{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2013-05-02", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-139-V-327_2013-05-02.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=18&from_date=&to_date=&from_year=2013&to_year=2013&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=175&highlight_docid=atf%3A%2F%2F139-V-327%3Ade&number_of_ranks=267&azaclir=clir", "Checksum": "e9de82482df91181c630611af1a69be2"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 139 V 327", "8C_101/2012"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 02.05.2013 BGE 139 V 327 (8C_101/2012)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 02.05.2013 BGE 139 V 327 (8C_101/2012)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 02.05.2013 BGE 139 V 327 (8C_101/2012)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ire Cour de droit social"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 6 Abs. 2 UVG; Art. 9 Abs. 2 lit. a UVV; unfall\u00e4hnliche K\u00f6rpersch\u00e4digungen. Ein Fersenbeinbruch nach heftigem Schlag der Ferse gegen den Boden stellt eine unfall\u00e4hnliche K\u00f6rpersch\u00e4digung dar, soweit er nicht eindeutig einer Krankheit oder einem degenerativen Zustand zuzuschreiben ist (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 6 al. 2 LAA; art. 9 al. 2 let. a OLAA; l\u00e9sions corporelles assimil\u00e9es \u00e0 un accident. Une fracture du calcan\u00e9um \u00e0 la suite d'un violent coup de talon contre le sol constitue une l\u00e9sion corporelle assimil\u00e9e \u00e0 un accident dans la mesure o\u00f9 elle n'est pas manifestement imputable \u00e0 une maladie ou \u00e0 des ph\u00e9nom\u00e8nes d\u00e9g\u00e9n\u00e9ratifs (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 6 cpv. 2 LAINF; art. 9 cpv. 2 lett. a OAINF; lesioni corporali parificabili ai postumi d'infortunio. Nella misura in cui non \u00e8 manifestamente imputabile a una malattia o a fenomeni degenerativi, una frattura del calcagno in seguito a un violento colpo per terra del tallone costituisce una lesione corporale parificabile a un postumo d'infortunio (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:10:11", "Checksum": "17517f2f78188cacbcc32271e4cece3e"}