{"Signatur": "CH_BGE_012", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_012_19880620-11368-85_2088-06-20.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=cedh://19880620_11368_85:de&lang=de&type=show_document", "Checksum": "98590718b587c36466bd32a8474d2c36"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["19880620_11368_85", "Sch\u00f6nenberger Edmund, Durmaz Mehmet gegen Schweiz"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) EGMR 20.06.2088 19880620_11368_85 (Sch\u00f6nenberger Edmund, Durmaz Mehmet gegen Schweiz)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) CEDH 20.06.2088 19880620_11368_85 (Sch\u00f6nenberger Edmund, Durmaz Mehmet gegen Schweiz)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) CEDU 20.06.2088 19880620_11368_85 (Sch\u00f6nenberger Edmund, Durmaz Mehmet gegen Schweiz)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) EGMR"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) CEDH"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) CEDU"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br><i>Diese Zusammenfassung existiert nur auf Franz\u00f6sisch.</i>\n<br>SUISSE: Art. 8 CEDH. Non-transmission d'une lettre adress\u00e9e par un avocat \u00e0 une personne en d\u00e9tention pr\u00e9ventive, agissant sur les instructions de la femme de celui-ci.\n<br>D'apr\u00e8s la jurisprudence de la Cour, la d\u00e9fense de l'ordre et la pr\u00e9vention des infractions p\u00e9nales peuvent justifier des ing\u00e9rences plus amples \u00e0 l'\u00e9gard d'une personne en d\u00e9tention pr\u00e9ventive. Elles doivent toutefois se fonder sur un besoin social imp\u00e9rieux et demeurer proportionn\u00e9es au but l\u00e9gitime recherch\u00e9. Le contenu de la lettre litigieuse ne cr\u00e9ait aucun danger de connivence entre l'exp\u00e9diteur et le destinataire. De m\u00eame, le fait que l'avocat n'avait pas \u00e9t\u00e9 formellement mandat\u00e9 par le d\u00e9tenu ne rev\u00eat gu\u00e8re d'importance eu \u00e9gard aux circonstances. Il en r\u00e9sulte que l'ing\u00e9rence incrimin\u00e9e n'\u00e9tait pas n\u00e9cessaire dans une soci\u00e9t\u00e9 d\u00e9mocratique.\nConclusion: violation de l'art. 8 CEDH."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>SUISSE: Art. 8 CEDH. Non-transmission d'une lettre adress\u00e9e par un avocat \u00e0 une personne en d\u00e9tention pr\u00e9ventive, agissant sur les instructions de la femme de celui-ci.\n<br>D'apr\u00e8s la jurisprudence de la Cour, la d\u00e9fense de l'ordre et la pr\u00e9vention des infractions p\u00e9nales peuvent justifier des ing\u00e9rences plus amples \u00e0 l'\u00e9gard d'une personne en d\u00e9tention pr\u00e9ventive. Elles doivent toutefois se fonder sur un besoin social imp\u00e9rieux et demeurer proportionn\u00e9es au but l\u00e9gitime recherch\u00e9. Le contenu de la lettre litigieuse ne cr\u00e9ait aucun danger de connivence entre l'exp\u00e9diteur et le destinataire. De m\u00eame, le fait que l'avocat n'avait pas \u00e9t\u00e9 formellement mandat\u00e9 par le d\u00e9tenu ne rev\u00eat gu\u00e8re d'importance eu \u00e9gard aux circonstances. Il en r\u00e9sulte que l'ing\u00e9rence incrimin\u00e9e n'\u00e9tait pas n\u00e9cessaire dans une soci\u00e9t\u00e9 d\u00e9mocratique.\nConclusion: violation de l'art. 8 CEDH."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br><i>Questo riassunto esiste solo in francese.</i>\n<br>SUISSE: Art. 8 CEDH. Non-transmission d'une lettre adress\u00e9e par un avocat \u00e0 une personne en d\u00e9tention pr\u00e9ventive, agissant sur les instructions de la femme de celui-ci.\n<br>D'apr\u00e8s la jurisprudence de la Cour, la d\u00e9fense de l'ordre et la pr\u00e9vention des infractions p\u00e9nales peuvent justifier des ing\u00e9rences plus amples \u00e0 l'\u00e9gard d'une personne en d\u00e9tention pr\u00e9ventive. Elles doivent toutefois se fonder sur un besoin social imp\u00e9rieux et demeurer proportionn\u00e9es au but l\u00e9gitime recherch\u00e9. Le contenu de la lettre litigieuse ne cr\u00e9ait aucun danger de connivence entre l'exp\u00e9diteur et le destinataire. De m\u00eame, le fait que l'avocat n'avait pas \u00e9t\u00e9 formellement mandat\u00e9 par le d\u00e9tenu ne rev\u00eat gu\u00e8re d'importance eu \u00e9gard aux circonstances. Il en r\u00e9sulte que l'ing\u00e9rence incrimin\u00e9e n'\u00e9tait pas n\u00e9cessaire dans une soci\u00e9t\u00e9 d\u00e9mocratique.\nConclusion: violation de l'art. 8 CEDH."}], "ScrapyJob": "446973/47/2590", "Zeit UTC": "16.08.2025 02:09:45", "Checksum": "b9a596208883b573c37ede7ff263cbff"}