{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2018-09-21", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-144-I-340_2018-09-21.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=7&from_date=&to_date=&from_year=2018&to_year=2018&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=62&highlight_docid=atf%3A%2F%2F144-I-340%3Ade&number_of_ranks=236&azaclir=clir", "Checksum": "8bfea5efb3acc7ed0e51001f237e84b1"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 144 I 340", "2C_287/2018"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 21.09.2018 BGE 144 I 340 (2C_287/2018)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 21.09.2018 BGE 144 I 340 (2C_287/2018)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 21.09.2018 BGE 144 I 340 (2C_287/2018)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. \u00f6ffentlich-rechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 56 VwVG; Art. 98 BGG; Art. 86 Abs. 2-5 MWSTG; Art. 6 Ziff. 1, 8 Ziff. 1, 13 und 14 EMRK. Es ist mit der EMRK vereinbar, dass \u00fcber den einspracheweise festgesetzten provisorisch geschuldeten Mehrwertsteuerbetrag keine verwaltungsunabh\u00e4ngige Instanz entscheiden kann. Unterscheidung zwischen definitiver Steuerforderung und bloss provisorisch geschuldetem Steuerbetrag. Dieser wird gem\u00e4ss Art. 86 Abs. 2 MWSTG in einem pr\u00e4liminaren Verfahren sui generis erhoben und stellt eine vorsorgliche Massnahme dar. Der Einspracheentscheid der ESTV hier\u00fcber unterliegt grunds\u00e4tzlich keinem Rechtsmittel (E. 2.2). Abgaberechtliche Verpflichtungen sind, vorbeh\u00e4ltlich des Steuerstrafrechts, von Art. 6 EMRK ausgenommen. Folglich gilt auch deren Vollstreckung nicht als zivilrechtlicher Anspruch im Sinne von Art. 6 Ziff. 1 EMRK, sodass kein konventionsrechtliches Recht auf Zugang zu einem Gericht besteht. Dies trifft auch auf Art. 86 Abs. 2 MWSTG zu, zumal es sich dabei um eine (die Hauptsache nicht pr\u00e4judizierende) vorsorgliche Massnahme handelt (E. 3.3). Akzessorische Natur des Anspruchs auf wirksame Beschwerde (Art. 13 EMRK; E. 3.4) und des Diskriminierungsverbots (Art. 14 i.V.m. Art. 8 Ziff. 1 EMRK). Mangels hinreichender R\u00fcgen keine Pr\u00fcfung von Art. 86 MWSTG unter diesen Gesichtspunkten (E. 3.5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 56 PA; art. 98 LTF; art. 86 al. 2-5 LTVA; art. 6 par. 1, 8 par. 1, 13 et 14 CEDH. Le fait qu'aucune instance ind\u00e9pendante de l'administration ne puisse se prononcer sur une d\u00e9cision sur r\u00e9clamation fixant le montant de TVA provisoirement d\u00fb est compatible avec la CEDH. Distinction entre cr\u00e9ance fiscale d\u00e9finitive et simple montant provisoirement d\u00fb. Celui-ci est pr\u00e9lev\u00e9, selon l'art. 86 al. 2 LTVA, au cours d'une proc\u00e9dure pr\u00e9liminaire sui generis et constitue une mesure provisionnelle. La d\u00e9cision rendue sur r\u00e9clamation par l'AFC \u00e0 cet \u00e9gard n'est en principe susceptible d'aucun recours (consid. 2.2). Les obligations fiscales sont, sous r\u00e9serve du droit p\u00e9nal fiscal, exclues de l'art. 6 CEDH. Il s'ensuit que leur ex\u00e9cution forc\u00e9e ne repr\u00e9sente pas non plus une contestation \u00e0 caract\u00e8re civil au sens de l'art. 6 par. 1 CEDH, de sorte qu'il n'existe pas de droit conventionnel \u00e0 acc\u00e9der \u00e0 un tribunal. Cela est \u00e9galement valable s'agissant de l'art. 86 al. 2 LTVA, d'autant plus qu'il s'agit l\u00e0 d'une mesure provisionnelle (sans pr\u00e9judice sur la cause principale) (consid. 3.3). Nature accessoire du droit \u00e0 un recours effectif (art. 13 CEDH; consid. 3.4) et de l'interdiction de la discrimination (art. 14 en lien avec l'art 8 par. 1 CEDH). Faute de motivation suffisante, pas d'examen de l'art. 86 LTVA sous ces angles (consid. 3.5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 56 PA; art. 98 LTF; art. 86 cpv. 2-5 LIVA; art. 6 n. 1, 8 n. 1, 13 e 14 CEDU. Il fatto che nessuna istanza indipendente dell'amministrazione possa pronunciarsi su una decisione su reclamo che determina l'ammontare dell'imposta sul valore aggiunto provvisoriamente dovuto \u00e8 compatibile con la CEDU. Distinzione tra credito fiscale definitivo e semplice ammontare d'imposta provvisoriamente dovuto. Quest'ultimo \u00e8 prelevato, giusta l'art. 86 cpv. 2 LIVA, nel corso di una procedura preliminare sui generis e costituisce una misura provvisionale. La relativa decisione su reclamo dell'AFC non pu\u00f2, di regola, essere oggetto di ricorso (consid. 2.2). Riservato il diritto penale fiscale, gli obblighi fiscali sono esclusi dall'art. 6 CEDU. Di conseguenza nemmeno la loro esecuzione coatta vale quale contestazione di carattere civile ai sensi dell'art. 6 n. 1 CEDU, di modo che non esiste alcun diritto convenzionale all'accesso a un tribunale. Ci\u00f2 \u00e8 anche il caso dell'art. 86 cpv. 2 LIVA, tanto pi\u00f9 che si tratta di una misura provvisionale (che non pregiudica la causa principale) (consid. 3.3). Natura accessoria del diritto ad un ricorso effettivo (art. 13 CEDU; consid. 3.4) e del divieto di discriminazione (art. 14 in relazione con l'art. 8 n. 1 CEDU). In mancanza di una motivazione sufficiente nessun esame dell'art. 86 LIVA sotto questi profili (consid. 3.5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:23:02", "Checksum": "1951c0a2ad8cb8d295ad37fd606ef5a0"}