{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-131-V-42_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=3&from_date=&to_date=&from_year=2004&to_year=2004&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=28&highlight_docid=atf%3A%2F%2F131-V-42%3Ade&number_of_ranks=296&azaclir=clir", "Checksum": "587cb704b8d5fbbec4064add43701536"}, "Num": ["BGE 131 V 42"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 131 V 42"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 131 V 42"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 131 V 42"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 43 Abs. 3, Art. 49 Abs. 1, Art. 52 Abs. 1 und Art. 56 Abs. 1 ATSG; Art. 5 Abs. 1 VwVG: Mittels Einsprache anfechtbare Verf\u00fcgungen sowie prozess- und verfahrensleitende Verf\u00fcgungen. Eine Nichteintretensverf\u00fcgung, mit der eine Verweigerung der Mitwirkung sanktioniert wird, setzt dem Verwaltungsverfahren ein Ende, indem sie die Antr\u00e4ge der ersuchenden Partei als nicht zul\u00e4ssig erkl\u00e4rt. Aus diesem Grund stellt sie eine Endverf\u00fcgung dar, die nicht als prozess- und verfahrensleitende Verf\u00fcgung im Sinne von Art. 52 Abs. 1 ATSG qualifiziert werden kann. (Erw. 3)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 43 al. 3, art. 49 al. 1, art. 52 al. 1 et art. 56 al. 1 LPGA; art. 5 al. 1 PA: D\u00e9cisions attaquables par la voie de l'opposition et d\u00e9cisions d'ordonnancement de la proc\u00e9dure. Une d\u00e9cision d'irrecevabilit\u00e9 qui sanctionne un refus de collaborer met un terme \u00e0 la proc\u00e9dure administrative en d\u00e9clarant irrecevables les conclusions prises par la partie requ\u00e9rante. C'est pourquoi elle constitue une d\u00e9cision finale qui ne saurait \u00eatre qualifi\u00e9e de d\u00e9cision d'ordonnancement de la proc\u00e9dure au sens de l'art. 52 al. 1 LPGA. (consid. 3)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 43 cpv. 3, art. 49 cpv. 1, art. 52 cpv. 1 e art. 56 cpv. 1 LPGA; art. 5 cpv. 1 PA: Decisioni impugnabili mediante opposizione e decisioni processuali o pregiudiziali. Una decisione d'inammissibilit\u00e0 sanzionante un rifiuto di collaborare pone termine alla procedura amministrativa nella misura in cui dichiara inammissibili le conclusioni della parte richiedente. Per questo motivo, essa configura una decisione finale non qualificabile come decisione processuale o pregiudiziale ai sensi dell'art. 52 cpv. 1 LPGA. (consid. 3)"}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 08:05:59", "Checksum": "7f7c8131c7a0b1adc33112858b9e4065"}