{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-110-III-32_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=19&from_date=&to_date=&from_year=1984&to_year=1984&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=190&highlight_docid=atf%3A%2F%2F110-III-32%3Ade&number_of_ranks=332&azaclir=clir", "Checksum": "fcc056de10400259e1dfe581ee27ffe9"}, "Num": ["BGE 110 III 32"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III BGE 110 III 32"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III BGE 110 III 32"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III BGE 110 III 32"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Rechtsvorschlag in der Wechselbetreibung; Hinterlegung der Forderungssumme (Art. 182 Ziff. 4 SchKG). Es ist nicht willk\u00fcrlich, wenn der Richter nicht kotierte Obligationen ohne festen Kurswert nicht als gen\u00fcgende Hinterlage im Sinne von Art. 182 Ziff. 4 SchKG anerkannt und wenn er dem Schuldner, der bereits im Genuss einer kurzen Hinterlegungsfrist war, nicht noch eine Nachfrist zur Beibringung einer solchen Hinterlage ansetzt."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Opposition dans la poursuite pour effet de change; d\u00e9p\u00f4t pr\u00e9alable du montant de l'effet (art. 182 ch. 4 LP). Ne commet pas arbitraire le juge qui ne tient pas pour un d\u00e9p\u00f4t suffisant au sens de l'art. 182 ch. 4 LP des obligations non cot\u00e9es en bourse, sans cours fixe, et qui n'accorde pas un d\u00e9lai suppl\u00e9mentaire pour faire un d\u00e9p\u00f4t au d\u00e9biteur qui b\u00e9n\u00e9ficiait d\u00e9j\u00e0 d'un court d\u00e9lai \u00e0 cette fin."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Opposizione nell'esecuzione cambiaria; deposito della somma per cui si procede (art. 182 n. 4 LEF). Non incorre in arbitrio il giudice che non considera quale deposito sufficiente ai sensi dell'art. 182 n. 4 LEF quello di obbligazioni non quotate in borsa, prive di un corso fisso, e che non accorda un termine supplementare per effettuare il deposito al debitore che gi\u00e0 beneficiava all'uopo di un breve termine."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 01:59:09", "Checksum": "820a2ef4f0f25e0b8f92a1fc5d7dd428"}