{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1973-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-99-Ia-571_1973.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=8&from_date=&to_date=&from_year=1973&to_year=1973&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=80&highlight_docid=atf%3A%2F%2F99-IA-571%3Ade&number_of_ranks=359&azaclir=clir", "Checksum": "4349d9abd8b1f40f5a5f54c63830274a"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 99 Ia 571"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia 1973 BGE 99 Ia 571"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia 1973 BGE 99 Ia 571"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1973 BGE 99 Ia 571"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 BV; kantonales Steuerrecht. Haushaltungsabzug f\u00fcr Alleinstehende; willk\u00fcrliche Abweichung vom Gesetzeswortlaut."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 Cst.; droit fiscal cantonal. D\u00e9duction pour frais de m\u00e9nage pour une personne vivant seule; interpr\u00e9tation s'\u00e9cartant arbitrairement du texte l\u00e9gal."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 4 CF; diritto fiscale cantonale. Deduzione per spese d'economia domestica a favore di persone che vivono sole; interpretazione arbitraria del testo legale applicabile."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 10:21:07", "Checksum": "bd118bf3e4760c8974efdcf47e8627fa"}