Publications des tribunaux Notification (art. 36, let. b de la loi fédérale sur la procédure administrative, PA) sans domi- cile de notification en Suisse. Dans le cadre du recours du 21 avril 2008 interjeté contre la décision de l'Office fédéral des migrations (ODM) du 21 avril 2008, le Tribunal administratif fédéral, par décision incidente du 28 avril 2008, a prononcé: 1. Le recourant est invité à payer une avance sur les frais de procédure présu- més de 800 francs et à la verser sur compte postal du Tribunal (CCP 30-217609-6 ou IBAN CH54 0900 0000 3021 7609 6), sous référence C-2554/2008, dans les trente jours suivant la notification par voie édictale de la présente décision. 2. A défaut de versement dans le délai précité, le recours sera déclaré irreceva- ble. Le délai sera considéré comme observé si, avant son échéance, ce mon- tant est versé à la Poste Suisse ou débité, en faveur de l'autorité, d'un compte postal ou bancaire domicilié en Suisse. 14 mai 2008 Tribunal administratif fédéral: Cour I 2008-1150 3133Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Notification In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2008 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft 19 Cahier Numero Geschäftsnummer --- Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 14.05.2008 Date Data Seite 3133-3133 Page Pagina Ref. No 10 141 771 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.