{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-131-II-616_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=13&from_date=&to_date=&from_year=2005&to_year=2005&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=121&highlight_docid=atf%3A%2F%2F131-II-616%3Ade&number_of_ranks=281&azaclir=clir", "Checksum": "c33668dba2019a1129b57d2a1fde68a0"}, "Num": ["BGE 131 II 616"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 131 II 616"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 131 II 616"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 131 II 616"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Schutz vor dem L\u00e4rm einer neuen Strasse; r\u00e4umliche Geltung der Planungswerte (Art. 25 USG; Art. 39 und 41 LSV); Erleichterungen (Art. 25 Abs. 3 USG; Art. 10 LSV); vorsorgliche emissionsbegrenzende Massnahmen (Art. 11 Abs. 2 USG). Ist ein Grundst\u00fcck bereits \u00fcberbaut, m\u00fcssen die Planungswerte in den bestehenden l\u00e4rmempfindlichen R\u00e4umen eingehalten werden (Art. 41 Abs. 1 i.V.m. Art. 39 Abs. 1 LSV); nach Bau- und Planungsrecht m\u00f6gliche Nutzungsreserven werden - anders als bei un\u00fcberbauten Grundst\u00fccken (Art. 41 Abs. 2 lit. a i.V.m. Art. 39 Abs. 3 LSV) - grunds\u00e4tzlich nicht ber\u00fccksichtigt (E. 3.4.2). Diese unterschiedliche Regelung f\u00fcr \u00fcberbaute und nicht \u00fcberbaute Grundst\u00fccke h\u00e4lt vor dem Rechtsgleichheitsgebot stand (E. 3.4.3). Pr\u00fcfung der Zul\u00e4ssigkeit der erteilten Erleichterungen (E. 4) sowie der M\u00f6glichkeit weiterer vorsorglicher emissionsbegrenzender Massnahmen (E. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Protection contre le bruit d'une nouvelle route; application quant au lieu des valeurs de planification (art. 25 LPE; art. 39 et 41 OPB); all\u00e9gements (art. 25 al. 3 LPE; art. 10 OPB); mesures pr\u00e9ventives de limitation des \u00e9missions (art. 11 al. 2 LPE). Lorsqu'un terrain est d\u00e9j\u00e0 construit, les valeurs de planification doivent \u00eatre respect\u00e9es dans les locaux \u00e0 usage sensible au bruit existants (art. 41 al. 1 en relation avec l'art. 39 al. 1 OPB); contrairement \u00e0 ce qui vaut pour les bien-fonds pas encore b\u00e2tis, les r\u00e9serves d'utilisation possibles d'apr\u00e8s le droit des constructions et de l'am\u00e9nagement du territoire ne sont en principe pas prises en consid\u00e9ration (art. 41 al. 2 let. a en relation avec l'art. 39 al. 3 OPB; consid. 3.4.2). Cette r\u00e9glementation diff\u00e9rente pour les terrains construits et non construits est conforme au principe de l'\u00e9galit\u00e9 de traitement (consid. 3.4.3). Examen de l'admissibilit\u00e9 des all\u00e9gements accord\u00e9s (consid. 4) ainsi que de la possibilit\u00e9 de mesures pr\u00e9ventives suppl\u00e9mentaires de limitation des \u00e9missions (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Protezione contro il rumore di una nuova strada; validit\u00e0 sotto il profilo spaziale dei valori di pianificazione (art. 25 LPAmb; art. 39 e 41 OIF); facilitazioni (art. 25 cpv. 3 LPAmb; art. 10 OIF); misure preventive di limitazione delle emissioni (art. 11 cpv. 2 LPAmb). Quando un fondo \u00e8 gi\u00e0 edificato, i valori di pianificazione devono essere rispettati nei locali sensibili al rumore esistenti (art. 41 cpv. 1 in relazione con l'art. 39 cpv. 1 OIF); diversamente da quanto vale per i fondi non ancora edificati (art. 41 cpv. 2 lett. a in relazione con l'art. 39 cpv. 3 OIF), le rimanenti facolt\u00e0 edificatorie possibili secondo il diritto edilizio e della pianificazione del territorio non sono di principio prese in considerazione (consid. 3.4.2). Questa diversa regolamentazione per i fondi edificati e per quelli non ancora edificati \u00e8 conforme al principio della parit\u00e0 di trattamento (consid. 3.4.3). Esame dell'ammissibilit\u00e0 delle facilitazioni accordate (consid. 4) e della possibilit\u00e0 di ulteriori misure preventive di limitazione delle emissioni (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 10:14:54", "Checksum": "e181ac6559c17b771868e585ebefc754"}