{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1979-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-105-II-172_1979.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=18&from_date=&to_date=&from_year=1979&to_year=1979&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=173&highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-II-172%3Ade&number_of_ranks=371&azaclir=clir", "Checksum": "01f22494ec6cbe250170cd0825b2fa83"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 105 II 172"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1979 BGE 105 II 172"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1979 BGE 105 II 172"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1979 BGE 105 II 172"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Vertragliches Gewinnanteilsrecht. Der Anspruch auf Gewinnbeteiligung entsteht nur und erst, wenn der Gewinn realisiert ist, im Falle der materiellen Enteignung fr\u00fchestens mit der Festlegung der H\u00f6he der Entsch\u00e4digung."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Droit de participation au gain \u00e9tabli par convention. Le droit \u00e0 une part de b\u00e9n\u00e9fice ne na\u00eet que si et lorsque le gain est r\u00e9alis\u00e9, soit, en cas d'expropriation mat\u00e9rielle, au plus t\u00f4t au moment o\u00f9 l'indemnit\u00e9 d'expropriation est fix\u00e9e."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Diritto di partecipazione all'utile, stabilito convenzionalmente. Il diritto a una parte dell'utile sorge soltanto se e quando l'utile \u00e8 realizzato, ossia, in caso di espropriazione materiale, non prima del momento in cui \u00e8 determinata l'entit\u00e0 dell'indennit\u00e0 di espropriazione."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 13:21:44", "Checksum": "9ba3257136c7ddce1979c6bdbe9f8564"}