{"Signatur": "CH_BGer_002", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "fr", "Datum": "2019-11-06", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_002_2D-60-2019_2019-11-06.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=28&from_date=29.10.2019&to_date=17.11.2019&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=280&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F06-11-2019-2D_60-2019&number_of_ranks=469", "Checksum": "68b764a204e0f4de5dcbfe0d6fb6b620"}, "Scrapedate": "2025-06-13", "Num": ["2D 60/2019", "2D_60/2019"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht II. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung 06.11.2019 2D 60/2019 (2D_60/2019)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral IIe Cour de droit public 06.11.2019 2D 60/2019 (2D_60/2019)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale II Corte di diritto pubblico 06.11.2019 2D 60/2019 (2D_60/2019)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht II. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral IIe Cour de droit public"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale II Corte di diritto pubblico"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Refus de prolongation de l'autorisation de s\u00e9jour pour \u00e9tudes, respectivement l'octroi d'une autorisation de s\u00e9jour pour l'exercice d'une actiit\u00e9 et renvoi de Suisse | Droit de cit\u00e9 et droit des \u00e9trangers"}], "ScrapyJob": "446973/45/2187", "Zeit UTC": "13.06.2025 10:09:25", "Checksum": "b5c5b3dfb31d64235c5fab86069bcc47"}