{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2010-08-26", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-136-II-489_2010-08-26.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=11&from_date=&to_date=&from_year=2010&to_year=2010&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=106&highlight_docid=atf%3A%2F%2F136-II-489%3Ade&number_of_ranks=254&azaclir=clir", "Checksum": "608c66ea37da659d596b6f510c063a98"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 136 II 489", "2C_689/2009"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 26.08.2010 BGE 136 II 489 (2C_689/2009)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 26.08.2010 BGE 136 II 489 (2C_689/2009)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 26.08.2010 BGE 136 II 489 (2C_689/2009)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. \u00f6ffentlich-rechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 72 ff., 82 ff. und 113 ff. BGG, Art. 16 und 50 TG; Rechtsmittelweg bei der Anfechtung eines Kontrollzuschlages f\u00fcr die Benutzung eines \u00f6ffentlichen Verkehrsbetriebes ohne g\u00fcltigen Fahrschein. Der Zuschlag dient der Entgeltung des Kontrollaufwands auf Seiten der Transportunternehmung und ist zivilrechtlicher Natur. Die Beschwerde in \u00f6ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten an das Bundesgericht ist ausgeschlossen. Wegen Fehlens des erforderlichen Streitwerts bzw. des Nachweises der grunds\u00e4tzlichen Bedeutung der zu beurteilenden Rechtsfrage ist auch die Beschwerde in Zivilsachen unzul\u00e4ssig. Hingegen steht die subsidi\u00e4re Verfassungsbeschwerde offen (E. 1 und 2). Zwar wurde im Kanton der falsche, n\u00e4mlich der \u00f6ffentlich-rechtliche Rechtsmittelweg durchlaufen; es handelt sich dabei hier aber nicht um einen besonders schweren und offensichtlichen Mangel, der zur Nichtigkeit des kantonal letztinstanzlichen Urteils f\u00fchrt, die von Amtes wegen zu ber\u00fccksichtigen w\u00e4re (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 72 ss, 82 ss et 113 ss LTF, art. 16 et 50 LTP; voie de recours \u00e0 l'encontre d'un suppl\u00e9ment inflig\u00e9, \u00e0 la suite d'un contr\u00f4le, pour l'utilisation de transport public sans titre de transport valable. Le suppl\u00e9ment sert \u00e0 d\u00e9dommager les frais de contr\u00f4le subis par l'entreprise de transport et il est de nature civile. Le recours en mati\u00e8re de droit public au Tribunal f\u00e9d\u00e9ral est exclu. Le recours en mati\u00e8re civile est \u00e9galement exclu, \u00e9tant donn\u00e9 que la valeur litigieuse requise n'est pas atteinte et qu'il n'est pas \u00e9tabli que la contestation soul\u00e8ve une question juridique de principe. La voie du recours constitutionnel subsidiaire est par contre ouverte (consid. 1 et 2). Il est vrai qu'au niveau cantonal il a \u00e9t\u00e9 proc\u00e9d\u00e9 par la mauvaise voie de droit, soit celle de droit public. Il ne s'agit toutefois pas d'un d\u00e9faut si grave et manifeste, lequel conduirait \u00e0 la nullit\u00e9 de l'arr\u00eat cantonal de derni\u00e8re instance, qu'il faudrait prendre en consid\u00e9ration d'office (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 72 segg., 82 segg. e 113 segg. LTF, art. 16 e 50 LTP; via di diritto contro un supplemento inflitto, a seguito di un controllo, per l'uso di un trasporto pubblico senza valido titolo. Il supplemento serve per risarcire le spese di controllo subite dall'impresa di trasporto ed \u00e8 di natura civile. Il ricorso in materia di diritto pubblico al Tribunale federale \u00e8 escluso. Il ricorso in materia civile \u00e8 parimenti escluso, perch\u00e9 il valore litigioso richiesto non \u00e8 raggiunto risp. a causa della mancanza della prova del fatto che la contestazione concerne una questione di diritto di importanza fondamentale. La via del ricorso sussidiario in materia costituzionale \u00e8 invece aperta (consid. 1 e 2). \u00c8 vero che a livello cantonale si \u00e8 proceduto seguendo una via di diritto errata, ovvero quella prevista dal diritto pubblico. Tale difetto non \u00e8 tuttavia cos\u00ec grave e manifesto da comportare la nullit\u00e0 del giudizio cantonale di ultima istanza, che occorrerebbe constatare d'ufficio (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:24:41", "Checksum": "48783183a04869fdd6df0483bf84ecc3"}