{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "it", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-99-Ia-435_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=13&from_date=&to_date=&from_year=1973&to_year=1973&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=130&highlight_docid=atf%3A%2F%2F99-IA-435%3Ade&number_of_ranks=359&azaclir=clir", "Checksum": "e6c9967cc96f454f169e88370fcdb5d4"}, "Num": ["BGE 99 Ia 435"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia BGE 99 Ia 435"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia BGE 99 Ia 435"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 99 Ia 435"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 BV. Unentgeltliche Rechtspflege in Vaterschaftsprozessen. 1. Es ist willk\u00fcrlich, in Vaterschaftsprozessen dem Kinde, das mittellos ist, die unentgeltliche Rechtspflege im Hinblick auf die wirtschaftliche Lage der Mutter zu verweigern (\u00c4nderung der Rechtsprechung). 2. Vorbehalten bleibt das Recht des Staates, der dem Kinde die unentgeltliche Rechtspflege bewilligt hat, allenfalls von der Mutter am Ende oder nach Abschluss des Prozesses die ganze oder teilweise R\u00fcckerstattung der Auslagen zu verlangen, die ihm aus der Bewilligung der unentgeltlichen Rechtspflege erwachsen sind."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 Cst. Assistance judiciaire gratuite dans les proc\u00e8s en paternit\u00e9. 1. Dans les proc\u00e8s en paternit\u00e9, il est arbitraire de refuser, en consid\u00e9ration de la situation \u00e9conomique de la m\u00e8re, l'assistance judiciaire gratuite \u00e0 l'enfant qui est d\u00e9nu\u00e9 de moyens financiers propres suffisants (changement de jurisprudence). 2. Est r\u00e9serv\u00e9 le droit \u00e0 l'Etat qui a accord\u00e9 \u00e0 l'enfant le b\u00e9n\u00e9fice de l'assistance judiciaire gratuite, de r\u00e9clamer le cas \u00e9ch\u00e9ant \u00e0 la m\u00e8re, \u00e0 la fin du proc\u00e8s ou par la suite, le remboursement total ou partiel des frais occasionn\u00e9s par l'octroi de l'assistance."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 4 CF Assistenza guidiziaria nelle cause di paternit\u00e0. 1. Nelle cause di paternit\u00e0 \u00e8 arbitrario negare, in considerazione della situazione economica della madre, l'assistenza giudiziaria al figlio sprovvisto di sufficienti mezzi finanziari propri (cambiamento della giurispruenza). 2. Rimane salvo il diritto dello Stato, che abbia accordato al figlio l'assistenza giudiziaria, di pretendere eventualmente dalla madre, al termine della procedura o successivamente, il rimborso totale o parziale delle spesse occasionate dalla concessione di detta assistenza."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 19:56:46", "Checksum": "6ef75e9791f71b272da0164a3b37cb8c"}