{"Signatur": "CH_BGer_001", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "fr", "Datum": "2015-12-03", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_001_1B-418-2015_2015-12-03.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=11&from_date=19.11.2015&to_date=08.12.2015&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=106&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F03-12-2015-1B_418-2015&number_of_ranks=460", "Checksum": "7ae8e5a0e8464fb24df6536001855af1"}, "Scrapedate": "2025-06-13", "Num": ["1B 418/2015", "1B_418/2015"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht I. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung 03.12.2015 1B 418/2015 (1B_418/2015)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Ire Cour de droit public 03.12.2015 1B 418/2015 (1B_418/2015)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale I Corte di diritto pubblico 03.12.2015 1B 418/2015 (1B_418/2015)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht I. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Ire Cour de droit public"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale I Corte di diritto pubblico"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "proc\u00e9dure p\u00e9nale; s\u00e9questre; effet suspensif | Proc\u00e9dure p\u00e9nale"}], "ScrapyJob": "446973/45/2187", "Zeit UTC": "13.06.2025 19:12:17", "Checksum": "c625ac00aff533c0cf5a6f6191fa2d4c"}