{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-117-II-192_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=32&from_date=&to_date=&from_year=1991&to_year=1991&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=311&highlight_docid=atf%3A%2F%2F117-II-192%3Ade&number_of_ranks=420&azaclir=clir", "Checksum": "aeca2d4dc768f6eb6a69a5949b45d69f"}, "Num": ["BGE 117 II 192"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 117 II 192"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 117 II 192"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 117 II 192"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Firmen\u00e4nderung; Grunds\u00e4tze der Firmenwahrheit und Firmenklarheit (Art. 944 Abs. 1, Art. 950 OR, Art. 38 Abs. 1 HRegV). 1. Das firmenrechtliche Wahrheitsgebot beherrscht sowohl die Firmenbezeichnung als auch die Firmenf\u00fchrung (E. 3). 2. In casu verletzt die Firmenbezeichnung \"M\u00fcnsterkellerei AG\" die firmenrechtlichen Grunds\u00e4tze nicht (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Modification de raison de commerce; principes de v\u00e9racit\u00e9 et de clart\u00e9 des raisons de commerce (art. 944 al. 1, art. 950 CO, art. 38 al. 1 ORC). 1. Le principe de la v\u00e9racit\u00e9 des raisons de commerce r\u00e8gle aussi bien la d\u00e9nomination que l'utilisation de la raison de commerce (consid. 3). 2. In casu, la d\u00e9nomination \"M\u00fcnsterkellerei AG\" ne viole pas les principes r\u00e9gissant les raisons de commerce (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Modifica di una ditta; principio della veridicit\u00e0 e della chiarezza della ditta (art. 944 cpv. 1, art. 950 CO, art. 38 cvp. 1 OPC). 1. Il principio della veridicit\u00e0 della ditta si applica sia al contenuto che all'utilizzazione della ditta (consid. 3). 2. Nella fattispecie, la ditta \"M\u00fcnsterkellerei AG\" non viola i principi che regolano le ditte (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 19:42:30", "Checksum": "acc5456b5750eff4a5b92560b837fec9"}