Verordnung vom 26. September 2003 über die Arbeitsverhältnisse des Personals des Bundesstrafgerichts, des Bundesverwaltungsgerichts und des Bundespatentgerichts (PVGer) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/518/20180101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/518/20180101"/><FRBRdate date="2003-11-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2003-09-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2018-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="172.220.117"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 26. September 2003 über die Arbeitsverhältnisse des Personals des Bundesstrafgerichts, des Bundesverwaltungsgerichts und des Bundespatentgerichts (PVGer)" shortForm="PVGer"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 26 settembre 2003 sui rapporti di lavoro del personale del Tribunale penale federale, del Tribunale amministrativo federale e del Tribunale federale dei brevetti (OPersT)" shortForm="OPersT"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 26 septembre 2003 relative aux conditions de travail du personnel du Tribunal pénal fédéral, du Tribunal administratif fédéral et du Tribunal fédéral des brevets (OPersT)" shortForm="OPersT"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/518/20180101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/518/20180101/de"/><FRBRdate date="2003-11-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2003-09-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2018-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/518/20180101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/518/20180101/de/xml"/><FRBRdate date="2003-11-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2003-09-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2018-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>172.220.117</docNumber></p><p><docTitle>Verordnung<br/>über die Arbeitsverhältnisse des Personals <br/>des Bundesstrafgerichts, des Bundesverwaltungsgerichts und des Bundespatentgerichts</docTitle></p><p>(PVGer)<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 2. Nov. 2011, in Kraft seit 15. Dez. 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/753" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 5243</ref>).</p></authorialNote></inline></p><p>vom 26. September 2003 (Stand am 1. Januar 2018)</p></preface><preamble><p>Der Schweizerische Bundesrat,</p><p>gestützt auf Artikel 37 des Bundespersonalgesetzes vom 24. März 2000<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/123" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>172.220.1</b></ref></p></authorialNote>,</p><p>verordnet:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Gegenstand und Geltungsbereich</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_1/listintro"> Diese Verordnung regelt die Arbeitsverhältnisse des Personals:</listIntroduction><item eId="art_1/para_1/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 2. Nov. 2011, in Kraft seit 15. Dez. 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/753" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 5243</ref>).</p></authorialNote> </num><p>des Bundesstrafgerichts, des Bundesverwaltungsgerichts und des Bundespatentgerichts;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>der Verwaltungseinheiten, für die das Bundesstrafgericht administrativ zuständig ist.<sup><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 7. Sept. 2005, in Kraft seit 1. Okt. 2005  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/598" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2005</b> 4595</ref>).</p></authorialNote></sup></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Soweit diese Verordnung keine besonderen Regelungen enthält, sind die Bundespersonalverordnung vom 3. Juli 2001<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/319" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>172.220.111.3</b></ref></p></authorialNote> (BPV) und das Ausführungsrecht des Eidgenössischen Finanzdepartements (EFD) zur BPV sowie die Verordnung vom 22. November 2017<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/793" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>172.220.111.4</b></ref></p></authorialNote> über den Schutz von Personendaten des Bundespersonals anwendbar.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 8 Ziff. II 2 der V vom 22. Nov. 2017 über den Schutz von Personendaten des Bundespersonals, in Kraft seit 1. Jan. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/793" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 7271</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3</num><content><p> Das Bundesstrafgericht, das Bundesverwaltungsgericht und das Bundespatentgericht regeln die Zuständigkeit innerhalb des Gerichts für die Arbeitgeberentscheide in einem Reglement.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 7. Sept. 2005 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/598" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2005</b> 4595</ref>). Fassung gemäss Ziff. I der V vom 2. Nov. 2011, in Kraft seit 15. Dez. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/753" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 5243</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b><sup><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 2. Nov. 2011, in Kraft seit 15. Dez. 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/753" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 5243</ref>).</p></authorialNote></sup></num><heading>Personalpolitik</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> Die Personalpolitik des Bundesrates und des EFD ist für das Bundesstrafgericht, das Bundesverwaltungsgericht und das Bundespatentgericht massgebend, sofern die besondere Stellung oder Funktion der Gerichte nicht etwas anderes verlangt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Das Bundesstrafgericht, das Bundesverwaltungsgericht und das Bundespatentgericht koordinieren ihre personalpolitischen Massnahmen mit dem Bundesgericht. An der Human-Resources-Konferenz nehmen die Eidgenössischen Gerichte durch einen gemeinsam bestimmten Vertreter beziehungsweise eine gemeinsam bestimmte Vertreterin teil. </p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b><sup><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 2. Nov. 2011, in Kraft seit 15. Dez. 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/753" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 5243</ref>).</p></authorialNote></sup></num><heading>Berichterstattung</heading><paragraph eId="art_3/para"><content><p>Das Bundesstrafgericht, das Bundesverwaltungsgericht und das Bundespatentgericht erfassen periodisch die Daten, die über die Erreichung der Ziele des Bundespersonalgesetzes Aufschluss geben. Sie unterbreiten ihren Bericht dem Bundesgericht zuhanden der Bundesversammlung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Stellenzugang</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><p>Das Amt des Generalsekretärs oder der Generalsekretärin ist Schweizer Staatsangehörigen vorbehalten. Dies gilt auch für den Stellvertreter oder die Stellvertreterin.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Probezeit</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Die Probezeit dauert drei Monate.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. II der V vom 20. Nov. 2013, in Kraft seit 1. Jan. 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/780" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 4397</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Für den Generalsekretär oder die Generalsekretärin, die Stellvertretung sowie die Gerichtsschreiberinnen und Gerichtsschreiber beträgt die Probezeit sechs Monate.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p> Bei befristeten Arbeitsverhältnissen oder bei Übertritten aus einer Verwaltungseinheit nach Artikel 1 BPV<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/319" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>172.220.111.3</b></ref></p></authorialNote> kann die Probezeit verkürzt oder ganz auf sie verzichtet werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b><sup><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 2. Nov. 2011, in Kraft seit 15. Dez. 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/753" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 5243</ref>).</p></authorialNote></sup></num><heading>Arbeitsmarktzulage</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><p>Zur Gewinnung und Erhaltung ausgewiesener Personen können das Bundesstrafgericht, das Bundesverwaltungsgericht und das Bundespatentgericht eine Arbeitsmarktzulage von bis zu 20 Prozent des Höchstbetrages der Lohnklasse nach Arbeitsvertrag gewähren.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b><sup><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 2. Nov. 2011, in Kraft seit 15. Dez. 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/753" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 5243</ref>).</p></authorialNote></sup></num><heading>Funktionsbewertung</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Das Bundesstrafgericht, das Bundesverwaltungsgericht und das Bundespatentgericht bewerten die Funktionen und weisen jede Funktion einer Lohnklasse zu. Sie wenden dabei die Bewertungskriterien gemäss BPV<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/319" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>172.220.111.3</b></ref></p></authorialNote> und die Richtlinien des EFD sinngemäss an. Sie sorgen dafür, dass das Lohngefüge im Vergleich mit der Bundesverwaltung kohärent ist, und koordinieren ihre Funktionsbewertungen mit dem Bundesgericht.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Reiht das Bundesstrafgericht, das Bundesverwaltungsgericht oder das Bundespatentgericht eine Funktion in die Lohnklasse 32 oder in eine höhere Lohnklasse ein, so holt es vorgängig die Zustimmung der Finanzdelegation ein. Es legt seinem Antrag ein Gutachten des EFD bei.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b><sup><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 2. Nov. 2011, in Kraft seit 15. Dez. 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/753" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 5243</ref>).</p></authorialNote></sup></num><heading>Wohnort</heading><paragraph eId="art_8/para"><content><p>Das Bundesstrafgericht, das Bundesverwaltungsgericht und das Bundespatentgericht können für einzelne Personalkategorien die Pflicht vorsehen, an einem bestimmten Ort zu wohnen, sofern dies aus dienstlichen Gründen erforderlich ist.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b><sup><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 2. Nov. 2011, in Kraft seit 15. Dez. 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/753" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 5243</ref>).</p></authorialNote></sup></num><heading>Sozialplan</heading><paragraph eId="art_9/para"><content><p>Zuständig für die Ausarbeitung und die Unterzeichnung eines allfälligen Sozialplans nach Artikel 31 Absatz 4 des Bundespersonalgesetzes vom 26. September 2003 sind das Bundesstrafgericht, das Bundesverwaltungsgericht und das Bundespatentgericht.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Sozialpartnerschaft </heading><paragraph eId="art_10/para"><content><p>Die Mitsprache und Mitwirkung der von Bundesrat und EFD anerkannten Personalverbände in personalrelevanten Angelegenheiten, insbesondere bei Umstrukturierungen, ist durch frühzeitige und umfassende Information und durch Gelegenheit zur Stellungnahme zu gewährleisten; gegebenenfalls werden Verhandlungen geführt. Die Behandlung grundsätzlicher Fragen ist mit dem EFD zu koordinieren.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b><sup><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 2. Nov. 2011, in Kraft seit 15. Dez. 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/753" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 5243</ref>).</p></authorialNote></sup></num><heading>Begleitausschuss der Sozialpartner</heading><paragraph eId="art_11/para"><content><p>Der Begleitausschuss der Sozialpartner nach Artikel 108 BPV<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/319" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>172.220.111.3</b></ref></p></authorialNote> ist für das Bundesstrafgericht, das Bundesverwaltungsgericht und das Bundespatentgericht nicht zuständig.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 7. Sept. 2005, mit Wirkung seit 1. Jan. 2007  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/598" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2005</b> 4595</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Änderung bisherigen Rechts</heading><paragraph eId="art_13/para"><content><p>Die Änderung bisherigen Rechts wird im Anhang geregelt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13_a"><num><b>Art. 13</b><i>a</i><sup><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 7. Sept. 2005, in Kraft seit 1. Okt. 2005  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/598" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2005</b> 4595</ref>).</p></authorialNote></sup></num><heading>Übergangsbestimmungen zur Änderung vom 7. September 2005</heading><paragraph eId="art_13_a/para_1"><num>1</num><content><p> Bei der erstmaligen Anstellung des Personals des Bundesverwaltungsgerichts darf eine Stelle nur extern besetzt werden, wenn die Rekrutierung aus dem Kreis der bisherigen Mitarbeiter und Mitarbeiterinnen der Rekurskommissionen und Beschwerdedienste keinen Erfolg zeitigt. Vorbehalten bleiben Stellen, für die es bei den Rekurskommissionen und Beschwerdediensten keine vergleichbare Stelle gibt. Die bisherigen Mitarbeiter und Mitarbeiterinnen der Rekurskommissionen und Beschwerdedienste werden direkt kontaktiert und zur Bewerbung aufgefordert; sie sind in jedem Fall zu einem Bewerbungsgespräch einzuladen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13_a/para_2"><num>2</num><content><p> Nach einem Übertritt aus einer Rekurskommission oder einem Beschwerdedienst kann auf die Probezeit verzichtet werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13_a/para_3"><num>3</num><content><p> Stellt das Bundesverwaltungsgericht einen bisherigen Mitarbeiter oder eine bisherige Mitarbeiterin in einer tiefer bewerteten Funktion an, so finden die Vorschriften über die Lohngarantie gemäss Artikel 52<i>a</i> Absatz 1 und 2 BPV<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/319" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>172.220.111.3</b></ref></p></authorialNote> Anwendung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> Diese Verordnung tritt, mit Ausnahme von Absatz 2, am 1. November 2003 in Kraft.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Die Ziffern 6–8 des Anhangs treten am 1. April 2004 in Kraft.</p></content></paragraph></article></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/518/20180101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/518/20180101"/><FRBRdate date="2003-11-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2003-09-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2018-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="172.220.117"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 26. September 2003 über die Arbeitsverhältnisse des Personals des Bundesstrafgerichts, des Bundesverwaltungsgerichts und des Bundespatentgerichts (PVGer)" shortForm="PVGer"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 26 settembre 2003 sui rapporti di lavoro del personale del Tribunale penale federale, del Tribunale amministrativo federale e del Tribunale federale dei brevetti (OPersT)" shortForm="OPersT"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 26 septembre 2003 relative aux conditions de travail du personnel du Tribunal pénal fédéral, du Tribunal administratif fédéral et du Tribunal fédéral des brevets (OPersT)" shortForm="OPersT"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/518/20180101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/518/20180101/de"/><FRBRdate date="2003-11-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2003-09-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2018-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/518/20180101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/518/20180101/de/xml"/><FRBRdate date="2003-11-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2003-09-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2018-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Anhang</block></container></preface><mainBody><p>(Art. 13)</p><level eId="annex_u1/lvl_u1"><heading>Änderung bisherigen Rechts</heading><content><p>Die nachstehenden Verordnungen werden wie folgt geändert:</p><p>…<authorialNote><p> Die Änderungen können unter <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/518" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2003</b> 3669 </ref>konsultiert werden.</p></authorialNote></p></content></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>