{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2024-11-04", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BB-2024-129_2024-11-04.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/pdf/20241104_BB_2024_129.pdf", "Checksum": "04d1ebcf92a2d41859ce26520775a242"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BB.2024.129", "BB.2024.130"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 04.11.2024 BB.2024.129"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 04.11.2024 BB.2024.129"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 04.11.2024 BB.2024.129"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ordonnance de non-entr\u00e9e en mati\u00e8re (art. 310 en lien avec l'art. 322 al. 2 CPP); r\u00e9cusation du Minist\u00e8re public de la Conf\u00e9d\u00e9ration (art. 59 al. 1 let. b en lien avec l'art. 56 CPP);;Ordonnance de non-entr\u00e9e en mati\u00e8re (art. 310 en lien avec l'art. 322 al. 2 CPP); r\u00e9cusation du Minist\u00e8re public de la Conf\u00e9d\u00e9ration (art. 59 al. 1 let. b en lien avec l'art. 56 CPP);;Ordonnance de non-entr\u00e9e en mati\u00e8re (art. 310 en lien avec l'art. 322 al. 2 CPP); r\u00e9cusation du Minist\u00e8re public de la Conf\u00e9d\u00e9ration (art. 59 al. 1 let. b en lien avec l'art. 56 CPP);;Ordonnance de non-entr\u00e9e en mati\u00e8re (art. 310 en lien avec l'art. 322 al. 2 CPP); r\u00e9cusation du Minist\u00e8re public de la Conf\u00e9d\u00e9ration (art. 59 al. 1 let. b en lien avec l'art. 56 CPP)"}], "ScrapyJob": "446973/37/2033", "Zeit UTC": "25.07.2025 00:56:21", "Checksum": "3a52de6dafed1904e97ecd8f43e28a18"}