Accordo del 28 aprile 2005 tra la Confederazione Svizzera e il Regno di Danimarca sull'attuazione, l'applicazione e lo sviluppo delle parti dell'acquis di Schengen basate sulle disposizioni del titolo IV del Trattato che istituisce la Comunità europea <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/114/20080301/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/114/20080301"/><FRBRdate date="2005-04-28" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2008-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2008-03-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.362.33"/><FRBRname xml:lang="de" value="Abkommen vom 28. April 2005 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich Dänemark über die Umsetzung, Anwendung und Entwicklung derjenigen Teile des Schengen-Besitzstands, die auf Bestimmungen des Titels IV des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft basieren" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Accordo del 28 aprile 2005 tra la Confederazione Svizzera e il Regno di Danimarca sull'attuazione, l'applicazione e lo sviluppo delle parti dell'acquis di Schengen basate sulle disposizioni del titolo IV del Trattato che istituisce la Comunità europea" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Accord du 28 avril 2005 entre la Confédération suisse et le Royaume du Danemark sur la mise en uvre, l'application et le développement des parties de l'acquis de Schengen basées sur les dispositions du Titre IV du Traité instituant la Communauté européenne" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/114/20080301/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/114/20080301/it"/><FRBRdate date="2005-04-28" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2008-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2008-03-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/114/20080301/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/114/20080301/it/xml"/><FRBRdate date="2005-04-28" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2008-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2008-03-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.362.33 </docNumber></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Traduzione<i><authorialNote><p> RU <b>2008</b> 513</p><p> Traduzione dal testo originale inglese.</p></authorialNote></i></p><p><docTitle>Accordo<br/>tra la Confederazione Svizzera e il Regno di Danimarca sull’attuazione, l’applicazione e lo sviluppo delle parti dell’acquis di Schengen basate sulle disposizioni del titolo IV del Trattato che istituisce<br/>la Comunità europea</docTitle></p><p>Concluso il 28 aprile 2005<br/>Entrato in vigore mediante scambio di note il 1° marzo 2008</p><p> (Stato 1° marzo 2008)</p></preface><preamble><p>La Confederazione Svizzera <br/>e<br/>il Regno di Danimarca,</p><p>in appresso «le Parti contraenti»,</p><p>considerando che l’Unione europea, la Comunità europea e la Confederazione Svizzera hanno firmato un accordo riguardante l’associazione di quest’ultima all’attuazione, all’applicazione e allo sviluppo dell’acquis di Schengen<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/113" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.362.31</b></ref></p></authorialNote>;</p><p>considerando che, secondo il protocollo sulla posizione della Danimarca allegato dal Trattato di Amsterdam al Trattato sull’Unione europea e al Trattato che istituisce la Comunità europea, nessuna disposizione di alcun accordo internazionale concluso dalla Comunità europea a norma del titolo IV del Trattato che istituisce la Comunità europea è vincolante o applicabile in Danimarca, e che le decisioni con cui la Danimarca recepisce nel proprio diritto interno le decisioni di sviluppo dell’acquis di Schengen in forza delle disposizioni del titolo IV del Trattato che istituisce la Comunità europea creano un obbligo a norma del diritto internazionale tra la Danimarca e gli altri Stati membri dell’UE, ma non tra la Danimarca e Stati terzi;</p><p>ritenendo auspicabile che, nei settori che rientrano nell’acquis comunitario di Schengen, tra la Danimarca e la Svizzera sussistano gli stessi diritti e obblighi esistenti tra la Svizzera e gli altri Stati membri dell’UE in forza dell’accordo summenzionato, nonché tra la Danimarca e gli altri Stati membri dell’UE in forza del recepimento, da parte della Danimarca, delle disposizioni dell’acquis di Schengen basate sul titolo IV del Trattato che istituisce la Comunità europea;</p><p>hanno convenuto quanto segue:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para"><content><p>I diritti e gli obblighi derivanti, per il Regno di Danimarca, dall’attuazione nel proprio diritto interno delle disposizioni dell’acquis di Schengen e del suo sviluppo basati su una disposizione del titolo IV del Trattato che istituisce la Comunità europea, e i diritti e gli obblighi derivanti, per la Confederazione Svizzera, dal recepimento delle disposizioni dell’acquis di Schengen e dal suo sviluppo conformemente all’accordo del 26 ottobre 2004 tra l’Unione europea, la Comunità europea e la Confederazione Svizzera riguardante l’associazione di quest’ultima all’attuazione, all’applicazione e allo sviluppo dell’acquis di Schengen, sussistono anche nelle relazioni tra il regno di Danimarca e la Confederazione Svizzera, per quanto tali Stati abbiano gli stessi diritti e obblighi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><paragraph eId="art_2/para"><content><p>Il presente accordo cessa di essere applicabile il giorno in cui cessano di esserlo i diritti e gli obblighi del Regno di Danimarca e della Confederazione Svizzera cui fa riferimento l’articolo 1.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1.</num><content><p>Il presente accordo necessita della ratifica o dell’approvazione delle Parti contraenti, conformemente alla rispettiva procedura nazionale. Esso entra in vigore il primo giorno del secondo mese successivo alla data dell’ultima notificazione con cui le Parti contraenti esprimono il loro consenso a essere vincolate dall’accordo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2.</num><content><p>Il presente accordo è messo in vigore il giorno in cui è messo in vigore l’accordo tra l’Unione europea, la Comunità europea e la Confederazione Svizzera riguardante l’associazione di quest’ultima all’attuazione, all’applicazione e allo sviluppo dell’acquis di Schengen.</p><p>Fatto a Copenhagen il 28 aprile 2005, in due esemplari autentici in lingua inglese.</p><table fedlex:function="layout"><tr><td><p>Per il <br/>Consiglio federale svizzero:</p></td><td><p>Per il <br/>Regno di Danimarca: </p></td></tr><tr><td><p>André Faivet</p></td><td><p>Rikke Hvilshøj</p></td></tr></table></content></paragraph></article><level eId="lvl_u4"/></body></act></akomaNtoso>