{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2007-05-21", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-133-IV-134_2007-05-21.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=21&from_date=&to_date=&from_year=2007&to_year=2007&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=207&highlight_docid=atf%3A%2F%2F133-IV-134%3Ade&number_of_ranks=307&azaclir=clir", "Checksum": "7eba566206c14172655a2d94a004dc6d"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 133 IV 134", "1C_107/2007"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 21.05.2007 BGE 133 IV 134 (1C_107/2007)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 21.05.2007 BGE 133 IV 134 (1C_107/2007)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 21.05.2007 BGE 133 IV 134 (1C_107/2007)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. \u00f6ffentlich-rechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 84 BGG, Art. 80p Abs. 4 IRSG; Beschwerde in \u00f6ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten im Bereich der internationalen Rechtshilfe in Strafsachen; Auslieferung unter annahmebed\u00fcrftigen Auflagen. Gegen den Entscheid des Bundesstrafgerichtes dar\u00fcber, ob die Antwort des ersuchenden Staates den verlangten Auflagen gen\u00fcgt, ist die Beschwerde in \u00f6ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten unzul\u00e4ssig (E. 1)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 84 LTF, art. 80p al. 4 EIMP; recours en mati\u00e8re de droit public dans le domaine de l'entraide p\u00e9nale internationale; extradition sous conditions soumises \u00e0 acceptation. Le recours en mati\u00e8re de droit public est irrecevable contre la d\u00e9cision du Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral sur la question de savoir si la r\u00e9ponse de l'Etat requ\u00e9rant constitue un engagement suffisant au regard des conditions fix\u00e9es (consid. 1)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 84 LTF, art. 80p cpv. 4 AIMP; ricorso in materia di diritto pubblico contro una decisione nel campo dell'assistenza giudiziaria internazionale in materia penale; estradizione con oneri subordinati ad accettazione. Il ricorso in materia di diritto pubblico \u00e8 inammissibile contro una decisione del Tribunale penale federale sulla questione di sapere se la risposta dello Stato richiedente soddisfi gli oneri richiesti (consid. 1)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 05:25:15", "Checksum": "2d2cffed17a44ff31467de4490493eb2"}