Convenzione del 29 ottobre 1907 fra la Svizzera e l'Impero germanico circa lo spostamento del confine svizzero-badese presso Leopoldshöhe <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/799_812_788/19080823/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/799_812_788/19080823"/><FRBRdate date="1908-08-23" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1907-10-29" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1908-08-23" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.132.136.11"/><FRBRname xml:lang="de" value="Vereinbarung vom 29. Oktober 1907 zwischen der Schweiz und dem Deutschen Reiche betreffend Verlegung der schweizerisch-badischen Landesgrenze bei Leopoldshöhe" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Convention du 29 octobre 1907 entre la Suisse et l'Empire d'Allemagne concernant le déplacement de la frontière près de Léopoldshoehe" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Convenzione del 29 ottobre 1907 fra la Svizzera e l'Impero germanico circa lo spostamento del confine svizzero-badese presso Leopoldshöhe" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/799_812_788/19080823/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/799_812_788/19080823/it"/><FRBRdate date="1908-08-23" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1907-10-29" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1908-08-23" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/799_812_788/19080823/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/799_812_788/19080823/it/xml"/><FRBRdate date="1908-08-23" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1907-10-29" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1908-08-23" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p> (Stato 5  novembre 1999)0.132.136.11Nicht löschen bitte "<authorialNote><p> CS <b>11</b> 41 </p></authorialNote> " !! </p><p><docNumber>0.132.136.11</docNumber></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Traduzione dal testo originale tedesco<i><authorialNote><p> Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta.</p></authorialNote></i></p><p><docTitle>Convenzione<br/>fra la Svizzera e l’Impero Germanico<br/>circa lo spostamento del confine svizzero‑badese<br/>presso Leopoldshöhe</docTitle></p><p>Conchiusa il 29 ottobre 1907<br/>Istrumenti di ratificazione scambiati il 23 luglio 1908<br/>Entrata in vigore il 23 agosto 1908</p></preface><preamble><p>Il Consiglio federale svizzero<br/>e<br/>Sua Maestà l’Imperatore di Germania, Re di Prussia,<br/>in nome dell’Impero Germanico,</p><p>avendo deliberato di rendere obbligatorio in diritto per l’Impero di Germania il Trattato concluso fra la Svizzera e il Granducato di Baden il 21 dicembre 1906<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/793_807_783" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.132.136.1</b></ref></p></authorialNote> circa lo spostamento del confine svizzero‑badese presso Leopoldshöhe, e di stipulare a tale scopo una Convenzione, hanno nominato loro plenipotenziari:</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">(Seguono i nomi dei plenipotenziari)</p><p>i quali, dopo essersi comunicati i loro pieni poteri, trovati in buona e debita forma, hanno stipulato le disposizioni seguenti:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para"><content><p>Il Trattato concluso il 21 dicembre 1906 fra la Svizzera e il Granducato di Baden circa lo spostamento del confine svizzero‑badese presso Leopoldshöhe, Trattato annesso in copia<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/793_807_783" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.132.136.1</b></ref></p></authorialNote> alla presente Convenzione, è riconosciuto obbligatorio per l’Impero Germanico.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><paragraph eId="art_2/para"><content><p>La presente Convenzione sarà ratificata e le ratifiche saranno scambiate in Berna il più presto possibile.</p><p>La Convenzione entrerà in vigore un mese dopo il giorno dello scambio delle ratifiche, e l’approvazione dell’Impero Germanico riservata nell’articolo V dei Trattato del 21 dicembre 1906 fra la Svizzera e il Granducato di Baden sarà considerata come avvenuta.</p></content></paragraph></article><signature><p><i>In fede di che,</i> i plenipotenziari hanno firmata e munita del loro sigillo la presente Convenzione in due esemplari.</p><p>Fatto in Berna, il 29 ottobre 1907.</p><table fedlex:function="layout"><tr><td><p>Müller</p></td><td><p>Von Bülow</p></td></tr></table></signature></body></act></akomaNtoso>