Legge federale del 20 giugno 1952 sugli assegni familiari nell'agricoltura (LAF) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1952/823_843_839/20240101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1952/823_843_839/20240101"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1952-06-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1953-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="836.1"/><FRBRname xml:lang="de" value="Bundesgesetz vom 20. Juni 1952 über die Familienzulagen in der Landwirtschaft (FLG)" shortForm="FLG"/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge federale del 20 giugno 1952 sugli assegni familiari nell'agricoltura (LAF)" shortForm="LAF"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi fédérale du 20 juin 1952 sur les allocations familiales dans l'agriculture (LFA)" shortForm="LFA"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1952/823_843_839/20240101/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1952/823_843_839/20240101/it"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1952-06-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1953-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1952/823_843_839/20240101/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1952/823_843_839/20240101/it/xml"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1952-06-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1953-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>836.1</docNumber></p><p><docTitle>Legge federale<br/>sugli assegni familiari nell’agricoltura</docTitle></p><p>(LAF)<inline name="man-font-weight-normal"><sup><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 14 dic. 1979, in vigore dal 1° apr. <b>1980</b> (RU 1980 276 280; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1979/2_769_737_693" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1979</b> II 693</ref>). Secondo la medesima disp. i titoli marginali diventano titoli centrali.</p></authorialNote></sup></inline></p><p>del 20 giugno 1952 (Stato 1° gennaio 2024)</p></preface><preamble><p>L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,</p><p>visti gli articoli 31<sup>bis</sup> capoverso 3 lettera b e 64<sup>bis</sup> della Costituzione federale<authorialNote><p> [CS <b>1 </b>3; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1996/2502_2502_2502" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1996 </b>2502</ref>]. A queste disp. corrispondono gli art. 104 e 123 della Cost.  federale del 18 apr. 1999 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>101</b></ref>).</p></authorialNote>;<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I 11 della LF del 8 ott. 1999 concernente l’Acc. tra la Confederazione Svizzera, da una parte, e la CE ed i suoi Stati membri, dall’altra, sulla libera circolazione delle persone, in vigore dal 1° giu. 2002 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/140" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2002</b> 701 </ref>722;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1999/1_6128_5440_5092" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1999 </b>5092</ref>).</p></authorialNote> <br/>visto il messaggio del Consiglio federale del 15 febbraio 1952<authorialNote><p> FF <b>1952</b> 129</p></authorialNote>,</p><p>decreta:</p></preamble><body><level eId="lvl_I"><num>I.<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 15 della LF del 6 ott. 2000 sulla parte generale del diritto delle assicurazioni sociali, in vigore dal 1° gen. 2003 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2002</b> 3371</ref>; FF <b>1991</b> II <break><orig>1</orig><clone>766,1994V897).</clone></break></p></authorialNote></inline></num><heading>Applicabilità della LPGA</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para"><content><p>Le disposizioni della legge federale del 6 ottobre 2000<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>830.1</b></ref></p></authorialNote> sulla parte generale del diritto delle assicurazioni sociali (LPGA) sono applicabili agli assegni familiari nell’agricoltura, sempre che la presente legge non preveda espressamente una deroga alla LPGA.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_I_a"><num>I<inline name="man-font-weight-normal"><i>a</i></inline>. </num><heading>Assegni familiari<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Introdotto dall’all. n. 15 della LF del 6 ott. 2000 sulla parte generale del diritto delle  assicurazioni sociali, in vigore dal 1° gen. 2003 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2002</b> 3371</ref>; FF <b>1991</b> II <break><orig>1</orig><clone>766,1994V897).</clone></break></p></authorialNote></inline></heading><level eId="lvl_I_a/lvl_1"><num>1. </num><heading>Assegni familiari per i lavoratori agricoli</heading><article eId="art_1_a"><num><b>Art. 1</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dall’all. n. 15 della LF del 6 ott. 2000 sulla parte generale del diritto delle  assicurazioni sociali, in vigore dal 1° gen. 2003 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2002</b> 3371</ref>; FF <b>1991</b> II <break><orig>1</orig><clone>766,1994V897).</clone></break></p></authorialNote></num><heading>Persone aventi diritto</heading><paragraph eId="art_1_a/para_1"><num>1</num><content><p> Hanno diritto agli assegni familiari per i lavoratori agricoli le persone rimunerate, che sono occupate in un’azienda agricola come salariati.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1_a/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1_a/para_2/listintro"> I membri della famiglia del capo d’azienda occupati nella stessa hanno parimenti diritto agli assegni familiari; sono eccettuati:</listIntroduction><item eId="art_1_a/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>gli ascendenti e discendenti del capo d’azienda;</p></item><item eId="art_1_a/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>i generi o le nuore del capo d’azienda, che verosimilmente assumeranno l’azienda in proprio.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1_a/para_3"><num>3</num><content><p> I lavoratori agricoli hanno diritto agli assegni per l’economia domestica soltanto se dimorano in Svizzera con la loro famiglia (art. 13 cpv. 2 LPGA<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>830.1</b></ref></p></authorialNote>). Il versamento di assegni per i figli e di assegni di formazione per i figli residenti all’estero è retto dall’articolo 4 capoverso 3 della legge federale del 24 marzo 2006<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/51" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>836.2</b></ref></p></authorialNote> sugli assegni familiari (LAFam).<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 2 della L del 24 mar. 2006 sugli assegni familiari, in vigore dal 1° gen. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/51" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2008</b> 131</ref>; FF <b>1999</b> 2759, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/988" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2000</b> 4167</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/1201" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004</b> 6103 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/1203" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6159</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_1_a/para_4"><num>4</num><content><p> Il Consiglio federale emana disposizioni particolari sulle nozioni di azienda agricola e di lavoratore agricolo.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Specie di assegni; importi</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> Gli assegni familiari per i lavoratori agricoli comprendono un assegno per l’economia domestica, nonché assegni per i figli e assegni di formazione secondo l’articolo 3 capoverso 1 LAFam<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/51" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>836.2</b></ref></p></authorialNote>.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 2 della L del 24 mar. 2006 sugli assegni familiari, in vigore dal 1° gen. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/51" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2008</b> 131</ref>; FF <b>1999</b> 2759, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/988" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2000</b> 4167</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/1201" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004</b> 6103 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/1203" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6159</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> L’assegno per l’economia domestica è di 100 franchi il mese.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 14 dic. 1973, in vigore dal 1° apr. 1974 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1974/689_689_689" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1974</b> 689</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1973/1_1426_1370_1151" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1973</b> I 1151</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><p> Gli importi degli assegni per i figli e degli assegni di formazione corrispondono a quelli minimi stabiliti nell’articolo 5 capoversi 1 e 2 LAFam<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/51" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>836.2</b></ref></p></authorialNote>; nelle regioni di montagna tali importi sono aumentati di 20 franchi.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 2 della L del 24 mar. 2006 sugli assegni familiari, in vigore dal 1° gen. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/51" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2008</b> 131</ref>; FF <b>1999</b> 2759, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/988" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2000</b> 4167</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/1201" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004</b> 6103 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/1203" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6159</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_4"><num>4</num><content><p> ...<authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 16 dic. 1983 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1984/350_350_350" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1984</b> 350</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1983/4___205" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1983</b> IV 205</ref>). Abrogato dall’all. n. 2 della L del 24 mar. 2006 sugli assegni familiari, con effetto dal 1° gen. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/51" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2008</b> 131</ref>; FF <b>1999</b> 2759, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/988" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2000</b> 4167</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/1201" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004</b> 6103 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/1203" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6159</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Assegno per l’economia domestica</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_1/listintro"> Hanno diritto all’assegno per l’economia domestica:</listIntroduction><item eId="art_3/para_1/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 14 dic. 1979, in vigore dal 1° apr. 1980 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1980/276_276_276" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1980</b> 276 </ref>280; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1979/2_769_737_693" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1979</b> II 693</ref>).</p></authorialNote> </num><p>i lavoratori agricoli che vivono in comunione domestica con il coniuge o con i figli;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>i lavoratori che vivono nella comunione domestica del loro datore di lavoro se il loro coniuge o i loro figli hanno una loro propria economia domestica, le spese della quale devono essere sopportate dal lavoratore;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>i lavoratori agricoli che vivono nell’economia domestica del datore di lavoro con il loro coniuge o con i loro figli.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Se ambedue i coniugi hanno diritto all’assegno per l’economia domestica come lavoratori agricoli, sarà pagato un solo assegno, spettante, per metà a ciascun coniuge. Di regola, i due importi sono versati insieme. L’assenza temporanea del coniuge o dei figli dalla comunione domestica non pregiudica il diritto all’assegno.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1983, in vigore dal 1° apr. 1984 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1984/350_350_350" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1984</b> 350 </ref>352; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1983/4___205" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1983</b> IV 205</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> I lavoratori agricoli vedovi senza figli hanno diritto all’assegno per l’economia domestica fintanto che conservano, dopo la morte del coniuge, la loro economia domestica, ma al massimo per la durata di un anno.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_4"><num>4</num><content><p> Il diritto all’assegno per l’economia domestica nasce il primo giorno del mese in cui è costituita l’economia domestica. Esso si estingue alla fine del mese in cui l’economia domestica è sciolta.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 2 della L del 24 mar. 2006 sugli assegni familiari, in vigore dal 1° gen. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/51" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2008</b> 131</ref>; FF <b>1999</b> 2759, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/988" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2000</b> 4167</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/1201" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004</b> 6103 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/1203" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6159</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Diritto agli assegni familiari</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><p>Per la manodopera a contratto fisso sono versati soltanto assegni interi. Ha diritto agli assegni chi paga i contributi AVS su un reddito annuo da attività lucrativa pari almeno alla metà dell’importo annuo della rendita completa minima di vecchiaia dell’AVS.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4_a"><num><b>Art. 4</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dall’all. n. 2 della L del 24 mar. 2006 sugli assegni familiari, in vigore dal  1° gen. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/51" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2008</b> 131</ref>; FF <b>1999</b> 2759, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/988" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2000</b> 4167</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/1201" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004</b> 6103 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/1203" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6159</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Pagamento del salario in uso nella località</heading><paragraph eId="art_4_a/para"><content><p>Il versamento degli assegni familiari è subordinato alla condizione che il salario pagato dal datore di lavoro corrisponda almeno alle aliquote in uso nella località per i lavoratori agricoli.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_I_a/lvl_2"><num>2. </num><heading>Assegni familiari per gli agricoltori indipendenti<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nuova espr. giusta il n. I della LF del 5 ott. 2007, in vigore dal 1° gen. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2008</b> 323 </ref>324; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/775" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 5815</ref>). Di detta mod. é tenuto conto in tutto il presente testo.</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 5 ott. 2007, in vigore dal 1° gen. 2008  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2008</b> 323 </ref>324; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/775" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 5815</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Persone aventi diritto</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Hanno diritto agli assegni familiari per agricoltori indipendenti i contadini di condizione indipendente occupati principalmente o accessoriamente nell’agricoltura e gli alpigiani indipendenti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Il Consiglio federale definisce le nozioni di attività agricola esercitata a titolo principale o accessorio e di attività di alpigiano.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 114 della L del 17 giu. 2005 sul Tribunale amministrativo federale, in vigore dal 1° gen. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/352" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006 </b>2197</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/731" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001 </b>3764</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Delimitazione delle regioni di montagna</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><p>Le disposizioni concernenti il catasto della produzione agricola sono determinanti per l’assegnazione delle aziende alla regione di montagna.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 2 della L del 24 mar. 2006 sugli assegni familiari, in vigore dal 1° gen. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/51" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2008</b> 131</ref>; FF <b>1999</b> 2759, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/988" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2000</b> 4167</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/1201" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004</b> 6103 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/1203" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6159</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Specie e ammontare degli assegni</heading><paragraph eId="art_7/para"><content><p>Gli assegni familiari per gli agricoltori indipendenti comprendono gli assegni per i figli e gli assegni di formazione secondo l’articolo 3 capoverso 1 LAFam<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/51" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>836.2</b></ref></p></authorialNote>. Gli importi di questi assegni corrispondono a quelli stabiliti nell’articolo 5 capoversi 1 e 2 LAFam; nelle regioni di montagna tali importi sono aumentati di 20 franchi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Compensazione</heading><paragraph eId="art_8/para"><content><p>Gli assegni familiari agli agricoltori indipendenti possono essere compensati con le quote e i contributi dovuti dagli stessi conformemente alla legge federale del 20 dicembre 1946<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/63/837_843_843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.10</b></ref></p></authorialNote> su l’assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti (detta qui di seguito «LAVS<authorialNote><p> Nuova espr. giusta l’all. n. 7 della LF del 17 giu. 2022 (Modernizzazione della vigilanza), in vigore dal 1° gen. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/688" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2023</b> 688</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 1</ref>). Di detta mod. é tenuto conto in tutto il presente testo.</p></authorialNote>») e all’articolo 18 della presente legge.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_I_a/lvl_3"><num>3. </num><heading>Disposizioni comuni</heading><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 2 della L del 24 mar. 2006 sugli assegni familiari, in vigore dal 1° gen. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/51" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2008</b> 131</ref>; FF <b>1999</b> 2759, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/988" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2000</b> 4167</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/1201" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004</b> 6103 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/1203" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6159</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Assegni per i figli e assegni di formazione</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Danno diritto agli assegni per i figli e agli assegni di formazione secondo l’articolo 3 capoverso 1 LAFam<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/51" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>836.2</b></ref></p></authorialNote> le persone di cui all’articolo 4 capoverso 1 LAFam.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_2/listintro"> Le seguenti disposizioni della LAFam, con le relative deroghe alla LPGA<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>830.1</b></ref></p></authorialNote>, si applicano per analogia:</listIntroduction><item eId="art_9/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>articolo 6 (divieto del cumulo degli assegni);</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>articolo 7 (concorso di diritti);</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>articolo 8 (assegni familiari e contributi di mantenimento);</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>articolo 9 (versamento a terzi);</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>articolo 10 (esclusione dell’esecuzione forzata).</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 14 dic. 1979, in vigore dal 1° apr. 1980 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1980/276_276_276" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1980</b> 276 </ref>280; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1979/2_769_737_693" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1979</b> II 693</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Esercizio concomitante delle attività di lavoratore agricolo e di agricoltore indipendente<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 2 della L del 24 mar. 2006 sugli assegni familiari, in vigore dal 1° gen. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/51" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2008</b> 131</ref>; FF <b>1999</b> 2759, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/988" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2000</b> 4167</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/1201" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004</b> 6103 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/1203" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6159</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> I lavoratori agricoli, gli agricoltori indipendenti e gli alpigiani indipendenti hanno diritto ad assegni familiari conformemente alla presente legge soltanto se non riscuotono già altri assegni dello stesso genere per lo stesso figlio. Nessuno può ricevere simultaneamente gli assegni familiari come lavoratore agricolo, come agricoltore indipendente e come alpigiano indipendente. Il Consiglio federale disciplina i dettagli di questo concorso di diritti.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 5 ott. 2007, in vigore dal 1° gen. 2008  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2008</b> 323 </ref>324; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/775" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 5815</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Gli agricoltori indipendenti che esercitano la loro attività a titolo principale e sono temporaneamente attivi come lavoratori agricoli possono scegliere per questo periodo tra i due tipi di assegni familiari.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 2 della L del 24 mar. 2006 sugli assegni familiari, in vigore dal 1° gen. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/51" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2008</b> 131</ref>; FF <b>1999</b> 2759, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/988" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2000</b> 4167</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/1201" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004</b> 6103 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/1203" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6159</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><p> Gli agricoltori indipendenti che esercitano la loro attività a titolo accessorio e gli alpigiani hanno diritto agli assegni familiari soltanto per il periodo di lavoro nel proprio podere agricolo o sull’alpe.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 2 della L del 24 mar. 2006 sugli assegni familiari, in vigore dal 1° gen. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/51" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2008</b> 131</ref>; FF <b>1999</b> 2759, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/988" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2000</b> 4167</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/1201" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004</b> 6103 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/1203" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6159</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_4"><num>4</num><content><p> Il diritto agli assegni familiari sussiste anche durante il congedo di maternità secondo l’articolo 329<i>f</i> del Codice delle obbligazioni (CO)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote>, il congedo per l’altro genitore secondo gli articoli 329<i>g</i> e 329<i>g</i><sup>bis</sup> CO, il congedo di assistenza secondo l’articolo 329<i>i</i> CO e il congedo di adozione secondo l’articolo 329<i>j</i> CO.<authorialNote><p> Introdotto dall’all. n. 4 della LF del 3 ott. 2003 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/217" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2005</b> 1429</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/1197" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 6713</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/169" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 1014 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/381" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2529</ref>). Nuovo testo giusta l’all. n. 4 della LF del 17  mar. 2023 (Indennità giornaliere per il genitore superstite), in vigore dal 1° gen. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/680" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2023</b> 680</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2515" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2022 </b>2515</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2742" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2742</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_11_12"><num><b>Art. 11 </b>e<b> 12</b><authorialNote><p> Abrogati dall’all. n. 15 della LF del 6 ott. 2000 sulla parte generale del diritto delle  assicurazioni sociali, con effetto dal 1° gen. 2003 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2002</b> 3371</ref>; FF <b>1991</b> II <break><orig>1</orig><clone>766,1994V897).</clone></break></p></authorialNote></num></article></level></level><level eId="lvl_II"><num>II. </num><heading>Organizzazione</heading><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Compiti delle casse di compensazione</heading><paragraph eId="art_13/para"><content><p>La fissazione e il versamento degli assegni familiari, nonché la riscossione dei contributi dei datori di lavoro in conformità dell’articolo 18, spettano alle casse cantonali di compensazione istituite in virtù dell’articolo 61 della LAVS<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/63/837_843_843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.10</b></ref></p></authorialNote> (dette qui di seguito «casse di compensazione»).</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Richiesta e versamento degli assegni familiari</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> Chi pretende gli assegni familiari deve farne richiesta alla cassa di compensazione competente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> In deroga all’articolo 19 capoverso 1 LPGA<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>830.1</b></ref></p></authorialNote>, gli assegni familiari devono essere versati trimestralmente agli agricoltori indipendenti occupati principalmente nell’agricoltura e alla fine dell’anno agli agricoltori indipendenti occupati accessoriamente nell’agricoltura e agli alpigiani.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 15 della LF del 6 ott. 2000 sulla parte generale del diritto delle assicurazioni sociali, in vigore dal 1° gen. 2003 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2002</b> 3371</ref>; FF <b>1991</b> II <break><orig>1</orig><clone>766,1994V897).</clone></break></p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3</num><content><p> ...<authorialNote><p> Abrogato dall’all. n. 2 della L del 24 mar. 2006 sugli assegni familiari, con effetto dal  1° gen. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/51" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2008</b> 131</ref>; FF <b>1999</b> 2759, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/988" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2000</b> 4167</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/1201" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004</b> 6103 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/1203" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6159</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Regolamento dei conti e dei pagamenti</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> Le casse di compensazione devono tenere una contabilità distinta dei contributi dei datori di lavoro nell’agricoltura e degli assegni familiari versati, e regolare i conti con l’Ufficio centrale di compensazione dell’assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Per il regolamento dei conti e dei pagamenti sono applicabili per analogia le disposizioni della LAVS<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/63/837_843_843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.10</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 7 della LF del 17 giu. 2022 (Modernizzazione della vigilanza), in vigore dal 1° gen. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/688" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2023</b> 688</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 1</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Revisione delle casse e controllo dei datori di lavoro</heading><paragraph eId="art_16/para"><content><p>La revisione delle casse secondo gli articoli 68 e 68<i>a</i> LAVS<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/63/837_843_843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.10</b></ref></p></authorialNote> e gli eventuali controlli dei datori di lavoro secondo l’articolo 68<i>b</i> LAVS devono estendersi anche all’esecuzione della presente legge.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b><authorialNote><p> Abrogato dall’all. n. 15 della LF del 6 ott. 2000 sulla parte generale del diritto delle  assicurazioni sociali, con effetto dal 1° gen. 2003 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2002</b> 3371</ref>; FF <b>1991</b> II <break><orig>1</orig><clone>766,1994V897).</clone></break></p></authorialNote></num></article></level><level eId="lvl_III"><num>III. </num><heading>Finanziamento</heading><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Assegni familiari ai lavoratori agricoli</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><p> I datori di lavoro nell’agricoltura devono pagare un contributo pari al 2 per cento dei salari in contanti e in natura versati al loro personale agricolo sempre che per detti salari siano dovuti contributi in conformità della LAVS<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/63/837_843_843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.10</b></ref></p></authorialNote>.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 14 dic. 1979, in vigore dal 1° apr. 1980 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1980/276_276_276" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1980</b> 276 </ref>280; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1979/2_769_737_693" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1979</b> II 693</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p> I contributi alle spese di amministrazione previsti nell’articolo 69 della LAVS devono essere riscossi parimente sui contributi dovuti dai datori di lavoro, in conformità del capoverso 1.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_3"><num>3</num><content><p> Per la riscossione dei contributi arretrati sono applicabili le disposizioni della LAVS, comprese le rispettive deroghe alla LPGA<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>830.1</b></ref></p></authorialNote>.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 15 della LF del 6 ott. 2000 sulla parte generale del diritto delle assicurazioni sociali, in vigore dal 1° gen. 2003 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2002</b> 3371</ref>; FF <b>1991</b> II <break><orig>1</orig><clone>766,1994V897).</clone></break></p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_4"><num>4</num><content><p> La parte delle spese, incluse le spese di amministrazione, sostenute dalle casse di compensazione per il versamento degli assegni familiari, per quanto non sia coperta dai contributi dei datori di lavoro, è assunta per due terzi dalla Confederazione e per un terzo dai Cantoni. I Cantoni possono far partecipare i Comuni al pagamento del loro contributo.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 20 dic. 1957, in vigore dal 1° gen. 1958 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1958/183_189_195" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1958</b> 195</ref>; FF <b>1979</b> II 1045).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 20 dic. 1957, in vigore dal 1° gen. 1958 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1958/183_189_195" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1958</b> 195</ref>; FF <b>1979</b> II 1045).</p></authorialNote></num><heading>Assegni familiari agli agricoltori indipendenti</heading><paragraph eId="art_19/para"><content><p>Le spese derivanti dal versamento degli assegni familiari agli agricoltori indipendenti, incluse le spese d’amministrazione sostenute dalle casse di compensazione per il versamento di detti assegni, sono assunte per due terzi dalla Confederazione e per un terzo dai Cantoni. I Cantoni possono far partecipare i Comuni al pagamento del loro contributo.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19_a"><num><b>Art. 19</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dall’all. n. 7 della LF del 17 giu. 2022 (Modernizzazione della vigilanza),  in vigore dal 1° gen. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/688" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2023</b> 688</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 1</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Assunzione di spese e tasse postali</heading><paragraph eId="art_19_a/para"><content><p>Le spese derivanti all’Ufficio centrale di compensazione dell’assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti dall’applicazione della presente legge e le spese per le tasse postali comprovate secondo l’articolo 95 capoverso 3 lettera b LAVS<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/63/837_843_843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.10</b></ref></p></authorialNote> sono coperte in conformità degli articoli 18 capoverso 4 e 19.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b><authorialNote><p> Abrogato dal n. I della LF del 30 set. 2022, con effetto 1° lug. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/192" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2023 </b>192</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/393" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2022</b> 393</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. II 27 della LF del 6 ott. 2006 (Nuova impostazione della perequazione finanziaria e della ripartizione dei compiti tra Confederazione e Cantoni), in vigore dal 1° gen. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/787" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2007</b> 5779 </ref>5817; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/976" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2005</b> 5349</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Contributi dei Cantoni</heading><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><p> I contributi dei Cantoni sono calcolati in base all’importo degli assegni familiari pagati nel Cantone.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p> ...<authorialNote><p> Abrogato dal n. I della LF del 30 set. 2022, con effetto 1° lug. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/192" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2023 </b>192</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/393" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2022</b> 393</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_IV"><num>IV. </num><heading>Contenzioso e disposizioni penali</heading><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 15 della LF del 6 ott. 2000 sulla parte generale del diritto delle assicurazioni sociali, in vigore dal 1° gen. 2003 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2002</b> 3371</ref>; FF <b>1991</b> II <break><orig>1</orig><clone>766,1994V897).</clone></break></p></authorialNote></num><heading>Particolarità concernenti il contenzioso</heading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><p> In deroga all’articolo 58 capoverso 1 LPGA<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>830.1</b></ref></p></authorialNote>, i ricorsi sono giudicati dal tribunale delle assicurazioni del luogo della cassa di compensazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><p> In deroga all’articolo 58 capoverso 2 LPGA, i ricorsi di persone all’estero sono giudicati dal Tribunale amministrativo federale. Il Consiglio federale può prevedere che tale competenza sia attribuita al tribunale delle assicurazioni del Cantone in cui ha domicilio o sede il datore di lavoro dell’assicurato. L’articolo 85<sup>bis</sup> capoversi 2 e 3 LAVS<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/63/837_843_843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.10</b></ref></p></authorialNote> è applicabile per analogia.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 114 della L del 17 giu. 2005 sul Tribunale amministrativo  federale, in vigore dal 1° gen. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/352" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006 </b>2197</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/731" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001 </b>3764</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Disposizioni penali</heading><paragraph eId="art_23/para"><content><p>Gli articoli 87 a 91 della LAVS<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/63/837_843_843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.10</b></ref></p></authorialNote> sono applicabili alle persone che violano le prescrizioni della presente legge in uno dei modi specificati da detti articoli.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_V"><num>V.<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Introdotto dal n. I 11 della LF dell’8 ott. 1999 concernente l’Acc. tra la Confederazione Svizzera da una parte, e la CE ed i suoi Stati membri dall’altra, sulla libera circolazione delle persone, in vigore dal 1° giu. 2002 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/140" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2002</b> 701 </ref>722; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1999/1_6128_5440_5092" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1999 </b>5092</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Relazione con il diritto europeo</heading><article eId="art_23_a"><num><b>Art. 23</b><i>a</i><authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 9 del DF del 17 giu. 2016 (estensione alla Croazia dell’Acc. sulla libera circolazione delle persone), in vigore dal 1° gen. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/828" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016</b> 5233</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/467" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2016</b> 1899</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_23_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_23_a/para_1/listintro"> Ai cittadini svizzeri o di uno Stato membro dell’Unione europea che sono o sono stati soggetti alla legislazione in materia di sicurezza sociale della Svizzera o di uno o più Stati membri dell’Unione europea, ai rifugiati o agli apolidi residenti in Svizzera o in uno Stato membro dell’Unione europea, nonché ai familiari e ai superstiti di queste persone, in merito alle prestazioni che rientrano nel campo d’applicazione della presente legge, si applicano i seguenti atti normativi nella versione vincolante per la Svizzera dell’allegato II sezione A dell’Accordo del 21 giugno 1999<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/243" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.142.112.681</b></ref></p></authorialNote> tra la Confederazione Svizzera, da una parte, e la Comunità europea ed i suoi Stati membri, dall’altra, sulla libera circolazione delle persone (Accordo sulla libera circolazione delle persone):</listIntroduction><item eId="art_23_a/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>regolamento (CE) n. 883/2004<authorialNote><p> Regolamento (CE) n. 883/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 29 aprile 2004, relativo al coordinamento dei sistemi di sicurezza sociale (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/323" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.831.109.268.1</b></ref>).</p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_23_a/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>regolamento (CE) n. 987/2009<authorialNote><p> Regolamento (CE) n. 987/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 16 settembre 2009, che stabilisce le modalità di applicazione del regolamento (CE) n. 883/2004 relativo al coordinamento dei sistemi di sicurezza sociale (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/356" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.831.109.268.11</b></ref>).</p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_23_a/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>regolamento (CEE) n. 1408/71<authorialNote><p> Regolamento (CEE) n. 1408/71 del Consiglio, del 14 giugno 1971, relativo all’applicazione dei regimi di sicurezza sociale ai lavoratori subordinati, ai lavoratori autonomi e ai loro familiari che si spostano all’interno della Comunità; nella versione in vigore dell’Accordo sulla libera circolazione delle persone (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/11" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2004</b> 121</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/604" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2008</b> 4219 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/605" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4273</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/573" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2009</b> 4831</ref>) e della Convenzione AELS riveduta.</p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_23_a/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>regolamento (CEE) n. 574/72<authorialNote><p> Regolamento (CEE) n. 574/72 del Consiglio, del 21 marzo 1972, che stabilisce le modalità di applicazione del regolamento (CEE) n. 1408/71 relativo all’applicazione dei regimi di sicurezza sociale ai lavoratori subordinati, ai lavoratori autonomi e ai loro familiari che si spostano all’interno della Comunità; nella versione in vigore dell’Accordo sulla libera circolazione delle persone (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/540" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2005</b> 3909</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/605" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2008</b> 4273</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/113" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2009</b> 621 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/574" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4845</ref>) e della Convenzione AELS riveduta.</p></authorialNote>.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_23_a/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_23_a/para_2/listintro"> Ai cittadini svizzeri, islandesi, norvegesi o del Principato del Liechtenstein che sono o sono stati soggetti alla legislazione in materia di sicurezza sociale della Svizzera, dell’Islanda, della Norvegia o del Principato del Liechtenstein, agli apolidi o ai rifugiati residenti in Svizzera o nel territorio dell’Islanda, della Norvegia o del Principato del Liechtenstein, nonché ai familiari e ai superstiti di queste persone, in merito alle prestazioni che rientrano nel campo d’applicazione della presente legge, si applicano i seguenti atti normativi nella versione vincolante per la Svizzera dell’allegato K appendice 2 della Convenzione del 4 gennaio 1960<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1960/590_635_621" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.632.31</b></ref></p></authorialNote> istitutiva dell’Associazione europea di libero scambio (Convenzione AELS):</listIntroduction><item eId="art_23_a/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>regolamento (CE) n. 883/2004;</p></item><item eId="art_23_a/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>regolamento (CE) n. 987/2009;</p></item><item eId="art_23_a/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>regolamento (CEE) n. 1408/71;</p></item><item eId="art_23_a/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>regolamento (CEE) n. 574/72.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_23_a/para_3"><num>3</num><content><p> Il Consiglio federale adegua i rimandi agli atti normativi dell’Unione europea di cui ai capoversi 1 e 2 ogniqualvolta è adottata una modifica dell’allegato II dell’Accordo sulla libera circolazione delle persone e dell’allegato K appendice 2 della Convenzione AELS.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23_a/para_4"><num>4</num><content><p> Nella presente legge le espressioni «Stati membri dell’Unione europea», «Stati membri della Comunità europea», «Stati dell’Unione europea» e «Stati della Comunità europea» designano gli Stati cui si applica l’Accordo sulla libera circolazione delle persone.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_VI"><num>VI.<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Originaria Sez. V.</p></authorialNote></inline></num><heading>Disposizioni esecutive e finali</heading><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 2 della L del 24 mar. 2006 sugli assegni familiari, in vigore dal 1° gen. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/51" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2008</b> 131</ref>; FF <b>1999</b> 2759, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/988" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2000</b> 4167</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/1201" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004</b> 6103 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/1203" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6159</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Relazione con il diritto cantonale</heading><paragraph eId="art_24/para"><content><p>A complemento della presente legge, i Cantoni possono stabilire assegni più elevati o diversi e finanziarli riscuotendo contributi speciali.</p></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’Ass. fed. del 21 giu. 2002, in vigore dal 1° gen. 2003 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/511" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2002</b> 3453 </ref>3470; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 715</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Applicabilità della LAFam<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/51" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>836.2</b></ref></p></authorialNote> e della LAVS<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/63/837_843_843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.10</b></ref></p></authorialNote> <authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 2 della L del 24 mar. 2006 sugli assegni familiari, in vigore dal 1° gen. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/51" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2008</b> 131</ref>; FF <b>1999</b> 2759, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/988" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2000</b> 4167</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/1201" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004</b> 6103 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/1203" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6159</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><p> Nella misura in cui la presente legge e la LPGA<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>830.1</b></ref></p></authorialNote> non prevedono un’esaustiva regolamentazione d’esecuzione, si applicano per analogia le disposizioni della LAFam e della LAVS.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 2 della L del 24 mar. 2006 sugli assegni familiari, in vigore dal 1° gen. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/51" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2008</b> 131</ref>; FF <b>1999</b> 2759, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/988" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2000</b> 4167</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/1201" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004</b> 6103 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/1203" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6159</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><p> L’articolo 49<i>f</i> LAVS si applica per analogia al trattamento di dati personali; l’articolo 50<i>a</i> LAVS è applicabile per analogia alla comunicazione di dati, incluse le deroghe alla LPGA.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 7 della LF del 17 giu. 2022 (Modernizzazione della vigilanza), in vigore dal 1° gen. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/688" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2023</b> 688</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_3"><num>3</num><content><p> La responsabilità per danni degli organi dell’AVS di cui all’articolo 49 della LAVS è retta dall’articolo 78 LPGA e dagli articoli 52, 70 e 71<i>a</i> della LAVS.</p></content></paragraph></article><article eId="art_25_a"><num><b>Art. 25</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 30 set. 2022, in vigore dal 1° lug. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/192" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2023 </b>192</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/393" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2022</b> 393</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Disposizione transitoria della modifica del 30 settembre 2022</heading><paragraph eId="art_25_a/para_1"><num>1</num><content><p> L’accantonamento per gli assegni familiari ai lavoratori agricoli e agli agricoltori indipendenti di cui al previgente articolo 20 capoverso 1<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1952/823_843_839" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1952</b> 839</ref></p></authorialNote> è sciolto all’entrata in vigore della presente modifica. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_25_a/para_2"><num>2</num><content><p> Le risorse dell’accantonamento sono versate ai Cantoni senza interessi entro due anni dall’entrata in vigore della presente modifica.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25_a/para_3"><num>3</num><content><p> La quota delle risorse dell’ֹaccantonamento destinata ai singoli Cantoni è calcolata in funzione degli importi degli assegni familiari nell’agricoltura pagati nel Cantone nei cinque anni precedenti l’entrata in vigore della presente modifica.</p></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Entrata in vigore ed esecuzione</heading><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><p> La presente legge entra in vigore il 1° gennaio 1953.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><p> Il Consiglio federale è incaricato di eseguirla; esso emana le disposizioni esecutive.</p></content></paragraph></article></level></body></act></akomaNtoso>