{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2014-06-16", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-140-III-315_2014-06-16.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=15&from_date=&to_date=&from_year=2014&to_year=2014&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=146&highlight_docid=atf%3A%2F%2F140-III-315%3Ade&number_of_ranks=268&azaclir=clir", "Checksum": "95a893d71ed3f07c44071c61fd941cf4"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 140 III 315", "4A_68/2014"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 16.06.2014 BGE 140 III 315 (4A_68/2014)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 16.06.2014 BGE 140 III 315 (4A_68/2014)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 16.06.2014 BGE 140 III 315 (4A_68/2014)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ire Cour de droit civil"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Verfahren des Rechtsschutzes in klaren F\u00e4llen (Art. 257 ZPO). Das Verfahren in klaren F\u00e4llen nach Art. 257 ZPO kann nicht mit einer Abweisung des kl\u00e4gerischen Anspruchs mit materieller Rechtskraftwirkung abgeschlossen werden. Wenn dieses Verfahren dem Kl\u00e4ger nicht erlaubt, mit seinem Antrag durchzudringen, ist auf sein Gesuch nicht einzutreten (E. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Proc\u00e9dure de protection dans les cas clairs (art. 257 CPC). La proc\u00e9dure du cas clair de l'art. 257 CPC ne peut pas aboutir \u00e0 un rejet de la pr\u00e9tention du demandeur avec autorit\u00e9 de la chose jug\u00e9e. Si ladite proc\u00e9dure ne permet pas au demandeur d'obtenir gain de cause, la requ\u00eate de celui-ci doit \u00eatre d\u00e9clar\u00e9e irrecevable (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Procedura di tutela giurisdizionale nei casi manifesti (art. 257 CPC). La procedura dei casi manifesti dell'art. 257 CPC non pu\u00f2 portare alla reiezione della pretesa dell'attore con autorit\u00e0 di cosa giudicata. Se questa procedura non permette all'attore di vincere la causa, la sua istanza dev'essere dichiarata inammissibile (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:31:04", "Checksum": "fc37e5d1c91c58c0b563ca186df3087e"}