{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2022-10-13", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-149-III-117_2022-10-13.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=5&from_date=&to_date=&from_year=2022&to_year=2022&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=47&highlight_docid=atf%3A%2F%2F149-III-117%3Ade&number_of_ranks=195&azaclir=clir", "Checksum": "f7665872a810a0d33e6eeae63f4537ce"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 149 III 117", "5A_650/2022"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 13.10.2022 BGE 149 III 117 (5A_650/2022)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 13.10.2022 BGE 149 III 117 (5A_650/2022)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 13.10.2022 BGE 149 III 117 (5A_650/2022)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "IIe Cour de droit civil"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 153 Abs. 2 lit. b SchKG; Betreibung auf Grundpfandverwertung; von den Ehegatten zusammen bewirtschaftetes landwirtschaftliches Gewerbe; Zustellung des Zahlungsbefehls. Der Ehegatte des Betriebenen, der mit diesem zusammen ein landwirtschaftliches Gewerbe betreibt, f\u00e4llt nicht unter den Schutz des f\u00fcr Familienwohnungen geltenden Art. 153 Abs. 2 lit. b SchKG. Mangels einer Gesetzesl\u00fccke musste in einer Betreibung auf Grundpfandverwertung, die ein Grundst\u00fcck belastet, das als landwirtschaftliches Gewerbe bewirtschaftet wird, diesem Ehegatten daher kein Exemplar des Zahlungsbefehls zugestellt werden (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 153 al. 2 let. b LP; poursuite en r\u00e9alisation de gage immobilier; entreprise agricole exploit\u00e9e en commun par les \u00e9poux; notification du commandement de payer. L'art. 153 al. 2 let. b LP ne fait pas b\u00e9n\u00e9ficier le conjoint du poursuivi avec lequel il exploite une entreprise agricole en commun du r\u00e9gime applicable au logement de la famille. En l'absence d'une lacune de la loi, un exemplaire du commandement de payer dans une poursuite en r\u00e9alisation du gage grevant un immeuble exploit\u00e9 en entreprise agricole n'a donc pas \u00e0 \u00eatre \u00e9galement notifi\u00e9 \u00e0 ce conjoint (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 153 cpv. 2 lett. b LEF; esecuzione in via di realizzazione del pegno immobiliare; azienda agricola gestita in comune dai coniugi; notifica del precetto esecutivo. L'art. 153 cpv. 2 lett. b LEF non pone il coniuge dell'escusso, con il quale questi gestisce un'azienda agricola in comune, a beneficio del regime applicabile all'abitazione familiare. In assenza di una lacuna legislativa, in un'esecuzione in via di realizzazione del pegno gravante un fondo gestito quale azienda agricola, un esemplare del precetto esecutivo non deve quindi essere notificato anche a tale coniuge (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 01:47:13", "Checksum": "9756ea2c4ce81e3c814f7a23608fb7d8"}