<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para">5A_819/2011 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Arrêt du 13 décembre 2011 </div> <div class="para">IIe Cour de droit civil </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition </div> <div class="para">Mmes et M. les Juges Hohl, Présidente, </div> <div class="para">Escher et Herrmann. </div> <div class="para">Greffière: Mme de Poret Bortolaso. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Participants à la procédure </div> <div class="para">A.________, </div> <div class="para">recourant, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Tribunal des mesures de contrainte, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Objet </div> <div class="para">récusation (privation de liberté à des fins d'assistance), </div> <div class="para"> </div> <div class="para">recours contre le jugement du Président du Tribunal cantonal du canton du Valais du 21 novembre 2011. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Vu et considérant: </div> <div class="para">que, le 6 janvier 2011, A.________ a été hospitalisé au Service de psychiatrie et de psychothérapie de la personne âgée de l'Hôpital de B.________ à la suite d'une privation de liberté à des fins d'assistance intervenue sur décision médicale; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que, le 8 janvier 2011, l'intéressé a formé recours contre cette décision au Tribunal cantonal, lequel l'a transmis au Tribunal des mesures de contrainte; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que le Juge des mesures de contrainte, X.________, a ouvert une procédure; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que, le 16 mai 2011, la Chambre pupillaire de Monthey a ordonné le placement provisoire de l'intéressé à des fins d'assistance à C.________, à D.________; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que les 11, 23 et 24 mai 2011, l'intéressé a fait recours contre cette décision, recours transmis au Tribunal des mesures de contrainte; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que le Juge des mesures de contrainte, X.________, a ouvert une procédure; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que l'intéressé a demandé la récusation du Juge X.________ le 26 mai 2011; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que, le 25 juillet 2011, le président du Tribunal cantonal a désigné un juge ad hoc pour statuer sur la récusation; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que, le 7 octobre 2011, celui-ci a rejeté la demande de récusation; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que, le 15 novembre 2011, l'intéressé a formé appel contre cette décision; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que, le 21 novembre 2011, le Président du Tribunal cantonal a déclaré ce recours irrecevable, au motif que le recours était difficilement lisible et peu compréhensible et qu'il ne contenait de surcroît aucune conclusion; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que le Président a en outre considéré que, s'agissant de la requête de récusation, l'appel renfermait essentiellement des griefs à l'endroit du tuteur et de tiers non intéressés à la procédure, qu'il revenait sur des affaires sans lien aucun avec la procédure de placement à des fins d'assistance et que le recourant se limitait à présenter sa version des faits sans fournir de motivation circonstanciée propre à démontrer que le juge ad hoc serait tombé dans l'arbitraire; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">qu'enfin, le Président a relevé que, bien que le juge ad hoc ait refusé de «s'arrêter aux circonstances de ses placements à l'Hôpital de B.________ et à C.________, puisqu'ils ne sont pas intervenus sous la responsabilité ou à l'initiative du juge X.________», le recourant n'exposait pas en quoi cette considération ne serait pas pertinente, de sorte que son grief était irrecevable, le juge X.________ n'ayant au demeurant aucune responsabilité dans ces placements puisqu'il est appelé à se prononcer sur le bien-fondé des décisions ordonnant ces mesures; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que, le 3 décembre 2011, l'intéressé a déposé un recours en matière civile au Tribunal fédéral; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">qu'en tant que le recourant conclut que «les Juges fédéraux récusés récemment sont priés de se récuser», sa demande est irrecevable; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que, bien que son recours soit pour sa plus grande partie incompréhensible, il en ressort néanmoins que le recourant se plaint de ce qu'il a été privé de liberté pendant plus de 260 jours depuis le 6 janvier 2011, puis de liberté partielle depuis le mois de juin 2011, et qu'il y a partialité du Juge X.________ dès lors que celui-ci n'assume pas sa charge puisqu'il n'a pas statué depuis le mois de janvier, ses recours étant restés lettre morte; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que le Président du Tribunal cantonal et le Juge des mesures de contrainte, X.________, ont renoncé à se déterminer; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que la partialité d'un juge peut résulter de son inactivité; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">qu'en vertu de l'<span class="artref">art. 397f al. 1 CC</span>, la procédure doit être simple et rapide; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que l'exigence de célérité découlant de cette disposition s'apprécie au regard de l'ensemble des circonstances du cas d'espèce (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=30&amp;from_date=10.12.2011&amp;to_date=29.12.2011&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F127-III-385%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page385">ATF 127 III 385</a> consid. 3a); </div> <div class="para">que le Président du Tribunal cantonal ne pouvait refuser d'entrer en matière sur le grief de partialité du Juge X.________ dès lors que le recourant avait clairement invoqué l'inactivité de ce juge pendant plus de quatre mois à la suite de son recours contre son hospitalisation de janvier; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que le recours doit donc être admis, l'arrêt attaqué annulé et la cause renvoyée à l'autorité cantonale pour nouvelle décision sur la récusation, le Tribunal cantonal étant invité à veiller à ce qu'une décision sur le fond du recours soit rendue dans le délai d'un mois à compter de la notification du présent arrêt; </div> <div class="para">qu'il y a lieu de statuer sans frais; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">par ces motifs, le Tribunal fédéral prononce: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Le recours est admis, l'arrêt attaqué est annulé et la cause est renvoyée à l'autorité cantonale pour nouvelle décision dans le sens des considérants. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Le Tribunal cantonal veillera à ce qu'une décision sur le fond du recours soit rendue dans le délai d'un mois à compter de la notification du présent arrêt. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Il n'est pas perçu de frais judiciaires. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">4. </div> <div class="para">Le présent arrêt est communiqué au recourant, au Tribunal des mesures de contrainte et au Président du Tribunal cantonal du canton du Valais. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Lausanne, le 13 décembre 2011 </div> <div class="para">Au nom de la IIe Cour de droit civil </div> <div class="para">du Tribunal fédéral suisse </div> <div class="para"> </div> <div class="para">La Présidente: Hohl </div> <div class="para"> </div> <div class="para">La Greffière: de Poret Bortolaso </div> <div class="para"> </div> </div></body></html>