Statuto del 18 giugno 2015 della Società svizzera di credito alberghiero (SCA) (Statuto SCA) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/388/20190801/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/388/20190801"/><FRBRdate date="2015-06-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2015-08-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2019-08-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="935.121.41"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Statuts du 18 juin 2015 de la Société suisse de crédit hôtelier (SCH) (Statuts de la SCH)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Statuten vom 18. Juni 2015 der Schweizerischen Gesellschaft für Hotelkredit (SGH) (SGH-Statuten)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Statuto del 18 giugno 2015 della Società svizzera di credito alberghiero (SCA) (Statuto SCA)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/388/20190801/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/388/20190801/it"/><FRBRdate date="2015-06-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2015-08-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2019-08-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/388/20190801/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/388/20190801/it/xml"/><FRBRdate date="2015-06-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2015-08-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2019-08-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>935.121.41 </docNumber></p><p><docTitle>Statuto<br/>della Società svizzera di credito alberghiero</docTitle></p><p>(Statuto SCA)</p><p>del 18 giugno 2015 (Stato 1° agosto 2019)</p><p>Approvato dal Consiglio federale il 18 febbraio 2015</p></preface><preamble><p>L’assemblea generale della Società svizzera di credito alberghiero (SCA),</p><p>visto l’articolo 15 capoverso 1 lettera a dell’ordinanza del 18 febbraio 2015<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/125" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>935.121</b></ref></p></authorialNote> sulla promozione del settore alberghiero (ordinanza),</p><p>emana:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>Sezione 1: </num><heading>Nome, sede e scopo della Società</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Nome e sede</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_1/listintro"> Sotto il nome di:</listIntroduction><item eId="art_1/para_1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>«Società svizzera di credito alberghiero SCA»</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>«Schweizerische Gesellschaft für Hotelkredit SGH»</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>«Société suisse de crédit hôtelier SCH»</p></item></blockList><p>è istituita una società cooperativa del diritto pubblico ai sensi dell’articolo 829 del Codice delle obbligazioni<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote> (CO). La società ha sede a Zurigo ed è iscritta nel registro di commercio. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Per quanto la legge federale del 20 giugno 2003<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/642" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>935.12</b></ref></p></authorialNote> sulla promozione del settore alberghiero (legge), l’ordinanza e il presente statuto non dispongano altrimenti, sono applicabili le disposizioni del CO che disciplinano la società cooperativa di diritto privato (art. 828–920).</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Scopo e durata della Società</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> La Società, a titolo sussidiario rispetto ai finanziatori privati, concede mutui al settore alberghiero nell’intento di mantenerne e aumentarne la competitività e la sostenibilità.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2 </num><content><p>Essa può offrire ad attori privati e a enti territoriali di diritto pubblico consulenza in materia di investimento, finanziamento e relative questioni strategiche concernenti il settore alberghiero.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><p> La Società non persegue scopi di lucro.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_4"><num>4</num><content><p> La Società è istituita a tempo indeterminato.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>Sezione 2: </num><heading>Adesione</heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Membri</heading><paragraph eId="art_3/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para/listintro">Possono aderire alla Società in qualità di membri:</listIntroduction><item eId="art_3/para/lbl_a"><num>a. </num><p>persone fisiche, comunità di persone e società di persone che hanno il loro domicilio in Svizzera;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_b"><num>b. </num><p>persone giuridiche con sede in Svizzera, comprese le associazioni professionali ed economiche;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_c"><num>c. </num><p>enti di diritto pubblico.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Acquisizione della qualità di membro</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> La qualità di membro è acquisita firmando o rilevando certificati di partecipazione. Essa sottostà all’approvazione dell’amministrazione della Società (amministrazione).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Se l’approvazione è rifiutata, il candidato può impugnare la decisione dell’amministrazione davanti all’assemblea generale entro 30 giorni dalla notifica. La decisione dell’assemblea generale è definitiva.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Registro dei membri</heading><paragraph eId="art_5/para"><content><p>La Società tiene un registro dei membri. È considerato membro soltanto chi è iscritto in tale registro.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Certificati di partecipazione</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Il valore nominale dei certificati di partecipazione è di 500 franchi. Per diverse quote di partecipazione possono essere rilasciati certificati.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> I certificati di partecipazione fruttano interessi per quanto il risultato annuale lo consenta. L’interesse non può superare il 4 per cento all’anno.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Responsabilità</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Per gli impegni della Società rispondono esclusivamente il capitale costituito dalle quote di partecipazione e le riserve.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Ogni responsabilità personale dei membri è esclusa.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Revoca dell’adesione</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> È possibile revocare la propria adesione alla Società soltanto per la fine di un anno d’esercizio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Il termine di preavviso è di un anno.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> La revoca va notificata per iscritto.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Esclusione di un membro</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> L’amministrazione può escludere un membro se vi sono validi motivi per farlo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> La decisione di esclusione può essere impugnata entro tre mesi dalla notifica presentando un ricorso scritto e motivato all’assemblea generale. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><p> Il ricorso deve essere presentato all’amministrazione. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_4"><num>4</num><content><p> È fatto salvo il diritto di contestare l’esclusione davanti al giudice conformemente all’articolo 846 capoverso 3 CO<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Estinzione della qualità di membro</heading><paragraph eId="art_10/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para/listintro">La qualità di membro si estingue:</listIntroduction><item eId="art_10/para/lbl_a"><num>a. </num><p>mediante il trasferimento, approvato dall’amministrazione, di tutte le quote di partecipazione o di tutti i certificati a un altro membro o a terzi;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_b"><num>b. </num><p>per decesso, in caso di persone fisiche;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_c"><num>c. </num><p>per scioglimento, in caso di persone giuridiche e di enti di diritto pubblico.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Rimborso dei certificati di partecipazione, compensazione <br/>con crediti della Società</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> I membri uscenti hanno diritto al rimborso dei loro certificati di partecipazione in proporzione all’attivo netto che figura a bilancio al momento in cui scade il termine di preavviso, in cui l’esclusione diviene effettiva o la qualità di membro si estingue, ma al massimo fino a un importo equivalente ai versamenti effettuati. I membri uscenti non hanno il diritto di far valere ulteriori pretese nei confronti del patrimonio della Società.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> L’amministrazione rimborsa i certificati di partecipazione entro tre anni dalla scadenza del termine di preavviso, dall’esclusione effettiva o dall’estinzione della qualità di membro.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> I crediti della Società nei confronti dei membri uscenti possono essere compensati con i certificati di partecipazione da rimborsare. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_4"><num>4</num><content><p> I certificati di partecipazione sono rimborsati soltanto quando il membro uscente o escluso ha adempiuto tutti i suoi impegni nei confronti della Società.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>Sezione 3: </num><heading>Organi della Società</heading><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading><i>Assemblea generale:</i> convocazione</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> L’assemblea generale ordinaria si svolge una volta all’anno entro sei mesi dalla chiusura dell’esercizio finanziario. È convocata dall’amministrazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> L’invito deve essere pubblicato nel Foglio ufficiale svizzero di commercio almeno dieci giorni prima dello svolgimento dell’assemblea generale. Vi devono essere indicati il luogo, l’ora e i punti all’ordine del giorno. Non si può deliberare su punti che non figurano all’ordine del giorno. È eccettuata la proposta, fatta durante l’assemblea generale, di convocare un’assemblea generale straordinaria.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_3"><num>3</num><content><p> Al più tardi dieci giorni prima dell’assemblea generale occorre depositare presso la sede della Società il rapporto di gestione, il conto annuale e il rapporto dell’organo di revisione per permetterne la consultazione ai membri.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_4"><num>4</num><content><p> Le assemblee generali straordinarie sono convocate se l’amministrazione lo ritiene necessario oppure se lo chiede l’organo di revisione o un numero di membri tale da rappresentare almeno il 10 per cento del capitale sociale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading><i>Assemblea generale:</i> svolgimento</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> L’assemblea generale si svolge in Svizzera. Il luogo preciso è stabilito dall’amministrazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> La presidenza è assunta dal presidente o dal vicepresidente. Se entrambi sono impediti, la presidenza è assunta da un altro membro designato dall’amministrazione. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_13/para_3/listintro"> Il presidente designa: </listIntroduction><item eId="art_13/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>un segretario; </p></item><item eId="art_13/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>gli scrutatori. </p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_4"><num>4</num><content><p> Gli scrutatori non possono essere membri dell’amministrazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_5"><num>5</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_13/para_5/listintro"> Durante l’assemblea generale è redatto un verbale. Questo è firmato:</listIntroduction><item eId="art_13/para_5/lbl_a"><num>a. </num><p>dal presidente;</p></item><item eId="art_13/para_5/lbl_b"><num>b. </num><p>dal segretario; </p></item><item eId="art_13/para_5/lbl_c"><num>c. </num><p>dagli scrutatori.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della dec. dell’Assemblea generale della SCA del 27 giu. 2019, Approvata dal CF il 15 mar. 2019, in vigore dal 1° ago. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/380" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2019</b> 2067</ref>).</p></authorialNote></num><heading><i>Assemblea generale:</i> diritto di voto e rappresentanza</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> Ogni membro dispone all’assemblea generale di un numero di voti equivalente a quello dei certificati di partecipazione che possiede.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Ogni membro può farsi rappresentare da un altro membro o da un rappresentante indipendente. In entrambi i casi è necessaria una procura scritta.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3</num><content><p> Un membro ne può rappresentare al massimo altri cinque.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_4"><num>4</num><content><p> L’amministrazione elegge una persona fisica o giuridica oppure una società di persone come rappresentante indipendente il cui mandato si estingue al termine della successiva assemblea generale ordinaria. È ammessa la rielezione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_5"><num>5</num><content><p> L’indipendenza del rappresentante indipendente non deve essere compromessa né di fatto né in apparenza. Le disposizioni sull’indipendenza dell’ufficio di revisione nell’ambito della revisione ordinaria si applicano per analogia (art. 728 cpv. 2–6 CO<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote>).</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading><i>Assemblea generale:</i> deliberazioni</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> L’assemblea generale delibera validamente indipendentemente dal numero dei votanti presenti o rappresentati.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Le deliberazioni sono prese a maggioranza assoluta dei votanti presenti o rappresentati. Per l’adozione o la modifica dello statuto è necessaria la maggioranza di due terzi dei votanti presenti o rappresentati. Per la deliberazione relativa allo scioglimento della Società è determinante l’articolo 24 capoversi 1 e 2.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_3"><num>3</num><content><p> Le elezioni e le votazioni avvengono a scrutinio palese, sempre che il presidente o la maggioranza dei votanti presenti o rappresentati non esiga un’elezione o una votazione segreta.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_4"><num>4</num><content><p> Se in un’elezione non è raggiunta la maggioranza assoluta, nel secondo turno la decisione è presa a maggioranza relativa.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading><i>Amministrazione:</i> durata del mandato</heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p> Il mandato dei membri dell’amministrazione dura quattro anni. Le elezioni suppletive valgono per la durata residua del mandato.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p> La qualità di membro dell’amministrazione si estingue in occasione dell’assemblea generale immediatamente successiva al compimento del 70° anno di età. </p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading><i>Amministrazione:</i> convocazione</heading><paragraph eId="art_17/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_17/para/listintro">L’amministrazione è convocata dal presidente o dal vicepresidente ogni qualvolta gli affari lo richiedono con indicazione di luogo, ora e punti all’ordine del giorno. Sulle discussioni è tenuto un verbale. Questo è firmato:</listIntroduction><item eId="art_17/para/lbl_a"><num>a. </num><p>dal presidente;</p></item><item eId="art_17/para/lbl_b"><num>b. </num><p>dall’estensore del verbale.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading><i>Amministrazione:</i> deliberazione</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><p> L’amministrazione delibera validamente quando è presente la maggioranza dei suoi membri. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p> Le delibere sono prese a maggioranza assoluta dei membri presenti. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_3"><num>3</num><content><p> Il presidente partecipa alla votazione. A parità di voti, il suo voto conta doppio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_4"><num>4</num><content><p> In casi urgenti le decisioni possono essere prese per iscritto, senza bisogno di convocare una riunione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading><i>Organo di revisione:</i> compiti</heading><paragraph eId="art_19/para"><content><p>L’organo di revisione verifica il conto annuale e presenta all’assemblea generale un rapporto scritto.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>Sezione 4: </num><heading>Direzione</heading><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><p> La direzione è composta da un direttore e da almeno un sostituto.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p> La direzione organizza l’attività interna e si occupa degli affari correnti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_3"><num>3</num><content><p> Fatte salve le competenze attribuite ai vari organi dalla legge<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/642" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>935.12</b></ref></p></authorialNote>, dall’ordinanza, dallo statuto, dal regolamento interno o da decisioni particolari, la direzione rappresenta la Società nei confronti di terzi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_4"><num>4</num><content><p> Gli obblighi e le competenze della direzione sono disciplinati nel regolamento interno.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>Sezione 5: </num><heading>Disposizioni finanziarie</heading><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Capitale sociale</heading><paragraph eId="art_21/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_21/para/listintro">Il capitale sociale si compone:</listIntroduction><item eId="art_21/para/lbl_a"><num>a. </num><p>del capitale costituito dai certificati di partecipazione;</p></item><item eId="art_21/para/lbl_b"><num>b. </num><p>delle riserve;</p></item><item eId="art_21/para/lbl_c"><num>c. </num><p>del riporto del risultato dell’anno precedente.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Alimentazione e impiego delle riserve</heading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_22/para_1/listintro"> Alle riserve occorre destinare:</listIntroduction><item eId="art_22/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>l’importo stabilito secondo l’articolo 15 capoverso 1 lettera d dell’ordinanza;</p></item><item eId="art_22/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>eventuali donazioni e lasciti.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><p> Le riserve servono a coprire le perdite e, secondo l’articolo 860 capoverso 3 CO<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote>, a prendere misure che in tempi di cattivo andamento degli affari rendano possibile il conseguimento del fine sociale. </p></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Chiusura dei conti </heading><paragraph eId="art_23/para"><content><p>L’esercizio della Società coincide con l’anno civile. La chiusura dei conti annuali è effettuata il 31 dicembre.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6"><num>Sezione 6: </num><heading>Scioglimento e liquidazione</heading><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Deliberazione di sciogliere la Società</heading><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><p> La deliberazione relativa allo scioglimento della Società può essere presa soltanto se almeno due terzi di tutti i votanti sono presenti o rappresentati e se tre quarti di essi approvano lo scioglimento.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><p> Se l’assemblea generale non è in grado di deliberare validamente, entro due mesi deve svolgersi una seconda assemblea generale. Quest’ultima, indipendentemente dal numero dei votanti presenti o rappresentati, può decidere lo scioglimento con una maggioranza di tre quarti dei voti espressi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Liquidazione</heading><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><p> La procedura di liquidazione è disciplinata dall’articolo 17 della legge<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/642" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>935.12</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><p> La liquidazione della Società è effettuata dall’amministrazione. Quest’ultima può affidare tale compito a un liquidatore.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_3"><num>3</num><content><p> Un eventuale saldo attivo è trasferito alla Confederazione. </p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_7"><num>Sezione 7: </num><heading>Comunicazioni</heading><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><paragraph eId="art_26/para"><content><p>Le comunicazioni della Società ai suoi membri sono pubblicate nel Foglio ufficiale svizzero di commercio.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_8"><num>Sezione 8: </num><heading>Disposizioni finali</heading><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Abrogazione di un altro atto normativo</heading><paragraph eId="art_27/para"><content><p>Lo statuto della SCA del 4 maggio 2005 è abrogato.</p></content></paragraph></article><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><heading>Entrata in vigore</heading><paragraph eId="art_28/para"><content><p>Il presente statuto entra in vigore il 1° agosto 2015.</p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>