{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1981-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-107-Ia-217_1981.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=6&from_date=&to_date=&from_year=1981&to_year=1981&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=51&highlight_docid=atf%3A%2F%2F107-IA-217%3Ade&number_of_ranks=370&azaclir=clir", "Checksum": "7f19ebfe3da09d5f3b58fec843d037e8"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 107 Ia 217"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia 1981 BGE 107 Ia 217"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia 1981 BGE 107 Ia 217"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1981 BGE 107 Ia 217"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 85 lit. a OG; Grossratswahlen nach dem Proporzsystem; Restmandatsverteilung. Der Ausschluss der Listen, welche in der ersten Verteilung kein Vollmandat erlangten, von der Restmandatsverteilung (Art. 67 WahlG-VS) ist in einem Bezirk mit nur zwei Grossratsmandaten mit dem Grundsatz des Proporzwahlverfahrens (Art. 84 Abs. 4 KV-VS) nicht vereinbar."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 85 lettre a OJ; \u00e9lections au Grand Conseil d'apr\u00e8s le syst\u00e8me de la repr\u00e9sentation proportionnelle; r\u00e9partition des si\u00e8ges. Dans un district qui ne dispose que de deux si\u00e8ges, le fait d'exclure de la r\u00e9partition finale les listes qui n'ont pas obtenu le quotient \u00e9lectoral dans la premi\u00e8re r\u00e9partition (art. 67 de la loi valaisanne sur les \u00e9lections et les votations) est contraire au principe des \u00e9lections selon le syst\u00e8me de la repr\u00e9sentation proportionnelle (art. 84 al. 4 Cst. valaisanne)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 85 lett. a OG; elezioni per il Gran Consiglio secondo il principio della proporzionalit\u00e0; ripartizione dei mandati restanti. In un distretto che dispone solo di due mandati, il fatto di escludere dalla ripartizione dei mandati restanti le liste che nella prima ripartizione non hanno raggiunto il quoziente necessario per ottenere un mandato (art. 67 della legge elettorale vallesana) \u00e8 incompatibile con il principio dell'elezione secondo la rappresentanza proporzionale (art. 84 cpv. 4 cost. vallesana)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 11:52:24", "Checksum": "4fb835b4ccf88d659bd2864f3f5d4a3a"}