Ordonnance du DFI du 5 septembre 2008 sur les formations à la détention d'animaux et à la manière de les traiter (Ordonnance sur les formations en matière de protection des animaux, OFPAn) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/609/20250201/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/609/20250201"/><FRBRdate date="2025-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2008-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2008-09-05" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="455.109.1"/><FRBRname xml:lang="en" value="FDHA Ordinance of 5 September 2008 on Training in Animal Husbandry and Handling of Animals (Animal Welfare Training Ordinance, AWTO)" shortForm="AWTO"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DFI du 5 septembre 2008 sur les formations à la détention d'animaux et à la manière de les traiter (Ordonnance sur les formations en matière de protection des animaux, OFPAn)" shortForm="OFPAn"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des EDI vom 5. September 2008 über Ausbildungen in der Tierhaltung und im Umgang mit Tieren (Tierschutz-Ausbildungsverordnung, TSchAV)" shortForm="TSchAV"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DFI del 5 settembre 2008 concernente le formazioni per la detenzione e il trattamento degli animali (Ordinanza sulla formazione in protezione degli animali, OFPAn)" shortForm="OFPAn"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/609/20250201/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/609/20250201/fr"/><FRBRdate date="2025-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2008-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2008-09-05" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/609/20250201/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/609/20250201/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2008-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2008-09-05" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>455.109.1 </docNumber></p><p><docTitle>Ordonnance du DFI<br/>sur les formations à la détention d’animaux et à la manière de les traiter</docTitle></p><p>(Ordonnance sur les formations en matière de protection des animaux, OFPAn)<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O du DFI du 23 oct. 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/698" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 3781</ref>).</p></authorialNote></inline></p><p>du 5 septembre 2008 (État le 1<sup>er</sup> février 2025)</p></preface><preamble><p>Le Département fédéral de l’intérieur (DFI)<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> La désignation de l’unité administrative a été adaptée au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2013 en application de l’art. 16 al. 3 de l’O du 17 nov. 2004 sur les publications officielles (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/746" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2004</b> 4937</ref>).</p></authorialNote></inline><inline name="man-font-style-normal">,</inline></p><p>vu les art. 76, al. 3, 190, al. 3, 197, al. 3, 198, al. 3, 198<i>c</i>, al. 2, et 202, al. 2, de l’ordonnance du 23 avril 2008 sur la protection des animaux (OPAn)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/416" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>455.1</b></ref></p></authorialNote>,<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 20 déc. 2024, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/22" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 22</ref>).</p></authorialNote></p><p>arrête:</p></preamble><body><chapter eId="chap_1"><num>Chapitre 1</num><heading>Objet et champ d’application </heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/79" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 627</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_1/listintro"> La présente ordonnance définit les critères de reconnaissance des formations spécifiques indépendantes d’une formation professionnelle, que doivent suivre:</listIntroduction><item eId="art_1/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>les personnes qui, à titre professionnel, détiennent des équidés;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>les personnes responsables de la garde d’animaux sauvages ou de la garde d’animaux à titre professionnel;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>les personnes qui élèvent ou détiennent des poissons destinés à la consommation humaine, des poissons de repeuplement ou des décapodes marcheurs;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>les personnes qui remettent un nombre d’animaux qui excède la quantité fixée à l’art. 101, let. c, OPAn;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>les personnes qui soignent les onglons des bovins ou les sabots des équidés;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>les gestionnaires de commerce zoologique responsables de la garde des animaux;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>les personnes qui, dans des établissements commerciaux, sont responsables de la garde des décapodes marcheurs, des poissons destinés à la consommation humaine, des poissons servant d’appâts ou aux poissons de repeuplement;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_h"><num>h. </num><p>les professionnels de l’expérimentation animale;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_i"><num>i. </num><p>le personnel qui transporte des animaux;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_j"><num>j. </num><p>le personnel des abattoirs qui se charge des animaux ou qui les étourdit et les saigne, et </p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_k"><num>k. </num><p>les formateurs des détenteurs d’animaux.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_2/listintro"> Elle définit les critères de reconnaissance des formations sanctionnées par une attestation de compétences:</listIntroduction><item eId="art_1/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>à la détention et à la garde d’animaux domestiques et d’animaux sauvages;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>à la manière de traiter les poissons et les décapodes marcheurs;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>à la garde des animaux lors de manifestations commerciales et lors de séances de publicité, et</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>à l’écornage et à la castration d’agneaux, de chevreaux, de veaux et de porcelets.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3</num><content><p> Elle règle la forme de la formation continue et la procédure pour proposer des formations et des formations continues.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_4"><num>4</num><content><p> Elle fixe le contenu et la forme de la formation exigée à l’art. 76, al. 3, OPAn pour obtenir l’autorisation cantonale d’utiliser des appareils pour le traitement de comportements canins problématiques.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_5"><num>5</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_5/listintro"> Elle fixe les règles d’examen pour les formations:</listIntroduction><item eId="art_1/para_5/lbl_a"><num>a. </num><p>des personnes selon l’al. 1;</p></item><item eId="art_1/para_5/lbl_b"><num>b. </num><p>des personnes qui veulent obtenir l’autorisation cantonale d’utiliser des appareils pour corriger des comportements canins anormaux conformément à l’art. 76, al. 3, OPAn.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_6"><num>6</num><content><p> Elle ne s’applique pas à la formation sanctionnée par une attestation de compétences pour manipuler des poissons et des décapodes marcheurs visés à l’art. 5<i>a</i> de l’ordonnance du 24 novembre 1993 relative à la loi fédérale sur la pêche<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/3384_3384_3384" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>923.01</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_2"><num>Chapitre 2</num><heading>Formations spécifiques indépendantes d’une formation professionnelle<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 23 oct. 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/698" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 3781</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><section eId="chap_2/sec_1"><num>Section 1</num><heading>Prise en charge, soins, élevage et détention des animaux<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 23 oct. 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/698" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 3781</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/79" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 627</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Objectif des formations</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> L’objectif des formations visées à l’art. 31, al. 5, 85, al. 2, 97, al. 2, 102, al. 2 ou 4, ou 103, let. e, OPAn est que le détenteur ou la personne responsable de la prise en charge des animaux traite ceux-ci avec ménagement et de manière adéquate, les détienne de façon conforme à leurs besoins, les maintienne en bonne santé, pratique un élevage responsable et veille à la bonne santé des jeunes en élevage.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 20 déc. 2024, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/22" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 22</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> L’objectif de la formation visée à l’art. 102, al. 5, OPAn est que la personne qui se charge des soins des onglons de bovins ou des sabots d’équidés traite les animaux avec ménagement et de manière adéquate. </p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 20 déc. 2024, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/22" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 22</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Forme et ampleur</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> La formation comprend une partie théorique et une partie pratique ainsi qu’un stage dans un ou plusieurs établissements au sens de l’art. 198<i>c</i> OPAn.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Les parties théorique et pratique de la formation comprennent en tout au moins 40 heures d’enseignement, dont au moins 20 heures de théorie et 10 heures de pratique.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> Le stage dure 360 heures au minimum. Sur la durée totale du stage, 80 heures au plus peuvent être accomplies en petits groupes.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Contenu de la partie théorique</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/listintro"> La partie théorique permet d’acquérir les connaissances de base suivantes sur les animaux pris en charge:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>législation sur la protection des animaux et autres législations spécifiques importantes;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>manière de traiter les animaux avec ménagement;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>hygiène des enclos, des locaux, du matériel et des personnes ainsi que prévention des maladies infectieuses;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>responsabilités, devoirs et attributions des personnes qui assument la garde d’animaux;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>anatomie et physiologie des animaux; et</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>comportement normal et besoins des animaux ainsi que signes d’anxiété, de stress et de souffrance.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_2/listintro"> partie théorique des formations visées aux art. 31, al. 5, 85, al. 2, 97, al. 2, 102, al. 2 ou 4, ou 103, let. e, OPAn permet d’acquérir des connaissances approfondies sur les animaux pris en charge dans les domaines suivants:<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 20 déc. 2024, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/22" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 22</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_4/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>garde d’animaux en général et soins à prodiguer aux animaux malades ou blessés en particulier;</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>alimentation des animaux, notamment composition des aliments, besoins alimentaires et occupation en rapport avec la prise de nourriture;</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>exigences de détention et aménagement d’un environnement permettant l’expression des comportements typiques de l’espèce;</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>élevage d’animaux et développement normal des jeunes animaux;</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>déroulement normal d’une mise-bas ou d’une ponte et signes fréquents de problèmes de mise-bas ou de ponte;</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>connaissances de base en génétique, méthodes d’élevage et contrôles d’ascendance; et</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_g"><num>g. </num><p>objectifs d’élevage et anomalies génétiques.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_3/listintro"> La partie théorique de la formation visée à l’art. 102, al. 5, OPAn permet d’acquérir des connaissances approfondies dans les domaines suivants:</listIntroduction><item eId="art_4/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>prise en charge et soins à prodiguer aux animaux malades ou blessés;</p></item><item eId="art_4/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>traitement adéquat des animaux;</p></item><item eId="art_4/para_3/lbl_c"><num>c . </num><p>conditions de détention qui permettent l’expression des comportements typiques de l’espèce;</p></item><item eId="art_4/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>exécution adéquate des services et manipulations qui ménagent les animaux;</p></item><item eId="art_4/para_3/lbl_e"><num>e. </num><p>nettoyage et désinfection des locaux, des enclos et des appareils utilisés.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O du DFI du 23 oct. 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/698" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 3781</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_4"><num>4</num><content><p> La formation des personnes qui élèvent des animaux de compagnie ou des chiens utilitaires à titre professionnel doit comporter une partie théorique d’au moins 10 heures concernant les domaines visés à l’al. 2, let. d à g.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O du DFI du 20 déc. 2024, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/22" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 22</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_4_a"><num><b>Art. 4</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O du DFI du 20 déc. 2024, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/22" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 22</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Contenu de la partie pratique</heading><paragraph eId="art_4_a/para_1"><num>1</num><content><p> La partie pratique des formations visées aux art. 31, al. 5, 85, al. 2, 97, al. 2, 102, al. 2 ou 4, ou 103, let. e, OPAn, doit comporter des exercices pratiques sur la manière de traiter les animaux ainsi que sur les soins à leur apporter, sur l’observation de leur comportement, la manière d’aménager un enclos et le respect de l’hygiène.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4_a/para_2"><num>2</num><content><p> La partie pratique de la formation visée à l’art. 102, al. 5, OPAn doit comporter des exercices pratiques sur la manière de traiter les animaux ainsi que sur les soins à leur apporter, le respect de l’hygiène et les manipulations liées au service concerné.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 20 déc. 2024, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/22" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 22</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Stage</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_1/listintro"> Dans le cadre de la formation visée à l’art. 31, al. 5, OPAn et de la formation visée à l’art. 85, al. 2, OPAn concernant la détention à titre professionnel de cailles de l’espèce <i>Coturnix japonica</i>, 240 heures au plus peuvent être comptabilisées au titre du stage si les conditions suivantes sont réunies:</listIntroduction><item eId="art_5/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>le détenteur apporte la preuve qu’il détient des animaux de l’espèce concernée depuis au moins trois ans;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>l’autorité cantonale d’exécution compétente n’a pas constaté de manquements majeurs lors de ses contrôles.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Dans le cadre de la formation visée à l’art. 102, al. 2, OPAn, 240 heures au moins doivent être accomplies au cours du stage dans une pension ou un refuge disposant de l’autorisation visée à l’art. 101, let. a, OPAn. Au maximum 80 heures peuvent être accomplies dans un cabinet vétérinaire pour petits animaux.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_3/listintro"> Dans le cadre de la formation visée à l’art. 102, al. 4, OPAn, 240 heures au plus peuvent être comptabilisées au titre du stage si les conditions suivantes sont réunies:</listIntroduction><item eId="art_5/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>le détenteur apporte la preuve qu’il est membre d’une fédération d’élevage de l’espèce concernée depuis au moins 3 ans et qu’il a élevé au moins 5 portées durant ce laps de temps;</p></item><item eId="art_5/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>l’autorité cantonale d’exécution compétente n’a pas constaté de manquements majeurs lors de ses contrôles. </p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_4"><num>4</num><content><p> Dans le cadre de la formation visée à l’art. 102, al. 5, OPAn, l’organisation de formation peut fixer le nombre d’animaux sur lesquels la personne doit pratiquer les soins des sabots ou des onglons au cours du stage. La durée des traitements, documentation comprise, doit correspondre à 360 heures au moins. La personne peut accomplir 120 heures de pratique de manière autonome. Tous les traitements doivent être documentés. </p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_1_a"><num>Section 1<inline name="man-font-weight-normal"><i>a</i></inline><inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Introduite par le ch. I de l’O du DFI du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/79" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 627</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Gestionnaires du commerce de détail dans un magasin zoologique</heading><article eId="art_5_a"><num><b>Art. 5</b><i>a</i></num><heading>Objectifs de la formation</heading><paragraph eId="art_5_a/para"><content><p>L’objectif de la formation visée à l’art. 103, let. b, OPAn est que le gestionnaire du commerce de détail détienne les animaux conformément à leurs besoins, les maintienne en bonne santé, transmette ses connaissances aux clients de manière compréhensible pour ces derniers et connaisse les enjeux d’une reproduction et d’un élevage d’animaux en bonne santé.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5_b"><num><b>Art. 5</b><i>b</i></num><heading>Forme et ampleur</heading><paragraph eId="art_5_b/para_1"><num>1</num><content><p> La formation se compose d’une partie théorique et d’un stage dans un ou plusieurs établissements visés à l’art. 198<i>c</i> OPAn. Le stage porte sur les catégories d’animaux que le stagiaire prendra en charge, mais sur au moins quatre groupes d’animaux visés à l’art. 5<i>d</i>, al. 1.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 20 déc. 2024, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/22" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 22</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_5_b/para_2"><num>2</num><content><p> La partie théorique se compose d’au moins 90 heures de cours et le stage dure au moins 40 jours ouvrables, dont au moins 10 jours ouvrables pour chacune des quatre catégories d’animaux visées à l’art. 5<i>d</i>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5_c"><num><b>Art. 5</b><i>c</i></num><heading>Contenu de la partie théorique</heading><paragraph eId="art_5_c/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5_c/para_1/listintro"> La partie théorique permet d’acquérir des connaissances de base dans les domaines suivants:</listIntroduction><item eId="art_5_c/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>législation sur la protection des animaux et autres législations spécifiques importantes;</p></item><item eId="art_5_c/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>manière de traiter les animaux avec ménagement;</p></item><item eId="art_5_c/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>hygiène des enclos, du matériel et des personnes ainsi que prévention des maladies infectieuses;</p></item><item eId="art_5_c/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>anatomie et physiologie des animaux, et</p></item><item eId="art_5_c/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>comportement normal et besoins des animaux ainsi que signes d’anxiété, de stress et de souffrance.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_5_c/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5_c/para_2/listintro"> Elle fournit des connaissances approfondies sur les espèces animales très demandées dans les domaines suivants:</listIntroduction><item eId="art_5_c/para_2/lbl_a"><num>a.  </num><p>la garde d’animaux en général et soins à prodiguer aux animaux malades ou blessés en particulier;</p></item><item eId="art_5_c/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>l’alimentation des animaux, notamment composition des aliments, besoins alimentaires et occupation en rapport avec la prise de nourriture;</p></item><item eId="art_5_c/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>les exigences de détention et l’aménagement d’un environnement permettant l’expression des comportements typiques de l’espèce;</p></item><item eId="art_5_c/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>l’élevage des jeunes animaux jusqu’à l’âge adulte, et</p></item><item eId="art_5_c/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>la mise à mort des animaux gardés.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_5_d"><num><b>Art. 5</b><i>d</i></num><heading>Contenu du stage</heading><paragraph eId="art_5_d/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5_d/para_1/listintro"> Le stage est suivi en fonction des groupes d’animaux suivants:</listIntroduction><item eId="art_5_d/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>chiens, chats et furets;</p></item><item eId="art_5_d/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>petits mammifères, notamment les rongeurs, les lapins et les érinacéidés;</p></item><item eId="art_5_d/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>oiseaux, notamment les canaris, les estrildidés et les psittacidés;</p></item><item eId="art_5_d/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>poissons d’eau douce et poissons d’eau de mer;</p></item><item eId="art_5_d/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>poissons d’étang;</p></item><item eId="art_5_d/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>reptiles, notamment les lézards, serpents, tortues et amphibiens, en particulier les anoures et les urodèles.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_5_d/para_2"><num>2</num><content><p> Il doit comporter des exercices pratiques sur la manière de traiter les animaux, les soins, l’observation du comportement, la construction d’enclos, l’hygiène et le transport des animaux.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_2"><num>Section 2</num><heading>Formation des transporteurs d’animaux</heading><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Objectif </heading><paragraph eId="art_6/para"><content><p>L’objectif de la formation visée à l’art. 150 OPAn est que les transporteurs d’animaux traitent les animaux avec ménagement et les gardent de manière adéquate.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art.</b><b> 7</b></num><heading>Forme etampleur </heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> La partie théorique dure 12 heures au minimum.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_2/listintro"> La partie pratique est spécifique à un groupe d’animaux et consiste à accompagner un transporteur d’animaux expérimenté; elle dure:</listIntroduction><item eId="art_7/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>pour le personnel chargé du transport des volailles: au moins 2 jours ouvrables devant être consacrés à la volaille;</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_abis"><num>a<sup>bis</sup>.<authorialNote><p> Introduite par le ch. I de l’O du DFI du 20 déc. 2024, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/22" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 22</ref>).</p></authorialNote> </num><p>pour le personnel chargé du transport des équidés: au moins 2 jours ouvrables devant être consacrés aux équidés;</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>pour le personnel chargé du transport des animaux de compagnie, des animaux d’expérience ou des animaux sauvages: au moins 2 jours ouvrables devant être consacrés aux espèces régulièrement transportées parmi ces groupes d’animaux;</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>dans tous les autres cas: au moins 5 jours ouvrables, dont au moins un jour doit être consacré à chaque groupe d’animaux visé à l’art. 9, al. 1, let. a à d.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 23 oct. 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/698" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 3781</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Contenu de la partie théorique</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_1/listintro"> La partie théorique permet d’acquérir les connaissances de base suivantes:</listIntroduction><item eId="art_8/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>législation sur la protection des animaux, les épizooties et la circulation routière;</p></item><item eId="art_8/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>comportement normal et besoins des animaux; et</p></item><item eId="art_8/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>anatomie et physiologie des animaux.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_2/listintro"> Elle permet d’acquérir des connaissances approfondies dans les domaines suivants:</listIntroduction><item eId="art_8/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>manière d’effectuer le chargement, le déchargement et le rabattage d’animaux; de les héberger avec ménagement durant le transport en tenant compte des conditions climatiques et de la composition du groupe d’animaux;</p></item><item eId="art_8/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>garde des animaux malades et des animaux blessés;</p></item><item eId="art_8/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>conduite du véhicule;</p></item><item eId="art_8/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>exigences techniques applicables aux équipements, tels que les rampes, les véhicules et les remorques;</p></item><item eId="art_8/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>responsabilités, devoirs et attributions des membres de la direction de l’entreprise, des agents de mouvement, des chauffeurs et des personnes assumant la garde des animaux; et</p></item><item eId="art_8/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>le nettoyage et la désinfection.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Contenu de la partie pratique </heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_1/listintro"> La partie pratique est donnée spécifiquement par groupe d’animaux, selon la répartition suivante:</listIntroduction><item eId="art_9/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>jeunes bovins ou taurillons;</p></item><item eId="art_9/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>vaches;</p></item><item eId="art_9/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>porcs;</p></item><item eId="art_9/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>petits ruminants;</p></item><item eId="art_9/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>volaille;</p></item><item eId="art_9/para_1/lbl_f"><num>f.<authorialNote><p> Introduite par le ch. I de l’O du DFI du 23 oct. 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/698" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 3781</ref>).</p></authorialNote> </num><p>animaux de compagnie, en particulier chiens et chats;</p></item><item eId="art_9/para_1/lbl_g"><num>g.<authorialNote><p> Introduite par le ch. I de l’O du DFI du 23 oct. 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/698" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 3781</ref>).</p></authorialNote> </num><p>animaux d’expérience;</p></item><item eId="art_9/para_1/lbl_h"><num>h.<authorialNote><p> Introduite par le ch. I de l’O du DFI du 23 oct. 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/698" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 3781</ref>).</p></authorialNote> </num><p>animaux sauvages, et</p></item><item eId="art_9/para_1/lbl_i"><num>i.<authorialNote><p> Introduite par le ch. I de l’O du DFI du 20 déc. 2024, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/22" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 22</ref>).</p></authorialNote> </num><p>équidés.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Elle doit comporter des exercices sur la manière de traiter les animaux, notamment sur la façon de les charger, de les décharger, de les rabattre, de conduire le véhicule et d’assumer la garde des animaux.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_3"><num>Section 3</num><heading>Formation du personnel des abattoirs</heading><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Objectif </heading><paragraph eId="art_10/para"><content><p>L’objectif de la formation visée à l’art. 177, al. 2, OPAn est que le personnel des abattoirs traite les animaux avec ménagement et qu’il les étourdisse et les saigne dans les règles de l’art.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art.</b><b> 11</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 23 oct. 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/698" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 3781</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Forme et ampleur </heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> La formation comprend une partie théorique et une partie pratique. Cette dernière est suivie en emploi et de manière dirigée dans un ou plusieurs abattoirs. Elle est donnée en fonction des tâches du personnel et porte au minimum sur un groupe d’animaux visés à l’art. 9, al. 1. Les personnes qui exercent une activité touchant plus d’un groupe d’animaux doivent être formées auprès de deux groupes d’animaux au sens de l’art. 9, al. 1, au moins.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Les personnes exerçant une fonction dirigeante et les responsables de la protection des animaux visés à l’art. 177<i>a</i>, al. 3, OPAn doivent suivre une formation dans les deux domaines visés à l’art. 177, al. 2, let. a et b, OPAn.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> La partie théorique comprend au moins 6 heures d’enseignement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_4"><num>4</num><content><p> La partie pratique dure au moins 2 jours par groupe d’animaux, mais au total 12 heures au moins.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art.</b><b> 12</b></num><heading>Contenu de la partie théorique </heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_12/para_1/listintro"> La partie théorique permet d’acquérir les connaissances de base dans les domaines suivants:</listIntroduction><item eId="art_12/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>législation sur la protection des animaux, les épizooties et l’hygiène des denrées alimentaires;</p></item><item eId="art_12/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>comportement normal et besoins des animaux; et</p></item><item eId="art_12/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>anatomie et physiologie des animaux.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_12/para_2/listintro"> La partie théorique de la formation visée à l’art. 177, al. 2, let. a, OPAn permet d’acquérir des connaissances approfondies dans les domaines suivants:</listIntroduction><item eId="art_12/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>manière de décharger, de rabattre, d’héberger et de garder les animaux; et</p></item><item eId="art_12/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>responsabilités, devoirs et attributions des personnes chargées de décharger, de rabattre, d’héberger et de garder les animaux à l’abattoir.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_12/para_3/listintro"> La partie théorique de la formation visée à l’art. 177, al. 2, let. b, OPAn permet d’acquérir des connaissances approfondies dans les domaines suivants:</listIntroduction><item eId="art_12/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>utilisation des méthodes d’étourdissement et vérification de leur efficacité;</p></item><item eId="art_12/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>saignée des animaux;</p></item><item eId="art_12/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>utilisation, nettoyage et entreposage corrects des appareils d’étourdissement et des munitions ainsi que vérification du bon fonctionnement de ces appareils; et</p></item><item eId="art_12/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>responsabilités, devoirs et attributions des personnes chargées d’étourdir et de saigner les animaux à l’abattoir.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art.</b><b> 13</b></num><heading>Contenu de la partie pratique </heading><paragraph eId="art_13/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_13/para/listintro">La partie pratique doit comporter:</listIntroduction><item eId="art_13/para/lbl_a"><num>a. </num><p>pour la formation visée à l’art. 177, al. 2, let. a, OPAn, des exercices sur la manière de décharger, de rabattre, d’héberger et de garder les animaux;</p></item><item eId="art_13/para/lbl_b"><num>b. </num><p>pour la formation visée à l’art. 177, al. 2, let. b, OPAn, des exercices sur l’utilisation des méthodes d’étourdissement, le nettoyage des appareils d’étourdissement et la vérification de leur bon fonctionnement.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_4"><num>Section 4</num><heading>Formation des formateurs de détenteurs d’animaux </heading><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Objectif </heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> L’objectif de la formation visée à l’art. 203<i>a</i> OPAn est que les formateurs de détenteurs d’animaux aient des connaissances approfondies des besoins spécifiques à l’espèce animale considérée et de la manière de détenir les animaux conformément à leurs besoins.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 20 déc. 2024, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/22" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 22</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> …<authorialNote><p> Abrogé par le ch. I de l’O du DFI du 23 nov. 2013, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/783" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2016</b> 4873</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3</num><content><p> Après avoir suivi la formation, les formateurs doivent pouvoir transmettre leurs connaissances de manière compréhensible et réalisable.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Ampleur </heading><paragraph eId="art_15/para"><content><p>La formation dure au total au moins 140 heures; la partie théorique dure 50 heures au minimum et 70 heures au maximum.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Contenu de la partie théorique </heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_16/para_1/listintro"> La partie théorique permet d’acquérir des connaissances approfondies dans les domaines suivants:</listIntroduction><item eId="art_16/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>structuration des leçons et établissement d’horaires de cours;</p></item><item eId="art_16/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>psychologie d’apprentissage appliquée;</p></item><item eId="art_16/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>place de la législation sur la protection des animaux dans le système juridique suisse, tâches des autorités de protection des animaux et devoirs des détenteurs d’animaux; et</p></item><item eId="art_16/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>administration des cours.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p> Elle permet d’acquérir des connaissances approfondies dans les domaines sur lesquels portent les formations visées aux 197 et 198 OPAn.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Contenu de la partie pratique</heading><paragraph eId="art_17/para"><content><p>La partie pratique permet d’acquérir les aptitudes pratiques dans les domaines énumérés à l’art. 16.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_5"><num>Section 5 </num><heading>Responsables d’animaleries<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/79" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 627</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Objectifs </heading><paragraph eId="art_18/para"><content><p>L’objectif de la formation visée à l’art. 115 OPAn est que le responsable d’animalerie veille à ce que les animaux d’expérience soient détenus de manière adéquate, reçoivent des soins appropriés, soient traités avec ménagement et élevés ou produits de manière responsable.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Ampleur</heading><paragraph eId="art_19/para"><content><p>La durée minimale de la formation est de 40 heures, dont au moins 30 heures de théorie.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Contenu de la partie théorique </heading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><p> La partie théorique permet d’acquérir des connaissances approfondies dans les domaines énumérés à l’art. 24, al. 1, let. b à d.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p> Elle permet d’acquérir des connaissances approfondies dans les domaines énumérés à l’art. 24, al. 1, let. e à j, et 2, let. a à f et i, ainsi qu’à l’art. 28, let. a, f et g.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Contenu de la partie pratique</heading><paragraph eId="art_21/para"><content><p>La partie pratique permet d’acquérir des connaissances dans les domaines énumérés à l’art. 25, let. a à f, et dans la mise en œuvre des réglementations dans une animalerie existante.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_6"><num>Section 6 </num><heading>Expérimentateurs<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/79" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 627</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Objectif </heading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><p> L’objectif de la formation visée à l’art. 134 OPAn est que les expérimentateurs traitent les animaux d’expérience de manière responsable et avec ménagement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_22/para_2/listintro"> La formation doit transmettre aux expérimentateurs le principe des 3 «R» (replace-reduce-refine) qui veut:</listIntroduction><item eId="art_22/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>que les expériences sur animaux soient remplacées, dans la mesure du possible, par des méthodes de substitution ne recourant pas à des animaux d’expérience («replace»);</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>que le nombre d’animaux soit limité au strict minimum («reduce»);</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>que la contrainte subie par les animaux d’expérience soit maintenue à un niveau aussi faible que possible («refine»).</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Ampleur</heading><paragraph eId="art_23/para"><content><p>La partie théorique et la partie pratique comportent chacune au moins 20 heures d’enseignement.</p></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Contenu de la partie théorique</heading><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_24/para_1/listintro"> La partie théorique permet d’acquérir les connaissances de base suivantes sur les espèces animales utilisées couramment en expérimentation animale:</listIntroduction><item eId="art_24/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>principes de la législation sur la protection des animaux et règles spécifiques aux expériences sur animaux;</p></item><item eId="art_24/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>principes éthiques relatifs à l’utilisation d’animaux à des fins scientifiques, à leur dignité et à leur importance;</p></item><item eId="art_24/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>anatomie et physiologie des animaux de laboratoire;</p></item><item eId="art_24/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>comportement normal et besoins des animaux ainsi que signes d’anxiété, de stress et de souffrance;</p></item><item eId="art_24/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>méthodes d’élevage, principales souches d’animaux de laboratoire et standardisation génétique;</p></item><item eId="art_24/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>méthodes de production d’animaux génétiquement modifiés et caractérisation de ces derniers;</p></item><item eId="art_24/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>élevage des jeunes;</p></item><item eId="art_24/para_1/lbl_h"><num>h. </num><p>surveillance de l’état de santé et principales maladies des animaux de laboratoire, hygiène des enclos et des locaux, du matériel et des personnes, ainsi que prévention des maladies infectieuses;</p></item><item eId="art_24/para_1/lbl_i"><num>i. </num><p>détention des animaux en milieu confiné ou protégé, par exemple des animaux spécifiés exempts d’agents pathogènes ou gnotobiotiques; et</p></item><item eId="art_24/para_1/lbl_j"><num>j. </num><p>responsabilités, devoirs et attributions des personnes qui assument la garde des animaux.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_24/para_2/listintro"> Elle permet d’acquérir les connaissances approfondies suivantes sur les espèces animales à utiliser:</listIntroduction><item eId="art_24/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>manière de traiter les animaux d’expérience avec ménagement;</p></item><item eId="art_24/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>garde et soins à prodiguer, notamment aux animaux d’expérience malades ou opérés;</p></item><item eId="art_24/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>alimentation, notamment celle des animaux d’expérience malades ou opérés;</p></item><item eId="art_24/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>exigences de détention et aménagement d’un environnement qui permette l’expression des comportements typiques de l’espèce;</p></item><item eId="art_24/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>écarts par rapport au comportement normal, eu égard aux signes révélateurs de maladies, de douleurs ou d’un état d’excitation ou d’anxiété;</p></item><item eId="art_24/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>transport des animaux de laboratoire avec ménagement;</p></item><item eId="art_24/para_2/lbl_g"><num>g. </num><p>méthodes d’anesthésie qui ménagent les animaux d’expérience et contrôle de leur efficacité;</p></item><item eId="art_24/para_2/lbl_h"><num>h. </num><p>analgésie des animaux dans les règles de l’art;</p></item><item eId="art_24/para_2/lbl_i"><num>i. </num><p>mise à mort des animaux dans les règles de l’art; et</p></item><item eId="art_24/para_2/lbl_j"><num>j. </num><p>principe des 3 «R» et application pratique de ce principe à l’aide d’exemples.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art.</b><b> </b><b>25</b></num><heading>Contenu de la partie pratique</heading><paragraph eId="art_25/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_25/para/listintro">La partie pratique doit comporter des exercices portant sur la manière:</listIntroduction><item eId="art_25/para/lbl_a"><num>a. </num><p>de traiter les animaux d’expérience avec ménagement;</p></item><item eId="art_25/para/lbl_b"><num>b. </num><p>d’observer leurs comportements;</p></item><item eId="art_25/para/lbl_c"><num>c. </num><p>de déterminer leur poids et leur sexe;</p></item><item eId="art_25/para/lbl_d"><num>d. </num><p>de les marquer;</p></item><item eId="art_25/para/lbl_e"><num>e. </num><p>de leur prélever du sang, de l’urine et des excréments et de leur administrer des substances;</p></item><item eId="art_25/para/lbl_f"><num>f. </num><p>de travailler de manière hygiénique;</p></item><item eId="art_25/para/lbl_g"><num>g. </num><p>de reconnaître les différents stades d’une anesthésie générale, de les surveiller, d’administrer des analgésiques et de vérifier l’analgésie.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_7"><num>Section 7</num><heading>Délégués à la protection des animaux et directeurs d’expériences<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/79" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 627</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/79" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 627</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Objectifs de la formation</heading><paragraph eId="art_26/para"><content><p>L’objectif de la formation visée à l’art. 129<i>b</i>, al. 1, ou 132, al. 1, OPAn est que les délégués à la protection des animaux et les directeurs d’expériences planifient et dirigent les expériences sur animaux de manière correcte tant sous l’aspect technique que sous l’aspect méthodique et appliquent le principe des «3 R». </p></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/79" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 627</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Forme et ampleur</heading><paragraph eId="art_27/para"><content><p>La formation se compose d’une partie théorique et d’une partie axée sur des expériences spécifiques d’une durée d’au moins 20 heures chacune.</p></content></paragraph></article><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><heading>Contenu de la partie théorique</heading><paragraph eId="art_28/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_28/para/listintro">La partie théorique permet d’approfondir les matières énumérées à l’art. 24 et d’acquérir des connaissances dans les domaines suivants:</listIntroduction><item eId="art_28/para/lbl_a"><num>a. </num><p>règles de protection des animaux applicables à l’expérimentation animale et aux animaux d’expérience;</p></item><item eId="art_28/para/lbl_b"><num>b. </num><p>réglementations nationales régissant l’enregistrement des médicaments, des produits biologiques et des produits chimiques ainsi que grandes lignes des conventions internationales en la matière;</p></item><item eId="art_28/para/lbl_c"><num>c. </num><p>recherche et analyse de publications scientifiques dans la perspective de la planification des expériences et de la vérification de méthodes de substitution possibles, connaissance des principales sources d’information sur ces méthodes;</p></item><item eId="art_28/para/lbl_d"><num>d. </num><p>biométrie et application de méthodes biostatistiques lors de la planification des expériences, analyse et interprétation des résultats;</p></item><item eId="art_28/para/lbl_e"><num>e. </num><p>sélection des espèces animales, des souches et des lignées appropriées en fonction du protocole d’expérience;</p></item><item eId="art_28/para/lbl_f"><num>f. </num><p>évaluation de la douleur et caractérisation de la contrainte;</p></item><item eId="art_28/para/lbl_g"><num>g. </num><p>possibilités de réduire la contrainte subie par les animaux d’expérience, notamment les possibilités d’administrer des analgésiques et l’application des critères d’interruption de l’expérience;</p></item><item eId="art_28/para/lbl_h"><num>h. </num><p>principes de bonnes pratiques de laboratoire;</p></item><item eId="art_28/para/lbl_i"><num>i. </num><p>prévention et dépistage des maladies, effets des maladies infectieuses et des médicaments administrés sur les résultats des expériences;</p></item><item eId="art_28/para/lbl_j"><num>j. </num><p>gnotobiologie;</p></item><item eId="art_28/para/lbl_k"><num>k. </num><p>méthodes d’anesthésie, stades de l’anesthésie et complications possibles durant et après une anesthésie, y compris les mesures à prendre pour y remédier; et</p></item><item eId="art_28/para/lbl_l"><num>l. </num><p>propriétés pharmacologiques des anesthésiques et des analgésiques les plus communément utilisés; choix de l’anesthésique et de l’analgésique en fonction de l’espèce animale, du type d’intervention et du protocole d’expérience ainsi que réactions spécifiques des espèces animales aux anesthésiques.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><heading>Contenu de la partie de la formation axée sur des expériences spécifiques</heading><paragraph eId="art_29/para"><content><p>La partie de la formation axée sur des expériences spécifiques permet d’acquérir de manière adéquate des connaissances sur les méthodes et sur les espèces animales nécessaires pour garantir une exécution professionnelle des expériences sur animaux.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_3"><num>Chapitre 3</num><heading>Formations sanctionnées par une attestation de compétences<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/79" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 627</ref>). </p></authorialNote></inline></heading><section eId="chap_3/sec_1"><num>Section 1</num><heading>Détention et garde d’animaux domestiques et détention et garde d’animaux sauvages à titre privé<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/79" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 627</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b></num><heading>Objectifs </heading><paragraph eId="art_30/para"><content><p>L’objectif des formations visées à l’art. 31, al. 4, ou 85, al. 3, OPAn est que les détenteurs d’animaux et les personnes responsables de la garde des animaux connaissent les principes d’une détention des animaux conforme à leurs besoins.</p></content></paragraph></article><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b></num><heading>Forme et ampleur</heading><paragraph eId="art_31/para"><content><p>La formation est donnée sous la forme d’un cours ou d’un stage. Le cours comprend au moins cinq heures de théorie, alors que le stage dure au moins trois semaines et est effectué dans une unité d’élevage où le stagiaire assume la garde des animaux.</p></content></paragraph></article><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b></num><heading>Contenu</heading><paragraph eId="art_32/para"><content><p>La formation permet d’acquérir des connaissances de base et des aptitudes pratiques en matière de bases juridiques, de besoins propres à l’espèce, de garde des animaux, d’alimentation, d’aménagement d’un environnement de vie et d’élevage des jeunes animaux.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_2"><num>Section 2</num><heading>… </heading><article eId="art_33_35"><num><b>Art. 33 </b>à<b> 35</b><authorialNote><p> Abrogés par le ch. I de l’O du DFI du 23 nov. 2013, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/783" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2016</b> 4873</ref>).</p></authorialNote></num></article></section><section eId="chap_3/sec_3"><num>Section 3</num><heading>Formation à la manière de traiter les poissons et les décapodes marcheurs</heading><article eId="art_36"><num><b>Art. 36</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/79" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 627</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Objectifs de la formation</heading><paragraph eId="art_36/para"><content><p>L’objectif de la formation visée à l’art. 97, al. 3, OPAn est que les personnes qui ont suivi la formation sachent comment traiter les poissons et les décapodes marcheurs avec ménagement et leur éviter toute contrainte inutile.</p></content></paragraph></article><article eId="art_37"><num><b>Art. 37</b></num><heading>Forme et ampleur </heading><paragraph eId="art_37/para"><content><p>La formation est donnée sous la forme d’un cours assorti d’exercices pratiques et elle dure au moins 5 heures.</p></content></paragraph></article><article eId="art_38"><num><b>Art. 38</b></num><heading>Contenu de la formation</heading><paragraph eId="art_38/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_38/para/listintro">La formation permet d’acquérir:</listIntroduction><item eId="art_38/para/lbl_a"><num>a. </num><p>des connaissances de base en matière de bases juridiques, d’anatomie et de physiologie des poissons et des décapodes marcheurs ainsi que de surveillance de la qualité de l’eau;</p></item><item eId="art_38/para/lbl_b"><num>b. </num><p>des connaissances approfondies sur les exigences de détention de ces animaux, notamment sur la densité maximale d’individus par bassin et sur la contrainte que leur occasionnent les méthodes de marquage;</p></item><item eId="art_38/para/lbl_c"><num>c. </num><p>les aptitudes permettant de procéder avec ménagement à la capture, au marquage, au stockage temporaire et à la mise à mort des poissons et des décapodes marcheurs.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_4"><num>Section 4</num><heading>Garde d’animaux lors de manifestations commerciales ou de séances de publicité<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/79" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 627</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_39"><num><b>Art. 39</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/79" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 627</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Objectif de la formation</heading><paragraph eId="art_39/para"><content><p>L’objectif de la formation visée à l’art. 103, let. d, OPAn est que les personnes responsables de la garde d’animaux lors de manifestations commerciales ou de séances de publicité sachent traiter ceux-ci avec ménagement.</p></content></paragraph></article><article eId="art_40"><num><b>Art. 40</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 20 déc. 2024, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/22" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 22</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Forme et ampleur</heading><paragraph eId="art_40/para"><content><p>La formation est donnée sous la forme d’un cours d’une durée minimale de 3 heures ou d’un stage dans un ou plusieurs établissements au sens de l’art. 198<i>c</i> OPAn lors d’au moins trois événements ou manifestations sous la direction d’une personne titulaire de l’attestation de compétences correspondante.</p></content></paragraph></article><article eId="art_41"><num><b>Art. 41</b></num><heading>Contenu de la formation</heading><paragraph eId="art_41/para"><content><p>La formation permet d’acquérir des connaissances de base en matière de bases juridiques, de capture et de préhension des animaux, de transport des animaux avec ménagement, de garde conforme à leurs besoins, d’aménagement des enclos et de tenue du registre des animaux.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_5"><num>Section 5</num><heading>Formation à la castration de porcelets ainsi qu’à l’écornage et à la castration d’agneaux, de chevreaux et de veaux</heading><article eId="art_42"><num><b>Art. 42</b></num><heading>Objectif </heading><paragraph eId="art_42/para"><content><p>L’objectif de la formation visée à l’art. 32 OPAn est que les détenteurs d’animaux sachent castrer ou écorner leurs jeunes animaux avec ménagement et compétence.</p></content></paragraph></article><article eId="art_43"><num><b>Art. 43</b></num><heading>Forme et ampleur</heading><paragraph eId="art_43/para"><content><p>La formation est donnée sous la forme d’un cours théorique d’au moins 3 heures, suivi d’exercices pratiques effectués sur la propre exploitation sous la surveillance d’un vétérinaire.</p></content></paragraph></article><article eId="art_44"><num><b>Art. 44</b></num><heading>Contenu</heading><paragraph eId="art_44/para_1"><num>1</num><content><p> La partie théorique permet d’acquérir des connaissances de base en matière de bases juridiques et d’anatomie des animaux, ainsi que des connaissances approfondies sur la contrainte, la douleur, l’anesthésie et la chirurgie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_2"><num>2</num><content><p> La partie pratique doit comporter des exercices sur la manière de préparer les animaux à l’intervention, de doser et d’administrer correctement des médicaments vétérinaires, d’exécuter l’intervention dans les règles de l’art et de surveiller les animaux ayant subi l’intervention.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_4"><num>Chapitre 4<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Anciennement chap. 4<i>a</i>. Introduit par le ch. I de l’O du DFI du 23 oct. 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/698" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 3781</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Formation pour utiliser des appareils à des fins de traitement de comportements canins problématiques<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/79" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 627</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_44_a"><num><b>Art. 44</b><i>a</i></num><heading>Objectif</heading><paragraph eId="art_44_a/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_44_a/para/listintro">L’objectif de la formation visée à l’art. 76, al. 3, OPAn, est que les personnes qui utilisent des appareils pour le traitement des chiens à des fins thérapeutiques soient capables:</listIntroduction><item eId="art_44_a/para/lbl_a"><num>a. </num><p>d’évaluer dans quels cas une thérapie recourant à de tels appareils est appropriée; et</p></item><item eId="art_44_a/para/lbl_b"><num>b. </num><p>d’utiliser correctement ces appareils, d’une manière qui ménage l’animal et avec la retenue nécessaire.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_44_b"><num><b>Art. 44</b><i>b</i></num><heading>Forme et ampleur</heading><paragraph eId="art_44_b/para_1"><num>1</num><content><p> La formation comprend une partie théorique et un stage.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44_b/para_2"><num>2</num><content><p> La partie théorique comporte au moins 12 heures et le stage au moins 20 jours ouvrables, dont au moins 5 jours ouvrables auprès de deux thérapeutes différents titulaires d’une autorisation cantonale et expérimentés dans l’utilisation de ces appareils.</p></content></paragraph></article><article eId="art_44_c"><num><b>Art. 44</b><i>c</i></num><heading>Contenu de la partie théorique</heading><paragraph eId="art_44_c/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_44_c/para_1/listintro"> La partie théorique permet d’acquérir des connaissances de base concernant:</listIntroduction><item eId="art_44_c/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>les théories de l’apprentissage et du comportement animal;</p></item><item eId="art_44_c/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>l’application des principes éthiques dans la manière de traiter les chiens et l’évaluation de la conformité des méthodes thérapeutiques à la protection des animaux.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_44_c/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_44_c/para_2/listintro"> Elle permet d’acquérir des connaissances approfondies concernant:</listIntroduction><item eId="art_44_c/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>les dispositions pertinentes en matière de protection des animaux;</p></item><item eId="art_44_c/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>l’usage des appareils dont l’utilisation est prévue et sur leurs effets, notamment sur les effets du courant électrique et des signaux sonores sur l’organisme.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_44_d"><num><b>Art. 44</b><i>d</i></num><heading>Contenu du stage</heading><paragraph eId="art_44_d/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_44_d/para/listintro">Le stage comprend des exercices concernant:</listIntroduction><item eId="art_44_d/para/lbl_a"><num>a. </num><p>l’évaluation du caractère du chien;</p></item><item eId="art_44_d/para/lbl_b"><num>b. </num><p>l’aptitude du thérapeute à gérer le chien;</p></item><item eId="art_44_d/para/lbl_c"><num>c. </num><p>les méthodes thérapeutiques appliquées aux chiens;</p></item><item eId="art_44_d/para/lbl_d"><num>d. </num><p>le choix et l’exécution des mesures thérapeutiques ayant des chances de succès.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_45_48"><num><b>Art. 45 </b>à<b> 48</b><authorialNote><p> Abrogés par le ch. I de l’O du DFI du 10 janv. 2018, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/79" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 627</ref>).</p></authorialNote></num></article></chapter><chapter eId="chap_5"><num>Chapitre 5</num><heading>Formation continue<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/79" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 627</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_49"><num><b>Art. 49</b></num><heading>But</heading><paragraph eId="art_49/para"><content><p>La formation continue a pour but d’actualiser les connaissances techniques et les aptitudes pratiques pour qu’elles reflètent l’état des connaissances le plus récent.</p></content></paragraph></article><article eId="art_50"><num><b>Art. 50</b></num><heading>Formes de la formation continue</heading><paragraph eId="art_50/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_50/para/listintro">La formation continue peut prendre la forme:</listIntroduction><item eId="art_50/para/lbl_a"><num>a. </num><p>d’un cours;</p></item><item eId="art_50/para/lbl_b"><num>b. </num><p>d’un stage;</p></item><item eId="art_50/para/lbl_c"><num>c. </num><p>d’une participation à des congrès ou à des ateliers de travail.</p></item></blockList></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_6"><num>Chapitre 6</num><heading>Procédure<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/79" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 627</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><section eId="chap_6/sec_1"><num>Section 1</num><heading>Principes à respecter pour donner des formations<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/79" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 627</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_51"><num><b>Art. 51</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/79" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 627</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Supports de cours</heading><paragraph eId="art_51/para"><content><p>Quiconque propose des formations doit remettre des supports de cours écrits aux participants.</p></content></paragraph></article><article eId="art_51_a"><num><b>Art. 51</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O du DFI du 20 déc. 2024, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/22" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 22</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Cours en ligne</heading><paragraph eId="art_51_a/para_1"><num>1</num><content><p> La partie théorique peut se dérouler entièrement sur une plateforme d’apprentissage en ligne pour autant que les participants puissent être identifiés de manière univoque. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_51_a/para_2"><num>2</num><content><p> Un quart de la partie théorique au plus peut être dispensée à l’aide d’autres moyens électroniques, notamment par visioconférence.</p></content></paragraph></article><article eId="art_52"><num><b>Art. 52</b></num><heading>Contrôle des connaissances</heading><paragraph eId="art_52/para"><content><p>A la fin de chaque partie théorique de la formation, il est effectué un contrôle des connaissances, dont le résultat doit être évalué et documenté.</p></content></paragraph></article><article eId="art_53"><num><b>Art. 53</b></num><heading>Exercices pratiques dans le cadre des formations</heading><paragraph eId="art_53/para"><content><p>Les exercices pratiques dans le cadre des formations sont effectués sous surveillance et en fonction du volume de travail journalier de l’établissement. Aucune intervention sur des animaux ne peut être effectuée uniquement à titre d’exercice, sauf si l’intervention a été autorisée comme une expérience sur animaux conformément à l’art. 141 OPAn.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_6/sec_2"><num>Section 2</num><heading>Attestation de participation à la formation ou la formation continue<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/79" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 627</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_54"><num><b>Art. 54</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/79" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 627</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Attestation de participation à une formation ou à un cours </heading><paragraph eId="art_54/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_54/para/listintro">L’attestation de participation à une formation visée à l’art. 197 OPAn ou à un cours visé à l’art. 198, al. 2, OPAn doit contenir au moins les informations suivantes:</listIntroduction><item eId="art_54/para/lbl_a"><num>a. </num><p>le logo ou le timbre portant le nom et l’adresse de l’organisateur de la formation;</p></item><item eId="art_54/para/lbl_b"><num>b. </num><p>le nom, le prénom, la date de naissance, le lieu ou le pays d’origine et le domicile de la personne qui a suivi le cours;</p></item><item eId="art_54/para/lbl_c"><num>c. </num><p>le lieu, la date et l’intitulé de la formation;</p></item><item eId="art_54/para/lbl_d"><num>d. </num><p>le lieu, la date, le nom et la signature de la personne responsable de la formation.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_55"><num><b>Art. 55</b></num><heading>Attestation de stage</heading><paragraph eId="art_55/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_55/para/listintro">L’attestation de participation à un stage visé à l’art. 198, al. 2, OPAn doit contenir au moins les informations suivantes:<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/79" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 627</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_55/para/lbl_a"><num>a. </num><p>le nom, l’adresse, la formation et l’expérience pratique de la personne responsable du stagiaire;</p></item><item eId="art_55/para/lbl_b"><num>b. </num><p>l’effectif des animaux et leur utilisation;</p></item><item eId="art_55/para/lbl_c"><num>c. </num><p>le nom, le prénom, la date de naissance, le lieu ou le pays d’origine et le domicile du stagiaire;</p></item><item eId="art_55/para/lbl_d"><num>d. </num><p>la durée, l’ampleur et le type d’activités accomplies par le stagiaire;</p></item><item eId="art_55/para/lbl_e"><num>e. </num><p>le lieu, la date, le nom et la signature du responsable de l’établissement.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_56"><num><b>Art. 56</b></num><heading>Confirmation officielle d’une longue expérience </heading><paragraph eId="art_56/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_56/para/listintro">L’autorité confirme la longue expérience visée à l’art. 193, al. 3, OPAn en fournissant les informations suivantes:</listIntroduction><item eId="art_56/para/lbl_a"><num>a. </num><p>le nom, le prénom, la date de naissance, le lieu ou le pays d’origine et le domicile de la personne;</p></item><item eId="art_56/para/lbl_b"><num>b. </num><p>l’effectif des animaux, leur utilisation, le nombre d’années d’existence de l’unité d’élevage et le nom de la personne responsable de la garde des animaux;</p></item><item eId="art_56/para/lbl_c"><num>c. </num><p>le lieu, la date, le timbre, le nom et la signature de la personne habilitée par l’autorité compétente à délivrer la confirmation.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_57"><num><b>Art. 57</b></num><heading>Attestation d’une formation continue</heading><paragraph eId="art_57/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_57/para/listintro">L’attestation de participation à une formation continue doit contenir au moins les informations suivantes:</listIntroduction><item eId="art_57/para/lbl_a"><num>a. </num><p>le nom de l’organisateur;</p></item><item eId="art_57/para/lbl_b"><num>b. </num><p>la dénomination, la durée, le lieu et la date de la formation continue;</p></item><item eId="art_57/para/lbl_c"><num>c. </num><p>le nom du participant.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_7"><num>Chapitre 7</num><heading>Règlement des examens<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/79" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 627</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><section eId="chap_7/sec_1"><num>Section 1</num><heading>Organisation des examens</heading><article eId="art_58"><num><b>Art. 58</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 20 déc. 2024, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/22" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 22</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Exécution de l’examen</heading><paragraph eId="art_58/para_1"><num>1</num><content><p> Les organisations de formation visées à l’art. 198<i>a</i> OPAn font passer les examens sanctionnant les formations spécifiques indépendantes d’une formation professionnelle.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_58/para_2"><num>2</num><content><p> Il incombe aux cantons, ou à l’organisation qu’ils ont mandatée, de faire passer les examens visés à l’art. 76, al. 3, OPAn permettant d’obtenir l’autorisation d’utiliser des appareils à des fins thérapeutiques avec des chiens.</p></content></paragraph></article><article eId="art_59"><num><b>Art. 59</b></num><heading>Comité de surveillance des examens </heading><paragraph eId="art_59/para_1"><num>1</num><content><p> Les organisateurs des formations désignent le comité de surveillance des examens.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_59/para_2"><num>2</num><content><p> Le comité de surveillance des examens se compose d’au moins trois personnes qui remplissent les conditions fixées à l’art. 60 pour pouvoir être expert aux examens.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_59/para_3"><num>3</num><content><p> Il est responsable du bon déroulement des examens conformément au règlement d’examen.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O du DFI du 20 déc. 2024, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/22" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 22</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_60"><num><b>Art. 60</b></num><heading>Experts aux examens</heading><paragraph eId="art_60/para_1"><num>1</num><content><p> Les organisateurs des formations désignent les experts aux examens; ceux-ci doivent remplir au moins les conditions fixées aux art. 203 OPAn pour les branches sur lesquelles porte l’examen.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 20 déc. 2024, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/22" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 22</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_60/para_2"><num>2</num><content><p> En plus d’un expert, au moins une personne indépendante doit être présente lors de l’examen. Celle-ci doit remplir les conditions fixées aux art. 203 ou 203<i>a</i> OPAn pour faire passer l’examen oral.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 20 déc. 2024, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/22" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 22</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_60/para_3"><num>3</num><content><p> Les résultats des examens, les observations particulières au cours des examens et les objections des candidats doivent être consignés par écrit et signés par la personne qui fait passer les examens et par son assesseur.</p></content></paragraph></article><article eId="art_61"><num><b>Art. 61</b></num><heading>Décision concernant l’issue de l’examen </heading><paragraph eId="art_61/para_1"><num>1</num><content><p> Les experts aux examens communiquent par écrit, au comité de surveillance des examens, les résultats des examens et leur appréciation des résultats des examens.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_61/para_2"><num>2</num><content><p> Le comité de surveillance des examens décide de la réussite de l’examen sur la base de l’appréciation des résultats.</p></content></paragraph></article><article eId="art_62"><num><b>Art. 62</b></num><heading>Inscription aux examens</heading><paragraph eId="art_62/para_1"><num>1</num><content><p> L’inscription aux examens doit être adressée à l’organisation qui les fait passer, accompagnée d’une attestation de participation aux cours de formation exigés.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_62/para_2"><num>2</num><content><p> L’organisation qui fait passer les examens décide de l’admission aux examens.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 20 déc. 2024, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/22" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 22</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_63"><num><b>Art. 63</b></num><heading>Notation</heading><paragraph eId="art_63/para_1"><num>1</num><content><p> La notation est effectuée au moyen de notes entières et de demi-notes. La meilleure note est 6, la moins bonne est 1. La prestation est insuffisante si la note est inférieure à 4.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_2"><num>2</num><content><p> L’examen sanctionnant la formation spécifique indépendante d’une formation professionnelle est réussi si le candidat obtient une note moyenne de 4 au moins et si aucune note n’est inférieure à 3.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/79" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 627</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_3"><num>3</num><content><p> L’examen sanctionnant la formation spécifique indépendante d’une formation professionnelle pour le personnel qui transporte des animaux et le personnel des abattoirs est réussi si le candidat obtient une note de 4 au moins.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/79" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 627</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_4"><num>4</num><content><p> L’examen permettant d’obtenir l’autorisation cantonale d’utiliser des appareils à des fins thérapeutiques pour le traitement des chiens visé à l’art. 76, al. 3, OPAn est réussi si le candidat obtient une note moyenne de 4 au moins.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O du DFI du 23 oct. 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/698" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 3781</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_5"><num>5</num><content><p> …<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O du DFI du 23 oct. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/698" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 3781</ref>). Abrogé par le ch. I de l’O du DFI du 10 janv. 2018, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/79" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 627</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_64"><num><b>Art. 64</b></num><heading>Répétition de l’examen</heading><paragraph eId="art_64/para_1"><num>1</num><content><p> Un examen non réussi peut être répété deux fois au maximum. Une répétition est possible au plus tôt trois mois après l’échec.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_64/para_2"><num>2</num><content><p> Les formateurs de détenteurs d’animaux ne doivent pas répéter les parties d’examen pour lesquelles ils ont obtenu la note minimale de 4.</p></content></paragraph></article><article eId="art_65"><num><b>Art. 65</b></num><heading>Attestation d’examen</heading><paragraph eId="art_65/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_65/para/listintro">Les personnes qui réussissent l’examen reçoivent une attestation d’examen délivrée par l’organisation compétente, qui atteste que l’examen est réussi et qui contient au moins les informations suivantes:</listIntroduction><item eId="art_65/para/lbl_a"><num>a. </num><p>le logo, le nom et l’adresse de l’organisateur de l’examen;</p></item><item eId="art_65/para/lbl_b"><num>b. </num><p>le nom, le prénom, la date de naissance, le lieu ou le pays d’origine et le domicile du candidat;</p></item><item eId="art_65/para/lbl_c"><num>c. </num><p>le lieu et la date de l’examen;</p></item><item eId="art_65/para/lbl_d"><num>d. </num><p>la dénomination de la formation réussie;</p></item><item eId="art_65/para/lbl_e"><num>e. </num><p>le lieu, la date, le nom et la signature de l’organisateur de l’examen.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="chap_7/sec_2"><num>Section 2<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/79" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 627</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Forme, contenu et durée des examens </heading><article eId="art_66"><num><b>Art. 66</b></num><heading>Forme et durée </heading><paragraph eId="art_66/para_1"><num>1</num><content><p> L’examen sanctionnant la formation spécifique indépendante d’une formation professionnelle, ainsi que l’examen que doivent passer les personnes souhaitant utiliser les appareils visés à l’art. 76, al. 3, OPAn peuvent être oraux ou écrits.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_66/para_2"><num>2</num><content><p> L’examen que doit passer le personnel qui transporte des animaux et le personnel des abattoirs peut être oral ou écrit et dure 30 minutes. </p></content></paragraph></article><article eId="art_67"><num><b>Art. 67</b></num><heading>Contenu de l’examen</heading><paragraph eId="art_67/para_1"><num>1</num><content><p> L’examen porte sur toutes les matières enseignées.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_67/para_2"><num>2</num><content><p> L’examen auquel se présentent le personnel qui transporte des animaux et le personnel des abattoirs doit couvrir au moins trois disciplines de la formation. Il porte principalement sur les aspects pratiques; les questions d’examen doivent porter sur les tâches spécifiques des personnes concernées.</p></content></paragraph></article><article eId="art_68_69"><num><b>Art. 68 </b>et<b> 69</b></num><paragraph eId="art_68_69/para"><content><p><i>Abrogés</i></p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_8"><num>Chapitre 8</num><heading>Dispositions finales<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/79" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 627</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_70"><num><b>Art. 70</b></num><heading>Abrogation du droit en vigueur</heading><paragraph eId="art_70/para"><content><p>L’ordonnance du 22 août 1986 concernant l’obtention du certificat de capacité de gardien d’animaux (OGAn)<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1986/1511_1511_1511" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1986 </b>1511</ref>]</p></authorialNote> est abrogée.</p></content></paragraph></article><article eId="art_71"><num><b>Art. 71</b></num><heading>Dispositions transitoires</heading><paragraph eId="art_71/para_1"><num>1</num><content><p> Les formations pour obtenir le certificat de capacité visé à l’art. 13 OGAn<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1986/1511_1511_1511" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1986</b> 1511</ref>]</p></authorialNote> qui ont débuté avant le 1<sup>er</sup> octobre 2008 sont régies par l’ancien droit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_71/para_2"><num>2</num><content><p> …<authorialNote><p> Abrogé par le ch. I de l’O du DFI du 20 déc. 2024, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/22" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 22</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_72"><num><b>Art. 72</b></num><heading>Entrée en vigueur</heading><paragraph eId="art_72/para"><content><p>La présente ordonnance entre en vigueur le 1<sup>er</sup> octobre 2008.</p></content></paragraph></article></chapter></body></act></akomaNtoso>