{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2010-09-28", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-136-III-528_2010-09-28.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=8&from_date=&to_date=&from_year=2010&to_year=2010&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=77&highlight_docid=atf%3A%2F%2F136-III-528%3Ade&number_of_ranks=254&azaclir=clir", "Checksum": "a6f08349bb8fcd90c447d4fc6986a767"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 136 III 528", "4A_219/2010"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 28.09.2010 BGE 136 III 528 (4A_219/2010)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 28.09.2010 BGE 136 III 528 (4A_219/2010)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 28.09.2010 BGE 136 III 528 (4A_219/2010)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. zivilrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Aberkennungsklage in einer Betreibung auf Sicherheitsleistung (Art. 38 und 83 Abs. 2 SchKG); Sicherstellung einer Forderung als \"Gegenleistung\" f\u00fcr ein Stillhalten des Gl\u00e4ubigers; kommt dem Bestand der zu sichernden Forderung oder allf\u00e4lligen Willensm\u00e4ngeln bez\u00fcglich der Schuldanerkennung f\u00fcr die Sicherstellungspflicht (Art. 23 f. und 28 OR) Bedeutung zu? Mit der Aberkennungsklage kann der Betriebene in einer Betreibung auf Sicherheitsleistung umfassend pr\u00fcfen lassen, ob die Forderung auf Sicherheitsleistung besteht. Wurde die Sicherheitsleistung als \"Gegenleistung\" f\u00fcr ein Stillhalten des Gl\u00e4ubigers versprochen, bleibt sie jedenfalls geschuldet, bis im Streitfall \u00fcber den Bestand der zu sichernden Forderung oder die vom Schuldner bez\u00fcglich der Schuldanerkennung geltend gemachten Willensm\u00e4ngel rechtskr\u00e4ftig entschieden ist. Andernfalls w\u00fcrde der Schuldner ohne Gegenleistung vom Stillhalteabkommen profitieren (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Action en lib\u00e9ration de dette dans une poursuite en prestation de s\u00fbret\u00e9s (art. 38 et 83 al. 2 LP); s\u00fbret\u00e9s en garantie d'une pr\u00e9tention promises en contrepartie de l'inaction du cr\u00e9ancier; l'existence de la pr\u00e9tention \u00e0 garantir ou d'\u00e9ventuels vices du consentement concernant la reconnaissance de dette sont-ils d\u00e9terminants pour l'obligation de verser des s\u00fbret\u00e9s (art. 23 ss. et 28 CO)? Par l'action en lib\u00e9ration de dette, le poursuivi dans une poursuite en prestation de s\u00fbret\u00e9s peut faire examiner de mani\u00e8re compl\u00e8te si la pr\u00e9tention en fourniture de s\u00fbret\u00e9s existe. Si elles sont promises en contrepartie de l'inaction du cr\u00e9ancier, les s\u00fbret\u00e9s restent dues en tout cas jusqu'\u00e0 ce que soit tranch\u00e9 avec force de chose jug\u00e9e le litige sur l'existence de la pr\u00e9tention \u00e0 garantir ou sur les vices du consentement invoqu\u00e9s par le d\u00e9biteur en relation avec la reconnaissance de dette. Sinon, le d\u00e9biteur b\u00e9n\u00e9ficierait du moratoire sans fournir de contre-prestation (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Azione di disconoscimento del debito in un'esecuzione di prestazione di garanzie (art. 38 e 83 cpv. 2 LEF): costituzione di garanzie per una pretesa quale \"controprestazione\" per l'inerzia del creditore; l'esistenza della pretesa da garantire o eventuali vizi di volont\u00e0 concernenti il riconoscimento di debito (art. 23 seg. e art. 28 CO) sono rilevanti per l'obbligo di costituire garanzie? L'escusso in un'esecuzione di prestazione di garanzie pu\u00f2 far verificare in maniera esaustiva, con l'azione di disconoscimento del debito, se la pretesa di fornire garanzie sussiste. La costituzione delle garanzie, se promessa quale \"controprestazione\" per l'inerzia del creditore, rimane in ogni caso dovuta fino a quando viene deciso con forza di cosa cresciuta in giudicato il litigio riguardante l'esistenza della pretesa da garantire o quello concernente i vizi di volont\u00e0 fatti valere dal debitore nei confronti del riconoscimento del debito. Altrimenti il debitore approfitterebbe della moratoria senza aver fornito una controprestazione (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:56:32", "Checksum": "4949e2fa5def83447bc7be42b24a3e53"}