Lausanne, 5. Mai 2015
Medienmitteilung des Bundesgerichts
Urteile vom 5. Mai 2015 (2C_364/2012, 2C_377/2012 und 2C_895/2012)
Keine Rückerstattung von Verrechnungssteuern an zwei dänische  
Banken
Die Eidgenössische Steuerverwaltung (ESTV) hat zwei dänischen Banken zu Recht  
die Rückerstattung von Verrechnungssteuern verweigert, die auf Dividenden von  
kurzfristig gehaltenen Schweizer Aktien erhoben wurden. Weil die beiden Banken  
nicht effektiv nutzungsberechtigt waren, können sie nicht vom Doppelbesteuerungsabkommen zwischen dem Königreich Dänemark und der Schweiz profitieren. Das  
Bundesgericht heisst die Beschwerden der ESTV im Wesentlichen gut.
Die  beiden  dänischen  Banken  hatten  bei  der  ESTV  um  Rückerstattung  von  
Verrechnungssteuern ersucht, die auf Dividendenzahlungen schweizerischer Gesellschaften in den Jahren 2006, 2007 und 2008 erhoben wurden. Die ESTV wies die  
Rückerstattungsanträge (Bank X insgesamt 53,5 Mio. Franken; Bank Y insgesamt 26,4  
Mio. Franken) 2010 ab. Jeweils gleichentags forderte die ESTV von den betroffenen  
Banken Verrechnungssteuern zurück, die ihnen auf Antrag in den Jahren 2006 bis 2007  
bereits zurückerstattet worden waren (von der Bank X 37,8 Mio. Franken; von der Bank  
Y 34,6 Mio. Franken). Die Verweigerung der Rückerstattung und ihre eigene Rückforderung begründete die ESTV damit, dass die Banken nicht die effektiv Nutzungsberechtigten gewesen seien und deshalb keinen Anspruch auf Rückerstattung der  
Verrechnungssteuer  gemäss  dem  Doppelbesteuerungsabkommen  zwischen  der  
Schweiz und dem Königreich Dänemark hätten. Das Bundesverwaltungsgericht hiess  
die Rechtsmittel der zwei Banken im Frühjahr 2012 gut.
Das Bundesgericht heisst die Beschwerden der ESTV an seiner Sitzung vom Dienstag  
im Wesentlichen gut und hebt die Urteile des Bundesverwaltungsgerichts auf. Die ESTV  
hat die Rückerstattung der Verrechnungssteuern gegenüber den zwei Banken zu Recht  
verweigert. Für die Geltendmachung der Vorteile  aus dem Doppelbesteuerungsabkommen mit Dänemark ist vorausgesetzt, dass der im Vertragsstaat ansässige  
Dividendenempfänger auch der effektive Nutzungsberechtigte ist. Eine effektive Nutzungsberechtigung ist zu verneinen, wenn dem Dividendenempfänger der ausgeschüttete Ertrag nicht verbleibt, weil er rechtlich oder wirtschaftlich zu dessen Weiterleitung gezwungen ist. Die Bank X hat sich über sog. SWAP-Vereinbarungen verpflichtet, den Gegenparteien insbesondere einen mit der Dividende übereinstimmenden  
Betrag weiterzuleiten. Bezüglich der Bank Y ergibt sich, dass im Rahmen von kombinierten Aktien-/Future-Transaktionen sog. Kreisgeschäfte abgeschlossen wurden,  
welche die Bank überdies nicht selber finanziert hat. Insbesondere hielt die Bank die  
von ihr gekauften Aktien nur sehr kurzfristig, um sie dann wieder an den ursprünglichen  
Verkäufer zurückzuveräussern. Als Ergebnis dieses Transaktionen-Gesamtkonstrukts  
wurde der grösste Teil der vereinnahmten Dividenden ausserhalb von Dänemark oder  
der Schweiz weitergeleitet. Was die Rückforderung der ESTV von bereits erstatteten  
Verrechnungssteuern betrifft, ist ein abschliessender Entscheid nicht möglich; die Sache  
wird diesbezüglich für zusätzliche Abklärungen an die ESTV zurückgewiesen. Lausanne, le 5 mai 2015
Communiqué aux médias du Tribunal fédéral
Arrêts du 5 mai 2015 (2C_364/2012, 2C_377/2012 et 2C_895/2012 )
Pas de remboursement de l'impôt anticipé à deux banques  
danoises
C'est à juste titre que l'Administration fédérale des contributions (AFC) a refusé à  
deux banques danoises le remboursement de l'impôt anticipé qui avait été perçu sur  
les dividendes provenant d'actions suisses qu'elles avaient brièvement détenues.  
Les banques ne peuvent pas se prévaloir de la convention de double imposition  
passée entre la Confédération suisse et le Royaume du Danemark parce qu'elles ne  
peuvent être considérées comme des bénéficiaires effectifs. Le Tribunal fédéral  
admet pour l'essentiel les recours de l'AFC.
Les deux banques danoises avaient demandé à l'AFC le remboursement de l'impôt  
anticipé qui avait été perçu sur le paiement de dividendes de sociétés suisses durant les  
années 2006, 2007 et 2008. En 2010, l'AFC a refusé la demande de remboursement (de  
la Banque X pour 53,5 millions de francs; de la banque Y pour 26,4 millions de francs en  
tout). A chaque fois, le même jour, l'AFC a réclamé aux banques concernées la  
restitution de l'impôt anticipé qui leur avait déjà été remboursé en 2006 et 2007 (de la  
part de la banque X, 37,8 millions de francs; de la part de la banque Y, 34,6 millions de  
francs). L'AFC a motivé le refus de remboursement et sa propre demande en restitution  
par le fait que les banques n'étaient pas les bénéficiaires effectifs  et n'avaient ainsi 
aucun droit au remboursement de l'impôt anticipé fondé sur la convention de double  
imposition passée entre la Confédération suisse et le Royaume du Danemark. Le  
Tribunal administratif fédéral avait admis les recours des deux banques début 2012.
Dans sa séance de mardi, le Tribunal fédéral admet pour l'essentiel les recours de l'AFC  
et annule les arrêts rendus par le Tribunal administratif fédéral. C'est à juste titre que  
l'AFC avait refusé la demande de remboursement de l'impôt anticipé des deux banques.  
En effet, pour qu'il puisse se prévaloir de la convention de double imposition avec le  
Danemark, le récipiendaire des dividendes qui réside dans un Etat contractant doit en  
être le bénéficiaire effectif. Or, un droit effectif de jouissance doit être dénié lorsque le  
montant distribué ne reste pas auprès du récipiendaire des dividendes, parce que ce  
dernier s'est engagé juridiquement ou économiquement à transférer le montant à un  
tiers. En passant un contrat dit de SWAP, la banque X s'est engagée à transférer à son  
cocontractant un montant correspondant notamment au dividende. Dans le cas de la  
banque Y, il apparaît que des opérations en boucle ont été conclues par le biais de  
transactions combinant achats d'actions et contrats à terme, que la banque n'a au  
surplus pas financées elle-même. En particulier, la banque n'a détenu les actions qu'elle  
avait achetées qu'à très bref délai pour les revendre ensuite au vendeur d'origine. Le  
résultat de cet ensemble de constructions a permis de transférer à des tiers hors du  
Danemark ou de Suisse une grande partie des dividendes. S’agissant de la demande de  
restitution de l'AFC de l’impôt anticipé déjà remboursé, il ne peut être statué  
définitivement; la cause doit être renvoyée à l'AFC sur ce point pour complément  
d’instruction.