{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1972-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-98-II-305_1972.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=10&from_date=&to_date=&from_year=1972&to_year=1972&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=97&highlight_docid=atf%3A%2F%2F98-II-305%3Ade&number_of_ranks=374&azaclir=clir", "Checksum": "f1a250529edf427c5130a2aeeaf4bf47"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 98 II 305"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1972 BGE 98 II 305"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1972 BGE 98 II 305"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1972 BGE 98 II 305"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Architektenvertrag. Auftrag. Bestimmbarkeit der in einem Grundst\u00fcckkaufvertrag enthaltenen Architektenklausel. Frage offen gelassen (Erw. 1). Auf das Recht, den Auftrag jederzeit aufzul\u00f6sen, kann nicht verzichtet werden (Erw. 2). Der Architektenvertrag untersteht vorbehaltlos den Bestimmungen des Auftrages (\u00c4nderung der Rechtsprechung; Erw. 3). Voraussetzungen, unter denen dem Beg\u00fcnstigten des Architektenvertrages gegen den Grundst\u00fcckk\u00e4ufer ein Schadenersatzanspruch zusteht (Erw. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Contrat d'architecte. Mandat. Caract\u00e8re d\u00e9terminable de la clause d'architecte renferm\u00e9e dans un contrat de vente immobili\u00e8re. Question laiss\u00e9e ouverte (consid. 1). On ne peut renoncer au droit de r\u00e9voquer le mandat en tout temps (consid. 2). Le contrat d'architecte est soumis sans r\u00e9serve aux dispositions du mandat (changement de jurisprudence; consid. 3). Conditions auxquelles le b\u00e9n\u00e9ficiaire du contrat d'architecte poss\u00e8de contre l'acheteur de l'immeuble un droit \u00e0 des dommages-int\u00e9r\u00eats (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Contratto d'architetto. Mandato. Determinabilit\u00e0 di una clausola d'architetto contenuta in un contratto di vendita immobiliare. Questione lasciata aperta (consid. 1). Non si pu\u00f2 rinunciare al diritto di revocare in ogni tempo il mandato (consid. 2). Il contratto d'architetto soggiace senza riserve alle disposizioni sul mandato (cambiamento della giurisprudenza; consid. 3). Presupposti del diritto del beneficiario di una clausola d'architetto a far valere il risarcimento dei danni nei confronti dell'acquirente del fondo (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 10:06:46", "Checksum": "cb8e4cb7d7ffc8ea7e38cd631ee82721"}