{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1960-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-86-II-125_1960.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=15&from_date=&to_date=&from_year=1960&to_year=1960&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=144&highlight_docid=atf%3A%2F%2F86-II-125%3Ade&number_of_ranks=206&azaclir=clir", "Checksum": "cf9605f60f1ed36b19341a814e344ca6"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 86 II 125"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1960 BGE 86 II 125"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1960 BGE 86 II 125"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1960 BGE 86 II 125"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Nichtigkeitsbeschwerde, Art. 68 OG, Zul\u00e4ssigkeit. Keine Zivilsache ist das Jagdpachtverh\u00e4ltnis gem\u00e4ss kantonalem Recht. Die Anwendung als subsidi\u00e4res kantonales Recht geltender Bestimmungen des OR ist vom Bundesgericht nicht \u00fcberpr\u00fcfbar. Art. 68 Abs. 1 lit. a OG. Voraussetzung f\u00fcr die Anrufung der Vorschrift von Art. 68 Abs. 1 lit. b OG ist das Bestehen einer Zust\u00e4ndigkeitsvorschrift des Bundesprivatrechts."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Recours en nullit\u00e9, art. 68 OJ, recevabilit\u00e9. Un diff\u00e9rend relatif \u00e0 l'affermage de la chasse selon le droit cantonal n'est pas une affaire civile. Le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral ne peut revoir l'application du code des obligations comme droit cantonal suppl\u00e9tif. Art. 68 al. 1 litt. a OJ. L'art. 68 al. 1 litt. b OJ ne peut \u00eatre invoqu\u00e9 que pour violation d'une r\u00e8gle de comp\u00e9tence du droit priv\u00e9 f\u00e9d\u00e9ral."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Ricorso per nullit\u00e0, art. 68 OG, ricevibilit\u00e0. Una questione concernente i rapporti contrattuali d'affitto per la caccia non costituisce oggetto di un procedimento civile. L'applicazione di norme del CO, come diritto cantonale sussidiario, non pu\u00f2 essere riesaminata dal Tribunale federale. Art. 68 cp. 1, lett. a OG. L'art. 68 cp. 1, lett. b, OG pu\u00f2 essere invocato soltanto per violazione di una norma del diritto privato federale."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 14:14:16", "Checksum": "27ad67f27976878bd62548e3708003d4"}