{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1982-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-108-Ia-74_1982.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=38&from_date=&to_date=&from_year=1982&to_year=1982&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=379&highlight_docid=atf%3A%2F%2F108-IA-74%3Ade&number_of_ranks=398&azaclir=clir", "Checksum": "c7365c8ad7160e65093748cd9de7ea38"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 108 Ia 74"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia 1982 BGE 108 Ia 74"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia 1982 BGE 108 Ia 74"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1982 BGE 108 Ia 74"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Gemeindeautonomie. Der Entscheid einer kantonalen Rechtsmittelinstanz, wonach diese eine kommunale Reglementsbestimmung, ohne der konstanten Praxis der Gemeindebeh\u00f6rden Rechnung zu tragen, einschr\u00e4nkend auslegt und ihr dadurch einen anderen Sinn und eine Bedeutung gibt, die der Gesetzgeber nicht gewollt hat, ist willk\u00fcrlich und verletzt somit den Grundsatz der Gemeindeautonomie."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Autonomie communale. Est arbitraire, et par cons\u00e9quent viole le principe de l'autonomie communale, la d\u00e9cision d'une autorit\u00e9 cantonale de recours fond\u00e9e sur une interpr\u00e9tation restrictive d'une disposition r\u00e9glementaire communale, qui non seulement ne tient pas compte de la pratique constante suivie jusqu'alors par l'autorit\u00e9 communale, mais encore d\u00e9nature le but et la port\u00e9e de la disposition en cause et conduit \u00e0 des r\u00e9sultats que le l\u00e9gislateur ne peut avoir voulus."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Autonomia comunale. \u00c8 arbitraria e viola quindi il principio dell'autonomia comunale la decisione di un'autorit\u00e0 di ricorso fondata su di un'interpretazione restrittiva di una norma regolamentare comunale che non soltanto non tien conto della prassi costante seguita sino ad allora dall'autorit\u00e0 comunale, ma snatura altres\u00ec lo scopo e la portata della norma in questione, dando luogo a risultati che il legislatore non pu\u00f2 aver voluto."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 10:57:32", "Checksum": "13af6696454dcd313dfec2a422e2b4b2"}