{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1972-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-98-V-100_1972.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=26&from_date=&to_date=&from_year=1972&to_year=1972&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=256&highlight_docid=atf%3A%2F%2F98-V-100%3Ade&number_of_ranks=374&azaclir=clir", "Checksum": "f60bf246f4a157d7338a34ed3d80d5e1"}, "Scrapedate": "2025-05-15", "Num": ["BGE 98 V 100"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 1972 BGE 98 V 100"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 1972 BGE 98 V 100"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 1972 BGE 98 V 100"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Revision der Rente und der Hilflosenentsch\u00e4digung. - Bedeutung des Ausdruckes \"f\u00fcr die Zukunft\" in Art. 41 IVG. - Keine Anwendung des Art. 48 Abs. 2 IVG im Revisionsfalle."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Revision de la rente et de l'allocation pour impotent. - Sens de l'expression \"pour l'avenir\" \u00e0 l'art. 41 LAI. - L'art. 48 al. 2 LAI n'est pas applicable en cas de revision."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Revisione della rendita e dell'assegno per grandi invalidi. - Significato dei termini \"per il futuro\" nell'ambito dell'art. 41 LAI. - L'art. 48 cpv. 2 LAI non \u00e8 applicabile in caso di revisione."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "15.05.2025 22:38:13", "Checksum": "6deb5b954ebfe6f589012cee9edf7657"}