{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-95-II-43_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=23&from_date=&to_date=&from_year=1969&to_year=1969&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=221&highlight_docid=atf%3A%2F%2F95-II-43%3Ade&number_of_ranks=235&azaclir=clir", "Checksum": "937339b3254167f848a1031ca204fa8d"}, "Num": ["BGE 95 II 43"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 95 II 43"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 95 II 43"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 95 II 43"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Werkvertrag. Verantwortlichkeit des Bestellers f\u00fcr M\u00e4ngel wegen Nichtbeachtung einer Abmahnung des Unternehmers gem\u00e4ss Art. 369 OR? Art. 16 OR ist auf die Abmahnung nach Art. 369 OR nicht anwendbar. Art. 21 Abs. 2 der SIA-Normen, wonach die Anzeige schriftlich zu erfolgen hat, ist blosse Ordnungsvorschrift (Erw. 2). Anforderungen an den Inhalt und die Anbringung der Abmahnung; Bedeutung des Verhaltens von Hilfspersonen beider Teile (Erw. 3). Erm\u00e4ssigung der Ersatzpflicht des Unternehmers wegen Mitverschuldens des Bestellers bezw. seiner Hilfspersonen. Verh\u00e4ltnis zu den Regeln der unechten Solidarit\u00e4t, Art. 51 OR (Erw. 4). Abw\u00e4gung des beidseitigen Verschuldens (Erw. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Contrat d'entreprise. Responsabilit\u00e9 du ma\u00eetre de l'ouvrage en cas de d\u00e9fauts dus \u00e0 l'inobservation d'un avis de l'entrepreneur, dont il est question \u00e0 l'art. 369 CO?L'art. 16 CO ne s'applique pas \u00e0 l'avis pr\u00e9vu \u00e0 l'art. 369 CO. L'art. 21 al. 2 des normes S.I.A., selon lequel l'avis doit \u00eatre donn\u00e9 par \u00e9crit, est une simple prescription d'ordre (consid. 2). Exigences relatives au contenu de l'avis et \u00e0 la fa\u00e7on dont il doit \u00eatre donn\u00e9; port\u00e9e du comportement des auxiliaires des deux parties (consid. 3). R\u00e9duction de l'obligation de r\u00e9parer de l'entrepreneur en raison de la faute concomitante du ma\u00eetre de l'ouvrage, respectivement de ses auxiliaires. Port\u00e9e des r\u00e8gles sur la solidarit\u00e9 imparfaite, art. 51 CO (consid. 4). Appr\u00e9ciation des fautes repectives (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Contratto d'appalto. Responsabilit\u00e0 del committente per difetti dovuti alla mancata osservanza di un parere dell'appaltatore, giusta l'art. 369 CO? L'art. 16 CO non si applica al parere previsto dall'art. 369 CO. L'art. 21 cpv. 2 delle norme SIA, secondo cui il parere dev'essere dato per scritto, \u00e8 una semplice prescrizione d'ordine (consid. 2). Requisiti quanto al contenuto del parere e al modo in cui dev'essere dato: portata del comportamento di persone ausiliarie delle due parti (consid. 3). Riduzione dell'obbligo di risarcimento dell'appaltatore per colpa concorrente del committente, rispettivamente di sue persone ausiliarie. Rapporto con le regole sulla solidariet\u00e0 imperfetta, art. 51 CO (consid. 4). Valutazione delle rispettive colpe (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "17.12.2021 00:47:16", "Checksum": "320af24eb648e80061e0a193ba1148bc"}