Ordonnance du SEFRI du 21 août 2020 sur la formation professionnelle initiale d'assistante socio-éducative / assistant socio-éducatif avec certificat fédéral de capacité (CFC) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/678/20240401/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/678/20240401"/><FRBRdate date="2021-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2020-08-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="412.101.220.14"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du SEFRI du 21 août 2020 sur la formation professionnelle initiale d'assistante socio-éducative / assistant socio-éducatif avec certificat fédéral de capacité (CFC)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza della SEFRI del 21 agosto 2020 sulla formazione professionale di base Operatrice socioassistenziale / Operatore socioassistenziale con attestato federale di capacità (AFC)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des SBFI vom 21. August 2020 über die berufliche Grundbildung Fachfrau Betreuung / Fachmann Betreuung mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/678/20240401/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/678/20240401/fr"/><FRBRdate date="2021-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2020-08-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/678/20240401/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/678/20240401/fr/xml"/><FRBRdate date="2021-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2020-08-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>412.101.220.14 </docNumber></p><p><docTitle>Ordonnance du SEFRI <br/>sur la formation professionnelle initiale<br/>d’assistante socio-éducative / assistant socio-éducatif<br/>avec certificat fédéral de capacité (CFC)</docTitle></p><p>du 21 août 2020 (État le 1<sup>er</sup> avril 2024)</p></preface><preamble><table border="1"><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">94308</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Assistante socio-éducative CFC / assistant socio-éducatif CFC</p></td></tr><tr><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Fachfrau Betreuung EFZ / Fachmann Betreuung EFZ</p></td></tr><tr><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Operatrice socioassistenziale AFC / </p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Operatore socioassistenziale AFC</p></td></tr><tr><td/><td/></tr><tr><td><p>94309</p></td><td colspan="2"><p>Orientation «Enfants» </p></td></tr><tr><td><p>94310</p></td><td colspan="2"><p>Orientation «Personnes en situation de handicap»</p></td></tr><tr><td><p>94311</p></td><td colspan="2"><p>Orientation «Personnes âgées»</p></td></tr><tr><td><p>94312</p></td><td colspan="2"><p>Variante généraliste</p></td></tr></table><p>Le Secrétariat d’État à la formation, à la recherche et à l’innovation (SEFRI),</p><p>vu l’art. 19 de la loi fédérale du 13 décembre 2002 sur la formation professionnelle<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/674" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>412.10</b></ref></p></authorialNote>, <br/>vu l’art. 12 de l’ordonnance du 19 novembre 2003 sur la formation professionnelle (OFPr)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/748" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>412.101</b></ref></p></authorialNote>, <br/>vu l’art. 4<i>a</i>, al. 1<authorialNote><p> Le renvoi a été adapté en application de l’art. 12, al. 2, de la L du 18 juin 2004 sur les publications officielles (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/745" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>170.512</b></ref>), avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/156" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 156</ref>).</p></authorialNote>, de l’ordonnance du 28 septembre 2007 sur la protection des jeunes travailleurs (OLT 5)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/692" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>822.115</b></ref></p></authorialNote>,</p><p>arrête:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>Section 1</num><heading>Objet, orientations et durée</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Profil de la profession et orientations</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_1/listintro"> Les assistants socio-éducatifs de niveau CFC maîtrisent notamment les activités suivantes et se distinguent par les connaissances, les aptitudes et les comportements ci-après:</listIntroduction><item eId="art_1/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>ils accompagnent et soutiennent des enfants, des personnes en situation de handicap ou des personnes âgées dans leur vie quotidienne, de manière individuelle ou en groupe;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>ils établissent de manière professionnelle des relations avec les personnes accompagnées;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>ils prennent en considération les besoins et les intérêts des personnes accompagnées et encouragent leur autonomie et leur participation;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>ils soutiennent l’éducation et le développement des personnes accompagnées et maintiennent et améliorent leur qualité de vie;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>ils agissent de manière professionnelle dans des situations d’accompagnement spécifiques;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>ils accomplissent leur travail de manière autonome dans le cadre des compétences acquises, en étroite collaboration avec les autres membres de l’équipe.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_2/listintro"> Les assistants socio-éducatifs de niveau CFC peuvent choisir entre les orientations suivantes:</listIntroduction><item eId="art_1/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>enfants;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>personnes en situation de handicap;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>personnes âgées;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>variante généraliste.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3</num><content><p> L’orientation choisie est inscrite dans le contrat d’apprentissage avant le début de la formation professionnelle initiale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Durée et début</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> La formation professionnelle initiale dure 3 ans.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Le début de la formation professionnelle initiale est coordonné avec le début de la formation dispensée par l’école professionnelle fréquentée.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>Section 2</num><heading>Objectifs et exigences</heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Principes</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Les objectifs et les exigences de la formation professionnelle initiale sont fixés en termes de compétences opérationnelles, regroupées en domaines de compétences opérationnelles.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Les compétences opérationnelles comprennent des compétences professionnelles, méthodologiques, sociales et personnelles.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> Tous les lieux de formation collaborent à l’acquisition des compétences opérationnelles par les personnes en formation. Ils coordonnent les contenus de la formation et des procédures de qualification.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Compétences opérationnelles</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/listintro"> La formation comprend les compétences opérationnelles ci-après dans les domaines de compétences opérationnelles suivants:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/lbl_a/listintro">mise en œuvre de compétences transversales:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>agir en conformité avec son rôle professionnel,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>réfléchir à son propre travail,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>établir des relations de manière professionnelle,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_a/lbl_4"><num>4. </num><p>communiquer de manière adaptée au destinataire et à la situation,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_a/lbl_5"><num>5. </num><p>contribuer à la résolution de conflits;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/lbl_b/listintro">accompagnement au quotidien:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>planifier son travail,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>organiser de manière structurée le déroulement de la journée avec les personnes accompagnées,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>protéger la sphère privée et ménager des possibilités d’intimité,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b/lbl_4"><num>4. </num><p>organiser l’environnement quotidien,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b/lbl_5"><num>5. </num><p>effectuer des tâches d’économie domestique,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b/lbl_6"><num>6. </num><p>préparer et accompagner la prise de repas,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b/lbl_7"><num>7. </num><p>créer un environnement qui stimule la mobilité,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b/lbl_8"><num>8. </num><p>apporter un soutien pour l’hygiène et les soins corporels,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b/lbl_9"><num>9. </num><p>agir de manière appropriée lors de situations d’accident, de maladie et d’urgence;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/lbl_c/listintro">encouragement de l’autonomie et de la participation:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>encourager et accompagner la participation à la vie sociale et culturelle,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>accompagner les personnes dans leurs processus de décision,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c/lbl_3"><num>3. </num><p>soutenir les contacts sociaux et les relations;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para_1/lbl_d"><num>d. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/lbl_d/listintro">travail au sein d’une organisation et en équipe:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_d/lbl_1"><num>1. </num><p>collaborer au sein de l’équipe,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_d/lbl_2"><num>2. </num><p>collaborer avec des professionnels d’autres domaines,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_d/lbl_3"><num>3. </num><p>collaborer avec les proches et d’autres personnes de référence,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_d/lbl_4"><num>4. </num><p>collaborer au processus de gestion de la qualité,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_d/lbl_5"><num>5. </num><p>effectuer des tâches administratives générales;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para_1/lbl_e"><num>e. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/lbl_e/listintro">gestes adéquats dans des situations d’accompagnement spécifiques:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_e/lbl_1"><num>1. </num><p>accompagner les enfants et leur famille durant la phase d’acclimatation,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_e/lbl_2"><num>2. </num><p>organiser et accompagner les transitions en fonction des enfants et des groupes,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_e/lbl_3"><num>3. </num><p>entretenir une relation avec les nourrissons et les enfants en bas âge et leur prodiguer les soins corporels,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_e/lbl_4"><num>4. </num><p>accompagner et soutenir les enfants lors de situations de groupe,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_e/lbl_5"><num>5. </num><p>accompagner les personnes en situation de handicap lors de situations d’arrivée et de départ,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_e/lbl_6"><num>6. </num><p>accompagner les personnes en situation de handicap lors de situations exigeantes en matière de prise en charge,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_e/lbl_7"><num>7. </num><p>prodiguer des soins spécifiques aux personnes en situation de handicap,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_e/lbl_8"><num>8. </num><p>accompagner les personnes en situation de handicap lorsqu’elles vieillissent,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_e/lbl_9"><num>9. </num><p>accompagner les personnes âgées lorsqu’elles intègrent la structure résidentielle et la structure de jour,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_e/lbl_10"><num>10. </num><p>accompagner les personnes âgées lors de situations exigeantes en matière de prise en charge,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_e/lbl_11"><num>11. </num><p>effectuer des mesures de soins spécifiques aux personnes âgées,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_e/lbl_12"><num>12. </num><p>accompagner les personnes âgées en fin de vie et accompagner leurs proches dans le processus d’adieu et de deuil,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_e/lbl_13"><num>13. </num><p>accompagner les personnes accompagnées lors du processus d’admission dans l’institution,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_e/lbl_14"><num>14. </num><p>accompagner les personnes accompagnées lors de situations exigeantes en matière de prise en charge,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_e/lbl_15"><num>15. </num><p>effectuer des mesures de soins spécifiques aux personnes accompagnées,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_e/lbl_16"><num>16. </num><p>accompagner les personnes accompagnées dans le processus d’adieu et de deuil;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para_1/lbl_f"><num>f. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/lbl_f/listintro">soutien à l’éducation et au développement, maintien et amélioration de la qualité de vie:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_f/lbl_1"><num>1. </num><p>participer au recensement et à la documentation des processus d’éducation et de développement,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_f/lbl_2"><num>2. </num><p>participer à la planification de prestations favorisant l’éducation et le développement,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_f/lbl_3"><num>3. </num><p>suggérer et mettre en œuvre des prestations adaptées aux groupes et aux enfants,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_f/lbl_4"><num>4. </num><p>participer à l’analyse et à l’évaluation des prestations d’éducation et de développement,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_f/lbl_5"><num>5.<authorialNote><p> Erratum du 22 mars 2021, ne concerne que le texte italien (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/161" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2021</b> 161</ref>).</p></authorialNote> </num><p>soutenir les personnes en situation de handicap dans l’expression de leurs préoccupations et de leurs besoins quant à l’organisation de leur vie,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_f/lbl_6"><num>6. </num><p>participer à la planification de prestations et d’activités pour les personnes en situation de handicap,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_f/lbl_7"><num>7. </num><p>accompagner les personnes en situation de handicap lors de la réalisation de prestations et d’activités,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_f/lbl_8"><num>8. </num><p>participer à l’évaluation des prestations et des activités pour les personnes en situation de handicap,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_f/lbl_9"><num>9. </num><p>participer au recensement des besoins et des centres d’intérêt des personnes âgées ainsi qu’à l’identification des contextes nécessitant un soutien,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_f/lbl_10"><num>10. </num><p>participer à la planification de prestations d’accompagnement et d’activités pour les personnes âgées,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_f/lbl_11"><num>11. </num><p>accompagner les personnes âgées lors de la réalisation de prestations et d’activités,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_f/lbl_12"><num>12. </num><p>participer à l’évaluation des prestations et des activités pour les personnes âgées,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_f/lbl_13"><num>13. </num><p>participer au recensement des besoins et des centres d’intérêt des personnes accompagnées ainsi qu’à l’identification des contextes nécessitant un soutien,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_f/lbl_14"><num>14. </num><p>participer à la planification de prestations et d’activités pour les personnes accompagnées,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_f/lbl_15"><num>15. </num><p>accompagner les personnes accompagnées lors de la réalisation de prestations et d’activités,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_f/lbl_16"><num>16. </num><p>participer à l’évaluation des prestations et des activités pour les personnes accompagnées.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Les personnes en formation doivent obligatoirement acquérir les compétences opérationnelles dans les domaines visés à l’al. 1, let. a à d. L’acquisition de compétences opérationnelles dans les domaines visés à l’al. 1, let. e et f, est obligatoire et dépend de l’orientation comme suit:</p><table border="1"><tr><td/><td><p>Enfants</p></td><td><p>Personnes en situation de handicap</p></td><td><p>Personnes âgées</p></td><td><p>Variante généraliste</p></td></tr><tr><td><p>Domaine de compétences opérationnelles</p></td><td colspan="4"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Compétences opérationnelles</p></td></tr><tr><td><p>Gestes adéquats dans des situations d’accompagnement spécifiques</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e1 – e4</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e5 – e8</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e9 – e12</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e13 – e16</p></td></tr><tr><td><p>Soutien à l’éducation et au développement, maintien et amélioration de la qualité de vie</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><br/>f1 – f4</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><br/>f5 – f8</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><br/>f9 – f12</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><br/>f13 – f16</p></td></tr></table></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>Section 3</num><heading>Sécurité au travail, protection de la santé et protection <br/>de l’environnement</heading><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Dès le début de la formation et tout au long de celle-ci, les prestataires de la formation remettent et expliquent aux personnes en formation les directives et les recommandations en matière de sécurité au travail, de protection de la santé et de protection de l’environnement, en particulier celles relatives à la communication des dangers (symboles de danger, pictogrammes, signes d’interdiction) dans ces trois domaines.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Les directives et les recommandations précitées font partie intégrante de la formation dispensée dans tous les lieux de formation et elles sont prises en considération dans les procédures de qualification.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p> Il est fait en sorte que les personnes en formation acquièrent, dans tous les lieux de formation, des connaissances en matière de développement durable, notamment en ce qui concerne l’équilibre entre les intérêts sociétaux, écologiques et économiques.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_4"><num>4</num><content><p> En dérogation à l’art. 4, al. 1, OLT 5 et conformément aux prescriptions de l’art. 4<i>a</i>, al. 1<authorialNote><p> Le renvoi a été adapté en application de l’art. 12, al. 2, de la L du 18 juin 2004 sur les publications officielles (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/745" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>170.512</b></ref>), avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/156" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 156</ref>).</p></authorialNote>, OLT 5, il est permis d’occuper les personnes en formation, en fonction de leur niveau de connaissance, aux travaux mentionnés dans l’annexe du plan de formation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_5"><num>5</num><content><p> La dérogation visée à l’al. 4 présuppose que les personnes en formation soient formées, encadrées et surveillées en fonction des risques accrus qu’elles courent; ces dispositions particulières sont définies dans l’annexe du plan de formation à titre de mesures d’accompagnement en matière de sécurité au travail et de protection de la santé.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>Section 4</num><heading>Étendue de la formation dans les différents lieux de formation <br/>et langue d’enseignement</heading><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Formation à la pratique professionnelle en entreprise <br/>et dans d’autres lieux de formation comparables</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> La formation à la pratique professionnelle en entreprise s’étend sur toute la durée de la formation professionnelle initiale, en moyenne à raison de 3,5 jours par semaine.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para_2/listintro"> Dans le cadre d’une formation initiale en école, la formation à la pratique professionnelle est dispensée sous la forme de parties pratiques intégrées ou de stages en entreprise. La formation à la pratique professionnelle dure au total au minimum 65 et au maximum 90 semaines et est répartie comme suit sur toute la durée de la formation professionnelle initiale: </listIntroduction><item eId="art_6/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>1<sup>re</sup> année: 10 à 20 semaines;</p></item><item eId="art_6/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>2<sup>e</sup> année: 20 à 30 semaines;</p></item><item eId="art_6/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>3<sup>e</sup> année: 25 à 40 semaines.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p> Pour la variante généraliste, la formation à la pratique professionnelle a lieu dans des entreprises proposant les trois orientations.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>École professionnelle</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> L’enseignement obligatoire dispensé à l’école professionnelle comprend 1600 périodes d’enseignement. Celles-ci sont réparties selon le tableau suivant:</p><table border="1"><tr><th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Enseignement</p></th><th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><sup>re</sup></sup> année</p></th><th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>2<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><sup>e</sup></sup> année</p></th><th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>3<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><sup>e</sup></sup> année</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Total</p></th></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num>a. </num><p>Connaissances professionnelles</p></item></blockList></td><td colspan="2"/><td colspan="2"/><td colspan="2"/><td/></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num>– </num><p>Mise en œuvre de compétences transversales</p></item></blockList></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">60 </p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">120</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">60</p></td><td><p>240</p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num>– </num><p>Accompagnement au quotidien</p></item></blockList></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">200</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">40</p></td><td colspan="2"/><td><p>240</p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num>– </num><p>Encouragement de l’autonomie et de la participation</p></item></blockList></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">40</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">60</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">20</p></td><td><p>120</p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num>– </num><p>Travail au sein d’une organisation et en équipe</p></item></blockList></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">40</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">40</p></td><td colspan="2"/><td><p>80</p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num>– </num><p>Gestes adéquats dans des situations d’accompagnement spécifiques Soutien à l’éducation et au développement, maintien et amélioration de la qualité de vie</p></item></blockList></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">100</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">180</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">80</p></td><td><p>360</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td colspan="2"/><td colspan="2"/><td colspan="2"/><td/></tr><tr><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Total Connaissances professionnelles</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">440</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">440</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">160</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1040</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td colspan="2"/><td colspan="2"/><td colspan="2"/><td/></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num>b. </num><p>Culture générale</p></item></blockList></td><td colspan="2"><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>120</p></item></blockList></td><td colspan="2"><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>120</p></item></blockList></td><td colspan="2"><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>120</p></item></blockList></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>360</p></item></blockList></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num>c. </num><p>Éducation physique</p></item></blockList></td><td colspan="2"><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>80</p></item></blockList></td><td colspan="2"><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>80</p></item></blockList></td><td colspan="2"><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>40</p></item></blockList></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>200</p></item></blockList></td></tr><tr><td/><td colspan="2"/><td colspan="2"/><td colspan="2"/><td colspan="2"/></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Total des périodes d’enseignement</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>640</b></p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>640</b></p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>320</b></p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>1600</b></p></td></tr></table></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> De légers aménagements peuvent être apportés à la répartition du nombre de périodes d’enseignement entre les années d’apprentissage au sein d’un même domaine de compétences opérationnelles, en accord avec les autorités cantonales et les organisations du monde du travail compétentes. L’atteinte des objectifs de formation prescrits doit être garantie dans tous les cas.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> L’enseignement de la culture générale est régi par l’ordonnance du SEFRI du 27 avril 2006 concernant les conditions minimales relatives à la culture générale dans la formation professionnelle initiale<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>412.101.241</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_4"><num>4</num><content><p> La langue d’enseignement est la langue nationale du lieu où se trouve l’école. Les cantons peuvent autoriser des langues d’enseignement supplémentaires.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_5"><num>5</num><content><p> Les écoles professionnelles sont encouragées à proposer un enseignement bilingue, dans la langue nationale du lieu où se trouve l’école et dans une autre langue nationale ou en anglais.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Cours interentreprises</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Les cours interentreprises comprennent pour toutes les orientations 20 jours de cours, à raison de 8 heures de cours par jour.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Les jours et les contenus sont répartis sur 8 cours comme suit:</p><table border="1"><tr><td/><td colspan="2"/><td/><td/><td><p>Enfants</p></td><td><p>Personnes <br/>en situation <br/>de handicap</p></td><td><p>Personnes âgées</p></td><td><p>Variante </p><p>généraliste</p></td></tr><tr><td><p>Année</p></td><td colspan="2"><p>Cours</p></td><td><p>Domaines de compétences opérationnelles</p></td><td/><td><p>Jours</p></td><td><p>Jours</p></td><td><p>Jours</p></td><td><p>Jours</p></td></tr><tr><td><p>1</p></td><td colspan="2"><p>1</p></td><td><p>Mise en œuvre de compétences transversales</p><p>Accompagnement au quotidien</p></td><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4</p></td></tr><tr><td><p>1</p></td><td colspan="2"><p>2</p></td><td><p>Gestes adéquats dans des situations d’accompagnement spécifiques</p><p>Soutien à l’éducation et au développement, maintien et amélioration de la qualité de vie </p></td><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5</p></td><td/><td/></tr><tr><td><p>1</p></td><td colspan="2"><p>3</p></td><td><p>Gestes adéquats dans des situations d’accompagnement spécifiques</p></td><td/><td/><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5</p></td></tr><tr><td><p>2</p></td><td colspan="2"><p>4</p></td><td><p>Mise en œuvre de compétences transversales </p></td><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2</p></td></tr><tr><td><p>2</p></td><td colspan="2"><p>5</p></td><td><p>Soutien à l’éducation et au développement, maintien et amélioration de la qualité de vie</p></td><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5</p></td><td/><td/><td/></tr><tr><td><p>2</p></td><td colspan="2"><p>6</p></td><td><p>Gestes adéquats dans des situations d’accompagnement spécifiques</p><p>Soutien à l’éducation et au développement, maintien et amélioration de la qualité de vie</p></td><td/><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5</p></td></tr><tr><td><p>3</p></td><td colspan="2"><p>7</p></td><td><p>Mise en œuvre de compétences transversales</p></td><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2</p></td></tr><tr><td><p>3</p></td><td colspan="2"><p>8</p></td><td><p>Gestes adéquats dans des situations d’accompagnement spécifiques</p></td><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2</p></td></tr><tr><td/><td colspan="2"/><td/><td/><td/><td/><td/><td/></tr><tr><td colspan="4"><p><b>Total</b></p></td><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>20</b></p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>20</b></p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>20</b></p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>20</b></p></td></tr></table></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> Les cours 1, 4 et 7 ne sont pas spécifiques à une orientation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_4"><num>4</num><content><p> Aucun cours interentreprises ne doit avoir lieu durant le dernier semestre de la formation professionnelle initiale.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>Section 5</num><heading>Plan de formation</heading><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Un plan de formation<authorialNote><p> Le plan de formation du 21 août 2020 est disponible dans la liste des professions  du SEFRI à l’adresse suivante: <ref href="http://www.bvz.admin.ch"><inline name="man-color-auto"><span>www.bvz.admin.ch</span></inline></ref> &gt; Professions A-Z. </p></authorialNote> édicté par l’organisation du monde du travail compétente est disponible à l’entrée en vigueur de la présente ordonnance. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_2/listintro"> Le plan de formation:</listIntroduction><item eId="art_9/para_2/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_2/lbl_a/listintro">contient le profil de qualification, qui comprend:</listIntroduction><item eId="art_9/para_2/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>le profil de la profession,</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>la vue d’ensemble des domaines de compétences opérationnelles et des compétences opérationnelles,</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>le niveau d’exigences de la profession;</p></item></blockList></item><item eId="art_9/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>détaille les contenus de la formation initiale et les dispositions en matière de sécurité au travail, de protection de la santé et de protection de l’environnement;</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>définit quelles compétences opérationnelles sont transmises et acquises dans chaque lieu de formation.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><p> Le plan de formation est assorti de la liste des instruments servant à garantir et à mettre en œuvre la formation professionnelle initiale et à en promouvoir la qualité, avec indication du nom de l’organisme auprès duquel ils peuvent être obtenus.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6"><num>Section 6</num><heading>Exigences posées aux formateurs et nombre maximal <br/>de personnes en formation dans l’entreprise</heading><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Exigences posées aux formateurs</heading><paragraph eId="art_10/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para/listintro">Les personnes ci-après remplissent les exigences posées aux formateurs:</listIntroduction><item eId="art_10/para/lbl_a"><num>a. </num><p>les assistants socio-éducatifs CFC justifiant d’au moins 2 ans d’expérience professionnelle dans le domaine de la formation qu’ils dispensent;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_b"><num>b. </num><p>les titulaires d’un CFC dans une profession apparentée justifiant des connaissances professionnelles requises propres aux assistants socio-éducatifs CFC et d’au moins 2 ans d’expérience professionnelle dans le domaine de la formation qu’ils dispensent;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_c"><num>c. </num><p>les titulaires d’un titre correspondant de la formation professionnelle supérieure;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_d"><num>d. </num><p>les titulaires d’un diplôme correspondant d’une haute école justifiant d’au moins 2 ans d’expérience professionnelle dans le domaine de la formation qu’ils dispensent.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Nombre maximal de personnes en formation</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Les entreprises qui disposent d’un formateur occupé au minimum à 60 % ou de deux formateurs occupés chacun au moins à 50 % peuvent former une personne.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Une autre personne peut être formée pour chaque professionnel supplémentaire occupé au minimum à 60 % ou pour chaque groupe supplémentaire de deux professionnels occupés au total à 100 % au moins.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> Sont réputés professionnels les titulaires d’un certificat fédéral de capacité ou d’une qualification équivalente dans le domaine de la personne en formation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_4"><num>4</num><content><p> Dans les entreprises qui ne sont autorisées à former qu’une seule personne, une seconde personne peut commencer sa formation si la première entame sa dernière année de formation professionnelle initiale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_5"><num>5</num><content><p> Dans des cas particuliers, l’autorité cantonale peut autoriser une entreprise ayant formé depuis plusieurs années des personnes avec grand succès à dépasser le nombre maximal de personnes en formation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_6"><num>6</num><content><p> Les entreprises organisent le temps de travail des formateurs ou des professionnels qui travaillent à temps partiel de telle manière que les personnes en formation puissent être encadrées par les formateurs ou les professionnels pendant leur formation en entreprise.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_7"><num>Section 7 </num><heading>Dossier de formation, rapport de formation et dossier des prestations</heading><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Dossier de formation</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Pendant la formation à la pratique professionnelle, la personne en formation tient un dossier de formation dans lequel elle inscrit au fur et à mesure les travaux importants concernant les compétences opérationnelles à acquérir.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Au moins une fois par semestre, le formateur contrôle et signe le dossier de formation et en discute avec la personne en formation.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Rapport de formation</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> À la fin de chaque semestre, le formateur établit un rapport attestant le niveau atteint par la personne en formation. À cette fin, il se fonde sur les prestations pendant la formation en entreprise et sur les remarques relatives aux prestations fournies à l’école professionnelle et dans les cours interentreprises. Il discute du rapport de formation avec la personne en formation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Le formateur et la personne en formation conviennent si nécessaire de mesures permettant d’atteindre les objectifs de la formation et fixent des délais en conséquence. Ils consignent les décisions et les mesures prises par écrit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_3"><num>3</num><content><p> Au terme du délai fixé, le formateur vérifie l’efficacité des mesures prises; il consigne ses conclusions dans le rapport de formation suivant.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_4"><num>4</num><content><p> Si les objectifs ne sont pas atteints malgré les mesures prises ou si les chances de réussite de la personne en formation sont compromises, le formateur le signale par écrit aux parties contractantes et à l’autorité cantonale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Dossier des prestations fournies à l’école professionnelle</heading><paragraph eId="art_14/para"><content><p>L’école professionnelle documente les prestations de la personne en formation relatives aux domaines de compétences opérationnelles enseignés et à la culture générale; elle établit un bulletin à son intention au terme de chaque semestre.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_8"><num>Section 8</num><heading>Procédures de qualification</heading><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Admission</heading><paragraph eId="art_15/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_15/para/listintro">Est admise aux procédures de qualification la personne qui a suivi la formation professionnelle initiale:</listIntroduction><item eId="art_15/para/lbl_a"><num>a. </num><p>conformément à la présente ordonnance;</p></item><item eId="art_15/para/lbl_b"><num>b. </num><p>dans une institution de formation accréditée par le canton, ou</p></item><item eId="art_15/para/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_15/para/lbl_c/listintro">dans un autre cadre que celui d’une filière de formation réglementée et qui:</listIntroduction><item eId="art_15/para/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>a acquis l’expérience professionnelle nécessaire visée à l’art. 32 OFPr,</p></item><item eId="art_15/para/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>a effectué 2 ans au minimum de cette expérience dans le domaine d’activité des assistants socio-éducatifs CFC, et</p></item><item eId="art_15/para/lbl_c/lbl_3"><num>3. </num><p>démontre qu’elle satisfait aux exigences des procédures de qualification.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Objet</heading><paragraph eId="art_16/para"><content><p>Les procédures de qualification visent à démontrer que les compétences opérationnelles décrites à l’art. 4 ont été acquises.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Étendue et organisation de la procédure de qualification <br/>avec examen final</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><blockList eId="art_17/para_1/list_u1"><listIntroduction eId="art_17/para_1/list_u1/listintro"> La procédure de qualification avec examen final porte sur les compétences opérationnelles dans les domaines de qualification ci-après selon les modalités suivantes: </listIntroduction><item eId="art_17/para_1/list_u1/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_17/para_1/list_u1/lbl_a/listintro">travail pratiquesous la forme d’un travail pratique prescrit (TPP) d’une durée de 4 heures; les règles suivantes s’appliquent:</listIntroduction><item eId="art_17/para_1/list_u1/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>le domaine de qualification est évalué vers la fin de la formation professionnelle initiale,</p></item><item eId="art_17/para_1/list_u1/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>la personne en formation doit montrer qu’elle est à même d’exécuter les tâches demandées dans les règles de l’art et en fonction des besoins et de la situation,</p></item><item eId="art_17/para_1/list_u1/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>le dossier de formation et les documents relatifs aux cours interentreprises peuvent être utilisés comme aide,</p></item><item eId="art_17/para_1/list_u1/lbl_a/lbl_4"><num>4. </num><p>le domaine de qualification porte sur tous les domaines de compétences opérationnelles et l’entretien professionnel d’une durée de 30 minutes assortis des pondérations suivantes:</p></item></blockList></item></blockList><table border="1"><tr><td><p>Point d’appréciation</p></td><td><p>Contenu</p></td><td><p>Pondération</p></td></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>Domaines de compétences opérationnelles</p></td><td><p>70%</p></td></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>Entretien professionnel</p></td><td><p>30%</p></td></tr></table><blockList eId="art_17/para_1/list_u2"><item eId="art_17/para_1/list_u2/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_17/para_1/list_u2/lbl_b/listintro">connaissances professionnelles d’une durée de 3 heures; les règles suivantes s’appliquent:</listIntroduction><item eId="art_17/para_1/list_u2/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>le domaine de qualification est évalué vers la fin de la formation professionnelle initiale,</p></item><item eId="art_17/para_1/list_u2/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>le domaine de qualification fait l’objet d’un examen écrit et porte sur les domaines de compétences opérationnelles ci-après assortis des pondérations et des durées suivantes:</p></item></blockList></item></blockList><table border="1"><tr><td><p>Point d’appré-ciation</p></td><td><p>Domaines de compétences opérationnelles</p></td><td colspan="2"><p>Durée d’examen</p></td><td><p>Pondération</p></td></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>Mise en œuvre de compétences transversales</p><p>Accompagnement au quotidien</p><p>Encouragement de l’autonomie et de la participation</p><p>Travail au sein d’une organisation et en équipe</p></td><td><p>120 min</p></td><td/><td><p>70 %</p></td></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>Gestes adéquats dans des situations d’accompagnement spécifiques</p><p>Soutien à l’éducation et au développement, maintien et amélioration de la qualité de vie </p></td><td><p>60 min</p></td><td/><td><p>30 %</p></td></tr></table><blockList eId="art_17/para_1/list_u3"><item eId="art_17/para_1/list_u3/lbl_c"><num>c. </num><p>culture générale; ce domaine de qualification est régi par l’ordonnance du SEFRI du 27 avril 2006 concernant les conditions minimales relatives à la culture générale dans la formation professionnelle initiale<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>412.101.241</b></ref></p></authorialNote>.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> Dans chaque domaine de qualification, les prestations sont évaluées par au moins deux experts aux examens.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Conditions de réussite, calcul et pondération des notes </heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_18/para_1/listintro"> La procédure de qualification avec examen final est réussie si les conditions suivantes sont réunies:</listIntroduction><item eId="art_18/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>la note du domaine de qualification «travail pratique» est supérieure ou égale à 4;</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>la note globale est supérieure ou égale à 4.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_18/para_2/listintro"> La note globale correspond à la moyenne, arrondie à la première décimale, des notes pondérées des domaines de qualification de l’examen final et de la note d’expérience pondérée; la pondération suivante s’applique:</listIntroduction><item eId="art_18/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>travail pratique: 40 %;</p></item><item eId="art_18/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>connaissances professionnelles: 20 %;</p></item><item eId="art_18/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>culture générale: 20 %;</p></item><item eId="art_18/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>note d’expérience: 20 %.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_3"><num>3</num><content><p> La note d’expérience correspond à la moyenne, arrondie à une note entière ou à une demi-note, des six notes semestrielles de l’enseignement des connaissances professionnelles.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Répétitions</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><p> La répétition de la procédure de qualification est régie par l’art. 33 OFPr.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p> Si un domaine de qualification doit être répété, il doit l’être dans sa globalité.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_3"><num>3</num><content><p> Pour les personnes qui répètent l’examen final et qui ne suivent plus l’enseignement des connaissances professionnelles, l’ancienne note d’expérience est prise en compte. Pour les personnes qui suivent à nouveau l’enseignement des connaissances professionnelles pendant 2 semestres au minimum, seules les nouvelles notes sont prises en compte pour le calcul de la note d’expérience.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Qualifications acquises hors du cadre d’une filière de formation réglementée (cas particulier)</heading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><p> Pour les personnes qui ont acquis les compétences opérationnelles requises hors du cadre de la formation professionnelle initiale réglementée et subi l’examen final régi par la présente ordonnance, il n’y a pas de note d’expérience.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20/para_2/listintro"> Pour le calcul de la note globale, les notes sont pondérées de la manière suivante:</listIntroduction><item eId="art_20/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>travail pratique: 50 %;</p></item><item eId="art_20/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>connaissances professionnelles: 30 %;</p></item><item eId="art_20/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>culture générale: 20 %.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_9"><num>Section 9</num><heading>Certificat et titre </heading><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><p> La personne qui a réussi une procédure de qualification reçoit le certificat fédéral de capacité (CFC).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p> Le CFC autorise ses titulaires à porter le titre légalement protégé d’«assistante socio-éducative CFC» / «assistant socio-éducatif CFC».</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_21/para_3/listintro"> Si le CFC a été obtenu selon la procédure de qualification avec examen final, le bulletin de notes mentionne:</listIntroduction><item eId="art_21/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>la note globale; </p></item><item eId="art_21/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>les notes de chaque domaine de qualification de l’examen final et, sous réserve de l’art. 20, al. 1, la note d’expérience;</p></item><item eId="art_21/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>l’orientation choisie.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_10"><num>Section 10</num><heading>Développement de la qualité et organisation</heading><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Commission suisse pour le développement de la profession et la qualité de la formation des assistants socio-éducatifs CFC</heading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_22/para_1/listintro"> La Commission suisse pour le développement de la profession et la qualité de la formation des assistants socio-éducatifs CFC(commission) comprend:</listIntroduction><item eId="art_22/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>au moins 5 représentants de l’organisation faîtière suisse du monde du travail du domaine social SAVOIRSOCIAL;</p></item><item eId="art_22/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>au moins 1 représentant des enseignants des connaissances professionnelles;</p></item><item eId="art_22/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>au moins 1 représentant de la Confédération et au moins 1 représentant des cantons.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_22/para_2/listintro"> La composition de la commission doit également: </listIntroduction><item eId="art_22/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>tendre à une représentation paritaire des sexes;</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>garantir une représentation équitable des régions linguistiques;</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>garantir une représentation des orientations.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_3"><num>3 </num><content><p>La commission se constitue elle-même.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_4"><num>4 </num><content><blockList><listIntroduction eId="art_22/para_4/listintro">Elle est notamment chargée des tâches suivantes:</listIntroduction><item eId="art_22/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>examiner la présente ordonnance et le plan de formation au moins tous les 5 ans en fonction des développements économiques, technologiques, écologiques et didactiques; intégrer, le cas échéant, de nouveaux aspects organisationnels de la formation professionnelle initiale;</p></item><item eId="art_22/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>identifier les développements qui requièrent une modification de l’ordonnance et demander à l’organisation du monde du travail compétente de proposer au SEFRI les modifications voulues;</p></item><item eId="art_22/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>identifier les développements qui requièrent une adaptation du plan de formation et proposer à l’organisation du monde du travail compétente d’effectuer les adaptations voulues;</p></item><item eId="art_22/para_4/lbl_d"><num>d. </num><p>prendre position sur les instruments servant à garantir et à mettre en œuvre la formation professionnelle initiale et à en promouvoir la qualité, en particulier les dispositions d’exécution relatives à la procédure de qualification avec examen final.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Organe responsable et organisation des cours interentreprises</heading><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><p> Les organes responsables des cours interentreprises sont les organisations du monde du travail cantonales et régionales «Ortra social» ou «Ortra santé-social»;</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><p> Les cantons peuvent, en concertation avec les organisations du monde du travail compétentes, confier l’organisation des cours interentreprises à une autre institution, notamment si la qualité ou l’organisation de ces cours ne peuvent plus être assurées.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_3"><num>3</num><content><p> Ils déterminent l’organisation et le déroulement des cours interentreprises avec l’organe responsable.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_4"><num>4</num><content><p> Les autorités cantonales compétentes ont accès aux cours en tout temps.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_11"><num>Section 11</num><heading>Dispositions finales</heading><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Abrogation d’un autre acte</heading><paragraph eId="art_24/para"><content><p>L’ordonnance du SEFRI du 16 juin 2005 sur la formation professionnelle initiale d’assistant socio-éducatif avec certificat fédéral de capacité (CFC)<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/476" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2005</b> 2913</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2017</b> 7331 </ref>ch. I 7 et II 7]</p></authorialNote> est abrogée.</p></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Dispositions transitoires et première application de dispositions particulières</heading><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><p> Les personnes qui ont commencé leur formation d’assistant socio-éducatif avant l’entrée en vigueur de la présente ordonnance l’achèvent selon l’ancien droit, mais au plus tard le 31 décembre 2025.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><p> Les candidats qui répètent la procédure de qualification avec examen final d’assistant socio-éducatif jusqu’au 31 décembre 2025 voient leurs prestations appréciées selon l’ancien droit. Sur demande écrite, ils sont évalués selon le nouveau droit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_3"><num>3</num><content><p> Les dispositions relatives aux procédures de qualification, au certificat et au titre (art. 15 à 21) sont applicables au 1<sup>er</sup> janvier 2024.</p></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Titres équivalents</heading><paragraph eId="art_26/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_26/para/listintro">Sont considérés équivalents au certificat fédéral de capacité, conformément à l’art. 21:</listIntroduction><item eId="art_26/para/lbl_a"><num>a. </num><p>les certificats de sociagogue ou d’accompagnant de personnes âgées obtenus entre le 1<sup>er</sup> janvier 1991 et le 31 décembre 2010;</p></item><item eId="art_26/para/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_26/para/lbl_b/listintro">les diplômes ci-après obtenus entre le 1<sup>er</sup> janvier 1991 et le 31 décembre 2010:</listIntroduction><item eId="art_26/para/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><blockList><listIntroduction eId="art_26/para/lbl_b/lbl_1/listintro">les anciens certificats cantonaux de capacité et les certificats de capacités suivants délivrés par la Conférence des directeurs cantonaux des affaires sociales (CDAS) ou par la Conférence suisse des directeurs cantonaux de l’instruction publique (CDIP): </listIntroduction><item eId="art_26/para/lbl_b/lbl_1/bull_u1"><num>– </num><p>accompagnement des personnes handicapées</p></item><item eId="art_26/para/lbl_b/lbl_1/bull_u2"><num>– </num><p>accompagnement des personnes âgées</p></item><item eId="art_26/para/lbl_b/lbl_1/bull_u3"><num>– </num><p>operatore socioassistenziale,</p></item></blockList></item><item eId="art_26/para/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>les certificats cantonaux de capacité et les diplômes reconnus par l’Association des crèches suisses (ACS) relatifs à l’éducation de la petite enfance (formations de 3 ans),</p></item><item eId="art_26/para/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>les diplômes reconnus par l’association <i>Verband für anthroposophische Heilpädagogik und Sozialtherapie in der Schweiz</i> relatifs à l’accompagnement des personnes handicapées (formations de 3 ans);</p></item></blockList></item><item eId="art_26/para/lbl_c"><num>c. </num><p>les formations cantonales reconnues par la CDIP, la CDAS et par l’ACS qui ont commencé en 2005.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Entrée en vigueur</heading><paragraph eId="art_27/para"><content><p>La présente ordonnance entre en vigueur le 1<sup>er</sup> janvier 2021.</p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>