{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1984-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-110-Ia-163_1984.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=17&from_date=&to_date=&from_year=1984&to_year=1984&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=161&highlight_docid=atf%3A%2F%2F110-IA-163%3Ade&number_of_ranks=332&azaclir=clir", "Checksum": "d23ea990e60f38b221d2abfe23dd434e"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 110 Ia 163"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia 1984 BGE 110 Ia 163"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia 1984 BGE 110 Ia 163"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1984 BGE 110 Ia 163"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 22ter; Raumplanung; \u00a7 234 lit. a des z\u00fcrcherischen Planungs- und Baugesetzes (PBG), planungsrechtliche Baureife. Die planungsrechtliche Baureife eines Grundst\u00fccks im Sinne von \u00a7 234 lit. a PBG darf verneint werden, wenn eine das Grundst\u00fcck betreffende \u00c4nderung des regionalen Richtplanes im Gange ist und nicht mit hoher Wahrscheinlichkeit ausgeschlossen werden kann, dass das Bauvorhaben der k\u00fcnftigen Zonenordnung widerspreche. Die Baubewilligung f\u00fcr eine Betonzentrale wird zu Recht verweigert, wenn damit gerechnet werden muss, dass das Baugrundst\u00fcck einer Wohnzone zugewiesen werden wird."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 22ter; am\u00e9nagement du territoire; \u00a7 234 let. a de la loi zurichoise sur les constructions et l'am\u00e9nagement du territoire, notion de terrain propre \u00e0 la construction. On peut d\u00e9nier \u00e0 un bien-fonds la qualit\u00e9 de terrain propre \u00e0 la construction au sens du \u00a7 234 let. a de la loi susmentionn\u00e9e lorsqu'une modification du plan directeur r\u00e9gional le concernant est en cours et que la non-conformit\u00e9 du projet de construction avec la future r\u00e9glementation des zones ne peut pas \u00eatre exclue avec suffisamment de vraisemblance. Le refus d'autoriser la construction d'une centrale \u00e0 b\u00e9ton se justifie quand il faut s'attendre \u00e0 ce que le terrain destin\u00e9 \u00e0 la recevoir soit affect\u00e9 \u00e0 une zone d'habitation."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 22ter; pianificazione del territorio; \u00a7 234 lett. a della legge zurighese sulla pianificazione e sulle costruzioni, nozione di terreno pronto per l'edificazione. La qualit\u00e0 di terreno pronto per l'edificazione ai sensi del \u00a7 234 lett. a della legge sopra menzionata pu\u00f2 essere negata a un fondo ove sia in corso una modificazione del piano direttore regionale che lo concerne e non possa essere esclusa con sufficiente verosimiglianza la non conformit\u00e0 del progetto di costruzione al futuro assetto delle zone. Il rifiuto di autorizzare la costruzione di un impianto per la preparazione di calcestruzzo \u00e8 giustificato quando sia prevedibile che il terreno su cui esso deve sorgere sar\u00e0 destinato a una zona d'abitazione."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 21:42:19", "Checksum": "4a88c588e4921a335609fec513bfb85b"}