{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1974-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-100-III-33_1974.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=26&from_date=&to_date=&from_year=1974&to_year=1974&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=253&highlight_docid=atf%3A%2F%2F100-III-33%3Ade&number_of_ranks=355&azaclir=clir", "Checksum": "cb8f511f8dfe8189638f7e1902f5ec85"}, "Scrapedate": "2025-05-15", "Num": ["BGE 100 III 33"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 1974 BGE 100 III 33"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 1974 BGE 100 III 33"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 1974 BGE 100 III 33"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Kostenvorschuss zur Sicherstellung des Entgelts des Sachwalters im Stundungsverfahren. Es verst\u00f6sst nicht gegen Bundesrecht, wenn die Nachlassbeh\u00f6rde in ihrem Entscheid \u00fcber die Nachlassstundung den Schuldner f\u00fcr die Kosten des Sachwalters vorschusspflichtig erkl\u00e4rt und der Sachwalter gest\u00fctzt darauf einen Kostenvorschuss einfordert."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Avance de frais pour garantir la r\u00e9mun\u00e9ration du commissaire dans la proc\u00e9dure de sursis concordataire. L'autorit\u00e9 de concordat peut, sans violer le droit f\u00e9d\u00e9ral, imposer au d\u00e9biteur l'obligation de faire une avance pour couvrir les frais du commissaire, dans le cadre de sa d\u00e9cision relative au sursis concordataire. Le commissaire ne viole pas non plus le droit f\u00e9d\u00e9ral si, fond\u00e9 sur cette d\u00e9cision, il exige une avance de frais."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Anticipo delle spese a garanzia della retribuzione del commissario nella procedura di moratoria concordataria. Nell'ambito della decisione che concede la moratoria, l'autorit\u00e0 del concordato pu\u00f2, senza trasgredire diritto federale, obbligare il debitore a effettuare un anticipo per le spese del commissario. Neppure questi viola diritto federale se, fondandosi sull'anzidetta decisione, esige l'anticipo."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "15.05.2025 23:35:21", "Checksum": "2ca0f67fe94ca7aac9afcf31e104d839"}