{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2019-03-14", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-145-IV-218_2019-03-14.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=18&from_date=&to_date=&from_year=2019&to_year=2019&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=177&highlight_docid=atf%3A%2F%2F145-IV-218%3Ade&number_of_ranks=216&azaclir=clir", "Checksum": "a2b764b4d567ebc9a1c1b62056d501f3"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 145 IV 218", "1B_510/2018"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 14.03.2019 BGE 145 IV 218 (1B_510/2018)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 14.03.2019 BGE 145 IV 218 (1B_510/2018)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 14.03.2019 BGE 145 IV 218 (1B_510/2018)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ire Cour de droit public"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 12 lit. c BGFA; Vertretungsverbot; Interessenkonflikt im Falle eines Wechsels der Kanzlei durch einen mitarbeitenden Anwalt. Das durch einen Interessenkonflikt verursachte Hindernis eines Anwalts, jemanden zu vertreten, erstreckt sich grunds\u00e4tzlich auch auf alle Anw\u00e4lte, die zum Zeitpunkt der Begr\u00fcndung des Mandatsverh\u00e4ltnisses in der gleichen Kanzlei t\u00e4tig sind, und zwar unabh\u00e4ngig vom Status der Anw\u00e4lte (Partner oder mitarbeitende Anw\u00e4lte; E. 2.2). Ein Interessenkonflikt kann auch entstehen, wenn ein mitarbeitender Anwalt die Kanzlei wechselt (E. 2.2). Dass Letzterer aufgrund seines vorherigen Arbeitsverh\u00e4ltnisses Kenntnis von einem Dossier hat, welches vom neuen Arbeitgeber betreut wird, ist ein entscheidendes Element f\u00fcr die Bejahung eines konkreten Interessenkonflikts, der vermieden werden kann, indem der neue Arbeitgeber das Mandat niederlegt (E. 2.3). Insoweit unzureichend ist hingegen die Errichtung organisatorischer Barrieren oder Abschottungen (\"chinese walls\") durch die neue Kanzlei (E. 2.4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 12 let. c LLCA; interdiction de plaider; conflit d'int\u00e9r\u00eats en cas de changement d'\u00e9tude d'un avocat collaborateur. L'incapacit\u00e9 de repr\u00e9sentation affectant un avocat en cas de conflit d'int\u00e9r\u00eats s'\u00e9tend en principe \u00e0 tous les avocats exer\u00e7ant dans une m\u00eame \u00e9tude au moment de la constitution du mandat, peu importe leur statut (associ\u00e9s ou collaborateurs; consid. 2.2). Un conflit d'int\u00e9r\u00eats peut \u00e9galement surgir lorsqu'un avocat collaborateur change d'\u00e9tude (consid. 2.2). La connaissance par ce dernier, en raison de son pr\u00e9c\u00e9dent emploi, d'un dossier trait\u00e9 par le nouvel employeur constitue l'\u00e9l\u00e9ment d\u00e9terminant pour retenir la r\u00e9alisation d'un conflit d'int\u00e9r\u00eats concret qui doit \u00eatre \u00e9vit\u00e9, ce que permet la r\u00e9siliation du mandat par le nouvel employeur (consid. 2.3). Tel n'est en revanche pas le cas de la mise en place de barri\u00e8res ou de cloisonnements (\"chinese walls\") au sein de la nouvelle \u00e9tude (consid. 2.4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 12 lett. c LLCA; divieto di patrocinio; conflitto di interessi in caso di cambiamento di studio di un avvocato collaboratore. L'impedimento a patrocinare che tocca un avvocato in caso di conflitto d'interessi si estende di massima a tutti gli avvocati che esercitano nello stesso studio al momento dell'assunzione di un mandato, poco importa il loro statuto (associati o collaboratori; consid. 2.2). Un conflitto d'interessi pu\u00f2 sorgere ugualmente quando un avvocato collaboratore cambia studio (consid. 2.2). La conoscenza da parte di questi, a causa del suo precedente impiego, di una pratica trattata dal nuovo datore di lavoro costituisce l'elemento determinante per ammettere la realizzazione di un conflitto di interessi concreto, che dev'essere evitato, ci\u00f2 che consente la disdetta del mandato da parte del nuovo datore di lavoro (consid. 2.3). A tale scopo, la messa in atto di barriere organizzative o di compartimentazioni (\"chinese walls\") all'interno del nuovo studio \u00e8 insufficiente (consid. 2.4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:51:30", "Checksum": "42b17fbda11639d3b9dc79c6ca009d6a"}