Ordinanza del DFI del 29 novembre 2016 concernente il regime di promozione in favore dei musei, delle collezioni e delle reti di terzi ai fini della salvaguardia del patrimonio culturale <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/780/20250201/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/780/20250201"/><FRBRdate date="2017-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2016-11-29" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="442.121.1"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DFI du 29 novembre 2016 instituant un régime d'encouragement des musées, des collections et des réseaux de tiers en vue de la sauvegarde du patrimoine culturel" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DFI del 29 novembre 2016 concernente il regime di promozione in favore dei musei, delle collezioni e delle reti di terzi ai fini della salvaguardia del patrimonio culturale" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des EDI vom 29. November 2016 über das Förderungskonzept für die Unterstützung von Museen, Sammlungen und Netzwerken Dritter zur Bewahrung des kulturellen Erbes" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/780/20250201/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/780/20250201/it"/><FRBRdate date="2017-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2016-11-29" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/780/20250201/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/780/20250201/it/xml"/><FRBRdate date="2017-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2016-11-29" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>442.121.1 </docNumber></p><p><docTitle>Ordinanza del DFI<br/>concernente il regime di promozione <br/>in favore dei musei, delle collezioni e delle reti di terzi<br/>ai fini della salvaguardia del patrimonio culturale</docTitle></p><p>del 29 novembre 2016 (Stato 1° febbraio 2025)</p></preface><preamble><p>Il Dipartimento federale dell’interno (DFI),</p><p>visto l’articolo 28 capoverso 1 della legge dell’11 dicembre 2009<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/854" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>442.1</b></ref></p></authorialNote> sulla promozione della cultura (LPCu),</p><p>ordina:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>Sezione 1: </num><heading>Definizioni e obiettivi di promozione</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Definizioni</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para/listintro">Nella presente ordinanza s’intende per:</listIntroduction><item eId="art_1/para/lbl_a"><num>a. </num><p><i>museo: </i>un’istituzione permanente senza scopo di lucro, al servizio della società e del suo sviluppo, aperta al pubblico, che acquisisce, conserva, studia, fa conoscere ed espone testimonianze materiali e immateriali dell’umanità e del suo ambiente a fini di studio, educazione e diletto;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_1/para/lbl_b/listintro"><i>collezione:</i></listIntroduction><item eId="art_1/para/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>se designa un’istituzione è sinonimo di museo,</p></item><item eId="art_1/para/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>fondo di oggetti di proprietà di un museo o di una collezione o il cui possesso è garantito a questi ultimi per almeno 50 anni, che illustra un determinato tema in modo sistematico e rappresentativo e i cui oggetti sono di norma beni culturali originali, sempre che il tema della collezione vi si presti;</p></item></blockList></item><item eId="art_1/para/lbl_c"><num>c. </num><p><i>rete: </i>istituzione secondo l’articolo 3 capoverso 1 dell’ordinanza del 23 novembre 2011<sup><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/855" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>442.11</b></ref></p></authorialNote></sup> sulla promozione della cultura.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Obiettivi di promozione</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para/listintro">Il sostegno di musei, collezioni e reti di terzi (istituzioni) ha lo scopo di:</listIntroduction><item eId="art_2/para/lbl_a"><num>a. </num><p>contribuire alla salvaguardia e alla valorizzazione del patrimonio culturale;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_b"><num>b. </num><p>potenziare le istituzioni;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_c"><num>c. </num><p>facilitare l’accesso del grande pubblico alle istituzioni e al patrimonio culturale.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>Sezione 2: </num><heading>Principi e ambiti di promozione<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del DFI del 5 dic. 2024, in vigore dal 1° feb. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/785" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 785</ref>)</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_2_a"><num><b>Art. 2</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dalla cifra I dell’O del DFI del 5 dic. 2024, in vigore dal 1° feb. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/785" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 785</ref>)</p></authorialNote></num><heading>Principi</heading><paragraph eId="art_2_a/para_1"><num>1</num><content><p> Non sussiste alcun diritto a un sostegno.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2_a/para_2"><num>2</num><content><p> I beneficiari di aiuti finanziari devono impegnarsi a favore della sostenibilità, delle pari opportunità, della diversità e della retribuzione adeguata degli operatori culturali professionisti.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Ambiti di promozione<authorialNote><p> Introdotta dalla cifra I dell’O del DFI del 5 dic. 2024, in vigore dal 1° feb. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/785" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 785</ref>)</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_1/listintro"> Le istituzioni possono essere sostenute mediante i seguenti tipi di aiuti finanziari:</listIntroduction><item eId="art_3/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>aiuti finanziari per le spese d’esercizio (contributi d’esercizio);</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>aiuti finanziari per le spese di progetti di salvaguardia del patrimonio culturale, segnatamente misure di inventariazione e digitalizzazione di opere d’arte legate all’accertamento e alla pubblicazione delle provenienze (contributi a progetti);</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>aiuti finanziari per le spese di premi di assicurazione legati al prestito di opere per mostre temporanee in Svizzera (contributi assicurativi<authorialNote><p> Nuova espr. giusta la cifra I dell’O del DFI del 13 mar. 2020, in vigore dal 15 apr. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/198" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 1107</ref>). Di detta mod. é tenuto conto in tutto il presente testo.</p></authorialNote>).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> ...<authorialNote><p> Abrogato dalla cifra I dell’O del DFI del 5 dic. 2024, con effetto dal 1° feb. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/785" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 785</ref>)</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>Sezione 3: </num><heading>Requisiti di promozione</heading><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Requisiti per i contributi d’esercizio a musei e collezioni</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/listintro"> Musei e collezioni devono:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>possedere una collezione costituita principalmente da Helvetica;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>disporre di una strategia collezionistica e gestionale;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>svolgere tutte le attività di cui all’articolo 1 lettera a;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>disporre di un impegno vincolante di finanziamento pubblico a livello cantonale o comunale, di importo almeno equivalente al contributo federale, non comprese le prestazioni in natura e le prestazioni in servizi;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>riconoscere e applicare il Codice etico del 4 novembre 1986<authorialNote><p> Codice etico dell’ICOM del 4 nov. 1986, mod. il 6 lug. 2001 ed il 4 ott. 2004. Disponibile sul sito www.bak.admin.ch &gt; Patrimonio culturale &gt; Opere d’arte frutto di spoliazioni &gt; Etica dei musei</p></authorialNote> del Consiglio internazionale dei musei (ICOM) e i Principi della Conferenza di Washington del 3 dicembre 1998<authorialNote><p> I Principi di Washington sono disponibili sul sito www.bak.admin.ch &gt; Patrimonio culturale &gt; Opere d’arte frutto di spoliazioni &gt; Basi internazionali</p></authorialNote> applicabili alle opere d’arte confiscate dai nazisti.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Sono considerati Helvetica i beni culturali che hanno uno stretto legame con la Svizzera.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del DFI del 13 mar. 2020, in vigore dal 15 apr. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/198" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 1107</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Contributi d’esercizio alle reti di terzi</heading><paragraph eId="art_5/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para/listintro">Beneficiano di un contributo d’esercizio:</listIntroduction><item eId="art_5/para/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_5/para/lbl_a/listintro">le seguenti reti tematiche:</listIntroduction><item eId="art_5/para/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>l’Associazione dei musei svizzeri,</p></item><item eId="art_5/para/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>la fondazione Passaporto Musei Svizzeri,</p></item><item eId="art_5/para/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>la Fondazione Museo Alpino Svizzero,</p></item><item eId="art_5/para/lbl_a/lbl_4"><num>4.<authorialNote><p> Introdotto dalla cifra I dell’O del DFI del 16 nov. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/996" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 5931</ref>).</p></authorialNote> </num><p>l’associazione Bibliosuisse,</p></item><item eId="art_5/para/lbl_a/lbl_5"><num>5.<authorialNote><p> Introdotto dalla cifra I dell’O del DFI del 5 dic. 2024, in vigore dal 1° feb. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/785" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 785</ref>)</p></authorialNote> </num><p>la rete sulla storia dell’uguaglianza tra uomini e donne,</p></item><item eId="art_5/para/lbl_a/lbl_6"><num>6.<authorialNote><p> Introdotto dalla cifra I dell’O del DFI del 5 dic. 2024, in vigore dal 1° feb. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/785" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 785</ref>)</p></authorialNote> </num><p>la rete di divulgazione della storia delle vittime del nazionalsocialismo;</p></item></blockList></item><item eId="art_5/para/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_5/para/lbl_b/listintro">le seguenti reti del patrimonio audiovisivo:</listIntroduction><item eId="art_5/para/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>la Fondazione svizzera per la Fotografia (Fotostiftung Schweiz),</p></item><item eId="art_5/para/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>l’Associazione per la salvaguardia della memoria audiovisiva della Svizzera – Memoriav,</p></item><item eId="art_5/para/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>la Fondazione SAPA, Archivio svizzero delle arti della scena.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Requisiti per i contributi a progetti</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><p>I progetti devono essere tecnicamente fondati e disporre di una struttura organizzativa adeguata.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Esclusione di contributi multipli</heading><paragraph eId="art_7/para"><content><p>Le istituzioni beneficiarie di un contributo d’esercizio non possono essere sostenute anche mediante contributi a progetti o contributi assicurativi.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>Sezione 4: </num><heading>Criteri di promozione</heading><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Criteri di promozione per i contributi d’esercizio a musei e collezioni</heading><paragraph eId="art_8/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para/listintro">Per i contributi d’esercizio a musei e collezioni si applicano i seguenti criteri di promozione:</listIntroduction><item eId="art_8/para/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta dalla cifra I dell’O del DFI del 13 mar. 2020, in vigore dal  15 apr. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/198" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 1107</ref>).</p></authorialNote> </num><p>irradiamento e qualità dell’istituzione, segnatamente alla luce delle cooperazioni a livello nazionale e internazionale, del numero di ingressi, delle proposte online, delle pubblicazioni scientifiche e dell’interesse mediatico;</p></item><item eId="art_8/para/lbl_b"><num>b. </num><p>importanza della collezione, segnatamente alla luce dell’unicità della stessa, del suo volume e del suo valore culturale per la Svizzera;</p></item><item eId="art_8/para/lbl_c"><num>c. </num><p>importanza del lavoro di mediazione, segnatamente alla luce della portata, della qualità, della diversità e dell’innovatività dell’offerta di mediazione.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Criteri di promozione per i contributi a progetti</heading><paragraph eId="art_9/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para/listintro">Per i contributi a progetti si applicano i seguenti criteri di promozione:</listIntroduction><item eId="art_9/para/lbl_a"><num>a. </num><p>prestigio e importanza dell’istituzione;</p></item><item eId="art_9/para/lbl_b"><num>b. </num><p>importanza culturale e storica dei beni culturali;</p></item><item eId="art_9/para/lbl_c"><num>c. </num><p>urgenza delle misure;</p></item><item eId="art_9/para/lbl_d"><num>d. </num><p>rapporto costo-utilità delle misure;</p></item><item eId="art_9/para/lbl_e"><num>e. </num><p>ammontare dell’autofinanziamento e dell’apporto di terzi.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Criteri di promozione per i contributi assicurativi</heading><paragraph eId="art_10/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para/listintro">Per i contributi assicurativi si applicano i seguenti criteri di promozione:</listIntroduction><item eId="art_10/para/lbl_a"><num>a. </num><p>prestigio e importanza dell’istituzione;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_b"><num>b. </num><p>importanza culturale e artistica della mostra;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_c"><num>c. </num><p>importanza culturale e storica dei prestiti;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_d"><num>d </num><p>potenziale di pubblico;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_e"><num>e. </num><p>ammontare dell’autofinanziamento e dell’apporto di terzi.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>Sezione 5: </num><heading>Calcolo dei contributi e numero massimo di progetti e mostre sostenuti</heading><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Aliquote massime e minime dei contributi</heading><paragraph eId="art_11/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_11/para/listintro">Gli aiuti finanziari ammontano:</listIntroduction><item eId="art_11/para/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del DFI del 13 mar. 2020, in vigore dal 15 apr. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/198" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 1107</ref>).</p></authorialNote> </num><p>nel caso dei contributi d’esercizio a musei e collezioni: al massimo al 30 per cento dell’onere complessivo annuo dell’istituzione e al minimo a 150 000 franchi;</p></item><item eId="art_11/para/lbl_b"><num>b. </num><p>nel caso dei contributi a progetti: al massimo al 50 per cento dei costi complessivi del progetto, ma al massimo a 100 000 franchi per progetto e al minimo a 20 000 franchi per progetto;</p></item><item eId="art_11/para/lbl_c"><num>c. </num><p>nel caso dei contributi assicurativi: al massimo al 50 per cento dei premi di assicurazione complessivi di una mostra, ma al massimo a 150 000 franchi per mostra e al minimo a 20 000 franchi per mostra.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Numero massimo di progetti e mostre sostenuti</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Per ogni bando di concorso sono erogati contributi a progetti a 25 istituzioni al massimo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Ogni anno sono erogati contributi assicurativi a 6 mostre al massimo.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6"><num>Sezione 6: </num><heading>Procedura e ulteriori disposizioni </heading><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Procedura per i contributi d’esercizio a musei e collezioni</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> L’Ufficio federale della cultura (UFC) decide ogni quattro anni circa l’erogazione dei contributi d’esercizio.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del DFI del 13 mar. 2020, in vigore dal 15 apr. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/198" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 1107</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Il termine per l’inoltro delle richieste è fissato nel relativo bando.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del DFI del 13 mar. 2020, in vigore dal 15 apr. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/198" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 1107</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_3"><num>3</num><content><p> Le richieste devono documentare l’adempimento dei requisiti di promozione e contenere tutte le informazioni necessarie relative ai criteri di promozione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_4"><num>4</num><content><p> Per la valutazione specialistica delle richieste l’UFC può farsi coadiuvare da esperti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_5"><num>5</num><content><p> L’UFC conclude contratti di prestazioni con i beneficiari di contributi d’esercizio. Vi disciplina segnatamente l’ammontare dell’aiuto finanziario e le prestazioni che i beneficiari devono fornire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_6"><num>6</num><content><p> Il versamento dell’aiuto finanziario può avvenire in più rate. L’importo definitivo è versato nell’anno di sussidio sulla base del rendiconto dell’anno precedente previsto dal contratto di prestazioni.<authorialNote><p> Introdotto dalla cifra I dell’O del DFI del 13 mar. 2020, in vigore dal 15 apr. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/198" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 1107</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Procedura per i contributi a progetti</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> L’UFC decide di norma ogni due anni, sulla base di un bando di concorso, circa l’erogazione di contributi a progetti. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Il termine per l’inoltro delle richieste è fissato nel relativo bando.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del DFI del 5 dic. 2024, in vigore dal 1° feb. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/785" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 785</ref>)</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3</num><content><p> Le richieste devono documentare l’adempimento dei requisiti di promozione e contenere tutte le informazioni necessarie relative ai criteri di promozione. Devono contenere una descrizione del progetto con l’indicazione degli obiettivi, una lista delle misure e uno scadenzario nonché un preventivo e un piano finanziario.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Procedura per i contributi assicurativi</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> L’UFC decide ogni anno, sulla base di un bando di concorso, circa l’erogazione di contributi assicurativi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Le richieste di contributi assicurativi devono essere presentate all’UFC entro il 31 ottobre di ogni anno.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_3"><num>3</num><content><p> Le richieste devono contenere tutte le informazioni necessarie relative ai criteri di promozione. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_4"><num>4</num><content><p> ...<authorialNote><p> Abrogato dalla cifra I dell’O del DFI del 5 dic. 2024, con effetto dal 1° feb. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/785" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 785</ref>)</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Ordine di priorità</heading><paragraph eId="art_16/para"><content><p>Nel decidere circa l’ammontare dei contributi si ponderano i singoli criteri di promozione. È data priorità alle richieste che soddisfano al meglio i criteri di promozione nel loro insieme.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Oneri</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_17/para_1/listintro"> I beneficiari di aiuti finanziari sono tenuti a:</listIntroduction><item eId="art_17/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>rendere noto il sostegno concesso dall’UFC;</p></item><item eId="art_17/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>fornire all’UFC tutte le informazioni necessarie concernenti l’aiuto finanziario concesso;</p></item><item eId="art_17/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>comunicare senza indugio all’UFC modifiche sostanziali concernenti l’aiuto finanziario concesso.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> Le istituzioni beneficiarie di contributi d’esercizio devono offrire le informazioni di base destinate al pubblico in almeno due lingue nazionali.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_3"><num>3</num><content><p> I beneficiari di contributi a progetti e di contributi assicurativi sono tenuti inoltre a presentare all’UFC, entro tre mesi dalla conclusione del progetto, un rapporto finale e un conto di chiusura.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_7"><num>Sezione 7: </num><heading>Disposizioni finali</heading><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b><authorialNote><p> Abrogato dalla cifra I dell’O del DFI del 5 dic. 2024, con effetto dal 1° feb. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/785" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 785</ref>)</p></authorialNote></num></article><article eId="art_18_a"><num><b>Art. 18</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dalla cifra I dell’O del DFI del 13 mar. 2020, in vigore dal 15 apr. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/198" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 1107</ref>). Abrogato dalla cifra I dell’O del DFI del 5 dic. 2024, con effetto dal 1° feb. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/785" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 785</ref>)</p></authorialNote></num></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Entrata in vigore</heading><paragraph eId="art_19/para"><content><p>La presente ordinanza entra in vigore il 1° gennaio 2017.</p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>