<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2C_24/2008/CFD/elo </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Ordonnance du 6 février 2008 </div> <div class="para">IIe Cour de droit public </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition </div> <div class="para">M. le Juge Merkli, Président. </div> <div class="para">Greffière: Mme Charif Feller. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Parties </div> <div class="para">X.________ et Y.________, recourants, </div> <div class="para">tous les deux représentés par Me Filippo Ryter, avocat, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Service des automobiles et de la navigation, </div> <div class="para">avenue du Grey 110, 1014 Lausanne, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Direction de la sécurité publique et des sports, Service de la police du commerce, rue de </div> <div class="para">Beau-Séjour 8, case postale 5354, 1002 Lausanne. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Objet </div> <div class="para">Retrait du permis de navigation, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">recours contre l'arrêt du Tribunal administratif du canton de Vaud du 10 décembre 2007. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Considérant: </div> <div class="para">que, le 8 janvier 2008, X.________ et Y.________ ont recouru contre l'arrêt du Tribunal administratif du canton de Vaud (actuellement: Cour de droit administratif et public du Tribunal cantonal du canton de Vaud) du 10 décembre 2007 concernant le retrait de leur permis de navigation, </div> <div class="para">que, le 4 février 2008, les recourants ont retiré leur recours, </div> <div class="para">qu'il convient de prendre acte du retrait du recours (cf. <span class="artref">art. 32 al. 2 LTF</span>), de rayer la cause du rôle et de statuer sur le sort des frais et dépens (<span class="artref">art. 5 al. 2 PCF</span> par renvoi de l'<span class="artref">art. 71 LTF</span>), </div> <div class="para">que les recourants doivent être considérés comme parties qui succombent, </div> <div class="para">que, dans ces conditions, il se justifie de mettre à leur charge des frais judiciaires (<span class="artref">art. 66 al. 1 1</span>ère phrase et <span class="artref">art. 66 al. 3 LTF</span>), solidairement entre eux (<span class="artref">art. 66 al. 5 LTF</span>), </div> <div class="para"> </div> <div class="para">par ces motifs, le Président ordonne: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">La cause 2C_24/2008 est rayée du rôle par suite de retrait du recours. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Les frais judiciaires de 500 fr. sont mis à la charge des recourants, solidairement entre eux. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">La présente ordonnance est communiquée au mandataire des recourants, au Service des automobiles et de la navigation, au Service de la police du commerce et au Tribunal administratif du canton de Vaud. </div> <div class="para">Lausanne, le 6 février 2008 </div> <div class="para">Au nom de la IIe Cour de droit public </div> <div class="para">du Tribunal fédéral suisse </div> <div class="para">Le Président: La Greffière: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Merkli Charif Feller </div> <div class="para"> </div> </div></body></html>