{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-119-IV-120_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=14&from_date=&to_date=&from_year=1993&to_year=1993&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=132&highlight_docid=atf%3A%2F%2F119-IV-120%3Ade&number_of_ranks=378&azaclir=clir", "Checksum": "3d291305e5563c4fb3b6341a4e02fd51"}, "Num": ["BGE 119 IV 120"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 119 IV 120"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 119 IV 120"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 119 IV 120"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 13 StGB; psychiatrische Begutachtung eines angetrunkenen Fahrzeuglenkers; Ausnahmen. Bestehen ernsthafte Zweifel an der Zurechnungsf\u00e4higkeit eines angetrunkenen Fahrzeuglenkers, so hat der Richter grunds\u00e4tzlich eine psychiatrische Begutachtung anzuordnen (E. 2a; Best\u00e4tigung der Rechtsprechung). Eine solche kann jedoch unterbleiben, wenn nebst der Blutalkoholkonzentration keine weiteren Indizien f\u00fcr die Beurteilung der Zurechnungsf\u00e4higkeit vorhanden sind (E. 2b und c)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 13 CP; expertise psychiatrique d'un conducteur pris de boisson; exceptions. S'il existe un doute s\u00e9rieux quant \u00e0 la responsabilit\u00e9 d'un conducteur pris de boisson, le juge doit en principe ordonner une expertise psychiatrique (consid. 2a; confirmation de jurisprudence). Il n'est pas n\u00e9cessaire cependant d'ordonner une expertise, s'il n'y a aucun autre indice que la concentration d'alcool dans le sang pour appr\u00e9cier la responsabilit\u00e9 (consid. 2b et c)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 13 CP; perizia psichiatrica nei confronti d'un conducente ebbro; eccezioni. Ove esistano seri dubbi sulla responsabilit\u00e0 d'un conducente ebbro, il giudice \u00e8 tenuto, in linea di principio, a ordinare una perizia psichiatrica (consid. 2a; conferma della giurisprudenza). Non occorre tuttavia ordinarla se, per valutare la responsabilit\u00e0, non vi sia alcun altro indizio che la concentrazione alcolica nel sangue (consid. 2b e c)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 15:24:54", "Checksum": "08c625705d9c39ae6566193c360f0d31"}