Convention du 28 août 2003 sur l'Institut européen des forêts <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/245/20240708/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/245/20240708"/><FRBRdate date="2024-07-08" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2003-08-28" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2011-05-07" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.921.2"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Convention du 28 août 2003 sur l'Institut européen des forêts" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Übereinkommen vom 28. August 2003 über das Europäische Forstinstitut" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Convenzione del 28 agosto 2003 sull'Istituto forestale europeo" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/245/20240708/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/245/20240708/fr"/><FRBRdate date="2024-07-08" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2003-08-28" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2011-05-07" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/245/20240708/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/245/20240708/fr/xml"/><FRBRdate date="2024-07-08" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2003-08-28" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2011-05-07" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.921.2</docNumber></p><p> RO <b>2011</b> 1619; FF <b>2010</b> 305</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Texte authentifié</p><p><docTitle>Convention<br/>sur l’Institut européen des forêts<inline name="man-font-weight-normal"><sup><authorialNote><p> Nouvelle teneur de la Conv. selon l’erratum publié le 23 avr. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/258" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013 </b>1199</ref>).</p></authorialNote></sup></inline></docTitle></p><p>Conclue à Joensuu le 28 août 2003</p><p>Approuvée par l’Assemblée fédérale le 1<sup>er</sup> octobre 2010<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/244" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2011</b> 1617</ref></p></authorialNote></p><p>Instrument de ratification déposé par la Suisse le 8 mars 2011</p><p>Entrée en vigueur pour la Suisse le 7 mai 2011</p><p> (État le 8 juillet 2024)</p></preface><preamble><p>Les Parties à la présente Convention,</p><p>ci-après dénommées les Parties contractantes,</p><p>rappelant les décisions en matière forestière adoptées lors de la Conférence des Nations Unies sur l’Environnement et le Développement en 1992, les Propositions d’Action faites par le Groupe intergouvernemental spécial sur les forêts et le Forum intergouvernemental sur les Forêts, le Programme de travail élargi sur la Diversité biologique des forêts de la Convention sur la Diversité biologique ainsi que les résultats du Sommet mondial sur le Développement durable,</p><p>reconnaissant les progrès et les résultats obtenus dans la mise en oeuvre des engagements des Conférences ministérielles sur la protection des forêts en Europe,</p><p>conscientes de la nature changeante de la forêt européenne et des questions forestières ainsi que des inquiétudes de la société et de la nécessité de générer des données scientifiques pertinentes en vue d’une bonne prise de décisions,</p><p>considérant que l’Institut européen de la forêt a été créé sous la forme d’une association de droit finlandais en 1993 pour contribuer à l’étude de la sylviculture, des forêts et de la conservation des forêts au niveau européen,</p><p>conscientes de l’intérêt que représente le fait d’inscrire la sylviculture et la recherche forestière dans un cadre international,</p><p>désireuses de poursuivre leur coopération en matière de sylviculture et de recherche forestière sur une base internationale tout en évitant les doubles emplois,</p><p>sont convenues de ce qui suit:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>L’Institut</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><p>L’Institut européen de la forêt (ci-après dénommé l’Institut) est établi par la présente Convention sous la forme d’une organisation internationale. Il a son siège à Joensuu, Finlande.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Objet et fonctions</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1.</num><content><p>L’Institut a pour objet de réaliser des recherches au niveau paneuropéen sur la politique forestière, notamment ses aspects environnementaux, sur l’écologie, l’utilisation multiple, les ressources et la santé des forêts européennes et sur l’offre et la demande de bois et d’autres produits et services forestiers afin de promouvoir la conservation et la gestion durable des forêts en Europe.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2.</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_2/listintro">Afin d’atteindre son but, l’Institut:</listIntroduction><item eId="art_2/para_2/lbl_a"><num>a) </num><p>fournit des informations pertinentes pour l’élaboration de la politique et la prise de décisions dans les pays européens en ce qui concerne le secteur forestier et de l’industrie forestière;</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_b"><num>b) </num><p>mène des recherches dans les domaines susmentionnés;</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_c"><num>c) </num><p>développe des méthodes de recherche;</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_d"><num>d) </num><p>organise des réunions scientifiques et y participe, et</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_e"><num>e) </num><p>organise et diffuse l’information sur ses travaux et leurs résultats.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Information</heading><paragraph eId="art_3/para"><content><p>Les Parties contractantes soutiennent le travail de l’Institut en fournissant des informations sur les forêts sur demande spécifique, à condition que celles-ci ne soient pas disponibles auprès d’autres organismes de collecte de données et qu’elles puissent être raisonnablement fournies. Pour éviter le double emploi, l’Institut entend assurer une coordination adéquate avec d’autres organismes internationaux, notamment avec ceux qui collectent des données.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Membres, membres associés et affiliés de l’Institut</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1.</num><content><p>Les Parties contractantes sont membres de l’Institut.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2.</num><content><p>Peuvent être membres associés de l’Institut les instituts de recherche, les établissements d’enseignement, les organisations commerciales, les autorités forestières, les organisations non gouvernementales et les institutions de même nature des États européens (ci-après dénommés membres associés). Peuvent être membres affiliés les institutions de même nature d’États non européens (ci-après dénommés membres affiliés). Les membres affiliés ne prennent pas part au processus de prise de décisions de l’Institut.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Organes</heading><paragraph eId="art_5/para"><content><p>Les organes de l’Institut sont le Conseil, la Conférence, le Conseil d’administration et le Secrétariat avec à sa tête le Directeur.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Le Conseil</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1.</num><content><p>Le Conseil est composé de représentants des membres et se réunit en session ordinaire tous les trois ans. Une session extraordinaire peut être tenue à la demande d’un des membres ou du Conseil d’administration, avec l’accord de la majorité simple des membres.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2.</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para_2/listintro">Le Conseil:</listIntroduction><item eId="art_6/para_2/lbl_a"><num>a) </num><p>désigne les membres du Conseil d’administration conformément aux al. a), c) et d) du par. 2 de l’art. 8;</p></item><item eId="art_6/para_2/lbl_b"><num>b) </num><p>donne son accord pour la nomination du Directeur conformément à l’al. d) du par. 4 de l’art. 8;</p></item><item eId="art_6/para_2/lbl_c"><num>c) </num><p>détermine le cadre d’action dans lequel doit s’inscrire le travail de l’Institut;</p></item><item eId="art_6/para_2/lbl_d"><num>d) </num><p>prend les décisions sur les questions générales d’ordre technique, financier ou administratif soumises par les membres, la Conférence ou le Conseil d’administration;</p></item><item eId="art_6/para_2/lbl_e"><num>e) </num><p>approuve, à la majorité simple, les orientations nécessaires au fonctionnement de l’Institut et de ses organes, et</p></item><item eId="art_6/para_2/lbl_f"><num>f) </num><p>approuve et modifie, à la majorité simple, son règlement intérieur.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3.</num><content><p>Chaque membre dispose d’une voix. Les décisions sont prises par consensus, sauf disposition contraire de la Convention.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>La Conférence</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1.</num><content><p>La Conférence est composée de représentants des membres associés. Elle se réunit une fois par an en session plénière et prend ses décisions à la majorité simple. Les membres affiliés peuvent participer aux sessions plénières annuelles de la Conférence. Les institutions et les organisations régionales ou internationales qui ne sont pas membres associés ou affiliés de l’Institut peuvent être invitées à assister aux sessions plénières de la Conférence conformément aux règles fixées par le Conseil d’administration.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2.</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_2/listintro">La Conférence, entre autres attributions:</listIntroduction><item eId="art_7/para_2/lbl_a"><num>a) </num><p>nomme les membres du Conseil d’administration conformément aux al. b), c) et d) du par. 2 de l’art. 8;</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_b"><num>b) </num><p>fixe le montant des cotisations pour les membres associés et affiliés;</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_c"><num>c) </num><p>fait des recommandations pour lancer des activités en vue d’atteindre les objectifs de l’Institut;</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_d"><num>d) </num><p>approuve l’état vérifié des comptes;</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_e"><num>e) </num><p>approuve le programme de travail pour l’année suivante soumis par le Conseil d’administration;</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_f"><num>f) </num><p>examine et adopte le rapport annuel sur les activités de l’Institut, et</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_g"><num>g) </num><p>approuve et modifie son règlement intérieur.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Le Conseil d’administration</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1.</num><content><p>Le Conseil d’administration est composé de huit personnes dont la compétence est reconnue dans le domaine d’activités de l’Institut. Ces membres du Conseil d’administration peuvent exercer leurs fonctions pendant un maximum de deux mandats consécutifs.</p><blockList><item eId="art_8/para_1/lbl_2"><num>2. </num><p>a) </p><p>Quatre membres du Conseil d’administration sont nommés pour trois ans par le Conseil.</p></item><item eId="art_8/para_1/lbl_b"><num>b) </num><p>Quatre membres du Conseil d’administration sont nommés pour trois ans par la Conférence.</p></item><item eId="art_8/para_1/lbl_c"><num>c) </num><p>Le Conseil et la Conférence adoptent les règles relatives au processus de nomination et de roulement des membres nommés par eux.</p></item><item eId="art_8/para_1/lbl_d"><num>d) </num><p>Les sièges devenant vacants sont pourvus en vertu d’une procédure écrite, respectivement par le Conseil ou la Conférence.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3.</num><content><p>Le Conseil d’administration se réunit au moins une fois par an et prend ses décisions à la majorité simple.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_4"><num>4.</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_4/listintro">Le Conseil d’administration:</listIntroduction><item eId="art_8/para_4/lbl_a"><num>a) </num><p>dans le cadre d’action défini par le Conseil, établit et contrôle de manière constante le programme de travail de l’Institut dans les domaines administratif et de la recherche;</p></item><item eId="art_8/para_4/lbl_b"><num>b) </num><p>conformément aux orientations données par le Conseil, adopte les règlements internes nécessaires;</p></item><item eId="art_8/para_4/lbl_c"><num>c) </num><p>approuve le budget et les comptes;</p></item><item eId="art_8/para_4/lbl_d"><num>d) </num><p>nomme le Directeur, avec l’accord du Conseil;</p></item><item eId="art_8/para_4/lbl_e"><num>e) </num><p>approuve l’admission et l’exclusion des membres associés et affiliés;</p></item><item eId="art_8/para_4/lbl_f"><num>f) </num><p>fait rapport au Conseil et à la Conférence;</p></item><item eId="art_8/para_4/lbl_g"><num>g) </num><p>conformément aux orientations données par le Conseil approuve l’accord visé à l’art. 12;</p></item><item eId="art_8/para_4/lbl_h"><num>h) </num><p>approuve et modifie son règlement intérieur, et</p></item><item eId="art_8/para_4/lbl_i"><num>i) </num><p>établit les règles visées au par. 1 de l’art. 7.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Le Secrétariat</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1.</num><content><p>Le Secrétariat, avec à sa tête le Directeur, est composé du personnel de l’Institut.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2.</num><content><p>Conformément aux instructions générales du Conseil, de la Conférence et du Conseil d’administration, le Directeur nomme le personnel complémentaire nécessaire pour répondre aux besoins de l’Institut dans les conditions fixées et pour exercer les fonctions définies par le Directeur.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Ressources financières</heading><paragraph eId="art_10/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para/listintro">Les ressources financières nécessaires au fonctionnement de l’Institut sont fournies par:</listIntroduction><item eId="art_10/para/lbl_a"><num>a) </num><p>les membres associés et affiliés, grâce aux cotisations;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_b"><num>b) </num><p>les membres, au moyen de contributions volontaires, s’ils le souhaitent, et</p></item><item eId="art_10/para/lbl_c"><num>c) </num><p>toutes autres sources pouvant se présenter.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Budget et comptes</heading><paragraph eId="art_11/para"><content><p>Le budget et les comptes de l’Institut sont approuvés à la majorité simple par le Conseil d’administration sur proposition du Directeur.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Personnalité juridique, privilèges et immunités</heading><paragraph eId="art_12/para"><content><p>L’Institut est doté de la personnalité juridique internationale et nationale. Sur le territoire finlandais, il bénéficie des privilèges et immunités nécessaires à l’exercice de ses fonctions. Ces privilèges et immunités sont définis dans un accord entre l’Institut et le Gouvernement finlandais.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Règlement des différends</heading><paragraph eId="art_13/para"><content><p>Tout différend concernant l’interprétation ou l’application de la présente Convention qui n’est pas réglé par la négociation ou par les bons offices du Conseil d’administration peut, par accord mutuel entre les parties au différend, être soumis à conciliation en vertu du Règlement facultatif de conciliation de la Cour permanente d’arbitrage.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Signature et consentement à être lié</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1.</num><content><p>La présente Convention sera ouverte à la signature des États européens et des organisations européennes d’intégration économique régionale à Joensuu le 28 août 2003. Ensuite, elle restera ouverte à la signature à Helsinki au Ministère finlandais des Affaires étrangères jusqu’au 28 novembre 2003.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2.</num><content><p>La présente Convention est soumise à ratification, acceptation ou approbation par les États et les organisations d’intégration économique régionale signataires. Les instruments de ratification, d’acceptation ou d’approbation seront déposés auprès du Gouvernement finlandais qui en sera le dépositaire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3.</num><content><p>La présente Convention reste ouverte à l’adhésion des États européens et des organisations européennes d’intégration économique régionale qui ne l’auront pas signée. Les instruments d’adhésion seront déposés auprès du Dépositaire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_4"><num>4.</num><content><p>Aux fins de la présente Convention, un État européen est un État pouvant prétendre à devenir membre de la Commission économique des Nations Unies pour l’Europe en tant qu’État européen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Entrée en vigueur</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1.</num><content><p>La présente Convention entrera en vigueur le soixantième jour suivant la date du dépôt du huitième instrument de ratification, d’acceptation, d’approbation ou d’adhésion.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2.</num><content><p>Pour chaque État et organisation d’intégration économique régionale ratifiant, acceptant, approuvant la présente Convention ou y adhérant après le dépôt du huitième instrument de ratification, d’acceptation, d’approbation ou d’adhésion, la Convention entrera en vigueur le soixantième jour après la date du dépôt, par cet État ou cette organisation d’intégration économique régionale, de son instrument de ratification, d’acceptation, d’approbation ou d’adhésion.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Dispositions transitoires</heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1.</num><content><p>Lors de l’entrée en vigueur de la présente Convention, les instituts de recherche, établissements d’enseignement, organisations commerciales, autorités forestières, organisations non gouvernementales et institutions de même nature d’États européens membres ou membres associés de l’Institut européen de la forêt établi en 1993 sous la forme d’une association de droit finlandais et qui, à cette date, n’auraient pas, en vertu de ses statuts, signifié leur intention de se retirer, deviendront membres associés de l’Institut. Les institutions de même nature d’États non européens qui sont membres associés dudit Institut européen de la forêt deviendront de même, en l’absence d’avis de retrait, membres affiliés de l’Institut.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2.</num><content><p>Après l’entrée en vigueur de la présente Convention, l’Institut entamera des négociations avec l’Institut européen de la forêt, créé en 1993 sous la forme d’une association de droit finlandais, sur le transfert des activités, fonds, avoirs et engagements de celui-ci à l’Institut.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Amendements</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1.</num><content><p>La présente Convention peut être amendée par vote unanime des membres présents lors d’une réunion du Conseil ou en vertu d’une procédure écrite. Toute proposition d’amendement est communiquée par le Dépositaire au moins huit semaines à l’avance. En cas de procédure écrite, le Dépositaire fixe le délai de réponse.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2.</num><content><p>L’amendement entrera en vigueur le soixantième jour après la date à laquelle toutes les Parties contractantes auront notifié au Dépositaire l’accomplissement des formalités requises par leur législation nationale en ce qui concerne l’amendement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_3"><num>3.</num><content><p>Sauf accord de la Conférence, les amendements ne modifient pas le statut institutionnel des membres associés ou affiliés.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Retrait</heading><paragraph eId="art_18/para"><content><p>Une Partie contractante peut se retirer de la présente Convention en notifiant son retrait par écrit au Dépositaire. Le retrait prend effet un an après réception de l’avis de retrait par le Dépositaire.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Extinction</heading><paragraph eId="art_19/para"><content><p>La présente Convention prend fin si, à tout moment après son entrée en vigueur, il y a moins de huit Parties contractantes.</p></content></paragraph></article><signature><p><i>En foi de quoi</i>, les soussignés, dûment autorisés par leur Gouvernement respectif, ont signé la présente Convention.</p><p>Fait en langue anglaise, à Joensuu, le 28 août 2003.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">(Suivent les signatures)</p></signature></body><components><component eId="scope_u1"><doc name="scope"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/245/20240708/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/245/20240708"/><FRBRdate date="2024-07-08" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2003-08-28" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2011-05-07" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.921.2"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Convention du 28 août 2003 sur l'Institut européen des forêts" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Übereinkommen vom 28. August 2003 über das Europäische Forstinstitut" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Convenzione del 28 agosto 2003 sull'Istituto forestale europeo" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/245/20240708/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/245/20240708/fr"/><FRBRdate date="2024-07-08" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2003-08-28" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2011-05-07" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/245/20240708/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/245/20240708/fr/xml"/><FRBRdate date="2024-07-08" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2003-08-28" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2011-05-07" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Champ d’application le 8 juillet 2024<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/258" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 1199</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/156" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2016</b> 915</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/537" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2020</b> 2903</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/354" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2024</b> 354</ref>. Une version du champ d’application mise à jour est publiée sur la plateforme de publication du droit fédéral «Fedlex» à l’adresse suivante: <ref href="https://www.fedlex.admin.ch/fr/treaty">www.fedlex.admin.ch/fr/treaty</ref>.</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>États parties</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Ratification<br/>Adhésion (A)</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Entrée en vigueur</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><td/><td/><td/><td colspan="2"/><td/></tr><tr><td><p>Allemagne</p></td><td><p>  9 mars</p></td><td><p>2005</p></td><td colspan="2"><p>  4 septembre</p></td><td><p>2005</p></td></tr><tr><td><p>Autriche</p></td><td><p>14 septembre</p></td><td><p>2005</p></td><td colspan="2"><p>13 novembre</p></td><td><p>2005</p></td></tr><tr><td><p>Belgique</p></td><td><p>24 mai</p></td><td><p>2017 A</p></td><td colspan="2"><p>23 juillet</p></td><td><p>2017</p></td></tr><tr><td><p>Bulgarie</p></td><td><p>12 décembre</p></td><td><p>2005</p></td><td colspan="2"><p>10 février</p></td><td><p>2006</p></td></tr><tr><td><p>Croatie</p></td><td><p>15 avril</p></td><td><p>2004 A</p></td><td colspan="2"><p>  4 septembre</p></td><td><p>2005</p></td></tr><tr><td><p>Danemark <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>  5 février</p></td><td><p>2004</p></td><td colspan="2"><p>  4 septembre</p></td><td><p>2005</p></td></tr><tr><td><p>Espagne</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juillet</p></td><td><p>2005</p></td><td colspan="2"><p>  4 septembre</p></td><td><p>2005</p></td></tr><tr><td><p>Estonie</p></td><td><p>27 juin</p></td><td><p>2018 A</p></td><td colspan="2"><p>26 août</p></td><td><p>2018</p></td></tr><tr><td><p>Finlande</p></td><td><p>24 mai</p></td><td><p>2004</p></td><td colspan="2"><p>  4 septembre</p></td><td><p>2005</p></td></tr><tr><td><p>France</p></td><td><p>10 janvier</p></td><td><p>2013</p></td><td colspan="2"><p>11 mars</p></td><td><p>2013</p></td></tr><tr><td><p>Grèce</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avril</p></td><td><p>2009</p></td><td colspan="2"><p>31 mai</p></td><td><p>2009</p></td></tr><tr><td><p>Irlande</p></td><td><p>20 juillet</p></td><td><p>2010 A</p></td><td colspan="2"><p>18 septembre</p></td><td><p>2010</p></td></tr><tr><td><p>Italie</p></td><td><p>  5 mai</p></td><td><p>2009</p></td><td colspan="2"><p>  4 juillet</p></td><td><p>2009</p></td></tr><tr><td><p>Lettonie</p></td><td><p>29 mai</p></td><td><p>2007 A</p></td><td colspan="2"><p>28 juillet</p></td><td><p>2007</p></td></tr><tr><td><p>Lituanie</p></td><td><p>31 janvier</p></td><td><p>2017 A</p></td><td colspan="2"><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avril</p></td><td><p>2017</p></td></tr><tr><td><p>Luxembourg</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juillet</p></td><td><p>2009</p></td><td colspan="2"><p>30 août</p></td><td><p>2009</p></td></tr><tr><td><p>Norvège</p></td><td><p>  9 octobre</p></td><td><p>2003</p></td><td colspan="2"><p>  4 septembre</p></td><td><p>2005</p></td></tr><tr><td><p>Pays-Bas</p></td><td><p>  8 novembre</p></td><td><p>2007</p></td><td colspan="2"><p>  7 janvier</p></td><td><p>2008</p></td></tr><tr><td><p>Pologne</p></td><td><p>13 novembre</p></td><td><p>2008 A</p></td><td colspan="2"><p>12 janvier</p></td><td><p>2009</p></td></tr><tr><td><p>Portugal</p></td><td><p>16 janvier</p></td><td><p>2007</p></td><td colspan="2"><p>17 mars</p></td><td><p>2007</p></td></tr><tr><td><p>République tchèque</p></td><td><p>18 juillet</p></td><td><p>2007 A</p></td><td colspan="2"><p>16 septembre</p></td><td><p>2007</p></td></tr><tr><td><p>Roumanie</p></td><td><p>  6 juillet</p></td><td><p>2005</p></td><td colspan="2"><p>  4 septembre</p></td><td><p>2005</p></td></tr><tr><td><p>Royaume-Uni</p></td><td><p>16 novembre</p></td><td><p>2007</p></td><td colspan="2"><p>15 janvier</p></td><td><p>2008</p></td></tr><tr><td><p>Serbie</p></td><td><p>  4 juillet</p></td><td><p>2017</p></td><td colspan="2"><p>  2 septembre</p></td><td><p>2017</p></td></tr><tr><td><p>Slovaquie</p></td><td><p>26 février</p></td><td><p>2013 A</p></td><td colspan="2"><p>27 avril</p></td><td><p>2013</p></td></tr><tr><td><p>Slovénie</p></td><td><p>  5 avril</p></td><td><p>2006</p></td><td colspan="2"><p>  4 juin</p></td><td><p>2006</p></td></tr><tr><td><p>Suède</p></td><td><p>19 janvier</p></td><td><p>2005</p></td><td colspan="2"><p>  4 septembre</p></td><td><p>2005</p></td></tr><tr><td><p>Suisse</p></td><td><p>  8 mars</p></td><td><p>2011</p></td><td colspan="2"><p>  7 mai</p></td><td><p>2011</p></td></tr><tr><td><p>Turquie</p></td><td><p>  3 octobre</p></td><td><p>2006</p></td><td colspan="2"><p>  2 décembre</p></td><td><p>2006</p></td></tr><tr><td><p>Ukraine</p></td><td><p>26 janvier</p></td><td colspan="2"><p>2022 A</p></td><td><p>27 mars</p></td><td><p>2022</p></td></tr><tr><td/><td/><td/><td colspan="2"/><td/></tr><tr><td colspan="6"><blockList><item><num><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup> </num><p>Pas applicable aux Îles Féroé et au Groenland.</p></item></blockList></td></tr></table></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>