Mineralölsteuergesetz vom 21. Juni 1996 (MinöStG) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/3371_3371_3371/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/3371_3371_3371/20250101"/><FRBRdate date="1996-06-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1997-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="641.61"/><FRBRname xml:lang="de" value="Mineralölsteuergesetz vom 21. Juni 1996 (MinöStG)" shortForm="MinöStG"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi du 21 juin 1996 sur l'imposition des huiles minérales (Limpmin)" shortForm="Limpmin"/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge federale del 21 giugno 1996 sull'imposizione degli oli minerali (LIOm)" shortForm="LIOm"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/3371_3371_3371/20250101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/3371_3371_3371/20250101/de"/><FRBRdate date="1996-06-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1997-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/3371_3371_3371/20250101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/3371_3371_3371/20250101/de/xml"/><FRBRdate date="1996-06-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1997-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>641.61</docNumber></p><p><docTitle>Mineralölsteuergesetz</docTitle></p><p>(MinöStG)</p><p>vom 21. Juni 1996 (Stand am 1. Januar 2025)</p></preface><preamble><p>Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft,</p><p>gestützt auf Artikel 86 sowie 131 Absatz 1 Buchstabe e und 2 der Bundesverfassung<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>101</b></ref></p></authorialNote>,<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 3 des BG vom 18. März 2016, in Kraft seit 1. Aug. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/391" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 2429</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/604" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2015</b> 2883</ref>).</p></authorialNote> <br/>nach Einsicht in die Botschaft des Bundesrates vom 5. April 1995<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/3_137_133_137" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1995 </b>III 137</ref></p></authorialNote>,</p><p>beschliesst:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Allgemeine Bestimmungen</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Grundsatz</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para/listintro">Der Bund erhebt:</listIntroduction><item eId="art_1/para/lbl_a"><num>a. </num><p>eine Mineralölsteuer auf Erdöl, anderen Mineralölen, Erdgas und den bei ihrer Verarbeitung gewonnenen Produkten sowie auf Treibstoffen;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_b"><num>b. </num><p>einen Mineralölsteuerzuschlag auf Treibstoffen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Begriffe</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_1/listintro"> Erdöl, andere Mineralöle, Erdgas und bei ihrer Verarbeitung gewonnene Produkte im Sinne dieses Gesetzes sind:</listIntroduction><item eId="art_2/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Öle und andere Erzeugnisse der Destillation des Hochtemperatur-Steinkohlenteers; ähnliche Erzeugnisse, in denen die aromatischen Bestandteile im Gewicht gegenüber den nichtaromatischen Bestandteilen überwiegen (Zolltarifnummer 2707<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/1871_1871_1871" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>632.10 </b></ref>Anhang</p></authorialNote>);</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Erdöle oder Öle aus bituminösen Mineralien, roh (Zolltarifnummer 2709);</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 1 der V vom 3. Juli 2001, in Kraft seit 1. Jan. 2002  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2001/305" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2001</b> 2091</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Erdöle oder Öle aus bituminösen Mineralien (andere als rohe Öle); anderweit weder genannte noch inbegriffene Zubereitungen mit einem Gewichtsanteil an Erdölen oder Ölen aus bituminösen Mineralien von 70 Prozent oder mehr, in denen diese Öle den wesentlichen Bestandteil bilden; Ölabfälle (Tarifnummer 2710);</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>Erdgas und andere gasförmige Kohlenwasserstoffe (Zolltarifnummer 2711);</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>zubereitete Schmiermittel (Zolltarifnummer 3403).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_2/listintro"> Treibstoffe im Sinne dieses Gesetzes sind folgende Waren, soweit sie als Treibstoffe verwendet werden:</listIntroduction><item eId="art_2/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Erdöl, andere Mineralöle, Erdgas und bei ihrer Verarbeitung gewonnene Produkte nach Absatz 1;</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Kohlenwasserstoffe, acyclische und cyclische (Zolltarifnummern 2901 und 2902);</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>acyclische Alkohole und ihre Halogen-, Sulfo-, Nitro- oder Nitrosoderivate (Zolltarifnummer 2905);</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 3 Ziff. 2 der V vom 30. Juni 2021 über die Änderung des Zolltarifs, in Kraft seit 1. Jan. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/445" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 445</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Ether, Etheralkohole, Etherphenole, Etherphenolalkohole, Alkoholperoxide, Etherperoxide, Acetalperoxide und Halbacetalperoxide, Ketonperoxide (auch chemisch nicht einheitliche) und ihre Halogen-, Sulfo-, Nitro- oder Nitrosoderivate (Zolltarifnummer 2909);</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>Erzeugnisse der Zolltarifnummer 3811, ausgenommen Antiklopfmittel und Additive für Schmieröle;</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>Erzeugnisse der Zolltarifnummer 3814;</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_g"><num>g. </num><p>Alkylbenzol-Gemische und Alkylnaphthalin-Gemische, ausgenommen solche der Zolltarifnummern 2707 oder 2902 (Zolltarifnummer 3817);</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_h"><num>h. </num><p>Erzeugnisse der Zolltarifnummer 3824;</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_i"><num>i.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 3 Ziff. 1 der V vom 22. Juni 2011 über die Änderung des Zolltarifs, in Kraft seit 1. Jan. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/451" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 3331</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Biodiesel und Mischungen der Zolltarifnummer 3826;</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_j"><num>j.<authorialNote><p> Eingefügt durch Anhang 3 Ziff. 1 der V vom 22. Juni 2011 über die Änderung des Zolltarifs, in Kraft seit 1. Jan. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/451" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 3331</ref>).</p></authorialNote> </num><p>andere Waren, die unvermischt oder vermischt zu Treibstoffen bestimmt sind oder als Treibstoffe verwendet werden.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_3/listintro"> Im Sinne dieses Gesetzes gilt als:</listIntroduction><item eId="art_2/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>«Steuer»: die Mineralölsteuer und der Mineralölsteuerzuschlag;</p></item><item eId="art_2/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>«Importeur»: die Person, die eine Ware über die Grenze bringt, sowie die Person, auf deren Rechnung die Ware eingeführt wird;</p></item><item eId="art_2/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>«zugelassener Lagerinhaber»: wer eine Bewilligung der Steuerbehörde besitzt, unversteuerte Waren in einem zugelassenen Lager zu bearbeiten, zu gewinnen, zu erzeugen oder zu lagern;</p></item><item eId="art_2/para_3/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 23. März 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/132" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS<b> 2008 </b>579</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/527" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2006</b> 4259</ref>). Fassung gemäss Anhang Ziff. 2 des BG vom 15. März 2024, in Kraft vom 1. Jan. 2025 bis zum 31. Dez. 2030 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/376" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 376</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2651" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2022</b> 2651</ref>).</p></authorialNote> </num><p>«erneuerbarer Treibstoff»: Treibstoff, der aus Biomasse oder anderen erneuerbaren Energieträgern hergestellt wird.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2_a"><num><b>Art. 2</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 21. März 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/425" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 2661</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/1036" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2013</b> 5737</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/1038" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">5783</ref>). Fassung gemäss Anhang Ziff. 2 des BG vom 15. März 2024, in Kraft vom 1. Jan. 2025 bis zum 31. Dez. 2030 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/376" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 376</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2651" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2022</b> 2651</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Bezeichnung der erneuerbaren Treibstoffe</heading><paragraph eId="art_2_a/para"><content><p>Der Bundesrat bezeichnet die erneuerbaren Treibstoffe nach Artikel 2 Absatz 3 Buchstabe d.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Steuerobjekt</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_1/listintro"> Der Steuer unterliegen:</listIntroduction><item eId="art_3/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>die Herstellung oder die Gewinnung von Waren nach den Artikeln 1 und 2 Absätze 1 und 2 im Inland;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>die Einfuhr solcher Waren ins Inland.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Als Inland gelten das schweizerische Staatsgebiet und die Zollanschlussgebiete, nicht jedoch die Zollausschlussgebiete.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Entstehung der Steuerforderung</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/listintro"> Die Steuerforderung entsteht mit der Überführung der Waren in den steuerrechtlich freien Verkehr. Als solche gilt:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>für Waren, die eingeführt werden, der Zeitpunkt der Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>für Waren in zugelassenen Lagern (Art. 27–32) der Zeitpunkt, in dem die Waren das Lager verlassen oder im Lager verwendet werden;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>für Waren, die dem Verkehr unter Steueraussetzung entnommen werden (Art. 32), der Zeitpunkt nach Buchstabe a oder b;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>für Waren, die ausserhalb eines zugelassenen Lagers hergestellt werden, der Zeitpunkt ihrer Herstellung.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_2/listintro"> Ausserdem entsteht die Steuerforderung:</listIntroduction><item eId="art_4/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>für die Steuerdifferenz bei versteuerten Waren, die nachträglich zu Zwecken abgegeben oder verwendet werden, die einem höheren Steuersatz unterliegen, im Zeitpunkt der Abgabe zu dieser Verwendung oder, wenn sie nicht abgegeben werden, vor deren Verwendung;</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>bei steuerfreien Waren, die nachträglich zu Zwecken abgegeben oder verwendet werden, die der Steuer unterliegen, im Zeitpunkt der Abgabe zu dieser Verwendung oder, wenn sie nicht abgegeben werden, vor deren Verwendung.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Steuerbehörde</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Steuerbehörde ist das Bundesamt für Zoll und Grenzsicherheit (BAZG). Es vollzieht alle Massnahmen, die dieses Gesetz vorsieht, und erlässt alle dafür erforderlichen Weisungen, deren Erlass nicht ausdrücklich einer anderen Behörde vorbehalten ist.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I 22 der V vom 12. Juni 2020 über die Anpassung von Gesetzen infolge der Änderung der Bezeichnung der Eidgenössischen Zollverwaltung im Rahmen von deren Weiterentwicklung, in Kraft seit 1. Jan. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/498" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 2743</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Auf den Einnahmen aus der Steuer auf Treibstoffen rechnet die Steuerbehörde die Erhebungskosten an.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Kontrollen durch die Steuerbehörde</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Die Steuerbehörde kann jederzeit unangemeldet Kontrollen durchführen, namentlich bei Steuerpflichtigen und bei Personen, die eine Warenbuchhaltung führen müssen oder die einen Rückerstattungsantrag stellen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Der Steuerbehörde sind auf Verlangen alle Auskünfte zu geben und alle Bücher, Geschäftspapiere und Urkunden vorzulegen, welche für den Vollzug dieses Gesetzes von Bedeutung sind.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Amtshilfe</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_1/listintro"> Die Steuerbehörde kann zur Mitarbeit heranziehen:</listIntroduction><item eId="art_7/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Kantone und Gemeinden für Aufgaben im Rahmen der Steuerrückerstattung an die Landwirtschaft;</p></item><item eId="art_7/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Organisationen, die Massnahmen der wirtschaftlichen Landesversorgung vollziehen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Die Polizei von Kantonen und Gemeinden zeigt alle Verletzungen des Mineralölsteuerrechts, von denen sie bei der Ausübung ihrer amtlichen Tätigkeit Kenntnis erlangt, der Steuerbehörde an und unterstützt diese bei der Feststellung des Tatbestandes und der Verfolgung der Täterschaft.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_3/listintro"> Gegenüber der Steuerbehörde auskunftspflichtig sind, sofern die verlangten Auskünfte für den Vollzug dieses Gesetzes von Bedeutung sein können:</listIntroduction><item eId="art_7/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>die Verwaltungsbehörden des Bundes und die autonomen eidgenössischen Anstalten und Betriebe;</p></item><item eId="art_7/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>die Behörden der Kantone, Bezirke, Kreise und Gemeinden;</p></item><item eId="art_7/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>die mit öffentlich-rechtlichen Aufgaben betrauten Organisationen im Rahmen ihres Aufgabenbereichs.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Schweigepflicht</heading><paragraph eId="art_8/para"><content><p>Personen, die zum Vollzug dieses Gesetzes beigezogen werden oder gegenüber der Steuerbehörde auskunftspflichtig sind, müssen gegenüber Dritten über die in Ausübung ihres Amtes gemachten Wahrnehmungen Stillschweigen bewahren und den Einblick in amtliche Akten verweigern.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Steuerpflicht</heading><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Steuerpflichtige Personen</heading><paragraph eId="art_9/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para/listintro">Steuerpflichtig sind:</listIntroduction><item eId="art_9/para/lbl_a"><num>a. </num><p>die Importeure;</p></item><item eId="art_9/para/lbl_b"><num>b. </num><p>die zugelassenen Lagerinhaber;</p></item><item eId="art_9/para/lbl_c"><num>c. </num><p>Personen, die versteuerte Waren zu Zwecken abgeben, verwenden oder verwenden lassen, die einem höheren Steuersatz unterliegen;</p></item><item eId="art_9/para/lbl_d"><num>d. </num><p>Personen, die unversteuerte Waren abgeben, verwenden oder verwenden lassen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Steuernachfolge</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Der Steuernachfolger oder die Steuernachfolgerin tritt in die sich aus diesem Gesetz ergebenden Rechte und Pflichten der steuerpflichtigen Person ein.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para_2/listintro"> Die Steuernachfolge treten an:</listIntroduction><item eId="art_10/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die Erben beim Tod der steuerpflichtigen Person beziehungsweise des Steuernachfolgers oder der Steuernachfolgerin;</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die persönlich haftenden Gesellschafter und Gesellschafterinnen oder deren Erben nach Auflösung einer Gesellschaft ohne Rechtspersönlichkeit;</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>die juristische Person, die von einer anderen juristischen Person das Vermögen oder ein Geschäft mit Aktiven und Passiven übernimmt.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><p> Die Erben haften solidarisch bis zur Höhe ihrer Erbteile, die persönlich haftenden Gesellschafter und Gesellschafterinnen haften im Rahmen ihrer Haftbarkeit für die Schulden der Gesellschaft.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_4"><num>4</num><content><p> Treten mehrere Personen die Steuernachfolge an, so kann jede die sich aus diesem Gesetz ergebenden Rechte selbständig ausüben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Mithaftung für die Steuer</heading><paragraph eId="art_11/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_11/para/listintro">Mit der steuerpflichtigen Person beziehungsweise mit dem Steuernachfolger oder der Steuernachfolgerin haften solidarisch:</listIntroduction><item eId="art_11/para/lbl_a"><num>a. </num><p>für die Steuer einer aufgelösten juristischen Person oder Gesellschaft ohne Rechtspersönlichkeit: die mit der Liquidation betrauten Personen, auch im Konkurs- oder im Nachlassverfahren, bis zum Betrag des Liquidationsergebnisses;</p></item><item eId="art_11/para/lbl_b"><num>b. </num><p>für die Steuer einer juristischen Person, die ihren Sitz ohne Liquidation ins Ausland verlegt: die Organe persönlich bis zum Betrag des reinen Vermögens der juristischen Person.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Tarife</heading><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Steuertarif</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Die Mineralölsteuer wird nach dem Tarif im Anhang 1 zu diesem Gesetz erhoben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Der Mineralölsteuerzuschlag beträgt 300 Franken je 1000 l bei 15 °C.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12_a"><num><b>Art. 12</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 23. März 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/132" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS<b> 2008 </b>579</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/527" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2006</b> 4259</ref>). Fassung gemäss Anhang Ziff. 2 des BG vom 15. März 2024, in Kraft vom 1. Jan. 2025 bis zum 31. Dez. 2030 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/376" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 376</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2651" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2022</b> 2651</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Steuererleichterung für Erdgas, Flüssiggas und erneuerbares Gas</heading><paragraph eId="art_12_a/para_1"><num>1</num><content><p> Für Erdgas, Flüssiggas und erneuerbares Gas zur Verwendung als Treibstoff ist die Steuer je Liter Benzinäquivalent 40 Rappen tiefer als die Steuer gemäss Mineralölsteuertarif.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12_a/para_2"><num>2</num><content><p> Die Mineralölsteuer und der Mineralölsteuerzuschlag werden nach dem Tarif in Anhang 1<i>a</i> erhoben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12_b"><num><b>Art. 12</b><i>b</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 23. März 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/132" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS<b> 2008 </b>579</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/527" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2006</b> 4259</ref>). Fassung gemäss Anhang Ziff. 2 des BG vom 15. März 2024, in Kraft vom 1. Jan. 2025 bis zum 31. Dez. 2030 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/376" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 376</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2651" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2022</b> 2651</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Steuererleichterung für erneuerbare Treibstoffe</heading><paragraph eId="art_12_b/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_12_b/para_1/listintro"> Für erneuerbare Treibstoffe wird eine Steuererleichterung auf Gesuch hin gewährt, wenn die folgenden Anforderungen erfüllt sind:</listIntroduction><item eId="art_12_b/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Die erneuerbaren Treibstoffe erzeugen vom Anbau der Rohstoffe bis zu ihrem Verbrauch erheblich weniger Treibhausgasemissionen als fossiles Benzin.</p></item><item eId="art_12_b/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Die erneuerbaren Treibstoffe belasten die Umwelt vom Anbau der Rohstoffe bis zu ihrem Verbrauch gesamthaft nicht erheblich mehr als fossiles Benzin.</p></item><item eId="art_12_b/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Der Anbau der Rohstoffe erforderte keine Umnutzung von Flächen mit hohem Kohlenstoffbestand oder mit grosser biologischer Vielfalt.</p></item><item eId="art_12_b/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>Der Anbau der Rohstoffe erfolgte auf Flächen, die rechtmässig erworben wurden.</p></item><item eId="art_12_b/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>Die erneuerbaren Treibstoffe wurden unter sozial annehmbaren Bedingungen produziert.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_12_b/para_2"><num>2</num><content><p> Die Anforderungen nach Absatz 1 Buchstaben a–d gelten in jedem Fall als erfüllt bei erneuerbaren Treibstoffen, die nach dem Stand der Technik aus biogenen Abfällen oder Produktionsrückständen hergestellt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12_b/para_3"><num>3</num><content><p> Der Bundesrat kann zusätzlich zu den Anforderungen nach Absatz 1 die Anforderung einführen, dass die Produktion der erneuerbaren Treibstoffe nicht zulasten der Ernährungssicherheit erfolgen darf. Er berücksichtigt dabei international anerkannte Standards.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12_b/para_4"><num>4</num><content><p> Er bestimmt den Umfang der Steuererleichterung; er berücksichtigt dabei die Wettbewerbsfähigkeit der erneuerbaren Treibstoffe gegenüber Treibstoffen fossilen Ursprungs.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12_c"><num><b>Art. 12</b><i>c</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 23. März 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/132" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS<b> 2008 </b>579</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/527" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2006</b> 4259</ref>). Fassung gemäss Anhang Ziff. 2 des BG vom 15. März 2024, in Kraft vom 1. Jan. 2025 bis zum 31. Dez. 2030 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/376" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 376</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2651" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2022</b> 2651</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Nachweis und Rückverfolgbarkeit von erneuerbaren Treibstoffen</heading><paragraph eId="art_12_c/para_1"><num>1</num><content><p> Wer eine Steuererleichterung für erneuerbare Treibstoffe erhalten will, muss nachweisen, dass diese die Anforderungen nach Artikel 12<i>b</i> Absätze 1 und 3 erfüllen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12_c/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_12_c/para_2/listintro"> Der Nachweis beinhaltet:</listIntroduction><item eId="art_12_c/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>verständliche und überprüfbare Angaben, welche die Rückverfolgbarkeit des erneuerbaren Treibstoffs über alle Produktionsstufen ermöglichen; und</p></item><item eId="art_12_c/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Unterlagen, die diese Angaben belegen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_12_c/para_3"><num>3</num><content><p> Die Steuerbehörde kann verlangen, dass die Richtigkeit der Angaben und Unterlagen durch anerkannte unabhängige Dritte überprüft und bestätigt wird.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12_c/para_4"><num>4</num><content><p> Der Bundesrat bezeichnet die erforderlichen Angaben und Unterlagen. Er kann Erleichterungen des Nachweises vorsehen, sofern gewährleistet ist, dass die Anforderungen nach Artikel 12<i>b</i> Absätze 1 und 3 erfüllt sind.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12_d"><num><b>Art. 12</b><i>d</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 21. März 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/425" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 2661</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/1036" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2013</b> 5737</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/1038" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">5783</ref>). Fassung gemäss Anhang Ziff. 2 des BG vom 15. März 2024, in Kraft vom 1. Jan. 2025 bis zum 31. Dez. 2030 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/376" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 376</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2651" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2022</b> 2651</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Gesuch um Steuererleichterung für erneuerbare Treibstoffe</heading><paragraph eId="art_12_d/para_1"><num>1</num><content><p> Das Gesuch um Steuererleichterung für erneuerbare Treibstoffe muss vor der Abgabe der ersten Steueranmeldung schriftlich bei der Steuerbehörde eingereicht werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12_d/para_2"><num>2</num><content><p> Die Steuerbehörde entscheidet über die Steuererleichterung im Einvernehmen mit dem Bundesamt für Umwelt, dem Bundesamt für Landwirtschaft und dem Staatssekretariat für Wirtschaft.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12_d/para_3"><num>3</num><content><p> Der Bundesrat regelt das Verfahren.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12_e"><num><b>Art. 12</b><i>e</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 21. März 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/425" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 2661</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/1036" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2013</b> 5737</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/1038" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">5783</ref>). Fassung gemäss Anhang Ziff. 2 des BG vom 15. März 2024, in Kraft vom  1. Jan. 2025 bis zum 31. Dez. 2037 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/376" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 376</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2651" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2022</b> 2651</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Ertragsneutralität</heading><paragraph eId="art_12_e/para_1"><num>1</num><content><p> Die Steuerausfälle, die sich aus der Steuererleichterung nach den Artikeln 12<i>a </i>und 12<i>b</i> ergeben, sind durch eine höhere Besteuerung des Benzins und Dieselöls bis spätestens am 31. Dezember 2037 zu kompensieren.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12_e/para_2"><num>2</num><content><p> Der Bundesrat ändert die in Anhang 1 und Artikel 12 Absatz 2 enthaltenen Steuer-sätze für Benzin und Dieselöl und passt die geänderten Steuersätze periodisch an.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Massgebender Tarif</heading><paragraph eId="art_13/para"><content><p>Der Steuerbetrag berechnet sich nach dem Tarif, der bei Entstehung der Steuerforderung in Kraft ist.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Unterschiedliche Steuer je nach Verwendungszweck</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> Waren, für die der Steuertarif je nach Verwendung unterschiedliche Sätze vorsieht, werden zum tieferen Satz besteuert, wenn die Person, die sie verwendet, vor Entstehung der Steuerforderung eine Verwendungsverpflichtung hinterlegt hat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_14/para_2/listintro"> Wer Waren liefert, die zum tieferen Satz besteuert werden, muss:</listIntroduction><item eId="art_14/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>eine Warenbuchhaltung führen; und</p></item><item eId="art_14/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>dem Empfänger oder der Empfängerin gegenüber einen Verwendungsvorbehalt anbringen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Heizöl extraleicht</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> Wer Heizöl extraleicht liefert, muss die Verpflichtungen nach Artikel 14 Absatz 2 einhalten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Als Heizöl extraleicht gilt Gasöl, das zu Feuerungszwecken bestimmt sowie gefärbt und gekennzeichnet ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_3"><num>3</num><content><p> Produkte, die Heizöl extraleicht enthalten und nicht gefärbt und gekennzeichnet sind, werden zu dem für Dieselöl geltenden Satz besteuert.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_4"><num>4</num><content><p> Der Bundesrat bestimmt das Verfahren sowie die Art der Färbung und Kennzeichnung. Das Entfärben ist verboten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Gebühren</heading><paragraph eId="art_16/para"><content><p>Für Verfügungen und Dienstleistungen können Gebühren erhoben werden. Der Bundesrat setzt die Gebührensätze fest.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>4. Abschnitt: </num><heading>Steuerbefreiungen und Steuerrückerstattungen<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 2 des BG vom 15. März 2024, in Kraft vom 1. Jan. 2025 bis zum 31. Dez. 2030 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/376" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 376</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2651" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2022</b> 2651</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Steuerbefreiungen</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_17/para_1/listintro"> Von der Steuer befreit sind:</listIntroduction><item eId="art_17/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Waren, die nach internationalen Abkommen steuerfrei sind;</p></item><item eId="art_17/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Waren, die als Proben zu Untersuchungszwecken verwendet werden;</p></item><item eId="art_17/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Waren, die vor Entstehung der Steuerforderung nachweislich durch höhere Gewalt, durch einen Unfall oder durch Fehlmanipulation untergegangen sind;</p></item><item eId="art_17/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>die in Erdölraffinerien verbrauchte Prozessenergie;</p></item><item eId="art_17/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>die in Erdölraffinerien entstandenen, nachgewiesenen Fabrikationsverluste und die in der Fackel verbrannten Gase;</p></item><item eId="art_17/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>die in Steuerfreilagern durch Verdunstung entstandenen, nachgewiesenen Lagerverluste, sofern sie das übliche Mass nicht übersteigen;</p></item><item eId="art_17/para_1/lbl_g"><num>g.<authorialNote><p> Eingefügt durch Anhang  Ziff. II 6 des Gaststaatgesetzes vom 22. Juni 2007, in Kraft seit  1. Jan. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/860" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007</b> 6637</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/1012" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2006</b> 8017</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Waren für den ausschliesslich dienstlichen Gebrauch von institutionellen Begünstigten nach Artikel 2 Absatz 1 des Gaststaatgesetzes vom 22. Juni 2007<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/860" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>192.12</b></ref></p></authorialNote>, die von der Steuerpflicht ausgenommen sind;</p></item><item eId="art_17/para_1/lbl_h"><num>h.<authorialNote><p> Eingefügt durch Anhang  Ziff. II 6 des Gaststaatgesetzes vom 22. Juni 2007, in Kraft seit  1. Jan. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/860" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007</b> 6637</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/1012" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2006</b> 8017</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Waren für den ausschliesslich persönlichen Gebrauch von begünstigten Personen nach Artikel 2 Absatz 2 des Gaststaatgesetzes vom 22. Juni 2007, die von der Steuerpflicht ausgenommen sind.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> Der Bundesrat regelt die Voraussetzungen für die Steuerbefreiung von Waren nach Absatz 1 Buchstaben g und h; die Steuerbehörde regelt das Verfahren.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 18. März 2016, in Kraft seit 1. Okt. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/503" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 2993</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/482" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2015</b> 2363</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_17/para_2/listintro"> Der Bundesrat kann Treibstoffe ganz oder teilweise von der Steuer befreien, wenn sie:</listIntroduction><item eId="art_17/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>der Versorgung von Luftfahrzeugen im Linienverkehr dienen;</p></item><item eId="art_17/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>der Versorgung von Luftfahrzeugen vor dem direkten Abflug ins Ausland dienen;</p></item><item eId="art_17/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>als Betriebsmittel im Fahrzeugtank oder in einem Reservekanister eingeführt werden;</p></item><item eId="art_17/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>in Pilot- und Demonstrationsanlagen aus erneuerbaren Rohstoffen gewonnen werden.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_3"><num>3</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I des BG vom 18. März 2016, mit Wirkung seit 1. Okt. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/503" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 2993</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/482" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2015</b> 2363</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Steuerrückerstattung</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_18/para_1/listintro"> Die Steuer wird rückerstattet:</listIntroduction><item eId="art_18/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>für gasförmige Kohlenwasserstoffe aus dem Treibstoffumschlag, die zwecks Wiedergewinnung flüssiger Treibstoffe in ein zugelassenes Lager rücküberführt werden;</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>für versteuerte Waren, die in ein zugelassenes Lager rücküberführt werden, wenn der Lagerinhaber innerhalb von 30 Tagen nach Fälligkeit der Steuer einen Rückerstattungsantrag stellt.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> Die Steuer wird ganz oder teilweise rückerstattet für Treibstoffe, die durch die vom Bund konzessionierten Transportunternehmungen verwendet werden.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 18. März 2016, in Kraft seit 1. Okt. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/503" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 2993</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/482" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2015</b> 2363</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_1_ter"><num>1ter</num><content><p> Der Steueranteil, der für Aufgaben und Aufwendungen im Zusammenhang mit dem Strassenverkehr bestimmt ist, wird rückerstattet für den Treibstoff von Pistenfahrzeugen.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 18. März 2016, in Kraft seit 1. Okt. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/503" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 2993</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/482" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2015</b> 2363</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p> Der Mineralölsteuerzuschlag wird rückerstattet, wenn der Treibstoff für die Land- oder Forstwirtschaft, den Naturwerkstein-Abbau, die Personenbeförderung durch vom Bund konzessionierte Schifffahrtsunternehmen oder die Berufsfischerei verwendet wird.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 2 des BG vom 15. März 2024, in Kraft vom 1. Jan. 2025 bis zum 31. Dez. 2030 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/376" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 376</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2651" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2022</b> 2651</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_3"><num>3</num><content><p> Das Eidgenössische Finanzdepartement kann die Rückerstattung der Steuer zulassen, wenn dafür eine wirtschaftliche Notwendigkeit nachgewiesen wird und die Ware zu einem im allgemeinen Interesse liegenden Zweck verwendet worden ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_3_bis"><num>3bis</num><content><p> …<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 21. März 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/425" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 2661</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/1036" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2013</b> 5737</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/1038" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">5783</ref>). Aufgehoben durch Anhang Ziff. 2 des BG vom 15. März 2024, mit Wirkung vom 1. Jan. 2025 bis zum 31. Dez. 2030 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/376" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 376</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2651" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2022</b> 2651</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_4"><num>4</num><content><p> Der Bundesrat regelt das Rückerstattungsverfahren. Geringfügige Beträge werden nicht rückerstattet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_5"><num>5</num><content><p> Auf Rückerstattungen wird kein Zins bezahlt.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>5. Abschnitt: </num><heading>Steuererhebung</heading><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Steueranmeldung</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><p> Wer Waren nach diesem Gesetz einführt, muss gleichzeitig mit der Zollanmeldung eine Steueranmeldung abgeben.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 9 des Zollgesetzes vom 18. März 2005, in Kraft seit  1. Mai 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/249" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007</b> 1411</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/129" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2004</b> 567</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p> Personen, die zur periodischen Steueranmeldung berechtigt sind, können die eingeführten Waren provisorisch anmelden. Sie müssen für die Steuer und die anderen Abgaben Sicherheit leisten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Periodische Steueranmeldung</heading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><p> Importeure, die über eine Bewilligung der Oberzolldirektion zur periodischen Steueranmeldung verfügen, sowie zugelassene Lagerinhaber müssen periodisch eine definitive Steueranmeldung abgeben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p> Der Bundesrat setzt die Fristen für die periodische Steueranmeldung fest.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20_a"><num><b>Art. 20</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 23. März 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/132" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS<b> 2008 </b>579</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/527" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2006</b> 4259</ref>). Fassung gemäss Anhang Ziff. 2 des BG vom 15. März 2024, in Kraft vom 1. Jan. 2025 bis zum 31. Dez. 2030 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/376" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 376</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2651" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2022</b> 2651</ref>.</p></authorialNote></num><heading>Treibstoffgemische</heading><paragraph eId="art_20_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20_a/para_1/listintro"> Steuerpflichtige Personen müssen bei der Steueranmeldung von Treibstoffgemischen aus erneuerbaren Treibstoffen und anderen Treibstoffen separat anmelden:</listIntroduction><item eId="art_20_a/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>den Anteil erneuerbarer Treibstoffe, welche die Anforderungen nach Artikel 12<i>b</i> Absätze 1 und 3 erfüllen;</p></item><item eId="art_20_a/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>den Anteil erneuerbarer Treibstoffe, welche die Anforderungen nach Artikel 12<i>b</i> Absätze 1 und 3 nicht erfüllen; und</p></item><item eId="art_20_a/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>den Anteil anderer Treibstoffe.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_20_a/para_2"><num>2</num><content><p> Treibstoffanteile, die eine geringe Menge nicht überschreiten, müssen nicht separat angemeldet werden. Der Bundesrat legt die Menge fest.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20_a/para_3"><num>3</num><content><p> Die Steuererleichterung kann in Form eines Vorschusses gewährt werden. Der Vorschuss wird auf Grundlage des für die anderen Treibstoffe geltenden Steuersatzes berechnet. Er ist zurückzuerstatten, wenn die Voraussetzung für die Steuererleichterung nicht mehr gegeben ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20_a/para_4"><num>4</num><content><p> Der Bundesrat regelt das Verfahren.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Steuerveranlagung</heading><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><p> Bei periodischer Steueranmeldung wird der Steuerbetrag aufgrund der definitiven Steueranmeldung erhoben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p> In den anderen Fällen setzt die Steuerbehörde den Steuerbetrag fest.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2_bis"><num>2bis</num><content><p> Die Festsetzung des Steuerbetrags kann als automatisierte Einzelentscheidung nach Artikel 21 des Datenschutzgesetzes vom 25. September 2020<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/491" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>235.1</b></ref></p></authorialNote> erfolgen.<authorialNote><p> Eingefügt durch Anhang 1 Ziff. II 52 des Datenschutzgesetzes vom 25. Sept. 2020, in Kraft seit 1. Sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/491" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 491</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/2057" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2017</b> 6941</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_3"><num>3</num><content><p> Die Steueranmeldung ist für die Person, die sie ausgestellt hat, als Grundlage für die Festsetzung des Steuerbetrages verbindlich. Das Ergebnis einer amtlichen Prüfung bleibt vorbehalten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Fälligkeit der Steuer</heading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><p> Die Steuer wird mit der Entstehung der Steuerforderung fällig.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><p> Bei periodischer Steueranmeldung läuft die Zahlungsfrist bis zum 15. Tag des Monats, der auf den Fälligkeitstag folgt. Der Bundesrat setzt die übrigen Zahlungsfristen fest.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_3"><num>3</num><content><p> Bei verspäteter Zahlung wird ein Verzugszins geschuldet. Das Eidgenössische Finanzdepartement setzt den Zinssatz fest.</p></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Sicherstellung der Steuer</heading><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_23/para_1/listintro"> Die Oberzolldirektion kann Sicherstellung verlangen:</listIntroduction><item eId="art_23/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>wenn die steuerpflichtige Person mit der Zahlung der Steuer in Verzug ist; oder</p></item><item eId="art_23/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>wenn der Steueranspruch aus anderen Gründen als gefährdet erscheint.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><p> Die Sicherstellungsverfügung ist sofort vollstreckbar. Sie gilt als Arrestbefehl im Sinne von Artikel 274 des Bundesgesetzes über Schuldbetreibung und Konkurs vom 11. April 1889<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/11/529_488_529" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>281.1</b></ref></p></authorialNote>; die Einsprache gegen den Arrestbefehl ist ausgeschlossen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Nachforderung und Rückzahlung der Steuer</heading><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><p> Hat die Steuerbehörde trotz Steueranmeldung eine geschuldete Steuer irrtümlich nicht oder zu niedrig oder einen rückerstatteten Steuerbetrag zu hoch festgesetzt, so fordert sie den Betrag innerhalb eines Jahres nach Eröffnung der Verfügung nach.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><p> Wird bei einer amtlichen Prüfung der Steuerveranlagung innerhalb eines Jahres festgestellt, dass eine Steuer zu Unrecht erhoben worden ist, so wird der zuviel bezahlte Steuerbetrag von Amtes wegen rückerstattet.</p></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Verjährung der Steuerforderung</heading><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><p> Die Steuerforderung verjährt zehn Jahre nach Ablauf des Kalenderjahres, in dem sie entstanden ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_25/para_2/listintro"> Die Verjährung wird unterbrochen:</listIntroduction><item eId="art_25/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>wenn die steuerpflichtige Person die Steuerforderung anerkennt;</p></item><item eId="art_25/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>durch jede Amtshandlung, mit der die Steuerforderung bei der steuerpflichtigen Person geltend gemacht wird.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_3"><num>3</num><content><p> Mit jeder Unterbrechung beginnt die Verjährungsfrist neu zu laufen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_4"><num>4</num><content><p> Die Steuerforderung verfällt in jedem Fall 15 Jahre nach Ablauf des Kalenderjahres, in dem sie entstanden ist.</p></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Erlass der Steuer</heading><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_26/para_1/listintro"> Die Steuer kann der steuerpflichtigen Person ganz oder teilweise erlassen werden:</listIntroduction><item eId="art_26/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>wenn die Ware durch Zufall oder durch höhere Gewalt untergegangen ist;</p></item><item eId="art_26/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>wenn in anderen Fällen aussergewöhnliche Gründe, die nicht die Bemessung der Abgaben betreffen, die Bezahlung als besondere Härte erscheinen lassen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><p> Die Steuerbehörde entscheidet über den Steuererlass.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6"><num>6. Abschnitt: </num><heading>Zugelassene Lager</heading><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Herstellung, Gewinnung, Lagerung</heading><paragraph eId="art_27/para"><content><p>Die Herstellung und Gewinnung von Waren, die diesem Gesetz unterliegen, sowie die Lagerung unversteuerter Waren müssen in einem zugelassenen Lager erfolgen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><heading>Bewilligung</heading><paragraph eId="art_28/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_28/para_1/listintro"> Als zugelassene Lager können bewilligt werden:</listIntroduction><item eId="art_28/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Erdölraffinerien;</p></item><item eId="art_28/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>andere Herstellungsbetriebe, in denen Waren, die diesem Gesetz unterliegen, gewonnen oder erzeugt werden;</p></item><item eId="art_28/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Steuerfreilager.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_2"><num>2</num><content><p> Personen, die Waren nur zum eigenen Verbrauch lagern, erhalten keine Bewilligung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_3"><num>3</num><content><p> Der Bundesrat legt die Voraussetzungen für die Einrichtung und den Betrieb von zugelassenen Lagern fest; die Steuerbehörde erteilt die Bewilligung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_28/para_4/listintro"> Die Bewilligung wird entzogen:</listIntroduction><item eId="art_28/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>wenn die Voraussetzungen für die Bewilligungserteilung nicht mehr gegeben sind; oder</p></item><item eId="art_28/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>wenn der zugelassene Lagerinhaber seinen Verpflichtungen nach diesem Gesetz nicht nachkommt.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_5"><num>5</num><content><p> Für Waren, die der Pflichtlagerhaltung unterliegen, kann der Bundesrat besondere Vorschriften erlassen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><heading>Aufsicht</heading><paragraph eId="art_29/para"><content><p>Die zugelassenen Lager können der Aufsicht durch die Steuerbehörde unterstellt werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b></num><heading>Sicherheitsleistung</heading><paragraph eId="art_30/para"><content><p>Die zugelassenen Lagerinhaber leisten für die Steuer und die anderen Abgaben eine angemessene Sicherheit. Für die Sicherheitsleistung werden weder Gebühren erhoben noch Zinsen bezahlt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b></num><heading>Warenbuchhaltung und Meldepflicht</heading><paragraph eId="art_31/para_1"><num>1</num><content><p> Die zugelassenen Lagerinhaber sind verpflichtet, für jede Warenart Aufzeichnungen zu führen über Lagerbestände, Ein- und Ausgänge, Produktion, Eigenverbrauch und Verluste. Sie erstatten der Steuerbehörde darüber periodisch Meldung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_2"><num>2</num><content><p> Sie können, unter ihrer Verantwortung, die Erfüllung von Verpflichtungen nach Absatz 1 einer Lagerfirma übertragen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b></num><heading>Beförderung unversteuerter Waren</heading><paragraph eId="art_32/para_1"><num>1</num><content><p> Werden eingeführte, unversteuerte Waren von der Grenze in ein zugelassenes Lager befördert, so müssen die Importeure die sich aus diesem Gesetz ergebenden Pflichten erfüllen; sie leisten für die Steuer und die anderen Abgaben Sicherheit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_2"><num>2</num><content><p> Werden unversteuerte Waren zwischen zugelassenen Lagern oder, bei auszuführenden Waren, von einem zugelassenen Lager zur Grenze befördert, so müssen die versendenden zugelassenen Lagerinhaber die sich aus diesem Gesetz ergebenden Pflichten erfüllen; sie leisten für die Steuer und die anderen Abgaben Sicherheit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_32/para_3/listintro"> Die Sicherheitsleistung endet:</listIntroduction><item eId="art_32/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>wenn die Ware im zugelassenen Lager eingetroffen und deren Eingang ordnungsgemäss verbucht worden ist; oder</p></item><item eId="art_32/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>wenn die Ausfuhr der Ware zollamtlich bestätigt worden ist.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_4"><num>4</num><content><p> Der zugelassene Lagerinhaber muss der Steuerbehörde jeden Versand von unversteuerten Waren melden.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_7"><num>7. Abschnitt: </num><heading>Statistik</heading><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b></num><paragraph eId="art_33/para_1"><num>1</num><content><p> Die Steuerbehörde führt eine Statistik über den Verkehr mit Waren, die diesem Gesetz unterliegen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_2"><num>2</num><content><p> Die erfassten Daten werden für den Vollzug dieses Gesetzes und für die Erstellung von Statistiken verwendet. Der Bundesrat regelt die Einzelheiten.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_8"><num>8. Abschnitt: </num><heading>Rechtsmittel</heading><article eId="art_34"><num><b>Art. 34</b></num><heading>Einsprache</heading><paragraph eId="art_34/para_1"><num>1</num><content><p> Gegen erstinstanzliche Verfügungen der Oberzolldirektion kann innerhalb von 30 Tagen Einsprache erhoben werden. Ausgenommen sind Verfügungen über die Sicherstellung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_2"><num>2</num><content><p> Für das Einspracheverfahren gelten sinngemäss die Bestimmungen über das Verwaltungsbeschwerdeverfahren (Art. 51 ff. Verwaltungsverfahrensgesetz vom 20. Dezember 1968<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1969/737_757_755" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>172.021</b></ref></p></authorialNote>).</p></content></paragraph></article><article eId="art_35"><num><b>Art. 35</b></num><heading>Beschwerde an die Zollkreisdirektionen und <br/>an die Oberzolldirektion</heading><paragraph eId="art_35/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_35/para_1/listintro"> Gegen Verfügungen der Zollstellen kann Beschwerde erhoben werden:</listIntroduction><item eId="art_35/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>über die definitive Veranlagung bei der Einfuhr und der Ausfuhr: innerhalb von 60 Tagen bei der Zollkreisdirektion;</p></item><item eId="art_35/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>in anderen Fällen: innerhalb von 30 Tagen bei der Oberzolldirektion.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 3 des BG vom 18. März 2016, in Kraft seit 1. Aug. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/391" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 2429</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/604" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2015</b> 2883</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_2"><num>2</num><content><p> Gegen erstinstanzliche Verfügungen der Zollkreisdirektionen kann innerhalb von 30 Tagen bei der Oberzolldirektion Beschwerde erhoben werden.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 55 des Verwaltungsgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005,  in Kraft seit 1. Jan. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/352" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006</b> 2197 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/188" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1069</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/731" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2001</b> 4202</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_36"><num><b>Art. 36</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Anhang Ziff. 55 des Verwaltungsgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005, mit Wirkung seit 1. Jan. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/352" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006</b> 2197 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/188" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1069</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/731" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2001</b> 4202</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_37"><num><b>Art. 37</b></num><heading>Beschwerde gegen Sicherstellungsverfügungen</heading><paragraph eId="art_37/para_1"><num>1</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Anhang Ziff. 55 des Verwaltungsgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005, mit Wirkung seit 1. Jan. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/352" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006</b> 2197 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/188" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1069</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/731" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2001</b> 4202</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_2"><num>2</num><content><p> Beschwerden gegen Sicherstellungsverfügungen haben keine aufschiebende Wirkung.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_9"><num>9. Abschnitt: </num><heading>Strafbestimmungen</heading><article eId="art_38"><num><b>Art. 38</b></num><heading>Gefährdung oder Hinterziehung der Steuer</heading><paragraph eId="art_38/para_1"><num>1</num><content><p> Wer die Steuer vorsätzlich oder fahrlässig gefährdet oder hinterzieht oder sich oder einer anderen Person sonst wie einen unrechtmässigen Steuervorteil verschafft oder zu verschaffen versucht, wird mit Busse bis zum Fünffachen der gefährdeten oder hinterzogenen Steuer oder des unrechtmässigen Vorteils bestraft. Vorbehalten bleiben die Artikel 14–16 des Verwaltungsstrafrechtsgesetzes vom 22. März 1974<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1974/1857_1857_1857" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>313.0</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_38/para_2/listintro"> Bei erschwerenden Umständen wird das Höchstmass der angedrohten Busse um die Hälfte erhöht. Zudem kann auf Freiheitsstrafe bis zu drei Jahren erkannt werden.<authorialNote><p> Fassung des zweiten Satzes gemäss Ziff. I 8 des BG vom 17. Dez. 2021 über die Anpassung des Nebenstrafrechts an das geänderte Sanktionenrecht, in Kraft seit 1. Juli 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/254" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 254</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1154" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 2827</ref>).</p></authorialNote>  Als erschwerende Umstände gelten:</listIntroduction><item eId="art_38/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die Anwerbung mehrerer Personen für eine Widerhandlung;</p></item><item eId="art_38/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die gewerbs- oder gewohnheitsmässige Verübung von Widerhandlungen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_3"><num>3</num><content><p> Kann der gefährdete oder hinterzogene Steuerbetrag nicht genau ermittelt werden, so wird er durch die Steuerbehörde geschätzt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_4"><num>4</num><content><p> Erfüllt eine Handlung zugleich den Tatbestand einer Gefährdung oder Hinterziehung der Steuer und einer durch das BAZG zu verfolgenden Widerhandlung gegen andere Abgabenerlasse des Bundes, so wird die für die schwerste Widerhandlung verwirkte Strafe verhängt; diese kann angemessen erhöht werden.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I 22 der V vom 12. Juni 2020 über die Anpassung von Gesetzen infolge der Änderung der Bezeichnung der Eidgenössischen Zollverwaltung im Rahmen von deren Weiterentwicklung, in Kraft seit 1. Jan. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/498" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 2743</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_39"><num><b>Art. 39</b></num><heading>Steuerhehlerei</heading><paragraph eId="art_39/para"><content><p>Wer Waren, von denen er oder sie weiss oder annehmen muss, dass die darauf geschuldete Steuer hinterzogen worden ist, erwirbt, sich schenken lässt, zu Pfand oder sonst wie in Gewahrsam nimmt, verheimlicht, absetzen hilft oder in Verkehr bringt, wird nach der Strafandrohung bestraft, die für die Täterschaft gilt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_40"><num><b>Art. 40</b></num><heading>Verletzung der Aufzeichnungs- und Meldepflicht</heading><paragraph eId="art_40/para"><content><p>Wer die in Artikel 31 vorgeschriebenen Aufzeichnungen vorsätzlich oder fahrlässig nicht oder nur mangelhaft führt oder die periodischen Meldungen an die Steuerbehörde ganz oder teilweise unterlässt, wird mit Busse bis zu 10 000 Franken bestraft.</p></content></paragraph></article><article eId="art_41"><num><b>Art. 41</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 23. März 2007, in Kraft seit 1. Juli 2008  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/132" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS<b> 2008 </b>579</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/527" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2006</b> 4259</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Ordnungswidrigkeiten</heading><paragraph eId="art_41/para"><content><p>Wer vorsätzlich oder grobfahrlässig einer Vorschrift dieses Gesetzes oder eines Ausführungserlasses oder einer aufgrund solcher Vorschriften erlassenen Weisung oder einer unter Hinweis auf die Strafandrohung dieses Artikels an ihn oder sie gerichteten Einzelverfügung zuwiderhandelt, wird mit Busse bis zu 5000 Franken bestraft.</p></content></paragraph></article><article eId="art_42"><num><b>Art. 42</b></num><heading>Verhältnis zum Verwaltungsstrafrechtsgesetz<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1974/1857_1857_1857" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>313.0</b></ref></p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_42/para_1"><num>1</num><content><p> Widerhandlungen werden nach dem Verwaltungsstrafrechtsgesetz vom 22. März 1974 verfolgt und beurteilt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_2"><num>2</num><content><p> Verfolgende und urteilende Behörde ist das BAZG.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I 22 der V vom 12. Juni 2020 über die Anpassung von Gesetzen infolge der Änderung der Bezeichnung der Eidgenössischen Zollverwaltung im Rahmen von deren Weiterentwicklung, in Kraft seit 1. Jan. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/498" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 2743</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_43"><num><b>Art. 43</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Anhang Ziff. 9 des Zollgesetzes vom 18. März 2005, mit Wirkung seit  1. Mai 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/249" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007</b> 1411</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/129" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2004</b> 567</ref>).</p></authorialNote></num></article></section><section eId="sec_10"><num>10. Abschnitt: </num><heading>Übergangsbestimmungen</heading><article eId="art_44"><num><b>Art. 44</b></num><heading>Zollfrei eingeführte Waren</heading><paragraph eId="art_44/para"><content><p>Wer Waren, die vor Inkrafttreten dieses Gesetzes zollfrei eingeführt worden sind, nachträglich zu Zwecken abgibt oder verwendet, die der Steuer unterliegen, muss diese bezahlen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_45"><num><b>Art. 45</b></num><heading>Zollbegünstigt eingeführte Waren</heading><paragraph eId="art_45/para"><content><p>Wer Waren, die vor Inkrafttreten dieses Gesetzes aufgrund ihres Verwendungszweckes begünstigt verzollt worden sind, zu Zwecken abgibt oder verwendet, welche höheren Abgaben unterliegen, muss die Differenz zwischen den bezahlten Zollabgaben und der Steuer bezahlen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_46"><num><b>Art. 46</b></num><heading>Waren innerhalb und ausserhalb von zugelassenen Lagern</heading><paragraph eId="art_46/para_1"><num>1</num><content><p> Wer Waren, die vor Inkrafttreten dieses Gesetzes unverzollt eingelagert worden sind, ausserhalb von zugelassenen Lagern lagert, muss die Steuer am Tag des Inkrafttretens dieses Gesetzes bezahlen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_2"><num>2</num><content><p> Die nachweislich vor Inkrafttreten dieses Gesetzes bezahlten Zollabgaben für Waren, die am Tag des Inkrafttretens in einem zugelassenen Lager lagern, werden auf Antrag zurückbezahlt; der Antrag ist innerhalb von 30 Tagen ab Inkrafttreten dieses Gesetzes der Steuerbehörde einzureichen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_47"><num><b>Art. 47</b></num><heading>Heizöl</heading><paragraph eId="art_47/para_1"><num>1</num><content><p> Wer Waren besitzt, die vor Inkrafttreten dieses Gesetzes als Heizöl zu Feuerungszwecken verzollt worden sind und die nicht vorschriftsgemäss gefärbt und gekennzeichnet sind, muss die Differenz zwischen den bezahlten Zollabgaben und der Steuer für Dieselöl am Tag des Inkrafttretens dieses Gesetzes bezahlen, ausgenommen für Heizöl mittel und Heizöl schwer.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_47/para_2"><num>2</num><content><p> Die nach Zollrecht nicht reverspflichtigen Verbraucher und Verbraucherinnen von Heizöl sind von den Verpflichtungen nach Absatz 1 befreit; für sie gelten die zollrechtlichen Bestimmungen weiter.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_47/para_3"><num>3</num><content><p> Die Steuerbehörde kann bei den nach Zollrecht reverspflichtigen Verbrauchern und Verbraucherinnen auf die Nacherhebung der Steuer verzichten, sofern sie Gewähr dafür leisten, dass sie die Ware selber zu Feuerungszwecken verwenden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_48"><num><b>Art. 48</b></num><heading>Rückerstattungen</heading><paragraph eId="art_48/para"><content><p>Rückerstattungsgesuche für zollbegünstigte Waren, die vor Inkrafttreten dieses Gesetzes verbraucht worden sind, werden nach den Bestimmungen dieses Gesetzes behandelt.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_11"><num>11. Abschnitt: </num><heading>Referendum und Inkrafttreten</heading><article eId="art_49"><num><b>Art. 49</b></num><paragraph eId="art_49/para_1"><num>1</num><content><p> Dieses Gesetz untersteht dem fakultativen Referendum.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_49/para_2"><num>2</num><content><p> Der Bundesrat bestimmt das Inkrafttreten.</p><p>Datum des Inkrafttretens: 1. Januar 1997<authorialNote><p> BRB vom 20. Nov. 1996</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/3371_3371_3371/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/3371_3371_3371/20250101"/><FRBRdate date="1996-06-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1997-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="641.61"/><FRBRname xml:lang="de" value="Mineralölsteuergesetz vom 21. Juni 1996 (MinöStG)" shortForm="MinöStG"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi du 21 juin 1996 sur l'imposition des huiles minérales (Limpmin)" shortForm="Limpmin"/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge federale del 21 giugno 1996 sull'imposizione degli oli minerali (LIOm)" shortForm="LIOm"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/3371_3371_3371/20250101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/3371_3371_3371/20250101/de"/><FRBRdate date="1996-06-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1997-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/3371_3371_3371/20250101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/3371_3371_3371/20250101/de/xml"/><FRBRdate date="1996-06-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1997-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 1<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Bereinigt gemäss Anhang Ziff. 1 der V vom 3. Juli 2001 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2001/305" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2001</b> 2091</ref>), Anhang 4  Ziff. I der V vom 28. Juni 2006 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/464" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006</b> 2995</ref>), Anhang 3 Ziff. 1 der V vom  22. Juni 2011 über die Änderung des Zolltarifs (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/451" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 3331</ref>), Anhang 3 Ziff. 2 der V vom 10. Juni 2016 über die Änderung des Zolltarifs (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/393" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 2445</ref>), Ziff. I 1 des BG vom 20. Dez. 2019 über die Verlängerung der Befristung der Steuererleichterungen für Erdgas, Flüssiggas und biogene Treibstoffe und über die Änderung des Bundesgesetzes über die Reduktion der CO<sub>2</sub>-Emissionen (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/243" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 1269</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/2011" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2019</b> 5679</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/2069" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">5813</ref>) und Anhang 3 Ziff. 2 der V vom 30. Juni 2021 über die Änderung des Zolltarifs, in Kraft seit  1. Jan. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/445" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 445</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(Art. 12 Abs. 1)</p><level eId="annex_1/lvl_u1"><heading>Mineralölsteuertarif</heading><content><table border="1"><tr><td><p>Zolltarifnummer<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/1871_1871_1871" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">SR <b>632.10 </b></ref>Anhang</p></authorialNote></sup></p></td><td><p>Warenbezeichnung</p></td><td><p>Steuersatz<br/>Fr.</p></td></tr><tr><td/><td/><td><p>je 1000 l<br/>bei 15 °C</p></td></tr><tr><td><p>2707.</p></td><td><p>Öle und andere Erzeugnisse der Destillation des Hochtemperatur-Steinkohlenteers; ähnliche Erzeugnisse, in denen die aromatischen Bestandteile im Gewicht gegenüber den nichtaromatischen Bestandteilen überwiegen:</p></td><td/></tr><tr><td/><td><p>– Benzol:</p></td><td/></tr><tr><td><p> 1010</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  zur Verwendung als Treibstoff</p></item></blockList></td><td><p>431.20</p></td></tr><tr><td><p> 1090</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  andere</p></item></blockList></td><td><p>8.80</p></td></tr><tr><td/><td><p>– Toluol:</p></td><td/></tr><tr><td><p> 2010</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  zur Verwendung als Treibstoff</p></item></blockList></td><td><p>431.20</p></td></tr><tr><td><p> 2090</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  andere</p></item></blockList></td><td><p>8.80</p></td></tr><tr><td/><td><p>– Xylol:</p></td><td/></tr><tr><td><p> 3010</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  zur Verwendung als Treibstoff</p></item></blockList></td><td><p>431.20</p></td></tr><tr><td><p> 3090</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  andere</p></item></blockList></td><td><p>8.80</p></td></tr><tr><td/><td><p>– Naphthalin:</p></td><td/></tr><tr><td><p> 4010</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  zur Verwendung als Treibstoff</p></item></blockList></td><td><p>431.20</p></td></tr><tr><td><p> 4090</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  andere</p></item></blockList></td><td><p>8.80</p></td></tr><tr><td/><td><p>–  andere aromatische Kohlenwasserstoffmischungen, bei deren Destillation, nach der Methode ISO 3405 (gleichwertig mit der Methode ASTM D 86), 65 % Vol oder mehr (einschliesslich Verluste) bis 250 C übergehen:</p></td><td/></tr><tr><td><p> 5010</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  zur Verwendung als Treibstoff</p></item></blockList></td><td><p>431.20</p></td></tr><tr><td><p> 5090</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  andere</p></item></blockList></td><td><p>8.80</p></td></tr><tr><td/><td><p>– andere:</p></td><td/></tr><tr><td/><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  Kreosotöle:</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td><p> 9110</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  –  zur Verwendung als Treibstoff</p></item></blockList></td><td><p>431.20</p></td></tr><tr><td><p> 9190</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  –  andere</p></item></blockList></td><td><p>8.80</p></td></tr><tr><td/><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  andere:</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td><p> 9910</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  –  zur Verwendung als Treibstoff</p></item></blockList></td><td><p>431.20</p></td></tr><tr><td><p> 9990</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  –  andere</p></item></blockList></td><td><p>8.80</p></td></tr><tr><td><p>2709.</p></td><td><p>Erdöle oder Öle aus bituminösen Mineralien, roh:</p></td><td/></tr><tr><td><p> 0010</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  zur Verwendung als Treibstoff</p></item></blockList></td><td><p>431.20</p></td></tr><tr><td><p> 0090</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  andere</p></item></blockList></td><td><p>8.80</p></td></tr></table><table border="1"><tr><th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Zolltarifnummer</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Warenbezeichnung</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Steuersatz<br/>Fr.</p></th></tr><tr><th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><td colspan="2"><p>2710.</p></td><td><p>Erdöle oder Öle aus bituminösen Mineralien, andere als rohe Öle; anderweit weder genannte noch inbegriffene Zubereitungen mit einem Gewichtsanteil an Erdölen oder Ölen aus bituminösen Mineralien von 70 % oder mehr, in denen diese Öle den wesentlichen Bestandteil bilden; Ölabfälle:</p></td><td/></tr><tr><td colspan="2"/><td><p>– Erdöle oder Öle aus bituminösen Mineralien (andere als rohe Öle) und anderweit weder genannte noch inbegriffene Zubereitungen mit einem Gewichtsanteil an Erdölen oder Ölen aus bituminösen Mineralien von 70 % oder mehr, in denen diese Öle den wesentlichen Bestandteil bilden, andere als solche die Biodiesel enthalten und andere als Ölabfälle:</p></td><td/></tr><tr><td colspan="2"/><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  Leichtöle und Zubereitungen:</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td colspan="2"/><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  –  zur Verwendung als Treibstoff:</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td colspan="2"><p> 1211</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  –  –  Benzin und seine Fraktionen</p></item></blockList></td><td><p>431.20</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p> 1212</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  –  –  White Spirit</p></item></blockList></td><td><p>452.10</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p> 1219</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  –  –  andere</p></item></blockList></td><td><p>458.70</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  –  zu andern Zwecken:</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td colspan="2"><p> 1291</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  –  –  Benzin und seine Fraktionen</p></item></blockList></td><td><p>8.80</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p> 1292</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  –  –  White Spirit</p></item></blockList></td><td><p>9.20</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p> 1299</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  –  –  andere</p></item></blockList></td><td><p>9.90</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  andere:</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td colspan="2"/><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  –  zur Verwendung als Treibstoff:</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td colspan="2"><p> 1911</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  –  –  Petroleum</p></item></blockList></td><td><p>439.50</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p> 1912</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  –  –  Dieselöl</p></item></blockList></td><td><p>458.70</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p> 1919</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  –  –  andere</p></item></blockList></td><td><p>458.70</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  –  zu andern Zwecken:</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td colspan="2"><p> 1991</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  –  –  Petroleum</p></item></blockList></td><td><p>9.50</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p> 1992</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  –  –  Heizöle zu Feuerungszwecken:</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td colspan="2"/><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  –  –  –  extraleicht</p></item></blockList></td><td><p>3.00 </p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td/><td><p>je 1000 kg</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  –  –  –  mittel und schwer</p></item></blockList></td><td><p>3.60</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p> 1993</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  –  –  Mineralöldestillate, bei denen weniger als 20 % Vol vor 300 °C übergehen, unvermischt</p></item></blockList></td><td><p>11.90</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p> 1994</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  –  –  Mineralöldestillate, bei denen weniger als 20 % Vol vor 300 °C übergehen, vermischt</p></item></blockList></td><td><p>30.20</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p> 1995</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  –  –  Mineralschmierfett</p></item></blockList></td><td><p>30.20</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p> 1999</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  –  –  andere Destillate und Produkte</p></item></blockList></td><td><p>11.90</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td/><td><p>je 1000 l<br/>bei 15 °C</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><p>– Erdöle oder Öle aus bituminösen Mineralien (andere als rohe Öle) und anderweit weder genannte noch inbegriffene Zubereitungen mit einem Gewichtsanteil an Erdölen oder Ölen aus bituminösen Mineralien von 70 % oder mehr, in denen diese Öle den wesentlichen Bestandteil bilden, Biodiesel enthaltend, andere als Ölabfälle:</p></td><td/></tr><tr><td colspan="2"><p> 2010</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  zur Verwendung als Treibstoff</p></item></blockList></td><td><p>458.70</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p> 2090</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  zu anderen Zwecken (nur fossiler Anteil)</p></item></blockList></td><td><p>3.00</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td/><td><p>je 1000 kg</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><p>– Ölabfälle:</p></td><td/></tr><tr><td colspan="2"><p> 9100</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  Polychlordiphenyle (PCB), Polychlorterphenyle (PCT) oder Polybromdiphenyle (PBB) enthaltend</p></item></blockList></td><td><p>11.90</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p> 9900</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  andere</p></item></blockList></td><td><p>11.90</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>2711.</p></td><td><p>Erdgas und andere gasförmige Kohlenwasserstoffe:</p></td><td/></tr><tr><td colspan="2"/><td><p>– verflüssigt:</p></td><td/></tr><tr><td colspan="2"/><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList></td><td><p>je 1000 l<br/>bei 15 °C</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  Erdgas:</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td colspan="2"><p> 1110</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  –  zur Verwendung als Treibstoff</p></item></blockList></td><td><p>409.90</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p> 1190</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  –  anderes</p></item></blockList></td><td><p>2.10</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  Propan:</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td colspan="2"><p> 1210</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  –  zur Verwendung als Treibstoff</p></item></blockList></td><td><p>209.10</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p> 1290</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  –  anderes</p></item></blockList></td><td><p>1.10</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  Butane:</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td colspan="2"><p> 1310</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  –  zur Verwendung als Treibstoff</p></item></blockList></td><td><p>409.90</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p> 1390</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  –  andere</p></item></blockList></td><td><p>1.10</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  Ethylen, Propylen, Butylen und Butadien:</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td colspan="2"><p> 1410</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  –  zur Verwendung als Treibstoff</p></item></blockList></td><td><p>209.10</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p> 1490</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  –  andere</p></item></blockList></td><td><p>1.10</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  andere:</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td colspan="2"><p>           1910</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  –  zur Verwendung als Treibstoff:</p></item></blockList></td><td><p>209.10</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p> 1990</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  –  andere</p></item></blockList></td><td><p>1.10</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td/><td><p>je 1000 kg</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><p>– in gasförmigem Zustand:</p></td><td/></tr><tr><td colspan="2"/><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  Erdgas:</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td colspan="2"><p> 2110</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  –  zur Verwendung als Treibstoff</p></item></blockList></td><td><p>409.90</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p> 2190</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  –  anderes</p></item></blockList></td><td><p>2.10</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  andere:</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td colspan="2"><p> 2910</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  –  zur Verwendung als Treibstoff</p></item></blockList></td><td><p>409.90</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p> 2990</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  –  andere</p></item></blockList></td><td><p>2.10</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td/><td><p>je 1000 l<br/>bei 15 °C</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>2901.</p></td><td><p>Kohlenwasserstoffe, acyclische:</p></td><td/></tr><tr><td colspan="2"/><td><p>– gesättigt:</p></td><td/></tr><tr><td colspan="2"/><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  gasförmige, auch verflüssigt:</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td colspan="2"><p> 1011</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  –  zur Verwendung als Treibstoff</p></item></blockList></td><td><p>209.10</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  andere als gasförmige:</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td colspan="2"><p> 1091</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  –  zur Verwendung als Treibstoff</p></item></blockList></td><td><p>439.80</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><p>– ungesättigt:</p></td><td/></tr><tr><td colspan="2"/><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  Ethylen:</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td colspan="2"><p> 2110</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  –  zur Verwendung als Treibstoff</p></item></blockList></td><td><p>209.10</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  Propen (Propylen):</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td colspan="2"><p> 2210</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  –  zur Verwendung als Treibstoff</p></item></blockList></td><td><p>209.10</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  Buten (Butylen) und seine Isomere:</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td colspan="2"><p> 2310</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  –  zur Verwendung als Treibstoff</p></item></blockList></td><td><p>209.10</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  1,3-Butadien und Isopren:</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td colspan="2"/><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  –  1,3-Butadien:</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td colspan="2"><p> 2411</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  –  –  zur Verwendung als Treibstoff</p></item></blockList></td><td><p>209.10</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  –  Isopren:</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td colspan="2"><p> 2421</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  –  –  zur Verwendung als Treibstoff</p></item></blockList></td><td><p>439.80</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  andere:</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td colspan="2"/><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  –  gasförmig, auch verflüssigt:</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td colspan="2"><p> 2911</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  –  –  zur Verwendung als Treibstoff</p></item></blockList></td><td><p>209.10</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  –  andere als gasförmige:</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td colspan="2"><p> 2991</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  –  –  zur Verwendung als Treibstoff</p></item></blockList></td><td><p>439.80</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td/><td/></tr><tr><td colspan="2"><p>2902.</p></td><td><p>Kohlenwasserstoffe, cyclische:</p></td><td/></tr><tr><td colspan="2"/><td><p>– alicyclische:</p></td><td/></tr><tr><td colspan="2"/><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  Cyclohexan:</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td colspan="2"><p> 1110</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  –  zur Verwendung als Treibstoff</p></item></blockList></td><td><p>439.80</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  andere:</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td colspan="2"><p> 1910</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  –  zur Verwendung als Treibstoff</p></item></blockList></td><td><p>439.80</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><p>– Benzol:</p></td><td/></tr><tr><td colspan="2"><p> 2010</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  zur Verwendung als Treibstoff</p></item></blockList></td><td><p>439.80</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><p>– Toluol:</p></td><td/></tr><tr><td colspan="2"><p> 3010</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  zur Verwendung als Treibstoff</p></item></blockList></td><td><p>439.80</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><p>– Xylole:</p></td><td/></tr><tr><td colspan="2"/><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  o-Xylol:</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td colspan="2"><p> 4110</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  –  zur Verwendung als Treibstoff</p></item></blockList></td><td><p>439.80</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  m-Xylol:</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td colspan="2"><p> 4210</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  –  zur Verwendung als Treibstoff</p></item></blockList></td><td><p>439.80</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  p-Xylol:</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td colspan="2"><p> 4310</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  –  zur Verwendung als Treibstoff</p></item></blockList></td><td><p>439.80</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  Xylol-Isomerengemische:</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td colspan="2"><p> 4410</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  –  zur Verwendung als Treibstoff</p></item></blockList></td><td><p>439.80</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><p>– Ethylbenzol:</p></td><td/></tr><tr><td colspan="2"><p> 6010</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  zur Verwendung als Treibstoff</p></item></blockList></td><td><p>439.80</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><p>– Cumol:</p></td><td/></tr><tr><td colspan="2"><p> 7010</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  zur Verwendung als Treibstoff</p></item></blockList></td><td><p>439.80</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><p>– andere:</p></td><td/></tr><tr><td colspan="2"><p> 9010</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  zur Verwendung als Treibstoff</p></item></blockList></td><td><p>439.80</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>2905.</p></td><td><p>Acyclische Alkohole und ihre Halogen‑, Sulfo‑, Nitro- oder Nitrosoderivate:</p></td><td/></tr><tr><td colspan="2"/><td><p>– gesättigte einwertige Alkohole:</p></td><td/></tr><tr><td colspan="2"/><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  Methanol (Methylalkohol):</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td colspan="2"><p> 1110</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  –  zur Verwendung als Treibstoff</p></item></blockList></td><td><p>439.80</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  Propan-1-ol (Propylalkohol) und Propan-2-ol (Isopropylalkohol):</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td colspan="2"><p> 1210</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  –  zur Verwendung als Treibstoff</p></item></blockList></td><td><p>439.80</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  andere Butanole:</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td colspan="2"><p> 1410</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  –  zur Verwendung als Treibstoff</p></item></blockList></td><td><p>439.80</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  Octanol (Octylalkohol) und seine Isomere:</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td colspan="2"><p> 1610</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  –  zur Verwendung als Treibstoff</p></item></blockList></td><td><p>439.80</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  andere:</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td colspan="2"><p> 1920</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  –  zur Verwendung als Treibstoff</p></item></blockList></td><td><p>439.80</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><p>– ungesättigte einwertige Alkohole:</p></td><td/></tr><tr><td colspan="2"/><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  acyclische Terpenalkohole:</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td colspan="2"><p> 2210</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  –  zur Verwendung als Treibstoff</p></item></blockList></td><td><p>439.80</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  andere:</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td colspan="2"><p> 2910</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  –  zur Verwendung als Treibstoff</p></item></blockList></td><td><p>439.80</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>2909.</p></td><td><p>Ether, Etheralkohole, Etherphenole, Etherphenolalkohole, Alkoholperoxide, Etherperoxide, Acetalperoxide und Halbacetalperoxide, Ketonperoxide (auch chemisch nicht einheitlich) und ihre Halogen-, Sulfo-, Nitro- oder Nitrosoderivate:</p></td><td/></tr><tr><td colspan="2"/><td><p>– acyclische Ether und ihre Halogen‑, Sulfo‑, Nitro- oder Nitrosoderivate:</p></td><td/></tr><tr><td colspan="2"/><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  andere:</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td colspan="2"><p> 1910</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  –  zur Verwendung als Treibstoff</p></item></blockList></td><td><p>420.60</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><p>– alicyclische Ether und ihre Halogen‑, Sulfo‑, Nitro- oder Nitrosoderivate:</p></td><td/></tr><tr><td colspan="2"><p> 2010</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  zur Verwendung als Treibstoff</p></item></blockList></td><td><p>420.60</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><p>– aromatische Ether und ihre Halogen‑, Sulfo‑, Nitro- oder Nitrosoderivate:</p></td><td/></tr><tr><td colspan="2"><p> 3010</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  zur Verwendung als Treibstoff</p></item></blockList></td><td><p>420.60</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><p>– Etheralkohole und ihre Halogen‑, Sulfo‑, Nitro- oder Nitrosoderivate:</p></td><td/></tr><tr><td colspan="2"/><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  Monobutylether des Ethylenglycols oder des Diethylenglycols:</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td colspan="2"><p> 4310</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  –  zur Verwendung als Treibstoff</p></item></blockList></td><td><p>420.60</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  andere Monoalkylether des Ethylenglycols oder des Diethylenglycols:</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td colspan="2"><p> 4420</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  –  zur Verwendung als Treibstoff</p></item></blockList></td><td><p>420.60</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  andere:</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td colspan="2"><p> 4910</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  –  zur Verwendung als Treibstoff</p></item></blockList></td><td><p>420.60</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><p>– Etherphenole, Etherphenolalkohole und ihre Halogen-, Sulfo-, Nitro- oder Nitrosoderivate:</p></td><td/></tr><tr><td colspan="2"><p> 5010</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  zur Verwendung als Treibstoff</p></item></blockList></td><td><p>420.60</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><p>– Alkoholperoxide, Etherperoxide, Acetalperoxide und Halbacetalperoxide, Ketonperoxide, und ihre Halogen-, Sulfo-, Nitro- oder Nitrosoderivate:</p></td><td/></tr><tr><td colspan="2"><p> 6010</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  zur Verwendung als Treibstoff</p></item></blockList></td><td><p>420.60</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td/><td><p>je 1000 kg</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>3403.</p></td><td><p>Zubereitete Schmiermittel (einschliesslich Schneidöle, Zubereitungen zum Lösen von Schrauben, zubereitete Rostschutz- oder Korrosionsschutzmittel und Formentrennmittel, auf der Grundlage von Schmierstoffen) und Zubereitungen der als Schmälzmittel für Spinnstoffe, Mittel zum Ölen oder Fetten von Leder, Pelzen oder anderen Stoffen verwendeten Art, ausgenommen solche, die als wesentlichen Bestandteil 70 Gewichtsprozent oder mehr Erdöl oder Öl aus bituminösen Mineralien enthalten:</p></td><td/></tr><tr><td colspan="2"/><td><p>– Erdöl oder Öl aus bituminösen Mineralien enthaltend:</p></td><td/></tr><tr><td colspan="2"><p> 1900</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  andere als solche der Nr. 3403.1100</p></item></blockList></td><td><p>30.20</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><p>– andere:</p></td><td/></tr><tr><td colspan="2"><p> 9900</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  andere als solche der Nr. 3403.9100</p></item></blockList></td><td><p>30.20</p></td></tr><tr><td/><td/><td/><td><p>je 1000 l<br/>bei 15 °C</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>3811.</p></td><td><p>Antiklopfmittel, Antioxidantien, Antigums, Viskositätsverbesserer, Antikorrosivadditive und andere zubereitete Additive für Mineralöle (einschliesslich Treibstoffe) oder für andere zu gleichen Zwecken wie Mineralöle verwendete Flüssigkeiten:</p></td><td/></tr><tr><td colspan="2"/><td><p>– andere (als Antiklopfmittel und Additive für Schmieröle):</p></td><td/></tr><tr><td colspan="2"><p> 9010</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–  –  zur Verwendung als Treibstoff</p></item></blockList></td><td><p>420.60</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>3814.</p></td><td><p>Zusammengesetzte organische Lösungs- und Verdünnungsmittel, anderweit weder genannt noch inbegriffen; Zubereitungen zum Entfernen von Farben oder Lacken:</p></td><td/></tr><tr><td colspan="2"><p> 0010</p></td><td><p>– zur Verwendung als Treibstoff</p></td><td><p>420.60</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>3817.</p></td><td><p>Alkylbenzol-Gemische und Alkylnaphtalin-Gemische, ausgenommen solche der Nrn. 2707 oder 2902:</p></td><td/></tr><tr><td colspan="2"><p> 0010</p></td><td><p>– zur Verwendung als Treibstoff</p></td><td><p>420.60</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>3824.</p></td><td><p>Zubereitete Bindemittel für Giessereiformen oder -kerne; chemische Erzeugnisse und Zubereitungen der chemischen Industrie oder verwandter Industrien (einschliesslich Mischungen von Naturprodukten), anderweit weder genannt noch inbegriffen:</p></td><td/></tr><tr><td colspan="2"/><td><p>–  andere:</p></td><td/></tr><tr><td colspan="2"/><td><p>–  –  andere:</p></td><td/></tr><tr><td colspan="2"><p> 9920</p></td><td><p>–  –  –  Erzeugnisse zur Verwendung als Treibstoff</p></td><td><p>420.60</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>3826.</p></td><td><p>Biodiesel und seine Mischungen, keine Erdöle oder Öle aus bituminösen Mineralien enthaltend oder mit einem Gewichtsanteil an Erdölen oder Ölen aus bituminösen Mineralien von weniger als 70 %:</p></td><td/></tr><tr><td colspan="2"><p> 0010</p></td><td><p>– zur Verwendung als Treibstoff</p></td><td><p>458.70</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p> 0090</p></td><td><p>– zu anderen Zwecken (nur fossiler Anteil)</p></td><td><p>3.00</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>… </p></td><td><p>Treibstoffe aus anderen Ausgangsstoffen</p></td><td><p>420.60</p></td></tr></table></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/3371_3371_3371/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/3371_3371_3371/20250101"/><FRBRdate date="1996-06-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1997-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="641.61"/><FRBRname xml:lang="de" value="Mineralölsteuergesetz vom 21. Juni 1996 (MinöStG)" shortForm="MinöStG"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi du 21 juin 1996 sur l'imposition des huiles minérales (Limpmin)" shortForm="Limpmin"/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge federale del 21 giugno 1996 sull'imposizione degli oli minerali (LIOm)" shortForm="LIOm"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/3371_3371_3371/20250101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/3371_3371_3371/20250101/de"/><FRBRdate date="1996-06-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1997-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/3371_3371_3371/20250101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/3371_3371_3371/20250101/de/xml"/><FRBRdate date="1996-06-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1997-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 1a<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. II des BG vom 23. März 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/132" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS<b> 2008 </b>579</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/527" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2006</b> 4259</ref>). Fassung gemäss Anhang Ziff. 2 des BG vom 15. März 2024, in Kraft vom 1. Jan. 2025 bis zum 31. Dez. 2030 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/376" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 376</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2651" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2022</b> 2651</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(Art. 12<i>a</i> Abs. 2)</p><level eId="annex_1_a/lvl_u1"><heading>Steuertarif für Erdgas, Flüssiggas und erneuerbares Gas als Treibstoff</heading><content><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Zolltarifnummer <b>[1]</b></p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Warenbezeichnung</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Steuerbelastung <b>[2]</b> (Art. 12)</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Steuererleichterung (Art. 12<i>a</i>)</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Steuerbelastung (Art. 12<i>a</i>)</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Mineralölsteuer</p></th><th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Mineralölsteuerzuschlag</p></th></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Fr.</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Fr.</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Fr.</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Fr.</p></th><th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Fr.</p></th></tr><tr><td/><td/><td><p>je 1000 kg</p></td><td><p>je 1000 kg</p></td><td><p>je 1000 kg</p></td><td><p>je 1000 kg</p></td><td colspan="2"><p>je 1000 kg</p></td></tr><tr><td><p>2711.</p></td><td><p>Erdgas und andere gasförmige Kohlenwasserstoffe:</p></td><td/><td/><td/><td/><td colspan="2"/></tr><tr><td/><td><p>–  verflüssigt:</p></td><td/><td/><td/><td/><td colspan="2"/></tr><tr><td/><td><p>–  –  Erdgas unvermischt:</p></td><td/><td/><td/><td/><td colspan="2"/></tr><tr><td><blockList><item><num/><p>1110</p></item></blockList></td><td><p>–  –  –  zur Verwendung als Treibstoff</p></td><td><p>809.20</p></td><td><p>587.00</p></td><td><p>222.20</p></td><td><p>112.50</p></td><td colspan="2"><p>109.70</p></td></tr><tr><td/><td/><td><p>je 1000 l <br/>bei 15 °C</p></td><td><p>je 1000 l <br/>bei 15 °C</p></td><td><p>je 1000 l <br/>bei 15 °C</p></td><td><p>je 1000 l <br/>bei 15 °C</p></td><td colspan="2"><p>je 1000 l <br/>bei 15 °C</p></td></tr><tr><td/><td><p>–  –  Propan unvermischt:</p></td><td/><td/><td/><td/><td colspan="2"/></tr><tr><td><blockList><item><num/><p>1210</p></item></blockList></td><td><p>–  –  –  zur Verwendung als Treibstoff</p></td><td><p>509.10</p></td><td><p>294.10</p></td><td><p>215.00</p></td><td><p>88.30</p></td><td colspan="2"><p>126.70</p></td></tr><tr><td/><td><p>–  –  Butane unvermischt:</p></td><td/><td/><td/><td/><td colspan="2"/></tr><tr><td/><td/><td/><td/><td/><td/><td colspan="2"/></tr><tr><td><blockList><item><num/><p>1310</p></item></blockList></td><td><p>–  –  –  zur Verwendung als Treibstoff</p></td><td><p>509.10</p></td><td><p>294.10</p></td><td><p>215.00</p></td><td><p>88.30</p></td><td colspan="2"><p>126.70</p></td></tr><tr><td/><td><p>–  –  Ethylen, Propylen, Butylen und Butadien unvermischt:</p></td><td/><td/><td/><td/><td colspan="2"/></tr><tr><td><blockList><item><num/><p>1410</p></item></blockList></td><td><p>–  –  –  zur Verwendung als Treibstoff</p></td><td><p>509.10</p></td><td><p>294.10</p></td><td><p>215.00</p></td><td><p>88.30</p></td><td colspan="2"><p>126.70</p></td></tr><tr><td/><td><p>–  –  andere unvermischt:</p></td><td/><td/><td/><td/><td colspan="2"/></tr><tr><td><blockList><item><num/><p>1910</p></item></blockList></td><td><p>–  –  –  zur Verwendung als Treibstoff:</p></td><td/><td/><td/><td/><td colspan="2"/></tr><tr><td/><td/><td><p>je 1000 kg</p></td><td><p>je 1000 kg</p></td><td><p>je 1000 kg</p></td><td><p>je 1000 kg</p></td><td colspan="2"><p>je 1000 kg</p></td></tr><tr><td/><td><p>–  –  –  –  aus Biomasse oder anderen erneuerbaren Energieträgern</p></td><td><p>809.20</p></td><td><p>587.00</p></td><td><p>222.20</p></td><td><p>112.50</p></td><td colspan="2"><p>109.70</p></td></tr><tr><td/><td/><td><p>je 1000 l <br/>bei 15 °C</p></td><td><p>je 1000 l <br/>bei 15 °C</p></td><td><p>je 1000 l <br/>bei 15 °C</p></td><td><p>je 1000 l <br/>bei 15 °C</p></td><td colspan="2"><p>je 1000 l <br/>bei 15 °C</p></td></tr><tr><td/><td><p>–  –  –  –  andere</p></td><td><p>509.10</p></td><td><p>294.10</p></td><td><p>215.00</p></td><td><p>88.30</p></td><td colspan="2"><p>126.70</p></td></tr><tr><td/><td/><td><p>je 1000 kg</p></td><td><p>je 1000 kg</p></td><td><p>je 1000 kg</p></td><td><p>je 1000 kg</p></td><td colspan="2"><p>je 1000 kg</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList></td><td/><td/><td/><td/><td/><td colspan="2"/></tr><tr><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList></td><td/><td/><td/><td/><td/><td colspan="2"/></tr><tr><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList></td><td/><td/><td/><td/><td/><td colspan="2"/></tr><tr><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList></td><td/><td/><td/><td/><td/><td colspan="2"/></tr><tr><td/><td><p>– in gasförmigem Zustand:</p></td><td/><td/><td/><td/><td colspan="2"/></tr><tr><td/><td><p>–  –  Erdgas:</p></td><td/><td/><td/><td/><td colspan="2"/></tr><tr><td><blockList><item><num/><p>2110</p></item></blockList></td><td><p>–  –  –  zur Verwendung als Treibstoff</p></td><td><p>809.20</p></td><td><p>587.00</p></td><td><p>222.20</p></td><td><p>112.50</p></td><td colspan="2"><p>109.70</p></td></tr><tr><td/><td><p>–  –  andere:</p></td><td/><td/><td/><td/><td colspan="2"/></tr><tr><td><blockList><item><num/><p>2910</p></item></blockList></td><td><p>–  –  –  zur Verwendung als Treibstoff</p></td><td><p>809.20</p></td><td><p>587.00</p></td><td><p>222.20</p></td><td><p>112.50</p></td><td colspan="2"><p>109.70</p></td></tr><tr><td colspan="7"><blockList><item><num><b>[1]</b></num><p>SR <b>632.10</b> Anhang; der Generaltarif und seine Änderungen werden nach Art. 5 Abs. 1 des Publikationsgesetzes vom 18. Juni 2004 (SR <b>170.512</b>) in der AS nicht veröffentlicht. Der Text kann unter <ref href="http://www.bazg.admin.ch">www.bazg.admin.ch</ref> eingesehen werden. Die Änderungen werden zudem auch in den Zolltarif übernommen, siehe <ref href="http://www.tares.ch/">www.tares.ch</ref>.</p></item><item><num><b>[2]</b></num><p>Mineralölsteuer und Mineralölsteuerzuschlag.</p></item></blockList></td></tr></table></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/3371_3371_3371/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/3371_3371_3371/20250101"/><FRBRdate date="1996-06-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1997-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="641.61"/><FRBRname xml:lang="de" value="Mineralölsteuergesetz vom 21. Juni 1996 (MinöStG)" shortForm="MinöStG"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi du 21 juin 1996 sur l'imposition des huiles minérales (Limpmin)" shortForm="Limpmin"/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge federale del 21 giugno 1996 sull'imposizione degli oli minerali (LIOm)" shortForm="LIOm"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/3371_3371_3371/20250101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/3371_3371_3371/20250101/de"/><FRBRdate date="1996-06-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1997-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/3371_3371_3371/20250101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/3371_3371_3371/20250101/de/xml"/><FRBRdate date="1996-06-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1997-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 2</block></container></preface><mainBody><level eId="annex_2/lvl_u1"><heading>Änderung bisherigen Rechts</heading><content><p>…<authorialNote><p> Die Änderungen können unter <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1996/3371_3371_3371" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1996</b> 3371 </ref>konsultiert werden.</p></authorialNote></p></content></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>