{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2023-05-04", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BB-2023-35_2023-05-04.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/pdf/20230504_BB_2023_35.pdf", "Checksum": "c110961ff89f7e36fb000ab664884e47"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BB.2023.35"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 04.05.2023 BB.2023.35"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 04.05.2023 BB.2023.35"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 04.05.2023 BB.2023.35"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ordonnance de non-entr\u00e9e en mati\u00e8re (art. 310 en lien avec l'art. 322 al. 2 CPP); r\u00e9cusation de l'ensemble des juges du Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral (art. 59 en lien avec l'art. 56 CPP);;Ordonnance de non-entr\u00e9e en mati\u00e8re (art. 310 en lien avec l'art. 322 al. 2 CPP); r\u00e9cusation de l'ensemble des juges du Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral (art. 59 en lien avec l'art. 56 CPP);;Ordonnance de non-entr\u00e9e en mati\u00e8re (art. 310 en lien avec l'art. 322 al. 2 CPP); r\u00e9cusation de l'ensemble des juges du Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral (art. 59 en lien avec l'art. 56 CPP);;Ordonnance de non-entr\u00e9e en mati\u00e8re (art. 310 en lien avec l'art. 322 al. 2 CPP); r\u00e9cusation de l'ensemble des juges du Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral (art. 59 en lien avec l'art. 56 CPP)"}], "ScrapyJob": "446973/37/1946", "Zeit UTC": "01.05.2025 23:35:43", "Checksum": "e56dd1089be434dae342b2237f00e9af"}