{"Signatur": "CH_BGE_012", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2018-12-11", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_012_20181211-17331-11_2018-12-11.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=cedh://20181211_17331_11:de&lang=de&type=show_document", "Checksum": "2adde26e51697011add445ecb6034a45"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["20181211_17331_11", "Mehmedovic Elvir, Mehmedovic Eldina c. Suisse"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) EGMR 11.12.2018 20181211_17331_11 (Mehmedovic Elvir, Mehmedovic Eldina c. Suisse)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) CEDH 11.12.2018 20181211_17331_11 (Mehmedovic Elvir, Mehmedovic Eldina c. Suisse)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) CEDU 11.12.2018 20181211_17331_11 (Mehmedovic Elvir, Mehmedovic Eldina c. Suisse)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) EGMR"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) CEDH"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) CEDU"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br><i>Diese Zusammenfassung existiert nur auf Franz\u00f6sisch.</i>\n<br> D\u00c9CISION D'IRRECEVABILIT\u00c9 de la CourEDH: SUISSE: Art. 8 CEDH. Surveillance d'un assur\u00e9 par des d\u00e9tectives mandat\u00e9s par une assurance de responsabilit\u00e9 civile.\n<br> L'assurance de responsabilit\u00e9 civile, soumise \u00e0 la surveillance des assurances, ne peut pas \u00eatre consid\u00e9r\u00e9e comme une assurance qui assume des t\u00e2ches de droit public. La surveillance \u00e9tatique ne modifie pas le fait que la relation entre l'assurance de responsabilit\u00e9 civile et l'assur\u00e9 rel\u00e8ve du droit priv\u00e9. En ce qui concerne la violation all\u00e9gu\u00e9e de l'art. 8 CEDH, la Cour note que les juges nationaux ont examin\u00e9s les int\u00e9r\u00eats concurrents entre assureur et assur\u00e9. Les investigations effectu\u00e9es \u00e0 partir du domaine public et limit\u00e9es \u00e0 la constatation de la mobilit\u00e9 du requ\u00e9rant, visaient uniquement \u00e0 pr\u00e9server les droits matrimoniaux de l'assurance. Les juges ont reconnu un int\u00e9r\u00eat pr\u00e9pond\u00e9rant \u00e0 l'assureur et ont conclu que l'atteinte \u00e0 la personnalit\u00e9 n'\u00e9tait pas illicite. La Cour ne constate aucune apparence de violation de l'art. 8 CEDH (ch. 15-20). Conclusion: requ\u00eate d\u00e9clar\u00e9e irrecevable."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br> D\u00c9CISION D'IRRECEVABILIT\u00c9 de la CourEDH: SUISSE: Art. 8 CEDH. Surveillance d'un assur\u00e9 par des d\u00e9tectives mandat\u00e9s par une assurance de responsabilit\u00e9 civile.\n<br> L'assurance de responsabilit\u00e9 civile, soumise \u00e0 la surveillance des assurances, ne peut pas \u00eatre consid\u00e9r\u00e9e comme une assurance qui assume des t\u00e2ches de droit public. La surveillance \u00e9tatique ne modifie pas le fait que la relation entre l'assurance de responsabilit\u00e9 civile et l'assur\u00e9 rel\u00e8ve du droit priv\u00e9. En ce qui concerne la violation all\u00e9gu\u00e9e de l'art. 8 CEDH, la Cour note que les juges nationaux ont examin\u00e9s les int\u00e9r\u00eats concurrents entre assureur et assur\u00e9. Les investigations effectu\u00e9es \u00e0 partir du domaine public et limit\u00e9es \u00e0 la constatation de la mobilit\u00e9 du requ\u00e9rant, visaient uniquement \u00e0 pr\u00e9server les droits matrimoniaux de l'assurance. Les juges ont reconnu un int\u00e9r\u00eat pr\u00e9pond\u00e9rant \u00e0 l'assureur et ont conclu que l'atteinte \u00e0 la personnalit\u00e9 n'\u00e9tait pas illicite. La Cour ne constate aucune apparence de violation de l'art. 8 CEDH (ch. 15-20). Conclusion: requ\u00eate d\u00e9clar\u00e9e irrecevable."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br><i>Questo riassunto esiste solo in francese.</i>\n<br> D\u00c9CISION D'IRRECEVABILIT\u00c9 de la CourEDH: SUISSE: Art. 8 CEDH. Surveillance d'un assur\u00e9 par des d\u00e9tectives mandat\u00e9s par une assurance de responsabilit\u00e9 civile.\n<br> L'assurance de responsabilit\u00e9 civile, soumise \u00e0 la surveillance des assurances, ne peut pas \u00eatre consid\u00e9r\u00e9e comme une assurance qui assume des t\u00e2ches de droit public. La surveillance \u00e9tatique ne modifie pas le fait que la relation entre l'assurance de responsabilit\u00e9 civile et l'assur\u00e9 rel\u00e8ve du droit priv\u00e9. En ce qui concerne la violation all\u00e9gu\u00e9e de l'art. 8 CEDH, la Cour note que les juges nationaux ont examin\u00e9s les int\u00e9r\u00eats concurrents entre assureur et assur\u00e9. Les investigations effectu\u00e9es \u00e0 partir du domaine public et limit\u00e9es \u00e0 la constatation de la mobilit\u00e9 du requ\u00e9rant, visaient uniquement \u00e0 pr\u00e9server les droits matrimoniaux de l'assurance. Les juges ont reconnu un int\u00e9r\u00eat pr\u00e9pond\u00e9rant \u00e0 l'assureur et ont conclu que l'atteinte \u00e0 la personnalit\u00e9 n'\u00e9tait pas illicite. La Cour ne constate aucune apparence de violation de l'art. 8 CEDH (ch. 15-20). Conclusion: requ\u00eate d\u00e9clar\u00e9e irrecevable."}], "ScrapyJob": "446973/47/2590", "Zeit UTC": "16.08.2025 02:08:45", "Checksum": "a0ba273fcdf9da47031ac31f47a175bf"}