<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2F_6/2011 </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Arrêt du 10 février 2011 </div> <div class="para">IIe Cour de droit public </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition </div> <div class="para">MM. et Mme les Juges Zünd, Président, </div> <div class="para">Karlen et Aubry Girardin. </div> <div class="para">Greffier: M. Dubey. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Participants à la procédure </div> <div class="para">X.________, requérant, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Service de la population et des migrants du canton de Fribourg, les Portes-de-Fribourg, route d'Englisberg 9-11, 1763 Granges-Paccot, </div> <div class="para">Tribunal cantonal du canton de Fribourg, Ie Cour administrative, route André-Piller 21, case postale, 1762 Givisiez. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Objet </div> <div class="para">Demande de révision de l'arrêt du Tribunal fédéral suisse 2C_634/2010 du 21 janvier 2011. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Considérant en fait et en droit: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Par décision du 20 août 2009, le Service de la population et des migrants du canton de Fribourg a révoqué l'autorisation d'établissement de X.________ et lui a imparti un délai pour quitter la Suisse. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Par arrêt 2C_634/2010 du 21 janvier 2011, le Tribunal fédéral a rejeté le recours dirigé contre l'arrêt rendu le 9 juin 2010 par le Tribunal cantonal du canton de Fribourg, confirmant la décision rendue le 20 août 2009 par le Service de la population et des migrants. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Par courrier du 5 février 2011 (date du timbre postal) adressé au Tribunal fédéral, X.________ demande la "reconsidération" de l'arrêt rendu le 21 janvier 2011 par le Tribunal fédéral, qui a été confirmée par courrier du 9 février 2011 du mandataire de l'intéressé sur sa demande expresse. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Selon l'<span class="artref">art. 121 LTF</span>, la révision d'un arrêt du Tribunal fédéral peut être demandée: </div> <div class="para">a. si les dispositions concernant la composition du tribunal ou la récusation n'ont pas été observées; </div> <div class="para">b. si le tribunal a accordé à une partie soit plus ou, sans que la loi ne le permette, autre chose que ce qu'elle a demandé, soit moins que ce que la partie adverse a reconnu devoir; </div> <div class="para">c. si le tribunal n'a pas statué sur certaines conclusions; </div> <div class="para">d. si, par inadvertance, le tribunal n'a pas pris en considération des faits pertinents qui ressortent du dossier. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Elle peut aussi être demandée dans les affaires de droit public, si le requérant découvre après coup des faits pertinents ou des moyens de preuve concluants qu'il n'avait pas pu invoquer dans la procédure précédente, à l'exclusion des faits ou moyens de preuve postérieurs à l'arrêt (<span class="artref">art. 123 al. 2 let. a LTF</span>). </div> <div class="para"> </div> <div class="para">En l'espèce, le requérant n'expose aucun motif qui devrait selon la loi sur le Tribunal fédéral conduire à la révision de l'arrêt 2C_634/2010 rendu le 21 janvier 2011 par le Tribunal fédéral. Il se borne en substance à se plaindre de la procédure pénale dont il a fait l'objet, demande à faire un interview à la télévision et expose qu'il a toujours respecté la Suisse. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">4. </div> <div class="para">Dénuée de toute motivation (<span class="artref">art. 42 al. 2 LTF</span>), la demande de révision doit être déclarée irrecevable sans qu'il y ait lieu de la communiquer à l'autorité précédente (<span class="artref">art. 127 LTF</span>). Succombant, le requérant doit supporter les frais de la procédure fédérale (<span class="artref">art. 66 al. 1 LTF</span>). </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Par ces motifs, le Tribunal fédéral prononce: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">La demande de révision de l'arrêt 2C_634/2010 rendu le 21 janvier 2011 par le Tribunal fédéral est irrecevable. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Les frais judiciaires, arrêtés à 1'000 fr., sont mis à la charge du requérant. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Le présent arrêt est communiqué au requérant, au Service de la population et des migrants et au Tribunal cantonal du canton de Fribourg, Ie Cour administrative, ainsi qu'à l'Office fédéral des migrations. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Lausanne, le 10 février 2011 </div> <div class="para">Au nom de la IIe Cour de droit public </div> <div class="para">du Tribunal fédéral suisse </div> <div class="para">Le Président: Le Greffier: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Zünd Dubey </div> </div></body></html>