<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para"> </div> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <img height="74" src="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/displayimage.php?id=2022-09-28-6B_1041-2022.1&amp;type=gif" width="95"/> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>6B_1041/2022</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Sentenza del 28 settembre 2022</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Corte di diritto penale</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composizione </div> <div class="para">Giudice federale Jacquemoud-Rossari, Presidente, </div> <div class="para">Cancelliere Gadoni. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Partecipanti al procedimento </div> <div class="para">A.________, </div> <div class="para">ricorrente, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contro </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Ministero pubblico del Cantone Ticino, Palazzo di giustizia, via Pretorio 16, 6901 Lugano, </div> <div class="para">opponente. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Oggetto </div> <div class="para">Commisurazione della pena (atti sessuali con persone incapaci di discernimento o inette a resistere), </div> <div class="para"> </div> <div class="para">ricorso contro la sentenza emanata il 16 agosto 2022 dalla Corte di appello e di revisione penale del Cantone Ticino (incarto n. 17.2021.163+189; 17.2022.141+208). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Considerando:</b> </div> <div class="para">che, con sentenza del 22 marzo 2021, la Corte delle assise criminali ha dichiarato A.________ autore colpevole di atti sessuali con persone incapaci di discernimento o inette a resistere, lesioni semplici, infrazione alla legge federale sugli stupefacenti e trascuranza degli obblighi di mantenimento; </div> <div class="para">che, rilevata una violazione del principio di celerità, l'imputato è stato condannato alla pena detentiva di 2 anni e 10 mesi, sospesa condizionalmente in ragione di 22 mesi per un periodo di prova di 4 anni, e per il rimanente da espiare; </div> <div class="para">che, con sentenza del 16 agosto 2022, la Corte di appello e di revisione penale del Cantone Ticino (CARP) ha respinto un appello dell'imputato contro il giudizio di primo grado, confermandolo; </div> <div class="para">che A.________ impugna questa sentenza con un ricorso al Tribunale federale del 7 settembre 2022, completato il 14 settembre 2022, contestando essenzialmente il giudizio di condanna per il reato di atti sessuali con persone incapaci di discernimento o inette a resistere; </div> <div class="para">che non sono state chieste osservazioni sul ricorso; </div> <div class="para">che il Tribunale federale esamina d'ufficio se e in che misura un ricorso può essere esaminato nel merito (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=29&amp;from_date=23.09.2022&amp;to_date=12.10.2022&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F147-I-268%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page268">DTF 147 I 268</a> consid. 1; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=29&amp;from_date=23.09.2022&amp;to_date=12.10.2022&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F146-II-276%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page276">146 II 276</a> consid. 1); </div> <div class="para">che, conformemente a quanto stabilito dagli <span class="artref"><artref id="CH/173.110/95" type="start"></artref>art. 95 e 96 LTF</span><artref id="CH/173.110/96" type="end"></artref>, il ricorso in materia penale al Tribunale federale può essere presentato per violazione del diritto; </div> <div class="para">che, secondo l'<span class="artref">art. 42 LTF</span>, il ricorso deve contenere le conclusioni, i motivi e l'indicazione dei mezzi di prova (cpv. 1) e dev'essere motivato in modo sufficiente, spiegando nei motivi perché l'atto impugnato viola il diritto (cpv. 2; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=29&amp;from_date=23.09.2022&amp;to_date=12.10.2022&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F142-I-99%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page99">DTF 142 I 99</a> consid. 1.7.1; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=29&amp;from_date=23.09.2022&amp;to_date=12.10.2022&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F134-II-244%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page244">134 II 244</a> consid. 2.1); </div> <div class="para">che il ricorrente deve quindi almeno concisamente confrontarsi con le considerazioni esposte nella decisione impugnata (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=29&amp;from_date=23.09.2022&amp;to_date=12.10.2022&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F134-II-244%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page244">DTF 134 II 244</a> consid. 2.1); </div> <div class="para">che, in concreto, queste esigenze di motivazione sono del tutto disattese, visto che il ricorrente non si confronta puntualmente con i considerandi del giudizio della Corte cantonale e non dimostra per quali ragioni tale decisione violerebbe il diritto; </div> <div class="para">che le esigenze di motivazione sono peraltro accresciute trattandosi di contestazioni relative all'accertamento dei fatti e alla valutazione delle prove; </div> <div class="para">che i fatti accertati dalla Corte cantonale sono infatti di principio vincolanti per il Tribunale federale, tranne quando sono stati accertati in modo manifestamente inesatto, vale a dire arbitrario (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=29&amp;from_date=23.09.2022&amp;to_date=12.10.2022&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F143-I-310%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page310">DTF 143 I 310</a> consid. 2.2; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=29&amp;from_date=23.09.2022&amp;to_date=12.10.2022&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F141-IV-249%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page249">141 IV 249</a> consid. 1.3.1), o in violazione del diritto (cfr. <span class="artref">art. 105 cpv. 1 e <artref id="CH/173.110/97/1" type="start"></artref>art. 97 cpv. 1 LTF</span><artref id="CH/173.110/105/1" type="end"></artref>); </div> <div class="para">che il ricorrente deve quindi censurare la violazione del divieto dell'arbitrio (<span class="artref">art. 9 Cost.</span>) nell'accertamento dei fatti e nella valutazione delle prove, motivando la censura in modo chiaro e preciso, conformemente alle esigenze poste dall'<span class="artref">art. 106 cpv. 2 LTF</span> (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=29&amp;from_date=23.09.2022&amp;to_date=12.10.2022&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F143-IV-500%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page500">DTF 143 IV 500</a> consid. 1.1; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=29&amp;from_date=23.09.2022&amp;to_date=12.10.2022&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F142-III-364%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page364">142 III 364</a> consid. 2.4); </div> <div class="para">ch'egli critica il fatto che la Corte cantonale non abbia ritenuto credibile la dichiarazione del testimone B.________, il quale aveva definito "normale" lo stato dell'accusatrice privata nei momenti precedenti il reato; </div> <div class="para">che tuttavia, contrariamente a quanto sembra ritenere il ricorrente, la CARP non ha ritenuto la testimonianza di B.________ inaffidabile soltanto per il suo rapporto di amicizia con l'imputato, ma soprattutto per il fatto che il teste ha unicamente incrociato l'accusatrice privata per un istante, ciò che era insufficiente per permettergli di valutare lo stato della stessa; </div> <div class="para">che la generica contestazione del ricorrente non sostanzia l'arbitrarietà di questa valutazione; </div> <div class="para">che, comunque, la CARP ha fondato il giudizio di colpevolezza su una valutazione complessiva dell'insieme degli elementi disponibili, in particolare sull'attendibilità delle dichiarazioni dell'accusatrice privata, a fronte della totale assenza di credibilità di quelle del ricorrente, che ha modificato più volte la sua versione dei fatti e rilasciato dichiarazioni contraddittorie; </div> <div class="para">che il ricorrente non si confronta con la valutazione globale eseguita dalla CARP e non ne sostanzia quindi l'arbitrarietà con una motivazione conforme alle esigenze dell'<span class="artref">art. 106 cpv. 2 LTF</span>; </div> <div class="para">ch'egli sostiene inoltre di non avere "forzato" l'accusatrice privata a subire la congiunzione carnale; </div> <div class="para">che, tuttavia, i giudici cantonali non gli hanno rimproverato di avere costretto la vittima, usando violenza, a subire la congiunzione carnale, bensì di avere sfruttato il suo stato confusionale, di ubriachezza e di grave alterazione della coscienza; </div> <div class="para">che il ricorrente non si esprime sulle considerazioni esposte al riguardo nella sentenza impugnata e non fa valere una violazione dell'<span class="artref">art. 191 CP</span>, relativo alla fattispecie di atti sessuali con persone incapaci di discernimento o inette a resistere; </div> <div class="para">che laddove accenna alla possibilità di fare capo successivamente al patrocinio di un avvocato, il ricorrente disattende che, riservate eccezioni qui non in discussione (cfr. <span class="artref">art. 43 LTF</span>), la motivazione del ricorso deve essere presentata entro la scadenza del termine di ricorso, il quale non è prorogabile (<span class="artref">art. 47 cpv. 1 LTF</span>); </div> <div class="para">che spetta alla parte ricorrente assicurarsi che i suoi atti scritti rispettino le esigenze legali di motivazione e rivolgersi eventualmente ad un avvocato di sua scelta che chiederà se del caso al Tribunale federale l'ammissione al beneficio dell'assistenza giudiziaria (cfr. sentenza 6B_13/2015 dell'11 febbraio 2015 consid. 3); </div> <div class="para">che, in concreto, non è data nemmeno un'incapacità del ricorrente di stare direttamente in giudizio ai sensi dell'<span class="artref">art. 41 cpv. 1 LTF</span>, la quale può essere ammessa soltanto a condizioni restrittive, segnatamente quando una parte è analfabeta o appare del tutto sprovveduta nella procedura interessata (cfr. sentenze 6B_390/2022 del 27 luglio 2022 consid. 5; 1B_163/2012 del 28 marzo 2012 consid. 3); </div> <div class="para">che, di conseguenza, il ricorso, non motivato in modo conforme alle esposte esigenze, può essere deciso sulla base della procedura semplificata dell'<span class="artref">art. 108 cpv. 1 lett. b LTF</span>; </div> <div class="para">che le spese giudiziarie seguono la soccombenza e devono pertanto, di principio, essere poste a carico del ricorrente (<span class="artref">art. 66 cpv. 1 LTF</span>); </div> <div class="para">che, tuttavia, in considerazione della sua situazione finanziaria, si giustifica in concreto di rinunciare a prelevarle (art. 66 cpv. 1 seconda frase LTF); </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>per questi motivi, la Presidente pronuncia:</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>1.</b> </div> <div class="para">Il ricorso è inammissibile. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>2.</b> </div> <div class="para">Non si prelevano spese giudiziarie. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>3.</b> </div> <div class="para">Comunicazione al ricorrente, al Ministero pubblico e alla Corte di appello e di revisione penale del Cantone Ticino. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Losanna, 28 settembre 2022 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">In nome della Corte di diritto penale </div> <div class="para">del Tribunale federale svizzero </div> <div class="para"> </div> <div class="para">La Presidente: Jacquemoud-Rossari </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Il Cancelliere: Gadoni </div> </div></body></html>