{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-114-II-159_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=19&from_date=&to_date=&from_year=1988&to_year=1988&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=189&highlight_docid=atf%3A%2F%2F114-II-159%3Ade&number_of_ranks=360&azaclir=clir", "Checksum": "177abdeb78ba7d39c08788c792a2de88"}, "Num": ["BGE 114 II 159"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 114 II 159"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 114 II 159"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 114 II 159"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 2 und 27 ZGB. K\u00fcndigung eines zeitlich unbegrenzten Bierlieferungsvertrags. K\u00fcndbarkeit \"ewiger\" Vertr\u00e4ge. Voraussetzungen. Eigenst\u00e4ndige Bedeutung von Art. 2 ZGB (E. 2a). Beginn der massgeblichen Vertragsdauer (E. 2b). Teilnichtigkeit gem\u00e4ss Art. 20 Abs. 2 OR als Folge zeitlich \u00fcberm\u00e4ssiger Bindung; Zul\u00e4ssigkeit einer Vertragsdauer von zwanzig Jahren im konkreten Fall (E. 2c)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 2 et 27 CC. R\u00e9siliation d'un contrat de livraison de bi\u00e8re illimit\u00e9 dans le temps. Possibilit\u00e9 de r\u00e9silier des contrats \"\u00e9ternels\". Conditions. Port\u00e9e autonome de l'art. 2 CC (consid. 2a). D\u00e9but de la dur\u00e9e du contrat d\u00e9terminante (consid. 2b). Nullit\u00e9 partielle selon l'art. 20 al. 2 CO r\u00e9sultant d'un engagement excessif quant \u00e0 sa dur\u00e9e; dur\u00e9e contractuelle de vingt ans admise en l'esp\u00e8ce (consid. 2c)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 2 e 27 CC. Disdetta di un contratto di durata illimitata relativo alla fornitura di birra. Possibilit\u00e0 di disdire contratti \"perpetui\". Presupposti. Portata autonoma dell'art. 2 CC (consid. 2a). Inizio della durata del contrato determinante (consid. 2b). Nullit\u00e0 parziale secondo l'art. 20 cpv. 2 CO risultante da un vincolo eccessivo per quanto concerne la sua durata; durata contrattuale di venti anni considerata lecita nella fattispecie (consid. 2c)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 18:16:33", "Checksum": "5753ea17dc01cc777333c033c42a8a51"}