<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para">6B_803/2009 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Arrêt du 23 octobre 2009 </div> <div class="para">Cour de droit pénal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition </div> <div class="para">M. le Juge Favre, Président. </div> <div class="para">Greffier: M. Oulevey. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Parties </div> <div class="para">X.________, </div> <div class="para">recourante, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Procureur général du canton de Berne, 3001 Berne, </div> <div class="para">intimé. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Objet </div> <div class="para">Mandat de répression, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">recours contre la décision de la Cour suprême du canton de Berne, 2ème Chambre pénale, du 29 juillet 2009. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Faits: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">A. </div> <div class="para">Par décision rendue en français et en allemand le 29 juillet 2009, la 2ème Chambre pénale de la Cour suprême du canton de Berne a déclaré irrecevable, pour tardiveté et irrégularité du mémoire à la forme, l'appel interjeté par X.________ contre une décision prenant acte du retrait de l'opposition qu'elle avait formée contre un mandat de répression. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Expédiée sous pli recommandé avec demande d'accusé de réception, cette décision a été remise à une personne du ménage de X.________ le 3 août 2009. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">B. </div> <div class="para">Le 4 septembre 2009, X.________ a demandé au Tribunal fédéral de lui accorder une prolongation du délai de recours. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Par lettre du 9 septembre 2009, le président de la cour de céans a rejeté cette demande et informé X.________ que le délai légal de recours expirerait le 14 septembre 2009. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">C. </div> <div class="para">X.________ recourt au Tribunal fédéral contre cette décision, par lettre datée du 14 septembre 2009 mais postée le lendemain. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Elle demande notamment l'assistance judiciaire, restreinte à l'exonération des frais de justice. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Considérant en droit: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Aux termes de l'<span class="artref">art. 100 al. 1 LTF</span>, le recours contre une décision doit être déposé devant le Tribunal fédéral dans les trente jours qui suivent la notification de l'expédition complète. En outre, conformément à l'<span class="artref">art. 48 al. 1 LTF</span>, les mémoires doivent être remis au plus tard le dernier jour du délai, soit au Tribunal fédéral, soit, à l'attention de ce dernier, à La Poste Suisse ou à une représentation diplomatique ou consulaire suisse. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">En l'espèce, la décision attaquée a été notifiée le 3 août 2009. Compte tenu de la suspension prévue à l'<span class="artref">art. 46 al. 1 let. b LTF</span>, le délai de recours a expiré le 14 septembre 2009. Mis à la poste le lendemain, le présent recours est dès lors tardif et, comme tel, manifestement irrecevable. Il convient de l'écarter en application de l'<span class="artref">art. 108 al. 1 let. a LTF</span>. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Comme ses conclusions étaient vouées à l'échec, la recourante doit être déboutée de sa demande d'assistance judiciaire (<span class="artref">art. 64 al. 1 LTF</span>, a contrario) et supporter les frais de justice, réduits à 500 fr. compte tenu de sa situation financière. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Par ces motifs, le Président prononce: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Le recours est irrecevable. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">La demande d'assistance judiciaire est rejetée. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Les frais judiciaires, arrêtés à 500 fr., sont mis à la charge de la recourante. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">4. </div> <div class="para">Le présent arrêt est communiqué aux parties et à la Cour suprême du canton de Berne, 2ème Chambre pénale. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Lausanne, le 23 octobre 2009 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Au nom de la Cour de droit pénal </div> <div class="para">du Tribunal fédéral suisse </div> <div class="para">Le Président: Le Greffier: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Favre Oulevey </div> </div></body></html>