{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1977-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-103-IV-27_1977.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=33&from_date=&to_date=&from_year=1977&to_year=1977&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=327&highlight_docid=atf%3A%2F%2F103-IV-27%3Ade&number_of_ranks=351&azaclir=clir", "Checksum": "a8b4b323b860e4575c6cf2883a799d72"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 103 IV 27"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1977 BGE 103 IV 27"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1977 BGE 103 IV 27"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1977 BGE 103 IV 27"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 110 Ziff. 5, Art. 148, Art. 246, Art. 251 StGB, Art. 14 und Art. 15 VStrR. 1. Die Meldungen der Metzger \u00fcber die Zahl der durchgef\u00fchrten Schlachtungen sind nicht dazu bestimmt und geeignet, die Wahrheit der Angaben zu beweisen (E. 2). 2. Das Einfuhrkontingent der Metzger stellt einen Verm\u00f6genswert dar. Die Erschleichung eines zu hohen Kontingents f\u00e4llt analog zum sog. Prozessbetrug nicht unter Art. 148 StGB (E. 5b und c). 3. Wer mit einem falschen Stempel ein privates Beweiszeichen des Auslandes errichtet, begeht eine Urkundenf\u00e4lschung im Sinne des Art. 251 Ziff. 1 StGB. Dem Umstand, dass die Strafbarkeit und die Strafdrohungen des 10. und 11. Titels nicht aufeinander abgestimmt sind, ist bei der Strafzumessung Rechnung zu tragen (E. 9b). 4. Formlosen schriftlichen Ausk\u00fcnften und Bescheinigungen von Privatpersonen kommt, wenn nicht besondere Gr\u00fcnde vorliegen, keine erh\u00f6hte Beweiskraft im Sinne des Urkundenbegriffs zu (E. 10). 5. Der Stempelabdruck des Exportstempels, der vom Eidgen\u00f6ssischen Veterin\u00e4ramt an die zum Fleischexport nach England berechtigten Schlachth\u00f6fe abgegeben wird, ist ein amtliches Zeichen des Inlandes (Art. 246 StGB), das auch die Eigenschaft eines Beweiszeichens im Sinne des Art. 110 Ziff. 5 StGB aufweist. Wird durch missbr\u00e4uchliche Verwendung eines echten Beweiszeichens eine Falschbeurkundung begangen, so finden die Bestimmungen \u00fcber Urkundenf\u00e4lschung Anwendung. Das Verbot der reformatio in peius gilt auch f\u00fcr die eidgen\u00f6ssische Nichtigkeitsbeschwerde (E. 13)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 110 ch. 5, art. 148, art. 246, art. 251 CP; art. 14 et art. 15 DPA. 1. Les indications donn\u00e9es par les bouchers sur le nombre des abattages ne sont ni destin\u00e9es, ni propres \u00e0 \u00e9tablir la v\u00e9racit\u00e9 de leur contenu (consid. 2). 2. Les contingents d'importation des bouchers ont une valeur \u00e9conomique. L'obtention frauduleuse d'un contingent trop \u00e9lev\u00e9, par analogie avec l'escroquerie au proc\u00e8s, ne tombe pas sous le coup de l'art. 148 CP (consid. 5 litt. b et c). 3. Celui qui, au moyen d'un sceau falsifi\u00e9, fait croire \u00e0 la pr\u00e9sence d'un signe distinctif priv\u00e9 \u00e9tranger, commet un faux dans les titres au sens de l'art. 251 ch. 1 CP. Le fait que non seulement les conditions de punissabilit\u00e9, mais encore les comminations des titres 10 et 11 CP ne co\u00efncident pas doit \u00eatre pris en consid\u00e9ration lors de la fixation de la peine (consid. 9 litt. b). 4. Sauf circonstances sp\u00e9ciales, les renseignements ou les attestations sous seing priv\u00e9 n'ont pas la force probante qui est reconnue aux titres (consid. 10). 5. L'empreinte du sceau d'exportation d\u00e9livr\u00e9 par l'Office v\u00e9t\u00e9rinaire f\u00e9d\u00e9ral aux abattoirs autoris\u00e9s \u00e0 exporter de la viande en Angleterre est une marque officielle nationale (art. 246 CP) qui a \u00e9galement la qualit\u00e9 de moyen de preuve au sens de l'art. 110 ch. 5 CP. Si par l'emploi abusif d'un v\u00e9ritable signe officiel on commet un faux dans les titres, ce sont les dispositions sur cette infraction qui sont applicables. L'interdiction de la reformatio in pejus vaut \u00e9galement dans le cadre du pourvoi en nullit\u00e9 au Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (consid. 13)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 110 n. 5, art. 148, art. 246, art. 251 CP; art. 14 e art. 15 DPA. 1. Le indicazioni fornite dai macellai sul numero delle macellazioni effettuate non sono destinate n\u00e9 atte a provare la veridicit\u00e0 del loro contenuto (consid. 2). 2. I contingenti d'importazione assegnati ai macellai hanno un valore economico. Il conseguimento fraudolento di un contingente eccessivo non \u00e8 punibile ai sensi dell'art. 148 CP, analogamente a ci\u00f2 che vale per la frode processuale (consid. 5b, c). 3. Chi, mediante un timbro falsificato, forma un segno distintivo privato estero, commette una falsit\u00e0 in documenti ai sensi dell'art. 251 n. 1 CP. Il fatto che le condizioni di punibilit\u00e0 e le sanzioni previste dai titoli decimo e undecimo del CP non corrispondano va considerato nella determinazione della pena (consid. 9b). 4. Salvo circostanze speciali, le informazioni e le attestazioni private fornite per iscritto senza particolari formalit\u00e0 non possiedono la forza probatoria riconosciuta ai documenti (consid. 10). 5. L'impronta apposta con il bollo speciale per l'esportazione, consegnato dall'Ufficio veterinario federale alle aziende di macellazione autorizzate ad esportare carne in Gran Bretagna, costituisce una marca ufficiale nazionale (art. 246 CP) ed \u00e8 altres\u00ec un segno distintivo destinato a provare un fatto di portata giuridica, ai sensi dell'art. 110 n. 5 CP. Ove mediante l'utilizzazione abusiva di una marca ufficiale autentica sia commessa una falsit\u00e0 in documenti, si applicano le disposizioni concernenti tale reato. Il divieto della \"reformatio in pejus\" vale anche nell'ambito della procedura relativa a un ricorso per cassazione al Tribunale federale (consid. 13)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 00:11:02", "Checksum": "f45c5b4254b7dc2bcb3a84029bfabee8"}