{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2013-11-22", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-139-V-570_2013-11-22.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=3&from_date=&to_date=&from_year=2013&to_year=2013&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=28&highlight_docid=atf%3A%2F%2F139-V-570%3Ade&number_of_ranks=267&azaclir=clir", "Checksum": "bb11fe633438b8b73a82deb5a28121b1"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 139 V 570", "9C_672/2013"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 22.11.2013 BGE 139 V 570 (9C_672/2013)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 22.11.2013 BGE 139 V 570 (9C_672/2013)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 22.11.2013 BGE 139 V 570 (9C_672/2013)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. sozialrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 9 Abs. 1 ELG; Art. 30 ELV; Art. 25 Abs. 2 ATSG; Beginn der relativen einj\u00e4hrigen Verwirkungsfrist. Aus Art. 9 Abs. 1 ELG, wonach die Erg\u00e4nzungsleistung in der Regel f\u00fcr die Dauer eines Jahres festgesetzt wird, somit j\u00e4hrlich neu zu berechnen ist, folgt nicht, dass von einer zumutbaren Kenntnis der EL-Durchf\u00fchrungsstelle von einer allf\u00e4lligen fehlerhaften erstmaligen Anspruchsberechnung und Leistungsfestsetzung von Gesetzes wegen auszugehen w\u00e4re, wie dies im Rahmen der periodisch, mindestens alle vier Jahre vorzunehmenden \u00dcberpr\u00fcfung der wirtschaftlichen Verh\u00e4ltnisse nach Art. 30 ELV der Fall ist (E. 3.1)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 9 al. 1 LPC; art. 30 OPC-AVS/AI; art. 25 al. 2 LPGA; d\u00e9but du d\u00e9lai relatif de p\u00e9remption d'un an. On ne saurait d\u00e9duire d'office de l'art. 9 al. 1 LPC, disposition en vertu de laquelle la prestation compl\u00e9mentaire est fix\u00e9e en r\u00e8gle g\u00e9n\u00e9rale pour la dur\u00e9e d'une ann\u00e9e, et du recalcul annuel de celle-ci, que les services charg\u00e9s de fixer et de verser les prestations compl\u00e9mentaires ont raisonnablement connaissance du caract\u00e8re \u00e9ventuellement erron\u00e9 de la d\u00e9cision rendue au moment de l'examen initial du droit, comme c'est le cas dans le cadre de l'examen p\u00e9riodique, mais tous les quatre ans au moins, des conditions \u00e9conomiques des b\u00e9n\u00e9ficiaires au sens de l'art. 30 OPC-AVS/AI (consid. 3.1)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 9 cpv. 1 LPC; art. 30 OPC-AVS/AI; art. 25 cpv. 2 LPGA; inizio del termine relativo di perenzione di un anno. Dall'art. 9 cpv. 1 LPC, giusta il quale la prestazione complementare viene di regola fissata per la durata di un anno e dev'essere di conseguenza ricalcolata ogni anno, non pu\u00f2 dedursi che l'organo esecutivo delle PC sia per legge ragionevolmente a conoscenza del carattere eventualmente erroneo del conteggio e dell'accertamento iniziale del diritto alla prestazione, come invece avviene nell'ambito del riesame periodico, ma almeno ogni quattro anni, delle condizioni economiche ai sensi dell'art. 30 OPC-AVS/AI (consid. 3.1)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:43:23", "Checksum": "274f10cbbefd122f38f9593b099101ab"}