{"Signatur": "CH_BGer_002", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "de", "Datum": "2018-08-28", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_002_2C-1092-2017_2018-08-28.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=12&from_date=15.08.2018&to_date=03.09.2018&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=120&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F28-08-2018-2C_1092-2017&number_of_ranks=389", "Checksum": "6e625b8789541b385d85c57188739343"}, "Scrapedate": "2025-06-13", "Num": ["2C 1092/2017", "2C_1092/2017"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht II. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung 28.08.2018 2C 1092/2017 (2C_1092/2017)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral IIe Cour de droit public 28.08.2018 2C 1092/2017 (2C_1092/2017)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale II Corte di diritto pubblico 28.08.2018 2C 1092/2017 (2C_1092/2017)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht II. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral IIe Cour de droit public"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale II Corte di diritto pubblico"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Art. 4 der Verordnung [des Kantons Freiburg] \u00fcber die Einschreibegeb\u00fchr der Studierenden und der H\u00f6rerinnen und H\u00f6rer der Universit\u00e4t Freiburg vom 7. November 2017 (abstrakte Normenkontrolle) | \u00d6ffentliche Finanzen & Abgaberecht"}], "ScrapyJob": "446973/45/2187", "Zeit UTC": "13.06.2025 13:13:38", "Checksum": "112b88e85e2d21655031565369f871a8"}