<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">2A.454/2000 </div> <div class="para">[AZA 0] </div> <div class="para"> </div> <div class="para">IIe COUR DE DROIT PUBLIC </div> <div class="para">*********************************************** </div> <div class="para"> </div> <div class="para">4 octobre 2000 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition de la Cour: MM. et Mme les Juges Wurzburger, président, </div> <div class="para">Müller et Yersin. Greffier: M. Langone. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">_____________ </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Statuant sur le recours de droit administratif </div> <div class="para">formé par </div> <div class="para">D.________, représentée par Me Albert J. Graf, avocat à Nyon, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para">la décision prise le 22 août 2000 par la Commission cantonale de recours de police des étrangers du canton de Genève, dans la cause qui oppose la recourante à l'Office cantonal de la population du canton de G e n è v e; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">(refus d'octroyer une autorisation de séjour) </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Considérant : </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que D.________, originaire des Philippines, s'est mariée le 27 mars 1997 avec un Suisse, de sorte qu'elle a obtenu une autorisation de séjour pour vivre auprès de son mari dans le canton de Vaud, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que, par décision du 19 mai 1999, l'Office cantonal de la population du canton de Genève a refusé d'accorder une autorisation de séjour à D.________, qui voulait s'installer dans le canton de Genève pour y travailler, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que le divorce des époux D.________ a été prononcé le 15 février 2000 par le Tribunal civil du district de Lausanne, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que, statuant sur recours le 22 août 2000, la Commission cantonale de recours de police des étrangers du canton de Genève a confirmé la décision négative du 19 mai 1999, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">qu'agissant par la voie du recours de droit administratif, D.________ demande principalement au Tribunal fédéral d'annuler cette dernière décision, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que, sous réserve d'exceptions non réalisées en l'espèce, le Tribunal fédéral examine les conditions de recevabilité en se fondant sur la situation existant au moment où il statue (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=6&amp;from_date=18.09.2000&amp;to_date=07.10.2000&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F120-IB-257%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page257">ATF 120 Ib 257</a> consid. 1f), </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que, selon l'art. 7 al. 1 de la loi fédérale du 26 mars 1931 sur le séjour et l'établissement des étrangers (LSEE; RS 142. 20), le conjoint étranger d'un ressortissant suisse a droit à l'octroi et à la prolongation de l'autorisation de séjour; après un séjour régulier et ininterrompu de cinq ans, il a droit à l'autorisation d'établissement, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que, n'étant plus mariée à un citoyen suisse, la recourante ne peut pas déduire de cette disposition un droit à une autorisation de séjour, ni un droit à l'octroi d'une autorisation d'établissement, puisque le mariage avec un Suisse a duré moins de cinq ans, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">qu'elle ne peut pas non plus tirer un tel droit de la protection de la vie privée garantie par l'<span class="artref">art. 8 par. 1 CEDH</span>, qui ne pourrait entrer en ligne de compte que très exceptionnellement en cas de relations particulièrement intenses en Suisse, allant au-delà des contacts noués normalement après un séjour de plusieurs années dans ce pays (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=6&amp;from_date=18.09.2000&amp;to_date=07.10.2000&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F120-IB-16%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page16">ATF 120 Ib 16</a> consid. 3b p. 21/22; arrêt non publié du 11 août 1998 en la cause Ehrensperger c. canton de Vaud, consid. 5); </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que la recourante n'a en tout cas pas établi s'être créé en Suisse des liens privés si intenses que l'on ne saurait exiger d'elle qu'elle retourne dans son pays d'origine où elle a passé la majeure partie de son existence, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que le présent recours est dès lors irrecevable comme recours de droit administratif en vertu de l'art. 100 al. 1 lettre b ch. 3 OJ (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=6&amp;from_date=18.09.2000&amp;to_date=07.10.2000&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F126-I-81%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page81">ATF 126 I 81</a> consid. 1a; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=6&amp;from_date=18.09.2000&amp;to_date=07.10.2000&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F124-II-289%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page289">124 II 289</a> consid. 2a, 361 consid. 1a), </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que la recourante n'a pas non plus qualité pour former un recours de droit public sur le fond au sens de l'<span class="artref">art. 88 OJ</span>, faute de droit à l'autorisation sollicitée, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que, même s'il n'a pas qualité pour agir au fond, un recourant peut se plaindre par la voie du recours de droit public de la violation de ses droits de partie équivalant à un déni de justice formel (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=6&amp;from_date=18.09.2000&amp;to_date=07.10.2000&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F126-I-81%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page81">ATF 126 I 81</a> consid. 7b); </div> <div class="para"> </div> <div class="para">qu'invoquant l'<span class="artref">art. 35 PA</span>, la recourante se plaint de ce que la décision attaquée ne contient pas l'indication des voies de droit, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">qu'une telle exigence ne s'impose que lorsqu'un moyen de droit ordinaire est ouvert (<span class="artref">art. 35 al. 2 PA</span>), </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que c'est donc à juste titre que l'autorité intimée n'a pas mentionné les moyens de droit, puisque la voie ordinaire du recours de droit administratif n'était précisément pas ouverte, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que, manifestement mal fondé, le présent recours de droit public doit être rejeté dans la mesure où il est recevable, selon la procédure simplifiée de l'<span class="artref">art. 36a OJ</span>, sans qu'il soit nécessaire d'inviter les autorités cantonales à se déterminer, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que la requête d'effet suspensif devient ainsi sans objet, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que, succombant, la recourante doit supporter les frais judiciaires (<span class="artref">art. 156 al. 1 OJ</span>), </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Par ces motifs, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">le Tribunal fédéral, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">vu l'<span class="artref">art. 36a OJ</span>: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1.- Rejette le recours dans la mesure où il est recevable. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2.- Met un émolument judiciaire de 500 fr. à la charge de la recourante. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3.- Communique le présent arrêt en copie au mandataire de la recourante, à l'Office cantonal de la population et à la Commission cantonale de recours de police des étrangers du canton de Genève, ainsi qu'à l'Office fédéral des des étrangers. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">______________ </div> <div class="para">Lausanne, le 4 octobre 2000 LGE/elo </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Au nom de la IIe Cour de droit public </div> <div class="para">du TRIBUNAL FEDERAL SUISSE: </div> <div class="para">Le Président, </div> <div class="para">5 </div> <div class="para">Le Greffier, </div> </div></body></html>