<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para">8C_288/2012 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Arrêt du 11 juin 2012 </div> <div class="para">Ire Cour de droit social </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition </div> <div class="para">M. le Juge Frésard, en qualité de juge unique. </div> <div class="para">Greffière: Mme Fretz Perrin. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Participants à la procédure </div> <div class="para">D.________, </div> <div class="para">recourant, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Office cantonal de l'emploi, Service juridique, rue des Glacis-de-Rive 6, 1207 Genève, </div> <div class="para">intimé. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Objet </div> <div class="para">Assurance-chômage (condition de recevabilité), </div> <div class="para"> </div> <div class="para">recours contre le jugement de la Cour de justice de </div> <div class="para">la République et canton de Genève, Chambre des assurances sociales, du 22 février 2012. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Vu: </div> <div class="para">la décision du 21 avril 2009 rendue par l'Office cantonal de l'emploi du canton de Genève (ci-après: l'OCE) par laquelle ce dernier a déclaré D.________ inapte au placement, </div> <div class="para">l'opposition formée par D.________ contre cette décision le 30 juin 2011, </div> <div class="para">la décision du 18 juillet 2011 par laquelle l'OCE a déclaré l'opposition irrecevable en raison de sa tardiveté, </div> <div class="para">le jugement du 22 février 2012 par lequel la Chambre des assurances sociales de la Cour de justice du canton de Genève a rejeté le recours formé par D.________ à l'encontre de cette décision sur opposition, </div> <div class="para">le recours formé le 20 mars 2012 (date du timbre postal) par D.________ contre ce jugement, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">considérant: </div> <div class="para">que selon l'<span class="artref">art. 108 al. 1 let. b LTF</span>, le président de la cour décide en procédure simplifiée de ne pas entrer en matière sur les recours dont la motivation est manifestement insuffisante (<span class="artref">art. 42 al. 2 LTF</span>), </div> <div class="para">que le président de la cour peut confier cette tâche à un autre juge (<span class="artref">art. 108 al. 2 LTF</span>), </div> <div class="para">que le recours doit indiquer, entre autres exigences, les conclusions, les motifs et les moyens de preuve (<span class="artref">art. 42 al. 1 LTF</span>), </div> <div class="para">que les motifs doivent exposer succinctement en quoi l'acte attaqué viole le droit (art. 42 al. 2, première phrase, LTF), </div> <div class="para">que les premiers juges ont considéré que c'était à bon droit que l'intimé avait déclaré l'opposition irrecevable, au motif que D.________ n'avait pas observé le délai légal pour faire opposition et qu'il ne pouvait pas se prévaloir d'un motif de restitution du délai au sens de l'<span class="artref">art. 41 LPGA</span>, </div> <div class="para">qu'au vu des explications du recourant, ils ont constaté que celui-ci s'était rendu à l'étranger en mars 2009 et qu'en raison de l'expiration de son permis de séjour, il s'était retrouvé dans l'impossibilité de rentrer en Suisse avant le 16 octobre 2009, </div> <div class="para">que par ailleurs, avant de partir, il avait sous-loué son appartement mais que la communication avec le sous-locataire étant difficile, ce dernier ne lui faisait pas part de ses courriers, de sorte qu'il n'avait pu y donner suite, </div> <div class="para">que les premiers juges ont considéré que l'intéressé aurait dû prendre les dispositions nécessaires auprès de son épouse restée à Genève ou de tout autre tiers habilité pour sauvegarder ses intérêts pendant son absence, si bien que son séjour à l'étranger, même prolongé contre son gré, ne constituait pas un empêchement valable selon la loi, </div> <div class="para">que la juridiction cantonale a encore constaté que l'épouse du recourant était intervenue en sa faveur auprès de l'Office cantonal de la population, </div> <div class="para">qu'en outre, le recourant n'expliquait pas pourquoi il avait attendu plus d'un an après son retour en Suisse avant de faire opposition à la décision attaquée, </div> <div class="para">que dans son écriture devant le Tribunal fédéral, le recourant se borne à rappeler que son sous-locataire n'avait pas fait suivre ses courriers et à invoquer que sa femme ne pouvait pas se déplacer en raison d'une grossesse difficile, </div> <div class="para">que ces allégations ne démontrent pas en quoi l'acte attaqué serait contraire au droit, ni en quoi les constatations de la juridiction précédente seraient inexactes au sens de l'<span class="artref">art. 97 al. 1 LTF</span>, </div> <div class="para">que, partant, le recours ne répond pas aux exigences de l'<span class="artref"><artref id="CH/173.110/42/2" type="start"></artref><artref id="CH/173.110/42/1" type="start"></artref>art. 42 al. 1 et 2 LTF</span><artref id="CH/173.110/42/2" type="end"></artref><artref id="CH/173.110/2" type="end"></artref> et n'est pas recevable, </div> <div class="para">qu'il convient de renoncer à la perception d'un émolument judiciaire (art. 66 al. 1, 2ème phrase, LTF), </div> <div class="para"> </div> <div class="para">par ces motifs, le Juge unique prononce: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Le recours est irrecevable. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Il n'est pas perçu de frais judiciaires. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Le présent arrêt est communiqué aux parties, à la Cour de justice de la République et canton de Genève, Chambre des assurances sociales, et au Secrétariat d'Etat à l'économie (SECO). </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Lucerne, le 11 juin 2012 </div> <div class="para">Au nom de la Ire Cour de droit social </div> <div class="para">du Tribunal fédéral suisse </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Le Juge unique: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">La Greffière: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Frésard Fretz Perrin </div> <div class="para"> </div> </div></body></html>