{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2000-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-126-V-450_2000.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=&from_year=2000&to_year=2000&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=14&highlight_docid=atf%3A%2F%2F126-V-450%3Ade&number_of_ranks=311&azaclir=clir", "Checksum": "da9580d0f65a8105ccf782ca1d7e86c0"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 126 V 450"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 2000 BGE 126 V 450"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 2000 BGE 126 V 450"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 2000 BGE 126 V 450"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 52 AHVG; Art. 82 Abs. 1 AHVV; Art. 8a Abs. 1 SchKG: Verwirkung; Schadenskenntnis. Pr\u00e4zisierung der Rechtsprechung zur Obliegenheit der Ausgleichskasse, an der ersten Gl\u00e4ubigerversammlung teilzunehmen oder sich vertreten zu lassen (BGE 121 V 240). Der Sorgfaltspflicht ist auch Gen\u00fcge getan, wenn die Kasse ein Protokoll der ersten Gl\u00e4ubigerversammlung und den Bericht des Konkursbeamten verlangt."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 52 LAVS; art. 82 al. 1 RAVS; art. 8a al. 1 LP: P\u00e9remption; connaissance du dommage. Pr\u00e9cision de la jurisprudence portant sur l'incombance faite \u00e0 la caisse d'assister ou de se faire repr\u00e9senter \u00e0 la premi\u00e8re assembl\u00e9e des cr\u00e9anciers (ATF 121 V 240). L'obligation de diligence est aussi satisfaite lorsque la caisse requiert le proc\u00e8s-verbal de la premi\u00e8re assembl\u00e9e des cr\u00e9anciers et le rapport du pr\u00e9pos\u00e9."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 52 LAVS; art. 82 cpv. 1 OAVS; art. 8a cpv. 1 LEF: Perenzione; conoscenza del danno. Precisazione della giurisprudenza relativa all'obbligo imposto alla cassa di assistere o di farsi rappresentare alla prima adunanza dei creditori (DTF 121 V 240). L'obbligo di diligenza \u00e8 adempiuto anche laddove la cassa si limiti a chiedere copia del verbale della prima adunanza dei creditori e della relazione dell'ufficiale dei fallimenti."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 05:24:55", "Checksum": "b7a938a2e445e1561e29ba38af2ca765"}