{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-101-II-91_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=36&from_date=&to_date=&from_year=1975&to_year=1975&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=357&highlight_docid=atf%3A%2F%2F101-II-91%3Ade&number_of_ranks=408&azaclir=clir", "Checksum": "0b64789d906ff71deb306e8d224411f0"}, "Num": ["BGE 101 II 91"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 101 II 91"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 101 II 91"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 101 II 91"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Retentionsrecht des Vermieters an Sachen Dritter. 1. Art. 273 Abs. 2 OR. Unterl\u00e4sst der Vermieter die K\u00fcndigung, so wird ein bereits entstandenes Retentionsrecht nicht r\u00fcckwirkend aufgehoben (Erw. 1). 2. Art. 274 Abs. 2 OR. Heimliches Wegschaffen von Retentionsgegenst\u00e4nden durch den Mieter oder den Dritten liegt schon vor, wenn diese nicht mit der Zustimmung des Vermieters rechnen durften (Erw. 2). 3. Art. 284 SchKG. Der Vorbehalt zugunsten gutgl\u00e4ubiger Dritter betrifft nur Rechte, die jemand nach dem Wegschaffen der Gegenst\u00e4nde aus den Mietr\u00e4umen erworben hat (Erw. 3). 4. Ersatzpflicht des Dritten (Erw. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Droit de r\u00e9tention du bailleur sur des choses de tiers. 1. Art. 273 al. 2 CO. Si le bailleur omet de d\u00e9noncer le bail, un droit de r\u00e9tention d\u00e9j\u00e0 n\u00e9 n'est pas annul\u00e9 avec effet r\u00e9troactif (consid. 1). 2. Art. 274 al. 2 CO. Il y a d\u00e9j\u00e0 enl\u00e8vement clandestin des objets soumis au droit de r\u00e9tention par le preneur ou le tiers, lorsque ceux-ci ne devaient pas compter avec l'accord du bailleur (consid. 2). 3. Art. 284 LP. La r\u00e9serve en faveur des tiers de bonne foi ne concerne que les droits acquis apr\u00e8s l'enl\u00e8vement des objets des lieux lou\u00e9s (consid. 3). 4. Responsabilit\u00e9 civile du tiers (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Diritto di ritenzione del locatore su cose dei terzi. 1. Art. 273 cpv. 2 CO. Se il locatore omette di dare la disdetta del contratto di locazione, un diritto di ritenzione gi\u00e0 nato non \u00e8 annullato con effetto retroattivo (consid. 1). 2. Art. 274 cpv. 2 CO. Asportazione clandestina di oggetti sottomessi al diritto di ritenzione da parte del conduttore o di un terzo sussiste gi\u00e0 quando questi non potevano contare sull'accordo del locatore (consid. 2). 3. Art. 284 LEF. La riserva dei diritti dei terzi di buona fede concerne unicamente: diritti acquisiti dopo l'asportazione degli oggetti dai locali appigionati (consid. 3). 4. Obbligo di risarcimento del terzo (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "17.12.2021 00:10:22", "Checksum": "8244c95f9fb9382d3a2d4e198f2b0af4"}