{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-05-20", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-147-V-359_2021-05-20.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=14&from_date=&to_date=&from_year=2021&to_year=2021&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=133&highlight_docid=atf%3A%2F%2F147-V-359%3Ade&number_of_ranks=224&azaclir=clir", "Checksum": "eb2e12a1bdeb94dd2b4d9a6ee2b945c9"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 147 V 359", "8C_17/2021"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 20.05.2021 BGE 147 V 359 (8C_17/2021)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 20.05.2021 BGE 147 V 359 (8C_17/2021)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 20.05.2021 BGE 147 V 359 (8C_17/2021)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. sozialrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 17 Abs. 1 lit. e und f des Bundesgesetzes vom 25. September 2020 \u00fcber die gesetzlichen Grundlagen f\u00fcr Verordnungen des Bundesrates zur Bew\u00e4ltigung der Covid-19-Epidemie; Art. 4 Abs. 1 und Art. 8f Abs. 1 der Verordnung vom 20. M\u00e4rz 2020 \u00fcber Massnahmen im Bereich der Arbeitslosenversicherung im Zusammenhang mit dem Coronavirus (Covid-19) (Covid-19-Verordnung Arbeitslosenversicherung); Anspruch auf Kurzarbeitsentsch\u00e4digung f\u00fcr in einem Sex-Club t\u00e4tige Sexarbeiterinnen. Bei Sexarbeiterinnen, die im Meldeverfahren in der Schweiz in einem Sex-Club t\u00e4tig sind und daher l\u00e4ngstens f\u00fcr die Dauer von 90 Tagen im Jahr f\u00fcr den gleichen Club arbeiten k\u00f6nnen, besteht kein Anspruch auf Kurzarbeit. Die gegebenen Besch\u00e4ftigungsverh\u00e4ltnisse fallen nicht unter die Bestimmung von Art. 4 Abs. 1 oder Art. 8f Abs. 1 Covid-19-Verordnung Arbeitslosenversicherung (E. 3 und 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 17 al. 1 let. e et f de la loi f\u00e9d\u00e9rale du 25 septembre 2020 sur les bases l\u00e9gales des ordonnances du Conseil f\u00e9d\u00e9ral visant \u00e0 surmonter l'\u00e9pid\u00e9mie de COVID-19; art. 4 al. 1 et art. 8f al. 1 de l'ordonnance du 20 mars 2020 sur les mesures dans le domaine de l'assurance-ch\u00f4mage en lien avec le coronavirus (COVID-19) (ordonnance COVID-19 assurance-ch\u00f4mage); droit \u00e0 l'indemnit\u00e9 en cas de r\u00e9duction de l'horaire de travail des travailleuses du sexe exer\u00e7ant dans un sex-club. N'ont pas droit \u00e0 l'indemnit\u00e9 en cas de r\u00e9duction de l'horaire de travail les travailleuses du sexe qui exercent en Suisse dans un sex-club dans le cadre de la proc\u00e9dure d'annonce et qui, en cons\u00e9quence, ne sont autoris\u00e9es \u00e0 travailler que pour une dur\u00e9e maximale de 90 jours par an pour le m\u00eame club. Les relations de travail en question ne tombent pas sous le coup de l'art. 4 al. 1 ou de l'art. 8f al. 1 de l'ordonnance COVID-19 assurance-ch\u00f4mage (consid. 3 et 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 17 cpv. 1 lett. e e f della legge federale del 25 settembre 2020 sulle basi legali delle ordinanze del Consiglio federale volte a far fronte all'epidemia di COVID-19; art. 4 cpv. 1 e art. 8f cpv. 1 dell'ordinanza del 20 marzo 2020 sulle misure nel settore dell'assicurazione contro la disoccupazione riguardo al coronavirus (COVID-19) (ordinanza COVID-19 assicurazione contro la disoccupazione); diritto all'indennit\u00e0 per lavoro ridotto di lavoratrici del sesso che esercitano la professione in un sex-club. Non hanno diritto all'indennit\u00e0 per lavoro ridotto le lavoratrici del sesso che esercitano la professione in Svizzera in un sex-club nell'ambito della procedura di annuncio e che, conseguentemente, sono autorizzate a lavorare soltanto per la durata massima di 90 giorni all'anno per il medesimo club. I rapporti di lavoro in questione non ricadono nel campo di applicazione dell'art. 4 cpv. 1 o dell'art. 8f cpv.1 dell'ordinanza COVID-19 assicurazione contro la disoccupazione (consid. 3 e 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:03:10", "Checksum": "62f6eeefdb9e33fdcd2087dfd315c26d"}