{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2024-09-03", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BE-2024-14A_2024-09-03.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/pdf/20240903_BE_2024_14a.pdf", "Checksum": "93272f400bfac2c50435226e1c1a75d2"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BE.2024.14A", "BE.2024.17A"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 03.09.2024 BE.2024.14A"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 03.09.2024 BE.2024.14A"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 03.09.2024 BE.2024.14A"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Lev\u00e9e des scell\u00e9s (art. 50 al. 3 DPA); suspension de la proc\u00e9dure (art. 314 CPP); disjonction et jonction de proc\u00e9dures (art. 30 CPP);;Lev\u00e9e des scell\u00e9s (art. 50 al. 3 DPA); suspension de la proc\u00e9dure (art. 314 CPP); disjonction et jonction de proc\u00e9dures (art. 30 CPP);;Lev\u00e9e des scell\u00e9s (art. 50 al. 3 DPA); suspension de la proc\u00e9dure (art. 314 CPP); disjonction et jonction de proc\u00e9dures (art. 30 CPP);;Lev\u00e9e des scell\u00e9s (art. 50 al. 3 DPA); suspension de la proc\u00e9dure (art. 314 CPP); disjonction et jonction de proc\u00e9dures (art. 30 CPP)"}], "ScrapyJob": "446973/37/2033", "Zeit UTC": "25.07.2025 00:56:13", "Checksum": "c69bedeef9a1bfa066c80fa1ecffaa4b"}