{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-122-II-433_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=4&from_date=&to_date=&from_year=1996&to_year=1996&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=35&highlight_docid=atf%3A%2F%2F122-II-433%3Ade&number_of_ranks=331&azaclir=clir", "Checksum": "92918affa13978beda51aba6c99fc485"}, "Num": ["BGE 122 II 433"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 122 II 433"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 122 II 433"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 122 II 433"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 10 Abs. 1 lit. a und Art. 11 Abs. 3 ANAG in Verbindung mit Art. 16 Abs. 3 ANAV; Art. 3 und Art. 8 EMRK sowie Art. 12 und Art. 13 UNO-Pakt II; fremdenpolizeiliche Ausweisung eines in der Schweiz geborenen und aufgewachsenen Ausl\u00e4nders (sog. \"Ausl\u00e4nder der zweiten Generation\"). Voraussetzungen der Zul\u00e4ssigkeit der Ausweisung, insbesondere deren Verh\u00e4ltnism\u00e4ssigkeit, nach schweizerischem Recht (E. 2). Vereinbarkeit der auf das Landesrecht gest\u00fctzten Ausweisung mit den v\u00f6lkerrechtlichen Verpflichtungen der Schweiz (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 10 al. 1 let. a et art. 11 al. 3 LSEE en relation avec l'art. 16 al. 3 RSEE; art. 3 et art. 8 CEDH ainsi que l'art. 12 et l'art. 13 Pacte ONU II; expulsion administrative d'un \u00e9tranger n\u00e9 et \u00e9lev\u00e9 en Suisse (dit \"\u00e9tranger de la deuxi\u00e8me g\u00e9n\u00e9ration\"). Conditions auxquelles l'expulsion, en particulier sa proportionnalit\u00e9, est admise selon le droit suisse (consid. 2). Compatibilit\u00e9 de l'expulsion fond\u00e9e sur le droit interne avec les trait\u00e9s internationaux conclus par la Suisse (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 10 cpv. 1 lett. a e art. 11 cpv. 3 LDDS combinati con l'art. 16 cpv. 3 ODDS; art. 3 e art. 8 CEDU come anche art. 12 e art. 13 Patto ONU II; espulsione amministrativa di uno straniero nato e cresciuto in Svizzera (cosiddetto \"straniero della seconda generazione\"). Condizioni alle quali \u00e8 ammissibile un'espulsione; in particolare proporzionalit\u00e0 della stessa secondo il diritto svizzero (consid. 2). Compatibilit\u00e0 di un'espulsione fondata sul diritto interno con gli accordi internazionali conclusi dalla Svizzera (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 11:12:40", "Checksum": "5a7df942c5de7caacd87116465ccdffe"}