{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1967-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-93-II-317_1967.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=6&from_date=&to_date=&from_year=1967&to_year=1967&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=53&highlight_docid=atf%3A%2F%2F93-II-317%3Ade&number_of_ranks=203&azaclir=clir", "Checksum": "c12f789c0306f802805a5550eb4e968d"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 93 II 317"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1967 BGE 93 II 317"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1967 BGE 93 II 317"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1967 BGE 93 II 317"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Werkvertrag. Unechte Solidarit\u00e4t. Berufung. Zul\u00e4ssigkeit der Berufung. Streitwert von Klage und Widerklage (Erw. 1). Berufungsbegr\u00fcndung, Anforderungen (Erw. 2 lit. d). Unechte Solidarit\u00e4t zwischen Unternehmer und Architekt gegen\u00fcber dem Bauherrn. Beschr\u00e4nkung der Haftung des einen belangten Solidarschuldners, weil sein Verschulden durch dasjenige des andern als gemildert erscheint? (Erw. 2). Werkvertrag \u00fcber die Erstellung eines Sport-Schwimmbeckens. Verbesserungspflicht des Unternehmers wegen Nichteinhaltung der vereinbarten L\u00e4nge von 25 m. Rechtsmissbr\u00e4uchliches Beharren des Bestellers auf genauer Vertragserf\u00fcllung? (Erw. 4). F\u00e4lligkeit des Werklohnes bei M\u00e4ngeln des Werkes (Erw. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Contrat d'entreprise. Solidarit\u00e9 imparfaite. Recours en r\u00e9forme. Recevabilit\u00e9 du recours en r\u00e9forme. Valeur litigieuse de la demande et de la demande reconventionnelle (consid. 1). Exigences quant aux motifs du recours en r\u00e9forme (consid. 2 litt. d). Solidarit\u00e9 imparfaite de l'entrepreneur et de l'architecte envers le ma\u00eetre de l'ouvrage. Diminution de la responsabilit\u00e9 de l'un des d\u00e9biteurs solidaires, d\u00e9fendeur au proc\u00e8s, dont la faute para\u00eet att\u00e9nu\u00e9e par celle de l'autre d\u00e9biteur? (consid. 2). Contrat d'entreprise ayant pour objet la construction d'une piscine de sport. Obligation de l'entrepreneur de r\u00e9parer l'ouvrage qui n'a pas la longueur convenue de 25 m. Le ma\u00eetre de l'ouvrage commet-il un abus de droit en exigeant une ex\u00e9cution parfaite du contrat? (consid. 4). Exigibilit\u00e9 du prix de l'ouvrage qui pr\u00e9sente des d\u00e9fauts (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Contratto d'appalto. Solidariet\u00e0 imperfetta. Ricorso per riforma. Ricevibilit\u00e0 del ricorso per riforma. Valore litigioso della domanda e della domanda riconvenzionale (consid. 1). Motivazione del ricorso, requisiti (consid. 2 lett. d). Solidariet\u00e0 imperfetta dell'imprenditore e dell'architetto nei confronti del padrone dell'opera. Diminuzione della responsabilit\u00e0 di uno dei debitori solidali, convenuti in giudizio, per il fatto che la relativa colpa sembra attenuata da quella dell'altro debitore? (consid. 2). Contratto d'appalto per la costruzione di una piscina sportiva. Obbligo dell'imprenditore di riparare l'opera che non ha la lunghezza pattuita di 25 metri. Il committente commette un abuso di diritto nell'esigere l'esecuzione esatta del contratto? (consid. 4). Esigibilit\u00e0 del prezzo dell'opera che presenta difetti (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 08:23:18", "Checksum": "284a3b0839b5f316facde478771d987a"}