{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1974-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-100-IV-23_1974.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=20&from_date=&to_date=&from_year=1974&to_year=1974&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=193&highlight_docid=atf%3A%2F%2F100-IV-23%3Ade&number_of_ranks=355&azaclir=clir", "Checksum": "571218059edaff54287da9e6e16f8c65"}, "Scrapedate": "2025-05-15", "Num": ["BGE 100 IV 23"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1974 BGE 100 IV 23"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1974 BGE 100 IV 23"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1974 BGE 100 IV 23"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>1. Art. 110 Ziff. 5 StGB. Urkunden sind: - das Skontro der Garantieverpflichtungen einer Bank (Erw. 1); - die Kopien der Garantiecrkl\u00e4rungen einer Bank (Erw. 2). 2. Art. 254 StGB. Unterdr\u00fcckung von Urkunden. \"Beiseiteschaffen\" einer Urkunde durch Verwahren in einem der Bank geh\u00f6renden, dem T\u00e4ter als Arbeitsger\u00e4t \u00fcberlassenen Pult (Erw. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>1. Art. 110 ch. 5 CP, sont r\u00e9put\u00e9s titres: - La liste contenant l'\u00e9tat des engagements de garanties d'une banque (consid. 1); - es copies de d\u00e9clarations de garanties \u00e9manant d'une banque (consid. 2). 2. Art. 254 CP. Suppression de titres. Disparition d'un titre r\u00e9sultant de son d\u00e9p\u00f4t dans un bureau appartenant \u00e0 la banque et mis par celle-ci \u00e0 la disposition de l'auteur pour son travail (consid. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>1. Art. 110 num. 5 CP. Documenti sono: - a lista degli avalli e delle cauzioni (consid. 1); - e copie delle dichiarazioni di garanzia rilasciate da una banca (con sid. 2). 2. Art. 254 CP. Soppressione di documenti. \"Sottrazione\" di un documento realizzata mediante messa in serbo del medesimo in una scrivania appartenente alla banca e lasciata all'autore quale mezzo di lavoro (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "15.05.2025 23:30:01", "Checksum": "022076d43c536f6636b4f36bcdcb187b"}