{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-124-I-11_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=30&from_date=&to_date=&from_year=1998&to_year=1998&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=299&highlight_docid=atf%3A%2F%2F124-I-11%3Ade&number_of_ranks=320&azaclir=clir", "Checksum": "5dfa43906475da697fd7c2b07ef2968f"}, "Num": ["BGE 124 I 11"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I BGE 124 I 11"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I BGE 124 I 11"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 124 I 11"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 31 BV; Ablieferung von Gewinnen kantonaler Monopolanstalten an den Staat. Tragweite des Vorbehalts kantonaler Regale in Art. 31 Abs. 2 BV. Das Geb\u00e4udeversicherungsmonopol ist nicht als Fiskalmonopol zul\u00e4ssig (E. 3). Ein polizeilich oder sozialpolitisch gerechtfertigtes Monopol darf aber einen Reingewinn abwerfen, sofern diesbez\u00fcglich die verfassungsm\u00e4ssigen Grunds\u00e4tze der Abgabenerhebung erf\u00fcllt sind (E. 4 u. 5). Das Kostendeckungsprinzip gilt auch f\u00fcr Regalgeb\u00fchren, soweit keine fiskalische Rechtfertigung des Regals zul\u00e4ssig ist (Pr\u00e4zisierung der Praxis) (E. 6b). Gesetzliche Grundlage f\u00fcr die Ablieferung eines geringen \u00dcberschusses an den Staat (E. 7)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 31 Cst.; remise \u00e0 l'Etat des gains d'un \u00e9tablissement cantonal jouissant d'un monopole. Port\u00e9e de la r\u00e9serve des r\u00e9gales cantonales de l'art. 31 al. 2 Cst. Le monopole d'assurance des b\u00e2timents n'est pas admissible comme monopole fiscal (consid. 3). Un monopole justifi\u00e9 par des buts de police ou de politique sociale peut r\u00e9aliser un b\u00e9n\u00e9fice dans la mesure o\u00f9 les principes constitutionnels sur le pr\u00e9l\u00e8vement des contributions sont respect\u00e9s (consid. 4 et 5). Le principe de la couverture des frais s'applique \u00e9galement aux droits r\u00e9galiens dans la mesure o\u00f9 un monopole fiscal n'est pas autoris\u00e9 (pr\u00e9cision de la jurisprudence) (consid. 6b). Base l\u00e9gale pour la remise \u00e0 l'Etat d'un modeste exc\u00e9dent (consid. 7)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 31 Cost.; versamento allo Stato dei guadagni conseguiti da un istituto cantonale che fruisce di un monopolio. Portata della riserva a favore delle regalie cantonali, prevista dall'art. 31 cpv. 2 Cost. Il monopolio sull'assicurazione degli stabili non \u00e8 ammesso quale monopolio a fini fiscali (consid. 3). Un monopolio istituito per scopi di polizia o di politica sociale pu\u00f2 realizzare un utile, in quanto siano rispettati i principi costituzionali in materia di prelievo di pubblici tributi (consid. 4 e 5). Il principio della copertura dei costi vale anche per le tasse di regalia, nella misura in cui non \u00e8 ammesso un monopolio a fini fiscali (precisazione della giurisprudenza) (consid. 6b). Base legale per il versamento allo Stato di un modesto profitto (consid. 7)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 17:11:35", "Checksum": "ea584417f1b794f33c8cea47e4eaeca1"}