{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1960-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-86-II-286_1960.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=7&from_date=&to_date=&from_year=1960&to_year=1960&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=65&highlight_docid=atf%3A%2F%2F86-II-286%3Ade&number_of_ranks=206&azaclir=clir", "Checksum": "b55734bbe5a25c73ab419a1371db0172"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 86 II 286"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1960 BGE 86 II 286"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1960 BGE 86 II 286"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1960 BGE 86 II 286"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Berufung. Einreichung der Berufungsantwort bei der kantonalen Instanz, die sie versp\u00e4tet an das Bundesgericht weiterleitet; Folgen."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Recours en r\u00e9forme. R\u00e9ponse adress\u00e9e \u00e0 la juridiction cantonale et transmise tardivement au Tribunal f\u00e9d\u00e9ral. Effets."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Ricorso per riforma. Risposta indirizzata alla giurisdizione cantonale e trasmessa tardivamente al Tribunale federale. Effetti."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 09:25:12", "Checksum": "63e5860cadcaf5f8b256e27bed551275"}