{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2016-10-18", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-142-III-683_2016-10-18.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=5&from_date=&to_date=&from_year=2016&to_year=2016&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=49&highlight_docid=atf%3A%2F%2F142-III-683%3Ade&number_of_ranks=293&azaclir=clir", "Checksum": "eec10e103010517d67711652cc7b1c8c"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 142 III 683", "4A_99/2016"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 18.10.2016 BGE 142 III 683 (4A_99/2016)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 18.10.2016 BGE 142 III 683 (4A_99/2016)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 18.10.2016 BGE 142 III 683 (4A_99/2016)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. zivilrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 86 und 90 ZPO; Teilklage, objektive Klagenh\u00e4ufung, Bestimmtheit des Rechtsbegehrens. Die Kombination von Teilklage und objektiver Klagenh\u00e4ufung ist eine Frage des gen\u00fcgend bestimmten Rechtsbegehrens, nicht der Substanziierung (E. 4). Gen\u00fcgende Bestimmtheit des Rechtsbegehrens, wenn mehrere Anspr\u00fcche in einer Teilklage geh\u00e4uft werden, ohne dass dabei angegeben wird, in welcher Reihenfolge und/oder in welchem Umfang sie geltend gemacht werden (E. 5)?"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 86 et 90 CPC; action partielle, cumul objectif d'actions, d\u00e9termination des conclusions. La combinaison d'une action partielle et d'un cumul objectif d'actions est une probl\u00e9matique aff\u00e9rente \u00e0 la formulation de conclusions suffisamment d\u00e9termin\u00e9es, non \u00e0 la motivation de celles-ci (consid. 4). Les conclusions sont-elles suffisamment d\u00e9termin\u00e9es quand plusieurs pr\u00e9tentions sont cumul\u00e9es dans une action partielle sans qu'il soit pr\u00e9cis\u00e9 dans quel ordre et/ou quelle \u00e9tendue elles sont invoqu\u00e9es (consid. 5)?"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 86 e 90 CPC; azione parziale, cumulo oggettivo di azioni, determinatezza delle conclusioni. La combinazione tra azione parziale e cumulo oggettivo di azioni \u00e8 una questione che concerne la sufficiente determinazione della domanda e non la sua sostanziazione (consid. 4). La domanda \u00e8 sufficientemente determinata, se diverse pretese vengono cumulate in un'azione parziale senza che sia indicato in che ordine e/o in che misura vengono fatte valere (consid. 5)?"}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:59:23", "Checksum": "111ba875af68c1f232abc2f1bb4d86ed"}