<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html lang="en" xml:lang="en" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head><meta charset="utf-8"/> <title>Verwaltungsgericht des Kantons ZÃ¼rich: VB.2016.00389</title> <link href="/findinfo/stylesheets/main.css" rel="stylesheet" type="text/css"/> </head> <body> <!-- HEADER --> <table> <tr> <td colspan="5"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td class="submenu_sel" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/standard.htm">Standard Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/advanced.htm">Erweiterte Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/help/index.htm">Hilfe</a></td> </tr> </table> </td> </tr> </table> <!-- /HEADER --> <br/> <!-- ZUM ERSTEN TREFFER --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br/><br/> </td> <td align="right"> <a href="https://vgrzh.djiktzh.ch/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=https://vgrzh.djiktzh.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getDocument&amp;cSprache=GER&amp;nF30_KEY=216718&amp;W10_KEY=4467076&amp;nTrefferzeile=1&amp;Template=standard/results/printviewdocument.fiw" target="_blank"><img align="bottom" alt="" src="/findinfo/images/icons/drucken.gif" title="Druckansicht"/><span> </span>Druckansicht</a> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /ZUM ERSTEN TREFFER --> <!-- Metadaten --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <table cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td nowrap="nowrap" width="180"><b>GeschÃ¤ftsnummer: </b></td> <td><b>VB.2016.00389</b></td> <td width="100%"> </td> </tr> <tr> <td>Entscheidart und -datum: </td> <td colspan="4">Endentscheid vom 16.11.2016</td> </tr> <tr> <td>SpruchkÃ¶rper: </td> <td colspan="4">2. Abteilung/2. Kammer</td> </tr> <tr> <td>Weiterzug: </td> <td colspan="4">Das Bundesgericht hat eine Beschwerde in Ã¶ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten gegen diesen Entscheid am 23.06.2017 abgewiesen.</td> </tr> <tr> <td>Rechtsgebiet: </td> <td colspan="4">AuslÃ¤nderrecht</td> </tr> <tr> <td><b>Betreff: </b><br/><br/></td> <td colspan="4"><b>Aufenthaltsbewilligung</b><br/><br/></td> </tr> <tr> <td colspan="5"><br/><b>[Nachträglicher Familiennachzug.]<br/><br/>Aufgrund der Einreise, Eheschluss und Geburt des Kindes vor Inkrafttretens des Ausländergesetzes, hat der Fristenlauf gemäss Übergangsbestimmung am 1. Januar 2008 begonnen. Sämtliche Gesuche um Familiennachzug sind unbestritten verspätet erfolgt (E. 2).<br/><br/>Es sind keine wichtigen Gründe ersichtlich, welche zum Wohl der Familie einen nachträglichen Familiennachzug rechtfertigen würden. Das eine intakte Ehe führende Ehepaar lebt freiwillig seit neun Jahren getrennt durch eine Distanz von rund 7500 Kilometern in vollständig unterschiedlichen Kulturen. Die Situation im Heimatland hat sich nicht verändert. Die Ehefrau und der Sohn können weiterhin dort leben. Dass dem Beschwerdeführer ein früherer Familiennachzug aufgrund der Wohnsituation nicht möglich gewesen sein soll, ist nicht nachgewiesen (E. 3.5). <br/><br/>In der Verweigerung des Familiennachzugs liegt kein unverhältnismässiger Eingriff in das Recht auf Familienleben vor. Es ist vertretbar, die Beschwerdeführenden auf ein gemeinsames Familienleben im Heimatland zu verweisen oder die Kontakte wie bis anhin weiterzuführen (E. 3.6.3).<br/><br/>Abweisung der Beschwerde.<br/><br/></b></td> </tr> </table> </td> <td> </td> <td align="right" class="stiwos" nowrap="nowrap" rowspan="6" width="203"> <table cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"> <tr> <td>Stichworte:</td> </tr> <tr> <td> <span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: FAMILIENNACHZUG">FAMILIENNACHZUG</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: NACHTRÃGLICHER FAMILIENNACHZUG">NACHTRÃGLICHER FAMILIENNACHZUG</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: NACHZUGSFRIST">NACHZUGSFRIST</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: ÃBERGANGSBESTIMMUNG">ÃBERGANGSBESTIMMUNG</acronym></span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Rechtsnormen:</td> </tr> <tr> <td> <span class="ungerade">Art. 42 Abs. I AuG</span><br/><span class="gerade">Art. 42 Abs. IV AuG</span><br/><span class="ungerade">Art. 47 Abs. I AuG</span><br/><span class="gerade">Art. 47 Abs. IV AuG</span><br/><span class="ungerade">Art. 126 Abs. III AuG</span><br/><span class="gerade">Art. 13 BV</span><br/><span class="ungerade">Art. 8 EMRK</span><br/><span class="gerade">Art. 75 VZAE</span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Publikationen:</td> </tr> <tr> <td> - keine - </td> </tr> <tr> <td>Gewichtung:<br/> (1 von hoher / 5 von geringer Bedeutung)</td> </tr> <tr> <td> Gewichtung: 3 </td> </tr> </table> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Metadaten --> <!-- Dokument --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br><br/> <div class="WordSection1"> <table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span>Verwaltungsgericht</span></p> <p class="Kopf1"><span>des Kantons ZÃ¼rich</span></p> <p class="Kopf1"><span>2. Abteilung</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span><img alt="" height="77" src="https://vgrzh.djiktzh.ch/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=https://vgrzh.djiktzh.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=32097" width="123"/></span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">VB.2016.00389</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b><span>Urteil</span></b></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><span>der 2. Kammer</span><b><span> </span></b></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">vom <a id="VF_DAT_ENTSCHEID">16. November 2016</a></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">Mitwirkend: AbteilungsprÃ¤sident Andreas Frei<span> (Vorsitz)</span>, Verwaltungsrichterin Leana Isler, Verwaltungsrichterin Silvia Hunziker, <a id="TN_AUTOTEXT_RICHTER"></a><a id="TN_AUTOTEXT_GS"></a>Gerichtsschreiberin Linda Rindlisbacher. </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">In Sachen</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>1.<b> </b>A,</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>2.<b> </b>B,</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>3.<b> </b>C,</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoBodyText">alle vertreten durch RA D,</p> <p class="MsoNormal"><b><span>BeschwerdefÃ¼hrende,</span></b></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>gegen</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Migrationsamt des Kantons ZÃ¼rich,</span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Beschwerdegegner,</span></b></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b>betreffend Aufenthaltsbewilligung,</b></p> <p class="Zwischentitel">hat sich ergeben: </p> <p class="Sachverhalt1"><b>I. </b> </p> <p class="Sachverhalt2"><b>A. </b>A, geb. 1970, StaatangehÃ¶riger von Bangladesh, reiste am 27. Oktober 1997 in die Schweiz ein und stellte ein Asylgesuch. Am 19. November 1999 heiratete er die Schweizerin E, zog sein Asylgesuch zurÃ¼ck und erhielt eine regelmÃ¤ssig verlÃ¤ngerte Aufenthaltsbewilligung, am 1. MÃ¤rz 2005 die Niederlassungsbewilligung. Die Ehe A-E wurde am 10. Januar 2007 geschieden.</p> <p class="Sachverhalt2"><b>B. </b>Am 2. MÃ¤rz 2007 heiratete A in Bangladesh seine Landsfrau B, am 25. Dezember 2007 ging der Sohn C aus der Ehe hervor. Am 3./6. Mai 2015 stellten die Eheleute A/B mit dem Sohn C ein Einreisegesuch zwecks Familiennachzugs zum Ehemann bzw. Vater in die Schweiz. Das Migrationsamt des Kantons ZÃ¼rich wies die Gesuche mit VerfÃ¼gung vom 13. November 2015 ab, da die Nachzugsfrist verpasst sei und keine wichtigen GrÃ¼nde fÃ¼r einen nachtrÃ¤glichen Familiennachzug vorhanden seien.</p> <p class="Sachverhalt1"><b>II. </b> </p> <p class="Sachverhalt1">Hiergegen rekurrierten die Eheleute A/B sowie der Sohn C am 11. Dezember 2015 bei der Rekursabteilung der Sicherheitsdirektion. Diese wies das Rechtsmittel am 3. Juni 2016 ab.</p> <p class="Sachverhalt1"><b>III. </b> </p> <p class="Sachverhalt1">Mit Beschwerde vom 5. Juli 2016 liessen die Eheleute A/B sowie der Sohn C dem Verwaltungsgericht beantragen, es sei der vorinstanzliche Entscheid aufzuheben und "der Ehefrau und dem Sohn die Einreise zum Verbleib beim Ehemann bzw. Vater im Rahmen des Familiennachzugs zu bewilligen", unter Kosten- und EntschÃ¤digungsfolgen zulasten des Beschwerdegegners, auch bezÃ¼glich des vorinstanzlichen Verfahrens.</p> <p class="Sachverhalt1">WÃ¤hrend die Rekursabteilung der Sicherheitsdirektion auf Vernehmlassung verzichtete, liess sich das Migrationsamt nicht vernehmen.</p> <p class="Sachverhalt2"><span> </span></p> <p class="Einzug1"><span>Die Kammer</span><span> erwÃ¤gt:</span></p> <p class="Erwgung1"><b>1. </b> </p> <p class="Erwgung1">Mit der Beschwerde an das Verwaltungsgericht kÃ¶nnen Rechtsverletzungen einschliesslich Ermessensmissbrauch, ErmessensÃ¼berschreitung und Ermessensunterschreitung, und die unrichtige oder ungenÃ¼gende Feststellung des Sachverhalts gerÃ¼gt werden, nicht aber die Unangemessenheit des angefochtenen Entscheids (§ 20 Abs. 1 in Verbindung mit § 50 des Verwaltungsrechtspflegegesetzes vom 24. Mai 1959 [VRG]).</p> <p class="Erwgung1"><b>2. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b><span>2.1 </span></b><span> GemÃ¤ss Art.</span> <span>42 Abs.</span> <span>1 des AuslÃ¤ndergesetzes vom 16.</span> <span>Dezember 2005 (AuG) haben auslÃ¤ndische Ehegatten und ledige Kinder unter 18</span> <span>Jahren von Schweizerinnen und Schweizern Anspruch auf Erteilung und VerlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung, wenn sie mit diesen zusammenwohnen. Kinder unter zwÃ¶lf Jahren haben zudem Anspruch auf Erteilung der Niederlassungsbewilligung (Art.</span> <span>42 Abs.</span> <span>4 AuG). Der Anspruch auf Familiennachzug muss innerhalb von fÃ¼nf Jahren geltend gemacht werden, bei Kindern Ã¼ber zwÃ¶lf Jahren innerhalb von zwÃ¶lf Monaten (Art.</span> <span>47 Abs.</span> <span>1 AuG). Die Nachzugsfrist von fÃ¼nf Jahren gilt auch fÃ¼r Ehegatten (BGr, 18.</span> <span>Mai 2015, 2C_914/2014, E.</span> <span>4.1; 3.</span> <span>Oktober 2011, 2C_205/2011, E.</span> <span>4.3; VGr, 20.</span> <span>August 2014, VB.2014.00236, E.</span> <span>2.1). FÃ¼r das Nachzugsalter ist der Zeitpunkt der Gesuchseinreichung massgeblich (vgl. BGr, 3.</span> <span>Oktober 2011, 2C_205/2011, E.</span> <span>1; BGE 136 II 497 E.</span> <span>3.7). FÃ¼r FamilienangehÃ¶rige von AuslÃ¤nderinnen und AuslÃ¤ndern beginnen die Fristen mit der Erteilung der Aufenthalts- oder Niederlassungsbewilligung oder der Entstehung des FamilienverhÃ¤ltnisses (Art.</span> <span>47 Abs.</span> <span>3 lit.</span> <span>b AuG). Aufgrund der Ãbergangsbestimmung von Art.</span> <span>126 Abs.</span> <span>3 AuG beginnen die Fristen von Art.</span> <span>47 Abs.</span> <span>1 AuG jedoch mit dem Inkrafttreten des AuslÃ¤ndergesetzes am 1.</span> <span>Januar 2008 zu laufen, sofern vor diesem Zeitpunkt die Einreise erfolgt oder das FamilienverhÃ¤ltnis entstanden ist. </span></p> <p class="Erwgung2"><b><span>2.2 </span></b><span>Der BeschwerdefÃ¼hrer Nr.</span> <span>1 ist am 27.</span> <span>Oktober 1997 und damit noch vor Inkrafttreten des AuslÃ¤ndergesetzes in die Schweiz eingereist und verfÃ¼gte seit dem 1.</span> <span>MÃ¤rz 2005 Ã¼ber eine Niederlassungsbewilligung fÃ¼r den Kanton ZÃ¼rich. Kraft Eheschlusses am 2.</span> <span>MÃ¤rz 2007 bzw. Geburt des Sohnes </span>C<span> am 27.</span> <span>Dezember 2007 hat das FamilienverhÃ¤ltnis des Ehemanns und Vaters zu de</span>r<span> um Nachzug ersuchenden Ehefrau und </span>zum<span> Sohn schon vor dem 1.</span> <span>Januar 2008, d.</span><span> </span><span>h. schon im Zeitpunkt des Inkrafttretens des AuslÃ¤ndergesetzes, bestanden. Demzufolge ist fÃ¼r den Beginn der Fristberechnung nach Art.</span> <span>47 Abs.</span> <span>1 AuG auf die Ãbergangsbestimmung in Art.</span> <span>126 Abs.</span> <span>3 AuG abzustellen. Der Fristenlauf hat daher am 1.</span> <span>Januar 2008 begonnen.</span></p> <p class="Erwgung2"><b><span>2.3 </span></b><span>FÃ¼r die Ehefrau gilt die FÃ¼nfjahresfrist von Art.</span> <span>47 Abs.</span> <span>1 AuG, weshalb das Gesuch um deren Nachzug spÃ¤testens bis 31.</span> <span>Dezember 2012 hÃ¤tte gestellt werden mÃ¼ssen (vgl. BGr, 18.</span> <span>Mai 2015, 2C_914/2014, E.</span> <span>4.1; VGr, 20.</span> <span>August 2014, VB.2014.00236, E.</span> <span>2.1). Bis zu diesem Datum hÃ¤tte nach dem Gesagten auch das Nachzugsgesuch fÃ¼r den Sohn C </span>gestellt <span>werden mÃ¼ssen. Folglich sind sÃ¤mtliche, erst anfangs Mai 2015 gestellten Gesuche um Familiennachzug verspÃ¤tet erfolgt. Dies wird seitens der BeschwerdefÃ¼hre</span>nden<span> nicht bestritten.</span></p> <p class="Erwgung1"><b>3. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b><span>3.1 </span></b><span>Wurden die Fristen von Art. 47 Abs. 1 AuG verpasst, sind gemÃ¤ss Art. 47 Abs. 4 AuG wichtige familiÃ¤re GrÃ¼nde erforderlich, damit ein nachtrÃ¤glicher Familiennachzug bewilligt werden kann. Nach dem Willen des Gesetzgebers bildet die Bewilligung des Nachzugs nach Ablauf der Fristen die Ausnahme und nicht die Regel. Ein solcher Nachzug kommt nicht in Betracht, wenn der Nachzugswillige die Einhaltung von Fristen, die ihm die ZusammenfÃ¼hrung der Gesamtfamilie ermÃ¶glicht hÃ¤tte, versÃ¤umt hat und er keine gewichtigen GrÃ¼nde geltend macht, um erst spÃ¤ter einen derartigen Nachzug zu beantragen (BGr, 27. August 2015, 2C_176/2015, E. 3.3; 3. Oktober 2011, 2C_205/2011, E. 4.4).</span><span> </span><span>Namentlich dort, wo die Familie selber die Trennung freiwillig herbeigefÃ¼hrt hat, bedarf es stichhaltiger GrÃ¼nde, die zum Wohl der Familie eine andere LÃ¶sung erforderlich machen. <br/> Lebten Frau und Kinder bisher bereits im Ausland, getrennt von dem in der Schweiz lebenden Vater, und kÃ¶nnen sie weiterhin dort leben, so wird ein nachtrÃ¤glicher Nachzug verweigert (BGr, 18. Mai 2015, 2C_914/2014, E. 3.1; 3. Oktober 2011, 2C_205/2011, E. 4.5).</span></p> <p class="Erwgung2"><b>3.2 </b><span>Wichtige familiÃ¤re GrÃ¼nde</span>, welche einen nachtrÃ¤glichen Familiennachzug rechtfertigen, liegen <span>unter anderem dann vor, wenn das Kindswohl schwergewichtig nur durch einen Nachzug in die Schweiz gewahrt werden kann (vgl. Art. 75 der Verordnung vom 24. Oktober 2007 Ã¼ber Zulassung, Aufenthalt und ErwerbstÃ¤tigkeit [VZAE]; BGr, 12. Juni 2012, 2C_532/2012, E. 2.2.2 mit Hinweisen, auch zum Folgenden). Dies ist etwa der Fall, wenn die weiterhin notwendige Betreuung der Kinder im Herkunftsland wegen des Tods oder Krankheit der betreuenden Person nicht mehr gewÃ¤hrleistet ist (Botschaft vom 8. MÃ¤rz 2002 zum Bundesgesetz Ã¼ber die AuslÃ¤nderinnen und AuslÃ¤nder, BBl 2002, 3709 ff., 3794). </span>N<span>ach der Rechtsprechung</span> ist jedoch <span>nicht ausschliesslich auf das Kindswohl abzustellen; es bedarf vielmehr einer Gesamtschau unter BerÃ¼cksichtigung aller relevanten Elemente im Einzelfall. Damit die persÃ¶nliche und familiÃ¤re Situation der Kinder und ihre MÃ¶glichkeiten der Integration in der Schweiz umfassend berÃ¼cksichtigt werden, sind namentlich ihr Alter, ihr Ausbildungs­niveau und ihre Sprachkenntnisse zu beachten. Je Ã¤lter das Kind</span> ist<span>, umso wahrscheinlicher </span>erscheint <span>die Gefahr einer Entwurzelung und </span>der damit verbundenen <span>Integrationsschwierigkeiten</span> (BGE 133 II 6 E. 3.1.1). Soll auch der betreuende Elternteil nachgezogen werden, ist fÃ¼r die Beurteilung der wichtigen familiÃ¤ren GrÃ¼nde auch fÃ¼r ihn eine Gesamtschau vorzunehmen (VGr, 19. November 2014, VB.2014.00509, E. 3.2). </p> <p class="Erwgung2"><b><span>3.3 </span></b><span>Die Vorinstanz ging von intakten FamilienverhÃ¤ltnissen aus, die im Rahmen des bei Wohnsitzen in verschiedenen LÃ¤ndern MÃ¶glichen gelebt wÃ¼rden. Die rÃ¤umliche Trennung </span>seit dem Jahr 2007<span> hÃ¤tten die </span>BeschwerdefÃ¼hrenden f<span>reiwillig herbeigefÃ¼hrt: </span>Schon zu einem Zeitpunkt, in welchem die Nachzugsgesuche fristgerecht hÃ¤tten gestellt werden kÃ¶nnen, sei die finanzielle Situation des BeschwerdefÃ¼hrers Nr. 1 mit der heutigen vergleichbar gewesen. Auch bezÃ¼glich der Wohnsituation hÃ¤tte es der BeschwerdefÃ¼hrer Nr. 1 in der Hand gehabt, das UntermietverhÃ¤ltnis zu beenden und UmstÃ¤nde zu schaffen, welche den fristgerechten Nachzug erlaubt hÃ¤tten. In Bangladesh hÃ¤tten sich die BetreuungsverhÃ¤ltnisse nicht verÃ¤ndert â der Sohn C werde nach wie vor von seiner Mutter persÃ¶nlich betreut, besuche die Schule und wachse in einer ihm vertrauten Umgebung mit zahlreichen Verwandten auf. Mit der Schweiz verbinde C und seine Mutter â abgesehen vom Aufenthalt des BeschwerdefÃ¼hrers Nr. 1 â nichts: Weder hÃ¤tten sie die Schweiz je besucht noch spreche C Deutsch. Einzig die BeschwerdefÃ¼hrerin habe einen Deutschkurs besucht.<span> Die Voraussetzungen fÃ¼r einen nachtrÃ¤glichen Familiennachzug seien somit nicht erfÃ¼llt.</span></p> <p class="Erwgung2"><b><span>3.4 </span></b><span>Die BeschwerdefÃ¼hrenden</span> wiederholen vor Verwaltungsgericht Ã¼ber weite Teile die bereits vor Vorinstanz getÃ¤tigten AusfÃ¼hrungen: So sei der BeschwerdefÃ¼hrer Nr. 1 in beruflicher und sozialer Hinsicht sehr eng mit der Schweiz verbunden, habe hier seine berufliche Zukunftsperspektive. Er habe alles ihm Zumutbare getan, um mÃ¶glichst rasch zu einer angemessenen Familienwohnung zu kommen. Angesichts des Alters des Sohnes sei nicht mit erheblichen Integrationsschwierigkeiten zu rechnen, die BeschwerdefÃ¼hrerin habe durch den Besuch von Deutschkursen und eines Kosmetikkurses und ihre hohe Integrationsbereitschaft nachgewiesen. Die Verweigerung wÃ¤re zudem nur dann im Einklang mit den Bestimmungen der <span>EuropÃ¤ischen Menschenrechtskonvention</span> (EMRK), wenn sie durch ein herausragendes soziales BedÃ¼rfnis der Aufnahmegesellschaft gerechtfertigt erschiene. Nachdem auch die Vorinstanz festhalte, dass dem BeschwerdefÃ¼hrer Nr. 1 eine RÃ¼ckkehr nach Bangladesh nicht ohne Weiteres zumutbar sei, vereitle der angefochtene Entscheid das Eheleben des BeschwerdefÃ¼hrers und seiner Frau wie auch das ZusammenfÃ¼hren der Gesamtfamilie.</p> <p class="Erwgung2"><b><span>3.5 </span></b><span> </span></p> <p class="Erwgung3"><b>3.5.1 </b>Vorliegend lebt das eine intakte Ehe fÃ¼hrende Ehepaar seit neun Jahren getrennt durch eine Distanz von rund 7'500 Kilometern in vollstÃ¤ndig unterschiedlichen Kulturen. Zu Recht ging die Vorinstanz davon aus, dass die Fernbeziehung bzw. das damit verbundene Getrenntleben von den Ehegatten bewusst eingegangen und auch Ã¼ber die Jahre freiwillig aufrechterhalten wurde. So ist nicht ersichtlich, dass sich die Ehefrau gemeinsam mit dem Sohn C vor Ablauf der Nachzugsfrist Ã¼berhaupt darum bemÃ¼ht hÃ¤tte, in die Schweiz Ã¼bersiedeln zu kÃ¶nnen. Die beiden in Bangladesh verbliebenen Familienmitglieder haben den BeschwerdefÃ¼hrer Nr. 1 in all den Jahren nicht einmal hier in der Schweiz besucht. Weswegen die Vermieterschaft den besuchsweisen Aufenthalt der Ehefrau und des Sohnes des BeschwerdefÃ¼hrers Nr. 1 in der Wohnung F-Strasse 01 hÃ¤tte bewilligen mÃ¼ssen, ist nicht ersichtlich. </p> <p class="Erwgung3">Der Sohn C spricht nicht Deutsch, die BeschwerdefÃ¼hrerin weist einen einzigen Deutschkurs nach, beginnend am 1. Oktober 2015 jedenfalls bis Ende November 2015. Sie belegt weiter die Teilnahme an einem Kosmetikkurs in derselben zeitlichen Periode. Die BestÃ¤tigungen beider Kurse sind nicht sehr aussagekrÃ¤ftig und sind fÃ¼r sich entgegen der Auffassung der BeschwerdefÃ¼hrenden nicht geeignet, der BeschwerdefÃ¼hrerin eine hohe Integrationsbereitschaft zu attestieren. Weiter ist die Betreuungssituation des Sohnes in Bangladesh unverÃ¤ndert: Die BeschwerdefÃ¼hrerin betreut den die dritte Klasse besuchenden und offenbar in seinem sozialen Umfeld mit vielen Verwandten gut integrierten Sohn persÃ¶nlich. </p> <p class="Erwgung3"><b>3.5.2 </b>Der fristgerechte Nachzug soll vor allem an der Wohnsituation des BeschwerdefÃ¼hrers Nr. 1 gescheitert sein. TatsÃ¤chlich hat der BeschwerdefÃ¼hrer Nr. 1 erst am 12. Dezember 2014 mit Wirkung ab 1. Februar 2015 den Mietvertrag fÃ¼r die 3-Zimmerwohnung an der F-Strasse 01 abschliessen kÃ¶nnen. Bereits ab 1. Juni 2008 stand ihm jedoch die gesamte Wohnung ausschliesslich zur VerfÃ¼gung, allerdings als Untermieter von G. Eine frÃ¼here Ãbertragung des MietverhÃ¤ltnisses soll an der Weigerung der Hauptmieterin G gescheitert sein. Welche BemÃ¼hungen der BeschwerdefÃ¼hrer Nr. 1 indessen vor dem Ablauf der Nachzugsfrist unternommen hat, um zeitgerecht zu einer angemessenen Familienwohnung zu kommen, bleibt unklar. Weder sind SuchbemÃ¼hungen fÃ¼r eine angemessene (Familien-)Wohnung ausserhalb der Liegenschaft F-Strasse 01 dokumentiert noch sind Anstrengungen des BeschwerdefÃ¼hrers Nr. 1 nachgewiesen, mit der Hauptmieterin oder der Vermieterschaft zeitgereicht eine LÃ¶sung zu finden. Die blosse BestÃ¤tigung eines Bekannten, er habe sich wÃ¤hrend Jahren fÃ¼r den BeschwerdefÃ¼hrer Nr. 1 bei der Liegenschaftenverwaltung der Stadt ZÃ¼rich (als Vermieterin der Wohnung F-Strasse 01) eingesetzt, reicht hierfÃ¼r nicht aus. </p> <p class="Erwgung3"><b>3.5.3 </b>Zusammenfassend prÃ¤sentiert sich die Situation in Bangladesh gegenÃ¼ber den VerhÃ¤ltnissen wÃ¤hrend laufender Nachzugsfrist unverÃ¤ndert. Die BeschwerdefÃ¼hrenden Nr. 2 und Nr. 3 kÃ¶nnen weiterhin in Bangladesh leben. Damit sind keine stichhaltigen GrÃ¼nde ersichtlich, welche zum Wohl der Familie eine Ãbersiedlung in die Schweiz erforderlich machen wÃ¼rden. Dies fÃ¼hrt gemÃ¤ss der zitierten Rechtsprechung zur Verweigerung des nachtrÃ¤glichen Familiennachzugs. </p> <p class="Erwgung2"><b><span>3.6 </span></b><span>Selbst wenn keine wichtigen GrÃ¼nde fÃ¼r den nachtrÃ¤glichen Familiennachzug vorliegen, darf die Verweigerung des Familiennachzugs nicht zu einem unverhÃ¤ltnis</span>­<span>mÃ¤ssigen Eingriff in das Recht auf Familienleben gemÃ¤ss Art. 8 der EMRK und Art. 13 Abs. 1 der Bundesverfassung vom 18. April 1999 (BV) fÃ¼hren. Denn Art. 47 Abs. 4 Satz</span> <span>1 AuG ist jeweils so zu handhaben, dass der Anspruch auf Schutz des Familienlebens nach Art. 8 EMRK bzw. Art. 13 Abs. 1 BV gewahrt wird (vgl. BGr, 20. Februar 2015, 2C_303/2014, E. 6.1).</span><span> </span><span>Bei der Beurteilung sind die von der Rechtsprechung entwickelten GrundsÃ¤tze zu berÃ¼cksichtigen: So garantiert Art. 8 EMRK dem AuslÃ¤nder nicht das Recht, frei wÃ¤hlen zu kÃ¶nnen, wo er das Familienleben zu fÃ¼hren gedenkt (vgl. BGr, 18. Mai 2015, 2C_914/2014, E. 4.3.1 auch zu</span>m<span> Folgenden; EGMR, 28. November 1996, Ahmut vs. Niederlanden, Rs. 21702/93, §§</span> <span>67â71; VGr, 5. Dezember 2013, VB.2013.00566, E. 2.4). Muss eine auslÃ¤ndische Person, der eine fremdenpolizeiliche Bewilligung verweigert worden ist, das Land verlassen oder wird einer auslÃ¤ndischen Person der Aufenthalt im Familiennachzug verweigert, so haben dies ihre AngehÃ¶rigen grundsÃ¤tzlich hinzunehmen, wenn es diesen "ohne Schwierigkeiten" mÃ¶glich ist, zu ihr auszureisen (BGr, 3. April 2014, 2C_782/2013, E. 4.3). Eine InteressenabwÃ¤gung nach Art. 8 Ziff. 2 EMRK erÃ¼brigt sich unter diesen UmstÃ¤nden. Anders verhÃ¤lt es sich, falls die Ausreise "nicht von vorn</span>­<span>herein ohne Weiteres zumutbar" erscheint. In diesem Fall ist immer eine Interessen</span>­<span>abwÃ¤gung nach Art. 8 Ziff. 2<span> EMRK geboten, welche sÃ¤mtlichen UmstÃ¤nden des Einzelfalls Rechnung trÃ¤gt (zum Ganzen BGE 135 I 153 E. 2.1). In die Interessen</span></span><span>­</span><span>abwÃ¤gung miteinzufliessen haben u.</span><span> </span><span>a. das Ã¶ffentliche Interesse an der Durchsetzung einer restriktiven Einwanderungspolitik und das Ziel der mÃ¶glichst frÃ¼hzeitigen Integration sowie die Integrationsbereitschaft (vgl. BGr, 18. Mai 2015, 2C_914/2014, E. 4.3.3).</span></p> <p class="Erwgung3"><b>3.6.1 </b>In dem von den BeschwerdefÃ¼hrenden angefÃ¼hrten "Vergleichsfall" (VGr, 15. Juli 2015, VB.2015.00299) wurde einer Mutter und ihren drei Kindern (JahrgÃ¤nge 1999, 2001, 2006) trotz fehlender wichtiger GrÃ¼nde der nachtrÃ¤gliche Familiennachzug zum Vater bewilligt, da ihm eine Ausreise in die USA unter dem Blickwinkel von Art. 8 EMRK nicht von vornherein ohne Weiteres zumutbar war. Das Paar war seit 1997 verheiratet. Im Jahr 2000 war die Familie in die Schweiz Ã¼bersiedelt, wobei die Mutter und die Ã¤lteren Kinder die Schweiz 2003 wieder verliessen. Der Vater war seit 2005 im Besitz einer Niederlassungsbewilligung und seit Januar 2015 Schweizer BÃ¼rger. Im Jahr 2014 reiste die Mutter mit den drei Kindern in die Schweiz. Im Entscheidzeitpunkt lebten die Mutter und die Kinder seit einem Jahr im Rahmen des gestatteten prozeduralen Aufenthalts in der Schweiz beim Ehemann bzw. Vater. Das Verwaltungsgericht verneinte wichtige GrÃ¼nde im Sinn von Art. 47 Abs. 4 AuG, da insbesondere keine VerÃ¤nderungen in der Betreuungssituation im Heimatland USA stattgefunden hÃ¤tten. Dem Vater, der ursprÃ¼nglich aus einer ZÃ¼rcher Familie stammte und seit 15 Jahren in der Schweiz lebte, eingebÃ¼rgert war und hier das Schweizer Familienunternehmen wieder aufbaute, erschien die Ausreise in die USA nicht von vornherein ohne Weiteres zumutbar. Trotz Ermangelung wichtiger GrÃ¼nde fÃ¼r den Familiennachzug bestand kein Ã¼berwiegendes Ã¶ffentliches Interesse, den Familienmitgliedern den Nachzug zu verweigern, zumal sowohl Mutter als auch Kinder innert kÃ¼rzester Zeit grÃ¶ssere Integrationsleistungen erbrachten. Unter anderem hatten alle Kinder Deutschkurse besucht und spielten in lokalen Fussballclubs. </p> <p class="Erwgung3"><b>3.6.2 </b>Der vorliegend zu beurteilende Sachverhalt weist indessen nur wenige Parallelen zu dem am 15. Juli 2015 vom Verwaltungsgericht entschiedenen Fall auf. So leben die Ehegatten lange Zeit getrennt bei gleichzeitig intakter Ehe und ersucht ein beruflich hier integrierter Ehemann und Vater um Nachzug seiner Ehefrau und eines Kindes. Gleichwohl bestehen erhebliche Unterschiede: Der BeschwerdefÃ¼hrer Nr. 3 war â anders als die Kinder im zitierten Fall â noch nie in der Schweiz und spricht nicht Deutsch. WÃ¤hrend der Vater vorliegend seit 2005 im Besitz einer Niederlassungsbewilligung ist, war der Vater im vergleichsweise angerufenen Fall im Entscheidzeitpunkt Schweizer BÃ¼rger. Zudem hatten die nachzuziehenden Familienmitglieder ihre Integrationsbereitschaft im Entscheidzeitpunkt in erheblichem Ausmass nachgewiesen. </p> <p class="Erwgung3"><b>3.6.3 </b>Im vorliegenden Fall befindet sich der Sohn C zwar in einem anpassungsfÃ¤higen Alter. Durch die Ãbersiedlung in die Schweiz wÃ¼rde er indessen ohne Not aus seiner vertrauten Umgebung herausgerissen. Obwohl C tatsÃ¤chlich erst knapp 9 Jahre alt ist, wÃ¼rde ein derartiges Vorgehen das gesetzgeberische Ziel der mÃ¶glichst frÃ¼hzeitigen Integration durch die Festsetzung von Nachzugsfristen unterlaufen. Die Integrationsbereitschaft der beiden nachzuziehenden FamilienangehÃ¶rigen erscheint wenig klar: Sie haben sich nie in der Schweiz aufgehalten, obwohl mindestens ein besuchsweiser Aufenthalt bei der gegeben Sachlage naheliegend erscheint. Die BeschwerdefÃ¼hrerin Nr. 2 kann lediglich einen zeitlich begrenzten Deutschkurs nachweisen, dem Sohn C ist die deutsche Sprache gÃ¤nzlich unbekannt. Nachdem sich der BeschwerdefÃ¼hrer Nr. 1 umgekehrt besuchsweise immer wieder in Bangladesh aufgehalten hat und sich dort seine Familie aufhÃ¤lt, ist er mit den Sitten und GebrÃ¤uchen seines Heimatlands trotz der langen Abwesenheit nach wie vor vertraut. Damit ist es vertretbar, die BeschwerdefÃ¼hrenden auf ein gemeinsames Familienleben in Bangladesh zu verweisen, auch wenn dies fÃ¼r den BeschwerdefÃ¼hrer Nr. 1 vor allem angesichts seines langeandauernden Aufenthalts in der Schweiz mit gewichtigen EinschrÃ¤nkungen verbunden ist. Allenfalls, bei WeiterfÃ¼hrung der bis anhin freiwillig getrennten Wohnsitze, sind die Kontakte unter den BeschwerdefÃ¼hrenden wie bis anhin im Rahmen von Besuchen und mittels der modernen Kommunikationsmittel mÃ¶glich. Bei der Gesamtbeurteilung des vorliegenden Falles darf letztlich auch <span>das Ã¶ffentliche Interesse an der Durchsetzung einer restriktiven Einwanderungspolitik</span> verwiesen werden, welches sich unter anderem in der Einhaltung der gesetzlichen Nachzugsfristen konkretisiert (vgl. Ziff. 3.6 vorstehend). </p> <p class="Erwgung3">Eine Verletzung von Art. 8 EMRK bzw. von Art. 13 Abs. 1 BV ist nicht ersichtlich.</p> <p class="Erwgung3">Die Beschwerde ist demzufolge abzuweisen.</p> <p class="Erwgung1"><b>4. </b> </p> <p class="Erwgung1">AusgangsgemÃ¤ss sind die Gerichtskosten dem BeschwerdefÃ¼hrer Nr. 1 aufzuerlegen; eine ParteientschÃ¤digung steht den BeschwerdefÃ¼hrenden nicht zu (§ 13 Abs. 2 in Verbindung mit § 65a Abs. 2 sowie § 17 Abs. 2 VRG). Angesichts dieses Verfahrensausgangs sind die Kosten- und EntschÃ¤digungsfolgen des vorinstanzlichen Verfahrens nicht zu beanstanden.</p> <p class="Einzug1"><span>DemgemÃ¤ss erkennt <span>die Kammer</span>:</span></p> <p class="Einzug2"><span>1. Die Beschwerde wird abgewiesen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>2. Die GerichtsgebÃ¼hr wird festgesetzt auf <br/> Fr. 2'000.--; die Ã¼brigen Kosten betragen:<br/> Fr. 60.-- Zustellkosten,<br/> Fr. 2'060.-- Total der Kosten.</span></p> <p class="Einzug2"><span>3. Die Gerichtskosten werden dem BeschwerdefÃ¼hrer Nr. 1 auferlegt.</span></p> <p class="Einzug2"><span>4. Eine ParteientschÃ¤digung wird nicht zugesprochen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>5. Gegen dieses Urteil kann Beschwerde in Ã¶ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten nach Art. 82 ff. des Bundesgerichtsgesetzes erhoben werden. Die Beschwerde ist innert 30 Tagen, von der Zustellung an gerechnet, beim Bundesgericht, 1000 Lausanne 14, einzureichen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>6. Mitteilung an â¦ </span></p> </div> <br/><br/> </br></td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Dokument --> <!-- FOOTER --> <p class="fusszeile"></p> <!-- /FOOTER --> </body> </html>