Bundesgesetz vom 1. Oktober 2010 über die Stauanlagen (Stauanlagengesetz, StAG) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/703/20230701/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/703/20230701"/><FRBRdate date="2023-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2013-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2010-10-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="721.101"/><FRBRname xml:lang="en" value="Federal Act of 1 October 2010 on Water Retaining Facilities (Water Retaining Facilities Act, WRFA)" shortForm="WRFA"/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge federale del 1° ottobre 2010 sugli impianti di accumulazione (LImA)" shortForm="LImA"/><FRBRname xml:lang="rm" value="Lescha federala dal 1. d'october 2010 davart ils implants d'accumulaziun (Lescha davart ils implants d'accumulaziun, LIA)" shortForm="LIA"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi fédérale du 1&lt;sup&gt;er&lt;/sup&gt; octobre 2010 sur les ouvrages d'accumulation (LOA)" shortForm="LOA"/><FRBRname xml:lang="de" value="Bundesgesetz vom 1. Oktober 2010 über die Stauanlagen (Stauanlagengesetz, StAG)" shortForm="StAG"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/703/20230701/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/703/20230701/de"/><FRBRdate date="2023-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2013-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2010-10-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/703/20230701/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/703/20230701/de/xml"/><FRBRdate date="2023-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2013-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2010-10-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>721.101 </docNumber></p><p><docTitle>Bundesgesetz <br/>über die Stauanlagen</docTitle></p><p>(Stauanlagengesetz, StAG)</p><p>vom 1. Oktober 2010 (Stand am 1. Juli 2023)</p></preface><preamble><p>Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft,</p><p>gestützt auf Artikel 76 Absatz 3 der Bundesverfassung<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>101</b></ref></p></authorialNote>, <br/>nach Einsicht in die Botschaft des Bundesrates vom 9. Juni 2006<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/711" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2006</b> 6037</ref></p></authorialNote>,</p><p>beschliesst:</p></preamble><body><chapter eId="chap_1"><num>1. Kapitel: </num><heading>Allgemeine Bestimmungen</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Gegenstand</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><p>Dieses Gesetz regelt die Sicherheit der Stauanlagen sowie die Haftung für Schäden, die auf das Austreten von Wassermassen aus einer Stauanlage zurückzuführen sind.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Geltungsbereich</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_1/listintro"> Dieses Gesetz gilt für Stauanlagen, die eine der folgenden Voraussetzungen erfüllen:</listIntroduction><item eId="art_2/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Die Stauhöhe über Niederwasser des Gewässers oder über Geländehöhe beträgt mindestens 10 m.</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Die Stauhöhe beträgt mindestens 5 m und die Anlage weist einen Stauraum von mehr als 50 000 m<sup>3</sup> auf.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_2/listintro"> Die Aufsichtsbehörde des Bundes (Art. 22) kann:</listIntroduction><item eId="art_2/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Stauanlagen mit geringeren Ausmassen diesem Gesetz unterstellen, wenn sie ein besonderes Gefährdungspotenzial darstellen;</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Stauanlagen, für die nachgewiesen wird, dass sie kein besonderes Gefährdungspotenzial darstellen, vom Geltungsbereich dieses Gesetzes ausnehmen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Begriffe</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Stauanlagen sind Einrichtungen zum Aufstau oder zur Speicherung von Wasser oder Schlamm. Als Stauanlagen gelten auch Bauwerke für den Rückhalt von Geschiebe, Eis und Schnee oder für den kurzfristigen Rückhalt von Wasser (Rückhaltebecken).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_2/listintro"> Grosse Stauanlagen sind solche:</listIntroduction><item eId="art_3/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>mit einer Stauhöhe von mindestens 25 Metern;</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>mit einer Stauhöhe von mehr als 15 Metern und mit mehr als 50 000 m<sup>3</sup> Stauraum;</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>mit einer Stauhöhe von mehr als 10 Metern und mit mehr als 100 000 m<sup>3</sup> Stauraum;</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>mit mehr als 500 000 m<sup>3</sup> Stauraum.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Stauanlagen an Grenzgewässern</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bundesrat kann für Stauanlagen an Grenzgewässern besondere Bestimmungen erlassen oder mit den Nachbarstaaten vereinbaren.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Er kann dabei von den Bestimmungen über das anwendbare Recht und den Gerichtsstand in Bundesgesetzen oder in Staatsverträgen abweichen.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_2"><num>2. Kapitel: </num><heading>Sicherheit der Stauanlagen</heading><section eId="chap_2/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Bau und Betrieb</heading><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Grundsätze</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Stauanlagen sind nach dem Stand von Wissenschaft und Technik so zu bemessen, zu bauen und zu betreiben, dass ihre Standsicherheit bei allen voraussehbaren Betriebs- und Lastfällen gewährleistet ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Bei der Festlegung der anzuordnenden Massnahmen ist auf eine wirtschaftliche Ausnützung der Wasserkräfte möglichst Rücksicht zu nehmen. Sie werden von der Aufsichtsbehörde nach Anhörung der Werkeigentümerin und, soweit es sich um Massnahmen baulicher Natur handelt und mit der Werkeigentümerin keine Einigung erzielt werden kann, nach Beiziehung anerkannter Fachleute der Technik und der Energiewirtschaft verfügt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p> Die Stauanlagen müssen zur Vornahme von Kontroll- und Unterhaltsarbeiten entleert und der Stausee muss bei drohender Gefahr abgesenkt werden können. Zu diesem Zweck müssen Stauanlagen mindestens über einen ausreichend dimensionierten Grundablass oder eine ausreichend dimensionierte Tiefschütze verfügen. Der Bundesrat kann für besondere Kategorien von Stauanlagen Ausnahmen vorsehen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_4"><num>4</num><content><p> Hochwasser müssen bei vollem Becken sicher abgeleitet werden können.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Plangenehmigung und Bau</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Wer eine Stauanlage bauen oder ändern will, braucht eine Plangenehmigung der zuständigen Genehmigungsbehörde.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Soweit der Bau oder die Änderung einer Anlage nach einem andern Gesetz genehmigt werden muss, wird mit dem Entscheid über die Genehmigung nach jenem Gesetz auch über die Erteilung der Plangenehmigung nach diesem Gesetz entschieden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p> Die Plangenehmigung ist zu erteilen, wenn die Anforderungen an die technische Sicherheit erfüllt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_4"><num>4</num><content><p> Das Gesuch um eine Plangenehmigung muss alle Angaben enthalten, welche für die sicherheitstechnische Beurteilung erforderlich sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_5"><num>5</num><content><p> Die Aufsichtsbehörde prüft das Gesuch. Ist sie nicht Genehmigungsbehörde, so teilt sie dieser das Ergebnis ihrer sicherheitstechnischen Prüfung mit. Soweit die technische Sicherheit der Anlage es erfordert, beantragt sie der Genehmigungsbehörde Auflagen für den Bau.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_6"><num>6</num><content><p> Die Genehmigungsbehörde nimmt das Ergebnis der sicherheitstechnischen Prüfung und die beantragten Auflagen betreffend die technische Sicherheit in ihren Entscheid auf.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_7"><num>7</num><content><p> Sie ordnet besondere bauliche Vorkehrungen an, wenn dies zum Schutz vor Sabotageakten erforderlich ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_8"><num>8</num><content><p> Die Aufsichtsbehörde kontrolliert während der Bauausführung, ob die Anforderungen an die technische Sicherheit eingehalten werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Inbetriebnahme</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Wer eine Stauanlage in Betrieb beziehungsweise wieder in Betrieb nehmen will, braucht eine Bewilligung der Aufsichtsbehörde.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Das Bewilligungsgesuch muss alle Angaben enthalten, welche für die sicherheitstechnische Beurteilung erforderlich sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> Die Aufsichtsbehörde beurteilt die Angaben der Gesuchstellerin und kontrolliert, ob die Anforderungen an die technische Sicherheit eingehalten werden. Soweit die technische Sicherheit der Anlage es erfordert, verfügt sie Auflagen für die Inbetriebnahme und den Betrieb.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Betrieb</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_1/listintro"> Die Betreiberin hat während des Betriebs dafür zu sorgen, dass:</listIntroduction><item eId="art_8/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>der Schutz der Bevölkerung und der Umwelt gewährleistet ist;</p></item><item eId="art_8/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>die Entleerungs- und Entlastungsvorrichtungen betriebstüchtig sind.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Sie führt die Kontrollen, Messungen und Prüfungen durch, die zur Beurteilung des Zustands und des Verhaltens einer Stauanlage erforderlich sind, und lässt die Ergebnisse unverzüglich auswerten. Sie stellt die entsprechenden Berichte der Aufsichtsbehörde zu.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_3/listintro"> Sie muss:</listIntroduction><item eId="art_8/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>die Stauanlage ordnungsgemäss unterhalten sowie Schäden und Sicherheitsmängel unverzüglich beheben;</p></item><item eId="art_8/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>die Stauanlage nachrüsten oder umbauen, wenn die Aufsichtsbehörde dies zur Behebung von Sicherheitsmängeln verlangt;</p></item><item eId="art_8/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>gestatten, dass nationale Überwachungs- und Messsysteme angebracht und benützt werden, und den Kontrollorganen den Zutritt dazu ermöglichen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_4"><num>4</num><content><p> Die Aufsichtsbehörde beurteilt die Berichte und kontrolliert, ob die Anforderungen an die technische Sicherheit eingehalten werden. Sie führt bei der Anlage periodisch Kontrollen durch.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_5"><num>5</num><content><p> Sie verfügt Auflagen für den weiteren Betrieb, soweit es die technische Sicherheit der Anlage erfordert.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_6"><num>6</num><content><p> Die Stauanlage ist so lange zu überwachen und zu unterhalten, als sie Wasser, Schlamm und andere Materialien aufstauen oder zurückhalten kann. Fehlt eine Betreiberin, so ist die Grundeigentümerin für die Einhaltung dieser Pflichten verantwortlich.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Beeinflussung der Sicherheit durch andere Bauten und Anlagen</heading><paragraph eId="art_9/para"><content><p>Bevor eine Behörde über die Errichtung oder Änderung einer Baute oder Anlage entscheidet, die sich auf die Sicherheit einer bestehenden Stauanlage nachteilig auswirken könnte, hört sie die Aufsichtsbehörde an.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Notfallkonzept</heading><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Vorkehrungen für den Notfall</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Die Betreiberin trifft Vorkehrungen für den Fall, dass der sichere Betrieb einer Stauanlage aufgrund von Verhaltensanomalien, Naturereignissen oder Sabotageakten nicht mehr gewährleistet ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Sie muss bei einem Notfall alle erforderlichen Massnahmen treffen, um Gefährdungen von Personen, Sachen und der Umwelt zu verhindern.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Wasseralarmsystem</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Die Betreiberin einer Stauanlage mit mehr als 2 Millionen m<sup>3</sup> Stauraum muss ein Wasseralarmsystem in der Nahzone betreiben und unterhalten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Die Betreiberin einer Stauanlage mit weniger als 2 Millionen m<sup>3</sup> Stauraum, auf deren Überflutungsfläche eine hohe Gefahr besteht, muss in der Nahzone ein Wasseralarmsystem betreiben und unterhalten, sofern dies von der Aufsichtsbehörde angeordnet wird.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> Die Nahzone umfasst das Gebiet, das bei plötzlichem totalem Bruch der Anlage innert zwei Stunden überflutet wird.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Schutz der Bevölkerung im Notfall</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Bund, Kantone und Gemeinden sorgen bei einem Notfall mit Hilfe der Mittel und Strukturen des Bevölkerungsschutzes für die Verbreitung von Verhaltensanweisungen an die Bevölkerung und für deren allfällige Evakuierung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Die vom Bundesrat bezeichnete Stelle kann im Fall einer militärischen Bedrohung besondere Anordnungen treffen.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_3"><num>3. Kapitel: </num><heading>Haftpflicht</heading><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Ausnahme vom Geltungsbereich</heading><paragraph eId="art_13/para"><content><p>Die Bestimmungen dieses Kapitels gelten nicht für Stauanlagen, die ausschliesslich dem Schutz vor Naturgefahren dienen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Haftung der Betreiberin</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> Die Betreiberin einer Stauanlage haftet für Personen- und Sachschaden, der durch die Verwirklichung der Risiken entsteht, die mit austretenden Wassermassen, Schlamm oder anderen Materialien verbunden sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Sie haftet auch für Aufwendungen, die infolge behördlich angeordneter Massnahmen zur Abwehr oder Verminderung einer unmittelbar drohenden Gefahr entstehen; davon ausgenommen ist entgangener Gewinn.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3</num><content><p> Als haftpflichtige Betreiberin gilt, wer eine Stauanlage besitzt, baut oder betreibt. Ist die Betreiberin nicht Eigentümerin der Anlage, so haftet die Eigentümerin mit ihr solidarisch.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_4"><num>4</num><content><p> Bund, Kantone, Gemeinden oder andere öffentlich-rechtliche Körperschaften oder Anstalten haften nach diesem Gesetz, soweit sie Stauanlagen betreiben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Haftungsausschluss</heading><paragraph eId="art_15/para"><content><p>Von der Haftung wird befreit, wer nachweist, dass der Schaden durch höhere Gewalt, grobes Verschulden der geschädigten Person, Sabotage, Terrorismus oder kriegerische Ereignisse verursacht worden ist.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Anwendung des Obligationenrechts</heading><paragraph eId="art_16/para"><content><p>Soweit dieses Gesetz keine besonderen Bestimmungen enthält, richtet sich die Haftung nach den Bestimmungen des Obligationenrechts<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>220</b></ref></p></authorialNote> über die unerlaubten Handlungen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Beweissicherung bei grösserem Schadenereignis</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p> Ist ein grösseres Schadenereignis eingetreten, so ordnet der Bundesrat eine Erhebung über den Sachverhalt an.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> Er fordert durch öffentliche Bekanntmachung alle Personen, die einen Schaden erlitten haben, auf, die Schädigung innert drei Monaten unter Angabe des Datums und des Ortes zu melden. In der Bekanntmachung ist darauf hinzuweisen, dass die Nichtbeachtung der Anmeldefrist allfällige Ersatzansprüche nicht ausschliesst, jedoch den späteren Nachweis eines Zusammenhangs zwischen einem Schaden und dem Austreten von Wassermassen aus der Stauanlage erschweren kann.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Deckung der Haftpflicht</heading><paragraph eId="art_18/para"><content><p>Die Kantone können vorsehen, dass die Haftung nach diesem Gesetz nach Massgabe der Art und des Umfangs der Risiken durch den Abschluss von Versicherungsverträgen ganz oder teilweise oder auf andere, gleichwertige Weise sichergestellt werden muss.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Grossschaden</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><p> Im Falle eines Grossschadens kann die Bundesversammlung durch Verordnung eine Entschädigungsordnung aufstellen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_19/para_2/listintro"> Ein Grossschaden liegt vor, wenn bei einem Schadenereignis damit zu rechnen ist, dass:</listIntroduction><item eId="art_19/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die für die Deckung der Schäden zur Verfügung stehenden Mittel der haftpflichtigen und der deckungspflichtigen Personen zur Befriedigung aller Ansprüche nicht ausreichen; oder</p></item><item eId="art_19/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>wegen der grossen Zahl von Geschädigten das ordentliche Verfahren nicht durchgeführt werden kann.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_3"><num>3</num><content><p> Die Bundesversammlung legt in der Entschädigungsordnung die Grundsätze zur gerechten Verteilung aller verfügbaren Mittel zur Befriedigung der Geschädigten fest.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_19/para_4/listintro"> Sie kann in der Entschädigungsordnung:</listIntroduction><item eId="art_19/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>von den Bestimmungen dieses Gesetzes oder von andern schadenersatzrechtlichen Bestimmungen abweichen;</p></item><item eId="art_19/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>vorsehen, dass der Bund zusätzliche Beiträge an den nicht gedeckten Schaden leistet und deren Zahlung von Leistungen des Kantons abhängig macht, in dem die Stauanlage liegt;</p></item><item eId="art_19/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>das Verfahren zum Vollzug dieser Ordnung regeln und eine unabhängige Instanz einsetzen, deren Entscheide ans Bundesgericht weitergezogen werden können.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_5"><num>5</num><content><p> Der Bundesrat trifft vorsorgliche Massnahmen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Änderung der Leistungspflicht und Umlagebeiträge im Falle <br/>eines Grossschadens</heading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20/para_1/listintro"> Ist wegen eines Grossschadens ein Notstand eingetreten, so ist der Bundesrat ermächtigt, auf dem Gebiet der Privatversicherung, der Sozialversicherung und der öffentlichen Versicherungen Vorschriften zu erlassen über:</listIntroduction><item eId="art_20/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>die Änderung der Leistungsflicht der Versicherungseinrichtungen;</p></item><item eId="art_20/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>die Erhebung von Umlagebeiträgen bei den Versicherungsnehmern;</p></item><item eId="art_20/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>den Abzug der Umlagebeiträge von den Versicherungsleistungen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p> Diese Ermächtigung umfasst nicht die Haftpflichtversicherung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Kosten für Massnahmen von Behörden</heading><paragraph eId="art_21/para"><content><p>Die Kosten von Massnahmen, welche die zuständigen Behörden zur Abwehr oder Verminderung einer unmittelbar drohenden Gefährdung treffen, können der Betreiberin und der Eigentümerin überbunden werden.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_4"><num>4. Kapitel: </num><heading>Aufsicht und Rechtsschutz</heading><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Aufsicht durch den Bund</heading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><p> Die Aufsichtsbehörde des Bundes beaufsichtigt den Vollzug dieses Gesetzes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><p> Die grossen Stauanlagen stehen unter der direkten Aufsicht des Bundes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_3"><num>3</num><content><p> Der Bundesrat bezeichnet die Aufsichtsbehörde des Bundes.</p></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Aufsicht durch die Kantone</heading><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><p> Die Kantone beaufsichtigen die Stauanlagen, die nicht der direkten Bundesaufsicht unterstehen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><p> Sie bezeichnen ihre Aufsichtsbehörde.</p></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Besondere Verhältnisse</heading><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1 </num><content><p><sup><span>Bei besonderen Verhältnissen kann die Aufsichtsbehörde des Bundes mit dem Kanton eine Zuständigkeitsordnung vereinbaren, die von den Artikeln 2</span></sup>2<sup><span> und 23 abweicht</span></sup>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><p> Bilden mehrere Stauanlagen eine betriebliche Einheit und untersteht eine dieser Anlagen der direkten Aufsicht des Bundes, so unterstehen sämtliche Anlagen der betrieblichen Einheit der direkten Aufsicht des Bundes.</p></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Mitwirkungspflicht</heading><paragraph eId="art_25/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_25/para/listintro">Der Aufsichtsbehörde sind, soweit es für die Ausübung ihrer Aufsichtstätigkeit erforderlich ist:</listIntroduction><item eId="art_25/para/lbl_a"><num>a. </num><p>sämtliche Auskünfte zu erteilen sowie sämtliche Dokumente und Unterlagen herauszugeben;</p></item><item eId="art_25/para/lbl_b"><num>b. </num><p>das nötige Personal und Material kostenlos zur Verfügung zu stellen;</p></item><item eId="art_25/para/lbl_c"><num>c. </num><p>jederzeit freier Zutritt zu gewähren.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Meldepflicht</heading><paragraph eId="art_26/para"><content><p>Personen, welche die Verantwortung tragen für Bau oder Betrieb einer Stauanlage, sind verpflichtet, der Aufsichtsbehörde besondere sicherheitsrelevante Ereignisse umgehend zu melden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Beizug Dritter</heading><paragraph eId="art_27/para_1"><num>1</num><content><p> Die Aufsichtsbehörde kann zur Erfüllung ihrer Aufgaben Sachverständige beiziehen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>2</num><content><p> Die Kosten trägt die Betreiberin der Stauanlage.</p></content></paragraph></article><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><heading>Aufsichtsabgabe</heading><paragraph eId="art_28/para_1"><num>1</num><content><p> Die Aufsichtsbehörde des Bundes erhebt zur Deckung der Kosten für ihre Aufsichtstätigkeiten, die nicht durch Gebühren finanziert werden, eine jährliche Aufsichtsabgabe.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_2"><num>2</num><content><p> Abgabepflichtig sind die Betreiberinnen der grossen Stauanlagen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_3"><num>3</num><content><p> Die Höhe der Abgabe richtet sich nach dem Durchschnitt der Kosten der letzten fünf Jahre für die Aufsichtstätigkeit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_4"><num>4</num><content><p> Der Bundesrat regelt die Einzelheiten und bezeichnet namentlich die anrechenbaren Aufsichtskosten sowie die Anlagen, für deren Betrieb keine Abgaben zu entrichten sind.</p></content></paragraph></article><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><heading>Rechtsmittel</heading><paragraph eId="art_29/para_1"><num>1</num><content><p> Gegen Verfügungen, die gestützt auf dieses Gesetz erlassen werden, kann beim Bundesverwaltungsgericht Beschwerde geführt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_2"><num>2</num><content><p> Die Aufsichtsbehörde des Bundes ist berechtigt, gegen Verfügungen kantonaler Behörden in Anwendung dieses Gesetzes und seiner Ausführungserlasse die Rechtsmittel des eidgenössischen und des kantonalen Rechts zu ergreifen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_3"><num>3</num><content><p> Kantonale Instanzen eröffnen ihre anfechtbaren Verfügungen sofort und unentgeltlich der Aufsichtsbehörde.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_5"><num>5. Kapitel: </num><heading>Strafbestimmungen und Datenbearbeitung</heading><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b></num><heading>Verletzung von Sicherheitsvorschriften</heading><paragraph eId="art_30/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_30/para_1/listintro"> <inline name="man-color-221E1F">Mit Freiheitsstrafe bis zu drei Jahren oder Geldstrafe wird bestraft, wer</inline>:<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I 20 des BG vom 17. Dez. 2021 über die Harmonisierung der Strafrahmen, in Kraft seit 1. Juli 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/259" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 259</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1154" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 2827</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_30/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>vorsätzlich eine Stauanlage fehlerhaft, insbesondere unter Ausserachtlassung vorgeschriebener Sicherheitsmassnahmen, erstellt;</p></item><item eId="art_30/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>eine Stauanlage, von der er weiss, dass sie erhebliche Sicherheitsmängel aufweist, weiter betreibt.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_2"><num>2</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I 20 des BG vom 17. Dez. 2021 über die Harmonisierung der Strafrahmen, mit Wirkung seit 1. Juli 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/259" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 259</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1154" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 2827</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_3"><num>3</num><content><p> Wer fahrlässig handelt, wird mit Freiheitsstrafe bis zu 3 Jahren oder mit Geldstrafe bestraft.</p></content></paragraph></article><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b></num><heading>Strafverfolgung</heading><paragraph eId="art_31/para_1"><num>1</num><content><p> Die Strafverfolgung ist Sache des Bundes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_2"><num>2</num><content><p> Das Bundesgesetz vom 22. März 1974<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1974/1857_1857_1857" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>313.0</b></ref></p></authorialNote> über das Verwaltungsstrafrecht findet Anwendung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_3"><num>3</num><content><p> Der Bundesrat bezeichnet die verfolgende und urteilende Verwaltungsbehörde.</p></content></paragraph></article><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b></num><heading>Bearbeitung von Personendaten</heading><paragraph eId="art_32/para_1"><num>1</num><content><p> Die mit dem Vollzug betrauten Stellen bearbeiten die für die Anwendung dieses Gesetzes erforderlichen Personendaten einschliesslich der Daten über strafrechtliche Verfolgungen und Sanktionen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_2"><num>2</num><content><p> Sie können diese Daten elektronisch aufbewahren. Sie können sie untereinander austauschen, soweit dies für den einheitlichen Vollzug dieses Gesetzes erforderlich ist.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_6"><num>6. Kapitel: </num><heading>Schlussbestimmungen</heading><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b></num><heading>Vollzug</heading><paragraph eId="art_33/para"><content><p>Der Bundesrat erlässt die Ausführungsbestimmungen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_34"><num><b>Art. 34</b></num><heading>Aufhebung bisherigen Rechts</heading><paragraph eId="art_34/para"><content><p>Das Bundesgesetz vom 22. Juni 1877<authorialNote><p> [BS <b>4</b> 931; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1953/950_970_1004" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1953</b> 950</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1973/1462_1462_1462" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1973</b> 1462</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1993/234_234_234" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1993</b> 234 </ref>Art. 18 Ziff. 2]</p></authorialNote> über die Wasserbaupolizei wird aufgehoben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_35"><num><b>Art. 35</b></num><heading>Referendum und Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_35/para_1"><num>1</num><content><p> Dieses Gesetz untersteht dem fakultativen Referendum.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_2"><num>2</num><content><p> Der Bundesrat bestimmt das Inkrafttreten.</p><p>Inkrafttreten: 1. Januar 2013<authorialNote><p> BRB vom 17. Okt. 2012</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></chapter></body></act></akomaNtoso>