{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1990-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-116-II-605_1990.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=5&from_date=&to_date=&from_year=1990&to_year=1990&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=42&highlight_docid=atf%3A%2F%2F116-II-605%3Ade&number_of_ranks=406&azaclir=clir", "Checksum": "c3e5ba32f6cf9cad054d513d28fd54f8"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 116 II 605"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1990 BGE 116 II 605"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1990 BGE 116 II 605"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1990 BGE 116 II 605"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Eintragung eines Vereinsnamens in das Handelsregister (Art. 944 OR, Art. 45-47 HRegV). 1. Die Grunds\u00e4tze der Firmenbildung gelten auch f\u00fcr die Eintragung von Vereinen in das Handelsregister (Art. 944 OR, Art. 47 HRegV) (E. 4a). 2. Bilaterale schweizerische Handelskammern werden als solche nur eingetragen, wenn ihnen eine offizielle oder offizi\u00f6se Stellung zukommt. Der Verein \"Wirtschaftskammer Schweiz-Australien\" erf\u00fcllt diese Voraussetzungen nicht; Ablehnung der Eintragung wegen T\u00e4uschungsgefahr (E. 4b/c)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Inscription au registre du commerce d'un nom pour une association (art. 944 CO, art. 45-47 ORC). 1. Les principes valant pour la formation des raisons de commerce s'appliquent aussi \u00e0 l'inscription d'associations au registre du commerce (art. 944 OR, art. 47 ORC) (consid. 4a). 2. Des chambres de commerce bilat\u00e9rales suisses ne pourront en tant que telles \u00eatre inscrites au registre que si elles occupent une position officielle ou officieuse. L'association \"Wirtschaftskammer Schweiz-Australien\" ne remplit pas ces conditions; rejet de l'inscription en raison du risque de tromperie (consid. 4b/c)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Iscrizione nel registro di commercio del nome di un'associazione (art. 944 CO, art. 45-47 ORC). 1. I principi che valgono per la formazione delle ditte si applicano anche per l'iscrizione di associazioni nel registro di commercio (art. 944 CO, art. 47 ORC) (consid. 4a). 2. Camere di commercio bilaterali svizzere possono essere iscritte come tali nel registro solo se compete loro una posizione ufficiale o ufficiosa. L'associazione \"Wirtschaftskammer Schweiz-Australien\" non adempie tale condizione; diniego dell'iscrizione perch\u00e9 suscettibile d'indurre in errore (consid. 4b/c)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 23:22:31", "Checksum": "c0c48be69d7d04615ebdc873128a17d2"}