{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-117-Ib-51_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=39&from_date=&to_date=&from_year=1991&to_year=1991&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=382&highlight_docid=atf%3A%2F%2F117-IB-51%3Ade&number_of_ranks=420&azaclir=clir", "Checksum": "fd81ff36fad53c20d7cf8d19fc879884"}, "Num": ["BGE 117 Ib 51"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib BGE 117 Ib 51"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib BGE 117 Ib 51"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib BGE 117 Ib 51"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Rechtshilfe an Deutschland; Teilnahme ausl\u00e4ndischer Beamter beim Vollzug eines Rechtshilfebegehrens betreffend \"andere Rechtshilfe\" (Art. 63 ff. IRSG); Geheimnisschutz (Art. 82 f. IRSG). Falls vor dem Vollzug einer Rechtshilfehandlung keine beschwerdef\u00e4hige Verf\u00fcgung erlassen wird, hat die mit dem Vollzug betraute schweizerische Beh\u00f6rde in besonderem Masse sicherzustellen, dass den teilnehmenden ausl\u00e4ndischen Beamten nicht Informationen aus einem gesch\u00fctzten Geheimnisbereich bekannt werden."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Entraide judiciaire en faveur de l'Allemagne; participation de fonctionnaires \u00e9trangers \u00e0 l'ex\u00e9cution d'une requ\u00eate tendant \u00e0 d'\"autres actes d'entraide\" (art. 63 et ss EIMP); protection du secret (art. 82 et ss EIMP). Si l'ex\u00e9cution n'a \u00e9t\u00e9 pr\u00e9c\u00e9d\u00e9e d'aucune d\u00e9cision susceptible de recours, l'autorit\u00e9 suisse doit veiller avec une attention particuli\u00e8re \u00e0 ce que les fonctionnaires \u00e9trangers n'aient pas acc\u00e8s \u00e0 des informations appartenant au domaine secret."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Assistenza giudiziaria a favore della Germania; partecipazione di funzionari stranieri all'esecuzione di una domanda concernente \"altra assistenza\" (art. 63 segg. AIMP); tutela del segreto (art. 82 segg. AIMP). Ove l'esecuzione non sia stata preceduta da alcuna decisione impugnabile, l'autorit\u00e0 svizzera competente deve vigilare con particolare attenzione perch\u00e9 i funzionari stranieri non vengano a conoscenza di informazioni appartenenti alla sfera segreta."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 21:13:02", "Checksum": "5dc08b2e7ba4dd28affd8cf7e259cef2"}