<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para"> </div> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <img height="74" src="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/displayimage.php?id=2020-08-18-1B_422-2020.1&amp;type=gif" width="95"/> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>1B_422/2020</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Ordonnance du 18 août 2020 </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Ire Cour de droit public</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition </div> <div class="para">M. le Juge fédéral Kneubühler, Juge présidant. </div> <div class="para">Greffier : M. Parmelin. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Participants à la procédure </div> <div class="para">A.________, représenté par Me Stéphane Jordan, avocat, </div> <div class="para">recourant, </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <i>contre</i> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">A.B.________, B.B.________ et C.B.________, représentés par Me Loïc Barras, avocat, </div> <div class="para">intimés, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Office régional du Ministère public du Bas-Valais, place Sainte-Marie 6, case postale 98, 1890 St-Maurice, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. C.________,, représenté par Me Philippe Pont, avocat, </div> <div class="para">2. D.________, représenté par Me Gaspard Couchepin, avocat, </div> <div class="para">3. E.________, représenté par Me Olivier Couchepin, avocat, </div> <div class="para">4. F.________, représenté par Me Philippe Loretan, avocat, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Objet </div> <div class="para">Procédure pénale; expertise technique, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">recours contre l'ordonnance de la Chambre pénale du Tribunal cantonal du canton du Valais du 5 août 2020 (P3 20 195 - P3 20 198). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Vu :</b> </div> <div class="para">le renvoi en jugement de C.________, de E.________, de A.________, de D.________ et de F.________ devant le Tribunal de district de l'Entremont pour homicide par négligence ordonné le 23 avril 2020 par l'Office régional du Ministère public du Bas-Valais, </div> <div class="para">le prononcé du Juge de district du 15 juillet 2020 qui ajourne les débats et renvoie le dossier de la cause au Ministère public pour procéder à la mise en oeuvre d'une expertise technique relative aux circonstances de l'accident ayant causé le décès de la victime, </div> <div class="para">l'ordonnance du Président de la Chambre pénale du Tribunal cantonal du canton du Valais du 5 août 2020 qui admet dans le sens des considérants les recours formés par l'Office régional du Ministère public du Bas-Valais et les parties plaignantes contre cette décision, </div> <div class="para">le recours en matière pénale déposé le 14 août 2020 contre cette ordonnance par A.________, </div> <div class="para">la lettre du 17 août 2020 par laquelle le recourant annonce le retrait du recours; </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>considérant :</b> </div> <div class="para">que la cause doit être rayée du rôle en application des <span class="artref"><artref id="CH/173.110/32/71" type="start"></artref><artref id="CH/173.110/32/2" type="start"></artref>art. 32 al. 2 et 71 LTF</span><artref id="CH/173.110/32/71" type="end"></artref><artref id="CH/173.110/71" type="end"></artref>, en relation avec l'<span class="artref">art. 73 al. 1 PCF</span>, </div> <div class="para">qu'en règle générale, il appartient à la partie qui retire son recours de supporter les frais de procédure, </div> <div class="para">qu'en vertu de l'<span class="artref">art. 66 al. 2 LTF</span>, ces frais peuvent être réduits, voire remis, lorsque le recours est réglé par un désistement sans avoir causé un travail considérable au tribunal, </div> <div class="para">qu'en l'espèce, le retrait du recours est intervenu au début de l'instruction de la cause de sorte qu'il peut être renoncé à percevoir des frais judiciaires; </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b> par ces motifs, le Juge présidant ordonne :</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>1.</b> </div> <div class="para">La cause est rayée du rôle par suite de retrait du recours. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>2.</b> </div> <div class="para">Il n'est pas perçu de frais judiciaires. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>3.</b> </div> <div class="para">La présente ordonnance est communiquée aux mandataires des parties, de C.________, de D.________, de E.________ et de F.________, à l'Office régional du Ministère public du Bas-Valais et à la Chambre pénale du Tribunal cantonal du canton du Valais. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Lausanne, le 18 août 2020 </div> <div class="para">Au nom de la Ire Cour de droit public </div> <div class="para">du Tribunal fédéral suisse </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Le Juge présidant : Kneubühler </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Le Greffier : Parmelin </div> </div></body></html>