{"Signatur": "GE_CJ_007", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "2007-01-09", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_007_A-15-2007_2007-01-09.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/dcso/show/1673575?doc=", "Checksum": "22036c0d5efca3dd67910f66e81f2058"}, "PDF": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_007_A-15-2007_2007-01-09.pdf", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/dcso/file/2007/0000/DCSO_000001_2007_A_15_2007.pdf", "Checksum": "caba62ab4ae03b9f5e336f8b317c2c9a"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["A/15/2007"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites 09.01.2007 A/15/2007"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Irrecevable. Objet de la plainte. Peremption de la saisie. | La saisie est p\u00e9rim\u00e9e. La position de l'Office des poursuites communiqu\u00e9e par \u00e9crit, selon laquelle il d\u00e9posera plainte p\u00e9nale \u00e0 la p\u00e9remption ne constitue pas une d\u00e9cision. | LP.93.2 ; LP.93.3 ; LPA.72"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "09.09.2025 02:52:40", "Checksum": "ed0f274180e5d19b962863bd7c22bdae"}