{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-115-Ia-414_nodate.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=&from_year=1989&to_year=1989&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=2&highlight_docid=atf%3A%2F%2F115-IA-414%3Ade&number_of_ranks=372&azaclir=clir", "Checksum": "83b0b69cb94140ac943617d37266ec73"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 115 Ia 414"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia BGE 115 Ia 414"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia BGE 115 Ia 414"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 115 Ia 414"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 89 OG; Beschwerdefrist. Die Mitanfechtung eines Urteils der unteren kantonalen Instanz kann, wo sie zul\u00e4ssig ist, innert der Frist f\u00fcr die staatsrechtliche Beschwerde gegen den Entscheid der letzten Instanz erfolgen (Best\u00e4tigung der Rechtsprechung)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 89 OJ; d\u00e9lai de recours. Lorsqu'il est admissible, le recours contre la d\u00e9cision de l'instance cantonale inf\u00e9rieure peut \u00eatre d\u00e9pos\u00e9 dans le m\u00eame d\u00e9lai que celui qui est pr\u00e9vu pour la d\u00e9cision de derni\u00e8re instance (confirmation de jurisprudence)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 89 OG; termine ricorsuale. Ove sia ammissibile, il ricorso contro la decisione dell'autorit\u00e0 cantonale inferiore pu\u00f2 essere proposto nello stesso termine previsto per l'impugnazione della decisione dell'autorit\u00e0 cantonale di ultima istanza (conferma della giurisprudenza)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 21:12:11", "Checksum": "1c6ede8fdce32d3c9a3202e331828823"}