{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2018-06-14", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BB-2018-71_2018-06-14.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/pdf/20180614_BB_2018_71.pdf", "Checksum": "e97c67da44ad4bf1873d4dd5cc064344"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BB.2018.71", "BB.2018.72", "BB.2018.73", "BB.2018.74", "BB.2018.75", "BB.2018.76", "BB.2018.77", "BP.2018.23", "BP.2018.24", "BP.2018.25", "BP.2018.26", "BP.2018.27", "BP.2018.28", "BP.2018.29", "BP.2018.32", "BP.2018.33", "BP.2018.34", "BP.2018.35", "BP.2018.36", "BP.2018.37-38"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 14.06.2018 BB.2018.71"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 14.06.2018 BB.2018.71"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 14.06.2018 BB.2018.71"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Consultation des dossiers (art. 101 s. en lien avec l'art. 107 al. 1 let. a CPP). Effet suspensif (art. 387 CPP). Mesures provisionnelles (art. 388 CPP).;;Consultation des dossiers (art. 101 s. en lien avec l'art. 107 al. 1 let. a CPP). Effet suspensif (art. 387 CPP). Mesures provisionnelles (art. 388 CPP).;;Consultation des dossiers (art. 101 s. en lien avec l'art. 107 al. 1 let. a CPP). Effet suspensif (art. 387 CPP). Mesures provisionnelles (art. 388 CPP).;;Consultation des dossiers (art. 101 s. en lien avec l'art. 107 al. 1 let. a CPP). Effet suspensif (art. 387 CPP). Mesures provisionnelles (art. 388 CPP)."}], "ScrapyJob": "446973/37/1946", "Zeit UTC": "01.05.2025 23:27:04", "Checksum": "fa010f7328d61e9a62b73c949e706dbf"}