<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head> <meta charset="utf-8"/><meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type"/> <meta content="text/css" http-equiv="Content-Style-Type"/> <meta content="Aspose.Words for Java 4.0.2.0" name="generator"/> <title></title> </head> <body> <div> <table cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td> <p><br/><img alt="" height="130" src="20190703132337648_e-files/Aspose.Words.ae085134-d4ac-47f4-9432-7f01fdad4e48.001.png" width="77"/><br/></p> </td> <td> <p><span> </span></p> <p><span>TRIBUNAL CANTONAL</span></p> </td> <td> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span>388 </span></p> <p><span> </span></p> <p><span>PE19.005121-JMU</span></p> </td> </tr> </table> </div> <br/> <div> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> </div> <br/> <div> <p><span>CHAMBRE DES RECOURS PENALE</span></p> <p><span>__________________________________________</span></p> <p><span>Arrêt du 6 mai 2019</span></p> <p><span>________________</span></p> <p><span>Composition : M. </span><span>Meylan</span><span>, président</span></p> <p><span> M. Krieger et Mme Byrde, juges </span></p> <p><span>Greffière : Mme Villars</span><a name="_GoBack"></a></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span>*****</span></p> <p><span> </span></p> <p><span>Art. 310, 383 al. 2 CPP</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> Statuant sur le recours interjeté le 22 mars 2019 par </span><span>J.________</span><span> contre l’ordonnance de non-entrée en matière rendue le 18 mars 2019 par le Ministère public de l’arrondissement de Lausanne dans la cause </span><span>n° PE19.005121-JMU</span><span>, la Chambre des recours pénale considère :</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> En fait :</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span>A.</span><span> Le 30 décembre 2018, J.________ a déposé plainte pénale contre H.________ pour injure et voies de fait.</span></p> <p><span> </span></p> <p><span>B. a) </span><span>Par ordonnance du 18 mars 2019, le Ministère public a refusé d’entrer en matière sur la plainte de J.________ et a laissé les frais à la </span><br/><span>charge de l’Etat.</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> Par courrier difficilement compréhensible du 22 mars 2019, J.________ a manifesté son désaccord avec le contenu de l’ordonnance de non-entrée en matière.</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span><span>b)</span><span> Le 1</span><span>er</span><span> avril 2019, le Procureur a informé J.________ que le recours était le seul moyen de contester une décision de non-entrée en matière et lui a imparti un délai au 9 avril 2019 pour lui indiquer si sa correspondance du 22 mars 2019 devait être considérée comme un recours.</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> Par acte adressé le 9 avril 2019 au Ministère public, J.________ a déclaré que sa lettre du 22 mars 2019 était un recours, « à la condition que tous les frais générés dans cette affaire seront à la charge du présumé prévenu » (P. 6).</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span><span>c)</span><span> Le 10 avril 2019, le Ministère public a transmis le dossier de la cause à la Chambre des recours pénale du Tribunal cantonal comme objet de sa compé­tence.</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> Par avis du 12 avril 2019 adressé sous pli recommandé, l’autorité de céans a imparti à J.________ un délai au 2 mai 2019 pour effectuer un dépôt de 550 fr. à titre de sûretés, avec l’indication qu’à défaut de paiement des sûretés en temps utile, il ne serait pas entré en matière sur son recours (P. 7).</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> Par courrier du 2 mai 2019, J.________ a indiqué qu’aucun motif ne justifiait la transmission du dossier de la présente cause à la Chambre des recours pénale du Tribunal cantonal, puisqu’il avait donné son accord à ce que son courrier soit considéré comme un recours en précisant préalablement qu’aucun frais ne devait être mis à sa charge (P. 8).</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span><span>En droit :</span></p> <p><span> </span></p> <p><span>1.</span></p> <p><span>1.1 </span><span>Les parties peuvent attaquer une ordonnance de non-entrée en matière rendue par le ministère public (art. 310 CPP [Code de procédure pénale suisse du 5 octobre 2007; RS 312.0]) dans les dix jours devant l’autorité de recours (art. 310 al. 2, 322 al. 2 CPP; cf. art. 20 al. 1 let. b CPP) qui est, dans le canton de Vaud, la Chambre des recours pénale du Tribunal cantonal (art. 13 LVCPP [Loi d’introduction du Code de procédure pénale suisse du 19 mai 2009 ; BLV 312.01]; art. 80 LOJV [Loi d’organisation judiciaire du 12 décembre 1979 ; BLV 173.01]).</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> La jurisprudence du Tribunal fédéral n’admet pas la recevabilité d’un recours conditionnel (ATF 134 III 332 consid. 2, JdT 2008 I 223, SJ 2008 p. 306 ; </span><br/><span>TF 1C _52/2010 du 21 avril 2010 consid. 2.2). </span></p> <p><span> </span></p> <p><span>1.2 </span><span>En l’espèce, interpellé par le Ministère public sur les suites qu’il conve­nait de donner à son courrier du 22 mars 2019, J.________ a indiqué, par lettre du 9 avril 2019, que son courrier devait être considéré comme un recours à la condition que tous les frais soient mis à la charge du prévenu présumé. Le recours de J.________ est donc conditionnel, plus particulièrement conditionné au fait que les frais de la cause ne seront pas mis à sa charge, mais à celle de la personne dénoncée dans sa plainte. Cet acte est donc irrecevable.</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> Pour le surplus, le recourant – qui a retiré le pli recommandé contenant l’avis du 12 avril 2019 de l’autorité de céans le 24 avril 2019 – a suivi sa propre logique et n’a pas procédé à l’avance de frais requise dans le délai imparti. Il n’a pas non plus demandé de prolongation ou de restitution du délai. Le recours est dès </span><br/><span>lors également irrecevable pour ce motif (art. 383 al. 2 CPP ; CREP 31 octobre 2017/724 ; CREP 21 mai 2015/337).</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span>2.</span><span> Il résulte de ce qui précède que le recours interjeté par J.________ doit être déclaré irrecevable, sans échange d'écritures (art. 390 al. 2 CPP).</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> Les frais de la procédure de recours, constitués en l’espèce du seul émolument d’arrêt, par 440 fr. (art. 422 al. 1 CPP et 20 al. 1 TFIP [Tarif des frais de procédure et indemnités en matière pénale du 28 septembre 2010 ; BLV 312.03.1]), seront laissés à la charge de l’Etat (art. 423 al. 1 CPP).</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span>Par ces motifs,</span></p> <p><span>la Chambre des recours pénale</span></p> <p><span>prononce :</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span><span>I.</span><span> Le recours est irrecevable.</span></p> <p><span> </span><span>II.</span><span> Les frais de la procédure de recours, par 440 fr. (quatre cent quarante francs), sont laissés à la charge de l’Etat.</span></p> <p><span> </span><span>III. </span><span>L’arrêt est exécutoire.</span></p> <p><span> </span></p> <p><span>Le président : La greffière :</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> Du </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> Le présent arrêt, dont la rédaction a été approuvée à huis clos, est notifié, par l'envoi d'une copie complète, à :</span></p> <p><span>- M. J.________,</span></p> <p><span>- Ministère public central,</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> et communiqué à :</span></p> <p><span>‑ M. le Procureur de l’arrondissement de Lausanne,</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> par l’envoi de photocopies.</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> Le présent arrêt peut faire l'objet d'un recours en matière pénale devant le Tribunal fédéral au sens des art. 78 ss LTF (loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral – RS 173.110). Ce recours doit être déposé devant le Tribunal fédéral dans les trente jours qui suivent la notification de l'expédition complète (art. 100 al. 1</span><span> </span><span>LTF).</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> La greffière :</span></p> <p><span> </span></p> </div> </body> </html>