{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2009-06-30", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-135-III-545_2009-06-30.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=11&from_date=&to_date=&from_year=2009&to_year=2009&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=105&highlight_docid=atf%3A%2F%2F135-III-545%3Ade&number_of_ranks=241&azaclir=clir", "Checksum": "43925e28942e21bc372731b7985dfad9"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 135 III 545", "5A_312/2009"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 30.06.2009 BGE 135 III 545 (5A_312/2009)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 30.06.2009 BGE 135 III 545 (5A_312/2009)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 30.06.2009 BGE 135 III 545 (5A_312/2009)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "IIe Cour de droit civil"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Zul\u00e4ssigkeit der Beschwerde in Zivilsachen (Art. 72 BGG); Anfechtung des Kollokationsplans; Beginn des Fristenlaufs (Art. 250 SchKG). Zul\u00e4ssigkeit einer Beschwerde in Zivilsachen gegen einen Entscheid \u00fcber eine Kollokationsklage (E. 1). Der Gl\u00e4ubiger, dessen Konkurseingabe im Kollokationsplan abgewiesen worden ist, welcher dagegen Beschwerde erhoben hat und beabsichtigt, sich der Konkurseingabe eines Dritten zu widersetzen, muss, bevor endg\u00fcltig \u00fcber seine eigene Gl\u00e4ubigereigenschaft entschieden wird, die Konkurseingabe des Dritten innert 20 Tagen ab der \u00f6ffentlichen Auflage gem\u00e4ss Art. 249 Abs. 2 SchKG bestreiten, ansonsten er seines Klagerechts verlustig geht (E. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Recevabilit\u00e9 du recours en mati\u00e8re civile (art. 72 LTF); contestation de l'\u00e9tat de collocation; dies a quo du d\u00e9lai pour agir (art. 250 LP). Recevabilit\u00e9 du recours en mati\u00e8re civile dirig\u00e9 contre une d\u00e9cision statuant sur une contestation de l'\u00e9tat de collocation (consid. 1). Le cr\u00e9ancier dont la production a \u00e9t\u00e9 \u00e9cart\u00e9e de l'\u00e9tat de collocation, mais qui a recouru contre cette \u00e9viction, et qui entend remettre en cause la production d'un tiers doit contester, avant qu'il ne soit d\u00e9finitivement statu\u00e9 sur sa propre qualit\u00e9 de cr\u00e9ancier et sous peine de forclusion, la production du tiers dans les 20 jours de la publication de l'art. 249 al. 2 LP (consid. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Ammissibilit\u00e0 di un ricorso in materia civile (art. 72 LTF); contestazione della graduatoria; inizio del termine per agire (art. 250 LEF). Ammissibilit\u00e0 di un ricorso in materia civile diretto contro una decisione che statuisce su una contestazione della graduatoria (consid. 1). Il creditore la cui insinuazione \u00e8 stata rigettata nella graduatoria, ma che ha ricorso contro questo rigetto, e che intende rimettere in causa l'insinuazione di un terzo deve contestare, prima che sia stata definitivamente decisa la sua qualit\u00e0 di creditore e sotto pena di preclusione, l'insinuazione del terzo entro 20 giorni dalla pubblicazione dell'art. 249 cpv. 2 LEF (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:44:03", "Checksum": "fc594973554bd460be9732c7e2101c2e"}