{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1972-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-98-IV-147_1972.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=18&from_date=&to_date=&from_year=1972&to_year=1972&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=172&highlight_docid=atf%3A%2F%2F98-IV-147%3Ade&number_of_ranks=374&azaclir=clir", "Checksum": "94c2171b5dca33b1a41bb659d9677ca8"}, "Scrapedate": "2025-05-15", "Num": ["BGE 98 IV 147"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1972 BGE 98 IV 147"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1972 BGE 98 IV 147"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1972 BGE 98 IV 147"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 346 und 349 StGB. 1. Der Hehler hat sich an dem durch seine eigene Tat begr\u00fcndeten Gerichtsstand zu verantworten (Erw. 1). 2. Anders verh\u00e4lt es sich nur, wenn er an einer mit schwererer Strafe bedrohten Vortat als Anstifter, Gehilfe oder Mitt\u00e4ter teilgenommen hat (Erw. 2-5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 346 et 349 CP. 1. Le receleur doit \u00eatre poursuivi et jug\u00e9 au for d\u00e9sign\u00e9 par sa propre action (consid. 1). 2. Il n'en va autrement que s'il a particip\u00e9 \u00e0 un \"premier d\u00e9lit\", r\u00e9prim\u00e9 par une peine plus lourde, au titre d'instigateur, de complice ou de coauteur (consid. 2-5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 346 e 349 CP. 1. Il ricettatore deve rispondere davanti al foro determinato dalla sua azione delittuosa (consid. 1). 2. La soluzione \u00e8 diversa solo se egli ha partecipato a reati preliminari puniti con pene pi\u00f9 gravi, a titolo di istigatore, di complice o di coautore (consid. 2-5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "15.05.2025 22:32:11", "Checksum": "068188ff2d807a08045e470a1336379a"}