{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1991-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-117-V-359_1991.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=39&from_date=&to_date=&from_year=1991&to_year=1991&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=386&highlight_docid=atf%3A%2F%2F117-V-359%3Ade&number_of_ranks=420&azaclir=clir", "Checksum": "1b0ddb9b036efd5e6d6e688693b45872"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 117 V 359"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 1991 BGE 117 V 359"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 1991 BGE 117 V 359"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 1991 BGE 117 V 359"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 6 und 18 UVG: Unfall mit Schleudertrauma der Halswirbels\u00e4ule ohne organisch nachweisbare Funktionsausf\u00e4lle. - Bei einem typischen Beschwerdebild mit einer H\u00e4ufung von Beschwerden ist der nat\u00fcrliche Kausalzusammenhang zwischen Unfall und Arbeits- bzw. Erwerbsunf\u00e4higkeit in der Regel anzunehmen (Erw. 4b). - Ein solcher Unfall kann nach dem gew\u00f6hnlichen Lauf der Dinge und nach der allgemeinen Lebenserfahrung eine Arbeits- bzw. Erwerbsunf\u00e4higkeit herbeif\u00fchren (\u00c4nderung der Rechtsprechung; Erw. 5d/aa). - F\u00fcr die Wertung im Einzelfall ist analog zur Methode vorzugehen, wie sie f\u00fcr psychische St\u00f6rungen entwickelt wurde (BGE 115 V 138 Erw. 6; Erw. 5d/bb)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 6 et 18 LAA: Accident de type \"coup du lapin\" \u00e0 la colonne cervicale, sans preuve d'un d\u00e9ficit fonctionnel organique. - Dans le cas d'un tableau clinique typique, pr\u00e9sentant de multiples plaintes, l'existence d'un lien de causalit\u00e9 naturelle entre l'accident et l'incapacit\u00e9 de travail ou de gain doit en principe \u00eatre admise (consid. 4b). - Selon le cours ordinaire des choses et l'exp\u00e9rience g\u00e9n\u00e9rale de la vie, un tel accident est susceptible d'entra\u00eener une incapacit\u00e9 de travail ou de gain (changement de jurisprudence; consid. 5d/aa). - Pour l'appr\u00e9ciation du cas concret, il convient de proc\u00e9der, par analogie, selon la m\u00e9thode d\u00e9velopp\u00e9e \u00e0 propos des troubles psychiques (ATF 115 V 138 consid. 6; consid. 5d/bb)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 6 e 18 LAINF: Infortunio del tipo \"colpo di frusta\" alla colonna cervicale, senza prova di deficit funzionale organico. - Nel caso di un quadro clinico tipico con disturbi multipli deve di massima essere riconosciuta l'esistenza di un nesso di causalit\u00e0 naturale tra l'infortunio e l'incapacit\u00e0 di lavoro o di guadagno (consid. 4b). - Secondo il corso ordinario delle cose e l'esperienza generale della vita tale infortunio \u00e8 suscettibile di determinare incapacit\u00e0 di lavoro e di guadagno (cambiamento della giurisprudenza; consid. 5d/aa). - Nell'apprezzamento dell'evenienza concreta si procede per analogia, secondo il metodo adottato nel caso di disturbi psichici (DTA 115 V 138 consid. 6; consid. 5d/bb)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 00:02:32", "Checksum": "fea08878730df65da184808465503a12"}