{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-119-II-236_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=22&from_date=&to_date=&from_year=1993&to_year=1993&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=212&highlight_docid=atf%3A%2F%2F119-II-236%3Ade&number_of_ranks=378&azaclir=clir", "Checksum": "3682c911ad14f46c038399143b77d152"}, "Num": ["BGE 119 II 236"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 119 II 236"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 119 II 236"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 119 II 236"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Finanzierungsleasingvertrag; Klage der Leasinggesellschaft auf Herausgabe des Vertragsgegenstandes gegen die Konkursmasse einer Person, welcher der Leasingnehmer den Vertragsgegenstand geliehen hat. 1. Da es sich beim Leasingnehmer um eine im Handelsregister eingetragene Gesellschaft handelt, und der Vertragsgegenstand f\u00fcr berufliche Zwecke bestimmt ist, sind vorliegend gem\u00e4ss Art. 226m Abs. 4 OR einzig die Art. 226h Abs. 2, 226i Abs. 1 und 226k OR anwendbar (E. 3). 2. Begriff und Wesensmerkmale des Finanzierungsleasingvertrages: Zusammenfassung von Lehre und Rechtsprechung (E. 4). 3. Hat der Leasingnehmer mit einem Dritten einen Kaufvertrag \u00fcber eine Sache abgeschlossen und ist diese vor Abschluss des Leasingvertrages an den Leasingnehmer ausgeliefert worden, so hat dieser das Eigentum daran erworben; da die Leasinggesellschaft nie Eigent\u00fcmerin des Leasingobjektes geworden ist, kann sie nicht auf Herausgabe dieser Sache klagen (E. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Leasing financier; action en revendication de l'objet du financement intent\u00e9e par la soci\u00e9t\u00e9 de leasing contre la masse en faillite d'une personne \u00e0 qui le preneur a pr\u00eat\u00e9 le bien. 1. Le preneur \u00e9tant une soci\u00e9t\u00e9 inscrite au registre du commerce et l'objet du contrat \u00e9tant destin\u00e9 \u00e0 un usage professionnel, seuls sont applicables en l'esp\u00e8ce, en vertu de l'art. 226m al. 4 CO, les art. 226h al. 2, 226i al. 1 et 226k CO (consid. 3). 2. Notion et caract\u00e9ristiques du leasing financier: rappel de doctrine et de jurisprudence (consid. 4). 3. Preneur devenu propri\u00e9taire de l'objet du leasing en vertu d'un contrat de vente conclu avec un tiers fournisseur et de la livraison intervenue avant la conclusion du contrat de leasing. Soci\u00e9t\u00e9 de leasing n'ayant jamais acquis la propri\u00e9t\u00e9 de l'objet et n'\u00e9tant d\u00e8s lors pas habilit\u00e9e \u00e0 le revendiquer (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Leasing finanziario; azione di rivendicazione dell'oggetto del finanziamento intentata dall'impresa di leasing contro la massa fallimentare della persona a cui l'utilizzatore ha prestato il bene. 1. Poich\u00e9 l'utilizzatore \u00e8 una societ\u00e0 iscritta al registro di commercio e l'oggetto del contratto \u00e8 destinato a un uso professionale, sono unicamente applicabili alla fattispecie, in virt\u00f9 dell'art. 226m cpv. 4 CO, gli art. 226h cpv. 2, 226i cpv. 1 e 226k CO (consid. 3). 2. Nozione e caratteristiche del leasing finanziario: sintesi della dottrina e della giurisprudenza (consid. 4). 3. Utilizzatore divenuto proprietario dell'oggetto del leasing in virt\u00f9 di un contratto di vendita concluso con un terzo fornitore e con la relativa consegna avvenuta prima della conclusione del contratto di leasing. L'impresa di leasing non ha mai acquistato la propriet\u00e0 dell'oggetto e non pu\u00f2 pertanto rivendicarlo (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 17:10:43", "Checksum": "deddde03e14ab6b3c61f78595b722172"}