16. Juni 1994 N 1117 Parlamentarische Initiative. Finanzierungsbeihilfen Der Stimme enthalten sich-S'abstiennent: Allenspach, Bührer Gerold, Cavadini Adriano, Dettling, Eggly, Eymann Christoph, Fischer-Seengen, Frey Walter, Friderici Charles, Früh, Giger, Gros Jean-Michel, Gysin, Hegetschwei- ler, Kern, Loeb François, Mamie, Müller, Poncet, Spoerry, Stamm Luzi, Steffen, Steinegger, Wittenwiler (24) Abwesend sind - Sont absents: Aregger, Bär, Bezzola, Binder, Bischof, Blatter, Blocher, Bonny, Borei François, Borradori, Brunner Christiane, Cin- cera, Columberg, Couchepin, Daepp, Darbellay, de Dardel, Dreher, Ducret, Fasel, Fehr, Fischer-Hägglingen, Fritschi Os- car, Giezendanner, Hämmerle, Heberlein, Hess Peter, Iten Jo- seph, Jaeger, Keller Rudolf, Leu Josef, Maurer, Mühlemann, Nabholz, Marbel, Neuenschwander, Oehler, Pidoux, Robert, Rohrbasser, Ruf, Ruffy, Savary, Scherrer Werner, Schnider, Schwab, Stucky, Suter, Thür, Tschäppät Alexander, Tschopp, Tschuppert Karl, Wanner, Wick, Wyss Paul, Zbinden, Ziegler Jean, Zisyadis, Zwygart (59) Präsidentin, stimmt nicht-Presidente, ne vote pas: Haller (1) An den Ständerat-Au Conseil des Etats #ST# 94.041 Unwetterschäden 1993 in den Kantonen Wallis und Tessin. Bundeshilfe Dégâts causés par les intempéries 1993 dans les cantons du Valais et du Tessin. Participation financière de la Confédération Dringlichkeitsklausel - Clause d'urgence Siehe Seite 1007 hiervor - Voir page 1007 ci-devant Beschluss des Ständerates vom 14. Juni 1994 Décision du Conseil des Etats du 14 juin 1994 Namentliche Abstimmung über die Dringlichkeitsklausel Vote sur la clause d'urgence, par appel nominal Für Annahme der Dringlichkeitsklausel stimmen: Acceptent la clause d'urgence: Aguet, Allenspach, Aregger, Aubry, Baumann, Baumberger, Bäumlin, Béguelin, Berger, Bezzola, Binder, Bircher Peter, Bi- schof, Blatter, Bodenmann, Bonny, Borei François, Borer Ro- land, Borradori, Bortoluzzi, Brügger Cyrill, Bühler Simeon, Bühlmann, Bührer Gerold, Bundi, Bürgi, Caccia, Camponovo, Carobbio, Caspar-Hutter, Cavadini Adriano, Chevallaz, Comby, Daepp, Danuser, de Dardel, David, Deiss, Dettling, Dormann, Dreher, Dünki, Duvoisin, Eggenberger, Eggly, Eng- ler, Epiney, Eymann Christoph, Fankhauser, Fasel, Fehr, von Feiten, Fischer-Hägglingen, Fischer-Seengen, Fischer-Sur- see, Frey Claude, Frey Walter, Friderici Charles, Früh, Giezen- danner, Giger, Gobet, Gonseth, Graber, Grendelmeier, Gros Jean-Michel, Gross Andréas, Grossenbacher, Gysin, Haering Binder, Hafner Rudolf, Hafner Ursula, Haller, Heberlein, He- getschweiler, Herczog, Hess Otto, Hess Peter, Hildbrand, Höl- lenstein, Hubacher, Iten Joseph, Jäggi Paul, Jeanprêtre, Jenni Peter, Jöri, Keller Anton, Keller Rudolf, Kern, Kühne, Lederger- ber, Leemann, Lepori Bonetti, Leu Josef, Leuba, Leuenberger Ernst, Leuenberger Moritz, Loeb François, Maeder, Maître, Mamie, Marti Werner, Maspoli, Matthey, Mauch Rolf, Mauch Ursula, Maurer, Meier Hans, Meier Samuel, Meyer Theo, Mi- steli, Moser, Müller, Nabholz, Nebiker, Oehler, Ostermann, Pe- rey, Philipona, Pini, Raggenbass, Rebeaud, Rechsteiner, Rei- mann Maximilian, Ruckstuhl, Ruffy, Rutishauser, Rychen, San- doz, Savary, Scherrer Jürg, Scheurer Rémy, Schmid Peter, Schmied Walter, Schnider, Schwab, Schweingruber, Segmül- ler, Seiler Hanspeter, Seiler Rolf, Sieber, Spielmann, Spoerry, Stalder, Stamm Judith, Stamm Luzi, Steffen, Steiger Hans, Steinegger, Steinemann, Strahm Rudolf, Suter, Theubet, Tschopp, Tschuppert Karl, Verterli, Vollmer, Weder Hansjürg, Weyeneth, Wick, Wiederkehr, Wittenwiler, Wyss William, Zisya- dis, Züger, Zwahlen, Zwygart (167) Dagegen stimmen - Rejettent la clause d'urgence: Miesch, Steiner Rudolf (2) Der Stimme enthalten sich - S'abstiennent: Schmidhalter (1) Abwesend sind - Sont absents: Bär, Blocher, Brunner Christiane, Cincera, Columberg, Cou- chepin, Darbellay, Diener, Ducret, Fritschi Oscar, Goll, Häm- merle, Hari, Jaeger, Mühlemann, Narbel, Neuenschwander, Pidoux, Poncet, Robert, Rohrbasser, Ruf, Scherrer Werner, Stucky, Thür, Tschäppät Alexander, Wanner, Wyss Paul, Zbin- den, Ziegler Jean (30) Das qualifizierte Mehr ist erreicht La majorité qualifiée est acquise An den Ständerat-Au Conseil des Etats #ST# 94.410 Parlamentarische Initiative (WAK-NR) Bundesbeschluss über die Fortführung des Bundesbeschlusses vom 6. Oktober 1978 über Finanzierungsbeihilfen zugunsten wirtschaftlich bedrohter Regionen Initiative parlementaire (CER-CN) Arrêté fédéral concernant la reconduction de l'arrêté fédéral du 6 octobre 1978 instituant une aide financière en faveur des régions dont l'économie est menacée Dringlichkeitsklausel - Clause d'urgence Siehe Seite 1045 hiervor - Voir page 1045 ci-devant Beschluss des Ständerates vom 13. Juni 1994 Décision du Conseil des Etats du 13 juin 1994 Namentliche Abstimmung über die Dringlichkeitsklausel Vote sur la clause d'urgence, par appel nominal Für Annahme der Dringlichkeitsklausel stimmen: Acceptent la clause d'urgence: Aguet, Aubry, Baumann, Bäumlin, Béguelin, Berger, Bircher Peter, Bischof, Blatter, Bodenmann, Bonny, Borei François, Borradori, Brügger Cyrill, Bühlmann, Bundi, Bürgi, Caccia, Camponovo, Carobbio, Caspar-Hutter, Cavadini Adriano, Chevallaz, Comby, Daepp, Danuser, de Dardel, David, Deiss, Diener, Dormann, Dünki, Duvoisin, Eggenberger, Eggly, Eng- ler, Epiney, Eymann Christoph, Fankhauser, Fasel, von Fel- ten, Fischer-Sursee, Frey Claude, Giger, Gobet, Gonseth, Graber, Gros Jean-Michel, Gross Andréas, Grossenbacher, Gysin, Haering Binder, Hafner Rudolf, Hafner Ursula, Haller, Hari, Herczog, Hildbrand, Hollenstein, Hubacher, Iten Joseph,Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Unwetterschäden 1993 in den Kantonen Wallis und Tessin. Bundeshilfe Dégâts causés par les intempéries 1993 dans les cantons du Valais et du Tessin. Participation financière de la Confédération In Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Dans Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale In Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale Jahr 1994 Année Anno Band II Volume Volume Session Sommersession Session Session d'été Sessione Sessione estiva Rat Nationalrat Conseil Conseil national Consiglio Consiglio nazionale Sitzung 14 Séance Seduta Geschäftsnummer 94.041 Numéro d'objet Numero dell'oggetto Datum 16.06.1994 - 08:00 Date Data Seite 1117-1117 Page Pagina Ref. No 20 024 149 Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.