<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="WordSection1"> <table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top" width="151"> <p class="Xecusson"><span lang="FR"><img alt="" height="133" src="/scripts/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/scripts/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=7001&amp;Parametername=WWW_V4&amp;Schema=VD_TA_WEB&amp;Source=search.fiw&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=39684" width="77"/></span></p> </td> <td valign="top" width="435"> <p align="left" class="XCantondeVaud"><span lang="FR">TRIBUNAL CANTONAL</span></p> <p align="left" class="XTribunaladministratif"><span lang="FR">COUR DE DROIT ADMINISTRATIF ET PUBLIC</span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top" width="151"> <p class="MsoNormal"><span lang="FR"> </span></p> </td> <td valign="top" width="435"> <p align="left" class="XArrt-Considrant"><span lang="FR">Arrêt du 20 avril 2016 <a name="DE_DATE_EXP"> </a></span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top" width="151"> <p class="MsoNormal"><span lang="FR">Composition</span></p> </td> <td valign="top" width="435"> <p class="XComposition"><span lang="EN-GB">M. André Jomini, </span><span lang="EN-GB">président</span><span lang="EN-GB">; Mme Isabelle Perrin et M. Marcel-David Yersin, assesseurs; Mme Marlène Antonioli, greffière.</span><span lang="EN-GB"> </span></p> </td> </tr> </table> <p class="ZZZStyleFusion"><span lang="FR"> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="586"> <tr> <td valign="top" width="128"> <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Recourant</span></p> </td> <td valign="top" width="23"> <p class="MsoNormal"><span lang="FR"> </span></p> </td> <td valign="top" width="430"> <p class="MsoNormal"><b><span lang="FR">X.________, </span></b><span lang="FR">à ********, </span><a name="P_INSERT_REPR"></a></p> </td> </tr> </table> <p class="ZZZStyleFusion"><span lang="FR"> <a name="P_INSERT_PLAIGNANT_X"> </a></span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="586"> <tr> <td valign="top" width="127"> <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Autorité intimée</span></p> </td> <td valign="top" width="23"> <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"> </span></p> </td> <td valign="top" width="430"> <p class="MsoNormal"><b><span lang="FR">Service de l'emploi, Instance juridique chômage, </span></b><span lang="FR">à Lausanne,</span><span lang="FR"> </span></p> </td> </tr> </table> <p class="ZZZStyleFusion"><span lang="FR"> <a name="P_INSERT_AUTI_X"> </a></span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="586"> <tr> <td width="1"><p class="MsoNormal"> </p></td> <td colspan="2" valign="top" width="127"> <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Autorités concernées</span></p> </td> <td colspan="2" valign="top" width="23"> <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">1.</span></p> </td> <td colspan="2" valign="top" width="430"> <p class="MsoNormal"><b><span lang="FR">Office régional de placement de Lausanne, </span></b><span lang="FR">à Lausanne,</span><span lang="FR"> </span></p> </td> </tr> <tr> <td colspan="2" valign="top" width="127"> <p class="MsoNormal"><span lang="FR"> </span></p> </td> <td colspan="2" valign="top" width="23"> <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">2.</span></p> </td> <td colspan="2" valign="top" width="430"> <p class="MsoNormal"><b><span lang="FR">Centre social régional de Lausanne, </span></b><span lang="FR">à Lausanne,</span><span lang="FR"> </span></p> </td> <td width="1"><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td width="1"></td> <td width="128"></td> <td width="1"></td> <td width="22"></td> <td width="1"></td> <td width="434"></td> <td width="1"></td> </tr> </table> <p class="ZZZStyleFusion"><span lang="FR"> <a name="P_INSERT_AUTC_X"></a><a name="RU_AUTOTEXT_KL%C3%84GER_X"> </a></span></p> <p align="left" class="MsoNormal"><span lang="FR"> </span></p> <table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top" width="151"> <p class="MsoNormal"><span lang="FR">Objet</span></p> </td> <td valign="top" width="435"> <p class="MsoNormal"><span lang="FR"> </span><span lang="FR">aide sociale <span> </span></span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top" width="151"> <p class="MsoNormal"><span lang="FR"> </span></p> </td> <td valign="top" width="435"> <p class="MsoNormal"><b><span lang="FR">Recours X.________ c/ décision du Service de l'emploi, Instance juridique chômage, du 26 novembre 2015</span></b><span lang="FR"> (réduction du forfait mensuel d'entretien du RI).</span></p> </td> </tr> </table> <p class="XArrt-Considrant"><span lang="FR"> </span></p> <p class="XArrt-Considrant"><span lang="FR">Vu les faits suivants:</span></p> <p class="LettreAvec"><span lang="FR">A.<span> </span></span><span lang="FR">X.________, né en 1979, a obtenu en février 2012 un Bachelor of Science HES-SO en Economie d'entreprise auprès de la Haute Ecole d'Ingénierie et de Gestion du Canton de Vaud. Inscrit auprès de l'Office régional de placement de Lausanne (ci-après: l'ORP) depuis octobre 2011, il n'a depuis lors effectué qu'un stage du 1<sup>er</sup> mars 2013 au 31 août 2013, en qualité de collaborateur marketing auprès d'une association. Au bénéfice du revenu d'insertion (RI) depuis novembre 2013, il fait l'objet d'un suivi professionnel par l'ORP. </span></p> <p class="LettreAvec"><span lang="FR">B.<span> </span></span><span lang="FR">Le 24 juin 2015, il a eu un entretien avec sa conseillère ORP. Selon le procès-verbal de la séance, la conseillère ORP a expliqué à l'intéressé qu'il ciblait des postes trop élevés, au vu de son manque d'expérience, et que, pour pouvoir se réinsérer, il devait postuler pour des postes administratifs comme ceux qu'il avait exercés avant sa formation. Elle lui a demandé de reformuler son curriculum vitae (CV) et lui a dit qu'il devrait débuter une mesure de marché du travail (MMT) "<i>Jusqu'à l'emploi</i>" abrégée J'EM dès lundi. Elle l'a informé que le non-respect des directives de l'ORP, à savoir notamment s'il ne se présentait pas pour commencer la MMT J'EM ou s'il ne modifiait pas son CV, pouvait conduire à une sanction.</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">Par lettre du 25 juin 2015 intitulée "<i>Mesure cantonale d'insertion professionnelle du RI, Assignation à un Cours, Décision n<sup>o </sup>1******** du 25.06.2015 </i>", l'ORP a assigné X.________ à suivre le cours J'EM du 29 juin 2015 au 30 octobre 2015 auprès de l'Association AGIR Porot et Partenaire à Lausanne. L'ORP a attiré l'attention de l'intéressé sur le fait que ce document était une instruction à laquelle il avait l'obligation de se conformer, faute de quoi il s'exposait à une réduction des prestations financières auxquelles il avait droit, voire à l'examen de son aptitude au placement. </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">Le même jour, X.________ a informé l'ORP qu'il s'opposait à la mesure que lui avait assignée sa conseillère ORP, car elle semblait le desservir. Il a indiqué qu'en 2014, il avait suivi pendant six mois à raison de deux jours par semaine, une mesure auprès d'Ingeus SA, au cours de laquelle il avait notamment appris à valoriser son CV en affinant les données de son parcours. Il a ajouté qu'il pouvait certes améliorer son dossier de candidature, mais que ce n'était pas une finalité en soi, et qu'il doutait de l'efficacité d'une mesure qui, dans le meilleur des cas, doublerait celle précédemment suivie, ou serait en contradiction avec cette dernière. Il a relevé qu'il pensait savoir quelles étaient ses compétences qui devraient être renforcées pour que ses chances soient optimisées et qu'il s'agissait en premier lieu de la pratique des langues, en particulier de l'anglais. Il a précisé qu'il avait dû renoncer l'année précédente à poursuivre la préparation d'un Certificate of Advanced Studies, faute de moyens financiers, et qu'il aurait besoin d'un appui dans ce domaine. Il demandait dès lors l'annulation de la mesure J'EM et la possibilité de bénéficier d'un apui intensif d'anglais, au moins jusqu'à l'obtention du niveau du First Certificate in English. Il demandait également un réel appui lors de ses candidatures à l'un ou l'autre des postes agréés par sa conseillère ORP. </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">Le 30 juin 2015, l'ORP a relevé que l'organisateur de la mesure J'EM l'avait informé que X.________ ne s'était pas présenté pour débuter cette dernière. L'ORP a imparti un délai de 10 jours à l'intéressé pour se déterminer.</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">Le 1<sup>er</sup> juillet 2015, X.________ a eu un entretien avec sa conseillère ORP et la supérieure hiérarchique de cette dernière. Selon le procès-verbal de cet entretien, la conseillère ORP a rappelé à l'intéressé qu'il n'avait obtenu aucun entretien d'embauche depuis son suivi par l'ORP. Elle lui a, à nouveau, expliqué les réalités du marché de l'emploi et la difficulté à se positionner sans expériences professionnelles concrètes sur lesquelles l'employeur pourrait s'appuyer. Elle lui a répété la stratégie à suivre, à savoir qu'il devait faire des recherches d'emploi dans un domaine administratif, afin de pouvoir tenter plus facilement une réinsertion et pouvoir ensuite éventuellement poursuivre une évolution professionnelle à l'interne et pouvoir briguer par la suite des postes avec plus de responsabilités. Elle a précisé que pour atteindre ce but, l'intéressé devait reprendre son CV et l'adapter, et que la mesure J'EM lui permettrait une réflexion de fond sur les cibles professionnelles et le positionnement sur le marché tout en travaillant son dossier de candidature pour l'adapter. </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">Le même jour, l'ORP a assigné, par décision intitulée "<i>Mesure cantonale d'insertion professionnelle du RI, Assignation à un Cours, Décision n<sup>o </sup>2******** du 01.07.2015 </i>", l'intéressé à suivre la mesure J'EM du 13 juilllet 2015 au 13 novembre 2015 auprès de l'association AGIR Porot et Partenaire.</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">Le 10 juillet 2015, X.________ s'est opposé aux deux mesures qui lui avaient été assignées les 25 juin et 1<sup>er</sup> juillet 2015, en faisant à nouveau valoir que la mesure J'EM n'était pas appropriée à sa situation, contrairement à une mesure lui permettant d'améliorer son anglais et de perfectionner sa pratique comptable.</span></p> <p class="LettreAvec"><span lang="FR">C.<span> </span></span><span lang="FR">Le 14 juillet 2015, l'ORP a imparti un délai de dix jours à X.________ pour expliquer par écrit pour quel motif il avait refusé de participer à la mesure J'EM qui débutait le 13 juillet 2015.</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">Dans le délai imparti, X.________ a demandé à l'ORP de prendre en considération les motifs de son refus développés dans sa lettre du 10 juillet 2015.</span></p> <p class="LettreAvec"><span lang="FR">D.<span> </span></span><span lang="FR">Par décision du 20 juillet 2015 intitulée "<i>Décision n<sup>o</sup> 3******** relative à l'art. 23b de la Loi sur l'emploi (LEmp): Refus d'une mesure (MMT)</i>", l'ORP a prononcé la réduction de 25%, pour une période de quatre mois, du forfait mensuel d'entretien perçu par X.________, au motif qu'il n'avait pas participé à la mesure J'EM qui devait se dérouler du 29 juin au 30 octobre 2015.</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">Par décision du 28 juillet 2015 intitulée "<i>Décision n<sup>o</sup> 4******** relative à l'art. 23b de la Loi sur l'emploi (LEmp): Refus d'une mesure (MMT)</i>", l'ORP a prononcé la réduction de 25 %, pour une période de quatre mois, du forfait mensuel d'entretien perçu par X.________, au motif qu'il n'avait pas participé à la mesure J'EM qui devait se dérouler du 13 juillet au 13 novembre 2015.</span></p> <p class="LettreAvec"><span lang="FR">E.<span> </span></span><span lang="FR">Le 21 août 2015, X.________ a recouru contre ces deux décisions devant le Service de l'emploi (SDE). </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">Le 25 août 2015, il a confirmé qu'il recourait également contre la décision du 28 juillet 2015 pour les mêmes motifs que ceux invoqués contre la décision du 20 juillet 2015.</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">Par décision du 26 novembre 2015, le SDE a rejeté le recours et il a confirmé les deux décisions attaquées. Il a relevé qu'il n'était pas du ressort de X.________ de déterminer si la mesure à laquelle il avait été assignée était adaptée à sa situation ou non, cette compétence relevant de l'ORP. Le SDE a ajouté que chaque mesure d'insertion disposait d'objectifs et de contenu qui leur étaient propres et destinés à des profils différents. Il a relevé que la mesure auprès d'Ingeus SA à laquelle avait participé l'intéressé était destinée à des bénéficiaires RI arrivés en fin de droit pour l'assurance-chômage, alors que la mesure proposées par l'association AGIR Porot et Partenaire visait des bénéficiaires RI sans perspective immédiate d'emploi. Il a précisé que l'intéressé était inscrit à l'ORP depuis le 11 octobre 2011 et qu'il était arrivé en fin de droit de l'assurance-chômage en octobre 2013, sans toutefois avoir retrouvé un emploi lui permettant de sortir du chômage au cours de son suivi, de sorte que c'était à juste titre que l'ORP l'avait assigné à différentes mesures ayant pour but de faciliter sa réinsertion professionnelle. Le SDE a considéré que l'ORP avait tenu compte de l'ensemble des circonstances en fixant la réduction à 25% du forfait RI pour une durée de quatre mois pour chacun des manquements, cette réduction correspondant à une faute qualifiée de moyenne.</span></p> <p class="LettreAvec"><span lang="FR">F.<span> </span></span><span lang="FR">Le 30 décembre 2015, X.________ (ci-après: le recourant) a recouru contre cette décision devant la Cour de droit administratif et public du Tribunal cantonal. Il conclut à l'annulation de la décision attaquée. Il fait valoir que, lors de l'entretien du 24 juin 2015, sa conseillère ORP lui a proposé de supprimer les trois quarts des données les plus importantes de son CV (titre, profil résumé, expériences...), ce à quoi il s'est opposé. Il précise que son CV a été élaboré au cours de la mesure dispensée par Ingeus SA qu'il a suivie en 2014 et qu'il l'a amélioré au fil du temps. Selon lui, s'il supprimait les données comme le lui proposait sa conseillère ORP, son CV n'aurait plus reflété son cursus, ne l'aurait pas valorisé et surtout aurait apporté des informations sciemment tronquées à un employeur potentiel. Il relève qu'il n'a jamais été opposé à élargir le champ de ses recherches d'emploi, y compris en dehors de sa profession, mais qu'il a refusé de participer à la MMT qui lui avait été assignée le 25 juin 2015, car elle consistait en une répétion de la mesure qu'il avait suivie auprès d'Ingeus SA, et que sa conseillère ORP, sans tenir compte de son motif de refus, lui avait aussitôt assigné la même mesure. Selon lui, l'assignation à une mesure dispensée par l'association AGIR Porot et Partenaire ou par Ingeus SA n'est pas assimilable à une activité qualifiante ou permettant d'espérer une réinsertion rapide et durable, alors que tel serait le cas d'un stage pratique effectué chez un partenaire officiel des ORP, comme ArcEmploi ou Syni, mais que sa conseillère ORP s'y était opposée.</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">Dans sa réponse du 14 janvier 2016, le SDE conclut au rejet du recours. Il relève que les mesures auprès d'Ingeus SA et de l'association AGIR Porot et Partenaire ne sont pas concurrentes, mais complémentaires. Il a ajouté que la conseillère ORP du recourant avait envisagé un programme de réinsertion via ArcEmploi, sans que ce projet n'ait pu se concrétiser.</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">Le même jour, le Centre social régional de Lausanne a informé le tribunal qu'il n'avait aucun nouvel élément à apporter à sa connaissance.</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">Dans sa réplique du 5 février 2016, le recourant a précisé qu'en avril 2015, sa conseillère ORP s'était engagée à lui signaler les postes en rapport avec sa formation qui se libéreraient chez ArcEmploi, mais qu'elle ne l'avait pas fait pour un poste correspondant à son profil en disant qu'elle ne l'avait pas vu dans la base de données de l'ORP, ce poste étant peut-être apparu pendant ses vacances. </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR"> </span></p> <p class="XArrt-Considrant"><span lang="FR">Considérant en droit:</span></p> <p class="Numroavec"><span lang="FR">1.<span> </span></span><span lang="FR">Le recours a été déposé dans le délai légal (cf. art. 95 de la loi vaudoise du 28 octobre 2008 sur la procédure administrative [LPA-VD; RSV 173.36]) et il respecte les exigences formelles de recevabilité (cf. art. 79 LPA-VD, par renvoi de l'art. 99 LPA-VD), de sorte qu'il y a lieu d'entrer en matière sur le fond.</span></p> <p class="Numroavec"><span lang="FR">2.<span> </span></span><span lang="FR">Le recourant a refusé de participer aux deux MMT dispensées par l'Association Agir Porot et Partenaire, qui lui ont été assignées successivement, au motif qu'il avait déjà pris part à une mesure identique auprès d'Ingeus SA et qu'il ne s'agissait pas d'une mesure appropriée dans son cas. </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">a) La loi vaudoise du 5 juillet 2005 sur l'emploi (LEmp; RSV 822.11) a notamment pour but de prévenir et combattre le chômage et d'encourager l'insertion des demandeurs d'emploi (art. 1 al. 2 let. b et c LEmp). Elle institue des mesures cantonales relatives à l'insertion professionnelle, conformément au RI prévu par la loi du 2 décembre 2003 sur l'action sociale vaudoise (art. 2 al. 2 LEmp). </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">Selon l'art. 13 al. 3 let. b LEmp, les ORP assurent la prise en charge des demandeurs d'emploi au bénéfice du RI et, dans ce cadre, rendent les décisions sanctionnant les bénéficiaires qui ne respectent pas leurs devoirs. L'art. 23a al. 1 LEmp précise que les demandeurs d'emploi au bénéfice du RI doivent, avec l'assistance de leur ORP, tout mettre en oeuvre pour favoriser leur retour à l'emploi. En leur qualité de demandeurs d'emploi, ils sont soumis aux mêmes devoirs que les demandeurs d'emploi pris en charge par la loi fédérale du 25 juin 1982 sur l’assurance-chômage obligatoire et l’indemnité en cas d’insolvabilité (loi sur l’assurance-chômage, LACI; RS 837.0). En particulier, il leur incombe d'effectuer des recherches d'emploi et d'en apporter la preuve. Ils sont tenus d'accepter tout emploi convenable qui leur est proposé et, sur les injonctions de l'ORP, ils ont l'obligation de participer aux mesures d'insertion professionnelle qui leur sont octroyées (art. 23a al. 2 let. a LEmp). </span><span lang="FR">L’art. 24 LEmp prévoit que les mesures cantonales d’insertion professionnelle visent à améliorer l’aptitude au placement des demandeurs d’emploi et à favoriser le retour en emploi par des activités qualifiantes servant la concrétisation d’un projet professionnel réaliste (al. 1). Elles sont octroyées selon les mêmes critères que les mesures du marché du travail prévues par la LACI (al. 2). </span><span lang="FR">Selon l’art. 59 LACI, l’assurance alloue des prestations financières au titre des mesures relatives au marché du travail en faveur des assurés et des personnes menacées de chômage (al. 1). Les mesures relatives au marché du travail visent à favoriser l’intégration professionnelle des assurés dont le placement est difficile pour des raisons inhérentes au marché de l’emploi. Ces mesures ont notamment pour but d’améliorer l’aptitude au placement des assurés de manière à leur permettre leur réinsertion rapide et durable, de promouvoir les qualifications professionnelles des assurés en fonction des besoins du marché du travail, de diminuer le risque de chômage de longue durée, et de permettre aux assurés d’acquérir une expérience professionnelle (al. 2).</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">Dès lors que les mesures cantonales d’insertion professionnelle sont octroyées selon les mêmes critères que les mesures du marché du travail prévues par la LACI, on peut se référer à cette loi et à la jurisprudence relatives aux refus des mesures (PS.2015.0048 du 24 août 2015 et les réf.cit.). Il y a un motif valable de ne pas se rendre à une mesure de formation au sens de l'art. 30 al. 1 let. d LACI, lorsque la fréquentation de cette mesure n'est pas réputée convenable. Tel peut être le cas par exemple lorsque la mesure prévue ne tient pas raisonnablement compte des aptitudes de l'intéressé ou de l'activité qu'il a précédemment exercée ou que les circonstances personnelles (situation personnelle ou familiale) ou l'état de santé de l'intéressé ne lui permettent raisonnablement pas de suivre la mesure en question. A cet égard, s'appliquent les critères fixés à l'art. 16 al. 2 LACI relatifs à la notion de travail convenable (cf. en particulier l'art. 16 al. 2 let. b et c LACI). L'assuré a néanmoins l'obligation, lorsque l'autorité compétente le lui enjoint, de participer aux mesures relatives au marché du travail propres à améliorer son aptitude au placement (art. 17 al. 3 let. a LACI). Aucune disposition légale ni réglementaire ne donne à l'assuré le droit de choisir librement la mesure d'insertion professionnelle qu'il préfère (PS.2015.0048 déjà cité et les réf.cit.). </span></p> <p class="Numroetlettresans">Il ressort du dossier que, depuis l'obtention de son Bachelor, le recourant n’a effectué qu'un stage de quelques mois comme assistant marketing, mais qu'il n'a jamais trouvé d'emploi, ni même obtenu un entretien d'embauche pour un poste correspondant à sa formation. Selon les explications que lui a données sa conseillère ORP à deux reprises en juin et juillet 2015, son manque d'expérience professionnelle le pénalisait et la stratégie à suivre pour faciliter sa réinsertion était de postuler pour des postes administratifs pour lesquels il avait plus de chance d'être engagé<span lang="FR">, et pouvoir ensuite poursuivre une évolution professionnelle à l'interne. Sa conseillère ORP a précisé que la mesure J'EM permettrait au recourant de travailler son dossier de candidature pour l'adapter aux postes qu'il devait cibler</span>. Vu la situation du recourant, cette approche n'est en rien critiquable et la mesure, qui devait permettre au recourant de centrer ses recherches d'emploi sur des postes en adéquation à ses capacités et à la réalité du marché, était dès lors parfaitement adaptée. Le recourant ne démontre pas le contraire. Il devait par conséquent respecter la décision de l’ORP, auquel appartient la compétence d’apprécier l’adéquation de la mesure aux compétences du demandeur d’emploi (PS.2009.0096 du 23 décembre 2011). Dès lors, le recourant n’a pas respecté les exigences de l’art. 23 al. 2 let a LEmp.<span lang="FR"> Cela signifie qu’il encourt une sanction sous forme d'une réduction des prestations financières du RI (art. 12b al. 2 RLEmp). La sanction infligée est ainsi justifiée dans son principe. </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">b) Le non-respect par les bénéficiaires de leurs devoirs dans le cadre de leur prise en charge par l'ORP est sanctionné par une réduction des prestations financières au sens de la LASV (art. 23b LEmp). L'art. 12b al. 1 du règlement du 7 décembre 2005 d'application de la LEmp (RLEmp; RSV 822.11.1) dispose ce qui suit: </span></p> <p class="citation"><span lang="FR">"</span><b><span lang="FR">Art. 12b Manquements et réduction des prestations (Art. 23b LEmp)</span></b></p> <p class="citation"><sup><span lang="FR">1 </span></sup><span lang="FR">Les prestations financières du RI sont réduites sans procédure d'<a name="juris2">avertissement</a> préalable en cas de:</span></p> <p class="citation"><span lang="FR">a. rendez-vous non respecté (y compris la séance d'information);</span></p> <p class="citation"><span lang="FR">b. absence ou insuffisance de recherches de travail;</span></p> <p class="citation"><span lang="FR">c. refus, abandon ou renvoi d'une mesure d'insertion professionnelle;</span></p> <p class="citation"><span lang="FR">d. refus d'un emploi convenable;</span></p> <p class="citation"><span lang="FR">e. violation de l'obligation de renseigner.</span></p> <p class="citation"><sup><span lang="FR">2 </span></sup><span lang="FR">Le refus d'observer d'autres instructions entraîne une diminution des prestations financières après un <a name="juris3">avertissement</a>. </span></p> <p class="citation"><sup><span lang="FR">3 </span></sup><span lang="FR">Le montant et la durée de la réduction, fixés en fonction du type, de la gravité et de la répétition du manquement, sont de 15% ou de 25% du forfait, pour une durée de 2 à 12 mois. La réduction du forfait ne touche pas la part affectée aux enfants à charge.</span></p> <p class="citation"><sup><span lang="FR">4 </span></sup><span lang="FR">La décision de réduction des prestations est appliquée sans délai. L'exécution de la réduction est caduque si elle n'a pas pu débuter dans les 24 mois suivant la date de la décision."</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">Le noyau intangible, qualifié de minimum vital absolu, peut être déterminé à hauteur de 75% du forfait pour l'entretien (PS.2015.0082 du 25 septembre 2015 et les réf.cit). </span></p> <p class="numroetlettresans0"><span lang="FR">Dans le cas d'une bénéficiaire qui avait reçu un avertissement pour ne pas s'être rendue à un entretien avec son conseiller ORP et qui ne s'était pas présentée pour suivre une mesure d'insertion professionnelle J'EM, le tribunal a fixé la réduction du forfait à 15% pendant deux mois, considérant qu’il ne s'agissait pas d'une faute grave, la requérante ayant cru être dispensée de suivre cette mesure (PS.2008.0057 du 1<sup>er</sup> décembre 2008). </span><span lang="EN-US">L’autorité de céans a par contre confirmé, au titre de sanction appropriée, la réduction du forfait RI de 25% pendant quatre mois pour un bénéficiaire qui avait refusé intentionnellement de participer à une mesure J'EM (PS.2011.0027 du 3 octobre 2011).</span></p> <p class="Numroetlettresans">En l'occurence, le recourant a été sanctionné, par une première décision rendue le 20 juillet 2015, par une réduction de 25 % de son forfait mensuel d'entretien pour une période de quatre mois pour avoir refusé de participer à la mesure J'EM qui devait se dérouler du 29 juin au 30 octobre 2015 et à laquelle il avait été assigné. Cette sanction n'est pas disproportionnée au vu de la jusrisprudence précitée. Le recourant a cependant à nouveau été sanctionné, par décision rendue le 28 juillet 2015, par une réduction de 25 % de son forfait mensuel d'entretien pour une autre période de quatre mois pour avoir refusé de participer à une autre mesure J'EM qui devait se dérouler du 13 juillet au 13 novembre 2015. Or, on ne peut que constater que cette mesure a été imposée au recourant le 1<sup>er</sup> juillet 2015, soit six jours après la première mesure, et que le refus du recourant d'y participer découle de la même manifestation de volonté. Il y a donc concours de suspension de même nature découlant d'une manifestation de volonté unique de la personne assistée (qui justifie le prononcé d'une seule suspension du droit à l'indemnité pour les deux manquements litigieux, cf. arrêt du TF 8C_306/2008 du 26 septembre 2008 consid. 3.2; PS.2013.0035 du 29 août 2013). En définitive, le SDE ne devait, dans ces circonstances particulières, ne sanctionner qu'un seul manquement.</p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">Les considérants qui précèdent conduisent à l’admission partielle du recours et à la réforme de la décision attaquée en ce sens que la réduction du forfait mensuel du RI est fixée à 25% pendant une durée de quatre mois et non pas de huit mois.</span></p> <p class="Numroavec"><span lang="FR">3.<span> </span></span><span lang="FR">Le présent arrêt sera rendu sans frais (art. 4 al. 3 du Tarif du 28 avril 2015 des frais judiciaires et des dépens en matière administrative [TFJDA; RSV 173.36.5.1]). Il n'y a pas lieu d'allouer des dépens, le recourant, qui a partiellement obtenu gain de cause, n'étant pas représenté par un avocat (art. 55 al. 1 LPA-VD).</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR"> </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR"> </span></p> <p class="XArrt-Considrant"><span lang="FR">Par ces motifs<br/> la Cour de droit administratif et public</span></p> <p class="XArrt-Considrant"><span lang="FR">du Tribunal cantonal<br/> arrête:</span></p> <p class="RetraitDispositif"><span lang="FR">I.<span> </span></span><span lang="FR">Le recours est partiellement admis.</span></p> <p class="RetraitDispositif"><span lang="FR">II.<span> </span></span><span lang="FR">La décision du Service de l'emploi du 26 novembre 2015 est réformée en ce sens que la réduction de 25% du forfait mensuel du recourant est limitée à quatre mois.</span></p> <p class="RetraitDispositif"><span lang="FR">III.<span> </span></span><span lang="FR">L'arrêt est rendu sans frais.</span></p> <p class="RetraitDispositif"><span lang="FR">IV.<span> </span></span><span lang="FR">Il n'est pas alloué de dépens. </span></p> <p class="RetraitDispositif"><span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"><span lang="FR">Lausanne, le 20 avril 2016</span></p> <p class="CitationLisible"><span lang="FR"> </span></p> <p class="Xprsetgreffier"><span lang="FR">Le président: La greffière:<br/> <br/> </span></p> <p class="Voiederecours"><span lang="FR">Le présent arrêt est communiqué aux destinataires de l'avis d'envoi ci-joint.</span></p> <p class="Voiederecours"><span lang="FR"> </span></p> <p class="Voiederecours"><span lang="FR">Il peut faire l'objet, dans les trente jours suivant sa notification, d'un recours au Tribunal fédéral (Cour de droit social, Schweizerhofquai 6, 6004 Lucerne). Le recours s'exerce conformément aux articles 40 ss et 95 ss de la loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral (LTF - RS 173.110). Il</span><span lang="FR"> doit être rédigé dans une langue officielle, indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve, et être signé. Les motifs doivent exposer succinctement en quoi l’acte attaqué viole le droit. Les pièces invoquées comme moyens de preuve doivent être jointes au mémoire, pour autant qu’elles soient en mains de la partie; il en va de même de la décision attaquée.</span></p> </div></body></html>