{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2005-08-05", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-132-III-32_2005-08-05.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=12&from_date=&to_date=&from_year=2005&to_year=2005&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=118&highlight_docid=atf%3A%2F%2F132-III-32%3Ade&number_of_ranks=281&azaclir=clir", "Checksum": "e594a2e13ae08d992b31b0f1f11c046f"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 132 III 32", "4C_432/2004"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 05.08.2005 BGE 132 III 32 (4C_432/2004)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 05.08.2005 BGE 132 III 32 (4C_432/2004)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 05.08.2005 BGE 132 III 32 (4C_432/2004)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ire Cour civile"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>\u00dcbergang der Arbeitsverh\u00e4ltnisse im Fall der Aufteilung einer Gesellschaft; Sozialplan. Die \u00dcbertragung eines Unternehmensteils infolge einer Aufteilung der Muttergesellschaft f\u00e4llt in den Anwendungsbereich von Art. 333 Abs. 1 OR (E. 4.1). Der in dieser Bestimmung vorgesehene \u00dcbergang der Arbeitsverh\u00e4ltnisse kann weder durch eine abweichende Vereinbarung ausgeschlossen werden (E. 4.2) noch durch einen Personalverleihvertrag (E. 5). Rechtsnatur eines Sozialplanes (E. 6.1). Die in Art. 333 Abs. 3 OR verankerte solidarische Haftung gilt auch f\u00fcr die Forderungen aus einem Sozialplan, der vom ehemaligen Arbeitgeber zugunsten seines Arbeitnehmers aufgestellt wurde (E. 6.2). Pr\u00e4zisierungen hinsichtlich der Berechnung der Leistungen, die der Kl\u00e4ger gest\u00fctzt auf den vorliegenden Sozialplan fordern kann (E. 7)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Transfert des rapports de travail en cas de scission d'une soci\u00e9t\u00e9; plan social. Le transfert d'une partie d'entreprise, cons\u00e9cutif \u00e0 la scission de la soci\u00e9t\u00e9-m\u00e8re, tombe sous le coup de l'art. 333 al. 1 CO (consid. 4.1). Le transfert des rapports de travail, pr\u00e9vu par cette disposition, ne peut pas \u00eatre exclu par voie de convention d\u00e9rogatoire (consid. 4.2), ni par le biais d'un contrat de location de services (consid. 5). Nature juridique d'un plan social (consid. 6.1). La responsabilit\u00e9 solidaire institu\u00e9e par l'art. 333 al. 3 CO vise aussi les cr\u00e9ances d\u00e9coulant d'un plan social \u00e9tabli par l'ancien employeur en faveur du travailleur (consid. 6.2). Pr\u00e9cisions concernant le calcul des prestations auxquelles le demandeur peut pr\u00e9tendre sur la base du plan social en cause (consid. 7)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Trasferimento dei rapporti di lavoro in caso di scissione di una societ\u00e0; piano sociale. Il trasferimento di una parte dell'azienda, in seguito alla scissione della societ\u00e0 madre, sottost\u00e0 all'art. 333 cpv. 1 CO (consid. 4.1). Il trasferimento dei rapporti di lavoro, previsto da questa norma, non pu\u00f2 essere escluso mediante una convenzione derogatoria (consid. 4.2) n\u00e9 per mezzo di un contratto con cui viene fornito del personale a prestito (consid. 5). Natura giuridica di un piano sociale (consid. 6.1). La responsabilit\u00e0 solidale istituita dall'art. 333 cpv. 3 CO vale anche per i crediti fondati su di un piano sociale stabilito dal precedente datore di lavoro in favore del lavoratore (consid. 6.2). Precisazioni in merito al calcolo delle prestazioni che l'attore pu\u00f2 esigere sulla base del piano sociale in questione (consid. 7)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 05:43:55", "Checksum": "90db42aedce61f61161fa7c1de0aa12b"}