{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2022-08-18", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-148-II-444_2022-08-18.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=8&from_date=&to_date=&from_year=2022&to_year=2022&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=75&highlight_docid=atf%3A%2F%2F148-II-444%3Ade&number_of_ranks=195&azaclir=clir", "Checksum": "f498c8f765b51fcaa22706feb9a456df"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 148 II 444", "2C_546/2020"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 18.08.2022 BGE 148 II 444 (2C_546/2020)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 18.08.2022 BGE 148 II 444 (2C_546/2020)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 18.08.2022 BGE 148 II 444 (2C_546/2020)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "IIe Cour de droit public"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 120 Abs. 1 und 3, Art. 123 Abs. 1 lit. a FinfraG und Art. 10 und 18 FinfraV-FINMA (in der bis am 31. Dezember 2020 in Kraft stehenden Fassung); Meldepflicht f\u00fcr Beteiligungen; Kollektive Kapitalanlagen. Art. 120 Abs. 1 FinfraG ist nicht auf den alleinigen wirtschaftlichen Berechtigten beschr\u00e4nkt, wie er in Art. 10 Abs. 1 FinfraV-FINMA definiert ist (E. 5). Bei kollektiven Kapitalanlagen kann sich die Meldepflicht demnach aus Art. 120 Abs. 1 FinfraG ergeben, wie dies Art. 18 FinfraV-FINMA vorsieht. Die FINMA hat beim Erlass dieser Vorschrift den Rahmen der ihr durch Art. 123 Abs. 1 lit. a FinfraG delegierten Kompetenz nicht \u00fcberschritten (E. 6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 120 al. 1 et 3, art. 123 al. 1 let. a LIMF et art. 10 et 18 OIMF-FINMA (dans sa teneur en vigueur jusqu'au 31 d\u00e9cembre 2020); obligation de d\u00e9clarer des participations; placements collectifs de capitaux. L'art. 120 al. 1 LIMF ne se limite pas au seul ayant droit \u00e9conomique, tel que d\u00e9fini \u00e0 l'art. 10 al. 1 OIMF-FINMA (consid. 5). Dans le cadre des placements collectifs de capitaux, l'obligation de d\u00e9clarer peut donc reposer sur l'art. 120 al. 1 LIMF, comme le pr\u00e9voit l'art. 18 OIMF-FINMA. En \u00e9dictant cette disposition, la FINMA n'est pas sortie du cadre de la d\u00e9l\u00e9gation de comp\u00e9tence accord\u00e9e par l'art. 123 al. 1 let. a LIMF (consid. 6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 120 cpv. 1 e 3, art. 123 cpv. 1 lett. a LInFi e artt. 10 e 18 OInFi-FINMA (nella versione in vigore fino al 31 dicembre 2020); obbligo di comunicazione relativo alle partecipazioni; investimenti collettivi di capitali. L'art. 120 cpv. 1 LInFi non si riferisce soltanto all'avente economicamente diritto cos\u00ec come definito dall'art. 10 cpv. 1 OInFi-FINMA (consid. 5). Con riguardo agli investimenti collettivi di capitali, l'obbligo di comunicazione pu\u00f2 quindi fondarsi sull'art. 120 cpv. 1 LInFi, come previsto dall'art. 18 OInFi-FINMA. Promulgando questa disposizione la FINMA non ha oltrepassato i limiti della delega di competenza conferitale dall'art. 123 cpv. 1 lett. a LInFi (consid. 6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 01:52:06", "Checksum": "10acb97b0d2d7f963c7cd933ed8ea03c"}