{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1982-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-108-II-364_1982.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=&from_year=1982&to_year=1982&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=7&highlight_docid=atf%3A%2F%2F108-II-364%3Ade&number_of_ranks=398&azaclir=clir", "Checksum": "b19edc52d167a1f6a6c76c9962cc49ff"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 108 II 364"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1982 BGE 108 II 364"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1982 BGE 108 II 364"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1982 BGE 108 II 364"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 151 ZGB. 1. F\u00fcr die Zusprechung einer Rente im Sinne von Art. 151 ZGB bleibt auch dann Raum, wenn der angesprochene Ehegatte an der Zerr\u00fcttung nicht vorwiegend schuldig und seine Scheidungsklage daher gutgeheissen worden ist (E. 2a). 2. Der Scheidungsrichter darf bei der Pr\u00fcfung der Voraussetzungen f\u00fcr die Zusprechung einer Rente im Sinne von Art. 151 ZGB nicht davon absehen, das Verhalten der Parteien unter dem Gesichtspunkt des Verschuldens zu w\u00fcrdigen mit der Begr\u00fcndung, die Abkl\u00e4rung der Schuldfrage sei praktisch nicht m\u00f6glich und die tieferen Ursachen der Zerr\u00fcttung seien nach den Erkenntnissen der Psychologie in den Charakteren der Parteien zu suchen, die willentlicher Beeinflussung nicht zug\u00e4nglich seien (E. 2b)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 151 CC. 1. Il est possible d'allouer une rente au sens de l'art. 151 CC m\u00eame quand le conjoint auquel elle est r\u00e9clam\u00e9e n'est pas responsable de la d\u00e9sunion \u00e0 titre pr\u00e9pond\u00e9rant et que, d\u00e8s lors, son action en divorce a \u00e9t\u00e9 admise (consid. 2a). 2. Lorsqu'il examine si les conditions d'allocation d'une rente au sens de l'art. 151 CC sont r\u00e9alis\u00e9es, le juge du divorce ne doit pas omettre d'appr\u00e9cier le comportement des parties du point de vue de la faute par le motif qu'il n'est pratiquement pas possible de r\u00e9soudre la question des fautes et que les causes profondes de la d\u00e9sunion doivent \u00eatre recherch\u00e9es, d'apr\u00e8s les connaissances de la psychologie, dans les caract\u00e8res des conjoints, qui ne peuvent pas \u00eatre influenc\u00e9s par la volont\u00e9 (consid. 2b)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 151 CC. 1. \u00c8 possibile accordare una rendita ai sensi dell'art. 151 CC anche quando il coniuge a cui essa \u00e8 richiesta non sia responsabile in misura preponderante della turbazione delle relazioni coniugali e la sua azione di divorzio sia pertanto accolta (consid. 2a). 2. Nell'esaminare se siano adempiute le condizioni per accordare una rendita ai sensi dell'art. 151 CC, il giudice del divorzio non pu\u00f2 prescindere dalla valutazione del comportamento delle parti sotto il profilo della colpa per il motivo che non \u00e8 praticamente possibile risolvere la questione della colpa e che le cause profonde della turbazione sono da ricercare, secondo le regole della psicologia, nei caratteri dei coniugi, non suscettibili d'essere influenzati dalla volont\u00e0 (consid. 2b)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 10:08:56", "Checksum": "ef534f8d6ca812a2f4c86fa1b957007d"}