Verordnung des EDI vom 15. August 2014 über Vollzugsregelungen zur Biozidprodukteverordnung (Biozidprodukte-Vollzugsverordnung EDI) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/473/20180301/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/473/20180301"/><FRBRdate date="2018-03-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2014-08-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2014-09-15" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="813.121"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des EDI vom 15. August 2014 über Vollzugsregelungen zur Biozidprodukteverordnung (Biozidprodukte-Vollzugsverordnung EDI)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DFI du 15 août 2014 sur les règles d'exécution relatives à l'ordonnance sur les produits biocides (Ordonnance d'exécution du DFI sur les produits biocides)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DFI del 15 agosto 2014 concernente l'esecuzione dell'ordinanza sui biocidi (Ordinanza di esecuzione del DFI sui biocidi)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/473/20180301/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/473/20180301/de"/><FRBRdate date="2018-03-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2014-08-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2014-09-15" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/473/20180301/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/473/20180301/de/xml"/><FRBRdate date="2018-03-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2014-08-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2014-09-15" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>813.121 </docNumber></p><p><docTitle>Verordnung des EDI <br/>über Vollzugsregelungen zur Biozidprodukteverordnung</docTitle></p><p>(Biozidprodukte-Vollzugsverordnung EDI)</p><p>vom 15. August 2014 (Stand am 1. März 2018)</p></preface><preamble><p>Das Eidgenössische Departement des Innern (EDI), <br/>im Einvernehmen mit dem Eidgenössischen Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation (UVEK) und dem Eidgenössischen Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung (WBF), </p><p>gestützt auf die Artikel 15 Absatz 2, 24 Absatz 3 und 26 Absatz 10 der Biozidprodukteverordnung vom 18. Mai 2005<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/468" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>813.12</b></ref></p></authorialNote> (VBP),<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 31. Aug. 2015, in Kraft seit 15. Sept. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/574" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 3073</ref>).</p></authorialNote></p><p>verordnet:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Gegenstand, Geltungsbereich und Begriffe</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Gegenstand</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_1/listintro"> Diese Verordnung regelt für die Anmeldestelle, für Inhaberinnen von Zulassungen und für Importeurinnen von Biozidprodukten und Biozidproduktefamilien die Verfahren:</listIntroduction><item eId="art_1/para_1/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 2. Febr. 2018, in Kraft seit 1. März 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/104" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 833</ref>).</p></authorialNote> </num><p>für die Zulassung eines gleichen Biozidprodukts im Sinne von Artikel 15 VBP, unter Berücksichtigung der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 414/2013<authorialNote><p> Durchführungsverordnung (EU) Nr. 414/2013 der Kommission vom 6. Mai 2013 zur Festlegung eines Verfahrens für die Zulassung gleicher Biozidprodukte gemäss der Verordnung (EU) Nr. 528/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates, ABl. L 125 vom 7.5.2013, S. 4; zuletzt geändert durch Durchführungsverordnung (EU) 2016/1802, ABl. L 275 vom 12.10.2016, S. 34.</p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>für die Änderung einer Zulassung im Sinne von Artikel 24 VBP und für Änderungen von nicht zulassungspflichten Biozidprodukten im Sinne der Artikel 13<i>c</i> und 13<i>d</i> VBP, unter Berücksichtigung der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 354/2013<authorialNote><p> Durchführungsverordnung (EU) Nr. 354/2013 der Kommission vom 18. April 2013 über Änderungen von gemäss der Verordnung (EU) Nr. 528/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates zugelassenen Biozidprodukten, Fassung gemäss ABl. L 109 vom 19.4.2013, S. 4.</p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 31. Aug. 2015, in Kraft seit 15. Sept. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/574" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 3073</ref>).</p></authorialNote> </num><p>für die Verlängerung von Anerkennungen im Sinne von Artikel 26 Absatz 10 VBP, unter Berücksichtigung der Delegierten Verordnung (EU) Nr. 492/2014<authorialNote><p> Delegierte Verordnung (EU) Nr. 492/2014 der Kommission vom 7. März 2014 zur Ergänzung der Verordnung (EU) Nr. 528/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates mit Bestimmungen für die Verlängerung von Zulassungen für Biozidprodukte, die Gegenstand der gegenseitigen Anerkennung waren, Fassung gemäss ABl. L 139 vom 14.5.2014, S. 1.</p></authorialNote>.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Für Verfahren um Zulassung Z<sub>N</sub> oder Z<sub>B</sub> bleiben die Durchführungsverordnungen und die delegierten Verordnungen der EU unberücksichtigt.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 31. Aug. 2015, in Kraft seit 15. Sept. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/574" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 3073</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Ausnahme vom Geltungsbereich</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><p>Diese Verordnung gilt nicht für Zulassungen für Ausnahmesituationen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Begriffe</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_1/listintro"> Soweit sich aus einer Bestimmung dieser Verordnung nichts anderes ergibt, sind in dieser Verordnung zu verstehen: </listIntroduction><item eId="art_3/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>als <i>Zulassung:</i> die Gesamtheit der Zulassungsarten im Sinne von Artikel 7 Absatz 1 VBP; </p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>als <i>Anerkennung:</i> die beiden in Artikel 7 Absatz 1 Buchstaben g und h VBP aufgeführten Zulassungsarten.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_2/listintro"> Soweit in dieser Verordnung auf diesen Absatz Bezug genommen wird, sind als <i>Zulassung</i> zu verstehen:</listIntroduction><item eId="art_3/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die Zulassung Z<sub>L</sub>;</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die Zulassung Z<sub>nL</sub>;</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>die vereinfachte Zulassung;</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>die Zulassung eines gleichen Biozidprodukts, sofern dieses nicht mit einem Biozidprodukt identisch ist, das über eine Zulassung Z<sub>N</sub> oder Z<sub>B</sub> verfügt.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Verfahren für die Zulassung eines gleichen Biozidprodukts</heading><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Gleiches Biozidprodukt</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/listintro">Ein gleiches Biozidprodukt im Sinne von Artikel 15 VBP ist ein Biozidprodukt, das:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 2. Febr. 2018, in Kraft seit 1. März 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/104" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 833</ref>).</p></authorialNote> </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/lbl_a/listintro">identisch ist mit einem Referenzprodukt, das heisst mit:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>einem zugelassenen oder anerkannten Biozidprodukt, einer Biozidproduktefamilie oder einem einzelnen Biozidprodukt einer Biozidproduktefamilie, oder </p></item><item eId="art_4/para/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>einem Biozidprodukt, einer Biozidproduktefamilie oder einem einzelnen Biozidprodukt einer Biozidproduktefamilie, für das oder die ein entsprechendes Gesuch bei der Anmeldestelle hängig ist;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para/lbl_b"><num>b. </num><p>von einem Referenzprodukt nur verwaltungstechnisch (Art. 11 Abs. 1) abweicht.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Gesuch</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_1/listintro"> Ein Gesuch um Zulassung eines gleichen Biozidprodukts muss folgende Informationen enthalten:</listIntroduction><item eId="art_5/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>die Zulassungsnummer des Referenzprodukts oder, wenn dessen Gesuch noch hängig ist, die dem Gesuch von der Anmeldestelle mit der Eingangsbestätigung zugeteilte <i>Chemical Product Identification</i> (CPID)<authorialNote><p> Entspricht der früheren eindeutigen Datensatznummer (SZID).</p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>die Angabe der vorgeschlagenen verwaltungstechnischen Abweichungen im Sinne der verwaltungstechnischen Änderungen nach Artikel 11 Absatz 1 zwischen dem gleichen Biozidprodukt und dem Referenzprodukt sowie den Nachweis, dass die beiden Produkte in jeder sonstigen Hinsicht identisch sind;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>eine Zugangsbescheinigung für die Daten, die der Zulassung des Referenzprodukts zugrunde liegen, sofern eine solche nach Artikel 27 Absatz 1 Buchstabe a VBP erforderlich ist;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 31. Aug. 2015, in Kraft seit 15. Sept. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/574" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 3073</ref>).</p></authorialNote> </num><p>einen Entwurf der nach Artikel 20 Absatz 2 Buchstabe b VBP erstellten Zusammenfassung der Produkteigenschaften (SPC<authorialNote><p> <i>Summary of Products Characteristics</i></p></authorialNote>) des gleichen Biozidprodukts.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Für Zulassungen Z<sub>N</sub> und Z<sub>B</sub> müssen lediglich Angaben zur Identität des Produkts und die Kontaktadressen, der Entwurf der Etikette sowie, falls vorhanden, das technische Merkblatt eingereicht werden. Für Produkte, die beruflich oder gewerblich verwendet werden, muss zusätzlich das Sicherheitsdatenblatt eingereicht werden, sofern dieses nach Artikel 52 der Chemikalienverordnung vom 18. Mai 2005<authorialNote><p>  [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/466" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2005 </b>2721</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/152" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2007 </b>821</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/73" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2009 </b>401 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/132" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">805 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/183" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1135</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/750" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2010 </b>5223</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/752" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2011 </b>5227</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/724" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2012 </b>6103</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/23" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2013 </b>201 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/594" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3041 </ref>Ziff. I 3, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/357" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2014 </b>2073 </ref>Anhang 11 Ziff. 1 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/661" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3857</ref>. <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/366" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015 </b>1903 </ref>Art. 91]. Siehe heute: die Chemikalienverordnung vom 5. Juni 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/366" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>813.11</b></ref>).</p></authorialNote> erstellt werden muss. Die Anmeldestelle stellt dafür auf ihrer Website<authorialNote><p>  www.bag.admin.ch/anmeldestelle</p></authorialNote> ein Formular zur Verfügung. </p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Kostenvorschuss, Validierung und Bewertung</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Die Anmeldestelle bestätigt den Eingang des Gesuchs und verlangt von der Gesuchstellerin die Leistung eines Kostenvorschusses für die Gebühr nach Anhang Ziffer II/1.7 der Chemikaliengebührenverordnung vom 18. Mai 2005<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/469" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>813.153.1</b></ref></p></authorialNote> (ChemGebV) innert 30 Tagen nach Erhalt der Eingangsbestätigung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Geht der Kostenvorschuss nicht fristgerecht ein, so tritt die Anmeldestelle auf das Gesuch nicht ein. Sie teilt dies der Gesuchstellerin mit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p> Andernfalls bestätigt die Anmeldestelle den fristgerechten Eingang des Kostenvorschusses und validiert das Gesuch innert 30 Tagen. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para_4/listintro"> Die Validierung umfasst:</listIntroduction><item eId="art_6/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>die Prüfung der Vollständigkeit der nach Artikel 5 verlangten Informationen;</p></item><item eId="art_6/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>die Prüfung, ob die von der Gesuchstellerin vorgeschlagenen Unterschiede zwischen dem gleichen Biozidprodukt und dem Referenzprodukt lediglich Abweichungen sind, die Gegenstand einer verwaltungstechnischen Änderung nach Artikel 11 Absatz 1 sein können.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_5"><num>5</num><content><p> Die Anmeldestelle leitet das Gesuch an die Beurteilungsstellen weiter und stellt sicher, dass die Bewertung des Gesuchs innert 60 Tagen nach Abschluss der Validierung erfolgt. Für ein gleiches Biozidprodukt, für dessen Referenzprodukt der Entscheid über die Zulassung bei der Anmeldestelle hängig ist, beginnt die Frist ab dem Zeitpunkt der Zulassung des Referenzprodukts zu laufen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 31. Aug. 2015, in Kraft seit 15. Sept. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/574" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 3073</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_6"><num>6</num><content><p> Für die Validierung und Bewertung einer Zulassung Z<sub>N</sub> oder Z<sub>B</sub> gilt ein summarisches Verfahren.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Verfügungsinhalt</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Ein gleiches Biozidprodukt erhält eine andere Zulassungsnummer als das Referenzprodukt. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Der Inhalt der Zulassung des gleichen Biozidprodukts und der Inhalt der Zulassung seines Referenzprodukts sind identisch. Vorbehalten bleiben die nach Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe b vorgeschlagenen Unterschiede, die von der Anmeldestelle für die Zulassung des gleichen Biozidprodukts berücksichtigt wurden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> Die Zulassung eines gleichen Biozidprodukts und die Zulassung eines Referenzprodukts können unabhängig voneinander geändert oder widerrufen werden.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>3. Abschnitt:</num><heading>Verfahren für die Änderung einer Zulassung eines Biozidprodukts</heading><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Einordnung einer Änderung und Überwachung</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Die Anmeldestelle ordnet die von der Zulassungsinhaberin beabsichtigte Änderung in eine Verfahrenskategorie nach Artikel 24 Absatz 2 VBP ein.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Sie berücksichtigt dabei die Kriterien nach dem Anhang der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 354/2013<authorialNote><p> Siehe Fussnote zu Art. 1 Abs. 1 Bst. b.</p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> Sie kann von der Inhaberin einer Zulassung jederzeit alle Angaben zur Umsetzung der betreffenden Änderung verlangen. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_4"><num>4</num><content><p> Für Änderungen einer Zulassung Z<sub>N</sub> oder Z<sub>B</sub> gilt ein summarisches Verfahren.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Bündelung von Änderungen</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Beabsichtigt die Inhaberin einer Zulassung mehrere Änderungen der Zulassung, so muss sie jede Änderung als Notifizierung oder Antrag gesondert einreichen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_2/listintro"> Abweichend von Absatz 1 gilt Folgendes:</listIntroduction><item eId="art_9/para_2/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_2/lbl_a/listintro">Eine einzige Notifizierung kann für mehrere vorgeschlagene verwaltungstechnische Änderungen eingereicht werden, wenn diese:</listIntroduction><item eId="art_9/para_2/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>unterschiedliche Biozidprodukte auf dieselbe Weise betreffen, oder</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>dasselbe Biozidprodukt betreffen.</p></item></blockList></item><item eId="art_9/para_2/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_2/lbl_b/listintro">Ein einziger Antrag kann für mehr als eine vorgeschlagene Änderung desselben Biozidprodukts eingereicht werden, wenn eine der folgenden Voraussetzungen erfüllt ist: </listIntroduction><item eId="art_9/para_2/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>Es handelt sich lediglich bei einer der vorgeschlagenen gebündelten Änderungen um eine Änderung der Zulassung des Biozidprodukts, sei es eine wesentliche oder nur geringfügige, und alle anderen vorgeschlagenen gebündelten Änderungen ergeben sich unmittelbar aus dieser Änderung.</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_2/lbl_b/lbl_2/listintro">Alle gebündelten Änderungen ergeben sich unmittelbar aus einer neuen Einstufung mit Bezug auf:</listIntroduction><item eId="art_9/para_2/lbl_b/lbl_2/bull_u1"><num>– </num><p>einen oder mehrere im Biozidprodukt enthaltene Wirkstoffe, </p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_b/lbl_2/bull_u2"><num>– </num><p>nicht wirksame Stoffe, oder</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_b/lbl_2/bull_u3"><num>– </num><p>das Biozidprodukt selbst.</p></item></blockList></item><item eId="art_9/para_2/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>Alle gebündelten Änderungen ergeben sich unmittelbar aus einer besonderen Bedingung der Zulassung.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Inhalt der Notifizierung oder des Antrags</heading><paragraph eId="art_10/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para/listintro">Die von der Inhaberin einer Zulassung nach Artikel 9 eingereichten Notifizierungen oder Anträge müssen beinhalten:</listIntroduction><item eId="art_10/para/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 31. Aug. 2015, in Kraft seit 15. Sept. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/574" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 3073</ref>).</p></authorialNote> </num><blockList><listIntroduction eId="art_10/para/lbl_a/listintro">das Formblatt<authorialNote><p> Dieses beruht auf dem Register für Biozidprodukte der Europäischen Chemikalienagentur (ECHA). Es wird von der Anmeldestelle zur Verfügung gestellt unter www.bag.admin.ch/anmeldestelle.</p></authorialNote>; dieses enthält:</listIntroduction><item eId="art_10/para/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>eine Liste aller von den vorgeschlagenen Änderungen betroffenen Zulassungen,</p></item><item eId="art_10/para/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>gegebenenfalls den Entwurf eines überarbeiteten SPC in einer Amtssprache des Bundes; für eine Zulassung gestützt auf eine Anerkennung kann das SPC auch nur in Englisch gehalten sein;</p></item></blockList></item><item eId="art_10/para/lbl_b"><num>b. </num><p>eine Beschreibung aller beantragten Änderungen; </p></item><item eId="art_10/para/lbl_c"><num>c. </num><p>eine Beschreibung des Zusammenhangs zwischen den Änderungen, sofern eine Änderung die Ursache oder das Ergebnis anderer Änderungen der Bedingungen derselben Zulassung ist;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_d"><num>d. </num><p>alle massgeblichen Unterlagen zum Nachweis, dass die vorgeschlagene Änderung nicht zu Schlussfolgerungen über die Einhaltung der Bedingungen nach dem 2. Kapitel 2<i>a</i>., 2<i>b</i>. und 3. Abschnitt VBP führen, die gegenüber den früheren Schlussfolgerungen nachteiliger ausfallen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Notifizierung von verwaltungstechnischen Änderungen</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_11/para_1/listintro"> Die Inhaberin einer Zulassung im Sinne von Artikel 3 Absatz 2 muss der Anmeldestelle verwaltungstechnische Änderungen der Zulassung unter Berücksichtigung der Anforderungen nach Artikel 10 wie folgt notifizieren:</listIntroduction><item eId="art_11/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Änderungen nach Anhang Titel 1 Abschnitt 1 der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 354/2013<authorialNote><p> Siehe Fussnote zu Art. 1 Abs. 1 Bst. b.</p></authorialNote>: vor deren Umsetzung;</p></item><item eId="art_11/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Änderungen nach Anhang Titel 1 Abschnitt 2 Ziffern 1–10 der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 354/2013: innert 12 Monaten nach deren Umsetzung.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Die Anmeldestelle bestätigt den Eingang der Notifizierung und verlangt von der Gesuchstellerin die Leistung eines Kostenvorschusses für die Gebühr nach Anhang Ziffer II/6.1.1 ChemGebV<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/469" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>813.153.1</b></ref></p></authorialNote> innert 30 Tagen nach Erhalt der Eingangsbestätigung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> Geht der Kostenvorschuss nicht fristgerecht ein, so tritt die Anmeldestelle auf die Notifizierung nicht ein. Sie teilt dies der notifizierenden Person mit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_4"><num>4</num><content><p> Andernfalls bestätigt die Anmeldestelle den fristgerechten Eingang des Kostenvorschusses.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_5"><num>5</num><content><p> Macht die Anmeldestelle innert 30 Tagen ab dem Zeitpunkt der Bestätigung nach Absatz 4 keine Mitteilung an die notifizierende Person, so gelten die notifizierten Änderungen als genehmigt. Die Anmeldestelle verfügt die Änderung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_6"><num>6</num><content><p> Lehnt sie die notifizierte Änderung ab, so teilt sie der notifizierenden Person innert 30 Tagen unter Angabe der Gründe mit, dass sie die Änderung ablehnt. </p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Antrag für geringfügige Änderungen einer Zulassung</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Die Inhaberin einer Zulassung im Sinne von Artikel 3 Absatz 2 muss der Anmeldestelle geringfügige Änderungen nach Anhang Titel 2 der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 354/2013<authorialNote><p> Siehe Fussnote zu Art 1 Abs. 1 Bst. b.</p></authorialNote> beantragen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Die Anmeldestelle bestätigt den Eingang des Antrags und verlangt von der Gesuchstellerin die Leistung eines Kostenvorschusses für die Gebühr nach Anhang Ziffer II/6.1.2 ChemGebV<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/469" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>813.153.1</b></ref></p></authorialNote> innert 30 Tagen nach Erhalt der Eingangsbestätigung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_3"><num>3</num><content><p> Geht der Kostenvorschuss nicht fristgerecht ein, so tritt die Anmeldestelle auf den Antrag nicht ein. Sie teilt dies der Antragstellerin mit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_4"><num>4</num><content><p> Andernfalls bestätigt die Anmeldestelle der Antragstellerin den fristgerechten Eingang des Kostenvorschusses und die Annahme des Antrags. Sind die Anforderungen nach Artikel 10 erfüllt, so validiert sie den Antrag innert 30 Tagen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_5"><num>5</num><content><p> Erweist sich ein Antrag bei der Validierung als unvollständig, so fordert die Anmeldestelle die Antragstellerin auf, diesen innert 45 Tagen zu vervollständigen, andernfalls sie den Antrag ablehnt. Vorbehalten bleiben aussergewöhnliche Umstände, die eine Fristverlängerung rechtfertigen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_6"><num>6</num><content><p> Die Anmeldestelle leitet den Antrag nach Abschluss der Validierung an die Beurteilungsstellen weiter und stellt sicher, dass die Bewertung des Antrags innert 90 Tagen erfolgt.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 31. Aug. 2015, in Kraft seit 15. Sept. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/574" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 3073</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_7"><num>7</num><content><p> Zeigt sich, dass für die Bewertung zusätzliche Angaben erforderlich sind, so räumt sie der Antragstellerin eine Frist von 45 Tagen ein. Vorbehalten bleiben aussergewöhnliche Umstände, die eine Fristverlängerung rechtfertigen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_8"><num>8</num><content><p> Während der Ergänzung des Antrags steht die Frist nach Absatz 6 still.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_9"><num>9</num><content><p> Beabsichtigt die Anmeldestelle, die Änderung nicht antragsgemäss zuzulassen, so gewährt sie der Antragstellerin das rechtliche Gehör.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_10"><num>10</num><content><p> Sie verfügt die Änderung der Zulassung oder die Ablehnung des Antrags.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Antrag für geringfügige Änderungen einer Anerkennung</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> Die Inhaberin einer Anerkennung muss der Anmeldestelle den Antrag vorlegen, der dem Mitgliedstaat der Europäischen Union (EU) oder der Europäischen Freihandelsassoziation (EFTA) oder der Europäischen Chemikalienagentur (ECHA) nach Artikel 50 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 528/2012<authorialNote><p> Verordnung (EU) Nr. 528/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2012 über die Bereitstellung auf dem Markt und die Verwendung von Biozidprodukten, ABl. L 167 vom 27.6.2012, S. 1; zuletzt geändert durch Verordnung (EU) Nr. 334/2014, ABl. L 103 vom 5.4.2014, S. 22.</p></authorialNote> und den dazugehörigen Durchführungsvorschriften der EU vorgelegt werden muss.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Die Anmeldestelle bestätigt den Eingang des Antrags und verlangt von der Antragstellerin die Leistung eines Kostenvorschusses für die Gebühr nach Anhang Ziffer II/6.1.2 ChemGebV<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/469" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>813.153.1</b></ref></p></authorialNote> innert 30 Tagen nach Erhalt der Eingangsbestätigung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_3"><num>3</num><content><p> Nachdem die Antragstellerin den Bewertungsbericht und das überarbeitete SPC oder, im Fall einer Unionszulassung, die Stellungnahme der ECHA erhalten hat, muss sie der Anmeldestelle diese Unterlagen übermitteln.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_4"><num>4</num><content><p> Geht der Kostenvorschuss nicht fristgerecht ein, so tritt die Anmeldestelle auf den Antrag nicht ein. Sie teilt dies der Inhaberin der Anerkennung mit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_5"><num>5</num><content><p> Andernfalls bestätigt die Anmeldestelle der Antragstellerin den fristgerechten Eingang des Kostenvorschusses und die Annahme des Antrags, sobald sie die Unterlagen nach Absatz 3 erhalten hat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_6"><num>6</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_13/para_6/listintro"> Die Antragstellerin übermittelt der Anmeldestelle nach dem Entscheid der zuständigen Behörde in der EU:</listIntroduction><item eId="art_13/para_6/lbl_a"><num>a. </num><p>die nach Artikel 7 Absatz 7 der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 354/2013<authorialNote><p> Siehe Fussnote zu Art. 1 Abs. 1 Bst. b.</p></authorialNote> vereinbarte Änderung; oder </p></item><item eId="art_13/para_6/lbl_b"><num>b. </num><p>im Fall einer Unionszulassung: das überarbeitete SPC nach Artikel 12 Absatz 6 der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 354/2013.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_7"><num>7</num><content><p> Die Anmeldestelle verfügt die Änderung der Anerkennung oder der Anerkennung einer Unionszulassung entsprechend dem Entscheid der zuständigen Behörde in der EU. Vorbehalten bleiben Abänderungen nach Artikel 12 Absatz 2 VBP.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Antrag für wesentliche Änderungen einer Zulassung</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> Die Inhaberin einer Zulassung im Sinne von Artikel 3 Absatz 2 muss der Anmeldestelle wesentliche Änderungen nach Anhang Titel 3 der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 354/2013<authorialNote><p> Siehe Fussnote zu Art. 1 Abs. 1 Bst. b.</p></authorialNote> beantragen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Die Anmeldestelle bestätigt den Eingang des Antrags und verlangt von der Antragstellerin die Leistung eines Kostenvorschusses für die Gebühr nach Anhang Ziffer II/6.1.3 ChemGebV<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/469" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>813.153.1</b></ref></p></authorialNote> innert 30 Tagen nach Erhalt der Eingangsbestätigung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3</num><content><p> Geht der Kostenvorschuss nicht fristgerecht ein, so tritt die Anmeldestelle auf den Antrag nicht ein. Sie teilt dies der Antragstellerin mit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_4"><num>4</num><content><p> Andernfalls bestätigt die Anmeldestelle der Antragstellerin den fristgerechten Eingang des Kostenvorschusses und die Annahme des Antrags. Sind die Anforderungen nach Artikel 10 erfüllt, so validiert sie den Antrag innert 30 Tagen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_5"><num>5</num><content><p> Erweist sich ein Antrag als unvollständig, so fordert die Anmeldestelle die Antragstellerin auf, diesen innert 90 Tagen zu vervollständigen, andernfalls sie den Antrag ablehnt. Vorbehalten bleiben aussergewöhnliche Umstände, die eine Fristverlängerung rechtfertigen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_6"><num>6</num><content><p> Die Anmeldestelle leitet den Antrag nach Abschluss der Validierung an die Beurteilungsstellen weiter und stellt sicher, dass die Bewertung des Antrags innert 180 Tagen erfolgt.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 31. Aug. 2015, in Kraft seit 15. Sept. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/574" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 3073</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_7"><num>7</num><content><p> Zeigt sich, dass für die Bewertung zusätzliche Angaben erforderlich sind, so räumt sie der Antragstellerin eine Frist von 90 Tagen ein, um diese beizubringen. Vorbehalten bleiben aussergewöhnliche Umstände, die eine Fristverlängerung rechtfertigen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_8"><num>8</num><content><p> Während der Ergänzung des Antrags steht die Frist nach Absatz 6 still.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_9"><num>9</num><content><p> Beabsichtigt die Anmeldestelle, die Änderung nicht antragsgemäss zuzulassen, so gewährt sie der Antragstellerin das rechtliche Gehör.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_10"><num>10</num><content><p> Sie verfügt die Änderung der Zulassung oder deren Ablehnung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Antrag für wesentliche Änderungen einer Anerkennung</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> Die Inhaberin einer Anerkennung muss der Anmeldestelle den Antrag vorlegen, der dem EU- oder EFTA-Mitgliedstaat oder der ECHA nach Artikel 50 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 528/2012<authorialNote><p> Siehe Fussnote zu Art. 13 Abs. 1.</p></authorialNote> und den dazugehörigen Durchführungsvorschriften der EU vorgelegt werden muss.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Die Anmeldestelle bestätigt den Eingang des Gesuchs und verlangt von der Antragstellerin die Leistung eines Kostenvorschusses für die Gebühr nach Anhang Ziffer II/6.1.3 ChemGebV<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/469" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>813.153.1</b></ref></p></authorialNote> innert 30 Tagen nach Erhalt der Eingangsbestätigung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_3"><num>3</num><content><p> Nachdem die Antragstellerin den Bewertungsbericht und das überarbeitete SPC oder, im Fall einer Unionszulassung, die Stellungnahme der ECHA erhalten hat, muss sie der Anmeldestelle diese Unterlagen übermitteln.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_4"><num>4</num><content><p> Geht der Kostenvorschuss nicht fristgerecht ein, so tritt die Anmeldestelle auf den Antrag nicht ein. Sie teilt dies der Antragstellerin mit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_5"><num>5</num><content><p> Andernfalls bestätigt die Anmeldestelle der Antragstellerin den fristgerechten Eingang des Kostenvorschusses und die Annahme des Antrags, sobald sie die Unterlagen nach Absatz 3 erhalten hat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_6"><num>6</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_15/para_6/listintro"> Die Antragstellerin übermittelt der Anmeldestelle nach dem Entscheid der zuständigen Behörde in der EU:</listIntroduction><item eId="art_15/para_6/lbl_a"><num>a. </num><p>die nach Artikel 8 Absatz 7 der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 354/2013<authorialNote><p> Siehe Fussnote zu Art. 1 Abs. 1 Bst. b.</p></authorialNote> vereinbarte Änderung; oder </p></item><item eId="art_15/para_6/lbl_b"><num>b. </num><p>im Fall einer Unionszulassung: das überarbeitete SPC nach den Artikeln 13 Absatz 8 und 16 der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 354/2013.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_7"><num>7</num><content><p> Die Anmeldestelle verfügt die Änderung der Anerkennung entsprechend dem Entscheid der zuständigen Behörde in der EU. Vorbehalten bleiben Abänderungen nach Artikel 12 Absatz 2 VBP.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15_a"><num><b>Art. 15</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 31. Aug. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/574" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 3073</ref>). Aufgehoben durch Ziff. I der V des EDI vom 2. Febr. 2018, mit Wirkung seit 1. März 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/104" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 833</ref>).</p></authorialNote></num></article></section><section eId="sec_3_a"><num>3<inline name="man-font-weight-normal"><i>a</i></inline>. Abschnitt:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 31. Aug. 2015, in Kraft seit 15. Sept. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/574" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 3073</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Verfahren für die Verlängerung von Anerkennungen</heading><article eId="art_15_b"><num><b>Art. 15</b><i>b</i></num><heading>Allgemeine Bestimmungen</heading><paragraph eId="art_15_b/para_1"><num>1</num><content><p> Anerkennungen nach Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe g VBP können nach den Bestimmungen dieses Abschnitts verlängert werden, wenn ihre Bedingungen und Auflagen zum Zeitpunkt des Antrags auf Verlängerung identisch sind mit den Zulassungen und gegebenenfalls mit den Anerkennungen in den EU- oder EFTA-Mitgliedstaaten, für welche auch ein Antrag auf Verlängerung gestellt wird.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15_b/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_15_b/para_2/listintro"> In Abweichung von Absatz 1 kann ein Antrag auf Verlängerung einer Anerkennung auch gestellt werden, wenn sich die Bedingungen und Auflagen gegenüber den Zulassungen und gegebenenfalls den Anerkennungen in den EU- oder EFTA-Mitgliedstaaten in einem oder mehreren Aspekten unterscheiden:</listIntroduction><item eId="art_15_b/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>aufgrund von verwaltungstechnischen Änderungen nach Titel I des Anhangs der Verordnung (EU) Nr. 354/2013<authorialNote><p> Siehe Fussnote zu Art. 1 Abs. 1 Bst. b.</p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_15_b/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>aufgrund von von der Antragstellerin akzeptierten Änderungen nach Artikel 1 Absatz 3 Buchstaben b–d der Delegierten Verordnung (EU) Nr. 492/2014<authorialNote><p> Siehe Fussnote zu Art. 1 Abs. 1 Bst. c.</p></authorialNote> und nach den Bestimmungen der Richtlinie 98/8/EG<authorialNote><p> Richtlinie 98/8/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Februar 1998 über das Inverkehrbringen von Biozid-Produkten, ABl. L 123 vom 24.4.1998, S. 1; zuletzt geändert durch Richtlinie 2013/44/EU, ABl. L 204 vom 31.7.2013, S. 49.</p></authorialNote>, auf die dort verwiesen wird.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_15_c"><num><b>Art. 15</b><i>c</i></num><heading>Inhalt des Antrags</heading><paragraph eId="art_15_c/para_1"><num>1</num><content><p> Für einen Antrag auf Verlängerung einer Anerkennung muss das dafür vorgesehene Formular im Format nach Artikel 14 Absatz 4 Buchstabe a VBP verwendet werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15_c/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_15_c/para_2/listintro"> Der Antrag muss folgende Informationen enthalten:</listIntroduction><item eId="art_15_c/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>den Namen des EU- oder EFTA-Mitgliedstaats, der die Zulassung erteilt hat und den Antrag auf Verlängerung bewertet, oder den Namen des von der Antragstellerin gewählten EU- oder EFTA-Mitgliedstaat, zusammen mit der Bestätigung, dass sich dieser bereit erklärt, die Bewertung des Antrags zu übernehmen (Referenzstaat);</p></item><item eId="art_15_c/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>eine Liste der EU- und der übrigen EFTA-Mitgliedstaaten, in denen die Zulassung oder die Anerkennung verlängert werden soll, zusammen mit den erteilten Zulassungsnummern;</p></item><item eId="art_15_c/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>eine Bestätigung der Antragstellerin, dass diese Zulassungen die Anforderungen nach Artikel 15<i>b</i> erfüllen;</p></item><item eId="art_15_c/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>den Entwurf des SPC: in einer Amtssprache des Bundes oder in Englisch; und</p></item><item eId="art_15_c/para_2/lbl_e"><num>e. </num><blockList><listIntroduction eId="art_15_c/para_2/lbl_e/listintro">soweit sie von der Anmeldestelle eingefordert werden:</listIntroduction><item eId="art_15_c/para_2/lbl_e/lbl_1"><num>1. </num><p>alle Daten nach Artikel 26 Absatz 3 Buchstabe a VBP,</p></item><item eId="art_15_c/para_2/lbl_e/lbl_2"><num>2. </num><p>die Einschätzung der Antragstellerin, ob die Schlussfolgerungen der Bewertung des Biozidprodukts weiter Gültigkeit haben, zusammen mit einer kritischen Überprüfung aller nach Artikel 21 VBP mitgeteilten Informationen, einschliesslich Informationen, die diese Einschätzung untermauern.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_15_c/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_15_c/para_3/listintro"> Die Daten nach Absatz 2 Buchstabe e Ziffer 1 müssen folgende Informationen enthalten: </listIntroduction><item eId="art_15_c/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>eine Liste der Massnahmen, welche die Zulassungsinhaberin gemäss den Auflagen oder Bedingungen der Zulassung in den EU- oder übrigen EFTA-Mitgliedstaaten treffen muss, und die Bestätigung, dass diese Massnahmen getroffen wurden;</p></item><item eId="art_15_c/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>eine Liste der Entscheidungen über Änderungen, die ein EU- oder anderer EFTA-Mitgliedstaat vor dem 1. September 2013 verfügt hat;</p></item><item eId="art_15_c/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>eine Liste der Entscheidungen über Änderungen, die ein EU- oder anderer EFTA-Mitgliedstaat nach der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 354/2013<authorialNote><p> Siehe Fussnote zu Art. 1 Abs. 1 Bst. b.</p></authorialNote> verfügt hat; und</p></item><item eId="art_15_c/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>eine Liste der an einen EU- oder einen anderen EFTA-Mitgliedstaat übermittelten Notifizierungen oder Anträge auf Änderung nach der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 354/2013, die zum Zeitpunkt des vorliegenden Antrags auf Verlängerung noch offen sind.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_15_d"><num><b>Art. 15</b><i>d</i></num><heading>Kostenvorschuss und Prüfung</heading><paragraph eId="art_15_d/para_1"><num>1</num><content><p> Der Antrag auf Verlängerung einer Anerkennung ist bei der Anmeldestelle zeitgleich mit dem Antrag auf Verlängerung der Zulassung im Referenzstaat zu stellen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15_d/para_2"><num>2</num><content><p> Die Anmeldestelle bestätigt den Eingang des Antrags und verlangt von der Antragstellerin die Leistung eines Kostenvorschusses für die Gebühr nach Anhang Ziffer II 5.3 ChemGebV<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/469" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>813.153.1</b></ref></p></authorialNote> innert 30 Tagen nach Erhalt der Eingangsbestätigung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15_d/para_3"><num>3</num><content><p> Geht der Kostenvorschuss nicht fristgerecht ein, so tritt die Anmeldestelle auf den Antrag nicht ein. Sie teilt dies der Antragstellerin mit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15_d/para_4"><num>4</num><content><p> Andernfalls bestätigt die Anmeldestelle der Antragstellerin den fristgerechten Eingang des Kostenvorschusses und die Annahme des Antrags, wobei sie das Datum der Annahme angibt. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_15_d/para_5"><num>5</num><content><p> Die Anmeldestelle prüft innert 30 Tagen, ob die Anforderungen nach Artikel 15<i>b</i> erfüllt sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15_d/para_6"><num>6</num><content><p> Sind die Anforderungen nach Artikel 15<i>b</i> nicht erfüllt, so teilt die Anmeldestelle dies der Antragstellerin innert 30 Tagen nach der Annahme mit und behandelt den Antrag, ohne anderslautenden Bericht der Antragstellerin, als Verlängerung einer Zulassung nach Artikel 26 VBP.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15_e"><num><b>Art. 15</b><i>e</i></num><heading>Entscheid</heading><paragraph eId="art_15_e/para_1"><num>1</num><content><p> Die Antragstellerin reicht den Bewertungsbericht, den der Referenzstaat im Rahmen des Verfahrens zur Verlängerung der Zulassung erstellt hat, sowie den Entwurf des SPC bei der Anmeldestelle ein, unmittelbar nachdem sie diese erhalten hat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15_e/para_2"><num>2</num><content><p> Die Anmeldestelle teilt der Antragstellerin mit, innerhalb welcher Frist diese zum Bewertungsbericht und gegebenenfalls zum Entwurf des SPC Stellung nehmen kann.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15_e/para_3"><num>3</num><content><p> Die Anmeldestelle richtet sich bei ihrem Entscheid über die Verlängerung der Anerkennung nach dem Verfahren nach Artikel 5 der Delegierten Verordnung (EU) Nr. 492/2014<authorialNote><p> Siehe Fussnote zu Art. 1 Abs. 1 Bst. c.</p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15_e/para_4"><num>4</num><content><p> Sie entscheidet nach Artikel 53 Absatz 1 Buchstaben a und b VBP innert 120 Tagen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15_e/para_5"><num>5</num><content><p> Die Dauer der Verlängerung richtet sich nach Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe e VBP.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15_e/para_6"><num>6</num><content><p> Kann die Frist nach Absatz 4 nicht eingehalten werden und hat die Antragstellerin dies nicht zu verantworten, so verlängert die Anmeldestelle die bestehende Anerkennung um den erforderlichen Zeitraum.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15_f"><num><b>Art. 15</b><i>f</i></num><heading>Abverkauf</heading><paragraph eId="art_15_f/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_15_f/para/listintro">Wird die Verlängerung einer Anerkennung nicht gewährt, so dürfen Biozidprodukte ab der Verweigerung der Verlängerung:</listIntroduction><item eId="art_15_f/para/lbl_a"><num>a. </num><p>noch 180 Tage in Verkehr gebracht werden; und</p></item><item eId="art_15_f/para/lbl_b"><num>b. </num><p>noch zusätzliche 180 Tage an Endverbraucherinnen abgegeben und beruflich oder gewerblich verwendet werden.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>4. Abschnitt:</num><heading>Verfahren für die Änderung eines nicht zulassungspflichtigen Biozidprodukts</heading><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p> Für ein Biozidprodukt, das in einem EU- oder EFTA-Mitgliedstaat vereinfacht zugelassen ist und das nach den Artikeln 13<i>c</i> und 13<i>d</i> VBP ohne Zulassung in Verkehr gebracht werden darf, gelten die Pflichten der verantwortlichen Person bei einer Änderung der EU- oder der EFTA-Zulassung für das Inverkehrbringen sinngemäss. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p> Die verantwortliche Person muss der Anmeldestelle gegebenenfalls das vom EU- oder vom EFTA-Mitgliedstaat aufgrund der geänderten Zulassung überarbeitete SPC 30 Tage vor dem Inverkehrbringen des Biozidprodukts übermitteln.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_3"><num>3</num><content><p> Die Anmeldestelle kann von der verantwortlichen Person jederzeit alle Angaben zur Umsetzung der betreffenden Änderung, insbesondere zur Einstufung und Kennzeichnung, verlangen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>5. Abschnitt: </num><heading>Inkrafttreten</heading><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><paragraph eId="art_17/para"><content><p>Diese Verordnung tritt am 15. September 2014 in Kraft.</p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>