{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1972-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-98-Ia-460_1972.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=5&from_date=&to_date=&from_year=1972&to_year=1972&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=47&highlight_docid=atf%3A%2F%2F98-IA-460%3Ade&number_of_ranks=374&azaclir=clir", "Checksum": "7767f56903568da64bb4e1e7416dad12"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 98 Ia 460"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia 1972 BGE 98 Ia 460"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia 1972 BGE 98 Ia 460"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1972 BGE 98 Ia 460"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 BV; Grundsatz von Treu und Glauben, rechtliches Geh\u00f6r. Treu und Glauben: Die Auskunft eines Sachbearbeiters ohne Entscheidungsbefugnis \u00fcber den Stand eines Gesuchs bindet die Beh\u00f6rde nicht. Rechtliches Geh\u00f6r: Anforderungen an die Begr\u00fcndungspflicht im Verwaltungsverfahren unter dem Gesichtspunkt von Art. 4 BV."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 Cst.; principe de la bonne foi, droit d'\u00eatre entendu. Bonne foi: un renseignement relatif \u00e0 l'\u00e9tat d'une requ\u00eate, donn\u00e9 par un fonctionnaire sans pouvoir de d\u00e9cision, ne lie pas l'autorit\u00e9.Droit d'\u00eatre entendu: exigences quant \u00e0 la motivation des d\u00e9cisions administratives, sous l'angle de l'art. 4 Cst."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 4 CF: principio della buona fede, diritto d'essere sentito. Buona fede: un'informazione sullo stato di una pratica relativa ad una istanza, comunicata da un funzionario non provvisto di potere di decisione, non vincola l'autorit\u00e0. Diritto d'essere sentito: contenuto dell'obbligo di motivare una decisione amministrativa, considerato sotto il profilo dell'art. 4 CF."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 10:03:05", "Checksum": "2128ae74844bce4f848945af51d258db"}