g B u n d e s v e r w a l t u n g s g e r i ch t T ri b u n a l ad m i n i s t r a t i f f éd é r a l T ri b u n a l e am m i n i s t r a t i vo f e d e r a l e T ri b u n a l ad m i n i s t r a t i v fe d e r a l Abteilung VI F-2928/2024 U r t e i l v o m 1 6 . M a i 2 0 2 4 Besetzung Einzelrichterin Regula Schenker Senn, mit Zustimmung von Richterin Claudia Cotting-Schalch; Gerichtsschreiber Stefan Weber. Parteien A._______, geboren am (...), Türkei, vertreten durch Lea Hungerbühler, Rechtsanwältin, substituiert durch MLaw Michael Meyer, Beschwerdeführer, gegen Staatssekretariat für Migration SEM, Quellenweg 6, 3003 Bern, Vorinstanz. Gegenstand Nichteintreten auf Asylgesuch und Wegweisung (Dublin-Verfahren); Verfügung des SEM vom 1. Mai 2024 / N (...). F-2928/2024 Seite 2 Sachverhalt: A. A.a Der Beschwerdeführer suchte am (...) in der Schweiz (Bundesasyl- zentrum [BAZ] C._______) um Asyl nach. A.b Ein Abgleich mit der europäischen Fingerabdruck -Datenbank (Euro- dac) ergab, dass er bereits am (...) in Kroatien ein Asylgesuch gestellt hatte. A.c Am 5. April 2024 beauftragte der Beschwerdeführer die ihm zugewie- sene Rechtsvertretung mit der Wahrung seiner Rechte. A.d Am 5. April 2024 fand die Personalienaufnahme (PA) und am 11. April 2024 das persönliche Gespräch statt gemäss Art. 5 der Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Juni 2013 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mit- gliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internatio- nalen Schutz zuständig ist (nachfolgend: Dublin-III-VO). Dabei wurde dem Beschwerdeführer das rechtliche Gehör zur allfälligen Zuständigkeit Kroa- tiens für die Durchführung des Asyl- und Wegweisungsverfahrens gewährt. Zugleich wurde er zu seinem Gesundheitszustand befragt. Er gab an, er habe sich während (Nennung Dauer) in Kroatien aufgehalten, wovon (Nennung Dauer) in einem schmutzigen Camp und (Nennung Dauer) in einem Hostel. Am (...) Tag sei er weitergereist und zusammen mit seinen Eltern sowie den beiden Geschwistern (N [...]) in die Schweiz ge- langt. Er habe in keinem weiteren europäischen Land um Asyl ersucht und verfüge auch über keinen Aufenthaltstitel eines europäischen Staates. Er wolle nicht nach Kroatien zurückkehren. Dort seien er und seine Familie grausam behandelt worden. Den dortigen Polizisten habe er gesagt, dass er nur auf der Durchreise sei und kein Asylgesuch einreichen wolle. Diese hätten ihm nahegelegt, schnell weiterzureisen. Sie hätten mehrere Stun- den in einem Minibus verbringen müssen ; dabei sei es seiner Schwester und seiner Mutter schlecht geworden sei, da sie keine Luft gekriegt hätten. Er habe deswegen auf die Seiten im Fahrzeug geschlagen, was aber igno- riert worden sei. Nach ihrer Ankunft habe er die Polizisten angeschrien, worauf er vor seinen Angehörigen mit einem Schlagstock auf (Nennung Körperteil) geschlagen worden sei. Seine kleine Schwester habe dies alles mitbekommen, weshalb es ihr schlecht gehe. Er sei unter der Drohung, nach B._______ oder in die Türkei ausgeschafft zu werden, zur Abgabe F-2928/2024 Seite 3 seiner Fingerabdrücke gezwungen und durchsucht worden. Die Beamten hätten ihn und seine Angehörigen während (Nennung Dauer) in einer klei- nen Zelle festgehalten; da ihnen die Telefone weggenommen worden seien, hätten sie keine Fotos machen können. Es sei ihnen in dieser Zeit lediglich einmal erlaubt worden, auf die Toilette zu gehen. Seine Schläge an die Zellentüre seien unbeachtet geblieben. Zu seinem Gesundheitszustand gab er an, dass wegen der Schläge sein (Nennung Körperteil) schmerze. Er sei seit (Nennung Dauer) unterwegs und die Kälte habe ihn auch beeinträchtigt. Es gehe ihm psychisch nicht gut, da ihn das Erlebte noch immer beeinflusse. Er habe dies dem Gesund- heitsdienst bereits gemeldet. Er habe (Nennung Behandlung) erhalten. A.e Die Vorinstanz ersuchte die kroatischen Behörden am 8. April 2024 gestützt auf Art. 18 Abs. 1 Bst. b Dublin-III-VO um Wiederaufnahme de s Beschwerdeführers. Kroatien hiess das Ersuchen gestützt auf Art. 20 Abs. 5 Dublin-III-VO am 22. April 2024 gut. A.f Am 23. und 30. April 2024 holte das SEM Informationen zum Gesund- heitszustand des Beschwerdeführers ein. B. Mit Verfügung vom 1. Mai 2024 – eröffnet tags darauf – trat das SEM in Anwendung von Art. 31a Abs. 1 Bst. b AsylG (SR 142.31) auf das Asylge- such des Beschwerdeführers nicht ein, ordnete die Wegweisung aus der Schweiz nach Kroatien an und forderte ihn auf, die Schweiz spätestens am Tag nach Ablauf der Beschwerdefrist zu verlassen. Ferner beauftragte es den Kanton C._______ mit dem Vollzug der Wegweisung, ordnete die Aus- händigung der editionspflichtigen Akten an und stellte fest, einer allfälligen Beschwerde komme keine aufschiebende Wirkung zu. C. Mit Schreiben vom 2. Mai 2024 legte die bisherige Rechtsvertretung das Mandat nieder. D. Der Beschwerdeführer focht die Verfügung des SEM mit Beschwerde vom 10. Mai 2024 beim Bundesverwaltungsgericht an. Er beantragt, es sei die angefochtene Verfügung aufzuheben und auf sein Asylgesuch einzutreten. Eventualiter sei die Sache zur Neubeurteilung an die Vorinstanz zurückzu- weisen. Subeventualiter sei die Vorinstanz anzuweisen, individuelle Zusi- cherungen von den Behörden einzuholen bezüglich Unterbringung, F-2928/2024 Seite 4 Nahrung, adäquater u nd regelmässiger medizinischer sowie psychologi- scher Behandlung ab der Ankunft in Kroatien. In verfahrensrechtlicher Hin- sicht beantragt er, es sei ihm die unentgeltliche Prozessführung im Sinne von Art. 65 Abs. 1 VwVG zu gewähren und auf die Erhebung eines Kosten- vorschusses zu verzichten. Ferner sei der Beschwerde die aufschiebende Wirkung zu gewähren und die kantonalen Behörden seien entsprechend anzuweisen. E. Mit Verfügung vom 13. Mai 2024 setzte die Instruktionsrichterin den Voll- zug der Wegweisung per sofort einstweilen aus. Das Bundesverwaltungsgericht zieht in Erwägung: 1. 1.1. Das Bundesverwaltungsgericht ist zuständig für die Beurteilung von Beschwerden gegen Verfügungen des SEM (Art. 105 AsylG, Art. 31 und 33 Bst. b VGG). Auf dem Gebiet des Asyls entscheidet es in der Regel – und so auch vorliegend – endgültig (Art. 83 Bst. d Ziff. 1 BGG). 1.2. Das Verfahren richtet sich nach dem VwVG, dem VGG und dem BGG, soweit das AsylG nichts anderes bestimmt (Art. 37 VGG und Art. 6 AsylG). 1.3. Der Beschwerdeführer hat am Verfahren vor der Vorinstanz teilgenom- men, ist durch die angefochtene Verfügung berührt und hat ein schutzwür- diges Interesse an deren Aufhebung beziehungsweise Änderung. Er ist da- her zur Einreichung des Rechtsmittels legitimiert (Art. 105 AsylG und Art. 48 Abs. 1 VwVG). Auf die frist - und formgerecht eingereichte Be- schwerde ist daher einzutreten (Art. 108 Abs. 3 AsylG sowie Art. 52 Abs. 1 VwVG). 2. 2.1. Mit Beschwerde kann die Verletzung von Bundesrecht (einschliesslich Missbrauch und Überschreiten des Ermessens) sowie die unrichtige oder unvollständige Feststellung des rechtserheblichen Sachverhalts gerügt werden (Art. 106 Abs. 1 AsylG). 2.2. Bei Beschwerden gegen Nichteintretensentscheide, mit denen es das SEM ablehnt, das Asylgesuch auf seine Begründetheit hin zu überprüfen (Art. 31a Abs. 1–3 AsylG), ist die Beurteilungskompetenz der Beschwer- deinstanz grundsätzlich auf die Frage beschränkt, ob die Vorinstanz zu F-2928/2024 Seite 5 Recht auf das Asylgesuch nicht eingetreten ist (vgl. BVGE 2017 VI/5 E. 3.1; 2012/4 E. 2.2, je m.w.H.). 2.3. Die Beschwerde erweist sich als offensichtlich unbegründet und ist im Verfahren einzelrichterlicher Zuständigkeit mit Zustimmung einer zweiten Richterin oder eines zweiten Richters (Art. 111 Bst. e AsylG), ohne Weite- rungen und mit summarischer Begründung zu behandeln (Art. 111a Abs. 1 und 2 AsylG). 3. 3.1. In der Beschwerde werden verschiedene formelle Rügen erhoben, welche vorab zu beurteilen sind, da sie allenfalls geeignet wären, eine Kas- sation der vorinstanzlichen Verfügung zu bewirken. 3.2. Der Beschwerdeführer rügt, im Vorgehen des SEM sei eine Verletzung des Untersuchungsgrundsatzes zu erkennen. So sei der Verfügung keine Prüfung der individuellen Gefahr für seine Person in Kroatien zu entneh- men im Zusammenhang mit systemischen Mängeln im Asylverfahren, der dortigen aktuellen Situation, der Gefahr einer Kettenabschiebung, dem ihm widerfahrenen beziehungsweise bevorstehenden Leid vor Ort und der Ge- sundheitsversorgung. 3.2.1. Die unrichtige oder unvollständige Feststellung des rechtserhebli- chen Sachverhalts kann nach Art. 49 Bst. b VwVG gerügt werden. Unrichtig ist die Sachverhaltsfeststellung beispielsweise, wenn der Verfügung ein ak- tenwidriger oder nicht weiter belegbarer Sachverhalt zugrunde gelegt wurde. Unvollständig ist sie, wenn die Behörde trotz der geltenden Unter- suchungsmaxime den Sachverhalt nicht von Amtes wegen rechtsgenüglich abgeklärt oder nicht alle für den Entscheid wesentlichen Sachumstände berücksichtigt hat (vgl. BVGE 2008/43 E. 7.5.6; vgl. auch Benjamin Schindler, in: Kommentar zum VwVG, 2. Aufl. 2019, Art. 49 N. 29).). 3.2.2. Das SEM hat den rechtserheblichen Sachverhalt hinreichend abge- klärt. Es hat sich unter Bezugnahme auf die Schilderungen des Beschwer- deführers und den vorliegenden Unterlagen (vgl. SEM act. 1323448-21/14 [nachfolgend: act. 21] S. 2 ff.) mit seiner individuellen Situation, dem Asyl- verfahren und den Aufnahmebedingungen in Kroatien, der von ih m ange- führten Behandlung nach seinem dortigen Grenzübertritt, den ih m offen- stehenden Möglichkeiten, sich dort gegen ungerechte oder rechtswidrige Behandlung zu wehren, der allgemeinen Situation inklusive der Push - Back-Problematik – unter Hinweis auf mehrere Abklärungen der Schweizer Vertretung in Kroatien – und der Möglichkeit, sich bei allfälligen F-2928/2024 Seite 6 gesundheitlichen Problemen behandeln zu lassen, sowie mit de r verfah- rensrechtlichen Situation der Familienangehörigen (Eltern; Geschwister) in der Schweiz befasst. Es hat sich sodann in seiner Verfügung insbesondere auch mit dem Gesundheitszustand des Beschwerdeführers einlässlich und rechtsgenüglich auseinandergesetzt und dazu den medizinischen Sach- verhalt gestützt auf seine Angaben im Dublin-Gespräch und die ei genen Abklärungen beim zuständigen Pflegedienst zusammengefasst (vgl. SEM act. 21, S. 7 f.). Weitere medizinische Abklärungen hielt das SEM hingegen zu Recht nicht für erforderlich (vgl. auch nachfolgende E. 7.2.3). Es ist so- mit nicht ersichtlich, in welcher Hinsicht im vorliegenden Verfahren konkre- tere weitere Abklärungen hätten vorgenommen werden müssen. Es ist da- her keine Verletzung des Untersuchungsgrundsatzes festzustellen. 3.3. Sodann rügt der Beschwerdeführer eine Verletzung de s rechtlichen Gehörs (Begründungspflicht), zumal es die Vorinstanz unterlassen habe, sich mit der aktuellen Situation in Kroatien im Allgemeinen, seiner spezifi- schen Situation, dem ihm widerfahrenen Leid vor Ort sowie den medizini- schen beziehungsweise psychischen Problemen auseinanderzusetzen. 3.3.1. Gemäss Art. 29 VwVG haben die Parteien Anspruch auf rechtliches Gehör, welcher als Mitwirkungsrecht alle Befugnisse umfasst, die einer Partei einzuräumen sind, damit sie in einem Verfahren ihren Standpunkt wirksam zur Geltung bringen kann (vgl. BGE 144 I 11 E. 5.3; BVGE 2009/35 E. 6.4.1). Mit dem Gehörsanspruch korreliert die Pflicht der Be- hörden, die Vorbringen tatsächlich zu hören, ernsthaft zu prüfen und in ihrer Entscheidfindung angemessen zu berücksichtigen. Nicht erforderlich ist, dass sich die Begründung mit allen Parteistandpunkten einlässlich ausei- nandersetzt und jedes einzelne Vorbringen ausdrücklic h widerlegt (vgl. BGE 143 III 65 E. 5.2). 3.3.2. Dieser verfahrensrechtlichen Anforderung hat die Vorinstanz jedoch Genüge getan. So hat sie eine Einzelfallprüfung vorgenommen, indem sie nach Prüfung sowie Würdigung der Parteivorbringen und Unterlagen nach- vollziehbar aufgezeigt hat, von welchen Überlegungen sie sich – gerade auch in individueller Hinsicht – leiten liess (vgl. SEM act. 21 S. 2 ff.). Dabei musste sie sich nicht ausdrücklich mit jeder tatbestandlichen Behauptung und jedem rechtlichen Einwand auseina ndersetzen, sondern durfte sich auf die wesentlichen Gesichtspunkte beschränken (BGE 143 III 65 E. 5.2), was sie vorliegend getan hat. So sind den Erwägungen der Vorinstanz Aus- führungen zur illegalen Einreise des Beschwerdeführers respektive zur da- mit im Zusammenhang stehenden Problematik von Push-Backs, zur Frage einer Kettenabschiebung und zu derjenigen des Vorliegens von systemi -F-2928/2024 Seite 7 schen Mängeln im kroatischen Asyl- und Aufnahmesystem, zu den vorge- brachten gesundheitlichen Problemen sowie zu seinen Möglichkeiten, sich gegen unkorrektes Verhalten zu wehren und medizinisch versorgt zu wer- den, zu entnehmen. Ebenso enthalten diese Erwägungen mit Blick auf die Anwesenheit seiner Familienangehörigen (N [...]) in der Schweiz Ausfüh- rungen zu Art. 16 Dublin-III-VO (vgl. SEM act. 21 S. 6). Eine Verletzung der Begründungspflicht ist auch deshalb zu verneinen, weil es dem Beschwer- deführer möglich war, sich ein Bild über die Tragweite des vorinstanzlichen Entscheides zu machen und diesen sachgerecht anzufechten. Dass er die Auffassung und Schlussfolgerungen der Vorinstanz hinsichtlich der Würdi- gung seiner Aussagen und der Aktenlage nicht teil t, ist keine Verletzung des rechtlichen Gehörs, sondern betrifft die materielle Beurteilung der vor- gebrachten Überstellungshindernisse. 3.4. Die formellen Rügen erweisen sich somit als unbegründet. Es besteht keine Veranlassung, die Sache zur Neubeurteilung an die Vorinstanz zu- rückzuweisen. Das diesbezügliche Eventualbegehren (Rechtsbegehren Ziff. 3) ist abzuweisen. 4. 4.1. Auf Asylgesuche wird in der Regel nicht eingetreten, wenn Asylsu- chende in einen Drittstaat ausreisen können, der für die Durchführung des Asyl- und Wegweisungsverfahrens staatsvertraglich zuständig ist (Art. 31a Abs. 1 Bst. b AsylG). Zur Bestimmung des staatsvertraglich zuständig en Staates prüft das SEM die Zuständigkeitskriterien gemäss Dublin -III-VO. Führt diese Prüfung zur Feststellung, dass ein anderer Mitgliedstaat für die Prüfung des Asylgesuchs zuständig ist, tritt das SEM, nachdem der betref- fende Mitgliedstaat einer Überstellung oder Rücküberstellung zugestimmt hat (respektive innert Frist auf die entsprechende Anfrage nicht geantwor- tet hat; vgl. Art. 22 Abs. 1 und 7 Dublin -III-VO), auf das Asylgesuch nicht ein (vgl. BVGE 2017 VI/5 E. 6.2). 4.2. Gemäss Art. 3 Abs. 1 Dublin-III-VO wird jeder Asylantrag von einem einzigen Mitgliedstaat geprüft, der nach den im Kapitel III dargelegten Kri- terien (Art. 8–15 Dublin-III-VO) als zuständiger Staat bestimmt wird (vgl. auch Art. 7 Abs. 1 Dublin-III-VO). 5. 5.1. Vorliegend sind sowohl die Antragsst ellung in Kroatien als auch der Umstand als erstellt zu erachten, dass das dortige Verfahren zur Bestim- mung des für das Asylgesuch des Beschwerdeführers zuständigen Mit- gliedstaates gemäss Art. 20 Abs. 5 Dublin-III-VO noch nicht abgeschlossen F-2928/2024 Seite 8 wurde und nach seiner Rücküberstellung fortgesetzt wird (vgl. Urteil des BVGer F-5023/2022 vom 23. November 2022 E. 4.4 f. m.H.). Sodann ist in grundsätzlicher Hinsicht festzuhalten, dass die Dublin -III-VO den Schutz- suchenden kein Recht einräumt, den ihren Antrag prüfen den Staat selber auszuwählen (vgl. BVGE 2010/45 E. 8.3). Ferner sind sämtliche Dublin - Mitgliedstaaten dazu verpflichtet, Drittstaatsangehörige oder Staatenlose, die beim illegalen Überschreiten einer Aussengrenze aufgegriffen werden, zu registrieren (vgl. dazu Art. 14 Abs. 1 der Verordnung [EU] Nr. 603/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Juni 2013 [Eurodac- Verordnung]; Urteil des BVGer F-3304/2022 vom 15. August 2022 E. 3.2). 5.2. Weiter sind auch aus Art. 16 Abs. 1 Dublin-III-VO keine Gründe ersicht- lich, die eine Pflicht der Schweiz zur Prüfung des Asylgesuchs de s Be- schwerdeführers begründen könnten. Seine sich ebenfalls in der Schweiz – als Asylbewerber – aufhaltenden nächsten Familienangehörigen (Eltern; minderjährige Geschwister) stellen weder Familienangehörige im Sinne von Art. 2 Bst. g Dublin-III-VO dar, noch fällt die Beziehung zu ihnen in den Anwendungsbereich von Art. 16 Abs. 1 der Dublin-III-VO. Die grundsätzli- che Zuständigkeit Kroatiens (vgl. auch E. 5.1 hievor) bleibt deshalb beste- hen. 6. Im Lichte von Art. 3 Abs. 2 Dublin-III-VO ist sodann zu prüfen, ob es we- sentliche Gründe für die Annahme gibt, das Asylverfahren und die Aufnah- mebedingungen für Asylsuchende in Kroatien würden systemische Schwachstellen aufweisen, die eine Gefahr einer unmenschlichen oder entwürdigenden Behandlung im Sinne des Art. 4 der EU -Grund- rechtecharta (entspricht Art. 3 EMRK) mit sich bringen würden. 6.1. Kroatien ist Signatarstaat der EMRK, des Übereinkommens vom 10. Dezember 1984 gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe (FoK, SR 0.105), des Abkom- mens vom 28. Juli 1951 über die Rechtsstellung der Flüchtlinge (FK, SR 0.142.30) sowie des Zusatzp rotokolls der FK vom 31. Januar 1967 (SR 0.142.301) und kommt seinen diesbezüglichen völkerrechtlichen Ver- pflichtungen nach. Es darf davon ausgegangen werden, dieser Staat aner- kenne und schütze die Rechte, die sich für Schutzsuchende aus den Richt- linien des Europäischen Parlaments und des Rates 2013/32/EU vom 26. Juni 2013 zu gemeinsamen Verfahren für die Zuerkennung und Aber- kennung des internationalen Schutzes (sog. Verfahrensrichtlinie) sowie 2013/33/EU vom 26. Juni 2013 zur Festlegung von Normen für die F-2928/2024 Seite 9 Aufnahme von Personen, die internationalen Schutz beantragen (sog. Auf- nahmerichtlinie) ergeben. 6.2. Das Bundesverwaltungsgericht geht derzeit – auch unter Berücksich- tigung kritischer Berichte nationaler und internationaler Organisationen nicht davon aus, das Asylverfahren und die Aufnahmebedingungen in Kro- atien wiesen systemische Schwachstellen im Sinne von Art. 3 Abs. 2 Sätze 2 und 3 Dublin-III-VO auf. Der Zugang zum dortigen Asylverfahren ist ge- währleistet, und zwar unabhängig davon, ob die gesuchstellende Pe rson im Rahmen eines Aufnahme- oder eines Wiederaufnahmeverfahrens nach Kroatien zu überstellen ist. Darüber hinaus besteht keine beachtliche Wahrscheinlichkeit einer Verletzung der aus dem Refoulement-Verbot flies- senden Rechte (vgl. Urteil E-1488/2020 E. 9 sowie insbesondere E. 9.4.2 m.H. auf die Rechtsprechung anderer Dublin-Staaten). Die nicht weiter be- legten Ausführungen des Beschwerdeführers zu erlebter Polizeigewalt und allgemein schlechter Behandlung im Zusammenhang mit seiner illegalen Einreise sind nicht geeignet, die Annahme zu widerlegen, wonach Kroatien seinen völkerrechtlichen Verpflichtungen im Rahmen eines Asylverfahrens nachkommt (vgl. Referenzurteil E-1488/2020 E. 8 und E. 9.5). Gegen das Fehlverhalten von einzelnen Polizeibeamten könnte er im Übrigen rechtlich vorgehen, allenfalls mit Hilfe der vor Ort tätigen karitativen Organisationen. Der Umstand, dass dies möglicherweise mit grösseren Hürden und Schwierigkeiten verbunden sein könnte als in der Schweiz, weist nicht per se auf systemische Schwachstellen im kroatischen Asylsystem hin (vgl. das Urteil des BVGer E-5614/2022 vom 19. Dezember 2022 E. 5.2). 6.3. Unter diesen Umständen ist die Anwendung von Art. 3 Abs. 2 Dublin- III-VO nicht gerechtfertigt. 7. 7.1. Mangels systemischer Mängel im Sinne von Art. 3 Abs. 2 Dublin-III-VO kann vermutungsweise davon ausgegangen werden, dass Kroatien seinen völker- und gemeinschaftsrechtlichen Verpflichtungen gegenüber Perso- nen in der Situation des Beschwerdeführers nachkommt und insbesondere die Rechte respektiert un d schützt, die sich aus der Verfahrens - und der Aufnahmerichtlinie ergeben (vgl. bspw. Urteile des BVGer E -1515/2023 vom 23. März 2023; E -5984/2022 vom 3. Januar 2023 E. 7.2; je m.H.). Diese Vermutung kann zwar im Einzelfall widerlegt werden. Hierfür bedarf es aber konkreter und ernsthafter Hinweise, die vom Betroffenen glaubhaft darzutun sind (vgl. BVGE 2010/45 E. 7.4 f.; Urteil des BVGer D-5698/2017 vom 6. März 2018 E. 5.3.1). Der Beschwerdeführer vermag kein konkretes und ernsthaftes Risiko darzutun, die Behörden würden sich weigern, ihn F-2928/2024 Seite 10 aufzunehmen und einen allfälligen Antrag auf internationalen Schutz unter Einhaltung der Regeln der Verfahrensrichtlinie zu prüfen. Den Akten sind denn auch keine Gründe für die Annahme zu entnehmen, das Land werde in seinem Fall den Grundsatz des Non -Refoulement missachten und ihn zur Ausreise in ein Land zwingen, in dem sein Leib, sein Leben oder seine Freiheit aus einem Grund nach Art. 3 Abs. 1 AsylG gefährdet ist oder in dem er Gefahr laufen würde, zur Ausreise in ein solches Land gezwungen zu werden. Die Behörden haben seiner Aufnahme expli zit zugestimmt. Ausserdem hat er nicht dargetan, die ihn bei einer Rückführung erwarten- den Bedingungen seien derart schlecht, dass sie zu einer Verletzung von Art. 4 der EU-Grundrechtecharta, Art. 3 EMRK oder Art. 3 Folterkonvention (SR 0.105) führen könnt en. Bei einer allfälligen vorübergehenden Ein- schränkung wäre er nötigenfalls gehalten, sich an die dortigen Behörden zu wenden und die ih m zustehenden Aufnahmebedingungen auf dem Rechtsweg einzufordern (vgl. Art. 26 Aufnahmerichtlinie). Dies gilt auch in Bezug auf das geltend gemachte Verhalten seitens der kroatischen Beam- ten, das sich im Übrigen auf Vorkommnisse nach seiner illegalen Einreise und nicht auf den Aufenthalt in den dortigen Aufenthaltsstrukturen bezieht. Schliesslich ist festzuhalten, dass all fällige psychische Probleme de s Be- schwerdeführers angesichts der geschilderten Erlebnisse leider nicht über- raschen. Es sind indes keine Hinweise auf unverzüglich behandlungsbe- dürftige Beeinträchtigungen ersichtlich (vgl. nachstehend E. 7.2). 7.2. 7.2.1. Ein Verstoss gegen Art. 3 EMRK kann vorliegen, wenn eine schwer kranke Person durch die Abschiebung mit einem realen Risiko konfrontiert würde, einer ernsten, raschen und unwiederbringlichen Verschlechterung ihres Gesundheitszustands ausgesetzt zu werden, die zu intens ivem Lei- den oder einer erheblichen Verkürzung der Lebenserwartung führen würde (vgl. Urteile des EGMR Paposhvili gegen Belgien vom 13. Dezember 2016, Grosse Kammer, 41738/10, §§ 180-193 m.w.H., bestätigt durch das Urteil Savran gegen Dänemark vom 7. Dezemb er 2021, Grosse Kammer, 57467/15, §§ 121 ff.). 7.2.2. Betreffend den Gesundheitszustand de s Beschwerdeführers lässt sich den vorinstanzlichen Akten entnehmen, dass es ihm seinen Angaben zufolge (Nennung gesundheitliche Beschwerden und bisherige Behandlun- gen). Weitere gesundheitliche Beschwerden sind dem Gesundheitsdienst nicht bekannt (vgl. SEM act. 1323448-18/1 und act. 1323448-19/1). 7.2.3. Die erwähnten Beschwerden sind aufgrund der Aktenlage nicht der- art schwerwiegend, dass davon ausgegangen werden müsste, de r F-2928/2024 Seite 11 Beschwerdeführer könnte nicht auch in Kroatien adäquat behandelt wer- den, wo grundsätzlich eine durchaus ausreichende medizinische Infra- struktur zur Verfügung steht (vgl. insbes. Referenzurteil E-1488/2020 a.a.O. E. 10.2, statt vieler das Urteil BVGer E-2952/2023 vom 31. Mai 2023 E. 7.3, je m.w.H.). Nebst den staatlichen Einrichtungen bestehen in Kroa- tien auch Angebote von Nichtregierungsorganisationen für die psychische Betreuung. Es kann davon ausgegangen werden, dass dem Beschwerde- führer eine angemessene medizinische Versorgung und eine allenfalls nö- tige psychiatrische und/oder psychologische Therapie zur Verfügung ste- hen wird (vgl. statt vieler: Urteil des BVGer F -663/2023 vom 17. Januar 2024 E. 4.3 m.w.H.). Es gibt keine Anhaltspunkte dafür, dass ihm dort nach einer Überstellung eine allenfalls erforderliche medizinische Behandlung verweigert würde, zumal die Mitgliedstaaten zur entsprechenden Erbrin- gung verpflichtet sind (vgl. Art. 26 Aufnahmerichtlinie). Vor diesem Hinter- grund kann auf die Nachforderung von zusätzlichen medizinischen Berich- ten respektive Behandlungen verzichtet werden (antizipierte Beweiswürdi- gung; vgl. BVGE 2008/24 E. 7.2 S. 357). Insgesamt droht keine Verletzung von Art. 3 EMRK, weshalb die Schweiz nicht zum Selbsteintritt nach Art. 17 Abs. 1 Dublin-III-VO verpflichtet ist. 7.2.4. Aufgrund der konkreten Ausgangslage ist es nicht angezeigt, Vor- instanz zu verpflichten, bei den kroatischen Behörden individuelle Garan- tien hinsichtlich Unterkunft, Nahrung und adäquater medizinischer Versor- gung einzuholen. Der entsprechende Eventualantrag (Rechtsbegehren Ziff. 4) ist abzuweisen. 7.3. Nach dem Ausgeführten konnte der Beschwerdeführer kein konkretes und ernsthaftes Risiko dartun, dass seine Überstellung nach Kroatien die Verletzung völkerrechtlicher Bestimmungen zur Folge hätte. Ein notwendi- ger Selbsteintritt gebietet sich daher nicht. 8. 8.1. Bei der Anwendung der Kann-Bestimmung von Art. 29a Abs. 3 AsylV 1 verfügt das SEM sodann über einen Ermessensspielraum (vgl. BVGE 2015/9 E. 7 f.). Es bestehen vorliegend keine Hinweise auf eine Ermes- sensunterschreitung oder eine andere, nicht gesetzeskonforme Ausübung des Ermessens (Ermessensmissbrauch, Überschreitung des Ermessens). 8.2. Nach dem Gesagten bleibt Kroatien der für die Behandlung des Asyl- gesuchs des Beschwerdeführers zuständige Mitgliedstaat gemäss Dublin-III-VO. F-2928/2024 Seite 12 9. Das SEM ist zu Recht in Anwendung von Art. 31a Abs. 1 Bst. b AsylG auf das Asylgesuch nicht eingetreten. Die Überstellung nach Kroatien wurde in Anwendung von Art. 44 AsylG ebenfalls zu Recht angeordnet. 10. Die Beschwerde ist abzuweisen und die Verfügung des SEM zu bestätigen. 11. Mit dem Entscheid in der Hauptsache sind die Gesuche um Erteilung der aufschiebenden Wirkung und um Verzicht auf die Erhebung eines Kosten- vorschusses gegenstandslos geworden. Der am 13. Mai 2024 verfügte einstweilige Vollzugsstopp fällt mit dem vor- liegenden Urteil dahin. 12. Das Gesuch um Gewährung der unentgeltlichen Prozessführung ist abzu- weisen, da die Beschwerde gemäss den vorstehenden Erwägungen als aussichtslos zu bezeichnen war. Daher fehlt es, unbesehen der finanziellen Verhältnisse des Beschwerdeführers, an einer gesetzlichen Voraussetzung gemäss Art. 65 Abs. 1 VwVG. Bei diesem Ausgang des Verfahrens sind ihm die Kosten aufzuerlegen (Art. 63 Abs. 1 VwVG) und auf insgesamt Fr. 750.– festzusetzen (Art. 1–3 des Reglements vom 21. Februar 2008 über die Kosten und Entschädigungen vor dem Bundesverwaltungsgericht [VGKE, SR 173.320.2]). (Dispositiv nächste Seite) F-2928/2024 Seite 13 Demnach erkennt das Bundesverwaltungsgericht: 1. Die Beschwerde wird abgewiesen. 2. Das Gesuch um Gewährung der unentgeltlichen Prozessführung wird ab- gewiesen. 3. Die Verfahrenskosten von Fr. 750.– werden dem Beschwerdeführer aufer- legt. Dieser Betrag ist innert 30 Tagen ab Versand des Urteils zugunsten der Gerichtskasse zu überweisen. 4. Dieses Urteil geht an den Beschwerdeführer, das SEM und die kantonale Migrationsbehörde. Die Einzelrichterin: Der Gerichtsschreiber: Regula Schenker Senn Stefan Weber Versand: