{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2004-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-131-V-9_2004.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=9&from_date=&to_date=&from_year=2004&to_year=2004&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=83&highlight_docid=atf%3A%2F%2F131-V-9%3Ade&number_of_ranks=296&azaclir=clir", "Checksum": "7fd8d1d7f30ed9b6664d966051fabab1"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 131 V 9"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 2004 BGE 131 V 9"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 2004 BGE 131 V 9"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 2004 BGE 131 V 9"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 8 Abs. 1, 2 und 4 BV; Art. 21 Abs. 2 IVG in Verbindung mit Art. 2 Abs. 1 HVI und Ziff. 15.02 HVI Anhang; Art. 12 und 13 IVG; Art. 19 IVG in Verbindung mit Art. 8ter Abs. 2 lit. c und Art. 10 Abs. 2 lit. c IVV: Leistungspflicht der Invalidenversicherung hinsichtlich eines elektronischen Kommunikationsger\u00e4tes zuhanden Minderj\u00e4hriger mit Trisomie 21. Elektrische und elektronische Kommunikationsger\u00e4te, in casu das \"B.A.Bar\"Ger\u00e4t, fallen nicht unter den Hilfsmittelbegriff, soweit sie zum Zweck des Spracherwerbs eingesetzt werden (Erw. 3.3). Deren Nichtabgabe durch die Invalidenversicherung h\u00e4lt insoweit auch unter verfassungsrechtlichen Gesichtspunkten (Diskriminierungsverbot, Gebot der rechtsgleichen Behandlung, pers\u00f6nliche Freiheit) stand; namentlich ergibt sich aus dem F\u00f6rderungsauftrag zugunsten Behinderter zumal dann nichts anderes, wenn die Leistungskategorie der Sonderschulung in die Betrachtung miteinbezogen wird (Erw. 3.4.3 und 3.5; vgl. Erw. 5). Soweit sich der Einsatz auf die Pflege des t\u00e4glichen Kontakts mit der Umwelt bezieht, gebricht es an der Notwendigkeit der Vorkehr. (Erw. 3.6) Aus verschiedenen Gr\u00fcnden f\u00e4llt auch eine \u00dcbernahme als medizinische Massnahme nicht in Betracht. (Erw. 4) Geht das Ger\u00e4t als p\u00e4dagogisch-therapeutische Sonderschulmassnahme - mit Blick auf das Vorschulalter des Versicherten im Sinne einer heilp\u00e4dagogischen Fr\u00fcherziehung - zulasten der Invalidenversicherung (Erw. 5.2 und 5.3)? R\u00fcckweisung an die Verwaltung zur Abkl\u00e4rung und neuen Verf\u00fcgung unter diesem Rechtstitel. (Erw. 5.4)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 8 al. 1, 2 et 4 Cst.; art. 21 al. 2 LAI en relation avec art. 2 al. 1 OMAI et ch. 15.02 de l'annexe \u00e0 l'OMAI; art. 12 et 13 LAI; art. 19 LAI en relation avec l'art. 8ter al. 2 let. c et art. 10 al. 2 let. c RAI: Prise en charge par l'assurance-invalidit\u00e9 d'un appareil de communication \u00e9lectronique pour une personne mineure atteinte de trisomie 21. Les appareils de communication \u00e9lectriques et \u00e9lectroniques - in casu un appareil \"B.A. Bar\" - ne tombent pas sous le coup de la notion de moyen auxiliaire d\u00e8s lors qu'ils servent \u00e0 l'apprentissage du langage (consid. 3.3). Le fait qu'ils ne sont pas pris en charge par l'assurance-invalidit\u00e9 n'est pas critiquable d'un point de vue constitutionnel (interdiction de la discrimination; \u00e9galit\u00e9 de traitement; libert\u00e9 personnelle), ni sous l'angle des mesures visant \u00e0 \u00e9liminer les in\u00e9galit\u00e9s qui frappent les personnes handicap\u00e9es; cela d'autant moins qu'il y a lieu de prendre en consid\u00e9ration les mesures entrant dans le cadre de la formation scolaire sp\u00e9ciale (consid. 3.4.3 et 3.5; aussi consid. 5). Pour l'entretien des contacts quotidiens avec l'entourage, l'octroi de la mesure ne se r\u00e9v\u00e8le pas n\u00e9cessaire. (consid. 3.6) Raisons pour lesquelles la prise en charge de l'appareil \u00e0 titre de mesures m\u00e9dicales n'entre pas non plus en ligne de compte. (consid. 4) L'appareil est-il \u00e0 la charge de l'assurance-invalidit\u00e9 \u00e0 titre de mesure de nature p\u00e9dago-th\u00e9rapeutique comprise dans la formation scolaire sp\u00e9ciale (en consid\u00e9ration de l'\u00e2ge pr\u00e9-scolaire de l'assur\u00e9 au titre de mesure d'\u00e9ducation pr\u00e9coce) (consid. 5.2 et 5.3)? Renvoi \u00e0 l'administration pour instruction et nouvelle d\u00e9cision sur ce point. (consid. 5.4)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 8 cpv. 1, 2 e 4 Cost.; art. 21 cpv. 2 LAI in relazione con l'art. 2 cpv. 1 OMAI e cifra 15.02 allegato OMAI; art. 12 e 13 LAI; art. 19 LAI in relazione con gli art. 8ter cpv. 2 lett. c e 10 cpv. 2 lett. c OAI: Obbligo di prestazione dell'assicurazione per l'invalidit\u00e0 per un apparecchio di comunicazione elettronica destinato a un minorenne affetto da trisomia 21. Nella misura in cui vengono impiegati per l'apprendimento del linguaggio, gli apparecchi di comunicazione elettrici ed elettronici - in casu un apparecchio \"B.A.Bar\" - non rientrano nella nozione di mezzo ausiliare (consid. 3.3). Il fatto che essi non vengano assunti dall'assicurazione per l'invalidit\u00e0 \u00e8 compatibile, in questa misura, anche da un profilo costituzionale (divieto di discriminazione, parit\u00e0 di trattamento, libert\u00e0 personale); in particolare, dall'invito alla promozione e al sostegno delle persone disabili non discende nulla di diverso, quantomeno se si prendono in considerazione i provvedimenti entranti nel quadro dell'istruzione scolastica speciale (consid. 3.4.3 e 3.5; cfr. consid. 5). Nella misura in cui il suo impiego \u00e8 finalizzato al mantenimento del contatto quotidiano con l'ambiente circostante, fa difetto la necessit\u00e0 del provvedimento. (consid. 3.6) Per varie ragioni, nemmeno entra in considerazione un'assunzione quale provvedimento sanitario. (consid. 4) L'apparecchio pu\u00f2 essere assunto dall'assicurazione per l'invalidit\u00e0 a titolo di provvedimento di natura pedagogo-terapeutica nell'ambito dell'istruzione scolastica speciale (in considerazione dell'et\u00e0 prescolastica dell'assicurato nel senso di un'educazione precoce) (consid. 5.2 e 5.3)? Rinvio della causa all'amministrazione per accertamento e nuova decisione su questo punto. (consid. 5.4)"}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 05:43:46", "Checksum": "5b45fccaf1b767a99ca3056ab1f954f6"}