{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2007-10-09", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-133-IV-329_2007-10-09.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=8&from_date=&to_date=&from_year=2007&to_year=2007&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=71&highlight_docid=atf%3A%2F%2F133-IV-329%3Ade&number_of_ranks=307&azaclir=clir", "Checksum": "9e6173ef1af8e6147c787feb3753a947"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 133 IV 329", "6B_170/2007"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 09.10.2007 BGE 133 IV 329 (6B_170/2007)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 09.10.2007 BGE 133 IV 329 (6B_170/2007)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 09.10.2007 BGE 133 IV 329 (6B_170/2007)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Strafrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Fernwirkung von Beweisverwertungsverboten (Art. 9 Abs. 3 B\u00dcPF). Das in Art. 9 Abs. 3 B\u00dcPF verankerte Verwertungsverbot erstreckt sich auch auf mittelbar erlangte Beweise (Folgebeweise), wenn diese ohne den rechtswidrig beschafften prim\u00e4ren Beweis nicht h\u00e4tten erh\u00e4ltlich gemacht werden k\u00f6nnen (E. 4.5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Effet induit de l'interdiction d'utiliser des preuves illicites (art. 9 al. 3 LSCPT). L'interdiction d'utiliser des preuves illicites pr\u00e9vue \u00e0 l'art. 9 al. 3 LSCPT s'\u00e9tend \u00e9galement aux preuves obtenues indirectement (preuves d\u00e9riv\u00e9es) lorsque celles-ci n'auraient pas \u00e9t\u00e9 accessibles sans la preuve originale obtenue illicitement (consid. 4.5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Effetto indiretto del divieto di utilizzazione di prove illecite (art. 9 cpv. 3 LSCPT). Il divieto di utilizzazione dell'art. 9 cpv. 3 LSCPT si estende anche alle prove ottenute indirettamente (prove conseguenti), qualora non fosse stato possibile conseguirle senza la prova iniziale raccolta in modo illecito (consid. 4.5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 05:11:13", "Checksum": "66800ec6911470536b34f9dc1a5c5aae"}