{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1974-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-100-Ia-189_1974.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=32&from_date=&to_date=&from_year=1974&to_year=1974&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=317&highlight_docid=atf%3A%2F%2F100-IA-189%3Ade&number_of_ranks=355&azaclir=clir", "Checksum": "280836fc6ac4a2ff20aa9a33b94598b3"}, "Scrapedate": "2025-05-15", "Num": ["BGE 100 Ia 189"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia 1974 BGE 100 Ia 189"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia 1974 BGE 100 Ia 189"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1974 BGE 100 Ia 189"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Pers\u00f6nliche Freiheit. Art. 4 BV und Art. 125 KV Genf. 1. Zul\u00e4ssigkeit der staatsrechtlichen Beschwerde (Erw. 1). 2. Die Verweigerung eines Leumundszeugnisses beeintr\u00e4chtigt das Recht auf pers\u00f6nliche Freiheit nicht (Erw. 2 und 3). 3. Untersteht das Verwaltungshandeln als Ganzes dem Grundsatz des Gesetzesvorbehalts? (Erw. 4 a). 4. Das Reglement \u00fcber die Ausstellung der Leumundszeugnisse ist vom Staatsrat im Rahmen der ihm durch Art. 125 der Genfer Kantonsverfassung \u00fcbertragenen Befugnisse erlassen worden. (Erw. 4 b). 5. Auf welche Tatsachen kann sich die Beh\u00f6rde berufen, um die Verweigerung eines Leumundszeugnisses zu begr\u00fcnden, ohne ihr Ermessen zu \u00fcberschreiten? (Erw. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Libert\u00e9 personnelle. Art. 4 Cst et 125 Cst. cant. 1. Recevabilit\u00e9 du recours de droit public (consid. 1). 2. Le refus de d\u00e9livrer un certificat de bonne vie et moeurs ne porte pas atteinte \u00e0 la libert\u00e9 personnelle (consid. 2 et 3). 3. L'activit\u00e9 administrative tout enti\u00e8re est-elle soumise au principe de la r\u00e9serve de la loi? (consid. 4 a). 4. Le r\u00e8glement relatif \u00e0 la d\u00e9livrance des certificats de bonne vie et moeurs a \u00e9t\u00e9 \u00e9dict\u00e9 par le Conseil d'Etat dans le cadre des comp\u00e9tences que lui d\u00e9l\u00e8gue l'art. 125 Cst. cant. (consid. 4 b). 5. Sur quels faits l'autorit\u00e9 peut-elle se fonder pour motiver son refus de d\u00e9livrer un certificat sans exc\u00e9der son pouvoir d'appr\u00e9ciation? (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Libert\u00e0 personale. Art. 4 CF e art. 125 Cost. ginevrina. 1. Ammissibilit\u00e0 del ricorso di diritto pubblico (consid. 1). 2. Il rifiuto di rilasciare un certificato di buona condotta non pregiudica la libert\u00e0 personale (consid. 2 e 3). 3. E'soggetta alla riserva della base legale l'intera attivit\u00e0 amministrativa? (consid. 4 a). 4. Il regolamento relativo al rilascio dei certificati di buona condotta \u00e8 stato emanato dal Consiglio di Stato ginevrino nel quadro delle competenze delegategli dall'art. 125 Cost. del cantone di Ginevra (consid. 4 b). 5. Su quali fatti pu\u00f2 fondarsi l'autorit\u00e0 per motivare, senza eccedere il proprio potere d'apprezzamento, il rifiuto di rilasciare un certificato di buona condotta? (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "15.05.2025 23:40:35", "Checksum": "c35be04d2c36f9a068c4a0f582e450b1"}