<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="Section1"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td colspan="2" valign="top"> <h4><span>Raccomandata</span></h4> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span><img alt="" height="38" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=131865" width="37"/></span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span><img alt="" height="25" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=131866" width="21"/></span></p> </td> <td valign="top"><a id="X_NOT_ACTUALIZE"></a> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td colspan="2"><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Incarto n.<br/> </span><span>36.2005.166</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>TB</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Lugano</span></p> <p class="MsoNormal"><a id="IN_DATA_DECISIONE"><span>24 luglio 2006</span></a></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td colspan="3" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>In nome<br/> della Repubblica e Cantone<br/> Ticino</span></p> </td> <td colspan="2"><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td colspan="7" valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>Il giudice delegato</span></b></p> <p class="MsoNormal"><b><span>del Tribunale cantonale delle assicurazioni</span></b></p> </td> </tr> <tr> <td colspan="7" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Giudice </span><span>Ivano</span><span> Ranzanici</span></p> </td> </tr> <tr> <td colspan="7" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>con redattrice:</span></p> </td> <td colspan="5" valign="top"> <p class="MsoNormal"><a id="IN_CONT_NOME"></a><span>Tanja Balmelli</span><span>, vicecancelliera</span></p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>segretario:</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Fabio Zocchetti</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>statuendo sul ricorso del 28 ottobre 2005 di</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span> </span></b></p> </td> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>RI 1</span></b><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>contro </span></p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>la decisione su opposizione del 5 ottobre 2005 emanata da</span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>CO 1</span></b><span> </span></p> <p class="MsoFooter"><span>rappr. da: RA 1 </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>in materia di assicurazione sociale contro le malattie</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>ritenuto che <b>in fatto</b></span></p> <p class="R1N"><span> </span></p> <p class="R1N"><span>dal 1989 al 2004 compreso RI 1, la moglie __________ ed il figlio __________ sono stati assicurati ad CO 1 sia per l</span><span>'</span><span>assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie LAMal sia per alcune coperture complementari LCA,</span></p> <p class="R1N"><span> </span></p> <p class="R1N"><span>nel 2003 i premi LAMal ammontavano a Fr. 313,95 al mese per ciascun genitore, mentre per il figlio a Fr. 86,65 (docc. 1-3),</span></p> <p class="R1N"><span> </span></p> <p class="R1N"><span>a causa di temporanee difficoltà economiche, nell</span><span>'</span><span>estate 2003 l</span><span>'</span><span>assicurato non è riuscito a pagare i premi assicurativi di tre mensilità (settembre, ottobre e novembre = Fr. 714,55 x 3),</span></p> <p class="R1N"><span>l</span><span>'</span><span>assicuratore non ha dato seguito alle richieste formulate dall</span><span>'</span><span>assicurato di venirgli incontro e di dargli più tempo per versare il dovuto,</span></p> <p class="R1N"><span> </span></p> <p class="R1N"><span>l</span><span>'</span><span>assicuratore ha inoltre immediatamente sospeso le coperture complementari di tutta la famiglia,</span></p> <p class="R1N"><span> </span></p> <p class="R1N"><span>il 19 aprile 2004 CO 1 ha escusso RI 1 con PE n. __________ fatto spiccare dall</span><span>'</span><span>__________ per un ammontare di Fr. 2</span><span>'</span><span>143,65 per le fatture dei premi LAMal dal 2 agosto al 26 ottobre 2003 rimaste impagate, oltre interessi del 5% dal 1° ottobre 2003, a Fr. 40.- per i costi del creditore ed a Fr. 20.- per la perdita di mora (doc. 5),</span></p> <p class="R1N"><span> </span></p> <p class="R1N"><span>il 24 maggio 2004 (doc. 6) l</span><span>'</span><span>assicuratore ha emanato una decisione di rigetto dell</span><span>'</span><span>opposizione interposta dall</span><span>'</span><span>assicurato al citato precetto esecutivo, condannandolo al versamento dell</span><span>'</span><span>importo di Fr. 2</span><span>'</span><span>143,65 oltre accessori e spese esecutive,</span></p> <p class="R1N"><span> </span></p> <p class="R1N"><span>contro questa decisione formale, il 7 giugno 2004 (doc. 7) l</span><span>'</span><span>assicurato ha formulato tempestiva opposizione, sostenendo di aver effettuato a dicembre 2003 il pagamento delle tre mensilità arretrate utilizzando delle bollette in suo possesso, mentre – verosimilmente - il versamento è stato invece conteggiato quale pagamento dei premi di dicembre 2003 e gennaio 2004,</span></p> <p class="R1N"><span> </span></p> <p class="R1N"><span>in quell</span><span>'</span><span>occasione l</span><span>'</span><span>assicurato ha chiesto di poter saldare il dovuto ratealmente ed il 6 ottobre 2004 (doc. 8) le parti hanno raggiunto un accordo secondo il quale entro il 6 novembre 2004 e da lì in poi per otto mesi l</span><span>'</span><span>assicurato avrebbe versato ad CO 1 delle rate ciascuna di Fr. 317,85, essendo il credito cresciuto, interessi moratori compresi, a Fr. 2</span><span>'</span><span>542,65,</span></p> <p class="R1N"><span> </span></p> <p class="R1N"><span>siccome l</span><span>'</span><span>assicurato ha da un lato pagato soltanto tre rate concordate di Fr. 317,85 ciascuna (il 4 novembre 2004, il 6 dicembre 2004 ed il 2 febbraio 2005), non rispettando quindi il citato accordo, e dall</span><span>'</span><span>altro ha effettuato un ulteriore pagamento "volontario" di Fr. 390,65 a seguito di una diffida del 15 agosto 2004 per una partecipazione ai costi non ancora saldata, il 5 ottobre 2005 (doc. A) l</span><span>'</span><span>assicuratore malattia ha emanato una decisione su opposizione con cui ha parzialmente accolto l</span><span>'</span><span>opposizione dell</span><span>'</span><span>assicurato e di conseguenza ha confermato la propria decisione di rigetto dell</span><span>'</span><span>opposizione nella misura di soli Fr. 839,45,</span></p> <p class="R1N"><span>contro questa decisione RI 1 ha formulato ricorso il 28 ottobre 2005 (doc. I), censurando il comportamento incoerente assunto dall</span><span>'</span><span>assicuratore malattia e chiedendo in sostanza di chiarire la confusa situazione che si era venuta a creare per il pagamento dei premi LAMal e per l</span><span>'</span><span>avvenuta sospensione delle coperture LCA di tutta la famiglia, anche perché il 1° settembre 2004 egli ha<i> "versato le tre rate dei premi arretrati, ripristinando di fatto la regolarità per quanto atteneva e attiene all</i></span><i><span>'</span><span>assicurazione di base</span></i><span>",</span></p> <p class="R1N"><span> </span></p> <p class="R1N"><span>data la difficile comunicazione intercorsa tra le parti, egli ha sollevato perciò dubbi sull</span><span>'</span><span>esattezza dell'importo di Fr. 839,45 che l</span><span>'</span><span>assicuratore gli ha chiesto di versare; non si oppone al pagamento di eventuali coperture complementari non saldate, ma contesta di dover versare delle somme per delle coperture di cui non ha beneficiato e che sono state loro tolte senza alcun preavviso; è quindi disposto a pagare la differenza fra l</span><span>'</span><span>importo richiesto di Fr. 839,45 e l</span><span>'</span><span>ammontare di Fr. 577,70 che è rimasto a suo carico per delle prestazioni complementari - data la sospensione delle relative coperture -, ossia Fr. 261,75,</span></p> <p class="R1N"><span> </span></p> <p class="R1N"><span>con risposta di causa del 16 novembre 2005 (doc. III) CO 1 ha ammesso che vi siano stati degli errori nella trattazione della pratica del ricorrente, come per esempio la determinazione della somma restante da pagare, che in realtà sarebbe maggiore dell</span><span>'</span><span>importo di Fr. 839,45 indicato nella decisione su opposizione, ma a cui essa si attiene comunque, chiedendo quindi che le richieste dell</span><span>'</span><span>insorgente siano integralmente respinte,</span></p> <p class="R1N"><span> </span></p> <p class="R1N"><span>pendente causa, il Tribunale Cantonale delle Assicurazioni ha chiesto all</span><span>'</span><span>assicuratore malattia di meglio chiarire l</span><span>'</span><span>intera posizione debitoria del ricorrente, essendo la stessa piuttosto confusa: infatti, le posizioni riguardanti la LAMal si mescolano con quelle relative alla LCA, tanto che l'assicurato era convinto che il piano rateale concordato si riferisse ai premi LCA,</span></p> <p class="R1N"><span> </span></p> <p class="R1N"><span>dopo aver chiesto chiarimenti al competente ufficio incassi, il 19 maggio 2006 (doc. VII) l</span><span>'</span><span>assicuratore malattia è stato in grado di produrre al </span><span>TCA</span><span> tre tabelle riassumenti la posizione debitoria della famiglia RI 1 dei premi mensili LAMal (Fr. 714,55 al mese) e LCA (Fr. 248,30) per l</span><span>'</span><span>anno 2003 (doc. VII/1), la posizione debitoria tenuto conto dell</span><span>'</span><span>accordo intervenuto fra le parti nonché dei pagamenti effettuati per l</span><span>'</span><span>anno 2003 (doc. VII/2), il conteggio complessivo dei premi dovuti e pagati dal 2003 al dicembre 2005 (doc. VII/3) ed un commento della situazione complessiva del ricorrente (doc. VII/4),</span></p> <p class="R1N"><span> </span></p> <p class="R1N"><span>quest</span><span>'</span><span>ultimo si è riconfermato nelle proprie pretese (doc. IX),</span></p> <p class="R1N"><span> </span></p> <p class="R1N"><span>con scritto del 27 giugno 2006 (doc. XI) CO 1 ha precisato come "<i>l</i></span><i><span>'</span><span>unico conteggio corretto …. risulti essere quello rubricato sub. No. 1 poiché riporta le referenze dell</span></i><i><span>'</span><span>avvenuto pagamento atteso come quello indicato sub. No. 3 risulti essere un semplice "Soll/Haben Auszug</span></i><span>".",</span></p> <p class="R1N"><span> </span></p> <p class="R1N"><span>il </span><span>TCA</span><span> ha effettuato un accertamento presso il ricorrente (doc. XII); in seguito, le parti si sono in sostanza riconfermate nelle proprie allegazioni (docc. XIII-XV),</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span>considerato che <b>in diritto</b></span></p> <p class="MsoNormal"><b><span> </span></b></p> <p class="R1"><span> <b>in ordine</b></span></p> <p class="MsoNormal"><b><span> </span></b></p> <p class="R1N"><span>la presente vertenza non pone questioni giuridiche di principio e non è di rilevante importanza (ad esempio per la difficoltà dell</span><span>'</span><span>istruttoria o della valutazione delle prove). Il </span><span>TCA</span><span> può dunque decidere nella composizione di un Giudice unico ai sensi dell</span><span>'</span><span>articolo 49 cpv. 2 della Legge organica giudiziaria (STFA del 21 luglio 2003 nella causa N., I 707/00),</span></p> <p class="R1N"><span> </span></p> <p class="R1N"><span>dal 1° gennaio 2003 è in vigore la LPGA che trova integrale applicazione nel caso concreto, per il rinvio dell'art. 1 LAMal ed entro i limiti dello stesso, siccome sia il preteso credito che le decisioni emesse sono successive all'entrata in vigore di questo complesso normativo,</span></p> <p class="R1N"><span> </span></p> <p class="R1N"><b><span>nel merito</span></b></p> <p class="R1N"><span> </span></p> <p class="R1N"><span>oggetto del contendere è la questione a sapere se l</span><span>'</span><span>insorgente è tenuto al versamento dell</span><span>'</span><span>importo di Fr. 839,45 per i premi LAMal non pagati concernenti i mesi da settembre a novembre 2003 compresi come chiesto dall</span><span>'</span><span>assicuratore,</span></p> <p class="R1N"><span> </span></p> <p class="R1N"><span>l</span><span>'</span><span>esame della fattispecie non porterà invece sulla questione LCA, sulla disdetta delle coperture assicurative complementari e sulla proposta di pagamento quale compensazione di prestazioni LCA con i premi LAMal ancora dovuti. La tematica della disdetta delle coperture LCA potrà, semmai, essere oggetto di una nuova causa, che l</span><span>'</span><span>assicurato potrà inoltrare mediante specifica petizione presso questo stesso Tribunale nei termini di Legge,</span></p> <p class="R1N"><span> </span></p> <p class="R1N"><span>l</span><span>'art. 61 LAMal prevede che l'assicurato è tenuto al pagamento dei premi fintanto che dura l'affiliazione (artt. 89-92 OAMal; cfr. STFA del 30 giugno 1998 nella causa M. e P. c. C.M.H.),</span></p> <p class="R1N"><span> </span></p> <p class="R1N"><span>il pagamento dei premi e delle partecipazioni ai costi da parte dell'assicurato è necessario per il finanziamento dell'assicurazione malattia (art. 60 LAMal) e quindi per l'esecuzione della legge,</span></p> <p class="R1N"><span> </span></p> <p class="R1N"><span>secondo la volontà del legislatore gli assicuratori malattia devono quindi far valere le proprie pretese in via esecutiva secondo la LEF (art. 88 cpv. 1 e 2 LAMal; art. 80 LAMal; DTF 125 V 273 consid. 6c),</span></p> <p class="R1N"><span> </span></p> <p class="R1N"><span>giusta l'art. 61 cpv. 1 LAMal, l'assicuratore stabilisce l'ammontare dei premi dei propri assicurati e, salvo eccezioni, riscuote dai medesimi premi uguali,</span></p> <p class="R1N"><span> </span></p> <p class="R1N"><span>l'assicuratore può graduare i premi se è provato che i costi differiscono secondo i Cantoni e le regioni. Determinante è il luogo di domicilio dell'assicurato. Sono possibili al massimo tre graduazioni regionali per Cantone (cpv. 2),</span></p> <p class="R1N"><span> </span></p> <p class="R1N"><span>l'ammontare dei premi dell'assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie deve essere approvato dal Consiglio federale. Prima dell'approvazione, i Cantoni possono prendere posizione in merito alle tariffe dei premi previste per la loro popolazione; la procedura d'approvazione non deve esserne ritardata (cpv. 4),</span></p> <p class="R1N"><span> </span></p> <p class="R1N"><span>l'art. 90 OAMal prevede che di regola i premi devono essere pagati mensilmente,</span></p> <p class="R1N"><span> </span></p> <p class="R1N"><span>in concreto, gli atti dimostrano effettivamente che, come sostenuto dal medesimo, RI 1 ha effettuato diversi versamenti all</span><span>'</span><span>assicuratore allo scopo di far fronte al debito sorto per il mancato pagamento dei premi LAMal di settembre, ottobre e novembre 2003,</span></p> <p class="R1N"><span> </span></p> <p class="R1N"><span>l</span><span>'</span><span>assicuratore stesso ha confermato che tre delle otto rate mensili di Fr. 317,85 concordate sono state saldate rispettivamente il 4 novembre 2004, il 6 dicembre 2004 ed il 2 febbraio 2005 (docc. A e VII/2) e che un ulteriore pagamento "volontario" di Fr. 390,65 (nel senso che l</span><span>'</span><span>importo è stato erroneamente pagato due volte) è stato effettuato – verosimilmente – il 3 settembre 2004 (doc. VII/4),</span></p> <p class="R1N"><span> </span></p> <p class="R1N"><span>di conseguenza, grazie alle prime due rate e parzialmente alla terza, il premio LAMal di settembre è stato integralmente saldato (doc. VII/2),</span></p> <p class="R1N"><span> </span></p> <p class="R1N"><span>la restante parte (Fr. 239.-) della terza rata è stata conteggiata sul premio di ottobre 2003, insieme al pagamento volontario di Fr. 350,65, posto in compensazione - mentre gli altri Fr. 40.- sono stati conteggiati come spese di diffida (doc. VII/2),</span></p> <p class="R1N"><span> </span></p> <p class="R1N"><span>inoltre, dalla seconda delle tabelle dei premi dovuti e pagati dal ricorrente allestita dall</span><span>'</span><span>assicuratore medesimo (doc. VII/2), risulta che l</span><span>'</span><span>8 dicembre 2005 il primo ha versato volontariamente (<i>Wilde Zahlung</i>) al secondo la somma di Fr. 125.-, che è stata posta quasi integralmente a saldo del premio LAMal di ottobre 2003 (Fr. 124,90), mentre i dieci centesimi rimanenti sono stati imputati sul premio LAMal di novembre 2003,</span></p> <p class="R1N"><span> </span></p> <p class="R1N"><span>per quanto concerne quest</span><span>'</span><span>ultimo mese, da questa stessa tabella (doc. VII/2) appare che l</span><span>'</span><span>assicurato debba ancora versare praticamente l</span><span>'</span><span>intero premio LAMal della sua famiglia, ovvero la somma di Fr. 714,45,</span></p> <p class="R1N"><span> </span></p> <p class="R1N"><span>quest</span><span>'</span><span>ultimo importo stride manifestamente con la reiterata richiesta di pagamento formulata dall</span><span>'</span><span>assicuratore malattia nei vari stadi procedurali, ossia quando esso vantava un credito di Fr. 839,45,</span></p> <p class="R1N"><span> </span></p> <p class="R1N"><span>l</span><span>'</span><span>incomprensione nei confronti delle pretese di CO 1 si delinea ulteriormente dall</span><span>'</span><span>analisi del riassunto dei premi LAMal e LCA dovuti e ricevuti dall</span><span>'</span><span>insorgente, documento sempre allestito dall</span><span>'</span><span>assicuratore (doc. VII/3),</span></p> <p class="R1N"><span> </span></p> <p class="R1N"><span>dalla tabella 3 emerge infatti chiaramente che per i premi LAMal e LCA del 2003 l</span><span>'</span><span>assicurato doveva pagare un importo complessivo di Fr. 962,85 ogni mese,</span></p> <p class="R1N"><span> </span></p> <p class="R1N"><span>per i premi LAMal e LCA di settembre 2003 risulta un pagamento di Fr. 998,50 effettuato il 13 gennaio 2004 (doc. VII/3),</span></p> <p class="R1N"><span> </span></p> <p class="R1N"><span>per la mensilità di ottobre 2003 si ha un pagamento di Fr. 962,85 sempre del 13 gennaio 2004 (doc. VII/3),</span></p> <p class="R1N"><span>infine, anche per i premi di novembre 2003 v</span><span>'</span><span>è stato un versamento di Fr. 998,50 al 4 febbraio 2004 (doc. VII/3),</span></p> <p class="R1N"><span>da quanto precede si deduce che queste tre mensilità siano state debitamente – e anche più – saldate,</span></p> <p class="R1N"><span> </span></p> <p class="R1N"><span>si ricorda ancora che la mancata prova del credito si ripercuote sulla parte che intende dedurre un diritto dalla circostanza di fatto che non viene provata (art. 8 CC),</span></p> <p class="R1N"><span> </span></p> <p class="R1N"><span>è vero che il ricorrente non è riuscito a comprovare di aver effettuato i pagamenti da lui sostenuti (doc. XIII), ma a questa mancanza ha provveduto – come visto - l'assicuratore stesso producendo le citate tabelle, come pure a mezzo delle conferme pacificamente espresse sia con l'impugnata decisione su opposizione sia in sede di risposta di causa,</span></p> <p class="R1N"><span> </span></p> <p class="R1N"><span>vanno evidenziate le palesi confusioni riguardo alla posizione debitoria dell'assicurato: dapprima si pretende una cifra (Fr. 839,45), poi un'altra inferiore (Fr. 714,45) ed infine da un conteggio allestito dallo stesso assicuratore risulta addirittura che i premi di settembre, ottobre e novembre 2003, alla base del precetto esecutivo n. __________, sono stati tutti interamente saldati,</span></p> <p class="R1N"><span> </span></p> <p class="R1N"><span>in queste circostanze, con il grado della verosimiglianza preponderante valido nelle assicurazioni sociali, il </span><span>TCA</span><span> si attiene allo stato di cose secondo cui l'assicuratore malattia non è riuscito a comprovare sufficientemente in maniera limpida e chiara la pretesa creditoria,</span></p> <p class="R1N"><span> </span></p> <p class="R1N"><span>al contrario, la documentazione agli atti dimostra che i premi LAMal di settembre, ottobre e novembre 2003 sono stati interamente saldati dal ricorrente (in particolare: doc. VII/3),</span></p> <p class="R1N"><span> </span></p> <p class="R1N"><span>che quest</span><span>'</span><span>ultimo non è dunque più debitore di CO 1 di alcunché per quanto concerne i tre mesi di premi LAMal oggetto del PE n. __________,</span></p> <p class="R1N"><span> </span></p> <p class="R1N"><span>di conseguenza, l</span><span>'</span><span>opposizione dell</span><span>'</span><span>insorgente al citato PE va mantenuta e quindi non è ammesso il rigetto definitivo dell</span><span>'</span><span>opposizione al PE come preteso dall</span><span>'</span><span>assicuratore malattia,</span></p> <p class="R1N">alla luce di tutto quanto sopra esposto discende che il ricorso va dunque accolto, mentre la decisione su opposizione dell'assicuratore deve essere annullata, nel senso che RI 1 non deve a versare ad CO 1 la somma di Fr. 839,45 a dipendenza dei premi LAMal della sua famiglia relativi ai mesi di settembre, ottobre e novembre 2003,</p> <p class="R1N"> </p> <p class="R1N">malgrado sia vincente in causa, al ricorrente non vanno assegnate ripetibili siccome non patrocinato.</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Per questi motivi</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>dichiara e pronuncia</span></b></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> 1. Il ricorso è </span><span><b>accolto</b></span><span> ai sensi dei considerandi.</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> 1.1. La decisione su opposizione di CO 1 va annullata.</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> 1.2. È mantenuta l</span><span>'</span><span>opposizione formulata avverso il precetto esecutivo n. __________ emesso il 19 aprile 2004 dall</span><span>'</span><span>__________ nei confronti del ricorrente.</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> 2. Non si percepisce tassa di giustizia, mentre le spese sono poste a carico dello Stato. Non si assegnano ripetibili.</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> 3. Comunicazione agli interessati i quali possono impugnare il presente giudizio con ricorso di diritto amministrativo al </span><span>Tribunale federale delle assicurazioni, Schweizerhofquai 6, 6004 Lucerna</span><span>, entro 30 giorni dalla comunicazione. L'atto di ricorso, in 3 esemplari, deve indicare quale decisione è chiesta invece di quella impugnata, contenere una breve motivazione, e recare la firma del ricorrente o del suo rappresentante. <br/> Al ricorso dovrà essere allegata la decisione impugnata e la busta in cui il ricorrente l'ha ricevuta.</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="R1"><span>terzi implicati</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="R1"><span> </span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span>Per il Tribunale cantonale delle assicurazioni </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Il giudice delegato Il segretario</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Ivano</span><span> Ranzanici Fabio Zocchetti</span></p> </div></body></html>