Ordonnance du 18 juin 2021 sur la Haute école fédérale en formation professionnelle (Ordonnance sur la HEFP) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/405/20210801/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/405/20210801"/><FRBRdate date="2021-08-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2021-06-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2021-08-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 18. Juni 2021 über die Eidgenössische Hochschule für Berufsbildung (EHB-Verordnung)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza dell'18 giugno 2021 sulla Scuola universitaria federale per la formazione professionale (Ordinanza sulla SUFFP)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 18 juin 2021 sur la Haute école fédérale en formation professionnelle (Ordonnance sur la HEFP)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="en" value="Ordinance of 18 June 2021 on the Swiss Federal University for Vocational Education and Training (SFUVET Ordinance)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/405/20210801/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/405/20210801/fr"/><FRBRdate date="2021-08-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2021-06-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2021-08-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/405/20210801/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/405/20210801/fr/xml"/><FRBRdate date="2021-08-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2021-06-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2021-08-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>412.106.1 </docNumber></p><p><docTitle>Ordonnance<br/>sur la Haute école fédérale<br/>en formation professionnelle</docTitle></p><p>(Ordonnance sur la HEFP)</p><p>du 18 juin 2021 (État le 1<sup>er</sup> août 2021)</p></preface><preamble><p>Le Conseil fédéral suisse,</p><p>vu l’art. 35 de la loi du 25 septembre 2020 sur la HEFP<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/414" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>412.106</b></ref></p></authorialNote>,</p><p>arrête:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Siège de la haute école</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><p>La Haute école fédérale en formation professionnelle (HEFP) a son siège à Zollikofen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Instituts régionaux</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><p>La HEFP offre des prestations par l’intermédiaire de ses trois instituts régionaux sis en Suisse romande, en Suisse alémanique et en Suisse italienne.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Objectifs stratégiques du Conseil fédéral</heading><paragraph eId="art_3/para"><content><p>Le Département fédéral de l’économie, de la formation et de la recherche soumet le projet d’objectifs stratégiques du Conseil fédéral pour la HEFP aux organisations faîtières du monde du travail actives au niveau national, notamment à l’Union suisse des arts et métiers, à l’Union patronale suisse, à l’Union syndicale suisse et à Travail.Suisse, pour avis.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Implication des partenaires de la formation professionnelle par la HEFP</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> La HEFP associe les organisations du monde du travail et les cantons à sa planification stratégique, à la définition de nouvelles offres d’enseignement et prestations et à la fixation de priorités en matière de recherche.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> À cette fin, elle peut mettre en place des conseils consultatifs nationaux ou régionaux composés de représentants des organisations du monde du travail, des cantons et d’autres milieux intéressés.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Abrogation et modification d’autres actes</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> L’ordonnance du 14 septembre 2005 sur l’IFFP<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/600" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2005</b> 4607</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/754" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2006</b> 4867</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/723" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2009</b> 5933</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/207" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2011</b> 1369</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/108" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2016</b> 575</ref>]</p></authorialNote> est abrogée.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> ...<authorialNote><p> La mod. peut être consultée au <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/405" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2021</b> 405</ref>.</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Disposition transitoire</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><p>Les art. 16 et 16<i>a</i> de l’ordonnance du 14 septembre 2005 sur l’IFFP<authorialNote><p> <b>2016</b> 575</p></authorialNote> restent applicables jusqu’au 31 décembre 2021.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Entrée en vigueur</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> La présente ordonnance entre en vigueur le 1<sup>er</sup> août 2021, sous réserve de l’al. 2.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> L’art. 5, al. 2, entre en vigueur le 1<sup>er</sup> janvier 2022. </p></content></paragraph></article></body></act></akomaNtoso>