Ordonnance du SEFRI du 20 janvier 2020 sur les formations professionnelles initiales dans le champ professionnel de la microtechnique avec certificat fédéral de capacité (CFC) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/82/20240401/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/82/20240401"/><FRBRdate date="2024-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2020-01-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2020-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="412.101.221.90"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza della SEFRI del 20 gennaio 2020 sulle formazioni professionali di base nel campo professionale microtecnica con attestato professionale federale (AFC)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des SBFI vom 20. Januar 2020 über die beruflichen Grundbildungen im Berufsfeld Mikrotechnik mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du SEFRI du 20 janvier 2020 sur les formations professionnelles initiales dans le champ professionnel de la microtechnique avec certificat fédéral de capacité (CFC)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/82/20240401/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/82/20240401/fr"/><FRBRdate date="2024-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2020-01-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2020-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/82/20240401/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/82/20240401/fr/xml"/><FRBRdate date="2024-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2020-01-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2020-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>412.101.221.90 </docNumber></p><p><docTitle>Ordonnance du SEFRI <br/>sur les formations professionnelles initiales dans le champ professionnel de la microtechnique<br/>avec certificat fédéral de capacité (CFC)</docTitle></p><p>du 20 janvier 2020 (État le 1<sup>er</sup> avril 2024)</p></preface><preamble><table border="1"><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">48308</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Micromécanicienne CFC / Micromécanicien CFC</p></td></tr><tr><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Mikromechanikerin EFZ / Mikromechaniker EFZ</p></td></tr><tr><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Micromeccanica AFC / Micromeccanico AFC</p></td></tr><tr><td/><td/></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">48309</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Dessinatrice en construction microtechnique CFC / <br/>Dessinateur en construction microtechnique CFC</p></td></tr><tr><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Mikrozeichnerin EFZ / Mikrozeichner EFZ</p></td></tr><tr><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Disegnatrice in microtecnica AFC / <br/>Disegnatore in microtecnica AFC</p></td></tr><tr><td/><td/></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">48310</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Qualiticienne en microtechnique CFC / Qualiticien en microtechnique CFC</p></td></tr><tr><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Qualitätsfachfrau in Mikrotechnik EFZ / Qualitätsfachmann in Mikrotechnik EFZ</p></td></tr><tr><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Operatrice della qualità in microtecnica / <br/>Operatore della qualità in microtecnica AFC</p></td></tr></table><p>Le Secrétariat d’État à la formation, à la recherche et à l’innovation (SEFRI),</p><p>vu l’art. 19 de la loi fédérale du 13 décembre 2002 sur la formation professionnelle<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/674" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>412.10</b></ref></p></authorialNote>,<br/>vu l’art. 12 de l’ordonnance du 19 novembre 2003 sur la formation professionnelle (OFPr)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/748" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>412.101</b></ref></p></authorialNote>,<br/>vu l’art. 4<i>a</i>, al. 1<authorialNote><p> Le renvoi a été adapté en application de l’art. 12, al. 2, de la L du 18 juin 2004 sur les publications officielles (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/745" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>170.512</b></ref>), avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/156" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 156</ref>).</p></authorialNote>, de l’ordonnance du 28 septembre 2007 sur la protection des jeunes travailleurs (OLT 5)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/692" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>822.115</b></ref></p></authorialNote>,</p><p>arrête:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>Section 1</num><heading>Objet, professions, domaines spécifiques et durée</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Profil de la profession, professions et domaines spécifiques</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_1/listintro"> Les spécialistes du champ professionnel de la microtechnique de niveau CFC maîtrisent notamment les activités suivantes et se distinguent par les connaissances, les aptitudes et les comportements ci-après:</listIntroduction><item eId="art_1/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>ils maîtrisent les techniques de conception et de fabrication en microtechnique et mettent en application les méthodes d’industrialisation; ils élaborent des documents techniques pour leur propre usage ou pour la production; ils veillent à s’informer constamment des nouveautés organisationnelles et technologiques portant sur les logiciels, les matériaux, les moyens de production et les instruments de contrôle;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>ils disposent de compétences professionnelles de base dans toutes les professions du champ professionnel de la microtechnique et de compétences approfondies spécifiques dans la profession qu’ils ont choisie;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>ils collaborent à des projets transversaux au sein de leur entreprise en tenant compte des différentes contraintes liées au produit, à l’équipement, aux techniques d’usinage disponibles, aux matériaux utilisés, aux normes appliquées au sein de l’entreprise et aux nouvelles technologies disponibles; ils collaborent avec les différentes unités de l’entreprise;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>ils appliquent, déterminent ou mettent en place les méthodes et les processus de contrôle ou de production dans l’entreprise en vue d’optimiser la production et leur activité au sein de leur environnement de travail, en se concentrant sur la recherche de solutions; ils utilisent, déterminent ou mettent en place des outils de gestion de la qualité dans ce même but;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>lors de l’accomplissement de leurs tâches, ils appliquent les normes en vigueur tant en matière de santé et de sécurité au travail qu’en matière de protection de l’environnement et d’utilisation économe des ressources.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_2/listintro"> Le champ professionnel de la microtechnique de niveau CFC englobe les professions suivantes:</listIntroduction><item eId="art_1/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>micromécanicienne CFC / micromécanicien CFC; </p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>dessinatrice en construction microtechnique CFC / dessinateur en construction microtechnique CFC;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>qualiticienne en microtechnique CFC / qualiticien en microtechnique CFC.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_3/listintro"> Les micromécaniciens de niveau CFC peuvent choisir entre les domaines spécifiques suivants:</listIntroduction><item eId="art_1/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>fabrication et CNC;</p></item><item eId="art_1/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>décolletage;</p></item><item eId="art_1/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>étampe / moule.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_4"><num>4</num><content><p> Le domaine spécifique est inscrit dans le contrat d’apprentissage.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Durée et début</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> La formation professionnelle initiale dure 4 ans.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Le début de la formation professionnelle initiale est coordonné avec le début de la formation dispensée par l’école professionnelle fréquentée.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>Section 2</num><heading>Objectifs et exigences</heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Principes</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Les objectifs et les exigences de la formation professionnelle initiale sont fixés en termes de compétences opérationnelles, regroupées en domaines de compétences opérationnelles.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Les compétences opérationnelles comprennent des compétences professionnelles, méthodologiques, sociales et personnelles.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> Tous les lieux de formation collaborent à l’acquisition des compétences opérationnelles par les personnes en formation. Ils coordonnent les contenus de la formation et des procédures de qualification.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Compétences opérationnelles des micromécaniciens CFC</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/listintro"> La formation de micromécanicien CFC comprend les compétences opérationnelles ci-après dans les domaines de compétences opérationnelles suivants:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/lbl_a/listintro">préparation des opérations en vue du travail de production:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>préparer le travail et les machines pour fabriquer une pièce ou un assemblage selon le cahier des charges,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>interpréter des plans techniques permettant de réaliser la pièce et esquisser une pièce,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>fabriquer des pièces micromécaniques sur machines conventionnelles selon les documents fournis,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_a/lbl_4"><num>4. </num><p>mesurer les pièces à l’aide des moyens de mesure et de contrôle adéquats et garantir la qualité dans la production,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_a/lbl_5"><num>5. </num><p>assurer la sécurité au travail, la protection de la santé et la protection de l’environnement conformément aux normes légales et aux directives de l’entreprise;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/lbl_b/listintro">gestion de base de projet:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>définir et planifier un projet conformément à la demande du client,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>réaliser et documenter un projet conformément au cahier des charges,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>assurer le suivi du projet conformément à la demande du client et appliquer les mesures correctrices discutées;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/lbl_c/listintro">usinage de pièces ou de moyens de production sur machines conventionnelles et CNC:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>préparer les documents, assembler les éléments et effectuer la mise au point et le réglage,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>fabriquer des pièces micromécaniques sur machines conventionnelles et CNC conformément aux documents techniques,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c/lbl_3"><num>3. </num><p>fabriquer des pièces micromécaniques sur décolleteuses conventionnelles ou CNC conformément aux documents techniques,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c/lbl_4"><num>4. </num><p>fabriquer des moyens de production sur machines conventionnelles et CNC conformément aux documents techniques,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c/lbl_5"><num>5. </num><p>réaliser la terminaison des pièces micromécaniques,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c/lbl_6"><num>6. </num><p>maintenir les moyens de production en état d’utilisation en réalisant l’entretien,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c/lbl_7"><num>7. </num><p>contrôler et mesurer les pièces micromécaniques, analyser les résultats, interpréter les écarts et appliquer les mesures correctrices;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para_1/lbl_d"><num>d.  </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/lbl_d/listintro">participation au processus d’amélioration continue de la fabrication des pièces:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_d/lbl_1"><num>1. </num><p>identifier, analyser et résoudre des problèmes liés à la fabrication de sa pièce ou d’un assemblage micromécanique,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_d/lbl_2"><num>2. </num><p>interpréter les données de la production.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Les personnes en formation des trois domaines spécifiques doivent obligatoirement acquérir l’ensemble des compétences opérationnelles dans les domaines de compétences opérationnelles visés aux let. a, b et d. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_3/listintro"> Dans le domaine de compétences opérationnelles visé à la let. c, l’acquisition des compétences opérationnelles s’effectue comme suit: </listIntroduction><item eId="art_4/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>compétences opérationnelles 1, 5, 6 et 7: obligatoires pour toutes les personnes en formation;</p></item><item eId="art_4/para_3/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_3/lbl_b/listintro">compétences opérationnelles 2 à 4:</listIntroduction><item eId="art_4/para_3/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>compétence opérationnelle visée au ch. 2: pour le domaine spécifique fabrication et CNC,</p></item><item eId="art_4/para_3/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>compétence opérationnelle visée au ch. 3: pour le domaine spécifique décolletage,</p></item><item eId="art_4/para_3/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>compétence opérationnelle visée au ch. 4: pour le domaine spécifique étampe / moule.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Compétences opérationnelles des dessinateurs en construction microtechnique CFC</heading><paragraph eId="art_5/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para/listintro">La formation de dessinateur en construction microtechnique CFC comprend les compétences opérationnelles ci-après dans les domaines de compétences opérationnelles suivants:</listIntroduction><item eId="art_5/para/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_5/para/lbl_a/listintro">préparation des opérations en vue du travail de production:</listIntroduction><item eId="art_5/para/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>préparer le travail et les machines pour fabriquer une pièce ou un assemblage selon le cahier des charges,</p></item><item eId="art_5/para/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>interpréter des plans techniques permettant de réaliser la pièce et esquisser une pièce,</p></item><item eId="art_5/para/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>fabriquer des pièces micromécaniques sur machines conventionnelles selon les documents fournis,</p></item><item eId="art_5/para/lbl_a/lbl_4"><num>4. </num><p>mesurer les pièces à l’aide des moyens de mesure et de contrôle adéquats conformément aux protocoles,</p></item><item eId="art_5/para/lbl_a/lbl_5"><num>5. </num><p>assurer la sécurité au travail, la protection de a santé et la protection de l’environnement conformément aux normes légales et aux directives de l’entreprise;</p></item></blockList></item><item eId="art_5/para/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_5/para/lbl_b/listintro">gestion de base de projet:</listIntroduction><item eId="art_5/para/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>définir et planifier un projet conformément à la demande du client,</p></item><item eId="art_5/para/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>réaliser et documenter un projet conformément au cahier des charges,</p></item><item eId="art_5/para/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>assurer le suivi du projet conformément à la demande du client et appliquer les mesures correctrices discutées;</p></item></blockList></item><item eId="art_5/para/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_5/para/lbl_c/listintro">réalisation de plans et conception de systèmes micromécaniques:</listIntroduction><item eId="art_5/para/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>mettre en plan la pièce ou l’assemblage micromécanique à produire en appliquant les normes et les tolérances,</p></item><item eId="art_5/para/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>concevoir des systèmes micromécaniques avec des variantes,</p></item><item eId="art_5/para/lbl_c/lbl_3"><num>3. </num><p>gérer le cycle de vie des produits conformément aux procédures,</p></item><item eId="art_5/para/lbl_c/lbl_4"><num>4. </num><p>analyser la faisabilité et la conformité du système micromécanique conformément au cahier des charges;</p></item></blockList></item><item eId="art_5/para/lbl_d"><num>d.  </num><blockList><listIntroduction eId="art_5/para/lbl_d/listintro">participation au processus d’amélioration continue des plans de fabrication:</listIntroduction><item eId="art_5/para/lbl_d/lbl_1"><num>1. </num><p>identifier, analyser et résoudre des problèmes avec les personnes impliquées en amont et en aval de la conception de la pièce ou du système micromécanique,</p></item><item eId="art_5/para/lbl_d/lbl_2"><num>2. </num><p>assurer le suivi des modifications sur les documents techniques et les standardiser conformément aux directives.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Compétences opérationnelles des qualiticiens en microtechnique CFC</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para/listintro">La formation de qualiticien en microtechnique CFC comprend les compétences opérationnelles ci-après dans les domaines de compétences opérationnelles suivants:</listIntroduction><item eId="art_6/para/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_6/para/lbl_a/listintro">préparation des opérations en vue du travail de production:</listIntroduction><item eId="art_6/para/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>préparer le travail et les machines pour fabriquer une pièce ou un assemblage selon le cahier des charges,</p></item><item eId="art_6/para/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>interpréter des plans techniques permettant de réaliser la pièce et esquisser une pièce,</p></item><item eId="art_6/para/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>fabriquer des pièces micromécaniques sur machines conventionnelles selon les documents fournis,</p></item><item eId="art_6/para/lbl_a/lbl_4"><num>4. </num><p>mesurer les pièces à l’aide des moyens de mesure et de contrôle adéquats conformément aux protocoles,</p></item><item eId="art_6/para/lbl_a/lbl_5"><num>5. </num><p>assurer la sécurité au travail, la protection de la santé et la protection de l’environnement conformément aux normes légales et directives d’entreprises;</p></item></blockList></item><item eId="art_6/para/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_6/para/lbl_b/listintro">gestion de base de projet:</listIntroduction><item eId="art_6/para/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>définir et planifier un projet conformément à la demande du client,</p></item><item eId="art_6/para/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>réaliser et documenter un projet conformément au cahier des charges,</p></item><item eId="art_6/para/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>assurer le suivi du projet conformément à la demande du client et appliquer les mesures correctrices discutées;</p></item></blockList></item><item eId="art_6/para/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_6/para/lbl_c/listintro">conception et mise en œuvre d’un contrôle qualité des produits et des processus:</listIntroduction><item eId="art_6/para/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>établir des gammes de contrôle des produits et des processus de fabrication,</p></item><item eId="art_6/para/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>appliquer les plans de surveillance des produits et des processus dans l’atelier de production microtechnique,</p></item><item eId="art_6/para/lbl_c/lbl_3"><num>3. </num><p>utiliser les méthodes de mesure esthétique et d’analyse sensorielle dans l’élaboration des gammes de contrôle des produits,</p></item><item eId="art_6/para/lbl_c/lbl_4"><num>4. </num><p>préparer, vérifier et étalonner les moyens de mesures conventionnels et automatisés afin d’assurer des mesures et des résultats valables;</p></item></blockList></item><item eId="art_6/para/lbl_d"><num>d. </num><blockList><listIntroduction eId="art_6/para/lbl_d/listintro">participation au processus d’amélioration continue des produits et des processus:</listIntroduction><item eId="art_6/para/lbl_d/lbl_1"><num>1. </num><p>appliquer les méthodes de résolution de problèmes identifiés en atelier microtechnique et utiliser les principes du <i>Lean Manufacturing</i> pour optimiser les processus,</p></item><item eId="art_6/para/lbl_d/lbl_2"><num>2. </num><p>analyser les données relatives à la qualité en vue d’améliorer les produits et les processus et d’établir des statistiques,</p></item><item eId="art_6/para/lbl_d/lbl_3"><num>3. </num><p>participer à la rédaction des procédures de qualité et à la réalisation des audits de produits.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>Section 3</num><heading>Sécurité au travail, protection de la santé et protection de l’environnement</heading><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Dès le début de la formation et tout au long de celle-ci, les prestataires de la formation remettent et expliquent aux personnes en formation les directives et les recommandations en matière de sécurité au travail, de protection de la santé et de protection de l’environnement, en particulier celles relatives à la communication des dangers (symboles de danger, pictogrammes, signes d’interdiction) dans ces trois domaines.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Les directives et les recommandations précitées font partie intégrante de la formation dispensée dans tous les lieux de formation et elles sont prises en considération dans les procédures de qualification.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> Il est fait en sorte que les personnes en formation acquièrent, dans tous les lieux de formation, des connaissances en matière de développement durable, notamment en ce qui concerne l’équilibre entre les intérêts sociétaux, écologiques et économiques.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_4"><num>4</num><content><p> En dérogation à l’art. 4, al. 1, OLT 5 et conformément aux prescriptions de l’art. 4<i>a</i>, al. 1<authorialNote><p> Le renvoi a été adapté en application de l’art. 12, al. 2, de la L du 18 juin 2004 sur les publications officielles (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/745" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>170.512</b></ref>), avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/156" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 156</ref>).</p></authorialNote>, OLT 5, il est permis d’occuper les personnes en formation, en fonction de leur niveau de connaissance, aux travaux mentionnés dans l’annexe du plan de formation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_5"><num>5</num><content><p> La dérogation visée à l’al. 4 présuppose que les personnes en formation soient formées, encadrées et surveillées en fonction des risques accrus qu’elles courent; ces dispositions particulières sont définies dans l’annexe du plan de formation à titre de mesures d’accompagnement en matière de sécurité au travail et de protection de la santé.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>Section 4</num><heading>Étendue de la formation dans les différents lieux de formation et langue d’enseignement</heading><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Formation à la pratique professionnelle en entreprise et dans d’autres lieux de formation comparables</heading><paragraph eId="art_8/para"><content><p>La formation à la pratique professionnelle en entreprise s’étend sur toute la durée de la formation professionnelle initiale, en moyenne à raison de 3,75 jours par semaine.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>École professionnelle</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> L’enseignement obligatoire dispensé à l’école professionnelle comprend 1800 périodes d’enseignement. Celles-ci sont réparties selon le tableau suivant:</p><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Enseignement</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">re</sup> année</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>2<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">e</sup> année</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>3<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">e</sup> année</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>4<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">e</sup> année</p></th><th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Total</p></th></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><td><blockList><item><num>a. </num><p>Connaissances professionnelles</p></item></blockList></td><td/><td/><td/><td/><td colspan="2"/></tr><tr><td><blockList><item><num>1.</num><p>Enseignement commun</p><blockList><item><num></num><p>Préparation des opérations en vue du travail de production</p></item></blockList></item></blockList></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">400</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">140</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">80</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">80</p></td><td/><td><p>700</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num></num><p>Gestion de base de projet</p></item></blockList></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">120</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">60</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">80</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">80</p></td><td colspan="2"><p>340</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>2.</num><p>Enseignement spécifique à la profession</p></item></blockList></td><td/><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><br/>40</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><br/>40</p></td><td colspan="2"><p>80</p></td></tr><tr><td/><td/><td/><td/><td/><td colspan="2"/></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Total Connaissances professionnelles</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">520</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">200</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">200</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">200</p></td><td colspan="2"><p><b>1120</b></p></td></tr><tr><td/><td/><td/><td/><td/><td colspan="2"/></tr><tr><td><blockList><item><num>b. </num><p>Culture générale</p></item></blockList></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">120</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">120</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">120</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">120</p></td><td colspan="2"><p>480</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>c. </num><p>Éducation physique</p></item></blockList></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">80</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">40</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">40</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">40</p></td><td colspan="2"><p>200</p></td></tr><tr><td/><td/><td/><td/><td/><td colspan="2"/></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Total des périodes d’enseignement</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">720</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">360</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">360</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">360</p></td><td colspan="2"><p><b>1800</b></p></td></tr></table></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> De légers aménagements peuvent être apportés à la répartition du nombre de périodes d’enseignement entre les années d’apprentissage au sein d’un même domaine de compétences opérationnelles, en accord avec les autorités cantonales et les organisations du monde du travail compétentes. L’atteinte des objectifs de formation prescrits doit être garantie dans tous les cas.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><p> L’enseignement de la culture générale est régi par l’ordonnance du SEFRI du 27 avril 2006 concernant les conditions minimales relatives à la culture générale dans la formation professionnelle initiale<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>412.101.241</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_4"><num>4</num><content><p> La langue d’enseignement est la langue nationale du lieu où se trouve l’école. Les cantons peuvent autoriser des langues d’enseignement supplémentaires.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_5"><num>5</num><content><p> Les écoles professionnelles sont encouragées à proposer un enseignement bilingue, dans la langue nationale du lieu où se trouve l’école et dans une autre langue nationale ou en anglais.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Cours interentreprises</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Les cours interentreprises comprennent 20 jours de cours, à raison de 8 heures de cours par jour. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Les jours et les contenus sont répartis sur 2 cours comme suit:</p><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Profession</p></th><th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Micromécanicien   CFC</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Dessinateur en construction microtechnique CFC</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Qualiticien en microtechnique CFC<br/></p></th></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Année </p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Cours</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Domaine de compétences opérationnelles</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Durée</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>1</p></td><td><p>usinage de pièces ou de moyens de production sur machines conventionnelles et CNC</p></td><td><p>10 jours</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td/><td/></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>1</p></td><td><p>réalisation de plans et conception de systèmes micromécaniques</p></td><td><p>10 jours</p></td><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td/></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>1</p></td><td><p>conception et mise en œuvre d’un contrôle de qualité des produits et des processus</p></td><td><p>10 jours</p></td><td/><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td></tr><tr><td><p>3</p></td><td><p>2</p></td><td><p>usinage de pièces ou de moyens de production sur machines conventionnelles et CNC</p></td><td><p>10 jours</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td/><td/></tr><tr><td><p>3</p></td><td><p>2</p></td><td><p>réalisation de plans et conception de systèmes micromécaniques</p></td><td><p>10 jours</p></td><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td/></tr><tr><td><p>3</p></td><td><p>2</p></td><td><p>participation au processus d’amélioration continue de la fabrication des pièces</p></td><td><p>10 jours</p></td><td/><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td></tr><tr><td/><td/><td/><td/><td/><td/><td/></tr><tr><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Total</p></td><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">20</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">20</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">20</p></td></tr></table></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><p> Aucun cours interentreprises ne doit avoir lieu durant le dernier semestre de la formation professionnelle initiale.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>Section 5</num><heading>Plan de formation</heading><article eId="art_11"><num><b>Art. </b><b>11</b></num><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Un plan de formation<authorialNote><p> Le plan de formation du 29 novembre 2019 est disponible dans la liste des professions du SEFRI à l’adresse suivante: <ref href="http://www.bvz.admin.ch"><inline name="man-color-auto"><span>www.bvz.admin.ch</span></inline></ref> &gt; Professions A-Z.</p></authorialNote> édicté par l’organisation du monde du travail compétente est disponible à l’entrée en vigueur de la présente ordonnance.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_11/para_2/listintro"> Le plan de formation:</listIntroduction><item eId="art_11/para_2/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_11/para_2/lbl_a/listintro">contient le profil de qualification, qui comprend:</listIntroduction><item eId="art_11/para_2/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>le profil de la profession,</p></item><item eId="art_11/para_2/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>la vue d’ensemble des domaines de compétences opérationnelles et des compétences opérationnelles,</p></item><item eId="art_11/para_2/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>le niveau d’exigences de la profession;</p></item></blockList></item><item eId="art_11/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>détaille les contenus de la formation initiale et les dispositions en matière de sécurité au travail, de protection de la santé et de protection de l’environnement;</p></item><item eId="art_11/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>définit quelles compétences opérationnelles sont transmises et acquises dans chaque lieu de formation.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> Le plan de formation est assorti de la liste des instruments servant à garantir et à mettre en œuvre la formation professionnelle initiale et à en promouvoir la qualité, avec indication du nom de l’organisme auprès duquel ils peuvent être obtenus.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6"><num>Section 6</num><heading>Exigences posées aux formateurs et nombre maximal <br/>de personnes en formation dans l’entreprise</heading><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Exigences posées aux formateurs</heading><paragraph eId="art_12/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_12/para/listintro">Les personnes ci-après remplissent les exigences posées aux formateurs:</listIntroduction><item eId="art_12/para/lbl_a"><num>a. </num><p>les micromécaniciens CFC, les dessinateurs en construction microtechnique CFC ou les qualiticiens en microtechnique CFC justifiant d’au moins 2 ans d’expérience professionnelle dans le domaine de la formation qu’ils dispensent, étant entendu que leur qualification doit correspondre à la profession choisie par la personne en formation;</p></item><item eId="art_12/para/lbl_b"><num>b. </num><p>les titulaires d’un CFC dans une profession apparentée ou d’un titre jugé équivalent justifiant des connaissances professionnelles requises propres à la profession concernée du champ professionnel de la microtechnique et d’au moins 3 ans d’expérience professionnelle dans le domaine de la formation qu’ils dispensent;</p></item><item eId="art_12/para/lbl_c"><num>c. </num><p>les titulaires d’un titre correspondant de la formation professionnelle supérieure justifiant d’au moins 2 ans d’expérience professionnelle dans le domaine de la formation qu’ils dispensent;</p></item><item eId="art_12/para/lbl_d"><num>d. </num><p>les titulaires d’un diplôme correspondant d’une haute école justifiant d’au moins 3 ans d’expérience professionnelle dans le domaine de la formation qu’ils dispensent.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Nombre maximal de personnes en formation</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> Les entreprises qui disposent d’un formateur occupé à 100 % ou de deux formateurs occupés chacun au moins à 60 % peuvent former une personne.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Une autre personne peut être formée pour chaque professionnel supplémentaire occupé à 100 % ou pour chaque groupe supplémentaire de deux professionnels occupés chacun au moins à 60 %.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_3"><num>3</num><content><p> Sont réputés professionnels les titulaires d’un certificat fédéral de capacité ou d’une qualification équivalente dans le domaine de la personne en formation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_4"><num>4</num><content><p> Dans les entreprises qui ne sont autorisées à former qu’une seule personne, une seconde personne peut commencer sa formation si la première entame sa dernière année de formation professionnelle initiale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_5"><num>5</num><content><p> Dans des cas particuliers, l’autorité cantonale peut autoriser une entreprise ayant formé depuis plusieurs années des personnes avec grand succès à dépasser le nombre maximal de personnes en formation.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_7"><num>Section 7 </num><heading>Dossier de formation, rapport de formation et dossier des prestations</heading><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Dossier de formation</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> Pendant la formation à la pratique professionnelle, la personne en formation tient un dossier de formation dans lequel elle inscrit au fur et à mesure les travaux importants concernant les compétences opérationnelles à acquérir.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Au moins une fois par semestre, le formateur contrôle et signe le dossier de formation et en discute avec la personne en formation.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Rapport de formation</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> À la fin de chaque semestre, le formateur établit un rapport attestant le niveau atteint par la personne en formation. À cette fin, il se fonde sur les prestations pendant la formation en entreprise et sur les remarques relatives aux prestations fournies à l’école professionnelle et dans les cours interentreprises. Il discute du rapport de formation avec la personne en formation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Le formateur et la personne en formation conviennent si nécessaire de mesures permettant d’atteindre les objectifs de la formation et fixent des délais en conséquence. Ils consignent les décisions et les mesures prises par écrit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_3"><num>3</num><content><p> Au terme du délai fixé, le formateur vérifie l’efficacité des mesures prises; il consigne ses conclusions dans le rapport de formation suivant.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_4"><num>4</num><content><p> Si les objectifs ne sont pas atteints malgré les mesures prises ou si les chances de réussite de la personne en formation sont compromises, le formateur le signale par écrit aux parties contractantes et à l’autorité cantonale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Dossier des prestations fournies à l’école professionnelle</heading><paragraph eId="art_16/para"><content><p>L’école professionnelle documente les prestations de la personne en formation relatives aux domaines de compétences opérationnelles enseignés et à la culture générale; elle établit un bulletin à son intention au terme de chaque semestre.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Dossier des prestations fournies durant les cours interentreprises</heading><paragraph eId="art_17/para"><content><p>Les prestataires des cours interentreprises documentent les prestations de la personne en formation sous la forme d’un rapport des cours interentreprises. Le rapport est envoyé à l’entreprise formatrice. </p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_8"><num>Section 8</num><heading>Procédures de qualification</heading><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Admission</heading><paragraph eId="art_18/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_18/para/listintro">Est admise aux procédures de qualification la personne qui a suivi la formation professionnelle initiale:</listIntroduction><item eId="art_18/para/lbl_a"><num>a. </num><p>conformément à la présente ordonnance; </p></item><item eId="art_18/para/lbl_b"><num>b. </num><p>dans une institution de formation accréditée par le canton, ou</p></item><item eId="art_18/para/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_18/para/lbl_c/listintro">dans un autre cadre que celui d’une filière de formation réglementée et qui:</listIntroduction><item eId="art_18/para/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>a acquis l’expérience professionnelle nécessaire visée à l’art. 32 OFPr,</p></item><item eId="art_18/para/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>a effectué 4 ans au minimum de cette expérience dans le domaine d’activité de la profession visée, et</p></item><item eId="art_18/para/lbl_c/lbl_3"><num>3. </num><p>démontre qu’elle satisfait aux exigences des procédures de qualification.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Objet</heading><paragraph eId="art_19/para"><content><p>Les procédures de qualification visent à démontrer que les compétences opérationnelles décrites à l’art. 4 à 6 ont été acquises.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Étendue et organisation de la procédure de qualification <br/>avec examen final</heading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><blockList eId="art_20/para_1/list_u1"><listIntroduction eId="art_20/para_1/list_u1/listintro"> La procédure de qualification avec examen final porte sur les compétences opérationnelles dans les domaines de qualification ci-après selon les modalités suivantes: </listIntroduction><item eId="art_20/para_1/list_u1/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_20/para_1/list_u1/lbl_a/listintro">examen partiel sous la forme d’un travail pratique prescrit (TPP); les règles suivantes s’appliquent:</listIntroduction><item eId="art_20/para_1/list_u1/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>le domaine de qualification est évalué vers la fin de la deuxième année de formation,</p></item><item eId="art_20/para_1/list_u1/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>l’examen partiel porte sur une série de compétences opérationnelles de base, </p></item><item eId="art_20/para_1/list_u1/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>le dossier de formation et les documents relatifs aux cours interentreprises peuvent être utilisés comme aide, </p></item><item eId="art_20/para_1/list_u1/lbl_a/lbl_4"><num>4. </num><blockList><listIntroduction eId="art_20/para_1/list_u1/lbl_a/lbl_4/listintro">l’examen dure:</listIntroduction><item eId="art_20/para_1/list_u1/lbl_a/lbl_4/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>– pour les micromécaniciens: 12 heures</p></item><item eId="art_20/para_1/list_u1/lbl_a/lbl_4/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>– pour les deux autres métiers: 8 heures, </p></item></blockList></item><item eId="art_20/para_1/list_u1/lbl_a/lbl_5"><num>5. </num><p>le domaine de qualification porte sur le domaine de compétences opérationnelles ci-après, selon la profession apprise:</p></item></blockList></item></blockList><table border="1"><tr><td/><td/><td colspan="2"><p>Profession</p></td><td/></tr><tr><td/><td/><td><p>Micromécanicien CFC</p></td><td><p>Dessinateur en construction microtechnique CFC</p></td><td><p>Qualiticien en microtechnique CFC<br/></p></td></tr><tr><td><p>Domaine de compétences opérationnelles</p></td><td/><td/><td/><td/></tr><tr><td/><td/><td/><td/><td/></tr><tr><td><p>Usinage de pièces ou de moyens de production sur machines conventionnelles et CNC</p></td><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td/><td/></tr><tr><td><p>Réalisation de plans et conception de systèmes micromécaniques</p></td><td/><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td><td/></tr><tr><td><p>Conception et mise en œuvre d’un contrôle de qualité des produits et des processus</p></td><td/><td/><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">x</p></td></tr></table><blockList eId="art_20/para_1/list_u2"><item eId="art_20/para_1/list_u2/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_20/para_1/list_u2/lbl_b/listintro">travail pratique sous la forme d’un travail pratique individuel (TPI) d’une durée de 60 à 120 heures; les règles suivantes s’appliquent:</listIntroduction><item eId="art_20/para_1/list_u2/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>le domaine de qualification est évalué vers la fin de la formation professionnelle initiale,</p></item><item eId="art_20/para_1/list_u2/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>la personne en formation doit montrer qu’elle est à même d’exécuter les tâches demandées dans les règles de l’art et en fonction des besoins et de la situation,</p></item><item eId="art_20/para_1/list_u2/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>le dossier de formation et les documents relatifs aux cours interentreprises peuvent être utilisés comme aide,</p></item><item eId="art_20/para_1/list_u2/lbl_b/lbl_4"><num>4. </num><p>le domaine de qualification porte dans la mesure du possible sur tous les domaines de compétences opérationnelles et englobe les points d’appréciation ci-après assortis des pondérations suivantes:</p></item></blockList></item></blockList><table border="1"><tr><td><p>Point d’appré-ciation</p></td><td><p>Description</p></td><td><p>Pondération</p></td></tr><tr><td/><td/><td/></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>Exécution et résultat du travail</p></td><td><p>60 %</p></td></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>Documentation</p></td><td><p>20 %</p></td></tr><tr><td><p>3</p></td><td><p>Présentation</p></td><td><p>10 %</p></td></tr><tr><td><p>4</p></td><td><p>Entretien professionnel</p></td><td><p>10 %</p></td></tr></table><blockList eId="art_20/para_1/list_u3"><item eId="art_20/para_1/list_u3/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_20/para_1/list_u3/lbl_c/listintro">connaissances professionnelles d’une durée de 4 heures; les règles suivantes s’appliquent:</listIntroduction><item eId="art_20/para_1/list_u3/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>le domaine de qualification est évalué vers la fin de la formation professionnelle initiale,</p></item><item eId="art_20/para_1/list_u3/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>le domaine de qualification fait l’objet d’un examen écrit et porte sur les domaines de compétences opérationnelles ci-après assortis des pondérations et des durées suivantes:</p></item></blockList></item></blockList><table border="1"><tr><td><p>Point d’appré-ciation</p></td><td><p>Domaine de compétences opérationnelles</p></td><td colspan="2"><p>Durée d’examen</p></td><td><p>Pondération</p></td></tr><tr><td/><td/><td colspan="2"/><td/></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>Préparation des opérations en vue du travail de production</p></td><td colspan="2"><p>150 min</p></td><td><p>60 %</p></td></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>Gestion de base de projet</p></td><td colspan="2"><p>30 min.</p></td><td><p>10 %</p></td></tr><tr><td><p>3</p></td><td><p>Domaines de compétences opérationnelles propres à chaque profession</p></td><td colspan="2"><p>60 min</p></td><td><p>30 %</p></td></tr></table><blockList eId="art_20/para_1/list_u4"><item eId="art_20/para_1/list_u4/lbl_d"><num>d. </num><p>culture générale; ce domaine de qualification est régi par l’ordonnance du SEFRI du 27 avril 2006 concernant les conditions minimales relatives à la culture générale dans la formation professionnelle initiale<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>412.101.241</b></ref></p></authorialNote>.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p> Dans chaque domaine de qualification, les prestations sont évaluées par au moins deux experts aux examens.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Conditions de réussite, calcul et pondération des notes </heading><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_21/para_1/listintro"> La procédure de qualification avec examen final est réussie si les conditions suivantes sont réunies:</listIntroduction><item eId="art_21/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>la note du domaine de qualification «examen partiel» est supérieure ou égale à 4;</p></item><item eId="art_21/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>la note du domaine de qualification «travail pratique» est supérieure ou égale à 4;</p></item><item eId="art_21/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>la note globale est supérieure ou égale à 4.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_21/para_2/listintro"> La note globale correspond à la moyenne, arrondie à la première décimale, des notes pondérées des domaines de qualification de l’examen final et de la note d’expérience pondérée; la pondération suivante s’applique:</listIntroduction><item eId="art_21/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>examen partiel: 20 %;</p></item><item eId="art_21/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>travail pratique: 30 %;</p></item><item eId="art_21/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>connaissances professionnelles: 20 %;</p></item><item eId="art_21/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>culture générale: 20 %;</p></item><item eId="art_21/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>note d’expérience: 10 %.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_3"><num>3</num><content><p> La note d’expérience correspond à la moyenne, arrondie à une note entière ou à une demi-note, des 8 notes semestrielles de l’enseignement des connaissances professionnelles.</p></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Répétitions</heading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><p> La répétition de la procédure de qualification est régie par l’art. 33 OFPr.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><p> Si un domaine de qualification doit être répété, il doit l’être dans sa globalité.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_3"><num>3</num><content><p> Le domaine de qualification «examen partiel» doit être répété au plus tard lors de l’examen final.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_4"><num>4</num><content><p> Pour les personnes qui répètent l’examen final et qui ne suivent plus l’enseignement des connaissances professionnelles, l’ancienne note d’expérience est prise en compte. Pour les personnes qui suivent à nouveau l’enseignement des connaissances professionnelles pendant 2 semestres au minimum, seules les nouvelles notes sont prises en compte pour le calcul de la note d’expérience.</p></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Qualifications acquises hors du cadre d’une filière de formation réglementée (cas particulier)</heading><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><p> Pour les personnes qui ont acquis les compétences opérationnelles requises hors du cadre de la formation professionnelle initiale réglementée et subi l’examen final régi par la présente ordonnance, il n’y a pas de note d’expérience.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_23/para_2/listintro"> Pour le calcul de la note globale, les notes sont pondérées de la manière suivante:</listIntroduction><item eId="art_23/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>examen partiel: 20 %;</p></item><item eId="art_23/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>travail pratique: 30 %;</p></item><item eId="art_23/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>connaissances professionnelles: 30 %;</p></item><item eId="art_23/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>culture générale: 20 %.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_9"><num>Section 9</num><heading>Certificat et titre </heading><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><p> La personne qui a réussi une procédure de qualification reçoit le certificat fédéral de capacité (CFC).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_24/para_2/listintro"> Le CFC autorise ses titulaires à porter l’un des titres légalement protégés suivants selon la profession apprise:</listIntroduction><item eId="art_24/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>micromécanicienne CFC / micromécanicien CFC; </p></item><item eId="art_24/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>dessinatrice en construction microtechnique CFC / dessinateur en construction microtechnique CFC;</p></item><item eId="art_24/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>qualiticienne en microtechnique CFC / qualiticien en microtechnique CFC.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_24/para_3/listintro"> Si le CFC a été obtenu selon la procédure de qualification avec examen final, le bulletin de notes mentionne:</listIntroduction><item eId="art_24/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>la note globale; </p></item><item eId="art_24/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>les notes de chaque domaine de qualification de l’examen final et, sous réserve de l’art. 22, al. 1, la note d’expérience. </p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_10"><num>Section 10</num><heading>Développement de la qualité et organisation</heading><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Commission suisse pour le développement de la profession et la qualité de la formation dans le champ professionnel de la microtechnique</heading><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_25/para_1/listintro"> La Commission suisse pour le développement de la profession et la qualité de la formation dans le champ professionnel de la microtechnique (commission) comprend:</listIntroduction><item eId="art_25/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>5 à 8 représentants de la Convention patronale de l’industrie horlogère suisse (CPIH);</p></item><item eId="art_25/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>1 à 4 représentants des enseignants des connaissances professionnelles;</p></item><item eId="art_25/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>au moins 1 représentant de la Confédération et au moins 1 représentant des cantons.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_25/para_2/listintro"> La composition de la commission doit également: </listIntroduction><item eId="art_25/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>tendre à une représentation paritaire des sexes;</p></item><item eId="art_25/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>garantir une représentation équitable des régions linguistiques;</p></item><item eId="art_25/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>garantir une représentation équitable de toutes les professions du champ professionnel de la microtechnique et des domaines spécifiques. </p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_3"><num>3</num><content><p> La commission se constitue elle-même.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_25/para_4/listintro"> Elle est notamment chargée des tâches suivantes:</listIntroduction><item eId="art_25/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>examiner la présente ordonnance et le plan de formation au moins tous les 5 ans en fonction des développements économiques, technologiques, écologiques et didactiques; intégrer, le cas échéant, de nouveaux aspects organisationnels de la formation professionnelle initiale;</p></item><item eId="art_25/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>identifier les développements qui requièrent une modification de l’ordonnance et demander à l’organisation du monde du travail compétente de proposer au SEFRI les modifications voulues;</p></item><item eId="art_25/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>identifier les développements qui requièrent une adaptation du plan de formation et proposer à l’organisation du monde du travail compétente d’effectuer les adaptations voulues;</p></item><item eId="art_25/para_4/lbl_d"><num>d. </num><p>prendre position sur les instruments servant à garantir et à mettre en œuvre la formation professionnelle initiale et à en promouvoir la qualité, en particulier les dispositions d’exécution relatives à la procédure de qualification avec examen final.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Organe responsable et organisation des cours interentreprises</heading><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><p> L’organe responsable des cours interentreprises est la Convention patronale de l’industrie horlogère suisse (CPIH).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><p> Les cantons peuvent, en concertation avec l’organisation du monde du travail compétente, confier l’organisation des cours interentreprises à une autre institution, notamment si la qualité ou l’organisation de ces cours ne peuvent plus être assurées.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_3"><num>3</num><content><p> Ils déterminent l’organisation et le déroulement des cours interentreprises avec l’organe responsable.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_4"><num>4</num><content><p> Les autorités cantonales compétentes ont accès aux cours en tout temps.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_11"><num>Section 11</num><heading>Dispositions finales</heading><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Abrogation d’autres actes</heading><paragraph eId="art_27/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_27/para/listintro">Sont abrogées:</listIntroduction><item eId="art_27/para/lbl_1"><num>1. </num><p>l’ordonnance du SEFRI du 13 novembre 2012 sur la formation professionnelle initiale de micromécanicienne / micromécanicien avec certificat fédéral de capacité (CFC)<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/817" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2012</b> 6773</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2017</b> 7331 </ref>ch. I 139 et II 139]</p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_27/para/lbl_2"><num>2. </num><p>l’ordonnance du SEFRI du 8 décembre 2014 sur la formation professionnelle initiale de dessinatrice / dessinateur en construction microtechnique avec certificat fédéral de capacité (CFC)<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/23" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 185</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2017</b> 7331 </ref>ch. I 160 II 160 et III 31]</p></authorialNote>.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><heading>Dispositions transitoires et première application de dispositions particulières</heading><paragraph eId="art_28/para_1"><num>1</num><content><p> Les personnes qui ont commencé leur formation de micromécanicienne / micromécanicien ou de dessinatrice / dessinateur en construction microtechnique avant l’entrée en vigueur de la présente ordonnance l’achèvent selon l’ancien droit, mais au plus tard le 31 décembre 2025.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_2"><num>2</num><content><p> Les candidats qui répètent la procédure de qualification avec examen final de micromécanicienne / micromécanicien ou de dessinatrice / dessinateur en construction microtechnique jusqu’au 31 décembre 2025 voient leurs prestations appréciées selon l’ancien droit. Sur demande écrite, ils sont évalués selon le nouveau droit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_3"><num>3</num><content><p> Les dispositions relatives aux procédures de qualification, au certificat et au titre (art. 18 à 24) sont applicables au 1<sup>er</sup> janvier 2024.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_4"><num>4</num><content><p> Les dispositions relatives à l’examen partiel sont applicables au 1<sup>er</sup> janvier 2022.</p></content></paragraph></article><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><heading>Entrée en vigueur</heading><paragraph eId="art_29/para"><content><p>La présente ordonnance entre en vigueur le 1<sup>er</sup> mars 2020.</p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>