Bundesgesetz vom 17. Dezember 1976 über die politischen Rechte (BPR) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1978/688_688_688/20221023/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1978/688_688_688/20221023"/><FRBRdate date="2022-10-23" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1976-12-17" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1978-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="161.1"/><FRBRname xml:lang="rm" value="Lescha federala dals 17 da december 1976 davart ils dretgs politics" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi fédérale du 17 décembre 1976 sur les droits politiques (LDP)" shortForm="LDP"/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge federale del 17 dicembre 1976 sui diritti politici (LDP)" shortForm="LDP"/><FRBRname xml:lang="de" value="Bundesgesetz vom 17. Dezember 1976 über die politischen Rechte (BPR)" shortForm="BPR"/><FRBRname xml:lang="en" value="Federal Act of 17 December 1976 on Political Rights" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1978/688_688_688/20221023/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1978/688_688_688/20221023/de"/><FRBRdate date="2022-10-23" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1976-12-17" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1978-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1978/688_688_688/20221023/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1978/688_688_688/20221023/de/xml"/><FRBRdate date="2022-10-23" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1976-12-17" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1978-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>161.1</docNumber></p><p><docTitle>Bundesgesetz <br/>über die politischen Rechte</docTitle></p><p>(BPR)<inline name="man-font-weight-normal"><sup><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 26. Sept. 2014 (Nationalratswahlen), in Kraft seit  1. Nov. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/79" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 543</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/1844" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2013</b> 9217</ref>).</p></authorialNote></sup></inline></p><p>vom 17. Dezember 1976 (Stand am 23. Oktober 2022)</p></preface><preamble><p>Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft,</p><p>gestützt auf Artikel 39 Absatz 1 der Bundesverfassung<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>101</b></ref></p></authorialNote>,<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 26. Sept. 2014 (Nationalratswahlen), in Kraft seit  1. Nov. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/79" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 543</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/1844" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2013</b> 9217</ref>).</p></authorialNote>  <sup><br/></sup>nach Einsicht in eine Botschaft des Bundesrates vom 9. April 1975<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1975/1_1317_1337_1313" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1975</b> I 1317</ref></p></authorialNote>,</p><p>beschliesst:</p></preamble><body><title eId="tit_1"><num>1. Titel: </num><heading>Stimmrecht und Stimmabgabe</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I des BG vom 21. Juni 2002, mit Wirkung seit 1. Jan. 2003  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/478" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 3193</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1111" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2001</b> 6401</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 3 des BG vom 19. Dez. 2008 (Erwachsenenschutz, Personenrecht und Kindesrecht), in Kraft seit 1. Jan. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 725</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/899" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2006 </b>7001</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Ausschluss vom Stimmrecht</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><p>Als vom Stimmrecht ausgeschlossene Entmündigte im Sinne von Artikel 136 Absatz 1 BV gelten Personen, die wegen dauernder Urteilsunfähigkeit unter umfassender Beistandschaft stehen oder durch eine vorsorgebeauftragte Person vertreten werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Politischer Wohnsitz</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Die Stimmabgabe erfolgt am politischen Wohnsitz, nämlich in der Gemeinde, wo der Stimmberechtigte wohnt und angemeldet ist. Fahrende stimmen in ihrer Heimatgemeinde.<authorialNote><p> Zweiter Satz eingefügt durch Ziff. I des BG vom 18. März 1994, in Kraft seit  15. Nov. 1994 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/2414_2414_2414" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 2414</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Wer statt des Heimatscheins einen andern Ausweis (Heimatausweis, Interimsschein, usw.) hinterlegt, erwirbt nur politischen Wohnsitz, wenn er nachweist, dass er am Ort, wo der Heimatschein liegt, nicht im Stimmregister eingetragen ist.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Stimmregister</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Die Stimmberechtigten sind am politischen Wohnsitz in das Stimmregister einzutragen. Eintragungen und Streichungen sind von Amtes wegen vorzunehmen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Vor einer Wahl oder Abstimmung sind Eintragungen bis zum fünften Vortag des Wahl- oder Abstimmungstages vorzunehmen, wenn feststeht, dass die Voraussetzungen zur Teilnahme am Abstimmungstag erfüllt sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> Das Stimmregister steht den Stimmberechtigten zur Einsicht offen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Grundsätze der Stimmabgabe</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Für die Stimmabgabe müssen die amtlichen Stimm- und Wahlzettel benützt werden. Ihnen sind kantonale Erfassungsbelege für elektronische Datenverarbeitung gleichgestellt.<authorialNote><p> Zweiter Satz eingefügt durch Ziff. I des BG vom 18. März 1994, in Kraft seit  15. Nov. 1994 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/2414_2414_2414" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 2414</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Stimmzettel und Wahlzettel ohne Vordruck sind handschriftlich auszufüllen. Wahlzettel mit Vordruck dürfen nur handschriftlich geändert werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p> Der Stimmberechtigte kann seine Stimme persönlich an der Urne oder brieflich abgeben.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 18. März 1994, in Kraft seit 15. Dez. 1994  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/2414_2414_2414" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 2414</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote> Die Stimmabgabe bei Versuchen zur elektronischen Stimmabgabe richtet sich nach Artikel 8<i>a</i>.<authorialNote><p> Zweiter Satz eingefügt durch Ziff. I des BG vom 21. Juni 2002, in Kraft seit 1. Jan. 2003 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/478" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 3193</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1111" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2001</b> 6401</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_4"><num>4</num><content><p> und <sup>5</sup> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I des BG vom 18. März 1994, mit Wirkung seit 15. Nov. 1994 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/2414_2414_2414" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 2414</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_6"><num>6</num><content><p> Die Stimme darf durch Drittpersonen zur Urne gebracht werden, soweit das kantonale Recht dies für die kantonalen Abstimmungen und Wahlen zulässt. Schreib-unfähige Stimmberechtigte können den Stimm- oder Wahlzettel durch einen Stimmberechtigten ihrer Wahl nach ihren Anweisungen ausfüllen lassen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I 1 des BG vom 23. März 2007 betreffend die Änderung der  Bundesgesetzgebung über die politischen Rechte, in Kraft seit 1. Jan. 2008  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/649" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007 </b>4635</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/639" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2006</b> 5261</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_7"><num>7</num><content><p> Das Stimmgeheimnis ist zu wahren.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Stimmabgabe Invalider</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><p>Die Kantone sorgen dafür, dass auch stimmen kann, wer wegen Invalidität oder aus einem anderen Grund dauernd unfähig ist, die für die Stimmabgabe nötigen Handlungen selbst vorzunehmen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Vorzeitige Stimmabgabe</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Die Kantone ermöglichen die vorzeitige Stimmabgabe mindestens an zwei der vier letzten Tage vor dem Abstimmungstag.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Für die vorzeitige Stimmabgabe hat das kantonale Recht vorzusehen, dass alle oder einzelne Urnen während einer bestimmten Zeit geöffnet sind oder dass der Stimmberechtigte den Stimmzettel in einem verschlossenen Umschlag bei einer Amtsstelle abgeben kann.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> Wenn die Kantone die vorzeitige Stimmabgabe in weiterem Umfang vorsehen, so gilt dies auch für die eidgenössischen Abstimmungen und Wahlen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_4"><num>4</num><content><p> Die Kantone erlassen die zur Erfassung aller Stimmen, zur Sicherung des Stimmgeheimnisses und zur Verhinderung von Missbräuchen erforderlichen Bestimmungen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Briefliche Stimmabgabe</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Die Kantone sorgen für ein einfaches Verfahren der brieflichen Stimmabgabe. Sie erlassen insbesondere Bestimmungen, um die Kontrolle der Stimmberechtigung, das Stimmgeheimnis und die Erfassung aller Stimmen zu gewährleisten und Missbräuche zu verhindern.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Die briefliche Stimmabgabe ist zulässig ab Erhalt der nach kantonalem Recht zur gültigen Stimmabgabe nötigen Unterlagen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 18. März 1994, in Kraft seit 15. Dez. 1994  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/2414_2414_2414" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 2414</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_8_a"><num><b>Art. 8</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 21. Juni 2002, in Kraft seit 1. Jan. 2003  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/478" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 3193</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1111" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2001</b> 6401</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Elektronische Stimmabgabe</heading><paragraph eId="art_8_a/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bundesrat kann im Einvernehmen mit interessierten Kantonen und Gemeinden örtlich, zeitlich und sachlich begrenzte Versuche zur elektronischen Stimmabgabe zulassen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8_a/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> Er kann Kantone, die Versuche zur elektronischen Stimmabgabe über längere Zeit erfolgreich und pannenfrei durchgeführt haben, auf Gesuch hin ermächtigen, diese Versuche für eine von ihm festgelegte Dauer weiterzuführen. Er kann die Ermächtigung mit Auflagen oder Bedingungen versehen oder die elektronische Stimmabgabe in Abwägung der gesamten Umstände jederzeit örtlich, sachlich oder zeitlich ausschliessen.<authorialNote><p> Eingefügt Ziff. I 1 des BG vom 23. März 2007 betreffend die Änderung der  Bundesgesetzgebung über die politischen Rechte, in Kraft seit 1. Jan. 2008  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/649" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007 </b>4635</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/639" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2006</b> 5261</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_8_a/para_2"><num>2</num><content><p> Die Kontrolle der Stimmberechtigung, das Stimmgeheimnis und die Erfassung aller Stimmen müssen gewährleistet und Missbräuche ausgeschlossen bleiben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8_a/para_3"><num>3</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I 1 des BG vom 23. März 2007 betreffend die Änderung der  Bundesgesetzgebung über die politischen Rechte, mit Wirkung seit 1. Jan. 2008  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/649" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007</b> 4635</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/639" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2006</b> 5261</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_8_a/para_4"><num>4</num><content><p> Der Bundesrat regelt die Einzelheiten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. II 4 des BG vom 20. März 2008 zur formellen Bereinigung des Bundesrechts, mit Wirkung seit 1. Aug. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/447" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2008 </b>3437</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/885" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2007</b> 6121</ref>).</p></authorialNote></num></article></title><title eId="tit_2"><num>2. Titel: </num><heading>Abstimmungen</heading><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Anordnung</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bundesrat legt die Regeln fest, nach denen die Abstimmungstage bestimmt werden. Dabei trägt er den Bedürfnissen von Stimmberechtigten, Parlament, Kantonen, Parteien und Zustellorganisationen Rechnung und vermeidet Terminkollisionen, die sich aus den Unterschieden zwischen Kalender- und Kirchenjahr ergeben.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 21. Juni 2002, in Kraft seit 1. Jan. 2003  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/478" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 3193</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1111" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2001</b> 6401</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> Der Bundesrat legt wenigstens vier Monate vor dem Abstimmungstermin fest, welche Vorlagen zur Abstimmung gelangen. Dringlich erklärte Bundesgesetze können innerhalb einer kürzeren Frist zur Abstimmung gebracht werden.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 21. Juni 2002, in Kraft seit 1. Jan. 2003  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/478" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 3193</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1111" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2001</b> 6401</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Jeder Kanton führt die Abstimmung auf seinem Gebiet durch und erlässt die erforderlichen Anordnungen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10_a"><num><b>Art. 10</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BB vom 5. Okt. 2007, in Kraft seit 15. Jan. 2009  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 1</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/1201" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2006</b> 9259 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/1203" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">9279</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Information der Stimmberechtigten</heading><paragraph eId="art_10_a/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bundesrat informiert die Stimmberechtigten kontinuierlich über die eidgenössischen Abstimmungsvorlagen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10_a/para_2"><num>2</num><content><p> Er beachtet dabei die Grundsätze der Vollständigkeit, der Sachlichkeit, der Transparenz und der Verhältnismässigkeit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10_a/para_3"><num>3</num><content><p> Er legt die wichtigsten im parlamentarischen Entscheidungsprozess vertretenen Positionen dar.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10_a/para_4"><num>4</num><content><p> Er vertritt keine von der Haltung der Bundesversammlung abweichende Abstimmungsempfehlung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Abstimmungsvorlage, Stimmzettel und Erläuterungen<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 21. Juni 1996, in Kraft seit 1. April 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/753_753_753" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997</b> 753</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bund stellt den Kantonen die Abstimmungsvorlagen und Stimmzettel zur Verfügung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Der Abstimmungsvorlage wird eine kurze, sachliche Erläuterung des Bundesrates beigegeben, die auch den Auffassungen wesentlicher Minderheiten Rechnung trägt. Die Abstimmungsvorlage muss den Wortlaut der auf dem Stimmzettel gestellten Fragen enthalten. Für Volksinitiativen und Referenden teilen die Urheberkomitees ihre Argumente dem Bundesrat mit; dieser berücksichtigt sie in seinen Abstimmungserläuterungen. Der Bundesrat kann ehrverletzende, krass wahrheitswidrige oder zu lange Äusserungen ändern oder zurückweisen. Verweise auf elektronische Quellen dürfen nur in die Abstimmungserläuterungen aufgenommen werden, wenn der Urheber der Verweise schriftlich erklärt, dass diese Quellen keine rechtswidrigen Inhalte enthalten und nicht zu elektronischen Publikationen rechtswidrigen Inhalts führen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I 1 des BG vom 23. März 2007 betreffend die Änderung der  Bundesgesetzgebung über die politischen Rechte, in Kraft seit 1. Jan. 2008  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/649" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007 </b>4635</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/639" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2006</b> 5261</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> Die Stimmberechtigten erhalten die nach kantonalem Recht zur gültigen Stimmabgabe nötigen Unterlagen (Stimmzettel, Stimmausweis, Stimmcouvert, Kontrollstempel<authorialNote><p> Ausdruck gemäss Ziff. II 4 des BG vom 20. März 2008 zur formellen Bereinigung des Bundesrechts, in Kraft seit 1. Aug. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/447" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2008 </b>3437</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/885" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2007</b> 6121</ref>).  Diese Änd. ist im ganzen Erlass berücksichtigt.</p></authorialNote> und dergleichen) mindestens drei und frühestens vier Wochen vor dem Abstimmungstag. Abstimmungsvorlage und Erläuterung dürfen auch früher abgegeben werden. Die Bundeskanzlei macht Abstimmungsvorlage und Erläuterung mindestens sechs Wochen vor dem Abstimmungstag elektronisch allgemein zugänglich.<authorialNote><p> Dritter Satz eingefügt durch Ziff. I des BG vom 21. Juni 2002, in Kraft seit 1. Jan. 2003 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/478" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 3193</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1111" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2001</b> 6401</ref>).</p></authorialNote> <authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 18. März 1994, in Kraft seit 15. Nov. 1994  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/2414_2414_2414" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 2414</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_4"><num>4</num><content><p> Die Kantone können durch Gesetz die Gemeinden ermächtigen, Abstimmungsvorlage und Erläuterung pro Haushalt nur einmal zuzustellen, es sei denn, ein stimmberechtigtes Haushaltsmitglied verlange die persönliche Zustellung.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 18. März 1994, in Kraft seit 15. Nov. 1994  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/2414_2414_2414" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 2414</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Ungültige Stimmzettel</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_12/para_1/listintro"> Stimmzettel sind ungültig, wenn sie:</listIntroduction><item eId="art_12/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>nicht amtlich sind;</p></item><item eId="art_12/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>anders als handschriftlich ausgefüllt sind;</p></item><item eId="art_12/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>den Willen des Stimmenden nicht eindeutig erkennen lassen;</p></item><item eId="art_12/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>ehrverletzende Äusserungen oder offensichtliche Kennzeichnungen enthalten;</p></item><item eId="art_12/para_1/lbl_e"><num>e.<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. II des BG vom 22. März 1991, mit Wirkung seit 1. Juli 1992  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1991/2388_2388_2388" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1991</b> 2388</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1990/3_445_429_393" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1990</b> III 445</ref>).</p></authorialNote> </num><p>…</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Vorbehalten bleiben die Ungültigkeits- und Nichtigkeitsgründe, die mit dem kantonalen Verfahren (Stimmkuvert, Kontrollstempel, usw.) zusammenhängen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_3"><num>3</num><content><p> Für Versuche<authorialNote><p> Ausdruck gemäss Ziff. II 4 des BG vom 20. März 2008 zur formellen Bereinigung des Bundesrechts, in Kraft seit 1. Aug. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/447" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2008 </b>3437</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/885" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2007</b> 6121</ref>). Diese Änd. ist im ganzen Erlass berücksichtigt.</p></authorialNote> mit elektronischer Stimmabgabe umschreibt das Recht des durchführenden Kantons die Voraussetzungen gültiger Stimmabgabe und die Ungültigkeitsgründe.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 21. Juni 2002, in Kraft seit 1. Jan. 2003  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/478" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 3193</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1111" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2001</b> 6401</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Feststellung des Abstimmungsergebnisses<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 21. Juni 1996, in Kraft seit 1. April 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/753_753_753" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997</b> 753</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> Für die Ermittlung des Abstimmungsergebnisses fallen die leeren und ungültigen Stimmzettel ausser Betracht.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Stehen in einem Kanton den Ja- gleich viele Nein-Stimmen gegenüber, so wird seine Standesstimme zu den ablehnenden Kantonen gezählt.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 21. Juni 1996, in Kraft seit 1. April 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/753_753_753" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997</b> 753</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_3"><num>3</num><content><p> Ein sehr knappes Abstimmungsergebnis erfordert nur dann eine Nachzählung, wenn Unregelmässigkeiten glaubhaft gemacht worden sind, die nach Art und Umfang geeignet waren, das Bundesergebnis wesentlich zu beeinflussen.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 26. Sept. 2014 (Nationalratswahlen), in Kraft seit  1. Nov. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/79" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 543</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/1844" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2013</b> 9217</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Abstimmungsprotokoll</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> Über das Ergebnis einer Abstimmung wird in jedem Stimmbüro ein Protokoll erstellt, das die Gesamtzahl der Stimmberechtigten und die Zahl der stimmberechtigten Auslandschweizer, der Stimmenden, der leeren, ungültigen und gültigen Stimmzettel sowie der Ja- und Nein-Stimmen angibt.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 21. Juni 1996, in Kraft seit 1. April 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/753_753_753" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997</b> 753</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Das Protokoll wird an die Kantonsregierung weitergeleitet. Diese stellt die vorläufigen Ergebnisse aus dem ganzen Kanton zusammen, teilt sie der Bundeskanzlei mit und veröffentlicht sie innert 13 Tagen nach dem Abstimmungstag im kantonalen Amtsblatt. Notfalls gibt sie eine Sondernummer des Amtsblattes heraus.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 21. Juni 2002, in Kraft seit 1. Jan. 2003  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/478" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 3193</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1111" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2001</b> 6401</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3</num><content><p> Die Kantone übermitteln die Protokolle, auf Verlangen auch die Stimmzettel, innert zehn Tagen nach Ablauf der Beschwerdefrist (Art. 79 Abs. 3) der Bundeskanzlei. Nach der Erwahrung des Abstimmungsergebnisses werden die Stimmzettel vernichtet.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Erwahrung und Veröffentlichung des Abstimmungsergebnisses</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bundesrat stellt das Abstimmungsergebnis verbindlich fest (Erwahrung), sobald feststeht, dass beim Bundesgericht keine Abstimmungsbeschwerden eingegangen sind, oder sobald über diese entschieden worden ist.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 2 des Bundesgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005,  in Kraft seit 1. Jan. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/218" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006</b> 1205 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/188" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1069 </ref>Art. 1 Bst. a; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/731" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2001</b> 4202</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Der Erwahrungsbeschluss wird im Bundesblatt veröffentlicht.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_3"><num>3</num><content><p> Änderungen der Bundesverfassung treten mit der Annahme durch Volk und Stände in Kraft, sofern die Vorlage nichts anderes bestimmt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_4"><num>4</num><content><p> Wenn eine Rechtsänderung keinen Aufschub erträgt und das Abstimmungsergebnis unzweifelhaft deutlich ist, kann der Bundesrat oder die Bundesversammlung Gesetzesvorlagen oder Bundesbeschlüsse über die Genehmigung völkerrechtlicher Verträge vor Ablauf der Erwahrung provisorisch in Kraft setzen oder dringlich erklärte Gesetze provisorisch in Kraft belassen oder ausser Kraft setzen.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 21. Juni 2002, in Kraft seit 1. Jan. 2003  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/478" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 3193</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1111" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2001</b> 6401</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></title><title eId="tit_3"><num>3. Titel: </num><heading>Wahl des Nationalrats</heading><chapter eId="tit_3/chap_1"><num>1. Kapitel: </num><heading>Allgemeines</heading><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Art. 17 Ziff. 1 des Volkszählungsgesetzes vom 22. Juni 2007, in Kraft seit 1. Jan. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/869" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007</b> 6743</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/17" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2007</b> 53</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Verteilung der Sitze auf die Kantone</heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p> Für die Verteilung der Nationalratssitze auf die Kantone sind die Wohnbevölkerungszahlen massgebend, die sich aus den Registererhebungen ergeben, die im Rahmen der Volkszählung gemäss dem Volkszählungsgesetz vom 22. Juni 2007<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/869" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>431.112</b></ref></p></authorialNote> im ersten auf die letzten Gesamterneuerungswahlen des Nationalrats folgenden Kalenderjahr durchgeführt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p> Gestützt auf die verbindliche Feststellung der Wohnbevölkerungszahlen nach Artikel 13 des Volkszählungsgesetzes vom 22. Juni 2007 stellt der Bundesrat verbindlich fest, wie viele Sitze den einzelnen Kantonen in der folgenden Gesamterneuerungswahl des Nationalrats zukommen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 18. März 1994, in Kraft seit 15. Nov. 1994  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/2414_2414_2414" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 2414</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Verteilungsverfahren</heading><paragraph eId="art_17/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_17/para/listintro">Die 200 Sitze des Nationalrats werden nach folgendem Verfahren auf die Kantone verteilt:<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 21. Juni 2002, in Kraft seit 1. Jan. 2003  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/478" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 3193</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1111" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2001</b> 6401</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_17/para/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_17/para/lbl_a/listintro"><i>Vorwegverteilung:</i></listIntroduction><item eId="art_17/para/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>Die Wohnbevölkerung der Schweiz wird durch 200 geteilt. Die nächsthöhere ganze Zahl über dem Ergebnis bildet die erste Verteilungszahl. Jeder Kanton, dessen Bevölkerung diese Zahl nicht erreicht, erhält einen Sitz; er scheidet für die weitere Verteilung aus.</p></item><item eId="art_17/para/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>Die Wohnbevölkerung der verbleibenden Kantone wird durch die Zahl der noch nicht zugeteilten Sitze geteilt. Die nächsthöhere ganze Zahl über dem Ergebnis bildet die zweite Verteilungszahl. Jeder Kanton, dessen Bevölkerung diese Zahl nicht erreicht, erhält einen Sitz; er scheidet für die weitere Verteilung aus.</p></item><item eId="art_17/para/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>Dieses Verfahren wird wiederholt, bis die verbleibenden Kantone die letzte Verteilungszahl erreichen.</p></item></blockList></item><item eId="art_17/para/lbl_b"><num>b. </num><p><i>Hauptverteilung: </i>Jeder verbliebene Kanton erhält so viele Sitze, als die letzte Verteilungszahl in seiner Bevölkerungszahl enthalten ist.</p></item><item eId="art_17/para/lbl_c"><num>c. </num><p><i>Restverteilung: </i>Die restlichen Sitze werden auf die Kantone mit den grössten Restzahlen verteilt. Erreichen mehrere Kantone die gleiche Restzahl, so scheiden sie in der Reihenfolge der kleinsten Reste aus, die sich nach der Teilung ihrer Bevölkerungszahl durch die erste Verteilungszahl ergeben. Sind auch diese Reste gleich, so entscheidet das Los.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Anhang Ziff. II 1 des Parlamentsgesetzes vom 13. Dez. 2002, mit Wirkung ab dem 3. Dez. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2003</b> 3543</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/639" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2001</b> 3467 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/853" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">5428</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Zeitpunkt der Wahl</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><p> Die Wahlen für die ordentliche Gesamterneuerung des Nationalrats finden am zweitletzten Sonntag im Oktober statt. Ersatz- und Ergänzungswahlen setzt die Kantonsregierung auf den nächstmöglichen Termin an.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p> Für die ausserordentliche Gesamterneuerung im Sinne von Artikel 193 Absatz 3 der Bundesverfassung setzt der Bundesrat den Zeitpunkt fest.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 8. Okt. 1999, in Kraft seit 1. März 2000  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/90" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 411</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1999/1_7922_7145_6784" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1999</b> 7922</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Losentscheid</heading><paragraph eId="art_20/para"><content><p>Muss das Los gezogen werden, so geschieht dies im Kanton durch Anordnung der Kantonsregierung, im Bund durch Anordnung des Bundesrats.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20_a"><num><b>Art. 20</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 18. März 1994 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/2414_2414_2414" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 2414</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>). Aufgehoben durch Ziff. II 4 des BG vom 20. März 2008 zur formellen Bereinigung des Bundesrechts, mit Wirkung seit 1. Aug. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/447" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2008 </b>3437</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/885" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2007</b> 6121</ref>).</p></authorialNote></num></article></chapter><chapter eId="tit_3/chap_2"><num>2. Kapitel: </num><heading>Verhältniswahl</heading><section eId="tit_3/chap_2/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Vorschlag</heading><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 18. März 1994, in Kraft seit 15. Nov. 1994  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/2414_2414_2414" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 2414</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Wahlanmeldeschluss</heading><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><p> Das kantonale Recht bestimmt einen Montag im August des Wahljahres als letzten Termin für den Wahlanmeldeschluss; es legt fest, bei welcher Behörde die Wahlvorschläge einzureichen sind.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 26. Sept. 2014 (Nationalratswahlen), in Kraft seit  1. Nov. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/79" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 543</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/1844" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2013</b> 9217</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p> Die Wahlvorschläge müssen spätestens am Tage des Wahlanmeldeschlusses beim Kanton eintreffen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_3"><num>3</num><content><p> Die Kantone teilen der Bundeskanzlei jeden Wahlvorschlag unverzüglich mit.</p></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Anzahl und Bezeichnung der Vorgeschlagenen</heading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><p> Ein Wahlvorschlag darf höchstens so viele Namen wählbarer Personen enthalten, als im Wahlkreis Nationalräte zu wählen sind, und keinen Namen mehr als zweimal. Enthält ein Wahlvorschlag mehr Namen, werden die letzten gestrichen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_22/para_2/listintro"> Die Wahlvorschläge müssen für jeden Vorgeschlagenen angeben:</listIntroduction><item eId="art_22/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>den amtlichen Namen und Vornamen;</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>den Namen, unter dem die Person politisch oder im Alltag bekannt ist;</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>das Geschlecht;</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>das Geburtsdatum;</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>die Wohnadresse einschliesslich Postleitzahl;</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>die Heimatorte einschliesslich ihrer Kantonszugehörigkeit; und</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_g"><num>g. </num><p>den Beruf.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 26. Sept. 2014 (Nationalratswahlen), in Kraft seit  1. Nov. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/79" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 543</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/1844" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2013</b> 9217</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_3"><num>3</num><content><p> Jeder Vorgeschlagene muss schriftlich bestätigen, dass er den Wahlvorschlag annimmt. Fehlt die Bestätigung, so wird sein Name gestrichen.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 18. März 1994, in Kraft seit 15. Nov. 1994  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/2414_2414_2414" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 2414</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Bezeichnung des Wahlvorschlages</heading><paragraph eId="art_23/para"><content><p>Jeder Wahlvorschlag muss eine zu seiner Unterscheidung von andern Wahlvorschlägen geeignete Bezeichnung tragen. Gruppierungen, welche Wahlvorschläge mit identischen Elementen in der Hauptbezeichnung einreichen und diese miteinander verbinden wollen, bezeichnen einen der Wahlvorschläge als Stammliste.<authorialNote><p> Zweiter Satz eingefügt durch Ziff. I des BG vom 21. Juni 2002, in Kraft seit 1. Jan. 2003 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/478" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 3193</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1111" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2001</b> 6401</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Unterzeichnungsquoren<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 18. März 1994, in Kraft seit 15. Nov. 1994  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/2414_2414_2414" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 2414</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_24/para_1/listintro"> Jeder Wahlvorschlag muss handschriftlich von einer Mindestzahl Stimmberechtigter mit politischem Wohnsitz im Wahlkreis unterzeichnet sein. Die Mindestzahl beträgt:</listIntroduction><item eId="art_24/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>100 in Kantonen mit 2–10 Sitzen;</p></item><item eId="art_24/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>200 in Kantonen mit 11–20 Sitzen;</p></item><item eId="art_24/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>400 in Kantonen mit mehr als 20 Sitzen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 18. März 1994, in Kraft seit 15. Nov. 1994  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/2414_2414_2414" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 2414</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><p> Ein Stimmberechtigter darf nicht mehr als einen Wahlvorschlag unterzeichnen. Er kann nach der Einreichung des Wahlvorschlages seine Unterschrift nicht zurückziehen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_3"><num>3</num><content><p> Die Quoren nach Absatz 1 gelten nicht für eine Partei, die am Ende des den Wahlen vorangehenden Jahres bei der Bundeskanzlei ordnungsgemäss registriert war (Art. 76<i>a</i>), vorausgesetzt, dass sie in der ablaufenden Amtsdauer für den gleichen Wahlkreis im Nationalrat vertreten ist oder dass sie bei der letzten Gesamterneuerungswahl im gleichen Kanton mindestens 3 Prozent der Stimmen erreichte.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 21. Juni 2002 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/478" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 3193</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1111" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2001</b> 6401</ref>). Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 26. Sept. 2014 (Nationalratswahlen), in Kraft seit  1. Nov. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/79" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 543</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/1844" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2013</b> 9217</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_4"><num>4</num><content><p> Die Partei nach Absatz 3 muss lediglich die rechtsgültigen Unterschriften aller Kandidatinnen und Kandidaten sowie der präsidierenden und der geschäftsführenden Personen einreichen.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 21. Juni 2002, in Kraft seit 1. Jan. 2003  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/478" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 3193</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1111" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2001</b> 6401</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Vertreter des Wahlvorschlages</heading><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><p> Die Unterzeichner haben einen Vertreter des Wahlvorschlages und dessen Stellvertreter zu bezeichnen. Verzichten sie darauf, so gelten diejenigen, deren Namen in der Reihenfolge der Unterzeichner an erster und zweiter Stelle stehen, als Vertreter und Stellvertreter.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><p> Der Vertreter und, wenn er verhindert ist, sein Stellvertreter sind berechtigt und verpflichtet, im Namen der Unterzeichner die zur Beseitigung von Anständen erforderlichen Erklärungen rechtsverbindlich abzugeben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Einsichtnahme in Wahlvorschläge</heading><paragraph eId="art_26/para"><content><p>Die Stimmberechtigten des Wahlkreises können die Wahlvorschläge und die Namen der Unterzeichner bei der zuständigen Behörde einsehen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 18. März 1994, in Kraft seit 15. Nov. 1994  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/2414_2414_2414" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 2414</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Mehrfach Vorgeschlagene</heading><paragraph eId="art_27/para_1"><num>1</num><content><p> Steht der Name eines Vorgeschlagenen auf mehr als einem Wahlvorschlag eines Wahlkreises, so wird er vom Kanton unverzüglich auf allen diesen Wahlvorschlägen gestrichen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>2</num><content><p> Die Bundeskanzlei streicht unverzüglich jene Vorgeschlagenen vom Wahlvorschlag, deren Name bereits auf einer Liste oder einem Wahlvorschlag aus einem andern Kanton steht.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_3"><num>3</num><content><p> Die Bundeskanzlei teilt den betroffenen Kantonen ihre Streichungen unverzüglich mit.</p></content></paragraph></article><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I des BG vom 18. März 1994, mit Wirkung seit 15. Nov. 1994  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/2414_2414_2414" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 2414</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><heading>Behebung von Mängeln; Ersatzvorschläge</heading><paragraph eId="art_29/para_1"><num>1</num><content><p> Der Kanton prüft die Wahlvorschläge und setzt dem Vertreter der Unterzeichner eine Frist an, innert welcher er Mängel des Wahlvorschlages beheben, Bezeichnungen, die zu Verwechslungen Anlass geben, ändern und für Vorgeschlagene, deren Namen amtlich gestrichen wurden, Ersatzvorschläge einreichen kann.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 21. Juni 1996, in Kraft seit 1. April 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/753_753_753" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997</b> 753</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_2"><num>2</num><content><p> Die für den Ersatz Vorgeschlagenen müssen schriftlich bestätigen, dass sie den Wahlvorschlag annehmen. Fehlt diese Bestätigung oder steht der betreffende Name schon auf einem andern Wahlvorschlag oder ist der Vorgeschlagene nicht wahlfähig, so wird der Ersatzvorschlag gestrichen.<authorialNote><p> Fassung der ersten zwei Sätze gemäss Ziff. I des BG vom 18. März 1994, in Kraft seit  15. Nov. 1994 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/2414_2414_2414" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 2414</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote> Wenn der Vertreter des Wahlvorschlages nichts anderes verlangt, werden die Ersatzvorschläge am Ende des Wahlvorschlages angereiht.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_3"><num>3</num><content><p> Wird ein Mangel nicht fristgemäss behoben, so ist der Wahlvorschlag ungültig. Betrifft der Mangel nur einen Vorgeschlagenen, so wird lediglich dessen Name gestrichen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_4"><num>4</num><content><p> Ab dem zweiten Montag nach dem Schlusstermin für die Wahlanmeldung kann kein Wahlvorschlag mehr geändert werden. Vorbehalten bleibt die amtliche Ungültigerklärung nachträglich entdeckter Mehrfachkandidaturen (Art. 32<i>a</i>). Das kantonale Recht kann die Bereinigungsfrist auf eine Woche verkürzen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 26. Sept. 2014 (Nationalratswahlen), in Kraft seit  1. Nov. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/79" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 543</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/1844" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2013</b> 9217</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b></num><heading>Listen</heading><paragraph eId="art_30/para_1"><num>1</num><content><p> Die bereinigten Wahlvorschläge heissen Listen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_2"><num>2</num><content><p> Die Listen werden mit Ordnungsnummern versehen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 18. März 1994, in Kraft seit 15. Nov. 1994  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/2414_2414_2414" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 2414</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Verbundene Listen</heading><paragraph eId="art_31/para_1"><num>1</num><content><p> Zwei oder mehr Listen können spätestens bis zum Ende der Bereinigungsfrist (Art. 29 Abs. 4) durch übereinstimmende Erklärung der unterzeichnenden Stimmberechtigten oder ihrer Vertreter miteinander verbunden werden. Innerhalb einer Listenverbindung sind einzig Unterlistenverbindungen zulässig.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> Unterlistenverbindungen sind nur gültig zwischen Listen gleicher Bezeichnung, die sich einzig durch einen Zusatz zur Kennzeichnung des Geschlechts, der Flügel einer Gruppierung, der Region oder des Alters unterscheiden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_2"><num>2</num><content><p> Listen- und Unterlistenverbindungen sind auf den Wahlzetteln mit Vordruck zu vermerken.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_3"><num>3</num><content><p> Erklärungen über Listen- und Unterlistenverbindungen können nicht widerrufen werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 18. März 1994, in Kraft seit 15. Nov. 1994  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/2414_2414_2414" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 2414</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Bekanntmachung der Listen</heading><paragraph eId="art_32/para_1"><num>1</num><content><p> Der Kanton veröffentlicht die Listen mit den Bezeichnungen und Ordnungsnummern sowie mit dem Hinweis auf Listen- und Unterlistenverbindungen so früh wie möglich im kantonalen Amtsblatt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_2"><num>2</num><content><p> Die Bundeskanzlei veröffentlicht die Listen in elektronischer Form, mit Angabe des amtlichen Namens und Vornamens, des Geburtsjahrs, der Heimatorte und des Wohnorts der Kandidaten.<authorialNote><p> Eingefügt durch Art. 21 Ziff. 1 des Publikationsgesetzes vom 18. Juni 2004  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/745" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2004</b> 4929</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/1274" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2003</b> 7711</ref>). Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 26. Sept. 2014 (Nationalratswahlen), in Kraft seit 1. Nov. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/79" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 543</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/1844" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2013</b> 9217</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_32_a"><num><b>Art. 32</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 26. Sept. 2014 (Nationalratswahlen), in Kraft seit  1. Nov. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/79" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 543</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/1844" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2013</b> 9217</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Ungültigerklärung von Kandidaturen</heading><paragraph eId="art_32_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_32_a/para_1/listintro"> Wird nach der Bereinigung der Wahlvorschläge eine Mehrfachkandidatur entdeckt, so wird die betreffende Kandidatur auf allen betroffenen Listen für ungültig erklärt:</listIntroduction><item eId="art_32_a/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>vom Kanton, wenn derselbe Vorgeschlagene auf mehr als einer Liste des Kantons steht;</p></item><item eId="art_32_a/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>von der Bundeskanzlei, wenn derselbe Vorgeschlagene auf Listen mehrerer Kantone steht.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_32_a/para_2"><num>2</num><content><p> Die betroffenen Kantone und die Bundeskanzlei teilen einander umgehend mit, welche Kandidaturen für ungültig erklärt worden sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32_a/para_3"><num>3</num><content><p> Soweit möglich werden die Namen von Personen, deren Kandidatur für ungültig erklärt worden ist, von den Listen gestrichen, bevor diese bekanntgemacht werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32_a/para_4"><num>4</num><content><p> Die Ungültigerklärung einer Kandidatur auf bereits bekanntgemachten Listen wird unter Angabe des Grundes umgehend elektronisch sowie im Amtsblatt aller betroffenen Kantone und im Bundesblatt veröffentlicht.</p></content></paragraph></article><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b></num><heading>Erstellung und Zustellung der Wahlzettel</heading><paragraph eId="art_33/para_1"><num>1</num><content><p> Die Kantone erstellen für sämtliche Listen Wahlzettel, auf denen Listenbezeichnung, allenfalls Listenverbindung, Ordnungsnummer und Kandidatenangaben (mindestens Familien- und Vornamen sowie Wohnort) vorgedruckt sind, sowie Wahlzettel ohne Vordruck.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> Erstellt ein Kanton statt Wahlzettel Erfassungsbelege, so erhalten die Stimmberechtigten zusätzlich eine Zusammenstellung der Angaben über sämtliche Kandidaten sowie über Listenbezeichnungen, Listenverbindungen und Unterlistenverbindungen.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 18. März 1994, in Kraft seit 15. Nov. 1994  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/2414_2414_2414" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 2414</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_2"><num>2</num><content><p> Die Kantone lassen den Stimmberechtigten mindestens drei und frühestens vier Wochen vor dem Wahltag einen vollständigen Satz aller Wahlzettel zustellen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 26. Sept. 2014 (Nationalratswahlen), in Kraft seit  1. Nov. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/79" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 543</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/1844" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2013</b> 9217</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_3"><num>3</num><content><p> Die Unterzeichner können bei den Staatskanzleien der Kantone zusätzliche Wahlzettel mit Vordruck zum Selbstkostenpreis beziehen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_3/chap_2/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Wahlakt und Ermittlung der Ergebnisse</heading><article eId="art_34"><num><b>Art. 34</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I 1 des BG vom 23. März 2007 betreffend die Änderung der  Bundesgesetzgebung über die politischen Rechte, in Kraft seit 1. Jan. 2008  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/649" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007 </b>4635</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/639" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl  <b>2006</b> 5261</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Wahlanleitung</heading><paragraph eId="art_34/para"><content><p>Die Bundeskanzlei erstellt vor jeder Gesamterneuerungswahl eine kurze Wahlanleitung, die den Stimmberechtigten der Kantone mit Verhältniswahl zusammen mit den Wahlzetteln (Art. 33 Abs. 2) zugestellt wird.</p></content></paragraph></article><article eId="art_35"><num><b>Art. 35</b></num><heading>Ausfüllen des Wahlzettels</heading><paragraph eId="art_35/para_1"><num>1</num><content><p> Wer den Wahlzettel ohne Vordruck benutzt, kann Namen wählbarer Kandidaten eintragen und die Listenbezeichnung oder Ordnungsnummer einer Liste anbringen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_2"><num>2</num><content><p> Wer einen Wahlzettel mit Vordruck benutzt, kann vorgedruckte Kandidatennamen streichen; er kann Kandidatennamen aus andern Listen eintragen (panaschieren). Er kann ferner die vorgedruckte Ordnungsnummer und Listenbezeichnung streichen oder durch eine andere ersetzen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_3"><num>3</num><content><p> Er kann den Namen des gleichen Kandidaten auf dem Wahlzettel zweimal aufführen (kumulieren).</p></content></paragraph></article><article eId="art_36"><num><b>Art. 36</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 26. Sept. 2014 (Nationalratswahlen), in Kraft seit  1. Nov. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/79" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 543</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/1844" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2013</b> 9217</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Stimmen für Verstorbene</heading><paragraph eId="art_36/para"><content><p>Stimmen für Kandidaten, welche seit der Bereinigung der Wahlvorschläge (Art. 29 Abs. 4) verstorben sind, werden als Kandidatenstimmen gezählt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_37"><num><b>Art. 37</b></num><heading>Zusatzstimmen</heading><paragraph eId="art_37/para_1"><num>1</num><content><p> Enthält ein Wahlzettel weniger gültige Kandidatenstimmen, als im Wahlkreis Mitglieder des Nationalrates zu wählen sind, so gelten die leeren Linien als Zusatzstimmen für die Liste, deren Bezeichnung oder Ordnungsnummer auf dem Wahlzettel angegeben ist. Fehlen Bezeichnung und Ordnungsnummer oder enthält der Wahlzettel mehr als eine der eingereichten Listenbezeichnungen oder Ordnungsnummern, so zählen die leeren Linien nicht (leere Stimmen).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_2"><num>2</num><content><p> Sind in einem Kanton mehrere regionale Listen gleicher Bezeichnung eingereicht worden, so werden Zusatzstimmen auf einem Wahlzettel, der nicht mit der Region bezeichnet ist, jener Liste zugezählt, in deren Region der Wahlzettel abgegeben wurde.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 18. März 1994, in Kraft seit 15. Nov. 1994  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/2414_2414_2414" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 2414</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_2_bis"><num>2bis</num><content><p> Bei den anderen Anwendungsmöglichkeiten des Artikels 31 Absatz 1<sup>bis</sup> werden die Zusatzstimmen jener Liste zugerechnet, deren Bezeichnung der Wahlzettel trägt.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 18. März 1994, in Kraft seit 15. Nov. 1994  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/2414_2414_2414" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 2414</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote> Die Zusatzstimmen auf ungenügend bezeichneten Wahlzetteln werden jener Liste zugerechnet, welche die Gruppierung als Stammliste bezeichnet hat.<authorialNote><p> Zweiter Satz eingefügt durch Ziff. I des BG vom 21. Juni 2002, in Kraft seit 1. Jan. 2003 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/478" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 3193</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1111" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2001</b> 6401</ref>).</p></authorialNote> </p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_3"><num>3</num><content><p> Namen, die auf keiner Liste des Wahlkreises stehen, werden gestrichen. …<authorialNote><p> Zweiter und dritter Satz aufgehoben durch Ziff. II 4 des BG vom 20. März 2008 zur formellen Bereinigung des Bundesrechts, mit Wirkung seit 1. Aug. 2008  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/447" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2008 </b>3437</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/885" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2007</b> 6121</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_4"><num>4</num><content><p> Bei einem Widerspruch zwischen Listenbezeichnung und Ordnungsnummer gilt die Listenbezeichnung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_38"><num><b>Art. 38</b></num><heading>Ungültige Wahlzettel und Kandidatenstimmen</heading><paragraph eId="art_38/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_38/para_1/listintro"> Wahlzettel sind ungültig, wenn sie:</listIntroduction><item eId="art_38/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>keinen Namen eines Kandidaten des Wahlkreises enthalten;</p></item><item eId="art_38/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>nicht amtlich sind;</p></item><item eId="art_38/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>anders als handschriftlich ausgefüllt oder geändert sind;</p></item><item eId="art_38/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>ehrverletzende Äusserungen oder offensichtliche Kennzeichnungen enthalten;</p></item><item eId="art_38/para_1/lbl_e"><num>e.<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. II des BG vom 22. März 1991, mit Wirkung seit 1. Juli 1992  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1991/2388_2388_2388" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1991</b> 2388</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1990/3_445_429_393" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1990</b> III 445</ref>).</p></authorialNote> </num><p>…</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_38/para_2/listintro"> Vom Wahlzettel gestrichen werden:</listIntroduction><item eId="art_38/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>überzählige Wiederholungen, wenn der Name eines Kandidaten mehr als zweimal auf einem Wahlzettel steht;</p></item><item eId="art_38/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>alle Namen von Personen, deren Kandidatur nach der Bereinigung der Wahlvorschläge wegen Mehrfachkandidatur für ungültig erklärt worden ist.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 26. Sept. 2014 (Nationalratswahlen), in Kraft seit  1. Nov. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/79" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 543</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/1844" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2013</b> 9217</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_3"><num>3</num><content><p> Enthält ein Wahlzettel mehr Namen, als Sitze zu vergeben sind, so werden die letzten vorgedruckten nicht handschriftlich kumulierten, danach die letzten handschriftlich ausgefüllten Namen gestrichen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 26. Sept. 2014 (Nationalratswahlen), in Kraft seit  1. Nov. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/79" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 543</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/1844" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2013</b> 9217</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_4"><num>4</num><content><p> Vorbehalten bleiben die Ungültigkeits- und Nichtigkeitsgründe, die mit dem kantonalen Verfahren (Stimmcouvert, Kontrollstempel, usw.) zusammenhängen.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 18. März 1994, in Kraft seit 15. Nov. 1994  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/2414_2414_2414" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 2414</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_5"><num>5</num><content><p> Für Versuche mit elektronischer Stimmabgabe umschreibt das Recht des durchführenden Kantons die Voraussetzungen gültiger Stimmabgabe und die Ungültigkeitsgründe.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 21. Juni 2002, in Kraft seit 1. Jan. 2003  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/478" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 3193</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1111" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2001</b> 6401</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_39"><num><b>Art. 39</b></num><heading>Zusammenstellung der Ergebnisse</heading><paragraph eId="art_39/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_39/para/listintro">Nach Schluss der Wahl stellen die Kantone aufgrund der Protokolle der Wahlbüros fest:</listIntroduction><item eId="art_39/para/lbl_a"><num>a. </num><p>die Zahl der Stimmberechtigten und der Stimmenden;</p></item><item eId="art_39/para/lbl_b"><num>b. </num><p>die Zahl der gültigen, ungültigen und leeren Stimmzettel;</p></item><item eId="art_39/para/lbl_c"><num>c. </num><p>die Zahl der Stimmen, welche die einzelnen Kandidaten jeder Liste erhalten haben (Kandidatenstimmen);</p></item><item eId="art_39/para/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 21. Juni 2002, in Kraft seit 1. Jan. 2003  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/478" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 3193</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1111" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2001</b> 6401</ref>).</p></authorialNote> </num><p>die Zahl der Zusatzstimmen jeder Liste (Art. 37);</p></item><item eId="art_39/para/lbl_e"><num>e.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 21. Juni 2002, in Kraft seit 1. Jan. 2003  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/478" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 3193</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1111" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2001</b> 6401</ref>).</p></authorialNote> </num><p>die Summe der Kandidaten- und Zusatzstimmen der einzelnen Listen (Parteistimmen);</p></item><item eId="art_39/para/lbl_f"><num>f. </num><p>für die verbundenen Listen die Gesamtzahl der auf die Listengruppe entfallenden Stimmen;</p></item><item eId="art_39/para/lbl_g"><num>g. </num><p>die Zahl der leeren Stimmen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_40"><num><b>Art. 40</b></num><heading>Erste Verteilung der Mandate auf die Listen<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 18. März 1994, in Kraft seit 15. Nov. 1994  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/2414_2414_2414" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 2414</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_40/para_1"><num>1</num><content><p> Die Zahl der gültigen Parteistimmen aller Listen wird durch die um eins vergrösserte Zahl der zu vergebenden Mandate geteilt. Die nächsthöhere ganze Zahl heisst Verteilungszahl.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 18. März 1994, in Kraft seit 15. Nov. 1994  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/2414_2414_2414" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 2414</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_2"><num>2</num><content><p> Jeder Liste werden so viele Mandate zugeteilt, als die Verteilungszahl in ihrer Stimmenzahl enthalten ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_3"><num>3</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I des BG vom 18. März 1994, mit Wirkung seit 15. Nov. 1994  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/2414_2414_2414" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 2414</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_41"><num><b>Art. 41</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 18. März 1994, in Kraft seit 15. Nov. 1994  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/2414_2414_2414" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 2414</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Weitere Verteilungen</heading><paragraph eId="art_41/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_41/para_1/listintro"> Sind noch nicht alle Mandate verteilt, so werden die verbliebenen einzeln und nacheinander nach folgenden Regeln zugeteilt:</listIntroduction><item eId="art_41/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Die Stimmenzahl jeder Liste wird durch die um eins vergrösserte Anzahl der ihr bereits zugeteilten Mandate geteilt.</p></item><item eId="art_41/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Das nächste Mandat wird derjenigen Liste zugeteilt, die den grössten Quotienten aufweist.</p></item><item eId="art_41/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Haben mehrere Listen aufgrund des gleichen Quotienten den gleichen Anspruch auf das nächste Mandat, so erhält jene unter diesen Listen das nächste Mandat, welche bei der Teilung nach Artikel 40 Absatz 2 den grössten Rest erzielte.</p></item><item eId="art_41/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>Falls noch immer mehrere Listen den gleichen Anspruch haben, geht das Mandat an jene dieser Listen, welche die grösste Parteistimmenzahl aufweist.</p></item><item eId="art_41/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>Haben immer noch mehrere Listen den gleichen Anspruch, so erhält jene dieser Listen das nächste Mandat, bei welcher der für die Wahl in Betracht kommende Kandidat die grösste Stimmenzahl aufweist.</p></item><item eId="art_41/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>Falls mehrere solche Kandidaten die gleiche Stimmenzahl aufweisen, entscheidet das Los.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_2"><num>2</num><content><p> Dieses Vorgehen wird solange wiederholt, bis alle Mandate zugeteilt sind.</p></content></paragraph></article><article eId="art_42"><num><b>Art. 42</b></num><heading>Verteilung der Mandate an verbundene Listen</heading><paragraph eId="art_42/para_1"><num>1</num><content><p> Jede Gruppe miteinander verbundener Listen wird bei der Verteilung der Mandate zunächst wie eine einzige Liste behandelt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_2"><num>2</num><content><p> Auf die einzelnen Listen der Gruppe werden die Mandate nach den Artikeln 40 und 41 verteilt. Artikel 37 Absätze 2 und 2<sup>bis</sup> bleiben vorbehalten.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 18. März 1994, in Kraft seit 15. Nov. 1994  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/2414_2414_2414" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 2414</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_43"><num><b>Art. 43</b></num><heading>Ermittlung der Gewählten und der Ersatzleute</heading><paragraph eId="art_43/para_1"><num>1</num><content><p> Von jeder Liste sind nach Massgabe der erreichten Mandate die Kandidaten gewählt, die am meisten Stimmen erhalten haben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_2"><num>2</num><content><p> Die nicht gewählten Kandidaten sind Ersatzleute in der Reihenfolge der erzielten Stimmen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_3"><num>3</num><content><p> Bei Stimmengleichheit bestimmt das Los die Reihenfolge.</p></content></paragraph></article><article eId="art_44"><num><b>Art. 44</b></num><heading>Überzählige Mandate</heading><paragraph eId="art_44/para"><content><p>Werden einer Liste mehr Mandate zugeteilt, als sie Kandidaten aufführt, so findet für die überzähligen Mandate eine Ergänzungswahl nach Artikel 56 statt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_45"><num><b>Art. 45</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 18. März 1994, in Kraft seit 15. Nov. 1994  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/2414_2414_2414" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 2414</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Stille Wahl</heading><paragraph eId="art_45/para_1"><num>1</num><content><p> Führen alle Listen zusammen nicht mehr Kandidaten auf, als Mandate zu vergeben sind, so werden alle Kandidaten von der Kantonsregierung als gewählt erklärt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_45/para_2"><num>2</num><content><p> Führen alle Listen zusammen weniger Kandidaten auf, als Mandate zu vergeben sind, so finden für die restlichen Sitze Ergänzungswahlen nach Artikel 56 Absatz 3 statt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_46"><num><b>Art. 46</b></num><heading>Wahl ohne Listen</heading><paragraph eId="art_46/para_1"><num>1</num><content><p> Sind keine Listen vorhanden, so kann jeder wählbaren Person gestimmt werden. Gewählt sind die Personen mit den höchsten Stimmenzahlen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_2"><num>2</num><content><p> Enthält ein Wahlzettel mehr Namen, als Mandate zu vergeben sind, so werden die letzten Namen gestrichen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 18. März 1994, in Kraft seit 15. Nov. 1994  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/2414_2414_2414" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 2414</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_3"><num>3</num><content><p> Im Übrigen gelten die für die Einerwahlkreise massgebenden Bestimmungen sinngemäss.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="tit_3/chap_3"><num>3. Kapitel: </num><heading>Mehrheitswahl</heading><article eId="art_47"><num><b>Art. 47</b></num><heading>Verfahren</heading><paragraph eId="art_47/para_1"><num>1</num><content><p> In Wahlkreisen, in denen nur ein Mitglied des Nationalrates zu wählen ist, kann für jede wählbare Person gestimmt werden. Gewählt ist, wer am meisten Stimmen erhält. Bei Stimmengleichheit entscheidet das Los.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_47/para_1_bis"><num>1bis</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_47/para_1_bis/listintro"> Der Kanton kann alle Kandidaturen, die der kantonalen Wahlbehörde bis zum 48. Tag vor dem Wahltag gemeldet worden sind, elektronisch und im kantonalen Amtsblatt veröffentlichen. Dabei werden mindestens angegeben:</listIntroduction><item eId="art_47/para_1_bis/lbl_a"><num>a. </num><p>der amtliche Name und Vorname;</p></item><item eId="art_47/para_1_bis/lbl_b"><num>b. </num><p>der Name, unter dem die Person politisch oder im Alltag bekannt ist;</p></item><item eId="art_47/para_1_bis/lbl_c"><num>c.  </num><p>das Geschlecht;</p></item><item eId="art_47/para_1_bis/lbl_d"><num>d. </num><p>die Wohnadresse einschliesslich Postleitzahl;</p></item><item eId="art_47/para_1_bis/lbl_e"><num>e. </num><p>die Heimatorte einschliesslich ihrer Kantonszugehörigkeit; </p></item><item eId="art_47/para_1_bis/lbl_f"><num>f. </num><p>Zugehörigkeit zu einer Partei beziehungsweise zu einer politischen Gruppierung: und </p></item><item eId="art_47/para_1_bis/lbl_g"><num>g. </num><p>der Beruf.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 26. Sept. 2014 (Nationalratswahlen), in Kraft seit  1. Nov. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/79" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 543</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/1844" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2013</b> 9217</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_47/para_2"><num>2</num><content><p> Das kantonale Recht kann eine stille Wahl vorsehen, wenn bei der zuständigen kantonalen Behörde bis zum 48. Tag (7. Montag) vor der Wahl um 12.00 Uhr eine einzige gültige Kandidatur eingetroffen ist.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 18. März 1994 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/2414_2414_2414" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 2414</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>). Fassung gemäss Ziff. I 1 des BG vom 23. März 2007 betreffend die Änderung der  Bundesgesetzgebung über die politischen Rechte, in Kraft seit 1. Jan. 2008  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/649" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007 </b>4635</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/639" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl  <b>2006</b> 5261</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_48"><num><b>Art. 48</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 26. Sept. 2014 (Nationalratswahlen), in Kraft seit  1. Nov. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/79" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 543</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/1844" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2013</b> 9217</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Wahlzettel</heading><paragraph eId="art_48/para"><content><p>Die Kantone lassen den Stimmberechtigten mindestens drei und frühestens vier Wochen vor dem Wahltag einen Wahlzettel zustellen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_49"><num><b>Art. 49</b></num><heading>Ungültige Wahlzettel</heading><paragraph eId="art_49/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_49/para_1/listintro"> Wahlzettel sind ungültig, wenn sie:</listIntroduction><item eId="art_49/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Namen verschiedener Personen enthalten;</p></item><item eId="art_49/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>nicht amtlich sind;</p></item><item eId="art_49/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>anders als handschriftlich ausgefüllt sind;</p></item><item eId="art_49/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>ehrverletzende Äusserungen oder offensichtliche Kennzeichnungen enthalten;</p></item><item eId="art_49/para_1/lbl_e"><num>e.<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. II des BG vom 22. März 1991, mit Wirkung seit 1. Juli 1992  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1991/2388_2388_2388" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1991</b> 2388</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1990/3_445_429_393" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1990</b> III 445</ref>).</p></authorialNote> </num><p>…</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_49/para_2"><num>2</num><content><p> Vorbehalten bleiben die Ungültigkeits- und Nichtigkeitsgründe, die mit dem kantonalen Verfahren (Stimmcouvert, Kontrollstempel usw.) zusammenhängen.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 18. März 1994, in Kraft seit 15. Nov. 1994  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/2414_2414_2414" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 2414</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_49/para_3"><num>3</num><content><p> Für Versuche mit elektronischer Stimmabgabe umschreibt das Recht des durchführenden Kantons die Voraussetzungen gültiger Stimmabgabe und die Ungültigkeitsgründe.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 21. Juni 2002, in Kraft seit 1. Jan. 2003  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/478" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 3193</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1111" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2001</b> 6401</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_50"><num><b>Art. 50</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I 1 des BG vom 23. März 2007 betreffend die Änderung der  Bundesgesetzgebung über die politischen Rechte, in Kraft seit 1. Jan. 2008  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/649" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007 </b>4635</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/639" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl  <b>2006</b> 5261</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Kantone mit der Möglichkeit stiller Wahl</heading><paragraph eId="art_50/para_1"><num>1</num><content><p> Kennt das kantonale Recht die Möglichkeit der stillen Wahl, so sind alle fristgerecht vorgeschlagenen Kandidaten auf dem Wahlzettel vorgedruckt aufzuführen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_50/para_2"><num>2</num><content><p> Für die Stimmabgabe kreuzt der Wähler eigenhändig das Feld neben dem Namenszug des Kandidaten an.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_50/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_50/para_3/listintro"> Ungültig sind:</listIntroduction><item eId="art_50/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>Stimmen, die auf nicht vorgedruckte Kandidaturen lauten;</p></item><item eId="art_50/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>Stimmzettel, auf denen mehr als eine Kandidatur angekreuzt ist.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_51"><num><b>Art. 51</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 18. März 1994, in Kraft seit 15. Nov. 1994  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/2414_2414_2414" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 2414</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Ersatzwahlen</heading><paragraph eId="art_51/para"><content><p>Die Artikel 47–49 gelten auch für Ersatzwahlen.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_3/chap_4"><num>4. Kapitel: </num><heading>Veröffentlichung der Ergebnisse und Wahlprüfung</heading><article eId="art_52"><num><b>Art. 52</b></num><heading>Wahlanzeige; Veröffentlichung der Wahlergebnisse</heading><paragraph eId="art_52/para_1"><num>1</num><content><p> Nach der Ermittlung der Ergebnisse teilt die Kantonsregierung den Gewählten ihre Wahl unverzüglich schriftlich mit und bringt dem Bundesrat die Namen der Gewählten zur Kenntnis.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_2"><num>2</num><content><p> Der Kanton veröffentlicht die Ergebnisse aller Kandidatinnen und Kandidaten und gegebenenfalls aller Listen unter Hinweis auf die Beschwerdemöglichkeit spätestens innert acht Tagen nach dem Wahltag im kantonalen Amtsblatt.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 21. Juni 2002, in Kraft seit 1. Jan. 2003  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/478" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 3193</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1111" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2001</b> 6401</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_3"><num>3</num><content><p> Die Ergebnisse von Gesamterneuerungs-, Ergänzungs- und Ersatzwahlen sind im Bundesblatt zu veröffentlichen.<authorialNote><p> Eingefügt durch Art. 17 Ziff. 1 des BG vom 21. März 1986 über die Gesetzessammlungen und das Bundesblatt, in Kraft seit 15. Mai 1987 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1987/600_600_600" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1987</b> 600</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1983/3_429_441_333" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1983</b> III 429</ref>).</p></authorialNote> Die Veröffentlichung erfolgt auch in der elektronischen Fassung im Wortlaut.<authorialNote><p> Zweiter Satz eingefügt durch Art. 21 Ziff. 1 des Publikationsgesetzes vom 18. Juni 2004, in Kraft seit 1. Jan. 2005 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/745" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2004</b> 4929</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/1274" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2003</b> 7711</ref>).</p></authorialNote> </p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_4"><num>4</num><content><p> Der Kanton übermittelt das Wahlprotokoll nach Ablauf der Beschwerdefrist (Art. 77 Abs. 2) unverzüglich der Bundeskanzlei. Die Wahlzettel werden innert zehn Tagen nach Ablauf der Beschwerdefrist an den von der Bundeskanzlei bestimmten Ort übersandt.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 18. März 1994, in Kraft seit 15. Nov. 1994  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/2414_2414_2414" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 2414</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_53"><num><b>Art. 53</b></num><heading>Wahlprüfung</heading><paragraph eId="art_53/para_1"><num>1</num><content><p> Die konstituierende Sitzung des neu gewählten Nationalrates findet am siebenten Montag nach der Wahl statt. An dieser Sitzung ist zunächst die Gültigkeit der Wahlen festzustellen. Der Rat ist konstituiert, sobald die Wahlen von wenigstens der Mehrheit seiner Mitglieder für gültig erklärt wurden. Der Nationalrat regelt das Verfahren in seinem Reglement.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 21. Juni 2002, in Kraft seit 1. Jan. 2003  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/478" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 3193</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1111" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2001</b> 6401</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_2"><num>2</num><content><p> Bei diesen Verhandlungen hat Sitz und Stimme, ausser in eigener Sache, wer sich durch eine Wahlbestätigung seiner Kantonsregierung ausweist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_3"><num>3</num><content><p> Beim Nachrücken sowie bei Ersatz- oder Ergänzungswahlen darf ein neu gewähltes Mitglied erst an den Verhandlungen teilnehmen, nachdem seine Wahl als gültig erklärt ist.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 18. März 1994, in Kraft seit 15. Nov. 1994  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/2414_2414_2414" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 2414</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_3/chap_5"><num>5. Kapitel: </num><heading>Änderungen während der Amtsdauer</heading><article eId="art_54"><num><b>Art. 54</b></num><heading>Rücktritt</heading><paragraph eId="art_54/para"><content><p>Der Rücktritt aus dem Nationalrat ist dem Präsidenten des Nationalrates schriftlich mitzuteilen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_55"><num><b>Art. 55</b></num><heading>Nachrücken</heading><paragraph eId="art_55/para_1"><num>1</num><content><p> Scheidet ein Mitglied des Nationalrates vor Ablauf der Amtsdauer aus, so erklärt die Kantonsregierung den ersten Ersatzmann von der gleichen Liste als gewählt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_55/para_2"><num>2</num><content><p> Kann oder will ein Ersatzmann das Amt nicht antreten, so rückt der nachfolgende an seine Stelle.</p></content></paragraph></article><article eId="art_56"><num><b>Art. 56</b></num><heading>Ergänzungswahl</heading><paragraph eId="art_56/para_1"><num>1</num><content><p> Kann ein Sitz nicht durch Nachrücken besetzt werden, so können drei Fünftel der Unterzeichnerinnen und Unterzeichner der Liste (Art. 24 Abs. 1) beziehungsweise der Vorstand der kantonalen Partei (Art. 24 Abs. 3), die die Liste eingereicht hat, auf der das ausgeschiedene Mitglied des Nationalrates aufgeführt war, einen Wahlvorschlag unterbreiten.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 21. Juni 2002, in Kraft seit 1. Jan. 2003  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/478" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 3193</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1111" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2001</b> 6401</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_56/para_2"><num>2</num><content><p> Der so vorgeschlagene Kandidat wird, nach Bereinigung des Wahlvorschlages (Art. 22 und Art. 29), ohne Urnengang von der Kantonsregierung nach Artikel 45 als gewählt erklärt.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 18. März 1994, in Kraft seit 15. Nov. 1994  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/2414_2414_2414" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 2414</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_56/para_3"><num>3</num><content><p> Wird das Vorschlagsrecht nicht genutzt, so findet eine Volkswahl statt.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 21. Juni 2002, in Kraft seit 1. Jan. 2003  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/478" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 3193</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1111" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2001</b> 6401</ref>).</p></authorialNote> Sind mehrere Sitze zu besetzen, so finden die Bestimmungen über das Verhältniswahlverfahren Anwendung, andernfalls diejenigen über das Mehrheitswahlverfahren.</p></content></paragraph></article><article eId="art_57"><num><b>Art. 57</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 18. März 1994, in Kraft seit 15. Nov. 1994  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/2414_2414_2414" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 2414</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Ende der Amtsdauer</heading><paragraph eId="art_57/para"><content><p>Die Amtsdauer des Nationalrates endet mit der Konstituierung des neu gewählten Rates.</p></content></paragraph></article></chapter></title><title eId="tit_4"><num>4. Titel:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Die durch BG vom 21. Juni 1996 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/753_753_753" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997</b> 753</ref>) revidierten Bestimmungen des 4. Tit.  (Art. 59–67) des Gesetzes gelten nur für Erlasse, die von den eidgenössischen Räten nach dem 31. März 1997 verabschiedet werden (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/760_760_760" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997</b> 760 </ref>Art. 2 Abs. 1).</p></authorialNote></inline></num><heading>Referendum</heading><chapter eId="tit_4/chap_1"><num>1. Kapitel: </num><heading>Obligatorisches Referendum</heading><article eId="art_58"><num><b>Art. 58</b></num><heading>Veröffentlichung</heading><paragraph eId="art_58/para"><content><p>Erlasse, die dem obligatorischen Referendum unterstehen, werden nach ihrer Annahme durch die Bundesversammlung veröffentlicht. Der Bundesrat ordnet die Abstimmung an.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_4/chap_2"><num>2. Kapitel: </num><heading>Fakultatives Referendum</heading><section eId="tit_4/chap_2/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Allgemeines<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 21. Juni 1996, in Kraft seit 1. April 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/753_753_753" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997</b> 753</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_59"><num><b>Art. 59</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. II 4 des BG vom 20. März 2008 zur formellen Bereinigung des Bundesrechts, mit Wirkung seit 1. Aug. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/447" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2008 </b>3437</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/885" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2007</b> 6121</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_59_a"><num><b>Art. 59</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 21. Juni 1996, in Kraft seit 1. April 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/753_753_753" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997</b> 753</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Bedeutung der Frist</heading><paragraph eId="art_59_a/para"><content><p>Das Referendum muss von der verfassungsmässigen Anzahl von Kantonen ergriffen werden oder mit der nötigen Anzahl Unterschriften samt Stimmrechtsbescheinigung innerhalb der Referendumsfrist bei der Bundeskanzlei eintreffen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_59_b"><num><b>Art. 59</b><i>b</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 21. Juni 1996, in Kraft seit 1. April 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/753_753_753" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997</b> 753</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Unzulässigkeit des Rückzugs</heading><paragraph eId="art_59_b/para"><content><p>Ein Referendum kann nicht zurückgezogen werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_59_c"><num><b>Art. 59</b><i>c</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 21. Juni 1996, in Kraft seit 1. April 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/753_753_753" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997</b> 753</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Volksabstimmung</heading><paragraph eId="art_59_c/para"><content><p>Ist das Referendum zustandegekommen, so ordnet der Bundesrat die Volksabstimmung an.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_4/chap_2/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Volksreferendum<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 21. Juni 1996, in Kraft seit 1. April 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/753_753_753" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997</b> 753</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_60"><num><b>Art. 60</b></num><heading>Unterschriftenliste</heading><paragraph eId="art_60/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_60/para_1/listintro"> Wird ein Referendumsbegehren zur Unterzeichnung aufgelegt, so hat die Unterschriftenliste (auf Bogen, Blatt oder Karte) folgende Angaben zu enthalten:<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 21. Juni 1996, in Kraft seit 1. April 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/753_753_753" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997</b> 753</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_60/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>den Kanton und die politische Gemeinde, wo der Unterzeichner stimmberechtigt ist;</p></item><item eId="art_60/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>die Bezeichnung des Erlasses mit dem Datum der Beschlussfassung durch die Bundesversammlung;</p></item><item eId="art_60/para_1/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 21. Juni 1996, in Kraft seit 1. April 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/753_753_753" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997</b> 753</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote> </num><p>den Hinweis, dass sich strafbar macht, wer das Ergebnis einer Unterschriftensammlung für ein Referendum fälscht (Art. 282 des Strafgesetzbuches, StGB<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>311.0</b></ref></p></authorialNote>) oder wer bei der Unterschriftensammlung besticht oder sich bestechen lässt (Art. 281 StGB).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_60/para_2"><num>2</num><content><p> Werden mehrere Volksbegehren zur Unterzeichnung aufgelegt, so bildet ein jedes Gegenstand einer eigenen Unterschriftenliste. Unterschriftenlisten mehrerer Volksbegehren dürfen auf der gleichen Seite aufgeführt werden, sofern sie für die Einreichung voneinander getrennt werden können.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 21. Juni 1996, in Kraft seit 1. April 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/753_753_753" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997</b> 753</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_60_a"><num><b>Art. 60</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 21. Juni 2002, in Kraft seit 1. Jan. 2003  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/478" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 3193</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1111" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2001</b> 6401</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Angebot von Unterschriftenlisten in elektronischer Form</heading><paragraph eId="art_60_a/para"><content><p>Wer eine elektronisch zur Verfügung gestellte Unterschriftenliste zu einem Referendum herunterlädt, ist dafür verantwortlich, dass diese allen gesetzlichen Formerfordernissen genügt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_61"><num><b>Art. 61</b></num><heading>Unterschrift</heading><paragraph eId="art_61/para_1"><num>1</num><content><p> Der Stimmberechtigte muss seinen Namen und seine Vornamen handschriftlich und leserlich auf die Unterschriftenliste schreiben sowie zusätzlich seine eigenhändige Unterschrift beifügen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 26. Sept. 2014 (Nationalratswahlen), in Kraft seit  1. Nov. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/79" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 543</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/1844" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2013</b> 9217</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_61/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> Schreibunfähige Stimmberechtigte können die Eintragung ihres Namenszuges durch einen Stimmberechtigten ihrer Wahl vornehmen lassen. Dieser setzt seine eigene Unterschrift zum Namenszug der schreibunfähigen Person und bewahrt über den Inhalt der empfangenen Anweisungen Stillschweigen.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 21. Juni 1996, in Kraft seit 1. April 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/753_753_753" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997</b> 753</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_61/para_2"><num>2</num><content><p> Der Stimmberechtigte muss alle weiteren Angaben machen, die zur Feststellung seiner Identität nötig sind, wie Geburtsdatum und Adresse.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 26. Sept. 2014 (Nationalratswahlen), in Kraft seit  1. Nov. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/79" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 543</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/1844" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2013</b> 9217</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_61/para_3"><num>3</num><content><p> Er darf das gleiche Referendumsbegehren nur einmal unterschreiben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_62"><num><b>Art. 62</b></num><heading>Stimmrechtsbescheinigung</heading><paragraph eId="art_62/para_1"><num>1</num><content><p> Die Unterschriftenlisten sind laufend, spätestens aber rechtzeitig vor Ablauf der Referendumsfrist der Amtsstelle zuzustellen, die nach kantonalem Recht für die Stimmrechtsbescheinigung zuständig ist.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 26. Sept. 2014 (Nationalratswahlen), in Kraft seit  1. Nov. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/79" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 543</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/1844" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2013</b> 9217</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_62/para_2"><num>2</num><content><p> Die Amtsstelle bescheinigt, dass die Unterzeichner in der auf der Unterschriftenliste bezeichneten Gemeinde in eidgenössischen Angelegenheiten stimmberechtigt sind, und gibt die Listen unverzüglich den Absendern zurück.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_62/para_3"><num>3</num><content><p> Die Bescheinigung muss in Worten oder Ziffern die Zahl der bescheinigten Unterschriften angeben; sie muss datiert sein und die eigenhändige Unterschrift des Beamten aufweisen und dessen amtliche Eigenschaft durch Stempel oder Zusatz kennzeichnen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_62/para_4"><num>4</num><content><p> Das Stimmrecht der Unterzeichner kann für mehrere Listen gesamthaft bescheinigt werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_63"><num><b>Art. 63</b></num><heading>Verweigerung der Stimmrechtsbescheinigung</heading><paragraph eId="art_63/para_1"><num>1</num><content><p> Die Stimmrechtsbescheinigung wird verweigert, wenn die Voraussetzungen des Artikels 61 nicht erfüllt sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_2"><num>2</num><content><p> Hat der Stimmberechtigte mehrmals unterschrieben, so wird nur eine Unterschrift bescheinigt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_3"><num>3</num><content><p> Der Verweigerungsgrund ist auf der Unterschriftenliste anzugeben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_64"><num><b>Art. 64</b></num><heading>Ausschluss der Einsichtnahme<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 21. Juni 1996, in Kraft seit 1. April 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/753_753_753" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997</b> 753</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_64/para_1"><num>1</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I des BG vom 21. Juni 1996, mit Wirkung seit 1. April 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/753_753_753" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997</b> 753</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_64/para_2"><num>2</num><content><p> Eingereichte Unterschriftenlisten werden nicht zurückgegeben und können nicht eingesehen werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_65"><num><b>Art. 65</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I des BG vom 21. Juni 1996, mit Wirkung seit 1. April 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/753_753_753" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997</b> 753</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_66"><num><b>Art. 66</b></num><heading>Zustandekommen</heading><paragraph eId="art_66/para_1"><num>1</num><content><p> Nach Ablauf der Referendumsfrist stellt die Bundeskanzlei fest, ob das Referendum die vorgeschriebene Zahl gültiger Unterschriften aufweist. Ist das verfassungsmässige Quorum um mehr als die Hälfte verfehlt, so wird im Bundesblatt lediglich ein Hinweis auf den unbenützten Ablauf der Referendumsfrist veröffentlicht. Andernfalls erklärt die Bundeskanzlei durch Verfügung, ob das Referendum zustandegekommen ist.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 21. Juni 1996, in Kraft seit 1. April 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/753_753_753" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997</b> 753</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_66/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_66/para_2/listintro"> Ungültig sind:</listIntroduction><item eId="art_66/para_2/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 21. Juni 2002, in Kraft seit 1. Jan. 2003  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/478" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 3193</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1111" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2001</b> 6401</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Unterschriften auf Listen, welche die Erfordernisse nach Artikel 60 nicht erfüllen;</p></item><item eId="art_66/para_2/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 21. Juni 2002, in Kraft seit 1. Jan. 2003  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/478" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 3193</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1111" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2001</b> 6401</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Unterschriften von Personen, deren Stimmrecht nicht bescheinigt worden ist;</p></item><item eId="art_66/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Unterschriften auf Listen, die nach Ablauf der Referendumsfrist eingereicht worden sind.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_66/para_3"><num>3</num><content><p> Die Bundeskanzlei veröffentlicht die Verfügung über das Zustandekommen samt der nach Kantonen aufgeteilten Zahl der gültigen und ungültigen Unterschriften im Bundesblatt.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. II 4 des BG vom 20. März 2008 zur formellen Bereinigung des Bundesrechts, in Kraft seit 1. Aug. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/447" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2008 </b>3437</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/885" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2007</b> 6121</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_4/chap_2/sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Kantonsreferendum<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 21. Juni 1996, in Kraft seit 1. April 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/753_753_753" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997</b> 753</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_67"><num><b>Art. 67</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 21. Juni 1996, in Kraft seit 1. April 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/753_753_753" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997</b> 753</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Zuständigkeit</heading><paragraph eId="art_67/para"><content><p>Bestimmt das kantonale Recht nichts anderes, so entscheidet das Kantonsparlament, ob das Kantonsreferendum ergriffen wird.</p></content></paragraph></article><article eId="art_67_a"><num><b>Art. 67</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 21. Juni 1996, in Kraft seit 1. April 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/753_753_753" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997</b> 753</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Form</heading><paragraph eId="art_67_a/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_67_a/para/listintro">Das Schreiben der Kantonsregierung an die Bundeskanzlei bezeichnet:</listIntroduction><item eId="art_67_a/para/lbl_a"><num>a. </num><p>den Erlass mit dem Datum der Beschlussfassung durch die Bundesversammlung;</p></item><item eId="art_67_a/para/lbl_b"><num>b. </num><p>das Organ, welches im Namen des Kantons die Volksabstimmung verlangt;</p></item><item eId="art_67_a/para/lbl_c"><num>c. </num><p>die kantonalrechtlichen Zuständigkeitsbestimmungen zum Kantonsreferendum;</p></item><item eId="art_67_a/para/lbl_d"><num>d. </num><p>das Datum und das Ergebnis des Referendumsbeschlusses.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_67_b"><num><b>Art. 67</b><i>b</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 21. Juni 1996, in Kraft seit 1. April 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/753_753_753" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997</b> 753</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Zustandekommen</heading><paragraph eId="art_67_b/para_1"><num>1</num><content><p> Nach Ablauf der Referendumsfrist stellt die Bundeskanzlei fest, ob das Referendum von der erforderlichen Anzahl Kantone ergriffen worden ist.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 21. Juni 2002, in Kraft seit 1. Jan. 2003  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/478" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 3193</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1111" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2001</b> 6401</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_67_b/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_67_b/para_2/listintro"> Ungültig sind Referendumsbegehren, die:</listIntroduction><item eId="art_67_b/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>nicht innerhalb der Referendumsfrist beschlossen und bei der Bundeskanzlei eingereicht wurden;</p></item><item eId="art_67_b/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>von einem sachlich unzuständigen Organ beschlossen wurden;</p></item><item eId="art_67_b/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>nicht zweifelsfrei erkennen lassen, für welchen Bundeserlass die Volksabstimmung verlangt wird.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_67_b/para_3"><num>3</num><content><p> Die Bundeskanzlei eröffnet die Verfügung über das Zustandekommen oder Nichtzustandekommen des Kantonsreferendums schriftlich den Regierungen aller Kantone, die es ergriffen haben, und veröffentlicht sie unter Angabe der Anzahl der gültigen und ungültigen kantonalen Referendumsbegehren im Bundesblatt.</p></content></paragraph></article></section></chapter></title><title eId="tit_5"><num>5. Titel:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Die durch BG vom 21. Juni 1996 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/753_753_753" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997</b> 753</ref>) revidierten Bestimmungen des 5. Tit. (Art. 68–74) des Gesetzes gelten nur für Volksinitiativen, für welche die Unterschriftensammlung nach dem 31. März 1997 beginnt (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/760_760_760" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997</b> 760 </ref>Art. 2 Abs. 2).</p></authorialNote></inline></num><heading>Volksinitiative</heading><article eId="art_68"><num><b>Art. 68</b></num><heading>Unterschriftenliste</heading><paragraph eId="art_68/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_68/para_1/listintro"> Wird eine Volksinitiative zur Unterzeichnung aufgelegt, so hat die Unterschriftenliste (auf Bogen, Blatt oder Karte) folgende Angaben zu enthalten:<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 21. Juni 1996, in Kraft seit 1. April 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/753_753_753" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997</b> 753</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_68/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>den Kanton und die politische Gemeinde, wo der Unterzeichner stimmberechtigt ist;</p></item><item eId="art_68/para_1/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 21. Juni 1996, in Kraft seit 1. April 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/753_753_753" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997</b> 753</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Titel und Wortlaut der Initiative sowie das Datum der Veröffentlichung im Bundesblatt;</p></item><item eId="art_68/para_1/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 25. Sept. 2009 (Bedingter Rückzug einer Volksinitiative), in Kraft seit 1. Febr. 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/35" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2010</b> 271</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/699" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009 </b>3591 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/701" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3609</ref>).</p></authorialNote> </num><p>eine Rückzugsklausel im Sinne von Artikel 73;</p></item><item eId="art_68/para_1/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 21. Juni 1996, in Kraft seit 1. April 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/753_753_753" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997</b> 753</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote> </num><p>den Hinweis, dass sich strafbar macht, wer das Ergebnis einer Unterschriftensammlung für eine Volksinitiative fälscht (Art. 282 StGB<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>311.0</b></ref></p></authorialNote>) oder wer bei der Unterschriftensammlung besticht oder sich bestechen lässt (Art. 281 StGB);</p></item><item eId="art_68/para_1/lbl_e"><num>e.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 21. Juni 1996, in Kraft seit 1. April 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/753_753_753" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997</b> 753</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote> </num><p>die Namen und Adressen von mindestens sieben und höchstens 27 stimmberechtigten Urhebern der Initiative (Initiativkomitee).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_68/para_2"><num>2</num><content><p> Artikel 60 Absatz 2 gilt auch für Volksinitiativen.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 21. Juni 1996, in Kraft seit 1. April 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/753_753_753" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997</b> 753</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_69"><num><b>Art. 69</b></num><heading>Vorprüfung</heading><paragraph eId="art_69/para_1"><num>1</num><content><p> Die Bundeskanzlei stellt vor Beginn der Unterschriftensammlung durch Verfügung fest, ob die Unterschriftenliste den gesetzlichen Formen entspricht.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_69/para_2"><num>2</num><content><p> Ist der Titel einer Initiative irreführend, enthält er kommerzielle oder persönliche Werbung oder gibt er zu Verwechslungen Anlass, so wird er durch die Bundeskanzlei geändert.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 21. Juni 1996, in Kraft seit 1. April 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/753_753_753" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997</b> 753</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_69/para_3"><num>3</num><content><p> Die Bundeskanzlei prüft die Initiativtexte auf ihre sprachliche Übereinstimmung und nimmt allfällige Übersetzungen vor.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_69/para_4"><num>4</num><content><p> Titel und Text der Initiative sowie die Namen der Urheber werden im Bundesblatt veröffentlicht.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 21. Juni 1996, in Kraft seit 1. April 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/753_753_753" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997</b> 753</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_69_a"><num><b>Art. 69</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 21. Juni 2002, in Kraft seit 1. Jan. 2003  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/478" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 3193</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1111" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2001</b> 6401</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Angebot von Unterschriftenlisten in elektronischer Form</heading><paragraph eId="art_69_a/para"><content><p>Wer eine elektronisch zur Verfügung gestellte Unterschriftenliste zu einer Volksinitiative herunterlädt, ist dafür verantwortlich, dass diese allen gesetzlichen Formerfordernissen genügt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_70"><num><b>Art. 70</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 21. Juni 1996, in Kraft seit 1. April 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/753_753_753" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997</b> 753</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Ergänzende Bestimmungen</heading><paragraph eId="art_70/para"><content><p>Die für das Referendum aufgestellten Bestimmungen über Unterschrift (Art. 61), Stimmrechtsbescheinigung (Art. 62) und Verweigerung der Stimmrechtsbescheinigung (Art. 63) gelten sinngemäss auch für die Volksinitiative.</p></content></paragraph></article><article eId="art_71"><num><b>Art. 71</b></num><heading>Einreichung</heading><paragraph eId="art_71/para_1"><num>1</num><content><p> Die Unterschriftenlisten einer Volksinitiative sind der Bundeskanzlei gesamthaft und spätestens 18 Monate seit der Veröffentlichung des Initiativtextes im Bundesblatt einzureichen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_71/para_2"><num>2</num><content><p> Eingereichte Unterschriftenlisten werden nicht zurückgegeben und können nicht eingesehen werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_72"><num><b>Art. 72</b></num><heading>Zustandekommen</heading><paragraph eId="art_72/para_1"><num>1</num><content><p> Nach Ablauf der Sammelfrist stellt die Bundeskanzlei fest, ob die Volksinitiative die vorgeschriebene Zahl gültiger Unterschriften aufweist. Ist das verfassungsmässige Quorum um mehr als die Hälfte verfehlt, so wird im Bundesblatt lediglich ein Hinweis auf den unbenützten Ablauf der Sammelfrist veröffentlicht. Andernfalls erklärt die Bundeskanzlei durch Verfügung, ob die Volksinitiative zustandegekommen ist.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 21. Juni 1996, in Kraft seit 1. April 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/753_753_753" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997</b> 753</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_72/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_72/para_2/listintro"> Ungültig sind:</listIntroduction><item eId="art_72/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Unterschriften auf Listen, welche die Erfordernisse nach Artikel 68 nicht erfüllen;</p></item><item eId="art_72/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Unterschriften von Personen, deren Stimmrecht nicht bescheinigt worden ist;</p></item><item eId="art_72/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Unterschriften auf Listen, die nach Ablauf der Sammelfrist eingereicht worden sind.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 21. Juni 2002, in Kraft seit 1. Jan. 2003  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/478" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 3193</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1111" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2001</b> 6401</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_72/para_3"><num>3</num><content><p> Die Bundeskanzlei veröffentlicht die Verfügung über das Zustandekommen samt der nach Kantonen aufgeteilten Zahl der gültigen und ungültigen Unterschriften im Bundesblatt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_73"><num><b>Art. 73</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 21. Juni 1996, in Kraft seit 1. April 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/753_753_753" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997</b> 753</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Rückzug</heading><paragraph eId="art_73/para_1"><num>1</num><content><p> Jede Volksinitiative kann vom Initiativkomitee zurückgezogen werden. Die Rückzugserklärung ist verbindlich, wenn sie von der absoluten Mehrheit der noch stimmberechtigten Mitglieder des Initiativkomitees unterzeichnet worden ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_73/para_2"><num>2</num><content><p> Der Rückzug einer Volksinitiative ist zulässig, bis der Bundesrat die Volksabstimmung festsetzt. Die Bundeskanzlei lädt das Initiativkomitee vorgängig zur Bekanntgabe seines Entscheids ein und setzt ihm dafür eine kurze Frist an.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_73/para_3"><num>3</num><content><p> Eine Initiative in Form der allgemeinen Anregung kann nicht mehr zurückgezogen werden, nachdem ihr die Bundesversammlung zugestimmt hat.</p></content></paragraph></article><article eId="art_73_a"><num><b>Art. 73</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 25. Sept. 2009 (Bedingter Rückzug einer Volksinitiative), in Kraft seit 1. Febr. 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/35" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2010</b> 271</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/699" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009 </b>3591 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/701" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3609</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Unbedingter und bedingter Rückzug</heading><paragraph eId="art_73_a/para_1"><num>1</num><content><p> Der Rückzug einer Volksinitiative ist in der Regel unbedingt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_73_a/para_2"><num>2</num><content><p> Hat die Bundesversammlung jedoch spätestens gleichzeitig mit der Schlussabstimmung über die Volksinitiative einen indirekten Gegenvorschlag in der Form des Bundesgesetzes verabschiedet, so kann das Initiativkomitee seine Volksinitiative ausdrücklich unter der Bedingung zurückziehen, dass der indirekte Gegenvorschlag nicht in einer Volksabstimmung abgelehnt wird.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_73_a/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_73_a/para_3/listintro"> Der bedingte Rückzug wird wirksam, sobald:</listIntroduction><item eId="art_73_a/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>die Frist für das Referendum gegen den indirekten Gegenvorschlag unbenützt abgelaufen ist;</p></item><item eId="art_73_a/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>das Nichtzustandekommen eines eingereichten Referendums gegen den indirekten Gegenvorschlag rechtsgültig feststeht; oder</p></item><item eId="art_73_a/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>der Bundesrat im Falle eines Referendums das zustimmende Ergebnis einer Volksabstimmung über den indirekten Gegenvorschlag nach Artikel 15 Absatz 1 erwahrt hat.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_74"><num><b>Art. 74</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I des BG vom 25. Sept. 2009 (Bedingter Rückzug einer Volksinitiative), mit Wirkung seit 1. Febr. 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/35" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2010</b> 271</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/699" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009 </b>3591 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/701" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3609</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_75"><num><b>Art. 75</b></num><heading>Prüfung der Gültigkeit<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 21. Juni 2002, in Kraft seit 1. Jan. 2003  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/478" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 3193</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1111" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2001</b> 6401</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_75/para_1"><num>1</num><content><p> Ist bei einer Volksinitiative die Einheit der Materie (Art. 139 Abs. 3 und Art. 194 Abs. 2 BV) oder die Einheit der Form (Art. 139 Abs. 3 und Art. 194 Abs. 3 BV) nicht gewahrt oder verletzt die Volksinitiative zwingende Bestimmungen des Völkerrechts (Art. 139 Abs. 3, 193 Abs. 4 und 194 Abs. 2 BV), so erklärt die Bundesversammlung sie soweit notwendig für ganz oder teilweise ungültig.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 8. Okt. 1999, in Kraft seit 1. März 2000  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/90" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 411</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1999/1_7922_7145_6784" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1999</b> 7922</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_75/para_2"><num>2</num><content><p> Die Einheit der Materie ist gewahrt, wenn zwischen den einzelnen Teilen einer Initiative ein sachlicher Zusammenhang besteht.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_75/para_3"><num>3</num><content><p> Die Einheit der Form ist gewahrt, wenn die Initiative ausschliesslich in der Form der allgemeinen Anregung oder des ausgearbeiteten Entwurfs gestellt ist.</p></content></paragraph></article><article eId="art_75_a"><num><b>Art. 75</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 25. Sept. 2009 (Bedingter Rückzug einer Volksinitiative), in Kraft seit 1. Febr. 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/35" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2010</b> 271</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/699" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009 </b>3591 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/701" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3609</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Abstimmung</heading><paragraph eId="art_75_a/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bundesrat unterbreitet die Volksinitiative innert zehn Monaten nach der Schlussabstimmung in der Bundesversammlung, spätestens aber zehn Monate nach Ablauf der dem Parlament reservierten gesetzlichen Behandlungsfristen der Volksabstimmung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_75_a/para_2"><num>2</num><content><p> Im Falle eines bedingten Rückzugs zugunsten eines indirekten Gegenvorschlags unterbreitet der Bundesrat die Volksinitiative der Abstimmung von Volk und Ständen innert zehn Monaten, nachdem er das ablehnende Ergebnis der Volksabstimmung über den indirekten Gegenvorschlag nach Artikel 15 Absatz 1 erwahrt hat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_75_a/para_3"><num>3</num><content><p> Wird eine Volksinitiative in der Form der allgemeinen Anregung angenommen, so wird die ausgearbeitete Verfassungsänderung innert zehn Monaten nach der Schlussabstimmung in der Bundesversammlung Volk und Ständen zur Abstimmung unterbreitet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_75_a/para_3_bis"><num>3bis</num><content><p> Die Fristen nach den Absätzen 1–3 verlängern sich um sechs Monate, wenn sie zum Zeitpunkt zwischen zehn und drei Monaten vor der nächsten Gesamterneuerung des Nationalrates beginnen.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 26. Sept. 2014 (Nationalratswahlen), in Kraft seit  1. März 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/79" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 543</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/1844" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2013</b> 9217</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_75_a/para_4"><num>4</num><content><p> Für die Behandlung einer Volksinitiative durch den Bundesrat und die Bundesversammlung und die dabei zu beachtenden Fristen gelten die Bestimmungen des Parlamentsgesetzes vom 13. Dezember 2002<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>171.10</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_76"><num><b>Art. 76</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 8. Okt. 1999, in Kraft seit 1. März 2000  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/90" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 411</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1999/1_7922_7145_6784" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1999</b> 7922</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Direkter Gegenentwurf<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 25. Sept. 2009 (Bedingter Rückzug einer Volksinitiative), in Kraft seit 1. Febr. 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/35" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2010</b> 271</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/699" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009 </b>3591 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/701" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3609</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_76/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_76/para_1/listintro"> Beschliesst die Bundesversammlung einen Gegenentwurf, so werden den Stimmberechtigten auf dem gleichen Stimmzettel drei Fragen vorgelegt. Jede stimmberechtigte Person kann uneingeschränkt erklären:</listIntroduction><item eId="art_76/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>ob sie die Volksinitiative dem geltenden Recht vorziehe;</p></item><item eId="art_76/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>ob sie den Gegenentwurf dem geltenden Recht vorziehe;</p></item><item eId="art_76/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>welche der beiden Vorlagen in Kraft treten soll, falls Volk und Stände beide Vorlagen dem geltenden Recht vorziehen sollten.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_76/para_2"><num>2</num><content><p> Das absolute Mehr wird für jede Frage getrennt ermittelt. Unbeantwortete Fragen fallen ausser Betracht.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_76/para_3"><num>3</num><content><p> Werden sowohl die Volksinitiative als auch der Gegenentwurf angenommen, so entscheidet das Ergebnis der dritten Frage. In Kraft tritt die Vorlage, die bei dieser Frage mehr Volks- und mehr Standesstimmen erzielt.</p></content></paragraph></article></title><title eId="tit_5_a"><num>5<inline name="man-font-weight-normal"><i>a</i></inline>. Titel:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 21. Juni 2002, in Kraft seit 1. Jan. 2003  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/478" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 3193</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1111" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2001</b> 6401</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Parteienregister</heading><article eId="art_76_a"><num><b>Art. 76</b><i>a</i></num><paragraph eId="art_76_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_76_a/para_1/listintro"> Eine politische Partei kann sich bei der Bundeskanzlei amtlich registrieren lassen, wenn sie:</listIntroduction><item eId="art_76_a/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>die Rechtsform eines Vereins im Sinne der Artikel 60–79 des Zivilgesetzbuches<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>210</b></ref></p></authorialNote> aufweist; und</p></item><item eId="art_76_a/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>unter dem gleichen Namen mit mindestens einem Mitglied im Nationalrat oder mit mindestens je drei Mitgliedern in drei Kantonsparlamenten vertreten ist.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_76_a/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_76_a/para_2/listintro"> Zur Eintragung ins Parteienregister reicht der Verein der Bundeskanzlei folgende Unterlagen und Angaben ein:</listIntroduction><item eId="art_76_a/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>ein Exemplar der rechtsgültigen Statuten;</p></item><item eId="art_76_a/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>den statutarischen Namen und den Sitz der Partei;</p></item><item eId="art_76_a/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Namen und Adressen der präsidierenden und der geschäftsführenden Personen der Bundespartei.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_76_a/para_3"><num>3</num><content><p> Die Bundeskanzlei erstellt ein Register über die Angaben der Parteien. Dieses Register ist öffentlich. Einzelheiten regelt die Bundesversammlung in einer Verordnung.</p></content></paragraph></article></title><title eId="tit_5_b"><num>5<inline name="man-font-weight-normal"><i>b</i></inline>. Titel:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 18. Juni 2021 (Transparenz bei der Politikfinanzierung), in Kraft seit 23. Okt. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/466" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 466</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/2692" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2019</b> 7875</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/2804" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">8207</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Transparenz bei der Politikfinanzierung</heading><article eId="art_76_b"><num><b>Art. 76</b><i>b</i></num><heading>Offenlegungspflicht der politischen Parteien</heading><paragraph eId="art_76_b/para_1"><num>1</num><content><p> Die in der Bundesversammlung vertretenen politischen Parteien haben ihre Finanzierung offenzulegen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_76_b/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_76_b/para_2/listintro"> Sie erfüllen diese Pflicht, indem sie der zuständigen Stelle Folgendes offenlegen:</listIntroduction><item eId="art_76_b/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>ihre Einnahmen;</p></item><item eId="art_76_b/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>alle wirtschaftlichen Vorteile, die ihnen freiwillig gewährt werden (monetäre und nichtmonetäre Zuwendungen) und den Wert von 15 000 Franken pro Zuwenderin beziehungsweise Zuwender und Jahr überschreiten;</p></item><item eId="art_76_b/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>die Beiträge der einzelnen Mandatsträgerinnen und Mandatsträger.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_76_b/para_3"><num>3</num><content><p> Parteilose Mitglieder der Bundesversammlung legen monetäre und nichtmonetäre Zuwendungen gemäss Absatz 2 Buchstabe b offen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_76_c"><num><b>Art. 76</b><i>c</i></num><heading>Offenlegungspflicht bei Wahl- und Abstimmungskampagnen</heading><paragraph eId="art_76_c/para_1"><num>1</num><content><p> Natürliche und juristische Personen sowie Personengesellschaften, die im Hinblick auf eine Wahl in den Nationalrat oder auf eine eidgenössische Abstimmung eine Kampagne führen, haben deren Finanzierung offenzulegen, wenn sie mehr als 50 000 Franken aufwenden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_76_c/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_76_c/para_2/listintro"> Sie erfüllen diese Pflicht, indem sie der zuständigen Stelle Folgendes offenlegen:</listIntroduction><item eId="art_76_c/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die budgetierten Einnahmen und die Schlussrechnung über die Einnahmen;</p></item><item eId="art_76_c/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>monetäre und nichtmonetäre Zuwendungen, die in den letzten 12 Monaten vor der Abstimmung oder Wahl erfolgten und den Wert von 15 000 Franken pro Zuwenderin beziehungsweise Zuwender und Kampagne überschreiten.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_76_c/para_3"><num>3</num><content><p> Natürliche und juristische Personen sowie Personengesellschaften, die für die Wahl eines Mitglieds des Ständerates eine Kampagne geführt und dafür mehr als 50 000 Franken aufgewendet haben, müssen die Schlussrechnung über die Einnahmen sowie die monetären und nichtmonetären Zuwendungen im Sinne von Absatz 2 Buchstabe b offenlegen. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_76_c/para_4"><num>4</num><content><p> Führen mehrere Personen oder Personengesellschaften eine gemeinsame Kampagne, so müssen sie die budgetierten Einnahmen und die Schlussrechnung über die Einnahmen beziehungsweise bei Wahlen in den Ständerat nur die Schlussrechnung über die Einnahmen gemeinsam einreichen. Die ihnen gewährten monetären und nichtmonetären Zuwendungen und ihre Aufwendungen sind zusammenzurechnen. Der Bundesrat regelt die Einzelheiten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_76_d"><num><b>Art. 76</b><i>d</i></num><heading>Fristen und Modalitäten der Offenlegungspflicht</heading><paragraph eId="art_76_d/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_76_d/para_1/listintro"> Einzureichen sind:</listIntroduction><item eId="art_76_d/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>die Angaben nach Artikel 76<i>b</i> jährlich;</p></item><item eId="art_76_d/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>bei Abstimmungen und Wahlen in den Nationalrat die budgetierten Einnahmen 45 Tage vor und die Schlussrechnung über die Einnahmen sowie monetäre und nicht monetäre Zuwendungen im Sinne von Artikel 76<i>c</i> Absatz 2 Buchstabe b 60 Tage nach der Abstimmung oder Wahl;</p></item><item eId="art_76_d/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>bei Wahlen in den Ständerat die Schlussrechnung über die Einnahmen sowie monetäre und nichtmonetäre Zuwendungen im Sinne von Artikel 76<i>c</i> Absatz 2 Buchstabe b 30 Tage nach Amtsantritt.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_76_d/para_2"><num>2</num><content><p> Zwischen dem Ende der Einreichungsfrist für die budgetierten Einnahmen und der Wahl oder Abstimmung sind monetäre und nichtmonetäre Zuwendungen nach Artikel 76<i>c </i>Absatz 2 Buchstabe b der zuständigen Stelle unverzüglich zu melden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_76_d/para_3"><num>3</num><content><p> Bei den budgetierten Einnahmen und in der Schlussrechnung über die Einnahmen sind die monetären und nichtmonetären Zuwendungen separat auszuweisen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_76_d/para_4"><num>4</num><content><p> Bei der Meldung der monetären und nichtmonetären Zuwendungen im Wert von mehr als 15 000 Franken sind der Wert und das Datum der Zuwendung sowie der Name, der Vorname und die Wohnsitzgemeinde oder die Firma und der Sitz der Urheberin oder des Urhebers der Zuwendung anzugeben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_76_d/para_5"><num>5</num><content><p> Die Angaben nach Absatz 4 sind zu belegen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_76_d/para_6"><num>6</num><content><p> Der Bundesrat legt die Form der Meldung fest.</p></content></paragraph></article><article eId="art_76_e"><num><b>Art. 76</b><i>e</i></num><heading>Kontrolle</heading><paragraph eId="art_76_e/para_1"><num>1</num><content><p> Die zuständige Stelle kontrolliert, ob alle Angaben und Dokumente nach den Artikeln 76<i>b</i> und 76<i>c </i>von den politischen Akteurinnen und Akteuren innert Frist eingereicht worden sind. Die Kontrolle über die Korrektheit der Angaben und Dokumente erfolgt stichprobenweise.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_76_e/para_2"><num>2</num><content><p> Stellt sie fest, dass gewisse Angaben und Dokumente nicht fristgerecht oder nicht korrekt eingereicht worden sind, fordert sie die verpflichteten Akteurinnen und Akteure auf, die erforderlichen Angaben und Dokumente nachzuliefern, und setzt ihnen dafür eine Frist. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_76_e/para_3"><num>3</num><content><p> Werden die Angaben und Dokumente nicht innert der angesetzten Frist nachgeliefert, ist die zuständige Stelle verpflichtet, Straftaten, von denen sie anlässlich der Kontrolle Kenntnis erlangt, bei der zuständigen Strafverfolgungsbehörde anzuzeigen. Bei Fristansetzungen nach Absatz 2 weist sie auf diese Anzeigepflicht hin.</p></content></paragraph></article><article eId="art_76_f"><num><b>Art. 76</b><i>f</i></num><heading>Veröffentlichung</heading><paragraph eId="art_76_f/para_1"><num>1</num><content><p> Nach Abschluss der Kontrolle nach Artikel 76<i>e</i> veröffentlicht die zuständige Stelle die Angaben und die Dokumente auf ihrer Internetseite.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_76_f/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_76_f/para_2/listintro"> Veröffentlicht werden:</listIntroduction><item eId="art_76_f/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die Angaben nach Artikel 76<i>d </i>Absatz 1 Buchstabe a jährlich;</p></item><item eId="art_76_f/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p><span>die Angaben nach </span>Artikel 76<i>d </i>Absatz 1 Buchstaben b und c <span>spätestens 15 Tage nach deren Eingang bei der zuständigen Stelle</span>.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_76_f/para_3"><num>3</num><content><p> Die Angaben über monetäre und nichtmonetäre Zuwendungen, die nach Artikel 76<i>d</i> Absatz 2 unverzüglich zu melden sind, werden fortlaufend veröffentlicht.</p></content></paragraph></article><article eId="art_76_g"><num><b>Art. 76</b><i>g</i></num><heading>Zuständige Stelle</heading><paragraph eId="art_76_g/para"><content><p>Der Bundesrat bezeichnet die Behörde, welche für die Kontrolle und Veröffentlichung zuständig ist.</p></content></paragraph></article><article eId="art_76_h"><num><b>Art. 76</b><i>h</i></num><heading>Anonyme Zuwendungen und Zuwendungen aus dem Ausland</heading><paragraph eId="art_76_h/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_76_h/para_1/listintro"> Verboten ist für die politischen Akteurinnen und Akteure nach den Artikeln 76<i>b</i> und 76<i>c</i> die Annahme:</listIntroduction><item eId="art_76_h/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>von anonymen monetären und nichtmonetären Zuwendungen; und</p></item><item eId="art_76_h/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>von monetären und nichtmonetären Zuwendungen aus dem Ausland.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_76_h/para_2"><num>2</num><content><p> Monetäre und nichtmonetäre Zuwendungen von Auslandschweizerinnen und Auslandschweizern gelten nicht als Zuwendungen aus dem Ausland.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_76_h/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_76_h/para_3/listintro"> Wer eine anonyme monetäre oder nichtmonetäre Zuwendung erhält, muss:</listIntroduction><item eId="art_76_h/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>die Herkunftsangaben nach Artikel 76<i>d</i> Absatz 4 ermitteln; oder</p></item><item eId="art_76_h/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>die Zuwendung wenn möglich zurückerstatten; ist eine Rückerstattung nicht möglich oder nicht zumutbar, muss die Zuwendung der zuständigen Stelle gemeldet und dem Bund abgeliefert werden.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_76_h/para_4"><num>4</num><content><p> Wer eine monetäre oder nichtmonetäre Zuwendung aus dem Ausland erhält, muss diese zurückerstatten. Ist eine Rückerstattung nicht möglich oder nicht zumutbar, muss die Zuwendung der zuständigen Stelle gemeldet und dem Bund abgeliefert werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_76_h/para_5"><num>5</num><content><p> In Abweichung von den Absätzen 1–4 müssen die politischen Akteurinnen und Akteure nach Artikel 76<i>c</i> Absatz 3 die Beträge der anonymen monetären und nicht monetären Zuwendungen und der monetären und nichtmonetären Zuwendungen aus dem Ausland, die ihnen im Hinblick auf die Kampagne für die Wahl eines Mitglieds des Ständerates gewährt wurden, mit der Schlussrechnung nach Artikel 76<i>d</i> Absatz 1 Buchstabe c offenlegen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_76_i"><num><b>Art. 76</b><i>i</i></num><heading>Bearbeiten von Personendaten und Austausch von Informationen</heading><paragraph eId="art_76_i/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_76_i/para_1/listintro"> Zur Wahrnehmung ihrer gesetzlichen Aufgaben, insbesondere zur Kontrolle und zur Veröffentlichung, ist die zuständige Stelle befugt, folgende Personendaten zu bearbeiten:</listIntroduction><item eId="art_76_i/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Daten über die Identität und die finanzielle Situation der politischen Akteurinnen und Akteure nach den Artikeln 76<i>b</i> und 76<i>c</i>;</p></item><item eId="art_76_i/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Daten über die Identität von Personen, die den politischen Akteurinnen und Akteuren nach den Artikeln 76<i>b</i> und 76<i>c</i> monetäre und nichtmonetäre Zuwendungen zukommen lassen;</p></item><item eId="art_76_i/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Daten über die Identität von Mandatsträgerinnen und Mandatsträgern, die den politischen Parteien nach Artikel 76<i>b</i> einen Beitrag entrichten.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_76_i/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_76_i/para_2/listintro"> Die zuständige Stelle darf den folgenden Behörden die Informationen über die politischen Akteurinnen und Akteure wie namentlich Personendaten weiterleiten, die für die Erfüllung ihrer gesetzlichen Aufgaben erforderlich sind:</listIntroduction><item eId="art_76_i/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>den kantonalen und den kommunalen Behörden, die nach kantonalem Recht für die Transparenz bei der Politikfinanzierung zuständig sind;</p></item><item eId="art_76_i/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>den zuständigen Strafverfolgungsbehörden, falls es um die Anzeige einer Straftat nach Artikel 76<i>e</i> Absatz 3 geht.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_76_i/para_3"><num>3</num><content><p> Auf Anfrage der zuständigen Stelle nach Artikel 76<i>g</i> geben die kantonalen und die kommunalen Behörden, die nach kantonalem Recht für die Transparenz bei der Politikfinanzierung zuständig sind, ihr die Informationen wie namentlich Personendaten bekannt, die für die Durchführung der Kontrolle und für die Veröffentlichung erforderlich sind.</p></content></paragraph></article><article eId="art_76_j"><num><b>Art. 76</b><i>j</i></num><heading>Strafbestimmungen</heading><paragraph eId="art_76_j/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_76_j/para_1/listintro"> Mit Busse bis zu 40 000 Franken wird bestraft, wer vorsätzlich:</listIntroduction><item eId="art_76_j/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>eine Pflicht zur Offenlegung nach den Artikeln 76<i>b</i>–76<i>d</i> verletzt;</p></item><item eId="art_76_j/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>eine Pflicht nach Artikel 76<i>h</i> Absätze 3–5 verletzt.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_76_j/para_2"><num>2</num><content><p> Die Strafverfolgung obliegt den Kantonen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_76_k"><num><b>Art. 76</b><i>k</i></num><heading>Vorbehalt der kantonalen Gesetzgebung</heading><paragraph eId="art_76_k/para"><content><p>Den Kantonen bleibt es vorbehalten, bei der Ausübung der politischen Rechte auf Bundesebene weitergehende Vorschriften über die Offenlegung der Finanzierung von kantonalen politischen Akteurinnen oder Akteuren vorzusehen.</p></content></paragraph></article></title><title eId="tit_6"><num>6. Titel: </num><heading>Rechtspflege</heading><article eId="art_77"><num><b>Art. 77</b></num><heading>Beschwerden</heading><paragraph eId="art_77/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_77/para_1/listintro"> Bei der Kantonsregierung kann Beschwerde geführt werden:</listIntroduction><item eId="art_77/para_1/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 18. März 1994, in Kraft seit 15. Nov. 1994  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/2414_2414_2414" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 2414</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote> </num><p>wegen Verletzung des Stimmrechts nach den Artikeln 2–4, Artikel 5 Absätze 3 und 6 sowie den Artikeln 62 und 63 (Stimmrechtsbeschwerde);</p></item><item eId="art_77/para_1/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 18. März 1994, in Kraft seit 15. Nov. 1994  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/2414_2414_2414" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 2414</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote> </num><p>wegen Unregelmässigkeiten bei Abstimmungen (Abstimmungsbeschwerde);</p></item><item eId="art_77/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>wegen Unregelmässigkeiten bei der Vorbereitung und Durchführung der Nationalratswahlen (Wahlbeschwerde).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_77/para_2"><num>2</num><content><p> Die Beschwerde ist innert drei Tagen seit der Entdeckung des Beschwerdegrundes, spätestens jedoch am dritten Tag nach Veröffentlichung der Ergebnisse im kantonalen Amtsblatt eingeschrieben einzureichen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 21. Juni 2002, in Kraft seit 1. Jan. 2003  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/478" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 3193</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1111" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2001</b> 6401</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_78"><num><b>Art. 78</b></num><heading>Beschwerdeschrift</heading><paragraph eId="art_78/para_1"><num>1</num><content><p> Die Beschwerdeschriften müssen zur Begründung eine kurze Darstellung des Sachverhalts enthalten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_78/para_2"><num>2</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I des BG vom 18. März 1994, mit Wirkung seit 15. Nov. 1994  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/2414_2414_2414" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 2414</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_79"><num><b>Art. 79</b></num><heading>Beschwerdeentscheide und Verfügungen</heading><paragraph eId="art_79/para_1"><num>1</num><content><p> Die Kantonsregierung entscheidet innert zehn Tagen nach Eingang der Beschwerde.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_79/para_2"><num>2</num><content><p> Stellt sie auf Beschwerde hin oder von Amtes wegen Unregelmässigkeiten fest, so trifft sie, wenn möglich vor Schluss des Wahl- oder Abstimmungsverfahrens, die notwendigen Verfügungen zur Behebung der Mängel.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_79/para_2_bis"><num>2bis</num><content><p> Die Kantonsregierung weist Abstimmungs- oder Wahlbeschwerden ohne nähere Prüfung ab, wenn die gerügten Unregelmässigkeiten weder nach ihrer Art noch nach ihrem Umfang dazu geeignet waren, das Hauptresultat der Abstimmung oder Wahl wesentlich zu beeinflussen.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 18. März 1994, in Kraft seit 15. Nov. 1994  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/2414_2414_2414" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 2414</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_79/para_3"><num>3</num><content><p> Die Kantonsregierung eröffnet ihre Beschwerdeentscheide und andere Verfügungen nach den Artikeln 34–38 und 61 Absatz 2 des Verwaltungsverfahrensgesetzes vom 20. Dezember 1968<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1969/737_757_755" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>172.021</b></ref></p></authorialNote> und teilt sie auch der Bundeskanzlei mit.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 18. März 1994, in Kraft seit 15. Nov. 1994  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/2414_2414_2414" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 2414</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_80"><num><b>Art. 80</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 2 des Bundesgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005,  in Kraft seit 1. Jan. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/218" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006</b> 1205 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/188" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1069 </ref>Art. 1 Bst. a; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/731" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2001</b> 4202</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Beschwerde an das Bundesgericht</heading><paragraph eId="art_80/para_1"><num>1</num><content><p> Gegen Beschwerdeentscheide der Kantonsregierung (Art. 77) kann nach Massgabe des Bundesgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/218" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>173.110</b></ref></p></authorialNote> beim Bundesgericht Beschwerde geführt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_80/para_2"><num>2</num><content><p> Die Beschwerde an das Bundesgericht ist ferner zulässig gegen Verfügungen der Bundeskanzlei über die Verweigerung des Eintrags in das Parteienregister oder über das Nicht-Zustandekommen einer Volksinitiative oder eines Referendums. Gegen einen blossen Hinweis im Bundesblatt über das deutliche Verfehlen des Quorums bei eidgenössischen Volksbegehren (Art. 66 Abs. 1 und Art. 72 Abs. 1) steht keine Beschwerde offen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I 1 des BG vom 23. März 2007 betreffend die Änderung der  Bundesgesetzgebung über die politischen Rechte, in Kraft seit 1. Jan. 2008  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/649" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007 </b>4635</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/639" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl  <b>2006</b> 5261</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_80/para_3"><num>3</num><content><p> Den Mitgliedern des Initiativkomitees steht die Beschwerde auch gegen Verfügungen der Bundeskanzlei über die formelle Gültigkeit der Unterschriftenliste (Art. 69 Abs. 1) und betreffend den Titel der Initiative (Art. 69 Abs. 2) zu.</p></content></paragraph></article><article eId="art_81_82"><num><b>Art. 81</b> und <b>82</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Anhang Ziff. 2 des Bundesgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005,  mit Wirkung seit 1. Jan. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/218" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006</b> 1205 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/188" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1069 </ref>Art. 1 Bst. a; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/731" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2001</b> 4202</ref>).</p></authorialNote></num></article></title><title eId="tit_7"><num>7. Titel: </num><heading>Gemeinsame Bestimmungen</heading><article eId="art_83"><num><b>Art. 83</b></num><heading>Kantonales Recht</heading><paragraph eId="art_83/para"><content><p>Soweit dieses Gesetz und die Ausführungserlasse des Bundes keine Bestimmungen enthalten, gilt kantonales Recht. Vorbehalten bleibt das Bundesrechtspflegegesetz vom 16. Dezember 1943<authorialNote><p> [BS <b>3</b> 531; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1948/485_473_421" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1948</b> 485 </ref>Art. 86; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1955/871_893_899" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1955</b> 871 </ref>Art. 118; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1959/902_931_921" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1959</b> 902</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1969/737_757_755" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1969</b> 737 </ref>Art. 80 Bst. b, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1969/767_787_784" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">767</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1977/237_237_237" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1977</b> 237 </ref>Ziff. II 3, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1977/862_862_862" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">862 </ref>Art. 52 Ziff. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1977/1323_1323_1323" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1323 </ref>Ziff. III; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1978/688_688_688" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1978</b> 688 </ref>Art. 88 Ziff. 3, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1978/1450_1450_1450" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1450</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1979/42_42_42" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1979</b> 42</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1980/31_31_31" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1980</b> 31 </ref>Ziff. IV, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1980/1718_1718_1718" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1718 </ref>Art. 52 Ziff. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1980/1819_1819_1819" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1819 </ref>Art. 12 Abs. 1; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1982/1676_1676_1676" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1982</b> 1676 </ref>Anhang Ziff. 13; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1983/1886_1886_1886" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1983</b> 1886 </ref>Art. 36 Ziff. 1; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1986/926_926_926" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1986</b> 926 </ref>Art. 59 Ziff. 1; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1987/226_226_226" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1987</b> 226 </ref>Ziff. II 1, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1987/1665_1665_1665" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1665  </ref>Ziff. II; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1988/1776_1776_1776" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1988</b> 1776 </ref>Anhang Ziff. II 1; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1989/504_504_504" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1989</b> 504 </ref>Art. 33 Bst. a; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1990/938_938_938" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1990</b> 938 </ref>Ziff. III Abs. 5; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1992/288_288_288" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1992</b> 288</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1993/274_274_274" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1993</b> 274 </ref>Art. 75 Ziff. 1, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1993/1945_1945_1945" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1945 </ref>Anhang Ziff. 1; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1995</b> 1227 </ref>Anhang Ziff. 3, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/4093_4093_4093" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4093 </ref>Anhang Ziff. 4; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1996/508_508_508" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1996</b> 508 </ref>Art. 36, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1996/750_750_750" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">750 </ref>Art. 17, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1996/1445_1445_1445" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1445 </ref>Anhang Ziff. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1996/1498_1498_1498" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1498 </ref>Anhang Ziff. 2; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/1155_1155_1155" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1997</b> 1155 </ref>Anhang Ziff. 6, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/2465_2465_2465" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2465 </ref>Anhang Ziff. 5; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/2847_2847_2847" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1998</b> 2847 </ref>Anhang Ziff. 3, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/3033_3033_3033" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3033 </ref>Anhang Ziff. 2; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/149" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1999</b> 1118 </ref>Anhang Ziff. 1, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/472" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3071 </ref>Ziff. I 2; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/54" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2000</b> 273 </ref>Anhang Ziff. 6, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/92" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">416 </ref>Ziff. I 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/95" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">505 </ref>Ziff. I 1, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/374" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2355 </ref>Anhang Ziff. 1, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/453" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2719</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2001/21" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2001</b> 114 </ref>Ziff. I 4, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2001/123" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">894 </ref>Art. 40 Ziff. 3, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2001/150" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1029  </ref>Art. 11 Abs. 2; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/153" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2002 </b>863 </ref>Art. 35, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/283" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1904 </ref>Art. 36 Ziff. 1, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/408" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2767 </ref>Ziff. II, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/639" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3988 </ref>Anhang Ziff. 1; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/314" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003 </b>2133 </ref>Anhang Ziff. 7, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3543 </ref>Anhang Ziff. II 4 Bst. a, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/674" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4557 </ref>Anhang Ziff. II 1;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/221" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004 </b>1985 </ref>Anhang Ziff. II 1, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/723" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4719 </ref>Anhang Ziff. II 1; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/782" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2005</b> 5685 </ref>Anhang Ziff. 7.  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/218" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006</b> 1205 </ref>Art. 131 Abs. 1]. Siehe heute: das Bundesgerichtsgesetz vom 17. Juni 2005 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/218" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>173.110</b></ref>).</p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_84"><num><b>Art. 84</b></num><heading>Verwendung technischer Hilfsmittel</heading><paragraph eId="art_84/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bundesrat kann die Kantonsregierungen ermächtigen, für die Ermittlung der Wahl- und Abstimmungsergebnisse mit technischen Mitteln von diesem Gesetz abweichende Bestimmungen zu erlassen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 18. März 1994, in Kraft seit 15. Nov. 1994  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/2414_2414_2414" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 2414</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_84/para_2"><num>2</num><content><p> Wahl- und Abstimmungsverfahren mit technischen Mitteln bedürfen der Genehmigung des Bundesrates.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 18. März 1994, in Kraft seit 15. Nov. 1994  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/2414_2414_2414" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 2414</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/3_445_405_309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> III 445</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_85"><num><b>Art. 85</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Anhang Ziff. 2 des Bundesgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005,  mit Wirkung seit 1. Jan. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/218" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006</b> 1205 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/188" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1069 </ref>Art. 1 Bst. a; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/731" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2001</b> 4202</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_86"><num><b>Art. 86</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 2 des Bundesgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005,  in Kraft seit 1. Jan. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/218" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006</b> 1205 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/188" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1069 </ref>Art. 1 Bst. a; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/731" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2001</b> 4202</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Unentgeltlichkeit der Amtshandlungen</heading><paragraph eId="art_86/para_1"><num>1</num><content><p> Für Amtshandlungen aufgrund dieses Gesetzes dürfen keine Kosten erhoben werden. Bei trölerischen oder gegen den guten Glauben verstossenden Beschwerden können die Kosten dem Beschwerdeführer überbunden werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_86/para_2"><num>2</num><content><p> Im Verfahren vor dem Bundesgericht richtet sich die Kostenpflicht nach dem Bundesgerichtsgesetz vom 17. Juni 2005<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/218" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>173.110</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_87"><num><b>Art. 87</b></num><heading>Statistische Erhebungen</heading><paragraph eId="art_87/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_87/para_1/listintro"> Der Bund führt Statistiken über die eidgenössischen Wahlen und Volksabstimmungen; diese geben auf Gemeinde-, Bezirks- und Kantonsebene Auskunft über:</listIntroduction><item eId="art_87/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>bei Wahlen: die Anzahl der Stimmen, welche die Kandidaten und die Wahllisten erhalten haben; </p></item><item eId="art_87/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>bei Abstimmungen: die Anzahl der Ja-Stimmen für die Abstimmungsvorlagen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 26. Sept. 2014 (Nationalratswahlen), in Kraft seit  1. Nov. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/79" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 543</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/1844" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2013</b> 9217</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_87/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> Der Bundesrat kann weitere statistische Erhebungen über die Nationalratswahlen und über Volksabstimmungen anordnen.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 26. Sept. 2014 (Nationalratswahlen), in Kraft seit  1. Nov. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/79" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 543</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/1844" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2013</b> 9217</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_87/para_2"><num>2</num><content><p> Er kann nach Anhören der zuständigen Kantonsregierung in ausgewählten Gemeinden die Trennung der Stimmabgabe nach Geschlecht und Altersgruppen vorsehen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_87/para_3"><num>3</num><content><p> Das Stimmgeheimnis darf nicht beeinträchtigt werden.</p></content></paragraph></article></title><title eId="tit_8"><num>8. Titel: </num><heading>Schlussbestimmungen</heading><chapter eId="tit_8/chap_1"><num>1. Kapitel: </num><heading>Änderung und Aufhebung bisherigen Rechts</heading><article eId="art_88"><num><b>Art. 88</b></num><heading>Änderung von Bundesgesetzen</heading><paragraph eId="art_88/para"><content><p>…<authorialNote><p> Die Änderungen können unter <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1978/688_688_688" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1978</b> 688 </ref>konsultiert werden.</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_89"><num><b>Art. 89</b></num><heading>Aufhebung von Bundesgesetzen</heading><paragraph eId="art_89/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_89/para/listintro">Es werden aufgehoben:</listIntroduction><item eId="art_89/para/lbl_a"><num>a. </num><p>das Bundesgesetz vom 19. Juli 1872<authorialNote><p> [BS <b>1</b> 157; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1952/69_69_69" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1952</b> 69</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1966/849_875_867" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1966</b> 849 </ref>Art. 9, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1971/1365_1361_1361" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1971</b> 1365</ref>]</p></authorialNote> betreffend die eidgenössischen Wahlen und Abstimmungen;</p></item><item eId="art_89/para/lbl_b"><num>b. </num><p>das Bundesgesetz vom 17. Juni 1874<authorialNote><p> [BS <b>1</b> 173; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1962/789_827_848" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1962</b> 789 </ref>Art. 11 Abs. 3]</p></authorialNote> betreffend Volksabstimmung über Bundesgesetze und Bundesbeschlüsse;</p></item><item eId="art_89/para/lbl_c"><num>c. </num><p>das Bundesgesetz vom 23. März 1962<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1962/789_827_848" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1962</b> 789</ref>]</p></authorialNote> über das Verfahren bei Volksbegehren auf Revision der Bundesverfassung (Initiativengesetz);</p></item><item eId="art_89/para/lbl_d"><num>d. </num><p>das Bundesgesetz vom 25. Juni 1965<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1966/849_875_867" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1966</b> 849</ref>]</p></authorialNote> über die Einführung von Erleichterungen der Stimmabgabe an eidgenössischen Wahlen und Abstimmungen;</p></item><item eId="art_89/para/lbl_e"><num>e. </num><p>das Bundesgesetz vom 8. März 1963<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1963/419_415_435" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1963</b> 419</ref>]</p></authorialNote> über die Verteilung der Abgeordneten des Nationalrates unter die Kantone;</p></item><item eId="art_89/para/lbl_f"><num>f. </num><p>das Bundesgesetz vom 14. Februar 1919<authorialNote><p> [BS <b>1</b> 180; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1975/601_601_601" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1975</b> 601 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1975/710_710_710" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">710</ref>]</p></authorialNote> betreffend die Wahl des Nationalrates.</p></item></blockList></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_8/chap_2"><num>2. Kapitel: </num><heading>Übergangsrecht, Vollzug und Inkrafttreten</heading><article eId="art_90"><num><b>Art. 90</b></num><heading>Übergangsrecht</heading><paragraph eId="art_90/para_1"><num>1</num><content><p> Dieses Gesetz findet keine Anwendung auf Tatsachen und Beschwerden, die sich auf Wahlen und Abstimmungen vor seinem Inkrafttreten beziehen. Das gleiche trifft zu für vorher eingereichte Referenden und Volksinitiativen. Für diese Fälle bleibt das bisherige Recht massgebend.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_90/para_2"><num>2</num><content><p> Nach Ablauf von 18 Monaten seit Inkrafttreten werden nur noch Unterschriftenlisten entgegengenommen, welche den Bestimmungen dieses Gesetzes entsprechen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_90/para_3"><num>3</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. II 4 des BG vom 20. März 2008 zur formellen Bereinigung des Bundesrechts, mit Wirkung seit 1. Aug. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/447" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2008 </b>3437</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/885" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2007</b> 6121</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_90/para_4"><num>4</num><content><p> …<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. III des BG vom 9. März 1978 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1978/1694_1694_1694" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1978</b> 1694</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1977/3_819_850_829" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1977</b> III 819</ref>). Aufgehoben durch Ziff. II 4 des BG vom 20. März 2008 zur formellen Bereinigung des Bundesrechts, mit Wirkung seit 1. Aug. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/447" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2008 </b>3437</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/885" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2007</b> 6121</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_90_a"><num><b>Art. 90</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 25. Sept. 2009 (Bedingter Rückzug einer Volksinitiative), in Kraft seit 1. Febr. 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/35" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2010</b> 271</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/699" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009 </b>3591 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/701" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3609</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Übergangsbestimmung zur Änderung vom 25. September 2009</heading><paragraph eId="art_90_a/para"><content><p>Für eidgenössische Volksinitiativen, die im Zeitpunkt des Inkrafttretens der Änderung vom 25. September 2009 dieses Gesetzes hängig sind, gilt das neue Recht.</p></content></paragraph></article><article eId="art_91"><num><b>Art. 91</b></num><heading>Vollzug</heading><paragraph eId="art_91/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bundesrat erlässt die Ausführungsbestimmungen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_91/para_2"><num>2</num><content><p> Die kantonalen Ausführungsbestimmungen bedürfen zu ihrer Gültigkeit der Genehmigung des Bundes<authorialNote><p> Ausdruck gemäss Ziff. III des BG vom 15. Dez. 1989 über die Genehmigung kantonaler Erlasse durch den Bund, in Kraft seit 1. Febr. 1991 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1991/362_362_362" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1991</b> 362</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1988/2_1333_1293_1149" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1988</b> II 1333</ref>).</p></authorialNote>. Sie sind, nach Annahme dieses Gesetzes durch die Bundesversammlung, innert 18 Monaten zu erlassen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_92"><num><b>Art. 92</b></num><heading>Referendum und Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_92/para_1"><num>1</num><content><p> Dieses Gesetz untersteht dem fakultativen Referendum.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_92/para_2"><num>2</num><content><p> Der Bundesrat bestimmt das Inkrafttreten.</p><p>Datum des Inkrafttretens: 1. Juli 1978<authorialNote><p> BRB vom 24. Mai 1978</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></chapter></title></body></act></akomaNtoso>