{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1993-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-119-Ib-492_1993.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=&from_year=1993&to_year=1993&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=5&highlight_docid=atf%3A%2F%2F119-IB-492%3Ade&number_of_ranks=378&azaclir=clir", "Checksum": "e2a917e577cf5390d6ab317889c62ea7"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 119 Ib 492"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib 1993 BGE 119 Ib 492"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib 1993 BGE 119 Ib 492"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib 1993 BGE 119 Ib 492"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 12 Abs. 1 GSchG, Art. 7 der VO vom 8. Dezember 1975 \u00fcber Abwassereinleitungen; Vorbehandlung des Abwassers. 1. Die Verwaltungsgerichtsbeschwerde ist unzul\u00e4ssig, soweit sie sich gegen Massnahmen zum Vollzug einer Entscheidung richtet; die gegen derartige Massnahmen gerichtete staatsrechtliche Beschwerde ist ebenfalls unzul\u00e4ssig, wenn damit die zu vollstreckende Entscheidung wieder in Frage gestellt werden soll (E. 3c). 2. Nach Art. 12 Abs. 1 GSchG kann derjenige, der Abwasser in die Kanalisation einleiten will, gehalten sein, es vorzubehandeln; die Bestimmung verpflichtet einen weiteren Personenkreis, als der vom alten Recht verwendete Begriff des \"Verursachers\" umfasste (Art. 18 Abs. 2 aGSchG). Die Regelung von Art. 12 Abs. 1 GschG, welche zu einer Verst\u00e4rkung des Gew\u00e4sserschutzes beitragen soll, ist unmittelbar anwendbar in allen Verfahren, welche beim Inkrafttreten des neuen Gew\u00e4sserschutzgesetzes h\u00e4ngig waren (E. 3a, 3b und 4). 3. Materielle Voraussetzungen der Verpflichtung, K\u00fcchenabwasser vorzubehandeln (E. 5). 4. Die Verpflichtung zur Vorbehandlung des von einem Untermieter verursachten Abwassers kann unter bestimmten Umst\u00e4nden dem Erstmieter auferlegt werden, wenn dieser zugleich derjenige ist, der das Abwasser in die Kanalisation einleiten will (E. 6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 12 al. 1 LEaux, art. 7 de l'ordonnance sur le d\u00e9versement des eaux us\u00e9es; pr\u00e9traitement des eaux us\u00e9es. 1. Le recours de droit administratif dirig\u00e9 contre une mesure relative \u00e0 l'ex\u00e9cution d'une d\u00e9cision est irrecevable; le recours de droit public dirig\u00e9 contre un tel acte est \u00e9galement irrecevable lorsqu'il tend \u00e0 remettre en cause la d\u00e9cision \u00e0 ex\u00e9cuter (consid. 3c). 2. Selon la nouvelle loi f\u00e9d\u00e9rale sur la protection des eaux (art. 12 al. 1 LEaux), celui qui d\u00e9tient des eaux us\u00e9es peut \u00eatre tenu d'assurer leur pr\u00e9traitement; dans ce domaine, la notion de \"d\u00e9tenteur\" est plus large que celle de \"producteur\" des eaux us\u00e9es, au sens de l'ancienne loi f\u00e9d\u00e9rale (art. 18 al. 2 LPEP). Contribuant \u00e0 renforcer la protection des eaux, l'art. 12 al. 1 LEaux est directement applicable dans toutes les proc\u00e9dures pendantes lors de son entr\u00e9e en vigueur (consid. 3a, 3b et 4). 3. Conditions mat\u00e9rielles pour exiger le pr\u00e9traitement d'eaux us\u00e9es de cuisine (consid. 5). 4. L'obligation d'assurer le pr\u00e9traitement d'eaux us\u00e9es produites par un sous-locataire peut, dans certaines circonstances, \u00eatre impos\u00e9e au locataire principal, s'il en est aussi le d\u00e9tenteur (consid. 6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 12 cpv. 1 LPAc, art. 7 dell'ordinanza sull'immissione delle acque di rifiuto; pretrattamento delle acque di rifiuto. 1. Il ricorso di diritto amministrativo diretto contro una misura relativa all'esecuzione di una decisione \u00e8 inammissibile; \u00e8 parimenti irricevibile il ricorso di diritto pubblico diretto contro un tale atto, quando tende a rimettere in questione la decisione da eseguire (consid. 3c). 2. Giusta la nuova legge federale sulla protezione delle acque (art. 12 cpv. 1 LPAc), chi ha acque di scarico pu\u00f2 essere obbligato ad assicurare il loro pretrattamento; in quest'ambito, la nozione di \"detentore\" \u00e8 pi\u00f9 estesa di quella di \"produttore\" di acque di rifiuto ai sensi della vecchia legge federale (art. 18 cpv. 2 LCIA). L'art. 12 cpv. 1 LPAc, che contribuisce a rinforzare la protezione delle acque, \u00e8 direttamente applicabile a tutte le procedure pendenti al momento della sua entrata in vigore (consid. 3a, 3b e 4). 3. Requisiti materiali per esigere il pretrattamento di acque di rifiuto di cucina (consid. 5). 4. L'obbligo di assicurare il pretrattamento di acque di scarico prodotte da un subconduttore pu\u00f2 essere imposto, in determinate circostanze, al conduttore principale, quando egli ne \u00e8 anche il detentore (consid. 6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 21:11:28", "Checksum": "8f6087611ab569149c0953344780e3c4"}