{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-96-I-251_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=19&from_date=&to_date=&from_year=1970&to_year=1970&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=188&highlight_docid=atf%3A%2F%2F96-I-251%3Ade&number_of_ranks=283&azaclir=clir", "Checksum": "bcd09e93c10e56039ef8042840495f42"}, "Num": ["BGE 96 I 251"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I BGE 96 I 251"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I BGE 96 I 251"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 96 I 251"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Parteivertretung vor Bundesgericht in verwaltungsgerichtlichen Streitigkeiten (Art. 29 OG). Die Entscheide des Eidg. Amtes f\u00fcr geistiges Eigentum geh\u00f6ren nicht zur Zivil-, sondern zur Verwaltungsrechtspflege. Der ausl\u00e4ndische Anwalt ist daher im Beschwerdeverfahren als Parteivertreter zuzulassen (Erw. 1). Mangelhafte Er\u00f6ffnung eines Entscheides (Art. 107 Abs. 3 OG). Kein Rechtsnachteil f\u00fcr die betroffene Partei (Erw. 2). Markenrecht. Schutzverweigerung gegen\u00fcber international hinterlegter Marke wegen T\u00e4uschungsgefahr \u00fcber die Herkunft der Ware. Madrider \u00dcbereinkunft (Fassung von London 1934), Art. 5; Pariser Verbands\u00fcbereinkunft (Fassung von London 1934) Art. 6 lit. B Ziff. 3 (Erw. 3). Unzul\u00e4ssigkeit der Marke \"Pussta Senf\" f\u00fcr Senf, der in Osterreich hergestellt wird. Art. 14 Abs. 1 Ziff. 2 MSchG (Erw. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Repr\u00e9sentation des parties devant le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral dans les contestations de droit administratif (art. 29 OJ). Les d\u00e9cisions du Bureau f\u00e9d\u00e9ral de la propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle ressortissent non pas \u00e0 la proc\u00e9dure civile mais \u00e0 la proc\u00e9dure administrative. L'avocat \u00e9tranger a donc le droit de repr\u00e9senter une partie dans la proc\u00e9dure de recours (consid. 1). Notification irr\u00e9guli\u00e8re d'une d\u00e9cision (art. 107 al. 3 OJ). Absence de pr\u00e9judice pour la partie concern\u00e9e (consid. 2). Droit des marques. Refus de prot\u00e9ger une marque d\u00e9pos\u00e9e \u00e0 l'enregistrement international en raison du risque de tromperie sur la provenance du produit. Art. 5 de l'Arrangement de Madrid (texte de Londres, 1934); art. 5 litt. B ch. 3 de la Convention d'Union de Paris (texte de Londres, 1934) (consid. 3). Inadmissibilit\u00e9 de la marque \"Pussta Senf\" pour de la moutarde fabriqu\u00e9e en Autriche. Art. 14 al. 1 ch. 2 LMF (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Rappresentanza delle parti davanti al Tribunale federale nelle cause amministrative (art. 29 OG). Le decisioni dell'Ufficio federale della propriet\u00e0 intellettuale rientrano non nella procedura civile, ma nella procedura amministrativa. L'avvocato straniero dev'essere dunque ammesso come difensore nella procedura di ricorso (consid. 1). Notificazione irregolare d'una decisione (art. 107 cpv. 3 OG). Assenza di un pregiudizio giuridico per la parte interessata (consid. 2). Diritto delle marche. Rifiuto di proteggere una marca depositata per la registrazione internazionale a causa del rischio di confusione sull'origine del prodotto. Art. 5 dell'Accordo di Madrid (testo di Londra, 1934); art. 6 lett. B num. 3 della Convenzione d'Unione di Parigi (testo di Londra, 1934) (consid. 3). Inammissibilit\u00e0 della marca \"Pussta Senf\" per una senape prodotta in Austria. Art. 14 cpv. 1 num. 2 LMF (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 23:00:38", "Checksum": "297243c63c99ee77444f47f87b0bf300"}