{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2016-08-30", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-142-III-653_2016-08-30.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=9&from_date=&to_date=&from_year=2016&to_year=2016&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=89&highlight_docid=atf%3A%2F%2F142-III-653%3Ade&number_of_ranks=293&azaclir=clir", "Checksum": "2072a4d597324caead6500fe6c6f96c1"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 142 III 653", "4A_179/2016"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 30.08.2016 BGE 142 III 653 (4A_179/2016)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 30.08.2016 BGE 142 III 653 (4A_179/2016)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 30.08.2016 BGE 142 III 653 (4A_179/2016)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ire Cour de droit civil"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 90 BGG, Art. 126 Abs. 3 StPO; Beschwerde an das Bundesgericht gegen ein Strafurteil, mit dem die adh\u00e4sionsweise geltend gemachte Zivilklage \"dem Grundsatz nach\" beurteilt wird. Bei einem Strafurteil, das Zivilanspr\u00fcche \"dem Grundsatz nach\" anerkennt, die Privatkl\u00e4gerschaft im \u00dcbrigen aber auf den Zivilweg verweist, handelt es sich um einen Endentscheid i.S. von Art. 90 BGG (E. 1)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 90 LTF, art. 126 al. 3 CPP; recours au Tribunal f\u00e9d\u00e9ral contre le jugement port\u00e9 dans le proc\u00e8s p\u00e9nal sur le \"principe\" de pr\u00e9tentions civiles. La d\u00e9cision reconnaissant \"dans leur principe\" les pr\u00e9tentions civiles des parties plaignantes, renvoyant pour le surplus ces parties \u00e0 agir devant les tribunaux civils, est finale selon l'art. 90 LTF (consid. 1)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 90 LTF, art. 126 cpv. 3 CPP; ricorso al Tribunale federale contro la sentenza emanata nel processo penale sul \"principio\" delle pretese civili. La decisione, che riconosce \"di principio\" le pretese civili degli accusatori privati e rinvia per il resto al foro civile, \u00e8 finale secondo l'art. 90 LTF (consid. 1)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:02:16", "Checksum": "084f783420327b38dd3e93e03db80272"}