{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-112-V-152_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=18&from_date=&to_date=&from_year=1986&to_year=1986&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=176&highlight_docid=atf%3A%2F%2F112-V-152%3Ade&number_of_ranks=378&azaclir=clir", "Checksum": "ce6080db7f8e90a672eed3e90cb17572"}, "Num": ["BGE 112 V 152"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 112 V 152"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 112 V 152"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 112 V 152"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 52 AHVG. - Ein Schaden im Sinne dieser Bestimmung kann sich nur aus einem Akt oder einer Unterlassung des Arbeitgebers ergeben, wenn er als gesetzliches Durchf\u00fchrungsorgan handelt. - Unter dem Gesichtspunkt des Art. 52 AHVG k\u00f6nnen die Organe einer (in Konkurs geratenen) Aktiengesellschaft, die ein Unternehmen mit Aktiven und Passiven \u00fcbernommen hatte, nicht haftbar gemacht werden, wenn die \u00dcbernehmer-Gesellschaft die geschuldeten Beitr\u00e4ge der fr\u00fcheren Schuldnerin nicht bezahlt hat."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 52 LAVS. - Un dommage au sens de cette disposition ne peut r\u00e9sulter que d'un acte ou d'une omission de l'employeur agissant en qualit\u00e9 d'organe d'ex\u00e9cution de la loi. - Sous l'angle de l'art. 52 LAVS, les organes d'une soci\u00e9t\u00e9 anonyme (tomb\u00e9e en faillite) qui avait acquis une entreprise avec actif et passif ne peuvent \u00eatre tenus pour responsables du non-paiement par la soci\u00e9t\u00e9 cessionnaire de cotisations dues par l'ancienne d\u00e9bitrice."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 52 LAVS. - Un danno, ai sensi di questa norma, non pu\u00f2 risultare che da un atto o da una omissione del datore di lavoro che agisce quale organo di esecuzione della legge. - Dal profilo dell'art. 52 LAVS gli organi di una societ\u00e0 anonima (fallita), che aveva acquistato un'impresa con attivi e passivi, non possono esere tenuti responsabili del mancato pagamento da parte della cessionaria dei contributi dovuti dalla precedente debitrice."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 01:41:57", "Checksum": "ecfa45526066a2126fd753c2f190a8e1"}