{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-151-III-168_nodate.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F151-III-168%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "43424197555df0c5c75dc396b8d33dbc"}, "Scrapedate": "2025-08-05", "Num": ["BGE 151 III 168"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III BGE 151 III 168"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III BGE 151 III 168"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III BGE 151 III 168"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Bundesratsbeschluss \u00fcber die Allgemeinverbindlicherkl\u00e4rung des Gesamtarbeitsvertrages f\u00fcr den flexiblen Altersr\u00fccktritt im Bauhauptgewerbe (GAV FAR); Bundesratsbeschluss \u00fcber die Allgemeinverbindlicherkl\u00e4rung des Gesamtarbeitsvertrages Vorruhestandsmodell im Schweizerischen Maler- und Gipsergewerbe (GAV VRM Maler - Gipser); Unterstellung bei GAV-Konkurrenz. Kollisionsregeln, die durch die Sozialpartner f\u00fcr den Fall einer Konkurrenz zwischen zwei Gesamtarbeitsvertr\u00e4gen g\u00fcltig vereinbart wurden, sind auch dann zu ber\u00fccksichtigen, wenn die konkurrierenden Gesamtarbeitsvertr\u00e4ge im Rahmen von Allgemeinverbindlicherkl\u00e4rungen grunds\u00e4tzlich gleichermassen anwendbar sind (E. 4.5.2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Arr\u00eat\u00e9 du Conseil f\u00e9d\u00e9ral \u00e9tendant le champ d'application de la convention collective de travail pour la retraite anticip\u00e9e dans le secteur principal de la construction (CCT RA); arr\u00eat\u00e9 du Conseil f\u00e9d\u00e9ral \u00e9tendant le champ d'application de la convention collective de travail pour un mod\u00e8le de pr\u00e9retraite dans l'industrie suisse de la peinture et de la pl\u00e2trerie (CCT MPR peinture - pl\u00e2trerie); assujettissement en cas de concurrence de CCT. Les r\u00e8gles de conflit valablement convenues par les partenaires sociaux en cas de concurrence entre deux conventions collectives de travail doivent \u00eatre prises en compte m\u00eame si les conventions collectives de travail concurrentes sont en principe applicables de la m\u00eame mani\u00e8re dans le cadre d'extensions du champ d'application (consid. 4.5.2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Decreto del Consiglio federale che conferisce obbligatoriet\u00e0 generale al contratto collettivo di lavoro per il pensionamento anticipato nel settore dell'edilizia principale (CCL PEAN); decreto del Consiglio federale che conferisce obbligatoriet\u00e0 generale al contratto collettivo di lavoro per un modello di pensionamento anticipato nel ramo della pittura e gessatura (CCL MPA pittura - gessatura); assoggettamento in caso di concorrenza tra CCL. Le norme di conflitto, validamente concordate dalle parti sociali in caso di concorrenza tra due contratti collettivi di lavoro, devono essere prese in considerazione anche se i contratti collettivi di lavoro concorrenti sono in linea di principio applicabili nello stesso modo nell'ambito delle dichiarazioni di obbligatoriet\u00e0 generale (consid. 4.5.2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2555", "Zeit UTC": "05.08.2025 00:59:06", "Checksum": "424f21bf4e9d6a28f6479e8e8d67837f"}