Verordnung vom 20. November 1996 über die Eidgenössische Fachkommission für biologische Sicherheit <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/6_6_6/20150301/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/6_6_6/20150301"/><FRBRdate date="2015-03-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1996-11-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1997-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="172.327.8"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 20 novembre 1996 concernente la Commissione federale  per la sicurezza biologica" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 20 novembre 1996 sur la Commission fédérale d'experts pour la sécurité biologique" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 20. November 1996 über die Eidgenössische Fachkommission für biologische Sicherheit" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/6_6_6/20150301/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/6_6_6/20150301/de"/><FRBRdate date="2015-03-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1996-11-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1997-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/6_6_6/20150301/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/6_6_6/20150301/de/xml"/><FRBRdate date="2015-03-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1996-11-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1997-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>172.327.8</docNumber></p><p><docTitle>Verordnung<br/>über die Eidgenössische Fachkommission <br/>für biologische Sicherheit</docTitle></p><p>vom 20. November 1996 (Stand am 1. März 2015)</p></preface><preamble><p>Der Schweizerische Bundesrat,</p><p>gestützt auf Artikel 22 Absatz 1 des Gentechnikgesetzes vom 21. März 2003<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/705" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>814.91</b></ref></p></authorialNote> <br/>und auf Artikel 57<i>c</i> Absatz 2 des Regierungs- und <br/>Verwaltungsorganisationsgesetzes vom 21. März 1997<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2022_2022_2022" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>172.010</b></ref></p></authorialNote>,<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I 1 der V vom 28. Jan. 2015 über Anpassungen des Verordnungsrechts im Umweltbereich, insbesondere hinsichtlich der Programmvereinbarungen für die Programmperiode 2016–2019, in Kraft seit 1. März 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/63" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 427</ref>).</p></authorialNote></p><p>verordnet:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Stellung und Aufgaben</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Grundsatz</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> Die Eidgenössische Fachkommission für biologische Sicherheit (EFBS) ist eine ständige Verwaltungskommission im Sinne von Artikel 8<i>a</i> Absatz 2 der Regierungs- und Verwaltungsorganisationsverordnung vom 25. November 1998<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/170" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>172.010.1</b></ref></p></authorialNote>.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I 1 der V vom 28. Jan. 2015 über Anpassungen des Verordnungsrechts im Umweltbereich, insbesondere hinsichtlich der Programmvereinbarungen für die Programmperiode 2016–2019, in Kraft seit 1. März 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/63" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 427</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_2/listintro"> Sie ist im Bereich der Gen- und Biotechnologie zum Schutze von Mensch und Umwelt tätig, namentlich zum Schutz:</listIntroduction><item eId="art_1/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>der Bevölkerung vor übertragbaren Krankheiten;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>der Gesundheit der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>der Tiere und Pflanzen, ihrer Lebensgemeinschaften und Lebensräume sowie der Bodenfruchtbarkeit.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Beratung</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_1/listintro"> Die EFBS berät:</listIntroduction><item eId="art_2/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>den Bundesrat und nachgeordnete Dienststellen bei der Vorbereitung von Vorschriften, Richtlinien und Empfehlungen;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>die eidgenössischen und kantonalen Behörden beim Vollzug bundesrechtlicher Vorschriften.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_2/listintro"> Sie nimmt namentlich Stellung zu Bewilligungsgesuchen für:</listIntroduction><item eId="art_2/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>den Umgang mit gentechnisch veränderten, pathogenen oder gebietsfremden Organismen in geschlossenen Systemen;</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Freisetzungsversuche mit gentechnisch veränderten, pathogenen oder gebietsfremden Organismen;</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>das Inverkehrbringen gentechnisch veränderter, pathogener oder gebietsfremder Organismen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 5 Ziff. 1 der Einschliessungsverordnung vom 9. Mai 2012, in Kraft seit 1. Juni 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/329" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2012</b> 2777</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Information</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I 1 der V vom 28. Jan. 2015 über Anpassungen des Verordnungsrechts im Umweltbereich, insbesondere hinsichtlich der Programmvereinbarungen für die Programmperiode 2016–2019, mit Wirkung seit 1. März 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/63" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 427</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Die EFBS informiert die Öffentlichkeit periodisch über allgemeine Fragen im Bereich ihrer Tätigkeit, namentlich über neue fachliche Erkenntnisse und über weiteren Forschungsbedarf.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I 1 der V vom 28. Jan. 2015 über Anpassungen des Verordnungsrechts im Umweltbereich, insbesondere hinsichtlich der Programmvereinbarungen für die Programmperiode 2016–2019, in Kraft seit 1. März 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/63" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 427</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> Sie kann, nach Vorliegen des Entscheids der Bewilligungsbehörde und im Einvernehmen mit ihr, die Öffentlichkeit über ihre Stellungnahme zu einzelnen Bewilligungsgesuchen informieren.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Mitgliedschaft</heading><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Zusammensetzung</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/listintro">Die EFBS setzt sich aus verwaltungsexternen Fachleuten zusammen, die:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/lbl_a/listintro">über besondere Fachkenntnisse verfügen, namentlich in den Bereichen:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>Gen- und Biotechnologie (z. B. Molekularbiologie, Mikrobiologie, Genetik, Biochemie),</p></item><item eId="art_4/para/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>Umwelt (z. B. Ökologie, Botanik, Zoologie, Agronomie),</p></item><item eId="art_4/para/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>Gesundheit (z. B. Pathologie, Epidemiologie, Hygiene, Veterinärwissenschaften, Toxikologie); und</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/lbl_b/listintro">die verschiedenen Schutz- und Nutzungsinteressen vertreten, namentlich die Interessen:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>der Hochschulen (Lehre und Forschung),</p></item><item eId="art_4/para/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>der Wirtschaft,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>der Land- und Forstwirtschaft,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_b/lbl_4"><num>4. </num><p>der Umweltorganisationen,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_b/lbl_5"><num>5. </num><p>der Konsumentenorganisationen.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I 1 der V vom 28. Jan. 2015 über Anpassungen des Verordnungsrechts im Umweltbereich, insbesondere hinsichtlich der Programmvereinbarungen für die Programmperiode 2016–2019, in Kraft seit 1. März 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/63" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 427</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Anzahl der Mitglieder und Wahl</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Die EFBS besteht aus 15 Mitgliedern.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Der Bundesrat wählt die Mitglieder der Kommission und bestimmt aus ihrer Mitte die Präsidentin oder den Präsidenten sowie die Vizepräsidentin oder den Vizepräsidenten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I 1 der V vom 28. Jan. 2015 über Anpassungen des Verordnungsrechts im Umweltbereich, insbesondere hinsichtlich der Programmvereinbarungen für die Programmperiode 2016–2019, mit Wirkung seit 1. März 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/63" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 427</ref>).</p></authorialNote></num></article></section><section eId="sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Organisation</heading><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Sitzungen</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Die EFBS legt alljährlich bis Ende Oktober die Sitzungsdaten des nächsten Jahres fest und gibt sie auf Anfrage bekannt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_2/listintro"> Die Präsidentin oder der Präsident lädt die Kommissionsmitglieder zu den Sitzungen ein. Sie oder er kann weitere Personen einladen, namentlich:</listIntroduction><item eId="art_7/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Vertreterinnen oder Vertreter von Behörden;</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>externe Gutachterinnen oder Gutachter;</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Personen, die ein Bewilligungsgesuch gestellt haben.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Vorbereitung einzelner Geschäfte und Beizug Dritter<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I 1 der V vom 28. Jan. 2015 über Anpassungen des Verordnungsrechts im Umweltbereich, insbesondere hinsichtlich der Programmvereinbarungen für die Programmperiode 2016–2019, in Kraft seit 1. März 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/63" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 427</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Die EFBS kann Fachausschüsse, einzelne Kommissionsmitglieder oder das Sekretariat mit der Vorbereitung einzelner Geschäfte betrauen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Sie kann im Rahmen des ihr jährlich zugesprochenen Kredits Dritte beiziehen, wenn sie in wichtigen Fragen nicht über hinreichende Fachkenntnisse verfügt.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I 1 der V vom 28. Jan. 2015 über Anpassungen des Verordnungsrechts im Umweltbereich, insbesondere hinsichtlich der Programmvereinbarungen für die Programmperiode 2016–2019, in Kraft seit 1. März 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/63" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 427</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Auskunftspflicht</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Die eidgenössischen und die kantonalen Behörden, welche Fragen der biologischen Sicherheit behandeln, sind verpflichtet, der EFBS die zur Erfüllung ihrer Aufgabe notwendigen Auskünfte zu erteilen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Erachtet die EFBS für die Beurteilung einzelner Bewilligungsgesuche eine bessere Kenntnis der Örtlichkeit als notwendig, so kann sie eine Besichtigung vornehmen oder eine solche durch die Bewilligungsbehörde organisieren lassen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Stellungnahmen</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Die EFBS verfasst zu den ihr unterbreiteten Eingaben eine schriftliche und begründete Stellungnahme.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Können sich die Kommissionsmitglieder in wichtigen Fragen nicht auf eine gemeinsame Stellungnahme einigen, so werden die unterschiedlichen Meinungen samt deren Begründung aufgeführt und das Stimmenverhältnis angegeben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><p> Die Präsidentin oder der Präsident und das Sekretariat unterzeichnen die Stellungnahmen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Beschlussfassung und Stimmrecht</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Die EFBS beschliesst mit dem einfachen Mehr der anwesenden Mitglieder.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Die Präsidentin oder der Präsident stimmt mit und fällt bei Stimmengleichheit den Stichentscheid.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> Eingeladene Personen sowie Vertreterinnen und Vertreter von Behörden haben kein Stimmrecht.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I 1 der V vom 28. Jan. 2015 über Anpassungen des Verordnungsrechts im Umweltbereich, insbesondere hinsichtlich der Programmvereinbarungen für die Programmperiode 2016–2019, in Kraft seit 1. März 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/63" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 427</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Amtsgeheimnis</heading><paragraph eId="art_12/para"><content><p>Die Kommissionsmitglieder und alle Personen, welche die EFBS zur Erfüllung ihrer Aufgabe beizieht, sind zur Wahrung des Amtsgeheimnisses verpflichtet, soweit das Eidgenössische Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation sie nicht ausdrücklich im Einzelfall davon entbindet.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Ausstand</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_13/para_1/listintro"> Nimmt die EFBS zu konkreten Vollzugsaufgaben, namentlich zu Bewilligungsgesuchen Stellung, so müssen die Kommissionsmitglieder in den Ausstand treten, wenn sie:</listIntroduction><item eId="art_13/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>in der Sache ein persönliches Interesse haben;</p></item><item eId="art_13/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>eine Partei vertreten;</p></item><item eId="art_13/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>aus anderen Gründen in der Sache befangen sein könnten.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Ist der Ausstand streitig, so unterbreitet die Präsidentin oder der Präsident die Angelegenheit der in der Sache zuständigen Behörde zum Entscheid.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_3"><num>3</num><content><p> Die Ausstandsregelung im gerichtlichen Verfahren bleibt vorbehalten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Urheberrecht</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bundesrat und nachgeordnete Dienststellen sind berechtigt, im Rahmen des amtlichen Interesses die von Kommissionsmitgliedern in Ausübung ihrer Kommissionstätigkeit hervorgebrachten urheberrechtlich geschützten Werke zu verwenden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Das Verwendungsrecht umfasst die Vervielfältigung, die Veröffentlichung, die Verbreitung, die Übersetzung in die Landessprachen und in die Sprachen internationaler Organisationen und Veranstaltungen sowie die vollständige oder teilweise Speicherung in EDV-Anlagen und die Herstellung von Mikrofilmen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3</num><content><p> Die Urheberin oder der Urheber des Werkes hat nur Anspruch auf eine zusätzliche Entschädigung, wenn das Werk kommerziell verwertet wird.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>4. Abschnitt: </num><heading>Sekretariat</heading><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> Das Sekretariat untersteht fachlich der Präsidentin oder dem Präsidenten der EFBS und administrativ dem Bundesamt für Umwelt.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I 1 der V vom 28. Jan. 2015 über Anpassungen des Verordnungsrechts im Umweltbereich, insbesondere hinsichtlich der Programmvereinbarungen für die Programmperiode 2016–2019, in Kraft seit 1. März 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/63" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 427</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Das Sekretariat erledigt die administrativen Angelegenheiten der EFBS und sorgt für den Kontakt und die Zusammenarbeit mit den betroffenen Behörden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_3"><num>3</num><content><p> Es unterstützt die Tätigkeit der Kommissionsmitglieder nach den Anweisungen der Präsidentin oder des Präsidenten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_4"><num>4</num><content><p> Es erstellt zu jeder Sitzung ein Protokoll und stellt es den Kommissionsmitgliedern sowie den interessierten Behörden zu.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>5. Abschnitt: </num><heading>Inkrafttreten</heading><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><paragraph eId="art_16/para"><content><p>Diese Verordnung tritt am 1. Januar 1997 in Kraft.</p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>