{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1985-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-111-V-89_1985.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=31&from_date=&to_date=&from_year=1985&to_year=1985&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=304&highlight_docid=atf%3A%2F%2F111-V-89%3Ade&number_of_ranks=357&azaclir=clir", "Checksum": "45f09f4df0287f97930cb2272c760a1e"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 111 V 89"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 1985 BGE 111 V 89"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 1985 BGE 111 V 89"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 1985 BGE 111 V 89"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 41bis AHVV: Erhebung von Verzugszinsen. Die Gew\u00e4hrung eines Zahlungsaufschubs nach Art. 38bis AHVV hat keinen Einfluss auf Zinspflicht und Zinsenlauf (Erw. 4). Art. 16 AHVG: Erl\u00f6schen des Verzugszinsanspruchs? Art. 16 Abs. 2 AHVG betrifft die Vollstreckung rechtskr\u00e4ftiger Beitragsforderungen und ist auf die Geltendmachung von Verzugszinsen nicht anwendbar; die Frist zur Geltendmachung von Verzugszinsen beginnt grunds\u00e4tzlich nach der Zahlung der Beitr\u00e4ge (Erw. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 41bis RAVS: Perception d'int\u00e9r\u00eats moratoires. L'octroi d'un sursis au paiement selon l'art. 38bis RAVS n'a aucune influence sur l'obligation de payer des int\u00e9r\u00eats et sur le cours de ceux-ci (consid. 4). Art. 16 LAVS: D\u00e9ch\u00e9ance du droit de r\u00e9clamer des int\u00e9r\u00eats moratoires? L'art. 16 al. 2 LAVS se rapporte au recouvrement de cr\u00e9ances de cotisations d\u00e9finitivement fix\u00e9es et n'est pas applicable au droit de demander des int\u00e9r\u00eats moratoires; le d\u00e9lai pour faire valoir une pr\u00e9tention \u00e0 des int\u00e9r\u00eats moratoires commence en principe \u00e0 courir apr\u00e8s le paiement des cotisations (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 41bis OAVS: Percezione di interessi di mora. La concessione di una dilazione di pagamento giusta l'art. 38bis OAVS non esercita influsso sull'obbligo di pagare gli interessi e sul loro tasso (consid. 4). Art. 16 LAVS: Decadenza del diritto di pretendere interessi di mora? L'art. 16 cpv. 2 LAVS si riferisce all'esecuzione di pretese contributive cresciute in giudicato e non \u00e8 applicabile al diritto di pretendere interessi di mora; il termine per prevalersi di una pretesa a interessi di mora decorre, di principio, dopo il pagamento dei contributi (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 22:42:11", "Checksum": "9827aad427da1bc1f437ecbda4690d22"}