{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2021-03-16", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BB-2021-40_2021-03-16.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/pdf/20210316_BB_2021_40.pdf", "Checksum": "23d81eee0b25c70e986c452a030a37c0"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BB.2021.40", "BP.2021.23"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 16.03.2021 BB.2021.40"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 16.03.2021 BB.2021.40"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 16.03.2021 BB.2021.40"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Actes de la proc\u00e9dure de la Cour des affaires p\u00e9nales (art. 20 al. 1 let. a en lien avec l'art. 393 al. 1 let. b CPP).\nMesures provisionnelles (art. 388 CPP).;;Actes de la proc\u00e9dure de la Cour des affaires p\u00e9nales (art. 20 al. 1 let. a en lien avec l'art. 393 al. 1 let. b CPP).\nMesures provisionnelles (art. 388 CPP).;;Actes de la proc\u00e9dure de la Cour des affaires p\u00e9nales (art. 20 al. 1 let. a en lien avec l'art. 393 al. 1 let. b CPP).\nMesures provisionnelles (art. 388 CPP).;;Actes de la proc\u00e9dure de la Cour des affaires p\u00e9nales (art. 20 al. 1 let. a en lien avec l'art. 393 al. 1 let. b CPP).\nMesures provisionnelles (art. 388 CPP)."}], "ScrapyJob": "446973/37/1946", "Zeit UTC": "01.05.2025 23:32:05", "Checksum": "bb0da455b56e272a1d041d41adf1960b"}