{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "it", "Datum": "1967-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-93-II-492_1967.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=7&from_date=&to_date=&from_year=1967&to_year=1967&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=67&highlight_docid=atf%3A%2F%2F93-II-492%3Ade&number_of_ranks=203&azaclir=clir", "Checksum": "1ddcf15961154ff72c22c1fb0a0f49db"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 93 II 492"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1967 BGE 93 II 492"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1967 BGE 93 II 492"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1967 BGE 93 II 492"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 34 Abs. 3, 35 Abs. 2 SVG. Wer nach links ausbiegt, um zum \u00dcberholen anzusetzen, w\u00e4hrend ein nachfolgendes Fahrzeug sich zum gleichen Zwecke bereits auf der linken Fahrbahnh\u00e4lfte befindet, kann als f\u00fcr den Zusammenstoss allein verantwortlich angesehen werden. Rechtswirksamkeit eines Geschwindigkeitsbeschr\u00e4nkungs-Signals, das infolge Versehens der Polizeibeh\u00f6rde unn\u00f6tigerweise aufrechterhalten worden ist? (offen gelassen)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 34 al. 3 et 35 al. 2 LCR. Celui qui oblique \u00e0 gauche en vue de d\u00e9passer, alors qu'un v\u00e9hicule qui le suit occupe d\u00e9j\u00e0, dans le m\u00eame but, le c\u00f4t\u00e9 gauche de la chauss\u00e9e, peut \u00eatre tenu pour seul responsable de la collision. Port\u00e9e juridique d'un signal limitant la vitesse, maintenu inutilement par suite d'un oubli de l'autorit\u00e9 de police? (question non r\u00e9solue)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 34 cpv. 3 e 35 cpv. 2 LCStr. Chi si sposta a sinistra per iniziare un sorpasso quando un veicolo seguente occupa gi\u00e0 a tale scopo la carreggiata di sinistra pu\u00f2 essere tenuto esclusivamente responsabile della collisione. Effetti giuridici di un segnale di limitazione di velocit\u00e0 che sia stato mantenuto oltre necessit\u00e0 per dimenticanza dell'autorit\u00e0 di polizia? (questione lasciata indecisa)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 08:24:16", "Checksum": "67de946a7ed049ddad12b4cec913d6f2"}