B u n d e s v e rw a l t u n g s g e r i ch t T r i b u n a l ad m i n i s t r a t i f f éd é r a l T r i b u n a l e am m i n i s t r a t i vo f e d e r a l e T r i b u n a l ad m i n i s t r a t i v fe d e r a l Cour V E-6055/2022 A r r ê t d u 4 j a n v i e r 2 0 2 3 Composition William Waeber, juge unique, avec l'approbation de Esther Marti, juge ; Marc Toriel, greffier. Parties A._______, né le (…), Afghanistan, (…), recourant, contre Secrétariat d'Etat aux migrations (SEM), Quellenweg 6, 3003 Berne, autorité inférieure. Objet Asile et renvoi (non-entrée en matière ; procédure Dublin) ; décision du SEM du 20 décembre 2022 / N (…). E-6055/2022 Page 2 Vu la demande d’asile déposée en Suisse par A._______ (ci-après : le requé- rant, l’intéressé ou le recourant) en date du 11 octobre 2022, les résultats de la comparaison, effectuée le 17 octobre 2022 par le SEM, de ses données dactyloscopiques avec celles enregistrées dans la banque de données « Eurodac », dont il ressort, notamment, qu'il a déposé une demande d'asile en Autriche le 5 octobre 2022, le mandat de représentation signé par le requérant, le 18 octobre 2022, en faveur des juristes de B._______, le compte rendu de l ’entretien individuel Dublin du 25 octobre 2022, lors duquel l’intéressé a été entendu par le SEM sur les compétences éven- tuelles de l’Autriche pour le traitement de sa demande d’asile et ses objec- tions à son transfert, les documents médicaux des 28 octobre 2022, 7 et 18 novembre 2022, la requête de reprise en charge présentée par le SEM aux autorités autri- chiennes le 14 novembre 2022, fondée sur l'art. 18 par. 1 let. b du règle- ment (UE) n o 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de déterm ination de l'Etat membre responsable de l'examen d'une demande de protection internatio- nale introduite dans l'un des Etats membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride (JO L 180/31 du 29.6.2013, ci -après : règlement Dublin III), le courrier des autorités autrichiennes du 7 novembre 2022, intitulé « Ac- ceptances by default and transfer modalities », la décision du 20 décembre 2022, notifiée le lendemain, par laquelle le SEM n’est pas entré en matière sur la demande d ’asile du requérant, a prononcé son transfert vers l’Autriche et a ordonné l’exécution de cette me- sure, constatant l’absence d’effet suspensif à un éventuel recours, la déclaration du 23 décembre 2022, par laquelle B._______ a résilié son mandat de représentation, le recours interjeté, le 27 décembre 2022, contre la décision querellée au- près du Tribunal administratif fédéral (ci-après : le Tribunal), par lequel l’in- téressé a conclu à son annulation et, à titre principal, à ce qu ’il soit entré E-6055/2022 Page 3 en matière sur sa demande d ’asile ou, à titr e subsidiaire, au renvoi de la cause au SEM, les requêtes de mesures superprovisionnelles, d’octroi de l’effet suspensif, d’exemption du versement de l ’avance des frais de procédure ainsi que d’octroi de l’assistance judiciaire totale dont il est assorti, l’ordonnance du 29 décembre 2022, par laquelle le Tribunal a provisoire- ment suspendu l ’exécution du transfert de l ’intéressé, en application de l’art. 56 PA, et considérant que le Tribunal, en vertu de l ’art. 31 LTAF, connaît des recours contre les décisions au sens de l ’art. 5 PA prises par les autorités mentionnées à l’art. 33 LTAF, qu’en particulier, les décisions rendues par le SEM concernant l'asile peu- vent être contestées devant le Tribunal (art. 33 let. d LTAF, applicable par renvoi de l'art. 105 LAsi [RS 142.31]), lequel statue alors définitivement, sauf demande d'extradition déposée par l'Etat dont le requérant cherche à se protéger (art. 83 let. d ch. 1 LTF), exception non réalisée en l’espèce, que le Tribunal est par conséquent compétent pour connaître du recours, que l'intéressé a qualité pour recourir (art. 48 al. 1 PA, applicable par renvoi de l’art. 37 LTAF), qu’interjeté dans la forme (art. 52 al. 1 PA) et le délai (art. 108 al. 3 LAsi) prescrits par la loi, le recours est recevable, que saisi d ’un recours contre une décision de non -entrée en matière sur une demande d ’asile, le Tribunal se limite à en e xaminer le bien -fondé (cf. ATAF 2014/39 consid. 2), que dans le cas d’espèce, il y a lieu de déterminer si le SEM était fondé à faire application de l ’art. 31a al. 1 let. b LAsi, disposition en vertu de la- quelle il n’entre pas en matière sur une demande d’asile lorsque le requé- rant peut se rendre dans un Etat tiers compétent, en vertu d ’un accord in- ternational, pour mener la procédure d’asile et de renvoi, E-6055/2022 Page 4 qu’avant de faire application de la disposition précitée, le SEM examine la compétence relative au traitement d’une demande d’asile selon les critères fixés dans le règlement Dublin III, que s’il ressort de cet examen qu ’un autre Etat est responsable du traite- ment de la demande d ’asile, le SEM rend une décision de non -entrée en matière après que l’Etat requis a accepté la prise ou la reprise en c harge du requérant d’asile (cf. ATAF 2017 VI/5 consid. 6.2), qu’aux termes de l ’art. 3 par. 1 du règlement Dublin III, une demande de protection internationale est examinée par un seul Etat membre, celui -ci étant déterminé selon les critères fixés à son chapitre III, que la procédure de détermination de l’Etat responsable est engagée, aus- sitôt qu’une demande d’asile a été déposée pour la première fois dans un Etat membre (art. 20 par. 1 du règlement Dublin III), que dans une procédure de reprise en charge (anglais : « take back »), comme en l’espèce, il n’y a en principe aucun nouvel examen de la com- pétence selon le chapitre du règlement III (cf. ATAF 2019 VI/7 consid. 4-6 ; 2017 VI/5 consid. 6.2 et 8.2.1), qu'en effet, l'Etat membre responsable de l'examen d'une demande de pro- tection internationale en v ertu dudit règlement est tenu de reprendre en charge – dans les conditions prévues aux art. 23, 24, 25 et 29 – le deman- deur dont la demande est en cours d'examen et qui a présenté une de- mande auprès d'un autre Etat membre ou qui se trouve, sans titre de sé- jour, sur le territoire d'un autre Etat membre (art. 18 par. 1 let. b du règle- ment Dublin III), qu’en l’occurrence, comme exposé précédemment, les investigations en- treprises par le SEM ont révélé, après consultation de la base de données « Eurodac », que le recourant a déposé une demande d ’asile en Autriche le 5 octobre 2022, qu'en date du 14 octobre 2022, le SEM a dès lors soumis aux autorités autrichiennes compétentes une requête aux fins de reprise en charge fon- dée sur l'art. 18 par. 1 let. b du règlement Dublin III, que n'ayant pas répondu à cette demande dans les délais prévus par l'art. 25 par. 1 et 2 du règlement Dublin III, l’Autriche est réputée l'avoir ac- ceptée et, partant, avoir reconnu sa compétence pour traiter la demande d'asile de l'intéressé (art. 25 par. 2), E-6055/2022 Page 5 qu’il est précisé que les autorités autrichiennes ont, dans leur courrier du 7 novembre 2022 intitulé « Acceptances by default and transfer modali- ties », indiqué qu’en vue de réduire leur charge administrative, elles accep- taient désormais par défaut les demandes conformes au règlement Dublin III, qu’au vu de ce qui précède, la compétence de l’Autriche est donnée, que ce point n’est pas contesté dans le recours, que l’Autriche ne connaît pas de défaillances systémiques dans la procé- dure d’asile et les conditions d’accueil des demandeurs qui entraîneraient un risque de traitement inhumain ou dégradant au sens de l ’art. 4 de la Charte des droits fondamentaux de l ’Union européenne (Charte UE, JO C 364/1 du 18.12.2000), de sorte que l ’art. 3 par. 2 al. 2 du règlement Dublin III ne trouve pas application (cf . notamment arrêt du Tribunal F-5035/2022 du 11 novembre 2022 consid. 4.2.1 et jurisp. cit.), que par ailleurs, sur la base de l ’art. 17 par. 1 du règlement Dublin III (clause de souveraineté), chaque Etat membre peut décider d ’examiner une demande de protection internationale qui lui est présentée par le res- sortissant d’un pays tiers ou un apatride, même si cet examen ne lui in- combe pas en vertu des critères fixés dans le règlement, que comme l’a retenu la jurisprudence (cf. ATAF 2015/9 consid. 8), le SEM doit admettre la responsabilité de la S uisse pour examiner une demande protection internationale qui lui est présentée, même si cet examen ne lui incombe pas en vertu des critères fixés dans le règlement Dublin III, lors- que le transfert envisagé vers l’Etat membre désigné responsable par les- dits critères viole des obligations de la Suisse relevant du droit international public, qu’il peut également admettre cette responsabilité pour des raisons huma- nitaires au sens de l’art. 29a al. 3 OA 1 (RS 142.311), que lors de son entretien individuel Dublin du 25 octobre 2022 et dans son recours du 27 décembre suivant, l’intéressé s’est opposé à son transfert en Autriche, en faisant valoir, en substance, que les conditions d ’accueil des requérants y étaient inappropriées (absence de repas et d’accès à un interprète), que ses empreintes digitales avaient été relevées sous la con- trainte et qu ’il avait souhaité rejoindre la Suisse depuis le début de son voyage, E-6055/2022 Page 6 que, selon ce qu ’il avait entendu au sujet de ce dernier pays , les procé- dures d’asile y étaient traitées plus rapidement et les autorités suisses en- tretenaient de bonnes relations avec les requérants, qu’à cet égard, il convient de rappeler que l’Autriche est liée à la Charte UE et partie à la Convention du 28 juillet 1951 relative au statut des réf ugiés (CR, RS 0.142.30) ainsi qu ’au Protocole additionnel du 31 janvier 1967 (PA/CR, RS 0.142.301), à la Convention du 4 novembre 1950 de sauve- garde des droits de l ’homme et des libertés fondamentales (CEDH, RS 0.101) et à la Convention du 10 décembre 1984 contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants (Conv. tor- ture, RS 0.105) et, à ce titre, en applique les dispositions, que, dans ces conditions, l’Autriche est présumée respecter la sécurité des demandeurs d'asile, en particulier leur droit à l'examen, selon une procé- dure juste et équitable, de leur demande, et leur garantir une protection conforme au droit international et au droit européen (cf. directive no 2013/32/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 rela- tive à des procédures communes pour l ’octroi et le retrait de la protection internationale [refonte ; JO L 180/60 du 29.06.2013 ; ci -après : directive Procédure] et directive n° 2013/33/UE du Parlement européen et du Con- seil du 26 juin 2013 établissant des normes pour l ’accueil des personnes demandant la protection internationale [refonte ; JO L 180/96 du 29.06.2013 ; ci-après : directive Accueil]), que cette présomption de sécurité n’est cependant pas irréfragable, qu’en l’espèce, l'intéressé n'a pas démontré l’existence d’un risque concret que les autorités autrichiennes refuseraient de mener à bien sa procédure d’asile, qu’il s’est limité à des affirmations, en rien étayées, étant souligné qu’ayant quitté l’Autriche peu après son arrivée, il n’a pas laissé à ce pays l’occasion d’instruire sa demande d’asile, qu’en outre, il n'a fourni aucun élément concret susceptible de démontrer que l’Autriche ne respecterait pas le principe de non-refoulement, et donc faillirait à ses obligations internationales en le renvoyant dans un pays où sa vie, son intégrité corporelle ou sa liberté seraient sérieusement mena- cées, ou encore d ’où il risquerait d'être astreint à se rendr e dans un tel pays, E-6055/2022 Page 7 qu’il n'a pas non plus apporté d ’indices objectifs, concrets et sérieux qu ’il serait lui-même privé durablement de tout accès aux conditions matérielles minimales d’accueil prévues par la directive Accueil, qu’au demeurant, si – après son retour en Autriche – le requérant devait être contraint par les circonstances à mener une existence non conforme à la dignité humaine, ou s'il devait estimer que ce pays viole ses obligations d’assistance à son encontre, ainsi que la directive précitée, ou de toute autre manière porte atteinte à ses droits fondamentaux, il lui appartiendrait de faire valoir ses droits directement auprès des autorités autrichiennes en usant des voies de droit adéquates (cf. art. 26 directive Accueil), que par ailleurs, les documents médicaux au dossier font uniquement état de problèmes dentaires, lesquels ne nécessitent aucune prise en charge particulière qui ferait opposition, en vertu de l’art. 3 CEDH, au transfert du recourant en Autriche, pays disposant d'une infrastructure médicale com- parable à celle de la Suisse, qu’il sera au demeurant loisible à l'intéressé de s'adresser aux autorités compétentes sur place pour obtenir les prestations médicales auxquelles il a droit au sens de la directive Accueil (cf. art. 19 par. 1 et 2), étant précisé qu'il lui sera aussi possible de se constituer, au besoin, une réserve de médicaments avant son départ de Suisse, que, par conséquent, le transfert de l ’intéressé vers l ’Autriche n’est pas contraire aux obligations découlant de dispositions conventionnelles aux- quelles la Suisse est liée, que le SEM a établi de manière complète et exacte l ’état de fait pertinent et n'a commis ni excès ni abus de son large pouvoir d'appréciation dans son examen relatif à l ’existence éventuelle de raisons humanitaires au sens de l'art. 29a al. 3 OA 1, en combinaison avec l'art. 17 par. 1 du règle- ment Dublin III, qu’il convient encore de rappeler que le fait que l ’intéressé ne souhaitait pas déposer sa demande en Autriche n’est pas déterminant, que le règlement Dublin III ne confère en effet pas aux demandeurs d'asile le droit de choisir l'Etat membre offrant, à leur avis, les meilleures condi- tions d'accueil comme Etat responsable de l'examen de leur demande d'asile (cf. ATAF 2010/45 consid. 8.3), E-6055/2022 Page 8 que c’est ainsi à bon droit que le SEM n'est pas entré en matière sur la demande d'asile de l’intéressé, en application de l'art. 31a al. 1 let. b LAsi, et a prononcé son transfert de Suisse vers l ’Autriche, en application de l'art. 44 LAsi, que, partant, le recours doit être rejeté, que s’avérant manifestement infondé, il l ’est dans une procédure à juge unique, avec l’approbation d’un second juge (art. 111 let. e LAsi), qu’il est dès lors renoncé à un échange d ’écritures, l’arrêt n’étant motivé que sommairement (art. 111a al. 1 et 2 LAsi), que dans la mesure où il est immédiatement statué sur le fond, les de- mandes tendant à l’octroi de l’effet suspensif ainsi qu’à la dispense du ver- sement d’une avance de frais sont sans objet, les mesures superprovison- nelles ordonnées le 29 décembre 2022 devenant pour le reste caduques, que les conclusions du recours étant d’emblée vouées à l’échec, la requête d’assistance judiciaire totale est, elle, rejetée (cf. art. 65 al. 1 PA en lien avec l’art. 102m al. 1 let. a LAsi), que vu l’issue de la cause, il y a ainsi lieu de mettre les frais de procédure à la charge du recourant, conformément à l’art. 63 al. 1 PA et aux art. 2 et 3 let. a du règlement du 21 février 2008 concernant les frais, dépens et indemnités fixés par le Tribunal administratif fédéral (FITAF, RS 173.320.2). (dispositif page suivante) E-6055/2022 Page 9 le Tribunal administratif fédéral prononce : 1. Le recours est rejeté. 2. La requête d’assistance judiciaire totale est rejetée. 3. Les frais de procédure, d ’un montant de 750 francs, sont mis à la charge du recourant. Ce montant doit être versé sur le compte du Tribunal dans les 30 jours dès l’expédition du présent arrêt. 4. Le présent arrêt est adressé au recourant, au SEM et à l’autorité cantonale. Le juge unique : Le greffier : William Waeber Marc Toriel