{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-125-I-87_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=3&from_date=&to_date=&from_year=1998&to_year=1998&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=26&highlight_docid=atf%3A%2F%2F125-I-87%3Ade&number_of_ranks=320&azaclir=clir", "Checksum": "4f090fbaae871a23579c9516f7f91beb"}, "Num": ["BGE 125 I 87"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I BGE 125 I 87"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I BGE 125 I 87"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 125 I 87"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 30 Abs. 1 Ziff. 2 KV/ZH und Art. 31 Abs. 5 KV/ZH; Finanzreferendumspflicht f\u00fcr Projektierungskredit des Regierungsrats von Fr. 3,1 Mio. betreffend den Umbau und die Sanierung der Kaserne Z\u00fcrich verneint. Bundesgerichtliche Praxis zu den gebundenen und den neuen Ausgaben (E. 3b). Den z\u00fcrcherischen Vorschriften ist bez\u00fcglich der Behandlung von Projektierungskosten in finanzreferendumsrechtlicher Hinsicht nichts zu entnehmen (E. 4a). Frage offen gelassen, ob mit dem Hinweis auf die Botschaft des Regierungsrats zum Finanzhaushaltsgesetz der Nachweis einer st\u00e4ndigen und unangefochtenen kantonalen Praxis gen\u00fcgend erbracht wurde (E. 4b). Die Projektierungst\u00e4tigkeit des Regierungsrats auf dem Kasernenareal Z\u00fcrich ist als solche vom Gesetz weitgehend vorbestimmt; die n\u00e4heren Projektierungsmodalit\u00e4ten dagegen nicht. Diese sind jedoch politisch nicht wichtig genug, um die Referendumspflicht f\u00fcr den Projektierungskredit zu begr\u00fcnden. Es steht dem Regierungsrat im Rahmen der Projektierung frei, sich f\u00fcr ein bestimmtes Vorprojekt zu entscheiden und dessen Detailprojektierung anzuordnen. Das Institut des Finanzreferendums verschafft keine allgemeine Rechts- und Zweckm\u00e4ssigkeitskontrolle \u00fcber die Verwaltung (E. 4c)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 30 al. 1 ch. 2 Cst./ZH et art. 31 al. 5 Cst./ZH; constatation que le cr\u00e9dit d'\u00e9tude du Conseil d'Etat destin\u00e9 \u00e0 la transformation et \u00e0 la r\u00e9habilitation de la caserne de Zurich, de 3,1 mio de fr., n'est pas assujetti au r\u00e9f\u00e9rendum financier. Jurisprudence du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral relative aux d\u00e9penses li\u00e9es et nouvelles (consid. 3b). Silence des prescriptions zurichoises sur l'assujettissement de cr\u00e9dits d'\u00e9tude au r\u00e9f\u00e9rendum financier (consid. 4a). Question laiss\u00e9e ind\u00e9cise: aptitude, pour prouver de fa\u00e7on suffisante une pratique cantonale permanente et incontest\u00e9e, d'une r\u00e9f\u00e9rence au message du Conseil d'Etat relatif \u00e0 la loi sur les finances (consid. 4b). Comme telle, l'activit\u00e9 du Conseil d'Etat tendant \u00e0 \u00e9laborer un projet pour la caserne de Zurich est notablement pr\u00e9d\u00e9termin\u00e9e par la loi; les modalit\u00e9s concr\u00e8tes de l'\u00e9tude ne le sont par contre pas. Celles-ci ne sont toutefois pas suffisamment importantes, politiquement, pour justifier l'assujettissement du cr\u00e9dit d'\u00e9tude au r\u00e9f\u00e9rendum financier. Dans le cadre de l'\u00e9laboration du projet, il est loisible au Conseil d'Etat de retenir un avant-projet d\u00e9termin\u00e9 et de faire \u00e9tablir, d'apr\u00e8s celui-ci, un projet d\u00e9taill\u00e9. L'institution du r\u00e9f\u00e9rendum financier ne conf\u00e8re pas un contr\u00f4le g\u00e9n\u00e9ral de l\u00e9galit\u00e9 et d'opportunit\u00e9 sur l'administration (consid. 4c)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 30 cpv. 1 n. 2 Cost./ZH e 31 cpv. 5 Cost./ZH; nessun obbligo di sottoporre al referendum finanziario un credito del Consiglio di Stato di 3,1 milioni di franchi destinato allo studio della trasformazione e del risanamento della caserma di Zurigo. Giurisprudenza federale relativa alle spese vincolate e alle spese nuove (consid. 3b). Silenzio delle norme del Canton Zurigo sull'assoggettamento di crediti per progettazioni al referendum finanziario (consid. 4a). Questione lasciata indecisa se il riferimento al messaggio del Consiglio di Stato concernente la legge sulle finanze costituisca la prova sufficiente per una prassi cantonale costante ed incontestata (consid. 4b). In quanto tale, l'attivit\u00e0 del Consiglio di Stato volta all'elaborazione di un progetto per la caserma di Zurigo \u00e8 ampiamente prevista dalla legge; non lo sono per contro le modalit\u00e0 concrete del progetto. Queste non rivestono tuttavia un'importanza politica tale da determinare l'obbligo di sottoporre il relativo credito a referendum. Nell'ambito della progettazione il Consiglio di Stato pu\u00f2 scegliere un determinato progetto di massima e ordinare il relativo progetto dettagliato. L'istituto del referendum finanziario non garantisce un controllo generale di legalit\u00e0 e opportunit\u00e0 sull'amministrazione (consid. 4c)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 11:01:40", "Checksum": "5ff2ac69ee075d39e38fa2988d29ef91"}