{"Signatur": "GE_CJ_007", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "2007-06-28", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_007_A-2030-2007_2007-06-28.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/dcso/show/1673890?doc=", "Checksum": "c7fcce5b6f576b46a43e55fab51e1c7d"}, "PDF": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_007_A-2030-2007_2007-06-28.pdf", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/dcso/file/2007/0003/DCSO_000307_2007_A_2030_2007.pdf", "Checksum": "898b6bce79f803a4602f90223d44eb31"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["A/2030/2007"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites 28.06.2007 A/2030/2007"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Commandement de payer. Abus de droit. | Il r\u00e9sulte de l'instruction que les poursuites querell\u00e9es s'inscrivent dans le cadre d'un litige faisant actuellement l'objet d'une proc\u00e9dure opposant les parties par-devant le Tribunal de Rotterdam aux Pays-Bas. Lesdites poursuites n'apparaissent donc pas comme \u00e9tant totalement \u00e9trang\u00e8res au droit de l'ex\u00e9cution forc\u00e9e et manifestement d\u00e9nu\u00e9es de tout fondement. Il n'est d\u00e8s lors pas d'embl\u00e9e possible de retenir un abus de droit manifeste. | CC.2"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "09.09.2025 02:53:50", "Checksum": "0a6e195173829bb24283e9db8d6db5d1"}