{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2015-09-07", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BB-2015-70_2015-09-07.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/pdf/20150907_BB_2015_70.pdf", "Checksum": "786bedae4497b85717521eb4790fa7c0"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BB.2015.70", "BP.2015.23"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 07.09.2015 BB.2015.70"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 07.09.2015 BB.2015.70"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 07.09.2015 BB.2015.70"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Actes de proc\u00e9dure du Minist\u00e8re public de la Conf\u00e9d\u00e9ration (art. 20 al. 1 let. b en lien avec l'art. 393 al. 1 let. a CPP); assistance judiciaire (art. 29 al. 3 Cst.).;;Actes de proc\u00e9dure du Minist\u00e8re public de la Conf\u00e9d\u00e9ration (art. 20 al. 1 let. b en lien avec l'art. 393 al. 1 let. a CPP); assistance judiciaire (art. 29 al. 3 Cst.).;;Actes de proc\u00e9dure du Minist\u00e8re public de la Conf\u00e9d\u00e9ration (art. 20 al. 1 let. b en lien avec l'art. 393 al. 1 let. a CPP); assistance judiciaire (art. 29 al. 3 Cst.).;;Actes de proc\u00e9dure du Minist\u00e8re public de la Conf\u00e9d\u00e9ration (art. 20 al. 1 let. b en lien avec l'art. 393 al. 1 let. a CPP); assistance judiciaire (art. 29 al. 3 Cst.)."}], "ScrapyJob": "446973/37/1946", "Zeit UTC": "01.05.2025 23:22:39", "Checksum": "f8762a5aa6c51dc6e0e0ec0c54789d65"}