Ordinanza del 3 novembre 2010 sulle tasse e le indennità per l'esame svizzero di maturità e gli esami complementari <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/820/20170101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/820/20170101"/><FRBRdate date="2017-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2010-11-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2011-11-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="172.044.13"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 3. November 2010 über Gebühren und Entschädigungen für die schweizerische Maturitätsprüfung und die Ergänzungsprüfungen" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 3 novembre 2010 sur les taxes et les indemnités pour l'examen suisse de maturité et les examens complémentaires" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 3 novembre 2010 sulle tasse e le indennità per l'esame svizzero di maturità e gli esami complementari" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/820/20170101/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/820/20170101/it"/><FRBRdate date="2017-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2010-11-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2011-11-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/820/20170101/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/820/20170101/it/xml"/><FRBRdate date="2017-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2010-11-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2011-11-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>172.044.13 </docNumber></p><p><docTitle>Ordinanza<br/>sulle tasse e le indennità per l’esame svizzero di maturità<br/>e gli esami complementari</docTitle></p><p>del 3 novembre 2010 (Stato 1° gennaio 2017)</p></preface><preamble><p>Il Consiglio federale svizzero,</p><p>visto l’articolo 46<i>a</i> della legge del 21 marzo 1997<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2022_2022_2022" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.010</b></ref></p></authorialNote> sull’organizzazione del Governo e dell’Amministrazione,</p><p>ordina:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>Sezione 1: </num><heading>Oggetto e campo d’applicazione</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_1/listintro"> La presente ordinanza stabilisce:</listIntroduction><item eId="art_1/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>le tasse d’iscrizione e d’esame per l’esame svizzero di maturità e gli esami complementari;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>le tariffe per le indennità versate agli esaminatori, agli esperti, ai sorveglianti e ai presidenti della sessione degli esami di cui alla lettera a.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Essa si applica agli esami organizzati dalla Commissione svizzera di maturità.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>Sezione 2: </num><heading>Tasse</heading><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Applicabilità dell’ordinanza generale sugli emolumenti</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><p>Fatte salve disposizioni particolari della presente ordinanza, alle tasse si applicano le disposizioni dell’ordinanza generale dell’8 settembre 2004<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/677" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.041.1</b></ref></p></authorialNote> sugli emolumenti.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Tassa d’iscrizione</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Per l’iscrizione all’esame è riscossa una tassa di 200 franchi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> La tassa d’iscrizione deve essere pagata alla Segreteria di Stato per la formazione, la ricerca e l’innovazione<authorialNote><p> La designazione dell’unità amministrativa è stata adattata in applicazione dell’art. 16  cpv. 3 dell’O del 17 nov. 2004 sulle pubblicazioni ufficiali (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/746" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2004</b> 4937</ref>), con effetto  dal 1° gen. 2013. Di detta mod. è tenuto conto in tutto il presente testo.</p></authorialNote> (SEFRI) prima dell’inizio dell’esame.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> La tassa non è rimborsata.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Tasse d’esame</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Le tasse d’esame sono stabilite come segue:</p><table border="1"><tr><td/><td><p>Fr.</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>a. </num><p>per la maturità monolingue</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>1. esame completo </p></item></blockList></td><td><p>570.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>2. esame parziale </p></item></blockList></td><td><p>450.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>3. valutazione del lavoro di maturità</p></item></blockList></td><td><p>100.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>b. </num><p>per la maturità bilingue</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>1. esame completo </p></item></blockList></td><td><p>650.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>2. primo esame parziale </p></item></blockList></td><td><p>550.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>3. secondo esame parziale</p></item></blockList></td><td><p>450.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>4. valutazione del lavoro di maturità</p></item></blockList></td><td><p>100.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>c. </num><p>per l’esame complementare destinato ai cittadini svizzeri titolari di un certificato di maturità estero</p></item></blockList></td><td><p><br/>120.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>d. </num><p>per l’esame complementare destinato ai titolari di un attestato di maturità professionale o di un attestato di maturità specializzata riconosciuto a livello nazionale<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. II dell’O del 9 nov. 2016, in vigore dal 1° dic. 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/689" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016</b> 4153</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>1. esame completo </p></item></blockList></td><td><p>500.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>2. esame parziale</p></item></blockList></td><td><p>300.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>e. </num><p>per l’esame complementare <i>Latinum Helveticum</i></p></item></blockList></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>70.–</p></item></blockList></td></tr></table></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Le tasse d’esame devono essere pagate alla SEFRI prima dell’inizio dell’esame.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> In caso di ripetizione dell’esame, la tassa corrispondente deve essere versata nuovamente.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Esonero dalle tasse d’esame</heading><paragraph eId="art_5/para"><content><p>Su domanda motivata, la SEFRI può esonerare interamente o parzialmente i candidati di condizioni economiche modeste dal pagamento delle tasse d’esame.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>Sezione 3: </num><heading>Indennità </heading><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Presidenti della sessione</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para/listintro">I presidenti della sessione ricevono:</listIntroduction><item eId="art_6/para/lbl_a"><num>a. </num><p>un’indennità forfetaria di 3000 franchi per i lavori di pianificazione e preparazione di una sessione d’esame e per i lavori da svolgere dopo la sessione;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_b"><num>b. </num><p>un’indennità di 180 franchi per mezza giornata per i lavori da svolgere durante la sessione d’esame.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Esaminatori</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Gli esaminatori ricevono:</p><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Fr.</p></th></tr><tr><td><blockList><item><num>a. </num><p>per la preparazione delle prove scritte, comprese le proposte di correzione e la scala di valutazione, a titolo forfetario e per squadra di due persone</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>1. </num><p>prima lingua (senza proposte di correzione)</p></item></blockList></td><td><p>500.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>2. </num><p>lingue antiche, due livelli</p></item></blockList></td><td><p>500.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>3. </num><p>lingue moderne, due livelli</p></item></blockList></td><td><p>1000.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>4. </num><p>lingue moderne, un livello</p></item></blockList></td><td><p>800.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>5. </num><p>matematica, per livello</p></item></blockList></td><td><p>1200.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>6. </num><p>arti visive come materia fondamentale e opzione complementare </p></item></blockList></td><td><p>500.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>7. </num><p>arti visive e musica come opzione specifica, per candidato</p></item></blockList></td><td><p>50.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>8. </num><p>filosofia/pedagogia/psicologia come opzione specifica</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>per le parti specifiche filosofia e pedagogia/psicologia</p></item></blockList></td><td><p>800.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>per la parte interdisciplinare</p></item></blockList></td><td><p>400.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>9. </num><p>biologia e chimica nonché fisica e applicazioni della matematica come opzione specifica, per ambito</p></item></blockList></td><td><p><br/>1500.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>10. </num><p>economia e diritto come opzione specifica</p></item></blockList></td><td><p>2000.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>11. </num><p>altre materie fondamentali</p></item></blockList></td><td><p>1000.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>12. </num><p>altre opzioni complementari oggetto d’esame, per ambito</p></item></blockList></td><td><p>1000.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>b. </num><p>per la correzione delle prove scritte, per ora</p></item></blockList></td><td><p>70.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>c. </num><p>per le prove orali, per candidato</p></item></blockList></td><td><p>35.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>d. </num><p>per l’esame in una materia qualsiasi in cui sono previste prove scritte e prove orali (correzione e valutazione delle prove scritte, prove orali, comprese la preparazione e la discussione delle note), per candidato</p></item></blockList></td><td><p><br/><br/><br/>70.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>e. </num><p>per il lavoro di maturità (lettura e valutazione del lavoro, interrogazione orale, comprese la preparazione e la discussione delle note), per candidato</p></item></blockList></td><td><p><br/><br/>250.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>f. </num><p>per gli esami di arti visive </p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>1. </num><p> come materia fondamentale o opzione complementare </p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>per candidato</p></item></blockList></td><td><p>20.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>per ora di sorveglianza</p></item></blockList></td><td><p>25.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>2. </num><p>come opzione specifica</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>per candidato</p></item></blockList></td><td><p>70.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>per ora di sorveglianza</p></item></blockList></td><td><p>25.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>g. </num><p> per gli esami di musica</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>1. </num><p>come materia fondamentale o opzione complementare, per candidato</p></item></blockList></td><td><p><br/>35.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>2. </num><p>come opzione specifica, per candidato</p></item></blockList></td><td><p>70.–</p></td></tr></table></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Le squadre di tre e più persone ricevono complessivamente, per la preparazione delle prove scritte, il 150 per cento dei contributi forfetari giusta il capoverso 1 lettera a. Singole persone ricevono l’80 per cento di questi contributi forfetari.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> Lavori supplementari correlati alle attività di cui al capoverso 1 lettera a, quali le traduzioni o i pareri nel quadro di procedure di ricorso, sono indennizzati in ragione di 70 franchi all’ora.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. </b><b>8</b></num><heading>Esperti</heading><paragraph eId="art_8/para"><content><p>Gli esperti ricevono:</p><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Fr.</p></th></tr><tr><td><blockList><item><num>a.<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/835" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2011</b> 6071</ref></p></authorialNote> </num><p>per le prove orali, comprese la lettura dei lavori scritti e la discussione delle note, per ora</p></item></blockList></td><td><p><br/>50.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>b. </num><p>per la partecipazione alla verifica delle note e la discussione dei risultati con i candidati, per gruppo di candidati</p></item></blockList></td><td><p><br/>50.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>c. </num><p>per la lettura del lavoro di maturità</p></item></blockList></td><td><p>50.–</p></td></tr></table></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Indennità per la sorveglianza</heading><paragraph eId="art_9/para"><content><p>L’indennità per il personale ausiliario incaricato della sorveglianza durante le prove scritte ammonta a 25 franchi all’ora.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. </b><b>10</b></num><heading>Indennità per i pasti, le trasferte e i pernottamenti</heading><paragraph eId="art_10/para"><content><p>I presidenti della sessione, gli esaminatori e gli esperti ricevono per i pasti, le trasferte e i pernottamenti le indennità previste dalle disposizioni emanate dal Dipartimento federale delle finanze sulla base dell’ordinanza del 3 luglio 2001<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/319" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.220.111.3</b></ref></p></authorialNote> sul personale federale.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>Sezione 4: </num><heading>Disposizioni finali</heading><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Abrogazione e modifica del diritto vigente</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> L’ordinanza del 4 febbraio 1970<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1970/260_264_264" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1970</b> 264</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1974/1056_1056_1056" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1974</b> 1056</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1981/1636_1636_1636" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1981</b> 1636</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1988/1872_1872_1872" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1988</b> 1872</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1993/1999_1999_1999" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1993</b> 1999</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/551" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2002</b> 3637</ref>]</p></authorialNote> sulle tasse e indennità per l’esame svizzero di maturità è abrogata.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Le seguenti ordinanze sono modificate come segue:</p><p>…<authorialNote><p> Le mod. possono essere consultate alla <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/820" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2010</b> 5787</ref>.</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Entrata in vigore</heading><paragraph eId="art_12/para"><content><p>La presente ordinanza entra in vigore il 1° novembre 2011.</p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>