{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-107-Ib-334_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=&from_year=1981&to_year=1981&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=8&highlight_docid=atf%3A%2F%2F107-IB-334%3Ade&number_of_ranks=370&azaclir=clir", "Checksum": "65f3fc7884d17c635f39e5593a6f82a5"}, "Num": ["BGE 107 Ib 334"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib BGE 107 Ib 334"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib BGE 107 Ib 334"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib BGE 107 Ib 334"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4, 22ter BV. Auszonung zur Verkleinerung des Baugebiets. 1. Massgebende Gesichtspunkte f\u00fcr die Abw\u00e4gung zwischen dem \u00f6ffentlichen Interesse an der Verkleinerung der Bauzone und den entgegenstehenden Interessen eines von der Auszonung betroffenen Grundeigent\u00fcmers (E. 2 u. 3). 2. Bedeutung der Rechtsgleichheit mit Bezug auf die nicht ausgezonten Grundst\u00fccke. Verletzung des Gleichheitsprinzips im konkreten Fall bejaht (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4, 22ter Cst. D\u00e9classement en raison de la diminution de la zone \u00e0 b\u00e2tir. 1. Aspects d\u00e9terminants pour la pes\u00e9e entre l'int\u00e9r\u00eat public \u00e0 diminuer la zone \u00e0 b\u00e2tir et les int\u00e9r\u00eats oppos\u00e9s d'un propri\u00e9taire touch\u00e9 par le d\u00e9classement de son fonds (consid. 2 et 3). 2. Port\u00e9e du principe de l'\u00e9galit\u00e9 de traitement par rapport aux fonds qui ne sont pas concern\u00e9s par le d\u00e9classement. Violation de ce principe admise en l'esp\u00e8ce (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 4, 22ter Cost. Declassamento allo scopo di ridurre la zona edificabile. 1. Aspetti determinanti per la ponderazione tra l'interesse pubblico a ridurre la zona edificabile e gli opposti interessi del proprietario colpito dal declassamento del suo fondo (consid. 2 e 3). 2. Rilevanza dell'uguaglianza di trattamento con riferimento ai fondi non declassati. Sussistenza nella fattispecie di una disparit\u00e0 di trattamento (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "15.12.2021 21:21:40", "Checksum": "3ec41280965e53a7d3bf175f8679c0e8"}