{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-131-IV-174_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=7&from_date=&to_date=&from_year=2005&to_year=2005&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=66&highlight_docid=atf%3A%2F%2F131-IV-174%3Ade&number_of_ranks=281&azaclir=clir", "Checksum": "00f8a45b7f739796e8caffebb0f55ecd"}, "Num": ["BGE 131 IV 174"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 131 IV 174"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 131 IV 174"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 131 IV 174"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 23 Abs. 1 al. 5 und Abs. 4 ANAG; Erleichtern des rechtswidrigen Verweilens und rechtswidriges Besch\u00e4ftigen. Wer zum Zwecke des Arbeitserwerbs mit einem Touristenvisum bzw. ohne das bei Erwerbsabsichten notwendige Visum einreist, \u00fcberschreitet die Landesgrenze rechtswidrig (E. 3 und 4). Der bewilligungsfreie Aufenthalt in der Schweiz als Tourist wird mit der Aufnahme einer nicht gemeldeten bzw. bewilligten Erwerbst\u00e4tigkeit rechtswidrig (E. 4.4), sofern nicht die besonderen Bestimmungen des Freiz\u00fcgigkeitsabkommens gelten (E. 3.2). Wer ausl\u00e4ndische Prostituierte besch\u00e4ftigt und beherbergt, die als Touristinnen in die Schweiz eingereist sind und \u00fcber keine Aufenthalts- bzw. Arbeitsbewilligungen verf\u00fcgen, erf\u00fcllt die Tatbest\u00e4nde des Erleichterns des rechtswidrigen Aufenthalts gem\u00e4ss Art. 23 Abs. 1 al. 5 ANAG und der rechtswidrigen Besch\u00e4ftigung nach Art. 23 Abs. 4 ANAG (E. 4 und 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 23 al. 1, 5e phrase et al. 4 LSEE; faciliter un s\u00e9jour ill\u00e9gal et occuper des \u00e9trangers non autoris\u00e9s \u00e0 travailler. Franchit ill\u00e9galement la fronti\u00e8re celui qui, dans l'intention de travailler, entre en Suisse muni d'un visa de touriste, respectivement sans le visa n\u00e9cessaire pour exercer une activit\u00e9 lucrative (consid. 3 et 4). Le s\u00e9jour en Suisse comme touriste, non soumis \u00e0 autorisation, devient ill\u00e9gal d\u00e8s la prise d'un emploi non d\u00e9clar\u00e9, respectivement pour lequel l'autorisation n\u00e9cessaire fait d\u00e9faut (consid. 4.4), dans la mesure o\u00f9 les dispositions particuli\u00e8res de l'Accord sur la libre circulation des personnes ne sont pas applicables (consid. 3.2). Celui qui engage et h\u00e9berge des prostitu\u00e9es \u00e9trang\u00e8res, entr\u00e9es en Suisse comme touristes sans autorisations de s\u00e9jour ou de travail, r\u00e9alise l'infraction consistant \u00e0 faciliter le s\u00e9jour ill\u00e9gal, pr\u00e9vue \u00e0 l'art. 23 al. 1, 5e phrase LSEE, et celle d'occupation ill\u00e9gale d'\u00e9trangers, pr\u00e9vue \u00e0 l'art. 23 al. 4 LSEE (consid. 4 et 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 23 cpv. 1 quinta frase e cpv. 4 LDDS; facilitare un soggiorno illegale e impiegare stranieri non autorizzati a lavorare. Chi entra in Svizzera con l'intenzione di esercitare un'attivit\u00e0 lucrativa, ma dispone solo di un visto turistico rispettivamente non dispone del visto necessario per chi vuole esercitare una tale attivit\u00e0, attraversa la frontiera illegalmente (consid. 3 e 4). Il soggiorno in Svizzera quale turista, non soggetto ad autorizzazione, diventa illegale non appena lo straniero inizia a svolgere un'attivit\u00e0 lucrativa non notificata rispettivamente autorizzata (consid. 4.4), a condizione che non siano applicabili le disposizioni particolari dell'Accordo sulla libera circolazione delle persone (consid. 3.2). Chi impiega e ospita delle prostitute straniere, entrate in Svizzera come turiste e prive di permesso di dimora rispettivamente di lavoro, facilita un soggiorno illegale ai sensi dell'art. 23 cpv. 1 quinta frase LDDS e impiega stranieri non autorizzati a lavorare ai sensi dell'art. 23 cpv. 4 LDDS (consid. 4 e 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 08:50:00", "Checksum": "a60bdd14923bde29ada28e2279586878"}