{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-132-V-299_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=19&from_date=&to_date=&from_year=2006&to_year=2006&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=186&highlight_docid=atf%3A%2F%2F132-V-299%3Ade&number_of_ranks=233&azaclir=clir", "Checksum": "800a32f554f850e900c235ff92d3be2d"}, "Num": ["BGE 132 V 299"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 132 V 299"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 132 V 299"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 132 V 299"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 47 Abs. 1, Art. 53 KVG; Art. 98 lit. a, Art. 129 Abs. 1 lit. b OG; Art. 6 Ziff. 1 EMRK: Verwaltungsgerichtsbeschwerde gegen Beschwerdeentscheid des Bundesrates betreffend Festsetzung des Spitaltarifs. Auf die gegen einen Beschwerdeentscheid des Bundesrates betreffend Festsetzung des Spitaltarifs durch die Kantonsregierung gerichtete Verwaltungsgerichtsbeschwerde ist nicht einzutreten. Keine Verletzung des Anspruchs auf Zugang zu einem Gericht gem\u00e4ss Art. 6 Ziff. 1 EMRK, sofern - was offen gelassen wurde - dessen Anwendbarkeit \u00fcberhaupt zu bejahen w\u00e4re. (Erw. 4)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 47 al. 1, art. 53 LAMal; art. 98 let. a, art. 129 al. 1 let. b OJ; art. 6 par. 1 CEDH: Recours de droit administratif contre une d\u00e9cision sur recours du Conseil f\u00e9d\u00e9ral en mati\u00e8re de fixation des tarifs hospitaliers. Il n'y a pas lieu d'entrer en mati\u00e8re sur un recours de droit administratif dirig\u00e9 contre la d\u00e9cision sur recours du Conseil f\u00e9d\u00e9ral concernant la fixation des tarifs hospitaliers par le gouvernement cantonal. Il n'y a pas de violation de l'acc\u00e8s \u00e0 un tribunal au sens de l'art. 6 par. 1 CEDH si tant est que l'application de cet article doive \u00eatre admise, question qui a \u00e9t\u00e9 laiss\u00e9e ouverte. (consid. 4)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 47 cpv. 1, art. 53 LAMal; art. 98 lett. a, art. 129 cpv. 1 lett. b OG; art. 6 n. 1 CEDU: Ricorso di diritto amministrativo contro una decisione su ricorso del Consiglio federale in materia di fissazione delle tariffe ospedaliere. Il ricorso di diritto amministrativo contro una decisione su ricorso del Consiglio federale in materia di fissazione, da parte del governo cantonale, delle tariffe ospedaliere \u00e8 irricevibile. Semprech\u00e9 la Convenzione risulti applicabile - questione lasciata irrisolta -, non vi \u00e8 violazione del diritto all'accesso a un tribunale garantito dall'art. 6 n. 1 CEDU. (consid. 4)"}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 11:30:10", "Checksum": "1f36fa776c03bce14c42ca1c56434e84"}