{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-98-V-163_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=15&from_date=&to_date=&from_year=1972&to_year=1972&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=141&highlight_docid=atf%3A%2F%2F98-V-163%3Ade&number_of_ranks=374&azaclir=clir", "Checksum": "a4bedb5f2b725fbd1776a584eaeed936"}, "Num": ["BGE 98 V 163"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 98 V 163"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 98 V 163"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 98 V 163"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 97 und 128 OG. Die Verwaltungsgerichtsbeschwerde gegen eine Verf\u00fcgung auf dem Gebiete der vom Kanton obligatorisch erkl\u00e4rten Krankenversicherung (Art. 2 KUVG) ist insoweit zul\u00e4ssig, als diese Verf\u00fcgung sich auf Bundesrecht st\u00fctzt oder h\u00e4tte st\u00fctzen sollen."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 97 et 128 OJ. Le recours de droit administratif dirig\u00e9 contre une d\u00e9cision en mati\u00e8re d'assurance-maladie d\u00e9clar\u00e9e obligatoire par le canton (art. 2 LAMA) est recevable dans la mesure o\u00f9 cette d\u00e9cision se fonde ou aurait d\u00fb se fonder sur le droit f\u00e9d\u00e9ral."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 97 e 128 OG. Il ricorso di diritto amministrativo contro una decisione in materia d'assicurazione contro le malattie dichiarata obbligatoria dal Cantone (art. 2 LAMI) \u00e8 ricevibile nella misura in cui tale decisione si fonda o avrebbe dovuto fondarsi sul diritto federale."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 20:46:27", "Checksum": "393a4f76bc8e0c847a0c418b4fd427ce"}