{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1972-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-98-V-262_1972.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=7&from_date=&to_date=&from_year=1972&to_year=1972&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=66&highlight_docid=atf%3A%2F%2F98-V-262%3Ade&number_of_ranks=374&azaclir=clir", "Checksum": "d9b62f0c27e8faf7cba41ceac9f6c6c8"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 98 V 262"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 1972 BGE 98 V 262"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 1972 BGE 98 V 262"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 1972 BGE 98 V 262"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Invalidit\u00e4tsbemessung: Voraussetzungen des \u00dcbergangs vom Kriterium des Art. 5 Abs. 1 (Unm\u00f6glichkeit, sich im bisherigen Aufgabenbereich zu bet\u00e4tigen) zu dem des Art. 28 IVG (Erwerbsunf\u00e4higkeit). Bei der getrennt lebenden Ehefrau, die bis zur Trennung keiner Erwerbst\u00e4tigkeit nachging, rechtfertigt sich der erw\u00e4hnte \u00dcbergang dann, wenn sich diese Frau wahrscheinlich auch ohne Invalidit\u00e4t \u00fcberwiegend erwerblich bet\u00e4tigen w\u00fcrde."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Evaluation de l'invalidit\u00e9: Conditions de passage du crit\u00e8re de l'art. 5 al. 1er (emp\u00eachement d'accomplir les travaux habituels) \u00e0 celui de l'art. 28 LAI (incapacit\u00e9 de gain). Pour l'\u00e9pouse vivant s\u00e9par\u00e9e et ne s'occupant pas lucrativement avant la s\u00e9paration, le dit passage se justifie si, depuis lors, l'int\u00e9ress\u00e9e aurait probablement exerc\u00e9 une activit\u00e9 lucrative pr\u00e9pond\u00e9rante sans l'atteinte \u00e0 sa sant\u00e9."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Graduazione dell'invalidit\u00e0: Condizionidelpassaggio del criterio dell'art. 5 cpv. 1 (impossibilit\u00e0 di svolgere le proprie mansioni consuete) a quello dell'art. 28 LAI (incapacit\u00e0 di guadagno). Per la moglie separata la quale fino alla separazione non si occupava lucrativamente, il passaggio anzidetto si giustifica ove sia probabile che essa eserciterebbe un'attivit\u00e0 lucrativa preponderante se fosse rimasto valida."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 10:03:32", "Checksum": "d16364a40bc6555b234f1e468b860feb"}