Verordnung vom 24. August 2022 über die Transparenz bei der Politikfinanzierung (VPofi) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/490/20221023/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/490/20221023"/><FRBRdate date="2022-08-24" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-10-23" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2022-10-23" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 24. August 2022 über die Transparenz bei der Politikfinanzierung (VPofi)" shortForm="VPofi"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 24 août 2022 sur la transparence du financement de la vie politique (OFipo)" shortForm="OFipo"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 24 agosto 2022 sulla trasparenza nel finanziamento della politica (OFiPo)" shortForm="OFiPo"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/490/20221023/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/490/20221023/de"/><FRBRdate date="2022-08-24" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-10-23" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2022-10-23" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/490/20221023/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/490/20221023/de/xml"/><FRBRdate date="2022-08-24" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-10-23" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2022-10-23" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>161.18 </docNumber></p><p><docTitle>Verordnung <br/>über die Transparenz bei der Politikfinanzierung</docTitle></p><p>(VPofi)</p><p>vom 24. August 2022 (Stand am 23. Oktober 2022)</p></preface><preamble><p>Der Schweizerische Bundesrat,</p><p>gestützt auf die Artikel 76<i>c</i> Absatz 4, 76<i>d</i> Absatz 6, 76<i>e</i>, 76<i>g</i> und 91 Absatz 1 des Bundesgesetzes vom 17. Dezember 1976<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1978/688_688_688" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>161.1</b></ref></p></authorialNote> über die politischen Rechte (BPR),</p><p>verordnet:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Gegenstand und Begriffe</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Gegenstand</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_1/listintro"> Diese Verordnung regelt die Einzelheiten der Pflicht zur Offenlegung der Finanzierung von:</listIntroduction><item eId="art_1/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>in der Bundesversammlung vertretenen politischen Parteien und parteilosen Mitgliedern der Bundesversammlung (Art. 76<i>b </i>BPR);</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Kampagnen zu National- und Ständeratswahlen und zu eidgenössischen Abstimmungen (Art. 76<i>c </i>BPR).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Sie regelt zudem die zuständige Stelle und das Meldeverfahren, die Kontrolle und die Veröffentlichung sowie die Rückerstattung unrechtmässig erhaltener Zuwendungen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Begriffe</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para/listintro">In dieser Verordnung bedeuten:</listIntroduction><item eId="art_2/para/lbl_a"><num>a. </num><p><i>Einnahmen:</i> einmalige oder wiederkehrende Zuflüsse in Form von Geld oder Sachwerten, unentgeltlich oder unter dem marktüblichen Preis bezogene Dienstleistungen, welche die Dienstleistungserbringenden üblicherweise kommerziell anbieten, sowie monetäre Eigenmittel, welche die Kampagnenführenden in eine Kampagne einbringen;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_b"><num>b. </num><p><i>monetäre Zuwendungen:</i> von natürlichen oder juristischen Personen oder Personengesellschaften gewährte finanzielle Vorteile in Form von Bargeld, Banküberweisung, Schuldübernahme oder Schulderlass;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_c"><num>c. </num><p><i>nichtmonetäre Zuwendungen:</i> von natürlichen oder juristischen Personen oder Personengesellschaften unentgeltlich oder unter dem marktüblichen Preis erbrachte Sachwerte oder üblicherweise kommerziell angebotene Dienstleistungen, wenn für die Empfängerin oder den Empfänger aus den Umständen erkennbar ist, dass die Zuwendung erfolgt, um eine politische Partei, ein parteiloses Mitglied der Bundesversammlung oder eine Kampagne zu unterstützen;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_d"><num>d. </num><p><i>Kampagnenführung:</i> Planung und Durchführung von Aktivitäten, um eine Wahl in die eidgenössischen Räte oder eine eidgenössische Abstimmung zu beeinflussen;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_e"><num>e. </num><p><i>Aufwendungen:</i> alle Ausgaben in Form von Geld oder Sachwerten, einschliesslich üblicherweise kommerziell erbrachter Dienstleistungen, die unentgeltlich oder unter dem Marktwert erbracht werden.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Offenlegungspflicht der politischen Parteien und der Parteilosen</heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Offenlegungspflicht der politischen Parteien in der Bundesversammlung</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Die in der Bundesversammlung vertretenen politischen Parteien legen ihre Finanzierung für jedes Kalenderjahr offen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Sie melden die Angaben nach Artikel 76<i>b</i> Absatz 2 BPR bis spätestens am 30. Juni des Folgejahres.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> Die Offenlegungspflicht gilt unabhängig davon, ob eine Partei national oder ausschliesslich kantonal, regional oder kommunal organisiert ist.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Offenlegungspflicht der parteilosen Mitglieder der Bundesversammlung</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Parteilose Mitglieder der Bundesversammlung legen monetäre und nichtmonetäre Zuwendungen für jedes Kalenderjahr offen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Sie melden die Angaben nach Artikel 76<i>b</i> Absatz 2 Buchstabe b BPR bis spätestens am 30. Juni des Folgejahres.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> Meldepflichtig sind nur Zuwendungen, die während der Parteilosigkeit gewährt wurden.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>3. Abschnitt:</num><heading>Offenlegungspflicht der Kampagnenführenden</heading><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Offenlegung der budgetierten Einnahmen und Zuwendungen</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Betragen die Aufwendungen für eine Kampagne nach Artikel 76<i>c</i> Absatz 1 BPR voraussichtlich mehr als 50 000 Franken, so melden die Kampagnenführenden die budgetierten Einnahmen sowie monetäre und nichtmonetäre Zuwendungen von mehr als 15 000 Franken innert der Frist nach Artikel 76<i>d</i> Absatz 1 Buchstabe b BPR. Dies gilt auch bei gemeinsamen Kampagnen nach Artikel 76<i>c </i>Absatz 4 BPR, bei denen natürliche oder juristische Personen oder Personengesellschaften die Kampagne gemeinsam planen und in der Öffentlichkeit gemeinsam auftreten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Ergibt sich erst nach Ablauf der Frist, dass für eine Kampagne mehr als 50 000 Franken aufgewendet wurden, so sind die budgetierten Einnahmen sowie monetäre und nichtmonetäre Zuwendungen von mehr als 15 000 Franken innert zehn Arbeitstagen nachzumelden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p> Die Meldung nach Artikel 76<i>d</i> Absatz 2 BPR hat innert fünf Arbeitstagen ab Eingang oder Kenntnisnahme der gewährten Zuwendung zu erfolgen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Offenlegung der Schlussrechnung</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Nach dem Abschluss einer Kampagne nach Artikel 76<i>c </i>Absätze 1 und 3 BPR melden die Kampagnenführenden die Schlussrechnung über die Einnahmen, sofern diese ergibt, dass für die Kampagne mehr als 50 000 Franken aufgewendet wurden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Die Schlussrechnung muss die in Artikel 9 genannten Angaben enthalten.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>4. Abschnitt: </num><heading>Zuständige Stelle und Meldeverfahren</heading><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Zuständige Stelle</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Die Eidgenössische Finanzkontrolle (EFK) ist zuständig für die Entgegennahme der Meldungen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Sie sorgt für deren Kontrolle und Veröffentlichung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Einreichung der Meldung</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Die politischen Akteurinnen und Akteure tragen ihre Meldungen rechtzeitig und unaufgefordert in einem elektronischen Register ein.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Das elektronische Register wird von der EFK zur Verfügung gestellt und betrieben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> Ausnahmsweise können die Meldungen auch in Papierform per Post bei der EFK eingereicht werden. Die EFK stellt Formulare zur Verfügung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Erforderliche Angaben</heading><paragraph eId="art_9/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para/listintro">Die Meldungen müssen folgende Angaben enthalten:</listIntroduction><item eId="art_9/para/lbl_a"><num>a. </num><p>Name, Vorname, Adresse und Wohnsitzgemeinde oder Firmenname und Geschäftssitz der politischen Akteurinnen und Akteure;</p></item><item eId="art_9/para/lbl_b"><num>b. </num><p>den Gesamtbetrag der Einnahmen;</p></item><item eId="art_9/para/lbl_c"><num>c. </num><p>die Einnahmen durch monetäre Zuwendungen;</p></item><item eId="art_9/para/lbl_d"><num>d. </num><p>den Wert der Einnahmen durch nichtmonetäre Zuwendungen; </p></item><item eId="art_9/para/lbl_e"><num>e. </num><p>die Einnahmen durch Veranstaltungen;</p></item><item eId="art_9/para/lbl_f"><num>f. </num><p>die Einnahmen durch den Verkauf von Gütern und Dienstleistungen;</p></item><item eId="art_9/para/lbl_g"><num>g. </num><blockList><listIntroduction eId="art_9/para/lbl_g/listintro">bei politischen Parteien: </listIntroduction><item eId="art_9/para/lbl_g/lbl_1"><num>1. </num><p>die Einnahmen durch Mitgliederbeiträge,</p></item><item eId="art_9/para/lbl_g/lbl_2"><num>2. </num><p>die Einnahmen durch Mandatsbeiträge der gewählten Parlamentarierinnen und Parlamentarier auf Bundesebene sowie der von der Bundesversammlung gewählten Mandatsträgerinnen und Mandatsträger;</p></item></blockList></item><item eId="art_9/para/lbl_h"><num>h. </num><p>bei Kampagnen: die monetären Eigenmittel;</p></item><item eId="art_9/para/lbl_i"><num>i. </num><p>bei Kampagnen: welche Kandidierenden oder welches Abstimmungsergebnis mit den Aufwendungen unterstützt werden soll.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Modalitäten derMeldung von Zuwendungen</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Kampagnenzuwendungen von über 15 000 Franken sind beim Eingang der Zuwendung oder spätestens mit der Schlussrechnung mit einem Auszug aus der Buchhaltung sowie mit einem Bankauszug oder einer Bestätigung der Urheberin oder des Urhebers der Zuwendung zu belegen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Als Urheberin oder Urheber der Zuwendung gilt die natürliche oder juristische Person oder Personengesellschaft, welche die Zuwendung ursprünglich erbrachte, um die politische Akteurin oder den politischen Akteur zu unterstützen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para_3/listintro"> Als gewährt gilt eine Zuwendung, wenn:</listIntroduction><item eId="art_10/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>die Empfängerin oder der Empfänger über sie verfügt;</p></item><item eId="art_10/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>sie im Hinblick auf eine Kampagne versprochen ist und die Empfängerin oder der Empfänger nach Treu und Glauben davon ausgehen kann, dass sie oder er die Zuwendung tatsächlich erhalten wird.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_4"><num>4</num><content><p> Bei nichtmonetären Zuwendungen sind der Sachwert und die Art der Dienstleistung sowie die Berechnung des gemeldeten Wertes anzugeben; der Wert ist zu marktüblichen Bedingungen zu berechnen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>5. Abschnitt: </num><heading>Kontrolle und Veröffentlichung </heading><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Formelle Kontrolle</heading><paragraph eId="art_11/para"><content><p>Die EFK kontrolliert, ob die Meldungen vollständig sind und fristgerecht eingereicht wurden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Materielle Kontrolle</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Die EFK führt bei jeder Abstimmung und Wahl bei den Kampagnenführenden und jährlich bei den politischen Parteien stichprobenweise Kontrollen über die Korrektheit der Angaben durch.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Sie prüft dabei auch, ob die politischen Akteurinnen und Akteure alle gesetzlich geforderten Angaben und Dokumente gemeldet haben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_3"><num>3</num><content><p> Die Kontrollen können vor Ort stattfinden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Mitwirkung</heading><paragraph eId="art_13/para"><content><p>Die EFK kann von den verpflichteten Akteurinnen und Akteuren verlangen, bei den Abklärungen mitzuwirken und die notwendigen Unterlagen und Informationen zur Verfügung zu stellen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Veröffentlichung der Angaben und Dokumente</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> Die EFK kann die nach Artikel 76<i>f</i> BPR zu veröffentlichenden Angaben und Dokumente mit Sachinformationen und Statistiken ergänzen, soweit diese der Erklärung und Konkretisierung dienen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Nicht veröffentlicht werden Belege wie Bankauszüge und Zahlungsbestätigungen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3</num><content><p> Die Veröffentlichungsfristen nach Artikel 76<i>f </i>Absatz 2 BPR bleiben auch dann bestehen, wenn nach Artikel 76<i>e</i> Absatz 2 BPR eine Frist zur Nachlieferung von Angaben und Dokumenten angesetzt wird.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_4"><num>4</num><content><p> Die EFK kann eine Liste der materiell geprüften politischen Akteurinnen und Akteure veröffentlichen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Modalitäten der Veröffentlichung</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> Die EFK weist bei der Veröffentlichung darauf hin, dass sie die Richtigkeit der veröffentlichten Angaben und Dokumente nicht gewährleistet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Die eingereichten Angaben und Dokumente werden auch dann veröffentlicht, wenn ein Verdacht auf einen Verstoss gegen die Offenlegungspflichten besteht und ein Strafverfahren eingeleitet wird.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_3"><num>3</num><content><p> Liegt ein rechtskräftiges Strafurteil vor, so bringt die EFK bei den entsprechenden Angaben und Dokumenten einen kommentarlosen Hinweis auf dieses Urteil an.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Zeitpunkt der Veröffentlichung der Angaben der politischen Parteien und der Parteilosen</heading><paragraph eId="art_16/para"><content><p>Die EFK veröffentlicht die Angaben der politischen Parteien und parteilosen Mitglieder der Bundesversammlung jeweils spätestens am 31. August.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Dauer der Veröffentlichung und Aufbewahrung</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p> Die EFK veröffentlicht die Angaben und Dokumente während 5 Jahren nach ihrem Eingang.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> Die Aufbewahrung der Angaben und Dokumente richtet sich nach dem Archivierungsgesetz vom 26. Juni 1998<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/354" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>152.1</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6"><num>6. Abschnitt: </num><heading>Rückerstattung unrechtmässig erhaltener Zuwendungen</heading><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><p> Anonyme Zuwendungen und Zuwendungen aus dem Ausland sind innert 30 Tagen ab ihrem Eingang zurückzuerstatten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p> Ist eine Rückerstattung nicht möglich oder nicht zumutbar, so muss die Zuwendung der EFK innert 5 Tagen nach Ablauf der Frist nach Absatz 1 gemeldet werden. Die EFK bestimmt die Modalitäten der Ablieferung an den Bund.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_7"><num>7. Abschnitt: </num><heading>Schlussbestimmungen</heading><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Beginn derOffenlegungspflichten</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><p> Die Offenlegungspflicht der politischen Parteien und parteilosen Mitglieder der Bundesversammlung nach Artikel 76<i>b</i> BPR gilt ab dem 1. Januar 2023 für das Kalenderjahr 2023.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p> Die Offenlegungspflicht bei Wahlkampagnen nach Artikel 76<i>c</i> Absätze 1 und 3 BPR gilt ab dem 23. Oktober 2022 für Kampagnen zu den National- und Ständeratswahlen vom 22. Oktober 2023.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_3"><num>3</num><content><p> Die Offenlegungspflicht bei Abstimmungskampagnen nach Artikel 76<i>c</i> Absatz 1 BPR gilt ab dem 4. März 2023 für Kampagnen zur eidgenössischen Abstimmung vom 3. März 2024.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_20/para"><content><p>Diese Verordnung tritt am 23. Oktober 2022 in Kraft.</p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>