Ordinanza del DFGP del 16 settembre 2014 sul riconoscimento di piattaforme per la trasmissione sicura in ambito procedurale (Ordinanza sul riconoscimento di piattaforme di trasmissione) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/523/20141101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/523/20141101"/><FRBRdate date="2014-11-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2014-09-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2014-11-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="272.11"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DFGP del 16 settembre 2014 sul riconoscimento di piattaforme per la trasmissione sicura in ambito procedurale (Ordinanza sul riconoscimento di piattaforme di trasmissione)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DFJP du 16 septembre 2014 sur la reconnaissance des plateformes de messagerie sécurisée utilisées dans le cadre de procédures (Ordonnance sur la reconnaissance des plateformes de messagerie)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des EJPD vom 16. September 2014 über die Anerkennung von Plattformen für die sichere Zustellung im Rahmen von rechtlichen Verfahren (Anerkennungsverordnung Zustellplattformen)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/523/20141101/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/523/20141101/it"/><FRBRdate date="2014-11-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2014-09-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2014-11-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/523/20141101/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/523/20141101/it/xml"/><FRBRdate date="2014-11-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2014-09-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2014-11-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>272.11 </docNumber></p><p><docTitle>Ordinanza del DFGP<br/>sul riconoscimento di piattaforme per la trasmissione<br/>sicura in ambito procedurale</docTitle></p><p>(Ordinanza sul riconoscimento di piattaforme di trasmissione)</p><p>del 16 settembre 2014 (Stato 1° novembre 2014)</p></preface><preamble><p>Il Dipartimento federale di giustizia e polizia (DFGP),</p><p>visto l’articolo 3 capoverso 1 dell’ordinanza del 18 giugno 2010<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/413" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS<b> 272.1</b></ref></p></authorialNote> <br/>sulla comunicazione per via elettronica nell’ambito di procedimenti civili <br/>e penali nonché di procedure d’esecuzione e fallimento (OCE-PCPE); <br/>visto l’articolo 2 dell’ordinanza del 18 giugno 2010<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/408" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS<b> 172.021.2</b></ref></p></authorialNote> sulla comunicazione per <br/>via elettronica nell’ambito di procedimenti amministrativi (OCE-PA),</p><p>ordina:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Oggetto</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><p>La presente ordinanza disciplina le condizioni e la procedura per il riconoscimento di piattaforme per la trasmissione sicura ai sensi della OCE-PCPE e della OCE-PA.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Presupposti per il riconoscimento</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><p>Le piattaforme di trasmissione sono riconosciute se soddisfano i requisiti indicati nell’allegato.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Domanda e documenti da produrre</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> La domanda per il riconoscimento di una piattaforma di trasmissione deve essere presentata per scritto all’Ufficio federale di giustizia (UFG).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> La domanda deve dimostrare che i requisiti indicati nell’allegato sono soddisfatti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_3/listintro"> La domanda deve essere corredata dei seguenti documenti:</listIntroduction><item eId="art_3/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>una descrizione tecnica della piattaforma di trasmissione;</p></item><item eId="art_3/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>un piano di sicurezza informatica;</p></item><item eId="art_3/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>una descrizione dei processi di gestione del servizio informatico;</p></item><item eId="art_3/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>una descrizione dettagliata del campo di applicazione del sistema di gestione della sicurezza dell’informazione ai sensi del numero 4 dell’allegato;</p></item><item eId="art_3/para_3/lbl_e"><num>e. </num><p>dalle imprese private: il certificato ISO conformemente al numero 4.1 dell’allegato;</p></item><item eId="art_3/para_3/lbl_f"><num>f. </num><p>dalle autorità: il rapporto dell’audit interno conformemente al numero 4.2 dell’allegato;</p></item><item eId="art_3/para_3/lbl_g"><num>g. </num><p>indicazioni riguardanti il server orario di riferimento utilizzato per la sincronizzazione dell’orario di sistema della piattaforma di trasmissione.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_4"><num>4</num><content><p> L’UFG può avvalersi di terzi per l’esame dei documenti presentati.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Obblighi di rapporto e di notifica</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> I documenti di cui all’articolo 3 capoverso 3 devono essere aggiornati e consegnati all’UFG ogni tre anni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Tutte le modifiche apportate alla piattaforma di trasmissione devono essere comunicate immediatamente all’UFG.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> L’UFG può verificare in ogni momento se la piattaforma di trasmissione soddisfa i requisiti e richiedere documenti e prove al riguardo.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Elenco delle piattaforme di trasmissione riconosciute</heading><paragraph eId="art_5/para"><content><p>L’UFG tiene un elenco delle piattaforme di trasmissione riconosciute e lo pubblica in Internet<authorialNote><p> L’elenco è consultabile in Internet alla pagina: www.ufg.admin.ch &gt; Stato &amp; Cittadino &gt; Informatica giuridica &gt; Comunicazione per via elettronica.</p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Entrata in vigore</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><p>La presente ordinanza entra in vigore il 1° novembre 2014.</p></content></paragraph></article></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/523/20141101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/523/20141101"/><FRBRdate date="2014-11-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2014-09-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2014-11-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="272.11"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DFGP del 16 settembre 2014 sul riconoscimento di piattaforme per la trasmissione sicura in ambito procedurale (Ordinanza sul riconoscimento di piattaforme di trasmissione)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DFJP du 16 septembre 2014 sur la reconnaissance des plateformes de messagerie sécurisée utilisées dans le cadre de procédures (Ordonnance sur la reconnaissance des plateformes de messagerie)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des EJPD vom 16. September 2014 über die Anerkennung von Plattformen für die sichere Zustellung im Rahmen von rechtlichen Verfahren (Anerkennungsverordnung Zustellplattformen)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/523/20141101/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/523/20141101/it"/><FRBRdate date="2014-11-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2014-09-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2014-11-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/523/20141101/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/523/20141101/it/xml"/><FRBRdate date="2014-11-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2014-09-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2014-11-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Allegato<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> L’all. non è pubblicato né nella RU né nella RS. La presente O con l’all. è consultabile in Internet alla pagina: www.ufg.admin.ch &gt; Stato &amp; Cittadino &gt; Informatica giuridica &gt; Comunicazione per via elettronica.</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 2)</p><level eId="annex_u1/lvl_u1"><heading>Requisiti per le piattaforme per la trasmissione sicura<br/>in ambito procedurale</heading><content><p>(Versione 2.0)</p></content></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>