{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2011-09-20", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-137-III-577_2011-09-20.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=9&from_date=&to_date=&from_year=2011&to_year=2011&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=87&highlight_docid=atf%3A%2F%2F137-III-577%3Ade&number_of_ranks=265&azaclir=clir", "Checksum": "df48fa534291742b0d231d3792599b62"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 137 III 577", "4A_96/2011"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 20.09.2011 BGE 137 III 577 (4A_96/2011)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 20.09.2011 BGE 137 III 577 (4A_96/2011)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 20.09.2011 BGE 137 III 577 (4A_96/2011)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. zivilrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 105 Abs. 3 FusG; Art. 66 Abs. 1 BGG; Fusion; Klage auf \u00dcberpr\u00fcfung der Anteils- und Mitgliedschaftsrechte; Kostenverteilung im bundesgerichtlichen Beschwerdeverfahren. Gem\u00e4ss Art. 105 Abs. 3 FusG sind bei Klagen auf \u00dcberpr\u00fcfung der Anteils- und Mitgliedschaftsrechte bei Fusionen die Kosten des Verfahrens grunds\u00e4tzlich durch die \u00fcbernehmende Gesellschaft zu tragen. Dieser Grundsatz findet im Beschwerdeverfahren vor Bundesgericht nur eingeschr\u00e4nkt Anwendung. Er kommt namentlich dann nicht zum Tragen, wenn ein Kl\u00e4ger ein erhebliches eigenes finanzielles Interesse am Klageverfahren hat und damit bez\u00fcglich des bundesgerichtlichen Verfahrens kein Missverh\u00e4ltnis zwischen dem Kostenrisiko und den finanziellen Erfolgsaussichten besteht (E. 8.1-8.4). Im vorliegenden Fall wurde ein erhebliches eigenes Interessen der unterliegenden Kl\u00e4ger bejaht, weshalb ihnen gem\u00e4ss Art. 66 Abs. 1 BGG die Gerichtskosten auferlegt wurden (E. 8.5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 105 al. 3 LFus; art. 66 al. 1 LTF; fusion; action en examen des parts sociales et des droits de soci\u00e9tariat; r\u00e9partition des frais en cas de recours au Tribunal f\u00e9d\u00e9ral. Selon l'art. 105 al. 3 LFus, les frais de la proc\u00e9dure sont en principe \u00e0 la charge de la soci\u00e9t\u00e9 reprenante lorsqu'une action en examen des parts sociales et des droits de soci\u00e9tariat est ouverte lors d'une fusion. Cette r\u00e8gle ne s'applique que de mani\u00e8re restreinte dans la proc\u00e9dure de recours au Tribunal f\u00e9d\u00e9ral. En particulier, elle n'entre pas en consid\u00e9ration lorsqu'un demandeur a un propre int\u00e9r\u00eat financier important \u00e0 l'action et qu'au stade de la proc\u00e9dure devant le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral, il n'existe ainsi aucune disproportion entre le risque li\u00e9 aux frais et les chances de succ\u00e8s sur le plan financier (consid. 8.1-8.4). En l'esp\u00e8ce, les demandeurs qui succombent disposaient d'un int\u00e9r\u00eat propre important, de sorte que les frais judiciaires ont \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 leur charge conform\u00e9ment \u00e0 l'art. 66 al. 1 LTF (consid. 8.5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 105 cpv. 3 LFus; art. 66 cpv. 1 LTF; fusione; azione tendente al controllo delle quote sociali e dei diritti societari; ripartizione dei costi nella procedura innanzi al Tribunale federale. Secondo l'art. 105 cpv. 3 LFus, in materia di azioni tendenti al controllo delle quote sociali e dei diritti societari nell'ambito di fusioni, le spese procedurali sono in linea di principio a carico della societ\u00e0 assuntrice. Questo principio si applica solo in modo limitato nella procedura ricorsuale innanzi al Tribunale federale. Esso non entra segnatamente in linea di conto se l'attore medesimo ha un notevole interesse finanziario all'azione, ragione per cui nella procedura innanzi al Tribunale federale non vi \u00e8 una sproporzione tra il rischio legato a tali costi e le possibilit\u00e0 di successo sul piano finanziario (consid. 8.1-8.4). Nel caso concreto \u00e8 stato riconosciuto un notevole interesse finanziario degli attori soccombenti, motivo per cui le spese giudiziarie sono state poste a loro carico conformemente all'art. 66 cpv. 1 LTF (consid. 8.5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:54:38", "Checksum": "b3ad016f886188dbbc505433b43fe04c"}