{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2010-10-25", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-136-V-369_2010-10-25.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=6&from_date=&to_date=&from_year=2010&to_year=2010&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=54&highlight_docid=atf%3A%2F%2F136-V-369%3Ade&number_of_ranks=254&azaclir=clir", "Checksum": "5267084a7289ecec88c8b0d3e8327fd7"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 136 V 369", "9C_369/2010"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 25.10.2010 BGE 136 V 369 (9C_369/2010)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 25.10.2010 BGE 136 V 369 (9C_369/2010)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 25.10.2010 BGE 136 V 369 (9C_369/2010)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. sozialrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 49 und 52 Abs. 1 sowie Art. 17 ATSG; Art. 87 Abs. 3 und 4 IVV; Art. 6 Abs. 2 und Art. 28 Abs. 2 IVG; Rechtskraft von Entscheiden \u00fcber Dauerleistungen. Die (formelle und materielle) Rechtskraft von Entscheiden \u00fcber Dauerleistungen der Sozialversicherung, insbesondere Renten der Invalidenversicherung, erstreckt sich auch auf Voraussetzungen (in casu Art. 6 Abs. 2 IVG) der Leistungsberechtigung, welche zeitlich abgeschlossene Sachverhalte betreffen. Solche Begr\u00fcndungselemente der rechtskr\u00e4ftigen Rentenverf\u00fcgung k\u00f6nnen daher im Rahmen einer Revision oder Neuanmeldung nicht erneut gepr\u00fcft noch kann allenfalls darauf zur\u00fcckgekommen werden, es sei denn, es liege ein neuer Versicherungsfall vor (E. 3.1)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 49 et 52 al. 1 ainsi qu'art. 17 LPGA; art. 87 al. 3 et 4 RAI; art. 6 al. 2 et art. 28 al. 2 LAI; autorit\u00e9 de la chose jug\u00e9e de d\u00e9cisions portant sur des prestations durables. L'autorit\u00e9 de la chose jug\u00e9e (formelle et mat\u00e9rielle) de d\u00e9cisions portant sur des prestations durables d'assurance sociale, en particulier sur des rentes de l'assurance-invalidit\u00e9, s'\u00e9tend \u00e9galement aux conditions du droit \u00e0 la prestation (in casu art. 6 al. 2 LAI) relatives \u00e0 des \u00e9tats de fait limit\u00e9s dans le temps. Les motifs d'une d\u00e9cision de rente entr\u00e9e en force ne peuvent pas faire l'objet d'un r\u00e9examen dans le cadre d'une proc\u00e9dure de r\u00e9vision ou de nouvelle demande; il n'y a pas lieu de revenir sur lesdits motifs, \u00e0 moins que l'on ne soit en pr\u00e9sence d'un nouveau cas d'assurance (consid. 3.1)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 49 e 52 cpv. 1 nonch\u00e9 art. 17 LPGA; art. 87 cpv. 3 e 4 OAI; art. 6 cpv. 2 e art. 28 cpv. 2 LAI; forza di cosa giudicata di decisioni riguardanti prestazioni durevoli. La forza di cosa giudicata (formale e materiale) di decisioni riguardanti prestazioni durevoli dell'assicurazione sociale, in particolare rendite dell'assicurazione invalidit\u00e0, si estende anche alle condizioni del diritto alla specifica prestazione (in casu: art. 6 cpv. 2 LAI) relative a fattispecie concluse nel tempo. Simili elementi di motivazione della decisione di rendita passata in giudicato non sono perci\u00f2 suscettibili di riesame nell'ambito di una revisione o nuova domanda, n\u00e9 vi si pu\u00f2 rinvenire, a meno che non sussista un nuovo caso di assicurazione (consid. 3.1)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:54:45", "Checksum": "925161be3fdb17e9af125cb74cd3c8d5"}