Cinquième prot. add. du 18 juin 1990 à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1994/718_718_718/20220316/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1994/718_718_718/20220316"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1994-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1990-06-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.192.110.35"/><FRBRname xml:lang="de" value="Fünftes Zusatzprotokoll vom 18. Juni 1990 zum Allgemeinen Abkommen über die Vorrechte und Immunitäten des Europarates" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Cinquième prot. add. du 18 juin 1990 à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Quinto Protocollo addizionale del 18 giugno 1990 all'Accordo generale su i Privilegi e le Immunità del Consiglio d'Europa" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1994/718_718_718/20220316/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1994/718_718_718/20220316/fr"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1994-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1990-06-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1994/718_718_718/20220316/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1994/718_718_718/20220316/fr/xml"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1994-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1990-06-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.192.110.35 </docNumber></p><p><sup> </sup>RO <b>1994</b> 718</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Texte original</p><p><docTitle>Cinquième Protocole additionnel<br/>à l’Accord général sur les privilèges et immunités<br/>du Conseil de l’Europe</docTitle></p><p>Conclu à Strasbourg le 18 juin 1990</p><p>Signé par la Suisse le 15 décembre 1993<authorialNote><p> Sans réserve de ratification.</p></authorialNote></p><p>Entré en vigueur pour la Suisse le 1er avril 1994</p><p> (État le 16 mars 2022)</p></preface><preamble><p>Les États membres du Conseil de l’Europe, signataires du présent Protocole,</p><p>considérant qu’aux termes de l’article 59 de la Convention de sauvegarde des Droits de l’Homme et des Libertés fondamentales (ci‑après dénommée «la Convention»), signée à Rome le 4 novembre 1950<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1974/2151_2151_2151" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.101</b></ref></p></authorialNote>, les membres de la Commission européenne des Droits de l’Homme (ci‑après dénommée «la Commission») et de la Cour européenne des Droits de l’Homme (ci‑après dénommée «la Cour») jouissent, pendant l’exercice de leurs fonctions, des privilèges et immunités prévus à l’article 40 du Statut du Conseil de  l’Europe<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1963/772_769_797" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.192.030</b></ref></p></authorialNote> et dans les accords conclus en vertu de cet article,</p><p>rappelant que lesdits privilèges et immunités ont été définis et précisés dans les deuxième et quatrième protocoles additionnels, signés à Paris respectivement le 15 décembre 1956<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/789_814_805" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.192.110.32</b></ref></p></authorialNote> et le 16 décembre 1961<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/792_817_807" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.192.110.34</b></ref></p></authorialNote>, à l’Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l’Europe, signé à Paris le 2 septembre 1949<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/779_805_797" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.192.110.3</b></ref></p></authorialNote>,</p><p>considérant qu’il importe, à la lumière des changements intervenus dans le fonctionnement du mécanisme de contrôle de la Convention, de compléter l’Accord général par un autre Protocole,</p><p>sont convenus de ce qui suit:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1.</num><content><p>Les membres de la Commission et les membres de la Cour sont exonérés de tout impôt sur les traitements, émoluments et indemnités qui leur sont versés par le Conseil de l’Europe.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2.</num><content><p>L’expression «membres de la Commission et membres de la Cour» comprend les membres qui, une fois remplacés, continuent de connaître des affaires dont ils sont déjà saisis ainsi que tout juge<i> ad hoc</i> désigné en vertu des dispositions de la Convention.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1.</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_1/listintro">Le présent Protocole est ouvert à la signature des États membres du Conseil de l’Europe qui peuvent exprimer leur consentement à être liés par:</listIntroduction><item eId="art_2/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>signature sans réserve de ratification, d’acceptation ou d’approbation, ou</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>signature sous réserve de ratification, d’acceptation ou d’approbation, suivie de ratification, d’acceptation ou d’approbation.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2.</num><content><p>Aucun État membre du Conseil de l’Europe ne pourra signer sans réserve de ratification, ratifier, accepter ou approuver le présent Protocole s’il n’a déjà ratifié, ou s’il ne ratifie en même temps, l’Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l’Europe<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/779_805_797" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.192.110.3</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3.</num><content><p>Les instruments de ratification, d’acceptation ou d’approbation seront déposés près le Secrétaire Général du Conseil de l’Europe.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1.</num><content><p>Le présent Protocole entrera en vigueur le premier jour du mois qui suit l’expiration d’une période de trois mois après la date à laquelle trois États membres du Conseil de l’Europe auront exprimé leur consentement à être liés par le Protocole conformément aux dispositions de l’article 2.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2.</num><content><p>Pour tout État membre qui exprimera ultérieurement son consentement à être lié par le Protocole, celui‑ci entrera en vigueur le premier jour du mois qui suit l’expiration d’un délai de trois mois après la date de la signature ou du dépôt de l’instrument de ratification, d’acceptation ou d’approbation.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><paragraph eId="art_4/para"><content><p>En attendant l’entrée en vigueur du présent Protocole dans les conditions prévues aux paragraphes 1 et 2 de l’article 3, les Signataires conviennent de mettre, à titre provisoire, le Protocole en application à la date de la signature, dans la mesure compatible avec leurs règles constitutionnelles respectives.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><paragraph eId="art_5/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para/listintro">Le Secrétaire Général du Conseil de l’Europe notifiera aux États membres du Conseil:</listIntroduction><item eId="art_5/para/lbl_a"><num>a. </num><p>toute signature;</p></item><item eId="art_5/para/lbl_b"><num>b. </num><p>le dépôt de tout instrument de ratification, d’acceptation ou d’approbation;</p></item><item eId="art_5/para/lbl_c"><num>c. </num><p>toute date d’entrée en vigueur du présent Protocole conformément à l’article 3;</p></item><item eId="art_5/para/lbl_d"><num>d. </num><p>tout autre acte, notification ou communication ayant trait au présent Protocole.</p></item></blockList></content></paragraph></article><signature><p><i>En foi de quoi</i>, les soussignés, dûment autorisés à cet effet, ont signé le présent Protocole.</p><p>Fait à Strasbourg, le 18 juin 1990, en français et en anglais, les deux textes faisant également foi, en un seul exemplaire qui sera déposé dans les archives du Conseil de l’Europe. Le Secrétaire Général du Conseil de l’Europe en communiquera copie certifiée conforme à chacun des États membres du Conseil de l’Europe.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">(Suivent les signatures)</p></signature></body><components><component eId="scope_u1"><doc name="scope"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1994/718_718_718/20220316/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1994/718_718_718/20220316"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1994-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1990-06-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.192.110.35"/><FRBRname xml:lang="de" value="Fünftes Zusatzprotokoll vom 18. Juni 1990 zum Allgemeinen Abkommen über die Vorrechte und Immunitäten des Europarates" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Cinquième prot. add. du 18 juin 1990 à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Quinto Protocollo addizionale del 18 giugno 1990 all'Accordo generale su i Privilegi e le Immunità del Consiglio d'Europa" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1994/718_718_718/20220316/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1994/718_718_718/20220316/fr"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1994-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1990-06-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1994/718_718_718/20220316/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1994/718_718_718/20220316/fr/xml"/><FRBRdate date="2022-03-16" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1994-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1990-06-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Champ d’application le 16 mars 2022<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/718_718_718" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1994</b> 718</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2001/432" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2001</b> 2892</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/382" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2023</b> 382</ref>. Une version du champ d’application mise à jour est publiée sur la plateforme de publication du droit fédéral «Fedlex» à l’adresse suivante: <ref href="https://www.fedlex.admin.ch/fr/treaty">www.fedlex.admin.ch/fr/treaty</ref>.</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>États parties</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Ratification<br/>Signature sans<br/>réserve de <br/>ratification (Si) </p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Entrée en vigueur</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><td><p>Albanie</p></td><td><p> 4 juin</p></td><td><p>1998 Si</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> octobre</p></td><td><p>1998</p></td></tr><tr><td><p>Allemagne</p></td><td><p>14 septembre</p></td><td><p>1994</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janvier</p></td><td><p>1995</p></td></tr><tr><td><p>Autriche</p></td><td><p>26 mars</p></td><td><p>1992 Si</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juillet</p></td><td><p>1992</p></td></tr><tr><td><p>Croatie</p></td><td><p>11 octobre</p></td><td><p>1997</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> février</p></td><td><p>1998</p></td></tr><tr><td><p>Danemark</p></td><td><p>18 juin</p></td><td><p>1990 Si</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> novembre</p></td><td><p>1991</p></td></tr><tr><td><p>Finlande</p></td><td><p>23 novembre</p></td><td><p>1990</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> novembre</p></td><td><p>1991</p></td></tr><tr><td><p>Grande-Bretagne</p></td><td><p>19 juillet</p></td><td><p>1991</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> novembre</p></td><td><p>1991</p></td></tr><tr><td><p>Grèce</p></td><td><p>15 juin</p></td><td><p>1993</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> octobre</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td><p>Hongrie</p></td><td><p>12 janvier</p></td><td><p>1996</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mai</p></td><td><p>1996</p></td></tr><tr><td><p>Irlande</p></td><td><p>22 mars</p></td><td><p>1993</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>juillet</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td><p>Islande</p></td><td><p>29 juin</p></td><td><p>1995</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> octobre</p></td><td><p>1995</p></td></tr><tr><td><p>Italie</p></td><td><p>27 janvier</p></td><td><p>1995</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mai</p></td><td><p>1995</p></td></tr><tr><td><p>Lettonie</p></td><td><p>15 janvier</p></td><td><p>1998 Si</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mai</p></td><td><p>1998</p></td></tr><tr><td><p>Luxembourg</p></td><td><p>16 juin</p></td><td><p>1994</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> octobre</p></td><td><p>1994</p></td></tr><tr><td><p>Pologne</p></td><td><p>22 avril</p></td><td><p>1993</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> août</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td><p>Portugal</p></td><td><p>12 février</p></td><td><p>1996 Si</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin</p></td><td><p>1996</p></td></tr><tr><td><p>République tchèque</p></td><td><p>30 mai</p></td><td><p>1995</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> septembre</p></td><td><p>1995</p></td></tr><tr><td><p>Roumanie</p></td><td><p> 4 octobre</p></td><td><p>1994 Si</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> février</p></td><td><p>1995</p></td></tr><tr><td><p>Slovaquie</p></td><td><p>15 juillet</p></td><td><p>1997</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> novembre</p></td><td><p>1997</p></td></tr><tr><td><p>Slovénie</p></td><td><p> 8 novembre</p></td><td><p>1994</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars</p></td><td><p>1995</p></td></tr><tr><td><p>Suisse</p></td><td><p>15 décembre</p></td><td><p>1993 Si</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avril</p></td><td><p>1994</p></td></tr><tr><td><p>Turquie</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin</p></td><td><p>1994</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> octobre</p></td><td><p>1994</p></td></tr></table></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>