Instrument d'amendement du 22 octobre 2010 à la Constitution de l'Union internationale des télécommunications telle qu'amendée par les Conférences de plénipotentiaires de Kyoto 1994, de Minneapolis 1998, de Marrakech 2002 et d'Antalya 2006 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/634/20190515/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/634/20190515"/><FRBRdate date="2019-05-15" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2012-08-29" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2010-10-22" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.784.013"/><FRBRname xml:lang="de" value="Änderungsurkunde vom 22. Oktober 2010 zu der von den Konferenzen der Bevollmächtigten in Kyoto 1994 und Minneapolis 1998, Marrakesch 2002 und Antalya 2006 geänderten Konstitution der Internationalen Fernmeldeunion" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Strumento di emendamento del 22 ottobre 2010 alla Costituzione dell'Unione internazionale delle telecomunicazioni così come emendata dalle Conferenze di plenipotenziari di Kyoto 1994, di Minneapolis 1998, di Marrakech 2002 e di Antalya 2006" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Instrument d'amendement du 22 octobre 2010 à la Constitution de l'Union internationale des télécommunications telle qu'amendée par les Conférences de plénipotentiaires de Kyoto 1994, de Minneapolis 1998, de Marrakech 2002 et d'Antalya 2006" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/634/20190515/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/634/20190515/fr"/><FRBRdate date="2019-05-15" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2012-08-29" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2010-10-22" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/634/20190515/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/634/20190515/fr/xml"/><FRBRdate date="2019-05-15" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2012-08-29" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2010-10-22" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.784.013 </docNumber></p><p> RO <b>2012</b> 5517</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Texte original</p><p><docTitle>Instrument d’amendement<br/>à la Constitution de l’Union internationale des télécommunications<br/>telle qu’amendée par les Conférences de plénipotentiaires<br/>de Kyoto 1994, de Minneapolis 1998, de Marrakech 2002 et<br/>d’Antalya 2006</docTitle></p><p>Adopté à Guadalajara le 22 octobre 2010</p><p>Instrument de ratification suisse déposé le 29 août 2012</p><p>Entré en vigueur pour la Suisse le 29 août 2012</p><p> (Etat le 15    mai 2019)</p></preface><preamble/><body><part eId="part_I"><num>Partie I</num><heading>Avant-propos</heading><p>En vertu et en application des dispositions pertinentes de la Constitution de l’Union internationale des télécommunications (Genève, 1992) telle qu’amendée par la Conférence de plénipotentiaires (Kyoto, 1994), par la Conférence de plénipotentiaires (Minneapolis, 1998), par la Conférence de plénipotentaires (Marrakech, 2002) et par la Conférence de plénipotentiaires (Antalya, 2006)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/442" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.784.012</b></ref></p></authorialNote> et notamment des dispositions de son article 55, la Conférence de plénipotentiaires de l’Union internationale des télécommunications (Guadalajara, 2010) a adopté les amendements ci-après à la Constitution précitée:</p><p><b>Chapitre V Autres dispositions relatives au fonctionnement de l’Union</b></p><table fedlex:function="layout"><tr><td/><td><p><b>Art. 28</b> Finances de l’Union</p></td></tr><tr><td><p>165 <br/>PP-98<br/>PP-10</p></td><td><p>5.  Lorsqu’il choisit sa classe de contribution, un Etat Membre ne doit pas la réduire de plus de 15 pour cent du nombre d’unités choisies par cet Etat Membre pour la période précédant la réduction, en arrondissant le montant à la valeur inférieure la plus proche dans l’échelle des unités contributives pour les classes de trois unités ou plus; ou d’une classe de contribution au maximum pour les classes inférieures à trois unités. Le Conseil doit lui indiquer les modalités de mise en œuvre progressive de cette réduction dans l’intervalle entre les Conférences de plénipotentiaires. Toutefois, dans des circonstances exceptionnelles, telles que des catastrophes naturelles nécessitant le lancement de programmes d’aide internationale, la Conférence de plénipotentiaires peut autoriser une réduction plus importante du nombre d’unités contributives lorsqu’un Etat Membre en fait la demande et fournit la preuve qu’il ne peut plus maintenir sa contribution dans la classe initialement choisie.</p></td></tr></table></part><part eId="part_II"><num>Partie II</num><heading>Date d’entrée en vigueur</heading><p>Les amendements contenus dans le présent Instrument entreront en vigueur, dans leur totalité et sous la forme d’un seul instrument, le 1<sup>er</sup> janvier 2012, entre les Etats Membres qui seront alors parties à la Constitution et à la Convention de l’Union internationale des télécommunications (Genève, 1992) et qui auront déposé avant cette date leur instrument de ratification, d’acceptation ou d’approbation du présent Instrument ou d’adhésion à celui-ci.</p></part><signature><p><i>En foi de quoi</i>, les Plénipotentiaires soussignés ont signé l’original du présent Instrument d’amendement à la Constitution de l’Union internationale des télécommunications (Genève, 1992) telle qu’amendée par la Conférence de plénipotentiaires (Kyoto, 1994), par la Conférence de plénipotentiaires (Minneapolis, 1998), par la Conférences de plénipotentiaires (Marrakech, 2002) et par la Conférence de plénipotentiaires (Antalya, 2006).</p><p>Fait à Guadalajara, le 22 octobre 2010</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">(Suivent les signatures)</p></signature></body><components><component eId="scope_u1"><doc name="scope"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/634/20190515/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/634/20190515"/><FRBRdate date="2019-05-15" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2012-08-29" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2010-10-22" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.784.013"/><FRBRname xml:lang="de" value="Änderungsurkunde vom 22. Oktober 2010 zu der von den Konferenzen der Bevollmächtigten in Kyoto 1994 und Minneapolis 1998, Marrakesch 2002 und Antalya 2006 geänderten Konstitution der Internationalen Fernmeldeunion" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Strumento di emendamento del 22 ottobre 2010 alla Costituzione dell'Unione internazionale delle telecomunicazioni così come emendata dalle Conferenze di plenipotenziari di Kyoto 1994, di Minneapolis 1998, di Marrakech 2002 e di Antalya 2006" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Instrument d'amendement du 22 octobre 2010 à la Constitution de l'Union internationale des télécommunications telle qu'amendée par les Conférences de plénipotentiaires de Kyoto 1994, de Minneapolis 1998, de Marrakech 2002 et d'Antalya 2006" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/634/20190515/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/634/20190515/fr"/><FRBRdate date="2019-05-15" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2012-08-29" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2010-10-22" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/634/20190515/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/634/20190515/fr/xml"/><FRBRdate date="2019-05-15" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2012-08-29" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2010-10-22" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Champ d’application le 15 mai 2019<b><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/634" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2012</b> 5517</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/613" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2013</b> 3207</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/189" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2016</b> 1025</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/306" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2019</b> 1601</ref>. Une version du champ d’application mise à jour est publiée sur le site web du DFAE (www.dfae.admin.ch/traites).</p></authorialNote></b></block></container></preface><mainBody><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Etats parties</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Ratification<br/>Adhésion (A)</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Entrée en vigueur</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><td/><td/><td/><td/><td/></tr><tr><td><p>Albanie<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>*</span></sup></p></td><td><p>14 mai</p></td><td><p>2014</p></td><td><p>14 mai</p></td><td><p>2014</p></td></tr><tr><td><p>Arabie Saoudite<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>*</span></sup></p></td><td><p>  7 septembre</p></td><td><p>2015</p></td><td><p>  7 septembre</p></td><td><p>2015</p></td></tr><tr><td><p>Argentine</p></td><td><p>16 septembre</p></td><td><p>2016</p></td><td><p>16 septembre</p></td><td><p>2016</p></td></tr><tr><td><p>Australie*</p></td><td><p>29 mars</p></td><td><p>2012</p></td><td><p>29 mars</p></td><td><p>2012</p></td></tr><tr><td><p>Autriche<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>*</span></sup></p></td><td><p>31 juillet</p></td><td><p>2013</p></td><td><p>31 juillet</p></td><td><p>2013</p></td></tr><tr><td><p>Bulgarie</p></td><td><p>12 décembre</p></td><td><p>2011</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janvier</p></td><td><p>2012</p></td></tr><tr><td><p>Bélarus</p></td><td><p>23 juillet</p></td><td><p>2012</p></td><td><p>23 juillet</p></td><td><p>2012</p></td></tr><tr><td><p>Chypre</p></td><td><p>12 février</p></td><td><p>2014</p></td><td><p>12 février</p></td><td><p>2014</p></td></tr><tr><td><p>Corée (Sud)*</p></td><td><p>  8 juillet</p></td><td><p>2011</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janvier</p></td><td><p>2012</p></td></tr><tr><td><p>Cuba*</p></td><td><p>  4 avril</p></td><td><p>2016</p></td><td><p>  4 avril</p></td><td><p>2016</p></td></tr><tr><td><p>Espagne</p></td><td><p>15 juin</p></td><td><p>2012</p></td><td><p>15 juin</p></td><td><p>2012</p></td></tr><tr><td><p>Estonie</p></td><td><p>  6 janvier</p></td><td><p>2012</p></td><td><p>  6 janvier</p></td><td><p>2012</p></td></tr><tr><td><p>Finlande</p></td><td><p>30 novembre</p></td><td><p>2011</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janvier</p></td><td><p>2012</p></td></tr><tr><td><p>France*</p></td><td><p>10 août</p></td><td><p>2011</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janvier</p></td><td><p>2012</p></td></tr><tr><td><p>Hongrie</p></td><td><p>12 juin</p></td><td><p>2012</p></td><td><p>12 juin</p></td><td><p>2012</p></td></tr><tr><td><p>Indonésie*</p></td><td><p>  7 février</p></td><td><p>2012</p></td><td><p>  7 février</p></td><td><p>2012</p></td></tr><tr><td><p>Lettonie</p></td><td><p>11 juin</p></td><td><p>2012</p></td><td><p>11 juin</p></td><td><p>2012</p></td></tr><tr><td><p>Liechtenstein<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>*</span></sup></p></td><td><p>28 avril</p></td><td><p>2014</p></td><td><p>28 avril</p></td><td><p>2014</p></td></tr><tr><td><p>Lituanie</p></td><td><p>10 janvier</p></td><td><p>2013</p></td><td><p>10 janvier</p></td><td><p>2013</p></td></tr><tr><td><p>Malte</p></td><td><p>  9 février</p></td><td><p>2012 A</p></td><td><p>  9 février</p></td><td><p>2012</p></td></tr><tr><td><p>Monaco</p></td><td><p>11 mai</p></td><td><p>2011</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janvier</p></td><td><p>2012</p></td></tr><tr><td><p>Nouvelle-Zélande<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>*</span></sup></p></td><td><p>17 octobre</p></td><td><p>2014</p></td><td><p>17 octobre</p></td><td><p>2014</p></td></tr><tr><td><p>Oman</p></td><td><p>26 septembre</p></td><td><p>2013</p></td><td><p>26 septembre</p></td><td><p>2013</p></td></tr><tr><td><p>Ouzbékistan</p></td><td><p>23 janvier</p></td><td><p>2012</p></td><td><p>23 janvier</p></td><td><p>2012</p></td></tr><tr><td><p>Pays-Bas<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>*</span></sup></p></td><td><p>19 juillet</p></td><td><p>2013</p></td><td><p>19 juillet</p></td><td><p>2013</p></td></tr><tr><td><p>Pologne</p></td><td><p>30 octobre</p></td><td><p>2018</p></td><td><p>30 octobre</p></td><td><p>2018</p></td></tr><tr><td><p>République tchèque</p></td><td><p>13 mars</p></td><td><p>2013</p></td><td><p>13 mars</p></td><td><p>2013</p></td></tr><tr><td><p>Royaume-Uni</p></td><td><p>  2 août</p></td><td><p>2017</p></td><td><p>  2 août</p></td><td><p>2017</p></td></tr><tr><td><p>Rwanda</p></td><td><p>13 juin</p></td><td><p>2014</p></td><td><p>13 juin</p></td><td><p>2014</p></td></tr><tr><td><p>Saint-Marin</p></td><td><p>  5 septembre</p></td><td><p>2014</p></td><td><p>  5 septembre</p></td><td><p>2014</p></td></tr><tr><td><p>Slovaquie</p></td><td><p>12 décembre</p></td><td><p>2012</p></td><td><p>12 décembre</p></td><td><p>2012</p></td></tr><tr><td><p>Slovénie</p></td><td><p>  7 avril</p></td><td><p>2016</p></td><td><p>  7 avril</p></td><td><p>2016</p></td></tr><tr><td><p>Suisse*</p></td><td><p>29 août</p></td><td><p>2012</p></td><td><p>29 août</p></td><td><p>2012</p></td></tr><tr><td/><td/><td/><td/><td/></tr><tr><td><p>Vietnam</p></td><td><p>  8 décembre</p></td><td><p>2011</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janvier</p></td><td><p>2012</p></td></tr><tr><td/><td/><td/><td/><td/></tr><tr><td colspan="5"><blockList><item><num>* </num><p><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>Réserves et déclarations.</span></sup></p></item><item><num/><p><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>Les réserves et déclarations faites à la fin de la Conférence de plénipotentiaires additionnelle de l’Union internationale des télécommunications</span></sup> (UIT)<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span> font partie des Actes finaux de la Conférence. </span></sup>A l’exception de celles de la Suisse, e<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>lles ne sont pas publiées au RO. Les textes en français et en anglais </span></sup>peuvent être consultés sur le site Internet de l’UIT: www.itu.int &gt; Portail Histoire de l’UIT &gt; Explore the digital collections &gt; Constitution and Convention ou <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>être obtenus à la Direction du droit international public (DDIP), Section des traités internationaux, 3003 Berne</span></sup>.</p></item></blockList></td></tr></table></mainBody></doc></component><component eId="decl_u2"><doc name="declaration"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/634/20190515/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/634/20190515"/><FRBRdate date="2019-05-15" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2012-08-29" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2010-10-22" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.784.013"/><FRBRname xml:lang="de" value="Änderungsurkunde vom 22. Oktober 2010 zu der von den Konferenzen der Bevollmächtigten in Kyoto 1994 und Minneapolis 1998, Marrakesch 2002 und Antalya 2006 geänderten Konstitution der Internationalen Fernmeldeunion" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Strumento di emendamento del 22 ottobre 2010 alla Costituzione dell'Unione internazionale delle telecomunicazioni così come emendata dalle Conferenze di plenipotenziari di Kyoto 1994, di Minneapolis 1998, di Marrakech 2002 e di Antalya 2006" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Instrument d'amendement du 22 octobre 2010 à la Constitution de l'Union internationale des télécommunications telle qu'amendée par les Conférences de plénipotentiaires de Kyoto 1994, de Minneapolis 1998, de Marrakech 2002 et d'Antalya 2006" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/634/20190515/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/634/20190515/fr"/><FRBRdate date="2019-05-15" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2012-08-29" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2010-10-22" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/634/20190515/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/634/20190515/fr/xml"/><FRBRdate date="2019-05-15" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2012-08-29" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2010-10-22" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Réserves et déclarations communes</block></container></preface><mainBody><level eId="decl_u2/lvl_u1"><heading>Déclaration n<sup>o</sup> 39</heading><content><p>«Au moment de signer les Actes finals de la présente Conférence de plénipotentiaires (Guadalajara, 2010), les délégations des pays présents à la Conférence déclarent formellement qu’elles maintiennent les déclarations et réserves que leurs pays respectifs ont formulées lors de la signature des Actes finals des précédentes conférences de l’Union habilitées à conclure des traités comme si elles les avaient formulées intégralement à la présente Conférence de plénipotentiaires.»</p></content></level><level eId="decl_u2/lvl_u2"><heading>Déclaration additionnelle n<sup>o</sup> 85</heading><content><p>«Les délégations des Etats présents à la Conférence se réfèrent à la déclaration faite par le Mexique (N<sup>o</sup> 70), dans la mesure où cette déclaration et tout autre texte analogue se rapportent à la déclaration de Bogota en date du 3 décembre 1976, formulée par les pays équatoriaux, ainsi qu’aux revendications de ces pays concernant l’exerce du droit souverain sur certaines portions de l’orbite des satellites géostationnaires, ou à toutes autres revendications connexes, et considèrent que ces revendications ne peuvent être reconnues par la présente Conférence.</p><p>Les délégations tiennent également à déclarer que la référence, dans l’art. 44 de la Constitution, à «la situation géographique de certains pays», ne vaut pas reconnaissance de la revendication de droits préférentiels quelconques sur l’orbite des satellites géostationnaires.»</p></content></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>