<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para">6B_394/2010 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Sentenza dell'8 giugno 2010 </div> <div class="para">Corte di diritto penale </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composizione </div> <div class="para">Giudice federale Favre, Presidente, </div> <div class="para">Cancelliera Ortolano Ribordy. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Partecipanti al procedimento </div> <div class="para">A.________, </div> <div class="para">ricorrente, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contro </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Ministero pubblico del Cantone Ticino, Palazzo di giustizia, via Pretorio 16, 6901 Lugano, </div> <div class="para">opponente. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Oggetto </div> <div class="para">Decreto di non luogo a procedere, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">ricorso in materia penale contro la decisione emanata </div> <div class="para">il 27 aprile 2010 dalla Camera dei ricorsi penali del Tribunale d'appello del Cantone Ticino. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Ritenuto in fatto e considerando in diritto: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">A seguito delle richieste di apertura di un procedimento penale formulate da A.________, il 26 marzo 2010 il Procuratore pubblico ha decretato un non luogo a procedere per assenza di nuovi elementi ai sensi dell'<span class="artref">art. 187 del</span> codice di procedura penale del 19 dicembre 1994 del Cantone Ticino (CPP/TI; RL 3.3.3.1). </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Il 27 aprile 2010, l'istanza di promozione dell'accusa presentata da A.________ contro la decisione del Procuratore pubblico è stata dichiarata irricevibile dalla Camera dei ricorsi penali del Tribunale d'appello del Cantone Ticino (CRP) in quanto tardiva. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Con uno scritto redatto in tedesco A.________ inoltra un ricorso al Tribunale federale contro le decisioni del Procuratore pubblico e della CRP e chiede che venga ordinato alle autorità penali cantonali di aprire e condurre a termine una procedura penale e domanda che non venga prelevata alcuna tassa di giustizia. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Non sono state chieste osservazioni sul gravame. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Secondo l'<span class="artref">art. 54 cpv. 1 LTF</span>, di regola il procedimento dinanzi al Tribunale federale si svolge nella lingua della decisione impugnata, in casu l'italiano. Non vi sono ragioni di scostarsi da questa regola. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">4. </div> <div class="para">Giusta l'<span class="artref">art. 80 cpv. 1 LTF</span>, il ricorso in materia penale è ammissibile contro le decisioni delle autorità cantonali di ultima istanza. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Nella misura in cui il ricorrente impugna la decisione del Procuratore pubblico, il suo gravame si palesa d'acchito inammissibile non essendo diretto contro il giudizio di un'autorità cantonale di ultima istanza. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">5. </div> <div class="para">L'insorgente dichiara ricorrere anche contro lo scritto del 12 aprile 2010 con cui la CRP lo invitava a esprimersi sulla tempestività della sua istanza di promozione dell'accusa. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Poiché la lettera in questione non costituisce una decisione ai sensi degli art. 90 segg. LTF, il gravame risulta inammissibile anche su questo punto. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">6. </div> <div class="para">Per quanto concerne la sentenza del 27 aprile 2010, unico oggetto possibile di ricorso in questa sede, l'insorgente contesta sia la dichiarazione di irricevibilità che le spese giudiziarie poste a suo carico dalla CRP. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Il ricorso al Tribunale federale può essere presentato per violazione del diritto ai sensi degli art. 95 seg. LTF. Il ricorrente deve spiegare in modo conciso perché l'atto impugnato viola il diritto (<span class="artref">art. 42 cpv. 2 LTF</span>). Egli deve quindi confrontarsi almeno concisamente con i considerandi del giudizio impugnato, esponendo in quale misura sarebbe lesivo del diritto federale (v. <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=26&amp;from_date=29.05.2010&amp;to_date=17.06.2010&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F134-II-244%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page244">DTF 134 II 244</a> consid. 2.1 e 2.3). Questa esigenza di motivazione è inoltre accresciuta quando viene fatta valere la violazione di diritti fondamentali e di disposizioni di diritto cantonale e intercantonale (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=26&amp;from_date=29.05.2010&amp;to_date=17.06.2010&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F136-I-49%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page49">DTF 136 I 49</a> consid. 1.4.1). Secondo l'<span class="artref">art. 106 cpv. 2 LTF</span>, infatti, il Tribunale federale esamina tali censure soltanto se il ricorrente le ha sollevate e motivate. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Nella fattispecie l'insorgente non fa valere alcuna violazione del diritto in quanto tale. Sostiene semplicemente che le autorità cantonali avrebbero dovuto attirare la sua attenzione sul fatto che la sospensione dei termini disciplinata all'<span class="artref">art. 46 LTF</span> non trovava applicazione nella procedura penale ticinese. In relazione alla tassa giudiziaria e alle spese poste a suo carico, egli non spende una parola. Non spiegando in alcun modo come e in che misura la sentenza della CRP violi il diritto, il gravame sfugge a un esame di merito. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">7. </div> <div class="para">In conclusione il ricorso si palesa manifestamente inammissibile e può pertanto essere evaso mediante la procedura semplificata dell'<span class="artref">art. 108 LTF</span>. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">L'implicita domanda di assistenza giudiziaria va disattesa visto che le conclusioni ricorsuali apparivano d'acchito prive di possibilità di successo (<span class="artref">art. 64 cpv. 1 LTF</span> a contrario). </div> <div class="para"> </div> <div class="para">In quanto soccombente, il ricorrente è tenuto a sopportare le spese giudiziarie (<span class="artref">art. 66 cpv. 1 LTF</span>). </div> <div class="para">Per questi motivi, il Presidente pronuncia: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Il ricorso è inammissibile. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">La domanda di assistenza giudiziaria è respinta. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Le spese giudiziarie di fr. 800.-- sono poste a carico del ricorrente. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">4. </div> <div class="para">Comunicazione alle parti e alla Camera dei ricorsi penali del Tribunale d'appello del Cantone Ticino. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Losanna, 8 giugno 2010 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">In nome della Corte di diritto penale </div> <div class="para">del Tribunale federale svizzero </div> <div class="para">Il Presidente: La Cancelliera: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Favre Ortolano Ribordy </div> </div></body></html>