{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2013-08-16", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-139-II-460_2013-08-16.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=10&from_date=&to_date=&from_year=2013&to_year=2013&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=92&highlight_docid=atf%3A%2F%2F139-II-460%3Ade&number_of_ranks=267&azaclir=clir", "Checksum": "21b8ec22a19df2e9376714eb27a21ea6"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 139 II 460", "2C_153/2013"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 16.08.2013 BGE 139 II 460 (2C_153/2013)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 16.08.2013 BGE 139 II 460 (2C_153/2013)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 16.08.2013 BGE 139 II 460 (2C_153/2013)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. \u00f6ffentlich-rechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 164 Abs. 2 und Art. 182 BV; Art. 13 Abs. 1, Art. 15 Abs. 1 lit. c und Art. 107 Abs. 3 MWSTG 2009; Art. 16 Abs. 3 MWSTV 2009; Art. 11 Abs. 1 BVG; konkrete Normenkontrolle; Verletzung des Gewaltenteilungsprinzips dadurch, dass die Mehrwertsteuerverordnung die Teilhabe von Einrichtungen der beruflichen Vorsorge an einer Mehrwertsteuergruppe in jedem Fall ausschliesst. Vorfrageweise Kontrolle bundesr\u00e4tlicher Rechtsverordnungen. Verordnungsweiser Ausschluss der Teilhabe einer Personalvorsorgeeinrichtung an einer Mehrwertsteuergruppe (E. 2). Ein \u00fcberwiegendes vorsorgerechtliches Schutzbed\u00fcrfnis fehlt, wenn die Personalvorsorgeeinrichtung hundertprozentige oder qualifiziert mehrheitliche Beteiligungen unter ihrer einheitlichen Leitung vereinigt. Soweit das Halten derartiger Beteiligungen aufsichtsrechtlich \u00fcberhaupt zul\u00e4ssig ist, kann der Stiftung - entgegen der angefochtenen Bestimmung - die Bildung einer Mehrwertsteuergruppe nicht verwehrt werden (E. 3). Art. 16 Abs. 3 MWSTV 2009 sprengt damit den Rahmen einer blossen Vollzugsverordnung und verletzt dadurch das Gewaltenteilungsprinzip (E. 4.1)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 164 al. 2 et art. 182 Cst.; art. 13 al. 1, art. 15 al. 1 let. c et art. 107 al. 3 LTVA 2009; art. 16 al. 3 OTVA 2009; art. 11 al. 1 LPP; contr\u00f4le concret des normes; violation du principe de la s\u00e9paration des pouvoirs en tant que l'ordonnance r\u00e9gissant la taxe sur la valeur ajout\u00e9e exclut dans tous les cas la participation des institutions de pr\u00e9voyance professionnelle \u00e0 un groupe d'imposition TVA. Contr\u00f4le pr\u00e9judiciel des ordonnances du Conseil f\u00e9d\u00e9ral. Exclusion par voie d'ordonnance de la participation des institutions de pr\u00e9voyance professionnelle \u00e0 un groupe d'imposition TVA (consid. 2). Un besoin de protection pr\u00e9pond\u00e9rant selon le droit de la pr\u00e9voyance professionnelle fait d\u00e9faut lorsque l'institution de pr\u00e9voyance r\u00e9unit cent pour cent ou la majorit\u00e9 qualifi\u00e9e des participations sous sa seule direction. Dans la mesure o\u00f9 la d\u00e9tention de telles participations est possible selon les dispositions r\u00e9gissant la surveillance des institutions, il ne peut pas \u00eatre interdit \u00e0 la fondation - contrairement \u00e0 ce que pr\u00e9voit la disposition attaqu\u00e9e - de constituer un groupe d'imposition TVA (consid. 3). L'art. 16 al. 3 OTVA 2009 sort ainsi du cadre d'une simple ordonnance d'ex\u00e9cution et viole le principe de la s\u00e9paration des pouvoirs (consid. 4.1)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 164 cpv. 2 e art. 182 Cost.; art. 13 cpv. 1, art. 15 cpv. 1 lett. c e art. 107 cpv. 3 LIVA 2009; art. 16 cpv. 3 OIVA 2009; art. 11 cpv. 1 LPP; controllo concreto delle norme; violazione del principio della separazione dei poteri nella misura in cui l'ordinanza concernente l'imposta sul valore aggiunto esclude in ogni caso la partecipazione di istituti di previdenza professionale ad un gruppo d'imposizione IVA. Controllo pregiudiziale delle ordinanze del Consiglio federale. Esclusione per via d'ordinanza della partecipazione di istituti di previdenza professionale ad un gruppo d'imposizione IVA (consid. 2). Un bisogno di protezione preponderante secondo il diritto della previdenza professionale fa difetto quando l'istituto di previdenza professionale riunisce il cento per cento o la maggioranza qualificata di partecipazioni sotto la sua direzione. Per quanto la detenzione di simili partecipazioni sia davvero permessa, non pu\u00f2 essere impedita alla fondazione - contrariamente a ci\u00f2 che prevede la disposizione impugnata - la costituzione di un gruppo d'imposizione IVA (consid. 3). L'art. 16 cpv. 3 OIVA 2009 oltrepassa pertanto il quadro di una semplice ordinanza d'esecuzione e viola il principio della separazione dei poteri (consid. 4.1)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:59:54", "Checksum": "12f14d2dedd8635caa556764c537c36c"}