<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para">1P.304/2002 /dxc </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Arrêt du 25 juin 2002 </div> <div class="para">Ire Cour de droit public </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Les juges fédéraux Aemisegger, président de la Cour et vice-président du Tribunal fédéral, </div> <div class="para">Reeb, Fonjallaz, </div> <div class="para">greffier Thélin. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">X.________, </div> <div class="para">recourant, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Pascal L'Homme, Président du Tribunal pénal de la Veveyse, </div> <div class="para">Le Château, case postale 364, 1630 Bulle, </div> <div class="para">Tribunal pénal de la Veveyse, </div> <div class="para">Le Château, case postale 364, 1630 Bulle. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">récusation </div> <div class="para"> </div> <div class="para">(recours de droit public contre la décision du Tribunal pénal </div> <div class="para">du 1er mai 2002) </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Considérant: </div> <div class="para">Que X.________ a été cité à l'audience du 22 mai 2002 du Tribunal pénal de l'arrondissement de la Veveyse, prévenu de calomnie ou diffamation, et discrimination raciale; </div> <div class="para">Qu'il a demandé la récusation du juge Pascal L'Homme, Président du Tribunal pénal; </div> <div class="para">Que le tribunal, siégeant sous la présidence d'un autre magistrat, a rejeté cette requête par décision du 1er mai 2002; </div> <div class="para">Que X.________ a introduit un recours tendant à l'annulation de ce prononcé, à la récusation du juge L'Homme et à celle des autres membres du Tribunal pénal; </div> <div class="para">Que le recours a été transmis au Tribunal fédéral en application des art. 32 al. 4 let. a et 32 al. 5 de la loi fédérale d'organisation judiciaire (OJ), compte tenu que la décision n'est susceptible d'aucun recours cantonal; </div> <div class="para">Qu'il doit être examiné à titre de recours de droit public pour violation des droits constitutionnels (<span class="artref">art. 84 al. 1 let. a OJ</span>), fondé sur la garantie de l'impartialité des magistrats (<span class="artref">art. 30 al. 1 Cst.</span>, 6 par. 1 CEDH); </div> <div class="para">Qu'il est irrecevable dans la mesure où il ne tend pas seulement à l'annulation de la décision attaquée (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=23&amp;from_date=20.06.2002&amp;to_date=09.07.2002&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F127-II-1%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page1">ATF 127 II 1</a> consid. 2c p. 5; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=23&amp;from_date=20.06.2002&amp;to_date=09.07.2002&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F126-I-213%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page213">126 I 213</a> consid. 1c p. 216/217; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=23&amp;from_date=20.06.2002&amp;to_date=09.07.2002&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F126-II-377%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page377">126 II 377</a> consid. 8c p. 395); </div> <div class="para">Qu'en particulier, le Tribunal fédéral n'est pas habilité a statuer sur une demande de récusation de juges qui n'a pas été soumise à la juridiction cantonale; </div> <div class="para">Qu'à l'appui de sa demande dirigée contre le juge L'Homme, le recourant a fait état de divers incidents de procédure survenus dans une cause antérieure, au cours d'une audience du 9 septembre 1998; </div> <div class="para">Que le Tribunal pénal, dans sa décision présentement attaquée, a constaté que la récusation était demandée tardivement et que, au surplus, les incidents invoqués ne justifiaient pas la suspicion de partialité; </div> <div class="para">Que cette décision est motivée de façon détaillée; </div> <div class="para">Que le recourant la discute par une longue suite de critiques tendant surtout à contester la légitimité de la répression prévue par l'<span class="artref">art. 261bis CP</span>, concernant la discrimination raciale; </div> <div class="para">Que, cependant, il ne conteste pas sérieusement avoir attendu près de deux mois avant de demander la récusation du juge L'Homme, alors qu'il savait que celui-ci présiderait le Tribunal pénal; </div> <div class="para">Que, sur ce point pourtant essentiel, le recours n'est donc pas motivé conformément à la jurisprudence relative à l'<span class="artref">art. 90 al. 1 let. b OJ</span>, selon laquelle il incombe au recourant, lorsqu'il se plaint d'une application arbitraire du droit cantonal, de préciser de façon détaillée en quoi la juridiction ou l'autorité intimée s'est gravement trompée et est parvenue à une décision manifestement erronée ou injuste (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=23&amp;from_date=20.06.2002&amp;to_date=09.07.2002&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F125-I-492%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page492">ATF 125 I 492</a> consid. 1b p. 495; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=23&amp;from_date=20.06.2002&amp;to_date=09.07.2002&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F117-IA-10%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page10">117 Ia 10</a> consid. 4b p. 11/12; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=23&amp;from_date=20.06.2002&amp;to_date=09.07.2002&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F110-IA-1%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page1">110 Ia 1</a> consid. 2a p. 3); </div> <div class="para">Que le recours de droit public est ainsi irrecevable au regard de cette disposition; </div> <div class="para">Que son auteur devra acquitter l'émolument judiciaire. </div> <div class="para">Par ces motifs, vu l'<span class="artref">art. 36a OJ</span>, le Tribunal fédéral prononce: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Le recours est irrecevable. </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Le recourant acquittera un émolument judiciaire de 1000 fr. </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Le présent arrêt est communiqué en copie au recourant, au juge Pascal L'Homme et au Tribunal pénal de la Veveyse. </div> <div class="para">Lausanne, le 25 juin 2002 </div> <div class="para">Au nom de la Ire Cour de droit public </div> <div class="para">du Tribunal fédéral suisse </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Le président: Le greffier: </div> <div class="para"> </div> </div></body></html>