Verordnung des VBS vom 30. November 2017 über das Personal für die Friedensförderung, die Stärkung der Menschenrechte und die humanitäre Hilfe (PVFMH-VBS) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/794/20230101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/794/20230101"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2018-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2017-11-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="172.220.111.91"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des VBS vom 30. November 2017 über das Personal für die Friedensförderung, die Stärkung der Menschenrechte und die humanitäre Hilfe (PVFMH-VBS)" shortForm="PVFMH-VBS"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DDPS du 30 novembre 2017 sur le personnel affecté à la promotion de la paix, au renforcement des droits de l'homme et à l'aide humanitaire (OPers-PDHH-DDPS)" shortForm="OPers-PDHH-DDPS"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DDPS del 30 novembre 2017 sul personale impiegato per la promozione della pace, il rafforzamento dei diritti dell'uomo e l'aiuto umanitario (OPers-PRA-DDPS)" shortForm="OPers-PRA-DDPS"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/794/20230101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/794/20230101/de"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2018-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2017-11-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/794/20230101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/794/20230101/de/xml"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2018-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2017-11-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>172.220.111.91 </docNumber></p><p><docTitle>Verordnung des VBS<br/>über das Personal für die Friedensförderung, die Stärkung der Menschenrechte und die humanitäre Hilfe</docTitle></p><p>(PVFMH-VBS)</p><p>vom 30. November 2017 (Stand am 1. Januar 2023)</p></preface><preamble><p>Das Eidgenössische Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz <br/>und Sport (VBS),</p><p>gestützt auf Artikel 40 der Verordnung vom 2. Dezember 2005<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/764" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>172.220.111.9</b></ref></p></authorialNote> über das Personal für die Friedensförderung, die Stärkung der Menschenrechte und die humanitäre Hilfe (PVFMH),</p><p>verordnet:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Gegenstand und Geltungsbereich</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_1/listintro"> Diese Verordnung regelt für militärische Einsätze und den militärischen Teil von zivil-militärischen Einsätzen in den Bereichen Friedensförderung, Stärkung der Menschenrechte, humanitären Hilfe und Ausbildung ausländischer Truppen im Ausland:</listIntroduction><item eId="art_1/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>die Eignungsabklärung von Kandidatinnen und Kandidaten;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>die Ausbildung des Personals;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>das Arbeitsverhältnis und die Zuständigkeiten.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Soweit sie keine ausdrücklichen Ausnahmen enthält oder zulässt, gilt sie zwingend auch für das militärische Personal, das die Ausbildung absolviert oder den Einsatz leistet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3</num><content><p> Die Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe a und b, 2–9, 12, 13 Absatz 2, 14 und 15 gelten auch für Angehörige der Armee, die die Ausbildung oder den Einsatz als Militärdienst mit Anrechnung an die Ausbildungsdienstpflicht oder als freiwilligen Militärdienst leisten.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Eignungsabklärung für die Friedensförderung</heading><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Durchführung der Eignungsprüfung</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_1/listintro"> Das Kompetenzzentrum SWISSINT kann Kandidatinnen und Kandidaten einladen oder bei noch nicht erfüllter Ausbildungsdienstpflicht aufbieten für die:</listIntroduction><item eId="art_2/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>grundsätzliche Eignungsabklärung in ein Rekrutierungszentrum;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>funktionsbezogene Eignungsabklärung in das Kompetenzzentrum SWISSINT.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Die Kommandantinnen und Kommandanten der Rekrutierungszentren sind für die Durchführung der grundsätzlichen Eignungsabklärung zuständig. Die Kommandantin oder der Kommandant des Kompetenzzentrums SWISSINT ist für die Durchführung der funktionsbezogenen Eignungsabklärung zuständig.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><p> Angehörige von militärischen Berufsformationen mit fachspezifischen Einsätzen obliegen zusätzlich der Selektion und der Eignungsabklärung des jeweiligen Kommandos.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Gegenstand der Eignungsabklärung</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Mit der Eignungsabklärung sollen das Anforderungsprofil von Kandidatinnen und Kandidaten beurteilt sowie die grundsätzliche Eignung für Einsätze im Friedensförderungsdienst ermittelt werden. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_2/listintro"> Die Kandidatinnen und Kandidaten werden im Rahmen:</listIntroduction><item eId="art_3/para_2/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_2/lbl_a/listintro">der grundsätzlichen Eignungsabklärung geprüft, untersucht und beurteilt betreffend:</listIntroduction><item eId="art_3/para_2/lbl_a/lbl_1"><num>1.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V des VBS vom 5. Dez. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/795" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 795</ref>).</p></authorialNote> </num><p>ihren Gesundheitszustand und ihren Impfstatus,</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>ihre körperliche Leistungsfähigkeit: Ausdauer, Kraft, Schnelligkeit und koordinativen Fähigkeiten,</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>ihre Intelligenz und ihre Persönlichkeit: allgemeine Intelligenz, Problemlösefähigkeit, Konzentrationsfähigkeit, Aufmerksamkeit, Flexibilität, Gewissenhaftigkeit, Selbstbewusstsein und persönliche Neigungen,</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_a/lbl_4"><num>4. </num><p>ihre Psyche: psychische Gesundheit, Angstfreiheit, Selbstbewusstsein, Stressresistenz, emotionale Stabilität und Umgänglichkeit,</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_a/lbl_5"><num>5. </num><p>ihre soziale Kompetenz: Verhalten und Sensitivität in der Gesellschaft, der Gemeinschaft und der Gruppe,</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_a/lbl_6"><num>6. </num><p>ihr grundsätzliches Kaderpotenzial,</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_a/lbl_7"><num>7. </num><p>ihre Sprachkenntnisse;</p></item></blockList></item><item eId="art_3/para_2/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_2/lbl_b/listintro">der funktionsbezogenen Eignungsabklärung geprüft und beurteilt betreffend:</listIntroduction><item eId="art_3/para_2/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>das Vorliegen von besonderen persönlichen Verhältnissen nach der Verordnung vom 22. November 2017<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/810" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>512.21</b></ref></p></authorialNote> über die Militärdienstpflicht (VMDP),</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>ihre Eignung zur Ausübung bestimmter Mannschafts- oder Kaderfunktionen, soweit sich diese nicht aus dem allgemeinen Anforderungsprofil nach Buchstabe a ergeben.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Bestimmung der Anforderungsprofile</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/listintro">Das Kompetenzzentrum SWISSINT:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_a"><num>a. </num><p>erstellt in Zusammenarbeit mit dem Kommando Rekrutierung der Gruppe Verteidigung die Anforderungsprofile;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_b"><num>b. </num><p>kann in Zusammenarbeit mit dem Kommando Rekrutierung der Gruppe Verteidigung weitere für den Einsatz in einem spezifischen Missionsgebiet erforderliche Prüfungen und Untersuchungen anordnen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Ort und Dauer der Eignungsabklärung</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Die grundsätzliche Eignungsabklärung wird in regionalen Rekrutierungszentren durchgeführt und dauert einen Tag.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Die funktionsbezogene Eignungsabklärung wird im Kompetenzzentrums SWISSINT durchgeführt und dauert einen Tag.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p> Für das fliegende und das springende Personal der Armee sowie für Spezialistinnen und Spezialisten der Luftwaffe wird die medizinische Eignungsabklärung im Fliegerärztlichen Institut durchgeführt und dauert höchstens einen Tag.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V des VBS vom 5. Dez. 2022, mit Wirkung seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/795" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 795</ref>).</p></authorialNote></num></article></section><section eId="sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Ausbildung des Personals</heading><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Einsatzbezogene Ausbildung</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_1/listintro"> Angehendes Personal für Einsätze in den Bereichen Friedensförderung, Stärkung der Menschenrechte, humanitären Hilfe und Ausbildung ausländischer Truppen im Ausland absolvieren nach der Eignungsabklärung je nach Funktion:</listIntroduction><item eId="art_7/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>eine einsatzbezogene Ausbildung für Kontingentsmitglieder;</p></item><item eId="art_7/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>eine einsatzbezogene Ausbildung für individuell eingesetztes Personal.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Die einsatzbezogene Ausbildung kann ganz oder teilweise ausserhalb des Kompetenzzentrums SWISSINT durchgeführt werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V des VBS vom 5. Dez. 2022, mit Wirkung seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/795" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 795</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V des VBS vom 5. Dez. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/795" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 795</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Ausbildungsdienste nach VMDP</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Fällt ein Ausbildungsdienst gemäss VMDP<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/810" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>512.21</b></ref></p></authorialNote> ganz oder teilweise mit einem Einsatz zusammen, so ordnet das Kommando Operationen eine Dienstverschiebung aus militärischen Gründen an. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> In begründeten Ausnahmefällen kann das Kommando Operationen Ausbildungsdienste gemäss VMDP während der Dauer eines Einsatzes bewilligen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>4. Abschnitt: </num><heading>Arbeitsverhältnis und Zuständigkeiten</heading><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Arbeitsverhältnis</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Die Ausbildung und der Einsatz werden in separaten Arbeitsverträgen geregelt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Aus der absolvierten Ausbildung kann kein Recht auf eine Anstellung für einen Einsatz abgeleitet werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><p> Während der Dauer des Arbeitsverhältnisses gilt das Personal als Zeitmilitär nach Artikel 47 Absatz 3 MG<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4093_4093_4093" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>510.10</b></ref></p></authorialNote>; davon ausgenommen sind Berufsmilitärs nach Artikel 47 Absatz 1 MG. Zeitmilitärs sind nicht der Verordnung des VBS vom 9. Dezember 2003<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/751" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>172.220.111.310.2</b></ref></p></authorialNote> über das militärische Personal unterstellt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Befristung des Arbeitsvertrags</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Der Arbeitsvertrag für die Ausbildung ist auf deren Dauer befristet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Der Arbeitsvertrag für den konkreten Einsatz ist auf dessen Dauer befristet. Ist die Einsatzdauer unbestimmt, so wird der Arbeitsvertrag in der Regel auf ein Jahr befristet.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V des VBS vom 5. Dez. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/795" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 795</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V des VBS vom 5. Dez. 2022, mit Wirkung seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/795" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 795</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_4"><num>4</num><content><p> Der Arbeitsvertrag für den Einsatz kann im gegenseitigen Einvernehmen verlängert werden. Nach zwei Einsatzverlängerungen braucht es für eine weitere Verlängerung die Bewilligung des Kommando Operationen der Gruppe Verteidigung.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V des VBS vom 5. Dez. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/795" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 795</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_5"><num>5</num><content><p> Ein einzelner Arbeitsvertrag oder ohne Unterbruch aneinandergereihte Arbeitsverträge dürfen gesamthaft die Dauer von zehn Jahren nicht überschreiten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11_a"><num><b>Art. 11</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V des VBS vom 5. Dez. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/795" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 795</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Arbeitsverträge für Spezialistinnen und Spezialisten</heading><paragraph eId="art_11_a/para_1"><num>1</num><content><p> Für Spezialistinnen und Spezialisten können Arbeitsverträge mit Maximaldauer von 5 Jahren ausgestellt werden. Die Maximaldauer und die Kündigungsmöglichkeit sind im Arbeitsvertrag festzuhalten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11_a/para_2"><num>2</num><content><p> Die Arbeitsverträge regeln sowohl die einsatzbezogene Ausbildung als auch den Einsatz.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11_a/para_3"><num>3</num><content><p> Zwischen den Einsätzen werden die Spezialistinnen und Spezialisten auf Grundlage des Arbeitsvertrages innerhalb der Gruppe Verteidigung eingesetzt. Die zuständige Stelle stellt die notwendigen Poolstellen bereit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11_a/para_4"><num>4</num><content><p> Der Arbeitsvertrag für den Einsatz kann im gegenseitigen Einvernehmen verlängert werden. Nach einer Einsatzverlängerung braucht es für eine weitere Verlängerung die Bewilligung des Kommando Operationen der Gruppe Verteidigung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Militärischer Grad</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_12/para_1/listintro"> Das Personal bekleidet im Rahmen der Ausbildung und des Einsatzes grundsätzlich:</listIntroduction><item eId="art_12/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>den Grad, den es bisher in der Armee innehatte;</p></item><item eId="art_12/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>den Grad, den es bei seiner Entlassung aus der Wehrpflicht innehatte;</p></item><item eId="art_12/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>den Grad Soldat, wenn es zuvor nicht der Armee angehörte.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_12/para_2/listintro"> Vorbehalten bleiben:</listIntroduction><item eId="art_12/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die Ernennung zum Fachoffizier nach Artikel 104 MG<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4093_4093_4093" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>510.10</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_12/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die befristete Verleihung eines anderen Grades nach Artikel 75 Absatz 2 Buchstabe c VMDP<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/810" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>512.21</b></ref></p></authorialNote>.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Zuständigkeiten hinsichtlich Arbeitgeberentscheide und Personalbetreuung</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> Für die Arbeitgeberentscheide sind die Stellen nach Artikel 2 der Bundespersonalverordnung vom 3. Juli 2001<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/319" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>172.220.111.3</b></ref></p></authorialNote> und den gestützt darauf erlassenen Regelungen zuständig.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Für die Betreuung des Personals ist das Kommando Operationen der Gruppe Verteidigung nach Anhang 1 der Regierungs- und Verwaltungsorganisationsverordnung vom 25. November 1998<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/170" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>172.010.1</b></ref></p></authorialNote> zuständig.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Qualifikation und Vorschlag</heading><paragraph eId="art_14/para"><content><p>Für die Qualifikation und den Vorschlag von Personal in der Ausbildung und im Einsatz sind die Artikel 73 und 74 VMDP<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/810" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>512.21</b></ref></p></authorialNote> sinngemäss anwendbar.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Melden des militärdienstpflichtigen Personals bei der Wehrpflichtersatzverwaltung</heading><paragraph eId="art_15/para"><content><p>Das Kommando Operationen der Gruppe Verteidigung meldet der zuständigen Wehrpflichtersatzverwaltung die Personalien des militärdienstpflichtigen Personals und die Dauer von dessen Stellung als militärisches Personal.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Arbeitstage und Ruhetage im Einsatz</heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p> Wird im Arbeitsvertrag nichts anderes vereinbart, so gilt am Einsatzort eine Arbeitswoche von sechs Arbeitstagen und einem Ruhetag.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p> In ausserordentlichen Fällen kann die Kommandantin oder der Kommandant oder die Chefin oder der Chef der Mission am Einsatzort von dieser Regelung vorübergehend abweichen. Dadurch geleistete zusätzliche Arbeitstage sind während des Einsatzes durch Freizeit von gleicher Dauer auszugleichen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Ferien</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p> Dauert das Arbeitsverhältnis weniger als ein Jahr, so wird der Ferienanspruch nach Artikel 24 PVFMH anteilsmässig gekürzt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> Dem Personal, dessen Arbeitsverhältnis als Angestellte des VBS während des Einsatzes bestehen bleibt, wird der Ferienanspruch aus diesem Arbeitsverhältnis im Verhältnis zur Einsatzdauer anteilsmässig gekürzt, sofern während des Einsatzes Ferien auf Grundlage der PVFMH bezogen werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_3"><num>3</num><content><p> Für die Berechnung der Anteilsmässigkeit werden das Jahr mit 12 Monaten und der Monat mit 30 Tagen gerechnet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_17/para_4/listintro"> Nicht als Ferientage gelten:</listIntroduction><item eId="art_17/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>Ruhetage nach Artikel 15 Absatz 1;</p></item><item eId="art_17/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>Urlaubstage nach Artikel 26 PVFMH;</p></item><item eId="art_17/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>die Tage der Hin- und der Rückreise zwischen der Schweiz und dem Einsatzort zu Beginn und am Ende des Einsatzes;</p></item><item eId="art_17/para_4/lbl_d"><num>d. </num><p>die Tage der Hin- und der Rückreise zwischen dem Urlaubsort und dem Einsatzort.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Urlaub für das Ein- und das Auspacken</heading><paragraph eId="art_18/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_18/para/listintro">Das Personal hat für das Ein- und das Auspacken vor Beginn und am Ende des Einsatzes Anspruch auf eine bestimmte Anzahl Urlaubstage. Diese umfassen je:</listIntroduction><item eId="art_18/para/lbl_a"><num>a. </num><p>einen halben Arbeitstag: für Einsätze, die bis zu 14 Kalendertage dauern;</p></item><item eId="art_18/para/lbl_b"><num>b. </num><p>einen Arbeitstag: für Einsätze, die 15–30 Kalendertage dauern;</p></item><item eId="art_18/para/lbl_c"><num>c. </num><p>eineinhalb Arbeitstage: für Einsätze, die 31–120 Kalendertage dauern;</p></item><item eId="art_18/para/lbl_d"><num>d. </num><p>zwei Arbeitstage: für Einsätze, die länger als 120 Kalendertage dauern.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>5. Abschnitt:</num><heading>Schlussbestimmungen</heading><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Aufhebung eines anderen Erlasses</heading><paragraph eId="art_19/para"><content><p>Die Verordnung des VBS vom 25. August 2009<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/565" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 4773</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/871" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2010</b> 6099 </ref>Ziff. I 3]</p></authorialNote> über das Personal für die Friedensförderung, die Stärkung der Menschenrechte und die humanitäre Hilfe wird aufgehoben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_20/para"><content><p>Diese Verordnung tritt am 1. Januar 2018 in Kraft.</p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>