{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2010-05-20", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BB-2010-10_2010-05-20.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/pdf/20100520_BB_2010_10.pdf", "Checksum": "736c79b1acb779fbed849b75132f7af7"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BB.2010.10"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 20.05.2010 BB.2010.10"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 20.05.2010 BB.2010.10"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 20.05.2010 BB.2010.10"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Retard injustifi\u00e9 (art. 29 al. 1 Cst. en lien avec l'art. 214 al. 2 PPF).;;Retard injustifi\u00e9 (art. 29 al. 1 Cst. en lien avec l'art. 214 al. 2 PPF).;;Retard injustifi\u00e9 (art. 29 al. 1 Cst. en lien avec l'art. 214 al. 2 PPF).;;Retard injustifi\u00e9 (art. 29 al. 1 Cst. en lien avec l'art. 214 al. 2 PPF)."}], "ScrapyJob": "446973/37/1946", "Zeit UTC": "01.05.2025 23:15:19", "Checksum": "a574a7d9f029a17e18ffc4830a213d66"}