13. Dezember 1991 N 2503 Postulat Meyer Theo a Art und Ausmass der Verwundbarkeit der schweizerischen Industriegesellschaft durch militärische oder terroristische Auseinandersetzungen; sowie b. entsprechende Präventivmassnahmen inklusive ihrer wirt- schaftlichen, ökologischen und gesellschaftlichen Auswirkun- gen. Texte du postulat du 25 septembre 1991 Le Conseil fédéral est invité à présenter au Parlement un rap- port sur: a la nature et le degré de vulnérabilité de la société industrielle suisse face aux agressions militaires ou terroristes; b. les mesures préventives appropriées, y compris leurs réper- cussions économiques, écologiques et sociales. Mitunterzeichner - Cosignataires: Aguet, Ammann, Baerlo- cher, Bircher Silvio, Bodenmann, Borei François, BrüggerCy- rill, Bundi, Carobbio, Eggenberger Georges, Fankhauser, Hal- ler, Herczog, Lanz, Leemann, Leuenberger Ernst, Leuteneg- gerOberholzer, Neukomm, Rechsteiner, Reimann Fritz, Ruffy, Stappung, Züger (23) Schriftliche Begründung - Développement par écrit Die Urheberin verzichtet auf eine Begründung und wünscht eine schriftliche Antwort. Schriftliche Stellungnahme des Bundesrates vom 6. November 1991 Rapport écrit du Conseil fédéral du 6 novembre 1991 Der Bundesrat ist bereit, das Postulat anzunehmen. Ueberwiesen - Transmis #ST# 91.3254 Postulat Allenspach Konsequenzen eines EG-Beitritts Effets d'une adhésion à la CE Wortlaut des Postulates vom 21. Juni 1991 Der Bundesrat wird beauftragt, einen Bericht auszuarbeiten, der die staatspolitischen und verfassungsmässigen Konse- quenzen eines EG-Beitritts aufzeigt Texte du postulat du 21 juin 1991 Le Conseil fédéral est invité à préparer un rapport relatif aux conséquences politiques et constitutionnelles d'une adhésion à la CE. Mitunterzeichner - Cosignataires: Aregger, Basler, Büttiker, Cincera, Eppenberger Susi, Fäh, Gysin, Loeb François, Mauch Rolf, Steinegger, Stucky, Weber-Schwyz (12) Schriftliche Begründung - Développement par écrit Derzeit wird intensiv über einen allfälligen Beitritt der Schweiz zur EG diskutiert Dieser Diskussion fehlen indessen wichtige, für die Meinungsbildung unerlässliche Elemente. Es ist bei- spielsweise nicht aufgearbeitet, welche Konsequenzen der EG-Beitritt für unser Regierungssystem nach sich ziehen würde, welche Rolle das Parlament im Bereich der der EG- Rechtsetzung unterworfenen Rechtsgebiete spielen könnte, wie die verfassungsmässigen Kompetenzen zwischen Bund und Kantonen neu geregelt werden müssten usw. Ohne derar- tige Analysen dürfte auch eine politische Abstützung eines Beitrittsgesuchs nicht möglich sein. Schriftliche Stellungnahme des Bundesrates vom 6. November 1991 Rapport écrit du Conseil fédéral du 6 novembre 1991 Der Bundesrat ist bereit, das Postulat entgegenzunehmen. Ueberwiesen - Transmis #ST# 91.3311 Postulat Meyer Theo Stagiaire-Abkommen mit osteuropäischen Ländern Echange de stagiaires avec les pays de l'Est Wortlaut des Postulates vom 25. September 1991 Der Bundesrat wird eingeladen, milden osteuropäischen Län- dern sowie Russland Stagiaire-Abkommen über den gegen- seitigen Austausch von ausgebildeten Fachleuten abzu- schliessen. Analoge Verträge existieren bereits mit den USA, Kanada sowie weiteren Ländern. Damit können Fachleute auf Gegenseitigkeit 12-18 Monate im entsprechenden Land ar- beiten. Texte du postulat du 25 septembre 1991 Le Conseil fédéral est invité à conclure avec les pays de l'Est, notamment avec la Russie, des accords portant sur les stagiai- res et régissant l'échange de personnel qualifié. De telles conventions ont déjà été conclues avec les Etats-Unis, le Ca- nada et d'autres pays encore. Basées sur le principe de la réci- procité, elles permettent à des personnes qualifiées de travail- ler 12 à 18 mois dans les pays en question. Mitunterzeichner - Cosignataires: Aguet, Bircher Silvio, Bo- denmann, Borei François, Brügger Cyrill, Bundi, Carobbio, Eggenberger, Grossenbacher, Haering Binder, Herczog, Hild- brand, Lanz, Leemann, Leuenberger Ernst, Mauch Ursula, Ne- biker, Neukomm, Reimann Fritz, Ruffy, Scheidegger, Schmid- halter, Stappung, Züger (24) Schriftliche Begründung - Développement par écrit Osteuropa braucht Hilfe, vor allem Hilfe zur Selbsthilfe. Die Er- fahrungen mit jungen Leuten mit abgeschlossenem Architek- tur- oder Ingenieurstudium zeigen, dass neben dem fachli- chen Lernerfolg vor allem der kulturelle Austausch befruch- tend wirkt Für die Länder Osteuropas, wo junge Leute nie ge- lernt haben, wie Entscheidungen in einer Marktwirtschaft ge- macht werden, können Impulse für den Aufbau einer neuen Ordnung entstehen. Umgekehrt finden unternehmungslustige Schweizer, denen unser Land zu eng ist, ein grosses Feld von lohnenswerten Aufgaben. Schriftliche Erklärung des Bundesrates vom 30. Oktober 1991 Déclaration écrite du Conseil fédéral du 30 octobre 1991 Der Bundesrat ist bereit, das Postulat entgegenzunehmen. Ueberwiesen - TransmisSchweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Postulat Meyer Theo Stagiaire-Abkommen mit osteuropäischen Ländern Postulat Meyer Theo Echange de stagiaires avec les pays de l'Est In Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Dans Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale In Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale Jahr 1991 Année Anno Band V Volume Volume Session Wintersession Session Session d'hiver Sessione Sessione invernale Rat Nationalrat Conseil Conseil national Consiglio Consiglio nazionale Sitzung 15 Séance Seduta Geschäftsnummer 91.3311 Numéro d'objet Numero dell'oggetto Datum 13.12.1991 - 08:00 Date Data Seite 2503-2503 Page Pagina Ref. No 20 020 749 Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.