Simmental. Route nationale. Initiative populaire 472 23 septembre 1986 Postulat der Kommission des Ständerates Nationalstrasse N 9 Anschluss Corsy-La Perraudettaz Angesichts des negativen Vorentscheides der Waadtländer Bevölkerung über den Nationalstrassen-Anschluss Cor- sy-La Perraudettaz wird der Bundesrat eingeladen, in Zusammenarbeit mit den Behörden des Kantons Waadt jede mögliche andere zweckmässige Lösung ab Corsy zu prüfen. Falls bestimmte technische Anforderungen erfüllt werden, könnte die gewählte Lösung vom Bund finanziell unterstützt werden Postulat de la commission du Conseil des Etats Route nationale N 9. Bretelle Corsy-La Perraudettaz Vu le préavis négatif donné par le peuple vaudois concer- nant la bretelle de raccordement au réseau national de Corsy à la Perraudettaz, le Conseil fédéral est prié d'étudier, en collaboration avec les autorités du canton de Vaud, toute autre solution judicieuse à partir de Corsy. Moyennant le respect d'un certain nombre d'exigences techniques, la solution retenue pourra bénéficier du soutien financier de la Confédération. Weber, Berichterstatter: Im Anhang zum Bundesbeschluss über die Festlegung des Nationalstrassennetzes wurde 1960 die N 9 im Bereich von Lausanne noch nicht genau festge- legt. Ich zitiere: «.... oder nördliche Umfahrung: Bussigny (Abzweigung von N l)-Lausanne(E)». In der Zwischenzeit ist die nördliche Umfahrung gebaut worden. Der Nationalrat hat deshalb beschlossen, im Anhang nur noch die ausgeführte Linienführung zu umschreiben. Die Ausgestaltung des Anschlusses Corsy ist Sache des Bundesrates. Die NUP-Kommission hat wesentli- che Verbesserungen vorgeschlagen. Mit einem Postulat hat schon der Nationalrat den Bundesrat eingeladen, eine zweckmässige Lösung für die Verlängerung des Anschlus- ses bis La Perraudettaz auszuarbeiten. Mit einem gleichen Postulat, das die Kommission einstimmig befürwortet, soll nun auch der Ständerat nachdoppeln. Es besteht eine kleine Differenz zwischen den beiden Postulaten, indem Ihnen die Kommission beantragt, im zweiten Absatz des Postulates einzufügen: «.... könnte die gewählte Lösung vom Bund finanziell unterstützt werden, damit nicht etwa andere Unter- stützungen abgeleitet werden könnten». M. Debétaz: Dans le texte en langue française, le deuxième alinéa est exactement conforme au deuxième alinéa du postulat adopté par le Conseil national. Lisez le postulat du Conseil national au deuxième alinéa: «Moyennant le respect d'un certain nombre d'exigences techniques, la solution retenue pourra bénéficier du soutien financier de la Confé- dération». C'est exactement ce que je trouve dans l'énoncé en langue française du postulat proposé par notre commis- sion unanime. Mes collègues se souviennent qu'il y avait eu erreur de dactylographie lorsque nous avons discuté de ce postulat. Nous voulons un texte qui soit exactement sembla- ble à celui du Conseil national. Je vous serais donc recon- naissant d'admettre que c'est la version française qui est la bonne. Autrement dit, il n'y a aucune modification par rap- port à l'ensemble du postulat adopté par le Conseil national. C'est également à un postulat conforme à celui du Conseil national que M. le conseiller fédéral a donné son accord. Bundesrat Schlumpt: Ich bin auch mit der redaktionellen Bereinigung einverstanden. Der Urtext ist französisch, und es ist deshalb richtig, dass Sie von ihm ausgehen. Präsident: Massgebend ist also der französische Text. Der Bundesrat ist damit einverstanden. Damit würde das Wort «finanziell» gestrichen. M. Debétaz: Le postulat du Conseil national précise: «Moyennant le respect d'un certain nombre d'exigences techniques, la solution retenue pourra bénéficier du soutien financier de la Confédération.» C'est exactement ce que la commission du Conseil des Etats a adopté à l'unanimité. Präsident: «Finanziell» bleibt. Debétaz: Jawohl. Ziff. Il - Ch. Il Antrag der Kommission Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates Proposition de la commission Adhérer à la décision du Conseil national Angenommen - Adopté Gesamtabstimmung - Vote sur l'ensemble Für Annahme des Beschlussentwurfes 27 Stimmen Dagegen 3 Stimmen Abschreibung - Classement Präsident: Der Bundesrat beantragt gemäss Seite 1 der Botschaft die Abschreibung der Motion. Zustimmung - Adhésion An den Nationalrat - Au Conseil national #ST# 84.093 Rettung des Simmentals vor Nationalstrassen. Volksinitiative «Pour sauver le Simmental des routes nationales«. Initiative populaire Botschaft und Beschlussentwurf vom 17. Dezember 1984 (BBI 1985 l, 521) Message et projet d'arrêté du 17 décembre 1984 (FF 1985 I, 529) Beschluss des Nationalrates vom 21. März 1986 Décision du Conseil national du 21 mars 1986 Antrag der Kommission Zustimmung zum Beschlussentwurf Proposition de la commission Adhérer au projet d'arrêté Weber, Berichterstatter: Das von 124738 Bürgern unter- zeichnete Volksbegehren will verhindern, dass durch das Simmental eine Nationalstrasse geführt wird. Nachdem wir beschlossen haben, die N 6 mit Linienführung Simmental-Rawil aus dem Nationalstrassennetz zu strei- chen und der Auftrag an den Bundesrat betreffend eine Nationalstrasse vom Berner Oberland ins Wallis das Sim- mental ausdrücklich ausschliesst, ist das materielle Begeh- ren der Initianten erfüllt. Der Bundesrat beantragt deshalb, das Volksbegehren mit der Empfehlung auf Ablehnung vorzulegen. Der Nationalrat hat den gleichen Beschluss gefasst. Ihre Kommission bean- tragt einstimmig, bei zwei Enthaltungen, dem Nationalrat zu folgen. Eine negative Vorschrift dieser Art gehört nicht in die Bundesverfassung. Die Initianten hatten aber keine andere Möglichkeit, um ihrem Anliegen Nachdruck zu verschaffen. Es ist anzunehmen, dass nach den Entscheiden der Räte gegen die Simmental-Rawilstrecke die Initiative zurückge- zogen wird. Eine allfällige Zustimmung durch Volk und Stände würde ja eine andere Variante, eine Verbindung mit dem Wallis, nicht verhindern können, weil sie im Wortlaut sehr eng auf das Simmental ausgerichtet ist. Die Kommis- sion beantragt Ihnen, dem Bundesbeschluss zuzustimmen. Eintreten ist obligatorisch L'entrée en matière est acquise de plein droit23. September 1986 473 Initiative des Kantons Zürich Gesamtabstimmung - Vote sur l'ensemble Für Annahme des Beschlussentwurfes 28 Stimmen (Einstimmigkeit) An den Nationalrat - Au Conseil national #ST# 85.205 Initiative des Kantons Zürich Nationalstrasse N 4 Initiative du canton de Zürich Route nationale N 4 Beschluss des Natipnalrates vom 21. März 1986 Décision du Conseil national du 21 mars 1986 Wortlaut der Initiative vom 14. August 1985 Die Nationalstrasse N 4 zwischen dem Reppischtal und der Kantonsgrenze Zug/Zürich ist aus dem Nationalstrassennetz herauszunehmen. Texte de l'initiative du 14 août 1985 La route nationale N 4 entre le Reppischtal et la frontière cantonale Zoug/Zurich doit être exclue du réseau des routes nationales. Weber, Berichterstatter: Nach dem Entscheid des Rates betreffend N 4 beantragt Ihnen die Kommission, wohl von der Standesinitiative Kenntnis zu nehmen, ihr aber keine Folge zu geben. Jagmetti: Trotz des gefällten Ratsbeschlusses beantrage ich Ihnen, die Initiative anzunehmen, damit es zu einer Abstim- mung kommt. Bundesrat Schlumpf: Es würde mich interessieren, wie es herauskäme, wenn die Initiative angenommen würde; aber das überlassen wir unseren Rechtsgelehrten. Ich beantrage Ihnen, die Initiative abzulehnen. Abstimmung - Vote Für den Antrag der Kommission 20 Stimmen Für den Antrag Jagmetti 4 Stimmen An den Bundesrat - Au Conseil fédéral 85.251 Petition Komitee pro Simmental. Gegen den Bau der Rawilstrasse Pétition Comité pro Simmental. Contre la construction de la route du Rawyl 85.268 Petition für den Bau der N 6 Pétition pour la construction de la route nationale N 6 Weber, Berichterstatter: Ich spreche gleich zu diesen bei- den Petitionen, da sie inhaltlich zusammenhängen. Am 24. September 1981 hat das Komitee pro Simmental eine Petition gegen den Bau der Rawil-Nationalstrasse einge- 5-S reicht. Die Petition wurde von 105 350 Personen unterzeich- net. Diese fordern die eidgenössischen Räte auf, den Rawil- tunnel und die Autobahn durch das Simmental aus dem Nationalstrassennetz zu streichen. So haben wir jetzt beschlossen. Damit ist die Petition hinfällig geworden; wir nehmen davon Kenntnis und beantragen Ihnen, ihr keine Folge zu geben. Am 31. Oktober 1985 wurde eine Petition für den Verbleib der N 6 im Nationalstrassennetz eingereicht, die 330 Perso- nen unterzeichnet haben. Wir haben eine ähnliche Situation wie beim Knonauer Amt. Wir haben entschieden, und damit ist eigentlich auch das Schicksal dieser Petition im voraus bestimmt worden. Wir beantragen auch hier, von der Peti- tion Kenntnis zu nehmen, ihr aber keine Folge zu geben. Zustimmung - Adhésion Schluss der Sitzung um 12.30 Uhr La séance est levée à 12 h 30Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Rettung des Simmentals vor Nationalstrassen. Volksinitiative «Pour sauver le Simmental des routes nationales«. Initiative populaire In Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Dans Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale In Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale Jahr 1986 Année Anno Band III Volume Volume Session Herbstsession Session Session d'automne Sessione Sessione autunnale Rat Ständerat Conseil Conseil des Etats Consiglio Consiglio degli Stati Sitzung 02 Séance Seduta Geschäftsnummer 84.093 Numéro d'objet Numero dell'oggetto Datum 23.09.1986 - 08:00 Date Data Seite 472-473 Page Pagina Ref. No 20 014 775 Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.