{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1965-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-91-II-388_1965.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=&from_year=1965&to_year=1965&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=7&highlight_docid=atf%3A%2F%2F91-II-388%3Ade&number_of_ranks=219&azaclir=clir", "Checksum": "755990857bba06a0d1fe70fdc3ce6099"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 91 II 388"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1965 BGE 91 II 388"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1965 BGE 91 II 388"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1965 BGE 91 II 388"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>\u00d6rtliche Zust\u00e4ndigkeit f\u00fcr die Schadenersatzklage eines in der Schweiz wohnhaften, durch ein schweizerisches Motorfahrzeug im Ausland Gesch\u00e4digten a) bei gleichzeitiger Belangung des Halters und des Haftpflichtversicherers in der Schweiz, b) bei Belangung nur des Haftpflichtversicherers. Art. 49 OG, Art. 85 SVG."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>For de l'action en dommages-int\u00e9r\u00eats lorsqu'elle est intent\u00e9e par une personne domicili\u00e9e en Suisse victime d'un accident caus\u00e9 \u00e0 l'\u00e9tranger par un v\u00e9hicule automobile suisse, a) \u00e0 la fois au d\u00e9tenteur et \u00e0 son assurance responsabilit\u00e9 civile en Suisse, b) \u00e0 l'assurance seule. Art. 49 OJ, 85 LCR."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Foro dell'azione di risarcimento promossa da una persona domiciliata in Svizzera, vittima d'un infortunio causato all'estero da un veicolo a motore svizzero, a) contro il detentore e l'assicurazione della responsabilit\u00e0 civile contemporaneamente, b) contro l'assicurazione soltanto. Art. 49 OG, 85 LCStr."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 08:15:16", "Checksum": "ec2a86ee78a1a9b983a918ac2c7ee982"}