{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-108-Ia-55_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=24&from_date=&to_date=&from_year=1982&to_year=1982&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=236&highlight_docid=atf%3A%2F%2F108-IA-55%3Ade&number_of_ranks=398&azaclir=clir", "Checksum": "6c0bf2b1178e0fcc21cb3297881dc1c5"}, "Num": ["BGE 108 Ia 55"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia BGE 108 Ia 55"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia BGE 108 Ia 55"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 108 Ia 55"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 59 BV; Klage aus Art. 679 ZGB. 1. Zul\u00e4ssigkeit der staatsrechtlichen Beschwerde. Es gibt keinen eidgen\u00f6ssischen Gerichtsstand f\u00fcr Klagen aus Art. 679 ZGB (E. 1). 2. Wird mit der Klage aus Art. 679 ZGB die Behebung der durch die \u00dcberschreitung des Grundeigentums hervorgerufenen Sch\u00e4den auf dem betroffenen Grundst\u00fcck verlangt, so kann sich der Beklagte auf die Garantie des Wohnsitzgerichtsstandes berufen. Qualifizierung des Rechtsbegehrens (E. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 59 Cst.; action fond\u00e9e sur l'art. 679 CC. 1. Recevabilit\u00e9 du recours de droit public. Il n'existe aucun for f\u00e9d\u00e9ral pour les actions fond\u00e9es sur l'art. 679 CC (consid. 1). 2. Dans la mesure o\u00f9 l'action fond\u00e9e sur l'art. 679 CC est utilis\u00e9e aux fins d'obtenir r\u00e9paration des dommages caus\u00e9s au fonds en cause par l'exercice excessif du droit de propri\u00e9t\u00e9, l'intim\u00e9 peut faire valoir la garantie du for de son domicile. D\u00e9termination de la nature des conclusions (consid. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 59 Cost.; azione fondata sull'art. 679 CC. 1. Ammissibilit\u00e0 del ricorso di diritto pubblico. Non esiste alcun foro federale per le azioni fondate sull'art. 679 CC (consid. 1). 2. Nella misura in cui con l'azione fondata sull'art. 679 CC sia chiesto il risarcimento del danno causato al fondo colpito dall'esercizio eccessivo del diritto di propriet\u00e0, il convenuto pu\u00f2 eccepire la garanzia del foro del suo domicilio. Determinazione della natura delle conclusioni (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 03:12:50", "Checksum": "4a27955320528ba478e7338d340a363c"}