{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-118-II-229_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=16&from_date=&to_date=&from_year=1992&to_year=1992&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=159&highlight_docid=atf%3A%2F%2F118-II-229%3Ade&number_of_ranks=372&azaclir=clir", "Checksum": "5ee3023b2d9e41fb5a722f73b4cdb23f"}, "Num": ["BGE 118 II 229"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 118 II 229"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 118 II 229"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 118 II 229"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Herabsetzung einer Unterhaltsersatzrente wegen verbesserter wirtschaftlicher Verh\u00e4ltnisse des Rentenberechtigten (Art. 151 Abs. 1 und Art. 153 Abs. 2 ZGB). 1. Erheblichkeit der im Scheidungszeitpunkt nicht voraussehbaren Verbesserung der wirtschaftlichen Verh\u00e4ltnisse des Rentenberechtigten (E. 3a). 2. Ausreichende Altersvorsorge als Voraussetzung f\u00fcr die Dauerhaftigkeit der Verbesserung (E. 3b). 3. In welchem Umfang ist die Unterhaltsersatzrente wegen verbesserter wirtschaftlicher Verh\u00e4ltnisse des Rentenberechtigten zu k\u00fcrzen (E. 4)?"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Diminution d'une rente d'entretien en raison de l'am\u00e9lioration de la situation \u00e9conomique du b\u00e9n\u00e9ficiaire (art. 151 al. 1er et art. 153 al. 2 CC). 1. Importance de l'am\u00e9lioration, non pr\u00e9visible au moment du divorce, de la situation \u00e9conomique du b\u00e9n\u00e9ficiaire (consid. 3a). 2. Pr\u00e9voyance vieillesse suffisante comme condition du caract\u00e8re durable de l'am\u00e9lioration (consid. 3b). 3. Dans quelle mesure la rente doit-elle \u00eatre r\u00e9duite en raison de l'am\u00e9lioration de la situation \u00e9conomique du b\u00e9n\u00e9ficiaire (consid. 4)?"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Riduzione di una rendita destinata a compensare la perdita del diritto al mantenimento in seguito al miglioramento della situazione economica del beneficiario (art. 151 cpv. 1 e art. 153 cpv. 2 CC). 1. Rilevanza del miglioramento, non prevedibile al momento del divorzio, della situazione economica del beneficiario (consid. 3a). 2. Una sufficiente previdenza per la vecchiaia quale presupposto per determinare il carattere duraturo del miglioramento (consid. 3b). 3. In che misura dev'essere ridotta una rendita destinata a compensare la perdita al diritto al mantenimento in seguito al miglioramento della situazione economica del beneficiario (consid. 4)?"}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 16:05:04", "Checksum": "db091dbc3bdb89d642aa90f4ff60ac73"}