{"Signatur": "CH_BGer_002", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "fr", "Datum": "2007-03-06", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_002_2P-257-2006_2007-03-06.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=46&from_date=06.03.2007&to_date=25.03.2007&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=460&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F06-03-2007-2P-257-2006&number_of_ranks=461", "Checksum": "25d9e6e685b6acf4c84809919cc34852"}, "Scrapedate": "2025-06-14", "Num": ["2P.257/2006"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht II. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung 06.03.2007 2P.257/2006"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral IIe Cour de droit public 06.03.2007 2P.257/2006"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale II Corte di diritto pubblico 06.03.2007 2P.257/2006"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht II. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral IIe Cour de droit public"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale II Corte di diritto pubblico"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Art. 6 CEDH (r\u00e9duction temporaire du traitement et avertissement) | Fonction publique"}], "ScrapyJob": "446973/45/2187", "Zeit UTC": "14.06.2025 11:06:25", "Checksum": "607edc44aa1ccf8d99bf246eb19c7b90"}