{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2021-08-30", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_RR-2021-141_2021-08-30.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/files/20210802_RR_2021_141.pdf", "Checksum": "ce9e2c9cabf766cd465fa24f5b6a29c1"}, "Num": ["RR.2021.141"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 30.08.2021(publiziert) RR.2021.141"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 30.08.2021(publi\u00e9) RR.2021.141"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 30.08.2021(pubblicato) RR.2021.141"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Entraide judiciaire internationale en mati\u00e8re p\u00e9nale aux Pays-Bas. Saisie de valeurs (art. 80e al. 2 let. a EIMP); d\u00e9ni de justice/retard injustifi\u00e9 (art. 46a PA); effet suspensif (art. 80l EIMP); autres mesures provisionnelles (art. 56 PA); assistance judiciaire gratuite (art. 65 PA)."}], "ScrapyJob": "446973/37/510", "Zeit UTC": "07.12.2021 02:20:32", "Checksum": "48c4a41b9a9dbf7eed76d4c51cbbda90"}