{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "it", "Datum": "1987-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-113-V-186_1987.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=10&from_date=&to_date=&from_year=1987&to_year=1987&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=93&highlight_docid=atf%3A%2F%2F113-V-186%3Ade&number_of_ranks=357&azaclir=clir", "Checksum": "f50edfa17a273d6da0a00b296b589440"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 113 V 186"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 1987 BGE 113 V 186"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 1987 BGE 113 V 186"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 1987 BGE 113 V 186"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 52 AHVG, Art. 6, 82 Abs. 3, 83 Abs. 1 lit. f und 88 Abs. 2 AVIG: Haftung f\u00fcr Sch\u00e4den. Die Nichtbezahlung von Arbeitslosenversicherungsbeitr\u00e4gen durch Arbeitgeber stellt einen Schaden im Sinne des Art. 52 AHVG dar, weshalb die AHV-Ausgleichskassen befugt sind, das Schadenersatzverfahren einzuleiten. Die Vorschriften des AVIG \u00fcber die Haftung der Arbeitgeber, welche die Befugnis, Schadenersatz zu verlangen, der Ausgleichsstelle der Arbeitslosenversicherung \u00fcbertragen, betreffen nicht die Nichtbezahlung von Beitr\u00e4gen."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 52 LAVS, art. 6, 82 al. 3, 83 al. 1 let. f et 88 al. 2 LACI: Responsabilit\u00e9 en raison du dommage caus\u00e9. Le non-paiement par l'employeur de cotisations d'assurance-ch\u00f4mage entra\u00eene un dommage au sens de l'art. 52 LAVS, dont, par cons\u00e9quent, la caisse de compensation est habilit\u00e9e \u00e0 demander la r\u00e9paration. Les dispositions de la LACI sur la responsabilit\u00e9 de l'employeur, selon lesquelles il appartient \u00e0 l'organe de compensation de l'assurance-ch\u00f4mage de demander la r\u00e9paration du dommage caus\u00e9, ne s'appliquent pas \u00e0 l'omission de verser des cotisations."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 52 LAVS, art. 6, 82 cpv. 3, 83 cpv. 1 lett. f e 88 cpv. 2 LADI: Responsabilit\u00e0 per danni. Il mancato pagamento da parte dei datori di lavoro dei contributi dell'assicurazione contro la disoccupazione \u00e8 costitutivo di un danno ai sensi dell'art. 52 LAVS per cui \u00e8 data la legittimazione delle casse di compensazione a procedere ai fini del risarcimento. Le norme della LADI relative alla responsabilit\u00e0 per danni dei datori di lavoro, che conferiscono il potere di chiedere la riparazione degli stessi all'ufficio di compensazione dell'assicurazione contro la disoccupazione, non concernono il non avvenuto versamento di contributi."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 22:35:13", "Checksum": "b1f181b47b4f8b848e38de92fb48b2ae"}