{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1968-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-94-I-146_1968.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=14&from_date=&to_date=&from_year=1968&to_year=1968&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=135&highlight_docid=atf%3A%2F%2F94-I-146%3Ade&number_of_ranks=199&azaclir=clir", "Checksum": "7ea9868ec1ea193f1691a9b4d43aa7b2"}, "Scrapedate": "2025-05-15", "Num": ["BGE 94 I 146"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 1968 BGE 94 I 146"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 1968 BGE 94 I 146"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1968 BGE 94 I 146"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Wehrsteuer vom Reinertrag der Aktiengesellschaft: Gewinne und Aufwendungen des ersten Gesch\u00e4ftsjahres, das nach Art. 58 WStB als Bemessungszeitraum f\u00fcr mehrere Veranlagungsperioden dient, sind nur bei der Berechnung der Steuer f\u00fcr eine dieser Perioden zu ber\u00fccksichtigen, wenn sie als derart ausserordentlich erscheinen, dass durch ihre wiederholte Anrechnung die steuerpflichtige Gesellschaft \u00fcber Geb\u00fchr benachteiligt oder beg\u00fcnstigt w\u00fcrde."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Imp\u00f4t pour la d\u00e9fense nationale sur le b\u00e9n\u00e9fice net des soci\u00e9t\u00e9s anonymes. Les b\u00e9n\u00e9fices et les d\u00e9penses de la premi\u00e8re ann\u00e9e d'activit\u00e9 - ann\u00e9e qui, selon l'art. 58 AIN, sert de p\u00e9riode de calcul pour plusieurs p\u00e9riodes de taxation - ne doivent entrer en ligne de compte que pour le calcul de l'imp\u00f4t de l'une de ces p\u00e9riodes de taxation, lorsqu'ils apparaissent si extraordinaires que leur application r\u00e9p\u00e9t\u00e9e au calcul de l'imp\u00f4t entra\u00eenerait pour le contribuable un pr\u00e9judice ou un avantage excessif."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Imposta per la difesa nazionale sul reddito netto delle societ\u00e0 anonime. Gli utili e le spese del primo anno d'esercizio, il quale serve, giusta l'art. 58 DIN, da periodo di computo per pi\u00f9 periodi di tassazione, non devono entrare in linea di conto che per il calcolo dell'imposta di uno di questi periodi quando appaiono cos\u00ec straordinari che il loro ripetuto conteggio ai fini dell'imposta comporterebbe per la contribuente un pregiudizio o un vantaggio eccessivi."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "15.05.2025 21:52:53", "Checksum": "c0f8ed846d03b9543de6328845b8575d"}