{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2025-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-151-V-100_2025.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F151-V-100%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "460b27b984aa3537a2baa4894c339981"}, "Scrapedate": "2025-08-05", "Num": ["BGE 151 V 100"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 2025 BGE 151 V 100"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 2025 BGE 151 V 100"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 2025 BGE 151 V 100"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 55a KVG; Art. 2, 3 und 9 der Verordnung \u00fcber die Festlegung der H\u00f6chstzahlen f\u00fcr \u00c4rztinnen und \u00c4rzte im ambulanten Bereich (H\u00f6chstzahlenverordnung); Art. 1, 2 und 12 der Verordnung des Regierungsrats des Kantons Bern \u00fcber die Zulassung zur T\u00e4tigkeit zulasten der obligatorischen Krankenpflegeversicherung (ZulaV); Begrenzung der Anzahl der \u00c4rztinnen und \u00c4rzte, die im Kanton Bern ambulante Leistungen zulasten der obligatorischen Krankenpflegeversicherung (OKP) erbringen k\u00f6nnen. Die Vereinigung A. ist legitimiert, im Rahmen einer abstrakten Normenkontrolle gegen die ZulaV Beschwerde in \u00f6ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten beim Bundesgericht zu f\u00fchren (E. 3.4). Art. 55a KVG in der seit dem 1. Juli 2021 geltenden Fassung stellt eine direkt anwendbare Regelung dar, welche bereits den Grundsatz sowie die wesentlichen Elemente der Bed\u00fcrfnisklausel enth\u00e4lt und durch kantonales Ausf\u00fchrungsrecht nurmehr konkretisiert werden muss. Sie beinhaltet eine Methodik zur Berechnung der maximalen Anzahl \u00c4rztinnen und \u00c4rzte, die ambulante Leistungen zulasten der OKP erbringen, und gliedert sich in drei zeitlich aufeinanderfolgende Phasen, in denen die Kompetenzverteilung zwischen Bund und Kantonen unterschiedlich ausgestaltet ist (E. 7; vgl. auch Urteile 9C_538/2023 vom 16. September 2024; 9C_481/2023 vom 28. Mai 2024). Die kantonalbernische Gesetzeslage umfasst die Kompetenz des Regierungsrats des Kantons Bern, die Zulassung der \u00c4rztinnen und \u00c4rzte, die im ambulanten Bereich zulasten der OKP im Kanton Bern Leistungen erbringen, nach Massgabe von Art. 55a KVG i.V.m. Art. 1 der H\u00f6chstzahlenverordnung in quantitativer Hinsicht mittels Verordnung - in Form der ZulaV - festzulegen resp. einzuschr\u00e4nken (E. 8). Es kann darin weder eine Verletzung des in Art. 117a BV verankerten Rechts auf medizinische Grundversorgung (E. 10) noch der in Art. 5 der H\u00f6chstzahlenverordnung stipulierten kantonalen ambulanten Bedarfsplanung erblickt werden (E. 12). Ebenso wenig geht damit eine Gef\u00e4hrdung von bundesrechtlichen Leistungsauftr\u00e4gen im Sinne der Anerkennung der Berner Spit\u00e4ler als Weiterbildungsst\u00e4tten resp. des Ziels der Verlagerung von station\u00e4ren zu ambulanten Behandlungen einher (E. 13). Schliesslich ist nicht erkennbar, inwiefern der Erlass der ZulaV auf einer willk\u00fcrlichen Rechtsetzung basieren sollte (E. 14)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 55a LAMal; art. 2, 3 et 9 de l'ordonnance sur la fixation de nombres maximaux de m\u00e9decins qui fournissent des prestations ambulatoires (ordonnance sur les nombres maximaux); art. 1, 2 et 12 de l'ordonnance du Conseil-ex\u00e9cutif du canton de Berne sur l'admission \u00e0 pratiquer \u00e0 la charge de l'assurance obligatoire des soins (OAP); limitation du nombre de m\u00e9decins pouvant fournir des prestations ambulatoires \u00e0 la charge de l'assurance obligatoire des soins (AOS) dans le canton de Berne. L'association A. est habilit\u00e9e \u00e0 former un recours en mati\u00e8re de droit public devant le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral contre l'OAP dans le cadre d'un contr\u00f4le abstrait des normes (consid. 3.4). L'art. 55a LAMal, dans sa teneur en vigueur depuis le 1<sup>er</sup> juillet 2021, constitue une r\u00e9glementation directement applicable qui contient d\u00e9j\u00e0 le principe ainsi que les \u00e9l\u00e9ments essentiels de la clause du besoin et qui ne doit qu'\u00eatre concr\u00e9tis\u00e9e par le droit cantonal d'ex\u00e9cution. Elle comprend une m\u00e9thode de calcul du nombre maximal de m\u00e9decins fournissant des prestations ambulatoires \u00e0 la charge de l'AOS et se d\u00e9compose en trois phases temporelles qui se succ\u00e8dent, au cours desquelles la r\u00e9partition des comp\u00e9tences entre la Conf\u00e9d\u00e9ration et les cantons n'est pas la m\u00eame (consid. 7; cf. aussi arr\u00eats 9C_538/2023 du 16 septembre 2024; 9C_481/2023 du 28 mai 2024). La l\u00e9gislation du canton de Berne d\u00e9l\u00e8gue au Conseil-ex\u00e9cutif du canton de Berne la comp\u00e9tence de fixer ou de limiter le nombre de m\u00e9decins autoris\u00e9s \u00e0 fournir des prestations dans le secteur ambulatoire \u00e0 la charge de l'AOS dans le canton de Berne par le biais de l'OAP, conform\u00e9ment \u00e0 ce que pr\u00e9voit l'art. 55a LAMal en relation avec l'art. 1 de l'ordonnance sur les nombres maximaux (consid. 8). On ne peut y voir une violation ni du droit aux soins m\u00e9dicaux de base garanti par l'art. 117a Cst. (consid. 10) ni de la planification cantonale des besoins en soins ambulatoires pr\u00e9vue \u00e0 l'art. 5 de l'ordonnance sur les nombres maximaux (consid. 12). De m\u00eame, cela ne met pas en p\u00e9ril les mandats de prestations relevant du droit f\u00e9d\u00e9ral, dans le contexte de la reconnaissance des h\u00f4pitaux bernois en tant que centres de formation continue, ni l'objectif de transfert des traitements stationnaires vers les traitements ambulatoires (consid. 13). Enfin, on ne voit pas en quoi l'adoption de l'OAP reposerait sur une l\u00e9gislation arbitraire (consid. 14)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 55a LAMal; art. 2, 3 e 9 dell'ordinanza sulla determinazione di numeri massimi di medici nel settore ambulatoriale (ordinanza sui numeri massimi); art. 1, 2 e 12 dell'ordinanza del Consiglio esecutivo del Cantone di Berna sull'autorizzazione per l'attivit\u00e0 a carico dell'assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie (ZulaV); limitazione del numero di medici che possono fornire prestazioni ambulatoriali a carico dell'assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie (AOC) nel Cantone di Berna. L'associazione A. \u00e8 legittimata a presentare ricorso in materia di diritto pubblico al Tribunale federale contro la ZulaV nell'ambito di un controllo astratto delle norme (consid. 3.4). L'art. 55a LAMal, nella versione in vigore dal 1\u00b0 luglio 2021, rappresenta una norma direttamente applicabile che contiene gi\u00e0 il principio e gli elementi essenziali della clausola del bisogno, e la cui concretizzazione \u00e8 demandata al diritto cantonale di applicazione. Essa comprende una metodologia per calcolare il numero massimo di medici che possono fornire prestazioni ambulatoriali a carico dell'AOC e si articola in tre fasi temporali successive, in cui la ripartizione delle competenze tra la Confederazione e i Cantoni \u00e8 strutturata in modo diverso (consid. 7; cfr. anche sentenze 9C_538/2023 del 16 settembre 2024; 9C_481/2023 del 28 maggio 2024). La legislazione cantonale bernese delega la competenza al Consiglio esecutivo del Cantone di Berna di fissare o di limitare il numero di medici autorizzati a fornire prestazioni ambulatoriali a carico dell'AOC nel Cantone di Berna mediante ordinanza - nella forma della ZulaV - sulla base dell'art. 55a LAMal in relazione con l'art. 1 dell'ordinanza sui numeri massimi (consid. 8). Non \u00e8 ravvisabile n\u00e9 una violazione del diritto alle cure mediche di base, sancito dall'art. 117a Cost. (consid. 10), n\u00e9 della pianificazione del fabbisogno ambulatoriale cantonale previsto nell'art. 5 dell'ordinanza sui numeri massimi (consid. 12). Allo stesso modo, ci\u00f2 non comporta alcun rischio per i mandati di prestazione di diritto federale in termini di riconoscimento degli ospedali bernesi quali strutture di formazione continua, n\u00e9 per l'obiettivo di trasferimento dei trattamenti stazionari verso quelli ambulatoriali (consid. 13). Infine, non \u00e8 dato capire in che modo l'adozione della ZulaV sarebbe fondata su una legislazione arbitraria (consid. 14)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2558", "Zeit UTC": "05.08.2025 01:22:11", "Checksum": "fec50c04ab039e21330b0f8554282a9e"}