Ordonnance de la Commission des OPA du 21 août 2008 sur les offres publiques d'acquisition (Ordonnance sur les OPA, OOPA) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/745/20160101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/745/20160101"/><FRBRdate date="2009-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2008-08-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2016-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="954.195.1"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza commissionale del 21 agosto 2008 sulle offerte pubbliche di acquisto (Ordinanza commissionale OPA, O-COPA)" shortForm="O-COPA"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance de la Commission des OPA du 21 août 2008 sur les offres publiques d'acquisition (Ordonnance sur les OPA, OOPA)" shortForm="OOPA"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung der Übernahmekommission vom 21. August 2008 über öffentliche Kaufangebote (Übernahmeverordnung, UEV)" shortForm="UEV"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/745/20160101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/745/20160101/fr"/><FRBRdate date="2009-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2008-08-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2016-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/745/20160101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/745/20160101/fr/xml"/><FRBRdate date="2009-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2008-08-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2016-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>954.195.1 </docNumber></p><p><docTitle>Ordonnance de la Commission des OPA <br/>sur les offres publiques d’acquisition</docTitle></p><p>(Ordonnance sur les OPA, OOPA)</p><p>du 21 août 2008 (État le 1<sup>er</sup> janvier 2016)</p><p>Approuvée par la Commission fédérale des banques<authorialNote><p> Actuellement: l’Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers (FINMA).</p></authorialNote> le 24 septembre 2008</p></preface><preamble><p>La Commission des offres publiques d’acquisition (Commission),</p><p>vu les art. 126, 131, 132, al. 3, 133, al. 2, 134, al. 3 et 5, 136, al. 1, et 138 de la loi du 19 juin 2015 sur l’infrastructure des marchés financiers (LIMF)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/801" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>954.1</b></ref></p></authorialNote>,<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></p><p>arrête:</p></preamble><body><chapter eId="chap_1"><num>Chapitre 1</num><heading>Dispositions générales</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>But</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 1 et 131, let. c, LIMF)<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_1/para"><content><p>La présente ordonnance a pour but d’assurer la loyauté et la transparence des offres publiques d’acquisition ainsi que l’égalité de traitement des investisseurs.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Définitions</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 2, let. b, c et i, LIMF)</subheading><paragraph eId="art_2/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para/listintro">Au sens de la présente ordonnance, on entend par:</listIntroduction><item eId="art_2/para/lbl_a"><num>a. </num><p><i>titres de participation:</i> les actions, les bons de participation et les bons de jouissance; </p></item><item eId="art_2/para/lbl_b"><num>b. </num><p><i>dérivés de participation:</i> les dérivés de participation au sens de l’art. 15 de l’ordonnance de l’Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers du 3 décembre 2015 sur l’infrastructure des marchés financiers (OIMF-FINMA)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/855" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>958.111</b></ref></p></authorialNote>.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Tâche</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 126, al. 3, 136, al. 1, et 138<i>,</i> al. 1, LIMF)<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> La Commission veille au respect des dispositions applicables aux offres publiques d’acquisition (OPA).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Elle statue par voie de décision.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Dérogations</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 131 LIMF)<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> La commission peut, d’office ou sur requête, autoriser des dérogations à certaines dispositions de la présente ordonnance lorsque des intérêts prépondérants le justifient.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_2/listintro"> En particulier, elle peut exonérer l’offrant du respect de certaines dispositions sur les offres publiques d’acquisition lorsqu’il acquiert ses propres titres de participation et:</listIntroduction><item eId="art_4/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>que l’égalité de traitement, la transparence, la loyauté et la bonne foi sont assurées, et</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>qu’il n’existe aucun indice de violation de la LIMF ou d’autres dispositions légales.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_2"><num>Chapitre 2</num><heading>Annonce préalable</heading><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Principe et contenu</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 131, let. a, LIMF)<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> L’offrant peut annoncer une offre avant la publication du prospectus.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_2/listintro"> L’annonce préalable indique:</listIntroduction><item eId="art_5/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>la raison sociale et le siège de l’offrant;</p></item><item eId="art_5/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>la raison sociale et le siège de la société visée;</p></item><item eId="art_5/para_2/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote> </num><p>les titres de participation et les dérivés de participation objets de l’offre;</p></item><item eId="art_5/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>le prix offert;</p></item><item eId="art_5/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>les délais de publication et la durée de l’offre;</p></item><item eId="art_5/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>les éventuelles conditions auxquelles l’offre est soumise.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission du 28 janv. 2013, approuvée par la FINMA le 25 fév. 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mai 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/253" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 1119</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Langues</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 131, let. a et b, LIMF)<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> L’annonce préalable est rédigée en allemand et en français.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Si l’annonce préalable est publiée ou diffusée auprès d’investisseurs dans une autre langue, cette version doit être conforme aux textes allemand et français, et tous les autres documents relatifs à l’offre doivent également être rédigés dans cette langue. Les documents relatifs à l’offre rédigés dans cette autre langue sont publiés simultanément.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p> L’offrant est responsable de la concordance des versions linguistiques.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6_a_6_b"><num><b>Art. 6</b><i>a et </i><b>6</b><i>b</i><authorialNote><p> Introduits par le ch. I de l’O de la Commission du 28 janv. 2013, approuvée par la FINMA le 25 fév. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/253" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 1119</ref>). Abrogés par le ch. I de l’O de la Commission du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015 et avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Publication</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 131, let. a et b, LIMF)</subheading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_1/listintro"> L’offrant publie l’annonce préalable:</listIntroduction><item eId="art_7/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>en la rendant accessible sur son site Internet ou sur un site internet destiné à l’offre;</p></item><item eId="art_7/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>en la communiquant aux principaux médias suisses, aux principales agences de presse actives en Suisse et aux principaux médias électroniques diffusant des informations boursières (fournisseurs d’informations financières) actifs en Suisse, et </p></item><item eId="art_7/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>en la communiquant à la commission.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> La publication a lieu au minimum 90 minutes avant l’ouverture ou après la clôture du négoce à la bourse à laquelle les titres de participation de la société visée sont cotés.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> L’annonce préalable est accessible aux destinataires de l’offre sur le site Internet de l’offrant ou sur un site Internet destiné à l’offre jusqu’à l’exécution de l’offre.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_4"><num>4</num><content><p> La commission reproduit l’annonce préalable sur son site internet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_5"><num>5</num><content><p> La communication de l’annonce préalable à la commission est accompagnée de la désignation d’un représentant en Suisse.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_6"><num>6</num><content><p> Les dispositions applicables en matière de publicité événementielle sont réservées.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Effets</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 131, let. a, LIMF)</subheading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Dans les six semaines suivant l’annonce préalable, l’offrant doit publier un prospectus d’offre (prospectus) conforme aux termes de l’annonce préalable. La commission peut prolonger ce délai lorsque des intérêts prépondérants le justifient, notamment lorsque l’offrant doit obtenir une autorisation d’une autorité publique, en particulier en matière de concurrence.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Le prospectus ne peut comporter de modification par rapport à l’annonce préalable que si cette modification est globalement favorable aux destinataires (par ex. augmentation du prix, suppression de conditions).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_3/listintro"> La date de la publication de l’annonce préalable est déterminante pour:</listIntroduction><item eId="art_8/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>le calcul du prix minimum (art. 135, al. 2, LIMF; art. 9, al. 6, de la présente ordonnance);</p></item><item eId="art_8/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>l’obligation de déclarer des transactions (art. 134 LIMF; art. 38 à 43 de la présente ordonnance);</p></item><item eId="art_8/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>les mesures de défense de la société visée (art. 132, al. 2 et 3, LIMF; art. 35 à 37 de la présente ordonnance);</p></item><item eId="art_8/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>l’obligation de l’offrant de respecter la <i>Best Price Rule</i> (art. 10);</p></item><item eId="art_8/para_3/lbl_e"><num>e. </num><p>la computation du délai selon l’art. 19, al. 1, let. g;</p></item><item eId="art_8/para_3/lbl_f"><num>f. </num><p>l’obligation de proposer une alternative en espèces (art. 9<i>a</i>).</p></item></blockList></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_3"><num>Chapitre 3</num><heading>Offre</heading><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Egalité de traitement</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 127, al. 2, et 131, let. c, LIMF)</subheading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Le principe de l’égalité de traitement s’applique à toutes les catégories des titres de participation et aux dérivés de participation visés par l’offre.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> L’offre doit porter sur toutes les catégories de titres de participation cotés de la société visée. Si l’offre porte aussi sur des titres de participation non cotés de la société visée ou sur des dérivés de participation, le principe de l’égalité de traitement vaut également pour ceux-ci.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><p> L’offrant doit veiller à ce qu’un rapport raisonnable existe entre les prix offerts pour les différents titres de participation et dérivés de participation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_4"><num>4</num><content><p> L’offre doit aussi porter sur les titres de participation provenant de dérivés de participation jusqu’à la fin du délai supplémentaire (art. 14, al. 5), mais pas obligatoirement sur les dérivés de participation eux-mêmes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_5"><num>5</num><content><p> Lorsqu’une offre porte sur des titres de participation dont l’acquisition ne permettrait pas à l’offrant de franchir le seuil déclenchant une offre obligatoire, l’offrant est libre de fixer le prix de l’offre. Il doit veiller à ce qu’un rapport raisonnable existe entre les prix offerts pour les différents titres de participation et dérivés de participation. Si toutes les acceptations ne peuvent être satisfaites, l’offrant doit les traiter proportionnellement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_6"><num>6</num><content><p> Lorsqu’une offre porte sur des titres de participation dont l’acquisition permettrait à l’offrant de franchir le seuil imposant une offre obligatoire (offre de prise de contrôle), elle comprend tous les titres de participation cotés de la société visée. Le prix de l’offre doit être conforme aux dispositions sur les offres obligatoires, à l’exception de l’art. 45, al. 2, OIMF-FINMA<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/855" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>958.111</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9_a"><num><b>Art. 9</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O de la Commission du 28 janv. 2013, approuvée par la FINMA le 25 fév. 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mai 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/253" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 1119</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Offres d’échange volontaires</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 127, al. 2, 131, let. c, LIMF)<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_9_a/para_1"><num>1</num><content><p> Pour les offres volontaires dont le prix consiste entièrement ou partiellement en valeurs mobilières, l’offrant propose aux actionnaires la possibilité d’un règlement intégral en espèces (alternative en espèces) si, entre la publication de l’offre et son exécution, il acquiert contre paiement en espèces des titres de participation de la société visée.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9_a/para_2"><num>2</num><content><p> Lorsque le prix d’une offre de prise de contrôle consiste entièrement ou partiellement en valeurs mobilières, l’offrant propose aux actionnaires une alternative en espèces si, au cours des 12 mois précédant sa publication, il a acquis contre paiement en espèces des titres de participation qui représentent 10 % ou plus du capital-actions ou du capital-participation de la société visée.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9_b"><num><b>Art. 9</b><i>b</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O de la Commission du 28 janv. 2013, approuvée par la FINMA le 25 fév. 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mai 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/253" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 1119</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Valeur de l’alternative en espèces</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 127, al. 2, 131, let. c, LIMF)<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_9_b/para"><content><p>Pour toutes les offres d’échange, les valeurs mobilières offertes et l’alternative en espèces peuvent présenter une valeur différente.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Best Price Rule</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 127, al. 2, et 131, let. c, LIMF)<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Dès la publication de l’offre et pendant les six mois suivant l’échéance du délai supplémentaire, si l’offrant acquiert des titres de participation de la société visée à un prix supérieur à celui de l’offre, ce prix doit être étendu à tous les destinataires de l’offre (Best Price Rule).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> La <i>Best Price Rule</i> s’applique également à l’acquisition de dérivés de participation et aux offres portant sur des dérivés de participation.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Action de concert et groupes organisés</heading><subheading fedlex:role="reference"> ((art. 127, al. 3, et 131, let. f, LIMF)<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> L’art. 12, al. 1, OIMF-FINMA<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/855" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>958.111</b></ref></p></authorialNote> s’applique par analogie à quiconque, dans le cadre d’une offre, agit de concert ou forme un groupe organisé avec l’offrant.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Le représentant de l’offrant n’est pas présumé agir de concert ou former un groupe organisé avec l’offrant.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Obligations des personnes qui coopèrent avec l’offrant</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 127, al. 3, et 131, let. f, LIMF)<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_12/para_1/listintro"> Les personnes qui coopèrent avec l’offrant au sens de l’art. 11 respectent les règles suivantes:<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission du 28 janv. 2013, approuvée par la FINMA le 25 fév. 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mai 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/253" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 1119</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_12/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>les règles de transparence (art. 23);</p></item><item eId="art_12/para_1/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission du 28 janv. 2013, approuvée par la FINMA le 25 fév. 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mai 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/253" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 1119</ref>).</p></authorialNote> </num><p>les règles sur l’égalité de traitement, en particulier l’obligation de proposer une alternative en espèces et la <i>Best Price Rule</i> (art. 9<i>a</i> et 10);</p></item><item eId="art_12/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>les règles de loyauté (art. 13, al. 1);</p></item><item eId="art_12/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>les règles sur la déclaration des transactions (chap. 8).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Les personnes qui coopèrent avec l’offrant n’ont pas l’obligation de payer le montant offert, à moins que l’offre ne prévoie le contraire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_3"><num>3</num><content><p> La participation dans la société visée des personnes qui coopèrent avec l’offrant est ajoutée à celle de l’offrant (art. 19, al. 1, let. f et g, 44, al. 3, et 47).</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Conditions de l’offre</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 131, let. b, LIMF)<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> L’offre peut être soumise à des conditions en présence d’un intérêt justifié de l’offrant. Les offres obligatoires sont régies par l’art. 38 OIMF-FINMA<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/855" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>958.111</b></ref></p></authorialNote>.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> En principe, l’offre ne peut être soumise qu’à des conditions sur l’accomplissement desquelles l’offrant ne peut pas exercer d’influence déterminante.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_3"><num>3</num><content><p> Lorsque la nature des conditions impose que l’offrant coopère à leur accomplissement, l’offrant a l’obligation de prendre toutes les mesures raisonnables pour que ces conditions se réalisent.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_4"><num>4</num><content><p> L’offrant peut renoncer en tout temps à toute condition. L’exécution de l’offre entraîne la renonciation à toute condition encore en suspens.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_5"><num>5</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_13/para_5/listintro"> L’offrant constate en principe dans l’annonce définitive du résultat intermédiaire (art. 44, al. 2):<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission du 28 janv. 2013, approuvée par la FINMA le 25 fév. 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mai 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/253" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 1119</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_13/para_5/lbl_a"><num>a. </num><p>que les conditions de l’offre ont été accomplies; ou</p></item><item eId="art_13/para_5/lbl_b"><num>b. </num><p>qu’il renonce à une ou plusieurs conditions.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_6"><num>6</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_13/para_6/listintro"> Il peut reporter cette constatation jusqu’à l’exécution de l’offre si:</listIntroduction><item eId="art_13/para_6/lbl_a"><num>a. </num><p>il démontre l’existence d’un intérêt prépondérant; et</p></item><item eId="art_13/para_6/lbl_b"><num>b. </num><p>la commission donne son accord.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Durée de l’offre</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 130, al. 2, et 131, let. e, LIMF)<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> L’offre ne peut être acceptée qu’après un délai de carence.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Le délai de carence est en principe de dix jours de bourse dès la publication du prospectus. Il peut être prolongé ou réduit par la commission.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_14/para_3/listintro"> L’offre doit être ouverte au minimum 20 jours de bourse. Sur requête de l’offrant, ce délai peut être réduit à 10 jours de bourse si:</listIntroduction><item eId="art_14/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>l’offrant détient avant la publication de l’offre la majorité des droits de vote de la société visée; et</p></item><item eId="art_14/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>le rapport du conseil d’administration de la société visée est publié dans le prospectus.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_4"><num>4</num><content><p> L’offre peut être ouverte au maximum pendant 40 jours de bourse. Si elle est ouverte pour une période plus courte, l’offrant peut se réserver dans l’offre le droit de la prolonger jusqu’à cette durée de 40 jours de bourse. Une prolongation au-delà de 40 jours de bourse nécessite l’accord de la commission. La commission peut adapter le calendrier d’une offre si des intérêts prépondérants le justifient.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_5"><num>5</num><content><p> Si l’offre aboutit, l’offrant doit donner le droit de l’accepter ultérieurement, pendant dix jours de bourse après la publication de l’annonce définitive du résultat intermédiaire (délai supplémentaire). Cette règle s’applique aussi lorsque l’offre était inconditionnelle.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_6"><num>6</num><content><p> En principe, l’offre doit être exécutée au plus tard le dixième jour de bourse après la fin du délai supplémentaire. Si l’offre reste soumise à une condition (art. 13, al. 5), l’exécution peut être reportée avec l’accord préalable de la commission. Le prospectus indique le moment de l’exécution.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Modification de l’offre</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 131, let. e, LIMF)<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> Une offre publiée ne peut être modifiée que si cette modification est globalement favorable aux destinataires (p. ex. augmentation du prix, suppression de conditions).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> L’art. 18 s’applique à la publication de la modification de l’offre.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission du 28 janv. 2013, approuvée par la FINMA le 25 fév. 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mai 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/253" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 1119</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_3"><num>3</num><content><p> La modification doit être publiée au plus tard le dernier jour de bourse de l’offre avant l’ouverture du négoce.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_4"><num>4</num><content><p> Toutefois, si la modification est publiée moins de dix jours de bourse avant l’échéance de l’offre, la durée de l’offre sera prolongée de sorte que l’offre reste ouverte au moins dix jours de bourse dès la publication de la modification. Ces deux délais sont réduits à cinq jours de bourse si le rapport du conseil d’administration de la société visée est publié avec la modification.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_5"><num>5</num><content><p> La publication électronique est déterminante pour le respect des délais.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O de la Commission du 28 janv. 2013, approuvée par la FINMA le 25 fév. 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mai 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/253" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 1119</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Délai de retrait en cas d’offre interdite</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 129 et 131, let. b, LIMF)<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_16/para"><content><p>Lorsqu’une offre est interdite, le destinataire de l’offre peut se retirer du contrat ou annuler une vente déjà exécutée, par écrit, dans un délai d’un an après l’entrée en force de la décision.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_4"><num>Chapitre 4</num><heading>Prospectus de l’offre</heading><section eId="chap_4/sec_1"><num>Section 1</num><heading>Généralités</heading><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Principes</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 127, al. 1, et 131, let. b, LIMF)<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p> Le prospectus de l’offre (prospectus) contient toutes les informations nécessaires pour permettre aux destinataires de l’offre de prendre une décision en connaissance de cause.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> Lorsque l’offrant prend connaissance d’informations essentielles pour les destinataires de l’offre pendant la durée de l’offre, il doit compléter le prospectus.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_3"><num>3</num><content><p> Le prospectus et ses éventuels compléments sont soumis à la commission pour examen au plus tard le jour de leur publication.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Publication du prospectus</heading><paragraph eId="art_18/para"><content><p>L’offrant publie le prospectus conformément aux art. 6 et 7.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_4/sec_2"><num>Section 2</num><heading>Contenu</heading><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Informations sur l’offrant</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 127, al. 1, et 131, let. b, LIMF)<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_19/para_1/listintro"> Le prospectus contient les informations suivantes:</listIntroduction><item eId="art_19/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>la raison sociale, le siège, le capital et les activités principales de l’offrant;</p></item><item eId="art_19/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>l’identité des actionnaires ou des groupes d’actionnaires possédant plus de 3 % des droits de vote, ainsi que le pourcentage de leur participation;</p></item><item eId="art_19/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>des indications sur les actionnaires dominant directement ou indirectement l’offrant;</p></item><item eId="art_19/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>des indications sur les personnes agissant de concert avec l’offrant (art. 11);</p></item><item eId="art_19/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>le lieu où les derniers comptes annuels publiés par l’offrant sont disponibles rapidement et sans frais;</p></item><item eId="art_19/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>la participation de l’offrant en droits de vote et en capital dans la société visée, que les droits de vote soient ou non exerçables;</p></item><item eId="art_19/para_1/lbl_g"><num>g.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote> </num><p>le nombre de titres de participation de la société visée et de dérivés de participation s’y rapportant achetés et vendus par l’offrant durant les douze mois précédant l’offre, en précisant le prix le plus élevé des achats.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p> Pour les indications prévues à l’al. 1, let. f et g, les dérivés de participation ainsi que les indications selon l’art. 22, al. 2 et 3, OIMF-FINMA<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/855" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>958.111</b></ref></p></authorialNote> sont mentionnés de manière séparée.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_3"><num>3</num><content><p> Pour les offres d’échange, les informations prévues à l’al. 1, let. g, sont indiquées séparément pour les titres de participation acquis contre paiement en espèces et pour ceux acquis contre paiement en valeurs mobilières.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O de la Commission du 28 janv. 2013, approuvée par la FINMA le 25 fév. 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mai 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/253" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 1119</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Informations sur le financement de l’offre</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 127, al. 1, et 131, let. b, LIMF)<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><p> Le prospectus contient les indications essentielles relatives au financement de l’offre ainsi que l’attestation de l’organe de contrôle que l’offrant a pris toutes les mesures nécessaires pour que le financement soit disponible le jour de l’exécution.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p> En cas d’offre publique d’échange, si les valeurs mobilières offertes en échange ne sont pas encore disponibles, l’organe de contrôle atteste que l’offrant a pris toutes les mesures nécessaires afin qu’elles le soient au jour de l’exécution.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Informations sur l’objet et le prix de l’offre</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 127, al. 1, et 131, let. b, LIMF)</subheading><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><p> Le prospectus décrit le capital de la société visée et indique les titres de participation et les dérivés de participation qui font l’objet de l’offre; en cas d’offre partielle, le nombre maximum des titres de participation et de dérivés de participation visés doit aussi être indiqué.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p> Il indique le prix offert par titre de participation et dérivé de participation ou le rapport d’échange en cas d’offre publique d’échange.</p></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Offre portant sur plusieurs catégories de titres de participation et sur des dérivés de participation</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 127, al. 1, et 131, let. b, LIMF)</subheading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><p> Le prospectus précise comment ont été établis les rapports entre les prix des différentes catégories de titres de participation et de dérivés de participation ou le rapport d’échange entre celles-ci.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><p> L’organe de contrôle atteste le caractère raisonnable de ces rapports.</p></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Informations sur la société visée</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 127, al. 1, et 131, let. b, LIMF)<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_23/para_1/listintro"> Le prospectus décrit:</listIntroduction><item eId="art_23/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>les intentions générales de l’offrant sur l’avenir de la société visée;</p></item><item eId="art_23/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>les accords entre l’offrant, la société visée, ses organes et ses actionnaires.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><p> L’offrant doit attester dans le prospectus que la société visée ne lui a pas communiqué, directement ou indirectement, des informations non publiques sur elle-même susceptibles d’influencer de manière déterminante la décision des destinataires de l’offre.</p></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Informations supplémentaires en cas d’offre publique d’échange</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 127, al. 1, et 131, let. b, LIMF)<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><p> Le prospectus décrit les droits liés aux valeurs mobilières offertes en échange, notamment les droits sociaux, les droits financiers et la transférabilité des valeurs mobilières.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_24/para_2/listintro"> Si les valeurs mobilières offertes en échange sont cotées à une bourse, le prospectus doit contenir au moins les indications suivantes: </listIntroduction><item eId="art_24/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>le lieu de la cotation;</p></item><item eId="art_24/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>le cas échéant, les intentions de l’offrant relatives à la décotation et les éléments de base de la procédure;</p></item><item eId="art_24/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>les seuils d’annonce en matière de publicité des participations;</p></item><item eId="art_24/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>les actionnaires importants dont l’offrant a connaissance;</p></item><item eId="art_24/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>les seuils déclenchant l’obligation de lancer une offre;</p></item><item eId="art_24/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>l’évolution du cours des valeurs mobilières offertes en échange pendant les trois dernières années.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_3"><num>3</num><content><p> Le prospectus indique où peuvent être obtenus rapidement et sans frais les trois derniers rapports annuels de la société dont les valeurs mobilières sont offertes en échange ainsi que le dernier rapport intermédiaire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_4"><num>4</num><content><p> Le prospectus indique si le patrimoine de la société dont les valeurs mobilières sont offertes en échange, sa situation financière, ses résultats et ses perspectives se sont modifiés de manière importante depuis le dernier rapport annuel ou le dernier rapport intermédiaire. Si aucune modification de ce genre n’est intervenue, le prospectus doit l’indiquer expressément.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_5"><num>5</num><content><p> Le prospectus contient des indications sur les effets attendus de l’aboutissement de l’offre sur la situation financière, les résultats et les perspectives de la société dont les valeurs mobilières sont offertes en échange.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_6"><num>6</num><content><p> Si les valeurs mobilières offertes en échange ne sont pas cotées à une bourse ou si elles ne sont pas liquides, le prospectus contient une évaluation des valeurs mobilières offertes en échange (art. 46 OIMF-FINMA<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/855" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>958.111</b></ref></p></authorialNote>).<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_7"><num>7</num><content><p> Lorsque les valeurs mobilières offertes en échange sont cotées à une bourse étrangère, elles ne sont considérées comme «cotées à une bourse» au sens du présent article que si les conditions de la cotation à la bourse étrangère sont équivalentes à celles exigées pour la cotation à une bourse suisse.</p></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Autres indications</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 127, al. 1, et 131, let. b, LIMF)<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><p> En cas d’examen préalable de l’offre (art. 59), le prospectus contient le dispositif de la décision de la commission.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_25/para_2/listintro"> Le cas échéant, le prospectus indique dans quel délai et à quelles conditions un actionnaire qui prouve détenir au minimum 3 % des droits de vote, exerçables ou non, de la société visée peut:<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission  du 28 janv. 2013, approuvée par la FINMA le 25 fév. 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mai 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/253" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 1119</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_25/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>requérir la qualité de partie;</p></item><item eId="art_25/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>former opposition contre la décision de la commission.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_3"><num>3</num><content><p> La commission peut exiger de l’offrant qu’il indique dans le prospectus d’autres éléments essentiels pour les destinataires de l’offre.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_5"><num>Chapitre 5</num><heading>Contrôle de l’offre</heading><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission  du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Organe de contrôle</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 128 et 131, let. d, LIMF)</subheading><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><p> Les négociants et les sociétés d’audit autorisés à contrôler les négociants (art. 9<i>a</i>, al. 1, de la loi du 16 décembre 2005 sur la surveillance de la révision<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/533" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>221.302</b></ref></p></authorialNote>) peuvent contrôler les offres.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><p> L’organe de contrôle doit être indépendant de l’offrant, de la société visée et des personnes agissant de concert avec eux.</p></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Tâches de l’organe de contrôle avant la publication de l’offre</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 128 et 131, let. d, LIMF)<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission  du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_27/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_27/para_1/listintro"> L’organe de contrôle vérifie avant la publication de l’offre que le prospectus est conforme à la LIMF et aux ordonnances et, le cas échéant, aux décisions de la commission relatives à l’offre. Il contrôle en particulier:<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission  du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_27/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>l’exhaustivité et l’exactitude du prospectus;</p></item><item eId="art_27/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>l’égalité de traitement des destinataires de l’offre;</p></item><item eId="art_27/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>le financement de l’offre et la disponibilité des moyens;</p></item><item eId="art_27/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>le cas échéant, la disponibilité des valeurs mobilières offertes en échange.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>2</num><content><p> L’organe de contrôle établit un bref rapport. L’offrant doit publier ce rapport dans le prospectus.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_3"><num>3</num><content><p> Si l’offre est modifiée ou le prospectus complété (art. 15 et 17, al. 2), l’organe de contrôle établit un bref rapport. Ce rapport est publié conjointement avec la modification ou le complément.</p></content></paragraph></article><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><heading>Tâches de l’organe de contrôle après la publication de l’offre</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 128 et 131, let. d, LIMF)<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission  du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_28/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_28/para_1/listintro"> L’organe de contrôle vérifie après la publication de l’offre si les dispositions de la LIMF et des ordonnances ainsi que les décisions de la commission relatives à l’offre ont été respectées pendant la durée de l’offre. Il vérifie en particulier:<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission  du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_28/para_1/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission  du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote> </num><p>les déclarations des transactions effectuées en application de l’art. 134 LIMF;</p></item><item eId="art_28/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>la publication des résultats intermédiaire et final;</p></item><item eId="art_28/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>l’exécution conforme de l’offre venue à terme;</p></item><item eId="art_28/para_1/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission  du 28 janv. 2013, approuvée par la FINMA le 25 fév. 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mai 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/253" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 1119</ref>).</p></authorialNote> </num><p>le respect des art. 9<i>a</i> et 10.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_2"><num>2</num><content><p> L’organe de contrôle établit à l’intention de la commission un rapport final en indiquant sur quelles bases il s’est fondé pour effectuer son contrôle.</p></content></paragraph></article><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><heading>Coopération avec la commission</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 128 et 131, let. d, LIMF)<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission  du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_29/para_1"><num>1</num><content><p> L’organe de contrôle fournit à la commission toutes les informations qu’elle lui demande pour accomplir ses tâches.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_2"><num>2</num><content><p> Si l’organe de contrôle a des raisons de penser que des violations de la LIMF, des ordonnances ou des décisions de la commission relatives à l’offre sont intervenues après la publication d’une offre, il le signale sans délai à la commission et lui adresse un rapport spécial.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission  du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_3"><num>3</num><content><p> La commission peut charger l’organe de contrôle de procéder à des vérifications spéciales et de lui adresser un rapport.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_6"><num>Chapitre 6</num><heading>Rapport du conseil d’administration de la société visée</heading><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b></num><heading>Principes</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 132, al. 1 et 3, LIMF)<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission  du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_30/para_1"><num>1</num><content><p> Le rapport du conseil d’administration (rapport) contient toutes les informations nécessaires pour permettre aux destinataires de l’offre de prendre leur décision en connaissance de cause. Il explique en particulier les effets de l’offre sur la société visée et sur ses actionnaires. Il doit être complété en cas de développements essentiels.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_2"><num>2</num><content><p> Les informations publiées doivent être exactes et complètes. Si le rapport contient des indications concrètes sur les résultats attendus de la société visée, les bases ainsi que les hypothèses principales sur lesquelles se fondent les prévisions doivent être exposées.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_3"><num>3</num><content><p> Le rapport peut recommander d’accepter l’offre ou de ne pas l’accepter; il peut aussi exposer les avantages et les inconvénients de l’offre sans faire de recommandation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_4"><num>4</num><content><p> Le rapport est clairement motivé et contient tous les éléments essentiels ayant inspiré la prise de position du conseil d’administration. Il indique le résultat de son vote en nombre de voix.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_5"><num>5</num><content><p> Si la recommandation du conseil d’administration se fonde sur l’évaluation d’un tiers (<i>Fairness Opinion</i>), celle-ci devient partie intégrante du rapport. Les bases et la méthode d’évaluation ainsi que les paramètres utilisés doivent être exposés. Le rapport indique l’adresse internet exacte à laquelle la <i>Fairness Opinion</i> peut être consultée gratuitement ainsi que l’endroit où elle peut être obtenue rapidement et sans frais.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission  du 28 janv. 2013, approuvée par la FINMA le 25 fév. 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mai 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/253" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 1119</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_6"><num>6</num><content><p> Le tiers mandaté pour établir une <i>Fairness Opinion</i> doit être particulièrement qualifié et indépendant de l’offrant, de la société visée et des personnes agissant de concert avec eux.</p></content></paragraph></article><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b></num><heading>Informations particulières</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 132, al. 1 et 3, LIMF)<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission  du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_31/para_1"><num>1</num><content><p> Le rapport indique les intentions de chaque actionnaire détenant plus de 3 % des droits de vote, si ces intentions sont connues du conseil d’administration.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_2"><num>2</num><content><p> Le rapport indique, le cas échéant, quelles mesures de défense la société visée envisage de prendre ou a déjà prises et quelles décisions ont été prises par l’assemblée générale en application de l’art. 132, al. 2, LIMF.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission  du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_3"><num>3</num><content><p> Avec l’accord de la commission, certaines informations peuvent être omises si l’organe de révision légal de la société visée atteste que des intérêts sociaux manifestement prépondérants justifient cette omission et qu’il décrit ces intérêts.</p></content></paragraph></article><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b></num><heading>Conflits d’intérêts</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 132, al. 1 et 3, LIMF)<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission  du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_32/para_1"><num>1</num><content><p> Le rapport précise si certains membres du conseil d’administration ou de la direction supérieure ont un conflit d’intérêts.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_32/para_2/listintro"> En particulier, il indique si certains membres du conseil d’administration:</listIntroduction><item eId="art_32/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>ont des accords ou des liens particuliers avec l’offrant;</p></item><item eId="art_32/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>ont été nommés sur proposition de l’offrant;</p></item><item eId="art_32/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>doivent être réélus par l’offrant;</p></item><item eId="art_32/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>sont des organes ou des employés de l’offrant ou d’une société qui entretient des relations d’affaires importantes avec l’offrant;</p></item><item eId="art_32/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>exercent leur mandat selon les instructions de l’offrant.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_3"><num>3</num><content><p> Le rapport indique également quelles sont les conséquences de l’offre pour chacun des membres du conseil d’administration et de la direction supérieure, en particulier au regard des dédommagements dus en cas de poursuite ou d’abandon de leur activité.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_4"><num>4</num><content><p> En cas de conflits d’intérêts, le rapport indique quelles mesures la société visée a prises pour éviter qu’ils lèsent les destinataires de l’offre.</p></content></paragraph></article><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission  du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Publication du rapport</heading><paragraph eId="art_33/para_1"><num>1</num><content><p> Le rapport peut être publié dans le prospectus.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_2"><num>2</num><content><p> Si le rapport n’est pas publié dans le prospectus, la société visée publie le rapport au plus tard le quinzième jour de bourse suivant la publication du prospectus. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_3"><num>3</num><content><p> Les art. 6 et 7 s’appliquent. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_4"><num>4</num><content><p> Les al. 1 et 2 s’appliquent également à la publication des compléments du rapport.</p></content></paragraph></article><article eId="art_34"><num><b>Art. 34</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission  du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Modification de l’offre</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 132, al. 1 et 3, LIMF)</subheading><paragraph eId="art_34/para_1"><num>1</num><content><p> Un complément au rapport du conseil d’administration (complément) est publié après toute modification de l’offre. Ce complément peut être bref.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_2"><num>2</num><content><p> Le complément peut être publié avec l’offre modifiée.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_3"><num>3</num><content><p> Si le complément n’est pas publié avec l’offre modifiée, la société visée le publie au plus tard le huitième jour de bourse suivant la publication de l’offre modifiée.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_4"><num>4</num><content><p> Les art. 6 et 7 s’appliquent.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_7"><num>Chapitre 7</num><heading>Mesures de défense de la société visée</heading><article eId="art_35"><num><b>Art. 35</b></num><heading>Obligation de notifier</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 132, al. 2 et 3, LIMF)<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission  du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_35/para"><content><p>Dès qu’une offre est publiée, la société visée notifie à l’avance à la commission toute mesure de défense qu’elle envisage de prendre.</p></content></paragraph></article><article eId="art_36"><num><b>Art. 36</b></num><heading>Mesures de défense illicites</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 132, al. 2, LIMF)<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission  du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_36/para_1"><num>1</num><content><p> L’actif et le passif de la société visée comprennent également l’actif et le passif hors bilan, notamment ceux résultant de contrats impliquant des obligations ou des risques importants.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_36/para_2/listintro"> En particulier, la société visée agit de manière illicite lorsque, en l’absence d’une décision de l’assemblée générale:</listIntroduction><item eId="art_36/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>elle vend ou acquiert des valeurs patrimoniales pour une valeur ou à un prix représentant plus de 10 % du total du bilan ou qui contribuent pour plus de 10 % à la rentabilité (sur la base des derniers comptes annuels ou intermédiaires, le cas échéant consolidés);</p></item><item eId="art_36/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>elle vend ou engage des parties de l’entreprise ou des valeurs immatérielles constituant l’objet principal de l’offre et indiquées comme tel par l’offrant;</p></item><item eId="art_36/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>elle conclut avec les administrateurs ou les membres de la direction supérieure des contrats prévoyant des compensations inusuellement élevées pour leur départ;</p></item><item eId="art_36/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>elle émet des actions sur la base du capital autorisé, sans droit préférentiel de souscription des actionnaires, lorsque la décision de l’assemblée générale créant le capital autorisé ne prévoit pas expressément l’émission d’actions au cas où la société ferait l’objet d’une offre publique d’acquisition. La même règle s’applique à l’émission d’obligations avec droit de conversion ou d’option sur la base du capital conditionnel sans droit prioritaire de souscription des actionnaires;</p></item><item eId="art_36/para_2/lbl_e"><num>e.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission  du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote> </num><p>elle achète ou vend ses propres titres de participation, des valeurs mobilières émises par la société dont les valeurs mobilières sont offertes en échange, ou des dérivés qui s’y rapportent;</p></item><item eId="art_36/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>elle émet ou constitue des droits relatifs à l’acquisition de ses propres titres de participation, notamment des droits de conversion ou d’option.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_36/para_3/listintro"> Les transactions visées à l’al. 2, let. e et f, sont admises lorsqu’elles:</listIntroduction><item eId="art_36/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>s’inscrivent dans un programme de participation des collaborateurs, ou</p></item><item eId="art_36/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>font suite à l’exercice de dérivés qui ont été contractés avant la publication de l’offre.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission  du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_37"><num><b>Art. 37</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission  du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Mesures de défense inadmissibles</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 132, al. 3, let. b, LIMF)</subheading><paragraph eId="art_37/para"><content><p>Les mesures de défense qui violent manifestement le droit des sociétés sont inadmissibles au sens de l’art. 132, al. 3, let. b, LIMF.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_8"><num>Chapitre 8</num><heading>Déclaration des transactions</heading><article eId="art_38"><num><b>Art. 38</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission  du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Obligation de déclarer des parties</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 134, al. 1 et 2, LIMF)</subheading><paragraph eId="art_38/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_38/para_1/listintro"> Dès la publication de l’offre et jusqu’à la fin du délai supplémentaire, chacune des parties à la procédure déclare à la commission et à l’instance de publicité des participations compétente: </listIntroduction><item eId="art_38/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>toutes les transactions qu’elle effectue sur les titres de participation de la société visée et sur les dérivés de participation qui s’y rapportent;</p></item><item eId="art_38/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>en cas d’offre publique d’échange, également toutes les transactions sur les valeurs mobilières offertes en échange ainsi que sur les dérivés de participation qui s’y rapportent.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_2"><num>2</num><content><p> Les mêmes déclarations incombent à toute personne qui agit de concert avec l’offrant (art. 11).</p></content></paragraph></article><article eId="art_39"><num><b>Art. 39</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission  du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Obligation de déclarer des actionnaires importants</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 134, al. 1 à 3 et 5, LIMF)</subheading><paragraph eId="art_39/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_39/para/listintro">Sont également soumis à l’obligation de déclarer:</listIntroduction><item eId="art_39/para/lbl_a"><num>a. </num><p>toute personne qui détient directement ou indirectement au moins 3 % des droits de vote, exerçables ou non, de la société visée ou de la société dont les valeurs mobilières sont offertes en échange;</p></item><item eId="art_39/para/lbl_b"><num>b. </num><p>toute personne qui atteint ou dépasse le pourcentage de 3 % mentionné à la let. a en conséquence du fait qu’elle agit de concert avec des tiers au sens de l’art. 12 OIMF-FINMA<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/855" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>958.111</b></ref></p></authorialNote>.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_40"><num><b>Art. 40</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission  du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Application de l’OIMF-FINMA</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 134 LIMF)</subheading><paragraph eId="art_40/para"><content><p>Les art. 10 à 19 OIMF-FINMA<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/855" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>958.111</b></ref></p></authorialNote> s’appliquent par analogie à l’obligation de déclarer prévue par le présent chapitre.</p></content></paragraph></article><article eId="art_41"><num><b>Art. 41</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission  du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Contenu de la déclaration</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 134, al. 5, LIMF)</subheading><paragraph eId="art_41/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_41/para/listintro">La déclaration est établie quotidiennement et contient pour chaque transaction les indications suivantes:</listIntroduction><item eId="art_41/para/lbl_a"><num>a. </num><p>son objet (titre de participation ou dérivé de participation, décrit conformément à l’art. 22 OIMF-FINMA<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/855" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>958.111</b></ref></p></authorialNote>);</p></item><item eId="art_41/para/lbl_b"><num>b. </num><p>sa nature (acquisition, aliénation, prêt de titres et opérations analogues, exercice de dérivés de participation, etc.);</p></item><item eId="art_41/para/lbl_c"><num>c. </num><p>le prix;</p></item><item eId="art_41/para/lbl_d"><num>d. </num><p>l’heure;</p></item><item eId="art_41/para/lbl_e"><num>e. </num><p>le cas échéant, son exécution en bourse ou hors bourse et l’identité du négociant;</p></item><item eId="art_41/para/lbl_f"><num>f. </num><p>le type et le nombre des titres de participation ou de dérivés de participation détenus par le déclarant en fin de journée et les droits de vote qu’ils confèrent.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_42"><num><b>Art. 42</b></num><heading>Moment de la déclaration</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 134, al. 5, LIMF)<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission  du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_42/para"><content><p>Les déclarations doivent parvenir à la commission et à l’instance de publicité des participations compétente au plus tard à 12 heures le jour de bourse suivant la transaction.</p></content></paragraph></article><article eId="art_43"><num><b>Art. 43</b></num><heading>Publication</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 131, let. c, et 134 LIMF)<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission  du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_43/para"><content><p>La commission publie les transactions annoncées sur son site internet.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_9"><num>Chapitre 9</num><heading>Publication du résultat</heading><article eId="art_44"><num><b>Art. 44</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission  du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Publication du résultat intermédiaire</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 130 et 131, let. c, LIMF)</subheading><paragraph eId="art_44/para_1"><num>1</num><content><p> Le premier jour de bourse suivant l’échéance de l’offre, l’offrant publie l’annonce provisoire du résultat intermédiaire, déterminé d’une manière aussi exacte que possible. Il communique cette annonce à l’instance de publicité des participations compétente de la bourse.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_2"><num>2</num><content><p> Au plus tard le quatrième jour de bourse suivant l’échéance de l’offre, l’offrant publie l’annonce définitive du résultat intermédiaire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_44/para_3/listintro"> L’annonce du résultat intermédiaire indique:</listIntroduction><item eId="art_44/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>le nombre de titres de participation offerts à l’offrant dans le cadre de l’offre, en chiffres et en pourcentage par rapport aux titres de participation faisant l’objet de l’offre (taux de réussite);</p></item><item eId="art_44/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>la position globale de l’offrant à l’échéance de l’offre (droits de vote, exerçables ou non, et capital), en pourcentage de tous les titres de participation de la société visée (taux de participation).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_4"><num>4</num><content><p> Ces indications sont fournies pour chaque catégorie de titres de participation et chaque dérivé de participation visés par l’offre, ainsi que pour l’ensemble du capital.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_5"><num>5</num><content><p> Les art. 6 et 7 s’appliquent à la publication du résultat intermédiaire.</p></content></paragraph></article><article eId="art_45"><num><b>Art. 45</b></num><heading>Offre conditionnelle</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 130 et 131, let. c, LIMF)<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission  du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_45/para"><content><p>Si l’offre est conditionnelle, l’annonce définitive du résultat intermédiaire et celle du résultat final indiquent si la ou les conditions sont réalisées.</p></content></paragraph></article><article eId="art_46"><num><b>Art. 46</b></num><heading>Délai supplémentaire</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 130, al. 2, et 131, let. c, LIMF)<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission  du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_46/para_1"><num>1</num><content><p> Si l’offre a abouti, l’annonce informe sur le droit d’accepter l’offre pendant un délai supplémentaire de dix jours de bourse (art. 14, al. 5).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_2"><num>2</num><content><p> Le délai supplémentaire de dix jours de bourse ne court qu’à partir de la publication de l’annonce définitive du résultat intermédiaire.</p></content></paragraph></article><article eId="art_47"><num><b>Art. 47</b></num><heading>Publication du résultat final</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 130 et 131, let. c, LIMF)<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission  du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_47/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_47/para_1/listintro"> La publication du résultat final après l’expiration du délai supplémentaire indique:</listIntroduction><item eId="art_47/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>la position globale de l’offrant (droits de vote, exerçables ou non, et capital), en pourcentage de tous les titres de participation de la société visée (taux de participation); et</p></item><item eId="art_47/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>le nombre des titres de participations de chaque catégorie qu’il détient.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_47/para_2"><num>2</num><content><p> Les art. 6, 7 et 44 s’appliquent au surplus.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission  du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_10"><num>Chapitre 10</num><heading>Offres concurrentes</heading><article eId="art_48"><num><b>Art. 48</b></num><heading>Principes en cas de pluralité d’offres</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 133 LIMF)<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission  du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_48/para_1"><num>1</num><content><p> Si des titres de participation sont visés par plusieurs offres, la dernière offre est appelée «offre concurrente» et l’offre précédente est appelée «offre initiale».</p></content></paragraph><paragraph eId="art_48/para_2"><num>2</num><content><p> Sauf dérogation prévue dans le présent chapitre, l’offre concurrente est soumise à toutes les règles applicables aux offres publiques d’acquisition.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_48/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_48/para_3/listintro"> Lorsque les dispositions relatives au prix minimum sont applicables à l’offre concurrente, le cours de bourse au sens de l’art. 135, al. 2, LIMF correspond au cours moyen calculé en fonction de la pondération des volumes des transactions en bourse des 60 jours de bourse précédant:<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission  du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_48/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>la publication de l’annonce préalable de l’offre initiale; ou</p></item><item eId="art_48/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>la publication du prospectus de l’offre initiale, si aucune annonce préalable n’a été publiée.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_48/para_4"><num>4</num><content><p> Les destinataires des offres doivent être libres de leur choix, quel que soit l’ordre de publication des différentes offres.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_48/para_5"><num>5</num><content><p> La durée totale du processus ne doit pas se prolonger de manière excessive. A cet effet, la commission peut en particulier imposer une durée maximale aux offres en présence et réduire les délais pendant lesquels celles-ci peuvent être modifiées.</p></content></paragraph></article><article eId="art_49"><num><b>Art. 49</b></num><heading>Egalité de traitement des offrants par la société visée</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 133 LIMF)<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission  du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_49/para_1"><num>1</num><content><p> La société visée doit respecter l’égalité de traitement entre les offrants; en particulier, elle doit fournir à tous les mêmes informations.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_49/para_2"><num>2</num><content><p> Une inégalité de traitement des offrants n’est admissible qu’avec l’accord préalable de la commission, lorsque la société visée démontre l’existence d’un intérêt social prépondérant.</p></content></paragraph></article><article eId="art_50"><num><b>Art. 50</b></num><heading>Publication</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 133 LIMF)<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission  du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_50/para_1"><num>1</num><content><p> Une offre concurrente peut être publiée au moyen d’une annonce préalable ou d’un prospectus au plus tard le dernier jour de bourse de l’offre initiale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_50/para_2"><num>2</num><content><p> Si l’offre concurrente fait l’objet d’une annonce préalable, son prospectus doit être publié au plus tard dans les cinq jours de bourse. La commission peut prolonger ce délai pour de justes motifs.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_50/para_2_bis"><num>2bis</num><content><p> Les art. 6 et 7 s’appliquent.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O de la Commission  du 28 janv. 2013, approuvée par la FINMA le 25 fév. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/253" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 1119</ref>). Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_50/para_3"><num>3</num><content><p> L’offre concurrente est ouverte aussi longtemps que l’offre initiale, mais au minimum dix jours de bourse.</p></content></paragraph></article><article eId="art_51"><num><b>Art. 51</b></num><heading>Effets</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 133 LIMF)<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission  du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_51/para_1"><num>1</num><content><p> Si l’offre concurrente échoit après l’offre initiale, l’échéance de l’offre initiale est prolongée de plein droit jusqu’à l’échéance de l’offre concurrente. Réciproquement, si l’offre initiale échoit après l’offre concurrente, cette dernière est prolongée de plein droit jusqu’à l’échéance de l’offre initiale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_51/para_2"><num>2</num><content><p> Lorsqu’une offre concurrente est publiée, les destinataires peuvent révoquer leur acceptation de l’offre initiale jusqu’à son échéance.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_51/para_3"><num>3</num><content><p> L’offre initiale peut être modifiée aux conditions de l’art. 52. L’offre initiale ainsi que l’offre concurrente ne peuvent être prolongées qu’avec l’accord préalable de la commission.</p></content></paragraph></article><article eId="art_52"><num><b>Art. 52</b></num><heading>Modification de l’offre initiale et de l’offre concurrente</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 133 LIMF)<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission  du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_52/para_1"><num>1</num><content><p> Une offre peut être modifiée au plus tard le cinquième jour de bourse avant son échéance, éventuellement prolongée en vertu de l’art. 51, al. 1.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_2"><num>2</num><content><p> La modification d’une offre est soumise à toutes les autres règles applicables à la publication d’une offre.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_3"><num>3</num><content><p> L’offre modifiée est ouverte en principe pendant dix jours de bourse. Elle ne peut être prolongée qu’avec l’accord préalable de la commission.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_11"><num>Chapitre 11</num><heading>Offre potentielle</heading><article eId="art_53"><num><b>Art. 53</b></num><subheading fedlex:role="reference">(art. 131, let. a, LIMF)<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission  du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_53/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_53/para_1/listintro"> Lorsqu’une personne indique publiquement qu’elle envisage la possibilité de présenter une offre publique d’acquisition (offrant potentiel), la commission peut obliger cette personne, dans un délai qu’elle fixe:</listIntroduction><item eId="art_53/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>à présenter une offre sur la société visée; ou</p></item><item eId="art_53/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>à déclarer publiquement que, pendant un délai de 6 mois, elle ne présentera pas de telle offre ni n’acquerra une participation déclenchant l’obligation de présenter une offre.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_2"><num>2</num><content><p> La commission entend au préalable l’offrant potentiel et la société visée.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_3"><num>3</num><content><p> Elle peut libérer l’offrant potentiel de l’obligation visée à l’al. 1, let. b, notamment lorsqu’un tiers présente une offre sur la société visée.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_53/para_4/listintro"> Dans la mesure où les conséquences sont favorables aux destinataires, une offre ultérieure faite par l’offrant potentiel est considérée comme annoncée au moment de la communication visée à l’al. 1 lorsque l’offrant potentiel:</listIntroduction><item eId="art_53/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>ne se conforme pas à l’obligation imposée par la commission conformément à l’al. 1;</p></item><item eId="art_53/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>ne se conforme pas à la déclaration qu’il a faite conformément à l’al. 1, let. b.</p></item></blockList></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_12"><num>Chapitre 12</num><heading>Procédure</heading><article eId="art_54"><num><b>Art. 54</b></num><heading>Délégations</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 126, al. 1 et 5, et 131, let. g, LIMF)<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission  du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_54/para_1"><num>1</num><content><p> Les décisions de la commission sont prises par une délégation. Celle-ci se compose en principe de trois membres. Elle agit au nom de la commission.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_54/para_2"><num>2</num><content><p> Le président de la commission nomme la délégation et désigne le président de la délégation et éventuellement son remplaçant. Le président de la commission ou le président de la délégation peut nommer un ou deux membres suppléants.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_54/para_3"><num>3</num><content><p> La délégation prend les décisions dans la procédure dont elle est saisie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_54/para_4"><num>4</num><content><p> La délégation peut en tout temps consulter la commission sur certains problèmes particuliers.</p></content></paragraph></article><article eId="art_55"><num><b>Art. 55</b></num><heading>Secrétariat</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 126, al. 1, et 131, let. g, LIMF)<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission  du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_55/para_1"><num>1</num><content><p> La commission dispose d’un secrétariat permanent.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_55/para_2"><num>2</num><content><p> Le secrétariat prépare les affaires de la commission, formule des propositions et met en œuvre ses décisions. Il correspond directement avec les parties impliquées, les tiers et les autorités.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_55/para_3"><num>3</num><content><p> La commission peut confier d’autres tâches au secrétariat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_55/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_55/para_4/listintro"> Le secrétariat peut donner des renseignements sur l’interprétation de la LIMF et des ordonnances en matière d’offres publiques d’acquisition lorsque les personnes intéressées:<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission  du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_55/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>lui présentent un état de fait suffisamment détaillé; et</p></item><item eId="art_55/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>démontrent l’existence d’un intérêt légitime à obtenir ces renseignements.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_55/para_5"><num>5</num><content><p> Les renseignements du secrétariat ne lient pas la commission.</p></content></paragraph></article><article eId="art_56"><num><b>Art. 56</b></num><heading>Parties</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 126, al. 1 et 5, 131, let. g, et 139<i>,</i> al. 2 et 3, LIMF)<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission  du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_56/para_1"><num>1</num><content><p> L’offrant, les personnes qui agissent de concert avec lui (art. 11) et la société visée sont parties à la procédure.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_56/para_2"><num>2</num><content><p> En cas de pluralité d’offres, chaque offrant est partie à la procédure.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_56/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_56/para_3/listintro"> L’actionnaire qui prouve détenir au minimum 3 % des droits de vote, exerçables ou non, de la société visée (actionnaire qualifié) obtient la qualité de partie lorsqu’il:<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission  du 28 janv. 2013, approuvée par la FINMA le 25 fév. 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mai 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/253" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 1119</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_56/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>en fait la requête à la Commission conformément à l’art. 57; ou</p></item><item eId="art_56/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>forme une opposition conformément à l’art. 58.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_56/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_56/para_4/listintro"> La participation au sens de l’al. 3 doit être détenue:</listIntroduction><item eId="art_56/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>dans les procédures relatives à l’examen de l’offre (art. 59 et 60), dès la publication de l’annonce préalable ou, à défaut, dès la publication du prospectus;</p></item><item eId="art_56/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>dans toutes les autres procédures (art. 61), dès la publication de la première décision.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission  du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_57"><num><b>Art. 57</b></num><heading>Requête d’un actionnaire qualifié</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 139, al. 3, LIMF)<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission  du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_57/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_57/para_1/listintro"> La requête d’un actionnaire qualifié pour obtenir la qualité de partie doit parvenir à la commission pendant le délai de cinq jours de bourse:</listIntroduction><item eId="art_57/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>après la publication du prospectus de l’offre ou, si l’offre fait l’objet d’une première décision de la commission publiée avant le prospectus, après la publication de cette décision, ou</p></item><item eId="art_57/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>dans toutes les autres procédures (art. 61), après la publication de la première décision de la commission.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission  du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> La publication sur le site Internet de la commission est déterminante pour la computation des délais.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O de la Commission  du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_2"><num>2</num><content><p> La preuve de la participation détenue par le requérant doit être jointe à la requête.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_3"><num>3</num><content><p> La commission peut en tout temps exiger le renouvellement de la preuve que l’actionnaire détient toujours au moins 3 % des droits de vote, exerçables ou non, de la société visée.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission  du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_4"><num>4</num><content><p> La qualité de partie reste acquise pour toutes les décisions ultérieures rendues en relation avec l’offre concernée pour autant que la participation au sens de l’art. 56, al. 3, subsiste.</p></content></paragraph></article><article eId="art_58"><num><b>Art. 58</b></num><heading>Opposition d’un actionnaire qualifié</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 126, al. 1 et 5, et 131, let. g, LIMF)<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission  du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_58/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_58/para_1/listintro"> Un actionnaire qualifié qui n’a pas participé à la procédure peut former opposition auprès de la commission:</listIntroduction><item eId="art_58/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>contre la première décision de la commission relative à une offre, dans les cinq jours de bourse suivant la publication de cette décision;</p></item><item eId="art_58/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>dans toutes les autres procédures (art. 61), dans les cinq jours de bourse suivant la publication de la décision.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission  du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_58/para_2"><num>2</num><content><p> Un actionnaire qualifié qui a requis la qualité de partie en temps utile, mais n’a pas pu être entendu avant le prononcé d’une décision, peut former opposition contre cette décision dans les cinq jours de bourse suivant sa publication.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_58/para_3"><num>3</num><content><p> L’opposition est recevable lorsqu’elle comporte une conclusion, une motivation sommaire et la preuve de la participation de son auteur conformément à l’art. 56, al. 3 et 4.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_58/para_4"><num>4</num><content><p> Si l’opposition est recevable, la commission rend une nouvelle décision après avoir entendu les parties.</p></content></paragraph></article><article eId="art_59"><num><b>Art. 59</b></num><heading>Examen préalable de l’offre</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 126, al. 1 et 5, et 131, let. g, LIMF)<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission  du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_59/para_1"><num>1</num><content><p> L’offrant peut soumettre à la commission le projet d’une annonce préalable ou d’un prospectus pour examen avant sa publication.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_59/para_2"><num>2</num><content><p> La commission ouvre une procédure et invite la société visée à prendre position. Après avoir entendu les parties, la commission rend une décision et la publie sur son site internet.</p></content></paragraph></article><article eId="art_60"><num><b>Art. 60</b></num><heading>Examen subséquent de l’offre</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 126, al. 1 et 5, et 131, let. g, LIMF)<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission  du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_60/para_1"><num>1</num><content><p> Si l’annonce préalable ou le prospectus est publié sans avoir été soumis à un examen préalable, la commission ouvre une procédure et invite les parties à prendre position.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_60/para_2"><num>2</num><content><p> Après avoir entendu les parties, la commission rend une décision et la publie sur son site internet.</p></content></paragraph></article><article eId="art_61"><num><b>Art. 61</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission  du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Autres procédures</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 131 let. g, et 136, al. 1, LIMF; art. 41 OIMF-FINMA<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/855" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>958.111</b></ref></p></authorialNote>)</subheading><paragraph eId="art_61/para_1"><num>1</num><content><p> Dans toutes les autres procédures, notamment lorsque la commission est saisie d’une requête ou examine d’office une obligation de présenter une offre ou à l’octroi de dérogations particulières, la commission ouvre une procédure et invite les parties à déposer une prise de position.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_61/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> Avant le prononcé de la décision, la société visée peut déposer une prise de position de son conseil d’administration qu’elle souhaite publier en même temps que la décision de la commission.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_61/para_2"><num>2</num><content><p> La commission rend une décision et la publie sur son site Internet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_61/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_61/para_3/listintro"> La société visée publie:</listIntroduction><item eId="art_61/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>le cas échéant, la prise de position de son conseil d’administration (prise de position);</p></item><item eId="art_61/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>le dispositif de la décision de la commission, et</p></item><item eId="art_61/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>le délai et les conditions dans lesquels un actionnaire qualifié peut former opposition contre la décision de la commission.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_61/para_4"><num>4</num><content><p> Les art. 6 et 7 s’appliquent à la publication.</p></content></paragraph></article><article eId="art_62"><num><b>Art. 62</b></num><heading>Dénonciation</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 126, al. 1, et 131, let. g, LIMF)<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission  du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_62/para_1"><num>1</num><content><p> Tout un chacun peut communiquer à la commission un état de fait pertinent au regard du droit des offres publiques d’acquisition.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_62/para_2"><num>2</num><content><p> La commission accuse réception de la dénonciation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_62/para_3"><num>3</num><content><p> Le dénonciateur n’a pas la qualité de partie.</p></content></paragraph></article><article eId="art_63"><num><b>Art. 63</b></num><heading>Principes de procédure</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 126, al. 1 et 5, 131, let. g, et 139<i>, </i>al. 4 et 5, LIMF)<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission  du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_63/para_1"><num>1</num><content><p> La procédure est simple et tient compte des brefs délais dans lesquels les décisions sont prononcées.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_2"><num>2</num><content><p> En principe, la procédure est écrite.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_3"><num>3</num><content><p> La délégation ou le président de la commission informe les parties du déroulement de la procédure.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_4"><num>4</num><content><p> Le président de la commission ou le président de la délégation peut convoquer les parties et l’organe de contrôle de l’offre à une séance. Un procès-verbal de la séance est établi. Il est envoyé aux participants.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_5"><num>5</num><content><p> Les art. 139, al. 5, LIMF et 8 OIMF-FINMA<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/855" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>958.111</b></ref></p></authorialNote> s’appliquent aux échanges d’écritures.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission  du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_6"><num>6</num><content><p> Les dispositions légales concernant les féries ne s’appliquent pas.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_7"><num>7</num><content><p> Les délibérations de la commission et de ses délégations ne sont ouvertes ni au public ni aux parties.</p></content></paragraph></article><article eId="art_64"><num><b>Art. 64</b></num><heading>Secret de fonction</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 126, al. 1 et 5, et 131 let. g, LIMF)<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission  du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_64/para"><content><p>La commission et ses collaborateurs sont tenus au secret de fonction.</p></content></paragraph></article><article eId="art_65"><num><b>Art. 65</b></num><heading>Publications</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 126, al. 1 et 5, et 131, let. g, LIMF)<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission  du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_65/para_1"><num>1</num><content><p> La commission publie sa pratique.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_65/para_2"><num>2</num><content><p> Au besoin, elle peut publier des circulaires, des communications et des prises de position.</p></content></paragraph></article><article eId="art_66"><num><b>Art. 66</b></num><heading>Langues</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 126, al. 1 et 5, et 131 let. g, LIMF)<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission  du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_66/para_1"><num>1</num><content><p> Les langues de travail de la commission sont le français, l’allemand, l’italien et l’anglais.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_66/para_2"><num>2</num><content><p> Les décisions sont rédigées dans une langue officielle, en principe celle qui est parlée au siège suisse de la société visée.</p></content></paragraph></article><article eId="art_67"><num><b>Art. 67</b></num><heading>Délais</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 126, al. 1, et 131, let. g, LIMF)<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission  du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_67/para_1"><num>1</num><content><p> L’art. 9 OIMF-FINMA<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/855" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>958.111</b></ref></p></authorialNote> s’applique à la computation des délais.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission  du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_67/para_2"><num>2</num><content><p> Un délai est respecté si l’acte exigé est effectué le dernier jour du délai avant 24 heures, heure suisse.</p></content></paragraph></article><article eId="art_68"><num><b>Art. 68</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission  du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Recours contre les décisions</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 140<i>,</i> LIMF)</subheading><paragraph eId="art_68/para"><content><p>Les décisions de la commission peuvent faire d’objet d’un recours auprès de l’Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers (FINMA) en application de l’art. 140 LIMF.</p></content></paragraph></article><article eId="art_69"><num><b>Art. 69</b><authorialNote><p> Abrogé par le ch. I de l’O de la Commission  du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015 et avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_70"><num><b>Art. 70</b></num><heading>Règlement</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 126, al. 1, et 131, let. g, LIMF)<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission  du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_70/para"><content><p>La commission édicte son règlement et le soumet pour approbation à la FINMA.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_13"><num>Chapitre 13</num><heading>Entrée en vigueur</heading><article eId="art_71"><num><b>Art. 71</b></num><heading>Abrogation du droit en vigueur</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 126, al. 1, et 131, let. g, LIMF)<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission  du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_71/para"><content><p>L’ordonnance de la Commission des OPA du 21 juillet 1997 sur les offres publiques d’acquisition<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/2061_2061_2061" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1997</b> 2061</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/1541_1541_1541" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1998</b> 1541</ref>]</p></authorialNote> est abrogée.</p></content></paragraph></article><article eId="art_72"><num><b>Art. 72</b></num><heading>Entrée en vigueur</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 126, al. 1, et 131, let. g, LIMF)<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Commission  du 19 oct. 2015, approuvée par la FINMA le 3 déc. 2015, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/851" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5319</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_72/para"><content><p>La présente ordonnance entre en vigueur le 1<sup>er</sup> janvier 2009.</p></content></paragraph></article></chapter></body></act></akomaNtoso>