<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN"> <html> <head> <title>AGVE - Archiv</title> <meta charset="utf-8"/><meta content="charset=utf-8" http-equiv="CONTENT-TYPE"/> <meta content="Weblaw - www.weblaw.ch" name="Publisher"/> </head> <body> <div class="header"><span class="year">2015</span> <span class="title">Migrationsrecht Migrationsrecht</span> <span class="page_no">141</span></div> <div class="page" id="S1"> <div role="main"><br/> <span class="ft2"><b>21</b></span> <span class="ft2"><b>Erteilung einer Aufenthaltsbewilligung zur erwerbslosen Wohnsitznahme</b></span><br/> <span class="ft4">-</span> <span class="ft2"><b>Besondere persönliche Beziehungen zur Schweiz im Sinne von</b></span><br/> <span class="ft2"><b>Art. 28 lit. b AuG liegen vor, wenn Rentnerinnen oder Rentner eine</b></span><br/> <span class="ft2"><b>enge Beziehung zu nahen Verwandten in der Schweiz haben. Entge-</b></span><br/> <span class="ft2"><b>gen der Rechtsprechung des Bundesverwaltungsgerichts ist vom kla-</b></span><br/> <span class="ft2"><b>ren Wortlaut von Art. 25 Abs. 2 lit. b VZAE nicht abzuweichen</b></span><br/> <span class="ft2"><b>(Erw. 3).</b></span><br/> <span class="ft4">-</span> <span class="ft2"><b>Den Migrationsbehörden ist es unbenommen, die demografische, die</b></span><br/> <span class="ft2"><b>soziale und die gesellschaftliche Entwicklung der Schweiz bei der Zu-</b></span><br/> <span class="ft2"><b>lassung von Rentnerinnen und Rentnern im Rahmen des öffentlichen</b></span><br/> <span class="ft2"><b>Interesses stärker zu gewichten (Erw. 4).</b></span><br/> <span class="ft6">Aus dem Entscheid des Verwaltungsgerichts, 2. Kammer, vom 8. Juli 2015</span><br/> <span class="ft6">in Sachen A. gegen das Amt für Migration und Integration (WBE.2014.348).</span><br/> <span class="ft8"><i>Sachverhalt (Zusammenfassung)</i></span><br/> <span class="ft10">Die Beschwerdeführerin ist kosovarische Staatsangehörige. Am</span><br/> <span class="ft10">19. August 2013 liess sie beim MIKA die Erteilung einer Aufent-</span><br/> <span class="ft10">haltsbewilligung zur erwerbslosen Wohnsitznahme in der Schweiz</span><br/> <span class="ft10">beantragen. Mit Verfügung vom 6. Mai 2014 lehnte das MIKA das</span><br/> <span class="ft10">Gesuch um Erteilung einer Aufenthaltsbewilligung zur erwerbslosen</span><br/> <span class="ft10">Wohnsitznahme ab, da die Beschwerdeführerin ausserhalb ihres</span><br/> <span class="ft10">familiären Netzes keine besonderen Beziehungen zur Schweiz vor-</span><br/> <span class="ft10">weisen könne.</span><br/> <span class="ft8"><i>Aus den Erwägungen</i></span><br/> <span class="ft10">2.</span><br/> <span class="ft10">2.1.</span><br/></div> </div> <div class="header"><span class="year">2015</span> <span class="title">Obergericht, Abteilung Verwaltungsgericht</span> <span class="page_no">142</span></div> <div class="page" id="S2"> <div role="main"><br/> <span class="ft10">Gemäss Art. 28 AuG können Ausländerinnen und Ausländer,</span><br/> <span class="ft10">die nicht mehr erwerbstätig sind, zum Aufenthalt in der Schweiz</span><br/> <span class="ft10">zugelassen werden, wenn sie:</span><br/> <span class="ft10">a. ein vom Bundesrat festgelegtes Mindestalter erreicht haben;</span><br/> <span class="ft10">b. besondere persönliche Beziehungen zur Schweiz besitzen;</span><br/> <span class="ft10">und</span><br/> <span class="ft10">c. über die notwendigen finanziellen Mittel verfügen.</span><br/> <span class="ft10">Die Voraussetzungen von Art. 28 lit. a bis c AuG müssen kumu-</span><br/> <span class="ft10">lativ erfüllt sein. Nachdem Art. 28 AuG als "Kann-Bestimmung" nor-</span><br/> <span class="ft10">miert wurde, besteht kein Anspruch auf Erteilung einer Aufent-</span><br/> <span class="ft10">haltsbewilligung, sondern liegt die Bewilligungserteilung im pflicht-</span><br/> <span class="ft10">gemäss auszuübenden Ermessen der Behörde. Dabei ist insbesondere</span><br/> <span class="ft10">dem Grundsatz der rechtsgleichen Behandlung der Betroffenen und</span><br/> <span class="ft10">der willkürfreien Entscheidung besondere Beachtung zu schenken.</span><br/> <span class="ft10">Sind die gesetzlichen und die im Rahmen des migrationsamtlichen</span><br/> <span class="ft10">Ermessens zulässigerweise verlangten Voraussetzungen erfüllt, ist</span><br/> <span class="ft10">die Bewilligung zu erteilen (vgl. M</span><span class="ft6">ARC</span> <span class="ft10">S</span><span class="ft6">PESCHA</span><span class="ft10">, in: S</span><span class="ft6">PESCHA</span><span class="ft10">/</span><br/> <span class="ft10">T</span><span class="ft6">HÜR</span><span class="ft10">/Z</span><span class="ft6">ÜND</span><span class="ft10">/B</span><span class="ft6">OLZLI</span><span class="ft10">, Kommentar Migrationsrecht, Art. 96 AuG,</span><br/> <span class="ft10">N 1). Gemäss Art. 3 f. AuG und Art. 96 AuG haben die zuständigen</span><br/> <span class="ft10">Behörden bei der Ermessensausübung überdies die öffentlichen</span><br/> <span class="ft10">Interessen, insbesondere die demografische, soziale und gesell-</span><br/> <span class="ft10">schaftliche Entwicklung der Schweiz, die persönlichen Verhältnisse</span><br/> <span class="ft10">sowie den Grad der Integration der Ausländerinnen und Ausländer zu</span><br/> <span class="ft10">berücksichtigen.</span><br/> <span class="ft10">2.2.</span><br/> <span class="ft10">Die Voraussetzungen von Art. 28 AuG werden teilweise in</span><br/> <span class="ft10">Art. 25 VZAE konkretisiert. Gemäss Art. 25 Abs. 1 VZAE beträgt</span><br/> <span class="ft10">das Mindestalter für die Zulassung von Rentnerinnen und Rentnern</span><br/> <span class="ft10">55 Jahre.</span><br/> <span class="ft10">Besondere persönliche Beziehungen zur Schweiz liegen gemäss</span><br/> <span class="ft10">Art. 25 Abs. 2 VZAE insbesondere vor, wenn</span><br/> <span class="ft10">a. längere frühere Aufenthalte in der Schweiz, namentlich Fe-</span><br/> <span class="ft10">rien, Ausbildung oder Erwerbstätigkeit, nachgewiesen wer-</span><br/> <span class="ft10">den;</span><br/> <span class="ft10">b. enge Beziehungen zu nahen Verwandten in der Schweiz</span><br/> <span class="ft10">bestehen (Eltern, Kinder, Enkelkinder oder Geschwister).</span><br/></div> </div> <div class="header"><span class="year">2015</span> <span class="title">Migrationsrecht Migrationsrecht</span> <span class="page_no">143</span></div> <div class="page" id="S3"> <div role="main"><br/> <span class="ft10">Art. 25 Abs. 3 VZAE hält weiter fest, dass die Rentnerin oder</span><br/> <span class="ft10">der Rentner im In- oder Ausland mit Ausnahme der Verwaltung des</span><br/> <span class="ft10">eigenen Vermögens keine Erwerbstätigkeit ausüben darf. Konkreti-</span><br/> <span class="ft10">sierungen hinsichtlich der genügenden finanziellen Mittel für einen</span><br/> <span class="ft10">Aufenthalt in der Schweiz sind der VZAE jedoch nicht zu entneh-</span><br/> <span class="ft10">men.</span><br/> <span class="ft10">3.</span><br/> <span class="ft10">3.1.</span><br/> <span class="ft10">Nachdem die Vorinstanz unter Bezugnahme auf die Recht-</span><br/> <span class="ft10">sprechung des Bundesverwaltungsgerichts davon ausgeht, die Be-</span><br/> <span class="ft10">schwerdeführerin besitze keine besonderen persönlichen Beziehun-</span><br/> <span class="ft10">gen zur Schweiz, ist vorab zu klären, ob die Voraussetzung von</span><br/> <span class="ft10">Art. 28 lit. b AuG erfüllt ist.</span><br/> <span class="ft10">3.2.</span><br/> <span class="ft10">Das Bundesverwaltungsgericht geht in konstanter Rechtspre-</span><br/> <span class="ft10">chung davon aus, dass enge Beziehungen zu nahen Verwandten in</span><br/> <span class="ft10">der Schweiz allein nicht genügen, um besondere persönliche Bezie-</span><br/> <span class="ft10">hungen zur Schweiz im Sinne von Art. 28 lit. b AuG zu besitzen.</span><br/> <span class="ft10">Vielmehr bedarf es zusätzlich eigenständiger, von den Angehörigen</span><br/> <span class="ft10">unabhängiger Beziehungen soziokultureller oder persönlicher Art,</span><br/> <span class="ft10">wie beispielsweise Verbindungen zum örtlichen Gemeinwesen, die</span><br/> <span class="ft10">Teilnahme an kulturellen Veranstaltungen oder direkte Kontakte mit</span><br/> <span class="ft10">der einheimischen Bevölkerung (Urteil des Bundesverwaltungsge-</span><br/> <span class="ft10">richts vom 17. Februar 2014 [C-1156/2012], Erw. 10.2; Urteil des</span><br/> <span class="ft10">Bundesverwaltungsgerichts vom 14. September 2012 [C-797/2011],</span><br/> <span class="ft10">Erw. 9.1.7 und Urteil des Bundesverwaltungsgerichts vom 14. Januar</span><br/> <span class="ft10">2013 [C-6349/2010], Erw. 9.2.3). Nachdem sich die Vorinstanz auf</span><br/> <span class="ft10">diese Rechtsprechung und auf die darauf angepassten Weisungen des</span><br/> <span class="ft10">SEM stützt (vgl. Weisungen und Erläuterungen Ausländerbereich</span><br/> <span class="ft10">vom 1. Juli 2015 [Weisungen AuG], S. 207), ist nachfolgend zu klä-</span><br/> <span class="ft10">ren, wie der unbestimmte Rechtsbegriff der "besonderen persönli-</span><br/> <span class="ft10">chen Beziehungen zur Schweiz" zu verstehen ist.</span><br/> <span class="ft10">3.3.</span><br/> <span class="ft10">Das Gesetz muss in erster Linie aus sich selbst heraus, das</span><br/> <span class="ft10">heisst nach Wortlaut, Sinn und Zweck und den ihm zugrunde liegen-</span><br/> <span class="ft10">den Wertungen auf der Basis einer teleologischen Verständnisme-</span><br/></div> </div> <div class="header"><span class="year">2015</span> <span class="title">Obergericht, Abteilung Verwaltungsgericht</span> <span class="page_no">144</span></div> <div class="page" id="S4"> <div role="main"><br/> <span class="ft10">thode ausgelegt werden. Die Gesetzesauslegung hat sich vom Gedan-</span><br/> <span class="ft10">ken leiten zu lassen, dass nicht schon der Wortlaut die Norm dar-</span><br/> <span class="ft10">stellt, sondern erst das an Sachverhalten verstandene und konkreti-</span><br/> <span class="ft10">sierte Gesetz. Gefordert ist die sachlich richtige Entscheidung im</span><br/> <span class="ft10">normativen Gefüge, ausgerichtet auf ein befriedigendes Ergebnis der</span><br/> <span class="ft10">ratio legis, d.h. des Gesetzeszwecks. Dabei ist ein pragmatischer</span><br/> <span class="ft10">Methodenpluralismus anzuwenden. Es ist insbesondere davon abzu-</span><br/> <span class="ft10">sehen, die einzelnen Auslegungselemente einer hierarchischen Priori-</span><br/> <span class="ft10">tätsordnung zu unterstellen. Gesetzesmaterialien können beigezogen</span><br/> <span class="ft10">werden, sofern sie auf die streitige Frage eine klare Antwort geben</span><br/> <span class="ft10">(BGE 131 III 33, Erw. 2).</span><br/> <span class="ft10">Ausgangspunkt jeder Auslegung bildet der Wortlaut einer Be-</span><br/> <span class="ft10">stimmung. Ist der Text nicht ohne Weiteres klar und sind verschie-</span><br/> <span class="ft10">dene Interpretationen möglich, so muss unter Berücksichtigung aller</span><br/> <span class="ft10">Auslegungsmethoden (grammatikalische, systematische, historische</span><br/> <span class="ft10">und teleologische Methode) nach seiner wahren Tragweite gesucht</span><br/> <span class="ft10">werden; dabei kommt es namentlich auf den Sinn und Zweck der Re-</span><br/> <span class="ft10">gelung, auf die dem Text zu Grunde liegenden Wertungen sowie auf</span><br/> <span class="ft10">den Sinnzusammenhang an, in dem die Norm steht. Vom klaren, d.h.</span><br/> <span class="ft10">eindeutigen und unmissverständlichen Wortlaut darf nur ausnahms-</span><br/> <span class="ft10">weise abgewichen werden; namentlich dann, wenn triftige Gründe</span><br/> <span class="ft10">dafür vorliegen, dass der Wortlaut nicht den wahren Sinn der Bestim-</span><br/> <span class="ft10">mung wiedergibt. Solche Gründe können sich aus der Entste-</span><br/> <span class="ft10">hungsgeschichte der Bestimmung, aus ihrem Grund und Zweck oder</span><br/> <span class="ft10">aus dem Zusammenhang mit anderen Vorschriften ergeben (Urteil</span><br/> <span class="ft10">des Bundesgerichts vom 26. Mai 2015 [9C_813/2014], Erw. 2.2;</span><br/> <span class="ft10">BGE 135 II 78, Erw. 2.2; BGE 131 III 33, Erw. 2; BGE 130 II 202,</span><br/> <span class="ft10">Erw. 5.1; BVGE 2007/7, Erw. 4.1, mit weiteren Hinweisen; vgl. zur</span><br/> <span class="ft10">Auslegung im Verwaltungsrecht allgemein: U</span><span class="ft6">LRICH</span> <span class="ft10">H</span><span class="ft6">ÄFELIN</span><span class="ft10">/G</span><span class="ft6">EORG</span><br/> <span class="ft10">M</span><span class="ft6">ÜLLER</span><span class="ft10">/F</span><span class="ft6">ELIX</span> <span class="ft10">U</span><span class="ft6">HLMANN</span><span class="ft10">, Allgemeines Verwaltungsrecht, 6. Aufl.,</span><br/> <span class="ft10">Zürich/St. Gallen 2010, Rz. 214 ff., mit weiteren Hinweisen).</span><br/> <span class="ft10">3.4.</span><br/> <span class="ft10">Die grammatikalische Auslegung stellt auf Wortlaut, Wortsinn</span><br/> <span class="ft10">und Sprachgebrauch ab. Unter Sprachgebrauch ist dabei in der Regel</span><br/> <span class="ft10">der allgemeine Sprachgebrauch zu verstehen. Bei der Auslegung sind</span><br/> <span class="ft10">neben dem Gesetzestext auch allfällige Titel zu berücksichtigen.</span><br/></div> </div> <div class="header"><span class="year">2015</span> <span class="title">Migrationsrecht Migrationsrecht</span> <span class="page_no">145</span></div> <div class="page" id="S5"> <div role="main"><br/> <span class="ft10">Dabei sind die Formulierungen einer Gesetzesnorm in den Amtsspra-</span><br/> <span class="ft10">chen Deutsch, Französisch und Italienisch gleichwertig (U</span><span class="ft6">LRICH</span><br/> <span class="ft10">H</span><span class="ft6">ÄFELIN</span><span class="ft10">/W</span><span class="ft6">ALTER</span> <span class="ft10">H</span><span class="ft6">ALLER</span><span class="ft10">/H</span><span class="ft6">ELEN</span> <span class="ft10">K</span><span class="ft6">ELLER</span><span class="ft10">, Schweizerisches Bun-</span><br/> <span class="ft10">desstaatsrecht, 8. Aufl., Zürich/Basel/Genf 2012, Rz. 91 ff.).</span><br/> <span class="ft10">Art. 28 AuG sieht drei kumulativ zu erfüllende Voraussetzungen</span><br/> <span class="ft10">vor, damit Ausländerinnen und Ausländer, welche nicht mehr er-</span><br/> <span class="ft10">werbstätig sind, zugelassen werden können. Eine dieser Voraus-</span><br/> <span class="ft10">setzungen bildet der Besitz besonderer persönlicher Beziehungen zur</span><br/> <span class="ft10">Schweiz (Art. 28 lit. b AuG). Gemäss Art. 25 Abs. 2 VZAE liegen</span><br/> <span class="ft10">besondere persönliche Beziehungen zur Schweiz insbesondere vor,</span><br/> <span class="ft10">wenn:</span><br/> <span class="ft10">a. längere frühere Aufenthalte in der Schweiz, namentlich Fe-</span><br/> <span class="ft10">rien, Ausbildung oder Erwerbstätigkeit, nachgewiesen wer-</span><br/> <span class="ft10">den;</span><br/> <span class="ft10">b. enge Beziehungen zu nahen Verwandten in der Schweiz be-</span><br/> <span class="ft10">stehen (Eltern, Kinder, Enkelkinder oder Geschwister).</span><br/> <span class="ft10">Aufgrund der Formulierung von Art. 25 Abs. 2 VZAE - unter</span><br/> <span class="ft10">Verwendung von "insbesondere" und ohne eine Konjunktion, welche</span><br/> <span class="ft10">darauf hindeuten würde, dass die beiden Kriterien als kumulative</span><br/> <span class="ft10">Voraussetzungen zu verstehen sind - sind sie zum einen als alterna-</span><br/> <span class="ft10">tive und nicht zwingende Kriterien und zum anderen als beispiel-</span><br/> <span class="ft10">hafte, jedoch nicht abschliessende Aufzählung zu verstehen. Die be-</span><br/> <span class="ft10">sonderen persönlichen Beziehungen zur Schweiz, wie sie Art. 28</span><br/> <span class="ft10">lit. b AuG verlangt, sind damit nach dem Wortlaut von Art. 25 Abs. 2</span><br/> <span class="ft10">VZAE namentlich dann gegeben, wenn längere frühere Aufenthalte</span><br/> <span class="ft10">in der Schweiz nachgewiesen werden oder wenn enge Beziehungen</span><br/> <span class="ft10">zu Eltern, Kindern, Enkelkindern oder Geschwistern bestehen, wel-</span><br/> <span class="ft10">che in der Schweiz leben. Auch wenn diese Aufzählung nicht ab-</span><br/> <span class="ft10">schliessend ist, geht aus dem Wortlaut der Bestimmungen nicht her-</span><br/> <span class="ft10">vor, dass über die einzelnen Kriterien hinaus bestimmte Bedingungen</span><br/> <span class="ft10">erfüllt sein müssten, damit die Voraussetzung gemäss Art. 28 lit. b</span><br/> <span class="ft10">AuG gegeben ist. Daran ändert auch nichts, dass die beiden Kriterien</span><br/> <span class="ft10">unbestimmte Rechtsbegriffe enthalten, welche der Auslegung bedür-</span><br/> <span class="ft10">fen. Es lässt somit nichts darauf schliessen, dass enge Beziehungen</span><br/> <span class="ft10">zu nahen Verwandten allein für den Besitz besonderer persönlicher</span><br/> <span class="ft10">Beziehungen zur Schweiz ungenügend wären.</span><br/></div> </div> <div class="header"><span class="year">2015</span> <span class="title">Obergericht, Abteilung Verwaltungsgericht</span> <span class="page_no">146</span></div> <div class="page" id="S6"> <div role="main"><br/> <span class="ft10">Aus dem Wortlaut der vorliegend einschlägigen Bestimmungen</span><br/> <span class="ft10">geht nach dem Gesagten klar hervor, aufgrund welcher Kriterien</span><br/> <span class="ft10">vom Vorliegen der besonderen persönlichen Beziehungen zur</span><br/> <span class="ft10">Schweiz im Sinne von Art. 28 AuG ausgegangen werden kann.</span><br/> <span class="ft10">Zu prüfen ist nachfolgend, ob ausnahmsweise vom klaren Wort-</span><br/> <span class="ft10">laut abzuweichen ist, weil er nicht den wahren Sinn der Bestimmung</span><br/> <span class="ft10">wiedergibt.</span><br/> <span class="ft10">3.5.</span><br/> <span class="ft10">3.5.1.</span><br/> <span class="ft10">Das Bundesverwaltungsgericht begründet seine Rechtsprechung</span><br/> <span class="ft10">damit, dass das Erfordernis der besonderen persönlichen Beziehun-</span><br/> <span class="ft10">gen zur Schweiz aufgrund der Entstehungsgeschichte von Art. 28</span><br/> <span class="ft10">AuG nicht mit den gemäss Art. 25 Abs. 2 VZAE vorgesehenen engen</span><br/> <span class="ft10">Beziehungen zu nahen Verwandten in der Schweiz gleichzusetzen</span><br/> <span class="ft10">sei. Dies führte zu einem vereinfachten Familiennachzug in aufstei-</span><br/> <span class="ft10">gender Linie, was vom Gesetzgeber nicht gewollt sein könne. Aus</span><br/> <span class="ft10">den diversen früheren Verordnungen des Eidgenössischen Justiz- und</span><br/> <span class="ft10">Polizeidepartements zur Begrenzung der Zahl der Ausländer gehe</span><br/> <span class="ft10">hervor, dass der Verordnungsgeber unterschieden habe zwischen dem</span><br/> <span class="ft10">Familiennachzug in aufsteigender Linie einerseits und der Zulassung</span><br/> <span class="ft10">von Rentnerinnen und Rentnern, welche keiner Erwerbstätigkeit</span><br/> <span class="ft10">mehr nachgehen und über ausserfamiliäre Beziehungen zur Schweiz</span><br/> <span class="ft10">verfügen, andererseits. Ersterer würde sich auf indirekte Beziehun-</span><br/> <span class="ft10">gen zur Schweiz stützen, wobei die Schweiz lediglich deren geo-</span><br/> <span class="ft10">graphischer Verankerungspunkt bilde, während Letzterer persönliche</span><br/> <span class="ft10">und direkte Beziehungen zur Schweiz zu Grunde lägen. Die Zulas-</span><br/> <span class="ft10">sung von Rentnerinnen und Rentnern sei in Art. 34 der Verordnung</span><br/> <span class="ft10">über die Begrenzung der Zahl der Ausländer vom 6. Oktober 1986</span><br/> <span class="ft10">(BVO, AS 1986 1791) und anschliessend in Art. 28 AuG normiert</span><br/> <span class="ft10">worden. Die Parallelbestimmung betreffend den Familiennachzug in</span><br/> <span class="ft10">aufsteigender Linie sei als solche zwar nicht formell in der BVO ver-</span><br/> <span class="ft10">ankert worden. Dies bedeute jedoch nicht, dass Art. 28 AuG nun</span><br/> <span class="ft10">beide Konstellationen vereine. Der Härtefall, wie er beim Familien-</span><br/> <span class="ft10">nachzug in aufsteigender Linie gemäss den früheren Verordnungen</span><br/> <span class="ft10">verlangt war, sei vormals von Art. 13 lit. f BVO erfasst worden. Ge-</span><br/> <span class="ft10">mäss aktueller Rechtslage sei der Familiennachzug in aufsteigender</span><br/></div> </div> <div class="header"><span class="year">2015</span> <span class="title">Migrationsrecht Migrationsrecht</span> <span class="page_no">147</span></div> <div class="page" id="S7"> <div role="main"><br/> <span class="ft10">Linie in Art. 42 Abs. 2 AuG lediglich für Schweizer vorgesehen; in</span><br/> <span class="ft10">allen anderen Fällen müsse ein schwerwiegender persönlicher Härte-</span><br/> <span class="ft10">fall im Sinne von Art. 30 Abs. 1 lit. b AuG vorliegen. Bereits der</span><br/> <span class="ft10">Wortlaut von Art. 28 lit. b AuG zeige, dass nach aktueller Rechtslage</span><br/> <span class="ft10">direkte Beziehungen zur Schweiz bestehen müssten und nicht indi-</span><br/> <span class="ft10">rekte: Gemäss Gesetzestext seien besondere persönliche Beziehun-</span><br/> <span class="ft10">gen "<i>zur</i> Schweiz" und nicht "<i>in</i> der Schweiz" verlangt (Urteil des</span><br/> <span class="ft10">Bundesverwaltungsgerichts vom 14. September 2012 [C-797/2011],</span><br/> <span class="ft10">Erw. 9.1).</span><br/> <span class="ft10">Damit stützt das Bundesverwaltungsgericht die Begründung</span><br/> <span class="ft10">seiner aktuellen Rechtsprechung darauf, dass zu unterscheiden sei</span><br/> <span class="ft10">zwischen Aufenthaltsbewilligungen, die Rentnerinnen und Rentnern</span><br/> <span class="ft10">aufgrund eines Familiennachzugs in aufsteigender Linie erteilt wer-</span><br/> <span class="ft10">den und Aufenthaltsbewilligungen aufgrund direkter und eigenstän-</span><br/> <span class="ft10">diger, d.h. ausserfamiliärer, Beziehungen zur Schweiz. Auch wenn</span><br/> <span class="ft10">diese Zweispurigkeit bei der Bewilligungserteilung an Rentnerinnen</span><br/> <span class="ft10">und Rentner gemäss früherem Verordnungsrecht bestanden haben</span><br/> <span class="ft10">sollte, ergab sie sich weder aus den vormaligen Rechtsgrundlagen</span><br/> <span class="ft10">gemäss Art. 13 lit. f BVO und Art. 34 BVO noch ergibt sie sich aus</span><br/> <span class="ft10">den aktuellen Rechtsgrundlagen gemäss Art. 30 Abs. 1 lit. b AuG</span><br/> <span class="ft10">und Art. 28 AuG bzw. Art. 25 VZAE. Zwar bestand bzw. besteht für</span><br/> <span class="ft10">eine Rentnerin oder einen Rentner wohl die Möglichkeit, gestützt auf</span><br/> <span class="ft10">Art. 13 lit. f BVO bzw. Art. 30 Abs. 1 lit. b AuG aufgrund eines</span><br/> <span class="ft10">schwerwiegenden persönlichen Härtefalls eine Aufenthaltsbewilli-</span><br/> <span class="ft10">gung zu erhalten. Jedoch war weder nach alter Gesetzgebung noch</span><br/> <span class="ft10">ist nach aktueller Gesetzgebung ersichtlich, dass eine nicht mehr er-</span><br/> <span class="ft10">werbstätige, solvente, über 55-jährige Person mit nahen Verwandten</span><br/> <span class="ft10">in der Schweiz, aber ohne ausserfamiliäre Beziehungen zur Schweiz</span><br/> <span class="ft10">nur dann eine Aufenthaltsbewilligung erteilt werden konnte oder</span><br/> <span class="ft10">kann, wenn ein schwerwiegender persönlicher Härtefall vorlag bzw.</span><br/> <span class="ft10">vorliegt. Ebenso wenig ergab bzw. ergibt sich aus Art. 34 BVO bzw.</span><br/> <span class="ft10">aus Art. 28 AuG und Art. 25 VZAE sowie aus den diesbezüglichen</span><br/> <span class="ft10">Materialien, dass diese Normen nur dann zur Anwendung gelangen</span><br/> <span class="ft10">sollten bzw. sollen, wenn die Erteilung einer Aufenthaltsbewilligung</span><br/> <span class="ft10">alleine gestützt auf ausserfamiliäre Beziehungen erteilt werden soll.</span><br/> <span class="ft10">Solches geht auch aus der Praxis zu Art. 34 BVO nicht hervor (siehe</span><br/></div> </div> <div class="header"><span class="year">2015</span> <span class="title">Obergericht, Abteilung Verwaltungsgericht</span> <span class="page_no">148</span></div> <div class="page" id="S8"> <div role="main"><br/> <span class="ft10">dazu nachfolgend). Vielmehr ist davon auszugehen, dass als Rechts-</span><br/> <span class="ft10">grundlage für die Bewilligungserteilung an Rentnerinnen und Rent-</span><br/> <span class="ft10">ner nach AuG einerseits Art. 42 Abs. 2 AuG und andererseits Art. 28</span><br/> <span class="ft10">AuG und Art. 25 VZAE zur Anwendung kommen und dass dabei der</span><br/> <span class="ft10">allgemeinen Bestimmung von Art. 30 Abs. 1 lit. b AuG nur eine sub-</span><br/> <span class="ft10">sidiäre Bedeutung zukommt. Gemäss Art. 42 Abs. 2 AuG sind Eltern,</span><br/> <span class="ft10">deren Nachkommen mit Schweizer Bürgerrecht in der Schweiz le-</span><br/> <span class="ft10">ben, bei der Bewilligungserteilung insofern privilegiert, als sie keiner</span><br/> <span class="ft10">Alterslimite unterliegen und Anspruch auf die Bewilligung haben, je-</span><br/> <span class="ft10">doch insofern benachteiligt, als dieser Anspruch nur dann besteht,</span><br/> <span class="ft10">wenn sie bereits im Besitze einer dauerhaften Aufenthaltsbewilligung</span><br/> <span class="ft10">eines Staates sind, mit dem ein Freizügigkeitsabkommen abgeschlos-</span><br/> <span class="ft10">sen wurde und wenn ihnen durch die Nachkommen Unterhalt ge-</span><br/> <span class="ft10">währt wird.</span><br/> <span class="ft10">3.5.2.</span><br/> <span class="ft10">Soweit das Bundesverwaltungsgericht gestützt auf die Entste-</span><br/> <span class="ft10">hungsgeschichte von Art. 28 AuG feststellt, dass die besonderen per-</span><br/> <span class="ft10">sönlichen Beziehungen zur Schweiz erst dann vorliegen, wenn neben</span><br/> <span class="ft10">den Beziehungen zu Angehörigen in der Schweiz auch eigenständige</span><br/> <span class="ft10">und von Angehörigen unabhängige Beziehungen soziokultureller</span><br/> <span class="ft10">oder persönlicher Art vorhanden sind, ist Folgendes festzuhalten: Der</span><br/> <span class="ft10">Botschaft zum Bundesgesetz über die Ausländerinnen und Ausländer</span><br/> <span class="ft10">vom 8. März 2002 (Botschaft zum AuG) ist zu entnehmen, dass</span><br/> <span class="ft10">Art. 28 AuG der Regelung von Art. 34 BVO entspricht</span><br/> <span class="ft10">(BBl 2002 3785), wonach Rentnerinnen und Rentnern eine Aufent-</span><br/> <span class="ft10">haltsbewilligung erteilt werden konnte, wenn die Gesuchstellerin</span><br/> <span class="ft10">oder der Gesuchsteller (a) älter als 55-jährig war, (b) enge Beziehun-</span><br/> <span class="ft10">gen zur Schweiz hatte, (c) weder in der Schweiz noch im Ausland er-</span><br/> <span class="ft10">werbstätig war, (d) den Mittelpunkt ihrer bzw. seiner Lebensverhält-</span><br/> <span class="ft10">nisse in die Schweiz verlegte und (e) die notwendigen finanziellen</span><br/> <span class="ft10">Mittel hatte. Kriterien, welche für das Vorliegen der gemäss Art. 34</span><br/> <span class="ft10">lit. b BVO vorausgesetzten engen Beziehungen zur Schweiz spra-</span><br/> <span class="ft10">chen, waren insbesondere längere oder wiederholte Aufenthalte in</span><br/> <span class="ft10">der Schweiz (namentlich regelmässige Ferienaufenthalte), in der</span><br/> <span class="ft10">Schweiz lebende Familienmitglieder (Eltern, Kinder, Enkelkinder,</span><br/> <span class="ft10">Geschwister) und Vorfahren mit Schweizer Staatsangehörigkeit. Der</span><br/></div> </div> <div class="header"><span class="year">2015</span> <span class="title">Migrationsrecht Migrationsrecht</span> <span class="page_no">149</span></div> <div class="page" id="S9"> <div role="main"><br/> <span class="ft10">Besitz von Grundeigentum oder das Bestehen von wirtschaftlichen</span><br/> <span class="ft10">Beziehungen zur Schweiz reichten für sich alleine hingegen nicht zur</span><br/> <span class="ft10">Annahme von engen Beziehungen zur Schweiz aus (vgl. Urteil des</span><br/> <span class="ft10">Bundesverwaltungsgerichts vom 21. Juli 2009 [C-2570/2007],</span><br/> <span class="ft10">Erw. 7.1.2, zur Auslegung von Art. 34 BVO). Zusätzliche, eigenstän-</span><br/> <span class="ft10">dige und von Angehörigen unabhängige Beziehungen soziokulturel-</span><br/> <span class="ft10">ler oder persönlicher Art waren nicht erforderlich. Die Botschaft zum</span><br/> <span class="ft10">AuG verwendet für die Definition der besonderen persönlichen Be-</span><br/> <span class="ft10">ziehungen zur Schweiz gemäss Art. 28 lit. b AuG dieselbe Umschrei-</span><br/> <span class="ft10">bung: Besondere persönliche Beziehungen zur Schweiz liegen dem-</span><br/> <span class="ft10">nach namentlich vor, wenn längere oder wiederholte Aufenthalte</span><br/> <span class="ft10">nachgewiesen werden können, wenn nahe Verwandte in der Schweiz</span><br/> <span class="ft10">leben oder wenn die Vorfahren Schweizerinnen oder Schweizer wa-</span><br/> <span class="ft10">ren. Allein durch den Besitz von Grundeigentum oder auf Grund von</span><br/> <span class="ft10">wirtschaftlichen Beziehungen zur Schweiz wird diese Voraussetzung</span><br/> <span class="ft10">noch nicht erfüllt (Botschaft zum AuG BBl 2002 3785). Aus den</span><br/> <span class="ft10">Materialien zum AuG geht sodann weder hervor, dass der Gesetzge-</span><br/> <span class="ft10">ber eine zusätzliche Voraussetzung in Form der eigenständigen</span><br/> <span class="ft10">Beziehungen soziokultureller oder persönlicher Art einführen wollte,</span><br/> <span class="ft10">noch dass die Beziehungen zur Schweiz unter neuem Recht anders</span><br/> <span class="ft10">definiert werden sollten als nach bisherigem Recht. Sowohl der</span><br/> <span class="ft10">National- als auch der Ständerat haben sich ohne Diskussion der bun-</span><br/> <span class="ft10">desrätlichen Vorlage angeschlossen, deren Gesetzeswortlaut seit der</span><br/> <span class="ft10">ersten Fassung des AuG bis heute unverändert geblieben ist.</span><br/> <span class="ft10">Schliesslich ergeben sich auch aus den Ausführungsbestimmungen</span><br/> <span class="ft10">(Art. 25 Abs. 2 VZAE) keinerlei Hinweise darauf, dass zusätzlich zu</span><br/> <span class="ft10">den längeren früheren Aufenthalten in der Schweiz oder den engen</span><br/> <span class="ft10">Beziehungen zu nahen Verwandten in der Schweiz eigenständige,</span><br/> <span class="ft10">von den Angehörigen unabhängige Beziehungen soziokultureller</span><br/> <span class="ft10">oder persönlicher Art vorhanden sein müssten. Vielmehr ist dem Be-</span><br/> <span class="ft10">richt zum Vernehmlassungsentwurf der Verordnung über Zulassung,</span><br/> <span class="ft10">Aufenthalt und Erwerbstätigkeit (VZAE), S. 8, zu entnehmen, dass</span><br/> <span class="ft10">die bisherige Regelung (Art. 34 BVO) bei der Zulassung von</span><br/> <span class="ft10">Rentnerinnen und Rentnern, die weder in der Schweiz noch im Aus-</span><br/> <span class="ft10">land erwerbstätig seien, weitergeführt werden solle. Die für eine</span><br/></div> </div> <div class="header"><span class="year">2015</span> <span class="title">Obergericht, Abteilung Verwaltungsgericht</span> <span class="page_no">150</span></div> <div class="page" id="S10"> <div role="main"><br/> <span class="ft10">Zulassung notwendigen "besonderen persönlichen Beziehungen zur</span><br/> <span class="ft10">Schweiz" würden in der Verordnung näher umschrieben (Abs. 2).</span><br/> <span class="ft10">Nach dem Gesagten ist nicht nachvollziehbar, weshalb das Bun-</span><br/> <span class="ft10">desverwaltungsgericht aufgrund der Entstehungsgeschichte von</span><br/> <span class="ft10">Art. 28 AuG zum Schluss kommt, dass über die Beziehungen zu</span><br/> <span class="ft10">Angehörigen hinaus zusätzliche Beziehungen zur Schweiz bestehen</span><br/> <span class="ft10">müssten. Das Bundesverwaltungsgericht zeigt nicht auf, inwiefern</span><br/> <span class="ft10">sich unter Art. 28 AuG gegenüber der altrechtlichen Grundlage ge-</span><br/> <span class="ft10">mäss Art. 34 BVO etwas geändert haben sollte. Vielmehr setzt sich</span><br/> <span class="ft10">das Bundesverwaltungsgericht mit dem Übergang von den früheren</span><br/> <span class="ft10">Verordnungen des Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartements</span><br/> <span class="ft10">zur BVO auseinander. Daraus ergibt sich nichts anderes, als dass</span><br/> <span class="ft10">auch das Bundesverwaltungsgericht davon ausgeht, dass die Voraus-</span><br/> <span class="ft10">setzung betreffend die Beziehungen zur Schweiz bei Einführung des</span><br/> <span class="ft10">AuG gegenüber der BVO-Regelung unverändert blieben (vgl. Urteil</span><br/> <span class="ft10">des</span> <span class="ft10">Bundesverwaltungsgerichts</span> <span class="ft10">vom</span> <span class="ft10">14. September</span> <span class="ft10">2012</span><br/> <span class="ft10">[C-797/2011], Erw. 9.1.6 und Urteil des Bundesverwaltungsgerichts</span><br/> <span class="ft10">vom 14. Januar 2013 [C-6349/2010], Erw. 8.2.2). Im Übrigen war</span><br/> <span class="ft10">schon gemäss altrechtlicher Bestimmung von den Beziehungen <i>zur</i></span><br/> <span class="ft10">Schweiz die Rede (vgl. Art. 34 lit. b BVO). Weshalb diese Formulie-</span><br/> <span class="ft10">rung mit Art. 28 lit. b AuG nun enger auszulegen wäre, ist nicht</span><br/> <span class="ft10">nachvollziehbar (vgl. zudem Urteil des Bundesverwaltungsgerichts</span><br/> <span class="ft10">vom 14. September 2012 [C-797/2011], Erw. 9.1.5).</span><br/> <span class="ft10">3.5.3.</span><br/> <span class="ft10">Zusammenfassend lässt sich die zusätzliche Voraussetzung der</span><br/> <span class="ft10">eigenständigen, von den Angehörigen unabhängigen Beziehungen</span><br/> <span class="ft10">soziokultureller oder persönlicher Art für die Zulassung von Rentne-</span><br/> <span class="ft10">rinnen und Rentnern weder aus den gesetzlichen Grundlagen (Art. 34</span><br/> <span class="ft10">BVO und Art. 28 AuG bzw. Art. 25 VZAE) noch aus den dazugehö-</span><br/> <span class="ft10">rigen Materialien ableiten. Zudem sind keinerlei gesetzgeberischen</span><br/> <span class="ft10">Bestrebungen ersichtlich, wonach in Bezug auf die vorausgesetzten</span><br/> <span class="ft10">Beziehungen zur Schweiz gegenüber Art. 34 BVO etwas hätte geän-</span><br/> <span class="ft10">dert werden sollen. Es rechtfertigt sich daher nicht, für die Zulassung</span><br/> <span class="ft10">von Rentnerinnen und Rentnern gestützt auf die gesetzlichen Grund-</span><br/> <span class="ft10">lagen bzw. aufgrund der Entstehungsgeschichte von Art. 28 AuG mit</span><br/> <span class="ft10">Blick auf die besonderen persönlichen Beziehungen zur Schweiz ne-</span><br/></div> </div> <div class="header"><span class="year">2015</span> <span class="title">Migrationsrecht Migrationsrecht</span> <span class="page_no">151</span></div> <div class="page" id="S11"> <div role="main"><br/> <span class="ft10">ben engen Beziehungen zu nahen Verwandten zusätzliche Voraus-</span><br/> <span class="ft10">setzungen zu verlangen.</span><br/> <span class="ft10">3.5.4.</span><br/> <span class="ft10">Hinsichtlich der teleologischen Auslegung ist Folgendes festzu-</span><br/> <span class="ft10">halten: Sinn und Zweck der genannten Bestimmung ist es, Rentnerin-</span><br/> <span class="ft10">nen und Rentnern unter gewissen Bedingungen den Aufenthalt in der</span><br/> <span class="ft10">Schweiz zu gestatten. Würde man, wie dies das Bundesverwal-</span><br/> <span class="ft10">tungsgericht tut, für Rentnerinnen und Rentner mit engen Beziehun-</span><br/> <span class="ft10">gen zu nahen Verwandten in der Schweiz verlangen, dass diese</span><br/> <span class="ft10">darüber hinaus zusätzlich eigene, von den Verwandten unabhängige</span><br/> <span class="ft10">Beziehungen zur Schweiz nachweisen können, bedeutete dies letzt-</span><br/> <span class="ft10">lich, dass die beiden Bedingungen von Art. 25 Abs. 2 lit. a und b</span><br/> <span class="ft10">VZAE kumulativ erfüllt sein müssten. Eine derartige, konsequente</span><br/> <span class="ft10">Umsetzung der Argumentation des Bundesverwaltungsgerichts hätte</span><br/> <span class="ft10">aber wiederum zur Folge, dass Rentnerinnen und Rentner ohne nahe</span><br/> <span class="ft10">Verwandte in der Schweiz die Voraussetzung von Art. 25 Abs. 2</span><br/> <span class="ft10">VZAE gar nie erfüllen könnten, womit ein Teil der Rentnerinnen und</span><br/> <span class="ft10">Rentner von der Zulassungsmöglichkeit ausgeschlossen würde. Dass</span><br/> <span class="ft10">es aber keinesfalls dem Sinn und Zweck der genannten Zulassungs-</span><br/> <span class="ft10">bestimmungen entsprechen kann, zum Beispiel Personen, die wäh-</span><br/> <span class="ft10">rend Jahren in der Schweiz arbeitstätig waren und für ein paar Jahre</span><br/> <span class="ft10">die Schweiz verlassen haben, den Aufenthalt als Rentnerin oder</span><br/> <span class="ft10">Rentner zu versagen, nur weil sie über keine nahen Verwandten in</span><br/> <span class="ft10">der Schweiz verfügen, liegt auf der Hand und bedarf keiner weiteren</span><br/> <span class="ft10">Ausführungen.</span><br/> <span class="ft10">3.5.5.</span><br/> <span class="ft10">Andere Gründe, weshalb vorliegend ausnahmsweise vom klaren</span><br/> <span class="ft10">Wortlaut der Bestimmungen betreffend die besonderen persönlichen</span><br/> <span class="ft10">Beziehungen abgewichen werden dürfte, sind nicht ersichtlich. Viel-</span><br/> <span class="ft10">mehr ist zusätzlich darauf hinzuweisen, dass die Zulassung von Rent-</span><br/> <span class="ft10">nerinnen und Rentnern (wie auch der schwerwiegende persönliche</span><br/> <span class="ft10">Härtefall gemäss Art. 30 Abs. 1 lit. b AuG) im fünften Kapitel betref-</span><br/> <span class="ft10">fend die Zulassungsvoraussetzungen geregelt ist und die Rechts-</span><br/> <span class="ft10">grundlagen für den Familiennachzug in einem anderen, eigenen</span><br/> <span class="ft10">Kapitel (siebtes Kapitel) festgelegt sind. Die Gesetzessystematik</span><br/> <span class="ft10">lässt damit bezüglich der Zulassung von Rentnerinnen und Rentnern</span><br/></div> </div> <div class="header"><span class="year">2015</span> <span class="title">Obergericht, Abteilung Verwaltungsgericht</span> <span class="page_no">152</span></div> <div class="page" id="S12"> <div role="main"><br/> <span class="ft10">und dem Familiennachzug ebenfalls keinen Zusammenhang erken-</span><br/> <span class="ft10">nen.</span><br/> <span class="ft10">4.</span><br/> <span class="ft10">Wie bereits ausgeführt (siehe vorne Erw. 2.2), liegt die Bewilli-</span><br/> <span class="ft10">gungserteilung gestützt auf Art. 28 AuG im Ermessen der dafür zu-</span><br/> <span class="ft10">ständigen Behörde. Neben den in Art. 96 Abs. 1 AuG und Art. 4 AuG</span><br/> <span class="ft10">genannten öffentlichen Interessen, den persönlichen Verhältnissen</span><br/> <span class="ft10">und dem Grad der Integration ist bei der Zulassung von Ausländerin-</span><br/> <span class="ft10">nen und Ausländern insbesondere auch die demografische, die so-</span><br/> <span class="ft10">ziale und die gesellschaftliche Entwicklung der Schweiz zu berück-</span><br/> <span class="ft10">sichtigen (Art. 3 Abs. 3 AuG). In Anbetracht dessen, dass die</span><br/> <span class="ft10">Schweiz nicht sämtliche ausländische Personen aufnehmen kann,</span><br/> <span class="ft10">welche hier leben möchten, erscheint es im Rahmen der Interessen-</span><br/> <span class="ft10">abwägung gerechtfertigt, die Durchsetzung einer restriktiven Ein-</span><br/> <span class="ft10">wanderungspolitik als gewichtiges öffentliches Interesse zu berück-</span><br/> <span class="ft10">sichtigen (vgl. auch Urteil des Bundesverwaltungsgerichts vom</span><br/> <span class="ft10">10. Dezember 2012 [C-6310/2009], Erw. 4 und 9.3.3, mit Hinwei-</span><br/> <span class="ft10">sen).</span><br/> <span class="ft10">Eine restriktive Auslegung von Art. 28 AuG und Art. 25 VZAE</span><br/> <span class="ft10">ist daher grundsätzlich zulässig, solange sich das von den zuständi-</span><br/> <span class="ft10">gen Migrationsbehörden ausgeübte Ermessen im rechtlich vorgege-</span><br/> <span class="ft10">benen Rahmen bewegt. Das Ermessen ist insbesondere pflichtgemäss</span><br/> <span class="ft10">auszuüben und es darf nicht unter- oder überschritten werden (P</span><span class="ft6">ETER</span><br/> <span class="ft10">U</span><span class="ft6">EBERSAX</span><span class="ft10">, Einreise und Anwesenheit, in: P</span><span class="ft6">ETER</span> <span class="ft10">U</span><span class="ft6">EBERSAX</span><span class="ft10">/B</span><span class="ft6">EAT</span><br/> <span class="ft10">R</span><span class="ft6">UDIN</span><span class="ft10">/T</span><span class="ft6">HOMAS</span> <span class="ft10">H</span><span class="ft6">UGI</span> <span class="ft10">Y</span><span class="ft6">AR</span><span class="ft10">/T</span><span class="ft6">HOMAS</span> <span class="ft10">G</span><span class="ft6">EISER</span> <span class="ft10">[Hrsg.], Ausländer-</span><br/> <span class="ft10">recht, Eine umfassende Darstellung der Rechtsstellung von Auslän-</span><br/> <span class="ft10">derinnen und Ausländern in der Schweiz, Basel 2009, Rz. 7.103).</span><br/> <span class="ft10">Unter Beachtung dieser Voraussetzungen ist es der zuständigen</span><br/> <span class="ft10">Migrationsbehörde unbenommen, die demografische, die soziale und</span><br/> <span class="ft10">die gesellschaftliche Entwicklung der Schweiz bei der Zulassung von</span><br/> <span class="ft10">Rentnerinnen und Rentnern im Rahmen des öffentlichen Interesses</span><br/> <span class="ft10">stärker zu gewichten und die Amtsweisungen mit Blick auf eine</span><br/> <span class="ft10">rechtsgleiche Behandlung aller Gesuchstellenden entsprechend aus-</span><br/> <span class="ft10">zugestalten.</span><br/> <span class="ft10">Dies umso mehr, als die ohnehin zunehmende Überalterung der</span><br/> <span class="ft10">Gesellschaft zu einem wachsenden Anteil von Personen führt, die</span><br/></div> </div> <div class="header"><span class="year">2015</span> <span class="title">Migrationsrecht Migrationsrecht</span> <span class="page_no">153</span></div> <div class="page" id="S13"> <div role="main"><br/> <span class="ft10">altersbedingt nicht mehr erwerbstätig sind, und so eine stark zuneh-</span><br/> <span class="ft10">mende Belastung für die erwerbstätige Bevölkerung und die hiesigen</span><br/> <span class="ft10">Sozialwerke darstellen (vgl. Botschaft zum AuG BBl 2002 3722 ff.),</span><br/> <span class="ft10">welche durch den Zuzug von Rentnerinnen und Rentnern noch ver-</span><br/> <span class="ft10">stärkt wird. Selbstredend besteht das diesbezügliche öffentliche Inte-</span><br/> <span class="ft10">resse in finanzieller Hinsicht nicht nur darin, potentiell anfallende</span><br/> <span class="ft10">Sozialhilfekosten möglichst tief zu halten oder zu verhindern. Viel-</span><br/> <span class="ft10">mehr spricht nichts dagegen, die Belastung des Gesundheitswesens</span><br/> <span class="ft10">in die Beurteilung des öffentlichen Interesses miteinzubeziehen und</span><br/> <span class="ft10">gegebenenfalls erhöhte finanzielle Anforderungen bezüglich der not-</span><br/> <span class="ft10">wendigen finanziellen Mittel, der Leistungsfähigkeit und der Sicher-</span><br/> <span class="ft10">heit der Leistungsfähigkeit festzulegen (vgl. AGVE 1999, S. 480 ff.).</span><br/> <span class="ft10">Dass das Gesundheitswesen durch den Zuzug von über 55-jährigen</span><br/> <span class="ft10">Rentnerinnen und Rentnern verteuert wird, insbesondere wenn diese</span><br/> <span class="ft10">den selbst zu übernehmenden Anteil ihrer Gesundheitskosten nicht</span><br/> <span class="ft10">tragen können, liegt auf der Hand. Anders als seit langem hier le-</span><br/> <span class="ft10">bende Ausländerinnen und Ausländer haben erst als Rentnerin oder</span><br/> <span class="ft10">Rentner zuziehende Personen auch nicht während Jahren potentiell</span><br/> <span class="ft10">tieferer persönlicher Gesundheitskosten Krankenkassenbeiträge be-</span><br/> <span class="ft10">zahlt und so einen Solidaritätsanteil übernommen. Vielmehr profitie-</span><br/> <span class="ft10">ren sie aufgrund des Krankenkassenobligatoriums ohne Vorleistun-</span><br/> <span class="ft10">gen von einem umfassenden Gesundheitswesen. Erst als Rentnerin-</span><br/> <span class="ft10">nen oder Rentner zuziehende, nicht mehr erwerbstätige Personen</span><br/> <span class="ft10">können sich auch nicht darauf berufen, jahrelang Steuern bezahlt und</span><br/> <span class="ft10">den Staatshaushalt mitgetragen zu haben. Dass ein erhöhtes öffentli-</span><br/> <span class="ft10">ches Interesse besteht, den Zuzug wirtschaftlich nicht aktiver Perso-</span><br/> <span class="ft10">nen, die nie Beiträge an entsprechende Institutionen geleistet haben,</span><br/> <span class="ft10">restriktiv zu regeln, liegt damit auf der Hand. Auch wenn für beson-</span><br/> <span class="ft10">dere persönliche Beziehungen zur Schweiz enge Beziehungen zu</span><br/> <span class="ft10">nahen Verwandten genügen, gilt es festzuhalten, dass die Zulassung</span><br/> <span class="ft10">von Rentnerinnen und Rentnern nicht zu einem versteckten</span><br/> <span class="ft10">Familiennachzug führen darf, an welchen geringere Anforderungen</span><br/> <span class="ft10">gestellt werden als an den Nachzug von Ehegatten und Verwandten</span><br/> <span class="ft10">in absteigender Linie. Es spricht nichts dagegen, all dies im Rahmen</span><br/> <span class="ft10">des öffentlichen Interesses bei der Beurteilung eines Gesuches zu be-</span><br/> <span class="ft10">rücksichtigen.</span><br/></div> </div> <div class="header"><span class="year">2015</span> <span class="title">Obergericht, Abteilung Verwaltungsgericht</span> <span class="page_no">154</span></div> <div class="page" id="S14"> <div role="main"><br/> <span class="ft10">5.-6. (...)</span><br/> <span class="ft10">7.</span><br/> <span class="ft10">Zusammenfassend ist festzuhalten, dass der Einspracheent-</span><br/> <span class="ft10">scheid vom 15. September 2014 in teilweiser Gutheissung der Be-</span><br/> <span class="ft10">schwerde insofern aufzuheben ist, als darin festgehalten wurde, die</span><br/> <span class="ft10">Beschwerdeführerin verfüge über keine besonderen persönlichen Be-</span><br/> <span class="ft10">ziehungen zur Schweiz im Sinne von Art. 28 lit. b AuG. Nachdem</span><br/> <span class="ft10">der Sohn der Beschwerdeführerin vollumfänglich für den Unterhalt</span><br/> <span class="ft10">seiner Mutter aufkommen will und aufgrund seiner Steuerausstände</span><br/> <span class="ft10">nicht mehr erstellt ist, dass die Beschwerdeführerin über die notwen-</span><br/> <span class="ft10">digen finanziellen Mittel im Sinne von Art. 28 lit. c AuG verfügt, ist</span><br/> <span class="ft10">das Verfahren zu weiteren Sachverhaltsabklärungen, insbesondere</span><br/> <span class="ft10">zur erneuten Erhebung der finanziellen Verhältnisse des Sohnes der</span><br/> <span class="ft10">Beschwerdeführerin, an das MIKA zurückzuweisen.</span><br/></div> </div> </body> </html>