{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1972-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-98-Ia-467_1972.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=10&from_date=&to_date=&from_year=1972&to_year=1972&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=95&highlight_docid=atf%3A%2F%2F98-IA-467%3Ade&number_of_ranks=374&azaclir=clir", "Checksum": "6198a859703531ccf9ab445058b9b194"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 98 Ia 467"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia 1972 BGE 98 Ia 467"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia 1972 BGE 98 Ia 467"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1972 BGE 98 Ia 467"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Willk\u00fcr. Amtsenthebung eines Lehrers. 1. Darf der Regierungsrat selber materiell entscheiden, wenn er, auf Beschwerde hin, den Entscheid einer vorschriftswidrig besetzten Gemeindebeh\u00f6rde aufhebt? (Erw. 3). 2. Darf ein Lehrer, der auf Ende der K\u00fcndigungsfrist (und unter Weiterbezahlung des Gehalts w\u00e4hrend dieser Frist) seines Amtes enthoben wird, angewiesen werden, den Unterricht in der Gemeinde wegen Zerst\u00f6rung des Vertrauensverh\u00e4ltnisses sofort abzubrechen? (Erw. 4). 3. Der Grundsatz der Nichtr\u00fcckwirkung wird nicht verletzt, wenn der Regierungsrat die K\u00fcndigungsfrist mit dem vorausgegangenen Entscheid der Gemeinde beginnen l\u00e4sst, obwohl er diesen Entscheid aufgehoben und in der Sache selber entschieden hat (Erw. 6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Arbitraire. R\u00e9siliation des fonctions d'un instituteur. 1. Le Conseil d'Etat peut-il statuer lui-m\u00eame sur le fond lorsqu'il annule, sur recours, la d\u00e9cision d'une autorit\u00e9 communale compos\u00e9e irr\u00e9guli\u00e8rement? (consid. 3). 2. Peut-on mettre fin aux fonctions d'un instituteur pour le terme du d\u00e9lai de r\u00e9siliation (avec droit au traitement pendant ce d\u00e9lai), tout en lui ordonnant de cesser imm\u00e9diatement son enseignement dans la commune, les relations de confiance \u00e9tant rompues? (consid. 4). 3. Il n'y a pas de violation du principe de la non-r\u00e9troactivit\u00e9 dans le fait que le Conseil d'Etat retient, comme point de d\u00e9part du d\u00e9lai de r\u00e9siliation, la date de la d\u00e9cision communale ant\u00e9rieure, alors m\u00eame qu'il a annul\u00e9 cette d\u00e9cision et statu\u00e9 lui-m\u00eame sur le fond (consid. 6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Arbitrio. Destituzione d'un insegnante. 1. Pu\u00f2 il Consiglio di Stato decidere sul merito quando annulla, in sede di ricorso, una decisione di un'autorit\u00e0 comunale composta irregolarmente? (consid. 3). 2. Ove sia stato posto termine alle funzioni di un insegnante, con effetto alla scadenza del periodo di preavviso (e con diritto allo stipendio durante tale periodo), pu\u00f2 essergli ordinato di cessare immediatamente la sua attivit\u00e0 didattica nel comune, per essere venute meno le relazioni di fiducia? (consid. 4). 3. Il principio della non retroattivit\u00e0 non \u00e8 violato nel caso in cui il Consiglio di Stato considera quale inizio del termine di preavviso la data della deliberazione comunale anteriore, pur avendola esso annullata e deciso nel merito (consid. 6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 10:06:55", "Checksum": "36765bdfdb5d1d27d6cf2914e21fb450"}