{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2017-06-07", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-143-IV-297_2017-06-07.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=15&from_date=&to_date=&from_year=2017&to_year=2017&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=144&highlight_docid=atf%3A%2F%2F143-IV-297%3Ade&number_of_ranks=283&azaclir=clir", "Checksum": "f3c3ef07979cece403d48a15525034da"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 143 IV 297", "6B_841/2016"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 07.06.2017 BGE 143 IV 297 (6B_841/2016)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 07.06.2017 BGE 143 IV 297 (6B_841/2016)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 07.06.2017 BGE 143 IV 297 (6B_841/2016)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Strafrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 138 Ziff. 1 Abs. 1 StGB; Veruntreuung eines geleasten Fahrzeugs. Bei der Verf\u00fcgungsmacht des Treuh\u00e4nders handelt es sich um ein faktisches, nicht rechtliches Verh\u00e4ltnis. Best\u00e4tigung der Rechtsprechung, wonach es unerheblich ist, ob der T\u00e4ter die Sache vom Verletzten oder von einem Dritten erhalten hat. Ein faktisches oder tats\u00e4chliches Vertrauensverh\u00e4ltnis gen\u00fcgt (E. 1.4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 138 ch. 1 al. 1 CP; d\u00e9tournement d'un v\u00e9hicule lou\u00e9. Le pouvoir de disposer de celui qui re\u00e7oit le bien rel\u00e8ve du fait et non du droit. Confirmation de la jurisprudence, selon laquelle il importe peu que l'auteur ait re\u00e7u la chose de la victime ou d'un tiers. Une relation de confiance effective ou r\u00e9elle est suffisante (consid. 1.4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 138 n. 1 cpv. 1 CP; appropriazione indebita di un veicolo in leasing. Il potere di disposizione della persona a cui la cosa \u00e8 stata affidata \u00e8 di natura fattuale e non giuridica. Conferma della giurisprudenza secondo cui \u00e8 irrilevante che l'autore abbia ricevuto la cosa dal danneggiato piuttosto che da un terzo. Un rapporto di fiducia effettivo o reale \u00e8 sufficiente (consid. 1.4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:46:07", "Checksum": "8323469fed9d9ec990e1eea18bb98bd9"}