{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2010-12-20", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-137-II-128_2010-12-20.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=&from_year=2010&to_year=2010&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=9&highlight_docid=atf%3A%2F%2F137-II-128%3Ade&number_of_ranks=254&azaclir=clir", "Checksum": "9f26ddc92ce2494df237018a98e3c9a0"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 137 II 128", "1C_485/2010"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 20.12.2010 BGE 137 II 128 (1C_485/2010)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 20.12.2010 BGE 137 II 128 (1C_485/2010)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 20.12.2010 BGE 137 II 128 (1C_485/2010)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. \u00f6ffentlich-rechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 31, Art. 32 Abs. 2 lit. a und Art. 33 lit. d VGG; Art. 28 Abs. 1 lit. e SGG; Art. 25 Abs. 1 und Art. 80e Abs. 1 IRSG; Art. 17 BG-RVUS; Art. 83 lit. h und Art. 84 BGG; Fiskalauskunft an die USA im \"Fall UBS\". Beh\u00f6rdenzust\u00e4ndigkeiten in fiskalischen Amts- und Rechtshilfeverfahren; Vorliegen eines besonders bedeutenden Falles (E. 1). Schlussverf\u00fcgungen der Eidgen\u00f6ssischen Steuerverwaltung, die sich auf internationales Amtshilferecht st\u00fctzen, hat nicht das Bundesstrafgericht als Beschwerdeinstanz zu pr\u00fcfen, sondern das Bundesverwaltungsgericht (E. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 31, art. 32 al. 2 let. a et art. 33 let. d LTAF; art. 28 al. 1 let. e LTPF; art. 25 al. 1 et art. 80e al. 1 EIMP; art. 17 LTEJUS; art. 83 let. h et art. 84 LTF; renseignement fiscal \u00e0 destination des USA dans le \"cas UBS\". Comp\u00e9tences des autorit\u00e9s dans le cadre de l'entraide administrative et judiciaire en mati\u00e8re fiscale; existence d'un cas particuli\u00e8rement important (consid. 1). Les ordonnances de cl\u00f4ture de l'Administration f\u00e9d\u00e9rale des contributions fond\u00e9es sur le droit de l'entraide administrative internationale ne doivent pas \u00eatre examin\u00e9es par le Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral en tant qu'instance de recours, mais par le Tribunal administratif f\u00e9d\u00e9ral (consid. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 31, art. 32 cpv. 2 lett. a e art. 33 lett. d LTAF; art. 28 cpv. 1 lett. e LTPF; art. 25 cpv. 1 e art. 80e cpv. 1 AIMP; art. 17 LTAGSU; art. 83 lett. h e art. 84 LTF; informazione fiscale agli USA nel \"caso UBS\". Competenze delle autorit\u00e0 nell'ambito dell'assistenza amministrativa e giudiziaria in materia fiscale; sussistenza di un caso particolarmente importante (consid. 1). I ricorsi contro le decisioni di chiusura dell'Amministrazione federale delle contribuzioni, fondate sul diritto dell'assistenza amministrativa internazionale non devono essere esaminate dal Tribunale penale federale, bens\u00ec dal Tribunale amministrativo federale (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:49:23", "Checksum": "7341981ecbcecff95309f19512c4b9e2"}