{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-112-V-397_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=8&from_date=&to_date=&from_year=1986&to_year=1986&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=79&highlight_docid=atf%3A%2F%2F112-V-397%3Ade&number_of_ranks=378&azaclir=clir", "Checksum": "9f35cf52755f690e53d4eb05fa0acec3"}, "Num": ["BGE 112 V 397"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 112 V 397"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 112 V 397"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 112 V 397"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 59 ff. AVIG: Pr\u00e4ventivmassnahmen (Sprachkurse im Ausland). - Die Beurteilung der Frage, ob die Voraussetzungen zur Ausrichtung von Leistungen gem\u00e4ss Art. 61 AVIG gegeben sind, hat prospektiv zu erfolgen, und zwar im Zeitpunkt, da das Gesuch eingereicht wird (Erw. 1a). - Voraussetzungen, unter denen Leistungen bei Besuch von Kursen im Ausland (in casu Sprachkurs) gew\u00e4hrt werden k\u00f6nnen (Erw. 1b)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 59 ss LACI: Mesures pr\u00e9ventives (cours de langue \u00e0 l'\u00e9tranger). - Pour d\u00e9cider si les conditions d'octroi des prestations pr\u00e9vues par l'art. 61 LACI sont r\u00e9unies, il faut raisonner de mani\u00e8re prospective, en se pla\u00e7ant au moment du d\u00e9p\u00f4t de la demande (consid. 1a). - Conditions auxquelles des prestations pour la fr\u00e9quentation de cours \u00e0 l'\u00e9tranger (in casu un cours de langue) peuvent \u00eatre allou\u00e9es (consid. 1b)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 59 segg. LADI: Provvedimenti preventivi (corsi di lingua all'estero). - L'accertamento dei presupposti per l'erogazione di prestazioni secondo l'art. 61 LADI ha luogo in modo prospettivo, cio\u00e8 nel momento in cui la domanda \u00e8 deposta (consid. 1a). - Presupposti perch\u00e9 si concedano prestazioni per la frequenza di corsi all'estero (in casu di lingue) (consid. 1b)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "15.12.2021 23:21:03", "Checksum": "4b80a462ee1a04704df86c4e1bf6986e"}