{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-132-III-555_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=13&from_date=&to_date=&from_year=2006&to_year=2006&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=122&highlight_docid=atf%3A%2F%2F132-III-555%3Ade&number_of_ranks=233&azaclir=clir", "Checksum": "d2420fb7feaadb5bdeed7f3e6fb49343"}, "Num": ["BGE 132 III 555"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III BGE 132 III 555"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III BGE 132 III 555"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III BGE 132 III 555"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Einberufung einer Generalversammlung einer Aktiengesellschaft durch den Richter (Art. 699 Abs. 4 OR). In der Lehre ist umstritten, welche Befugnisse dem Richter gem\u00e4ss Art. 699 Abs. 4 OR zustehen. Unter Ber\u00fccksichtigung der praktischen Bed\u00fcrfnisse hat sich das Bundesgericht der Meinung der herrschenden Lehre angeschlossen, nach welcher der Richter berechtigt ist, die Generalversammlung - insbesondere wenn Gefahr in Verzug ist - selbst einzuberufen, wenn der Verwaltungsrat einem Begehren der in Art. 699 Abs. 3 OR genannten Aktion\u00e4re nicht nachkommt; die Einschaltung des Verwaltungsrats oder einer neutralen Drittperson ist nicht erforderlich (E. 2 und 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Convocation par le juge de l'assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale d'une soci\u00e9t\u00e9 anonyme (art. 699 al. 4 CO). Le pouvoir du juge r\u00e9sultant de l'art. 699 al. 4 CO fait l'objet d'une controverse doctrinale. Prenant en compte les n\u00e9cessit\u00e9s de la pratique, le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral adopte l'opinion du courant majoritaire, selon laquelle, si le conseil d'administration ne donne pas suite \u00e0 la requ\u00eate des actionnaires mentionn\u00e9s \u00e0 l'art. 699 al. 3 CO de convoquer une assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale, le juge est habilit\u00e9, en particulier s'il y a p\u00e9ril en la demeure, \u00e0 la convoquer lui-m\u00eame, sans plus passer par le conseil d'administration ou un tiers neutre (consid. 2 et 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Convocazione dell'assemblea generale di una societ\u00e0 anonima ordinata dal giudice (art. 699 cpv. 4 CO). Controversia dottrinale in merito al potere concesso al giudice dall'art. 699 cpv. 4 CO. Tenuto conto delle esigenze della pratica, il Tribunale federale adotta l'opinione della corrente maggioritaria, secondo la quale, se il consiglio d'amministrazione non d\u00e0 seguito alla richiesta degli azionisti menzionati dall'art. 699 cpv. 3 CO di convocare un'assemblea generale, il giudice pu\u00f2, in particolare qualora vi sia un pericolo immediato, convocarla lui stesso, senza passare per il consiglio d'amministrazione o un terzo neutrale (consid. 2 e 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 10:01:59", "Checksum": "c2fa030a0853987e2112817e81a8a633"}