{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1994-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-120-Ib-305_1994.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=11&from_date=&to_date=&from_year=1994&to_year=1994&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=110&highlight_docid=atf%3A%2F%2F120-IB-305%3Ade&number_of_ranks=385&azaclir=clir", "Checksum": "6c68e3da0f3a82d3373aaeb984662f78"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 120 Ib 305"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib 1994 BGE 120 Ib 305"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib 1994 BGE 120 Ib 305"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib 1994 BGE 120 Ib 305"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Entzug bzw. Aberkennung des F\u00fchrerausweises wegen Drogensucht (Art. 14 Abs. 2 lit. c, Art. 16 Abs. 1, Art. 17 Abs. 1bis SVG, Art. 45 Abs. 1 der Verordnung \u00fcber die Zulassung von Personen und Fahrzeugen zum Strassenverkehr, VZV). Das Bundesgericht ist gem\u00e4ss Art. 105 Abs. 2 OG an die Feststellungen der richterlichen Vorinstanz hinsichtlich des Vorliegens einer Drogensucht gebunden, soweit der Sachverhalt nicht offensichtlich unrichtig, unvollst\u00e4ndig oder unter Verletzung wesentlicher Verfahrensbestimmungen festgestellt wurde (E. 4a). Anforderungen an die Feststellung der Drogenabh\u00e4ngigkeit bei Anordnung eines Sicherungsentzugs bzw. Aberkennung des ausl\u00e4ndischen F\u00fchrerausweises. In aller Regel ist die Entzugsbeh\u00f6rde verpflichtet, ein gerichtsmedizinisches Gutachten zur Frage der Drogensucht einzuholen (E. 4b)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Retrait, respectivement interdiction de faire usage du permis de conduire pour cause de toxicomanie (art. 14 al. 2 lettre c, art. 16 al. 1, art. 17 al. 1bis LCR, art. 45 al. 1 de l'ordonnance r\u00e9glant l'admission des personnes et des v\u00e9hicules \u00e0 la circulation routi\u00e8re, OAC). Le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral est, selon l'art. 105 al. 2 OJ, li\u00e9 par les constatations de l'autorit\u00e9 judiciaire en ce qui concerne l'existence d'une toxicomanie, pour autant que les faits constat\u00e9s ne soient pas manifestement inexacts ou incomplets ou qu'ils aient \u00e9t\u00e9 \u00e9tablis en violation de r\u00e8gles essentielles de proc\u00e9dure (consid. 4a). Exigences \u00e0 remplir pour constater la d\u00e9pendance de la drogue en cas de retrait de s\u00e9curit\u00e9, respectivement d'interdiction de faire usage d'un permis \u00e9tranger. En r\u00e8gle g\u00e9n\u00e9rale, l'autorit\u00e9 de retrait ne peut se dispenser de requ\u00e9rir une expertise m\u00e9dicale sur la question de la toxicomanie (consid. 4b)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Revoca, rispettivamente divieto di far uso della licenza di condurre a causa di tossicomania (art. 14 cpv. 2 lett. c, art. 16 cpv. 1, art. 17 cpv. 1bis LCS, art. 45 cpv. 1 dell'ordinanza sull'ammissione alla circolazione di persone e veicoli, OAC). Giusta l'art. 105 cpv. 2 OG, il Tribunale federale \u00e8 vincolato dall'accertamento dei fatti effettuato dall'autorit\u00e0 giudiziaria in merito all'esistenza di una tossicomania, se questi fatti non risultino manifestamente inesatti o incompleti oppure se non siano stati accertati violando norme essenziali di procedura (consid. 4a). Requisiti per constatare la dipendenza da droga in materia di revoca a scopo di sicurezza, rispettivamente di divieto di far uso della licenza di condurre straniera. In regola generale, l'autorit\u00e0 che pronuncia il ritiro \u00e8 obbligata a chiedere una perizia medica in merito all'esistenza della tossicomania (consid. 4b)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 00:16:58", "Checksum": "06b36693fcfb0e39d86c97a3b5a4eb3e"}