{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2015-12-14", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-142-V-26_2015-12-14.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=&from_year=2015&to_year=2015&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=15&highlight_docid=atf%3A%2F%2F142-V-26%3Ade&number_of_ranks=280&azaclir=clir", "Checksum": "acae601fda714bf0d1414fba515981b2"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 142 V 26", "9C_417/2015"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 14.12.2015 BGE 142 V 26 (9C_417/2015)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 14.12.2015 BGE 142 V 26 (9C_417/2015)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 14.12.2015 BGE 142 V 26 (9C_417/2015)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. sozialrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 65d Abs. 1<sup>bis</sup> KVV (in der von 1. Juni 2013 bis 31. Mai 2015 in Kraft gestandenen Fassung) i.V.m. Art. 32 Abs. 1 und 2 KVG; dreij\u00e4hrliche \u00dcberpr\u00fcfung der Bedingungen f\u00fcr die Aufnahme in die Spezialit\u00e4tenliste. Wesentlich f\u00fcr den Begriff der Wirtschaftlichkeit gem\u00e4ss Art. 32 Abs. 1 KVG ist der komparative Charakter (E. 5.2.1). Sofern mehrere Arzneimittel gleicher Indikation oder \u00e4hnlicher Wirkungsweise zur Auswahl stehen, ist die vergleichende Wertung bzw. die Pr\u00fcfung des Kosten-Nutzen-Verh\u00e4ltnisses unabdingbares Element bei der Pr\u00fcfung der Bedingungen f\u00fcr die Aufnahme in die Spezialit\u00e4tenliste (E. 5.2.2). Die periodische \u00dcberpr\u00fcfung gem\u00e4ss Art. 32 Abs. 2 KVG hat umfassend zu erfolgen, unter Einschluss einer Kosten-Nutzen-Analyse (E. 5.2.3). Eine indirekte Kosten-Nutzen-Analyse findet mittels therapeutischem Quervergleich statt (E. 5.3). Art. 65d Abs. 1<sup>bis</sup> KVV, welcher im Regelfall eine ausschliesslich preisbezogene \u00dcberpr\u00fcfung vorsieht, h\u00e4lt vor dem Legalit\u00e4tsprinzip nicht stand (E. 5.4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 65d al. 1<sup>bis</sup> OAMal (dans sa teneur en vigueur du 1<sup>er</sup> juin 2013 au 31 mai 2015), en lien avec l'art. 32 al. 1 et 2 LAMal; r\u00e9examen tous les trois ans des conditions d'admission dans la liste des sp\u00e9cialit\u00e9s. La notion de comparaison est essentielle pour le concept du caract\u00e8re \u00e9conomique au sens de l'art. 32 al. 1 LAMal (consid. 5.2.1). Dans la mesure o\u00f9 il existe plusieurs m\u00e9dicaments d'indication identique ou d'effet similaire, l'appr\u00e9ciation comparative ou plus pr\u00e9cis\u00e9ment l'analyse du rapport entre co\u00fbts et utilit\u00e9 est un \u00e9l\u00e9ment indispensable dans l'examen des conditions pour l'admission dans la liste des sp\u00e9cialit\u00e9s (consid. 5.2.2). Le r\u00e9examen p\u00e9riodique selon l'art. 32 al. 2 LAMal doit \u00eatre r\u00e9alis\u00e9 de mani\u00e8re \u00e9tendue et doit inclure une analyse co\u00fbts-utilit\u00e9 (consid. 5.2.3). Une analyse indirecte co\u00fbts-utilit\u00e9 est effectu\u00e9e au moyen d'une comparaison th\u00e9rapeutique (consid. 5.3). L'art. 65d al. 1<sup>bis</sup> OAMal, qui en r\u00e8gle g\u00e9n\u00e9rale pr\u00e9voit un r\u00e9examen exclusivement relatif aux prix, contrevient au principe de la l\u00e9galit\u00e9 (consid. 5.4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 65d cpv. 1<sup>bis</sup> OAMal (nella formulazione in vigore dal 1\u00b0 giugno 2013 al 31 maggio 2015) in relazione con l'art. 32 cpv. 1 e 2 LAMal; riesame ogni tre anni delle condizioni d'ammissione nell'elenco delle specialit\u00e0. Per il concetto di economicit\u00e0 ai sensi dell'art. 32 cpv. 1 LAMal sono essenziali i termini di confronto (consid. 5.2.1). Se sono disponibili pi\u00f9 medicamenti con la stessa indicazione o con effetti simili, la valutazione comparativa rispettivamente l'analisi del rapporto tra costi e benefici \u00e8 un elemento indispensabile nell'esame delle condizioni per l'ammissione nell'elenco delle specialit\u00e0 (consid. 5.2.2). Il riesame periodico secondo l'art. 32 cpv. 2 LAMal deve avvenire in modo completo e deve includere l'analisi costi-benefici (consid. 5.2.3). Un'analisi indiretta tra costi e benefici \u00e8 effettuata mediante controlli incrociati terapeutici (consid. 5.3). L'art. 65d cpv. 1<sup>bis</sup> OAMal, che prevede di regola un riesame riferito esclusivamente ai prezzi, disattende il principio di legalit\u00e0 (consid. 5.4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:01:20", "Checksum": "8e091ad68301a837663ef0db21f35d42"}