{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-126-V-273_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=7&from_date=&to_date=&from_year=2000&to_year=2000&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=69&highlight_docid=atf%3A%2F%2F126-V-273%3Ade&number_of_ranks=311&azaclir=clir", "Checksum": "87d98ae7910747429cb8bdc4950049c6"}, "Num": ["BGE 126 V 273"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 126 V 273"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 126 V 273"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 126 V 273"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 6 Abs. 1 und 2, Art. 36 Abs. 1 IVG; Art. 3 Abs. 2 lit. b AHVG (g\u00fcltig gewesen bis 31. Dezember 1996); Art. 3 Abs. 1 und 3 AHVG; Ziff. 1 lit. c Abs. 1 Satz 1 der \u00dcbergangsbestimmungen der 10. AHV-Revision: Invalidenrente und \u00dcbergangsrecht. Bei Versicherungsf\u00e4llen, die vor dem 1. Januar 1997 eingetreten sind, kann nicht r\u00fcckwirkend vom Erfordernis der pers\u00f6nlichen Beitragsentrichtung abgesehen werden. Daher hat eine Antragstellerin, die bei Eintritt der Invalidit\u00e4t 1985 zufolge Wohnsitzes versichert war, aber keine eigene Mindestbeitragsdauer von einem Jahr aufwies, auch nach Inkrafttreten der 10. AHV-Revision, ungeachtet der Beitragszahlungen ihres Ehegatten, keinen Anspruch auf eine Invalidenrente."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 6 al. 1 et 2, art. 36 al. 1 LAI; art. 3 al. 2 let. b LAVS (dans sa version en vigueur jusqu'au 31 d\u00e9cembre 1996); art. 3 al. 1 et 3 LAVS; ch. 1 let. c al. 1, premi\u00e8re phrase, des dispositions transitoires de la 10\u00e8me r\u00e9vision de l'AVS: Rente d'invalidit\u00e9 et droit transitoire. En ce qui concerne les cas d'assurance survenus avant le 1er janvier 1997, il n'est pas possible de renoncer, r\u00e9troactivement, \u00e0 l'exigence du paiement personnel de cotisations. C'est pourquoi une personne qui \u00e9tait assur\u00e9e en raison de son domicile lors de la survenance de l'invalidit\u00e9, en 1985, mais qui ne pouvait se pr\u00e9valoir d'une dur\u00e9e de cotisation d'une ann\u00e9e enti\u00e8re au moins n'a pas droit non plus \u00e0 une rente d'invalidit\u00e9 apr\u00e8s l'entr\u00e9e en vigueur de la 10\u00e8me r\u00e9vision de l'AVS, ind\u00e9pendamment des cotisations pay\u00e9es par son conjoint."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 6 cpv. 1 e 2, art. 36 cpv. 1 LAI; art. 3 cpv. 2 lett. b LAVS (testo in vigore fino al 31 dicembre 1996); art. 3 cpv. 1 e 3 LAVS; cifra 1 lett. c cpv. 1 prima frase delle disposizioni transitorie della 10a revisione dell'AVS: Rendita d'invalidit\u00e0 e diritto transitorio. Per i casi d'assicurazione intervenuti prima del 1o gennaio 1997 non \u00e8 possibile rinunciare, retroattivamente, al requisito del versamento personale dei contributi. Per tale motivo una persona assicurata in ragione del proprio domicilio al momento in cui \u00e8 intervenuta l'invalidit\u00e0, nel 1985, ma che non aveva versato i propri contributi per la durata minima di un anno, non ha diritto a una rendita d'invalidit\u00e0 neppure dopo l'entrata in vigore della 10a revisione dell'AVS, indipendentemente dai contributi versati dal coniuge."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 11:44:35", "Checksum": "a897a20438ddbfda74f4670a2a4c19e6"}