<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="Section1"> <table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="Xecusson"><span><img alt="" height="133" src="/scripts/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/scripts/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=7001&amp;Parametername=WWW_V4&amp;Schema=VD_TA_WEB&amp;Source=search.fiw&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=16118" width="77"/></span></p> </td> <td valign="top"> <p class="XCantondeVaud"><span>TRIBUNAL CANTONAL</span></p> <p class="XTribunaladministratif"><span>COUR DE DROIT ADMINISTRATIF ET PUBLIC</span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="XArrt-Considrant"><span>Arrêt du 15 octobre 2008</span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Composition</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="XComposition"><span>M. Pierre Journot, </span><span>président</span><span>; MM. Guy Dutoit et Jean-Claude Favre, assesseurs, Mme Estelle Sonnay, greffière.</span></p> </td> </tr> </table> <p class="ZZZStyleFusion"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>recourant</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>A. X.________, </span></b><span>à 1********, représenté par Me Astyanax PECA, avocat à Montreux, <a id="P_INSERT_REPR"></a> </span></p> </td> </tr> </table> <p class="ZZZStyleFusion"><span> <a id="P_INSERT_PLAIGNANT_X"> </a></span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>autorité intimée</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>Service de la population (SPOP),</span></b><span> <a id="P_INSERT_IND"></a><a id="P_INSERT_2IND"></a>à Lausanne</span></p> </td> </tr> </table> <p class="ZZZStyleFusion"><span> <a id="P_INSERT_AUTI_X"></a><a id="RU_AUTOTEXT_KLÄGER_X"> </a></span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Objet</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Refus de délivrer <span> </span></span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Recours A. X.________ c/ décision du Service de la population (SPOP) du 14 avril 2008 refusant de transformer son autorisation de séjour en autorisation d'établissement</span></p> </td> </tr> </table> <p class="XArrt-Considrant"><span> </span></p> <p class="XArrt-Considrant"><span>Vu les faits suivants</span></p> <p class="LettreAvec"><span>A.<span> </span></span><span dir="LTR"><span>A. X.________, ressortissant de Serbie-Monténégro, né le 26 février 1973, est entré en Suisse au mois de mars 1989 pour rejoindre des membres de sa famille. Il a séjourné et travaillé sans autorisation, d'abord comme palefrenier, puis comme aide de cuisine. Condamné pour violation de la législation sur le séjour et l'établissement des étrangers, A. X.________ s'est vu refuser une autorisation de séjour dans le canton de Vaud le 24 janvier 1996 et signifier un délai pour quitter la Suisse, auquel il n'a pas donné suite. Le 11 septembre 1996, il a déposé une demande d'asile et a été attribué au canton de Zurich. Dite demande a été rejetée. Le 17 janvier 1997, il a épousé B. Y.________, de nationalité suisse. Une autorisation de séjour au titre de regroupement familial lui a alors été délivrée le 26 février 1997 par l'autorité vaudoise compétente, sous réserve d'un passeport national valable. Malgré de nombreuses demandes, A. X.________ n'a jamais pu obtenir de passeport, car il n'a pas pu remettre à l'Ambassade yougoslave à Berne l'ensemble des documents requis pour sa délivrance (en particulier, il n'est pas en mesure de fournir une attestation selon laquelle il a effectué son service militaire dans son pays, vu qu'il n'a pas fait de service militaire dans son pays). L'autorisation de séjour de A. X.________ a été régulièrement renouvellée, nonobstant deux sérieux avertissements des 9 juillet 1998 et 9 mars 2000 eu égard aux condamnations pénales dont il a fait l'objet et dont il sera question ci-après. De son union avec B. Y.________ est né C.________, le 25 avril 2001. Les époux font ménage commun.</span></span></p> <p class="LettreAvec"><span>B.<span> </span></span><span dir="LTR"><span>A. X.________ est employé depuis quelques années comme étancheur par la maison D.________, Etanchéité-Isolation, à 2********. Il touche un salaire mensuel brut de 5'400 fr., treize fois l'an. A sa sortie de prison en août 2007, ses dettes s'élevaient à environ 20'000 fr. et se composaient essentiellement d'arriérés d'impôts et de frais de justice. Le 16 février 2007, le Centre social régional de Bex a attesté que A. X.________ et son épouse n'avaient jamais bénéficié de prestations de sa part. Selon liste des poursuites établie par l'Office des poursuites et faillites d'Aigle, B. Y.________ faisait l'objet d'une poursuite de 9'008 fr. 40 relative à des impôts et de quatre actes de défaut de biens représentant un montant total de 4'078 fr. 55 à la date du 30 mai 2007. Il est allégué dans le recours que B. Y.________ exerce une activité professionnelle qui lui procure un revenu net de 3'300 fr. par mois.</span></span></p> <p class="LettreAvec"><span>C.<span> </span></span><span dir="LTR"><span>L'extrait du casier judiciaire suisse de A. X.________, daté du 8 avril 2008, fait état de ce qui suit :</span></span></p> <p class="Citation"><span>« (...)</span></p> <p class="Citation"><span> Jugements</span></p> <p class="Citation"><b><span>1) 11.11.1998 Juge d'instruction Est Vaudois Vevey</span></b><span> <br/> <br/> Vol d'usage <br/> LCR 94/1/1<br/> 11.09.1997; 27.09.1997; 12.12.1997</span></p> <p class="Citation"><span>Circuler sans permis de conduire <br/> LCR 95/1<br/> 11.09.1997; 27.09.1997; 12.12.1997</span></p> <p class="Citation"><b><span>Emprisonnement 15 jours<br/> <br/> </span></b></p> <p class="Citation"><b><span>2)<span> </span></span></b><span dir="LTR"><b><span>26.01.2000 Staatsanwaltschaft des Kantons Uri</span></b></span></p> <p class="Citation"><span>Circuler sans permis de conduire <br/> LCR 95/1<br/> 22.04.1999</span></p> <p class="Citation"><b><span>Arrêts 5 jours</span></b></p> <p class="Citation"><b><span>Amende 300 CHF<br/> <br/> </span></b></p> <p class="Citation"><b><span>3)<span> </span></span></b><span dir="LTR"><b><span>17.02.2000</span></b><span> <b>Juge d'instruction Est Vaudois Vevey</b></span></span></p> <p class="Citation"><span>Recel <br/> CP 160/1/1<br/> 06.07.1999 ¿ 07.07.1999</span></p> <p class="Citation"><b><span>Emprisonnement 15 jours<br/> <br/> </span></b></p> <p class="Citation"><b><span>4)<span> </span></span></b><span dir="LTR"><b><span>02.08.2000 Tribunal d'instr. Pénale du Bas-Valais St-Maurice</span></b></span></p> <p class="Citation"><span>Vol d'usage <br/> LCR 94/1/1<br/> 04.04.2000</span></p> <p class="Citation"><span>Circuler sans permis de conduire <br/> LCR 95/1<br/> 04.04.2000</span></p> <p class="Citation"><b><span>Emprisonnement 2 mois</span></b></p> <p class="Citation"><b><span>Amende 1000 CHF</span></b></p> <p class="Citation"><b><span> </span></b></p> <p class="Citation"><b><span>5)<span> </span></span></b><span dir="LTR"><b><span>07.01.2004 Staatsanwaltschaft des Kantons Uri</span></b></span></p> <p class="Citation"><span>Lésions corporelles par négligence (lésion grave) <br/> CP 125/2<br/> 08.06.2003</span></p> <p class="Citation"><span>Violation grave des règles de la circulation routière <br/> LCR 90/2<br/> 08.06.2003</span></p> <p class="Citation"><span>Conducteur pris de boisson <br/> aLCR 91/1<br/> 08.06.2003</span></p> <p class="Citation"><span>Circuler sans permis de conduire <br/> LCR 95/1<br/> 08.06.2003</span></p> <p class="Citation"><b><span>Emprisonnement 3 mois</span></b></p> <p class="Citation"><b><span> </span></b></p> <p class="Citation"><b><span>6)<span> </span></span></b><span dir="LTR"><b><span>25.02.2005 Cour de cassation pénale Lausanne</span></b></span></p> <p class="Citation"><span>Escroquerie (Instigation de tentative) <br/> CP 146/1<br/> 17.08.1995; 19.06.1996; 12.03.1998</span></p> <p class="Citation"><span>Escroquerie (Instigation) <br/> CP 146/1<br/> 04.05.1998; 29.03.1999</span></p> <p class="Citation"><span>Faux dans les titres (Instigation) <br/> CP 251/1<br/> 04.05.1998; 29.03.1999</span></p> <p class="Citation"><span>Escroquerie (Délit manqué) <br/> CP 146/1<br/> 16.03.1999</span></p> <p class="Citation"><span>Injure <br/> CP 177<br/> 17.01.1999</span></p> <p class="Citation"><span>Violence ou menace contre les autorités et les fonctionnaires <br/> CP 285/1<br/> 17.01.1999</span></p> <p class="Citation"><span>Violation grave des règles de la circulation routière <br/> LCR 90/2<br/> 31.12.2001</span></p> <p class="Citation"><span>Conducteur pris de boisson <br/> aLCR 91/1<br/> 31.12.2001; 01.02.2002; 01.05.2004</span></p> <p class="Citation"><span>Opposition à une prise de sang (Délit manqué) <br/> aLCR 91/3<br/> 31.12.2001</span></p> <p class="Citation"><span>Vol d'usage <br/> LCR 94/1/1<br/> 01.05.2004</span></p> <p class="Citation"><span>Circuler sans permis de conduire <br/> LCR 95/1<br/> 01.05.2004</span></p> <p class="Citation"><span>Responsabilité restreinte <br/> Atténuation de la peine <br/> Concours d'infractions</span></p> <p class="Citation"><b><span>Emprisonnement 12 mois</span></b></p> <p class="Citation"><span>Détention préventive 40 jours</span></p> <p class="Citation"><span>Remplace le jugement du 10.11.2004 Tribunal correctionnel de l'Est vaudois<br/> <br/> </span></p> <p class="Citation"><b><span>7)<span> </span></span></b><span dir="LTR"><b><span> 25.11.2005 Juges d'instruction Fribourg</span></b><span> </span></span></p> <p class="Citation"><span>Violation des règles de la circulation routière <br/> LCR 90/1<br/> 09.06.2005</span></p> <p class="Citation"><span>Conducteurs se trouvant dans l'incapacité de conduire (véhicule autom., taux alcoolémie qualifiée) <br/> LCR 91/1/2<br/> 09.06.2005</span></p> <p class="Citation"><span>Vol d'usage <br/> LCR 94/1/1<br/> 09.06.2005</span></p> <p class="Citation"><span>Circuler sans permis de conduire <br/> LCR 95/1<br/> 09.06.2005</span></p> <p class="Citation"><span>Concours d'infractions</span></p> <p class="Citation"><b><span>Emprisonnement 1 mois</span></b></p> <p class="Citation"><b><span>Amende 1400 CHF<br/> <br/> </span></b></p> <p class="Citation"><b><span>8)<span> </span></span></b><span dir="LTR"><b><span> 14.03.2006 Juge d'instruction Est Vaudois Vevey</span></b><span> </span></span></p> <p class="Citation"><span>Conducteurs se trouvant dans l'incapacité de conduire (véhicule autom., taux alcoolémie qualifiée) <br/> LCR 91/1/2<br/> 28.08.2005</span></p> <p class="Citation"><span>Vol d'usage (famille) <br/> LCR 94/1/2<br/> 28.08.2005</span></p> <p class="Citation"><span>Circuler sans permis de conduire <br/> LCR 95/1<br/> 28.08.2005</span></p> <p class="Citation"><span>Concours d'infractions CP 68/1</span></p> <p class="Citation"><b><span>Emprisonnement 45 jours</span></b></p> <p class="Citation"><span>Peine complémentaire au jugement du 25.11.2005 Juges d'instruction Fribourg<br/> <br/> </span></p> <p class="Citation"><b><span>9)<span> </span></span></b><span dir="LTR"><b><span> 20.10.2006 Juge d'instruction Est Vaudois Vevey</span></b><span> </span></span></p> <p class="Citation"><span>Violation des règles de la circulation routière <br/> LCR 90/1<br/> 14.08.2006</span></p> <p class="Citation"><span>Conducteurs se trouvant dans l'incapacité de conduire (véhicule autom., taux alcoolémie qualifiée) <br/> LCR 91/1/2<br/> 31.07.2006; 14.08.2006</span></p> <p class="Citation"><span>Vol d'usage <br/> LCR 94/1/1<br/> 31.07.2006; 14.08.2006</span></p> <p class="Citation"><span>Conduite sans permis de conduire ou malgré un retrait (véhicule automobile) <br/> LCR 95/2<br/> 31.07.2006; 14.08.2006</span></p> <p class="Citation"><span>Récidive <br/> Concours d'infractions CP 68/1</span></p> <p class="Citation"><b><span>Emprisonnement 2 mois</span></b></p> <p class="Citation"><span>-) 27.07.2007 Office des juges d'application des peines, Lausanne </span></p> <p class="Citation"><span>Jugements des 07.01.2004, 25.02.2005, 25.11.2005, 14.03.2006, 20.10.2006 <br/> Libération conditionnelle le 06.08.2007 <br/> Délai d'épreuve 1 an <br/> Peine restante 6 mois 14 jours <br/> Assitance de probation <br/> Règle de conduite"</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span>A. X.________ a exécuté les peines relatives aux jugements nos 5 à 9 précités depuis le 15 août 2006 aux Etablissements de la plaine de l'Orbe puis depuis le 13 mai 2007 en régime de travail externe à la prison du Tulipier à Morges. Il a été libéré conditionnellement de ces peines à compter du 6 août 2007, avec délai d'épreuve d'un an pour la peine restante de 6 mois et 14 jours. </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span>Précédemment, A. X.________ avait déjà été condamné :</span></p> <p class="Tiret"><span>-<span> </span></span><span dir="LTR"><span>le 20 décembre 1995 par le Juge d'instruction de l'Est vaudois à 10 jours d'emprisonnement et à une amende de 500 fr. avec sursis, pour infraction aux prescriptions de police des étrangers et violation des règles sur la circulation routière;</span></span></p> <p class="Tiret"><span>-<span> </span></span><span dir="LTR"><span>le 5 février 1996 par le Juge d'instruction pénale du Bas-Valais à 10 jours d'emprisonnement et à une amende de 500 fr. avec sursis, pour vol d'usage et conduite d'un véhicule automobile sans être titulaire du permis;</span></span></p> <p class="Tiret"><span>-<span> </span></span><span dir="LTR"><span>le 16 janvier 1997 par le Tribunal du district d'Aigle à 30 jours d'emprisonnement pour vol d'usage et conduite d'un véhicule sans permis de conduire, jugement confirmé par la Cour de cassation pénale le 25 mars 1997.</span></span></p> <p class="Numroetlettresans"><span>A. X.________ a en outre été condamné par le Tribunal de district de Zurzach à 30 jours d'emprisonnement et à une amende de 1'500 fr. pour avoir facilité l'entrée et le séjour illicites d'un ressortissant étranger. </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span>Par jugement du 21 juillet 2008, le Tribunal de police de l'arrondissement de l'Est vaudois a en revanche libéré A. X.________ des griefs constitutifs d'instigation à vol, de recel et de contravention à l'art. 95 ch. 1 LCR qui lui étaient reprochés à la date du 26 août 2007.</span></p> <p class="LettreAvec"><span>D.<span> </span></span><span dir="LTR"><span>Le 7 juin 2007, A. X.________ a rempli le formulaire de demande de prolongation de son autorisation de séjour et demandé la transformation de celle-ci en autorisation d'établissement. </span></span></p> <p class="LettreAvec"><span>E.<span> </span></span><span dir="LTR"><span>Par décision du 14 avril 2008, notifiée le 24 avril 2008, le Service de la population (SPOP) a refusé la transformation de l'autorisation de séjour de l'intéressé en autorisation d'établissement eu égard aux 9 condamnations figurant dans l'extrait du casier judiciaire du 8 avril 2008, invité A. X.________ à faire en sorte que son comportement ne donne plus lieu à de nouvelles condamnations et indiqué qu'il demeurait favorable à la poursuite de son séjour dans le canton, le dossier étant transmis à l'Office fédéral des migrations (ODM), pour approbation, dès que la présente décision sera entrée en force. </span></span></p> <p class="LettreAvec"><span>F.<span> </span></span><span dir="LTR"><span>Par acte du 14 mai 2008, de son avocat, soit en temps utile, A. X.________ a recouru contre cette décision et conclu, avec dépens, principalement, à l'annulation de la décision du 14 avril 2008 et à l'admission de sa demande de transformation de l'autorisation de séjour en autorisation d'établissement et, subsidiairement, à l'annulation de dite décision, la cause étant renvoyée au SPOP pour nouvelle décision sur la demande de transformation au sens des considérants à intervenir. </span></span></p> <p class="Numroetlettresans"><span>Dans ses déterminations du 4 juillet 2008, l'autorité intimée a conclu au rejet du recours.</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span>Les 4 et 19 août 2008, le recourant a déposé des observations complémentaires. </span></p> <p class="LettreAvec"><span>G.<span> </span></span><span dir="LTR"><span>Le tribunal a délibéré par voie de circulation.</span></span></p> <span><br/> </span> <p class="Numroetlettresans"><span> </span></p> <p class="XArrt-Considrant"><span>Considérant en droit</span></p> <p class="Numroavec"><span>1.<span> </span></span><span dir="LTR"><span>a) La nouvelle loi fédérale du 16 décembre 2005 sur les étrangers (LEtr; RS 142.20), entrée en vigueur le 1<sup>er</sup> janvier 2008, abroge et remplace l'ancienne loi fédérale du 26 mars 1931 sur le séjour et l'établissement des étrangers (LSEE). Toutefois, à titre de droit transitoire, l'art. 126 al. 1 LEtr prévoit que les demandes déposées avant l'entrée en vigueur de la présente loi sont régies par l'ancien droit.</span></span></p> <p class="NumroetlettresansCarCar"><span>b) Simultanément, la nouvelle ordonnance du 24 octobre 2007 relative à l'admission, au séjour et à l'exercice d'une activité lucrative (OASA; RS 142.201) abroge et remplace l'ancienne ordonnance du 6 octobre 1986 limitant le nombre des étrangers (OLE; RO 1986 1791 et les modifications subséquentes). Les dispositions transitoires relatives à la LEtr doivent être appliquées par analogie à cette ordonnance.</span></p> <p class="NumroetlettresansCarCar"><span>c) La demande de transformation de l¿autorisation de séjour en autorisation d'établissement a été déposée par le recourant le 7 juin 2007, soit avant l¿entrée en vigueur de la LEtr. Le litige doit ainsi être examiné à l'aune des anciennes LSEE (RS 142.20) et OLE (RS 823.21). </span></p> <p class="Numroavec"><span>2.<span> </span></span><span dir="LTR"><span>a) Aux termes de l¿art. 4 al. 1 de la Loi du 18 décembre 1989 sur la juridiction et la procédure administratives (LJPA; RSV 173.36), la Cour de droit administratif et public connaît en dernière instance cantonale de tous les recours contre les décisions administratives cantonales ou communales lorsque aucune autre autorité ou cour du Tribunal cantonal n¿est expressément désignée par la loi pour en connaître. Elle est ainsi compétente pour statuer sur les recours interjetés contre les décisions du SPOP.</span></span></p> <p class="NumroetlettresansCar"><span>Déposé en temps utile (art. 31 al. 1 LJPA), selon les formes prescrites par la loi (art. 31 al. 2 et 3 LJPA), le recours est formellement recevable, de sorte qu¿il y a lieu d¿entrer en matière sur le fond.</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span>b) En dehors des cas où une disposition légale prévoit expressément le contrôle de l¿opportunité d¿une décision, la Cour de droit administratif et public n¿exerce qu¿un contrôle en légalité, c¿est-à-dire examine si la décision entreprise est contraire à une disposition légale ou réglementaire expresse, ou relève d¿un excès ou d¿un abus du pouvoir d¿appréciation (art. 36 let. a et c LJPA). La LSEE ne prévoyant aucune disposition étendant le pouvoir de contrôle de l¿autorité de recours à l¿inopportunité, ce grief ne saurait donc être examiné par la Cour de céans.</span></p> <p class="NumroetlettresansCar"><span>Conformément à la jurisprudence, il y a abus du pouvoir d¿appréciation lorsqu¿une autorité, usant des compétences qui lui sont dévolues par la loi, se laisse guider par des considérations non pertinentes ou étrangères au but des dispositions applicables, ou encore lorsqu¿elle statue en violation des principes généraux du droit administratif que sont l¿interdiction de l¿arbitraire, l¿égalité de traitement, la bonne foi et la proportionnalité (cf. sur tous ces points, ATF 110 V 360, cons. 3b in fine ; ATF 108 Ib 196, cons. 4a).</span></p> <p class="Numroavec"><span>3.<span> </span></span><span dir="LTR"><span>En vertu de l'art. 7 al. 1 LSEE, le conjoint étranger d'un ressortissant suisse a droit, après un séjour régulier et ininterrompu de cinq ans, à l'autorisation d'établissement; ce droit s'éteint lorsqu'il existe un motif d'expulsion. </span></span></p> <p class="Numroetlettresans"><span>Suivant l¿art. 11 </span><span>du Règlement d'exécution de la LSEE du 1er mars 1949 (RSEE)</span><span>, avant de délivrer à un étranger une autorisation d¿établissement, l¿autorité examinera de nouveau à fond comment il s¿est conduit jusqu¿alors (al. 1). </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span>Dans le cas présent, le recourant est marié avec une ressortissante suisse depuis le 17 janvier 1997, soit depuis plus de cinq ans. Compte tenu de la durée du mariage et du fait que le séjour en Suisse a été régulier et ininterrompu durant cette période, le recourant dispose en principe d'un droit à l'octroi un permis d'établissement. Ce droit s'éteint cependant lorsqu'il existe un motif d'expulsion.</span></p> <p class="Numroavec"><span>4.<span> </span></span><span dir="LTR"><span>a) Suivant les </span><span>directives et commentaires, entrée, séjour et marché du travail (directives LSEE), 3<sup>ème</sup> version remaniée et adaptée, mai 2006, éditées par l'ODM, l'examen des conditions requises pour l'octroi d'une autorisation d'établissement se fait d'office même en l'absence de demande. Si les conditions sont remplies, l'autorité compétente ne peut refuser l'octroi d'une autorisation de séjour, puisqu'il s'agit d'un droit de séjour moins large. En revanche, il peut aussi être indiqué, selon le cas, eu égard au principe de la proportionnalité, au lieu de prononcer un renvoi ou une expulsion, de délivrer seulement une autorisation de séjour et de refuser l'octroi d'une autorisation d'établissement qui confère un statut juridique plus favorable (chiffre 624 et la jurisprudence citée).</span></span></p> <p class="Numroetlettresans"><span>En l'espèce, le SPOP invoque l'art. 10 al. 1 let. a et b LSEE pour justifier sa décision de ne pas transformer l'autorisation de séjour du recourant en autorisation d'établissement, estimant que le comportement répréhensible pénalement du recourant est constitutif d'un motif d'expulsion. </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span>Selon cette disposition, un étranger ne peut être expulsé de Suisse ou d'un canton que pour les motifs suivants : s'il a été condamné par une autorité judiciaire pour crime ou délit (let. a), si sa conduite, dans son ensemble, et ses actes permettent de conclure qu'il ne veut pas s'adapter à l'ordre établi dans le pays qui lui offre l'hospitalité ou qu'il n'en est pas capable (let. b). L'expulsion suppose toutefois une pesée des intérêts en présence ainsi que l'examen de la proportionnalité de la mesure (cf. art. 11 al. 3 LSEE; ATF 130 II 176, cons. 3.3.4; 120 Ib 6, cons. 4a). Pour apprécier ce qui est équitable, l'autorité tiendra notamment compte de la gravité de la faute commise par l'étranger, de la durée de son séjour en Suisse et du préjudice qu'il aurait à subir avec sa famille du fait de l'expulsion (cf. art. 16 al. 3, 1<sup>ère</sup> phrase, RSEE). </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span>La réglementation prévue par l'art. 8 CEDH est similaire : le droit au respect de la vie familiale (par. 1) n'est en effet pas absolu, en ce sens qu'une ingérence dans l'exercice de ce droit est possible selon l'art. 8 par. 2 CEDH, pour autant que celle-ci soit "prévue par la loi et qu'elle constitue une mesure qui, dans une société démocratique, est nécessaire à la sécurité nationale, à la sûreté publique, au bien-être économique du pays, à la défense de l'ordre et à la prévention des infractions pénales, à la protection de la santé ou de la morale, ou à la protection des droits et libertés d'autrui". Il y a donc également lieu ici de procéder à une pesée des intérêts en présence (ATF 134 II 10 cons. 4.1).</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span>Lorsque le motif de l'expulsion est la commission d'un délit ou d'un crime, la peine infligée par le juge pénal est le premier critère servant à évaluer la gravité de la faute et à peser les intérêts. La durée de présence en Suisse de l'étranger constitue un autre critère important; plus la durée de ce séjour aura été longue, plus les conditions pour prononcer l'expulsion administrative doivent être appréciées restrictivement. On tiendra par ailleurs particulièrement compte, pour apprécier la proportionnalité de la mesure, de l'intensité des liens de l'étranger avec la Suisse et des difficultés de réintégration dans son pays d'origine (ATF 130 II 176, cons. 4.4.2; 125 II 521, cons. 2b; 122 II 433, cons. 2c). Selon la jurisprudence relative à l'autorisation de séjour du conjoint étranger d'un ressortissant suisse (ou d'une personne titulaire d'une autorisation d'établissement), une condamnation à deux ans de privation de liberté constitue la limite à partir de laquelle, en général, il y a lieu de refuser une telle autorisation, du moins quand il s'agit d'une demande d'autorisation initiale ou d'une requête de prolongation déposée après un séjour de courte durée (ATF 134 II 10, cons. 4.3; 130 II 176, cons. 4.1; 120 Ib 6, cons. 4b). </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span>Au demeurant, il est possible que plusieurs causes d'expulsion soient réalisées dans un cas particulier, mais qu'aucune d'entre elles n'autorise à elle seule l'expulsion, voire le refus d'une autorisation de séjour, au regard du principe de la proportionnalité. Il convient alors de porter une appréciation d'ensemble qui, selon les circonstances, peut conduire à admettre que l'expulsion n'est pas excessive au vu des faits découlant de ces différentes causes d'expulsion (cf. arrêt 2A.307/1999, du 5 janvier 2000, cons. 4a; Alain Wurzburger, La jurisprudence récente du Tribunal fédéral en matière de police des étrangers, in RDAF 1997 I 267, p. 308).</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span>b) En l'espèce, le recourant reconnaît avoir fait l'objet de condamnations diverses liées à des infractions à la loi sur la circulation routière et contre le patrimoine, sans qu'à son avis l'on puisse considérer qu'elles contreviennent gravement à l'ordre public et justifient un refus d'une autorisation d'établissement. Il argue que si tel était le cas, le SPOP n'aurait pas émis un avis favorable à ce qu'il poursuive son séjour dans le canton de Vaud. Le recourant relève en outre que les infractions commises ne concernent pas le domaine des stupéfiants et l'intégrité corporelle, infractions à propos desquelles la jurisprudence se montre particulièrement sévère et que l'ensemble des peines sont inférieures au seuil indicatif de deux ans empêchant l'octroi d'une autorisation d'établissement. Enfin, le recourant se prévaut du fait qu'il vit en Suisse depuis 19 ans et y a toujours exercé une activité professionnelle lui permettant de subvenir à ses besoins ainsi qu'à ceux de sa famille. Pour le surplus, son intégration socio-professionnelle est réussie.</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span>L'autorité intimée est d'avis que si la durée totale des peines d'emprisonnement auxquelles le recourant a été condamné représente 22 mois et 20 jours et n'atteint pas la limite des deux ans fixés par la jurisprudence, à partir de laquelle un conjoint d'un ressortissant suisse peut être expulsé, il ne s'agit que d'une limite indicative. Le fait que le recourant ait récidivé à plusieurs reprises malgré l'avertissement du 9 juillet 1998 et que la gravité des infractions commises ait augmenté entre 1998 et 2005 permet à l'autorité intimée de conclure que les conditions de l'art. 10 al. 1 let. a et b. LSEE sont remplies. En exposant qu'elle est favorable à la prolongation de l'autorisation de séjour du recourant, l'autorité intimée tient compte de sa durée de séjour en Suisse, de la présence en Suisse de son épouse et de son enfant et du fait qu'il est intégré professionnellement. </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span>Si l'on ne prend en considération que l'extrait du casier judiciaire du recourant établi à la date du 8 avril 2008 (cf. let. C de l'état de fait), on constate que le recourant a été condamné surtout pour des infractions à la circulation routière, mais également pour des infractions contre le patrimoine (vol d'usage, recel, délit manqué et instigation à l'escroquerie, instigation de faux dans les titres) ou encore pour injure et violence ou menace contre les autorités et les fonctionnaires s'agissant d'actes commis sans discontinuer entre septembre 1997 et août 2006. Le recourant a été condamné à 9 reprises et les peines privatives de liberté totalisent 22 mois et 20 jours. Il a exécuté une partie de ses condamnations. Le juge d'application des peines a libéré conditionnellement le recourant le 6 août 2007 en posant un pronostic favorable à son endroit, fondé notamment sur le fait que le recourant a reconnu les faits à la base de ses condamnations, qu'il les a regrettées, que s'il peinait à prendre conscience du fait qu'une problématique alcoolique est à l'origine d'une grande partie de son activité délictueuse, il a dit avoir changé de fréquentations ce qui devait engendrer une diminution de ses consommations en matière d'alcool, que sa réinsertion professionnelle était de fait réalisée et qu'il projetait de reprendre sa vie auprès de sa famille. Si la totalité des peines n'atteint pas la limite des 2 ans à partir de laquelle la jurisprudence considère qu'en général il y a lieu de refuser une autorisation de séjour, la fréquence et la durée des délits qui sont reprochés au recourant sont importantes. Si le recourant n'a jamais été condamné pour des délits relatifs à l'intégrité corporelle et aux stupéfiants, avec lesquelles la jurisprudence montre une sévérité particulière, la gravité des actes reprochés au recourant ne doit pas être minimisée. A plusieurs reprises, le recourant a été condamné pour ivresse au volant et violation grave des règles de la circulation, en plus du fait qu'il roulait sans permis de conduire, ce qui représente une menace sérieuse pour la sécurité du trafic. Plusieurs infractions en matière de séjour et d'établissement des étrangers lui ont également été reprochées. Le nombre des infractions, la durée pendant laquelle elles se sont déroulées de même que la durée des peines auxquelles le recourant a été condamné, qui sont au fil du temps toujours plus longues, dénotent de la part du recourant une incapacité certaine à respecter les lois en vigueur. </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span>L'étude du dossier de l'autorité intimée révèle que le recourant a été condamné précédemment à des peines privatives de liberté, principalement pour infractions aux prescriptions de police des étrangers et violation des règles de la circulation routière. Cela signifie que le recourant a commis des actes délictueux pendant plus de dix ans. Il est vrai en revanche, s'agissant de son comportement après sa libération conditionnelle le 6 août 2007, qu'on recense un nouveau jugement pénal du 21 juillet 2008, qui libère cette fois-ci le recourant de griefs constitutifs d'instigation à vol, de recel et de conduite sans permis de conduire qui lui étaient reprochés à la date du 26 août 2007. </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span>Lors de sa libération conditionnelle, les dettes du recourant s'élevaient à environ 20'000 fr. et se composaient essentiellement d'arriérés d'impôts et de frais de justice. Même si ni lui ni son épouse n'ont bénéficié de prestations de la part de l'assistance publique de leur région, il n'en demeure pas moins que l'épouse du recourant faisait l'objet à la date du 30 mai 2007 d'une poursuite d'impôt de 9'008 fr. 40 et d'actes de défaut de biens représentant un montant total de 4'078 fr. 55 à la même date. Les dettes du recourant et de son épouse envers la collectivité publique ne sont donc pas négligeables. </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span>Enfin, le dossier de l'autorité intimée montre que le recourant a vécu et travaillé en Suisse sans titre de séjour ni autorisation de travail valables pendant plus de 8 ans.</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span>A ces circonstances, on opposera le fait que le recourant séjourne légalement en Suisse depuis le 26 février 1997, ensuite de son mariage avec une ressortissante suisse, soit depuis plus de 10 ans au jour du présent arrêt. Un tel séjour est manifestement long. Il vit aujourd'hui auprès de son épouse et de leur fils, né le 25 avril 2001. Il n'est pas contesté qu'il soit bien intégré socialement. Professionnellement, il est au bénéfice d'un contrat de travail d'une durée indéterminée. Il subvient à ses besoins depuis son arrivée en Suisse et n'a pas touché de prestations de l'office d'assistance publique de laquelle il dépend. Comme dit précédemment, le couple a en revanche quelques dettes. </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span>Dans la balance des intérêts, la conduite et les actes pénalement répréhensibles commis par le recourant permettent de conclure qu'il ne veut pas s'adapter à l'ordre établi en Suisse, bien qu'il y séjourne légalement depuis maintenant plus de dix ans, qu'il y travaille et qu'il y ait sa famille, de sorte que le motif d'expulsion prévu à l'art. 10 al. 1, let. b, LSEE est réalisé. Partant, l'autorité intimée n'a ni violé la loi ni abusé de son pouvoir d'appréciation en refusant de transformer l'autorisation de séjour du recourant en autorisation d'établissement. Compte tenu de la longue durée du séjour du recourant en Suisse, du fait qu'il vit auprès de son épouse et de leur enfant et qu'il a un emploi fixe, il convient en revanche que l'autorité intimée transmette le dossier à l'autorité fédérale en vue de la prolongation de l'autorisation de séjour. </span></p> <p class="Numroavec"><span>5.<span> </span></span><span dir="LTR"><span>Les considérants qui précèdent conduisent au rejet du recours, aux frais du recourant. Vu l'issue de son pourvoi, le recourant n'a pas droit à l'allocation de dépens.</span></span></p> <span><br/> </span> <p class="Numroetlettresans"><span> </span></p> <p class="XArrt-Considrant"><span>Par ces motifs<br/> la Cour de droit administratif et public</span></p> <p class="XArrt-Considrant"><span>du Tribunal cantonal<br/> arrête:</span></p> <p class="RetraitDispositif"><span>I.<span> </span></span><span dir="LTR"><span>Le recours est rejeté.</span></span></p> <p class="RetraitDispositif"><span>II.<span> </span></span><span dir="LTR"><span>La décision rendue par le Service de la population le 14 avril 2008 est confirmée.</span></span></p> <p class="RetraitDispositif"><span>III.<span> </span></span><span dir="LTR"><span>Un émolument de 500 (cinq cents) francs est mis à la charge du recourant.</span></span></p> <p class="RetraitDispositif"><span>IV.<span> </span></span><span dir="LTR"><span>Il n'est pas alloué de dépens.</span></span></p> <p class="MsoNormal"><span>Lausanne, le 15 octobre 2008</span></p> <p class="CitationLisible"><span> </span></p> <p class="Xprsetgreffier"><span>Le président: La greffière:<br/> <br/> <br/> </span></p> <p class="Xprsetgreffier"><span> </span></p> <p class="Voiederecours"><span>Le présent arrêt est communiqué aux destinataires de l'avis d'envoi ci-joint ainsi qu'à l'ODM.</span></p> <p class="Voiederecours"><span>Il peut faire l'objet, dans les trente jours suivant sa notification, d'un recours au Tribunal fédéral. Le recours en matière de droit public s'exerce aux conditions des articles 82 ss de la loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral (LTF - RS 173.110), le recours constitutionnel subsidiaire à celles des articles 113 ss LTF. </span><span>Le mémoire de recours doit être rédigé dans une langue officielle, indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve, et être signé. Les motifs doivent exposer succinctement en quoi l¿acte attaqué viole le droit. Les pièces invoquées comme moyens de preuve doivent être jointes au mémoire, pour autant qu¿elles soient en mains de la partie; il en va de même de la décision attaquée.</span></p> </div></body></html>