{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2022-05-19", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BB-2022-48_2022-05-19.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/pdf/20220519_BB_2022_48.pdf", "Checksum": "6a7f8d857c1a1066aeaaa1b99e451eb4"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BB.2022.48", "BP.2022.37"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 19.05.2022 BB.2022.48"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 19.05.2022 BB.2022.48"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 19.05.2022 BB.2022.48"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ordonnance de non-entr\u00e9e en mati\u00e8re (art. 310 en lien avec l'art. 322 al. 2 CPP); assistance judiciaire dans la proc\u00e9dure de recours (art. 29 al. 3 Cst.);;Ordonnance de non-entr\u00e9e en mati\u00e8re (art. 310 en lien avec l'art. 322 al. 2 CPP); assistance judiciaire dans la proc\u00e9dure de recours (art. 29 al. 3 Cst.);;Ordonnance de non-entr\u00e9e en mati\u00e8re (art. 310 en lien avec l'art. 322 al. 2 CPP); assistance judiciaire dans la proc\u00e9dure de recours (art. 29 al. 3 Cst.);;Ordonnance de non-entr\u00e9e en mati\u00e8re (art. 310 en lien avec l'art. 322 al. 2 CPP); assistance judiciaire dans la proc\u00e9dure de recours (art. 29 al. 3 Cst.)"}], "ScrapyJob": "446973/37/1946", "Zeit UTC": "01.05.2025 23:34:04", "Checksum": "975654ae670ffdf092e549c7fc278861"}