sferdar
I intr, abkühlen, erkalten; la pegna sfreida plaun alla ga, der Ofen erkaltet allmählich; (mit schar) schar ~ empau la suppa, die Suppe etwas abkühlen lassen; schar ~ la stiva, die Stube lüften lassen; schar ~ la gretta, den Zorn verrauchen lassen; (sprichw.) ins sto schar ~ ils maluns avon che magliar els, man muss die Kartoffelriebel abkühlen lassen, bevor man sie isst, d.h. es wird nichts so heiss gegessen, wie es gekocht wird. – II refl sesferdar, sich abkühlen, erkalten, kalt werden.
die Stube lüften lassen, den Zorn verrauchen lassen
[Abl. von -> freid ‘kalt, kühl' mittels -ar u. privat. s- sowie refl. se-].