Verordnung vom 25. August 2004 über die Meldestelle für Geldwäscherei (MGwV) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/626/20240101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/626/20240101"/><FRBRdate date="2004-08-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2004-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="955.23"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 25 agosto 2004 sull'Ufficio di comunicazione in materia di riciclaggio di denaro (OURD)" shortForm="OURD"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 25. August 2004 über die Meldestelle für Geldwäscherei (MGwV)" shortForm="MGwV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 25 août 2004 sur le Bureau de communication en matière de blanchiment d'argent (OBCBA)" shortForm="OBCBA"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/626/20240101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/626/20240101/de"/><FRBRdate date="2004-08-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2004-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/626/20240101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/626/20240101/de/xml"/><FRBRdate date="2004-08-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2004-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.6"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>955.23 </docNumber></p><p><docTitle>Verordnung<br/>über die Meldestelle für Geldwäscherei</docTitle></p><p>(MGwV)</p><p>vom 25. August 2004 (Stand am 1. Januar 2024)</p></preface><preamble><p>Der Schweizerische Bundesrat,</p><p>gestützt auf die Artikel 8<i>a</i> Absatz 5 und 41 Absatz 1 des Geldwäschereigesetzes vom 10. Oktober 1997<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/892_892_892" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>955.0</b></ref></p></authorialNote> (GwG) <br/>sowie auf die Artikel 4 Absatz 1, 13 Absatz 1 und 15  des Bundesgesetzes vom 7. Oktober 1994<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/875_875_875" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>360</b></ref></p></authorialNote> über kriminalpolizeiliche Zentralstellen des Bundes (ZentG),<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 2 Ziff. II 3 der Geldwäschereiverordnung vom 11. Nov. 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/791" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 4819</ref>).</p></authorialNote></p><p>verordnet:</p></preamble><body><chapter eId="chap_1"><num>1. Kapitel: </num><heading>Aufgaben</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 16. Okt. 2013, in Kraft seit 1. Nov. 2013  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/649" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 3497</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_1/listintro"> Die Meldestelle für Geldwäscherei (Meldestelle) hat folgende Aufgaben:</listIntroduction><item eId="art_1/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Sie unterstützt die Strafverfolgungsbehörden in der Bekämpfung der Geldwäscherei, von deren Vortaten, der organisierten Kriminalität<authorialNote><p> Ausdruck gemäss Anhang 2 Ziff. II 3 der Geldwäschereiverordnung vom 11. Nov. 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/791" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 4819</ref>). Diese Änd. wurde im ganzen Erlass berücksichtigt.</p></authorialNote> und der Terrorismusfinanzierung.</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Sie agiert bei der Bekämpfung der Geldwäscherei, von deren Vortaten, der organisierten Kriminalität und der Terrorismusfinanzierung als nationale Meldestelle.</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Sie sensibilisiert die Finanzintermediäre für die Problematik der Geldwäscherei, von deren Vortaten, der organisierten Kriminalität und der Terrorismusfinanzierung.</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>Sie veröffentlicht einen anonymisierten statistischen Jahresbericht über die Entwicklung der Bekämpfung der Geldwäscherei, von deren Vortaten, der organisierten Kriminalität und der Terrorismusfinanzierung in der Schweiz.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_2/listintro"> Zur Erfüllung ihrer Aufgaben:</listIntroduction><item eId="art_1/para_2/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 27. Nov. 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/764" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 4701</ref>).</p></authorialNote> </num><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_2/lbl_a/listintro">nimmt sie Meldungen der folgenden Akteure entgegen und wertet sie aus:</listIntroduction><item eId="art_1/para_2/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>der Finanzintermediäre,</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>der Selbstregulierungsorganisationen,</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>der Aufsichtsorganisationen,</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_a/lbl_4"><num>4. </num><p>der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht (FINMA),</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_a/lbl_5"><num>5. </num><p>der Eidgenössischen Spielbankenkommission (ESBK),</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_a/lbl_6"><num>6. </num><p>der interkantonalen Aufsichts- und Vollzugsbehörde nach Artikel 105 des Geldspielgesetzes vom 29. September 2017<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/795" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>935.51</b></ref></p></authorialNote> (interkantonale Behörde),</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_a/lbl_6bis"><num>6<sup>bis</sup>.<authorialNote><p> Eingefügt durch Anhang Ziff. 6 der V vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 552</ref>).</p></authorialNote> </num><p>des Zentralamts für Edelmetallkontrolle (Zentralamt),</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_a/lbl_7"><num>7. </num><p>der Händlerinnen und Händler nach Artikel 8<i>a</i> GwG,</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_a/lbl_8"><num>8.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 6 der V vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 552</ref>).</p></authorialNote> </num><p>der Revisionsunternehmen der Händlerinnen und Händler nach Artikel 15 GwG;</p></item></blockList></item><item eId="art_1/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>führt sie Abklärungen zu den gemeldeten Vorgängen durch;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 27. Nov. 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/764" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 4701</ref>).</p></authorialNote> </num><p>entscheidet sie, ob und welche der gemeldeten Informationen an die Strafverfolgungsbehörden des Bundes und der Kantone übermittelt werden;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>tauscht sie auf nationaler und internationaler Ebene Informationen über die Geldwäscherei, deren Vortaten, die organisierte Kriminalität und die Terrorismusfinanzierung aus;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_e"><num>e.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 27. Nov. 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/764" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 4701</ref>).</p></authorialNote> </num><p>betreibt sie ein eigenes Informationssystem zur Bekämpfung der Geldwäscherei, von deren Vortaten, der organisierten Kriminalität und der Terrorismusfinanzierung;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_f"><num>f.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 2 Ziff. II 3 der Geldwäschereiverordnung vom 11. Nov. 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/791" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 4819</ref>).</p></authorialNote> </num><p>wertet sie die Daten über die Geldwäscherei, deren Vortaten, die organisierte Kriminalität und die Terrorismusfinanzierung aus und erstellt dazu anonymisierte Statistiken, die es ihr erlauben, operationelle und strategische Analysen durchzuführen;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_g"><num>g.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 25. Mai. 2016, in Kraft seit 1. Juli. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/334" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 1943</ref>).</p></authorialNote> </num><p>nimmt sie Informationen von Personen und Institutionen nach Artikel 7 des Bundesgesetzes vom 18. Dezember 2015<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/322" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>196.1</b></ref></p></authorialNote> über die Sperrung und die Rückerstattung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte ausländischer politisch exponierter Personen (SRVG) entgegen.</p></item></blockList></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_2"><num>2. Kapitel: </num><heading>Bearbeitung von Meldungen und Informationen<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 16. Okt. 2013, in Kraft seit 1. Nov. 2013  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/649" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 3497</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><section eId="chap_2/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Registrierung</heading><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 10 der Finanzmarktprüfverordnung vom 15. Okt. 2008,  in Kraft seit 1. Jan. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/750" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2008</b> 5363</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Herkunft der Daten</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para/listintro">Die Meldestelle bearbeitet Meldungen und Informationen nach:<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 16. Okt. 2013, in Kraft seit 1. Nov. 2013  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/649" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 3497</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_2/para/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 2 Ziff. II 3 der Geldwäschereiverordnung vom 11. Nov. 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/791" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 4819</ref>).</p></authorialNote> </num><p>den Artikeln 9 Absatz 1 und 11<i>a</i> GwG sowie 305<sup>ter</sup> Absatz 2 des Strafgesetzbuches<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>311.0</b></ref></p></authorialNote> (StGB) von Finanzintermediären;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_abis"><num>a<sup>bis</sup>.<authorialNote><p> Eingefügt durch Anhang Ziff. 6 der V vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 552</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Artikel 9<i>b </i>GwG von Finanzintermediären;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Artikel 27 Absatz 4 GwG von Selbstregulierungsorganisationen;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 6 der V vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 552</ref>).</p></authorialNote> </num><blockList><listIntroduction eId="art_2/para/lbl_c/listintro">Artikel 16 Absatz 1 GwG, wenn sie erstattet werden:</listIntroduction><item eId="art_2/para/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>von der FINMA,</p></item><item eId="art_2/para/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>von den Aufsichtsorganisationen,</p></item><item eId="art_2/para/lbl_c/lbl_3"><num>3. </num><p>von der ESBK,</p></item><item eId="art_2/para/lbl_c/lbl_4"><num>4. </num><p>von der interkantonalen Behörde,</p></item><item eId="art_2/para/lbl_c/lbl_5"><num>5. </num><p>vom Zentralamt;</p></item></blockList></item><item eId="art_2/para/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 6 der V vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 552</ref>).</p></authorialNote> </num><p>den Artikeln 9 Absatz 1<sup>bis</sup> und 15 Absatz 5 GwG von Händlerinnen und Händlern sowie von deren Revisionsunternehmen;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_e"><num>e.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 25. Mai. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/334" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 1943</ref>). Fassung gemäss Ziff. I der V vom 27. Nov. 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/764" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 4701</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Artikel 7 Absätze 1 und 2 SRVG<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/322" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>196.1</b></ref></p></authorialNote>.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 27. Nov. 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/764" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 4701</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Analyse der Meldungen</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_1/listintro"> Meldungen nach Artikel 2 Buchstaben a, b und c müssen enthalten:<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 6 der V vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 552</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_3/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>den Namen des Finanzintermediärs, der Behörde oder der Organisation, von dem oder der die Meldung stammt, jeweils unter Angabe einer Telefonnummer, unter der die zuständige Person direkt erreicht werden kann;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>die Behörde oder die Organisation gemäss Artikel 12 GwG oder Artikel 43<i>a</i> des Finanzmarktaufsichtsgesetzes vom 22. Juni 2007<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/736" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>956.1</b></ref></p></authorialNote> welche den Finanzintermediär beaufsichtigt;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>die zur Identifikation der Vertragspartei des Finanzintermediärs erforderlichen Angaben nach Massgabe von Artikel 3 GwG;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>die zur Identifikation der wirtschaftlich berechtigten Person erforderlichen Angaben nach Massgabe von Artikel 4 GwG;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>Angaben zu weiteren Personen, die zeichnungsberechtigt oder zur Vertretung der Vertragspartei des Finanzintermediärs befugt sind;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>involvierte Vermögenswerte zum Zeitpunkt der Meldung, einschliesslich des aktuellen Kontostands;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>eine möglichst genaue Darlegung der Geschäftsbeziehung, einschliesslich der Darlegung von deren Art und Zweck sowie der Nummer und des Datums der Eröffnung der betroffenen Geschäftsbeziehung;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_h"><num>h. </num><p>eine möglichst genaue Darlegung und Dokumentierung der Verdachtsmomente, auf die sich die Meldung stützt, einschliesslich der Dokumentation verdächtiger Transaktionen mittels Kontoauszügen und Detailbelegen und allfälliger Verbindungen zu weiteren Geschäftsbeziehungen gemäss Artikel 9 GwG respektive Artikel 305<sup>ter</sup> Absatz 2 StGB<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>311.0</b></ref></p></authorialNote>, sowie das Ergebnis der getroffenen Abklärungen nach Artikel 6 GwG.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_1_bis"><num>1bis</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_1_bis/listintro"> Informationen nach Artikel 2 Buchstabe a<sup>bis</sup> müssen die Informationen und Dokumente nach Absatz 1 Buchstaben a und c–g sinngemäss enthalten. Zusätzlich müssen sie enthalten:</listIntroduction><item eId="art_3/para_1_bis/lbl_a"><num>a. </num><p>die Referenznummer, welche die Meldestelle der ursprünglichen Meldung zugeteilt hat, mit der die nun abgebrochene Geschäftsbeziehung gemeldet worden ist;</p></item><item eId="art_3/para_1_bis/lbl_b"><num>b. </num><p>die Belege zur Bestätigung des Abbruchs und des Datums des Abbruchs der Geschäftsbeziehung;</p></item><item eId="art_3/para_1_bis/lbl_c"><num>c. </num><p>die Dokumentation des Rückzugs bedeutender Vermögenswerte im Rahmen des Abbruchs der Geschäftsbeziehung (<i>Paper Trail</i>).<authorialNote><p> Eingefügt durch Anhang Ziff. 6 der V vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 552</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Meldungen nach Artikel 2 Buchstabe d müssen mindestens die Informationen und Dokumente nach Absatz 1 Buchstaben a, c–e und h sinngemäss enthalten.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 6 der V vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 552</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> Sind Personen und Institutionen, die nach Artikel 7 Absätze 1 und 2 SRVG<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/322" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>196.1</b></ref></p></authorialNote> Meldung erstatten, nicht Finanzintermediäre nach GwG, so muss ihre Meldung mindestens die Informationen nach Absatz 1 Buchstabe f, soweit sie ihnen bekannt sind, enthalten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3_a"><num><b>Art. 3</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 27. Nov. 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/764" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 4701</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Verkehr mit der Meldestelle </heading><paragraph eId="art_3_a/para_1"><num>1</num><content><p><i> </i>Für den Verkehr mit der Meldestelle stellt die Meldestelle ein Informationssystem zur Verfügung. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_3_a/para_2"><num>2</num><content><p> Wer mit der Meldestelle über das Informationssystem verkehrt, muss sich vorgängig darin registrieren.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3_a/para_3"><num>3</num><content><p> Wer die Meldungen nicht über das Informationssystem übermittelt, hat das von der Meldestelle bereitgestellte Meldeformular zu verwenden und die Meldung gesichert zu übermitteln.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3_a/para_4"><num>4</num><content><p> Die Informationen und Dokumente nach Artikel 3 müssen der Meldestelle übermittelt werden.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 6 der V vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 552</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 2 Ziff. II 3 der Geldwäschereiverordnung vom 11. Nov. 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/791" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 4819</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Erfassung</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Meldungen und andere der Meldestelle übermittelte Informationen werden bei der Meldestelle im Informationssystem erfasst. Die Meldestelle bestätigt den Eingang der Meldungen nach Erhalt aller Informationen und Dokumente nach den Artikeln 3 und 3<i>a</i>. Die Frist gemäss Artikel 9<i>b</i> Absatz 1 GwG beginnt am Tag des auf der Empfangsbestätigung vermerkten Eingangsdatums zu laufen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 6 der V vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 552</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Ist mehr als eine Vertragspartei Gegenstand einer Meldung, so kann die Meldestelle die verschiedenen Geschäftsverbindungen separat behandeln.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Anhang Ziff. 6 der V vom 31. Aug. 2022, mit Wirkung seit  1. Jan. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 552</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_4"><num>4</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 27. Nov. 2019, mit Wirkung seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/764" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 4701</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Überprüfung und Abklärungen</heading><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I 20 der V vom 15. Okt. 2008 über die Anpassungen an das Bundesgesetz über die polizeilichen Informationssysteme des Bundes, mit Wirkung  seit 5. Dez. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/694" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2008</b> 4943</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Informationsbeschaffung nach dem ZentG<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 16. Okt. 2013, in Kraft seit 1. Nov. 2013  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/649" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 3497</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_6/para"><content><p>Zur Erfüllung ihrer gesetzlichen Aufgaben kann die Meldestelle sich die in Artikel 3 Buchstaben a–e ZentG aufgelisteten Informationen beschaffen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Zusammenarbeit mit Behörden, Ämtern sowie Aufsichtsorganisationen und Selbstregulierungsorganisationen<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 6 der V vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 552</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_1/listintro"> Die Meldestelle kann von den Behörden und Ämtern sowie von den Aufsichtsorganisationen und Selbstregulierungsorganisationen nach Artikel 4 Absatz 1 ZentG und den Artikeln 29 Absätze 1–2<sup>bis</sup> und 29<i>b</i> GwG sämtliche Informationen in Zusammenhang mit Geldwäscherei, deren Vortaten, organisierter Kriminalität oder Terrorismusfinanzierung verlangen oder entgegennehmen, die sie zur Erfüllung ihrer gesetzlichen Aufgaben benötigt. Die Meldestelle kann insbesondere prüfen, ob:<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 6 der V vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 552</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_7/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>die betreffende Person oder Gesellschaft gerichtlich oder verwaltungsrechtlich verfolgt wird oder wurde;</p></item><item eId="art_7/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>die Person oder Gesellschaft polizeilich aktenkundig ist;</p></item><item eId="art_7/para_1/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 2 Ziff. II 3 der Geldwäschereiverordnung vom 11. Nov. 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/791" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 4819</ref>).</p></authorialNote> </num><p>die gemeldete Person über einen Wohnsitz in der Schweiz verfügt, das Recht hat, sich in der Schweiz aufzuhalten und befugt ist, hier einer Erwerbstätigkeit nachzugehen;</p></item><item eId="art_7/para_1/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 6 der V vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 552</ref>).</p></authorialNote> </num><p>der Meldung erstattende Finanzintermediär der Aufsicht der FINMA, der ESBK, der interkantonalen Behörde oder des Zentralamts untersteht;</p></item><item eId="art_7/para_1/lbl_e"><num>e.<authorialNote><p> Eingefügt durch Anhang Ziff. 6 der V vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 552</ref>).</p></authorialNote> </num><p>der Meldung erstattende Finanzintermediär der Aufsicht einer Aufsichts- oder Selbstregulierungsorganisation untersteht.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Informationen können mündlich, elektronisch oder auf Papier ausgetauscht werden.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Übermittlung von Informationen an eine Strafverfolgungsbehörde<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 27. Nov. 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/764" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 4701</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 27. Nov. 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/764" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 4701</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Anzeige an eine Strafverfolgungsbehörde</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Aufgrund der Auswertung der gesammelten Informationen trifft die Meldestelle die Massnahmen nach Artikel 23 Absatz 4 GwG. Die Informationen, die sie einer Strafverfolgungsbehörde übermittelt, dürfen keine Angaben darüber enthalten, wer die Meldung erstattet oder Auskünfte erteilt hat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Schöpft die Meldestelle aufgrund neuer Erkenntnisse begründeten Verdacht, so kann sie der Strafverfolgungsbehörde die gemeldeten Informationen übermitteln, die sie bisher nicht im Sinne von Artikel 23 Absatz 4 GwG übermittelt hat.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Benachrichtigung des Finanzintermediärs</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Die Meldestelle informiert den Finanzintermediär über eine Übermittlung an die zuständige Strafverfolgungsbehörde nach Artikel 23 Absatz 5 GwG.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 6 der V vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 552</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Falls die Angelegenheit einer Strafverfolgungsbehörde übertragen worden ist, dürfen dem Finanzintermediär ohne deren vorausgehende Einwilligung keine Informationen weitergegeben werden.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 16. Okt. 2013, in Kraft seit 1. Nov. 2013  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/649" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 3497</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><p> Übermittelt die Meldestelle einer Strafverfolgungsbehörde gemäss Artikel 23 Absatz 4 GwG gemeldete Informationen oder erhält sie eine Meldung gestützt auf Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe c GwG, so informiert sie den Finanzintermediär über die Frist, während der die Vermögenssperre nach Artikel 10 Absatz 2 GwG aufrechterhalten bleibt.<authorialNote><p> Eingefügt durch Anhang Ziff. 6 der V vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 552</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 10 der Finanzmarktprüfverordnung vom 15. Okt. 2008,  in Kraft seit 1. Jan. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/750" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2008</b> 5363</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Benachrichtigung</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para_1/listintro"> Die Meldestelle kann unterrichten:</listIntroduction><item eId="art_10/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>die Finanzintermediäre: über Schritte, die sie aufgrund von Meldungen nach Artikel 2 Buchstabe a eingeleitet hat;</p></item><item eId="art_10/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>die Selbstregulierungsorganisationen: über Schritte, die sie aufgrund von Meldungen nach Artikel 2 Buchstabe b eingeleitet hat;</p></item><item eId="art_10/para_1/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 27. Nov. 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/764" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 4701</ref>).</p></authorialNote> </num><p>die FINMA: über Schritte, die sie aufgrund von Meldungen nach Artikel 2 Buchstabe c Ziffer 1 eingeleitet hat;</p></item><item eId="art_10/para_1/lbl_cbis"><num>c<sup>bis</sup>.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 27. Nov. 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/764" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 4701</ref>).</p></authorialNote> </num><p>die Aufsichtsorganisationen: über Schritte, die sie aufgrund von Meldungen nach Artikel 2 Buchstabe c Ziffer 2 eingeleitet hat;</p></item><item eId="art_10/para_1/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 27. Nov. 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/764" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 4701</ref>).</p></authorialNote> </num><p>die ESBK: über Schritte, die sie aufgrund von Meldungen nach Artikel 2 Buchstabe c Ziffer 3 eingeleitet hat;</p></item><item eId="art_10/para_1/lbl_e"><num>e.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 27. Nov. 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/764" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 4701</ref>).</p></authorialNote> </num><p>die interkantonale Behörde: über Schritte, die sie aufgrund von Meldungen nach Artikel 2 Buchstabe c Ziffer 4 eingeleitet hat;</p></item><item eId="art_10/para_1/lbl_f"><num>f.<authorialNote><p> Eingefügt durch Anhang Ziff. 6 der V vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 552</ref>).</p></authorialNote> </num><p>das Zentralamt: über Schritte, die sie aufgrund von Meldungen nach Artikel 2 Buchstabe c Ziffer 5 eingeleitet hat.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 2 Ziff. II 3 der Geldwäschereiverordnung vom 11. Nov. 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/791" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 4819</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para_2/listintro"> Stellt die Meldestelle fest, dass ein Finanzintermediär seine Sorgfaltspflicht, seine Pflichten bei Geldwäschereiverdacht oder seine Verpflichtungen bezüglich Herausgabe von Informationen nach Artikel 11<i>a</i> GwG verletzt hat, so kann sie nach Artikel 29 Absatz 1 oder 29<i>b</i> GwG der zuständigen Aufsichtsbehörde, Aufsichtsorganisation oder Selbstregulierungsorganisation unaufgefordert die folgenden Informationen bekannt geben:<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 6 der V vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 552</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_10/para_2/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 6 der V vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 552</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Name des betroffenen Finanzintermediärs;</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Aufgehoben durch Anhang Ziff. 6 der V vom 31. Aug. 2022, mit Wirkung seit  1. Jan. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 552</ref>).</p></authorialNote> </num><p>…</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Höhe der betroffenen Vermögenswerte;</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>Art und Weise der Pflichtverletzung;</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>befasste Strafverfolgungsbehörde.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><p> Die Meldestelle kann die befasste zuständige Strafverfolgungsbehörde orientieren.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Anhang 2 Ziff. II 3 der Geldwäschereiverordnung vom 11. Nov. 2015, mit Wirkung seit 1. Jan. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/791" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 4819</ref>).</p></authorialNote></num></article></section></chapter><chapter eId="chap_3"><num>3. Kapitel: </num><heading>Zusammenarbeit</heading><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Schweizer Behörden</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Anhang 2 Ziff. II 3 der Geldwäschereiverordnung vom 11. Nov. 2015, mit Wirkung seit 1. Jan. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/791" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 4819</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Hat die Meldestelle Kenntnis, dass bereits eine Strafverfolgungsbehörde gegen im entsprechenden Ersuchen erwähnte Personen ermittelt, so verweist sie die ersuchende Behörde für weitere Informationen in der Regel an diese Strafverfolgungsbehörde.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 27. Nov. 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/764" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 4701</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 2 Ziff. II 3 der Geldwäschereiverordnung vom 11. Nov. 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/791" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 4819</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Ausländische Behörden</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_13/para_1/listintro"> Die Meldestelle kann unter den Voraussetzungen von Absatz 2 Personendaten und Informationen bezüglich eines Verdachts auf Geldwäscherei, deren Vortaten, organisierte Kriminalität oder Terrorismusfinanzierung mit folgenden ausländischen Behörden austauschen oder unaufgefordert an folgende ausländische Behörden weitergeben, um sie bei der Erfüllung ihrer gesetzlichen Aufgaben zu unterstützen:</listIntroduction><item eId="art_13/para_1/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 2 Ziff. II 136 der Datenschutzverordnung vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/568" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 568</ref>).</p></authorialNote>  </num><p>Behörden, die Aufgaben der Strafverfolgung und der Polizei erfüllen: nach Massgabe von Artikel 13 Absatz 2 ZentG;</p></item><item eId="art_13/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Behörden, die Aufgaben wahrnehmen, welche denjenigen der Meldestelle entsprechen, sofern die Bestimmungen von Artikel 30 GwG erfüllt sind.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_13/para_2/listintro"> Die Personendaten und Informationen nach Absatz 1 dürfen nur ausgetauscht oder weitergegeben werden:</listIntroduction><item eId="art_13/para_2/lbl_a"><num>a.</num><p>soweit es für die Erlangung der von der Meldestelle benötigten Auskünfte erforderlich ist;</p></item><item eId="art_13/para_2/lbl_b"><num>b.</num><p>soweit es sich nicht um Daten der internationalen Rechtshilfe handelt;</p></item><item eId="art_13/para_2/lbl_c"><num>c.</num><p>wenn das Amtshilfeersuchen begründet ist.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_3"><num>3</num><content><p> Die Artikel 6, 7 und 12 gelten sinngemäss für die Bearbeitung von Gesuchen ausländischer Behörden.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_4"><num>4. Kapitel: </num><heading>Informationssystem<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 27. Nov. 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/764" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 4701</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Zweck</heading><paragraph eId="art_14/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_14/para/listintro">Das Informationssystem dient der Meldestelle:<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 27. Nov. 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/764" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 4701</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_14/para/lbl_a"><num>a. </num><p>für die Erfüllung ihrer gesetzlichen Informations- und Abklärungsaufgaben;</p></item><item eId="art_14/para/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 2 Ziff. II 3 der Geldwäschereiverordnung vom 11. Nov. 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/791" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 4819</ref>).</p></authorialNote> </num><p>bei der Durchführung von Abklärungen in Fällen von Geldwäscherei, deren Vortaten, organisierter Kriminalität und Terrorismusfinanzierung;</p></item><item eId="art_14/para/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 6 der V vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 552</ref>).</p></authorialNote> </num><p>in der Zusammenarbeit mit den eidgenössischen und kantonalen Strafbehörden;</p></item><item eId="art_14/para/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 6 der V vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 552</ref>).</p></authorialNote> </num><p>in der Zusammenarbeit mit den ausländischen Behörden nach Artikel 13;</p></item><item eId="art_14/para/lbl_e"><num>e.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 6 der V vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 552</ref>).</p></authorialNote> </num><p>in der Zusammenarbeit mit der FINMA, der ESBK, der interkantonalen Behörde, dem Zentralamt sowie den Aufsichtsorganisationen und den Selbstregulierungsorganisationen;</p></item><item eId="art_14/para/lbl_ebis"><num>e<sup>bis</sup>.<authorialNote><p> Eingefügt durch Anhang Ziff. 6 der V vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 552</ref>).</p></authorialNote> </num><p>in der Zusammenarbeit mit den übrigen Behörden nach Artikel 29 Absatz 2 GwG;</p></item><item eId="art_14/para/lbl_f"><num>f.<authorialNote><p> Eingefügt durch Anhang 2 Ziff. II 3 der Geldwäschereiverordnung vom 11. Nov. 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/791" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 4819</ref>).</p></authorialNote> </num><p>für die Erarbeitung strategischer Analysen auf der Grundlage anonymisierter Statistiken.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Herkunft der Informationen</heading><paragraph eId="art_15/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_15/para/listintro">Die im Informationssystem<authorialNote><p> Ausdruck gemäss Ziff. I Abs. 2 der V vom 27. Nov. 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/764" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 4701</ref>). Diese Änd. wurde im ganzen Erlass berücksichtigt.</p></authorialNote> gespeicherten Daten stammen aus:</listIntroduction><item eId="art_15/para/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 16. Okt. 2013, in Kraft seit 1. Nov. 2013  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/649" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 3497</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Meldungen und Informationen nach Artikel 2;</p></item><item eId="art_15/para/lbl_abis"><num>a<sup>bis</sup>.<authorialNote><p> Eingefügt durch Anhang Ziff. 6 der V vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 552</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Informationen nach Artikel 7;</p></item><item eId="art_15/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Amts- und Rechtshilfeersuchen nach den Artikeln 12 und 13;</p></item><item eId="art_15/para/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 16. Okt. 2013, in Kraft seit 1. Nov. 2013  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/649" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 3497</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Mitteilungen über polizeiliche Ermittlungen, die vor der Eröffnung einer Untersuchung durchgeführt werden;</p></item><item eId="art_15/para/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 6 der V vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 552</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Mitteilungen von Strafbehörden des Bundes und der Kantone nach Artikel 29<i>a</i> GwG;</p></item><item eId="art_15/para/lbl_dbis"><num>d<sup>bis</sup>.<authorialNote><p> Eingefügt durch Anhang Ziff. 6 der V vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 552</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Informationen nach Artikel 29<i>b</i> GwG;</p></item><item eId="art_15/para/lbl_e"><num>e. </num><p>Mitteilungen, die nach den Artikeln 4 und 8 Absatz 1 ZentG erstattet werden, sofern diese der Erfüllung der gesetzlichen Aufgaben der Meldestelle dienen;</p></item><item eId="art_15/para/lbl_f"><num>f.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 2 Ziff. II 3 der Geldwäschereiverordnung vom 11. Nov. 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/791" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 4819</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Listen mit Namen von Personen und Gesellschaften, die Resolutionen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen im Zusammenhang mit Verdacht auf Geldwäscherei, deren Vortaten, organisierter Kriminalität oder Terrorismusfinanzierung beigefügt sind;</p></item><item eId="art_15/para/lbl_g"><num>g.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 2 Ziff. II 3 der Geldwäschereiverordnung vom 11. Nov. 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/791" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 4819</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Listen mit Namen von Personen und Gesellschaften, die von schweizerischen Behörden der Geldwäscherei, deren Vortaten, der Zugehörigkeit zu einer kriminellen Organisation oder der Terrorismusfinanzierung verdächtigt werden;</p></item><item eId="art_15/para/lbl_h"><num>h. </num><p>Abklärungen der Meldestelle selbst.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 2 Ziff. II 3 der Geldwäschereiverordnung vom 11. Nov. 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/791" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 4819</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Bearbeitete Daten</heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_16/para_1/listintro"> Für die Bekämpfung der Geldwäscherei, von deren Vortaten, der organisierten Kriminalität und der Terrorismusfinanzierung werden im Informationssystem Daten bearbeitet über:<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 27. Nov. 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/764" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 4701</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_16/para_1/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 27. Nov. 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/764" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 4701</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Finanztransaktionen in dem für den Verdacht relevanten Zeitraum;</p></item><item eId="art_16/para_1/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 6 der V vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 552</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Personen und Gesellschaften, gegen die der Verdacht besteht, dass sie einen der Straftatbestände nach Artikel 23 Absatz 4 GwG erfüllt haben oder eine entsprechende Straftat vorbereiten oder unterstützen.</p></item><item eId="art_16/para_1/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Aufgehoben durch Anhang Ziff. 6 der V vom 31. Aug. 2022, mit Wirkung seit  1. Jan. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 552</ref>).</p></authorialNote> </num><p>…</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p> Über Drittpersonen, auf die die Kriterien nach Absatz 1 nicht zutreffen, können im Informationssystem Daten verzeichnet werden, soweit dies den Zwecken nach Artikel 14 dient.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 27. Nov. 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/764" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 4701</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Verschlüsselung</heading><paragraph eId="art_17/para"><content><p>Die Übertragung von Daten des Informationssystems muss während des gesamten Übertragungsvorganges in verschlüsselter Form erfolgen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 27. Nov. 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/764" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 4701</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Funktionen</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_18/para_1/listintro"> Das Informationssystem dient der:</listIntroduction><item eId="art_18/para_1/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_18/para_1/lbl_a/listintro">Erfassung, Bearbeitung und Analyse:</listIntroduction><item eId="art_18/para_1/lbl_a/lbl_1"><num>1.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 6 der V vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 552</ref>).</p></authorialNote> </num><p>von Meldungen und Informationen,</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>von Informationen ausländischer Meldestellen,</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>des Informationsaustauschs unter Behörden,</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_a/lbl_4"><num>4. </num><p>von Transaktionen,</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_a/lbl_5"><num>5. </num><p>von Daten zu natürlichen und juristischen Personen,</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_a/lbl_6"><num>6. </num><p>thematischer Gruppierungen,</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_a/lbl_7"><num>7. </num><p>von Urteilen, Einstellungsverfügungen sowie weiteren Verfügungen der Strafbehörden nach Artikel 29<i>a</i> Absätze 1 und 2 GwG;</p></item></blockList></item><item eId="art_18/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Auswertung und Erstellung anonymisierter Statistiken;</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Erstellung von Diagrammen;</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>Verwaltung des Nachrichtenaustauschs;</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>Protokollierung der Verwendung des Informationssystems vonseiten der Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der Meldestelle.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p> Die Daten, die im Informationssystem bearbeitet werden können, sind in Anhang 1 aufgeführt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Datensicherheit und Protokollierung</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_19/para_1/listintro"> Für die Datensicherheit gelten: </listIntroduction><item eId="art_19/para_1/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 2 Ziff. II 136 der Datenschutzverordnung vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/568" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 568</ref>).</p></authorialNote> </num><p>die Datenschutzverordnung vom 31. August 2022<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/568" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>235.11</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_19/para_1/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 2 Ziff. II 45 der Informationssicherheitsverordnung vom  8. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/735" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 735</ref>).</p></authorialNote> </num><p>die Informationssicherheitsverordnung vom 8. November 2023<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/735" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>128.1</b></ref></p></authorialNote>.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 38 der V vom 24. Febr. 2021, in Kraft seit 1. April 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/132" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 132</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p> Das Bundesamt für Polizei (fedpol) regelt in einem Datenbearbeitungsreglement die organisatorischen und technischen Massnahmen, die unbefugtes Bearbeiten der Daten verhindern und die automatische Protokollierung der Datenbearbeitung sicherstellen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I 20 der V vom 15. Okt. 2008 über die Anpassungen an das  Bundesgesetz über die polizeilichen Informationssysteme des Bundes, in Kraft seit  5. Dez. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/694" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2008</b> 4943</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 6 der V vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 552</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Zugriff auf das Informationssystem</heading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20/para_1/listintro"> Zugriff auf das Informationssystem mittels Abrufverfahren haben:</listIntroduction><item eId="art_20/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der Meldestelle zur direkten Bearbeitung der Daten im Informationssystem;</p></item><item eId="art_20/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>die mit der Systemverwaltung betrauten Personen zur Modifikation und Anpassung des Systems.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20/para_2/listintro"> Die Behörden nach Artikel 35 Absatz 2 GwG haben mittels Abrufverfahren Zugriff auf die Personalien der im System erfassten natürlichen und juristischen Personen, soweit sie diesen Zugriff für einen der folgenden Zwecke benötigen:</listIntroduction><item eId="art_20/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>zur Bekämpfung der Geldwäscherei, von deren Vortaten, der organisierten Kriminalität und der Terrorismusfinanzierung;</p></item><item eId="art_20/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>zur Anwendung des GwG.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_3"><num>3</num><content><p> Wird im Zuge des Abgleichs ein Treffer erzielt, können die Behörden nach Artikel 35 Absatz 2 GwG die Meldestelle ersuchen, weitere Angaben zu übermitteln.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21_22"><num><b>Art. 21</b> und <b>22</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Anhang 2 Ziff. II 3 der Geldwäschereiverordnung vom 11. Nov. 2015, mit Wirkung seit 1. Jan. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/791" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 4819</ref>).</p></authorialNote></num></article></chapter><chapter eId="chap_5"><num>5. Kapitel:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 2 Ziff. II 3 der Geldwäschereiverordnung vom 11. Nov. 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/791" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 4819</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Statistische Daten, Jahresbericht und Analysen</heading><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_23/para_1/listintro"> Um Informationen über Geldwäscherei, deren Vortaten, organisierte Kriminalität und Terrorismusfinanzierung auszuwerten, erstellt die Meldestelle eine anonymisierte Statistik über:</listIntroduction><item eId="art_23/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Meldungen nach Artikel 2;</p></item><item eId="art_23/para_1/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 6 der V vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 552</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Auskunftsbegehren von entsprechenden ausländischen Behörden nach Artikel 13;</p></item><item eId="art_23/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>die auf die Meldungen folgenden Verfahren.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_23/para_2/listintro"> Die Statistik enthält:</listIntroduction><item eId="art_23/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>bei Meldungen nach Absatz 1 Buchstabe a: Angaben über Anzahl, Inhalt, Art, Herkunft, Verdachtsfälle, Häufigkeit, Deliktarten und über die Form der Bearbeitung durch die Meldestelle;</p></item><item eId="art_23/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>bei Auskunftsbegehren nach Absatz 1 Buchstabe b: Angaben über Anzahl Begehren, Eingangsdatum, Herkunftsland und Zahl der Personen, die Gegenstand des Ersuchens sind;</p></item><item eId="art_23/para_2/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 27. Nov. 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/764" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 4701</ref>).</p></authorialNote> </num><p>bei Verfahren nach Absatz 1 Buchstabe c: Angaben über die Anzahl der an die Strafverfolgungsbehörden übermittelten Anzeigen und den Verfahrensausgang.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_3"><num>3</num><content><p> Die Meldestelle veröffentlicht einen Jahresbericht und Analyseberichte in Zusammenhang mit der Bekämpfung der Geldwäscherei, von deren Vortaten, der organisierten Kriminalität und der Terrorismusfinanzierung.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_6"><num>6. Kapitel: </num><heading>Schutz und Archivierung der Daten</heading><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Kontrolle</heading><paragraph eId="art_24/para"><content><p>Die Personendaten werden den Aufsichtsbehörden des Bundes und der Kantone sowie dem Eidgenössischen Datenschutz- und Öffentlichkeitsbeauftragten<authorialNote><p> Die Bezeichnung der Verwaltungseinheit wurde in Anwendung von Art. 16 Abs. 3 der Publikationsverordnung vom 17. Nov. 2004 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/746" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2004</b> 4937</ref>) angepasst.</p></authorialNote> auf Verlangen übermittelt, damit diese ihre Kontrollfunktion erfüllen können.</p></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Weitergabe von Daten</heading><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><p> Bei jeder Weitergabe von Daten sind die Empfängerinnen und Empfänger über die Verlässlichkeit, die Aktualität und Vollständigkeit der Daten aus dem Informationssystem in Kenntnis zu setzen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 2 Ziff. II 136 der Datenschutzverordnung vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/568" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 568</ref>).</p></authorialNote> Die Empfängerinnen und Empfänger dürfen die Daten nur zu dem Zweck verwenden, für den sie ihnen weitergegeben werden. Sie sind auf die Verwendungsbeschränkung und darauf hinzuweisen, dass sich die Meldestelle vorbehält, Auskunft über die vorgenommene Verwendung zu verlangen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><p> Werden Informationen an zuständige nationale oder ausländische Behörden, an Aufsichtsorganisationen oder an Selbstregulierungsorganisationen weitergegeben, so dürfen diese Informationen nur gemäss den von der Meldestelle und vom Dateninhaber verlangten Beschränkungen verwendet werden. Die Meldestelle weist jeweils darauf hin, dass die weitergegebenen Daten lediglich Informationscharakter haben und dass sie ohne schriftliches Einverständnis der Meldestelle nicht an andere Behörden weitergegeben werden dürfen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 6 der V vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 552</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 27. Nov. 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/764" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 4701</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Einschränkung der Weitergabe von Daten</heading><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><p> Bei Weitergabe von Daten aus dem Informationssystem sind Verwendungsverbote zu beachten. Beabsichtigt die Meldestelle, Daten über sich in der Schweiz befindende Asylsuchende, anerkannte Flüchtlinge und Schutzbedürftige an deren Heimat- oder Herkunftsstaat weiterzugeben, so gelten die Voraussetzungen nach Artikel 2 der Asylverordnung 3 vom 11. August 1999<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/361" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>142.314</b></ref></p></authorialNote>. Die Meldestelle darf Daten von vorläufig aufgenommenen Personen nur nach Massgabe der Artikel 16 und 17 des Datenschutzgesetzes vom 25. September 2020<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/491" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>235.1</b></ref></p></authorialNote> und erst nach Rücksprache mit dem Staatssekretariat für Migration an deren Heimat- oder Herkunftsstaat weitergeben.<authorialNote><p> Fassung des dritten Satzes gemäss Anhang 2 Ziff. II 136 der Datenschutzverordnung vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/568" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 568</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><p> Die Meldestelle verweigert die Weitergabe von Daten aus dem Informationssystem, wenn überwiegende öffentliche oder private Interessen entgegenstehen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 16. Okt. 2013, mit Wirkung seit 1. Nov. 2013  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/649" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 3497</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><heading>Dauer der Aufbewahrung und Löschen der Daten</heading><paragraph eId="art_28/para_1"><num>1</num><content><p> Die im Informationssystem gespeicherten Daten werden ab dem Zeitpunkt der Erfassung durch die Meldestelle während höchstens zehn Jahren aufbewahrt. Die Einträge werden einzeln gelöscht.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 16. Okt. 2013, in Kraft seit 1. Nov. 2013  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/649" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 3497</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_2"><num>2</num><content><p> Ist eine Person unter mehreren Einträgen erfasst, löscht die Meldestelle lediglich diejenigen Daten, deren Aufbewahrungsfrist abgelaufen ist. Die personenbezogenen Daten werden gleichzeitig mit dem letzten die Person betreffenden Eintrag gelöscht.</p></content></paragraph></article><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><heading>Übergabe der Daten und der Dokumente an das Bundesarchiv</heading><paragraph eId="art_29/para"><content><p>Die Ablieferung von Daten und Unterlagen der Meldestelle an das Bundesarchiv richtet sich nach dem Archivierungsgesetz vom 26. Juni 1998<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/354" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>152.1</b></ref></p></authorialNote> und nach seinen Ausführungsvorschriften<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/371" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>152.11</b></ref><b>/152.12/152.13/152.21</b></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_7"><num>7. Kapitel: </num><heading>Schlussbestimmungen</heading><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b></num><heading>Aufhebung bisherigen Rechts</heading><paragraph eId="art_30/para"><content><p>Die Verordnung vom 16. März 1998<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/905_905_905" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS<b> 1998</b> 905</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/215" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2000 </b>1369 </ref>Art. 30 Ziff. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/19" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2002 </b>96 </ref>Art. 30 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/20" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">111 </ref>Art. 19 Ziff. 2 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/711" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4362</ref>,  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/525" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003 </b>3687 </ref>Anhang Ziff. II 6]</p></authorialNote> über die Meldestelle für Geldwäscherei wird aufgehoben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_30_a"><num><b>Art. 30</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 27. Nov. 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/764" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 4701</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Übergangsbestimmung zur Änderung vom 27. November 2019</heading><paragraph eId="art_30_a/para"><content><p>Nach bisherigem Recht an die Meldestelle gemeldete, im Informationssystem GEWA vorhandene Informationen werden ins neue Informationssystem überführt und mit diesem bearbeitet.</p></content></paragraph></article><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I 20 der V vom 15. Okt. 2008 über die Anpassungen an das  Bundesgesetz über die polizeilichen Informationssysteme des Bundes, in Kraft seit  5. Dez. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/694" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2008</b> 4943</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_31/para"><content><p>Diese Verordnung tritt am 1. Oktober 2004 in Kraft.</p></content></paragraph></article></chapter></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/626/20240101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/626/20240101"/><FRBRdate date="2004-08-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2004-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="955.23"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 25 agosto 2004 sull'Ufficio di comunicazione in materia di riciclaggio di denaro (OURD)" shortForm="OURD"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 25. August 2004 über die Meldestelle für Geldwäscherei (MGwV)" shortForm="MGwV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 25 août 2004 sur le Bureau de communication en matière de blanchiment d'argent (OBCBA)" shortForm="OBCBA"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/626/20240101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/626/20240101/de"/><FRBRdate date="2004-08-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2004-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/626/20240101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/626/20240101/de/xml"/><FRBRdate date="2004-08-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2004-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 1<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. II der V vom 27. Nov. 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/764" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 4701</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(Art. 18 Abs. 2)</p><level eId="annex_1/lvl_u1"><heading>Daten, die im Informationssystem bearbeitet werden können</heading><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1"><num>1</num><heading>Daten im Zusammenhang mit der Verwaltung der Meldungen (Fallverwaltung)</heading><content><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_1"><num>1.1 </num><p>Basisdaten</p><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Nummer der Meldung (fortlaufende Nummerierung)</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Fallnummer (fortlaufende Nummerierung)</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Referenznummer des Finanzintermediärs sowie der Händlerin oder des Händlers</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_1/lbl_d"><num>d. </num><p>Datum der Meldung</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_1/lbl_e"><num>e. </num><p>Art der Meldung</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_1/lbl_f"><num>f. </num><p>Kanton</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_1/lbl_g"><num>g. </num><p>Kategorie</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_1/lbl_h"><num>h. </num><p>Verdachtsgrund</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_1/lbl_i"><num>i. </num><p>Sachverhalt</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_1/lbl_j"><num>j. </num><p>Begründung</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_1/lbl_k"><num>k. </num><p>Vortat</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_2"><num>1.2 </num><p>Entscheid der Strafbehörden</p><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Referenznummer</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Fallart</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Fallstatus</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_2/lbl_d"><num>d. </num><p>Name der beschuldigten Person</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_2/lbl_e"><num>e. </num><p>Name der Anwältin oder des Anwalts</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_2/lbl_f"><num>f. </num><p>Anklagedatum</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_2/lbl_g"><num>g. </num><p>Name der Strafbehörde </p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_2/lbl_h"><num>h. </num><p>Zuweisungsdatum</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_2/lbl_i"><num>i. </num><p>Datum der Rechtskraft</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_2/lbl_j"><num>j. </num><p>Datum der Anhörung</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_2/lbl_k"><num>k. </num><p>Entscheidart</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_2/lbl_l"><num>l. </num><p>Entscheiddatum</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_2/lbl_m"><num>m. </num><p>Entscheidtext</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_2/lbl_n"><num>n. </num><p>Massnahmeart</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_2/lbl_o"><num>o. </num><p>Massnahmedatum</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_2/lbl_p"><num>p. </num><p>Massnahmebeschreibung</p></item></blockList></item></blockList></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2"><num>2</num><heading>Daten im Zusammenhang mit der Personenverwaltung</heading><content><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_1"><num>2.1 </num><p>Natürliche Personen</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_1_1"><num>2.1.1 </num><p>Angaben zur Person</p><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_1_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Rolle</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_1_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Titel</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_1_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Vorname</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_1_1/lbl_d"><num>d. </num><p>Mittelname</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_1_1/lbl_e"><num>e. </num><p>Nachname</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_1_1/lbl_f"><num>f. </num><p>Alias</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_1_1/lbl_g"><num>g.  </num><p>Geschlecht</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_1_1/lbl_h"><num>h. </num><p>Geburtsdatum</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_1_1/lbl_i"><num>i. </num><p>Geburtsort/Heimatort</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_1_1/lbl_j"><num>j. </num><p>Nationalität</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_1_1/lbl_k"><num>k. </num><p>Beruf</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_1_1/lbl_l"><num>l. </num><p>E-Mail-Adresse</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_1_1/lbl_m"><num>m. </num><p>Sterbedatum</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_1_1/lbl_n"><num>n. </num><p>Telefonnummerart</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_1_1/lbl_o"><num>o. </num><p>Telefonanschlussart</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_1_1/lbl_p"><num>p. </num><p>Vorwahl</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_1_1/lbl_q"><num>q. </num><p>Telefonnummer</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_1_1/lbl_r"><num>r. </num><p>Adressart</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_1_1/lbl_s"><num>s. </num><p>Adresse</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_1_1/lbl_t"><num>t. </num><p>PLZ</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_1_1/lbl_u"><num>u. </num><p>Ort</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_1_1/lbl_v"><num>v. </num><p>Kanton</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_1_1/lbl_w"><num>w. </num><p>Land</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_1_2"><num>2.1.2 </num><p>Vermögensherkunft</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_1_3"><num>2.1.3 </num><p>Angaben zum Ausweis</p><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_1_3/lbl_a"><num>a. </num><p>Ausweisart</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_1_3/lbl_b"><num>b. </num><p>Ausweisnummer</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_1_3/lbl_c"><num>c. </num><p>Ausstellungsdatum</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_1_3/lbl_d"><num>d. </num><p>Ablaufdatum</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_1_3/lbl_e"><num>e. </num><p>Ausstellende Behörde</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_1_3/lbl_f"><num>f. </num><p>Ausstellendes Land</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_1_4"><num>2.1.4 </num><p>Zusätzliche Angaben zu politisch exponierten Personen (PEP) </p><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_1_4/lbl_a"><num>a. </num><p>PEP-Dauer</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_1_4/lbl_b"><num>b. </num><p>PEP-Land</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_1_5"><num>2.1.5 </num><p>Angaben zum Arbeitgeber</p><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_1_5/lbl_a"><num>a. </num><p>Adresse</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_1_5/lbl_b"><num>b. </num><p>PLZ</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_1_5/lbl_c"><num>c. </num><p>Ort</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_1_5/lbl_d"><num>d. </num><p>Kanton</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_1_5/lbl_e"><num>e. </num><p>Land</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_1_5/lbl_f"><num>f. </num><p>Telefonnummer</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_1_5/lbl_g"><num>g. </num><p>Telefonnummerart</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_1_5/lbl_h"><num>h. </num><p>Telefonanschlussart</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_1_5/lbl_i"><num>i. </num><p>Vorwahl</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_2"><num>2.2 </num><p>Juristische Personen</p><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Name</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Name im Handelsregister </p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Rechtsform</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_2/lbl_d"><num>d. </num><p>Branche</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_2/lbl_e"><num>e. </num><p>Firmennummer</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_2/lbl_f"><num>f. </num><p>Gründungsdatum</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_2/lbl_g"><num>g. </num><p>Gründungsort</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_2/lbl_h"><num>h. </num><p>Gründungskanton</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_2/lbl_i"><num>i. </num><p>Sitzgesellschaft</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_2/lbl_j"><num>j. </num><p>Homepage</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_2/lbl_k"><num>k. </num><p>Liquidationsdatum</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_2/lbl_l"><num>l. </num><p>Kommentar</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_2/lbl_m"><num>m. </num><p>Adressart</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_2/lbl_n"><num>n. </num><p>Adresse</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_2/lbl_o"><num>o. </num><p>PLZ</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_2/lbl_p"><num>p. </num><p>Ort</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_2/lbl_q"><num>q. </num><p>Kanton</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_2/lbl_r"><num>r. </num><p>Land</p></item></blockList></item></blockList></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3"><num>3</num><heading>Daten im Zusammenhang mit der Verwaltung der Strafbehörde</heading><content><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_1"><num>3.1 </num><p>Angaben zur Organisation</p><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Name</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Identifikationsnummer</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Status</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_1/lbl_d"><num>d. </num><p>Registrierungsdatum</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_2"><num>3.2 </num><p>Angaben zur Benutzerin oder zum Benutzer</p><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Titel</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Vorname</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Name</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_2/lbl_d"><num>d. </num><p>Geschlecht</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_2/lbl_e"><num>e. </num><p>Beruf</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_2/lbl_f"><num>f. </num><p>Funktion</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_2/lbl_g"><num>g. </num><p>Telefonnummerart</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_2/lbl_h"><num>h. </num><p>Telefonanschlussart</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_2/lbl_i"><num>i. </num><p>Vorwahl</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_2/lbl_j"><num>j. </num><p>Telefonnummer</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_2/lbl_k"><num>k. </num><p>Adressart</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_2/lbl_l"><num>l. </num><p>Adresse</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_2/lbl_m"><num>m. </num><p>PLZ</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_2/lbl_n"><num>n. </num><p>Ort</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_2/lbl_o"><num>o. </num><p>Kanton</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_2/lbl_p"><num>p. </num><p>Land</p></item></blockList></item></blockList></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4"><num>4</num><heading>Daten im Zusammenhang mit der Verwaltung der Finanzintermediäre und Händler</heading><content><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_1"><num>4.1 </num><p>Angaben zur Organisation</p><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Name</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Identifikationsnummer</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Registrierungsdatum</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_2"><num>4.2 </num><p>Angaben zur Benutzerin oder zum Benutzer</p><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Titel</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Vorname</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Name</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_2/lbl_d"><num>d. </num><p>Geschlecht</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_2/lbl_e"><num>e. </num><p>Beruf</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_2/lbl_f"><num>f. </num><p>Funktion</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_2/lbl_g"><num>g. </num><p>Telefonnummerart</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_2/lbl_h"><num>h. </num><p>Telefonanschlussart</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_2/lbl_i"><num>i. </num><p>Vorwahl</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_2/lbl_j"><num>j. </num><p>Telefonnummer</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_2/lbl_k"><num>k. </num><p>Adressart</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_2/lbl_l"><num>l. </num><p>Adresse</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_2/lbl_m"><num>m. </num><p>PLZ</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_2/lbl_n"><num>n. </num><p>Ort</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_2/lbl_o"><num>o. </num><p>Kanton</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_2/lbl_p"><num>p. </num><p>Land</p></item></blockList></item></blockList></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_5"><num>5</num><heading>Daten im Zusammenhang mit Konten </heading><content><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_1"><num>5.1 </num><p>Angaben zur Geschäftsbeziehung</p><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Name des Instituts</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Ort der Geschäftsbeziehung</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Kanton der Geschäftsbeziehung</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_2"><num>5.2 </num><p>Angaben zum Konto</p><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Kontonummer</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_2/lbl_b"><num>b. </num><p>IBAN</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Kundennummer</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_2/lbl_d"><num>d. </num><p>Kontoname</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_2/lbl_e"><num>e. </num><p>BIC/Clearing-Nummer</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_2/lbl_f"><num>f. </num><p>Kontoart</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_2/lbl_g"><num>g. </num><p>Kontostatus</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_2/lbl_h"><num>h. </num><p>Kontowährung</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_2/lbl_i"><num>i. </num><p>Kontostand in Kontowährung</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_2/lbl_j"><num>j. </num><p>Kontostand in CHF</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_2/lbl_k"><num>k. </num><p>Datum der Kontoeröffnung</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_2/lbl_l"><num>l. </num><p>Datum der Kontoschliessung</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_3"><num>5.3 </num><p>Angaben zu den Transaktionen</p><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_3/lbl_a"><num>a. </num><p>Transaktionsnummer</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_3/lbl_b"><num>b. </num><p>Transaktionsdatum</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_3/lbl_c"><num>c. </num><p>Transaktionsart</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_3/lbl_d"><num>d. </num><p>Transaktionsbetrag Fremdwährung / CHF</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_3/lbl_e"><num>e. </num><p>Transaktionsort (nur bei Bar- resp. ATM-Transaktionen)</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_3/lbl_f"><num>f. </num><p>Transaktionsland</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_3/lbl_g"><num>g. </num><p>Transaktionswährung</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_3/lbl_h"><num>h. </num><p>Transaktionskommentar</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_3/lbl_i"><num>i. </num><p>Zahlungsgrund</p></item></blockList></item></blockList></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_6"><num>6</num><heading>Daten zu Waren und Dienstleistungen im Zusammenhang mit Meldungen</heading><content><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_6/lbl_6_1"><num>6.1 </num><p>Angaben zur Ware oder zur Dienstleistung</p><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_6/lbl_6_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Art</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_6/lbl_6_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Hersteller</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_6/lbl_6_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Beschreibung</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_6/lbl_6_1/lbl_d"><num>d. </num><p>Geschätzter Wert</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_6/lbl_6_1/lbl_e"><num>e. </num><p>Marktwert</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_6/lbl_6_1/lbl_f"><num>f. </num><p>Zustand</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_6/lbl_6_1/lbl_g"><num>g.  </num><p>Währung, in der die Ware oder die Leistung gekauft wird</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_6/lbl_6_1/lbl_h"><num>h.  </num><p>Grösse</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_6/lbl_6_1/lbl_i"><num>i. </num><p>Masseinheit</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_6/lbl_6_2"><num>6.2 </num><p>Angaben zu Verkäuferin oder Verkäufer und zu Käuferin oder Käufer</p><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_6/lbl_6_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Name der Verkäuferin oder des Verkäufers</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_6/lbl_6_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Name der Käuferin oder des Käufers</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_6/lbl_6_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Adressart</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_6/lbl_6_2/lbl_d"><num>d. </num><p>Adresse</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_6/lbl_6_2/lbl_e"><num>e. </num><p>PLZ</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_6/lbl_6_2/lbl_f"><num>f. </num><p>Ort</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_6/lbl_6_2/lbl_g"><num>g. </num><p>Kanton</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_6/lbl_6_2/lbl_h"><num>h. </num><p>Land</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_6/lbl_6_2/lbl_i"><num>i. </num><p>Registrierungsdatum</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_6/lbl_6_2/lbl_j"><num>j. </num><p>Registrierungsnummer</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_6/lbl_6_2/lbl_k"><num>k. </num><p>Identifikationsnummer</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_6/lbl_6_2/lbl_l"><num>l. </num><p>Kommentar betreffend die Abklärungen nach Artikel 19 GwV</p></item></blockList></item></blockList></content></level></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/626/20240101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/626/20240101"/><FRBRdate date="2004-08-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2004-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="955.23"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 25 agosto 2004 sull'Ufficio di comunicazione in materia di riciclaggio di denaro (OURD)" shortForm="OURD"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 25. August 2004 über die Meldestelle für Geldwäscherei (MGwV)" shortForm="MGwV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 25 août 2004 sur le Bureau de communication en matière de blanchiment d'argent (OBCBA)" shortForm="OBCBA"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/626/20240101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/626/20240101/de"/><FRBRdate date="2004-08-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2004-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/626/20240101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/626/20240101/de/xml"/><FRBRdate date="2004-08-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2004-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 2<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Aufgehoben durch Anhang 2 Ziff. II 3 der Geldwäschereiverordnung vom 11. Nov. 2015, mit Wirkung seit 1. Jan. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/791" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 4819</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody/></doc></component></components></act></akomaNtoso>