{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2021-09-08", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BB-2021-184_2021-09-08.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/files/20210817_BB_2021_184.pdf", "Checksum": "a6b86d029d63bf4cf70af9cd84a24003"}, "Num": ["BB.2021.184"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 08.09.2021(publiziert) BB.2021.184"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 08.09.2021(publi\u00e9) BB.2021.184"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 08.09.2021(pubblicato) BB.2021.184"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Actes de proc\u00e9dure de la Cour des affaires p\u00e9nales (art. 20 al. 1 let. a en lien avec l'art. 393 al. 1 let. b CPP); s\u00e9questre (art. 263 ss CPP); d\u00e9ni de justice (art. 393 al. 2 let. a CPP); assistance judiciaire dans la proc\u00e9dure de recours (art. 29 al. 3 Cst.)."}], "ScrapyJob": "446973/37/510", "Zeit UTC": "07.12.2021 02:20:30", "Checksum": "2c439ca591cabbf836f78c8d599a4cf3"}