<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html lang="en" xml:lang="en" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head><meta charset="utf-8"/> <title>Verwaltungsgericht des Kantons ZÃ¼rich: VB.2020.00186</title> <link href="/findinfo/stylesheets/main.css" rel="stylesheet" type="text/css"/> </head> <body> <!-- HEADER --> <table> <tr> <td colspan="5"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td class="submenu_sel" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/standard.htm">Standard Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/advanced.htm">Erweiterte Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/help/index.htm">Hilfe</a></td> </tr> </table> </td> </tr> </table> <!-- /HEADER --> <br/> <!-- ZUM ERSTEN TREFFER --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br/><br/> </td> <td align="right"> <a href="/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getDocument&amp;cSprache=GER&amp;nF30_KEY=220537&amp;W10_KEY=13013481&amp;nTrefferzeile=1&amp;Template=standard/results/printviewdocument.fiw" target="_blank"><img align="bottom" alt="" src="/findinfo/images/icons/drucken.gif" title="Druckansicht"/><span> </span>Druckansicht</a> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /ZUM ERSTEN TREFFER --> <!-- Metadaten --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <table cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td nowrap="nowrap" width="180"><b>GeschÃ¤ftsnummer: </b></td> <td><b>VB.2020.00186</b></td> <td width="100%"> </td> </tr> <tr> <td>Entscheidart und -datum: </td> <td colspan="4">Endentscheid vom 01.09.2020</td> </tr> <tr> <td>SpruchkÃ¶rper: </td> <td colspan="4">4. Abteilung/4. Kammer</td> </tr> <tr> <td>Weiterzug: </td> <td colspan="4">Dieser Entscheid ist rechtskrÃ¤ftig.</td> </tr> <tr> <td>Rechtsgebiet: </td> <td colspan="4">AuslÃ¤nderrecht</td> </tr> <tr> <td><b>Betreff: </b><br/><br/></td> <td colspan="4"><b>Familiennachzug</b><br/><br/></td> </tr> <tr> <td colspan="5"><br/><b>[Familiennachzug betreffend Tochter nachdem sich diese für mehrere Jahre in der Türkei aufgehalten hatte und inzwischen volljährig ist.] 2. Rechtsgang. Die ordentliche Nachzugsfrist ist abgelaufen (E. 3.1). Die Tochter der Beschwerdeführenden verliess die Schweiz im August 2011 und lebte fortan bei ihrer Grossmutter in Istanbul, um dort die Schule zu besuchen. Nach dem Tod der Grossmutter bestand jedoch keine sinnvolle Betreuungsmöglichkeit in der Türkei mehr. Das Kindswohl steht dem (nachträglichen) Familiennachzug nicht entgegen. Da die Tochter der Beschwerdeführenden hier die Schule besuchte und sehr gut Deutsch und Schweizerdeutsch spricht, ist nur von äusserst beschränkten Integrationsschwierigkeiten auszugehen (E. 3.4). In einer Gesamtsicht unter Würdigung der gesamten Umstände des Einzelfalls vermag das der ratio legis von Art. 47 Abs. 4 AIG zugrunde liegende Interesse an der Einwanderungsbeschränkung dasjenige der Beschwerdeführenden an einer Familienzusammenführung nicht zu überwiegen (E. 3.5). Gutheissung. </b></td> </tr> </table> </td> <td> </td> <td align="right" class="stiwos" nowrap="nowrap" rowspan="6" width="203"> <table cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"> <tr> <td>Stichworte:</td> </tr> <tr> <td> <span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: FAMILIENNACHZUG">FAMILIENNACHZUG</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: NACHTRÃGLICHER FAMILIENNACHZUG">NACHTRÃGLICHER FAMILIENNACHZUG</acronym></span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Rechtsnormen:</td> </tr> <tr> <td> <span class="ungerade">Art. 43 Abs. 1 AIG</span><br/><span class="gerade">Art. 47 Abs. 1 AIG</span><br/><span class="ungerade">Art. 47 Abs. 4 AIG</span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Publikationen:</td> </tr> <tr> <td> - keine - </td> </tr> <tr> <td>Gewichtung:<br/> (1 von hoher / 5 von geringer Bedeutung)</td> </tr> <tr> <td> Gewichtung: 2 </td> </tr> </table> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Metadaten --> <!-- Dokument --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br><br/> <div class="WordSection1"> <table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="0"> <tr> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span>Verwaltungsgericht</span></p> <p class="Kopf1"><span>des Kantons ZÃ¼rich</span></p> <p class="Kopf1"><span>4. Abteilung</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span><img alt="" height="78" id="Bild 1" src="/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=47906" width="123"/></span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal">VB.2020.00186</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b><span>Urteil</span></b></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="Zwischentitel"> </p> <p class="MsoNormal"><span>der 4. Kammer</span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">vom <a id="VF_DAT_ENTSCHEID">1. September 2020</a></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">Mitwirkend: AbteilungsprÃ¤sidentin Tamara NÃ¼ssle<span> (Vorsitz)</span>, Verwaltungsrichter Marco Donatsch, Verwaltungsrichter Martin Bertschi, <a id="TN_AUTOTEXT_RICHTER"></a><a id="TN_AUTOTEXT_GS"></a>Gerichtsschreiber David Henseler. </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">In Sachen</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>1.<b> </b>A, </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>2.<b> </b>B, </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>vertreten durch RA C, </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>BeschwerdefÃ¼hrende,</span></b><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>gegen</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Migrationsamt des Kantons ZÃ¼rich, </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Beschwerdegegner,</span></b><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b>betreffend Familiennachzug,</b></p> <span><br/> </span> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="Zwischentitel">hat sich ergeben: </p> <p class="Sachverhalt1"><b>I. </b> </p> <p class="Sachverhalt2"><b>A. </b>A und B (geboren 1967 bzw. 1964), beide StaatsangehÃ¶rige der TÃ¼rkei, reisten im Jahr 1977 bzw. 1988 in die Schweiz ein. A ist seit November 1999, B seit November 2001 im Besitz der Niederlassungsbewilligung. Am 28. November 1999 wurde in ZÃ¼rich ihre Tochter D geboren, die seit Januar 2000 ebenfalls Ã¼ber die Niederlassungsbewilligung verfÃ¼gte. D lebte bei ihren Eltern und besuchte bis zur 5. Primarklasse die Schule, bis sie im Sommer 2011 die Schweiz verliess, um bei ihrer Grossmutter vÃ¤terlicherseits, E, in der TÃ¼rkei zu leben und dort die Schule zu besuchen. Mit VerfÃ¼gung vom 30. Mai 2012 stellte das Migrationsamt fest, dass die Niederlassungsbewilligung von D erloschen sei, was unangefochten blieb. E verstarb am 27. MÃ¤rz 2015. D lebte seither bzw. seit kurz vor dem Tod der Grossmutter bei ihrer Tante F, der Schwester von B, und deren Familie in Istanbul. </p> <p class="Sachverhalt2"><b>B. </b>Am <span>9. November 2015 sowie am 10. MÃ¤rz 2016 stellten A und B beim Migrationsamt ein Gesuch um Einreisebewilligung fÃ¼r D. </span>Dieses wurde vom Migrationsamt mit VerfÃ¼gung vom 18. Mai 2016 abgewiesen. Die dagegen erhobenen kantonalen Rechtsmittel blieben erfolglos. Das Bundesgericht hiess in der Folge die Beschwerde von A und B mit Urteil vom 15. Juni 2018 (2C_340/2017) gut, hob das verwaltungsgerichtliche Urteil vom 20. Februar 2017 (VB.2016.00766) auf und wies die Angelegenheit zu neuem Entscheid an das Verwaltungsgericht zurÃ¼ck. Dieses wies <span>die Angelegenheit mit Urteil vom </span>23. Oktober 2018 (VB.2018.00398) <span>zur ergÃ¤nzenden SachverhaltsabklÃ¤rung an die Sicherheitsdirektion zurÃ¼ck, welche die Sache ihrerseits an das Migrationsamt zurÃ¼ckwies. </span></p> <p class="Sachverhalt2"><b><span>C. </span></b><span>Das Migrationsamt forderte </span>A und B mit Schreiben vom 11. Februar 2019 auf, verschiedene Fragen zu beantworten und weitere Dokumente einzureichen<span>. D wurde am 16. Juli 2019 im Auftrag des Migrationsamts von der Schweizer Botschaft in Istanbul befragt. Mit VerfÃ¼gung vom 18. November 2019 wies das Migrationsamt das Gesuch (erneut) ab.</span></p> <p class="Sachverhalt1"><b>II. </b> </p> <p class="Urteilstext">Einen dagegen erhobenen Rekurs wies die Sicherheitsdirektion mit Entscheid vom 19. Februar 2020 ab, soweit er nicht gegenstandslos war (Dispositiv-Ziff. I), auferlegte A und B die Rekurskosten von Fr. 1'350.- zu gleichen Teilen unter solidarischer Haftung eines jeden fÃ¼r den Gesamtbetrag (Dispositiv-Ziff. II) und richtete in Dispositiv-Ziff. III keine ParteientschÃ¤digung aus. </p> <p class="Sachverhalt1"><b>III. </b> </p> <p class="Urteilstext">Am 19. MÃ¤rz 2020 liessen A und B dagegen beim Verwaltungsgericht Beschwerde erheben und beantragen, unter EntschÃ¤digungsfolge sei der Entscheid vom 19. Februar 2020 aufzuheben, das Gesuch vom 16. MÃ¤rz 2016 gutzuheissen und D die Einreisebewilligung zum Verbleib bei den Eltern zu erteilen. Die Sicherheitsdirektion verzichtete am 14. April 2020 auf eine Vernehmlassung, und das Migrationsamt erstattete keine Beschwerdeantwort. </p> <p class="Einzug1"><span>Die Kammer</span><span> erwÃ¤gt:</span></p> <p class="Erwgung1"><b>1. </b> </p> <p class="Urteilstext">Das Verwaltungsgericht ist fÃ¼r Beschwerden gegen erstinstanzliche Rekursentscheide der Sicherheitsdirektion Ã¼ber Anordnungen des Migrationsamts betreffend das Aufenthaltsrecht nach § 41 ff. des Verwaltungsrechtspflegegesetzes vom 24. Mai 1959 (VRG, LS 175.2) zustÃ¤ndig. Weil die weiteren Prozessvoraussetzungen erfÃ¼llt sind, ist auf die Beschwerde einzutreten.</p> <p class="Erwgung1"><b>2. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>2.1 </b>Die BeschwerdefÃ¼hrenden machen geltend, ihr Anspruch auf rechtliches GehÃ¶r sei verletzt worden, indem die Vorinstanz die Aussagen von D anlÃ¤sslich der Befragung in der Schweizer Botschaft in Istanbul "mit keinem Word gewÃ¼rdigt" habe. Ausserdem habe die Vorinstanz nicht begrÃ¼ndet, weshalb sie im hier angefochtenen Entscheid vom 19. Februar 2020 zu einer anderen EinschÃ¤tzung des Sachverhalts bezÃ¼glich des Willens von F zur Betreuung von D gelangte als im Rekursentscheid vom 4. November 2019. Dadurch habe sie das rechtliche GehÃ¶r verletzt und sei in WillkÃ¼r verfallen (vgl. Art. 9<span> </span>der Bundesverfassung vom 18. April 1999 [BV, SR 101]). </p> <p class="Erwgung2"><b>2.2 </b>Der Anspruch auf rechtliches GehÃ¶r (Art. 29 Abs. 2 BV) ist formeller Natur. Seine Verletzung fÃ¼hrt grundsÃ¤tzlich ungeachtet der Erfolgsaussichten der Beschwerde in der Sache selbst zur Aufhebung des angefochtenen Entscheids.<span> </span>Darauf ist deshalb vorweg einzugehen.</p> <p class="Erwgung2"><b>2.3 </b>Der Grundsatz des rechtlichen GehÃ¶rs garantiert den betroffenen Personen ein persÃ¶nlichkeitsbezogenes Mitwirkungsrecht im Verfahren. Sie sollen sich vor Erlass des Entscheids zur Sache Ã¤ussern, erhebliche Beweise beibringen, an der Erhebung von Beweisen mitwirken oder sich zumindest zum Beweisergebnis Ã¤ussern kÃ¶nnen. Die BehÃ¶rde ist grundsÃ¤tzlich verpflichtet, die ihr angebotenen Beweismittel abzunehmen, wenn sie zur AbklÃ¤rung des Sachverhalts tauglich erscheinen. Sie hat die Vorbringen der Parteien tatsÃ¤chlich zu hÃ¶ren, zu prÃ¼fen und in der Entscheidfindung zu berÃ¼cksichtigen (BGE 142 II 218 E. 2.3; 137 II 266 E. 3.2). </p> <p class="Urteilstext">Aus GrÃ¼nden der VerfahrensÃ¶konomie kÃ¶nnen nicht besonders schwerwiegende GehÃ¶rsverletzungen praxisgemÃ¤ss durch die Rechtsmittelinstanz geheilt werden, wenn diese Ã¼ber dieselbe Kognition wie die Vorinstanz verfÃ¼gt und das rechtliche GehÃ¶r im Rechtsmittelverfahren nachgeholt wird (BGr, 18. Juni 2001, 2P.61/2001, E. 3b/cc; VGr, 12. Juli 2017, VB.2017.00218, E. 2.3, mit Hinweisen). Von einer RÃ¼ckweisung ist sodann selbst bei einer schwerwiegenden Verletzung des rechtlichen GehÃ¶rs abzusehen, wenn und soweit die RÃ¼ckweisung zu einem formalistischen Leerlauf und damit zu unnÃ¶tigen VerzÃ¶gerungen fÃ¼hren wÃ¼rde, die mit dem (der AnhÃ¶rung gleichgestellten) Interesse der betroffenen Partei an einer befÃ¶rderlichen Beurteilung der Sache nicht zu vereinbaren wÃ¤ren (BGE 137 I 195 E. 2.3.2; Alain Griffel, in: ders. [Hrsg.], Kommentar zum Verwaltungsrechtspflegegesetz des Kantons ZÃ¼rich [VRG], 3. A., ZÃ¼rich etc. 2014 [Kommentar VRG], § 8 N. 37 f.). </p> <p class="Erwgung2"><b>2.4 </b>Entgegen den AusfÃ¼hrungen der BeschwerdefÃ¼hrenden ist der Umstand, dass die Vorinstanz von der BegrÃ¼ndung ihres Entscheids vom 4. November 2019 abwich, unter dem Aspekt des rechtlichen GehÃ¶rs nicht zu beanstanden. Der Beschwerdegegner hat weitere SachverhaltsabklÃ¤rungen diesbezÃ¼glich getroffen; es kann deshalb nicht gesagt werden, dass "genau derselbe Sachverhalt vorliegt". Mit Blick auf die Aussagen von D ist festzuhalten, dass die Vorinstanz diese in ihren ErwÃ¤gungen nicht erwÃ¤hnt. Da eine AnhÃ¶rung von Kindern Ã¼ber 14 Jahren zum Familiennachzug stattfindet, sofern dies erforderlich ist (vgl. Art. 47 Abs. 4 <span>des AuslÃ¤nder- und Integrationsgesetzes vom 16. Dezember 2005 [AIG, SR 142.20]), </span>ist schwer nachvollziehbar, wie die Vorinstanz darauf verzichten konnte, sich mit den Aussagen von D auseinanderzusetzen. Ob darin eine Verletzung des rechtlichen GehÃ¶rs zu sehen ist, kann vorliegend jedoch offenbleiben, denn eine RÃ¼ckweisung der Sache wÃ¼rde sich â wie sich im Folgenden zeigen wird â als formalistischer Leerlauf erweisen. </p> <p class="Erwgung1"><b>3. </b> </p> <p class="Erwgung2"><a id="_Ref33087363"><b>3.1 </b>Die ordentliche Nachzugsfrist gemÃ¤ss Art. 43 Abs. 1 </a><span>AIG </span>ist abgelaufen, was vorliegend unbestritten ist (vgl. BGr, 15. Juni 2018, 2C_340/2017, E. 2.2 und E. 3.1).</p> <p class="Erwgung2"><b>3.2 </b>Ausserhalb der ordentlichen Nachzugsfristen kommt ein Familiennachzug nach Art. 47 Abs. 4 Satz 1 AIG nur in Betracht, wenn wichtige familiÃ¤re GrÃ¼nde geltend gemacht werden. Solche liegen gemÃ¤ss Art. 75 der Verordnung Ã¼ber Zulassung, Aufenthalt und ErwerbstÃ¤tigkeit vom 24. Oktober 2007 (VZAE, SR 142.201) vor, wenn das Kindswohl nur durch einen Nachzug in die Schweiz gewahrt werden kann. Namentlich dort, wo die Familie selber die Trennung freiwillig herbeigefÃ¼hrt hat, bedarf es stichhaltiger GrÃ¼nde, die zum Wohle der Familie eine andere LÃ¶sung erforderlich machen (BGr, 29. Mai 2017, 2C_1093/2016, E. 3.2 â 18. Mai 2015, 2C_914/2014, E. 3.1 â 25. Januar 2013, 2C_900/2012, E. 3.4.1). Die Bewilligung des Nachzugs nach Ablauf der Fristen hat nach dem Willen des Gesetzgebers die Ausnahme zu bleiben. Ein wichtiger familiÃ¤rer Grund liegt gemÃ¤ss der Rechtsprechung vor, wenn die weiterhin notwendige Betreuung der Kinder im Herkunftsland beispielsweise wegen des Todes oder der Krankheit der betreuenden Person nicht mehr gewÃ¤hrleistet ist und keine sinnvolle Alternative besteht. PraxisgemÃ¤ss liegt in der Regel kein wichtiger familiÃ¤rer Grund vor, wenn im Heimatland alternative BetreuungsmÃ¶glichkeiten gefunden werden kÃ¶nnen, die dem Kindeswohl besser entsprechen, weil dadurch vermieden wird, dass das Kind aus seiner bisherigen Umgebung und dem ihm vertrauten Beziehungsnetz gerissen wird. An den Nachweis der fehlenden BetreuungsmÃ¶glichkeit im Heimatland stellt die Rechtsprechung umso hÃ¶here Anforderungen, je Ã¤lter das nachzuziehende Kind ist und je grÃ¶sser die Integrationsschwierigkeiten erscheinen, die ihm hier drohen. Eine alternative Betreuung muss insbesondere dann ernsthaft in Betracht gezogen und sorgfÃ¤ltig geprÃ¼ft werden, wenn das Kind bereits Ã¤lter ist, sich seine Integration schwieriger gestalten dÃ¼rfte und die zum in der Schweiz lebenden Elternteil aufgenommene Beziehung (noch) nicht allzu eng erscheint (BGr, 25. August 2016, 2C_363/2016, E. 2.4). Es bedarf einer Gesamtsicht unter BerÃ¼cksichtigung aller relevanten Elemente. Dabei ist auch dem Sinn und Zweck der Fristenregelung Rechnung zu tragen, wonach die Integration der Kinder bzw. Jugendlichen mÃ¶glichst frÃ¼hzeitig erfolgen soll (BGr, 15. Juni 2018, 2C_340/2017, E. 2.3 mit Hinweisen). </p> <p class="Erwgung2"><b>3.3 </b>Trotz seinem Ausnahmecharakter ist Art. 47 Abs. 4 Satz 1 AIG so zu handhaben, dass der Anspruch auf Schutz des Familienlebens nach Art. 8 der EuropÃ¤ischen Menschenrechtskonvention (EMRK, SR 0.101) bzw. Art. 13 Abs. 1 der Bundesverfassung vom 18. April 1999 (BV, SR 101) nicht verletzt wird (BGr, 22. Januar 2020, 2C_943/2018, E. 3.2 â 24. Mai 2019, 2C_889/2018, E. 3.1 â 26. August 2013, 2C_97/2013, E. 2.3; VGr,<span> </span>23. Januar 2019, VB.2018.00606, E. 2.2). Dabei ist dem Leitgedanken von Art. 3 des Ãbereinkommens vom 20. November 1989 Ã¼ber die Rechte des Kindes (Kinderrechtskonvention, KRK; SR 0.107) bzw. Art. 11 Abs. 1 BV, wonach das Kindsinteresse bei allen Entscheiden vorrangig berÃ¼cksichtigt werden soll, Rechnung zu tragen. AuslÃ¤nderrechtlich hat dies im Rahmen der InteressenabwÃ¤gung von Art. 8 Abs. 2 EMRK bzw. Art. 13 Abs. 1 in Verbindung mit Art. 36 Abs. 3 BV zu geschehen, da die Kinderrechtskonvention und der Anspruch auf Schutz der Kinder und Jugendlichen (Art. 11 BV) praxisgemÃ¤ss keine Ã¼ber die Garantien von Art. 8 EMRK bzw. Art. 13 Abs. 1 BV hinausgehenden eigenstÃ¤ndigen BewilligungsansprÃ¼che verschaffen (BGE 143 I 21 E. 5.5.2 mit Hinweisen; VGr, 25. MÃ¤rz 2020, VB.2019.00709, E. 2.4).</p> <p class="Erwgung2"><b><span>3.4 </span></b>Vorliegend ist einzig zu klÃ¤ren, ob im Zeitpunkt der Gesuchseinreichung, das heisst am <span>10. MÃ¤rz 2016</span>, wichtige familiÃ¤re GrÃ¼nde fÃ¼r einen nachtrÃ¤glichen Familiennachzug vorlagen. </p> <p class="Erwgung3"><b><span>3.4.1 </span></b><span>D verliess die Schweiz im August 2011 nach Abschluss der 5. Klasse. Sie lebte fortan bei ihrer Grossmutter, E, in Istanbul, wo sie auch die Schule besuchte. Da E aufgrund ihres Gesundheitszustands nicht mehr allein wohnen konnte, zog sie spÃ¤testens am 19.</span> Januar 2015 mit D zu ihrer Tochter, F. Diese wohnte zusammen mit ihrem Ehemann, G, und den zwei gemeinsamen TÃ¶chtern ebenfalls in Istanbul.<span> Die Grossmutter verstarb am 27. MÃ¤rz 2015. D wohnte weiterhin bei ihrer Tante und deren Familie, bis sie im Jahr 2018 allein in eine Mietwohnung umzog. </span></p> <p class="Urteilstext"><span>Als Grund fÃ¼r den Wegzug von D in die TÃ¼rkei gaben die BeschwerdefÃ¼hrenden an, dass Letztere aufgrund ihres Notendurchschnitts in der Schweiz nicht das Gymnasium hÃ¤tte besuchen kÃ¶nnen. Die BeschwerdefÃ¼hrenden haben somit die Trennung der Familie freiwillig herbeigefÃ¼hrt. </span>Dabei ist jedoch von der Aufrechterhaltung intakter FamilienverhÃ¤ltnisse auszugehen. <span>Die </span>getrennten Wohnsitze beruhten somit nicht auf Desinteresse an einem gemeinsamen Familienleben, sondern auf objektiv nachvollziehbaren GrÃ¼nden, namentlich der Schulbildung von D (vgl. BGr, 22. Mai 2017, 2C_386/2016, E. 2.3.1 f.). Dass die BeschwerdefÃ¼hrenden nach dem Tod der Grossmutter von D und damit der Betreuungsperson in der TÃ¼rkei ihre Tochter wieder selbst betreuen wollten, ist ebenfalls nachvollziehbar. </p> <p class="Erwgung3"><b>3.4.2 </b><span>BezÃ¼glich der alternativen BetreuungsmÃ¶glichkeiten kam die Vorinstanz zum Schluss, dass keine GrÃ¼nde ersichtlich seien, weshalb sich F nicht bis zur VolljÃ¤hrigkeit ihrer Nichte um diese kÃ¼mmern konnte. Dabei wertete sie die "Verwarnung" durch den Rechtsanwalt von F vom 8. Juni 2016 als "GefÃ¤lligkeitsschreiben". Diesen ErwÃ¤gungen kann nicht gefolgt werden. Das Bundesgericht ging ebenso wie das Verwaltungsgericht davon aus, d</span>ass F gegenÃ¼ber den BeschwerdefÃ¼hrerenden deutlich angezeigt hatte, die Betreuung fÃ¼r D nicht mehr Ã¼bernehmen zu wollen (BGr, 15. Juni 2018, 2C_340/2017, E. 3.3.1<span>; VGr, </span>20. Februar 2017, <span>VB.2016.00766, E. 5.2</span>). Darauf deutet auch der Umstand hin, dass D nie offiziell an der Adresse ihrer Tante gemeldet wurde. Hinzu kommt, dass sowohl D wie auch F und deren Rechtsvertreter Ã¼bereinstimmend Konfliktsituationen schilderten, welche durch den Aufenthalt von D bei ihrer Tante ausgelÃ¶st worden waren. Ausserdem ist nachvollziehbar, dass die Eheleute F und G, welche selbst zwei Kinder haben, nicht gewillt waren, Ã¼ber lÃ¤ngere Zeit die Verantwortung fÃ¼r D zu Ã¼bernehmen. Somit war eine Betreuung von D durch ihre Tante keine sinnvolle Alternative. Dass D dennoch fÃ¼r rund drei Jahre bei ihrer Tante und deren Familie wohnen konnte, Ã¤ndert daran â entgegen der Ansicht des Beschwerdegegners â nichts. </p> <p class="Urteilstext">Ob eine Betreuung durch ihre Ã¤ltere Schwester, H, mÃ¶glich gewesen wÃ¤re, liess die Vorinstanz offen. Aus den Akten geht hervor, dass sie und ihr damaliger Ehemann die Betreuung nicht hÃ¤tten Ã¼bernehmen wollen, da sie eine "problemhafte Ehe hatten". Ebenfalls zu berÃ¼cksichtigen ist, dass H im Zeitpunkt, in welchem sie die Betreuung ihrer Schwester hÃ¤tte Ã¼bernehmen sollen, selbst erst 24-jÃ¤hrig war. Demnach fiel auch eine Betreuung durch H als sinnvolle Alternative nicht in Betracht. </p> <p class="Erwgung3"><b><span>3.4.3 </span></b><span>Mit Blick auf das Kindswohl ist zu berÃ¼cksichtigen, dass die psychische Belastung von D aufgrund der Trennung von ihren Eltern Ã¤rztlich nachgewiesen ist. Auch die Schweizer Botschaft in Istanbul hielt gegenÃ¼ber dem Beschwerdegegner fest, dass "[D] sehr angeschlagen durch die unstetige Lebenssituation hier in der TÃ¼rkei" wirke. Aus dem erfolgreichen Abschluss des Gymnasiums und dem Beginn des Studiums kann sodann nicht abgeleitet werden, dass diese psychischen Probleme mit Blick auf das Kindswohl unbeachtlich wÃ¤ren (so aber offenbar der Beschwerdegegner). Ihr gesamtes familiÃ¤res Netz befindet sich in der Schweiz; ihre drei Schwestern, I, H und J, leben alle in ZÃ¼rich, wobei Letztere die Schweizer StaatsbÃ¼rgerschaft besitzt. Das Kindswohl stand demnach einem Nachzug im Zeitpunkt der Gesuchseinreichung nicht entgegen. </span></p> <p class="Erwgung3"><b><span>3.4.4 </span></b>Sinn und Zweck der Fristenregelung ist eine verstÃ¤rkte FÃ¶rderung der Integration der Kinder bzw. Jugendlichen durch einen mÃ¶glichst frÃ¼hen Nachzug (vgl. BGr, 22. Mai 2017, 2C_386/2016, E. 2.3.1 mit Hinweisen). Vorliegend wird diesem Anliegen auch mit einem ausnahmsweisen Nachzug nach Ablauf der ordentlichen Nachzugsfrist entsprochen, wurde D doch in ZÃ¼rich geboren und besuchte sie hier die (Primar-)Schule, bis sie rund zwÃ¶lf Jahre alt war. Die Schweizer Botschaft in Istanbul berichtete dem Beschwerdegegner diesbezÃ¼glich, dass D<span> "sehr gut Schweizer- und Schriftdeutsch" spreche. Aufgrund des langjÃ¤hrigen Aufenthalts ihrer Eltern in der Schweiz und der Anwesenheit ihrer drei Schwestern hier ist vorliegend nur von Ã¤usserst beschrÃ¤nkten Integrationsschwierigkeiten auszugehen (vgl. </span>BGr, 15. Juni 2018, 2C_340/2017, E. 3.4 in fine). </p> <p class="Erwgung2"><b><span>3.5 </span></b>In einer Gesamtsicht unter WÃ¼rdigung der gesamten UmstÃ¤nde des Einzelfalls vermag das der ratio legis von Art. 47 Abs. 4 AIG zugrunde liegende Interesse an der EinwanderungsbeschrÃ¤nkung dasjenige der BeschwerdefÃ¼hrenden an einer FamilienzusammenfÃ¼hrung nicht zu Ã¼berwiegen (vgl. BGr, 22. Mai 2017, 2C_386/2016, E. 2.3.2). </p> <p class="Erwgung1"><b>4. </b> </p> <p class="Urteilstext">Nach dem Gesagten ist die Beschwerde gutzuheissen. Der Beschwerdegegner ist einzuladen, D eine Aufenthaltsbewilligung zu erteilen. </p> <p class="Erwgung1"><b>5. </b> </p> <p class="Urteilstext">AusgangsgemÃ¤ss sind die Kosten des Rekurs- und des Beschwerdeverfahrens dem Beschwerdegegner aufzuerlegen (§ 13 Abs. 2 Satz 1 teilweise in Verbindung mit § 65a Abs. 2 VRG). Desgleichen hat dieser antragsgemÃ¤ss eine angemessene ParteientschÃ¤digung von Fr. 2'000.- fÃ¼r das Rekurs- sowie Fr. 1'500.- fÃ¼r das Beschwerdeverfahren zu bezahlen (§ 17 Abs. 2 lit. a VRG).</p> <p class="Erwgung1"><b>6. </b> </p> <p class="Urteilstext">Zur Rechtsmittelbelehrung des nachstehenden Dispositivs ist Folgendes zu erlÃ¤utern: Soweit ein Anwesenheitsanspruch der BeschwerdefÃ¼hrerin geltend gemacht wird, ist Beschwerde in Ã¶ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten nach Art. 82 ff. des Bundesgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005 (BGG, SR 173.110) zu erheben (vgl. Art. 83 lit. c Ziff. 2 BGG e contrario; BGE 139 I 330 E. 1.1). Ansonsten steht die subsidiÃ¤re Verfassungsbeschwerde gemÃ¤ss Art. 113 ff. BGG offen. Werden beide Rechtsmittel ergriffen, hat dies in der gleichen Rechtsschrift zu geschehen (Art. 119 Abs. 1 BGG).</p> <p class="Einzug1"><span>DemgemÃ¤ss erkennt <span>die Kammer</span>:</span></p> <p class="Einzug2"><span>1. Die Beschwerde wird gutgeheissen. Die VerfÃ¼gung des Migrationsamts vom 18. November 2019 sowie die Dispositiv-Ziff. I des Rekursentscheids vom 19. Februar 2020 werden aufgehoben. Das Migrationsamt wird eingeladen, D eine Aufenthaltsbewilligung zu erteilen. </span></p> <p class="Einzug2"><span>In AbÃ¤nderung der Dispositiv-Ziff. II und III des Rekursentscheids vom 19. Februar 2020 werden die Rekurskosten dem Beschwerdegegner auferlegt und wird dieser verpflichtet, den BeschwerdefÃ¼hrenden eine ParteientschÃ¤digung von insgesamt Fr. 2'000.- zu bezahlen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>2. Die GerichtsgebÃ¼hr wird festgesetzt auf <br/> Fr. 2'000.--; die Ã¼brigen Kosten betragen:<br/> Fr. 70.-- Zustellkosten,<br/> Fr. 2'070.-- Total der Kosten.</span></p> <p class="Einzug2"><span>3. Die Gerichtskosten werden dem Beschwerdegegner auferlegt.</span></p> <p class="Einzug2"><span>4. Der Beschwerdegegner wird verpflichtet, den BeschwerdefÃ¼hrenden fÃ¼r das Beschwerdeverfahren eine ParteientschÃ¤digung von insgesamt Fr. 1'500.- zu bezahlen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>5. Gegen dieses Urteil kann im Sinn von ErwÃ¤gung 6 Beschwerde erhoben werden. Die Beschwerde ist innert 30 Tagen, von der Zustellung an gerechnet, beim Bundesgericht, 1000 Lausanne 14, einzureichen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>6. Mitteilung an â¦</span></p> </div> <br/><br/> </br></td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Dokument --> <!-- FOOTER --> <p class="fusszeile"></p> <!-- /FOOTER --> </body> </html>