{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-117-II-508_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=9&from_date=&to_date=&from_year=1991&to_year=1991&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=87&highlight_docid=atf%3A%2F%2F117-II-508%3Ade&number_of_ranks=420&azaclir=clir", "Checksum": "c4ba07336785592d719e552711588c2b"}, "Num": ["BGE 117 II 508"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 117 II 508"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 117 II 508"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 117 II 508"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 54 OG; Beginn der Berufungsfrist im Falle der Erl\u00e4uterung eines Urteils. Auswirkung einer falschen Rechtsmittelbelehrung nach Ablauf der Rechtsmittelfrist. 1. Die Berufung, die erst innerhalb der durch einen Erl\u00e4uterungsentscheid ausgel\u00f6sten Rechtsmittelfrist erhoben wird, muss auf den Gegenstand der Erl\u00e4uterung beschr\u00e4nkt bleiben (E. 1). 2. Erfolgt eine falsche Rechtsmittelbelehrung erst nach Ablauf der Rechtsmittelfrist, so gebietet es der Vertrauensschutz nicht, dass diese Frist entsprechend erstreckt wird (E. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 54 OJ; point de d\u00e9part du d\u00e9lai de recours en r\u00e9forme en cas d'interpr\u00e9tation du jugement. Effets de l'indication erron\u00e9e des voies de recours intervenue apr\u00e8s l'\u00e9ch\u00e9ance du d\u00e9lai de recours en r\u00e9forme. 1. Le recours en r\u00e9forme interjet\u00e9 dans le d\u00e9lai de recours d\u00e9clench\u00e9 par une d\u00e9cision d'interpr\u00e9tation doit se limiter \u00e0 l'objet de cette derni\u00e8re (consid. 1). 2. Le principe de la confiance ne commande pas la prolongation du d\u00e9lai lorsque l'indication erron\u00e9e des voies de recours n'est intervenue qu'une fois \u00e9chu le d\u00e9lai de recours (consid. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 54 OG; inizio del termine per proporre un ricorso per riforma contro l'interpretazione di una sentenza. Conseguenze di un'indicazione errata dei rimedi giuridici, avvenuta dopo la scadenza del termine di ricorso. 1. Un ricorso per riforma, presentato solamente durante il decorso del termine ricorsuale per impugnare il giudizio di interpretazione, deve limitarsi all'oggetto dell'interpretazione (consid. 1). 2. La protezione dell'affidamento non impone, quando l'indicazione errata dei rimedi giuridici \u00e8 avvenuta dopo la scadenza del termine di ricorso, una corrispondente restituzione di quest'ultimo (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 14:45:44", "Checksum": "5ec120bdc42fcb717702e3b260d2beee"}