<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para"> </div> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <table border="0"> <tr> <td> <img height="68" src="https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/displayimage.php?id=2015-06-22-6B_622-2015.1&amp;type=gif" width="95"/> </td> <td> <div class="para"> </div> </td> <td> <div class="para"> </div> </td> </tr> <tr> <td> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>6B_622/2015 </b> </div> </td> <td> <div class="para"> </div> </td> <td> <div class="para"> </div> </td> </tr> </table> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Sentenza del 22 giugno 2015</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Corte di diritto penale</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composizione </div> <div class="para">Giudice federale Denys, Presidente, </div> <div class="para">Cancelliere Gadoni. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Partecipanti al procedimento </div> <div class="para">A.________, </div> <div class="para">ricorrente, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contro </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Ministero pubblico del Cantone Ticino, Palazzo di giustizia, via Pretorio 16, 6901 Lugano, </div> <div class="para">opponente. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Oggetto </div> <div class="para">Trascuranza degli obblighi di mantenimento, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">ricorso contro la decisione emanata il 28 aprile 2015 dalla Corte di appello e di revisione penale del </div> <div class="para">Cantone Ticino. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Considerando:</b> </div> <div class="para">che con sentenza del 20 gennaio 2015 la Pretura penale ha riconosciuto A.________ autore colpevole di trascuranza degli obblighi di mantenimento; </div> <div class="para">che il 26 gennaio 2015 l'imputato ha chiesto alla Pretura penale la motivazione scritta della sentenza, annunciando appello contro la stessa; </div> <div class="para">che la decisione motivata di primo grado gli è stata notificata al recapito in Svizzera il 18 marzo 2015; </div> <div class="para">che il 7 aprile 2015 la Corte di appello e di revisione penale (CARP) ha stralciato dai ruoli il procedimento; </div> <div class="para">che, nel frattempo, con allegato del 7 aprile 2015 consegnato alla posta l'8 aprile 2015, A.________ ha presentato una dichiarazione scritta d'appello giunta alla CARP il 10 aprile 2015; </div> <div class="para">che con decisione del 28 aprile 2015 la Corte cantonale, rilevato che il termine di 20 giorni per presentare la dichiarazione scritta d'appello era scaduto il 7 aprile 2015, ha nuovamente stralciato dai ruoli il procedimento; </div> <div class="para">che A.________ impugna questa decisione con un ricorso al Tribunale federale, chiedendo in particolare di entrare nel merito dell'appello e di proscioglierlo dall'imputazione di trascuranza degli obblighi di mantenimento; </div> <div class="para">che il ricorrente chiede inoltre di essere ammesso al beneficio del gratuito patrocinio e di concedere l'effetto sospensivo al gravame; </div> <div class="para">che non sono state chieste osservazioni sul ricorso; </div> <div class="para">che il Tribunale federale esamina d'ufficio l'ammissibilità del ricorso (<a class="bgeref_id" href="https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=24&amp;from_date=12.06.2015&amp;to_date=01.07.2015&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F137-I-371%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page371">DTF 137 I 371</a> consid. 1); </div> <div class="para">che, conformemente a quanto stabilito dagli <span class="artref"><artref id="CH/173.110/95" type="start"></artref>art. 95 e 96 LTF</span><artref id="CH/173.110/96" type="end"></artref>, il ricorso in materia penale al Tribunale federale può essere presentato per violazione del diritto; </div> <div class="para">che, secondo l'<span class="artref">art. 42 LTF</span>, il ricorso deve contenere le conclusioni, i motivi e l'indicazione dei mezzi di prova (cpv. 1) e dev'essere motivato in modo sufficiente, spiegando nei motivi perché l'atto impugnato viola il diritto (cpv. 2; <a class="bgeref_id" href="https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=24&amp;from_date=12.06.2015&amp;to_date=01.07.2015&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F134-II-244%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page244">DTF 134 II 244</a> consid. 2.1); </div> <div class="para">che queste esigenze di motivazione sono in concreto del tutto disattese, visto che il ricorrente non si confronta con i motivi posti a fondamento del criticato giudizio della Corte cantonale e nemmeno tenta di dimostrare perché l'impugnata decisione violerebbe il diritto; </div> <div class="para">che l'oggetto del presente litigio è infatti circoscritto alla questione della tardività dell'appello; </div> <div class="para">che la CARP ha puntualmente motivato le ragioni per cui la dichiarazione scritta d'appello era tardiva e il gravame non poteva quindi essere esaminato nel merito; </div> <div class="para">che spettava pertanto al ricorrente confrontarsi con tali motivi, spiegando conformemente alle esigenze dell'<span class="artref">art. 42 cpv. 2 LTF</span> perché la CARP avrebbe violato il diritto accertando la tardività dell'appello e rifiutandosi di entrare nel merito dello stesso; </div> <div class="para">che in questa sede il ricorrente riconosce di avere consegnato l'8 aprile 2015 alla posta la dichiarazione scritta d'appello, contestando per contro essenzialmente l'adempimento del reato di trascuranza degli obblighi di mantenimento; </div> <div class="para">che le argomentazioni ricorsuali riguardano quindi il merito del procedimento penale ed esulano perciò dall'oggetto del litigio; </div> <div class="para">ch'egli critica invero, di transenna, anche il fatto che la Corte cantonale con la decisione del 28 aprile 2015 abbia stralciato dai ruoli il procedimento, nonostante fosse già stato oggetto di una decisione analoga il 7 aprile 2015; </div> <div class="para">che la critica non ha portata pratica e non deve perciò essere esaminata dal Tribunale federale, il quale non è tenuto ad esprimersi su questioni teoriche, anche se di natura formale (cfr. <a class="bgeref_id" href="https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=24&amp;from_date=12.06.2015&amp;to_date=01.07.2015&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F131-I-153%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page153">DTF 131 I 153</a> consid. 1.2); </div> <div class="para">che il ricorrente non ha infatti subito alcun pregiudizio dalla decisione di stralcio del 7 aprile 2015, giacché la CARP ha comunque preso atto della dichiarazione scritta di appello da lui presentata, esaminandone la tempestività e statuendo nuovamente al riguardo con la decisione del 28 aprile 2015, qui impugnata; </div> <div class="para">che pertanto il ricorso, non motivato in modo sufficiente, può essere deciso sulla base della procedura semplificata dell'<span class="artref">art. 108 cpv. 1 lett. b LTF</span>; </div> <div class="para">che la domanda di assistenza giudiziaria non può essere accolta essendo il gravame fin dall'inizio privo di possibilità di successo (<span class="artref">art. 64 cpv. 1 LTF</span>); </div> <div class="para">che alla luce di quanto esposto, le spese giudiziarie dovrebbero essere accollate al ricorrente, in considerazione della sua soccombenza (<span class="artref">art. 66 cpv. 1 LTF</span>); </div> <div class="para">che tuttavia, vista la sua situazione finanziaria e la natura della fattispecie, si giustifica di rinunciare a prelevare spese giudiziarie a suo carico (<span class="artref">art. 65 cpv. 2 LTF</span>); </div> <div class="para">che l'emanazione del presente giudizio rende priva d'oggetto la domanda di conferimento dell'effetto sospensivo contenuta nel gravame; </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>per questi motivi, il Presidente pronuncia:</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>1.</b> </div> <div class="para">Il ricorso è inammissibile. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>2.</b> </div> <div class="para">Non si prelevano spese giudiziarie. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>3.</b> </div> <div class="para">Comunicazione alle parti e alla Corte di appello e di revisione penale del Cantone Ticino. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Losanna, 22 giugno 2015 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">In nome della Corte di diritto penale </div> <div class="para">del Tribunale federale svizzero </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Il Presidente: Denys </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Il Cancelliere: Gadoni </div> </div></body></html></html>