Verordnung vom 30. November 2018 über den Sozialfonds für Verteidigung und Bevölkerungsschutz (VSVB) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/777/20190101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/777/20190101"/><FRBRdate date="2019-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2019-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2018-11-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="611.021"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 30 novembre 2018 sur le Fonds social pour la défense et la protection de la population (OFDPP)" shortForm="OFDPP"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 30. November 2018 über den Sozialfonds für Verteidigung und Bevölkerungsschutz (VSVB)" shortForm="VSVB"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 30 novembre 2018 sul Fondo sociale per la difesa e la protezione della popolazione (OFDP)" shortForm="OFDP"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/777/20190101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/777/20190101/de"/><FRBRdate date="2019-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2019-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2018-11-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/777/20190101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/777/20190101/de/xml"/><FRBRdate date="2019-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2019-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2018-11-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>611.021 </docNumber></p><p><docTitle>Verordnung <br/>über den Sozialfonds für Verteidigung und <br/>Bevölkerungsschutz</docTitle></p><p>(VSVB)</p><p>vom 30. November 2018 (Stand am 1. Januar 2019)</p></preface><preamble><p>Der Schweizerische Bundesrat,</p><p>gestützt auf Artikel 52 Absatz 2 des Finanzhaushaltgesetzes vom 7. Oktober 2005<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>611.0</b></ref></p></authorialNote> (FHG),</p><p>verordnet:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Gründung und Aufgaben</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Name</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><p>Unter dem Namen «Sozialfonds für Verteidigung und Bevölkerungsschutz» (Fonds) besteht ein Spezialfonds im Sinn von Artikel 52 FHG.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Aufgaben und Kompetenzen</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_1/listintro"> Der Fonds unterstützt:</listIntroduction><item eId="art_2/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Angehörige der Armee und des Zivilschutzes, die während der Erfüllung ihrer Militär- oder Schutzdienstpflicht in Not geraten oder dadurch unverhältnismässige Nachteile in Kauf nehmen müssen;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Personen, die militärisch organisierte Einsätze im Friedensförderungsdienst leisten, die aufgrund dieser Dienstleistung in Not geraten oder dadurch unverhältnismässige Nachteile in Kauf nehmen müssen;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Personen, die vom Bundesrat nach Artikel 6 des Militärgesetzes vom 3. Februar 1995<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4093_4093_4093" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>510.10</b></ref></p></authorialNote> der Armee zugeteilt oder zugewiesen werden und aufgrund ihrer Dienstleistung in Not geraten oder dadurch unverhältnismässige Nachteile in Kauf nehmen müssen;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>Angehörige oder Hinterbliebene der Personen nach den Buchstaben a–c, sofern sie durch deren Gesundheitsschädigung oder Tod während oder aufgrund der Dienstleistung selbst in Not geraten oder dadurch unverhältnismässige Nachteile in Kauf nehmen müssen;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>Personen, die von Personen nach den Buchstaben a–c von Gesetzes wegen unterstützt werden oder mit solchen in einem eheähnlichen Verhältnis leben und durch deren Gesundheitsschädigung oder Tod während oder aufgrund der Dienstleistung selbst in Not geraten oder dadurch unverhältnismässige Nachteile in Kauf nehmen müssen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Er kann zur Information über die Unterstützung nach Absatz 1 Beiträge insbesondere an den Sozialdienst der Armee ausrichten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><p> Bleiben nach Leistung der Beiträge nach den Absätzen 1 und 2 und nach Bildung der Reserven Mittel aus Zuwendungen Dritter übrig, so kann er mit Zustimmung der Aufsichtsbehörde diese Mittel gemäss deren Zweckbestimmung verwenden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Grundsätze</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_1/listintro"> Der Fonds arbeitet nach den folgenden Grundsätzen:</listIntroduction><item eId="art_3/para_1/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_1/lbl_a/listintro">Er leistet Hilfe nur subsidiär, und zwar wenn:</listIntroduction><item eId="art_3/para_1/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>keine Versicherungsleistungen oder andere vertraglichen oder gesetzlichen Leistungen in Anspruch genommen werden können,</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>die Leistungen nach Ziffer 1 nicht ausreichen, oder</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>bis zur Ausrichtung der Leistungen nach Ziffer 1 eine Überbrückung erforderlich ist.</p></item></blockList></item><item eId="art_3/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Er achtet auf wirksamen und wirtschaftlichen Einsatz der Mittel.</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Er arbeitet partnerschaftlich mit anderen Organisationen und Institutionen zusammen.</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>Er gibt sich eine wirksame und kostengünstige Verwaltungsstruktur.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Überbrückungsleistungen nach Absatz 1 Buchstabe a Ziffer 3 werden auf 20 000 Franken beschränkt und als Darlehen ausgerichtet. Die Darlehen können bei Bedürftigkeit der gesuchstellenden Person zinslos gewährt werden. Das Darlehen wird zur Rückzahlung fällig, wenn und soweit rückwirkend Versicherungsleistungen oder andere vertragliche oder gesetzliche Leistungen in Anspruch genommen werden können. Die Rückzahlbarkeit eines diese Leistungen übersteigenden Darlehens wird nach Absatz 1 Buchstabe a Ziffer 2 beurteilt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> Es besteht kein Rechtsanspruch auf Leistungen des Fonds.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Finanzielle Mittel und Verwaltung</heading><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Fondskapital</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/listintro"> Das Fondskapital wird insbesondere durch die laufenden Erträge folgender Fonds gebildet:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Grenus-Invalidenfonds;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Eidgenössische Winkelriedstiftung;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Geschwister-Josephine-und Hedwig-Pitschi-Fonds (zur Hälfte).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_2/listintro"> In das Fondskapital fliessen weiter:</listIntroduction><item eId="art_4/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Erträge weiterer Spezialfonds, sofern die Auflagen dies zulassen;</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>direkte Zuwendungen Dritter an den Fonds;</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>der Kontobestand des Sozialdienstes der Armee und Zuwendungen Dritter an ihn;</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>Zuwendungen Dritter an die Eidgenossenschaft, die aufgrund der Auflagen direkt dem Fondsvermögen zugewiesen werden können;</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>Zinserträgnisse und Kapitalgewinne aus der Anlage des Fondskapitals;</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>das Kapital und die Erträge der Hilfskassen der aufgelösten Einheiten, Stäbe und Truppenkörper der Armee, sofern die zuständigen Organe dieser Kassen nichts anderes bestimmt haben.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Vermögensverwaltung</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Der Fondsrat verwaltet das Fondsvermögen nach anerkannten kaufmännischen Grundsätzen. Immobilienwerte verwaltet er im Einvernehmen mit dem nach Artikel 8 der Verordnung vom 5. Dezember 2008<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/857" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>172.010.21</b></ref></p></authorialNote> über das Immobilienmanagement und die Logistik des Bundes zuständigen Bau- und Liegenschaftsorgan.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Die liquiden Mittel des Fonds und das Kapital der vom Fondsrat verwalteten Fonds werden grundsätzlich bei der Eidgenössischen Finanzverwaltung (EFV) angelegt und im Rahmen der zentralen Tresorie verwaltet. Ausnahmen sind mit der EFV zu vereinbaren. Zur Abwicklung des Zahlungsverkehrs und zur Aufbewahrung von Wertschriften kann der Fondsrat im Einvernehmen mit der EFV Konten und Depots bei einer dem Bankengesetz vom 8. November 1934<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/51/117_121_129" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>952.0</b></ref></p></authorialNote> unterstehenden Bank halten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p> Die Verzinsung der Fondsmittel und der Fonds nach Artikel 4 Absatz 1 richtet sich nach Artikel 70 Absatz 2 der Finanzhaushaltverordnung vom 5. April 2006<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/228" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>611.01</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_4"><num>4</num><content><p> Die Kapitalgewinne und Zinserträge werden dem Fondsrat von der EFV jährlich zur Verfügung gestellt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Verwaltungskosten</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Die Verwaltungskosten werden aus den Mitteln des Fonds gedeckt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Die Kosten des Sozialdienstes der Armee, die sich aus den Artikeln 9 Absatz 4 und 13 Absatz 2 ergeben, trägt das Eidgenössische Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport (VBS).</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Reserve</heading><paragraph eId="art_7/para"><content><p>Die Aufsichtsbehörde legt nach Anhörung des Fondsrats die Höhe und die Verwendung der Reserve fest.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Organe des Fonds</heading><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Organe</heading><paragraph eId="art_8/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para/listintro">Der Fonds hat folgende Organe:</listIntroduction><item eId="art_8/para/lbl_a"><num>a. </num><p>den Fondsrat;</p></item><item eId="art_8/para/lbl_b"><num>b. </num><p>die Revisionsstelle.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Fondsrat</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Der Fondsrat besteht aus fünf bis sieben Mitgliedern.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Er setzt sich aus militärischen und zivilen Fachleuten zusammen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><p> Sprachregionen und Geschlechter müssen angemessen vertreten sein.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_4"><num>4</num><content><p> Die Chefin oder der Chef des Sozialdienstes der Armee nimmt an den Sitzungen des Fondsrats in beratender Funktion teil.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Wahlen und Amtszeit</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Die Aufsichtsbehörde wählt die Mitglieder des Fondsrats für eine Amtsdauer von vier Jahren. Die Amtszeit ist auf insgesamt 12 Jahre beschränkt und endet mit dem Ablauf des entsprechenden Kalenderjahres. Die Aufsichtsbehörde kann in begründeten Einzelfällen die Amtszeit auf höchstens 16 Jahre verlängern.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Die Aufsichtsbehörde bezeichnet den Vorsitzenden oder die Vorsitzende im Einvernehmen mit dem Fondsrat. Im Übrigen konstituiert sich der Fondsrat selbst.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><p> Sechs Monate vor Ablauf der Amtsperiode unterbreitet der oder die amtierende Vorsitzende der Aufsichtsbehörde Wahlvorschläge.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Zusammentreten, Beschlussfähigkeit</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Der Fondsrat tritt jährlich mindestens einmal zusammen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Er ist beschlussfähig, wenn mindestens die Hälfte seiner Mitglieder anwesend ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> Die Beschlüsse werden mit einfachem Mehr gefasst. Bei Stimmengleichheit entscheidet der oder die Vorsitzende.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_4"><num>4</num><content><p> Beschlüsse können auch auf dem Zirkularweg gefasst werden. Sie kommen zustande, wenn die Mehrheit der Mitglieder einem Antrag zustimmt. Sie werden im Protokoll der nächsten Sitzung des Fondsrats festgehalten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Entschädigung</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Die Mitglieder des Fondsrats haben Anspruch auf eine Entschädigung, sofern sie in keinem Arbeitsverhältnis mit der Bundesverwaltung stehen, sowie auf Abgeltung der Auslagen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Die Entschädigung beträgt maximal 200 Franken pro Sitzungstag inklusive Vorbereitungsaufwand. Für die Vorsitzende oder den Vorsitzenden beträgt sie maximal 250 Franken. Das Mitglied des Fondsrats, das als Sekretärin oder als Sekretär amtiert, erhält für seine Aufwendungen eine pauschale Entschädigung von maximal 5000 Franken pro Jahr.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_3"><num>3</num><content><p> Die Einzelheiten werden in der Geschäftsordnung geregelt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Geschäftsführung</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> Der Fondsrat legt die Grundsätze seiner Tätigkeit, die Einzelheiten der Organisation und der Geschäftsführung in einer Geschäftsordnung fest.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Er kann der Chefin oder dem Chef des Sozialdienstes der Armee Aufgaben und Entscheidungsbefugnisse in Zusammenhang mit der Ausrichtung von Leistungen nach Artikel 2 Absatz 1 übertragen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_3"><num>3</num><content><p> Geschäftsordnung, Voranschlag, Jahresrechnung und Jahresbericht bedürfen der<u> </u>Genehmigung durch die Aufsichtsbehörde.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>4. Abschnitt: </num><heading>Zuständigkeiten</heading><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Fondsrat</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_14/para_1/listintro"> Der Fondsrat hat folgende Aufgaben:</listIntroduction><item eId="art_14/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Er legt die Leitlinien der Fondstätigkeit fest.</p></item><item eId="art_14/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Er erlässt eine Geschäftsordnung (Art. 13 Abs. 1).</p></item><item eId="art_14/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Er entscheidet über Leistungen, soweit der Entscheid nicht an die Chefin oder den Chef des Sozialdienstes delegiert ist (Art. 13 Abs. 2).</p></item><item eId="art_14/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>Er besorgt die Vermögensverwaltung (Art. 5).</p></item><item eId="art_14/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>Er beaufsichtigt die Tätigkeit des Sozialdienstes der Armee, soweit dieser delegierte Aufgaben und Entscheidungsbefugnisse ausübt.</p></item><item eId="art_14/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>Er verabschiedet den Voranschlag, die Jahresrechnung und den Jahresbericht.</p></item><item eId="art_14/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>Er erfüllt sämtliche Aufgaben, die nicht in die Zuständigkeit eines anderen Organs fallen.</p></item><item eId="art_14/para_1/lbl_h"><num>h. </num><p>Er verwaltet die Fonds nach Artikel 4 Absatz 1 Buchstaben a–c.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Er kann einzelne seiner Befugnisse an eines oder mehrere Mitglieder übertragen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3</num><content><p> Die Aufsichtsbehörde kann die Verwendung der Kapitalien der Fonds nach Artikel 4 Absatz 1 Buchstaben a–c für die Aufgaben nach Artikel 2 gestatten, soweit dies die jeweiligen Auflagen zulassen. Sie kann dem Fondsrat weitere Fonds zur Verwaltung zuweisen, die ihrer Aufsicht unterstehen, jedoch keine Beiträge zur Bildung des Fondskapitals leisten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_4"><num>4</num><content><p> Unter Berücksichtigung der Auflagen des entsprechenden Fonds kommen die Bestimmungen dieser Verordnung sinngemäss zur Anwendung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Revisionsstelle</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> Als Revisionsstelle amtet die interne Revision des VBS.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_15/para_2/listintro"> Die Revisionsstelle hat folgende Aufgaben:</listIntroduction><item eId="art_15/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Sie prüft, ob die Buchführung und die Jahresrechnung den gesetzlichen Grundlagen und der Geschäftsordnung entsprechen.</p></item><item eId="art_15/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Sie berichtet dem Fondsrat und der Aufsichtsbehörde jährlich über die Ergebnisse der Prüfung nach Buchstabe a.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_3"><num>3</num><content><p> Sie kann in alle Unterlagen, die für die Prüfung erforderlich sind, Einsicht nehmen und beim Fondsrat mündliche oder schriftliche Auskünfte einholen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>5. Abschnitt: </num><heading>Verfahren und Aufsicht</heading><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Unterstützungsgesuche</heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p> Gesuche um Unterstützung nach Artikel 2 Absatz 1 sind an den Sozialdienst der Armee zu richten. Sofern diesem keine Entscheidungsbefugnisse übertragen sind, leitet er die Gesuche mit seiner Stellungnahme an den Fondsrat zum Entscheid weiter.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p> Gesuche um Unterstützung nach Artikel 2 Absätze 2 und 3 sind an den Fondsrat zu richten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_3"><num>3</num><content><p> Der Fondsrat bestimmt die Kriterien und das Verfahren zur Beurteilung von Gesuchen um Unterstützung und den Entscheid über Leistungen in der Geschäftsordnung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Aufsicht</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p> Der Fonds steht unter der Aufsicht des VBS.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_17/para_2/listintro"> Der Fondsrat unterbreitet dem VBS zur Genehmigung:</listIntroduction><item eId="art_17/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die Geschäftsordnung;</p></item><item eId="art_17/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>den jährlichen Voranschlag;</p></item><item eId="art_17/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>die Jahresrechnung mit dem Jahresbericht des Fondsrats und dem jährlichen Bericht der Revisionsstelle (Art. 15 Abs. 2 Bst. b).</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6"><num>6. Abschnitt: </num><heading>Schlussbestimmungen</heading><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Aufhebung eines anderen Erlasses</heading><paragraph eId="art_18/para"><content><p>Die Verordnung vom 5. Mai 1999<sup><authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/282" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1999</b> 1764 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/396" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2514</ref>]</p></authorialNote></sup> über den Sozialfonds für Verteidigung und Bevölkerungsschutz wird aufgehoben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_19/para"><content><p>Diese Verordnung tritt am 1. Januar 2019 in Kraft.</p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>