{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-85-II-373_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=&from_year=1959&to_year=1959&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=16&highlight_docid=atf%3A%2F%2F85-II-373%3Ade&number_of_ranks=234&azaclir=clir", "Checksum": "2b5aa2ea3ec909d7444341bb7c515ab4"}, "Num": ["BGE 85 II 373"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 85 II 373"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 85 II 373"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 85 II 373"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Verh\u00e4ltnis zwischen Bundeszivilrecht und kantonalem \u00f6ffentlichem Recht. 1. Unter welchen Voraussetzungen sind die Kantone befugt, den Anwendungsbereich des Bundeszivilrechts durch \u00f6ffentlichrechtliche Vorschriften einzuschr\u00e4nken? 2. Genfer Gesetz vom 18. Januar 1947 \u00fcber die Verpflichtung zur Gew\u00e4hrung bezahlter Ferien. Art. 127 ff. OR sind nicht anwendbar auf die Verj\u00e4hrung der Forderung des Dienstpflichtigen auf Bezahlung einer Ferienentsch\u00e4digung. Ist es mit dem Bundesrecht vereinbar, einen Anspruch auf Ferienentsch\u00e4digung selbst dann vorzusehen, wenn der Dienstpflichtige keine Ferien genommen hat? Offen gelassen."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Rapports entre le droit civil f\u00e9d\u00e9ral et le droit public cantonal. 1. Conditions auxquelles les cantons peuvent restreindre le champ d'application du droit civil f\u00e9d\u00e9ral par des r\u00e8gles de droit public. 2. Loi genevoise du 18 janvier 1947 sur les vacances annuelles pay\u00e9es obligatoires. Les art. 127 ss CO ne s'appliquent pas \u00e0 la prescription de la cr\u00e9ance de l'employ\u00e9 en paiement d'une indemnit\u00e9 de vacances. Est-il compatible avec le droit f\u00e9d\u00e9ral d'accorder un droit \u00e0 l'indemnit\u00e9 de vacances m\u00eame \u00e0 l'employ\u00e9 qui n'a pas pris de vacances? Question r\u00e9serv\u00e9e."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Rapporto tra il diritto civile federale e il diritto pubblico cantonale. 1. Condizioni alle quali i Cantoni possono limitare il campo d'applicazione del diritto civile federale con norme di diritto pubblico. 2. Legge ginevrina del 18 gennaio 1947 sull'obbligo di concedere vacanze annue pagate. Gli art. 127 sgg. CO non sono applicabili alla prescrizione del credito dell'impiegato concernente l'indennit\u00e0 di vacanze. Il riconoscimento del diritto all'indennit\u00e0 anche all'impiegato che non ha preso vacanze \u00e8 compatibile con il diritto federale? Questione riservata."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "15.12.2021 21:41:55", "Checksum": "3929471296f7c28fd1c3ea599c6e6ec0"}