Protocollo del 15 giugno 2016 che modifica la Convenzione europea del paesaggio <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/403/20210701/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/403/20210701"/><FRBRdate date="2016-06-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2021-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2021-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Protokoll vom 15. Juni 2016 Protokoll zur Änderung des Europäischen Landschaftsübereinkommens" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Protocole du 15 juin 2016 portant amendement à la Convention européenne du paysage" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Protocollo del 15 giugno 2016 che modifica la Convenzione europea del paesaggio" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/403/20210701/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/403/20210701/it"/><FRBRdate date="2016-06-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2021-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2021-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/403/20210701/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/403/20210701/it/xml"/><FRBRdate date="2016-06-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2021-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2021-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.451.31 </docNumber></p><p> RU <b>2021</b> 403</p><p><docTitle>Protocollo <br/>che modifica la Convenzione europea del paesaggio</docTitle></p><p>Concluso a Strasburgo il 15 giugno 2016</p><p>Entrato in vigore per la Svizzera il 1° luglio 2021 </p><p> (Stato 1° luglio 2021)</p></preface><preamble><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Traduzione</p><p>Gli Stati membri del Consiglio d’Europa e le altre Parti <br/>della Convenzione europea del paesaggio <br/>aperta alla firma a Firenze il 20 ottobre 2000<i><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/329" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.451.3</b></ref></p></authorialNote></i> <br/><inline name="man-font-style-normal">(di seguito denominata «la Convenzione»), </inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">desiderosi di promuovere la cooperazione europea con gli Stati non europei <br/>che intendono attuare le disposizioni della Convenzione, </p><p>hanno convenuto quanto segue:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para"><content><p>Il titolo della Convenzione è modificato come segue: </p><p>«Convenzione del Consiglio d’Europa sul paesaggio».</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1.</num><content><p>Nel preambolo è aggiunto un nuovo paragrafo dopo il paragrafo 5: </p><p>«consapevoli, in generale, dell’importanza del paesaggio su scala globale come componente essenziale dell’ambiente di vita degli esseri umani;»</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2.</num><content><p>Nel preambolo è aggiunto un nuovo paragrafo dopo il paragrafo 12 originale (nuovo par. 13): </p><p>«auspicando che i valori e i principi enunciati nella Convenzione possano essere applicati anche a Stati non europei che lo desiderino;»</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3 </b></num><paragraph eId="art_3/para"><content><p>L’enunciato dell’articolo 3 della Convenzione è sostituito dal testo seguente: </p><p>«La presente Convenzione si prefigge lo scopo di promuovere la salvaguardia, la gestione e la pianificazione dei paesaggi e di organizzare la cooperazione tra le Parti.» </p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4 </b></num><paragraph eId="art_4/para"><content><p>Il paragrafo C.2 dell’articolo 6 della Convenzione è sostituito dal testo seguente:</p><p>«I lavori di identificazione e di qualificazione saranno basati su scambi di esperienze e metodologie organizzati tra le Parti a livello internazionale conformemente all’articolo 8.» </p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5 </b></num><paragraph eId="art_5/para"><content><p>Il titolo del capitolo III della Convenzione è modificato come segue: </p><p>«Capitolo III – Cooperazione tra le Parti»</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6 </b></num><paragraph eId="art_6/para"><content><p>L’articolo 11 paragrafo 1 della Convenzione è sostituito dal testo seguente: </p><p>«Il Premio del paesaggio del Consiglio d’Europa può essere assegnato alle collettività locali e regionali e ai loro consorzi che, nell’ambito della politica paesaggistica di uno Stato Parte contraente della presente Convenzione, hanno attuato una politica o preso provvedimenti volti alla salvaguardia, alla gestione e/o alla pianificazione sostenibile dei loro paesaggi che dimostrano un’efficacia durevole e possono in tal modo servire da modello per le altre collettività territoriali delle Parti. Tale riconoscimento può altresì essere assegnato alle organizzazioni non governative che hanno dimostrato di fornire un apporto particolarmente rilevante alla salvaguardia, alla gestione o alla pianificazione del paesaggio.» </p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7 </b></num><paragraph eId="art_7/para"><content><p>L’articolo 14 paragrafo 1 della Convenzione è sostituito dal testo seguente: </p><p>«Dal momento dell’entrata in vigore della presente Convenzione, il Comitato dei Ministri del Consiglio d’Europa può invitare l’Unione europea e ogni Stato non membro del Consiglio d’Europa ad aderire alla Convenzione, con una decisione presa dalla maggioranza secondo l’articolo 20 lettera d dello Statuto del Consiglio d’Europa, e all’unanimità dagli Stati Parti contraenti aventi il diritto a sedere nel Comitato dei Ministri.» </p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Ratifica, accettazione o approvazione, entrata in vigore</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1.</num><content><p>Il presente Protocollo è aperto a ratifica, accettazione o approvazione delle Parti della Convenzione. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2.</num><content><p>Gli strumenti di ratifica, accettazione o approvazione saranno depositati presso il Segretario generale del Consiglio d’Europa. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3.</num><content><p>Il presente Protocollo entra in vigore il primo giorno del mese successivo alla scadenza di un periodo di tre mesi dopo la data in cui tutte le Parti della Convenzione avranno espresso il loro consenso ad essere vincolate dal Protocollo conformemente alle disposizioni del presente articolo. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_4"><num>4.</num><content><p>Il presente Protocollo entra tuttavia in vigore allo scadere di un periodo di due anni dopo la data in cui è stato aperto alla ratifica, all’accettazione o all’approvazione, a meno che una Parte della Convenzione non abbia notificato al Segretario generale del Consiglio d’Europa un’obiezione alla sua entrata in vigore. Il diritto di presentare un’obiezione è riservato all’Unione europea o agli Stati che erano Parti della Convenzione alla data di apertura alla ratifica, all’accettazione o all’approvazione del presente Protocollo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_5"><num>5.</num><content><p>Se è stata notificata una tale obiezione, il Protocollo entra in vigore il primo giorno del mese successivo alla scadenza di un periodo di tre mesi dopo la data in cui la Parte della Convenzione che ha notificato l’obiezione ha depositato il proprio strumento di ratifica, di accettazione o di approvazione presso il Segretario generale del Consiglio d’Europa.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Notifica </heading><paragraph eId="art_9/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para/listintro">Il Segretario generale del Consiglio d’Europa notifica agli Stati membri del Consiglio d’Europa, all’Unione europea o a ogni Stato che hanno aderito alla Convenzione: </listIntroduction><item eId="art_9/para/lbl_a"><num>a. </num><p>il deposito di qualsiasi strumento di ratifica, di accettazione o di approvazione; </p></item><item eId="art_9/para/lbl_b"><num>b. </num><p>la data di entrata in vigore del presente Protocollo conformemente all’articolo 8; </p></item><item eId="art_9/para/lbl_c"><num>c. </num><p>qualsiasi altro atto, notifica o comunicazione relativo al presente Protocollo.</p></item></blockList><p>Fatto a Strasburgo, il 15 giugno 2016, in francese e inglese, e aperto alla ratifica, all’accettazione o all’approvazione il 1° agosto 2016. I due testi fanno ugualmente fede, in un unico esemplare che sarà depositato negli archivi del Consiglio d’Europa. Il Segretario generale del Consiglio d’Europa ne trasmetterà copia certificata conforme a ciascuno degli Stati membri del Consiglio d’Europa, all’Unione europea e a ciascuno Stato che hanno aderito alla Convenzione.</p></content></paragraph></article><signature><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">(Seguono le firme)</p></signature></body><components><component eId="scope_u1"><doc name="scope"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/403/20210701/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/403/20210701"/><FRBRdate date="2016-06-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2021-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2021-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Protokoll vom 15. Juni 2016 Protokoll zur Änderung des Europäischen Landschaftsübereinkommens" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Protocole du 15 juin 2016 portant amendement à la Convention européenne du paysage" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Protocollo del 15 giugno 2016 che modifica la Convenzione europea del paesaggio" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/403/20210701/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/403/20210701/it"/><FRBRdate date="2016-06-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2021-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2021-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/403/20210701/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/403/20210701/it/xml"/><FRBRdate date="2016-06-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2021-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2021-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Campo d’applicazione il 21 giugno 2021<b><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/403" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2021</b> 403</ref>. Una versione aggiornata del campo d’applicazione è pubblicata sul sito Internet del DFAE (www.dfae.admin.ch/trattati).</p></authorialNote></b></block></container></preface><mainBody><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Stati partecipanti</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Ratifica</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Entrata in vigore</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><td><p>Andorra</p></td><td><p>1° agosto</p></td><td><p>2018</p></td><td><p>1° luglio</p></td><td><p>2021</p></td></tr><tr><td><p>Armenia</p></td><td><p>1° agosto</p></td><td><p>2018</p></td><td><p>1° luglio</p></td><td><p>2021</p></td></tr><tr><td><p>Azerbaigian</p></td><td><p>1° agosto</p></td><td><p>2018</p></td><td><p>1° luglio</p></td><td><p>2021</p></td></tr><tr><td><p>Belgio</p></td><td><p>1° agosto</p></td><td><p>2018</p></td><td><p>1° luglio</p></td><td><p>2021</p></td></tr><tr><td><p>Bosnia ed Erzegovina</p></td><td><p>1° agosto</p></td><td><p>2018</p></td><td><p>1° luglio</p></td><td><p>2021</p></td></tr><tr><td><p>Bulgaria</p></td><td><p>1° agosto</p></td><td><p>2018</p></td><td><p>1° luglio</p></td><td><p>2021</p></td></tr><tr><td><p>Cipro</p></td><td><p>1° agosto</p></td><td><p>2018</p></td><td><p>1° luglio</p></td><td><p>2021</p></td></tr><tr><td><p>Croazia</p></td><td><p>1° agosto</p></td><td><p>2018</p></td><td><p>1° luglio</p></td><td><p>2021</p></td></tr><tr><td><p>Danimarca</p></td><td><p>1° agosto</p></td><td><p>2018</p></td><td><p>1° luglio</p></td><td><p>2021</p></td></tr><tr><td><p>Estonia</p></td><td><p>1° agosto</p></td><td><p>2018</p></td><td><p>1° luglio</p></td><td><p>2021</p></td></tr><tr><td><p>Finlandia</p></td><td><p>20 dicembre</p></td><td><p>2017</p></td><td><p>1° luglio</p></td><td><p>2021</p></td></tr><tr><td><p>Francia</p></td><td><p>1° agosto</p></td><td><p>2018</p></td><td><p>1° luglio</p></td><td><p>2021</p></td></tr><tr><td><p>Georgia</p></td><td><p>1° agosto</p></td><td><p>2018</p></td><td><p>1° luglio</p></td><td><p>2021</p></td></tr><tr><td><p>Grecia</p></td><td><p>1° agosto</p></td><td><p>2018</p></td><td><p>1° luglio</p></td><td><p>2021</p></td></tr><tr><td><p>Irlanda</p></td><td><p>1° agosto</p></td><td><p>2018</p></td><td><p>1° luglio</p></td><td><p>2021</p></td></tr><tr><td><p>Italia</p></td><td><p>1° agosto</p></td><td><p>2018</p></td><td><p>1° luglio</p></td><td><p>2021</p></td></tr><tr><td><p>Lettonia</p></td><td><p>1° agosto</p></td><td><p>2018</p></td><td><p>1° luglio</p></td><td><p>2021</p></td></tr><tr><td><p>Lituania</p></td><td><p>1° agosto</p></td><td><p>2018</p></td><td><p>1° luglio</p></td><td><p>2021</p></td></tr><tr><td><p>Lussemburgo</p></td><td><p>1° settembre</p></td><td><p>2017</p></td><td><p>1° luglio</p></td><td><p>2021</p></td></tr><tr><td><p>Macedonia del Nord</p></td><td><p>1° agosto</p></td><td><p>2018</p></td><td><p>1° luglio</p></td><td><p>2021</p></td></tr><tr><td><p>Moldova</p></td><td><p>1° agosto</p></td><td><p>2018</p></td><td><p>1° luglio</p></td><td><p>2021</p></td></tr><tr><td><p>Montenegro</p></td><td><p>1° agosto</p></td><td><p>2018</p></td><td><p>1° luglio</p></td><td><p>2021</p></td></tr><tr><td><p>Norvegia</p></td><td><p>1° agosto</p></td><td><p>2018</p></td><td><p>1° luglio</p></td><td><p>2021</p></td></tr><tr><td><p>Paesi Bassi</p></td><td><p>31 luglio</p></td><td><p>2018</p></td><td><p>1° luglio</p></td><td><p>2021</p></td></tr><tr><td><p>Polonia</p></td><td><p>1° agosto</p></td><td><p>2018</p></td><td><p>1° luglio</p></td><td><p>2021</p></td></tr><tr><td><p>Portogallo<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>**</span></sup></p></td><td><p>25 marzo</p></td><td><p>2021</p></td><td><p>1° luglio</p></td><td><p>2021</p></td></tr><tr><td><p>Regno Unito</p></td><td><p>1° agosto</p></td><td><p>2018</p></td><td><p>1° luglio</p></td><td><p>2021</p></td></tr><tr><td><p>Repubblica Ceca</p></td><td><p>9 febbraio</p></td><td><p>2018</p></td><td><p>1° luglio</p></td><td><p>2021</p></td></tr><tr><td><p>Romania</p></td><td><p>1° agosto</p></td><td><p>2018</p></td><td><p>1° luglio</p></td><td><p>2021</p></td></tr><tr><td><p>San Marino</p></td><td><p>1° agosto</p></td><td><p>2018</p></td><td><p>1° luglio</p></td><td><p>2021</p></td></tr><tr><td><p>Serbia</p></td><td><p>1° agosto</p></td><td><p>2018</p></td><td><p>1° luglio</p></td><td><p>2021</p></td></tr><tr><td><p>Slovacchia</p></td><td><p>1° agosto</p></td><td><p>2018</p></td><td><p>1° luglio</p></td><td><p>2021</p></td></tr><tr><td><p>Slovenia</p></td><td><p>6 marzo</p></td><td><p>2019</p></td><td><p>1° luglio</p></td><td><p>2021</p></td></tr><tr><td><p>Spagna<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>*</span></sup></p></td><td><p>7 maggio</p></td><td><p>2018</p></td><td><p>1° luglio</p></td><td><p>2021</p></td></tr><tr><td><p>Svezia</p></td><td><p>1° agosto</p></td><td><p>2018</p></td><td><p>1° luglio</p></td><td><p>2021</p></td></tr><tr><td><p>Svizzera</p></td><td><p>1° agosto</p></td><td><p>2018</p></td><td><p>1° luglio</p></td><td><p>2021</p></td></tr><tr><td><p>Turchia</p></td><td><p>1° agosto</p></td><td><p>2018</p></td><td><p>1° luglio</p></td><td><p>2021</p></td></tr><tr><td><p>Ucraina</p></td><td><p>1° agosto</p></td><td><p>2018</p></td><td><p>1° luglio</p></td><td><p>2021</p></td></tr><tr><td><p>Ungheria</p></td><td><p>11 dicembre</p></td><td><p>2018</p></td><td><p>1° luglio</p></td><td><p>2021</p></td></tr><tr><td/><td/><td/><td/><td/></tr><tr><td colspan="5"><blockList><item><num>* </num><p>Riserve e dichiarazioni</p></item><item><num>** </num><p>Obiezioni</p></item><item><num/><p>Le riserve, dichiarazioni e obiezioni non sono pubblicate nella RU. I testi in francese ed in inglese si possono consultare sul sito internet del Consiglio d’Europa <br/></p><p>http://conventions.coe.int o richiedere alla Direzione del diritto internazionale pubblico (DDIP), Sezione dei trattati internazionali, 3003 Berna.</p></item><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList></td></tr></table></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>