<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para">6B_952/2009 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Sentenza del 16 novembre 2009 </div> <div class="para">Corte di diritto penale </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composizione </div> <div class="para">Giudice federale Favre, Presidente, </div> <div class="para">Cancelliera Ortolano Ribordy. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Parti </div> <div class="para">A.________, patrocinato dall'avv. Edy Grignola, </div> <div class="para">ricorrente, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contro </div> <div class="para"> </div> <div class="para">B.________, patrocinata dall'avv. Patrick Untersee, </div> <div class="para">opponente, </div> <div class="para">Ministero pubblico del Cantone Ticino, 6901 Lugano, </div> <div class="para">opponente. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Oggetto </div> <div class="para">Lesioni colpose gravi, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">ricorso in materia penale contro la sentenza emanata </div> <div class="para">il 1° ottobre 2009 dalla Corte di cassazione e di revisione penale del Tribunale d'appello del Cantone Ticino. </div> <div class="para">Fatti: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">A. </div> <div class="para">Statuendo sull'opposizione al decreto d'accusa del 16 aprile 2007, con sentenza del 17 giugno 2008 il Giudice della Pretura penale ha dichiarato A.________ autore colpevole di infrazione alle norme della circolazione stradale e lo ha condannato a una multa di fr. 200.-- nonché al pagamento delle tasse e spese giudiziarie. A.________ è invece stato prosciolto dall'accusa di lesioni colpose gravi. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">B. </div> <div class="para">Adita dal condannato e dalla parte civile B.________, la Corte di cassazione e di revisione penale del Tribunale d'appello del Cantone Ticino (CCRP) ha completamente sovvertito la decisione di prime cure. Con sentenza del 1° ottobre 2009, ha infatti dichiarato A.________ autore colpevole di lesioni colpose gravi e lo ha prosciolto dall'imputazione di infrazione alle norme della circolazione stradale. La CCRP ha quindi rinviato gli atti alla Pretura penale per nuovo giudizio sulla commisurazione della pena e per nuova decisione sugli oneri processuali di prima sede. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">C. </div> <div class="para">Avverso la decisione dell'ultima istanza cantonale, A.________ si aggrava dinanzi al Tribunale federale con ricorso in materia penale, chiedendo in sostanza il suo proscioglimento da ogni accusa. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Non sono state chieste osservazioni sul gravame. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Diritto: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Il Tribunale federale si pronuncia d'ufficio e con pieno potere d'esame sulla propria competenza e sull'ammissibilità del rimedio esperito (<span class="artref">art. 29 cpv. 1 LTF</span>; <a class="bgeref_id" href="https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=26&amp;from_date=10.11.2009&amp;to_date=29.11.2009&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F135-III-483%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page483">DTF 135 III 483</a> consid. 1). </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1.1 Presentato dall'imputato (art. 81 cpv. 1 lett. b n. 1 LTF) e diretto contro una decisione resa in materia penale (<span class="artref">art. 78 cpv. 1 LTF</span>) da un'autorità cantonale di ultima istanza (<span class="artref">art. 80 cpv. 1 LTF</span>), il ricorso è di massima ammissibile poiché interposto nei termini legali (<span class="artref">art. 100 cpv. 1 LTF</span>) e nelle forme richieste (<span class="artref">art. 42 LTF</span>). </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1.2 Il ricorso al Tribunale federale è proponibile contro le decisioni finali (<span class="artref">art. 90 LTF</span>), le decisioni parziali (<span class="artref">art. 91 LTF</span>) nonché le decisioni pregiudiziali e incidentali (<span class="artref"><artref id="CH/173.110/92" type="start"></artref>art. 92 e 93 LTF</span><artref id="CH/173.110/93" type="end"></artref>). </div> <div class="para">1.2.1 Sebbene alcuni suoi punti non possano più essere messi in discussione in sede cantonale, la decisione qui impugnata non è una decisione finale ai sensi dell'<span class="artref">art. 90 LTF</span> in quanto non pone fine al procedimento nei confronti di A.________. La fine del procedimento va intesa nel suo senso prettamente procedurale: è finale la decisione che mette fine al procedimento dinanzi all'istanza iniziale (v. Messaggio del 28 febbraio 2001 concernente la revisione totale dell'organizzazione giudiziaria federale, FF 2001 3887 seg. n. 4.1.4.1). Di massima quindi una decisione di rinvio non costituisce una decisione finale (v. <a class="bgeref_id" href="https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=26&amp;from_date=10.11.2009&amp;to_date=29.11.2009&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F133-V-477%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page477">DTF 133 V 477</a> consid. 4.2; sentenza 6B_174/2007 dell'11 ottobre 2007 consid. 4.1). </div> <div class="para"> </div> <div class="para">In casu, la CCRP ha rinviato gli atti alla Pretura penale per nuovo giudizio sulla pena e sulle spese. Sotto il profilo procedurale dunque non si tratta di una decisione finale, il procedimento continua anche se solo per determinati aspetti. </div> <div class="para">1.2.2 Costituisce decisione parziale ai sensi dell'<span class="artref">art. 91 LTF</span> la decisione che concerne soltanto talune conclusioni, se queste possono essere giudicate indipendentemente dalle altre (lett. a), come pure la decisione che pone fine al procedimento soltanto per una parte dei litisconsorti (lett. b). </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Le diverse componenti di un giudizio penale - condanna, pena, misura, ecc. - non formano delle decisioni parziali giusta l'<span class="artref">art. 91 LTF</span> (v. sentenza 6B_174/2007 dell'11 ottobre 2007 consid. 4.2). </div> <div class="para"> </div> <div class="para">L'avversata sentenza pone fine al procedimento sul verdetto di colpevolezza e rinvia la causa all'istanza inferiore affinché si pronunci su una questione non esaminata dalla CCRP, ossia la commisurazione della pena. Orbene, la decisione in punto alla pena non può essere dissociata da quella concernente la colpevolezza e fare l'oggetto di una procedura separata (v. sentenza 6B_71/2007 del 31 maggio 2007 consid. 2.2). Ne consegue che la sentenza impugnata non si configura neppure quale decisione parziale ai sensi dell'<span class="artref">art. 91 lett. a LTF</span>. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Quanto alla seconda ipotesi menzionata dall'<span class="artref">art. 91 lett. b LTF</span>, manifestamente non entra in considerazione nel caso concreto. </div> <div class="para">1.2.3 Se notificate separatamente, contro le decisioni pregiudiziali e incidentali concernenti la competenza o domande di ricusazione può essere interposto ricorso al Tribunale federale (<span class="artref">art. 92 cpv. 1 LTF</span>). </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Poiché la decisione impugnata non concerne la ricusazione e il ricorrente non contesta la competenza dell'autorità a cui la CCRP ha rinviato gli atti, l'<span class="artref">art. 92 LTF</span> non può trovare applicazione al caso in esame. </div> <div class="para">1.2.4 In virtù dell'<span class="artref">art. 93 cpv. 1 LTF</span>, il ricorso è ammissibile contro le decisioni pregiudiziali e incidentali notificate separatamente se possono causare un pregiudizio irreparabile (lett. a) oppure se l'accoglimento del ricorso comporterebbe immediatamente una decisione finale consentendo di evitare una procedura probatoria defatigante o dispendiosa (lett. b). </div> <div class="para">1.2.4.1 Per pregiudizio irreparabile s'intende un pregiudizio di natura giuridica, ossia un pregiudizio a cui non può essere posto ulteriormente rimedio con una sentenza finale o un'altra decisione favorevole al ricorrente (v. <a class="bgeref_id" href="https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=26&amp;from_date=10.11.2009&amp;to_date=29.11.2009&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F133-IV-139%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page139">DTF 133 IV 139</a> consid. 4, 335 consid. 4). </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Nel caso concreto, la sentenza impugnata non causa alcun pregiudizio irreparabile al ricorrente. </div> <div class="para">1.2.4.2 Rimane da esaminare se sia adempiuta la condizione alternativa dell'<span class="artref">art. 93 cpv. 1 lett. b LTF</span>. Questa norma riprende quasi testualmente l'art. 50 vOG. Si applica quindi soprattutto in materia civile. Secondo la giurisprudenza, la possibilità di impugnare le decisioni pregiudiziali o incidentali, giustificata da considerazioni di economia processuale, costituisce un'eccezione e, in quanto tale, va ammessa in modo restrittivo, tanto più che simili decisioni possono essere contestate mediante un ricorso diretto contro la decisione finale (<span class="artref">art. 93 cpv. 3 LTF</span>). In materia penale, l'<span class="artref">art. 93 cpv. 1 lett. b LTF</span> dev'essere interpretato in maniera ancor più restrittiva, risulterebbero altrimenti ammissibili i ricorsi diretti contro le diverse decisioni prese nel corso della procedura, segnatamente la promozione dell'accusa o il rinvio a giudizio. La giurisprudenza però ha sempre negato la possibilità di impugnare immediatamente simili decisioni (<a class="bgeref_id" href="https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=26&amp;from_date=10.11.2009&amp;to_date=29.11.2009&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F133-IV-288%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page288">DTF 133 IV 288</a> consid. 3.2 con rinvii). </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Il Tribunale federale esamina con piena cognizione l'adempimento delle condizioni di ammissibilità (v. supra consid. 1). Se risulta in modo evidente dalla decisione impugnata o dalla natura della causa che la prosecuzione della procedura si estenderebbe su un considerevole lasso di tempo o necessiterebbe di costi importanti, è possibile rinunciare a una lunga dimostrazione. Per contro, se così non è, la parte ricorrente deve indicare in modo dettagliato quali questioni di fatto sono ancora contestate e quali logoranti e dispendiose prove devono essere amministrate (<a class="bgeref_id" href="https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=26&amp;from_date=10.11.2009&amp;to_date=29.11.2009&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F133-IV-288%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page288">DTF 133 IV 288</a> consid. 3.2). </div> <div class="para"> </div> <div class="para">In concreto, non è per nulla manifesto l'adempimento dei presupposti dell'<span class="artref">art. 93 cpv. 1 lett. b LTF</span>. In virtù del rinvio decretato dalla CCRP, la Pretura penale dovrà semplicemente commisurare la pena e rendere una nuova decisione sulle spese di prima istanza. La decisione su questi punti non dovrebbe richiedere molto tempo né necessitare una procedura probatoria dispendiosa. Non ravvisando la particolare natura dell'avversato giudizio, il ricorrente non adduce alcunché a dimostrazione del contrario. In simili circostanze la sentenza della CCRP non può essere considerata una decisione impugnabile giusta l'<span class="artref">art. 93 LTF</span>. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Da quanto appena esposto risulta che la sentenza della CCRP non è una decisione impugnabile ai sensi degli <span class="artref"><artref id="CH/173.110/90" type="start"></artref>art. 90-93 LTF</span><artref id="CH/173.110/93" type="end"></artref>. Il gravame in esame si palesa così manifestamente inammissibile e può pertanto essere evaso mediante la procedura semplificata dell'<span class="artref">art. 108 cpv. 1 lett. a LTF</span>. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Visto questo esito processuale, le spese giudiziarie sono addossate al ricorrente soccombente (<span class="artref">art. 66 cpv. 1 LTF</span>). </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Dal momento che non sono stati invitati a esprimersi sul ricorso, agli opponenti non è accordata alcuna indennità per ripetibili non essendo incorsi in spese necessarie suscettibili di essere risarcite (<span class="artref">art. 68 LTF</span>). </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Per questi motivi, il Presidente pronuncia: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Il ricorso è inammissibile. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Le spese giudiziarie di fr. 800.-- sono poste a carico del ricorrente. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Non si accordano ripetibili. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">4. </div> <div class="para">Comunicazione ai patrocinatori delle parti, al Ministero pubblico e alla Corte di cassazione e di revisione penale del Tribunale d'appello del Cantone Ticino. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Losanna, 16 novembre 2009 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">In nome della Corte di diritto penale </div> <div class="para">del Tribunale federale svizzero </div> <div class="para">Il Presidente: La Cancelliera: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Favre Ortolano Ribordy </div> <div class="para"> </div> </div></body></html></html>