Traité d'amitié et de commerce du 24 mai 1933 entre la Suisse et l'Ethiopie (avec prot. fin.) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/50/624_644_704/19340921/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/50/624_644_704/19340921"/><FRBRdate date="1934-09-21" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1933-05-24" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1934-09-21" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.142.113.411"/><FRBRname xml:lang="de" value="Freundschafts- und Handelsvertrag vom 24. Mai 1933 zwischen der Schweiz und Äthiopien (mit Schlussprotokoll)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Traité d'amitié et de commerce du 24 mai 1933 entre la Suisse et l'Ethiopie (avec prot. fin.)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Trattato d'amicizia e di commercio del 24 maggio 1933 tra la Svizzera e l'Etiopia (con Protocollo finale)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/50/624_644_704/19340921/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/50/624_644_704/19340921/fr"/><FRBRdate date="1934-09-21" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1933-05-24" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1934-09-21" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/50/624_644_704/19340921/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/50/624_644_704/19340921/fr/xml"/><FRBRdate date="1934-09-21" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1933-05-24" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1934-09-21" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.142.113.411 </docNumber></p><p><sup> </sup>RS <b>11</b> 607; FF <b>1933</b> I 964</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Texte original</p><p><docTitle>Traité d’amitié et de commerce<br/>entre la Suisse et l’Ethiopie</docTitle></p><p>Conclu le 24 mai 1933</p><p>Approuvé par l’Assemblée fédérale le 12 octobre 1933<authorialNote><p> RO <b>50</b> 643</p></authorialNote></p><p>Instruments de ratification échangés le 21 août 1934</p><p>Entré en vigueur le 21 septembre 1934</p><p> (Etat le 21    septembre 1934)</p></preface><preamble><p>Le Conseil fédéral suisse<br/>et<br/>Sa Majesté l’Empereur d’Ethiopie Hailé Sélassié I<sup>er</sup></p><p>Animés du désir de resserrer les relations amicales existant entre les deux pays et de développer leurs rapports commerciaux, ont décidé de conclure un traité d’amitié et de commerce et ont nommé à cet effet leurs Plénipotentiaires, savoir:</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">(Suivent les noms des plénipotentiaires)</p><p>lesquels, après s’être communiqué leurs pleins pouvoirs, trouvés en bonne et due forme, sont convenus des dispositions suivantes:</p></preamble><body><article eId="art_I"><num><b>Art. I</b></num><paragraph eId="art_I/para"><content><p>Chacune des Parties contractantes accordera aux représentants diplomatiques et consulaires de l’autre Partie les avantages et privilèges qui sont concédés par elle aux représentants diplomatiques et consulaires de la nation la plus favorisée.</p></content></paragraph></article><article eId="art_II"><num><b>Art. II</b></num><paragraph eId="art_II/para"><content><p>Les ressortissants et les produits de chacun des deux pays jouiront réciproquement dans l’autre du même régime et des mêmes avantages, en matière d’établissement, de commerce et de douane, que ceux qui sont actuellement accordés ou qui seraient accordés dans l’avenir aux ressortissants et aux produits de la nation la plus favorisée.</p></content></paragraph></article><article eId="art_III"><num><b>Art. III</b></num><paragraph eId="art_III/para"><content><p>Le présent traité sera ratifié le plus tôt possible et l’échange des ratifications aura lieu à Paris. Il entrera en vigueur un mois après l’échange des instruments de ratification et sera exécutoire pendant cinq ans.</p><p>Dans le cas où aucune des Parties contractantes n’aurait notifié, un an avant la fin de ladite période de cinq années, son intention d’en faire cesser les effets, le présent traité demeurera obligatoire jusqu’à l’expiration d’une année à partir du jour où l’une ou l’autre des Parties contractantes l’aura dénoncé.</p></content></paragraph></article><signature><p><i>En foi de quoi,</i> les Plénipotentiaires respectifs ont signé le présent traité en langue française et amharique, en deux exemplaires identiques, et y ont apposé leurs sceaux.</p><p>Fait à Paris, le 24 mai 1933.</p><table fedlex:function="layout"><tr><td><p>Alphonse Dunant</p></td><td><p>Tekle-Hawariyat</p></td></tr></table></signature></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/50/624_644_704/19340921/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/50/624_644_704/19340921"/><FRBRdate date="1934-09-21" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1933-05-24" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1934-09-21" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.142.113.411"/><FRBRname xml:lang="de" value="Freundschafts- und Handelsvertrag vom 24. Mai 1933 zwischen der Schweiz und Äthiopien (mit Schlussprotokoll)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Traité d'amitié et de commerce du 24 mai 1933 entre la Suisse et l'Ethiopie (avec prot. fin.)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Trattato d'amicizia e di commercio del 24 maggio 1933 tra la Svizzera e l'Etiopia (con Protocollo finale)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/50/624_644_704/19340921/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/50/624_644_704/19340921/fr"/><FRBRdate date="1934-09-21" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1933-05-24" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1934-09-21" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/50/624_644_704/19340921/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/50/624_644_704/19340921/fr/xml"/><FRBRdate date="1934-09-21" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1933-05-24" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1934-09-21" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Protocole final</block></container></preface><mainBody><p>Au moment de signer le présent traité d’amitié et de commerce, les Plénipotentiaires soussignés sont tombés d’accord que ledit traité s’appliquera également et sous tous les rapports à la Principauté de Liechtenstein aussi longtemps que celle‑ci sera liée à la Suisse par un traité d’union douanière<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/39/551_565_576" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.631.112.514</b></ref></p></authorialNote>.</p><p>Paris, le 24 mai 1933.</p><table fedlex:function="layout"><tr><td><p>Alphonse Dunant</p></td><td><p>Tekle-Hawariyat</p></td></tr></table></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>