{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1975-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-101-II-283_1975.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=22&from_date=&to_date=&from_year=1975&to_year=1975&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=217&highlight_docid=atf%3A%2F%2F101-II-283%3Ade&number_of_ranks=408&azaclir=clir", "Checksum": "fb101aed6da01f96d63ff2f516657e9f"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 101 II 283"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1975 BGE 101 II 283"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1975 BGE 101 II 283"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1975 BGE 101 II 283"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 22 ArbG, 341bis Abs. 5 aOR. 329d Abs. 2 OR; Voraussetzungen, unter denen Ruhezeit oder Ferien durch Geldleistungen am Ende des Arbeitsverh\u00e4ltnisses abgegolten werden d\u00fcrfen. Das Verbot, die Ruhezeit oder die Ferien durch Geldleistungen abzugelten, erlischt am Ende des Arbeitsverh\u00e4ltnisses nicht. Ein solcher Ersatz ist nur zul\u00e4ssig, wenn der Arbeitgeber seine Pflicht nicht mehr in natura erf\u00fcllen kann (Erw. 5a). Art. 341bis Abs. 3 aOR. 329c Abs. 1 OR. Das Recht auf Ferien, welches sich auf ein Dienstjahr bezieht, ist verwirkt, wenn es nicht bis zum Ende des folgenden Jahres ausge\u00fcbt wird (Erw. 5b). Anspr\u00fcche, die am Ende des Arbeitsverh\u00e4ltnisses erhoben werden und die auf Ersatz der w\u00f6chentlichen Ruhezeit durch Geldleistungen abzielen; Abweisung gem\u00e4ss Art. 2 ZGB und 22 ArbG (Erw. 8)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 22 LTr, 341bis al. 5 CO ancien (329d al. 2 CO); conditions du remplacement du repos ou des vacances par de l'argent, \u00e0 la fin des rapports de travail. L'interdiction de remplacer le repos ou les vacances par de l'argent ne s'\u00e9teint pas \u00e0 la fin des rapports de travail. Un tel remplacement n'est autoris\u00e9 que si l'employeur n'est plus en mesure d'ex\u00e9cuter son obligation en nature (consid. 5a). Art. 341bis al. 3 CO ancien (329c al. 1 CO). Le droit aux vacances aff\u00e9rent \u00e0 une ann\u00e9e de travail est p\u00e9rim\u00e9 s'il n'est pas exerc\u00e9 jusqu'\u00e0 la fin de l'ann\u00e9e suivante (consid. 5b). Rejet de pr\u00e9tentions pr\u00e9sent\u00e9es \u00e0 la fin des rapports de travail et tendant au remplacement du repos hebdomadaire par de l'argent, en vertu des art. 2 CC et 22 LTr (consid. 8)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 22 LL, 341bis cpv. 5 vCO (329d cpv. 2 CO); presupposti per la sostituzione del riposo o delle vacanze con denaro alla cessazione del rapporto di lavoro. Il divieto di sostituire il riposo o le vacanze mediante il pagamento di una somma in denaro non si estingue alla cessazione del rapporto di lavoro. Una tale sostituzione \u00e8 autorizzata solo se il datore di lavoro non \u00e8 pi\u00f9 in grado di eseguire la sua obbligazione in natura (consid. 5a). Art. 341bis cpv. 3 vCO (art. 329c CO). Il diritto alle vacanze dell'anno di lavoro considerato \u00e8 perento se non esercitato entro la fine dell'anno successivo (consid. 5b). Reiezione di pretese avanzate alla cessazione del rapporto di lavoro tendenti alla sostituzione del riposo settimanale mediante il versamento di una somma in denaro, in virt\u00f9 degli art. 2 CC e 22 LL (consid. 8)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 00:03:47", "Checksum": "329855ec0cc47305a8b2525744b70e53"}