{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1978-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-104-IV-186_1978.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=23&from_date=&to_date=&from_year=1978&to_year=1978&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=229&highlight_docid=atf%3A%2F%2F104-IV-186%3Ade&number_of_ranks=339&azaclir=clir", "Checksum": "41a77ff85b64cc83e0c828c5defcdb09"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 104 IV 186"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1978 BGE 104 IV 186"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1978 BGE 104 IV 186"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1978 BGE 104 IV 186"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>1. Beg\u00fcnstigung. a) Der Verweisungsbruch ist ein Dauerdelikt, der nicht nur beim Grenz\u00fcbertritt, sondern solange begangen wird, als der unberechtigte Aufenthalt andauert. Der des Landes Verwiesene wird durch jede Handlung, die ihn w\u00e4hrend des unerlaubten Aufenthaltes beg\u00fcnstigt, im Sinne des Art. 305 StGB dem Strafvollzug entzogen (E. 1). b) Die Beherbergung eines Verfolgten oder Verurteilten stellt eine Beg\u00fcnstigung dar, die seine Verhaftung erschwert (E. 2). c) Die gerichtliche Landesverweisung ist eine Strafe gem\u00e4ss Art. 305 StGB, nicht eine Sicherheitsmassnahme (E. 4). d) Art. 23 ANAG ist im Verh\u00e4ltnis zu Art. 305 StGB keine Sondernorm (E. 5). 2. N\u00f6tigung. Wer \u00fcber soviel Handlungsfreiheit verf\u00fcgt, dass er sich den angedrohten Nachteilen entziehen oder von aussen, z. B. der Polizei, Hilfe erlangen kann, ist das Opfer eines psychischen Zwanges (vis compulsiva), der ein Verschulden nicht ausschliesst, aber zur Strafmilderung gem\u00e4ss Art. 64 StGB (schwere Drohung) f\u00fchren kann (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>1. Entrave \u00e0 l'action p\u00e9nale. a) La rupture de ban \u00e9tant un d\u00e9lit continu, r\u00e9alis\u00e9 aussi longtemps que dure le s\u00e9jour illicite et non pas un d\u00e9lit commis par le seul franchissement de la fronti\u00e8re, tout acte de favorisation accompli durant le s\u00e9jour illicite en Suisse de la personne frapp\u00e9e d'expulsion judiciaire constitue une soustraction au sens de l'art. 305 CP (consid. 1). b) L'h\u00e9bergement d'une personne poursuivie p\u00e9nalement constitue un acte de soustraction, car l'aide fournie rend l'arrestation plus difficile (consid. 2). c) L'expulsion judiciaire constitue une peine au regard de l'art. 305 CP et non une mesure de s\u00fbret\u00e9 (consid. 4). d) L'art. 23 LSEE ne se pr\u00e9sente pas comme une r\u00e8gle sp\u00e9ciale au regard de l'art. 305 CP (consid. 5). 2. Contrainte. La personne qui a conserv\u00e9 une certaine libert\u00e9 d'action, suffisante pour lui permettre de se soustraire aux menaces dont elle est l'objet, voire d'obtenir une aide ext\u00e9rieure, le cas \u00e9ch\u00e9ant celle de la police, a \u00e9t\u00e9 victime d'une contrainte relative (vis compulsiva), qui ne permet pas de conclure \u00e0 l'absence de culpabilit\u00e9; elle peut seulement b\u00e9n\u00e9ficier de la circonstance att\u00e9nuante de l'art. 64 CP (menace grave) (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>1. Favoreggiamento. a) Poich\u00e9 la violazione del bando \u00e8 un reato permanente, che dura finch\u00e9 dura il soggiorno illecito, e non un reato che si esaurisce nel passaggio della frontiera, ogni atto di favoreggiamento commesso durante il soggiorno illecito in Svizzera della persona colpita da espulsione giudiziaria costituisce una sottrazione ai sensi dell'art. 305 CP (consid. 1). b) L'alloggio dato ad una persona perseguita penalmente costituisce un atto di sottrazione perch\u00e9 l'aiuto fornito rende l'arresto pi\u00f9 difficile (consid. 2). c) L'espulsione giudiziaria costituisce una pena ai sensi dell'art. 305 CP, e non una misura di sicurezza (consid. 4). d) L'art. 23 LDDS non \u00e8 una norma speciale rispetto all'art. 305 CP (consid. 5). 2. Violenza. Chi ha conservato una certa libert\u00e0 d'azione, sufficiente a permettergli di sottrarsi alle minacce di cui \u00e8 oggetto o di conseguire un aiuto esterno, ad esempio da parte della polizia, \u00e8 vittima di una violenza relativa (vis compulsiva), che non esclude la colpevolezza, ma pu\u00f2 dar luogo all'applicazione della circonstanza attenuante dell'art. 64 CP (grave minaccia) (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 13:09:12", "Checksum": "fb98e976ca98bce0abcf39831ae2490f"}