{"Signatur": "CH_BGer_001", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "fr", "Datum": "2013-05-06", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_001_1B-409-2012_2013-05-06.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=9&from_date=23.04.2013&to_date=12.05.2013&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=86&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F06-05-2013-1B_409-2012&number_of_ranks=385", "Checksum": "43bfbacc0466d4510f0db1c7935ed811"}, "Scrapedate": "2025-06-13", "Num": ["1B 409/2012", "1B_409/2012"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht I. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung 06.05.2013 1B 409/2012 (1B_409/2012)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Ire Cour de droit public 06.05.2013 1B 409/2012 (1B_409/2012)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale I Corte di diritto pubblico 06.05.2013 1B 409/2012 (1B_409/2012)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht I. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Ire Cour de droit public"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale I Corte di diritto pubblico"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Proc\u00e9dure p\u00e9nale; ordonnance de non-entr\u00e9e en mati\u00e8re | Proc\u00e9dure p\u00e9nale"}], "ScrapyJob": "446973/45/2187", "Zeit UTC": "13.06.2025 23:49:24", "Checksum": "dd6e8a9514a13f7db567c35403437c18"}