{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-86-IV-194_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=7&from_date=&to_date=&from_year=1960&to_year=1960&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=70&highlight_docid=atf%3A%2F%2F86-IV-194%3Ade&number_of_ranks=206&azaclir=clir", "Checksum": "e6b2db42c1dc0d6af01066d4685e0182"}, "Num": ["BGE 86 IV 194"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 86 IV 194"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 86 IV 194"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 86 IV 194"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 350 Ziff. 1 Abs. 2 StGB, Art. 263 BStP. 1. Der gesetzliche Gerichtsstand bildet die Regel, von der nur ausnahmsweise abgegangen werden darf; Ausnahme verneint (Erw. 1 und 2). 2. Kostenpflicht des Kantons, der das Bundesgericht missbr\u00e4uchlich anruft (Erw. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 350 ch. 1 al. 2 CP, art. 263 PPF. 1. Le for l\u00e9gal constitue la r\u00e8gle, dont il n'est permis de s'\u00e9carter qu'exceptionnellement; exception exclue dans l'esp\u00e8ce consid\u00e9r\u00e9e (consid. 1 et 2). 2. Condamnation aux frais prononc\u00e9e contre le canton qui saisit abusivement le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 350 num. 1 cp. 2 mP; art. 263 PPF. 1. Il foro legale constituisce la regola, dalla quale si pu\u00f2 derogare solo eccezionalmente; eccezione esclusa nella fattispecie (consid. 1 e 2). 2. Condanna alle spese pronunciata contro il Cantone che adisce abusivamente il Tribunale federale (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "15.12.2021 23:06:27", "Checksum": "5e362823582b245e4f0bd520f64ff8e4"}