Ordonnance du 6 novembre 2019 réglant la perception d’émoluments et de taxes de surveillance par le contrôle des métaux précieux (OEmol-CMP) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/684/20230101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/684/20230101"/><FRBRdate date="2020-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2019-11-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="941.319"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 6 novembre 2019 réglant la perception d’émoluments et de taxes de surveillance par le contrôle des métaux précieux (OEmol-CMP)" shortForm="OEmol-CMP"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 6. November 2019 über die Erhebung von Gebühren und Aufsichtsabgaben durch die Edelmetallkontrolle (GebV-EMK)" shortForm="GebV-EMK"/><FRBRname xml:lang="en" value="Ordinance of 6 November 2019 on the Fees for Precious Metal Control (PMC-FeeO)" shortForm="PMC-FeeO"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 6 novembre 2019 sulla riscossione di emolumenti e tasse di vigilanza da parte del controllo dei metalli preziosi (OEm-CMP)" shortForm="OEm-CMP"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/684/20230101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/684/20230101/fr"/><FRBRdate date="2020-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2019-11-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/684/20230101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/684/20230101/fr/xml"/><FRBRdate date="2020-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2019-11-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2025-q2-rel-1.7.2"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>941.319 </docNumber></p><p><docTitle>Ordonnance<br/>réglant la perception d’émoluments et de taxes de surveillance par le contrôle des métaux précieux<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 5 de l’O du 31 août 2022, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 552</ref>).</p>	</authorialNote></inline></docTitle></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">(OEmol-CMP)</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">du 6 novembre 2019 (État le 1<sup>er</sup> janvier 2023)</p></preface><preamble><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Le Conseil fédéral suisse,</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><span>vu</span> les art. 18, al. 1, 19, 34, al. 2, 36, al. 3, et 37, al. 3, de la loi du 20 juin 1933 sur le contrôle des métaux précieux (LCMP)<authorialNote>		<p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/50/345_357_401" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>941.31</b></ref></p>	</authorialNote>,<br/>vu l’art. 46<i>a</i> de la loi fédérale du 21 mars 1997 sur l’organisation du gouvernement et de l’administration<authorialNote>		<p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2022_2022_2022" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.010</b></ref></p>	</authorialNote>,<authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 5 de l’O du 31 août 2022, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 552</ref>).</p>	</authorialNote></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">arrête:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>Section 1</num><heading>Dispositions générales</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Objet</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">La présente ordonnance régit les émoluments et les taxes de surveillance du contrôle des métaux précieux, à savoir:<authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 5 de l’O du 31 août 2022, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 552</ref>).</p>	</authorialNote></listIntroduction><item eId="art_1/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les émoluments requis pour les prestations de service et décisions du Bureau central du contrôle des métaux précieux (ci-après «bureau central») ainsi que des bureaux de contrôle fédéraux et cantonaux;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les émoluments requis pour les déterminations de titre effectuées par les essayeurs du commerce selon l’art. 41 LCMP;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les rétrocessions pour les prestations du bureau central;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d.<authorialNote>		<p> Introduite par l’annexe ch. 5 de l’O du 31 août 2022, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 552</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les taxes de surveillance pour les coûts qui ne sont pas couverts par les émoluments perçus pour la surveillance de l’achat par métier de matières pour la fonte au sens de l’art. 36, al. 2, let. e, LCMP et pour la surveillance au sens de l’art. 42<sup>ter</sup> LCMP.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b><authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 5 de l’O du 31 août 2022, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 552</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Régime des émoluments</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Est tenu d’acquitter un émolument quiconque: </listIntroduction><item eId="art_2/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">provoque une décision au sens de l’art. 1, let. a; </p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">sollicite une prestation au sens de l’art. 1, let. a;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">provoque une procédure de surveillance qui ne débouche pas sur une décision ou qui est classée.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><span> Les autorités fédérales, cantonales et communales ne doivent pas acquitter d’émolument pour les prestations du contrôle des métaux précieux dans le domaine de l’assistance administrative et de l’entraide judiciaire.</span></p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Applicabilité de l’ordonnance générale sur les émoluments</heading><paragraph eId="art_3/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Pour autant que la présente ordonnance ne contienne pas de prescriptions particulières, les dispositions de l’ordonnance générale du 8 septembre 2004 sur les émoluments<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/677" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.041.1</b></ref></p>	</authorialNote> sont applicables.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Calculs<authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 5 de l’O du 31 août 2022, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 552</ref>).</p>	</authorialNote></heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le calcul des émoluments et des taxes de surveillance se fonde sur les tarifs fixés dans l’annexe.<authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 5 de l’O du 31 août 2022, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 552</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les émoluments requis pour les prestations de service et les décisions pour lesquelles aucun tarif n’est fixé dans l’annexe sont calculés en fonction du temps consacré (art. 14).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> <span>Les tarifs des émoluments et des taxes sont adaptés périodiquement aux prestations effectivement fournies, aux coûts engagés et à l’évolution de la technique.</span><span><authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 5 de l’O du 31 août 2022, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 552</ref>).</p>	</authorialNote></span></p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>Section 2</num><heading>Contrôle et poinçonnement officiels</heading><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Principes</heading><paragraph eId="art_5/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Les émoluments pour le poinçonnement officiel suisse de boîtes de montres et d’autres ouvrages en métaux précieux ou d’ouvrages multimétaux se composent de:</listIntroduction><item eId="art_5/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’émolument pour l’évaluation de la conformité;</p></item><item eId="art_5/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’émolument pour l’apposition du poinçon.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Émolument pour l’évaluation de la conformité</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’évaluation de la conformité de boîtes de montres et d’autres ouvrages en métaux précieux ou d’ouvrages multimétaux est soumise aux tarifs fixés dans l’annexe.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Pour les ouvrages composés de plusieurs métaux précieux, les émoluments applicables à chaque métal précieux sont cumulés.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Par matière certifiée, on entend les métaux précieux et alliages de métaux précieux dont le titre, avant la mise en fabrication des ouvrages, est attesté par un certificat d’analyse ou une attestation de conformité établis ou reconnus par un des bureaux mentionnés à l’art. 1, let. a.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Émolument pour l’apposition du poinçon</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’apposition du poinçon sur des boîtes de montres en métaux précieux et des boîtes de montres multimétaux ou sur d’autres ouvrages est soumise aux tarifs fixés dans l’annexe.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Par poinçon simple, on entend:</listIntroduction><item eId="art_7/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le poinçon officiel suisse, ou</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le poinçon international au sens de la Convention du 15 novembre 1972 sur le contrôle et le poinçonnement des ouvrages en métaux précieux<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1975/1013_1014_1013" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.941.31</b></ref></p>	</authorialNote>.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Par poinçon double, on entend le poinçon suisse combiné au poinçon international. Le poinçon double est apposé en une seule fois. Lorsque le poinçonnement est effectué par le fabricant lui-même, le tarif pour poinçon double est appliqué même si les deux poinçons sont apposés séparément.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Émolument de prise en charge</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les séries de moins de dix ouvrages présentées au poinçonnement officiel sont soumises à l’émolument de prise en charge fixé dans l’annexe.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’émolument de prise en charge n’est pas prélevé lorsque les poinçons officiels sont apposés par le requérant lui-même.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Contrats conclus dans le cadre du poinçonnement officiel</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> En vue de la conclusion d’un contrat au sens de l’art. 97, l’al. 2, et 117<i>a</i>, al. 3, de l’ordonnance du 8 mai 1934 sur le contrôle des métaux précieux (OCMP)<authorialNote>		<p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/50/363_375_420" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>941.311</b></ref></p>	</authorialNote>, les tarifs fixés dans l’annexe sont applicables:</listIntroduction><item eId="art_9/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à l’ouverture du dossier et à l’examen de la demande;</p></item><item eId="art_9/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">aux audits réalisés pendant la durée du contrat visé à l’art. 97 OCMP ou dans l’optique du renouvellement de ce dernier;</p></item><item eId="art_9/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">à l’audit complémentaire réalisé en cas de demande portant sur la conclusion d’un contrat fondé sur l’art. 117<i>a</i> OCMP.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les émoluments visés à l’al. 1 sont dus avant la conclusion ou le renouvellement du contrat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">  L’émolument applicable à la surveillance réalisée sur place en vertu de l’art. 117<i>a</i>, al. 2, OCMP est déterminé en fonction du temps consacré (art. 14).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le bureau central prélève un émolument annuel selon le tarif fixé dans l’annexe pour la reconnaissance de fournisseurs et de laboratoires en ce qui concerne la matière certifiée.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>Section 3</num><heading>Émolument pour la détermination du titre</heading><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Détermination du titre sur échantillons</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Par échantillon, on entend un ouvrage, une pièce ou tout type de prélèvement d’une seule et même matière qui ne correspond ni à un lot ni à produit de la fonte.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La détermination du titre sur échantillons est soumise aux tarifs fixés dans l’annexe.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’émolument couvre le nombre d’analyses nécessaires à la détermination du titre d’un échantillon.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Par détermination du titre simplifiée, on entend les analyses d’évaluation de la conformité du titre légal réalisées sur un seul métal.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Pour les analyses d’arbitrage, l’émolument pour la détermination du titre est multiplié par deux.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_6"><num>6</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Pour les déterminations de titre qui ne peuvent pas être effectuées au moyen de méthodes de contrôle standardisées, les émoluments sont calculés en fonction du temps consacré.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Détermination du titre des produits de la fonte</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La détermination du titre des produits de la fonte est soumise aux émoluments fixés dans l’annexe.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’échantillonnage et le marquage de chaque produit de la fonte sont soumis à un émolument supplémentaire fixé dans l’annexe.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Émoluments pour la mise sous forme analysable</heading><paragraph eId="art_12/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">La mise sous forme analysable de matières, solutions, sels et autres matériaux qui requièrent une désagrégation physico-chimique préalable en raison de leur nature est soumise à des émoluments fixés dans l’annexe qui s’ajoutent aux émoluments prévus aux art. 10 et 11.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>Section 4</num><heading>Autres émoluments forfaitaires</heading><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_13/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> D’autres émoluments forfaitaires sont prélevés pour:</listIntroduction><item eId="art_13/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a.<authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 5 de l’O du 31 août 2022, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 552</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les patentes et les autorisations;</p></item><item eId="art_13/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’enregistrement des poinçons de maître; </p></item><item eId="art_13/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’obtention d’un diplôme fédéral;</p></item><item eId="art_13/para_1/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d.<authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 5 de l’O du 31 août 2022, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 552</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la surveillance courante des essayeurs du commerce, des fondeurs, des acheteurs par métier de matières pour la fonte et des bureaux de contrôle cantonaux;</p></item><item eId="art_13/para_1/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les cours destinés aux essayeurs-jurés travaillant dans le secteur industriel ou dans les bureaux de contrôle cantonaux;</p></item><item eId="art_13/para_1/lbl_f"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’évaluation de la conformité des nouveaux revêtements et matériaux.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les émoluments sont calculés selon les tarifs fixés dans l’annexe.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>Section 5</num><heading>Tarif horaire</heading><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Principe<authorialNote>		<p> Introduit par l’annexe ch. 5 de l’O du 31 août 2022, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 552</ref>).</p>	</authorialNote></heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les prestations de service, en particulier les expertises, et les décisions pour lesquelles aucun montant n’est fixé sont soumises à un tarif horaire de 90 à 135 francs.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Dans le cadre de la fourchette prévue à l’al. 1, l’émolument est fixé en fonction des connaissances professionnelles requises.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les heures peuvent être fractionnées en quarts d’heure. Les fractions de quarts d’heure comptent comme des quarts d’heure entiers.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14_a"><num><b>Art. 14</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Introduit par l’annexe ch. 5 de l’O du 31 août 2022, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 552</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Émoluments liés à la surveillance du négoce de métaux précieux bancaires</heading><paragraph eId="art_14_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les émoluments pour les contrôles, les procédures de surveillance et les décisions qui sont liés à la surveillance du négoce de métaux précieux bancaires (art. 42<sup>ter</sup> LCMP) sont calculés en fonction du temps consacré à la prestation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le tarif horaire pour les émoluments prévus à l’al. 1 est compris entre 250 et 350 francs en fonction des connaissances requises et de la fonction de la personne chargée de l’exécution au sein du bureau central.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5_a"><num>Section 5<inline name="man-font-weight-normal"><i>a</i></inline><inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> Introduite par l’annexe ch. 5 de l’O du 31 août 2022, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 552</ref>).</p>	</authorialNote></inline></num><heading>Taxes de surveillance</heading><article eId="art_14_b"><num><b>Art. 14</b><i>b</i></num><heading>Principe, portée et base de calcul</heading><paragraph eId="art_14_b/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les acheteurs de matières pour la fonte au sens de l’art. 31<i>a</i> LCMP, les essayeurs du commerce et les sociétés de groupe visés à l’art. 42<sup>bis</sup> LCMP doivent verser une taxe de surveillance annuelle au bureau central.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14_b/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les acheteurs de matières pour la fonte au sens de l’art. 31<i>a</i> LCMP doivent verser la taxe sous la forme d’un forfait couvrant une période de quatre ans. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_14_b/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les essayeurs du commerce et les sociétés de groupe visés à l’art. 42<sup>bis</sup> LCMP qui possèdent une autorisation du bureau central pour le négoce de métaux précieux bancaires à titre professionnel versent la taxe sous la forme d’une taxe de base fixe et d’une taxe complémentaire variable.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14_b/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La taxe complémentaire couvre les coûts qui ne sont pas couverts par la taxe de base.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14_c"><num><b>Art. 14</b><i>c</i></num><heading>Taxe de base </heading><paragraph eId="art_14_c/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">La taxe de base au sens de l’art. 14<i>b</i>, al. 3, est fixée selon le tarif en annexe.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14_d"><num><b>Art. 14</b><i>d</i></num><heading>Taxe complémentaire</heading><paragraph eId="art_14_d/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Le montant qui doit être financé par la taxe complémentaire au sens de l’art. 14<i>b</i>, al. 3, est couvert à raison d’un dixième par la taxe complémentaire perçue sur le total du bilan et de neuf dixièmes par la taxe complémentaire perçue sur le produit brut.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14_e"><num><b>Art. 14</b><i>e</i></num><heading>Calcul de la taxe complémentaire</heading><paragraph eId="art_14_e/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_14_e/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le calcul de la taxe complémentaire perçue sur le total du bilan et sur le produit brut se fonde sur le compte de résultats de la personne assujettie au sens de l’art. 959<i>b</i> du code des obligations<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p>	</authorialNote> tel qu’il figure dans les comptes annuels approuvés de l’année précédant l’année de taxation. Pour le domaine concernant le négoce de métaux précieux bancaires, il est possible de déduire:</listIntroduction><item eId="art_14_e/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les variations de stocks de produits finis et semi-finis ainsi que les charges de matériel, en cas d’application d’un compte de résultats par nature; </p></item><item eId="art_14_e/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les coûts d’acquisition ou de production des produits vendus, en cas d’application d’un compte de résultats par fonction.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_14_e/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Est déterminant pour le calcul de la taxe complémentaire perçue sur le total du bilan et sur le produit brut le résultat des comptes annuels de l’année qui précède l’année de taxation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14_e/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le calcul de la taxe complémentaire perçue sur le produit brut se fonde exclusivement sur le produit brut de l’activité soumise à autorisation obligatoire conformément à l’art. 42<sup>bis</sup> LCMP. </p></content></paragraph></article><article eId="art_14_f"><num><b>Art. 14</b><i>f</i></num><heading>Début et fin de l’assujettissement </heading><paragraph eId="art_14_f/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’assujettissement débute lors de l’octroi de l’autorisation et prend fin lors de son retrait ou de la libération de la surveillance.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14_f/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Si l’assujettissement ne débute pas ou ne prend pas fin en même temps que l’année de taxation, la taxe est versée au prorata du temps.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14_f/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Un droit à remboursement fondé sur l’al. 2 n’est recevable à la fin de l’assujettissement qu’à partir d’un montant de 1000 francs. </p></content></paragraph></article><article eId="art_14_g"><num><b>Art. 14</b><i>g</i></num><heading>Perception des taxes</heading><paragraph eId="art_14_g/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le bureau central perçoit les taxes de surveillance auprès des titulaires d’une autorisation visés à l’art. 42<sup>bis</sup> LCMP sur la base de sa comptabilité analytique pour l’année précédant l’année de taxation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14_g/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il établit après la clôture de sa comptabilité analytique une facture pour chaque assujetti.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14_h"><num><b>Art. 14</b><i>h</i></num><heading>Facturation, échéance, sursis et prescription</heading><paragraph eId="art_14_h/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le bureau central établit des factures pour la taxe de surveillance.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14_h/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> En cas de contestation de la facture, l’assujetti peut demander une décision susceptible de recours. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_14_h/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les dispositions de l’ordonnance générale du 8 septembre 2004 sur les émoluments<authorialNote>		<p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/677" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.041.1</b></ref></p>	</authorialNote> s’appliquent par analogie à l’échéance, au sursis et à la prescription.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6"><num>Section 6</num><heading>Rétrocessions pour les des prestations du bureau central</heading><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les bureaux de contrôle cantonaux versent chaque année une rétrocession au bureau central.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La rétrocession annuelle comprend un montant fixe et une composante variable dépendant du chiffre d’affaires brut résultant des émoluments prélevés en vertu des art. 5 à 9.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La rétrocession est définie dans une convention de prestations administrative.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_7"><num>Section 7</num><heading>Dispositions finales</heading><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Abrogation du droit en vigueur</heading><paragraph eId="art_16/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">L’ordonnance du 17 août 2005 sur les taxes du contrôle des métaux précieux<authorialNote>		<p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/561" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2005</b> 4317</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/316" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2010</b> 2219</ref>]</p>	</authorialNote> est abrogée.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Modification du droit en vigueur</heading><paragraph eId="art_17/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">...<authorialNote>		<p> La mod. peut être consultée au <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/684" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2019</b> 3771</ref>.</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Entrée en vigueur</heading><paragraph eId="art_18/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">La présente ordonnance entre en vigueur le 1<sup>er</sup> janvier 2020.</p></content></paragraph></article></section></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/684/20230101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/684/20230101"/><FRBRdate date="2020-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2019-11-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="941.319"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 6 novembre 2019 réglant la perception d’émoluments et de taxes de surveillance par le contrôle des métaux précieux (OEmol-CMP)" shortForm="OEmol-CMP"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 6. November 2019 über die Erhebung von Gebühren und Aufsichtsabgaben durch die Edelmetallkontrolle (GebV-EMK)" shortForm="GebV-EMK"/><FRBRname xml:lang="en" value="Ordinance of 6 November 2019 on the Fees for Precious Metal Control (PMC-FeeO)" shortForm="PMC-FeeO"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 6 novembre 2019 sulla riscossione di emolumenti e tasse di vigilanza da parte del controllo dei metalli preziosi (OEm-CMP)" shortForm="OEm-CMP"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/684/20230101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/684/20230101/fr"/><FRBRdate date="2020-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2019-11-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/684/20230101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/684/20230101/fr/xml"/><FRBRdate date="2020-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2019-11-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Annexe<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote>		<p> Mise à jour par l’annexe ch. 5 de l’O du 31 août 2022, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 552</ref>).</p>	</authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><level eId="annex_u1/lvl_1"><num>1. </num><heading>Évaluation de la conformité (art. 6), par ouvrage en or, argent, platine ou palladium:</heading><content><table border="1">									<tr>												<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">														</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>fr.</p>				</th>			</tr>			<tr>								<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1.1 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">matière certifiée</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1.30</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1.2 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">matière non certifiée</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1.90</p>				</td>			</tr>					</table></content></level><level eId="annex_u1/lvl_2"><num>2. </num><heading>Apposition du poinçon (art. 7)</heading><content><table border="1">									<tr>												<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Taxe</p>				</th>				<th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Par poinçon simple</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">														</th>				<th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Par poinçon double</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">														</th>			</tr>			<tr>												<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">														</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Mécanique<br/>fr.</p>				</th>				<th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Laser<br/>fr.</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Mécanique<br/>fr.</p>				</th>				<th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Laser<br/>fr.</p>				</th>			</tr>			<tr>								<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2.1 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">par le bureau de contrôle</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1.00</p>				</td>				<td colspan="2">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3.00</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1.30</p>				</td>				<td colspan="2">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3.80</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2.2 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">par le fabricant</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">0.80</p>				</td>				<td colspan="2">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">0.80</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1.10</p>				</td>				<td colspan="2">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1.10</p>				</td>			</tr>					</table></content></level><level eId="annex_u1/lvl_3"><num>3. </num><heading>Émolument de prise en charge (art. 8)</heading><content><table border="1">									<tr>												<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">														</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>fr.</p>				</th>			</tr>			<tr>								<td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Émolument perçu pour les séries de moins de dix ouvrages</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">20.–</p>				</td>			</tr>					</table></content></level><level eId="annex_u1/lvl_4"><num>4. </num><heading>Contrats conclus dans le cadre du poinçonnement officiel (art. 9, al. 1 et 5)</heading><content><table border="1">									<tr>												<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">														</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>fr.</p>				</th>			</tr>			<tr>								<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4.1 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Émolument unique pour l’ouverture du dossier</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">  500.–</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4.2 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Émolument supplémentaire pour la réalisation d’audits</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2000.–</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4.3 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Émolument unique pour les audits complémentaires réalisés sur la base de l’art. 117<i>a</i> OCMP</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">  250.–</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4.4 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Émolument annuel pour la reconnaissance de fournisseurs et de laboratoires en ce qui concerne la matière certifiée</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2000.–</p>				</td>			</tr>					</table></content></level><level eId="annex_u1/lvl_5"><num>5. </num><heading>Détermination du titre sur échantillons (art. 10)</heading><content><table border="1">									<tr>												<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">														</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Or<br/>fr.</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Argent<br/>fr.</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Platine<br/>fr.</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Palladium<br/>fr.</p>				</th>			</tr>			<tr>								<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5.1 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Émolument pour la détermination du titre simplifiée</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">  80.–</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">55.–</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">170.–</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">170.–</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5.2 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Émolument pour la détermination du titre</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">105.–</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">80.–</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">210.–</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">210.–</p>				</td>			</tr>					</table></content></level><level eId="annex_u1/lvl_6"><num>6. </num><heading>Détermination du titre des produits de la fonte (art. 11)</heading><content><table border="1">									<tr>												<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">														</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Or<br/>fr.</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Argent<br/>fr.</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Platine<br/>fr.</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Palladium<br/>fr.</p>				</th>			</tr>			<tr>								<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">6.1 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Émolument pour la détermination du titre</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">105.–</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">80.–</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">210.–</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">210.–</p>				</td>			</tr>					</table><table fedlex:function="layout">									<tr>								<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">fr.</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">6.2 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Émolument pour l’échantillonnage et le marquage des produits de la fonte</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">  50.–</p>				</td>			</tr>					</table></content></level><level eId="annex_u1/lvl_7"><num>7. </num><heading>Mise sous forme analysable (art. 12)</heading><content><table border="1">									<tr>												<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">														</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Émolument par lot échantillonné<br/>fr.</p>				</th>			</tr>			<tr>								<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7.1 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Émolument pour la désagrégation par fonte au plomb (ou un autre métal) de matières déjà riblées</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">300.–</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7.2 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Émolument pour solutions et sels propres</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">100.–</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7.3 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Émolument pour solutions et sels sales, normalement destinés à l’affinage ou à la récupération</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">300.–</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7.4 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Émolument pour la désagrégation de matières non citées dans ce tableau     </p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">120.–</p>				</td>			</tr>					</table></content></level><level eId="annex_u1/lvl_8"><num>8. </num><heading>Émoluments forfaitaires (art. 13)</heading><content><table border="1">									<tr>												<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">														</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>fr.</p>				</th>			</tr>			<tr>								<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8.1 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Patente de fondeur avec marque de fondeur, octroi ou renouvellement</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1000.–</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8.2 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Émolument unique d’octroi d’une marque de fondeur supplémentaire</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">  200.–</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8.3 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autorisation individuelle de fondeur avec marque individuelle de fondeur, octroi ou renouvellement</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">  200.–</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8.4 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Émolument unique d’octroi de l’autorisation d’exercer la profession d’essayeur du commerce</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1500.–</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8.4<i>a</i> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Octroi d’une autorisation pour le négoce de métaux précieux bancaires</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2500.–</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8.5 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Enregistrement ou renouvellement d’un poinçon de maître individuel</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">  800.–</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8.6 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Enregistrement ou renouvellement d’un poinçon de maître <br/></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">collectif:</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">par marque et</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">  800.–</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">par participant</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">  200.–</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8.6<i>a</i> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Octroi ou renouvellement d’une patente d’acheteur</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">  500.–</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8.7 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Modification ou radiation des patentes, des autorisations ou des poinçons visés aux ch. 8.1 à 8.6<i>a</i></p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">    –.–</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8.8 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Émolument d’inscription à l’examen de diplôme fédéral d’essayeuse‑jurée ou d’essayeur-juré</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">  150.–</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8.9 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Octroi du diplôme fédéral d’essayeuse-jurée ou d’essayeur-juré</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">  600.–</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8.10 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Émoluments annuels pour la surveillance courante:</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">des essayeurs du commerce, incluant le cas échéant les activités de fondeur</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5000.–</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">des fondeurs</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1000.–</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">des bureaux de contrôle cantonaux</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5000.–</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8.11 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Émolument pour le cours destiné aux essayeurs-jurés actifs dans le secteur industriel ou des bureaux de contrôle cantonaux, par personne et par jour</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">  500.–</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8.12 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Les émoluments dus pour l’évaluation de la conformité des nouveaux revêtements et matériaux sont déterminés en fonction du travail effectif.</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>					</table></content></level><level eId="annex_u1/lvl_9"><num>9. </num><heading>Autres taxes forfaitaires (art. 14<inline name="man-font-weight-normal"><i>a</i></inline>, al. 2)</heading><content><table border="1">									<tr>												<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">														</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Fr.</p>				</th>			</tr>			<tr>								<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">9.1 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Taxe de surveillance pour acheteurs de matières pour la fonte au sens de l’art. 31<i>a,</i> al. 2 et 3, LCMP (forfait couvrant une période de quatre ans).</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2000.–</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">9.2 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Taxe de base pour les titulaires d’une autorisation visés à l’art. 42<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">bis</sup> LCMP</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5000.–</p>				</td>			</tr>		</table></content></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>