{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-108-Ib-223_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=15&from_date=&to_date=&from_year=1982&to_year=1982&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=141&highlight_docid=atf%3A%2F%2F108-IB-223%3Ade&number_of_ranks=398&azaclir=clir", "Checksum": "81738d7e2b5e5c1539fa2b58720f68bd"}, "Num": ["BGE 108 Ib 223"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib BGE 108 Ib 223"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib BGE 108 Ib 223"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib BGE 108 Ib 223"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Geb\u00fchren f\u00fcr die Ben\u00fctzung des eidg. Kartenwerkes (Art. 2 Abs. 2 Bundesgesetz \u00fcber die Erstellung der neuen Landeskarten, SR 510.62). Die Geb\u00fchrenpflicht besteht f\u00fcr jede Ben\u00fctzung des eidg. Kartenwerkes zu gewerblichen Zwecken und Ver\u00f6ffentlichungen, unabh\u00e4ngig davon, ob die Eidgenossenschaft urheberrechtliche Anspr\u00fcche von den Ben\u00fctzern geltend machen kann."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Emolument per\u00e7u pour l'utilisation des cartes f\u00e9d\u00e9rales (art. 2 al. 2 de la loi f\u00e9d\u00e9rale concernant l'\u00e9tablissement de nouvelles cartes nationales; RS 510.62). L'obligation de payer l'\u00e9molument existe pour toute utilisation de cartes f\u00e9d\u00e9rales \u00e0 des fins professionnelles et pour des publications, ind\u00e9pendamment du fait que la Conf\u00e9d\u00e9ration puisse opposer un droit d'auteur aux utilisateurs."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Tasse per l'utilizzazione delle carte federali (art. 2 cpv. 2 della legge federale concernente l'allestimento di nuove carte nazionali; RS 510.62). L'obbligo di corrispondere la tassa sussiste per qualsiasi utilizzazione delle carte federali a scopo professionale e per pubblicazioni, indipendentemente dal fatto che la Confederazione possa o non possa prevalersi di un diritto di autore nei confronti degli utilizzatori."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 00:58:29", "Checksum": "da2c3aa4223bd057b603ee094b08c30d"}