{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2022-08-02", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-148-IV-346_2022-08-02.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=9&from_date=&to_date=&from_year=2022&to_year=2022&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=84&highlight_docid=atf%3A%2F%2F148-IV-346%3Ade&number_of_ranks=195&azaclir=clir", "Checksum": "4ec6ec4b8ed548b9f4cae08182623735"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 148 IV 346", "6B_820/2021"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 02.08.2022 BGE 148 IV 346 (6B_820/2021)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 02.08.2022 BGE 148 IV 346 (6B_820/2021)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 02.08.2022 BGE 148 IV 346 (6B_820/2021)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Cour de droit p\u00e9nal"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 83 Abs. 2 und Art. 380 Abs. 2 lit. a und Abs. 3 StGB; Art. 60 des Waadtl\u00e4nder Reglements \u00fcber die Stellung verurteilter Personen im Straf- oder Massnahmenvollzug (RSPC); Verwendung des Arbeitsentgelts des Gefangenen ohne dessen Zustimmung; von der Krankenversicherung nicht gedeckte Gesundheitskosten. Die Formulierung von Art. 83 Abs. 2 StGB ist nicht abschliessend. Sie schliesst jegliche anderweitige Verwendung des Arbeitsentgelts, abgesehen von der freien Verf\u00fcgung durch den Gefangenen und der Bildung einer R\u00fccklage f\u00fcr die Entlassung, nicht aus. Ein Teil des Arbeitsentgelts kann ohne Zustimmung des Gefangenen gezielt verwendet werden, wenn dies in beschr\u00e4nktem Umfang erfolgt und gesetzlich ausdr\u00fccklich vorgesehen ist. Vorliegend durfte der Gefangene verpflichtet werden, sich an den von der Krankenkasse nicht \u00fcbernommenen Behandlungskosten und den durch \u00f6ffentliche Beitr\u00e4ge nicht gedeckten Krankenkassenpr\u00e4mien zu beteiligen (E. 2.6.2). Art. 380 Abs. 3 StGB erlaubt den Kantonen, n\u00e4here Vorschriften \u00fcber die Kostenbeteiligung der Verurteilten zu erlassen. Der Begriff \"Kosten\" muss in Ber\u00fccksichtigung von Sinn und Zweck von Art. 83 Abs. 2 StGB weit ausgelegt werden (E. 2.7.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 83 al. 2 et art. 380 al. 2 let. a et al. 3 CP; art. 60 du r\u00e8glement vaudois sur le statut des personnes condamn\u00e9es ex\u00e9cutant une peine privative de libert\u00e9 ou une mesure (RSPC); utilisation de la r\u00e9mun\u00e9ration du travail du d\u00e9tenu sans son accord; frais de sant\u00e9 non couverts par l'assurance-maladie. La formulation de l'art. 83 al. 2 CP n'est pas exhaustive. Elle n'exclut pas toute autre utilisation de la r\u00e9mun\u00e9ration du travail du d\u00e9tenu en dehors de la part dont celui-ci peut disposer librement et de la part constituant un fonds de r\u00e9serve pour sa lib\u00e9ration. Dans une mesure limit\u00e9e et lorsqu'une base l\u00e9gale expresse le pr\u00e9voit, une partie de la r\u00e9mun\u00e9ration peut \u00eatre utilis\u00e9e de mani\u00e8re cibl\u00e9e, sans l'accord du d\u00e9tenu. En l'esp\u00e8ce, le d\u00e9tenu pouvait \u00eatre astreint \u00e0 participer aux frais m\u00e9dicaux non pris en charge par la caisse maladie et \u00e0 la part des primes d'assurance-maladie exc\u00e9dant le montant subsidi\u00e9 (consid. 2.6.2). L'art. 380 al. 3 CP permet aux cantons d'\u00e9dicter des dispositions afin de pr\u00e9ciser les modalit\u00e9s de participation du condamn\u00e9 aux frais. La notion de frais doit s'interpr\u00e9ter largement dans les limites du respect du sens et du but de l'art. 83 al. 2 CP (consid. 2.7.3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 83 cpv. 2 e art. 380 cpv. 2 lett. a e cpv. 3 CP; art. 60 del regolamento vodese sullo statuto delle persone condannate che eseguono una pena detentiva o una misura (RSPC); utilizzo della retribuzione del lavoro del detenuto (peculio) senza il suo consenso; costi sanitari non coperti dall'assicurazione malattie. La formulazione dell'art. 83 cpv. 2 CP non \u00e8 esaustiva. Non esclude un altro utilizzo della retribuzione del lavoro del detenuto oltre alla parte di cui questi pu\u00f2 disporre liberamente e alla parte destinata a far fronte ai primi tempi dopo la liberazione. In misura limitata e laddove previsto da un'esplicita base legale, una parte della retribuzione pu\u00f2 essere utilizzata in modo mirato senza il consenso del detenuto. Nella fattispecie, il detenuto pu\u00f2 essere tenuto a partecipare alle spese mediche non assunte dalla cassa malati e alla quota del premio dell'assicurazione malattia eccedente l'importo sussidiato (consid. 2.6.2). L'art. 380 cpv. 3 CP consente ai Cantoni di emanare disposizioni dettagliate sulla partecipazione alle spese da parte dei condannati. La nozione di spese dev'essere interpretata in modo estensivo rispettando il senso e lo scopo dell'art. 83 cpv. 2 CP (consid. 2.7.3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 01:51:50", "Checksum": "71464c4bf23a33a110ddd97f3d4bbea0"}