Verordnung vom 22. August 1967 über die Anrechnung ausländischer Quellensteuern <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1967/1129_1169_1163/20240101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1967/1129_1169_1163/20240101"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1967-08-22" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1967-09-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="672.201"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 22 agosto 1967 sul computo d'imposte alla fonte estere" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 22 août 1967 relative à l'imputation d'impôts étrangers prélevés à la source" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 22. August 1967 über die Anrechnung ausländischer Quellensteuern" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1967/1129_1169_1163/20240101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1967/1129_1169_1163/20240101/de"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1967-08-22" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1967-09-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1967/1129_1169_1163/20240101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1967/1129_1169_1163/20240101/de/xml"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1967-08-22" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1967-09-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>672.201</docNumber></p><p><docTitle>Verordnung <br/>über die Anrechnung ausländischer Quellensteuern<inline name="man-font-weight-normal"><sup><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 13. Nov. 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/701" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 3873</ref>).</p></authorialNote></sup></inline></docTitle></p><p>vom 22. August 1967 (Stand am 1. Januar 2024)</p></preface><preamble><p>Der Schweizerische Bundesrat,</p><p>gestützt auf Artikel 35 Absatz 1 des Bundesgesetzes vom 18. Juni 2021<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/703" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>672.2</b></ref></p></authorialNote> über die Durchführung von internationalen Abkommen im Steuerbereich,<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. II 1 der V vom 10. Nov. 2021 über Anpassungen des Bundesrechts im Bereich der Durchführung von internationalen Abkommen im Steuerbereich, in Kraft seit 1. Jan. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/704" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 704</ref>).</p></authorialNote></p><p>verordnet:</p></preamble><body><level eId="lvl_I"><num>I. </num><heading>Allgemeine Bestimmungen</heading><level eId="lvl_I/lvl_1"><num>1. </num><heading>Geltungsbereich</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> Diese Verordnung gilt für Erträge<authorialNote><p> Ausdruck gemäss Ziff. I Abs. 2 der V vom 13. Nov. 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/701" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 3873</ref>). Diese Änd. wurde im ganzen Erlass berücksichtigt.</p></authorialNote> (Abs. 2) aus Staaten (Vertragsstaaten), mit denen die Schweiz zwischenstaatliche Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung (Doppelbesteuerungsabkommen) abgeschlossen hat, die für diese Erträge eine Entlastung von den schweizerischen Steuern vorsehen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Als Erträge im Sinne dieser Verordnung gelten Dividenden, Zinsen, Lizenzgebühren, Dienstleistungserträge und Renten, die im Vertragsstaat, aus dem sie stammen, gemäss dem internen Recht dieses Vertragsstaates und in Übereinstimmung mit dem mit diesem Vertragsstaat abgeschlossenen Doppelbesteuerungsabkommen tatsächlich einer begrenzten Steuer unterliegen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 13. Nov. 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/701" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 3873</ref>).</p></authorialNote> Sieht ein Doppelbesteuerungsabkommen für bestimmte Erträge ausdrücklich vor, dass für die Entlastung eine nach einem festen Satz bemessene Steuer in Rechnung zu stellen ist, so gelten diese Erträge, ohne Rücksicht auf die tatsächliche Besteuerung im Vertragsstaat, als zu diesem Satze besteuert.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_I/lvl_2"><num>2. </num><heading>Entlastung in der Schweiz</heading><level eId="lvl_I/lvl_2/lvl_a"><num>a. </num><heading>In der Schweiz ansässige natürliche und juristische Personen<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 13. Nov. 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/701" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 3873</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> In der Schweiz ansässige natürliche und juristische Personen können für die in Übereinstimmung mit einem Doppelbesteuerungsabkommen in einem Vertragsstaat erhobene begrenzte Steuer von aus diesem Vertragsstaat stammenden Erträgen eine Anrechnung ausländischer Quellensteuern<authorialNote><p> Ausdruck gemäss Ziff. I Abs. 1 der V vom 13. Nov. 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/701" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 3873</ref>). Diese Änd. wurde im ganzen Erlass berücksichtigt.</p></authorialNote> beantragen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Fliessen die Erträge einer Kollektiv- oder Kommanditgesellschaft zu, so steht der Anspruch auf Anrechnung ausländischer Quellensteuern der Gesellschaft zu.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><p> Wer die Anrechnung ausländischer Quellensteuern nicht beantragt oder darauf gemäss den Artikeln 3–7 keinen Anspruch hat, kann verlangen, dass bei der Veranlagung zu den schweizerischen Steuern vom Einkommen die im Vertragsstaat in Übereinstimmung mit dem Doppelbesteuerungsabkommen erhobenen Steuern vom Bruttobetrag der Erträge abgezogen werden.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_I/lvl_2/lvl_b"><num>b.<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 13. Nov. 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/701" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 3873</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Schweizerische Betriebsstätten ausländischer Unternehmen</heading><article eId="art_2_a"><num><b>Art. 2</b><i>a</i></num><paragraph eId="art_2_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2_a/para_1/listintro"> Eine schweizerische Betriebsstätte eines ausländischen Unternehmens kann für Erträge aus einem Drittstaat, die mit nicht rückforderbaren Quellensteuern belastet sind, die Anrechnung dieser Steuern beanspruchen, wenn Doppelbesteuerungsabkommen bestehen zwischen: </listIntroduction><item eId="art_2_a/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>der Schweiz und dem Ansässigkeitsstaat des Unternehmens; und</p></item><item eId="art_2_a/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>jedem der beiden Staaten und dem Drittstaat, aus dem die Erträge stammen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_2_a/para_2"><num>2</num><content><p> Legen die beiden Doppelbesteuerungsabkommen mit dem Drittstaat für die nicht rückforderbaren Quellensteuern unterschiedliche Steuersätze zugrunde, so kann nur der niedrigere der beiden Beträge geltend gemacht werden.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="lvl_I/lvl_3"><num>3. </num><heading>Allgemeine Voraussetzungen der pauschalen Steueranrechnung</heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 13. Nov. 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/701" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 3873</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Die Anrechnung ausländischer Quellensteuern kann nur für Erträge beansprucht werden, die den Einkommens- oder Gewinnsteuern des Bundes oder der Kantone und der Gemeinden unterliegen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Erträge, für die die Anrechnung ausländischer Quellensteuern beansprucht wird, sind ohne Abzug der Steuer des Vertragsstaates zu deklarieren; gehören sie indessen zum Ertrag eines zur Führung kaufmännischer Bücher verpflichteten Unternehmens, so sind die Nettoerträge, der Betrag der vom Vertragsstaat gewährten Steuerrückerstattung und der Betrag der anrechenbaren ausländischen Quellensteuern als Ertrag zu verbuchen. </p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_I/lvl_4"><num>4. </num><heading>Sonderfälle</heading><level eId="lvl_I/lvl_4/lvl_a"><num>a.<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 9. März 2001, in Kraft seit 1. Jan. 2001  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2001/159" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2001</b> 1060</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Natürliche Personen im Genuss einer Steuer nach dem Aufwand</heading><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 13. Nov. 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/701" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 3873</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Natürliche Personen können nur für diejenigen Steuern eine Anrechnung ausländischer Quellensteuern verlangen, für die sie nicht nach dem Aufwand gemäss Artikel 14 des Bundesgesetzes vom 14. Dezember 1990<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/1184_1184_1184" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>642.11</b></ref></p></authorialNote> über die direkte Bundessteuer (DBG) oder gemäss den gestützt auf Artikel 6 des Bundesgesetzes vom 14. Dezember 1990<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/1256_1256_1256" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>642.14</b></ref></p></authorialNote> über die Harmonisierung der direkten Steuern der Kantone und Gemeinden (StHG) erlassenen kantonalen Bestimmungen besteuert werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Natürliche Personen, die nach dem Aufwand besteuert werden, aber auf allen Einkünften aus einem Vertragsstaat nach Artikel 14 Absatz 5 DBG oder nach den gestützt auf Artikel 6 Absatz 7 StHG erlassenen kantonalen Bestimmungen die vollen Steuern zum Satz des Gesamteinkommens entrichten, können für die aus diesem Vertragsstaat stammenden Erträge die Anrechnung ausländischer Quellensteuern beanspruchen. Durch den Abzug der nach Artikel 20 dem Bund einerseits sowie den Kantonen und Gemeinden andererseits zu belastenden Anteile dürfen die geschuldeten schweizerischen Einkommens- und Vermögenssteuern nicht unter den Betrag der Steuer gesenkt werden, die nach dem Aufwand oder nach höheren anderen Einkommens- und Vermögensbestandteilen, für die keine Anrechnung ausländischer Quellensteuern gewährt wird, zu bemessen ist.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_I/lvl_4/lvl_b"><num>b.<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 13. Nov. 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/701" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 3873</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Dividenden aus Beteiligungen</heading><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><paragraph eId="art_5/para"><content><p>Dividenden, für die bei den Gewinnsteuern des Bundes, der Kantone, der Gemeinden und der Kirchgemeinden eine besondere Steuerermässigung (Art. 69 DBG<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/1184_1184_1184" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>642.11</b></ref></p></authorialNote> und gestützt auf Art. 28 Abs. 1 StHG<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/1256_1256_1256" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>642.14</b></ref></p></authorialNote> erlassene kantonale Bestimmungen) gewährt wird, gelten für die Anwendung dieser Verordnung als nicht besteuerte Erträge.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_I/lvl_4/lvl_c"><num>c. </num><heading>Ausschluss von Abkommensvorteilen</heading><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 13. Nov. 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/701" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 3873</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Sind die im anwendbaren Doppelbesteuerungsabkommen enthaltenen Voraussetzungen nicht erfüllt oder nimmt eine Person das Doppelbesteuerungsabkommen missbräuchlich in Anspruch, so kann sie keine Anrechnung ausländischer Quellensteuern beanspruchen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Das Eidgenössische Finanzdepartement (EFD) kann für bestimmte Fälle Ausnahmen vorsehen.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_I/lvl_4/lvl_d"><num>d. </num><heading>Bagatellfälle</heading><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 13. Nov. 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/701" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 3873</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_7/para"><content><p>Die Anrechnung ausländischer Quellensteuern wird nur gewährt, wenn die nicht rückforderbaren Quellensteuern der Vertragsstaaten von den aus diesen Vertragsstaaten stammenden Erträgen insgesamt den Gegenwert von 100 Franken übersteigen.</p></content></paragraph></article></level></level></level><level eId="lvl_II"><num>II. </num><heading>Betrag der anrechenbaren ausländischen Quellensteuern<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 13. Nov. 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/701" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 3873</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><level eId="lvl_II/lvl_1"><num>1.<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 13. Nov. 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/701" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 3873</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Grundsatz</heading><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Die Anrechnung ausländischer Quellensteuern erfolgt für die von Bund, Kantonen, Gemeinden und Kirchgemeinden erhobenen Steuern gesamthaft und wird in einem Betrag vergütet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Der Betrag der anrechenbaren ausländischen Quellensteuern entspricht der Summe der nicht rückforderbaren Quellensteuern, die in den Vertragsstaaten von den im Laufe eines Jahres (Fälligkeitsjahres) fällig gewordenen Erträgen in Übereinstimmung mit den anwendbaren Doppelbesteuerungsabkommen erhoben worden sind, höchstens aber der Summe der auf diese Erträge entfallenden schweizerischen Steuern (Maximalbetrag). Eine Ergänzungssteuer nach der Mindestbesteuerungsverordnung vom 22. Dezember 2023<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/841" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>642.161</b></ref></p></authorialNote> wird bei der Berechnung des Maximalbetrags nicht berücksichtigt.<authorialNote><p> Fassung gemäss Art. 41 der Mindestbesteuerungsverordnung vom 22. Dez. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/841" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 841</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_3/listintro"> Er wird getrennt nach folgenden Erträgen ermittelt:</listIntroduction><item eId="art_8/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>Dividenden;</p></item><item eId="art_8/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>Zinsen;</p></item><item eId="art_8/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>Lizenzgebühren, die nach Artikel 8<i>a</i> oder 24<i>b</i> StHG<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/1256_1256_1256" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>642.14</b></ref></p></authorialNote> besteuert werden;</p></item><item eId="art_8/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>Lizenzgebühren, die nicht nach Artikel 8<i>a </i>oder 24<i>b</i> StHG besteuert werden;</p></item><item eId="art_8/para_3/lbl_e"><num>e. </num><p>Dienstleistungserträge;</p></item><item eId="art_8/para_3/lbl_f"><num>f. </num><p>Renten.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_4"><num>4</num><content><p> Er wird nicht verzinst.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_II/lvl_2"><num>2. </num><heading>Maximalbetrag</heading><level eId="lvl_II/lvl_2/lvl_a"><num>a.<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 9. März 2001, in Kraft seit 1. Jan. 2001  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2001/159" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2001</b> 1060</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Berechnung für natürliche Personen</heading><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 13. Nov. 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/701" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 3873</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Der Berechnung des Maximalbetrags für Erträge im Privatvermögen sind die Steuersätze zugrunde zu legen, die bei der Berechnung der für das Fälligkeitsjahr geschuldeten Einkommenssteuern angewandt werden. Dabei wird der Maximalbetrag für die Steuern des Bundes einerseits sowie der Kantone und Gemeinden andererseits gesondert berechnet. Zuschläge für Kirchensteuern sind nicht zu berücksichtigen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Bei Erträgen im Geschäftsvermögen wird der Maximalbetrag nach Artikel 10 berechnet; jedoch ohne Berücksichtigung der Kirchensteuern.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><p> Die Kantone können für die Berechnung des Maximalbetrags eigene Tarife vorsehen. Dabei ist Artikel 11 Absatz 1 StHG<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/1256_1256_1256" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>642.14</b></ref></p></authorialNote> zu beachten. Die Tarife sind dem EFD zur Genehmigung zu unterbreiten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_4"><num>4</num><content><p> Wurde der Maximalbetrag aufgrund eines kantonalen Tarifs berechnet und weist die Antragstellerin oder der Antragsteller nach, dass die Berechnung gemäss Absatz 1 zu einem höheren Anrechnungsbetrag geführt hätte, so ist ihr oder ihm die Differenz zu vergüten. Die Differenz muss innert 30 Tagen nach der Eröffnung des Entscheids über die Anrechnung ausländischer Quellensteuern oder, wenn die definitive Veranlagung später erfolgt, innert 30 Tagen nach der Eröffnung der Veranlagung in schriftlicher Form bei der zuständigen Behörde nachgewiesen und geltend gemacht werden. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_5"><num>5</num><content><p> Der Maximalbetrag darf nicht höher sein als die Summe der schweizerischen Einkommenssteuern im Fälligkeitsjahr.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_II/lvl_2/lvl_b"><num>b.<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 13. Nov. 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/701" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 3873</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Berechnung für juristische Personen</heading><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Der Maximalbetrag entspricht der Summe der Steuern des Bundes, der Kantone, der Gemeinden und der Kirchgemeinden, die auf dem Gewinn des Fälligkeitsjahres berechnet werden. Dabei wird der Maximalbetrag für die Steuern des Bundes einerseits sowie der Steuern der Kantone, Gemeinden und Kirchgemeinden andererseits gesondert berechnet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Der Teilbetrag der Gewinnsteuer, der auf die aus den Vertragsstaaten stammenden Erträge entfällt, wird ermittelt, indem die Steuer im Verhältnis der aus den Vertragsstaaten stammenden Erträge nach Abzug der Schuldzinsen und Aufwendungen nach Artikel 11 zum gesamten dieser Steuer unterliegenden Reingewinn des Fälligkeitsjahres aufgeteilt wird. Der Teilbetrag kann nicht höher sein als die tatsächlich geschuldete Steuer.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><p> Wird gemäss Artikel 30 Absatz 2 StHG<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/1256_1256_1256" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>642.14</b></ref></p></authorialNote> die Gewinnsteuer an die Kapitalsteuer angerechnet, so darf die Anrechnung ausländischer Quellensteuern nicht zu einer Kantons-, Gemeinde- und Kirchensteuer führen, die tiefer ist als die Kapitalsteuer vor Anrechnung der Gewinnsteuer.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_II/lvl_2/lvl_c"><num>c.<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 13. Nov. 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/701" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 3873</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Berücksichtigung von Schuldzinsen, anderen Aufwendungen und steuerwirksamen Abzügen</heading><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Für die Berechnung des Maximalbetrags werden die Erträge um die Schuldzinsen, die anderen Aufwendungen und die steuerwirksamen Abzüge gekürzt. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_11/para_2/listintro"> Für die Kürzung gelten die folgenden Verteilungsregeln:</listIntroduction><item eId="art_11/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Die Schuldzinsen werden proportional zu den Aktiven verteilt.</p></item><item eId="art_11/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Die direkt mit den Erträgen zusammenhängenden anderen Aufwendungen werden auf die jeweiligen Erträge, die indirekt mit ihnen zusammenhängenden anderen Aufwendungen proportional zu den Erträgen verteilt.</p></item><item eId="art_11/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Die direkt mit den Erträgen zusammenhängenden steuerwirksamen Abzüge werden auf die jeweiligen Erträge, die indirekt mit ihnen zusammenhängenden steuerwirksamen Abzüge proportional zu den Erträgen verteilt. </p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> Zu den anderen Aufwendungen gehören auch Geschäftsführungs- und allgemeine Verwaltungskosten sowie die auf die Erträge entfallenden Steuern, die nach dem anwendbaren Recht vom Reinertrag abgezogen werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_4"><num>4</num><content><p> <span>Bei Dividenden und Zinsen, die den Kapitalgesellschaften, Genossenschaften, Betriebsstätten nach Artikel 2</span><i><span>a</span></i><span> und natürlichen Personen im Geschäftsvermögen zugeflossen sind, wird die Kürzung um andere Aufwendungen auf 5 Prozent der verbuchten Dividenden und Zinsen festgesetzt</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_5"><num>5</num><content><p> Bei Lizenzgebühren, die nicht nach den Artikeln 8<i>a</i> und 24<i>b</i> StHG<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/1256_1256_1256" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>642.14</b></ref></p></authorialNote> besteuert werden, und bei Dienstleistungserträgen wird die Kürzung um Schuldzinsen und andere Aufwendungen auf die Hälfte der Bruttobeträge dieser Erträge festgesetzt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_6"><num>6</num><content><p> Der Nachweis, dass die tatsächlichen Aufwendungen nach Absatz 4 oder 5 wesentlich höher oder niedriger sind, bleibt vorbehalten.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="lvl_II/lvl_3"><num>3. </num><heading>…</heading><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 13. Nov. 2019, mit Wirkung seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/701" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 3873</ref>).</p></authorialNote></num></article></level></level><level eId="lvl_III"><num>III. </num><heading>Geltendmachung des Anspruchs auf Anrechnung ausländischer Quellensteuern</heading><level eId="lvl_III/lvl_1"><num>1. </num><heading>Antrag</heading><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> Die Anrechnung ausländischer Quellensteuern wird nur auf Antrag gewährt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Der Antrag ist gemäss den Vorgaben der Steuerbehörde des Kantons einzureichen, in dem die Antragstellerin oder der Antragsteller am Ende der Steuerperiode, in der die Erträge fällig wurden, ansässig war.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 13. Nov. 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/701" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 3873</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2_bis"><num>2bis</num><content><p> Erträge, die bei der Gewinn- oder Einkommenssteuer ermässigt besteuert werden, sind im Antrag besonders zu bezeichnen.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 13. Nov. 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/701" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 3873</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_3"><num>3</num><content><p> Die Erträge des Geschäftsvermögens, die im selben Geschäftsjahr fällig wurden, sind in einem Antrag zusammenzufassen.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 9. März 2001, in Kraft seit 1. Jan. 2001  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2001/159" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2001</b> 1060</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_III/lvl_2"><num>2. </num><heading>Fristen</heading><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 9. März 2001, in Kraft seit 1. Jan. 2001  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2001/159" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2001</b> 1060</ref>)..</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> Der Antrag auf Anrechnung ausländischer Quellensteuern kann frühestens nach Ablauf der Steuerperiode, in der die Erträge fällig geworden sind, gestellt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Der Anspruch auf Anrechnung ausländischer Quellensteuern erlischt, wenn der Antrag nicht innert drei Jahren nach Ablauf der Steuerperiode, in der die Erträge fällig geworden sind, gestellt wird.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="lvl_IV"><num>IV. </num><heading>Behörden und Verfahren</heading><level eId="lvl_IV/lvl_1"><num>1. </num><heading>Behörden</heading><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 13. Nov. 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/701" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 3873</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_15/para"><content><p>Die Durchführung der Anrechnung ausländischer Quellensteuern obliegt den Kantonen. Sie bestimmen die Behörden, die für die Entgegennahme und Entscheidung der Anträge auf Anrechnung ausländischer Quellensteuern zuständig sind.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_IV/lvl_2"><num>2. </num><heading>Verfahren</heading><level eId="lvl_IV/lvl_2/lvl_a"><num>a. </num><heading>Pflichten der Antragstellerin oder des Antragstellers<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 13. Nov. 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/701" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 3873</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><paragraph eId="art_16/para"><content><p>Wer die Anrechnung ausländischer Quellensteuern beansprucht, hat der Steuerbehörde<authorialNote><p> Ausdruck gemäss Ziff. I Abs. 3 der V vom 13. Nov. 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/701" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 3873</ref>). Diese Änd. wurde im ganzen Erlass berücksichtigt.</p></authorialNote> über alle Tatsachen, die für die Beurteilung des Anspruchs von Bedeutung sein können, nach bestem Wissen und Gewissen Auskunft zu erteilen. Artikel 48 des Bundesgesetzes vom 13. Oktober 1965<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/371_385_384" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>642.21</b></ref></p></authorialNote> über die Verrechnungssteuer (im folgenden Verrechnungssteuergesetz genannt) findet sinngemäss Anwendung.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_IV/lvl_2/lvl_b"><num>b. </num><heading>Entscheid</heading><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p> Die Steuerbehörde prüft die eingereichten Anträge. Es stehen ihr hiefür die gleichen Befugnisse zu wie für die Prüfung der Anträge auf Rückerstattung der eidgenössischen Verrechnungssteuer (Art. 50 Abs. 1 und 3 des Verrechnungssteuergesetzes<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/371_385_384" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>642.21</b></ref></p></authorialNote>).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> Wird dem Antrag nicht oder nicht in vollem Umfange entsprochen, so ist der Entscheid kurz zu begründen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_3"><num>3</num><content><p> Der von der Steuerbehörde festgesetzte Betrag der anrechenbaren ausländischen Quellensteuern steht unter dem Vorbehalt einer Überprüfung des Anspruchs durch die Eidgenössische Steuerverwaltung (Art. 20 Abs. 3).<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 7. Dez. 1981 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1981/1996_1996_1996" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1981</b> 1996</ref>). Fassung gemäss Ziff. I der V vom 13. Nov. 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/701" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 3873</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_IV/lvl_2/lvl_c"><num>c. </num><heading>Einsprache und Beschwerde</heading><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><paragraph eId="art_18/para"><content><p>Die Entscheide über die Anrechnung ausländischer Quellensteuern unterliegen den gleichen Rechtsmitteln wie die Entscheide über die Rückerstattung der eidgenössischen Verrechnungssteuer durch die Kantone (Art. 53–56 des Verrechnungssteuergesetzes<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/371_385_384" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>642.21</b></ref></p></authorialNote>).</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_IV/lvl_2/lvl_d"><num>d. </num><heading>Auszahlung oder Verrechnung des Betrags der anrechenbaren ausländischen Quellensteuern<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 13. Nov. 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/701" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 3873</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><p> Der von der Steuerbehörde festgesetzte Betrag der anrechenbaren ausländischen Quellensteuern wird entweder ausbezahlt oder mit Steuern des Bundes, des Kantons, der Gemeinde oder der Kirchgemeinde verrechnet.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 13. Nov. 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/701" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 3873</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p> Die Kantone führen besondere Register über die Anrechnung ausländischer Quellensteuern.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="lvl_IV/lvl_3"><num>3.<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 13. Nov. 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/701" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 3873</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Abrechnung zwischen Bund und Kantonen</heading><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20/para_1/listintro"> Der Betrag der anrechenbaren ausländischen Quellensteuern wird zwischen dem Bund einerseits sowie den Kantonen und Gemeinden andererseits wie folgt verteilt:</listIntroduction><item eId="art_20/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>bei natürlichen Personen gemäss den Steuersätzen nach Artikel 9 Absatz 1;</p></item><item eId="art_20/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>bei juristischen Personen im Verhältnis der Steuern auf dem Gewinn nach Artikel 10 Absatz 1.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p> Die Kantone belasten dem Bund dessen Anteil. Dieser Anteil wird um den dem Kanton verbleibenden Anteil an der direkten Bundessteuer gemäss Artikel 196 Absatz 1 DBG<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/1184_1184_1184" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>642.11</b></ref></p></authorialNote> gekürzt. Die Aufteilung des dem Bund nicht zu belastenden Teils der Anrechnungsbeträge auf die Kantone und Gemeinden ist Sache der Kantone.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_3"><num>3</num><content><p> Auf die Abrechnung der Kantone mit dem Bund und auf die Pflicht zur Rückleistung zu Unrecht erfolgter Auszahlungen oder Verrechnungen (Art. 19) sind die Artikel 57 und 58 des Verrechnungssteuergesetzes vom 13. Oktober 1965<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/371_385_384" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>642.21</b></ref></p></authorialNote> anwendbar; dabei gilt Artikel 58 Absätze 1, 2 und 5 gleichermassen für die zulasten des Bundes wie für die zulasten des Kantons gewährten Anrechnungsbeträge.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><paragraph eId="art_21/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Aufgehoben</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_IV/lvl_4"><num>4. </num><heading>Revision und Berichtigung von Entscheiden</heading><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><paragraph eId="art_22/para"><content><p>Die Revision und Berichtigung von Entscheiden über die Anrechnung ausländischer Quellensteuern richten sich nach den Artikeln 59 und 60 des Verrechnungssteuergesetzes<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/371_385_384" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>642.21</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="lvl_V"><num>V. </num><heading>…</heading><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. II 1 der V vom 10. Nov. 2021 über Anpassungen des Bundesrechts im Bereich der Durchführung von internationalen Abkommen im Steuerbereich, mit Wirkung seit 1. Jan. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/704" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 704</ref>).</p></authorialNote></num></article></level><level eId="lvl_VI"><num>VI. </num><heading>Schlussbestimmungen</heading><level eId="lvl_VI/lvl_1"><num>1. </num><heading>Durchführung</heading><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><p> Das EFD<authorialNote><p> Ausdruck gemäss Ziff. I Abs. 4 der V vom 13. Nov. 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/701" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 3873</ref>).</p></authorialNote> erlässt die für die Anrechnung ausländischer Quellensteuern erforderlichen Verfahrensvorschriften.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><p> Es genehmigt insbesondere die für natürliche Personen anwendbaren kantonalen Tarife (Art. 9 Abs. 2) und veröffentlicht die Liste der in den Vertragsstaaten erhobenen abkommensmässigen Steuersätze, für welche die Anrechnung ausländischer Quellensteuern beansprucht werden kann.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 9. März 2001, in Kraft seit 1. Jan. 2001  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2001/159" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2001</b> 1060</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_VI/lvl_2"><num>2. </num><heading>Inkrafttreten</heading><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><p> Diese Verordnung tritt am 1. September 1967 in Kraft.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><p> Sie findet auf Erträge Anwendung, die nach dem 31. Dezember 1966 fällig geworden sind, sofern nicht ein Doppelbesteuerungsabkommen die Entlastung (Art. 1) ausdrücklich für später fällig werdende Erträge vorsieht.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_3"><num>3</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Art. 12 der V vom 7. Febr. 1973 zum schweizerisch-deutschen  Doppelbesteuerungsabkommen, mit Wirkung seit 1. März 1973 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1973/296_294_297" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1973</b> 296</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level></level><proviso eId="disp_u1"><heading>Schlussbestimmungen der Änderung vom 7. Dezember 1981<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1981/1996_1996_1996" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1981</b> 1996</ref>. Aufgehoben durch Ziff. IV 16 der V vom 22. Aug. 2007 zur formellen Bereinigung des Bundesrechts, mit Wirkung seit  1. Jan. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/633" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007 </b>4477</ref>).</p></authorialNote></inline></heading></proviso><proviso eId="disp_u2"><heading>Schlussbestimmungen der Änderung vom 9. März 2001<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2001/159" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2001</b> 1060</ref></p></authorialNote></inline></heading><paragraph eId="disp_u2/para"><content><p>II</p><p>Kantone, welche die Steuern der natürlichen Personen auch nach dem 1. Januar 2001 im System der zweijährigen Pränumerandobesteuerung veranlagen, können bis zum Systemwechsel zur einjährigen Postnumerandobesteuerung für die in ihrem Kanton wohnhaften natürlichen Personen und für die Kollektiv- und Kommanditgesellschaften mit Sitz in ihrem Kanton den Maximalbetrag gemäss vereinfachter Berechnung im Sinne des Artikels 9 vor Änderung vom 9. März 2001 und des darauf beruhenden Anrechnungtarifs festlegen.</p><p>III</p><p><sup>1</sup> Diese Änderung findet auf Erträge Anwendung, die nach dem 31. Dezember 2000 fällig werden.</p><p><sup>2</sup> Sie tritt rückwirkend auf den 1. Januar 2001 in Kraft.</p></content></paragraph></proviso><transitional eId="disp_u3"><heading>Übergangsbestimmung zur Änderung vom 15. Oktober 2008<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/703" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2008</b> 5073</ref></p></authorialNote></inline></heading><paragraph eId="disp_u3/para"><content><p>Diese Änderung gilt für Erträge, die nach dem 31. Dezember 2008 fällig werden.</p></content></paragraph></transitional><transitional eId="disp_u4"><heading>Übergangsbestimmung zur Änderung vom 13. November 2019<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/701" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 3873</ref></p></authorialNote></inline></heading><paragraph eId="disp_u4/para"><content><p>Diese Änderung gilt für Erträge, die nach dem 31. Dezember 2019 fällig werden.</p></content></paragraph></transitional></body></act></akomaNtoso>