{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2012-02-29", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-138-III-163_2012-02-29.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=26&from_date=&to_date=&from_year=2012&to_year=2012&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=256&highlight_docid=atf%3A%2F%2F138-III-163%3Ade&number_of_ranks=308&azaclir=clir", "Checksum": "beb7ab17b8df227482e7ab28edca2c78"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 138 III 163", "5A_818/2011"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 29.02.2012 BGE 138 III 163 (5A_818/2011)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 29.02.2012 BGE 138 III 163 (5A_818/2011)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 29.02.2012 BGE 138 III 163 (5A_818/2011)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "IIe Cour de droit civil"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 101 Abs. 1 und 3 sowie Art. 119 Abs. 1 ZPO; Frist zur Leistung des Kostenvorschusses; Gesuch um unentgeltliche Rechtspflege. Solange das Gericht nicht \u00fcber das Gesuch des Beschwerdef\u00fchrers um unentgeltliche Rechtspflege entschieden hat, kann es von ihm nicht die Leistung eines Kostenvorschusses verlangen (E. 4.2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 101 al. 1 et 3 et art. 119 al. 1 CPC; d\u00e9lai imparti pour payer l'avance de frais; requ\u00eate d'assistance judiciaire. Le tribunal ne peut exiger du recourant le paiement d'une avance de frais tant qu'il n'a pas statu\u00e9 sur sa requ\u00eate d'assistance judiciaire (consid. 4.2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 101 cpv. 1 e 3 e art. 119 cpv. 1 CPC; termine impartito per il versamento dell'anticipo spese; istanza di assistenza giudiziaria. Fintantoch\u00e9 non ha statuito sull'istanza di assistenza giudiziaria del ricorrente, il tribunale non pu\u00f2 esigere da lui il pagamento di un anticipo spese (consid. 4.2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:55:19", "Checksum": "d26b286ec6b2d84fb13f44e12f4c933e"}