<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 7} </div> <div class="para">C 6/07 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Arrêt du 11 avril 2007 </div> <div class="para">Ire Cour de droit social </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition </div> <div class="para">MM. les Juges Ursprung, Président, </div> <div class="para">Schön et Frésard. </div> <div class="para">Greffier: M. Beauverd. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Parties </div> <div class="para">B.________, rue de Morat 17, 1700 Fribourg, recourant, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Service public de l'emploi (SPE), boulevard de Pérolles 24, 1705 Fribourg, </div> <div class="para">intimé. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Objet </div> <div class="para">Assurance-chômage, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">recours de droit administratif contre le jugement de la Cour des assurances sociales du Tribunal administratif du canton de Fribourg du 12 décembre 2006. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Considérant : </div> <div class="para">que par acte du 19 décembre 2006, B.________ a interjeté un recours de droit administratif contre un jugement de la Cour des assurances sociales du Tribunal administratif du canton de Fribourg du 12 décembre 2006; </div> <div class="para">que par ordonnance du 23 janvier 2007, le Président de la Ire Cour de droit social du Tribunal fédéral a imparti au recourant un délai de 14 jours à compter de la notification de ladite ordonnance pour verser une avance de frais de 500 fr., en l'avertissant que si les sûretés requises n'étaient pas fournies avant l'expiration de ce délai, ses conclusions seraient, pour ce motif, déclarées irrecevables; </div> <div class="para">que cette ordonnance a été notifiée au recourant le 24 janvier 2007; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que par écriture du même jour, l'intéressé a demandé à pouvoir s'acquitter de l'avance de frais par des acomptes mensuels d'un montant de 50 fr.; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que par ordonnance du 26 janvier 2007, notifiée le 29 janvier suivant, le Président de la Ire Cour de droit social du Tribunal fédéral a accepté que le recourant s'acquitte de l'avance de frais au moyen de dix acomptes mensuels de 50 fr.; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que les échéances en ont été fixées au 10 de chaque mois (février à novembre 2007) avec l'avertissement que, si un seul des délais mentionnés n'était pas respecté, le recours serait, pour ce motif, déclaré irrecevable; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que la loi fédérale sur le Tribunal fédéral du 17 juin 2005 (LTF; RS 173.110) est entrée en vigueur le 1er janvier 2007 (RO 2006 1205, 1242); </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que l'acte attaqué ayant été rendu avant cette date, la procédure reste régie par l'OJ (<span class="artref">art. 132 al. 1 LTF</span>; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=4&amp;from_date=26.03.2007&amp;to_date=14.04.2007&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F132-V-393%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page393">ATF 132 V 393</a> consid. 1.2 p. 395); </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que la procédure est onéreuse, dès lors qu'elle ne porte pas sur l'octroi ou le refus de prestations d'assurance (<span class="artref">art. 134 OJ</span> a contrario); </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que le recourant n'a pas payé le premier acompte dans le délai fixé; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que partant, il y a lieu d'appliquer l'<span class="artref">art. 150 al. 4 OJ</span> et de procéder conformément à l'avertissement contenu dans l'ordonnance du 26 janvier 2007; </div> <div class="para">que bien que la procédure soit en principe onéreuse, on renoncera exceptionnellement à percevoir des frais, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">par ces motifs, le Tribunal fédéral prononce : </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Le recours est irrecevable. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Il n'est pas perçu de frais de justice. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Le présent arrêt sera communiqué aux parties, à la Cour des assurances sociales du Tribunal administratif du canton de Fribourg et au Secrétariat d'Etat à l'économie. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Lucerne, le 11 avril 2007 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Au nom de la Ire Cour de droit social </div> <div class="para">du Tribunal fédéral suisse </div> <div class="para">Le Président: Le Greffier: </div> <div class="para"> </div> </div></body></html>