<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html lang="en" xml:lang="en" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head><meta charset="utf-8"/> <title>Verwaltungsgericht des Kantons ZÃ¼rich: VB.2023.00288</title> <link href="/findinfo/stylesheets/main.css" rel="stylesheet" type="text/css"/> </head> <body> <!-- HEADER --> <table> <tr> <td colspan="5"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td class="submenu_sel" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/standard.htm">Standard Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/advanced.htm">Erweiterte Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/help/index.htm">Hilfe</a></td> </tr> </table> </td> </tr> </table> <!-- /HEADER --> <br/> <!-- ZUM ERSTEN TREFFER --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br/><br/> </td> <td align="right"> <a href="/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getDocument&amp;cSprache=GER&amp;nF30_KEY=223660&amp;W10_KEY=13045535&amp;nTrefferzeile=1&amp;Template=standard/results/printviewdocument.fiw" target="_blank"><img align="bottom" alt="" src="/findinfo/images/icons/drucken.gif" title="Druckansicht"/><span> </span>Druckansicht</a> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /ZUM ERSTEN TREFFER --> <!-- Metadaten --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <table cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td nowrap="nowrap" width="180"><b>GeschÃ¤ftsnummer: </b></td> <td><b>VB.2023.00288</b></td> <td width="100%"> </td> </tr> <tr> <td>Entscheidart und -datum: </td> <td colspan="4">Endentscheid vom 22.11.2023</td> </tr> <tr> <td>SpruchkÃ¶rper: </td> <td colspan="4">4. Abteilung/4. Kammer</td> </tr> <tr> <td>Weiterzug: </td> <td colspan="4">Dieser Entscheid ist rechtskrÃ¤ftig.</td> </tr> <tr> <td>Rechtsgebiet: </td> <td colspan="4">AuslÃ¤nderrecht</td> </tr> <tr> <td><b>Betreff: </b><br/><br/></td> <td colspan="4"><b>Aufenthaltsbewilligung</b><br/><br/></td> </tr> <tr> <td colspan="5"><br/><b>[Die Beschwerdeführerin, eine 1980 geborene Staatsangehörige Burkina Fasos, hält sich seit 2006 ohne Bewilligung in der Schweiz auf; sie ist Mutter zweier 2008 bzw. 2012 geborenen Söhne, die inzwischen eingebürgert sind und beim Vater leben.] Die Beschwerdeführerin pflegt die Beziehung zu ihren beiden Söhnen nur beschränkt über unmittelbare Kontakte und kommt nicht für ihren Unterhalt auf. Dieser Umstand ist jedoch massgeblich auf ihren prekären Aufenthaltsstatus und ihre Wohnsituation (Unterbringung in Durchgangszentren, Notunterkünften) zurückzuführen und kann ihr somit nicht direkt vorgeworfen werden (E. 2.3.1 f.). Dass sie die Beziehung zu ihren Söhnen von Burkina Faso aus pflegen könnte, erscheint nicht realistisch. Generell ist fraglich, ob der Beschwerdeführerin die Ausreise ins Heimatland überhaupt zugemutet werden kann (E. 2.3.4). In diesem speziell gelagerten Fall verletzt die Wegweisung der Beschwerdeführerin Art. 8 EMRK (E. 2.4). Gutheissung.</b></td> </tr> </table> </td> <td> </td> <td align="right" class="stiwos" nowrap="nowrap" rowspan="6" width="203"> <table cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"> <tr> <td>Stichworte:</td> </tr> <tr> <td> <span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: AFFEKTIV BESONDERS ENGE BEZIEHUNG">AFFEKTIV BESONDERS ENGE BEZIEHUNG</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: BEZIEHUNGSNÃHE">BEZIEHUNGSNÃHE</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: BURKINA FASO">BURKINA FASO</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: EINGRIFF">EINGRIFF</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: FAMILIENLEBEN">FAMILIENLEBEN</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: FREMDPLATZIERUNG">FREMDPLATZIERUNG</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: MUTTER-KIND-BEZIEHUNG">MUTTER-KIND-BEZIEHUNG</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: SCHWEIZER KIND">SCHWEIZER KIND</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: WIRTSCHAFTLICH BESONDERS ENGE BEZIEHUNG">WIRTSCHAFTLICH BESONDERS ENGE BEZIEHUNG</acronym></span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Rechtsnormen:</td> </tr> <tr> <td> <span class="gerade">Art. 8 Abs. 1 EMRK</span><br/><span class="ungerade">Art. 3 KRK</span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Publikationen:</td> </tr> <tr> <td> - keine - </td> </tr> <tr> <td>Gewichtung:<br/> (1 von hoher / 5 von geringer Bedeutung)</td> </tr> <tr> <td> Gewichtung: 3 </td> </tr> </table> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Metadaten --> <!-- Dokument --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br><br/> <div class="WordSection1"> <table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="591"> <tr> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span>Verwaltungsgericht</span></p> <p class="Kopf1"><span>des Kantons ZÃ¼rich</span></p> <p class="Kopf1"><span>4. Abteilung</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span><img alt="" height="78" id="Bild 1" src="/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=63999" width="123"/></span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal">VB.2023.00288</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b><span>Urteil</span></b></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="Zwischentitel"> </p> <p class="MsoNormal"><span>der 4. Kammer</span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">vom <a id="VF_DAT_ENTSCHEID">22. November 2023</a></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">Mitwirkend: AbteilungsprÃ¤sidentin Tamara NÃ¼ssle<span> (Vorsitz)</span>, Verwaltungsrichter Reto HÃ¤ggi Furrer, Verwaltungsrichter Martin Bertschi, <a id="TN_AUTOTEXT_RICHTER"></a><a id="TN_AUTOTEXT_GS"></a>Gerichtsschreiberin Sonja GÃ¼ntert. </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">In Sachen</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>A, vertreten durch RA B, </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>BeschwerdefÃ¼hrerin, </span></b></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="Zwischentitel">gegen</p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Migrationsamt des Kantons ZÃ¼rich, </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Beschwerdegegner,</span></b></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b>betreffend Aufenthaltsbewilligung,</b></p> <p class="Zwischentitel">hat sich ergeben: </p> <p class="Sachverhalt1"><b>I. </b> </p> <p class="Sachverhalt2"><b>A. </b>A, eine am 6. MÃ¤rz 1980 geborene StaatsangehÃ¶rige Burkina Fasos, reiste im Dezember 2006 illegal in die Schweiz ein und ersuchte knapp zwei Jahre spÃ¤ter erstmals um Erteilung einer "Aufenthaltsbewilligung [â¦] aufgrund eines HÃ¤rtefalls". Das Migrationsamt des Kantons ZÃ¼rich unterbreitete das Gesuch dem Bundesamt fÃ¼r Migration (heute: Staatssekretariat fÃ¼r Migration), welches einer Bewilligungserteilung mit VerfÃ¼gung vom 2. MÃ¤rz 2010 die Zustimmung verweigerte. Auf ein dagegen erhobenes Rechtsmittel trat das Bundesverwaltungsgericht mit Urteil vom 27. Juli 2010 nicht ein, sodass A verpflichtet gewesen wÃ¤re, die Schweiz bis am 23. November 2010 zu verlassen. </p> <p class="Urteilstext">Ihrer Ausreiseverpflichtung nicht nachkommend, lebt A seither in verschiedenen Durchgangszentren oder NotunterkÃ¼nften; eine zwangsweise RÃ¼ckfÃ¼hrung nach Burkino Faso war jedenfalls bislang nicht mÃ¶glich.</p> <p class="Sachverhalt2"><b>B. </b>A hat zwei SÃ¶hne, C (geboren 2008) und D (2012), mit einem in der Schweiz wohnhaften StaatsangehÃ¶rigen Ãsterreichs. Die beiden Knaben wurden im September 2013 nach mehreren GefÃ¤hrdungsmeldungen vorÃ¼bergehend fremdplatziert und A das Aufenthaltsbestimmungsrecht entzogen. Mit BeschlÃ¼ssen vom 25. Juni 2015 wurden die Kinder unter die Obhut des Vaters gestellt und diesem das alleinige Aufenthaltsbestimmungsrecht eingerÃ¤umt; die elterliche Sorge verblieb bei beiden Elternteilen. Seit Juli 2015 leben C und D beim Vater, dessen Ehefrau und der Halbschwester im Kanton E. Laut der Mutter wurden die Knaben vor Kurzem eingebÃ¼rgert.</p> <p class="Urteilstext">Unter Hinweis auf ihre familiÃ¤re Situation ersuchte A Ã¼ber die Jahre hinweg wiederholt um eine Aufenthaltsbewilligung. Auf die entsprechenden Gesuche vom 9. Februar und 7. MÃ¤rz 2011, 2. Juli 2014 und 2. MÃ¤rz 2015 trat das Migrationsamt mit Schreiben vom 14. Februar und 7. MÃ¤rz 2011, 20. Oktober 2014 und 9. Juni 2015 jeweils (sinngemÃ¤ss) nicht ein und machte A stattdessen darauf aufmerksam, dass sie die Schweiz verlassen mÃ¼sse, ansonsten sie mit "Zwangs- und Fernhaltemassnahmen zu rechnen" habe.</p> <p class="Sachverhalt2"><b>C. </b>Am 11. Dezember 2020 liess A beim Migrationsamt erneut um Erteilung einer Aufenthaltsbewilligung ersuchen, da ihre "Ausschaffung [â¦] ohne ihre Kinder eine inakzeptable ZerstÃ¶rung des Mutter-KinderverhÃ¤ltnisses bewirken" wÃ¼rde. Auf dieses Gesuch trat das Migrationsamt mit VerfÃ¼gung vom 16. Dezember 2020 nicht ein und hielt A zum umgehenden Verlassen des schweizerischen Staatsgebiets an.</p> <p class="Urteilstext">Am 22. Juni 2021 wies die Sicherheitsdirektion einen dagegen erhobenen Rekurs ab und auferlegte A die Verfahrenskosten. Diesen Entscheid hob das Verwaltungsgericht mit Urteil vom 3. MÃ¤rz 2022 auf (VB.2021.00580) und wies die Angelegenheit zum materiellen Entscheid an das Migrationsamt zurÃ¼ck.</p> <p class="Sachverhalt2"><b>D. </b>Das Migrationsamt nahm in der Folge weitere AbklÃ¤rungen vor und verweigerte A mit VerfÃ¼gung vom 10. Januar 2023 die Erteilung einer Aufenthaltsbewilligung.</p> <p class="Sachverhalt1"><b>II. </b> </p> <p class="Urteilstext">Mit Entscheid vom 18. April 2023 wies die Sicherheitsdirektion einen dagegen erhobenen Rekurs ab (Dispositiv-Ziff. I), forderte A zum unverzÃ¼glichen Verlassen der Schweiz auf (Dispositiv-Ziff. II), auferlegte ihr die Kosten des Rekursverfahrens (Dispositiv-Ziff. III) und verweigerte ihr in Dispositiv-Ziff. IV eine ParteientschÃ¤digung.</p> <p class="Sachverhalt1"><b>III. </b> </p> <p class="Urteilstext">A liess am 22. Mai 2023 Beschwerde beim Verwaltungsgericht erheben und beantragen, unter EntschÃ¤digungsfolge sei der Rekursentscheid vom 18. April 2023 aufzuheben und ihr eine Aufenthaltsbewilligung zu erteilen, eventualiter die Sache zur Neubeurteilung an die Sicherheitsdirektion zurÃ¼ckzuweisen.</p> <p class="Urteilstext"><span>Mit VerfÃ¼gung vom 23. Mai 2023 ordnete die AbteilungsprÃ¤sidentin an, dass eine Wegweisungsvollstreckung gegenÃ¼ber </span>A<span> bis auf Weiteres zu unterbleiben habe. </span><span>Die Sicherheitsdirektion verzichtete am 26. Mai 2023 auf eine Vernehmlassung; das Migrationsamt erstattete keine Beschwerdeantwort.</span></p> <p class="Einzug1"><span>Die Kammer</span><span> erwÃ¤gt:</span></p> <p class="Erwgung1"><b>1. </b> </p> <p class="Erwgung2">Das Verwaltungsgericht ist nach §§ 41 ff. des Verwaltungsrechtspflegegesetzes vom 24. Mai 1959 (VRG, LS 175.2) fÃ¼r Beschwerden gegen Rekursentscheide der Vorinstanz betreffend das Aufenthaltsrecht zustÃ¤ndig. Da auch die Ã¼brigen Prozessvoraussetzungen erfÃ¼llt sind, ist auf die Beschwerde einzutreten.</p> <p class="Erwgung1"><b>2. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>2.1 </b>Da die BeschwerdefÃ¼hrerin nie mit dem Vater ihrer beiden Kinder verheiratet war und das AuslÃ¤nder- und Integrationsgesetz vom 16. Dezember 2005 (AIG, SR 142.20) keinen umgekehrten Familiennachzug zu den Kindern vorsieht, vermÃ¶chte ihr bloss Art. 8 der Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten vom 4. November 1950 (EMRK, SR 0.101) einen Anspruch auf eine auslÃ¤nderrechtliche Bewilligung zu vermitteln. Die BeschwerdefÃ¼hrerin beruft sich denn auch auf die genannte Bestimmung und macht geltend, dass ihre Wegweisung die Beziehung zu ihren beiden SÃ¶hnen zerstÃ¶ren wÃ¼rde. Hinzu komme, dass Ghana, wo sie vor ihrer Einreise in die Schweiz gelebt habe, "keine Option" fÃ¼r sie sei, da sie die StaatsangehÃ¶rigkeit des Landes nicht besitze. Burkina Faso wiederum sei ein "failed-state" mit katastrophalen bÃ¼rgerkriegerischen ZustÃ¤nden, wo sie sich keine Existenz werde aufbauen kÃ¶nnen.</p> <p class="Erwgung2"><b>2.2 </b>Art. 8 EMRK verschafft praxisgemÃ¤ss keinen Anspruch auf Einreise und Aufenthalt oder auf einen Aufenthaltstitel. Er hindert Konventionsstaaten nicht daran, die Anwesenheit auf ihrem Staatsgebiet zu regeln und den Aufenthalt auslÃ¤ndischer Personen unter Beachtung Ã¼berwiegender Interessen des Familien- und Privatlebens gegebenenfalls auch wieder zu beenden. Dennoch kann das in Art. 8 Abs. 1 EMRK verankerte Recht auf Achtung des Familienlebens berÃ¼hrt sein, wenn einer auslÃ¤ndischen Person mit in der Schweiz aufenthaltsberechtigten FamilienangehÃ¶rigen das Zusammenleben verunmÃ¶glicht wird (BGE 144 II 1 E. 6.1, 143 I 21 E. 5.1). So ist Art. 8 EMRK berÃ¼hrt, wenn eine staatliche Entfernungs- und Fernhaltemassnahme eine nahe, echte und tatsÃ¤chlich gelebte familiÃ¤re Beziehung einer in der Schweiz gefestigt anwesenheitsberechtigten Person beeintrÃ¤chtigt, ohne dass es dieser ohne Weiteres mÃ¶glich bzw. zumutbar wÃ¤re, ihr Familienleben andernorts zu pflegen (BGE 139 I 330 E. 2.1, 137 I 247 E. 4.1.2, 116 Ib 353 E. 3c). </p> <p class="Urteilstext">Der nicht sorge- bzw. obhutsberechtigte auslÃ¤ndische Elternteil kann die familiÃ¤re Beziehung mit seinem Kind von vornherein nur in beschrÃ¤nktem Rahmen pflegen, nÃ¤mlich durch AusÃ¼bung des ihm eingerÃ¤umten Besuchsrechts. Um dieses wahrnehmen zu kÃ¶nnen, ist es in der Regel nicht erforderlich, dass der auslÃ¤ndische Elternteil dauerhaft im selben Land wie das Kind lebt und dort Ã¼ber ein Anwesenheitsrecht verfÃ¼gt. Unter dem Gesichtspunkt des Anspruchs auf Familienleben (Art. 8 Abs. 1 EMRK) genÃ¼gt es grundsÃ¤tzlich, wenn das Besuchsrecht im Rahmen von Kurzaufenthalten vom Ausland her ausgeÃ¼bt werden kann, wobei allenfalls dessen ModalitÃ¤ten entsprechend auszugestalten sind (BGE 147 I 149 E. 4, 144 I 91 E. 5.1, 139 I 315 E. 2.2). Ein weitergehender Anspruch fÃ¤llt nach der Rechtsprechung in Betracht, wenn (1) in wirtschaftlicher und affektiver Hinsicht eine besonders enge Beziehung zum Kind besteht (so etwa bei einer geteilten Obhut bzw. faktisch gleichwertigen Betreuung mit gemeinsamem Sorgerecht), (2) die Beziehung wegen der Distanz zum Heimatland der auslÃ¤ndischen Person praktisch nicht aufrechterhalten werden kann und (3) das bisherige Verhalten der letzteren in der Schweiz (weitgehend) "tadellos" war (BGE 144 I 91 E. 5.1, 142 II 35 E. 6.2, 139 I 315 E. 2.2).</p> <p class="Urteilstext">Im Rahmen der ÃberprÃ¼fung, ob die Massnahme verhÃ¤ltnismÃ¤ssig erscheint (vgl. Art. 8 Abs. 2 EMRK), ist dabei auch dem grundlegenden BedÃ¼rfnis des Kindes, in mÃ¶glichst engem Kontakt mit beiden Elternteilen aufwachsen zu kÃ¶nnen (vgl. Art. 3 des Ãbereinkommens vom 20. November 1989 Ã¼ber die Rechte des Kindes [SR 0.107]), â als einem (wesentlichen) Element unter anderen â Rechnung zu tragen (BGE 143 I 21 E. 5.5.1).</p> <p class="Erwgung2"><b>2.3 </b> </p> <p class="Erwgung3"><b>2.3.1 </b>Hier ist unbestritten, dass keine enge wirtschaftliche Beziehung zwischen der BeschwerdefÃ¼hrerin und ihren SÃ¶hnen besteht, wobei dies der BeschwerdefÃ¼hrerin nicht direkt vorgeworfen werden kann, weil sie infolge ihres Aufenthaltsstatus keiner Erwerbsarbeit in der Schweiz nachgehen darf und deshalb zivilrechtlich auch zu keinen Unterhaltsleistungen verpflichtet wurde. Den Angaben des Vaters ihrer Kinder zufolge unterstÃ¼tzt sie diesen sodann zumindest so weit wie mÃ¶glich (vgl. dazu 2.3.2) bei der Kindererziehung, was unter dem Titel Naturalunterhalt berÃ¼cksichtigt werden kann.</p> <p class="Erwgung3"><b>2.3.2 </b>In Bezug auf das Kriterium der affektiven Beziehung geht aus den Akten hervor, dass die BeschwerdefÃ¼hrerin und ihre beiden SÃ¶hne in den letzten Jahren regelmÃ¤ssig telefonischen und/oder schriftlichen Kontakt hatten. Laut dem Kindsvater telefonierten die Knaben fast tÃ¤glich mit ihrer Mutter Ã¼ber WhatsApp. Sehen wÃ¼rden sie ihre Mutter hauptsÃ¤chlich in den Ferien, weil sie wÃ¤hrend des Schuljahrs beide sportlich stark ausgelastet seien und oft Fussballspiele an den Wochenenden hÃ¤tten. Eine Besuchsrechtsregelung bestehe nicht; die Kinder bestimmten den Takt. Es kÃ¶nne aber auch passieren, dass die BeschwerdefÃ¼hrerin ihre SÃ¶hne aufgrund der belastenden WohnverhÃ¤ltnisse nicht empfangen wolle. "Auf ihren 2 m<sup>2</sup> WohnflÃ¤che ist sie mehr belastet als gut ist". Die BeschwerdefÃ¼hrerin liess vor Vorinstanz in die gleiche Richtung gehend ausfÃ¼hren, dass sie mit ihren beiden SÃ¶hnen in permanentem Kontakt stehe und es mehrmals pro Woche zu einem Austausch zwischen ihnen Ã¼ber WhatsApp (schriftlich) und telefonisch komme. In ihrer Beschwerde ans Verwaltungsgericht bringt sie ergÃ¤nzend bzw. neu vor, dass "es selbstverstÃ¤ndlich auch immer wieder hÃ¤ufige persÃ¶nliche Kontakte" zwischen ihr und ihren SÃ¶hnen gebe. </p> <p class="Urteilstext">Die BeschwerdefÃ¼hrerin pflegt die Beziehung zu ihren beiden SÃ¶hnen demnach nur beschrÃ¤nkt Ã¼ber unmittelbare Kontakte. Auch dieser Umstand ist jedoch massgeblich auf ihren prekÃ¤ren Aufenthaltsstatus und ihre Wohnsituation (Unterbringung in Durchgangszentren, NotunterkÃ¼nften) zurÃ¼ckzufÃ¼hren. Bis ins Jahr 2013 war sie Hauptbetreuungs- und Hauptbezugsperson ihrer beiden SÃ¶hne. Diese wurden damals in erster Linie deshalb fremdplatziert, weil die BeschwerdefÃ¼hrerin Ã¼ber keine stabile Wohnsituation verfÃ¼gte und die Wahrscheinlichkeit fÃ¼r die Kinder, in der Schweiz verbleiben zu kÃ¶nnen, so als grÃ¶sser eingestuft wurde. Angesichts dessen ist ausnahmsweise von einer hinreichend engen Mutter-Sohn-Beziehung auszugehen.</p> <p class="Erwgung3"><b>2.3.3 </b>Was schliesslich das Erfordernis des tadellosen Verhaltens betrifft, ist festzustellen, dass die BeschwerdefÃ¼hrerin mit einem verfÃ¤lschten ghanaischen Reisepass und ohne ein erforderliches gÃ¼ltiges Visum in die Schweiz einreiste und sich seit mehreren Jahren hartnÃ¤ckig weigert, das Land zu verlassen. Mit Strafbefehl der Staatsanwaltschaft See/Oberland vom 16. Juli 2019 wurde sie ausserdem wegen Gewalt und Drohung gegen BehÃ¶rden und Beamte sowie sexueller BelÃ¤stigung mit einer Freiheitsstrafe von 50 Tagen belegt. Damit hat die BeschwerdefÃ¼hrerin mehrfach gegen die Ã¶ffentliche Sicherheit und Ordnung verstossen. Die VerstÃ¶sse erscheinen jedoch bei genauerer Betrachtung bloss von untergeordneter Natur. So kann die BeschwerdefÃ¼hrerin nicht zwangsweise in die Heimat ausgeschafft werden und weigert sie sich aus verstÃ¤ndlichen GrÃ¼nden, freiwillig auszureisen und ihre Kinder hier in der Schweiz zurÃ¼ckzulassen im Wissen, dass der Kontakt zu ihnen diesfalls wohl ganz wegbrÃ¤che. Die Verurteilung der BeschwerdefÃ¼hrerin wegen Gewalt und Drohung gegen BehÃ¶rden und Beamte sowie sexueller BelÃ¤stigung zeugt wiederum von der â auch vom Vater ihrer Kinder angesprochenen â psychischen Ausnahmesituation, in der sich die BeschwerdefÃ¼hrerin seit Jahren befindet, weil sie in wechselnden NotunterkÃ¼nften untergebracht ist und keiner BeschÃ¤ftigung nachgehen darf (vgl. â¦: "A wird ohne BeschÃ¤ftigung verrÃ¼ckt und die Kinder mit ihr. Entweder sie lassen A arbeiten, oder sie bitten sie nach Burkina Faso oder Ghana zurÃ¼ckzugehen. Das was Sie derzeit machen, ist wie Guantanamo, fÃ¼r wen der sich an Regeln hÃ¤lt").</p> <p class="Erwgung3"><b>2.3.4 </b>Im Fall der Wegweisung nach Burkina Faso wÃ¤re selbst eine beschrÃ¤nkte AusÃ¼bung des Besuchsrechts kaum mÃ¶glich. </p> <p class="Urteilstext">Generell ist fraglich, ob der BeschwerdefÃ¼hrerin die Ausreise nach Burkino Faso Ã¼berhaupt zugemutet werden kann. So ruft der UNHCR die Staaten aktuell aufgrund der Verschlechterung der Sicherheits-, Menschenrechts- und humanitÃ¤ren Lage im Land auf, keine Personen aus den folgenden Regionen gewaltsam nach Burkina Faso zurÃ¼ckzufÃ¼hren: Boucle du Mouhoun, Cascades, Centre-Est, Centre-Nord, Centre-Ouest, Centre-Sud, Est, Hauts-Bassins, Nord, Sahel und Sud-Ouest. Die BeschwerdefÃ¼hrerin stammt aus der erstgenannten Region (zum Ganzen UNHCR, Position on returns to Burkina Faso â Update I, Juli 2023, abrufbar unter &lt;www.refworld.org&gt;). Die von der Vorinstanz alternativ genannte MÃ¶glichkeit einer RÃ¼ckkehr nach Ghana, wo die BeschwerdefÃ¼hrerin vor ihrer Ausreise gelebt hat, ist mit Blick auf ihre langjÃ¤hrige Landesabwesenheit ebenfalls mit Fragezeichen behaftet.</p> <p class="Erwgung2"><b>2.4 </b>Im Rahmen einer GesamtabwÃ¤gung erscheint eine Wegweisung der BeschwerdefÃ¼hrerin in diesem speziell gelagerten Fall als unverhÃ¤ltnismÃ¤ssig. Der Eingriff in das Familienleben ist namentlich mit Blick auf das ausserordentlich grosse Interesse der beiden minderjÃ¤hrigen SÃ¶hne der BeschwerdefÃ¼hrerin, weiterhin in mÃ¶glichst engem Kontakt zu beiden Elternteilen aufwachsen zu kÃ¶nnen, unstatthaft und verletzt Art. 8 EMRK.</p> <p class="Erwgung1"><b>3. </b> </p> <p class="Urteilstext">Nach dem Gesagten ist die Beschwerde gutzuheissen und der Beschwerdegegner anzuweisen, der BeschwerdefÃ¼hrerin eine Aufenthaltsbewilligung zu erteilen.</p> <p class="Erwgung1"><b>4. </b> </p> <p class="Urteilstext">AusgangsgemÃ¤ss sind die Gerichtskosten dem Beschwerdegegner aufzuerlegen (§ 65a Abs. 2 in Verbindung mit § 13 Abs. 2 Satz 1 VRG). <span>Desgleichen hat dieser </span>der <span>BeschwerdefÃ¼hrerin eine angemessene ParteientschÃ¤digung von insgesamt Fr. 3'500.- inklusive Mehrwertsteuer fÃ¼r das Rekurs- und das Beschwerdeverfahren zu bezahlen (§ 17 Abs. 2 VRG).</span></p> <p class="Erwgung1"><b>5. </b> </p> <p class="Urteilstext">Zur Rechtsmittelbelehrung des nachstehenden Dispositivs ist Folgendes zu erlÃ¤utern: Soweit ein Anwesenheitsanspruch der BeschwerdefÃ¼hrerin geltend gemacht wird, ist die Beschwerde in Ã¶ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten nach Art. 82 ff. des Bundesgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005 (BGG, SR 173.110) zulÃ¤ssig; ansonsten steht die subsidiÃ¤re Verfassungsbeschwerde gemÃ¤ss Art. 113 ff. BGG offen (Art. 83 lit. c Ziff. 2 und Ziff. 4 BGG).</p> <p class="Einzug1"><span>DemgemÃ¤ss erkennt <span>die Kammer</span>:</span></p> <p class="Einzug2"><span>1. Die Beschwerde wird gutgeheissen. Die VerfÃ¼gung des Beschwerdegegners vom 10. Januar 2023 sowie die Dispositiv-Ziff. I, II und IV des Rekursentscheids vom 18. April 2023 werden aufgehoben. Das Migrationsamt wird angewiesen, der BeschwerdefÃ¼hrerin eine Aufenthaltsbewilligung zu erteilen.</span></p> <p class="Einzug2"><span> In AbÃ¤nderung von Dispositiv-Ziff. III des Rekursentscheids vom 18. April 2023 werden die Kosten des Rekursverfahrens dem Beschwerdegegner auferlegt.</span></p> <p class="Einzug2"><span>2. Die GerichtsgebÃ¼hr wird festgesetzt auf <br/> Fr. 2'000.--; die Ã¼brigen Kosten betragen:<br/> <u>Fr. 70.--</u> Zustellkosten,<br/> <u>Fr. 2'070.--</u> Total der Kosten.</span></p> <p class="Einzug2"><span>3. Die Gerichtskosten werden dem Beschwerdegegner auferlegt.</span></p> <p class="Einzug2"><span>4. Der Beschwerdegegner wird verpflichtet, der BeschwerdefÃ¼hrerin fÃ¼r das Rekurs- und das Beschwerdeverfahren eine ParteientschÃ¤digung von insgesamt Fr. 3'500.- zu bezahlen. </span></p> <p class="Einzug2"><span>5. Gegen dieses Urteil kann im Sinn der ErwÃ¤gungen Beschwerde erhoben werden. Die Beschwerde ist binnen 30 Tagen ab Zustellung einzureichen beim Bundesgericht, 1000 Lausanne 14.</span></p> <p class="Einzug2"><span>6. Mitteilung an:<br/> a) die Parteien;<br/> b) die Sicherheitsdirektion; </span></p> <p class="Einzug2"><span> c) das SEM.</span></p> </div> <br/><br/> </br></td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Dokument --> <!-- FOOTER --> <p class="fusszeile"></p> <!-- /FOOTER --> </body> </html>