{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-105-Ia-127_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=15&from_date=&to_date=&from_year=1979&to_year=1979&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=144&highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-127%3Ade&number_of_ranks=371&azaclir=clir", "Checksum": "5c4d36deab839ec9836537a4ac777fa7"}, "Num": ["BGE 105 Ia 127"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia BGE 105 Ia 127"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia BGE 105 Ia 127"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 105 Ia 127"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Anspruch auf angemessene Parteientsch\u00e4digung desjenigen, dessen Rechtsmittel in einer Strafsache vollumf\u00e4nglich oder teilweise gutgeheissen wird. 1. Die schweizerische Rechtsordnung kennt keinen allgemeinen und unbestrittenen Grundsatz, wonach die kantonalen Beh\u00f6rden dem in einem Strafverfahren obsiegenden Beschwerdef\u00fchrer auch bei Fehlen entsprechender Gesetzesbestimmungen eine Parteientsch\u00e4digung zusprechen m\u00fcssen (E. 2b). 2. Weder Art. 5 noch Art. 6 EMRK gew\u00e4hrleisten einen solchen Anspruch (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Droit \u00e0 une indemnit\u00e9 \u00e9quitable de celui qui obtient totalement ou partiellement gain de cause dans un recours form\u00e9 dans le cadre d'une proc\u00e9dure p\u00e9nale. 1. Aucun principe g\u00e9n\u00e9ral et incontest\u00e9 de l'ordre juridique suisse n'impose aux autorit\u00e9s cantonales, en l'absence de tout texte l\u00e9gal, d'allouer une indemnit\u00e9 au recourant qui obtient gain de cause dans une proc\u00e9dure p\u00e9nale (consid. 2 litt. b). 2. Ni \u00e0 son art. 5, ni \u00e0 son art. 6, la CEDH ne garantit un tel droit (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Diritto ad un'equa indemnit\u00e0 a favore del ricorrente il cui gravame, proposto nell'ambito di un procedimento penale, sia stato integralmente o parzialmente accolto. 1. Nell'ordinamento giuridico svizzero non esiste alcun principio generale che imponga alle autorit\u00e0 cantonali, in assenza di un testo di legge in tal senso, di accordare un'indennit\u00e0 al ricorrente il cui gravame sia stato accolto in un procedimento penale (consid. 2b). 2. N\u00e9 l'art. 5 n\u00e9 l'art. 6 della CEDU garantiscono un siffatto diritto (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 17:51:09", "Checksum": "eb970e98ea0f01dc036c951eda1fca28"}