<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN"> <html> <head> <title>AGVE - Archiv</title> <meta charset="utf-8"/><meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="CONTENT-TYPE"/> <meta content="Weblaw - www.weblaw.ch" name="Publisher"/> </head> <body> <div class="header"><span class="year">2009</span> <span class="title">Verwaltungsgericht</span> <span class="page_no">236</span></div> <div class="page" id="S1"> <div role="main"><br/> [...]<br/> <br/> <span class="ft2"><b>45</b></span> <span class="ft2"><b>Sozialhilferechtliche Stellung von anerkannten Flüchtlingen</b></span><br/> <span class="ft3">-</span> <span class="ft2"><b>Fehlende Zuständigkeit des Kantonalen Sozialdienstes für die Fest-</b></span><br/> <span class="ft2"><b>setzung der materiellen Hilfe an anerkannte Flüchtlinge</b></span><br/> <span class="ft3">-</span> <span class="ft2"><b>Anwendung der Mietzins-Richtlinien auf "Junge Erwachsene" mit</b></span><br/> <span class="ft2"><b>Flüchtlingsstatus</b></span><br/> <span class="ft3">-</span> <span class="ft2"><b>Keine Rückweisung, wenn eine Anordnung für die Zukunft neu ver-</b></span><br/> <span class="ft2"><b>fügt werden muss</b></span><br/> <br/> <span class="ft5">Urteil des Verwaltungsgerichts, 4. Kammer, vom 30. Juni 2009 in Sachen</span><br/> <span class="ft5">I.T. gegen das Bezirksamt Aarau (WBE.2008.406).</span><br/> <br/> <span class="ft6"><i>Aus den Erwägungen</i></span><br/> <br/> <span class="ft1">2.</span><br/> <span class="ft1">Die Rechtsstellung der Flüchtlinge in der Schweiz richtet sich</span><br/> <span class="ft1">grundsätzlich nach dem für Ausländerinnen und Ausländer geltenden</span><br/> <span class="ft1">Recht (Art. 58 AsylG). Zur Festsetzung, Ausrichtung und Ein-</span><br/> <span class="ft1">schränkung von Fürsorgeleistungen für anerkannte Flüchtlinge gilt</span><br/> <span class="ft1">das SPG sowie die SPV (Art. 82 und 83 AsylG; Art. 3 der Asylver-</span><br/> <span class="ft1">ordnung 2 über Finanzierungsfragen vom 11. August 1999 [AsylV 2;</span><br/> <span class="ft1">SR 142.12]; Art. 4 der Vollzugsweisungen zur Asylverordnung 2,</span><br/> <span class="ft1">Ausrichtung und Abgeltung von Fürsorgeleistungen für Personen des</span><br/> <span class="ft1">Asylrechts vom 10. September 1999 [Asyl 80 1.2]).</span><br/> <span class="ft1">Mit der Revision des Asylgesetzes ging die Zuständigkeit für</span><br/> <span class="ft1">die Betreuung anerkannter Flüchtlinge mit Aufenthaltsbewilligung</span><br/> <span class="ft1">(B-Bewilligung) per 1. Oktober 2001 vom Bund an die Kantone</span><br/> <span class="ft1">über. Mit der kantonalen Umsetzung der AsylV 2 wurde die Fürsorge</span><br/> <span class="ft1">und Betreuung anerkannter Flüchtlinge ab 1. Oktober 2001 in die</span><br/> <span class="ft1">Zuständigkeit der Wohngemeinden gestellt (Kreisschreiben des</span><br/> <span class="ft1">Kantons Aargau, Gesundheitsdepartement, Kantonaler Sozialdienst</span><br/> <span class="ft1">[nachfolgend Kreisschreiben] 3/2001 und Kreisschreiben 5/2001).</span><br/></div> </div> <div class="header"><span class="year">2009</span> <span class="title">Sozialhilfe</span> <span class="page_no">237</span></div> <div class="page" id="S2"> <div role="main"><br/> <span class="ft1">Die Gewährung von Sozialhilfe an Flüchtlinge richtet sich nach</span><br/> <span class="ft1">den ordentlichen Bestimmungen des SPG (§ 16 Abs. 2 SPG). Ge-</span><br/> <span class="ft1">mäss § 10 SPG i.V.m. § 10 SPV gelten für die Bemessung der mate-</span><br/> <span class="ft1">riellen Hilfe die Richtlinien für die Ausgestaltung und Bemessung</span><br/> <span class="ft1">der Sozialhilfe (herausgegeben von der Schweizerischen Konferenz</span><br/> <span class="ft1">für Sozialhilfe [SKOS-Richtlinien], 3. Auflage, Dezember 2000).</span><br/> <span class="ft1">Diese finden auch Anwendung für anerkannte Flüchtlinge (SKOS-</span><br/> <span class="ft1">Richtlinien, S. 4 "Zur Bedeutung dieser Richtlinien"). Anerkannte</span><br/> <span class="ft1">Flüchtlinge sind demnach fürsorgerechtlich den Einwohnern gleich-</span><br/> <span class="ft1">zustellen.</span><br/> <span class="ft1">3.1.-3.2. (...)</span><br/> <span class="ft1">3.3.</span><br/> <span class="ft1">Die sich in einer Notlage befindende und Sozialhilfe bean-</span><br/> <span class="ft1">spruchende Person hat keinen Anspruch auf Übernahme der Miet-</span><br/> <span class="ft1">kosten einer beliebigen Wohnung durch das Gemeinwesen (Urteil</span><br/> <span class="ft1">des Bundesgerichts vom 3. Juni 2005 [2P.143/2005], Erw. 2.2). In</span><br/> <span class="ft1">diesem Sinne sehen auch die SKOS-Richtlinien vor, dass überhöhte</span><br/> <span class="ft1">Wohnkosten nur so lange zu übernehmen sind, bis eine zumutbare</span><br/> <span class="ft1">günstigere Lösung zur Verfügung steht. Bevor der Umzug in eine</span><br/> <span class="ft1">günstigere Wohnung verlangt wird, ist jedoch die Situation im Ein-</span><br/> <span class="ft1">zelfall zu prüfen (SKOS-Richtlinien, Kapitel B.3; zum Ganzen:</span><br/> <span class="ft1">AGVE 2003, S. 283).</span><br/> <span class="ft1">In diesem Zusammenhang ist darauf hinzuweisen, dass Hilfe</span><br/> <span class="ft1">suchende Personen bei der Berechnung der Wohnkosten für Sozial-</span><br/> <span class="ft1">hilfe keine höheren Ansprüche stellen können als Familien oder</span><br/> <span class="ft1">Personen, die sich in knappen finanziellen Verhältnissen selber</span><br/> <span class="ft1">durchbringen und entsprechende Einschränkungen hinnehmen</span><br/> <span class="ft1">müssen (AGVE 2004, S. 253 ff. mit Hinweisen; SKOS-Richtlinien,</span><br/> <span class="ft1">Kapitel A.4-2).</span><br/> <span class="ft1">Für junge Erwachsene zwischen dem vollendeten 18. Altersjahr</span><br/> <span class="ft1">und dem vollendeten 25. Altersjahr ohne Erstausbildung sehen die</span><br/> <span class="ft1">SKOS-Richtlinien günstige Wohngelegenheiten, wie eine Zimmer-</span><br/> <span class="ft1">benutzung im Rahmen einer Wohngemeinschaft vor (SKOS-Richt-</span><br/> <span class="ft1">linien, Kapitel H.11).</span><br/></div> </div> <div class="header"><span class="year">2009</span> <span class="title">Verwaltungsgericht</span> <span class="page_no">238</span></div> <div class="page" id="S3"> <div role="main"><br/> <span class="ft1">4.</span><br/> <span class="ft1">4.1.</span><br/> <span class="ft1">Dem Beschwerdeführer wurde mit Verfügung vom 28. April</span><br/> <span class="ft1">2008 die 2 -Zimmerwohnung mit Mietkosten von effektiv</span><br/> <span class="ft1">Fr. 1'105.-- (inkl. Nebenkosten) bewilligt und gleichzeitig festge-</span><br/> <span class="ft1">stellt, dass der Mietzins den gemäss Richtlinien angemessenen Miet-</span><br/> <span class="ft1">zins von Fr. 900.-- pro Monat übersteigt. Der Gemeinderat X. kürzte</span><br/> <span class="ft1">deshalb die materielle Bedarfsrechnung um Fr. 205.-- (d.h. um</span><br/> <span class="ft1">die Überschreitung des maximalen monatlichen Mietzinslimits von</span><br/> <span class="ft1">Fr. 900.--). Diese Kürzung dauert solange bis der Beschwerdeführer</span><br/> <span class="ft1">eine neue Wohnung mit Mietkosten gemäss den Richtlinien gefunden</span><br/> <span class="ft1">hat. Diese Verfügung ist unangefochten in Rechtskraft erwachsen.</span><br/> <span class="ft1">4.2.</span><br/> <span class="ft1">4.2.1.</span><br/> <span class="ft1">Zuständig für die Gewährung der Sozialhilfe sind die Gemein-</span><br/> <span class="ft1">debehörden (§ 6 Abs. 1 SPG). Der Gemeinderat oder eine von ihm</span><br/> <span class="ft1">eingesetzte Sozialkommission ist die zuständige Sozialbehörde, so-</span><br/> <span class="ft1">weit nicht die Zuständigkeit einer anderen Behörde vorbehalten ist</span><br/> <span class="ft1">(§ 44 Abs. 1 und 2 SPG). Die Zuständigkeiten des kantonalen So-</span><br/> <span class="ft1">zialdiensts umschreibt allgemein § 42 Abs. 1 lit. a ff. SPG und um-</span><br/> <span class="ft1">fasst u.a. die Beratung der Gemeindebehörden (lit. a), die Koordi-</span><br/> <span class="ft1">nation sozialer Tätigkeiten (lit. c) und die Weiterbildung (lit. d).</span><br/> <span class="ft1">Gemäss § 18 Abs. 2 SPG fällt die Betreuung und die finanzielle</span><br/> <span class="ft1">Unterstützung für Personen gemäss § 16 Abs. 1 SPG (Asylsuchende</span><br/> <span class="ft1">etc.) bis zur Zuweisung an die Gemeinde in die Zuständigkeit des</span><br/> <span class="ft1">Kantons (§ 18 Abs. 3 SPG).</span><br/> <span class="ft1">Dem Kantonalen Sozialdienst fehlt daher die Zuständigkeit zum</span><br/> <span class="ft1">Erlass von Verfügungen und Entscheiden für die materielle Hilfe an</span><br/> <span class="ft1">anerkannte Flüchtlinge.</span><br/> <span class="ft1">Auch für eine Zuständigkeit zum Erlass von Richtlinien für</span><br/> <span class="ft1">kantons- oder ortsüblich angemessene Mietkosten für Sozialhil-</span><br/> <span class="ft1">feempfänger fehlt eine ausdrückliche Bestimmung im Gesetz. In sei-</span><br/> <span class="ft1">ner Stellungnahme vom 6. Februar 2009 weist auch der Kantonale</span><br/> <span class="ft1">Sozialdienst auf die fehlende formelle gesetzliche Grundlage hin.</span><br/> <span class="ft1">Diese Zuständigkeitsfrage ist aber vorliegend nicht abschliessend zu</span><br/> <span class="ft1">beurteilen.</span><br/></div> </div> <div class="header"><span class="year">2009</span> <span class="title">Sozialhilfe</span> <span class="page_no">239</span></div> <div class="page" id="S4"> <div role="main"><br/> <span class="ft1">4.2.2.</span><br/> <span class="ft1">Der Kantonale Sozialdienst erstattet nach "langjähriger und be-</span><br/> <span class="ft1">währter" Praxis den Gemeinden für die Betreuung der Flüchtlinge</span><br/> <span class="ft1">maximal einen Mietbeitrag von Fr. 750.-- pro Einzelperson über</span><br/> <span class="ft1">25 Jahre. Diese Praxis beruht auf den Abrechnungsmodalitäten zwi-</span><br/> <span class="ft1">schen den betreuenden Gemeinden, dem Kanton und den Bundesbe-</span><br/> <span class="ft1">hörden. Der Kantonale Sozialdienst erstattet den Gemeinden die</span><br/> <span class="ft1">vollen Kosten für anerkannte Flüchtlinge (§ 47 Abs. 2 SPG und § 34</span><br/> <span class="ft1">Abs. 1 SPV) und rechnet mit dem Bund nach Massgabe des Bundes-</span><br/> <span class="ft1">rechts ab. Für die Abrechnung zwischen dem Bund und den Kanto-</span><br/> <span class="ft1">nen sind Pauschalbeträge vorgesehen (Art. 24 f. AsylV 2; Handbuch</span><br/> <span class="ft1">Sozialhilfe, Kapitel 13, S. 5). Eine gesetzliche Bestimmung oder eine</span><br/> <span class="ft1">andere Rechtsgrundlage für die direkte Anwendung dieser (Be-</span><br/> <span class="ft1">rechnungs-) Praxis auf die Festsetzung der angemessenen Woh-</span><br/> <span class="ft1">nungskosten für Sozialhilfeempfänger besteht nicht und die Regeln,</span><br/> <span class="ft1">welche die Rückerstattung der materiellen Hilfe unter den Behörden</span><br/> <span class="ft1">regeln und/oder den Kostenträger bestimmen, sind weder direkt noch</span><br/> <span class="ft1">indirekt für die Bemessung der Wohnkosten massgebend. Die</span><br/> <span class="ft1">angemessenen Wohnungskosten sind vielmehr nach den Bestim-</span><br/> <span class="ft1">mungen des Sozialhilferechts (SPG, SPV) und den SKOS-Richtlinien</span><br/> <span class="ft1">(§ 10 SPV) im Einzelfall festzusetzen. Der Regierungsrat hat von der</span><br/> <span class="ft1">Möglichkeit weitere Pauschalregelungen zu erlassen (§ 10 Abs. 6</span><br/> <span class="ft1">SPV), bis anhin nicht Gebrauch gemacht.</span><br/> <span class="ft1">Im vorliegenden Fall hat der Gemeinderat X. die ortsüblichen</span><br/> <span class="ft1">Mietzinse für Sozialhilfebezüger allgemein festgesetzt. Die Regelung</span><br/> <span class="ft1">unterscheidet in der Haushaltsgrösse (1 bis 5 und mehr Perso-</span><br/> <span class="ft1">nenhaushalt) und gewährt aufgrund der ortsüblichen Verhältnisse ei-</span><br/> <span class="ft1">nem 1-Personenhaushalt monatlich maximal Fr. 900.-- (inkl. Neben-</span><br/> <span class="ft1">kosten). Diese Bestimmungen gelten grundsätzlich für alle Sozial-</span><br/> <span class="ft1">hilfebezüger - auch für den Beschwerdeführer - und sind rechtsgleich</span><br/> <span class="ft1">anzuwenden. Eine Differenzierung nach Kategorien von So-</span><br/> <span class="ft1">zialhilfeempfängern ("Working-poor"), die in der Gemeinde X. ver-</span><br/> <span class="ft1">wurzelt sind und anerkannten Flüchtlingen, oder unter dem Aspekt</span><br/> <span class="ft1">des Sozialhilfetourismuses, ist in der Richtlinie nicht vorgesehen.</span><br/> <span class="ft1">Solche Unterscheidungen wären mit den Grundsätzen des Sozial-</span><br/></div> </div> <div class="header"><span class="year">2009</span> <span class="title">Verwaltungsgericht</span> <span class="page_no">240</span></div> <div class="page" id="S5"> <div role="main"><br/> <span class="ft1">hilferechts und der Rechtsstellung der Flüchtlinge (§ 1 Abs. 2, § 5</span><br/> <span class="ft1">SPG; § 3 SPV und vorne Erw. 2) auch kaum zu vereinbaren.</span><br/> <span class="ft1">Die Mietzinslimite von Fr. 750.-- nach der Praxis des Kantona-</span><br/> <span class="ft1">len Sozialdienstes entspricht daher nicht gesetzlichen Vorgaben zur</span><br/> <span class="ft1">Bestimmung der angemessenen Wohnungskosten und trägt insbe-</span><br/> <span class="ft1">sondere den örtlichen Gegebenheiten und dem Einzelfall nicht</span><br/> <span class="ft1">Rechnung.</span><br/> <span class="ft1">4.2.3.</span><br/> <span class="ft1">Die Richtlinie über ortsübliche Mietzinse für Sozialhilfe-</span><br/> <span class="ft1">empfänger der Gemeinde X. enthält keine Differenzierung zwischen</span><br/> <span class="ft1">einem 1-Personenhaushalt und einem 1-Personenhaushalt für junge</span><br/> <span class="ft1">Erwachsene ohne Erstausbildung. Der Richtlinie lässt sich auch nicht</span><br/> <span class="ft1">entnehmen, dass sie für junge Erwachsene keine Anwendung findet.</span><br/> <span class="ft1">Eine Reduktion des angemessenen Mietzinses für den Be-</span><br/> <span class="ft1">schwerdeführer ist, unter Berufung auf die Richtlinie der Gemeinde,</span><br/> <span class="ft1">daher nicht zulässig.</span><br/> <span class="ft1">Abweichungen von diesen Richtlinien im Einzelfall sind nicht</span><br/> <span class="ft1">grundsätzlich ausgeschlossen, bedürfen aber im Hinblick auf die</span><br/> <span class="ft1">Rechtsgleichheit einer besonderen Begründung. Ein blosser Verweis</span><br/> <span class="ft1">auf eine "Praxis" des Kantonalen Sozialdiensts oder auf die SKOS-</span><br/> <span class="ft1">Richtlinien ersetzt die unabdingbare Prüfung und Beurteilung der</span><br/> <span class="ft1">Umstände im Einzelfall nicht und genügt den Anforderungen an die</span><br/> <span class="ft1">Bemessung eines angemessenen und zumutbaren Mietzinses für den</span><br/> <span class="ft1">Beschwerdeführer nicht.</span><br/> <span class="ft1">Damit erweist sich die Beschwerde in Bezug auf den angemes-</span><br/> <span class="ft1">senen Mietzins des Beschwerdeführers als begründet. Ziffer 2 des</span><br/> <span class="ft1">Beschlusses des Gemeinderates X. vom 1. September 2008 ist daher</span><br/> <span class="ft1">in Gutheissung der Beschwerde aufzuheben.</span><br/> <span class="ft1">4.3. (...)</span><br/> <span class="ft1">5.</span><br/> <span class="ft1">Gemäss § 58 aVRPG kann das Verwaltungsgericht entweder</span><br/> <span class="ft1">selbst urteilen oder die Sache zum Erlass eines neuen Entscheides an</span><br/> <span class="ft1">die Vorinstanz zurückweisen. Die Frage, welches Vorgehen gewählt</span><br/> <span class="ft1">werden soll, ist nach der Praxis auf Grund einer Interessenabwägung</span><br/> <span class="ft1">zu entscheiden, wobei namentlich die Rechtsschutzbedürfnisse der</span><br/> <span class="ft1">Betroffenen, funktionelle bzw. institutionelle Überlegungen sowie</span><br/></div> </div> <div class="header"><span class="year">2009</span> <span class="title">Sozialhilfe</span> <span class="page_no">241</span></div> <div class="page" id="S6"> <div role="main"><br/> <span class="ft1">die Interessen an einem raschen Entscheid und jene der Prozessöko-</span><br/> <span class="ft1">nomie von Bedeutung sein können (AGVE 2004, S. 143 f. mit Hin-</span><br/> <span class="ft1">weisen).</span><br/> <span class="ft1">Vorliegend wird die Auflage mit der Bestimmung der angemes-</span><br/> <span class="ft1">senen Mietkosten aufgehoben. Die Festsetzung der Mietkosten fällt</span><br/> <span class="ft1">in die Zuständigkeit des Gemeinderates X., dem dabei auch das Er-</span><br/> <span class="ft1">messen zusteht, in welches das Verwaltungsgericht nicht eingreifen</span><br/> <span class="ft1">kann.</span><br/> <span class="ft1">Es obliegt der Gemeinde X., die Richtlinie anzupassen oder mit</span><br/> <span class="ft1">einem (allgemein) angemessenen Mietzins für junge Erwachsene in</span><br/> <span class="ft1">Erstausbildung zu ergänzen (siehe vorne Erw. 3.3). Auf den bisheri-</span><br/> <span class="ft1">gen Grundlagen besteht nur die weitere Möglichkeit, in einer neuen</span><br/> <span class="ft1">Verfügung, den für den Beschwerdeführer angemessenen Mietzins,</span><br/> <span class="ft1">in Abweichung der (unveränderten) Richtlinie, durch eine Beurtei-</span><br/> <span class="ft1">lung im Einzelfall (zumutbare Wohnungsgrösse; Verfügbarkeit von</span><br/> <span class="ft1">entsprechenden Wohnungen; Zumutbarkeit eines Wohnungswech-</span><br/> <span class="ft1">sels; siehe dazu AGVE 2003, S. 283) neu festzulegen. Eine solche</span><br/> <span class="ft1">Beurteilung erfordert eine neue Verfügung, unter Berücksichtigung</span><br/> <span class="ft1">der aktuellen Situation, und kann Wirkungen nur für die Zukunft</span><br/> <span class="ft1">entfalten. Die Wahl des geeigneten Vorgehens ist der Gemeinde frei-</span><br/> <span class="ft1">gestellt. Von einer formellen Rückweisung kann unter diesen Um-</span><br/> <span class="ft1">ständen abgesehen werden.</span><br/></div> </div> </body> </html>