{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-147-I-420_2021.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=19&from_date=&to_date=&from_year=2021&to_year=2021&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=183&highlight_docid=atf%3A%2F%2F147-I-420%3Ade&number_of_ranks=224&azaclir=clir", "Checksum": "176f37cbb8ca52a7ffe12c98d6ed5f87"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 147 I 420"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 2021 BGE 147 I 420"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 2021 BGE 147 I 420"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 2021 BGE 147 I 420"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 37 Abs. 1 KV/ZH; Art. 34 Abs. 1 BV; Voraussetzungen f\u00fcr die Dringlicherkl\u00e4rung eines kantonalen Gesetzes (Urnenabstimmungsgesetz/ZH). Mit der Dringlicherkl\u00e4rung werden die Referendumsrechte der Stimmberechtigten eingeschr\u00e4nkt; die Dringlichkeitsklausel ist restriktiv auszulegen (E. 2.3). Darstellung der Gesundheitssituation in Bezug auf die Covid-19-Pandemie im Zeitpunkt der Verabschiedung des Urnenabstimmungsgesetzes (E. 2.4). Angesichts der volatilen rechtlichen und gesundheitlichen Lage im Herbst 2020 bestand ein erhebliches Interesse an der sofortigen Inkraftsetzung des Gesetzes, namentlich um die Beschluss- und Funktionsf\u00e4higkeit der z\u00fcrcherischen Gemeinden sicherzustellen; die zeitliche Dringlichkeit ist gegeben (E. 2.5). Das Urnenabstimmungsgesetz betrifft angesichts der erheblich gef\u00e4hrdeten Gesundheit der Stimmberechtigten bei der Durchf\u00fchrung von Gemeindeversammlungen eine wichtige Angelegenheit; es liegen zwingende ausserordentliche Gr\u00fcnde vor, die eine Dringlicherkl\u00e4rung rechtfertigen (E. 2.6.2). Die Gemeinden haben bei der Wahl des geeigneten Instruments der Beschlussfassung (Gemeindeversammlung oder Urne) das Verh\u00e4ltnism\u00e4ssigkeitsprinzip zu beachten (E. 2.7)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 37 al. 1 Cst./ZH; art. 34 al. 1 Cst.; conditions pour la d\u00e9claration d'urgence d'une loi cantonale (loi sur le vote \u00e0 l'urne du canton de Zurich). La d\u00e9claration d'urgence restreint les droits de r\u00e9f\u00e9rendum des \u00e9lecteurs; la clause d'urgence doit \u00eatre interpr\u00e9t\u00e9e de fa\u00e7on restrictive (consid. 2.3). Pr\u00e9sentation de la situation sanitaire concernant la pand\u00e9mie de Covid-19 au moment de l'adoption de la loi sur le vote \u00e0 l'urne (consid. 2.4). Face \u00e0 la situation juridique et sanitaire fluctuante en automne 2020, il existait un int\u00e9r\u00eat consid\u00e9rable \u00e0 la mise en vigueur imm\u00e9diate de la loi, en particulier pour assurer le quorum et le bon fonctionnement des communes zurichoises; l'urgence de la situation est donn\u00e9e (consid. 2.5). La loi sur le vote \u00e0 l'urne concerne, au vu de la menace s\u00e9rieuse pour la sant\u00e9 des \u00e9lecteurs lors de la mise en oeuvre d'assembl\u00e9es communales, une cause importante; il existe des motifs imp\u00e9ratifs et exceptionnels qui justifient une d\u00e9claration d'urgence (consid. 2.6.2). Les communes doivent tenir compte du principe de proportionnalit\u00e9 dans le choix des instruments ad\u00e9quats pour les prises de d\u00e9cisions (assembl\u00e9e communale ou urne) (consid. 2.7)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 37 cpv. 1 Cost./ZH; art. 34 cpv. 1 Cost.; condizioni per la dichiarazione d'urgenza di una legge cantonale (legge sulle votazioni per urna del Cantone Zurigo). Con la dichiarazione d'urgenza i diritti di referendum degli aventi diritto di voto vengono limitati; la clausola d'urgenza dev'essere interpretata in maniera restrittiva (consid. 2.3). Descrizione della situazione sanitaria in relazione alla pandemia Covid-19 al momento dell'adozione della legge sulle votazioni per urna (consid. 2.4). Considerata l'instabile situazione giuridica e sanitaria nell'autunno 2020, sussisteva un notevole interesse all'entrata in vigore immediata della legge, in particolare per garantire la capacit\u00e0 di deliberare e di funzionare dei comuni zurighesi; l'urgenza temporale \u00e8 data (consid. 2.5). In considerazione della notevole minaccia per la salute degli aventi diritto di voto durante lo svolgimento delle assemblee comunali, la legge sulle votazioni per urna riguarda una questione importante; sussistono motivi imperativi ed eccezionali che giustificano una dichiarazione d'urgenza (consid. 2.6.2). Nella scelta del procedimento appropriato per le deliberazioni (assemblea comunale o urna), i comuni devono rispettare il principio di proporzionalit\u00e0 (consid. 2.7)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:07:46", "Checksum": "e71e866fdce49382389ec566cd46f297"}