<h2>SubmittedText<h2><p>Il Consiglio federale è incaricato di provvedere, adeguando entro luglio 2008 le basi giuridiche corrispondenti, affinché in futuro tutti i giovani giunti al termine dell'obbligo scolastico siano censiti. Se non è stata avviata nessuna formazione, scolastica o professionale, occorre adottare una soluzione temporanea di formazione professionale (formazione transitoria combinata, ecc.). Inoltre, la legge deve prevedere l'impossibilità di riscuotere l'indennità di disoccupazione per i giovani di età inferiore a 19 anni che rifiutano una soluzione per l'inserimento. </p><p>Per consentire l'attuazione dei necessari provvedimenti correttivi (nessun giovane senza una soluzione per l'inserimento), entro luglio 2008 risorse finanziarie supplementari sono da attribuire ai settori "Case Management" e "Case Management+" della formazione professionale.</p><h2>FederalCouncilResponseText<h2><p>Il Consiglio federale è consapevole della problematica che riguarda i giovani senza un diploma di formazione post-obbligatoria. Condivide il parere secondo cui non dovrebbero esistere incentivi controproducenti, che ostacolano l'inserimento nel mondo del lavoro.</p><p>Confederazione e cantoni hanno dunque concordato la realizzazione di strutture che dovrebbero garantire ai giovani il passaggio dalla scuola dell'obbligo alla formazione post-obbligatoria, il cosiddetto Case Management. Lo scopo è quello di riconoscere i casi a rischio già nella scuola e indirizzare i giovani più in difficoltà verso offerte di formazione che permettano loro di conseguire almeno un titolo di studio di livello secondario II.</p><p>La precedenza della formazione professionale sulle misure dell'assicurazione contro la disoccupazione rispecchia la volontà del Consiglio federale. In aggiunta alla formazione transitoria e alle misure di accompagnamento della formazione professionale, l'assicurazione contro la disoccupazione offre ai giovani la possibilità di partecipare a un "semestre di motivazione". Questa misura di comprovata efficacia, che mira a un rapido e duraturo inserimento nella formazione professionale e nel mercato del lavoro, e gli attuali provvedimenti di controllo e di sanzionamento fanno sì che i giovani non percepiscano passivamente l'indennità dell'assicurazione contro la disoccupazione. Attualmente i cantoni registrano una diminuzione delle offerte di semestri di motivazione e un incremento della formazione transitoria e delle misure di accompagnamento della formazione professionale. I semestri di motivazione possono tuttavia essere ridotti soltanto di pari passo all'espansione delle offerte professionali.</p><p>Per quanto riguarda l'aspetto giuridico, nella prossima revisione della legge sull'assicurazione contro la disoccupazione (LADI) si terrà conto dell'idea di dare la precedenza alle offerte di formazione piuttosto che all'assicurazione contro la disoccupazione. In tale revisione il Consiglio federale propone di raddoppiare a un anno il periodo di attesa per i giovani che escono dalla scuola dell'obbligo, il che corrisponde agli intenti della mozione. La legge sulla formazione professionale (LFPr) prevede lo stanziamento dei mezzi necessari per promuovere ulteriori soluzioni di proseguimento o di transizione per i giovani dopo la scuola dell'obbligo.</p><p>Nell'ambito della revisione della LADI e dei relativi strumenti, il Consiglio federale è impegnato ad apportare i necessari adeguamenti e a potenziare il sostegno dei giovani attraverso la formazione professionale. La revisione della LADI tuttavia non può essere conclusa prima di luglio 2008. </p><p>Il Consiglio federale respinge ulteriori disposizioni giuridiche che prevedrebbero il prolungamento dell'obbligo scolastico. Né ritiene costruttivo escludere i giovani sotto i 19 anni dai semestri di motivazione o addirittura dall'assicurazione contro la disoccupazione.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.