{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2005-12-20", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-132-III-115_2005-12-20.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=&from_year=2005&to_year=2005&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=10&highlight_docid=atf%3A%2F%2F132-III-115%3Ade&number_of_ranks=281&azaclir=clir", "Checksum": "da0a6d4579fd3ad6a95e8b4e0deea3cf"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 132 III 115", "4C_215/2005"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 20.12.2005 BGE 132 III 115 (4C_215/2005)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 20.12.2005 BGE 132 III 115 (4C_215/2005)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 20.12.2005 BGE 132 III 115 (4C_215/2005)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. Zivilabteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 336 und 328 OR; missbr\u00e4uchliche K\u00fcndigung; F\u00fcrsorgepflicht des Arbeitgebers. Voraussetzungen, unter denen eine K\u00fcndigung missbr\u00e4uchlich ist (E. 2). Wer einem Arbeitnehmer nach 44 klaglosen Dienstjahren, wenige Monate vor der Pensionierung ohne betriebliche Notwendigkeit und ohne nach einer sozialvertr\u00e4glicheren L\u00f6sung gesucht zu haben, k\u00fcndigt, verletzt seine F\u00fcrsorgepflicht und handelt missbr\u00e4uchlich (E. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 336 et 328 CO; r\u00e9siliation abusive; devoir d'assistance de l'employeur. Conditions auxquelles un cong\u00e9 est abusif (consid. 2). Viole son devoir d'assistance et agit de mani\u00e8re abusive l'employeur qui cong\u00e9die un travailleur quelques mois avant que celui-ci ne prenne sa retraite, apr\u00e8s 44 ann\u00e9es de bons et loyaux services, alors que le fonctionnement de l'entreprise ne commande pas une telle mesure et qu'il n'a pas cherch\u00e9 une solution qui soit socialement plus supportable pour l'int\u00e9ress\u00e9 (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 336 e 328 CO; disdetta abusiva; dovere di assistenza del datore di lavoro. Condizioni alle quali una disdetta \u00e8 abusiva (consid. 2). Agisce abusivamente e viola il proprio dovere di assistenza il datore di lavoro che licenzia un dipendente pochi mesi prima del pensionamento, dopo 44 anni di attivit\u00e0 ineccepibile, senza che una simile misura sia dettata da necessit\u00e0 aziendali e senza che sia stata cercata una soluzione socialmente pi\u00f9 sopportabile (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 05:32:22", "Checksum": "e669c6fecef14058959b0917d3ef8e1f"}