{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-107-II-57_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=36&from_date=&to_date=&from_year=1981&to_year=1981&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=358&highlight_docid=atf%3A%2F%2F107-II-57%3Ade&number_of_ranks=370&azaclir=clir", "Checksum": "a932a8ebc218352ee50fbd354e2b6c54"}, "Num": ["BGE 107 II 57"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 107 II 57"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 107 II 57"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 107 II 57"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 12 Abs. 1 Ziff. 5 und 6 sowie Abs. 2 URG. Kabelfernsehen. 1. Legitimation der Parteien. Zul\u00e4ssigkeit von Feststellungsklagen (E. 1). 2. Art. 11bis Abs. 1 Ziff. 1 und 2 Berner \u00dcbereinkunft zum Schutze von Werken der Literatur und Kunst: Anwendung des Abkommens auf ein schweizerisches Kabelunternehmen (E. 2); Auslegung seiner Bestimmungen nach der Entstehungsgeschichte, nach ausl\u00e4ndischer Rechtsprechung und nach international anerkannten Kriterien (E. 3). Ihre Bedeutung f\u00fcr das Landesrecht (E. 4). 3. Der Anspruch des Urhebers gem\u00e4ss Art. 12 Ziff. 6 URG setzt voraus, dass eine \u00f6ffentliche Mitteilung vorliegt (E. 5) und diese von einem anderen als dem urspr\u00fcnglichen Sendeunternehmen vorgenommen wird (E. 6). Ein selbst\u00e4ndiges Kabelunternehmen erf\u00fcllt diese Voraussetzungen, wenn es ein gesendetes Werk \u00fcber seine Anlagen an 60'000 Abonnenten weiterverbreitet (E. 6d). 4. Eine gesonderte Verg\u00fctung ist gerechtfertigt, wenn zwei urheberrechtlich relevante Leistungen vorliegen (E. 7); sie l\u00e4sst sich selbst dann nicht als missbr\u00e4uchlich ausgeben, wenn Abonnenten sich wegen eines kommunalen Antennenverbotes f\u00fcr das Kabelfernsehen entscheiden (E. 8). Das gilt auch f\u00fcr ausl\u00e4ndische Sendungen (E. 9). 5. M\u00f6glichkeiten f\u00fcr die Beteiligten und den Gesetzgeber, praktikable L\u00f6sungen zu finden und einer Gef\u00e4hrdung von Urheberrechten durch Ausw\u00fcchse der Technik vorzubeugen (E. 10)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 12 al. 1 ch. 5 et 6 et al. 2 LDA. T\u00e9l\u00e9vision par c\u00e2ble. 1. Qualit\u00e9 pour agir et d\u00e9fendre des parties. Recevabilit\u00e9 d'actions en constatation de droit (consid. 1). 2. Art. 11bis al. 1 ch. 1 et 2 de la Convention de Berne pour la protection des oeuvres litt\u00e9raires et artistiques: application de la convention \u00e0 une entreprise suisse de distribution par c\u00e2ble (consid. 2); interpr\u00e9tation des dispositions de la convention d'apr\u00e8s sa gen\u00e8se, la jurisprudence \u00e9trang\u00e8re et les crit\u00e8res reconnus sur le plan international (consid. 3); port\u00e9e de ces dispositions et de leur interpr\u00e9tation pour le droit national (consid. 4). 3. Le droit d'auteur pr\u00e9vu par l'art. 12 al. 1 ch. 6 LDA suppose qu'il y ait une communication publique (consid. 5) et qu'elle soit faite par un autre organisme que celui d'origine (consid. 6). Une entreprise ind\u00e9pendante de distribution par c\u00e2ble remplit ces conditions lorsqu'elle retransmet \u00e0 60'000 abonn\u00e9s, par l'interm\u00e9diaire de ses installations, une oeuvre diffus\u00e9e par une autre entreprise (consid. 6d). 4. Une r\u00e9mun\u00e9ration s\u00e9par\u00e9e se justifie lorsqu'il y a deux prestations \u00e0 prendre en consid\u00e9ration au point de vue du droit d'auteur (consid. 7); elle n'est pas abusive, m\u00eame si des abonn\u00e9s optent pour la t\u00e9l\u00e9vision par c\u00e2ble en raison d'une interdiction communale d'installer des antennes (consid. 8). Ces principes s'appliquent aussi \u00e0 des \u00e9missions \u00e9trang\u00e8res (consid. 9). 5. Perspectives propos\u00e9es aux parties et au l\u00e9gislateur en vue de trouver des solutions praticables et d'\u00e9viter que les droits d'auteur ne soient mis en p\u00e9ril par des exc\u00e8s de la technique (consid. 10)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 12 cpv. 1 n. 5 e 6, cpv. 2 LDA. Televisione mediante filo. 1. Legittimazione attiva e passiva delle parti. Ammissibilit\u00e0 di azioni d'accertamento (consid. 1). 2. Art. 11bis cpv. 1 n. 1 e 2 della Convenzione di Berna per la protezione delle opere letterarie ed artistiche: applicazione della convenzione a un'impresa svizzera di distribuzione mediante filo (consid. 2); interpretazione delle norme della convenzione secondo la sua genesi, la giurisprudenza straniera e i criteri riconosciuti sul piano internazionale (consid. 3). Portata di queste disposizioni e della loro interpretazione per il diritto nazionale (consid. 4). 3. Il diritto d'autore previsto dall'art. 12 cpv. 1 n. 6 LDA presuppone che vi sia una comunicazione pubblica (consid. 5) e che essa sia fatta da un organismo diverso dall'azienda originaria d'emissione (consid. 6). Un'impresa indipendente di distribuzione mediante filo adempie tali condizioni ove, valendosi dei propri impianti, ritrasmetta a 60'000 abbonati un'opera diffusa da un'altra impresa (consid. 6d). 4. Si giustifica una remunerazione separata quando si sia in presenza di due prestazioni rilevanti per il diritto d'autore (consid. 7); essa non \u00e8 abusiva neppure laddove determinati abbonati optino per la televisione mediante filo a causa di un divieto comunale d'installare antenne (consid. 8). Tali principi valgono anche per le emissioni estere (consid. 9). 5. Prospettive proposte alle parti e al legislatore per trovare soluzioni praticabili e per evitare che i diritti d'autore siano messi in pericolo dall'evoluzione tecnica (consid. 10)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 06:21:52", "Checksum": "05635ef07c9f2e471a68eab092dd0865"}