{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1969-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-95-II-143_1969.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=16&from_date=&to_date=&from_year=1969&to_year=1969&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=152&highlight_docid=atf%3A%2F%2F95-II-143%3Ade&number_of_ranks=235&azaclir=clir", "Checksum": "95d89825c05af3f53a3d100f7ef5f895"}, "Scrapedate": "2025-05-15", "Num": ["BGE 95 II 143"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1969 BGE 95 II 143"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1969 BGE 95 II 143"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1969 BGE 95 II 143"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Agenturvertrag. 1. Entsch\u00e4digungsanspruch des Agenten f\u00fcr entgangene Provisionen, Art. 418 m Abs. 1 OR. Verzicht des Agenten auf einen Anspruch dieser Art? - Tats\u00e4chliche Feststellung des Verzichtswillens; offensichtliches Versehen? (Erw. I/1). - Verzicht durch stillschweigende Genehmigung von Provisionsabrechnungen (Erw. I/2). 2. Entsch\u00e4digung f\u00fcr Konkurrenzverbot, Art. 418 d Abs. 2 OR. Der Anspruch steht auch dem Agenten zu, der selber den Vertrag k\u00fcndigt (Erw. II/3). Fehlendes Interesse des Auftraggebers am Konkurrenzverbot und einseitiger Verzicht auf dieses machen die Entsch\u00e4digungspflicht nicht hinf\u00e4llig (Erw. II/4). Grunds\u00e4tze f\u00fcr die Bemessung der Entsch\u00e4digung. Beweislast Erw. II/5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Contrat d'agence. 1. Droit de l'agent \u00e0 une indemnit\u00e9 en raison de provisions manqu\u00e9es, art. 418 m al. 1 CO. Renonciation de l'agent \u00e0 une pr\u00e9tention de ce genre? - Constatation de fait relative \u00e0 la volont\u00e9 de renonciation; inadvertance manifeste? (consid. I/1). - Renonciation par approbation tacite de relev\u00e9s de provisions (consid. I/2). 2. Indemnit\u00e9 en cas de prohibition de faire concurrence, art. 418 d al. 2 CO. L'agent peut faire valoir cette pr\u00e9tention, m\u00eame s'il r\u00e9silie le contrat (consid. II/3). Le fait que le mandant n'a pas d'int\u00e9r\u00eat \u00e0 la prohibition de faire concurrence et qu'il y renonce unilat\u00e9ralement ne rend pas caduque l'obligation de payer une indemnit\u00e9 (consid. II/4). Principes applicables \u00e0 la fixation de l'indemnit\u00e9. Fardeau de la preuve (consid. II/5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Contratto d'agenzia. 1. Diritto dell'agente ad una indennit\u00e0 per le provvigioni cadute, art. 418 m cpv. 1 CO. Rinuncia dell'agente ad una pretesa di tal genere? - Accertamento di fatto relativo alla volont\u00e0 di rinuncia; svista manifesta? (consid. I/1). - Rinuncia mediante approvazione tacita dei conteggi di provvigione (consid. I/2). 2. Indennit\u00e0 per divieto di concorrenza, art. 418 d cpv. 2 CO. Pu\u00f2 far valere la pretesa anche l'agente che denuncia il contratto (consid. II/3). La mancanza d'un interesse del mandante al divieto di concorrenza e la rinuncia unilaterale a quest'ultimo non rendono caduco l'obbligo di pagare una indennit\u00e0 (consid. II/4). Principi applicabili alla fissazione dell'indennit\u00e0. Onere della prova (consid. II/5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "15.05.2025 22:12:08", "Checksum": "830df361de1ac0f11af466ab7d62831e"}