Ordinanza del DEFR del 4 luglio 2000 sull'ottenimento retroattivo del titolo di una scuola universitaria professionale (OORT) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2000/361/20250201/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2000/361/20250201"/><FRBRdate date="2000-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2000-07-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="414.711.5"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DEFR du 4 juillet 2000 sur l'obtention a posteriori du titre d'une haute école spécialisée (OOPT)" shortForm="OOPT"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DEFR del 4 luglio 2000 sull'ottenimento retroattivo del titolo di una scuola universitaria professionale (OORT)" shortForm="OORT"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des WBF vom 4. Juli 2000 über den nachträglichen Erwerb des Fachhochschultitels (VNEF)" shortForm="VNEF"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2000/361/20250201/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2000/361/20250201/it"/><FRBRdate date="2000-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2000-07-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2000/361/20250201/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2000/361/20250201/it/xml"/><FRBRdate date="2000-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2000-07-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>414.711.5</docNumber></p><p><docTitle>Ordinanza del DEFR<br/>sull’ottenimento retroattivo del titolo di una scuola universitaria professionale</docTitle></p><p>(OORT)<inline name="man-font-weight-normal"><sup><authorialNote><p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del DEFR del 18 dic. 2024, in vigore dal 1° feb. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/9" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2025</b> 9</ref>).</p></authorialNote></sup></inline></p><p>del 4 luglio 2000 (Stato 1° febbraio 2025)</p></preface><preamble><p>Il Dipartimento federale dell'economia, della formazione e della ricerca (DEFR)<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> La designazione dell’unità amministrativa è stata adattata in applicazione dell’art. 16 cpv. 3 dell’O del 17 nov. 2004 sulle pubblicazioni ufficiali (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/746" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2004 </b>4937</ref>), con effetto dal  1° gen. 2013. Di detta mod. è tenuto conto in tutto il presente testo.</p></authorialNote></inline>,</p><p>visto l’articolo 78 capoverso 2 della legge federale del 30 settembre 2011<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/691" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>414.20</b></ref></p></authorialNote> <br/>sulla promozione e sul coordinamento del settore universitario svizzero; <br/>visto l’articolo 60 capoverso 2 dell’ordinanza del 23 novembre 2016<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/741" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>414.201</b></ref></p></authorialNote> concernente <br/>la legge sulla promozione e sul coordinamento del settore universitario svizzero <br/>(O-LPSU),<authorialNote><p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del DEFR del 23 nov. 2016, in vigore dal 1° gen. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/743" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016</b> 4611</ref>).</p></authorialNote></p><p>ordina:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del DEFR del 18 dic. 2024, in vigore dal 1° feb. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/9" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2025</b> 9</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Presupposti generali per il rilascio</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_1/listintro"> I presupposti per il rilascio di un titolo di scuola universitaria professionale (titolo SUP) nei settori di studio della tecnica e della tecnologia dell’informazione, dell’architettura, dell’edilizia e della progettazione, della chimica e delle scienze della vita, dell’agricoltura e dell’economia forestale, dell’economia e dei servizi nonché del design sono:</listIntroduction><item eId="art_1/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>aver conseguito un diploma di una scuola d’ingegneria (STS) riconosciuta, di una scuola per i quadri dell’economia e dell’amministrazione (SSQEA), di una scuola superiore di arti applicate (SSAA) o di una scuola superiore di economia domestica (SSED) oppure aver concluso uno studio di diploma negli anni 1998, 1999 o 2000 presso la scuola alberghiera di Losanna (EHL); e</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>poter comprovare una pratica professionale riconosciuta (art. 2 cpv. 1) di almeno cinque anni o la frequenza di un corso postdiploma di livello universitario (art. 3).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Nei settori di studio del lavoro sociale, della musica, del teatro e delle altre arti, della psicologia applicata nonché della linguistica applicata i presupposti per l’ottenimento di un titolo SUP per i detentori di un diploma di scuola specializzata superiore si basano sull’articolo 13 del regolamento del 10 giugno 1999<authorialNote><p> Il regolamento può essere consultato gratuitamente sul sito della Segreteria di Stato per la formazione, la ricerca e l’innovazione all’indirizzo <ref href="http://www.sefri.admin.ch">www.sefri.admin.ch</ref> &gt; Scuole universitarie &gt; Le scuole universitarie &gt; Coordinamento del settore universitario &gt; Basi legali.</p></authorialNote> della Conferenza dei direttori cantonali della pubblica educazione sul riconoscimento dei diplomi cantonali di scuole universitarie professionali.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_3/listintro"> I presupposti per il rilascio di un titolo SUP nel campo della sanità ad eccezione del ciclo di studio cure infermieristiche sono:</listIntroduction><item eId="art_1/para_3/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_3/lbl_a/listintro">aver conseguito uno dei seguenti diplomi o certificati:</listIntroduction><item eId="art_1/para_3/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_3/lbl_a/lbl_1/listintro">uno dei seguenti diplomi di una scuola riconosciuta dalla Croce Rossa Svizzera (CRS):</listIntroduction><item eId="art_1/para_3/lbl_a/lbl_1/bull_u1"><num>– </num><p>«dietista dipl.»,</p></item><item eId="art_1/para_3/lbl_a/lbl_1/bull_u2"><num>– </num><p>«levatrice/ostetrica dipl.»/«ostetrico dipl.»,</p></item><item eId="art_1/para_3/lbl_a/lbl_1/bull_u3"><num>– </num><p>«fisioterapista dipl.»,</p></item></blockList></item><item eId="art_1/para_3/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>un certificato della CRS di «ergoterapista dipl.» rilasciato al termine della procedura di riconoscimento del corrispondente diploma cantonale;</p></item></blockList></item><item eId="art_1/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>poter comprovare una pratica professionale riconosciuta (art. 2 cpv. 2) di almeno due anni; e</p></item><item eId="art_1/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>poter comprovare la frequenza di un corso postdiploma di livello universitario nel settore di studio della sanità, delle scienze sociali, della psicologia, della medicina, della gestione o delle scienze dell’educazione (art. 3) o un’altra formazione continua equivalente.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_1_a"><num><b>Art. 1</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dalla cifra I dell’O del DEFR del 18 dic. 2024, in vigore dal 1° feb. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/9" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2025</b> 9</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Presupposti per il rilascio nel ciclo di studio cure infermieristiche </heading><paragraph eId="art_1_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1_a/para_1/listintro"> I presupposti per il rilascio di un titolo SUP del ciclo di studio cure infermieristiche nel settore di studio della sanità sono:</listIntroduction><item eId="art_1_a/para_1/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_1_a/para_1/lbl_a/listintro">aver conseguito uno dei seguenti diplomi riconosciuti dalla CRS:</listIntroduction><item eId="art_1_a/para_1/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>«infermiere/infermiera»,</p></item><item eId="art_1_a/para_1/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>«cure infermieristiche di livello II»,</p></item><item eId="art_1_a/para_1/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>«infermiere/a in cure generali»,</p></item><item eId="art_1_a/para_1/lbl_a/lbl_4"><num>4. </num><p>«infermiere/a in psichiatria»,</p></item><item eId="art_1_a/para_1/lbl_a/lbl_5"><num>5. </num><p>«infermiere/a in igiene materna e pediatria»,</p></item><item eId="art_1_a/para_1/lbl_a/lbl_6"><num>6. </num><p>«infermiere/a a domicilio»,</p></item><item eId="art_1_a/para_1/lbl_a/lbl_7"><num>7. </num><p>«infermiere/a in cure integrate»,</p></item><item eId="art_1_a/para_1/lbl_a/lbl_8"><num>8. </num><p><inline name="man-color-454545"><span>«infermiere/a della scuola di infermeria di Sarnen, Sarner Schwestern, con la formazione complementare in cure ambulatoriali»</span></inline>;</p></item></blockList></item><item eId="art_1_a/para_1/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_1_a/para_1/lbl_b/listintro">aver conseguito una delle seguenti formazioni complementari o uno dei seguenti diplomi complementari:</listIntroduction><item eId="art_1_a/para_1/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>una «höhere Fachausbildung Pflege Stufe II» (HöFa II) del Bildungszentrum des Schweizer Berufsverbands für Pflegefachpersonal (SBK BIZ) della Kaderschule für die Krankenpflege Aarau o del Weiterbildungszentrum Gesundheitsberufe (WE’G),</p></item><item eId="art_1_a/para_1/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>un «certificat d’infirmière clinicienne/infirmier clinicien II» dell’Ecole supérieure d’enseignement infirmier (ESEI),</p></item><item eId="art_1_a/para_1/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>un «diploma CRS indirizzo clinico» della Scuola superiore per le formazioni sanitarie, </p></item><item eId="art_1_a/para_1/lbl_b/lbl_4"><num>4. </num><p>un corso postdiploma presso una scuola specializzata superiore nel settore di studio della sanità, delle scienze sociali, della psicologia, della gestione o delle scienze dell’educazione ,</p></item><item eId="art_1_a/para_1/lbl_b/lbl_5"><num>5. </num><p>un attestato professionale federale nel settore di studio della sanità, delle scienze sociali, della psicologia, della medicina, della gestione o delle scienze dell’educazione,</p></item><item eId="art_1_a/para_1/lbl_b/lbl_6"><num>6. </num><p>un diploma federale nel settore di studio della sanità, della socialità, della psicologia, della medicina, della gestione o delle scienze dell’educazione,</p></item><item eId="art_1_a/para_1/lbl_b/lbl_7"><num>7. </num><p>una formazione continua nel settore di studio della sanità, delle scienze sociali, della psicologia, della medicina, della gestione o delle scienze dell’educazione per un totale di almeno 150 ore di studio; e</p></item></blockList></item><item eId="art_1_a/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>poter comprovare una pratica professionale riconosciuta (art. 2 cpv. 2) di almeno due anni;</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1_a/para_2"><num>2</num><content><p> Chi non può comprovare una formazione o un diploma di cui al capoverso 1 lettera b numeri 1–3 deve comprovare anche un corso postdiploma di livello universitario nel settore di studio della sanità, delle scienze sociali, della psicologia, della medicina, della gestione o delle scienze dell’educazione (art. 3) o un’altra formazione continua equivalente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1_a/para_3"><num>3</num><content><p> Non deve comprovare una formazione o un diploma di cui al capoverso 1 lettera b chi ha raggiunto 20 punti di credito secondo il Sistema europeo di trasferimento dei crediti (European Credit Transfer System, ECTS) con al massimo due corsi postdiploma di livello universitario nel settore di studio della sanità, delle scienze sociali, della psicologia, della medicina, della gestione o delle scienze dell’educazione o con al massimo altre due formazioni continue equivalenti.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del DEFR del 2 set. 2005, in vigore dal 5 ott. 2005  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/609" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2005</b> 4655</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Pratica professionale riconosciuta</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> È riconosciuta come pratica professionale per titolari di un diploma di cui all’articolo 1 capoverso 1 lettera a, un’attività professionale esercitata nel rispettivo campo professionale dopo aver conseguito un diploma STS, SSQEA, SSAA, SSED oppure EHL.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> È riconosciuta come pratica professionale per i richiedenti del settore di studio della sanità (art. 1 cpv. 3 e art. 1<i>a</i>) un’attività professionale esercitata nel rispettivo campo professionale dopo il 1° giugno 2001.<authorialNote><p> Introdotto dalla cifra I dell’O del DEFR del 17 mar. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/214" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2009</b> 1501</ref>). Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del DEFR del 18 dic. 2024, in vigore dal 1° feb. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/9" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2025</b> 9</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del DEFR del 18 dic. 2024, in vigore dal 1° feb. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/9" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2025</b> 9</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Estensione dei corsi postdiploma di livello universitario</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Per i richiedenti dei settori di studio di cui all’articolo 1 capoversi 1 e 3 e all’articolo 1<i>a</i> il corso postdiploma di livello universitario deve comprendere almeno 10 punti di credito ECTS.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2 </num><content><p>Un punto di credito ECTS corrisponde a un carico di lavoro di 25–30 ore.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del DEFR del 17 mar. 2009, in vigore dal 1° mag. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/214" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2009</b> 1501</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Domanda</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> La domanda deve essere presentata alla Segreteria di Stato per la formazione, la ricerca e l’innovazione (SEFRI)<authorialNote><p> La designazione dell’unità amministrativa è stata adattata in applicazione dell’art. 16 cpv. 3 dell’O del 17 nov. 2004 sulle pubblicazioni ufficiali (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/746" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2004 </b>4937</ref>), con effetto dal  1° gen. 2013. Di detta mod. è tenuto conto in tutto il presente testo.</p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_2/listintro"> Essa deve includere: </listIntroduction><item eId="art_4/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>cognome, nome, indirizzo, luogo di attinenza e data di nascita del richiedente;</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del DEFR del 18 dic. 2024, in vigore dal 1° feb. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/9" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2025</b> 9</ref>).</p></authorialNote> </num><p>indicazioni relative al diploma o certificato e, se necessario, alla pratica professionale, al corso postdiploma di livello universitario o a un’altra formazione continua equivalente.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> La titolarità del diploma o del certificato, l’adempimento della pratica professionale richiesta, del corso postdiploma di livello universitario o di un’altra formazione continua equivalente devono essere comprovati mediante i documenti originali o in copia autenticata.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del DEFR del 18 dic. 2024, in vigore dal 1° feb. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/9" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2025</b> 9</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta la cifra II n. 2 dell’O del 12 set. 2007 concernente l’abrogazione e  l’adeguamento di ordinanze nell’ambito del riordinamento delle commissioni extraparlamentari, in vigore dal 1° gen. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/637" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2007</b> 4525</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Esame delle domande e decisione</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> La SEFRI può invitare il richiedente ad un colloquio per chiarire eventuali dubbi inerenti alla pratica professionale annunciata.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> La SEFRI decide sul rilascio del titolo SUP.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b><authorialNote><p> Abrogato dalla cifra II n. 2 dell’O del 12 set. 2007 concernente l’abrogazione e l’adeguamento di ordinanze nell’ambito del riordinamento delle commissioni extraparlamentari, con effetto dal 1° gen. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/637" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2007</b> 4525</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Titolo</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Al richiedente viene rilasciata l’autorizzazione a portare il titolo di una scuola universitaria professionale in virtù dell’articolo 61 O-LPSU.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del DEFR del 23 nov. 2016, in vigore dal 1° gen. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/743" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016</b> 4611</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Con il rilascio del titolo SUP, il detentore non è più autorizzato a portare il precedente titolo relativo al diploma conseguito ai sensi dell’articolo 1 capoverso 1 lettera a.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del DEFR del 2 set. 2005, in vigore dal 5 ott. 2005  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/609" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2005</b> 4655</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> La SEFRI tiene un elenco delle persone che portano un titolo di scuola universitaria professionale ottenuto in virtù della presente ordinanza.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Diploma</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Il candidato può richiedere il diploma corrispondente al suo titolo di scuola universitaria professionale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Egli presenta la domanda per il rilascio del diploma unitamente a quella del titolo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> Egli paga le spese per il rilascio del diploma.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del DEFR del 2 set. 2005, in vigore dal 5 ott. 2005  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/609" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2005</b> 4655</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Disposizione transitoria</heading><paragraph eId="art_9/para"><content><p>In deroga all’articolo 3, le persone che hanno iniziato gli studi nel 1996/1997 devono dimostrare di aver frequentato un corso postdiploma di almeno 100 lezioni o di 5 punti di credito. Questa disposizione non è applicabile ai detentori di un diploma ai sensi dell’articolo 1 capoverso 2.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Entrata in vigore</heading><paragraph eId="art_10/para"><content><p>La presente ordinanza entra in vigore il 1° ottobre 2000.</p></content></paragraph></article></body></act></akomaNtoso>