{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-110-V-72_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=24&from_date=&to_date=&from_year=1984&to_year=1984&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=238&highlight_docid=atf%3A%2F%2F110-V-72%3Ade&number_of_ranks=332&azaclir=clir", "Checksum": "3c18707146891c88bdf7334143c34b5e"}, "Num": ["BGE 110 V 72"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 110 V 72"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 110 V 72"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 110 V 72"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 6 Abs. 1 und 2 des schweizerisch-belgischen Abkommens \u00fcber Soziale Sicherheit vom 24. September 1975, Art. 7 Abs. 1 und 2 des schweizerisch-franz\u00f6sischen Abkommens \u00fcber Soziale Sicherheit vom 3. Juli 1975, Art. 5 Abs. 1 des schweizerisch-britischen Abkommens \u00fcber Soziale Sicherheit vom 21. Februar 1968. Diese staatsvertraglichen Vorschriften \u00fcber das Erwerbsortsprinzip sind unmittelbar anwendbare Normen, welche den Bestimmungen des AHVG \u00fcber die Versicherungs- und Beitragspflicht vorgehen (Best\u00e4tigung der Rechtsprechung; Erw. 2, 3). Art. 5 und 9 AHVG. Beitragsrechtliche Qualifikation eines technischen Firmenberaters als Selbst\u00e4ndigerwerbender (Erw. 4). Art. 4 Abs. 2 lit. a und 12 Abs. 2 AHVG, Art. 6ter lit. a AHVV. Begriff der Betriebsst\u00e4tte. Anwendbarkeit des steuerrechtlichen Begriffs gem\u00e4ss Art. 6 BdBSt? Frage offengelassen. In casu Ingenieurb\u00fcro als Betriebsst\u00e4tte nach Art. 6ter lit. a AHVV behandelt (Erw. 5b). Art. 159 OG. Voraussetzungen, unter denen einer in eigener Sache prozessierenden Partei ausnahmsweise eine Entsch\u00e4digung f\u00fcr pers\u00f6nlichen Arbeitsaufwand und Umtriebe zusteht (Erw. 7)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 6 al. 1 et 2 de la Convention entre la Suisse et la Belgique relative \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 sociale du 24 septembre 1975, art. 7 al. 1 et 2 de la Convention entre la Suisse et la France relative \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 sociale du 3 juillet 1975, art. 5 al. 1 de la Convention entre la Suisse et la Grande-Bretagne relative \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 sociale du 21 f\u00e9vrier 1968. Ces r\u00e8gles conventionnelles sur le principe de la soumission \u00e0 la l\u00e9gislation du lieu de travail sont des normes directement applicables, qui ont le pas sur les dispositions de la LAVS concernant l'assujettissement \u00e0 l'assurance et l'obligation de cotiser (confirmation de la jurisprudence; consid. 2, 3). Art. 5 et 9 LAVS. Conseiller technique d'entreprises consid\u00e9r\u00e9, quant \u00e0 son statut de cotisant, comme personne exer\u00e7ant une activit\u00e9 lucrative ind\u00e9pendante (consid. 4). Art. 4 al. 2 let. a et 12 al. 2 LAVS, art. 6ter let. a RAVS. Notion d'\u00e9tablissement. Application de la notion du droit fiscal selon l'art. 6 AIFD? Question laiss\u00e9e ouverte. In casu, bureau d'ing\u00e9nieur qualifi\u00e9 d'\u00e9tablissement selon l'art. 6ter let. a RAVS (consid. 5b). Art. 159 OJ. Conditions auxquelles une partie qui agit dans sa propre cause peut exceptionnellement pr\u00e9tendre des d\u00e9pens pour l'activit\u00e9 personnelle qu'elle a d\u00e9ploy\u00e9e, ainsi que pour sa perte de temps ou de gain (consid. 7)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 6 cpv. 1 e 2 della Convenzione tra la Svizzera e il Belgio relativa alle assicurazioni sociali del 24 settembre 1975, art. 7 cpv. 1 e 2 della Convenzione di sicurezza sociale tra la Svizzera e la Francia del 3 luglio 1975, art. 5 cpv. 1 della Convenzione sulla sicurezza sociale tra la Svizzera e Gran Bretagna del 21 febbraio 1968. Dette disposizioni convenzionali sul principio dell'assoggettamento alla legislazione del luogo di lavoro sono norme applicabili direttamente e prioritarie rispetto alle disposizioni della LAVS relative all'assicurazione e all'obbligo di contribuire (conferma della giurisprudenza; consid. 2, 3). Art. 5 e 9 LAVS. Qualificazione ai fini del pagamento dei contributi di un consigliere tecnico d'impresa quale persona esercitante un'attivit\u00e0 lucrativa indipendente (consid. 4). Art. 4 cpv. 2 lett. a e 12 cpv. 2 LAVS, art. 6ter lett. a OAVS. Nozione di stabilimento. Applicazione del concetto del diritto fiscale giusta l'art. 6 DIFD? Questione rimasta indecisa. In caso studio di ingegneria ritenuto stabilimento ai sensi dell'art. 6ter lett. a OAVS (consid. 5b). Art. 159 OG. Presupposti perch\u00e9 una persona agente nella sua propria causa possa eccezionalmente pretendere spese ripetibili per l'attivit\u00e0 personale esercitata come pure per ulteriori spese o danni (consid. 7)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 03:13:06", "Checksum": "f1ba85474ca5b08f261535158970e086"}