{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2014-11-18", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-140-V-493_2014-11-18.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=5&from_date=&to_date=&from_year=2014&to_year=2014&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=42&highlight_docid=atf%3A%2F%2F140-V-493%3Ade&number_of_ranks=268&azaclir=clir", "Checksum": "eef21c6eaa62615ad9014a63fd742530"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 140 V 493", "8C_409/2014"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 18.11.2014 BGE 140 V 493 (8C_409/2014)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 18.11.2014 BGE 140 V 493 (8C_409/2014)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 18.11.2014 BGE 140 V 493 (8C_409/2014)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. sozialrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 18 Ziff. 1 des \u00dcbereinkommens Nr. 168 der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) vom 21. Juni 1988 \u00fcber Besch\u00e4ftigungsf\u00f6rderung und den Schutz gegen Arbeitslosigkeit; Art. 18 Abs. 1 Satz 2 lit. b AVIG; besondere Wartezeiten. Die Regelung in Art. 18 Abs. 1 Satz 2 lit. b AVIG, wonach die Wartezeit f\u00fcr Personen ohne Unterhaltspflichten gegen\u00fcber Kindern unter 25 Jahren bei einem versicherten Verdienst zwischen Fr. 90'001.- und Fr. 125'000.- 15 Tage betr\u00e4gt, ist \u00fcbereinkommenskonform (E. 2-5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 18 ch. 1 de la Convention n\u00b0 168 de l'Organisation internationale du travail (OIT) du 21 juin 1988 concernant la promotion de l'emploi et la protection contre le ch\u00f4mage; art. 18 al. 1, deuxi\u00e8me phrase, let. b LACI; d\u00e9lais d'attente particuliers. Est conforme \u00e0 la Convention la r\u00e9glementation de l'art. 18 al. 1, deuxi\u00e8me phrase, let. b LACI, selon lequel le d\u00e9lai d'attente pour les personnes qui n'ont pas d'obligation d'entretien envers des enfants de moins de 25 ans s'\u00e9tend \u00e0 15 jours pour un gain assur\u00e9 compris entre 90'001 fr. et 125'000 fr. (consid. 2-5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 18 cifra 1 della Convenzione n. 168 dell'Organizzazione internazionale del lavoro (OIL) del 21 giugno 1988 concernente la promozione dell'impiego e la protezione contro la disoccupazione; art. 18 cpv. 1 seconda frase lett. b LADI; periodi di attesa particolari. \u00c8 conforme alla Convenzione la normativa dell'art. 18 cpv. 1 seconda frase lett. b LADI, secondo cui il periodo di attesa per le persone che non hanno obblighi di mantenimento nei confronti di figli minori di 25 anni per un guadagno assicurato compreso tra fr. 90'001.- e fr. 125'000.- \u00e8 di 15 giorni (consid. 2-5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:13:02", "Checksum": "41f6088fe9d6755cd4b3df65c2ef8308"}