{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2024-07-16", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-150-V-372_2024-07-16.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=5&from_date=&to_date=&from_year=2024&to_year=2024&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=45&highlight_docid=atf%3A%2F%2F150-V-372%3Ade&number_of_ranks=177&azaclir=clir", "Checksum": "fddc474a201f32165650f919d81618cf"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 150 V 372", "9C_726/2023"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 16.07.2024 BGE 150 V 372 (9C_726/2023)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 16.07.2024 BGE 150 V 372 (9C_726/2023)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 16.07.2024 BGE 150 V 372 (9C_726/2023)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "III. \u00f6ffentlich-rechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 32 KVG; Art. 64a, 65b, 65c, 65d und 65e KVV; Art. 34d, 34f und 34g KLV (s\u00e4mtliche Bestimmungen in den vorliegend anwendbaren, bis Ende 2023 g\u00fcltig gewesenen Fassungen); dreij\u00e4hrliche \u00dcberpr\u00fcfung der Aufnahmebedingungen eines Medikaments in die Spezialit\u00e4tenliste; therapeutischer Quervergleich (TQV). Um die Gleichwertigkeit der Vergleichsprodukte zu gew\u00e4hrleisten, d\u00fcrfen im Rahmen des TQV nur Arzneimittel herangezogen werden, deren Preise ebenfalls im Verfahren nach Art. 65b Abs. 2 KVV (Wirtschaftlichkeitsvergleich mittels Auslandpreisvergleichs [APV] und TQV) zustande gekommen sind. Der Einbezug von Generika (Preisfestsetzung mittels Preisabstands zu Originalpr\u00e4parat und dessen Co-Marketing-Arzneimittel) f\u00e4llt daher ausser Betracht (E. 8)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 32 LAMal; art. 64a, 65b, 65c, 65d et 65e OAMal; art. 34d, 34f et 34g OPAS (dans leur version applicable en l'esp\u00e8ce et en vigueur jusqu'\u00e0 fin 2023); r\u00e9examen tous les trois ans des conditions d'admission d'un m\u00e9dicament dans la liste des sp\u00e9cialit\u00e9s; comparaison th\u00e9rapeutique (CT). Pour garantir l'\u00e9quivalence des produits compar\u00e9s, seuls les m\u00e9dicaments dont les prix ont \u00e9galement \u00e9t\u00e9 d\u00e9termin\u00e9s conform\u00e9ment \u00e0 la proc\u00e9dure de l'art. 65b al. 2 OAMal (caract\u00e8re \u00e9conomique \u00e9valu\u00e9 \u00e0 l'aide d'une comparaison avec les prix pratiqu\u00e9s \u00e0 l'\u00e9tranger [CPE] et d'une CT) peuvent \u00eatre pris en consid\u00e9ration dans le cadre de la CT. La prise en compte de g\u00e9n\u00e9riques (dont le prix est fix\u00e9 sur la base de l'\u00e9cart de prix entre la pr\u00e9paration originale et son m\u00e9dicament en co-marketing) ne peut d\u00e8s lors \u00eatre envisag\u00e9e (consid. 8)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 32 LAMal; art. 64a, 65b, 65c, 65d e 65e OAMal; art. 34d, 34f e 34g OPre (tutte le disposizioni nella loro versione applicabile al caso di specie e in vigore fino a fine 2023); riesame triennale delle condizioni d'ammissione di un medicamento nell'elenco delle specialit\u00e0; confronto terapeutico trasversale (CT). Per garantire l'equivalenza dei prodotti di confronto, solo i medicamenti i cui prezzi sono stati determinati anche in conformit\u00e0 della procedura nel senso dell'art. 65b cpv. 2 OAMal (carattere economico valutato sulla base di un confronto dei prezzi praticati all'estero [CPE] con un confronto terapeutico trasversale [CT]) possono essere inclusi nel CT. L'inclusione dei generici (prezzo determinato sulla differenza di prezzo tra il preparato originale e il medicamento in co-marketing) non pu\u00f2 quindi essere presa in considerazione (consid. 8)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 01:31:14", "Checksum": "a23da19bfc2dc93f65d86b93860d902d"}