{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-119-IV-319_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=&from_year=1993&to_year=1993&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=11&highlight_docid=atf%3A%2F%2F119-IV-319%3Ade&number_of_ranks=378&azaclir=clir", "Checksum": "68ee42298d48ad5e2402c2bcf0dea5ba"}, "Num": ["BGE 119 IV 319"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 119 IV 319"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 119 IV 319"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 119 IV 319"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 251 Ziff. 1 und Art. 253 StGB; Art. 633 Abs. 4 OR a.F.; Art. 714, 884 und 922-924 ZGB; Sacheinlage; freie Verf\u00fcgbarkeit; unrichtige Beurkundung einer rechtlich erheblichen Tatsache. \u00dcbertr\u00e4gt der Sacheinleger der Gesellschaft Fahrnis zu Eigentum, hinsichtlich deren ein Dritter einen obligatorischen Anspruch auf Einr\u00e4umung eines Pfandrechts hat, kann die Gesellschaft dar\u00fcber frei verf\u00fcgen. Soweit im Sacheinlagevertrag und in der Gr\u00fcndungsurkunde die freie Verf\u00fcgbarkeit der Gesellschaft best\u00e4tigt wird, wird daher keine Tatsache unrichtig beurkundet."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 251 ch. 1 et art. 253 CP; art. 633 al. 4 ancien CO; art. 714, 884 et 922-924 CC; apport en nature; libre disposition; constatation fausse dans un titre d'un fait ayant une port\u00e9e juridique. Lorsque le souscripteur remet \u00e0 la soci\u00e9t\u00e9 un bien mobilier pour qu'elle en soit propri\u00e9taire, elle peut en disposer librement, m\u00eame si un tiers a un droit personnel \u00e0 la constitution d'un gage sur ce bien. Dans la mesure o\u00f9, dans le contrat d'apport en nature et dans l'acte de fondation, la libre disposition de la soci\u00e9t\u00e9 est constat\u00e9e, cela ne constitue pas un faux dans les titres."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 251 n. 1 e art. 253 CP; art. 633 cpv. 4 previgente CO; art. 714, 884 e 922-924 CC; conferimento in natura; libera disponibilit\u00e0; falsa attestazione in un documento pubblico di un fatto di portata giuridica. Ove il sottoscrittore conferisca alla societ\u00e0 un bene mobile perch\u00e9 essa ne divenga proprietaria, la societ\u00e0 pu\u00f2 disporne liberamente, anche se un terzo ha un diritto personale alla costituzione di un pegno su tale bene. Nella misura in cui nel contratto di conferimento in natura e nell'atto costitutivo della societ\u00e0 \u00e8 attestato che la societ\u00e0 dispone liberamente del bene di cui trattasi, non \u00e8 quindi data una falsa attestazione di un fatto."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 12:35:30", "Checksum": "94a809ff0c75ae51931c2d5b33533c18"}