{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-108-Ib-489_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=23&from_date=&to_date=&from_year=1982&to_year=1982&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=226&highlight_docid=atf%3A%2F%2F108-IB-489%3Ade&number_of_ranks=398&azaclir=clir", "Checksum": "c2207b1bcaa82474a073a54f1a75ea2e"}, "Num": ["BGE 108 Ib 489"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib BGE 108 Ib 489"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib BGE 108 Ib 489"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib BGE 108 Ib 489"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 76 EntG; vorzeitige Besitzeinweisung. Das mit der vorzeitigen Besitzeinweisung verbundene Risiko, bei nachtr\u00e4glicher Gutheissung einer Einsprache den fr\u00fcheren Zustand - ungeachtet des Kostenaufwandes - wiederherstellen zu m\u00fcssen, tr\u00e4gt ausschliesslich der Enteigner."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 76 LEx; envoi en possession anticip\u00e9. En cas d'envoi en possession anticip\u00e9, c'est l'expropriant seul qui supporte le risque de devoir r\u00e9tablir l'\u00e9tat ant\u00e9rieur - quel qu'en soit le co\u00fbt - si l'opposition \u00e0 l'expropriation est finalement admise."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 76 LEspr; immissione anticipata in possesso. In caso d'immissione anticipata in possesso, incombe al solo espropriante il rischio di dover ripristinare lo stato anteriore, indipendentemente dalle spese relative, qualora l'opposizione all'espropriazione sia in seguito accolta."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 02:59:10", "Checksum": "5d0bbb75c2231841eee2ecad1601c5e7"}