Loi fédérale du 25 septembre 1952 sur les allocations pour perte de gain (Loi sur les allocations pour perte de gain, LAPG) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1952/1021_1046_1050/20250128/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1952/1021_1046_1050/20250128"/><FRBRdate date="2025-01-28" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1952-09-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1953-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="834.1"/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge federale del 25 settembre 1952 sulle indennità di perdita di guadagno (Legge sulle indennità di perdita di guadagno, LIPG)" shortForm="LIPG"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi fédérale du 25 septembre 1952 sur les allocations pour perte de gain (Loi sur les allocations pour perte de gain, LAPG)" shortForm="LAPG"/><FRBRname xml:lang="de" value="Bundesgesetz vom 25. September 1952 über den Erwerbsersatz (Erwerbsersatzgesetz, EOG)" shortForm="EOG"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1952/1021_1046_1050/20250128/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1952/1021_1046_1050/20250128/fr"/><FRBRdate date="2025-01-28" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1952-09-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1953-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1952/1021_1046_1050/20250128/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1952/1021_1046_1050/20250128/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-28" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1952-09-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1953-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>834.1 </docNumber></p><p><docTitle>Loi fédérale <br/>sur les allocations pour perte de gain</docTitle></p><p>(LAPG)<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. II 4 de la LF du 20 déc. 2019 sur l’amélioration de la conciliation entre activité professionnelle et prise en charge de proches, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 4525</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/1504" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2019</b> 3941</ref>).</p></authorialNote></inline></p><p>du 25 septembre 1952 (État le 28 janvier 2025)</p></preface><preamble><p>L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse,</p><p>vu les art. 59, al. 4, 61, al. 4, 116, al. 3 et 4, 117, al. 1, 122 et 123 de la Constitution (Cst.)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>101</b></ref></p></authorialNote>,<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I 8 de la LF du 20 déc. 2019 sur l’amélioration de la conciliation entre activité professionnelle et prise en charge de proches, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 4525</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/1504" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2019 </b>3941</ref>).</p></authorialNote> <br/>vu le message du Conseil fédéral du 23 octobre 1951<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1951/3_297_305_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1951</b> III 305</ref></p></authorialNote>,</p><p>arrête:</p></preamble><body><chapter eId="chap_1"><num>Chapitre 1<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 14 de la LF du 6 oct. 2000 sur la partie générale du droit des assurances sociales, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2003 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2002 </b>3371</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/2__181_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> II 181 </ref>888, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1994/5__897_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1994</b> V 897</ref>, <b>1999</b> 4168).</p></authorialNote></inline></num><heading>Applicabilité de la LPGA</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para"><content><p>Les dispositions de la loi fédérale du 6 octobre 2000 sur la partie générale du droit des assurances sociales (LPGA)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>830.1</b></ref></p></authorialNote> s’appliquent au régime des allocations pour perte de gain, à moins que la présente loi ne déroge expressément à la LPGA.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_1_a"><num>Chapitre 1<inline name="man-font-weight-normal"><i>a</i></inline></num><heading>Les allocations<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Introduit par l’annexe ch. 14 de la LF du 6 oct. 2000 sur la partie générale du droit des assurances sociales, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2003 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2002 </b>3371</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/2__181_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> II 181 </ref>888, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1994/5__897_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1994</b> V 897</ref>, <b>1999</b> 4168).</p></authorialNote></inline></heading><level eId="chap_1_a/lvl_I"><num>I. </num><heading>L’allocation en cas de service<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. 1 de la LF du 3 oct. 2003, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2005 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/217" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2005</b> 1429</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/1197" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 6998</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/169" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 1032 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/381" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2595</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_1_a"><num><b>Art. 1</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par l’annexe ch. 14 de la LF du 6 oct. 2000 sur la partie générale du droit des assurances sociales, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2003 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2002 </b>3371</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/2__181_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> II 181 </ref>888, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1994/5__897_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1994</b> V 897</ref>, <b>1999</b> 4168).</p></authorialNote></num><heading>…<authorialNote><p> Abrogé par le ch. 1 de la LF du 3 oct. 2003, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2005 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/217" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2005</b> 1429</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/1197" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 6998</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/169" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 1032 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/381" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2595</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_1_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1_a/para_1/listintro"> Les personnes qui effectuent un service dans l’armée suisse ou dans le Service de la Croix-Rouge ont droit à une allocation pour chaque jour de solde. Les employés suivants des administrations militaires de la Confédération et des cantons n’ont pas droit à cette allocation:</listIntroduction><item eId="art_1_a/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>les employés dont le service militaire a été prolongé;</p></item><item eId="art_1_a/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>les employés qui se sont portés volontaires pour accomplir le service militaire;</p></item><item eId="art_1_a/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>les employés qui font du service dans l’administration militaire.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. II 2 de la LF du 27 sept. 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/24" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 187</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/365" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2013</b> 1875</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1_a/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> En dérogation à l’al. 1, les militaires n’ont droit à l’allocation entre deux services d’instruction que s’ils sont sans travail. Les indépendants et les personnes sans activité lucrative n’ont pas droit à l’allocation. Le Conseil fédéral règle la procédure.<authorialNote><p> Introduit par l’annexe ch. 10 de la LF du 18 mars 2016, en vigueur depuis le  1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/714" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2016</b> 4277</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/215" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2017</b> 2297</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1566" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 6693</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_1_a/para_2"><num>2</num><content><p> Les personnes qui effectuent un service civil ont droit à une allocation pour chaque jour de service pris en compte conformément à la loi fédérale du 6 octobre 1995 sur le service civil<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/1445_1445_1445" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>824.0</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1_a/para_2_bis"><num>2bis</num><content><p> Les personnes recrutées selon la législation militaire suisse ont droit à une allocation pour chaque jour de recrutement donnant droit à la solde.<authorialNote><p> Introduit par le ch. 1 de la LF du 3 oct. 2003, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2005  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/217" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2005</b> 1429</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/1197" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 6998</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/169" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 1032 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/381" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2595</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_1_a/para_3"><num>3</num><content><p> Les personnes qui effectuent un service de protection civile ont droit à une allocation pour chaque jour entier pour lequel elles reçoivent la solde conformément à l’art. 39, al. 1, let. a, de la loi fédérale du 20 décembre 2019 sur la protection de la population et sur la protection civile (LPPCi)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/887" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>520.1</b></ref></p></authorialNote>. Les employés des autorités cantonales et communales responsables de la protection civile engagés dans le cadre d’interventions de la protection civile en faveur de la collectivité au sens de l’art. 53, al. 3, LPPCi, n’ont pas droit à cette allocation.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. II 3 de la LF du 20 déc. 2019 sur la protection de la population et sur la protection civile, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/887" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 4995</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/113" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2019</b> 515</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_1_a/para_4"><num>4</num><content><p> Les personnes qui participent aux cours fédéraux et cantonaux de formation des cadres «Jeunesse et sport» au sens de l’art. 9 de la loi du 17 juin 2011 sur l’encouragement du sport<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/460" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>415.0</b></ref></p></authorialNote>, ainsi que celles qui participent aux cours pour moniteurs de jeunes tireurs au sens de l’art. 64 de la loi du 3 février 1995 sur l’armée<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4093_4093_4093" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>510.10</b></ref></p></authorialNote> sont assimilées aux personnes visées à l’al. 1.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 14 juin 2024 (Numérisation dans le régime des APG), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/681" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 681</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2245" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2023</b> 2245</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_1_a/para_4_bis"><num>4bis</num><content><p> Le droit à une allocation s’éteint avec la perception de la totalité de la rente de vieillesse de l’assurance-vieillesse et survivants, mais au plus tard à l’âge de référence fixé à l’art. 21, al. 1, de la loi fédérale du 20 décembre 1946 sur l’assurance-vieillesse et survivants (LAVS)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/63/837_843_843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.10</b></ref></p></authorialNote>.<authorialNote><p> Introduit par le ch. II 2 de la LF du 27 sept. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/24" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 187</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/365" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2013</b> 1875</ref>). Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 8 de la LF du 17 déc. 2021 (AVS 21), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/92" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 92</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/2267" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2019</b> 5979</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_1_a/para_5"><num>5</num><content><p> Les personnes mentionnées aux al. 1 à 4 sont désignées dans la présente loi sous le terme de personnes qui font du service.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2_3"><num><b>Art. 2 </b>et<b> 3</b><authorialNote><p> Abrogés par le ch. 1 de la LF du 3 oct. 2003, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2005 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/217" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2005</b> 1429</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/1197" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 6998</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/169" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 1032 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/381" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2595</ref>).</p></authorialNote></num></article></level><level eId="chap_1_a/lvl_II"><num>II. </num><heading>Les diverses sortes d’allocations</heading><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 18 déc. 1998, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 1999 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/237" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1999</b> 1571</ref>; FF <b>1998</b> 3013).</p></authorialNote></num><heading>Allocation de base</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><p>Toutes les personnes qui font du service ont droit à l’allocation de base.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b><authorialNote><p> Abrogé par le ch. I de la LF du 18 déc. 1998, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 1999 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/237" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1999</b> 1571</ref>; FF <b>1998</b> 3013).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 18 déc. 1968, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1969 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1969/310_318_319" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1969</b> 318</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1968/2_85_81_109" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1968</b> II 81</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Allocation pour enfant</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Les personnes qui font du service ont droit à une allocation pour chaque enfant désigné à l’al. 2, qui n’a pas encore accompli sa 18<sup>e</sup> année. Pour les enfants qui font un apprentissage ou des études, le droit à l’allocation dure jusqu’à l’accomplissement de leur 25<sup>e</sup> année.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para_2/listintro"> Donnent droit à l’allocation:</listIntroduction><item eId="art_6/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>les enfants de la personne qui fait du service;</p></item><item eId="art_6/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>les enfants recueillis par la personne qui fait du service dont elle assume gratuitement et durablement les frais d’entretien et d’éducation.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 3 de la LF du 20 mars 1981 sur l’assurance-accidents, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1984 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1982/1676_1676_1676" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1982 </b>1676</ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1982/1724_1724_1724" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1724 </ref>art. 1 al. 1; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1976/3_141_143_155" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1976</b> III 143</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 18 déc. 1998, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/237" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1999</b> 1571</ref>; FF <b>1998</b> 3013).</p></authorialNote></num><heading>Allocation pour frais de garde</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Les personnes qui font du service et qui vivent en ménage commun avec un ou plusieurs enfants (art. 6) de moins de 16 ans ont droit à une allocation pour frais de garde si elles établissent que des coûts supplémentaires pour de tels frais sont occasionnés par l’accomplissement d’une période de service de deux jours consécutifs au moins.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Le Conseil fédéral fixe le montant maximal de l’allocation et règle les modalités.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 6 mars 1959, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1960 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1959/567_589_565" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1959</b> 589</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1958/2_1323_1349_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1958</b> II 1349</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Allocation d’exploitation</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Ont droit à l’allocation d’exploitation, à moins qu’elles ne retirent d’une activité salariée un revenu supérieur à celui de leur activité indépendante, les personnes qui font du service et qui dirigent une entreprise en qualité de propriétaires, de fermiers ou d’usufruitiers, ou qui participent activement à la direction d’une entreprise comme associés d’une société en nom collectif, associés indéfiniment responsables d’une société en commandite ou membres d’une autre communauté de personnes visant un but lucratif et ne possédant pas la personnalité juridique.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Les personnes qui font du service et qui travaillent dans une exploitation agricole comme membres de la famille de l’exploitant peuvent prétendre à l’allocation d’exploitation s’il faut engager un remplaçant pendant qu’elles accomplissent un service d’une certaine durée. Le Conseil fédéral édicte les prescriptions de détail.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 3 oct. 1975, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1976  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1976/57_57_57" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1976</b> 57</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1975/1_1193_1209_1185" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1975</b> I 1209</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_1_a/lvl_III"><num>III. </num><heading>Le calcul des allocations</heading><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. 1 de la LF du 3 oct. 2003, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2005 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/217" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2005</b> 1429</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/1197" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 6998</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/169" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 1032 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/381" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2595</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Allocation de base durant l’école de recrues et les périodes de service qui lui sont assimilées</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Durant le recrutement, l’école de recrues et l’instruction de base de personnes qui accomplissent leur service sans interruption (personnes en service long), l’allocation journalière de base s’élève à 25 % du montant maximal de l’allocation totale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Pour les conscrits, les recrues et les personnes accomplissant l’instruction de base en service long qui ont droit à des allocations pour enfants, l’allocation journalière de base est calculée conformément à l’art. 10.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2_bis"><num>2bis</num><content><p> Les personnes admises au service militaire aux termes de l’art. 6, al. 1, let. c, de la loi du 3 février 1995 sur l’armée<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4093_4093_4093" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>510.10</b></ref></p></authorialNote> ont droit, pendant le nombre de jours de service militaire équivalant à la durée d’une école de recrues, à 25 % du montant maximal de l’allocation totale. L’al. 2 est applicable par analogie.<authorialNote><p> Introduit par l’annexe ch. 10 de la LF du 18 mars 2016, en vigueur depuis le  1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/714" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2016</b> 4277</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/215" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2017</b> 2297</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1566" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 6693</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><p> La personne qui effectue un service civil et qui n’a pas fait d’école de recrues a droit, pendant le nombre de jours de service civil équivalant à la durée d’une école de recrues, à 25 % du montant maximal de l’allocation totale. Il est tenu compte de l’accomplissement partiel d’une école de recrues. L’al. 2 est applicable par analogie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_4"><num>4</num><content><p> Durant la formation de base dans la protection civile, l’allocation journalière de base s’élève à 25 % du montant maximal de l’allocation totale. L’al. 2 est applicable par analogie. Le Conseil fédéral édicte des dispositions pour les personnes qui font du service et ont accompli une formation militaire de base en tout ou en partie.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. 1 de la LF du 3 oct. 2003, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2005 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/217" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2005</b> 1429</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/1197" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 6998</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/169" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 1032 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/381" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2595</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Allocation de base durant les autres périodes de service</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Durant les périodes de service qui ne sont pas visées à l’art. 9, l’allocation journalière de base s’élève à 80 % du revenu moyen acquis avant le service. L’art. 16, al. 1 à 3, est réservé.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Si la personne n’exerçait pas d’activité lucrative avant d’entrer en service, l’allocation journalière de base correspond aux montants minimaux prévus à l’art. 16, al. 1 à 3.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10_a"><num><b>Art. 10</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par l’annexe ch. 10 de la LF du 18 mars 2016, en vigueur depuis le  1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/714" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2016</b> 4277</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/215" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2017</b> 2297</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1566" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 6693</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Allocation de base entre deux services</heading><paragraph eId="art_10_a/para"><content><p>Pour les services visés à l’art. 30, al. 1<sup>bis</sup>, de la loi du 3 février 1995 sur l’armée<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4093_4093_4093" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>510.10</b></ref></p></authorialNote>, le droit à l’allocation après l’école de recrues se fonde sur l’art. 9; pour tous les autres services, il se fonde sur l’art. 10. L’art. 16, al. 1, ne s’applique pas.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. 1 de la LF du 3 oct. 2003, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2005 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/217" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2005</b> 1429</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/1197" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 6998</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/169" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 1032 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/381" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2595</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Calcul de l’allocation</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Le revenu moyen acquis avant l’entrée en service est le revenu déterminant pour le calcul des cotisations dues conformément à la LAVS<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/63/837_843_843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.10</b></ref></p></authorialNote>.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. II 2 de la LF du 27 sept. 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/24" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 187</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/365" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2013</b> 1875</ref>).</p></authorialNote> Le Conseil fédéral édicte des dispositions relatives au calcul de l’allocation et fait établir par l’Office fédéral des assurances sociales des tables dont l’usage est obligatoire et dont les montants sont arrondis à l’avantage de l’ayant droit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Le Conseil fédéral peut édicter des dispositions particulières relatives au calcul des allocations revenant aux personnes qui font du service et qui, temporairement, n’avaient pas d’activité lucrative ou qui ne pouvaient exercer une telle activité en raison du service.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b><authorialNote><p> Abrogé par le ch. I de la LF du 6 mars 1959, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1960 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1959/567_589_565" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1959</b> 589</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1958/2_1323_1349_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1958</b> II 1349</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. 1 de la LF du 3 oct. 2003, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2005 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/217" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2005</b> 1429</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/1197" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 6998</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/169" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 1032 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/381" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2595</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Allocation pour enfant</heading><paragraph eId="art_13/para"><content><p>L’allocation pour enfant s’élève, pour chaque enfant, à 8 % du montant maximal de l’allocation totale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b><authorialNote><p> Abrogé par le ch. I de la LF du 18 déc. 1998, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/237" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1999</b> 1571</ref>; FF <b>1998</b> 3013).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 3 oct. 1975, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1976 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1976/57_57_57" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1976</b> 57</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1975/1_1193_1209_1185" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1975</b> I 1209</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Allocation d’exploitation</heading><paragraph eId="art_15/para"><content><p>L’allocation d’exploitation s’élève à 27 % du montant maximum de l’allocation totale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. 1 de la LF du 3 oct. 2003, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2005 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/217" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2005</b> 1429</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/1197" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 6998</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/169" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 1032 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/381" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2595</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Montant minimal et maximal</heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_16/para_1/listintro"> Durant les services d’instruction de longue durée désignés par le Conseil fédéral et qui, selon le droit militaire, doivent être accomplis en dehors des services d’instruction ordinaires des formations en vue de l’obtention d’un grade supérieur ou d’une nouvelle fonction, l’allocation journalière totale ne peut être inférieure aux taux suivants du montant maximal prévu à l’art. 16<i>a</i>:</listIntroduction><item eId="art_16/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>45 %, pour les personnes qui n’ont pas d’enfant;</p></item><item eId="art_16/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>65 %, pour les personnes qui ont un enfant;</p></item><item eId="art_16/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>70 %, pour les personnes qui ont plus d’un enfant.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_16/para_2/listintro"> Pour les personnes en service long et qui accomplissent une formation pour atteindre un grade supérieur, l’allocation journalière totale pendant cette formation et les jours de service restants ne peut être inférieure aux taux suivants du montant maximal prévu à l’art. 16<i>a</i>:</listIntroduction><item eId="art_16/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>37 %, si elles n’ont pas d’enfant;</p></item><item eId="art_16/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>55 %, si elles ont un enfant;</p></item><item eId="art_16/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>62 %, si elles ont plus d’un enfant.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_16/para_3/listintro"> Durant les périodes de service restantes, l’allocation journalière totale ne peut être inférieure aux taux suivants du montant maximal prévu à l’art. 16<i>a</i>:</listIntroduction><item eId="art_16/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>25 %, pour les personnes qui n’ont pas d’enfant;</p></item><item eId="art_16/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>40 %, pour les personnes qui ont un enfant;</p></item><item eId="art_16/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>50 %, pour les personnes qui ont plus d’un enfant.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_4"><num>4</num><content><p> L’allocation de base est réduite dans la mesure où elle dépasse 80 % du montant maximal prévu à l’art. 16<i>a</i>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_5"><num>5</num><content><p> L’allocation totale est réduite dans la mesure où elle dépasse le revenu moyen acquis avant le service ou le montant maximal prévu à l’art. 16<i>a</i>, mais uniquement jusqu’à concurrence des montants minimaux prévus aux al. 1 à 3.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_6"><num>6</num><content><p> L’allocation totale comprend l’allocation de base prévue à l’art. 4 ainsi que les allocations pour enfant prévues à l’art. 6. L’allocation pour frais de garde et l’allocation d’exploitation s’ajoutent, sans réduction, à l’allocation totale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16_a"><num><b>Art. 16</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 3 oct. 1975, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1976  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1976/57_57_57" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1976</b> 57</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1975/1_1193_1209_1185" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1975</b> I 1209</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Montant maximum de l’allocation totale</heading><paragraph eId="art_16_a/para_1"><num>1</num><content><p> Le montant maximum de l’allocation totale s’élève à 275 francs<authorialNote><p> Montant adapté selon l’art. 7 al. 1 de l’O du 28 août 2024 sur les adaptations à l’évolution des salaires et des prix dans le régime de l’AVS, de l’AI et des APG à partir de 2025, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/463" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 463</ref>).</p></authorialNote> par jour.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. 1 de la LF du 3 oct. 2003, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2005 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/217" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2005</b> 1429</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/1197" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 6998</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/169" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 1032 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/381" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2595</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_16_a/para_2"><num>2</num><content><p> Le Conseil fédéral peut adapter le montant maximum à l’évolution des salaires, à des intervalles d’au moins deux ans, dès le début d’une année et à condition que le niveau des salaires qui a déterminé la dernière adaptation ait subi, pendant ce temps, une modification d’au moins 12 %.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_1_a/lvl_III_a"><num>III<inline name="man-font-weight-normal"><i>a</i></inline>.<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Introduit par le ch. 1 de la LF du 3 oct. 2003, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2005  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/217" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2005</b> 1429</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/1197" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 6998</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/169" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 1032 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/381" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2595</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>L’allocation de maternité</heading><article eId="art_16_b"><num><b>Art. 16</b><i>b</i></num><heading>Ayants droit</heading><paragraph eId="art_16_b/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_16_b/para_1/listintro"> Ont droit à l’allocation les femmes qui:</listIntroduction><item eId="art_16_b/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>ont été assurées obligatoirement au sens de la LAVS<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/63/837_843_843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.10</b></ref></p></authorialNote> durant les neuf mois précédant l’accouchement;</p></item><item eId="art_16_b/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>ont, au cours de cette période, exercé une activité lucrative durant cinq mois, et</p></item><item eId="art_16_b/para_1/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_16_b/para_1/lbl_c/listintro">à la date de l’accouchement:</listIntroduction><item eId="art_16_b/para_1/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>sont salariées au sens de l’art. 10 LPGA<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>830.1</b></ref></p></authorialNote>,</p></item><item eId="art_16_b/para_1/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>exercent une activité indépendante au sens de l’art. 12 LPGA, ou</p></item><item eId="art_16_b/para_1/lbl_c/lbl_3"><num>3.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 17 mars 2023 (Indemnités journalières pour le parent survivant), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/680" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 680</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2515" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2022</b> 2515</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2742" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2742</ref>).</p></authorialNote> </num><p>travaillent dans l’entreprise de leur conjoint contre un salaire en espèces.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_16_b/para_2"><num>2</num><content><p> La durée d’assurance prévue à l’al. 1, let. a, est réduite en conséquence si l’accouchement intervient avant la fin du 9<sup>e</sup> mois de grossesse.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16_b/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_16_b/para_3/listintro"> Le Conseil fédéral règle le droit à l’allocation des femmes qui, pour cause d’incapacité de travail ou de chômage:</listIntroduction><item eId="art_16_b/para_3/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 18 déc. 2020, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>juil. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/288" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2021</b> 288</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/9" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2019</b> 141</ref>).</p></authorialNote> </num><p>n’ont, au cours des neuf mois précédant l’accouchement, pas exercé d’activité lucrative durant au moins cinq mois;</p></item><item eId="art_16_b/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>ne sont pas considérées comme salariées ou indépendantes au moment de l’accouchement.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_16_c"><num><b>Art. 16</b><i>c</i></num><heading>Début du droit et durée du versement de l’allocation <authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 18 déc. 2020, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>juil. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/288" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2021</b> 288</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/9" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2019</b> 141</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_16_c/para_1"><num>1</num><content><p> Le droit à l’allocation prend effet le jour de l’accouchement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16_c/para_2"><num>2</num><content><p> L’allocation est versée durant 98 jours consécutifs, à partir du jour où elle a été octroyée.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 18 déc. 2020, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>juil. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/288" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2021</b> 288</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/9" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2019</b> 141</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_16_c/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_16_c/para_3/listintro"> En cas d’hospitalisation du nouveau-né, la durée du versement est prolongée d’une durée équivalente à celle de l’hospitalisation, mais de 56 jours au plus, si les conditions suivantes sont réunies:</listIntroduction><item eId="art_16_c/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>le nouveau-né est hospitalisé de façon ininterrompue durant deux semaines au moins immédiatement après sa naissance;</p></item><item eId="art_16_c/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>la mère apporte la preuve qu’au moment de l’accouchement elle prévoyait de reprendre une activité lucrative à la fin de son congé de maternité.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 18 déc. 2020, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>juil. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/288" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2021</b> 288</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/9" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2019</b> 141</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_16_c/para_4"><num>4</num><content><p> Le Conseil fédéral règle le droit à la prolongation de la durée du versement de l’allocation que perçoivent les femmes qui, pour cause d’incapacité de travail ou de chômage, ne peuvent pas reprendre une activité lucrative à la fin de leur congé de maternité.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 18 déc. 2020, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>juil. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/288" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2021</b> 288</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/9" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2019</b> 141</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_16_c_bis"><num><b>Art. 16</b><i>c</i><sup>bis</sup><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 17 mars 2023 (Indemnités journalières pour le parent survivant), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/680" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 680</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2515" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2022</b> 2515</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2742" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2742</ref>). Voir aussi la disp. fin. de cette mod. à la fin du texte.</p></authorialNote></num><heading>Droit à des indemnités journalières supplémentaires en cas de décès de l’autre parent</heading><paragraph eId="art_16_c_bis/para_1"><num>1</num><content><p> En cas de décès de l’autre parent durant les six mois qui suivent la naissance de l’enfant, la mère a droit à 14 indemnités journalières supplémentaires pour les jours de congé pris. Ces indemnités peuvent être perçues dans un délai-cadre de six mois à compter du jour qui suit le décès.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16_c_bis/para_2"><num>2</num><content><p> L’art. 16<i>k</i>, al. 3 et 4, s’applique par analogie au versement des indemnités journalières.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16_c_bis/para_3"><num>3</num><content><p> L’art. 16<i>j</i>, al. 3, let. a à d, s’applique par analogie à l’extinction du droit aux indemnités journalières.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16_d"><num><b>Art. 16</b><i>d</i><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 18 déc. 2020, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/288" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2021</b> 288</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/9" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2019</b> 141</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Extinction du droit</heading><paragraph eId="art_16_d/para_1"><num>1</num><content><p> Le droit s’éteint le 98<sup>e</sup> jour à partir du jour où il a été octroyé.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16_d/para_2"><num>2</num><content><p> En cas d’hospitalisation du nouveau-né, il s’éteint à la fin de la prolongation prévue à l’art. 16<i>c</i>, al. 3.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16_d/para_3"><num>3</num><content><p> Il s’éteint de manière anticipée si la mère reprend une activité lucrative ou si elle décède; il ne s’éteint toutefois pas de manière anticipée si la mère participe, en tant que députée, à des séances d’un parlement ou d’une commission parlementaire au niveau fédéral, cantonal ou communal pour lesquelles une suppléance n’est pas prévue.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 29 sept. 2023 (Allocation de maternité pour les députées), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>juil. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/151" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 151</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/934" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2023</b> 934</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/1357" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1357</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_16_e"><num><b>Art. 16</b><i>e</i></num><heading>Montant et calcul de l’allocation</heading><paragraph eId="art_16_e/para_1"><num>1</num><content><p> L’allocation est versée sous la forme d’indemnités journalières.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16_e/para_2"><num>2</num><content><p> L’indemnité journalière est égale à 80 % du revenu moyen de l’activité lucrative obtenu avant le début du droit à l’allocation. Pour déterminer le montant de ce revenu, l’art. 11, al. 1, est applicable par analogie.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16_f"><num><b>Art. 16</b><i>f</i></num><heading>Montant maximal</heading><paragraph eId="art_16_f/para_1"><num>1</num><content><p> Le montant maximal s’élève à 220 francs<authorialNote><p> Montant adapté selon l’art. 7 al. 2 de l’O du 28 août 2024 sur les adaptations à l’évolution des salaires et des prix dans le régime de l’AVS, de l’AI et des APG à partir de 2025, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/463" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 463</ref>).</p></authorialNote> par jour. L’art. 16<i>a</i>, al. 2, est applicable par analogie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16_f/para_2"><num>2</num><content><p> L’allocation est réduite si elle dépasse le montant maximal prévu à l’al. 1.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16_g"><num><b>Art. 16</b><i>g</i></num><heading>Primauté de l’allocation de maternité</heading><paragraph eId="art_16_g/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_16_g/para_1/listintro"> L’allocation de maternité exclut le versement des indemnités journalières:</listIntroduction><item eId="art_16_g/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>de l’assurance-chômage;</p></item><item eId="art_16_g/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>de l’assurance-invalidité;</p></item><item eId="art_16_g/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>de l’assurance-accidents;</p></item><item eId="art_16_g/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>de l’assurance militaire;</p></item><item eId="art_16_g/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>du régime des allocations au sens des art. 9 et 10;</p></item><item eId="art_16_g/para_1/lbl_f"><num>f.<authorialNote><p> Introduite par le ch. II 4 de la LF du 20 déc. 2019 sur l’amélioration de la conciliation entre activité professionnelle et prise en charge de proches, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 4525</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/1504" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2019 </b>3941</ref>).</p></authorialNote> </num><p>du régime des allocations au sens des art. 16<i>n</i> à 16<i>s</i> si elle concerne le même enfant.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_16_g/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_16_g/para_2/listintro"> Si le droit à une indemnité journalière existait jusqu’au début du droit à l’allocation de maternité, le montant de l’allocation s’élève au moins au montant de l’indemnité journalière versée jusqu’alors conformément aux lois suivantes:</listIntroduction><item eId="art_16_g/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>loi fédérale du 19 juin 1959 sur l’assurance-invalidité<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/827_857_845" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.20</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_16_g/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>loi fédérale du 18 mars 1994 sur l’assurance-maladie<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/1328_1328_1328" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>832.10</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_16_g/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>loi fédérale du 20 mars 1981 sur l’assurance-accidents<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1982/1676_1676_1676" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>832.20</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_16_g/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>loi fédérale du 19 juin 1992 sur l’assurance militaire<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/3043_3043_3043" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>833.1</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_16_g/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>loi du 25 juin 1982 sur l’assurance-chômage<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1982/2184_2184_2184" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>837.0</b></ref></p></authorialNote>.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_16_h"><num><b>Art. 16</b><i>h</i><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> oct. 2021, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/468" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 468</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/2553" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2019</b> 6723</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/2640" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6909</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Rapport avec les réglementations cantonales</heading><paragraph eId="art_16_h/para"><content><p>En complément à la section III<i>a</i>, les cantons peuvent prévoir l’octroi d’une allocation de maternité plus élevée ou de plus longue durée et prélever, pour le financement de cette prestation, des cotisations particulières.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_1_a/lvl_III_b"><num>III<inline name="man-font-weight-normal"><i>b</i></inline></num><heading><i>.</i><inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 27 sept. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/844" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 4689</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/1215" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2019</b> 3309 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/1398" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3743</ref>). Nouvelle teneur selon le ch. II 4 de la LF du 20 déc. 2019 sur l’amélioration de la conciliation entre activité professionnelle et prise en charge de proches, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 4525</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/1504" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2019</b> 3941</ref>).</p></authorialNote></inline> L’allocation à l’autre parent<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 17 mars 2023 (Indemnités journalières pour le parent survivant), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/680" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 680</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2515" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2022</b> 2515</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2742" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2742</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_16_i"><num><b>Art. 16</b><i>i</i></num><heading>Ayants droit</heading><paragraph eId="art_16_i/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_16_i/para_1/listintro"> A droit à l’allocation la personne qui:<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 17 mars 2023 (Indemnités journalières pour le parent survivant), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/680" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 680</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2515" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2022</b> 2515</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2742" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2742</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_16_i/para_1/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 17 mars 2023 (Indemnités journalières pour le parent survivant), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/680" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 680</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2515" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2022</b> 2515</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2742" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2742</ref>).</p></authorialNote> </num><p>est l’autre parent légal de l’enfant au moment de la naissance ou le devient au cours des six mois qui suivent;</p></item><item eId="art_16_i/para_1/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 17 mars 2023 (Indemnités journalières pour le parent survivant), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/680" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 680</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2515" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2022</b> 2515</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2742" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2742</ref>).</p></authorialNote> </num><p>a été assurée obligatoirement au sens de la LAVS<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/63/837_843_843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.10</b></ref></p></authorialNote> pendant les neuf mois précédant la naissance;</p></item><item eId="art_16_i/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>a, au cours de cette période, exercé une activité lucrative durant au moins cinq mois, et</p></item><item eId="art_16_i/para_1/lbl_d"><num>d. </num><blockList><listIntroduction eId="art_16_i/para_1/lbl_d/listintro">à la date de la naissance de l’enfant:</listIntroduction><item eId="art_16_i/para_1/lbl_d/lbl_1"><num>1.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 17 mars 2023 (Indemnités journalières pour le parent survivant), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/680" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 680</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2515" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2022</b> 2515</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2742" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2742</ref>).</p></authorialNote> </num><p>est salariée au sens de l’art. 10 LPGA<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>830.1</b></ref></p></authorialNote>,</p></item><item eId="art_16_i/para_1/lbl_d/lbl_2"><num>2. </num><p>exerce une activité indépendante au sens de l’art. 12 LPGA, ou</p></item><item eId="art_16_i/para_1/lbl_d/lbl_3"><num>3. </num><p>travaille dans l’entreprise de son épouse contre un salaire en espèces.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_16_i/para_2"><num>2</num><content><p> La durée d’assurance prévue à l’al. 1, let. b, est réduite en conséquence si l’enfant naît avant la fin du 9<sup>e</sup> mois de grossesse.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16_i/para_3"><num>3</num><content><p> Le Conseil fédéral règle le droit à l’allocation des personnes qui, pour cause d’incapacité de travail ou de chômage, ne remplissent pas les conditions de l’al. 1, let. c ou d.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 17 mars 2023 (Indemnités journalières pour le parent survivant), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/680" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 680</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2515" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2022</b> 2515</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2742" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2742</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_16_j"><num><b>Art. 16</b><i>j</i></num><heading>Délai-cadre, début et extinction du droit</heading><paragraph eId="art_16_j/para_1"><num>1</num><content><p> <span>L’allocation à l’autre parent peut être perçue dans un délai-cadre de six </span>mois.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 17 mars 2023 (Indemnités journalières pour le parent survivant), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/680" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 680</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2515" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2022</b> 2515</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2742" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2742</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_16_j/para_2"><num>2</num><content><p> Le délai-cadre commence à courir et le droit à l’allocation prend effet le jour de la naissance de l’enfant.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16_j/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_16_j/para_3/listintro"> Le droit à l’allocation s’éteint:</listIntroduction><item eId="art_16_j/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>au terme du délai-cadre;</p></item><item eId="art_16_j/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>après perception du nombre maximal d’indemnités journalières;</p></item><item eId="art_16_j/para_3/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 17 mars 2023 (Indemnités journalières pour le parent survivant), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/680" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 680</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2515" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2022</b> 2515</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2742" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2742</ref>).</p></authorialNote> </num><p>si l’autre parent décède;</p></item><item eId="art_16_j/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>si l’enfant décède, ou</p></item><item eId="art_16_j/para_3/lbl_e"><num>e.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 17 mars 2023 (Indemnités journalières pour le parent survivant), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/680" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 680</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2515" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2022</b> 2515</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2742" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2742</ref>).</p></authorialNote> </num><p>si la filiation avec l’autre parent s’éteint par jugement.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_16_k"><num><b>Art. 16</b><i>k</i><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 17 mars 2023 (Indemnités journalières pour le parent survivant), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/680" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 680</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2515" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2022</b> 2515</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2742" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2742</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Forme de l’allocation et nombre d’indemnités journalières </heading><paragraph eId="art_16_k/para_1"><num>1</num><content><p> L’allocation à l’autre parent est versée sous la forme d’indemnités journalières pour les jours de congé pris.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16_k/para_2"><num>2</num><content><p> L’autre parent a droit à quatorze indemnités journalières au plus.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16_k/para_3"><num>3</num><content><p> Si le congé est pris sous la forme de semaines, l’autre parent touche sept indemnités journalières par semaine.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16_k/para_4"><num>4</num><content><p> Si le congé est pris sous la forme de journées, l’autre parent touche, pour cinq jours indemnisés, deux indemnités journalières supplémentaires.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16_k_bis"><num><b>Art. 16</b><i>k</i><sup>bis </sup><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 17 mars 2023 (Indemnités journalières pour le parent survivant), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/680" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 680</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2515" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2022</b> 2515</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2742" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2742</ref>). Voir aussi la disp. fin. de cette mod. à la fin du texte.</p></authorialNote></num><heading>Droit à des indemnités journalières supplémentaires<inline name="man-color-221E1F"> en cas de décès de la mère</inline></heading><paragraph eId="art_16_k_bis/para_1"><num>1</num><content><p> En cas de décès de la mère le jour de l’accouchement ou durant les 97 jours qui suivent, l’autre parent a droit à 98 indemnités journalières supplémentaires; celles-ci doivent être perçues de manière ininterrompue.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16_k_bis/para_2"><num>2</num><content><p> En cas d’hospitalisation du nouveau-né, l’art. 16<i>c</i>, al. 3, s’applique par analogie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16_k_bis/para_3"><num>3</num><content><p> Le droit aux indemnités prévu aux al. 1 et 2 prend naissance le jour suivant le décès de la mère et s’éteint pour les motifs énoncés à l’art. 16<i>j</i>, al. 3, let. b à e, ou au moment de la reprise de l’activité lucrative.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16_k_bis/para_4"><num>4</num><content><p> Le délai-cadre de six mois prévu à l’art. 16<i>j</i> est interrompu pour la durée de la perception des indemnités prévue aux al. 1 et 2.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16_l"><num><b>Art. 16</b><i>l</i></num><heading>Montant et calcul de l’allocation</heading><paragraph eId="art_16_l/para_1"><num>1</num><content><p> L’indemnité journalière est égale à 80 % du revenu moyen de l’activité lucrative obtenu avant le début du droit à l’allocation.<authorialNote><p> Erratum du 28 janv. 2025, ne concerne que le texte italien (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/72" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 72</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_16_l/para_2"><num>2</num><content><p> Pour déterminer le montant du revenu au sens de l’al. 1, l’art. 11, al. 1, est applicable par analogie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16_l/para_3"><num>3</num><content><p> Pour le montant maximal, l’art. 16<i>f</i> est applicable par analogie.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16_m"><num><b>Art. 16</b><i>m</i></num><heading>Primauté de l’allocation à l’autre parent<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 17 mars 2023 (Indemnités journalières pour le parent survivant), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/680" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 680</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2515" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2022</b> 2515</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2742" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2742</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_16_m/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_16_m/para_1/listintro"> L’allocation à l’autre parent exclut le versement des indemnités journalières:<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 17 mars 2023 (Indemnités journalières pour le parent survivant), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/680" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 680</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2515" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2022</b> 2515</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2742" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2742</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_16_m/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>de l’assurance-chômage;</p></item><item eId="art_16_m/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>de l’assurance-invalidité;</p></item><item eId="art_16_m/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>de l’assurance-accidents;</p></item><item eId="art_16_m/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>de l’assurance militaire;</p></item><item eId="art_16_m/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>du régime des allocations au sens des art. 9 et 10.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_16_m/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_16_m/para_2/listintro"> Si le droit à une indemnité journalière existait jusqu’au début du droit à l’allocation à l’autre parent, le montant de cette allocation s’élève au moins au montant de l’indemnité journalière versée jusqu’alors conformément aux lois suivantes:<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 17 mars 2023 (Indemnités journalières pour le parent survivant), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/680" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 680</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2515" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2022</b> 2515</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2742" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2742</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_16_m/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>loi fédérale du 19 juin 1959 sur l’assurance-invalidité<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/827_857_845" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS<b> 831.20</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_16_m/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>loi fédérale du 18 mars 1994 sur l’assurance-maladie<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/1328_1328_1328" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS<b> 832.10</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_16_m/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>loi fédérale du 20 mars 1981 sur l’assurance-accidents<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1982/1676_1676_1676" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>832.20</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_16_m/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>loi fédérale du 19 juin 1992 sur l’assurance militaire<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/3043_3043_3043" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>833.1</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_16_m/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>loi fédérale du 25 juin 1982 sur l’assurance-chômage<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1982/2184_2184_2184" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>837.0</b></ref></p></authorialNote>.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="chap_1_a/lvl_IIIc"><num>III<inline name="man-font-weight-normal"><i>c</i></inline>.<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Introduit par le ch. II 4 de la LF du 20 déc. 2019 sur l’amélioration de la conciliation entre activité professionnelle et prise en charge de proches, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 4525</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/1504" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2019</b> 3941</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>L’allocation pour les parents qui prennent en charge un enfant gravement atteint dans sa santé en raison d’une maladie ou d’un accident </heading><article eId="art_16_n"><num><b>Art. 16</b><i>n</i></num><heading>Ayants droit</heading><paragraph eId="art_16_n/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_16_n/para_1/listintro"> Ont droit à l’allocation les parents d’un enfant mineur gravement atteint dans sa santé en raison d’une maladie ou d’un accident qui: </listIntroduction><item eId="art_16_n/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>interrompent leur activité lucrative pour prendre en charge l’enfant, et qui</p></item><item eId="art_16_n/para_1/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_16_n/para_1/lbl_b/listintro">au moment de l’interruption de leur activité lucrative:</listIntroduction><item eId="art_16_n/para_1/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>sont salariés au sens de l’art. 10 LPGA<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>830.1</b></ref></p></authorialNote>,</p></item><item eId="art_16_n/para_1/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>exercent une activité indépendante au sens de l’art. 12 LPGA, ou</p></item><item eId="art_16_n/para_1/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>travaillent dans l’entreprise de leur conjoint contre un salaire en espèces.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_16_n/para_2"><num>2</num><content><p> Chaque cas de maladie ou d’accident ne donne droit qu’à une allocation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16_n/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_16_n/para_3/listintro"> Le Conseil fédéral règle:</listIntroduction><item eId="art_16_n/para_3/lbl_a"><num>a </num><p>le droit des parents nourriciers à l’allocation;</p></item><item eId="art_16_n/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>les conditions du droit à l’allocation pour les personnes qui, en incapacité de travail ou au chômage, ne remplissent pas les conditions de l’al. 1, let. b.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_16_o"><num><b>Art. 16</b><i>o</i></num><heading>Enfant gravement atteint dans sa santé</heading><paragraph eId="art_16_o/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_16_o/para/listintro">L’enfant est réputé gravement atteint dans sa santé: </listIntroduction><item eId="art_16_o/para/lbl_a"><num>a. </num><p>s’il a subi un changement majeur de son état physique ou psychique; </p></item><item eId="art_16_o/para/lbl_b"><num>b. </num><p>si l’évolution ou l’issue de ce changement est difficilement prévisible ou qu’il faut s’attendre à ce qu’il conduise à une atteinte durable ou croissante à l’état de santé ou au décès;</p></item><item eId="art_16_o/para/lbl_c"><num>c. </num><p>si l’enfant présente un besoin accru de prise en charge de la part d’un des parents, et</p></item><item eId="art_16_o/para/lbl_d"><num>d. </num><p>si au moins un des deux parents doit interrompre son activité lucrative pour s’occuper de l’enfant. </p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_16_p"><num><b>Art. 16</b><i>p</i></num><heading>Délai-cadre, début et fin du droit à l’allocation</heading><paragraph eId="art_16_p/para_1"><num>1</num><content><p> L’allocation de prise en charge est versée dans un délai-cadre de 18 mois.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16_p/para_2"><num>2</num><content><p> Le délai-cadre commence à courir le jour pour lequel la première indemnité journalière est versée.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16_p/para_3"><num>3</num><content><p> Le droit à l’allocation naît lorsque les conditions prévues à l’art. 16<i>n</i> sont remplies.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16_p/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_16_p/para_4/listintro"> Il s’éteint:</listIntroduction><item eId="art_16_p/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>au terme du délai-cadre, ou</p></item><item eId="art_16_p/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>après perception du nombre maximal d’indemnités journalières.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_16_p/para_5"><num>5</num><content><p> Il s’éteint prématurément lorsque les conditions ne sont plus remplies; en revanche, il ne s’éteint pas prématurément lorsque l’enfant devient majeur avant l’échéance du délai-cadre.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16_q"><num><b>Art. 16</b><i>q</i></num><heading>Forme et nombre des indemnités journalières</heading><paragraph eId="art_16_q/para_1"><num>1</num><content><p> L’allocation est versée sous la forme d’indemnités journalières.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16_q/para_2"><num>2</num><content><p> Dans les limites du délai-cadre, 98 indemnités journalières au plus peuvent être versées. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_16_q/para_3"><num>3</num><content><p> Deux indemnités journalières supplémentaires sont versées par tranche de cinq indemnités journalières.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16_q/para_4"><num>4</num><content><p> Lorsque les deux parents exercent une activité lucrative, chacun a droit à la moitié des indemnités journalières au plus. Ils peuvent convenir de se partager les indemnités de manière différente.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16_r"><num><b>Art. 16</b><i>r</i></num><heading>Montant et calcul de l’allocation</heading><paragraph eId="art_16_r/para_1"><num>1</num><content><p> L’indemnité journalière est égale à 80 % du revenu moyen de l’activité lucrative obtenu avant le début du droit à l’allocation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16_r/para_2"><num>2</num><content><p> Pour déterminer le montant du revenu au sens de l’al. 1, l’art. 11, al. 1, est appli-cable par analogie. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_16_r/para_3"><num>3</num><content><p> Pour le montant maximal, l’art. 16<i>f</i> est applicable par analogie.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16_s"><num><b>Art. 16</b><i>s</i></num><heading>Rapport avec des prestations des autres assurances sociales</heading><paragraph eId="art_16_s/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_16_s/para_1/listintro"> L’allocation de prise en charge prime les indemnités journalières ou les prestations des assurances sociales suivantes:</listIntroduction><item eId="art_16_s/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>assurance-chômage;</p></item><item eId="art_16_s/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>assurance-invalidité;</p></item><item eId="art_16_s/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>assurance-accidents;</p></item><item eId="art_16_s/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>assurance militaire.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_16_s/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_16_s/para_2/listintro"> Si, avant la naissance du droit à l’allocation de prise en charge, le bénéficiaire avait droit à une indemnité journalière en vertu de l’art. 16<i>b</i> ou de l’une des lois ci-après, le montant de l’allocation de prise en charge est au moins égal au montant de l’indemnité journalière qui lui était versée:</listIntroduction><item eId="art_16_s/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>loi fédérale du 19 juin 1959 sur l’assurance-invalidité<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/827_857_845" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.20</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_16_s/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>loi fédérale du 18 mars 1994 sur l’assurance-maladie<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/1328_1328_1328" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>832.10</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_16_s/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>loi fédérale du 20 mars 1981 sur l’assurance-accidents<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1982/1676_1676_1676" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>832.20</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_16_s/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>loi fédérale du 19 juin 1992 sur l’assurance militaire<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/3043_3043_3043" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>833.1</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_16_s/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>loi du 25 juin 1982 sur l’assurance-chômage<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1982/2184_2184_2184" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>837.0</b></ref></p></authorialNote>.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="chap_1_a/lvl_IIId"><num>III<inline name="man-font-weight-normal"><i>d</i></inline>.<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> oct. 2021, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/468" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 468</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/2553" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2019</b> 6723</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/2640" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6909</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>L’allocation d’adoption</heading><article eId="art_16_t"><num><b>Art. 16</b><i>t</i></num><heading>Ayants droit</heading><paragraph eId="art_16_t/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_16_t/para_1/listintro"> Ont droit à l’allocation les personnes qui:</listIntroduction><item eId="art_16_t/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>accueillent un enfant de moins de 4 ans en vue de son adoption;</p></item><item eId="art_16_t/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>ont été assurées obligatoirement au sens de la LAVS<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/63/837_843_843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.10</b></ref></p></authorialNote> durant les neuf mois qui précèdent l’accueil de l’enfant et ont exercé, au cours de cette période, une activité lucrative pendant au moins cinq mois, et </p></item><item eId="art_16_t/para_1/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_16_t/para_1/lbl_c/listintro">à la date de l’accueil de l’enfant:</listIntroduction><item eId="art_16_t/para_1/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>sont salariées au sens de l’art. 10 LPGA<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>830.1</b></ref></p></authorialNote>,</p></item><item eId="art_16_t/para_1/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>exercent une activité indépendante au sens de l’art. 12 LPGA, ou</p></item><item eId="art_16_t/para_1/lbl_c/lbl_3"><num>3. </num><p>travaillent dans l’entreprise de leur conjoint contre un salaire en espèces.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_16_t/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_16_t/para_2/listintro"> En cas d’adoption conjointe:</listIntroduction><item eId="art_16_t/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>les conditions prévues à l’al. 1 doivent être remplies par les deux parents;</p></item><item eId="art_16_t/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>il n’existe qu’un seul droit à l’allocation.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_16_t/para_3"><num>3</num><content><p> Si les parents se partagent le congé d’adoption, chacun des parents a droit à l’allocation pendant sa part du congé.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16_t/para_4"><num>4</num><content><p> L’accueil simultané de plusieurs enfants fait naître le droit à une seule allocation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16_t/para_5"><num>5</num><content><p> L’adoption de l’enfant du conjoint ou du partenaire au sens de l’art. 264<i>c</i>, al. 1, du code civil<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>210</b></ref></p></authorialNote> ne donne pas droit à une allocation.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16_u"><num><b>Art. 16</b><i>u</i></num><heading>Délai-cadre, début et extinction du droit</heading><paragraph eId="art_16_u/para_1"><num>1</num><content><p> L’allocation d’adoption peut être perçue dans un délai-cadre d’une année.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16_u/para_2"><num>2</num><content><p> Le délai-cadre commence à courir et le droit à l’allocation prend effet le jour de l’accueil de l’enfant.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16_u/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_16_u/para_3/listintro"> Le droit à l’allocation s’éteint:</listIntroduction><item eId="art_16_u/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>au terme du délai-cadre;</p></item><item eId="art_16_u/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>après perception du nombre maximal d’indemnités journalières;</p></item><item eId="art_16_u/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>si l’ayant droit décède, ou</p></item><item eId="art_16_u/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>si l’enfant décède.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_16_v"><num><b>Art. 16</b><i>v</i></num><heading>Forme de l’allocation et nombre d’indemnités journalières</heading><paragraph eId="art_16_v/para_1"><num>1</num><content><p> L’allocation est versée sous la forme d’indemnités journalières pour les jours de congé pris.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16_v/para_2"><num>2</num><content><p> L’ayant droit a droit à un maximum de quatorze indemnités journalières.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16_v/para_3"><num>3</num><content><p> Si le congé est pris sous la forme de semaines, l’ayant droit touche sept indemnités journalières par semaine.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16_v/para_4"><num>4</num><content><p> Si le congé est pris sous la forme de journées, l’ayant droit touche deux indemnités journalières supplémentaires pour cinq jours indemnisés.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16_w"><num><b>Art. 16</b><i>w</i></num><heading>Montant et calcul de l’allocation</heading><paragraph eId="art_16_w/para_1"><num>1</num><content><p> L’indemnité journalière est égale à 80 % du revenu moyen de l’activité lucrative obtenu avant le début du droit à l’allocation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16_w/para_2"><num>2</num><content><p> Pour déterminer le montant du revenu, l’art. 11, al. 1, est applicable par analogie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16_w/para_3"><num>3</num><content><p> Pour le montant maximal, l’art. 16<i>f </i>est applicable par analogie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16_w/para_4"><num>4</num><content><p> Si les parents se partagent le congé d’adoption, l’allocation est calculée séparément pour chaque parent.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16_x"><num><b>Art. 16</b><i>x</i></num><heading>Rapport avec les réglementations cantonales</heading><paragraph eId="art_16_x/para"><content><p>En complément à la section III<i>d</i>, les cantons peuvent prévoir l’octroi d’une allocation d’adoption plus élevée ou de plus longue durée et prélever, pour le financement de cette prestation, des cotisations particulières.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_1_a/lvl_IV"><num>IV. </num><heading>Dispositions diverses</heading><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Exercice du droit à l’allocation</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_17/para_1/listintro"> Les ayants droit font valoir leur droit auprès de la caisse de compensation compétente. À défaut, les personnes suivantes ont qualité pour agir:</listIntroduction><item eId="art_17/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>les proches, si l’ayant droit ne remplit pas à leur égard ses obligations d’entretien ou d’assistance;</p></item><item eId="art_17/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>l’employeur qui paie à l’ayant droit un salaire pendant la période du droit.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. 1 de la LF du 3 oct. 2003, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2005 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/217" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2005</b> 1429</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/1197" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 6998</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/169" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 1032 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/381" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2595</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> Le Conseil fédéral désignera la caisse de compensation compétente et réglera la procédure. Il peut édicter des prescriptions sur le règlement des litiges relatifs à la compétence territoriale et déroger à l’art. 35 LPGA<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>830.1</b></ref></p></authorialNote>.<authorialNote><p> Phrase introduite par l’annexe ch. 14 de la LF du 6 oct. 2000 sur la partie générale du droit des assurances sociales, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2003 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2002 </b>3371</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/2__181_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> II 181 </ref>888, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1994/5__897_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1994</b> V 897</ref>, <b>1999</b> 4168).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_3"><num>3</num><content><p> Les personnes qui effectuent un service peuvent faire valoir leur droit au moyen du système d’information prévu à l’art. 21<i>a</i>.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 14 juin 2024 (Numérisation dans le régime des APG), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/681" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 681</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2245" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2023</b> 2245</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Fixation de l’allocation</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><p> L’allocation est fixée par la caisse de compensation auprès de laquelle la demande doit être présentée. La caisse peut cependant confier aux employeurs qui lui sont affiliés et qui offrent toute garantie à cet effet le soin de fixer l’allocation due à leurs salariés.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p> L’allocation est fixée selon la procédure simplifiée prévue à l’art. 51 LPGA<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>830.1</b></ref></p></authorialNote>. En dérogation à l’art. 49, al. 1, LPGA, il en va de même pour les allocations importantes.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 14 de la LF du 6 oct. 2000 sur la partie générale du droit des assurances sociales, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2003 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2002 </b>3371</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/2__181_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> II 181 </ref>888, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1994/5__897_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1994</b> V 897</ref>, <b>1999</b> 4168).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. 1 de la LF du 3 oct. 2003, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2005 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/217" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2005</b> 1429</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/1197" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 6998</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/169" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 1032 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/381" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2595</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Paiement des allocations</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_19/para_1/listintro"> L’allocation est versée à l’ayant droit, à l’exception des cas suivants:</listIntroduction><item eId="art_19/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>si l’ayant droit en décide ainsi, l’allocation peut être versée à ses proches;</p></item><item eId="art_19/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>si l’ayant droit ne remplit pas ses obligations d’entretien, les allocations accordées à ce titre sont, sur demande, versées aux intéressés, même s’ils ne dépendent pas de l’assistance publique ou privée, ou à leurs représentants légaux, en dérogation à l’art. 20, al. 1, LPGA<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>830.1</b></ref></p></authorialNote>.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p> L’allocation est payée par la caisse de compensation auprès de laquelle la demande doit être présentée. Les ayants droit qui, avant la naissance du droit, exerçaient une activité salariée reçoivent l’allocation de leur employeur, à moins que des motifs particuliers ne commandent le paiement par les soins de la caisse de compensation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_3"><num>3</num><content><p> L’allocation n’est versée que si l’intéressé fait valoir sa prétention conformément aux prescriptions légales et qu’il prouve que les conditions y relatives sont remplies.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19_a"><num><b>Art. 19</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 19 juin 1987, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1988  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1987/1393_1393_1393" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1987</b> 1393</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1985/1_797_785_653" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1985</b> I 785</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Cotisations aux assurances sociales</heading><paragraph eId="art_19_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_19_a/para_1/listintro"> Sont payées sur l’allocation des cotisations:</listIntroduction><item eId="art_19_a/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>à l’assurance-vieillesse et survivants;</p></item><item eId="art_19_a/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>à l’assurance-invalidité;</p></item><item eId="art_19_a/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>au régime des allocations pour perte de gain;</p></item><item eId="art_19_a/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>le cas échéant, à l’assurance-chômage.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. 1 de la LF du 3 oct. 2003, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2005 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/217" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2005</b> 1429</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/1197" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 6998</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/169" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 1032 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/381" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2595</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_19_a/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> Ces cotisations sont supportées à parts égales par l’ayant droit et par le Fonds de compensation du régime des allocations pour perte de gain. Le Fonds de compensation paie en outre la contribution due par l’employeur pour son personnel agricole en vertu de l’art. 18, al. 1,de la loi fédérale du 20 juin 1952 sur les allocations familiales dans l’agriculture<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1952/823_843_839" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>836.1</b></ref></p></authorialNote>.<authorialNote><p> Introduit par le ch. 1 de la LF du 3 oct. 2003, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2005  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/217" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2005</b> 1429</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/1197" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 6998</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/169" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 1032 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/381" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2595</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_19_a/para_2"><num>2</num><content><p> Le Conseil fédéral règle les détails et la procédure. Il peut exempter certaines catégories de personnes de l’obligation de payer des cotisations et prévoir que les allocations allouées pour de courtes périodes ne seront pas soumises à cotisation.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. 1 de la LF du 3 oct. 2003, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2005 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/217" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2005</b> 1429</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/1197" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 6998</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/169" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 1032 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/381" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2595</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Prescription etcompensation</heading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20/para_1/listintro"> En dérogation à l’art. 24 LPGA<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>830.1</b></ref></p></authorialNote>, le droit aux allocations non versées s’éteint: </listIntroduction><item eId="art_20/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>en cas de service, cinq ans après la fin du service donnant droit aux allocations; </p></item><item eId="art_20/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>en cas de maternité, cinq ans après la fin du droit visé à l’art. 16<i>d</i>;</p></item><item eId="art_20/para_1/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 17 mars 2023 (Indemnités journalières pour le parent survivant), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/680" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 680</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2515" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2022</b> 2515</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2742" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2742</ref>).</p></authorialNote> </num><p>en cas d’allocation à l’autre parent, cinq ans après la fin du délai-cadre visé à l’art. 16<i>j</i>;</p></item><item eId="art_20/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>en cas de congé pour les parents qui prennent en charge un enfant gravement atteint dans sa santé en raison d’une maladie ou d’un accident, cinq ans après le dernier jour du congé de prise en charge;</p></item><item eId="art_20/para_1/lbl_e"><num>e.<authorialNote><p> Introduite par le ch. I de la LF du 17 mars 2023 (Indemnités journalières pour le parent survivant), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/680" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 680</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2515" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2022</b> 2515</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2742" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2742</ref>).</p></authorialNote> </num><p>en cas de droit de la mère à des indemnités journalières supplémentaires pour cause de décès de l’autre parent, cinq ans après la fin du délai-cadre visé à l’art. 16<i>c</i><sup>bis</sup>, al. 1;</p></item><item eId="art_20/para_1/lbl_f"><num>f.<authorialNote><p> Introduite par le ch. I de la LF du 17 mars 2023 (Indemnités journalières pour le parent survivant), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/680" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 680</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2515" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2022</b> 2515</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2742" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2742</ref>).</p></authorialNote> </num><p>en cas de droit de l’autre parent à des indemnités journalières supplémentaires pour cause de décès de la mère, cinq ans après la fin du droit visé à l’art. 16<i>k</i><sup>bis</sup>, al. 3;</p></item><item eId="art_20/para_1/lbl_g"><num>g.<authorialNote><p> Anciennement let. e. Introduite par le ch. I de la LF du 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> oct. 2021, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/468" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 468</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/2553" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2019</b> 6723</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/2640" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6909</ref>).</p></authorialNote> </num><p>en cas d’adoption, cinq ans après la fin du droit visé à l’art. 16<i><inline name="man-color-221E1F">u</inline></i><inline name="man-color-221E1F">, al 3</inline>.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. II 4 de la LF du 20 déc. 2019 sur l’amélioration de la conciliation entre activité professionnelle et prise en charge de proches, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 4525</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/1504" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2019 </b>3941</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p> Les créances découlant de la présente loi, de la LAVS<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/63/837_843_843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.10</b></ref></p></authorialNote> et de la loi fédérale du 20 juin 1952 sur les allocations familiales dans l’agriculture<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1952/823_843_839" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>836.1</b></ref></p></authorialNote> peuvent être compensées avec des allocations dues.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20_a"><num><b>Art. 20</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. II 2 de la LF du 27 sept. 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 2015  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/24" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 187</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/365" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2013</b> 1875</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Responsabilité</heading><paragraph eId="art_20_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20_a/para_1/listintro"> Les cantons sont responsables des dommages subis au titre du régime d’allocation pour perte de gain qui découlent des faits suivants:</listIntroduction><item eId="art_20_a/para_1/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 14 juin 2024 (Numérisation dans le régime des APG), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/681" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 681</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2245" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2023</b> 2245</ref>).</p></authorialNote> </num><p>non-respect des prescriptions relatives à la convocation à des interventions de la protection civile au sens des art. 46, al. 2, et 49 à 53 LPPCi<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/887" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>520.1</b></ref></p></authorialNote>; </p></item><item eId="art_20_a/para_1/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 14 juin 2024 (Numérisation dans le régime des APG), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/681" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 681</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2245" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2023</b> 2245</ref>).</p></authorialNote> </num><p>non-respect des prescriptions relatives à l’autorisation d’interventions en faveur de la collectivité au sens de l’art. 53, al. 3, LPPCi;</p></item><item eId="art_20_a/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>agissements illégaux des comptables d’organisations de protection civile.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_20_a/para_2"><num>2</num><content><p> Le droit à réparation se prescrit un an après que l’Office fédéral des assurances sociales a eu connaissance du dommage, mais au plus tard dix ans après le dommage. S’il naît d’un acte punissable pour lequel le droit pénal prévoit un délai de prescription plus long, ce délai est déterminant.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20_a/para_3"><num>3</num><content><p> L’Office fédéral des assurances sociales fait valoir sa créance en réparation du dommage par voie de décision. La procédure est régie par la loi fédérale du 20 décembre 1968 sur la procédure administrative<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1969/737_757_755" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.021</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article></level></chapter><chapter eId="chap_2"><num>Chapitre 2</num><heading>L’organisation</heading><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Organes et dispositions applicables</heading><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_21/para_1/listintro"> L’application de la présente loi incombe aux organes de l’assurance-vieillesse et survivants, en collaboration:</listIntroduction><item eId="art_21/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>avec les comptables des états-majors et unités militaires, pour les services dans l’armée suisse ou pour le Service de la Croix-Rouge;</p></item><item eId="art_21/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>avec l’Office fédéral du service civil (CIVI), pour le service civil;</p></item><item eId="art_21/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>avec l’Office fédéral de la protection de la population (OFPP) et les comptables des organisations de protection civile, pour la protection civile;</p></item><item eId="art_21/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>avec l’Office fédéral du sport (OFSPO), pour la formation des cadres «Jeunesse et sport»;</p></item><item eId="art_21/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>avec le Groupement Défense, pour les cours pour moniteurs de jeunes tireurs.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 14 juin 2024 (Numérisation dans le régime des APG), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/681" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 681</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2245" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2023</b> 2245</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_21/para_2/listintro"> À moins que la présente loi n’en dispose autrement, sont applicables par analogie les dispositions de la LAVS<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/63/837_843_843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.10</b></ref></p></authorialNote> qui concernent:</listIntroduction><item eId="art_21/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>les systèmes d’information (art. 49<i>a</i>, 49<i>b</i> et 72<i>a</i>, al. 2, let. b, LAVS);</p></item><item eId="art_21/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>le registre des prestations courantes en espèces (art. 49<i>c </i>LAVS);</p></item><item eId="art_21/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>l’utilisation systématique du numéro AVS (art. 50<i>c</i> et 153<i>b</i> à 153<i>i</i> LAVS);</p></item><item eId="art_21/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>les employeurs (art. 51 et 52 LAVS);</p></item><item eId="art_21/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>les caisses de compensation (art. 53 à 70 LAVS);</p></item><item eId="art_21/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>la Centrale de compensation (art. 71 LAVS).<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 6 de la LF du 17 juin 2022 (Modernisation de la surveillance), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/688" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 688</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 1</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2_bis"><num>2bis</num><content><p> La responsabilité des organes de l’AVS au sens de l’art. 49 LAVS est réglée à l’art. 78 LPGA<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>830.1</b></ref></p></authorialNote>, ainsi qu’aux art. 52, 70 et 71<i>a</i> LAVS, qui s’appliquent par analogie.<authorialNote><p> Introduit par l’annexe ch. 6 de la LF du 17 juin 2022 (Modernisation de la surveillance), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/688" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 688</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_21/para_3/listintro"> En dérogation à l’art. 78 LPGA, les responsabilités sont régies comme suit:</listIntroduction><item eId="art_21/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>la responsabilité des comptables des états-majors et des unités militaires est soumise à la loi du 3 février 1995 sur l’armée<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4093_4093_4093" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>510.10</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_21/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>la responsabilité du CIVI, de l’OFPP, de l’OFSPO et du Groupement Défense est soumise à la loi du 14 mars 1958 sur la responsabilité<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1958/1413_1483_1489" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>170.32</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_21/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>la responsabilité des comptables des organisations de protection civile est soumise à la LPPCi<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/887" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>520.1</b></ref></p></authorialNote>.<authorialNote><p> Introduit par l’annexe ch. 14 de la LF du 6 oct. 2000 sur la partie générale du droit des assurances sociales (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2002 </b>3371</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/2__181_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> II 181 </ref>888, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1994/5__897_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1994</b> V 897</ref>, <b>1999</b> 4168). Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 14 juin 2024 (Numérisation dans le régime des APG), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/681" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 681</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2245" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2023</b> 2245</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_21_a"><num><b>Art. 21</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 14 juin 2024 (Numérisation dans le régime des APG), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/681" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 681</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2245" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2023</b> 2245</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Système d’information</heading><paragraph eId="art_21_a/para_1"><num>1</num><content><p> La Centrale de compensation exploite un système d’information destiné à permettre aux personnes qui effectuent un service de faire valoir leur droit à l’indemnisation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21_a/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_21_a/para_2/listintro"> Les données personnelles et les données concernant des personnes morales nécessaires à l’exercice du droit à l’indemnisation sont traitées dans le système d’information. Elles sont fournies par la personne qui effectue un service ou reprises des systèmes d’information ou registres suivants:</listIntroduction><item eId="art_21_a/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>registre de l’état civil prévu à l’art. 39 du code civil<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>210</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_21_a/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>système d’information national pour le sport prévu à la section 3 (art. 8 à 12) de la loi fédérale du 19 juin 2015 sur les systèmes d’information de la Confédération dans le domaine du sport<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/596" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>415.1</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_21_a/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>registre d’identification des entreprises prévu à l’art. 6 de la loi fédérale du 18 juin 2010 sur le numéro d’identification des entreprises<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/705" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>431.03</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_21_a/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>système d’information sur le personnel de l’armée et de la protection civile et système d’information pour l’administration des prestations prévus aux chapitres 2, section 1 (art. 12 à 17), et 3, section 3 (art. 84 à 89) de la loi fédérale du 3 octobre 2008 sur les systèmes d’information de l’armée et du DDPS<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/823" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>510.91</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_21_a/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>système d’information prévu à l’art. 80 de la loi fédérale du 6 octobre 1995 sur le service civil<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/1445_1445_1445" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>824.0</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_21_a/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>registre des assurés prévu à l’art. 49<i>d</i> de la loi fédérale du 20 décembre 1946 sur l’assurance-vieillesse et survivants<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/63/837_843_843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.10</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_21_a/para_2/lbl_g"><num>g. </num><p>registre des allocations familiales prévu au chap. 3<i>a</i> (art. 21<i>a</i> à 21<i>e</i>) de la loi du 24 mars 2006 sur les allocations familiales<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/51" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>836.2</b></ref></p></authorialNote>.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_21_a/para_3"><num>3</num><content><p> La Centrale de compensation communique les données du système d’information aux caisses de compensation de l’AVS compétentes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21_a/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_21_a/para_4/listintro"> Le Conseil fédéral réglemente:</listIntroduction><item eId="art_21_a/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>les responsabilités en matière de protection des données;</p></item><item eId="art_21_a/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>les données à saisir et à communiquer;</p></item><item eId="art_21_a/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>la durée de conservation des données;</p></item><item eId="art_21_a/para_4/lbl_d"><num>d. </num><p>l’accès aux données;</p></item><item eId="art_21_a/para_4/lbl_e"><num>e. </num><p>la collaboration entre les utilisateurs;</p></item><item eId="art_21_a/para_4/lbl_f"><num>f. </num><p>la sécurité des données.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 6 mars 1959, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1960 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1959/567_589_565" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1959</b> 589</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1958/2_1323_1349_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1958</b> II 1349</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Couverture des frais d’administration</heading><paragraph eId="art_22/para"><content><p>Pour couvrir leurs frais d’administration, les caisses de compensation prélèvent sur leurs affiliés (employeurs, personnes exerçant une activité lucrative indépendante et personnes n’exerçant aucune activité lucrative) des contributions aux frais d’administration. Des subsides, prélevés sur le fonds de compensation du régime des allocations pour perte de gain<authorialNote><p> Nouvelle dénomination selon le ch. II let. a de la LF du 18 déc. 1968, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1969 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1969/310_318_319" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1969</b> 318</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1968/2_85_81_109" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1968</b> II 81</ref>). Il a été tenu compte de cette mod. dans tout le texte.</p></authorialNote>, peuvent en outre être accordés aux caisses de compensation, pour leurs frais d’administration. L’art. 69 LAVS<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/63/837_843_843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.10</b></ref></p></authorialNote> est applicable.</p></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Surveillance de la Confédération (art. 76 LPGA<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>830.1</b></ref></p></authorialNote>)<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 14 de la LF du 6 oct. 2000 sur la partie générale du droit des assurances sociales, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2003 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2002 </b>3371</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/2__181_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> II 181 </ref>888, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1994/5__897_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1994</b> V 897</ref>, <b>1999</b> 4168).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><p> Les art. 72, 72<i>a</i> et 72<i>b</i> LAVS<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/63/837_843_843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.10</b></ref></p></authorialNote> sont applicables par analogie.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 6 de la LF du 17 juin 2022 (Modernisation de la surveillance), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/688" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 688</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><p> La Commission fédérale de l’assurance-vieillesse et survivants et invalidité<authorialNote><p> Nouvelle dénomination selon le ch. I f de la LF du 19 juin 1987, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1988 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1987/1393_1393_1393" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1987</b> 1393</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1985/1_797_785_653" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1985</b> I 785</ref>).</p></authorialNote>, …<authorialNote><p> Partie de phrase abrogée par le ch. I de la LF du 18 déc. 1998, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 1999 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/237" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1999</b> 1571</ref>; FF <b>1998</b> 3013).</p></authorialNote>, institue dans son sein une sous-commission chargée de donner son avis au Conseil fédéral sur l’exécution et le développement ultérieur des dispositions sur les allocations pour perte de gain. La sous-commission a le droit de présenter, de sa propre initiative, des propositions au Conseil fédéral.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_3"><num>Chapitre 3</num><heading>Contentieux et dispositions pénales</heading><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 14 de la LF du 6 oct. 2000 sur la partie générale du droit des assurances sociales, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2003 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2002 </b>3371</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/2__181_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> II 181 </ref>888, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1994/5__897_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1994</b> V 897</ref>, <b>1999</b> 4168).</p></authorialNote></num><heading>Particularités du contentieux</heading><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><p> En dérogation à l’art. 58, al. 1, LPGA<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>830.1</b></ref></p></authorialNote>, les décisions et les décisions sur opposition prises par les caisses cantonales de compensation peuvent faire l’objet d’un recours au tribunal des assurances du canton où la caisse de compensation a son siège.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><p> En dérogation à l’art. 58, al. 2, LPGA, le Tribunal administratif fédéral connaît des recours interjetés par les personnes résidant à l’étranger. Le Conseil fédéral peut prévoir que cette compétence est attribuée au tribunal des assurances du canton dans lequel l’employeur de l’assuré a son domicile ou son siège. L’art. 85<sup>bis</sup>, al. 2 et 3, LAVS<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/63/837_843_843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.10</b></ref></p></authorialNote> est applicable par analogie.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 113 de la loi du 17 juin 2005 sur le TAF, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/352" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2006 </b>2197 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/188" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1069</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/731" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 4000</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Dispositions pénales</heading><paragraph eId="art_25/para"><content><p>Les art. 87 à 91 LAVS<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/63/837_843_843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.10</b></ref></p></authorialNote> sont applicables aux personnes qui violent les dispositions de la présente loi d’une manière qualifiée dans les articles précités.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_4"><num>Chapitre 4</num><heading>Le financement</heading><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 6 mars 1959 en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1960 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1959/567_589_565" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1959</b> 589</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1958/2_1323_1349_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1958</b> II 1349</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Principe</heading><paragraph eId="art_26/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_26/para/listintro">Les prestations prévues par la présente loi sont couvertes par:</listIntroduction><item eId="art_26/para/lbl_a"><num>a. </num><p>les suppléments aux cotisations dues au titre de la LAVS<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/63/837_843_843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.10</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_26/para/lbl_b"><num>b. </num><p>les ressources tirées du fonds de compensation du régime des allocations pour perte de gain.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 6 mars 1959 en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1960 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1959/567_589_565" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1959</b> 589</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1958/2_1323_1349_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1958</b> II 1349</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Suppléments aux cotisations de l’assurance-vieillesse et survivants</heading><paragraph eId="art_27/para_1"><num>1</num><content><p> Les assurés et les employeurs visés aux art. 3 et 12 LAVS<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/63/837_843_843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.10</b></ref></p></authorialNote> sont soumis à l’obligation de payer des cotisations, à l’exception des personnes assurées selon l’art. 2 LAVS.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 6 de la LF du 17 juin 2011 (Amélioration de la mise en oeuvre), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/673" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2011</b> 4745</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/61" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2011</b> 519</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>2</num><content><p> Les dispositions de la LAVS sont applicables par analogie à la fixation des cotisations. Le Conseil fédéral en établit le montant en tenant compte de l’art. 28. La cotisation perçue sur le revenu d’une activité lucrative ne peut dépasser 0,5 %. Les assurés n’exerçant aucune activité lucrative paient une cotisation en fonction de leur condition sociale. La cotisation minimale ne peut être supérieure à 25 francs<authorialNote><p> Montant adapté selon l’art. 9 de l’O du 28 août 2024 sur les adaptations à l’évolution des salaires et des prix dans le régime de l’AVS, de l’AI et des APG à partir de 2025, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/463" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 463</ref>).</p></authorialNote> par an. La cotisation maximale correspond à 50 fois la cotisation minimale. Les cotisations de ces assurés et les cotisations calculées selon le barème dégressif sont échelonnées de la même manière que les cotisations dues à l’assurance-vieillesse et survivants. En l’occurrence, il y a lieu de maintenir le rapport entre le taux en pour cent mentionné ci-dessus et le taux de cotisation non réduit fixé à l’art. 8, al. 1, LAVS. L’art. 9<sup>bis</sup> LAVS est applicable par analogie.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 6 de la LF du 17 juin 2011 (Amélioration de la mise en oeuvre), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/673" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2011</b> 4745</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/61" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2011</b> 519</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_3"><num>3</num><content><p> Les cotisations sont perçues sous la forme d’un supplément aux cotisations de l’assurance-vieillesse et survivants. Les art. 11 et 14 à 16 LAVS, y compris les dérogations à la LPGA<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>830.1</b></ref></p></authorialNote>, sont applicables par analogie.<authorialNote><p> Introduit par le ch. VII de la LF du 4 oct. 1968 modifiant la loi sur l’AVS (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1969/111_120_120" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1969</b> 120</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1968/1_602_627_671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1968</b> I 627</ref>). Nouvelle teneur de la phrase selon l’annexe ch. 14 de la LF du 6 oct. 2000 sur la partie générale du droit des assurances sociales, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2003 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2002 </b>3371</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/2__181_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> II 181 </ref>888, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1994/5__897_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1994</b> V 897</ref>, <b>1999</b> 4168).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. II 6 de la L du 16 juin 2017 sur les fonds de compensation, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/820" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2017</b> 7563</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/68" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2016</b> 271</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Fonds de compensation du régime des allocations pour perte de gain</heading><paragraph eId="art_28/para_1"><num>1</num><content><p> Un fonds est créé sous la dénomination «Fonds de compensation du régime des allocations pour perte de gain» (Fonds de compensation du régime des APG); il est crédité ou débité de toutes les ressources et prestations prévues par la présente loi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_2"><num>2</num><content><p> Les avoirs du fonds en liquidités et en placements ne doivent pas, en règle générale, être inférieurs à 50 % des dépenses annuelles.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_3"><num>3</num><content><p> L’administration du Fonds de compensation du régime des APG est régie par la loi du 16 juin 2017 sur les fonds de compensation<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/820" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>830.2</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_5"><num>Chapitre 5<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Introduit par le ch. 1 de la LF du 3 oct. 2003, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2005  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/217" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2005</b> 1429</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/1197" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 6998</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/169" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 1032 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/381" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2595</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Relation avec le droit européen</heading><article eId="art_28_a"><num><b>Art. 28</b><i>a</i><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 8 de l’AF du 17 juin 2016 (Extension de l’Ac. sur la libre circulation des personnes à la Croatie), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/828" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2016</b> 5233</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/467" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2016</b> 2059</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_28_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_28_a/para_1/listintro"> Pour les personnes qui sont ou qui ont été soumises à la législation sur la sécurité sociale de la Suisse ou d’un ou de plusieurs États de l’Union européenne et qui sont des ressortissants suisses ou des ressortissants de l’un des États de l’Union européenne, pour les réfugiés ou les apatrides qui résident en Suisse ou dans un État de l’Union européenne, ainsi que pour les membres de la famille et les survivants de ces personnes, les actes ci-après, dans leur version qui lie la Suisse en vertu de l’annexe II, section A, de l’Accord du 21 juin 1999 entre la Confédération suisse, d’une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d’autre part, sur la libre circulation des personnes<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/243" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.142.112.681</b></ref></p></authorialNote> (accord sur la libre circulation des personnes) sont applicables aux prestations comprises dans le champ d’application de la présente loi:</listIntroduction><item eId="art_28_a/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>le règlement (CE) n<sup>o</sup> 883/2004<authorialNote><p> Règlement (CE) n<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">o</sup> 883/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avr. 2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/323" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.831.109.268.1</b></ref>).</p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_28_a/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>le règlement (CE) n<sup>o</sup> 987/2009<authorialNote><p> Règlement (CE) n<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">o</sup> 987/2009 du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 fixant les modalités d’application du règlement (CE) n<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">o</sup> 883/2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/356" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.831.109.268.11</b></ref>).</p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_28_a/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>le règlement (CEE) n<sup>o</sup> 1408/71<authorialNote><p> Règlement (CEE) n<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">o</sup> 1408/71 du Conseil du 14 juin 1971 relatif à l’application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux travailleurs non salariés et aux membres de leur famille qui se déplacent à l’intérieur de la Communauté; dans la dernière version en vigueur selon l’accord sur la libre circulation des personnes (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/11" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2004</b> 121</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/604" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2008</b> 4219 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/605" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4273</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/573" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2009</b> 4831</ref>) et la convention AELE révisée.</p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_28_a/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>le règlement (CEE) n<sup>o</sup> 574/72<authorialNote><p> Règlement (CEE) n<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">o</sup> 574/72 du Conseil du 21 mars 1972 fixant les modalités d’application du Règlement (CEE) 1408/71 relatif à l’application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux travailleurs non salariés et aux membres de leur famille qui se déplacent à l’intérieur de la Communauté; dans la dernière version en vigueur selon l’accord sur la libre circulation des personnes (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/540" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2005</b> 3909</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/605" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2008</b> 4273</ref>,  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/113" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2009</b> 621 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/574" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4845</ref>) et la convention AELE révisée.</p></authorialNote>.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_28_a/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_28_a/para_2/listintro"> Pour les personnes qui sont ou qui ont été soumises à la législation sur la sécurité sociale de la Suisse, de l’Islande, de la Norvège ou du Liechtenstein et qui sont des ressortissants suisses ou des ressortissants de l’Islande, de la Norvège ou du Liechtenstein, ou qui résident en tant que réfugiés ou apatrides en Suisse ou sur le territoire de l’Islande, de la Norvège ou du Liechtenstein, ainsi que pour les membres de la famille et les survivants de ces personnes, les actes ci-après, dans leur version qui lie la Suisse en vertu de l’appendice 2 de l’annexe K de la Convention du 4 janvier 1960 instituant l’Association européenne de libre-échange<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1960/590_635_621" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.632.31</b></ref></p></authorialNote> (convention AELE) sont applicables aux prestations comprises dans le champ d’application de la présente loi:</listIntroduction><item eId="art_28_a/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>le règlement (CE) n<sup>o</sup> 883/2004;</p></item><item eId="art_28_a/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>le règlement (CE) n<sup>o</sup> 987/2009;</p></item><item eId="art_28_a/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>le règlement (CEE) n<sup>o</sup> 1408/71;</p></item><item eId="art_28_a/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>le règlement (CEE) n<sup>o</sup> 574/72.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_28_a/para_3"><num>3</num><content><p> Le Conseil fédéral adapte les renvois aux actes de l’Union européenne visés aux al. 1 et 2 chaque fois qu’une modification de l’annexe II de l’accord sur la libre circulation des personnes et de l’appendice 2 de l’annexe K de la convention AELE est adoptée.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28_a/para_4"><num>4</num><content><p> Les expressions «États membres de l’Union européenne», «États membres de la Communauté européenne», «États de l’Union européenne» et «États de la Commu-nauté européenne» figurant dans la présente loi désignent les États auxquels s’applique l’accord sur la libre circulation des personnes.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_6"><num>Chapitre 6<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Anciennement chap. 5</p></authorialNote></inline></num><heading>Dispositions finales et transitoires</heading><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 6 de la LF du 17 juin 2022 (Modernisation de la surveillance), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/688" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 688</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 1</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Dispositions applicables de la LAVS</heading><paragraph eId="art_29/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_29/para/listintro">Sont applicables par analogie les dispositions suivantes de la LAVS<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/63/837_843_843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.10</b></ref></p></authorialNote> qui concernent:</listIntroduction><item eId="art_29/para/lbl_a"><num>a. </num><p>le traitement de données personnelles (art. 49<i>f</i> LAVS);</p></item><item eId="art_29/para/lbl_b"><num>b. </num><p>le remboursement et la prise en charge des frais (art. 95 LAVS).</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_29_a"><num><b>Art. 29</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 23 juin 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/466" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2000</b> 2770</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/99" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2000</b> 219</ref>). Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 6 de la LF du 17 juin 2022 (Modernisation de la surveillance), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/688" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 688</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 1</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Communication de données</heading><paragraph eId="art_29_a/para"><content><p>Les art. 50<i>a</i> et 50<i>b</i> LAVS<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/63/837_843_843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.10</b></ref></p></authorialNote> sont applicables par analogie.</p></content></paragraph></article><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b><authorialNote><p> Abrogé par le ch. I de la LF du 18 déc. 1968, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1969 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1969/310_318_319" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1969</b> 318</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1968/2_85_81_109" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1968</b> II 81</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b><authorialNote><p> Abrogé par le ch. II 45 de la LF du 20 mars 2008 relative à la mise à jour formelle du droit fédéral, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> août 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/447" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2008</b> 3437</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/885" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2007 </b>5789</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b><authorialNote><p> Abrogé par le ch. II art. 6 ch. 8 de la LF du 25 juin 1971 revisant les titres X et X<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">bis</sup> du CO (Contrat de travail), avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1972 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1971/1465_1461_1461" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1971 </b>1461</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1967/2_241_249_177" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1967</b> II 249</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b></num><heading>Adaptation des décrets cantonaux et des règlements des caisses</heading><paragraph eId="art_33/para"><content><p>Les décrets cantonaux concernant la création des caisses cantonales de compensation et les règlements des caisses de compensation professionnelles contiendront les dispositions nécessaires à l’application de la présente loi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_34"><num><b>Art. 34</b></num><heading>Entrée en vigueur et exécution</heading><paragraph eId="art_34/para_1"><num>1</num><content><p> La présente loi entre en vigueur le 1<sup>er</sup> janvier 1953.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_2"><num>2</num><content><p> …<authorialNote><p> Abrogé par le ch. I de la LF du 18 déc. 1968, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1969 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1969/310_318_319" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1969</b> 318</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1968/2_85_81_109" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1968</b> II 81</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_3"><num>3</num><content><p> Le Conseil fédéral est chargé de l’exécution de la présente loi; il édictera les dispositions nécessaires.</p></content></paragraph></article></chapter><transitional eId="disp_u1"><heading>Dispositions transitoires selon la loi fédérale du 20 mars 1981 sur l’assurance-accidents<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1982/1676_1676_1676" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1982 </b>1676 </ref>annexe ch. 3; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1976/3_141_143_155" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1976</b> III 143</ref>. Abrogées par le ch. II 45 de la LF du 20 mars 2008 relative à la mise à jour formelle du droit fédéral, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> août 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/447" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2008</b> 3437</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/885" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2007 </b>5789</ref>).</p></authorialNote></inline></heading></transitional><transitional eId="disp_u2"><heading>Dispositions transitoires de la modification du 3 octobre 2003<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/217" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2005</b> 1429</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/1197" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 6998</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/169" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 1032 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/381" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2595 </ref></p></authorialNote></inline></heading><level eId="disp_u2/lvl_1"><num>1. </num><heading>Allocations aux personnes faisant du service</heading><content><p><sup>1</sup> Les nouvelles dispositions s’appliquent à tous les services accomplis après l’entrée en vigueur de la présente modification.</p><p><sup>2</sup> Si, selon l’attestation correspondante, la période de service débute avant, et ne se termine qu’après l’entrée en vigueur de la présente modification, seuls les nouveaux taux des allocations sont applicables. La période décomptée par le comptable est déterminante.</p></content></level><level eId="disp_u2/lvl_2"><num>2. </num><heading>Allocation de maternité</heading><content><p>Les nouvelles dispositions s’appliquent également si l’accouchement est intervenu dans les 98 jours précédant l’entrée en vigueur de la présente modification. L’octroi des prestations intervient toutefois au plus tôt à l’entrée en vigueur de celle-ci, et uniquement pour la période non encore écoulée du droit aux allocations prévu à l’art. 16<i>d</i>.</p></content></level><level eId="disp_u2/lvl_3"><num>3. </num><heading>Contrats d’assurance</heading><content><p><sup>1</sup> Les dispositions de contrats d’assurance qui prévoient des indemnités journalières en cas de maternité deviennent caduques à l’entrée en vigueur du régime des allocations de maternité prévu dans la présente loi. Les primes payées par avance au-delà de cette date sont remboursées.</p><p><sup>2</sup> Le droit à l’indemnité journalière pour un accouchement qui a eu lieu auparavant est réservé.</p></content></level></transitional><proviso eId="disp_u3"><heading>Disposition finale de la modification du 17 mars 2023<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/680" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 680</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2515" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2022</b> 2515</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2742" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2742</ref></p></authorialNote></inline></heading><paragraph eId="disp_u3/para"><content><p>Les art. 16<i>c</i><sup>bis</sup> et 16<i>k</i><sup>bis</sup> s’appliquent uniquement aux décès intervenus à partir du jour de l’entrée en vigueur de la modification du 17 mars 2023.</p></content></paragraph></proviso></body></act></akomaNtoso>