<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head> <meta charset="utf-8"/><meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type"/> <meta content="text/css" http-equiv="Content-Style-Type"/> <meta content="Aspose.Words for Java 4.0.2.0" name="generator"/> <title></title> </head> <body> <div> <table cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td> <p><span> </span></p> <p><img alt="" height="132" src="20141105154156213_e-files/Aspose.Words.390a6d6e-f479-4343-a49c-d57d6f40220f.001.png" width="77"/></p> </td> <td> <p><span> </span></p> <p><span>TRIBUNAL CANTONAL</span></p> </td> <td> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span>801 </span></p> <p><span> </span></p> <p><span>PE13.000046-XMA</span></p> </td> </tr> </table> </div> <br/> <div> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> </div> <br/> <div> <p><span>CHAMBRE DES RECOURS PENALE</span></p> <p><span>__________________________________________</span></p> <p><span>Arrêt du 3 novembre 2014</span></p> <p><span>__________________</span></p> <p><span>Composition : M. </span><span>Abrecht</span><span>, président</span></p> <p><span> MM. Krieger et Maillard, juges </span></p> <p><span>Greffier : M. Valentino</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span>*****</span></p> <p><span> </span></p> <p><span>Art. 386 al. 2 let. b CPP</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> Statuant sur le recours interjeté le 26 juin 2014 par </span><span>D.________</span><span> contre l’ordonnance de classement rendue le 4 juin 2014 par le Ministère public de l’arrondissement de Lausanne dans la cause </span><span>n° PE13.000046-XMA</span><span>, la Chambre des recours pénale considère :</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span><span>En fait et en droit :</span></p> <p><span> </span></p> <p><span>1. </span><span>Le 6 décembre 2013, une instruction pénale a été ouverte par la Procureure de l’arrondissement de Lausanne contre M.________ pour escroquerie, subsidiairement abus de confiance, sur plaintes de D.________ et de [...]. </span></p> <p><span> </span></p> <p><span>2. </span><span>Par ordonnance du 4 juin 2014, la Procureure a classé la procédure dirigée contre M.________ pour escroquerie, subsidiairement abus de confiance (I), a rejeté la requête de M.________ tendant à l’allocation d’une indemnité en application de l’art. 429 CPP (II) et a laissé les frais à la charge de l’Etat (III).</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> Par acte du 26 juin 2014, D.________ a, par son conseil, recouru contre cette ordonnance.</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> Dans le délai prolongé pour se déterminer, M.________ a, par son défenseur, informé la Cour de céans de la convention conclue entre les parties et a requis la suspension de la procédure de recours jusqu’à l’exécution complète de cette convention.</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> Par courrier du 10 octobre 2014, le Président de la Cour de céans a informé les parties qu’il n’était pas envisageable de suspendre l’instruction de la procédure de recours pendant près de deux ans et a imparti à D.________ un délai au 27 octobre 2014 pour indiquer si le recours était maintenu ou retiré.</span></p> <p><span> </span></p> <p><span>3.</span><span> Par écriture de son conseil du 30 octobre 2014, D.________ a déclaré retirer son recours déposé le 26 juin 2014 contre l’ordonnance rendue le 4 juin 2014 par le Ministère public de l'arrondissement de Lausanne. Il convient dès lors d’en prendre acte et de rayer la cause du rôle.</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span><span>La partie qui retire son recours étant considérée comme ayant succombé (art. 428 al. 1, 2</span><span>e</span><span> phrase CPP [Code de procédure pénale du 5 octobre 2007; RS 312.0]), les frais de la procédure de recours, constitués en l'espèce du seul émolument d'arrêt, par 330 fr. (art. 20 al. 1 TFIP [tarif des frais de procédure et indemnités en matière pénale du 28 septembre 2010; RSV 312.03.1]), seront mis à la charge de D.________.</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span>Par ces motifs,</span></p> <p><span>la Chambre des recours pénale</span></p> <p><span>prononce :</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span><span>I.</span><span> Il est pris acte du retrait du recours.</span></p> <p><span> </span><span>II.</span><span> La cause est rayée du rôle.</span></p> <p><span> </span><span>III. </span><span>Les frais d'arrêt, par 330 fr. (trois cent trente francs), sont mis à la charge de D.________.</span></p> <p><span> </span><span>IV.</span><span> Le présent arrêt est exécutoire.</span></p> <p><span> </span></p> <p><span>Le président : Le greffier :</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> Du </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> L'arrêt qui précède, dont la rédaction a été approuvée à huis clos, est notifié, par l'envoi d'une copie complète, à :</span></p> <p><span>- Mme Martine Rüdlinger, avocate (pour D.________),</span></p> <p><span>- Mme Charlotte Iselin, avocate (pour M.________),</span></p> <p><span>- Mme [...],</span></p> <p><span>- Ministère public central,</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> et communiqué à :</span></p> <p><span>‑ Mme la Procureure de l’arrondissement de Lausanne,</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> par l’envoi de photocopies.</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> Le présent arrêt peut faire l'objet d'un recours en matière pénale devant le Tribunal fédéral au sens des art. 78 ss LTF (loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral – RS 173.110. Ce recours doit être déposé devant le Tribunal fédéral dans les trente jours qui suivent la notification de l'expédition complète (art. 100 al. 1</span><span> </span><span>LTF).</span></p> <p><span> </span></p> <p><span> </span></p> <p><span> Le greffier :</span></p> </div> </body> </html>