<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html lang="en" xml:lang="en" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head><meta charset="utf-8"/> <title>Verwaltungsgericht des Kantons ZÃ¼rich: VB.2010.00166</title> <link href="/findinfo/stylesheets/main.css" rel="stylesheet" type="text/css"/> </head> <body> <!-- HEADER --> <table> <tr> <td colspan="5"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td class="submenu_sel" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/standard.htm">Standard Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/advanced.htm">Erweiterte Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/help/index.htm">Hilfe</a></td> </tr> </table> </td> </tr> </table> <!-- /HEADER --> <br/> <!-- ZUM ERSTEN TREFFER --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br/><br/> </td> <td align="right"> <a href="https://vgrzh.djiktzh.ch/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=https://vgrzh.djiktzh.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getDocument&amp;cSprache=GER&amp;nF30_KEY=210046&amp;W10_KEY=4467121&amp;nTrefferzeile=1&amp;Template=standard/results/printviewdocument.fiw" target="_blank"><img align="bottom" alt="" src="/findinfo/images/icons/drucken.gif" title="Druckansicht"/><span> </span>Druckansicht</a> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /ZUM ERSTEN TREFFER --> <!-- Metadaten --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <table cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td nowrap="nowrap" width="180"><b>GeschÃ¤ftsnummer: </b></td> <td><b>VB.2010.00166</b></td> <td width="100%"> </td> </tr> <tr> <td>Entscheidart und -datum: </td> <td colspan="4">Endentscheid vom 22.09.2010</td> </tr> <tr> <td>SpruchkÃ¶rper: </td> <td colspan="4">2. Abteilung/2. Kammer</td> </tr> <tr> <td>Weiterzug: </td> <td colspan="4">Dieser Entscheid ist rechtskrÃ¤ftig.</td> </tr> <tr> <td>Rechtsgebiet: </td> <td colspan="4">AuslÃ¤nderrecht</td> </tr> <tr> <td><b>Betreff: </b><br/><br/></td> <td colspan="4"><b>Aufenthaltsbewilligung</b><br/><br/></td> </tr> <tr> <td colspan="5"><br/><b>Rechtliches Gehör; wichtige Gründe für getrennte Wohnsitze<br/><br/>Der Regierungsrat ist zu Recht von einer Heilung der Gehörsverletzung im Rekursverfahren ausgegangen, weil eine Rückweisung zu einem formalistischen Leerlauf und unnötigen Verfahrensverzögerungen geführt hätte (E. 2).<br/>Berufliche Verpflichtungen vermögen nur dann getrennte Wohnsitze zu rechtfertigen, wenn und soweit es den Ehegatten nicht möglich oder zumutbar ist, ihre berufliche Tätigkeit so abzustimmen, dass sie zusammenleben können (E. 3.3.2).<br/>Der Entscheid der Ehegatten für die Beziehungsform des "living apart together" stellt von vornherein keinen wichtigen Grund i.S.v. Art. 49 AuG dar (E. 3.3.4).<br/>Abweisung.</b></td> </tr> </table> </td> <td> </td> <td align="right" class="stiwos" nowrap="nowrap" rowspan="6" width="203"> <table cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"> <tr> <td>Stichworte:</td> </tr> <tr> <td> <span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: AUFENTHALTSBEWILLIGUNG">AUFENTHALTSBEWILLIGUNG</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: BERUFLICHE GRÃNDE">BERUFLICHE GRÃNDE</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: EHELICHE GEMEINSCHAFT">EHELICHE GEMEINSCHAFT</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: GEHÃRSVERLETZUNG">GEHÃRSVERLETZUNG</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: HEILUNG">HEILUNG</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: LIVING APART TOGETHER">LIVING APART TOGETHER</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: RECHTLICHES GEHÃR">RECHTLICHES GEHÃR</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: ZUSAMMENLEBEN">ZUSAMMENLEBEN</acronym></span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Rechtsnormen:</td> </tr> <tr> <td> <span class="ungerade">Art. 7 Abs. I ANAG</span><br/><span class="gerade">Art. 42 Abs. I AuG</span><br/><span class="ungerade">Art. 49 AuG</span><br/><span class="gerade">Art. 50 Abs. I lit. a AuG</span><br/><span class="ungerade">Art. 29 Abs. II BV</span><br/><span class="gerade">Art. 76 VZAE</span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Publikationen:</td> </tr> <tr> <td> - keine - </td> </tr> <tr> <td>Gewichtung:<br/> (1 von hoher / 5 von geringer Bedeutung)</td> </tr> <tr> <td> Gewichtung: 2 </td> </tr> </table> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Metadaten --> <!-- Dokument --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br><br/> <div class="Section1"> <table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span>Verwaltungsgericht</span></p> <p class="Kopf1"><span>des Kantons ZÃ¼rich</span></p> <p class="Kopf1"><span>2. Abteilung</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span><img alt="" height="77" src="https://vgrzh.djiktzh.ch/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=https://vgrzh.djiktzh.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=11867" width="123"/></span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">VB.2010.00166</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b><span>Entscheid</span></b></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="Zwischentitel"> </p> <p class="MsoNormal"><span>der 2. Kammer</span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">vom <a id="VF_DAT_ENTSCHEID">22. September 2010</a></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">Mitwirkend: AbteilungsprÃ¤sident Martin Zweifel<span> (Vorsitz)</span>, Verwaltungsrichter Andreas Frei, Verwaltungsrichter Peter StrÃ¤uli, <a id="TN_AUTOTEXT_RICHTER"></a><a id="TN_AUTOTEXT_GS"></a>GerichtssekretÃ¤r Martin Businger. </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">In Sachen</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>A<a id="Anonym_Ruolo_BESF_1_1_3">,</a> <a id="Anonym_TITEL_2_7">vertreten durch </a>RA B<a id="Anonym_Ruolo_VRTR_1_2_9">,</a> <a id="Anonym_STRASSE_2_10"></a></span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>BeschwerdefÃ¼hrer, </span></b></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>gegen</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><a id="Anonym_Ruolo_BESG_1_3_14"><span>Sicherheitsdirektion des Kantons ZÃ¼rich,</span></a><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Beschwerdegegnerin, </span></b></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b>betreffend Aufenthaltsbewilligung,</b></p> <p class="Zwischentitel">hat sich ergeben: </p> <p class="Sachverhalt1"><b>I. </b> </p> <p class="Sachverhalt2">A, geboren 1968, marokkanischer StaatsangehÃ¶riger, heiratete am 20. Januar 2004 in Marokko die Schweizer BÃ¼rgerin C, geboren 1957, und reiste am 2. April 2004 in die Schweiz ein. Der Kanton D erteilte ihm in der Folge eine Aufenthaltsbewilligung zum Verbleib bei seiner Ehefrau. Am 1. November 2005 zog A nach ZÃ¼rich und erhielt eine Aufenthaltsbewilligung infolge Kantonswechsels, die letztmals bis 31. MÃ¤rz 2009 verlÃ¤ngert worden war. Ein weiteres Gesuch um VerlÃ¤ngerung seiner Aufenthaltsbewilligung wies das Migrationsamt am 26. Oktober 2009 ab, weil die Ehegatten nicht zusammenlebten und keine GrÃ¼nde fÃ¼r getrennte Wohnsitze vorgelegen hÃ¤tten.</p> <p class="Sachverhalt1"><b>II. </b> </p> <p class="Urteilstext">Der Regierungsrat wies den dagegen erhobenen Rekurs am 3. MÃ¤rz 2010 ab.</p> <p class="Sachverhalt1"><b>III. </b> </p> <p class="Urteilstext">Mit Beschwerde vom 9. April 2010 liess A dem Verwaltungsgericht beantragen, es sei die Sache zur GewÃ¤hrung des rechtlichen GehÃ¶rs und zum Neuentscheid an das Migrationsamt zurÃ¼ckzuweisen, eventualiter sei ihm der weitere Aufenthalt zu gestatten. Zudem sei ihm eine ParteientschÃ¤digung zuzusprechen.</p> <p class="Sachverhalt1">WÃ¤hrend sich die Sicherheitsdirektion nicht vernehmen liess, schloss die Staatskanzlei namens des Regierungsrats in ihrer Vernehmlassung vom 21. April 2010 auf Abweisung der Beschwerde.</p> <p class="Einzug1"><span>Die Kammer</span><span> zieht in ErwÃ¤gung:</span></p> <p class="Erwgung1"><b>1. </b> </p> <p class="Erwgung2">GemÃ¤ss der seit 1. Januar 2009 zu gewÃ¤hrleistenden Rechtsweggarantie (Art. 29a der Bundesverfassung vom 18. April 1999 [BV]; Art. 130 Abs. 3 des Bundesgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005 [BGG]) hat jede Person bei Rechtsstreitigkeiten Anspruch auf <span>eine</span> Beurteilung durch eine richterliche BehÃ¶rde, welche die Streitigkeit unter rechtlichen und tatsÃ¤chlichen Gesichtspunkten umfassend Ã¼berprÃ¼fen kann. Da der Regierungsrat als oberste VerwaltungsbehÃ¶rde die Anforderungen an eine richterliche BehÃ¶rde nicht erfÃ¼llt, hat das Verwaltungsgericht die Rechtsweggarantie zu gewÃ¤hrleisten. Dies bedeutet, dass die frÃ¼here Eintretensvoraussetzung, wonach die streitige fremdenpolizeiliche Bewilligung auf einem Rechtsanspruch beruhen musste, nicht mehr gilt. Zudem ist das Verwaltungsgericht seit dem 1. Juli 2010 gestÃ¼tzt auf § 41 Abs. 1 des Verwaltungsrechtspflegegesetzes vom 24. Mai 1959 (VRG) fÃ¼r die Behandlung von Beschwerden gegen Entscheide des Regierungsrats in auslÃ¤nderrechtlichen Angelegenheiten zustÃ¤ndig.</p> <p class="Erwgung1"><b>2. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>2.1 </b>Nach Art. 29 Abs. 2 BV haben die Parteien Anspruch auf rechtliches GehÃ¶r. Der Regierungsrat hat die Teilgehalte des rechtlichen GehÃ¶rs zutreffend umschrieben, worauf verwiesen werden kann (§ 28 Abs. 1 in Verbindung mit § 70 VRG). Unbestrittenermassen wurde der Anspruch des BeschwerdefÃ¼hrers auf rechtliches GehÃ¶r verletzt, indem er vom Migrationsamt nicht Ã¼ber die polizeilichen Ermittlungen und eingeholten Erkundigungen vor Erlass der erstinstanzlichen VerfÃ¼gung informiert worden war. Streitig ist indessen, ob der Regierungsrat von einer Heilung im Rekursverfahren ausgehen durfte oder ob er die Sache an das Migrationsamt hÃ¤tte zurÃ¼ckweisen mÃ¼ssen.</p> <p class="Erwgung2"><b>2.2 </b>GemÃ¤ss Rechtsprechung ist selbst bei einer schwerwiegenden Verletzung des rechtlichen GehÃ¶rs von einer RÃ¼ckweisung der Sache an die Verwaltung abzusehen, wenn die RÃ¼ckweisung zu einem formalistischen Leerlauf und damit zu unnÃ¶tigen VerzÃ¶gerungen fÃ¼hren wÃ¼rde, die mit dem Interesse der betroffenen Partei an einer befÃ¶rderlichen Beurteilung der Sache nicht zu vereinbaren wÃ¤ren (BGE 133 I 201 E. 2.2; 132 V 387 E. 5.1).</p> <p class="Erwgung2">Im vorliegenden Fall wurde dem Rechtsvertreter des BeschwerdefÃ¼hrers nach Erlass der erstinstanzlichen VerfÃ¼gung Akteneinsicht gewÃ¤hrt. Es war ihm somit mÃ¶glich, sÃ¤mtliche Argumente gegen die angefochtene VerfÃ¼gung in der Rekursschrift vorzubringen. Das Migrationsamt hat in seiner Rekursantwort vom 11. Dezember 2009 bekrÃ¤ftigt, dass es keinen Anlass sieht, von seiner VerfÃ¼gung abzuweichen. Aufgrund dessen durfte der Regierungsrat zu Recht davon ausgehen, dass eine RÃ¼ckweisung an das Migrationsamt zur GewÃ¤hrung des rechtlichen GehÃ¶rs ein formalistischer Leerlauf sei, der das Verfahren unnÃ¶tig in die LÃ¤nge ziehen wÃ¼rde. Wie der Regierungsrat zudem treffend erwogen hat, ist der Rekurs ein vollkommenes Rechtsmittel und kommt der Rekursinstanz volle Kognition zu; es war dem Regierungsrat somit mÃ¶glich, die angefochtene VerfÃ¼gung vollstÃ¤ndig auf ihre RechtsmÃ¤ssigkeit und Angemessenheit hin zu Ã¼berprÃ¼fen. Aus diesem Grund wurde die Verletzung des rechtlichen GehÃ¶rs im Rekursverfahren geheilt und erweist sich die RÃ¼ge des BeschwerdefÃ¼hrers als unbegrÃ¼ndet.</p> <p class="Erwgung2"><b>2.3 </b>Das Migrationsamt hat sich in seiner VerfÃ¼gung auf angebliche AbklÃ¤rungen bei der Liegenschaftsverwaltung abgestÃ¼tzt. Da sich diese nicht aus den Akten ergeben, werden sie im Folgenden nicht berÃ¼cksichtigt.</p> <p class="Erwgung1"><b>3. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>3.1 </b>Der BeschwerdefÃ¼hrer ist mit einer Schweizer BÃ¼rgerin verheiratet. Aus der Beschwerde und dem Schreiben der Ehefrau von Mitte Dezember 2009 geht indessen hervor, dass die Ehe bis Ende 2008/Anfang 2009 gelebt wurde. Die eheliche Gemeinschaft wurde somit aufgelÃ¶st. Damit kann sich der BeschwerdefÃ¼hrer nicht mehr auf Art. 42 Abs. 1 des Bundesgesetzes vom 16. Dezember 2005 Ã¼ber die AuslÃ¤nderinnen und AuslÃ¤nder (AuG) bzw. Art. 8 der EuropÃ¤ischen Menschenrechtskonvention (EMRK) und Art. 13 BV berufen, soweit die Beziehung zu seiner Ehefrau betroffen ist.</p> <p class="Erwgung2"><b>3.2 </b>Nach AuflÃ¶sung der Ehe oder der Familiengemeinschaft besteht der Bewilligungsanspruch des Ehegatten weiter, wenn die Ehegemeinschaft mindestens drei Jahre gedauert hat und eine erfolgreiche Integration besteht (Art. 50 Abs. 1 lit. a AuG). Dabei wird an die AufenthaltsansprÃ¼che nach Art. 42 und 43 AuG angeknÃ¼pft. Nur wenn eine dreijÃ¤hrige eheliche Gemeinschaft im Sinn dieser Bestimmungen vorliegt, kann sich der AuslÃ¤nder auf Art. 50 Abs. 1 lit. a AuG berufen.</p> <p class="Erwgung2">Als Ehemann einer Schweizer BÃ¼rgerin konnte sich der BeschwerdefÃ¼hrer vor Aufgabe der ehelichen Gemeinschaft grundsÃ¤tzlich auf Art. 42 Abs. 1 AuG berufen. Danach haben auslÃ¤ndische Ehegatten von Schweizer BÃ¼rgern einen Anspruch auf Erteilung und VerlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung, wenn sie mit diesen zusammenwohnen. Das Erfordernis des Zusammenwohnens besteht nicht, wenn fÃ¼r getrennte Wohnorte wichtige GrÃ¼nde geltend gemacht werden und die Familiengemeinschaft weiter besteht (Art. 49 AuG). Wichtige GrÃ¼nde kÃ¶nnen insbesondere durch berufliche Verpflichtungen oder durch eine vorÃ¼bergehende Trennung wegen erheblicher familiÃ¤rer Probleme entstehen (Art. 76 der Verordnung vom 24. Oktober 2007 Ã¼ber Zulassung, Aufenthalt und ErwerbstÃ¤tigkeit [VZAE]).</p> <p class="Erwgung2"><b>3.3 </b> </p> <p class="Erwgung3"><b>3.3.1 </b>Im vorliegenden Fall nahmen der BeschwerdefÃ¼hrer und seine Frau Anfang November 2005 und somit ein Jahr und sieben Monate nach der Einreise des BeschwerdefÃ¼hrers getrennten Wohnsitz. BegrÃ¼ndet wird dies mit der beruflichen Situation beider Ehegatten. Der BeschwerdefÃ¼hrer ging in der massgeblichen Zeitperiode einer TÃ¤tigkeit als Servicemitarbeiter in ZÃ¼rich nach. Wegen FrÃ¼hschichten sei es ihm nicht mÃ¶glich gewesen, bei seiner Frau in E zu leben, weshalb er eine Wohnung in ZÃ¼rich genommen habe. Seine Frau arbeite zwar auch in ZÃ¼rich, jedoch habe das Geld nicht fÃ¼r eine gemeinsame Wohnung ausgereicht. Ausserdem macht der BeschwerdefÃ¼hrer geltend, dass er und seine Frau sich fÃ¼r die Beziehungsform des sogenannten "living apart together" entschieden hÃ¤tten.</p> <p class="Erwgung3"><b>3.3.2 </b>Art. 76 VZAE ist nicht so auszulegen, dass vom Erfordernis des Zusammenlebens bereits dann abgesehen werden kann, wenn berufliche Verpflichtungen einem Zusammenleben entgegenstehen. Andernfalls wÃ¤re es ohne Weiteres mÃ¶glich, das gemeinsame Zusammenleben zu umgehen, indem sich die Gatten um eine Arbeit an verschiedenen Orten bemÃ¼hen. Das gemeinsame Zusammenleben soll nach dem gesetzgeberischen Willen der Regelfall darstellen, weshalb Ausnahmen hiervon zurÃ¼ckhaltend zu gewÃ¤hren sind. Berufliche Verpflichtungen kÃ¶nnen lediglich dann vom gemeinsamen Zusammenleben entbinden, wenn und soweit es den Ehegatten nicht mÃ¶glich oder zumutbar ist, ihre berufliche TÃ¤tigkeit so abzustimmen, dass sie zusammenleben kÃ¶nnen. </p> <p class="Erwgung3">Vorliegend haben beide Ehegatten im fraglichen Zeitraum in ZÃ¼rich gearbeitet. Damit hÃ¤tte es auf der Hand gelegen, eine gemeinsame Wohnung wenn nicht in der Stadt, so zumindest im Grossraum ZÃ¼rich zu beziehen. Es findet sich indessen kein Nachweis in den Akten, dass sich die Ehegatten um eine Wohnung in der Stadt ZÃ¼rich oder den umliegenden Gemeinden bemÃ¼ht hÃ¤tten. Weiter ist aus den Akten nicht ersichtlich, dass sich der BeschwerdefÃ¼hrer am Wohnort seiner Ehefrau ernsthaft um eine Stelle bemÃ¼ht hÃ¤tte. Damit fallen berufliche Verpflichtungen als wichtiger Grund fÃ¼r getrennte Wohnsitze ausser Betracht.</p> <p class="Erwgung3"><b>3.3.3 </b>Selbst wenn die berufliche TÃ¤tigkeit des BeschwerdefÃ¼hrers als wichtiger Grund im Sinn von Art. 49 AuG qualifiziert werden kÃ¶nnte, hÃ¤tte dies eine Abwesenheit des BeschwerdefÃ¼hrers lediglich an jenen Tagen gerechtfertigt, als dieser tatsÃ¤chlich in ZÃ¼rich gearbeitet hat. Denn der Weg von seiner Arbeitsstelle zum Wohnort seiner Ehefrau hÃ¤tte ohne Weiteres eine RÃ¼ckkehr an den arbeitsfreien Tagen zugelassen.</p> <p class="Erwgung2">Der BeschwerdefÃ¼hrer hat am 4. September 2009 gegenÃ¼ber der Stadtpolizei ZÃ¼rich ausgesagt, er verbringe die Wochenenden bei seiner Ehefrau und Ã¼bernachte dort. Seine Ehefrau gab hingegen gegenÃ¼ber der Kantonspolizei D zu Protokoll, dass sie noch nie beim BeschwerdefÃ¼hrer in ZÃ¼rich Ã¼bernachtet habe. Er selber habe seit seinem Auszug im November 2005 einmal bei ihr Ã¼bernachtet; sie wolle das aber nicht. Die Tochter der Ehefrau gab am 27. September 2009 zu Protokoll, dass der BeschwerdefÃ¼hrer nie in der Wohnung ihrer Mutter Ã¼bernachte. Somit muss davon ausgegangen werden, dass der BeschwerdefÃ¼hrer keineswegs jedes Wochenende zu seiner Ehefrau in den Kanton D heimgekehrt ist und die berufliche TÃ¤tigkeit nur vorgeschoben wurde, damit er nicht mit seiner Ehefrau zusammenleben musste.</p> <p class="Erwgung3"><b>3.3.4 </b>Unbeachtlich ist, dass sich die Ehegatten gemÃ¤ss eigenen Angaben regelmÃ¤ssig im Rahmen von mehreren wÃ¶chentlichen Kurzbesuchen von einigen Stunden gesehen haben. Art. 42 Abs. 1 AuG verlangt ausdrÃ¼cklich das Zusammenleben der Ehegatten. Die Beziehungsform des "living apart together" kann von vornherein kein wichtiger Grund gemÃ¤ss Art. 49 AuG sein, weil andernfalls das Erfordernis des Zusammenlebens ohne Weiteres umgangen werden kÃ¶nnte (vgl. BGr, 9. Dezember 2009, 2C_388/2009, E. 4, www.bger.ch; a.M. Marc Spescha in: Migrationsrecht, 2. A., ZÃ¼rich 2009, Art. 49 AuG N. 2). Ebenso spielt es keine Rolle, dass die Aufenthaltsbewilligung des BeschwerdefÃ¼hrers bis anhin trotz der getrennten Wohnsitze verlÃ¤ngert worden war. Weil das frÃ¼here Recht kein Zusammenleben voraussetzte (vgl. Art. 7 Abs. 1 des Bundesgesetzes vom 26. MÃ¤rz 1931 Ã¼ber Aufenthalt und Niederlassung der AuslÃ¤nder), wurde diese Frage erst mit Inkrafttreten des AuslÃ¤ndergesetzes bedeutsam. Angesichts dieser klaren Sachlage vermÃ¶gen auch die vom BeschwerdefÃ¼hrer offerierten Beweismittel am Ausgang des Verfahrens nichts mehr zu Ã¤ndern.</p> <p class="Erwgung2"><b>3.4 </b>Zusammenfassend lag im vorliegenden Fall offensichtlich kein wichtiger Grund fÃ¼r getrennte Wohnsitze vor. Der BeschwerdefÃ¼hrer und seine Ehefrau haben seit November 2005 nicht mehr im Sinn von Art. 42 Abs. 1 AuG zusammengelebt. Die Dreijahresfrist von Art. 50 Abs. 1 lit. a AuG wurde deshalb nicht einmal annÃ¤hernd erreicht, weshalb der BeschwerdefÃ¼hrer keine Rechte aus dieser Bestimmung ableiten kann.</p> <p class="Erwgung1"><b>4. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>4.1 </b>Andere RechtsansprÃ¼che des BeschwerdefÃ¼hrers auf eine Aufenthaltsbewilligung sind nicht ersichtlich und werden auch nicht geltend gemacht. Insbesondere kann nicht davon gesprochen werden, dass der BeschwerdefÃ¼hrer derart stark mit der Schweiz verbunden ist, dass ihm eine RÃ¼ckkehr in sein Heimatland nicht mehr zugemutet werden kann und er deshalb einen Aufenthaltsanspruch aus Privatleben (Art. 8 EMRK bzw. Art. 13 BV) besitzt.</p> <p class="Erwgung2"><b>4.2 </b>Der BeschwerdefÃ¼hrer wendet sich lediglich gegen die seines Erachtens unrichtige Anwendung von Art. 49 AuG. Die AusfÃ¼hrungen der Vorinstanz betreffend die Verweigerung einer Bewilligung nach freiem Ermessen werden weder substanziiert gerÃ¼gt noch ist ersichtlich, dass den Vorinstanzen in dieser Hinsicht ein rechtserheblicher Ermessensfehler unterlaufen wÃ¤re.</p> <p class="Urteilstext">Die Beschwerde ist folglich abzuweisen.</p> <p class="Erwgung1"><b>5. </b> </p> <p class="Urteilstext">Bei diesem Verfahrensausgang sind die Gerichtskosten dem BeschwerdefÃ¼hrer aufzuerlegen (§ 13 Abs. 2 VRG) und steht ihm keine ParteientschÃ¤digung zu (§ 17 Abs. 2 VRG).</p> <p class="Erwgung1"><b>6. </b> </p> <p class="Urteilstext">Der vorliegende Entscheid kann mit Beschwerde in Ã¶ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten nach Art. 82 ff. BGG angefochten werden, soweit der BeschwerdefÃ¼hrer einen Rechtsanspruch auf eine fremdenpolizeiliche Bewilligung geltend macht. Andernfalls kann lediglich die subsidiÃ¤re Verfassungsbeschwerde nach Art. 113 ff. BGG wegen der Verletzung verfassungsmÃ¤ssiger Rechte ergriffen werden.</p> <p class="Einzug1"><span>DemgemÃ¤ss entscheidet <span>die Kammer</span>:</span></p> <p class="Einzug2"><span>1. Die Beschwerde wird abgewiesen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>2. Die GerichtsgebÃ¼hr wird festgesetzt auf <br/> Fr. 2'000.--; die Ã¼brigen Kosten betragen:<br/> Fr. 60.-- Zustellungskosten,<br/> Fr. 2'060.-- Total der Kosten.</span></p> <p class="Einzug2"><span>3. Die Gerichtskosten werden dem BeschwerdefÃ¼hrer auferlegt.</span></p> <p class="Einzug2"><span>4. Eine ParteientschÃ¤digung wird nicht zugesprochen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>5. Gegen diesen Entscheid kann Beschwerde an das Bundesgericht im Sinn der ErwÃ¤gungen erhoben werden. Die Beschwerde ist innert 30 Tagen, von der Zustellung an gerechnet, beim Bundesgericht, 1000 Lausanne 14, einzureichen.</span></p> <p class="Urteilstext">6. Mitteilung anâ¦</p> </div> <br/><br/> </br></td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Dokument --> <!-- FOOTER --> <p class="fusszeile"></p> <!-- /FOOTER --> </body> </html>