{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2009-10-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-136-III-23_2009-10-01.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=6&from_date=&to_date=&from_year=2009&to_year=2009&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=54&highlight_docid=atf%3A%2F%2F136-III-23%3Ade&number_of_ranks=241&azaclir=clir", "Checksum": "783a3c20a235ca92331d08c4e525e45b"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 136 III 23", "4A_106/2009"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 01.10.2009 BGE 136 III 23 (4A_106/2009)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 01.10.2009 BGE 136 III 23 (4A_106/2009)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 01.10.2009 BGE 136 III 23 (4A_106/2009)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. zivilrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 10 Abs. 2 lit. c und Art. 9 Abs. 1 und 2 UWG; Art. 18 und 136 IPRG; Klagerecht des Bundes zum Schutz des guten Rufs der Schweiz im Ausland; Anwendbarkeit von schweizerischem Recht. Das Klagerecht des Bundes nach Art. 10 Abs. 2 lit. c UWG und die Spezialbestimmungen des UWG, auf die Art. 9 UWG verweist, stellen bei Erhebung einer Klage durch den Bund eine \"loi d'application imm\u00e9diate\" im Sinn von Art. 18 IPRG dar, die im \u00f6ffentlichen Interesse eine unbedingte Anwendung verlangt, unabh\u00e4ngig von anderslautenden Verweisen in den Spezialnormen des IPRG (E. 5 und 6). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 2 und 3 lit. b UWG; Gebot der Klarheit des Marktauftritts; irref\u00fchrende Vertragsformulare. Unlauterkeit der Verwendung von Vertragsformularen f\u00fcr den Eintrag in einen privaten Hotelf\u00fchrer, mit denen der Adressat dar\u00fcber get\u00e4uscht wird, dass er mit der Unterzeichnung eine erhebliche finanzielle Verpflichtung eingeht und nicht eine unentgeltliche Leistung in Anspruch nimmt (E. 9)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 10 al. 2 let. c et art. 9 al. 1 et 2 LCD; art. 18 et 136 LDIP; qualit\u00e9 pour agir de la Conf\u00e9d\u00e9ration pour la protection de la bonne r\u00e9putation de la Suisse \u00e0 l'\u00e9tranger; applicabilit\u00e9 du droit suisse. L'art. 10 al. 2 let. c LCD, qui octroie la qualit\u00e9 pour agir \u00e0 la Conf\u00e9d\u00e9ration, et les dispositions sp\u00e9ciales de la LCD, auxquelles renvoie l'art. 9 LCD, repr\u00e9sentent, en cas d'action intent\u00e9e par la Conf\u00e9d\u00e9ration, une \"loi d'application imm\u00e9diate\" au sens de l'art. 18 LDIP qui doit \u00eatre imp\u00e9rativement appliqu\u00e9e dans l'int\u00e9r\u00eat public, ind\u00e9pendamment des autres renvois contenus dans les normes sp\u00e9ciales de la LDIP (consid. 5 et 6). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 2 et 3 let. b LCD; entr\u00e9e sur le march\u00e9 soumise \u00e0 l'exigence de clart\u00e9; formulaires de contrat trompeurs. Rev\u00eat un caract\u00e8re d\u00e9loyal l'utilisation de formulaires de contrat visant l'inscription dans un guide priv\u00e9 des h\u00f4tels qui trompent le destinataire, en ce sens que celui-ci accepte, par sa signature, une charge financi\u00e8re consid\u00e9rable et qu'il ne b\u00e9n\u00e9ficie pas d'une prestation fournie \u00e0 titre gratuit (consid. 9)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\u00a0a\n<br>Art. 10 cpv. 2 lett. c e art. 9 cpv. 1 e 2 LCSl; art. 18 e 136 LDI; diritto della Confederazione di promuovere causa per proteggere la buona reputazione della Svizzera all'estero; applicabilit\u00e0 del diritto svizzero. Il diritto della Confederazione di promuovere causa giusta l'art. 10 cpv. 2 lett. c LCSl e le disposizioni speciali della LCSl a cui rinvia l'art. 9 LCSl configurano, in presenza di una causa avviata dalla Confederazione, una \"loi d'application imm\u00e9diate\" ai sensi dell'art. 18 LDIP, che dev'essere imperativamente applicata nell'interesse pubblico, indipendentemente da rinvii di diverso tenore contenuti nelle norme speciali della LDIP (consid. 5 e 6). <br>\nRegesto\u00a0b\n<br>Art. 2 e 3 lett. b LCSl; obbligo di chiarezza in caso di comparsa sul mercato; formulari contrattuali ingannevoli. \u00c8 sleale utilizzare - per l'iscrizione in una guida privata di alberghi - formulari contrattuali con i quali il destinatario viene tratto in inganno sul fatto che, apponendo la sua firma, egli non ottiene il diritto a una prestazione gratuita bens\u00ec si assume un impegno finanziario considerevole (consid. 9)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:38:33", "Checksum": "7113b62cf0a2faa864d779d911a59ee9"}