{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1958-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-84-I-161_1958.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=9&from_date=&to_date=&from_year=1958&to_year=1958&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=90&highlight_docid=atf%3A%2F%2F84-I-161%3Ade&number_of_ranks=206&azaclir=clir", "Checksum": "c6128d12d2ba8a967056c6789baec507"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 84 I 161"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 1958 BGE 84 I 161"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 1958 BGE 84 I 161"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1958 BGE 84 I 161"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>1. Art. 90 Abs. 1 lit. b OG; staatsrechtliche Beschwerde wegen Verletzung des Art. 4 BV. Neue, im kantonalen Verfahren zul\u00e4ssige, aber nicht geltend gemachte Vorbringen sind vor Bundesgericht grunds\u00e4tzlich ausgeschlossen (Erw. 1). 2. Art. 954 Abs. 1 ZGB; Geb\u00fchren f\u00fcr die Grundbuchvermessung und deren Nachf\u00fchrung. Abgrenzung von Geb\u00fchr und Gemengsteuer; Grunds\u00e4tze f\u00fcr die Bemessung von Geb\u00fchren (Erw. 3, 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>1. Art. 90 al. 1 lit. b OJ; recours de droit public pour violation de l'art. 4 Cst. Les all\u00e9gu\u00e9s nouveaux qui auraient pu \u00eatre pr\u00e9sent\u00e9s dans la proc\u00e9dure cantonale, mais ne l'ont pas \u00e9t\u00e9, sont en principe exclus devant le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (consid. 1). 2. Art. 954 al. 1 CC; \u00e9moluments pour les travaux de mensuration se rattachant au registre foncier et leurs compl\u00e9ments. Distinction entre l'\u00e9molument et l'imp\u00f4t dit mixte; principes applicables \u00e0 la fixation des \u00e9moluments (consid. 3. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>1. Art. 90 cp. 1 lett. b OG; ricorso di diritto pubblico per violazione dell'art. 4 CF. Le nuove allegazioni che avrebbero potuto essere presentate nella procedura cantonale, ma non lo sono state, sono di massima irricevibili davanti al Tribunale federale (consid. 1). 2. Art. 954 cp. 1 CC; tasse per le operazioni geometriche riferentesi al registro fondiario e loro aggiornamenti. Delimitazione tra la tassa e la cosiddetta contribuzione mista; norme applicabili alla determinazione delle tasse (consid. 3, 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 09:09:23", "Checksum": "336f5457c71dd5cc2f3ff2db486d508c"}