{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2015-02-09", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_RR-2015-37_2015-02-09.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/pdf/20150209_RR_2015_37.pdf", "Checksum": "a2c874a542b6c237e489c91048aa379e"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["RR.2015.37", "RP.2015.5", "RR.2015.38", "RP.2015.6"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 09.02.2015 RR.2015.37"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 09.02.2015 RR.2015.37"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 09.02.2015 RR.2015.37"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Surveillance de la correspondance par poste et t\u00e9l\u00e9communication (art. 18a EIMP); remise de moyens de preuve (art. 74 EIMP; effet suspensif; art. 80l EIMP).\n;;Surveillance de la correspondance par poste et t\u00e9l\u00e9communication (art. 18a EIMP); remise de moyens de preuve (art. 74 EIMP; effet suspensif; art. 80l EIMP).\n;;Surveillance de la correspondance par poste et t\u00e9l\u00e9communication (art. 18a EIMP); remise de moyens de preuve (art. 74 EIMP; effet suspensif; art. 80l EIMP).\n;;Surveillance de la correspondance par poste et t\u00e9l\u00e9communication (art. 18a EIMP); remise de moyens de preuve (art. 74 EIMP; effet suspensif; art. 80l EIMP)."}], "ScrapyJob": "446973/37/1946", "Zeit UTC": "01.05.2025 23:21:48", "Checksum": "75f53709b5a2ec3f1b7e1cf26f7f5278"}