{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2022-12-07", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-148-II-556_2022-12-07.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=&from_year=2022&to_year=2022&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=16&highlight_docid=atf%3A%2F%2F148-II-556%3Ade&number_of_ranks=195&azaclir=clir", "Checksum": "d95ffb05b38ce3da3b047ad5110b80f5"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 148 II 556", "2C_259/2022"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 07.12.2022 BGE 148 II 556 (2C_259/2022)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 07.12.2022 BGE 148 II 556 (2C_259/2022)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 07.12.2022 BGE 148 II 556 (2C_259/2022)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. \u00f6ffentlich-rechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 82 Abs. 1 BVG; Art. 7 BVV 3; Abzugsberechtigung von S\u00e4ule 3a Beitr\u00e4gen; zeitliche Zuordnung. S\u00e4ule 3a Beitr\u00e4ge m\u00fcssen \"ausschliesslich und unwiderruflich\" der beruflichen Vorsorge dienen, damit sie steuerlich zum Abzug zugelassen werden (E. 3.3 und 3.4.1). F\u00fcr die zeitliche Zuordnung der S\u00e4ule 3a Beitr\u00e4ge um den Jahreswechsel ist mithin auf den Tag der Gutschrift abzustellen, nicht auf den Tag der Abbuchung beim Steuerpflichtigen (E. 3.4.2). Die Gutschrift auf dem Sammelkonto einer Versicherung reicht f\u00fcr die Rechtzeitigkeit vor dem Jahreswechsel nicht aus. Ausschlaggebend ist die Gutschrift auf dem individuellen Vorsorgekonto des Steuerpflichtigen (E. 4.1 und 4.2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 82 al. 1 LPP; art. 7 OPP 3; d\u00e9duction des cotisations au pilier 3a; attribution dans le temps. Les cotisations au pilier 3a doivent \u00eatre affect\u00e9es \"exclusivement et irr\u00e9vocablement\" \u00e0 la pr\u00e9voyance professionnelle pour \u00eatre fiscalement d\u00e9ductibles (consid. 3.3 et 3.4.1). L'attribution temporelle des cotisations au pilier 3a, lors du changement d'ann\u00e9e, doit s'effectuer en fonction du jour o\u00f9 elles sont cr\u00e9dit\u00e9es et non du jour o\u00f9 elles sont d\u00e9bit\u00e9es chez le contribuable (consid. 3.4.2). Le fait que le compte collectif d'une assurance soit cr\u00e9dit\u00e9 ne suffit pas pour d\u00e9terminer si le versement a \u00e9t\u00e9 fait \u00e0 temps, c'est-\u00e0-dire avant la fin de l'ann\u00e9e. Est d\u00e9terminant le cr\u00e9dit sur le compte de pr\u00e9voyance individuel du contribuable (consid. 4.1 et 4.2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 82 cpv. 1 LPP; art. 7 OPP 3; diritto alla deduzione di contributi al pilastro 3a; attribuzione temporale. Per essere fiscalmente deducibili, i contributi al pilastro 3a devono servire \"esclusivamente e irrevocabilmente\" alla previdenza professionale (consid. 3.3 e 3.4.1). Per l'attribuzione temporale dei contributi al pilastro 3a, al momento del passaggio a un nuovo anno, bisogna pertanto basarsi sul giorno dell'accredito, non sul giorno dell'addebito presso il contribuente (consid. 3.4.2). Per ammettere la tempestivit\u00e0 prima del passaggio all'anno nuovo, non basta l'accredito sul conto collettivo di un'assicurazione. Determinante \u00e8 l'accredito sul conto previdenziale individuale del contribuente (consid. 4.1 e 4.2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 01:38:05", "Checksum": "96f329d270d84fa2c2afcd518aa2946b"}