{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-96-I-138_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=25&from_date=&to_date=&from_year=1970&to_year=1970&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=249&highlight_docid=atf%3A%2F%2F96-I-138%3Ade&number_of_ranks=283&azaclir=clir", "Checksum": "80c28e8855a4c77a6041482a6f96b29b"}, "Num": ["BGE 96 I 138"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I BGE 96 I 138"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I BGE 96 I 138"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 96 I 138"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Chiropraktorenberuf; zul\u00e4ssiger Inhalt einer kantonalen Verordnung. Art. 4 und 31 BV, Grundsatz der Gewaltentrennung. Es ist mit den genannten Verfassungsgrunds\u00e4tzen vereinbar, von den beim Inkrafttreten der neuen Verordnung schon im Kanton Bern t\u00e4tigen Chiropraktoren eine vorwiegend praktische Pr\u00fcfung zu verlangen."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Profession de chiropraticien; ordonnance cantonale: contenu admissible. Art. 4 et 31 Cst., s\u00e9paration des pouvoirs. Il est compatible avec les principes constitutionnels pr\u00e9cit\u00e9s de soumettre \u00e0 un examen principalement pratique les chiropraticiens exer\u00e7ant d\u00e9j\u00e0 dans le canton de Berne au moment de l'entr\u00e9e en vigueur de la nouvelle ordonnance."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Professione di chiropratico; ordinanza cantonale: contenuto ammissibile. Art. 4 e 31 CF, separazione dei poteri. L'esame principalmente pratico, al quale sono sottoposti i chiropratici esercenti nel cantone di Berna al momento dell'entrata in vigore della nuova ordinanza, \u00e8 compatibile con i suddetti principi costituzionali."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "17.12.2021 00:11:00", "Checksum": "7f90640a42383e62f9e5b6658efd5725"}