<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="Section1"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="658"> <tr> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><img alt="" height="38" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=121135" width="37"/></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><img alt="" height="25" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=121136" width="21"/></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>CIVI 1 </span></b></p> <p class="MsoNormal"><span>patr. da: PR 1</span><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Incarto n.<br/> </span>10.2004.368/pg</p> <p class="MsoNormal">DA 3106/2004</p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Bellinzona</span></p> <p class="MsoNormal"><a id="DE_DATA_DECISIONE">1 giugno 2005</a></p> <p class="MsoNormal"> </p> </td> <td colspan="3" valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>Sentenza</span></b></p> <p class="MsoNormal">In nome<br/> della Repubblica e Cantone<br/> Ticino</p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>Il Presidente della Pretura penale</span></b></p> </td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal">Marco Kraushaar</p> </td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> </tr> <tr> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> </tr> </table> <p class="MsoNormal">sedente con il cancelliere Giovanni Pozzi in qualità di segretario per giudicare</p> <p class="MsoNormal"> </p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><i>ACCU 1<span> </span></i></b></p> <p class="MsoNormal"><b> </b></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">prevenuto colpevole di </p> <p class="MsoNormal"> 1. vie di fatto</p> <p class="MsoNormal"><b> </b>per avere,</p> <p class="MsoNormal"> a Osogna, presso il domicilio coniugale,</p> <p class="MsoNormal"> la notte sul 18 novembre 2003, colpendo ripetutamente la moglie __________ con schiaffi, commesso vie di fatto contro una persona;</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b> </b>2. minaccia</p> <p class="MsoNormal"><b> </b>per avere, il 29 e 30 marzo 2004, a Bellinzona, rivolgendosi a __________, presidente dell’associazione __________, affermando, con riferimento chiaro alla moglie: a) che la sua religione prevedeva la vendetta e che in Riviera erano in 40 della sua famiglia e b) il giorno successivo, parlando al telefono con __________., dichiarando che se la moglie non avesse ritirato la denuncia da lei sporta in Kosovo, l’avrebbe fatta a pezzi, </p> <p class="MsoNormal"> sapendo o dovendo presumere che tali dichiarazioni sarebbero state portate a conoscenza della vittima,</p> <p class="MsoNormal"> usato grave minaccia e, quindi, incusso spavento o timore ad una persona;</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b> </b>3. tentata coazione</p> <p class="MsoNormal">per avere, il 30 marzo 2004, a Bellinzona, durante una comunicazione telefonica con __________, presidente dell’associazione __________, dichiarando che se la moglie non avesse ritirato la denuncia da lei sporta in Kosovo, l’avrebbe fatta a pezzi, ovvero usando minaccia di grave danno contro la moglie __________, tentato di costringere una persona a compiere un atto;</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">reati previsti dagli art. 126 cpv. 1, 180 cpv. 1 e 181 CP in relazione con l’art 21 CP;</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">fatti avvenuti nelle riferite circostanze di tempo e di luogo;</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">perseguito con decreto d’accusa del 20 settembre 2004 n. 3106/2004 del <b>AINQ 1 </b>che propone la condanna: </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> 1. Alla pena di 15 (quindici) giorni di detenzione, sospesi condizionalmente per un periodo di prova di 2 (due) anni.</p> <p class="MsoNormal"> 2. All'espulsione dal territorio svizzero per il periodo di 4 (quattro) anni, sospesa condizionalmente per un periodo di prova di 3 (tre) anni.</p> <p class="MsoNormal"> 3. Al pagamento della tassa di giustizia di fr. 100.-- e delle spese giudiziarie di fr.100.--.</p> <p class="MsoNormal"> 4. E' ordinata la liberazione e restituzione alla parte lesa dei capi di vestiario in sequestro;</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">vista l’opposizione al decreto d’accusa interposta tempestivamente in data 24 settembre 2004 dall’accusato;</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">indetto il dibattimento 1° giugno 2005, al quale l'accusato, regolarmente citato a mezzo raccomandata del 3 gennaio 2005, non è comparso, mentre il Procuratore pubblico ha rinunciato a comparire postulando la conferma del decreto d'accusa;</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">proceduto nelle forme contumaciali;</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">data lettura del decreto d'accusa;</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">sentito il patrocinatore di parte civile, il quale postula la conferma del decreto di accusa e chiede altresì che l’accusato sia condannato al versamento alla parte civile di fr. 1'000.- a titolo di torto morale e di fr. 3'000.- a titolo di spese di patrocinio;</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">letti ed esaminati gli atti;</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">visti gli art. 21, 41, 63, 68, 126 cpv. 1, 180 cpv. 1 e 181 CP; 9 e segg., 273 e segg. CPP; 41 e segg. CO e 39 LTG;</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">rispondendo ai quesiti</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> 1. Se ACCU 1 è autore colpevole di:</p> <p class="MsoNormal"> 1.1. vie di fatto</p> <p class="MsoNormal"> 1.2. minaccia</p> <p class="MsoNormal"> 1.3. tentata coazione</p> <p class="MsoNormal"> per i fatti descritti nel decreto di accusa a suo carico.</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> 2. Sulla pena e sulle spese.</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> 3. Se deve essere comminata la pena accessoria dell’espulsione dal territorio svizzero.</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> 4. Se deve essere ordinato il dissequestro e la riconsegna alla parte civile dei capi di vestiario sequestrati.</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> 5. Se deve essere accolta la pretesa della parte civile che chiede il pagamento di fr. 1’000.- a titolo di torto morale e di fr. 3'000.- a titolo di spese di patrocinio;</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b>dichiara</b> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal">Intimazione a:</p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> Ministero pubblico della Confederazione, Berna</p> <p class="MsoNormal"> </p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal">e, alla crescita in giudicato della sentenza,</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">intimazione a: Comando della Polizia cantonale, Bellinzona,</p> <p class="MsoNormal"> Sezione esecuzione pene e misure, Torricella,</p> <p class="MsoNormal"> Sezione dei permessi e dell’immigrazione, Bellinzona</p> <p class="MsoNormal"> Servizio di coordinamento cantonale in materia di casellario giudiziale, Bellinzona.</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b>L’indicazione dei rimedi di diritto è avvenuta con la comunicazione orale del dispositivo.</b></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">Il presidente: Il segretario:</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">Distinta spese a carico di ACCU 1 </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> fr. 150.00 tassa di giustizia</p> <p class="MsoNormal"> fr. 200.00 spese giudiziarie</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> <b>fr. 350.00 totale</b></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"></p> </div></body></html>