{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2007-04-18", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-133-III-323_2007-04-18.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=24&from_date=&to_date=&from_year=2007&to_year=2007&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=238&highlight_docid=atf%3A%2F%2F133-III-323%3Ade&number_of_ranks=307&azaclir=clir", "Checksum": "1c6a6b166e72fa1d472becf840fe994c"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 133 III 323", "4C_386/2006"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 18.04.2007 BGE 133 III 323 (4C_386/2006)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 18.04.2007 BGE 133 III 323 (4C_386/2006)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 18.04.2007 BGE 133 III 323 (4C_386/2006)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ire Cour de droit civil"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Internationales Privatrecht; Gesetzeskollision; Ankn\u00fcpfung der in Geldw\u00e4scherei bestehenden unerlaubten Handlung (Art. 132 und 133 IPRG). Mangels Rechtswahl zugunsten der lex fori (Art. 132 IPRG) beurteilen sich Anspr\u00fcche gegen eine Bank aus unerlaubter Handlung, bestehend in angeblicher Geldw\u00e4scherei, wenn der Sch\u00e4diger und der Gesch\u00e4digte ihren gew\u00f6hnlichen Aufenthalt nicht im gleichen Staat haben, nach dem Recht des Staates, in dem die Verm\u00f6gensinteressen ber\u00fchrt sind, d.h. des Staates, wo die Bank, an welche die aus einem Verbrechen herr\u00fchrenden Gelder geflossen sind, ihren Sitz hat (E. 2). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Begriff der unerlaubten Handlung nach der objektiven Widerrechtlichkeitstheorie (Art. 41 OR). Begriff des reinen Verm\u00f6gensschadens (E. 5.1). Wenn der subjektive Tatbestand der Geldw\u00e4scherei, die in Art. 305bis StGB unter Strafe gestellt wird, nicht erf\u00fcllt ist, besteht keine unerlaubte Handlung, die geeignet ist, die deliktische Haftung desjenigen zu begr\u00fcnden, der eine nicht vors\u00e4tzliche Geldw\u00e4schereihandlung begangen hat (E. 5.2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Droit international priv\u00e9; conflit de lois; rattachement de l'acte illicite consistant \u00e0 blanchir de l'argent (art. 132 et 133 LDIP). A d\u00e9faut d'\u00e9lection de droit en faveur de la lex fori (art. 132 LDIP), les pr\u00e9tentions fond\u00e9es sur l'acte illicite revenant pour une banque \u00e0 avoir pr\u00e9tendument blanchi de l'argent sont r\u00e9gies, lorsque l'auteur et le l\u00e9s\u00e9 n'ont pas leur r\u00e9sidence habituelle dans le m\u00eame Etat, par le droit de l'Etat dans lequel les int\u00e9r\u00eats patrimoniaux sont touch\u00e9s, c'est-\u00e0-dire par celui o\u00f9 a son si\u00e8ge la banque dans laquelle les fonds provenant d'un crime ont transit\u00e9 (consid. 2). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Notion d'acte illicite dans la th\u00e9orie objective de l'illic\u00e9it\u00e9 (art. 41 CO). D\u00e9finition du dommage purement \u00e9conomique (consid. 5.1). Si l'\u00e9l\u00e9ment subjectif de l'infraction de blanchiment d'argent r\u00e9prim\u00e9e par l'art. 305bis CP n'est pas r\u00e9alis\u00e9, il n'y a pas d'acte illicite susceptible d'engager la responsabilit\u00e9 d\u00e9lictuelle de celui qui a commis un acte de blanchiment non intentionnel (consid. 5.2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\u00a0a\n<br>Diritto internazionale privato; conflitto di leggi; collegamento dell'atto illecito consistente nel riciclaggio di denaro (art. 132 e 133 LDIP). In assenza di una scelta di diritto in favore della lex fori (art. 132 LDIP), le pretese avanzate nei confronti di una banca per atto illecito, consistente nell'asserito riciclaggio di denaro, sono regolate, quando il danneggiatore e il danneggiato non hanno la dimora abituale nel medesimo Stato, dal diritto dello Stato in cui vengono pregiudicati gli interessi patrimoniali in causa, vale a dire quello in cui ha sede la banca presso la quale hanno transitato i fondi provenienti da un crimine (consid. 2). <br>\nRegesto\u00a0b\n<br>Nozione di atto illecito nella teoria oggettiva dell'illiceit\u00e0 (art. 41 CO). Definizione del danno puramente economico (consid. 5.1). Se l'elemento soggettivo del reato di riciclaggio di denaro sanzionato dall'art. 305bis CP non \u00e8 realizzato, non si \u00e8 in presenza di un atto illecito suscettibile di fondare la responsabilit\u00e0 delittuale di chi ha commesso un atto di riciclaggio non intenzionale (consid. 5.2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 05:28:45", "Checksum": "8125df22cfc6fe4992e64eab02235057"}