{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1973-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-99-Ia-357_1973.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=26&from_date=&to_date=&from_year=1973&to_year=1973&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=253&highlight_docid=atf%3A%2F%2F99-IA-357%3Ade&number_of_ranks=359&azaclir=clir", "Checksum": "7965258d271f386ca5f2e3f60875973c"}, "Scrapedate": "2025-05-15", "Num": ["BGE 99 Ia 357"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia 1973 BGE 99 Ia 357"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia 1973 BGE 99 Ia 357"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1973 BGE 99 Ia 357"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Kantonaler Zivilprozess. \u00dcberspitzter Formalismus. Anforderungen an die Formulierung der Rechtsbegehren im Verfahren vor erster Instanz."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Proc\u00e9dure civile cantonale. Formalisme excessif. Exigences quant \u00e0 la formulation des chefs de conclusion en proc\u00e9dure de premi\u00e8re instance."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Procedura civile cantonale. Formalismo eccessivo. Esigenze relative alla formulazione delle conclusioni nella procedura di prima istanza."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "15.05.2025 22:49:37", "Checksum": "cd46da1e6f533c09ec237fff8ec03d3b"}