{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2004-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-130-V-335_2004.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=20&from_date=&to_date=&from_year=2004&to_year=2004&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=191&highlight_docid=atf%3A%2F%2F130-V-335%3Ade&number_of_ranks=296&azaclir=clir", "Checksum": "57139647dc8d5781a8cb297dcff3f4ba"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 130 V 335"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 2004 BGE 130 V 335"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 2004 BGE 130 V 335"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 2004 BGE 130 V 335"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 8 und Anhang II FZA; Art. 94 Abs. 1 der Verordnung Nr. 1408/71; Art. 118 der Verordnung Nr. 574/72: Gesuch eines in einem Mitgliedstaat wohnenden Staatsangeh\u00f6rigen der Europ\u00e4ischen Gemeinschaft um eine ordentliche Altersrente. Ist der Versicherungsfall (vorliegend die Erf\u00fcllung des den Anspruch auf eine Rente der AHV ausl\u00f6senden Alters) vor dem 1. Juni 2002 eingetreten, die streitige Verf\u00fcgung aber erst nach diesem Zeitpunkt erlassen worden, richtet sich der allf\u00e4llige Leistungsanspruch (in Anwendung von Art. 118 der Verordnung Nr. 574/72) f\u00fcr die Zeit nach dem In-Kraft-Treten des FZA nach dessen Bestimmungen und denjenigen der gemeinschaftsrechtlichen Verordnungen (Erw. 2). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 8 FZA; Art. 48 Abs. 1 der Verordnung Nr. 1408/71; Art. 29 Abs. 1 AHVG; Art. 50 AHVV: Versicherungszeit von weniger als einem Jahr. Gest\u00fctzt auf Art. 48 Abs. 1 der Verordnung Nr. 1408/71 kann es die schweizerische Versicherung mit der Begr\u00fcndung, er habe der AHV w\u00e4hrend weniger als eines ganzen Jahres Beitr\u00e4ge (im Sinne von Art. 29 AHVG) entrichtet, ablehnen, einem in Frankreich wohnenden ausl\u00e4ndischen Staatsangeh\u00f6rigen eine Altersrente zu gew\u00e4hren (Erw. 3 und 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 8 et Annexe II ALCP; art. 94 par. 1 du r\u00e8glement n\u00b0 1408/71; art. 118 du r\u00e8glement n\u00b0 574/72: Demande de rente ordinaire de vieillesse d'un ressortissant de l'Union europ\u00e9enne, domicili\u00e9 dans un Etat membre. Lorsque le risque assur\u00e9 (ici, l'accomplissement de l'\u00e2ge ouvrant droit \u00e0 une rente de l'AVS) est survenu avant le 1er juin 2002, mais que la d\u00e9cision litigieuse a \u00e9t\u00e9 rendue apr\u00e8s cette date, l'\u00e9ventuel droit aux prestations est soumis aux dispositions de l'ALCP et des r\u00e8glements communautaires pour la p\u00e9riode post\u00e9rieure \u00e0 son entr\u00e9e en vigueur (en application de l'art. 118 du r\u00e8glement n\u00b0 574/72); (consid. 2). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 8 ALCP; art. 48 par. 1 du r\u00e8glement n\u00b0 1408/71; art. 29 al. 1 LAVS; art. 50 RAVS: P\u00e9riode d'assurance inf\u00e9rieure \u00e0 une ann\u00e9e. Conform\u00e9ment \u00e0 l'art. 48 par. 1 du r\u00e8glement n\u00b0 1408/71, l'institution d'assurance suisse peut refuser d'accorder une rente de vieillesse \u00e0 un ressortissant \u00e9tranger domicili\u00e9 en France, au motif qu'il a cotis\u00e9 \u00e0 l'AVS moins d'une ann\u00e9e enti\u00e8re (au sens de l'art. 29 LAVS); (consid. 3 et 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\u00a0a\n<br>Art. 8 e Allegato II ALC; art. 94 n. 1 del regolamento n. 1408/71; art. 118 del regolamento n. 574/72: Domanda di rendita ordinaria di vecchiaia di un cittadino dell'Unione europea domiciliato in uno Stato membro. Se il rischio assicurato (in concreto: il compimento dell'et\u00e0 che d\u00e0 diritto a una rendita AVS) si \u00e8 realizzato prima del 1\u00b0 giugno 2002, mentre la decisione in lite \u00e8 stata resa dopo tale data, l'eventuale diritto a prestazioni soggiace alle disposizioni dell'ALC e dei regolamenti comunitari per il periodo posteriore alla sua entrata in vigore (in applicazione dell'art. 118 del regolamento n. 574/72); (consid. 2). <br>\nRegesto\u00a0b\n<br>Art. 8 ALC; art. 48 n. 1 del regolamento n. 1408/71; art. 29 cpv. 1 LAVS; art. 50 OAVS: Periodo di assicurazione inferiore all'anno. Conformemente all'art. 48 n. 1 del regolamento n. 1408/71, l'istituto assicurativo svizzero pu\u00f2 rifiutare l'assegnazione di una rendita di vecchiaia a un cittadino straniero domiciliato in Francia per il fatto che non ha versato contributi all'AVS per almeno un anno intero (a norma dell'art. 29 LAVS); (consid. 3 e 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 05:54:56", "Checksum": "14650025e9dd35cb1eaa5d55b80754e9"}