{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2014-07-14", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-140-V-356_2014-07-14.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=13&from_date=&to_date=&from_year=2014&to_year=2014&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=123&highlight_docid=atf%3A%2F%2F140-V-356%3Ade&number_of_ranks=268&azaclir=clir", "Checksum": "c36e430fb5f23accaa93f4c12b57caad"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 140 V 356", "8C_51/2014"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 14.07.2014 BGE 140 V 356 (8C_51/2014)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 14.07.2014 BGE 140 V 356 (8C_51/2014)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 14.07.2014 BGE 140 V 356 (8C_51/2014)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. sozialrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 6 UVG; Ad\u00e4quanzbeurteilung bei psychischen Beschwerden nach Unfall. Eine HIV-Infektion ist f\u00fcr sich allein betrachtet ad\u00e4quanzrechtlich nicht geeignet, das nach der Psycho-Praxis (BGE 115 V 133) bei der Beurteilung der Unfallkausalit\u00e4t von psychischen Fehlentwicklungen gegebenenfalls mitzuber\u00fccksichtigende Kriterium der Schwere oder besonderen Art der erlittenen Verletzung in besonders ausgepr\u00e4gter Weise zu erf\u00fcllen (E. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 6 LAA; examen de la causalit\u00e9 ad\u00e9quate en cas de plaintes de nature psychique cons\u00e9cutives \u00e0 un accident. En ce qui concerne le caract\u00e8re ad\u00e9quat, une infection par le VIH n'est pas propre en soi, selon la jurisprudence applicable en cas d'atteinte \u00e0 la sant\u00e9 psychique (ATF 115 V 133), \u00e0 \u00e9tablir que le crit\u00e8re de la gravit\u00e9 ou de la nature particuli\u00e8re des l\u00e9sions physiques, lequel est d\u00e9terminant, le cas \u00e9ch\u00e9ant, pour examiner le lien de causalit\u00e9 en cas de troubles psychiques, rev\u00eat une importance particuli\u00e8re (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 6 LAINF; esame del nesso di causalit\u00e0 adeguata in caso di disturbi di natura psichica provocati da un infortunio. Per quanto attiene al nesso di causalit\u00e0 adeguata, un contagio dal virus dell'HIV non \u00e8 atto in s\u00e9 a determinare in maniera preponderante il criterio della gravit\u00e0 o della natura particolare delle lesioni fisiche, applicabile per giurisprudenza (DTF 115 V 133) in caso di disturbi psichici provocati da un infortunio (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:22:07", "Checksum": "e95b35fe06ee17eb13bf9e713d589aef"}