{"Signatur": "GE_CJ_001", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "2011-11-04", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_001_C-13044-2011_2011-11-04.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/acjc/show/1628826?doc=", "Checksum": "bbc4287e8df37a9693b75e9ed6aa91b9"}, "PDF": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_001_C-13044-2011_2011-11-04.pdf", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/acjc/file/2011/0014/ACJC_001436_2011_C_13044_2011.pdf", "Checksum": "05dbd401ad5771a6eb6bc1161a5136ea"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["C/13044/2011"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Cour de Justice (Cour civile) Chambre civile 04.11.2011 C/13044/2011"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre civile 04.11.2011 C/13044/2011"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Cour de Justice (Cour civile) Chambre civile 04.11.2011 C/13044/2011"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Cour de Justice (Cour civile) Chambre civile"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre civile"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Cour de Justice (Cour civile) Chambre civile"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "ENTRAIDE JUDICIAIRE CIVILE; ACTE D'ENTRAIDE; VOIE DE DROIT; TIERS NON IMPLIQU\u00c9; DEVOIR DE COLLABORER; ADMINISTRATION DES PREUVES | 1. Les r\u00e8gles du CPC s'appliquent \u00e0 l'ex\u00e9cution d'une commission rogatoire dans le cadre de de l'entraide judiciaire internationale( consid. 1.1)\r2. Une d\u00e9cision ordonnant \u00e0 un tiers de produire des documents est une ordonnance d'instruction au sens de l'art. 154 CPC qui peut \u00eatre attaqu\u00e9e par le tiers par un recours imm\u00e9diat aux conditions restrictives de l'art. 319 let. b ch. 2 CPC. Cela vaut \u00e9galement lorsque la d\u00e9cision est rendue dans le cadre d'une proc\u00e9dure d'entraide judiciaire internationale (consid. 1.2.2).\r3. L'art. 238 let. f CPC s'applique \u00e0 toutes les d\u00e9cisions, qu'elles soient finales, incidentes ou provisionnelles. Une ordonnance d'instruction doit indiquer la possibilit\u00e9 et les conditions du reours selon l'art. 319 let. b ch. 2 CPC (consid. 1.2.4).\r4.En fonction de la profession du tiers et de ses relations avec les parties, je juge devra le rendre attentif sur un \u00e9ventuel motif l\u00e9gal de refus, en lui demandant s'il entend exercer son droit de refus (consid. 2.1). | CLAH.70a CPC.154 CPC.160 CPC.238.f CPC.319.b"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "09.09.2025 02:31:26", "Checksum": "c46bd13dda53d008603d1a89c384936f"}