Kantonsgericht von Graubünden Dretgira chantunala dal Grischun Tribunale cantonale dei Grigioni Rif.: Coira, 14 giugno 2018 Comunicata per scritto il: ZK2 18 23 19 ottobre 2018 Decisione Seconda Camera civile Presidenza Pritzi Attuario Rogantini Nell'appello civile di X._____, appellante, patrocinato dall'avv. Aldo Ferrini, Piazza Cioccaro 4, 6900 Lugano, contro la decisione del Tribunale regionale Moesa del 19 gennaio 2018, comunicata il 13 aprile 2018, in re della Y . _ _ _ _ _ S A , appellata, patrocinata dall'avv. Nicola Fornara, Largo Libero Olgiati 79, 6512 Giubasco, contro l'appellante, concernente azione di accertamento del credito,pagina 2 — 7 in costatazione e in considerazione, –che con azione di accertamento del credito del 13 agosto 2015, inoltrata al Tribunale distrettuale Moesa (dal 1° gennaio 2017 Tribunale regionale Moesa), X._____ ha fatto formulare le seguenti pretese nei confronti della Y._____SA di L.1_____: 1. L'istanza è accolta. Di conseguenza: 1.1 La Convenuta è condannata al pagamento in favore dell'Istante di CHF CHF 42'500 oltre agli interessi di mora e spese legali. 1.2 È dichiarato il rigetto definitivo dell'opposizione al PE Nr. Nr. 20145681 2. Protestate tasse e spese e ripetibili. –che con risposta del 25 novembre 2015 la convenuta ha fatto proporre invece quanto segue [evidenziamenti rimossi]: In via principale 1. La petizione 13 agosto 2015 presentata da X._____, L.2_____, è irricevibile per incompetenza territoriale del Tribunale distrettuale Moesa. 2. Proteste tasse, spese e ripetibili. In via subordinata 1. La petizione 13 agosto 2015 presentata da X._____, L.2_____, è interamente respinta nella misura in cui è ricevibile. 2. Proteste tasse, spese e ripetibili. –che con replica del 28 gennaio 2016 l'attore ha fatto presentare le seguenti nuove petizioni: 1. le pretese dell'Attore sono accolte. Di conseguenza, in via preliminare: 1.1 è dichiarata la competenza dell'Onorevole Tribunale di Moesa nel merito: 1.1 La Convenuta è condannata al pagamento in favore dell'Attore di CHF 20'000.- quale retribuzione per la carica di Coordinatore Area Tecnica presso il Z._____ per il periodo tra agosto e ottobre 2013 oltre agli interessi di mora; 1.2. La Convenuta é condannata alla restituzione in favore dell'Attore di CHF 10'000.- corrispondente alla metà della sponsorizzazione della A._____ anticipata all'Attore oltre agli interessi di mora 1.3 La Convenuta è condannata alla restituzione in favore dell'Attore di EUR 8'383.- corrispondente a quanto anticipato dall'attore per le pagina 3 — 7 spese dei giocatori brasiliani inviati dalla Convenuta alla B._____ oltre agli interessi di mora 1.4 La Convenuta è tenuta al pagamento delle spese legali al momento ancora da quantificarsi 2. È dichiarato il rigetto definitivo dell'opposizione al PE Nr. Nr. 20145681 3. Protestate tasse e spese ripetibili. –che con duplica del 4 aprile 2016 la convenuta ha fatto inoltrare le seguenti proposte in giudizio [evidenziamenti rimossi]: In via principale 1. La petizione 13 agosto 2015 presentata da X._____, L.2_____ è irricevibile per incompetenza territoriale del Tribunale distrettuale Moesa. 2. La modifica del petitum proposta con replica 28 gennaio 2016 è inammissibile e di conseguenza irricevibile. 3. Proteste tasse, spese e ripetibili. In via subordinata 1. La petizione 13 agosto 2015, come pure la domanda contenuta nella replica 28 gennaio 2016, sono interamente respinte nella misura in cui sono ricevibili. 2. Proteste tasse, spese e ripetibili. –che dopo un'udienza istruttoria tenutasi il 29 aprile 2016 e limitata alla questione della competenza territoriale e un'ulteriore udienza istruttoria dinanzi al Tribunale regionale Moesa il 10 marzo 2017, sono seguite delle memorie scritte conclusive di entrambe le parti, mantenendo però ambedue le loro conclusioni, –che il Tribunale regionale Moesa ha deciso in data 19 gennaio 2018, comunicata senza motivazione scritta lo stesso giorno e con motivazione scritta in data 13 aprile 2018, pronunciando quanto segue: 1. L'eccezione di incompetenza del Tribunale regionale (già distrettuale) Moesa è respinta. 2. La petizione è respinta. 3. La tassa di giustizia del Tribunale regionale Moesa di CHF 3'000.- e le spese per la procedura di conciliazione di CHF 350.-, per complessivi CHF 3'350.-, già anticipati dall'attore, sono posti a suo carico. 4. L'attore verserà alla convenuta CHF 3'500.- a titolo di ripetibili. 5. (Indicazione dei mezzi di impugnazione) 6. (Notificazioni)pagina 4 — 7 –che con memoria scritta e motivata del 17 maggio 2018 l'attore soccombente ha fatto presentare appello (act. A.1) al Tribunale cantonale dei Grigioni con le seguenti richieste [evidenziamenti rimossi]: 1. L'appello è accolto. Di conseguenza, 1.1 Y._____SA è condannata al pagamento in favore del signor X._____ di fr. 20'000.- quale retribuzione per la carica di coordinatore Area Tecnica presso il Z._____ per il periodo tra agosto e ottobre 2013, oltre agli interessi di mora; 1.2 Y._____SA è condannata alla restituzione in favore del signor Nava dell'importo di fr. 8'383.- corrispondente a quanto anticipato dall'attore per le spese dei giocatori brasiliani inviati dalla convenuta alla B._____ oltre agli interessi di mora. 1.3 A Y._____SA sono addebitati le spese della procedura di primo di cui fr 3'000.- per tassa di giudizio, fr. 350.- per spese per la procedura di conciliazione, fr. 3'500.- a titolo di ripetibili che seguono la soccombenza; 1.4 Y._____SA è tenuta al pagamento delle spese legali al momento ancora da quantificarsi. 2. È dichiarato il rigetto definitivo dell'opposizione al PE Nr. 20145681. 3. Protestate tasse, spese e ripetibili. In subordine: 1. L'incarto è retrocesso al Giudice di prime cure perché abbia a demandare un nuovo giudizio. 2. Protestate tasse, spese e ripetibili. –che con decreto del 23 maggio 2018 (act. D.1) il presidente della Seconda Camera civile del Tribunale cantonale ha chiesto all'appellante un anticipo delle spese di CHF 5'000.00, –che con decreto di stessa data (act. D.2) egli ha intimato l'appello all'appellata e al Tribunale regionale Moesa, dando all'appellata la possibilità di presentare una risposta all'appello entro 30 giorni dalla presa in consegna del decreto e chiedendo all'autorità precedente di trasmettere gli atti, –che il Tribunale regionale Moesa ha trasmesso gli atti l'11 giugno 2018 (act. D.3), –che l'appellante ha fatto ritirare il suo appello con scritto del 12 giugno 2018 (act. A.2), –che il presidente ha notificato il ritiro alla controparte il 13 giugno 2018 (act. D.4),pagina 5 — 7 –che l'appellata ha preso atto del ritiro e con scritto del 15 giugno 2018 ha fatto chiedere CHF 550.00 a titolo di ripetibili, motivando la richiesta con il fatto che il patrocinatore avrebbe già effettuato prestazioni con una tariffa oraria di CHF 300.00 all'ora, ossia CHF 150.00 [=30 min] per l'esame dell'appello, CHF 100.00 [=20 min] per un colloquio con la cliente e CHF 300.00 [=1 h] per l'impostazione e l'inizio dell'allestimento delle osservazioni, –che quello scritto è stato trasmesso all'appellante il 19 giugno 2018 (act. D.6), –che nell'occorrenza è incontestato che la procedura può essere stralciata dai ruoli per intervenuto ritiro, –che in caso di stralcio la decisione compete al presidente della camera competente (art. 9 cpv. 2 della Legge sull'organizzazione giudiziaria del 16 giugno 2010 [LOG; CSC 173.000]) –che si impone unicamente ancora statuire sulla liquidazione delle spese giudiziarie (art. 104 cpv. 1 CPC), poste a carico della parte soccombente (art. 106 cpv. 1 CPC), –che in caso di desistenza, come nella presente fattispecie, si considera soccombente l'attore (art. 106 cpv. 1 CPC), in sede d'appello dunque l'appellante, –che le spese giudiziarie sono composte da spese processuali (art. 95 cpv. 2 CPC), cioè della Corte, e spese ripetibili (art. 95 cpv. 3 CPC), cioè della controparte, –che le spese processuali vanno fissate e ripartite d'ufficio (art. 105 cpv. 1 CPC) secondo le tariffe cantonali (art. 96 CPC), –che giusta l'art. 12 dell'Ordinanza sugli emolumenti in cause civili del 14 dicembre 2010 (OECC; CSC 320.210) in casi di desistenza viene riscossa una tassa di giustizia ridotta, –che giusta l'art. 13 OECC in caso di evasione della pratica nella procedura conformemente all'art. 18 cpv. 3 LOG la tassa di giustizia può essere ridotta a discrezione del tribunale e che vale per analogia anche per i casi stralciati dai ruoli giusta l'art. 9 cpv. 2 LOG, –che per prassi la Corte può anche rinunciare a prelevare spese processuali se il dispendio causato è del tutto modesto, –che ciò è il caso in particolare in caso di ritiri del mezzo di impugnazione poco dopo l'inoltro, come nel caso qui in giudizio,pagina 6 — 7 –che nella fattispecie si rinuncia perciò a prelevare spese processuali, –che il giudice assegna inoltre pure le spese ripetibili secondo le tariffe, le parti potendo presentare una nota delle loro spese (art. 105 cpv. 2 CPC), –che nell'occorrenza l'appellata fa valere CHF 550.00, precisando però di aver applicato una tariffa oraria di CHF 300.00 all'ora, –che ne deriva che fa valere 1 h 50 min, –che l'onorario dell'avvocato si basa sull'accordo stipulato con il cliente nel caso specifico o sulle tariffe correnti (art. 1 cpv. 3 dell'Ordinanza sulla determinazione dell'onorario degli avvocati del 17 marzo 2009 [Ordinanza sull'onorario degli avvocati, OOA; CSC 310.250]), –che agli atti – come già in prima istanza, dove la convenuta aveva pure lì fatto valere una tariffa oraria di CHF 300.00 e si è poi vista ridurre l'indennità aggiudicata per motivi qui ignoti – non figura nessun accordo sull'onorario, di conseguenza la Corte può astenersi dal consultare la fattura dell'avvocato e riconoscere invece un'indennità conforme alle tariffe correnti (art. 4 cpv. 1 OOA in unione con l'art. 3 cpv. 1 OOA), –che per prassi in tali casi si applica la tariffa oraria media di CHF 240.00 (cfr. la decisione della Prima Camera civile del Tribunale cantonale dei Grigioni ZK1 16 133 del 24 novembre 2016 consid. 2.c con rinvii), –che si giustifica dunque ridurre d'ufficio la pretesa dell'appellata e riconoscergli soli CHF 440.00 (4/5 x CHF 550.00, siccome CHF 240.00 sono 4/5 di CHF 300.00; oppure 1 5/6 x CHF 240.00, siccome sono aggiudicati 1 h 50 min) a titolo di ripetibili che vanno indennizzati dall'appellante,pagina 7 — 7 decide: 1. L'appello è stralciato dai ruoli per intervenuto ritiro. 2. Non si prelevano spese processuali. 3. L'appellante X._____ è obbligato a rifondere all'appellata Y._____SA CHF 440.00 (IVA e spese incluse) a titolo di ripetibili. 4. Contro questa decisione con un valore litigioso di almeno CHF 30'000.00 può essere interposto ricorso in materia civile ai sensi degli artt. 72 e 74 cpv. 1 lett. b LTF. Il ricorso è da inoltrare al Tribunale federale, 1000 Losanna 14, per scritto entro 30 giorni dalla notificazione della decisione con il testo integrale nel modo prescritto dagli artt. 42 seg. LTF. Per l'ammissibilità, il diritto al ricorso, gli ulteriori presupposti e la procedura di ricorso fanno stato gli artt. 29 segg., 72 segg. e 90 segg. LTF. 5. Comunicazione a: