{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2011-05-23", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-137-III-403_2011-05-23.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=16&from_date=&to_date=&from_year=2011&to_year=2011&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=159&highlight_docid=atf%3A%2F%2F137-III-403%3Ade&number_of_ranks=265&azaclir=clir", "Checksum": "842f05f46f1e25d72cb2d17e91e0bd51"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 137 III 403", "4A_633/2010"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 23.05.2011 BGE 137 III 403 (4A_633/2010)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 23.05.2011 BGE 137 III 403 (4A_633/2010)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 23.05.2011 BGE 137 III 403 (4A_633/2010)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. zivilrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 2 lit. a MSchG; Unterscheidungskraft einer Formmarke. Beurteilung der konkreten Unterscheidungskraft einer Verpackungsform (E. 3.3.1-3.3.5). Eintragung der angemeldeten Verpackungsform in das Markenregister im konkreten Fall mangels origin\u00e4rer Unterscheidungskraft zu Recht verweigert (E. 3.3.6 und 3.3.7)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 2 let. a LPM; caract\u00e8re distinctif d'une marque de forme. Appr\u00e9ciation du caract\u00e8re distinctif concret de la forme d'un emballage (consid. 3.3.1-3.3.5). Le refus d'inscrire dans le registre des marques la forme de l'emballage d\u00e9pos\u00e9e est justifi\u00e9 en l'esp\u00e8ce, cette forme \u00e9tant d\u00e9pourvue de caract\u00e8re distinctif originaire (consid. 3.3.6 et 3.3.7)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 2 lett. a LPM; carattere distintivo di un marchio di forma. Valutazione del carattere distintivo concreto della forma di un imballaggio (consid. 3.3.1-3.3.5). La registrazione nel registro dei marchi della forma dell'imballaggio depositata \u00e8 stata giustamente rifiutata nel caso concreto per l'assenza di un carattere distintivo originale (consid. 3.3.6 e 3.3.7)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:12:26", "Checksum": "d2c8566e6b1369e61f72a73fd0cc04bc"}