{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1988-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-114-V-61_1988.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=28&from_date=&to_date=&from_year=1988&to_year=1988&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=274&highlight_docid=atf%3A%2F%2F114-V-61%3Ade&number_of_ranks=360&azaclir=clir", "Checksum": "fa12b635bb67221f270dc51ea6cc963b"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 114 V 61"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 1988 BGE 114 V 61"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 1988 BGE 114 V 61"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 1988 BGE 114 V 61"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 58 Abs. 1 BV: Besetzung des Gerichts. Die Garantie des verfassungsm\u00e4ssigen Richters gem\u00e4ss Art. 58 Abs. 1 BV umfasst den Anspruch auf Bekanntgabe der personellen Zusammensetzung der entscheidenden Beh\u00f6rde. Bis zu welchem Zeitpunkt sind Befangenheits- oder Ausstandsgr\u00fcnde geltend zu machen?"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 58 al. 1 Cst.: Composition du tribunal. La garantie du juge naturel selon l'art. 58 al. 1 Cst. comprend le droit de conna\u00eetre le nom des personnes composant l'autorit\u00e9 appel\u00e9e \u00e0 statuer. Jusqu'\u00e0 quel moment la partie peut-elle faire valoir un motif de suspicion ou de r\u00e9cusation?"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 58 cpv. 1 Cost.: Composizione del tribunale. La garanzia del giudice costituzionale secondo l'art. 58 cpv. 1 Cost. contiene il diritto di conoscere il nome delle persone che fanno parte dell'autorit\u00e0 chiamata a statuire. Sino a quando la parte pu\u00f2 prevalersi di motivi di prevenzione o di ricusa?"}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 23:02:06", "Checksum": "82a722d69f901b6a24472b97d64e74d4"}