Bundesgesetz vom 22. Juni 2001 über die Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof (ZISG) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/237/20190301/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/237/20190301"/><FRBRdate date="2002-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2001-06-22" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2019-03-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="351.6"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi fédérale du 22 juin 2001 sur la coopération avec la Cour pénale internationale (LCPI)" shortForm="LCPI"/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge federale del 22 giugno 2001 sulla cooperazione con la Corte penale internazionale (LCPI)" shortForm="LCPI"/><FRBRname xml:lang="de" value="Bundesgesetz vom 22. Juni 2001 über die Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof (ZISG)" shortForm="ZISG"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/237/20190301/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/237/20190301/de"/><FRBRdate date="2002-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2001-06-22" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2019-03-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/237/20190301/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/237/20190301/de/xml"/><FRBRdate date="2002-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2001-06-22" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2019-03-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>351.6</docNumber></p><p><docTitle>Bundesgesetz<br/>über die Zusammenarbeit <br/>mit dem Internationalen Strafgerichtshof</docTitle></p><p>(ZISG)</p><p>vom 22. Juni 2001 (Stand am 1. März 2019)</p></preface><preamble><p>Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft,</p><p>gestützt auf Artikel 123 Absatz 1 der Bundesverfassung<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>101</b></ref></p></authorialNote>, <br/>nach Einsicht in die Botschaft des Bundesrates vom 15. November 2000<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2001</b> 391</ref></p></authorialNote>,</p><p>beschliesst<inline name="man-font-style-normal">:</inline></p></preamble><body><chapter eId="chap_1"><num>1. Kapitel: </num><heading>Allgemeine Bestimmungen</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Gegenstand</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> Dieses Gesetz regelt die Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof (Gerichtshof), der durch das Römer Statut des Internationalen Strafgerichtshofs vom 17. Juli 1998<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/586" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.312.1</b></ref></p></authorialNote> (Statut) geschaffen worden ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_2/listintro"> Es regelt insbesondere:</listIntroduction><item eId="art_1/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die Überstellung der vom Gerichtshof verfolgten oder verurteilten Personen (3. Kapitel);</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die anderen Formen der Zusammenarbeit (4. Kapitel);</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>die Vollstreckung der Sanktionen des Gerichtshofs (5. Kapitel).</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Anwendbares Recht</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><p>Die Zusammenarbeit mit dem Gerichtshof erfolgt ausschliesslich nach den Bestimmungen dieses Gesetzes und den Bestimmungen des Statuts<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/586" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.312.1</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2_a"><num><b>Art. 2</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. II 5 des BG vom 28. Sept. 2018 über die Umsetzung der Richtlinie (EU) 2016/680 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten zum Zwecke der Verhütung, Ermittlung, Aufdeckung oder Verfolgung von Straftaten oder der Strafvollstreckung, in Kraft seit 1. März 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/111" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 625</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/2057" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2017</b> 6941</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Schutz von Personendaten</heading><paragraph eId="art_2_a/para"><content><p>Soweit dieses Gesetz nichts anderes bestimmt, richtet sich die Bearbeitung von Personendaten nach den Artikeln 11<i>b</i>–11<i>d</i> und 11<i>f</i>–11<i>h</i> des Rechtshilfegesetzes vom 20. März 1981<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1982/846_846_846" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>351.1</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_2"><num>2. Kapitel: </num><heading>Zusammenarbeit mit dem Gerichtshof</heading><section eId="chap_2/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Grundsätze der Zusammenarbeit</heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Zentralstelle</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Das Bundesamt für Justiz führt eine Zentralstelle für die Zusammenarbeit mit dem Gerichtshof.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_2/listintro"> Die Zentralstelle hat insbesondere folgende Aufgaben:</listIntroduction><item eId="art_3/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Sie nimmt die Ersuchen des Gerichtshofs entgegen.</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Sie entscheidet über die Zulässigkeit der Zusammenarbeit, über deren Modalitäten und gegebenenfalls über die Anfechtung der Zuständigkeit des Gerichtshofs.</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Sie ordnet die notwendigen Massnahmen, deren Umfang sowie die Art der Erledigung des Ersuchens an und bestimmt, welche eidgenössische Behörde oder welcher Kanton für den Vollzug zuständig ist.</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>Sie ernennt, soweit erforderlich, einen amtlichen Rechtsbeistand.</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>Sie überstellt dem Gerichtshof verfolgte Personen und übermittelt ihm die Ergebnisse aus der Erledigung des Ersuchens.</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>Sie leitet ein Ersuchen des Gerichtshofs um Übernahme der Strafverfolgung nach Artikel 70 Absatz 4 Buchstabe b des Statuts<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/586" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.312.1</b></ref></p></authorialNote> an die zuständige Behörde weiter.</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_g"><num>g. </num><p>Sie entscheidet über Ersuchen des Gerichtshofs um Übernahme der Strafvollstreckung.</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_h"><num>h. </num><p>Sie vollstreckt Geldstrafen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Konsultationen</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/listintro">Die Zentralstelle führt Konsultationen im Sinne von Artikel 97 des Statuts<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/586" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.312.1</b></ref></p></authorialNote> insbesondere dann durch, wenn die Erledigung des Ersuchens:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_a"><num>a. </num><p>einem bestehenden, allgemein gültigen wesentlichen Rechtsgrundsatz entgegenstünde (Art. 93 Abs. 3 des Statuts);</p></item><item eId="art_4/para/lbl_b"><num>b. </num><p>die nationale Sicherheit tangieren würde (Art. 72 und 93 Abs. 4 des Statuts);</p></item><item eId="art_4/para/lbl_c"><num>c. </num><p>laufende Ermittlungen oder eine laufende Strafverfolgung in einer anderen Sache gefährden würde (Art. 94 Abs. 1 des Statuts);</p></item><item eId="art_4/para/lbl_d"><num>d. </num><p>die Staatenimmunität oder die diplomatische Immunität verletzen könnte (Art. 98 in Verbindung mit Art. 27 des Statuts).</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Ausführende Behörden</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Die für den Vollzug bestimmten kantonalen und eidgenössischen Behörden vollziehen die von der Zentralstelle angeordneten Massnahmen beförderlich und ohne eigene materielle Verfahrensschritte.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Gegen Vollzugshandlungen der ausführenden Behörden kann kein Rechtsmittel ergriffen werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Immunitätsfragen</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bundesrat entscheidet auf Antrag des Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartements (Departement) über Immunitätsfragen im Sinne von Artikel 98 in Verbindung mit Artikel 27 des Statuts<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/586" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.312.1</b></ref></p></authorialNote>, die sich bei der Erledigung eines Ersuchens ergeben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Das Departement kann in Fällen nach Absatz 1 die Festnahme oder andere vorsorgliche Massnahmen anordnen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Zuständigkeit des Gerichtshofs</heading><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Zuständigkeitsabgrenzung</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Beansprucht der Gerichtshof die Zuständigkeit für ein Verfahren, so kann die Zentralstelle, im Einvernehmen mit der im schweizerischen Verfahren zuständigen Behörde, die schweizerische Zuständigkeit im Sinne von Artikel 18 des Statuts<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/586" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.312.1</b></ref></p></authorialNote> geltend machen oder, sofern notwendig, die Zuständigkeit des Gerichtshofs nach Artikel 19 des Statuts anfechten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Ficht die Zentralstelle die Zuständigkeit des Gerichtshofs nicht an oder gelangt dieser im Rahmen seiner Prüfung zum Ergebnis, dass seine Zuständigkeit vorgeht, so werden sämtliche Verfahrensunterlagen dem Gerichtshof übergeben. Die zuständige schweizerische Behörde sistiert ihr Verfahren.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> Gegen den Entscheid über eine Anfechtung kann kein Rechtsmittel ergriffen werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Anzeige und spontane Übermittlung von Beweismitteln und <br/>Informationen</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Die Zentralstelle kann dem Gerichtshof Beweismittel und Informationen, die eine schweizerische Strafverfolgungsbehörde für die eigene Strafuntersuchung erhoben hat, unaufgefordert übermitteln, wenn dank der Übermittlung ein Strafverfahren eingeleitet oder eine hängige Strafuntersuchung erleichtert werden kann.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Gegen die Übermittlung kann kein Rechtsmittel ergriffen werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Unterbreitung einer Situation</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bundesrat entscheidet, ob im Sinne von Artikel 14 des Statuts<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/586" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.312.1</b></ref></p></authorialNote> eine Situation dem Gerichtshof unterbreitet werden soll.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Die Zentralstelle übermittelt das entsprechende Ersuchen dem Gerichtshof.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Verkehr mit dem Gerichtshof</heading><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Form und Übermittlung von Ersuchen des Gerichtshofs</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Ersuchen des Gerichtshofs bedürfen der Schriftform. Die Zentralstelle kann Ersuchen unmittelbar von den Organen des Gerichtshofs entgegennehmen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Ersuchen und dazugehörige Unterlagen sind in deutscher, französischer oder italienischer Sprache oder mit Übersetzung in eine dieser Sprachen einzureichen; Übersetzungen müssen amtlich als richtig bescheinigt sein.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para_3/listintro"> Für vorsorgliche Massnahmen, Fahndungen, Festnahmen oder in anderen dringenden Fällen kann für ein Ersuchen, sofern dieses später auf dem ordentlichen Weg bestätigt wird:</listIntroduction><item eId="art_10/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>die Vermittlung der Internationalen Kriminal-Polizeilichen Organisation (IKPO-Interpol) in Anspruch genommen werden; oder</p></item><item eId="art_10/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>ein Medium verwendet werden, das in der Lage ist, eine schriftliche Aufzeichnung zu hinterlassen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_4"><num>4</num><content><p> Die Zentralstelle teilt dem Gerichtshof die Unzulässigkeit oder Ablehnung eines Ersuchens umgehend mit und begründet sie. Vor einer definitiven Ablehnung konsultiert sie den Gerichtshof.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Schweizerische Ersuchen</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Kantonale oder eidgenössische Strafverfolgungsbehörden können den Gerichtshof um Zusammenarbeit in Fällen von schweren Verbrechen ersuchen. Die Zentralstelle leitet solche Ersuchen an den Gerichtshof weiter.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Die Unterlagen sind in französischer oder englischer Sprache oder mit einer Übersetzung in eine dieser Sprachen einzureichen. Im Übrigen gelten für die schweizerischen Ersuchen die Anforderungen an die Ersuchen des Gerichtshofs sinngemäss.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> Bedingungen, die der Gerichtshof an die Erledigung des Ersuchens knüpft, sind von den schweizerischen Behörden zu beachten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Kosten</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_12/para_1/listintro"> Die Ersuchen des Gerichtshofs werden in der Regel unentgeltlich erledigt. Ausgenommen sind:</listIntroduction><item eId="art_12/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Kosten im Zusammenhang mit den Reisen und der Sicherheit von Zeugen und Sachverständigen oder der zeitweiligen Übergabe inhaftierter Personen nach Artikel 93 des Statuts<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/586" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.312.1</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_12/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Übersetzungs-, Dolmetsch- und Transkriptionskosten;</p></item><item eId="art_12/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Reisekosten und Taggelder für die Richter, den Ankläger, die Stellvertretenden Ankläger, den Kanzler, den Stellvertretenden Kanzler und das Personal der Organe des Gerichtshofs;</p></item><item eId="art_12/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>Kosten von Sachverständigengutachten oder -berichten, die der Gerichtshof angefordert hat;</p></item><item eId="art_12/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>Kosten im Zusammenhang mit der Beförderung einer Person, die dem Gerichtshof überstellt wird;</p></item><item eId="art_12/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>nach Konsultationen alle aussergewöhnlichen Kosten, die sich aus der Erledigung eines Ersuchens ergeben können.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Die Behörden des Bundes und der Kantone berechnen einander weder Gebühren noch Entschädigungen für den Arbeitsaufwand zur Erledigung der Ersuchen des Gerichtshofs.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_3"><num>3</num><content><p> Kosten, die mit einer von der Zentralstelle angeordneten Haft verbunden sind, sowie gegebenenfalls Kosten des amtlichen Rechtsbeistands gehen zu Lasten des Bundes. Dabei gelten die Ansätze des Gerichtshofs für die Entschädigung an den Gaststaat (Art. 3 Abs. 1 des Statuts) als Bemessungsgrundlage.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_4"><num>4. Abschnitt: </num><heading>Weitere Bestimmungen</heading><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Durchbeförderung</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> Auf Ersuchen des Gerichtshofs kann die Zentralstelle, ohne die inhaftierte Person anzuhören, deren Durchbeförderung und die dafür erforderlichen Massnahmen bewilligen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Keine Bewilligung ist erforderlich, wenn die inhaftierte Person mit einem Luftfahrzeug ohne Zwischenlandung über schweizerisches Gebiet befördert werden soll.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_3"><num>3</num><content><p> Im Falle einer unvorhergesehenen Landung ist die durchzubefördernde Person festzunehmen. Die Zentralstelle fordert den Gerichtshof umgehend auf, ein Ersuchen um Durchbeförderung zu stellen. Trifft das Ersuchen nicht innert 96 Stunden seit der Festnahme ein, so ist die Person freizulassen. Trifft das Ersuchen später doch noch ein, so kann die Person erneut festgenommen und ihre Durchbeförderung bewilligt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_4"><num>4</num><content><p> Gegen die Bewilligung der Durchbeförderung kann kein Rechtsmittel ergriffen werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Konkurrierende Ersuchen</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> Erhält die Schweiz vom Gerichtshof ein Überstellungsersuchen und von einem anderen Staat ein Auslieferungsersuchen betreffend dieselbe Person, so entscheidet die Zentralstelle nach Artikel 90 des Statuts<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/586" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.312.1</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Erhält die Schweiz vom Gerichtshof und von einem anderen Staat konkurrierende Ersuchen zu einem anderen Zweck als zur Überstellung oder Auslieferung, so entscheidet die Zentralstelle nach Artikel 93 Absatz 9 des Statuts.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3</num><content><p> Hat die Zentralstelle dem Ersuchen des Staates den Vorzug gewährt, wird dieses in der Folge aber abgelehnt, so teilt sie dies dem Gerichtshof unverzüglich mit.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Entschädigung</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> Die Artikel 429 und 431 der Strafprozessordnung vom 5. Oktober 2007<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/267" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>312.0</b></ref></p></authorialNote> (StPO) gelten sinngemäss für Verfahren, die auf Ersuchen des Gerichtshofs gegen die verfolgte Person nach diesem Gesetz in der Schweiz durchgeführt worden sind.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 1 Ziff. II 14 der Strafprozessordnung vom 5. Okt. 2007, in Kraft seit 1. Jan. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/267" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2010</b> 1881</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/124" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2006</b> 1085</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Die Entschädigung kann herabgesetzt oder verweigert werden, wenn die verfolgte Person die Untersuchung oder die Haft schuldhaft verursacht oder das Verfahren mutwillig erschwert oder verlängert hat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_15/para_3/listintro"> Die Entschädigung für die in der Schweiz erlittene Überstellungshaft kann auch herabgesetzt werden, wenn der Gerichtshof:</listIntroduction><item eId="art_15/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>das Festnahmeersuchen zum Zweck der Überstellung zurückzieht; oder</p></item><item eId="art_15/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>das Überstellungsersuchen mit den dazugehörigen Unterlagen nicht fristgerecht einreicht.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_4"><num>4</num><content><p> Die Entschädigung wird verweigert, soweit der Gerichtshof eine solche nach Artikel 85 des Statuts<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/586" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.312.1</b></ref></p></authorialNote> zugesprochen oder abgelehnt hat.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_3"><num>3. Kapitel:</num><heading>Überstellung der vom Gerichtshof verfolgten oder verurteilten <br/>Personen</heading><section eId="chap_3/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Voraussetzungen</heading><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Grundsatz</heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p> Eine Person wird dem Gerichtshof überstellt, wenn aus dem Ersuchen und den dazugehörigen Unterlagen hervorgeht, dass die Tat in die Zuständigkeit des Gerichtshofs fällt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p> Prüft der Gerichtshof eine Anfechtung der Zuständigkeit nach den Artikeln 17–19 des Statuts<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/586" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.312.1</b></ref></p></authorialNote>, so kann die Zentralstelle die Erledigung des Ersuchens so lange aufschieben, bis der Gerichtshof entschieden hat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_3"><num>3</num><content><p> Wird eine Schweizer Bürgerin oder ein Schweizer Bürger dem Gerichtshof überstellt, so ersucht die Zentralstelle diesen um Rückführung nach Abschluss des Verfahrens.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Inhalt und Unterlagen des Ersuchens</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_17/para_1/listintro"> Ein Ersuchen um Festnahme und Überstellung einer Person, gegen die der Gerichtshof einen Haftbefehl erlassen hat, enthält:</listIntroduction><item eId="art_17/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>eine Beschreibung der Person, die zu deren Identifizierung ausreicht, sowie Angaben über den Ort, an dem sie sich vermutlich befindet;</p></item><item eId="art_17/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>eine Abschrift des Haftbefehls;</p></item><item eId="art_17/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>den Haftgrund.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_17/para_2/listintro"> Ein Ersuchen um Festnahme und Überstellung einer bereits verurteilten Person enthält:</listIntroduction><item eId="art_17/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>eine Abschrift des Haftbefehls;</p></item><item eId="art_17/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>eine Abschrift des Schuldspruchs;</p></item><item eId="art_17/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>wenn ein Strafspruch ergangen ist, eine Abschrift des Strafspruchs sowie im Falle einer Freiheitsstrafe eine Erklärung über die bereits verbüsste und die noch zu verbüssende Freiheitsstrafe.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_17/para_3/listintro"> Dem Ersuchen sind beizufügen:</listIntroduction><item eId="art_17/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>eine kurze Darstellung des wesentlichen Sachverhalts, die eine rechtliche Beurteilung der Tat erlaubt;</p></item><item eId="art_17/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>die anwendbaren Bestimmungen des Statuts<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/586" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.312.1</b></ref></p></authorialNote> sowie der Verfahrens- und Beweisordnung des Gerichtshofs.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Überstellungshaft und Sicherstellung</heading><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Fahndung, Festnahme und Sicherstellung</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_18/para_1/listintro"> Ersuchen um Fahndung und Festnahme enthalten:</listIntroduction><item eId="art_18/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>möglichst genaue und vollständige Angaben über die Person, gegen die sich das Ersuchen richtet, sowie Angaben über den Ort, an dem sie sich vermutlich aufhält;</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>eine kurze Darstellung des Sachverhalts sowie wenn möglich Datum und Ort der Tat;</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>eine Erklärung, wonach ein gültiger Haftbefehl oder ein Schuldspruch gegen die Person vorliegt;</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>eine Erklärung, dass ein Überstellungsersuchen nachgereicht wird.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p> Entspricht die Zentralstelle dem Ersuchen, so leitet sie die Fahndung ein und ordnet die Festnahme sowie nötigenfalls die Durchsuchung der Person an.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_3"><num>3</num><content><p> Bei der Festnahme werden Gegenstände und Vermögenswerte, die als Beweismittel im Verfahren vor dem Gerichtshof dienen können oder die aus der strafbaren Handlung herrühren, sichergestellt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_4"><num>4</num><content><p> Festnahme und Sicherstellung werden der Zentralstelle mitgeteilt. Diese informiert umgehend den Gerichtshof und fordert ihn auf, ein Überstellungsersuchen zu stellen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Überstellungshaftbefehl</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_19/para_1/listintro"> Die Zentralstelle erlässt im Hinblick auf die Festnahme oder umgehend nach dieser einen Überstellungshaftbefehl. Dieser enthält:</listIntroduction><item eId="art_19/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>die Angaben über die verfolgte Person und die ihr zur Last gelegte Tat;</p></item><item eId="art_19/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>die Mitteilung, dass der Gerichtshof die Überstellung verlangt;</p></item><item eId="art_19/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>den Hinweis auf das Recht zur Beschwerde nach Absatz 4 und zum Beizug eines Rechtsbeistands.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p> Ist die verfolgte Person nicht hafterstehungsfähig oder rechtfertigen es andere Gründe, so kann die Zentralstelle, nachdem sie diesbezüglich den Gerichtshof informiert und dessen Empfehlungen vollumfänglich berücksichtigt hat, an Stelle der Haft andere Sicherungsmassnahmen anordnen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_3"><num>3</num><content><p> Bei der Eröffnung des Überstellungshaftbefehls stellt die ausführende Behörde fest, ob die verfolgte Person mit der im Ersuchen bezeichneten identisch ist. Sie erklärt ihr die Voraussetzungen der Überstellung und der vereinfachten Überstellung (Art. 23). Die verfolgte Person wird kurz über ihre persönlichen Verhältnisse einvernommen und befragt, ob und aus welchen Gründen sie Einwendungen gegen den Überstellungshaftbefehl oder die Überstellung erhebt; ihr Rechtsbeistand kann dabei mitwirken.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_4"><num>4</num><content><p> Gegen den Überstellungshaftbefehl kann die verfolgte Person innert zehn Tagen ab der schriftlichen Eröffnung Beschwerde bei der Beschwerdekammer des Bundesstrafgerichts führen. Für das Beschwerdeverfahren gelten die Artikel 379–392 StPO<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/267" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>312.0</b></ref></p></authorialNote> sinngemäss.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 1 Ziff. II 14 der Strafprozessordnung vom 5. Okt. 2007, in Kraft seit 1. Jan. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/267" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2010</b> 1881</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/124" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2006</b> 1085</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Überstellungshaft</heading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><p> Die Überstellungshaft bleibt grundsätzlich während des ganzen Verfahrens aufrechterhalten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p> Sie kann in jedem Stadium des Verfahrens ausnahmsweise aufgehoben werden, wenn dies nach den Umständen angezeigt erscheint. Die verfolgte Person kann jederzeit ein Haftentlassungsgesuch einreichen. Vor ihrem Entscheid informiert die Zentralstelle den Gerichtshof und berücksichtigt dessen Empfehlungen vollumfänglich. Gegen den Entscheid der Zentralstelle kann die verfolgte Person innert zehn Tagen ab der schriftlichen Eröffnung Beschwerde bei der Beschwerdekammer des Bundessstrafgerichts führen. Für das Beschwerdeverfahren gelten die Artikel 379–392 StPO<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/267" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>312.0</b></ref></p></authorialNote> sinngemäss.<authorialNote><p> Fassung vierter und fünfter Satz gemäss Anhang 1 Ziff. II 14 der Strafprozessordnung vom 5. Okt. 2007, in Kraft seit 1. Jan. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/267" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2010</b> 1881</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/124" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2006</b> 1085</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20/para_3/listintro"> Befindet sich die verfolgte Person bereits in Untersuchungs- oder Strafhaft, so hat der Überstellungshaftbefehl, andere Anweisungen des Gerichtshofs vorbehalten, insbesondere folgende Wirkungen:</listIntroduction><item eId="art_20/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>Die verfolgte Person darf ohne Zustimmung der Zentralstelle weder freigelassen noch aus der Schweiz ausgeschafft werden.</p></item><item eId="art_20/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>Für Erleichterungen der Haftbedingungen ist die Zustimmung der Zentralstelle erforderlich.</p></item><item eId="art_20/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>Die Gewährung der Besuchsrechte und die Kontrolle der Korrespondenz erfolgen im Einvernehmen mit der Zentralstelle.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Aufhebung der Überstellungshaft</heading><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><p> Treffen das Überstellungsersuchen und die dazugehörigen Unterlagen nicht bei der Zentralstelle ein, so hebt diese die Überstellungshaft spätestens 60 Tage nach der Festnahme auf.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p> Befindet sich die verfolgte Person bereits in Haft, so beginnt die Frist nach Absatz 1 mit der Versetzung in die Überstellungshaft.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_3"><num>3</num><content><p> Ist die Person nach Absatz 1 aus der Haft entlassen worden, so schliesst dies ihre spätere Festnahme und Überstellung nicht aus, wenn das Überstellungsersuchen und die dazugehörigen Unterlagen zu einem späteren Zeitpunkt übermittelt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_4"><num>4</num><content><p> Im Übrigen gelten für die Haftentlassung sinngemäss die Artikel 238–240 StPO<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/267" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>312.0</b></ref></p></authorialNote> über die Sicherheitsleistung.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Überstellungsentscheid</heading><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Rechtliches Gehör</heading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><p> Das Überstellungsersuchen und die dazugehörigen Unterlagen werden der verfolgten Person und gegebenenfalls ihrem Rechtsbeistand vorgelegt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_22/para_2/listintro"> Die ausführende Behörde erklärt der verfolgten Person die Voraussetzungen der Überstellung sowie der vereinfachten Überstellung und weist sie auf ihr Recht hin:</listIntroduction><item eId="art_22/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die Zuständigkeit des Gerichtshofs anzufechten;</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>sich von einem Rechtsbeistand ihrer Wahl verteidigen zu lassen oder, falls sie keinen Rechtsbeistand hat, sich von der Zentralstelle einen Rechtsbeistand oder gegebenenfalls einen amtlichen Rechtsbeistand bestellen zu lassen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_3"><num>3</num><content><p> Die verfolgte Person wird kurz über ihre persönlichen Verhältnisse einvernommen und befragt, ob und aus welchen Gründen sie Einwendungen gegen die Überstellung erhebt. Ihr Rechtsbeistand kann dabei mitwirken.</p></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Vereinfachte Überstellung</heading><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><p> Gibt die verfolgte Person einer Justizbehörde zu Protokoll, dass sie auf die Durchführung des Überstellungsverfahrens verzichtet, so bewilligt die Zentralstelle die Übergabe, wenn keine besonderen Bedenken bestehen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><p> Die Zentralstelle kann die in Artikel 17 genannten Unterlagen beim Gerichtshof anfordern, wenn sie dies für die Bewilligung als notwendig erachtet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_3"><num>3</num><content><p> Die verfolgte Person kann den Verzicht nach Absatz 1 widerrufen, solange die Zentralstelle die Übergabe nicht bewilligt hat.</p></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Bewilligung der Überstellung</heading><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><p> Die Zentralstelle bewilligt die Überstellung der verfolgten Person sowie die Aushändigung der sichergestellten Gegenstände und Vermögenswerte.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><p> Ficht die verfolgte Person oder die Zentralstelle die Zuständigkeit des Gerichtshofs an, so wird die Bewilligung bis zum Entscheid des Gerichtshofs aufgeschoben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_3"><num>3</num><content><p> Machen Dritte, die gutgläubig Rechte erworben haben, Behörden oder Geschädigte, die ihren gewöhnlichen Aufenthalt in der Schweiz haben, Rechte an den beschlagnahmten Gegenständen und Vermögenswerten geltend, die als Beweismittel dienen können, so werden sie nur ausgehändigt, wenn der Gerichtshof die kostenlose Rückgabe nach Abschluss seines Verfahrens zusichert.</p></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Vollzug</heading><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><p> Die Überstellung wird umgehend vollzogen. Die Zentralstelle trifft die erforderlichen Anordnungen im Einvernehmen mit dem Gerichtshof.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><p> Die Zentralstelle kann den Vollzug der Überstellung um eine mit dem Gerichtshof vereinbarte Zeitspanne aufschieben, wenn die zu überstellende Person in der Schweiz wegen anderer strafbarer Handlungen verfolgt wird oder sich in Haft befindet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_3"><num>3</num><content><p> Wird die Überstellung abgelehnt, so hebt die Zentralstelle die Überstellungshaft auf.</p></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Vorübergehende Zuführung</heading><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_26/para_1/listintro"> In den Fällen der Artikel 24 Absatz 2 und 25 Absatz 2 kann die Zentralstelle die vorübergehende Zuführung der verfolgten Person bewilligen, wenn Konsultationen mit dem Gerichtshof ergeben haben:</listIntroduction><item eId="art_26/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>wie lange sie vom Gerichtshof beansprucht wird;</p></item><item eId="art_26/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>dass sie während des gesamten Zeitraums in Haft bleibt;</p></item><item eId="art_26/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>welchem Verfahren der Freiheitsentzug angerechnet wird;</p></item><item eId="art_26/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>dass sie nach Abschluss des Verfahrens auf Ersuchen der Zentralstelle zurückgeführt wird.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><p> Hat die Zentralstelle noch keinen Überstellungsentscheid getroffen, so kann die vorübergehende Zuführung nur mit dem Einverständnis der verfolgten Person erfolgen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Grundsatz der Spezialität</heading><paragraph eId="art_27/para"><content><p>Eine dem Gerichtshof überstellte Person kann von diesem für sämtliche Taten strafrechtlich verfolgt, bestraft oder in Haft genommen werden, die in die Zuständigkeit des Gerichtshofs fallen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><heading>Kosten</heading><paragraph eId="art_28/para"><content><p>Persönliches Eigentum der verfolgten Person kann zur Deckung der schweizerischen Kosten verwendet werden, soweit es nicht dem Gerichtshof herauszugeben ist.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_4"><num>4. Kapitel: </num><heading>Andere Formen der Zusammenarbeit</heading><section eId="chap_4/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Voraussetzungen</heading><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><heading>Grundsatz</heading><paragraph eId="art_29/para_1"><num>1</num><content><p> Dem Gerichtshof wird Zusammenarbeit nach Artikel 30 gewährt, wenn aus dem Ersuchen und den dazugehörigen Unterlagen hervorgeht, dass die Tat in die Zuständigkeit des Gerichtshofs fällt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_2"><num>2</num><content><p> Prüft der Gerichtshof eine Anfechtung seiner Zuständigkeit nach den Artikeln 17–19 des Statuts<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/586" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.312.1</b></ref></p></authorialNote>, so kann die Zentralstelle die Erledigung des Ersuchens so lange aufschieben, bis der Gerichtshof entschieden hat; die Anordnung vorsorglicher Massnahmen wird davon nicht berührt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b></num><heading>Formen der Zusammenarbeit</heading><paragraph eId="art_30/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_30/para/listintro">Zusammenarbeit nach diesem Kapitel kann alle nach schweizerischem Recht nicht unzulässigen Prozesshandlungen umfassen, welche die Ermittlungen und die strafrechtliche Verfolgung betreffend Taten, die in die Zuständigkeit des Gerichtshofs fallen, erleichtern oder der Beibringung der Beute dienen, insbesondere:</listIntroduction><item eId="art_30/para/lbl_a"><num>a. </num><p>die Identifizierung nicht angeschuldigter Personen, die Ermittlung ihres Aufenthalts und die Lokalisierung von Gegenständen;</p></item><item eId="art_30/para/lbl_b"><num>b. </num><p>die Beweisaufnahme, einschliesslich Zeugenaussagen, und die Beibringung von Beweismitteln, einschliesslich Sachverständigengutachten und Berichten, die der Gerichtshof benötigt;</p></item><item eId="art_30/para/lbl_c"><num>c. </num><p>die Einvernahme von Personen, gegen die ermittelt wird oder die strafrechtlich verfolgt werden;</p></item><item eId="art_30/para/lbl_d"><num>d. </num><p>die Zustellung von Unterlagen, einschliesslich gerichtlicher Schriftstücke;</p></item><item eId="art_30/para/lbl_e"><num>e. </num><p>die zeitweilige Übergabe inhaftierter Personen nach Artikel 39;</p></item><item eId="art_30/para/lbl_f"><num>f. </num><p>die Untersuchung von Orten oder Stätten, einschliesslich der Untersuchung von Grabstätten und der Exhumierung;</p></item><item eId="art_30/para/lbl_g"><num>g. </num><p>Durchsuchungen und Beschlagnahmungen;</p></item><item eId="art_30/para/lbl_h"><num>h. </num><p>die Beibringung von Akten und Unterlagen, einschliesslich amtlicher Akten und Unterlagen;</p></item><item eId="art_30/para/lbl_i"><num>i. </num><p>der Schutz von Opfern und Zeugen sowie die Sicherstellung von Beweismitteln;</p></item><item eId="art_30/para/lbl_j"><num>j. </num><p>die Identifizierung, das Aufspüren und Einfrieren oder die Beschlagnahmung von Erlösen und Vermögensgegenständen sowie Tatwerkzeugen zum Zweck der späteren Einziehung.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b></num><heading>Vorsorgliche Massnahmen</heading><paragraph eId="art_31/para_1"><num>1</num><content><p> Auf ausdrückliches Ersuchen des Gerichtshofs kann die Zentralstelle vorsorgliche Massnahmen zur Erhaltung des bestehenden Zustandes, zur Wahrung bedrohter rechtlicher Interessen oder zur Sicherung gefährdeter Beweismittel anordnen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_2"><num>2</num><content><p> Ist Gefahr im Verzug, so kann die Zentralstelle, sobald ein Ersuchen angekündigt ist und ausreichende Angaben zur Beurteilung der Voraussetzungen vorliegen, vorsorgliche Massnahmen anordnen. Diese werden aufgehoben, wenn der Gerichtshof nicht innert der von der Zentralstelle gesetzten Frist das Ersuchen einreicht.</p></content></paragraph></article><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b></num><heading>Anwendung der Verfahrensformen des Gerichtshofs</heading><paragraph eId="art_32/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_32/para/listintro">Auf ausdrückliches Ersuchen des Gerichtshofs werden die Ersuchen in der von ihm angegebenen Weise erledigt; dabei gilt insbesondere:</listIntroduction><item eId="art_32/para/lbl_a"><num>a. </num><p>Die Aussagen von Zeugen und Sachverständigen werden in der vom Statut<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/586" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.312.1</b></ref></p></authorialNote> oder von der Verfahrens- und Beweisordnung des Gerichtshofs vorgeschriebenen Form bekräftigt.</p></item><item eId="art_32/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Die für die gerichtliche Zulassung anderer Beweismittel erforderlichen Formen können berücksichtigt werden.</p></item><item eId="art_32/para/lbl_c"><num>c. </num><p>Es können Massnahmen getroffen werden, um die Sicherheit oder das körperliche und seelische Wohl der Opfer, möglicher Zeugen und von deren Angehörigen zu gewährleisten.</p></item><item eId="art_32/para/lbl_d"><num>d. </num><p>Den am Verfahren vor dem Gerichtshof beteiligten Personen kann gestattet werden, an der Erledigung des Ersuchens teilzunehmen und Einsicht in die Akten zu nehmen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b></num><heading>Weiterleitung von Beweismitteln an einen anderen Staat</heading><paragraph eId="art_33/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_33/para/listintro">Ersucht der Gerichtshof die Zentralstelle um Zustimmung zur Weiterleitung von Beweismitteln, die ihm von der Schweiz übergeben wurden, an einen anderen Staat, so:</listIntroduction><item eId="art_33/para/lbl_a"><num>a. </num><p>gibt die Zentralstelle dem Ersuchen nach den Bestimmungen dieses Kapitels statt, wenn es sich um eine Tat handelt, die in die Zuständigkeit des Gerichtshofs fällt;</p></item><item eId="art_33/para/lbl_b"><num>b. </num><p>ist ein Verfahren nach dem Rechtshilfegesetz vom 20. März 1981<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1982/846_846_846" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR<b> 351.1</b></ref></p></authorialNote> durchzuführen, wenn es sich um ein schweres Verbrechen nach dem innerstaatlichen Recht des ersuchenden Staates handelt.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="chap_4/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Einzelne Formen der Zusammenarbeit</heading><article eId="art_34"><num><b>Art. 34</b></num><heading>Grundsätze für die Einvernahme</heading><paragraph eId="art_34/para_1"><num>1</num><content><p> Wird eine Person in einer Sprache einvernommen, die sie nicht vollständig versteht und spricht, so werden eine sachkundige Dolmetscherin oder ein sachkundiger Dolmetscher beigezogen und die erforderlichen Übersetzungen zur Verfügung gestellt, um dem Gebot der Fairness Genüge zu tun.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_34/para_2/listintro"> Die Person kann die Aussage verweigern, wenn sie:</listIntroduction><item eId="art_34/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>mit der Aussage sich oder eine der in der Verfahrens- und Beweisordnung des Gerichtshofs diesbezüglich genannten Personen belasten oder sich selbst schuldig bekennen würde; oder</p></item><item eId="art_34/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>mit der Aussageverweigerung die Offenlegung vertraulicher Informationen im Zusammenhang mit der nationalen Sicherheit nach Artikel 72 des Statuts<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/586" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.312.1</b></ref></p></authorialNote> verhindern will.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_3"><num>3</num><content><p> Die Person muss über ihre Rechte nach Absatz 2 vor der Einvernahme belehrt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_4"><num>4</num><content><p> Macht die Person einen der in Absatz 2 genannten Gründe geltend, so entscheidet die Zentralstelle über die Zulässigkeit der Einvernahme.</p></content></paragraph></article><article eId="art_35"><num><b>Art. 35</b></num><heading>Einvernahme einer verdächtigen Person</heading><paragraph eId="art_35/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_35/para_1/listintro"> Bestehen Verdachtsgründe, dass eine Person ein Verbrechen begangen hat, das in die Zuständigkeit des Gerichtshofs fällt, so hat die Person zusätzlich zu den Rechten nach Artikel 34:</listIntroduction><item eId="art_35/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>das Recht, vor der Einvernahme darüber belehrt zu werden, dass sie eines Verbrechens verdächtigt wird, das in die Zuständigkeit des Gerichtshofs fällt;</p></item><item eId="art_35/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>das Recht zu schweigen, ohne dass ihr dieses Schweigen bei der Feststellung von Schuld oder Unschuld zur Last gelegt wird;</p></item><item eId="art_35/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>das Recht, sich von einem Rechtsbeistand ihrer Wahl verteidigen zu lassen, oder, falls sie keinen Rechtsbeistand hat, das Recht, sich von der Zentralstelle einen Rechtsbeistand oder gegebenenfalls einen amtlichen Rechtsbeistand bestellen zu lassen;</p></item><item eId="art_35/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>das Recht, in Anwesenheit ihres Rechtsbeistands einvernommen zu werden, sofern sie nicht freiwillig auf ihr Recht auf Rechtsbeistand verzichtet hat.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_2"><num>2</num><content><p> Die Person muss über ihre Rechte nach Absatz 1 vor der Einvernahme belehrt werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_36"><num><b>Art. 36</b></num><heading>Zustellung von Prozessakten</heading><paragraph eId="art_36/para"><content><p>Der Gerichtshof kann seine Entscheide und andere Prozessakten oder Schriftstücke der Empfängerin oder dem Empfänger in der Schweiz direkt per Post zustellen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_37"><num><b>Art. 37</b></num><heading>Vorladung</heading><paragraph eId="art_37/para_1"><num>1</num><content><p> Der Vorladung zum Erscheinen vor dem Gerichtshof als Zeuge oder Sachverständiger muss die Verfahrens- und Beweisregel des Gerichtshofs über die Selbstinkriminierung beigelegt werden. Diese muss der betroffenen Person in einer Sprache abgegeben werden, die sie versteht.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_2"><num>2</num><content><p> Die vorgeladene Person ist nicht verpflichtet, der Vorladung Folge zu leisten. Die Zentralstelle holt beim Gerichtshof eine schriftliche Zusicherung ein, die den Zeugen oder Sachverständigen freies Geleit garantiert, wenn ein entsprechendes Gesuch gestellt wird.</p></content></paragraph></article><article eId="art_38"><num><b>Art. 38</b></num><heading>Untersuchungshandlungen auf schweizerischem Hoheitsgebiet</heading><paragraph eId="art_38/para_1"><num>1</num><content><p> Die Zentralstelle kann den Ankläger auf dessen Ersuchen ermächtigen, Untersuchungshandlungen im Sinne von Artikel 99 Absatz 4 des Statuts<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/586" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.312.1</b></ref></p></authorialNote> auf schweizerischem Hoheitsgebiet vorzunehmen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_2"><num>2</num><content><p> Die Zentralstelle informiert die Behörden, die nach schweizerischem Recht für die Untersuchungshandlungen zuständig wären.</p></content></paragraph></article><article eId="art_39"><num><b>Art. 39</b></num><heading>Zeitweilige Übergabe inhaftierter Personen</heading><paragraph eId="art_39/para_1"><num>1</num><content><p> Nicht angeschuldigte Personen, die sich in der Schweiz in Haft befinden, können dem Gerichtshof zum Zweck der Identifizierung, der Einvernahme, der Konfrontation oder einer sonstigen Untersuchungshandlung zeitweilig übergeben werden, wenn die inhaftierte Person in Kenntnis sämtlicher Umstände einwilligt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_2"><num>2</num><content><p> Der Gerichtshof muss der zugeführten Person freies Geleit zusichern, sie in Haft belassen und die Zusicherung abgeben, dass die Person zurückgeführt wird, sobald der Zweck der Übergabe erfüllt ist.</p></content></paragraph></article><article eId="art_40"><num><b>Art. 40</b></num><heading>Herausgabe von Beweismitteln</heading><paragraph eId="art_40/para_1"><num>1</num><content><p> Gegenstände, Schriftstücke oder Vermögenswerte, die zu Beweiszwecken beschlagnahmt wurden, sowie Akten und Entscheide werden dem Gerichtshof auf dessen Ersuchen zur Verfügung gestellt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_2"><num>2</num><content><p> Machen Dritte, die gutgläubig Rechte erworben haben, Behörden oder Geschädigte, die ihren gewöhnlichen Aufenthalt in der Schweiz haben, Rechte an Gegenständen, Schriftstücken oder Vermögenswerten nach Absatz 1 geltend, so werden diese nur herausgegeben, wenn der Gerichtshof die kostenlose Rückgabe nach Abschluss seines Verfahrens zusichert.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_3"><num>3</num><content><p> Die Herausgabe kann aufgeschoben werden, solange die Gegenstände, Schriftstücke oder Vermögenswerte für ein in der Schweiz hängiges Strafverfahren benötigt werden und sofern der Gerichtshof nach Konsultation einwilligt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_41"><num><b>Art. 41</b></num><heading>Herausgabe zur Einziehung, zur Zuweisung an den Treuhandfonds oder zur Rückerstattung</heading><paragraph eId="art_41/para_1"><num>1</num><content><p> Gegenstände oder Vermögenswerte, die zu Sicherungszwecken beschlagnahmt wurden, können dem Gerichtshof auf Ersuchen jederzeit zur Einziehung, zur Zuweisung an den Treuhandfonds (Art. 79 des Statuts<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/586" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.312.1</b></ref></p></authorialNote>) oder zur Rückerstattung herausgegeben werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_41/para_2/listintro"> Gegenstände und Vermögenswerte nach Absatz 1 umfassen:</listIntroduction><item eId="art_41/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Gegenstände, mit denen eine strafbare Handlung begangen wurde;</p></item><item eId="art_41/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>das Erzeugnis oder den Erlös aus einer strafbaren Handlung, deren Ersatzwert und einen unrechtmässigen Vorteil;</p></item><item eId="art_41/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Geschenke und andere Zuwendungen, die dazu gedient haben oder bestimmt waren, die strafbare Handlung zu veranlassen oder zu belohnen, sowie deren Ersatzwert.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_3"><num>3</num><content><p> Gegenstände und Vermögenswerte bleiben beschlagnahmt, bis die Herausgabe an den Gerichtshof erfolgt ist oder dieser der Zentralstelle mitteilt, dass er auf die Herausgabe verzichtet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_41/para_4/listintro"> Gegenstände oder Vermögenswerte können in der Schweiz zurückbehalten werden, wenn:</listIntroduction><item eId="art_41/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>die geschädigte Person ihren gewöhnlichen Aufenthalt in der Schweiz hat und sie ihr zurückzugeben sind;</p></item><item eId="art_41/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>eine Behörde Rechte an diesen geltend macht;</p></item><item eId="art_41/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>eine an der strafbaren Handlung nicht beteiligte Person glaubhaft macht, sie habe an diesen in der Schweiz oder, sofern sie ihren gewöhnlichen Aufenthalt in der Schweiz hat, im Ausland gutgläubig Rechte erworben; oder</p></item><item eId="art_41/para_4/lbl_d"><num>d. </num><p>sie für ein in der Schweiz hängiges Strafverfahren benötigt werden oder in der Schweiz eingezogen werden könnten.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_5"><num>5</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_41/para_5/listintro"> Macht eine Person Ansprüche nach Absatz 4 geltend, so wird die Freigabe der Gegenstände oder Vermögenswerte an den Gerichtshof aufgeschoben, bis die Rechtslage geklärt ist. Die strittigen Gegenstände oder Vermögenswerte dürfen der Person nur herausgegeben werden, wenn:</listIntroduction><item eId="art_41/para_5/lbl_a"><num>a. </num><p>der Gerichtshof zustimmt;</p></item><item eId="art_41/para_5/lbl_b"><num>b. </num><p>im Falle von Absatz 4 Buchstabe b die Behörde zustimmt; oder</p></item><item eId="art_41/para_5/lbl_c"><num>c. </num><p>die Berechtigung des Anspruchs von einer schweizerischen Behörde anerkannt wurde.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="chap_4/sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Verfahren</heading><article eId="art_42"><num><b>Art. 42</b></num><heading>Inhalt des Ersuchens</heading><paragraph eId="art_42/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_42/para_1/listintro"> Ein Ersuchen enthält:</listIntroduction><item eId="art_42/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>eine kurze Darstellung des wesentlichen Sachverhalts, der dem Ersuchen zu Grunde liegt, sowie die rechtliche Bezeichnung der Tat;</p></item><item eId="art_42/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>möglichst genaue und vollständige Angaben über die Person, gegen die sich das Strafverfahren richtet;</p></item><item eId="art_42/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>eine kurze Darstellung des Zwecks des Ersuchens und der erbetenen Zusammenarbeit, einschliesslich der Gründe für das Ersuchen und der Rechtsgrundlage;</p></item><item eId="art_42/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>gegebenenfalls möglichst ausführliche Informationen über Aufenthaltsort oder Identifizierung von Personen oder über Orte, die gefunden oder identifiziert werden müssen, damit die erbetene Zusammenarbeit geleistet werden kann;</p></item><item eId="art_42/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>gegebenenfalls detaillierte und begründete Angaben über die einzuhaltenden Verfahren und Bedingungen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_2"><num>2</num><content><p> Entspricht ein Ersuchen den Anforderungen nach Absatz 1 nicht, so kann die Zentralstelle verlangen, dass es verbessert oder ergänzt wird; die Anordnung vorsorglicher Massnahmen wird davon nicht berührt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_43"><num><b>Art. 43</b></num><heading>Eintretensverfügung und Vollzug</heading><paragraph eId="art_43/para_1"><num>1</num><content><p> Die Zentralstelle prüft das Ersuchen und erlässt eine nicht anfechtbare summarisch begründete Eintretensverfügung. Sie bestimmt, welche eidgenössische Behörde oder welcher Kanton für den Vollzug zuständig ist, und ordnet die im Rahmen der Zusammenarbeit zulässigen Handlungen an.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_2"><num>2</num><content><p> Würde der sofortige Vollzug laufende Ermittlungen oder eine laufende Strafverfolgung in der Schweiz in einer anderen Sache als derjenigen, auf die sich das Ersuchen bezieht, beeinträchtigen, so kann die Zentralstelle den Vollzug um eine mit dem Gerichtshof vereinbarte Zeitspanne aufschieben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_44"><num><b>Art. 44</b></num><heading>Nationale Sicherheit</heading><paragraph eId="art_44/para_1"><num>1</num><content><p> Hat die Zentralstelle ernsthafte Gründe für die Annahme, dass die Erledigung eines Ersuchens die nationale Sicherheit beeinträchtigen könnte, so informiert sie das Departement umgehend.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_2"><num>2</num><content><p> In den Fällen nach Absatz 1 kann das Departement Vollzugshandlungen sistieren.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_3"><num>3</num><content><p> Der Bundesrat lehnt auf Antrag des Departements das Ersuchen des Gerichtshofs um Zusammenarbeit ab, soweit durch deren Gewährung die nationale Sicherheit beeinträchtigt würde.</p></content></paragraph></article><article eId="art_45"><num><b>Art. 45</b></num><heading>Zustellung von Verfügungen</heading><paragraph eId="art_45/para_1"><num>1</num><content><p> Die ausführende Behörde und die Zentralstelle stellen ihre Verfügungen den nach Artikel 50 zur Beschwerdeführung Berechtigten zu, die Wohnsitz oder ein Zustellungsdomizil in der Schweiz haben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_45/para_2"><num>2</num><content><p> Das Recht auf Zustellung erlischt, sobald die Verfügung, mit der das Verfahren abgeschlossen wird, vollstreckbar ist.</p></content></paragraph></article><article eId="art_46"><num><b>Art. 46</b></num><heading>Teilnahme am Verfahren und Akteneinsicht</heading><paragraph eId="art_46/para_1"><num>1</num><content><p> Soweit dies für die Wahrung ihrer Interessen erforderlich ist, können Personen am Verfahren teilnehmen und Einsicht in die Akten nehmen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_46/para_2/listintro"> Die Rechte nach Absatz 1 können, soweit erforderlich, eingeschränkt werden:</listIntroduction><item eId="art_46/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>im Interesse des Verfahrens vor dem Gerichtshof;</p></item><item eId="art_46/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>zum Schutz eines wesentlichen rechtlichen Interesses, sofern der Gerichtshof es verlangt;</p></item><item eId="art_46/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>wegen der Natur oder der Dringlichkeit der zu treffenden Massnahme;</p></item><item eId="art_46/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>zum Schutz wesentlicher privater Interessen;</p></item><item eId="art_46/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>im Interesse eines schweizerischen Verfahrens.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_3"><num>3</num><content><p> Die Inhaberinnen und Inhaber von Schriftstücken sind berechtigt, ihre Mandanten über das Vorliegen eines Ersuchens und alle damit zusammenhängenden Tatsachen zu informieren, sofern die Zentralstelle dies nicht ausnahmsweise oder auf Ersuchen des Gerichtshofs unter Hinweis auf die Strafdrohung nach Artikel 292 des Strafgesetzbuches<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR<b> 311.0</b></ref></p></authorialNote> ausdrücklich untersagt hat.</p></content></paragraph></article><article eId="art_47"><num><b>Art. 47</b></num><heading>Vereinfachtes Verfahren</heading><paragraph eId="art_47/para_1"><num>1</num><content><p> Die nach Artikel 50 zur Beschwerdeführung Berechtigten, insbesondere die Inhaberinnen und Inhaber von Gegenständen, Schriftstücken, Auskünften oder Vermögenswerten, können bis zum Abschluss des Verfahrens einer Herausgabe derselben an den Gerichtshof zustimmen. Die Zustimmung ist unwiderruflich.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_47/para_2"><num>2</num><content><p> Willigen alle nach Absatz 1 Berechtigten ein, so hält die ausführende Behörde die Zustimmung schriftlich fest und teilt dies der Zentralstelle mit. Diese schliesst das Verfahren ab, ohne eine Schlussverfügung zu erlassen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_47/para_3"><num>3</num><content><p> Umfasst die Herausgabe nur einen Teil der verlangten Gegenstände, Schriftstücke, Auskünfte oder Vermögenswerte, so wird für den restlichen Teil das ordentliche Verfahren weitergeführt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_48"><num><b>Art. 48</b></num><heading>Schlussverfügung</heading><paragraph eId="art_48/para"><content><p>Erachtet die Zentralstelle das Ersuchen als ganz oder teilweise erledigt, so erlässt sie eine begründete Verfügung über die Gewährung und den Umfang der Zusammenarbeit.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_4/sec_4"><num>4. Abschnitt: </num><heading>Rechtsmittel</heading><article eId="art_49"><num><b>Art. 49</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 32 des Verwaltungsgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005,  in Kraft seit 1. Jan. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/352" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006</b> 2197</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/731" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2001</b> 4202</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Beschwerde an das Bundesstrafgericht</heading><paragraph eId="art_49/para"><content><p>Die Schlussverfügung der Zentralstelle unterliegt der Beschwerde an die Beschwerdekammer des Bundesstrafgerichts.</p></content></paragraph></article><article eId="art_50"><num><b>Art. 50</b></num><heading>Beschwerdelegitimation</heading><paragraph eId="art_50/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_50/para/listintro">Zur Beschwerdeführung ist berechtigt, wer:</listIntroduction><item eId="art_50/para/lbl_a"><num>a. </num><p>nicht im Verfahren vor dem Gerichtshof angeschuldigt ist;</p></item><item eId="art_50/para/lbl_b"><num>b. </num><p>persönlich und direkt von einer Massnahme betroffen ist;</p></item><item eId="art_50/para/lbl_c"><num>c. </num><p>ein schutzwürdiges Interesse an der Änderung oder Aufhebung der Verfügung hat; und</p></item><item eId="art_50/para/lbl_d"><num>d. </num><p>seine Rechte vor dem Gerichtshof nicht geltend machen kann oder wem dies nicht zuzumuten ist.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_51"><num><b>Art. 51</b></num><heading>Beschwerdegründe und ‑frist</heading><paragraph eId="art_51/para_1"><num>1</num><content><p> Mit Beschwerde kann die Verletzung von Bundesrecht, einschliesslich der Überschreitung oder des Missbrauchs des Ermessens, gerügt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_51/para_2"><num>2</num><content><p> Macht die beschwerdeführende Person Gründe geltend, die nach den Bestimmungen des Statuts<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/586" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.312.1</b></ref></p></authorialNote> nur vom Gerichtshof beurteilt werden können, so leitet die Zentralstelle die Beschwerdeschrift an diesen weiter, sofern er noch nicht entschieden hat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_51/para_3"><num>3</num><content><p> Beschwerden gegen eine Schlussverfügung müssen innert zehn Tagen ab deren Zustellung eingereicht werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_51/para_4"><num>4</num><content><p> Tritt die berechtigte Person in ein hängiges Verfahren ein, so kann sie eine rechtskräftige Schlussverfügung nicht mehr anfechten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_52"><num><b>Art. 52</b></num><heading>Aufschiebende Wirkung</heading><paragraph eId="art_52/para_1"><num>1</num><content><p> Beschwerden haben aufschiebende Wirkung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_2"><num>2</num><content><p> In dringenden Fällen im Sinne von Artikel 99 Absatz 2 des Statuts<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/586" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.312.1</b></ref></p></authorialNote> kann die Zentralstelle beim Bundesstrafgericht und beim Bundesgericht den Entzug der aufschiebenden Wirkung beantragen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 32 des Verwaltungsgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005,  in Kraft seit 1. Jan. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/352" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006</b> 2197</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/731" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2001</b> 4202</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_3"><num>3</num><content><p> Entzieht das Bundesstrafgericht oder das Bundesgericht der Beschwerde die aufschiebende Wirkung, so kann dieser Entscheid mit der in Artikel 93 Absatz 8 Buchstabe b des Statuts genannten Bedingung verknüpft werden.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 32 des Verwaltungsgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005,  in Kraft seit 1. Jan. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/352" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006</b> 2197</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/731" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2001</b> 4202</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_5"><num>5. Kapitel: </num><heading>Vollstreckung der Sanktionen des Gerichtshofs</heading><section eId="chap_5/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Strafentscheide</heading><article eId="art_53"><num><b>Art. 53</b></num><heading>Voraussetzungen</heading><paragraph eId="art_53/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_53/para_1/listintro"> Die Schweiz kann die Vollstreckung eines rechtskräftigen und vollstreckbaren Strafentscheids des Gerichtshofs auf dessen Ersuchen übernehmen, wenn die verurteilte Person:</listIntroduction><item eId="art_53/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Schweizer Bürgerin oder Schweizer Bürger ist; oder</p></item><item eId="art_53/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>in der Schweiz ihren gewöhnlichen Aufenthalt hat.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_2"><num>2</num><content><p> Geldstrafen können auch vollstreckt werden, wenn die verurteilte Person ihren gewöhnlichen Aufenthalt im Ausland hat, in der Schweiz aber über Vermögenswerte verfügt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_54"><num><b>Art. 54</b></num><heading>Entscheid über das Ersuchen des Gerichtshofs um Übernahme <br/>der Vollstreckung einer Freiheitsstrafe</heading><paragraph eId="art_54/para_1"><num>1</num><content><p> Die Zentralstelle entscheidet nach Rücksprache mit der für den Vollzug der Freiheitsstrafe zu betrauenden Behörde über das Ersuchen des Gerichtshofs um Übernahme der Vollstreckung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_54/para_2"><num>2</num><content><p> Nimmt sie das Ersuchen an, so verständigt sie den Gerichtshof und lässt ihm alle massgeblichen Informationen über den Strafvollzug zukommen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_55"><num><b>Art. 55</b></num><heading>Vollzug der Freiheitsstrafe</heading><paragraph eId="art_55/para_1"><num>1</num><content><p> Mit der Annahme des Ersuchens durch die Zentralstelle wird die vom Gerichtshof verhängte Freiheitsstrafe in der Schweiz vollziehbar. Diese ist bindend; nur der Gerichtshof hat das Recht, über jede Art der Herabsetzung der Haftdauer zu entscheiden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_55/para_2"><num>2</num><content><p> Die Strafe wird nach schweizerischem Recht vollzogen; Absatz 1 bleibt vorbehalten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_55/para_3"><num>3</num><content><p> Auf Ersuchen des Gerichtshofs lässt die Zentralstelle diesem alle massgeblichen Informationen über den Strafvollzug zukommen. Der Gerichtshof kann jederzeit eines seiner Mitglieder entsenden, das die Haftbedingungen überprüfen und die verurteilte Person ohne Begleitung treffen kann.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_55/para_4"><num>4</num><content><p> Der Verkehr zwischen dem Gerichtshof und der verurteilten Person ist vertraulich.</p></content></paragraph></article><article eId="art_56"><num><b>Art. 56</b></num><heading>Gesuche der verurteilten Person</heading><paragraph eId="art_56/para"><content><p>Stellt die verurteilte Person ein Gesuch um bedingte Entlassung oder ein Begnadigungs-, Berufungs- oder Wiederaufnahmegesuch, so wird dieses der Zentralstelle zugestellt. Diese leitet das Gesuch mit allen sachdienlichen Unterlagen umgehend an den Gerichtshof weiter.</p></content></paragraph></article><article eId="art_57"><num><b>Art. 57</b></num><heading>Kosten</heading><paragraph eId="art_57/para_1"><num>1 </num><content><p>Die Transportkosten sowie die Kosten nach Artikel 100 Absatz 1 Buchstaben c–e des Statuts<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/586" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.312.1</b></ref></p></authorialNote> werden vom Gerichtshof getragen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_2"><num>2</num><content><p> Der Bund trägt die übrigen Kosten des Strafvollzugs. Für die Berechnung der Haftkosten sind die Ansätze massgebend, die zwischen dem Gerichtshof und dem Gaststaat nach Artikel 103 Absatz 4 des Statuts für den Strafvollzug vereinbart wurden.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_5/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Einziehungsanordnungen</heading><article eId="art_58"><num><b>Art. 58</b></num><paragraph eId="art_58/para"><content><p>Auf die Vollstreckung von Einziehungsanordnungen ist Artikel 41 sinngemäss anwendbar, wenn der Gerichtshof nach Artikel 75 oder 79 des Statuts<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/586" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.312.1</b> </ref></p></authorialNote> über die Verwendung der Gegenstände oder Vermögenswerte bereits entschieden hat und von der Schweiz die Vollstreckung verlangt.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_6"><num>6. Kapitel: </num><heading>Schlussbestimmungen</heading><article eId="art_59"><num><b>Art. 59</b></num><heading>Änderung bisherigen Rechts</heading><paragraph eId="art_59/para"><content><p>…<authorialNote><p> Die Änderungen können unter <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/237" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 1493 </ref>konsultiert werden.</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_60"><num><b>Art. 60</b></num><heading>Referendum und Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_60/para_1"><num>1</num><content><p> Dieses Gesetz untersteht dem fakultativen Referendum.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_60/para_2"><num>2</num><content><p> Der Bundesrat bestimmt das Inkrafttreten.</p><p>Datum des Inkrafttretens: 1. Juli 2002<authorialNote><p> BRB vom 4. Febr. 2002</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></chapter></body></act></akomaNtoso>