Bundesgesetz vom 17. Dezember 2010 über das Bergführerwesen und Anbieten weiterer Risikoaktivitäten <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/87/20140101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/87/20140101"/><FRBRdate date="2010-12-17" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2014-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2014-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="935.91"/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge federale del 17 dicembre 2010 concernente l'attività di guida alpina e l'offerta di altre attività a rischio" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="en" value="Federal Act of 17 December 2010 on Mountain Guides and Organisers of other High-Risk Activities" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Bundesgesetz vom 17. Dezember 2010 über das Bergführerwesen und Anbieten weiterer Risikoaktivitäten" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi fédérale du 17 décembre 2010 sur les guides de montagne et les organisateurs d'autres activités à risque" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/87/20140101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/87/20140101/de"/><FRBRdate date="2010-12-17" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2014-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2014-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/87/20140101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/87/20140101/de/xml"/><FRBRdate date="2010-12-17" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2014-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2014-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>935.91 </docNumber></p><p><docTitle>Bundesgesetz <inline name="man-font-weight-normal"><i><br/></i></inline>über das Bergführerwesen und<br/>Anbieten weiterer Risikoaktivitäten</docTitle></p><p>vom 17. Dezember 2010 (Stand am 1. Januar 2014)</p></preface><preamble><p>Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft,</p><p>gestützt auf die Artikel 63 Absatz 1, 95 und 97 der Bundesverfassung<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>101</b></ref></p></authorialNote>,<br/>nach Einsicht in den Bericht der Kommission für Rechtsfragen des Nationalrates vom 27. März 2009<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/1084" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 6013</ref></p></authorialNote>,<br/>und in die Stellungnahme des Bundesrates vom 26. August 2009<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/1086" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 6051</ref></p></authorialNote>,</p><p>beschliesst:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Allgemeine Bestimmungen</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Geltungsbereich</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_1/listintro"> Dieses Gesetz gilt für gewerbsmässig angebotene Risikoaktivitäten in gebirgigem oder felsigem Gelände und in Bach- oder Flussgebieten, wo:</listIntroduction><item eId="art_1/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Absturz- oder Abrutschgefahr oder ein erhöhtes Risiko durch anschwellende Wassermassen, Stein- und Eisschlag oder Lawinen besteht; und</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>zur Begehung besondere Kenntnisse oder besondere Sicherheitsvorkehren erforderlich sind.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_2/listintro"> Diesem Gesetz sind unterstellt:</listIntroduction><item eId="art_1/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die Tätigkeit als Bergführer oder Bergführerin;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die Tätigkeit als Schneesportlehrer oder Schneesportlehrerin ausserhalb des Verantwortungsbereichs von Betreibern von Skilift- und Seilbahnanlagen;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Canyoning;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>River-Rafting und Wildwasserfahrten;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>Bungee-Jumping.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3</num><content><p> Der Bundesrat kann weitere vergleichbare Risikoaktivitäten diesem Gesetz unterstellen; er orientiert sich dabei an den objektiven Gefahren, mit denen bei diesen Aktivitäten zu rechnen ist.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Sorgfaltspflichten</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> Wer eine diesem Gesetz unterstellte Aktivität anbietet, muss die Massnahmen treffen, die nach der Erfahrung erforderlich, nach dem Stand der Technik möglich und nach den gegebenen Verhältnissen angemessen sind, damit Leben und Gesundheit der Teilnehmer und Teilnehmerinnen nicht gefährdet werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_2/listintro"> Er oder sie muss insbesondere:</listIntroduction><item eId="art_2/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die Kunden und Kundinnen über die besonderen Gefahren aufklären, die mit der Ausübung der gewählten Aktivität verbunden sein können;</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>überprüfen, ob die Kunden und Kundinnen über ein ausreichendes Leistungsvermögen verfügt, um die gewählte Aktivität auszuüben;</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>sicherstellen, dass das Material mängelfrei ist und die Installationen in einem guten Zustand sind;</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>die Eignung der Wetter- und Schneebedingungen überprüfen;</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>sicherstellen, dass das Personal ausreichend qualifiziert ist;</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>sicherstellen, dass entsprechend dem Schwierigkeitsgrad und der Gefahr genügend Begleiterinnen und Begleiter vorhanden sind;</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_g"><num>g. </num><p>Rücksicht auf die Umwelt nehmen und namentlich die Lebensräume von Tieren und Pflanzen schonen.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Bewilligung</heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Bewilligungspflicht</heading><paragraph eId="art_3/para"><content><p>Wer eine diesem Gesetz unterstellte Aktivität anbietet, braucht eine Bewilligung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Bewilligung für Bergführer und Bergführerinnen</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/listintro"> Bergführer und Bergführerinnen erhalten eine Bewilligung, wenn sie:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>«Bergführer mit eidgenössischem Fachausweis» oder «Bergführerin mit eidgenössischem Fachausweis» nach Artikel 43 des Berufsbildungsgesetzes vom 13. Dezember 2002<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/674" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>412.10</b></ref></p></authorialNote> sind oder einen gleichwertigen in- oder ausländischen Fähigkeitsausweis erworben haben; und</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Gewähr für die Einhaltung der Pflichten nach diesem Gesetz bieten.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_2/listintro"> Der Bundesrat regelt:</listIntroduction><item eId="art_4/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die Anerkennung in- oder ausländischer Fähigkeitsausweise;</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>welche Aktivitäten nach Artikel 1 Absatz 2 Buchstaben c–e Bergführer und Bergführerinnen als Einzelpersonen anbieten dürfen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Bewilligung für Schneesportlehrer oder Schneesportlehrerinnen</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_1/listintro"> Schneesportlehrer und Schneesportlehrerinnen erhalten eine Bewilligung für das Führen von Kunden und Kundinnen ausserhalb des Verantwortungsbereichs von Betreibern von Skilift- und Seilbahnanlagen, wenn sie:</listIntroduction><item eId="art_5/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>«Schneesportlehrer mit eidgenössischem Fachausweis» oder «Schneesportlehrerin mit eidgenössischem Fachausweisnach» nach Artikel 43 des Berufsbildungsgesetzes vom 13. Dezember 2002<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/674" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>412.10</b></ref></p></authorialNote> sind oder einen gleichwertigen in- oder ausländischen Fähigkeitsausweis erworben haben; und</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Gewähr für die Einhaltung der Pflichten nach diesem Gesetz bieten.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Der Bundesrat regelt die Anerkennung in- oder ausländischer Fähigkeitsausweise.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Bewilligung für Anbieter von Aktivitäten nach Artikel 1 Absatz 2 Buchstaben c–e</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para_1/listintro"> Betriebe, die Aktivitäten nach Artikel 1 Absatz 2 Buchstaben c–e anbieten, erhalten eine Bewilligung, wenn sie:</listIntroduction><item eId="art_6/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>für die Durchführung der entsprechenden Aktivitäten zertifiziert sind; und</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Gewähr für die Einhaltung der Pflichten nach diesem Gesetz bieten.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Der Bundesrat regelt die Mindestanforderungen an die Zertifizierung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Erteilung und Erneuerung der Bewilligung</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Die kantonale Behörde am Wohnsitz oder Sitz des Bewerbers oder der Bewerberin erteilt die Bewilligung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Erneuerungen von Bewilligungen erfolgen in einem vereinfachten Verfahren.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> Die Bewilligung für Bergführer und Bergführerinnen sowie für Schneesportlehrer und Schneesportlehrerinnen wird erneuert, wenn diese die Voraussetzungen nach den Artikeln 4 und 5 erfüllen und eine angemessene Weiterbildung nachweisen können.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_4"><num>4</num><content><p> Der Bundesrat erlässt die Ausführungsbestimmungen über die Erteilung und Erneuerung der Bewilligung, insbesondere auch über die Erteilung und Erneuerung von Bewilligungen an Personen mit Aufenthalt, Wohnsitz oder Sitz im Ausland.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Wirksamkeit der Bewilligung</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Die Bewilligung einer kantonalen Behörde gilt für das ganze Gebiet der Schweiz.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Die Bewilligung für Bergführer und Bergführerinnen sowie für Schneesportlehrer und Schneesportlehrerinnen ist persönlich und nicht übertragbar.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> Vorbehalten bleiben die Zuständigkeiten der Kantone in Bezug auf stationäre Einrichtungen für die Ausübung von Aktivitäten, die diesem Gesetz unterstellt sind.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Geltungsdauer der Bewilligung</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Die Bewilligung für Bergführer und Bergführerinnen sowie für Schneesportlehrer und Schneesportlehrerinnen gilt vier Jahre.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Die Bewilligung für Betriebe, die Aktivitäten nach Artikel 1 Absatz 2 Buchstaben c–e anbieten, gilt zwei Jahre.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><p> Für Bewilligungen für Personen mit Aufenthalt, Wohnsitz oder Sitz im Ausland kann eine kürzere Gültigkeitsdauer vorgesehen werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Entzug der Bewilligung</heading><paragraph eId="art_10/para"><content><p>Die kantonale Behörde entzieht die Bewilligung, wenn die Voraussetzungen für die Bewilligungserteilung nicht mehr erfüllt sind.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Gebühren</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Die Kantone erheben für die Erteilung, die Erneuerung und den Entzug der Bewilligung Gebühren.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Der Bundesrat regelt die Höhe der Gebühren.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Auskunft</heading><paragraph eId="art_12/para"><content><p>Dritte erhalten von der kantonalen Behörde auch ohne Nachweis eines berechtigten Interesses Auskunft, ob eine Person über eine Bewilligung verfügt.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Versicherungs- und Informationspflicht</heading><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> Wer eine Bewilligung nach diesem Gesetz hat, muss für die Ausübung der bewilligten Tätigkeiten eine Berufshaftpflichtversicherung nach Massgabe der Art und des Umfangs der Risiken, die mit seiner Tätigkeit verbunden sind, abschliessen oder eine gleichwertige finanzielle Sicherheit erbringen sowie seine Kunden und Kundinnen darüber informieren.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Der Bundesrat regelt die Mindesthöhe der Versicherungssumme und die Anforderungen an gleichwertige Sicherheiten.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>4. Abschnitt:</num><heading>Kantonale Einschränkungen für den Zugang zu bestimmten Gebieten</heading><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><paragraph eId="art_14/para"><content><p>Die Kantone können den Zutritt zu bestimmten Gebieten verbieten, namentlich wenn dies aus Gründen des Natur- oder Gewässerschutzes geboten ist.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>5. Abschnitt: </num><heading>Strafbestimmungen</heading><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Übertretungen</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_15/para_1/listintro"> Mit Busse bis zu 10 000 Franken wird bestraft, wer vorsätzlich:</listIntroduction><item eId="art_15/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>unvollständige, unrichtige oder irreführende Angaben macht, um eine Bewilligung zu erhalten;</p></item><item eId="art_15/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>ohne Bewilligung als Bergführer oder Bergführerin oder als Schneesportlehrer oder Schneesportlehrerin tätig ist oder Aktivitäten nach Artikel 1 Absatz 2 Buchstaben c–e anbietet.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Handelt die Täterin oder der Täter fahrlässig, so ist die Strafe Busse bis zu 5000 Franken.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Strafverfolgung</heading><paragraph eId="art_16/para"><content><p>Die Strafverfolgung ist Sache der Kantone.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6"><num>6. Abschnitt: </num><heading>Unterstützung juristischer Personen des Privatrechts</heading><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><paragraph eId="art_17/para"><content><p>Der Bund kann juristische Personen des Privatrechts gründen, finanziell unterstützen oder sich an solchen beteiligen. Sie müssen zum Zweck haben, die Sicherheit von diesem Gesetz unterstellten Aktivitäten durch die Einführung von Sicherheitskonzepten und Sicherheitsüberprüfungen zu verbessern.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_7"><num>7. Abschnitt: </num><heading>Schlussbestimmungen</heading><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Vollzug</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><p> Die Kantone vollziehen dieses Gesetz, soweit es nicht den Bund für zuständig erklärt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p> Der Bundesrat erlässt die Ausführungsbestimmungen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Übergangsbestimmungen</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><p> Kantonale Bewilligungen für Bergführer und Bergführerinnen sowie Schneesportlehrer und Schneesportlehrerinnen, die aufgrund bisherigen kantonalen Rechts ausgestellt worden sind, bleiben bis zu ihrem Verfall gültig, längstens aber bis zwei Jahre nach Inkrafttreten dieses Gesetzes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p> Personen, die beim Inkrafttreten dieses Gesetzes als Bergführer oder Bergführerinnen oder als Schneesportlehrer oder Schneesportlehrerinnen tätig sind und nicht über eine kantonale Bewilligung verfügen, haben innerhalb von sechs Monaten nach dem Inkrafttreten in ihrem Wohnsitzkanton ein Gesuch um Erteilung der Bewilligung einzureichen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_3"><num>3</num><content><p> Der Bundesrat regelt, ab wann Betriebe, die Aktivitäten nach Artikel 1 Absatz 2 Buchstaben c–e anbieten und die beim Inkrafttreten dieses Gesetzes bereits tätig sind, die Anforderungen nach diesem Gesetz erfüllen müssen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Referendum undInkrafttreten</heading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><p> Dieses Gesetz untersteht dem fakultativen Referendum.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p> Der Bundesrat bestimmt das Inkrafttreten.</p><p>Datum des Inkrafttretens: 1. Januar 2014<authorialNote><p> BRB vom 30. Nov. 2012</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>