Notenwechsel vom 6. Januar/19. Dezember 1967 über die Weitergeltung des schweizerisch-britischen Auslieferungsvertrages vom 26. November 1880 zwischen der Schweiz und Malawi <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1968/162_168_170/19670106/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1968/162_168_170/19670106"/><FRBRdate date="1967-12-19" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1967-01-06" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1967-01-06" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.353.953.2"/><FRBRname xml:lang="de" value="Notenwechsel vom 6. Januar/19. Dezember 1967 über die Weitergeltung des schweizerisch-britischen Auslieferungsvertrages vom 26. November 1880 zwischen der Schweiz und Malawi" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Echange de notes des 6 janvier/19 décembre 1967 concernant  le maintien en vigueur entre la Suisse et le Malawi du traité anglo-suisse d'extradition du 26 novembre 1880" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Scambio di note del 6 gennaio/19 dicembre 1967 tra la Svizzera e il Malavi concernente il mantenimento in vigore del trattato anglo-svizzero d'estradizione del 26 novembre 1880" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1968/162_168_170/19670106/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1968/162_168_170/19670106/de"/><FRBRdate date="1967-12-19" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1967-01-06" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1967-01-06" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1968/162_168_170/19670106/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1968/162_168_170/19670106/de/xml"/><FRBRdate date="1967-12-19" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1967-01-06" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1967-01-06" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.353.953.2</docNumber></p><p> AS <b>1968</b> 162</p><p><docTitle>Notenwechsel<br/>vom 6. Januar/19. Dezember 1967<br/>über die Weitergeltung<br/>des schweizerisch‑britischen Auslieferungsvertrages<br/>vom 26. November 1880 zwischen der Schweiz und Malawi</docTitle></p><p>In Kraft getreten am 6. Januar 1967</p><p> (Stand am 6. Januar 1967)</p></preface><preamble><p>Mit Notenwechsel vom 6. Januar/ 19. Dezember 1967 sind die Schweiz und Malawi übereingekommen, dass der Auslieferungsvertrag zwischen der Schweiz und Grossbritannien vom 26. November 1880<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/5/313_280_313" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.353.936.7</b></ref></p></authorialNote>, ergänzt durch Übereinkunft vom 29. Juni 1904<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/5/313_280_313" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.353.936.7</b></ref></p></authorialNote>, der gemäss Notenwechsel zwischen der Schweiz und Grossbritannien vom 17./23. August 1909<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/12/126_137_127" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.353.936.72</b></ref></p></authorialNote> auf das damalige Nyassaland anwendbar war, sowie das Zusatzabkommen vom 19. Dezember 1934<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/51/450_462_548" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>SR 0.353.936.71</b></ref></p></authorialNote> zum genannten Auslieferungsvertrag, das gemäss seinem Artikel 2 ebenfalls auf Nyassaland Anwendung fand, mit Wirkung ab 6. Januar 1967 im Verhältnis zwischen der Schweiz und Malawi weiterhin in Kraft bleiben. Nach Erlangung der Unabhängigkeit Malawis hatte die Regierung dieses Staates zunächst die provisorische Weitergeltung der betreffenden Verträge bis zu diesem letzteren Datum bestätigt.</p></preamble></act></akomaNtoso>