<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para"> </div> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <img height="74" src="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/displayimage.php?id=2021-07-13-5A_530-2021.1&amp;type=gif" width="95"/> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>5A_530/2021</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Sentenza del 13 luglio 2021</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>II Corte di diritto civile</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composizione </div> <div class="para">Giudice federale Escher, Giudice presidente, </div> <div class="para">Cancelliera Antonini. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Partecipanti al procedimento </div> <div class="para">A.________, </div> <div class="para">ricorrente, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contro </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Ufficio di esecuzione di Lugano, via Bossi 2a, 6900 Lugano, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Stato del Cantone Ticino, 6500 Bellinzona, rappresentato dall'Ufficio esazione e condoni del Cantone Ticino, viale S. Franscini 6, 6501 Bellinzona, </div> <div class="para">Cantone dei Grigioni, 7000 Coira, rappresentato dalla Finanzverwaltung Graubünden, Steinbruchstrasse 18/20, 7001 Coira. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Oggetto </div> <div class="para">avvisi di pignoramento, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">ricorso contro la sentenza emanata il 9 giugno 2021 </div> <div class="para">dalla Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d'appello del Cantone Ticino, quale autorità di vigilanza (15.2021.31). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Ritenuto in fatto e considerando in diritto:</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>1.</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>1.1.</b> A.________ è stato escusso dallo Stato del Cantone Ticino per l'incasso di fr. 140.--, fr. 40.-- e fr. 40.-- (esecuzioni uuu, vvv e www) e dal Cantone dei Grigioni per l'incasso di fr. 1'780.-- oltre interessi, fr. 39.35 e fr. 100.-- (esecuzione ttt). Con decisione 27 gennaio 2020 e tre decisioni 4 febbraio 2020 il Giudice di pace del circolo di Lugano Est ha rigettato in via definitiva le opposizioni interposte dall'escusso ai quattro precetti esecutivi. </div> <div class="para">Con sentenza 15 maggio 2020 la Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d'appello del Cantone Ticino, quale autorità di vigilanza, ha respinto il ricorso inoltrato dall'escusso contro i quattro avvisi di pignoramento emessi il 5 marzo 2020 dall'Ufficio di esecuzione (UE) di Lugano per il 22 aprile 2020. Con sentenza 5A_464/2020 del 4 dicembre 2020 il Tribunale federale ha parzialmente accolto il ricorso inoltrato dall'escusso contro tale sentenza cantonale, annullando e rinviando la causa all'autorità di vigilanza per nuova decisione dopo aver accertato se le opposizioni erano da considerarsi ancora efficaci quando, il 5 marzo 2020, l'UE aveva emesso gli avvisi di pignoramento. Mediante sentenza 19 gennaio 2021 l'autorità di vigilanza ha dichiarato nulli i quattro avvisi di pignoramento e ordinato all'UE di emetterne di nuovi, ciò che l'UE ha effettuato in data 15 febbraio 2021 (fissando il pignoramento al 25 marzo 2021). </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Nel frattempo, con decisione 26 ottobre 2020 la Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d'appello ha dichiarato irricevibile il reclamo presentato da A.________ contro le quattro decisioni di rigetto definitivo delle opposizioni e con sentenza 5D_306/2020 dell'11 gennaio 2021 il Tribunale federale ha dichiarato inammissibile il ricorso inoltrato dall'escusso contro tale decisione cantonale. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>1.2.</b> Con ricorso 14 marzo 2021 A.________ ha chiesto l'annullamento degli avvisi di pignoramento emessi il 15 febbraio 2021 dall'UE, facendo valere di avere presentato domanda di revisione della sentenza 5D_306/2020 dell'11 gennaio 2021 del Tribunale federale. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">La Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d'appello, quale autorità di vigilanza, ha respinto tale ricorso con sentenza 9 giugno 2021, osservando che, siccome le decisioni di rigetto delle opposizioni erano esecutive e definitive (l'escusso non ha dimostrato che alla sua domanda di revisione - peraltro nel frattempo respinta con sentenza 5F_5/2021 del 20 maggio 2021 - era stato concesso l'effetto sospensivo; v. <span class="artref">art. 126 LTF</span>), l'UE ha correttamente provveduto a emettere gli avvisi di pignoramento. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>2.</b> </div> <div class="para">Mediante ricorso datato 25 giugno 2021 A.________ ha impugnato la sentenza cantonale 9 giugno 2021 dinanzi al Tribunale federale. Egli ha anche chiesto di sospendere tale giudizio e gli avvisi di pignoramento. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Non sono state chieste determinazioni. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>3.</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>3.1.</b> L'atto ricorsuale al Tribunale federale deve contenere i motivi (<span class="artref">art. 42 cpv. 1 LTF</span>). Nei motivi il ricorrente deve spiegare in modo conciso, confrontandosi con i considerandi della sentenza impugnata (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=36&amp;from_date=10.07.2021&amp;to_date=29.07.2021&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F143-II-283%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page283">DTF 143 II 283</a> consid. 1.2.2; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=36&amp;from_date=10.07.2021&amp;to_date=29.07.2021&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F142-III-364%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page364">142 III 364</a> consid. 2.4; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=36&amp;from_date=10.07.2021&amp;to_date=29.07.2021&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F134-II-244%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page244">134 II 244</a> consid. 2.1), perché quest'ultima leda il diritto (<span class="artref">art. 42 cpv. 2 LTF</span>). Per le violazioni di diritti fondamentali e di disposizioni di diritto cantonale e intercantonale le esigenze di motivazione sono più severe: il ricorrente deve indicare i diritti ritenuti lesi e spiegare, con un'argomentazione puntuale e precisa attinente alla sentenza impugnata, in cosa consista la violazione (<span class="artref">art. 106 cpv. 2 LTF</span>; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=36&amp;from_date=10.07.2021&amp;to_date=29.07.2021&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F143-II-283%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page283">DTF 143 II 283</a> consid. 1.2.2; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=36&amp;from_date=10.07.2021&amp;to_date=29.07.2021&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F142-III-364%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page364">142 III 364</a> consid. 2.4; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=36&amp;from_date=10.07.2021&amp;to_date=29.07.2021&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F134-II-244%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page244">134 II 244</a> consid. 2.2). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>3.2.</b> Nel gravame all'esame il ricorrente afferma che i quattro precetti esecutivi, e di conseguenza i quattro avvisi di pignoramento, si fonderebbero su documenti illeciti, ovvero su tre decreti di accusa e una sentenza che non sarebbero ancora cresciuti in giudicato. Egli rimprovera all'UE di aver violato gli <span class="artref"><artref id="CH/281.1/34" type="start"></artref>art. 34 e 67 LEF</span><artref id="CH/281.1/67" type="end"></artref> e gli <span class="artref"><artref id="CH/272/336" type="start"></artref><artref id="CH/272/138" type="start"></artref>art. 138, 336 e 338 cpv. 2 CPC</span><artref id="CH/272/336" type="end"></artref><artref id="CH/272/338/2" type="end"></artref> e all'autorità di vigilanza di aver leso il suo diritto di essere sentito per non aver esaminato e giudicato la violazione di tali norme da parte dell'UE in applicazione degli <span class="artref"><artref id="CH/281.1/13" type="start"></artref>art. 13 e 14 LEF</span><artref id="CH/281.1/14" type="end"></artref>. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>3.3.</b> Nella misura in cui l'insorgente non censura la sentenza di ultima istanza cantonale, bensì l'operato dell'UE, il suo rimedio si appalesa di primo acchito inammissibile (v. <span class="artref">art. 75 cpv. 1 LTF</span>). </div> <div class="para">Per il resto, l'argomento ricorsuale di asserita mancanza di titoli esecutivi alla base delle esecuzioni in corso esula dalla questione che era sottoposta all'autorità di vigilanza (v. supra consid. 1.2) e il ricorrente omette del tutto di confrontarsi con il ragionamento che detta autorità ha posto a fondamento del proprio giudizio, secondo cui l'UE poteva continuare le esecuzioni poiché le decisioni di rigetto delle opposizioni risultavano esecutive e definitive. In tali condizioni, l'impugnativa manifestamente non adempie le esigenze di motivazione degli art. 42 cpv. 2 e 106 cpv. 2 LTF. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>4.</b> </div> <div class="para">Da quanto precede discende che il ricorso, manifestamente inammissibile e manifestamente non motivato in modo sufficiente, può essere deciso nella procedura semplificata dell'<span class="artref"><artref id="CH/173.110/108/b" type="start"></artref><artref id="CH/173.110/108/1/b" type="start"></artref><artref id="CH/173.110/108/1/a" type="start"></artref>art. 108 cpv. 1 lett. a-b LTF</span><artref id="CH/173.110/108/1/b" type="end"></artref><artref id="CH/173.110/108/b" type="end"></artref><artref id="CH/173.110/b" type="end"></artref>. Con l'evasione del ricorso, la richiesta di conferire effetto sospensivo allo stesso, peraltro nemmeno motivata, diviene caduca. </div> <div class="para">Le spese giudiziarie seguono la soccombenza (<span class="artref">art. 66 cpv. 1 LTF</span>). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Per questi motivi, la Giudice presidente pronuncia:</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>1.</b> </div> <div class="para">Il ricorso è inammissibile. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>2.</b> </div> <div class="para">Le spese giudiziarie di fr. 500.-- sono poste a carico del ricorrente. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>3.</b> </div> <div class="para">Comunicazione ai partecipanti al procedimento e alla Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d'appello del Cantone Ticino, quale autorità di vigilanza. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Losanna, 13 luglio 2021 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">In nome della II Corte di diritto civile </div> <div class="para">del Tribunale federale svizzero </div> <div class="para"> </div> <div class="para">La Giudice presidente: Escher </div> <div class="para"> </div> <div class="para">La Cancelliera: Antonini </div> </div></body></html>