Sixième protocole additionnel du 28 juin 1990 à l'Accord italo-suisse du 25 avril 1961 concernant l'exportation de vins italiens en Suisse <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1990/1305_1305_1305/19900814/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1990/1305_1305_1305/19900814"/><FRBRdate date="1990-06-28" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1990-08-14" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1990-08-14" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.946.294.541.40"/><FRBRname xml:lang="it" value="Sesto Protocollo addizionale del 28 giugno 1990 all'Accordo italo-svizzero del 25 aprile 1961 sull'esportazione di vini italiani in Svizzera" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Sixième protocole additionnel du 28 juin 1990 à l'Accord italo-suisse du 25 avril 1961 concernant l'exportation de vins italiens en Suisse" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Sechstes Zusatzprotokoll vom 28. Juni 1990 zum Abkommen zwischen der Schweiz und Italien vom 25. April 1961 über die Ausfuhr italienischer Weine nach der Schweiz" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1990/1305_1305_1305/19900814/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1990/1305_1305_1305/19900814/fr"/><FRBRdate date="1990-06-28" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1990-08-14" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1990-08-14" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1990/1305_1305_1305/19900814/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1990/1305_1305_1305/19900814/fr/xml"/><FRBRdate date="1990-06-28" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1990-08-14" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1990-08-14" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.946.294.541.40 </docNumber></p><p> RO <b>1990</b> 1305</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Texte original</p><p><docTitle>Sixième Protocole additionnel<br/>à l’Accord italo-suisse du 25 avril 1961 concernant l’exportation de vins italiens en Suisse</docTitle></p><p>Conclu le 28 juin 1990</p><p>Entré en vigueur par échange de notes le 14 août 1990</p><p> (Etat le 14    août 1990)</p></preface><preamble/><body><level eId="lvl_I"><num>I</num><p>Vu les propositions présentées par la commission mixte d’experts en vertu de l’art. 5 de l’Accord italo-suisse du 25 avril 1961<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1962/187_189_191" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.946.294.541.4</b></ref></p></authorialNote> concernant l’exportation de vins italiens en Suisse,</p><p>vu les dispositions prises par l’Italie aux fins de remplir le cadre de règles fixé par les Communautés Européennes en matière de production et de contrôle des vins,</p><p>vu le régime appliqué par la Suisse aux vins étrangers avec désignation d’origine ou de provenance,</p><p>l’Accord italo-suisse du 25 avril 1961 concernant l’exportation de vins italiens en Suisse est modifié comme il suit:</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Art. 1</p><p>...<authorialNote><p> Texte inséré dans ledit acc.</p></authorialNote></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Art. 2</p><p>...<authorialNote><p> Texte inséré dans ledit acc.</p></authorialNote></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Art. 3</p><p>...<authorialNote><p> Texte inséré dans ledit acc.</p></authorialNote></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Art. 4</p><p>...<authorialNote><p> Texte inséré dans ledit acc.</p></authorialNote></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Art. 5</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Inchangé</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Art. 6</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Inchangé</p></level><level eId="lvl_II"><num>II</num><p>Le présent Protocole additionnel et ses annexes<authorialNote><p> Texte inséré dans ledit acc.</p></authorialNote> prennent effet après que les parties contractantes se seront communiqué l’aboutissement de la procédure requise pour leur mise en vigueur. Simultanément, les dispositions suivantes de l’Accord du 25 avril 1961 concernant l’exportation de vins italiens en Suisse sont abrogées: articles premier, 2, 3 et 4 ainsi que les annexes 1 à 6<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1991/804_804_804" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1991 </b>804</ref></p></authorialNote>. Sont également abrogés les protocoles additionnels 1 à 5<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1963/535_531_547" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1963 </b>531</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1964/479_475_476" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1964 </b>475</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1967/1549_1597_1591" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1967 </b>1597</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1975/1893_1893_1893" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1975 </b>1893</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1983/30_30_30" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1983 </b>30</ref>.</p></authorialNote>.</p><p>Signé à Berne, le 28 juin 1990, en deux exemplaires originaux français.</p><table fedlex:function="layout"><tr><td><p>Pour la<br/>Confédération suisse:</p><p>Silvio Arioli</p></td><td><p>Pour la<br/>République italienne:</p><p>Bruno Martuscelli</p></td></tr></table></level></body></act></akomaNtoso>