<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html lang="en" xml:lang="en" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head><meta charset="utf-8"/> <title>Verwaltungsgericht des Kantons ZÃ¼rich: VB.2018.00035</title> <link href="/findinfo/stylesheets/main.css" rel="stylesheet" type="text/css"/> </head> <body> <!-- HEADER --> <table> <tr> <td colspan="5"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td class="submenu_sel" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/standard.htm">Standard Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/advanced.htm">Erweiterte Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/help/index.htm">Hilfe</a></td> </tr> </table> </td> </tr> </table> <!-- /HEADER --> <br/> <!-- ZUM ERSTEN TREFFER --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br/><br/> </td> <td align="right"> <a href="/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getDocument&amp;cSprache=GER&amp;nF30_KEY=218135&amp;W10_KEY=13013500&amp;nTrefferzeile=1&amp;Template=standard/results/printviewdocument.fiw" target="_blank"><img align="bottom" alt="" src="/findinfo/images/icons/drucken.gif" title="Druckansicht"/><span> </span>Druckansicht</a> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /ZUM ERSTEN TREFFER --> <!-- Metadaten --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <table cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td nowrap="nowrap" width="180"><b>GeschÃ¤ftsnummer: </b></td> <td><b>VB.2018.00035</b></td> <td width="100%"> </td> </tr> <tr> <td>Entscheidart und -datum: </td> <td colspan="4">Endentscheid vom 18.04.2018</td> </tr> <tr> <td>SpruchkÃ¶rper: </td> <td colspan="4">2. Abteilung/2. Kammer</td> </tr> <tr> <td>Weiterzug: </td> <td colspan="4">Das Bundesgericht ist auf eine Beschwerde in Ã¶ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten gegen diesen Entscheid am 15.11.2018 nicht eingetreten.</td> </tr> <tr> <td>Rechtsgebiet: </td> <td colspan="4">AuslÃ¤nderrecht</td> </tr> <tr> <td><b>Betreff: </b><br/><br/></td> <td colspan="4"><b>Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA (Widerruf)</b><br/><br/></td> </tr> <tr> <td colspan="5"><br/><b>Nachehelicher Aufenthalt / Berechnung der Dreijahresfrist bei definitiver Trennung und späterer Wiederannäherung. [Die aus Tunesien stammende und als Coiffeurin tätige Beschwerdeführerin hielt sich 1999-2004 und erneut ab 2008 zu Ausbildungszwecken in der Schweiz auf. Nachdem sie 2010 einen rund 18 Jahre älteren und in der Schweiz niedergelassenen Italiener geheiratet hatte, wurde ihr eine Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA zum Verbleib bei ihrem Ehemann erteilt. Nachdem die eheliche Gemeinschaft bereits im Januar 2011 aufgegeben worden war und die Eheleute bis zu einer Wiederannäherung im Februar 2013 rund 16 Monate getrennt voneinander lebten, erfolgte 2015 die endgültige Trennung und im September 2017 die Scheidung der Eheleute. Die Beschwerdeführerin plant derzeit eine erneute Hochzeit mit einem Schweizer.] Die Beschwerdeführerin kann sich seit der definitiven Trennung von ihrem italienischen Ehemann nicht mehr auf einen freizügigkeitsrechtlichen Anwesenheitsanspruch berufen. Auch ein nachehelicher Aufenthaltsanspruch nach Art. 50 Abs. 1 lit. a AuG entfällt, ist an die Dreijahresfrist doch lediglich die in der Schweiz in ehelicher Gemeinschaft verbrachte Zeit massgebend, was nicht der Fall ist, wenn sich die Ehegatten bereits definitiv getrennt haben, selbst wenn sie weiterhin die Wohnung teilen oder sich nach einer definitiv vollzogenen Trennung später wieder annähern. Es kann offengelassen werden, ob die Beschwerdeführerin ihre Ehe lediglich aus ausländerrechtlichen Motiven geschlossen oder aufrechterhalten hat. Sodann ist kein nachehelicher oder allgemeiner Härtefall ersichtlich. Die partnerschaftliche Beziehung zu ihrem hier lebenden Schweizer Verlobten vermag der Beschwerdeführerin ebenfalls keinen Aufenthaltsanspruch zu vermitteln. Inwieweit ihr bei der weiteren Konkretisierung ihrer Heiratspläne eine Kurzaufenthaltsbewilligung zur Heiratsvorbereitung zu erteilen ist und ob sie nach der Heirat Anspruch auf eine Aufenthaltsbewilligung hat, ist erstinstanzlich durch das Migrationsamt zu beurteilen, welches dabei auch vertieft zu prüfen hat, ob mit der beabsichtigten Ehe eine echte Lebens- und Wohngemeinschaft eingegangen oder lediglich der hiesige Aufenthalt gesichert werden soll. Abweisung der Beschwerde. </b></td> </tr> </table> </td> <td> </td> <td align="right" class="stiwos" nowrap="nowrap" rowspan="6" width="203"> <table cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"> <tr> <td>Stichworte:</td> </tr> <tr> <td> <span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: AUSBILDUNG">AUSBILDUNG</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: AUSLÃNDERRECHTSEHE">AUSLÃNDERRECHTSEHE</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: DREIJAHRESFRIST">DREIJAHRESFRIST</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: EHEGEMEINSCHAFT">EHEGEMEINSCHAFT</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: EHELICHES ZUSAMMENLEBEN">EHELICHES ZUSAMMENLEBEN</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: FAMILIENLEBEN">FAMILIENLEBEN</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: GEFESTIGTES KONKUBINAT">GEFESTIGTES KONKUBINAT</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: GETRENNTLEBEN">GETRENNTLEBEN</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: HÃRTEFALL">HÃRTEFALL</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: HEIRATSPLÃNE">HEIRATSPLÃNE</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: KONKUBINAT">KONKUBINAT</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: KURZAUFENTHALTSBEWILLIGUNG">KURZAUFENTHALTSBEWILLIGUNG</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: NACHEHELICHER HÃRTEFALL">NACHEHELICHER HÃRTEFALL</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: SCHEINEHE">SCHEINEHE</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: WICHTIGER GRUND">WICHTIGER GRUND</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: ZUSAMMENWOHNEN">ZUSAMMENWOHNEN</acronym></span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Rechtsnormen:</td> </tr> <tr> <td> <span class="ungerade">Art. 2 Abs. II AuG</span><br/><span class="gerade">Art. 30 Abs. I lit. b AuG</span><br/><span class="ungerade">Art. 42 Abs. I AuG</span><br/><span class="gerade">Art. 43 Abs. I AuG</span><br/><span class="ungerade">Art. 49 AuG</span><br/><span class="gerade">Art. 50 Abs. I lit. a AuG</span><br/><span class="ungerade">Art. 50 Abs. I lit. b AuG</span><br/><span class="gerade">Art. 50 Abs. II AuG</span><br/><span class="ungerade">Art. 51 Abs. II AuG</span><br/><span class="gerade">Art. 62 AuG</span><br/><span class="ungerade">Art. 76 AuG</span><br/><span class="gerade">Art. 83 AuG</span><br/><span class="ungerade">Art. 8 Abs. I EMRK</span><br/><span class="gerade">Art. 13 Abs. i EMRK</span><br/><span class="ungerade">Art. 2 FZA</span><br/><span class="gerade">Art. 7 lit. d FZA</span><br/><span class="ungerade">Art. 7 lit. e FZA</span><br/><span class="gerade">Art. 2 lit. a Anhang I FZA</span><br/><span class="ungerade">Art. 3 Abs. I Anhang I FZA</span><br/><span class="gerade">Art. 31 VZAE</span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Publikationen:</td> </tr> <tr> <td> - keine - </td> </tr> <tr> <td>Gewichtung:<br/> (1 von hoher / 5 von geringer Bedeutung)</td> </tr> <tr> <td> Gewichtung: 3 </td> </tr> </table> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Metadaten --> <!-- Dokument --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br><br/> <div class="WordSection1"> <table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="0"> <tr> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span>Verwaltungsgericht</span></p> <p class="Kopf1"><span>des Kantons ZÃ¼rich</span></p> <p class="Kopf1"><span>2. Abteilung</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span><img alt="" height="78" id="Bild 1" src="/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=37492" width="123"/></span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal">VB.2018.00035</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b><span>Urteil</span></b></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="Zwischentitel"> </p> <p class="MsoNormal"><span>der 2. Kammer</span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">vom <a id="VF_DAT_ENTSCHEID">18. April 2018</a></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">Mitwirkend: AbteilungsprÃ¤sident Andreas Frei<span> (Vorsitz)</span>, Verwaltungsrichterin Leana Isler, Verwaltungsrichterin Elisabeth Trachsel, <a id="TN_AUTOTEXT_RICHTER"></a><a id="TN_AUTOTEXT_GS"></a>Gerichtsschreiber Felix Blocher. </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">In Sachen</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>A, vertreten durch RA B, diese substituiert durch MLaw C, </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>BeschwerdefÃ¼hrerin,</span></b><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>gegen</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Migrationsamt des Kantons ZÃ¼rich, </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Beschwerdegegner,</span></b><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b>betreffend Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA<br/> (Widerruf),</b></p> <p class="Zwischentitel">hat sich ergeben: </p> <p class="Sachverhalt1"><b>I. </b> </p> <p class="Sachverhalt2"><b>A. </b>Die 1972 geborene tunesische StaatsangehÃ¶rige A reiste erstmals im Januar 1999 zu Ausbildungszwecken in die Schweiz ein, wo sie bis zu ihrer Ausreise im Dezember 2004 DiplomlehrgÃ¤nge an diversen Coiffeurfachschulen absolvierte. Im Januar 2008 reiste sie erneut fÃ¼r einen Ausbildungsaufenthalt in die Schweiz ein. Am 18. August 2010 heiratete sie den 1954 geborenen und in der Schweiz niedergelassenen italienischen StaatsangehÃ¶rigen D, worauf ihr zum Verbleib bei ihrem Ehegatten eine Aufenthaltsbewilligung EG/EFTA (heute: EU/EFTA) erteilt wurde. </p> <p class="Urteilstext">Da die BeschwerdefÃ¼hrerin bzw. ihr Ehemann Sozialhilfe bezogen, wurde ihr mit migrationsamtlichem Schreiben vom 3. MÃ¤rz 2011 ein Bewilligungswiderruf in Aussicht gestellt, sollte sie sich nicht von der Sozialhilfe lÃ¶sen kÃ¶nnen.</p> <p class="Sachverhalt2"><b>B. </b>Nachdem den Eheleuten mit eheschutzrichterlichem Entscheid vom 7. Juli 2011 das Getrenntleben ab dem 25. Januar 2011 bewilligt und sich A vom ehelichen Wohnsitz abgemeldet hatte, widerrief das Migrationsamt am 24. Oktober 2011 ihre Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA.</p> <p class="Sachverhalt2"><b>C. </b>Den hiergegen erhobenen Rekurs wies die Sicherheitsdirektion am 12. September 2012 ab. </p> <p class="Sachverhalt2"><b>D. </b>Nachdem sich A im Februar 2013 wieder am ehelichen Wohnsitz angemeldet hatte und ein gemeinsames Scheidungsbegehren zurÃ¼ckgezogen worden war, hiess das Verwaltungsgericht die gegen den Rekursentscheid vom 12. September 2012 erhobene Beschwerde am 18. September 2013 teilweise gut und wies die Sache zur weiteren SachverhaltsabklÃ¤rung und zum Neuentscheid an die Sicherheitsdirektion zurÃ¼ck. Diese wies die Sache ihrerseits am 30. September 2013 an das Migrationsamt zurÃ¼ck, welche am 23. Januar 2014 die Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA von A bis zum 18. MÃ¤rz 2018 verlÃ¤ngerte.</p> <p class="Sachverhalt2"><b>E. </b>In der Folge trennte sich A erneut von ihrem Ehemann, weshalb ihre Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA am 16. November 2016 vom Migrationsamt widerrufen wurde, unter Ansetzung einer Ausreisefrist bis zum 17. Januar 2017.</p> <p class="Sachverhalt1"><b>II. </b> </p> <p class="Urteilstext">Am 26. September 2017 wurde die Ehe zwischen A und D geschieden. </p> <p class="Urteilstext">Den gegen den migrationsamtlichen Entscheid vom 16. November 2016 erhobenen Rekurs wies die Sicherheitsdirektion am 30. November 2017 ab, unter Ansetzung einer neuen Ausreisefrist bis zum 28. Februar 2018.</p> <p class="Sachverhalt1"><b>III. </b> </p> <p class="Urteilstext">Mit Beschwerde vom 18. Januar 2018 liess A dem Verwaltungsgericht beantragen, es sei der vorinstanzliche Rekursentscheid vollumfÃ¤nglich aufzuheben und es sei auf einen Widerruf der Aufenthaltsbewilligung zu verzichten bzw. das Migrationsamt anzuweisen, diese zu verlÃ¤ngern. Eventualiter sei die Sache zur Feststellung des rechtserheblichen Sachverhalts an die Vorinstanz zurÃ¼ckzuweisen. Weiter wurde um die Zusprechung einer ParteientschÃ¤digung ersucht. Sodann gab A bekannt, in den nÃ¤chsten Wochen einen Schweizer heiraten zu wollen.</p> <p class="Urteilstext">Mit PrÃ¤sidialverfÃ¼gung vom 22. Januar 2018 wurde A â unter Hinweis auf ihre Mitwirkungspflichten nach Art. 90 des AuslÃ¤ndergesetzes vom 16. Dezember 2005 (AuG) â Frist angesetzt, um ihre konkreten HeiratsplÃ¤ne ausfÃ¼hrlich darzulegen und mittels geeigneter Dokumente zu belegen. Weiter wurde sie aufgefordert, sÃ¤mtliche Ãnderungen in ihrer persÃ¶nlichen Beziehung zu ihrem Schweizer Verlobten dem Verwaltungsgericht umgehend mitzuteilen. Zudem wurde ihr Frist zur Leistung eines Kostenvorschusses angesetzt.</p> <p class="Urteilstext">Mit Eingabe vom 7. Februar 2018 gab A bekannt, dass sie und ihr Verlobter bereits auf dem Zivilstandsamt zwecks Terminvereinbarung vorgesprochen hÃ¤tten. Das Zivilstandsamt mÃ¼sse indes zuwarten, bis das beglaubigte libanesische Scheidungsurteil des Verlobten eintreffen wÃ¼rde, womit innert weniger Wochen gerechnet werden kÃ¶nne. Weiter ersuchte A um die GewÃ¤hrung der unentgeltlichen Rechtspflege.</p> <p class="Urteilstext">Das Gesuch um unentgeltliche Rechtspflege wurde vom Verwaltungsgericht am 8. Februar 2018 abgewiesen. Zugleich verlÃ¤ngerte es die Frist zur Kautionsleistung um weitere 20 Tage. Die auferlegte Kaution wurde in der Folge fristgerecht geleistet. Mit Schreiben vom 22. MÃ¤rz 2018 gab A dem Verwaltungsgericht bekannt, mit ihrem Verlobten zusammengezogen zu sein und unmittelbar vor einer Heirat zu stehen.</p> <p class="Urteilstext">WÃ¤hrend sich das Migrationsamt nicht vernehmen liess, verzichtete die Sicherheitsdirektion auf Vernehmlassung.</p> <p class="Urteilstext">Am 5. April 2018 liess A unter Beilage entsprechender E-Mail-Korrespondenz mit der Schweizer Botschaft im Libanon dem Verwaltungsgericht mitteilen, dass das Scheidungsurteil ihres Verlobten inzwischen beglaubigt worden sei und mit dem nÃ¤chsten Kurier in die Schweiz gesandt werde.</p> <p class="Einzug1"><span>Die Kammer</span><span> erwÃ¤gt:</span></p> <p class="Erwgung1"><b>1. </b> </p> <p class="Erwgung2">Mit der Beschwerde an das Verwaltungsgericht kÃ¶nnen Rechtsverletzungen ein­schliesslich Ermessensmissbrauch, ErmessensÃ¼berschreitung oder Ermessens­unter­schreitung und die unrichtige oder ungenÃ¼gende Feststellung des Sachverhalts gerÃ¼gt werden (§ 20 in Verbindung mit § 50 des Verwaltungsrechtspflegegesetzes vom 24. Mai 1959 [VRG]).</p> <p class="Erwgung1"><b><span>2. </span></b><span> </span></p> <p class="Erwgung2"><b>2.1 </b><span>GemÃ¤ss Art. 2 Abs. 2 AuG</span><span> </span><span>gilt dieses Gesetz fÃ¼r StaatsangehÃ¶rige eines Mitgliedstaates der EuropÃ¤ischen </span>Gemeinschaft<span> (heute EuropÃ¤ische Union [EU]) nur so weit, als das FreizÃ¼gigkeitsabkommen vom 21. Juni 1999 (FZA) keine </span>abweichenden<span> Bestimmungen enthÃ¤lt oder das AuslÃ¤ndergesetz gÃ¼nstigere Bestimmungen vorsieht. </span>GestÃ¼tzt auf Art. 7 lit. d und e FZA in Verbindung mit Art. 3 Abs. 1 und 2 lit. a Anhang I FZA haben Ehegatten von EU-StaatsangehÃ¶rigen mit Aufenthaltsrecht in der Schweiz ungeachtet der eigenen StaatsangehÃ¶rigkeit das Recht, bei diesen Wohnung zu nehmen und eine ErwerbstÃ¤tigkeit auszuÃ¼ben. Dieses abgeleitete Aufenthaltsrecht knÃ¼pft an den formellen Bestand der Ehe an und darf grundsÃ¤tzlich nicht vom Erfordernis des Zusammenlebens abhÃ¤ngig gemacht werden, sofern nicht rechtsmissbrÃ¤uchlich zur blossen Aufenthaltssicherung an einer nur noch formell bestehender Ehe festgehalten wird (vgl. BGE 130 II 113 E. 8 f.; BGE 139 II 393 E. 2.1; EuGH, 13. Februar 1985, Rs. 267/83, Diatta, Slg. 1985, 567 ff., N. 18 ff.).</p> <p class="Erwgung2"><b>2.2 </b>Die BeschwerdefÃ¼hrerin kann sich spÃ¤testens seit der definitiven Trennung (und anschliessenden Scheidung) von ihrem aus Italien stammenden frÃ¼heren Ehemann nicht mehr auf einen Anwesenheitsanspruch gestÃ¼tzt auf <span>Art. 7 lit. d und e FZA in Verbindung mit Art. 3 Abs. 1 und Abs. 2 lit. a Anhang I FZA berufen. Der nacheheliche Aufenthalt ist im FZA nicht geregelt. </span>In Nachachtung des Diskriminierungsverbots von Art. 2 FZA und des GÃ¼nstig­keitsprinzips von Art. 2 Abs. 2 <span>AuG ist </span>aber zu prÃ¼fen, ob der Aufenthaltsanspruch der BeschwerdefÃ¼hrerin auch entfallen wÃ¤re, wenn sie Ehegattin eines Schweizers oder eines hier niedergelassenen AuslÃ¤nders aus einem Drittstaat ausserhalb der EU oder EFTA gewesen wÃ¤re.</p> <p class="Erwgung1"><b>3. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>3.1 </b>Die auslÃ¤ndische Ehegattin eines Schweizer BÃ¼rgers oder eines hier niedergelassenen AuslÃ¤nders hat Anspruch auf Erteilung und VerlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung, wenn dieser mit ihr zusammenwohnt (Art. 42 Abs. 1 bzw. Art. 43 Abs. 1 AuG). Nach AuflÃ¶sung der Ehegemeinschaft besteht gemÃ¤ss Art. 50 Abs. 1 lit. a AuG ein entsprechender Bewilligungs­anspruch weiter, wenn die in der Schweiz gelebte Ehegemeinschaft min­destens drei Jahre bestanden hat und kumulativ eine erfolgreiche Integration besteht, sofern keine ErlÃ¶schensgrÃ¼nde nach Art. 51 Abs. 2 AuG vorliegen, insbesondere keine WiderrufsgrÃ¼nde nach Art. 62 AuG gegeben sind.</p> <p class="Erwgung3">FÃ¼r die Berechnung der Dreijahresfrist von Art. 50 Abs. 1 lit. a AuG ist ausschliesslich die in der Schweiz in ehelicher Gemeinschaft verbrachte Zeit massgebend (BGr, 11. Oktober 2011, 2C_430/2011, E. 4.1.1; vgl. auch VGr, 14. Mai 2014, VB.2014.00125, E. 6.2 mit Hinweisen). Diese Dreijahresfrist gilt zudem gemÃ¤ss bundesgerichtlicher Rechtsprechung aus GrÃ¼nden der Rechtssicherheit und der Entscheidung des Gesetzgebers absolut, ohne dass hierin ein Ã¼berspitzter Formalismus auszumachen ist (BGr, 16. Februar 2011, 2C_781/2010, E. 2.1.3). </p> <p class="Erwgung3">Zeiten des Getrenntlebens kÃ¶nnen nach Art. 49 AuG in Verbindung mit Art. 76 der Verordnung Ã¼ber Zulassung, Aufenthalt und ErwerbstÃ¤tigkeit vom 24. Oktober 2007 [VZAE] nur dann an die Dreijahresfrist angerechnet werden, wenn fÃ¼r die getrennten Wohnorte wichtige GrÃ¼nde geltend gemacht werden kÃ¶nnen und die Familien- bzw. Ehegemeinschaft weiterbesteht. PraxisgemÃ¤ss ermÃ¶glicht Art. 49 AuG in Krisensituationen nur kurze, vorÃ¼bergehende UnterbrÃ¼che der Wohn- und Lebensgemeinschaft (BGr, 16. Februar 2011, 2C_781/2010, E. 2.1.3). Bei einer Trennung von mehr als sechs bis zwÃ¶lf Monaten ist in der Regel unabhÃ¤ngig von den geltend gemachten GrÃ¼nden von einer definitiven Trennung und AuflÃ¶sung der bewilli­gungsrelevanten Ehegemeinschaft auszugehen und die Ehe ist spÃ¤testens mit dem Auszug eines Ehepartners aus der ehelichen Wohnung als aufgehoben zu betrachten (vgl. BGr, 18. Juli 2013, 2C_596/2013, E. 3.1; VGr, 27. Januar 2016, VB.2015.00769, E. 2.1; VGr, 9. Dezember 2013, VB.2013.00385, E. 2.2.2). Aus dem Erfordernis einer fortbestehenden Familien- bzw. Ehegemeinschaft ergibt sich weiter, dass sich auch nicht auf die in Art. 49 AuG statuierte Ausnahme des Zusammenlebens berufen kann, wer sich bereits <span>definitiv von seinem Ehepartner getrennt hat, selbst wenn danach weiterhin die Wohnung geteilt wird oder sich die Ehepartner nach einer definitiv vollzogenen Trennung spÃ¤ter wieder annÃ¤hern</span>. </p> <p class="Erwgung2"><b><span>3.2 </span></b><span>Es bestehen konkrete Anhaltspunkte fÃ¼r eine lediglich aus auslÃ¤nderrechtlichen Motiven geschlossene oder aufrechterhaltene Ehe, hat der damalige Ehemann der BeschwerdefÃ¼hrerin doch anlÃ¤sslich der Eheschutzverhandlung vom 3. MÃ¤rz 2011 zu Protokoll gegeben, von der BeschwerdefÃ¼hrerin fÃ¼r die von einem Freund arrangierte Hochzeit bezahlt worden zu sein, damit diese in der Schweiz verbleiben kÃ¶nne. AnlÃ¤sslich seiner Befragung durch die Stadtpolizei vom 24. November 2015 stellte er zwar in Abrede, fÃ¼r den Eheschluss bezahlt worden zu sein. Zugleich gab er jedoch an, dass ihm die inzwischen getrennt von ihm wohnende BeschwerdefÃ¼hrerin Geld angeboten habe, wenn er sie wieder bei sich anmelden wÃ¼rde. Auch weitere Indizien deuten auf eine Scheinehe der BeschwerdefÃ¼hrerin hin, so der Eheschluss nach bereits drohender Wegweisung und kurzer Bekanntschaft, der erhebliche Altersunterschied zwischen den Ehegatten, die prekÃ¤re finanzielle Situation des Heiratspartners und die unterschiedlichen kulturellen BezÃ¼ge der Ehegatten (vgl. </span>BGr, 29. August 2013, 2C_75/2013, E. 3.3)<span>. Da die eheliche Gemeinschaft jedoch im Sinn nachfolgender AusfÃ¼hrungen ohnehin weniger als drei Jahre gedauert hat, kann offenbleiben, inwiefern die Ehe lediglich aus auslÃ¤nderrechtlichen Motiven eingegangen oder aufrechterhalten wurde.</span></p> <p class="Erwgung2"><b>3.3 </b>Der Ehemann der BeschwerdefÃ¼hrerin reichte mit Eingabe vom 24. Januar 2011 erstmals ein Eheschutzbegehren beim Bezirksgericht ZÃ¼rich ein, in welchem er unter anderem um die Bewilligung des Getrenntlebens und die Zuteilung der ehelichen Wohnung ersuchte. Kurz darauf meldete er die BeschwerdefÃ¼hrerin am 26. Januar 2011 eigenmÃ¤chtig vom ehelichen Wohnsitz ab. In der Folge ersuchte auch die BeschwerdefÃ¼hrerin beim Eheschutzgericht um die Bewilligung des Getrenntlebens und die Wohnungszuteilung. Mit Schreiben vom 12. Juli 2011 gab der damalige Rechtsvertreter des Ehemannes dem Migrationsamt bekannt, dass sich die Eheleute auseinandergelebt hÃ¤tten und der Ehemann sich scheiden lassen wolle, die eheliche Gemeinschaft jedoch "offiziell" noch nicht aufgegeben worden sei, weil sich die BeschwerdefÃ¼hrerin weigere, die eheliche Wohnung zu verlassen. Mit eheschutzrichterlichem Entscheid des Bezirksgerichts ZÃ¼rich vom 7. Juli 2011 wurde der BeschwerdefÃ¼hrerin und ihrem damaligen italienischen Ehemann ab dem 25. Januar 2011 auf unbestimmte Zeit das Getrenntleben bewilligt. Die eheliche Wohnung wurde dem Ehemann zugeteilt. GemÃ¤ss eigenen Angaben zog die BeschwerdefÃ¼hrerin hierauf am 30. September 2011 nach G. Aus einem Schreiben des damaligen Rechtsvertreters des Ehemannes vom 7. Oktober 2011 geht sinngemÃ¤ss hervor, dass es zwischenzeitlich zu keiner Wiederaufnahme der ehelichen Gemeinschaft gekommen war. </p> <p class="Erwgung2">In der Folge nÃ¤herten sich die Ehegatten jedoch einander wieder an, weshalb die BeschwerdefÃ¼hrerin sich per 1. Februar 2013 erneut am Wohnsitz ihres Ehemannes anmeldete und ein gemeinsames Scheidungsbegehren am 28. Februar 2013 zurÃ¼ckgezogen wurde. Die WiederannÃ¤herung hatte jedoch nicht dauerhaften Bestand, weshalb den Ehegatten durch das Bezirksgericht ZÃ¼rich am 9. September 2015 erneut und auf Ã¼bereinstimmenden Antrag beider Ehegatten das Getrenntleben ab dem 28. Mai 2015 bewilligt wurde. Die BeschwerdefÃ¼hrerin zog eigenen Angaben zufolge im Juli 2015 definitiv aus der ehelichen Wohnung aus. Seit dem 26. September 2017 ist sie geschieden.</p> <p class="Erwgung2"><b>3.4 </b><span>GemÃ¤ss eingangs dargelegter Gesetzeslage und Praxis ist an die Dreijahresfrist nur die Zeit anrechenbar, in welcher die Ehegemeinschaft weiterbestanden hat, was nicht der Fall ist, wenn sich die Ehegatten bereits definitiv getrennt haben, selbst wenn sie weiterhin die Wohnung teilen oder sich nach einer definitiv vollzogenen Trennung spÃ¤ter wieder annÃ¤hern. Dies entspricht auch Sinn und Zweck von Art. 49 AuG, reicht doch eine lediglich noch formell fortbestehende Ehe nicht aus, einen Aufenthaltsanspruch zu vermitteln und kann nach kurzer Ehegemeinschaft eine RÃ¼ckkehr ins Herkunftsland in der Regel noch zugemutet werden. </span></p> <p class="Erwgung2"><b><span>3.5 </span></b><span>Mit Schreiben vom 21. September 2017 bestÃ¤tigte der frÃ¼here Ehemann der BeschwerdefÃ¼hrerin zwar, nach dem Auszug der BeschwerdefÃ¼hrerin per 1. Oktober 2011 die eheliche Beziehung in getrennten Wohnungen weitergefÃ¼hrt zu haben. Auch gab er bei seiner polizeilichen Einvernahme vom 24. November 2015 an, schon 5 bis 6 Monate nach der Trennung wieder mit der BeschwerdefÃ¼hrerin zusammengekommen zu sein. Die BeschwerdefÃ¼hrerin und ihr damaliger Ehemann haben aber im Eheschutzverfahren des Jahres 2011 mehrfach klar zum Ausdruck gebracht, nicht mehr</span><span> </span><span>in einer ehelichen Gemeinschaft zu leben bzw. leben zu wollen. Der Ehemann hat seine damaligen Trennungs- und Scheidungsabsichten am 12. Juli 2011 und </span>7. Oktober 2011 Ã¼ber seinen damaligen Rechtsvertreter auch<span> dem Migrationsamt gegenÃ¼ber bestÃ¤tigt. Die Ehegemeinschaft wurde damit spÃ¤testens ab dem 25. Januar 2011 definitiv aufgehoben, wenngleich die Trennung aufgrund der zunÃ¤chst strittigen Wohnungszuteilung nicht sogleich rÃ¤umlich vollzogen werden konnte. Danach lebten die Ehegatten unbestrittenermassen rund 16 Monate in getrennten Wohnungen. </span></p> <p class="Erwgung2"><b><span>3.6 </span></b><span>Die von der BeschwerdefÃ¼hrerin zum Beweis fÃ¼r ein eheliches Zusammenleben bis zum 1. Oktober 2011 vor Vorinstanz eingereichten Schreiben von Personen aus dem Umfeld der Ehegatten belegen lediglich, dass die BeschwerdefÃ¼hrerin die eheliche Wohnung am 1. Oktober 2011 verlassen hatte, sind aber nicht geeignet, darÃ¼ber hinaus auch eine bis dahin fortbestehende eheliche Gemeinschaft nachzuweisen. Ebenso wenig vermÃ¶gen die ebenfalls vor Vorinstanz eingereichten Fotos einen solchen Nachweis zu erbringen, sind diese doch nicht datiert und zeigen diese lediglich die bis zum 1. Oktober 2011 als solche unbestrittene Wohngemeinschaft der Ehegatten auf. </span></p> <p class="Erwgung2"><span>Erst mit der Wiederaufnahme des ehelichen Zusammenlebens per 1. Februar 2013 lag wieder eine fÃ¼r die Berechnung der Dreijahresfrist relevante Ehegemeinschaft vor, welche jedoch spÃ¤testens mit der erneuten Einleitung eines Eheschutzverfahrens, der Bewilligung des Getrenntlebens per 28. Mai 2015 und dem kurz darauf im Juli 2015 erfolgten Auszug der BeschwerdefÃ¼hrerin endete. </span></p> <p class="Erwgung2"><span>Von weiteren Beweiserhebungen zur Dauer der ehelichen Gemeinschaft kann aufgrund der klaren Aktenlage abgesehen werden, zumal die direkt involvierten Ehegatten sich hierzu bereits eindeutig und zeitnah geÃ¤ussert haben. </span></p> <p class="Erwgung2"><b><span>3.7 </span></b><span>Aus dem Umstand, dass das FZA ein Zusammenleben der Ehegatten nicht verlangt, kann die BeschwerdefÃ¼hrerin nichts zu ihren Gunsten ableiten, ist doch das nacheheliche Bleiberecht im FZA nicht geregelt und deshalb â unter BerÃ¼cksichtigung des Diskriminierungsverbots und des GÃ¼nstigkeitsprinzips â allein nach den innerstaatlichen Bestimmungen zu bemessen. Ferner wÃ¼rde die Berufung auf eine nur formell fortbestehende Ehe auch freizÃ¼gigkeitsrechtlich keinen Aufenthaltsanspruch mehr vermitteln. </span></p> <p class="Erwgung2"><b><span>3.8 </span></b><span>Ebenso irrelevant ist, dass ein Eheschutzverfahren nicht zwangslÃ¤ufig in einer Scheidung mÃ¼nden muss, war doch der Wille zur Beendigung des ehelichen Zusammenlebens zumindest in dem vorliegend zu beurteilenden Verfahren eindeutig gegeben.</span></p> <p class="Erwgung2"><b><span>3.9 </span></b><span>Entsprechend kann der BeschwerdefÃ¼hrerin lediglich die in fortbestehender Ehegemeinschaft zusammen in der ehelichen Wohnung verbrachte Zeit vom 18. August 2010 bis zum 25. Januar 2011 und vom 1. Februar 2013 bis zum 28. Mai 2015 angerechnet werden, mithin weniger als die nach Art. 50 Abs. 1 lit. a AuG vorausgesetzten drei Jahre.</span></p> <p class="Erwgung1"><b>4. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b><span>4.1 </span></b>Auch wenn die Ehegemeinschaft in der Schweiz keine drei Jahre gedauert hat und/oder die Integration nicht erfolgreich verlaufen ist, kann sich ein Aufenthaltsanspruch ergeben, wenn wichtige persÃ¶nliche GrÃ¼nde einen weiteren Landesaufenthalt erforderlich machen (Art. 50 Abs. 1 lit. b AuG, der sogenannte nacheheliche HÃ¤rtefall). Weiter wird aufgrund der gesamten UmstÃ¤nde des Einzelfalls eine erhebliche IntensitÃ¤t der Konsequenzen fÃ¼r das Privat- und Familienleben vorausgesetzt, was namentlich vorliegen kann, wenn die soziale Wiederein­gliederung im Herkunftsland stark gefÃ¤hrdet erscheint, ferner bei Opfern ehelicher Gewalt und Zwangsverheirateten (Art. 50 Abs. 2 AuG). </p> <p class="Erwgung2">Der nacheheliche HÃ¤rtefall muss hierbei in KontinuitÃ¤t bzw. KausalitÃ¤t zur gescheiterten Ehegemeinschaft und dem damit verbundenen (abgeleiteten) Aufenthalt stehen (BGE 137 II 345 E. 3.2.3; VGr, 2. Oktober 2013, VB.2013.00349, E. 2.3.1). Fehlt es an einem derartigen Konnex, kann gemÃ¤ss Art. 30 Abs. 1 lit. b AuG allenfalls von den Zulassungsvoraussetzungen abgewichen werden, um schwerwiegenden persÃ¶nlichen HÃ¤rtefÃ¤llen oder wichtigen Ã¶ffentlichen Interessen Rechnung zu tragen. Im Gegensatz zum nachehelichen HÃ¤rtefall im Sinn von Art. 50 Abs. 1 lit. b und Art. 50 Abs. 2 AuG liegt die Bewilligungserteilung beim allgemeinen HÃ¤rtefall im Sinn der "Kann-Bestimmung" von Art. 30 Abs. 1 lit. b AuG jedoch im (pflichtgemÃ¤ss auszuÃ¼benden) Ermessen der BewilligungsbehÃ¶rde. Sowohl der nacheheliche als auch der allgemeine HÃ¤rtefall werden in Art. 31 VZAE weiter konkretisiert.</p> <p class="Erwgung2"><b>4.2 </b>Die BeschwerdefÃ¼hrerin macht geltend, dass ihr eine RÃ¼ckkehr in ihre tunesische Heimat aufgrund ihres langen Aufenthalts in der Schweiz, der Stigmatisierung geschiedener Frauen sowie der angespannten wirtschaftlichen und politischen Situation in Tunesien nicht zuzumuten sei. Zudem fÃ¼hrt sie aus, dass ihre Schwester in Tunesien verfolgt und deshalb in der Schweiz als FlÃ¼chtling vorlÃ¤ufig aufgenommen worden sei, weshalb auch ihr in ihrem Herkunftsland erhebliche Nachteile drohen kÃ¶nnten. </p> <p class="Erwgung2"><b>4.3 </b>Die BeschwerdefÃ¼hrerin ist in Tunesien aufgewachsen und fÃ¼hrte dort frÃ¼her einen eigenen, inzwischen verkauften Coiffeursalon. FrÃ¼here Aufenthalte in der Schweiz standen noch nicht in Zusammenhang mit ihrer am 18. August 2010 geschlossenen Ehe, sondern in Zusammenhang mit zeitlich begrenzten Ausbildungszwecken. Vor ihrer Einreise im Januar 2008 hatte sie wieder mehrere Jahre in ihrer Heimat verbracht. Erst nach ihrer Heirat am 18. August 2010 mit einem hier niedergelassenen Italiener konnte die BeschwerdefÃ¼hrerin erstmals mit einem dauerhaften Aufenthalt in der Schweiz rechnen, wobei sie bereits nach ihrer (ersten) Trennung im Folgejahr wieder mit einer RÃ¼ckkehr in ihr Heimatland zu rechnen hatte und vorerst nur aufgrund der aufschiebenden Wirkung der von ihr eingelegten Rechtsmittel im Land verbleiben konnte. Die wirtschaftliche Lage in ihrer Heimat ist zwar schwierig, diese steht aber weder in einem Konnex zu ihrer Ehe, noch werden ihre Daseinsbedingungen dadurch derart infrage gestellt, als dass ihr eine RÃ¼ckkehr deshalb unzumutbar wÃ¤re. Die BeschwerdefÃ¼hrerin erscheint damit noch nicht derart in der Schweiz verwurzelt und ihrer Heimat entfremdet, als dass ihr die dortige Wiedereingliederung nicht mehr mÃ¶glich und zumutbar wÃ¤re. </p> <p class="Erwgung2"><b>4.4 </b>Auch eine konkrete Verfolgungs- oder Diskriminierungssituation in der Heimat wird durch die BeschwerdefÃ¼hrerin nicht hinreichend substanziiert dargelegt. Selbst wenn ihre Schwester in Tunesien allenfalls Repressalien ausgesetzt wÃ¤re, ist nicht ersichtlich, weshalb hiervon die BeschwerdefÃ¼hrerin mitbetroffen sein sollte. Die BeschwerdefÃ¼hrerin hat auch noch nie selbst um Asyl ersucht. Die von ihr geltend gemachte Stigmatisierung geschiedener Frauen in Tunesien ist sodann viel zu pauschal gehalten, um einen nachehelichen HÃ¤rtefall zu begrÃ¼nden (vgl. VGr, 8. Oktober 2014, VB.2014.00459, E. 4.1, mit Hinweisen).</p> <p class="Erwgung2"><b>4.5 </b><span>Damit ist weder ein </span>nachehelicher HÃ¤rtefall im Sinn von Art. 50 Abs. 1 lit. b in Verbindung mit Art. 50 Abs. 2 AuG, noch ein allgemeiner HÃ¤rtefall in Sinn von Art. 30 Abs. 1 lit. b AuG ersichtlich. </p> <p class="Erwgung1"><b>5. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>5.1 </b>Da die kinderlose BeschwerdefÃ¼hrerin Ã¼ber keine engen Verwandten (von ihr abhÃ¤ngige Eltern, minderjÃ¤hrige Kinder, Ehegatten) mit einem gefestigten, hiesigen Aufenthaltsrecht verfÃ¼gt, kann sie auch keinen Aufenthaltsanspruch aus dem nach Art. 8 Abs. 1 der EuropÃ¤ischen Menschenrechtskonvention (EMRK) und Art. 13 Abs. 1 der Schweizerischen Bundesverfassung (BV) geschÃ¼tzten Recht auf Familienleben ableiten (vgl. BGE 130 II 281 E. 3.1; BGE 127 II 60 E. 1.d/aa). Eine besonders intensive, Ã¼ber eine normale Integration hinausgehende private Bindung zur hiesigen BevÃ¶lkerung ist aus den Akten nicht ersichtlich und bei der BeschwerdefÃ¼hrerin trotz ihrer bisherigen IntegrationsbemÃ¼hungen und ihrem mehrjÃ¤hrigen Aufenthalt in der Schweiz auch noch nicht zu erwarten. Entsprechend besteht auch kein Aufenthaltsanspruch aus dem Recht auf Privatleben im Sinn genannter Bestimmungen (vgl. BGE 130 II 281 E. 3.2.1, BGE 120 Ib 16 E. 3.b). </p> <p class="Erwgung2"><b>5.2 </b>Auch ihre partnerschaftliche Beziehung zu einem hier lebenden Schweizer vermag ihr keinen Aufenthaltsanspruch zu verschaffen, erreicht diese Beziehung doch aufgrund ihrer noch relativ kurzen Dauer und der â gemÃ¤ss den nicht weiter belegten eigenen Angaben der BeschwerdefÃ¼hrerin â soeben erst aufgenommen gemeinsamen HaushaltsfÃ¼hrung nicht die QualitÃ¤t eines konventions- oder verfassungsmÃ¤ssig geschÃ¼tzten gefestigten Konkubinats (BGr, 24. Juni 2015, 2C_208/2015, E. 1.2). Zwar hat sich die BeschwerdefÃ¼hrerin eigenen Angaben zufolge inzwischen verlobt und soll eine Heirat unmittelbar bevorstehen. Ein konkreter Trauungstermin ist aber noch nicht vereinbart worden, mÃ¼ssen hiervor doch zunÃ¤chst noch die beglaubigten libanesischen Scheidungspapiere dem Zivilstandsamt eingereicht werden. </p> <p class="Erwgung2">Insbesondere ist aber keineswegs klar, ob die geplante Heirat der BeschwerdefÃ¼hrerin tatsÃ¤chlich den weiteren Aufenthalt in der Schweiz sichern kÃ¶nnte. So fÃ¤llt auf, dass die BeschwerdefÃ¼hrerin mit Eingabe vom 28. September 2017 angab, seit ca. einem halben Jahr eine Liebesbeziehung zu ihrem Arbeitskollegen E zu unterhalten, vor Verwaltungsgericht nun jedoch neu behauptet, sich mit F verlobt zu haben. Dies lÃ¤sst den Verdacht aufkommen, dass die geplante Heirat allenfalls nur der Aufenthaltssicherung dienen kÃ¶nnte, zumal bereits die vorangegangene Ehe der BeschwerdefÃ¼hrerin allenfalls der Aufenthaltserschleichung gedient haben kÃ¶nnte (vgl. E. 3.2 vorstehen).</p> <p class="Urteilstext">Da damit unklar erscheint, ob die geplante Ehe der BeschwerdefÃ¼hrerin ein Aufenthaltsrecht verschaffen wird kÃ¶nnen, rechtfertigt sich auch eine Sistierung des vorliegenden Verfahrens bis zur weiteren Konkretisierung der HeiratsplÃ¤ne nicht.</p> <p class="Erwgung2">Inwieweit der BeschwerdefÃ¼hrerin bei einer weiteren Konkretisierung ihrer HeiratsplÃ¤ne eine Kurzaufenthaltsbewilligung zur Heiratsvorbereitung erteilt werden kÃ¶nnte und inwieweit sie nach einer Heirat Anspruch auf Erteilung einer Aufenthaltsbewilligung zum Verbleib bei ihrem Ehemann haben kÃ¶nnte, ist nicht im vorliegenden Verfahren zu klÃ¤ren. Vielmehr wird hierÃ¼ber das Migrationsamt erstinstanzlich zu befinden haben und hierbei auch vertieft zu prÃ¼fen haben, ob mit der beabsichtigten Ehe eine echte Lebens- und Wohngemeinschaft eingegangen oder lediglich der hiesige Aufenthalt gesichert werden soll.</p> <p class="Erwgung1"><b>6. </b> </p> <p class="Erwgung2">Auch <span>Vollzugshindernisse im Sinn von Art. 83 AuG </span>sind nicht ersichtlich, im Sinn obenstehender ErwÃ¤gungen stehen<span> insbesondere </span>auch keine<span> Verfolgungssituation</span> im Heimatland der Wegweisung der BeschwerdefÃ¼hrerin entgegen<span>.</span> Auch herrschen in Tunesien keine Situation allgemeiner Gewalt oder kriegerische oder bÃ¼rgerkriegsÃ¤hnliche VerhÃ¤ltnisse, welche einer Wegweisungsvollzug entgegenstÃ¼nden (vgl. BVGr, 31. Januar 2017, E_5142/2016, E. 7.3; vgl. auch BVGr, 3. November 2017, E-7502/2016). </p> <p class="MsoNormal"><span>Nach dem Gesagten ist die Beschwerde abzuweisen.</span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>7. </span></b><span> </span></p> <p class="Erwgung2">AusgangsgemÃ¤ss sind die Gerichtskosten der BeschwerdefÃ¼hrerin aufzulegen und ist ihr keine ParteientschÃ¤digung zuzusprechen (§ 65a Abs. 2 in Verbindung mit § 13 Abs. 2 Satz 1 und § 17 Abs. 2 VRG).</p> <p class="Erwgung1"><b>8. </b> </p> <p class="Erwgung2"><span>Der vorliegende Entscheid kann mit Beschwerde in Ã¶ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten nach Art. 82 ff. des Bundesgesetzes Ã¼ber das Bundesgericht vom 17. Juni 2005 (BGG) angefochten werden, soweit ein Rechtsanspruch auf eine fremdenpolizeiliche Bewilligung geltend gemacht wird. Ansonsten steht die subsidiÃ¤re Verfassungsbeschwerde nach Art. 113 ff. BGG offen. Werden beide Rechtsmittel ergriffen, hat dies in der gleichen Rechtsschrift zu geschehen (Art. 119 Abs. 1 BGG).</span></p> <p class="Einzug1"><span>DemgemÃ¤ss erkennt <span>die Kammer</span>:</span></p> <p class="MsoNormal"><span>1. Die Beschwerde wird abgewiesen.</span></p> <p class="MsoNormal"><span>2. Die GerichtsgebÃ¼hr wird festgesetzt auf <br/> Fr. 2'500.--; die Ã¼brigen Kosten betragen:<br/> Fr. 60.-- Zustellkosten,<br/> Fr. 2'560.-- Total der Kosten.</span></p> <p class="MsoNormal"><span>3. Die Gerichtskosten werden der BeschwerdefÃ¼hrerin auferlegt<span>.</span></span></p> <p class="MsoNormal"><span>4. Eine ParteientschÃ¤digung wird nicht zugesprochen.</span></p> <p class="MsoNormal"><span>5. <span>Gegen dieses Urteil kann im Sinn der ErwÃ¤gungen Beschwerde erhoben werden. Die </span>Beschwerde<span> ist innert 30 Tagen, von der Zustellung an gerechnet, beim Bundesgericht, 1000 Lausanne 14, einzureichen</span>.</span></p> <p class="MsoNormal"><span>6. Mitteilung an â¦</span></p> </div> <br/><br/> </br></td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Dokument --> <!-- FOOTER --> <p class="fusszeile"></p> <!-- /FOOTER --> </body> </html>