{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-110-Ia-140_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=15&from_date=&to_date=&from_year=1984&to_year=1984&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=144&highlight_docid=atf%3A%2F%2F110-IA-140%3Ade&number_of_ranks=332&azaclir=clir", "Checksum": "ab953d3d6f2942588ca865a573b291f8"}, "Num": ["BGE 110 Ia 140"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia BGE 110 Ia 140"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia BGE 110 Ia 140"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 110 Ia 140"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 88 OG. 1. Das aktuelle praktische Interesse an der Behandlung einer Haftbeschwerde entf\u00e4llt, wenn der Beschwerdef\u00fchrer w\u00e4hrend der H\u00e4ngigkeit des bundesgerichtlichen Verfahrens aus der Haft entlassen wird (E. 2a, \u00c4nderung der Rechtsprechung). 2. Umst\u00e4nde, unter denen auf das Erfordernis des aktuellen praktischen Interesses verzichtet wird (E. 2b)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 88 OJ. 1. Un int\u00e9r\u00eat actuel et pratique ne peut plus \u00eatre reconnu \u00e0 celui qui est lib\u00e9r\u00e9 alors que le recours de droit public qu'il a exerc\u00e9 contre sa d\u00e9tention est pendant devant le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (consid. 2a; modification de la jurisprudence). 2. Circonstances permettant de renoncer \u00e0 l'exigence d'un int\u00e9r\u00eat actuel et pratique (consid. 2b)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 88 OG. 1. Non pu\u00f2 pi\u00f9 essere riconosciuto un interesse attuale e pratico a chi sia liberato in pendenza del ricorso di diritto pubblico da lui proposto al Tribunale federale contro la propria carcerazione (consid. 2a) (cambiamento della giurisprudenza). 2. Circostanze che consentono di rinunciare al requisito di un interesse attuale e pratico (consid. 2b)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 00:58:21", "Checksum": "75d57af7cc4a865a03ae7bfd5fc12e7f"}