{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-119-II-326_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=23&from_date=&to_date=&from_year=1993&to_year=1993&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=227&highlight_docid=atf%3A%2F%2F119-II-326%3Ade&number_of_ranks=378&azaclir=clir", "Checksum": "a12a9d685e9c77acacf09ba5781112e0"}, "Num": ["BGE 119 II 326"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 119 II 326"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 119 II 326"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 119 II 326"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Fiduziarische \u00dcbereignung von Schuldbriefen (Art. 717, Art. 884 Abs. 3, Art. 891, Art. 855 Abs. 2 und Art. 872 ZGB). 1. Wesen der fiduziarischen Sicherungs\u00fcbereignung (E. 2a, 2b). 2. Verwertet der Gl\u00e4ubiger die ihm fiduziarisch \u00fcbereigneten Schuldbriefe durch Selbsteintritt, so wird er durch nichts beschr\u00e4nkter Rechtstr\u00e4ger daran; \u00fcber diesen Vorgang hat er abzurechnen und einen allf\u00e4lligen \u00dcberschuss herauszugeben (E. 2c, 2d). 3. Geht eine bereits kollozierte Forderung nachtr\u00e4glich unter, so steht der Konkursmasse eine entsprechende Einrede zu (E. 2e, 2f)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Transfert fiduciaire de c\u00e9dules hypoth\u00e9caires (art. 717, art. 884 al. 3, art. 891, art. 855 al. 2 et art. 872 CC). 1. Nature du transfert fiduciaire \u00e0 titre de garantie (consid. 2a, 2b). 2. Si le cr\u00e9ancier r\u00e9alise les c\u00e9dules hypoth\u00e9caires transf\u00e9r\u00e9es \u00e0 titre fiduciaire en prenant la place du fiduciant (Selbsteintritt), il en devient propri\u00e9taire sans plus aucune restriction; ensuite de cette op\u00e9ration, il doit \u00e9tablir un d\u00e9compte et restituer l'exc\u00e9dent \u00e9ventuel (consid. 2c, 2d). 3. Si une cr\u00e9ance d\u00e9j\u00e0 colloqu\u00e9e est \u00e9teinte ult\u00e9rieurement, la masse en faillite pourra exciper de l'extinction (consid. 2e, 2f)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Trasferimento fiduciario di cartelle ipotecarie (art. 717, art. 884 cpv. 3, art. 891, art. 855 cpv. 2 e art. 872 CC). 1. Natura del trasferimento fiduciario a titolo di garanzia (consid. 2a, 2b). 2. Se il creditore realizza le cartelle ipotecarie trasferitegli a titolo fiduciario, prendendo il posto del fiduciante (Selbsteintritt), egli ne diviene proprietario senza restrizione alcuna; su questa operazione deve allestire un conteggio e restituire un'eventuale eccedenza (consid. 2c, 2d). 3. Se una pretesa iscritta nella graduatoria si estingue posteriormente, la massa fallimentare pu\u00f2 far valere la relativa eccezione (consid. 2e, 2f)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 17:25:12", "Checksum": "6e085229b291b071b3aabebbfb6c3dfd"}