{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2019-08-22", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-145-V-278_2019-08-22.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=8&from_date=&to_date=&from_year=2019&to_year=2019&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=80&highlight_docid=atf%3A%2F%2F145-V-278%3Ade&number_of_ranks=216&azaclir=clir", "Checksum": "5eb0f62bce29a8e513f5ad068f6deddc"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 145 V 278", "8C_9/2019"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 22.08.2019 BGE 145 V 278 (8C_9/2019)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 22.08.2019 BGE 145 V 278 (8C_9/2019)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 22.08.2019 BGE 145 V 278 (8C_9/2019)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. sozialrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 42<sup>quater</sup> Abs. 3 IVG; Art. 39a lit. c IVV; Art. 42<sup>ter</sup> Abs. 3 IVG; Assistenzbeitrag f\u00fcr minderj\u00e4hrige versicherte Personen. Minderj\u00e4hrige versicherte Personen, denen ein Intensivpflegezuschlag nach Art. 42<sup>ter</sup> Abs. 3 IVG von mindestens 6 Stunden pro Tag ausgerichtet wird, haben Anspruch auf einen Assistenzbeitrag (E. 6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 42<sup>quater</sup> al. 3 LAI; art. 39a let. c RAI; art. 42<sup>ter</sup> al. 3 LAI; contribution d'assistance en faveur d'assur\u00e9s mineurs. Les assur\u00e9s mineurs, auxquels est allou\u00e9 un suppl\u00e9ment pour soins intenses, au sens de l'art. 42<sup>ter</sup> al. 3 LAI, de 6 heures par jour au moins, ont droit \u00e0 une contribution d'assistance (consid. 6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 42<sup>quater</sup> cpv. 3 LAI; art. 39a lett. c OAI; art. 42<sup>ter</sup> cpv. 3 LAI; contributo per l'assistenza per persone assicurate minorenni. Persone assicurate minorenni, a cui \u00e8 concesso un supplemento per cure intensive secondo l'art. 42<sup>ter</sup> cpv. 3 LAI di almeno 6 ore al giorno, hanno diritto al contributo per l'assistenza (consid. 6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:32:46", "Checksum": "e31b3bf7742f549271134efa72cf74b7"}