{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2016-03-08", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-142-IV-153_2016-03-08.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=24&from_date=&to_date=&from_year=2016&to_year=2016&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=238&highlight_docid=atf%3A%2F%2F142-IV-153%3Ade&number_of_ranks=293&azaclir=clir", "Checksum": "6130f3b421c93d5bc8bdbf46fe2060f5"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 142 IV 153", "6B_887/2015"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 08.03.2016 BGE 142 IV 153 (6B_887/2015)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 08.03.2016 BGE 142 IV 153 (6B_887/2015)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 08.03.2016 BGE 142 IV 153 (6B_887/2015)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Strafrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 146 StGB; Betrug. Unter dem Gesichtspunkt der Arglist respektive der Opfermitverantwortung missachtet derjenige grundlegendste Vorsichtsmassnahmen und verh\u00e4lt sich leichtfertig, der bei einem Kauf \u00fcber das Internet ein Produkt mit einem hohen Warenwert auf Rechnung an eine unbekannte Privatperson liefert, ohne deren Bonit\u00e4t zumindest rudiment\u00e4r zu pr\u00fcfen. Bei der Bestellung eines leistungsstarken Druckers durch eine Privatperson f\u00fcr rund Fr. 2'200.- kann nicht von einem Alltagsgesch\u00e4ft gesprochen werden. Arglistige T\u00e4uschung des weder erf\u00fcllungswilligen noch erf\u00fcllungsf\u00e4higen Bestellers vorliegend verneint (E. 2.2.4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 146 CP; escroquerie. Sous l'angle de la notion d'astuce, respectivement de la coresponsabilit\u00e9 de la dupe, celui qui, dans le cadre d'une vente conclue sur internet, livre contre facture un produit d'une importante valeur marchande \u00e0 un inconnu sans examiner, au moins de mani\u00e8re sommaire, la solvabilit\u00e9 de celui-ci omet de prendre les pr\u00e9cautions les plus \u00e9l\u00e9mentaires et agit avec l\u00e9g\u00e8ret\u00e9. La commande par un particulier d'une imprimante \u00e0 haute performance pour un prix de 2'200 fr. ne constitue pas une op\u00e9ration courante. Tromperie astucieuse de la part de l'acheteur, qui n'avait ni la volont\u00e9 ni la capacit\u00e9 de fournir sa prestation, ni\u00e9e en l'esp\u00e8ce (consid. 2.2.4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 146 CP; truffa. Sotto il profilo della nozione di astuzia, rispettivamente della corresponsabilit\u00e0 della vittima, disattende le pi\u00f9 elementari misure di prudenza e agisce con leggerezza chi, nell'ambito di una compravendita tramite internet, consegna contro fattura un prodotto di elevato valore a uno sconosciuto, senza esaminare quanto meno in modo sommario la sua solvibilit\u00e0. L'ordinazione di una stampante performante da parte di un privato per un prezzo di circa fr. 2'200.- non pu\u00f2 essere definita un'operazione corrente. Inganno astuto dell'acquirente, non intenzionato e non in grado di fornire la sua prestazione, negato nella fattispecie (consid. 2.2.4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:34:00", "Checksum": "3db2a4209c26ae4dee6b127e7a022a2b"}