{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2009-10-14", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_SK-2008-26_2009-10-14.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/pdf/20091014_SK_2008_26.pdf", "Checksum": "a6f1fd732cde3fab16bf6a8174ad03d2"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["SK.2008.26"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 14.10.2009 SK.2008.26"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 14.10.2009 SK.2008.26"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 14.10.2009 SK.2008.26"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Organizzazione criminale (art. 260ter CP). Ripetuta infrazione alla legge federale sugli stupefacenti, aggravata (art. 19 LStup). Ripetuta contravvenzione alla legge federale sugli stupefacenti (art. 19a LStup);;Organizzazione criminale (art. 260ter CP). Ripetuta infrazione alla legge federale sugli stupefacenti, aggravata (art. 19 LStup). Ripetuta contravvenzione alla legge federale sugli stupefacenti (art. 19a LStup);;Organizzazione criminale (art. 260ter CP). Ripetuta infrazione alla legge federale sugli stupefacenti, aggravata (art. 19 LStup). Ripetuta contravvenzione alla legge federale sugli stupefacenti (art. 19a LStup);;Organizzazione criminale (art. 260ter CP). Ripetuta infrazione alla legge federale sugli stupefacenti, aggravata (art. 19 LStup). Ripetuta contravvenzione alla legge federale sugli stupefacenti (art. 19a LStup)"}], "ScrapyJob": "446973/37/1946", "Zeit UTC": "01.05.2025 23:14:28", "Checksum": "069451d9cde7a9765d0fcaade046a067"}