<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para">2P.166/2005 /biz </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Sentenza del 20 giugno 2005 </div> <div class="para">II Corte di diritto pubblico </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composizione </div> <div class="para">Giudici federali Merkli, presidente, </div> <div class="para">Würzburger, Müller, </div> <div class="para">cancelliera Ieronimo Perroud. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Parti </div> <div class="para">A.________, </div> <div class="para">ricorrente, rappresentato da B.________ e C.________, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contro </div> <div class="para"> </div> <div class="para">D.________, </div> <div class="para">Ufficio federale della formazione professionale e della tecnologia (UFFT), Effingerstrasse 27, </div> <div class="para">3003 Berna, </div> <div class="para">Commissione di ricorso del Dipartimento federale dell'economia (Commissione di ricorso DFE), </div> <div class="para">3202 Frauenkappelen. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Oggetto </div> <div class="para">esame professionale, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">ricorso di diritto pubblico contro la decisione emanata </div> <div class="para">l'11 maggio 2005 dalla Commissione di ricorso DFE. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Ritenuto in fatto e considerato in diritto: </div> <div class="para">che l'11 maggio 2005 la Commissione di ricorso DFE ha respinto il gravame esperito il 24 settembre 2004 da A.________ contro la decisione 25 agosto 2004 dell'UFFT che confermava quella emessa il 13 maggio 2003 dalla competente commissione d'esame concernente il non superamento dell'esame professionale per l'ottenimento dell'attestato professionale federale di contabile; </div> <div class="para">che il 12 giugno 2005 A.________ ha proposto dinanzi al Tribunale federale un ricorso di diritto pubblico, con cui chiede che la decisione 11 maggio 2005 sia annullata e gli atti rinviati all'autorità competente per la rivalutazione e la correzione del punteggio finale, con conseguente conferimento dell'attestato di specialista in finanza e contabilità; </div> <div class="para">che il Tribunale federale si pronuncia d'ufficio e con pieno potere d'esame sull'ammissibilità del rimedio sottopostogli (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=7&amp;from_date=04.06.2005&amp;to_date=23.06.2005&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F131-II-58%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page58">DTF 131 II 58</a> consid. 1 e richiami); </div> <div class="para">che, da un lato, giusta gli art. 99 cpv. 1 lett. f e 100 cpv. 1 lett. v OG (cfr. anche art. 68 lett. d LFPr; RS 412. 10), il ricorso di diritto amministrativo al Tribunale federale non è proponibile contro le decisioni in materia di formazione professionale, segnatamente contro quelle, come in concreto, sul risultato di esami; </div> <div class="para">che, d'altro lato, il ricorso di diritto pubblico al Tribunale federale è ammissibile unicamente contro decisioni e decreti cantonali (<span class="artref">art. 84 cpv. 1 OG</span>); </div> <div class="para">che, pertanto, il rimedio di diritto del ricorrente si rivela di primo acchito improponibile, non essendo la decisione impugnata suscettiva di alcun mezzo di ricorso; </div> <div class="para">che, essendo l'esito della causa sufficientemente chiaro, né la Commissione di ricorso DFE né l'UFFT né l'autorità di prime cure sono stati invitati a presentare osservazioni (cfr. art. 110 cpv. 1 e 93 cpv. 1 OG); </div> <div class="para">che, visto l'esito del giudizio, le spese processuali, il cui ammontare è fissato tenendo conto della leggerezza con cui é stato condotto il procedimento, seguono la soccombenza e vengono poste a carico dei rappresentanti del ricorrente in solido (art. 156 cpv. 1, 6 e 7, 153 e 153a OG); </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Per questi motivi, visto l'<span class="artref">art. 36a OG</span>, il Tribunale federale pronuncia: </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Il ricorso è inammissibile. </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">La tassa di giustizia di fr. 500.-- è posta a carico di B.________ e di C.________, con vincolo di solidarietà. </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Comunicazione ai rappresentanti del ricorrente, a D.________, all'Ufficio federale della formazione professionale e della tecnologia e al Commissione di ricorso del Dipartimento federale dell'economia. </div> <div class="para">Losanna, 20 giugno 2005 </div> <div class="para">In nome della II Corte di diritto pubblico </div> <div class="para">del Tribunale federale svizzero </div> <div class="para">Il presidente: La cancelliera: </div> <div class="para"> </div> </div></body></html>