{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2018-03-09", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-144-II-177_2018-03-09.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=20&from_date=&to_date=&from_year=2018&to_year=2018&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=196&highlight_docid=atf%3A%2F%2F144-II-177%3Ade&number_of_ranks=236&azaclir=clir", "Checksum": "230c055e676e96a9350772bb951086bc"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 144 II 177", "2C_994/2016"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 09.03.2018 BGE 144 II 177 (2C_994/2016)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 09.03.2018 BGE 144 II 177 (2C_994/2016)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 09.03.2018 BGE 144 II 177 (2C_994/2016)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. \u00f6ffentlich-rechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. I Ziff. I GPA, Art. 5 BGBM, Art. 83 lit. f BGG, Art. 6 IV\u00f6B; \u00f6ffentliches Beschaffungswesen, Begriff der \u00f6ffentlichen Beschaffung, Verh\u00e4ltnis zur Erteilung einer Sondernutzungskonzession. Eine Definition des Begriffs \"\u00f6ffentliche Beschaffung\" ist den vergaberechtlichen Erlassen fremd (E. 1.3.1). F\u00fcr eine \u00f6ffentliche Beschaffung ist kennzeichnend, dass der Staat als Nachfrager Waren oder Dienstleistungen gegen eine Gegenleistung bestellt, um damit seine Aufgaben wahrzunehmen. Steht bei der Erteilung einer Sondernutzungskonzession nicht ein regulativer Zweck im Vordergrund, sondern die \u00dcbertragung eines geldwerten Rechts zur Erf\u00fcllung \u00f6ffentlicher Aufgaben, liegt es nahe, das Gesamtgesch\u00e4ft in W\u00fcrdigung aller Umst\u00e4nde als \u00f6ffentliche Beschaffung zu qualifizieren (E. 1.3.2). Die Ausschreibung eines Veloverleihsystems, das detaillierten Vorgaben entsprechen muss und der Umsetzung eines kommunalen Erlasses zur F\u00f6rderung des Langsamverkehrs dient, gilt in Anwendung dieser Grunds\u00e4tze als \u00f6ffentliche Beschaffung (E. 1.3.3 und 1.3.4), auch wenn alle Angebote zu einem Preis von Fr. 0.- offeriert werden. Die Gegenleistung des Staates als Merkmal einer \u00f6ffentlichen Beschaffung besteht in der Einr\u00e4umung von Sondernutzungsrechten am \u00f6ffentlichen Grund (E. 1.3.5; vgl. dazu auch BGE 144 II 184)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. I ch. 1 AMP, art. 5 LMI, art. 83 let. f LTF, art. 6 AIMP; march\u00e9 public, notion de march\u00e9 public, rapport avec l'octroi d'une concession d'usage privatif. Les dispositions du droit des march\u00e9s publics ne contiennent pas de d\u00e9finition de la notion de \"march\u00e9 public\" (consid. 1.3.1). Est caract\u00e9ristique du march\u00e9 public, le fait que la collectivit\u00e9 publique, en tant que demandeur, commande des biens ou des services en \u00e9change d'une contre-prestation, afin d'accomplir ses t\u00e2ches. Lorsque l'octroi d'une concession d'usage privatif ne vise pas en premier lieu un but de r\u00e9gulation, mais le transfert d'un droit ayant valeur p\u00e9cuniaire pour l'accomplissement de t\u00e2ches publiques, il para\u00eet appropri\u00e9 en tenant compte de toutes les circonstances de qualifier l'entier du march\u00e9 de march\u00e9 public (consid. 1.3.2). L'appel d'offre pour un syst\u00e8me de v\u00e9los en libre-service, qui doit r\u00e9pondre \u00e0 des prescriptions d\u00e9taill\u00e9es et qui sert \u00e0 la mise en oeuvre d'un acte l\u00e9gislatif communal visant la promotion de la mobilit\u00e9 douce doit \u00eatre consid\u00e9r\u00e9, en application de ces principes, comme un march\u00e9 public (consid. 1.3.3 et 1.3.4), m\u00eame si toutes les offres sont propos\u00e9es au prix de 0 fr. La contre-prestation de la collectivit\u00e9, comme caract\u00e9ristique d'un march\u00e9 public, r\u00e9side dans l'octroi de droits d'usage privatif du domaine public (consid. 1.3.5; cf. \u00e9galement ATF 144 II 184)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. I cifra 1 AAP, art. 5 LMI, art. 83 lett. f LTF, art. 6 CIAP; commesse pubbliche, nozione di appalto pubblico, rapporto con il rilascio di una concessione d'uso esclusivo. Le normative in materia di commesse pubbliche non contengono nessuna definizione di \"appalto pubblico\" (consid. 1.3.1). La caratteristica di un appalto pubblico \u00e8 il fatto che lo Stato, in qualit\u00e0 di richiedente e al fine di adempiere ai propri compiti, ordina beni o servizi in cambio di una controprestazione. Quando il rilascio di una concessione d'uso esclusivo non mira principalmente a regolare, bens\u00ec a trasferire un diritto relativo al compimento di compiti pubblici che ha un valore pecuniario, appare appropriato - tenendo conto di tutte le circostanze - qualificare l'intero negozio quale appalto pubblico (consid. 1.3.2). Il bando di concorso per un sistema di messa a disposizione di biciclette, che deve rispondere a prescrizioni dettagliate e che serve a concretizzare un atto legislativo comunale che vuole promuovere la mobilit\u00e0 dolce, va considerato, in applicazione di questi principi, come un appalto pubblico (consid. 1.3.3 e 1.3.4), anche se tutte le offerte sono proposte al prezzo di fr. 0. La controprestazione della collettivit\u00e0, caratteristica di un appalto pubblico, risiede nel riconoscimento di diritti d'uso esclusivo del suolo pubblico (consid. 1.3.5; cfr. anche DTF 144 II 184)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:36:58", "Checksum": "cc4225ca7dd01c8cb3901ac063c2576b"}