{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1970-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-96-I-471_1970.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=6&from_date=&to_date=&from_year=1970&to_year=1970&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=60&highlight_docid=atf%3A%2F%2F96-I-471%3Ade&number_of_ranks=283&azaclir=clir", "Checksum": "d49c636aa76c3b2bf9c9fa796271b787"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 96 I 471"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 1970 BGE 96 I 471"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 1970 BGE 96 I 471"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1970 BGE 96 I 471"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Sicherstellung f\u00fcr Gerichtskosten. Art. 150 OG. Einhaltung der Frist bei Bezahlung durch Vermittlung der Post oder einer Bank (Erw. 1). Voraussetzungen der Wiederherstellung der Frist, wenn die Partei oder ihr Vertreter einen Dritten mit der Bezahlung der Sicherheit beauftragt hat. Art. 35 OG (Erw. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>S\u00fbret\u00e9s pour frais judiciaires. Art. 150 OJ. Observation du d\u00e9lai en cas de versement par l'interm\u00e9diaire de la poste, ou d'une banque (consid. 1). Conditions de la restitution du d\u00e9lai lorsque la partie ou son mandataire a charg\u00e9 un tiers de verser les s\u00fbret\u00e9s. Art. 35 OJ (consid. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Garanzia per le spese processuali. Art. 150 OG. Osservanza del termine in caso di versamento tramite la posta o una banca (consid. 1). Requisiti per la restituzione del termine quando la parte o il suo difensore ha incaricato un terzo di versare le garanzie. Art. 35 OG (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 08:46:53", "Checksum": "7a8d39fda6d5419cf8bab83bbc1ec9f3"}