Verordnung vom 15. Februar 2006 über das Schweizerische Handelsamtsblatt (Verordnung SHAB, VSHAB) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/78/20180701/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/78/20180701"/><FRBRdate date="2006-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2006-02-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2018-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="221.415"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 15. Februar 2006 über das Schweizerische Handelsamtsblatt (Verordnung SHAB, VSHAB)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 15 febbraio 2006 sul Foglio ufficiale svizzero di commercio (Ordinanza FUSC, OFUSC)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 15 février 2006 sur la Feuille officielle suisse du commerce (Ordonnance FOSC, OFOSC)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/78/20180701/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/78/20180701/de"/><FRBRdate date="2006-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2006-02-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2018-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/78/20180701/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/78/20180701/de/xml"/><FRBRdate date="2006-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2006-02-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2018-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>221.415 </docNumber></p><p><docTitle>Verordnung<br/>über das Schweizerische Handelsamtsblatt</docTitle></p><p>(Verordnung SHAB, VSHAB)<inline name="man-font-weight-normal"><sup><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. Nov. 2017, in Kraft seit 1. Juli 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/797" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 7319</ref>).</p></authorialNote></sup></inline></p><p>vom 15. Februar 2006 (Stand am 1. Juli 2018)</p></preface><preamble><p>Der Schweizerische Bundesrat,</p><p>gestützt auf Artikel 931 Absätze 2<sup>bis</sup> und 3 des Obligationenrechts (OR)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>220</b></ref></p></authorialNote>,</p><p>verordnet:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Zweck</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para"><content><p>Das <i>Schweizerische Handelsamtsblatt</i> (SHAB) dient der Veröffentlichung amtlicher Informationen und gesetzlich vorgeschriebener Bekanntmachungen sowie der Publikation von Unternehmensanzeigen und Mitteilungen zu Handel, Gewerbe und Industrie.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Inhalt</heading><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. Nov. 2017, in Kraft seit 1. Juli 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/797" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 7319</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Gesetzlich vorgeschriebene Bekanntmachungen</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> Das SHAB führt für gesetzlich vorgeschriebene Bekanntmachungen die Rubriken nach Anhang 1.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Das Eidgenössische Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung (WBF) passt diese Rubriken an künftige Änderungen der Gesetzgebung sowie an geänderte Bedürfnisse von Wirtschaft und Gesellschaft an.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. Nov. 2017, in Kraft seit 1. Juli 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/797" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 7319</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Gesetzlich nicht vorgeschriebene Bekanntmachungen</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Gesetzlich nicht vorgeschriebene Bekanntmachungen, deren Inhalt von allgemeinem öffentlichem Interesse ist und die Bereiche Verwaltung, Handel, Gewerbe oder Industrie betrifft, können im SHAB unter den dafür vorgesehenen Rubriken nach Anhang 1 veröffentlicht werden. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Das WBF kann die entsprechenden Rubriken im Anhang 1 anpassen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. Nov. 2017, in Kraft seit 1. Juli 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/797" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 7319</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Unternehmensanzeigen</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><p>Im SHAB können Unternehmensanzeigen veröffentlicht werden. Das WBF kann die dafür vorgesehene Rubrik im Anhang 1 anpassen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>3. Abschnitt:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. Nov. 2017, in Kraft seit 1. Juli 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/797" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 7319</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Herausgeber</heading><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Das SHAB wird vom Staatssekretariat für Wirtschaft (SECO) herausgegeben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Dieses betreibt eine Plattform, auf der das SHAB publiziert wird.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p> Diese Publikationsplattform kann von Kantonen und Gemeinden für die Veröffentlichung ihrer amtlichen Publikationsorgane mitbenützt werden.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>4. Abschnitt: </num><heading>Erscheinungsweise und Veröffentlichung<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. Nov. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/797" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 7319</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Erscheinungsrhythmus</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Das SHAB erscheint Montag bis Freitag und trägt das Datum der Veröffentlichung.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. Nov. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/797" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 7319</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Das SHAB erscheint nicht an allgemeinen Feiertagen. Als Feiertage gelten Neujahr, Berchtoldstag, Karfreitag, Ostermontag, Auffahrt, Pfingstmontag, Bundesfeiertag, Weihnachten und der Stephanstag.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p> Das SECO kann aus wichtigen Gründen an einzelnen Tagen auf das Erscheinen des SHAB verzichten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Sprache</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Bekanntmachungen werden in der Amtssprache des Bundes (Deutsch, Französisch, Italienisch) veröffentlicht, in der sie beim SHAB eingehen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Bekanntmachungen können in begründeten Fällen in Englisch veröffentlicht werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. Nov. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/797" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 7319</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Form der Veröffentlichung</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Das SHAB erscheint in elektronischer Form.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Die SHAB-Daten werden vom Herausgeber mit einer elektronischen Signatur oder einem elektronischen Siegel nach Artikel 2 Buchstabe c, d oder e des Bundesgesetzes vom 18. März 2016<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/752" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>943.03</b></ref></p></authorialNote> über die elektronische Signatur (ZertES) versehen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. Nov. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/797" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 7319</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Einsichtnahme</heading><paragraph eId="art_9/para"><content><p>Das SHAB kann bei den Stellen gemäss Artikel 18 des Publikationsgesetzes vom 18. Juni 2004<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/745" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>170.512</b></ref></p></authorialNote> eingesehen werden.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>5. Abschnitt:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. Nov. 2017, in Kraft seit 1. Juli 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/797" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 7319</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Zustellung von Meldungen zur Veröffentlichung im SHAB</heading><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Die Meldungen, die im SHAB bekannt gemacht werden sollen, werden dem SECO elektronisch zugestellt. Das SECO stellt dazu interaktive Formulare bereit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Das SECO kann mit Meldestellen, die wiederkehrend grössere Datenvolumen anliefern, direkte Schnittstellen zwischen den Systemen einrichten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><p> Die Meldestellen sind verantwortlich für den Inhalt der Meldungen und für die korrekte Zuweisung zu einer Rubrik.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6"><num>6. Abschnitt: </num><heading>Formen der elektronischen Veröffentlichung<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. Nov. 2017, in Kraft seit 1. Juli 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/797" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 7319</ref>).</p></authorialNote></heading><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. Nov. 2017, in Kraft seit 1. Juli 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/797" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 7319</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Suchfunktion und Zugriffshilfen</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Das SECO veröffentlicht das SHAB im Internet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Der Zugriff auf Einzelmeldungen mittels Suchfunktion ist für eine unbestimmte Dauer möglich. Die Meldestelle kann den Zugriff befristen, jedoch nicht auf weniger als einen Monat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> Enthält die Meldung Personendaten, so schränkt die Meldestelle den Zeitraum für die Suchfunktion gemäss den gesetzlichen Vorgaben ein. Fehlen solche Vorgaben, so entspricht der Zeitraum dem für die Erfüllung des Zwecks kürzestmöglichen Zeitraum. Für Meldungen über Konkurseröffnungen ist der Zeitraum für die Suchfunktion auf 5 Jahre zu beschränken.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_4"><num>4</num><content><p> Das SECO stellt Zugriffshilfen zur Verfügung, die eine selektive Suche nach Rubriken und Einzelmeldungen ermöglichen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_5"><num>5</num><content><p> Meldungen, die nicht mehr über die Publikationsplattform zugänglich sind, können bei der Schweizerischen Nationalbibliothek eingesehen werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Abonnements von SHAB-Daten in elektronischer Form</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Das SECO bietet Abonnements von SHAB-Daten in elektronisch aufbereiteter und strukturierter Form an.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Es ermöglicht eine Auswahl der zu abonnierenden Rubriken, des Intervalls der Zustellung und des Formats der Daten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_3"><num>3</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 26. Jan. 2011, mit Wirkung seit 1. März 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/79" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 529</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. Nov. 2017, in Kraft seit 1. Juli 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/797" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 7319</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Nutzung und Verwertung von Daten</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> Das SECO kann mit Nutzerinnen und Nutzern des SHAB sowie mit Abonnentinnen und Abonnenten die Nutzung und Verwertung der SHAB-Daten durch öffentlich-rechtlichen Vertrag regeln.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Der Vertragsschluss kann in elektronischer Form erfolgen, insbesondere durch Zustimmung zu einem vom SECO angebotenen Vertrag oder durch Anerkennung von Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB).</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_7"><num>7. Abschnitt: </num><heading>Gebühren</heading><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. Nov. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/797" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 7319</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Gebührenpflicht</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> Eine Gebühr hat zu bezahlen, wer dem SECO gesetzlich vorgeschriebene Meldungen, Unternehmensanzeigen oder Anzeigen und Inserate zur Bekanntgabe zustellt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Die Verwaltungseinheiten der zentralen Bundesverwaltung bezahlen für Meldungen in eigener Sache keine Gebühren.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Gebühren für Veröffentlichungen</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> Die Gebühren bemessen sich nach dem Tarif im Anhang 2.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. Nov. 2017, in Kraft seit 1. Juli 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/797" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 7319</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Soweit diese Verordnung keine besonderen Gebührenregelungen für Veröffentlichungen enthält, gelten die Bestimmungen der Allgemeinen Gebührenverordnung vom 8. September 2004<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/677" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>172.041.1</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 22. Nov. 2017, mit Wirkung seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/797" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 7319</ref>).</p></authorialNote></num></article></section><section eId="sec_8"><num>8. Abschnitt: </num><heading>Schlussbestimmungen</heading><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Aufhebung des bisherigen Rechts</heading><paragraph eId="art_17/para"><content><p>Die Verordnung vom 7. Juni 1937<authorialNote><p> [BS <b>2 </b>725; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/34" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000 </b>187 </ref>Art. 21 Ziff. 2]</p></authorialNote> über das Schweizerische Handelsamtsblatt wird aufgehoben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_18/para"><content><p>Diese Verordnung tritt am 1. März 2006 in Kraft.</p></content></paragraph></article></section></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/78/20180701/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/78/20180701"/><FRBRdate date="2006-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2006-02-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2018-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="221.415"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 15. Februar 2006 über das Schweizerische Handelsamtsblatt (Verordnung SHAB, VSHAB)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 15 febbraio 2006 sul Foglio ufficiale svizzero di commercio (Ordinanza FUSC, OFUSC)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 15 février 2006 sur la Feuille officielle suisse du commerce (Ordonnance FOSC, OFOSC)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/78/20180701/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/78/20180701/de"/><FRBRdate date="2006-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2006-02-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2018-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/78/20180701/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/78/20180701/de/xml"/><FRBRdate date="2006-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2006-02-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2018-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 1<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. II Abs. 1 der V vom 22. Nov. 2017, in Kraft seit 1. Juli 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/797" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 7319</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(Art. 2–4)</p><level eId="annex_1/lvl_u1"><heading>Rubriken des SHAB</heading><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1"><num>1</num><heading>Rubriken für gesetzlich vorgeschriebene Publikationen (Art. 2)</heading><content><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Handelsregistereintragungen;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Bekanntmachungen nach Handelsregisterverordnung;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Liquidationsschuldenrufe;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_d"><num>d. </num><p>weitere gesellschaftsrechtliche Schuldenrufe;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_e"><num>e. </num><p>Schuldbetreibungen;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_f"><num>f. </num><p>Konkurse;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_g"><num>g. </num><p>Nachlassverfahren;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_h"><num>h. </num><p>Erbschaft;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_i"><num>i. </num><p>abhandengekommene Wertpapiere und andere Titel;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_j"><num>j. </num><p>Finanzmarkt;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_k"><num>k. </num><p>Arbeit;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_l"><num>l. </num><p>Edelmetallkontrolle;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_m"><num>m. </num><p>weitere Bekanntmachungen Bund;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_n"><num>n. </num><p>weitere gerichtliche Urteile, Verfügungen und Vorladungen.</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2"><num>2</num><heading>Rubriken für gesetzlich nicht vorgeschriebene Publikationen (Art. 3)</heading><content><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_a"><num>a. </num><p>verschiedene Bekanntmachungen Bund;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_b"><num>b. </num><p>private Anzeigen.</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3"><num>3</num><heading>Rubrik für Unternehmensanzeigen (Art. 4)</heading><content><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_a"><num>a. </num><p>Mitteilungen an die Gesellschafterinnen und Gesellschafter.</p></item></blockList></content></level></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/78/20180701/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/78/20180701"/><FRBRdate date="2006-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2006-02-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2018-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="221.415"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 15. Februar 2006 über das Schweizerische Handelsamtsblatt (Verordnung SHAB, VSHAB)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 15 febbraio 2006 sul Foglio ufficiale svizzero di commercio (Ordinanza FUSC, OFUSC)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 15 février 2006 sur la Feuille officielle suisse du commerce (Ordonnance FOSC, OFOSC)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/78/20180701/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/78/20180701/de"/><FRBRdate date="2006-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2006-02-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2018-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/78/20180701/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/78/20180701/de/xml"/><FRBRdate date="2006-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2006-02-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2018-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 2<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Ursprünglich Anhang. Fassung gemäss Ziff. II Abs. 2 der V vom 22. Nov. 2017, in Kraft seit 1. Juli 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/797" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 7319</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(Art. 15 Abs. 1)</p><level eId="annex_2/lvl_u1"><heading>Gebühren für Veröffentlichungen</heading><level eId="annex_2/lvl_u1/lvl_1"><num>1</num><heading>Veröffentlichungen nach den Artikeln 2–4</heading><level eId="annex_2/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1"><num>1.1</num><heading>Gebührentarif</heading><content><p>Für die Veröffentlichung nach den Artikeln 2–4 werden folgende Gebühren (einschliesslich der Mehrwertsteuer) erhoben:</p><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Rubrik (Anhang 1)</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Gebühr in Franken</p></th></tr><tr><td><p>Konkurse</p></td><td><p>  15</p></td></tr><tr><td><p>Nachlassverfahren</p></td><td><p>  15</p></td></tr><tr><td><p>Schuldbetreibungen</p></td><td><p>  15</p></td></tr><tr><td><p>Liquidationsschuldenrufe</p></td><td><p>  25</p></td></tr><tr><td><p>Weitere gesellschaftsrechtliche Schuldenrufe</p></td><td><p>  25</p></td></tr><tr><td><p>Abhandengekommene Wertpapiere und andere Titel</p></td><td><p>  25</p></td></tr><tr><td><p>Arbeit</p></td><td><p>  15</p></td></tr><tr><td><p>Finanzmarkt</p></td><td><p>  50</p></td></tr><tr><td><p>Mitteilungen an Gesellschafter</p></td><td><p>  50</p></td></tr><tr><td><p>Bekanntmachungen nach Handelsregisterverordnung</p></td><td><p>  15</p></td></tr><tr><td><p>Erbschaft</p></td><td><p>  25</p></td></tr><tr><td><p>Weitere gerichtliche Urteile, Verfügungen und Vorladungen</p></td><td><p>  15</p></td></tr><tr><td><p>Private Anzeigen</p></td><td><p>100</p></td></tr></table></content></level><level eId="annex_2/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2"><num>1.2</num><heading>Schnittstellenrabatt</heading><content><p>Meldestellen mit direkter elektronischer Schnittstelle gemäss Artikel 10 Absatz 2 zahlen ermässigte Pauschalbeträge.</p></content></level></level><level eId="annex_2/lvl_u1/lvl_2"><num>2</num><heading>Handelsregistereintragungen</heading><content><p>Die Gebühren für die Veröffentlichung von Handelsregistereintragungen im SHAB sind in den Handelsregistergebühren gemäss der Verordnung vom 3. Dezember 1954<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/180" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>221.411.1</b></ref></p></authorialNote> über die Gebühren für das Handelsregister enthalten.</p></content></level></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>