{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2010-07-16", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-136-IV-201_2010-07-16.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=13&from_date=&to_date=&from_year=2010&to_year=2010&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=125&highlight_docid=atf%3A%2F%2F136-IV-201%3Ade&number_of_ranks=254&azaclir=clir", "Checksum": "2b2a35baccf4a438605c9311d8cea743"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 136 IV 201", "6B_382/2010"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 16.07.2010 BGE 136 IV 201 (6B_382/2010)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 16.07.2010 BGE 136 IV 201 (6B_382/2010)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 16.07.2010 BGE 136 IV 201 (6B_382/2010)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Strafrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Verf\u00fctterung von Hanf an Nutztiere (Art. 48 Abs. 1 lit. b LMG, Art. 159a und 173 Abs. 1 lit. i zweite H\u00e4lfte LwG; Art. 1 Abs. 2 lit. a, Art. 23a Abs. 1 und Art. 23b Abs. 3 lit. a der Futtermittel-Verordnung; Art. 18 der Futtermittelbuch-Verordnung; Teil 2 lit. l des Anhangs 4 zur Futtermittelbuch-Verordnung). Das Verbot der Verf\u00fctterung von Hanf an Nutztiere ist auch insoweit rechtm\u00e4ssig, als es die Verf\u00fctterung von selbst produziertem Hanf an die eigenen Nutztiere betrifft. Die Missachtung dieses Verbots kann die Tatbest\u00e4nde von Art. 48 Abs. 1 lit. b LMG und Art. 173 Abs. 1 lit. i zweite H\u00e4lfte LwG erf\u00fcllen (E. 1)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Donner du chanvre comme fourrage au b\u00e9tail (art. 48 al. 1 let. b LDAl, art. 159a et 173 al. 1 let. i deuxi\u00e8me partie LAgr; art. 1 al. 2 let. a, art. 23a al. 1 et art. 23b al. 3 let. a de l'ordonnance sur les aliments pour animaux; art. 18 de l'ordonnance sur le Livre des aliments pour animaux; partie 2 let. l de l'annexe 4 de l'ordonnance sur le Livre des aliments pour animaux). L'interdiction de donner du chanvre comme fourrage au b\u00e9tail est aussi l\u00e9gitime lorsqu'elle concerne l'alimentation de ses propres b\u00eates par le chanvre produit personnellement. La violation de cette interdiction peut r\u00e9aliser les conditions des art. 48 al. 1 let. b LDAl et 173 al. 1 let. i deuxi\u00e8me partie LAgr (consid. 1)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Foraggiamento di animali da reddito con canapa (art. 48 cpv. 1 lett. b LDerr, art. 159a e 173 cpv. 1 lett. i seconda met\u00e0 LAgr; art. 1 cpv. 2 lett. a, art. 23a cpv. 1 e art. 23b cpv. 3 lett. a dell'ordinanza sugli alimenti per animali; art. 18 dell'ordinanza sul libro dei prodotti destinati all'alimentazione degli animali; parte 2 lett. l dell'allegato 4 dell'ordinanza sul libro dei prodotti destinati all'alimentazione degli animali). Il divieto di foraggiare animali da reddito con canapa \u00e8 legittimo anche quando concerne il foraggiamento degli animali da reddito dell'agricoltore con canapa da lui stesso prodotta. La violazione di questo divieto pu\u00f2 adempiere le fattispecie dell'art. 48 cpv. 1 lett. b LDerr e dell'art. 173 cpv. 1 lett. i seconda met\u00e0 LAgr (consid. 1)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:03:14", "Checksum": "ac42c950c8ebbdfbfeb4139cce7d9829"}