{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-101-IV-80_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=29&from_date=&to_date=&from_year=1975&to_year=1975&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=283&highlight_docid=atf%3A%2F%2F101-IV-80%3Ade&number_of_ranks=408&azaclir=clir", "Checksum": "345d9aebd9a898e2d70aa82d820c13e3"}, "Num": ["BGE 101 IV 80"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 101 IV 80"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 101 IV 80"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 101 IV 80"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 35 Abs. 3 SVG. Kein Verschulden trifft den vortrittsberechtigten Fahrzeugf\u00fchrer, der w\u00e4hrend des \u00dcberholens wegen fehlerhaften Verhaltens des zu \u00dcberholenden pl\u00f6tzlich in eine gef\u00e4hrliche Lage ger\u00e4t und dabei von verschiedenen m\u00f6glichen Massnahmen nicht diejenige ergreift, welche bei nachtr\u00e4glicher \u00dcberlegung als die zweckm\u00e4ssigste erscheint."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 35 al. 3 LCR. Ne commet aucune faute le conducteur b\u00e9n\u00e9ficiant de la priorit\u00e9 qui, lors d'un d\u00e9passement, se trouve brusquement dans une situation dangereuse \u00e0 la suite du comportement fautif du conducteur d\u00e9pass\u00e9 et qui, parmi les diff\u00e9rentes mesures possibles, ne choisit pas celle qui appara\u00eet apr\u00e8s coup comme la plus appropri\u00e9e."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 35 cpv. 3 LCS. \u00c8 esente da colpa il conducente con diritto di precedenza il quale, trovandosi bruscamente, in occasione di un sorpasso, in una situazione di pericolo creata da un comportamento negligente del conducente che egli si accingeva a superare, non sceglie tra le varie misure possibili quella che appare poi, a mente fredda, la pi\u00f9 adeguata."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 22:48:52", "Checksum": "16c15f8eb5eb5e7c8fc362c18f1281b6"}