{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1962-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-88-III-107_1962.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=7&from_date=&to_date=&from_year=1962&to_year=1962&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=68&highlight_docid=atf%3A%2F%2F88-III-107%3Ade&number_of_ranks=182&azaclir=clir", "Checksum": "759bc98f06be2e484607805f470be629"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 88 III 107"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 1962 BGE 88 III 107"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 1962 BGE 88 III 107"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 1962 BGE 88 III 107"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Lohnpf\u00e4ndung; Existenzminimum. Das Betreibungsamt rechnet, gem\u00e4ss von der kantonalen Aufsichtsbeh\u00f6rde erlassenen Richtlinien, zu den Grundans\u00e4tzen nach den Elmerschen Tabellen einen - nach Verdienstkategorien abgestuften - prozentualen \"Sozialzuschlag\" hinzu. Dies f\u00e4llt in den Rahmen des nach Art. 93 SchKG dem Betreibungsamt zustehenden Ermessens und verletzt nicht Bundesrecht."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Saisie de salaire; minimum vital. Suivant les directives de l'autorit\u00e9 cantonale de surveillance, l'office des poursuites ajoute au montant de base fix\u00e9 \u00e0 l'aide du bar\u00e8me Elmer un \"suppl\u00e9ment social\" calcul\u00e9 en pour-cent et gradu\u00e9 selon les cat\u00e9gories de gain. En proc\u00e9dant de la sorte, l'office reste dans les limites du pouvoir d'appr\u00e9ciation que lui conf\u00e8re l'art. 93 LP et ne viole pas le droit f\u00e9d\u00e9ral."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Pignoramento di salario; minimo vitale. Conformemente alle -direttive emanate dall'autorit\u00e0 cantonale di vigilanza, l'ufficio d'esecuzione aggiunge alle aliquote di base, stabilite con l'ausilio delle tabelle di Elmer, un \"supplemento sociale\" calcolato in percento e graduato secondo le categorie di guadagno. Procedendo in tal modo, l'ufficio rimane entro i limiti del potere d'apprezzamento conferitogli dall'art. 93 LEF e non viola il diritto federale."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 09:58:37", "Checksum": "5bcd0d1303f41fe9c8e8edd131c7e1c4"}