Arrangement du 25 novembre 1997/14 janvier 1998 entre la Confédération suisse, représentée par le Conseil fédéral et  les cantons de Bâle-Ville et de Bâle-Campagne, représentés chacun par leur Conseil d'Etat, au sujet de la coopération en matière de sauvegarde des intérêts suisses à l'aéroport binational de Bâle-Mulhouse (Arrangement de coopération) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2302_2302_2302/19980114/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2302_2302_2302/19980114"/><FRBRdate date="1998-01-14" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1998-01-14" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1998-01-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="748.134.4"/><FRBRname xml:lang="it" value="Accordo del 25 novembre 1997/14 gennaio 1998 tra la Confederazione Svizzera, rappresentata dal Consiglio federale, e i Cantoni Basilea Città e Basilea Campagna, rappresentati dal rispettivo Consiglio di Stato, riguardo alla cooperazione in materia di salvaguardia degli interessi svizzeri nell'aeroporto binazionale di Basilea-Mulhouse (Accordo di cooperazione) " shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Vereinbarung vom 25. November 1997/14. Januar 1998 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft, vertreten durch den Schweizerischen Bundesrat, und den Kantonen Basel-Stadt und Basel-Landschaft, jeweils vertreten durch den Regierungsrat, betreffend Zusammenarbeit bei der Wahrung der schweizerischen Interessen auf dem binationalen Flughafen Basel-Mülhausen (Zusammenarbeits-Vereinbarung) " shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Arrangement du 25 novembre 1997/14 janvier 1998 entre la Confédération suisse, représentée par le Conseil fédéral et  les cantons de Bâle-Ville et de Bâle-Campagne, représentés chacun par leur Conseil d'Etat, au sujet de la coopération en matière de sauvegarde des intérêts suisses à l'aéroport binational de Bâle-Mulhouse (Arrangement de coopération) " shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2302_2302_2302/19980114/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2302_2302_2302/19980114/fr"/><FRBRdate date="1998-01-14" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1998-01-14" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1998-01-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2302_2302_2302/19980114/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2302_2302_2302/19980114/fr/xml"/><FRBRdate date="1998-01-14" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1998-01-14" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1998-01-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2025-q2-rel-1.7.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>748.134.4 </docNumber></p><p><docTitle>Arrangement<br/>entre la Confédération suisse, représentée par le Conseil fédéral, et les cantons de Bâle‑Ville et de Bâle‑Campagne, représentés chacun par leur Conseil d’État, au sujet de la coopération en matière de sauvegarde des intérêts suisses à l’aéroport binational de Bâle‑Mulhouse</docTitle></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">(Arrangement de coopération)<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> Traduction du titre. Cet Arrangement n’est pas publié au RO (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/2302_2302_2302" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1998</b> 2302</ref>). Le texte allemand peut être consulté ou commandé à l’Office fédéral de l’aviation civile, 3003 Berne.</p>	</authorialNote></inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">du 25 novembre 1997 / 14 janvier 1998 (État le 14 janvier 1998)</p></preface><preamble/><body><level fedlex:role="body-empty"/></body></act></akomaNtoso>