<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">«AZA 7» </div> <div class="para">U 343/00 Kt </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">IIIe Chambre </div> <div class="para">composée des Juges fédéraux Schön, Spira et Widmer; Wagner, </div> <div class="para">Greffier </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Décision du 12 décembre 2000 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">dans la cause </div> <div class="para">V.________, recourante, représentée par Me Philippe Zoelly, avocat, boulevard des Philisophes 17, Genève, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para">GENERALI Assurances Générales, (anciennement UNION SUISSE, compagnie générale d'assurances), rue de la Fontaine 1, Genève, intimée, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">et </div> <div class="para">Tribunal administratif du canton de Genève, Genève </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Vu la décision du 6 novembre 1998, par laquelle l'UNION SUISSE, compagnie générale d'assurances - devenue GENERALI Assurances Générales -, a rejeté l'opposition formée par V.________ contre sa décision du 20 juillet 1998, mis un terme au droit aux prestations découlant de l'accident du 20 octobre 1992 et fixé le «trop payé» sujet à restitution sur les indemnités journalières versées du 23 octobre 1992 au 31 août 1995 à 19 357 fr. 60; </div> <div class="para">vu le jugement du Tribunal administratif de la République et canton de Genève, du 20 juin 2000, par lequel la juridiction cantonale a partiellement admis le recours formé par V.________ contre cette décision, dit que celle-ci a droit aux indemnités journalières pour toutes les périodes et les taux d'incapacité fixés par le docteur J.________ jusqu'au 31 août 1995, alloué à la recourante une IPAI de 15 % et confirmé la décision attaquée pour le surplus; </div> <div class="para">vu le recours de droit administratif interjeté par V.________ contre ce jugement; </div> <div class="para">vu la réponse de GENERALI Assurances Générales; </div> <div class="para">vu la lettre du 14 novembre 2000 dans laquelle V.________, par son mandataire, informe le Tribunal fédéral des assurances qu'à la suite d'un accord transactionnel conclu avec GENERALI Assurances Générales, qui a contresigné la lettre pour confirmer celui-ci, elle retire le recours de droit administratif; </div> <div class="para">vu les pièces du dossier; </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">a t t e n d u : </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que le retrait du recours de droit administratif doit faire l'objet d'une déclaration expresse, qu'il ne saurait être conditionnel (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=18&amp;from_date=07.12.2000&amp;to_date=26.12.2000&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F119-V-36%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page38">ATF 119 V 38</a> consid. 1b, et la référence) et qu'il est assimilé à un désistement d'instance (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=18&amp;from_date=07.12.2000&amp;to_date=26.12.2000&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F111-V-58%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page60">ATF 111 V 60</a> consid. 1 et 158 ad consid. 3a); </div> <div class="para">que le désistement d'instance (<span class="artref">art. 27 PCF</span> en corrélation avec l'<span class="artref">art. 40 OJ</span>) met fin au procès et entraîne en principe la condamnation aux frais encourus jusque-là (art. 153 al. 2 en liaison avec l'<span class="artref">art. 135 OJ</span>; Poudret, Commentaire de la loi fédérale d'organisation judiciaire, vol. V, p. 132 et les références); </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que la lettre du 14 novembre 2000 est une déclaration de retrait du recours; </div> <div class="para">que la décision de radiation du rôle pour le motif que le recours a été retiré met fin à la procédure; </div> <div class="para">que la procédure est en l'occurrence gratuite (<span class="artref">art. 134 OJ</span>), </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">par ces motifs, le Tribunal fédéral des assurances </div> <div class="para"> </div> <div class="para">d é c i d e : </div> <div class="para"> </div> <div class="para">I. L'affaire est rayée du rôle ensuite du retrait du </div> <div class="para">recours. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">II. Il n'est pas perçu de frais de justice. </div> <div class="para">III. La présente décision sera communiquée aux parties, au </div> <div class="para">Tribunal administratif de la République et canton de </div> <div class="para">Genève, à Helsana Assurances SA et à l'Office fédéral </div> <div class="para">des assurances sociales. </div> <div class="para">Lucerne, le 12 décembre 2000 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Au nom du </div> <div class="para">Tribunal fédéral des assurances </div> <div class="para">Le Président de la IIIe Chambre : </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Le Greffier : </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> </div></body></html>