{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2012-01-27", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-138-V-23_2012-01-27.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=29&from_date=&to_date=&from_year=2012&to_year=2012&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=286&highlight_docid=atf%3A%2F%2F138-V-23%3Ade&number_of_ranks=308&azaclir=clir", "Checksum": "3bbcf3bffa57b513e9161414c12589d9"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 138 V 23", "9C_727/2010"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 27.01.2012 BGE 138 V 23 (9C_727/2010)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 27.01.2012 BGE 138 V 23 (9C_727/2010)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 27.01.2012 BGE 138 V 23 (9C_727/2010)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. sozialrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 21 Abs. 1 ELG; Art. 1a Abs. 3 aELG (aufgehoben auf Ende 2007); Art. 13 Abs. 1 ATSG; Art. 25 Abs. 1 und 2, Art. 377 Abs. 1 und 2 ZGB; Zust\u00e4ndigkeit f\u00fcr die Festsetzung und die Auszahlung der Erg\u00e4nzungsleistung. Bei Heim- oder Anstaltsbewohnern f\u00fchrt die Verlegung des nach Art. 25 Abs. 1 oder 2 ZGB abgeleiteten zivilrechtlichen Wohnsitzes in einen andern Kanton zu einer \u00c4nderung in der \u00f6rtlichen Zust\u00e4ndigkeit der EL-Beh\u00f6rden (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 21 al. 1 LPC; art. 1a al. 3 aLPC (abrog\u00e9 fin 2007); art. 13 al. 1 LPGA; art. 25 al. 1 et 2, art. 377 al. 1 et 2 CC; comp\u00e9tence pour la fixation et le versement de la prestation compl\u00e9mentaire. Pour les personnes qui vivent dans un home ou un \u00e9tablissement, le transfert de domicile d\u00e9coulant du droit civil au sens de l'art. 25 al. 1 ou 2 CC dans un autre canton conduit \u00e0 un changement de comp\u00e9tence \u00e0 raison du lieu des autorit\u00e9s PC (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 21 cpv. 1 LPC; art. 1a cpv. 3 vLPC (abrogato a fine 2007); art. 13 cpv. 1 LPGA; art. 25 cpv. 1 e 2, art. 377 cpv. 1 e 2 CC; competenza per la determinazione e il versamento della prestazione complementare. Per le persone che vivono in una casa di cura o in uno stabilimento, il trasferimento del domicilio civile derivato ai sensi dell'art. 25 cpv. 1 o 2 CC in un altro Cantone comporta una modifica della competenza territoriale delle autorit\u00e0 PC (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:58:33", "Checksum": "e78a6d3a47bf9cc768b511d58633b703"}