{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-106-IV-261_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=11&from_date=&to_date=&from_year=1980&to_year=1980&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=105&highlight_docid=atf%3A%2F%2F106-IV-261%3Ade&number_of_ranks=382&azaclir=clir", "Checksum": "927af52d2b21788d48914a702d4998a8"}, "Num": ["BGE 106 IV 261"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 106 IV 261"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 106 IV 261"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 106 IV 261"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 201 Abs. 1 StGB. Zuh\u00e4lterei. Begriff der Ausbeutung. 1. Ausbeutung setzt nicht notwendig voraus, dass der T\u00e4ter auf die Dirne irgendeinen Druck aus\u00fcbt, sie zur Gewerbsunzucht direkt veranlasst oder zu finanziellen Leistungen zwingt (E. 2). 2. Der Unterhaltsbezug erscheint auch dann als ausbeuterisch bzw. moralisch verwerflich, wenn der T\u00e4ter den h\u00f6heren Lebensstandard, in dessen Genuss er dank der Lebensgemeinschaft mit der Prostituierten kam, gew\u00fcnscht, gesucht und als eigentlicher Organisator der Dirnent\u00e4tigkeit gef\u00f6rdert hat (E. 3c)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 201 al. 1 CP. Souteneurs. D\u00e9finition de l'exploitation du gain d\u00e9shonn\u00e8te. 1. L'exploitation n'implique pas n\u00e9cessairement que l'auteur exerce une quelconque pression sur la fille, ni qu'il la pousse directement \u00e0 la prostitution, ni qu'il l'oblige \u00e0 lui remettre de l'argent (consid. 2). 2. L'entretien total ou partiel appara\u00eet aussi comme le r\u00e9sultat d'une exploitation, c'est-\u00e0-dire comme moralement r\u00e9pr\u00e9hensible lorsque l'auteur a souhait\u00e9 et recherch\u00e9 le niveau de vie sup\u00e9rieur auquel il est parvenu gr\u00e2ce \u00e0 son association avec la prostitu\u00e9e et qu'il y a contribu\u00e9 en organisant l'activit\u00e9 de sa prot\u00e9g\u00e9e (consid. 3 litt. c)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 201 cpv. 1 CP. Sfruttamento della prostituzione. Nozione di sfruttamento. 1. Lo sfruttamento non presuppone necessariamente che l'agente eserciti una pressione sulla meretrice o che la induca direttamente alla prostituzione o la obblighi a prestazioni finanziarie (consid. 2). 2. Il farsi mantenere totalmente o parzialmente appare il risultato di uno sfruttamento, ossia come moralmente riprensibile, anche quando l'agente ha desiderato e ricercato il livello di vita superiore a cui \u00e8 pervenuto associandosi alla meretrice ed ha contribuito a realizzarlo organizzando il di lei mestiere (consid. 3c)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 00:04:47", "Checksum": "4ed24eae03b5c261f2391a89cce05739"}