{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-108-II-375_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=23&from_date=&to_date=&from_year=1982&to_year=1982&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=225&highlight_docid=atf%3A%2F%2F108-II-375%3Ade&number_of_ranks=398&azaclir=clir", "Checksum": "40029053614f706d67c5bf18e69f5bb8"}, "Num": ["BGE 108 II 375"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 108 II 375"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 108 II 375"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 108 II 375"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Tod des Inhabers der elterlichen Gewalt bei einem Kind geschiedener Eltern; \u00dcbertragung der elterlichen Gewalt auf den \u00fcberlebenden Elternteil. 1. Zust\u00e4ndig, ein Kind geschiedener Eltern nach dem Tod des Inhabers der elterlichen Gewalt unter die elterliche Gewalt des \u00fcberlebenden Elternteils zu stellen, ist nicht nur der Richter (Art. 157 ZGB), sondern auch die Vormundschaftsbeh\u00f6rde (Erg\u00e4nzung der Rechtsprechung; E. 2). 2. Hat jedoch die Vormundschaftsbeh\u00f6rde gest\u00fctzt auf Art. 368 Abs. 1 ZGB bereits eine Vormundschaft errichtet und ein allf\u00e4lliges Gesuch des \u00fcberlebenden Elternteils um Einsetzung in die elterliche Gewalt ein erstes Mal abgewiesen, bleibt nur noch der Weg der Klage auf Ab\u00e4nderung des Scheidungsurteils offen (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Mort du d\u00e9tenteur de l'autorit\u00e9 parentale dans le cas d'un enfant de parents divorc\u00e9s; transfert de l'autorit\u00e9 parentale au parent survivant. 1. La comp\u00e9tence de soumettre l'enfant de parents divorc\u00e9s, apr\u00e8s la mort du d\u00e9tenteur de l'autorit\u00e9 parentale, \u00e0 l'autorit\u00e9 parentale du parent survivant appartient non seulement au juge (art. 157 CC), mais \u00e9galement \u00e0 l'autorit\u00e9 tut\u00e9laire (compl\u00e9ment \u00e0 la jurisprudence; consid. 2). 2. Lorsque cependant l'autorit\u00e9 tut\u00e9laire, se fondant sur l'art. 368 al. 1 CC, a d\u00e9j\u00e0 pourvu l'enfant d'un tuteur et rejet\u00e9 une premi\u00e8re demande du parent survivant tendant \u00e0 \u00eatre investi de l'autorit\u00e9 parentale, il ne reste plus \u00e0 ce dernier que la voie de l'action en modification du jugement de divorce pour faire valoir son droit (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Morte del detentore dell'autorit\u00e0 parentale nel caso di un figlio di genitori divorziati; trasferimento dell'autorit\u00e0 parentale al genitore superstite. 1. Competente a porre il figlio di genitori divorziati, dopo la morte del detentore dell'autorit\u00e0 parentale, sotto l'autorit\u00e0 parentale del genitore superstite non \u00e8 soltanto il giudice (art. 157 CC), ma anche l'autorit\u00e0 tutoria (completamento della giurisprudenza; consid. 2). 2. Ove tuttavia l'autorit\u00e0 tutoria, fondandosi sull'art. 368 cpv. 1 CC, abbia gi\u00e0 sottoposto il figlio a tutela e respinto una prima domanda del genitore superstite tendente ad ottenere l'autorit\u00e0 parentale, rimane a tale genitore aperta solo la via di un'azione diretta alla modifica del giudizio di divorzio (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 02:59:09", "Checksum": "361891e188c76c9e3819a4e48c50c748"}