{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-113-III-90_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=17&from_date=&to_date=&from_year=1987&to_year=1987&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=162&highlight_docid=atf%3A%2F%2F113-III-90%3Ade&number_of_ranks=357&azaclir=clir", "Checksum": "04b670af2df03898967652ae5bcaac35"}, "Num": ["BGE 113 III 90"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III BGE 113 III 90"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III BGE 113 III 90"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III BGE 113 III 90"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 250 SchKG und 66 KOV. Der aussergerichtliche Vergleich zwischen der Konkursmasse und dem Gl\u00e4ubiger hat nicht die Wirkung eines rechtskr\u00e4ftigen Urteils. Das Konkursamt kann sich daher weigern, den Kollokationsplan abzu\u00e4ndern, wenn es der Meinung ist, dass der Vergleich mit einem Willensmangel behaftet sei. Seine Verf\u00fcgung kann mit Beschwerde an die Aufsichtsbeh\u00f6rde angefochten werden."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 250 LP et 66 OOF. La transaction pass\u00e9e hors proc\u00e8s entre la masse en faillite et le cr\u00e9ancier n'\u00e9quivaut pas \u00e0 un jugement pass\u00e9 en force. L'office peut d\u00e8s lors refuser de modifier l'\u00e9tat de collocation s'il estime que la transaction est entach\u00e9e d'un vice de la volont\u00e9. Sa d\u00e9cision peut faire l'objet d'une plainte \u00e0 l'autorit\u00e9 de surveillance."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 250 LEF e 66 RUF. La transazione conclusa stragiudizialmente tra la massa fallimentare e il creditore non \u00e8 assimilabile a una decisione giudiziaria. L'ufficio pu\u00f2 quindi rifiutarsi di modificare una graduatoria, ove ritenga che la transazione sia inficiata da un vizio della volont\u00e0. La sua decisione \u00e8 impugnabile con reclamo all'autorit\u00e0 di vigilanza."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 01:29:00", "Checksum": "9173529a77f7eaec61f3f5d3e2301203"}