{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-111-IV-32_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=33&from_date=&to_date=&from_year=1985&to_year=1985&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=322&highlight_docid=atf%3A%2F%2F111-IV-32%3Ade&number_of_ranks=357&azaclir=clir", "Checksum": "ea3152e4e7b47208c0b569b2c007d4ea"}, "Num": ["BGE 111 IV 32"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 111 IV 32"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 111 IV 32"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 111 IV 32"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 42 TVG, Art. 25 StGB; Gehilfenschaft zu Widerhandlungen gegen das Telegrafen- und Telefonverkehrsgesetz. Der Verk\u00e4ufer von Scanner-Empfangsger\u00e4ten, aus deren Frequenzbereich nur wenige Kan\u00e4le (und auch diese nur mit einer Konzession) legal \u00fcberwacht werden d\u00fcrfen, macht sich der Gehilfenschaft zu Widerhandlungen gegen Art. 42 TVG schuldig, wenn er dazu beitr\u00e4gt, den m\u00f6glichen Missbrauch der Ger\u00e4te zu erleichtern bzw. zu f\u00f6rdern. Ein solcher Beitrag ist u.a. die Abgabe einer Liste von Frequenzen, deren \u00dcberwachung durch Private untersagt ist (Pr\u00e4zisierung der Rechtsprechung)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 42 LCTT, art. 25 CP; complicit\u00e9 en cas d'infraction \u00e0 la LF r\u00e9glant la correspondance t\u00e9l\u00e9graphique et t\u00e9l\u00e9phonique. Le vendeur d'un appareil r\u00e9cepteur-scanner dont la bande de fr\u00e9quence ne comporte qu'un petit nombre de canaux pouvant \u00eatre contr\u00f4l\u00e9s en toute l\u00e9galit\u00e9 (et encore par une personne au b\u00e9n\u00e9fice d'une concession) est complice d'infraction \u00e0 l'art. 42 LCTT, s'il contribue \u00e0 faciliter voire \u00e0 provoquer l'usage illicite \u00e9ventuel de l'appareil. Une telle contribution existe notamment en cas de remise d'une liste de fr\u00e9quences dont le contr\u00f4le est interdit aux particuliers (pr\u00e9cision de la jurisprudence)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 42 LCTT, art. 25 CP; complicit\u00e0 in caso d'infrazione alla LF sulla corrispondenza telegrafica e telefonica. Il venditore di un apparecchio ricevente-scanner, la cui banda di frequenza comporti solo un piccolo numero di canali suscettibili di essere controllati lecitamente (e soltanto da parte di persona al beneficio di una concessione), \u00e8 complice di un'infrazione all'art. 42 LCTT se contribuisce ad agevolare o a favorire l'eventuale utilizzazione illecita dell'apparecchio. Tale contributo \u00e8 ravvisabile, tra l'altro, nella consegna di una lista delle frequenze il cui controllo sia vietato ai privati (precisazione della giurisprudenza)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 05:33:21", "Checksum": "e37370c1fe95d64a1b83cbf9d26c3817"}