{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2012-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-139-II-145_2012.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=&from_year=2012&to_year=2012&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=16&highlight_docid=atf%3A%2F%2F139-II-145%3Ade&number_of_ranks=308&azaclir=clir", "Checksum": "b3b92a12ca63a77eac57be57a2e63b94"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 139 II 145"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 2012 BGE 139 II 145"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 2012 BGE 139 II 145"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 2012 BGE 139 II 145"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Integraziun d'ina via principala en ina zona da tempo 30 (art. 2a al. 6 ed art. 108 OSV). A basa dal recurs d'abitants da la vischnanca ha la Dretgira administrativa dal chantun Grischun lub\u00ec dad integrar la via principala tras Sumvitg en ina zona da tempo 30, cunter la voluntad da l'autoritad chantunala cumpetenta. Quest proceder \u00e8 st\u00e0 admissibel, perquai che l'integraziun da la via principala en la zona da tempo 30 n'era betg mo pussaivla tenor l'art. 2a al. 6 ensemen cun l'art. 108 OSV, mabain imperativa (consid. 2-5). Il cas vegn return\u00e0 al departament per che quel possia anc decider davart la realisaziun concreta da questa integraziun e per ch'el possia lura publitgar las decisiuns en il Fegl uffizial chantunal (consid. 6 e 7). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Einbezug einer Hauptstrasse in eine Tempo-30-Zone (Art. 2a Abs. 6 und Art. 108 SSV). Auf Beschwerde von Einwohnern bewilligte das Verwaltungsgericht Graub\u00fcnden den Einbezug der Hauptstrasse von Sumvitg in eine Tempo-30-Zone, gegen den Willen der zust\u00e4ndigen kantonalen Beh\u00f6rde. Dieses Vorgehen war zul\u00e4ssig, weil der Einbezug der Hauptstrasse in die Tempo-30-Zone nach Art. 2a Abs. 6 i.V.m. Art. 108 SSV nicht nur m\u00f6glich, sondern geboten war (E. 2-5). R\u00fcckweisung der Sache an das Departement, damit dieses noch \u00fcber das Wie, d.h. die konkrete Umsetzung, entscheiden und die Publikation im Amtsblatt vornehmen kann (E. 6 und 7)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Int\u00e9gration d'une route principale dans une zone 30 (art. 2a al. 6 et art. 108 OSR). Sur recours de voisins, le Tribunal administratif du canton des Grisons a autoris\u00e9 l'int\u00e9gration en zone 30 de la route principale de Sumvitg, contre la volont\u00e9 des autorit\u00e9s cantonales comp\u00e9tentes. Un tel proc\u00e9d\u00e9 \u00e9tait admissible car l'int\u00e9gration de la route principale en zone 30, selon l'art. 2a al. 6 en relation avec l'art. 108 OSR, \u00e9tait non seulement possible, mais s'imposait (consid. 2-5). Renvoi de la cause au D\u00e9partement afin que ce dernier proc\u00e8de \u00e0 la mise en oeuvre concr\u00e8te et \u00e0 la publication dans la feuille d'avis officielle (consid. 6 et 7)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Integrazione di una strada principale in una zona 30 (art. 2a cpv. 6 e art. 108 OSStr). Su ricorso dei vicini, il Tribunale amministrativo del Cantone dei Grigioni ha autorizzato l'integrazione della strada principale di Sumvitg in una zona 30 contro la volont\u00e0 dell'autorit\u00e0 cantonale competente. Questo modo di procedere era ammissibile, siccome l'integrazione della strada principale nella zona 30 secondo l'art. 2a cpv. 6 in relazione con l'art. 108 OSStr non solo era possibile, ma obbligatoria (consid. 2-5). Rinvio della causa al Dipartimento, affinch\u00e9 decida sulle modalit\u00e0 concrete di attuazione e proceda alla pubblicazione nel foglio ufficiale (consid. 6 e 7)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:43:46", "Checksum": "003694d6927e1677b3d4c96fd561d322"}