{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2023-08-31", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BB-2023-135_2023-08-31.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/pdf/20230831_BB_2023_135.pdf", "Checksum": "44f9a6d4d3fd0903976379b311b5303f"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BB.2023.135", "BP.2023.64"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 31.08.2023 BB.2023.135"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 31.08.2023 BB.2023.135"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 31.08.2023 BB.2023.135"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Actes de proc\u00e9dure de la Cour des affaires p\u00e9nales (art. 20 al. 1 let. a en lien avec l'art. 393 al. 1 let. b CPP); mandat de comparution (art. 201 ss CPP); effet suspensif (art. 387 CPP);;Actes de proc\u00e9dure de la Cour des affaires p\u00e9nales (art. 20 al. 1 let. a en lien avec l'art. 393 al. 1 let. b CPP); mandat de comparution (art. 201 ss CPP); effet suspensif (art. 387 CPP);;Actes de proc\u00e9dure de la Cour des affaires p\u00e9nales (art. 20 al. 1 let. a en lien avec l'art. 393 al. 1 let. b CPP); mandat de comparution (art. 201 ss CPP); effet suspensif (art. 387 CPP);;Actes de proc\u00e9dure de la Cour des affaires p\u00e9nales (art. 20 al. 1 let. a en lien avec l'art. 393 al. 1 let. b CPP); mandat de comparution (art. 201 ss CPP); effet suspensif (art. 387 CPP)"}], "ScrapyJob": "446973/37/1946", "Zeit UTC": "01.05.2025 23:36:19", "Checksum": "0733d41c092ceaca233e0181819a8156"}