Bundesgesetz vom 20. März 2009 über die Kommission zur Verhütung von Folter <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/663/20230901/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/663/20230901"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2009-03-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-09-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="150.1"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi fédérale du 20 mars 2009 sur la Commission de prévention de la torture" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge federale del 20 marzo 2009 sulla Commissione per la prevenzione della tortura" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Bundesgesetz vom 20. März 2009 über die Kommission zur Verhütung von Folter" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/663/20230901/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/663/20230901/de"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2009-03-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-09-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/663/20230901/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/663/20230901/de/xml"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2009-03-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-09-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>150.1 </docNumber></p><p><docTitle>Bundesgesetz<br/>über die Kommission zur Verhütung von Folter</docTitle></p><p>vom 20. März 2009 (Stand am 1. September 2023)</p></preface><preamble><p>Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft,</p><p>gestützt auf Artikel 54 Absatz 1 der Bundesverfassung<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>101</b></ref></p></authorialNote>, <br/>in Ausführung des Fakultativprotokolls vom 18. Dezember 2002<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/664" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.105.1</b></ref></p></authorialNote> <br/>zum Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche <br/>oder erniedrigende Behandlung oder Strafe, <br/>nach Einsicht in die Botschaft des Bundesrates vom 8. Dezember 2006<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/45" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2007</b> 265</ref></p></authorialNote>,</p><p>beschliesst:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Gegenstand</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bund setzt eine Kommission zur Verhütung von Folter (Kommission) ein.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Die Kommission achtet darauf, dass die Schweiz die Verpflichtungen einhält, die ihr aus dem Übereinkommen vom 10. Dezember 1984<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/1307_1307_1307" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.105</b></ref></p></authorialNote> gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe entstehen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Aufgaben</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para/listintro">Die Kommission hat folgende Aufgaben:</listIntroduction><item eId="art_2/para/lbl_a"><num>a. </num><p>Sie überprüft regelmässig die Situation von Personen, denen die Freiheit entzogen ist, und besucht regelmässig alle Orte, an denen sich diese Personen befinden oder befinden könnten.</p></item><item eId="art_2/para/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_2/para/lbl_b/listintro">Sie gibt Empfehlungen an die zuständigen Behörden ab mit dem Ziel:</listIntroduction><item eId="art_2/para/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>die Behandlung und die Situation der Personen, denen die Freiheit entzogen ist, zu verbessern,</p></item><item eId="art_2/para/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe zu verhüten.</p></item></blockList></item><item eId="art_2/para/lbl_c"><num>c. </num><p>Sie unterbreitet Vorschläge und Bemerkungen zu geltenden Erlassen oder zu Erlassentwürfen.</p></item><item eId="art_2/para/lbl_d"><num>d. </num><p>Sie verfasst jährlich einen Bericht über ihre Tätigkeit; dieser ist der Öffentlichkeit zugänglich.</p></item><item eId="art_2/para/lbl_e"><num>e. </num><p>Sie unterhält Kontakte mit dem Unterausschuss für Prävention und dem Europäischen Ausschuss zur Verhütung von Folter, übermittelt den beiden Gremien Informationen und stimmt ihre Tätigkeiten mit ihnen ab.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Freiheitsentzug</heading><paragraph eId="art_3/para"><content><p>Als Freiheitsentzug im Sinne dieses Gesetzes gilt jede Form des Festhaltens oder der Inhaftierung einer Person oder deren Unterbringung in einer öffentlichen oder privaten Einrichtung, die sie nicht nach Belieben verlassen darf, sofern dies auf Anordnung oder Veranlassung einer Behörde oder im Einverständnis mit einer Behörde geschieht.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Status</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Die Kommission erfüllt ihre Aufgaben unabhängig.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Die Mitglieder der Kommission üben ihr Amt persönlich aus.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Zusammensetzung</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Der Kommission gehören zwölf Mitglieder an.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Sie setzt sich aus Fachleuten zusammen, die über die erforderlichen beruflichen und persönlichen Kompetenzen und Kenntnisse, insbesondere im medizinischen, psychiatrischen, juristischen oder interkulturellen Bereich oder im Bereich des Freiheitsentzugs und des Besuchs von Orten des Freiheitsentzugs verfügen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p> Die beiden Geschlechter und die Sprachregionen müssen angemessen vertreten sein.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Vorschlagsrecht, Ernennung und Amtszeit</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bundesrat ernennt die Kommissionsmitglieder auf Antrag des Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartements und des Eidgenössischen Departements für auswärtige Angelegenheiten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Nichtregierungsorganisationen können dem Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartement und dem Eidgenössischen Departement für auswärtige Angelegenheiten Kandidatinnen und Kandidaten vorschlagen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p> Die Kommissionsmitglieder werden für vier Jahre ernannt. Sie können höchstens zweimal wiedergewählt werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Konstituierung und Arbeitsweise</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Die Kommission konstituiert sich selbst.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Sie regelt ihre Organisation und ihre Arbeitsmethoden in einer Geschäftsordnung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> Im Rahmen ihres Budgets kann sie Fachleute sowie Dolmetscherinnen und Dolmetscher beiziehen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_4"><num>4</num><content><p> Sie kann über ein ständiges Sekretariat verfügen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Befugnisse</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_1/listintro"> Die Kommission hat Zugang zu denjenigen Informationen, die sie zur Erfüllung ihrer Aufgaben benötigt, namentlich zu Informationen über:</listIntroduction><item eId="art_8/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Zahl, Identität und Aufenthaltsort der Personen, denen die Freiheit entzogen ist;</p></item><item eId="art_8/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Zahl und Lage der Orte des Freiheitsentzugs;</p></item><item eId="art_8/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>die Behandlung der Personen, denen die Freiheit entzogen ist, und die Bedingungen des Freiheitsentzugs.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Sie hat Zugang zu allen Orten des Freiheitsentzugs und deren Anlagen und Einrichtungen. Sie kann diese Orte unangemeldet aufsuchen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> Sie kann mit Personen, denen die Freiheit entzogen ist, und mit jeder anderen Person, die sachdienliche Auskünfte erteilen könnte, ohne Zeuginnen und Zeugen direkt oder über eine Dolmetscherin oder einen Dolmetscher sprechen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Obliegenheiten von Behörden</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bundesrat sorgt für die Veröffentlichung und Verbreitung des jährlichen Tätigkeitsberichts der Kommission.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Die zuständigen Behörden prüfen die Empfehlungen, die die Kommission an sie richtet, und nehmen zur möglichen Umsetzung Stellung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Datenschutz</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Die Kommission darf besonders schützenswerte und andere Personendaten nach dem Datenschutzgesetz vom 25. September 2020<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/491" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>235.1</b></ref></p></authorialNote> bearbeiten, soweit dies zur Erfüllung ihrer Aufgaben erforderlich ist und diese Daten die Situation von Personen betreffen, denen die Freiheit entzogen ist.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 1 Ziff. II 8 des Datenschutzgesetzes vom 25. Sept. 2020, in Kraft seit 1. Sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/491" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 491</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/2057" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2017</b> 6941</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Personendaten dürfen nur bekannt gegeben werden, wenn die betroffene Person ausdrücklich eingewilligt hat.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Amts- und Berufsgeheimnis</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Die Kommissionsmitglieder und die von ihr beigezogenen Personen unterstehen dem Amtsgeheimnis nach Artikel 320 des Strafgesetzbuches<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>311.0</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Die Kommission kann ihre Mitglieder und die von ihr beigezogenen Personen vom Amtsgeheimnis oder gegebenenfalls vom Berufsgeheimnis nach Artikel 321 des Strafgesetzbuches entbinden für Geheimnisse, die ihnen im Rahmen ihrer Tätigkeit anvertraut worden sind oder die sie in diesem Rahmen wahrgenommen haben. In dringenden Fällen entscheidet die Präsidentin oder der Präsident der Kommission.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Finanzierung</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bund kommt für die Mittel auf, welche die Kommission für ihre Arbeit benötigt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Die Kommissionsmitglieder haben Anspruch auf den Ersatz ihrer Auslagen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_3"><num>3</num><content><p> Der Bundesrat regelt den Anspruch auf Entschädigung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Übergangsbestimmung</heading><paragraph eId="art_13/para"><content><p>Die erste Präsidentin oder der erste Präsident der Kommission wird vom Bundesrat bestimmt.</p><p>Datum des Inkrafttretens: 1. Januar 2010<authorialNote><p> BRB vom 21. Okt. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/662" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 5443</ref>)</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></body></act></akomaNtoso>