{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1994-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-120-V-65_1994.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=39&from_date=&to_date=&from_year=1994&to_year=1994&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=385&highlight_docid=atf%3A%2F%2F120-V-65%3Ade&number_of_ranks=385&azaclir=clir", "Checksum": "2e74e38c4ab9c59a5ffbce76c1e28481"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 120 V 65"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 1994 BGE 120 V 65"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 1994 BGE 120 V 65"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 1994 BGE 120 V 65"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 77 Abs. 2 und 3 lit. b UVG, Art. 100 Abs. 1 und 2 UVV. - Zust\u00e4ndigkeit der Versicherer bei Nichtberufsunf\u00e4llen: Art. 77 Abs. 2 UVG enth\u00e4lt diesbez\u00fcglich keine abschliessende Regel. Vielmehr ist der Bundesrat gem\u00e4ss Art. 77 Abs. 3 lit. b UVG befugt, die Leistungspflicht und das Zusammenwirken der Versicherer bei einem erneuten Unfall zu ordnen, und zwar nicht nur f\u00fcr die im Gesetz erw\u00e4hnten Spezialf\u00e4lle, sondern generell. Insofern sind Art. 100 Abs. 1 und 2 UVV gesetzm\u00e4ssig (Erw. 5b). - Die beiden Abs\u00e4tze von Art. 100 UVV stehen zueinander im Verh\u00e4ltnis von Grund- (Abs. 1) und Spezialregel (Abs. 2). Das in Abs. 1 aufgestellte Erfordernis \"und versichert ist\" meint nicht die beim bisherigen (letzten) Unfallversicherer bestehende, sondern die generelle, allenfalls durch die Zugeh\u00f6rigkeit bei einem anderen Versicherer begr\u00fcndete, Versicherteneigenschaft (Erw. 5c)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 77 al. 2 et 3 let. b LAA, art. 100 al. 1 et 2 OLAA. - Comp\u00e9tence des assureurs en cas d'accidents non professionnels: l'art. 77 al. 2 LAA ne contient pas de r\u00e8gle exhaustive \u00e0 ce sujet. Il est bien plut\u00f4t dans les attributions du Conseil f\u00e9d\u00e9ral, selon l'art. 77 al. 3 let. b LAA, de r\u00e9gler l'obligation d'allouer les prestations et la collaboration des assureurs lorsqu'un nouvel accident se produit, et cela non seulement pour les cas sp\u00e9ciaux mentionn\u00e9s dans la loi, mais \u00e0 titre g\u00e9n\u00e9ral. Dans cette mesure, l'art. 100 al. 1 et 2 OLAA est conforme \u00e0 la loi (consid. 5b). - L'un par rapport \u00e0 l'autre, l'al. 1 de l'art. 100 OLAA constitue la r\u00e8gle de base et l'al. 2 la r\u00e9glementation sp\u00e9ciale. \"Mais encore assur\u00e9\" au sens de l'al. 1 ne d\u00e9signe pas la qualit\u00e9 d'assur\u00e9 existant jusque-l\u00e0 aupr\u00e8s du (dernier) assureur-accidents, mais la qualit\u00e9 g\u00e9n\u00e9rale d'assur\u00e9, r\u00e9sultant le cas \u00e9ch\u00e9ant de l'affiliation \u00e0 un autre assureur (consid. 5c)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 77 cpv. 2 e 3 lett. b LAINF, art. 100 cpv. 1 e 2 OAINF. - Competenza degli assicuratori in caso di infortuni non professionali: l'art. 77 cpv. 2 LAINF non contiene al riguardo regole limitative. Rientra nelle competenze del Consiglio federale, giusta l'art. 77 cpv. 3 lett. b LAINF, di disciplinare l'obbligo di prestare e la collaborazione degli assicuratori qualora si verifichi un nuovo infortunio, e questo non solo per i casi speciali menzionati nella legge, ma in modo generale. In questa misura, l'art. 100 cpv. 1 e 2 OAINF \u00e8 conforme alla legge (consid. 5b). - Messi a confronto, i due capoversi dell'art. 100 OAINF configurano l'uno la regola di base (cpv. 1), l'altro la norma speciale (cpv. 2). L'esigenza \"e ancora assicurato\" posta al capoverso 1 non si riferisce alla qualit\u00e0 di assicurato esistente fino allora presso l'ultimo assicuratore infortuni, bens\u00ec a quella, generale, di assicurato fondata su eventuali rapporti d'affiliazione ad un altro assicuratore (consid. 5c)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 00:42:30", "Checksum": "e04686dc629322a49031cde7e59c8ee4"}