2840 2003-0820 Approbation de projets d’institutions d’assurance privée concernant l’utilisation des contributions cantonales aux traitements hospitaliers intracantonaux de patients privés et semi-privés pour l’année 2001 (art. 46, al. 3, de la loi du 23 juin 1978 sur la surveillance des assurances; RS 961.01 et art. 36, let. c et d, de la loi fédérale du 20 décembre 1968 sur la procédure admi- nistrative; RS 172.021) L’Office fédéral des assurances privées a approuvé le projet suivant: Décision du 4 avril 2003 du projet soumis le 13 novembre 2002 par Visana Assurances SA, 3074 Muri/Berne pour l’assurance-maladie complémentaire. Indication des voies de recours Cet avis tient lieu, pour les assur és, de notification de la d écision. Les assur és qui ont qualit é pour recourir en vertu de l ’art. 48 de la loi f édérale sur la proc édure administrative (RS 172.021) peuvent attaquer les d écisions d ’approbation par un recours à la commission fédérale de recours en mati ère de surveillance des assuran- ces privées, 3003 Berne. Le m émoire de recours doit être déposé en deux exemplai- res dans les 30 jours d ès cette publication et doit indiquer les conclusions ainsi que les motifs. Pendant ce d élai, la décision peut être consultée auprès de l’Office fédé- ral des assurances privées, Friedheimweg 14, 3003 Berne. 22 avril 2003 Office f édéral des assurance privéesSchweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Approbation de projets d'institutions d'assurance privée concernant l'utilisation des contributions cantonales aux traitements hospitaliers intracantonaux de patients privés et semi-privés pour l'année 2001 In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2003 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft 15 Cahier Numero Geschäftsnummer --- Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 22.04.2003 Date Data Seite 2840-2840 Page Pagina Ref. No 10 127 205 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.