<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2D_42/2009 </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Ordonnance du 20 août 2009 </div> <div class="para">IIe Cour de droit public </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition </div> <div class="para">Le Juge fédéral Merkli, Juge présidant. </div> <div class="para">Greffière: Mme Charif Feller. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Parties </div> <div class="para">X.________, recourante, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Service de la population du canton de Vaud, </div> <div class="para">avenue de Beaulieu 19, 1014 Lausanne. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Objet </div> <div class="para">Autorisation de séjour en vue de mariage, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">recours contre l'arrêt de la Cour de droit administratif et public du Tribunal cantonal du canton de Vaud du 20 mai 2009. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Considérant: </div> <div class="para">que, le 18 juin 2009, X.________ a formé un recours contre l'arrêt de la Cour de droit administratif et public du Tribunal cantonal du canton de Vaud du 20 mai 2009 dans la cause l'opposant au Service de la population du canton de Vaud en ce qui concerne son autorisation de séjour en vue de mariage, </div> <div class="para">que, par ordonnance du 1er juillet 2009, la demande d'effet suspensif au recours a été admise, </div> <div class="para">que, le 17 août 2009, la recourante a indiqué au Tribunal fédéral que, dans l'attente de l'autorisation de séjour sollicitée suite à son mariage le 10 juillet 2009 avec un ressortissant suisse, elle retirait son recours, </div> <div class="para">qu'il convient de prendre acte du retrait du recours (cf. <span class="artref">art. 32 al. 2 LTF</span>), de rayer la cause du rôle et de statuer sur le sort des frais et dépens (cf. <span class="artref">art. 5 al. 2 et <artref id="CH/273/73" type="start"></artref>art. 73 PCF</span><artref id="CH/273/5/2" type="end"></artref> par renvoi de l'<span class="artref">art. 71 LTF</span>), </div> <div class="para">qu'il se justifie de statuer sans frais en l'espèce (<span class="artref">art. 66 al. 2 LTF</span>), </div> <div class="para"> </div> <div class="para">par ces motifs, le Juge présidant ordonne: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">La cause (2D_42/2009) est rayée du rôle par suite de retrait du recours. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Il n'est pas perçu de frais judiciaires. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">La présente ordonnance est communiquée à la recourante, au Service de la population du canton de Vaud ainsi qu'à la Cour de droit administratif et public du Tribunal cantonal du canton de Vaud. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Lausanne, le 20 août 2009 </div> <div class="para">Au nom de la IIe Cour de droit public </div> <div class="para">du Tribunal fédéral suisse </div> <div class="para">Le Juge présidant: La Greffière: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Merkli Charif Feller </div> </div></body></html>