Legge federale del 3 ottobre 2008 sui titoli contabili (Legge sui titoli contabili, LTCo) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/450/20230101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/450/20230101"/><FRBRdate date="2008-10-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2009-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="957.1"/><FRBRname xml:lang="en" value="Federal Act of 3 October 2008 on Intermediated Securities (Federal Intermediated Securities Act, FISA)" shortForm="FISA"/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge federale del 3 ottobre 2008 sui titoli contabili (Legge sui titoli contabili, LTCo)" shortForm="LTCo"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi fédérale du 3 octobre 2008 sur les titres intermédiés (LTI)" shortForm="LTI"/><FRBRname xml:lang="de" value="Bundesgesetz vom 3. Oktober 2008 über Bucheffekten (Bucheffektengesetz, BEG)" shortForm="BEG"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/450/20230101/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/450/20230101/it"/><FRBRdate date="2008-10-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2009-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/450/20230101/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/450/20230101/it/xml"/><FRBRdate date="2008-10-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2009-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.6"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>957.1</docNumber></p><p><docTitle>Legge federale<br/>sui titoli contabili</docTitle></p><p>(Legge sui titoli contabili, LTCo)</p><p>del 3 ottobre 2008 (Stato 1° gennaio 2023)</p></preface><preamble><p>L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,</p><p>visti gli articoli 98 capoverso 1 e 122 capoverso 1 della Costituzione federale<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>101</b></ref></p></authorialNote>;<br/>visto il messaggio del Consiglio federale del 15 novembre 2006<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/1228" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 8533</ref></p></authorialNote>,</p><p>decreta:</p></preamble><body><chapter eId="chap_1"><num>Capitolo 1: </num><heading>Scopo, campo d’applicazione e definizioni</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Oggetto e scopo</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> La presente legge disciplina la custodia di titoli di credito (cartevalori) e di diritti valori da parte di enti di custodia di titoli (enti di custodia), nonché il loro trasferimento.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> La presente legge garantisce la protezione dei diritti di proprietà degli investitori. Essa contribuisce alla certezza del diritto nelle relazioni internazionali, alla liquidazione efficiente delle operazioni su titoli e alla stabilità del sistema finanziario.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Campo d’applicazione</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> La presente legge si applica ai titoli contabili che un ente di custodia ha accreditato su un conto titoli.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> L’articolo 31 capoverso 2 è applicabile, alle condizioni di cui all’articolo 31 capoverso 1, ai titoli contabili affidati a un ente di custodia in Svizzera o all’estero, anche se la loro custodia è retta dal diritto estero.<authorialNote><p> Introdotto dall’all. n. 8 della LF del 17 dic. 2021 (Insolvenza e garanzia dei depositi),  in vigore dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/732" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 732</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/1555" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 5647</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> La presente legge lascia impregiudicate le disposizioni concernenti l’iscrizione di azioni nominative nel registro delle azioni.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Titoli contabili</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_1/listintro"> Sono titoli contabili ai sensi della presente legge i diritti fungibili di credito o inerenti alla qualità di membro nei confronti dell’emittente:</listIntroduction><item eId="art_3/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>accreditati su un conto titoli; e </p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>dei quali i titolari dei conti possono disporre secondo le disposizioni della presente legge.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> Per titolo contabile ai sensi della presente legge s’intende anche qualsiasi strumento finanziario custodito secondo il diritto estero, nonché ogni diritto sullo stesso, cui il predetto diritto estero attribuisce una funzione comparabile.<authorialNote><p> Introdotto dall’all. n. 14 della L del 19 giu. 2015 sull’infrastruttura finanziaria, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/853" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5339</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1633" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 6445</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Il titolo contabile ha effetto nei confronti dell’ente di custodia e di qualsiasi terzo; esso non è accessibile agli altri creditori dell’ente di custodia.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Enti di custodia </heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Un ente di custodia ai sensi della presente legge gestisce conti titoli intestati a persone o comunità di persone.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_2/listintro"> Sono considerati enti di custodia:</listIntroduction><item eId="art_4/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>le banche secondo la legge dell’8 novembre 1934<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/51/117_121_129" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>952.0</b></ref></p></authorialNote> sulle banche;</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. II 17 della L del 15 giu. 2018 sugli istituti finanziari, in vigore dal 1° gen. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/801" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2018</b> 5247</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/762" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2019</b> 4631</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/2141" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 7293</ref>).</p></authorialNote> </num><p>le società di intermediazione mobiliare secondo l’articolo 41 della legge del 15 giugno 2018<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/801" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>954.1</b></ref></p></authorialNote> sugli istituti finanziari;</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. II 17 della L del 15 giu. 2018 sugli istituti finanziari, in vigore dal 1° gen. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/801" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2018</b> 5247</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/762" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2019</b> 4631</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/2141" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 7293</ref>).</p></authorialNote> </num><p>le direzioni dei fondi secondo l’articolo 32 della legge sugli istituti finanziari, sempre che gestiscano conti di quote;</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 14 della L del 19 giu. 2015 sull’infrastruttura finanziaria, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/853" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5339</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1633" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 6445</ref>).</p></authorialNote> </num><p>i depositari centrali di cui all’articolo 61 della legge del 19 giugno 2015<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/853" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>958.1</b></ref></p></authorialNote> sull’infrastruttura finanziaria;</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>la Banca nazionale svizzera secondo la legge del 3 ottobre 2003 sulla Banca nazionale;</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_f"><num>f.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I 9 della LF del 25 set. 2020 sull’adeguamento del diritto  federale agli sviluppi della tecnologia di registro distribuito, in vigore dal 1° feb. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/33" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2021</b> 33</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/16" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 221</ref>).</p></authorialNote> </num><p>la Posta svizzera secondo la legge del 17 dicembre 2010<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/587" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>783.1</b></ref></p></authorialNote> sull’organizzazione della Posta; e</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_g"><num>g.<authorialNote><p> Introdotta dal n. I 9 della LF del 25 set. 2020 sull’adeguamento del diritto federale agli sviluppi della tecnologia di registro distribuito, in vigore dal 1° feb. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/33" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2021</b> 33</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/16" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 221</ref>).</p></authorialNote> </num><p>i sistemi di negoziazione TRD secondo gli articoli 73<i>a</i>–73<i>f</i> della legge del 19 giugno 2015<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/853" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>958.1</b></ref></p></authorialNote> sull’infrastruttura finanziaria, in riferimento a diritti valori registrati secondo gli articoli 973<i>d</i>–973<i>i</i> del Codice delle obbligazioni<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote> che sono immobilizzati.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> Sono considerati enti di custodia, sempre che gestiscano conti titoli nel quadro della loro attività, anche le banche estere, le società di intermediazione mobiliare estere e altri istituti finanziari esteri come pure gli enti di custodia centrali esteri.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. II 17 della L del 15 giu. 2018 sugli istituti finanziari, in vigore dal 1° gen. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/801" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2018</b> 5247</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/762" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2019</b> 4631</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/2141" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 7293</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Definizioni</heading><paragraph eId="art_5/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para/listintro">Nella presente legge sono considerati:</listIntroduction><item eId="art_5/para/lbl_a"><num>a. </num><p><i>ente di subcustodia</i>: un ente di custodia che gestisce conti titoli per altri enti di custodia;</p></item><item eId="art_5/para/lbl_b"><num>b. </num><p><i>titolare del conto</i>: una persona o una comunità di persone a cui è intestato un conto titoli gestito da un ente di custodia; </p></item><item eId="art_5/para/lbl_c"><num>c. </num><p><i>investitore</i>: un titolare del conto che non sia ente di custodia; oppure un ente di custodia che gestisce titoli contabili per conto proprio;</p></item><item eId="art_5/para/lbl_d"><num>d. </num><p><i>investitore qualificato</i>: un ente di custodia; un’impresa di assicurazione sottoposta a vigilanza; un ente di diritto pubblico, un istituto di previdenza o un’impresa con tesoreria professionale; </p></item><item eId="art_5/para/lbl_e"><num>e. </num><p><i>titoli di credito </i><i>custoditi collettivamente</i>: titoli di credito ai sensi dell’articolo 973<i>a </i>del Codice delle obbligazioni<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_5/para/lbl_f"><num>f. </num><p><i>certificato globale</i>: un titolo di credito ai sensi dell’articolo 973<i>b </i>del Codice delle obbligazioni;</p></item><item eId="art_5/para/lbl_g"><num>g.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I 9 della LF del 25 set. 2020 sull’adeguamento del diritto  federale agli sviluppi della tecnologia di registro distribuito, in vigore dal 1° feb. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/33" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2021</b> 33</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/16" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 221</ref>).</p></authorialNote> </num><p><i>diritti valori semplici</i>: diritti ai sensi dell’articolo 973<i>c</i> del Codice delle obbligazioni;</p></item><item eId="art_5/para/lbl_h"><num>h.<authorialNote><p> Introdotta dal n. I 9 della LF del 25 set. 2020 sull’adeguamento del diritto federale agli sviluppi della tecnologia di registro distribuito, in vigore dal 1° feb. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/33" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2021</b> 33</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/16" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 221</ref>).</p></authorialNote> </num><p><i>diritti valori registrati</i>: diritti ai sensi dell’articolo 973<i>d</i> del Codice delle obbligazioni.</p></item></blockList></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_2"><num>Capitolo 2: </num><heading>Costituzione, conversione ed estinzione dei titoli contabili</heading><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Costituzione </heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para_1/listintro"> I titoli contabili si costituiscono:</listIntroduction><item eId="art_6/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>depositando titoli di credito in custodia collettiva presso un ente di custodia e accreditandoli su uno o più conti titoli;</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>depositando certificati globali presso un ente di custodia e accreditandoli su uno o più conti titoli;</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I 9 della LF del 25 set. 2020 sull’adeguamento del diritto  federale agli sviluppi della tecnologia di registro distribuito, in vigore dal 1° feb. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/33" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2021</b> 33</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/16" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 221</ref>).</p></authorialNote> </num><p>iscrivendo diritti valori semplici nel registro principale di un ente di custodia e accreditandoli su uno o più conti titoli;</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Introdotta dal n. I 9 della LF del 25 set. 2020 sull’adeguamento del diritto federale agli sviluppi della tecnologia di registro distribuito, in vigore dal 1° feb. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/33" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2021</b> 33</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/16" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 221</ref>).</p></authorialNote> </num><p>trasferendo diritti valori registrati a un ente di custodia e accreditandoli su uno o più conti titoli.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Per ogni emissione di diritti valori semplici, il registro principale è tenuto da un solo ente di custodia. Il registro contiene indicazioni sull’emissione, il quantitativo e il taglio dei diritti valori emessi; esso è pubblico.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I 9 della LF del 25 set. 2020 sull’adeguamento del diritto  federale agli sviluppi della tecnologia di registro distribuito, in vigore dal 1° feb. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/33" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2021</b> 33</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/16" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 221</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p> In occasione del trasferimento a un ente di custodia, i diritti valori registrati vanno immobilizzati nel registro dei diritti valori.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I 9 della LF del 25 set. 2020 sull’adeguamento del diritto federale agli sviluppi della tecnologia di registro distribuito, in vigore dal 1° feb. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/33" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2021</b> 33</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/16" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 221</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Conversione </heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Sempre che le condizioni d’emissione o gli statuti societari non dispongano diversamente, l’emittente può, in qualsiasi momento e senza il consenso del titolare del conto, convertire rispettivamente in una delle altre due forme i titoli di credito, certificati globali o diritti valori semplici custoditi collettivamente e depositati o registrati come base di titoli contabili.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I 9 della LF del 25 set. 2020 sull’adeguamento del diritto  federale agli sviluppi della tecnologia di registro distribuito, in vigore dal 1° feb. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/33" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2021</b> 33</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/16" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 221</ref>).</p></authorialNote> Esso se ne assume le spese.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> I titolari dei conti possono esigere in qualsiasi momento che l’emittente rilasci, per i titoli contabili costituiti mediante deposito di un certificato globale o iscrizione di diritti valori semplici in un registro principale, lo stesso numero di titoli di credito della stessa categoria, sempre che le condizioni d’emissione o gli statuti societari lo prevedano.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I 9 della LF del 25 set. 2020 sull’adeguamento del diritto  federale agli sviluppi della tecnologia di registro distribuito, in vigore dal 1° feb. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/33" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2021</b> 33</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/16" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 221</ref>).</p></authorialNote> Essi se ne assumono le spese, salvo che le condizioni d’emissione o gli statuti societari dispongano diversamente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> L’ente di custodia assicura che la conversione non comporti un mutamento del numero complessivo dei diritti di credito o inerenti alla qualità di membro emessi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Fornitura ed estinzione in generale<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I 4 della LF del 21 giu. 2019 che attua le raccomandazioni del Forum globale sulla trasparenza e sullo scambio di informazioni a fini fiscali, in vigore dal 1° nov. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/583" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2019 </b>3161</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/18" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2019</b> 275</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_1/listintro"> I titolari dei conti possono esigere in qualsiasi momento che l’ente di custodia fornisca loro o faccia fornire loro lo stesso numero di titoli di credito della stessa categoria dei titoli contabili accreditati sul loro conto titoli, sempre che:</listIntroduction><item eId="art_8/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>presso l’ente di custodia o un ente di subcustodia siano depositati titoli di credito; o</p></item><item eId="art_8/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>il titolare del conto abbia diritto, secondo l’articolo 7 capoverso 2, al rilascio di titoli di credito.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Il titolare del conto ha diritto alla fornitura di titoli di credito corrispondenti agli usi del mercato sul quale tali titoli sono negoziati.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> L’ente di custodia assicura che i titoli di credito vengano forniti unicamente se sul corrispondente conto titoli è stato addebitato lo stesso numero di titoli contabili della stessa categoria. </p></content></paragraph></article><article eId="art_8_a"><num><b>Art. </b><b>8</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. 4 della LF del 21 giu. 2019 che attua le raccomandazioni del Forum globale sulla trasparenza e sullo scambio di informazioni a fini fiscali, in vigore dal  1° nov. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/583" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2019 </b>3161</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/18" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2019</b> 275</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Fornitura di azioni al portatore di società anonime senza titoli di partecipazione quotati in borsa</heading><paragraph eId="art_8_a/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_8_a/para/listintro">Per le società anonime senza titoli di partecipazione quotati in borsa le cui azioni al portatore rivestono la forma di titoli contabili, l’ente di custodia designato dalla società secondo l’articolo 697<i>j</i> capoverso 5 del Codice delle obbligazioni<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote> assicura che i titoli di credito siano forniti solo:</listIntroduction><item eId="art_8_a/para/lbl_a"><num>a. </num><p>in caso di cessazione della funzione dell’ente di custodia, all’ente di custodia in Svizzera designato come sostituto dalla società;</p></item><item eId="art_8_a/para/lbl_b"><num>b. </num><p>in caso di conversione delle azioni al portatore in azioni nominative, alla società;</p></item><item eId="art_8_a/para/lbl_c"><num>c. </num><p>in caso di soppressione delle azioni al portatore, alla società.</p></item></blockList></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_3"><num>Capitolo 3: </num><heading>Subcustodia e disponibilità di titoli contabili</heading><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Autorizzazione alla subcustodia</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Un ente di custodia può far custodire titoli contabili, titoli di credito, diritti valori semplici e diritti valori registrati da un ente di subcustodia in Svizzera o all’estero.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I 9 della LF del 25 set. 2020 sull’adeguamento del diritto  federale agli sviluppi della tecnologia di registro distribuito, in vigore dal 1° feb. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/33" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2021</b> 33</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/16" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 221</ref>).</p></authorialNote> Il consenso del titolare del conto non è necessario.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> La subcustodia all’estero necessita tuttavia del consenso esplicito del titolare del conto se l’ente di custodia estero non sottostà a una vigilanza adeguata alla sua attività.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Effetti</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> L’ente di custodia accredita sul conto titoli del titolare del conto i titoli contabili che l’ente di subcustodia ha accreditato sul suo conto titoli.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Se la subcustodia non sottostà alla presente legge, con l’accredito il titolare del conto acquisisce diritti corrispondenti almeno ai diritti che l’ente di custodia ottiene in virtù della subcustodia.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Titoli contabili disponibili</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Ogni ente di custodia tiene a disposizione, presso se stesso o presso un ente di subcustodia, titoli contabili che per numero e categoria corrispondono almeno alla somma dei titoli contabili documentati come averi nei conti titoli dei suoi titolari dei conti (averi in titoli).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Se il quantitativo dei titoli contabili disponibili è inferiore alla somma degli averi in titoli, l’ente di custodia acquista senza indugio titoli contabili in misura corrispondente alla sottodotazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_11/para_3/listintro"> Sono considerati disponibili:</listIntroduction><item eId="art_11/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>i titoli contabili accreditati su un conto titoli dell’ente di custodia presso un ente di subcustodia;</p></item><item eId="art_11/para_3/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I 9 della LF del 25 set. 2020 sull’adeguamento del diritto  federale agli sviluppi della tecnologia di registro distribuito, in vigore dal 1° feb. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/33" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2021</b> 33</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/16" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 221</ref>).</p></authorialNote> </num><p>i titoli di credito, i diritti valori registrati, i certificati globali o i diritti valori semplici custoditi collettivamente presso l’ente di custodia e iscritti nel suo registro principale; e</p></item><item eId="art_11/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>le pretese, di cui l’ente di custodia può disporre liberamente, tendenti alla fornitura di titoli contabili da parte di altri enti di custodia durante il periodo prescritto o usuale sul mercato corrispondente per un’operazione ordinaria, ma al massimo durante otto giorni.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_11_a"><num><b>Art. 11</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dall’all. n. 8 della LF del 17 dic. 2021 (Insolvenza e garanzia dei depositi),  in vigore dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/732" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 732</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/1555" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 5647</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Segregazione</heading><paragraph eId="art_11_a/para_1"><num>1</num><content><p> L’ente di custodia è tenuto a iscrivere i portafogli propri e di terzi separatamente nei suoi libri contabili.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11_a/para_2"><num>2</num><content><p> L’ente di custodia che detiene portafogli propri e di terzi presso un ente di subcustodia in Svizzera deve detenere questi portafogli su conti titoli distinti. Gli enti di subcustodia devono offrire agli enti di custodia la possibilità di detenere i portafogli propri e di terzi su conti titoli distinti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11_a/para_3"><num>3</num><content><p> In caso di custodia all’estero, l’ente di custodia svizzero concorda con il primo ente di subcustodia estero che quest’ultimo detenga i portafogli propri e di terzi su conti titoli distinti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11_a/para_4"><num>4</num><content><p> Se il diritto dello Stato in questione o motivi operativi non consentono di concludere un accordo ai sensi del capoverso 3, l’ente di custodia svizzero prende altri provvedimenti volti a garantire al titolare del conto un livello di protezione equivalente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11_a/para_5"><num>5</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_11_a/para_5/listintro"> L’ente di custodia svizzero non è tenuto a prendere i provvedimenti di cui al capoverso 4 se:</listIntroduction><item eId="art_11_a/para_5/lbl_a"><num>a. </num><p>a causa delle caratteristiche dei titoli contabili interessati o dei servizi finanziari ad essi connessi, la subcustodia può avvenire soltanto nello Stato in questione; o</p></item><item eId="art_11_a/para_5/lbl_b"><num>b. </num><p>il titolare del conto ha ordinato all’ente di custodia, per scritto o in un’altra forma che consente la prova per testo, di custodire i titoli contabili presso un ente di subcustodia in tale Stato. </p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_11_a/para_6"><num>6</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_11_a/para_6/listintro"> L’ente di custodia svizzero che detiene portafogli di terzi presso un ente di subcustodia mette a disposizione del titolare del conto una prima informazione in forma standardizzata, su supporto cartaceo o elettronico. Esso indica:</listIntroduction><item eId="art_11_a/para_6/lbl_a"><num>a. </num><p>che di norma la custodia è affidata a un ente di subcustodia; </p></item><item eId="art_11_a/para_6/lbl_b"><num>b. </num><p>che, a seconda dell’emittente, l’ente di subcustodia può avere sede all’estero e che in tal caso la custodia è sottoposta al diritto estero;</p></item><item eId="art_11_a/para_6/lbl_c"><num>c. </num><p>che la custodia all’estero comporta dei rischi per il titolare del conto e specifica di quali rischi generali si tratta; </p></item><item eId="art_11_a/para_6/lbl_d"><num>d. </num><p>i costi della custodia di titoli contabili.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_11_b"><num><b>Art. 11</b><i>b</i><authorialNote><p> Introdotto dall’all. n. 8 della LF del 17 dic. 2021 (Insolvenza e garanzia dei depositi),  in vigore dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/732" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 732</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/1555" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 5647</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Trasmissione di dati a enti di subcustodia e ad altri enti</heading><paragraph eId="art_11_b/para_1"><num>1</num><content><p> L’ente di custodia svizzero può trasmettere direttamente all’ente di subcustodia svizzero o estero, nonché ad altri enti e società, tutti i dati di cui questi, oppure gli enti di subcustodia, gli enti o le società che, a catena, li seguono, necessitano per adempiere gli obblighi legali connessi con la custodia.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11_b/para_2"><num>2</num><content><p> L’ente di custodia fornisce ai titolari dei conti una prima informazione in forma standardizzata, su supporto cartaceo o elettronico, in merito alla possibilità della trasmissione dei dati di cui al capoverso 1 e al fatto che, a seconda del diritto estero applicabile, i dati dei clienti possono essere trasmessi ad autorità dello Stato in questione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Portafogli propri e di terzi</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_12/para_1/listintro"> Se l’ente di custodia detiene portafogli propri e di terzi presso un ente di subcustodia, i titoli contabili dei titolari dei conti e le loro pretese di fornitura non sono pregiudicati da:<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 8 della LF del 17 dic. 2021 (Insolvenza e garanzia dei  depositi), in vigore dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/732" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 732</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/1555" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 5647</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_12/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>un accordo di compensazione tra l’ente di custodia e un ente di subcustodia al quale il titolare del conto non ha aderito in qualità di parte;</p></item><item eId="art_12/para_1/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 8 della LF del 17 dic. 2021 (Insolvenza e garanzia dei  depositi), in vigore dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/732" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 732</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/1555" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 5647</ref>).</p></authorialNote> </num><p>diritti di pegno, di ritenzione e di realizzazione dell’ente di subcustodia o di terzi che esulano dal diritto di ritenzione e di realizzazione dell’ente di custodia secondo l’articolo 21 e per i quali il titolare del conto non ha dato il consenso.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> L’ente di custodia può disporre dei titoli contabili di un titolare del conto soltanto dopo averli trasferiti, esercitando il suo diritto di godimento, sul proprio conto titoli.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_3"><num>3</num><content><p> Le intese contrarie sono nulle.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_4"><num>Capitolo 4: </num><heading>Diritti derivanti dalla custodia di titoli contabili</heading><section eId="chap_4/sec_1"><num>Sezione 1: </num><heading>Diritti generali dei titolari dei conti</heading><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Principio</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> La costituzione di titoli contabili non pregiudica i diritti degli investitori nei confronti dell’emittente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> I titolari dei conti possono esercitare i loro diritti sui titoli contabili soltanto per mezzo del loro ente di custodia, salvo che la presente legge disponga diversamente.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Pignoramento e sequestro</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> Se nei confronti di un titolare del conto è stato decretato il pignoramento, il sequestro o un altro provvedimento cautelare avente per oggetto titoli contabili, tale provvedimento deve essere eseguito esclusivamente presso l’ente di custodia che gestisce il conto su cui i titoli contabili sono accreditati. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Se sono eseguiti presso un ente di subcustodia, i pignoramenti, i sequestri e altri provvedimenti cautelari nei confronti di un titolare del conto sono nulli.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Istruzioni</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> L’ente di custodia è obbligato, in conformità del contratto con il titolare del conto, a eseguire le istruzioni di quest’ultimo concernenti la facoltà di disporre dei titoli contabili.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> L’ente di custodia non ha né il diritto né l’obbligo di verificare il motivo giuridico delle istruzioni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_3"><num>3</num><content><p> Il titolare del conto può revocare le istruzioni fino al momento fissato nel contratto con l’ente di custodia o nelle regole applicabili di un sistema di conteggio e di gestione delle operazioni su titoli. Non appena l’ente di custodia ha operato l’addebito sul conto titoli, la relativa istruzione è in ogni caso irrevocabile.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Attestato</heading><paragraph eId="art_16/para"><content><p>Il titolare del conto può chiedere in qualsiasi momento all’ente di custodia un attestato circa i titoli contabili accreditati sul suo conto titoli. L’attestato non ha valore di titolo di credito.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_4/sec_2"><num>Sezione 2: </num><heading>Diritti dei titolari dei conti nella liquidazione di un ente di custodia</heading><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Separazione dalla massa</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_17/para_1/listintro"> Se nei confronti di un ente di custodia è avviata una procedura di liquidazione forzata finalizzata all’esecuzione generale, il liquidatore separa d’ufficio dalla massa, nella misura degli averi in titoli dei titolari dei conti dell’ente di custodia:</listIntroduction><item eId="art_17/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>i titoli contabili accreditati su un conto titoli dell’ente di custodia presso un ente di subcustodia;</p></item><item eId="art_17/para_1/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I 9 della LF del 25 set. 2020 sull’adeguamento del diritto  federale agli sviluppi della tecnologia di registro distribuito, in vigore dal 1° feb. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/33" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2021</b> 33</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/16" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 221</ref>).</p></authorialNote> </num><p>i titoli di credito, i diritti valori registrati, i certificati globali o i diritti valori semplici custoditi collettivamente presso l’ente di custodia e iscritti nel suo registro principale; e</p></item><item eId="art_17/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>le pretese, di cui l’ente di custodia può disporre liberamente, tendenti alla fornitura di titoli contabili da parte di terzi e derivanti da operazioni di cassa, operazioni a termine scadute, operazioni di copertura o emissioni per conto dei titolari dei conti.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> Se l’ente di custodia detiene su un solo conto titoli portafogli propri e di terzi presso un ente di subcustodia, si presume che si tratti di titoli contabili dei suoi titolari dei conti<i>.</i></p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_3"><num>3</num><content><p> Chi liquida un ente di custodia ne deve adempiere gli impegni nei confronti dell’ente di subcustodia che gli sono risultati dalla subcustodia di titoli contabili o dalla prestazione anticipata dell’ente di subcustodia per l’acquisto di titoli contabili.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_17/para_4/listintro"> I titoli contabili e le pretese della loro fornitura, separati dalla massa, sono:</listIntroduction><item eId="art_17/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>trasferiti all’ente di custodia indicato dal titolare del conto;</p></item><item eId="art_17/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>forniti al titolare del conto sotto forma di titoli di credito; o</p></item><item eId="art_17/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>trasferiti al titolare del conto sotto forma di diritti valori registrati.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I 9 della LF del 25 set. 2020 sull’adeguamento del diritto  federale agli sviluppi della tecnologia di registro distribuito, in vigore dal 1° feb. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/33" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2021</b> 33</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/16" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 221</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_5"><num>5</num><content><p> Sono salve le pretese dell’ente di custodia secondo l’articolo 21.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Separazione dalla massa in caso di liquidazione di un ente di subcustodia</heading><paragraph eId="art_18/para"><content><p>Se nei confronti di un ente di subcustodia è avviata una procedura di liquidazione forzata finalizzata all’esecuzione generale, l’ente di custodia fa valere presso l’ente di subcustodia la separazione dei titoli contabili dei suoi titolari di conti dalla massa.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Sottodotazione</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><p> Se i titoli contabili separati dalla massa non sono sufficienti per soddisfare completamente le pretese dei titolari dei conti, nella misura corrispondente alla sottodotazione si separano a loro favore titoli contabili della stessa categoria che l’ente di custodia detiene per conto proprio, anche se sono custoditi separatamente dai titoli contabili dei suoi titolari di conti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p> Se le loro pretese non risultano ancora soddisfatte completamente, i titolari dei conti si assumono la sottodotazione proporzionalmente ai loro averi in titoli della categoria corrispondente. A ogni titolare di un conto spetta una pretesa di risarcimento di tale entità nei confronti dell’ente di custodia.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Carattere definitivo delle istruzioni</heading><paragraph eId="art_20/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_20/para/listintro">Le istruzioni di un ente di custodia che partecipa a un sistema di conteggio e di gestione delle operazioni su titoli sono giuridicamente vincolanti e hanno effetto nei confronti di terzi anche nel caso di una procedura di esecuzione forzata nei confronti dello stesso ente di custodia, se sono state introdotte nel sistema:</listIntroduction><item eId="art_20/para/lbl_a"><num>a. </num><p>prima dell’avvio della procedura; o </p></item><item eId="art_20/para/lbl_b"><num>b. </num><p>dopo l’avvio della procedura ma sono state eseguite il giorno stesso, a condizione che il gestore del sistema dimostri che non era a conoscenza dell’avvio della procedura, né era tenuto a esserlo.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="chap_4/sec_3"><num>Sezione 3: </num><heading>Diritti dell’ente di custodia sui titoli contabili </heading><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Diritto di ritenzione e di realizzazione</heading><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><p> L’ente di custodia può ritenere o realizzare titoli contabili accreditati su un conto titoli se nei confronti del titolare di tale conto è esigibile un credito risultante dalla custodia di titoli contabili o da prestazioni anticipate dell’ente di custodia per l’acquisto di titoli contabili.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p> Il diritto di ritenzione e di realizzazionedell’ente di custodia si estingue non appena i titoli contabili sono accreditati sul conto titoli di un altro titolare.</p></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Diritto di godimento</heading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><p> I titolari dei conti possono concedere all’ente di custodia il diritto di disporre dei loro titoli di custodia a proprio nome e per conto proprio, segnatamente di riutilizzare i titoli di custodia come garanzia.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><p> Se il titolare del conto non è un investitore qualificato, l’autorizzazione è rilasciata per scritto. Essa non può figurare nelle condizioni generali.</p></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Restituzione di garanzie</heading><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><p> Se il titolare del conto ha trasferito all’ente di custodia titoli contabili come garanzia e l’ente di custodia li utilizza a sua volta come garanzia, quest’ultimo deve restituire al titolare del conto, al più tardi alla scadenza del credito garantito, lo stesso numero di titoli contabili della stessa categoria.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><p> Tali titoli contabili sottostanno al medesimo diritto di garanzia come quelli originari e sono trattati come se fossero stati costituiti allo stesso momento del diritto di garanzia originario.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_3"><num>3</num><content><p> Se lo prevede il contratto di garanzia concluso con il titolare del conto, l’ente di custodia, anziché restituirli, può realizzare i titoli contabili conformemente all’articolo 31.</p></content></paragraph></article><article eId="art_23_a"><num><b>Art. 23</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I 8 della LF del 12 dic. 2014 concernente l’attuazione delle  Raccomandazioni del Gruppo d’azione finanziaria rivedute nel 2012, in vigore dal  1° lug. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/289" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 1389</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/100" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 563</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Trasmissione di informazioni</heading><paragraph eId="art_23_a/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_23_a/para/listintro">L’ente di custodia designato da una società anonima secondo l’articolo 697<i>i</i> capoverso 4 o l’articolo 697<i>j</i> capoverso 3 del Codice delle obbligazioni<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote> deve assicurare che gli enti di custodia che, a catena, lo seguono, trasmettano su richiesta le seguenti informazioni:</listIntroduction><item eId="art_23_a/para/lbl_a"><num>a. </num><p>il nome e il cognome o la ditta nonché l’indirizzo dell’azionista; e</p></item><item eId="art_23_a/para/lbl_b"><num>b. </num><p>il nome e il cognome o la ditta nonché l’indirizzo dell’avente economicamente diritto.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_5"><num>Capitolo 5: </num><heading>Facoltà di disporre dei titoli contabili ed effetti nei confronti di terzi</heading><section eId="chap_5/sec_1"><num>Sezione 1: </num><heading>Facoltà di disporre dei titoli contabili</heading><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Accredito</heading><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_24/para_1/listintro"> Dei titoli contabili si dispone mediante:</listIntroduction><item eId="art_24/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>trasferimento, su istruzioni del titolare del conto all’ente di custodia; e</p></item><item eId="art_24/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>accredito sul conto titoli dell’acquirente.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><p> L’ordine di disporre è considerato eseguito con la conclusione dell’accredito necessario e ha effetto nei confronti di terzi. Se mediante l’ordine di disporre è conferito il diritto a pieno titolo, il titolare del conto disponente perde i suoi diritti sul titolo contabile.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 14 della L del 19 giu. 2015 sull’infrastruttura finanziaria, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/853" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5339</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1633" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 6445</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_3"><num>3</num><content><p> Sono salve le norme concernenti l’acquisto mediante successione a titolo universale o esecuzione forzata.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_4"><num>4</num><content><p> Sono altresì salve le limitazioni della trasferibilità delle azioni nominative. Altre limitazioni della trasferibilità non hanno alcun effetto nei confronti dell’acquirente o di terzi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 14 della L del 19 giu. 2015 sull’infrastruttura finanziaria, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/853" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5339</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1633" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 6445</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Accordo di controllo</heading><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><p> Dei titoli contabili si può anche disporre, con effetto nei confronti di terzi, concludendo un accordo irrevocabile tra il titolare del conto e l’ente di custodia, secondo cui quest’ultimo deve eseguire le istruzioni dell’acquirente senza ulteriore consenso o partecipazione del titolare del conto.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_25/para_2/listintro"> L’ordine di disporre può riferirsi a:</listIntroduction><item eId="art_25/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>determinati titoli contabili;</p></item><item eId="art_25/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>tutti i titoli contabili accreditati su un conto titoli; o</p></item><item eId="art_25/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>una quota dei titoli contabili accreditati su un conto titoli, determinata in funzione del valore.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 14 della L del 19 giu. 2015 sull’infrastruttura finanziaria, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/853" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5339</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1633" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 6445</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Accordo con l’ente di custodia</heading><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><p> Il titolare del conto può disporre dei titoli contabili mediante la conclusione di un accordo con l’ente di custodia a favore di quest’ultimo. Con la conclusione dell’accordo, l’ordine di disporre ha effetto nei confronti di terzi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><p> L’articolo 25 capoverso 2 è applicabile.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_5/sec_2"><num>Sezione 2: </num><heading>Storno</heading><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Storno di un addebito </heading><paragraph eId="art_27/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_27/para_1/listintro"> L’addebito di titoli contabili su un conto titoli deve essere stornato se: </listIntroduction><item eId="art_27/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>è avvenuto senza istruzioni;</p></item><item eId="art_27/para_1/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_27/para_1/lbl_b/listintro">è avvenuto sulla base di istruzioni:</listIntroduction><item eId="art_27/para_1/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>nulle,</p></item><item eId="art_27/para_1/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>che non provengono dal titolare del conto o dal suo rappresentante,</p></item><item eId="art_27/para_1/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>revocate tempestivamente dal titolare del conto, o</p></item><item eId="art_27/para_1/lbl_b/lbl_4"><num>4. </num><p>contestate a causa di un errore nella dichiarazione o nella trasmissione, dolo o timore ragionevole; è fatto salvo l’articolo 26 del Codice delle obbligazioni<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote>;</p></item></blockList></item><item eId="art_27/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>l’accredito sul conto titoli dell’acquirente non è conforme alle istruzioni o non è avvenuto entro il termine usuale per l’esecuzione.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>2</num><content><p> Nei casi di cui al capoverso 1 lettere a e b, il titolare del conto deve dimostrare che le istruzioni erano viziate. Il diritto allo storno non sussiste se l’ente di custodia dimostra che non conosceva il vizio delle istruzioni e che, pur avendo adottato provvedimenti e procedure che si potevano ragionevolmente esigere da lui, non era tenuto a conoscerlo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_3"><num>3</num><content><p> Per il titolare del conto, lo storno ripristina la situazione anteriore all’addebito. Sono salve le pretese di risarcimento secondo le disposizioni del Codice delle obbligazioni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_4"><num>4</num><content><p> Le pretese secondo il presente articolo si prescrivono in tre anni dalla scoperta del vizio, ma in ogni caso in dieci anni dal giorno dell’addebito.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 29 della LF del 15 giu. 2018 (Revisione della disciplina della prescrizione), in vigore dal 1° gen. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/807" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2018 </b>5343</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/65" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 211</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_5"><num>5</num><content><p> I titolari dei conti che hanno la qualità di investitori qualificati possono prendere accordi contrari con il proprio ente di custodia.</p></content></paragraph></article><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><heading>Storno di un accredito</heading><paragraph eId="art_28/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_28/para_1/listintro"> L’ente di custodia può stornare l’accredito di titoli contabili su un conto titoli se:</listIntroduction><item eId="art_28/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>l’addebito corrispondente è stato stornato; o</p></item><item eId="art_28/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>l’accredito non è conforme alle istruzioni.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_2"><num>2</num><content><p> Lo storno deve essere comunicato al titolare del conto.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_3"><num>3</num><content><p> Lo storno è escluso se il conto titoli non comprende più titoli contabili di questa categoria o se terzi hanno acquisito in buona fede diritti su di essi. In tal caso l’ente di custodia ha diritto a un risarcimento, salvo che il titolare del conto abbia alienato i titoli contabili in buona fede o non dovesse attendersi la restituzione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_4"><num>4</num><content><p> Le pretese secondo il presente articolo si prescrivono in tre anni dalla scoperta del vizio, ma in ogni caso in dieci anni dal giorno dell’accredito.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 29 della LF del 15 giu. 2018 (Revisione della disciplina della prescrizione), in vigore dal 1° gen. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/807" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2018 </b>5343</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/65" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 211</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_5"><num>5</num><content><p> I titolari dei conti che hanno la qualità di investitori qualificati possono prendere accordi contrari con il proprio ente di custodia.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_5/sec_3"><num>Sezione 3: </num><heading>Effetti nei confronti di terzi</heading><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><heading>Protezione dell’acquisto in buona fede</heading><paragraph eId="art_29/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_29/para_1/listintro"> Chi acquista in buona fede, a titolo oneroso, titoli contabili o diritti su titoli contabili conformemente agli articoli 24, 25 o 26 è protetto nel suo acquisto anche se:</listIntroduction><item eId="art_29/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>l’alienante non era autorizzato a disporre dei titoli contabili; o</p></item><item eId="art_29/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>l’accredito dei titoli contabili sul conto titoli dell’alienante è stato stornato.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_2"><num>2</num><content><p> Se l’acquisto non è protetto, l’acquirente è tenuto, secondo le disposizioni del Codice delle obbligazioni<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote> concernenti l’indebito arricchimento, a restituire lo stesso numero di titoli contabili della stessa categoria. I diritti di terzi non ne sono pregiudicati. Restano salve altre pretese secondo le disposizioni del Codice delle obbligazioni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_3"><num>3</num><content><p> Se nei confronti dell’acquirente tenuto alla restituzione è avviata una procedura di esecuzione forzata finalizzata all’esecuzione generale, l’avente diritto può separare dalla massa lo stesso numero di titoli contabili della stessa categoria, se simili titoli contabili si trovano nella massa.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_4"><num>4</num><content><p> Le pretese di cui al capoverso 2 si prescrivono in tre anni dal giorno in cui l’avente diritto ha avuto conoscenza della sua pretesa e dell’identità del suo debitore, ma in ogni caso in dieci anni dal giorno dell’addebito. È fatto salvo l’articolo 60 capoverso 2 del Codice delle obbligazioni.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 29 della LF del 15 giu. 2018 (Revisione della disciplina della prescrizione), in vigore dal 1° gen. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/807" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2018 </b>5343</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/65" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 211</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_5"><num>5</num><content><p> Se le condizioni per lo storno secondo l’articolo 28 sono adempiute, l’acquirente non ha il diritto di sollevare obiezioni contro lo storno di un accredito in virtù del presente articolo.</p></content></paragraph></article><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b></num><heading>Priorità</heading><paragraph eId="art_30/para_1"><num>1</num><content><p> Se sono state prese più disposizioni in merito a titoli contabili o a diritti su titoli contabili conformemente alle norme della presente legge, la disposizione anteriore è prioritaria rispetto a quella posteriore. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_2"><num>2</num><content><p> Se l’ente di custodia conclude con il titolare del conto un accordo secondo l’articolo 25 capoverso 1 senza indicare espressamente all’acquirente i diritti anteriori che gli spettano, la garanzia a suo favore è considerata secondaria rispetto a quella dell’acquirente.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 14 della L del 19 giu. 2015 sull’infrastruttura finanziaria, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/853" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5339</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1633" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 6445</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_3"><num>3</num><content><p> ...<authorialNote><p> Abrogato dall’all. n. 14 della L del 19 giu. 2015 sull’infrastruttura finanziaria, con effetto dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/853" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5339</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1633" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 6445</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_4"><num>4</num><content><p> Le intese contrarie circa la priorità rimangono salve, ma hanno effetto soltanto tra le parti all’intesa. </p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_6"><num>Capitolo 6: </num><heading>Realizzazione di garanzie</heading><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b></num><heading>Facoltà di realizzazione</heading><paragraph eId="art_31/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_31/para_1/listintro"> Il beneficiario di una garanzia può realizzare i titoli contabili su cui è stata costituita una garanzia alle condizioni convenute nel contratto di garanzia:</listIntroduction><item eId="art_31/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>vendendo i titoli contabili e computandone il ricavo nel credito garantito; o</p></item><item eId="art_31/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>appropriandosi dei titoli contabili il cui valore è oggettivamente determinabile e computandone il valore nel credito garantito.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 14 della L del 19 giu. 2015 sull’infrastruttura finanziaria, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/853" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 5339</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1633" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 6445</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_2"><num>2</num><content><p> Questa facoltà sussiste anche in una procedura di esecuzione forzata nei confronti del garante e se sono state ordinate misure di risanamento o di protezione di qualsiasi tipo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_3"><num>3</num><content><p> L’ente di custodia non ha né il diritto né l’obbligo di verificare se le condizioni per la realizzazione dei titoli contabili sono adempiute.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_4"><num>4</num><content><p> Il beneficiario della garanzia che procede alla realizzazione di titoli contabili senza che le condizioni pertinenti siano adempiute risponde del danno nei confronti del garante.</p></content></paragraph></article><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b></num><heading>Avviso e conteggio</heading><paragraph eId="art_32/para_1"><num>1</num><content><p> Il garante deve essere avvisato della realizzazione. Può rinunciare all’avviso se è un investitore qualificato.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_2"><num>2</num><content><p> Il beneficiario della garanzia è tenuto a effettuare il conteggio e deve consegnare al garante l’eventuale eccedenza.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_7"><num>Capitolo 7: </num><heading>Disposizioni sulla responsabilità</heading><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b></num><paragraph eId="art_33/para_1"><num>1</num><content><p> Sempre che il presente articolo non disponga diversamente, l’ente di custodia risponde dei danni derivanti dalla custodia o dal trasferimento di titoli contabili nei confronti del titolare del conto secondo le norme del Codice delle obbligazioni<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_2"><num>2</num><content><p> L’ente di custodia che fa custodire lecitamente titoli contabili presso un ente di subcustodia risponde della debita diligenza nello scegliere e nell’istruire l’ente di subcustodia e nel sorvegliare il rispetto costante dei criteri di selezione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_3"><num>3</num><content><p> L’ente di custodia può escludere la responsabilità di cui al capoverso 2 se i titoli contabili, su esplicita istruzione del titolare del conto, sono custoditi presso un ente di subcustodia che l’ente di custodia non ha raccomandato a tale scopo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_33/para_4/listintro"> L’ente di custodia risponde della colpa dell’ente di subcustodia come della propria, se quest’ultimo:</listIntroduction><item eId="art_33/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>effettua per conto dell’ente di custodia, in modo autonomo e permanente, l’intera gestione dei titoli e la liquidazione di operazioni su titoli; o</p></item><item eId="art_33/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>costituisce un’unità economica con l’ente di custodia.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_5"><num>5</num><content><p> Le intese contrarie hanno effetto soltanto tra enti di custodia o se favoriscono l’investitore.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_8"><num>Capitolo 8: </num><heading>Disposizioni finali</heading><article eId="art_34"><num><b>Art. 34</b></num><heading>Modifica del diritto vigente</heading><paragraph eId="art_34/para"><content><p>La modifica del diritto vigente è disciplinata nell’allegato.</p></content></paragraph></article><article eId="art_35"><num><b>Art. 35</b></num><heading>Disposizioni transitorie</heading><paragraph eId="art_35/para_1"><num>1</num><content><p> Gli emittenti di diritti valori accreditati su un conto titoli gestito da un ente di custodia devono fare allestire il registro principale presso un ente di custodia e farvi iscrivere i diritti valori entro sei mesi dall’entrata in vigore della presente legge.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_2"><num>2</num><content><p> Se prima dell’entrata in vigore della presente legge si sono prese disposizioni in merito a titoli di credito, certificati globali o diritti valori custoditi collettivamente e tali disposizioni non sono conformi alle norme della presente legge, il diritto acquisito in base a tali disposizioni è prioritario rispetto al diritto costituito dopo l’entrata in vigore della presente legge, a condizione che l’acquirente proceda o faccia procedere alle registrazioni necessarie secondo la presente legge entro 12 mesi dalla sua entrata in vigore.</p></content></paragraph></article><article eId="art_36"><num><b>Art. 36</b></num><heading>Referendum ed entrata in vigore</heading><paragraph eId="art_36/para_1"><num>1</num><content><p> La presente legge sottostà a referendum facoltativo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_2"><num>2</num><content><p> Il Consiglio federale ne determina l’entrata in vigore.</p><p>Data dell’entrata in vigore:<authorialNote><p> DCF del 6 mag. 2009.</p></authorialNote> 1° gennaio 2010<br/>Art. 470 cpv. 2<sup>bis</sup> del codice delle obbligazioni (n. 3 dell’all.): 1° ottobre 2009</p></content></paragraph></article></chapter></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/450/20230101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/450/20230101"/><FRBRdate date="2008-10-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2009-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="957.1"/><FRBRname xml:lang="en" value="Federal Act of 3 October 2008 on Intermediated Securities (Federal Intermediated Securities Act, FISA)" shortForm="FISA"/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge federale del 3 ottobre 2008 sui titoli contabili (Legge sui titoli contabili, LTCo)" shortForm="LTCo"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi fédérale du 3 octobre 2008 sur les titres intermédiés (LTI)" shortForm="LTI"/><FRBRname xml:lang="de" value="Bundesgesetz vom 3. Oktober 2008 über Bucheffekten (Bucheffektengesetz, BEG)" shortForm="BEG"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/450/20230101/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/450/20230101/it"/><FRBRdate date="2008-10-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2009-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/450/20230101/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/450/20230101/it/xml"/><FRBRdate date="2008-10-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2009-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Allegato</block></container></preface><mainBody><p>(art. 34)</p><level eId="annex_u1/lvl_u1"><heading>Modifica del diritto vigente</heading><content><p>Le leggi qui appresso sono modificate come segue:</p><p>...<authorialNote><p> Le mod. possono essere consultate alla <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/450" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2009</b> 3577</ref>.</p></authorialNote></p></content></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>