{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2008-10-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-134-III-591_2008-10-01.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=8&from_date=&to_date=&from_year=2008&to_year=2008&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=73&highlight_docid=atf%3A%2F%2F134-III-591%3Ade&number_of_ranks=277&azaclir=clir", "Checksum": "a1f9f6a51534d85e81cd5fae7b03785e"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 134 III 591", "4A_289/2008"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 01.10.2008 BGE 134 III 591 (4A_289/2008)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 01.10.2008 BGE 134 III 591 (4A_289/2008)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 01.10.2008 BGE 134 III 591 (4A_289/2008)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. zivilrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Unterbrechung der Verj\u00e4hrung durch Schuldanerkennung (Art. 135 Ziff. 1 OR). Eine Akontozahlung unterbricht die Verj\u00e4hrung, wenn der Schuldner damit seine Zahlungspflicht im Grundsatz anerkennt und das Bestehen einer Restschuld nicht ausschliesst. Vorbehalte oder Ungewissheit bez\u00fcglich der H\u00f6he der Schuld \u00e4ndern daran nichts (E. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Interruption de la prescription par une reconnaissance de dette (art. 135 ch. 1 CO). Le paiement d'un acompte interrompt la prescription lorsque le d\u00e9biteur reconna\u00eet, ce faisant, le principe m\u00eame de son obligation de payer et n'exclut pas l'existence d'une dette r\u00e9siduelle. Des r\u00e9serves ou l'incertitude quant \u00e0 l'ampleur de la dette n'y changent rien (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Interruzione della prescrizione mediante riconoscimento del debito (art. 135 n. 1 CO). Il pagamento di un acconto interrompe la prescrizione, se il debitore cos\u00ec facendo ammette il principio stesso del suo obbligo di pagamento e non esclude l'esistenza di un debito residuo. Nulla mutano riserve o incertezze in merito all'ammontare del debito (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:52:29", "Checksum": "3b97607bf271180f4fd8193baeb19fb4"}