Loi fédérale du 21 décembre 1955 concernant Suisse Tourisme <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1955/1180_1207_1215/20080801/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1955/1180_1207_1215/20080801"/><FRBRdate date="2008-08-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1961-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1955-12-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="935.21"/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge federale del 21 dicembre 1955 concernente Svizzera Turismo" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi fédérale du 21 décembre 1955 concernant Suisse Tourisme" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Bundesgesetz vom 21. Dezember 1955 über Schweiz Tourismus" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1955/1180_1207_1215/20080801/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1955/1180_1207_1215/20080801/fr"/><FRBRdate date="2008-08-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1961-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1955-12-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1955/1180_1207_1215/20080801/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1955/1180_1207_1215/20080801/fr/xml"/><FRBRdate date="2008-08-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1961-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1955-12-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>935.21</docNumber></p><p><docTitle>Loi fédérale <br/>concernant Suisse Tourisme<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nouveau terme selon le ch. II 53 de la LF du 20 mars 2008 relative à la mise à jour formelle du droit fédéral, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> août 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/447" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2008</b> 3437 </ref>3452;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/885" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2007 </b>5789</ref>). Il a été tenu compte de cette modification dans tout le présent texte.</p></authorialNote></inline></docTitle></p><p>du 21 décembre 1955 (État le 1<sup>er</sup> août 2008)</p></preface><preamble><p>L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse,</p><p>vu l’article 31<sup>bis</sup>, 2<sup>e</sup> et 3<sup>e</sup> alinéas, lettres a et c de la constitution fédérale<authorialNote><p> [RS <b>1 </b>3]</p></authorialNote>, <authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 décembre 1994, en vigueur depuis  le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mai 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1383_1383_1383" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1383 </ref>1384; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1994/3_1121_1101_1009" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1994</b> III 1101</ref>).</p></authorialNote></p><p>arrête:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 décembre 1994, en vigueur depuis  le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mai 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1383_1383_1383" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1383 </ref>1384; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1994/3_1121_1101_1009" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1994</b> III 1101</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> Suisse Tourisme est une corporation de droit public. Il encourage la demande en faveur des destinations de voyages et de vacances en Suisse.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_2/listintro"> Ses tâches sont les suivantes:</listIntroduction><item eId="art_1/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Analyser l’évolution des marchés et conseiller les opérateurs dans l’élaboration de prestations de services répondant aux exigences du marché et de l’écologie;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Préparer et diffuser des messages promotionnels;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Mettre à profit ou organiser des manifestations promotionnelles, et offrir des services aux médias;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>Informer de l’offre touristique;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>Assister les opérateurs dans leurs activités de distribution;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>Aider à la commercialisation des produits;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_g"><num>g. </num><p>Coordonner l’accès au marché et coopérer avec d’autres organisations et entreprises intéressées à l’image de marque du pays.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 décembre 1994, en vigueur depuis  le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mai 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1383_1383_1383" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1383 </ref>1384; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1994/3_1121_1101_1009" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1994</b> III 1101</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_2/para"><content><p>Suisse Tourisme entretient des représentations à l’étranger.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><paragraph eId="art_3/para"><content><p>Peuvent faire partie de Suisse Tourisme, en qualité de membres, les personnes physiques et morales domiciliées en Suisse, de même que les collectivités de droit public fédéral ou cantonal.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 décembre 1994, en vigueur depuis  le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mai 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1383_1383_1383" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1383 </ref>1384; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1994/3_1121_1101_1009" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1994</b> III 1101</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Les organes de Suisse Tourisme sont: l’assemblée générale, le comité et l’organe de contrôle. La gestion des affaires est confiée à un directeur.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Le Conseil fédéral fixe les détails de l’organisation, après consultation de la branche du tourisme. Il est habilité à modifier la dénomination de la corporation de droit public</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b><authorialNote><p> Abrogé par le ch. II 53 de la LF du 20 mars 2008 relative à la mise à jour formelle du droit fédéral, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> août 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/447" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2008</b> 3437 </ref>3452; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/885" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2007 </b>5789</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. II 53 de la LF du 20 mars 2008 relative à la mise à jour formelle du droit fédéral, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> août 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/447" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2008</b> 3437 </ref>3452;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/885" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2007 </b>5789</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_6/para"><content><p>La Confédération alloue à Suisse Tourisme des aides financières annuelles dans les limites des crédits autorisés. L’Assemblée fédérale fixe, tous les quatre ans le cadre financier par arrêté fédéral simple.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b><authorialNote><p> Abrogé par le ch. I de la LF du 16 décembre 1994 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1383_1383_1383" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1383</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1994/3_1121_1101_1009" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1994</b> III 1101</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b><authorialNote><p> Abrogé par le ch. I de l’AF du 29 septembre 1960 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1960/995_1040_1032" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1960</b> 1040</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1960/1__1395_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1960</b> I 1395</ref>).</p></authorialNote></num></article></body></act></akomaNtoso>