{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1962-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-88-I-201_1962.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=&from_year=1962&to_year=1962&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=15&highlight_docid=atf%3A%2F%2F88-I-201%3Ade&number_of_ranks=182&azaclir=clir", "Checksum": "6722554d661f27222f42a790a6215d03"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 88 I 201"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 1962 BGE 88 I 201"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 1962 BGE 88 I 201"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1962 BGE 88 I 201"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 BV. Rechtliches Geh\u00f6r im summarischen Verfahren."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 Cst. Droit d'\u00eatre entendu en proc\u00e9dure sommaire."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 4 CF. Diritto di essere sentito nella procedura sommaria."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 09:36:08", "Checksum": "39b13856db2767e38f9ab08b31c1beba"}