{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-101-II-17_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=41&from_date=&to_date=&from_year=1975&to_year=1975&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=404&highlight_docid=atf%3A%2F%2F101-II-17%3Ade&number_of_ranks=408&azaclir=clir", "Checksum": "511e81ee0895896df4cd37719637df6f"}, "Num": ["BGE 101 II 17"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 101 II 17"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 101 II 17"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 101 II 17"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 320 ZGB Vertr\u00e4ge \u00fcber Unterhaltsbeitr\u00e4ge an das aussereheliche Kind k\u00f6nnen ohne entsprechenden Vorbehalt gerichtlich nicht abge\u00e4ndert werden."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 320 CC Un contrat portant sur une pension alimentaire allou\u00e9e \u00e0 l'enfant naturel ne peut pas \u00eatre modifi\u00e9 par le juge s'il ne contient pas de r\u00e9serve appropri\u00e9e."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 320 CC Il giudice non pu\u00f2 modificare i contratti relativi alla pensione alimentare accordata al figlio naturale, conclusi senza una specifica riserva di modifica."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "17.12.2021 00:46:42", "Checksum": "edcce6c8d5e64057226938d7c2a8677d"}