<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para">6B_554/2007 /rod </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Arrêt du 30 septembre 2007 </div> <div class="para">Cour de droit pénal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition </div> <div class="para">M. le Juge Schneider, Président. </div> <div class="para">Greffier: M. Fink. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Parties </div> <div class="para">X.________, </div> <div class="para">recourant, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Ministère public du canton de Neuchâtel, case postale 2672, 2001 Neuchâtel 1. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Objet </div> <div class="para">Infraction à la Loi fédérale sur les transports publics, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">recours en matière pénale contre l'arrêt de la Chambre d'accusation du Tribunal cantonal du canton de Neuchâtel du 3 août 2007. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Faits : </div> <div class="para">A. </div> <div class="para">Par un arrêt du 3 août 2007, la Chambre d'accusation du Tribunal cantonal neuchâtelois a déclaré irrecevable le recours de X.________ contre sa condamnation à une amende de 50 fr. pour avoir voyagé en bus sans titre de transport valable. L'opposition puis le recours ont été jugés tardifs. </div> <div class="para">B. </div> <div class="para">Le contrevenant a saisi le Tribunal fédéral d'un recours de droit public, avec demande d'effet suspensif, tendant à l'annulation de l'arrêt du 3 août 2007 et au renvoi de la cause à l'autorité cantonale, sous suite de frais et dépens. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Le Président considère en droit: </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">La Loi sur le Tribunal fédéral, qui a remplacé l'OJ dès le 1er janvier 2007, est applicable à l'envoi du recourant (<span class="artref">art. 132 al. 1 LTF</span>). Le recours doit être traité comme un recours en matière pénale prévu aux <span class="artref">art. 78 ss LTF</span>. </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">L'<span class="artref">art. 108 al. 1 let. a LTF</span> prévoit que le Président de la Cour décide en procédure simplifiée de ne pas entrer en matière sur les recours manifestement irrecevables. </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Le recours du contrevenant est manifestement irrecevable car tardif. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">En effet, selon l'<span class="artref">art. 100 al. 1 LTF</span>, le recours doit être déposé dans les 30 jours qui suivent la notification de l'expédition complète. Aux termes de l'<span class="artref">art. 44 al. 2 LTF</span>, une communication qui n'est remise que contre la signature du destinataire est réputée reçue au plus tard sept jours après la première tentative infructueuse de distribution. D'après la poste, cette tentative a eu lieu le 8 août. La communication est donc réputée s'être produite le samedi 15 août. Ainsi, le délai de 30 jours a expiré le vendredi 14 septembre 2007. Mis à la poste le 16 septembre 2007, l'envoi du recourant a été déposé hors délai, ce qui entraîne son irrecevabilité. </div> <div class="para">4. </div> <div class="para">La cause étant jugée, la demande d'effet suspensif n'a plus d'objet. </div> <div class="para">5. </div> <div class="para">Un émolument judiciaire est mis à la charge du recourant qui n'obtient pas gain de cause (<span class="artref">art. 66 al. 1 LTF</span>). </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Par ces motifs, le Président prononce: </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Le recours est irrecevable. </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Un émolument judiciaire de 800 fr. est mis à la charge du recourant. </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Le présent arrêt est communiqué en copie au recourant, au Ministère public du canton de Neuchâtel et à la Chambre d'accusation du Tribunal cantonal du canton de Neuchâtel. </div> <div class="para">Lausanne, le 30 septembre 2007 </div> <div class="para">Au nom de la Cour de droit pénal </div> <div class="para">du Tribunal fédéral suisse </div> <div class="para">Le président: Le greffier: </div> <div class="para"> </div> </div></body></html></html>