{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1981-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-107-V-180_1981.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=15&from_date=&to_date=&from_year=1981&to_year=1981&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=146&highlight_docid=atf%3A%2F%2F107-V-180%3Ade&number_of_ranks=370&azaclir=clir", "Checksum": "1c742bafb3ce317fb4fd05e82b3dfa60"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 107 V 180"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 1981 BGE 107 V 180"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 1981 BGE 107 V 180"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 1981 BGE 107 V 180"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 36 AlVG und 28 Abs. 2 AlVV. Art. 28 Abs. 2 AlVV findet auch auf den Beruf des Skilehrers Anwendung (Best\u00e4tigung der Praxis; Erw. 1). Art. 35 Abs. 1 AlVG, Wiedererw\u00e4gung formell rechtskr\u00e4ftiger Verf\u00fcgungen. R\u00fcckerstattung zu Unrecht bezogener Arbeitslosenentsch\u00e4digungen: Bedeutung der f\u00fcr das Zur\u00fcckkommen auf die zweifellos unrichtige Verf\u00fcgung vorausgesetzten Erheblichkeit der Berichtigung (Erw. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 36 LAC et 28 al. 2 OAC. L'art. 28 al. 2 OAC est aussi applicable aux professeurs de ski (confirmation de la jurisprudence; consid. 1). Art. 35 al. 1 LAC, reconsid\u00e9ration de d\u00e9cisions formellement entr\u00e9es en force. Restitution d'indemnit\u00e9s journali\u00e8res touch\u00e9es sans droit: importance que doit rev\u00eatir la correction de la d\u00e9cision sans nul doute erron\u00e9e, pour que sa reconsid\u00e9ration soit admissible (consid. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 36 LAD e 28 cpv. 2 OAD. L'art. 28 cpv. 2 OAD \u00e8 pure applicabile per il maestro di sci (conferma della giurisprudenza; consid. 1). Art. 35 cpv. 1 LAD, riesame di decisione cresciuta formalmente in giudicato. Restituzione di indennit\u00e0 di disoccupazione ricevute indebitamente: importanza della correzione di una decisione senza dubbio errata ai fini dell'ammissibilit\u00e0 del riesame (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 12:19:48", "Checksum": "46266ce00ce1db51e0ef5c6c6bf2166e"}