{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-144-II-167_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=&from_year=2017&to_year=2017&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=15&highlight_docid=atf%3A%2F%2F144-II-167%3Ade&number_of_ranks=283&azaclir=clir", "Checksum": "dba0288ced58201fb2ac89d6a66aae24"}, "Num": ["BGE 144 II 167"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 144 II 167"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 144 II 167"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 144 II 167"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Administrative Aufsicht des Bundesgerichts (Art. 1 Abs. 2 BGG); Aufsichtsanzeige zur Entsch\u00e4digung der Mitglieder der Eidgen\u00f6ssischen Sch\u00e4tzungskommission Kreis 10, die mit Enteignungsf\u00e4llen wegen Flugl\u00e4rms \u00fcberlastet ist. Gesetzliche Basis und Gegenstand der Aufsichtsanzeige (E. 1). Zentrale Kassenfunktion des Bundesverwaltungsgerichts zur Gew\u00e4hrleistung einer unabh\u00e4ngigen Organisation der ESchK 10 (Art. 30 Abs. 1 BV) bis zum Inkrafttreten des revidierten Enteignungsgesetzes (E. 2.1-2.6). Gesuch des Anzeigers um Beiordnung eines unentgeltlichen Rechtsbeistandes (E. 2.7). Kostenfolgen von Aufsichtsbeschwerden (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Surveillance administrative exerc\u00e9e par le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (art. 1 al. 2 LTF); d\u00e9nonciation \u00e0 l'autorit\u00e9 de surveillance en vue de l'indemnisation des membres de la Commission f\u00e9d\u00e9rale d'estimation du 10<sup>e</sup> arrondissement, qui est surcharg\u00e9e de cas d'expropriation en raison du bruit du trafic a\u00e9rien. Base l\u00e9gale et objet de la d\u00e9nonciation \u00e0 l'autorit\u00e9 de surveillance (consid. 1). Fonction de caisse centrale du Tribunal administratif f\u00e9d\u00e9ral pour garantir une organisation ind\u00e9pendante de la CFE 10 (Art. 30 al. 1 Cst.) jusqu'\u00e0 l'entr\u00e9e en vigueur de la loi sur l'expropriation r\u00e9vis\u00e9e (consid. 2.1-2.6). Requ\u00eate d'assistance judiciaire du d\u00e9nonciateur (consid. 2.7). Frais de la proc\u00e9dure de d\u00e9nonciation \u00e0 l'autorit\u00e9 de surveillance (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Vigilanza amministrativa del Tribunale federale (art. 1 cpv. 2 LTF); denuncia all'autorit\u00e0 di vigilanza in vista dell'indennizzo dei membri della Commissione federale di stima del 10\u00b0 circondario per sovraccarico di lavoro generato dai casi di espropriazione a causa del rumore derivante dal traffico aereo. Base legale e oggetto della denuncia all'autorit\u00e0 di vigilanza (consid. 1). Funzione di cassa centrale del Tribunale amministrativo federale al fine di garantire un'organizzazione indipendente della CFS 10 (Art. 30 cpv. 1 Cost.) fino all'entrata in vigore della legge sull'espropriazione riveduta (consid. 2.1-2.6). Assistenza giudiziaria gratuita richiesta dal denunciante (consid. 2.7). Spese della procedura di denuncia all'autorit\u00e0 di vigilanza (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 02:57:01", "Checksum": "ab0b41e916d8a8cb3b1f23eb45875770"}