Règlement du 9 décembre 2010 sur l'archivage au Tribunal administratif fédéral <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/209/20240201/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/209/20240201"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2011-05-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2010-12-09" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="152.13"/><FRBRname xml:lang="de" value="Reglement vom 9. Dezember 2010 über die Archivierung beim Bundesverwaltungsgericht" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Règlement du 9 décembre 2010 sur l'archivage au Tribunal administratif fédéral" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Regolamento del 9 dicembre 2010 del Tribunale amministrativo federale concernente l'archiviazione" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/209/20240201/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/209/20240201/fr"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2011-05-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2010-12-09" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/209/20240201/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/209/20240201/fr/xml"/><FRBRdate date="2024-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2011-05-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2010-12-09" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>152.13 </docNumber></p><p><docTitle>Règlement<br/>sur l’archivage au Tribunal administratif fédéral</docTitle></p><p>du 9 décembre 2010 (État le 1<sup>er</sup> février 2024)</p></preface><preamble><p>Le Tribunal administratif fédéral,</p><p>vu les art. 1, al. 1, let. d et 4, al. 4, de la loi fédérale du 26 juin 1998 sur l’archivage (LAr)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/354" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>152.1</b></ref></p></authorialNote>,</p><p>arrête:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>Section 1</num><heading>Dispositions générales</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>But et champ d’application</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 1 LAr)</subheading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> Le présent règlement régit l’archivage des documents du Tribunal administratif fédéral et leur consultation par les tiers.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Pour les affaires en cours, le droit de procédure est réservé.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>Section 2</num><heading>Archivage et conservation des documents</heading><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Principe</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 2 LAr)</subheading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> Les documents qui présentent une valeur archivistique sont archivés.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> L’archivage des documents doit permettre de vérifier ultérieurement les activités du Tribunal administratif fédéral et d’en rendre compte.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Actes des procédures</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_1/listintro"> Sont archivés:</listIntroduction><item eId="art_3/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>les mémoires des parties;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>la décision attaquée;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>les ordonnances et décisions incidentes;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>les notes internes figurant au bordereau des pièces;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>la correspondance;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>les procès-verbaux;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>le projet d’arrêt;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_h"><num>h. </num><p>les déterminations écrites des juges et du greffier relatives à l’affaire, en particulier les propositions ou remarques faites sur la feuille de circulation ou dans des documents séparés;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_i"><num>i. </num><p>l’arrêt;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_j"><num>j. </num><p>les pièces relatives à un échange de vues.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Les autres pièces, en particulier les documents mis à disposition par d’autres autorités, sont en principe retournées à leur expéditeur après la clôture de la procédure.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> Le Président de la chambre peut, selon les cas, joindre d’autres pièces au dossier à conserver.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Autres documents</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Les actes administratifs sont archivés, pour autant qu’ils sont utiles à l’histoire ou au développement du Tribunal administratif fédéral, ou qu’ils présentent un intérêt général du point de vue juridique, politique, économique, historique, social ou culturel.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Les autres actes administratifs sont conservés, aussi longtemps que subsiste la possibilité de leur utilité future. Demeurent réservées les dispositions légales spéciales relatives à des documents déterminés.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> Les documents relatifs aux demandes de consultation sont archivés.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Compétences</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> La commission administrative est compétente pour donner les instructions générales concernant l’archivage (art. 11, al. 3, let. k, du R du 17 avril 2008 du Tribunal administratif fédéral, RTAF<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/320" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>173.320.1</b></ref></p></authorialNote>).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Le secrétaire général édicte les directives en matière d’archivage (art. 15, al. 1, let. a, RTAF).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p> Le secrétariat général est compétent pour l’organisation et la gestion des archives.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>Section 3</num><heading>Accès aux archives par des tiers</heading><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Délai de protection</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 9 et 11 LAr)</subheading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> En règle générale, le délai de protection de 30 ans prévu par l’art. 9 LAr est applicable.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Les actes des procédures sont soumis au délai de protection de 50 ans prévu par l’art. 11 LAr.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p> Les autres documents classés selon des noms de personnes sont soumis au délai de protection de 50 ans lorsqu’ils contiennent des données personnelles sensibles ou des profils de personnalité.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_4"><num>4</num><content><p> Les documents consultables par le public avant d’être archivés le restent par la suite.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Calcul du délai de protection</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 10 LAr)</subheading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Le délai de protection vaut, en principe, pour l’entier du dossier ou de l’objet concerné.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Le délai de protection des actes des procédures commence à courir à partir de la date de l’arrêt. Pour les autres documents, l’année d’émission du document le plus récent fait foi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> N’entrent pas dans le calcul du délai de protection les documents ajoutés postérieurement et qui ne contiennent aucune information décisive pour le sort de l’affaire.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Prolongation du délai de protection</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 12 LAr)</subheading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Si un intérêt public ou privé prépondérant, digne de protection, s’oppose à ce que des documents soient consultés par des tiers, la commission administrative peut prolonger le délai de protection pour une période limitée.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Le secrétaire général tient une liste, accessible au public, des documents pour lesquels le délai de protection a été prolongé.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Consultation des actes des procédures pendant le délai de protection</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 13 LAr)</subheading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_1/listintro"> La consultation des actes des procédures pendant le délai de protection peut notamment être autorisée lorsque:</listIntroduction><item eId="art_9/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>les personnes concernées y consentent; ou</p></item><item eId="art_9/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>les personnes concernées sont décédées depuis au moins trois ans.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Le Tribunal administratif fédéral veille au respect des droits des parties et des tiers concernés.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><p> La consultation peut être restreinte à une partie des actes si la protection de la personnalité ou de secrets spécifiques l’exige. Les documents dont la consultation est autorisée peuvent être anonymisés ou caviardés.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Consultation après l’expiration du délai de protection</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Après l’expiration du délai de protection, toute personne peut avoir accès aux archives.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> La consultation a lieu dans les locaux du Tribunal administratif fédéral.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Demande de consultation</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> La consultation peut être demandée oralement ou par écrit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Les demandes de consultation pendant le délai de protection doivent être motivées par écrit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> Lorsque la demande est présentée après l’expiration du délai de protection, il peut être exigé du requérant qu’il motive sa demande, s’il est envisageable que le délai de protection soit prolongé (art. 8).</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Décision</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Le secrétaire général statue sur la demande de consultation des archives. En cas de doute, il entend au préalable le service anciennement responsable du document concerné.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du TAF du 12 déc. 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/11" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 11</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Le refus ou la limitation du droit de consultation doivent être motivés. Sur demande, une décision sujette à recours est rendue.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Restrictions et charges</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> La consultation peut être limitée ou assortie de charges pendant le délai de protection.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> L’octroi de l’autorisation ne libère pas le requérant de son obligation de respecter, lors de l’utilisation des données recueillies, la protection de la personnalité et des secrets spécifiques.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_3"><num>3</num><content><p> Il peut être exigé du requérant qu’il confirme par écrit avoir pris connaissance des charges qui lui sont imposées.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>Section 4</num><heading>Voies de droit, émoluments et entrée en force</heading><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Recours</heading><paragraph eId="art_14/para"><content><p>Les art. 82 à 89 de la loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/218" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>173.110</b></ref></p></authorialNote> s’appliquent aux voies de recours.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Emoluments</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> Les prestations du Tribunal administratif fédéral permettant la consultation des archives sont gratuites pour autant qu’elles n’exigent pas un travail extraordinaire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> D’autres prestations, en particulier la reproduction de documents, sont facturées en fonction du temps consacré et du matériel utilisé. Le règlement du 21 février 2008 sur les émoluments administratifs du Tribunal administratif fédéral<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/322" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>173.320.3</b></ref></p></authorialNote> est applicable.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Entrée en vigueur</heading><paragraph eId="art_16/para"><content><p>Le présent règlement entre en vigueur le 1<sup>er</sup> mai 2011.</p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>