{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2016-10-05", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BB-2016-78_2016-10-05.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/pdf/20161005_BB_2016_78.pdf", "Checksum": "84bef91f3c6a708112884157f2226a8c"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BB.2016.78", "BB.2016.79", "BB.2016.80"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 05.10.2016 BB.2016.78"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 05.10.2016 BB.2016.78"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 05.10.2016 BB.2016.78"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "S\u00e9questre aux fins de confiscation (art. 263 al. 1 \nlet. d CPP); classement de la proc\u00e9dure (art. 322 al. 2 CPP).\n;;S\u00e9questre aux fins de confiscation (art. 263 al. 1 \nlet. d CPP); classement de la proc\u00e9dure (art. 322 al. 2 CPP).\n;;S\u00e9questre aux fins de confiscation (art. 263 al. 1 \nlet. d CPP); classement de la proc\u00e9dure (art. 322 al. 2 CPP).\n;;S\u00e9questre aux fins de confiscation (art. 263 al. 1 \nlet. d CPP); classement de la proc\u00e9dure (art. 322 al. 2 CPP)."}], "ScrapyJob": "446973/37/1946", "Zeit UTC": "01.05.2025 23:24:23", "Checksum": "b2a351fe524d9916e527499d449709f5"}