authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20170521/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 21. Mai 2017</ref>, in Kraft seit 1. Juni 2017. Gewährleistungsbeschluss vom 6. Juni 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1413" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 3795 </ref>Art. 1 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/464" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1207</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Zuständigkeit der Stimmberechtigten</heading><paragraph eId="art_116/para_1"><num>1 </num><content><p>Die Stimmberechtigten haben die gleichen Befugnisse wie jene der Einwohnergemeinde, jedoch beschränkt auf die Angelegenheiten der Ortsbürgergemeinde.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_116/para_2"><num>2</num><content><p> Sie wählen den Ortsbürgerrat.</p></content></paragraph></article><article eId="art_117"><num><b>Art. 117</b></num><heading>Ortsbürgerrat</heading><paragraph eId="art_117/para_1"><num>1</num><content><p> Der Ortsbürgerrat besteht aus dem Präsidenten, dem Vizepräsidenten, dem Verwalter und zwei bis vier Mitgliedern.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_117/para_2"><num>2</num><content><p> Er erfüllt die ihm durch das Ausscheidungsdekret zugewiesenen Aufgaben.</p></content></paragraph></article></subsection></section><section eId="chap_7/sec_4"><num>4. Abschnitt: </num><heading>Die Korporationen</heading><article eId="art_118"><num><b>Art. 118</b></num><heading>Selbständigkeit</heading><paragraph eId="art_118/para_1"><num>1</num><content><p> Die Korporationen organisieren und verwalten sich nach demokratischen Grundsätzen selbst.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_118/para_2"><num>2</num><content><p> Das Handeln der Korporationen untersteht der Rechtskontrolle des Kantons.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_8"><num>8. Kapitel: </num><heading>Verfassungsrevision</heading><article eId="art_119"><num><b>Art. 119</b></num><heading>Grundsatz</heading><paragraph eId="art_119/para"><content><p>Die Verfassung kann jederzeit ganz oder teilweise revidiert werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_120"><num><b>Art. 120</b></num><heading>Teilrevision</heading><paragraph eId="art_120/para"><content><p>Vorlagen auf Teilrevision der Kantonsverfassung werden vom Landrat oder durch Volksinitiative der obligatorischen Volksabstimmung unterbreitet.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Übergangsbestimmung</p><p>Der Regierungsrat kann Volksinitiativen, die zur Zeit des Inkrafttretens dieser Verfassung hängig sind, redaktionell dem Text der neuen Verfassung anpassen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_121"><num><b>Art. 121</b></num><heading>Totalrevision</heading><paragraph eId="art_121/para_1"><num>1</num><content><p> Der Landrat oder auf Volksinitiative hin das Volk können die Totalrevision der Kantonsverfassung beschliessen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_121/para_2"><num>2</num><content><p> Die Totalrevision wird von einem Verfassungsrat vorgenommen, der vom Volk nach den Bestimmungen über die Landratswahlen gewählt wird. Mitglieder des Landrates und des Regierungsrates sind wählbar.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_121/para_3"><num>3</num><content><p> Die Vorschriften über die Unvereinbarkeit und die Amtsdauer finden keine Anwendung.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_9"><num>9. Kapitel: </num><heading>Schluss- und Übergangsbestimmungen</heading><article eId="art_122"><num><b>Art. 122</b></num><heading>Aufhebung bisherigen Rechts</heading><paragraph eId="art_122/para"><content><p>Die Verfassung des Kantons Uri vom 6. Mai 1888<authorialNote><p> [AB <b>1888</b> nach 108]</p></authorialNote> wird aufgehoben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_123"><num><b>Art. 123</b></num><heading>Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_123/para"><content><p>Diese Verfassung tritt am 1. Januar 1985 in Kraft. Sie unterliegt der Gewährleistung durch die Bundesversammlung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_124"><num><b>Art. 124</b></num><heading>Weitergeltung bisherigen Rechts</heading><paragraph eId="art_124/para_1"><num>1</num><content><p> Bestimmungen des bisherigen Rechts, die dieser Verfassung widersprechen, sind aufgehoben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_124/para_2"><num>2</num><content><p> Erlasse, die von einer nach dieser Verfassung nicht mehr zuständigen Behörde geschaffen worden sind, bleiben weiterhin in Kraft. Die Änderung solcher Erlasse richtet sich nach dieser Verfassung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_125"><num><b>Art. 125</b></num><heading>Wahlen</heading><paragraph eId="art_125/para_1"><num>1</num><content><p> Die Mitglieder der Behörden und die Beamten bleiben bis zum Ende der laufenden Amtsdauer, längstens bis zum 31. Dezember 1988, im Amt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_125/para_2"><num>2</num><content><p> Bestehende Behörden, die sich nicht mehr auf eine Verfassungsgrundlage stützen können, werden auf das Ende der laufenden Amtsdauer aufgelöst.</p></content></paragraph></article></chapter><level eId="lvl_u10"><heading>Sachregister</heading><p>Die Zahlen verweisen auf die Artikel und Artikelteile der Verfassung</p><p><b>Abstimmungen</b> s. Volksabstimmungen</p><p><b>Abstimmungsordnung</b> 30</p><p><b>Allmendbürgergemeinde</b> s. Korporationen</p><p><b>Alter</b> als Voraussetzung der Stimmberechtigung 17<sup>1</sup></p><p><b>Amtsantritt</b> 84</p><p><b>Amtsdauer</b> 83</p><p><b>Amtszwang</b> 85</p><p><b>Angestellte</b></p><blockList eId="lvl_u10/list_u1"><item eId="lvl_u10/list_u1/bull_u1"><num>– </num><p>Amtsdauer 83<sup>1, 2</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u1/bull_u2"><num>– </num><p>Ausstand 78</p></item><item eId="lvl_u10/list_u1/bull_u3"><num>– </num><p>Unvereinbarkeiten 76, 77</p></item><item eId="lvl_u10/list_u1/bull_u4"><num>– </num><p>Vereidigung 82</p></item><item eId="lvl_u10/list_u1/bull_u5"><num>– </num><p>Wahl durch den Landrat 92<sup>e</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u1/bull_u6"><num>– </num><p>Wahl durch die Gemeinde 23, 106<sup>1</sup></p></item></blockList><p><b>Anleihen</b> Zuständigkeit des Landrates 93<sup>b</sup></p><p><b>Ausbildung</b> s. Bildungswesen</p><p><b>Ausstand</b> 78</p><p><b>Bauwesen</b> 48</p><p><b>Begnadigung</b> Zuständigkeit des Landrates 93<sup>e</sup></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Behörden</p><blockList eId="lvl_u10/list_u2"><item eId="lvl_u10/list_u2/bull_u1"><num>– </num><p>Amtsantritt 84</p></item><item eId="lvl_u10/list_u2/bull_u2"><num>– </num><p>Amtsdauer 83<sup>1</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u2/bull_u3"><num>– </num><p>Amtszwang 85</p></item><item eId="lvl_u10/list_u2/bull_u4"><num>– </num><p>Ausstand 78</p></item><item eId="lvl_u10/list_u2/bull_u5"><num>– </num><p>Beschlussfähigkeit 80</p></item><item eId="lvl_u10/list_u2/bull_u6"><num>– </num><p>Beschlussfassung 81</p></item><item eId="lvl_u10/list_u2/bull_u7"><num>– </num><p>Informationspflicht 86</p></item><item eId="lvl_u10/list_u2/bull_u8"><num>– </num><p>Unvereinbarkeiten 76, 77</p></item><item eId="lvl_u10/list_u2/bull_u9"><num>– </num><p>Vereidigung 82</p></item><item eId="lvl_u10/list_u2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>s. auch Verwaltung</p></item></blockList><p><b>Berufsschulen</b> 38</p><p><b>Bildungswesen</b> 33–43</p><p><b>Budget</b> s. Voranschlag</p><p><b>Bundesstaatliche Mitwirkungsrechte</b> Ausübung durch den Landrat 93<sup>c</sup></p><p><b>Bürgerpflichten</b> 16, 20</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bürgerrecht</p><blockList eId="lvl_u10/list_u3"><item eId="lvl_u10/list_u3/bull_u1"><num>– </num><p>Erteilung 3</p></item><item eId="lvl_u10/list_u3/bull_u2"><num>– </num><p>Erteilung durch den Regierungsrat 97<sup>2f</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Einwohnergemeinde</p><blockList eId="lvl_u10/list_u4"><item eId="lvl_u10/list_u4/bull_u1"><num>– </num><p>Aufgaben 107<sup>1</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u4/bull_u2"><num>– </num><p>Begriff 64<sup>1a</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u4/bull_u3"><num>– </num><p>Gemeinderat 108<sup>2</sup>, 109, 111</p></item><item eId="lvl_u10/list_u4/bull_u4"><num>– </num><p>Gliederung 67</p></item><item eId="lvl_u10/list_u4/bull_u5"><num>– </num><p>Zusammenschluss 67<sup>2</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u4/bull_u6"><num>– </num><p>Zuständigkeit 109</p></item><item eId="lvl_u10/list_u4/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>s. auch Gemeinden</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Enteignung</p><blockList eId="lvl_u10/list_u5"><item eId="lvl_u10/list_u5/bull_u1"><num>– </num><p>Enteignungsrecht 32</p></item><item eId="lvl_u10/list_u5/bull_u2"><num>– </num><p>Entschädigung 6</p></item></blockList><p><b>Erwachsenenbildung</b> 41</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Erziehungsrat</p><blockList eId="lvl_u10/list_u6"><item eId="lvl_u10/list_u6/bull_u1"><num>– </num><p>Aufgabe 100<sup>1</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u6/bull_u2"><num>– </num><p>Wahl durch den Landrat 92<sup>b</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u6/bull_u3"><num>– </num><p>Zusammensetzung 100<sup>2</sup></p></item></blockList><p><b>Finanzausgleich</b> 61</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Finanzhaushalt und Finanzplan</p><blockList eId="lvl_u10/list_u7"><item eId="lvl_u10/list_u7/bull_u1"><num>– </num><p>Allgemeines 58</p></item><item eId="lvl_u10/list_u7/bull_u2"><num>– </num><p>Beschlüsse 91</p></item><item eId="lvl_u10/list_u7/bull_u3"><num>– </num><p>Mittelbeschaffung 59</p></item><item eId="lvl_u10/list_u7/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>s. auch Steuererhebung</p></item></blockList><p><b>Freiheitsrechte</b> 12</p><blockList eId="lvl_u10/list_u8"><item eId="lvl_u10/list_u8/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>s. auch Grundrechte</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gemeinden</p><blockList eId="lvl_u10/list_u9"><item eId="lvl_u10/list_u9/bull_u1"><num>– </num><p>Amtsantritt 84<sup>2</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u9/bull_u2"><num>– </num><p>Amtsdauer 83<sup>2</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u9/bull_u3"><num>– </num><p>Arten 64</p></item><item eId="lvl_u10/list_u9/bull_u4"><num>– </num><p>Aufgaben 107</p></item><item eId="lvl_u10/list_u9/bull_u5"><num>– </num><p>Gebietsveränderungen 66</p></item><item eId="lvl_u10/list_u9/bull_u6"><num>– </num><p>Gemeindebehörden 108–113</p></item><item eId="lvl_u10/list_u9/bull_u7"><num>– </num><p>Gemeindeverbände 32<sup>2</sup>, 35, 59<sup>2</sup>, 71, 101<sup>2</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u9/bull_u8"><num>– </num><p>Organisation 108</p></item><item eId="lvl_u10/list_u9/bull_u9"><num>– </num><p>Rechtsnatur 65</p></item><item eId="lvl_u10/list_u9/bull_u10"><num>– </num><p>Selbständigkeit 106</p></item><item eId="lvl_u10/list_u9/bull_u11"><num>– </num><p>Unvereinbarkeiten 76, 77</p></item><item eId="lvl_u10/list_u9/bull_u12"><num>– </num><p>Vermögensübertragung 107, </p><p> Übergangsbest.</p></item><item eId="lvl_u10/list_u9/bull_u13"><num>– </num><p>Zuständigkeit 109</p></item></blockList><p>s. auch Einwohnergemeinden, Kirchgemeinde, Korporationsbürgergemeinde, <br/>Ortsbürgergemeinde, Zweckverbände</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gemeindegesetz<inline name="man-font-weight-normal"> 30</inline><inline name="man-font-weight-normal"><sup>3</sup></inline><inline name="man-font-weight-normal">, 66</inline><inline name="man-font-weight-normal"><sup>1</sup></inline><inline name="man-font-weight-normal">, 71, 107, 109</inline><inline name="man-font-weight-normal"><i>a</i></inline><inline name="man-font-weight-normal">, 111- 113</inline></p><blockList eId="lvl_u10/list_u10"><item eId="lvl_u10/list_u10/bull_u1"><num><b>–</b></num><p>Abstimmungen, Wahlen 30<sup>3</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u10/bull_u2"><num>– </num><p>Grenzen, Gebiete 66<sup>1</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u10/bull_u3"><num>– </num><p>Zweckverbände 30<sup>1</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u10/bull_u4"><num>– </num><p>Ausführungsrecht 109<i>a</i></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gerichte</p><blockList eId="lvl_u10/list_u11"><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u1"><num>– </num><p>Amtsantritt der Mitglieder 84<sup>1</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u2"><num>– </num><p>Aufgaben 103</p></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u3"><num>– </num><p>Beschlussfähigkeit 80, 81</p></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u4"><num>– </num><p>Grundsatz 102</p></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u5"><num>– </num><p>Landgerichte / Gerichte erster Instanz 21, 104</p></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u6"><num>– </num><p>Obergericht s. Obergericht</p></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u7"><num>– </num><p>Öffentlichkeit der Verhandlungen 79</p></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u8"><num>– </num><p>Organisation 103</p></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u9"><num>– </num><p>Sitze 63<sup>2</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u10"><num>– </num><p>Strafgerichtsbarkeit 105</p></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u11"><num>– </num><p>Unvereinbarkeit 76<sup>1</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u12"><num>– </num><p>Verfahren 103</p></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u13"><num>– </num><p>Verwaltungsgerichtsbarkeit 105a</p></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u14"><num>– </num><p>Volkswahl 21</p></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u15"><num>– </num><p>Zivilgerichtsbarkeit 104</p></item></blockList><p><b>Gesetzgebung</b> 90</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gesundheitswesen</p><blockList eId="lvl_u10/list_u12"><item eId="lvl_u10/list_u12/bull_u1"><num>– </num><p>Aufgaben des Kantons 46</p></item><item eId="lvl_u10/list_u12/bull_u2"><num>– </num><p>Grundsatz 45</p></item></blockList><p><b>Gewaltentrennung</b> 75</p><p><b>Gewässer</b> 50<sup>1</sup>, s. auch Grundwasser, Wasserkräfte</p><p><b>Grenzbereinigungen</b> 66</p><p><b>Grossraubtier</b> 49</p><p><b>Grundrechte</b> 10–16</p><blockList eId="lvl_u10/list_u13"><item eId="lvl_u10/list_u13/bull_u1"><num>– </num><p>Schranken 14</p></item><item eId="lvl_u10/list_u13/bull_u2"><num>– </num><p>Verwirklichung 15</p></item></blockList><p><b>Grundwasser</b> Nutzung 50<sup>3</sup></p><p><b>Initiative</b> s. Volksinitiative</p><p><b>Jugendstrafrechtspflege</b></p><blockList eId="lvl_u10/list_u14"><item eId="lvl_u10/list_u14/bull_u1"><num>– </num><p>Jugendanwalt 105<sup>2</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u14/bull_u2"><num>– </num><p>Jugendgericht 105<sup>2</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u14/bull_u3"><num>– </num><p>Jugendgerichtskommission 105<sup>2</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Kanton</p><blockList eId="lvl_u10/list_u15"><item eId="lvl_u10/list_u15/bull_u1"><num>– </num><p>Gebiet 62</p></item><item eId="lvl_u10/list_u15/bull_u2"><num>– </num><p>Gliederung in Einwohnergemeinden 67</p></item><item eId="lvl_u10/list_u15/bull_u3"><num>– </num><p>Hauptort 63<sup>1</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u15/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>s. auch Verwaltung</p></item></blockList><p><b>Kantonalbank</b> 54</p><blockList eId="lvl_u10/list_u16"><item eId="lvl_u10/list_u16/bull_u1"><num>– </num><p>Bankrat. Wahl 92<sup>f</sup></p></item></blockList><p><b>Kantonsspital</b> Betrieb 46<sup>2</sup></p><p><b>Kindergärten</b> 37</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Kirche</p><blockList eId="lvl_u10/list_u17"><item eId="lvl_u10/list_u17/bull_u1"><num>– </num><p>anerkannte Landeskirchen 7</p></item><item eId="lvl_u10/list_u17/bull_u2"><num>– </num><p>anerkannte Gemeindeart 64<sup>1</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u17/bull_u3"><num>– </num><p>Organisation, Selbständigkeit 8, 66<sup>2</sup>, 68, 109, 110<sup>1</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u17/bull_u4"><num>– </num><p>Steuerhoheit 9</p></item><item eId="lvl_u10/list_u17/bull_u5"><num>– </num><p>Stimm- und Wahlrecht 17<sup>2</sup> , 18</p></item></blockList><p><b>Kirchgemeinden</b> 8, 9, 18, 64, 66, 68, 107, 108, 110, 114-115</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Konkordate</p><blockList eId="lvl_u10/list_u18"><item eId="lvl_u10/list_u18/bull_u1"><num>– </num><p>Abschluss durch den Regierungsrat 97<sup>2d</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u18/bull_u2"><num>– </num><p>Genehmigung durch den Landrat 93<sup>a</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Korporationen<inline name="man-font-weight-normal"> 118</inline></p><blockList eId="lvl_u10/list_u19"><item eId="lvl_u10/list_u19/bull_u1"><num>– </num><p>Stimm- und Wahlrecht der 19</p></item><item eId="lvl_u10/list_u19/bull_u2"><num>– </num><p>Enteignungsrecht 8</p></item><item eId="lvl_u10/list_u19/bull_u3"><num>– </num><p>Strahlerrechte 57<sup>2</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u19/bull_u4"><num>– </num><p>Rechtsnatur 64, 66, 72-74, 76</p></item><item eId="lvl_u10/list_u19/bull_u5"><num>– </num><p>Aufgeben 107<sup>4</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u19/bull_u6"><num>– </num><p>Organisation 108<sup>3</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Korporationsbürgergemeinde<inline name="man-font-weight-normal"> 19, 64, 66, 70, 72, 108</inline><inline name="man-font-weight-normal"><sup>2</sup></inline></p><p><b>Kulturpflege</b> durch Kanton und Gemeinden 42</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Landammann</p><blockList eId="lvl_u10/list_u20"><item eId="lvl_u10/list_u20/bull_u1"><num>– </num><p>Amtsdauer 83<sup>1</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u20/bull_u2"><num>– </num><p>Volkswahl 21</p></item></blockList><p><b>Landeskirchen</b> s. Kirchen</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Landesstatthalter</p><blockList eId="lvl_u10/list_u21"><item eId="lvl_u10/list_u21/bull_u1"><num>– </num><p>Amtsdauer 83<sup>1</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u21/bull_u2"><num>– </num><p>Volkswahl 21</p></item></blockList><p><b>Landgerichte</b> s. Gerichte</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Landrat</p><blockList eId="lvl_u10/list_u22"><item eId="lvl_u10/list_u22/bull_u1"><num>– </num><p>Amtsantritt 84<sup>1</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u22/bull_u2"><num>– </num><p>Beschlussfähigkeit 80, 81</p></item><item eId="lvl_u10/list_u22/bull_u3"><num>– </num><p>Oberaufsicht über die Regierungs- und Verwaltungstätigkeit 97<sup>2g</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u22/bull_u4"><num>– </num><p>Öffentlichkeit der Verhandlungen 79<sup>1</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u22/bull_u5"><num>– </num><p>Sitz 63<sup>2</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u22/bull_u6"><num>– </num><p>Stellung und Zusammensetzung 87</p></item><item eId="lvl_u10/list_u22/bull_u7"><num>– </num><p>Unvereinbarkeit 76<sup>1</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u22/bull_u8"><num>– </num><p>Verfahrensordnung 89</p></item><item eId="lvl_u10/list_u22/bull_u9"><num>– </num><p>Wahl des 30<sup>2</sup>, 88<sup>1</sup>, UeB</p></item><item eId="lvl_u10/list_u22/bull_u10"><num>– </num><p>Zuständigkeiten</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u22/bull_u10/bull_u1"><num>– </num><p>Gesetzgebung 90</p></item><item eId="lvl_u10/list_u22/bull_u10/bull_u2"><num>– </num><p>Finanzbeschlüsse 91</p></item><item eId="lvl_u10/list_u22/bull_u10/bull_u3"><num>– </num><p>Wahlen durch den Landrat 92</p></item><item eId="lvl_u10/list_u22/bull_u10/bull_u4"><num>– </num><p>weitere 93</p></item></blockList></item></blockList><p><b>Lebensraum</b> 47–50</p><p><b>Menschenwürde</b> 10</p><p><b>Naturgewalten</b> Einrichtungen zum Schutz 48<sup>2</sup></p><p><b>Noterlasse</b> 90<sup>3</sup></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Obergericht</p><blockList eId="lvl_u10/list_u23"><item eId="lvl_u10/list_u23/bull_u1"><num>– </num><p>als Strafgericht 105</p></item><item eId="lvl_u10/list_u23/bull_u2"><num>– </num><p>als Verwaltungsgericht 105a</p></item><item eId="lvl_u10/list_u23/bull_u3"><num>– </num><p>als Zivilgericht 104</p></item><item eId="lvl_u10/list_u23/bull_u4"><num>– </num><p>Rechenschaftsbericht 102<sup>2</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u23/bull_u5"><num>– </num><p>Volkswahl 21</p></item></blockList><p><b>Öffentliche Aufgaben</b> 31–61</p><p><b>Öffentliche Sachen</b> 50</p><p><b>Öffentliche Schulen</b> s. Schulen</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ortsbürgergemeinde</p><blockList eId="lvl_u10/list_u24"><item eId="lvl_u10/list_u24/bull_u1"><num>– </num><p>Aufgaben 107<sup>3</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u24/bull_u2"><num>– </num><p>Ausscheidung 69</p></item><item eId="lvl_u10/list_u24/bull_u3"><num>– </num><p>Begriff 64<sup>1c</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u24/bull_u4"><num>– </num><p>Gemeindeversammlung 116</p></item><item eId="lvl_u10/list_u24/bull_u5"><num>– </num><p>Organisation 108<sup>2</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u24/bull_u6"><num>– </num><p>Ortsbürgerrat 117</p></item><item eId="lvl_u10/list_u24/bull_u7"><num>– </num><p>Zusammenschluss 69<sup>3</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u24/bull_u8"><num>– </num><p>Zuständigkeit 109</p></item></blockList><p><b>Partner</b>, eingetragene77<sup>1</sup></p><p><b>Persönliche Freiheit</b> Schutz 4<sup>2</sup></p><p><b>Pflichterfüllung</b> gesetzliche 16</p><p><b>Politische Rechte und Pflichten</b> 17–30</p><p><b>Privatschulen</b> 39</p><p><b>Raumplanung</b> 47</p><p><b>Recht</b>, Weitergeltung des bisherigen Rechts 124</p><p><b>Rechtsgleichheit</b> 11</p><p><b>Rechtsschutz</b> 13</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Regalrechte</p><blockList eId="lvl_u10/list_u25"><item eId="lvl_u10/list_u25/bull_u1"><num>– </num><p>Begriff 55</p></item><item eId="lvl_u10/list_u25/bull_u2"><num>– </num><p>Bergregal 57</p></item><item eId="lvl_u10/list_u25/bull_u3"><num>– </num><p>Salz-, Jagd- und Fischereiregal 56</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Regierungsrat</p><blockList eId="lvl_u10/list_u26"><item eId="lvl_u10/list_u26/bull_u1"><num>– </num><p>Amtsantritt 84<sup>1</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u26/bull_u2"><num>– </num><p>Beschlussfähigkeit 80, 81</p></item><item eId="lvl_u10/list_u26/bull_u3"><num>– </num><p>Befugnisse und Tätigkeiten 97</p></item><item eId="lvl_u10/list_u26/bull_u4"><num>– </num><p>Leitung der Verwaltung 99</p></item><item eId="lvl_u10/list_u26/bull_u5"><num>– </num><p>Organisation, Kollegialbehörde 96</p></item><item eId="lvl_u10/list_u26/bull_u6"><num>– </num><p>Rechtsetzung, Vorbereitung 98</p></item><item eId="lvl_u10/list_u26/bull_u7"><num>– </num><p>Sitz 63<sup>2</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u26/bull_u8"><num>– </num><p>Stellung und Zusammensetzung 94</p></item><item eId="lvl_u10/list_u26/bull_u9"><num>– </num><p>Unvereinbarkeit 76</p></item><item eId="lvl_u10/list_u26/bull_u10"><num>– </num><p>Vertretung des Kantons nach innen und aussen 97<sup>2a</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u26/bull_u11"><num>– </num><p>Wahl 21, 95</p></item></blockList><p><b>Religion</b> s. Kirchen</p><p><b>Revision der Verfassung</b> s. Verfassung</p><p><b>Schlichtungsbehörde</b> 104<sup>1a</sup></p><p><b>Schulen</b> 33–39, 112</p><p><b>Schulrat</b> 108<sup>1</sup>, 110<sup>1</sup>, 112</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Sozialrat<inline name="man-font-weight-normal"> 108</inline><inline name="man-font-weight-normal"><sup>2</sup></inline><inline name="man-font-weight-normal">, 110</inline><inline name="man-font-weight-normal"><sup>1</sup></inline><inline name="man-font-weight-normal">, 113</inline></p><p><b>Souveränität</b> 1</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Sozialhilfe</p><blockList eId="lvl_u10/list_u27"><item eId="lvl_u10/list_u27/bull_u1"><num>– </num><p>Aufgabenteilung 44<sup>1</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u27/bull_u2"><num>– </num><p>Schaffung von Sozialversicherungseinrichtungen 44<sup>2, 3</sup></p></item></blockList><p><b>Spitäler</b> 46<sup>2</sup></p><blockList eId="lvl_u10/list_u28"><item eId="lvl_u10/list_u28/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>s. auch Gesundheitswesen</p></item></blockList><p><b>Staatsanwaltschaft</b> 105<sup>1a</sup></p><p><b>Staatshaftung</b> 4</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Staatsrechnung</p><blockList eId="lvl_u10/list_u29"><item eId="lvl_u10/list_u29/bull_u1"><num>– </num><p>Abnahme durch den Landrat 91<sup>c</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u29/bull_u2"><num>– </num><p>Vorlage durch den Regierungsrat 97<sup>2g</sup></p></item></blockList><p><b>Staatsziele</b> 2</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ständerat</p><blockList eId="lvl_u10/list_u30"><item eId="lvl_u10/list_u30/bull_u1"><num>– </num><p>Amtsantritt 84<sup>1</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u30/bull_u2"><num>– </num><p>Volkswahl 21</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Steuererhebung</p><blockList eId="lvl_u10/list_u31"><item eId="lvl_u10/list_u31/bull_u1"><num>– </num><p>Gesetzgebung als Grundlage 59<sup>3</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u31/bull_u2"><num>– </num><p>Grundsätze 60</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Stimmberechtigte</p><blockList eId="lvl_u10/list_u32"><item eId="lvl_u10/list_u32/bull_u1"><num>– </num><p>als oberstes Organ der Gemeinde 108<sup>1</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u32/bull_u2"><num>– </num><p>Zuständigkeit 110</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Stimm- und Wahlrecht</p><blockList eId="lvl_u10/list_u33"><item eId="lvl_u10/list_u33/bull_u1"><num>– </num><p>Allgemeines 17</p></item><item eId="lvl_u10/list_u33/bull_u2"><num>– </num><p>als Bürgerpflicht 20</p></item><item eId="lvl_u10/list_u33/bull_u3"><num>– </num><p>des Kantons 30<sup>1,2</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u33/bull_u4"><num>– </num><p>Korporationen 19</p></item><item eId="lvl_u10/list_u33/bull_u5"><num>– </num><p>Landeskirchen 18</p></item></blockList><p><b>Stipendien und Darlehen</b> 40</p><p><b>Suchtgefahren</b> Bekämpfung 45<sup>2</sup></p><p><b>Umweltschutz</b> 49</p><p><b>Unvereinbarkeiten</b> 76–78</p><p><b>Urnenwahlen</b> 30<sup>1,2</sup></p><p><b>Verantwortlichkeit der Organe</b> 5</p><blockList eId="lvl_u10/list_u34"><item eId="lvl_u10/list_u34/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>s. auch Staatshaftung</p></item></blockList><p><b>Vereidigung</b> 82</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Verfassung</p><blockList eId="lvl_u10/list_u35"><item eId="lvl_u10/list_u35/bull_u1"><num>– </num><p>Revision</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u35/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>Grundsatz 119</p></item><item eId="lvl_u10/list_u35/bull_u1/bull_u2"><num>– </num><p>Teilrevision 120</p></item><item eId="lvl_u10/list_u35/bull_u1/bull_u3"><num>– </num><p>Totalrevision 121</p></item></blockList></item></blockList><p><b>Verkehrswege</b> Bau, Unterhalt und Schutz 48<sup>2</sup></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Versammlungsfreiheit<inline name="man-font-weight-normal"> 12</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Verwaltung</p><blockList eId="lvl_u10/list_u36"><item eId="lvl_u10/list_u36/bull_u1"><num>– </num><p>Gliederung 101</p></item><item eId="lvl_u10/list_u36/bull_u2"><num>– </num><p>Leitung 99</p></item><item eId="lvl_u10/list_u36/bull_u3"><num>– </num><p>Übertragung von Verwaltungsaufgaben an privatrechtliche Organisationen 101<sup>3</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u36/bull_u4"><num>– </num><p>Verantwortlichkeit 4, 5</p></item><item eId="lvl_u10/list_u36/bull_u5"><num>– </num><p>Verwaltungsbeschwerden, Entscheid 99<sup>3</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Volksabstimmungen</p><blockList eId="lvl_u10/list_u37"><item eId="lvl_u10/list_u37/bull_u1"><num>– </num><p>Abstimmungsordnung 30</p></item><item eId="lvl_u10/list_u37/bull_u2"><num>– </num><p>fakultative 25</p></item><item eId="lvl_u10/list_u37/bull_u3"><num>– </num><p>Regelung durch das Gemeindegesetz 30<sup>3</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u37/bull_u4"><num>– </num><p>obligatorische 24</p></item></blockList><p><b>Volksinitiative</b> (Volksbegehren)</p><blockList eId="lvl_u10/list_u38"><item eId="lvl_u10/list_u38/bull_u1"><num>– </num><p>im Kanton</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u38/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>Gegenstand 27</p></item><item eId="lvl_u10/list_u38/bull_u1/bull_u2"><num>– </num><p>Form und Verfahren 28</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u38/bull_u2"><num>– </num><p>in der Gemeinde 29</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Volksschulen</p><blockList eId="lvl_u10/list_u39"><item eId="lvl_u10/list_u39/bull_u1"><num>– </num><p>Grundsätze in Gesetzen 43</p></item><item eId="lvl_u10/list_u39/bull_u2"><num>– </num><p>obligatorischer Schulbesuch 34</p></item><item eId="lvl_u10/list_u39/bull_u3"><num>– </num><p>Sonderschulen 36</p></item><item eId="lvl_u10/list_u39/bull_u4"><num>– </num><p>Trägerschaft, Aufsicht 35</p></item></blockList><p><b>Volkswahlen</b> s. Wahlen</p><p><b>Voranschlag</b> (Budget)</p><blockList eId="lvl_u10/list_u40"><item eId="lvl_u10/list_u40/bull_u1"><num>– </num><p>Beschliessung durch den Landrat 91<sup>b</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u40/bull_u2"><num>– </num><p>Vorlage durch den Regierungsrat 97<sup>2g</sup></p></item></blockList><p><b>Vormundschaftswesen</b> s. Sozialhilfe</p><p><b>Wählbarkeit</b> 17–19</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Wahlen <inline name="man-font-weight-normal">21-23, 30</inline></p><blockList eId="lvl_u10/list_u41"><item eId="lvl_u10/list_u41/bull_u1"><num>– </num><p>Bürgerpflicht 20</p></item><item eId="lvl_u10/list_u41/bull_u2"><num>– </num><p>Regelung durch das Gemeindegesetz 30</p></item><item eId="lvl_u10/list_u41/bull_u3"><num>– </num><p>in der Gemeinde 23</p></item><item eId="lvl_u10/list_u41/bull_u4"><num>– </num><p>im Kanton 21</p></item><item eId="lvl_u10/list_u41/bull_u5"><num>– </num><p>Stimmrecht 17<sup>3</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u41/bull_u6"><num>– </num><p>Übergangsbestimmung 125</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Wasserkräfte<inline name="man-font-weight-normal"> Nutzung 50</inline><inline name="man-font-weight-normal"><sup>4</sup></inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Wirtschaft</p><blockList eId="lvl_u10/list_u42"><item eId="lvl_u10/list_u42/bull_u1"><num>– </num><p>Ausübung 53</p></item><item eId="lvl_u10/list_u42/bull_u2"><num>– </num><p>Rahmenbedingungen 52</p></item><item eId="lvl_u10/list_u42/bull_u3"><num>– </num><p>Wirtschaftspolitik 51</p></item><item eId="lvl_u10/list_u42/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>s. auch Kantonalbank. Regalrechte</p></item></blockList><p><b>Zusammenarbeit</b> bei der Erfüllung öffentlicher Aufgaben 31</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Zusammenschluss</p><blockList eId="lvl_u10/list_u43"><item eId="lvl_u10/list_u43/bull_u1"><num>– </num><p>von Einwohnergemeinden 67<sup>2</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u43/bull_u2"><num>– </num><p>von Ortsgemeinden 67<sup>3</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Zweckverbände<inline name="man-font-weight-normal"> 71, 101</inline><inline name="man-font-weight-normal"><sup>2</sup></inline></p></level></body></act></akomaNtoso>