{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2001-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-127-IV-79_2001.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=24&from_date=&to_date=&from_year=2001&to_year=2001&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=237&highlight_docid=atf%3A%2F%2F127-IV-79%3Ade&number_of_ranks=284&azaclir=clir", "Checksum": "5e6d6b1fcee5f3237a05202875076608"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 127 IV 79"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 2001 BGE 127 IV 79"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 2001 BGE 127 IV 79"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 2001 BGE 127 IV 79"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 160 StGB; Hehlerei; Begriff der strafbaren Handlung gegen das Verm\u00f6gen. Als strafbare Handlung gegen das Verm\u00f6gen im Sinne von Art. 160 Ziff. 1 Abs. 1 StGB gilt jedes Delikt, das sich gegen fremdes Verm\u00f6gen richtet, selbst wenn es nicht unter den strafbaren Handlungen gegen das Verm\u00f6gen aufgef\u00fchrt ist (E. 2a und b). Art. 160, 183, 184 Abs. 1 und 185 StGB; Hehlerei an L\u00f6segeld aus einer Entf\u00fchrung. Wer jemanden der Freiheit beraubt oder entf\u00fchrt, um L\u00f6segeld zu erlangen, beeintr\u00e4chtigt nicht nur die Freiheit, sondern auch das Verm\u00f6gen Dritter. Hehlerei an L\u00f6segeld, das aus einer Freiheitsberaubung, Entf\u00fchrung oder Geiselnahme stammt, ist somit m\u00f6glich (E. 2c und d). Art. 160 und 305bis StGB; Hehlerei und Geldw\u00e4scherei. Zwischen Hehlerei und Geldw\u00e4scherei besteht echte Konkurrenz (E. 2e)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 160 CP; recel; notion d'infraction contre le patrimoine. Par infraction contre le patrimoine au sens de l'art. 160 ch. 1 al. 1 CP, il faut entendre toute infraction dirig\u00e9e contre le patrimoine d'autrui, m\u00eame si elle ne figure pas formellement parmi les infractions contre le patrimoine (consid. 2a et b). Art. 160, 183, 184 al. 1 et 185 CP; recel de la ran\u00e7on d'un rapt. Celui qui s\u00e9questre ou enl\u00e8ve une personne en vue d'obtenir une ran\u00e7on ne s'en prend pas uniquement \u00e0 la libert\u00e9 mais au patrimoine d'autrui. Il peut donc y avoir recel de la ran\u00e7on obtenue par une s\u00e9questration ou un enl\u00e8vement ou par une prise d'otage (consid. 2c et d). Art. 160 et 305bis CP; recel et blanchiment d'argent. Le recel peut entrer en concours avec le blanchiment d'argent (consid. 2e)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 160 CP; ricettazione; nozione di reato contro il patrimonio. \u00c8 un reato contro il patrimonio ai sensi dell'art. 160 n. 1 cpv. 1 CP qualsiasi reato diretto contro il patrimonio altrui, anche se esso non appare formalmente tra i reati contro il patrimonio (consid. 2a e b). Art. 160, 183, 184 cpv. 1 e 185 CP; ricettazione del riscatto di un rapimento. Chi sequestra o rapisce una persona ai fini di ottenere un riscatto lede non solo la libert\u00e0 ma anche il patrimonio altrui. La ricettazione del riscatto ottenuto in seguito a sequestro, rapimento o presa di ostaggio \u00e8 quindi possibile (consid. 2c e d). Art. 160 e 305bis CP; ricettazione e riciclaggio di denaro. Pu\u00f2 sussistere concorso tra ricettazione e riciclaggio di denaro (consid. 2e)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 06:01:39", "Checksum": "b9f28d6486029765cd94fb2769a9d6f9"}