Règlement du Tribunal fédéral du 11 septembre 2006 relatif à la surveillance du Tribunal pénal fédéral, du Tribunal administratif fédéral et du Tribunal fédéral des brevets (Règlement sur la surveillance par le Tribunal fédéral, RSTF) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/835/20230901/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/835/20230901"/><FRBRdate date="2023-09-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2006-09-11" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2007-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="173.110.132"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Règlement du Tribunal fédéral du 11 septembre 2006 relatif à la surveillance du Tribunal pénal fédéral, du Tribunal administratif fédéral et du Tribunal fédéral des brevets (Règlement sur la surveillance par le Tribunal fédéral, RSTF)" shortForm="RSTF"/><FRBRname xml:lang="it" value="Regolamento del Tribunale federale dell' 11 settembre 2006 concernente la vigilanza sul Tribunale penale federale, il Tribunale amministrativo federale e il Tribunale federale dei brevetti (Regolamento sulla vigilanza del Tribunale federale, RVTF)" shortForm="RVTF"/><FRBRname xml:lang="de" value="Reglement des Bundesgerichts vom 11. September 2006 betreffend die Aufsicht über das Bundesstrafgericht, das Bundesverwaltungsgericht und das Bundespatentgericht (Aufsichtsreglement des Bundesgerichts, AufRBGer)" shortForm="AufRBGer"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/835/20230901/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/835/20230901/fr"/><FRBRdate date="2023-09-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2006-09-11" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2007-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/835/20230901/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/835/20230901/fr/xml"/><FRBRdate date="2023-09-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2006-09-11" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2007-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>173.110.132 </docNumber></p><p><docTitle>Règlement du Tribunal fédéral<br/>relatif à la surveillance du Tribunal pénal fédéral, du Tribunal administratif fédéral et du Tribunal fédéral des brevets<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du TF du 6 oct. 2010, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/305" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2011</b> 2239</ref>).</p></authorialNote></inline></docTitle></p><p>(Règlement sur la surveillance par le Tribunal fédéral, RSTF)</p><p>du 11 septembre 2006 (État le 1<sup>er</sup> septembre 2023)</p></preface><preamble><p>Le Tribunal fédéral suisse,</p><p>vu les art. 15, al. 1, let. a, et 17, al. 4, let. g, de la loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral (LTF)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/218" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>173.110</b></ref></p></authorialNote>,</p><p>arrête:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Compétence</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> La surveillance administrative est exercée par la Commission administrative du Tribunal fédéral. Celle-ci dispose de l’appui du Secrétariat général et du préposé à la protection des données du Tribunal fédéral.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du TF du 12 juin 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/408" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 408</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> La Commission administrative peut déléguer à un autre membre du Tribunal fédéral des travaux préliminaires et des enquêtes en vue de l’exercice de la surveillance.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3</num><content><p> La haute surveillance par l’Assemblée fédérale est réservée.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Objet et but de la surveillance</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> Relèvent de la surveillance tous les domaines de la gestion, en particulier la direction du tribunal, l’organisation, la liquidation des dossiers, les questions relatives au personnel et aux finances et la protection des données.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du TF du 12 juin 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/408" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 408</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> La jurisprudence est exclue de cette surveillance.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><p> La surveillance a pour but une exécution conforme à la loi, efficace et économique des tâches incombant aux tribunaux concernés.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Moyens de surveillance</heading><paragraph eId="art_3/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para/listintro">Pour exercer sa surveillance, la Commission administrative dispose notamment des moyens suivants:</listIntroduction><item eId="art_3/para/lbl_a"><num>a. </num><p>examen du rapport de gestion;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_b"><num>b. </num><p>entretiens avec les directions des tribunaux et contrôles de la marche des affaires;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_c"><num>c. </num><p>surveillance financière;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_cbis"><num>c<sup>bis</sup>.<authorialNote><p> Introduite par le ch. I de l’O du TF du 12 juin 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/408" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 408</ref>).</p></authorialNote> </num><p>surveillance en matière de protection des données;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_d"><num>d. </num><p>enquêtes;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_e"><num>e. </num><p>informations à l’autorité exerçant la haute surveillance;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_f"><num>f. </num><p>traitement des demandes adressées à l’autorité de surveillance.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Rapport de gestion</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Le Tribunal pénal fédéral, le Tribunal administratif fédéral et le Tribunal fédéral des brevets adressent leur rapport de gestion au Tribunal fédéral.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du TF du 6 oct. 2010, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/305" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2011</b> 2239</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Le rapport renseigne sur la composition des cours, la nature et le volume des affaires traitées ainsi que sur les autres sujets relevant de la surveillance.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Entretiens et contrôles</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> La Commission administrative organise périodiquement avec le Tribunal pénal fédéral, le Tribunal administratif fédéral et le Tribunal fédéral des brevets des entretiens et des contrôles sur la marche des affaires et sur les questions présentant un intérêt commun.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du TF du 6 oct. 2010, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/305" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2011</b> 2239</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Les tribunaux sont tenus de communiquer les renseignements nécessaires.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p> Ils informent la Commission administrative des événements relevant de la surveillance.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Surveillance financière</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para/listintro">La surveillance financière s’exerce par:</listIntroduction><item eId="art_6/para/lbl_a"><num>a. </num><p>une planification financière commune portant sur plusieurs années;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_b"><num>b. </num><p>l’examen et la discussion des projets de budget et de comptes annuels;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_c"><num>c. </num><p>des directives techniques pour l’établissement du budget et des comptes.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_6_a"><num><b>Art. 6</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O du TF du 12 juin 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/408" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 408</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Surveillance en matière de protection des données</heading><paragraph eId="art_6_a/para_1"><num>1</num><content><p> Le Tribunal pénal fédéral, le Tribunal administratif fédéral et le Tribunal fédéral des brevets adressent leur rapport sur la protection des données au Tribunal fédéral.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6_a/para_2"><num>2</num><content><p> Le rapport renseigne sur le registre des activités de traitement au sens de l’art. 12 de la loi fédéral du 25 septembre 2020 sur la protection des données<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/491" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>235.1</b></ref></p></authorialNote>, les éventuelles violations de la sécurité des données ainsi que sur les autres sujets relevant de la surveillance dans le domaine de la protection des données.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Enquêtes</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> La Commission administrative peut ordonner une enquête pour élucider des faits.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Les membres et le personnel des tribunaux concernés sont tenus de donner les renseignements demandés.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> Le résultat de l’enquête fait l’objet d’un rapport; le tribunal concerné et, le cas échéant les personnes touchées, peuvent se déterminer sur ce rapport.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Communications à l’autorité exerçant la haute surveillance</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Lorsque la révocation d’un membre du tribunal entre en ligne de compte, la Commission administrative peut ordonner une enquête préalable.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Lorsqu’à la suite de constatations résultant de l’activité de surveillance ou des conclusions d’une enquête préalable l’ouverture d’une procédure de révocation paraît indiquée, la Commission administrative saisit la commission parlementaire compétente.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Demandes adressées à l’autorité de surveillance</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> La Commission administrative traite les demandes critiquant la marche des affaires du Tribunal pénal fédéral, du Tribunal administratif fédéral ou du Tribunal fédéral des brevets.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du TF du 6 oct. 2010, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/305" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2011</b> 2239</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Les interventions relatives à la surveillance ne confèrent aucun droit de partie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><p> Demeure réservée la procédure en cas de déni de justice et de retard injustifié relative aux décisions sujettes à recours selon l’art. 94 LTF.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Directives</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> La Commission administrative édicte les directives nécessaires à la bonne exécution de la surveillance.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para_2/listintro"> Les directives réglementent en particulier les domaines suivants:</listIntroduction><item eId="art_10/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>les statistiques;</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>le personnel;</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>le rapport de gestion;</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>le budget et les comptes annuels;</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>le traitement des affaires;</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_f"><num>f.<authorialNote><p> Introduite par le ch. I de l’O du TF du 12 juin 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/408" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 408</ref>).</p></authorialNote> </num><p>la protection des données.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><p> Les tribunaux sont consultés avant la mise en vigueur des directives.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Collaboration des services</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> La Commission administrative contrôle que les services des tribunaux fédéraux collaborent de manière appropriée et utilisent les synergies dans le domaine administratif, notamment en matière d’informatique, de statistiques, de valeurs comparatives (benchmarking), de gestion du tribunal et du personnel.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Le Secrétaire général<authorialNote><p> Dans le présent règlement, le masculin générique est utilisé pour désigner les deux sexes.</p></authorialNote> rédige un rapport annuel sur cette collaboration.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> Le Tribunal fédéral représente les tribunaux fédéraux à la Conférence des ressources humaines de la Confédération.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Établissement d’un rapport</heading><paragraph eId="art_12/para"><content><p>Le Tribunal fédéral rend compte de son activité de surveillance dans son rapport de gestion.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Procédure</heading><paragraph eId="art_13/para"><content><p>Sauf dispositions contraires du présent règlement, celles de la loi fédérale du 20 décembre 1968 sur la procédure administrative<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1969/737_757_755" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.021</b></ref></p></authorialNote> sont applicables par analogie.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Entrée en vigueur</heading><paragraph eId="art_14/para"><content><p>Le présent règlement entre en vigueur le 1<sup>er</sup> janvier 2007.</p></content></paragraph></article></body></act></akomaNtoso>