<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html lang="en" xml:lang="en" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head><meta charset="utf-8"/> <title>Verwaltungsgericht des Kantons ZÃ¼rich: VB.2023.00572</title> <link href="/findinfo/stylesheets/main.css" rel="stylesheet" type="text/css"/> </head> <body> <!-- HEADER --> <table> <tr> <td colspan="5"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td class="submenu_sel" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/standard.htm">Standard Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/advanced.htm">Erweiterte Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/help/index.htm">Hilfe</a></td> </tr> </table> </td> </tr> </table> <!-- /HEADER --> <br/> <!-- ZUM ERSTEN TREFFER --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br/><br/> </td> <td align="right"> <a href="/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getDocument&amp;cSprache=GER&amp;nF30_KEY=223587&amp;W10_KEY=13045538&amp;nTrefferzeile=1&amp;Template=standard/results/printviewdocument.fiw" target="_blank"><img align="bottom" alt="" src="/findinfo/images/icons/drucken.gif" title="Druckansicht"/><span> </span>Druckansicht</a> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /ZUM ERSTEN TREFFER --> <!-- Metadaten --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <table cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td nowrap="nowrap" width="180"><b>GeschÃ¤ftsnummer: </b></td> <td><b>VB.2023.00572</b></td> <td width="100%"> </td> </tr> <tr> <td>Entscheidart und -datum: </td> <td colspan="4">Endentscheid vom 25.10.2023</td> </tr> <tr> <td>SpruchkÃ¶rper: </td> <td colspan="4">2. Abteilung/2. Kammer</td> </tr> <tr> <td>Weiterzug: </td> <td colspan="4">Dieser Entscheid ist rechtskrÃ¤ftig.</td> </tr> <tr> <td>Rechtsgebiet: </td> <td colspan="4">AuslÃ¤nderrecht</td> </tr> <tr> <td><b>Betreff: </b><br/><br/></td> <td colspan="4"><b>Aufenthaltsbewilligung</b><br/><br/></td> </tr> <tr> <td colspan="5"><br/><b>Verlängerung der Aufenthaltsbewilligung [Nichtverlängerung der Aufenthaltsbewilligung eines brasilianischen Staatsangehörigen. Er erhielt eine Aufenthaltsbewilligung zum Verbleib bei seiner Schweizer Ehefrau und liess sich von dieser vor der Dreijahresfrist wieder scheiden.] Die Ehe wurde vor Ablauf der Dreijahresfrist geschieden. Der Beschwerdeführer hat sich einigermassen gut in der Schweiz integriert, dennoch ist seine Verwurzelung in der Schweiz nicht derart aussergewöhnlich und tiefgreifend. Sodann gehört er entgegen seinen Behauptungen auch keiner besonders qualifizierten und schwer zu ersetzenden Berufsgruppe an. Darüber hinaus ist seine hiesige Integration auch nicht derart aussergewöhnlich, dass ihm eine Rückkehr in sein Heimatland nicht mehr zuzumuten wäre (E. 3.5 und 3.6). Abweisung der Beschwerde. </b></td> </tr> </table> </td> <td> </td> <td align="right" class="stiwos" nowrap="nowrap" rowspan="6" width="203"> <table cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"> <tr> <td>Stichworte:</td> </tr> <tr> <td> <span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: AUSSERORDENTLICHE INTEGRATION">AUSSERORDENTLICHE INTEGRATION</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: BRASILIEN">BRASILIEN</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: DREIJAHRESFRIST">DREIJAHRESFRIST</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: HÃRTEFALL">HÃRTEFALL</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: QUALIFIZIERTE ARBEITSKRAFT">QUALIFIZIERTE ARBEITSKRAFT</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: SCHEIDUNG">SCHEIDUNG</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: SOZIALES UMFELD">SOZIALES UMFELD</acronym></span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Rechtsnormen:</td> </tr> <tr> <td> <span class="gerade">Art. 42 AIG</span><br/><span class="ungerade">Art. 50 Abs. 1 lit. a AIG</span><br/><span class="gerade">Art. 50 Abs. 1 lit. b AIG</span><br/><span class="ungerade">Art. 58a AIG</span><br/><span class="gerade">Art. 8 BV</span><br/><span class="ungerade">Art. 13 EMRK</span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Publikationen:</td> </tr> <tr> <td> - keine - </td> </tr> <tr> <td>Gewichtung:<br/> (1 von hoher / 5 von geringer Bedeutung)</td> </tr> <tr> <td> Gewichtung: 3 </td> </tr> </table> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Metadaten --> <!-- Dokument --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br><br/> <div class="WordSection1"> <table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="591"> <tr> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span>Verwaltungsgericht</span></p> <p class="Kopf1"><span>des Kantons ZÃ¼rich</span></p> <p class="Kopf1"><span>2. Abteilung</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span><img alt="" height="78" id="Bild 1" src="/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=63845" width="123"/></span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal">VB.2023.00572</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b><span>Urteil</span></b></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="Zwischentitel"> </p> <p class="MsoNormal"><span>der 2. Kammer</span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">vom <a id="VF_DAT_ENTSCHEID">25. Oktober 2023</a></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">Mitwirkend: AbteilungsprÃ¤sident Andreas Frei<span> (Vorsitz)</span>, Verwaltungsrichterin Elisabeth Trachsel, Verwaltungsrichterin Viviane Sobotich, <a id="TN_AUTOTEXT_RICHTER"></a><a id="TN_AUTOTEXT_GS"></a>Gerichtsschreiberin Ivana Drempetic. </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">In Sachen</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>A, vertreten durch RA B</span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>BeschwerdefÃ¼hrer,</span></b><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="Zwischentitel">gegen</p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Migrationsamt des Kantons ZÃ¼rich, </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Beschwerdegegner,</span></b><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>betreffend Aufenthaltsbewilligung,</span></b></p> <p class="Zwischentitel">hat sich ergeben: </p> <p class="Sachverhalt1"><b>I. </b> </p> <p class="Erwgung1"><span>Der 1996 geborene und aus Brasilien stammende A reiste am 13. MÃ¤rz 2019 in die Schweiz ein und heiratete am 7. Mai 2019 in C die Schweizer BÃ¼rgerin D. Daraufhin wurde ihm am 4. Juli 2019 eine Aufenthaltsbewilligung zum Verbleib bei seiner Ehefrau im Kanton ZÃ¼rich erteilt, letztmals verlÃ¤ngert bis 6. Mai 2022.</span></p> <p class="Urteilstext"><span>Mit Schreiben vom 2. Januar 2022 teilte D der Vorinstanz mit, dass sie und ihr Gatte getrennt leben wÃ¼rden. In seinem Gesuch vom 11. Mai 2022 um VerlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung bestÃ¤tigte</span><span> A diese Angaben</span><span>. </span></p> <p class="Urteilstext"><span>Mit Urteil des Bezirksgerichts C vom 7. Dezember 2022 wurde die kinderlos gebliebene Ehe der beiden schliesslich geschieden.</span></p> <p class="Urteilstext"><span>Nach GewÃ¤hrung des rechtlichen GehÃ¶rs wies das Migrationsamt mit VerfÃ¼gung vom 14. Dezember 2022 das Gesuch um VerlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung ab. </span></p> <p class="Sachverhalt1"><b>II. </b> </p> <p class="Erwgung2"><span>Einen dagegen erhobenen Rekurs wies die Sicherheitsdirektion mit Entscheid vom 28. August 2023 ab und setzte</span> <span>A </span><span>eine neue Frist zum Verlassen der Schweiz bis 25. November 2023.</span></p> <p class="Sachverhalt1"><b>III. </b> </p> <p class="Sachverhalt1"><span>Mit Beschwerde vom 28. September 2023 liess A dem Verwaltungsgericht die Aufhebung des Entscheids der Sicherheitsdirektion vom 28. August 2023 beantragen. Weiter sei das Migrationsamt anzuweisen, ihm die Aufenthaltsbewilligung zu verlÃ¤ngern bzw. eine Aufenthaltsbewilligung zu erteilen; alles unter Kosten- und EntschÃ¤digungsfolgen.</span></p> <p class="urteilstext0"><span>Sowohl das Migrationsamt als auch die Sicherheitsdirektion verzichteten auf Vernehmlassung.</span></p> <p class="Einzug1"><span>Die Kammer</span><span> erwÃ¤gt:</span></p> <p class="Erwgung1"><b>1. </b> </p> <p class="Erwgung2">Mit der Beschwerde an das Verwaltungsgericht kÃ¶nnen Rechtsverletzungen einschliesslich Ermessensmissbrauch, ErmessensÃ¼berschreitung oder Ermessensunterschreitung und die unrichtige oder ungenÃ¼gende Feststellung des Sachverhalts gerÃ¼gt werden (§ 20 in Verbindung mit § 50 VRG).</p> <p class="Erwgung1"><b>2. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>2.1 </b> </p> <p class="Erwgung3"><b>2.1.1 </b>Der auslÃ¤ndische Ehegatte einer Schweizer BÃ¼rgerin hat Anspruch auf Erteilung und VerlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung, wenn diese mit ihm zusammenwohnt (Art. 42 Abs. 1 des AuslÃ¤nder- und Integrationsgesetzes vom 16. Dezember 2005 [AIG]). Entscheidend ist damit nicht allein das formelle Eheband zwischen den Beteiligten, sondern der Bestand einer gelebten Wohn- und Ehegemeinschaft (BGE 136 II 113 E. 3.2). Bei intakter und gelebter Ehe lÃ¤sst sich ein entsprechender Aufenthaltsanspruch zudem auch auf das in Art. 8 Abs. 1 der EuropÃ¤ischen Menschenrechtskonvention (EMRK) und Art. 13 Abs. 1 der Bundesverfassung (BV) festgehaltene Recht auf Familienleben stÃ¼tzen.</p> <p class="Erwgung3"><b>2.1.2 </b>Eine auslÃ¤nderrechtlich relevante Ehegemeinschaft besteht so lange, wie die eheliche Beziehung tatsÃ¤chlich gelebt wird und ein gegenseitiger Ehewille vorhanden ist. Dabei ist hauptsÃ¤chlich auf die nach aussen wahrnehmbare eheliche Wohngemeinschaft abzustellen (BGE 138 II 229 E. 2; BGE 137 II 345 E. 3.1.2). Die Ehegemeinschaft kann aber unabhÃ¤ngig vom Fortbestand der Wohngemeinschaft bereits als aufgehoben gelten, wenn mindestens einer der beiden Ehegatten eine Wiederaufnahme des ehelichen Zusammenlebens definitiv ausgeschlossen hat und kein gegenseitiger Ehewille mehr vorhanden ist (vgl. BGr, 6. MÃ¤rz 2017, 2C_970/2016, E. 2.4: BGr, 23. Februar 2017, 2C_211/2016, E. 3.1; VGr, 21. MÃ¤rz 2018, VB.2017.00659, E. 2.2).</p> <p class="Erwgung3"><b>2.1.3 </b>Nach AuflÃ¶sung der Ehegemeinschaft besteht gemÃ¤ss Art. 50 Abs. 1 lit. a AIG ein entsprechender Bewilligungsanspruch weiter, wenn die in der Schweiz gelebte Ehegemeinschaft mindestens drei Jahre bestanden hat und kumulativ die Integrationskriterien von Art. 58a AIG erfÃ¼llt sind, sofern keine ErlÃ¶schensgrÃ¼nde nach Art. 51 Abs. 2 AIG vorliegen, insbesondere keine WiderrufsgrÃ¼nde gegeben sind und die Ehe nicht in rechtsmissbrÃ¤uchlicher Weise zur blossen Aufenthaltssicherung bis zum Erreichen der Dreijahresfrist<span> </span>aufrechterhalten wurde.</p> <p class="Erwgung3"><b>2.1.4 </b>FÃ¼r die Berechnung der Dreijahresfrist<span> </span>von Art. 50 Abs. 1 lit. a AIG ist ausschliesslich die in der Schweiz in ehelicher Gemeinschaft verbrachte Zeit massgebend (BGr, 11. Oktober 2011, 2C_430/2011, E. 4.1.1; vgl. auch VGr, 14. Mai 2014, VB.2014.00125, E. 6.2 mit Hinweisen). Ein im Ausland oder vorehelich im Konkubinat verbrachtes Zusammenleben wird bei der Berechnung der Dreijahresfrist<span> </span>nicht berÃ¼cksichtigt (BGr, 9. August 2016, 2C_218/2016, E. 3.2.1; BGr, 13. August 2015, 2C_72/2015, E. 2.2 mit Hinweisen). Die Dreijahresfrist<span> </span>gilt zudem gemÃ¤ss bundesgerichtlicher Rechtsprechung aus GrÃ¼nden der Rechtssicherheit und der Entscheidung des Gesetzgebers absolut, ohne dass hierin ein Ã¼berspitzter Formalismus auszumachen ist (z.<span> </span>B. BGr, 26. MÃ¤rz 2018, 2C_281/2017, E. 2.2; BGr, 16. Februar 2011, 2C_781/2010, E. 2.1.3).</p> <p class="Erwgung2"><b><span>2.2 </span></b><span>Der BeschwerdefÃ¼hrer reiste am 13. MÃ¤rz 2019 in die Schweiz, wo er am 7. Mai 2019 in C heiratete. Folglich wÃ¤re die </span>Dreijahresfrist <span>von Art. 50 Abs. 1 lit. a AIG am 7. Mai 2022 erreicht worden. Bereits am 2. Januar 2022 teilte seine Ex-Ehefrau dem Migrationsamt mit, dass die Ehegatten getrennt leben wÃ¼rden. Der BeschwerdefÃ¼hrer liess mit Schreiben vom 19. August 2022 bestÃ¤tigen, dass er und seine damalige Ehegattin seit Dezember 2021 nicht mehr zusammenleben wÃ¼rden und die eheliche Gemeinschaft definitiv beendet sei. Folglich ist unbestritten, dass die Eheleute seit Dezember 2021 voneinander getrennt leben. Ebenfalls unbestritten ist, dass die Ehe weniger als drei Jahre gedauert hat, weshalb sich fÃ¼r den BeschwerdefÃ¼hrer weder aus Art. 42 Abs. 1 AIG noch aus Art. 50 Abs. 1 lit. a AIG ein Anspruch auf VerlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung ableiten lÃ¤sst.</span></p> <p class="Erwgung1"><b>3. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b><span>3.1 </span></b><span>Selbst wenn die Ehegemeinschaft in der Schweiz keine drei Jahre gedauert hat (und/oder die Integration nicht erfolgreich verlaufen ist), kann sich ein Aufenthaltsanspruch ergeben, wenn wichtige persÃ¶nliche GrÃ¼nde einen weiteren Landesaufenthalt erforderlich machen (Art. 50 Abs. 1 lit. b AIG, der sogenannte nacheheliche HÃ¤rtefall). Hierbei wird aufgrund der gesamten UmstÃ¤nde des Einzelfalls eine erhebliche IntensitÃ¤t der Konsequenzen fÃ¼r das Privat- und Familienleben vorausgesetzt, was namentlich vorliegen kann, wenn die betroffene auslÃ¤ndische Person Opfer ehelicher Gewalt wurde, die Ehe nicht aus freiem Willen geschlossen hat oder die soziale Wiedereingliederung im Herkunftsland stark gefÃ¤hrdet erscheint (Art. 50 Abs. 2 AIG). Der nacheheliche HÃ¤rtefall muss sodann in KontinuitÃ¤t bzw. KausalitÃ¤t zur gescheiterten Ehegemeinschaft und dem damit verbundenen (abgeleiteten) Aufenthalt stehen (BGE 137 II 345 E. 3.2.3; VGr, 2. Oktober 2013, VB.2013.00349, E. 2.3.1). Fehlt es an einem derartigen Konnex, kann gemÃ¤ss Art. 30 Abs. 1 lit. b AIG allenfalls von den Zulassungsvoraussetzungen abgewichen werden, um schwerwiegenden persÃ¶nlichen HÃ¤rtefÃ¤llen oder wichtigen Ã¶ffentlichen Interessen Rechnung zu tragen. Im Gegensatz zum nachehelichen HÃ¤rtefall liegt die Bewilligungserteilung beim allgemeinen HÃ¤rtefall im Sinn der "Kann-Bestimmung" von Art. 30 Abs. 1 lit. b AIG jedoch im (pflichtgemÃ¤ss auszuÃ¼benden) Ermessen der BewilligungsbehÃ¶rde.</span></p> <p class="Erwgung2"><b>3.2 </b><span>Der BeschwerdefÃ¼hrer bringt zusammengefasst vor, dass er kurz nach der Erteilung der Aufenthaltsbewilligung eine Arbeitsstelle bei der E GmbH gefunden habe, wo er in einem 100%-Pensum erwerbstÃ¤tig gewesen sei. Seit September 2020 und damit seit mehr als drei Jahren arbeite er nun bei der F GmbH. Zuerst sei er als Hilfsarbeiter angestellt gewesen. Schliesslich habe er sich dank seiner interessierten Art rasch zu einem selbstÃ¤ndigen und wichtigen Arbeitnehmer der Unternehmung entwickelt. FÃ¼r seinen Chef sei er heute nicht mehr wegzudenken und nicht einfach zu ersetzen. So sei es in der aktuellen Arbeitsmarktlage Ã¤usserst schwierig, fÃ¼r Berufe mit weniger hohen Anforderungen zuverlÃ¤ssige ArbeitskrÃ¤fte zu finden. Neben seiner beruflichen Integration sei es dem BeschwerdefÃ¼hrer auch gelungen, sich in sozialer Hinsicht bestens in der Schweiz zu integrieren. So trainiere er regelmÃ¤ssig beim Fussballclub C und habe auch sonst rasch ein soziales Umfeld aufgebaut. Im Ãbrigen sei er weder von der Sozialhilfe abhÃ¤ngig gewesen noch habe er Schulden angehÃ¤uft. Zudem habe er auch nie zu Klagen Anlass gegeben. </span></p> <p class="Erwgung2"><b>3.3 </b>Der BeschwerdefÃ¼hrer macht gestÃ¼tzt auf seine bisherigen Integrationsleistungen, der Dauer seines Aufenthalts und seiner erschwerten Wiedereingliederung in seinem Heimatland geltend, dass er sich auf den aus Art. 8 Ziff. 1 EMRK und Art. 13 Abs. 1 BV abgeleiteten Anspruch auf Achtung des Privatlebens berufen kÃ¶nne. </p> <p class="Erwgung2"><b>3.4 </b>Auch unter dem Aspekt des Rechts auf Privatleben kann eine auslÃ¤nderrechtliche Fernhaltemassnahme Art. 8 EMRK verletzen. Dabei genÃ¼gt eine lange Anwesenheit und die damit verbundene normale Integration jedoch nicht; erforderlich sind besonders intensive, Ã¼ber eine normale Integration hinausgehende private Beziehungen beruflicher oder gesellschaftlicher Natur (BGE 144 II 1 E. 6.1).</p> <p class="Erwgung2"><b>3.5 </b>Der BeschwerdefÃ¼hrer ist bereits Ã¼ber vier Jahre in der Schweiz. Weiter verfÃ¼gt er Ã¼ber einen tadellosen Leumund und musste bislang weder von der Sozialhilfe unterstÃ¼tzt noch betrieben werden. Auch hat sich der BeschwerdefÃ¼hrer wÃ¤hrend seines hiesigen Aufenthalts beruflich gut integriert, zumal er seit seiner Einreise stets erwerbstÃ¤tig war. GemÃ¤ss seinen eigenen Angaben treffe dies auch in sprachlicher sowie sozialer Hinsicht zu, was er durch seinen Beitritt zum Fussballclub Fussballclub C zu untermauern versucht. Seine sprachliche sowie soziale Integration ist jedoch bis dato weitestgehend unbelegt geblieben. So wÃ¤re es ihm nach der Geltendmachung des Besuchs eines Sprachkurses ein Leichtes gewesen, seine behaupteten guten Deutschkenntnisse nachzuweisen. Auch <span>werden die vertieften sozialen Beziehungen zur hiesigen BevÃ¶lkerung nur behauptet</span>, hingegen fehlt es an entsprechenden Referenzschreiben aus seinem sozialen Umfeld und ist auch seine Teilnahme am Vereinsleben nach wie vor unbelegt. Unbestritten ist hingegen, dass der BeschwerdefÃ¼hrer gemÃ¤ss Schreiben seines Vorgesetzten ein verlÃ¤sslicher und zuvorkommender Mitarbeiter ist, welcher von den Vorgesetzen, Mitarbeitern und Kunden sehr geschÃ¤tzt wird. <span>Mit der Vorinstanz ist jedoch festzustellen, dass der BeschwerdefÃ¼hrer, auch wenn er nach dem Gesagten fÃ¼r seinen Chef allenfalls schwierig zu ersetzen erscheint, dennoch in der Schweiz keiner qualifizierten ArbeitstÃ¤tigkeit im Sinn von Art. 23 Abs. 1 AIG nachgeht und damit keiner besonders qualifizierten und schwer zu ersetzenden Berufsgruppe angehÃ¶rt. Es liegt damit keine Ausnahme nach Art. 23 Abs. 3 lit. c AIG vor. Soweit aus den Akten ersichtlich, geht seine sprachliche, soziale und wirtschaftliche Integration damit nicht Ã¼ber Ã¼bliche Integrationserwartungen hinaus. </span>Insgesamt kann damit nicht von einer Ã¼berdurchschnittlichen Integration <span>und einer tiefgreifenden Verwurzelung, wie vom BeschwerdefÃ¼hrer geltend gemacht, </span>ausgegangen werden. </p> <p class="Erwgung2"><b>3.6 </b>Sodann ist der Integrationserfolg des BeschwerdefÃ¼hrers und dessen Verwurzelung in der Schweiz auch nicht derart aussergewÃ¶hnlich, dass ihm eine RÃ¼ckkehr in sein Herkunftsland nicht mehr zuzumuten wÃ¤re: Der erst 27-jÃ¤hrige und gesunde BeschwerdefÃ¼hrer ist in Brasilien aufgewachsen und sozialisiert worden und macht auch nicht substanziiert geltend, dort keine Perspektiven mehr zu haben. Aufgrund seiner hiesigen BerufstÃ¤tigkeit und der daraus resultierenden Berufserfahrung sollte ihn der berufliche Wiedereinstieg in Brasilien vor keine besonderen Herausforderungen stellen. Auch in sozialer Hinsicht kann ohne Weiteres erwartet werden, dass der BeschwerdefÃ¼hrer sich schnell wieder in die brasilianische Gesellschaft eingliedern wird, zumal er auch in der Schweiz rasch Anschluss gefunden und sein Heimatland erst vor wenigen Jahren verlassen hat. Zudem gibt er auch nicht substanziiert an, dass er gÃ¤nzlich den Kontakt zu seinem Heimatland verloren hat, sondern nur, dass dieser etwas abgekÃ¼hlt sei. In der Schweiz lebt er erst seit gut 4 ½ Jahren, was praxisgemÃ¤ss keineswegs eine besonders lange Aufenthaltsdauer darstellt: GrundsÃ¤tzlich ist erst bei einem Aufenthalt von mehr als 10 Jahren davon auszugehen, dass sich die sozialen BezÃ¼ge derart verfestigt haben, dass es fÃ¼r eine Aufenthaltsbeendigung besonderer GrÃ¼nde bedarf (BGr, 20. Juli 2018, 2C_1035/2017, E. 5.1; vgl. auch BGE 144 I 266 E. 3.4 und 3.8 f. sowie BGr, 17. September 2018, 2C_441/2018, E. 1.3.1). Hinzu kommt, dass der BeschwerdefÃ¼hrer bereits seit der Trennung von seiner Schweizer Ehefrau mit dem Verlust seiner Aufenthaltsbewilligung zu rechnen hatte. Der BeschwerdefÃ¼hrer ist demgemÃ¤ss noch nicht derart in der Schweiz verwurzelt und seiner Heimat entfremdet, als dass ihm eine Reintegration in Brasilien nicht mehr zuzumuten wÃ¤re. Entsprechend lÃ¤sst sich auch hieraus kein HÃ¤rtefall ableiten.</p> <p class="erwgung20"><span>Andere HÃ¤rtefallgrÃ¼nde sind ebenfalls nicht ersichtlich.</span></p> <p class="Erwgung2"><b><span>3.7 </span></b>Weiter bestehen keinerlei Hinweise darauf, dass die Vorinstanz ihr pflichtgemÃ¤sses Ermessen im Sinn von Art. 96 Abs. 1 AIG rechtsfehlerhaft ausgeÃ¼bt hÃ¤tte oder die Bewilligungsverweigerung unverhÃ¤ltnismÃ¤ssig sein kÃ¶nnte. Vollzugshindernisse im Sinn von Art. 83 AIG sind ebenfalls weder ersichtlich noch werden solche substanziiert geltend gemacht.</p> <p class="Erwgung2">Nach dem Gesagten ist die Beschwerde damit abzuweisen.</p> <p class="Erwgung1"><b>4. </b> </p> <p class="Erwgung1">AusgangsgemÃ¤ss sind die Gerichtskosten dem BeschwerdefÃ¼hrer aufzuerlegen und es ist ihm keine ParteientschÃ¤digung zuzusprechen (§ 65a Abs. 2 in Verbindung mit § 13 Abs. 2 Satz 1 und § 17 Abs. 2 VRG).</p> <p class="Erwgung1"><b>5. </b> </p> <p class="Erwgung1"><span>Das vorliegende Urteil kann mit Beschwerde in Ã¶ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten nach Art. 82 ff. des Bundesgesetzes Ã¼ber das Bundesgericht vom 17. Juni 2005 (BGG) angefochten werden, soweit ein Rechtsanspruch auf eine fremdenpolizeiliche Bewilligung geltend gemacht wird. Ansonsten steht die subsidiÃ¤re Verfassungsbeschwerde nach Art. 113 ff. BGG offen. Werden beide Rechtsmittel ergriffen, hat dies in der gleichen Rechtsschrift zu geschehen (Art. 119 Abs. 1 BGG).</span></p> <p class="Einzug2"><span>DemgemÃ¤ss erkennt die Kammer:</span></p> <p class="einzug20"><span>1. Die Beschwerde wird abgewiesen.</span></p> <p class="einzug20"><span>2. Die GerichtsgebÃ¼hr wird festgesetzt auf<br/> Fr. 2'000.--; die Ã¼brigen Kosten betragen:<br/> <u>Fr. 70.--</u> Zustellkosten,<br/> <u>Fr. 2'070.--</u> Total der Kosten.</span></p> <p class="einzug20"><span>3. Die Gerichtskosten werden dem BeschwerdefÃ¼hrer auferlegt.</span></p> <p class="einzug20"><span>4. Eine ParteientschÃ¤digung wird nicht zugesprochen.</span></p> <p class="einzug20"><span>5. Gegen dieses Urteil kann im Sinn der ErwÃ¤gungen Beschwerde erhoben werden. Die Beschwerde ist innert 30 Tagen, von der Zustellung an gerechnet, beim Bundesgericht, 1000 Lausanne 14, einzureichen.</span></p> <p class="einzug20"><span>6. Mitteilung an:</span></p> <p class="einzug20"><span> a) die Parteien;</span></p> <p class="einzug20"><span> b) die Rekursabteilung der Sicherheitsdirektion;</span></p> <p class="einzug20"><span> c) das Staatssekretariat fÃ¼r Migration (SEM). </span></p> </div> <br/><br/> </br></td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Dokument --> <!-- FOOTER --> <p class="fusszeile"></p> <!-- /FOOTER --> </body> </html>