{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2008-07-10", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-134-III-534_2008-07-10.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=12&from_date=&to_date=&from_year=2008&to_year=2008&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=116&highlight_docid=atf%3A%2F%2F134-III-534%3Ade&number_of_ranks=277&azaclir=clir", "Checksum": "63edf6eb5b163900cc89bb921cc60eaf"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 134 III 534", "4A_190/2008"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 10.07.2008 BGE 134 III 534 (4A_190/2008)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 10.07.2008 BGE 134 III 534 (4A_190/2008)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 10.07.2008 BGE 134 III 534 (4A_190/2008)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ire Cour de droit civil"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Haftung des Anwalts (Art. 398 Abs. 2 OR). Unter dem Gesichtspunkt der Haftung des Beauftragten bestimmt grunds\u00e4tzlich die Ver\u00f6ffentlichung in der Amtlichen Sammlung der Entscheidungen des Schweizerischen Bundesgerichts den Zeitpunkt, von dem an ein Anwalt eine neue Rechtsprechung kennen m\u00fcsste (E. 3.2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Responsabilit\u00e9 de l'avocat (art. 398 al. 2 CO). Sous l'angle de la responsabilit\u00e9 du mandataire, la publication au Recueil officiel des arr\u00eats du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral d\u00e9termine, en r\u00e8gle g\u00e9n\u00e9rale, le moment \u00e0 partir duquel un avocat devrait avoir connaissance d'une nouvelle jurisprudence (consid. 3.2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Responsabilit\u00e0 dell'avvocato (art. 398 cpv. 2 CO). Sotto il profilo della responsabilit\u00e0 del mandatario, \u00e8 la pubblicazione nella raccolta ufficiale delle decisioni del Tribunale federale che determina, in linea di principio, il momento a partire dal quale un avvocato dovrebbe conoscere una nuova giurisprudenza (consid. 3.2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:57:34", "Checksum": "49411e1070257244b165a0dcb32b62b1"}