Protocole d'amendement du 24 juin 1986 à la Convention internationale  sur le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/2699_2699_2699/19880101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/2699_2699_2699/19880101"/><FRBRdate date="1986-06-24" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1988-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1988-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.632.111"/><FRBRname xml:lang="de" value="Änderungsprotokoll vom 24. Juni 1986 zum Internationalen Übereinkommen über das Harmonisierte System zur Bezeichnung und Codierung der Waren" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Protocollo d'emendamento del 24 giugno 1986 della Convenzione internazionale sul Sistema armonizzato di designazione e di codificazione delle merci" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Protocole d'amendement du 24 juin 1986 à la Convention internationale  sur le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/2699_2699_2699/19880101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/2699_2699_2699/19880101/fr"/><FRBRdate date="1986-06-24" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1988-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1988-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/2699_2699_2699/19880101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/2699_2699_2699/19880101/fr/xml"/><FRBRdate date="1986-06-24" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1988-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1988-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><inline name="man-color-auto">0.632.111</inline><inline name="man-color-auto"> (Etat le 5</inline>   <inline name="man-color-auto"> novembre 1999)</inline>Nicht löschen bitte "<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1987/2699_2699_2699" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1987</b> 2699</ref></p></authorialNote> " !! </p><p><docNumber>0.632.111</docNumber></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Texte original</p><p><docTitle>Protocole d’amendement<br/>à la Convention internationale<br/>sur le Système harmonisé de désignation<br/>et de codification des marchandises</docTitle></p><p>Conclu à Bruxelles le 24 juin 1986<br/>Instrument d’acceptation deposé par la Suisse le 22 septembre 1987<br/>Entré en vigueur pour la Suisse le 1<sup>er</sup> janvier 1988</p></preface><preamble><p>Les Parties contractantes à la Convention portant création du Conseil de coopération douanière signée à Bruxelles le 15 décembre 1950<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1953/42_42_42" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.631.121.2</b></ref></p></authorialNote> et la Communauté économique européenne,</p><p>considérant qu’il est souhaitable que la Convention internationale sur le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/2686_2686_2686" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.632.11</b></ref></p></authorialNote> (faite à Bruxelles le 14 juin 1983) entre en vigueur le 1<sup>er</sup> janvier 1988,</p><p>considérant qu’à moins que l’art. 13 de ladite Convention ne soit amendé, la date d’entrée en vigueur de cette Convention demeurera incertaine,</p><p>sont convenues de ce qui suit:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para"><content><p>Le par. 1 de l’art. 13 de la Convention internationale sur le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises, faite à Bruxelles le 14 juin 1983<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/2686_2686_2686" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.632.11</b></ref></p></authorialNote> (dénommée ci‑après la «Convention»), est remplacé par ce qui suit:</p><p>…<authorialNote><p> Texte inséré dans ladite convention.</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><paragraph eId="art_2/para"><content><p>A.  Le présent Protocole entre en vigueur en même temps que la Convention à condition qu’un minimum de dix‑sept Etats ou Unions douanières ou économiques visés à l’art. 11 de la Convention aient déposé leurs instruments d’acceptation du Protocole auprès du Secrétaire général du Conseil de coopération douanière. Toutefois, aucun Etat ou Union douanière ou économique ne peut déposer son instrument d’acceptation du présent Protocole s’il n’a pas préalablement signé ou ne signe en même temps la Convention sans réserve de ratification ou n’a pas déposé ou ne dépose pas en même temps son instrument de ratification ou d’adhésion à la Convention.</p><p>B.  Tout Etat ou Union douanière ou économique qui devient Partie contractante à la Convention après l’entrée en vigueur du présent Protocole aux termes du paragraphe A ci‑dessus est Partie contractante à la Convention amendée par le Protocole.</p></content></paragraph></article></body></act></akomaNtoso>