{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "it", "Datum": "2002-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-128-III-291_2002.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=25&from_date=&to_date=&from_year=2002&to_year=2002&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=246&highlight_docid=atf%3A%2F%2F128-III-291%3Ade&number_of_ranks=303&azaclir=clir", "Checksum": "c5ab4ec653b11237bbdfa1161cb8eba1"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 128 III 291"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 2002 BGE 128 III 291"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 2002 BGE 128 III 291"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 2002 BGE 128 III 291"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 260 Abs. 1 SchKG und Art. 63 Abs. 1 KOV; Gl\u00e4ubigereigenschaft. Ein Gl\u00e4ubiger, dessen Forderung - da im Zeitpunkt der Konkurser\u00f6ffnung bereits Gegenstand eines Prozesses - lediglich pro memoria im Kollokationsplan vorgemerkt ist, kann nach Art. 260 Abs. 1 SchKG gleich wie andere nicht definitiv zugelassene Gl\u00e4ubiger eine bedingte Abtretung verlangen."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 260 al. 1 LP et art. 63 al. 1 OAOF; qualit\u00e9 de cr\u00e9ancier cessionnaire. Le cr\u00e9ancier dont la pr\u00e9tention est simplement mentionn\u00e9e pour m\u00e9moire dans l'\u00e9tat de collocation, parce qu'elle faisait l'objet d'un proc\u00e8s au moment de l'ouverture de la faillite, peut demander, selon l'art. 260 al. 1 LP, une cession conditionnelle, au m\u00eame titre que les autres cr\u00e9anciers non admis d\u00e9finitivement."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 260 cpv. 1 LEF e art. 63 cpv. 1 RUF; qualit\u00e0 di creditore cessionario. Il creditore, il cui credito \u00e8 registrato soltanto pro memoria nella graduatoria - poich\u00e9 oggetto di una lite pendente innanzi all'autorit\u00e0 giudiziaria al momento dell'apertura del fallimento - pu\u00f2 chiedere giusta l'art. 260 cpv. 1 LEF una cessione condizionale alla stregua degli altri creditori eventuali."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 05:41:21", "Checksum": "9aa8345ed6b0773b8333c8a50452a14d"}