{"Signatur": "CH_BGer_002", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "de", "Datum": "2018-05-03", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_002_2C-248-2018_2018-05-03.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=5&from_date=17.04.2018&to_date=06.05.2018&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=48&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F03-05-2018-2C_248-2018&number_of_ranks=446", "Checksum": "ae29407a5930eef71a0392116131c7a4"}, "Scrapedate": "2025-09-13", "Num": ["2C 248/2018", "2C_248/2018"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht II. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung 03.05.2018 2C 248/2018 (2C_248/2018)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral IIe Cour de droit public 03.05.2018 2C 248/2018 (2C_248/2018)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale II Corte di diritto pubblico 03.05.2018 2C 248/2018 (2C_248/2018)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht II. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral IIe Cour de droit public"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale II Corte di diritto pubblico"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Staats- und Gemeindesteuer des Kantons Solothurn, Steuerperiode 2002-2009, direkte Bundessteuer, Steuerperiode 2002-2009; Ordnungsbussen | \u00d6ffentliche Finanzen & Abgaberecht"}], "ScrapyJob": "446973/45/2314", "Zeit UTC": "13.09.2025 09:57:38", "Checksum": "d8ade882aa8a6e341b231902d7136561"}