<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="Section1"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span><img alt="" height="38" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=163685" width="37"/></span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span><img alt="" height="25" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=163686" width="21"/></span></p> </td> <td valign="top"><a id="X_NOT_ACTUALIZE"></a> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Incarto n.<br/> </span><span>11.2008.114</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Lugano,</span></p> <p class="MsoNormal"><a id="IN_DATA_DECISIONE"><span>17 settembre 2008</span></a><span>/sc</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span> </span></b></p> </td> <td colspan="3" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>In nome<br/> della Repubblica e Cantone<br/> del Ticino</span></p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>La prima Camera civile del Tribunale d'appello</span></b></p> </td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>composta dei giudici:</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>G. A. Bernasconi, presidente,</span></p> <p class="MsoNormal"><span>Giani ed Epiney-Colombo</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>segretaria:</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Chietti Soldati, vicecancelliera</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>sedente per statuire nella causa OA.2008.451 (proprietà per piani: contestazione di delibere assembleari)</span><span> della Pretura del Distretto di Lugano, sezione 3, promossa con petizione (<i>Einsprache</i>) dell'11 luglio 2008</span><span> dall'</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"><a id="INIZIO_TESTO"></a> <p class="MsoNormal"><b><span> </span></b></p> </td> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>AP 1<b> </b></span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>contro</span></p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="656"> <tr> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>Comunione dei comproprietari </span></b></p> <p class="MsoNormal"><b><span>del</span></b><b><span> </span></b><b><span>“</span></b><b><span>Condominio AO 1</span></b><b><span>”</span></b><b><span>,</span></b><b><span> </span></b></p> <p class="MsoNormal"><span>(rappresentata dall'amministrazione PA 1),</span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="R1"><span> </span></p> </td> <td colspan="2" valign="top"> <p class="R1"><span> </span></p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> </tr> </table> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><i><span>giudicando ora sull'ordinanza del 12 agosto 2008</span></i><span> con cui il Pretore ha respinto una richiesta dell'attore riguardante l'anticipazione di spese processuali;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span>esaminati gli atti,</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span>posti i seguenti</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><b><span>punti di questione:</span></b><span> 1. </span><span>Se dev'essere accolto l'appello (<i>Einsprache</i>) del 28 agosto 2008 presentato da AP 1 contro l'ordinanza </span></p> <p class="R1"><b><span> </span></b><span>emessa il 12 agosto 2008 dal Pretore del Distretto di Lugano, sezione 3;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> 2. Il giudizio sulle spese e le ripetibili.</span></p> <span><br/> </span> <p class="R1"><span>Ritenuto</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><b><span>in fatto:</span></b><span> che l'11 luglio 2008 AP 1 ha introdotto al Pretore del Distretto di Lugano, sezione 3, un'</span><span>“</span><span>opposizione</span><span>”</span><span> nella quale contesta delibere prese il 13 maggio 2008 dall'assemblea dei comproprietari del </span><span>“</span><span>Condominio AO 1</span><span>” (cui egli non ha partecipato) sul riparto di oneri comuni e chiede la revoca dell'amministratore;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che il Pretore ha </span><span>assegnato a AP 1, il 5 agosto 2008, un termine di 20 giorni entro cui fornire una garanzia di fr. 400.– a titolo di anticipo per le spese giudiziarie presunte, con l'avvertenza che in caso</span><span> contrario la causa sarebbe stata stralciata dai ruoli;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span><span>che AP 1 ha reagito l'11 agosto 2008, invitando il Pretore a prelevare la somma di fr. 400.– da un ammontare di fr. 19</span><span> </span><span>000.– custodito in Pretura sin il 4 febbraio 2002 con riferimento a due altre cause (inc. OA.1998.897 e OA.2000.351 della stessa sezione) vertenti fra le medesime parti;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che con ordinanza del 12 agosto 2008 il Pretore ha respinto la richiesta, non reputandosi abilitato a dedurre l'importo da una somma in relazione alla quale le parti non hanno mai dato indicazioni, sicché AP 1 non risultava poter disporre del denaro individualmente;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che AP 1 ha introdotto a questa Camera una <i>Einsprache</i> del 28 agosto 2008 (in tedesco) nella quale rivendica la proprietà del capitale custodito in Pretura e inveisce contro la decisione del primo giudice;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che l'atto non è stato intimato alla Comunione dei comproprietari del </span><span>“</span><span>Condominio AO 1</span><span>”</span><span> per osservazioni;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span>e considerando</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><b><span>in diritto:</span></b><span> che a norma dell'art. 117 cpv. 1 CPC ogni processo nel Cantone Ticino deve svolgersi in lingua italiana, sicché la <i>Einsprache</i> andrebbe ritornata al mittente giusta l'art. 142 cpv. 3 CPC con l'assegnazione di un congruo termine entro cui tradurre il testo in italiano;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che nella fattispecie nondimeno il rinvio si esaurirebbe in un mero esercizio di forma, l'esito del presente giudizio non dipendendo da quanto l'interessato ha – o non ha – scritto nel memoriale;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che, infatti, l'unico mezzo d'impugnazione esperibile contro qualsivoglia sentenza o decreto emesso dal Pretore nel quadro di una causa ordinaria come quella promossa da AP 1 è l'appello (art. 307 cpv. 1 CPC);</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che la decisione tuttavia con cui il giudice invita una parte, nel Cantone Ticino, ad anticipare nel corso del processo le spese degli atti compiuti non è impugnabile con alcun rimedio di diritto (art. 11 cpv. 5 LTG);</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che, di conseguenza, una decisione siffatta configura un'ordinanza nel senso dell'art. 95 cpv. 1 CPC, come ha indicato esplicitamente il Pretore – del resto – nell'atto impugnato;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che il giudice può invero, d'ufficio o su richiesta di parte, modificare un'ordinanza (art. 95 cpv. 2 CPC), ma tale decisione configura un'altra un'ordinanza e non diviene per ciò solo appellabile;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che, pertanto, la decisione con cui il Pretore ha rifiutato nel caso specifico di prelevare la somma di fr. 400.– dal capitale custodito in tribunale non può formare oggetto di alcuna impugnazione a livello cantonale;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che in simili condizioni, pur trattata come appello, la <i>Einsprache</i> dell'interessato sfugge manifestamente a qualsiasi disamina e va dichiarata inammissibile;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che gli oneri del giudizio odierno seguono la soccombenza (art. 148 cpv. 1 CPC), non ravvisandosi motivo per derogare a tale principio, l'impugnazione essendo stata introdotta – oltre che in tedesco – senza nemmeno consultare i testi di legge;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che non è il caso invece di attribuire ripetibili alla controparte, l'atto non avendo formato oggetto di intimazione;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che per quanto riguarda i mezzi giuridici proponibili contro il presente giudizio sul piano federale (art. 112 cpv. 1 lett. d LTF), trattandosi in concreto di una decisione incidentale (art. 93 LTF), essa segue la via giudiziaria dell'azione principale (art. 51 cpv. 1 lett. c LTF);</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span><span>che il valore litigioso dell'azione principale ai fini dell'art. 74 cpv. 1</span><span> lett. b LTF non risulta raggiungere la soglia di fr. 30</span><span> </span><span>000.– per un eventuale ricorso in materia civile, i contributi litigiosi ammontando a fr. 23</span><span> </span><span>908.– (doc. A, ultimo foglio), mentre nulla è dato di sapere sull'onorario annuo dell'amministratore;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che, ad ogni modo, l'interessato potrà sempre precisare l'entità del valore litigioso nell'ipotesi in cui dovesse ricorrere al Tribunale federale;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span>in applicazione dell'art. 313<i>bis</i> CPC,</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><b><span>pronuncia:</span></b><span> 1. Trattato come appello, l'atto è irricevibile.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> 2. Gli oneri processuali, consistenti in:</span></p> <p class="R1"><span> <i>a)</i> tassa di giustizia fr. 200.–</span></p> <p class="R1"><span> <i>b)</i> spese fr. 50.–</span></p> <p class="R1"><span> fr. 250.–</span></p> <p class="R1"><span> sono posti a carico dell'appellante. Non si assegnano ripetibili.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> 3. Intimazione:</span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="R1"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="R1"><span>–;</span></p> <p class="R1"><span>–.</span></p> </td> </tr> </table> <p class="R1"><span> Comunicazione alla Pretura del Distretto di Lugano, sezione 3.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Per </span></b><b><span>la prima Camera</span></b><b><span> civile del Tribunale d</span></b><b><span>'</span></b><b><span>appello</span></b></p> <p class="MsoNormal"><span>Il presidente La segretaria</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Rimedi giuridici</span></b></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Nelle cause senza carattere pecuniario il ricorso in materia civile al Tribunale federale, 1000 Losanna 14, <span>è ammissibile contro le decisioni previste dagli art. </span></span><span>90 a</span><span> 93 LTF per i motivi enunciati dagli art. </span><span>95 a</span><span> 98 LTF</span><span> entro il termine stabilito dall'art. 100 cpv. 1 e 2 LTF (art. 72 segg. LTF). Nelle cause di carattere pecuniario il ricorso in materia civile è am­missi­bile solo se il valore litigioso ammonta ad almeno 30</span><span> </span><span>000 franchi; quando il valore litigioso non raggiunge tale importo, il ricorso in materia civile è ammissibile se la controversia concerne una questione di diritto di importanza fondamentale (art. 74 LTF). La legittimazione a ri­correre è disciplinata dall'art. 76 LTF. Laddove non sia ammissibile il ricorso in materia civile è dato, entro lo stesso termine, il ricorso sussidiario in materia costituzionale al Tribunale federale per i motivi previsti dall'art. 116 LTF (art. 113 LTF). La legittimazione a ricorrere è disciplinata in tal caso dall'art. 115 LTF.</span></p> </div></body></html>