{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2016-03-23", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-142-III-257_2016-03-23.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=23&from_date=&to_date=&from_year=2016&to_year=2016&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=224&highlight_docid=atf%3A%2F%2F142-III-257%3Ade&number_of_ranks=293&azaclir=clir", "Checksum": "083dd2d5cba025b8e04c96c48c8b4c1d"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 142 III 257", "5A_143/2015"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 23.03.2016 BGE 142 III 257 (5A_143/2015)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 23.03.2016 BGE 142 III 257 (5A_143/2015)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 23.03.2016 BGE 142 III 257 (5A_143/2015)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. zivilrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 198 Ziff. 2, 197 Abs. 2 Ziff. 5 und 198 Ziff. 4 ZGB; g\u00fcterrechtliche Zuordnung eines durch Erbteilung erworbenen Gegenstandes. Qualifikation der \u00dcbernahme eines Erbschaftsgegenstandes zufolge Erbteilung (E. 4.3.2). Grunds\u00e4tze f\u00fcr die g\u00fcterrechtliche Zuordnung eines im Zuge der Erbteilung \u00fcbernommenen Erbschaftsgegenstandes, wenn der \u00fcbernehmende Miterbe eine Ausgleichszahlung (soulte) zu leisten hatte (E. 4.3.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 198 ch. 2, 197 al. 2 ch. 5 et 198 ch. 4 CC; attribution en vertu du r\u00e9gime matrimonial d'un bien acquis par partage successoral. Qualification de l'acquisition d'un bien successoral \u00e0 la suite d'un partage successoral (consid. 4.3.2). Principes r\u00e9gissant l'attribution en vertu du r\u00e9gime matrimonial d'un bien successoral re\u00e7u lors d'un partage successoral lorsque le coh\u00e9ritier gratifi\u00e9 a d\u00fb s'acquitter d'une soulte (consid. 4.3.3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 198 n. 2, 197 cpv. 2 n. 5 e 198 n. 4 CC; attribuzione in virt\u00f9 del regime matrimoniale di un bene acquisito mediante divisione ereditaria. Qualifica dell'acquisizione di un bene successorio in seguito a divisione ereditaria (consid. 4.3.2). Principi che reggono l'attribuzione in virt\u00f9 del regime matrimoniale di un bene successorio ricevuto nel quadro di una divisione ereditaria, quando il coerede ricevente ha dovuto pagare un conguaglio (consid. 4.3.3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:33:14", "Checksum": "dec61b704370135a356a0e0b3abe15d9"}