plein
I adj, 1. voll, aufgefüllt, ganz. – a) (quant.) in bratsch ~, ein Arm voll; in pugn ~, eine Hand voll; ina bucca ~a, ein Bissen, ein Mund voll. – b) (spez.) fatscha ~a, volles Gesicht; glina ~a, Vollmond m. – c) (adv. Verb.) bein ~, gestopft voll; memia ~, übervoll; ~ a tgiembel, randvoll, voll gepfropft; miez ~, halb voll. – d) fig. per far la mesira ~a, um das Mass voll zu machen. – 2. (mit nachfolgendem Subst.). – a) (ohne Präp.). – a) (invar.) ~ anguoscha, angstvoll; ~ flad, atemlos; ~ deivets, verschuldet; ~ veta, lebensvoll; ~ sbagls, fehlerhaft. – b) (var.) ovras ~(as) fantasia, Werke voller Phantasie; haver ils egls ~(s) larmas, die Augen voller Tränen haben. – b) (mit Präp.; var.) ~(s) da marveglias, voll Neugierde; casa e cuort eran ~as da glieud, Haus und Hof waren voll Menschen; ils cors ein ~s da cumpassiun, die Herzen sind voll Mitleid; (kirchenspr.) Salidada seis Ti Maria, ~a da grazia! Gegrüsst seist Du, Maria, voll der Gnade! – 3. fig. voll, betrunken; esser ~s, schwer betrunken sein; strotzen von. – 4. (von Rindern) trächtig; mugia ~a, trächtiges Rind; esser ~a, trächtig sein. – II adv, voll, aufgefüllt, gestopft. – 1. far ~, auffüllen, voll machen, voll tanken; catschar en ~, voll stopfen; derscher en ~, voll schenken. – 2. fig. (fam.) far ~, schwängern.
[lat. plenus ‘voll'; it. pieno, frz. plein].