{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-129-III-55_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=9&from_date=&to_date=&from_year=2002&to_year=2002&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=88&highlight_docid=atf%3A%2F%2F129-III-55%3Ade&number_of_ranks=303&azaclir=clir", "Checksum": "db8f6b11e8d2dd3598a49612959791c3"}, "Num": ["BGE 129 III 55"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III BGE 129 III 55"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III BGE 129 III 55"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III BGE 129 III 55"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 133 Abs. 1 ZGB; Berechtigung zur Geltendmachung der Unterhaltsbeitr\u00e4ge des Kindes im Scheidungsprozess. Der Elternteil, dem im Scheidungsprozess die elterliche Sorge zuerkannt worden ist, macht in seinem Namen und anstelle des unm\u00fcndigen Kindes die diesem geschuldeten Unterhaltsbeitr\u00e4ge geltend. Wenn das Kind im Laufe des Verfahrens m\u00fcndig wird, dauert diese Befugnis des Elternteils (Prozessstandschaft) f\u00fcr die Beitr\u00e4ge nach Erreichen der M\u00fcndigkeit fort, sofern das nun m\u00fcndige Kind dem zustimmt (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 133 al. 1 CC; qualit\u00e9 pour r\u00e9clamer les contributions d'entretien de l'enfant dans le proc\u00e8s en divorce. Dans le proc\u00e8s en divorce, le parent auquel l'autorit\u00e9 parentale est attribu\u00e9e fait valoir, en son propre nom et \u00e0 la place de l'enfant mineur, les contributions d'entretien dues \u00e0 celui-ci. Lorsque l'enfant devient majeur en cours de proc\u00e9dure, cette facult\u00e9 du parent (Prozessstandschaft) perdure pour les contributions post\u00e9rieures \u00e0 l'acc\u00e8s \u00e0 la majorit\u00e9, pour autant que l'enfant d\u00e9sormais majeur y consente (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 133 cpv. 1 CC; legittimazione a chiedere nel processo di divorzio contributi per il mantenimento del figlio. Il genitore a cui \u00e8 attribuita l'autorit\u00e0 parentale fa valere nella causa di divorzio in nome proprio e al posto del figlio minorenne i contributi per il mantenimento dovuti a quest'ultimo. Se il figlio diventa maggiorenne durante la procedura, tale facolt\u00e0 del genitore (Prozessstandschaft) continua per i contributi posteriori al raggiungimento della maggiore et\u00e0, a condizione che il figlio oramai maggiorenne vi acconsenta (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 10:15:29", "Checksum": "d992b3b283482d27e350ef0f6c4fc06c"}