{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-120-Ib-42_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=33&from_date=&to_date=&from_year=1994&to_year=1994&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=329&highlight_docid=atf%3A%2F%2F120-IB-42%3Ade&number_of_ranks=385&azaclir=clir", "Checksum": "eb62c22ca85dfba28840d33643f559b9"}, "Num": ["BGE 120 Ib 42"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib BGE 120 Ib 42"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib BGE 120 Ib 42"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib BGE 120 Ib 42"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 34 Abs. 1 RPG; Zul\u00e4ssigkeit der Verwaltungsgerichtsbeschwerde. Entscheide \u00fcber die Zul\u00e4ssigkeit des Eintretens auf ein Gesuch f\u00fcr eine Ausnahmebewilligung nach Art. 24 RPG sind mit Verwaltungsgerichtsbeschwerde anfechtbar (E. 1a). Zul\u00e4ssigkeit der Wiedererw\u00e4gung einer abgelehnten Ausnahmebewilligung nach Art. 24 RPG. Voraussetzungen der Wiedererw\u00e4gung rechtskr\u00e4ftiger Verwaltungsentscheide (E. 2b). Es ist nicht zul\u00e4ssig, eine Ausnahmebewilligung nach Art. 24 RPG f\u00fcr das gleiche Baugesuch nur kurze Zeit nach deren Ablehnung durch das kantonale Verwaltungsgericht in Wiedererw\u00e4gung zu ziehen (E. 2c)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 34 al. 1 LAT; recevabilit\u00e9 du recours de droit administratif. La voie du recours de droit administratif est ouverte contre les d\u00e9cisions relatives \u00e0 l'entr\u00e9e en mati\u00e8re sur une demande d'autorisation exceptionnelle au sens de l'art. 24 LAT (consid. 1a). R\u00e9examen d'une d\u00e9cision refusant l'octroi d'une autorisation exceptionnelle au sens de l'art. 24 LAT. Conditions auxquelles est soumis le r\u00e9examen de d\u00e9cisions administratives entr\u00e9es en force (consid. 2b). La demande de r\u00e9examen qui tend \u00e0 l'octroi d'une autorisation exceptionnelle au sens de l'art. 24 LAT pour un projet pour lequel le Tribunal administratif cantonal vient de refuser une telle d\u00e9rogation, n'est pas admissible (consid. 2c)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 34 cpv. 1 LPT; ammissibilit\u00e0 del ricorso di diritto amministrativo. Contro decisioni relative all'entrata in materia su una domanda di autorizzazione eccezionale secondo l'art. 24 LPT \u00e8 dato il ricorso di diritto amministrativo (consid. 1a). Riesame del diniego di un'autorizzazione eccezionale secondo l'art. 24 LPT. Presupposti per riesaminare decisioni amministrative passate in giudicato (consid. 2b). \u00c8 inammissibile riesaminare un'autorizzazione eccezionale ai sensi dell'art. 24 LPT relativa alla stessa domanda di licenza edilizia negata da poco tempo dal Tribunale cantonale amministrativo (consid. 2c)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 19:18:29", "Checksum": "215cb8899b10d50fd96ccfafb08b1a19"}