{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-119-IV-28_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=26&from_date=&to_date=&from_year=1993&to_year=1993&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=259&highlight_docid=atf%3A%2F%2F119-IV-28%3Ade&number_of_ranks=378&azaclir=clir", "Checksum": "371709adafd2c32e4c07022cce192065"}, "Num": ["BGE 119 IV 28"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 119 IV 28"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 119 IV 28"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 119 IV 28"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 268 ff. BStP; Eintreten auf die eidgen\u00f6ssische Nichtigkeitsbeschwerde trotz Aufhebung des angefochtenen Entscheids durch das kantonale Kassationsgericht. Das Rechtsschutzinteresse eines Beteiligten, Gr\u00fcnde der Verfahrens\u00f6konomie und das Beschleunigungsgebot k\u00f6nnen es rechtfertigen, die eidgen\u00f6ssische Nichtigkeitsbeschwerde zu behandeln, obgleich das kantonale Kassationsgericht den angefochtenen Entscheid aufgehoben hat (E. 1). Art. 148 Abs. 1 StGB; Arglist; L\u00fcgengeb\u00e4ude, besonderes Vertrauensverh\u00e4ltnis, Opfermitverantwortung. Ein L\u00fcgengeb\u00e4ude und damit Arglist ist bei der Summierung mehrerer L\u00fcgen nicht ohne weiteres anzunehmen. Es ist erst gegeben, wenn die L\u00fcgen von besonderer Hinterh\u00e4ltigkeit zeugen und derart raffiniert aufeinander abgestimmt sind, dass sich auch das kritische Opfer t\u00e4uschen l\u00e4sst. Ist das nicht der Fall, scheidet Arglist jedenfalls dann aus, wenn sowohl das vom T\u00e4ter gezeichnete Bild insgesamt, als Ganzes, wie auch die falschen Angaben f\u00fcr sich allein in zumutbarer Weise \u00fcberpr\u00fcfbar gewesen w\u00e4ren und schon die Aufdeckung einer einzigen L\u00fcge zur Aufdeckung des ganzen Schwindels gef\u00fchrt h\u00e4tte (E. 3c). Ein die Arglist begr\u00fcndendes besonderes Vertrauensverh\u00e4ltnis zwischen dem T\u00e4ter und dem Get\u00e4uschten ist nicht bei jeder Gesch\u00e4ftsbeziehung gegeben (E. 3e). Opfermitverantwortung bei einer Bank, die bei der Vergabe eines Kredits in der H\u00f6he von mehreren hunderttausend Franken die grundlegendsten Sorgfaltsmassnahmen missachtet hat (E. 3f)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 268 ss PPF; recevabilit\u00e9 d'un pourvoi en nullit\u00e9 nonobstant l'annulation de la d\u00e9cision attaqu\u00e9e par la cour de cassation cantonale. L'int\u00e9r\u00eat juridique d'une partie, des motifs d'\u00e9conomie de proc\u00e9dure et des imp\u00e9ratifs de rapidit\u00e9 peuvent justifier qu'il soit entr\u00e9 en mati\u00e8re sur un pourvoi en nullit\u00e9 de droit f\u00e9d\u00e9ral, m\u00eame si la cour de cassation cantonale a annul\u00e9 la d\u00e9cision attaqu\u00e9e (consid. 1). Art. 148 al. 1 CP; astuce, \u00e9difice de mensonges, relation particuli\u00e8re de confiance, responsabilit\u00e9 partag\u00e9e de la victime. L'\u00e9difice de mensonges - et partant l'astuce - ne r\u00e9sulte pas sans autre de l'accumulation de plusieurs mensonges. Il n'est r\u00e9alis\u00e9 que si les mensonges sont l'expression d'une rouerie particuli\u00e8re et se recoupent d'une mani\u00e8re si subtile que m\u00eame une victime faisant preuve d'esprit critique se laisse tromper. Si tel n'est pas le cas, l'astuce est de toute mani\u00e8re exclue lorsque la situation d\u00e9peinte par l'auteur, dans son ensemble, aussi bien que les all\u00e9gations fallacieuses, chacune pour elle-m\u00eame, devaient \u00eatre raisonnablement v\u00e9rifi\u00e9es et que la d\u00e9couverte d'un seul mensonge aurait entra\u00een\u00e9 celle de l'ensemble de la tromperie (consid. 3c). La relation particuli\u00e8re de confiance entre l'auteur et la victime qui est de nature \u00e0 faire admettre l'astuce n'existe pas du fait de n'importe quelle relation d'affaires (consid. 3e). Responsabilit\u00e9 partag\u00e9e d'une banque qui, lors de l'octroi d'un cr\u00e9dit de plusieurs centaines de milliers de francs, n\u00e9glige les pr\u00e9cautions les plus fondamentales (consid. 3f)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 268 segg. PP; ammissibilit\u00e0 di un ricorso per cassazione malgrado l'annullamento da parte della corte di cassazione cantonale della decisione impugnata. L'interesse giuridico di una parte, motivi di economia procedurale e imperativi di rapidit\u00e0 possono giustificare che si entri nel merito di un ricorso per cassazione di diritto federale, bench\u00e9 la corte di cassazione cantonale abbia annullato la decisione impugnata (consid. 1). Art. 148 n. 1 CP; inganno, tessuto di menzogne, relazione particolare di fiducia, corresponsabilit\u00e0 della vittima. Il tessuto di menzogne, e quindi l'inganno, non risulta senz'altro dal cumulo di pi\u00f9 menzogne. Esso \u00e8 dato soltanto se le menzogne sono l'espressione di una scaltrezza particolare e concordano tra di loro in modo cos\u00ec sottile che anche una vittima dotata di spirito critico si lascerebbe ingannare. Se ci\u00f2 non \u00e8 il caso, l'astuzia \u00e8 esclusa quanto meno laddove sia la situazione illustrata dall'agente, nel suo insieme, che le singole affermazioni fallaci avrebbero dovuto ragionevolmente essere verificate e la scoperta di una sola menzogna avrebbe svelato tutto l'inganno (consid. 3c). La relazione particolare di fiducia tra l'agente e la vittima, suscettibile di far ammettere l'astuzia, non sussiste in qualsiasi rapporto di affari (consid. 3e). Corresponsabilit\u00e0 di una banca che, nell'accordare un credito di varie centinaia di migliaia di franchi, trascura le pi\u00f9 elementari precauzioni (consid. 3f)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 18:03:02", "Checksum": "9cec9d83f71a61be7777fe059fb64fdc"}