{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1976-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-102-Ia-76_1976.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=29&from_date=&to_date=&from_year=1976&to_year=1976&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=285&highlight_docid=atf%3A%2F%2F102-IA-76%3Ade&number_of_ranks=354&azaclir=clir", "Checksum": "bb5f1dc62b7126aa5deb3d73ec573ae3"}, "Scrapedate": "2025-05-15", "Num": ["BGE 102 Ia 76"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia 1976 BGE 102 Ia 76"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia 1976 BGE 102 Ia 76"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1976 BGE 102 Ia 76"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Schweizerisch-belgisches Vollstreckungsabkommen vom 29. April 1959. Vollstreckbarkeit eines belgischen Urteils in der Schweiz. Anforderungen an die Bescheinigung, dass das Urteil nicht mehr durch ordentliche Rechtsmittel anfechtbar ist und dass es vollstreckbar ist."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Convention du 29 avril 1959 sur l'ex\u00e9cution des d\u00e9cisions judiciaires et des sentences arbitrales conclues avec la Belgique. Ex\u00e9cution d'un jugement belge en Suisse. Exigences en ce qui concerne l'attestation \u00e9tablissant que la d\u00e9cision ne peut plus \u00eatre attaqu\u00e9e par les voies de droit ordinaires et qu'elle est ex\u00e9cutoire."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Convenzione tra la Svizzera e il Belgio circa il riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni giudiziarie e delle sentenze arbitrali, del 29 aprile 1959. Esecuzione in Svizzera di una sentenza belga. Requisiti del documento od attestato certificante che la decisione non pu\u00f2 pi\u00f9 essere impugnata per le vie legali ordinarie e che \u00e8 esecutiva."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "15.05.2025 23:53:12", "Checksum": "cf72f5684800aeeab57873fa3350d531"}