{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-128-III-284_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=21&from_date=&to_date=&from_year=2002&to_year=2002&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=205&highlight_docid=atf%3A%2F%2F128-III-284%3Ade&number_of_ranks=303&azaclir=clir", "Checksum": "441b4b94672e8309ec83670e28601b77"}, "Num": ["BGE 128 III 284"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III BGE 128 III 284"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III BGE 128 III 284"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III BGE 128 III 284"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Identische Klagen (Art. 35 GestG). Wenn sich die gleichen Parteien gegen\u00fcberstehen und die Klagen auf demselben Sachverhalt beruhen, m\u00fcssen eine negative Feststellungsklage und eine Leistungsklage als identisch im Sinne von Art. 35 GestG erachtet werden (E. 3). Der zuerst angerufene Richter im Sinne von Art. 35 GestG bestimmt sich nach der im kantonalen Recht definierten Rechtsh\u00e4ngigkeit (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Actions identiques (art. 35 LFors). Si elles opposent les m\u00eames parties et portent sur le m\u00eame complexe de faits, une action en constat n\u00e9gative et une action condamnatoire doivent \u00eatre consid\u00e9r\u00e9es comme identiques au sens de l'art. 35 LFors (consid. 3). Le juge saisi en premier lieu au sens de l'art. 35 LFors se d\u00e9termine en fonction de la litispendance d\u00e9finie au regard du droit cantonal (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Azioni identiche (art. 35 LForo). Se vedono opposte le stesse parti e vertono sulla medesima fattispecie, un'azione d'accertamento negativo e un'azione condannatoria devono essere considerate identiche ai sensi dell'art. 35 LForo (consid. 3). Il giudice adito preventivamente a norma dell'art. 35 LForo viene determinato in funzione della litispendenza, definita secondo il diritto cantonale (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 13:08:41", "Checksum": "a53a64ea99d5e0d1f096f944707eafaa"}