Protocollo addizionale del 6 novembre 1952 all'accordo generale sui privilegi e le immunità del Consiglio d'Europa <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/786_812_803/20220316/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/786_812_803/20220316"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1952-11-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1965-11-29" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.192.110.31"/><FRBRname xml:lang="it" value="Protocollo addizionale del 6 novembre 1952 all'accordo generale sui privilegi e le immunità del Consiglio d'Europa" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Protocole additionnel du 6 novembre 1952 à l'accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Zusatzprotokoll vom 6. November 1952 zum Allgemeinen Abkommen über die Vorrechte und Immunitäten des Europarates" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/786_812_803/20220316/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/786_812_803/20220316/it"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1952-11-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1965-11-29" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/786_812_803/20220316/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/786_812_803/20220316/it/xml"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1952-11-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1965-11-29" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.192.110.31</docNumber></p><p> RU <b>1966</b> 803; FF <b>1965</b> I 381</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Traduzione</p><p><docTitle>Protocollo addizionale<br/>all’accordo generale sui privilegi e le immunità<br/>del Consiglio d’Europa</docTitle></p><p>Conchiuso a Strasburgo il 6 novembre 1952<br/>Approvato dall’Assemblea federale il 20 settembre 1965<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1966/777_803_795" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1966</b> 795</ref></p></authorialNote><br/>Istrumento d’adesione depositato dalla Svizzera il 29 novembre 1965<br/>Entrato in vigore per la Svizzera il 29 novembre 1965</p><p> (Stato 16  marzo 2022)</p></preface><preamble><p>I Governi firmatari dell’Accordo Generale su i Privilegi e le Immunità del Consiglio d’Europa, </p><p>firmato a Parigi il 2 settembre 1949<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/779_805_797" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.192.110.3</b></ref></p></authorialNote> (appresso chiamato «Accordo»);</p><p>desiderosi di completare le disposizioni dell’Accordo;</p><p>hanno convenuto quanto segue:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para"><content><p>Ogni Membro presente o futuro del Consiglio d’Europa, non firmatario dell’Accordo, può aderire a questo e al presente Protocollo, depositando l’istrumento d’adesione ai due atti presso il Segretario Generale del Consiglio d’Europa, il quale ne notifica il deposito ai Membri del Consiglio.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><paragraph eId="art_2/para"><content><blockList><item eId="art_2/para/lbl_a"><num>a. </num><p>Le disposizioni del Titolo IV dell’Accordo si applicano ai rappresentanti che assistono ad adunanze dei Delegati dei Ministri.</p></item><item eId="art_2/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Le disposizioni del Titolo IV dell’Accordo si applicano ai rappresentanti (esclusi i rappresentanti all’Assemblea Consultiva) che assistono ad adunanze convocate dal Consiglio d’Europa e tenute fuori dei tempi di sessione dei Comitato dei Ministri e dei Delegati dei Ministri; i rappresentanti che assistono a queste adunanze non potranno, per altro, opporre quest’immunità a un arresto o perseguimento giudiziario consecutivo a un caso di flagrante delitto.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><paragraph eId="art_3/para"><content><p>Le disposizioni dell’articolo 15 dell’Accordo si applicano del pari, sedente o no l’Assemblea Consultiva, ai rappresentanti dell’Assemblea e ai loro supplenti, quando partecipano a un’adunanza d’una commissione o a un comitato della stessa, si recano al luogo dell’adunanza o ne tornano.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><paragraph eId="art_4/para"><content><p>I rappresentanti permanenti dei Membri al Consiglio d’Europa godono, durante l’esercizio dei loro ufficio e i viaggi al o dal luogo delle adunanze, dei privilegi, immunità e agevolezze degli agenti diplomatici di grado equiparabile.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><paragraph eId="art_5/para"><content><p>Questi privilegi, immunità e agevolezze sono concesse ai rappresentanti dei Membri, non per il loro utile, ma per assicurare piena indipendenza all’esercizio del loro ufficio rispetto al Consiglio d’Europa. Conseguentemente, un Membro non ha soltanto il diritto, ma il dovere di levare l’immunità del suo rappresentante in tutti i casi dove, a suo parere, la stessa impedisse di fare giustizia o possa essere levata senza nuocere allo scopo per cui è concessa.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><paragraph eId="art_6/para"><content><p>Le disposizioni dell’articolo 4 non sono opponibili alle autorità dello Stato di cui il rappresentante è cittadino o del Membro di cui è o è stato rappresentante.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><paragraph eId="art_7/para"><content><blockList><item eId="art_7/para/lbl_a"><num>a. </num><p>Il presente Protocollo è aperto alla firma dei Membri che hanno firmato l’Accordo. Esso sarà ratificato insieme con l’Accordo o dopo la ratificazione di questo. Gli strumenti di ratificazione saranno depositati presso il Segretario Generale del Consiglio d’Europa.</p></item><item eId="art_7/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Il presente Protocollo entrerà in vigore il giorno in cui sarà stato ratificato da tutti i firmatari che, in quel giorno, avranno ratificato l’Accordo e alla condizione che i firmatari ratificanti l’Accordo e il Protocollo siano almeno sette.</p></item><item eId="art_7/para/lbl_c"><num>c. </num><p>Per i firmatari che l’avranno ratificato ulteriormente, il Protocollo entrerà in vigore a contare dal deposito del loro strumento di ratificazione.</p></item><item eId="art_7/para/lbl_d"><num>d. </num><blockList><listIntroduction eId="art_7/para/lbl_d/listintro">Per i Membri che avranno aderito all’Accordo e al Protocollo in conformità dell’articolo 1, l’Accordo e il Protocollo entreranno in vigore:</listIntroduction><item eId="art_7/para/lbl_d/lbl_i"><num>(i) </num><p>il giorno menzionato nel paragrafo b, qualora lo strumento d’adesione sia stato depositato prima;</p></item><item eId="art_7/para/lbl_d/lbl_ii"><num>(ii) </num><p>a contare dal deposito dello strumento d’adesione, qualora avvenga dopo il giorno menzionato nel paragrafo b.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph></article><signature><p><i>In fede di che,</i> i sottoscritti, debitamente autorizzati a tale scopo, hanno firmato il presente Protocollo.</p><p>Fatto a Strasburgo, il 6 novembre 1952, nelle lingue francese e inglese, i cui testi fanno ugualmente fede, in un solo esemplare che rimarrà depositato all’archivio del Consiglio d’Europa. Il Segretario Generale ne comunicherà copia, certificata conforme, a ciascun Governo firmatario o aderente.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">(Seguono le firme)</p></signature></body><components><component eId="scope_u1"><doc name="scope"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/786_812_803/20220316/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/786_812_803/20220316"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1952-11-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1965-11-29" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.192.110.31"/><FRBRname xml:lang="it" value="Protocollo addizionale del 6 novembre 1952 all'accordo generale sui privilegi e le immunità del Consiglio d'Europa" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Protocole additionnel du 6 novembre 1952 à l'accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Zusatzprotokoll vom 6. November 1952 zum Allgemeinen Abkommen über die Vorrechte und Immunitäten des Europarates" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/786_812_803/20220316/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/786_812_803/20220316/it"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1952-11-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1965-11-29" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/786_812_803/20220316/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/786_812_803/20220316/it/xml"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1952-11-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1965-11-29" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Campo d’applicazione il 16 marzo 2022<b><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1966/786_812_803" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1966</b> 803</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/248" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2022</b> 248</ref>. Una versione aggiornata del campo d’applicazione è pubblicata sul sito Internet del DFAE (www.dfae.admin.ch/trattati).</p></authorialNote></b></block></container></preface><mainBody><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Stati partecipanti</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Ratifica</p><p>Adesione (A)</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Entrata in vigore</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><td><p>Albania</p></td><td><p>  4 giugno</p></td><td><p>1998 A</p></td><td><p>  4 giugno</p></td><td><p>1998</p></td></tr><tr><td><p>Andorra</p></td><td><p>24 novembre</p></td><td><p>1998 A</p></td><td><p>24 novembre</p></td><td><p>1998</p></td></tr><tr><td><p>Armenia</p></td><td><p>25 giugno</p></td><td><p>2001 A</p></td><td><p>25 giugno</p></td><td><p>2001</p></td></tr><tr><td><p>Austria</p></td><td><p>  9 maggio</p></td><td><p>1957 A</p></td><td><p>  9 maggio</p></td><td><p>1957</p></td></tr><tr><td><p>Azerbaigian</p></td><td><p>16 gennaio</p></td><td><p>2002 A</p></td><td><p>16 gennaio</p></td><td><p>2002</p></td></tr><tr><td><p>Belgio</p></td><td><p>24 luglio</p></td><td><p>1953</p></td><td><p>11 luglio</p></td><td><p>1956</p></td></tr><tr><td><p>Bosnia e Erzegovina</p></td><td><p>  3 ottobre</p></td><td><p>2003 A</p></td><td><p>  3 ottobre</p></td><td><p>2003</p></td></tr><tr><td><p>Bulgaria</p></td><td><p>  7 maggio</p></td><td><p>1992 A</p></td><td><p>  7 maggio</p></td><td><p>1992</p></td></tr><tr><td><p>Cipro</p></td><td><p>30 novembre</p></td><td><p>1967 A</p></td><td><p>30 novembre</p></td><td><p>1967</p></td></tr><tr><td><p>Croazia</p></td><td><p>11 ottobre</p></td><td><p>1997 A</p></td><td><p>11 ottobre</p></td><td><p>1997</p></td></tr><tr><td><p>Danimarca</p></td><td><p>  2 settembre</p></td><td><p>1953</p></td><td><p>11 luglio</p></td><td><p>1956</p></td></tr><tr><td><p>Estonia</p></td><td><p>11 gennaio</p></td><td><p>1995 A</p></td><td><p>11 gennaio</p></td><td><p>1995</p></td></tr><tr><td><p>Finlandia</p></td><td><p>16 novembre</p></td><td><p>1989 A</p></td><td><p>16 novembre</p></td><td><p>1989</p></td></tr><tr><td><p>Francia</p></td><td><p>10 marzo</p></td><td><p>1978</p></td><td><p>10 marzo</p></td><td><p>1978</p></td></tr><tr><td><p>Georgia</p></td><td><p>25 maggio</p></td><td><p>2000 A</p></td><td><p>25 maggio</p></td><td><p>2000</p></td></tr><tr><td><p>Germania</p></td><td><p>10 settembre</p></td><td><p>1954 A</p></td><td><p>11 luglio</p></td><td><p>1956</p></td></tr><tr><td><p>Grecia</p></td><td><p>17 novembre</p></td><td><p>1953</p></td><td><p>11 luglio</p></td><td><p>1956</p></td></tr><tr><td><p>Irlanda</p></td><td><p>21 settembre</p></td><td><p>1967</p></td><td><p>21 settembre</p></td><td><p>1967</p></td></tr><tr><td><p>Islanda</p></td><td><p>11 marzo</p></td><td><p>1955 A</p></td><td><p>11 luglio</p></td><td><p>1956</p></td></tr><tr><td><p>Italia</p></td><td><p>11 luglio</p></td><td><p>1956</p></td><td><p>11 luglio</p></td><td><p>1956</p></td></tr><tr><td><p>Lettonia</p></td><td><p>15 gennaio</p></td><td><p>1998 A</p></td><td><p>15 gennaio</p></td><td><p>1998</p></td></tr><tr><td><p>Liechtenstein</p></td><td><p>16 maggio</p></td><td><p>1979 A</p></td><td><p>16 maggio</p></td><td><p>1979</p></td></tr><tr><td><p>Lituania</p></td><td><p>22 luglio</p></td><td><p>1998 A</p></td><td><p>22 luglio</p></td><td><p>1998</p></td></tr><tr><td><p>Lussemburgo</p></td><td><p>29 giugno</p></td><td><p>1953</p></td><td><p>11 luglio</p></td><td><p>1956</p></td></tr><tr><td><p>Macedonia del Nord</p></td><td><p>10 aprile</p></td><td><p>1997 A</p></td><td><p>10 aprile</p></td><td><p>1997</p></td></tr><tr><td><p>Malta</p></td><td><p>22 gennaio</p></td><td><p>1969 A</p></td><td><p>22 gennaio</p></td><td><p>1969</p></td></tr><tr><td><p>Moldova</p></td><td><p>  2 ottobre</p></td><td><p>1997 A</p></td><td><p>  2 ottobre</p></td><td><p>1997</p></td></tr><tr><td><p>Monaco</p></td><td><p>30 novembre</p></td><td><p>2005 A</p></td><td><p>30 novembre</p></td><td><p>2005</p></td></tr><tr><td><p>Norvegia</p></td><td><p>24 aprile</p></td><td><p>1953</p></td><td><p>11 luglio</p></td><td><p>1956</p></td></tr><tr><td><p>Paesi Bassi</p></td><td><p>19 giugno</p></td><td><p>1953</p></td><td><p>11 luglio</p></td><td><p>1956</p></td></tr><tr><td><p>Polonia</p></td><td><p>16 marzo</p></td><td><p>1993 A</p></td><td><p>16 marzo</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td><p>Portogallo</p></td><td><p>  6 luglio</p></td><td><p>1982 A</p></td><td><p>  6 luglio</p></td><td><p>1982</p></td></tr><tr><td><p>Regno Unito</p></td><td><p>19 novembre</p></td><td><p>1954</p></td><td><p>11 luglio</p></td><td><p>1956</p></td></tr><tr><td><p>Repubblica Ceca</p></td><td><p>28 aprile</p></td><td><p>1995 A</p></td><td><p>28 aprile</p></td><td><p>1995</p></td></tr><tr><td><p>Romania</p></td><td><p>  4 ottobre</p></td><td><p>1994 A</p></td><td><p>  4 ottobre</p></td><td><p>1994</p></td></tr><tr><td><p>San Marino</p></td><td><p>22 marzo</p></td><td><p>1989 A</p></td><td><p>22 marzo</p></td><td><p>1989</p></td></tr><tr><td><p>Serbia</p></td><td><p>26 aprile</p></td><td><p>2005 A</p></td><td><p>26 aprile</p></td><td><p>2005</p></td></tr><tr><td><p>Slovacchia</p></td><td><p>  5 dicembre</p></td><td><p>1996 A</p></td><td><p>  5 dicembre</p></td><td><p>1996</p></td></tr><tr><td><p>Slovenia</p></td><td><p>  8 novembre</p></td><td><p>1994 A</p></td><td><p>  8 novembre</p></td><td><p>1994</p></td></tr><tr><td><p>Spagna</p></td><td><p>23 giugno</p></td><td><p>1982 A</p></td><td><p>23 giugno</p></td><td><p>1982</p></td></tr><tr><td><p>Svezia</p></td><td><p>30 aprile</p></td><td><p>1953</p></td><td><p>11 luglio</p></td><td><p>1956</p></td></tr><tr><td><p>Svizzera</p></td><td><p>29 novembre</p></td><td><p>1965 A</p></td><td><p>29 novembre</p></td><td><p>1965</p></td></tr><tr><td><p>Turchia</p></td><td><p>  7 gennaio</p></td><td><p>1960</p></td><td><p>  7 gennaio</p></td><td><p>1960</p></td></tr><tr><td><p>Ucraina</p></td><td><p>  6 novembre</p></td><td><p>1996 A</p></td><td><p>  6 novembre</p></td><td><p>1996</p></td></tr><tr><td><p>Ungheria</p></td><td><p>  6 novembre</p></td><td><p>1990 A</p></td><td><p>  6 novembre</p></td><td><p>1990</p></td></tr></table></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>