{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "it", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-102-IV-237_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=33&from_date=&to_date=&from_year=1976&to_year=1976&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=322&highlight_docid=atf%3A%2F%2F102-IV-237%3Ade&number_of_ranks=354&azaclir=clir", "Checksum": "920a91fd62c81a4dedf9609456e0e5ef"}, "Num": ["BGE 102 IV 237"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 102 IV 237"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 102 IV 237"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 102 IV 237"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 64 StGB. Strafmilderung wegen Handelns des T\u00e4ters auf Veranlassung einer Person, von der er abh\u00e4ngig ist: Begriff der Abh\u00e4ngigkeit; Begriff der Veranlassung."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 64 CP. Att\u00e9nuation de la peine lorsque le coupable a agi sous l'ascendant d'une personne de laquelle il d\u00e9pend: d\u00e9finition de la d\u00e9pendance; de l'ascendant."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 64 CP. Attenuazione della pena per aver il colpevole agito ad incitamento di persona da cui dipende: nozione di dipendenza; nozione d'incitamento."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 22:38:07", "Checksum": "55a311f1ec38a4cd1ed111b036fc434e"}