{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-106-Ia-76_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=13&from_date=&to_date=&from_year=1980&to_year=1980&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=121&highlight_docid=atf%3A%2F%2F106-IA-76%3Ade&number_of_ranks=382&azaclir=clir", "Checksum": "5866bf04336a45d5f3210ecb90612f98"}, "Num": ["BGE 106 Ia 76"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia BGE 106 Ia 76"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia BGE 106 Ia 76"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 106 Ia 76"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 BV; kommunale Zonenplanung; Geh\u00f6rsanspruch der Grundeigent\u00fcmer. Beim Erlass eines kommunalen Zonenplans sind die betroffenen Grundeigent\u00fcmer in geeigneter Form individuell anzuh\u00f6ren - unabh\u00e4ngig von der rechtlichen Natur eines solchen Planes - bevor \u00fcber die Zoneneinteilung ihrer Grundst\u00fccke definitiv entschieden wird (E. 2b); das gilt auch, wenn die Kantonsregierung einen kommunalen Zonenplan im Genehmigungsverfahren wesentlich ab\u00e4ndert (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 Cst.; plan de zones communal; droit d'\u00eatre entendus des propri\u00e9taires int\u00e9ress\u00e9s. Les propri\u00e9taires fonciers touch\u00e9s par un plan de zones ont le droit, quelle que soit la nature de ce plan, d'\u00eatre entendus individuellement avant qu'une d\u00e9cision d\u00e9finitive soit prise au sujet de l'attribution de leurs biens-fonds \u00e0 une zone d\u00e9termin\u00e9e (consid. 2b); il en est de m\u00eame lorsque le Conseil d'Etat modifie de mani\u00e8re essentielle, lors de la proc\u00e9dure d homologation, un plan de zones \u00e9tabli par une commune (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 4 Cost.; piano comunale delle zone; diritto dei proprietari fondiari interessati di essere sentiti. I proprietari fondiari toccati da un piano delle zone hanno il diritto, prescindendo dalla natura di tale piano, d'essere sentiti individualmente prima che sia adottata una decisione definitiva circa l'attribuzione dei loro fondi ad una zona determinata (consid. 2b); lo stesso vale ove il Consiglio di Stato modifichi in modo essenziale, nel quadro della procedura d'approvazione, un piano delle zone allestito da un comune (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 00:32:32", "Checksum": "b0a0bae9790d75bc4230f9ce524fa6f6"}