815.710

Cunvegna interchantunala tranter ils chantuns Tessin e Grischun davart la colliaziun da la part sut dal Mesauc a la serenera dal Consorzio depurazione acque di Bellinzona e dintorni

dals 7 da zercladur 1988

Las regenzas dals chantuns Tessin e Grischun relaschan, sa basond sin l'art. 11 al. 2 da la lescha federala davart la protecziun da las auas dals 8 d'october 1971 (LPA) 1), sin l'art. 3 al. 1 e 4 da la lescha introductiva dal chantun Tessin dals 2 d'avrigl 1975 tar la lescha federala davart la protecziun da las auas (LItLPA), sco er sin l'art. 35 da l'ordinaziun davart la protecziun da las auas dal chantun Grischun dals 3 d'october 1973 2), sco cunvegna:

1

Art.

Il  Consorzio  depurazione  acque  di  Bellinzona  e  dintorni  (CDABD)  e  la Corporazione  depurazione  acque  Bassa  Mesolcina  (CIDA)  vegnan autorisads  da  concluder  contracts  d'affiliaziun  davart l'utilisaziun communabla da la serenera e dals conducts principals collectivs.

2

Art.

1 Ils contracts d'affiliaziun reglan:

a)

b)

c)

d)

2 Per  esser  valaivels  dovran  els cumpetentas 3) dals chantuns da cunvegna.

l'utilisaziun communabla da las parts dal stabiliment;

las relaziuns da proprietad;

la repartiziun dals custs;

ils dretgs e las obligaziuns da las parts contrahentas.

l'approvaziun  da

las  autoritads

3

Art.

1 Per  la  cuntinuitad  e  per  il  manaschi  dals  stabiliments  è  decisiv  il  dretg dal lieu, nua che la chaussa sa chatta.

2 Las  prescripziuns  da  la  legislaziun  federala  davart  la  protecziun  da  las auas  e  las  obligaziun  spezialas,  a  las  qualas  las  parts  contrahentas  èn

1)  CS 814.20 2)  DG 815.200 3)  En  il  chantun  Grischun  la  regenza,  art.  11  OPA;  en  il  chantun  Tessin  il

departament da protecziun da l'ambient, art. 4 LItLPA

1-7-2005

1

815.710

Cunvegna interchantunala tranter ils chantuns Tessin e Grischun

suttamessas  sin  fundament  da  la  legislaziun  da  lur  chantun,  restan resalvadas.

4

Art.

Davart  dispitas  da  dretg  public  tranter  las  parts  contrahentas  decida definitivamain  ina  dretgira  da  cumpromiss.  Avant  sto  vegnir  fatga  ina procedura  da  conciliaziun  manada  dals  dapartaments  cumpetents  dals chantuns da cunvegna.

5

Art.

Las regenzas dals chantuns da cunvegna numnan mintgamai in derschader da cumpromiss, e quai entaifer trenta dis dapi l'appellaziun da la dretgira da  cumpromiss.  Las  duas  derschadras  resp.  ils  dus  derschaders  da cumpromiss  designan  entaifer  quindesch  dis  in'ulteriura  derschadra  u  in ulteriur  derschader  da  cumpromiss  sco  parsura.  Quella  u  quel  na  dastga betg  avair  ses  domicil  en  in  dals  dus  chantuns  da  cunvegna.  Sche  las derschadras  u  ils  derschaders  da  cumpromiss  na  vegnan  betg  da  fixar  in parsura, elegia il president dal tribunal federal svizzer in tal.

6

Art.

1 La dretgira da cumpromiss ha sia sedia a Bellinzona. La procedura avant la  dretgira  da  cumpromiss  sa  drizza  tenor  las  prescripziuns  da  la  lescha davart la giurisdicziun civila dal chantun Tessin.

2 I  vegn  renunzià  da  deponer  la  sentenzia  da  cumpromiss.  Ella  vegn consegnada  senza  l'intermediaziun  da  las  autoritads  giudizialas  e  sto vegnir communitgada a las regenzas dals chantuns da cunvegna. Dal rest valan la  giurisdicziun  da cumpromiss.

las  prescripziuns  dal  concordat  davart

7

Art.

Dispitas  da  dretg  public  tranter  ina  part  contrahenta  e  terzas  persunas vegnan  decididas  da las  autoritads  giudizialas  ed  administrativas cumpetentas dals chantuns da cunvegna.

8

Art.

Dispitas  da  dretg  civil e  differenzas, tar las  qualas  las  parts contrahentas han  unicamain  la  posiziun  giuridica  d'ina  persuna  privata,  vegnan decididas  da  las  autoritads  giudizialas  ed  administrativas  ordinarias  dals chantuns da cunvegna.

9

Art.

1 Las  regenzas  dals  chantuns  da  cunvegna  s'obligeschan  da  pretender obedientscha  areguard  las  decisiuns  da  las  autoritads  giudizialas  ed administrativas da l'auter chantun.

2

1-7-2005

Cunvegna interchantunala tranter ils chantuns Tessin e Grischun

815.710

2 Decisiuns  che  concernan  ina  pretensiun  da  daners  han  –  en  il  senn  da l'artitgel 80 alinea 2 da la lescha federala davart scussiun e concurs dals 11 d'avrigl  1889 1)  –  il  medem  status  giuridic  sco  sentenzias  giudizialas executablas.

10

Art.

Dispitas  tranter  ils  chantuns  da  cunvegna  che  concernan  l'applicaziun  e l'interpretaziun da questa cunvegna vegnan suttamessas al tribunal federal, tenor  l'artitgel  113  alinea  1  cifra  2  da  la  constituziun  federala 2)  e  tenor l'artitgel 11 alina 3 da la lescha federala davart la protecziun da las auas 3).

11

Art.

L'adattaziun  da  questa  cunvegna  a  la  legislaziun  federala  futura  ed  a quella dals chantuns da cunvegna resta resalvada. Ils chantuns s'accordan en chaussa.

12

Art.

Questa cunvegna vegn applitgada il mument ch'ella vegn suttascritta dals chantuns da cunvegna.

1)  CS 281.1 2)  CS 101 3)  CS 814.20

1-7-2005

3