4792 2002-1569 Demandes d’octroi de permis concernant la durée du travail Permis de travail de nuit (Art. 17 LTr) – 02-331 / 100491 Vulliamy SA, 1033 Cheseaux-sur-Lausanne réception de marchandises et préparation des expéditions – désossage et préparation des pâtes (blitzage) horaire d’exploitation indispensable pour des raisons économiques 20 A 13.05.2002–24.07.2004 (Modification) Permis de travail de nuit (sans alternance) (Art. 17 Ltr) – 02-295 / 101606 Manufacture Ruedin SA, 2854 Bassecourt usinage CNC horaire d’exploitation indispensable pour des raisons économiques 3 A 03.03.2002–05.03.2005 (Renouvellement/modification) – 02-320 / 100314 Manuplast SA, 1338 Ballaigues injection plastique horaire d’exploitation indispensable pour des raisons économiques 2 A 14.07.2002–16.07.2005 (Renouvellement/modification) Permis de travail de nuit (travail en 2 équipes) (Art. 17 LTr) – 02-285 / 100350 Baumgartner Fibertec SA, 1023 Crissier plate-forme de Crissier (rte de Bussigny 31) pour le commerce de papier: gestion des arrivages et gestion des départs horaire d’exploitation indispensable pour des raisons économiques 7 A 01.07.2002–04.10.2003 (Modification) – 02-292 / 100527 Bobst SA, 1031 Mex magasin MGH et expédition machines à l’usine de Mex besoin urgent 48 A 24.06.2002–25.06.2005 (Renouvellement/modification)4793 Permis de travail de nuit (travail en 3 équipes) (Art. 17 LTr) – 02-259 / 102085 Association des tunnels de Concise et de La Lance, 1426 Concise creusement de tunnels horaire d’exploitation indispensable pour des raisons techniques 18 A 02.09.2002–20.12.2003 (Renouvellement) – 02-288 / 100974 Vallait SA, 3960 Sierre traitement et conditionnement de boissons (lait, thés, jus de fruit) horaire d’exploitation indispensable pour des raisons techniques et économiques 27 A 09.09.2002–10.09.2005 (Renouvellement) – 02-289 / 108476 Weckerle Cosmetics SA, 2400 Le Locle injection plastique et remplissage horaire d’exploitation indispensable pour des raisons économiques 18 A 25.08.2002–30.08.2003 (Nouveau permis) – 02-299 / 100625 Bière du Boxer SA, 1032 Romanel-sur-Lausanne production exploitation – conditionnement horaire d’exploitation indispensable pour des raisons économiques 18 A 24.06.2002–28.06.2003 (Nouveau permis) – 02-312 / 108425 ADATIS SA, 1920 Martigny plasturgie horaire d’exploitation indispensable pour des raisons économiques 18 A 24.06.2002–28.06.2003 (Nouveau permis) – 02-329 / 100916 Sochinaz, Société chimique de Vionnaz SA, 1895 Vionnaz ligne de production «Installation n o 1» horaire d’exploitation indispensable pour des raisons économiques 12 A 13.10.2002–15.10.2005 (Renouvellement)4794 Permis de travail en piquet (Art. 14 et 15 OLT 1) – 02-334 / 108473 Reuters SA, 1222 Vésenaz interventions d’urgence, nuit et dimanche, sur le centre technique GTC-G (Global Technical Center-Genève) travaux urgents 1 A 07.07.2002–12.07.2003 (Nouveau permis) Permis de travail en continu (Art. 24 LTr) – 02-250 / 108473 Reuters SA, 1222 Vésenaz département «Network Operations» besoins spéciaux de consommation 9 A 02.06.2002–07.06.2003 (Nouveau permis) Permis de travail de nuit et du dimanche (Art. 17 et 19 LTr) – 02-268 / 101658 British American Tobacco Switzerland SA, 2926 Boncourt fabrication de cigarettes (production – logistique – maintenance) horaire d’exploitation indispensable pour des raisons économiques 175 A 14.04.2002–16.04.2005 (Renouvellement/modification) – 02-293 / 100124 Imprimerie et librairies St-Paul SA, 1705 Fribourg saisie et correction – information technique – montage copie et repro – expédition des journaux horaire d’exploitation indispensable pour des raisons économiques 30 A 14.04.2002–16.04.2005 (Renouvellement/modification) – 02-294 / 100124 Imprimerie et librairies St-Paul SA, 1705 Fribourg rotative horaire d’exploitation indispensable pour des raisons économiques 0 A 14.04.2002–16.04.2005 (Renouvellement/modification) – 02-306 / 108482 D. Fleury Bursins Aire Lac GmbH, 1183 Bursins «Shop – conveniences» Aire Lac besoins spéciaux de consommation 4 A 30.06.2002–05.07.2003 (Nouveau permis)4795 – 02-307 / 108483 D. Fleury Bursins Aire Jura GmbH, 1183 Bursins «Shop – Conveniences» Aire Jura besoins spéciaux de consommation 4 A 30.06.2002–05.07.2003 (Nouveau permis) – 02-330 / 100394 Vulliamy SA, 1020 Renens fumoirs, ch. de l’Usine à Gaz 18, 1020 Renens horaire d’exploitation indispensable pour des raisons économiques 4 A 05.05.2002–07.05.2005 (Renouvellement) – 02-336 / 100587 Entreprise d’arts graphiques Jean Genoud SA, 1052 Le Mont-sur-Lausanne département prépresse et impression horaire d’exploitation indispensable pour des raisons économiques 5 A 25.08.2002–27.08.2005 (Renouvellement) – 02-354 / 100615 Coop Vaud Chablais Valaisan, 1020 Renens boulangerie horaire d’exploitation indispensable pour des raisons économiques 19 A 23.06.2002–25.06.2005 (Renouvellement/modification) – 02-357 / 101043 Coop Neuchâtel – Jura, Jura bernois, 2301 La Chaux-de-Fonds boulangerie horaire d’exploitation indispensable pour des raisons économiques 15 A 24.03.2002–26.03.2005 (Renouvellement/modification) – 02-362 / 101357 COOP Genève, 1214 Vernier boulangerie – pâtisserie horaire d’exploitation indispensable pour des raisons économiques 33 A 05.05.2002–07.05.2005 (Renouvellement/modification) (A = adultes, J= jeunes gens)4796 Voies de droit Toute personne touch ée dans ses droits ou ses obligations par l ’octroi d’un permis concernant la durée du travail et ayant qualité pour recourir contre une telle d écision peut, dans les dix jours à compter de la présente publication, consulter le dossier, sur rendez-vous, auprès du Secrétariat d’Etat à l’économie, Direction du travail, Condi- tions de travail, Gurtengasse 3, 3003 Berne, (téléphone 031 322 29 45/29 50). 23 juillet 2002 Secrétariat d’Etat à l’économie: Direction du travailSchweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Demandes d'octroi de permis concernant la durée du travail In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2002 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft 29 Cahier Numero Geschäftsnummer --- Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 23.07.2002 Date Data Seite 4792-4796 Page Pagina Ref. No 10 126 500 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.