{"Signatur": "GE_CJ_007", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "2010-11-25", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_007_A-2312-2010_2010-11-25.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/dcso/show/1675758?doc=", "Checksum": "6203cb2ee8262789162384142fe7288a"}, "PDF": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_007_A-2312-2010_2010-11-25.pdf", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/dcso/file/2010/0005/DCSO_000516_2010_A_2312_2010.pdf", "Checksum": "eb990435005f8decdc00089d10ffda99"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["A/2312/2010"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites 25.11.2010 A/2312/2010"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "D\u00e9compte mobilier. D\u00e9compte de r\u00e9alisation. Nullit\u00e9. Reprise d'un proc\u00e8s suspendu. Proc\u00e9dure sommaire. Estimation. | La d\u00e9cision de l'Office des faillites de reprendre les proc\u00e9dures pendantes, sans l'aval des cr\u00e9anciers, n'est pas entach\u00e9e de nullit\u00e9 ; elle n'est, en l'esp\u00e8ce, pas non plus annulable, faute pour le plaignant d'avoir attaqu\u00e9 l'\u00e9tat de collocation dans le d\u00e9lai de plainte. L'application par analogie de l'art. 118 ORFI \u00e0 une vente d'actifs mobiliers n'est pas critiquable.\r\rRecours interjet\u00e9 au TF le 9 d\u00e9cembre 2010, rejet\u00e9 par arr\u00eat du 24 mars 2011 ( | OAOF.63.1 ; 88 ; LP.22.1 ; 207 ; 231.1 et 3 ; ORFI.118"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "09.09.2025 02:33:27", "Checksum": "4631abae36dd84ff4406f607cfc0d492"}