{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-98-Ib-81_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=29&from_date=&to_date=&from_year=1972&to_year=1972&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=290&highlight_docid=atf%3A%2F%2F98-IB-81%3Ade&number_of_ranks=374&azaclir=clir", "Checksum": "7e7ea60490976ed903aba7fe695b4dbe"}, "Num": ["BGE 98 Ib 81"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib BGE 98 Ib 81"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib BGE 98 Ib 81"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib BGE 98 Ib 81"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Erwerb des B\u00fcrgerrechts von Gesetzes wegen; analoge Anwendung des Art. 5 Abs. 1 B\u00fcG. Das eheliche Kind eines ausl\u00e4ndischen Vaters und einer schweizerischen Mutter erwirbt - obschon die objektiven Voraussetzungen des Art. 5 Abs. 1 B\u00fcG nicht erf\u00fcllt sind - von Geburt an das Kantons- und Gemeindeb\u00fcrgerrecht der Mutter und damit das Schweizerb\u00fcrgerrecht, wenn seine Situation jener eines Kindes gleichkommt, das von Geburt an eine andere Staatsangeh\u00f6rigkeit nicht erwerben kann."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Acquisition de la nationalit\u00e9 de par la loi; application par analogie de l'art. 5 al. 1 LN. L'enfant l\u00e9gitime d'un p\u00e8re \u00e9tranger et d'une m\u00e8re suisse acquiert - bien que les conditions objectives de l'art. 5 al. 1 LN ne soient pas remplies - d\u00e8s la naissance le droit de cit\u00e9 cantonal et communal de la m\u00e8re et partant la nationalit\u00e9 suisse, lorsque sa situation \u00e9quivaut \u00e0 celle d'un enfant qui ne peut acqu\u00e9rir d\u00e8s la naissance une autre nationalit\u00e9."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Acquisto della cittadinanza per legge; applicazione analogetica dell'art. 5 cpv. 1 LCit. Il figlio legittimo di un padre straniero e di una madre svizzera acquista - sebbene i requisiti oggettivi dell'art. 5 cpv. 1 LCit. non siano adempiuti - gi\u00e0 dalla nascita la cittadinanza cantonale e comunale della madre, e quindi la cittadinanza svizzera, allorch\u00e8 la situazione equivale a quella di un figlio che non pu\u00f2 acquisire dalla nascita un'altra cittadinanza."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 23:40:30", "Checksum": "255ed7e94f7f58d2e6f8ff76a113c3aa"}