{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-88-II-60_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=17&from_date=&to_date=&from_year=1962&to_year=1962&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=163&highlight_docid=atf%3A%2F%2F88-II-60%3Ade&number_of_ranks=182&azaclir=clir", "Checksum": "5eec7aa642d6090b874159c54b2a35e5"}, "Num": ["BGE 88 II 60"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 88 II 60"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 88 II 60"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 88 II 60"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Revision. Unzul\u00e4ssigkeit eines nur gegen den Kostenspruch gerichteten Revisionsgesuches (Erw. 1). Begriff der neuen Tatsache im Sinne des Art. 137 lit. b OG. (Erw. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Revision. Irrecevabilit\u00e9 d'une demande de revision qui n'est dirig\u00e9e que contre le dispositif relatif aux frais (consid. 1). Notion des faits nouveaux au sens de l'art. 137 litt. b OJ (consid. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Revisione. Irricevibilit\u00e0 di una domanda di revisione diretta contro il solo dispositivo concernente le spese (consid. 1). Nozione di fatti nuovi ai sensi dell'art. 137 lett. b OG (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "17.12.2021 00:52:36", "Checksum": "5e1261eb312319ccf0a3f790aec00ffc"}