{"Signatur": "CH_BGer_001", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "de", "Datum": "2008-07-23", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_001_1C-329-2008_2008-07-23.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=23&from_date=18.07.2008&to_date=06.08.2008&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=229&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F23-07-2008-1C_329-2008&number_of_ranks=314", "Checksum": "9364117456b9d6f574d21d293cd5a495"}, "Scrapedate": "2025-06-14", "Num": ["1C 329/2008", "1C_329/2008"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht I. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung 23.07.2008 1C 329/2008 (1C_329/2008)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Ire Cour de droit public 23.07.2008 1C 329/2008 (1C_329/2008)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale I Corte di diritto pubblico 23.07.2008 1C 329/2008 (1C_329/2008)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht I. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Ire Cour de droit public"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale I Corte di diritto pubblico"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "vorsorglicher Entzug des F\u00fchrerausweises; Best\u00e4tigung des vorsorglichen Entzugs des F\u00fchrerausweises; Verweigerung der Wiederherstellungder aufschiegenden Wirkung | Strassenbau und Strassenverkehr"}], "ScrapyJob": "446973/45/2187", "Zeit UTC": "14.06.2025 08:06:03", "Checksum": "919cd77a51c5ea5f542551b2496137c6"}