Statuti del 27 settembre 1970 dell'Organizzazione mondiale del turismo (OMT) (con All.) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/96_95_95/20240710/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/96_95_95/20240710"/><FRBRdate date="2024-07-10" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1976-01-12" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1970-09-27" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.935.21"/><FRBRname xml:lang="de" value="Statuten vom 27. September 1970 der Weltorganisation für Tourismus (WTO) (mit Anhang)" shortForm="WTO"/><FRBRname xml:lang="it" value="Statuti del 27 settembre 1970 dell'Organizzazione mondiale del turismo (OMT) (con All.)" shortForm="OMT"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Statuts du 27 septembre 1970 de l'Organisation mondiale du tourisme (OMT) (avec annexe)" shortForm="OMT"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/96_95_95/20240710/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/96_95_95/20240710/it"/><FRBRdate date="2024-07-10" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1976-01-12" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1970-09-27" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/96_95_95/20240710/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/96_95_95/20240710/it/xml"/><FRBRdate date="2024-07-10" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1976-01-12" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1970-09-27" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.935.21 </docNumber></p><p><sup> </sup>RU <b>1976</b> 96; FF <b>1975 </b>II 151</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Traduzione</p><p><docTitle>Statuti<br/>dell’Organizzazione mondiale del turismo (OMT)</docTitle></p><p>Deliberati in Messico il 27 settembre 1970<br/>Approvati dall’Assemblea federale il 18 dicembre 1975<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1976/94_94_94" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1976 </b>94</ref></p></authorialNote><br/>Adottati dalla Svizzera con strumento depositato il 12 gennaio 1976<br/>Entrati in vigore per la Svizzera il 12 gennaio 1976</p><p> (Stato 10 luglio 2024)</p></preface><preamble/><body><level eId="lvl_u1"><heading>Costituzione</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para"><content><p>L’Organizzazione mondiale del turismo, detta qui di seguito «Organizzazione», è istituita come organizzazione internazionale di carattere intergovernativo, risultante dalla trasformazione dell’Unione internazionale degli Organismi ufficiali del turismo (UIOUT).</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_u2"><heading>Sede</heading><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><paragraph eId="art_2/para"><content><p>La sede dell’Organizzazione è determinata e può essere cambiata in ogni momento per decisione dell’Assemblea generale.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_u3"><heading>Scopi</heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1.</num><content><p>Scopo fondamentale dell’Organizzazione è promuovere e sviluppare il turismo per contribuire all’espansione economica, alla comprensione internazionale, alla pace, alla prosperità, come anche al rispetto universale e all’osservanza dei diritti e delle libertà umane fondamentali senza distinzione di razza, sesso, lingua o religione. L’organizzazione prenderà tutti i provvedimenti necessari per conseguire questo scopo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2.</num><content><p>Perseguendo questo scopo, l’Organizzazione rivolgerà particolare attenzione agli interessi dei paesi in via di sviluppo nel campo turistico.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3.</num><content><p>Per affermare il ruolo centrale ch’essa è chiamata a svolgere nel campo turistico, l’Organizzazione allestirà e manterrà una cooperazione efficace con gli organi competenti delle Nazioni Unite e le sue istituzioni specializzate. A tal fine, l’Organizzazione cercherà di allacciare rapporti di cooperazione e partecipazione con il Programma delle Nazioni Unite per lo Sviluppo, come organizzazione partecipante e incaricata dell’esecuzione del Programma.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_u4"><heading>Membri</heading><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><paragraph eId="art_4/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/listintro">La qualità di Membro dell’Organizzazione sarà accessibile ai:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_a"><num>a. </num><p>Membri effettivi</p></item><item eId="art_4/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Membri associati</p></item><item eId="art_4/para/lbl_c"><num>c. </num><p>Membri affiliati.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1.</num><content><p>La qualità di Membro effettivo dell’Organizzazione è accessibile a tutti gli Stati sovrani.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2.</num><content><p>Gli Stati i cui organismi nazionali del turismo sono Membri effettivi dell’UIOUT al momento dell’accettazione dei presenti Statuti da parte dell’Assemblea generale straordinaria dell’UIOUT, hanno il diritto di divenire, senza necessità di voto, Membri effettivi dell’Organizzazione, per mezzo di una dichiarazione formale mediante la quale accettano gli Statuti dell’Organizzazione e gli obblighi inerenti alla qualità di Membro.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3.</num><content><p>Altri Stati possono divenire Membri effettivi dell’Organizzazione se la loro candidatura è approvata dall’Assemblea generale alla maggioranza dei due terzi dei Membri effettivi presenti e votanti, con la riserva che la detta maggioranza comprenda la maggioranza dei Membri effettivi dell’Organizzazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1.</num><content><p>La qualità di Membro associato dell’Organizzazione è accessibile a tutti i territori o gruppi di territori che non hanno la responsabilità delle loro relazioni esterne.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2.</num><content><p>I territori o gruppi di territori i cui organismi nazionali del turismo sono Membri effettivi dell’UIOUT al momento dell’accettazione dei presenti Statuti da parte dell’Assemblea generale straordinaria dell’UIOUT, hanno il diritto di divenire, senza necessità di voto, Membri associati dell’Organizzazione, riservata l’approvazione dello Stato che assume la responsabilità delle loro relazioni esterne, il quale deve pure dichiarare, in loro nome, che tali territori o gruppi di territori accettano gli Statuti dell’Organizzazione e gli obblighi inerenti alla qualità di Membro.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3.</num><content><p>Territori o gruppi di territori possono divenire Membri associati dell’Organizza-zione se la loro candidatura è preliminarmente approvata dallo Stato Membro che assume la responsabilità delle loro relazioni esterne, il quale deve pure dichiarare, in loro nome, che tali territori o gruppi di territori accettano gli Statuti dell’Organizza-zione e gli obblighi inerenti alla qualità di Membro. L’Assemblea deve approvare queste candidature alla maggioranza dei due terzi dei Membri effettivi presenti e votanti, con la riserva che la detta maggioranza comprenda la maggioranza dei Membri effettivi dell’Organizzazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_4"><num>4.</num><content><p>Il Membro associato dell’Organizzazione che divenga responsabile della condotta delle sue relazioni esterne ha il diritto di divenire Membro effettivo dell’Organizzazione per mezzo di una dichiarazione formale scritta, mediante la quale notifica al Segretario generale di accettare gli Statuti dell’Organizzazione e gli obblighi inerenti alla qualità di Membro effettivo.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1.</num><content><p>La qualità di Membro affiliato dell’Organizzazione è accessibile alle organizzazioni internazionali, intergovernative e non governative, che si occupano di interessi turistici specializzati, come anche alle organizzazioni commerciali e associazioni le cui attività sono collegate con gli scopi dell’Organizzazione o ricadono nella sua competenza.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2.</num><content><p>I Membri associati dell’UIOUT al momento dell’accettazione dei presenti Statuti da parte dell’Assemblea generale straordinaria dell’UIOUT, hanno il diritto di divenire Membri affiliati dell’Organizzazione, senza necessità di voto, per mezzo di una dichiarazione mediante la quale accettano gli obblighi inerenti alla qualità di Membro affiliato.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3.</num><content><p>Altre organizzazioni internazionali, intergovernative e non governative, che si occupano di interessi turistici specializzati possono divenire Membri affiliati dell’Organizzazione, con la riserva che la loro candidatura alla qualità di Membro sia presentata per scritto al Segretario generale e sia approvata dall’Assemblea alla maggioranza dei due terzi dei Membri effettivi presenti e votanti, con la riserva che la detta maggioranza comprenda la maggioranza dei Membri effettivi dell’Organiz-zazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_4"><num>4.</num><content><p>Organizzazioni commerciali o associazioni che si occupano di interessi definiti nel paragrafo 1 qui sopra possono divenire Membri affiliati dell’Organizzazione, con la riserva che la loro candidatura alla qualità di Membro sia sottoposta per scritto al Segretario generale e appoggiata dallo Stato la cui giurisdizione si trova la sede del candidato. Le dette candidature devono essere approvate dall’Assemblea alla maggioranza dei due terzi dei Membri effettivi presenti e votanti, con la riserva che la detta maggioranza comprenda la maggioranza dei Membri effettivi dell’Orga-nizzazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_5"><num>5.</num><content><p>Può essere costituito un Comitato dei Membri affiliati, il quale stabilisce il proprio regolamento, sottoposto all’approvazione dell’Assemblea. Il Comitato può essere rappresentato alle riunioni dell’Organizzazione. Può chiedere l’iscrizione di questioni nell’ordine del giorno di queste riunioni. Può parimente formulare raccomandazioni a queste riunioni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_6"><num>6.</num><content><p>I Membri affiliati possono partecipare, a titolo individuale o raggruppati in seno al Comitato dei Membri affiliati, alle attività dell’Organizzazione.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_u5"><heading>Organi</heading><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1.</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_1/listintro">Gli organi dell’Organizzazione sono:</listIntroduction><item eId="art_8/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>L’Assemblea generale, detta qui di seguito Assemblea;</p></item><item eId="art_8/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Il Consiglio esecutivo, detto qui di seguito Consiglio;</p></item><item eId="art_8/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Il Segretariato.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2.</num><content><p>Le riunioni dell’Assemblea e del Consiglio si svolgono presso la sede dell’Orga-nizzazione, salvo diversa disposizione degli organi rispettivi.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_u6"><heading>Assemblea generale</heading><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1.</num><content><p>L’Assemblea è l’organo supremo dell’Organizzazione; è composta di delegati rappresentanti i Membri effettivi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2.</num><content><p>Nelle sessioni dell’Assemblea, i Membri effettivi e associati non possono farsi rappresentare da più di cinque delegati, di cui uno sarà nominato dai Membri Capo della delegazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3.</num><content><p>Il Comitato dei Membri affiliati può designare tre osservatori al massimo e ogni Membro affiliato può nominare un osservatore per partecipare ai lavori dell’Assem-blea.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><paragraph eId="art_10/para"><content><p>L’Assemblea si riunisce in sessione ordinaria ogni due anni e, parimente, in sessione straordinaria quando le circostanze lo esigano. Le sessione straordinarie possono essere convocate a domanda del Consiglio o della maggioranza dei Membri effettivi dell’Organizzazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><paragraph eId="art_11/para"><content><p>L’Assemblea adotta il proprio Regolamento.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><paragraph eId="art_12/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_12/para/listintro">L’Assemblea può esaminare qualsiasi problema e formulare raccomandazioni su qualsiasi oggetto di competenza dell’Organizzazione. Oltre alle attribuzioni conferirtele per altro dai presenti Statuti, l’Assemblea:</listIntroduction><item eId="art_12/para/lbl_a"><num>a. </num><p>Elegge il suo Presidente e i suoi Vicepresidenti;</p></item><item eId="art_12/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Elegge i membri del Consiglio;</p></item><item eId="art_12/para/lbl_c"><num>c. </num><p>Nomina il Segretario generale su raccomandazione del Consiglio;</p></item><item eId="art_12/para/lbl_d"><num>d. </num><p>Approva il Regolamento finanziario dell’Organizzazione;</p></item><item eId="art_12/para/lbl_e"><num>e. </num><p>Enuncia le direttive generali per l’amministrazione dell’Organizzazione;</p></item><item eId="art_12/para/lbl_f"><num>f. </num><p>Approva il Regolamento del personale applicabile ai membri del personale del Segretariato;</p></item><item eId="art_12/para/lbl_g"><num>g. </num><p>Elegge i Revisori dei conti su raccomandazione del Consiglio;</p></item><item eId="art_12/para/lbl_h"><num>h. </num><p>Approva il programma generale di lavoro dell’Organizzazione;</p></item><item eId="art_12/para/lbl_i"><num>i. </num><p>Controlla la politica finanziaria dell’Organizzazione ed esamina e approva il bilancio;</p></item><item eId="art_12/para/lbl_j"><num>j. </num><p>crea qualsiasi organo tecnico o regionale che possa rilevarsi necessario;</p></item><item eId="art_12/para/lbl_k"><num>k. </num><p>Studia e approva i rapporti d’attività dell’Organizzazione e degli organi di quest’ultima e prende qualsiasi disposizione necessaria per dar effetto ai provvedimenti che ne derivano;</p></item><item eId="art_12/para/lbl_l"><num>l. </num><p>Approva o delega i poteri per approvare la conclusione di accordi con governi e organizzazioni internazionali;</p></item><item eId="art_12/para/lbl_m"><num>m. </num><p>Approva o delega i poteri per approvare la conclusione di accordi con organizzazioni o istituzioni private;</p></item><item eId="art_12/para/lbl_n"><num>n. </num><p>Elabora e raccomanda accordi internazionali su qualsiasi problema di competenza dell’Organizzazione;</p></item><item eId="art_12/para/lbl_o"><num>o. </num><p>Si pronuncia, conformemente ai presenti Statuti, sulle domanda di ammissione alla qualità di Membro.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1.</num><content><p>L’Assemblea elegge il suo Presidente e i suoi Vicepresidenti all’inizio di ogni sessione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2.</num><content><p>Il Presidente presiede l’Assemblea e adempie i compiti affidatigli.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_3"><num>3.</num><content><p>Il Presidente è responsabile dinnanzi all’Assemblea nel corso delle sessione di questa.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_4"><num>4.</num><content><p>Il Presidente rappresenta l’Organizzazione durante il suo mandato in tutte le manifestazioni in cui questa rappresentanza è necessaria.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_u7"><heading>Consiglio esecutivo</heading><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1.</num><content><p>Il Consiglio si compone di Membri effettivi eletti dall’Assemblea in ragione di un Membro per cinque Membri effettivi, conformemente al Regolamento emanato dall’Assemblea, al fine di conseguire una ripartizione geografica giusta ed equa.</p><p>1<sup>bis</sup>.  Lo Stato in cui ha sede l’Organizzazione dispone di un seggio permanente supplementare al Consiglio esecutivo, dotato del diritto di voto e non soggetto alla procedura di cui al paragrafo 1 per quanto riguarda la ripartizione geografica dei seggi del Consiglio.<authorialNote><p> Introdotto dalla mod. dell’Assembea generale del 14 ott. 1983, applicato provivisoriamente dal 24 ott. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/449" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3803</ref>) ed entrato in vigore il 16 lug. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/834" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020 </b>4657</ref>). Correzione del 21 mag. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/294" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2019</b> 1567</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2.</num><content><p>Un membro associato, designato dai Membri associati dell’Organizzazione, può partecipare ai lavori del Consiglio, senza diritto di voto.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3.</num><content><p>Un rappresentante del Comitato dei Membri affiliati può partecipare lavori del Consiglio, senza diritto di voto.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><paragraph eId="art_15/para"><content><p>Il mandato dei membri eletti dal Consiglio è di quattro anni, eccettuato quello della metà dei membri del primo Consiglio, designati per sorteggio, il quale è di due anni. Si procederà ogni due anni all’elezione della metà dei membri del Consiglio.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><paragraph eId="art_16/para"><content><p>Il Consiglio si riunisce almeno due volte all’anno.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><paragraph eId="art_17/para"><content><p>Il Consiglio elegge, fra i suoi membri eletti, un Presidente e dei Vicepresidenti per un mandato annuale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><paragraph eId="art_18/para"><content><p>Il Consiglio adotta il suo proprio Regolamento.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><paragraph eId="art_19/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_19/para/listintro">Il Consiglio, oltre alle funzioni per altro conferitegli nei presenti Statuti:</listIntroduction><item eId="art_19/para/lbl_a"><num>a. </num><p>Prende, previa consultazione con il Segretario generale, tutti i provvedimenti necessari per eseguire le decisioni e le raccomandazioni dell’Assemblea e fa rapporto a quest’ultima;</p></item><item eId="art_19/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Riceve dal Segretario generale rapporti sulle attività dell’Organizzazione;</p></item><item eId="art_19/para/lbl_c"><num>c. </num><p>Sottopone proposte all’Assemblea;</p></item><item eId="art_19/para/lbl_d"><num>d. </num><p>Esamina il programma generale di lavoro dell’Organizzazione elaborato dal Segretario generale prima della sua presentazione all’Assemblea;</p></item><item eId="art_19/para/lbl_e"><num>e. </num><p>Sottopone all’Assemblea rapporti e raccomandazioni su i conti e le previsioni di bilancio dell’Organizzazione;</p></item><item eId="art_19/para/lbl_f"><num>f. </num><p>Crea qualsiasi organo sussidiario necessario alle attività del Consiglio;</p></item><item eId="art_19/para/lbl_g"><num>g. </num><p>Esercita qualsiasi altra funzione che possa essergli affidata dall’Assemblea.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><paragraph eId="art_20/para"><content><p>Fra le sessione dell’Assemblea e salvo disposizione contraria dei presenti Statuti, il Consiglio prende le decisioni d’ordine amministrativo e tecnico che possono essere necessarie, nell’ambito delle attribuzioni e delle risorse finanziarie dell’Organizza-zione, e fa rapporto alla prossima sessione dell’Assemblea, per approvazione, sulle decisioni prese.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_u8"><heading>Segretariato</heading><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><paragraph eId="art_21/para"><content><p>Il Segretariato è composto del Segretario generale e del personale necessario all’Organizzazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><paragraph eId="art_22/para"><content><p>Su raccomandazione del Consiglio, il Segretario generale è nominato per un periodo di quattro anni alla maggioranza dei due terzi dei Membri effettivi presenti e votanti all’Assemblea. Il suo mandato è rinnovabile.</p></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1.</num><content><p>Il Segretario generale è responsabile davanti all’Assemblea e al Consiglio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2.</num><content><p>Il Segretario generale è incaricato dell’esecuzione delle direttive dell’Assemblea e del Consiglio. Egli sottopone al Consiglio rapporti sulle attività dell’Organizza-zione, i conti di gestione e il disegno di programma generale di lavoro, come anche le proposte di bilancio dell’Organizzazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_3"><num>3.</num><content><p>Il Segretario generale assicura la rappresentanza giuridica dell’Organizzazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1.</num><content><p>Il Segretario generale nomina il personale del Segretariato, conformemente al Regolamento del personale approvata dall’Assemblea.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2.</num><content><p>Il personale dell’Organizzazione è responsabile davanti al Segretario generale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_3"><num>3.</num><content><p>Nell’assunzione e nello stabilimento delle condizioni d’impiego del personale dev’essere soprattutto tenuto conto della necessità di garantire all’Organizzazione i servizi di personale che posseggono le più alte qualità d’efficienza, competenza tecnica e integrità. Conformemente a questa considerazione, sarà debitamente osservata l’importanza di un’assunzione effettuata su una base geografica vasta quanto possibile.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_4"><num>4.</num><content><p>Nell’adempimento dei loro doveri, il Segretario generale ed il personale non sollecitano né accettano istruzioni da alcun governo né da alcuna autorità esterna all’Organizzazione. Si astengono da qualsiasi atto incompatibile con il loro statuto di funzionari internazionali e rispondono soltanto verso l’Organizzazione.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_u9"><heading>Bilancio di previsione e spese</heading><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1.</num><content><p>Il bilancio di previsione dell’Organizzazione, che copre le sue attività amministrative e di programma generale di lavoro, è finanziato con i contributi dei Membri effettivi, associati e affiliati, secondo una scala di valutazione accettata dall’Assem-blea, come anche con qualsiasi altra fonte possibile d’entrata dell’Organizzazione, conformemente alle disposizioni delle Norme di finanziamento allegate ai presenti Statuti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2.</num><content><p>Il bilancio di previsione preparato dal Segretario generale è sottoposto all’Assem-blea dal Consiglio, per esame e approvazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1.</num><content><p>I conti dell’Organizzazione sono esaminati da due Revisori dei conti, eletti dall’Assemblea per un periodo di due anni su raccomandazione del Consiglio. I Revisori dei conti sono rieleggibili.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2.</num><content><p>I Revisori dei conti, oltre alle funzioni di esame dei conti, possono presentare le osservazioni che ritengano necessarie circa l’efficienza delle procedure finanziarie e la gestione, il sistema di contabilità, il controllo finanziario interno e, in genere, le conseguenze finanziarie delle pratiche amministrative.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_u10"><heading>Quorum</heading><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><paragraph eId="art_27/para_1"><num>1.</num><content><p>La presenza della maggioranza dei Membri effettivi è necessaria perché vi sia il quorum alle riunioni dell’Assemblea.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>2.</num><content><p>La presenza della maggioranza dei Membri effettivi del Consiglio è necessaria perché vi sia il quorum alle riunioni del Consiglio.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_u11"><heading>Voto</heading><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><paragraph eId="art_28/para"><content><p>Ogni membro effettivo dispone di un voto.</p></content></paragraph></article><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><paragraph eId="art_29/para_1"><num>1.</num><content><p>Salvo disposizione contraria dei presenti Statuti, le decisioni in qualsiasi materia sono prese dall’Assemblea alla maggioranza semplice dei Membri effettivi presenti e votanti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_2"><num>2.</num><content><p>Per le decisioni su problemi implicanti obblighi budgetari e finanziari per i Membri, come anche per le decisioni circa il luogo di sede dell’Organizzazione e per qualsiasi altra questione che la maggioranza semplice dei Membri effettivi ritenga d’importanza particolare, è necessaria all’Assemblea la maggioranza dei due terzi dei Membri effettivi presenti e votanti.</p></content></paragraph></article><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b></num><paragraph eId="art_30/para"><content><p>Le decisioni del Consiglio sono prese alla maggioranza semplice dei Membri presenti e votanti, eccettuate le raccomandazioni in materia finanziaria e budgetaria che devono essere approvata alla maggioranza dei due terzi dei Membri presenti e votanti.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_u12"><heading>Capacità giuridica, privilegi e immunità</heading><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b></num><paragraph eId="art_31/para"><content><p>L’Organizzazione ha la personalità giuridica.</p></content></paragraph></article><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b></num><paragraph eId="art_32/para"><content><p>L’Organizzazione benefica, sul territorio degli Stati Membri, dei privilegi e delle immunità necessarie all’esercizio delle sue funzioni. Questi privilegi ed immunità possono essere definiti in accordi conclusi dall’Organizzazione.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_u13"><heading>Emendamenti</heading><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b></num><paragraph eId="art_33/para_1"><num>1.</num><content><p>Qualsiasi disegno d’emendamento dei presenti Statuti e del loro allegato è trasmesso al Segretario generale, che lo comunica ai Membri effettivi almeno sei mesi prima di essere sottoposto all’esame dell’Assemblea.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_2"><num>2.</num><content><p>Un emendamento è accettato dall’Assemblea alla maggioranza dei due terzi dei Membri effettivi presenti e votanti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_3"><num>3.</num><content><p>Un emendamento entra in vigore per tutti i Membri quando i due terzi degli Stati Membri hanno notificato la loro approvazione al Governo depositario.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_u14"><heading>Sospensione</heading><article eId="art_34"><num><b>Art. 34</b></num><paragraph eId="art_34/para_1"><num>1.</num><content><p>Se l’Assemblea ritiene che un Membro persista nel praticare una politica contraria all’obiettivo fondamentale dell’Organizzazione, quale descritto nell’Articolo 3 degli Statuti, l’Assemblea può, con risoluzione accettata alla maggioranza dei due terzi dei Membri effettivi presenti e votanti, sospendere questo Membro, privandolo dell’esercizio dei diritti e della fruizione dei privilegi inerenti alla qualità di Membro.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_2"><num>2.</num><content><p>La sospensione sarà mantenuta fin tanto che l’Assemblea riconosca che una modificazione è intervenuta nella politica di questo Membro.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_u15"><heading>Ritiro</heading><article eId="art_35"><num><b>Art. 35</b></num><paragraph eId="art_35/para_1"><num>1.</num><content><p>Qualsiasi Membro effettivo può ritirarsi dall’Organizzazione con preavviso di un anno indirizzato per scritto al Governo depositario.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_2"><num>2.</num><content><p>Qualsiasi Membro associato può ritirarsi dall’Organizzazione nelle stesse condizioni di preavviso, per mezzo di una notificazione scritta indirizzata al Governo depositario dal Membro effettivo che assume la responsabilità delle relazioni esterne del Membro associato.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_3"><num>3.</num><content><p>Qualsiasi Membro affiliato può ritirarsi dall’Organizzazione con preavviso di un anno indirizzato per scritto Segretario generale.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_u16"><heading>Entrata in vigore</heading><article eId="art_36"><num><b>Art. 36</b></num><paragraph eId="art_36/para"><content><p>I presenti Statuti entreranno in vigore centoventi giorni dopo che cinquantuno Stati, i cui organismi ufficiali del turismo sono Membri effettivi dell’UIOUT al momento dell’adozione dei presenti Statuti, avranno ufficialmente notificato al depositario provvisorio di approvare i presenti Statuti e di accettare gli obblighi inerenti alla qualità di Membro.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_u17"><heading>Depositario</heading><article eId="art_37"><num><b>Art. 37</b></num><paragraph eId="art_37/para_1"><num>1.</num><content><p>I presenti Statuti, come anche tutte le dichiarazioni di accettazione degli obblighi inerenti alla qualità di Membro, devono essere depositati provvisoriamente presso il Governo svizzero.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_2"><num>2.</num><content><p>Il Governo svizzero informa tutti gli Stati abilitati a ricevere questa notificazione, del ricevimento di tali dichiarazioni e della data d’entrata in vigore dei presenti Statuti.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_u18"><heading>Lingue ed interpretazione</heading><article eId="art_38"><num><b>Art. 38</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta la dec. dell’Assembea generale del 29 nov. 2007, in vigore dal 25 gen. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/121" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2021</b> 121</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_38/para"><content><p>Le lingue ufficiali dell’Organizzazione sono l’arabo, il cinese, il francese, l’inglese, il russo e lo spagnolo.</p></content></paragraph></article><article eId="art_39"><num><b>Art. 39</b></num><paragraph eId="art_39/para"><content><p>I testi francese, inglese, spagnolo e russo dei presenti Statuti fanno parimente fede.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_u19"><heading>Disposizioni transitorie</heading><article eId="art_40"><num><b>Art. 40</b></num><paragraph eId="art_40/para"><content><p>Nell’attesa di una decisione dell’Assemblea generale, conformemente all’articolo 2, la sede è provvisoriamente stabilità a Ginevra (Svizzera).</p></content></paragraph></article><article eId="art_41"><num><b>Art. 41</b></num><paragraph eId="art_41/para"><content><p>Durante centottanta giorni dopo l’entrata in vigore dei presenti Statuti, gli Stati Membri dell’Organizzazione delle Nazioni Unite, delle istituzioni specializzate e dell’Agenzia internazionale dell’energia nucleare o partecipi dello Statuto della Corte internazionale di Giustizia, hanno il diritto di divenire, senza necessità di voto, Membri effettivi dell’Organizzazione per mezzo di una dichiarazione formale mediante la quale accettano gli Statuti dell’Organizzazione e gli obblighi inerenti alla qualità di Membro.</p></content></paragraph></article><article eId="art_42"><num><b>Art. 42</b></num><paragraph eId="art_42/para"><content><p>Durante un anno dopo l’entrata in vigore dei presenti Statuti, gli Stati i cui organismi nazionali del turismo erano Membri effettivi dell’UIOUT al momento dell’accettazione dei presenti Statuti, se hanno accettato i presenti Statuti con riserva d’approvazione, sono ammessi a partecipare alle attività dell’Organizzazione con tutti i diritti e gli obblighi di un Membro effettivo.</p></content></paragraph></article><article eId="art_43"><num><b>Art. 43</b></num><paragraph eId="art_43/para"><content><p>Durante l’anno successivo all’entrata in vigore dei presenti Statuti, i territori o gruppi di territori non responsabili delle loro relazioni esterne ma i cui organismi nazionali del turismo erano Membri effettivi dell’UIOUT al momento dell’accettazione dei presenti Statuti, e che, conseguentemente, hanno diritto alla qualità di Membro associato e hanno accettato i presenti Statuti con riserva d’approvazione da parte dello Stato che assume la responsabilità delle loro relazioni esterne, possono partecipare alle attività dell’Organizzazione beneficiando dei diritti e degli obblighi inerenti alla qualità di Membro associato.</p></content></paragraph></article><article eId="art_44"><num><b>Art. 44</b></num><paragraph eId="art_44/para"><content><p>A contare dall’entrata in vigore dei presenti Statuti, i diritti e gli obblighi dell’UIOUT sono devoluti all’Organizzazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_45"><num><b>Art. 45</b></num><paragraph eId="art_45/para"><content><p>Il Segretario generale dell’UIOUT, al momento dell’entrata in vigore dei presenti Statuti, agirà come Segretario generale dell’Organizzazione fino alla data dell’ele-zione, da parte dell’Assemblea, del Segretario generale dell’Organizzazione.</p><p>Fatto a Città del Messico il 27 settembre 1970.</p><table fedlex:function="layout"><tr><td><p>Il Presidente<br/>dell’Assemblea generale straordinaria,<br/>Presidente dell’Unione internazionale<br/>degli organismi ufficiali del turismo:</p><p>Georges Faddoul</p></td><td><p>Il Segretario generale<br/>dell’Unione internazionale<br/>degli organismi ufficiali <br/>del turismo:</p><p>Robert C. Lonati</p></td></tr></table></content></paragraph></article></level></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/96_95_95/20240710/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/96_95_95/20240710"/><FRBRdate date="2024-07-10" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1976-01-12" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1970-09-27" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.935.21"/><FRBRname xml:lang="de" value="Statuten vom 27. September 1970 der Weltorganisation für Tourismus (WTO) (mit Anhang)" shortForm="WTO"/><FRBRname xml:lang="it" value="Statuti del 27 settembre 1970 dell'Organizzazione mondiale del turismo (OMT) (con All.)" shortForm="OMT"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Statuts du 27 septembre 1970 de l'Organisation mondiale du tourisme (OMT) (avec annexe)" shortForm="OMT"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/96_95_95/20240710/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/96_95_95/20240710/it"/><FRBRdate date="2024-07-10" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1976-01-12" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1970-09-27" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/96_95_95/20240710/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/96_95_95/20240710/it/xml"/><FRBRdate date="2024-07-10" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1976-01-12" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1970-09-27" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Allegato<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Aggiornato dalla dec. dell’Assembea generale del 29 set. 2001, in vigore provvisoriamente dal 29 set. 2001 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/449" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3803</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><level eId="annex_u1/lvl_u1"><heading>Norme di finanziamento</heading><content><p>1.  Il periodo finanziario dell’Organizzazione è di due anni.</p><p>2.  L’esercizio finanziario corrisponde al periodo compreso tra il 1<sup>o</sup> gennaio e il dicembre.</p><p>3.  Il Bilancio di previsione è finanziato per mezzo dei contributi dei Membri, secondo un metodo di ripartizione da determinare dall’Assemblea e fondato sul livello di sviluppo economico, come anche sull’importanza del turismo internazionale di ciascun Paese e per mezzo di altre entrate dell’Organizzazione.</p><p>4.  Il bilancio di previsione è formulato in euro. La moneta di pagamento dei contributi dei Membri è l’euro o qualsiasi altra moneta o combinazione di monete stabilita dall’Assemblea. Tuttavia, il Segretario generale può accettare altre monete per il pagamento dei contributi dei Membri fino a concorrenza della somma autorizzata dall’Assemblea.</p><p>5.  È costituito un Fondo generale. Tutti i contributi effettuati in qualità di Membro conformemente al paragrafo 3, le diverse risorse e qualsiasi anticipo sul Fondo rotativo saranno accreditate al Fondo generale. Le spese d’amministrazione e quelle relative al programma generale saranno effettuate per mezzo del Fondo generale.</p><p>6.  È costituito un Fondo rotativo per un ammontare fissato dall’Assemblea. Gli anticipi sui contributi dei Membri e qualsiasi altra entrata che l’Assemblea destina a tal fine saranno versati nel Fondo rotativo. Se necessario, potranno essere effettuate girate da questo Fondo al Fondo generale.</p><p>7.  Fondi fiduciari possono essere stabiliti per finanziare le attività non previste nel bilancio di previsione dell’Organizzazione cui sono interessati certi paesi o gruppi di paesi, fermo restando che questi Fondi saranno finanziati con contributi volontari. L’Organizzazione può domandare una rimunerazione per l’amministrazione di questi Fondi.</p><p>8.  La destinazione dei doni, legati ad altre entrate straordinarie non iscritte nel bilancio di previsione dell’Organizzazione è decisa dall’Assemblea.</p><p>9.  Il Segretario generale sottopone le previsioni budgetarie al Consiglio almeno tre mesi prima della riunione corrispondente del Consiglio. Il Consiglio studia queste previsioni e raccomanda il bilancio di previsione all’esame finale e all’approvazione dell’Assemblea. Le previsioni del Consiglio sono comunicate almeno tre mesi prima della riunioni corrispondente dell’Assemblea.</p><p>10.  L’Assemblea approva il bilancio di previsione annuale per un periodo biennale, ne approva la ripartizione per ogni anno, come anche i conti di gestione per ogni anno.</p><p>11.  I conti dell’Organizzazione per l’esercizio finanziario trascorso sono comunicate dal Segretario generale ai Revisori dei conti e all’organo competente del Consiglio.</p><p>I Revisori dei conti fanno rapporto al Consiglio e all’Assemblea.</p><p>12.  I Membri dell’Organizzazione effettuano il versamento del loro contributo nel primo mese dell’esercizio finanziario per cui tale contributo è dovuto. L’importo di questo contributo, deciso dall’Assemblea, è comunicato ai Membri sei mesi prima dell’inizio dell’esercizio finanziario cui si riferisce.</p><p>Tuttavia, il Consiglio può accettare casi d’arretrati giustificati risultanti dai diversi esercizi finanziari in vigore nei differenti Paesi.</p><p>13.  Il Membro in mora nel pagamento del suo contributo alle spese dell’Orga-nizzazione sarà privato del privilegio di cui beneficiano i Membri, e cioè dei servizi e del diritto di voto nell’Assemblea e nel Consiglio, se la somma dei suoi arretrati è uguale o superiore al contributo dovuto per i due anni finanziari trascorsi. A domanda del Consiglio, l’Assemblea può nondimeno autorizzare questo Membro a partecipare alle votazioni e a beneficiare dei servizi dell’Organizzazione, se essa accerta che la mancanza è dovuta a circostanze indipendenti dalla costui volontà.</p><p>14.  Il membro che si ritira dall’Organizzazione ha l’obbligo di pagare la parte adeguata del suo contributo su un fondamento di <i>prorata</i> fino alla data in cui il suo ritiro diviene effettivo.</p><p>Calcolando la ripartizione per i Membri associati e affiliati, sarà tenuto conto del carattere differente della loro qualità di Membro e dei diritti limitati di cui fruiscono in seno all’Organizzazione.</p><p>Fatto a Città del Messico il 27 settembre 1970.</p><table fedlex:function="layout"><tr><td><p>Il Presidente<br/>dell’Assemblea generale straordinaria,<br/>Presidente dell’Unione internazionale<br/>degli organismi ufficiali del turismo:</p><p>Georges Faddoul</p></td><td><p>Il Segretario generale<br/>dell’Unione internazionale<br/>degli organismi ufficiali <br/>del turismo:</p><p>Robert C. Lonati</p></td></tr></table></content></level></mainBody></doc></component><component eId="scope_u1"><doc name="scope"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/96_95_95/20240710/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/96_95_95/20240710"/><FRBRdate date="2024-07-10" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1976-01-12" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1970-09-27" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.935.21"/><FRBRname xml:lang="de" value="Statuten vom 27. September 1970 der Weltorganisation für Tourismus (WTO) (mit Anhang)" shortForm="WTO"/><FRBRname xml:lang="it" value="Statuti del 27 settembre 1970 dell'Organizzazione mondiale del turismo (OMT) (con All.)" shortForm="OMT"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Statuts du 27 septembre 1970 de l'Organisation mondiale du tourisme (OMT) (avec annexe)" shortForm="OMT"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/96_95_95/20240710/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/96_95_95/20240710/it"/><FRBRdate date="2024-07-10" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1976-01-12" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1970-09-27" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/96_95_95/20240710/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/96_95_95/20240710/it/xml"/><FRBRdate date="2024-07-10" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1976-01-12" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1970-09-27" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Campo d’applicazione il 10 luglio 2024<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1976/96_95_95" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1976 </b>95</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1978/1431_1431_1431" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1978</b> 1431</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1982/1904_1904_1904" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1982</b> 1904</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1985/952_952_952" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1985</b> 952</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1988/590_590_590" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1988</b> 590</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1989/2378_2378_2378" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1989</b> 2378</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1992/986_986_986" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1992</b> 986</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/337" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2005</b> 2097</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/341" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2008</b> 2385</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/76" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2016</b> 469</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/449" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2017</b> 3803</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/121" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2021</b> 121</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/369" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2024</b> 369</ref>. Una versione aggiornata del campo di applicazione è pubblicata sulla piattaforma di pubblicazione del diritto federale «Fedlex» all’indirizzo seguente:  <ref href="https://www.fedlex.admin.ch/it/treaty">www.fedlex.admin.ch/it/treaty</ref></p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Stati partecipanti</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Ratifica<br/>Dichiarazione di <br/>successione (S)</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Entrata in vigore</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><td><p>Afghanistan</p></td><td><p>  8 maggio</p></td><td><p>1973</p></td><td><p>  2 gennaio</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>Albania</p></td><td><p>  4 giugno</p></td><td><p>1993</p></td><td><p>  8 ottobre</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td><p>Algeria</p></td><td><p>  5 maggio</p></td><td><p>1976</p></td><td><p>  5 maggio</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td><p>Andorra</p></td><td><p>21 ottobre</p></td><td><p>1995</p></td><td><p>21 ottobre</p></td><td><p>1995</p></td></tr><tr><td><p>Angola</p></td><td><p>30 agosto</p></td><td><p>1990</p></td><td><p>30 agosto</p></td><td><p>1990</p></td></tr><tr><td><p>Antigua e Barbuda</p></td><td><p>12 marzo</p></td><td><p>2021</p></td><td><p>  1° gennaio</p></td><td><p>2022</p></td></tr><tr><td><p>Arabia Saudita</p></td><td><p>17 giugno</p></td><td><p>2002</p></td><td><p>17 giugno</p></td><td><p>2002</p></td></tr><tr><td><p>Argentina</p></td><td><p>13 giugno</p></td><td><p>1972</p></td><td><p>  2 gennaio</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>Armenia</p></td><td><p>24 settembre</p></td><td><p>1997</p></td><td><p>24 ottobre</p></td><td><p>1997</p></td></tr><tr><td><p>Austria</p></td><td><p>22 dicembre</p></td><td><p>1975</p></td><td><p>22 dicembre</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>Azerbaigian</p></td><td><p>29 settembre</p></td><td><p>2001</p></td><td><p>29 settembre</p></td><td><p>2001</p></td></tr><tr><td><p>Bahamas</p></td><td><p>24 maggio</p></td><td><p>2005</p></td><td><p>25 novembre</p></td><td><p>2005</p></td></tr><tr><td><p>Bahrein</p></td><td><p>29 settembre</p></td><td><p>2001</p></td><td><p>29 settembre</p></td><td><p>2001</p></td></tr><tr><td><p>Bangladesh</p></td><td><p>19 febbraio</p></td><td><p>1975</p></td><td><p>19 febbraio</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>Barbados</p></td><td><p>17 settembre</p></td><td><p>2015</p></td><td><p>17 settembre</p></td><td><p>2015</p></td></tr><tr><td><p>Belarus</p></td><td><p>  9 giugno</p></td><td><p>2005</p></td><td><p>14 giugno</p></td><td><p>2005</p></td></tr><tr><td><p>Belgio</p></td><td/><td/><td/><td/></tr><tr><td><p>    Comunità fiamminga <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>24 ottobre</p></td><td><p>1997</p></td><td><p>24 ottobre</p></td><td><p>1997</p></td></tr><tr><td><p>Belize</p></td><td><p>25 luglio</p></td><td><p>2022</p></td><td><p>  1° gennaio</p></td><td><p>2024</p></td></tr><tr><td><p>Benin</p></td><td><p>31 dicembre</p></td><td><p>1974</p></td><td><p>  2 gennaio</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>Bhutan</p></td><td><p>  4 febbraio</p></td><td><p>2003</p></td><td><p>19 ottobre</p></td><td><p>2003</p></td></tr><tr><td><p>Bolivia</p></td><td><p>21 maggio</p></td><td><p>1975</p></td><td><p>21 maggio</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>Bosnia e Erzegovina</p></td><td><p>  5 luglio</p></td><td><p>1993</p></td><td><p>  8 ottobre</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td><p>Botswana</p></td><td><p>21 ottobre</p></td><td><p>1995</p></td><td><p>21 ottobre</p></td><td><p>1995</p></td></tr><tr><td><p>Brasile</p></td><td><p>11 giugno</p></td><td><p>1974</p></td><td><p>  2 gennaio</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>Brunei</p></td><td><p>29 novembre</p></td><td><p>2007</p></td><td><p>29 novembre</p></td><td><p>2007</p></td></tr><tr><td><p>Bulgaria</p></td><td><p>21 gennaio</p></td><td><p>1976</p></td><td><p>21 gennaio</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td><p>Burkina Faso</p></td><td><p>16 maggio</p></td><td><p>1975</p></td><td><p>16 maggio</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>Burundi</p></td><td><p>30 ottobre</p></td><td><p>1974</p></td><td><p>  2 gennaio</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>Cambogia</p></td><td><p>24 aprile</p></td><td><p>1972</p></td><td><p>  2 gennaio</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>Camerun</p></td><td><p>28 novembre</p></td><td><p>1973</p></td><td><p>  2 gennaio</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>Capo Verde</p></td><td><p>29 settembre</p></td><td><p>2001</p></td><td><p>29 settembre</p></td><td><p>2001</p></td></tr><tr><td><p>Ceca, Repubblica</p></td><td><p>  8 febbraio</p></td><td><p>1993 S</p></td><td><p>  1° gennaio</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td><p>Ciad</p></td><td><p>10 settembre</p></td><td><p>1985</p></td><td><p>26 settembre</p></td><td><p>1985</p></td></tr><tr><td><p>Cile</p></td><td><p>  9 aprile</p></td><td><p>1974</p></td><td><p>  2 gennaio</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>Cina</p></td><td><p>22 settembre</p></td><td><p>1983</p></td><td><p>  5 ottobre</p></td><td><p>1983</p></td></tr><tr><td><p>    Hong Kong <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup> <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">b</sup></p></td><td><p>17 settembre</p></td><td><p>1999</p></td><td><p>  1° ottobre</p></td><td><p>1999</p></td></tr><tr><td><p>    Macao <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup> <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">c</sup></p></td><td><p>  8 aprile</p></td><td><p>1980</p></td><td><p>17 settembre</p></td><td><p>1981</p></td></tr><tr><td><p>Cipro</p></td><td><p>  4 settembre</p></td><td><p>1974</p></td><td><p>12 gennaio</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>Colombia</p></td><td><p>12 giugno</p></td><td><p>1971</p></td><td><p>  2 gennaio</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>Comore</p></td><td><p>16 settembre</p></td><td><p>2017 A</p></td><td><p>16 settembre</p></td><td><p>2017</p></td></tr><tr><td><p>Comore</p></td><td><p>16 settembre</p></td><td><p>2017</p></td><td><p>16 settembre</p></td><td><p>2017</p></td></tr><tr><td><p>Congo (Brazzaville)</p></td><td><p>29 luglio</p></td><td><p>1977</p></td><td><p>20 settembre</p></td><td><p>1979</p></td></tr><tr><td><p>Congo (Kinshasa)</p></td><td><p>20 gennaio</p></td><td><p>1972</p></td><td><p>  2 gennaio</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>Corea (Nord)</p></td><td><p>28 agosto</p></td><td><p>1987</p></td><td><p>  1° ottobre</p></td><td><p>1987</p></td></tr><tr><td><p>Corea (Sud)</p></td><td><p>15 gennaio</p></td><td><p>1973</p></td><td><p>  2 gennaio</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>Costa Rica</p></td><td><p>26 settembre</p></td><td><p>1995</p></td><td><p>26 settembre</p></td><td><p>1995</p></td></tr><tr><td><p>Côte d'Ivoire</p></td><td><p>  5 marzo</p></td><td><p>1973</p></td><td><p>  2 gennaio</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>Croazia</p></td><td><p>  5 luglio</p></td><td><p>1993</p></td><td><p>  8 ottobre</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td><p>Cuba</p></td><td><p>11 dicembre</p></td><td><p>1975</p></td><td><p>11 dicembre</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>Dominicana, Repubblica</p></td><td><p>29 aprile</p></td><td><p>1975</p></td><td><p>29 aprile</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>Ecuador</p></td><td><p>11 febbraio</p></td><td><p>1975</p></td><td><p>11 febbraio</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>Egitto</p></td><td><p>21 maggio</p></td><td><p>1971</p></td><td><p>  2 gennaio</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>El Salvador</p></td><td><p>10 dicembre</p></td><td><p>1992</p></td><td><p>  8 ottobre</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td><p>Emirati Arabi Uniti</p></td><td><p>26 aprile</p></td><td><p>2013</p></td><td><p>26 aprile</p></td><td><p>2013</p></td></tr><tr><td><p>Eritrea</p></td><td><p>14 marzo</p></td><td><p>1995</p></td><td><p>21 ottobre</p></td><td><p>1995</p></td></tr><tr><td><p>Eswatini</p></td><td/><td/><td><p>  1° ottobre</p></td><td><p>1999</p></td></tr><tr><td><p>Etiopia</p></td><td><p>22 maggio</p></td><td><p>1975</p></td><td><p>22 maggio</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>Figi</p></td><td><p>30 aprile</p></td><td><p>1997</p></td><td><p>24 ottobre</p></td><td><p>1997</p></td></tr><tr><td><p>Filippine</p></td><td><p>23 ottobre</p></td><td><p>1991</p></td><td><p>23 ottobre</p></td><td><p>1991</p></td></tr><tr><td><p>Francia</p></td><td><p>31 dicembre</p></td><td><p>1975</p></td><td><p>31 dicembre</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>Gabon</p></td><td><p>  6 aprile</p></td><td><p>1971</p></td><td><p>  2 gennaio</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>Gambia</p></td><td><p>  6 maggio</p></td><td><p>1975</p></td><td><p>  6 maggio</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>Georgia</p></td><td><p>  2 settembre</p></td><td><p>1993</p></td><td><p>  8 ottobre</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td><p>Germania</p></td><td><p>29 gennaio</p></td><td><p>1976</p></td><td><p>29 gennaio</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td><p>Ghana</p></td><td><p>28 novembre</p></td><td><p>1972</p></td><td><p>  2 gennaio</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>Giamaica</p></td><td><p>24 aprile</p></td><td><p>1975</p></td><td><p>24 aprile</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>Giappone</p></td><td><p>  6 luglio</p></td><td><p>1978</p></td><td><p>  6 luglio</p></td><td><p>1978</p></td></tr><tr><td><p>Gibuti</p></td><td><p>30 maggio</p></td><td><p>1997</p></td><td><p>24 ottobre</p></td><td><p>1997</p></td></tr><tr><td><p>Giordania</p></td><td><p>30 marzo</p></td><td><p>1971</p></td><td><p>  2 gennaio</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>Grecia</p></td><td><p>  8 novembre</p></td><td><p>1972</p></td><td><p>  2 gennaio</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>Guatemala</p></td><td><p>  8 settembre</p></td><td><p>1993</p></td><td><p>  8 ottobre</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td><p>Guinea</p></td><td><p>17 luglio</p></td><td><p>1985</p></td><td><p>17 luglio</p></td><td><p>1985</p></td></tr><tr><td><p>Guinea equatoriale</p></td><td><p>23 agosto</p></td><td><p>1995</p></td><td><p>21 ottobre</p></td><td><p>1995</p></td></tr><tr><td><p>Guinea-Bissau</p></td><td><p>  4 ottobre</p></td><td><p>1991</p></td><td><p>  4 ottobre</p></td><td><p>1991</p></td></tr><tr><td><p>Haiti</p></td><td><p>12 giugno</p></td><td><p>1974</p></td><td><p>  2 gennaio</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>Honduras</p></td><td><p>29 settembre</p></td><td><p>2001</p></td><td><p>29 settembre</p></td><td><p>2001</p></td></tr><tr><td><p>India</p></td><td><p>  9 novembre</p></td><td><p>1971</p></td><td><p>  2 gennaio</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>Indonesia</p></td><td><p>  5 aprile</p></td><td><p>1972</p></td><td><p>  2 gennaio</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>Iran</p></td><td><p>17 febbraio</p></td><td><p>1972</p></td><td><p>  2 gennaio</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>Iraq</p></td><td><p>15 settembre</p></td><td><p>1971</p></td><td><p>  2 gennaio</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>Israele</p></td><td><p>20 gennaio</p></td><td><p>1975</p></td><td><p>20 gennaio</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>Italia</p></td><td><p>  2 marzo</p></td><td><p>1978</p></td><td><p>  2 marzo</p></td><td><p>1978</p></td></tr><tr><td><p>Kazakstan</p></td><td><p>  2 settembre</p></td><td><p>1993</p></td><td><p>  8 ottobre</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td><p>Kenya</p></td><td><p>24 settembre</p></td><td><p>1971</p></td><td><p>  2 gennaio</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>Kirghizistan</p></td><td><p>  2 settembre</p></td><td><p>1993</p></td><td><p>  8 ottobre</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td><p>Kuwait</p></td><td><p>  3 marzo</p></td><td><p>2003</p></td><td><p>  3 marzo</p></td><td><p>2003</p></td></tr><tr><td><p>Laos</p></td><td><p>27 settembre</p></td><td><p>1973</p></td><td><p>  2 gennaio</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>Lesotho</p></td><td><p>11 luglio</p></td><td><p>1980</p></td><td><p>17 settembre</p></td><td><p>1981</p></td></tr><tr><td><p>Libano</p></td><td><p>18 giugno</p></td><td><p>1974</p></td><td><p>  2 gennaio</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>Liberia</p></td><td><p>14 ottobre</p></td><td><p>2011</p></td><td><p>14 ottobre</p></td><td><p>2011</p></td></tr><tr><td><p>Libia</p></td><td><p>21 aprile</p></td><td><p>1977</p></td><td><p>21 aprile</p></td><td><p>1977</p></td></tr><tr><td><p>Lituania</p></td><td><p>  6 ottobre</p></td><td><p>2003</p></td><td><p>19 ottobre</p></td><td><p>2003</p></td></tr><tr><td><p>Macedonia del Nord</p></td><td><p>21 ottobre</p></td><td><p>1995</p></td><td><p>21 ottobre</p></td><td><p>1995</p></td></tr><tr><td><p>Madagascar</p></td><td><p>22 maggio</p></td><td><p>1975</p></td><td><p>22 maggio</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>Malawi</p></td><td><p>  6 agosto</p></td><td><p>1974</p></td><td><p>  2 gennaio</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>Malaysia</p></td><td><p>19 settembre</p></td><td><p>1991</p></td><td><p>19 settembre</p></td><td><p>1991</p></td></tr><tr><td><p>Maldive</p></td><td><p>10 giugno</p></td><td><p>1980</p></td><td><p>17 settembre</p></td><td><p>1981</p></td></tr><tr><td><p>Mali</p></td><td><p>17 giugno</p></td><td><p>1974</p></td><td><p>  2 gennaio</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>Malta</p></td><td><p>  2 agosto</p></td><td><p>1978</p></td><td><p>  2 agosto</p></td><td><p>1978</p></td></tr><tr><td><p>Marocco</p></td><td><p>  7 luglio</p></td><td><p>1971</p></td><td><p>  2 gennaio</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>Mauritania</p></td><td><p>  9 luglio</p></td><td><p>1976</p></td><td><p>  9 luglio</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td><p>Messico</p></td><td><p>20 novembre</p></td><td><p>1970</p></td><td><p>  2 gennaio</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>Moldova</p></td><td><p>  6 settembre</p></td><td><p>1993</p></td><td><p>  1° gennaio</p></td><td><p>2002</p></td></tr><tr><td><p>Monaco</p></td><td><p>  5 maggio</p></td><td><p>2000</p></td><td><p>  1° gennaio</p></td><td><p>2001</p></td></tr><tr><td><p>Mongolia</p></td><td><p>27 marzo</p></td><td><p>1990</p></td><td><p>27 marzo</p></td><td><p>1990</p></td></tr><tr><td><p>Montenegro</p></td><td><p>29 novembre</p></td><td><p>2007</p></td><td><p>29 novembre</p></td><td><p>2007</p></td></tr><tr><td><p>Mozambico</p></td><td><p>21 ottobre</p></td><td><p>1995</p></td><td><p>21 ottobre</p></td><td><p>1995</p></td></tr><tr><td><p>Myanmar</p></td><td><p>  1° giugno</p></td><td><p>2012</p></td><td><p>  1° giugno</p></td><td><p>2012</p></td></tr><tr><td><p>Namibia</p></td><td><p>24 settembre</p></td><td><p>1997</p></td><td><p>24 ottobre</p></td><td><p>1997</p></td></tr><tr><td><p>Nepal</p></td><td><p>14 marzo</p></td><td><p>1972</p></td><td><p>  2 gennaio</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>Nicaragua</p></td><td><p>  4 ottobre</p></td><td><p>1991</p></td><td><p>  4 ottobre</p></td><td><p>1991</p></td></tr><tr><td><p>Niger</p></td><td><p>13 luglio</p></td><td><p>1978</p></td><td><p>20 settembre</p></td><td><p>1979</p></td></tr><tr><td><p>Nigeria</p></td><td><p>22 settembre</p></td><td><p>1971</p></td><td><p>  2 gennaio</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>Oman</p></td><td><p>20 gennaio</p></td><td><p>2004</p></td><td><p>  1° luglio</p></td><td><p>2004</p></td></tr><tr><td><p>Paesi Bassi</p></td><td><p>10 maggio</p></td><td><p>1976</p></td><td><p>10 maggio</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td><p>    Aruba <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>14 agosto</p></td><td><p>1987</p></td><td><p>  1° ottobre</p></td><td><p>1987</p></td></tr><tr><td><p>    Curaçao <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>19 febbraio</p></td><td><p>1979</p></td><td><p>  5 settembre</p></td><td><p>1979</p></td></tr><tr><td><p>    Parte caraibica (Bonaire, <br/>    Sant’Eustachio e Saba) <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>19 febbraio</p></td><td><p>1979</p></td><td><p>  5 settembre</p></td><td><p>1979</p></td></tr><tr><td><p>    Sint Maarten<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>19 febbraio</p></td><td><p>1979</p></td><td><p>  5 settembre</p></td><td><p>1979</p></td></tr><tr><td><p>Pakistan</p></td><td><p>  2 aprile</p></td><td><p>1971</p></td><td><p>  2 gennaio</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>Palau</p></td><td><p>  3 luglio</p></td><td><p>2019</p></td><td><p>11 settembre</p></td><td><p>2019</p></td></tr><tr><td><p>Panama</p></td><td><p>17 ottobre</p></td><td><p>1996</p></td><td><p>17 ottobre</p></td><td><p>1996</p></td></tr><tr><td><p>Papua Nuova Guinea</p></td><td><p>  2 dicembre</p></td><td><p>2005</p></td><td><p>  2 dicembre</p></td><td><p>2005</p></td></tr><tr><td><p>Paraguay</p></td><td><p>26 giugno</p></td><td><p>1992</p></td><td><p>26 giugno</p></td><td><p>1992</p></td></tr><tr><td><p>Perù</p></td><td><p>30 maggio</p></td><td><p>1974</p></td><td><p>  2 gennaio</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>Polonia</p></td><td><p>10 febbraio</p></td><td><p>1976</p></td><td><p>10 febbraio</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td><p>Portogallo</p></td><td><p>11 novembre</p></td><td><p>1976</p></td><td><p>11 novembre</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td><p>    Madera <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>21 novembre</p></td><td><p>1994</p></td><td><p>21 ottobre</p></td><td><p>1995</p></td></tr><tr><td><p>Qatar</p></td><td><p>  1° gennaio</p></td><td><p>2002</p></td><td><p>  1° gennaio</p></td><td><p>2002</p></td></tr><tr><td><p>Rep. Centrafricana</p></td><td><p>29 settembre</p></td><td><p>1995</p></td><td><p>21 ottobre</p></td><td><p>1995</p></td></tr><tr><td><p>Romania</p></td><td><p>13 settembre</p></td><td><p>1974</p></td><td><p>  2 gennaio</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>Ruanda</p></td><td><p>  6 giugno</p></td><td><p>1975</p></td><td><p>  6 giugno</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>Samoa</p></td><td><p>17 settembre</p></td><td><p>2015</p></td><td><p>17 settembre</p></td><td><p>2015</p></td></tr><tr><td><p>San Marino</p></td><td><p>20 luglio</p></td><td><p>1971</p></td><td><p>  2 gennaio</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>Santa Sede <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">d</sup></p></td><td><p>25 settembre</p></td><td><p>1973</p></td><td><p>  2 gennaio</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>São Tomé e Príncipe</p></td><td><p>  9 dicembre</p></td><td><p>1983</p></td><td><p>26 settembre</p></td><td><p>1985</p></td></tr><tr><td><p>Seicelle</p></td><td><p>  4 ottobre</p></td><td><p>1991</p></td><td><p>  4 ottobre</p></td><td><p>1991</p></td></tr><tr><td><p>Senegal</p></td><td><p>  5 aprile</p></td><td><p>1972</p></td><td><p>  2 gennaio</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>Serbia</p></td><td><p>29 settembre</p></td><td><p>2001</p></td><td><p>29 settembre</p></td><td><p>2001</p></td></tr><tr><td><p>Sierra Leone</p></td><td><p>  6 maggio</p></td><td><p>1974</p></td><td><p>  2 gennaio</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>Siria</p></td><td><p>11 agosto</p></td><td><p>1971</p></td><td><p>  2 gennaio</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>Slovacchia</p></td><td><p>22 gennaio</p></td><td><p>1993 S</p></td><td><p>  1° gennaio</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td><p>Slovenia</p></td><td><p>28 settembre</p></td><td><p>1993</p></td><td><p>  8 ottobre</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td><p>Somalia</p></td><td><p>16 settembre</p></td><td><p>2017</p></td><td><p>16 settembre</p></td><td><p>2017</p></td></tr><tr><td><p>Spagna</p></td><td><p>  4 luglio</p></td><td><p>1974</p></td><td><p>  2 gennaio</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>Sri Lanka</p></td><td><p>  5 dicembre</p></td><td><p>1972</p></td><td><p>  2 gennaio</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>Stati Uniti</p></td><td/><td/><td/><td/></tr><tr><td><p>    Portorico <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>20 maggio</p></td><td><p>2002</p></td><td><p>20 maggio</p></td><td><p>2002</p></td></tr><tr><td><p>Sudafrica</p></td><td><p>12 aprile</p></td><td><p>1994</p></td><td><p>12 aprile</p></td><td><p>1994</p></td></tr><tr><td><p>Sudan</p></td><td><p>18 aprile</p></td><td><p>1975</p></td><td><p>18 aprile</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>Svizzera</p></td><td><p>12 gennaio</p></td><td><p>1976</p></td><td><p>12 gennaio</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td><p>Tagikistan</p></td><td><p>29 novembre</p></td><td><p>2007</p></td><td><p>29 novembre</p></td><td><p>2007</p></td></tr><tr><td><p>Tanzania</p></td><td><p>  2 febbraio</p></td><td><p>1972</p></td><td><p>  2 gennaio</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>Thailandia</p></td><td><p>22 maggio</p></td><td><p>1996</p></td><td><p>  1° giugno</p></td><td><p>1996</p></td></tr><tr><td><p>Timor-Leste</p></td><td><p>  2 dicembre</p></td><td><p>2005</p></td><td><p>  2 dicembre</p></td><td><p>2005</p></td></tr><tr><td><p>Togo</p></td><td><p>16 aprile</p></td><td><p>1975</p></td><td><p>16 aprile</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>Trinidad e Tobago</p></td><td><p>22 aprile</p></td><td><p>2013</p></td><td><p>22 aprile</p></td><td><p>2013</p></td></tr><tr><td><p>Tunisia</p></td><td><p>29 maggio</p></td><td><p>1972</p></td><td><p>  2 gennaio</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>Turchia</p></td><td><p>  6 novembre</p></td><td><p>1973</p></td><td><p>  2 gennaio</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>Turkmenistan</p></td><td><p>24 settembre</p></td><td><p>1993</p></td><td><p>  8 ottobre</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td><p>Ucraina</p></td><td><p>24 ottobre</p></td><td><p>1997</p></td><td><p>24 ottobre</p></td><td><p>1997</p></td></tr><tr><td><p>Uganda</p></td><td><p>12 dicembre</p></td><td><p>1974</p></td><td><p>  2 gennaio</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>Ungheria</p></td><td><p>  8 settembre</p></td><td><p>1975</p></td><td><p>  8 settembre</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>Uruguay</p></td><td><p>18 maggio</p></td><td><p>1977</p></td><td><p>18 maggio</p></td><td><p>1977</p></td></tr><tr><td><p>Uzbekistan</p></td><td><p>  2 settembre</p></td><td><p>1993</p></td><td><p>  8 ottobre</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td><p>Vanuatu</p></td><td><p>  8 ottobre</p></td><td><p>2009</p></td><td><p>  8 ottobre</p></td><td><p>2009</p></td></tr><tr><td><p>Venezuela</p></td><td><p>20 giugno</p></td><td><p>1974</p></td><td><p>  2 gennaio</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>Vietnam</p></td><td><p>26 marzo</p></td><td><p>1981</p></td><td><p>17 settembre</p></td><td><p>1981</p></td></tr><tr><td><p>Yemen</p></td><td><p>  9 marzo</p></td><td><p>1971</p></td><td><p>  2 gennaio</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>Zambia</p></td><td><p>31 agosto</p></td><td><p>1973</p></td><td><p>  2 gennaio</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>Zimbabwe</p></td><td><p>30 giugno</p></td><td><p>1981</p></td><td><p>17 settembre</p></td><td><p>1981</p></td></tr><tr><td/><td/><td/><td/><td/></tr><tr><td colspan="5"><blockList><item><num><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup> </num><p>Membro associato in applicazione dell’art. 6 par. 2.</p></item></blockList></td></tr><tr><td colspan="5"><blockList><item><num><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">b</sup> </num><p>Dal 1° lug. 1997, Hong Kong è diventata una Regione amministrativa speciale (RAS) della Repubblica Popolare Cinese.</p></item></blockList></td></tr><tr><td colspan="5"><blockList><item><num><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">c</sup> </num><p>Dal 20 dic. 1999, Macao è diventata una Regione amministrativa speciale (RAS) della Repubblica Popolare Cinese.</p></item></blockList></td></tr><tr><td colspan="5"><blockList><item><num><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">d</sup> </num><p>Membro osservatore permanente e non uno Stato parte degli Statuti dell’OMT.</p></item></blockList></td></tr></table></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>