{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2012-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-138-I-154_2012.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=23&from_date=&to_date=&from_year=2012&to_year=2012&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=222&highlight_docid=atf%3A%2F%2F138-I-154%3Ade&number_of_ranks=308&azaclir=clir", "Checksum": "68961609f5fb6ce9f533b0e15f287892"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 138 I 154"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 2012 BGE 138 I 154"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 2012 BGE 138 I 154"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 2012 BGE 138 I 154"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 29 Abs. 2 BV; Art. 6 Ziff. 1 EMRK; Art. 1 Abs. 2 lit. d und Art. 57 VwVG; Art. 96 RTVG; Anspruch auf rechtliches Geh\u00f6r in der Form der Replik in und ausserhalb von Gerichtsverfahren. Weder aus VwVG noch RTVG ergibt sich eine generelle Pflicht zur Durchf\u00fchrung eines zweiten Schriftenwechsels. Soweit Eingaben von Vorinstanz oder Gegenpartei Noven enthalten, die prozessual zul\u00e4ssig und materiell geeignet sind, den Entscheid zu beeinflussen, fliesst ein \"Replikrecht i.e.S.\" unmittelbar aus Art. 29 Abs. 2 BV. Es findet auf s\u00e4mtliche Verfahren vor Verwaltungs- und Gerichtsbeh\u00f6rden Anwendung. Das auf Art. 6 Ziff. 1 EMRK gest\u00fctzte \"Recht auf Kenntnisnahme von und Stellungnahme zu Eingaben der \u00fcbrigen Verfahrensbeteiligten\" h\u00e4ngt demgegen\u00fcber nicht von der Entscheidrelevanz ab und findet auf alle Gerichtsverfahren Anwendung, mithin auch auf solche, die nicht in den Schutzbereich von Art. 6 Ziff. 1 EMRK fallen (E. 2.3), nicht hingegen auf Verfahren vor anderen als gerichtlichen Beh\u00f6rden (E. 2.5). Die Unabh\u00e4ngige Beschwerdeinstanz f\u00fcr Radio und Fernsehen ist keine gerichtliche Beh\u00f6rde im Sinne von Art. 6 Ziff. 1 EMRK (E. 2.7 und 2.8)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 29 al. 2 Cst.; art. 6 par. 1 CEDH; art. 1 al. 2 let. d et art. 57 PA; art. 96 LRTV; droit d'\u00eatre entendu en relation avec la r\u00e9plique, en proc\u00e9dure judiciaire et dans d'autres proc\u00e9dures. Une obligation g\u00e9n\u00e9rale de proc\u00e9der \u00e0 un second \u00e9change d'\u00e9critures ne d\u00e9coule ni de la PA ni de la LRTV. Dans la mesure o\u00f9 les d\u00e9terminations de l'instance pr\u00e9c\u00e9dente ou de la partie adverse contiennent de nouveaux \u00e9l\u00e9ments qui sont admissibles au plan proc\u00e9dural et mat\u00e9riellement susceptibles d'influer sur le jugement \u00e0 rendre, un \"droit \u00e0 r\u00e9pliquer\" au sens \u00e9troit d\u00e9coule directement de l'art. 29 al. 2 Cst. Il s'applique \u00e0 toutes les proc\u00e9dures judiciaires et administratives. Le \"droit de prendre connaissance et de se d\u00e9terminer sur les all\u00e9gations des autres participants \u00e0 la proc\u00e9dure\" fond\u00e9 sur l'art. 6 par. 1 CEDH ne d\u00e9pend quant \u00e0 lui pas de la pertinence de l'all\u00e9gation pour la d\u00e9cision \u00e0 rendre et concerne toutes les proc\u00e9dures judiciaires, m\u00eame celles qui n'entrent pas dans le champ de protection de l'art. 6 par. 1 CEDH (consid. 2.3). Il ne s'applique en revanche pas aux proc\u00e9dures devant d'autres autorit\u00e9s (consid. 2.5). L'Autorit\u00e9 ind\u00e9pendante d'examen des plaintes en mati\u00e8re de radio-t\u00e9l\u00e9vision n'est pas une autorit\u00e9 judiciaire au sens de l'art. 6 par. 1 CEDH (consid. 2.7 et 2.8)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 29 cpv. 2 Cost.; art. 6 n. 1 CEDU; art. 1 cpv. 2 lett. d e art. 57 PA; art. 96 LRTV; diritto di essere sentito in relazione con la replica in una procedura giudiziaria e in altre procedure. Un obbligo generale di procedere ad un secondo scambio di scritti non risulta n\u00e9 dalla PA n\u00e9 dalla LRTV. Nella misura in cui le osservazioni dell'autorit\u00e0 precedente o della controparte contengono nuovi elementi, ammissibili dal profilo processuale e suscettibili d'influire sul giudizio da pronunciare, un \"diritto di replicare\" in senso stretto scaturisce direttamente dall'art. 29 cpv. 2 Cost. Esso si applica in tutte le procedure giudiziarie e amministrative. Da parte sua, il \"diritto di prendere conoscenza e di pronunciarsi sulle allegazioni degli altri partecipanti alla procedura\", fondato sull'art. 6 n. 1 CEDU, non dipende, ai fini del giudizio da emanare, dalla pertinenza dell'allegazione e si applica in tutti i procedimenti giudiziari anche quelli che non rientrano nella sfera di protezione dell'art. 6 n. 1 CEDU (consid. 2.3). Non vale invece nelle procedure dinanzi ad altre autorit\u00e0 (consid. 2.5). L'Autorit\u00e0 indipendente di ricorso in materia radiotelevisiva non \u00e8 un'autorit\u00e0 giudiziaria ai sensi dell'art. 6 n. 1 CEDU (consid. 2.7 e 2.8)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:51:37", "Checksum": "6ea17cad913e19601ec924f0d1f19eb7"}