Verordnung vom 20. April 2016 über die Kontrolle der rechtmässigen Herkunft von eingeführten Erzeugnissen der Meeresfischerei <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/272/20240101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/272/20240101"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2016-04-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2017-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="453.2"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 20 avril 2016 sur le contrôle de l'origine licite des produits de la pêche maritime importés" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 20 aprile 2016 concernente il controllo della provenienza legale dei prodotti della pesca marittima importati" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 20. April 2016 über die Kontrolle der rechtmässigen Herkunft von eingeführten Erzeugnissen der Meeresfischerei" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/272/20240101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/272/20240101/de"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2016-04-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2017-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/272/20240101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/272/20240101/de/xml"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2016-04-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2017-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>453.2</docNumber></p><p><docTitle>Verordnung<br/>über die Kontrolle der rechtmässigen Herkunft von<br/>eingeführten Erzeugnissen der Meeresfischerei</docTitle></p><p>vom 20. April 2016 (Stand am 1. Januar 2024)</p></preface><preamble><p>Der Schweizerische Bundesrat,</p><p>gestützt auf die Artikel 7 Absatz 2 Buchstabe a, 9 Absatz 1, 12 Absatz 5, <br/>13 Absatz 3, 20 Absatz 4, 21 und 26 Absatz 5 des Bundesgesetzes vom <br/>16. März 2012<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/600" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>453</b></ref></p></authorialNote> über den Verkehr mit Tieren und Pflanzen geschützter Arten (BGCITES), </p><p>verordnet:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Allgemeine Bestimmungen</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Zweck</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><p>Diese Verordnung soll sicherstellen, dass nur Fischereierzeugnisse rechtmässiger Herkunft eingeführt werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Geltungsbereich</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> Diese Verordnung gilt nur für Fischereierzeugnisse aus der Meeresfischerei.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_2/listintro"> Sie gilt nicht für:</listIntroduction><item eId="art_2/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Aquakulturerzeugnisse aus Fischbrut oder Larven;</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Fischereierzeugnisse, die nicht als Lebensmittel vorgesehen sind.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Begriffe</heading><paragraph eId="art_3/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para/listintro">In dieser Verordnung bedeuten:</listIntroduction><item eId="art_3/para/lbl_a"><num>a. </num><p><i>Flaggenstaat:</i> Staat, in dessen Schiffsregister ein Fangschiff eingetragen ist und dessen Flagge es führt;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_b"><num>b. </num><p><i>Sendung:</i> Fischereierzeugnisse, die gleichzeitig oder mit einem einzigen Frachtpapier an einen Importeur versandt werden;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_3/para/lbl_c/listintro"><i>verantwortliche</i> <i>Personen:</i></listIntroduction><item eId="art_3/para/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>Personen nach Artikel 26 des Zollgesetzes vom 18. März 2005<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/249" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>631.0</b></ref></p></authorialNote> (ZG),</p></item><item eId="art_3/para/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>Personen, die Fischereierzeugnisse einführen oder einführen lassen;</p></item></blockList></item><item eId="art_3/para/lbl_d"><num>d. </num><p><i>GVDE:</i> gemeinsames Veterinärdokument nach Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 282/2004<authorialNote><p> Verordnung (EG) Nr. 282/2004 der Kommission vom 18. Februar 2004 zur Festlegung eines Dokuments für die Zollanmeldung und Veterinärkontrolle von aus Drittländern in die Gemeinschaft eingeführten Tieren, ABl. L 49 vom 19.2.2004, S. 11; zuletzt geändert durch Verordnung (EG) Nr. 585/2004, ABl. L 91 vom 30.3.2004, S. 17.</p></authorialNote> sowie Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 136/2004<authorialNote><p> Verordnung (EG) Nr. 136/2004 der Kommission vom 22. Januar 2004 mit Verfahren für die Veterinärkontrollen von aus Drittländern eingeführten Erzeugnissen an den Grenzkontrollstellen der Gemeinschaft, ABl. L 21 vom 28.1.2004, S. 11; zuletzt geändert durch Durchführungsverordnung (EU) Nr. 494/2014, ABl. L 139 vom 14.5.2014, S. 11.</p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_e"><num>e. </num><p><i>Gesundheitsbescheinigung:</i> Dokument, das die Herkunft einer Sendung und die Einhaltung der tierseuchenpolizeilichen, tierschutzrechtlichen und lebensmittelhygienischen Anforderungen belegt;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_f"><num>f. </num><p><i>Grenzkontrollstelle:</i> Einrichtung, an der die grenztierärztliche Kontrolle durchgeführt wird.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Einfuhrbedingungen</heading><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Grundsatz</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/listintro"> Fischereierzeugnisse nach Anhang 1 dürfen gewerbsmässig eingeführt werden, wenn:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>sie rechtmässiger Herkunft sind; und</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>ihnen die erforderlichen Begleitdokumente beiliegen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p><b> </b>Für Fischereierzeugnisse, die nicht aus Flaggenstaaten nach Anhang 2 stammen, muss zudem eine Fangbescheinigung vorliegen. Die Einfuhr dieser Fischereierzeugnisse unterliegt dem Voranmeldeverfahren nach dem 3. Abschnitt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Rechtmässige Herkunft</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Fischereierzeugnisse sind rechtmässiger Herkunft, wenn sie nicht aus illegaler, unangemeldeter oder unregulierter Fischerei gewonnen wurden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_2/listintro"> Sie wurden dann nicht aus illegaler, unangemeldeter oder unregulierter Fischerei gewonnen, wenn sie aus Fängen stammen, die:</listIntroduction><item eId="art_5/para_2/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_2/lbl_a/listintro">durch Fangschiffe getätigt wurden, die:</listIntroduction><item eId="art_5/para_2/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>vom Flaggenstaat ordnungsgemäss registriert wurden,</p></item><item eId="art_5/para_2/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>eindeutig identifizierbar sind,</p></item><item eId="art_5/para_2/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>keinen Sperrmassnahmen durch Einzelstaaten, Staatengemeinschaften oder regionale Fischereiorganisationen unterliegen,</p></item><item eId="art_5/para_2/lbl_a/lbl_4"><num>4. </num><p>über die notwendigen Genehmigungen zum Fang der betreffenden Fischarten verfügen, und</p></item><item eId="art_5/para_2/lbl_a/lbl_5"><num>5. </num><p>bei der Ausübung ihrer Fangtätigkeit die geltenden einzelstaatlichen und von der zuständigen regionalen Fischereiorganisation festgelegten Regeln beachten;</p></item></blockList></item><item eId="art_5/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>bei der Anlandung gemäss den geltenden einzelstaatlichen oder von der zuständigen regionalen Fischereiorganisation festgelegten Regeln gemeldet wurden; und</p></item><item eId="art_5/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>innerhalb der für die betreffende Fischart geltenden Fangquoten liegen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Fangbescheinigung</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Die Fangbescheinigung bestätigt, dass die darauf angegebenen Fischarten und Fangmengen mit einer Genehmigung zur Ausübung von Fischereitätigkeiten während eines bestimmten Zeitraums, in einem bestimmten Fanggebiet oder für eine bestimmte Art der Fischerei rechtmässig gefangen wurden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Sie muss vom Flaggenstaat des Fangschiffs validiert sein, das die Fänge getätigt hat, aus denen die Fischereierzeugnisse gewonnen worden sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p> Die Fangbescheinigung muss die im Muster nach Anhang 3 vorgegebenen Angaben enthalten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Begleitdokumente</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_1/listintro"> Begleitdokumente sind folgende sendungsbezogene Dokumente:</listIntroduction><item eId="art_7/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>die Rechnung;</p></item><item eId="art_7/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>der Frachtbrief oder andere Dokumente, die den Transport dokumentieren;</p></item><item eId="art_7/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>bei verarbeiteten Fischereierzeugnissen: die Verarbeitungserklärung;</p></item><item eId="art_7/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>bei Sendungen von ausserhalb der Europäischen Union (EU): die von der zuständigen Behörde ausgestellte Gesundheitsbescheinigung oder das GVDE.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Die Verarbeitungserklärung muss die im Muster nach Anhang 4 vorgegebenen Angaben enthalten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Einfuhrverbot</heading><paragraph eId="art_8/para"><content><p>Verboten ist die Einfuhr von Fischereierzeugnissen nach Anhang 5, die aus den dort aufgeführten Flaggenstaaten stammen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Voranmeldeverfahren für Sendungen, die nicht aus Flaggenstaaten nach Anhang 2 stammen</heading><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Voranmeldung der Sendung</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Die verantwortliche Person muss Sendungen mit Fischereierzeugnissen, die nicht aus Flaggenstaaten nach Anhang 2 stammen, spätestens drei Arbeitstage vor der geplanten Einfuhr beim Bundesamt für Lebensmittelsicherheit und Veterinärwesen (BLV) voranmelden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> In begründeten Fällen kann das BLV eine kürzere Frist gewähren.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_3/listintro"> Für die Voranmeldung muss die verantwortliche Person folgende Dokumente als Scans im Informationssystem nach Artikel 21 BGCITES (Informationssystem) erfassen:</listIntroduction><item eId="art_9/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>die Fangbescheinigung;</p></item><item eId="art_9/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>die Begleitdokumente nach Artikel 7 Absatz 1, soweit sie im Zeitpunkt der Voranmeldung vorhanden sind.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_4"><num>4</num><content><p> Die verantwortliche Person muss zudem die Daten nach Artikel 20 Absatz 1 Buchstaben a–f ins Informationssystem eingeben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Freigabe der Sendung</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Das BLV prüft die bei der Voranmeldung gemeldeten Daten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Es gibt die Sendung frei, wenn die Angaben auf den Scans der Fangbescheinigungen vollständig und korrekt sind und mit den Angaben auf den Scans der Begleitdokumente übereinstimmen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><p> Weisen die Angaben auf den Scans geringfügige Mängel auf, so gewährt das BLV eine Nachfrist von sieben Arbeitstagen zur Behebung der Mängel. Sind die Mängel behoben, so gibt das BLV die Sendung frei.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_4"><num>4</num><content><p> Für freigegebene Sendungen vergibt das BLV eine Freigabenummer.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_5"><num>5</num><content><p> Mit der Freigabenummer kann die verantwortliche Person die Sendung beim Zoll anmelden.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>4. Abschnitt: </num><heading>Pflichten der verantwortlichen Personen</heading><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Bestandeskontrolle und Aufbewahrungspflicht</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Die verantwortlichen Personen müssen eine Bestandeskontrolle über die Einfuhr von Fischereierzeugnissen führen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Sie müssen die Begleitdokumente und gegebenenfalls die Fangbescheinigungen nach der Einfuhr der Sendungen drei Jahre lang aufbewahren.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Auskunftspflicht</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Die verantwortlichen Personen müssen den Kontrollorganen auf Verlangen Auskunft über die Identität und die Herkunft der Sendungen erteilen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Sie müssen den Kontrollorganen auf Verlangen die Sendungen, die Begleitdokumente, gegebenenfalls die Fangbescheinigungen sowie die Warenbuchhaltung zur Kontrolle vorlegen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_3"><num>3</num><content><p> Sie müssen auf Verlangen der Kontrollorgane die rechtmässige Herkunft der Fischereierzeugnisse belegen können.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>5. Abschnitt: </num><heading>Kontrollen, Massnahmen und Strafbestimmung</heading><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Kontrollorgane</heading><paragraph eId="art_13/para"><content><p>Das BLV und das Bundesamt für Zoll und Grenzsicherheit (BAZG)<authorialNote><p> <span>Die Bezeichnung der Verwaltungseinheit wurde in Anwendung von Art. 20 Abs. 2 der Publikationsverordnung vom 7. Okt. 2015 (</span><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/670" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>170.512.1</b><span/></ref><span>) auf den 1. Jan. 2022 angepasst (</span><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/589" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>AS </span><b><span>2021</span></b><span> 589</span></ref><span>). </span>Diese Anpassung wurde im ganzen Text vorgenommen.</p></authorialNote> sind als Kontrollorgane für den Vollzug dieser Verordnung zuständig.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Kontrollen</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> Die Kontrollorgane dürfen an den Grenzkontrollstellen, den Zollstellen, an Lagerorten und am Geschäftssitz des Importeurs die Begleitdokumente und Fangbescheinigungen der Sendungen überprüfen und physische Kontrollen durchführen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Sie führen stichprobenweise oder bei Verdacht auf Verstoss gegen die Einfuhrbedingungen Kontrollen durch.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Beanstandungen</heading><paragraph eId="art_15/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_15/para/listintro">Die Kontrollorgane beanstanden Sendungen, die nicht aus Flaggenstaaten nach Anhang 2 stammen, wenn die Sendungen den Einfuhrbedingungen nicht entsprechen. Sie beanstanden insbesondere Sendungen:</listIntroduction><item eId="art_15/para/lbl_a"><num>a. </num><p>die nicht ordnungsgemäss vorangemeldet worden sind;</p></item><item eId="art_15/para/lbl_b"><num>b. </num><p>für die die erforderlichen Dokumente auch nach Gewährung einer Nachfrist fehlen oder mangelhaft sind;</p></item><item eId="art_15/para/lbl_c"><num>c. </num><p>bei denen trotz Vorlegen der erforderlichen Dokumente ein begründeter Verdacht besteht, dass die Fischereierzeugnisse nicht rechtmässiger Herkunft sind oder dass die Fangbescheinigung unecht ist. </p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Massnahmen</heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p> Das <span>BAZG</span> hält Sendungen bei der Zollstelle oder der Grenzkontrollstelle zurück, denen die Freigabenummer fehlt oder bei denen es den Verdacht hat, dass die Einfuhrbedingungen nicht erfüllt sind. Es informiert das BLV; dieses entscheidet über das weitere Vorgehen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p> Das BLV verweigert bei beanstandeten Sendungen die Freigabe.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Strafbestimmung</heading><paragraph eId="art_17/para"><content><p>Widerhandlungen gegen die Artikel 4, 8, 11 und 12 sind strafbar nach Artikel 26 Absatz 1 Buchstabe b BGCITES.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6"><num>6. Abschnitt: </num><heading>Gebühren und Auslagen</heading><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><p> Die Erhebung von Gebühren und die Inrechnungstellung von Auslagen richtet sich nach der Gebührenverordnung BLV vom 30. Oktober 1985<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1985/1727_1727_1727" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>916.472</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p> Das BLV stellt der verantwortlichen Person für die Prüfung vorangemeldeter Sendungen eine Gebühr von 60 Franken pro Sendung in Rechnung.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_7"><num>7. Abschnitt: </num><heading>Datenbearbeitung</heading><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Informationsaustausch zwischen Kontrollorganen</heading><paragraph eId="art_19/para"><content><p>Das BLV und das BAZG geben einander die Informationen weiter, die für die Erfüllung ihrer Aufgaben erforderlich sind.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Daten des Informationssystems</heading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20/para_1/listintro"> Zu Sendungen, die dem Voranmeldeverfahren unterliegen, werden die folgenden Daten im Informationssystem erfasst:</listIntroduction><item eId="art_20/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Betriebsdaten des Bestimmungsbetriebs;</p></item><item eId="art_20/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Name und Adresse des Importeurs und der Person, die die Sendung zur Verzollung anmeldet;</p></item><item eId="art_20/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Daten zur Sendung, namentlich Mengen in Kilogramm, und zu den Fischarten und Fanggebieten pro Fangbescheinigung sowie die Nummern der Fangbescheinigungen;</p></item><item eId="art_20/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>Flaggenstaat, aus dem die Fangbescheinigungen stammen;</p></item><item eId="art_20/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>Scans der Fangbescheinigungen;</p></item><item eId="art_20/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>Scans der Begleitdokumente;</p></item><item eId="art_20/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>Freigabenummer;</p></item><item eId="art_20/para_1/lbl_h"><num>h. </num><p>Kontrollergebnisse;</p></item><item eId="art_20/para_1/lbl_i"><num>i. </num><p>Daten über die Abklärung des Sachverhalts und die Eröffnung von Strafverfahren; und</p></item><item eId="art_20/para_1/lbl_j"><num>j. </num><p>Daten über die Verweigerung der Freigabe der Sendung.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20/para_2/listintro"> Zu allen anderen Sendungen werden die folgenden Daten im Informationssystem erfasst:</listIntroduction><item eId="art_20/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Kontrollergebnisse;</p></item><item eId="art_20/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Daten über die Abklärung des Sachverhalts und die Eröffnung von Strafverfahren.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Eingabe der Daten</heading><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><p> Die verantwortlichen Personen geben die Daten nach Artikel 20 Absatz 1 Buchstaben a–f ins Informationssystem ein.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p> Daten nach Artikel 20 Absatz 1 Buchstaben a–c, die im tierärztlichen Informationssystem TRACES nach der Entscheidung 2004/292/EG<authorialNote><p> Entscheidung 2004/292/EG der Kommission vom 30. März 2004 zur Einführung des TRACES-Systems und zur Änderung der Entscheidung 92/486/EWG, ABl. L 94 vom 31.3.2004, S. 63; zuletzt geändert durch Entscheidung 2005/515/EG, ABl. L 187 vom 19.7.2005, S. 29.</p></authorialNote> bereits erfasst sind, werden automatisch ins Informationssystem übernommen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_3"><num>3</num><content><p> Haben die verantwortlichen Personen aus technischen Gründen keinen Zugriff auf das Informationssystem, so geben die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter des BLV die Daten nach Artikel 20 Absatz 1 Buchstaben a–f ins Informationssystem ein.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_4"><num>4</num><content><p> Die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter des BLV geben die Daten nach Artikel 20 Absatz 1 Buchstaben g–j und 2 in das Informationssystem ein.</p></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Zugriffsrechte</heading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><p> Die mit dem Vollzug dieser Verordnung betrauten Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter des BLV haben im Abrufverfahren Zugriff auf die Daten im Informationssystem.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><p> Sie dürfen die Daten bearbeiten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_3"><num>3</num><content><p> Die verantwortlichen Personen dürfen die Daten nach Artikel 20 Absatz 1 Buchstaben a–f zu ihren Sendungen eingeben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Datenbekanntgabe an ausländische Behörden</heading><paragraph eId="art_23/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_23/para/listintro">Bestehen Zweifel an der rechtmässigen Herkunft einer Sendung, so können die Scans der Begleitdokumente und gegebenenfalls der Fangbescheinigungen zur Abklärung des Sachverhalts unter Beachtung von Artikel 18 BGCITES an folgende Behörden anderer Staaten und internationale Organisationen übermittelt werden:</listIntroduction><item eId="art_23/para/lbl_a"><num>a. </num><p>nationale Fischereibehörden;</p></item><item eId="art_23/para/lbl_b"><num>b. </num><p>nationale Zollorgane;</p></item><item eId="art_23/para/lbl_c"><num>c. </num><p>Behörden der EU und der EU-Mitgliedstaaten, die mit der Überwachung der Fischerei und der Umsetzung von Massnahmen gegen die illegale, unangemeldete oder unregulierte Fischerei beauftragt sind;</p></item><item eId="art_23/para/lbl_d"><num>d. </num><p>regionale Fischereiorganisationen;</p></item><item eId="art_23/para/lbl_e"><num>e. </num><p>internationale Organisationen für Ernährung und Fischerei;</p></item><item eId="art_23/para/lbl_f"><num>f. </num><p>nationale und internationale Polizeiorgane.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 2 Ziff. II 28 der Informationssicherheitsverordnung vom  8. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/735" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 735</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Informationssicherheit</heading><paragraph eId="art_24/para"><content><p>Die Massnahmen zur Gewährleistung der Informationssicherheit richten sich nach der Informationssicherheitsverordnung vom 8. November 2023<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/735" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>128.1</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Archivierung und Löschung der Daten</heading><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><p> Die Archivierung der Daten richtet sich nach den Vorschriften des Archivierungsgesetzes vom 26. Juni 1998<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/354" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>152.1</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><p> Die Daten werden nach spätestens 10 Jahren gelöscht.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_8"><num>8. Abschnitt: </num><heading>Nachführung der Anhänge</heading><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Nachführung der Anhänge 1–4 durch das EDI</heading><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><p> Das Eidgenössische Departement des Innern (EDI) kann die Anhänge 1, 3 und 4 entsprechend der internationalen oder der technischen Entwicklung nachführen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><p> Es kann Anhang 2, nach Anhörung des Departements für Wirtschaft, Bildung und Forschung und des Departements für auswärtige Angelegenheiten, nachführen; für die Nachführung gilt Artikel 27.</p></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Aufnahme und Entfernen von Flaggenstaaten in Anhang 2 durch das EDI</heading><paragraph eId="art_27/para_1"><num>1</num><content><p> Das EDI kann Flaggenstaaten auf deren Gesuch hin in Anhang 2 aufnehmen. Das Gesuch ist in einer Amtssprache oder in Englisch zu verfassen und zu begründen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_27/para_2/listintro"> Voraussetzungen für die Aufnahme eines Flaggenstaates in Anhang 2 sind, dass:</listIntroduction><item eId="art_27/para_2/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_27/para_2/lbl_a/listintro">der Flaggenstaat:</listIntroduction><item eId="art_27/para_2/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>über eine Gesetzgebung zur Verhinderung von illegaler, unangemeldeter oder unregulierter Fischerei verfügt,</p></item><item eId="art_27/para_2/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>über eine verantwortliche Behörde zur Überwachung der gesetzlichen Vorgaben verfügt,</p></item><item eId="art_27/para_2/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>über die notwendigen Vollzugsinstrumente zur Durchsetzung der gesetzlichen Vorgaben verfügt,</p></item><item eId="art_27/para_2/lbl_a/lbl_4"><num>4. </num><p>die notwendige Anzahl von Kontrollen durchführt, um die Einhaltung der gesetzlichen Vorgaben zu überprüfen,</p></item><item eId="art_27/para_2/lbl_a/lbl_5"><num>5. </num><p>Mitglied der für die Fanggebiete zuständigen regionalen Fischereiorganisationen ist, und</p></item><item eId="art_27/para_2/lbl_a/lbl_6"><num>6. </num><p>internationale Abkommen ratifiziert hat, die eine nachhaltige Fischerei bezwecken; und</p></item></blockList></item><item eId="art_27/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>keine begründeten Hinweise darauf vorliegen, dass der Staat die illegale, unangemeldete oder unregulierte Fischerei duldet, begünstigt oder fördert.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_3"><num>3</num><content><p> Das EDI berücksichtigt bei den Abklärungen die Informationen der in Artikel 23 genannten ausländischen Behörden und internationalen Organisationen sowie die Ergebnisse der Kontrollverfahren bei der Einfuhr von Fischereierzeugnissen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_4"><num>4</num><content><p> Flaggenstaaten, deren Antrag auf Aufnahme in Anhang 2 abgelehnt werden soll oder die von Anhang 2 entfernt werden sollen, werden vom EDI vorgängig konsultiert.</p></content></paragraph></article><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><heading>Aufnahme von Flaggenstaaten und Fischereierzeugnissen in Anhang 5</heading><paragraph eId="art_28/para_1"><num>1</num><content><p> Voraussetzung für die Aufnahme eines Flaggenstaates in Anhang 5 ist, dass begründete Hinweise darauf vorliegen, dass dieser Staat die illegale, unangemeldete oder unregulierte Fischerei duldet, begünstigt oder fördert.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_2"><num>2</num><content><p> Bei den Abklärungen werden insbesondere die Informationen der in Artikel 23 genannten ausländischen Behörden und internationalen Organisationen sowie die Ergebnisse der Kontrollverfahren bei der Einfuhr von Fischereierzeugnissen berücksichtigt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_3"><num>3</num><content><p> Duldet, begünstigt oder fördert der betreffende Staat die illegale, unangemeldete oder unregulierte Fischerei in beträchtlichem Mass, so werden sämtliche Fischereierzeugnisse aus diesem Staat in Anhang 5 aufgenommen; andernfalls werden nur die Fischereierzeugnisse von Arten aufgenommen, für welche die Rechtmässigkeit der Fänge nicht gewährleistet ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_4"><num>4</num><content><p> Flaggenstaaten, die in Anhang 5 aufgenommen werden sollen, werden vom EDI vorgängig konsultiert.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_9"><num>9. Abschnitt: </num><heading>Inkrafttreten</heading><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><paragraph eId="art_29/para"><content><p>Diese Verordnung tritt am 1. März 2017 in Kraft.</p></content></paragraph></article></section></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/272/20240101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/272/20240101"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2016-04-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2017-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="453.2"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 20 avril 2016 sur le contrôle de l'origine licite des produits de la pêche maritime importés" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 20 aprile 2016 concernente il controllo della provenienza legale dei prodotti della pesca marittima importati" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 20. April 2016 über die Kontrolle der rechtmässigen Herkunft von eingeführten Erzeugnissen der Meeresfischerei" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/272/20240101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/272/20240101/de"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2016-04-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2017-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/272/20240101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/272/20240101/de/xml"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2016-04-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2017-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 1<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 3. Febr. 2017, in Kraft seit 1. März 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/94" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 535</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(Art. 4 Abs. 1 und 26 Abs. 1)</p><level eId="annex_1/lvl_u1"><heading>Fischereierzeugnisse, die dieser Verordnung unterstehen</heading><content><table border="1"><tr><th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Tarifnummer</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">0301</p></td><td colspan="2"/></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 9100</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 9200</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 9400</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 9500</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 9980</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">0302</p></td><td colspan="2"/></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 1100</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 1300</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 1400</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 1900</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 2100</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 2200</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 2300</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 2400</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 2900</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 3100</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 3200</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 3300</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 3400</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 3500</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 3600</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 3900</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 4100</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 4200</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 4300</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 4400</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 4500</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 4600</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 4700</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 4900</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 5100</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 5200</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 5300</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 5400</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 5500</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 5600</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 5900</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 7400</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 7900</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 8100</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 8200</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 8300</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 8400</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 8500</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 8980</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 9200</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 9900</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">0303</p></td><td colspan="2"/></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 1100</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 1200</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 1300</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 1400</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 1900</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 2600</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 2900</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 3100</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 3200</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 3300</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 3400</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 3900</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 4100</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 4200</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 4300</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 4400</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 4500</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 4600</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 4900</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 5100</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 5300</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 5400</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 5500</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 5600</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 5700</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 5900</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 6300</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 6400</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 6500</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 6600</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 6700</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 6800</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 6900</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 8100</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 8200</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 8300</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 8400</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 8980</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 9200</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 9900</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">0304</p></td><td colspan="2"/></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 3900</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 4100</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 4200</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 4300</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 4400</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 4500</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 4600</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 4700</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 4800</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 4980</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 5210</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 5290</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 5300</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 5400</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 5500</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 5600</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 5700</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 5980</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 6900</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 7100</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 7200</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 7300</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 7400</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 7500</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 7900</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 8100</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 8200</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 8300</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 8400</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 8500</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 8600</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 8700</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 8800</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 8980</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 9100</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 9200</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 9300</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 9400</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 9500</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 9600</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 9700</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 9910</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 9970</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">0305</p></td><td colspan="2"/></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 3200</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 3990</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 4100</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 4200</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 4300</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 4990</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 5100</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 5300</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 5400</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 5980</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 6100</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 6200</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 6300</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 6990</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 7100</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 7900</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">0306</p></td><td colspan="2"/></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 1100</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 1200</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 1400</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 1500</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 1600</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 1700</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 3100</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 3200</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 3300</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 3400</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 3500</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 3600</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 9100</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 9200</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 9300</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 9400</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 9500</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">0307</p></td><td colspan="2"/></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 4200</p><p>nur <i>Illex</i>-Arten sowie <i>Sepia pharaonis</i></p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 4300</p><p>nur <i>Illex</i>-Arten sowie <i>Sepia pharaonis</i></p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 4900</p><p>nur <i>Illex</i>-Arten sowie <i>Sepia pharaonis</i></p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 5100</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 5200</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 5900</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 7100</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 7200</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 7900</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 8200</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 8400</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 8800</p></td></tr></table><table border="1"><tr><th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Tarifnummer</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1604</p></td><td colspan="2"/></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 1100</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 1210</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 1290</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 1310</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 1320</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 1390</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 1410</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 1490</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 1510</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 1590</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 1610</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 1690</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 1700</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 1800</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 1910</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 1991</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 1999</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 2010</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 2090</p></td></tr></table><table border="1"><tr><td colspan="2"><p>Tarifnummer</p></td><td/></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1605</p></td><td colspan="2"/></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 1000</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 2100</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 2900</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 3000</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 5200</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 5400</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 5500</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"><p>ex 5600</p></td></tr></table></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/272/20240101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/272/20240101"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2016-04-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2017-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="453.2"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 20 avril 2016 sur le contrôle de l'origine licite des produits de la pêche maritime importés" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 20 aprile 2016 concernente il controllo della provenienza legale dei prodotti della pesca marittima importati" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 20. April 2016 über die Kontrolle der rechtmässigen Herkunft von eingeführten Erzeugnissen der Meeresfischerei" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/272/20240101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/272/20240101/de"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2016-04-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2017-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/272/20240101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/272/20240101/de/xml"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2016-04-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2017-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 2<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Bereinigt gemäss Ziff. I der V des EDI vom 4. Sept. 2018, in Kraft seit 1. Nov. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/546" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 3369</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(Art. 4 Abs. 2, 9 Abs. 1, 15, 26 Abs. 2 und 27)</p><level eId="annex_2/lvl_u1"><heading>Flaggenstaaten, aus denen Fischereierzeugnisse ohne Fangbescheinigung und ohne Voranmeldeverfahren eingeführt werden können</heading><content><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Flaggenstaat</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>ISO-Code</p></th></tr><tr><td><p>Australien</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">AU</p></td></tr><tr><td><p>Belgien</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">BE</p></td></tr><tr><td><p>Bulgarien</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">BG</p></td></tr><tr><td><p>Dänemark</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">DK</p></td></tr><tr><td><p>Deutschland</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">DE</p></td></tr><tr><td><p>Estland</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">EE</p></td></tr><tr><td><p>Finnland</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">FI</p></td></tr><tr><td><p>Frankreich</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">FR</p></td></tr><tr><td><p>Griechenland</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">GR</p></td></tr><tr><td><p>Irland</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">IE</p></td></tr><tr><td><p>Island</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">IS</p></td></tr><tr><td><p>Italien</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">IT</p></td></tr><tr><td><p>Japan</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">JP</p></td></tr><tr><td><p>Kanada</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">CA</p></td></tr><tr><td><p>Kroatien</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">HR</p></td></tr><tr><td><p>Lettland</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">LV</p></td></tr><tr><td><p>Litauen</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">LT</p></td></tr><tr><td><p>Luxemburg</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">LU</p></td></tr><tr><td><p>Malta</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">MT</p></td></tr><tr><td><p>Neuseeland</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">NZ</p></td></tr><tr><td><p>Niederlande</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">NL</p></td></tr><tr><td><p>Norwegen</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">NO</p></td></tr><tr><td><p>Österreich</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">AT</p></td></tr><tr><td><p>Polen</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">PL</p></td></tr><tr><td><p>Portugal</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">PT</p></td></tr><tr><td><p>Rumänien</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">RO</p></td></tr><tr><td><p>Schweden</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">SE</p></td></tr><tr><td><p>Slowakei</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">SK</p></td></tr><tr><td><p>Slowenien</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">SI</p></td></tr><tr><td><p>Spanien</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ES</p></td></tr><tr><td><p>Tschechische Republik</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">CZ</p></td></tr><tr><td><p>Ungarn</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">HU</p></td></tr><tr><td><p>Vereinigtes Königreich</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">GB</p></td></tr><tr><td><p>Vereinigte Staaten</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">US</p></td></tr><tr><td><p>Zypern</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">CY</p></td></tr></table></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/272/20240101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/272/20240101"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2016-04-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2017-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="453.2"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 20 avril 2016 sur le contrôle de l'origine licite des produits de la pêche maritime importés" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 20 aprile 2016 concernente il controllo della provenienza legale dei prodotti della pesca marittima importati" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 20. April 2016 über die Kontrolle der rechtmässigen Herkunft von eingeführten Erzeugnissen der Meeresfischerei" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/272/20240101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/272/20240101/de"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2016-04-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2017-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/272/20240101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/272/20240101/de/xml"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2016-04-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2017-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 3</block></container></preface><mainBody><p>(Art. 6 Abs. 3 und 26 Abs. 1)</p><level eId="annex_3/lvl_u1"><heading>Fangbescheinigung (Muster)</heading><content><table border="1"><tr><td colspan="13"><p>Dokument-Nr.</p></td><td colspan="16"><p>Validierungsbehörde</p></td></tr><tr><td><p><b>1.</b></p></td><td colspan="8"><p>Name</p></td><td colspan="4"><p>Anschrift</p></td><td colspan="8"><p>Telefon</p></td><td colspan="8"><p>Fax</p></td></tr><tr><td colspan="9"/><td colspan="4"/><td colspan="8"/><td colspan="8"/></tr><tr><td><p><b>2.</b></p></td><td colspan="8"><p>Name des Fangschiffs</p></td><td colspan="4"><p>Flagge – Heimathafen und Registrierungs-Nummer</p></td><td colspan="8"><p>Rufzeichen</p></td><td colspan="8"><p>IMO-/Lloyds-Nummer (sofern vergeben)</p></td></tr><tr><td colspan="9"/><td colspan="4"/><td colspan="8"/><td colspan="8"/></tr><tr><td colspan="9"><p>Fanglizenz-Nummer, gültig bis</p></td><td colspan="4"><p>Inmarsat-Nummer</p></td><td colspan="8"><p>Fax, Telefon</p></td><td colspan="8"><p>E-Mail-Adresse </p><p>(falls vorhanden)</p></td></tr><tr><td colspan="9"/><td colspan="4"/><td colspan="8"/><td colspan="8"/></tr><tr><td><p><b>3.</b></p></td><td colspan="8"><p>Beschreibung des Erzeugnisses</p></td><td colspan="4"><p>Zulässige Verarbeitung an Bord</p></td><td colspan="2"><p><b>4.</b></p></td><td colspan="14"><p>Geltende Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmassnahmen</p></td></tr><tr><td colspan="9"/><td colspan="4"/><td colspan="16"/></tr><tr><td colspan="3"><p>Art</p></td><td colspan="3"><p>KN-Code der Erzeugnisse</p></td><td colspan="6"><p>Fanggebiete und ‑zeiten</p></td><td colspan="7"><p>Geschätztes Lebendgewicht (kg)</p></td><td colspan="6"><p>Geschätztes Anlandegewicht (kg)</p></td><td colspan="4"><p>Evtl. überprüftes Anlandegewicht (kg)</p></td></tr><tr><td colspan="6"/><td colspan="6"/><td colspan="7"/><td colspan="6"/><td colspan="4"/></tr><tr><td><p><b>5.</b></p></td><td colspan="11"><p>Name des Kapitäns/der Kapitänin des Fangschiffs</p></td><td colspan="7"><p>Unterschrift</p></td><td colspan="10"><p>Stempel</p></td></tr><tr><td colspan="12"/><td colspan="7"/><td colspan="10"/></tr><tr><td><p><b>6.</b></p></td><td colspan="11"><p>Erklärung zur Umladung auf See</p></td><td colspan="7"><p>Unterschrift und Datum</p></td><td colspan="7"><p>Umladungsdatum/Gebiet/</p><p>Position</p></td><td colspan="3"><p>Geschätztes Gewicht (kg)</p></td></tr><tr><td colspan="12"/><td colspan="7"/><td colspan="7"/><td colspan="3"/></tr><tr><td colspan="5"><p>Kapitän/in des Empfängerschiffs</p></td><td colspan="7"><p>Unterschrift</p></td><td colspan="7"><p>Schiffsname</p></td><td colspan="5"><p>Rufzeichen</p></td><td colspan="5"><p>IMO-/Lloyds-Nummer (sofern vergeben)</p></td></tr><tr><td colspan="5"/><td colspan="7"/><td colspan="7"/><td colspan="5"/><td colspan="5"/></tr><tr><td colspan="2"><p><b>7.</b></p></td><td colspan="27"><p>Genehmigung für die Umladung im Hafenbereich</p></td></tr><tr><td colspan="4"><p>Bezeichnung</p></td><td colspan="3"><p>Behörde</p></td><td colspan="3"><p>Unterschrift</p></td><td colspan="4"><p>Anschrift</p></td><td colspan="5"><p>Telefon</p></td><td colspan="3"><p>Anlande-hafen</p></td><td colspan="6"><p>Datum der Anlandung</p></td><td><p>Siegel oder Stempel </p></td></tr><tr><td colspan="4"/><td colspan="3"/><td colspan="3"/><td colspan="4"/><td colspan="5"/><td colspan="3"/><td colspan="6"/><td/></tr><tr><td colspan="2"><p><b>8.</b></p></td><td colspan="8"><p>Name und Anschrift des Exporteurs</p></td><td colspan="9"><p>Unterschrift</p></td><td colspan="6"><p>Datum</p></td><td colspan="4"><p>Siegel</p></td></tr><tr><td colspan="10"/><td colspan="9"/><td colspan="6"/><td colspan="4"/></tr><tr><td colspan="2"><p><b>9.</b></p></td><td colspan="27"><p>Bestätigung der Behörde des Flaggenstaates</p></td></tr><tr><td colspan="8"><p>Name / Amtsbezeichnung</p></td><td colspan="6"><p>Unterschrift</p></td><td colspan="8"><p>Datum</p></td><td colspan="7"><p>Siegel oder Stempel </p></td></tr><tr><td colspan="8"/><td colspan="6"/><td colspan="8"/><td colspan="7"/></tr><tr><td colspan="2"><p><b>10.</b></p></td><td colspan="27"><p>Angaben zum Transport <i>siehe Anlage</i></p></td></tr><tr><td colspan="2"><p><b>11.</b></p></td><td colspan="27"><p>Erklärung des Importeurs</p></td></tr><tr><td colspan="5"><p>Name und Anschrift des Importeurs</p></td><td colspan="6"><p>Unterschrift</p></td><td colspan="7"><p>Datum</p></td><td colspan="6"><p>Siegel</p></td><td colspan="5"><p>KN-Code der Erzeugnisse</p></td></tr><tr><td colspan="5"/><td colspan="6"/><td colspan="7"/><td colspan="6"/><td colspan="5"/></tr><tr><td colspan="9"><p>Unterlagen gemäss Art. 14 Abs. 1 und 2 der Verordnung (EG) Nr. 1005/2008</p></td><td colspan="2"><p>Nachweise</p></td><td colspan="5"/><td colspan="4"/><td colspan="7"/><td colspan="2"/></tr><tr><td colspan="2"><p><b>12.</b></p></td><td colspan="7"><p>Einfuhrkontrolle: Behörde</p></td><td colspan="2"><p>Ort</p></td><td colspan="6"><p>Einfuhr genehmigt (*)</p></td><td colspan="6"><p>Einfuhr ausgesetzt (*)</p></td><td colspan="6"><p>Überprüfung veranlagt</p></td></tr><tr><td colspan="9"/><td colspan="2"/><td colspan="6"/><td colspan="6"/><td colspan="6"/></tr><tr><td colspan="9"><p>Einfuhranmeldung (sofern ausgestellt)</p></td><td colspan="5"><p>Nummer</p></td><td colspan="9"><p>Datum</p></td><td colspan="6"><p>Ort</p></td></tr></table><p>(*) Entsprechendes ankreuzen</p></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/272/20240101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/272/20240101"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2016-04-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2017-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="453.2"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 20 avril 2016 sur le contrôle de l'origine licite des produits de la pêche maritime importés" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 20 aprile 2016 concernente il controllo della provenienza legale dei prodotti della pesca marittima importati" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 20. April 2016 über die Kontrolle der rechtmässigen Herkunft von eingeführten Erzeugnissen der Meeresfischerei" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/272/20240101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/272/20240101/de"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2016-04-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2017-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/272/20240101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/272/20240101/de/xml"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2016-04-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2017-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 4</block></container></preface><mainBody><p>(Art. 7 Abs. 2 und 26 Abs. 1)</p><level eId="annex_4/lvl_u1"><heading>Verarbeitungserklärung (Muster)</heading><content><p>Hiermit bestätige ich, dass die verarbeiteten Fischereierzeugnisse: ...</p><p>(Beschreibung der Erzeugnisse und Code-Nummer der kombinierten Nomenklatur) aus Fängen stammen, die im Rahmen der nachstehenden Fangbescheinigungen getätigt wurden:</p><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Nr. der Fangbescheinigung</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Name des Fangschiffs und Flagge</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Datum der Validierung</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Beschreibung des Fangs</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Anlandegewicht (kg)</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Verarbeitete Fänge (kg)</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Verarbeitetes Fischereierzeugnis (kg)</p></th></tr></table><p>Name und Anschrift des Verarbeitungsbetriebs:</p><table fedlex:function="layout"/><p>Name und Anschrift des Exporteurs (falls nicht mit dem Verarbeitungsbetrieb identisch):</p><table fedlex:function="layout"/><p>Zulassungsnummer des Verarbeitungsbetriebs:</p><table fedlex:function="layout"/><p>Nummer und Ausstellungsdatum der Gesundheitsbescheinigung:</p><table fedlex:function="layout"/><table fedlex:function="layout"><tr><td><p>Verantwortliche Person des Verarbeitungsbetriebs</p></td><td><p>Unterschrift</p></td><td><p>Datum</p></td><td><p>Ort</p></td></tr></table><p>Bestätigung der zuständigen Behörde:</p><table fedlex:function="layout"><tr><td/><td/><td/><td/></tr><tr><td><p>zuständige Person</p></td><td><p>Unterschrift und Siegel</p></td><td><p>Datum</p></td><td><p>Ort</p></td></tr></table></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/272/20240101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/272/20240101"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2016-04-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2017-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="453.2"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 20 avril 2016 sur le contrôle de l'origine licite des produits de la pêche maritime importés" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 20 aprile 2016 concernente il controllo della provenienza legale dei prodotti della pesca marittima importati" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 20. April 2016 über die Kontrolle der rechtmässigen Herkunft von eingeführten Erzeugnissen der Meeresfischerei" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/272/20240101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/272/20240101/de"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2016-04-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2017-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/272/20240101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/272/20240101/de/xml"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2016-04-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2017-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 5</block></container></preface><mainBody><p>(Art. 8 und 28)</p><level eId="annex_5/lvl_u1"><heading>Flaggenstaaten, für die ein Einfuhrverbot besteht, und vom Einfuhrverbot betroffene Fischereierzeugnisse</heading><content><table fedlex:function="layout"><tr><td><p>Flaggenstaat</p></td><td><p>ISO-Code</p></td><td><p>Vom Einfuhrverbot betroffene Fischarten</p></td><td><p>Vom Einfuhrverbot betroffene Tarifnummern</p></td><td><p>Verarbei-tungsstatus</p></td><td><p>Bemerkungen</p></td></tr></table></content></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>