<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html lang="en" xml:lang="en" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head><meta charset="utf-8"/> <title>Verwaltungsgericht des Kantons ZÃ¼rich: VB.2015.00318</title> <link href="/findinfo/stylesheets/main.css" rel="stylesheet" type="text/css"/> </head> <body> <!-- HEADER --> <table> <tr> <td colspan="5"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td class="submenu_sel" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/standard.htm">Standard Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/advanced.htm">Erweiterte Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/help/index.htm">Hilfe</a></td> </tr> </table> </td> </tr> </table> <!-- /HEADER --> <br/> <!-- ZUM ERSTEN TREFFER --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br/><br/> </td> <td align="right"> <a href="https://vgrzh.djiktzh.ch/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=https://vgrzh.djiktzh.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getDocument&amp;cSprache=GER&amp;nF30_KEY=215730&amp;W10_KEY=4467081&amp;nTrefferzeile=1&amp;Template=standard/results/printviewdocument.fiw" target="_blank"><img align="bottom" alt="" src="/findinfo/images/icons/drucken.gif" title="Druckansicht"/><span> </span>Druckansicht</a> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /ZUM ERSTEN TREFFER --> <!-- Metadaten --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <table cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td nowrap="nowrap" width="180"><b>GeschÃ¤ftsnummer: </b></td> <td><b>VB.2015.00318</b></td> <td width="100%"> </td> </tr> <tr> <td>Entscheidart und -datum: </td> <td colspan="4">Endentscheid vom 05.11.2015</td> </tr> <tr> <td>SpruchkÃ¶rper: </td> <td colspan="4">1. Abteilung/1. Kammer</td> </tr> <tr> <td>Weiterzug: </td> <td colspan="4">Das Bundesgericht hat eine Beschwerde in Ã¶ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten gegen diesen Entscheid am 17.12.2016 abgewiesen.</td> </tr> <tr> <td>Rechtsgebiet: </td> <td colspan="4">AuslÃ¤nderrecht</td> </tr> <tr> <td><b>Betreff: </b><br/><br/></td> <td colspan="4"><b>Widerruf der Niederlassungsbewilligung</b><br/><br/></td> </tr> <tr> <td colspan="5"><br/><b>Familiennachzug der Kinder zum hier anwesenheitsberechtigten Vater und Nachzug der Mutter zu ihren Kindern.<br/><br/>Die BFin 1 war mit einem Schweizer verheiratet; während der Ehe zeugte sie zwei aussereheliche Kinder mit einem Landsmann. Durch Verschweigen der ausserehelichen Schwangerschaft im Bewilligungsverfahren hat sie den Widerrufsgrund von Art. 63 Abs. 1 lit. a i.V.m. Art. 62 lit. a AuG erfüllt (E. 1). Verhältnismässigkeit des Widerrufs (E. 2): Aufgrund der fehlenden wirtschaftlichen Integration überwiegen die öff. Interessen grds. die privaten Interessen der BFin 1 am weiteren Verbleib in der CH. Miteinzubeziehen in die Interessenabwägung ist aber auch die Beziehung der beiden Kinder zu ihrem Vater (Art. 8 EMRK/13 BV). Die neu begründete gemeinsame elterliche Sorge ist zu berücksichtigen. Auch wenn beide Eltern formell über das Sorgerecht verfügen, ist im Rahmen von Art. 8 EMRK die Qualität und Intensität der gelebten Eltern-Kind-Beziehung entscheidend. Von Bedeutung ist insb. auch die Regelung der Obhut (Unterscheidung alleinige Obhut/alternierende Obhut). Obliegt die Obhut hauptsächlich dem ausreisepflichtigen Elternteil, muss es dem Kind grds. zumutbar sein, diesem ins Heimatland zu folgen. Vorliegend sind die Kinder hauptsächlich in der Obhut der Mutter, weshalb ihnen die Ausreise â auch angesichts ihres Alters (geb. 2010 und 2012) â zumutbar ist. Ein nachehelicher Aufenthaltsanspruch gestützt auf Art. 50 Abs. 1 lit. a AuG ist mangels Erfüllens der Dreijahresfrist nicht gegeben (E. 3.1 und E. 3.2). Anwendbarkeit des Grundsatzes der lex mitior im Zusammenhang mit Art. 7 ANAG verneint; keine unzulässige Rückwirkung, wenn für die Zeit vor Inkrafttreten des AuG an das Vorliegen einer Haushaltsgemeinschaft angeknüpft wird (E. 3.3). Art. 50 Abs. 1 lit. b AuG ist nicht anwendbar, da keine schützenswerte Beziehung zu einem in der Schweiz anwesenheitsberechtigten, aus der Ehe mit dem Schweizer Ehemann stammenden Kind besteht (E. 3.4). Die Vorinstanz hat den BF zuUnrecht die unentgeltliche Rechtspflege und Rechtsverbeiständung verweigert (E. 6). Gewährung der uP/URB im Beschwerdeverfahren (E. 8.2). Teilweise Gutheissung betr. Verweigerung uP/URB im Rekursverfahren. Im Übrigen Abweisung der Beschwerde. </b></td> </tr> </table> </td> <td> </td> <td align="right" class="stiwos" nowrap="nowrap" rowspan="6" width="203"> <table cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"> <tr> <td>Stichworte:</td> </tr> <tr> <td> <span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: ALTERNIERENDE OBHUT">ALTERNIERENDE OBHUT</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: AUSSEREHELICHES KIND">AUSSEREHELICHES KIND</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: DREIJAHRESFRIST">DREIJAHRESFRIST</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: ELSEWHERE APPROACH">ELSEWHERE APPROACH</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: FAMILIENLEBEN">FAMILIENLEBEN</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: GEMEINSAME ELTERLICHE SORGE">GEMEINSAME ELTERLICHE SORGE</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: HAUSHALTSGEMEINSCHAFT">HAUSHALTSGEMEINSCHAFT</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: LEX MITIOR">LEX MITIOR</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: NIEDERLASSUNGSBEWILLIGUNG">NIEDERLASSUNGSBEWILLIGUNG</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: RÃCKWIRKUNG">RÃCKWIRKUNG</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: SCHWEIZER EHEMANN">SCHWEIZER EHEMANN</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: UMGEKEHRTER FAMILIENNACHZUG">UMGEKEHRTER FAMILIENNACHZUG</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: VERSCHWEIGEN WESENTLICHER TATSACHEN">VERSCHWEIGEN WESENTLICHER TATSACHEN</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: WIDERRUFSGRUND">WIDERRUFSGRUND</acronym></span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Rechtsnormen:</td> </tr> <tr> <td> <span class="ungerade">Art. 7 Abs. I ANAG</span><br/><span class="gerade">Art. 50 Abs. I lit. a AuG</span><br/><span class="ungerade">Art. 50 Abs. I lit. b AuG</span><br/><span class="gerade">Art. 62 lit. a AuG</span><br/><span class="ungerade">Art. 63 Abs. I lit. a AuG</span><br/><span class="gerade">Art. 83 Abs. IV AuG</span><br/><span class="ungerade">Art. 126 Abs. IV AuG</span><br/><span class="gerade">Art. 8 EMRK</span><br/><span class="ungerade">§ 16 VRG</span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Publikationen:</td> </tr> <tr> <td> - keine - </td> </tr> <tr> <td>Gewichtung:<br/> (1 von hoher / 5 von geringer Bedeutung)</td> </tr> <tr> <td> Gewichtung: 3 </td> </tr> </table> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Metadaten --> <!-- Dokument --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br><br/> <div class="WordSection1"> <table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span>Verwaltungsgericht</span></p> <p class="Kopf1"><span>des Kantons ZÃ¼rich</span></p> <p class="Kopf1"><span>1. Abteilung</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span><img alt="" height="77" src="https://vgrzh.djiktzh.ch/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=https://vgrzh.djiktzh.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=28399" width="123"/></span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">VB.2015.00318</p> <p class="MsoNormal"><b><span> </span></b></p> <p class="MsoNormal"><b><span> </span></b></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Urteil</span></b></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="Zwischentitel"> </p> <p class="MsoNormal"><span>der 1. Kammer</span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">vom <a id="VF_DAT_ENTSCHEID">5. November 2015</a></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">Mitwirkend: AbteilungsprÃ¤sident Lukas Widmer<span> (Vorsitz)</span>, Verwaltungsrichterin Maja SchÃ¼pbach Schmid, Verwaltungsrichterin Sandra Wintsch, <a id="TN_AUTOTEXT_RICHTER"></a><a id="TN_AUTOTEXT_GS"></a>Gerichtsschreiberin Jsabelle Mayer. </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">In Sachen</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>1. A,</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>2. B, </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>3. C, </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoBodyText">alle vertreten durch RA D, </p> <p class="MsoNormal"><b><span>BeschwerdefÃ¼hrende,</span></b><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="Zwischentitel">gegen</p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Migrationsamt des Kantons ZÃ¼rich, </span></b></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Beschwerdegegnerin,</span></b><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b>betreffend Widerruf der Niederlassungsbewilligung,</b></p> <p class="Zwischentitel">hat sich ergeben: </p> <p class="Sachverhalt1"><b>I. </b> </p> <p class="Sachverhalt2"><span>Mit VerfÃ¼gung vom 25. April 2014 widerrief das Migrationsamt des Kantons ZÃ¼rich die Niederlassungsbewilligung von A (geboren 1975) und wies gleichzeitig die fÃ¼r ihre Kinder B (geboren 2010) und C (geboren am 2012) gestellten Gesuche um Erteilung einer Niederlassungsbewilligung ab. Zudem wurden A und ihre Kinder aufgefordert, die Schweiz bis am 25. Juni 2014 zu verlassen. </span></p> <p class="Sachverhalt1"><b><span>II. </span></b><span> </span></p> <p class="Urteilstext"><span>Den hiergegen erhobenen Rekurs, datierend vom 2. Juni 2014, wies die Rekursabteilung der Sicherheitsdirektion am 23. April 2015 ab, wobei sie den Rekurrierenden eine neue Ausreisefrist bis 30. Juni 2015 ansetzte. </span></p> <p class="Sachverhalt1"><b><span>III. </span></b><span> </span></p> <p class="Urteilstext"><span>Mit Beschwerde vom 22. Mai 2015 an das Verwaltungsgericht beantragte A im eigenen und im Namen ihrer Kinder, dass der angefochtene Rekursentscheid aufzuheben sei, ihr die Niederlassungsbewilligung zu belassen und ihren Kindern eine solche zu erteilen sei. Eventualiter sei ihnen die Aufenthaltsbewilligung zu verlÃ¤ngern bzw. zu erteilen. Im Weiteren sei ihnen fÃ¼r das Rekurs- und das Beschwerdeverfahren die unentgeltliche Rechtspflege zu bewilligen und ihnen Rechtsanwalt D als unentgeltlicher Rechtsbeistand beizugeben; alles unter Kosten- und EntschÃ¤digungsfolgen zulasten der Vorinstanz. Ferner sei ihnen auch fÃ¼r das Verfahren vor der Vorinstanz eine ParteientschÃ¤digung zuzusprechen. </span></p> <p class="Urteilstext"><span>Am 2. Juni 2015 reichte A dem Verwaltungsgericht eine ErklÃ¤rung betreffend die neu begrÃ¼ndete gemeinsame elterliche Sorge Ã¼ber die beiden Kinder ein, welche von der Kindes- und ErwachsenenschutzbehÃ¶rde der Stadt ZÃ¼rich auf ihren Antrag und jenen des Kindsvaters E hin am 20. Mai 2015 bewilligt wurde. WÃ¤hrend die Rekursabteilung der Sicherheitsdirektion am 5. Juni 2015 auf Vernehmlassung zur Beschwerde verzichtete, liess sich das Migrationsamt nicht vernehmen.</span></p> <p class="Einzug1"><span>Die Kammer</span><span> erwÃ¤gt:</span></p> <p class="Erwgung1"><b>1. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>1.1 </b>FÃ¼r den Widerruf der Niederlassungsbewilligung der BeschwerdefÃ¼hrerin Nr. 1 stÃ¼tzte sich die Beschwerdegegnerin auf Art. 63 Abs. 1 lit. a in Verbindung mit Art. 62 lit. a des AuslÃ¤ndergesetzes vom 16. Dezember 2005 (AuG): Die BeschwerdefÃ¼hrerin Nr. 1 habe einen Widerrufsgrund gesetzt, indem sie im Verfahren um Erteilung einer Niederlassungsbewilligung die wesentliche Tatsachen verschwiegen habe, dass sie von E, mit welchem sie spÃ¤testens ab MÃ¤rz 2010 eine aussereheliche Beziehung unterhielt, ein aussereheliches Kind erwarte und ihre Ehe mit dem Schweizer StaatsangehÃ¶rigen F in einer tiefen Krise steckte bzw. schon gÃ¤nzlich zerrÃ¼ttet gewesen sei. Die Niederlassungsbewilligung sei ihr jedoch unter der Annahme erteilt worden, dass die eheliche Gemeinschaft mit F, welche rechtliche Grundlage fÃ¼r die Erteilung der Niederlassungsbewilligung gewesen sei, nach wie vor bestehe und auch gelebt werde. Im Rahmen ihrer Mitwirkungspflicht wÃ¤re sie bei Gesuchstellung verpflichtet gewesen, die AuslÃ¤nderbehÃ¶rde Ã¼ber die effektiven familiÃ¤ren VerhÃ¤ltnisse zu informieren. Indem sie dies unterliess, habe sie gegenÃ¼ber den bewilligungserteilenden BehÃ¶rden tatsachenwidrig den Anschein Ã¼ber das Fortbestehen einer intakten ehelichen Beziehung mit F erweckt. Die Vorinstanz erblickte in der von der BeschwerdefÃ¼hrerin Nr. 1 gefÃ¼hrten Parallelbeziehung und der EmpfÃ¤ngnis eines ausserehelichen Kinds ebenfalls wesentliche Tatsachen, worÃ¼ber die Beschwerdegegnerin spÃ¤testens bei der Gesuchstellung im Oktober 2010 hÃ¤tte orientiert werden mÃ¼ssen. </p> <p class="Erwgung2"><b>1.2 </b>Die BeschwerdefÃ¼hrerin Nr. 1 stellt in ihrer Beschwerde grundsÃ¤tzlich nicht in Abrede, mit ihrem Verhalten den Widerrufsgrund nach Art. 63 Abs. 1 lit. a in Verbindung mit Art. 62 lit. a AuG erfÃ¼llt zu haben. Die vorzunehmende InteressenabwÃ¤gung mÃ¼sse jedoch zu ihren Gunsten ausfallen: Sie halte sich seit neuneinhalb Jahren in der Schweiz auf, wo auch ihre Kinder geboren worden seien. Hier habe sie sich erfolgreich integriert. Sie weise sehr gute Deutschkenntnisse auf und habe verschiedene Sprachkurse besucht, zuletzt auf dem Niveau B2. Trotz widriger UmstÃ¤nde sei es ihr gelungen, sich wirtschaftlich zu integrieren und als Mutter zweier Kleinkinder Arbeit zu finden und ein Einkommen zu generieren. Am 20. September 2012 sei ihr das Diplom G verliehen worden. Vom 1. Januar 2014 bis 5. Januar 2015 habe sie beim Unternehmen H zu 60 % als â¦ gearbeitet. Zu einem Pensum von 20 % habe sie an einem internen Kurs des Stellennetzes zum Thema Arbeitsintegration teilgenommen, wobei eine Integration in den ersten Arbeitsmarkt als sehr realistisch eingeschÃ¤tzt worden sei. Ferner habe sie sich stets an die hiesige Rechtsordnung gehalten und sei weder straffÃ¤llig geworden noch betrieben worden. Ins Heimatland pflege sie keine Kontakte mehr, nachdem ihre Eltern verstorben seien. Zu den dort lebenden Schwestern habe sie nur sporadisch telefonischen Kontakt. Ihre Kinder seien noch gar nie in Nigeria gewesen. Zudem wÃ¤ren sie als Christen durch die terroristischen AktivitÃ¤ten der Terrorgruppe Boko Haram besonders gefÃ¤hrdet. Unter diesen UmstÃ¤nden erscheine ein Widerruf als unverhÃ¤ltnismÃ¤ssig.</p> <p class="Erwgung2"><b>1.3 </b>Eine Niederlassungsbewilligung kann widerrufen werden, wenn die auslÃ¤ndische Person oder ihr Vertreter im Bewilligungsverfahren â absichtlich bzw. eventualvorsÃ¤tzlich â falsche Angaben macht oder wesentliche Tatsachen verschwiegen hat (Art. 63 Abs. 1 lit. a in Verbindung mit Art. 62 lit. a AuG). <span>Die AuslÃ¤nderin oder der AuslÃ¤nder ist verpflichtet, den BehÃ¶rden wahrheitsgetreu Ã¼ber alles Auskunft zu geben, was fÃ¼r den Bewilligungsentscheid massgebend sein kann (Art. 90 AuG). Wesentlich sind dabei nicht nur UmstÃ¤nde, nach denen die Fremdenpolizei ausdrÃ¼cklich fragt, sondern auch solche, von denen die Gesuchstellerin wissen muss, dass sie fÃ¼r den Bewilligungsentscheid</span> massgeblich sein kÃ¶nnten. Dieser Widerrufsgrund ist unter anderem dann erfÃ¼llt, wenn eine AuslÃ¤nderin den BehÃ¶rden zur Sicherung ihres Aufenthalts ein intaktes Eheleben mit einem Schweizer BÃ¼rger vorspielt, obwohl die Ehe nicht (mehr) tatsÃ¤chlich gelebt wird oder wenn die Existenz ausserehelicher Kinder verschwiegen wird (BGr, 17. Januar 2013, 2C_291/2012, E. 3.2 f.; 24. Januar 2012, 2C_595/2011, E. 3.3; 2. Dezember 2011, 2C_403/2011, E. 3.3.2; VGr, 10. Februar 2015, VB.2014.00687, E. 2.1).</p> <p class="Urteilstext">In ihrem Gesuch um Erteilung der Niederlassungsbewilligung hat die BeschwerdefÃ¼hrerin Nr. 1 nicht darauf hingewiesen, dass sie bereits im siebten Monat schwanger war von E. Dabei wusste sie, dass das Kind nicht von ihrem Schweizer Ehemann stammen konnte, der sich im Ãbrigen bereits 1996 einer Vasektomie unterzogen hatte. Indem sie die aussereheliche Schwangerschaft und das Scheitern ihrer Ehe im Bewilligungsverfahren verschwieg, hat sie â was von ihr auch nicht bestritten wird â einen Widerrufsgrund im Sinn von Art. 63 Abs. 1 lit. a in Verbindung mit Art. 62 lit. a AuG gesetzt.</p> <p class="Erwgung1"><b>2. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>2.1 </b>Das Vorliegen eines Widerrufsgrunds fÃ¼hrt nicht zwingend zum Widerruf der Niederlassungsbewilligung. Wie jede staatliche Massnahme muss der Widerruf einer Niederlassungsbewilligung auch verhÃ¤ltnismÃ¤ssig erscheinen (vgl. Art. 96 AuG). Abzustellen ist insbesondere auf die Aufenthaltsdauer, das Alter der betreffenden Person bei der Einreise in die Schweiz, ihre sozialen, familiÃ¤ren und beruflichen Bindungen, den Grad ihrer Integration und die Auswirkungen einer Weg- oder Ausweisung aus der Schweiz (BGr, 12. Januar 2015, 2C_748/2014, E. 2.3; 7. Februar 2013, 2C_682/2012, E. 5.1). Zu berÃ¼cksichtigen sind auch die <i>grundrechtlich</i> geschÃ¼tzten privaten Interessen der BeschwerdefÃ¼hrerin Nr. 1 nach Art. 8 der EuropÃ¤ischen Menschenrechtskonvention (EMRK) bzw. Art. 13 Abs. 1 der Bundesverfassung vom 18. April 1999 (BV). Die nach Art. 63 AuG vorzunehmende allgemeine VerhÃ¤ltnismÃ¤ssigkeitsprÃ¼fung (Art. 5 Abs. 2 BV; Art. 96 Abs. 1 AuG) entspricht dabei der VerhÃ¤ltnismÃ¤ssigkeitsprÃ¼fung nach Art. 8 Ziff. 2 EMRK (vgl. BGr, 8. April 2014, 2C_741/2013, E. 3.2; BGr, 27. Februar 2014, 2C_718/2014, E. 3.1).</p> <p class="Erwgung2"><b>2.2 </b> </p> <p class="Erwgung3"><b>2.2.1 </b>Die BeschwerdefÃ¼hrerin Nr. 1 reiste erst als Erwachsene im Alter von 30 Jahren in die Schweiz und hÃ¤lt sich nun seit zehn Jahren hier auf. Damit hat sie ihre prÃ¤genden Kindheits- und Jugendjahre in Nigeria verbracht und hat auch als junge Erwachsene dort gelebt. Trotz ihren Anstrengungen und ihrem Willen, sich in der Schweiz <i>beruflich </i>zu integrieren, ist dies der BeschwerdefÃ¼hrerin Nr. 1 bisher nicht erfolgreich gelungen: Nach hÃ¤ufigem Arbeitsplatzwechsel auf tiefer (z.<span> </span>B. als Call Agent) bis mittlerer Lohnstufe sowie zwischenzeitlicher, lÃ¤ngerdauernder Arbeitslosigkeit wurde die BeschwerdefÃ¼hrerin Nr. 1 Ende Juni 2013 ausgesteuert, weil sie das Maximum an Arbeitslosengelder bezogen hatte. Seit dem 1. August 2013 sind sie und ihre Kinder teilweise bzw. ab 1. November 2013 vollstÃ¤ndig auf Sozialhilfe angewiesen. Die Vorinstanz weist zu Recht darauf hin, dass ihr als alleinerziehende Mutter zweier Kinder im Kleinkindalter (geboren 2010 und 2012) die AbhÃ¤ngigkeit von der Ã¶ffentlichen FÃ¼rsorge bis zum Erreichen des 3. Altersjahrs ihres jÃ¼ngsten Kinds zwar nicht vorgeworfen werden kann (vgl. BGr, 20. Juni 2013, 2C_1228/2012, E. 5.4). Zumindest im jetzigen Zeitpunkt kann von einer erfolgreichen beruflichen Eingliederung nicht gesprochen werden und besteht auch in Zukunft ein erhebliches FÃ¼rsorgerisiko, selbst wenn ihre dereinstigen Chancen auf dem ersten Arbeitsmarkt laut EinschÃ¤tzung der Sozialarbeiterin vom 2. Juni 2014 intakt sein sollten und sich die BeschwerdefÃ¼hrerin Nr. 1 weitergebildet hat. Gelungen ist der BeschwerdefÃ¼hrerin Nr. 1 die <i>sprachliche Integration</i>: Vom Februar 2015 bis MÃ¤rz 2015 besuchte sie einen Deutsch Intensivkurs auf dem Niveau B2, wobei sie allerdings kein entsprechendes Zertifikat erlangte. Auch in strafrechtlicher und betreibungsrechtlicher Hinsicht hat sie sich nichts zuschulden kommen lassen. BezÃ¼glich ihrer <i>sozialen Integration </i>geht aus den Akten nichts<i> </i>NÃ¤heres hervor: Bekannt ist nur, dass die BeschwerdefÃ¼hrerin Nr. 1 regelmÃ¤ssig eine afrikanische Kirche in I besucht, wo sie auch E kennenlernte. Kontakte zur schweizerischen LandesbevÃ¶lkerung sind nicht belegt; Verwandte in der Schweiz hat sie nicht. In Anbetracht des unaufrichtigen Verhaltens der BeschwerdefÃ¼hrerin Nr. 1 im Bewilligungsverfahren (vgl. BGr, 18. Juli 2014, 2C_1227/2013, E. 2.4) und der fehlenden wirtschaftlichen Integration in der Schweiz kann im jetzigen Zeitpunkt nicht von einer vertieften Integration gesprochen werden.</p> <p class="Erwgung3"><b>2.2.2 </b>Bei einer RÃ¼ckkehr nach Nigeria verfÃ¼gte die BeschwerdefÃ¼hrerin Nr. 1 nach wie vor Ã¼ber ein Beziehungsnetz: Sowohl ihre Schwestern als auch ihr Bruder leben dort; die Eltern sind im Heimatland verstorben. Da die nÃ¤heren Familienmitglieder dort wohnen, die BeschwerdefÃ¼hrerin Nr. 1 die dortige Landessprache Englisch spricht und 30 Jahre bzw. 3/4 ihres Lebens dort verbrachte, ist davon auszugehen, dass sie sich auch nach lÃ¤ngerer Abwesenheit wieder in Nigeria integrieren kÃ¶nnte. Dass die â sich mehrheitlich im Nordosten des Lands abspielenden â AktivitÃ¤ten der terroristischen Gruppe Boko Haram eine Situation allgemeiner Gewalt, BÃ¼rgerkrieg oder Krieg, verursacht und die BeschwerdefÃ¼hrenden als Christen bei einer RÃ¼ckkehr nach Nigeria individuell gefÃ¤hrdet wÃ¤ren, kann nicht gesagt werden (vgl. BVGr, 9. Januar 2015, D-5025/2014, E. 4.2.1; 5. Juni 2015, D-444/2015). Die Lage in der Grossstadt Lagos, von wo die BeschwerdefÃ¼hrerin Nr. 1 stammt und sie zuletzt lebte, wird noch als ruhig bezeichnet (vgl. BVGr, 11. Juni 2015, E-2185/2015; 9. September 2014, D-4899/2014). Die Ausreise nach Nigeria wÃ¤re der BeschwerdefÃ¼hrerin Nr. 1 grundsÃ¤tzlich zuzumuten. </p> <p class="Urteilstext">Aufgrund der fehlenden wirtschaftlichen Integration und der Zumutbarkeit der RÃ¼ckkehr nach Nigeria Ã¼berwiegen grundsÃ¤tzlich die Ã¶ffentlichen Interessen an einer restriktiven Einwanderungspolitik sowie das wirtschaftliche Wohl des Lands die privaten Interessen der BeschwerdefÃ¼hrerin Nr. 1 am weiteren Verbleib in der Schweiz. </p> <p class="Erwgung2"><b>2.3 </b>MitzuberÃ¼cksichtigen sind jedoch auch die Auswirkungen einer Ausreise fÃ¼r B und C, die Kinder der BeschwerdefÃ¼hrerin Nr. 1. Zwar wÃ¤re ihnen die Ausreise in ihr Heimatland gemeinsam mit ihrer Mutter in Anbetracht ihres anpassungsfÃ¤higen Alters grundsÃ¤tzlich zuzumuten (vgl. BGr, 20. Juni 2013, 2C_1228/2012, E. 6.1). NÃ¤herer PrÃ¼fung bedarf ihre Beziehung zu ihrem Vater E bzw. ist im Licht von Art. 8 EMRK und Art. 13 Abs. 1 BV zu prÃ¼fen, ob durch die Ausreiseverpflichtung der Kinder ein unzulÃ¤ssiger Eingriff in das Recht auf Familienleben vorliegt. </p> <p class="Erwgung3"><b>2.3.1 </b>In den Schutzbereich von Art. 8 Ziff. 1 EMRK fallen neben der Kernfamilie, d.<span> </span>h. die Gemeinschaft der Ehegatten mit ihren minderjÃ¤hrigen Kindern, auch die sogenannte "famille naturelle", d.<span> </span>h. die familiÃ¤re Beziehung der unverheirateten Mutter oder des unehelichen Vaters zum Kind (vgl. Jochen Frowein/Wolfgang Peukert, EuropÃ¤ische MenschenRechtsKonvention, EMRK-Kommentar, 3. A., Kehl am Rhein 2009, Art. 8 EMRK N. 17 und N. 19; EGMR, 3. Dezember 2009, Rs. 22028/04, Zaunegger gegen Deutschland, Rz. 37). Hat eine auslÃ¤ndische Person nahe Verwandte (insbesondere die Kernfamilie oder Mitglieder der "famille naturelle") in der Schweiz, ist die familiÃ¤re Beziehung zu diesen intakt und wird die Beziehung tatsÃ¤chlich gelebt, kann es das in Art. 8 Ziff. 1 EMRK garantierte Recht auf Achtung des Familienlebens verletzen, wenn ihr die Anwesenheit in der Schweiz untersagt wird. Dabei muss die sich hier aufhaltende nahe verwandte Person Ã¼ber ein gefestigtes Anwesenheitsrecht verfÃ¼gen, was der Fall ist, wenn sie das SchweizerbÃ¼rgerrecht oder eine Niederlassungsbewilligung bzw. eine Aufenthaltsbewilligung besitzt, die ihrerseits auf einem gefestigten Rechtsanspruch beruht (BGE 135 I 143 E. 1.3.1 und 1.3.2; BGE 130 II 281 E. 3.1). </p> <p class="Erwgung3">Unbestritten ist, dass B und C eine intakte Beziehung zu ihrem â von der Mutter getrennt lebenden â Vater E haben. Letzterer verfÃ¼gt Ã¼ber einen nachehelichen Aufenthaltsanspruch in der Schweiz und damit Ã¼ber ein gefestigtes Anwesenheitsrecht. </p> <p class="Erwgung3"><b>2.3.2 </b>Der Anspruch gemÃ¤ss Art. 8 Ziff. 1 EMRK gilt indessen nicht absolut: So darf eine MigrationsbehÃ¶rde in dieses Recht eingreifen, soweit der Eingriff gesetzlich vorgesehen und aus einem wichtigen Ã¶ffentlichen Interesse geboten ist (Art. 8 Ziff. 2 EMRK). Allerdings verleiht Art. 8 EMRK nicht einen Aufenthaltsanspruch in einem bestimmten Staat. Kein Eingriff in das Familienleben liegt vor, wenn von den Familienmitgliedern erwartet werden kann, dass sie ihr Familienleben im Ausland verwirklichen. Kann das in der Schweiz aufenthaltsberechtigte Familienmitglied dieses Land zusammen mit der auslÃ¤ndischen Person, der eine Aufenthaltsbewilligung verweigert wurde, ohne Weiteres verlassen, liegt keine Verletzung von Art. 8 EMRK vor (BGE 140 I 145 E. 3.1 = Pra 103 [2014] Nr. 90). Bietet den aufenthaltsberechtigten Familienmitgliedern die Ausreise keine Schwierigkeiten, so kann eine InteressenabwÃ¤gung nach Art. 8 Ziff. 2 EMRK unterbleiben. Erscheint jedoch die Ausreise fÃ¼r die FamilienangehÃ¶rigen "nicht von vornherein ohne Weiteres zumutbar", ist eine umfassende InteressenabwÃ¤gung nach Art. 8 Ziff. 2 EMRK geboten (BGE 135 I 153 E. 2.1; BGr, 18. Mai 2015, 2C_914/2014, E. 4.3.1).</p> <p class="Urteilstext">Die Darstellung der bundesgerichtlichen Rechtsprechung ergibt, dass die Frage der Zumutbarkeit der Ausreise fÃ¼r das hier anwesenheitsberechtigte Familienmitglied (sog. <i>elsewhere approach</i>) als Eingriffsvoraussetzung zu prÃ¼fen ist, ansonsten auf eine GÃ¼terabwÃ¤gung nach Art. 8 Ziff. 2 EMRK verzichtet werden kann (vgl. Martina Caroni in: dieselbe/Thomas GÃ¤chter/Daniela Thurnherr [Hrsg.], Bundesgesetz Ã¼ber die AuslÃ¤nderinnen und AuslÃ¤nder [AuG], Bern 2010, Vorb. Art. 42â52, Rz. 58). Diese â nicht unumstrittene â Praxis gilt auch im Rahmen des Widerrufsverfahrens (vgl. Silvia Hunziker in: Caroni/GÃ¤chter/Thurnherr, Art. 62 Rz. 10).</p> <p class="Erwgung2"><b>2.4 </b>In einem <i>ersten Schritt</i> ist daher zu prÃ¼fen, ob dem Kindsvater die Ausreise nach Nigeria zuzumuten ist. Die Frage der Zumutbarkeit spielt hier insofern eine vorrangige Rolle, da E â wie sÃ¤mtliche BeschwerdefÃ¼hrenden â StaatsangehÃ¶riger von Nigeria ist und er mit Land und Sprache vertraut ist. Aus dem ihn betreffenden Rekursentscheid vom 28. November 2013 ergibt sich, dass er als 30-jÃ¤hriger illegal in die Schweiz eingereist ist und 2005 eine Schweizerin geheiratet hat. Seine Niederlassungsbewilligung wurde wegen Verschweigens der ausserehelichen Beziehung mit der BeschwerdefÃ¼hrerin Nr. 1, aus welcher schliesslich die BeschwerdefÃ¼hrenden Nr. 2â3 hervorgegangen sind, widerrufen. Gleichzeitig wurde ihm gestÃ¼tzt auf Art. 50 Abs. 1 lit. a AuG eine Aufenthaltsbewilligung erteilt. Zumindest aus dem Rekursentscheid ergeben sich keine Anhaltspunkte hierfÃ¼r, dass es ihm unzumutbar wÃ¤re, die Schweiz zu verlassen, um mit seinen Kindern nach Nigeria zurÃ¼ckzukehren. Einzig gestÃ¼tzt auf die vorhandenen Angaben bzw. Akten kann das Verwaltungsgericht diese Frage jedoch nicht abschliessend beurteilen. Die Frage der Zumutbarkeit der RÃ¼ckkehr nach Nigeria fÃ¼r den Kindsvater wÃ¤re daher an sich durch das Migrationsamt zu prÃ¼fen. Indessen erÃ¼brigt sich eine RÃ¼ckweisung an das Migrationsamt, weil diese Frage â wie gleich zu zeigen sein wird â offenbleiben kann. </p> <p class="Erwgung2"><b>2.5 </b>Zwar erÃ¶ffnet sich erst bei fehlender Zumutbarkeit einer RÃ¼ckkehr nach Nigeria fÃ¼r den Kindsvater der Schutzbereich von Art. 8 EMRK und wÃ¤re in einem <i>zweiten Schritt</i> eine umfassende InteressenabwÃ¤gung nach Art. 8 Ziff. 2 EMRK vorzunehmen. Vorliegend kann die Frage der Zumutbarkeit der Ausreise fÃ¼r den Kindsvater aber offenbleiben, denn bei Vorwegnahme der InteressenabwÃ¤gung nach Art. 8 Ziff. 2 EMRK ergibt sich, dass die Kinder der Mutter in ihr Heimatland folgen kÃ¶nnen (dazu sogleich).</p> <p class="Urteilstext">Die BeschwerdefÃ¼hrenden bringen vor, aufgrund des neu begrÃ¼ndeten gemeinsamen Sorgerechts der Eltern, sei eine rÃ¤umlich-physische NÃ¤he von Eltern und Kindern unerlÃ¤sslich und komme dem vom Kindswohl abgeleiteten KontaktbedÃ¼rfnissen zwischen Eltern und Kindern eine vorrangige Bedeutung zu. Die Wertentscheidung des Gesetzgebers, dass das gemeinsame Sorgerecht und die physische PrÃ¤senz beider Elternteile aus GrÃ¼nden des Kindswohls einem hohen sowohl privaten wie Ã¶ffentlichen Interesse entspreche, sei im Rahmen der InteressenabwÃ¤gung von Art. 8 Ziff. 2 EMRK zu berÃ¼cksichtigen. DarÃ¼ber hinaus verfÃ¼ge der Kindsvater gemÃ¤ss Art. 301a Abs. 1 des Zivilgesetzbuchs (ZGB) Ã¼ber ein Aufenthaltsbestimmungsrecht, welches er dahingehend ausÃ¼ben werde, dass die Kinder in der Schweiz bleiben. </p> <p class="Urteilstext">Am 15. Mai 2015 und damit zeitlich nach dem vorinstanzlichen Entscheid vom 23. April 2015 erklÃ¤rten A und E gegenÃ¼ber der Kindes- und ErwachsenenschutzbehÃ¶rde (KESB), gemeinsam die elterliche Sorge Ã¼ber B und C ausÃ¼ben zu wollen. Die BegrÃ¼ndung des gemeinsamen elterlichen Sorgerechts gemÃ¤ss Art. 298a ZGB wurde seitens der KESB am 20. Mai 2015 bestÃ¤tigt. Nachdem neu eine gemeinsame elterliche Sorge vorliegt, fÃ¼hren die BeschwerdefÃ¼hrenden zu Recht aus, dass die von der Vorinstanz angewandte Rechtsprechung zum umgekehrten Nachzug des um auslÃ¤nderrechtliche Bewilligung ersuchenden, sorge- und obhutsberechtigten Elternteils zum auslÃ¤ndischen Kind â damit dem hier Ã¼ber ein gefestigtes Anwesenheitsrecht verfÃ¼genden Elternteil die AusÃ¼bung des Besuchsrechts ermÃ¶glicht wird â unter den neuen Gegebenheiten nunmehr keine (direkte) Anwendung mehr finden kann (vgl. zu dieser Konstellation BGE 137 I 247, E. 4.2.3; VGr, 24. MÃ¤rz 2015, VB.2014.00653 [nicht auf www.vgr.zh.ch verÃ¶ffentlicht]). Ebenfalls nicht einschlÃ¤gig ist die Rechtsprechung zum "umgekehrten Familiennachzug" zum Schweizer Kind mangels schweizerischer NationalitÃ¤t der beiden Kinder (zum "umgekehrten Familiennachzug", vgl. BGE 137 I 247). Auch die Rechtsprechung zum nicht sorgeberechtigten auslÃ¤ndischen Elternteil mit Besuchsrecht zum hier anwesenheitsberechtigten Kind kann nicht zur Anwendung gelangen (zu dieser Konstellation, vgl. BGE 139 I 315). Vielmehr stellt sich die Situation neu so dar, dass sich die â nicht mit dem Kindsvater verheiratete und von ihm getrennt lebende â Mutter die elterliche Sorge mit dem hier anwesenheitsberechtigten Kindsvater teilt, wobei die Kinder zwecks AusÃ¼bung der (geteilten) elterlichen Sorge des Vaters zum selben nachgezogen werden sollen und die Mutter zwecks AusÃ¼bung ihrer (geteilten) elterlichen Sorge zu ihren Kindern nachgezogen werden will.</p> <p class="Urteilstext">Auch wenn beide Eltern <i>formell</i> Ã¼ber das Sorgerecht verfÃ¼gen, ist im Rahmen von Art. 8 EMRK die QualitÃ¤t und IntensitÃ¤t der gelebten Eltern-Kind-Beziehung entscheidend (vgl. BGr, 22. MÃ¤rz 2012, 2C_1031/2011, E. 4.1.3). Im Zusammenhang mit der gemeinsamen elterlichen Sorge sind insbesondere auch die tatsÃ¤chliche Organisation der Kinderbetreuung sowie die Regelung der Obhut von Bedeutung. Auch wenn beide Elternteile sorgeberechtigt sind, so kann das Kind entweder unter der alleinigen Obhut eines Elternteils (Residenzmodell) oder unter alternierender Obhut beider Elternteile stehen (Ingeborg Schwenzer/Michelle Cottier in: Heinrich Honsell/Nedim Peter Vogt/Thomas Geiser [Hrsg.], Basler Kommentar, Zivilgesetzbuch I, 5. A., Basel 2014, Art. 298 ZGB N. 4 ff.). Eine alternierende Obhut liegt vor, wenn die Kinder abwechselnd (alternierend) zu einem substanziellen Zeitanteil (mindestens einen Drittel der Zeit) bei einem Elternteil leben, sich Mutter und Vater den Alltag der Kinder teilen und sich diese nicht bloss besuchsweise beim Elternteil aufhalten, sondern in beiden ElternhÃ¤usern zuhause sind und â Ã¼berdies â beide Eltern gemeinsam die rechtliche elterliche Verantwortung ausÃ¼ben (Hildegund SÃ¼nderhauf/Martin Widrig, Gemeinsame elterliche Sorge und alternierende Obhut, AJP 2014, S. 885 ff., S. 893). Obliegt die Obhut hauptsÃ¤chlich dem ausreisepflichtigen Elternteil, muss es dem Kind grundsÃ¤tzlich zumutbar sein, diesem ins Heimatland zu folgen (analog zur Situation bei alleiniger elterlicher Sorge, vgl. hierzu BGr, 20. Juni 2013, 2C_1228/2012, E. 6.1). Bei einer alternierenden Obhut ist schwergewichtig auf die Tiefe der einzelnen Eltern-Kind-Beziehung abzustellen, namentlich auf die affektive und wirtschaftliche Bindung. </p> <p class="Urteilstext">In ihrer Eingabe vom 2. Juni 2015 bringen die BeschwerdefÃ¼hrenden vor, die Kinder wÃ¼rden von beiden Elternteilen zu gleichen Teilen betreut werden, womit faktisch eine alternierende Obhut bestehe. Diesen AusfÃ¼hrungen kann nicht gefolgt werden: Aus der vor­instanzlichen Sachverhaltsfeststellung und der Beschwerdeschrift vom 22. Mai 2015 ergibt sich, dass der Vater seine Kinder "zwei bis drei Mal pro Woche wÃ¤hrend jeweils drei Stunden" besucht. Damit besteht unter den Eltern offenbar eine besuchsrechtsÃ¤hnliche Kontaktregelung. WÃ¤hrend der Vater die Kinder somit rund neun Stunden betreut, leistet die Mutter in den verbleibenden 159 Stunden die Hauptbetreuungsarbeit bzw. sind die Kinder grossmehrheitlich in ihrer Obhut. Obliegt die Obhut hauptsÃ¤chlich der BeschwerdefÃ¼hrerin Nr. 1, so besteht keine alternierende Obhut. Die Ausreise der beiden Kinder gemeinsam mit der Mutter in ihr Heimatland erscheint daher grundsÃ¤tzlich als zumutbar, wobei die MÃ¶glichkeit der AusÃ¼bung des Kontaktrechts des in der Schweiz anwesenheitsberechtigten Elternteils mit zu berÃ¼cksichtigen ist (vgl. BGE 137 I 247 E. 4.2.3).</p> <p class="Urteilstext">Analog zur Rechtsprechung in Situationen, in welchen der Ã¼ber die <i>alleinige </i>elterliche Sorge bzw. Obhut verfÃ¼gende Elternteil um eine auslÃ¤nderrechtliche Bewilligung im (umgekehrten) Nachzug zu seinem hier anwesenheitsberechtigten auslÃ¤ndischen Kind ersucht, dessen besuchsberechtigter anderer Elternteil ein gefestigtes Anwesenheitsrecht in der Schweiz besitzt (vgl. BGE 137 I 247 E. 4.2.3; VGr, 24. MÃ¤rz 2015, VB.2014.00653, E. 5.4), ist auch in der vorliegenden Konstellation "gemeinsame elterliche Sorge ohne alternierende Obhut", bei welcher der <i>hauptsÃ¤chlich Ã¼ber die Obhut</i> verfÃ¼gende Elternteil um eine auslÃ¤nderrechtliche Bewilligung im (umgekehrten) Nachzug zu seinem auslÃ¤ndischen Kind ersucht, dessen <i>ebenfalls sorgeberechtigter </i>anderer Elternteil Ã¼ber ein (gefestigtes) Anwesenheitsrecht in der Schweiz besitzt, um Letzteren die AusÃ¼bung des Kontaktrechts zu ermÃ¶glichen, eine wirtschaftlich und affektiv enge Bindung zum ebenfalls sorgeberechtigten Elternteil vorauszusetzen und muss sich die Kindsmutter ihrerseits "tadellos" verhalten haben, um eine Erteilung der Bewilligung gestÃ¼tzt auf Art. 8 EMRK zu erwirken. In diese Richtung deutet auch die neuste Rechtsprechung des Bundesgerichts: Im konkreten Fall wandte es die genannten Kriterien an, als ein auslÃ¤ndischer, Ã¼ber die geteilte elterliche Sorge verfÃ¼gender, aber nicht obhutsberechtigter Vater um Nachzug zu seinem Schweizer Kind ersuchte (vgl. BGr, 9. September 2015, 2C_1125/2014). </p> <p class="Urteilstext">Vorliegend hat die Vorinstanz jedoch zu Recht festgestellt, dass eine wirtschaftlich enge Beziehung vom Kindsvater zu seinen Kindern nicht vorliege. So mussten die UnterhaltsbeitrÃ¤ge fÃ¼r B seit 1. September 2012 und diejenigen fÃ¼r C seit 1. Februar 2014 von der Alimentenstelle â¦ im Umfang von Fr. 13'000.- bevorschusst werden, wobei der Kindsvater von den bis 1. MÃ¤rz 2015 geschuldeten KinderunterhaltsbeitrÃ¤gen von insgesamt Fr. 17'100.- lediglich Fr. 2'600.- bezahlt hat. Dass er die Kinder <i>im Rahmen des Zumutbaren</i> finanziell unterstÃ¼tzt und auch stets den Willen gehabt habe, seine Kinder zu unterstÃ¼tzen, wie die BeschwerdefÃ¼hrenden vorbringen, reicht nicht aus, um eine wirtschaftlich enge Beziehung anzuerkennen, wenn â wie hier â eine gerichtlich festgesetzte Unterhaltsverpflichtung besteht, die auf dem (hypothetisch erzielbaren) Einkommen des Vaters basierte und damit dem Aspekt der Zumutbarkeit fÃ¼r den Kindsvater bereits Rechnung getragen wurde (vgl. BGr, 5. Mai 2015, 2C_614/2014, E. 5.1.2; VGr, 14. Mai 2014, VB.2014.00109, E. 4.2.4). Daran Ã¤ndert auch nichts, dass der Kindsvater, welcher gemÃ¤ss Lohnabrechnungen von Februar bis April 2015 monatlich effektiv mindestens Fr. â¦ (netto) verdient, die monatliche Alimente von Fr. 600.- nun inskÃ¼nftig zahlen bzw. die bevorschussten BetrÃ¤ge zurÃ¼ckzahlen wolle. Der Schluss der Vorinstanz, die BeschwerdefÃ¼hrerin Nr. 1 kÃ¶nne Ã¼ber die Vater-Kind-Beziehung keinen Anspruch auf Bewilligung ableiten, um ihrer Tochter und ihrem Sohn die AusÃ¼bung des Kontaktrechts zu ermÃ¶glichen, ist daher nicht zu beanstanden. </p> <p class="Urteilstext">Damit erweist sich der Widerruf der Niederlassungsbewilligung der BeschwerdefÃ¼hrerin Nr. 1 â unter BerÃ¼cksichtigung des unter ErwÃ¤gung 2.2 Gesagten â insgesamt als verhÃ¤ltnismÃ¤ssig.</p> <p class="Erwgung1"><b>3. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>3.1 </b>Die BeschwerdefÃ¼hrerin Nr. 1 hat im Bewilligungsverfahren zur Erteilung der Niederlassungsbewilligung wesentliche Tatsachen verschwiegen, weshalb ihre Niederlassungsbewilligung gestÃ¼tzt auf Art. 63 Abs. 1 lit. a in Verbindung mit Art. 62 lit. a AuG zu widerrufen ist. Das ErfÃ¼llen dieses Widerrufsgrunds bezÃ¼glich der Niederlassungsbewilligung bewirkt jedoch nicht, dass ein von ihr â gegebenenfalls erworbener â nachehelicher Aufenthaltsanspruch untergehen wÃ¼rde und ihr die Erteilung einer Aufenthaltsbewilligung gestÃ¼tzt auf Art. 50 Abs. 1 AuG zu verweigern wÃ¤re. Im Gegensatz zum ErfÃ¼llen des Widerrufsgrunds der lÃ¤ngerfristigen Freiheitsstrafe (Art. 63 Abs. 1 lit. a in Verbindung mit Art. 62 lit. b AuG) schliesst das ErfÃ¼llen des Widerrufsgrunds nach Art. 63 Abs. 1 lit. a in Verbindung mit Art. 62 lit. a AuG nach der bundesgerichtlichen Rechtsprechung die Erteilung einer neuen Aufenthaltsbewilligung nÃ¤mlich nicht aus (vgl. BGr, 12. Januar 2015, 2C_748/2014, E. 3.1; 7. Februar 2013, 2C_682/2012, E. 6.1).</p> <p class="Erwgung2">Zu prÃ¼fen ist, ob der BeschwerdefÃ¼hrerin Nr. 1 gestÃ¼tzt auf ihre â inzwischen geschiedene â Ehe mit dem Schweizer BÃ¼rger F einen Aufenthaltsanspruch nach Art. 50 Abs. 1 AuG zukommt.</p> <p class="Erwgung2"><b>3.2 </b>GemÃ¤ss Art. 50 Abs. 1 AuG besteht der Anspruch der auslÃ¤ndischen Ehegattin eines Schweizers auf Erteilung und VerlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung nach Art. 42 AuG auch nach AuflÃ¶sung der Ehe oder der Familiengemeinschaft weiter, wenn die Ehegemeinschaft mindestens drei Jahre bestanden hat und eine erfolgreiche Integration besteht (lit. a).</p> <p class="Urteilstext">Unbestritten ist, dass die Ehegatten A/F vom 28. November 2005 (Heiratsdatum) bis Ende August 2006 zusammenlebten und eine tatsÃ¤chlich gelebte Ehegemeinschaft fÃ¼hrten. Die Ehegemeinschaft wurde sodann Ende September 2009 wieder aufgenommen; im MÃ¤rz 2010 wurde die Ehefrau von E schwanger, was sie ihrem Ehemann im Juni 2010 gestand, worauf dessen Ehewillen definitiv erlosch. Die Vorinstanz erwog, dass die BeschwerdefÃ¼hrerin Nr. 1 ab MÃ¤rz 2010 mit ihrem damaligen Ehegatten objektiv keine eheliche Gemeinschaft mehr bildete, selbst wenn sie noch mit ihm zusammenlebte. Sie errechnete, dass die eheliche Wohngemeinschaft damit insgesamt ein Jahr und drei Monate (vom 28. November 2005 bis ca. Ende August 2006 und vom 30. Sep­tember 2009 bis MÃ¤rz 2010) respektive hÃ¶chstens anderthalb Jahre (vom 28. November 2005 bis ca. Ende August 2006 und vom 30. September 2009 bis Ende Juni 2010) gedauert habe. Die BeschwerdefÃ¼hrenden machen geltend, der Ehemann sei auch in der dazwischen liegenden Zeit stets bei der Ehefrau gemeldet gewesen, habe tatsÃ¤chlich dort gelebt und sei praktisch tÃ¤glich ein- und ausgegangen. Auch die Untermiete bei J (Anmerkung: ab August 2008 bis Ende September 2009) an der K-Strasse in â¦ habe nichts daran geÃ¤ndert, dass sein Lebensmittelpunkt nach wie vor bei der Ehefrau in ... gelegen habe. Dies zeigten auch die Akten: Der Ehemann habe am 24. Februar 2007 den Mietvertrag fÃ¼r die L-Gasse 01 in ... unterzeichnet und das Depot von Fr. â¦ bezahlt sowie das KÃ¼ndigungsschreiben vom 17. September 2009 verfasst und unterzeichnet. Diese Nachweise "formaler Natur" seien klare Indizien fÃ¼r die tatsÃ¤chlich gelebte Ehegemeinschaft wÃ¤hrend dieser Zeit. Schliesslich wÃ¤re denn auch ein phasenweises krisenbedingtes Getrenntleben an die Dreijahresfrist anzurechnen.</p> <p class="Urteilstext">Abgesehen von den WohnsitzbestÃ¤tigungen, dem Mietvertrag und dem Depot fÃ¼r die Mietzinskaution und einer BestÃ¤tigung ihrer Freundin ... reichte die BeschwerdefÃ¼hrerin Nr. 1 keine weiteren Beweismittel ein, die RÃ¼ckschlÃ¼sse auf eine tatsÃ¤chlich gelebte Ehe fÃ¼r die Zeitspanne von Ende August 2006 bis September 2009 zulassen wÃ¼rden. Zwar mÃ¶gen die formellen MeldeverhÃ¤ltnisse im Einzelfall ein wichtiges Indiz fÃ¼r das Zusammenleben der Eheleute darstellen (vgl. VGr, 1. Oktober 2012, VB.2012.00504, E. 4.2 [nicht auf www.vgr.zh.ch verÃ¶ffentlicht]). Indessen beweisen diese nicht ohne Weiteres, dass die Ehegemeinschaft in dieser Zeit tatsÃ¤chlich gelebt wurde und erbringen somit keinen zwingenden Nachweis fÃ¼r die tatsÃ¤chlich gelebte Wohnsituation (vgl. BGr, 20. Dezember 2012, 2C_1204/2012, E. 3.2; VGr, 25. Oktober 2012, VB.2012.00446, E. 4.2 [nicht auf www.vgr.zh.ch verÃ¶ffentlicht]). So verhÃ¤lt es sich auch hier: Die formellen Indizien, welche hier fÃ¼r eine gelebte Ehegemeinschaft sprechen kÃ¶nnten â auf den Ehemann lautenden Mietvertrag vom 24. Februar 2007 fÃ¼r die L-Gasse 01 in â¦ auf ihn lautendes Mietzinsdepot â, werden durch die zahlreichen, seitens des Ehemanns eingereichten und fÃ¼r die Frage des Zusammenlebens aussagekrÃ¤ftigeren Belege entkrÃ¤ftet: Dass er 2006 vorerst zu seiner Ex-Frau und den gemeinsamen Kindern nach O zog, bestÃ¤tigte seine Ex-Frau mit E-Mail vom 23. Februar 2013 ebenso, dass er 2007 mit ihnen an die P-Strasse in â¦ zog. Dasselbe fÃ¼hrte auch die Tochter von F in ihrem E-Mail vom 25. Februar 2013 aus. Beide bestÃ¤tigten sodann, F sei 2008 mit seinem Sohn zu J an die K-Strasse in â¦ gezogen. Dasselbe erklÃ¤rte der Sohn von F in seinem E-Mail vom 26. Februar 2013. Laut ... von der Genossenschaft T lebte F mit seiner Ex-Frau vom 1. Juli 2007 bis 31. Juli 2008 an der P-Strasse. Mit E-Mail vom 25. Februar 2013 bestÃ¤tigte ... das NachbarschaftsverhÃ¤ltnis zu F an der P-Strasse. Schliesslich bekrÃ¤ftigten J und ..., F sei mit seinem Sohn zu ihnen an die K-Strasse in â¦ gezogen. Die monatlichen Mietzinszahlungen an J sind ebenfalls belegt (Ãberweisungen vom 8. August 2008 bis 26. Oktober 2009). Die formellen MeldeverhÃ¤ltnisse und der auf den Ehemann lautende Mietvertrag fÃ¼r die L-Gasse 01 in â¦ werden zusÃ¤tzlich durch die Aussagen des Ehemanns relativiert, der mehrfach ausfÃ¼hrte, er habe A geholfen, eine Wohnung zu finden ("Ich war damals gemeinsam mit A in â¦ gemeldet. Wir mussten damals sagen, dass ich auch in die Wohnung ziehe, dass A die Wohnung Ã¼berhaupt bekam."; "Unterdessen half ich A, eine Wohnung in ... zu beziehen."). Aus denselben BeweggrÃ¼nden unterzeichnete er am 9. Mai 2011 â demzufolge fast ein Jahr nach der definitiven Trennung von der Ehefrau â gemeinsam mit ihr den Mietvertrag fÃ¼r die 2-Zimmer-Wohnung an der W-Strasse 02 in â¦ und errichtete ein gemeinsames Mieterkautionssparkonto. Hierzu bemerkte er: "HÃ¤tte ich nicht geholfen, hÃ¤tte sie die Wohnung nie bekommen. [â¦] Alleine deshalb figurieren wir leider beide auf dem Mietvertrag.". In diesen Gesamtkontext gesetzt, lassen die formellen Melde- und MietverhÃ¤ltnisse keinen RÃ¼ckschluss auf eine tatsÃ¤chlich gelebte Ehegemeinschaft von Ende August 2006 bis September 2009 zu. </p> <p class="Urteilstext">Wohnen die Ehegatten â wie hier von Ende August 2006 bis September 2009 â mehr als ein Jahr getrennt, spricht eine Vermutung fÃ¼r die AuflÃ¶sung der Ehegemeinschaft (BGr, 1. Juni 2010, 2C_575/2009, E. 3.5; VGr, 31. Oktober 2013, VB.2013.00514, E. 4.6). Diese Vermutung vermochte die BeschwerdefÃ¼hrerin Nr. 1 nicht zu entkrÃ¤ften. Zugunsten einer gelebten Ehe kÃ¶nnte einzig noch die Aussage ihrer Freundin ... vom 14. Mai 2014 in die Waagschale geworfen werden. Diese schildert, dass sie das Ehepaar an der L-Gasse in ... besucht habe und F sei ihr als Ehemann vorgestellt worden; auf der Strasse hÃ¤tte sie sie stets als Ehefrau und Ehemann wahrgenommen, die miteinander sprachen, lachten und Witze machten. Dass A und F â zumindest bis 2011 â einen sehr freundschaftlichen Umgang pflegten, geht zwar ebenfalls aus den Akten hervor. Die punktuelle Schilderung der Freundin der BeschwerdefÃ¼hrerin Nr. 1, basierend auf einem einzigen Besuch und sporadischen Kontakten auf der Strasse, genÃ¼gt fÃ¼r sich allein nicht, das nachgewiesen jahrelange Getrenntleben des Ehepaars infrage zu stellen.</p> <p class="Urteilstext">Dass das Zusammenleben von den Ehegatten A/F im September 2009 noch einmal aufgenommen wurde, wird von keiner Seite bestritten und ist vielfach belegt. Insofern passt auch die BestÃ¤tigung der Freundin der BeschwerdefÃ¼hrerin Nr. 1, ..., ins Bild, welche ausfÃ¼hrt, als Vormieterin hÃ¤tte sie dem Ehepaar A/F 2009 die Wohnung an der Y-Strasse 03 in â¦ Ã¼bergeben. Ebenso die BestÃ¤tigung von â¦, einer weiteren Freundin der BeschwerdefÃ¼hrerin Nr. 1, welche den Umgang des Ehepaars, als diese an der Y-Strasse wohnhaft waren, als liebevoll und vertraut schilderte, wobei sie sich als verliebtes und glÃ¼ckliches Ehepaar gezeigt hÃ¤tten. </p> <p class="Urteilstext">Nach dem Gesagten ist der Schluss der Vorinstanz, die Eheleute A/F hÃ¤tten einzig wÃ¤hrend maximal eineinhalb Jahren eine tatsÃ¤chlich gelebte Ehegemeinschaft gefÃ¼hrt, nicht zu beanstanden. </p> <p class="Erwgung2"><b>3.3 </b> </p> <p class="Erwgung3"><b>3.3.1 </b>Schliesslich ist noch auf folgende Einwendung einzugehen: Die BeschwerdefÃ¼hrenden bringen vor, die Eheschliessung sei am 28. November 2005 und damit noch vor dem Inkrafttreten des AuG am 1. Januar 2008 erfolgt. Nach dem damals geltenden Art. 7 des Bundesgesetzes vom 26. MÃ¤rz 1931 Ã¼ber Aufenthalt und Niederlassung der AuslÃ¤nder (ANAG) sei der gesetzliche Aufenthaltsanspruch nicht an eine Haushaltsgemeinschaft geknÃ¼pft gewesen, weshalb es unzulÃ¤ssig sei, die Anrechnung dieser Zeit rÃ¼ckwirkend von einer Bedingung abhÃ¤ngig zu machen, die bis zum 1. Januar 2008 gar nicht gegolten habe. Die gegenteilige Auffassung wÃ¼rde zu einer nachtrÃ¤glichen Anwendung einer fÃ¼r die Rechtsunterworfenen nachteiligen und gegenÃ¼ber der altrechtlichen Regelung neuen Voraussetzung auf schon eingetretenen Tatsachen und damit zu einer <i>unzulÃ¤ssigen RÃ¼ckwirkung</i> fÃ¼hren. GemÃ¤ss einem Urteil des Verwaltungsgerichts vom 23. Januar 2008 widersprÃ¤che dies sowohl dem verwaltungsrechtlichen Prinzips des <i>Vertrauensschutzes</i> und dem <i>Rechtssicherheitsgebot </i>als auch dem Grundsatz der <i>Anwendung des milderen Rechts </i>(lex mitior). Vorliegend sei auf den vor dem 1. Januar 2008 verwirklichten Sachverhalt â ungeachtet der Haushaltsgemeinschaft â das mildere Recht bzw. die Voraussetzungen von Art. 7 ANAG anzuwenden. </p> <p class="Urteilstext">In dem von den BeschwerdefÃ¼hrenden zitierten Urteil des Verwaltungsgerichts vom 23. Januar 2008 (VB.2007.00487) ging es um die Ausweisung eines straffÃ¤llig gewordenen AuslÃ¤nders. Dabei wandte das Verwaltungsgericht Art. 126 Abs. 1 AuG ("Auf Gesuche, die vor dem Inkrafttreten dieses Gesetzes eingereicht worden sind, bleibt das bisherige Recht anwendbar.") aus VertrauensschutzgrÃ¼nden und Rechtssicherheitsaspekten analog auf die vor Inkrafttreten des AuG verfÃ¼gte Ausweisung an und beurteilte dieselbe nach dem ANAG. Aus diesen ErwÃ¤gungen lÃ¤sst sich jedoch nichts fÃ¼r den zu beurteilenden Fall ableiten, da die erstinstanzliche VerfÃ¼gung weit nach Inkrafttreten des AuG erging. Im Hinblick auf den Grundsatz der lex mitior wies das Verwaltungsgericht darauf hin, dass sich dieser an den Voraussetzungen der ZulÃ¤ssigkeit einer <i>echten RÃ¼ckwirkung</i> messen mÃ¼sse. <span>Zu diesen gehÃ¶re insbesondere, dass die RÃ¼ckwirkung ausdrÃ¼cklich angeordnet oder nach dem Sinn des Gesetzes klar gewollt sei. D</span>er in Art. 126 Abs. 4 AuG explizit verankerte Grundsatz der <i>lex mitior</i> beziehe sich jedoch einzig auf "Widerhandlungen, die vor dem Inkrafttreten dieses Gesetzes begangen wurden, [â¦].". </p> <p class="Urteilstext">Aus dem Gesagten ergibt sich somit, dass der in Art 126 Abs. 4 AuG enthaltene Vorbehalt der lex mitior nur bezÃ¼glich der im AuG enthaltenen Strafbestimmungen gilt (BGr, 16. Dezember 2009, 2C_367/2009, E. 2; Matthias Kradolfer in: Caroni/GÃ¤chter/Thurnherr, Art. 126 N. 14 ff.) und vorliegend nicht einschlÃ¤gig ist. Ein allgemeiner â im VerhÃ¤ltnis von AuG und ANAG zu beachtender â Grundsatz der Anwendung des milderen Rechts wurde damit im AuG nicht statuiert. </p> <p class="Erwgung3"><b>3.3.2 </b>Indem die BeschwerdefÃ¼hrenden geltend machen, fÃ¼r die Berechnung der Dreijahresfrist nach Art. 50 Abs. 1 lit. a AuG sei auch die unter dem Geltungsbereich des ANAG verwirklichte Dauer des Getrenntlebens der Ehegatten miteinzubeziehen, da das Erfordernis der Haushaltsgemeinschaft erst mit dem AuG eingefÃ¼hrt worden sei, werfen sie auch die Frage auf, ob eine <i>unzulÃ¤ssige RÃ¼ckwirkung</i> dadurch bewirkt wird, dass auf den Sachverhalt (Dauer der Ehegemeinschaft), der sich vor Inkrafttreten des neuen Rechts ereignet hat, die Voraussetzungen des neuen Rechts (Erfordernis des Zusammenlebens nach Art. 42 Abs. 1 AuG, ggf. in Verbindung mit Art. 49 AuG) zur Anwendung gebracht werden. </p> <p class="Urteilstext">Bei RÃ¼ckwirkungen ist zu unterscheiden zwischen echter und unechter RÃ¼ckwirkung. Eine â grundsÃ¤tzlich unzulÃ¤ssige â <i>echte RÃ¼ckwirkung</i> liegt vor, wenn neues Recht auf einen Sachverhalt angewendet wird, der sich abschliessend vor Inkrafttreten dieses Rechts verwirklicht hat (Ulrich HÃ¤felin/Georg MÃ¼ller/Felix Uhlmann, Allgemeines Verwaltungsrecht, 6. A., ZÃ¼rich/St. Gallen 2010, Rz. 329; BVGr, 5. Dezember 2013, C-3835/2010, E. 2.3 f.). DemgegenÃ¼ber spricht man von einer â unter dem Vorbehalt des Vertrauensschutzprinzips grundsÃ¤tzlich zulÃ¤ssigen â <i>unechten RÃ¼ckwirkung</i>, wenn das neue Recht auf einen zeitlich offenen Sachverhalt angewandt wird, der unter altem Recht eingesetzt hat, aber beim Inkrafttreten des neuen Rechts fortdauert (vgl. BGE 133 II 97 E. 4.1; HÃ¤felin/MÃ¼ller/Uhlmann, Rz. 337; Pierre Tschannen/Ulrich Zimmerli/Markus MÃ¼ller, Allgemeines Verwaltungsrecht, 4. A., Bern 2014, § 24 N. 28). </p> <p class="Urteilstext">Die BeschwerdefÃ¼hrerin Nr. 1 heiratete F am 28. November 2005. Das ANAG galt bis zum 31. Dezember 2007. Die Ehegatten A/F lebten in diesem Zeitpunkt bereits seit Ã¼ber einem Jahr getrennt. Die Ehe dauerte damit noch keine fÃ¼nf Jahre, weshalb die BeschwerdefÃ¼hrerin Nr. 1 keinen â unabhÃ¤ngig von einer Haushaltsgemeinschaft bestehender â Anspruch nach Art. 7 Abs. 1 ANAG erworben hatte. Die Ehegatten, die sich unter dem Geltungsbereich des ANAG getrennt hatten, nahmen das Eheleben nach dem Inkrafttreten des AuG noch einmal auf, bis die Ehe schliesslich Ende Juni 2010 definitiv scheiterte. Eine <i>echte RÃ¼ckwirkung</i> liegt damit nicht vor, da der unter altem Recht begrÃ¼ndete Sachverhalt auch unter neuem Recht fortdauerte (vgl. VGr, 5. Dezember 2013, VB.2013.00673, E. 3.3). Inwiefern diese <i>unechte RÃ¼ckwirkung</i> vorliegend das Vertrauensschutzprinzip verletzt, ist nicht ersichtlich.</p> <p class="Urteilstext">Nach dem Gesagten verfÃ¼gt die BeschwerdefÃ¼hrerin Nr. 1 Ã¼ber keinen Anspruch auf Erteilung der Aufenthaltsbewilligung nach Art. 50 Abs. 1 lit. a AuG. </p> <p class="Erwgung2"><b>3.4 </b>Ein Anspruch auf Erteilung und VerlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung nach Art. 50 Abs. 1 AuG besteht sodann auch beim Vorliegen wichtiger persÃ¶nlicher GrÃ¼nde, die einen weiteren Aufenthalt in der Schweiz erforderlich machen (lit. b). Wichtige persÃ¶nliche GrÃ¼nde kÃ¶nnen namentlich dann vorliegen, wenn die Ehegattin oder der Ehegatte Opfer ehelicher Gewalt wurde oder die Ehe nicht aus freien Willen geschlossen hat oder die soziale Wiedereingliederung im Heimatland stark gefÃ¤hrdet erscheint (Art. 50 Abs. 2 AuG).</p> <p class="Urteilstext">Im Hinblick auf die GefÃ¤hrdung der sozialen Wiedereingliederung im Herkunftsland hat die Vorinstanz erwogen, die BeschwerdefÃ¼hrerin habe den Ã¼berwiegenden Teil ihres Lebens im Heimatland verbracht und die neunjÃ¤hrige Aufenthaltsdauer in der Schweiz vermÃ¶ge ihre Wiedereingliederung in Nigeria nicht infrage zu stellen. Eine Verfolgung durch die Terrorgruppe Boko Haram sei nicht nÃ¤her substanziiert worden. Mit diesen ErwÃ¤gungen setzen sich die BeschwerdefÃ¼hrenden nicht auseinander. Im Ãbrigen liegen keinerlei Anhaltspunkte fÃ¼r eine Rechtsverletzung vor; auf die zutreffenden ErwÃ¤gungen der Vorinstanz kann verwiesen werden (§ 28 Abs. 1 in Verbindung mit § 70 VRG).</p> <p class="Urteilstext">Wichtige GrÃ¼nde im Sinn von Art. 50 Abs. 1 lit. b AuG kÃ¶nnen schliesslich vorliegen, wenn eine schÃ¼tzenswerte Beziehung zu einem in der Schweiz anwesenheitsberechtigten Kind vorliegt (BGE 139 I 315 E. 2.1). Ausgehend vom gefestigten Anwesenheitsrecht des Kindsvaters prÃ¼fte die Vorinstanz, ob die Kinder gestÃ¼tzt auf ihre Beziehung zu E einen Anwesenheitsanspruch im Kanton ZÃ¼rich haben, von welchem abgeleitet die BeschwerdefÃ¼hrerin Nr. 1 ebenfalls einen Aufenthaltsanspruch aus dem in Art. 8 Ziff. 1 EMRK garantierten Schutz des Familienlebens geltend machen kÃ¶nnte. Denn Art. 50 Abs. 1 lit. b AuG sei im Licht der verfassungs- und konventionsrechtlichen Garantien zum Schutz des Familienlebens (Art. 8 Ziff. 1 EMRK) auszulegen.</p> <p class="Urteilstext">Bei der Bestimmung von Art. 50 Abs. 1 lit. b AuG geht es um die Vermeidung nachehelicher auslÃ¤nderrechtlicher HÃ¤rtefÃ¤lle. Da Art. 50 Abs. 1 AuG vom Weiterbestehen des Anspruchs nach Art. 42 und 43 AuG spricht, muss sich der HÃ¤rtefall auf die Ehe und den damit verbundenen Aufenthalt beziehen (vgl. BGE 137 II 345 E. 3.2.3; Marc Spescha in: derselbe/Hanspeter ThÃ¼r/Andreas ZÃ¼nd/Peter Bolzli, Migrationsrecht Kommentar, 3. A., ZÃ¼rich 2012, Art. 50 N. 7). Ein nachehelicher HÃ¤rtefall gestÃ¼tzt auf Art. 50 Abs. 1 lit. b AuG kann daher vorliegen, wenn aus der Ehe <i>gemeinsame Kinder</i> hervorgegangen sind, zu denen eine enge Beziehung besteht und die in der Schweiz gut integriert sind (Botschaft zum AuG, BBl 2002 3709, Ziff. 1.3.7.6, S. 3754; BGr, 10. Juni 2011, 2C_830/2010, E. 3.1.3; BVGr, 11. Juni 2014, C-6278/2012, E. 8.3; BVGr, 23. Mai 2012, C-1394/2009, E. 9; Caroni, Art. 50 N. 23; Spescha, Art. 50 N. 7). Vorliegend stammen die beiden Kinder B und C hingegen aus der ausserehelichen Beziehung mit E und damit nicht aus der ursprÃ¼nglich anspruchsbegrÃ¼ndenden Ehe mit F. Gemeinsame Kinder mit F, die gegebenenfalls einen Anspruch nach Art. 50 Abs. 1 lit. b AuG begrÃ¼nden kÃ¶nnten, hat die BeschwerdefÃ¼hrerin Nr. 1 nicht. Aus der Beziehung zu ihren Kindern vermag die BeschwerdefÃ¼hrerin Nr. 1 somit ebenfalls keinen Anspruch nach Art. 50 Abs. 1 lit. b AuG abzuleiten.</p> <p class="Erwgung1"><b>4. </b> </p> <p class="Urteilstext">Da sich die BeschwerdefÃ¼hrenden auf keine Norm stÃ¼tzen kÃ¶nnen, die ihnen einen Anspruch auf Erteilung oder VerlÃ¤ngerung einer Anwesenheitsbewilligung vermittelt, hat die MigrationsbehÃ¶rde nach Ermessen Ã¼ber die weitere Bewilligung ihres Aufenthalts zu entscheiden. Bei der ErmessensausÃ¼bung hat sie die Ã¶ffentlichen Interessen und die persÃ¶nlichen VerhÃ¤ltnisse sowie den Grad der Integration der auslÃ¤ndischen Person zu berÃ¼cksichtigen (Art. 96 Abs. 1 AuG). Dabei entspricht die nach Art. 8 Ziff. 2 EMRK vorzunehmende InteressenabwÃ¤gung den Anforderungen nach Art. 96 Abs. 1 AuG (vgl. BGr, 27. Juni 2013, 2C_288/2013, E. 2.5.2; BGr, 18. November 2011, 2C_360/2011, E. 3 in fine). Es kann daher auf ErwÃ¤gung 2.2 ff. verwiesen werden. Insbesondere aufgrund der fehlenden wirtschaftlichen Integration der BeschwerdefÃ¼hrerin Nr. 1 in der Schweiz durfte ihr auch nach pflichtgemÃ¤ssem Ermessen der weitere Aufenthalt verweigert werden.</p> <p class="Erwgung1"><b>5. </b> </p> <p class="Urteilstext">Ist der Vollzug der Weg- oder Ausweisung nicht mÃ¶glich, nicht zulÃ¤ssig oder nicht zumutbar, so verfÃ¼gt das SEM die vorlÃ¤ufige Aufnahme (Art. 83 Abs. 1 AuG). Nach Art. 83 Abs. 4 AuG kann der Vollzug fÃ¼r AuslÃ¤nderinnen oder AuslÃ¤nder unzumutbar sein, wenn sie in Situationen wie Krieg, BÃ¼rgerkrieg, allgemeiner Gewalt und medizinischer Notlage im Heimat- oder Herkunftsstaat konkret gefÃ¤hrdet sind. Eine solche Situation liegt in Nigeria nicht vor (vgl. E. 2.2.2; BVGr, 16. Juni 2015, E-2159/2015, E. 5.2). Vollzugshindernisse sind damit nicht ersichtlich.</p> <p class="Erwgung1"><b>6. </b> </p> <p class="Erwgung2">Die BeschwerdefÃ¼hrenden rÃ¼gen weiter, dass ihnen vor Vorinstanz die unentgeltliche ProzessfÃ¼hrung und RechtsverbeistÃ¤ndung verweigert wurde. GemÃ¤ss § 16 Abs. 1 VRG haben Private, denen die nÃ¶tigen Mittel fehlen und deren Begehren nicht offensichtlich aussichtslos erscheinen, auf Ersuchen Anspruch auf unentgeltliche Rechtspflege. Ein Anspruch auf unentgeltliche Rechtsvertretung besteht, wenn die Gesuchsteller zusÃ¤tzlich nicht in der Lage sind, ihre Rechte im Verfahren selbst zu wahren (§ 16 Abs. 2 VRG). Mittellos ist, wer nicht in der Lage ist, fÃ¼r die Prozess- bzw. Vertretungskosten aufzukommen, ohne Mittel beanspruchen zu mÃ¼ssen, welche zur Deckung des Grundbedarfs fÃ¼r sich und die Familie notwendig sind (BGE 135 I 221 E. 5.1 = Pra 2010 Nr. 25; Kaspar PlÃ¼ss in: Alain Griffel [Hrsg.], Kommentar zum Verwaltungsrechtspflegegesetz des Kantons ZÃ¼rich, 3. A., ZÃ¼rich etc. 2014, § 16 N. 18). Offensichtlich aussichtslos sind Begehren, deren Aussichten auf Gutheissung um derart viel kleiner als jene auf Abweisung erscheinen, dass sie kaum als ernsthaft bezeichnet werden kÃ¶nnen (BGE 138 III 217 E. 2.2.4; PlÃ¼ss, § 16 N. 46).</p> <p class="Urteilstext">Die Vorinstanz erachtete das materielle Rekursbegehren als offensichtlich aussichtslos. In der Tat ist es jedoch nicht ersichtlich, dass die Vorinstanz nach einem 20-seitigen Entscheid mit umfangreicher ÃberprÃ¼fung der Vater-Kind-Beziehung und der ehelichen Situation der BeschwerdefÃ¼hrerin Nr. 1 zum Schluss kam, das Begehren sei von Beginn weg offensichtlich aussichtslos gewesen. Da die BeschwerdefÃ¼hrenden auch im Zeitpunkt des vorinstanzlichen Entscheids von der Ã¶ffentlichen FÃ¼rsorge unterstÃ¼tzt werden mussten, galten sie damals auch ohne Weiteres als mittellos. Durch die Verweigerung der unentgeltlichen Rechtspflege und RechtsverbeistÃ¤ndung hat die Vorinstanz Art. 29 Abs. 3 BV und § 16 Abs. 1 und 2 VRG verletzt. Insoweit ist der angefochtene Entscheid aufzuheben.</p> <p class="Urteilstext">An der materiellen Beurteilung durch die Vorinstanz Ã¤ndert sich dabei nichts, weshalb den BeschwerdefÃ¼hrenden im Rekursverfahren zu Recht keine ParteientschÃ¤digung zugesprochen wurde.</p> <p class="Urteilstext">Nach dem Gesagten ist die Beschwerde teilweise gutzuheissen, soweit die Vorinstanz die unentgeltliche Rechtspflege und RechtsverbeistÃ¤ndung verweigerte. Im Ãbrigen ist die Beschwerde abzuweisen. </p> <p class="Erwgung1"><b>7. </b> </p> <p class="Urteilstext">Die den BeschwerdefÃ¼hrenden von der Vorinstanz angesetzte Frist zum Verlassen der Schweiz ist mittlerweile abgelaufen. Es ist ihnen deshalb eine angemessene neue Frist anzusetzen (vgl. Art. 64d Abs. 1 AuG). Bei der Bemessung ihrer LÃ¤nge ist zu berÃ¼cksichtigen, dass sich die BeschwerdefÃ¼hrerin Nr. 1 seit zehn Jahren in der Schweiz aufhÃ¤lt. Andererseits hat sie in der Schweiz keine beruflichen Verpflichtungen. Aufgrund der gesamten UmstÃ¤nde erscheint eine Frist von drei Monaten ab Zustellung des vorliegenden Urteils angemessen.</p> <p class="Urteilstext">Falls gegen dieses Urteil Beschwerde ans Bundesgericht erhoben wird und dieses einen Antrag auf vorsorgliche Massnahmen bzw. aufschiebende Wirkung gutheisst, wÃ¼rde die Frist einstweilen dahinfallen und mangels anderer Anordnungen mit der Zustellung eines abweisenden bundesgerichtlichen Urteils neu zu laufen beginnen.</p> <p class="Erwgung1"><b>8. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>8.1 </b>Die BeschwerdefÃ¼hrenden unterliegen im verwaltungsgerichtlichen Verfahren mit ihrem Hauptbegehren, obsiegen jedoch insoweit, als die Vorinstanz zu Unrecht die unentgeltliche Rechtspflege und RechtsverbeistÃ¤ndung verweigerte. Es rechtfertigt sich daher, die Gerichtskosten zu 1/4 der Beschwerdegegnerin und zu 3/4 der BeschwerdefÃ¼hrerin Nr. 1 (als gesetzlicher Vertreterin der BeschwerdefÃ¼hrenden Nr. 2 und 3) aufzuerlegen (§ 65a Abs. 2 in Verbindung mit § 13 Abs. 2 Satz 1 VRG). Bei diesem lediglich geringen Umfang des Obsiegens ist den BeschwerdefÃ¼hrenden keine ParteientschÃ¤digung zuzusprechen (vgl. § 17 Abs. 2 VRG; PlÃ¼ss, § 17 N. 21).</p> <p class="Erwgung2"><b>8.2 </b>Die BeschwerdefÃ¼hrenden verlangen auch fÃ¼r das verwaltungsgerichtliche Beschwerdeverfahren die unentgeltliche Rechtspflege und RechtsverbeistÃ¤ndung gemÃ¤ss § 16 Abs. 1 und 2 VRG. Die BeschwerdefÃ¼hrerin Nr. 1 ist weiterhin fÃ¼rsorgeabhÃ¤ngig, weshalb sie ohne Weiteres als mittellos gilt. Auch erscheinen die gestellten Begehren nicht von vornherein aussichtslos und bedurfte die neu eingetretene Situation mit der gemeinsamen elterlichen Sorge nÃ¤herer PrÃ¼fung. <span>Somit ist ihr fÃ¼r das verwaltungsgerichtliche Verfahren die unent­geltliche ProzessfÃ¼hrung und RechtsverbeistÃ¤ndung zu gewÃ¤hren.</span> Der BeschwerdefÃ¼hrerin Nr. 1 ist damit in der Person von Rechtsanwalt D ein unentgeltlicher Rechtsbeistand zu bestellen.</p> <p class="Urteilstext">Die von Rechtsanwalt D eingereichte Honorarnote vom 4. November 2015 basiert auf einem Stundenansatz von Fr. 300.-. Die EntschÃ¤digung des unentgeltlichen Rechtsbeistands richtet sich jedoch nach den StundenansÃ¤tzen des Obergerichts fÃ¼r die amtliche Verteidigung (§ 9 Abs. 1 der GebÃ¼hrenverordnung des Verwaltungsgerichts vom 23. August 2010 [GebV VGr]). Der in der Honorarnote angewandte Stundenansatz ist demzufolge auf Fr. 220.- pro Stunde zu kÃ¼rzen (§ 3 der Verordnung Ã¼ber die AnwaltsgebÃ¼hren vom 8. September 2010 [AnwGebV]). Im Ãbrigen erscheint der geltend gemachte Zeitaufwand als angemessen. </p> <p class="Erwgung2"><span>Die BeschwerdefÃ¼hrerin Nr. 1 wird auf § 16 Abs. 4 VRG hingewiesen, wonach eine Partei, der die unentgeltliche Rechtspflege gewÃ¤hrt wurde, zur Nachzahlung verpflichtet ist, sobald sie dazu in der Lage ist.</span></p> <p class="Erwgung1"><b>9. </b> </p> <p class="Urteilstext">Zur Rechtsmittelbelehrung des nachstehenden Dispositivs ist Folgendes festzuhalten: Soweit ein Anwesenheitsanspruch geltend gemacht wird, ist Beschwerde in Ã¶ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten nach Art. 82 ff. des Bundesgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005 (BGG) zu erheben (Art. 83 lit. c Ziff. 2 BGG; BGr, 18. Juni 2007, 2D_3/2007 beziehungsweise 2C_126/2007, E. 2.2). Ansonsten ist nur die subsidiÃ¤re Verfassungsbeschwerde gemÃ¤ss Art. 113 ff. BGG zulÃ¤ssig. FÃ¼hrt eine Partei sowohl ordentliche Beschwerde als auch Verfassungsbeschwerde, so hat sie beide Rechtsmittel in der gleichen Rechtsschrift einzureichen (Art. 119 Abs. 1 BGG).</p> <p class="Einzug1"><span>DemgemÃ¤ss erkennt <span>die Kammer</span>:</span></p> <p class="Einzug2"><span>1. Die Beschwerde wird teilweise gutgeheissen. Ziff. III/1. Halbsatz des Dispositivs des Rekursentscheids vom 23. April 2015 ("Die Begehren um GewÃ¤hrung der unentgeltlichen Rechtspflege [â¦] werden abgewiesen.") und Ziff. IV des Dispositivs werden aufgehoben. Die Kosten des Rekursverfahrens (insgesamt Fr. 1'800.-) werden der BeschwerdefÃ¼hrerin Nr. 1 auferlegt, jedoch einstweilen auf die Staatskasse genommen. Die Nachzahlungspflicht der BeschwerdefÃ¼hrerin Nr. 1 gemÃ¤ss § 16 Abs. 4 VRG bleibt vorbehalten. Den BeschwerdefÃ¼hrenden wird fÃ¼r <span>das Rekursverfahren Rechtsanwalt</span> D als unentgeltlicher Rechtsvertreter bestellt. Die Rekursabteilung der Sicherheitsdirektion wird zur Festlegung der EntschÃ¤digung eingeladen.</span></p> <p class="Einzug2"><span> Im Ãbrigen wird die Beschwerde abgewiesen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>2. Den BeschwerdefÃ¼hrenden wird zum Verlassen der Schweiz eine Frist von drei Monaten ab Zustellung des vorliegenden Urteils angesetzt. FÃ¼r den Fall eines Weiterzugs an das Bundesgericht wird auf die ErwÃ¤gungen verwiesen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>3. Die GerichtsgebÃ¼hr wird festgesetzt auf <br/> Fr. 2'000.--; die Ã¼brigen Kosten betragen:<br/> Fr. 80.-- Zustellkosten,<br/> Fr. 2'080.-- Total der Kosten.</span></p> <p class="Einzug2"><span>4. Den BeschwerdefÃ¼hrenden wird fÃ¼r das Beschwerdeverfahren die unentgeltliche ProzessfÃ¼hrung gewÃ¤hrt und in der Person von Rechtsanwalt D ein unentgeltlicher Rechtsbeistand bestellt.</span></p> <p class="Einzug2"><span> Rechtsanwalt D wird fÃ¼r </span><span>das verwaltungsgerichtliche Verfahren mit Fr. 2'537.25 </span><span>(</span><span>Mehrwertsteuer inklusive) entschÃ¤digt. Die Nachzahlungspflicht der BeschwerdefÃ¼hrerin Nr. 1 nach § 16 Abs. 4 VRG bleibt vorbehalten. </span></p> <p class="Einzug2"><span>5. Die Gerichtskosten werden zu 3/4 der BeschwerdefÃ¼hrerin Nr. 1 auferlegt, jedoch zufolge GewÃ¤hrung der unentgeltlichen ProzessfÃ¼hrung einstweilen auf die Gerichtskasse genommen. <span>Die Nachzahlungspflicht der BeschwerdefÃ¼hrerin Nr. 1 gemÃ¤ss § 16 Abs. 4 VRG bleibt vorbehalten. </span></span></p> <p class="Einzug2"><span> Im Umfang von 1/4 werden die Gerichtskosten der Beschwerdegegnerin auferlegt.</span></p> <p class="Einzug2"><span>6. Es wird keine ParteientschÃ¤digung zugesprochen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>7. Gegen dieses Urteil kann, soweit ein Bewilligungsanspruch geltend gemacht wird, Beschwerde in Ã¶ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten nach Art. 82 ff. des Bundesgerichtsgesetzes erhoben werden. Soweit diese nicht zulÃ¤ssig ist, kann subsidiÃ¤re Verfassungsbeschwerde nach Art. 113 ff. des Bundesgerichtsgesetzes erhoben werden. Die Beschwerden sind innert 30 Tagen, von der Zustellung an gerechnet, beim Bundesgericht, 1000 Lausanne 14, einzureichen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>8. Mitteilung an â¦</span></p> </div> <br/><br/> </br></td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Dokument --> <!-- FOOTER --> <p class="fusszeile"></p> <!-- /FOOTER --> </body> </html>