{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-143-IV-130_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=23&from_date=&to_date=&from_year=2017&to_year=2017&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=230&highlight_docid=atf%3A%2F%2F143-IV-130%3Ade&number_of_ranks=283&azaclir=clir", "Checksum": "eb99402f96b43ad52f643c3447c975e9"}, "Num": ["BGE 143 IV 130"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 143 IV 130"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 143 IV 130"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 143 IV 130"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 55 StHG; Art. 241 Steuergesetz/VD; Verletzung von Verfahrensplichten, Verh\u00e4ltnis zwischen einer Ordnungsbusse f\u00fcr die Kantons- und Gemeindesteuern und jener f\u00fcr die direkte Bundessteuer. Anwendbare Bestimmungen und Beurteilungsspielraum des Bundesgerichts (E. 2). Die Ordnungsbusse wegen Verletzung von Verfahrenspflichten (Art. 55 StHG) ist eine strafrechtliche Sanktion, die nach allgemeinen strafrechtlichen Grunds\u00e4tzen, namentlich Art. 47 StGB, zu bemessen ist. Ihre H\u00f6he ist anhand der mutmasslichen Steuerfaktoren festzulegen und unter Einbezug der Lenkungswirkung, den die Busse haben muss. Da die kantonalen und kommunalen Steuern in der Regel h\u00f6her sind als die direkte Bundessteuer, ist es in diesem Rahmen zul\u00e4ssig, f\u00fcr erstere eine h\u00f6here Busse auszusprechen als f\u00fcr letztere (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 55 LHID; art. 241 LI/VD; violation des obligations de proc\u00e9dure; montant de l'amende d'ordre pour les imp\u00f4ts cantonaux et communaux par rapport \u00e0 celui de l'amende d'ordre pour l'imp\u00f4t f\u00e9d\u00e9ral direct. Dispositions topiques et pouvoir d'appr\u00e9ciation du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (consid. 2). L'amende d'ordre inflig\u00e9e pour violation des obligations de proc\u00e9dure (art. 55 LHID) est une sanction p\u00e9nale qui doit \u00eatre fix\u00e9e selon les principes g\u00e9n\u00e9raux du CP, dont l'art. 47 CP. Pour d\u00e9terminer sa quotit\u00e9, il y a lieu de tenir compte de l'importance pr\u00e9sum\u00e9e du montant des \u00e9l\u00e9ments imposables, ainsi que de l'effet incitatif que doit avoir l'amende. Dans ce cadre, d\u00e8s lors qu'en principe les imp\u00f4ts cantonaux et communaux sont plus \u00e9lev\u00e9s que l'imp\u00f4t f\u00e9d\u00e9ral direct, il est justifi\u00e9 d'infliger une amende plus importante pour les premiers que pour le second (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 55 LAID; art. 241 della legge vodese sulle imposte dirette cantonali; violazione di obblighi procedurali; rapporto tra ammontare della multa d'ordine per le imposte cantonali e comunali e quello per l'imposta federale diretta. Disposizioni topiche e potere di apprezzamento del Tribunale federale (consid. 2). La multa d'ordine inflitta per la violazione di obblighi procedurali (art. 55 LAID) \u00e8 una sanzione penale che deve essere fissata secondo i principi generali del CP, tra cui l'art. 47 CP. Per determinare la sua entit\u00e0, va tenuto conto dell'importanza presumibile dell'ammontare degli elementi imponibili, cos\u00ec come dell'effetto incitativo che deve avere la multa. In questo contesto, visto che in principio le imposte cantonali e comunali sono pi\u00f9 elevate dell'imposta federale diretta, \u00e8 giustificato infliggere una multa pi\u00f9 importante per le prime che per la seconda (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 08:36:15", "Checksum": "ecdc3733c253eec81a57540f37fee61a"}