{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2004-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-130-II-258_2004.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=25&from_date=&to_date=&from_year=2004&to_year=2004&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=243&highlight_docid=atf%3A%2F%2F130-II-258%3Ade&number_of_ranks=296&azaclir=clir", "Checksum": "191eba1de53b90df339c98b81d086b08"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 130 II 258"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 2004 BGE 130 II 258"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 2004 BGE 130 II 258"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 2004 BGE 130 II 258"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 20 VAG; Art. 14 Abs. 1 Satz 2, 15 Abs. 2, 67 und 68 Abs. 2 BVG; Art. 12 und 17 BVV 2; Zul\u00e4ssigkeit von Zusatzpr\u00e4mien zur Finanzierung der BVG-Mindestzinsgarantie bzw. der BVG-Umwandlungssatzgarantie bei Kollektivversicherungsvertr\u00e4gen im obligatorischen Bereich. Im versicherungsrechtlichen Genehmigungsverfahren ist auch die Vereinbarkeit der Tarife mit dem BVG-Obligatorium und den entsprechenden Vorschriften zu pr\u00fcfen (E. 2). Zusatzpr\u00e4mien zur Finanzierung der Mindestzinssatz- bzw. Umwandlungssatzgarantie sind nicht systeminh\u00e4rent BVG-widrig (E. 3 und 4); Voraussetzungen, unter denen solche zul\u00e4ssig sein k\u00f6nnen (E. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 20 LSA; art. 14 al. 1 2e phrase, 15 al. 2, 67 et 68 al. 2 LPP; art. 12 et 17 OPP 2; admissibilit\u00e9 de surprimes d'assurance pour financer la garantie de l'int\u00e9r\u00eat minimal LPP respectivement la garantie du taux de conversion LPP lors de contrats d'assurance collective dans le domaine de la pr\u00e9voyance obligatoire. Dans la proc\u00e9dure d'approbation du droit des assurances, la conformit\u00e9 des tarifs avec le r\u00e9gime obligatoire LPP et les dispositions correspondantes doit aussi \u00eatre contr\u00f4l\u00e9e (consid. 2). Les surprimes d'assurance destin\u00e9es \u00e0 financer la garantie de l'int\u00e9r\u00eat minimal respectivement du taux de conversion ne sont pas en soi contraires au syst\u00e8me LPP (consid. 3 et 4); conditions auxquelles elles peuvent \u00eatre admises (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 20 LSA; art. 14 cpv. 1 seconda frase, 15 cpv. 2, 67 e 68 cpv. 2 LPP; art. 12 e 17 OPP 2; ammissibilit\u00e0 di supplementi di premio per finanziare la garanzia del saggio minimo d'interesse LPP, rispettivamente la garanzia dell'aliquota di conversione LPP in caso di contratti d'assicurazione collettiva nel regime obbligatorio. Nella procedura di approvazione prevista dal diritto delle assicurazioni deve essere esaminata anche la compatibilit\u00e0 delle tariffe con il regime obbligatorio LPP e le relative disposizioni (consid. 2). I supplementi di premio per finanziare la garanzia del saggio minimo d'interesse, rispettivamente dell'aliquota di conversione, non sono di per s\u00e9 contrari al sistema della LPP (consid. 3 e 4); condizioni alle quali possono essere ammessi (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 05:59:54", "Checksum": "9d4573da68ebc97e7ac8fadfc5403942"}