20. Dezember 1985 N 2275 Schlussabstimmungen #ST# 85.041 Truppenordnung. Aenderung Organisation des troupes. Modification Siehe Seite 1746 hiervor- Voir page 1746 ci-devant Beschluss des Ständerates vom 11. Dezember 1985 Décision du Conseil des Etats du 11 décembre 1985 Schlussabstimmung - Vote final Für Annahme des Beschlussentwurfes 146 Stimmen (Einstimmigkeit) An den Ständerat - Au Conseil des Etats #ST# 81.031 Kartellgesetz. Revision Loi sur les cartels. Révision Siehe Seite 2130 hiervor - Voir page 2130 ci-devant Beschluss des Ständerates vom 20. Dezember 1985 Décision du Conseil des Etats du 20 décembre 1985 Biel: Vierzehn Jahre lang hat man an der Revision des Kartellgesetzes gebastelt. Das, was nun vorliegt, steht in einem umgekehrten Verhältnis zur Zeitdauer, die dafür auf- gewendet worden ist. Das Ergebnis ist ausserordentlich mager ausgefallen. Nach wie vor ist es leicht, Marktzutritts- schranken festzulegen, um Dritte in der Ausübung ihres Persönlichkeitsrechtes auf freie wirtschaftliche Betätigung zu hindern. Im so wichtigen zivilrechtlichen Teil des Kartell- gesetzes haben wir viel zu wenig für den Schutz des Wettbe- werbes getan. Nur zu leicht können Wettbewerbsbeschrän- kungen vor dem Richter gerechtfertigt werden. Der Richter schützt in der Regel, wie die Erfahrung gezeigt hat, die Kartelle. Betroffen davon sind vor allem die Kleinen, die sich wegen dieses hohen Risikos eben nicht vor dem Richter wehren können. Sie können sich nicht erlauben, den Gang durch die Instanzen bis zum Bundesgericht zu gehen. Demgegenüber ist der verwaltungsrechtliche Teil etwas gestärkt worden. Der Kartellkommission werden klarere Richtlinien gegeben, so dass sie den Wettbewerb künftig stärker gewichten muss. Das ist wenigstens ein Lichtblick, wie auch die Ausdehnung des Geltungsbereiches. Die LdU/EVP-Fraktion bedauert aber die insgesamt ungenü- gende Revision. Wir möchten dem Wettbewerb in unserer Wirtschaftspolitik einen höheren Stellenwert geben. Ohne wirksamen Wettbewerb gibt es keine leistungsfähige Markt- wirtschaft. Schlussabstimmung - Vote final Für Annahme des Gesetzentwurfes 100 Stimmen Dagegen 37 Stimmen An den Bundesrat - Au Conseil fédéral #ST# 84.014 Arbeitsbeschaffungsreserven. Bundesgesetz Réserves de crise. Loi Siehe Seite 1932 hiervor- Voir page 1932 ci-devant Beschluss des Ständerates vom 12. Dezember 1985 Décision du Conseil des Etats du 12 décembre 1985 Schlussabstimmung - Vote final Für Annahme des Gesetzentwurfes 111 Stimmen Dagegen 3 Stimmen An den Ständerat - Au Conseil des Etats #ST# 84.058 Preisüberwachung. Bundesgesetz Surveillance des prix. Loi Siehe Seite 1922 hiervor - Voir page 1922 ci-devant Beschluss des Ständerates vom 12. Dezember 1985 Décision du Conseil des Etats du 12 décembre 1985 Präsident: Hier haben sich einige Redner gemeldet, die namens ihrer Fraktionen eine Erklärung abgeben möchten. Mme Jaggi: Sept ans après le lancement de l'initiative sur la surveillance des prix, quatre ans presque jour pour jour après son adoption en votation populaire, nous pouvons, aujourd'hui déjà, nous prononcer sur la loi d'application. Connaissant le fonctionnement majestueux de nos institu- tions et les lenteurs du moulin législatif fédéral, nous pou- vons considérer le calendrier respecté en matière de surveil- lance des prix comme tout à fait exceptionnel. Cette accélé- ration a été rendue possible par la diligence du Conseil fédéral d'abord, qui a fait, il faut le dire, bonne mine à mauvais jeu, et du Parlement ensuite qui a tenu le rythme sinon le cap. En effet, la loi telle qu'elle sort des débats parlementaires ne correspond plus à l'attente clairement exprimée par le sou- verain le 28 novembre 1982. Si la loi ne viole pas la constitu- tion, comme certains ont été tentés de l'affirmer un peu hâtivement, il est évident qu'elle n'épuise pas la base don- née par l'article 31septies. Dans ces conditions, le groupe socialiste ne votera pas la loi sur la surveillance des prix. Il ne la refusera pas non plus. Notre abstention n'est pas signe d'embarras, elle veut bien davantage exprimer le sentiment profondément partagé que nous inspire le texte sur lequel nous avons à nous pronon- cer en votation finale. D'une part, nous saluons le fait que cette loi existe déjà, avec une teneur qui est effectivement positive sur plusieurs points. Je pense avant tout à l'assimilation des recomman- dations de prix aux organisations cartellaires, à la nomina- tion d'un préposé incarnant l'institution de la surveillance des prix, à l'obligation qui est faite à ce préposé d'informer le public, au droit de recours des organisations de consom- mateurs. D'autre part, nous constatons que le contenu de la nouvelle loi .présente plusieurs lacunes graves. L'exclusion des cré- dits du champ d'application n'est certainement que la plus spectaculaire, celle qui a, d'une certaine manière, polarisé les critiques. Mais il y en a d'autres, en partie ajoutées par notre Parlement. C'est le cas notamment pour les prix desSchweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Kartellgesetz. Revision Loi sur les cartels. Révision In Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Dans Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale In Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale Jahr 1985 Année Anno Band V Volume Volume Session Wintersession Session Session d'hiver Sessione Sessione invernale Rat Nationalrat Conseil Conseil national Consiglio Consiglio nazionale Sitzung 15 Séance Seduta Geschäftsnummer 81.031 Numéro d'objet Numero dell'oggetto Datum 20.12.1985 - 08:00 Date Data Seite 2275-2275 Page Pagina Ref. No 20 014 007 Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.