Verordnung vom 4. Dezember 2009 über den Nachrichtendienst der Armee (V-NDA) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/851/20230901/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/851/20230901"/><FRBRdate date="2009-12-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2023-09-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.291"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 4 dicembre 2009 sul Servizio informazioni dell'esercito (O-SIEs)" shortForm="O-SIEs"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 4. Dezember 2009 über den Nachrichtendienst der Armee (V-NDA)" shortForm="V-NDA"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 4 décembre 2009 concernant le Service de renseignement de l'armée (OSRA)" shortForm="OSRA"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/851/20230901/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/851/20230901/de"/><FRBRdate date="2009-12-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2023-09-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/851/20230901/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/851/20230901/de/xml"/><FRBRdate date="2009-12-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2023-09-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>510.291 </docNumber></p><p><docTitle>Verordnung<br/>über den Nachrichtendienst der Armee</docTitle></p><p>(V-NDA)</p><p>vom 4. Dezember 2009 (Stand am 1. September 2023)</p></preface><preamble><p>Der Schweizerische Bundesrat,</p><p>gestützt auf Artikel 99 des Militärgesetzes vom 3. Februar 1995<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4093_4093_4093" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>510.10</b></ref></p></authorialNote> (MG),</p><p>verordnet:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Allgemeine Bestimmungen</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Gegenstand</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para/listintro">Diese Verordnung regelt:</listIntroduction><item eId="art_1/para/lbl_a"><num>a. </num><p>die Aufgaben und Befugnisse des Nachrichtendienstes der Armee (NDA);</p></item><item eId="art_1/para/lbl_b"><num>b. </num><p>die Zusammenarbeit des NDA mit Stellen von Bund und Kantonen sowie mit ausländischen Dienststellen;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_c"><num>c. </num><p>die Beschaffung, Bearbeitung und Weitergabe von für die Armee bedeutsamen Informationen über das Ausland;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_d"><num>d. </num><p>den Quellenschutz;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_e"><num>e. </num><p>die Kontrolle des NDA.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Nachrichtendienst der Armee</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><p>Der Nachrichtendienst der Armee umfasst sämtliche Stabsteile und Truppen der Armee, die nachrichtendienstliche Aufgaben erfüllen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Aufgaben und Befugnisse des NDA</heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Nov. 2018, in Kraft seit 1. Jan. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/727" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 4619</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_1/listintro"> Der NDA hat die folgenden Aufgaben und Befugnisse:</listIntroduction><item eId="art_3/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Er beschafft für die Armee bedeutsame Informationen über das Ausland nach Artikel 99 Absatz 1 MG und wertet diese aus.</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Er analysiert das militärstrategische Umfeld.</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Er unterstützt die militärische Führung bei der Planung und der Führung von Einsätzen mit Informationen über Bedrohung und Umwelt.</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>Er verfolgt die Entwicklung ausländischer Streitkräfte und vergleichbarer Organisationen und leitet daraus Erkenntnisse für die Weiterentwicklung und die Ausbildung der Armee sowie zur Steuerung der Bereitschaft ab.</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>Er entwickelt die Nachrichtendienstdoktrin der Armee und führt deren Implementierung.</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>Er beteiligt sich an der Entwicklung neuer nachrichtendienstlicher Systeme für die Armee.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Die Tätigkeiten des NDA erfolgen zuhanden der Armeeführung, der Truppe und der verantwortlichen nationalen, kantonalen und gegebenenfalls multinationalen Behörden und Kommandostellen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> Der NDA informiert den Chef der Armee regelmässig über seine Tätigkeit.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Zusammenarbeit</heading><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Zusammenarbeit mit Stellen von Bund und Kantonen</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><p>Der NDA kann seine Produkte interessierten Stellen von Bund und Kantonen zur Verfügung stellen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Zusammenarbeit mit dem Nachrichtendienst des Bundes</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Der NDA arbeitet insbesondere in den gemeinsamen thematischen Bereichen nach dem Nachrichtendienstgesetz vom 25. September 2015<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/494" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>121</b></ref></p></authorialNote> und nach Artikel 99 Absatz 1 MG eng mit dem Nachrichtendienst des Bundes (NDB) zusammen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 4 Ziff. II 10 der Nachrichtendienstverordnung vom  16. Aug. 2017, in Kraft seit 1. Sept. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/495" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 4151</ref>).</p></authorialNote> NDA und NDB pflegen einen regelmässigen Informationsaustausch und unterstützen sich gegenseitig bei der Erfüllung ihrer Aufgaben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 21. Nov. 2018, mit Wirkung seit 1. Jan. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/727" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018 </b>4619</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p> Die Beschaffung, Auswertung und Verbreitung von für die Armee bedeutsamen Informationen liegt im Verantwortungsbereich des NDA.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_4"><num>4</num><content><p> Der NDA stellt dem NDB Erkenntnisse von sicherheitspolitischer Bedeutung rechtzeitig zur Verfügung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_5"><num>5</num><content><p> Bei Assistenzdiensteinsätzen im Inland ist der NDA Teil des Nachrichtenverbundes; dieser wird vom NDB geführt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_6"><num>6</num><content><p> Im Aktivdienst regelt der Bundesrat die Kompetenzen des NDA.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Nov. 2018, in Kraft seit 1. Jan. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/727" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018 </b>4619</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Zusammenarbeit mit ausländischen Dienststellen</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Der NDA kann zur Erfüllung seiner gesetzlichen Aufgaben mit ausländischen Behörden und Kommandostellen auf bi- und multilateraler Ebene zusammenarbeiten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Regelmässige Kontakte des NDA zu ausländischen Behörden und Kommandostellen bedürfen einer jährlichen Genehmigung durch den Bundesrat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p> Zur Koordination der Kontakte zu ausländischen Behörden und Kommandostellen legt der NDA mit dem NDB eine gemeinsame Partnerdienstpolitik fest und erstellt eine Kontaktplanung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_4"><num>4</num><content><p> Er ist zuständig für Kontakte zu ausländischen Behörden und Kommandostellen, die militärische nachrichtendienstliche Aufgaben erfüllen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_5"><num>5</num><content><p> Im Rahmen von Friedensförderungs- und Assistenzdiensteinsätzen im Ausland arbeiten die nachrichtendienstlichen Organe der Truppe vor Ort nach den fachdienstlichen Weisungen des NDA. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_6"><num>6</num><content><p> NDA und NDB können sich gegenseitig Kommunikationsverbindungen zu ausländischen Behörden und Kommandostellen zur Verfügung stellen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>4. Abschnitt: </num><heading>Beschaffung von Informationen</heading><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><paragraph eId="art_7/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para/listintro">Die Beschaffung und Gewinnung von armeerelevanten Informationen erfolgt:</listIntroduction><item eId="art_7/para/lbl_a"><num>a. </num><p>mit den nachrichtendienstlichen Organen und Mitteln der Armee;</p></item><item eId="art_7/para/lbl_b"><num>b. </num><p>im Austausch mit in- und ausländischen Stellen;</p></item><item eId="art_7/para/lbl_c"><num>c. </num><p>aus öffentlich zugänglichen Quellen.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>5. Abschnitt:</num><heading>Bearbeitung und Weitergabe von Informationen und Personendaten</heading><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Bearbeitung von Personendaten<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 2 Ziff. II 59 der Datenschutzverordnung vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/568" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 568</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_8/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para/listintro">Der NDA kann die für einen Armeeeinsatz notwendigen Personendaten bearbeiten, einschliesslich Personendaten, welche die Beurteilung des Gefährlichkeitsgrades einer Person erlauben, unabhängig davon, ob es sich um besonders schützenswerte Personendaten handelt oder nicht:<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 2 Ziff. II 59 der Datenschutzverordnung vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/568" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 568</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_8/para/lbl_a"><num>a. </num><p>zum Schutz von Angehörigen der Armee, ihrer Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter sowie ihrer Infrastruktur und Quellen vor sicherheitsgefährdenden oder geheimdienstlichen Tätigkeiten;</p></item><item eId="art_8/para/lbl_b"><num>b. </num><p>für die Überprüfung der für die Aufgabenerfüllung notwendigen Nachrichtenzugänge;</p></item><item eId="art_8/para/lbl_c"><num>c. </num><p>bei Vorgängen im Ausland, die von sicherheitspolitischer Bedeutung für die Schweiz sind.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 2 Ziff. II 59 der Datenschutzverordnung vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/568" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 568</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Ausnahme von der Pflicht zur Meldung der Bearbeitungstätigkeiten an den EDÖB</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Datenbearbeitungstätigkeiten, die im Rahmen der Informationsbeschaffung nach Artikel 99 Absatz 2 MG durchgeführt werden, müssen dem Eidgenössischen Datenschutz- und Öffentlichkeitsbeauftragten (EDÖB) nicht gemeldet werden, wenn dies die Informationsbeschaffung gefährden würde.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Der NDA informiert den EDÖB in einer allgemeinen Form über diese Datenbearbeitungstätigkeiten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Weitergabe von Personendaten</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para_1/listintro"> Der NDA darf Personendaten, die er nach Artikel 99 Absatz 2 MG beschafft hat, an zivile Stellen des Bundes und der Kantone und gegebenenfalls an multinationale Behörden und Kommandostellen weitergeben, sofern:</listIntroduction><item eId="art_10/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>dies zur Erfüllung seiner gesetzlichen Aufgaben notwendig ist; oder</p></item><item eId="art_10/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>die Bearbeitung der entsprechenden Personendaten in den gesetzlichen Zuständigkeitsbereich der empfangenden Stelle fällt.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Mit den Personendaten dürfen keine selbstständigen Datenbanken erstellt werden.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 2 Ziff. II 59 der Datenschutzverordnung vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/568" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 568</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><p> Personendaten sind nach Ende des Assistenzdiensteinsatzes zu vernichten.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5_a"><num>5<inline name="man-font-weight-normal"><i>a</i></inline>. Abschnitt:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 20. Mai 2020, in Kraft seit 1. Juli 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/398" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 2031</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Informatiksystem Militärischer Nachrichtendienst</heading><article eId="art_10_a"><num><b>Art. 10</b><i>a</i></num><heading>Verantwortliches Organ und Zweck</heading><paragraph eId="art_10_a/para_1"><num>1</num><content><p> Der NDA betreibt zur Erfüllung seiner Aufgaben nach Artikel 99 MG das Informatiksystem Militärischer Nachrichtendienst (Ik MND).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10_a/para_2"><num>2</num><content><p> Das Ik MND dient der Ablage nachrichtendienstlicher Daten und Produkte bis zur Klassifizierungsstufe GEHEIM.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10_b"><num><b>Art. 10</b><i>b</i></num><heading>Daten</heading><paragraph eId="art_10_b/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_10_b/para/listintro">Das Ik MND enthält folgende Daten:</listIntroduction><item eId="art_10_b/para/lbl_a"><num>a. </num><p>nachrichtendienstlich relevante Daten und Produkte wie Berichte und Aufklärungsresultate;</p></item><item eId="art_10_b/para/lbl_b"><num>b. </num><p>nach Artikel 8 bearbeitete Personendaten;</p></item><item eId="art_10_b/para/lbl_c"><num>c. </num><p>Daten aus offen zugänglichen Quellen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_10_c"><num><b>Art. 10</b><i>c</i></num><heading>Datenbeschaffung</heading><paragraph eId="art_10_c/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_10_c/para/listintro">Der NDA beschafft die Daten für das Ik MND:</listIntroduction><item eId="art_10_c/para/lbl_a"><num>a. </num><p>mittels eigener nachrichtendienstlicher Tätigkeit;</p></item><item eId="art_10_c/para/lbl_b"><num>b. </num><p>bei der Armee und der Militärverwaltung;</p></item><item eId="art_10_c/para/lbl_c"><num>c. </num><p>bei Schweizer Verteidigungsattachés im Ausland;</p></item><item eId="art_10_c/para/lbl_d"><num>d. </num><p>bei anderen in- und ausländischen Nachrichtendiensten;</p></item><item eId="art_10_c/para/lbl_e"><num>e. </num><p>bei weiteren Verwaltungseinheiten des Bundes, der Kantone und der Gemeinden;</p></item><item eId="art_10_c/para/lbl_f"><num>f. </num><p>aus offen zugänglichen Quellen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_10_d"><num><b>Art. 10</b><i>d</i></num><heading>Datenbekanntgabe</heading><paragraph eId="art_10_d/para_1"><num>1</num><content><p> Die im Ik MND enthaltenen Produkte des Militärischen Nachrichtendienstes (MND) werden der Armeeführung, den Kommandostellen der Armee sowie interessierten Stellen des Bundes und der Kantone zur Erfüllung ihrer gesetzlichen Aufgaben bekannt gegeben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10_d/para_2"><num>2</num><content><p> Alle übrigen Daten des Ik MND werden nur den Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern des MND und des Dienstes für präventiven Schutz der Armee zur Erfüllung ihrer gesetzlichen Aufgaben durch Abrufverfahren zugänglich gemacht.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10_e"><num><b>Art. 10</b><i>e</i></num><heading>Datenaufbewahrung</heading><paragraph eId="art_10_e/para"><content><p>Die Daten des Ik MND werden bis auf Widerruf, längstens aber während 45 Jahren nach ihrer Beschaffung aufbewahrt.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5_b"><num>5b. Abschnitt:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 20. Mai 2020, in Kraft seit 1. Juli 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/398" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 2031</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Imagery-Analyst-System</heading><article eId="art_10_f"><num><b>Art. 10</b><i>f</i></num><heading>Verantwortliches Organ und Zweck</heading><paragraph eId="art_10_f/para_1"><num>1</num><content><p> Der NDA betreibt zur Erfüllung seiner Aufgaben nach Artikel 99 MG das Imagery-Analyst-System (IA-System). </p></content></paragraph><paragraph eId="art_10_f/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_10_f/para_2/listintro"> Das IA-System dient:</listIntroduction><item eId="art_10_f/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>der Beschaffung und Auswertung von bildbasierten Informationen über das Ausland, die für die Armee bedeutsam sind;</p></item><item eId="art_10_f/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>der Beobachtung und Aufzeichnung von Vorgängen und Einrichtungen insbesondere mittels Fluggeräten und Satelliten.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_10_g"><num><b>Art. 10</b><i>g</i></num><heading>Daten</heading><paragraph eId="art_10_g/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_10_g/para/listintro">Das IA-System enthält folgende Daten:</listIntroduction><item eId="art_10_g/para/lbl_a"><num>a. </num><p>digitale Bilddaten in Form von Roh- oder Metadaten, insbesondere solche von bildgebenden Fluggeräten und Satelliten;</p></item><item eId="art_10_g/para/lbl_b"><num>b. </num><p>digitale Produkte und Zwischenprodukte mit ausgewerteten Bilddaten;</p></item><item eId="art_10_g/para/lbl_c"><num>c. </num><p>nach Artikel 8 bearbeitete Personendaten.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_10_h"><num><b>Art. 10</b><i>h</i></num><heading>Datenbeschaffung</heading><paragraph eId="art_10_h/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_10_h/para/listintro">Der NDA beschafft die Daten für das IA-System:</listIntroduction><item eId="art_10_h/para/lbl_a"><num>a. </num><p>beim Bundesamt für Landestopografie;</p></item><item eId="art_10_h/para/lbl_b"><num>b. </num><p>bei der Armee und der Militärverwaltung;</p></item><item eId="art_10_h/para/lbl_c"><num>c. </num><p>bei weiteren Verwaltungseinheiten des Bundes, der Kantone und der Gemeinden;</p></item><item eId="art_10_h/para/lbl_d"><num>d. </num><p>bei ausländischen Partnern;</p></item><item eId="art_10_h/para/lbl_e"><num>e. </num><p>aus offen zugänglichen Quellen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_10_i"><num><b>Art. 10</b><i>i</i></num><heading>Datenbekanntgabe</heading><paragraph eId="art_10_i/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_10_i/para_1/listintro"> Der NDA macht die Daten des IA-Systems folgenden Personen zugänglich, soweit dies für die Erfüllung ihrer gesetzlichen Aufgaben notwendig ist:</listIntroduction><item eId="art_10_i/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>durch Abrufverfahren: den Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern des Nationalen Imagery Intelligence Center;</p></item><item eId="art_10_i/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>durch Pushverfahren: den Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern des MND bei der Armee und der Militärverwaltung sowie denjenigen des NDB.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_10_i/para_2"><num>2</num><content><p> Er kann die Daten des IA-Systems ausgewählten Personen innerhalb der Armee, der Militär- und der übrigen Bundesverwaltung sowie des Sicherheitsverbundes Schweiz selektiv und je nach Inhalt und Klassifizierung in schriftlicher oder mündlicher Form bekannt geben, soweit dies für die Erfüllung ihrer gesetzlichen Aufgaben notwendig ist.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10_j"><num><b>Art. 10</b><i>j</i></num><heading>Datenaufbewahrung</heading><paragraph eId="art_10_j/para"><content><p>Die Daten des IA-Systems werden bis auf Widerruf, längstens aber während 45 Jahren nach ihrer Beschaffung aufbewahrt.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6"><num>6. Abschnitt: </num><heading>Quellenschutz</heading><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Der NDA schützt seine nachrichtendienstlichen Informationsquellen. Er wägt dabei im Einzelfall die Interessen der zu schützenden Quellen und die Interessen der informationsersuchenden Stelle gegeneinander ab.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_11/para_2/listintro"> Nachrichtendienstliche Informationsquellen sind insbesondere:</listIntroduction><item eId="art_11/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Personen, die dem NDA sensitive Informationen weitergeben;</p></item><item eId="art_11/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>inländische und ausländische Sicherheitsorgane, mit denen der NDA zusammenarbeitet;</p></item><item eId="art_11/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>die Funkaufklärung;</p></item><item eId="art_11/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>die Bildaufklärung (IMINT).<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Nov. 2018, in Kraft seit 1. Jan. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/727" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018 </b>4619</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_11/para_3/listintro"> Bei der Einzelfallabwägung nach Absatz 1 sind folgende Grundsätze zu berücksichtigen:</listIntroduction><item eId="art_11/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>Die Identität der Personen, die selber oder deren Angehörige durch eine Weitergabe der Information einer ernsthaften Gefahr für ihre physische oder psychische Integrität ausgesetzt würden, ist umfassend zu schützen, ausser wenn die betroffene Person der Weitergabe zustimmt.</p></item><item eId="art_11/para_3/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_11/para_3/lbl_b/listintro">Die Identität der ausländischen Sicherheitsorgane wird geheimgehalten, ausser wenn:</listIntroduction><item eId="art_11/para_3/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>das ausländische Sicherheitsorgan der Weitergabe der Information zustimmt; oder</p></item><item eId="art_11/para_3/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>die Weitergabe der Information die Weiterführung der Zusammenarbeit mit dem ausländischen Sicherheitsorgan nicht gefährdet.</p></item></blockList></item><item eId="art_11/para_3/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Nov. 2018, in Kraft seit 1. Jan. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/727" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018 </b>4619</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Bei der Funk- und Bildaufklärung werden alle Informationen zur Infrastruktur, zu den eingesetzten technischen Mitteln und zu den operativen Methoden geheim gehalten, ausser wenn deren Weitergabe die Auftragserfüllung des NDA nicht gefährdet.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_4"><num>4</num><content><p> Lehnt der NDA eine Weitergabe ab, so erlässt das VBS eine beschwerdefähige Verfügung. Meinungsverschiedenheiten zwischen Behörden werden einvernehmlich beigelegt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_5"><num>5</num><content><p> Die Einsichtsrechte der Aufsichtsbehörden des NDA bleiben gewahrt.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_7"><num>7. Abschnitt: </num><heading>Kontrolle der Tätigkeiten des NDA</heading><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Grundsätze</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Der NDA stellt die Rechtmässigkeit seines Handelns im Sinne einer Selbstkontrolle sicher.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Die Aufsicht über den NDA erfolgt gestützt auf Artikel 99 Absatz 5 MG durch die unabhängige Aufsichtsbehörde über die nachrichtendienstlichen Tätigkeiten.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 4 der V vom 16. Aug. 2017 über die Aufsicht über die nachrichtendienstlichen Tätigkeiten, in Kraft seit 1. Sept. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/497" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 4231</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_13_15"><num><b>Art. 13–15</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Anhang Ziff. 4 der V vom 16. Aug. 2017 über die Aufsicht über die nachrichtendienstlichen Tätigkeiten, mit Wirkung seit 1. Sept. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/497" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 4231</ref>).</p></authorialNote></num></article></section><section eId="sec_8"><num>8. Abschnitt: </num><heading>Archivierung</heading><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p> Der NDA bietet nicht mehr benötigte oder zur Vernichtung bestimmte Daten dem Bundesarchiv zur Archivierung an.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Anhang Ziff. 4 der V vom 16. Aug. 2017 über die Aufsicht über die nachrichtendienstlichen Tätigkeiten, mit Wirkung seit 1. Sept. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/497" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 4231</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_3"><num>3</num><content><p> Er vernichtet die vom Bundesarchiv als nicht archivwürdig bezeichneten Daten. Vorbehalten bleiben weitere gesetzliche Bestimmungen über die Datenvernichtung.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_9"><num>9. Abschnitt: </num><heading>Schlussbestimmungen</heading><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Vollzug</heading><paragraph eId="art_17/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_17/para/listintro">Der Chef der Armee erlässt die für die Führung des NDA erforderlichen Weisungen. Er sorgt insbesondere für:</listIntroduction><item eId="art_17/para/lbl_a"><num>a. </num><p>eine geeignete Organisation der Nachrichtenbeschaffung;</p></item><item eId="art_17/para/lbl_b"><num>b. </num><p>für die optimale Zusammenarbeit und den vollumfänglichen Informationsaustausch zwischen den Nachrichtenbeschaffungsorganen;</p></item><item eId="art_17/para/lbl_c"><num>c. </num><p>die Festlegung der Prozesse zur Beurteilung der Bedrohungslage.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_18/para"><content><p>Diese Verordnung tritt am 1. Januar 2010 in Kraft.</p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>