{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1994-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-120-III-97_1994.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=13&from_date=&to_date=&from_year=1994&to_year=1994&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=129&highlight_docid=atf%3A%2F%2F120-III-97%3Ade&number_of_ranks=385&azaclir=clir", "Checksum": "b3938db85aee07618197bbd65d1fac6b"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 120 III 97"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 1994 BGE 120 III 97"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 1994 BGE 120 III 97"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 1994 BGE 120 III 97"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Geb\u00fchren f\u00fcr die ausseramtliche Konkursverwaltung in anspruchsvollen Verfahren (Art. 49a Abs. 2 GebVSchKG). Pr\u00fcfungsbefugnis des Bundesgerichts (E. 2). Da auch in einem anspruchsvollen Verfahren nicht nur anspruchsvolle Arbeiten zu erledigen sind, rechtfertigt es sich, eine Mischrechnung vorzunehmen und nicht die in anderen Bereichen f\u00fcr entsprechende, anspruchsvolle Arbeiten markt\u00fcblichen Ans\u00e4tze zu verrechnen. Die verrechneten Ans\u00e4tze m\u00fcssen in einem vern\u00fcnftigen Verh\u00e4ltnis zu den im Geb\u00fchrentarif f\u00fcr die einfachen Verfahren festgesetzten Entsch\u00e4digungen stehen (E. 2). Es ist zul\u00e4ssig unter den Ans\u00e4tzen der Treuhand-Kammer zu bleiben und mit Blick auf den sozialen Zweck des Geb\u00fchrentarifs die anwaltliche T\u00e4tigkeit im Rahmen der ausserordentlichen Konkursverwaltung gleich zu entsch\u00e4digen wie die amtliche Verteidigung (E. 2 und 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Emoluments dus \u00e0 l'administration sp\u00e9ciale de la faillite en cas de proc\u00e9dures complexes (art. 49a al. 2 OFLP). Pouvoir d'examen du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (consid. 2). Comme une proc\u00e9dure complexe n'entra\u00eene pas que des travaux complexes, il se justifie de proc\u00e9der \u00e0 un calcul mixte et ne pas facturer de tels travaux d'apr\u00e8s les tarifs usuels dans le commerce pour des activit\u00e9s de m\u00eame nature. Les montants factur\u00e9s doivent se situer dans un rapport raisonnable avec l'indemnit\u00e9 que fixe le tarif des frais pour des proc\u00e9dures simples (consid. 2). Il est admissible de rester en-dessous des tarifs de la Chambre suisse des soci\u00e9t\u00e9s fiduciaires et des experts comptables et, eu \u00e9gard au but social du tarif des frais, de r\u00e9tribuer l'activit\u00e9 de l'avocat dans le cadre d'une administration sp\u00e9ciale de la faillite de la m\u00eame mani\u00e8re qu'un d\u00e9fenseur d'office (consid. 2 et 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Indennit\u00e0 dovuta all'amministrazione speciale del fallimento nel caso di procedure complesse (art. 49a cpv. 2 OTLEF). Cognizione del Tribunale federale (consid. 2). In una procedura complessa non si pongono solo questioni complicate. Si giustifica, pertanto, di eseguire un calcolo misto e di non calcolare le relative prestazioni in base alle tariffe usuali vigenti per attivit\u00e0 della medesima natura. Gli importi fatturati devono avere un rapporto ragionevole con le indennit\u00e0 fissate dalla tariffa per la procedura semplice (consid. 2). Avuto riguardo allo scopo sociale della tariffa sulle spese, \u00e8 ammissibile restare sotto il limite inferiore della tariffa della Camera svizzera delle Societ\u00e0 fiduciarie e degli Esperti contabili. Attivit\u00e0 di un avvocato nell'ambito dell'amministrazione speciale del fallimento retribuita come nel caso di patrocinio d'ufficio (consid. 2 e 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 00:18:35", "Checksum": "4039f2be0bebf7102b681b2e393d676b"}