2007-1786 5585 Publications des départements et des offices de la Confédération Chancellerie fédérale Conventions des cantons avec l’étranger Convention cadre relative à l’Observatoire statistique transfrontalier de l’espace franco-valdo-genevois entre l’Etat de Genève, l’Etat français, la région Rhône-Alpes, les départements de l’Ain et de la Haute-Savoie et l’Association régionale de coopération des collectivités du Genevois Le 10 juillet 2007, le canton de Genève a, en vertu des art. 56, al. 2, de la Constitu- tion fédérale et 61c de la loi du 21 mars 1997 sur l’organisation du gouvernement et de l’administration (LOGA), porté à la connaissance de la Confédération le projet de «Convention cadre relative à l’Observatoire statistique transfrontalier de l’espace franco-valdo-genevois entre l’Etat de Genève, l’Etat français, la région Rhône- Alpes, les départements de l’Ain et de la Haute-Savoie et l’Association régionale de coopération des collectivités du Genevois». Le dossier peut être consulté auprès de la: République et canton de Genève Département des finances Rue de l’Hôtel-de-Ville 11 1204 Genève Téléphone 022 327 38 01, télécopie 022 327 38 09 Pour de plus amples informations, voir les art. 61 c et 62 LOGA, et 27 k ss de l’ordonnance du 25 novembre 1998 sur l’organisation du gouvernement et de l’administration. Les cantons qui ne sont pas parties à la convention (cantons tiers) et qui souhaitent élever une réclamation sont priés d’en informer sans retard le canton de Genève. 31 juillet 2007 Chancellerie fédérale Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Chancellerie fédérale. Conventions des cantons avec l'étranger. Convention cadre relative à l'Observatoire statistique transfrontalier de l'espace franco-valdo-genevois entre l'Etat de Genève, l'Etat français, la région Rhône-Alpes, les départements ... In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2007 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft 31 Cahier Numero Geschäftsnummer --- Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 31.07.2007 Date Data Seite 5585-5585 Page Pagina Ref. No 10 140 813 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.