<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head> <meta charset="utf-8"/><meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type"/> <meta content="text/css" http-equiv="Content-Style-Type"/> <meta content="Aspose.Words for Java 4.0.2.0" name="generator"/> <title></title> </head> <body> <div> <table cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td> <p><br/><img alt="" height="130" src="20211206142709203_e-files/Aspose.Words.720b4c16-ad9e-4999-90ed-7d585ff1f642.001.png" width="77"/><br/></p> <p><span> </span></p> </td> <td> <p><span> </span></p> <p><span>TRIBUNAL CANTONAL</span></p> </td> <td> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span>500 </span></p> <p><span> </span></p> <p><span>PE21.002214-PBR</span></p> </td> </tr> </table> </div> <br/> <div> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> </div> <br/> <div> <p><span>COUR D’APPEL PENALE</span></p> <p><span>______________________________</span></p> <p><span>Séance du 29 novembre 2021</span></p> <p><span>__________________</span></p> <p><span>Présidence de M. </span><span>Sauterel</span><span>, président</span></p> <p><span> Mmes Kühnlein et Rouleau, juges</span></p> <p><span>Greffière : Mme Choukroun</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span>*****</span></p> <p><span>Parties à la présente cause :</span></p> <table cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td> <p><span>U.________</span><span>, tiers non partie et appelant, représenté par Me Romain Wavre, conseil de choix à Lausanne, </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span>et </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span>MINISTERE PUBLIC</span><span>, représenté par la Procureure de l’arrondissement de Lausanne, intimé.</span></p> </td> </tr> </table> <p><span> </span></p> <p><br/></p> <p><span> vu la requête déposée le 21 septembre 2021 par U.________ auprès du Tribunal de police de l’arrondissement de Lausanne, tendant à diverses disjonctions et jonctions dans l'affaire d’un autre prévenu, F.________, pour, en substance, être jugé avec ce dernier distinctement pour chaque complexe de faits circonscrit par une manifestation déterminée (P. 21), </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> vu le courrier du 22 septembre 2021 par lequel le Président du Tribunal a signifié à U.________ que les jonctions requises ne seraient pas ordonnées (P. 21), </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> Vu le jugement du 29 septembre 2021 par lequel le Tribunal de police de l’arrondissement de Lausanne a déclaré F.________ coupable d’entrave aux services d'intérêt général, d’empêchement d'accomplir un acte officiel, de violation simple des règles de la circulation routière et de contravention à la loi vaudoise sur les contraventions (I), l’a condamné à 70 jours-amende à 20 fr. le jour avec sursis pendant 3 ans et à une amende de 1'000 fr. avec peine privative de liberté de substitution de 20 jours (II) et a mis une part de frais par 700 fr. à la charge de F.________ et laissé le solde des frais à la charge de l'Etat (III), </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> vu la déclaration d’appel du 12 octobre 2021, déposée par U.________ contre le jugement précité, concluant, avec suite de frais et dépens, à son annulation en tant qu'il condamne F.________ pour les faits relatifs aux manifestations des 20 et 27 septembre 2019 et au renvoi de la cause en première instance, </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> vu les pièces du dossier;</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span><span>attendu</span><span> qu’en application de l’art. 104 al. 1 CPP, la qualité de partie est donnée au prévenu, à la partie plaignante et au ministère public, lors des débats ou dans la procédure de recours,</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> qu’aux termes de l’art. 105 al. 1 let. f. CPP, les tiers touchés par des actes de procédure participent également à la procédure, </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> que l’art. 105 al. 2 CPP dispose que lorsque des participants à la procédure visés à l’al. 1 sont directement touchés dans leurs droits, la qualité de partie leur est reconnue dans la mesure nécessaire à la sauvegarde de leurs intérêts ; </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> qu’en application de l’art. 382 al. 1 CPP, toute partie qui a un intérêt juridiquement protégé à l’annulation ou à la modification d’une décision a qualité pour recourir contre celle-ci, </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> que le recourant doit ainsi établir que la décision attaquée viole une règle de droit qui a pour but de protéger ses intérêts et qu’il peut par conséquent en déduire un droit subjectif et personnel (ATF 131 IV 191 consid. 1.2.1 ; JdT 2015 III 256 ; Calame, in : Jeanneret et al. [éd.], Commentaire romand, Code de procédure pénale suisse, 2</span><span>e</span><span> éd., Bâle 2019, n. 2 ad art. 382 CPP) ;</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> attendu qu’en l’espèce, l’appelant n'est ni partie, ni tiers directement touché dans ses droits au sens des art. 104 et 105 CPP, </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> qu’en sa qualité de prévenu, il ne peut pas se plaindre de la manière dont un autre prévenu a été traité, faute d'intérêt juridique et direct au sens des dispositions précitées,</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> que U.________ n'ayant pas la qualité pour recourir contre le jugement attaqué (art. 382 al. 1 CPP et art. 399 al. 1 CPP), son appel est manifestement irrecevable ; </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span><span>attendu</span><span> que les frais du présent prononcé, par 330 fr. (art. 422 al. 1 CPP et 21 al. 1 TFIP [Tarif des frais de procédure et indemnités en matière pénale du 28 septembre 2010 ; BLV 312.03.1]), seront mis à la charge de l'appelant, qui est réputé avoir succombé (art. 428 al. 1 2</span><span>ème</span><span> phrase CPP),</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span>Par ces motifs,</span></p> <p><span>la Cour d’appel pénale,</span></p> <p><span>statuant à huis clos </span></p> <p><span>en application des art. 104 al. 1, 105 al. 1 let. f. et al. 2, </span><br/><span>382 al. 1 CPP et 399 al. 1 CPP,</span></p> <p><span>prononce :</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span><span>I.</span><span> </span><span>L’appel est irrecevable.</span></p> <p><span> </span><span>II.</span><span> Les frais du présent prononcé, par 330 fr. (trois cent trente francs), sont mis à la charge de U.________. </span></p> <p><span> </span><span>III.</span><span> Le présent jugement est exécutoire.</span></p> <p><span> </span></p> <p><span>Le président : La greffière :</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> Du </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> Le jugement qui précède, dont la rédaction a été approuvée à huis clos, est notifié, par l'envoi d'une copie complète, à :</span></p> <p><span>- Me Romain Wavre, avocat (pour U.________),</span></p> <p><span>- Me Robert Ayrton, avocat (pour F.________), </span></p> <p><span>- Ministère public central, </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> et communiqué à :</span></p> <p><span>- M. le Président du Tribunal de police de l’arrondissement de Lausanne,</span></p> <p><span>- Mme la Procureure de l’arrondissement de Lausanne,</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> par l’envoi de photocopies.</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> Le présent jugement peut faire l'objet d'un recours en matière pénale devant le Tribunal fédéral au sens des art. 78 ss LTF (loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral ; RS 173.110). Ce recours doit être déposé devant le Tribunal fédéral dans les trente jours qui suivent la notification de l'expédition complète (art. 100 al. 1</span><span> </span><span>LTF).</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> En vertu de l’art. 135 al. 3 let. b CPP, le présent jugement peut, en tant qu'il concerne l’indemnité d’office, faire l’objet d’un recours au sens des art. 393 ss CPP devant le Tribunal pénal fédéral (art. 37 al. 1 et 39 al. 1 LOAP [Loi fédérale du 19 mars 2010 sur l’organisation des autorités pénales ; RS 173.71]. Ce recours doit être déposé devant le Tribunal pénal fédéral dans un délai de dix jours dès la notification de l’arrêt attaqué (art. 396 al. 1 CPP).</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> La greffière :</span></p> </div> </body> </html>