Ordinanza del 25 giugno 2008 concernente la valorizzazione della lana di pecora indigena <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/522/20090101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/522/20090101"/><FRBRdate date="2009-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2008-06-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2009-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="916.361"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 25. Juni 2008 über die Verwertung der inländischen Schafwolle" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 25 giugno 2008 concernente la valorizzazione della lana di pecora indigena" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 25 juin 2008 sur la transformation de la laine de mouton du pays" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/522/20090101/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/522/20090101/it"/><FRBRdate date="2009-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2008-06-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2009-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/522/20090101/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/522/20090101/it/xml"/><FRBRdate date="2009-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2008-06-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2009-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>916.361 </docNumber></p><p><docTitle>Ordinanza<br/>concernente la valorizzazione della lana<br/>di pecora indigena</docTitle></p><p>del 25 giugno 2008 (Stato 1° gennaio 2009)</p></preface><preamble><p>Il Consiglio federale svizzero,</p><p>visto l’articolo 177 capoverso 1 della legge del 29 aprile 1998<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/3033_3033_3033" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>910.1</b></ref></p></authorialNote> sull’agricoltura,</p><p>ordina:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Progetti innovativi di valorizzazione della lana di pecora</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> Nei limiti dei crediti stanziati, possono essere versati contributi per progetti innovativi che prevedono una valorizzazione ecologica ed economica della lana in Svizzera.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> I contributi sono versati, su richiesta, all’istituzione responsabile durante al massimo 3 anni se le fasi di valorizzazione previste nel progetto sono armonizzate tra di loro.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3</num><content><p> Il contributo ammonta al massimo all’80 per cento dei costi computabili per la realizzazione di un progetto.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Contributi per la valorizzazione della lana di pecora indigena</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> Nei limiti dei crediti stanziati, possono essere versati contributi pari al massimo a 600 000 franchi all’anno per la valorizzazione della lana prodotta in Svizzera. L’Ufficio federale dell’agricoltura (UFAG) determina l’importo in proporzione ai contributi di cui all’articolo 1.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_2/listintro"> I contributi sono versati soltanto a organizzazioni che:</listIntroduction><item eId="art_2/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>sono concepite quali organizzazioni di mutua assistenza e si compongono di allevatori di pecore e valorizzatori;</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>hanno personalità giuridica propria e sede in Svizzera;</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>effettuano in Svizzera almeno la cernita, il lavaggio e la consegna della lana raccolta per la trasformazione in prodotti finiti; la lana cernita può essere lavata all’estero da terzi incaricati.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><p> Il contributo ammonta a 2 franchi per chilogrammo di lana cernita, lavata e consegnata per la trasformazione in prodotti finiti. Esso è ridotto in maniera corrispondente qualora l’importo massimo di cui al capoverso 1 non sia sufficiente.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Domande</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Le domande di contributo devono essere presentate all’UFAG mediante il modulo previsto a tale scopo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_2/listintro"> Si applicano i termini seguenti:</listIntroduction><item eId="art_3/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>per le domande di contributo di cui all’articolo 1: entro il 31 ottobre dell’anno civile precedente;</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_2/lbl_b/listintro">per le domande di contributo di cui all’articolo 2:</listIntroduction><item eId="art_3/para_2/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>per la tosatura primaverile: entro il 15 novembre dell’anno civile,</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>per la tosatura autunnale: entro il 15 maggio dell’anno civile successivo.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> Se vanno versati acconti per i contributi in virtù dell’articolo 2, con la domanda deve essere indicata la quantità di lana che sarà presumibilmente prodotta con la prossima tosatura.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Esecuzione</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> L’UFAG esegue la presente ordinanza.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_2/listintro"> Versa gli acconti per i contributi di cui:</listIntroduction><item eId="art_4/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>all’articolo 1;</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>all’articolo 2 per la quantità di lana che sarà presumibilmente prodotta.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Diritto previgente: abrogazione</heading><paragraph eId="art_5/para"><content><p>L’ordinanza del 26 novembre 2003<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/733" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2003</b> 4943</ref>]</p></authorialNote> sulla valorizzazione della lana di pecora indigena è abrogata.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Disposizioni transitorie</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> La tosatura autunnale 2008 è conteggiata secondo il diritto previgente. Le domande devono essere presentate all’UFAG entro il 15 maggio 2009.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Le domande di contributo di cui all’articolo 1 per l’anno civile 2009 devono essere presentate all’UFAG entro il 31 gennaio 2009.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Entrata in vigore</heading><paragraph eId="art_7/para"><content><p>La presente ordinanza entra in vigore il 1° gennaio 2009.</p></content></paragraph></article></body></act></akomaNtoso>