Ordonnance du 3 novembre 2010 sur les taxes et les indemnités pour l'examen suisse de maturité et les examens complémentaires <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/820/20170101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/820/20170101"/><FRBRdate date="2017-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2010-11-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2011-11-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="172.044.13"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 3. November 2010 über Gebühren und Entschädigungen für die schweizerische Maturitätsprüfung und die Ergänzungsprüfungen" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 3 novembre 2010 sur les taxes et les indemnités pour l'examen suisse de maturité et les examens complémentaires" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 3 novembre 2010 sulle tasse e le indennità per l'esame svizzero di maturità e gli esami complementari" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/820/20170101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/820/20170101/fr"/><FRBRdate date="2017-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2010-11-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2011-11-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/820/20170101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/820/20170101/fr/xml"/><FRBRdate date="2017-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2010-11-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2011-11-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>172.044.13 </docNumber></p><p><docTitle>Ordonnance<br/>sur les taxes et les indemnités pour l’examen suisse de maturité et les examens complémentaires</docTitle></p><p>du 3 novembre 2010 (État le 1<sup>er</sup> janvier 2017)</p></preface><preamble><p>Le Conseil fédéral suisse,</p><p>vu l’art. 46<i>a</i> de la loi du 21 mars 1997 sur l’organisation du gouvernement et de l’administration<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2022_2022_2022" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.010</b></ref></p></authorialNote>,</p><p>arrête:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>Section 1</num><heading>Objet et champ d’application</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_1/listintro"> La présente ordonnance fixe:</listIntroduction><item eId="art_1/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>la taxe d’inscription et les taxes d’examen pour l’examen suisse de maturité et les examens complémentaires;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>les tarifs des indemnités versées aux présidents de session, aux examinateurs, aux experts et aux surveillants pour les examens visés à la let. a.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Elle s’applique aux examens organisés par la Commission suisse de maturité.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>Section 2</num><heading>Taxes</heading><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Applicabilité de l’ordonnance générale sur les émoluments</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><p>Sauf dispositions spéciales prévues dans la présente ordonnance, les taxes sont régies par les dispositions de l’ordonnance générale du 8 septembre 2004 sur les émoluments<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/677" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.041.1</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Taxe d’inscription</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Tout candidat est redevable d’une taxe d’inscription de 200 francs.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> La taxe d’inscription est payable au Secrétariat d’Etat à la formation, à la recherche et à l’innovation (SEFRI)<authorialNote><p> La désignation de l’unité administrative a été adaptée au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2013 en application de l’art. 16, al. 3, de l’O du 17 nov. 2004 sur les publications officielles (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/746" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2004</b> 4937</ref>). Il a été tenu compte de cette mod. dans tout le texte.</p></authorialNote> avant le début de l’examen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> Elle n’est pas remboursée.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Taxes d’examen</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Les taxes à verser par les candidats aux examens sont fixées comme suit:</p><table border="1"><tr><td/><td><p>Francs</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>a. </num><p>pour la maturité unilingue</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>1. examen complet</p></item></blockList></td><td><p>570.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>2. examen partiel</p></item></blockList></td><td><p>450.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>3. évaluation du travail de maturité</p></item></blockList></td><td><p>100.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>b. </num><p>pour la maturité bilingue</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>1. examen complet</p></item></blockList></td><td><p>650.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>2. premier examen partiel</p></item></blockList></td><td><p>550.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>3. second examen partiel</p></item></blockList></td><td><p>450.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>4. évaluation du travail de maturité</p></item></blockList></td><td><p>100.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>c. </num><p>pour l’examen complémentaire ouvert aux Suisses porteurs d’un certificat de maturité étranger</p></item></blockList></td><td><p>120.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>d. </num><p>pour l’examen complémentaire ouvert aux titulaires d’un certificat de maturité professionnelle et aux titulaires d’un certificat de maturité spécialisée reconnu au niveau suisse<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. II de l’O du 9 nov. 2016, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/689" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2016</b> 4153</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>1. examen complet</p></item></blockList></td><td><p>500.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>2. examen partiel</p></item></blockList></td><td><p>300.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>e. </num><p>pour l’examen complémentaire <i>Latinum Helveticum</i></p></item></blockList></td><td><p>70.–</p></td></tr></table></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Les taxes d’examen sont payables au SEFRI avant le début de l’examen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> Le candidat qui se représente à un examen paie de nouveau la taxe correspondante.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Exonération des taxes d’examen</heading><paragraph eId="art_5/para"><content><p>Le SEFRI peut, sur demande motivée, exonérer entièrement ou partiellement des taxes d’examen les candidats de condition modeste.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>Section 3</num><heading>Indemnités</heading><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Présidents de session</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para/listintro">Les présidents de session touchent:</listIntroduction><item eId="art_6/para/lbl_a"><num>a. </num><p>une indemnité forfaitaire de 3000 francs pour les travaux de planification et de préparation d’une session d’examen et pour les travaux à effectuer après la session;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_b"><num>b. </num><p>une indemnité de 180 francs par demi-journée de présence durant les examens proprement dits.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Examinateurs</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Pour leur participation aux examens, les examinateurs touchent:</p><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Francs</p></th></tr><tr><td><blockList><item><num>a. </num><p>pour la préparation des épreuves écrites, y compris le corrigé et les barèmes, par forfait pour chaque équipe de deux personnes</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>1. </num><p>langue première (sans corrigé)</p></item></blockList></td><td><p>500.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>2. </num><p>langues anciennes, deux niveaux</p></item></blockList></td><td><p>500.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>3. </num><p>langues modernes, deux niveaux</p></item></blockList></td><td><p>1000.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>4. </num><p>langues modernes, un niveau</p></item></blockList></td><td><p>800.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>5. </num><p>mathématiques, par niveau</p></item></blockList></td><td><p>1200.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>6. </num><p>arts visuels en discipline fondamentale (DF) et en option complémentaire (OC)</p></item></blockList></td><td><p>500.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>7. </num><p>arts visuels et musique en option spécifique (OS), par candidat</p></item></blockList></td><td><p>50.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>8. </num><p>philosophie/pédagogie/psychologie (PPP) en option spécifique</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>pour les parties philosophie et pédagogie/psychologie, par domaine</p></item></blockList></td><td><p>800.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>pour la partie transdisciplinaire</p></item></blockList></td><td><p>400.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>9. </num><p>biologie et chimie, physique et applications de la mathématique en options spécifiques, par domaine</p></item></blockList></td><td><p>1500.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>10. </num><p>économie et droit en option spécifique</p></item></blockList></td><td><p>2000.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>11. </num><p>autres disciplines fondamentales (DF)</p></item></blockList></td><td><p>1000.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>12. </num><p>autres disciplines faisant l’objet de l’examen complémentaire, par domaine</p></item></blockList></td><td><p>1000.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>b. </num><p>pour la correction des épreuves écrites, par heure</p></item></blockList></td><td><p>70.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>c. </num><p>pour les épreuves orales, par candidat</p></item></blockList></td><td><p>35.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>d. </num><p>pour les disciplines qui font l’objet d’une épreuve écrite et d’une épreuve orale (correction et appréciation des travaux écrits, examen oral, y compris la préparation et la discussion des notes), par candidat</p></item></blockList></td><td><p>70.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>e. </num><p>pour le travail de maturité (lecture et évaluation du travail, interrogation orale, y compris la préparation et la discussion des notes), par candidat</p></item></blockList></td><td><p>250.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>f. </num><p>pour les arts visuels</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>1. </num><p>en DF et en OC</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>par candidat</p></item></blockList></td><td><p>20.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>et par heure de surveillance</p></item></blockList></td><td><p>25.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>2. </num><p>en OS</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>par candidat</p></item></blockList></td><td><p>70.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>et par heure de surveillance</p></item></blockList></td><td><p>25.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>g. </num><p>pour la musique</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>1. </num><p>en DF et en OC, par candidat</p></item></blockList></td><td><p>35.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>2. </num><p>en OS, par candidat</p></item></blockList></td><td><p>70.–</p></td></tr></table></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Les équipes comprenant trois personnes ou plus touchent pour la rédaction des épreuves écrites 150 % du montant forfaitaire visé à l’al. 1, let. a. Les personnes travaillant seules touchent 80 % de ce montant forfaitaire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> Les travaux qui s’ajoutent à ceux visés à l’al. 1, let. a, tels que les traductions ou les prises de position dans le cadre de procédures de recours, sont rémunérés à raison de 70 francs l’heure.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Experts</heading><paragraph eId="art_8/para"><content><p>Pour leur participation aux examens, les experts touchent:</p><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Francs</p></th></tr><tr><td><blockList><item><num>a. </num><p>pour les épreuves orales, y compris la lecture des travaux écrits et la discussion de la note, par heure</p></item></blockList></td><td><p>50.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>b. </num><p>pour la participation au contrôle des notes et la discussion des résultats avec les candidats, par groupe</p></item></blockList></td><td><p>50.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>c. </num><p>pour la lecture du travail de maturité</p></item></blockList></td><td><p>50.–</p></td></tr></table></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Surveillants</heading><paragraph eId="art_9/para"><content><p>Les auxiliaires chargés de la surveillance des épreuves écrites touchent une indemnité de 25 francs l’heure.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Indemnités pour frais de repas, de déplacement et d’hôtel</heading><paragraph eId="art_10/para"><content><p>Les présidents de session, les experts et les examinateurs sont indemnisés de leurs frais de repas, de déplacement et d’hôtel conformément aux dispositions édictées par le Département fédéral des finances en vertu de l’ordonnance du 3 juillet 2001 sur le personnel de la Confédération<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/319" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.220.111.3</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>Section 4</num><heading>Dispositions finales</heading><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Abrogation et modification du droit en vigueur</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> L’ordonnance du 4 février 1970 sur les taxes et indemnités pour l’examen suisse de maturité<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1970/260_264_264" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1970</b> 264</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1974/1056_1056_1056" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1974</b> 1056</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1981/1636_1636_1636" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1981</b> 1636</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1988/1872_1872_1872" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1988</b> 1872</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1993/1999_1999_1999" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1993</b> 1999</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/551" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2002</b> 3637</ref>]</p></authorialNote> est abrogée.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Les ordonnances ci-après sont modifiées comme suit:</p><p>…<authorialNote><p> Les mod. peuvent être consultées au <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/820" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2010</b> 5787</ref>.</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Entrée en vigueur</heading><paragraph eId="art_12/para"><content><p>La présente ordonnance entre en vigueur le 1<sup>er</sup> novembre 2011.</p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>