{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1995-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-121-V-104_1995.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=28&from_date=&to_date=&from_year=1995&to_year=1995&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=271&highlight_docid=atf%3A%2F%2F121-V-104%3Ade&number_of_ranks=329&azaclir=clir", "Checksum": "e25a90a8a7b38eb51bcc0a1435e49617"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 121 V 104"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 1995 BGE 121 V 104"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 1995 BGE 121 V 104"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 1995 BGE 121 V 104"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 6 und 49 BVG, Art. 23, 24 Abs. 1 und Art. 25 BVG. Die Regelung einer im obligatorischen und \u00fcberobligatorischen Bereich t\u00e4tigen Vorsorgeeinrichtung (umh\u00fcllende Kasse), wonach der Anspruch auf Invaliden-Kinderrente nach Art. 25 BVG dadurch abgegolten ist, dass der reglementarische Anspruch auf Invalidenrente den Mindestbetrag f\u00fcr Invalidenrente und Invaliden-Kinderrente gem\u00e4ss BVG \u00fcbersteigt, ist bundesrechtswidrig."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 6 et 49 LPP, art. 23, 24 al. 1 et art. 25 LPP. Institution de pr\u00e9voyance pratiquant la pr\u00e9voyance obligatoire et plus \u00e9tendue (institution dite enveloppante), dont le r\u00e8glement accorde, en lieu et place d'une rente compl\u00e9mentaire d'invalidit\u00e9 pour enfant au sens de l'art. 25 LPP, une rente d'invalidit\u00e9 sup\u00e9rieure au montant minimum de la rente d'invalidit\u00e9 et de la rente compl\u00e9mentaire d'invalidit\u00e9 pour enfant pr\u00e9vues par la LPP. Une telle r\u00e9glementation est contraire au droit f\u00e9d\u00e9ral."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 6 e 49 LPP, art. 23, 24 cpv. 1 e art. 25 LPP. Ordinamento di un istituto previdenziale attivo nell'ambito della previdenza obbligatoria e di quella pi\u00f9 estesa, secondo cui invece di una rendita complementare d'invalidit\u00e0 per i figli giusta l'art. 25 LPP viene riconosciuta una rendita d'invalidit\u00e0 eccedente l'importo minimo previsto dalla LPP per la rendita d'invalidit\u00e0 e per la rendita complementare per i figli. Una simile regolamentazione \u00e8 contraria al diritto federale."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 01:03:59", "Checksum": "24ac50fdb3061ce144f936c8a61e3e05"}