{"Signatur": "CH_BGer_011", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-02-09", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_011_6B-1212-2020_2021-02-09.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=15&from_date=04.02.2021&to_date=23.02.2021&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=149&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F09-02-2021-6B_1212-2020&number_of_ranks=256", "Checksum": "ce5abce046e2749aeb40b2683be95700"}, "Num": ["6B 1212/2020"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht Strafrechtliche Abteilung 09.02.2021 6B 1212/2020"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Cour de droit p\u00e9nal 09.02.2021 6B 1212/2020"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale Corte di diritto penale 09.02.2021 6B 1212/2020"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht Strafrechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Cour de droit p\u00e9nal"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale Corte di diritto penale"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Opposition tardive \u00e0 une ordonnance p\u00e9nale (d\u00e9passement de la vitesse autoris\u00e9e) | Droit p\u00e9nal (en g\u00e9n\u00e9ral)"}], "ScrapyJob": "446973/45/93", "Zeit UTC": "06.03.2021 06:59:55", "Checksum": "deea35b42e37baaf6abeded2186a0b96"}