{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2018-09-17", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-144-II-345_2018-09-17.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=8&from_date=&to_date=&from_year=2018&to_year=2018&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=74&highlight_docid=atf%3A%2F%2F144-II-345%3Ade&number_of_ranks=236&azaclir=clir", "Checksum": "ebbfae4ad698a9d66a6cc781ab8afac7"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 144 II 345", "8C_134/2018"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 17.09.2018 BGE 144 II 345 (8C_134/2018)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 17.09.2018 BGE 144 II 345 (8C_134/2018)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 17.09.2018 BGE 144 II 345 (8C_134/2018)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. sozialrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 330a Abs. 1 OR in Verbindung mit Art. 6 Abs. 2 BPG; Arbeitszeugnis. F\u00e4llt die Dauer der Absenzen im Verh\u00e4ltnis zur Anstellungsdauer erheblich ins Gewicht, m\u00fcssen sie im Arbeitszeugnis erw\u00e4hnt werden. Sind also Arbeitsunterbr\u00fcche zu erw\u00e4hnen, weil andernfalls ein falsches Bild \u00fcber die erworbene Berufserfahrung entst\u00fcnde, dann gebieten es der Grundsatz der Vollst\u00e4ndigkeit und das Gebot der Klarheit des Arbeitszeugnisses, auch die Gr\u00fcnde f\u00fcr die Abwesenheit (Krankheit, Mutterschaftsurlaub etc.) aufzuf\u00fchren (E. 5.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 330a al. 1 CO en liaison avec l'art. 6 al. 2 LPers; certificat de travail. Lorsque la dur\u00e9e des absences a un poids appr\u00e9ciable par rapport \u00e0 celle des rapports de travail, elles doivent \u00eatre mentionn\u00e9es dans le certificat de travail. Si les interruptions de travail doivent \u00eatre indiqu\u00e9es afin de ne pas donner une fausse image de l'exp\u00e9rience professionnelle acquise, les principes de compl\u00e9tude et de clart\u00e9 du certificat de travail commandent d\u00e8s lors de mentionner \u00e9galement les motifs de l'absence (maladie, cong\u00e9 de maternit\u00e9, etc.; consid. 5.3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 330a cpv. 1 CO in combinazione con l'art. 6 cpv. 2 LPers; certificato di lavoro. Le assenze devono essere indicate nel certificato di lavoro, se esse sono considerevoli rispetto alla durata complessiva del rapporto di impiego. Se le interruzioni del lavoro devono essere menzionate, poich\u00e9 nel caso contrario sorgerebbe una visione erronea sull'esperienza lavorativa acquisita, il principio di completezza e il precetto di chiarezza del certificato di lavoro impongono di indicare anche le ragioni dell'assenza (malattia, congedo maternit\u00e0, ecc.; consid. 5.3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:24:18", "Checksum": "e0bb3d87811243ded662c664b800f033"}