{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2009-03-20", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-135-I-119_2009-03-20.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=19&from_date=&to_date=&from_year=2009&to_year=2009&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=181&highlight_docid=atf%3A%2F%2F135-I-119%3Ade&number_of_ranks=241&azaclir=clir", "Checksum": "832e23877569eb1246e5caa847ae61cf"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 135 I 119", "8C_681/2008"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 20.03.2009 BGE 135 I 119 (8C_681/2008)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 20.03.2009 BGE 135 I 119 (8C_681/2008)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 20.03.2009 BGE 135 I 119 (8C_681/2008)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ire Cour de droit social"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 12 BV; Art. 82 Abs. 4 AsylG; Art. 4a Abs. 3 Sozialhilfegesetz des Kantons Waadt; Nothilfe an Asylsuchende, deren Gesuch durch Nichteintretensentscheid erledigt wird. Eine ausschliesslich als Naturalleistung f\u00fcr Unterkunft und Verpflegung erbrachte Nothilfe verst\u00f6sst als solche nicht gegen das gem\u00e4ss Art. 12 BV gew\u00e4hrleistete Grundrecht auf Hilfe in Notlagen. Ber\u00fccksichtigung der pers\u00f6nlichen Umst\u00e4nde (E. 5 und 6). Frage offengelassen, ob, allenfalls nach einer gewissen Dauer der Nothilfe, zu den Naturalleistungen hinzu noch Geldleistungen (Taschengeld) auszurichten sind, weil im Hinblick auf die f\u00fcr den Beschwerdef\u00fchrer bestehende M\u00f6glichkeit der Teilnahme an einem Besch\u00e4ftigungsprogramm, f\u00fcr das zus\u00e4tzlich eine Entsch\u00e4digung entrichtet wird, den Anforderungen von Art. 12 BV Gen\u00fcge getan ist (E. 7). Rechtswege bei der Anfechtung der konkreten Unterbringung in einer Sammelunterkunft (E. 8)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 12 Cst.; art. 82 al. 4 LAsi; art. 4a al. 3 LASV/VD; aide d'urgence aux requ\u00e9rants d'asile dont la requ\u00eate a \u00e9t\u00e9 \u00e9cart\u00e9e par un refus d'entrer en mati\u00e8re. L'aide d'urgence exclusivement en nature pour le logement et la nourriture ne viole pas, en soi, le droit d'obtenir de l'aide en situation de d\u00e9tresse, garanti par l'art. 12 Cst. Prise en consid\u00e9ration des circonstances personnelles (consid. 5 et 6). Le point de savoir si des prestations en esp\u00e8ces (argent de poche) doivent \u00eatre remises en plus des prestations en nature, \u00e0 tout le moins pour des \u00e9ventualit\u00e9s o\u00f9 l'aide d'urgence se prolonge, a \u00e9t\u00e9 laiss\u00e9 ouvert. In casu, le recourant avait eu la possibilit\u00e9 d'obtenir une r\u00e9mun\u00e9ration en participant \u00e0 des programmes d'occupation. Cela suffisait en tout cas \u00e0 garantir le respect de l'art. 12 Cst. (consid. 7). Voies de droit pour contester les conditions concr\u00e8tes d'h\u00e9bergement dans un centre collectif (consid. 8)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 12 Cost.; art. 82 cpv. 4 LAsi; art. 4a cpv. 3 della legge vodese sull'assistenza sociale; aiuto d'urgenza ai richiedenti l'asilo la cui domanda \u00e8 stata evasa con un rifiuto di entrata in materia. L'aiuto d'urgenza esclusivamente in natura per il vitto e l'alloggio non viola di per s\u00e9 il diritto all'aiuto in situazioni di bisogno garantito dall'art. 12 Cost. Presa in considerazione delle circostanze personali (consid. 5 e 6). Lasciata aperta la questione di sapere se delle prestazioni pecuniarie (spillatico) debbano aggiungersi alle prestazioni in natura, quantomeno nei casi in cui l'aiuto d'urgenza si protrae. Nell'evenienza concreta, il ricorrente aveva avuto la possibilit\u00e0 di ottenere una remunerazione partecipando a dei programmi occupazionali. Il che bastava a garantire l'osservanza dell'art. 12 Cost. (consid. 7). Rimedi giuridici per contestare le condizioni concrete di alloggio in un centro collettivo (consid. 8)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 05:00:14", "Checksum": "1f81be1e80d05fa5e100f7904ac6c799"}