{"Signatur": "CH_BGer_002", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "fr", "Datum": "2008-04-03", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_002_2C-759-2007_2008-04-03.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=10&from_date=20.03.2008&to_date=08.04.2008&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=98&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F03-04-2008-2C_759-2007&number_of_ranks=310", "Checksum": "2b7a6e4fdd148b8c1e553593594ff644"}, "Scrapedate": "2025-06-14", "Num": ["2C 759/2007", "2C_759/2007"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht II. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung 03.04.2008 2C 759/2007 (2C_759/2007)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral IIe Cour de droit public 03.04.2008 2C 759/2007 (2C_759/2007)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale II Corte di diritto pubblico 03.04.2008 2C 759/2007 (2C_759/2007)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht II. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral IIe Cour de droit public"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale II Corte di diritto pubblico"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ecole et formation; enseignement sp\u00e9cialis\u00e9, prolongation de la scolarit\u00e9 obligatoire | Instruction et formation professionnelle"}], "ScrapyJob": "446973/45/2187", "Zeit UTC": "14.06.2025 08:51:30", "Checksum": "849674e81271f4d634112232a6ff427a"}