{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-112-V-206_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=11&from_date=&to_date=&from_year=1986&to_year=1986&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=102&highlight_docid=atf%3A%2F%2F112-V-206%3Ade&number_of_ranks=378&azaclir=clir", "Checksum": "89db4141ad81c83a41f816083cc89bdb"}, "Num": ["BGE 112 V 206"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 112 V 206"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 112 V 206"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 112 V 206"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 1 Abs. 2 lit. c und Art. 10 VwVG, Art. 96 UVG. - F\u00fcr das Verfahren vor der Rekurskommission des Verwaltungsrates der SUVA ist das VwVG anwendbar. Tragweite des Reglementes der Rekurskommission. - In casu Anwendung des Art. 10 VwVG auf ein Gesuch um Ablehnung der Mitglieder der Rekurskommission (Erw. 2). Art. 109 UVG. Wird der Rekurskommission des Verwaltungsrates der SUVA eine Beschwerde gegen eine Verf\u00fcgung \u00fcber die Zuteilung zu einer Klasse der Pr\u00e4mientarife unterbreitet, so kann sie weder \u00fcber die Gesetzm\u00e4ssigkeit dieses Tarifes noch \u00fcber die Berechnungsart der der streitigen Klassenzuteilung entsprechenden Pr\u00e4mien befinden (Erw. 3). Art. 105 Abs. 1 und 106 UVG. Ein Betrieb - oder ein Versicherter -, der die Gesetzm\u00e4ssigkeit der vom Versicherer geforderten Pr\u00e4mien bestreiten will, hat gegen die auf der Einreihungsverf\u00fcgung beruhende Pr\u00e4mienabrechnung Einsprache und dann gegebenenfalls vor dem zust\u00e4ndigen kantonalen Versicherungsgericht Beschwerde gegen den Einspracheentscheid zu erheben (Erw. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 1 al. 2 let. c et art. 10 PA, art. 96 LAA. - La PA s'applique \u00e0 la proc\u00e9dure dans les affaires soumises \u00e0 la connaissance de la commission de recours du conseil d'administration de la CNA. Port\u00e9e du r\u00e8glement de la commission de recours. - In casu: application de l'art. 10 PA \u00e0 une demande de r\u00e9cusation des membres de la commission de recours (consid. 2). Art. 109 LAA. Saisie d'un recours contre une d\u00e9cision de classement dans le tarif des primes, la commission de recours du conseil d'administration de la CNA ne peut pas se prononcer sur la l\u00e9galit\u00e9 de ce tarif, ni sur le mode de calcul des primes correspondant au classement litigieux (consid. 3). Art. 105 al. 1 et 106 LAA. L'entreprise - ou l'assur\u00e9 - qui entend contester la l\u00e9galit\u00e9 des primes qui lui sont r\u00e9clam\u00e9es par l'assureur doit faire opposition au d\u00e9compte de primes fond\u00e9 sur la d\u00e9cision de classement puis recourir, le cas \u00e9ch\u00e9ant, devant le tribunal cantonal des assurances comp\u00e9tent contre la d\u00e9cision sur opposition (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 1 cpv. 2 lett. c e art. 10 PA, art. 96 LAINF. - Al procedimento nelle cause soggette a cognizione della commissione di ricorso del consiglio di amministrazione dell'INSAI si applica la PA. Portata del regolamento della commissione di ricorso. - Nel caso: applicazione dell'art. 10 PA a una domanda di ricusa dei membri della commissione di ricorso (consid. 2). Art. 109 LAINF. Adita per ricorso contro una decisione di attribuzione alla classe tariffaria dei premi, la commissione di ricorso del consiglio di amministrazione dell'INSAI non pu\u00f2 pronunciarsi sulla legalit\u00e0 della tariffa, n\u00e9 sul modo di calcolo dei premi corrispondenti all'assegnazione alla classe controversa (consid. 3). Art. 105 cpv. 1 e 106 LAINF. L'azienda - o l'assicurato - che intendono contestare la legalit\u00e0 dei premi richiesti dall'assicuratore devono fare opposizione al calcolo dei premi basati sulla decisione di attribuzione a una classe e in seguito ricorrere, se del caso, al tribunale cantonale delle assicurazioni competente a statuire sulla decisione di opposizione (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 00:03:42", "Checksum": "eb7dc9115a3685712bc49dfcb78d29b0"}