<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para">4A_286/2009 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Sentenza del 4 novembre 2009 </div> <div class="para">I Corte di diritto civile </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composizione </div> <div class="para">Giudici federali Klett, Presidente, </div> <div class="para">Corboz, Ramelli, Giudice supplente, </div> <div class="para">Cancelliere Hurni. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Parti </div> <div class="para">A.________, </div> <div class="para">patrocinata dall'avv. Dario Item, </div> <div class="para">ricorrente, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contro </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Pretore del Distretto di Lugano, sezione 1, </div> <div class="para">opponente. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Oggetto </div> <div class="para">diniego di giustizia, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">ricorso in materia civile contro il Pretore del Distretto </div> <div class="para">di Lugano, sezione 1. </div> <div class="para">Visto e considerando: </div> <div class="para">che il 13 febbraio 2009 C.________ ha chiesto al Pretore di Lugano, in via cautelare e supercautelare, di bloccare tutti gli averi bancari della defunta B.________ presso il Credit Suisse e di ordinare alla banca di consegnarle entro 10 giorni e di conservare tutti i documenti concernenti tali averi; </div> <div class="para">che il Pretore ha accolto le domande di blocco degli averi bancari e di conservazione dei documenti completi in originale con decreto supercautelare del 16 febbraio 2009; </div> <div class="para">che il 20 maggio 2009, mentre correva l'istruttoria della procedura cautelare, A.________ ha presentato un'istanza d'intervento accessorio in lite a sostegno del Credit Suisse, chiedendo che il processo fosse sospeso fino alla decisione del Pretore a tale riguardo e che fosse annullata l'udienza di audizione testimoniale già prevista per il 26 maggio 2009; </div> <div class="para">che non avendo il Pretore dato riscontro a tali richieste, il 26 maggio 2009 A.________ ha inoltrato un'istanza di ricusa, chiedendo ancora ch'egli sospendesse la procedura e che devolvesse la causa ad altro giudice; </div> <div class="para">che con raccomandata al Pretore del 29 maggio 2009 A.________ ha rinnovato la domanda di sospensione, postulando altresì che l'incarto fosse trasmesso al Tribunale di appello entro il 3 giugno 2009 per l'evasione della domanda di ricusa; </div> <div class="para">che, non avendo il Pretore dato seguito a tale ingiunzione, il 3 giugno 2009 A.________ è insorta davanti al Tribunale federale con ricorso in materia civile per diniego di giustizia (<span class="artref">art. 29 Cost.</span>), chiedendo che sia ordinato al Pretore di notificare immediatamente alle parti l'istanza di ricusa, di trasmettere l'incarto al Tribunale di appello e di sospendere la procedura fino alla decisione di quell'autorità superiore; </div> <div class="para">che con decreto presidenziale del 5 giugno 2009 è stata respinta una domanda cautelare formulata dalla ricorrente per il motivo che il gravame pareva destinato all'insuccesso nel merito; </div> <div class="para">che il 13 luglio 2009 il Pretore ha preso atto di un accordo stragiudiziale concluso dalle parti e ha stralciato la causa in corso dai ruoli; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">che A.________, invitata a esprimersi dopo lo stralcio della causa, con scritto del 6 agosto 2009 ha dichiarato di mantenere il ricorso in materia civile, asserendo ch'esso verte su una questione giuridica d'importanza fondamentale, ovvero i diritti dell'aspirante interveniente in lite; </div> <div class="para">che il Pretore ha rinunciato a prendere posizione mentre le altre parti in causa non sono state chiamate a esprimersi; </div> <div class="para">che il diritto di presentare ricorso in materia civile spetta a chi ha partecipato al procedimento dinnanzi all'autorità inferiore o è stato privato della possibilità di farlo e ha un interesse giuridicamente protetto all'annullamento o alla modifica della decisione impugnata (<span class="artref">art. 76 cpv. 1 LTF</span>); </div> <div class="para">che la seconda di queste condizioni - cumulative - non è più adempiuta dopo che il Pretore ha stralciato la causa cautelare dai ruoli; </div> <div class="para">che la fattispecie non consente alla ricorrente - la quale del resto non lo pretende - di prevalersi dell'eccezione secondo la quale si può prescindere dall'esistenza di un interesse attuale qualora la violazione del diritto invocata sia suscettibile di riprodursi in ogni momento senza che il Tribunale federale possa avere l'opportunità di esaminarla (cfr. <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=9&amp;from_date=21.10.2009&amp;to_date=09.11.2009&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F129-I-113%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page113">DTF 129 I 113</a> consid. 1.7 pag. 119); </div> <div class="para">che sotto il profilo del diritto di ricorrere l'importanza dei temi giuridici in discussione, alla quale allude la ricorrente nella comunicazione del 6 agosto 2009, non è di rilievo (cfr. invece l'<span class="artref">art. 74 cpv. 2 lett. a LTF</span>); </div> <div class="para">che di conseguenza lo stralcio della procedura cantonale comporta anche la decadenza dell'oggetto del ricorso proposto davanti al Tribunale federale; </div> <div class="para">che le spese giudiziarie vanno poste a carico della ricorrente (<span class="artref">art. 66 cpv. 1 LTF</span>), la quale non ha desistito benché le fosse stata data la possibilità di ritirare il ricorso dopo lo stralcio della causa cantonale (e fosse peraltro stata avvertita, con il decreto presidenziale del 5 giugno 2009, anche della presumibile infondatezza del gravame); </div> <div class="para"> </div> <div class="para">per questi motivi, il Tribunale federale pronuncia: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Il ricorso in materia civile è divenuto privo d'oggetto e la procedura 4A_286/2009 è stralciata dai ruoli. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Le spese giudiziarie di fr. 1'000.-- sono poste a carico della ricorrente. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Comunicazione al patrocinatore della ricorrente e al Pretore del Distretto di Lugano, sezione 1. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Losanna, 4 novembre 2009 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">In nome della I Corte di diritto civile </div> <div class="para">del Tribunale federale svizzero </div> <div class="para">Il Presidente: Il Cancelliere: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Klett Hurni </div> </div></body></html>