{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-91-I-316_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=8&from_date=&to_date=&from_year=1965&to_year=1965&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=76&highlight_docid=atf%3A%2F%2F91-I-316%3Ade&number_of_ranks=219&azaclir=clir", "Checksum": "ab4b3256ca27e49c0ff46ca19585ec6c"}, "Num": ["BGE 91 I 316"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I BGE 91 I 316"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I BGE 91 I 316"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 91 I 316"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>1. Inwieweit gew\u00e4hrleistet Art. 5 BV ein verfassungsm\u00e4ssiges Recht, das mit staatsrechtlicher Beschwerde geltend gemacht werden kann? (Erw. 2). 2. Wann ist die Stimmfreiheit beeintr\u00e4chtigt? Ist sie verletzt worden und konnte dies das Abstimmungsergebnis beeinflussen, so ist die Abstimmung aufzuheben. Pr\u00fcfungsbefugnis des Bundesgerichts in diesem Punkte. Das Bundesgericht pr\u00fcft die Auslegung derjenigen kantonalen Verfahrensvorschriften frei, die eng zusammenh\u00e4ngen mit dem Stimmrecht selber, seinem Inhalt und Umfang (\u00c4nderung der Rechtsprechung) (Erw. 3). 3. Nach dem Grundsatz von Treu und Glauben darf ein Stimmberechtigter die Aufhebung einer Abstimmung nicht wegen Unregelm\u00e4ssigkeiten verlangen, die von ihm selber oder von mit ihm eng verbundenen Personen begangen worden sind (Erw. 7 a). 4. Heben sich Unregelm\u00e4ssigkeiten, die bei einer Wahl von verschiedenen Parteien begangen werden, gegenseitig auf? (Erw. 7 h)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>1. Dans quelle mesure l'art. 5 Cst. conf\u00e8re-t-il un droit constitutionnel pouvant faire l'objet d'un recours de droit public? (consid. 2). 2. Quand la libert\u00e9 de vote est-elle atteinte? Lorsqu'elle a \u00e9t\u00e9 viol\u00e9e et que le r\u00e9sultat du scrutin a pu \u00eatre influenc\u00e9, les op\u00e9rations \u00e9lectorales doivent \u00eatre annul\u00e9es. Pouvoir d'examen du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral \u00e0 cet \u00e9gard. Le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral revoit librement l'interpr\u00e9tation des r\u00e8gles cantonales de proc\u00e9dure qui sont \u00e9troitement li\u00e9es au droit de vote lui-m\u00eame, \u00e0 son contenu, \u00e0 son \u00e9tendue (changement de jurisprudence) (consid. 3). 3. Le principe de la bonne foi interdit \u00e0 un \u00e9lecteur d'invoquer, pour faire annuler un scrutin, des irr\u00e9gularit\u00e9s commises par lui-m\u00eame ou par des personnes avec lesquelles il a partie li\u00e9e (consid. 7 a). 4. Irr\u00e9gularit\u00e9s commises par divers partis lors d'une \u00e9lection. Ces irr\u00e9gularit\u00e9s se compensent-elles? (consid. 7 h)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>1. In quale misura l'art. 5 CF conferisce un diritto costituzionale che pu\u00f2 formare l'oggetto d'un ricorso di diritto pubblico? (consid. 2). 2. Quando la libert\u00e0 di voto \u00e8 lesa? Qualora essa sia stata violata e il risultato dello scrutinio abbia potuto esserne influenzato, le operazioni elettorali devono essere annullate. Potere d'esame delTribunale federale a questo riguardo. Il Tribunale federale esamina liberamente l'interpretazione di quelle norme cantonali di procedura che sono strettamente legate al diritto di voto medesimo, al suo contenuto, alla sua estensione (cambiamento di giurisprudenza) (consid. 3). 3. Ilprincipio della buona fede vieta ad un elettore di chiedere l'annullamento di uno scrutinio per irregolarit\u00e0 commesse da lui medesimo o da persone con le quali sta in stretto rapporto (consid. 7 a). 4. Irregolarit\u00e0 commesse da diversi partiti in una elezione. Tali irregolarit\u00e0 si compensano? (consid. 7 h)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 23:27:32", "Checksum": "0880a886f388630cb04d3cb476086fa3"}