{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1998-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-124-III-321_1998.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=13&from_date=&to_date=&from_year=1998&to_year=1998&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=128&highlight_docid=atf%3A%2F%2F124-III-321%3Ade&number_of_ranks=320&azaclir=clir", "Checksum": "3c5abe80088be62bf9a49a42fbd0e6f4"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 124 III 321"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 1998 BGE 124 III 321"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 1998 BGE 124 III 321"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 1998 BGE 124 III 321"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 12 Abs. 1 URG. Ersch\u00f6pfungsgrundsatz im Urheberrecht. Parallelimporte urheberrechtlich gesch\u00fctzter Produkte. Nach dem neuen Urheberrechtsgesetz gilt weiterhin die internationale Ersch\u00f6pfung. Parallelimporte urheberrechtlich gesch\u00fctzter Produkte, die mit Zustimmung des Urhebers im Ausland in Verkehr gesetzt worden sind, lassen sich mit den Mitteln des Urheberrechts nicht unterbinden (E. 1 und 2), und zwar auch dann nicht, wenn sich das der ausl\u00e4ndischen Vertriebsfirma vertraglich einger\u00e4umte Verbreitungsrecht nicht auf die Schweiz erstreckt (E. 3). Auch unter dem Blickwinkel des Wettbewerbsrechts sind Parallelimporte zul\u00e4ssig, es sei denn, dem Parallelimporteur werde eine Verleitung zum Vertragsbruch oder ein sonst wie gegen Treu und Glauben verstossendes Verhalten nachgewiesen (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 12 al. 1 LDA. \u00c9puisement de droits en mati\u00e8re de droit d'auteur. Importations parall\u00e8les de produits prot\u00e9g\u00e9s par le droit d'auteur. Le principe de l'\u00e9puisement international des droits s'applique d\u00e9sormais d'apr\u00e8s la nouvelle loi sur le droit d'auteur. Des importations parall\u00e8les de produits prot\u00e9g\u00e9s par le droit d'auteur, qui ont \u00e9t\u00e9 mis en circulation \u00e0 l'\u00e9tranger avec le consentement de l'auteur, ne sauraient \u00eatre emp\u00each\u00e9es par les moyens du droit d'auteur (consid. 1 et 2), et cela m\u00eame si le droit de diffusion conc\u00e9d\u00e9 contractuellement \u00e0 la soci\u00e9t\u00e9 de vente \u00e9trang\u00e8re ne s'\u00e9tend pas \u00e0 la Suisse (consid. 3). Des importations parall\u00e8les sont autoris\u00e9es \u00e9galement sous l'angle du droit de la concurrence, \u00e0 moins que l'on puisse imputer \u00e0 l'importateur parall\u00e8le une incitation \u00e0 la violation d'un contrat ou un comportement de quelque autre mani\u00e8re contraire \u00e0 la bonne foi (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 12 cpv. 1 LDA. Principio dell'esaurimento dei diritti in materia di diritti d'autore. Importazioni parallele di prodotti protetti dal diritto d'autore. Il principio dell'esaurimento internazionale dei diritti continua a valere nella nuova legge sul diritto d'autore. Le importazioni parallele di prodotti tutelati dal diritto d'autore, che sono stati messi in circolazione all'estero con il consenso dell'autore, non possono essere impedite mediante strumenti del diritto d'autore (consid. 1 e 2) e ci\u00f2 nemmeno quando il diritto di distribuzione concesso contrattualmente alla ditta di vendita straniera non si estende alla Svizzera (consid. 3). Le importazioni parallele risultano ammissibili anche dal profilo del diritto della concorrenza, a meno di poter imputare all'importatore parallelo un'incitamento alla violazione contrattuale o un comportamento altrimenti contrario alla buona fede (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 08:09:34", "Checksum": "c8645737f4cae383ef02430d840c2f86"}