Bundesgesetz vom 30. April 1997 über die Organisation der Telekommunikationsunternehmung des Bundes (Telekommunikationsunternehmungsgesetz, TUG) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2480_2480_2480/20210101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2480_2480_2480/20210101"/><FRBRdate date="1997-04-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1998-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2021-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="784.11"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi fédérale du 30 avril 1997 sur l'organisation de l'entreprise fédérale de télécommunications (Loi sur l'entreprise de télécommunications, LET)" shortForm=" LET"/><FRBRname xml:lang="de" value="Bundesgesetz vom 30. April 1997 über die Organisation der Telekommunikationsunternehmung des Bundes (Telekommunikationsunternehmungsgesetz, TUG)" shortForm="TUG"/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge federale del 30 aprile 1997 sull'organizzazione dell'azienda delle telecomunicazioni della Confederazione (Legge sull'azienda delle telecomunicazioni, LATC)" shortForm="LATC"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2480_2480_2480/20210101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2480_2480_2480/20210101/de"/><FRBRdate date="1997-04-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1998-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2021-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2480_2480_2480/20210101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2480_2480_2480/20210101/de/xml"/><FRBRdate date="1997-04-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1998-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2021-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>784.11 </docNumber></p><p><docTitle>Bundesgesetz <br/>über die Organisation der Telekommunikationsunternehmung des Bundes</docTitle></p><p>(Telekommunikationsunternehmungsgesetz, TUG)</p><p>vom 30. April 1997 (Stand am 1. Januar 2021)</p></preface><preamble><p>Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft,</p><p>gestützt auf die Artikel 36, 55<sup>bis</sup> und 64 der Bundesverfassung<authorialNote><p> [BS <b>1</b> 3; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1985/150_150_150" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1985</b> 150</ref>]. Den genannten Bestimmungen entsprechen heute Art. 92, 93, 122 und 123 der BV vom 18. April 1999 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>101</b></ref>).</p></authorialNote>,<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 24 des Gerichtsstandsgesetzes vom 24. März 2000, in Kraft seit 1. Jan. 2001 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>272</b></ref>).</p></authorialNote><br/>nach Einsicht in die Botschaft des Bundesrates vom 10. Juni 1996<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1996/3_1306_1260_1201" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1996</b> III 1306</ref></p></authorialNote>,</p><p>beschliesst:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Allgemeine Bestimmungen</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Gegenstand</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><p>Dieses Gesetz regelt die Errichtung und Organisation der Telekommunikationsunternehmung des Bundes (Unternehmung).</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Rechtsform und Handelsregistereintrag</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> Die Unternehmung ist eine spezialgesetzliche Aktiengesellschaft. Ihre Organisation richtet sich nach diesem Gesetz, den Statuten und den aktienrechtlichen Vorschriften.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Die Unternehmung wird unter der in den Statuten aufgeführten Firma ins Handelsregister eingetragen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Zweck</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Die Unternehmung bezweckt, im In- und Ausland Fernmelde- und Rundfunkdienste sowie damit zusammenhängende Produkte und Dienstleistungen anzubieten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Sie kann alle Rechtsgeschäfte tätigen, die der Gesellschaftszweck mit sich bringt, namentlich Grundstücke erwerben und veräussern, Mittel am Geld- und Kapitalmarkt aufnehmen und anlegen sowie Gesellschaften gründen, sich an Gesellschaften beteiligen oder auf andere Weise mit Dritten zusammenarbeiten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Anwendbares Recht</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><p>Soweit dieses Gesetz nichts anderes bestimmt, gelten für die Unternehmung die aktienrechtlichen Vorschriften des Obligationenrechts<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>220</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Aktienkapital und Aktionärskreis</heading><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Aktienkapital</heading><paragraph eId="art_5/para"><content><p>Die Höhe des Aktienkapitals sowie Art, Nennwert und Anzahl der Beteiligungspapiere sind in den Statuten festzulegen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Stellung des Bundes und Drittbeteiligung</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bund ist Aktionär der Unternehmung und muss die kapital- und stimmenmässige Mehrheit halten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Die Veräusserung von Beteiligungspapieren an Dritte und die Zeichnung von Beteiligungspapieren durch Dritte erfolgen im Rahmen von Absatz 1 nach den Vorschriften des Aktienrechts.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p> Der Bundesrat legt für jeweils vier Jahre fest, welche Ziele der Bund als Hauptaktionär der Unternehmung erreichen will. Der Verwaltungsrat erstattet dem Bundesrat jährlich Bericht über die Erreichung der Ziele und stellt ihm die zur Überprüfung notwendigen Informationen zur Verfügung.<authorialNote><p> Zweiter Satz eingefügt durch Anhang Ziff. 5 des BG vom 22. März 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/1019" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 6159</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1933" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2017</b> 6559</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Organe</heading><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Organe</heading><paragraph eId="art_7/para"><content><p>Die Organe der Unternehmung sind die Generalversammlung, der Verwaltungsrat, die Geschäftsleitung und die Revisionsstelle.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Generalversammlung</heading><paragraph eId="art_8/para"><content><p>Die Befugnisse der Generalversammlung richten sich nach den aktienrechtlichen Vorschriften des Obligationenrechts<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>220</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Verwaltungsrat</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Der Verwaltungsrat hat die unübertragbaren und unentziehbaren Aufgaben, die in Artikel 716<i>a</i> Absatz 1 des Obligationenrechts<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>220</b></ref></p></authorialNote> aufgeführt sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Er kann die Vorbereitung und die Ausführung seiner Beschlüsse oder die Überwachung von Geschäften Ausschüssen oder einzelnen Mitgliedern zuweisen. Er hat für eine angemessene Berichterstattung an seine Mitglieder zu sorgen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><p> Dem Personal der Unternehmung ist eine angemessene Vertretung im Verwaltungsrat zu gewähren.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Geschäftsleitung</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Die Geschäftsleitung besorgt die Geschäftsführung der Unternehmung nach Massgabe des Organisationsreglements.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Sie kann die Prokura und andere Vollmachten erteilen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Revisionsstelle</heading><paragraph eId="art_11/para"><content><p>Die Aufgaben der Revisionsstelle richten sich nach den aktienrechtlichen Vorschriften des Obligationenrechts<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>220</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>4. Abschnitt:</num><heading>Rechnungslegung, Gewinnverwendung und Steuerpflicht</heading><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Rechnungslegung</heading><paragraph eId="art_12/para"><content><p>Die Rechnungslegung der Unternehmung erfolgt nach den Vorschriften des Aktienrechts.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Reservenbildung</heading><paragraph eId="art_13/para"><content><p>Die Unternehmung bildet Reserven nach den Vorschriften des Aktienrechts. Sie ist insbesondere zur Bildung von statutarischen Reserven berechtigt, die der Erreichung eines nach betriebswirtschaftlichen Erfordernissen festzulegenden Eigenkapitals dienen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Gewinnverwendung</heading><paragraph eId="art_14/para"><content><p>Die Generalversammlung der Unternehmung legt im Rahmen des Gewinnverwendungsbeschlusses eine Dividende vom Bilanzgewinn fest.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Steuerpflicht</heading><paragraph eId="art_15/para"><content><p>Die Unternehmung ist für die Besteuerung privaten Kapitalgesellschaften gleichgestellt.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>5. Abschnitt: </num><heading>Personal</heading><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Anstellungsverhältnisse</heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p> Das Personal der Unternehmung wird privatrechtlich angestellt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p> Die Unternehmung ist verpflichtet, mit den Personalverbänden Verhandlungen zum Abschluss eines Gesamtarbeitsvertrages zu führen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_3"><num>3</num><content><p> Können sich Unternehmung und Personalverbände nicht einigen, so rufen sie bezüglich der strittigen Fragen eine Schiedskommission an. Diese unterbreitet den Sozialpartnern Lösungsvorschläge.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Berufliche Vorsorge</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p> Das Personal der Unternehmung wird bei der Pensionskasse des Bundes versichert.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> Die Unternehmung kann mit Zustimmung des Bundesrates eigene Pensionskassen führen oder sich anderen Vorsorgeeinrichtungen anschliessen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6"><num>6. Abschnitt: </num><heading>Rechtsbeziehungen, Haftung und Verfahren</heading><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Rechtsbeziehungen und Haftung</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><p> Die Rechtsbeziehungen zwischen Unternehmung und Kundschaft richten sich nach den Vorschriften des Privatrechts.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p> Die Haftung der Unternehmung, ihrer Organe und ihres Personals richtet sich nach den Vorschriften des Privatrechts. Das Verantwortlichkeitsgesetz<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1958/1413_1483_1489" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>170.32</b></ref></p></authorialNote> findet keine Anwendung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Verfahren</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><p> Streitigkeiten zwischen Unternehmung und Kundschaft unterstehen der Zivilgerichtsbarkeit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2–3"><num>2–3</num><content><p> …<authorialNote><p>  Aufgehoben durch Anhang Ziff. 24 des Gerichtsstandsgesetzes vom 24. März 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>272</b></ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_7"><num>7. Abschnitt: </num><heading>Schlussbestimmungen</heading><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Organisation der Post</heading><paragraph eId="art_20/para"><content><p>Falls das Postorganisationsgesetz vom 30. April 1997<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/587" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>783.1</b></ref></p></authorialNote> nicht gleichzeitig mit diesem Gesetz in Kraft tritt, erlässt der Bundesrat bis zum Inkrafttreten einer gesetzlichen Regelung die nötigen Bestimmungen für die Überführung des Postdepartementes der PTT-Betriebe in eine selbständige Anstalt mit eigener Rechtspersönlichkeit. Er bestimmt die Organe und deren Befugnisse und trägt den Bedürfnissen nach betrieblicher, beteiligungspolitischer und finanzieller Eigenständigkeit angemessen Rechnung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Errichtung der Unternehmung</heading><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><p> Mit ihrer Errichtung führt die Unternehmung die Anstaltsteile der PTT-Betriebe, welche Fernmelde- und Rundfunkdienste erbringen, weiter.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_21/para_2/listintro"> Auf den Zeitpunkt des Inkrafttretens dieses Gesetzes sind folgende Vorkehren zu treffen:</listIntroduction><item eId="art_21/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Der Bundesrat beschliesst die Eröffnungsbilanz der Unternehmung.</p></item><item eId="art_21/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Der Bundesrat bezeichnet die Grundstücke und benennt die beschränkten dinglichen Rechte sowie die obligatorischen Vereinbarungen, die auf die Unternehmung oder die von ihr bezeichneten und beherrschten Gesellschaften übertragen werden.</p></item><item eId="art_21/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Der Bundesrat wählt den Verwaltungsrat, bezeichnet dessen Präsidenten oder dessen Präsidentin, beschliesst die ersten Statuten und bestimmt die Revisionsstelle.</p></item><item eId="art_21/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>Der Verwaltungsrat der Unternehmung ernennt die mit der Geschäftsführung und Vertretung betrauten Personen, genehmigt das Budget und erlässt das Organisationsreglement.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_3"><num>3</num><content><p> Im Zusammenhang mit der Erstellung der Eröffnungsbilanz genehmigt der Bundesrat die letzte Rechnung und den letzten Geschäftsbericht der PTT-Betriebe; der Verwaltungsrat der PTT-Betriebe stellt entsprechend Antrag.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_4"><num>4</num><content><p> Das Eidgenössische Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation kann die Zuweisungen nach Absatz 2 Buchstabe b innert 15 Jahren nach Inkrafttreten dieses Gesetzes mittels Verfügung bereinigen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Rechtspersönlichkeit</heading><paragraph eId="art_22/para"><content><p>Mit Inkrafttreten dieses Gesetzes erlangt die Unternehmung Rechtspersönlichkeit.</p></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Weiterführung der Aktiven und Passiven</heading><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><p> Mit Inkrafttreten dieses Gesetzes übernimmt die Unternehmung die Aktiven und Passiven der Anstaltsteile, die sie nach Artikel 21 Absatz 1 weiterführt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><p> Der Grundbucheintrag derjenigen Grundstücke und beschränkten dinglichen Rechte der PTT-Betriebe, welche auf die Unternehmung oder die von ihr bezeichneten und beherrschten Gesellschaften übertragen werden, ist nach entsprechender Anmeldung steuer- und gebührenfrei auf diese umzuschreiben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Weiterführung und Anpassung der Rechtsverhältnisse</heading><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><p> Mit ihrer Errichtung übernimmt die Unternehmung die Rechte und Pflichten der PTT-Betriebe aus den Verwaltungsrechtsverhältnissen, die gestützt auf die Fernmelde- und Rundfunkgesetzgebung begründet worden sind. Diese Rechtsverhältnisse werden nach den Vorschriften des Privatrechts vertraglich geregelt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><p> Die Unternehmung stellt ihrer Kundschaft die neuen vertraglichen Regelungen, welche die bisherigen Verwaltungsrechtsverhältnisse ablösen, zu und setzt ihr eine angemessene Frist, um das Verhältnis aufzulösen. Lehnt ein Kunde oder eine Kundin innert dieser Frist die Neuregelung schriftlich ab, so endet das Rechtsverhältnis zur Unternehmung mit Ablauf der Frist. Handelt es sich dabei um ein Abonnement mit Mindestdauer, so bemessen sich die der Unternehmung geschuldeten Gebühren für die noch nicht abgelaufene Zeit nach Massgabe des bisherigen Rechts.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_3"><num>3</num><content><p> Auf die vor Inkrafttreten dieses Gesetzes erlassenen Verfügungen und hängigen Beschwerden ist das bisherige Recht anwendbar. Für Forderungen aus Leistungen, die nach neuem Recht erbracht werden, gilt die bisherige Abonnementserklärung als Rechtsöffnungstitel.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_4"><num>4</num><content><p> Die von PTT-Betrieben eingegangenen privatrechtlichen Verträge, welche die Unternehmung übernimmt, erfahren durch diese Umwandlung keine Änderung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Weiterführung und Anpassung der Anstellungsverhältnisse</heading><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><p> Die Unternehmung führt als Arbeitgeberin die bestehenden Anstellungsverhältnisse weiter.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><p> Bis zum Ablauf der Amtsdauer 1997–2000 gilt für das Personal die Gesetzgebung über das Bundespersonal.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_3"><num>3</num><content><p> Auf den 1. Januar 2001 werden die Anstellungsverhältnisse auf der Grundlage des Arbeitsvertragsrechts neu geregelt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_4"><num>4</num><content><p> Die Unternehmung kann in begründeten Fällen bereits vor dem 1. Januar 2001 Bedienstete nach dem Obligationenrecht<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>220</b></ref></p></authorialNote> anstellen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Fehlbetrag der Pensionskasse des Bundes</heading><paragraph eId="art_26/para"><content><p>Der Bund kann die Deckungslücke der Pensionskasse des Bundes zu Gunsten der Unternehmung übernehmen, um eine angemessene Eigenkapitalquote in ihrer Eröffnungsbilanz zu erreichen. Die dem Bund daraus entstehende Belastung wird in der Bestandesrechnung des Bundes aktiviert und zu Lasten der Erfolgsrechnung späterer Jahre abgeschrieben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Darlehen an die Unternehmung</heading><paragraph eId="art_27/para"><content><p>Der Bund kann der Unternehmung während einer Übergangszeit Tresoreriedarlehen gewähren.</p></content></paragraph></article><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><heading>Umwandlung von Darlehen in Eigenkapital</heading><paragraph eId="art_28/para"><content><p>Der Bund kann zur Erreichung einer angemessenen Eigenkapitalquote in der Eröffnungsbilanz der Unternehmung Darlehen in Eigenkapital umwandeln. Die Umwandlung wird in der Bestandesrechnung des Bundes verbucht.</p></content></paragraph></article><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><heading>Referendum und Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_29/para_1"><num>1</num><content><p> Dieses Gesetz untersteht dem fakultativen Referendum.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_2"><num>2</num><content><p> Der Bundesrat bestimmt das Inkrafttreten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_3"><num>3</num><content><p> Artikel 16 Absatz 1 tritt am 1. Januar 2001 in Kraft.</p><p>Datum des Inkrafttretens: 1. Januar 1998</p><p>Ziff. 14 des Anhanges: 1. Januar 2001<authorialNote><p> BRB vom 12. Nov. 1997</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2480_2480_2480/20210101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2480_2480_2480/20210101"/><FRBRdate date="1997-04-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1998-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2021-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="784.11"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi fédérale du 30 avril 1997 sur l'organisation de l'entreprise fédérale de télécommunications (Loi sur l'entreprise de télécommunications, LET)" shortForm=" LET"/><FRBRname xml:lang="de" value="Bundesgesetz vom 30. April 1997 über die Organisation der Telekommunikationsunternehmung des Bundes (Telekommunikationsunternehmungsgesetz, TUG)" shortForm="TUG"/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge federale del 30 aprile 1997 sull'organizzazione dell'azienda delle telecomunicazioni della Confederazione (Legge sull'azienda delle telecomunicazioni, LATC)" shortForm="LATC"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2480_2480_2480/20210101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2480_2480_2480/20210101/de"/><FRBRdate date="1997-04-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1998-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2021-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2480_2480_2480/20210101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2480_2480_2480/20210101/de/xml"/><FRBRdate date="1997-04-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1998-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2021-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Anhang</block></container></preface><mainBody><level eId="annex_u1/lvl_u1"><heading>Aufhebung und Änderung bisherigen Rechts</heading><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_1"><num>1. </num><heading>Das PTT-Organisationsgesetz vom 6. Oktober 1960<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1961/17_17_17" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1961</b> 17</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1970/706_706_706" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1970</b> 706 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1970/1619_1623_1623" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1619 </ref>Art. 1, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1977/2117_2117_2117" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1977</b> 2117</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1979/114_114_114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1979</b> 114 </ref>Art. 68 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1979/679_679_679" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">679</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1987/600_600_600" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1987</b> 600 </ref>Art. 17 Ziff. 4, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1992/288_288_288" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1992</b> 288 </ref>Anhang Ziff. 31 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1992/581_581_581" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">581 </ref>Anhang Ziff. 3, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1993/901_901_901" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1993</b> 901 </ref>Anhang Ziff. 16, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/3680_3680_3680" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1995</b> 3680 </ref>Ziff. II 4 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/5489_5489_5489" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">5489 </ref>Ziff. II]</p></authorialNote></inline> wird aufgehoben.</heading></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_u2"><heading>2.–15. …<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Die Änderungen können unter <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/2480_2480_2480" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997 </b>2480 </ref>konsultiert werden.</p></authorialNote></inline></heading></level></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>