{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1988-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-114-V-213_1988.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=10&from_date=&to_date=&from_year=1988&to_year=1988&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=92&highlight_docid=atf%3A%2F%2F114-V-213%3Ade&number_of_ranks=360&azaclir=clir", "Checksum": "651b3d8e1d3605480074a4fe2874757d"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 114 V 213"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 1988 BGE 114 V 213"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 1988 BGE 114 V 213"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 1988 BGE 114 V 213"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 52 AHVG: Arbeitgeberhaftung. Wer als Organ einer juristischen Person belangt werden kann, beurteilt sich nicht allein nach formellen Kriterien, sondern danach, ob die betreffende Person Organen vorbehaltene Entscheide getroffen oder die eigentliche Gesch\u00e4ftsf\u00fchrung besorgt und so die Willensbildung der Gesellschaft massgebend beeinflusst hat. \u00dcberblick \u00fcber Lehre und Rechtsprechung zum Organbegriff im Zusammenhang mit der Unterstellung unter die aktienrechtliche Verantwortlichkeit."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 52 LAVS: Responsabilit\u00e9 de l'employeur. Pour d\u00e9cider si l'organe d'une personne morale peut \u00eatre poursuivi, les crit\u00e8res d'ordre formel ne sont pas d\u00e9cisifs \u00e0 eux seuls et il faut aussi examiner si l'int\u00e9ress\u00e9 a pris des d\u00e9cisions r\u00e9serv\u00e9es aux organes ou s'est charg\u00e9 de la gestion proprement dite, participant ainsi de mani\u00e8re d\u00e9terminante \u00e0 la formation de la volont\u00e9 de la soci\u00e9t\u00e9. Aper\u00e7u de la jurisprudence et de la doctrine au sujet de la notion d'organe en relation avec la responsabilit\u00e9 du droit de la soci\u00e9t\u00e9 anonyme."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 52 LAVS: Responsabilit\u00e0 del datore di lavoro. Per stabilire se l'organo di una persona giuridica pu\u00f2 essere convenuto, non sono decisivi i soli criteri formali, ma bisogna anche esaminare se l'interessato ha preso decisioni riservate agli organi o se si \u00e8 incaricato della gestione propriamente detta, partecipando quindi in modo determinante alla formazione della volont\u00e0 sociale. Sunto della giurisprudenza e della dottrina riferita alla nozione di organo in rapporto con la responsabilit\u00e0 secondo il diritto della societ\u00e0 anonima."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 22:47:28", "Checksum": "b6ca4165148db92990f2719701830c77"}