{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2024-07-29", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BV-2024-2_2024-07-29.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/pdf/20240729_BV_2024_2.pdf", "Checksum": "ab918c9d44b01bef61e9d2c0640407c1"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BV.2024.2", "BP.2024.26"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 29.07.2024 BV.2024.2"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 29.07.2024 BV.2024.2"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 29.07.2024 BV.2024.2"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "S\u00e9questre (art. 46 DPA); perquisition (art. 48 s. DPA); assistance judiciaire dans la proc\u00e9dure de recours (art. 29 al. 3 Cst.);;S\u00e9questre (art. 46 DPA); perquisition (art. 48 s. DPA); assistance judiciaire dans la proc\u00e9dure de recours (art. 29 al. 3 Cst.);;S\u00e9questre (art. 46 DPA); perquisition (art. 48 s. DPA); assistance judiciaire dans la proc\u00e9dure de recours (art. 29 al. 3 Cst.);;S\u00e9questre (art. 46 DPA); perquisition (art. 48 s. DPA); assistance judiciaire dans la proc\u00e9dure de recours (art. 29 al. 3 Cst.)"}], "ScrapyJob": "446973/37/2033", "Zeit UTC": "25.07.2025 00:56:04", "Checksum": "e269331c9b2fbd0242544ffbfe3d3d23"}