{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-117-Ib-97_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=20&from_date=&to_date=&from_year=1991&to_year=1991&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=198&highlight_docid=atf%3A%2F%2F117-IB-97%3Ade&number_of_ranks=420&azaclir=clir", "Checksum": "fa25ad06291d62a4fea24aa14ecee5d5"}, "Num": ["BGE 117 Ib 97"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib BGE 117 Ib 97"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib BGE 117 Ib 97"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib BGE 117 Ib 97"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 103 lit. c OG, Art. 12 NHG, Art. 24 RPG; Beschwerdelegitimation gesamtschweizerischer Vereinigungen. Den gesamtschweizerischen Vereinigungen steht im Baubewilligungsverfahren nach Art. 24 RPG die Beschwerdebefugnis zu, soweit sie geltend machen, die erteilte Bewilligung verstosse gegen die nach Art. 24sexies BV und nach den Vorschriften des NHG notwendige R\u00fccksichtnahme auf Natur und Heimat. Dabei ist weder Voraussetzung, dass es um ein \u00f6ffentliches Bauvorhaben des Bundes geht, noch dass ein vom Bund nach Art. 5 NHG inventarisiertes Schutzobjekt betroffen wird."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 103 let. c OJ; art. 12 LPN, art. 24 LAT; qualit\u00e9 pour recourir des associations d'importance nationale. Dans la proc\u00e9dure de l'autorisation de construire r\u00e9gie par l'art. 24 LAT, les associations d'importance nationale ont qualit\u00e9 pour recourir dans la mesure o\u00f9 elles soutiennent que l'autorisation est contraire aux objectifs de protection de la nature et du paysage pr\u00e9vus par l'art. 24sexies Cst. et par la loi sur la protection de la nature et du paysage. Il n'est pas n\u00e9cessaire qu'un projet de construction publique de la Conf\u00e9d\u00e9ration ou qu'un site port\u00e9 \u00e0 l'inventaire pr\u00e9vu par l'art. 5 LPN soit en cause."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 103 lett. c OG, art. 12 LPN, art. 24 LPT; legittimazione ricorsuale delle associazioni d'importanza nazionale. Nella procedura di rilascio della licenza edilizia disciplinata dall'art. 24 LPT, le associazioni d'importanza nazionale sono legittimate a ricorrere nella misura in cui fanno valere che la licenza edilizia \u00e8 contraria agli scopi della protezione della natura e del paesaggio tutelati dall'art. 24sexies Cost. e dalla LPN. Non occorre che si sia in presenza di un progetto di costruzione pubblica della Confederazione o di un oggetto iscritto in un inventario previsto dall'art. 5 LPN."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 17:10:59", "Checksum": "3735eba3592fabe54f0842250c3a4a10"}