{"Signatur": "CH_BGer_011", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "fr", "Datum": "2009-04-20", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_011_6B-114-2009_2009-04-20.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=7&from_date=04.04.2009&to_date=23.04.2009&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=70&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F20-04-2009-6B_114-2009&number_of_ranks=297", "Checksum": "0b62a6755c9ce8771ed244d911c0f4d5"}, "Num": ["6B 114/2009"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht I. zivilrechtliche Abteilung 20.04.2009 6B 114/2009"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Ire Cour de droit civil 20.04.2009 6B 114/2009"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale I Corte di diritto civile 20.04.2009 6B 114/2009"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht Strafrechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Cour de droit p\u00e9nal"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale Corte di diritto penale"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "D\u00e9cision de classement (contrainte sexuelle, actes d'ordre sexuel commis sur une personne incapable de discernement ou de r\u00e9sistance) | Infractions"}], "ScrapyJob": "446973/45/75", "Zeit UTC": "22.02.2021 11:30:55", "Checksum": "f94154a02df7208c015a9e0f4851adb1"}