{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1979-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-105-Ia-285_1979.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=11&from_date=&to_date=&from_year=1979&to_year=1979&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=110&highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-285%3Ade&number_of_ranks=371&azaclir=clir", "Checksum": "0a491521b992ca25f2796aac37628cab"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 105 Ia 285"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia 1979 BGE 105 Ia 285"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia 1979 BGE 105 Ia 285"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1979 BGE 105 Ia 285"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 BV; rechtliches Geh\u00f6r. Baubewilligung. Worauf kann sich die Baubewilligung beziehen, wenn Baugesuch und \u00f6ffentliche Ausschreibung im Baubewilligungsverfahren nicht \u00fcbereinstimmen? (E. 6b und c). Die Beh\u00f6rde verweigert den Einspruchsberechtigten das rechtliche Geh\u00f6r, wenn sie die Ausf\u00fchrung von Bauten oder Anlagen bewilligt, die nicht Gegenstand der \u00f6ffentlichen Ausschreibung waren (E. 6e)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 Cst.; droit d'\u00eatre entendu. Autorisation de construire. Sur quoi l'autorisation de construire peut-elle porter, lorsque la demande et la publication officielle relative \u00e0 la mise \u00e0 l'enqu\u00eate ne concordent pas? (consid. 6b et c). En autorisant des constructions ou des installations qui n'ont pas \u00e9t\u00e9 mises \u00e0 l'enqu\u00eate, l'autorit\u00e9 viole le droit d'\u00eatre entendus de ceux qui sont habilit\u00e9s \u00e0 faire opposition (consid. 6e)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 4 Cost.; diritto di essere sentito; licenza edilizia. Quale dev'essere l'oggetto di una licenza edilizia quando quello indicato nella domanda e quello menzionato nell'avviso di pubblicazione non corrispondano? (consid. 6b, c). Autorizzando costruzioni od installazioni a cui la procedura di pubblicazione non s'\u00e8 riferita, l'autorit\u00e0 viola il diritto di essere sentito di coloro che sono legittimati a presentare opposizione (consid. 6e)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 13:08:52", "Checksum": "44b825133dc87fe11dba8d709c95bd63"}