<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para">1P.200/2003 /dxc </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Arrêt du 2 avril 2003 </div> <div class="para">Ire Cour de droit public </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition </div> <div class="para">MM. les Juges Aemisegger, Président de la Cour et Président du Tribunal fédéral, </div> <div class="para">Aeschlimann et Fonjallaz. </div> <div class="para">Greffier: M. Thélin. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Parties </div> <div class="para">X.________, </div> <div class="para">recourant, représenté par Me Gilles de Reynier, avocat, Faubourg du Lac 8, case postale 2170, </div> <div class="para">2001 Neuchâtel 1, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Ministère public du canton de Neuchâtel, </div> <div class="para">rue du Pommier 3, case postale 2672, 2001 Neuchâtel 1, </div> <div class="para">Cour d'assises du canton de Neuchâtel, </div> <div class="para">rue du Pommier 1, case postale 3174, 2001 Neuchâtel 1. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Objet </div> <div class="para">changement de défenseur d'office; <span class="artref">art. 87 OJ</span>, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">recours de droit public contre l'ordonnance du Président de la Cour d'assises du 24 février 2003. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Considérant: </div> <div class="para">Que Me Gilles de Reynier assume actuellement la défense d'office de X.________, prévenu notamment d'infraction grave à la législation sur les stupéfiants et renvoyé devant la Cour d'assises du canton de Neuchâtel; </div> <div class="para">Que par requête du 7 février 2003, Me de Reynier a demandé d'être relevé de ce mandat et remplacé par un autre avocat; </div> <div class="para">Que le Président de la Cour d'assises a rejeté cette requête le 24 suivant, au motif que les relations entre l'avocat requérant et le prévenu défendu par lui étaient certes tendues, mais qu'il n'existait pas de rupture objective du lien de confiance; </div> <div class="para">Que Me de Reynier, agissant exclusivement "au nom et par mandat" de X.________, a saisi le Tribunal fédéral d'un recours de droit public tendant à l'annulation de cette ordonnance; </div> <div class="para">Que, selon l'<span class="artref">art. 87 al. 2 OJ</span>, le recours de droit public est recevable contre des décisions préjudicielles ou incidentes seulement s'il peut en résulter un préjudice irréparable; </div> <div class="para">Que la décision ayant pour objet de refuser un changement de défenseur d'office est une simple étape du procès pénal et constitue donc une décision incidente selon cette disposition; </div> <div class="para">Qu'elle n'entraîne, pour le prévenu concerné, aucun préjudice juridique qu'un prononcé final favorable, tel qu'un jugement d'acquittement, ne supprimerait pas entièrement (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=18&amp;from_date=27.03.2003&amp;to_date=15.04.2003&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F126-I-207%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page207">ATF 126 I 207</a> consid. 2b p. 211); </div> <div class="para">Que le recours formé par X.________, prévenu dans la cause pénale, est ainsi irrecevable au regard de l'<span class="artref">art. 87 al. 2 OJ</span>; </div> <div class="para">Qu'il n'est pas nécessaire, en l'état, d'examiner la recevabilité d'un recours de droit public qui serait formé par l'avocat contraint de poursuivre une mission d'office tenue pour indésirable; </div> <div class="para">Qu'une demande d'assistance judiciaire est jointe au recours; </div> <div class="para">Que la procédure entreprise devant le Tribunal fédéral était manifestement dépourvue de toute chance de succès; </div> <div class="para">Que cette demande ne peut donc recevoir aucune suite au regard de l'<span class="artref">art. 152 OJ</span>; </div> <div class="para">Que le prévenu recourant doit acquitter l'émolument judiciaire. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Par ces motifs, vu l'<span class="artref">art. 36a OJ</span>, le Tribunal fédéral prononce: </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Le recours est irrecevable. </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Le recourant acquittera un émolument judiciaire de 500 fr. </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Le présent arrêt est communiqué en copie au mandataire du recourant, au Ministère public et à la Cour d'assises du canton de Neuchâtel. </div> <div class="para">Lausanne, le 2 avril 2003 </div> <div class="para">Au nom de la Ire Cour de droit public </div> <div class="para">du Tribunal fédéral suisse </div> <div class="para">Le président: Le greffier: </div> <div class="para"> </div> </div></body></html>