{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1992-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-118-II-12_1992.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=28&from_date=&to_date=&from_year=1992&to_year=1992&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=273&highlight_docid=atf%3A%2F%2F118-II-12%3Ade&number_of_ranks=372&azaclir=clir", "Checksum": "f95fee3ef8ebd06173fc3895a29e4f95"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 118 II 12"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1992 BGE 118 II 12"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1992 BGE 118 II 12"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1992 BGE 118 II 12"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 75 ZGB. Aufhebung eines Vereinsbeschlusses; Abgrenzung zwischen Spielregel und Rechtsnorm. 1. Die in Art. 75 ZGB vorgesehene Klage ist kassatorischer Natur; befugt, einen neuen Beschluss zu fassen, ist einzig das zust\u00e4ndige Vereinsorgan, das dabei an die Erw\u00e4gungen des R\u00fcckweisungsentscheids gebunden ist (Erw. 1c). 2. Abgrenzung zwischen Spielregel und Rechtsnorm im Zusammenhang mit Einschreibebedingungen bei einem sportlichen Wettkampf (Erw. 2). 3. Art. 75 ZGB erfasst nicht nur Beschl\u00fcsse der Generalversammlung als oberstes Vereinsorgan, sondern auch solche, die ein unteres Organ im Rahmen seiner Befugnisse fasst. Der Richter kann indessen nur beim Vorliegen eines endg\u00fcltigen Beschlusses angerufen werden, was voraussetzt, dass der durch die vereinsinterne Ordnung vorgesehene Instanzenzug ausgesch\u00f6pft worden ist (Erw. 3a und b)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 75 CC. Annulation d'une d\u00e9cision de l'association; distinction entre r\u00e8gle de jeu et r\u00e8gle de droit. 1. L'action pr\u00e9vue \u00e0 l'art. 75 CC est de nature cassatoire; l'organe comp\u00e9tent de l'association, li\u00e9 par les consid\u00e9rants de l'arr\u00eat de renvoi, est seul habilit\u00e9 \u00e0 prendre une nouvelle d\u00e9cision (consid. 1c). 2. Distinction entre r\u00e8gle de jeu et r\u00e8gle de droit s'agissant des conditions d'inscription \u00e0 une \u00e9preuve sportive (consid. 2). 3. L'art. 75 CC ne vise pas uniquement les d\u00e9cisions de l'assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale, comme organe supr\u00eame de l'association, mais \u00e9galement celles qu'un organe inf\u00e9rieur prend dans les limites de sa comp\u00e9tence. Mais le recours au juge ne peut s'exercer qu'\u00e0 l'endroit d'une d\u00e9cision d\u00e9finitive, ce qui suppose l'\u00e9puisement pr\u00e9alable des instances pr\u00e9vues par la r\u00e9glementation interne (en l'esp\u00e8ce sportive) de l'association (consid. 3a et b)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 75 CC. Annullamento di una risoluzione dell'associazione; distinzione fra regola di gioco e regola di diritto. 1. L'azione prevista dall'art. 75 CC \u00e8 di natura cassatoria; solo il competente organo dell'associazione, vincolato dai considerandi della sentenza di rinvio, \u00e8 abilitato a prendere una nuova risoluzione (consid. 1c). 2. Distinzione fra regola di gioco e regola di diritto in merito alle condizioni d'iscrizione a un prova sportiva (consid. 2). 3. L'art. 75 CC non riguarda unicamente le risoluzioni dell'assemblea sociale, come organo superiore dell'associazione, ma ugualmente quelle prese da un organo inferiore nell'ambito delle sue competenze. Ma il ricorso al giudice \u00e8 solo possibile nei confronti di una decisione definitiva, ci\u00f2 che presuppone l'esaurimento delle istanze previste dalla regolamentazione interna (nel caso di specie sportiva) dell'associazione (consid. 3a e b)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 00:24:37", "Checksum": "2768201569d5f665bea3286f0c35c359"}