<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para">1B_479/2011 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Arrêt du 23 septembre 2011 </div> <div class="para">Ire Cour de droit public </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition </div> <div class="para">MM. les Juges Fonjallaz, Président, Reeb et Merkli. </div> <div class="para">Greffier: M. Kurz. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Participants à la procédure </div> <div class="para">A.________, </div> <div class="para">recourant, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Office régional du Ministère public du Bas-Valais, place Sainte-Marie 6, case postale, 1890 St-Maurice. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Objet </div> <div class="para">procédure pénale, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">recours contre l'ordonnance du Juge unique de la Chambre pénale du Tribunal cantonal du canton du Valais du 19 juillet 2011. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Considérant: </div> <div class="para">que A.________ a recouru le 18 mai 2011 auprès de la Chambre pénale du Tribunal cantonal valaisan contre une ordonnance de non-entrée en matière rendue le 5 mai précédent par le Ministère public du Bas-Valais; </div> <div class="para">que par ordonnance du 23 mai 2011, le Président de la Chambre pénale lui a imparti un délai de cinq jours pour corriger certaines expressions jugées inconvenantes (notamment l'usage des termes "escrocs", "crapules" et "voyous"), à défaut de quoi le mémoire ne serait pas pris en considération; </div> <div class="para">que A.________ a recouru en vain auprès du Tribunal fédéral contre cette décision incidente (arrêt 1B_271/2011 du 6 juin 2011); </div> <div class="para">que par ordonnance du 19 juillet 2011, le Juge unique de la Chambre pénale a déclaré le recours irrecevable, faute de réaction de l'intéressé dans le délai imparti; </div> <div class="para">qu'une amende d'ordre de 700 fr. lui a en outre été infligée en application de l'<span class="artref">art. 64 CPP</span>; </div> <div class="para">que par acte du 14 septembre 2011, complété et corrigé le 15 et le 22 septembre 2011, A.________ forme un recours en matière pénale pour formalisme excessif et violation du droit d'être entendu; </div> <div class="para">qu'il conteste avoir employé des expressions inconvenantes, et reproche au président de ne pas s'être récusé; </div> <div class="para">qu'il entend également récuser différents juges fédéraux; </div> <div class="para">qu'il n'a pas été demandé de réponse; </div> <div class="para">qu'il n'y a pas lieu non plus d'inviter le recourant à éliminer de son recours les expressions injurieuses qui y figurent (<span class="artref">art. 42 al. 6 LTF</span>), car la cause peut être traitée immédiatement selon la procédure simplifiée de l'<span class="artref">art. 109 al. 2 let. b LTF</span>; </div> <div class="para">qu'en effet, comme cela a été relevé par le Tribunal fédéral dans son précédent arrêt du 6 juin 2011 (auquel il peut être renvoyé), le renvoi d'une écriture jugée inconvenante repose sur une base légale expresse (<span class="artref"><artref id="CH/312.0/110/379" type="start"></artref><artref id="CH/312.0/110/4" type="start"></artref>art. 110 al. 4 et 379 CPP</span><artref id="CH/312.0/110/379" type="end"></artref><artref id="CH/312.0/379" type="end"></artref>) et ne consacre aucun formalisme excessif dans la mesure notamment où le qualificatif d'escroc peut être tenu, à l'instar des autres expressions figurant dans le recours cantonal, comme outrancier et inconvenant; </div> <div class="para">que contrairement à ce que soutient le recourant, l'autorité saisie d'un recours contre une décision en matière pénale est chargée de la direction de la procédure en vertu de l'<span class="artref">art. 61 let</span>. d CPP et peut à ce titre appliquer les <span class="artref"><artref id="CH/312.0/110/64" type="start"></artref><artref id="CH/312.0/110/4" type="start"></artref>art. 110 al. 4 et 64 CPP</span><artref id="CH/312.0/110/64" type="end"></artref><artref id="CH/312.0/64" type="end"></artref>; </div> <div class="para">que l'irrecevabilité du recours cantonal ne constitue dès lors pas un déni de justice, le recourant ayant été dûment averti des conséquences en cas de maintien de son écriture; </div> <div class="para">que le recourant prétend aussi avoir récusé le Juge unique, alors que l'arrêt attaqué retient le contraire; </div> <div class="para">que le recourant ne démontre toutefois pas avoir effectivement déposé une demande de récusation dans le cadre de la procédure de recours, une demande générale de récusation étant à cet égard insuffisante; </div> <div class="para">que sur le vu de ce qui précède, le recours doit être rejeté, dans la mesure où il est recevable; </div> <div class="para">que les frais de la cause sont mis à la charge du recourant qui succombe, conformément à l'<span class="artref">art. 66 al. 1 LTF</span>. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Par ces motifs, le Tribunal fédéral prononce: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Le recours est rejeté dans la mesure où il est recevable. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Les frais judiciaires, arrêtés à 500 fr., sont mis à la charge du recourant. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Le présent arrêt est communiqué au recourant, à l'Office régional du Ministère public du Bas-Valais et au Juge unique de la Chambre pénale du Tribunal cantonal du canton du Valais. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Lausanne, le 23 septembre 2011 </div> <div class="para">Au nom de la Ire Cour de droit public </div> <div class="para">du Tribunal fédéral suisse </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Le Président: Fonjallaz </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Le Greffier: Kurz </div> <div class="para"> </div> </div></body></html>