{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1973-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-99-Ia-724_1973.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=13&from_date=&to_date=&from_year=1973&to_year=1973&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=122&highlight_docid=atf%3A%2F%2F99-IA-724%3Ade&number_of_ranks=359&azaclir=clir", "Checksum": "81bb95d859d00a0c46ddeab4ed66ba8c"}, "Scrapedate": "2025-05-15", "Num": ["BGE 99 Ia 724"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia 1973 BGE 99 Ia 724"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia 1973 BGE 99 Ia 724"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1973 BGE 99 Ia 724"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 85. lit. a OG. Legitimation; kant. Volksinitiative zur Einreichung einer Standesinitiative (Art. 93 BV). - Die Legitimation zur Stimmrechtsbeschwerde beurteilt sich einzig nach Art. 85 lit. a OG. Der Stimmb\u00fcrger kann gegen die Anordnung der Volksabstimmung \u00fcber eine Initiative Beschwerde f\u00fchren (Erw. 1). - Kognition des Bundesgerichts bei der \u00dcberpr\u00fcfung des Zulassungsentscheids (Erw. 2). - Anforderungen an die Einheit der Materie bei einer kant. Initiativvorlage (Erw. 3). - Rechtsnatur der Standesinitiative (Art. 93 BV). \u00dcberpr\u00fcfung des Inhalts einer Standesinitiative durch das Bundesgericht ? (Frage offen gelassen) (Erw. 4a)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 85 lettre a OJ. Qualit\u00e9 pour recourir; initiative populaire cantonale tendant au d\u00e9p\u00f4t d'une initiative par un canton (art. 93 Cst.). - La qualit\u00e9 pour former un recours en mati\u00e8re de droit de vote se d\u00e9termine uniquement selon l'art. 85 lettre a OJ. Le citoyen peut former un recours de droit public contre la d\u00e9cision qui soumet une initiative au vote populaire (consid. 1). - Pouvoir du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral dans l'examen d'une telle d\u00e9cision (consid. 2). - Exigences relatives \u00e0 l'unit\u00e9 de la mati\u00e8re dans un projet d'initiative cantonale (consid. 3). - Nature juridique du droit d'initiative appartenant aux cantons (art. 93 Cst.). Le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral peut-il examiner le contenu d'une telle initiative? (question laiss\u00e9e ouverte) (consid. 4 a)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 85 lett. a OG. Legittimazione ricorsuale; iniziativa popolare cantonale tendente alla presentazione da parte del Cantone di un'iniziativa (art. 93 CF). - La legittimazione per proporre un ricorso in materia di diritto di voto si determina esclusivamente secondo l'art. 85 lett. a OG. Il cittadino pu\u00f2 impugnare con ricorso di diritto pubblico la decisione che sottopone un'iniziativa alla votazione popolare (consid. 1). - Cognizione del Tribunale federale nell'esame di tale decisione (consid. 2). - Esigenze concernenti l'unit\u00e0 della materia relative ad un progetto d'iniziativa cantonale (consid. 3). - Natura giuridica del diritto d'iniziativa spettante ai Cantoni (art. 93 CF). Pu\u00f2 il Tribunale federale esaminare il contenuto di un'iniziativa di un Cantone? (questione lasciata indecisa) (consid. 4 a)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "15.05.2025 22:35:16", "Checksum": "e74ea530d2c46b88ceae4fd4b9d36233"}