{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-103-Ia-95_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=27&from_date=&to_date=&from_year=1977&to_year=1977&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=264&highlight_docid=atf%3A%2F%2F103-IA-95%3Ade&number_of_ranks=351&azaclir=clir", "Checksum": "0366dddd78bb8d61c9a5409099749131"}, "Num": ["BGE 103 Ia 95"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia BGE 103 Ia 95"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia BGE 103 Ia 95"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 103 Ia 95"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 BV; kantonales Strafrecht. Verletzung des Grundsatzes nulla poena sine lege durch eine ausdehnende Auslegung des Begriffes Waffentragen auf den blossen Waffenbesitz."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 Cst.; droit p\u00e9nal cantonal. Violation du principe nulla poena sine lege par une extension de la notion du port d'armes \u00e0 la simple d\u00e9tention d'armes."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 4 Cost.; diritto penale cantonale. Estendendo la nozione di porto d'armi alla semplice detenzione di armi si viola il principio nulla poena sine lege."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 21:13:46", "Checksum": "e3bcca0dba8ba42a18e6bdf939d4e3ce"}