<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para">6B_19/2007 /biz </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Sentenza del 16 ottobre 2007 </div> <div class="para">Corte di diritto penale </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composizione </div> <div class="para">Giudice federale Schneider, presidente, </div> <div class="para">cancelliera Ortolano. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Parti </div> <div class="para">A.________, </div> <div class="para">ricorrente, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contro </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Ufficio esazione e condoni del Cantone Ticino, </div> <div class="para">6501 Bellinzona. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Oggetto </div> <div class="para">Commutazione della multa, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">ricorso in materia penale contro la sentenza emanata </div> <div class="para">il 22 gennaio 2007 dal Giudice della Pretura penale. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Ritenuto in fatto e considerando in diritto: </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Con sentenza del 22 gennaio 2007, il Giudice della Pretura penale dichiarava irricevibile il ricorso presentato da A.________ contro le decisioni dell'Ufficio esazione e condoni che commutava le multe inflittegli dalla Sezione della circolazione di fr. 120.-- e di fr. 40.-- in 4 giorni rispettivamente in 1 giorno di arresto. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">A.________ impugna la decisione pretorile dinanzi al Tribunale federale. </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Il ricorso può essere inoltrato per violazione del diritto così come determinato dagli art. 95 e 96 della legge federale del 17 giugno 2005 sul Tribunale federale (LTF; RS 173.110). Giusta l'<span class="artref"><artref id="CH/173.110/42/2" type="start"></artref><artref id="CH/173.110/42/1" type="start"></artref>art. 42 cpv. 1 e 2 LTF</span><artref id="CH/173.110/42/2" type="end"></artref><artref id="CH/173.110/2" type="end"></artref>, gli atti ricorsuali devono contenere le conclusioni e i motivi in cui occorre spiegare in modo conciso perché l'atto impugnato viola il diritto. Il Tribunale federale non può entrare nel merito di una pretesa violazione di un diritto costituzionale o di questioni attinenti al diritto cantonale o intercantonale se la censura non è stata sollevata né motivata in modo preciso dalla parte ricorrente (<span class="artref">art. 106 cpv. 2 LTF</span>). </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Lo scritto del ricorrente non adempie in alcun modo i requisiti di legge per l'entrata in materia. In un gravame prolisso e confuso, A.________ si diffonde in considerazioni che esulano dalla procedura di cui era l'oggetto. Anche volendo interpretare le sue critiche alle istituzioni giudiziarie del Cantone Ticino come una pretesa violazione del diritto a un tribunale indipendente e imparziale, l'insorgente non adduce sospetti oggettivi di prevenzione del giudice cantonale che ha emesso la decisione impugnata. Carente di motivazione, il ricorso dev'essere dichiarato manifestamente inammissibile. Visto questo esito processuale, le spese giudiziarie sono poste a carico del ricorrente (<span class="artref">art. 66 cpv. 1 LTF</span>). </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Per questi motivi, visto l'<span class="artref">art. 108 LTF</span>, il Presidente della Corte di diritto penale pronuncia: </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Il ricorso è inammissibile. </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Le spese giudiziarie di fr. 500.-- sono poste a carico del ricorrente. </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Comunicazione al ricorrente, all'Ufficio esazione e condoni del Cantone Ticino e al Giudice della Pretura penale. </div> <div class="para">Losanna, 16 ottobre 2007 </div> <div class="para">In nome della Corte di diritto penale </div> <div class="para">del Tribunale federale svizzero </div> <div class="para">Il presidente: La cancelliera: </div> <div class="para"> </div> </div></body></html></html>