{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-120-II-321_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=4&from_date=&to_date=&from_year=1994&to_year=1994&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=36&highlight_docid=atf%3A%2F%2F120-II-321%3Ade&number_of_ranks=385&azaclir=clir", "Checksum": "56161ad35940c8e172146046286d8501"}, "Num": ["BGE 120 II 321"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 120 II 321"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 120 II 321"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 120 II 321"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 837 Abs. 1 Ziff. 3 ZGB; Bauhandwerkerpfandrecht an einem Grundst\u00fcck der Aargauischen Kantonalbank. Die Aargauische Kantonalbank ist ihrer Funktion nach ein Privatbanken vergleichbares Wirtschaftsunternehmen mit freier unternehmerischer Initiative und starker Orientierung am Wettbewerb, vom Status her gesehen eine \u00f6ffentlich-rechtliche Anstalt unter staatlicher Aufsicht, die von Gesetzes wegen eine \u00f6ffentliche Aufgabe wahrzunehmen hat. Macht der Staat insoweit privatwirtschaftliche T\u00e4tigkeit gesetzlich zur \u00f6ffentlichen Aufgabe und bietet Leistungen an, wie sie von privater Seite zu gleichen Bedingungen erbracht werden, so kann an jenen Liegenschaften, die durch ihren Gebrauchswert der Erf\u00fcllung dieser Aufgabe unmittelbar dienen, ein Bauhandwerkerpfandrecht g\u00fcltig bestellt werden (E. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 837 al. 1 ch. 3 CC; hypoth\u00e8que l\u00e9gale des artisans et entrepreneurs sur un immeuble de la Banque cantonale argovienne. Sous l'aspect fonctionnel, la Banque cantonale argovienne exerce une activit\u00e9 \u00e9conomique comparable \u00e0 celle d'une banque priv\u00e9e, du fait qu'elle jouit d'un libre pouvoir d'initiative et participe largement au jeu de la concurrence; selon ses statuts, elle est un \u00e9tablissement de droit public soumis \u00e0 la surveillance \u00e9tatique et charg\u00e9, de par la loi, d'une t\u00e2che de droit public. Dans la mesure o\u00f9 l'Etat \u00e9rige une activit\u00e9 priv\u00e9e au rang de t\u00e2che de droit public et offre des prestations qui peuvent \u00eatre fournies aux m\u00eames conditions dans le secteur priv\u00e9, une hypoth\u00e8que l\u00e9gale des artisans et entrepreneurs peut \u00eatre constitu\u00e9e sur l'immeuble qui est directement affect\u00e9 \u00e0 l'ex\u00e9cution de cette t\u00e2che (consid. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 837 cpv. 1 n. 3 CC; ipoteca degli artigiani e degli imprenditori su un fondo della Banca cantonale argoviese. Sotto l'aspetto funzionale la Banca cantonale argoviese \u00e8 un'impresa economica, paragonabile a una banca privata, con iniziativa imprenditoriale e forte orientamento verso la concorrenza; secondo il suo statuto si tratta invece di un istituto di diritto pubblico, che deve per legge adempiere compiti pubblici, sottoposto alla vigilanza dello Stato. Nella misura in cui lo Stato trasforma per legge un'attivit\u00e0 dell'economia privata in un compito pubblico e offre prestazioni che vengono fornite alle medesime condizioni dal settore privato, pu\u00f2 essere costituita un'ipoteca degli artigiani e degli imprenditori su quei fondi che servono direttamente all'adempimento di tale compito (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 12:49:32", "Checksum": "e5abd1ae7e73391dbb2b4e505a1f050a"}