<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para"> </div> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para">12T_3/2008 - svc </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Décision du 10 octobre 2008 </div> <div class="para">Commission administrative </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition </div> <div class="para">M. le Juge Aeschlimann, Président, </div> <div class="para">Mme la Juge Leuzinger, Vice-présidente, </div> <div class="para">M. le Juge Meyer, Juge fédéral, </div> <div class="para">M. le Secrétaire général Tschümperlin. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Dénonciateur </div> <div class="para">X.________, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para">Tribunal administratif fédéral, Cour V, </div> <div class="para">case postale, 3000 Berne 14, autorité dénoncée. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Objet </div> <div class="para">Dénonciation à l'autorité de surveillance selon l'<span class="artref">art. 1 </span></div> <div class="para">al. 2 LTF en relation avec l'<span class="artref">art. 71 al. 1 PA</span> contre le jugement du Tribunal administratif fédéral du 1er juillet 2008. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Considérant: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que le 7 juillet 2008, le dénonciateur a interjeté une dénonciation au Tribunal fédéral, en sa qualité d'autorité de surveillance du Tribunal administratif fédéral, concluant d'une part à ce qu'il annule la décision incidente du Tribunal administratif fédéral du 1er juillet 2008 exigeant le paiement d'une avance de frais, et d'autre part à ce que la cause soit examinée de manière complète et impartiale, </div> <div class="para">que le Tribunal fédéral exerce la surveillance sur la gestion du Tribunal administratif fédéral (<span class="artref">art. 1 al. 2 LTF</span> et <span class="artref">art. 3 al. 1 LTAF</span>) et peut donc examiner uniquement le déroulement de la procédure devant le Tribunal administratif fédéral et le traitement correct des parties par celui-ci, </div> <div class="para">que la jurisprudence est exclue de cette surveillance (<span class="artref">art. 2 al. 2 RSTF</span>, RS 173.110.132), </div> <div class="para">que l'égalité d'accès de chaque citoyen à un tribunal fait partie intégrante de la surveillance, ce qui ressort déjà du fait que l'autorité de haute surveillance examine l'application de ce principe de façon constante (voir Rapport de la Commission de gestion du Conseil des Etats du 28 juin 2002, " Haute surveillance parlementaire sur les tribunaux fédéraux ", FF 2002, p. 7085 et Rapport de l'Organe parlementaire de contrôle de l'administration à l'attention des membres de la sous-commission DFJP/tribunaux de la Commission de gestion du Conseil des Etats élargie à quelques députés au Conseil national du 11 mars 2002, " La portée de la haute surveillance parlementaire sur les tribunaux - les avis de la doctrine juridique ", FF 2002, p. 7158), </div> <div class="para">que toute personne qui ne dispose pas de ressources suffisantes a droit à l'assistance judiciaire gratuite, à moins que sa cause paraisse dépourvue de toute chance de succès (<span class="artref">art. 29 al. 3 Cst.</span> et <span class="artref">art. 65 al. 1 PA</span>, RS 172.021), </div> <div class="para">que la question de savoir si une cause paraît d'emblée vouée à l'échec doit être examinée lors du traitement d'une demande d'assistance judiciaire, ce qui inclut une pesée provisoire des chances de succès du recours, </div> <div class="para">que le résultat de cet examen ne concerne toutefois que la question des frais et ne préjuge ainsi pas de l'issue du procès au fond, </div> <div class="para">qu'en outre, selon la jurisprudence du Tribunal fédéral, la décision sur l'octroi de l'assistance judiciaire gratuite peut être prise sous forme de décision incidente ou lors de la décision finale, </div> <div class="para">qu'il en découle que la question de savoir quel procédé sera choisi relève davantage de la jurisprudence et de l'appréciation de l'autorité inférieure que de la marche des affaires, </div> <div class="para">que pour ce motif déjà, une intervention de l'autorité de surveillance ne se justifie pas, </div> <div class="para">qu'au surplus, le dénonciateur a effectué l'avance de frais et le Tribunal administratif fédéral a rendu une décision finale au fond le 30 juillet 2008, </div> <div class="para">que le dénonciateur n'a ainsi plus d'intérêt concret à prétendre qu'il a été privé d'accès à un tribunal, </div> <div class="para">que dès lors l'autorité de surveillance n'interviendra pas pour ce motif également, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">le Tribunal fédéral décide: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">L'autorité de surveillance ne donne pas suite à la dénonciation. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Il n'est pas perçu de frais ni alloué de dépens. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">La présente décision est communiquée au Tribunal administratif fédéral et en copie au dénonciateur. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Lausanne, le 10 octobre 2008 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Au nom de la Commission administrative </div> <div class="para">du Tribunal fédéral suisse </div> <div class="para">Le Président: Le Secrétaire général: </div> <div class="para">Aeschlimann Tschümperlin </div> </div></body></html>