mo
I adv, 1. nur, bloss, lediglich. – a) ~ ad egl, nur mit blossem Auge; ~ per spira luschezia, nur aus purem Stolz; ~ la notg, nur in der Nacht; ~ duront la stagiun, nur während der Saison; ~ da quei savev' ins buca viver, nur davon konnte man nicht leben. – b) (verb. mit Adv., Adj.). – a) mo pli, nur mehr; ins veseva mo pli il tetg, man sah nur mehr das Dach. – b) far mo gest il pli necessari, nur gerade das Allernotwendigste verrichten. – c) (interj.) ~ plaunsiu! ~ plaun! nur langsam, nur gemach! neu mo!/mo neu! komm nur! ~ vinavon! nur vorwärts! – 2.a) (affirm.). – a) aber, doch, wohlan; ~ bein ! nun gut! ~ gie, allerdings; ~ na, aber nein, gewiss nicht; ~ gliez per franc, das jedoch ganz bestimmt. – b) tgei lein nus ~ pigliar a mauns? was sollen wir denn nur tun? – b) (advers.) in um schenau, ~ capavel, ein schüchterner, jedoch fähiger Mann. – II conj, 1. (advers.) nus vulevan far ina viseta, mo els eran buc a casa, wir wollten einen Besuch machen, doch sie waren nicht zu Hause. – 2.a) (optat.; verb. mit sche, che) ~ sch'ei dess finalmein plievgia, wenn es doch nur bald regnen würde; ~ sch'els vegnan, wenn sie doch nur kommen. – b) igl ei ~ da sperar ch'ei detti buca da sescagnar, es ist nur zu hoffen, dass es nicht zum Streit kommt. – c) (final; verb. mit che) far enzatgei ~ ch'ei seigi fatg ha pauc senn, etw. tun nur damit es getan ist, macht wenig Sinn.
[lat. magis ‘mehr' in unbet. Stellung; vgl. mai ‘nie; nur'].