Notenwechsel vom 1. April 1947 zwischen der Schweiz und Griechenland zur Provisorischen Handelsübereinkunft vom 29. November 1926 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/63/367_371_374/19470401/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/63/367_371_374/19470401"/><FRBRdate date="1947-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1947-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1947-04-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.946.293.721.1"/><FRBRname xml:lang="de" value="Notenwechsel vom 1. April 1947 zwischen der Schweiz und Griechenland zur Provisorischen Handelsübereinkunft vom 29. November 1926" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Échange de notes du 1&lt;sup&gt;er&lt;/sup&gt; avril 1947 entre la Suisse et la Grèce concernant la convention provisoire de commerce du 29 novembre 1926" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Scambio di note del 1&lt;sup&gt;o&lt;/sup&gt; aprile 1947 tra la Svizzera e la Grecia concernente la Convenzione provvisoria di commercio del 29 novembre 1926" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/63/367_371_374/19470401/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/63/367_371_374/19470401/de"/><FRBRdate date="1947-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1947-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1947-04-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/63/367_371_374/19470401/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/63/367_371_374/19470401/de/xml"/><FRBRdate date="1947-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1947-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1947-04-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.946.293.721.1 </docNumber></p><p> BS <b>14</b> 446</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Übersetzung<i><authorialNote><p> Übersetzung des französischen Originaltextes.</p></authorialNote></i></p><p><docTitle>Notenaustausch vom 1. April 1947<br/>zwischen der Schweiz und Griechenland zur Provisorischen Handelsübereinkunft vom 29. November 1926</docTitle></p><p> (Stand am 1. April 1947)</p></preface><preamble><p><b>Griechische</b> <b>Note</b></p><p>Herr Delegierter,</p><blockList><listIntroduction eId="listintro">Ich begehre mich, den Empfang Ihres heutigen Schreibens zu bestätigen, das wie folgt lautet:</listIntroduction><item eId="bull_u1"><num/><p>«Unter Bezugnahme auf die Provisorische Handelsübereinkunft zwischen der Schweiz und Griechenland vom 29. November 1926<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/43/111_119_115" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.946.293.721</b></ref></p></authorialNote> beehre ich mich, Ihnen folgendes vorzuschlagen:</p></item><item eId="bull_u2"><num/><p>Die griechische Regierung gewährt den Schiffen unter schweizerischer Flagge in jeder Hinsicht die Behandlung der meistbegünstigten Nation.</p></item><item eId="bull_u3"><num/><p>Dieses Schreiben bildet einen integrierenden Bestandteil der oben erwähnten Übereinkunft.</p></item></blockList><p>Ich bestätige Ihnen mein Einverständnis mit dem vorstehenden Vorschlag.</p><p>Genehmigen Sie, Herr Delegierter, die Versicherung meiner vorzüglichen Hoch-achtung.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">(Es folgt die Unterschrift)</p></preamble></act></akomaNtoso>