20. Juni 1991 N 1251 Europapolitik #ST# Fünfzehnte Sitzung - Quinzième séance Donnerstag, 20. Juni 1991, Nachmittag Jeudi 20 juin 1991, après-midi 16.00h Vorsitz - Présidence: Herr Bremi 91.3131 Dringliche Interpellation der Wirtschaftskommission Die Schweiz und Europa Interpellation urgente de la Commission des affaires économiques La Suisse et l'Europe Wortlaut der Interpellation vom 28. Mai 1991 Vieles deutet darauf hin, dass die Vorstellungen der Schweiz im Rahmen der EWR-Verhandlungen nicht vollumfänglich durchgesetzt werden können. Der Bundesrat wird eingeladen, folgende Fragen zu beantworten: 1. Auf welchen Gebieten hat die Schweiz ihre Vorstellungen in den EWR-Vertrag einbringen können? 2. Welche Sachgebiete haben am meisten Zugeständnisse er- fordert? 3. Ist der Abschluss eines EWR-Vertrages für den Bundesrat ein Schritt auf dem Weg zum EG-Beitritt? 4. Welche Politik will der Bundesrat einschlagen, falls die EWR-Verhandlungen scheitern sollten? 5. Wie sieht der Bundesrat die weiteren Verhandlungen auf dem Gebiete der Transitverkehrspolitik? 6. Welches sind die agrarpolitischen Perspektiven im Falle ei- nes Abschlusses des EWR-Vertrages? 7. Welches sind aufgrund der Verhandlungen der letzten Mo- nate und vor dem möglichen Abschluss der EWR-Verhandlun- gen die europapolitischen Perspektiven der Schweiz? 8. Welches ist der Zeitrahmen -für die weiteren Verhandlungen und für den Vertragsab- schluss; -fürdie parlamentarische Beratung des EWR-Vertrags; - für die Volksabstimmung? Texte de l'interpellation du 28 mai 1991 Tout porte à croire que les conceptions de la Suisse dans le cadre des négociations sur l'EEE ne peuvent pas être totale- ment réalisées. Le Conseil fédéral est prié de répondre aux questions suivantes: 1. Dans quels domaines la Suisse a-t-elle pu faire admettre ses conceptions dans le traité EEE? 2. Quels domaines ont exigé le plus de concessions? 3. Est-ce que la conclusion d'un traité EEE est pour le Conseil fédéral un pas en avant sur le chemin d'une adhésion à la CEE? 4? Quelle politique adoptera le Conseil fédéral au cas où les négociations EEE devaient échouer? 5. Comment le Conseil fédéral envisage-t-il la poursuite des négociations dans le domaine du trafic de transit? 6. Quelles sont les perspectives de politique agraire dans le cas de la conclusion du traité EEE? 7. Quelles sont, sur la base des négociations EEE de ces der- niers mois et avant leur conclusion possible, les perspectives de la politique européenne de la Suisse? 8. Quel est le calendrier - pour la suite des négociations et la conclusion du traité; - pour les débats parlementaires relatifs au traité EEE; - pour la votation populaire? #ST# 91.3132 Dringliche Interpellation der Kommission für auswärtige Angelegenheiten Europapolitik Interpellation urgente de la Commission des affaires étrangères Politique européenne Wortlaut der Interpellation vom 30. Mai 1991 Die EWR-Verhandlungen sind in die entscheidende letzte Phase gekommen. Der Bundesrat wird deshalb eingeladen, sich zu folgenden Fragen zu äussern: 1. Welches ist der neueste Stand der EWR-Verhandlungen, und wie sind die vorliegenden Ergebnisse zu beurteilen? 2. Wie verhält sich der Bundesrat zur Auffassung, den EWR- Vertrag nur als Zwischenziel zu einem mittelfristig anzustre- benden EG-Beitritt zu erklären? 3. Welche derfolgenden Lösungen strebt der Bundesrat nach einem allfälligen Scheitern der EWR-Verhandlungen für die Schweiz an: - Einreichung eines Gesuches zum EG-Vollbeitritt; - Aufnahme von bilateralen Verhandlungen mit der EG; -Alleingang mit rechtlichen Reformen in Richtung Europa- tauglichkeit? Texte de l'interpellation du 30 mai 1991 Les négociations relatives à l'EEE sont entrées dans leur phase ultime et décisive. Le Conseil fédéral est dès lors invité à répondre aux questions suivantes: 1. Où en sont aujourd'hui les négociations sur l'EEE et com- ment les résultats obtenus doivent-ils être interprétés? 2. Comment le Conseil fédéral réagit-il à l'appréciation selon laquelle le traité sur l'EEE ne constitue q'un objectif intermé- diaire sur la voie de l'adhésion, à moyen terme, à la CE? 3. Quelle solution pour la Suisse le Conseil fédéral privilé- giera-t-il dans l'éventualité d'un échec des négociations sur l'EEE: - présenter une demande d'adhésion à la CE, à titre de mem- bre à part entière; - entamer des négociations bilatérales avec la CE; - faire cavalier seul en procèdent à des réformes juridiques vi- sant la comptabilité avec le droit européen? #ST# 90.891 Interpellation der sozialdemokratischen Fraktion Stand und Neubeurteilung der EWR-Verhandlungen Interpellation du groupe socialiste Etat des négociations EEE et réexamen de la situation Wortlaut der Interpellation vom 26. November 1990 Seit Beginn der EWR-Verhandlungen zwischen EG und Efta haben sich die Rahmenbedingungen stark verändert:Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Dringliche Interpellation der Kommission für auswärtige Angelegenheiten Europapolitik Interpellation urgente de la Commission des affaires étrangères Politique européenne In Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Dans Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale In Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale Jahr 1991 Année Anno Band III Volume Volume Session Sommersession Session Session d'été Sessione Sessione estiva Rat Nationalrat Conseil Conseil national Consiglio Consiglio nazionale Sitzung 15 Séance Seduta Geschäftsnummer 91.3132 Numéro d'objet Numero dell'oggetto Datum 20.06.1991 - 16:00 Date Data Seite 1251-1251 Page Pagina Ref. No 20 020 002 Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.