{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2006-05-05", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-132-III-579_2006-05-05.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=14&from_date=&to_date=&from_year=2006&to_year=2006&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=137&highlight_docid=atf%3A%2F%2F132-III-579%3Ade&number_of_ranks=233&azaclir=clir", "Checksum": "d4a689f30f5cd2f0499611cd66722d5d"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 132 III 579", "4C_329/2005"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 05.05.2006 BGE 132 III 579 (4C_329/2005)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 05.05.2006 BGE 132 III 579 (4C_329/2005)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 05.05.2006 BGE 132 III 579 (4C_329/2005)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. Zivilabteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Markenrecht; unlauterer Wettbewerb; \u00f6rtliche Zust\u00e4ndigkeit; Art. 16 Ziff. 4 Lug\u00dc. Anwendbarkeit der Bestimmung auf eine Bestandesklage, mit der gest\u00fctzt auf ein priorit\u00e4res Recht wegen widerrechtlicher Anmassung des Zeichens (UWG) die L\u00f6schung einer Marke beantragt wird (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Droit des marques; concurrence d\u00e9loyale; comp\u00e9tence \u00e0 raison du lieu; art. 16 ch. 4 CL. Applicabilit\u00e9 de la disposition dans le cas d'une action concernant la validit\u00e9 d'une marque (Bestandesklage) par laquelle la radiation d'une marque est requise en invoquant un droit prioritaire, pour le motif que le signe est usurp\u00e9 (LCD; consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Diritto dei marchi; concorrenza sleale; competenza territoriale; art. 16 n. 4 CL. Applicabilit\u00e0 della norma a un'azione concernente la validit\u00e0 di un marchio (Bestandesklage) con la quale, sulla base di un diritto prioritario, viene chiesta la radiazione di un marchio per usurpazione del segno (LCSl; consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 05:25:57", "Checksum": "b249cf0516ceaf8c87e68e2ceb7c9ff9"}