<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html lang="en" xml:lang="en" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head><meta charset="utf-8"/> <title>Verwaltungsgericht des Kantons ZÃ¼rich: VB.2023.00102</title> <link href="/findinfo/stylesheets/main.css" rel="stylesheet" type="text/css"/> </head> <body> <!-- HEADER --> <table> <tr> <td colspan="5"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td class="submenu_sel" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/standard.htm">Standard Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/advanced.htm">Erweiterte Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/help/index.htm">Hilfe</a></td> </tr> </table> </td> </tr> </table> <!-- /HEADER --> <br/> <!-- ZUM ERSTEN TREFFER --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br/><br/> </td> <td align="right"> <a href="/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getDocument&amp;cSprache=GER&amp;nF30_KEY=223169&amp;W10_KEY=13045544&amp;nTrefferzeile=1&amp;Template=standard/results/printviewdocument.fiw" target="_blank"><img align="bottom" alt="" src="/findinfo/images/icons/drucken.gif" title="Druckansicht"/><span> </span>Druckansicht</a> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /ZUM ERSTEN TREFFER --> <!-- Metadaten --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <table cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td nowrap="nowrap" width="180"><b>GeschÃ¤ftsnummer: </b></td> <td><b>VB.2023.00102</b></td> <td width="100%"> </td> </tr> <tr> <td>Entscheidart und -datum: </td> <td colspan="4">Endentscheid vom 12.04.2023</td> </tr> <tr> <td>SpruchkÃ¶rper: </td> <td colspan="4">2. Abteilung/2. Kammer</td> </tr> <tr> <td>Weiterzug: </td> <td colspan="4">Dieser Entscheid ist rechtskrÃ¤ftig.</td> </tr> <tr> <td>Rechtsgebiet: </td> <td colspan="4">AuslÃ¤nderrecht</td> </tr> <tr> <td><b>Betreff: </b><br/><br/></td> <td colspan="4"><b>Bewilligung der Einreise zur erwerbslosen Wohnsitznahme beim Sohn</b><br/><br/></td> </tr> <tr> <td colspan="5"><br/><b>Einreise zur erwerbslosen Wohnsitznahme [Einreise zur erwerbslosen Wohnsitznahme: Die Beschwerdeführerin ist Rentnerin und möchte zu ihrem Sohn in die CH ziehen.] Die Beschwerdeführerin pflegt unbestrittenermassen eine intakte Beziehung zu ihren in der Schweiz lebenden Söhnen. Dennoch vermag sie kein besonderes Abhängigkeitsverhältnis zum Sohn darzutun (E. 2). Die Beschwerdeführerin macht keine besondere persönliche Beziehung zur Schweiz, die über familiäre Bindungen oder ein touristisches Interesse hinausgeht, geltend. Der Schluss der Vorinstanz, die Beschwerdeführerin verfüge nicht über besondere persönliche Beziehungen zur Schweiz, erweist sich nicht als rechtsverletzend (E. 3). Abweisung der Beschwerde. </b></td> </tr> </table> </td> <td> </td> <td align="right" class="stiwos" nowrap="nowrap" rowspan="6" width="203"> <table cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"> <tr> <td>Stichworte:</td> </tr> <tr> <td> <span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: ABHÃNGIGKEITSVERHÃLTNIS">ABHÃNGIGKEITSVERHÃLTNIS</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: AUFENTHALTSBEWILLIGUNG">AUFENTHALTSBEWILLIGUNG</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: ERWERBSLOSE WOHNSITZNAHME">ERWERBSLOSE WOHNSITZNAHME</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: FINANZIELLE VERPFLICHTUNG">FINANZIELLE VERPFLICHTUNG</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: GESUNDHEITLICHE PROBLEME">GESUNDHEITLICHE PROBLEME</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: NORDMAZEDONIEN">NORDMAZEDONIEN</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: PERSÃNLICHE BEZIEHUNGEN">PERSÃNLICHE BEZIEHUNGEN</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: PFLEGEBEDÃRFTIGKEIT">PFLEGEBEDÃRFTIGKEIT</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: RENTNER">RENTNER</acronym></span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Rechtsnormen:</td> </tr> <tr> <td> <span class="gerade">Art. 28 AIG</span><br/><span class="ungerade">Art. 8 EMRK</span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Publikationen:</td> </tr> <tr> <td> - keine - </td> </tr> <tr> <td>Gewichtung:<br/> (1 von hoher / 5 von geringer Bedeutung)</td> </tr> <tr> <td> Gewichtung: 3 </td> </tr> </table> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Metadaten --> <!-- Dokument --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br><br/> <div class="WordSection1"> <table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="0"> <tr> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span>Verwaltungsgericht</span></p> <p class="Kopf1"><span>des Kantons ZÃ¼rich</span></p> <p class="Kopf1"><span>2. Abteilung</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span><img alt="" height="78" id="Bild 1" src="/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=61287" width="123"/></span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal">VB.2023.00102</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b><span>Urteil</span></b></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="Zwischentitel"> </p> <p class="MsoNormal"><span>der 2. Kammer</span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">vom <a id="VF_DAT_ENTSCHEID">12. April 2023</a></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">Mitwirkend: AbteilungsprÃ¤sident Andreas Frei<span> (Vorsitz)</span>, Verwaltungsrichterin Elisabeth Trachsel, Verwaltungsrichterin Viviane Sobotich, <a id="TN_AUTOTEXT_RICHTER"></a><a id="TN_AUTOTEXT_GS"></a>Gerichtsschreiberin Ivana Devcic. </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">In Sachen</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>A, vertreten durch RA B</span><span>, </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>BeschwerdefÃ¼hrerin,</span></b><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="Zwischentitel">gegen</p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Migrationsamt des Kantons ZÃ¼rich, </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Beschwerdegegner, </span></b></p> <p class="Zwischentitel"> </p> <p class="Urteilstext"> </p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>betreffend Bewilligung der Einreise zur erwerbslosen Wohnsitznahme beim Sohn,</span></b></p> <p class="Zwischentitel">hat sich ergeben: </p> <p class="Sachverhalt1"><b>I. </b> </p> <p class="MsoNormal"><span>Die aus Nordmazedonien stammende A, geb. 1962, war mit dem Landsmann D verheiratet. Aus der Ehe gingen die beiden SÃ¶hne C, geb. 1985, und E, geb. 1987, hervor, welche beide in der Schweiz wohnhaft sind und Ã¼ber eine Niederlassungsbewilligung verfÃ¼gen. Am 14. Juni 2022 verstarb der Ehemann von A, worauf diese 2022 bei der Schweizer Botschaft in Pristina um ein Visum fÃ¼r einen langfristigen Aufenthalt zwecks Familiennachzugs ersuchte (Aufenthalt bei ihrem Sohn C). </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Mit Eingabe vom 26. September 2022 und 4. Oktober 2022 kam der Sohn C der Aufforderung zur Beantwortung von Fragen des Migrationsamts nach. Aus den Angaben ging im Wesentlichen hervor, dass seine Mutter seit dem Tod ihres Ehemanns alleine in Nordmazedonien lebe und sich einsam fÃ¼hle. Sie sei Rentnerin und gehe keiner ErwerbstÃ¤tigkeit nach. Ihren Lebensunterhalt bestreite sie mit der finanziellen UnterstÃ¼tzung ihrer SÃ¶hne. Da ihre einzigen Bezugspersonen in der Schweiz lebten, beabsichtige sie, zu diesen in die Schweiz zu ziehen, wo sie bei ihrem Sohn C wohnen werde, sobald er eine grÃ¶ssere Wohnung gefunden habe. Bis dahin wolle sie eine eigene Wohnung beziehen und wÃ¼rde von ihren SÃ¶hnen finanziell unterstÃ¼tzt werden. </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Mit VerfÃ¼gung vom 31. Oktober 2022 wies das Migrationsamt das Gesuch um Erteilung einer Aufenthaltsbewilligung im Rahmen des Familiennachzugs ab.</span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>II. </span></b><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Den gegen die VerfÃ¼gung des Migrationsamts erhobenen Rekurs wies die Rekursabteilung der Sicherheitsdirektion mit Entscheid vom 17. Januar 2023 ab.</span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>III. </span></b><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Mit Beschwerde vom 16. Februar 2023 liess </span><span>A<span> dem Verwaltungsgericht sinngemÃ¤ss beantragen, es sei ihr die entsprechende Bewilligung zur Einreise und Wohnsitznahme im Kanton ZÃ¼rich zu erteilen bzw. es sei das Migrationsamt des Kantons ZÃ¼rich anzuweisen,</span> A die entsprechende Bewilligung zur Einreise und Wohnsitznahme im Kanton ZÃ¼rich zu erteilen. Eventualiter sei die Sache zur Feststellung des rechtserheblichen Sachverhaltes und Neubeurteilung an das Migrationsamt eventuell an die Vorinstanz zurÃ¼ckzuweisen; <span>alles unter Kosten- und EntschÃ¤digungsfolgen.</span></span></p> <p class="MsoNormal"><span>Der mit PrÃ¤sidialverfÃ¼gung vom 20. Februar 2023 </span><span>A<span> </span></span><span>auferlegte Prozesskostenvorschuss wurde fristgerecht geleistet.</span></p> <p class="MsoNormal"><span>WÃ¤hrend das Migrationsamt sich nicht vernehmen liess, verzichtete die Sicherheitsdirektion auf Vernehmlassung.</span></p> <p class="Einzug1"><span>Die Kammer</span><span> erwÃ¤gt:</span></p> <p class="Erwgung1"><b>1. </b> </p> <p class="Erwgung2">Mit der Beschwerde an das Verwaltungsgericht kÃ¶nnen Rechtsverletzungen und die unrichtige oder ungenÃ¼gende Feststellung des Sachverhalts gerÃ¼gt werden, nicht aber die Unangemessenheit des angefochtenen Entscheids (§ 50 in Verbindung mit § 20 des Verwaltungsrechtspflegegesetzes vom 24. Mai 1959 [VRG]).</p> <p class="Erwgung1"><b>2. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>2.1 </b> </p> <p class="Erwgung3"><b>2.1.1 </b><span>Aus dem Recht auf Achtung des Familienlebens gemÃ¤ss Art. 8 Ziff. 1 der EuropÃ¤ischen Menschenrechtskonvention (EMRK) bzw. Art. 13 Abs. 1 BV steht einer Person ein Aufenthaltsanspruch in der Schweiz zu, wenn sie eine tatsÃ¤chlich gelebte und intakte Beziehung zu nahen Verwandten in der Schweiz unterhÃ¤lt, die ihrerseits Ã¼ber ein gefestigtes Anwesenheitsrecht verfÃ¼gen (BGE 130 II 281 E. 3.1, 127 II 60 E. 1d/aa). Nach der Rechtsprechung bezieht sich der Schutz des Familienlebens nach Art. 8 Ziff. 1 EMRK in erster Linie auf die Kernfamilie (Ehegatten und minderjÃ¤hrige Kinder); andere familiÃ¤re Beziehungen, namentlich diejenigen zwischen Eltern und erwachsenen Kindern, stehen nur ausnahmsweise unter dem Schutz von Art. 8 EMRK bzw. Art. 13 BV, nÃ¤mlich dann, wenn ein besonderes </span>AbhÃ¤ngigkeitsverhÃ¤ltnis<b> </b><span>besteht (BGE 144 I 91 E. 5.1; 139 II 393 E. 5.1; 137 I 154 E. 3.4.2; 135 I 143 E. 3.1; 120 Ib 257 E. 1d und 1e; BGr, 27. Mai 2021, 2C_396/2021, E. 3.1, mit Hinweis auf die Rechtsprechung des EuropÃ¤ischen Gerichtshofs fÃ¼r Menschenrechte [EGMR]). Im Unterschied zu den Mitgliedern der Kernfamilie, welche aufgrund eines gemeinsamen Lebensplans (Ehe bzw. KindsverhÃ¤ltnis) grundsÃ¤tzlich zusammengehÃ¶ren und demzufolge gestÃ¼tzt auf Art. 8 Ziff. 1 EMRK einen Anspruch auf ZusammenfÃ¼hrung geltend machen kÃ¶nnen, muss beim erweiterten Familienbegriff eine besonders enge Beziehung bestehen, damit im Fall der Verweigerung des Aufenthaltsrechts Ã¼berhaupt von einem Eingriff in das Familienleben gesprochen werden kann. So fÃ¤llt etwa die Beziehung von Konkubinatspaaren oder Verlobten nur unter qualifizierten Voraussetzungen unter den Schutz von Art. 8 Ziff. 1 EMRK (BGE 144 I 266 E. 2.4 u. 2.5). Ebenso ist bei der Beziehung zwischen Eltern und erwachsenen Kindern praxisgemÃ¤ss ein besonderes </span>AbhÃ¤ngigkeitsverhÃ¤ltnis <span>erforderlich. Auch dieses muss gewachsen sein und im Zeitpunkt der Geltendmachung des Anspruchs bestehen (zum Ganzen: BGr, 27. Mai 2021, 2C_396/2021, E. 3.2, mit weiteren Hinweisen). </span></p> <p class="Erwgung3"><b>2.1.2 </b><span>Der erweiterte Familienbegriff im Sinn von Art. 8 Ziff. 1 EMRK ist auf die Situation zugeschnitten, dass durch die Wegweisung einer auslÃ¤ndischen Person, welche in qualifizierter Weise von hier ansÃ¤ssigen nahen Verwandten abhÃ¤ngig ist, das Familienleben vereitelt wÃ¼rde. Ein </span>AbhÃ¤ngigkeitsverhÃ¤ltnis <span>zwischen Eltern und ihren erwachsenen Kindern wird praxisgemÃ¤ss nicht leichthin angenommen. Allein das Vorliegen eines Pflege- und BetreuungsbedÃ¼rfnisses reicht hierzu noch nicht aus; erforderlich ist zusÃ¤tzlich, dass die betreffende Pflege und Betreuung unabdingbar von den in der Schweiz anwesenheitsberechtigten AngehÃ¶rigen erbracht werden muss. Die Beziehung zwischen Eltern und erwachsenen Kindern fÃ¤llt nur unter den Schutz von Art. 8 Ziff. 1 EMRK, wenn sie aufgrund der bestehenden AbhÃ¤ngigkeit besonders eng ist (zum Ganzen: BGr, 27. Mai 2021, 2C_396/2021, E. 3.2, mit weiteren Hinweisen).</span></p> <p class="Erwgung2"><b>2.2 </b><span>Die BeschwerdefÃ¼hrerin macht diesbezÃ¼glich im Wesentlichen geltend, dass sie seit dem Tod ihres Ehemannes alleine in Nordmazedonien sei und dort deshalb vereinsame. An ihrem jetzigen Wohnort habe sie kein soziales Umfeld mehr. Ihre einzigen Bezugspersonen seien ihre SÃ¶hne und deren Familien, weshalb sie nÃ¤her bei ihnen leben wolle. Das Getrenntsein von ihrer Familie habe bei ihr depressionsÃ¤hnliche Symptome bzw. AngststÃ¶rungen ausgelÃ¶st, was auch dem psychiatrischen Gutachten vom 29. November 2022 zu entnehmen sei. Ihr Gesundheitszustand habe sich in den letzten Wochen und Monaten immer weiter verschlechtert, weshalb ein zweites psychiatrisches Gutachten durchgefÃ¼hrt worden sei. Darin werde ihr eine AngststÃ¶rung attestiert. Es sei zu erwarten, dass ohne den engen sozialen (direkten und physisch ungehinderten) Kontakt zu ihrer Familie sich der psychische Zustand weiter verschlechtern und sich eine Depression ausbilden werde. Soweit sie mit ihrer Familie leben kÃ¶nne, sei andererseits die vollstÃ¤ndige ZurÃ¼ckbildung der Symptome zu erwarten. Folglich bestehe ein Betreuungs- und PflegeverhÃ¤ltnis darin, den psychischen Gesundheitszustand der BeschwerdefÃ¼hrerin durch das Zusammensein mit der Familie zu verbessern. Bereits im Arztbericht von Ende November 2022 sei festgehalten worden, dass eine Ãnderung der Lebensbedingungen der BeschwerdefÃ¼hrerin nÃ¶tig sei, um der eventuellen Entwicklung einer AngststÃ¶rung vorzubeugen. Dem Zweitgutachten ist zudem zu entnehmen, dass die BeschwerdefÃ¼hrerin unter anderem Symptome der Angst, zeitweiliges Weinen, Angst vor Dunkelheit und Alleinsein, Schlaflosigkeit und Anspannung aufweise. Des Weiteren nehme sie bereits Medikamente wie Antidepressiva. Im psychiatrischen Gutachten vom 10. Februar 2023 wird zudem festgehalten, dass ihr die Entwicklung einer noch schwerwiegenderen psychischen StÃ¶rung drohen werde, wenn sie ihren Wohnort nicht verlegen und bei ihren Kindern leben kÃ¶nne. </span></p> <p class="Erwgung2"><b>2.3 </b> </p> <p class="Erwgung3"><b><span>2.3.1 </span></b><span>Die BeschwerdefÃ¼hrerin pflegt unbestrittenermassen eine intakte Beziehung zu ihren in der Schweiz lebenden SÃ¶hnen, insbesondere zu ihrem Ã¤lteren Sohn, zu welchem sie im Rahmen eines Familiennachzuges nachgezogen werden solle. Dieser verfÃ¼gt Ã¼ber eine Niederlassungsbewilligung und weist damit ein gefestigtes Anwesenheitsrecht in der Schweiz auf. Die BeschwerdefÃ¼hrerin kann deshalb gestÃ¼tzt auf das konventions- und verfassungsmÃ¤ssig geschÃ¼tzte Recht auf Familienleben einen Aufenthaltsanspruch in der Schweiz ableiten, sofern ein AbhÃ¤ngigkeitsverhÃ¤ltnis der BeschwerdefÃ¼hrerin zu ihrem Sohn aufgrund des Gesundheitszustandes nachgewiesen werden kann. <span>Es stellt sich daher die Frage, ob solch ein besonderes AbhÃ¤ngigkeitsverhÃ¤ltnis angenommen werden kann.</span></span></p> <p class="Erwgung3"><b>2.3.2 </b>Aus den eingereichten Ã¤rztlichen Berichten vom 29. November 2022 und 10. Februar 2023 lÃ¤sst sich erschliessen, dass die BeschwerdefÃ¼hrerin erst seit dem Tod ihres Ehemannes im Juni 2022 an einer AngststÃ¶rung sowie depressiven Verstimmungen leidet. Weiter soll es sich um eine AngststÃ¶rung sozialer Art handeln, weshalb sie auf das Zusammenleben mit ihrem Sohn und dessen Familie angewiesen sei. Sodann lÃ¤sst sich dem Arztbericht entnehmen, dass die AngstzustÃ¤nde insbesondere auf dem Umstand des Alleinlebens grÃ¼nden. GemÃ¤ss Ã¤rztlichem Befund kÃ¶nne sich die BeschwerdefÃ¼hrerin lediglich im Fall eines Zusammenlebens mit ihrer Familie in der Schweiz stabilisieren.<span> Zurzeit soll sie ein GefÃ¼hl der Einsamkeit aufweisen, weshalb aus Ã¤rztlicher Sicht mit einer deutlichen Verschlechterung der psychiatrischen Symptomatik bei einer allfÃ¤lligen Aufrechterhaltung der Triggerfaktoren zu rechnen sei.</span></p> <p class="Erwgung2"><b>2.4 </b>Ein AbhÃ¤ngigkeitsverhÃ¤ltnis zwischen Eltern und ihren erwachsenen Kindern wird gemÃ¤ss bundesgerichtlicher Rechtsprechung nicht leichthin angenommen. Das Vorhandensein eines Pflege- und BetreuungsbedÃ¼rfnisses des nachzuziehenden auslÃ¤ndischen Elternteils reicht hierzu noch nicht aus. Dazu ist zusÃ¤tzlich erforderlich, dass die betreffende Pflege und Betreuung unabdingbar von dem in der Schweiz anwesenheitsberechtigten AngehÃ¶rigen erbracht werden muss. Das Verwaltungsgericht verkennt keineswegs, dass der Sohn und seine Familie fÃ¼r die BeschwerdefÃ¼hrerin wichtige Bezugspersonen darstellen. Es ist auch<span> </span>nachvollziehbar, dass ein erwachsenes Kind das Anliegen hat, die Pflege und Betreuung des einzig ihm noch verbliebenden Elternteils in der Schweiz zu Ã¼bernehmen. Nachvollziehbar ist auch der Umstand, dass die HilfsbedÃ¼rftigkeit von im Ausland lebenden nahen AngehÃ¶rigen zur VerstÃ¤rkung der bestehenden emotionalen Bindungen zu dem hier lebenden Familienmitglied beitragen kann. Dennoch wird nicht hinreichend substanziiert belegt, inwiefern die BeschwerdefÃ¼hrerin der Betreuung durch ihren Sohn bedarf. Auch wird nicht hinreichend belegt, inwiefern der Sohn eine allfÃ¤llige ausschliessliche Pflege und Betreuung der BeschwerdefÃ¼hrerin ausÃ¼bt. Zwar mag es zutreffen, dass sich die BeschwerdefÃ¼hrerin Ã¼berwiegend in der Anwesenheit ihres Sohnes und seiner Familie geborgen und nach dem Tod ihres Ehemannes weniger einsam fÃ¼hlt sowie aufgrund dessen weniger Ãngste verspÃ¼rt. Dies allein vermag aber kein qualifiziertes AbhÃ¤ngigkeitsverhÃ¤ltnis zu ihrem Sohn zu begrÃ¼nden. </p> <p class="Erwgung3"><b>2.4.1 </b>Freilich wird nicht in Abrede gestellt, dass es <span>fÃ¼r die BeschwerdefÃ¼hrerin psychisch angenehmer sei, mit ihrem Sohn und seiner Familie zusammenzuleben. Dennoch ist nicht dargelegt, inwiefern der Sohn eigentliche Betreuungsaufgaben wahrzunehmen hat, zu denen in der Heimat keine Alternative bestÃ¼nde. Soweit es lediglich darum geht, dass die BeschwerdefÃ¼hrerin nicht alleine in einem Haus leben soll, </span>kann sie hierfÃ¼r auch die Hilfe von Drittpersonen in der Heimat in Anspruch nehmen. <span>Der BeschwerdefÃ¼hrerin war es zudem bis zum Tod ihres Ehemannes im Juni 2022 Ã¼ber Jahre hinweg mÃ¶glich, ohne ihre Kinder im Heimatland zu leben und diese lediglich ferienhalber in der Schweiz zu besuchen, ohne dass sie deshalb in relevante AbhÃ¤ngigkeit zu ihrem Sohn gelangt ist. Es ist damit nicht ersichtlich, weshalb es der BeschwerdefÃ¼hrerin nicht mehr mÃ¶glich sein sollte, in ihrer Heimat selbstÃ¤ndig zu leben. Sodann erscheint es wenig glaubhaft, dass die BeschwerdefÃ¼hrerin in der Schweiz einerseits wÃ¤hrend den Ferienaufenthalten einige Bekanntschaften zur hiesigen BevÃ¶lkerung gemacht habe, in ihrem Heimatstaat aber andererseits Ã¼ber kein tragfÃ¤higes soziales Netz mehr verfÃ¼gen soll und sich sozial isoliert haben will. Ãberdies hÃ¤lt der eingereichte Ã¤rztliche Befund in der Schlussfolgerung lediglich fest, dass die Triggerfaktoren fÃ¼r die AngstzustÃ¤nde beseitigt werden mÃ¼ssten. Dies solle unter anderem durch eine Ãnderung ihrer Wohnsituation geschehen, was wiederum fÃ¼r die Inanspruchnahme der Hilfe von Drittpersonen sprechen wÃ¼rde, zumal sie sich durch das Zusammensein mit diesen zudem nicht mehr einsam und sozial isoliert fÃ¼hlen wÃ¼rde. </span></p> <p class="Erwgung3"><b>2.4.2 </b><span>Sodann kÃ¤me die Anerkennung eines Nachzugsanspruchs fÃ¼r betagte Eltern von DrittstaatsangehÃ¶rigen faktisch einer Einwanderung in das hiesige Pflege- und Sozialversicherungssystem gleich. Dies entspricht jedoch nicht dem Willen des Gesetzgebers, welcher den Familiennachzug auf die Kernfamilie beschrÃ¤nkt und allfÃ¤llige Ausnahmen als Ermessensbewilligungen ausgestaltet hat, wobei auch diese nicht voraussetzungslos zu erteilen sind (VGr, 12. Januar 2022, VB.2021.00641). Die BeschwerdefÃ¼hrerin bringt nichts vor, das rechtfertigen wÃ¼rde, die bestÃ¤tigte bundesgerichtliche Praxis zu Ã¤ndern, wonach vorab im Heimatland nach Pflegealternativen zu suchen ist und entsprechende (erfolglose) BemÃ¼hungen im Einzelfall zu belegen sind.</span> <span>Die BeschwerdefÃ¼hrerin hat nicht nachgewiesen, dass sie sich Ã¼berhaupt <i>konkret</i> um eine Alternative in der Heimat bemÃ¼ht hat. Vielmehr hat sie sich mit keinem Wort zu allfÃ¤lligen Alternativen geÃ¤ussert. <span>Es ist deshalb davon auszugehen, dass die BeschwerdefÃ¼hrerin auch in ihrer Heimat diverse BetreuungsmÃ¶glichkeiten fÃ¼r verwitwete Rentner in Anspruch nehmen kann. </span></span></p> <p class="Erwgung3"><b>2.4.3 </b>Im Ãbrigen mag es zwar zutreffen, dass der Sohn sich gegenÃ¼ber der BeschwerdefÃ¼hrerin dazu verpflichtet hat, sich um ihre Betreuung bzw. die Finanzierung ihres Lebensunterhalts zu sorgen. Soweit eine AbhÃ¤ngigkeit daher zu bejahen ist, so handelt es sich bei dieser vielmehr um eine AbhÃ¤ngigkeit finanzieller Natur. <span>Die alleinige finanzielle AbhÃ¤ngigkeit von einer Person begrÃ¼ndet jedoch kein in migrationsrechtlicher Hinsicht relevantes AbhÃ¤ngigkeitsverhÃ¤ltnis (BGr, 18. Oktober 2001, 2A.463/2001, E. 2c; VGr, 11. MÃ¤rz 2020, VB.2019.00643, E. 2.1; VGr, 15. Februar 2018, VB.2017.00790, E. 5.3 Abs. 2; vgl. VGr, 25. MÃ¤rz 2020, VB.2019.00646, E. 6.1). </span></p> <p class="Erwgung2">Die BeschwerdefÃ¼hrerin ist damit hÃ¶chstens in finanzieller Hinsicht von ihrem Sohn abhÃ¤ngig, was jedoch <span>nicht genÃ¼gt, um einen gesetzlich gerade nicht vorgesehenen Familiennachzug in aufsteigender Linie aus </span>Art. 8 EMRK<span> (bzw. </span>Art. 13 BV<span>) ableiten zu kÃ¶nnen. Da sich der Sohn bereit erklÃ¤rt hat, fÃ¼r die BeschwerdefÃ¼hrerin in der Schweiz aufzukommen, sollte es ihm mÃ¶glich sein, eine fÃ¼r die BeschwerdefÃ¼hrerin besser geeignete Unterbringungsalternative auch in Nordmazedonien zu organisieren.</span></p> <p class="Erwgung1"><b>3. </b> </p> <p class="Urteilstext"><span>Weiter ersucht die BeschwerdefÃ¼hrerin um ihre Zulassung als Rentnerin.</span></p> <p class="Erwgung2"><b>3.1 </b> </p> <p class="Erwgung3"><b>3.1.1 </b>GemÃ¤ss Art. 28 des AuslÃ¤nder- und Integrationsgesetzes vom 16. Dezember 2005 (AIG) kÃ¶nnen nicht mehr erwerbstÃ¤tige Personen zum dauerhaften Aufenthalt in der Schweiz zugelassen werden, wenn sie ein vom Bundesrat festgelegtes Mindestalter erreicht haben (lit. a), besondere persÃ¶nliche Beziehungen zur Schweiz besitzen (lit. b) und Ã¼ber die notwendigen finanziellen Mittel verfÃ¼gen (lit. c). Das Mindestalter betrÃ¤gt gemÃ¤ss Art. 25 Abs. 1 der Verordnung vom 24. Oktober 2007 Ã¼ber Zulassung, Aufenthalt und ErwerbstÃ¤tigkeit (VZAE) 55 Jahre. Besondere persÃ¶nliche Beziehungen liegen nach Art. 25 Abs. 2 VZAE insbesondere vor, wenn lÃ¤ngere frÃ¼here Aufenthalte in der Schweiz, namentlich Ferien, Ausbildung oder ErwerbstÃ¤tigkeit, nachgewiesen werden (lit. a) oder enge Beziehungen zu nahen Verwandten in der Schweiz bestehen (lit. b).</p> <p class="Erwgung3"><b>3.1.2 </b>PraxisgemÃ¤ss liegen besondere persÃ¶nliche Beziehungen im Sinn von Art. 28 lit. b AIG nur vor, wenn Beziehungen soziokultureller oder persÃ¶nlicher Art zur Schweiz vorhanden sind wie beispielsweise Verbindungen zum Ã¶rtlichen Gemeinwesen, Teilnahme an kulturellen Veranstaltungen oder direkte Kontakte mit der einheimischen BevÃ¶lkerung. Hingegen genÃ¼gen allein Beziehungen zu hier lebenden Verwandten, wirtschaftliche Beziehungen oder Grundeigentum in der Schweiz nicht (VGr, 18. MÃ¤rz 2021, VB.2020.00727, E. 3.2, 6. Dezember 2017, VB.2017.00574, E. 2.2; vgl. BVGr, 17. Februar 2014, C-1156/2012, E. 10.1 f., und 14. September 2012, C-797/2011, E. 9.1, insbesondere 9.1.7; a. M. Verwaltungsgericht des Kantons Aargau, 8. Juli 2015, WBE.2014.348, in: AGVE 2015, S. 141 ff., E. 3). Hierdurch soll der Gefahr der AbhÃ¤ngigkeit oder sozialen Isolation begegnet und der zu erwartende Integrationserfolg sichergestellt werden (VGr, 11. Juli 2018, VB.2018.00338, E. 2.3.1).</p> <p class="Erwgung3"><b>3.1.3 </b>Die notwendigen finanziellen Mittel liegen nach Art. 25 Abs. 3 VZAE vor, wenn sie den Betrag Ã¼bersteigen, der einen Schweizer oder eine Schweizerin und allenfalls seine oder ihre FamilienangehÃ¶rigen zum Bezug von ErgÃ¤nzungsleistungen <span>nach den Bestimmungen des Bundesgesetzes Ã¼ber ErgÃ¤nzungsleistungen zur Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenversicherung vom 19. MÃ¤rz 1965 (ELG) berechtigt.</span> <span>Zum Bezug von ErgÃ¤nzungsleistungen ist eine Person berechtigt, wenn ihre anerkannten Ausgaben im Sinn von Art. 10 ELG hÃ¶her sind als ihr nach Art. 11 ELG anrechenbares Einkommen (vgl. Art. 9 Abs. 1 ELG).</span></p> <p class="Erwgung3"><b>3.1.4 </b>Art. 28 AIG vermittelt selbst bei ErfÃ¼llung sÃ¤mtlicher Voraussetzungen keinen Anspruch auf Bewilligungserteilung. Der Entscheid darÃ¼ber steht vielmehr im pflichtgemÃ¤ssen Ermessen der BehÃ¶rden, der nach den Kriterien gemÃ¤ss Art. 96 AIG zu treffen ist (VGr, 6. Dezember 2017, VB.2017.00574, E. 2.2 mit Hinweis). Dabei sind insbesondere die Ã¶ffentlichen Interessen und die persÃ¶nlichen VerhÃ¤ltnisse sowie die Integration der AuslÃ¤nderinnen und AuslÃ¤nder zu berÃ¼cksichtigen (Art. 96 Abs. 1 AIG).</p> <p class="MsoNormal"><b><span>3.2 </span></b><span> </span></p> <p class="Erwgung3"><b>3.2.1 </b><span>Die BeschwerdefÃ¼hrerin ist Ã¼ber 60-jÃ¤hrig und Ã¼berschreitet damit das vom Bundesrat in Art. 25 Abs. 1 VZAE auf 55 Jahre festgelegte Mindestalter. Sodann gibt sie in ihrer Beschwerdeeingabe an, dass sie in der Schweiz keine entgeltliche TÃ¤tigkeit ausÃ¼ben werde. Da sie gemÃ¤ss Beschwerdeeingabe zudem nie einer ErwerbstÃ¤tigkeit nachgegangen, sondern stets Hausfrau gewesen sei, ist davon auszugehen, dass sie angesichts ihres Alters weder im Ausland noch in der Schweiz einer entgeltlichen TÃ¤tigkeit nachgehen wird. Ihre Zulassung als Rentnerin fÃ¤llt aber im Sinn nachfolgender ErwÃ¤gungen mangels besonderer persÃ¶nlicher Beziehungen zur Schweiz dennoch ausser Betracht.</span></p> <p class="Erwgung3"><b>3.2.2 </b>Besondere persÃ¶nliche Beziehungen liegen nach Art. 28 lit. b AIG in Verbindung mit Art. 25 Abs. 2 VZAE insbesondere vor, wenn lÃ¤ngere frÃ¼here Aufenthalte in der Schweiz, namentlich Ferien, Ausbildung oder ErwerbstÃ¤tigkeit, nachgewiesen werden oder enge Beziehungen zu nahen Verwandten in der Schweiz bestehen. Aus der Entstehungsgeschichte von Art. 28 AIG und dem Zweck der Regelung ergibt sich, dass sich die persÃ¶nlichen Beziehungen nicht bloss auf enge Beziehungen zu hier lebenden Verwandten oder eine rein wirtschaftliche Beziehung oder Grundeigentum in der Schweiz beziehen darf. <span>Die in Art. 25 Abs. 2 VZAE genannten Kriterien sind dabei beispielhaft und nicht abschliessend zu verstehen. Die enge Beziehung zu nahen Verwandten in der Schweiz, wie es Art. 25 Abs. 2 lit. b VZAE vorsieht, ist dabei nicht dem Erfordernis der besonderen persÃ¶nlichen Beziehung zur Schweiz gemÃ¤ss Art. 28 lit. b AIG gleichzusetzen, kann diese jedoch mitbegrÃ¼nden. Selbst eine enge Beziehung zu Verwandten in der Schweiz fÃ¼hrt nicht bereits zur Annahme, dass eine besondere persÃ¶nliche Beziehung zur Schweiz vorliegt.</span> Dies widerspiegelt sich auch im Wortlaut von Art. 28 lit. b AIG, wo <i>besondere</i> persÃ¶nliche Beziehungen <i>zur</i> Schweiz und nicht bloss enge Beziehungen <i>in der </i>Schweiz verlangt werden. Zudem ergibt sich das Erfordernis einer Ã¼ber verwandtschaftliche und familiÃ¤re Kontakte zu hier lebenden Personen hinausgehenden Beziehung zur Schweiz auch aus dem systematischen Kontext, sind doch die Nachzugsbedingungen aufgrund blosser familiÃ¤rer Beziehungen in Art. 47 AIG und Art. 73 VZAE geregelt.</p> <p class="Erwgung3"><b>3.2.3 </b><span> Der Anwendungsbereich von Art. 28 AIG umfasst ausschliesslich Rentnerinnen und Rentner, d.</span><span> </span><span>h. nicht mehr erwerbstÃ¤tige Personen, die besondere persÃ¶nliche Beziehungen zur Schweiz besitzen. WÃ¼rde Rentnern schon deshalb eine Aufenthaltsbewilligung erteilt, weil sie eine enge Beziehung zu nahen Verwandten in der Schweiz pflegen, wÃ¼rde dies zu einem vereinfachten Familiennachzug in aufsteigender Linie fÃ¼hren. Das hat der Gesetzgeber nicht gewollt (VGr, 12. Januar 2022, VB.2021.00641, E. 4.4.1; </span>vgl. auch BVGr, 31. August 2017, F-3240/2016, E. 10.2; vgl. zum Ganzen auch VGr, 24. Oktober 2018, VB.2018.00496, E. 3.3)<span>. Verlangt wird daher zusÃ¤tzlich und in Ãbereinstimmung mit dem Wortlaut von Art. 28 lit. b AIG, dass besondere persÃ¶nliche Beziehungen zur Schweiz bestehen mÃ¼ssen, die unabhÃ¤ngig von den familiÃ¤ren Banden sind. </span>Vielmehr sind eigenstÃ¤ndige und von AngehÃ¶rigen unabhÃ¤ngige Beziehungen soziokultureller oder persÃ¶nlicher Art zur Schweiz erforderlich, wie beispielsweise die Teilnahme an kulturellen Veranstaltungen oder direkte Kontakte mit der einheimischen BevÃ¶lkerung (vgl. BVGr, 17. Februar 2014, C-1156/2012, E. 10.2, und 14. September 2012, C-797/2011, E. 9.1.7; VGr, 6. Dezember 2017, VB.2017.00574, E. 2.2; Staatssekretariat fÃ¼r Migration [SEM], Weisungen und ErlÃ¤uterungen AuslÃ¤nderbereich [Weisungen AIG] vom 25. Oktober 2013 [aktualisiert am 1. Januar 2019], Ziff. 5.3 [www.sem.admin.ch]; Botschaft, BBl 2002, 3709 ff., 3785). </p> <p class="Erwgung3">Vor dem Hintergrund der zunehmenden Ãberalterung der BevÃ¶lkerung und der entsprechenden Belastung der Sozialwerke und Krankenkasse ist der Zuzug wirtschaftlich nicht aktiver Personen, die nie BeitrÃ¤ge daran gezahlt haben, sehr restriktiv zu regeln (vgl. Art. 3 Abs. 3 AIG sowie BVGr, 17. Februar 2014, C-1156/2012, E. 7.4 ff.).</p> <p class="Erwgung2"><b>3.3 </b> </p> <p class="Erwgung3"><b>3.3.1 </b>Die BeschwerdefÃ¼hrerin leitet <span>eine persÃ¶nliche Beziehung aus regelmÃ¤ssigen und lÃ¤ngeren Ferien- und Besuchsaufenthalten bei ihren hier lebenden SÃ¶hnen und deren Familien ab. </span></p> <p class="Erwgung3"><b>3.3.2 </b>Die BeschwerdefÃ¼hrerin unterhÃ¤lt zwar enge Beziehungen zu ihren SÃ¶hnen und deren Familien in der Schweiz und hat sie diese in der Vergangenheit eigenen Angaben zufolge wiederholt besucht. Es ist jedoch nicht zu beanstanden, wenn die Vorinstanz zum Schluss gelangt, dass die hÃ¤ufigen und langen Aufenthalte der BeschwerdefÃ¼hrerin in der Vergangenheit der Pflege der Beziehung zu ihren SÃ¶hnen und deren Familien dienten und daher keine besondere persÃ¶nliche Beziehung zur Schweiz zu begrÃ¼nden vermÃ¶gen. So gab der Sohn der BeschwerdefÃ¼hrerin im Schreiben vom 26. September 2022 an das Migrationsamt an, dass die BeschwerdefÃ¼hrerin bisher noch keine Gelegenheit gehabt habe, hierorts von der Familie unabhÃ¤ngige Beziehungen soziokultureller oder persÃ¶nlicher Art zu knÃ¼pfen. Weiter sei sie eine familienbezogene Person, welche Kontakte ausserhalb der Familie nur eingeschrÃ¤nkt pflege. Sodann gab die BeschwerdefÃ¼hrerin in ihrer Rekurseingabe zwar an, dass sie bei ihren hiesigen Besuchen auch in Kontakt und Austausch mit der lokalen BevÃ¶lkerung ausserhalb der Familie gekommen sei, dennoch habe sie hier bisher kaum soziale Bindungen eingehen kÃ¶nnen. Weiter erklÃ¤rte sie, dass sie die Schweiz in ihr Herz geschlossen und eine starke emotionale Bindung aufgebaut habe. GemÃ¤ss dem Wortlaut von Art. 28 AIG, dem Gesetzeszweck, der Gesetzessystematik und aufgrund der Entstehungsgeschichte der Regelung sind aber darÃ¼ber hinausgehende persÃ¶nliche Beziehungen zur Schweiz erforderlich, die eine rasche Integration der BeschwerdefÃ¼hrerin auch ausserhalb ihres angestammten Kulturkreises und ihres familiÃ¤ren Umfelds ermÃ¶glichen. Derartige Beziehungen werden jedoch nicht hinreichend nachgewiesen.</p> <p class="Erwgung3"><b>3.3.3 </b>Sodann lassen sich aus den Akten auch keine RÃ¼ckschlÃ¼sse auf ihre Deutschkenntnisse ziehen. So gibt die BeschwerdefÃ¼hrerin weder an, dass sie eine Sprachschule oder dergleichen besucht habe bzw. besuchen werde, noch dass sie zumindest Grundkenntnisse der Deutschen Sprache aufweise. Vielmehr legt dies den Verdacht nahe, dass sie hauptsÃ¤chlich mit Personen der nordmazedonischen Diaspora in Kontakt gewesen ist, <span>weshalb ihre sprachliche Integration ebenfalls nicht auf enge Kontakte zur deutschsprachigen BevÃ¶lkerung schliessen lÃ¤sst.</span> Im Fall eines Nachzugs wÃ¤re die BeschwerdefÃ¼hrerin damit weitgehend von der einheimischen (deutschsprachigen) BevÃ¶lkerung isoliert und abhÃ¤ngig von ihren hier lebenden Verwandten und Bekannten. Dies wÃ¼rde ihrer Integration in der Schweiz umso mehr entgegenstehen, da sie als NichterwerbstÃ¤tige fÃ¼r einen Integrationserfolg auf ausserberufliche Beziehungen zur hiesigen BevÃ¶lkerung angewiesen wÃ¤re.</p> <p class="Erwgung3"><b>3.3.4 </b>Schliesslich ist zu berÃ¼cksichtigen, dass die BeschwerdefÃ¼hrerin nie in der Schweiz arbeitstÃ¤tig oder steuerpflichtig war, womit es an einem weiteren Element fehlt, welches besondere persÃ¶nliche Beziehungen zur Schweiz hÃ¤tte mitbegrÃ¼nden kÃ¶nnen (vgl. VGr, 18. Februar 2021, VB.2020.00719, E. 7.1.2; BVGr, 15. Februar 2019, F-2207/2018, E. 7.3). </p> <p class="MsoNormal"><span>Unter BerÃ¼cksichtigung sÃ¤mtlicher UmstÃ¤nde des vorliegenden Falls erweist sich der Schluss der Vorinstanz, die BeschwerdefÃ¼hrerin verfÃ¼ge nicht Ã¼ber besondere persÃ¶nliche Beziehungen zur Schweiz, nicht als rechtsverletzend.</span></p> <p class="Erwgung2"><b>3.4 </b>Da die Voraussetzungen von Art. 28 AIG kumulativ erfÃ¼llt sein mÃ¼ssen, braucht das Verwaltungsgericht â wie dies schon die Vorinstanz getan hat â entgegen den AusfÃ¼hrungen der BeschwerdefÃ¼hrerin nicht weiter zu prÃ¼fen, ob die BeschwerdefÃ¼hrerin Ã¼ber ausreichende finanzielle Mittel verfÃ¼gt.</p> <p class="MsoNormal"><span>Die AusfÃ¼hrungen der Vorinstanz, wonach die BeschwerdefÃ¼hrerin ebenso wenig Anspruch auf eine Aufenthaltsbewilligung nach pflichtgemÃ¤ssem Ermessen nach Art. 3 AIG in Verbindung mit Art. 96 AIG hat wie auf eine HÃ¤rtefallbewilligung im Sinn von Art. 30 Abs. 1 lit. b AIG, sind nicht zu beanstanden. Weder der Umstand, dass ihre einzigen FamilienangehÃ¶rigen in der Schweiz leben noch ihre aktuelle Wohnsituation in Nordmazedonien stellen ihre Daseinsbedingungen gemessen am durchschnittlichen Schicksal ihrer Landsleute im Rentenalter in gesteigertem Mass infrage noch verletzen sie Art. 3 EMRK. </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Nach dem Dargelegten ist die Beschwerde der BeschwerdefÃ¼hrerin abzuweisen.</span></p> <p class="Erwgung1"><b>4. </b> </p> <p class="Erwgung2"><span>Bei diesem Verfahrensausgang sind die Kosten des Beschwerdeverfahrens der BeschwerdefÃ¼hrerin aufzuerlegen und steht ihr auch keine ParteientschÃ¤digung zu (§ 65a Abs. 2 in Verbindung mit § 13 Abs. 2 Satz 1 und </span><span>§ 17 Abs. 2 VRG).</span></p> <p class="Erwgung1"><b>5. </b> </p> <p class="Erwgung1">Zur Rechtsmittelbelehrung ist Folgendes anzumerken: Soweit ein Anwesenheitsanspruch geltend gemacht werden sollte, wÃ¤re die Beschwerde in Ã¶ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten nach Art. 82 ff. des Bundesgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005 zu ergreifen. Ansonsten steht die subsidiÃ¤re Verfassungsbeschwerde gemÃ¤ss Art. 113 ff. BGG offen (Art. 83 lit. c Ziffer 2 BGG e contrario). Werden beide Rechtsmittel ergriffen, hat dies in der gleichen Rechtsschrift zu geschehen (Art. 119 Abs. 1 BGG).</p> <p class="Erwgung1">DemgemÃ¤ss erkennt <span>die Kammer</span>:</p> <p class="einzug20"><span>1. Die Beschwerde wird abgewiesen.</span></p> <p class="einzug20"><span>2. Die GerichtsgebÃ¼hr wird festgesetzt auf<br/> Fr. 2'000.--; die Ã¼brigen Kosten betragen:<br/> <u>Fr. 70.--</u> Zustellkosten,<br/> <u>Fr. 2'070.--</u> Total der Kosten.</span></p> <p class="einzug20"><span>3. Die Gerichtskosten werden der BeschwerdefÃ¼hrerin auferlegt.</span></p> <p class="einzug20"><span>4. Eine ParteientschÃ¤digung wird nicht zugesprochen.</span></p> <p class="einzug20"><span>5. Gegen dieses Urteil kann Beschwerde im Sinn der ErwÃ¤gungen erhoben werden. Die Beschwerde ist innert 30 Tagen, von der Zustellung an gerechnet, beim Bundesgericht, 1000 Lausanne 14, einzureichen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>6. Mitteilung an:<br/> a) die Parteien;<br/> b) die Rekursabteilung der Sicherheitsdirektion;<br/> c) das Staatssekretariat fÃ¼r Migration (SEM).</span></p> <p class="Urteilstext"> </p> </div> <br/><br/> </br></td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Dokument --> <!-- FOOTER --> <p class="fusszeile"></p> <!-- /FOOTER --> </body> </html>