{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2020-08-10", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-146-IV-286_2020-08-10.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=9&from_date=&to_date=&from_year=2020&to_year=2020&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=81&highlight_docid=atf%3A%2F%2F146-IV-286%3Ade&number_of_ranks=200&azaclir=clir", "Checksum": "0f42e3a165d5ec53dbe3c2e5c8b26583"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 146 IV 286", "6B_254/2020"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 10.08.2020 BGE 146 IV 286 (6B_254/2020)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 10.08.2020 BGE 146 IV 286 (6B_254/2020)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 10.08.2020 BGE 146 IV 286 (6B_254/2020)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Cour de droit p\u00e9nal"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 356 Abs. 3 StPO; Strafbefehl; R\u00fcckzug der Einsprache durch konkludente Handlung. Der R\u00fcckzug der Einsprache gegen einen Strafbefehl kann durch konkludentes Handeln erfolgen. Wenn die einsprechende Person die im Strafbefehl der festgesetzten Strafe und den Verfahrenskosten entsprechenden Geldbetr\u00e4ge zahlt, k\u00f6nnen die Strafbeh\u00f6rden diese Handlung grunds\u00e4tzlich als R\u00fcckzug des Strafbefehls durch konkludentes Handeln im Sinne von Art. 356 Abs. 3 StPO auslegen (E. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 356 al. 3 CPP; ordonnance p\u00e9nale; retrait de l'opposition par acte concluant. Le retrait de l'opposition form\u00e9e contre une ordonnance p\u00e9nale peut \u00eatre effectu\u00e9 par acte concluant. Lorsque l'opposant paie les montants correspondant \u00e0 la peine et aux frais judiciaires fix\u00e9s dans l'ordonnance p\u00e9nale, les autorit\u00e9s p\u00e9nales peuvent en principe interpr\u00e9ter cet acte comme un retrait d'opposition au sens de l'art. 356 al. 3 CPP (consid. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 356 cpv. 3 CPP; decreto d'accusa; ritiro dell'opposizione per atti concludenti. L'opposizione interposta contro un decreto d'accusa pu\u00f2 essere ritirata per atti concludenti. Il pagamento da parte dell'opponente degli importi corrispondenti alla pena e alle spese giudiziarie stabilite nel decreto d'accusa pu\u00f2 di regola essere interpretato dalle autorit\u00e0 penali come un ritiro dell'opposizione ai sensi dell'art. 356 cpv. 3 CPP (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:16:54", "Checksum": "a09ba675d2aee9005ea6d09b9f97f54f"}