{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1999-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-125-V-492_1999.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=16&from_date=&to_date=&from_year=1999&to_year=1999&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=159&highlight_docid=atf%3A%2F%2F125-V-492%3Ade&number_of_ranks=295&azaclir=clir", "Checksum": "84a3a883772bfdc33c189bb5ff033627"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 125 V 492"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 1999 BGE 125 V 492"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 1999 BGE 125 V 492"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 1999 BGE 125 V 492"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 51 Abs. 1 und Art. 52 Abs. 1 AVIG: Anspruch auf Insolvenzentsch\u00e4digung bei krankheitsbedingter Arbeitsunf\u00e4higkeit des Versicherten. Der Anspruch auf Insolvenzentsch\u00e4digung setzt eine Lohnforderung des Versicherten gegen\u00fcber dem zahlungsunf\u00e4higen Arbeitgeber voraus. Daran fehlt es einem krankheitsbedingt arbeitsunf\u00e4higen Versicherten, welcher kein Krankentaggeld beziehen kann, weil es sein Arbeitgeber entgegen der ihm auf Grund eines Gesamtarbeitsvertrages obliegenden Verpflichtung unterlassen hat, ihn gegen dieses Risiko zu versichern; dieser Versicherte verf\u00fcgt \u00fcber eine Schadenersatzforderung gegen\u00fcber dem Arbeitgeber."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 51 al. 1 et art. 52 al. 1 LACI: droit \u00e0 l'indemnit\u00e9 en cas d'insolvabilit\u00e9 d'un assur\u00e9 emp\u00each\u00e9 de travailler pour cause de maladie. Le droit \u00e0 une indemnit\u00e9 en cas d'insolvabilit\u00e9 suppose que l'assur\u00e9 jouisse d'une cr\u00e9ance de salaire \u00e0 l'encontre de l'employeur insolvable. Tel n'est pas le cas de l'assur\u00e9 qui, emp\u00each\u00e9 de travailler pour cause de maladie, ne peut b\u00e9n\u00e9ficier d'une indemnit\u00e9 journali\u00e8re en cas de maladie en raison du fait que son employeur ne l'a pas assur\u00e9 contre ce risque, en violation de son obligation pr\u00e9vue dans une convention collective; cet assur\u00e9 dispose d'une cr\u00e9ance en dommages-int\u00e9r\u00eats contre l'employeur."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 51 cpv. 1 e art. 52 cpv. 1 LADI: diritto all'indennit\u00e0 per insolvenza di un assicurato impedito di lavorare a dipendenza di malattia. Il diritto a indennit\u00e0 per insolvenza \u00e8 subordinato alla condizione che l'assicurato vanti un credito salariale nei confronti del datore di lavoro insolvente. Questo presupposto non \u00e8 adempiuto nel caso di un assicurato il quale, impedito di lavorare a dipendenza di malattia, non pu\u00f2 beneficiare di indennit\u00e0 giornaliere di malattia in quanto il datore di lavoro, in violazione del suo obbligo previsto in una convenzione collettiva, ha omesso di assicurarlo contro simile rischio; in tale ipotesi l'assicurato dispone di un credito per risarcimento dei danni contro il datore di lavoro."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 06:10:56", "Checksum": "fac2cb3d7e1742d9cdbb8baa3e043cbd"}