<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para"> </div> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <img height="74" src="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/displayimage.php?id=2021-05-14-2C_374-2021.1&amp;type=gif" width="95"/> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>2C_374/2021</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Sentenza del 14 maggio 2021</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>II Corte di diritto pubblico</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composizione </div> <div class="para">Giudice federale Seiler, Presidente, </div> <div class="para">Cancelliera Ieronimo Perroud. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Partecipanti al procedimento </div> <div class="para">A.________ AG (precedentemente </div> <div class="para">B.________ Ltd.), </div> <div class="para">ricorrente, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contro </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Amministrazione federale delle contribuzioni, Div isione principale imposta federale diretta, </div> <div class="para">imposta preventiva, tasse di bollo, </div> <div class="para">Eigerstrasse 65, 3003 Berna. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Oggetto </div> <div class="para">Condono della tassa di bollo d'emissione, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">ricorso contro la sentenza emanata il 22 marzo 2021 dal Tribunale amministrativo federale, Corte I (A-944/2020). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Considerando in fatto e in diritto:</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>1.</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>1.1.</b> Con sentenza del 22 marzo 2021 il Tribunale amministrativo federale, Corte I, ha respinto il ricorso esperito dalla B.________ Ltd., ora A.________ AG, con sede a X.________, contro la decisione su reclamo del 17 gennaio 2020 con cui l'Amministrazione federale delle contribuzioni, Divisione dell'imposta federale diretta, imposta preventiva, tasse di bollo, ha confermato la propria decisione dell'8 giugno 2016 che negava all'insorgente il condono di una tassa di bollo di emissione pari a fr. 35'800.--. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>1.2.</b> Il 7 maggio 2021 A.________ AG ha inoltrato al Tribunale federale un ricorso con cui domanda, in sintesi, che le decisioni delle istanze precedenti siano annullate, che le venga concesso il condono chiesto e che le sia rimborsato quanto già versato. </div> <div class="para">Non è stato ordinato alcun atto istruttorio. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>2.</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>2.1.</b> Il Tribunale federale esamina d'ufficio e con piena cognizione la sua competenza (<span class="artref">art. 29 cpv. 1 LTF</span>), rispettivamente l'ammissibilità dei gravami che gli vengono sottoposti. (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=33&amp;from_date=11.05.2021&amp;to_date=30.05.2021&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F145-II-168%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page168">DTF 145 II 168</a> consid. 1 e richiamo). Ciononostante, incombe alla parte ricorrente (<span class="artref">art. 42 cpv. 2 LTF</span>) dimostrare l'adempimento, nel caso non sia evidente, delle condizioni di ricevibilità del gravame, pena la sua inammissibilità (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=33&amp;from_date=11.05.2021&amp;to_date=30.05.2021&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F142-V-395%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page395">DTF 142 V 395</a> consid. 3.1 e rinvii). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>2.2.</b> La ricorrente ha omesso di precisare per quale via di diritto intendeva procedere. Tale imprecisione non le nuoce se il suo allegato adempie le esigenze formali del tipo di ricorso effettivamente proponibile (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=33&amp;from_date=11.05.2021&amp;to_date=30.05.2021&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F134-III-379%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page379">DTF 134 III 379</a> consid. 1.2 e riferimenti). Oggetto di giudizio è una sentenza che conferma il rifiuto di condonare la tassa di bollo d'emissione dovuta, cioè una causa di diritto pubblico, contro la quale, se non vi osta una delle eccezioni previste dall'<span class="artref">art. 83 LTF</span>, è di principio data la via del ricorso in materia di diritto pubblico (<span class="artref">art. 82 lett. a LTF</span>). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>2.3.</b> Ai sensi dell'art. 83 lett. m LTF, il ricorso in materia di diritto pubblico è inammissibile contro le decisioni concernenti il condono o la dilazione del pagamento di tributi; in deroga alla presente disposizione, il ricorso è ammissibile contro le decisioni concernenti il condono dell'imposta federale diretta o dell'imposta cantonale o comunale sul reddito e sull'utile - non invece avverso quelle riferite agli altri tributi - se concerne una questione di diritto di importanza fondamentale o se si tratta per altri motivi di un caso particolarmente importante. L'art. 83 lett. m LTF si applica anche al condono concernente le tasse di bollo (art. 12 della legge federale sulle tasse di bollo del 27 giugno 1973 [LTB; RS 641.10]; vedasi sentenza 2C_621/2018 del 10 agosto 2018 consid. 1.3 e 3.3 e rinvii). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>2.4.</b> Nel caso specifico, la ricorrente non si è avveduta delle conseguenze derivanti dal carattere particolare della decisione impugnata per quanto riguarda la facoltà di rivolgersi al Tribunale federale e nulla adduce riguardo alle condizioni di ricevibilità del proprio gravame. Il ricorso in materia di diritto pubblico è pertanto inammissibile. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>3.</b> </div> <div class="para">Quanto alla via del ricorso sussidiario in materia costituzionale, dato che la sentenza impugnata emana dal Tribunale amministrativo federale, essa non entra in considerazione (art. 113 a contrario LTF). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>4.</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>4.1.</b> Premesse queste considerazioni il ricorso si rivela quindi manifestamente inammissibile e può essere deciso nella procedura semplificata dell'<span class="artref">art. 108 cpv. 1 lett. a LTF</span>. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>4.2.</b> Le spese giudiziarie seguono la soccombenza e vanno poste a carico della ricorrente (<span class="artref">art. 66 cpv. 1 LTF</span>). È vero che in virtù dell'<span class="artref">art. 49 LTF</span> una notificazione viziata (segnatamente inesatta, incompleta o mancante, qualora sia prescritta) dei rimedi giuridici non può causare alcun pregiudizio alle parti. La ricorrente non può tuttavia prevalersene per pretendere di andare esente dalle spese. In effetti, come già precisato dal Tribunale federale, detta norma non modifica la giurisprudenza secondo cui se l'indicazione errata dei rimedi di diritto da parte dell'autorità inferiore poteva essere rilevata dalla parte ricorrente rispettivamente dal suo rappresentante con la semplice consultazione dei testi di legge, in casu dell'art. 83 lett. m LTF, norma consultabile pure su Internet, quest'ultima nulla può allora dedurne. Non si assegnano ripetibili ad autorità vincenti (<span class="artref">art. 68 cpv. 3 LTF</span>). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b> Per questi motivi, il Presidente pronuncia:</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>1.</b> </div> <div class="para">Il ricorso è inammissibile. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>2.</b> </div> <div class="para">Le spese giudiziarie complessive di fr. 1'500.-- sono poste a carico della ricorrente. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>3.</b> </div> <div class="para">Comunicazione alle parti e al Tribunale amministrativo federale, Corte I. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Losanna, 14 maggio 2021 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">In nome della II Corte di diritto pubblico </div> <div class="para">del Tribunale federale svizzero </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Il Presidente: Seiler </div> <div class="para"> </div> <div class="para">La Cancelliera: Ieronimo Perroud </div> </div></body></html>