Ordinanza del 1° giugno 2012 sui fondi propri e sulla ripartizione dei rischi delle banche e delle società di intermediazione mobiliare (Ordinanza sui fondi propri, OFoP) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124"/><FRBRdate date="2025-01-24" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2012-06-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2013-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="952.03"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 1. Juni 2012 über die Eigenmittel und Risikoverteilung der Banken und Wertpapierhäuser (Eigenmittelverordnung, ERV)" shortForm="ERV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 1&lt;sup&gt;er&lt;/sup&gt; juin 2012 les fonds propres et la répartition des risques des banques et des maisons de titres (Ordonnance sur les fonds propres, OFR)" shortForm="OFR"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 1° giugno 2012 sui fondi propri e sulla ripartizione dei rischi delle banche e delle società di intermediazione mobiliare (Ordinanza sui fondi propri, OFoP)" shortForm="OFoP"/><FRBRname xml:lang="en" value="Ordinance of 1 June 2012 on the Capital Adequacy and Risk Diversification of Banks and Securities Firms (Capital Adequacy Ordinance, CAO)" shortForm="CAO"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124/it"/><FRBRdate date="2025-01-24" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2012-06-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2013-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124/it/xml"/><FRBRdate date="2025-01-24" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2012-06-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2013-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2025-q2-rel-1.7.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>952.03</docNumber></p><p><docTitle>Ordinanza<br/>sui fondi propri e sulla ripartizione dei rischi delle banche<br/>e delle società di intermediazione mobiliare<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta l’all. 1 cifra II n. 10 dell’O del 6 nov. 2019 sugli istituti finanziari, in vigore dal 1° gen. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/763" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2019 </b>4633</ref>).</p>	</authorialNote></inline></docTitle></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">(Ordinanza sui fondi propri, OFoP)</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">del 1° giugno 2012 (Stato 24 gennaio 2025)</p></preface><preamble><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Il Consiglio federale svizzero,</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">visti gli articoli 3 capoverso 2 lettera b, 3g, 4 capoversi 2 e 4, 4<sup>bis</sup> capoverso 2, 10 capoverso 4 lettera a e 56 della legge dell’8 novembre 1934<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/51/117_121_129" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>952.0</b></ref></p>	</authorialNote> sulle banche (LBCR)<br/>e gli articoli 46 capoverso 3 e 72 della legge del 15 giugno 2018<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/801" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>954.1</b></ref></p>	</authorialNote> sugli istituti finanziari (LIsFi),<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta l’all. 1 cifra II n. 10 dell’O del 6 nov. 2019 sugli istituti finanziari, in vigore dal 1° gen. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/763" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2019 </b>4633</ref>).</p>	</authorialNote></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ordina:</p></preamble><body><title eId="tit_1"><num>Titolo primo: </num><heading>Disposizioni generali</heading><chapter eId="tit_1/chap_1"><num>Capitolo 1: </num><heading>Oggetto, campo d’applicazione e definizioni</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Principio</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Al fine di proteggere i creditori e la stabilità del sistema finanziario, le banche e le società di intermediazione mobiliare che tengono conti devono disporre di fondi propri proporzionati alla loro attività commerciale e ai loro rischi e limitare in modo adeguato i loro rischi.<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta l’all. 1 cifra II n. 10 dell’O del 6 nov. 2019 sugli istituti finanziari, in vigore dal 1° gen. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/763" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2019 </b>4633</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Esse devono coprire con fondi propri i rischi di credito, i rischi di mercato e i rischi operativi.<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Oggetto</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La presente ordinanza disciplina:</listIntroduction><item eId="art_2/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i fondi propri computabili;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i rischi da coprire con fondi propri e l’entità della copertura;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c.<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la ripartizione dei rischi, segnatamente i limiti massimi dei grandi rischi e il trattamento di posizioni interne al gruppo</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le esigenze particolari per le banche di rilevanza sistemica.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> ...<authorialNote>		<p> Abrogato dalla cifra I dell’O del 29 nov. 2023, con effetto dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Campo d’applicazione</heading><paragraph eId="art_3/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">La presente ordinanza si applica alle banche ai sensi della LBCR e alle società di intermediazione mobiliare<authorialNote>		<p> Nuova espr. giusta l’all. 1 cifra II n. 10 dell’O del 6 nov. 2019 sugli istituti finanziari, in vigore dal 1° gen. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/763" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2019 </b>4633</ref>). Di detta mod. é tenuto conto in tutto il testo.</p>	</authorialNote> che tengono conti ai sensi della LIsFi (qui di seguito banche).<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta l’all. 1 cifra II n. 10 dell’O del 6 nov. 2019 sugli istituti finanziari, in vigore dal 1° gen. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/763" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2019 </b>4633</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Definizioni</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nella presente ordinanza s’intende per:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>borsa regolata:</i> un istituto regolato in modo adeguato secondo criteri riconosciuti a livello internazionale e sottoposto a vigilanza, che ha lo scopo di effettuare simultaneamente la compera e la vendita di valori mobiliari tra più società di intermediazione mobiliare e che garantisce tali operazioni mediante una sufficiente liquidità del mercato;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>indice principale:</i> un indice che comprende la totalità dei valori mobiliari negoziati in una borsa regolata (indice del mercato globale) o una selezione dei principali valori mobiliari di detta borsa, oppure un indice composto dai principali valori mobiliari di più borse regolate;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>impresa regolata:</i> un’impresa attiva nel settore finanziario tenuta a rispettare norme adeguate in materia di fondi propri, segnatamente per quanto concerne i rischi d’esercizio, regolata secondo criteri riconosciuti a livello internazionale e sottoposta alla vigilanza di un’autorità di vigilanza sulle banche, sulle società di intermediazione mobiliare o sulle assicurazioni;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d<i>.</i> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>titolo di partecipazione:</i> titolo che attesta la partecipazione al capitale sociale di un’impresa;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_d_bis"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d<sup>bis</sup>.<authorialNote>		<p> Introdotta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>strumento partecipativo:</i> uno strumento finanziario che, indipendentemente dal diritto di voto, presenta un legame giuridico o economico diretto o indiretto con il patrimonio o il reddito di un’impresa, compresi i titoli di partecipazione ma escluse le quote di patrimoni collettivi gestiti;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e<i>.</i> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>strumento di capitale proprio:</i> titolo di partecipazione nei fondi propri di base di qualità primaria o nei fondi propri di base supplementari, nonché strumento di debito nei fondi propri di base supplementari o nei fondi propri complementari;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_f"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f<i>.</i><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>approccio di deduzione corrispondente:</i> la procedura designata con la denominazione «corresponding deduction approach» ai numeri 30.21, 30.26 e 30.30 dello standard minimo di Basilea per la definizione del capitale (CAP)<authorialNote>		<p> Lo standard CAP è riportato nell’all. 1 n. 2.</p>	</authorialNote>;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_f_bis"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f<sup>bis</sup>.<authorialNote>		<p> Introdotta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>strumento su tassi d’interesse:</i> uno strumento che considera i rischi di tassi d’interesse come il principale fattore di rischio;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_g"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">g.<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote> </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/lbl_g/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>strumento qualificato su tassi d’interesse:</i> uno strumento su tassi d’interesse:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_g/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">con un rating esterno delle classi di rating 1–4 di almeno due agenzie di rating riconosciute dall’autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari (FINMA) secondo l’articolo 6,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_g/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">con un rating esterno delle classi di rating 1–4 di un’agenzia di rating riconosciuta dalla FINMA secondo l’articolo 6, sempreché non sia disponibile un rating di una classe peggiore di un’altra agenzia di rating riconosciuta,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_g/lbl_3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">senza rating esterno di un’agenzia di rating riconosciuta dalla FINMA secondo l’articolo 6, ma con un rendimento alla scadenza e una durata residua paragonabili a quelli dei titoli con un rating esterno delle classi di rating 1–4, sempreché i titoli dell’emittente siano negoziati in una borsa regolata o in un mercato nel quale almeno tre operatori principali («market maker») indipendenti tra di loro effettuano di norma quotazioni quotidiane che sono pubblicate regolarmente, o</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_g/lbl_4"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">senza rating esterno di un’agenzia di rating riconosciuta dalla FINMA secondo l’articolo 6, ma con un rating interno alla banca corrispondente alle classi di rating 1–4, sempreché i titoli dell’emittente siano negoziati in una borsa regolata o in un mercato nel quale almeno tre operatori principali indipendenti tra di loro effettuano di norma quotazioni quotidiane che sono pubblicate regolarmente;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para_1/lbl_h"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">h.<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote> </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/lbl_h/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>quote di patrimoni collettivi gestiti: </i>il capitale accumulato dagli investitori che viene investito e gestito collettivamente per loro conto in base a una strategia d’investimento prestabilita, indipendentemente dal domicilio e dalla forma giuridica, in particolare:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_h/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">gli investimenti collettivi di capitale,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_h/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i club di investimento secondo l’articolo 2 capoverso 2 lettera f della legge del 23 giugno 2006<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/822" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>951.31</b></ref></p>	</authorialNote> sugli investimenti collettivi (LICol),</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_h/lbl_3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le società di investimento, anche se non sottostanno alla LICol,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_h/lbl_4"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i portafogli collettivi interni secondo l’articolo 71 della legge del 15 giugno 2018<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/758" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>950.1</b></ref></p>	</authorialNote> sui servizi finanziari,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_h/lbl_5"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le fondazioni costituite secondo il diritto estero che perseguono la gestione di patrimoni collettivi;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para_1/lbl_i"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i.<authorialNote>		<p> Introdotta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">«<i>leverage ratio»</i><i>:</i> l’indice massimo di leva finanziaria calcolato secondo le prescrizioni dello standard minimo di Basilea per il «leverage ratio» (LEV)<authorialNote>		<p> Lo standard LEV è riportato nell’all. 1 n. 7.</p>	</authorialNote>.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Quali strumenti partecipativi si intendono in particolare gli strumenti seguenti:</listIntroduction><item eId="art_4/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">strumenti finanziari che sono contabilizzati come crediti dopo una conversione da capitale di terzi a capitale proprio, ma che giuridicamente o economicamente sono considerati capitale proprio;</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">strumenti finanziari che sono considerati fondi propri di base;</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">strumenti finanziari il cui adempimento può essere posticipato illimitatamente dall’emittente;</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_2/lbl_d/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">strumenti finanziari la cui realizzazione avviene unicamente mediante:</listIntroduction><item eId="art_4/para_2/lbl_d/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la loro alienazione,</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_d/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’alienazione dei diritti sugli strumenti finanziari in questione,</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_d/lbl_3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la liquidazione dell’emittente,</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_d/lbl_4"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_2/lbl_d/lbl_4/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">il rimborso tramite emissione di titoli di partecipazione dell’emittente, se sono soddisfatte le seguenti condizioni:</listIntroduction><item eId="art_4/para_2/lbl_d/lbl_4/bull_u1"><num>– </num><p>in caso di rimborso obbligatorio o di rimborso richiesto dall’emittente: all’atto dell’emissione di un numero variabile di titoli di partecipazione, un’eventuale modifica del valore d’esposizione è analoga, comparabile e legata alla modifica del valore di un numero dato di titoli di partecipazione al capitale sociale</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_d/lbl_4/bull_u2"><num>– </num><p>in caso di rimborso richiesto dal titolare dello strumento finanziario: la FINMA ha respinto la richiesta della banca di trattarlo come un credito.<authorialNote>		<p> Introdotta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></p></item></blockList></item></blockList></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_4_a"><num><b>Art. 4</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Introdotto la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Standard minimi di Basilea</heading><paragraph eId="art_4_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per standard minimi di Basilea si intendono i documenti del Comitato di Basilea per la vigilanza bancaria che la presente ordinanza dichiara determinanti, in particolare ai fini del calcolo delle esigenze relative ai fondi propri e dell’obbligo di pubblicazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La versione determinante degli standard minimi di Basilea è riportata nell’allegato 1.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4_b"><num><b>Art. 4</b><i>b</i><authorialNote>		<p> Introdotto la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Portafoglio della banca</heading><paragraph eId="art_4_b/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_4_b/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Le posizioni seguenti devono essere assegnate al portafoglio della banca:</listIntroduction><item eId="art_4_b/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">titoli di partecipazione non quotati;</p></item><item eId="art_4_b/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">posizioni destinate alla cartolarizzazione;</p></item><item eId="art_4_b/para/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">immobili detenuti direttamente;</p></item><item eId="art_4_b/para/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">crediti e impegni di credito verso piccole e medie imprese (PMI) secondo l’articolo 70 capoversi 3 e 4 nonché posizioni «retail» secondo l’articolo 71;</p></item><item eId="art_4_b/para/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">quote di patrimoni collettivi gestiti, salvo sia soddisfatta almeno una delle condizioni di cui all’articolo 5 capoverso 3 lettera c;</p></item><item eId="art_4_b/para/lbl_f"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">fondi speculativi («hedge funds»);</p></item><item eId="art_4_b/para/lbl_g"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">g. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">derivati e patrimoni collettivi gestiti il cui valore di base è costituito da posizioni di cui alle lettere a–f, salvo sia soddisfatta almeno una delle condizioni di cui all’articolo 5 capoverso 3 lettera c;</p></item><item eId="art_4_b/para/lbl_h"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">h. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">posizioni detenute per coprire rischi legati alle posizioni di cui alle lettere a–g;</p></item><item eId="art_4_b/para/lbl_i"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">altre posizioni non assegnate al portafoglio di negoziazione secondo l’articolo 5.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Portafoglio di negoziazione</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Una posizione può essere assegnata al portafoglio di negoziazione solo in assenza di motivi giuridici che impediscano la negoziazione o una copertura completa della posizione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le posizioni che all’atto dell’iscrizione a bilancio sono detenute per uno degli scopi seguenti devono essere assegnate al portafoglio di negoziazione, salvo si tratti di posizioni di cui all’articolo 4<i>b </i>lettere a–h<i>:</i></listIntroduction><item eId="art_5/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">rivendita dopo un breve periodo di detenzione;</p></item><item eId="art_5/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">sfruttamento di fluttuazioni a breve scadenza dei prezzi;</p></item><item eId="art_5/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">realizzazione di utili di arbitraggio;</p></item><item eId="art_5/para_2/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">copertura di rischi legati alle posizioni detenute per gli scopi di cui alle lettere a–c.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le posizioni seguenti devono essere assegnate al portafoglio di negoziazione, salvo si tratti di posizioni di cui all’articolo 4<i>b</i> lettere a–h:</listIntroduction><item eId="art_5/para_3/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">posizioni assegnate alle attività di negoziazione secondo la presentazione dei conti;</p></item><item eId="art_5/para_3/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">posizioni «market-making»;</p></item><item eId="art_5/para_3/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_3/lbl_c/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">quote di patrimoni collettivi gestiti che soddisfano almeno una delle condizioni seguenti:</listIntroduction><item eId="art_5/para_3/lbl_c/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la banca conosce perfettamente le posizioni sottostanti il patrimonio e su tali posizioni dispone di informazioni sufficienti, frequenti e verificate da un terzo,</p></item><item eId="art_5/para_3/lbl_c/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la banca è informata quotidianamente del valore del patrimonio e ha accesso al mandato o alle prescrizioni legali relative alla strategia d’investimento;</p></item></blockList></item><item eId="art_5/para_3/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">strumenti partecipativi quotati;</p></item><item eId="art_5/para_3/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">operazioni pronti contro termine e posizioni analoghe attinenti alla negoziazione;</p></item><item eId="art_5/para_3/lbl_f"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">derivati, compresi i derivati incorporati, che comportano rischi di credito o rischi azionari su strumenti emessi dalla banca stessa;</p></item><item eId="art_5/para_3/lbl_g"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">g. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">posizioni da cui risulta, nel portafoglio della banca, una posizione corta netta creditoria o una posizione corta netta in strumenti partecipativi;</p></item><item eId="art_5/para_3/lbl_h"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">h. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">posizioni della negoziazione di correlazione;</p></item><item eId="art_5/para_3/lbl_i"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">posizioni derivanti da impegni di assunzione legati a operazioni di emissione di titoli per le quali si può supporre che la banca comprerà la posizione il giorno del regolamento.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> In deroga al capoverso 3, le posizioni di cui al capoverso 3 lettere a–g possono essere assegnate al portafoglio della banca. La FINMA emana disposizioni di esecuzione tecniche. A tale scopo si fonda sullo standard minimo di Basilea per i requisiti di capitale basati sul rischio (RBC)<authorialNote>		<p> Lo standard RBC è riportato nell’all. 1 n. 3.</p>	</authorialNote>. Essa prevede agevolazioni riguardo all’obbligo di autorizzazione per le assegnazioni derogatorie di cui al numero 25.10 RBC.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La FINMA emana disposizioni di esecuzione tecniche relative all’obbligo di documentazione e alla procedura di assegnazione delle posizioni al portafoglio di negoziazione e al portafoglio della banca. A tale scopo si fonda sullo standard RBC. Essa prevede agevolazioni riguardo alla verifica dell’osservanza delle direttive interne delle banche di cui al numero 25.13 RBC.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5_a"><num><b>Art. 5</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Introdotto la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Portafoglio della banca e portafoglio di negoziazione: riclassificazione e trasferimento interno dei rischi</heading><paragraph eId="art_5_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se una riclassificazione di posizioni tra i due portafogli comporta una riduzione dei fondi propri minimi calcolati su tutte le posizioni del portafoglio di negoziazione e del portafoglio della banca, la differenza è trattata come un supplemento dei fondi propri minimi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La FINMA emana disposizioni di esecuzione tecniche relative alla riclassificazione e al trasferimento interno dei rischi. A tale scopo si fonda sullo standard RBC<authorialNote>		<p> Lo standard RBC è riportato nell’all. 1 n. 3.</p>	</authorialNote>. Essa prevede agevolazioni per le banche delle categorie 3–5 secondo l’allegato 3 dell’ordinanza del 30 aprile 2014<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/273" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>952.02</b></ref></p>	</authorialNote> sulle banche (OBCR) nonché riguardo all’obbligo di autorizzazione per le riclassificazioni di cui al numero 25.16 RBC.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5_b"><num><b>Art. 5</b><i>b</i><authorialNote>		<p> Introdotto la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Portafoglio della banca e portafoglio di negoziazione: valutazione prudente</heading><paragraph eId="art_5_b/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le posizioni del portafoglio di negoziazione devono essere valutate quotidianamente al «fair value» e le loro variazioni di valore registrate nel conto economico.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5_b/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le posizioni del portafoglio della banca valutate al «fair value» secondo le norme applicabili per la presentazione dei conti e le posizioni del portafoglio di negoziazione vanno valutate in maniera prudente e specifica per ogni posizione ai fini del calcolo delle esigenze dei fondi propri necessari.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5_b/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se la valutazione prudente conduce ad adeguamenti della valutazione che vanno oltre quelli effettuati secondo le norme applicabili per la presentazione dei conti, tali adeguamenti supplementari comportano una riduzione dei fondi propri di base di qualità primaria computabili.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5_b/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La FINMA emana disposizioni di esecuzione tecniche relative alla valutazione prudente. A tale scopo si fonda sullo standard CAP<authorialNote>		<p> Lo standard CAP è riportato nell’all. 1 n. 2.</p>	</authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Agenzie di rating</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La FINMA può riconoscere un’agenzia di rating se le condizioni di cui ai numeri 21.2–21.4 dello standard minimo di Basilea per il calcolo delle posizioni ponderate in funzione dei rischi di credito (CRE)<authorialNote>		<p> Lo standard CRE è riportato nell’all. 1 n. 4.</p>	</authorialNote> e il «Code of Conduct Fundamentals for Credit Rating Agencies» del 24 marzo 2015<authorialNote>		<p> Il «Code of Conduct Fundamentals for Credit Rating Agencies» può essere consultato gratuitamente all’indirizzo: <ref href="http://www.iosco.org">				www.iosco.org			</ref> &gt; Publications &gt; Public Reports.</p>	</authorialNote> dell’Organizzazione internazionale delle Autorità di controllo dei mercati finanziari («International Organization of Securities Commissions») sono adempiuti, in particolare se:</listIntroduction><item eId="art_6/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i metodi di rating e i rating sono oggettivi;</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’agenzia e le sue procedure di rating sono indipendenti;</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’agenzia rende accessibili i suoi rating esterni e le informazioni su cui essi si basano;</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’agenzia pubblica i suoi metodi di rating, il suo codice di condotta, il suo approccio ai conflitti di interesse, i principi della retribuzione e le caratteristiche principali dei suoi rating;</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’agenzia dispone di sufficienti risorse;</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_f"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’agenzia e i suoi rating sono credibili;</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_g"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">g. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’agenzia non usa rating rilasciati senza mandato per mettere sotto pressione le entità valutate affinché richiedano dei rating; e</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_h"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">h. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’agenzia si dichiara pronta a collaborare con la FINMA, in particolare informando quest’ultima in merito a modifiche metodologiche essenziali e concedendole l’accesso ai suoi rating esterni e ad altre informazioni rilevanti.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La FINMA pubblica un elenco delle agenzie di rating riconosciute indicando i segmenti di mercato per i quali ha concesso il riconoscimento.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se constata che un’agenzia di rating riconosciuta non adempie più le condizioni di riconoscimento, la FINMA le revoca il riconoscimento.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_1/chap_2"><num>Capitolo 2: </num><heading>Consolidamento</heading><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Obbligo di consolidamento</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Oltre che a livello di singolo istituto, le norme in materia di fondi propri e di ripartizione dei rischi devono essere adempiute a livello di gruppo finanziario o di conglomerato finanziario (obbligo di consolidamento).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il consolidamento comprende tutte le società del gruppo attive nel settore finanziario ai sensi dell’articolo 4 in combinato disposto con l’articolo 22 OBCR<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/273" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>952.02</b></ref></p>	</authorialNote>, con le seguenti eccezioni:<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></listIntroduction><item eId="art_7/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">fatto salvo l’articolo 12, le partecipazioni nel settore delle assicurazioni sono consolidate unicamente nell’ambito delle norme in materia di ripartizione dei rischi;</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la gestione di investimenti collettivi di capitale per conto di investitori o la detenzione del capitale di costituzione di società di investimento non fondano alcun obbligo di consolidamento dell’investimento collettivo di capitale.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se la banca detiene uno strumento di capitale proprio in un’impresa non consolidata ai sensi del capoverso 2 lettera a, tale strumento sottostà all’approccio di deduzione corrispondente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se la banca detiene uno strumento di capitale proprio in un’impresa non consolidata ai sensi del capoverso 2 lettera b, tale strumento sottostà all’approccio di deduzione corrispondente senza riferimento a una franchigia.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Tipi di consolidamento e opzioni della banca</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le partecipazioni maggioritarie a imprese soggette all’obbligo di consolidamento devono essere integralmente consolidate.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per le partecipazioni detenute dalla banca unitamente a un secondo azionista o un secondo socio in ragione del 50 per cento dei voti ognuno («joint venture»), la banca può scegliere tra il consolidamento integrale, il consolidamento per quote o l’approccio di deduzione corrispondente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per le partecipazioni minoritarie di almeno il 20 per cento a imprese soggette all’obbligo di consolidamento sulle quali la banca esercita direttamente o indirettamente un influsso dominante unitamente ad altri proprietari, la banca può scegliere tra il consolidamento per quote o l’approccio di deduzione corrispondente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Alle altre partecipazioni minoritarie si applica l’approccio di deduzione corrispondente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nel consolidamento per quote si tiene conto dei fondi propri computabili e necessari, nonché dei grandi rischi, in modo corrispondente alla quota di partecipazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_6"><num>6</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le partecipazioni cui è stato applicato l’approccio di deduzione corrispondente non sono considerate nella ripartizione dei rischi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_7"><num>7</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nei casi di cui ai capoversi 2 e 3, l’approccio di deduzione corrispondente si applica senza riferimento a una franchigia.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Trattamento diverso con il consenso della società di audit</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Con il consenso della società di audit le seguenti partecipazioni possono essere trattate come partecipazioni da non consolidare:</listIntroduction><item eId="art_9/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">partecipazioni a imprese che a motivo delle loro dimensioni e della loro attività commerciale sono irrilevanti ai fini dell’osservanza delle norme in materia di fondi propri;</p></item><item eId="art_9/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">partecipazioni di durata inferiore a un anno a importanti società del gruppo.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Con il consenso della società di audit le partecipazioni superiori al 50 per cento dei voti possono essere eccezionalmente consolidate per quote se è stabilito contrattualmente che:</listIntroduction><item eId="art_9/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">il sostegno all’impresa soggetta all’obbligo di consolidamento è limitato alla quota della banca; e</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">gli altri azionisti o soci sono tenuti a prestare aiuto fino a concorrenza della loro quota e sono in grado di adempiere legalmente e finanziariamente questo obbligo.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Alle partecipazioni escluse dal consolidamento in virtù del capoverso 1 si applica l’approccio di deduzione corrispondente senza riferimento a una franchigia.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Norme particolari</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> In casi particolari la FINMA può esentare integralmente o parzialmente la banca dall’adempimento delle norme in materia di fondi propri e di ripartizione dei rischi a livello di singolo istituto, segnatamente se sono adempiute le condizioni dell’articolo 17 OBCR<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/273" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>952.02</b></ref></p>	</authorialNote>.<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta l’all. 2 n. 4 dell’O sulle banche del 30 apr. 2014, in vigore dal 1° gen. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/273" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2014</b> 1269</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nel quadro dell’adempimento delle norme in materia di fondi propri a livello di gruppo finanziario o di conglomerato finanziario, la FINMA può ordinare oneri supplementari concernenti la capitalizzazione adeguata di un’impresa al vertice non sottoposta a vigilanza come singolo istituto.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> In casi particolari la FINMA può consentire alla banca di consolidare già a livello di singolo istituto (consolidamento singolo) società del gruppo attive nel settore finanziario, in considerazione delle loro strette relazioni con la banca.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Gruppi finanziari subordinati</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’obbligo di consolidamento si applica a ogni gruppo finanziario, anche se un gruppo finanziario o un conglomerato finanziario sovraordinati sono già sottoposti alla vigilanza della FINMA.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_11/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> In casi particolari la FINMA può esentare i gruppi finanziari subordinati dall’obbligo di consolidamento, segnatamente se:</listIntroduction><item eId="art_11/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le società del gruppo sono attive esclusivamente in Svizzera; e</p></item><item eId="art_11/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">il gruppo finanziario o il conglomerato finanziario sovraordinati sottostanno dal canto loro a una vigilanza consolidata adeguata da parte di un’autorità di vigilanza sui mercati finanziari.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Società captive per rischi operativi</heading><paragraph eId="art_12/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Previa autorizzazione della FINMA, le società del gruppo che perseguono esclusivamente l’assicurazione dei rischi operativi interna al gruppo possono essere integralmente consolidate a livello di gruppo finanziario e, se del caso, essere oggetto di un consolidamento singolo (art. 10 cpv. 3), come le società del gruppo attive nel settore finanziario.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Partecipazioni estranee al settore finanziario</heading><paragraph eId="art_13/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_13/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">I limiti superiori delle partecipazioni qualificate di una banca a un’impresa estranea al settore finanziario ai sensi dell’articolo 4 capoverso 4 LBCR non si applicano se:</listIntroduction><item eId="art_13/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">simili partecipazioni sono state acquisite temporaneamente nel quadro del risanamento o del salvataggio di un’impresa;</p></item><item eId="art_13/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i valori mobiliari sono ripresi per la durata normale dell’operazione di emissione; o</p></item><item eId="art_13/para/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c.<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la differenza tra i limiti superiori applicabili a tali partecipazioni e il valore contabile delle partecipazioni che supera questi limiti è ponderata al 1250 per cento.</p></item></blockList></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_1/chap_3"><num>Capitolo 3:</num><heading>Comprova dell’adeguatezza dei fondi propri e relativa pubblicazione</heading><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Comprova dei fondi propri</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le banche comprovano ogni trimestre l’adeguatezza dei fondi propri di cui dispongono. La FINMA definisce il contenuto della comprova.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La comprova dei fondi propri su base consolidata deve essere fornita semestralmente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le comprove devono essere presentate alla FINMA al più tardi sei settimane dopo la fine del trimestre o del semestre.<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Basi di calcolo</heading><paragraph eId="art_15/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Per il calcolo dei fondi propri computabili e necessari oggetto della comprova la banca si fonda sulla chiusura allestita conformemente alle norme della FINMA per la presentazione dei conti.<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote> La FINMA disciplina le eccezioni a questo principio.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Pubblicazione </heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le banche informano adeguatamente il pubblico in merito ai loro rischi e ai loro fondi propri. Il calcolo dei fondi propri computabili deve poter essere ricostruito sulla base della presentazione dei conti.<authorialNote>		<p> Nuovo testo del per. giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sono esclusi da tale obbligo i banchieri privati che non si rivolgono al pubblico per accettare depositi di capitali.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La FINMA emana disposizioni di esecuzione tecniche. A tale scopo si fonda sullo standard minimo di Basilea relativo alle esigenze in materia di pubblicazione (DIS)<authorialNote>		<p> Lo standard DIS è riportato nell’all. 1 n. 11.</p>	</authorialNote>. Inoltre, stabilisce in particolare quali informazioni devono essere pubblicate oltre al conto annuale e alle chiusure intermedie, segnatamente per quanto riguarda la gestione d’impresa e i rischi finanziari legati al clima, e quali informazioni devono pubblicare le banche di rilevanza sistemica in merito alle esigenze di cui al titolo quinto e al loro adempimento. Essa prevede agevolazioni per le banche che non hanno rilevanza sistemica se ciò è giustificato per motivi di proporzionalità.<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_1/chap_4"><num>Capitolo 4: </num><heading>Applicazione semplificata</heading><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_17/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le banche possono applicare in forma semplificata singole disposizioni della presente ordinanza e delle disposizioni di esecuzione tecniche della FINMA che la precisano se:</listIntroduction><item eId="art_17/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">in tal modo evitano un dispendio sproporzionato;</p></item><item eId="art_17/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">garantiscono una gestione dei rischi adeguata alla loro attività commerciale; e</p></item><item eId="art_17/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">in tal modo il rapporto tra i fondi propri minimi e i fondi propri computabili della banca è mantenuto almeno allo stesso livello.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le banche assicurano il rispetto di queste condizioni e documentano il tipo di semplificazione.</p></content></paragraph></article></chapter></title><title eId="tit_2"><num>Titolo secondo: </num><heading>Fondi propri computabili e fondi supplementari in grado di assorbire le perdite<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta l’all. n. 2 dell’O del 23 nov. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/804" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 804</ref>).</p>	</authorialNote></inline></heading><chapter eId="tit_2/chap_1"><num>Capitolo 1: </num><heading>In generale</heading><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Componenti del capitale</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I fondi propri computabili si compongono dei fondi propri di base («Tier 1 Capital», T1) e dei fondi propri complementari («Tier 2 Capital», T2).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I fondi propri di base si compongono dei fondi propri di base di qualità primaria («Common Equity Tier 1», CET1) e dei fondi propri di base supplementari («Additional Tier 1», AT1)</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Copertura delle perdite</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_19/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le componenti del capitale coprono le perdite secondo l’ordine di priorità seguente:</listIntroduction><item eId="art_19/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i fondi propri di base di qualità primaria prima dei fondi propri di base supplementari;</p></item><item eId="art_19/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i fondi propri di base supplementari prima dei fondi propri complementari.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I singoli strumenti della stessa componente di capitale (escluso CET1) possono coprire le perdite secondo priorità diverse soltanto se lo statuto lo prevede o se tali priorità sono state previste al momento dell’emissione dello strumento.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Esigenze comuni per i fondi propri </heading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I fondi propri devono essere integralmente versati oppure generati a livello interno fino a concorrenza dell’importo computato.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Al momento dell’emissione non possono essere:</listIntroduction><item eId="art_20/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">finanziati direttamente o indirettamente mediante la concessione di crediti della banca a terzi;</p></item><item eId="art_20/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">compensati con crediti della banca;</p></item><item eId="art_20/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">garantiti con valori patrimoniali della banca.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I fondi propri sono postergati ai crediti non postergati di tutti gli altri creditori in caso di liquidazione, fallimento o procedura di risanamento.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20/para_4/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Gli strumenti di capitale che prevedono una conversione condizionale o una rinuncia al credito non soltanto per il momento di una incombente insolvibilità (art. 29) sono computati come componente del capitale nella loro qualità precedente la conversione o la rinuncia al credito. Sono fatti salvi:</listIntroduction><item eId="art_20/para_4/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a.<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 22 nov. 2017, in vigore dal 1° gen. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/827" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 7625</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">il computo ai fini della copertura delle esigenze per il cuscinetto di fondi propri secondo l’articolo 43 capoverso 1 e l’allegato 8; e</p></item><item eId="art_20/para_4/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le disposizioni sul capitale convertibile delle banche di rilevanza sistemica secondo il titolo quinto.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La FINMA emana disposizioni di esecuzione tecniche relative alla computabilità dei fondi propri.<authorialNote>		<p> Introdotto la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_2/chap_2"><num>Capitolo 2: </num><heading>Calcolo</heading><section eId="tit_2/chap_2/sec_1"><num>Sezione 1: </num><heading>Fondi propri di base di qualità primaria (CET1)</heading><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Elementi computabili</heading><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_21/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sono computabili come fondi propri di base di qualità primaria:</listIntroduction><item eId="art_21/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">il capitale sociale versato;</p></item><item eId="art_21/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le riserve palesi;</p></item><item eId="art_21/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le riserve per rischi bancari generali, previa deduzione delle imposte differite se a questo scopo non è stato effettuato un accantonamento;</p></item><item eId="art_21/para_1/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’utile riportato;</p></item><item eId="art_21/para_1/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e.<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote> </num><blockList><listIntroduction eId="art_21/para_1/lbl_e/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’utile dell’esercizio corrente, previa deduzione della quota presumibile di distribuzione degli utili, sempreché si sia in presenza di un conto economico completo ai sensi delle disposizioni di esecuzione della FINMA fondate sull’articolo 42 OBCR<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/273" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>952.02</b></ref></p>	</authorialNote> o ai sensi di uno standard internazionale riconosciuto dalla FINMA, nella misura seguente:</listIntroduction><item eId="art_21/para_1/lbl_e/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">in ragione del 100 per cento, se il conto economico è stato sottoposto a controllo sommario secondo le prescrizioni della FINMA,</p></item><item eId="art_21/para_1/lbl_e/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">in ragione del 70 per cento, se il conto economico non è stato sottoposto ad alcun controllo sommario; in casi motivati la FINMA può esigere un attestato per il computo.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le quote minoritarie nel capitale di imprese regolate integralmente consolidate possono essere computate nella misura in cui possono essere computate nelle imprese stesse. Sono escluse dal computo le eccedenze di capitale attribuibili alle quote minoritarie e calcolate sulla base di esigenze che includono il cuscinetto («buffer») di fondi propri e i fondi propri supplementari. La FINMA emana disposizioni di esecuzione tecniche. A tale scopo si fonda sullo standard CAP<authorialNote>		<p> Lo standard CAP è riportato nell’all. 1 n. 2.</p>	</authorialNote>.<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Computabilità del capitale sociale</heading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_22/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il capitale sociale è computabile come fondi propri di base di qualità primaria se:</listIntroduction><item eId="art_22/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">adempie le esigenze di cui all’articolo 20;</p></item><item eId="art_22/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">è stato oggetto di un’emissione diretta conformemente a una decisione o un’autorizzazione dei proprietari;</p></item><item eId="art_22/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">non rappresenta nessun impegno dell’impresa;</p></item><item eId="art_22/para_1/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d.<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">è iscritto a bilancio in modo univoco e distinto conformemente alle norme determinanti per la presentazione dei conti;</p></item><item eId="art_22/para_1/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ha decorrenza illimitata e non è vincolato a nessuna disposizione dello statuto, né a un impegno contrattuale della banca, di tenore opposto;</p></item><item eId="art_22/para_1/lbl_f"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la distribuzione ai proprietari avviene da riserve distribuibili, senza nessun impegno o privilegio;</p></item><item eId="art_22/para_1/lbl_g"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">g. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">nella liquidazione i proprietari non godono di privilegi né possono avanzare pretese di rango anteriore nei confronti di un ricavo.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se i titoli di partecipazione non coprono le perdite allo stesso modo nell’ambito dell’attività commerciale corrente, possono essere computati come fondi propri di base di qualità primaria soltanto i titoli che coprono le perdite in via prioritaria.<authorialNote>		<p> Introdotto la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_22/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le azioni privilegiate e il capitale di partecipazione sono computabili come fondi propri di base di qualità primaria se:</listIntroduction><item eId="art_22/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a.<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta l’all. 2 n. 4 dell’O sulle banche del 30 apr. 2014, in vigore dal 1° gen. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/273" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2014</b> 1269</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">adempiono le condizioni del capoverso 1;</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b.<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta l’all. 2 n. 4 dell’O sulle banche del 30 apr. 2014, in vigore dal 1° gen. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/273" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2014</b> 1269</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">rispondono alla stessa stregua del capitale sociale sotto forma di fondi propri di base di qualità primaria; e</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c.<authorialNote>		<p> Introdotta dall’all. 2 n. 4 dell’O sulle banche del 30 apr. 2014, in vigore dal 1° gen. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/273" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2014</b> 1269</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’emittente in quanto società anonima non ha quotato in una borsa regolata le proprie azioni ordinarie.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per valutare se sono adempiute le condizioni di cui ai capoversi 1 e 2 lettera b, la FINMA tiene conto della forma giuridica della banca e delle particolarità del suo capitale sociale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Tipi di capitale sociale</heading><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> A seconda della forma giuridica della banca, il capitale sociale è il capitale azionario, il capitale sociale o il capitale di dotazione; nel caso delle banche in forma di società di persone (banchieri privati) è il capitale accomandato.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La FINMA può emanare disposizioni di esecuzione tecniche relative al riconoscimento a fini prudenziali del capitale sociale delle banche.</p></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Capitale di dotazione delle banche di diritto pubblico</heading><paragraph eId="art_24/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_24/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Se un atto normativo cantonale o lo statuto prevede, per una banca di diritto pubblico, una scadenza del capitale di dotazione, quest’ultimo è computabile come fondi propri di base di qualità primaria se la scadenza:</listIntroduction><item eId="art_24/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ha lo scopo di permettere una nuova definizione delle condizioni; e</p></item><item eId="art_24/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">non comporta il rimborso del capitale di dotazione.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Conferimenti di capitale dei banchieri privati</heading><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_25/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I banchieri privati possono computare i conferimenti di capitale come fondi propri di base di qualità primaria se:</listIntroduction><item eId="art_25/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">il loro ammontare è stabilito nel contratto di società sottoposto all’approvazione della FINMA;</p></item><item eId="art_25/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i conferimenti di capitale sono remunerati o danno diritto a una partecipazione agli utili soltanto a condizione che alla fine dell’esercizio annuale sia disponibile un utile sufficiente a tale scopo; e</p></item><item eId="art_25/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i conferimenti di capitale rispondono delle perdite alla stessa stregua del capitale accomandato.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I conferimenti di capitale possono essere ridotti soltanto mediante una procedura in cui siano coinvolti tutti i soci illimitatamente responsabili.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I fondi propri di base di qualità primaria possono essere diminuiti mediante una riduzione dei conferimenti di capitale soltanto nella misura in cui i fondi propri residui adempiano le esigenze di cui all’articolo 41.</p></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Capitale sociale delle cooperative</heading><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_26/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Laddove lo statuto di una società cooperativa preveda il riscatto dei certificati di quota del capitale sociale, quest’ultimo è computabile come fondi propri di base di qualità primaria se lo statuto stabilisce che il riscatto:</listIntroduction><item eId="art_26/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">può essere rifiutato dagli organi competenti della società in ogni momento e senza motivazione; e</p></item><item eId="art_26/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ha luogo soltanto nella misura in cui i fondi propri residui della banca adempiano le esigenze di cui all’articolo 41.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_26/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le pretese all’avanzo della liquidazione possono essere limitate soltanto se tale limitazione:</listIntroduction><item eId="art_26/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">si applica in ugual misura a tutti i detentori di certificati di quota; ed</p></item><item eId="art_26/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">è prevista nello statuto.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_26/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La rinuncia a una quota dell’avanzo della liquidazione è possibile soltanto a favore di:</listIntroduction><item eId="art_26/para_3/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">un’istituzione pubblica oppure un’istituzione privata esentata dalle imposte; o</p></item><item eId="art_26/para_3/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b.<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta l’all. 2 n. 4 dell’O sulle banche del 30 apr. 2014, in vigore dal 1° gen. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/273" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2014</b> 1269</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">un’organizzazione centrale ai sensi dell’articolo 17 OBCR<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/273" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>952.02</b></ref></p>	</authorialNote>, se la banca oggetto della liquidazione appartiene a tale organizzazione centrale.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Lo statuto non può garantire una distribuzione ai detentori dei certificati di quota, nemmeno se stabilisce a tal fine un massimale.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_2/chap_2/sec_2"><num>Sezione 2:</num><heading>Fondi propri di base supplementari («Additional Tier 1», AT1)</heading><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Computabilità </heading><paragraph eId="art_27/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_27/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Uno strumento di capitale è computabile come fondi propri di base supplementari se:</listIntroduction><item eId="art_27/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">lo strumento adempie le esigenze di cui agli articoli 20 e 29;</p></item><item eId="art_27/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">lo strumento ha una scadenza illimitata e all’atto della sua emissione la banca non crea l’aspettativa di un rimborso né crea l’aspettativa che quest’ultimo sarà approvato dall’autorità di vigilanza;</p></item><item eId="art_27/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la banca è autorizzata a effettuare un rimborso al più presto cinque anni dopo l’emissione;</p></item><item eId="art_27/para_1/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><blockList><listIntroduction eId="art_27/para_1/lbl_d/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">all’atto dell’emissione la banca precisa che l’autorità di vigilanza approverà un rimborso soltanto se:</listIntroduction><item eId="art_27/para_1/lbl_d/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i fondi propri residui continuano ad adempiere le esigenze di cui all’articolo 41, o</p></item><item eId="art_27/para_1/lbl_d/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a titolo sostitutivo sono emessi sufficienti fondi propri di qualità almeno equivalente;</p></item></blockList></item><item eId="art_27/para_1/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">lo strumento non presenta caratteristiche atte a ostacolare in qualsiasi modo l’aumento del capitale sociale della banca;</p></item><item eId="art_27/para_1/lbl_f"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le distribuzioni della banca ai finanziatori avvengono soltanto su base volontaria e a condizione che siano disponibili riserve distribuibili; ed</p></item><item eId="art_27/para_1/lbl_g"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">g. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">è escluso che le distribuzioni ai finanziatori aumentino nel corso della durata a causa del rischio di credito specifico agli emittenti.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I titoli di partecipazione sono computabili come fondi propri di base supplementari se adempiono le esigenze di cui al capoverso 1.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_27/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Gli impegni che adempiono le esigenze di cui al capoverso 1 sono computabili come fondi propri di base supplementari se è previsto che, nel caso in cui si verifichi un evento determinante definito contrattualmente («trigger») o al più tardi nel momento in cui la quota dei fondi propri di base di qualità primaria scende sotto il 5,125 per cento, essi siano annullati mediante:</listIntroduction><item eId="art_27/para_3/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">riduzione del credito; o</p></item><item eId="art_27/para_3/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b.<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">conversione in fondi propri di base di qualità primaria.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le condizioni d’emissione di uno strumento di capitale che prevede una rinuncia condizionale al credito possono attribuire al finanziatore un diritto condizionato, con effetto differito, di partecipare al miglioramento della situazione finanziaria della banca.<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote> Tale clausola non può pregiudicare in maniera sostanziale il rafforzamento dei fondi propri della banca nel momento della riduzione del credito.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_4_bis"><num>4bis</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La FINMA può emanare disposizioni di esecuzione tecniche relative al computo dei fondi propri di base supplementari.<authorialNote>		<p> Introdotto la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_5"><num>5</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_27/para_5/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’emissione dello strumento di capitale è subordinata all’approvazione, da parte della FINMA:<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></listIntroduction><item eId="art_27/para_5/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">dell’evento definito contrattualmente di cui al capoverso 3; e</p></item><item eId="art_27/para_5/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">delle condizioni a cui è ammessa la partecipazione al miglioramento della situazione finanziaria della banca ai sensi del capoverso 4.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_6"><num>6</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Si applicano per analogia le disposizioni dell’articolo 21 capoverso 2 sul computo delle quote di capitale detenute da azionisti minoritari in imprese regolate integralmente consolidate.</p></content></paragraph></article><article eId="art_27_a"><num><b>Art. 27</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Introdotto la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Verificarsi del «trigger»</heading><paragraph eId="art_27_a/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Se il «trigger» si verifica in relazione a impegni di cui all’articolo 27 capoverso 3 computati come fondi propri di base supplementari, la FINMA ordina la riduzione del credito o la conversione in fondi propri di base di qualità primaria nonché la relativa data e determina l’importo interessato. Essa rispetta le condizioni contrattuali di emissione o di prestito nonché l’ordine di rango che ne deriva.</p></content></paragraph></article><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><heading>Disponibilità nel gruppo finanziario</heading><paragraph eId="art_28/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">I fondi propri di base supplementari emessi da una società a scopo specifico non operativa («special purpose entity») sono computabili su base consolidata se sono ceduti direttamente e integralmente, in qualità almeno pari, alla società madre del gruppo o a un’unità operativa della banca.</p></content></paragraph></article><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><heading>Insolvibilità incombente («point of non-viability», PONV)</heading><paragraph eId="art_29/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le condizioni di emissione o lo statuto devono prevedere che nel momento di una incombente insolvibilità i fondi propri di base supplementari concorrono al risanamento della banca mediante riduzione del credito o conversione integrali. In tal caso le pretese dei creditori devono essere integralmente ammortate.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_29/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La conversione in fondi propri di base di qualità primaria o la riduzione del credito avviene se la FINMA:</listIntroduction><item eId="art_29/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">constata la richiesta di un sostegno da parte delle autorità pubbliche, cosicché la conversione o la riduzione del credito diventano efficaci per gli investitori prima della richiesta del sostegno; o</p></item><item eId="art_29/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la ordina al fine di evitare un caso di insolvibilità.<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per i titoli di partecipazione computabili come fondi propri di base supplementari che non contemplano un meccanismo finalizzato all’assorbimento delle perdite secondo il capoverso 1, il contratto o lo statuto deve prevedere la rinuncia irrevocabile a qualsiasi privilegio rispetto al capitale sociale computabile come fondi propri di base di qualità primaria nel momento di una incombente insolvibilità. La FINMA ordina nel singolo caso il momento della cessazione del privilegio.<authorialNote>		<p> Per. Introdotto dalla cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_2/chap_2/sec_3"><num>Sezione 3: </num><heading>Fondi propri complementari (Tier 2)</heading><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b></num><heading>Computabilità </heading><paragraph eId="art_30/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_30/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Uno strumento di capitale è computabile come fondi propri complementari se:</listIntroduction><item eId="art_30/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">lo strumento adempie le esigenze di cui agli articoli 20 e 29 capoversi 1 e 2;</p></item><item eId="art_30/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">lo strumento ha una durata iniziale di almeno cinque anni e le condizioni di emissione non contengono incentivi al rimborso per la banca;</p></item><item eId="art_30/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la banca è autorizzata a effettuare un rimborso al più presto cinque anni dopo l’emissione;</p></item><item eId="art_30/para_1/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><blockList><listIntroduction eId="art_30/para_1/lbl_d/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">all’atto dell’emissione la banca precisa che l’autorità di vigilanza approva un rimborso anticipato soltanto se:</listIntroduction><item eId="art_30/para_1/lbl_d/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i fondi propri residui continuano ad adempiere le esigenze di cui all’articolo 41, o</p></item><item eId="art_30/para_1/lbl_d/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a titolo sostitutivo sono emessi sufficienti fondi propri di qualità almeno equivalente; ed</p></item></blockList></item><item eId="art_30/para_1/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">è escluso che le distribuzioni ai finanziatori aumentino nel corso della durata a causa del rischio di credito specifico agli emittenti.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Negli ultimi cinque anni prima della scadenza finale il computo degli strumenti di capitale dei fondi propri complementari diminuisce ogni anno in ragione del 20 per cento del valore nominale. Nell’ultimo anno non vi è alcun computo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Gli articoli 21 capoverso 2, 28 e 29 capoversi 1 e 2 si applicano per analogia.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_30/para_4/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La FINMA precisa nelle disposizioni di esecuzione tecniche le condizioni per la computabilità di elementi supplementari dei fondi propri complementari, in particolare per quanto concerne:</listIntroduction><item eId="art_30/para_4/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le banche di diritto pubblico;</p></item><item eId="art_30/para_4/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i conferimenti di capitale dei soci illimitatamente responsabili di banche private che non adempiono le condizioni di cui all’articolo 25; e</p></item><item eId="art_30/para_4/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le riserve latenti.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="tit_2/chap_2/sec_4"><num>Sezione 4: </num><heading>Correzioni</heading><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b></num><heading>In generale</heading><paragraph eId="art_31/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le correzioni applicabili ai fondi propri computabili vanno calcolate in modo analogo per i singoli istituti e i gruppi finanziari consolidati.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_31/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’importo determinante di una correzione è il valore di bilancio. Gli effetti anticipati dell’imposizione possono essere presi in considerazione al fine di ridurre la correzione soltanto se:</listIntroduction><item eId="art_31/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">il passivo fiscale decade automaticamente insieme alla posizione corrispondente; o</p></item><item eId="art_31/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">questo è previsto espressamente dalla presente ordinanza o dalle disposizioni di esecuzione tecniche della FINMA.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nelle disposizioni di esecuzione tecniche la FINMA può precisare le modalità di attuazione delle disposizioni sulle correzioni e prevedere norme speciali per le banche che allestiscono i loro conti annuali conformemente alle norme contabili internazionali riconosciute.<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_31_a"><num><b>Art. 31</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Introdotto dall’all. 2 n. 4 dell’O sulle banche del 30 apr. 2014, in vigore dal 1° gen. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/273" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2014</b> 1269</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Modifiche del valore corrente degli impegni propri a seguito di una modifica del rischio di credito della banca</heading><paragraph eId="art_31_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nel calcolo dei fondi propri di base di qualità primaria vanno neutralizzati tutti gli utili e le perdite riguardanti gli impegni propri che non sono stati realizzati a causa di modifiche del valore corrente degli impegni propri a seguito di modifiche del rischio di credito della banca.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Con riferimento agli impegni da derivati vanno inoltre neutralizzati tutti gli adeguamenti di valore che risultano dal rischio di credito della banca stessa.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31_a/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La compensazione di adeguamenti di valore a motivo del rischio di credito della banca non è ammessa nemmeno mediante adeguamenti di valore a motivo del rischio di credito della controparte.</p></content></paragraph></article><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Deduzione dai fondi propri di base di qualità primaria</heading><paragraph eId="art_32/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_32/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Dai fondi propri di base di qualità primaria vanno dedotti integralmente:</listIntroduction><item eId="art_32/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le perdite riportate e la perdita dell’esercizio corrente;</p></item><item eId="art_32/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la parte scoperta del fabbisogno necessario per rettifiche di valore e accantonamenti dell’esercizio corrente;</p></item><item eId="art_32/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’avviamento («goodwill»), compreso l’avviamento incluso nella valutazione di partecipazioni rilevanti a imprese attive nel settore finanziario al di fuori del perimetro di consolidamento, e i valori immateriali, eccettuati i diritti per il servizio dei mutui ipotecari («Mortgage Servicing Rights»<i>, </i>MSR);</p></item><item eId="art_32/para_1/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le attività fiscali differite («Deferred Tax Assets»<i>, </i>DTA) la cui realizzazione dipende dalla redditività futura, fatta salva una compensazione con passività fiscali differite secondo il capoverso 2; sono escluse dalla deduzione le attività fiscali differite dovute a differenze temporanee che sono soggette a deduzioni in base ai limiti della franchigia di cui agli articoli 39 e 40;</p></item><item eId="art_32/para_1/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i ricavi provenienti dalla vendita di crediti correlati a transazioni di cartolarizzazione;</p></item><item eId="art_32/para_1/lbl_f"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i crediti iscritti a bilancio nei confronti di istituti della previdenza professionale con piani a benefici definiti; la deduzione di questi crediti deve rispettare le relative prescrizioni dello standard CAP<authorialNote>		<p> Lo standard CAP è riportato nell’all. 1 n. 2.</p>	</authorialNote>;</p></item><item eId="art_32/para_1/lbl_g"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">g. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i propri titoli di partecipazione detenuti direttamente o indirettamente che sono parte dei fondi propri di base di qualità primaria, per l’importo delle posizioni lunghe nette di cui all’articolo 52, sempreché tali titoli non siano già stati iscritti a bilancio a carico del conto economico;</p></item><item eId="art_32/para_1/lbl_h"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">h. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le partecipazioni qualificate al capitale di un’altra impresa attiva nel settore finanziario, sempreché anche questa partecipi al capitale della banca («reciprocal holdings»);</p></item><item eId="art_32/para_1/lbl_i"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le deduzioni determinate dall’opzione scelta dalla banca nell’ambito delle disposizioni di consolidamento di cui agli articoli 7 capoverso 4, 8 capoversi 2 e 3 nonché 9 capoversi 1 e 3.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le attività fiscali differite di cui al capoverso 1 lettera d possono essere compensate nell’ambito della medesima competenza fiscale geografica e materiale con le passività fiscali differite, sempreché l’autorità fiscale competente ammetta la compensazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le banche che applicano l’approccio basato sui rating interni («Internal Ratings-based Approach», IRB) (art. 77), oltre alle deduzioni di cui al capoverso 1 devono dedurre l’importo delle perdite previste calcolate secondo l’IRB che supera le rettifiche di valore secondo lo standard CAP.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se la FINMA non ammette una ponderazione in funzione del rischio secondo l’allegato 4 numero 1 o 2, nel quadro del calcolo per il singolo istituto, oltre alle deduzioni di cui al capoverso 1 vanno dedotte le posizioni lunghe nette calcolate conformemente all’articolo 52 delle partecipazioni detenute direttamente in imprese attive nel settore finanziario soggette all’obbligo di consolidamento.</p></content></paragraph></article><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b></num><heading>Approccio di deduzione corrispondente</heading><paragraph eId="art_33/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se una banca detiene strumenti di capitale proprio in un’impresa attiva nel settore finanziario, le deduzioni sono effettuate secondo l’approccio di deduzione corrispondente. A tal fine il valore di detti strumenti è dedotto dalla componente dei fondi propri della banca che corrisponde alla componente a livello dell’impresa terza.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ai fini delle esigenze della presente sezione, gli strumenti di debito emessi da una banca di rilevanza sistemica attiva a livello internazionale a copertura delle perdite nell’applicazione di misure in caso di insolvenza secondo l’articolo 126<i>a</i> capoverso 1 o secondo normative corrispondenti di ordinamenti giuridici esteri sono trattati come strumenti dei fondi propri complementari.<authorialNote>		<p> Introdotto dalla cifra I dell’O del 21 nov. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/800" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2018</b> 5241</ref>). Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 27 nov. 2019, in vigore dal 1° gen. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/761" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2019</b> 4623</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se nella corrispondente componente dei fondi propri computabili la banca non dispone di capitale o ne dispone ma non in misura sufficiente, la deduzione è operata sulla componente dei fondi propri di rango immediatamente superiore.</p></content></paragraph></article><article eId="art_34"><num><b>Art. 34</b></num><heading>Deduzioni di posizioni in strumenti propri di capitale proprio al di fuori dei fondi propri di base di qualità primaria</heading><paragraph eId="art_34/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le posizioni lunghe nette, calcolate conformemente all’articolo 52, in strumenti di capitale dei fondi propri di base supplementari e dei fondi propri complementari detenuti direttamente o indirettamente vanno dedotte secondo l’approccio di deduzione corrispondente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nell’ambito dell’approccio di deduzione corrispondente secondo il capoverso 1 applicabile agli strumenti dei fondi propri complementari, i titoli della medesima emissione non sono soggetti alla limitazione del computo di cui all’articolo 30 capoverso 2 (ammortamento) e i valori nominali possono essere compensati reciprocamente.</p></content></paragraph></article><article eId="art_35"><num><b>Art. 35</b><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Deduzioni con franchigia</heading><paragraph eId="art_35/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nel caso di una deduzione con franchigia («threshold deduction») è dedotta dal capitale la parte che supera il limite 1, 2 o 3 della franchigia.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il limite 1 della franchigia corrisponde al 10 per cento dei fondi propri di base di qualità primaria cui sono state applicate tutte le correzioni di cui agli articoli 31 capoverso 3 e 32 capoversi 1 e 3.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il limite 2 della franchigia corrisponde al 10 per cento dei fondi propri di base di qualità primaria cui sono state applicate tutte le correzioni di cui agli articoli 31 capoverso 3 e 32 capoversi 1, 3 e 4, compresa un’eventuale deduzione dai fondi propri di base di qualità primaria risultante dal calcolo del limite 1 della franchigia (art. 37 cpv. 1 e 2).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il limite 3 della franchigia va stabilito in maniera tale che tenuto conto di tutte le correzioni prudenziali, compresa la deduzione dell’importo superiore a tale limite secondo l’articolo 40 capoverso 1, l’importo residuo delle tre posizioni di cui agli articoli 38 capoverso 2 e 39 capoverso 1 non superi il 15 per cento dei fondi propri di base di qualità primaria.</p></content></paragraph></article><article eId="art_36"><num><b>Art. 36</b></num><heading>Approccio di deduzione determinante per gli strumenti di capitale proprio</heading><paragraph eId="art_36/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Agli strumenti di capitale proprio detenuti da una banca in un’impresa attiva nel settore finanziario si applica l’approccio di deduzione previsto dall’articolo 37 o quello previsto dall’articolo 38 a seconda della quota percentuale di titoli di partecipazione detenuti direttamente o indirettamente in tale impresa, calcolati conformemente all’articolo 52, come pure in funzione di altre forme di investimento in tali titoli che incorporano sinteticamente il medesimo rischio (titoli detenuti).<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta l’all. 2 n. 4 dell’O sulle banche del 30 apr. 2014, in vigore dal 1° gen. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/273" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2014</b> 1269</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Agli strumenti di capitale proprio detenuti da una banca sotto forma di fondi propri di base supplementari o di fondi propri complementari in imprese i cui titoli di partecipazione vanno dedotti integralmente dai fondi propri di base di qualità primaria conformemente all’articolo 32 capoverso 1 lettere h–i e capoverso 4 si applica l’approccio di cui all’articolo 38 capoverso 1.<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_37"><num><b>Art. 37</b></num><heading>Titoli di partecipazione fino al 10 per cento in imprese attive nel settore finanziario</heading><paragraph eId="art_37/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La banca che detiene una quota massima del 10 per cento di titoli di partecipazione sotto forma di fondi propri di base di qualità primaria in un’impresa attiva nel settore finanziario deve dedurre dalle componenti proprie del capitale proprio la parte dei valori di bilancio complessivi di tutti gli strumenti di capitale proprio da essa detenuti in tutte le imprese attive nel settore finanziario che supera il limite 1 della franchigia. Tale regola si applica anche quando la banca detiene in un’impresa attiva nel settore finanziario soltanto strumenti di capitale proprio che non costituiscono fondi propri di base di qualità primaria.<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta l’all. 2 n. 4 dell’O sulle banche del 30 apr. 2014, in vigore dal 1° gen. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/273" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2014</b> 1269</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’importo da dedurre secondo il capoverso 1 è suddiviso mediante l’approccio di deduzione corrispondente in base al rapporto degli strumenti di capitale proprio detenuti dalla banca nella corrispondente impresa attiva nel settore finanziario prima della deduzione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_2_bis"><num>2bis</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> In aggiunta alla limitazione secondo il capoverso 1 applicata al limite 1 della franchigia, la banca può detenere strumenti di debito a copertura delle perdite nell’applicazione di misure in caso di insolvenza secondo l’articolo 33 capoverso 1<sup>bis</sup> fino a una quota del 5 per cento dei fondi propri di base di qualità primaria, senza dedurre questi strumenti dalle componenti proprie del capitale proprio. La FINMA può emanare pertinenti disposizioni di esecuzione.<authorialNote>		<p> Introdotto dalla cifra I dell’O del 27 nov. 2019, in vigore dal 1° gen. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/761" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2019</b> 4623</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La parte dei valori di bilancio sommati secondo il capoverso 1 inferiore al limite della franchigia è ponderata in funzione del rischio. Il calcolo delle posizioni ponderate in funzione del rischio è effettuato per ogni componente del capitale proprio in base alla sua attribuzione al portafoglio della banca o al portafoglio di negoziazione prima della deduzione.<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_38"><num><b>Art. 38</b></num><heading>Titoli di partecipazione superiori al 10 per cento in imprese attive nel settore finanziario</heading><paragraph eId="art_38/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La banca che detiene una quota superiore al 10 per cento di titoli di partecipazione sotto forma di fondi propri di base di qualità primaria in un’impresa attiva nel settore finanziario deve trattare tutti gli strumenti di capitale proprio dei fondi propri di base supplementari e dei fondi propri complementari di tali imprese in base all’approccio di deduzione corrispondente, senza considerare il limite della franchigia. L’approccio di deduzione corrispondente che non considera il limite della franchigia si applica anche agli strumenti di debito a copertura delle perdite nell’applicazione di misure in caso di insolvenza detenuti da banche di rilevanza sistemica attive a livello internazionale secondo l’articolo 33 capoverso 1<sup>bis</sup>.<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 27 nov. 2019, in vigore dal 1° gen. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/761" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2019</b> 4623</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La banca deve dedurre dai fondi propri di base di qualità primaria, nell’ambito del calcolo per il singolo istituto e su base consolidata, l’importo della somma dei valori di bilancio di tutte le quote da essa detenute direttamente o indirettamente nei fondi propri di base di qualità primaria di dette imprese al di fuori del perimetro di consolidamento che supera il limite 2 della franchigia.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’importo determinato secondo il capoverso 2 inferiore al limite della franchigia è trattato conformemente all’articolo 40.</p></content></paragraph></article><article eId="art_39"><num><b>Art. 39</b></num><heading>Altre deduzioni in base al limite 2 della franchigia</heading><paragraph eId="art_39/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_39/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La banca deve dedurre separatamente dai fondi propri di base di qualità primaria i seguenti importi superiori al limite 2 della franchigia:</listIntroduction><item eId="art_39/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i diritti per il servizio dei mutui ipotecari; e</p></item><item eId="art_39/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le attività fiscali differite derivanti da differenze temporanee.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Gli importi inferiori al limite della franchigia sono trattati conformemente all’articolo 40.</p></content></paragraph></article><article eId="art_40"><num><b>Art. 40</b></num><heading>Deduzioni in base al limite 3 della franchigia</heading><paragraph eId="art_40/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I valori di bilancio calcolati in base alla procedura di cui agli articoli 38 capoversi 2 e 3 nonché 39 inferiori al limite 2 della franchigia sono sommati e misurati in base al limite 3 della franchigia. La banca deve dedurre dai fondi propri di base di qualità primaria l’importo superiore al limite 3 della franchigia. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La banca deve ponderare al 250 per cento, in funzione del rischio, gli importi delle tre posizioni di cui agli articoli 38 capoverso 2 e 39 capoverso 1 inferiori al limite 3 della franchigia conformemente all’approccio standard internazionale per i rischi di credito (AS-BRI).<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="tit_2/chap_3"><num>Capitolo 3:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> Introdotto dall’all. n. 2 dell’O del 23 nov. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/804" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 804</ref>).</p>	</authorialNote></inline></num><heading>Fondi supplementari in grado di assorbire le perdite per le banche cantonali</heading><article eId="art_40_a"><num><b>Art. 40</b><i>a</i></num><paragraph eId="art_40_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le banche cantonali possono emettere, secondo l’articolo 30<i>b</i> capoverso 6 LBCR, strumenti di debito a copertura delle perdite nell’applicazione di misure in caso di insolvenza.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40_a/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_40_a/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Questi strumenti di debito devono adempiere le esigenze dell’articolo 126<i>a</i> nonché le seguenti condizioni di emissione: </listIntroduction><item eId="art_40_a/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’ammontare della compensazione dipende dall’importo dedotto dal credito. Al riguardo si devono considerare gli interessi maturati e ammortizzati nonché l’importo degli interessi che, fino alla scadenza finale del credito, avrebbe dovuto essere pagato;</p></item><item eId="art_40_a/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’obbligo di versare la compensazione è limitato nel tempo. La durata e il meccanismo per il versamento devono tenere conto del piano di risanamento e dell’ammontare della compensazione; la durata è di almeno dieci anni;</p></item><item eId="art_40_a/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_40_a/para_2/lbl_c/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la banca cantonale:</listIntroduction><item eId="art_40_a/para_2/lbl_c/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">può effettuare una compensazione soltanto se, dopo il relativo versamento, adempie le esigenze prudenziali,</p></item><item eId="art_40_a/para_2/lbl_c/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><blockList><listIntroduction eId="art_40_a/para_2/lbl_c/lbl_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">deve effettuare una compensazione soltanto se adempie le condizioni di cui al numero 1 e:</listIntroduction><item eId="art_40_a/para_2/lbl_c/lbl_2/bull_u1"><num>–  </num><p>dispone di un cuscinetto di capitale definito o</p></item><item eId="art_40_a/para_2/lbl_c/lbl_2/bull_u2"><num>–  </num><p>se versa una distribuzione al Cantone per la copertura delle spese sostenute da quest’ultimo per il finanziamento del capitale conferito per il risanamento.</p></item></blockList></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_40_a/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_40_a/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Prima dell’emissione degli strumenti di debito di cui al presente articolo, la banca cantonale deve sottoporre alla FINMA, per approvazione, le condizioni d’emissione e un piano di risanamento elaborato d’intesa con il Cantone. Il piano di risanamento deve definire in particolare:</listIntroduction><item eId="art_40_a/para_3/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">il meccanismo, comprese forma, modalità e attuabilità legale, per il versamento della compensazione a posteriori;</p></item><item eId="art_40_a/para_3/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">in che misura sia attuabile un ammortamento degli strumenti di debito nel quadro del risanamento e siano adempiute le esigenze legali, segnatamente quelle di cui all’articolo 30<i>c</i> capoverso 1 lettera b LBCR;</p></item><item eId="art_40_a/para_3/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i parametri di un’eventuale partecipazione del Cantone al risanamento della banca cantonale.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_40_a/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Gli strumenti di debito di cui al presente articolo possono essere emessi soltanto con un valore nominale unitario di almeno 100 000 franchi.</p></content></paragraph></article></chapter></title><title eId="tit_3"><num>Titolo terzo: </num><heading>Fondi propri necessari</heading><chapter eId="tit_3/chap_1"><num>Capitolo 1: </num><heading>In generale</heading><article eId="art_41"><num><b>Art. 41</b></num><heading>Composizione</heading><paragraph eId="art_41/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_41/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I fondi propri necessari sono composti da:</listIntroduction><item eId="art_41/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i fondi propri minimi;</p></item><item eId="art_41/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">il cuscinetto di fondi propri;</p></item><item eId="art_41/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c.<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O dell’11 mag. 2016, in vigore dal 1° lug. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/312" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016</b> 1725</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">il cuscinetto anticiclico;</p></item><item eId="art_41/para_1/lbl_c_bis"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c<sup>bis</sup>.<authorialNote>		<p> Introdotta dalla cifra I dell’O dell’11 mag. 2016, in vigore dal 1° lug. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/312" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016</b> 1725</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">il cuscinetto anticiclico esteso; e</p></item><item eId="art_41/para_1/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i fondi propri supplementari.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sono fatte salve le esigenze particolari più elevate per le banche di rilevanza sistemica di cui al titolo quinto.<authorialNote>		<p> Introdotto dalla cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_42"><num><b>Art. 42</b><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Fondi propri minimi</heading><paragraph eId="art_42/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_42/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> <span>Dopo le deduzioni di cui agli articoli 31–40 le banche devono detenere complessivamente i fondi propri minimi seguenti:</span></listIntroduction><item eId="art_42/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">fondi propri di base pari al 3 per cento dell’esposizione totale (art. 42<i>a</i>);</p></item><item eId="art_42/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><span>fondi propri pari all’8 per cento dell’insieme delle</span> posizioni ponderate in funzione del rischio<span> (art. 42</span><i><span>b</span></i><span>)</span><span>.</span></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> <span>La banca deve informare la FINMA e la società di audit non appena non dispone più dei fondi propri minimi conformemente al capoverso 1.</span></p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> S<span>e la banca non dispone dei fondi propri minimi conformemente al capoverso 1, le norme in materia di fondi propri sono considerate non adempiute ai sensi dell’articolo 25 capoverso 1 LBCR.</span></p></content></paragraph></article><article eId="art_42_a"><num><b>Art. 42</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Introdotto dalla cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Esposizione totale</heading><paragraph eId="art_42_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’esposizione totale corrisponde al denominatore del «leverage ratio». Si compone delle posizioni non ponderate.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_42_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La FINMA emana disposizioni di esecuzione tecniche relative al «leverage ratio» e all’esposizione totale. A tale scopo si fonda sullo standard LEV<authorialNote>		<p> Lo standard LEV è riportato nell’all. 1 n. 7.</p>	</authorialNote>. Per il calcolo del supplemento di garanzia nei derivati, oltre all’approccio standard per il calcolo degli equivalenti di credito dei derivati («Standardised Approach for Measuring Counterparty Credit Risk», SA-CCR) (art. 57), la FINMA ammette il SA-CCR semplificato e l’approccio basato sul valore di mercato (art. 58).</p></content></paragraph></article><article eId="art_42_b"><num><b>Art. 42</b><i>b</i><authorialNote>		<p> Introdotto dalla cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Insieme delle posizioni ponderate in funzione del rischio</heading><paragraph eId="art_42_b/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_42_b/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">L’insieme delle posizioni ponderate in funzione del rischio è composto:</listIntroduction><item eId="art_42_b/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">dalle posizioni ponderate in funzione dei rischi di credito (art. 49);</p></item><item eId="art_42_b/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">dai fondi propri minimi per la copertura dei rischi di mercato (art. 81–88), moltiplicati per 12,5;</p></item><item eId="art_42_b/para/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">dai fondi propri minimi per la copertura dei rischi operativi (art. 89–94), moltiplicati per 12,5.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_42_c"><num><b>Art. 42</b><i>c</i><authorialNote>		<p> Introdotto dalla cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Qualità dei fondi propri minimi secondo l’art. 42 cpv. 1 lett. b</heading><paragraph eId="art_42_c/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Almeno il 4,5 per cento dell’insieme delle posizioni ponderate in funzione del rischio deve essere coperto con fondi propri di base di qualità primaria e almeno il 6 per cento con fondi propri di base.</p></content></paragraph></article><article eId="art_43"><num><b>Art. 43</b></num><heading>Cuscinetto di fondi propri</heading><paragraph eId="art_43/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le banche devono detenere durevolmente, oltre ai fondi propri minimi, un cuscinetto di fondi propri secondo le indicazioni dell’allegato 8.<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le banche il cui cuscinetto di fondi propri è temporaneamente inferiore a quanto prescritto a causa di circostanze particolari imprevedibili quali una crisi del settore finanziario internazionale o svizzero non violano le esigenze relative ai fondi propri.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nel caso in cui il cuscinetto di fondi propri sia inferiore a quanto prescritto, la FINMA fissa un termine per la sua ricostituzione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_44"><num><b>Art. 44</b></num><heading>Cuscinetto anticiclico</heading><paragraph eId="art_44/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_44/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Banca nazionale svizzera può proporre al Consiglio federale di obbligare le banche a detenere in Svizzera, sotto forma di fondi propri di base di qualità primaria, un cuscinetto anticiclico pari al massimo al 2,5 per cento delle posizioni ponderate in funzione del rischio, qualora ciò sia necessario per:<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></listIntroduction><item eId="art_44/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">rafforzare la capacità di resistenza del settore bancario nei confronti dei rischi legati a una crescita eccessiva del credito; o</p></item><item eId="art_44/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">contrastare una crescita eccessiva del credito.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Prima di formulare la proposta di cui al capoverso 1, la Banca nazionale svizzera consulta la FINMA e informa il Dipartimento federale delle finanze. Se il Consiglio federale adotta la proposta, la presente ordinanza è completata con un corrispondente allegato 7.<authorialNote>		<p> Nuovo testo del per. giusta la cifra I dell’O del 26 gen. 2022, in vigore dal 30 set. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/53" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 53</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il cuscinetto anticiclico può essere limitato a determinate posizioni di credito. È soppresso o adeguato alle mutate circostanze se i criteri in base ai quali è stato ordinato non sono più adempiuti. La procedura è retta dai capoversi 1 e 2.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’articolo 43 capoversi 2 e 3 si applica per analogia al cuscinetto anticiclico.</p></content></paragraph></article><article eId="art_44_a"><num><b>Art. 44</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Introdotto dalla cifra I dell’O dell’11 mag. 2016, in vigore dal 1° lug. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/312" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016</b> 1725</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Cuscinetto anticiclico esteso</heading><paragraph eId="art_44_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le banche con un totale di bilancio di almeno 250 miliardi di franchi e un’esposizione totale all’estero di almeno 10 miliardi di franchi o con un’esposizione totale all’estero di almeno 25 miliardi di franchi devono detenere un cuscinetto anticiclico esteso sotto forma di fondi propri di base di qualità primaria.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per queste banche l’ammontare del cuscinetto anticiclico esteso corrisponde alla media ponderata dei cuscinetti anticiclici che, secondo l’elenco<authorialNote>		<p> L’elenco può essere consultato gratuitamente all’indirizzo: <ref href="http://www.bis.org">				www.bis.org			</ref> &gt; Committees &amp; Associations &gt; Basel Committee on Banking Supervision &gt; CCyB and G-SIB buffer &gt; Countercyclical capital buffer (CCyB).</p>	</authorialNote> pubblicato dal Comitato di Basilea per la vigilanza bancaria, si applicano negli Stati membri nei quali i crediti determinanti della banca nei confronti del settore privato sono localizzati, ma corrisponde al massimo al 2,5 per cento delle posizioni ponderate in funzione del rischio. I crediti nei confronti di banche e di enti pubblici non sono considerati crediti nei confronti del settore privato.<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_44_a/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La ponderazione delle quote per ciascuno Stato membro corrisponde all’esigenza complessiva in materia di fondi propri per le esposizioni creditizie nei confronti del settore privato nello Stato in questione, divisa per l’esigenza complessiva in materia di fondi propri della banca per le esposizioni creditizie nei confronti del settore privato.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44_a/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’ammontare determinante per la Svizzera del cuscinetto anticiclico esteso corrisponde al cuscinetto anticiclico ordinato secondo l’articolo 44 per tutte le posizioni. Il cuscinetto di cui all’articolo 44 può essere computato nel cuscinetto anticiclico esteso.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44_a/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Un cuscinetto anticiclico limitato secondo l’articolo 44 capoverso 3 a determinate posizioni di credito non deve essere preso in considerazione ai fini del cuscinetto anticiclico esteso.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44_a/para_6"><num>6</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’articolo 43 capoversi 2 e 3 si applica per analogia.</p></content></paragraph></article><article eId="art_45"><num><b>Art. 45</b><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O dell’11 mag. 2016, in vigore dal 1° lug. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/312" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016</b> 1725</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Fondi propri supplementari </heading><paragraph eId="art_45/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_45/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">In circostanze particolari la FINMA può obbligare le banche, nel singolo caso, a detenere fondi propri supplementari se i fondi propri minimi di cui all’articolo 42 e il cuscinetto di fondi propri di cui all’articolo 43 non garantiscono una sicurezza sufficiente, segnatamente rispetto:</listIntroduction><item eId="art_45/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">alle attività commerciali;</p></item><item eId="art_45/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ai rischi incorsi;</p></item><item eId="art_45/para/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">alla strategia commerciale;</p></item><item eId="art_45/para/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">alla qualità della gestione dei rischi; o</p></item><item eId="art_45/para/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">allo stato di evoluzione delle tecniche applicate.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_45_a"><num><b>Art. 45</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Introdotto dalla cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Calcolo delle posizioni ponderate in funzione del rischio da parte di banche che applicano approcci modello</heading><paragraph eId="art_45_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_45_a/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le banche che applicano uno degli approcci seguenti devono altresì calcolare le posizioni ponderate in funzione del rischio seguendo gli approcci standard:</listIntroduction><item eId="art_45_a/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’approccio modello «Expected Positive Exposure» (approccio modello EPE) per il calcolo degli equivalenti di credito di derivati e operazioni di finanziamento di titoli (art. 59 e 62 cpv. 1 lett. c); </p></item><item eId="art_45_a/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’approccio per le cartolarizzazioni basato sui rating interni («Internal Ratings-based Approach for Securitisations», SEC-IRBA) (art. 59<i>b </i>cpv. 2 lett. b);</p></item><item eId="art_45_a/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’approccio per le cartolarizzazioni basato sulla valutazione interna («Internal Assessment Approach for Securitisations», SEC-IAA) (art. 59<i>b </i>cpv. 2 lett. d);</p></item><item eId="art_45_a/para_1/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’approccio modello «value at risk» per il computo delle garanzie nel caso di operazioni di finanziamento di titoli e altre transazioni collateralizzate (art. 62 cpv. 3 lett. b);</p></item><item eId="art_45_a/para_1/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’IRB (art. 77);</p></item><item eId="art_45_a/para_1/lbl_f"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’approccio modello dei rischi di mercato (art. 88).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_45_a/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_45_a/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sono considerati approcci standard:</listIntroduction><item eId="art_45_a/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">il SA-CCR (art. 57);</p></item><item eId="art_45_a/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’approccio standard per le cartolarizzazioni («Standardised Approach for Securitisations», SEC-SA) (art. 59<i>b</i> cpv. 2 lett. a) e l’approccio per le cartolarizzazioni basato sui rating esterni («External Ratings-based Approach for Securitisations», SEC-ERBA) (art. 59<i>b</i> cpv. 2 lett. c) nonché la ponderazione secondo l’articolo 59<i>b</i> capoverso 3<i>;</i></p></item><item eId="art_45_a/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’approccio semplice per operazioni di finanziamento di titoli e altre transazioni collateralizzate (art. 62 cpv. 1 lett. a) e l’approccio completo per operazioni di finanziamento di titoli e altre transazioni collateralizzate cui si applicano gli scarti di garanzia previsti dalla legislazione sulla vigilanza (art. 62 cpv. 3 lett. a);</p></item><item eId="art_45_a/para_2/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’AS-BRI (art. 63–73);</p></item><item eId="art_45_a/para_2/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">gli approcci applicati ai rischi di adeguamenti della valutazione del credito per derivati e operazioni di finanziamento di titoli (art. 77<i>g–77j</i>);</p></item><item eId="art_45_a/para_2/lbl_f"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’approccio standard semplice dei rischi di mercato (art. 83–86<i>a</i>) e l’approccio standard dei rischi di mercato (art. 87); tuttavia, le banche che applicano l’approccio modello dei rischi di mercato (art. 88), ai fini del calcolo aggiuntivo devono applicare l’approccio standard dei rischi di mercato (art. 87);</p></item><item eId="art_45_a/para_2/lbl_g"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">g. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’approccio standard per i rischi operativi (art. 90–94).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_45_a/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_45_a/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per calcolare l’insieme delle posizioni ponderate in funzione del rischio, le banche di cui al capoverso 1 devono utilizzare il maggiore dei due valori seguenti («output floor»):</listIntroduction><item eId="art_45_a/para_3/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">il valore che si ottiene calcolando le posizioni ponderate in funzione del rischio secondo gli approcci modello e standard applicati dalla banca, tenuto conto delle prescrizioni di cui all’articolo 77 capoverso 2;</p></item><item eId="art_45_a/para_3/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">il valore che corrisponde al 72,5 per cento delle posizioni ponderate in funzione del rischio calcolate unicamente secondo gli approcci standard.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_45_a/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il capoverso 3 si applica sia a livello del singolo istituto sia a livello di gruppo o conglomerato finanziario.</p></content></paragraph></article><article eId="art_46_47"><num><b>Art. 46</b> e <b>47</b><authorialNote>		<p> Abrogati dalla cifra I dell’O del 29 nov. 2023, con effetto dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num></article></chapter><chapter eId="tit_3/chap_1_a"><num>Capitolo 1<inline name="man-font-weight-normal"><i>a</i></inline>:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> Introdotto dalla cifra I dell’O del 27 nov. 2019, in vigore dal 1° gen. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/761" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2019</b> 4623</ref>).</p>	</authorialNote></inline></num><heading>Semplificazioni per le banche particolarmente liquide e ben capitalizzate delle categorie 4 e 5</heading><article eId="art_47_a"><num><b>Art. 47</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Semplificazioni</heading><paragraph eId="art_47_a/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Le banche delle categorie 4 e 5 secondo l’allegato 3 OBCR<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/273" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>952.02</b></ref></p>	</authorialNote> possono chiedere alla FINMA di essere esentate dall’osservanza delle disposizioni relative ai fondi propri necessari di cui agli articoli 41–45<i>a</i>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_47_b"><num><b>Art. 47</b><i>b</i></num><heading>Condizioni</heading><paragraph eId="art_47_b/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_47_b/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Possono beneficiare delle semplificazioni le banche delle categorie 4 e 5 che adempiono in ogni momento sia a livello di singolo istituto che a livello di gruppo finanziario le condizioni seguenti:</listIntroduction><item eId="art_47_b/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i fondi propri necessari corrispondono a un «leverage ratio» semplificato pari ad almeno l’8 per cento;</p></item><item eId="art_47_b/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la quota media di liquidità è pari ad almeno il 110 per cento;</p></item><item eId="art_47_b/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">il grado di rifinanziamento è pari ad almeno il 100 per cento.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_47_b/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_47_b/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il «leverage ratio» semplificato corrisponde al quoziente tra:</listIntroduction><item eId="art_47_b/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i fondi propri di base; e</p></item><item eId="art_47_b/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la somma di tutti gli attivi di bilancio, dedotti l’avviamento e le partecipazioni, e di tutte le posizioni fuori bilancio.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_47_b/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_47_b/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La quota media di liquidità corrisponde al quoziente tra:</listIntroduction><item eId="art_47_b/para_3/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la media calcolata sugli ultimi 12 mesi delle attività liquide di elevata qualità a fine mese («High Quality Liquid Assets», HQLA) secondo l’articolo 15 dell’ordinanza del 30 novembre 2012<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/883" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>952.06</b></ref></p>	</authorialNote> sulla liquidità (OLiq); e</p></item><item eId="art_47_b/para_3/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">il valore medio calcolato sugli ultimi 12 mesi del deflusso netto di fondi a fine mese secondo l’articolo 16 OLiq atteso sull’orizzonte temporale di 30 giorni conformemente allo scenario di stress per la quota di liquidità a breve termine («Liquidity Coverage Ratio», LCR).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_47_b/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_47_b/para_4/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il grado di rifinanziamento corrisponde al quoziente tra:</listIntroduction><item eId="art_47_b/para_4/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la somma degli impegni risultanti da depositi della clientela, obbligazioni di cassa, prestiti con una durata residua superiore a un anno e mutui presso centrali d’emissione di obbligazioni fondiarie con una durata residua superiore a un anno, e dei fondi propri; e</p></item><item eId="art_47_b/para_4/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i crediti nei confronti della clientela e i crediti ipotecari.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_47_b/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La FINMA può emanare disposizioni di esecuzione tecniche relative ai capoversi 2–4.</p></content></paragraph></article><article eId="art_47_c"><num><b>Art. 47</b><i>c</i></num><heading>Reiezione della richiesta</heading><paragraph eId="art_47_c/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_47_c/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">La FINMA può respingere la richiesta di semplificazioni se:</listIntroduction><item eId="art_47_c/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">non sono adempiute le condizioni secondo gli articoli 47<i>a </i>e 47<i>b</i>;</p></item><item eId="art_47_c/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_47_c/para/lbl_b/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">contro la banca interessata ha adottato provvedimenti fondati sulla legislazione in materia di vigilanza, è stato avviato un procedimento secondo l’articolo 30 della legge del 22 giugno 2007<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/736" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>956.1</b></ref></p>	</authorialNote> sulla vigilanza dei mercati finanziari (LFINMA) o tale banca non ha preso i provvedimenti per il ripristino della situazione conforme secondo l’articolo 31 LFINMA negli ambiti seguenti:</listIntroduction><item eId="art_47_c/para/lbl_b/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">norme di comportamento secondo la legge del 15 giugno 2018<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/758" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>950.1</b></ref></p>	</authorialNote> sui servizi finanziari,</p></item><item eId="art_47_c/para/lbl_b/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">norme di comportamento sul mercato secondo la legge del 19 giugno 2015<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/853" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>958.1</b></ref></p>	</authorialNote> sull’infrastruttura finanziaria,</p></item><item eId="art_47_c/para/lbl_b/lbl_3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">riciclaggio di denaro e finanziamento del terrorismo secondo la legge del 10 ottobre 1997<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/892_892_892" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>955.0</b></ref></p>	</authorialNote> sul riciclaggio di denaro,</p></item><item eId="art_47_c/para/lbl_b/lbl_4"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">operazioni transfrontaliere;</p></item></blockList></item><item eId="art_47_c/para/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la gestione dei rischi di tasso d’interesse è inadeguata oppure il rischio di tasso d’interesse è eccessivamente elevato rispetto ai fondi propri di base, al risultato da operazioni su interessi o alla capacità di sopportare i rischi, tenuto conto dell’insieme dei rischi.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_47_d"><num><b>Art. 47</b><i>d</i></num><heading>Sopravvenuto inadempimento delle condizioni</heading><paragraph eId="art_47_d/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le banche che non adempiono più le condizioni di cui all’articolo 47<i>b</i> devono comunicarlo senza indugio alla FINMA.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_47_d/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se constata che una banca non appartiene più alla categoria 4 o 5 oppure che sussiste un motivo di reiezione di cui all’articolo 47<i>c</i>, la FINMA lo comunica alla banca.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_47_d/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nel caso delle comunicazioni secondo i capoversi 1 e 2, la FINMA accorda alla banca un termine affinché questa possa nuovamente adempiere le condizioni. Generalmente questo termine è di un anno, ma può, in singoli casi motivati, essere abbreviato o prolungato. Se, scaduto questo termine, le condizioni non sono adempiute, non è più possibile beneficiare delle semplificazioni di cui all’articolo 47<i>a</i>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_47_e"><num><b>Art. 47</b><i>e</i></num><heading>Rinuncia alle semplificazioni</heading><paragraph eId="art_47_e/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Le banche che non intendono più beneficiare delle semplificazioni di cui all’articolo 47<i>a</i> lo notificano alla FINMA e alla società di audit.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_3/chap_2"><num>Capitolo 2: </num><heading>Rischi di credito</heading><section eId="tit_3/chap_2/sec_1"><num>Sezione 1: </num><heading>In generale</heading><article eId="art_48"><num><b>Art. 48</b><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Definizioni: rischi di credito</heading><paragraph eId="art_48/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_48/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> È definito rischio di credito il pericolo di una perdita per la banca risultante dal fatto che:</listIntroduction><item eId="art_48/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">una controparte non ottempera ai suoi impegni contrattuali; o</p></item><item eId="art_48/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">il valore degli strumenti finanziari emessi da un terzo diminuisce, segnatamente il valore di strumenti partecipativi, strumenti su tassi d’interesse o quote di patrimoni collettivi gestiti.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_48/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_48/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> È definito rischio di credito della controparte il pericolo di inadempienza della controparte prima del regolamento definitivo delle prestazioni legate alle operazioni seguenti:</listIntroduction><item eId="art_48/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">operazioni in derivati;</p></item><item eId="art_48/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">operazioni di finanziamento di titoli;</p></item><item eId="art_48/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">operazioni con regolamento a lungo termine.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_48/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> È definito rischio CVA il pericolo di perdite di valore di mercato per la banca risultanti da adeguamenti della valutazione del credito (<inline name="man-color-454545"><span>«</span></inline>Credit Valuation Adjustment», CVA) effettuati nel caso di derivati e operazioni di finanziamento di titoli a causa del rischio di inadempienza della controparte.</p></content></paragraph></article><article eId="art_49"><num><b>Art. 49</b><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Posizioni ponderate in funzione dei rischi di credito</heading><paragraph eId="art_49/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_49/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le posizioni ponderate in funzione dei rischi di credito sono composte:</listIntroduction><item eId="art_49/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">dalle posizioni nel portafoglio della banca ponderate in funzione del rischio di credito e del rischio di credito della controparte relative a quote di patrimoni collettivi gestiti;</p></item><item eId="art_49/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">dalle posizioni di cartolarizzazione ponderate in funzione del rischio di credito e del rischio di credito della controparte;</p></item><item eId="art_49/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">dai fondi propri minimi moltiplicati per 12,5 relativi alle posizioni nei confronti di controparti centrali e membri compensatori nel portafoglio della banca e nel portafoglio di negoziazione;</p></item><item eId="art_49/para_1/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">dalle posizioni nel portafoglio della banca e nel portafoglio di negoziazione ponderate in funzione del rischio di credito e del rischio di credito della controparte risultanti da transazioni non regolate;</p></item><item eId="art_49/para_1/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">dai fondi propri minimi per la copertura del rischio CVA moltiplicati per 12,5;</p></item><item eId="art_49/para_1/lbl_f"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">dalle posizioni nel portafoglio della banca ponderate in funzione del rischio di credito e del rischio di credito della controparte, nella misura in cui non rientrano nel campo di applicazione delle lettere a–e;</p></item><item eId="art_49/para_1/lbl_g"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">g. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">dalle posizioni nel portafoglio di negoziazione ponderate in funzione del rischio di credito della controparte, nella misura in cui non rientrano nel campo di applicazione delle lettere a–e.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_49/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_49/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> A tal fine si considerano posizioni:</listIntroduction><item eId="art_49/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i crediti, comprese le pretese da crediti di impegno non iscritte negli attivi;</p></item><item eId="art_49/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i crediti correlati a cartolarizzazioni;</p></item><item eId="art_49/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le altre operazioni fuori bilancio convertite nel loro equivalente di credito;</p></item><item eId="art_49/para_2/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le operazioni in derivati convertite nel loro equivalente di credito;</p></item><item eId="art_49/para_2/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le posizioni nette in strumenti partecipativi e in strumenti su tassi d’interesse detenuti nel portafoglio della banca;</p></item><item eId="art_49/para_2/lbl_f"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le posizioni nette in strumenti partecipativi e in strumenti su tassi d’interesse detenuti nel portafoglio di negoziazione, sempreché i fondi propri minimi siano calcolati secondo l’articolo 83 capoverso 3;</p></item><item eId="art_49/para_2/lbl_g"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">g. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le posizioni nette in titoli propri e in partecipazioni qualificate detenuti nel portafoglio di negoziazione;</p></item><item eId="art_49/para_2/lbl_h"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">h. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le posizioni di cui all’allegato 3 numero 6.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_49/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le posizioni di controparti associate ai sensi dell’articolo 109, non articolate per controparte, devono essere ponderate con il massimo fattore di ponderazione del rischio con il quale sono ponderate le singole controparti associate.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_49/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_49/para_4/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per i seguenti derivati di credito le banche non devono detenere fondi propri minimi relativi al rischio di credito della controparte:</listIntroduction><item eId="art_49/para_4/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">protezione del credito acquistata per una posizione del portafoglio della banca o per una posizione che comporta un rischio di credito della controparte;</p></item><item eId="art_49/para_4/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">protezione del credito venduta sotto forma di «swap» contro il rischio di perdita del credito («credit default swap») nel portafoglio della banca, sempreché essa sia trattata come una garanzia concessa dalla banca e l’intero importo nominale sia considerato nei fondi propri minimi relativi ai rischi di credito.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_50"><num><b>Art. 50</b><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Approcci per la ponderazione in funzione del rischio</heading><paragraph eId="art_50/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_50/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> <span>Il </span>calcolo<span> delle posizioni ponderate in funzione dei </span>rischi di credito <span>è effettuato secondo le disposizioni comuni (art. 77</span><i><span>a</span></i><span>–77</span><i><span>j)</span></i><span> nonché secondo:</span></listIntroduction><item eId="art_50/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’AS-BRI (art. 63–73); o</p></item><item eId="art_50/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’IRB (art. 77).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_50/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’AS-BRI e l’IRB possono essere combinati.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_50/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’applicazione dell’IRB esige l’autorizzazione della FINMA.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_50/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La FINMA emana disposizioni di esecuzione tecniche relative ai rischi di credito. A tale scopo si fonda sullo standard CRE<authorialNote>		<p> Lo standard CRE è riportato nell’all. 1 n. 4.</p>	</authorialNote>.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_3/chap_2/sec_2"><num>Sezione 2: </num><heading>Calcolo delle posizioni</heading><article eId="art_50_a"><num><b>Art. 50</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Introdotto dalla cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Deduzioni</heading><paragraph eId="art_50_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_50_a/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le posizioni da ponderare in funzione dei rischi di credito devono essere previamente ridotte dei seguenti importi:</listIntroduction><item eId="art_50_a/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">singole rettifiche di valore, accantonamenti e storni parziali;</p></item><item eId="art_50_a/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">adeguamenti della valutazione del credito per operazioni in derivati e operazioni di finanziamento di titoli; e</p></item><item eId="art_50_a/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">deduzioni dai fondi propri secondo gli articoli 5<i>b</i> capoverso 3 e 31–40.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_50_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le regole derogatorie relative all’IRB secondo i numeri 30–36 CRE<authorialNote>		<p> Lo standard CRE è riportato nell’all. 1 n. 4.</p>	</authorialNote> prevalgono su quelle di cui al capoverso 1, fatto salvo l’articolo 77 capoverso 4 per le posizioni in stato di default.</p></content></paragraph></article><article eId="art_51"><num><b>Art. 51</b></num><heading>Posizione netta</heading><paragraph eId="art_51/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_51/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le posizioni nette sono calcolate come segue:</listIntroduction><item eId="art_51/para_1/bull_u1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">effettivo fisicamente disponibile, più i crediti relativi alla concessione di titoli in prestito («securities lending»), dedotti gli impegni derivanti dall’assunzione di titoli in prestito («securities borrowing»)</p></item><item eId="art_51/para_1/bull_u2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">+ </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">operazioni di compera a contanti e a termine non effettuate (compresi «financial futures» e «swaps»)</p></item><item eId="art_51/para_1/bull_u3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">./. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">vendite a contanti e a termine non effettuate (compresi «financial futures» e «swaps»)</p></item><item eId="art_51/para_1/bull_u4"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">+ </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">impegni fissi di assunzione relativi a emissioni, con deduzione delle sottopartecipazioni cedute e delle sottoscrizioni fisse, sempreché eliminino il rischio di prezzo cui è esposta la banca</p></item><item eId="art_51/para_1/bull_u5"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">+ </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pretese di fornitura dalla compera di «call», ponderate al fattore delta</p></item><item eId="art_51/para_1/bull_u6"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">./. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">impegni di fornitura da «call» emessi, ponderati al fattore delta</p></item><item eId="art_51/para_1/bull_u7"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">+ </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">impegni di assunzione relativi a «put» emessi, ponderati al fattore delta</p></item><item eId="art_51/para_1/bull_u8"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">./. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pretese di consegna relative alla compera di «put», ponderate al fattore delta.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_51/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> ...<authorialNote>		<p> Abrogato dalla cifra I dell’O del 29 nov. 2023, con effetto dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_51/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le posizioni nette positive sono designate come posizioni lunghe nette e gli importi assoluti delle posizioni negative nette come posizioni corte nette.</p></content></paragraph></article><article eId="art_52"><num><b>Art. 52</b></num><heading>Posizione netta in strumenti di capitale proprio di imprese attive nel settore finanziario</heading><paragraph eId="art_52/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_52/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le posizioni nette in strumenti di capitale proprio di imprese attive nel settore finanziario sono calcolate, tenuto conto delle esigenze supplementari di cui ai capoversi 2 e 3, come segue:</listIntroduction><item eId="art_52/para_1/bull_u1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">effettivo fisicamente disponibile, più le posizioni sintetiche e i crediti relativi alla concessione di titoli in prestito («securities lending»), dedotti gli impegni derivanti dall’assunzione di titoli in prestito («securities borrowing»)</p></item><item eId="art_52/para_1/bull_u2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">+ </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">operazioni di compera a contanti e a termine non effettuate (compresi «financial futures» e «swaps»)</p></item><item eId="art_52/para_1/bull_u3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">./. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">vendite a contanti e a termine non effettuate (compresi «financial futures» e «swaps»)</p></item><item eId="art_52/para_1/bull_u4"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">./. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">posizioni in relazione con operazioni d’emissione detenute per cinque o meno giorni lavorativi</p></item><item eId="art_52/para_1/bull_u5"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">+ </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pretese di fornitura dalla compera di «call», ponderate al fattore delta</p></item><item eId="art_52/para_1/bull_u6"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">./. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">impegni di fornitura da «call» emessi, ponderati al fattore delta</p></item><item eId="art_52/para_1/bull_u7"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">+ </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">impegni di assunzione relativi a «put» emessi, ponderati al fattore delta</p></item><item eId="art_52/para_1/bull_u8"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">./. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pretese di consegna relative alla compera di «put», ponderate al fattore delta.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_52/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nel caso degli strumenti detenuti direttamente che costituiscono capitale proprio o degli strumenti attraverso i quali sono detenuti indirettamente o sinteticamente strumenti di capitale proprio, esclusi gli strumenti propri di capitale proprio, la compensazione di posizioni lunghe e corte in strumenti di capitale proprio è ammessa soltanto se:<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta l’all. 2 n. 4 dell’O sulle banche del 30 apr. 2014, in vigore dal 1° gen. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/273" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2014</b> 1269</ref>).</p>	</authorialNote></listIntroduction><item eId="art_52/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la posizione lunga e la posizione corta si riferiscono allo stesso strumento di capitale proprio; e </p></item><item eId="art_52/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la posizione corta dello strumento ha la stessa durata della posizione lunga o una durata residua di almeno un anno.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_52/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nel caso degli strumenti propri di capitale proprio, per ogni componente (CET1, AT1 e T2) vanno determinate le seguenti posizioni nette, da dedurre conformemente agli articoli 32–34 dalla componente corrispondente:</listIntroduction><item eId="art_52/para_3/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">posizione netta in strumenti propri di capitale proprio detenuti direttamente o sinteticamente; le posizioni lunghe e corte possono essere compensate soltanto se si riferiscono al medesimo strumento di capitale proprio e la posizione corta non presenta un rischio di controparte;</p></item><item eId="art_52/para_3/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">posizione netta in strumenti propri di capitale proprio detenuti indirettamente attraverso uno strumento finanziario quale un indice o un’opzione su un indice; la compensazione è possibile soltanto se la posizione lunga e la posizione corta si riferiscono al medesimo strumento di base; il rischio di controparte della posizione corta deve essere coperto.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_53"><num><b>Art. 53</b><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Operazioni fuori bilancio</heading><paragraph eId="art_53/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le operazioni fuori bilancio devono essere convertite nel loro equivalente di credito tramite i fattori di conversione del credito. Tale equivalente costituisce la posizione da ponderare in funzione del rischio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le banche che applicano l’AS-BRI devono calcolare l’equivalente di credito moltiplicando il valore nominale o il valore di cassa di una determinata operazione con il relativo fattore di conversione del credito secondo l’allegato 1<i>a</i>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_53/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’AS-BRI prevede che per gli impegni siano convertiti gli importi convenuti ma non ancora utilizzati. Per impegni si intendono tutte le convenzioni contrattuali tra la banca e il cliente che hanno per oggetto la concessione di un credito, l’acquisto di valori patrimoniali o l’emissione di sostituti di credito qualora esse attribuiscano al cliente il diritto a una prestazione da parte della banca o l’insorgere del diritto non possa essere controllato dalla banca. Sono incluse le convenzioni che la banca può:</listIntroduction><item eId="art_53/para_3/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">disdire in qualsiasi momento, senza condizioni e senza preavviso;</p></item><item eId="art_53/para_3/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">disdire automaticamente se il debitore non adempie più le condizioni previamente definite.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se viene assunto l’impegno di fornire un’operazione fuori bilancio, l’AS-BRI permette alla banca di applicare il minore dei due fattori di conversione del credito applicabili.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_5"><num>5</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_53/para_5/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’AS-BRI permette di applicare un fattore di conversione del credito pari allo 0,0 per cento agli importi relativi a impegni nei confronti di imprese, incluse PMI di cui all’articolo 70, se sono soddisfatte le seguenti condizioni:</listIntroduction><item eId="art_53/para_5/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’impresa è costantemente monitorata dalla banca;</p></item><item eId="art_53/para_5/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la banca non riceve emolumenti o provvigioni per la conclusione o il mantenimento della convenzione;</p></item><item eId="art_53/para_5/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’impresa è tenuta a presentare una richiesta alla banca per ogni singolo utilizzo;</p></item><item eId="art_53/para_5/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a prescindere dall’adempimento o meno da parte dell’impresa delle condizioni fissate nella convenzione, la banca ha un potere decisionale illimitato in merito all’esecuzione di ogni utilizzo;</p></item><item eId="art_53/para_5/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la banca decide in merito all’esecuzione di ogni utilizzo soltanto dopo aver valutato la solvibilità dell’impresa; e</p></item><item eId="art_53/para_5/lbl_f"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la banca esegue la valutazione della solvibilità immediatamente prima dell’utilizzo.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_6"><num>6</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le banche che applicano l’IRB devono calcolare l’equivalente di credito di impegni eventuali e di impegni irrevocabili secondo le regole dell’AS-BRI se l’IRB non contiene disposizioni in materia.</p></content></paragraph></article><article eId="art_54"><num><b>Art. 54</b><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Sottopartecipazioni per impegni eventuali</heading><paragraph eId="art_54/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gli impegni eventuali per i quali la banca ha ceduto sottopartecipazioni possono essere trattati, nei limiti della sottopartecipazione, come crediti diretti nei confronti dei rispettivi sottopartecipanti.</p></content></paragraph></article><article eId="art_55"><num><b>Art. 55</b><authorialNote>		<p> Abrogato dalla cifra I dell’O del 29 nov. 2023, con effetto dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num></article><article eId="art_56"><num><b>Art. 56</b><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Approcci per il calcolo degli equivalenti di credito di derivati e di operazioni con regolamento a lungo termine</heading><paragraph eId="art_56/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I derivati devono essere convertiti in equivalenti di credito. Questi ultimi costituiscono le posizioni da ponderare in funzione del rischio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_56/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_56/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Gli equivalenti di credito devono essere calcolati secondo uno degli approcci seguenti:</listIntroduction><item eId="art_56/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">il SA-CCR;</p></item><item eId="art_56/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_56/para_2/lbl_b/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">uno degli approcci semplificati:</listIntroduction><item eId="art_56/para_2/lbl_b/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">il SA-CCR semplificato,</p></item><item eId="art_56/para_2/lbl_b/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’approccio basato sul valore di mercato;</p></item></blockList></item><item eId="art_56/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’approccio modello EPE.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_56/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’applicazione dell’approccio modello EPE esige l’autorizzazione della FINMA.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_56/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Questi approcci di calcolo si applicano a tutti i derivati, indipendentemente dal fatto che siano negoziati in borsa o fuori borsa.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_56/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le operazioni con regolamento a lungo termine sono trattate come i derivati ai fini del calcolo degli equivalenti di credito.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_56/para_6"><num>6</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La FINMA può emanare disposizioni di esecuzione tecniche relative al calcolo dell’equivalente di credito in caso di compensazione legale o contrattuale ai sensi dell’articolo 61 capoverso 1 lettera a alla quale partecipano più di due parti.</p></content></paragraph></article><article eId="art_57"><num><b>Art. 57</b><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Approccio standard</heading><paragraph eId="art_57/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per il calcolo degli equivalenti di credito dei derivati secondo il SA-CCR, la somma dei costi di sostituzione stabiliti conformemente alla legislazione sulla vigilanza e dell’importo del potenziale futuro incremento di valore è moltiplicata per il fattore 1,4.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La FINMA emana disposizioni di esecuzione tecniche. A tale scopo si fonda sul numero 52 CRE<authorialNote>		<p> Lo standard CRE è riportato nell’all. 1 n. 4.</p>	</authorialNote>. Essa disciplina, fondandosi sul diritto dell’Unione europea (UE), il calcolo dei derivati su tassi d’interesse in caso di interessi negativi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_58"><num><b>Art. 58</b><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Approcci semplificati</heading><paragraph eId="art_58/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_58/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le banche seguenti possono applicare il SA-CCR semplificato o l’approccio basato sul valore di mercato ai fini del calcolo degli equivalenti di credito dei derivati:</listIntroduction><item eId="art_58/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le banche delle categorie 4 e 5 secondo l’allegato 3 OBCR<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/273" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>952.02</b></ref></p>	</authorialNote>;</p></item><item eId="art_58/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le banche della categoria 3 secondo l’allegato 3 OBCR che dispongono di posizioni non rilevanti in derivati.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_58/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La FINMA emana disposizioni di esecuzione tecniche.</p></content></paragraph></article><article eId="art_59"><num><b>Art. 59</b><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Approccio modello EPE</heading><paragraph eId="art_59/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La FINMA emana disposizioni di esecuzione tecniche relative al calcolo degli equivalenti di credito dei derivati secondo l’approccio modello EPE. A tale scopo si fonda sul numero 53 CRE<authorialNote>		<p> Lo standard CRE è riportato nell’all. 1 n. 4.</p>	</authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_59/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Gli equivalenti di credito sono moltiplicati per il fattore EPE. La FINMA stabilisce il fattore EPE nei singoli casi. Esso è almeno pari a 1,2.</p></content></paragraph></article><article eId="art_59_a"><num><b>Art. 59</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Introdotto dalla cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Quote di patrimoni collettivi gestiti</heading><paragraph eId="art_59_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_59_a/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per le quote di patrimoni collettivi gestiti, le posizioni di tali patrimoni da ponderare in funzione del rischio devono essere calcolate secondo:</listIntroduction><item eId="art_59_a/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’approccio «look through» (LTA);</p></item><item eId="art_59_a/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’approccio basato su un mandato (MBA);</p></item><item eId="art_59_a/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’approccio «fallback» (FBA); o</p></item><item eId="art_59_a/para_1/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’approccio semplificato.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_59_a/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_59_a/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le banche seguenti possono applicare l’approccio semplificato in alternativa all’approccio «fallback»:</listIntroduction><item eId="art_59_a/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le banche della categoria 3 secondo l’allegato 3 OBCR<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/273" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>952.02</b></ref></p>	</authorialNote> che dispongono di posizioni non rilevanti relative a patrimoni collettivi gestiti;</p></item><item eId="art_59_a/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le banche delle categorie 4 e 5 secondo l’allegato 3 OBCR.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_59_a/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La FINMA emana disposizioni di esecuzione tecniche. A tale scopo si fonda sul numero 60 CRE<authorialNote>		<p> Lo standard CRE è riportato nell’all. 1 n. 4. </p>	</authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_59_b"><num><b>Art. 59</b><i>b</i><authorialNote>		<p> Introdotto dalla cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Posizioni di cartolarizzazione</heading><paragraph eId="art_59_b/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_59_b/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le posizioni di cartolarizzazione sono posizioni derivanti da transazioni che presentano le caratteristiche seguenti: </listIntroduction><item eId="art_59_b/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">esse suddividono i rischi di credito correlati a una posizione di rischio o a un pool di posizioni di rischio in parti;</p></item><item eId="art_59_b/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i pagamenti effettuati nel quadro della transazione dipendono dall’evoluzione del valore della posizione di rischio o del pool di posizioni di rischio;</p></item><item eId="art_59_b/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’ordine delle parti determina la ripartizione delle perdite per la durata della transazione.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_59_b/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_59_b/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per le posizioni di cartolarizzazione, le posizioni da ponderare in funzione del rischio devono essere calcolate secondo:</listIntroduction><item eId="art_59_b/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">il SEC-SA;</p></item><item eId="art_59_b/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">il SEC-IRBA;</p></item><item eId="art_59_b/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">il SEC-ERBA;</p></item><item eId="art_59_b/para_2/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">il SEC-IAA.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_59_b/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le posizioni di cartolarizzazione cui non è applicabile nessuno degli approcci di cui al capoverso 2 vanno ponderate al 1250 per cento.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_59_b/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’applicazione del SEC-IAA esige l’autorizzazione della FINMA.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_59_b/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La FINMA emana disposizioni di esecuzione tecniche relative alle cartolarizzazioni. A tale scopo si fonda sui numeri 40–45 CRE<authorialNote>		<p> Lo standard CRE è riportato nell’all. 1 n. 4.</p>	</authorialNote>. Essa assegna i rating esterni alle singole classi di rating. Per l’applicazione del SEC-ERBA disciplina inoltre le esigenze relative alle conoscenze specifiche, alla gestione del rischio per quanto riguarda le cartolarizzazioni e alla verifica della diligenza nell’utilizzo di rating esterni. </p></content></paragraph></article><article eId="art_60"><num><b>Art. 60</b><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Strumenti su tassi d’interesse e strumenti partecipativi</heading><paragraph eId="art_60/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La posizione netta in strumenti su tassi d’interesse o strumenti partecipativi che sono strumenti di capitale proprio di un’impresa attiva nel settore finanziario va calcolata secondo l’articolo 52.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_60/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La posizione netta in strumenti su tassi d’interesse e strumenti partecipativi del medesimo emittente che non sono detenuti nel portafoglio di negoziazione e presentano la medesima ponderazione in funzione del rischio va calcolata secondo l’articolo 51.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_60/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nel caso delle posizioni che non sono detenute nel portafoglio di negoziazione, l’effettivo fisicamente disponibile va preso in considerazione al valore contabile.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_60/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I capoversi 1 e 2 si applicano parimenti agli strumenti su tassi d’interesse e agli strumenti partecipativi detenuti nel portafoglio di negoziazione, sempreché i fondi propri minimi siano calcolati secondo l’articolo 83 capoverso 3.</p></content></paragraph></article><article eId="art_61"><num><b>Art. 61</b></num><heading>Misure di riduzione dei rischi</heading><paragraph eId="art_61/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_61/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le seguenti misure di riduzione dei rischi possono essere considerate nel calcolo delle posizioni:</listIntroduction><item eId="art_61/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la compensazione legale e contrattuale («netting»);</p></item><item eId="art_61/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le garanzie;</p></item><item eId="art_61/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i derivati di credito; e</p></item><item eId="art_61/para_1/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d.<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le garanzie finanziarie.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_61/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Su richiesta, le banche devono comprovare alla società di audit o alla FINMA che le misure di riduzione dei rischi sono legalmente eseguibili nel quadro dei relativi ordinamenti giuridici.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_61/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_61/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La FINMA emana disposizioni di esecuzione tecniche relative alle misure di riduzione dei rischi. A tale scopo si fonda sullo standard CRE<authorialNote>		<p> Lo standard CRE è riportato nell’all. 1 n. 4.</p>	</authorialNote>, ma prevede deroghe per le seguenti garanzie nel quadro della loro considerazione quali misure di riduzione dei rischi:</listIntroduction><item eId="art_61/para_3/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le fideiussioni secondo la legge federale del 4 ottobre 1974<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1975/498_498_498" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>843</b></ref></p>	</authorialNote> che promuove la costruzione d’abitazioni e l’accesso alla loro proprietà;</p></item><item eId="art_61/para_3/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le garanzie secondo la legge del 16 dicembre 2005<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/284" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>946.10</b></ref></p>	</authorialNote> sull’assicurazione contro i rischi delle esportazioni;</p></item><item eId="art_61/para_3/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le operazioni pronti contro termine e le operazioni analoghe in franchi.<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_61/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Essa indica, fondandosi sul diritto dell’UE, gli indici principali che possono essere utilizzati per la determinazione dello scarto di garanzia.<authorialNote>		<p> Introdotto dalla cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_62"><num><b>Art. 62</b><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Operazioni di finanziamento di titoli e altre transazioni collateralizzate</heading><paragraph eId="art_62/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_62/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nel caso di operazioni di finanziamento di titoli e altre transazioni collateralizzate mediante garanzie finanziarie, per il calcolo delle posizioni la banca può decidere di tenere conto di tali garanzie secondo:</listIntroduction><item eId="art_62/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’approccio semplice;</p></item><item eId="art_62/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’approccio completo;</p></item><item eId="art_62/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’approccio modello EPE.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_62/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nell’approccio semplice le quote collateralizzate delle posizioni sono assegnate alla classe di posizione del garante.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_62/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_62/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nell’approccio completo la posizione è compensata con la quota di posizione collateralizzata. La posizione netta permane nella classe di posizione iniziale. Alla quota di posizione collateralizzata si applicano:</listIntroduction><item eId="art_62/para_3/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">gli scarti di garanzia previsti dalla legislazione sulla vigilanza; o</p></item><item eId="art_62/para_3/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’approccio modello «value at risk».</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_62/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’applicazione degli approcci modello EPE e «value at risk» esige l’autorizzazione della FINMA.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_62/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> In caso di applicazione dell’approccio modello EPE, gli equivalenti di credito sono moltiplicati per il fattore EPE. La FINMA stabilisce il fattore EPE nei singoli casi. Esso è almeno pari a 1,2.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_62/para_6"><num>6</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nel calcolo degli equivalenti di credito secondo gli articoli 56<span>–</span>59 è tenuto conto di tutte le garanzie computabili emesse o ricevute dalla banca ai fini della collateralizzazione di derivati.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_62/para_7"><num>7</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La FINMA emana disposizioni di esecuzione tecniche relative agli approcci di cui ai capoversi 1<span>–</span>5 e al fine di prendere in considerazione le garanzie di cui al capoverso 6. A tale scopo si fonda sullo standard CRE<authorialNote>		<p> Lo standard CRE è riportato nell’all. 1 n. 4.</p>	</authorialNote>, ad eccezione del numero 56.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_3/chap_2/sec_3"><num>Sezione 3: </num><heading>Classi di posizione e fattori di ponderazione del rischio secondo l’AS‑BRI<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></inline></heading><article eId="art_63"><num><b>Art. 63</b><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Classi di posizione</heading><paragraph eId="art_63/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le banche che applicano l’AS-BRI ordinano le singole posizioni per classi di posizione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_63/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nelle seguenti classi di posizione è possibile utilizzare rating esterni per ponderare in funzione del rischio le singole posizioni:</listIntroduction><item eId="art_63/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">governi centrali, banche centrali e organizzazioni sovranazionali;</p></item><item eId="art_63/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">enti di diritto pubblico;</p></item><item eId="art_63/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">banche multilaterali di sviluppo;</p></item><item eId="art_63/para_2/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">banche;</p></item><item eId="art_63/para_2/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">istituzioni comuni;</p></item><item eId="art_63/para_2/lbl_f"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">imprese;</p></item><item eId="art_63/para_2/lbl_g"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">g. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">finanziamenti speciali;</p></item><item eId="art_63/para_2/lbl_h"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">h. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">titoli di credito esteri coperti.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_63/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nelle seguenti classi di posizione non possono essere utilizzati rating esterni:</listIntroduction><item eId="art_63/para_3/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">posizioni «retail»;</p></item><item eId="art_63/para_3/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">obbligazioni fondiarie svizzere;</p></item><item eId="art_63/para_3/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">posizioni garantite direttamente o indirettamente da pegno immobiliare;</p></item><item eId="art_63/para_3/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">posizioni postergate;</p></item><item eId="art_63/para_3/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">posizioni in stato di default;</p></item><item eId="art_63/para_3/lbl_f"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">strumenti partecipativi;</p></item><item eId="art_63/para_3/lbl_g"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">g. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">altre posizioni.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La FINMA emana disposizioni di esecuzione tecniche relative alle definizioni delle classi di posizione. A tale scopo si fonda sullo standard CRE<authorialNote>		<p> Lo standard CRE è riportato nell’all. 1 n. 4.</p>	</authorialNote>. Essa designa le banche multilaterali di sviluppo alle quali può essere assegnato un fattore di ponderazione del rischio pari allo 0 per cento.</p></content></paragraph></article><article eId="art_63_a"><num><b>Art. 63</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Introdotto dalla cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Verifica della diligenza nell’utilizzo di rating esterni</heading><paragraph eId="art_63_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se utilizza rating esterni per posizioni delle classi di cui all’articolo 63 capoverso 2 lettere c–h, nel quadro di una verifica della diligenza la banca deve valutare se il fattore di ponderazione del rischio applicato sia adeguato. Se la posizione ha un profilo di rischio superiore rispetto a quello risultante dal rating esterno, deve essere applicato un fattore di ponderazione del rischio di una classe di rating inferiore. Dalla verifica della diligenza non può mai risultare un fattore di ponderazione del rischio inferiore rispetto a quello del rating esterno.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La banca può escludere posizioni non rilevanti dalla verifica della diligenza.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63_a/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La FINMA emana disposizioni di esecuzione tecniche. A tale scopo si fonda sullo standard CRE<authorialNote>		<p> Lo standard CRE è riportato nell’all. 1 n. 4.</p>	</authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_64"><num><b>Art. 64</b><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Utilizzo di rating esterni</heading><paragraph eId="art_64/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nel quadro dell’AS-BRI le banche possono utilizzare rating esterni di un’agenzia di rating riconosciuta dalla FINMA secondo l’articolo 6 per determinare i fattori di ponderazione del rischio, sempreché il riconoscimento dell’agenzia di rating contempli l’utilizzo a tale scopo di questi rating.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_64/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La FINMA assegna i rating esterni alle singole classi di rating. A tale scopo si fonda sullo standard CRE<authorialNote>		<p> Lo standard CRE è riportato nell’all. 1 n. 4.</p>	</authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_64/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le banche devono utilizzare i rating esterni in base a un piano concreto e specifico all’istituto, che garantisca un utilizzo coerente ai fini della ponderazione e della gestione del rischio. Tale piano deve essere osservato in modo coerente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_64/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La banca che pondera le posizioni sulla base di rating esterni, ai fini della ponderazione in funzione del rischio delle sue posizioni di cui all’articolo 63 capoverso 2 deve utilizzare tutti i rating disponibili delle agenzie di rating scelte, sempreché i rating si riferiscano a posizioni nei segmenti di mercato riconosciuti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_64/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se la banca pondera le posizioni senza utilizzare rating esterni o se per ponderare una posizione in funzione del rischio non esistono rating di un’agenzia di rating scelta dalla banca, devono essere applicati i fattori di ponderazione della classe «senza rating».</p></content></paragraph><paragraph eId="art_64/para_6"><num>6</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se esistono due o più rating con diversi fattori di ponderazione del rischio, devono essere scelti i rating che corrispondono ai due fattori di ponderazione del rischio più bassi, utilizzando poi il più elevato dei due.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_64/para_7"><num>7</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I rating esterni rilasciati per singole imprese appartenenti a un gruppo non possono essere utilizzati per determinare il fattore di ponderazione del rischio di altre imprese dello stesso gruppo.</p></content></paragraph></article><article eId="art_64_a"><num><b>Art. 64</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Introdotto dalla cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Rating esterni a breve termine</heading><paragraph eId="art_64_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le banche possono utilizzare rating a breve termine per la ponderazione in funzione del rischio di posizioni a breve termine nei confronti di banche e imprese.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_64_a/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_64_a/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La FINMA assegna i rating a breve termine a quattro classi di rating. A tale scopo si fonda sullo standard CRE<authorialNote>		<p> Lo standard CRE è riportato nell’all. 1 n. 4.</p>	</authorialNote>. Le classi di rating comprendono i seguenti fattori di ponderazione del rischio:</listIntroduction><item eId="art_64_a/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">classe 1: 20 per cento; </p></item><item eId="art_64_a/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">classe 2: 50 per cento;</p></item><item eId="art_64_a/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">classe 3: 100 per cento;</p></item><item eId="art_64_a/para_2/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">classe 4: 150 per cento.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_64_a/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se, per una posizione nei confronti di una banca, il fattore di ponderazione del rischio di cui al capoverso 2 è superiore al fattore di cui all’allegato 2 numero 4.1 per le posizioni a breve termine, per tutte le posizioni a breve termine senza rating nei confronti della banca deve essere applicato il fattore di ponderazione del rischio di cui al capoverso 2.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_64_a/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se, per una posizione nei confronti di una banca, il fattore di ponderazione del rischio di cui al capoverso 2 è uguale o inferiore al fattore di cui all’allegato 2 numero 4.1 per le posizioni a breve termine, il fattore di ponderazione del rischio di cui al capoverso 2 deve essere applicato alla relativa posizione, ma non alle altre posizioni a breve termine senza rating nei confronti della banca.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_64_a/para_5"><num>5</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_64_a/para_5/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il fattore minimo di ponderazione del rischio per le posizioni senza rating nei confronti di una banca o di un’impresa è del:</listIntroduction><item eId="art_64_a/para_5/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">100 per cento per le posizioni a breve termine se, sulla base di un rating a breve termine, una posizione nei confronti della controparte ottiene o otterrà un fattore del 50 per cento;</p></item><item eId="art_64_a/para_5/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">150 per cento per le posizioni a breve e lungo termine se, sulla base di un rating a breve termine, una posizione nei confronti della controparte ottiene o otterrà un fattore del 150 per cento.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_64_a/para_6"><num>6</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il fattore minimo di ponderazione del rischio di cui al capoverso 5 lettera b non si applica se la banca effettua una riduzione dei rischi secondo l’articolo 61 per le posizioni senza rating.</p></content></paragraph></article><article eId="art_64_b"><num><b>Art. 64</b><i>b</i><authorialNote>		<p> Introdotto dalla cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Rating esterni specifici dell’emissione e relativi all’emittente</heading><paragraph eId="art_64_b/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per le posizioni con un rating specifico dell’emissione rilasciato da un’agenzia di rating scelta dalla banca, il fattore di ponderazione del rischio è determinato da tale rating.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_64_b/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per le posizioni senza rating specifico dell’emissione per le quali è disponibile un rating specifico dell’emissione per un’altra emissione dello stesso debitore o un rating relativo all’emittente per il debitore, il fattore di ponderazione del rischio è determinato da tale rating.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_64_b/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_64_b/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Qualora per un’altra emissione dello stesso debitore sia disponibile un rating specifico dell’emissione, si applica quanto segue:</listIntroduction><item eId="art_64_b/para_3/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">se è di elevata qualità, il rating può essere utilizzato per la posizione senza rating solo se questa è di rango anteriore o di pari rango rispetto all’emissione provvista di rating. Se tale posizione è di rango posteriore rispetto all’emissione provvista di rating, si applica il fattore di ponderazione del rischio per le posizioni senza rating;</p></item><item eId="art_64_b/para_3/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">se non è di elevata qualità, il rating deve essere utilizzato per la posizione senza rating se questa è di pari rango o di rango posteriore rispetto all’emissione provvista di rating.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_64_b/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_64_b/para_4/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Qualora per il debitore sia disponibile un rating relativo all’emittente, si applica quanto segue:</listIntroduction><item eId="art_64_b/para_4/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">se è di elevata qualità, il rating relativo all’emittente può essere utilizzato solo per i crediti di rango anteriore non collateralizzati nei confronti del debitore. Per le altre posizioni si applica il fattore di ponderazione del rischio per le posizioni senza rating;</p></item><item eId="art_64_b/para_4/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">se non è di elevata qualità, il rating relativo all’emittente deve essere utilizzato per la posizione senza rating se questa è di pari rango o di rango posteriore rispetto ai crediti di rango anteriore non collateralizzati.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_64_b/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se l’emittente dispone di un rating di elevata qualità applicabile solo a uno specifico tipo di credito, tale rating può essere utilizzato solo per le posizioni senza rating appartenenti a tale tipo di credito.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_64_b/para_6"><num>6</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Un rating specifico dell’emissione o relativo all’emittente è di elevata qualità se ad esso è assegnato un fattore di ponderazione del rischio inferiore a quello che otterrebbe senza rating.</p></content></paragraph></article><article eId="art_64_c"><num><b>Art. 64</b><i>c</i><authorialNote>		<p> Introdotto dalla cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Rating esterni in valuta locale e in valuta estera</heading><paragraph eId="art_64_c/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Se per la ponderazione in funzione del rischio di posizioni senza rating sono utilizzati crediti comparabili con rating nei confronti dello stesso debitore, per le posizioni in valuta estera si utilizzano rating in valuta estera. I rating in valuta locale possono essere utilizzati soltanto per la ponderazione in funzione del rischio di posizioni espresse in valuta locale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_65"><num><b>Art. 65</b></num><heading>Applicazione di rating esterni a livello di gruppo</heading><paragraph eId="art_65/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A livello di gruppo possono essere applicati i rating utilizzati nelle società da consolidare.</p></content></paragraph></article><article eId="art_65_a"><num><b>Art. 65</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Introdotto dalla cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Classificazione del rischio Paese</heading><paragraph eId="art_65_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per la ponderazione in funzione del rischio di posizioni nei confronti di governi centrali le banche possono utilizzare la classificazione del rischio Paese allestita conformemente all’«Arrangement on Guidelines for Officially Supported Export Credits» del 1° gennaio 2022<authorialNote>		<p> L’«Arrangement on Guidelines for Officially Supported Export Credits» può essere consultato gratuitamente all’indirizzo: <ref href="https://www.oecd.org/trade/topics/export-credits/arrangement-and-sector-understandings/">				www.oecd.org			</ref> &gt; Topics &gt; Trade &gt; Export credits &gt; Arrangement and Sector Understandings.</p>	</authorialNote> dell’Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economici (OCSE) e pubblicata<authorialNote>		<p> La classificazione del rischio Paese può essere consultata gratuitamente all’indirizzo: <ref href="https://www.oecd.org/trade/topics/export-credits/arrangement-and-sector-understandings/financing-terms-and-conditions/country-risk-classification/">				www.oecd.org			</ref> &gt; Topics &gt; Trade &gt; Export credits &gt; Arrangement and Sector Understandings &gt; Country risk classification.</p>	</authorialNote> da quest’ultima.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_65_a/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_65_a/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per le categorie di tale classificazione del rischio Paese si applicano i seguenti fattori di ponderazione del rischio:</listIntroduction><item eId="art_65_a/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">0 per cento per una classificazione del rischio Paese pari a 0 e 1;</p></item><item eId="art_65_a/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">20 per cento per una classificazione del rischio Paese pari a 2;</p></item><item eId="art_65_a/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">50 per cento per una classificazione del rischio Paese pari a 3;</p></item><item eId="art_65_a/para_2/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">100 per cento per una classificazione del rischio Paese da 4 a 6;</p></item><item eId="art_65_a/para_2/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">150 per cento per una classificazione del rischio Paese pari a 7.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_66"><num><b>Art. 66</b><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Posizioni ponderate in funzione del rischio</heading><paragraph eId="art_66/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nel caso dell’AS-BRI le posizioni delle classi di cui all’articolo 63 capoverso 2 devono essere ponderate secondo l’allegato 2.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_66/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nel caso dell’AS-BRI le posizioni delle classi di cui all’articolo 63 capoverso 3 lettere a–e e g devono essere ponderate secondo l’allegato 3.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_66/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nel caso dell’AS-BRI le posizioni della classe di cui all’articolo 63 capoverso 3 lettera f devono essere ponderate secondo l’allegato 4, sempreché non siano dedotte dai fondi propri o ponderate al 250 per cento secondo l’articolo 40 capoverso 2.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_66/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le posizioni nette in strumenti su tassi d’interesse di cui all’articolo 60 devono essere assegnate alla classe di posizione dell’emittente e ponderate in funzione del rischio corrispondente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_66/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nel caso delle posizioni sotto forma di strumenti di capitale proprio di imprese attive nel settore finanziario, la ponderazione in funzione del rischio secondo i capoversi 3 e 4 si riferisce alla parte della posizione netta di cui all’articolo 52 non dedotta dai fondi propri in base all’approccio di deduzione corrispondente (art. 33).</p></content></paragraph></article><article eId="art_66_a"><num><b>Art. 66</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Introdotto dalla cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Posizioni non coperte contro il rischio di cambio nei confronti di persone fisiche</heading><paragraph eId="art_66_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se le posizioni «retail» nei confronti di persone fisiche e le posizioni nei confronti di persone fisiche garantite da immobili d’abitazione non sono coperte contro il rischio di cambio e la valuta del credito è diversa dalla valuta della fonte di reddito del mutuatario, il fattore di ponderazione del rischio di cui all’allegato 3 aumenta della metà. Il fattore massimo di ponderazione del rischio è del 150 per cento. I crediti «lombard» sono esclusi da tale aumento.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_66_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per le banche delle categorie 4 e 5 secondo l’allegato 3 OBCR<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/273" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>952.02</b></ref></p>	</authorialNote>, il capoverso 1 non si applica alle posizioni nei confronti di mutuatari con sede o domicilio in Svizzera.</p></content></paragraph></article><article eId="art_67"><num><b>Art. 67</b><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Posizioni in valuta locale nei confronti di governi centrali o banche centrali</heading><paragraph eId="art_67/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Se l’autorità di vigilanza di un Paese diverso dalla Svizzera prevede, per le posizioni in valuta locale nei confronti del governo centrale o della banca centrale di tale Paese, una ponderazione in funzione del rischio inferiore rispetto a quella prevista dall’articolo 66 capoverso 1, le banche possono ponderare in modo analogo tali posizioni, sempreché queste siano rifinanziate nella valuta locale di detto Paese e la vigilanza sulle banche in detto Paese sia adeguata. Questa ponderazione in funzione del rischio si applica alla quota di questa posizione rifinanziata in valuta locale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_68"><num><b>Art. 68</b><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Banche: assegnazione alla classe di posizione «banche» e utilizzo di rating esterni</heading><paragraph eId="art_68/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le società di intermediazione mobiliare svizzere possono essere assegnate alla classe di posizione «banche» (art. 63 cpv. 2 lett. d) soltanto se gestiscono conti. Gli istituti finanziari esteri possono essere assegnati a questa classe di posizione se nello Stato di sede sottostanno a una regolamentazione e a una vigilanza equivalenti a quelle applicate alle banche nello Stato di sede.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_68/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per la ponderazione in funzione del rischio di posizioni nei confronti di banche non si possono utilizzare rating esterni basati su una garanzia implicita dello Stato, ad eccezione delle banche di proprietà statale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_68_a"><num><b>Art. 68</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Introdotto dalla cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Banche: sottoclassi di posizione</heading><paragraph eId="art_68_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_68_a/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le posizioni nei confronti di una banca senza rating esterno sono assegnate alle sottoclassi di posizione A–C:</listIntroduction><item eId="art_68_a/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">sottoclasse di posizione A:banche con solvibilità elevata;</p></item><item eId="art_68_a/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">sottoclasse di posizione B: banche con solvibilità media;</p></item><item eId="art_68_a/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">sottoclasse di posizione C: banche con solvibilità bassa.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_68_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’assegnazione alla sottoclasse di posizione A implica che la banca debitrice adempia o superi le esigenze prudenziali relative ai fondi propri minimi e ai cuscinetti applicabili nello Stato di sede, ad eccezione dei fondi propri minimi o dei cuscinetti non pubblici specifici per la banca.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_68_a/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’assegnazione alla sottoclasse di posizione B implica che la banca debitrice adempia o superi le esigenze prudenziali relative ai fondi propri minimi applicabili nello Stato di sede, ad eccezione dei cuscinetti o dei fondi propri minimi non pubblici specifici per la banca.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_68_a/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’assegnazione alla sottoclasse di posizione C implica che la banca debitrice non adempia le condizioni di cui ai capoversi 2 e 3.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_68_a/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le posizioni nei confronti di una banca senza rating esterno la cui richiesta di ricorrere alle semplificazioni di cui all’articolo 47<i>a</i> è stata autorizzata dalla FINMA sono assegnate alle sottoclassi di posizione A–C unicamente in base alla solvibilità della banca. Non si applicano le condizioni di cui ai capoversi 2–4.</p></content></paragraph></article><article eId="art_69"><num><b>Art. 69</b><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Banche: ponderazione in funzione del rischio</heading><paragraph eId="art_69/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se una banca assegnata alla sottoclasse di posizione A detiene fondi propri minimi sotto forma di fondi propri di base di qualità primaria pari ad almeno il 14 per cento dell’insieme delle posizioni ponderate in funzione del rischio (art. 42<i>b</i>) e ad almeno il 5 per cento dell’esposizione totale (art. 42<i>a</i>), alle posizioni secondo l’allegato 2 numero 4.2 nei confronti di tale banca può essere applicato un fattore di ponderazione del rischio del 30 per cento.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_69/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_69/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le posizioni nei confronti di una banca assegnata alla sottoclasse di posizione A, B o C devono essere ponderate almeno con il fattore di ponderazione del rischio applicabile a posizioni nei confronti dello Stato di sede di tale banca se:</listIntroduction><item eId="art_69/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le posizioni nei confronti della banca non sono contabilizzate nella valuta locale dello Stato di sede; o </p></item><item eId="art_69/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le posizioni nei confronti di una succursale della banca non sono contabilizzate nella valuta locale della Giurisdizione in cui opera la succursale.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_69/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il capoverso 2 non si applica a impegni eventuali infrannuali, autoliquidanti e attinenti alla negoziazione che risultano dallo scambio di merci.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_69/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le banche delle categorie 4 e 5 secondo l’allegato 3 OBCR<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/273" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>952.02</b></ref></p>	</authorialNote> possono rinunciare all’assegnazione a sottoclassi di posizione per le posizioni nei confronti di una banca senza rating esterno. Ciò si applica anche alle banche della categoria 3 secondo l’allegato 3 OBCR che dispongono di posizioni non rilevanti nei confronti di banche senza rating esterno. In caso di rinuncia alle sottoclassi di posizione, ai crediti è assegnato, in funzione della loro durata originaria, un fattore di ponderazione del rischio del 35 per cento o del 60 per cento (all. 3 n. 4). La FINMA emana disposizioni di esecuzione tecniche.</p></content></paragraph></article><article eId="art_70"><num><b>Art. 70</b><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Imprese</heading><paragraph eId="art_70/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le posizioni nei confronti di imprese sono ponderate in funzione del rischio secondo l’allegato 2.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_70/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se per le posizioni nei confronti di banche utilizza rating esterni, la banca deve utilizzare rating esterni anche per le posizioni nei confronti di imprese.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_70/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sono considerate PMI le imprese che nell’ultimo esercizio hanno generato una cifra d’affari annua consolidata pari al massimo a 75 milioni di franchi. Se la PMI appartiene a un gruppo, è determinante la cifra d’affari consolidata del gruppo. Le posizioni nei confronti di queste imprese sono ponderate in funzione del rischio secondo l’allegato 2 numero 6.2.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_70/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> In deroga al capoverso 3, le banche delle categorie 3–5 secondo l’allegato 3 OBCR<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/273" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>952.02</b></ref></p>	</authorialNote> possono classificare come PMI le imprese che contano al massimo 250 collaboratori, a prescindere dalla cifra d’affari annua consolidata. Se queste imprese non dispongono di alcun rating, il fattore di ponderazione del rischio delle posizioni nei loro confronti è pari al 90 per cento.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_70/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le posizioni nei confronti di PMI, escluse le posizioni garantite direttamente o indirettamente da pegno immobiliare, possono essere assegnate alla classe di posizione «retail» (art. 71) se soddisfano le condizioni relative alle posizioni «retail» qualificate. Devono essere ponderate secondo l’allegato 3 numeri 1.1 e 1.2.</p></content></paragraph></article><article eId="art_70_a"><num><b>Art. 70</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Introdotto dalla cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Finanziamenti speciali: definizioni</heading><paragraph eId="art_70_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_70_a/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le posizioni nei confronti di imprese, escluse le posizioni garantite direttamente o indirettamente da pegno immobiliare, sono considerate finanziamenti speciali se:</listIntroduction><item eId="art_70_a/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_70_a/para_1/lbl_a/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">si tratta di uno dei tipi di finanziamento seguenti:</listIntroduction><item eId="art_70_a/para_1/lbl_a/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">finanziamenti per il cui rimborso e la cui garanzia si ricorre principalmente alle entrate generate dal progetto finanziato (finanziamenti di progetti), </p></item><item eId="art_70_a/para_1/lbl_a/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">finanziamenti dell’acquisto di impianti, macchinari, veicoli e altre attrezzature per il cui rimborso si ricorre ai flussi di pagamento generati da tali valori patrimoniali (finanziamenti di oggetti),</p></item><item eId="art_70_a/para_1/lbl_a/lbl_3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">crediti a breve termine destinati al finanziamento di scorte, giacenze o crediti relativi a materie prime negoziate in borsa per il cui rimborso si ricorre al ricavo della vendita dei beni finanziati (finanziamenti della negoziazione di materie prime); e</p></item></blockList></item><item eId="art_70_a/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_70_a/para_1/lbl_b/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">è soddisfatta almeno una delle condizioni seguenti:</listIntroduction><item eId="art_70_a/para_1/lbl_b/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’impresa non dispone o dispone solo di pochi altri valori patrimoniali o attività rilevanti e quindi per il rimborso dell’impegno dipende in modo determinante dai ricavi dei valori patrimoniali da finanziare,</p></item><item eId="art_70_a/para_1/lbl_b/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">il contratto concede alla banca ampi diritti di garanzia in merito ai valori patrimoniali e ai ricavi che ne derivano. </p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_70_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se per i finanziamenti speciali utilizza rating esterni, la banca può utilizzare solo rating specifici dell’emissione, ma non rating relativi all’emittente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_70_a/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le banche delle categorie 3–5 secondo l’allegato 3 OBCR<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/273" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>952.02</b></ref></p>	</authorialNote> non devono identificare come tali le posizioni di cui al capoverso 1 lettera a numeri 2 e 3. Esse possono ponderarle in funzione del rischio applicando il fattore previsto per le posizioni nei confronti di imprese senza rating.</p></content></paragraph></article><article eId="art_70_b"><num><b>Art. 70</b><i>b</i><authorialNote>		<p> Introdotto dalla cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Finanziamenti speciali: ponderazione in funzione del rischio di finanziamenti di progetti</heading><paragraph eId="art_70_b/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per la ponderazione in funzione del rischio di finanziamenti di progetti senza rating esterno specifico dell’emissione si distingue tra una fase operativa e una fase non operativa. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_70_b/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> È considerata operativa la fase in cui il flusso di cassa netto dell’impresa è positivo e sufficiente a coprire i rimanenti impegni contrattuali e in cui l’indebitamento a lungo termine dell’impresa è in regresso. Le altre fasi sono considerate non operative.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_70_b/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sono considerate finanziamenti di progetti di elevata qualità le posizioni nei confronti di imprese in grado di adempiere puntualmente i propri obblighi finanziari anche in condizioni economiche o aziendali avverse. I finanziamenti di progetti devono altresì adempiere le ulteriori esigenze di cui al numero 20.52 CRE<authorialNote>		<p> Lo standard CRE è riportato nell’all. 1 n. 4.</p>	</authorialNote>. La FINMA emana disposizioni di esecuzione tecniche.</p></content></paragraph></article><article eId="art_71"><num><b>Art. 71</b><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Posizioni «retail»</heading><paragraph eId="art_71/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le posizioni «retail» comprendono posizioni nei confronti di persone fisiche e posizioni nei confronti di PMI secondo l’articolo 70 capoverso 5, escluse le posizioni garantite direttamente o indirettamente da pegno immobiliare.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_71/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_71/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le posizioni «retail» devono essere ponderate come posizioni «retail» qualificate secondo l’allegato 3 numeri 1.1 e 1.2 se soddisfano i seguenti criteri:</listIntroduction><item eId="art_71/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">si tratta di crediti o linee di credito rotativi, di crediti personali a durata fissa, di contratti di leasing come pure di crediti o linee di credito nei confronti di PMI;</p></item><item eId="art_71/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le posizioni «retail» nei confronti di una controparte ammontano complessivamente al massimo a 1,5 milioni di franchi e, non considerando le posizioni in stato di default, al massimo all’1 per cento di tutte le posizioni «retail» qualificate.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_71/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I derivati e gli altri titoli non vanno classificati come posizioni «retail» qualificate.</p></content></paragraph></article><article eId="art_71_a"><num><b>Art. 71</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Introdotto dalla cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Obbligazioni fondiarie svizzere</heading><paragraph eId="art_71_a/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Le obbligazioni fondiarie svizzere sono obbligazioni fondiarie conformemente alla legge del 25 giugno 1930<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/47/109_113_57" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>211.423.4</b></ref></p>	</authorialNote> sulle obbligazioni fondiarie. Devono essere ponderate secondo l’allegato 3 numero 2. </p></content></paragraph></article><article eId="art_71_b"><num><b>Art. 71</b><i>b</i><authorialNote>		<p> Introdotto dalla cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Titoli di credito esteri coperti</heading><paragraph eId="art_71_b/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_71_b/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">I titoli di credito esteri coperti possono essere assegnati a questa classe di posizione e ponderati secondo l’allegato 2 numero 8 solo se soddisfano le condizioni seguenti:</listIntroduction><item eId="art_71_b/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">sono emessi da una banca o da un istituto ipotecario;</p></item><item eId="art_71_b/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">sottostanno a una particolare vigilanza pubblica in virtù di norme di legge a tutela dei detentori;</p></item><item eId="art_71_b/para/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i proventi dell’emissione dei titoli di credito sono investiti secondo le norme di legge in valori patrimoniali che per l’intera durata dei titoli di credito coprono gli impegni che ne derivano e sono destinati in primo luogo al rimborso del capitale e degli interessi dovuti in caso di inadempienza dell’emittente;</p></item><item eId="art_71_b/para/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><blockList><listIntroduction eId="art_71_b/para/lbl_d/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i valori patrimoniali utilizzati per la copertura rientrano in almeno una delle seguenti categorie:</listIntroduction><item eId="art_71_b/para/lbl_d/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">crediti nei confronti di governi centrali, banche centrali, organizzazioni sovranazionali, enti di diritto pubblico o banche multilaterali di sviluppo o crediti garantiti da tali organismi,</p></item><item eId="art_71_b/para/lbl_d/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">posizioni garantite direttamente o indirettamente da pegno immobiliare per immobili d’abitazione che adempiono le esigenze di cui all’articolo 72<i>c</i> capoverso 1, con un tasso di anticipo massimo dell’80 per cento,</p></item><item eId="art_71_b/para/lbl_d/lbl_3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">posizioni garantite direttamente o indirettamente da pegno immobiliare per immobili commerciali che adempiono le esigenze di cui all’articolo 72<i>c</i> capoverso 1, con un tasso di anticipo massimo del 60 per cento,</p></item><item eId="art_71_b/para/lbl_d/lbl_4"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">crediti nei confronti di banche con un fattore di ponderazione del rischio del 30 per cento al massimo o crediti garantiti da tali banche; questi crediti possono rappresentare al massimo il 15 per cento dei valori patrimoniali dei titoli di credito esteri coperti emessi,</p></item><item eId="art_71_b/para/lbl_d/lbl_5"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">liquidità o crediti a breve termine liquidi e garantiti che servono temporaneamente a compensare le variazioni dell’effettivo,</p></item><item eId="art_71_b/para/lbl_d/lbl_6"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">6. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">derivati che servono a coprire i rischi dei titoli di credito esteri coperti;</p></item></blockList></item><item eId="art_71_b/para/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">il valore nominale dei valori patrimoniali utilizzati per la copertura deve superare di almeno il 10 per cento il valore nominale dei titoli di credito esteri coperti emessi dall’istituto. Se le norme di legge di cui alla lettera b non prevedono tale sovracopertura, l’istituto deve dimostrare pubblicamente e regolarmente il rispetto di tale esigenza;</p></item><item eId="art_71_b/para/lbl_f"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la banca si procura almeno ogni sei mesi dall’emittente dei titoli di credito esteri coperti le informazioni di cui al numero 20.37 CRE<authorialNote>		<p> Lo standard CRE è riportato nell’all. 1 n. 4.</p>	</authorialNote>.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_72"><num><b>Art. 72</b><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Posizioni garantite direttamente o indirettamente da pegno immobiliare: definizioni</heading><paragraph eId="art_72/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le posizioni garantite direttamente o indirettamente da pegno immobiliare sono posizioni garantite da immobili d’abitazione o commerciali. Le posizioni nei confronti di imprese che servono al finanziamento di mezzi di produzione e sono garantite in via subordinata mediante pegno immobiliare possono essere assegnate alla classe di posizione «imprese» (art. 70).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_72/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Gli immobili d’abitazione sono immobili utilizzati esclusivamente o prevalentemente a scopi abitativi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_72/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Gli immobili d’abitazione a uso proprio sono immobili abitati prevalentemente dal mutuatario stesso, nonché al massimo un’altra unità abitativa prevalentemente data in locazione e finanziata dalla banca che finanzia il domicilio principale del mutuatario. Gli immobili d’abitazione di proprietà di società per la costruzione di abitazioni d’utilità pubblica e gli immobili d’abitazione con un modello di pigione commisurata ai costi controllato dallo Stato sono considerati immobili d’abitazione a uso proprio. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_72/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Tutti gli immobili che non sono immobili d’abitazione sono considerati immobili commerciali. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_72/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Gli immobili commerciali a uso proprio sono immobili commerciali utilizzati prevalentemente dal mutuatario stesso.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_72/para_6"><num>6</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Gli immobili utilizzati a scopo sia abitativo sia commerciale sono assegnati in funzione del loro tipo di uso prevalente. Il rispettivo fattore di ponderazione del rischio per immobili a uso proprio può essere applicato solo se l’immobile è prevalentemente destinato a uso proprio per entrambi i tipi di uso.</p></content></paragraph></article><article eId="art_72_a"><num><b>Art. 72</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Introdotto dalla cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Posizioni garantite direttamente o indirettamente da pegno immobiliare: tasso di anticipo</heading><paragraph eId="art_72_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il tasso di anticipo del pegno immobiliare è il rapporto tra il credito in essere e tutti gli impegni di credito, da un lato, e il valore di anticipo iniziale del pegno immobiliare, dall’altro.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_72_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per i crediti garantiti da diversi pegni immobiliari, la banca determina il tasso di anticipo per ogni pegno immobiliare suddividendo l’importo del credito tra i valori di anticipo dei diversi pegni immobiliari secondo una chiave di ripartizione adeguata. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_72_a/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nel calcolo del tasso di anticipo non sono considerate le misure di riduzione dei rischi di cui all’articolo 61. Fanno eccezione unicamente gli averi in conto costituiti in pegno che sono ammessi per il «netting» secondo l’articolo 61 capoverso 1 lettera a e che servono unicamente al rimborso del credito. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_72_a/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Eventuali crediti di pari rango o di rango anteriore vanno inclusi nel calcolo del tasso di anticipo.</p></content></paragraph></article><article eId="art_72_b"><num><b>Art. 72</b><i>b</i><authorialNote>		<p> Introdotto dalla cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Posizioni garantite direttamente o indirettamente da pegno immobiliare: valore di anticipo</heading><paragraph eId="art_72_b/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il valore di anticipo iniziale del pegno immobiliare è determinato all’atto della concessione del credito nell’ambito di nuove operazioni e di aumenti del credito e rimane valido per cinque anni. Se i fondi generati con un aumento del credito non sono investiti nel pegno immobiliare, non è ammesso determinare nuovamente il valore di anticipo del pegno immobiliare e il termine di cinque anni continua a decorrere. Se i pegni immobiliari sono iscritti in portafogli per la durata del credito, il valore di anticipo iniziale corrisponde al valore al momento dell’iscrizione nel portafoglio. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_72_b/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se durante questi cinque anni sono apportate modifiche al pegno immobiliare che ne aumentano il valore senza aumentare il credito, un aumento del valore di anticipo rispetto al valore iniziale è ammesso in misura corrispondente all’investimento. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_72_b/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_72_b/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il valore di anticipo deve essere verificato nel caso di:</listIntroduction><item eId="art_72_b/para_3/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">un evento straordinario con ripercussioni dirette sul valore del pegno immobiliare;</p></item><item eId="art_72_b/para_3/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">un calo significativo dei prezzi nel mercato immobiliare.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_72_b/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se dalla verifica di cui al capoverso 3 risulta che il valore del pegno immobiliare si è ridotto durevolmente ed è inferiore al valore di anticipo, quest’ultimo deve essere ridotto di conseguenza. La banca deve informare previamente la FINMA nel caso la riduzione riguardi una quota sostanziale delle sue posizioni garantite da pegno immobiliare.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_72_b/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Durante i cinque anni di cui al capoverso 1, il valore di anticipo dopo una riduzione nel caso di cui al capoverso 3 lettera b può essere aumentato al massimo dell’importo di cui è stato ridotto secondo il capoverso 4.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_72_b/para_6"><num>6</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le banche devono assicurare mediante direttive interne che il valore di anticipo sia determinato secondo criteri improntati alla cautela.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_72_b/para_7"><num>7</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le direttive interne devono prevedere il principio del valore inferiore, secondo cui in caso di trasferimento di proprietà è considerato come valore di anticipo iniziale il valore inferiore tra il valore di mercato e il prezzo di acquisto.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_72_b/para_8"><num>8</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La FINMA disciplina in dettaglio le prescrizioni relative alle direttive interne, precisando in particolare cosa si intende per determinazione dei valori di anticipo improntata alla cautela.</p></content></paragraph></article><article eId="art_72_c"><num><b>Art. 72</b><i>c</i><authorialNote>		<p> Introdotto dalla cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Posizioni garantite direttamente o indirettamente da pegno immobiliare: ponderazione in funzione del rischio</heading><paragraph eId="art_72_c/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_72_c/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Una posizione garantita direttamente o indirettamente da pegno immobiliare è ponderata nel suo insieme con il fattore di ponderazione del rischio assegnato al tasso di anticipo del pegno immobiliare secondo l’allegato 3 numero 3 se sono adempiute le seguenti esigenze: </listIntroduction><item eId="art_72_c/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">gli immobili sono ultimati, salvo in caso di crediti di costruzione e crediti per terreni edificabili (art. 72<i>e</i>);</p></item><item eId="art_72_c/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le pretese sul pegno immobiliare sono legalmente eseguibili in un periodo di tempo adeguato; </p></item><item eId="art_72_c/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ogni titolare di diritti di pegno di rango anteriore, posteriore o di pari rango può far valere le proprie pretese indipendentemente dagli altri titolari e i creditori di rango anteriore non possono realizzare il pegno immobiliare a un prezzo che costituisca uno svantaggio per i creditori di rango posteriore;</p></item><item eId="art_72_c/para_1/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la sostenibilità (art. 72<i>d</i>) del credito e la capacità di rimborso del mutuatario sono verificate all’atto della concessione del credito;</p></item><item eId="art_72_c/para_1/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">il valore di anticipo è determinato secondo criteri improntati alla cautela conformemente all’articolo 72<i>b</i>;</p></item><item eId="art_72_c/para_1/lbl_f"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le informazioni necessarie al momento della concessione del credito e a fini di monitoraggio sono opportunamente documentate. </p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_72_c/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per gli immobili situati all’estero la ponderazione in funzione del rischio secondo il capoverso 1 è possibile solo se l’adempimento delle esigenze può essere garantito mediante una gestione del rischio adeguata ed equivalente a quella applicata agli immobili situati in Svizzera.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_72_c/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_72_c/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ai fini della ponderazione in funzione del rischio secondo il capoverso 1 è necessario che l’operazione di credito della banca adempia le esigenze minime seguenti:</listIntroduction><item eId="art_72_c/para_3/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">il mutuatario apporta una quota minima in fondi propri adeguata per il finanziamento che non proviene né da una costituzione in pegno né da un prelievo anticipato di cui agli articoli 30<i>b</i> e 30<i>c</i> della legge federale del 25 giugno 1982<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1983/797_797_797" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.40</b></ref></p>	</authorialNote> sulla previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l’invalidità (LPP);</p></item><item eId="art_72_c/para_3/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’ammortamento del credito è adeguato per quanto concerne la durata e l’ammontare.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_72_c/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La FINMA disciplina in dettaglio le esigenze minime relative all’operazione di credito di cui al capoverso 3 quali condizioni per la ponderazione in funzione del rischio; precisa in particolare cosa si intende per quota minima in fondi propri adeguata e ammortamento adeguato.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_72_c/para_5"><num>5</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_72_c/para_5/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se le esigenze di cui ai capoversi 1–3 non sono adempiute, il fattore di ponderazione del rischio ammonta: </listIntroduction><item eId="art_72_c/para_5/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_72_c/para_5/lbl_a/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">per immobili d’abitazione o commerciali a uso proprio da parte di:</listIntroduction><item eId="art_72_c/para_5/lbl_a/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">persone fisiche: al 75 per cento,</p></item><item eId="art_72_c/para_5/lbl_a/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">PMI: all’85 per cento, fatto salvo l’articolo 70 capoverso 4,</p></item><item eId="art_72_c/para_5/lbl_a/lbl_3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ogni altra controparte: al fattore di ponderazione del rischio della controparte;</p></item></blockList></item><item eId="art_72_c/para_5/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">per immobili d’abitazione o commerciali non a uso proprio: al 150 per cento.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_72_c/para_6"><num>6</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per i crediti di rango posteriore il fattore di ponderazione del rischio secondo l’allegato 3 numero 3 risultante dal tasso di anticipo va moltiplicato per 1,25, a meno che corrisponda al fattore più basso nel singolo caso secondo l’allegato 3 numeri 3.1–3.4. Il fattore di ponderazione del rischio che ne deriva corrisponde al massimo al fattore di cui al capoverso 5.<authorialNote>		<p> La correzione del 24 gen. 2025 concerne soltanto il testo francese (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/61" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2025</b> 61</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_72_d"><num><b>Art. 72</b><i>d</i><authorialNote>		<p> Introdotto dalla cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Posizioni garantite direttamente o indirettamente da pegno immobiliare: sostenibilità</heading><paragraph eId="art_72_d/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le banche devono assicurare mediante direttive interne che la sostenibilità dei crediti concessi sia garantita in modo durevole e sistematico. A tal fine devono basarsi su costi figurativi calcolati secondo criteri improntati alla cautela.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_72_d/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La FINMA disciplina in dettaglio le prescrizioni relative alle direttive interne, precisando in particolare cosa si intende per garanzia durevole e sistematica della sostenibilità e per calcolo dei costi figurativi improntato alla cautela.</p></content></paragraph></article><article eId="art_72_e"><num><b>Art. 72</b><i>e</i><authorialNote>		<p> Introdotto dalla cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Posizioni garantite direttamente o indirettamente da pegno immobiliare: crediti di costruzione e crediti per terreni edificabili</heading><paragraph eId="art_72_e/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I crediti di costruzione sono crediti per l’urbanizzazione e la costruzione di immobili. I crediti per terreni edificabili sono crediti per l’acquisto di fondi finalizzato all’urbanizzazione e alla costruzione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_72_e/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I crediti di costruzione e i crediti per terreni edificabili relativi a immobili d’abitazione a uso proprio che adempiono le esigenze di cui all’articolo 72<i>c</i> capoverso 1 lettere b−f sono ponderati secondo l’allegato 3 numero 3.1. Se queste esigenze non sono adempiute, si applica l’articolo 72<i>c</i> capoverso 5 lettera a.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_72_e/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I crediti di costruzione e i crediti per terreni edificabili relativi a immobili d’abitazione non a uso proprio sono ponderati al 100 per cento, sempreché siano adempiute le esigenze di cui all’articolo 72<i>c</i> capoverso 1 lettere b−f e il tasso di anticipo ammonti al massimo al 70 per cento. In tutti gli altri casi sono ponderati al 150 per cento. Il valore sottostante il tasso di anticipo corrisponde al valore di anticipo del pegno immobiliare stimato al momento dell’ultimazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_72_e/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I crediti di costruzione e i crediti per terreni edificabili relativi a immobili commerciali a uso proprio sono ponderati secondo l’articolo 72<i>c</i> capoverso 5 lettera a.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_72_e/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I crediti di costruzione e i crediti per terreni edificabili relativi a immobili commerciali non a uso proprio sono ponderati al 150 per cento. </p></content></paragraph></article><article eId="art_72_f"><num><b>Art. 72</b><i>f</i><authorialNote>		<p> Introdotto dalla cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Posizioni garantite direttamente o indirettamente da pegno immobiliare: considerazione di misure di riduzione dei rischi</heading><paragraph eId="art_72_f/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le misure di riduzione dei rischi (art. 61) possono essere considerate nel calcolo delle posizioni garantite direttamente o indirettamente da pegno immobiliare da ponderare in funzione del rischio, sempreché non siano già state considerate nel calcolo del tasso di anticipo secondo l’articolo 72<i>a</i> capoverso 3.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_72_f/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_72_f/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I patrimoni di previdenza costituiti in pegno conformemente all’articolo 30<i>b </i>LPP<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1983/797_797_797" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.40</b></ref></p>	</authorialNote> e all’articolo 4 dell’ordinanza del 13 novembre 1985<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1985/1778_1778_1778" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.461.3</b></ref></p>	</authorialNote> sulla legittimazione alle deduzioni fiscali per i contributi a forme di previdenza riconosciute possono essere considerati nel quadro della computabilità di cui all’articolo 61, sempreché: </listIntroduction><item eId="art_72_f/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la costituzione in pegno sussista come copertura supplementare di un credito garantito da pegno immobiliare;</p></item><item eId="art_72_f/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’immobile sia un immobile d’abitazione a uso proprio; e</p></item><item eId="art_72_f/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le esigenze minime di cui all’articolo 72<i>c</i> capoverso 3 siano adempiute.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_72_g"><num><b>Art. 72</b><i>g</i><authorialNote>		<p> Introdotto dalla cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Posizioni garantite direttamente o indirettamente da pegno immobiliare: disposizioni di esecuzione tecniche</heading><paragraph eId="art_72_g/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">La FINMA emana disposizioni di esecuzione tecniche relative alle posizioni garantite direttamente o indirettamente da pegno immobiliare. A tale scopo si fonda sullo standard CRE<authorialNote>		<p> Lo standard CRE è riportato nell’all. 1 n. 4.</p>	</authorialNote>. In deroga allo standard CRE, essa disciplina nel quadro dell’articolo 72<i>f</i> capoverso 2 la computabilità di patrimoni di previdenza costituiti in pegno.</p></content></paragraph></article><article eId="art_73"><num><b>Art</b><b>. 73</b></num><heading>Strumenti partecipativi<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></heading><paragraph eId="art_73/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_73/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Le posizioni nette in strumenti partecipativi devono essere ponderate conformemente all’allegato 4. Sono escluse le quote di posizioni nette che:<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></listIntroduction><item eId="art_73/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">devono essere dedotte dalle componenti dei fondi propri conformemente agli articoli 31–40; o</p></item><item eId="art_73/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">devono essere ponderate conformemente all’articolo 40 capoverso 2.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_74_76"><num><b>Art. 74 </b>a<b> 76</b><authorialNote>		<p> Abrogati dalla cifra I dell’O del 29 nov. 2023, con effetto dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num></article></section><section eId="tit_3/chap_2/sec_4"><num>Sezione 4: </num><heading>Approccio basato sui rating interni</heading><article eId="art_77"><num><b>Art. 77</b><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num><paragraph eId="art_77/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_77/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le banche che applicano l’IRB per il calcolo dei fondi propri minimi relativi ai rischi di credito possono optare tra:</listIntroduction><item eId="art_77/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’IRB semplice («Foundation IRB», F-IRB); o</p></item><item eId="art_77/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’IRB avanzato («Advanced IRB», A-IRB).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_77/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’insieme delle posizioni garantite direttamente o indirettamente da pegno immobiliare in Svizzera, ponderate in funzione del rischio e calcolate applicando l’IRB deve corrispondere almeno al 72,5 per cento dell’insieme delle posizioni corrispondenti calcolate secondo l’AS-BRI. Ciò si applica sia a livello del singolo istituto sia a livello delle sue filiali consolidate quale gruppo finanziario, nelle quali sono contabilizzate le posizioni garantite direttamente o indirettamente da pegno immobiliare in Svizzera.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_77/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per le posizioni garantite direttamente o indirettamente da pegno immobiliare su immobili d’abitazione, per le quali l’operazione di credito della banca non adempie le esigenze minime di cui all’articolo 72<i>c</i> capoverso 3, si applica il fattore di ponderazione del rischio di cui all’articolo 72<i>c</i> capoverso 5, sempreché questo sia superiore al fattore determinato secondo l’IRB.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_77/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per le posizioni in stato di default si applica un fattore di ponderazione del rischio pari al 100 per cento dopo aver dedotto le singole rettifiche di valore nonché gli storni parziali.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_77/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La FINMA emana disposizioni di esecuzione tecniche relative all’IRB. A tale scopo si fonda sullo standard CRE<authorialNote>		<p> Lo standard CRE è riportato nell’all. 1 n. 4.</p>	</authorialNote>, ma al fine di tenere conto della prassi delle banche svizzere può prevedere deroghe nell’assegnazione delle posizioni alle classi di posizione e nella definizione della perdita su crediti «lombard».</p></content></paragraph><paragraph eId="art_77/para_6"><num>6</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> In assenza di regolamentazione in ambito di IRB, si applicano per analogia le disposizioni dell’AS-BRI. </p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_3/chap_2/sec_5"><num>Sezione 5:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> Introdotta dalla cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></inline></num><heading>Disposizioni comuni per la ponderazione in funzione del rischio secondo l’AS-BRI e l’IRB</heading><article eId="art_77_a"><num><b>Art. 77</b><i>a</i></num><heading>Controparti centrali e membri compensatori</heading><paragraph eId="art_77_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Gli articoli 77<i>a</i>–77<i>e</i> si applicano alle transazioni con controparti centrali di cui all’articolo 48 della legge del 19 giugno 2015<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/853" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>958.1</b></ref></p>	</authorialNote> sull’infrastruttura finanziaria. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_77_a/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_77_a/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le controparti centrali sono considerate controparti centrali qualificate se soddisfano le condizioni seguenti:</listIntroduction><item eId="art_77_a/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">dispongono di un’autorizzazione quale controparte centrale per i servizi offerti;</p></item><item eId="art_77_a/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">hanno sede in una Giurisdizione nella quale sottostanno a una regolamentazione e a una vigilanza adeguate;</p></item><item eId="art_77_a/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le banche dispongono delle informazioni necessarie della controparte centrale per calcolare i loro fondi propri minimi relativi ai rischi nei confronti del fondo di garanzia secondo l’articolo 77<i>d</i> capoverso 2 e le autorità di vigilanza competenti verificano tali informazioni e il calcolo.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_77_a/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I membri compensatori sono i partecipanti a una controparte centrale autorizzati a intervenire quali parti in una transazione diretta con la controparte centrale, indipendentemente dal fatto che lo facciano per conto proprio o in quanto intermediari tra la controparte centrale e clienti di membri compensatori.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_77_a/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_77_a/para_4/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I clienti di membri compensatori sono le controparti che effettuano una transazione con controparti centrali tramite membri compensatori che:</listIntroduction><item eId="art_77_a/para_4/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">agiscono come intermediari finanziari in base a una relazione contrattuale sia nei confronti delle controparti centrali sia nei confronti dei clienti di membri compensatori; o</p></item><item eId="art_77_a/para_4/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">garantiscono alle controparti centrali l’adempimento del contratto da parte dei clienti di membri compensatori.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_77_b"><num><b>Art. 77</b><i>b</i></num><heading>Fondi propri minimi: principi per le posizioni nei confronti di controparti centrali e membri compensatori</heading><paragraph eId="art_77_b/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_77_b/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I fondi propri minimi relativi alle posizioni di una banca nei confronti di controparti centrali e membri compensatori devono essere calcolati per:</listIntroduction><item eId="art_77_b/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">posizioni derivanti da attività di negoziazione per conto proprio;</p></item><item eId="art_77_b/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">posizioni derivanti da attività di negoziazione per le quali la banca garantisce ai clienti di membri compensatori l’adempimento delle prestazioni delle controparti centrali;</p></item><item eId="art_77_b/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">rischi nei confronti del fondo di garanzia.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_77_b/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_77_b/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per attività di negoziazione si intendono:</listIntroduction><item eId="art_77_b/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le operazioni in derivati;</p></item><item eId="art_77_b/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le operazioni di finanziamento di titoli;</p></item><item eId="art_77_b/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le operazioni con regolamento a lungo termine;</p></item><item eId="art_77_b/para_2/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i pagamenti di margini in relazione alle operazioni di negoziazione di cui alle lettere a–c.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_77_b/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per le posizioni in relazione a operazioni di cassa si applica l’articolo 77<i>f</i>. Per i contributi al fondo di garanzia che coprono soltanto il rischio di regolamento delle operazioni di cassa si applica un fattore di ponderazione del rischio pari allo 0 per cento.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_77_b/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La FINMA emana disposizioni di esecuzione tecniche relative al calcolo dei fondi propri minimi di cui al capoverso 1 e alla gestione del rischio in relazione a posizioni nei confronti di controparti centrali, membri compensatori e clienti di membri compensatori. A tale scopo si fonda sullo standard CRE<authorialNote>		<p> Lo standard CRE è riportato nell’all. 1 n. 4.</p>	</authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_77_c"><num><b>Art. 77</b><i>c</i></num><heading>Fondi propri minimi: posizioni nei confronti di controparti centrali non qualificate</heading><paragraph eId="art_77_c/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I fondi propri minimi relativi alle posizioni derivanti da attività di negoziazione di cui all’articolo 77<i>b</i> capoverso 1 lettere a e b nei confronti di controparti centrali non qualificate devono essere calcolati applicando l’AS-BRI.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_77_c/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_77_c/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per le seguenti posizioni nei confronti del fondo di garanzia si applica un fattore di ponderazione del rischio del 1250 per cento:</listIntroduction><item eId="art_77_c/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">contributi prefinanziati al fondo di garanzia;</p></item><item eId="art_77_c/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">contributi o versamenti suppletivi su richiesta, a carattere obbligatorio, a favore del fondo di garanzia.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_77_c/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se l’impegno di cui al capoverso 2 lettera b è illimitato, la FINMA stabilisce nel singolo caso l’ammontare dell’impegno a cui applicare tale fattore di ponderazione del rischio. </p></content></paragraph></article><article eId="art_77_d"><num><b>Art. 77</b><i>d</i></num><heading>Fondi propri minimi: posizioni nei confronti di controparti centrali qualificate</heading><paragraph eId="art_77_d/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se la banca agisce quale membro compensatore di una controparte centrale qualificata, per le posizioni derivanti da attività di negoziazione di cui all’articolo 77<i>b</i> capoverso 1 lettere a e b nei confronti di controparti centrali qualificate si applica un fattore di ponderazione del rischio del 2 per cento.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_77_d/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I fondi propri minimi relativi ai contributi al fondo di garanzia sono calcolati secondo l’allegato 4<i>a</i>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_77_d/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I fondi propri minimi di cui ai capoversi 1 e 2 corrispondono al massimo ai fondi propri minimi nei confronti di una controparte non qualificata.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_77_d/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_77_d/para_4/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se la banca agisce quale cliente di un membro compensatore di una controparte centrale qualificata e la trasferibilità dell’attività in caso di inadempienza del membro compensatore è garantita, per le posizioni della banca derivanti da attività di negoziazione si applica un fattore di ponderazione del rischio del:</listIntroduction><item eId="art_77_d/para_4/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2 per cento, se queste posizioni sono coperte contro il rischio di inadempienza congiunta del membro compensatore e degli altri clienti del membro compensatore;</p></item><item eId="art_77_d/para_4/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4 per cento, se queste posizioni sono coperte contro il rischio di inadempienza del membro compensatore o di inadempienza degli altri clienti del membro compensatore, ma non contro il rischio di inadempienza congiunta del membro compensatore e degli altri clienti del membro compensatore.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_77_e"><num><b>Art. 77</b><i>e</i></num><heading>Fondi propri supplementari relativi a posizioni nei confronti di controparti centrali</heading><paragraph eId="art_77_e/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">La banca deve verificare che i fondi propri minimi di cui agli articoli 77<i>b</i>–77<i>d</i> coprano in modo adeguato i rischi delle sue posizioni nei confronti di controparti centrali. In caso contrario deve detenere fondi propri supplementari adeguati in aggiunta ai fondi propri necessari secondo gli articoli 41–45<i>a</i> e, se la banca è di rilevanza sistemica, secondo gli articoli 130–131<i>b</i>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_77_f"><num><b>Art. 77</b><i>f</i></num><heading>Posizioni da transazioni non regolate</heading><paragraph eId="art_77_f/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le posizioni risultanti da transazioni non regolate sono posizioni che presentano un rischio di perdita a causa del ritardato o mancato regolamento.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_77_f/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_77_f/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I valori positivi di rimpiazzo delle posizioni risultanti da transazioni non regolate in valuta, in valori mobiliari e in merci che sono regolate secondo il principio «fornitura contro pagamento» o «pagamento contro pagamento» tramite un sistema di regolamento delle transazioni in valori mobiliari o un sistema di pagamento, ottengono un fattore di ponderazione del rischio del: </listIntroduction><item eId="art_77_f/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">100 per cento se il termine di adempimento convenuto è scaduto da 5–15 giorni feriali bancari;</p></item><item eId="art_77_f/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">625 per cento se il termine di adempimento convenuto è scaduto da 16–30 giorni feriali bancari;</p></item><item eId="art_77_f/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">937,5 per cento se il termine di adempimento convenuto è scaduto da 31–45 giorni feriali bancari;</p></item><item eId="art_77_f/para_2/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1250 per cento se il termine di adempimento convenuto è scaduto da 46–15 giorni feriali bancari.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_77_f/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_77_f/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le posizioni risultanti da transazioni non regolate in valuta, in valori mobiliari e in merci che sono regolate in altro modo vanno trattate come segue:</listIntroduction><item eId="art_77_f/para_3/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la banca che ha fornito la propria prestazione tratta l’operazione come un credito fino al momento della fornitura della controprestazione. Se le posizioni non sono materiali, al posto del fattore di ponderazione del rischio basato su un rating può essere applicato anche un fattore di ponderazione del rischio del 100 per cento;</p></item><item eId="art_77_f/para_3/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">se la controprestazione non è fornita cinque giorni feriali bancari dopo la scadenza del termine di adempimento convenuto, il valore fornito e un eventuale valore positivo di rimpiazzo sono ponderati al 1250 per cento.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_77_f/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> In deroga ai capoversi 2 e 3, le posizioni risultanti da transazioni non regolate in valuta, in valori mobiliari e in merci con un rischio di credito della controparte devono essere trattate secondo gli articoli 56 e 62.</p></content></paragraph></article><article eId="art_77_g"><num><b>Art. 77</b><i>g</i></num><heading>Rischio CVA: fondi propri minimi</heading><paragraph eId="art_77_g/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le banche devono coprire con fondi propri minimi il rischio CVA. La FINMA disciplina quali derivati e operazioni di finanziamento di titoli devono essere esclusi dalla copertura del rischio CVA. A tale scopo si fonda sul numero 50 dello standard minimo di Basilea per il calcolo delle posizioni ponderate in funzione dei rischi di mercato (MAR)<authorialNote>		<p> Lo standard MAR è riportato nell’all. 1 n. 5.</p>	</authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_77_g/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_77_g/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I fondi propri minimi per la copertura del rischio CVA sono calcolati in base a uno degli approcci seguenti:</listIntroduction><item eId="art_77_g/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">approccio base per il rischio CVA;</p></item><item eId="art_77_g/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">approccio semplificato per il rischio CVA;</p></item><item eId="art_77_g/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">approccio avanzato per il rischio CVA.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_77_g/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’applicazione dell’approccio avanzato per il rischio CVA esige l’autorizzazione della FINMA. </p></content></paragraph></article><article eId="art_77_h"><num><b>Art. 77</b><i>h</i></num><heading>Rischio CVA: approccio base</heading><paragraph eId="art_77_h/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_77_h/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le banche che applicano l’approccio base per calcolare i fondi propri minimi per la copertura del rischio CVA possono scegliere uno degli approcci seguenti:</listIntroduction><item eId="art_77_h/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">approccio base ridotto;</p></item><item eId="art_77_h/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">approccio base integrale.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_77_h/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La FINMA emana disposizioni di esecuzione tecniche. A tale scopo si fonda sul numero 50 MAR<authorialNote>		<p> Lo standard MAR è riportato nell’all. 1 n. 5.</p>	</authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_77_i"><num><b>Art. 77</b><i>i</i></num><heading>Rischio CVA: approccio semplificato</heading><paragraph eId="art_77_i/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le banche per le quali l’importo nominale lordo aggregato di tutti i derivati non negoziati mediante una controparte centrale ammonta al massimo a 125 miliardi di franchi possono coprire il loro rischio CVA con il 100 per cento dei fondi propri minimi che sono necessari per la copertura del rischio di credito della controparte associato ai derivati e alle operazioni di finanziamento di titoli. Secondo l’approccio semplificato per il rischio CVA, le coperture CVA non possono essere considerate.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_77_i/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’approccio semplificato va applicato all’intero portafoglio. Non può essere combinato con l’approccio avanzato o l’approccio base, salvo su base consolidata conformemente all’articolo 77<i>j</i> capoverso 2 secondo periodo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_77_i/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La FINMA può obbligare una banca ad applicare l’approccio avanzato o l’approccio base, sempreché il rischio CVA risultante da posizioni in derivati e operazioni di finanziamento di titoli della banca contribuisca in maniera sostanziale al rischio complessivo della banca.</p></content></paragraph></article><article eId="art_77_j"><num><b>Art. 77</b><i>j</i></num><heading>Rischio CVA: approccio avanzato</heading><paragraph eId="art_77_j/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I fondi propri minimi per la copertura del rischio CVA secondo l’approccio avanzato per il rischio CVA corrispondono alle esigenze relative ai fondi propri calcolate in base ai singoli rischi. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_77_j/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’approccio avanzato può essere combinato con l’approccio base. Per il calcolo dei fondi propri minimi relativi al rischio CVA su base consolidata è possibile anche una combinazione con l’approccio semplificato, sempreché questo venga applicato dalle società del gruppo da consolidare attive nel settore finanziario con un rischio CVA non rilevante su base consolidata.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_77_j/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La FINMA emana disposizioni di esecuzione tecniche. A tale scopo si fonda sul numero 50 MAR<authorialNote>		<p> Lo standard MAR è riportato nell’all. 1 n. 5.</p>	</authorialNote>. </p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="tit_3/chap_3"><num>Capitolo 3: </num><heading>...</heading><article eId="art_78_79"><num><b>Art. 78</b> e <b>79</b><authorialNote>		<p> Abrogati dalla cifra I dell’O del 29 nov. 2023, con effetto dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num></article></chapter><chapter eId="tit_3/chap_4"><num>Capitolo 4: </num><heading>Rischi di mercato</heading><section eId="tit_3/chap_4/sec_1"><num>Sezione 1: </num><heading>In generale</heading><article eId="art_80"><num><b>Art. 80</b><authorialNote>		<p> Abrogato dalla cifra I dell’O del 29 nov. 2023, con effetto dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num></article><article eId="art_81"><num><b>Art. 81</b><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Definizione</heading><paragraph eId="art_81/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_81/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">È definito rischio di mercato il pericolo di perdite su posizioni in bilancio o fuori bilancio consecutive a fluttuazioni dei prezzi di mercato, riguardanti in particolare:</listIntroduction><item eId="art_81/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">interessi, incluso l’aumento del credito (rischio di tasso d’interesse);</p></item><item eId="art_81/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">azioni (rischio azionario);</p></item><item eId="art_81/para/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">valute (rischio di cambio);</p></item><item eId="art_81/para/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">oro (rischio di prezzo dell’oro);</p></item><item eId="art_81/para/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">materie prime, inclusi i metalli preziosi, ad eccezione dell’oro, ed elettricità (rischio delle materie prime).</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_81_a"><num><b>Art. 81</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Introdotto dalla cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Fondi propri minimi da calcolare per i rischi di mercato</heading><paragraph eId="art_81_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per le posizioni del portafoglio di negoziazione vanno calcolati i fondi propri minimi che sono necessari per la copertura di tutti i rischi di mercato.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_81_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per le posizioni del portafoglio della banca vanno calcolati i fondi propri minimi che sono necessari per la copertura del rischio di cambio, del rischio di prezzo dell’oro e del rischio delle materie prime.</p></content></paragraph></article><article eId="art_81_b"><num><b>Art. 81</b><i>b</i><authorialNote>		<p> Introdotto dalla cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Eccezioni per il rischio di cambio</heading><paragraph eId="art_81_b/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le posizioni che devono essere dedotte dai fondi propri computabili conformemente agli articoli 32–40 possono essere escluse dal calcolo dei fondi propri minimi per la copertura del rischio di cambio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_81_b/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_81_b/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le posizioni assunte o mantenute per coprire interamente o parzialmente contro il rischio di fluttuazioni dei corsi di cambio il rapporto tra i fondi propri, i fondi propri di base o i fondi propri di base di qualità primaria computabili e l’insieme delle posizioni ponderate in funzione del rischio (quote di fondi propri) possono altresì essere escluse dal calcolo dei fondi propri minimi per la copertura del rischio di cambio, alle seguenti condizioni:</listIntroduction><item eId="art_81_b/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le posizioni non derivano da attività di negoziazione (posizioni in valuta estera strutturali);</p></item><item eId="art_81_b/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’ammontare delle posizioni escluse non può superare il valore che permette di neutralizzare la sensibilità ai corsi di cambio delle quote di fondi propri;</p></item><item eId="art_81_b/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le posizioni sono escluse dal calcolo per almeno sei mesi;</p></item><item eId="art_81_b/para_2/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la banca disciplina in direttive interne la struttura e la gestione di queste posizioni in valuta estera strutturali;</p></item><item eId="art_81_b/para_2/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’esclusione di posizioni e delle loro coperture deve essere coerente; le posizioni escluse restano escluse per tutta la loro durata;</p></item><item eId="art_81_b/para_2/lbl_f"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la banca deve poter fornire alla FINMA in qualsiasi momento un inventario completo di tutte le posizioni escluse.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_81_b/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La FINMA disciplina le prescrizioni relative alle direttive interne di cui al capoverso 2 lettera d emanando disposizioni di esecuzione tecniche. A tale scopo si fonda sul numero 11.3 MAR<authorialNote>		<p> Lo standard MAR è riportato nell’all. 1 n. 5.</p>	</authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_81_c"><num><b>Art. 81</b><i>c</i><authorialNote>		<p> Introdotto dalla cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Strumenti di capitale proprio di imprese attive nel settore finanziario</heading><paragraph eId="art_81_c/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le posizioni che devono essere dedotte dai fondi propri computabili conformemente agli articoli 32–40 o ponderate al 1250 per cento ai fini del calcolo dei fondi propri minimi non possono essere considerate anche nel calcolo dei fondi propri relativi ai rischi di mercato.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_81_c/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_81_c/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Previa approvazione della FINMA, la banca può considerare nel calcolo dei fondi propri relativi ai rischi di mercato le posizioni detenute nel portafoglio di negoziazione in strumenti di capitale proprio di imprese attive nel settore finanziario senza deduzioni secondo i limiti della franchigia di cui all’articolo 35 capoversi 2 e 3, sempreché tale banca:</listIntroduction><item eId="art_81_c/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">sia un «market maker» attivo su tali strumenti; e</p></item><item eId="art_81_c/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">disponga di sistemi e controlli adeguati per la negoziazione di tali posizioni.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_82"><num><b>Art. 82</b><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Approcci di calcolo</heading><paragraph eId="art_82/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_82/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I fondi propri minimi richiesti per la copertura dei rischi di mercato possono essere calcolati secondo:</listIntroduction><item eId="art_82/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’approccio standard semplice dei rischi di mercato;</p></item><item eId="art_82/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’approccio standard dei rischi di mercato; o</p></item><item eId="art_82/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’approccio modello dei rischi di mercato. </p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_82/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’approccio modello dei rischi di mercato e l’approccio standard dei rischi di mercato possono essere combinati. Per il calcolo dei fondi propri minimi relativi ai rischi di mercato su base consolidata è possibile anche una combinazione con l’approccio standard semplice dei rischi di mercato, sempreché questo venga applicato dalle società del gruppo da consolidare attive nel settore finanziario con rischi di mercato non rilevanti su base consolidata.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_82/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_82/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per le posizioni seguenti i fondi propri minimi non possono essere calcolati secondo l’approccio modello dei rischi di mercato:</listIntroduction><item eId="art_82/para_3/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">cartolarizzazioni;</p></item><item eId="art_82/para_3/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">quote di patrimoni collettivi gestiti che secondo l’articolo 5 capoverso 3 lettera c sono assegnati al portafoglio di negoziazione e delle quali non è possibile conoscere con precisione gli investimenti sottostanti. </p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="tit_3/chap_4/sec_2"><num>Sezione 2:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></inline></num><heading>Approccio standard semplice dei rischi di mercato</heading><article eId="art_83"><num><b>Art. 83</b></num><heading>Applicazione</heading><paragraph eId="art_83/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_83/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Una banca può calcolare i fondi propri minimi per la copertura dei rischi di mercato secondo l’approccio standard semplice dei rischi di mercato se adempie le condizioni seguenti:</listIntroduction><item eId="art_83/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">non è una banca di rilevanza sistemica attiva a livello internazionale di cui all’articolo 124<i>a </i>capoverso 1;</p></item><item eId="art_83/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">non si occupa di negoziazione di correlazione;</p></item><item eId="art_83/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">non applica l’approccio standard dei rischi di mercato (art. 87) né l’approccio modello dei rischi di mercato (art. 88);</p></item><item eId="art_83/para_1/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">non svolge attività commerciali complesse.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_83/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> In singoli casi motivati la FINMA può ordinare l’applicazione dell’approccio standard dei rischi di mercato anche se la banca adempie le condizioni di cui al capoverso 1. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_83/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le banche di cui al capoverso 1 che non detengono derivati di credito nel portafoglio di negoziazione e il cui portafoglio di negoziazione non supera determinati valori limite possono calcolare secondo gli articoli 59<i>a</i>, 59<i>b</i>, 60 e 66<span>–</span>73 i fondi propri minimi per la copertura dei rischi di tasso d’interesse e dei rischi azionari di strumenti detenuti nel portafoglio di negoziazione (approccio <i>de minimis</i>). Esse devono applicare a tal fine le disposizioni del medesimo approccio previsto per la copertura dei rischi di credito, applicando un moltiplicatore di 2,5 sulle posizioni ponderate in funzione del rischio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_83/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La FINMA stabilisce i valori limite.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_83/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per il calcolo dei fondi propri minimi per la copertura dei rischi di mercato su base consolidata è possibile una combinazione dell’approccio <i>de minimis</i> con gli approcci di cui all’articolo 82 capoverso 1, sempreché l’approccio <i>de minimis</i> venga applicato da società del gruppo da consolidare attive nel settore finanziario con rischi di mercato non rilevanti su base consolidata.</p></content></paragraph></article><article eId="art_83_a"><num><b>Art. 83</b><i>a</i></num><heading>Fondi propri minimi</heading><paragraph eId="art_83_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_83_a/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> In base all’approccio standard semplice dei rischi di mercato, i fondi propri minimi devono essere calcolati come segue:</listIntroduction><item eId="art_83_a/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i fondi propri minimi prima della moltiplicazione per il fattore scalare che sono necessari per la copertura del rischio di tasso d’interesse, del rischio azionario, del rischio di cambio, del rischio di prezzo dell’oro e del rischio delle materie prime sono calcolati secondo gli articoli 84–86<i>a</i>; </p></item><item eId="art_83_a/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">il valore di cui alla lettera a per categoria di rischio è moltiplicato per il fattore scalare della corrispondente categoria di rischio;</p></item><item eId="art_83_a/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i valori moltiplicati per il fattore scalare secondo la lettera b di tutte le categorie di rischio sono sommati.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_83_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per il calcolo di cui al capoverso 1 lettera a vanno considerati per ogni categoria di rischio i rischi corrispondenti delle opzioni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_83_a/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_83_a/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il fattore scalare ammonta a:</listIntroduction><item eId="art_83_a/para_3/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1,3 per il rischio di tasso d’interesse;</p></item><item eId="art_83_a/para_3/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3,5 per il rischio azionario;</p></item><item eId="art_83_a/para_3/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1,2 per il rischio di cambio e il rischio di prezzo dell’oro;</p></item><item eId="art_83_a/para_3/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1,9 per il rischio delle materie prime.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_83_a/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La FINMA emana disposizioni di esecuzione tecniche relative al calcolo dei fondi propri minimi secondo l’approccio standard semplice dei rischi di mercato. A tale scopo si fonda sullo standard MAR<authorialNote>		<p> Lo standard MAR è riportato nell’all. 1 n. 5.</p>	</authorialNote>. </p></content></paragraph></article><article eId="art_84"><num><b>Art. 84</b></num><heading>Rischi di tasso d’interesse nel portafoglio di negoziazione</heading><paragraph eId="art_84/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I fondi propri minimi prima della moltiplicazione per il fattore scalare che sono necessari per la copertura del rischio di tasso d’interesse specifico delle posizioni assegnate al portafoglio di negoziazione risultano dalla moltiplicazione dell’importo assoluto della posizione netta di cui agli articoli 51 e 52 di ogni emissione per le aliquote secondo l’allegato 5.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_84/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I fondi propri minimi prima della moltiplicazione per il fattore scalare che sono necessari per la copertura del rischio di tasso d’interesse generico di tali posizioni corrispondono alla somma dei valori determinati per ogni valuta applicando il metodo delle scadenze o il metodo della durata. Tutti i valori devono essere calcolati con lo stesso metodo.</p></content></paragraph></article><article eId="art_85"><num><b>Art. 85</b></num><heading>Rischi azionari nel portafoglio di negoziazione</heading><paragraph eId="art_85/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I fondi propri minimi prima della moltiplicazione per il fattore scalare che sono necessari per la copertura del rischio azionario specifico delle posizioni assegnate al portafoglio di negoziazione ammontano all’8 per cento della somma dell’importo assoluto delle posizioni nette di cui agli articoli 51 e 52 per emissione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_85/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I fondi propri minimi prima della moltiplicazione per il fattore scalare che sono necessari per la copertura del rischio azionario generico di tali posizioni ammontano all’8 per cento della somma dell’importo assoluto delle posizioni nette per mercato nazionale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_85/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La FINMA disciplina i criteri degli indici azionari cui possono essere applicate aliquote percentuali derogatorie e fissa queste aliquote percentuali. A tale scopo si fonda sullo standard MAR<authorialNote>		<p> Lo standard MAR è riportato nell’all. 1 n. 5.</p>	</authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_86"><num><b>Art. 86</b></num><heading>Rischi di cambio e rischi di prezzo dell’oro nel portafoglio della banca e nel portafoglio di negoziazione</heading><paragraph eId="art_86/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I fondi propri minimi prima della moltiplicazione per il fattore scalare che sono necessari per la copertura del rischio di cambio delle posizioni assegnate al portafoglio della banca o al portafoglio di negoziazione ammontano all’8 per cento della somma delle posizioni lunghe nette di cui agli articoli 51 e 52 calcolata per ogni valuta estera e convertita in franchi o della somma delle posizioni corte nette calcolata analogamente. È determinante il valore più elevato.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_86/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I fondi propri minimi prima della moltiplicazione per il fattore scalare che sono necessari per la copertura del rischio di prezzo dell’oro di tali posizioni ammontano all’8 per cento dell’importo assoluto della posizione netta convertita in franchi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_86_a"><num><b>Art. 86</b><i>a</i></num><heading>Rischi delle materie prime nel portafoglio della banca e nel portafoglio di negoziazione</heading><paragraph eId="art_86_a/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">I fondi propri minimi prima della moltiplicazione per il fattore scalare che sono necessari per la copertura del rischio delle materie prime delle posizioni assegnate al portafoglio della banca o al portafoglio di negoziazione corrispondono alla somma dei valori determinati per ogni materia prima applicando la procedura del segmento di scadenza o la procedura semplificata. Tutti i valori devono essere calcolati con lo stesso metodo.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_3/chap_4/sec_3"><num>Sezione 3:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></inline></num><heading>Approccio standard dei rischi di mercato </heading><article eId="art_87"><num><b>Art. 8</b><b>7</b></num><paragraph eId="art_87/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le banche che non applicano l’approccio standard semplice dei rischi di mercato e non dispongono di un’autorizzazione per l’applicazione dell’approccio modello dei rischi di mercato devono calcolare i fondi propri minimi secondo l’approccio standard dei rischi di mercato.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_87/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La FINMA emana disposizioni di esecuzione tecniche relative al calcolo dei fondi propri minimi secondo l’approccio standard dei rischi di mercato. A tale scopo si fonda sullo standard MAR<authorialNote>		<p> Lo standard MAR è riportato nell’all. 1 n. 5.</p>	</authorialNote>. Essa definisce, per il calcolo dei fondi propri minimi relativi alle quote di patrimoni collettivi gestiti nel portafoglio di negoziazione, metodi alternativi che divergono solo in misura trascurabile dai metodi previsti dallo standard MAR e che riducono l’onere dell’implementazione. </p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_3/chap_4/sec_4"><num>Sezione 4: </num><heading>Approccio modello dei rischi di mercato</heading><article eId="art_88"><num><b>Art. 88</b><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num><paragraph eId="art_88/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’applicazione dell’approccio modello dei rischi di mercato esige l’autorizzazione della FINMA.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_88/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_88/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La FINMA disciplina le condizioni di autorizzazione e precisa le modalità di calcolo dei fondi propri minimi secondo l’approccio modello dei rischi di mercato. A tale scopo si fonda sullo standard MAR<authorialNote>		<p> Lo standard MAR è riportato nell’all. 1 n. 5.</p>	</authorialNote>. Essa prevede tuttavia le seguenti deroghe allo standard MAR:</listIntroduction><item eId="art_88/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">esigenze supplementari relative all’infrastruttura e alla gestione del rischio, sempreché ciò sia necessario per la corretta applicazione dell’approccio modello dei rischi di mercato;</p></item><item eId="art_88/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">semplificazioni nella modellizzazione di quote di patrimoni collettivi gestiti nel portafoglio di negoziazione, sempreché i calcoli che ne derivano siano adeguati.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_88/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La FINMA stabilisce nel singolo caso il moltiplicatore previsto nell’approccio modello dei rischi di mercato. Il moltiplicatore ammonta almeno a 1,5. Per determinarlo, la FINMA tiene conto dell’adempimento delle condizioni di autorizzazione e dell’esattezza delle previsioni del modello di aggregazione del rischio specifico all’istituto. </p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="tit_3/chap_5"><num>Capitolo 5:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></inline></num><heading>Rischi operativi</heading><article eId="art_89"><num><b>Art. 89</b></num><heading>Definizione</heading><paragraph eId="art_89/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">È definito rischio operativo il pericolo di perdite dovute all’inadeguatezza o all’inefficacia di processi o sistemi interni, all’inefficacia di persone oppure a eventi esterni. Vi sono compresi i rischi legali, non però i rischi strategici e i rischi per la reputazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_90"><num><b>Art. 90</b></num><heading>Approccio di calcolo</heading><paragraph eId="art_90/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I fondi propri minimi richiesti per la copertura dei rischi operativi sono calcolati secondo l’approccio standard per i rischi operativi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_90/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_90/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’approccio standard si basa sugli indicatori seguenti: </listIntroduction><item eId="art_90/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">indicatore di attività («Business Indicator», BI);</p></item><item eId="art_90/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">componente dell’indicatore di attività («Business Indicator Component», BIC);</p></item><item eId="art_90/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">moltiplicatore delle perdite interne («Internal Loss Multiplier», ILM);</p></item><item eId="art_90/para_2/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">componente di perdita («Loss Component», LC).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_90/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La FINMA emana disposizioni di esecuzione tecniche. A tale scopo si fonda sullo standard minimo di Basilea per il calcolo delle posizioni ponderate in funzione dei rischi operativi (OPE)<authorialNote>		<p> Lo standard OPE è riportato nell’all. 1 n. 6.</p>	</authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_91"><num><b>Art. 91</b></num><heading>Calcolo dei fondi propri minimi</heading><paragraph eId="art_91/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Secondo l’approccio standard i fondi propri minimi richiesti per la copertura dei rischi operativi risultano dalla moltiplicazione della componente dell’indicatore di attività per il moltiplicatore delle perdite interne.</p></content></paragraph></article><article eId="art_92"><num><b>Art. 92</b></num><heading>Indicatore di attività: componenti</heading><paragraph eId="art_92/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_92/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’indicatore di attività corrisponde alla somma delle componenti seguenti:</listIntroduction><item eId="art_92/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">componente di interessi e dividendi («Interest, Leases and Dividend Component», ILDC);</p></item><item eId="art_92/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">componente dei servizi («Services Component», SC); e</p></item><item eId="art_92/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">componente finanziaria («Financial Component», FC).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_92/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_92/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La componente di interessi e dividendi si calcola applicando la formula riportata nell’allegato 5<i>a</i> e consta di:</listIntroduction><item eId="art_92/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ricavi a titolo di interessi;</p></item><item eId="art_92/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">spese a titolo di interessi;</p></item><item eId="art_92/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">attivi fruttiferi; e</p></item><item eId="art_92/para_2/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ricavi da dividendi.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_92/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_92/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La componente dei servizi si calcola applicando la formula riportata nell’allegato 5<i>a</i> e consta di:</listIntroduction><item eId="art_92/para_3/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ricavi delle operazioni su commissioni e prestazioni di servizi;</p></item><item eId="art_92/para_3/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">spese delle operazioni su commissioni e prestazioni di servizi;</p></item><item eId="art_92/para_3/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">altri ricavi d’esercizio; e</p></item><item eId="art_92/para_3/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">altre spese d’esercizio.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_92/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_92/para_4/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La componente finanziaria si calcola applicando la formula riportata nell’allegato 5<i>a</i> e consta del:</listIntroduction><item eId="art_92/para_4/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">risultato netto del portafoglio di negoziazione; e</p></item><item eId="art_92/para_4/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">risultato netto delle parti del portafoglio della banca rilevanti per il calcolo dei fondi propri minimi relativi ai rischi operativi.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_92_a"><num><b>Art. 92</b><i>a</i></num><heading>Indicatore di attività: attività dismesse e attività acquisite di recente</heading><paragraph eId="art_92_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le banche possono escludere le attività commerciali dismesse dal calcolo dell’indicatore di attività. Devono comunicare l’esclusione alla FINMA.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_92_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le attività commerciali acquisite di recente o generate da una fusione societaria devono essere considerate ai fini del calcolo dell’indicatore di attività.</p></content></paragraph></article><article eId="art_92_b"><num><b>Art. 92</b><i>b</i></num><heading>Indicatore di attività: principi per il calcolo</heading><paragraph eId="art_92_b/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nel calcolo dell’indicatore di attività consolidato, i ricavi e le spese risultanti all’interno del gruppo finanziario soggetto all’obbligo di consolidamento devono essere compensati tra loro.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_92_b/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’indicatore di attività deve essere calcolato annualmente sulla base delle informazioni disponibili a fine anno. Nei casi di cui all’articolo 92<i>a</i> è richiesto un nuovo calcolo infrannuale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_92_c"><num><b>Art. 92</b><i>c</i></num><heading>Componente dell’indicatore di attività</heading><paragraph eId="art_92_c/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_92_c/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">La componente dell’indicatore di attività corrisponde alla somma degli importi seguenti:</listIntroduction><item eId="art_92_c/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">12 per cento moltiplicato per l’importo dell’indicatore di attività fino a un massimo di 1,25 miliardi di franchi;</p></item><item eId="art_92_c/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">15 per cento moltiplicato per l’importo dell’indicatore di attività che supera 1,25 miliardi di franchi, fino a un massimo di 37,5 miliardi di franchi;</p></item><item eId="art_92_c/para/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">18 per cento moltiplicato per l’importo dell’indicatore di attività che supera 37,5 miliardi di franchi.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_92_d"><num><b>Art. 92</b><i>d</i></num><heading>Moltiplicatore delle perdite interne</heading><paragraph eId="art_92_d/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le banche con un indicatore di attività superiore a 1,25 miliardi di franchi devono calcolare il moltiplicatore delle perdite interne sulla base dei dati sulle perdite interne. Il moltiplicatore delle perdite interne si calcola a partire dalla componente dell’indicatore di attività e dalla componente di perdita applicando la formula riportata nell’allegato 5<i>a</i>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_92_d/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il moltiplicatore delle perdite interne deve essere calcolato annualmente sulla base delle informazioni disponibili a fine anno. Nei casi di cui all’articolo 93<i>a</i> capoversi 2–4 è richiesto un nuovo calcolo infrannuale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_92_d/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I gruppi finanziari soggetti all’obbligo di consolidamento con un indicatore di attività consolidato superiore a 1,25 miliardi di franchi devono calcolare i fondi propri minimi tenendo conto dei dati sulle perdite interne di tutte le società appartenenti al gruppo finanziario. Alle società appartenenti al gruppo finanziario che non adempiono le esigenze relative ai dati sulle perdite si applica per analogia il capoverso 5.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_92_d/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per le banche con un indicatore di attività di al massimo 1,25 miliardi di franchi, il moltiplicatore delle perdite interne è pari a uno. Previa autorizzazione della FINMA, la banca può calcolare il moltiplicatore delle perdite interne sulla base dei dati sulle perdite interne. Il ritorno a un moltiplicatore delle perdite interne pari a uno è possibile dopo un termine transitorio di cinque anni. La banca deve comunicare previamente il cambiamento alla FINMA. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_92_d/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per le banche che calcolano il moltiplicatore delle perdite interne sulla base di dati sulle perdite interne e non adempiono le esigenze relative ai dati sulle perdite interne di cui all’articolo 93, al calcolo della componente di perdita di cui all’articolo 93<i>a</i> o al calcolo della perdita lorda e netta di cui all’articolo 94, il moltiplicatore delle perdite interne è pari a uno. Nel singolo caso la FINMA può richiedere l’applicazione di un moltiplicatore delle perdite interne superiore a uno. </p></content></paragraph></article><article eId="art_93"><num><b>Art. 93</b></num><heading>Componente di perdita: esigenze relative ai dati sulle perdite interne</heading><paragraph eId="art_93/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_93/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per il calcolo della componente di perdita devono essere rilevati i dati sulle perdite che adempiono le esigenze seguenti:</listIntroduction><item eId="art_93/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">comprendono le perdite operative, incluse le perdite operative correlate ai rischi di mercato, nonché le perdite operative correlate ai rischi di credito che non rientrano nel calcolo delle posizioni ponderate in funzione dei rischi di credito;</p></item><item eId="art_93/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">coprono un periodo di dieci anni; se una banca inizia a utilizzare i dati sulle perdite per calcolare i fondi propri minimi, in via eccezionale è sufficiente un periodo di cinque anni, sempreché non siano disponibili dati di buona qualità sulle perdite che coprono un periodo maggiore di cinque anni;</p></item><item eId="art_93/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">riguardano tutte le attività e posizioni essenziali dell’intera banca;</p></item><item eId="art_93/para_1/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le perdite nette dei singoli eventi di perdita alla base dei dati sulle perdite ammontano a più di 25 000 franchi;</p></item><item eId="art_93/para_1/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">oltre agli importi della perdita lorda, includono altre informazioni rilevanti sugli eventi di perdita con un grado di dettaglio appropriato all’ammontare della perdita lorda.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_93/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La banca deve utilizzare la rispettiva data di contabilizzazione delle singole perdite. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_93/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nella serie di dati sulle perdite, le perdite causate da uno o più eventi correlati e contabilizzate su più anni nella presentazione dei conti devono essere assegnate agli anni corrispondenti conformemente a tali contabilizzazioni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_93/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La banca deve stabilire e documentare i processi volti a garantire la completezza e l’esattezza dei dati sulle perdite nonché la verifica periodica e indipendente di questi dati.</p></content></paragraph></article><article eId="art_93_a"><num><b>Art. 93</b><i>a</i></num><heading>Componente di perdita: calcolo</heading><paragraph eId="art_93_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La componente di perdita corrisponde alla perdita annua media della banca dovuta ai rischi operativi degli ultimi dieci anni moltiplicata per 15.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_93_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le perdite derivanti da attività commerciali acquisite di recente o da una fusione societaria devono essere considerate ai fini del calcolo della componente di perdita.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_93_a/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La banca può escludere dal calcolo della componente di perdita un evento di perdita superiore al 10 per cento della perdita annua media della banca rilevante per il calcolo della perdita, se tale evento non è più rilevante per il profilo di rischio della banca. L’esclusione è possibile al più presto dopo tre anni. Se l’attività commerciale corrispondente è dismessa, un evento può essere escluso anche prima del decorrere di tre anni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_93_a/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Un’esclusione deve essere motivata in modo chiaro. La banca deve comunicare l’esclusione alla FINMA.</p></content></paragraph></article><article eId="art_94"><num><b>Art. 94</b></num><heading>Componente di perdita: perdita lorda e netta</heading><paragraph eId="art_94/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La perdita lorda di un evento di perdita corrisponde alla perdita senza riduzioni di alcun tipo. La perdita netta corrisponde alla perdita risultante dopo aver preso in considerazione qualsiasi tipo di riduzione della perdita. Gli effetti fiscali non sono considerati una riduzione della perdita.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_94/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La banca deve essere in grado di identificare gli importi della perdita lorda, le indennità assicurative e altre riduzioni della perdita. Le riduzioni della perdita possono essere dedotte dalla perdita lorda solo a pagamento avvenuto.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_94/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per la serie di dati sulle perdite la banca utilizza gli importi netti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_94/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_94/para_4/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nel calcolo della perdita lorda occorre considerare:</listIntroduction><item eId="art_94/para_4/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le perdite dirette, comprese le riduzioni e le rettifiche di valore e gli accordi amichevoli in seguito al verificarsi di un rischio operativo;</p></item><item eId="art_94/para_4/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i costi causati dall’evento, compresi i costi di riparazione e sostituzione, nonché le spese esterne;</p></item><item eId="art_94/para_4/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">gli accantonamenti e le riserve per potenziali perdite operative;</p></item><item eId="art_94/para_4/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le perdite contabilizzate in un conto di passaggio o temporaneo; e</p></item><item eId="art_94/para_4/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le ripercussioni negative significative sulla contabilità finanziaria di eventi dovuti al verificarsi di rischi operativi in periodi contabili precedenti.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_94/para_5"><num>5</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_94/para_5/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nel calcolo della perdita lorda non possono essere considerati:</listIntroduction><item eId="art_94/para_5/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i costi per la manutenzione generale;</p></item><item eId="art_94/para_5/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i costi interni ed esterni di miglioramenti apportati all’attività commerciale dopo un evento di perdita; e</p></item><item eId="art_94/para_5/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i premi assicurativi. </p></item></blockList></content></paragraph></article></chapter></title><title eId="tit_4"><num>Titolo quarto: </num><heading>Ripartizione dei rischi</heading><chapter eId="tit_4/chap_1"><num>Capitolo 1: </num><heading>Disposizioni generali</heading><section eId="tit_4/chap_1/sec_1"><num>Sezione 1: </num><heading>Oggetto</heading><article eId="art_95"><num><b>Art. 95</b><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 22 nov. 2017, in vigore dal 1° gen. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/827" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 7625</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Grandi rischi e altri rischi di credito rilevanti</heading><paragraph eId="art_95/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sussiste un grande rischio se la posizione complessiva nei confronti di una controparte o di un gruppo di controparti associate raggiunge o supera il 10 per cento dei fondi propri di base computabili corretti conformemente agli articoli 31–40.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_95/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le banche devono identificare i grandi rischi e gli altri rischi di credito rilevanti nei confronti di una singola controparte o di un gruppo di controparti associate, sorvegliarli e osservare i relativi obblighi di comunicazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_96"><num><b>Art. 96</b><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 22 nov. 2017, in vigore dal 1° gen. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/827" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 7625</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Posizioni da considerare e posizione complessiva</heading><paragraph eId="art_96/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nell’identificazione e nella sorveglianza dei grandi rischi devono essere considerate tutte le posizioni in bilancio e fuori bilancio del portafoglio della banca e di quello di negoziazione, legate a rischi di credito o a rischi di credito della controparte, nei confronti di una singola controparte o di un gruppo di controparti associate.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_96/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le posizioni considerate devono essere aggregate in una posizione complessiva.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_96/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_96/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nel calcolo della posizione complessiva non devono essere considerate:</listIntroduction><item eId="art_96/para_3/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le posizioni dedotte dai fondi propri di base conformemente agli articoli 31–40 per l’importo dedotto;</p></item><item eId="art_96/para_3/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le posizioni infragiornaliere nei confronti di banche.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_96/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le posizioni che ai fini del calcolo dei fondi propri minimi sono ponderate al 1250 per cento devono essere incluse nella posizione complessiva.<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_96/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La posizione complessiva nei confronti di un gruppo di controparti associate risulta dalla somma delle posizioni complessive nei confronti delle singole controparti.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_4/chap_1/sec_2"><num>Sezione 2: </num><heading>Limiti massimi dei grandi rischi</heading><article eId="art_97"><num><b>Art. 97</b><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 22 nov. 2017, in vigore dal 1° gen. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/827" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 7625</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Limite massimo dei singoli grandi rischi</heading><paragraph eId="art_97/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Un grande rischio può ammontare al massimo al 25 per cento dei fondi propri di base computabili corretti conformemente agli articoli 31–40.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_97/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_97/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Questo limite massimo non si applica: </listIntroduction><item eId="art_97/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a.<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">alle posizioni nei confronti di banche centrali, governi centrali e organizzazioni sovranazionali;</p></item><item eId="art_97/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">alle posizioni con una garanzia espressa di controparti ai sensi della lettera a;</p></item><item eId="art_97/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">alle posizioni coperte da garanzie finanziarie di controparti ai sensi della lettera a;</p></item><item eId="art_97/para_2/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">alle posizioni nei confronti di controparti centrali qualificate derivanti da prestazioni di servizi relative a compensazioni (prestazioni di servizi di compensazione).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_97/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La determinazione delle posizioni si basa sull’articolo 119 capoverso 3.</p></content></paragraph></article><article eId="art_98"><num><b>Art. 98</b><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Limite massimo dei grandi rischi nei confronti di banche</heading><paragraph eId="art_98/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Per le banche delle categorie 4 e 5 secondo l’allegato 3 OBCR<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/273" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>952.02</b></ref></p>	</authorialNote> il limite massimo di singoli grandi rischi nei confronti di banche che non hanno rilevanza sistemica e di società di intermediazione mobiliare assegnate alla classe di posizione «banche» secondo l’articolo 68 capoverso 1 ammonta al 100 per cento dei fondi propri di base computabili corretti conformemente agli articoli 31–40. </p></content></paragraph></article><article eId="art_99"><num><b>Art. 99</b><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 22 nov. 2017, in vigore dal 1° gen. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/827" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 7625</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Superamento del limite massimo</heading><paragraph eId="art_99/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il limite massimo di un grande rischio non può essere superato, salvo nei casi di cui ai capoversi 2 e 3.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_99/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il superamento è ammesso se è legato all’esecuzione del traffico dei pagamenti dei clienti e non supera i cinque giorni feriali bancari.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_99/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> È inoltre possibile superare il limite massimo se il superamento costituisce unicamente la conseguenza della riunione di controparti finora indipendenti tra loro o della riunione della banca con altre imprese attive nel settore finanziario.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_99/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’importo che supera il limite massimo a seguito di una riunione secondo il capoverso 3 non può essere ulteriormente aumentato in modo attivo. L’eccedenza deve essere eliminata entro due anni a decorrere dall’esecuzione legale della riunione.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_4/chap_1/sec_3"><num>Sezione 3:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 22 nov. 2017, in vigore dal 1° gen. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/827" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 7625</ref>).</p>	</authorialNote></inline></num><heading>Obblighi di comunicazione in relazione ai grandi rischi e ad altri rischi di credito rilevanti</heading><article eId="art_100"><num><b>Art. 100</b></num><heading>Comunicazione dei grandi rischi e di altri rischi di credito rilevanti</heading><paragraph eId="art_100/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_100/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La banca deve comunicare al suo organo competente per la direzione generale, la vigilanza e il controllo tutti i grandi rischi e gli altri rischi di credito rilevanti esistenti:</listIntroduction><item eId="art_100/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">trimestralmente, su base individuale;</p></item><item eId="art_100/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">semestralmente, su base consolidata.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_100/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per le comunicazioni, la banca si basa sulla chiusura allestita conformemente alle norme della FINMA per la presentazione dei conti. La FINMA disciplina le deroghe a tale principio, sempreché ciò sia necessario per una misurazione adeguata dei grandi rischi e di altri rischi di credito rilevanti nel quadro della ripartizione dei rischi.<authorialNote>		<p> Introdotto dalla cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_100/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le comunicazioni devono essere trasmesse entro sei settimane dalla fine del trimestre o del semestre alla società di audit ai sensi della legislazione sulle banche e alla FINMA mediante il modulo predisposto da quest’ultima.<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_100/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_100/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per le comunicazioni valgono i seguenti giorni di riferimento:</listIntroduction><item eId="art_100/para_3/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">posizione complessiva: ultimo giorno del trimestre e del semestre attuali;</p></item><item eId="art_100/para_3/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">fondi propri di base: ultimo giorno del trimestre e del semestre attuali o precedenti.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_100/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_100/para_4/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Devono essere comunicati segnatamente:</listIntroduction><item eId="art_100/para_4/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">tutti i grandi rischi;</p></item><item eId="art_100/para_4/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">tutte le posizioni che, senza l’applicazione della riduzione dei rischi secondo l’articolo 119 capoverso 1, ammontano almeno al 10 per cento dei fondi propri di base computabili;</p></item><item eId="art_100/para_4/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">tutte le posizioni complessive alle quali non si applica alcun limite massimo e che ammontano almeno al 10 per cento dei fondi propri di base computabili.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_100/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Devono inoltre essere comunicate ogni anno le 20 posizioni complessive di importo maggiore, indipendentemente dal fatto che si tratti o meno di grandi rischi, a eccezione delle posizioni complessive nei confronti di banche centrali e governi centrali.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_100/para_6"><num>6</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le posizioni di cui ai capoversi 4 e 5 devono essere comunicate sotto forma di valori sia prima che dopo l’applicazione della riduzione dei rischi secondo l’articolo 119 capoverso 1.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_100/para_7"><num>7</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se un grande rischio concerne un membro degli organi della banca, un partecipante qualificato della banca ai sensi dell’articolo 3 capoverso 2 lettera cbis LBCR o una persona o società loro vicina, nelle comunicazioni il grande rischio è designato con la voce generica «operazioni con gli organi».</p></content></paragraph><paragraph eId="art_100/para_8"><num>8</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se concerne una società del gruppo, nelle comunicazioni il grande rischio è designato con la voce generica «operazioni del gruppo». Devono parimenti essere comunicate le parti della posizione operazioni del gruppo eccettuate dal limite massimo ai sensi degli articoli 111<i>a</i> capoverso 1 e 112 capoverso 2 lettera d.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_100/para_9"><num>9</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La società di audit esamina i sistemi di controllo interno alla banca implementati per garantire la corretta identificazione e comunicazione dei rischi e valuta l’evoluzione di questi ultimi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_101"><num><b>Art. 101</b><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Comunicazione di superamenti non ammessi</heading><paragraph eId="art_101/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Se constata che un grande rischio supera il limite massimo, senza che si tratti di un’eccezione ai sensi dell’articolo 99, la banca deve darne immediatamente comunicazione alla società di audit e alla FINMA e correggere l’eccedenza entro breve termine. Tale termine deve essere approvato dalla FINMA. Sono esclusi dall’obbligo di comunicazione immediata i superamenti del limite massimo dovuti all’osservanza del principio della contabilizzazione alla data di negoziazione e relativi a operazioni che, in base ai giorni di valuta, saranno regolate nei due giorni feriali bancari successivi o che a causa di giorni festivi all’estero saranno regolate nei tre giorni feriali bancari successivi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_102"><num><b>Art. 102</b><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Comunicazione di posizioni interne al gruppo</heading><paragraph eId="art_102/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">La banca deve redigere trimestralmente una comunicazione sulle posizioni interne al gruppo di cui all’articolo 111<i>a</i> e trasmetterla alla società di audit, alla FINMA nonché all’organo competente per la direzione generale, la vigilanza e il controllo, unitamente alla comunicazione dei grandi rischi esistenti secondo l’articolo 100. In questo contesto va operata una distinzione tra società del gruppo secondo l’articolo 111<i>a</i> capoverso 1 e società del gruppo secondo l’articolo 111<i>a </i>capoverso 3.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_4/chap_1/sec_4"><num>Sezione 4: </num><heading>Principi di calcolo</heading><article eId="art_103"><num><b>Art. 103</b></num><heading>Impegni fissi di sottoscrizione di emissioni</heading><paragraph eId="art_103/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_103/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Le posizioni specifiche agli emittenti per impegni fissi di sottoscrizione di emissioni sono calcolate come segue:</listIntroduction><item eId="art_103/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">dagli impegni fissi di sottoscrizione di emissioni di titoli di credito e di titoli di partecipazione possono essere dedotte le sottopartecipazioni cedute e le sottoscrizioni fisse, sempreché eliminino il relativo rischio di mercato della banca;</p></item><item eId="art_103/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_103/para/lbl_b/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’importo risultante deve essere moltiplicato per uno dei seguenti fattori di conversione del credito:</listIntroduction><item eId="art_103/para/lbl_b/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">0,05 dal e compreso il giorno in cui l’impegno fisso di sottoscrizione è stato assunto irrevocabilmente,</p></item><item eId="art_103/para/lbl_b/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">0,1 il giorno della liberazione dell’emissione,</p></item><item eId="art_103/para/lbl_b/lbl_3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">0,25 il secondo e il terzo giorno feriale bancario dopo la liberazione dell’emissione,</p></item><item eId="art_103/para/lbl_b/lbl_4"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">0,5 il quarto giorno feriale bancario dopo la liberazione dell’emissione,</p></item><item eId="art_103/para/lbl_b/lbl_5"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">0,75 il quinto giorno feriale bancario dopo la liberazione dell’emissione,</p></item><item eId="art_103/para/lbl_b/lbl_6"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">6. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1 dal e compreso il sesto giorno feriale bancario dopo la liberazione dell’emissione.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_104_105"><num><b>Art. 104 </b>e<b> 105</b><authorialNote>		<p> Abrogati dalla cifra I dell’O del 22 nov. 2017, con effetto dal 1° gen. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/827" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 7625</ref>).</p>	</authorialNote></num></article><article eId="art_106"><num><b>Art. 106</b><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Posizioni da transazioni non regolate</heading><paragraph eId="art_106/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><span>Le transazioni non regolate dopo il quinto giorno feriale bancario (art. 77</span><i><span>f</span></i><span>) devono essere incluse nella posizione complessiva al loro valore d’esposizione.</span></p></content></paragraph></article><article eId="art_107_108"><num><b>Art. 107 </b>e<b> 108</b><authorialNote>		<p> Abrogati dalla cifra I dell’O del 22 nov. 2017, con effetto dal 1° gen. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/827" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 7625</ref>).</p>	</authorialNote></num></article><article eId="art_109"><num><b>Art. 109</b><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 22 nov. 2017, in vigore dal 1° gen. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/827" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 7625</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Gruppo di controparti associate</heading><paragraph eId="art_109/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_109/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sono considerate gruppo di controparti associate le controparti:</listIntroduction><item eId="art_109/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">fra le quali vi è un rapporto di controllo o un’interdipendenza economica;</p></item><item eId="art_109/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">detenute come partecipazione dalla medesima persona o che ne sono dominate direttamente o indirettamente; o</p></item><item eId="art_109/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">che formano un consorzio.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_109/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I gruppi di controparti associate devono essere trattati come singola unità.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_109/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se la posizione complessiva nei confronti di una singola controparte supera il 5 per cento dei fondi propri di base computabili, entro tre mesi, e in seguito con cadenza adeguata, deve essere verificata l’esistenza di un’interdipendenza economica fra le controparti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_109/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le controparti centrali non sono considerate un gruppo di controparti associate se le posizioni esistenti nei loro confronti riguardano prestazioni di servizi di compensazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_109/para_5"><num>5</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_109/para_5/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le imprese dell’ente pubblico giuridicamente indipendenti non sono considerate, congiuntamente all’ente di diritto pubblico che le domina, un gruppo di controparti associate se:</listIntroduction><item eId="art_109/para_5/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’ente di diritto pubblico non risponde per legge degli impegni dell’impresa; o</p></item><item eId="art_109/para_5/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’impresa è una banca.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_110"><num><b>Art. 110</b></num><heading>Posizioni nei confronti di un consorzio</heading><paragraph eId="art_110/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le posizioni nei confronti di un consorzio sono computate ai singoli consorziati in funzione della loro quota.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_110/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> In caso di solidarietà passiva, la banca deve computare l’intera posizione nei confronti del consorziato la cui solvibilità è stata classificata al massimo rango nell’ambito della decisione di erogazione del credito.</p></content></paragraph></article><article eId="art_111"><num><b>Art. 111</b></num><heading>Posizioni delle società del gruppo</heading><paragraph eId="art_111/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Le società del gruppo costituiscono un gruppo di controparti associate nell’ottica di ogni banca del gruppo finanziario o del conglomerato finanziario.</p></content></paragraph></article><article eId="art_111_a"><num><b>Art. 111</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Introdotto dalla cifra I dell’O del 22 nov. 2017, in vigore dal 1° gen. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/827" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 7625</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Posizioni interne al gruppo</heading><paragraph eId="art_111_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_111_a/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se la banca fa parte di un gruppo finanziario o di un conglomerato finanziario sottoposto a un’adeguata vigilanza su base consolidata, le posizioni interne al gruppo nei confronti di società del gruppo integralmente incluse nel consolidamento dei fondi propri e della ripartizione dei rischi possono essere eccettuate dal limite massimo di cui all’articolo 97 se le società del gruppo:</listIntroduction><item eId="art_111_a/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">sottostanno singolarmente a una vigilanza adeguata; o</p></item><item eId="art_111_a/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">hanno come controparte esclusiva le società del gruppo che sottostanno singolarmente a una vigilanza adeguata.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_111_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La FINMA è autorizzata a limitare in modo adeguato nelle disposizioni d’esecuzione l’eccezione applicabile alle posizioni interne al gruppo prevista al capoverso 1.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_111_a/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le posizioni interne al gruppo nei confronti di altre società del gruppo sottostanno in modo aggregato al limite massimo ordinario del 25 per cento dei fondi propri di base computabili corretti conformemente agli articoli 31–40.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_4/chap_1/sec_5"><num>Sezione 5: </num><heading>Allentamenti e inasprimenti</heading><article eId="art_112"><num><b>Art. 112</b><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 22 nov. 2017, in vigore dal 1° gen. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/827" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 7625</ref>).</p>	</authorialNote></num><paragraph eId="art_112/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La FINMA disciplina in quale misura possono essere previste agevolazioni nell’adempimento delle norme in materia di ripartizione dei rischi per le banche delle categorie 4 e 5 secondo l’allegato 3 OBCR<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/273" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>952.02</b></ref></p>	</authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_112/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_112/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La FINMA può inoltre allentare o inasprire le norme in materia di ripartizione dei rischi. Può segnatamente:</listIntroduction><item eId="art_112/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">stabilire per singole posizioni complessive limiti di comunicazione inferiori o limiti massimi inferiori;</p></item><item eId="art_112/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">prescrivere limiti massimi per gli immobili detenuti direttamente o indirettamente da una banca;</p></item><item eId="art_112/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ammettere, previa domanda, superamenti momentanei del limite massimo;</p></item><item eId="art_112/para_2/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">dichiarare non applicabile l’eccezione al limite massimo ai sensi dell’articolo 111<i>a</i> capoverso 1 per singole società del gruppo o per l’insieme delle stesse, oppure estenderla a singole società del gruppo che non adempiono le condizioni di cui all’articolo 111<i>a</i> capoverso 1;</p></item><item eId="art_112/para_2/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">esentare dall’inclusione nella posizione aggregata ai sensi dell’articolo 111<i>a</i> capoversi 1 e 3 singole società del gruppo non attive nel settore finanziario;</p></item><item eId="art_112/para_2/lbl_f"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">esentare dall’inclusione nella posizione aggregata ai sensi dell’articolo 111<i>a</i> capoversi 1 e 3 partecipazioni da non includere nel consolidamento ai sensi dell’articolo 9 capoverso 1 lettera a;</p></item><item eId="art_112/para_2/lbl_g"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">g. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ridurre o aumentare per una singola controparte le aliquote di ponderazione applicabili;</p></item><item eId="art_112/para_2/lbl_h"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">h. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">impartire un termine diverso da quello di cui all’articolo 99 capoverso 4;</p></item><item eId="art_112/para_2/lbl_i"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">consentire, in circostanze particolari che la banca deve motivare, che le parti interessate non siano considerate un gruppo di controparti associate, anche se adempiono le condizioni previste all’articolo 109 capoverso 1;</p></item><item eId="art_112/para_2/lbl_j"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">j. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">consentire che le controparti non siano considerate un gruppo di controparti associate, a condizione che la banca dimostri che una controparte possa risolvere i problemi finanziari o l’inadempienza di una controparte strettamente legata a essa sotto il profilo economico e trovare un altro partner commerciale o un altro finanziatore entro un termine ragionevole.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="tit_4/chap_2"><num>Capitolo 2:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 22 nov. 2017, in vigore dal 1° gen. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/827" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 7625</ref>).</p>	</authorialNote></inline></num><heading>Calcolo della posizione complessiva</heading><section eId="tit_4/chap_2/sec_1"><num>Sezione 1: </num><heading>Ponderazione</heading><article eId="art_113"><num><b>Art. 113</b></num><paragraph eId="art_113/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le posizioni nei confronti di una controparte devono essere in linea di massima ponderate con l’aliquota del 100 per cento.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_113/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_113/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Devono essere ponderate diversamente le posizioni:</listIntroduction><item eId="art_113/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a.<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">nei confronti dei Cantoni delle classi di rating 1 e 2 secondo l’allegato 2: con l’aliquota del 20 per cento;</p></item><item eId="art_113/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">in obbligazioni fondiarie svizzere emesse secondo la legge del 25 giugno 1930<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/47/109_113_57" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>211.423.4</b></ref></p>	</authorialNote> sulle obbligazioni fondiarie: con l’aliquota del 10 per cento;</p></item><item eId="art_113/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">in titoli di credito coperti di cui all’articolo 118 capoverso 1 lettera c: con l’aliquota del 20 per cento.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="tit_4/chap_2/sec_2"><num>Sezione 2: </num><heading>Somma</heading><article eId="art_114"><num><b>Art. 114</b></num><paragraph eId="art_114/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Per la determinazione della posizione complessiva nei confronti di una controparte occorre sommare le rispettive posizioni nel portafoglio di negoziazione con le posizioni nel portafoglio della banca. Non è consentito compensare le posizioni corte nel portafoglio di negoziazione con quelle lunghe nel portafoglio della banca.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_4/chap_2/sec_3"><num>Sezione 3: </num><heading>Calcolo delle posizioni in generale</heading><article eId="art_115"><num><b>Art. 115</b><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Calcolo delle posizioni per le transazioni che presentano un rischio di credito della controparte</heading><paragraph eId="art_115/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I valori delle posizioni per i derivati e le operazioni con regolamento a lungo termine detenuti nel portafoglio della banca o nel portafoglio di negoziazione devono essere calcolati in relazione al rischio di credito della controparte secondo gli articoli 57 e 58.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_115/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per i derivati non lineari detenuti nel portafoglio di negoziazione, nel valore delle posizioni devono inoltre essere calcolati i rischi di credito dei valori patrimoniali sottostanti («underlyings») ipotizzando una perdita di valore totale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_115/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I valori delle posizioni per le operazioni di finanziamento di titoli detenute nel portafoglio della banca o nel portafoglio di negoziazione devono essere calcolati secondo l’approccio semplice o completo (art. 62); gli approcci modello non possono essere applicati. La FINMA emana disposizioni di esecuzione tecniche. A tale scopo si fonda sullo standard minimo di Basilea per i grandi rischi (LEX)<authorialNote>		<p> Lo standard LEX è riportato nell’all. 1 n. 8.</p>	</authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_116"><num><b>Art. 116</b><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Altre posizioni in bilancio</heading><paragraph eId="art_116/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Per le posizioni in bilancio detenute nel portafoglio della banca che non rientrano nel campo di applicazione dell’articolo 115, è determinante il valore contabile secondo la presentazione dei conti. Le singole rettifiche di valore possono essere dedotte. In alternativa la banca può utilizzare anche il valore lordo senza dedurre le singole rettifiche di valore e gli adeguamenti di valore.</p></content></paragraph></article><article eId="art_117"><num><b>Art. 117</b></num><heading>Posizioni fuori bilancio</heading><paragraph eId="art_117/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le posizioni fuori bilancio detenute nel portafoglio della banca devono essere convertite nel loro equivalente di credito applicando il fattore di conversione del credito secondo l’allegato 1<i>a</i>, con un fattore pari ad almeno 0,1. Gli accantonamenti specifici possono essere dedotti.<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_117/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_117/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Agli impegni di credito irrevocabili nell’ambito di un credito sindacato devono essere applicati i seguenti fattori di conversione del credito:</listIntroduction><item eId="art_117/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">0,1 dal momento dell’assunzione dell’impegno da parte della banca fino a quello della ricezione e della conferma da parte della controparte;</p></item><item eId="art_117/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">0,5 dal e compreso il momento dell’accettazione dell’impegno della banca da parte della controparte fino al momento dell’avvio della fase di sindacazione;</p></item><item eId="art_117/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">0,5 per la quota non sindacata durante la fase di sindacazione, nonché 1 per la quota propria prevista;</p></item><item eId="art_117/para_2/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1,0 per l’intera quota non sindacata dopo 90 giorni (rischio residuo).</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_118"><num><b>Art. 118</b></num><heading>Disposizioni di esecuzione della FINMA concernenti il calcolo delle diverse posizioni</heading><paragraph eId="art_118/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_118/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La FINMA disciplina il calcolo:</listIntroduction><item eId="art_118/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">delle posizioni nel portafoglio di negoziazione;</p></item><item eId="art_118/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">delle posizioni nei confronti di controparti centrali;</p></item><item eId="art_118/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">delle posizioni in titoli di credito coperti;</p></item><item eId="art_118/para_1/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">delle posizioni in investimenti collettivi di capitale, cartolarizzazioni e altre strutture di investimento;</p></item><item eId="art_118/para_1/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">di ulteriori posizioni.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_118/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> A tale scopo essa si fonda sullo standard LEX<authorialNote>		<p> Lo standard LEX è riportato nell’all. 1 n. 8.</p>	</authorialNote>. Essa prevede agevolazioni per le banche delle categorie 3–5 secondo l’allegato 3 OBCR<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/273" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>952.02</b></ref></p>	</authorialNote>.<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_4/chap_2/sec_4"><num>Sezione 4: </num><heading>Riduzione dei rischi</heading><article eId="art_119"><num><b>Art. 119</b></num><paragraph eId="art_119/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_119/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nel calcolo delle posizioni complessive è possibile considerare:</listIntroduction><item eId="art_119/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la compensazione di posizioni in bilancio («netting»);</p></item><item eId="art_119/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le garanzie;</p></item><item eId="art_119/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i derivati di credito;</p></item><item eId="art_119/para_1/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d.<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le garanzie finanziarie riconosciute secondo l’AS-BRI.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_119/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Su richiesta, le banche devono comprovare alla società di audit o alla FINMA che questi strumenti di riduzione dei rischi sono legalmente eseguibili nel quadro dei relativi ordinamenti giuridici.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_119/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_119/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La FINMA emana disposizioni di esecuzione tecniche. A tale scopo si fonda sullo standard LEX<authorialNote>		<p> Lo standard LEX è riportato nell’all. 1 n. 8.</p>	</authorialNote>. Essa provvede affinché:</listIntroduction><item eId="art_119/para_3/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le garanzie finanziarie non vengano prese in considerazione due volte nel calcolo degli equivalenti di credito e nel quadro della riduzione dei rischi;</p></item><item eId="art_119/para_3/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’effetto di copertura degli «swap» contro il rischio di perdita del credito venga ridotto adeguatamente in funzione del loro grado di complessità.<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_119/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_119/para_4/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Inoltre, essa può prevedere agevolazioni:</listIntroduction><item eId="art_119/para_4/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">se il limite massimo dei grandi rischi viene superato soltanto temporaneamente;</p></item><item eId="art_119/para_4/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">per la registrazione di posizioni indirette che presentano rischi di credito ridotti a seguito dell’esistenza di garanzie finanziarie.<authorialNote>		<p> Introdotto dalla cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_120_123"><num><b>Art. 120 </b>a <b>123</b></num><paragraph eId="art_120_123/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Abrogati</p></content></paragraph></article></section></chapter></title><title eId="tit_5"><num>Titolo quinto: </num><heading>Disposizioni per le banche di rilevanza sistemica</heading><chapter eId="tit_5/chap_1"><num>Capitolo 1: </num><heading>Disposizioni generali</heading><article eId="art_124"><num><b><span/>Art. 124<span/></b><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 21 nov. 2018, in vigore dal 1° gen. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/800" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2018</b> 5241</ref>).</p>	</authorialNote><span/></num><heading>Principio</heading><paragraph eId="art_124/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Oltre alle esigenze, applicabili a tutte le banche, relative ai fondi propri e alla ripartizione dei rischi giusta i titoli secondo, terzo e quarto, alle banche di rilevanza sistemica si applicano anche le esigenze particolari del presente titolo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_124/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’entità delle esigenze particolari è definita al massimo livello del gruppo finanziario.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_124/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_124/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le esigenze particolari devono essere adempiute a livello di gruppo finanziario, a livello di ogni singolo istituto autorizzato conformemente alla LBCR<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/51/117_121_129" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>952.0</b></ref></p>	</authorialNote> e a livello di ogni società di intermediazione mobiliare autorizzata conformemente alla LIsFi da:</listIntroduction><item eId="art_124/para_3/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le unità che esercitano funzioni di rilevanza sistemica;</p></item><item eId="art_124/para_3/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’unità superiore di un gruppo finanziario, se il perimetro di consolidamento di quest’ultimo comprende un’unità di cui alla lettera a;</p></item><item eId="art_124/para_3/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le unità ai vertici di importanti gruppi finanziari subordinati, se il perimetro di consolidamento di questi ultimi comprende un’unità di cui alla lettera a; e</p></item><item eId="art_124/para_3/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le unità che, in virtù della loro funzione centrale e della loro dimensione relativa, sono importanti per il gruppo finanziario.<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 27 nov. 2019, in vigore dal 1° gen. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/761" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2019</b> 4623</ref>).</p>	</authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_124/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> In singoli casi, la FINMA può escludere le unità che esercitano funzioni di rilevanza sistemica, ma la cui partecipazione diretta alle funzioni di rilevanza sistemica in Svizzera del gruppo finanziario non supera globalmente la quota del 5 per cento o la cui importanza per il mantenimento delle funzioni di rilevanza sistemica in Svizzera del gruppo finanziario è altrimenti esigua.<authorialNote>		<p> Introdotto dalla cifra I dell’O del 27 nov. 2019, in vigore dal 1° gen. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/761" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2019</b> 4623</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_124_a"><num><b>Art. 124</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Introdotto dalla cifra I dell’O dell’11 mag. 2016, in vigore dal 1° lug. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/312" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016</b> 1725</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Banche di rilevanza sistemica attive a livello internazionale e non attive a livello internazionale</heading><paragraph eId="art_124_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Si considerano attive a livello internazionale le banche di rilevanza sistemica che sono designate «Global Systemically Important Banks» dal «Financial Stability Board».</p></content></paragraph><paragraph eId="art_124_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> In caso di revoca della qualifica secondo il capoverso 1, la FINMA può continuare a designare come attive a livello internazionale le banche di rilevanza sistemica qualora ciò si rivelasse necessario, segnatamente in considerazione della loro forte esposizione all’estero.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_124_a/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le altre banche di rilevanza sistemica non sono considerate attive a livello internazionale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_125"><num><b><span>Art. 125</span></b><span><authorialNote>		<p> Abrogato dalla cifra I dell’O del 21 nov. 2018, con effetto dal 1° gen. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/800" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2018</b> 5241</ref>).</p>	</authorialNote></span></num></article><article eId="art_125_a"><num><b>Art. 125</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Introdotto dalla cifra I dell’O dell’11 mag. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/312" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016</b> 1725</ref>). Abrogato dalla cifra I dell’O del 22 nov. 2017, con effetto dal 1° gen. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/827" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 7625</ref>).</p>	</authorialNote></num></article></chapter><chapter eId="tit_5/chap_2"><num>Capitolo 2:</num><heading>Capitale convertibile e strumenti di debito a copertura delle perdite nell’applicazione di misure in caso di insolvenza<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O dell’11 mag. 2016, in vigore dal 1° lug. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/312" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016</b> 1725</ref>).</p>	</authorialNote></inline></heading><article eId="art_126"><num><b><span/>Art. 126<span/></b><span/></num><heading>Capitale convertibile<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O dell’11 mag. 2016, in vigore dal 1° lug. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/312" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016</b> 1725</ref>).</p>	</authorialNote></heading><paragraph eId="art_126/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> <span>Sono considerati capitale convertibile il capitale di cui all’articolo 11 capoverso 1 lettera b LBCR in combinato disposto con l’articolo 13 LBCR, nonché il capitale derivante da prestiti con rinuncia al credito conformemente all’articolo 11 capo</span><span>verso 2 LBCR, sempreché adempiano le condizioni di cui al presente capitolo.</span></p></content></paragraph><paragraph eId="art_126/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_126/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> <span>Il capitale convertibile è emesso a destinazione di investitori esterni al gruppo finanziario:</span></listIntroduction><item eId="art_126/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">dalla società madre del gruppo;</p></item><item eId="art_126/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">da una società del gruppo creata appositamente a tale scopo da gruppi finanziari e da conglomerati finanziari a predominanza bancaria; o</p></item><item eId="art_126/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">da un’altra società del gruppo, previa approvazione della FINMA.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_126_a"><num><b>Art. 126</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Introdotto dalla cifra I dell’O dell’11 mag. 2016, in vigore dal 1° lug. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/312" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016</b> 1725</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Strumenti di debito a copertura delle perdite nell’applicazione di misure in caso di insolvenza</heading><paragraph eId="art_126_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_126_a/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Gli strumenti di debito a copertura delle perdite nell’applicazione di misure in caso di insolvenza («bail-in bond») possono essere computati nei fondi supplementari in grado di assorbire le perdite secondo il capitolo 4 soltanto se tali strumenti:<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 27 nov. 2019, in vigore dal 1° gen. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/761" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2019</b> 4623</ref>).</p>	</authorialNote></listIntroduction><item eId="art_126_a/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">sono interamente versati;</p></item><item eId="art_126_a/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">sono emessi da un’unità svizzera;</p></item><item eId="art_126_a/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">sono soggetti al diritto e al foro svizzeri; in casi motivati la FINMA può concedere deroghe se viene fornita la prova che la conversione o la riduzione del credito ordinata dalla FINMA è legalmente eseguibile nel quadro dei relativi ordinamenti giuridici;</p></item><item eId="art_126_a/para_1/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">sono emessi dalla società madre del gruppo oppure, tenendo conto degli standard internazionali e con l’approvazione della FINMA, da una società del gruppo costituita esclusivamente a tale scopo, purché sia garantita la possibilità di ricorrere a tali strumenti per coprire le perdite in occasione di una procedura di risanamento;</p></item><item eId="art_126_a/para_1/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">sono postergati legalmente o contrattualmente ad altri impegni dell’emittente o sono postergati strutturalmente ad impegni di altre società del gruppo;</p></item><item eId="art_126_a/para_1/lbl_f"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">non contengono un’opzione di risoluzione anticipata da parte dei creditori;</p></item><item eId="art_126_a/para_1/lbl_g"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">g. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">non sono compensabili né collateralizzati o garantiti in modo tale da limitare la copertura della perdita nell’applicazione di misure in caso di insolvenza;</p></item><item eId="art_126_a/para_1/lbl_h"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">h. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">nelle loro condizioni contengono una clausola incondizionata e irrevocabile, secondo cui i creditori si dichiarano d’accordo su un’eventuale conversione o riduzione del credito ordinata dall’autorità di vigilanza nell’ambito di una procedura di risanamento;</p></item><item eId="art_126_a/para_1/lbl_i"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">non contengono operazioni in derivati né, fatte salve eventuali operazioni di copertura, sono collegati a operazioni in derivati;</p></item><item eId="art_126_a/para_1/lbl_j"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">j. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">non sono stati acquistati né direttamente né indirettamente mediante finanziamento dalla banca emittente o da una delle sue società del gruppo;</p></item><item eId="art_126_a/para_1/lbl_k"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">k.<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 27 nov. 2019, in vigore dal 1° gen. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/761" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2019</b> 4623</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">sono stati emessi con l’approvazione della FINMA o sono integrati in un quadro di riferimento annuale per le emissioni da essa approvato e possono essere rimborsati prima della loro scadenza soltanto con la sua approvazione, nel caso in cui non vengano osservate le esigenze quantitative relative ai fondi supplementari in grado di assorbire le perdite.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_126_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La FINMA può assimilare i prestiti che soddisfano i criteri di cui al capoverso 1 ai «bail-in bond».</p></content></paragraph><paragraph eId="art_126_a/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La FINMA deve essere informata in merito al rimborso di «bail-in bond» o di prestiti di cui ai capoversi 1 e 2, emessi con la sua approvazione e da rimborsare prima della loro scadenza senza la sua approvazione.<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 21 nov. 2018, in vigore dal 1° gen. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/800" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2018</b> 5241</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_126_b"><num><b>Art. 126</b><i>b</i><authorialNote>		<p> Introdotto dalla cifra I dell’O del 27 nov. 2019, in vigore dal 1° gen. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/761" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2019</b> 4623</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Strumenti di debito interni al gruppo a copertura delle perdite nell’applicazione di misure in caso di insolvenza</heading><paragraph eId="art_126_b/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_126_b/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le unità svizzere di banche di rilevanza sistemica subordinate alla società madre del gruppo possono computare nei fondi supplementari in grado di assorbire le perdite secondo il capitolo 4 gli strumenti di debito interni al gruppo a copertura delle perdite nell’applicazione di misure in caso di insolvenza se tali strumenti:</listIntroduction><item eId="art_126_b/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">adempiono le condizioni di cui all’articolo 126<i>a</i> capoverso 1 lettere a–c e <br/></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f–i;</p></item><item eId="art_126_b/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">sono postergati contrattualmente rispetto ad altri impegni dell’emittente;</p></item><item eId="art_126_b/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">possono essere rimborsati prima della loro scadenza soltanto con l’approvazione della FINMA, nel caso in cui a seguito del rimborso non vengano osservate le esigenze quantitative relative ai fondi supplementari in grado di assorbire le perdite.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_126_b/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La FINMA può assimilare i prestiti che soddisfano i criteri di cui al capoverso 1 ai «bail-in bond».</p></content></paragraph><paragraph eId="art_126_b/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Gli strumenti di debito di cui al capoverso 1 possono essere computati per l’ammontare del credito soltanto se la loro durata residua è di almeno un anno.</p></content></paragraph></article><article eId="art_127"><num><b><span/>Art. 127<span/></b><span/></num><heading>Computabilità del capitale convertibile<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O dell’11 mag. 2016, in vigore dal 1° lug. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/312" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016</b> 1725</ref>).</p>	</authorialNote></heading><paragraph eId="art_127/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_127/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> <span>Il capitale convertibile è computabile a titolo di componente dei fondi propri nella misura in cui al verificarsi di un evento determinante fornisce un contributo alla copertura delle perdite. Le perdite sono coperte secondo le modalità seguenti:</span></listIntroduction><item eId="art_127/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">riduzione del credito tramite rinuncia al credito;</p></item><item eId="art_127/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">conversione in fondi propri di base di qualità primaria della banca.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_127/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> <span>Ai sensi dell’articolo 11 capoverso 4 LBCR la FINMA approva il computo sol</span><span>tanto se la banca comprova che si realizzeranno gli effetti previsti dalla LBCR e dalle sue ordinanze di esecuzione e che sono adempiute le esigenze in materia di diritto societario e del mercato dei capitali.</span></p></content></paragraph><paragraph eId="art_127/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> <span>...</span><span><authorialNote>		<p> Abrogato dalla cifra I dell’O del 29 nov. 2023, con effetto dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></span></p></content></paragraph></article><article eId="art_127_a"><num><b>Art. 127</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Introdotto dalla cifra I dell’O dell’11 mag. 2016, in vigore dal 1° lug. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/312" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016</b> 1725</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Computabilità dei «bail-in bond»</heading><paragraph eId="art_127_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I «bail-in bond» che soddisfano le condizioni di cui all’articolo 126<i>a</i> possono essere computati, per l’ammontare del credito, nei fondi supplementari in grado di assorbire le perdite secondo il capitolo 4, purché la loro durata residua sia di almeno un anno.<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 27 nov. 2019, in vigore dal 1° gen. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/761" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2019</b> 4623</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_127_a/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Anche i «bail-in bond» emessi da banche cantonali che soddisfano le condizioni di cui all’articolo 40<i>a </i>possono essere computati conformemente al capoverso 1.<authorialNote>		<p> Introdotto dall’all. n. 2 dell’O del 23 nov. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/804" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 804</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_127_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I fondi supplementari in grado di assorbire le perdite devono avere scadenze scaglionate nel tempo che consentano di soddisfare le condizioni relative all’ammontare di questi fondi anche in caso di restrizioni temporanee nell’ambito dell’acquisizione di mezzi finanziari. Le esigenze relative ai fondi supplementari in grado di assorbire le perdite possono essere adempiute al massimo per il 25 per cento con fondi la cui durata residua è compresa tra uno e due anni.<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 27 nov. 2019, in vigore dal 1° gen. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/761" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2019</b> 4623</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_127_a/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se in applicazione delle disposizioni dell’articolo 30 capoverso 2 sono esclusi dal computo come fondi propri prudenziali nel periodo compreso tra cinque anni e un anno prima della scadenza finale, i fondi propri complementari possono essere computati come «bail-in bond», tenendo conto degli standard internazionali e purché sia garantito che questi strumenti sono in grado di coprire le perdite prima dei «bail-in bond».</p></content></paragraph><paragraph eId="art_127_a/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_127_a/para_4/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le banche di rilevanza sistemica non possono detenere a proprio rischio né strumenti di capitale con conversione o riduzione del credito di altre banche né «bail-in bond» secondo il diritto svizzero o secondo normative corrispondenti di ordinamenti giuridici esteri di altre banche svizzere o estere di rilevanza sistemica. Sono escluse:</listIntroduction><item eId="art_127_a/para_4/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le posizioni in relazione alla definizione di corsi d’acquisto e di vendita nella funzione di «market maker» nonché le posizioni detenute a corto termine in relazione con operazioni d’emissione; e</p></item><item eId="art_127_a/para_4/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la detenzione di «bail-in bond» nell’ambito degli articoli 37 e 38 nel portafoglio di negoziazione della banca, se questi «bail-in bond» sono rivenduti entro 30 giorni operativi dalla data di acquisto.<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 27 nov. 2019, in vigore dal 1° gen. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/761" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2019</b> 4623</ref>).</p>	</authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_5/chap_3"><num><span/>Capitolo 3:<span/><inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O dell’11 mag. 2016, in vigore dal 1° lug. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/312" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016</b> 1725</ref>).</p>	</authorialNote></inline><span/><span/></num><heading>Fondi propri necessari alla continuazione dell’attività ordinaria della banca</heading><article eId="art_128"><num><b>Art. 128</b></num><heading>Principio</heading><paragraph eId="art_128/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le banche di rilevanza sistemica devono disporre di fondi propri sufficienti per continuare la propria attività commerciale anche in caso di perdite significative.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_128/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_128/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I fondi propri necessari sono calcolati in base:</listIntroduction><item eId="art_128/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">al «leverage ratio»; e</p></item><item eId="art_128/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b.<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">alla quota dell’insieme delle posizioni ponderate in funzione del rischio di cui all’articolo 42<i>b </i>(quota di RWA).</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_129"><num><b>Art. 129</b></num><heading>Esigenza complessiva</heading><paragraph eId="art_129/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’esigenza complessiva in materia di fondi propri è data da un’esigenza di base e da supplementi in funzione della quota di mercato e delle dimensioni della banca corrispondenti all’esposizione totale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_129/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_129/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’esigenza di base ammonta al:</listIntroduction><item eId="art_129/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4,5 per cento per il «leverage ratio»;</p></item><item eId="art_129/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">12,86 per cento per la quota di RWA.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_129/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per stabilire i supplementi la FINMA assegna periodicamente alle banche livelli («bucket») corrispondenti alla loro quota di mercato e all’esposizione totale. I valori determinanti a tal fine e i supplementi sono definiti nell’allegato 9. I supplementi sono calcolati ogni anno alla fine del secondo trimestre.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_129/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La quota di mercato corrisponde alla più elevata delle quote di mercato medie detenute nell’ambito delle operazioni di credito e di deposito in Svizzera nel giorno di riferimento alla fine dell’anno civile precedente, conformemente alle rilevazioni statistiche della Banca nazionale svizzera.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_129/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il DFF verifica regolarmente i valori e i supplementi definiti nell’allegato 9 in relazione con la stabilità del sistema e la competitività delle banche di rilevanza sistemica e propone al Consiglio federale eventuali adeguamenti.<authorialNote>		<p> Introdotto dalla cifra I dell’O del 27 nov. 2019, in vigore dal 1° gen. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/761" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2019</b> 4623</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_130"><num><b>Art. 130</b></num><heading>Fondi propri minimi e cuscinetto di fondi propri</heading><paragraph eId="art_130/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_130/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le banche di rilevanza sistemica devono detenere durevolmente fondi propri minimi pari a:</listIntroduction><item eId="art_130/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">il 3 per cento per il «leverage ratio»;</p></item><item eId="art_130/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’8 per cento per la quota di RWA.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_130/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Inoltre devono detenere un cuscinetto di fondi propri sino all’ammontare dell’esigenza complessiva.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_130/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le esigenze relative al cuscinetto di fondi propri dovrebbero essere adempiute durevolmente. Se la banca registra perdite, esso può temporaneamente scendere al di sotto di quanto prescritto.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_130/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se il cuscinetto di fondi propri scende al di sotto di quanto prescritto, la banca deve indicare le misure e il termine previsti per la sua ricostituzione. Il termine sottostà all’approvazione della FINMA. Se alla scadenza del termine le esigenze in materia di fondi propri non sono adempiute, la FINMA può ordinare le misure necessarie.</p></content></paragraph></article><article eId="art_131"><num><b>Art. 131</b></num><heading>Qualità del capitale </heading><paragraph eId="art_131/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_131/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">I fondi propri volti ad adempiere le esigenze devono avere almeno la seguente qualità:</listIntroduction><item eId="art_131/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_131/para/lbl_a/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">esigenza relativa al «leverage ratio»:</listIntroduction><item eId="art_131/para/lbl_a/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">fondi propri minimi: fondi propri di base di qualità primaria; per adempiere questa esigenza, per una quota massima dell’1,5 per cento possono essere utilizzati in qualità di fondi propri di base supplementari sotto forma di capitale convertibile, per il quale come evento determinante è definito il momento in cui i fondi propri di base di qualità primaria computabili scendono sotto il 7 per cento per quanto riguarda la quota di RWA (capitale convertibile con un «trigger» elevato),</p></item><item eId="art_131/para/lbl_a/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">cuscinetto di fondi propri: fondi propri di base di qualità primaria;</p></item></blockList></item><item eId="art_131/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_131/para/lbl_b/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">esigenze relative alla quota di RWA:</listIntroduction><item eId="art_131/para/lbl_b/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">fondi propri minimi: fondi propri di base di qualità primaria; per adempiere questa esigenza, per una quota massima del 3,5 per cento possono essere utilizzati in qualità di fondi propri di base supplementari sotto forma di capitale convertibile con un «trigger» elevato,</p></item><item eId="art_131/para/lbl_b/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">cuscinetto di fondi propri: fondi propri di base di qualità primaria; per adempiere questa esigenza, per una quota massima dello 0,8 per cento possono essere utilizzati in qualità di fondi propri di base supplementari sotto forma di capitale convertibile con un «trigger» elevato.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_131_a"><num><b>Art. 131</b><i>a</i></num><heading>Cuscinetti anticiclici</heading><paragraph eId="art_131_a/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Le esigenze relative ai cuscinetti anticiclici secondo gli articoli 44 e 44<i>a</i> devono essere adempiute in aggiunta alle esigenze in materia di fondi propri, in base alle posizioni ponderate in funzione del rischio previste dal presente titolo.</p></content></paragraph></article><article eId="art_131_b"><num><b>Art 131</b><i>b</i></num><heading>Fondi propri supplementari</heading><paragraph eId="art_131_b/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">In circostanze particolari la FINMA può esigere, nel singolo caso, fondi propri supplementari o definire esigenze qualitative più elevate, secondo i criteri enunciati nell’articolo 45.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_5/chap_4"><num>Capitolo 4:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O dell’11 mag. 2016, in vigore dal 1° lug. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/312" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016</b> 1725</ref>).</p>	</authorialNote></inline></num><heading>Fondi supplementari in grado di assorbire le perdite</heading><article eId="art_132"><num><b>Art. 132</b><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 21 nov. 2018, in vigore dal 1° gen. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/800" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2018</b> 5241</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Principio</heading><paragraph eId="art_132/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le banche di rilevanza sistemica devono detenere durevolmente fondi supplementari per garantire un eventuale risanamento o un’eventuale liquidazione secondo i capi undicesimo e dodicesimo LBCR<authorialNote>		<p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/51/117_121_129" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>952.0</b></ref></p>	</authorialNote>.<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta l’all. n. 2 dell’O del 23 nov. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/804" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 804</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_132/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_132/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’esigenza relativa a questi fondi supplementari è calcolata in base all’esigenza complessiva consistente dell’esigenza di base e dei supplementi secondo l’articolo 129. Essa ammonta:</listIntroduction><item eId="art_132/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_132/para_2/lbl_a/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">nel caso di una banca di rilevanza sistemica attiva a livello internazionale:</listIntroduction><item eId="art_132/para_2/lbl_a/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">per le unità che esercitano funzioni di rilevanza sistemica (art. 124 cpv. 3 lett. a): al 62 per cento dell’esigenza complessiva a livello di gruppo finanziario e di singolo istituto,</p></item><item eId="art_132/para_2/lbl_a/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a livello di unità superiore di un gruppo finanziario (art. 124 cpv. 3 lett. b) e di importanti gruppi finanziari subordinati (art. 124 cpv. 3 lett. c), se non si applica l’esigenza di cui al numero 1: al 75 per cento dell’esigenza complessiva,</p></item><item eId="art_132/para_2/lbl_a/lbl_3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3. </num><blockList><listIntroduction eId="art_132/para_2/lbl_a/lbl_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a livello di singolo istituto di una banca secondo l’articolo 124 capoverso 3 lettera c o d, alla somma:</listIntroduction><item eId="art_132/para_2/lbl_a/lbl_3/bull_u1"><num>– </num><p>degli importi nominali dei fondi supplementari in grado di assorbire le perdite ceduti a filiali,</p></item><item eId="art_132/para_2/lbl_a/lbl_3/bull_u2"><num>– </num><p>del 75 per cento dell’esigenza complessiva, ad eccezione delle partecipazioni da consolidare – compreso il capitale prudenziale considerato alla stessa stregua – e dei rischi derivanti da relazioni interne al gruppo, e</p></item><item eId="art_132/para_2/lbl_a/lbl_3/bull_u3"><num>– </num><p>del 30 per cento delle esigenze consolidate applicate a tale unità;</p></item></blockList></item></blockList></item><item eId="art_132/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">nel caso di una banca di rilevanza sistemica non attiva a livello internazionale: al 40 per cento dell’esigenza complessiva.<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta l’all. n. 2 dell’O del 23 nov. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/804" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 804</ref>).</p>	</authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_132/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I fondi supplementari devono essere detenuti sotto forma di «bail-in bond» che soddisfano le esigenze di cui all’articolo 126<i>a</i>. Sono fatti salvi i capoversi 4–7 e l’articolo 132<i>b</i>.<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta l’all. n. 2 dell’O del 23 nov. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/804" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 804</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_132/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se una banca di rilevanza sistemica detiene i fondi supplementari sotto forma di fondi propri di base di qualità primaria o sotto forma di capitale convertibile che soddisfa le esigenze relative ai fondi propri di base supplementari, le esigenze di cui al capoverso 2 sono ridotte del fattore 0,5 proporzionalmente ai fondi supplementari detenuti in questa forma. Le esigenze possono essere ridotte al massimo di un terzo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_132/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> ...<authorialNote>		<p> Abrogato dall’all. n. 2 dell’O del 23 nov. 2022, con effetto dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/804" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 804</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_132/para_6"><num>6</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I fondi propri che una banca detiene per adempiere le esigenze di cui al presente capitolo non possono essere impiegati contemporaneamente per adempiere le esigenze di cui agli articoli 128–131<i>b</i>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_132/para_7"><num>7</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se in precedenza ha detenuto fondi propri per adempiere le esigenze di cui al presente capitolo, la banca può successivamente impiegare tali fondi per adempiere le esigenze di cui agli articoli 128–131<i>b </i>soltanto se le esigenze del presente articolo continuano a essere adempiute con i fondi residui.</p></content></paragraph></article><article eId="art_132_a"><num><b>Art. 132</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Introdotto dalla cifra I dell’O del 21 nov. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/800" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2018</b> 5241</ref>). Nuovo testo giusta l’all. n. 2 dell’O del 23 nov. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/804" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 804</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Disposizioni particolari per banche di rilevanza sistemica attive a livello internazionale</heading><paragraph eId="art_132_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se una banca di rilevanza sistemica attiva a livello internazionale detiene i fondi supplementari sotto forma di fondi propri di base di qualità primaria o sotto forma di capitale convertibile che soddisfa le esigenze relative ai fondi propri di base supplementari, tale capitale le viene computato in maniera privilegiata ai sensi dell’articolo 132 capoverso 4 fino a un ammontare massimo del 2 per cento per il «leverage ratio» e del 5,8 per cento per la quota di RWA.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_132_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per le unità di cui all’articolo 124 capoverso 3 lettere b–d, l’ammontare delle esigenze relative ai fondi supplementari, tenuto conto della riduzione delle esigenze di cui al capoverso 1, non può scendere sotto il 3,75 per cento per il «leverage ratio» e sotto il 10 per cento per la quota di RWA.</p></content></paragraph></article><article eId="art_132_b"><num><b>Art. 132</b><i>b</i><authorialNote>		<p> Introdotto dall’all. n. 2 dell’O del 23 nov. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/804" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 804</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Disposizioni particolari per banche con una garanzia dello Stato o un meccanismo analogo</heading><paragraph eId="art_132_b/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_132_b/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Se una banca di rilevanza sistemica non attiva a livello internazionale dispone di un’esplicita garanzia dello Stato rilasciata da un Cantone o di un meccanismo analogo, l’esigenza di cui all’articolo 132 capoverso 2 lettera b è considerata:</listIntroduction><item eId="art_132_b/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">adempiuta nella misura dell’importo garantito fino alla metà al massimo del 40 per cento richiesto;</p></item><item eId="art_132_b/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">adempiuta interamente nella misura dell’importo garantito se, in caso di crisi, i fondi corrispondenti non gravati sono messi a disposizione della FINMA in tempi brevi e in maniera irrevocabile; la FINMA decide nel singolo caso se queste condizioni sono soddisfatte.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_133"><num><b>Art. 133</b><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta l’all. n. 2 dell’O del 23 nov. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/804" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 804</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Fondi supplementari integrativi in grado di assorbire le perdite per le banche di rilevanza sistemica attive a livello internazionale</heading><paragraph eId="art_133/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">In caso di ostacoli alla capacità di risanamento e di liquidazione delle unità di cui all’articolo 124 capoverso 3 lettere b–d di banche di rilevanza sistemica attive a livello internazionale, in virtù dell’articolo 65<i>b</i> capoverso 1 OBCR<authorialNote>		<p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/273" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>952.02</b></ref></p>	</authorialNote> la FINMA può esigere fondi supplementari integrativi in grado di assorbire le perdite. Il loro ammontare è limitato al 25 per cento dell’esigenza complessiva. L’articolo 132 capoverso 4 si applica per analogia.</p></content></paragraph></article><article eId="art_134_135"><num><b>Art. 134 </b>e<b> 135</b></num><paragraph eId="art_134_135/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Abrogati</i></p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_5/chap_5"><num>Capitolo 5: </num><heading>Norme particolari in materia di ripartizione dei rischi</heading><article eId="art_136"><num><b><span/>Art. 136<span/></b><span/><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 22 nov. 2017, in vigore dal 1° gen. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/827" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 7625</ref>).</p>	</authorialNote><span/><i><inline name="man-color-008080"><span/></inline></i></num><heading><i><inline name="man-color-008080"><span/></inline></i>Grande rischio</heading><paragraph eId="art_136/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> In deroga all’articolo 95 capoverso 1, un grande rischio sussiste se la posizione complessiva nei confronti di una controparte o di un gruppo di controparti associate raggiunge o supera il 10 per cento dei fondi propri di base della banca computabili corretti conformemente agli articoli 31–40 che non sono utilizzati per adempiere le esigenze relative ai fondi supplementari in grado di assorbire le perdite.<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_136/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> <span>Un grande rischio può ammontare al massimo al 25 per cento dei fondi propri di base di cui al capoverso 1</span>.<authorialNote>		<p> Introdotto dalla cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_136/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_136/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Un grande rischio può ammontare al massimo al 15 per cento dei fondi propri di base secondo il capoverso 1 in caso di:</listIntroduction><item eId="art_136/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">posizioni nei confronti di altre banche di rilevanza sistemica secondo l’articolo 8 capoverso 3 LBCR;</p></item><item eId="art_136/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">posizioni nei confronti di banche estere di rilevanza sistemica designate «Global Systemically Important Banks» dal «Financial Stability Board».</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_136/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_136/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il limite massimo di cui al capoverso 2 deve essere rispettato entro 12 mesi dalla designazione:</listIntroduction><item eId="art_136/para_3/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">di una banca quale banca di rilevanza sistemica secondo l’articolo 8 capoverso 3 LBCR;</p></item><item eId="art_136/para_3/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">di una banca estera quale «Global Systemically Important Bank» secondo il capoverso 2 lettera b.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_136/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> <span>Per il resto </span>si applicano le disposizioni sulla ripartizione dei rischi di cui al titolo quarto.<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article></chapter></title><title eId="tit_6"><num>Titolo sesto: </num><heading>Disposizioni transitorie e finali</heading><chapter eId="tit_6/chap_1"><num>Capitolo 1: </num><heading>Disposizioni transitorie</heading><section eId="tit_6/chap_1/sec_1"><num>Sezione 1: </num><heading>Disposizioni transitorie del 1° giugno 2012<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> Introdotto dalla cifra I dell’O dell’11 mag. 2016, in vigore dal 1° lug. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/312" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016</b> 1725</ref>).</p>	</authorialNote></inline></heading><article eId="art_137_138"><num><b>Art. 137</b> e <b>138</b><authorialNote>		<p> Abrogati dalla cifra I dell’O del 22 nov. 2017, con effetto dal 1° gen. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/827" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 7625</ref>).</p>	</authorialNote></num></article><article eId="art_139_142"><num><b>Art. 139</b> a <b>142</b><authorialNote>		<p> Abrogati dalla cifra I dell’O del 29 nov. 2023, con effetto dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></num></article><article eId="art_143_147"><num><b>Art. 143 </b>a <b>147</b><authorialNote>		<p> Abrogati dalla cifra I dell’O dell’11 mag. 2016, con effetto dal 1° lug. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/312" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016</b> 1725</ref>).</p>	</authorialNote></num></article><article eId="art_148"><num><b>Art. 148</b><authorialNote>		<p> Abrogato dalla cifra I dell’O del 22 nov. 2017, con effetto dal 1° gen. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/827" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 7625</ref>).</p>	</authorialNote></num></article><article eId="art_148_a"><num><b>Art. 148</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Introdotto dall’all. 2 n. 4 dell’O sulle banche del 30 apr. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/273" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2014</b> 1269</ref>). Abrogato dalla cifra I dell’O dell’11 mag. 2016, con effetto dal 1° lug. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/312" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016</b> 1725</ref>).</p>	</authorialNote></num></article></section><section eId="tit_6/chap_1/sec_2"><num>Sezione 2:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> Introdotta dalla cifra I dell’O dell’11 mag. 2016, in vigore dal 1° lug. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/312" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016</b> 1725</ref>).</p>	</authorialNote></inline></num><heading>Disposizioni transitorie della modifica dell’11 maggio 2016</heading><article eId="art_148_b"><num><b>Art. 148</b><i>b</i></num><heading>Qualità del capitale</heading><paragraph eId="art_148_b/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_148_b/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Riguardo alla qualità del capitale richiesta secondo l’articolo 131, sono computati i seguenti elementi:</listIntroduction><item eId="art_148_b/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">il capitale convertibile con un «trigger» elevato considerato come fondi propri complementari ed esistente all’entrata in vigore della presenta modifica è computato in qualità di capitale convertibile con un «trigger» elevato sotto forma di fondi propri di base supplementari, per il periodo della sua durata o fino al momento della prima chiamata di capitale, ma al massimo fino al 31 dicembre 2019;</p></item><item eId="art_148_b/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">il capitale convertibile con un «trigger» basso considerato come fondi propri di base supplementari ed esistente al momento dell’entrata in vigore della presente modifica è computato in qualità di capitale convertibile con un «trigger» elevato sotto forma di fondi propri di base supplementari fino al momento della prima chiamata di capitale;</p></item><item eId="art_148_b/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">il capitale convertibile che secondo la lettera a non è più computabile è computato in qualità di fondi per adempiere le esigenze secondo gli articoli 132 e 133 fino a un anno prima della scadenza della durata;</p></item><item eId="art_148_b/para_1/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">il capitale convertibile che secondo la lettera b non è più computabile è computato in qualità di fondi per adempiere le esigenze secondo gli articoli 132 e 133 fino al momento di un’eventuale risoluzione da parte della banca.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_148_b/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_148_b/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Riguardo alla qualità del capitale richiesta secondo l’articolo 131, il capitale convertibile emesso prima dell’entrata in vigore della modifica il 1° luglio 2016 con un «trigger» del 5 per cento è computato come segue:</listIntroduction><item eId="art_148_b/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">se è considerato come fondi propri complementari: in qualità di capitale convertibile con un «trigger» elevato sotto forma di fondi propri di base supplementari, per il periodo della sua durata o fino al momento della prima chiamata di capitale, ma al massimo fino al 31 dicembre 2019;</p></item><item eId="art_148_b/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">se è considerato come fondi propri di base supplementari: in qualità di capitale convertibile con un «trigger» elevato sotto forma di fondi propri di base supplementari, fino al momento della prima chiamata di capitale;</p></item><item eId="art_148_b/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">se non è più computabile secondo le lettere a e b: in qualità di fondi per adempiere le esigenze secondo agli articoli 132 e 133, fino a un anno prima della scadenza della durata.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="tit_6/chap_1/sec_3"><num>Sezione 3:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></inline></num><heading>Disposizioni transitorie della modifica del 29 novembre 2023</heading><article eId="art_148_c"><num><b>Art. 148</b><i>c</i></num><heading>Trattamento delle partecipazioni</heading><paragraph eId="art_148_c/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Le disposizioni transitorie relative al trattamento delle partecipazioni che sono state emanate nel singolo caso dalla FINMA prima dell’entrata in vigore della modifica del 21 novembre 2018<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/800" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2018</b> 5241</ref></p>	</authorialNote> prevalgono sulle disposizioni dell’articolo 32 capoverso 4 e dell’allegato 4. </p></content></paragraph></article><article eId="art_148_d"><num><b>Art. 148</b><i>d</i></num><heading>Fondi supplementari per le banche di rilevanza sistemica non attive a livello internazionale</heading><paragraph eId="art_148_d/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Nel 2025 l’esigenza di cui all’articolo 132 capoverso 2 lettera b ammonta all’1,5 per cento per il «leverage ratio» e al 4,5 per cento per la quota di RWA, a cui va aggiunta la metà del supplemento per la quota di mercato e la metà del supplemento per l’esposizione totale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_148_e"><num><b>Art. 148</b><i>e</i></num><heading>Soglie minime secondo gli art. 45<i>a</i> cpv. 3 lett. b e 77 cpv. 2 nonché l’all. 7 n. 2 secondo periodo</heading><paragraph eId="art_148_e/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_148_e/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Le soglie minime secondo gli articoli 45<i>a</i> capoverso 3 lettera b e 77 capoverso 2 nonché l’allegato 7 numero 2 secondo periodo ammontano:</listIntroduction><item eId="art_148_e/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">dal 1° gennaio 2025: al 60 per cento;</p></item><item eId="art_148_e/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">dal 1° gennaio 2026: al 65 per cento;</p></item><item eId="art_148_e/para/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">dal 1° gennaio 2027 al 31 dicembre 2027: al 70 per cento.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_148_f"><num><b>Art. 148</b><i>f</i></num><heading>Utilizzo di rating esterni per posizioni ponderate in funzione del rischio nei confronti di banche</heading><paragraph eId="art_148_f/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Fino al 31 dicembre 2027, per la ponderazione in funzione del rischio di posizioni nei confronti di banche possono essere utilizzati rating esterni basati su una garanzia implicita dello Stato, se non esiste alcun rating esterno corrispondente che non si basi su una garanzia implicita dello Stato.</p></content></paragraph></article><article eId="art_148_g"><num><b>Art. 148</b><i>g</i></num><heading>Ponderazione in funzione del rischio di strumenti partecipativi</heading><paragraph eId="art_148_g/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_148_g/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il fattore di ponderazione del rischio per le posizioni secondo l’allegato 4 numero 3 ammonta:</listIntroduction><item eId="art_148_g/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">dal 1° gennaio 2025: al 220 per cento;</p></item><item eId="art_148_g/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">dal 31 dicembre 2025: al 280 per cento;</p></item><item eId="art_148_g/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">dal 31 dicembre 2026 al 30 dicembre 2027: al 340 per cento.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_148_g/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_148_g/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il fattore di ponderazione del rischio per le posizioni secondo l’allegato 4 numero 4 ammonta:</listIntroduction><item eId="art_148_g/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">dal 1° gennaio 2025: al 160 per cento;</p></item><item eId="art_148_g/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">dal 31 dicembre 2025: al 190 per cento;</p></item><item eId="art_148_g/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">dal 31 dicembre 2026 al 30 dicembre 2027: al 220 per cento.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_148_g/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I capoversi 1 e 2 non sono applicabili alle banche che applicano l’IRB.</p></content></paragraph></article><article eId="art_148_h"><num><b>Art. 148</b><i>h</i></num><heading>Comunicazione di grandi rischi e di altri rischi di credito rilevanti</heading><paragraph eId="art_148_h/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Le comunicazioni di cui agli articoli 100 capoverso 2 e 102 con un giorno di riferimento fino al 31 dicembre 2025 compreso devono essere trasmesse alla Banca nazionale svizzera anziché alla FINMA.</p></content></paragraph></article><article eId="art_148_i"><num><b>Art. 148</b><i>i</i></num><heading>Campo d’applicazione del valore di anticipo iniziale</heading><paragraph eId="art_148_i/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">L’articolo 72<i>b</i> capoversi 1, 2 e 5 si applica a posizioni garantite direttamente o indirettamente da pegno immobiliare che esistevano prima dell’entrata in vigore della modifica del 29 novembre 2023 soltanto all’atto della concessione del credito nell’ambito di nuove operazioni e di aumenti del credito.</p></content></paragraph></article><article eId="art_148_j"><num><b>Art. 148</b><i>j</i></num><heading>Termine transitorio secondo il numero 90.1 MAR</heading><paragraph eId="art_148_j/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">In deroga al numero 90.1 MAR<authorialNote>		<p> Lo standard MAR è riportato nell’all. 1 n. 5.</p>	</authorialNote>, la FINMA prevede un inizio posticipato del termine transitorio per il disciplinamento delle condizioni di autorizzazione e la precisazione delle modalità di calcolo dei fondi propri minimi secondo l’approccio modello dei rischi di mercato (art. 88 cpv. 2).</p></content></paragraph></article><article eId="art_148_k_148_m"><num><b>Art. 148</b><i>k</i> a <b>148</b><i>m</i></num><paragraph eId="art_148_k_148_m/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Abrogati</i></p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="tit_6/chap_2"><num>Capitolo 2: </num><heading>Disposizioni finali</heading><article eId="art_149"><num><b>Art. 149</b></num><heading>Diritto previgente: abrogazione</heading><paragraph eId="art_149/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">L’ordinanza del 29 settembre 2006<authorialNote>		<p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/662" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006</b> 4307</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/183" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2007</b> 1073</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/750" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2008</b> 5363 </ref>all. n. 8, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/747" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2009</b> 6101</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/770" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2010</b> 5429</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/395" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2012</b> 3539</ref>]</p>	</authorialNote> sui fondi propri è abrogata.</p></content></paragraph></article><article eId="art_150"><num><b>Art. 150</b></num><heading>Modifica del diritto vigente</heading><paragraph eId="art_150/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">La modifica del diritto vigente è disciplinata nell’allegato 6.</p></content></paragraph></article><article eId="art_151"><num><b>Art. 151</b></num><heading>Entrata in vigore</heading><paragraph eId="art_151/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Fatti salvi i capoversi 2 e 3, la presente ordinanza entra in vigore il 1° gennaio 2013. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_151/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’articolo 43 entra in vigore il 1° gennaio 2016.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_151/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’entrata in vigore delle disposizioni del titolo quinto, ad eccezione degli articoli 126 e 127, è subordinata all’approvazione da parte dell’Assemblea federale.<authorialNote>		<p> Approvata dall’AF il 18 set. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/1442" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2012 </b>7425</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article></chapter></title></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124"/><FRBRdate date="2025-01-24" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2012-06-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2013-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="952.03"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 1. Juni 2012 über die Eigenmittel und Risikoverteilung der Banken und Wertpapierhäuser (Eigenmittelverordnung, ERV)" shortForm="ERV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 1&lt;sup&gt;er&lt;/sup&gt; juin 2012 les fonds propres et la répartition des risques des banques et des maisons de titres (Ordonnance sur les fonds propres, OFR)" shortForm="OFR"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 1° giugno 2012 sui fondi propri e sulla ripartizione dei rischi delle banche e delle società di intermediazione mobiliare (Ordinanza sui fondi propri, OFoP)" shortForm="OFoP"/><FRBRname xml:lang="en" value="Ordinance of 1 June 2012 on the Capital Adequacy and Risk Diversification of Banks and Securities Firms (Capital Adequacy Ordinance, CAO)" shortForm="CAO"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124/it"/><FRBRdate date="2025-01-24" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2012-06-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2013-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124/it/xml"/><FRBRdate date="2025-01-24" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2012-06-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2013-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Allegato 1<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote>		<p> Introdotto dalla cifra II cpv. 3 dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 4<i>a</i> cpv. 2)</p><level eId="annex_1/lvl_u1"><heading>Standard minimi di Basilea</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Consultabili su <ref href="https://www.sif.admin.ch/sif/it/home/finanzmarktpolitik/regolamentazione-mercati-finanziari/basler-mindeststandards.html">				www.sif.admin.ch			</ref> &gt; Politica e strategia dei mercati finanziari &gt; Regolamentazione dei mercati finanziari &gt; Basilea III &gt; Standard minimi di Basilea</p><table border="1">									<tr>												<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Numero</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Titolo</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Data di riferimento</p>				</th>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1.</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Scope and Definitions (SCO)</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 10 SCO: </p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Introduction</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 30 SCO:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Banking, securities and other financial subsidiaries</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 40 SCO:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Global systemically important banks</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 50 SCO:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Domestic systemically important banks</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 95 SCO:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Glossary and abbreviations</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2.</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Definition of capital (CAP)</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 10 CAP:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Definition of eligible capital</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 30 CAP:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Regulatory adjustments</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 50 CAP:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Prudent valuation guidance</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 90 CAP:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Transitional arrangements</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 99 CAP:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Application guidance</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3.</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Risk-based capital requirements (RBC)</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 20 RBC:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Calculation of minimum risk-based capital requirements</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 25 RBC:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Boundary between the banking book and the trading book</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 30 RBC:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Buffers above the regulatory minimum</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 40 RBC:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Systemically important bank buffers</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 90 RBC:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Transitional arrangements</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4.</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Calculation of RWA for credit risk (CRE)</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 20 CRE:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Standardised approach: individual exposures</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.05.2023</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 21 CRE:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Standardised approach: use of external ratings</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 22 CRE:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Standardised approach: credit risk mitigation</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 30 CRE:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">IRB approach: overview and asset class definition</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 31 CRE:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">IRB approach: risk weight functions</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 32 CRE:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">IRB approach: risk components</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 33 CRE:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">IRB approach: supervisory slotting approach for specialised lending</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.05.2023</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 34 CRE:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">IRB approach: RWA for purchased receivables</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 35 CRE:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">IRB approach: treatment of expected losses and provisions</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 36 CRE:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">IRB approach: minimum requirements to use IRB approach</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.05.2023</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 40 CRE:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Securitisation: general provisions</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 41 CRE:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Securitisation: standardised approach</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 42 CRE:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Securitisation: External-ratings-based approach (SEC-ERBA)</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.05.2023</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 43 CRE:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Securitisation: Internal assessment approach (SEC-IAA)</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 44 CRE:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Securitisation: Internal-ratings-based approach</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 45 CRE:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Securitisations of non-performing loans</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 50 CRE:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Counterparty credit risk definitions and terminology</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 51 CRE:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Counterparty credit risk overview</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 52 CRE:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Standardised approach to counterparty credit risk</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 53 CRE:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Internal models method for counterparty credit risk</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 54 CRE:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Capital requirements for banks exposures to central counterparties</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 55 CRE:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Counterparty credit risk in the trading book</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 56 CRE:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Minimum haircut floors for securities financing transactions</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 60 CRE:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Equity investments in funds</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 70 CRE:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Capital treatment of unsettled transactions and failed trades</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 90 CRE:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Transition</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 99 CRE:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Application guidance</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5.</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Calculation of RWA for market risk (MAR)</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 10 MAR:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Market risk terminology</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 11 MAR:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Definitions and application of market risk</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 12 MAR:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Definition of trading book</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 20 MAR:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Standardised approach: general provisions and structure</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 21 MAR:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Standardised approach: sensitivities-based method</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 22 MAR:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Standardised approach: default risk capital requirement</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 23 MAR:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Standardised approach: residual risk add-on</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 30 MAR:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Internal models approach: general provisions</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.05.2023</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 31 MAR:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Internal models approach: model requirements</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 32 MAR:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Internal models approach: Backtesting and P&amp;L attribution test requirements</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 33 MAR:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Internal models approach: capital requirements calculation</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 40 MAR:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Simplified standardised approach</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 50 MAR:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Credit valuation adjustment framework</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 90 MAR:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Transitional arrangements</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 99 MAR:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Guidance on use of the internal models approach</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">6.</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Calculation of RWA for operational risk (OPE)</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 10 OPE:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Definitions and application</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.05.2023</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 25 OPE:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Standardised approach</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.05.2023</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7.</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Leverage ratio (LEV)</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 10 LEV:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Definitions and application</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 20 LEV:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Calculation</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 30 LEV:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Exposure measurement</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 40 LEV:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Leverage ratio requirements for global systemically important banks</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 90 LEV:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Transition</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8.</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Large exposure (LEX)</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 10 LEX:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Definitions and application</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 20 LEX:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Requirements</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 30 LEX:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Exposure measurement</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 40 LEX:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Large exposure rules for global systemically important banks</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">9.</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Margin requirements (MGN)</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 10 MGN:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Definitions and application</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 20 MGN:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Requirements</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 90 MGN:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Transition</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">10.</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Supervisory review process (SRP)</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 10 SRP:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Importance of supervisory review</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 20 SRP:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Four key principles</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 30 SRP:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Risk management</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 31 SRP:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Interest rate risk in the banking book</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 32 SRP:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Credit risk</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 33 SRP:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Market risk</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 35 SRP:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Compensation</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 36 SRP:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Risk data aggregation and risk reporting</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 50 SRP:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Liquidity monitoring metrics</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 90 SRP:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Transition</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 98 SRP:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Application guidance on interest rate risk in the banking book</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 99 SRP:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Application guidance</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">11.</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Disclosure requirements (DIS)</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 10 DIS:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Definition and application</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 20 DIS:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Overview of risk management, key prudential metrics and RWA</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 21 DIS:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Comparison of modelled and standardised RWA</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 25 DIS:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Composition of capital and TLAC</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 26 DIS:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Capital distribution constraints</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 30 DIS:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Links between financial statements and regulatory exposures</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 31 DIS:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Asset encumbrance</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 35 DIS:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Remuneration</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 40 DIS:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Credit risk</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 42 DIS:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Counterparty credit risk</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 43 DIS:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Securitisation:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 50 DIS:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Market risk</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.05.2023</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 51 DIS:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Credit valuation adjustment risk</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 60 DIS:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Operational risk</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 70 DIS:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Interest rate risk in the banking book</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 75 DIS:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Macroprudential supervisory measures</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 80 DIS:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Leverage ratio</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 85 DIS:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Liquidity</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 99 DIS:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Worked examples</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">12.</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Core Principles for effective banking supervision (BCP)</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Numero 01 BCP:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">The core principles</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">31.01.2022</p>				</td>			</tr>		</table></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124"/><FRBRdate date="2025-01-24" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2012-06-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2013-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="952.03"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 1. Juni 2012 über die Eigenmittel und Risikoverteilung der Banken und Wertpapierhäuser (Eigenmittelverordnung, ERV)" shortForm="ERV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 1&lt;sup&gt;er&lt;/sup&gt; juin 2012 les fonds propres et la répartition des risques des banques et des maisons de titres (Ordonnance sur les fonds propres, OFR)" shortForm="OFR"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 1° giugno 2012 sui fondi propri e sulla ripartizione dei rischi delle banche e delle società di intermediazione mobiliare (Ordinanza sui fondi propri, OFoP)" shortForm="OFoP"/><FRBRname xml:lang="en" value="Ordinance of 1 June 2012 on the Capital Adequacy and Risk Diversification of Banks and Securities Firms (Capital Adequacy Ordinance, CAO)" shortForm="CAO"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124/it"/><FRBRdate date="2025-01-24" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2012-06-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2013-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124/it/xml"/><FRBRdate date="2025-01-24" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2012-06-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2013-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Allegato 1a<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote>		<p> Originario all. 1. Nuovo testo giusta la cifra II cpv. 2 dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 53 cpv. 2 e 117 cpv. 1)</p><level eId="annex_1_a/lvl_u1"><heading>Fattori di conversione del credito per operazioni fuori bilancio in caso di applicazione dell’AS-BRI</heading><content><table border="1">									<tr>												<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">														</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Posizioni</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Fattori di conversione del credito</p>				</th>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1.</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Impegni di credito</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1.1</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">che comportano un impegno fisso, se non è prescritto alcun particolare fattore di conversione del credito</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">0,40</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1.2</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">che non comportano un impegno fisso secondo l’articolo 53 capoverso 3</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">0,10</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1.3</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">che non comportano un impegno fisso e che soddisfano le esigenze di cui all’articolo 53 capoverso 5</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">0,00</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2.</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Fideiussioni degli artigiani edili per l’esecuzione di costruzioni edili in Svizzera e all’estero</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">0,50</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3.</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Prestazioni autoliquidanti di garanzie su operazioni di negoziazione di merci</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3.1</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Aperture di credito autoliquidanti a breve termine collegate a operazioni di negoziazione di merci, come crediti documentari garantiti dalla fornitura sottostante e con una durata iniziale inferiore a un anno</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">0,20</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4.</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Prestazioni di garanzie</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4.1</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Impegni eventuali collegati a talune transazioni, come «performance bond», «bid bond», garanzie sui prodotti e aperture di credito «stand-by» relative a operazioni determinate</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">0,50</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4.2</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">«Note Issuance Facilities» (NIFs) e «Revolving Underwriting Facilities» (RUFs)</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">0,50</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5.</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Altri impegni eventuali e altre operazioni fuori bilancio</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5.1</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Sostituti diretti di credito come p. es. garanzie generali del debito, comprese le aperture di credito «stand-by» con funzione di garanzia finanziaria di prestiti e operazioni su titoli, e le accettazioni, comprese le girate aventi carattere di accettazioni</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1,00</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5.2</p>				</td>				<td><blockList><listIntroduction eId="annex_1_a/lvl_u1" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Altri impegni eventuali; essi includono segnatamente:</listIntroduction><item><num>– </num><p>operazioni di pronti contro termine e vendite di valori patrimoniali con possibilità di regresso, per le quali il rischio di credito permane presso la banca [n. 20.95 (2) CRE]; per la loro ponderazione in funzione del rischio è rilevante il tipo di valore patrimoniale e non la controparte;</p></item><item><num>– </num><p>operazioni di prestito di titoli e costituzione di titoli in garanzia, in particolare nel quadro di operazioni di finanziamento di titoli [n. 20.95 (3) CRE]; </p></item><item><num>– </num><p>operazioni di acquisto di attività a termine, impegni di deposito a termine e azioni e titoli pagati solo in parte, che rappresentano impegni a utilizzo certo [n. 20.95 (4) CRE]; per la loro ponderazione in funzione del rischio è rilevante il tipo di valore patrimoniale e non la controparte</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1,00</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5.3</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Altre operazioni fuori bilancio comprese le posizioni non iscritte a bilancio e non regolate</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1,00</p>				</td>			</tr>		</table></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124"/><FRBRdate date="2025-01-24" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2012-06-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2013-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="952.03"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 1. Juni 2012 über die Eigenmittel und Risikoverteilung der Banken und Wertpapierhäuser (Eigenmittelverordnung, ERV)" shortForm="ERV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 1&lt;sup&gt;er&lt;/sup&gt; juin 2012 les fonds propres et la répartition des risques des banques et des maisons de titres (Ordonnance sur les fonds propres, OFR)" shortForm="OFR"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 1° giugno 2012 sui fondi propri e sulla ripartizione dei rischi delle banche e delle società di intermediazione mobiliare (Ordinanza sui fondi propri, OFoP)" shortForm="OFoP"/><FRBRname xml:lang="en" value="Ordinance of 1 June 2012 on the Capital Adequacy and Risk Diversification of Banks and Securities Firms (Capital Adequacy Ordinance, CAO)" shortForm="CAO"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124/it"/><FRBRdate date="2025-01-24" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2012-06-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2013-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124/it/xml"/><FRBRdate date="2025-01-24" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2012-06-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2013-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Allegato 2<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra II cpv. 2 dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 64<i>a</i> cpv. 3 e 4, 66 cpv. 1, 70 cpv. 1 e 3, 71<i>b</i> nonché 113 cpv. 2 lett. a)</p><level eId="annex_2/lvl_u1"><heading>Classi di posizione secondo l’AS-BRI in caso di utilizzo di rating esterni e fattori di ponderazione del rischio</heading><content><table border="1">									<tr>												<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">														</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Classi di posizione</p>				</th>				<th colspan="12" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Classi di rating</p>				</th>			</tr>			<tr>												<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">														</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">														</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>1</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>2</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>3</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>4</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>5</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>6</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>7</p>				</th>				<th colspan="4" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>senza rating</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>fisse</p>				</th>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1.</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Governi centrali, banche centrali e organizzazioni sovranazionali</p>				</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1.1</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Governi centrali e banche centrali</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">0 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">0 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">20 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">50 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">100 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">100 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">150 %</p>				</td>				<td colspan="4">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">100 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1.2</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Confederazione Svizzera e Banca nazionale svizzera, sempreché il credito sia in valuta nazionale e sia rifinanziato in tale valuta</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>				<td colspan="4">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">0 %</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1.3</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Banca dei regolamenti internazionali, Fondo monetario internazionale, Banca centrale europea, UE, Fondo europeo di stabilità finanziaria, Meccanismo europeo di stabilità</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>				<td colspan="4">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">0 %</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2.</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Enti di diritto pubblico</p>				</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2.1</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Enti di diritto pubblico</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">20 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">20 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">50 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">50 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">100 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">100 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">150 %</p>				</td>				<td colspan="4">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">100 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2.2</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Cantoni senza rating</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>				<td colspan="4">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">20 %</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2.3</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Altri enti di diritto pubblico senza rating, sempreché abbiano il diritto di riscuotere imposte o sempreché i loro impegni siano garantiti integralmente e illimitatamente da una collettività pubblica</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>				<td colspan="4">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">50 %</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3.</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Banche multilaterali di sviluppo</p>				</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3.1</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Banche multilaterali di sviluppo</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">20 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">20 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">30 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">50 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">100 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">100 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">150 %</p>				</td>				<td colspan="4">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">50 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3.2</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Determinate banche multilaterali di sviluppo designate dalla FINMA</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>				<td colspan="4">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">0 %</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4.</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Banche</p>				</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">B</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">C</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Art. 69 cpv. 4</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4.1</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Banche, durata iniziale del credito ≤ 3 mesi, ma ≤ 6 mesi in relazione al trasporto di merci transfrontaliero</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">20 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">20 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">20 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">20 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">50 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">50 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">150 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">20 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">50 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">150 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">35 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4.2</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Banche, durata iniziale del credito &gt;3 mesi, ma &gt; 6 mesi in relazione al trasporto di merci transfrontaliero</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">20 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">20 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">30 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">50 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">100 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">100 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">150 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">40 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">75 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">150 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">60 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5.</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Istituzioni comuni</p>				</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5.1</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Istituzioni comuni delle banche, riconosciute dalla FINMA</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">20 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">20 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">50 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">75 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">100 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">150 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">150 %</p>				</td>				<td colspan="4">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">100 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5.2</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Impegni di versamento nei confronti del responsabile della garanzia dei depositi</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>				<td colspan="4">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">20 %</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">6.</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Imprese</p>				</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">6.1</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Imprese</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">20 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">20 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">50 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">75 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">100 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">150 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">150 %</p>				</td>				<td colspan="4">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">100 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">6.2</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">PMI</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">20 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">20 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">50 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">75 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">100 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">150 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">150 %</p>				</td>				<td colspan="4">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">85 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7.</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Finanziamenti speciali</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">20 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">20 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">50 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">75 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">100 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">150 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">150 %</p>				</td>				<td colspan="4">														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7.1</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Finanziamenti di progetti</p>				</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Fase non operativa</p>				</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">130 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Fase operativa</p>				</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">100 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Finanziamenti di elevata qualità di progetti nella fase operativa</p>				</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">80 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7.2</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Finanziamenti di oggetti</p>				</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">100 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7.3</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Finanziamenti della negoziazione di materie prime</p>				</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">100 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8.</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Titoli di credito esteri coperti</p>				</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8.1</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Titoli di credito esteri coperti</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">10 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">10 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">20 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">20 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">50 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">50 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">100 %</p>				</td>				<td colspan="4">														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8.2</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Fattore di ponderazione del rischio dell’istituto emittente 20 %</p>				</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">10 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8.3</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Fattore di ponderazione del rischio dell’istituto emittente 30 %</p>				</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">15 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8.4</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Fattore di ponderazione del rischio dell’istituto emittente 40 %</p>				</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">20 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8.5</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Fattore di ponderazione del rischio dell’istituto emittente 50 %</p>				</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">25 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8.6</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Fattore di ponderazione del rischio dell’istituto emittente 75 %</p>				</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">35 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8.7</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Fattore di ponderazione del rischio dell’istituto emittente 100 %</p>				</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">50 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8.8</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Fattore di ponderazione del rischio dell’istituto emittente 150 %</p>				</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">100 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>			</tr>		</table></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124"/><FRBRdate date="2025-01-24" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2012-06-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2013-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="952.03"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 1. Juni 2012 über die Eigenmittel und Risikoverteilung der Banken und Wertpapierhäuser (Eigenmittelverordnung, ERV)" shortForm="ERV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 1&lt;sup&gt;er&lt;/sup&gt; juin 2012 les fonds propres et la répartition des risques des banques et des maisons de titres (Ordonnance sur les fonds propres, OFR)" shortForm="OFR"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 1° giugno 2012 sui fondi propri e sulla ripartizione dei rischi delle banche e delle società di intermediazione mobiliare (Ordinanza sui fondi propri, OFoP)" shortForm="OFoP"/><FRBRname xml:lang="en" value="Ordinance of 1 June 2012 on the Capital Adequacy and Risk Diversification of Banks and Securities Firms (Capital Adequacy Ordinance, CAO)" shortForm="CAO"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124/it"/><FRBRdate date="2025-01-24" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2012-06-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2013-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124/it/xml"/><FRBRdate date="2025-01-24" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2012-06-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2013-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Allegato 3<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra II cpv. 2 dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 49 cpv. 2 lett. h, 66 cpv. 2, 66<i>a</i> cpv. 1, 70 cpv. 5, 71 cpv. 2, 71<i>a</i>, 72<i>c</i> cpv. 1 e 6 nonché 72<i>e</i> cpv. 2)</p><level eId="annex_3/lvl_u1"><heading>Classi di posizione secondo l’AS-BRI senza utilizzo di rating esterni e fattori di ponderazione del rischio</heading><content><table border="1">									<tr>												<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">														</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Classi di posizione</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Fattori di ponderazione del rischio</p>				</th>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1.</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Posizioni «retail»</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1.1</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Posizioni «retail» qualificate</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">75 %</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1.2</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Posizioni «retail» qualificate derivanti da impegni relativi alle carte di credito per i quali negli ultimi 12 mesi a ogni data di rimborso prevista è stato saldato interamente l’importo dovuto, o da linee di credito che negli ultimi 12 mesi non sono state utilizzate</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">45 %</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1.3</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Altre posizioni nei confronti di persone fisiche</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">100 %</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>2.</b></p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Obbligazioni fondiarie svizzere</b></p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">10 %</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3.</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Posizioni garantite direttamente o indirettamente da pegno immobiliare</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3.1</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Immobili d’abitazione a uso proprio in Svizzera e all’estero, con un tasso di anticipo:</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">fino al 50 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">20 %</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">superiore al 50 %, fino al 60 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">25 %</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">superiore al 60 %, fino all’80 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">35 %</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">superiore all’80 %, fino al 90 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">45 %</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">superiore al 90 %, fino al 100 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">55 %</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">superiore al 100 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">75 %</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3.2</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Altri immobili d’abitazione in Svizzera e all’estero, con un tasso di anticipo:</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">fino al 50 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">30 %</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">superiore al 50 %, fino al 60 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">35 %</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">superiore al 60 %, fino al 70 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">55 %</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">superiore al 70 %, fino all’80 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">60 %</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">superiore all’80 %, fino al 90 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">75 %</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">superiore al 90 %, fino al 100 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">85 %</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">superiore al 100 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">110 %</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3.3</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Immobili commerciali a uso proprio in Svizzera e all’estero, con un tasso di anticipo:<br/>fino al 60 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">60 % o fattore di ponderazione del rischio della controparte, se inferiore</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">superiore al 60 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">fattore di ponderazione del rischio della controparte</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3.4</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Altri immobili commerciali in Svizzera e all’estero, con un tasso di anticipo: </p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">fino al 60 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">70 %</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">superiore al 60 %, fino all’80 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">100 %</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">superiore all’80 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">115 % </p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>4.</b></p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Posizioni postergate</b></p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">150 %</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5.</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Posizioni in stato di default</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5.1</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Posizioni di cui al numero 3.1, corrette in funzione delle singole rettifiche di valore </p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">100 %</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5.2</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Parti di posizioni non collateralizzate o non garantite, corrette in funzione delle singole rettifiche di valore, sempreché le singole rettifiche ammontino almeno al 20 % dell’importo scoperto</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><br/>100 %</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5.3</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Parti di posizioni non collateralizzate o non garantite, corrette in funzione delle singole rettifiche di valore, sempreché le singole rettifiche ammontino a meno del 20 % dell’importo scoperto</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><br/>150 %</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">6.</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Altre posizioni</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">6.1</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Oro custodito in casseforti proprie o, se custodito collettivamente presso un’altra banca, coperto da corrispondenti impegni in oro di tale banca</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">0 %</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">6.2</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Saldo attivo del conto di compensazione</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">0 %</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">6.3</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Liquidità che si trovano nella procedura di incasso</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">20 %</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">6.4</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Liquidità, senza le posizioni di cui al numero 6.3</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">0 %</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">6.5</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Importi delle tre posizioni di cui agli articoli 38 capoverso 2 e 39 capoverso 1 inferiori al limite 3 della franchigia</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">250 %</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">6.6</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Altre posizioni</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">100 %</p>				</td>			</tr>		</table></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124"/><FRBRdate date="2025-01-24" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2012-06-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2013-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="952.03"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 1. Juni 2012 über die Eigenmittel und Risikoverteilung der Banken und Wertpapierhäuser (Eigenmittelverordnung, ERV)" shortForm="ERV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 1&lt;sup&gt;er&lt;/sup&gt; juin 2012 les fonds propres et la répartition des risques des banques et des maisons de titres (Ordonnance sur les fonds propres, OFR)" shortForm="OFR"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 1° giugno 2012 sui fondi propri e sulla ripartizione dei rischi delle banche e delle società di intermediazione mobiliare (Ordinanza sui fondi propri, OFoP)" shortForm="OFoP"/><FRBRname xml:lang="en" value="Ordinance of 1 June 2012 on the Capital Adequacy and Risk Diversification of Banks and Securities Firms (Capital Adequacy Ordinance, CAO)" shortForm="CAO"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124/it"/><FRBRdate date="2025-01-24" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2012-06-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2013-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124/it/xml"/><FRBRdate date="2025-01-24" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2012-06-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2013-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Allegato 4<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra II cpv. 2 dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 32 cpv. 4, 66 cpv. 3, 73, 148<i>c</i> e 148<i>g</i>)</p><level eId="annex_4/lvl_u1"><heading>Fattori di ponderazione del rischio di titoli di partecipazione e di altri strumenti partecipativi secondo l’AS-BRI</heading><content><table border="1">									<tr>												<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">														</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Classi di posizione</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Fattori di ponderazione del rischio</p>				</th>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1.</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Nel quadro del calcolo per il singolo istituto, le posizioni lunghe nette calcolate conformemente all’articolo 52 delle partecipazioni detenute direttamente o indirettamente in imprese attive nel settore finanziario soggette all’obbligo di consolidamento, con sede:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">in Svizzera: 250 %</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">all’estero: 400 %</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2.</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Nel quadro del calcolo per il singolo istituto, le posizioni lunghe nette calcolate conformemente all’articolo 52 degli strumenti di capitale prudenziali detenuti direttamente o indirettamente in imprese attive nel settore finanziario soggette all’obbligo di consolidamento, con sede:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">in Svizzera: 250 %</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">all’estero: 400 %</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3.</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Strumenti partecipativi di imprese non quotate in borsa detenuti ai fini della rivendita a breve termine, nonché capitale di rischio e investimenti analoghi, il cui valore oscilla e in cui si è investito in attesa di futuri utili rilevanti </p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">400 %</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4.</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Altri strumenti partecipativi</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">250 %</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5.</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Quote degli strumenti partecipativi che superano uno dei limiti massimi di cui all’articolo 4 capoverso 4 LBCR (art. 13 lett. c)</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1250 %</p>				</td>			</tr>		</table></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124"/><FRBRdate date="2025-01-24" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2012-06-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2013-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="952.03"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 1. Juni 2012 über die Eigenmittel und Risikoverteilung der Banken und Wertpapierhäuser (Eigenmittelverordnung, ERV)" shortForm="ERV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 1&lt;sup&gt;er&lt;/sup&gt; juin 2012 les fonds propres et la répartition des risques des banques et des maisons de titres (Ordonnance sur les fonds propres, OFR)" shortForm="OFR"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 1° giugno 2012 sui fondi propri e sulla ripartizione dei rischi delle banche e delle società di intermediazione mobiliare (Ordinanza sui fondi propri, OFoP)" shortForm="OFoP"/><FRBRname xml:lang="en" value="Ordinance of 1 June 2012 on the Capital Adequacy and Risk Diversification of Banks and Securities Firms (Capital Adequacy Ordinance, CAO)" shortForm="CAO"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124/it"/><FRBRdate date="2025-01-24" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2012-06-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2013-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124/it/xml"/><FRBRdate date="2025-01-24" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2012-06-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2013-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Allegato 4a<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote>		<p> Introdotto dalla cifra II cpv. 3 dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 77<i>d</i> cpv. 2)</p><level eId="annex_4_a/lvl_u1"><heading>Fondi propri minimi per i contributi al fondo di garanzia di controparti centrali qualificate</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">I fondi propri minimi per i contributi di una banca quale membro compensatore di una controparte centrale qualificata al fondo di garanzia si calcolano secondo la formula seguente:</p><p><img fedlex:original-width="60" fedlex:original-height="8" fedlex:original-text-width="148" fedlex:original-page-width="108" src="image/image1.png"/></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Legenda:</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b><i>K</i></b><b><i><sub>CCP</sub></i></b><i>: </i>fondi propri minimi ipotetici della controparte centrale qualificata corrispondenti al rischio di credito della controparte nei confronti di tutti i membri compensatori e dei clienti dei membri compensatori;</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b><i>DF</i></b><b><i><sub>CCP</sub></i></b><i>: </i>fondi propri prefinanziati della controparte centrale qualificata, come i fondi propri che contribuiscono al fondo di garanzia o gli utili non distribuiti che devono essere utilizzati dalla controparte centrale qualificata per coprire le perdite dovute all’inadempienza dei membri compensatori e che sono di pari rango o di rango posteriore rispetto ai contributi prefinanziati al fondo di garanzia dei membri compensatori;</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b><i>DF</i></b><b><i><sub>CM</sub></i></b><i>:</i> il totale dei contributi prefinanziati di tutti i membri compensatori al fondo di garanzia;</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b><i>DF</i></b><i>: </i>il contributo prefinanziato della banca al fondo di garanzia;</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b><i>K</i></b><b><i><sub>CCP</sub></i></b>, <b><i>DF</i></b><b><i><sub>CCP</sub></i></b> e <b><i>DF</i></b><b><i><sub>CM</sub></i></b><i>:</i> importi calcolati dalla controparte centrale o da un’autorità competente conformemente ai numeri 54.24–54.39 CRE<authorialNote>		<p> Lo standard CRE è riportato nell’all. 1 n. 4.</p>	</authorialNote>.</p></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124"/><FRBRdate date="2025-01-24" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2012-06-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2013-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="952.03"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 1. Juni 2012 über die Eigenmittel und Risikoverteilung der Banken und Wertpapierhäuser (Eigenmittelverordnung, ERV)" shortForm="ERV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 1&lt;sup&gt;er&lt;/sup&gt; juin 2012 les fonds propres et la répartition des risques des banques et des maisons de titres (Ordonnance sur les fonds propres, OFR)" shortForm="OFR"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 1° giugno 2012 sui fondi propri e sulla ripartizione dei rischi delle banche e delle società di intermediazione mobiliare (Ordinanza sui fondi propri, OFoP)" shortForm="OFoP"/><FRBRname xml:lang="en" value="Ordinance of 1 June 2012 on the Capital Adequacy and Risk Diversification of Banks and Securities Firms (Capital Adequacy Ordinance, CAO)" shortForm="CAO"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124/it"/><FRBRdate date="2025-01-24" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2012-06-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2013-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124/it/xml"/><FRBRdate date="2025-01-24" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2012-06-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2013-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Allegato 5<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra II cpv. 2 dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 84 cpv. 1)</p><level eId="annex_5/lvl_u1"><heading>Aliquote per il calcolo dei fondi propri richiesti per la copertura del rischio specifico di tasso d’interesse secondo l’approccio standard semplice dei rischi di mercato</heading><content><table border="1">									<tr>												<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Categoria</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Classe di rating</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Durata residua</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Aliquota</p>				</th>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Governi centrali e banche centrali</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1 o 2</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">  0,00 %</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3 o 4</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><u>&lt;</u> 6 mesi</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">  0,25 % </p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">&gt; 6 mesi e <u>&lt;</u> 24 mesi</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">  1,00 % </p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">&gt; 24 mesi</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">  1,60 % </p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5 o 6</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">  8,00 %</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">12,00 %</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Senza rating</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">  8,00 %</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Strumenti qualificati su tassi d’interesse</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><u>&lt;</u> 6 mesi</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">  0,25 %</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">&gt; 6 mesi e <u>&lt;</u> 24 mesi</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">  1,00 %</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">&gt; 24 mesi</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">  1,60 %</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Altri</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">  8,00 %</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">6 o 7</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">12,00 %</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Senza rating</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">  8,00 %</p>				</td>			</tr>		</table></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124"/><FRBRdate date="2025-01-24" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2012-06-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2013-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="952.03"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 1. Juni 2012 über die Eigenmittel und Risikoverteilung der Banken und Wertpapierhäuser (Eigenmittelverordnung, ERV)" shortForm="ERV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 1&lt;sup&gt;er&lt;/sup&gt; juin 2012 les fonds propres et la répartition des risques des banques et des maisons de titres (Ordonnance sur les fonds propres, OFR)" shortForm="OFR"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 1° giugno 2012 sui fondi propri e sulla ripartizione dei rischi delle banche e delle società di intermediazione mobiliare (Ordinanza sui fondi propri, OFoP)" shortForm="OFoP"/><FRBRname xml:lang="en" value="Ordinance of 1 June 2012 on the Capital Adequacy and Risk Diversification of Banks and Securities Firms (Capital Adequacy Ordinance, CAO)" shortForm="CAO"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124/it"/><FRBRdate date="2025-01-24" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2012-06-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2013-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124/it/xml"/><FRBRdate date="2025-01-24" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2012-06-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2013-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Allegato 5a<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote>		<p> Introdotto dalla cifra II cpv. 3 dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 92 cpv. 2–4 e 92<i>d</i> cpv. 1)</p><level eId="annex_5_a/lvl_u1"><heading>Rischi operativi: approccio di calcolo</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">La sopralineatura indica che la relativa sottocomponente deve essere calcolata come media dei tre anni precedenti. Gli importi assoluti (Ias) vanno rilevati dapprima per ogni anno singolarmente e poi calcolati come media triennale.</p><blockList eId="annex_5_a/lvl_u1/list_u1"><item eId="annex_5_a/lvl_u1/list_u1/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>1.</b></num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Componente di interessi e dividendi (ILDC)</b></p></item></blockList><p><img fedlex:original-width="143" fedlex:original-height="4" fedlex:original-text-width="210" fedlex:original-page-width="187" src="image/image2.png"/></p><blockList eId="annex_5_a/lvl_u1/list_u2"><item eId="annex_5_a/lvl_u1/list_u2/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>2.</b></num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Componente dei servizi (SC)</b></p></item></blockList><p><img fedlex:original-width="163" fedlex:original-height="12" fedlex:original-text-width="210" fedlex:original-page-width="187" src="image/image3.png"/></p><blockList eId="annex_5_a/lvl_u1/list_u3"><item eId="annex_5_a/lvl_u1/list_u3/lbl_3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>3.</b></num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Componente finanziaria (FC)</b></p></item></blockList><p><img fedlex:original-width="124" fedlex:original-height="4" fedlex:original-text-width="210" fedlex:original-page-width="187" src="image/image4.png"/></p><blockList eId="annex_5_a/lvl_u1/list_u4"><item eId="annex_5_a/lvl_u1/list_u4/lbl_4"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>4.</b></num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Moltiplicatore delle perdite interne (ILM)</b></p></item></blockList><p><img fedlex:original-width="36" fedlex:original-height="8" fedlex:original-text-width="210" fedlex:original-page-width="187" src="image/image5.png"/></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Legenda:</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">LC:  componente di perdita<br/>BIC:  componente dell’indicatore di attività</p></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124"/><FRBRdate date="2025-01-24" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2012-06-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2013-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="952.03"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 1. Juni 2012 über die Eigenmittel und Risikoverteilung der Banken und Wertpapierhäuser (Eigenmittelverordnung, ERV)" shortForm="ERV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 1&lt;sup&gt;er&lt;/sup&gt; juin 2012 les fonds propres et la répartition des risques des banques et des maisons de titres (Ordonnance sur les fonds propres, OFR)" shortForm="OFR"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 1° giugno 2012 sui fondi propri e sulla ripartizione dei rischi delle banche e delle società di intermediazione mobiliare (Ordinanza sui fondi propri, OFoP)" shortForm="OFoP"/><FRBRname xml:lang="en" value="Ordinance of 1 June 2012 on the Capital Adequacy and Risk Diversification of Banks and Securities Firms (Capital Adequacy Ordinance, CAO)" shortForm="CAO"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124/it"/><FRBRdate date="2025-01-24" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2012-06-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2013-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124/it/xml"/><FRBRdate date="2025-01-24" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2012-06-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2013-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Allegato 6</block></container></preface><mainBody><p>(art. 150)</p><level eId="annex_6/lvl_u1"><heading>Modifica del diritto vigente</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">... <authorialNote>		<p> Le mod. possono essere consultate alla <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/629" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU<b> 2012</b> 5441</ref>.</p>	</authorialNote></p></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124"/><FRBRdate date="2025-01-24" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2012-06-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2013-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="952.03"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 1. Juni 2012 über die Eigenmittel und Risikoverteilung der Banken und Wertpapierhäuser (Eigenmittelverordnung, ERV)" shortForm="ERV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 1&lt;sup&gt;er&lt;/sup&gt; juin 2012 les fonds propres et la répartition des risques des banques et des maisons de titres (Ordonnance sur les fonds propres, OFR)" shortForm="OFR"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 1° giugno 2012 sui fondi propri e sulla ripartizione dei rischi delle banche e delle società di intermediazione mobiliare (Ordinanza sui fondi propri, OFoP)" shortForm="OFoP"/><FRBRname xml:lang="en" value="Ordinance of 1 June 2012 on the Capital Adequacy and Risk Diversification of Banks and Securities Firms (Capital Adequacy Ordinance, CAO)" shortForm="CAO"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124/it"/><FRBRdate date="2025-01-24" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2012-06-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2013-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124/it/xml"/><FRBRdate date="2025-01-24" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2012-06-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2013-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Allegato 7<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote>		<p> Introdotto dalla cifra I dell’O del 13 feb. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/129" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013</b> 693</ref>). Nuovo testo giusta la cifra II cpv. 2 dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 44 cpv. 2 e 148<i>e</i>)</p><level eId="annex_7/lvl_u1"><heading>Cuscinetto anticiclico</heading><content><blockList><item eId="annex_7/lvl_u1/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Le banche sono obbligate a detenere un cuscinetto anticiclico sotto forma di fondi propri di base di qualità primaria per le posizioni di credito garantite direttamente o indirettamente da pegno immobiliare per immobili d’abitazione in Svizzera secondo l’articolo 72.</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Il cuscinetto ammonta al 2,5 per cento delle posizioni di credito di cui al numero 1 ponderate in funzione del rischio. Per le banche che applicano l’IRB per calcolare i fondi propri minimi relativi ai rischi di credito, le posizioni di credito ponderate in funzione del rischio corrispondono alle posizioni di credito ponderate secondo l’IRB, ma almeno al 72,5 per cento delle posizioni di credito ponderate secondo l’AS-BRI.</p></item></blockList></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124"/><FRBRdate date="2025-01-24" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2012-06-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2013-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="952.03"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 1. Juni 2012 über die Eigenmittel und Risikoverteilung der Banken und Wertpapierhäuser (Eigenmittelverordnung, ERV)" shortForm="ERV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 1&lt;sup&gt;er&lt;/sup&gt; juin 2012 les fonds propres et la répartition des risques des banques et des maisons de titres (Ordonnance sur les fonds propres, OFR)" shortForm="OFR"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 1° giugno 2012 sui fondi propri e sulla ripartizione dei rischi delle banche e delle società di intermediazione mobiliare (Ordinanza sui fondi propri, OFoP)" shortForm="OFoP"/><FRBRname xml:lang="en" value="Ordinance of 1 June 2012 on the Capital Adequacy and Risk Diversification of Banks and Securities Firms (Capital Adequacy Ordinance, CAO)" shortForm="CAO"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124/it"/><FRBRdate date="2025-01-24" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2012-06-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2013-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124/it/xml"/><FRBRdate date="2025-01-24" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2012-06-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2013-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Allegato 8<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote>		<p> Introdotto dalla cifra II dell’O dell’11 mag. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/312" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016</b> 1725</ref>). Nuovo testo giusta la cifra II cpv. 2 dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p>	</authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 20 cpv. 4 lett. a e 43 cpv. 1)</p><level eId="annex_8/lvl_u1"><heading>Fondi propri minimi e cuscinetto di fondi propri</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">in % dell’insieme delle posizioni ponderate in funzione del rischio secondo l’articolo 42<i>b</i></p><table border="1">									<tr>												<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Categoria secondo l’allegato 3 OBCR<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/273" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>952.02</b></ref></p>	</authorialNote></p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>1 e 2</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>3</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>4</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>5</p>				</th>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Fondi propri minimi</b></p>				</td>				<td colspan="4">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8,0 %</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">di cui fondi propri di base di qualità primaria</p></item></blockList></td>				<td colspan="4">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4,5 %</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">di cui fondi propri di base supplementari o esigenze qualitative più elevate</p></item></blockList></td>				<td colspan="4">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1,5 %</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">di cui fondi propri complementari o esigenze qualitative più elevate</p></item></blockList></td>				<td colspan="4">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2,0 %</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Cuscinetto di fondi propri</b></p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4,8 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4,0 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3,2 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2,5 %</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">di cui fondi propri di base di qualità primaria</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3,7 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3,3 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2,9 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2,5 %</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">di cui fondi propri di base supplementari o esigenze qualitative più elevate</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">0,5 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">0,3 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">0,1 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">di cui fondi propri complementari o esigenze qualitative più elevate</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">0,6 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">0,4 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">0,2 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">–</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Fondi propri minimi + cuscinetto di fondi propri</b></p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">12,8 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">12,0 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">11,2 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">10,5 %</p>				</td>			</tr>		</table></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124"/><FRBRdate date="2025-01-24" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2012-06-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2013-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="952.03"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 1. Juni 2012 über die Eigenmittel und Risikoverteilung der Banken und Wertpapierhäuser (Eigenmittelverordnung, ERV)" shortForm="ERV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 1&lt;sup&gt;er&lt;/sup&gt; juin 2012 les fonds propres et la répartition des risques des banques et des maisons de titres (Ordonnance sur les fonds propres, OFR)" shortForm="OFR"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 1° giugno 2012 sui fondi propri e sulla ripartizione dei rischi delle banche e delle società di intermediazione mobiliare (Ordinanza sui fondi propri, OFoP)" shortForm="OFoP"/><FRBRname xml:lang="en" value="Ordinance of 1 June 2012 on the Capital Adequacy and Risk Diversification of Banks and Securities Firms (Capital Adequacy Ordinance, CAO)" shortForm="CAO"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124/it"/><FRBRdate date="2025-01-24" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2012-06-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2013-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629/20250124/it/xml"/><FRBRdate date="2025-01-24" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2012-06-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2013-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Allegato 9<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote>		<p> Introdotto dalla cifra II dell’O dell’11 mag. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/312" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016</b> 1725</ref>). Aggiornato dalla cifra II dell’O del 27 nov. 2019, in vigore dal 1° gen. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/761" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2019</b> 4623</ref>).</p>	</authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 129)</p><level eId="annex_9/lvl_u1"><heading>Supplementi</heading><level eId="annex_9/lvl_u1/lvl_1"><num>1</num><heading>Supplementi per la quota di mercato</heading><level eId="annex_9/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1"><num>1.1</num><heading>In caso di una quota di mercato inferiore al 27 per cento</heading><content><table border="1">									<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bucket</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Quota di mercato</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Supplemento LR</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Supplemento quota di RWA</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">M1</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">&lt; 12 % </p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">0 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">0 %</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">M2</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">&lt; 17 % </p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">0,125 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">0,36 %</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">M3</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">&lt; 22 % </p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">0,25 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">0,72 %</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">M4</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">&lt; 27 % </p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">0,375 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1,08 %</p>				</td>			</tr>		</table></content></level><level eId="annex_9/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2"><num>1.2</num><heading>In caso di una quota di mercato pari o superiore al 27 per cento</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Per ogni maggiorazione di 5 punti percentuali per la quota di mercato, l’esigenza per il «leverage ratio» aumenta di 0,125 punti percentuali e quella per la quota di RWA di 0,36 punti percentuali.</p></content></level></level><level eId="annex_9/lvl_u1/lvl_2"><num>2</num><heading>Supplementi per l’esposizione totale</heading><level eId="annex_9/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1"><num>2.1</num><heading>In caso di esposizione totale pari o inferiore a 1341 miliardi di franchi</heading><content><table border="1">									<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bucket </p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Esposizione totale </p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Supplemento LR </p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Supplemento quota di RWA</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">G1 </p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">&lt; 697 mia. CHF</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">0 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">0 %</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">G2 </p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">&lt; 912 mia. CHF</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">0,125 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">0,36 %</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">G3 </p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">&lt; 1127 mia. CHF</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">0,25 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">0,72 %</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">G4</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">&lt; 1341 mia. CHF</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">0,375 %</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1,08 %</p>				</td>			</tr>		</table></content></level><level eId="annex_9/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2"><num>2.2</num><heading>In caso di esposizione totale superiore a 1341 miliardi di franchi</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Per ogni maggiorazione di 215 miliardi di franchi per l’esposizione totale, l’esigenza per il «leverage ratio» aumenta di 0,125 punti percentuali e quella per la quota di RWA di 0,36 punti percentuali.</p></content></level></level></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>