Verordnung vom 14. April 1999 über die Ausbildung der Truppe bei polizeilichen Einsätzen (VATPE) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/225/20230101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/225/20230101"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1999-05-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1999-04-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="512.26"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 14 aprile 1999 concernente l’istruzione della truppa in caso di impieghi di polizia (OITIP)" shortForm="OITIP"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 14. April 1999 über die Ausbildung der Truppe bei polizeilichen Einsätzen (VATPE)" shortForm="VATPE"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 14 avril 1999 concernant l’instruction de la troupe en cas d’engagements de police (OITEP)" shortForm="OITEP"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/225/20230101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/225/20230101/de"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1999-05-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1999-04-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/225/20230101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/225/20230101/de/xml"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1999-05-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1999-04-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>512.26</docNumber></p><p><docTitle>Verordnung<br/>über die Ausbildung der Truppe <br/>bei polizeilichen Einsätzen</docTitle></p><p>(VATPE)<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Fassung gemäss</p><p>  Ziff. II 2 der V vom 23. Nov. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (AS <b>2022</b> 791).</p></authorialNote></inline></p><p>vom 14. April 1999 (Stand am 1. Januar 2023)</p></preface><preamble><p>Der Schweizerische Bundesrat,</p><p>gestützt auf die Artikel 54, 92 Absatz 4 und 150 Absatz 1 des Militärgesetzes (MG)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4093_4093_4093" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>510.10</b></ref></p></authorialNote>,</p><p>verordnet:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Gegenstand und Geltungsbereich</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> Diese Verordnung regelt die Ausbildung für subsidiäre Sicherungseinsätze von Angehörigen der Armee, Truppendetachementen und Formationen im Rahmen von Einsätzen ziviler Polizeiorgane.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_2/listintro"> Nicht unter diese Verordnung fallen:</listIntroduction><item eId="art_1/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Übungen auf Ausbildungsplätzen der Armee;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Planungs‑, Stabs- und Entschlussfassungsübungen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Begriffe</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para/listintro">In dieser Verordnung bedeuten:</listIntroduction><item eId="art_2/para/lbl_a"><num>a. </num><p><i>Subsidiäre Sicherungseinsätze der Armee</i>:</p></item><item eId="art_2/para/bull_u2"><num/><p>Unterstützung der zivilen Polizeiorgane</p><blockList><item eId="art_2/para/bull_u2/lbl_1"><num>1. </num><p>zum Schutz von Personen und besonders schutzwürdigen Sachen (Art. 67 Abs. 1 Bst. b MG),</p></item><item eId="art_2/para/bull_u2/lbl_2"><num>2. </num><p>zum Schutz der Landesgrenze (Art. 67 Abs.1 Bst. e MG), sowie </p></item><item eId="art_2/para/bull_u2/lbl_3"><num>3. </num><p>für den Ordnungsdienst (Art. 83 MG);</p></item></blockList></item><item eId="art_2/para/lbl_b"><num>b. </num><p><i>Zivile Polizeiorgane:</i></p></item><item eId="art_2/para/bull_u4"><num/><p>Angehörige der zivilen Polizeikorps oder von zivilen Diensten des Bundes oder der Kantone mit Polizeibefugnissen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Auszubildende Truppen</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Der Kommandant Heer<authorialNote><p> Ausdruck gemäss Ziff. II 2 der V vom 23. Nov. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/791" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 791</ref>). Diese Änd. wurde im ganzen Erlass berücksichtigt.</p></authorialNote> bestimmt nach den Vorgaben des Chef Kommando Operationen<authorialNote><p> Ausdruck gemäss Ziff. II 2 der V vom 23. Nov. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/791" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 791</ref>). Diese Änd. wurde im ganzen Erlass berücksichtigt.</p></authorialNote> die Formationen, die im Rahmen von Einsätzen ziviler Polizeiorgane für subsidiäre Sicherungseinsätze ausgebildet werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Für Aufgaben im Ordnungsdienst sind nur die Militärpolizei und das Festungswachtkorps auszubilden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Zuständigkeiten</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><p>Der Chef Kommando Operationen, der Kommandant Heer und die Kommandanten der Grossen Verbände können in ihrem Zuständigkeitsbereich die Ausbildung der Truppe im Rahmen ziviler polizeilicher Einsätze anordnen und ihr zusätzliches Polizeimaterial zuteilen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Voraussetzungen</heading><paragraph eId="art_5/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para/listintro">Die Ausbildung im Rahmen von Einsätzen ziviler Polizeiorgane darf nur angeordnet werden, wenn:</listIntroduction><item eId="art_5/para/lbl_a"><num>a. </num><p>sie ausschliesslich der Schulung der Truppe dient,</p></item><item eId="art_5/para/lbl_b"><num>b. </num><p>die Truppe die zivilen Polizeiorgane dabei weder unterstützt noch entlastet, und</p></item><item eId="art_5/para/lbl_c"><num>c. </num><p>die zuständigen zivilen Behörden der Ausbildung zustimmen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Polizeibefugnisse</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Die Truppe darf die Schusswaffe nur zur Notwehr und im Notstand einsetzen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> und <sup>3</sup> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. II 2 der V vom 23. Nov. 2022, mit Wirkung seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/791" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 791</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Verantwortlichkeiten und Organisation der Ausbildung</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Die beigezogenen zivilen Polizeiorgane tragen die Verantwortung für die fachtechnische Ausbildung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Der Chef Kommando Operationen, der Kommandant Heer und die Kommandanten der Grossen Verbände vereinbaren vor Beginn der Ausbildung mit den zivilen Polizeiorganen die Einzelheiten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Kosten</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bund trägt in der Regel die Kosten, die den zivilen Polizeiorganen durch die Ausbildung entstehen (Ausbildungskosten).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Dem Bund können keine Ausbildungskosten belastet werden, wenn die Ausbildung im Hinblick auf einen konkreten Assistenz- oder Ordnungsdiensteinsatz angeordnet wird.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Vollzug</heading><paragraph eId="art_9/para"><content><p>Das Eidgenössische Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport vollzieht diese Verordnung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Änderung bisherigen Rechts</heading><paragraph eId="art_10/para"><content><p>…<authorialNote><p> Die Änderung kann unter <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/225" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1999</b> 1511 </ref>konsultiert werden.</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_11/para"><content><p>Diese Verordnung tritt am 1. Mai 1999 in Kraft.</p></content></paragraph></article></body></act></akomaNtoso>