{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1960-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-86-IV-54_1960.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=16&from_date=&to_date=&from_year=1960&to_year=1960&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=155&highlight_docid=atf%3A%2F%2F86-IV-54%3Ade&number_of_ranks=206&azaclir=clir", "Checksum": "cb48109be390f7823e0b2e1dfc69d4fc"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 86 IV 54"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1960 BGE 86 IV 54"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1960 BGE 86 IV 54"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1960 BGE 86 IV 54"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 19 Ziff. 1 BetMG. 1. Ist nach dieser Bestimmung strafbar, wer durch unwahre Angaben einen Arzt veranlasst, ihm Bet\u00e4ubungsmittel einzuspritzen? (Erw. 2 lit. d). 2. Der unbefugte Verkehr mit Bet\u00e4ubungsmitteln im Sinne dieser Bestimmung ist auch dann strafbar, wenn er unmittelbar dem (nicht mit Strafe bedrohten) Verbrauch durch einen S\u00fcchtigen dient (Erw. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 19 ch. 1 LFSt. 1. Cette disposition punit-elle celui qui, par des renseignements inexacts, am\u00e8ne un m\u00e9decin \u00e0 lui faire une piq\u00fbre de stup\u00e9fiant? (consid. 2 litt. d). 2. Le trafic illicite de stup\u00e9fiants au sens de cette disposition est punissable m\u00eame s'il sert directement \u00e0 procurer \u00e0 un toxicomane la drogue, dont ce dernier peut d'ailleurs faire usage sans \u00eatre puni (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 19 num. 1 LFSt. 1. \u00c8 punibile, secondo questa disposizione, colui che, mediante false indicazioni, induce un medico a fargli un'iniezione di stupefacente? (consid. 2 lett. d). 2. Il traffico illecito di stupefacenti nel senso di questa disposizione \u00e8 punibile anche se serve a procurare direttamente a un tossicomane la droga, di cui l'uso non \u00e8 punibile (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 14:14:52", "Checksum": "2f95279887557871f48b68d0b6927cbd"}