{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2013-05-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-139-II-373_2013-05-01.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=18&from_date=&to_date=&from_year=2013&to_year=2013&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=176&highlight_docid=atf%3A%2F%2F139-II-373%3Ade&number_of_ranks=267&azaclir=clir", "Checksum": "279ab9851debf0a12eec4a9f2c473884"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 139 II 373", "2C_243/2011"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 01.05.2013 BGE 139 II 373 (2C_243/2011)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 01.05.2013 BGE 139 II 373 (2C_243/2011)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 01.05.2013 BGE 139 II 373 (2C_243/2011)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. \u00f6ffentlich-rechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 127 Abs. 3 BV; Art. 97 Abs. 1, Art. 99 Abs. 1, Art. 100 Abs. 5, Art. 105 Abs. 1 BGG, Art. 12 Abs. 4 StHG; interkantonale Doppelbesteuerung; Liegenschaftenh\u00e4ndler; Verrechnung eines Gesch\u00e4ftsverlustes mit Liegenschaftsgewinnen. Anforderungen an das kantonale Verfahren, wenn eine interkantonale Doppelbesteuerung ger\u00fcgt wird (E. 1.4-1.7). Den Kantonen mit monistischem System der Grundst\u00fcckgewinnbesteuerung steht es nach Art. 12 Abs. 4 StHG frei, ob sie einen innerkantonalen Gesch\u00e4ftsverlust bei der Grundst\u00fcckgewinnsteuer ber\u00fccksichtigen wollen oder nicht. Gegen die Verweigerung einer solchen Verlustverrechnung steht die Beschwerde wegen interkantonaler Doppelbesteuerung nicht offen (E. 3.5). Zwecks Schaffung vergleichbarer Verh\u00e4ltnisse im interkantonalen Verh\u00e4ltnis hat aber der Kanton in seiner Steuerausscheidung die Grundst\u00fcckgewinne und Gesch\u00e4ftsverluste vollumf\u00e4nglich zu ber\u00fccksichtigen (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 127 al. 3 Cst.; art. 97 al. 1, art. 99 al. 1, art. 100 al. 5, art. 105 al. 1 LTF, art. 12 al. 4 LHID; double imposition intercantonale; commer\u00e7ant d'immeubles; compensation d'une perte commerciale avec des gains immobiliers. Conditions \u00e0 remplir par la proc\u00e9dure cantonale, lorsque le grief de double imposition intercantonale est soulev\u00e9 (consid. 1.4-1.7). En vertu de l'art. 12 al. 4 LHID, les cantons qui connaissent le syst\u00e8me moniste d'imposition des gains immobiliers sont libres de prendre en consid\u00e9ration ou non pour cet imp\u00f4t une perte commerciale intracantonale. Le refus de proc\u00e9der \u00e0 une telle compensation avec la perte commerciale ne peut \u00eatre contest\u00e9 dans le cadre d'un recours pour double imposition intercantonale (consid. 3.5). En vue d'instaurer des situations comparables sur le plan intercantonal, le canton est toutefois tenu de prendre en consid\u00e9ration int\u00e9gralement les gains immobiliers et les pertes commerciales dans sa r\u00e9partition (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 127 cpv. 3 Cost.; art. 97 cpv. 1, art. 99 cpv. 1, art. 100 cpv. 5, art. 105 cpv. 1 LTF, art. 12 cpv. 4 LAID; doppia imposizione intercantonale; commerciante d'immobili; compensazione di una perdita commerciale con utili immobiliari. Condizioni alle quali \u00e8 sottoposta la procedura cantonale quando viene fatta valere una doppia imposizione intercantonale (consid. 1.4-1.7). Giusta l'art. 12 cpv. 4 LAID, i cantoni che applicano un sistema monistico d'imposizione degli utili da sostanza immobiliare sono liberi di prendere o meno in considerazione una perdita commerciale intracantonale nel contesto del prelievo dell'imposta sugli utili immobiliari. Contro il rifiuto di procedere a una simile compensazione delle perdite non pu\u00f2 essere esperito nessun ricorso per doppia imposizione intercantonale (consid. 3.5). Al fine di creare delle situazioni paragonabili sul piano intercantonale, nella sua ripartizione il cantone \u00e8 tuttavia tenuto a prendere in considerazione utili immobiliari e perdite commerciali in maniera integrale (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:10:09", "Checksum": "a7dfd93d6db3a427b3d4e0599781fade"}