{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2015-12-21", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-141-III-554_2015-12-21.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=&from_year=2015&to_year=2015&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=3&highlight_docid=atf%3A%2F%2F141-III-554%3Ade&number_of_ranks=280&azaclir=clir", "Checksum": "60f0c395f9aa7c077e954fcb9fb22926"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 141 III 554", "4A_216/2015"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 21.12.2015 BGE 141 III 554 (4A_216/2015)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 21.12.2015 BGE 141 III 554 (4A_216/2015)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 21.12.2015 BGE 141 III 554 (4A_216/2015)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. zivilrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 99 und 312 Abs. 2 ZPO; Sicherheit f\u00fcr die Parteientsch\u00e4digung; Frist f\u00fcr die Berufungsantwort. Vorgehen der im erstinstanzlichen Verfahren ganz oder teilweise obsiegenden Partei, wenn sie im Falle eines Berufungsverfahrens ihre Parteientsch\u00e4digung durch die Gegenpartei sicherstellen lassen will (E. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 99 et 312 al. 2 CPC; s\u00fbret\u00e9s en garantie des d\u00e9pens; d\u00e9lai de r\u00e9ponse \u00e0 l'appel. Mani\u00e8re dont doit proc\u00e9der la partie qui obtient enti\u00e8rement ou partiellement gain de cause en premi\u00e8re instance, si elle entend obtenir en cas d'appel des s\u00fbret\u00e9s de la partie adverse en garantie de ses d\u00e9pens (consid. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 99 e 312 cpv. 2 CPC; cauzione per le spese ripetibili; termine per la risposta all'appello. Modo di procedere della parte che ha - interamente o parzialmente - vinto in prima istanza, se vuole ottenere dalla controparte una cauzione per le sue spese ripetibili nel caso di una procedura di appello (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:00:08", "Checksum": "f7937f4c545b3ebd2dcc3f6c8d052d64"}