Ordinanza del 9 marzo 2018 concernente la deduzione dei costi di immobili della sostanza privata nel quadro dell'imposta federale diretta (Ordinanza sui costi di immobili) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/212/20200101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/212/20200101"/><FRBRdate date="2020-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2020-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2018-03-09" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="642.116"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 9 marzo 2018 concernente la deduzione dei costi di immobili della sostanza privata nel quadro dell'imposta federale diretta (Ordinanza sui costi di immobili)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 9. März 2018 über den Abzug der Kosten von Liegenschaften des Privatvermögens bei der direkten Bundessteuer (Liegenschaftskostenverordnung)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 9 mars 2018 sur la déduction des frais relatifs aux immeubles privés dans le cadre de l'impôt fédéral direct (Ordonnance sur les frais relatifs aux immeubles)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/212/20200101/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/212/20200101/it"/><FRBRdate date="2020-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2020-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2018-03-09" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/212/20200101/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/212/20200101/it/xml"/><FRBRdate date="2020-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2020-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2018-03-09" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>642.116 </docNumber></p><p><docTitle>Ordinanza<br/>concernente la deduzione dei costi di immobili della sostanza privata nel quadro dell’imposta federale diretta</docTitle></p><p>(Ordinanza sui costi di immobili)</p><p>del 9 marzo 2018 (Stato 1° gennaio 2020)</p></preface><preamble><p>Il Consiglio federale svizzero,</p><p>visto l’articolo 32 della legge federale del 14 dicembre 1990<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/1184_1184_1184" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>642.11</b></ref></p></authorialNote> <br/>sull’imposta federale diretta (LIFD),</p><p>ordina:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Investimenti destinati al risparmio di energia e alla protezione dell’ambiente</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 32 cpv. 2 secondo periodo LIFD)</subheading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> Per investimenti destinati al risparmio di energia e alla protezione dell’ambiente si intendono le spese sostenute per provvedimenti che contribuiscono a razionalizzare il consumo di energia o a far uso di energie rinnovabili. Tali provvedimenti riguardano l’installazione di nuovi elementi di costruzione o di impianti nonché la sostituzione di quelli vecchi in edifici esistenti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Quando i provvedimenti sono sovvenzionati da collettività pubbliche, il contribuente può dedurre soltanto le spese che deve sopportare personalmente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3</num><content><p> Il Dipartimento federale delle finanze definisce in collaborazione con il Dipartimento federale dell’ambiente, dei trasporti, dell’energia e delle comunicazioni i singoli provvedimenti, assimilati alle spese di manutenzione, che contribuiscono a razionalizzare il consumo di energia o a far uso di energie rinnovabili.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Spese di demolizione in vista della costruzione di un immobile di sostituzione</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 32 cpv. 2 terzo periodo LIFD)</subheading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> Sono considerate spese deducibili di demolizione in vista della costruzione di un immobile di sostituzione le spese di smontaggio di installazioni nonché le spese di demolizione dell’edificio preesistente, di sgombero e di smaltimento dei rifiuti edili.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Non sono deducibili in particolare le spese di risanamento del suolo contaminato, di spostamento di terreni, di dissodamento, di livellamento né dei lavori di scavo in vista della costruzione di un immobile di sostituzione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><p> Il contribuente deve presentare all’autorità fiscale competente, in un conteggio separato, le spese deducibili suddivise in spese di smontaggio, di demolizione, di sgombero e di smaltimento.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_4"><num>4</num><content><p> Le spese di demolizione sono deducibili unicamente se la costruzione dell’immobile di sostituzione è realizzata dallo stesso contribuente.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Immobile di sostituzione</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 32 cpv. 2 terzo periodo LIFD)</subheading><paragraph eId="art_3/para"><content><p>Per immobile di sostituzione si intende una costruzione che al termine della demolizione di un edificio abitativo o di un edificio a utilizzazione mista è edificata, entro un congruo termine, sul medesimo fondo e presenta un’utilizzazione simile.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Spese riportabili nei due periodi fiscali successivi</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 32 cpv. 2<sup>bis</sup> LIFD)</subheading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Se i costi degli investimenti destinati al risparmio di energia e alla protezione dell’ambiente o le spese di demolizione in vista della costruzione di un immobile di sostituzione non possono essere interamente presi in considerazione nell’anno durante il quale sono stati sostenuti, la parte rimanente può essere riportata nel periodo fiscale successivo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Se le spese riportabili non possono essere interamente prese in considerazione neppure in tale periodo fiscale, la parte rimanente può essere riportata nel periodo fiscale successivo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> Le spese possono essere riportate se il reddito netto è negativo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_4"><num>4</num><content><p> Se le spese sono riportate in un periodo fiscale successivo, non si può far valere la deduzione complessiva in tale periodo fiscale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_5"><num>5</num><content><p> Se dopo la costruzione dell’immobile di sostituzione cambia domicilio in Svizzera o trasferisce la proprietà dell’immobile, il contribuente conserva il diritto alla deduzione della parte rimanente delle spese riportabili. Ciò vale anche in caso di trasferimento all’estero, se l’immobile resta di proprietà del contribuente.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Deduzione complessiva</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 32 cpv. 4 secondo periodo LIFD)</subheading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_1/listintro"> Il contribuente può avvalersi di una deduzione complessiva invece delle spese effettive sostenute per: </listIntroduction><item eId="art_5/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>la manutenzione;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>la riattazione di immobili di nuova acquisizione;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>l’amministrazione da parte di terzi;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>gli investimenti destinati al risparmio di energia e alla protezione dell’ambiente;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>le spese di demolizione in vista della costruzione di un immobile di sostituzione;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>i premi d’assicurazione.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_2/listintro"> La deduzione complessiva ammonta al:</listIntroduction><item eId="art_5/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>10 per cento del reddito lordo della pigione o del valore locativo lordo, se all’inizio del periodo fiscale l’edificio risale al massimo a 10 anni prima;</p></item><item eId="art_5/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>20 per cento del reddito lordo della pigione o del valore locativo lordo, se all’inizio del periodo fiscale l’edificio ha più di 10 anni.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p> La deduzione complessiva è esclusa se l’immobile è utilizzato da terzi principalmente a fini commerciali.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_4"><num>4</num><content><p> Per ogni periodo fiscale e per ciascun immobile, il contribuente può scegliere tra la deduzione delle spese effettive e la deduzione complessiva.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Abrogazione di un altro atto normativo</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><p>L’ordinanza del 24 agosto 1992<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1992/1792_1792_1792" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1992</b> 1792</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/219" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2009</b> 1517</ref>]</p></authorialNote> sui costi di immobili è abrogata.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Entrata in vigore</heading><paragraph eId="art_7/para"><content><p>La presente ordinanza entra in vigore il 1° gennaio 2020.</p></content></paragraph></article></body></act></akomaNtoso>