{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1969-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-95-I-356_1969.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=8&from_date=&to_date=&from_year=1969&to_year=1969&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=79&highlight_docid=atf%3A%2F%2F95-I-356%3Ade&number_of_ranks=235&azaclir=clir", "Checksum": "a685af7e8617e662dabc0f2d2e1d4eba"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 95 I 356"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 1969 BGE 95 I 356"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 1969 BGE 95 I 356"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1969 BGE 95 I 356"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Kantonaler Strafprozess, notwendige Verteidigung, \u00d6ffentlichkeit der Verhandlung. \u00a7 33 Abs. 3 Ziff. 1 luzern. StPO, wonach der Angeklagte in Kriminalf\u00e4llen vor Kriminalgericht und Obergericht durch einen gew\u00e4hlten oder amtlichen Verteidiger verteidigt werden muss, - verst\u00f6sst nicht gegen die pers\u00f6nliche Freiheit (Erw. I 1 und 2); - ist vereinbar mit \u00a7 20 Abs. 1 KV, wonach es jedem B\u00fcrger freigestellt ist, seine Rechtssachen pers\u00f6nlich zu verfechten (Erw. I 3). Aus dem Grundsatz der \u00d6ffentlichkeit der Verhandlung (\u00a7 168 StPO) folgt, wie ohne Willk\u00fcr angenommen werden kann, kein Recht der Zuh\u00f6rer, an der Verhandlung Bild- oder Tonaufnahmen zu machen (Erw. II)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Proc\u00e9dure p\u00e9nale cantonale. Assistance obligatoire d'un d\u00e9fenseur. Principe de la publicit\u00e9 des d\u00e9bats. L'art. 33 al. 3 ch. 1 CPP luc., selon lequel l'accus\u00e9 doit \u00eatre assist\u00e9 d'un d\u00e9fenseur - choisi ou d\u00e9sign\u00e9 d'office - dans les affaires criminelles devant le tribunal criminel et le tribunal sup\u00e9rieur - ne viole pas la libert\u00e9 personnelle (consid. I 1 et 2); - est compatible avec l'art. 20 al. 1 Cst. luc., selon lequel chaque citoyen est libre de d\u00e9fendre personnellement sa propre cause (consid. I 3). Il n'est pas arbitraire de juger que, du principe de la publicit\u00e9 des d\u00e9bats, on ne peut d\u00e9duire aucun droit pour le public de proc\u00e9der \u00e0 des prises de vues ou de sons lors des d\u00e9bats (consid. II)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Procedura penale cantonale; obbligo di farsi assistere da un difensore; pubblicit\u00e0 dei dibattimenti. Il \u00a7 33 cpv. 3 num. 1 CPP lucernese, secondo cui l'accusato, nelle cause criminali davanti al tribunale criminale e al tribunale superiore, dev'essere assistito da un difensore, scelto o designato d'ufficio, - non viola la libert\u00e0 personale (consid. I 1 e 2); - \u00e8 compatibile con il \u00a7 20 cpv. 1 della costituzione lucernese, secondo cui ogni cittadino \u00e8 libero di difendere personalmente la propria causa (consid. I 3). Non \u00e8 arbitrario ammettere che, dal principio della pubblicit\u00e0 dei dibattimenti (\u00a7 168 CPP lucernese) non si pu\u00f2 dedurre alcun diritto del pubblico di procedere a una presa di immagini o a una registrazione sonora (consid. II)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 08:47:49", "Checksum": "ee5de638ec32029b265696160ef80ca2"}