{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1980-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-106-IV-194_1980.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=22&from_date=&to_date=&from_year=1980&to_year=1980&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=212&highlight_docid=atf%3A%2F%2F106-IV-194%3Ade&number_of_ranks=382&azaclir=clir", "Checksum": "1aa65deda2bbfa810d13320a80de936b"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 106 IV 194"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1980 BGE 106 IV 194"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1980 BGE 106 IV 194"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1980 BGE 106 IV 194"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 277ter Abs. 2 BStP. Wenn der Kassationshof eine kantonale Entscheidung aufgehoben und die Sache zur Beurteilung bestimmter Punkte an die Vorinstanz zur\u00fcckgewiesen hat, so kann eine Nichtigkeitsbeschwerde gegen den neuen kantonalen Entscheid sich nur auf jene Punkte beziehen, die gem\u00e4ss dem Urteil des Kassationshofes Gegenstand der R\u00fcckweisung bildeten (E. 1c). Art. 307 Abs. 3 StGB. Diese Bestimmung ist nur dann anwendbar, wenn die falsche Zeugenaussage in ihrer Abstraktheit von Anfang an ungeeignet war, den Richter zu beeinflussen; dabei ist belanglos, ob auf sie abgestellt wird oder nicht (E. 2a). Art. 307 StGB. Selbst wenn sie offensichtlich falsch erscheint, bleibt eine falsche Erkl\u00e4rung vor Gericht eine falsche Zeugenaussage, wenn sie von einem Zeugen und zur Sache gemacht wird (E. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 277ter al. 2 PPF. Lorsque la Cour de cassation annule une d\u00e9cision cantonale dans son entier, mais que la cause n'est renvoy\u00e9e \u00e0 l'autorit\u00e9 cantonale que pour statuer sur certains points, seuls ces derniers pourront faire l'objet d'un pourvoi en nullit\u00e9 form\u00e9 contre la nouvelle d\u00e9cision cantonale (consid. 1 litt. c). Art. 307 al. 3 CP. Cette disposition n'est applicable que si le faux t\u00e9moignage est abstraitement et \u00e0 priori impropre \u00e0 influencer le juge; peu importe que concr\u00e8tement il ait \u00e9t\u00e9 ou non retenu (consid. 2 litt. a). Art. 307 CP. M\u00eame si elle appara\u00eet comme \u00e9videmment fausse, une fausse d\u00e9claration en justice reste un faux t\u00e9moignage, si elle porte sur les faits de la cause et si elle \u00e9mane d'un t\u00e9moin (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 277ter cpv. 2 PP. Se la Corte di cassazione annulla integralmente una decisione cantonale, ma rinvia la causa all'autorit\u00e0 cantonale soltanto perch\u00e9 statuisca su determinati punti, solo questi ultimi possono essere oggetto di un ricorso per cassazione proposto contro la nuova decisione cantonale (consid. 1c). Art. 307 cpv. 3 CP. Tale disposizione \u00e8 applicabile soltanto laddove la falsa testimonianza sia astrattamente ed a priori inidonea ad influire sulla decisione del giudice; \u00e8 irrilevante se della falsa testimonianza sia stato con cretamente tenuto conto o no (consid. 2a). Art. 307 CP. Una falsa dichiarazione in un procedimento giudiziario, purch\u00e9 resa sui fatti della causa e proveniente da un teste, costituisce una falsa testimonianza anche se la sua falsit\u00e0 appare evidente (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 13:02:43", "Checksum": "139bd473beb306889590e1a5e40534a3"}