{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2018-09-18", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-144-II-412_2018-09-18.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=8&from_date=&to_date=&from_year=2018&to_year=2018&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=73&highlight_docid=atf%3A%2F%2F144-II-412%3Ade&number_of_ranks=236&azaclir=clir", "Checksum": "424f082d81e3215fe5205d95be44bff3"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 144 II 412", "2C_240/2017"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 18.09.2018 BGE 144 II 412 (2C_240/2017)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 18.09.2018 BGE 144 II 412 (2C_240/2017)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 18.09.2018 BGE 144 II 412 (2C_240/2017)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. \u00f6ffentlich-rechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 62 ff., insb. 67 OR; Art. 6 Abs. 1, 27 Abs. 2 und 42 Abs. 1 MWSTG 2009; Art. 68 ff. RTVG 2006; M\u00f6glichkeit und zeitliche Schranken des Rechts der leistungsempfangenden Person, eine zwar nicht rechtsgrundlos, aber rechtswidrig auf sie \u00fcberw\u00e4lzte Mehrwertsteuer zur\u00fcckzufordern (hier: Mehrwertsteuer auf der rundfunkrechtlichen Empfangsgeb\u00fchr nach dem Recht von 2006). Unterscheidung zwischen Abrechnungs- und \u00dcberw\u00e4lzungsbeziehung. Ist das Grundverh\u00e4ltnis zwischen leistungserbringender und leistungsempfangender Person \u00f6ffentlich-rechtlicher Natur, gilt dies aufgrund der Akzessoriet\u00e4t auch f\u00fcr das \u00dcberw\u00e4lzungsverh\u00e4ltnis (E. 2). Art. 62 ff. OR gelten als allgemeiner Rechtsgrundsatz auch im \u00f6ffentlichen Recht (E. 3.1). Art. 27 Abs. 2 MWSTG 2009 bildet ein Hilfssteuerobjekt und kodifiziert das Prinzip \"imp\u00f4t factur\u00e9 = imp\u00f4t d\u00fb\" (E. 3.2). Die vom BAKOM abgerechnete und dem Geb\u00fchrenpflichtigen \u00fcberw\u00e4lzte Mehrwertsteuer ist daher nicht rechtsgrundlos erfolgt. Nach BGE 141 II 182 musste dem BAKOM aber klar sein, dass die Empfangsgeb\u00fchr bisher bundesrechtswidrig besteuert worden war, weshalb es die ESTV um R\u00fcckerstattung h\u00e4tte ersuchen k\u00f6nnen (Art. 27 Abs. 2 MWSTG). Aufgrund der reflexweisen Wirkung dieser Norm ist die geb\u00fchrenpflichtige Person berechtigt, vom BAKOM die Erstattung der Mehrwertsteuer zu verlangen (E. 3.3). Die in der Abrechnungsbeziehung herrschende mehrwertsteuerliche Verj\u00e4hrungsfrist von f\u00fcnf Jahren gilt analog auch in der \u00dcberw\u00e4lzungsbeziehung, wobei der Anspruch auf R\u00fcckerstattung hier zus\u00e4tzlich der einj\u00e4hrigen Frist (Art. 67 OR) unterliegt (E. 3.4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 62 ss, notamment 67 CO; art. 6 al. 1, 27 al. 2 et 42 al. 1 LTVA 2009; art. 68 ss LRTV 2006; facult\u00e9 et limites temporelles du droit du destinataire de la prestation de r\u00e9cup\u00e9rer une taxe sur la valeur ajout\u00e9e qui n'est pas sans fondement juridique mais qui a \u00e9t\u00e9 r\u00e9percut\u00e9e sur lui illicitement (in casu: taxe sur la valeur ajout\u00e9e sur la redevance de r\u00e9ception de radio-t\u00e9l\u00e9vision selon le droit de 2006). Diff\u00e9rence entre relation de facturation et relation de transfert. Si le rapport de base entre le fournisseur et le destinataire de la prestation est de droit public, cela vaut aussi pour le rapport de transfert, en raison de son caract\u00e8re accessoire (consid. 2). Les art. 62 ss CO, en tant que principes g\u00e9n\u00e9raux du droit, s'appliquent aussi en droit public (consid. 3.1). L'art. 27 al. 2 LTVA 2009 d\u00e9finit un objet auxiliaire de l'imp\u00f4t et codifie le principe \"imp\u00f4t factur\u00e9 = imp\u00f4t d\u00fb\" (consid. 3.2). La taxe sur la valeur ajout\u00e9e factur\u00e9e et transf\u00e9r\u00e9e \u00e0 l'assujetti par l'OFCOM n'est ainsi pas priv\u00e9e de fondement juridique. Apr\u00e8s l' ATF 141 II 182, il aurait toutefois d\u00fb \u00eatre clair pour l'OFCOM que la redevance de r\u00e9ception avait jusque-l\u00e0 \u00e9t\u00e9 soumise \u00e0 l'imp\u00f4t en violation du droit f\u00e9d\u00e9ral, raison pour laquelle cet office aurait pu solliciter le remboursement de la taxe aupr\u00e8s de l'AFC (art. 27 al. 2 LTVA). En raison de l'effet r\u00e9flexe de cette norme, l'assujetti est fond\u00e9 \u00e0 exiger de l'OFCOM le remboursement de la taxe sur la valeur ajout\u00e9e (consid. 3.3). Le d\u00e9lai de prescription de la taxe qui pr\u00e9vaut dans la relation de facturation (cinq ans) s'applique par analogie aussi dans la relation de transfert, le droit au remboursement \u00e9tant en outre soumis ici au d\u00e9lai de prescription d'un an (art. 67 CO) (consid. 3.4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 62 segg., in particolare 67 CO; art. 6 cpv. 1, 27 cpv. 2 e 42 cpv. 1 LIVA 2009; art. 68 segg. LRTV 2006; possibilit\u00e0 e limiti temporali del diritto del destinatario della prestazione di chiedere indietro l'imposta sul valore aggiunto, quando quest'ultima non \u00e8 di per s\u00e9 priva di fondamento giuridico ma \u00e8 stata trasferita illecitamente su di lui (in casu: imposta sul valore aggiunto sul canone di ricezione della radiotelevisione secondo il diritto in vigore nel 2006). Distinzione tra relazione di fatturazione e relazione di trasferimento. Se il rapporto base tra fornitore e destinatario della prestazione \u00e8 di diritto pubblico, ci\u00f2 vale anche per il rapporto di trasferimento, in ragione del suo carattere accessorio (consid. 2). Gli art. 62 segg. CO si applicano, quali principi generali del diritto, anche nel diritto pubblico (consid. 3.1). L'art. 27 cpv. 2 LIVA 2009 definisce un oggetto ausiliario dell'imposta e codifica il principio \"imposta fatturata = imposta dovuta\" (consid. 3.2). L'imposta sul valore aggiunto fatturata dall'UFCOM e trasferita su chi \u00e8 tenuto a pagare il canone non \u00e8 quindi priva di fondamento giuridico. Successivamente alla DTF 141 II 182, per l'UFCOM avrebbe dovuto tutavia essere chiaro che il canone di ricezione era stato sin l\u00ec imposto violando il diritto federale, motivo per cui detta autorit\u00e0 avrebbe potuto sollecitare il rimborso del tributo all'AFC (art. 27 cpv. 2 LIVA). Di rifleso, sulla base di questa norma, chi \u00e8 tenuto a pagare il canone pu\u00f2 esigere il rimborso dell'imposta sul valore aggiunto dall'UFCOM (consid. 3.3). Il termine di prescrizione di cinque anni vigente in ambito di imposta sul valore aggiunto e valido per la relazione di fatturazione si applica per analogia alla relazione di trasferimento; il diritto al rimborso \u00e8 nel contempo sottoposto al termine di prescrizione di un anno (art. 67 CO) (consid. 3.4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:25:21", "Checksum": "89e77be05e0fed0bd4367e4c9ff6ffc0"}