{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2013-05-09", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-139-II-279_2013-05-09.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=17&from_date=&to_date=&from_year=2013&to_year=2013&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=167&highlight_docid=atf%3A%2F%2F139-II-279%3Ade&number_of_ranks=267&azaclir=clir", "Checksum": "62aa890f25e4cbd527f89dea80de5587"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 139 II 279", "2C_119/2013"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 09.05.2013 BGE 139 II 279 (2C_119/2013)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 09.05.2013 BGE 139 II 279 (2C_119/2013)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 09.05.2013 BGE 139 II 279 (2C_119/2013)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. \u00f6ffentlich-rechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 6 und 48 VwVG, Art. 5, 31, 35 und 37 Abs. 3 FINMAG, Art. 23<sup>quinquies</sup>, 24 und 33 ff. BankG: Ein Privater, der ein aufsichtsrechtliches Verfahren der FINMA gegen eine Bank anstrebt, hat in diesem Verfahren keine Parteistellung. Allgemeine Rechtslage und Zusammenfassung der einschl\u00e4gigen Rechtsprechung zur Parteistellung im Verwaltungsverfahren bzw. im aufsichtsrechtlichen Verfahren (E. 2.1-2.4). Aus Art. 31 FINMAG kann kein Rechtsanspruch namentlich der Anleger oder Gl\u00e4ubiger auf ein T\u00e4tigwerden der FINMA abgeleitet werden. Soweit keine Beschwerdelegitimation nach Art. 24 BankG besteht, kann eine in ihren Interessen verletzte Person bei der FINMA lediglich Anzeige erstatten; sie hat in diesem Verfahren keine Parteistellung (E. 4.1 und 4.2). Daran \u00e4ndert auch Art. 35 FINMAG nichts: Die R\u00fcckerstattung nach Art. 35 Abs. 6 FINMAG begr\u00fcndet nicht anstelle oder zus\u00e4tzlich zu den zivilrechtlichen Forderungen eine \u00f6ffentlich-rechtliche Forderung, sondern setzt vielmehr voraus, dass unbestrittene oder gerichtlich festgestellte Schadenersatzanspr\u00fcche bestehen (E. 4.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 6 et 48 PA, art. 5, 31, 35 et 37 al. 3 LFINMA, art. 23<sup>quinquies</sup>, 24 et 33 ss LB: un particulier qui entend obtenir de la FINMA l'ouverture d'une proc\u00e9dure de surveillance contre une banque n'a pas la qualit\u00e9 de partie dans cette proc\u00e9dure. R\u00e8gles g\u00e9n\u00e9rales applicables et r\u00e9sum\u00e9 de la jurisprudence pertinente relative \u00e0 la qualit\u00e9 de partie dans la proc\u00e9dure administrative respectivement la proc\u00e9dure de surveillance (consid. 2.1-2.4). L'art. 31 LFINMA ne donne pas aux investisseurs et aux cr\u00e9anciers le droit d'exiger une intervention de la FINMA. Lorsqu'elle ne dispose pas d'un droit de recours au sens de l'art. 24 LB, une personne touch\u00e9e dans ses int\u00e9r\u00eats peut seulement faire parvenir une d\u00e9nonciation \u00e0 la FINMA; elle n'a pas la qualit\u00e9 de partie dans cette proc\u00e9dure (consid. 4.1 et 4.2). L'art. 35 LFINMA n'y change rien: la restitution en application de l'art. 35 al. 6 LFINMA ne cr\u00e9e pas une pr\u00e9tention de droit public en remplacement ou en compl\u00e9ment de la pr\u00e9tention civile; elle pr\u00e9suppose au contraire que la pr\u00e9tention en r\u00e9paration du dommage soit incontest\u00e9e ou constat\u00e9e par le juge (consid. 4.3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 6 e 48 PA, art. 5, 31, 35 e 37 cpv. 3 LFINMA, art. 23<sup>quinquies</sup>, 24 e 33 segg. LBCR: un privato che intende ottenere dalla FINMA l'apertura di una procedura di sorveglianza contro una banca non ha qualit\u00e0 di parte in questa procedura. Quadro giuridico generale e riassunto della pertinente giurisprudenza in materia di qualit\u00e0 di parte nella procedura amministrativa rispettivamente di sorveglianza (consid. 2.1-2.4). Dall'art. 31 LFINMA non pu\u00f2 essere dedotto nessun diritto segnatamente degli investitori o dei creditori ad un intervento della FINMA. Nella misura in cui non sussiste un diritto di ricorrere giusta l'art. 24 LBCR, una persona lesa nei propri interessi pu\u00f2 inoltrare alla FINMA solo una denuncia; non ha nessuna qualit\u00e0 di parte in questa procedura (consid. 4.1 e 4.2). L'art. 35 LFINMA non permette di giungere ad altra conclusione: la restituzione in applicazione dell'art. 35 cpv. 6 LFINMA non fonda una pretesa di diritto pubblico in sostituzione o in aggiunta a pretese civili; presuppone al contrario l'esistenza di pretese di risarcimento danni incontestate o accertate per via giudiziaria (consid. 4.3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:09:22", "Checksum": "c5fb33cb53f406bc674a8e49a66853c5"}