<!DOCTYPE html> <html lang="de"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para">4D_39/2008 /len </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Urteil vom 10. April 2008 </div> <div class="para">I. zivilrechtliche Abteilung </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Besetzung </div> <div class="para">Bundesrichter Corboz, Präsident, </div> <div class="para">Gerichtsschreiber Leemann. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Parteien </div> <div class="para">A.________, </div> <div class="para">Beschwerdeführer, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">gegen </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Bureau de l'assistance judiciaire du canton de Vaud. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Gegenstand </div> <div class="para">Unentgeltliche Rechtspflege, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Verfassungsbeschwerde gegen den Entscheid des Bureau de l'assistance judiciaire du canton de Vaud </div> <div class="para">vom 26. März 2008. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">In Erwägung, </div> <div class="para">dass der Beschwerdeführer am 7. August 2007 im Zusammenhang mit einer von ihm geltend gemachten Forderung gegen die Bank X.________ beim Bureau de l'assistance judiciaire um Gewährung der unentgeltlichen Rechtspflege ersuchte; </div> <div class="para">dass das Bureau de l'assistance judiciaire das Gesuch des Beschwerdeführers mit Entscheid vom 21. Dezember 2007 abwies; </div> <div class="para">dass der Entscheid des Bureau de l'assistance judiciaire vom 21. Dezember 2007 dem Beschwerdeführer über seine damalige Rechtsvertreterin zugestellt wurde, wobei der Empfang des Entscheids am 31. Dezember 2007 erfolgte; </div> <div class="para">dass der Beschwerdeführer gegen den Entscheid des Bureau de l'assistance judiciaire vom 21. Dezember 2007 Einsprache erhob, wobei seine Eingabe vom 22. Januar 2008 datierte und am 28. Januar 2008 beim Bureau de l'assistance judiciaire einging; </div> <div class="para">dass das Bureau de l'assistance judiciaire auf die Einsprache des Beschwerdeführers mangels Wahrung der 10-tägigen Einsprachefrist mit Entscheid vom 26. März 2008 nicht eintrat; </div> <div class="para">dass der Beschwerdeführer mit Eingabe vom 28. März 2008 beim Bundesgericht erklärt hat, den Entscheid des Bureau de l'assistance judiciaire vom 26. März 2008 mit Beschwerde anzufechten; </div> <div class="para">dass der Beschwerdeführer seine Beschwerdeschrift zulässigerweise in deutscher Sprache abgefasst hat (<span class="artref">Art. 42 Abs. 1 BGG</span>), und das Verfahren ausnahmsweise in dieser Sprache geführt wird, obwohl der angefochtene Entscheid auf Französisch verfasst wurde (<span class="artref">Art. 54 Abs. 1 BGG</span>); </div> <div class="para">dass in den Rechtsmitteln an das Bundesgericht unter Bezugnahme auf die Erwägungen des angefochtenen Entscheids dargelegt werden muss, welche Rechte der beschwerdeführenden Partei durch die kantonale Instanz verletzt worden sind, und solche Rügen zu begründen sind (<span class="artref">Art. 42 Abs. 2 und <artref id="CH/173.110/106/2" type="start"></artref>Art. 106 Abs. 2 BGG</span><artref id="CH/173.110/42/2" type="end"></artref> in Verbindung mit <span class="artref">Art. 117 BGG</span>); </div> <div class="para">dass die Eingabe des Beschwerdeführers vom 28. März 2008 diese Begründungsanforderungen nicht erfüllt, weshalb auf die Beschwerde in Anwendung von <span class="artref">Art. 108 Abs. 1 lit. b BGG</span> nicht eingetreten werden kann; </div> <div class="para">dass ausnahmsweise auf die Erhebung von Gerichtskosten zu verzichten ist (Art. 66 Abs. 1 zweiter Satz BGG), womit das Gesuch des Beschwerdeführers um unentgeltliche Prozessführung gegenstandslos wird; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">erkennt der Präsident: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Auf die Beschwerde wird nicht eingetreten. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Es werden keine Gerichtskosten erhoben. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Dieses Urteil wird dem Beschwerdeführer und dem Bureau de l'assistance judiciaire du canton de Vaud schriftlich mitgeteilt. </div> <div class="para">Lausanne, 10. April 2008 </div> <div class="para">Im Namen der I. zivilrechtlichen Abteilung </div> <div class="para">des Schweizerischen Bundesgerichts </div> <div class="para">Der Präsident: Der Gerichtsschreiber: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Corboz Leemann </div> <div class="para"> </div> </div></body></html>