{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-117-Ia-133_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=20&from_date=&to_date=&from_year=1991&to_year=1991&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=196&highlight_docid=atf%3A%2F%2F117-IA-133%3Ade&number_of_ranks=420&azaclir=clir", "Checksum": "34b2bb2d7a34338971141c7cf7c824d6"}, "Num": ["BGE 117 Ia 133"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia BGE 117 Ia 133"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia BGE 117 Ia 133"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 117 Ia 133"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 und 58 BV; Besetzung des Gerichts; Anspruch auf rechtliches Geh\u00f6r. Kann einem an einer zweiten kantonalen Berufungsverhandlung neu mitwirkenden Gerichtsmitglied der Prozessstoff durch Aktenstudium zug\u00e4nglich gemacht werden, wird der Anspruch der Parteien auf rechtliches Geh\u00f6r nicht verletzt, wenn ihnen nicht erneut Gelegenheit gegeben wird, sich vernehmen zu lassen. Die Auswechslung eines Richters verst\u00f6sst unter der genannten Voraussetzung auch nicht gegen Art. 58 BV (E. 1)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 et 58 Cst.; composition du tribunal; droit d'\u00eatre entendu. Lorsqu'un membre du tribunal, qui participe \u00e0 une seconde audience d'appel au niveau cantonal, sans avoir assist\u00e9 \u00e0 la premi\u00e8re, a connaissance de l'objet du proc\u00e8s par l'\u00e9tude du dossier, le droit d'\u00eatre entendu des parties n'est pas viol\u00e9 m\u00eame si une nouvelle occasion de s'expliquer ne leur est pas donn\u00e9e. Dans les m\u00eames conditions, le remplacement d'un juge ne viole pas davantage l'art. 58 Cst. (consid. 1)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 4 e 58 Cost.; composizione del tribunale; diritto di essere sentito. Ove un membro del tribunale che partecipa a una seconda udienza di un procedimento ricorsuale cantonale, senza aver assistito alla prima, abbia la possibilit\u00e0, studiando l'incarto, di conoscere l'oggetto del processo, il diritto delle parti di essere sentite non \u00e8 violato qualora non sia data loro una nuova occasione di esprimersi. Nelle circostanze sopra evocate, la sostituzione di un giudice non viola neppure l'art. 58 Cost. (consid. 1)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 17:10:57", "Checksum": "0a15d7f29a974d23850154c04a403b2e"}