{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1989-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-115-II-251_1989.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=17&from_date=&to_date=&from_year=1989&to_year=1989&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=165&highlight_docid=atf%3A%2F%2F115-II-251%3Ade&number_of_ranks=372&azaclir=clir", "Checksum": "5a568e2c75ec2b954505065ecfbf5a3d"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 115 II 251"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1989 BGE 115 II 251"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1989 BGE 115 II 251"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1989 BGE 115 II 251"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Bestimmung eines Gesamtarbeitsvertrages zum Schutze der Arbeitnehmer. Verletzung derselben durch den Arbeitgeber. 1. Rechtsgrundlage der Verurteilung des Arbeitgebers zur Zahlung von Schadenersatz (E. 4a). 2. Tragweite einer Bestimmung, die dem Arbeitgeber vorschreibt, seine Arbeitnehmer darauf aufmerksam zu machen, dass sie sich gem\u00e4ss Gesamtarbeitsvertrag f\u00fcr die Kosten der \u00e4rztlichen Behandlung, der Medikamente und des Spitalaufenthaltes versichern lassen m\u00fcssen (E. 3). Rechtsfolgen einer Verletzung dieser Bestimmung (E. 4b)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Violation, par l'employeur, d'une clause d'une convention collective de travail destin\u00e9e \u00e0 prot\u00e9ger les travailleurs. 1. Fondement juridique de la condamnation de l'employeur au paiement de dommages-int\u00e9r\u00eats (consid. 4a). 2. Port\u00e9e d'une clause prescrivant \u00e0 l'employeur d'attirer l'attention de ses employ\u00e9s sur l'obligation, que leur impose la convention collective, de s'assurer pour les frais m\u00e9dicaux, pharmaceutiques et d'hospitalisation (consid. 3). Sanction de la violation d'une telle clause (consid. 4b)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Violazione da parte del datore di lavoro di una clausola di un contratto collettivo di lavoro destinata alla tutela dei lavoratori. 1. Base giuridica della condanna del datore di lavoro a risarcire il danno (consid. 4a). 2. Portata di una clausola che prescrive al datore di lavoro di attirare l'attenzione dei suoi lavoratori sull'obbligo, loro imposto dal contratto collettivo, di assicurarsi per le spese mediche, farmaceutiche e ospedaliere (consid. 3). Effetti giuridici della violazione di tale clausola (consid. 4b)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 23:18:26", "Checksum": "a04371894858212f88ff8f196a8ab49a"}