<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html lang="en" xml:lang="en" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head><meta charset="utf-8"/> <title>Verwaltungsgericht des Kantons ZÃ¼rich: VB.2001.00320</title> <link href="/findinfo/stylesheets/main.css" rel="stylesheet" type="text/css"/> </head> <body> <!-- HEADER --> <table> <tr> <td colspan="5"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td class="submenu_sel" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/standard.htm">Standard Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/advanced.htm">Erweiterte Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/help/index.htm">Hilfe</a></td> </tr> </table> </td> </tr> </table> <!-- /HEADER --> <br/> <!-- ZUM ERSTEN TREFFER --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br/><br/> </td> <td align="right"> <a href="/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getDocument&amp;cSprache=GER&amp;nF30_KEY=106517&amp;W10_KEY=13013576&amp;nTrefferzeile=1&amp;Template=standard/results/printviewdocument.fiw" target="_blank"><img align="bottom" alt="" src="/findinfo/images/icons/drucken.gif" title="Druckansicht"/><span> </span>Druckansicht</a> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /ZUM ERSTEN TREFFER --> <!-- Metadaten --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <table cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td nowrap="nowrap" width="180"><b>GeschÃ¤ftsnummer: </b></td> <td><b>VB.2001.00320</b></td> <td width="100%"> </td> </tr> <tr> <td>Entscheidart und -datum: </td> <td colspan="4">Endentscheid vom 24.01.2002</td> </tr> <tr> <td>SpruchkÃ¶rper: </td> <td colspan="4">3. Abteilung/3. Kammer</td> </tr> <tr> <td>Weiterzug: </td> <td colspan="4">Dieser Entscheid ist rechtskrÃ¤ftig.</td> </tr> <tr> <td>Rechtsgebiet: </td> <td colspan="4">Gesundheitswesen</td> </tr> <tr> <td><b>Betreff: </b><br/><br/></td> <td colspan="4"><b>lebensmittelpolizeiliche Massnahmen</b><br/><br/></td> </tr> <tr> <td colspan="5"><br/><b>Beschlagnahmung eines Produkts aus Saft der Aloe Vera-Pflanze; Verbot des weiteren Vertriebs Das Verwaltungsgericht ist zuständig (E. 1a). Die Beschwerdeführerin hat die Frist von Art. 55 Abs. 2 LMG nicht eingehalten, durfte sich aber auf die falsche Rechtsmittelbelehrung verlassen (E. 1b). Zusammenfassung der Begründung der Vorinstanz (E. 2a). Zusammenfassung der Beschwerdebegründung (E. 2b). Das streitige Produkt ist mit der Vorinstanz als Instant- bzw. Fertiggetränk nach Art. 326 ff. LMV zu qualifizieren (E. 3a). Aloin stellt vorliegend einen Inhalts- und keinen Zusatzstoff dar. Trotzdem rechtfertigt sich die Anwendung des Grenzwerts der ZuV (E. 3b). Das Produkt hält den Grenzwert für Benzoesäure nicht ein (E. 3c). Die korrekte Sachbezeichnung lautet "Instant-" bzw. "Fertiggetränk". Da auf der Etikette auf Inhaltsstoffe der Aloe Vera-Pflanze hingewiesen wird, ist eine Nährwertkennzeichnung anzubringen (E. 3e). Das Erzeugnis wird mit unzulässigen Hinweisen auf angeblich vorbeugende Wirkungen angepriesen (E. 3f).</b></td> </tr> </table> </td> <td> </td> <td align="right" class="stiwos" nowrap="nowrap" rowspan="6" width="203"> <table cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"> <tr> <td>Stichworte:</td> </tr> <tr> <td> <span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: ALOIN">ALOIN</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: AUFLAGE">AUFLAGE</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: AUFMERKSAMKEIT">AUFMERKSAMKEIT</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: BESCHWERDEFRIST">BESCHWERDEFRIST</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: Urteile: Verwaltungsprozessrecht UR: Allgemeines ST: FRIST/-EN">FRIST/-EN</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: GESUNDHEITSGEFÃHRDUNG">GESUNDHEITSGEFÃHRDUNG</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: GETRÃNK">GETRÃNK</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: GRENZWERT">GRENZWERT</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: HEILANPREISUNG">HEILANPREISUNG</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: INHALT">INHALT</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: LEBENSMITTEL">LEBENSMITTEL</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: NÃHRWERTKENNZEICHNUNG">NÃHRWERTKENNZEICHNUNG</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: RECHTSMITTELBELEHRUNG">RECHTSMITTELBELEHRUNG</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: SACHBEZEICHNUNG">SACHBEZEICHNUNG</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: TÃUSCHUNGSVERBOT">TÃUSCHUNGSVERBOT</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: Urteile: Verwaltungsrecht UR: Gesundheit ST: ÃBRIGES FÃRSORGE UND GESUNDHEIT">ÃBRIGES FÃRSORGE UND GESUNDHEIT</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: VERTRAUENSSCHUTZ">VERTRAUENSSCHUTZ</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: VORBEUGENDE EIGENSCHAFTEN">VORBEUGENDE EIGENSCHAFTEN</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: ZUSATZSTOFF">ZUSATZSTOFF</acronym></span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Rechtsnormen:</td> </tr> <tr> <td> <span class="gerade">Art. 191 BV</span><br/><span class="ungerade">Art. 1 lit. a LMG</span><br/><span class="gerade">Art. 4 lit. I, II LMG</span><br/><span class="ungerade">Art. 6 lit. I LMG</span><br/><span class="gerade">Art. 8 lit. I, II LMG</span><br/><span class="ungerade">Art. 28 LMG</span><br/><span class="gerade">Art. 55 lit. II LMG</span><br/><span class="ungerade">Art. 2 lit. I LMV</span><br/><span class="gerade">Art. 3 lit. I, II LMV</span><br/><span class="ungerade">Art. 19 lit. I a,c LMV</span><br/><span class="gerade">Art. 20 lit. I, II LMV</span><br/><span class="ungerade">Art. 36 lit. II LMV</span><br/><span class="gerade">Art. 326 LMV</span><br/><span class="ungerade">Art. 20 VO LMG</span><br/><span class="gerade">Art./§ 10 lit. III ZuV</span><br/><span class="ungerade">Art./§ 15 lit. VII ZuV</span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Publikationen:</td> </tr> <tr> <td> <span class="gerade">RB 2002 Nr. 58 S. 147</span><br/> </td> </tr> <tr> <td>Gewichtung:<br/> (1 von hoher / 5 von geringer Bedeutung)</td> </tr> <tr> <td> Gewichtung: 3 </td> </tr> </table> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Metadaten --> <!-- Dokument --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br><br/> <div class="Section1"> <p class="Einzug1"><span>I. Nachdem das kantonale Labor ZÃ¼rich am 28. Juli 1998 bereits die anlÃ¤sslich einer Kontrolle vom 26. Juni 1998 in der Drogerie B, P-platz, ZÃ¼rich, dort aufgefundenen BestÃ¤n­de des Produkts "E" mit Beschlag belegt und dessen Verkauf untersagt hatte, verfÃ¼gte das kantonale Labor am 19. Dezember 2000, sÃ¤mtliche der am 25. September 2000 in derselben Drogerie (nunmehr unter der Bezeichnung "Drogerie C") vorgefundenen, Protokoll-Nr. 1 entsprechenden WarenvorrÃ¤te der A AG (bezeichnet als "FâHochwertiger Aloe Vera Saft") seien mit Beschlag belegt und dÃ¼rften ab sofort nicht mehr ausgeliefert und nicht mehr an die Konsumenten abgegeben werden (Dispositiv-Zif­fer 1). Die A AG habe sÃ¤mtliche Abnehmer im Kanton ZÃ¼rich bis zum 22. Dezember 2000 darÃ¼ber zu informieren und die entsprechende Ware aus allen Ver­kaufskanÃ¤len zurÃ¼ckzuziehen (Ziffer 2). Im Weiteren behielt sich das Kantonale Labor den Entscheid Ã¼ber die Verwertung der Waren vor und auf­erlegte die Verfahrenskosten von Fr. 550.- der A AG. Eine gegen diese VerfÃ¼gung gerich­tete Einspra­che wies das kantonale Labor am 16. Februar 2001 ab und entzog einem all­fÃ¤lligen Rekurs die aufschiebende Wirkung.</span></p> <p class="Einzug1"><span> </span></p> <p class="Einzug1"><span>II. Die A AG erhob gegen den Einspracheentscheid am 23. Fe­bruar 2001 Rekurs an die Gesundheitsdirektion mit den AntrÃ¤gen, die Beschlagnahme des Aloe Vera-Safts aufzu­heben, dem Rekurs die aufschiebende Wirkung wieder zu er­teilen und den entstandenen Scha­den zu ersetzen. FÃ¼r den Fall, dass das strittige Produkt bewilligungspflichtig sei, wur­de um klare Anweisungen ersucht. Die Gesundheitsdirektion wies den Rekurs am 28. August 2001 ab.</span></p> <p class="Einzug1"><span> </span></p> <p class="Einzug1"><span>III. Die A AG erhob am 25. September 2001 Beschwerde gegen den Entscheid der Gesundheitsdirektion und beantragte sinngemÃ¤ss dessen Aufhebung. Die Gesundheitsdirektion beantragte am 19. Oktober 2001 Abweisung des Rechtsmittels, ebenso das kantonale Labor mit Beschwerdeantwort vom 12. November 2001.</span></p> <p class="Einzug1"><span> </span></p> <p class="Einzug1"><span> </span></p> <p class="Einzug1"><span>Die Kammer zieht in ErwÃ¤gung:</span></p> <p class="Einzug1"><span> </span></p> <p class="Einzug1"><span> </span></p> <p class="Einzug1"><span>1. a) Das Verwaltungsgericht ist zum Entscheid Ã¼ber die vorliegende Beschwerde nach § 19b Abs. 1 in Verbindung mit § 41 des Verwaltungsrechtspflegegesetzes vom 24. Mai 1959/8. Juni 1997 (VRG) funktionell und sachlich zustÃ¤ndig. Die BeschwerdefÃ¼hrer­in ist als Adressatin des angefochtenen Entscheids von diesem betroffen und hat ein schÃ¼t­z­enswertes Interesse an dessen Aufhebung im Sinn von § 21 lit. a in Verbindung mit § 70 VRG.</span></p> <p class="Einzug1"><span> </span></p> <p class="Einzug1"><span>b) Von den Ã¼brigen Eintretensvoraussetzungen bleibt die Einhaltung der Beschwerdefrist nÃ¤her zu prÃ¼fen.</span></p> <p class="Einzug1"><span> </span></p> <p class="Einzug1"><span>Der Beschwerdegegner stÃ¼tzte seine Anordnung ab auf verschiedene Bestimmungen des Lebensmittelgesetzes vom 9. Oktober 1992 (LMG), der Lebensmittelverordnung vom 1. MÃ¤rz 1995 (LMV) und der Zusatzstoffverordnung vom 26. Juni 1995 (ZuV). Zusammenfassend hielt er der BeschwerdefÃ¼hrerin vor, ihr Produkt sei nach den angefÃ¼hrten Bestimmungen nicht verkehrsfÃ¤hig, dessen Beschriftung unvollstÃ¤ndig und tÃ¤uschend, und ordnete dessen Beschlagnahme sowie ein Verkaufsverbot an. Die erstinstanzliche VerfÃ¼gung stellte damit eine Massnahme der Lebensmittelkontrolle im Sinn von Art. 28 LMG dar. FÃ¼r den Rekurs gegen den Einspracheentscheid vom 16. Februar 2001 galt deshalb ab­weichend von § 22 Abs. 1 VRG die Frist des Art. 55 Abs. 2 LMG (dort als "Beschwerdefrist" bezeichnet) von 10 Tagen, worÃ¼ber die BeschwerdefÃ¼hrerin in Dispositiv-Zif­fer IV auch zutreffend belehrt wurde.</span></p> <p class="Einzug1"><span> </span></p> <p class="Einzug1"><span>Nach der Praxis des Verwaltungsgerichts hÃ¤tte diese Frist auch fÃ¼r die Beschwerde gegolten (RB 1999 Nr. 32), in der Rechtsmittelbelehrung ihres Rekursentscheids gab die Ge­­­sundheitsdirektion jedoch fÃ¤lschlicherweise an, es gelte eine Frist von 30 Tagen, d.h. die allgemeine Beschwerdefrist von § 53 VRG.</span></p> <p class="Einzug1"><span> </span></p> <p class="Einzug1"><span>Einer Partei darf aus einer unrichtigen Rechtsmittelbelehrung kein Nachteil erwachsen, wenn sie sich zu Recht auf diese verlassen hat. Die Unrichtigkeit kann nur einer Person entgegen gehalten werden, welche sie gekannt hat oder bei gebÃ¼hrender Aufmerksamkeit hÃ¤tte erkennen mÃ¼ssen. Dieser Grundsatz gilt als Aus­fluss des Prinzips von Treu und Glauben (Art. 9 der Bundesverfassung vom 18. April 1999) auch fÃ¼r kantonale Verfahren. Dabei sind an Rechtsunkundige niedrigere Anforderungen zu stellen als an AnwÃ¤lte (BGE 117 Ia 297 E. 2).</span></p> <p class="Einzug1"><span> </span></p> <p class="Einzug1"><span>Bei den Vertretern der BeschwerdefÃ¼hrerin handelt es sich um Laien. Ihnen war es kaum mÃ¶glich, die Unrichtigkeit der Teil des Rekursentscheids bildenden Rechtsmittelbelehrung der Gesundheitsdirektion zu erkennen, zumal mit </span>§ 20 der Verordnung zum eidgenÃ¶s­sischen Lebensmittelgesetz vom 28. Juni 1995 (LS 817.1) eine Art. 55 Abs. 2 LMG widersprechende Norm besteht<span>. Die bundesrechtliche Beschwerdefrist darf ihnen deshalb nicht entgegen gehalten werden. Auf die Beschwerde ist somit einzutreten.</span></p> <p class="Einzug1"><span> </span></p> <p class="Einzug1"><span>2. a) Die Gesundheitsdirektion erwog, gemÃ¤ss Art. 3 Abs. 1 lit. a LMV dÃ¼rften nur Produkte als Lebensmittel in Verkehr gebracht werden, die in der LMV unter einer Sachbe­zeichnung umschrieben seien und den entsprechenden Anforderungen genÃ¼gten. Andere Erzeugnisse bedÃ¼rften einer Bewilligung des Bundesamts fÃ¼r Gesundheit (Art. 3 Abs. 2 LMV). Unter Instant- und FertiggetrÃ¤nken seien kÃ¼chen- bzw. genussfertige GetrÃ¤nke auf der Basis von Zutaten wie Kaffee, Kaffee-Ersatzmitteln, Tee und Guarana, KrÃ¤utern oder FrÃ¼chten oder deren Extrakten oder Konzentraten zu verstehen (Art. 326 LMV). GemÃ¤ss Art. 6 LMG dÃ¼rften Lebensmittel, Zusatzstoffe und GebrauchsgegenstÃ¤nde, die den An­for­derungen des LMG und seiner AusfÃ¼hrungsbestimmungen nicht entsprechen, nicht oder nur mit Auflagen verwendet oder an Konsumenten abgegeben werden. Art. 10 Abs. 1 LMG sehe vor, dass Lebensmittel nur soweit Inhalts-, Zusatz- und Fremdstoffe oder Mikro­organi­s­men enthalten dÃ¼rften, als dadurch die Gesundheit nicht gefÃ¤hrdet werden kÃ¶nne. Nach An­hang 4 der ZuV gelte fÃ¼r Aloin in GetrÃ¤nken eine HÃ¶chstmenge von 0,1 mg/kg. Anhang I der ZuV sehe fÃ¼r BenzoesÃ¤ure einen HÃ¶chstwert von 150 mg/l und fÃ¼r SorbinsÃ¤ure einen solchen von 300 mg/l vor.</span></p> <p class="Einzug1"><span> </span></p> <p class="Einzug1"><span>GemÃ¤ss Art. 18 LMG mÃ¼ssten die angepriesene Beschaffenheit und alle anderen An­gaben Ã¼ber ein Lebensmittel den Tatsachen entsprechen; Anpreisung, Aufmachung und Verpackung dÃ¼rften den Konsumenten nicht tÃ¤uschen. Nach Art. 19 Abs. 1 lit. a LMV seien insbesondere Angaben Ã¼ber Wirkungen oder Eigenschaften eines Lebensmittels verboten, die dieses nach dem aktuellen Stand der Wissenschaft gar nicht besitze oder die nicht hinreichend gesichert seien. Art. 22 Abs. 1 lit. a LMV sehe vor, dass bei vorverpackten Le­bensmitteln bei der Abgabe an die Konsumenten unter anderem die Etikette eine Sachbezei­chnung enthalten mÃ¼sse. Nach Art. 36 LMV sei schliesslich eine NÃ¤hrwertkennzeichnung auf der Packung oder Etikette zwingend, wenn in Werbedarstellungen, der Aufmachung oder der Etikette eines Lebensmittels auf dessen besondere NÃ¤hrwerteigenschaften hingewiesen werde.</span></p> <p class="Einzug1"><span> </span></p> <p class="Einzug1"><span>Das durch die Rekurrentin vertriebene Produkt Aloe Vera-Saft sei als solches nicht in der LMV umschrieben; auch eine Bewilligung des Bundesamts fÃ¼r Gesundheit liege nicht vor. GemÃ¤ss einem Schreiben des Bundesamts vom 14. Dezember 1998 kÃ¶nne Aloe Vera-Saft jedoch als GetrÃ¤nkekonzentrat nach Art. 326 LMV beurteilt werden; dafÃ¼r sei keine Bewilligung erforderlich.</span></p> <p class="Einzug1"><span> </span></p> <p class="Einzug1"><span>Die ZuV sei anwendbar, weil bei der Herstellung des GetrÃ¤nks Aloe Vera-Saft dem ursprÃ¼nglichen GetrÃ¤nk aus BlÃ¤ttern gepresster, unverdÃ¼nnter Saft beigefÃ¼gt werde, der Aloin enthalte. Im Ãbrigen sei Aloin als gesundheitsgefÃ¤hrdend einzustufen ungeachtet des­sen, ob es Inhalts- oder Zusatzstoff sei. Da die Fremd- und Inhaltsstoffverordnung vom 26. Juni 1995 keinen HÃ¶chstwert fÃ¼r Aloin festlege, sei ein Lebensmittel mit diesem Inhalts­­stoff in den HÃ¶chstwert der ZuV Ã¼bersteigendem Mass nicht verkehrsfÃ¤hig. AnlÃ¤sslich der Inspektion sei ein Aloingehalt von 28 mg/l gemessen worden, was den HÃ¶chstwert von 0.1 mg/l massiv Ã¼berschreite. Auch die BeschwerdefÃ¼hrerin gebe einen Wert von 1.7 mg/kg an. Somit verletze der durch sie vertriebene Aloe Vera-Saft die Vorschriften der ZuV erheblich.</span></p> <p class="Einzug1"><span> </span></p> <p class="Einzug1"><span>Bei den Konservierungsmitteln Benzoe- und SorbinsÃ¤ure handle es sich ebenfalls um ZusÃ¤tze im Sinn der ZuV. Die dort festgelegten Grenzwerte wÃ¼rden erheblich Ã¼berschrit­ten. Aus der Behauptung, bei zahlreichen anderen Lebensmitteln wÃ¼rden die Grenzwerte auch Ã¼berschritten, vermÃ¶ge die BeschwerdefÃ¼hrerin nichts zu eigenen Gunsten abzuleiten.</span></p> <p class="Einzug1"><span> </span></p> <p class="Einzug1"><span>Schliesslich sei festzustellen, dass VerstÃ¶sse gegen weitere Bestimmungen der Lebensmittelgesetzgebung vorlÃ¤gen; einerseits fehle eine Sachbezeichnung im Sinn von Art. 22 Abs. 1 lit. a LMV. Im Weiteren werde auf den Vitamingehalt des Produkts hingewiesen, ohne dass die zwingend damit verbundene NÃ¤hrwertkennzeichnung vorhanden sei. Mit den Hinweisen auf regenerierende und das Wohlbefinden steigernde Wirkungen des Produkts verstosse die BeschwerdefÃ¼hrerin gegen das TÃ¤uschungsverbot von Art. 19 Abs. 1 lit. a LMV; gleichzeitig liege damit eine unzulÃ¤ssige Heilanpreisung vor.</span></p> <p class="Einzug1"><span> </span></p> <p class="Einzug1"><span>b) Die BeschwerdefÃ¼hrerin bringt dagegen vor, das schweizerische Lebensmittelgesetz lege keinen HÃ¶chstwert fÃ¼r Aloin als Inhaltsstoff fest; die einzige Bestimmung beziehe sich auf diese Substanz als Zusatzstoff; Aloin sei aber im vorliegenden Fall eindeutig ein Inhaltsstoff.</span></p> <p class="Einzug1"><span> </span></p> <p class="Einzug1"><span>Die von der Beschwerdegegnerin angefÃ¼hrten HÃ¶chstwerte fÃ¼r BenzoesÃ¤ure bezÃ¶gen sich auf die in Art. 326 LMV definierten Instant- und FertiggetrÃ¤nke, die tÃ¤glich in grÃ¶s­­­seren Mengen eingenommen werden kÃ¶nnten; F Aloe Vera-Saft werde dagegen in einer Dosis von zwei EsslÃ¶ffeln tÃ¤glich eingenommen, so dass ein Liter fÃ¼r 30 Tage reiche. Die darin enthaltene Menge an BenzoesÃ¤ure kÃ¶nne deshalb nicht als gesundheits­schÃ¤di­gend eingestuft werden. Die WHO gebe HÃ¶chstwerte fÃ¼r diesen Stoff von 0.15-0.25 % an. SorbinsÃ¤ure sei in F Aloe Vera-Saft schon seit lÃ¤ngerer Zeit nicht mehr enthalten, was aus der Etikette ersichtlich sei.</span></p> <p class="Einzug1"><span> </span></p> <p class="Einzug1"><span>Die Etikette enthalte weder Hinweise auf den Vitamingehalt des Produktes noch Anpreisungen; ein Verstoss gegen das Gebot der NÃ¤hrwertkennzeichnung und das TÃ¤uschungsverbot liege somit nicht vor; die Forderung nach einer NÃ¤hrwertkennzeichnung sei neu, eine solche kÃ¶nne auf der Etikette angebracht werden.</span></p> <p class="Einzug1"><span> </span></p> <p class="Einzug1"><span>Die BeschwerdefÃ¼hrenden hÃ¤tten beim Bundesamt fÃ¼r Gesundheit am 26. Oktober 1998 eine Bewilligung (gemeint offenbar: ein Bewilligungsgesuch) fÃ¼r das Inverkehrbringen von F Aloe Vera-Saft eingereicht. Das Bundesamt habe ihnen am 14. Dezember 1998 die Antwort gegeben, dass keine Bewilligung notwendig sei, weil das Produkt als GetrÃ¤nk gemÃ¤ss Art. 326 ff. LMV eingestuft werde.</span></p> <p class="Einzug1"><span> </span></p> <p class="Einzug1"><span>3. a) Lebensmittel, die den Anforderungen des LMG und dessen AusfÃ¼hrungserlassen nicht entsprechen, dÃ¼rfen nicht oder nur mit Auflagen verwendet oder an Konsumenten abgegeben werden (Art. 6 Abs. 1 LMG). Der Bundesrat legt (in der LMV) die zulÃ¤ssigen Arten von Lebensmitteln fest, bestimmt die Sachbezeichnung und kann entsprechende Anforderungen regeln (Art. 8 Abs. 1 LMG; Art. 3 Abs. 1 LMV). Das Bundesamt fÃ¼r Gesundheit kann Produkte, die der Bundesrat noch nicht zugelassen hat, vorlÃ¤ufig bewilligen (Art. 8 Abs. 2 LMG; Art. 3 Abs. 2 LMV). Nach unbestrittener Feststellung der Vorinstanzen verfÃ¼gt das streitbetroffene Produkt F Aloe Vera-Saft nicht Ã¼ber eine Bewilligung des Bundesamts. Somit ist zu prÃ¼fen, ob es unter eine in der LMV umschriebene Sach­bezei­ch­nung fÃ¤llt und deren einschlÃ¤gige Voraussetzungen erfÃ¼llt.</span></p> <p class="Einzug1"><span> </span></p> <p class="Einzug1"><span>Die Gesundheitsdirektion qualifiziert F als Instant- bzw. FertiggetrÃ¤nk im Sinn von Art. 326 ff. LMV. Die BeschwerdefÃ¼hrerin wendet sich zu Unrecht gegen diese Qualifikation. Das Produkt kann nicht als GemÃ¼sesaft im Sinn von Art. 257 ff. LMV angesehen wer­den, da die Aloe barbadensis, aus dem es hergestellt wird, kein in Art. 188 LMV genanntes GemÃ¼se ist. F entspricht hingegen der Definition von Art. 326 LMV: Die zur Herstellung sol­cher GetrÃ¤nke verwendbaren Zutaten werden nicht abschliessend, sondern beispielhaft aufgezÃ¤hlt. Die im vorliegenden Fall verwendeten BlÃ¤tter der Aloe barbadensis kÃ¶nnen als den KrÃ¤utern bzw. FrÃ¼chten nahestehend angesehen werden. Ob unmittelbar die Pflanze bzw. deren Saft oder Extrakte und Konzentrate verwendet werden, ist fÃ¼r die Qualifikation irrelevant.</span></p> <p class="Einzug1"><span> </span></p> <p class="Einzug1"><span>Die BeschwerdefÃ¼hrerin verkennt im Ãbrigen, dass ihre Auffassung, ihr Produkt entspreche keiner der in der LMV definierten Kategorien, mangels Bewilligung durch das Bundesamt fÃ¼r Gesundheit im Sinn von Art. 3 Abs. 2 LMV geradewegs zur Abweisung der Beschwerde fÃ¼hren mÃ¼sste. Das Verwaltungsgericht ist nicht befugt, sich Ã¼ber den klaren Willen des Gesetzgebers hinwegzusetzen und Produkte zuzulassen, die weder in der LMV definiert werden noch Ã¼ber eine Bewilligung des Bundesamts verfÃ¼gen (Art. 191 der Bundesverfassung vom 18. April 1999).</span></p> <p class="Einzug1"><span> </span></p> <p class="Einzug1"><span>b) Das Produkt enthÃ¤lt unbestrittenermassen den Stoff Aloin. WÃ¤hrend die Beschwer­­defÃ¼hrerin in ihrer Einsprache noch vorbrachte, der Gehalt liege bei 0.17 mg/kg, wird in der Beschwerdeschrift das Messresultat des Beschwerdegegners von 28 mg/l, auf das sich auch die Direktion in ihrem Rekursentscheid abstÃ¼tzte, nicht in Frage gestellt. Strit­tig ist jedoch, ob vorliegend der Grenzwert fÃ¼r Aloin von 0.1 mg/kg gemÃ¤ss Anhang 4 zu Art. 15 Abs. 7 ZuV anwendbar ist.</span></p> <p class="Einzug1"><span> </span></p> <p class="Einzug1"><span>Die ZuV legt Grenzwerte fÃ¼r Zusatzstoffe fest. GemÃ¤ss Art. 4 Abs. 2 LMG handelt es sich dabei um Substanzen, die zur Erzielung bestimmter Eigenschaften oder Wirkungen verwendet, d.h. einem Lebensmittel zugesetzt werden. Inhaltsstoffe kommen dagegen natÃ¼r­licherweise in einem Lebensmittel vor. Im Gegensatz zur ZuV enthÃ¤lt die Fremd- und Inhaltsstoffverordnung vom 26. Juni 1995 (FIV) keine Obergrenze fÃ¼r Aloin.</span></p> <p class="Einzug1"><span> </span></p> <p class="Einzug1"><span>Nach Auffassung der Gesundheitsdirektion stellt Aloin im vorliegenden Fall einen Zusatzstoff dar, weil fÃ¼r die Herstellung des GetrÃ¤nks Aloe Vera-Saft dem ursprÃ¼nglichen GetrÃ¤nk aus BlÃ¤ttern gepresster, unverdÃ¼nnter Saft beigefÃ¼gt werde, der Aloin enthalte. Diese BegrÃ¼ndung vermag, wie die BeschwerdefÃ¼hrerin zu Recht vorbringt, nicht zu Ã¼berzeugen: Wie der Beschwerdegegner ausfÃ¼hrte, ist Aloe Vera-Saft am ehesten mit einem Ge­mÃ¼sesaft vergleichbar, da er aus Aloe-BlÃ¤ttern gewonnen wird. Es ist somit davon auszugehen, dass das Aloin bereits im Ausgangsprodukt enthalten ist, also im Lebensmittel natÃ¼rlicherweise vorkommt (Art. 4 Abs. 1 LMG), und nicht zur Erzielung bestimmter Eigenschaften oder Wirkungen verwendet, d.h. zugesetzt wird (Abs. 2). Aloin stellt somit einen Inhalts- und keinen Zusatzstoff dar.</span></p> <p class="Einzug1"><span> </span></p> <p class="Einzug1"><span>Daraus kann allerdings nicht ohne weiteres geschlossen werden, der in der ZuV festgelegte Grenzwert sei unbeachtlich. In der LMV sind Lebensmittel, die aus Aloe-BlÃ¤t­tern gewonnen werden, nicht eigens vorgesehen; der Aloe Vera-Saft der BeschwerdefÃ¼hrerin wird vielmehr unter die Oberkategorie der Instant- und FertiggetrÃ¤nke subsumiert. In der Folge sieht die FIV Aloin nicht als Inhaltsstoff vor und legt dafÃ¼r keinen Grenzwert fest. Dem einen Hauptzweck der Lebensmittelgesetzgebung entsprechend, die Konsumenten vor gesundheitsgefÃ¤hrdenden Lebensmitteln zu schÃ¼tzen (Art. 1 lit. a LMG), liegt es nahe, mangels eines Grenzwerts fÃ¼r Aloin in der FIV auf denjenigen in der ZuV abzustellen (vgl. Art. 2 Abs. 1 LMV), da es fÃ¼r die gesundheitsgefÃ¤hrdende Wirkung eines Stoffs grundsÃ¤tzlich nicht darauf ankommt, ob er bereits von Anfang an in einem Produkt enthalten war oder erst nachtrÃ¤glich zugefÃ¼gt wurde. Dieses Argument hat denn auch die Gesund­­heitsdirektion zusÃ¤tzlich vorgebracht. Die BeschwerdefÃ¼hrerin wendet dagegen unter Bezugnahme auf eine nicht nÃ¤her bezeichnete Schrift mit dem Titel "Gesund und schÃ¶n mit Aloe Vera" ein, das natÃ¼rlicherweise in ihrem Saft vorhandene Aloin weise ganz andere Eigenschaften auf als das in Form von Harz, Pulver oder Pillen angebotene. Die in der Beschwerdeschrift zitierte Passage lÃ¤sst sich allerdings in dem bei den Akten befindlichen Auszug aus einer Werbeschrift fÃ¼r die VorzÃ¼ge der Aloe-Pflanze und aus ihr hergestellter Produkte in dieser Form nicht finden; vielmehr wird darin ausgefÃ¼hrt, dass bei der Herstel­lung von pharmazeutischer oder offizineller Aloe der Wirkstoff Aloin, der je nach Dosierung giftig wirke oder eine Reizwirkung entfalte, auskristallisieren kÃ¶nne (a.a.O. S. 54 f.). Die beigezogene Fachliteratur vermag die Behauptungen der BeschwerdefÃ¼hrerin ebenfalls in keiner Weise zu stÃ¼tzen (Christine Sengupta/Peter Grob/ Hans StÃ¼ssi, Medikamente aus Heilpflanzen, ZÃ¼rich 1991, S. 96 ff.; JÃ¼rgen Falbe/Manfred Regitz (Hrsg.), RÃ¶mpp Lexikon Chemie, Bd. 1, 10. A., Stuttgart/New York 1996, S. 127; Hans-Dieter Jakubke/Ruth Karcher (Hrsg.), Lexikon der Chemie, Bd. 1, Heidelberg 1998, S. 87 [Artikel "Anthraglycoside"]). Das angebliche Zitat in der Beschwerdeschrift ist Ã¼berdies nicht schlÃ¼ssig und deshalb auch wenig glaubhaft: Sofern es sich bei dem in der pharmazeutischen/offizinellen Aloe und beim im Frischsaft enthaltenen Aloin chemisch um den­selben Stoff handelt, wovon wegen der identischen Bezeichnung auszugehen ist, ist nicht einsehbar bzw. wÃ¤re es zumindest der nÃ¤heren ErlÃ¤uterung bedÃ¼rftig, weshalb die Wirkung eine ganz andere sein soll. Der allenfalls unterschiedliche Kristallisationszustand allein vermag dies nicht ohne weiteres zu erklÃ¤ren. Es ist deshalb davon auszugehen, dass die Substanz Aloin ungeachtet ihrer Form jeweils gleiche oder jedenfalls Ã¤hnliche Wirkung hat. Somit rechtfertigt sich die Anwendung der einschlÃ¤gigen Grenzwerte der ZuV auch auf den vorliegenden Fall, in dem Aloin einen Inhalts- und nicht einen Zusatzstoff darstellt. Das streitbetroffene Produkt hÃ¤lt den massgebenden Wert jedoch unbestrittenermassen nicht ein, was dessen VerkehrsfÃ¤higkeit entgegensteht.</span></p> <p class="Einzug1"><span> </span></p> <p class="Einzug1"><span>c) Beschwerdegegner und Vorinstanz bemÃ¤ngelten weiter, dass das fragliche Produkt den Grenzwert fÃ¼r BenzoesÃ¤ure von 150 mg/l (Art. 10 Ziff. 3.4 ZuV in Verbindung mit Position 33.1 der Anwendungsliste der ZuV) mit einem Gehalt von 810 mg/l um ein Mehrfaches Ã¼berschreite. Die BeschwerdefÃ¼hrerin wendet dagegen ein, F werde in einer Dosis von zwei EsslÃ¶ffeln pro Tag eingenommen und kÃ¶nne deshalb nicht mit den in Art. 326 LMV definierten Instant- und FertiggetrÃ¤nken verglichen werden, die in grÃ¶sseren Mengen konsumiert wÃ¼rden; die in ihrem Produkt enthaltene Menge an BenzoesÃ¤ure (0.06 %) kÃ¶nne nicht als gesundheitsschÃ¤digend eingestuft werden. Die WHO gebe als HÃ¶chstwert fÃ¼r BenzoesÃ¤ure einen Gehalt von 0.15-0.25 % an.</span></p> <p class="Einzug1"><span> </span></p> <p class="Einzug1"><span>Dieser Auffassung kann nicht gefolgt werden: Lebensmittel, die den Anforderungen des Gesetzes und seiner AusfÃ¼hrungsbestimmungen nicht entsprechen, insbesondere Grenz- und Toleranzwerte Ã¼berschreiten, dÃ¼rfen nicht oder nur mit Auflagen verwendet oder an Konsumenten abgegeben werden (Art. 6 Abs. 1 LMG). Da fÃ¼r das streitbetroffene Produkt F keine spezifischere Kategorie besteht, ist es als Instant- bzw. FertiggetrÃ¤nk gemÃ¤ss Art. 326 LMV einzustufen und hat die einschlÃ¤gigen Voraussetzungen zu erfÃ¼llen, zu denen auch der genannte Grenzwert fÃ¼r BenzoesÃ¤ure gehÃ¶rt. Eine Auflage kÃ¤me vorliegend nur in Frage, wenn sich damit die Einhaltung der fraglichen Bestimmung erreichen liesse. Dies ist bei den mit Beschlag belegten BestÃ¤nden von F nicht der Fall, da sich der Gehalt an BenzoesÃ¤ure kaum mehr nachtrÃ¤glich auf das erlaubte Mass senken lÃ¤sst.</span></p> <p class="Einzug1"><span> </span></p> <p class="Einzug1"><span>Von vornherein nicht massgebend sind von der Weltgesundheitsorganisation aufgestellte Richtlinien.</span></p> <p class="Einzug1"><span> </span></p> <p class="Einzug1"><span>d) Vorinstanz und Beschwerdegegner scheinen zu anerkennen, dass SorbinsÃ¤ure nicht mehr im strittigen Produkt enthalten ist. Es erÃ¼brigt sich daher, darauf nÃ¤her einzugehen.</span></p> <p class="Einzug1"><span> </span></p> <p class="Einzug1"><span>e) Als weitere VerstÃ¶sse gegen das Lebensmittelrecht monierten Vorinstanz und Beschwerdegegner fehlende Sachbezeichnung und NÃ¤hrwertkennzeichnung.</span></p> <p class="Einzug1"><span> </span></p> <p class="Einzug1"><span>Nach Art. 20 Abs. 1 LMV hat die Sachbezeichnung der Natur, Art, Sorte, Gattung oder Beschaffenheit des Lebensmittels oder den fÃ¼r seine Herstellung verwendeten Rohstof­fen zu entsprechen. Zu benÃ¼tzen ist die in der Verordnung speziell vorgesehene oder in der Definition der einzelnen Lebensmittel verwendete Bezeichnung (Abs. 2). Demnach ist das streitbetroffene Produkt entsprechend seiner Einordnung als Instant- bzw. FertiggetrÃ¤nk zu bezeichnen. Keine zulÃ¤ssige Sachbezeichnung ist der Begriff "Aloe Vera-Saft", da die Verwendung des Wortes "Saft" den Frucht- (Art. 231 ff. LMV) und GemÃ¼sesÃ¤ften (Art. 257 ff. LMV) vorbehalten ist (Art. 20 Abs. 1 in Verbindung mit Abs. 2 LMV).</span></p> <p class="Einzug1"><span> </span></p> <p class="Einzug1"><span>Die Etikette des Erzeugnisses enthÃ¤lt auf der linken Seite Hinweise auf in den BlÃ¤t­tern der genannten Pflanze enthaltene Vitamine und weitere Stoffe. Der unbefangene Verbraucher muss daraus den Schluss ziehen, dass auch F Aloe Vera-Saft diese Substanzen ent­hÃ¤lt. Dass auf der rechten Seite der Etikette in der Beschreibung des Produkts keine Inhaltsstoffe der Pflanze aufgefÃ¼hrt werden, vermag daran nichts zu Ã¤ndern. Die Darstellung der BeschwerdefÃ¼hrerin, die Etikette enthalte keine Hinweise auf den Vi­tamingehalt, trifft somit nicht zu. Will sie an diesen festhalten, so hat sie nach Art. 36 Abs. 2 LMV eine NÃ¤hr­wertkennzeichnung anzubringen, wogegen sie sich im Beschwerdeverfahren nicht mehr zu Wehr setzt.</span></p> <p class="Einzug1"><span> </span></p> <p class="Einzug1"><span>f) Vorinstanz und Beschwerdegegner erblicken in den Hinweisen auf angeblich regenerierende und das Wohlbefinden steigernde Wirkungen des Produkts einen Verstoss gegen das TÃ¤uschungsverbot von Art. 19 Abs. 1 lit. a LMV bzw. gegen das Verbot der Heilanpreisung gemÃ¤ss lit. c.</span></p> <p class="Einzug1"><span> </span></p> <p class="Einzug1"><span>Der strittige Hinweis ist zwar sehr allgemein gehalten und verzichtet namentlich auf die Nennung bestimmter Krankheiten, denen das Produkt F entgegenwirken kÃ¶nne. Insofern unterscheidet sich die vorliegende Streitigkeit von den bisher beurteilten FÃ¤llen un­zu­lÃ¤ssiger Heilanpreisungen (VGr, 25. November 1999, VB.99.00240; E. 3; 16. Dezember 1999, VB.99.00315, E. 6). Auch liegt in dieser Aussage, wie die BeschwerdefÃ¼hrerin zu Recht einwendet, kein Heilungsversprechen. Art. 19 Abs. 1 lit. c LMV untersagt jedoch auch die Bewerbung von Lebensmitteln mit angeblich vorbeugenden Eigenschaften. Eine solche Anpreisung liegt hier vor. Der unspezifische Inhalt der strittigen Aussage steht dieser Beurteilung nicht entgegen, kann doch dadurch bei den Konsumenten der Eindruck er­weckt werden, F vermÃ¶ge einer Vielzahl oder gar allen menschlichen Leiden vorzubeugen.</span></p> <p class="Einzug1"><span> </span></p> <p class="Einzug1"><span>Bei dieser Sachlage kann offen bleiben, ob die Aussage auch tÃ¤uschend im engeren Sinn ist (Art. 19 Abs. 1 LMV).</span></p> <p class="Einzug1"><span> </span></p> <p class="Einzug1"><span>4. ...</span></p> <p class="Einzug1"><span> </span></p> <p class="Einzug1"><span> </span></p> <p class="Einzug1"><span>DemgemÃ¤ss entscheidet die Kammer:</span></p> <p class="Einzug1"><span> </span></p> <p class="Einzug1"><span> </span></p> <p class="Einzug2"><span>1. Die Beschwerde wird abgewiesen.</span></p> <p class="Einzug2"><span> </span></p> <p class="Einzug1"><span>...</span></p> <p class="Einzug1"><span> </span></p> </div> <br/><br/> </br></td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Dokument --> <!-- FOOTER --> <p class="fusszeile"></p> <!-- /FOOTER --> </body> </html>