{"Signatur": "CH_BGer_001", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "fr", "Datum": "2008-05-09", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_001_1B-94-2008_2008-05-09.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=19&from_date=29.04.2008&to_date=18.05.2008&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=183&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F09-05-2008-1B_94-2008&number_of_ranks=396", "Checksum": "e6e0c6398eeb8a834d62445ca6b3816c"}, "Scrapedate": "2025-06-14", "Num": ["1B 94/2008", "1B_94/2008"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht I. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung 09.05.2008 1B 94/2008 (1B_94/2008)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Ire Cour de droit public 09.05.2008 1B 94/2008 (1B_94/2008)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale I Corte di diritto pubblico 09.05.2008 1B 94/2008 (1B_94/2008)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht I. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Ire Cour de droit public"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale I Corte di diritto pubblico"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "d\u00e9tention pr\u00e9ventive | Proc\u00e9dure p\u00e9nale"}], "ScrapyJob": "446973/45/2187", "Zeit UTC": "14.06.2025 08:35:24", "Checksum": "0cc7db1efe4bf0af9a8b599760d724c9"}