onn I
Jahr n. – 1. (allg.). – a) (sg.) igl ei stau in bien ~, es war ein gutes Jahr; pigl ~ vi/ pigl ~ ora ha ei dau bia da far, das Jahr hindurch gab es viel zu tun; la fumitgasa ha buca fatg ora igl ~, das Dienstmädchen hielt nicht einmal ein Jahr lang (in ihrer Stellung) aus. – b) (pl.) ils ~s vargan, die Jahre vergehen; culs ~s eis el vegnius pli perderts, mit den Jahren wurde er klüger. – 2. (nähere Bestimmung des Jahres oder der Jahre). – a). – a) (mit Adj.) ~ basiast, Schaltjahr n; ~ calendar, Kalenderjahr n; ~ ecclesiastic, Kirchenjahr n; ~ scolastic, Schuljahr n; ~ academic, akademisches Jahr; (spez.) ~ sogn, Heiliges Jahr. – b) (nomin. Verb.) ~ d'emprova, Probejahr n; ~s da garsunadi, Gesellenjahre pl; ~ da survetsch, Dienstjahr n. – b) (zeitliche Bestimmung). – a) (sg.) – (1) igl ~ futur/igl ~ che vegn/igl ~ vegnent/igl ~ proxim, das kommende Jahr; igl ~ vargau/igl ~ passau, das vergangene Jahr. – (2) in ~, ein Jahr lang; miez ~, (ein) halbes Jahr; in ~ e miez, anderthalb Jahr; in entir ~/in ~ entir, ein ganzes Jahr (lang). – (3) en in ~, in einem Jahr; cheu d'in ~/da cheu en in ~/oz en in ~, heute in einem Jahr; in auter ~, nächstes Jahr; quest ~, dieses Jahr; tschei ~, letztes/voriges Jahr; – (4) mintg'~, jährlich. – (5) sur ~, übers Jahr, während des Jahres. – (6) (bibl.) igl ~ dil Segner, im Jahre des Herrn; enten gliez ~, in jenem Jahr. – b) (pl.) ~s ed ~s/~s ed annorums, jahrelang, seit Jahren; dis ed ~s, seit Jahr und Tag, seit langem; tschels ~s, früher, einst, ehemals; da tschels ~s, von früher, altmodisch. – 3. (betr. Jahrgang, Jahreszahl). – a) da tgei ~ eis ti? welchen Jahrgang hast du? el ei da nies ~, er ist von unserem Jahrgang; nies ~ sto far la mustra, unser Jahrgang muss zur Musterung antreten. – Sy: annada. – b) igl ei stau igl ~ 1891, es war im Jahre 1891. – c) (spez.; von Unglücksjahren) igl ~ dalla fom, das Hungerjahr; igl ~ dall'aua gronda, das Jahr des Hochwassers; igl ~ dallas lavinas, das Lawinenjahr; ils ~s dall'uiara, die Kriegsjahre. – 4. (betr. das Alter). – a) cons ~s has? wie alt bist du? en tes ~s selamentass jeu buc, in deinem Alter würde ich mich nicht beklagen; per vos ~s essas vus bein vidlunder, für euer Alter seid ihr (noch) gut erhalten. – b). – a) en giuvens ~s, in jungen Jahren. – b) cumplenir ils ~, Geburtstag haben. – g) haver ils ~s, mündig sein. – d) vegnir els ~s, in die Jahre kommen; esser sils ~s, betagt sein. – e) esser els megliers ~s, in den besten Jahren sein – 5. (mit Bezug auf die Beschaffenheit des Jahres). – a) in bien ~, ein gutes (ertragreiches Jahr); in schliet ~, ein schlechtes Jahr; in ~ da fein, ein heureiches Jahr; in ~ da puma, ein Obstjahr. – b). – a) (Neujahr) il niev ~, auch: igl onn niev, das neue Jahr; giavischar in bien niev ~, ein gutes neues Jahr wünschen. – b) igl ~ veder, das alte Jahr, Altjahrabend m, Silvesterabend m. – 6. (mit Bezug auf Grussformeln) bien di, bien onn! guten Tag! (gutes Jahr!).
[lat. annus ‘Jahr'; it. anno, frz. an].