{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-110-V-369_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=5&from_date=&to_date=&from_year=1984&to_year=1984&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=41&highlight_docid=atf%3A%2F%2F110-V-369%3Ade&number_of_ranks=332&azaclir=clir", "Checksum": "bbaa220b32fa2f42920372af1b97a744"}, "Num": ["BGE 110 V 369"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 110 V 369"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 110 V 369"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 110 V 369"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 23 Abs. 4 AHVV. - \u00dcberpr\u00fcfung der Steuerfaktoren im Beitragsstreit als zul\u00e4ssig erkl\u00e4rt, da mangels relevanten Streitwertes der Anlass f\u00fcr ein Steuerjustizverfahren fehlte. - Der rechtserhebliche Sachverhalt muss l\u00fcckenlos abgekl\u00e4rt sein, damit \u00fcber die Frage entschieden werden kann, ob f\u00fcr die Bemessung des Erwerbseinkommens und des Eigenkapitals von der rechtskr\u00e4ftigen Steuertaxation zufolge klar ausgewiesenen Irrtums abzuweichen ist. Massgebend sind die Steuerakten, nicht die Beschwerdeakten in der AHV-Sache."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 23 al. 4 RAVS. - Examen de facteurs fiscaux jug\u00e9 admissible dans un proc\u00e8s en mati\u00e8re de cotisations du fait qu'il n'existait pas de raison pour introduire une proc\u00e9dure fiscale, faute de valeur litigieuse suffisante. - Les faits juridiquement d\u00e9terminants doivent \u00eatre \u00e9tablis de mani\u00e8re compl\u00e8te afin que l'on puisse statuer sur le point de savoir s'il y a lieu de s'\u00e9carter de la taxation fiscale pass\u00e9e en force pour estimer le revenu de l'activit\u00e9 lucrative et le capital propre, en raison d'une erreur manifeste et d\u00fbment prouv\u00e9e. Sont d\u00e9cisives les pi\u00e8ces du dossier fiscal et non celles de la proc\u00e9dure de recours en mati\u00e8re d'AVS."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 23 cpv. 4 OAVS. - Esame dei fattori fiscali ritenuto ammissibile in una controversia riferita ai contributi, dal momento che non era dato motivo per proporre un procedimento tributario in mancanza di valore litigioso di rilievo. - La fattispecie rilevante deve essere chiarita in modo completo, allo scopo di decidere se si debba prescindere da una tassazione fiscale, entrata in forza di giudicato, a seguito di errore manifesto e provato nella determinazione del reddito dell'attivit\u00e0 lucrativa e del capitale proprio. Decisivi sono i documenti fiscali e non quelli del ricorso in materia di AVS."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "15.12.2021 22:33:36", "Checksum": "d6443c52e103b9711f2e97da1a84f76a"}