Ordinanza del 17 ottobre 2007 sul registro di commercio (ORC) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/686/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/686/20250101"/><FRBRdate date="2007-10-17" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2008-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="221.411"/><FRBRname xml:lang="de" value="Handelsregisterverordnung vom 17. Oktober 2007 (HRegV)" shortForm="HRegV"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 17 ottobre 2007 sul registro di commercio (ORC)" shortForm="ORC"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 17 octobre 2007 sur le registre du commerce (ORC)" shortForm="ORC"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/686/20250101/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/686/20250101/it"/><FRBRdate date="2007-10-17" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2008-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/686/20250101/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/686/20250101/it/xml"/><FRBRdate date="2007-10-17" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2008-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>221.411</docNumber></p><p><docTitle>Ordinanza <br/>sul registro di commercio</docTitle></p><p>(ORC)</p><p>del 17 ottobre 2007 (Stato 1° gennaio 2025)</p></preface><preamble><p>Il Consiglio federale svizzero,</p><p>visti gli articoli 621 capoverso 2, 933 capoverso 2, 943 e 950 capoverso 2 del Codice delle obbligazioni (CO)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote>,<br/>visto l’articolo 102 lettera a della legge del 3 ottobre 2003<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/320" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>221.301</b></ref></p></authorialNote> sulla fusione (LFus),<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote></p><p>ordina:</p></preamble><body><title eId="tit_1"><num>Titolo 1: </num><heading>Disposizioni generali</heading><chapter eId="tit_1/chap_1"><num>Capitolo 1:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 6 mar. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Oggetto e definizioni</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Oggetto</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para/listintro">La presente ordinanza disciplina: </listIntroduction><item eId="art_1/para/lbl_a"><num>a. </num><p>l’organizzazione della tenuta del registro di commercio;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_b"><num>b. </num><p>la struttura e il contenuto del registro di commercio; </p></item><item eId="art_1/para/lbl_c"><num>c. </num><p>la comunicazione elettronica con le autorità del registro di commercio;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_d"><num>d. </num><p>la procedura d’iscrizione, modifica e cancellazione di enti giuridici;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_e"><num>e. </num><p>la comunicazione di informazioni e la consultazione del registro di commercio.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Definizioni </heading><paragraph eId="art_2/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para/listintro">Ai sensi della presente ordinanza s’intende per:</listIntroduction><item eId="art_2/para/lbl_a"><num>a. </num><p><i>impresa</i>: un’attività economica indipendente diretta a conseguire durevolmente un guadagno;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_b"><num>b. </num><p><i>domicilio legale</i>: l’indirizzo presso il quale l’ente giuridico è raggiungibile alla sua sede.</p></item></blockList></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_1/chap_2"><num>Capitolo 2: </num><heading>Autorità del registro di commercio</heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 6 mar. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Uffici del registro di commercio</heading><paragraph eId="art_3/para"><content><p>L’organizzazione degli uffici del registro di commercio spetta ai Cantoni. Questi ultimi garantiscono una tenuta del registro di commercio qualificata e prendono provvedimenti per prevenire i conflitti d’interesse.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b><authorialNote><p> Abrogato dal n. I dell’O del 6 mar. 2020, con effetto dal 1° gen. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 6 mar. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Alta vigilanza della Confederazione </heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Il Dipartimento federale di giustizia e polizia (DFGP) esercita l’alta vigilanza sulla tenuta del registro di commercio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_2/listintro"> L’Ufficio federale del registro di commercio (UFRC) integrato nell’Ufficio federale di giustizia è autorizzato in particolare a eseguire autonomamente le seguenti pratiche:</listIntroduction><item eId="art_5/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>emanare direttive in materia di registro di commercio e di diritto delle ditte commerciali all’indirizzo delle autorità cantonali del registro di commercio, nonché sulle banche dati centrali; </p></item><item eId="art_5/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>verificare la conformità legale e approvare le iscrizioni cantonali nel registro giornaliero;</p></item><item eId="art_5/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>svolgere le ispezioni;</p></item><item eId="art_5/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>interporre ricorsi in materia di registro di commercio al Tribunale federale contro decisioni del Tribunale amministrativo federale e dei tribunali cantonali.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p> Le autorità del registro di commercio comunicano le loro decisioni all’UFRC. Sono eccettuate le decisioni concernenti unicamente gli emolumenti.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5_a"><num><b>Art. 5</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I dell’O del 6 mar. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Informazione e rapporto</heading><paragraph eId="art_5_a/para_1"><num>1</num><content><p> Gli uffici cantonali del registro di commercio presentano all’UFRC un rapporto annuale sulla loro attività.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5_a/para_2"><num>2</num><content><p> L’UFRC stila un rapporto sui risultati delle ispezioni destinato all’ufficio cantonale del registro di commercio e al responsabile dell’unità amministrativa di cui fa parte tale ufficio. L’UFRC controlla successivamente le misure correttive raccomandate nel quadro delle ispezioni.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_1/chap_3"><num>Capitolo 3: </num><heading>Struttura e contenuto del registro di commercio</heading><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Struttura del registro di commercio</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Il registro di commercio si compone del registro giornaliero, del registro principale, delle notificazioni e dei documenti giustificativi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Il registro giornaliero è l’elenco elettronico di tutte le iscrizioni in ordine progressivo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p> Il registro principale è il riassunto in forma elettronica di tutte le iscrizioni giuridicamente valide nel registro giornaliero classificate per ente giuridico.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Contenuto del registro di commercio</heading><paragraph eId="art_7/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para/listintro">Il registro giornaliero e il registro principale contengono le iscrizioni concernenti:</listIntroduction><item eId="art_7/para/lbl_a"><num>a. </num><p>gli enti giuridici;</p></item><item eId="art_7/para/lbl_b"><num>b. </num><p>le procure non commerciali (art. 458 cpv. 3 CO);</p></item><item eId="art_7/para/lbl_c"><num>c. </num><p>il capo di indivisioni (art. 341 cpv. 3 CC).</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Registro giornaliero</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Tutti i fatti da iscrivere nel registro di commercio sono inseriti nel registro giornaliero.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> L’ufficio del registro di commercio procede alle iscrizioni fondandosi sulla notificazione e sui documenti giustificativi oppure su una sentenza o su una decisione, oppure effettua le iscrizioni d’ufficio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_3/listintro"> Il registro giornaliero contiene:</listIntroduction><item eId="art_8/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>le iscrizioni;</p></item><item eId="art_8/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>il numero e la data dell’iscrizione;</p></item><item eId="art_8/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>la sigla d’identificazione della persona che ha provveduto all’iscrizione o l’ha ordinata e l’indicazione dell’ufficio del registro di commercio;</p></item><item eId="art_8/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>gli emolumenti per l’iscrizione;</p></item><item eId="art_8/para_3/lbl_e"><num>e. </num><p>l’elenco dei documenti giustificativi su cui si fonda l’iscrizione.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_4"><num>4</num><content><p> Le iscrizioni nel registro giornaliero sono numerate in ordine progressivo. La numerazione ricomincia da capo per ogni anno civile. Numeri già assegnati di iscrizioni che non hanno acquisito validità giuridica non possono essere riutilizzati nel corso del medesimo anno civile.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_5"><num>5</num><content><p> Le iscrizioni nel registro giornaliero non possono essere modificate a posteriori e devono essere conservate a tempo indeterminato.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Registro principale</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Le iscrizioni nel registro giornaliero sono riportate nel registro principale dopo l’approvazione da parte dell’UFRC. Sono riportate al più tardi il giorno della pubblicazione nel Foglio ufficiale svizzero di commercio.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 3 dell’O del 26 gen. 2011 sul numero d’identificazione delle imprese, in vigore dal 1° apr. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/81" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2011</b> 533</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_2/listintro"> Il registro principale contiene per ogni ente giuridico le indicazioni seguenti:</listIntroduction><item eId="art_9/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>tutte le iscrizioni contenute nel registro giornaliero conformemente all’articolo 8 capoverso 3 lettere a e b;</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>la data della prima iscrizione dell’ente giuridico nel registro di commercio;</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>il numero dell’iscrizione nel registro giornaliero;</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. III dell’O del 22 nov. 2017, in vigore dal 1° gen. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/797" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 7319</ref>).</p></authorialNote> </num><p>il numero di comunicazione nonché la data e il numero della pubblicazione di questa iscrizione nel Foglio ufficiale svizzero di commercio;</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>il rinvio a un’eventuale iscrizione precedente su una scheda o nell’indice alfabetico delle ditte;</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>la data della cancellazione nel registro di commercio.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><p> La cancellazione di un ente giuridico deve essere evidenziata in modo chiaro nel registro principale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_4"><num>4</num><content><p> Le iscrizioni nel registro principale non possono più essere modificate a posteriori e continuano a sussistere a tempo indeterminato. Sono fatte salve le correzioni di natura puramente tipografica che non modificano il contenuto materiale. Le rispettive correzioni sono verbalizzate.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_5"><num>5</num><content><p> Il registro principale deve essere riproducibile in ogni momento elettronicamente o su carta.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_1/chap_4"><num>Capitolo 4: </num><heading>Pubblicità del registro di commercio</heading><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 25 ott. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/634" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2023</b> 634</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Deroghe</heading><paragraph eId="art_10/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para/listintro">Non soggiacciono alla pubblicità del registro di commercio secondo l’articolo 936 CO:</listIntroduction><item eId="art_10/para/lbl_a"><num>a. </num><p>il numero AVS;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_b"><num>b. </num><p>la corrispondenza relativa a un’iscrizione;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_c"><num>c. </num><p>le copie dei documenti d’identità;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_d"><num>d. </num><p>i documenti di cui all’articolo 62 capoverso 2;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_e"><num>e. </num><p>le comunicazioni e i documenti allestiti e trasmessi nell’ambito dell’esame delle interdizioni di esercitare un’attività secondo l’articolo 928<i>a</i> capoversi 2<sup>bis</sup>–2<sup>quater</sup> CO;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_f"><num>f. </num><p>i documenti di cui all’articolo 65<i>a</i> capoverso 1.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Consultazione ed estratti</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_11/para_1/listintro"> Su domanda, gli uffici del registro di commercio autorizzano la consultazione del registro principale, della notificazione e dei documenti giustificativi e rilasciano:</listIntroduction><item eId="art_11/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>estratti autenticati delle iscrizioni concernenti un ente giuridico che figura nel registro principale;</p></item><item eId="art_11/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>copie delle notificazioni e dei documenti giustificativi.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Un estratto può essere rilasciato prima della pubblicazione dell’iscrizione nel Foglio ufficiale svizzero di commercio soltanto se tale iscrizione è già stata approvata dall’UFRC.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> ...<authorialNote><p> Abrogato dall’all. n. 1 dell’O del 23 set. 2011 sul registro fondiario, con effetto dal  1° gen. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/667" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2011</b> 4659</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_4"><num>4</num><content><p> ...<authorialNote><p> Abrogato dal n. I dell’O del 6 mar. 2020, con effetto dal 1° gen. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_5"><num>5</num><content><p> L’UFRC provvede mediante una direttiva a una struttura e una presentazione unitarie degli estratti. Permette ai Cantoni l’uso degli stemmi e dei simboli cantonali. Può emanare prescrizioni riguardanti la sicurezza degli estratti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_6"><num>6</num><content><p> L’ufficio del registro di commercio attesta su domanda che un determinato ente giuridico non è iscritto nel registro.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_7"><num>7</num><content><p> All’allestimento degli estratti, delle copie di notificazioni e di documenti giustificativi e delle attestazioni in forma elettronica nonché all’allestimento delle copie cartacee di documenti elettronici si applica l’ordinanza dell’8 dicembre 2017<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/29" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>211.435.1</b></ref></p></authorialNote> sulla realizzazione di atti pubblici e autenticazioni in forma elettronica (OAPuE).<authorialNote><p> Introdotto dall’all. n. II 4 dell’O dell’8 dic. 2017 sulla realizzazione di atti pubblici e autenticazioni in forma elettronica, in vigore dal 1° feb. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/29" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2018</b> 89</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 6 mar. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Offerta elettronica</heading><paragraph eId="art_12/para"><content><p>Gli statuti, gli atti di fondazione, gli altri documenti giustificativi e le notificazioni, resi gratuitamente accessibili in Internet non devono essere legalizzati dall’ufficio del registro di commercio.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_1/chap_5"><num>Capitolo 5:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Introdotto dall’all. n. 1 dell’O del 23 set. 2011 sul registro fondiario, in vigore dal  1° gen. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/667" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2011</b> 4659</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Autenticazioni da parte dell’ufficio del registro di commercio</heading><article eId="art_12_a"><num><b>Art. 12</b><i>a</i><authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. II 4 dell’O dell’8 dic. 2017 sulla realizzazione di atti pubblici e autenticazioni in forma elettronica, in vigore dal 1° feb. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/29" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2018</b> 89</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_12_a/para_1"><num>1</num><content><p> L’ufficio del registro di commercio è autorizzato ad allestire copie cartacee autenticate o copie elettroniche autenticate secondo l’OAPuE<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/29" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>211.435.1</b></ref></p></authorialNote> di notificazioni, documenti giustificativi e altri documenti nonché di firme in forma cartacea o elettronica.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12_a/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_12_a/para_2/listintro"> L’ufficio del registro di commercio indica sulla copia cartacea autenticata:</listIntroduction><item eId="art_12_a/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>che si tratta di una copia conforme al documento originale; e</p></item><item eId="art_12_a/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>che il documento originale era cartaceo.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_12_a/para_3"><num>3</num><content><p> All’allestimento di autenticazioni elettroniche e all’allestimento di copie cartacee autenticate di documenti elettronici si applica l’OAPuE.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_1/chap_6"><num>Capitolo 6:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Introdotto dall’all. n. 1 dell’O del 23 set. 2011 sul registro fondiario, in vigore dal  1° gen. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/667" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2011</b> 4659</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Comunicazione elettronica</heading><article eId="art_12_b"><num><b>Art. 12</b><i>b</i></num><heading>Ammissibilità degli atti scritti elettronici e diritto applicabile</heading><paragraph eId="art_12_b/para"><content><p>Se non disposto diversamente dalla presente ordinanza, alla comunicazione elettronica per il registro di commercio si applicano le disposizioni degli articoli 130 capoverso 2 e 143 capoverso 2 del Codice di procedura civile<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>272</b></ref></p></authorialNote> (CPC) e dell’ordinanza del 18 giugno 2010<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/413" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>272.1</b></ref></p></authorialNote> sulla comunicazione per via elettronica nell’ambito di procedimenti civili e penali nonché di procedure d’esecuzione e fallimento.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12_c"><num><b>Art. 12</b><i>c</i></num><heading>Trasmissione</heading><paragraph eId="art_12_c/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_12_c/para_1/listintro"> Gli atti scritti elettronici possono essere fatti pervenire agli uffici del registro di commercio mediate piattaforme di trasmissione come previsto dagli articoli 2 e 4 dell’ordinanza del 18 giugno 2010<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/413" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>272.1</b></ref></p></authorialNote> sulla comunicazione per via elettronica nell’ambito di procedimenti civili e penali nonché di procedure di esecuzione e fallimento oppure mediante le pagine Internet della Confederazione o dei Cantoni, se queste ultime: </listIntroduction><item eId="art_12_c/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>garantiscono la riservatezza (criptaggio) dei dati; e</p></item><item eId="art_12_c/para_1/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. II 4 dell’O del 23 nov. 2016 sulla firma elettronica, in vigore dal 1° gen. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/753" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016</b> 4667</ref>).</p></authorialNote> </num><p>rilasciano una ricevuta munita di sigillo elettronico regolamentato e di una marca temporale elettronica ai sensi dell’articolo 2 lettere d e i FiEle<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/752" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>943.03</b></ref></p></authorialNote><i>.</i></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_12_c/para_2"><num>2</num><content><p> <span>L’UFRC può disciplinare lo svolgimento e l’automazione della comunicazione elettronica, segnatamente in riferimento a moduli, formato delle banche dati, struttura dei dati, processi operativi e procedure di trasmissione alternative.</span><span><authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. 2 n. II 29 dell’O del 31 ago. 2022 sulla protezione dei dati, in vigore dal 1° set. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/568" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 568</ref>).</p></authorialNote></span></p></content></paragraph></article><article eId="art_12_d"><num><b>Art. 12</b><i>d</i><authorialNote><p> Abrogato dall’all. n. II 4 dell’O dell’8 dic. 2017 sulla realizzazione di atti pubblici e autenticazioni in forma elettronica, con effetto dal 1° feb. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/29" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2018</b> 89</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_12_e"><num><b>Art. 12</b><i>e</i></num><heading>Estratti elettronici</heading><paragraph eId="art_12_e/para"><content><p>Le disposizioni di questo capitolo si applicano per analogia alla consegna di estratti elettronici autenticati dal registro giornaliero o dal registro principale.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_1/chap_7"><num>Capitolo 7:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 6 mar. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021, l’art. 14<i>a</i> è entrato in vigore il 1° apr. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Banche dati centrali</heading><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Ricerche su ditte e nomi</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> Su domanda, l’UFRC svolge ricerche scritte su ditte e nomi di enti giuridici nella banca dati centrale degli enti giuridici di cui all’articolo 928<i>b </i>CO.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Mette a disposizione la piattaforma Internet Regix per la registrazione completamente elettronica dei mandati di ricerca.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Indice centrale delle ditte (Zefix)</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> I dati degli enti giuridici accessibili gratuitamente in Internet secondo l’articolo 928<i>b</i> capoverso 2 CO possono essere consultati mediante la piattaforma Internet Zefix o un’interfaccia tecnica. Questi dati non esplicano effetti giuridici.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> L’UFRC mette a disposizione del pubblico per utilizzo gratuito i dati degli enti giuridici attivi necessari alla loro identificazione contenuti nella banca dati centrale degli enti giuridici.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_14/para_3/listintro"> Il DFGP determina: </listIntroduction><item eId="art_14/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>i dati che devono figurare nella banca dati centrale degli enti giuridici;</p></item><item eId="art_14/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>i dati della banca dati centrale degli enti giuridici che sono pubblici;</p></item><item eId="art_14/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>il contenuto delle raccolte di dati che sono resi accessibili;</p></item><item eId="art_14/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>le condizioni e le modalità di accesso alle raccolte di dati.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_14_a"><num><b>Art. 14</b><i>a</i></num><heading>Banca dati centrale delle persone</heading><paragraph eId="art_14_a/para_1"><num>1</num><content><p> L’UFRC è responsabile della concessione dei diritti di registrazione e di trattamento dei dati nella banca dati centrale delle persone e della protezione e la sicurezza dei dati di questa banca dati. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_14_a/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> Provvede affinché, in caso di singole consultazioni in Internet, si possano effettuare ricerche nella banca dati centrale delle persone, in particolare sulla base di nomi o di numeri personali non significanti.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I dell’O del 25 ott. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/634" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2023</b> 634</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_14_a/para_2"><num>2</num><content><p> Gli uffici del registro di commercio sono responsabili in particolare della registrazione e del trattamento tecnicamente qualificati e corretti dei dati e provvedono all’allineamento dei dati del registro cantonale con quelli di altri registri pubblici.</p></content></paragraph></article></chapter></title><title eId="tit_2"><num>Titolo 2: </num><heading>Procedura d’iscrizione</heading><chapter eId="tit_2/chap_1"><num>Capitolo 1: </num><heading>Notificazione e documenti giustificativi</heading><section eId="tit_2/chap_1/sec_1"><num>Sezione 1: </num><heading>Notificazione<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 6 mar. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b><authorialNote><p> Abrogato dal n. I dell’O del 6 mar. 2020, con effetto dal 1° gen. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Contenuto, forma e lingua</heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p> La notificazione identifica chiaramente l’ente giuridico e indica i fatti da iscrivere o rinvia ai documenti giustificativi menzionati singolarmente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p> La notificazione può essere presentata in forma scritta o elettronica.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_3"><num>3</num><content><p> Le notificazioni elettroniche devono essere conformi alle disposizioni degli articoli 12<i>b</i> e 12<i>c</i>.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 6 mar. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_4"><num>4</num><content><p> Le notificazioni devono essere allestite in una lingua ufficiale del Cantone nel quale è effettuata l’iscrizione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 6 mar. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Persone che notificano l’iscrizione</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_17/para_1/listintro"> Laddove la legislazione non disponga altrimenti, la notificazione è effettuata:</listIntroduction><item eId="art_17/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>da una o più persone autorizzate a rappresentare l’ente giuridico interessato conformemente al loro diritto di firma;</p></item><item eId="art_17/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>da terzi con procura;</p></item><item eId="art_17/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>dal proprietario in caso di procura non commerciale;</p></item><item eId="art_17/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>dal capo dell’indivisione.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_17/para_2/listintro"> Le seguenti iscrizioni possono inoltre essere notificate dalle persone interessate:</listIntroduction><item eId="art_17/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>la cancellazione dei membri degli organi o dei poteri di rappresentanza (art. 933 cpv. 2 CO);</p></item><item eId="art_17/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>la modifica dei dati personali secondo l’articolo 119;</p></item><item eId="art_17/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>la cancellazione del domicilio legale secondo l’articolo 117 capoverso 3.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_3"><num>3</num><content><p> La procura conferita a terzi secondo il capoverso 1 lettera b, deve essere firmata da uno o più membri dell’organo superiore di direzione o di amministrazione autorizzato a rappresentare l’ente giuridico interessato conformemente al diritto di firma. Va allegata alla notificazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_4"><num>4</num><content><p> Qualora gli eredi siano tenuti a notificare un’iscrizione, gli esecutori testamentari o i liquidatori dell’eredità possono procedere alla notificazione in loro vece.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 6 mar. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Firma</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><p> Laddove la legislazione non disponga altrimenti, la notificazione deve essere firmata dalle persone di cui all’articolo 17.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p> La notificazione effettuata su carta deve essere firmata presso l’ufficio del registro di commercio o prodotta con le firme autenticate. Un’autenticazione non è richiesta in caso di firme di terzi con procura e se le firme sono già state prodotte in precedenza in forma autenticata per il medesimo ente giuridico. Se vi sono motivi fondati per dubitare dell’autenticità della firma, l’ufficio del registro di commercio può chiedere una nuova autenticazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_3"><num>3</num><content><p> Se firmano la notificazione presso l’ufficio del registro di commercio, le persone che notificano l’iscrizione devono attestare la loro identità mediante passaporto, carta d’identità o carta di soggiorno svizzera validi. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_4"><num>4</num><content><p> Le notificazioni elettroniche devono essere munite di una firma elettronica qualificata con marca temporale elettronica qualificata ai sensi dell’articolo 2 lettere e e j FiEle<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/752" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>943.03</b></ref></p></authorialNote>. Fatto salvo l’articolo 21, non devono essere depositate le firme autografe delle persone che sottoscrivono la notificazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Iscrizione fondata su una sentenza o una decisione</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><p> Il tribunale o l’autorità che ordina l’iscrizione di fatti nel registro di commercio trasmette all’ufficio del registro di commercio la pertinente sentenza o decisione. La sentenza o la decisione può essere trasmessa soltanto dopo che è diventata esecutiva. È fatto salvo l’articolo 176 capoverso 1 della legge federale dell’11 aprile 1889<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/11/529_488_529" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>281.1</b></ref></p></authorialNote> sulla esecuzione e sul fallimento (LEF).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p> L’ufficio del registro di commercio procede senza indugio all’iscrizione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_3"><num>3</num><content><p> Se il dispositivo della sentenza o della decisione contiene disposizioni poco chiare o incomplete riguardanti i fatti da iscrivere, l’ufficio del registro di commercio chiede all’autorità competente di fornire chiarimenti scritti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_3_bis"><num>3bis</num><content><p> Se l’interdizione di esercitare un’attività figurante nell’estratto 3 per autorità (art. 39 della legge del 17 giugno 2016<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/600" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>330</b></ref></p></authorialNote> sul casellario giudiziale) è poco chiara, l’UFRC può chiedere al tribunale, nell’ambito dell’esame di cui all’articolo 928<i>a</i> capoverso 2<sup>bis</sup> CO, chiarimenti scritti.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I dell’O del 25 ott. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/634" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2023</b> 634</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_4"><num>4</num><content><p> È fatta salva l’approvazione dell’iscrizione da parte dell’UFRC.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_2/chap_1/sec_2"><num>Sezione 2: </num><heading>Documenti giustificativi<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 6 mar. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. II 4 dell’O dell’8 dic. 2017 sulla realizzazione di atti pubblici e autenticazioni in forma elettronica, in vigore dal 1° feb. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/29" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2018</b> 89</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Contenuto, forma e lingua</heading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><p> I documenti giustificativi sono prodotti in forma originale o in forma di copia autenticata cartacea o elettronica.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p> I documenti giustificativi devono essere firmati in modo conforme alla legge. I documenti giustificativi in forma elettronica devono recare una firma elettronica qualificata corredata di una marca temporale elettronica qualificata ai sensi dell’articolo 2 lettera e j FiEle<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/752" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>943.03</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_3"><num>3</num><content><p> Atti pubblici in forma elettronica e autenticazioni elettroniche nonché copie cartacee di documenti elettronici devono essere conformi ai requisiti dell’OAPuE<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/29" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>211.435.1</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_4"><num>4</num><content><p> Se i documenti giustificativi sono prodotti in una lingua che non è la lingua ufficiale del Cantone, l’ufficio del registro di commercio può esigere una traduzione purché sia necessario per l’esame o la consultazione da parte di terzi. Se necessario può designare il traduttore. In questo caso la traduzione funge anche da documento giustificativo.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Firme</heading><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_21/para_1/listintro"> Una persona autorizzata a firmare che è notificata per l’iscrizione nel registro di commercio deve depositare la propria firma autografa presso l’ufficio del registro di commercio secondo una delle modalità seguenti:</listIntroduction><item eId="art_21/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>firmando presso l’ufficio del registro di commercio;</p></item><item eId="art_21/para_1/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_21/para_1/lbl_b/listintro">consegnando la propria firma autografa come documento giustificativo all’ufficio del registro di commercio:</listIntroduction><item eId="art_21/para_1/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>su carta, autenticata da un pubblico ufficiale,</p></item><item eId="art_21/para_1/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>digitalizzata e autenticata da un pubblico ufficiale, o</p></item><item eId="art_21/para_1/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>digitalizzata e attestata dalla persona stessa.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 1 dell’O del 23 set. 2011 sul registro fondiario, in vigore dal 1° gen. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/667" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2011</b> 4659</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p> Se firma presso l’ufficio del registro di commercio, deve comprovare la sua identità mediante passaporto, carta d’identità o carta di soggiorno svizzera validi. L’ufficio del registro di commercio legalizza la firma.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 6 mar. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_3"><num>3</num><content><p> Per attestare essa stessa la firma digitalizzata, la persona autorizzata a firmare vi appone una dichiarazione in cui riconosce la firma come sua e una firma elettronica qualificata con marca temporale elettronica qualificata ai sensi dell’articolo 2 lettere e e j FiEle<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/752" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>943.03</b></ref></p></authorialNote>.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. II 4 dell’O del 23 nov. 2016 sulla firma elettronica, in vigore dal 1° gen. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/753" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016</b> 4667</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Statuto e atto di fondazione</heading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_22/para_1/listintro"> Nel registro di commercio è iscritta come data dello statuto il giorno in cui:</listIntroduction><item eId="art_22/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>i promotori hanno accettato lo statuto; o</p></item><item eId="art_22/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>l’organo competente della società ha deciso l’ultima modifica dello statuto.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_22/para_2/listintro"> Nel registro di commercio è iscritta come data dell’atto di fondazione il giorno in cui:</listIntroduction><item eId="art_22/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>l’atto pubblico attestante la costituzione della fondazione è stato allestito;</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>la disposizione a causa di morte è stata allestita; o</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>l’atto di fondazione è stato modificato da un tribunale o un’autorità.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_3"><num>3</num><content><p> Qualora lo statuto o l’atto di fondazione fossero modificati o adeguati, occorre produrre all’ufficio del registro di commercio una nuova versione completa dello statuto o dell’atto di fondazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_22/para_4/listintro"> I seguenti documenti devono essere legalizzati da un pubblico ufficiale:</listIntroduction><item eId="art_22/para_4/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_22/para_4/lbl_a/listintro">gli statuti di:</listIntroduction><item eId="art_22/para_4/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>società anonime, </p></item><item eId="art_22/para_4/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>società in accomandita, </p></item><item eId="art_22/para_4/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>società a garanzia limitata, </p></item><item eId="art_22/para_4/lbl_a/lbl_4"><num>4. </num><p>società cooperative, </p></item><item eId="art_22/para_4/lbl_a/lbl_5"><num>5. </num><p>società di investimento a capitale fisso, </p></item><item eId="art_22/para_4/lbl_a/lbl_6"><num>6. </num><p>società di investimento a capitale variabile;</p></item></blockList></item><item eId="art_22/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>atti di fondazione.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_5"><num>5</num><content><p> Gli statuti delle associazioni devono essere firmati da un membro della direzione.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Verbali concernenti le deliberazioni</heading><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><p> Se i fatti da iscrivere si fondano su deliberazioni o elezioni di organi di una persona giuridica e le deliberazioni non necessitano dell’atto pubblico, il verbale o l’estratto del verbale concernente la deliberazione o una deliberazione per circolazione è prodotto come documento giustificativo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><p> I verbali o gli estratti dei verbali recano la firma del segretario e del presidente dell’organo che ha deliberato, mentre le deliberazioni per circolazione la firma di tutte le persone appartenenti all’organo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_3"><num>3</num><content><p> Non è necessario produrre un verbale o un estratto del verbale dell’organo superiore di direzione o di amministrazione se la notificazione all’ufficio del registro di commercio è firmata da tutti i membri di tale organo. Non è neppure necessario produrre un verbale o un estratto del verbale dell’assemblea dei soci delle società a garanzia limitata se la notificazione all’ufficio del registro di commercio è firmata da tutti i soci iscritti nel registro di commercio.</p></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Esistenza di enti giuridici</heading><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><p> Se un fatto da iscrivere si riferisce a un ente giuridico iscritto nel registro di commercio svizzero, non è necessario documentarne l’esistenza. L’ufficio del registro di commercio, competente per l’iscrizione di tale fatto, verifica l’esistenza dell’ente giuridico consultando la banca dati cantonale del registro di commercio.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 6 mar. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><p> L’esistenza di un ente giuridico che non è iscritto nel registro di commercio svizzero è documentata mediante un estratto attuale autenticato del registro di commercio estero o mediante un documento equivalente.</p></content></paragraph></article><article eId="art_24_a"><num><b>Art. 24</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dall’all. n. 1 dell’O del 23 set. 2011 sul registro fondiario (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/667" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2011</b> 4659</ref>). Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 6 mar. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Identificazione di persone fisiche </heading><paragraph eId="art_24_a/para_1"><num>1</num><content><p> L’identità delle persone fisiche iscritte nel registro di commercio deve essere verificata mediante passaporto, carta di identità o carta di soggiorno svizzera validi oppure mediante una copia di uno di questi documenti. Ai fini della raccolta dei dati necessari a identificare la persona indicati nell’articolo 24<i>b</i>, l’ufficio del registro di commercio può allestire una copia del documento presentato.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24_a/para_2"><num>2</num><content><p> L’identità di una persona fisica può essere provata anche mediante un atto pubblico o un’autentica di firma, se riportano i dati indicati all’articolo 24<i>b</i>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24_a/para_3"><num>3</num><content><p> Eventuali copie dei documenti di identità sono archiviate con la corrispondenza. Possono essere distrutte non appena l’iscrizione della persona fisica nel registro giornaliero è giuridicamente efficace.</p></content></paragraph></article><article eId="art_24_b"><num><b>Art. 24</b><i>b</i><authorialNote><p> Introdotto dall’all. n. 1 dell’O del 23 set. 2011 sul registro fondiario, in vigore  dal 1° gen. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/667" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2011</b> 4659</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Dati per l’identificazione</heading><paragraph eId="art_24_b/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_24_b/para_1/listintro"> Sulla base del documento di identità e ai fini dell’identificazione delle persone fisiche vengono iscritti nel registro di commercio i seguenti dati:</listIntroduction><item eId="art_24_b/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>il cognome;</p></item><item eId="art_24_b/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>se del caso, il cognome prima del matrimonio;</p></item><item eId="art_24_b/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>tutti i nomi nell’ordine corretto;</p></item><item eId="art_24_b/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>la data di nascita;</p></item><item eId="art_24_b/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>il sesso;</p></item><item eId="art_24_b/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>il Comune politico del luogo d’origine o, per i cittadini stranieri, la cittadinanza;</p></item><item eId="art_24_b/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>il tipo, il numero e lo Stato di emissione del documento di identità.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_24_b/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_24_b/para_2/listintro"> Nel registro di commercio sono inoltre iscritti i seguenti dati:</listIntroduction><item eId="art_24_b/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>eventuali nomi usuali, vezzeggiativi, nomi d’arte, cognomi d’affinità, nomi ricevuti in seno a un ordine religioso o cognomi dell’unione domestica registrata;</p></item><item eId="art_24_b/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>il Comune politico del luogo di domicilio o, in caso di domicilio all’estero, la località e lo Stato;</p></item><item eId="art_24_b/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>se del caso, il numero personale già assegnato e non significante della banca dati centrale delle persone.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 6 mar. 2020, in vigore dal 1° apr. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_24_b/para_3"><num>3</num><content><p> La pubblicità di questi dati è retta dall’articolo 119 capoverso 1.</p></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Atti pubblici e legalizzazioni allestite all’estero</heading><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><p> Gli atti pubblici e le legalizzazioni allestite all’estero devono essere corredati di una dichiarazione della competente autorità del luogo ove furono allestiti, dalla quale risulti che essi sono stati allestiti dall’ufficiale pubblico competente. Inoltre devono essere prodotte, salvo che i trattati non dispongano diversamente, le legalizzazioni del Governo estero e delle competenti rappresentanze diplomatiche o consolari della Svizzera.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><p> Se occorre allestire un atto pubblico ai sensi del diritto svizzero e produrlo come documento giustificativo all’ufficio del registro di commercio, quest’ultimo può esigere la prova che la procedura di certificazione estera equivale alla procedura di certificazione pubblica applicata in Svizzera. A tal proposito esso può chiedere una perizia e nominare il perito.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="tit_2/chap_2"><num>Capitolo 2: </num><heading>Principi concernenti l’iscrizione</heading><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 6 mar. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Termine</heading><paragraph eId="art_26/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_26/para/listintro">Se per l’iscrizione nel registro di commercio è previsto un termine, quest’ultimo è reputato osservato se la notificazione e i documenti giustificativi richiesti sono conformi ai requisiti legali e:</listIntroduction><item eId="art_26/para/lbl_a"><num>a. </num><p>sono consegnati all’ufficio del registro di commercio o, all’indirizzo di questo, alla Posta Svizzera entro l’ultimo giorno del termine previsto; o</p></item><item eId="art_26/para/lbl_b"><num>b. </num><p>è stato confermato al mittente che la notificazione elettronica e i documenti giustificativi in forma elettronica necessari sono stati ricevuti entro l’ultimo giorno del termine previsto.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 6 mar. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Rettificazione</heading><paragraph eId="art_27/para"><content><p>L’ufficio del registro di commercio rettifica, su domanda o d’ufficio, i propri errori di redazione e di trascrizione. La rettificazione deve essere designata come tale e figurare nel registro giornaliero.</p></content></paragraph></article><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 6 mar. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Complemento</heading><paragraph eId="art_28/para"><content><p>Su domanda o d’ufficio, l’ufficio del registro di commercio iscrive a posteriori i fatti notificati e documentati che non ha iscritto per errore. Il complemento deve essere designato come tale e figurare nel registro giornaliero.</p></content></paragraph></article><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><heading>Lingua</heading><paragraph eId="art_29/para"><content><p>L’iscrizione nel registro di commercio è effettuata nella lingua della notificazione secondo l’articolo 16 capoverso 4. Se la notificazione è fatta in romancio, l’iscrizione è effettuata anche in tedesco o italiano.</p></content></paragraph></article><article eId="art_29_a"><num><b>Art. 29</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I dell’O del 6 mar. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Set di caratteri</heading><paragraph eId="art_29_a/para"><content><p>Le iscrizioni nel registro di commercio sono effettuate con il set di caratteri ISO 8859-15<authorialNote><p> ISO/IEC 8859-15, 1999, tecnologia dell’informazione – insiemi di caratteri codificati ad otto bit byte singolo - parte 15: latino-9. La norma può essere consultata e ottenuta presso l’Associazione svizzera di normalizzazione (SNV), Sulzerallee 70, 8404 Winterthur, <ref href="https://www.snv.ch/de/"><inline name="man-color-auto"><span>www.snv.ch</span></inline></ref>. Può essere consultata sul sito Internet dell’Organizzazione internazionale per la normalizzazione (<ref href="https://www.iso.org/home.html"><inline name="man-color-auto"><span>www.iso.org</span></inline></ref>).</p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b></num><heading>Iscrizione su richiesta di ulteriori fatti</heading><paragraph eId="art_30/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_30/para_1/listintro"> Fatti la cui iscrizione non è prevista dalla legge o dall’ordinanza possono essere iscritti nel registro di commercio su domanda se:</listIntroduction><item eId="art_30/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>l’iscrizione è compatibile con lo scopo del registro di commercio; e</p></item><item eId="art_30/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>un importante interesse pubblico giustifica la pubblicazione.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_2"><num>2</num><content><p> Le prescrizioni sulla notificazione e i documenti giustificativi si applicano per analogia.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_2/chap_3"><num>Capitolo 3: </num><heading>Verifica, approvazione e pubblicazione delle iscrizioni </heading><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b></num><heading>Trasmissione all’UFRC</heading><paragraph eId="art_31/para"><content><p>Gli uffici cantonali del registro di commercio trasmettono elettronicamente le loro iscrizioni all’UFRC il giorno feriale in cui sono state iscritte nel registro giornaliero.</p></content></paragraph></article><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b></num><heading>Verifica e approvazione da parte dell’UFRC</heading><paragraph eId="art_32/para_1"><num>1</num><content><p> L’UFRC verifica e approva le iscrizioni sempreché siano soddisfatte le condizioni secondo la legge e l’ordinanza. Comunica in forma elettronica la sua approvazione all’ufficio cantonale del registro di commercio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_2"><num>2</num><content><p> La notificazione e i documenti giustificativi sono consultati soltanto eccezionalmente se vi è un motivo particolare di procedere in tal senso.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_3"><num>3</num><content><p> L’obbligo di verifica da parte dell’UFRC corrisponde a quello dell’ufficio del registro di commercio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_4"><num>4</num><content><p> L’UFRC trasmette elettronicamente al Foglio ufficiale svizzero di commercio le iscrizioni approvate.</p></content></paragraph></article><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b></num><heading>Diniego dell’approvazione</heading><paragraph eId="art_33/para_1"><num>1</num><content><p> Se nega l’approvazione, l’UFRC comunica la sua decisione all’ufficio cantonale del registro di commercio motivandola sommariamente. Questa comunicazione rappresenta una decisione incidentale non impugnabile autonomamente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_2"><num>2</num><content><p> Se il diniego dell’approvazione si fonda su lacune alle quali l’ufficio cantonale del registro di commercio non può porre rimedio, quest’ultimo invia la decisione negativa alle persone che hanno presentato la notificazione. Dà loro la possibilità di indirizzare all’UFRC il loro parere scritto.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_3"><num>3</num><content><p> Se approva a posteriori l’iscrizione, l’UFRC ne informa l’ufficio cantonale del registro di commercio. Quest’ultimo gli ritrasmette elettronicamente l’iscrizione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_4"><num>4</num><content><p> Se nega definitivamente l’approvazione dell’iscrizione, l’UFRC emana una decisione impugnabile.</p></content></paragraph></article><article eId="art_34"><num><b>Art. 34</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 6 mar. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Informazione sull’approvazione </heading><paragraph eId="art_34/para"><content><p>L’ufficio cantonale del registro di commercio informa su richiesta le persone che hanno presentato una notificazione non appena l’iscrizione è approvata dall’UFRC. Precisa che l’iscrizione acquisisce validità soltanto con la pubblicazione elettronica nel Foglio ufficiale svizzero di commercio.</p></content></paragraph></article><article eId="art_35"><num><b>Art. 35</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. III dell’O del 22 nov. 2017, in vigore dal 1° gen. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/797" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 7319</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Pubblicazione</heading><paragraph eId="art_35/para_1"><num>1</num><content><p> Le iscrizioni sono pubblicate in forma elettronica nel Foglio ufficiale svizzero di commercio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_2"><num>2</num><content><p> L’UFRC assegna a ogni iscrizione un numero di comunicazione e stabilisce la data di pubblicazione.</p></content></paragraph></article></chapter></title><title eId="tit_3"><num>Titolo 3: </num><heading>Disposizioni speciali in materia di iscrizioni</heading><chapter eId="tit_3/chap_1"><num>Capitolo 1: </num><heading>Ditta individuale</heading><article eId="art_36"><num><b>Art. 36</b><authorialNote><p> Abrogato dal n. I dell’O del 6 mar. 2020, con effetto dal 1° gen. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_37"><num><b>Art. 37</b></num><heading>Notificazione e documenti giustificativi</heading><paragraph eId="art_37/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_37/para_1/listintro"> Con la notificazione per l’iscrizione di una ditta individuale occorre fornire i documenti giustificativi soltanto se:</listIntroduction><item eId="art_37/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>i fatti da iscrivere non risultano dalla notificazione;</p></item><item eId="art_37/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>è necessario in virtù di altre disposizioni.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_2"><num>2</num><content><p> Se è già stato attribuito all’impresa individuale, il numero d’identificazione delle imprese deve essere indicato nella notificazione.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I dell’O del 6 mar. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_38"><num><b>Art. 38</b></num><heading>Contenuto dell’iscrizione</heading><paragraph eId="art_38/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_38/para/listintro">L’iscrizione nel registro di commercio delle ditte individuali contiene le indicazioni seguenti:</listIntroduction><item eId="art_38/para/lbl_a"><num>a. </num><p>la ditta e il numero d’identificazione delle imprese<authorialNote><p> Nuova espr. giusta l’all. n. 3 dell’O del 26 gen. 2011 sul numero d’identificazione delle imprese, in vigore dal 1° apr. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/81" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2011</b> 533</ref>). Di detta mod. é tenuto conto  in tutto il presente testo.</p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_38/para/lbl_b"><num>b. </num><p>la sede e il domicilio legale;</p></item><item eId="art_38/para/lbl_c"><num>c. </num><p>la forma giuridica;</p></item><item eId="art_38/para/lbl_d"><num>d. </num><p>lo scopo;</p></item><item eId="art_38/para/lbl_e"><num>e. </num><p>il titolare della ditta individuale;</p></item><item eId="art_38/para/lbl_f"><num>f. </num><p>le persone autorizzate a rappresentare.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_39"><num><b>Art. 39</b></num><heading>Cancellazione</heading><paragraph eId="art_39/para_1"><num>1</num><content><p> Se cessa l’attività aziendale o la trasferisce a un’altra persona o a un altro ente giuridico, il titolare di una ditta individuale deve notificare la cancellazione della ditta individuale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_2"><num>2</num><content><p> Se il titolare di una ditta individuale è deceduto, uno degli eredi deve notificare, per l’iscrizione, la cancellazione.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 3 dell’O del 26 gen. 2011 sul numero d’identificazione delle imprese, in vigore dal 1° apr. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/81" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2011</b> 533</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_3"><num>3</num><content><p> Oltre alla cancellazione, nel registro di commercio deve essere iscritto anche il motivo della cancellazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_4"><num>4</num><content><p> Se nei casi di cui ai capoversi 1 e 2 l’attività aziendale prosegue e le condizioni di cui all’articolo 931 capoverso 1 CO sono soddisfatte, il nuovo titolare è obbligato a notificare l’impresa. A quest’ultima è assegnato un nuovo numero di identificazione delle imprese.<authorialNote><p> Introdotto dall’all. n. 3 dell’O del 26 gen. 2011 sul numero d’identificazione delle imprese (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/81" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2011</b> 533</ref>). Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 6 mar. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_3/chap_2"><num>Capitolo 2: </num><heading>Società in nome collettivo o in accomandita</heading><article eId="art_40"><num><b>Art. 40</b></num><heading>Notificazione e documenti giustificativi</heading><paragraph eId="art_40/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_40/para_1/listintro"> Con la notificazione per l’iscrizione di una società in nome collettivo o in accomandita occorre fornire i documenti giustificativi soltanto se:</listIntroduction><item eId="art_40/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>i fatti da iscrivere non risultano dalla notificazione;</p></item><item eId="art_40/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>è necessario in virtù di altre disposizioni.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_2"><num>2</num><content><p> Se è già stato attribuito alla società in nome collettivo o in accomandita, il numero di identificazione delle imprese deve essere indicato nella notificazione.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I dell’O del 6 mar. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_41"><num><b>Art. 41</b></num><heading>Contenuto dell’iscrizione</heading><paragraph eId="art_41/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_41/para_1/listintro"> L’iscrizione nel registro di commercio delle società in nome collettivo contiene le indicazioni seguenti:</listIntroduction><item eId="art_41/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>la ditta e il numero d’identificazione delle imprese;</p></item><item eId="art_41/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>la sede e il domicilio legale;</p></item><item eId="art_41/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>la forma giuridica;</p></item><item eId="art_41/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>la data d’inizio della società;</p></item><item eId="art_41/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>lo scopo;</p></item><item eId="art_41/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>i soci;</p></item><item eId="art_41/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>le persone autorizzate a rappresentare.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_41/para_2/listintro"> L’iscrizione nel registro di commercio delle società in accomandita contiene le indicazioni seguenti:</listIntroduction><item eId="art_41/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>la ditta e il numero d’identificazione delle imprese;</p></item><item eId="art_41/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>la sede e il domicilio legale;</p></item><item eId="art_41/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>la forma giuridica;</p></item><item eId="art_41/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>la data d’inizio della società;</p></item><item eId="art_41/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>lo scopo;</p></item><item eId="art_41/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>i soci illimitatamente responsabili (accomandatari);</p></item><item eId="art_41/para_2/lbl_g"><num>g. </num><p>i soci limitatamente responsabili (accomandanti) con l’indicazione dell’importo del rispettivo capitale accomandato;</p></item><item eId="art_41/para_2/lbl_h"><num>h. </num><p>se il capitale accomandato è fornito totalmente o in parte in natura, il suo oggetto e valore;</p></item><item eId="art_41/para_2/lbl_i"><num>i. </num><p>le persone autorizzate a rappresentare.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_3"><num>3</num><content><p> Per le società in nome collettivo o in accomandita che non gestiscono un’attività in forma commerciale, la data d’inizio della società coincide con la data dell’iscrizione nel registro giornaliero.</p></content></paragraph></article><article eId="art_42"><num><b>Art. 42</b></num><heading>Scioglimento e cancellazione</heading><paragraph eId="art_42/para_1"><num>1</num><content><p> Se una società in nome collettivo o in accomandita è sciolta in vista della sua liquidazione, i soci notificano lo scioglimento per l’iscrizione nel registro di commercio (art. 574 cpv. 2 CO).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_2"><num>2</num><content><p> Con la notificazione dello scioglimento non occorre fornire ulteriori documenti giustificativi. È fatto salvo il deposito delle firme dei liquidatori che non sono soci.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_42/para_3/listintro"> In caso di scioglimento della società l’iscrizione nel registro di commercio contiene le indicazioni seguenti:</listIntroduction><item eId="art_42/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>il fatto che la società è stata sciolta;</p></item><item eId="art_42/para_3/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 6 mar. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote> </num><p>la ditta con la menzione «in liquidazione» o «in liq.»;</p></item><item eId="art_42/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>i liquidatori.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_4"><num>4</num><content><p> Terminata la liquidazione, i liquidatori sono tenuti a notificare la cancellazione della società (art. 589 CO).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_5"><num>5</num><content><p> Oltre alla cancellazione, nel registro di commercio deve essere iscritto anche il motivo della cancellazione.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_3/chap_3"><num>Capitolo 3: </num><heading>Società anonima</heading><section eId="tit_3/chap_3/sec_1"><num>Sezione 1: </num><heading>Costituzione</heading><article eId="art_43"><num><b>Art. 43</b></num><heading>Notificazione e documenti giustificativi</heading><paragraph eId="art_43/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_43/para_1/listintro"> Con la notificazione della costituzione di una società anonima occorre fornire all’ufficio del registro di commercio i documenti giustificativi seguenti:</listIntroduction><item eId="art_43/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>l’atto costitutivo autentico;</p></item><item eId="art_43/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>lo statuto;</p></item><item eId="art_43/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>una prova che i membri del consiglio d’amministrazione hanno accettato la loro elezione;</p></item><item eId="art_43/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>se del caso, una prova che l’ufficio di revisione previsto dalla legge ha accettato la sua elezione;</p></item><item eId="art_43/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>il verbale della seduta costitutiva del consiglio d’amministrazione con l’elezione del presidente e l’attribuzione del diritto di firma; </p></item><item eId="art_43/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>in caso di conferimenti in denaro, un’attestazione in cui figuri presso quale banca sono stati depositati i conferimenti, sempreché la banca non sia menzionata nell’atto pubblico;</p></item><item eId="art_43/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>nel caso di cui all’articolo 117 capoverso 3, la dichiarazione del domiciliatario secondo la quale egli concede alla società un domicilio legale nel luogo di sede di quest’ultima;</p></item><item eId="art_43/para_1/lbl_h"><num>h.<authorialNote><p> Abrogata dal n. I dell’O del 6 mar. 2020, con effetto dal 1° gen. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote> </num><p>...</p></item><item eId="art_43/para_1/lbl_i"><num>i.<authorialNote><p> Introdotta dal n. I dell’O del 6 mar. 2020, in vigore dal 1° apr. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote> </num><p>in caso di azioni al portatore: la prova che la società ha titoli di partecipazione quotati in borsa oppure che tutte le azioni al portatore rivestono la forma di titoli contabili ai sensi della legge federale del 3 ottobre 2008<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/450" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>957.1</b></ref></p></authorialNote> sui titoli contabili (LTCo).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_2"><num>2</num><content><p> Per le indicazioni già contenute nell’atto costitutivo, non occorre fornire alcun documento giustificativo supplementare.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_43/para_3/listintro"> In caso di conferimenti in natura, compensazioni di crediti o vantaggi speciali, occorre fornire i documenti giustificativi supplementari seguenti:<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_43/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>i contratti dei conferimenti in natura con gli allegati necessari;</p></item><item eId="art_43/para_3/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Abrogata dal n. I dell’O del 2 feb. 2022, con effetto dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote> </num><p>...</p></item><item eId="art_43/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>la relazione sulla costituzione firmata da tutti i promotori;</p></item><item eId="art_43/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>l’attestazione di verifica senza riserve di un’impresa di revisione sotto sorveglianza statale, di un perito revisore abilitato o di un revisore abilitato.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_44"><num><b>Art. 44</b></num><heading>Atto costitutivo</heading><paragraph eId="art_44/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_44/para/listintro">L’atto costitutivo autentico contiene le indicazioni seguenti:</listIntroduction><item eId="art_44/para/lbl_a"><num>a. </num><p>i dati personali dei promotori nonché, se del caso, dei loro rappresentanti;</p></item><item eId="art_44/para/lbl_b"><num>b. </num><p>la dichiarazione dei promotori di costituire una società anonima;</p></item><item eId="art_44/para/lbl_c"><num>c. </num><p>la conferma dei promotori che lo statuto è stato stabilito;</p></item><item eId="art_44/para/lbl_d"><num>d. </num><p>la dichiarazione di ogni promotore circa il numero di azioni da lui sottoscritte, del loro valore nominale, della specie, della categoria e del prezzo di emissione, con l’impegno incondizionato di effettuare un conferimento corrispondente al prezzo di emissione;</p></item><item eId="art_44/para/lbl_e"><num>e. </num><p>il fatto che i membri del consiglio d’amministrazione sono stati eletti nonché i loro dati personali;</p></item><item eId="art_44/para/lbl_f"><num>f. </num><p>il fatto che l’ufficio di revisione è stato eletto o che la società rinuncia a una revisione;</p></item><item eId="art_44/para/lbl_g"><num>g.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote> </num><p>l’accertamento dei promotori secondo l’articolo 629 capoverso 2 CO;</p></item><item eId="art_44/para/lbl_h"><num>h. </num><p>la menzione di tutti i documenti giustificativi e l’attestazione del pubblico ufficiale che tali documenti sono stati esibiti a lui stesso e ai promotori;</p></item><item eId="art_44/para/lbl_i"><num>i. </num><p>le firme dei promotori;</p></item><item eId="art_44/para/lbl_j"><num>j.<authorialNote><p> Introdotta dal n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote> </num><p>se il capitale azionario è costituito in una moneta estera o i conferimenti sono effettuati in una moneta diversa da quella del capitale azionario, i corsi di cambio applicati.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_45"><num><b>Art. 45</b></num><heading>Contenuto dell’iscrizione</heading><paragraph eId="art_45/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_45/para_1/listintro"> L’iscrizione nel registro di commercio delle società anonime contiene le indicazioni seguenti:</listIntroduction><item eId="art_45/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>il fatto che si tratta della costituzione di una nuova società anonima;</p></item><item eId="art_45/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>la ditta e il numero d’identificazione delle imprese;</p></item><item eId="art_45/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>la sede e il domicilio legale;</p></item><item eId="art_45/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>la forma giuridica;</p></item><item eId="art_45/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>la data dello statuto;</p></item><item eId="art_45/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>se limitata, la durata della società;</p></item><item eId="art_45/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>lo scopo;</p></item><item eId="art_45/para_1/lbl_h"><num>h.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote> </num><p>l’entità e la moneta del capitale azionario e dei conferimenti effettuati, nonché il numero, il valore nominale e la specie delle azioni;</p></item><item eId="art_45/para_1/lbl_i"><num>i. </num><p>se del caso, le azioni con diritto di voto privilegiato;</p></item><item eId="art_45/para_1/lbl_j"><num>j.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote> </num><p>se è emesso un capitale di partecipazione, l’entità e la moneta di tale capitale di partecipazione e dei conferimenti effettuati nonché il numero, il valore nominale e la specie dei buoni di partecipazione;</p></item><item eId="art_45/para_1/lbl_k"><num>k. </num><p>nel caso di azioni o di buoni di partecipazione privilegiati, i diritti di preferenza ad essi inerenti;</p></item><item eId="art_45/para_1/lbl_l"><num>l. </num><p>nel caso di una limitazione della trasmissibilità delle azioni o dei buoni di partecipazione, un rinvio allo statuto per i dettagli;</p></item><item eId="art_45/para_1/lbl_m"><num>m. </num><p>se sono emessi buoni di godimento, il loro numero e i diritti ad essi inerenti;</p></item><item eId="art_45/para_1/lbl_n"><num>n. </num><p>i membri del consiglio di amministrazione;</p></item><item eId="art_45/para_1/lbl_o"><num>o. </num><p>le persone autorizzate a rappresentare;</p></item><item eId="art_45/para_1/lbl_p"><num>p.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 25 ott. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/634" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2023</b> 634</ref>).</p></authorialNote> </num><p>se la società non effettua una revisione ordinaria o una revisione limitata, un rinvio a tale fatto nonché la data di inizio dell’esercizio a partire dal quale vale la rinuncia (art. 62 cpv. 2);</p></item><item eId="art_45/para_1/lbl_q"><num>q. </num><p>se la società effettua una revisione ordinaria o una revisione limitata, l’ufficio di revisione;</p></item><item eId="art_45/para_1/lbl_r"><num>r. </num><p>l’organo di pubblicazione legale e, se del caso, gli altri organi di pubblicazione;</p></item><item eId="art_45/para_1/lbl_s"><num>s.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote> </num><p>la forma delle comunicazioni della società ai suoi azionisti prevista dallo statuto;</p></item><item eId="art_45/para_1/lbl_t"><num>t.<authorialNote><p> Introdotta dal n. I dell’O del 6 mar. 2020, in vigore dal 1° apr. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote> </num><p>in caso di azioni al portatore: il fatto che la società ha titoli di partecipazione quotati in borsa oppure che tutte le azioni al portatore rivestono la forma di titoli contabili ai sensi della LTCo<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/450" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>957.1</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_45/para_1/lbl_u"><num>u.<authorialNote><p> Introdotta dal n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote> </num><p>un rinvio allo statuto, se quest’ultimo contiene una clausola arbitrale.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_45/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_45/para_2/listintro"> Se vi sono conferimenti in natura, compensazioni di crediti o vantaggi speciali, occorre iscrivere anche i fatti seguenti:<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_45/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>il conferimento in natura con l’indicazione della data del contratto, dell’oggetto del contratto e delle azioni emesse a tale scopo;</p></item><item eId="art_45/para_2/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Abrogata dal n. I dell’O del 2 feb. 2022, con effetto dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote> </num><p>...</p></item><item eId="art_45/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>la compensazione di crediti, con l’indicazione del credito e della sua entità nonché delle azioni emesse a tale scopo;</p></item><item eId="art_45/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>il contenuto e il valore dei vantaggi speciali conformemente all’ulteriore precisazione contenuta nello statuto.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_45/para_3"><num>3</num><content><p> ... <authorialNote><p> Abrogato dal n. I dell’O del 2 feb. 2022, con effetto dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_3/chap_3/sec_2"><num>Sezione 2:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Introdotta dal n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Moneta del capitale azionario</heading><article eId="art_45_a"><num><b>Art. 45</b><i>a</i></num><heading>Monete estere ammesse</heading><paragraph eId="art_45_a/para"><content><p>Le monete estere ammesse per il capitale di una società anonima sono elencate nell’allegato 3.</p></content></paragraph></article><article eId="art_45_b"><num><b>Art. 45</b><i>b</i></num><heading>Cambio della moneta</heading><paragraph eId="art_45_b/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_45_b/para_1/listintro"> Con la notificazione per l’iscrizione di un cambio della moneta del capitale azionario occorre fornire all’ufficio del registro di commercio i documenti giustificativi seguenti:</listIntroduction><item eId="art_45_b/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>l’atto pubblico sulla deliberazione dell’assemblea generale (art. 621 cpv. 3 CO);</p></item><item eId="art_45_b/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>l’atto pubblico sulla deliberazione del consiglio d’amministrazione (art. 621 cpv. 3 CO);</p></item><item eId="art_45_b/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>lo statuto modificato.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_45_b/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_45_b/para_2/listintro"> L’iscrizione nel registro di commercio contiene le indicazioni seguenti:</listIntroduction><item eId="art_45_b/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>la data della modifica dello statuto;</p></item><item eId="art_45_b/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>l’entità e la moneta del capitale azionario e dei conferimenti effettuati nonché il numero, il valore nominale e la specie delle azioni.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="tit_3/chap_3/sec_3"><num>Sezione 3: </num><heading>Aumento ordinario del capitale azionario<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_46"><num><b>Art. 46</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Notificazione e documenti giustificativi</heading><paragraph eId="art_46/para_1"><num>1</num><content><p> Un aumento ordinario del capitale azionario è notificato per l’iscrizione all’ufficio del registro di commercio entro sei mesi dalla deliberazione dell’assemblea generale. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_46/para_2/listintro"> Con la notificazione occorre fornire all’ufficio del registro di commercio i documenti giustificativi seguenti:</listIntroduction><item eId="art_46/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>l’atto pubblico sulla deliberazione dell’assemblea generale (art. 650 cpv. 2 CO);</p></item><item eId="art_46/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>l’atto pubblico sulla deliberazione del consiglio d’amministrazione (art. 652<i>g</i> cpv. 2 CO);</p></item><item eId="art_46/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>lo statuto modificato;</p></item><item eId="art_46/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>la relazione sull’aumento del capitale firmata da un membro del consiglio d’amministrazione (art. 652<i>e</i> CO);</p></item><item eId="art_46/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>in caso di conferimenti in denaro, un’attestazione da cui risulti in quale istituto bancario sono stati depositati i conferimenti, sempreché la banca non sia menzionata nell’atto pubblico;</p></item><item eId="art_46/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>se del caso, il prospetto;</p></item><item eId="art_46/para_2/lbl_g"><num>g. </num><p>nel caso in cui vengono emesse azioni al portatore e la società non aveva ancora azioni al portatore: la prova che la società ha titoli di partecipazione quotati in borsa oppure che tutte le azioni al portatore rivestono la forma di titoli contabili ai sensi della LTCo<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/450" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>957.1</b></ref></p></authorialNote>.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_46/para_3/listintro"> Se vi sono conferimenti in natura, compensazioni di crediti o vantaggi speciali o se l’aumento di capitale è effettuato mediante conversione di capitale proprio liberamente disponibile, occorre fornire anche i documenti giustificativi seguenti:</listIntroduction><item eId="art_46/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>i contratti dei conferimenti in natura con gli allegati necessari;</p></item><item eId="art_46/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>l’attestazione di verifica senza riserve da parte di un’impresa di revisione sottoposta a sorveglianza statale, di un perito revisore abilitato o di un revisore abilitato (art. 652<i>f</i> cpv. 1 CO);</p></item><item eId="art_46/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>nel caso di una liberazione mediante conversione di capitale proprio liberamente disponibile: una prova della copertura dell’ammontare dell’aumento conformemente all’articolo 652<i>d </i>capoverso 2 CO.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_4"><num>4</num><content><p> Se i diritti d’opzione sono limitati o soppressi, occorre fornire un’attestazione di verifica senza riserve da parte di un’impresa di revisione sottoposta a sorveglianza statale, di un perito revisore abilitato o di un revisore abilitato (art. 652<i>f</i> cpv. 1 CO).</p></content></paragraph></article><article eId="art_47"><num><b>Art. 47</b><authorialNote><p> Abrogato dal n. I dell’O del 2 feb. 2022, con effetto dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_48"><num><b>Art. 48</b></num><heading>Contenuto dell’iscrizione</heading><paragraph eId="art_48/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_48/para_1/listintro"> L’iscrizione nel registro di commercio di un aumento ordinario del capitale contiene le indicazioni seguenti:</listIntroduction><item eId="art_48/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>la qualifica di aumento ordinario del capitale;</p></item><item eId="art_48/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>la data della modifica dello statuto;</p></item><item eId="art_48/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>l’ammontare del capitale azionario dopo l’aumento;</p></item><item eId="art_48/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>l’ammontare dei conferimenti effettuati dopo l’aumento;</p></item><item eId="art_48/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>il numero, il valore nominale e la specie delle azioni dopo l’aumento;</p></item><item eId="art_48/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>se del caso, le azioni con diritto di voto privilegiato;</p></item><item eId="art_48/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>nel caso di azioni privilegiate, i diritti di preferenza ad esse inerenti;</p></item><item eId="art_48/para_1/lbl_h"><num>h. </num><p>se del caso, la limitazione della trasferibilità dell’azione;</p></item><item eId="art_48/para_1/lbl_i"><num>i. </num><p>se l’aumento è effettuato mediante conversione di capitale proprio liberamente disponibile, un rinvio a tale fatto;</p></item><item eId="art_48/para_1/lbl_j"><num>j.<authorialNote><p> Introdotta dal n. I dell’O del 6 mar. 2020, in vigore dal 1° apr. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote> </num><p>nel caso in cui vengono emesse azioni al portatore e la società non aveva ancora azioni al portatore: il fatto che la società ha titoli di partecipazione quotati in borsa oppure che tutte le azioni al portatore rivestono la forma di titoli contabili ai sensi della LTCo<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/450" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>957.1</b></ref></p></authorialNote>.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_48/para_2"><num>2</num><content><p> Se vi sono conferimenti in natura, compensazioni di crediti o vantaggi speciali, si applica per analogia l’articolo 45 capoverso 2.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_49_50"><num><b>Art. 49</b> e <b>50</b><authorialNote><p> Abrogati dal n. I dell’O del 2 feb. 2022, con effetto dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote></num></article></section><section eId="tit_3/chap_3/sec_4"><num>Sezione 4: </num><heading>Aumento con capitale condizionale<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_51"><num><b>Art. 51</b></num><heading>Decisione di concessione dell’assemblea generale</heading><paragraph eId="art_51/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_51/para_1/listintro"> Con la notificazione per l’iscrizione della deliberazione dell’assemblea generale concernente un capitale condizionale occorre fornire all’ufficio del registro di commercio i documenti giustificativi seguenti:<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_51/para_1/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote> </num><p>l’atto pubblico concernente la decisione di concessione dell’assemblea generale (art. 653 cpv. 1 CO);</p></item><item eId="art_51/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>lo statuto modificato;</p></item><item eId="art_51/para_1/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Introdotta dal n. I dell’O del 6 mar. 2020, in vigore dal 1° apr. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote> </num><p>nel caso in cui vengono emesse azioni al portatore e la società non aveva ancora azioni al portatore: la dichiarazione delle persone notificanti l’iscrizione che la società ha titoli di partecipazione quotati in borsa oppure che tutte le azioni al portatore rivestono la forma di titoli contabili ai sensi della LTCo<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/450" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>957.1</b></ref></p></authorialNote>.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_51/para_2"><num>2</num><content><p> ...<authorialNote><p> Abrogato dal n. I dell’O del 2 feb. 2022, con effetto dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_51/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_51/para_3/listintro"> L’iscrizione nel registro di commercio contiene le indicazioni seguenti:</listIntroduction><item eId="art_51/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>l’indicazione del capitale condizionale con un rinvio allo statuto per i dettagli;</p></item><item eId="art_51/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>la data della deliberazione dell’assemblea generale concernente la modifica dello statuto.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_52"><num><b>Art. 52</b></num><heading>Constatazioni e modifica statutaria del consiglio d’amministrazione</heading><paragraph eId="art_52/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_52/para_1/listintro"> Con la notificazione per l’iscrizione delle deliberazioni del consiglio d’amministrazione concernenti le constatazioni sull’esercizio dei diritti di conversione e d’opzione nonché la modifica dello statuto, occorre fornire all’ufficio del registro di commercio i documenti giustificativi seguenti:</listIntroduction><item eId="art_52/para_1/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote> </num><p>l’atto pubblico sulle deliberazioni del consiglio d’amministrazione (art. 653<i>g</i> cpv. 3 CO);</p></item><item eId="art_52/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>lo statuto modificato;</p></item><item eId="art_52/para_1/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote> </num><p>l’attestazione di verifica di un’impresa di revisione sottoposta a sorveglianza statale, di un perito revisore abilitato o di un revisore abilitato (art. 653<i>f</i> cpv. 1 CO);</p></item><item eId="art_52/para_1/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Introdotta dal n. I dell’O del 6 mar. 2020, in vigore dal 1° apr. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote> </num><p>nel caso in cui vengono emesse azioni al portatore e la società non aveva ancora azioni al portatore: la prova che la società ha titoli di partecipazione quotati in borsa oppure che tutte le azioni al portatore rivestono la forma di titoli contabili ai sensi della LTCo<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/450" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>957.1</b></ref></p></authorialNote>.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_2"><num>2</num><content><p> ...<authorialNote><p> Abrogato dal n. I dell’O del 2 feb. 2022, con effetto dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_3"><num>3</num><content><p> Al contenuto dell’iscrizione si applica per analogia l’articolo 48.</p></content></paragraph></article><article eId="art_53"><num><b>Art. 53</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Stralcio della disposizione statuaria relativa al capitale condizionale</heading><paragraph eId="art_53/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_53/para_1/listintro"> Con la notificazione per l’iscrizione dell’abrogazione o della modifica della disposizione statutaria relativa al capitale condizionale occorre fornire all’ufficio del registro di commercio i documenti giustificativi seguenti:</listIntroduction><item eId="art_53/para_1/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Correzione del 10 lug. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/349" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 349</ref>).</p></authorialNote> </num><p>l’atto pubblico sulla deliberazione del consiglio d’amministrazione (art. 653<i>i</i> cpv. 1 CO);</p></item><item eId="art_53/para_1/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Correzione del 10 lug. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/349" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 349</ref>).</p></authorialNote> </num><p>l’attestazione di un’impresa di revisione sottoposta a sorveglianza statale, di un perito revisore abilitato o di un revisore abilitato (art. 653<i>i</i> cpv. 2 CO);</p></item><item eId="art_53/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>lo statuto modificato.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_53/para_2/listintro"> L’iscrizione nel registro di commercio contiene le indicazioni seguenti:</listIntroduction><item eId="art_53/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>la data della modifica dello statuto;</p></item><item eId="art_53/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>un’indicazione che la disposizione statuaria relativa al capitale condizionale è stata abrogata o modificata.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="tit_3/chap_3/sec_5"><num>Sezione 5: </num><heading>Conferimenti ulteriori</heading><article eId="art_54"><num><b>Art. 54</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_54/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_54/para_1/listintro"> Con la notificazione per l’iscrizione di conferimenti ulteriori di capitale azionario occorre fornire all’ufficio del registro di commercio i documenti giustificativi seguenti:</listIntroduction><item eId="art_54/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>l’atto pubblico concernente le deliberazioni del consiglio d’amministrazione;</p></item><item eId="art_54/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>lo statuto modificato;</p></item><item eId="art_54/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>nel caso di conferimenti in denaro, un’attestazione che indichi presso quale banca sono depositati i conferimenti, sempreché la banca non sia menzionata nell’atto pubblico;</p></item><item eId="art_54/para_1/lbl_d"><num>d. </num><blockList><listIntroduction eId="art_54/para_1/lbl_d/listintro">nel caso di una liberazione mediante conversione di capitale proprio liberamente disponibile:</listIntroduction><item eId="art_54/para_1/lbl_d/lbl_1"><num>1. </num><p>una prova della copertura dell’ammontare dell’aumento conformemente all’articolo 652<i>d </i>capoverso 2 CO,</p></item><item eId="art_54/para_1/lbl_d/lbl_2"><num>2. </num><p>la deliberazione dell’assemblea generale secondo cui il capitale proprio liberamente disponibile è messo a disposizione del consiglio d’amministrazione per la liberazione successiva,</p></item><item eId="art_54/para_1/lbl_d/lbl_3"><num>3. </num><p>un rapporto del consiglio d’amministrazione firmato da un membro dello stesso,</p></item><item eId="art_54/para_1/lbl_d/lbl_4"><num>4. </num><p>un’attestazione di verifica senza riserve da parte di un’impresa di revisione sottoposta a sorveglianza statale, di un perito revisore abilitato o di un revisore abilitato;</p></item></blockList></item><item eId="art_54/para_1/lbl_e"><num>e. </num><blockList><listIntroduction eId="art_54/para_1/lbl_e/listintro">in caso di conferimenti in natura o compensazione:</listIntroduction><item eId="art_54/para_1/lbl_e/lbl_1"><num>1. </num><p>un rapporto del consiglio d’amministrazione firmato da un membro dello stesso,</p></item><item eId="art_54/para_1/lbl_e/lbl_2"><num>2. </num><p>un’attestazione di verifica senza riserve da parte di un’impresa di revisione sottoposta a sorveglianza statale, di un perito revisore abilitato o di un revisore abilitato, </p></item><item eId="art_54/para_1/lbl_e/lbl_3"><num>3. </num><p>se del caso, i contratti dei conferimenti in natura con gli allegati richiesti.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_54/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_54/para_2/listintro"> L’atto pubblico concernente i conferimenti ulteriori contiene le indicazioni seguenti:</listIntroduction><item eId="art_54/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>l’accertamento che i conferimenti ulteriori sono stati effettuati conformemente alle esigenze legali e statutarie o alla deliberazione del consiglio d’amministrazione;</p></item><item eId="art_54/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>se del caso, la deliberazione del consiglio d’amministrazione concernente l’inserimento delle disposizioni necessarie in materia di conferimenti in natura, compensazioni di crediti o di conversione di capitale proprio liberamente disponibile nello statuto;</p></item><item eId="art_54/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>la deliberazione del consiglio d’amministrazione sulla modifica dello statuto concernente l’entità dei conferimenti effettuati;</p></item><item eId="art_54/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>la menzione di tutti i documenti giustificativi e l’attestazione del pubblico ufficiale che tali documenti sono stati esibiti a lui stesso e al consiglio d’amministrazione;</p></item><item eId="art_54/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>l’accertamento che non vi sono altri conferimenti in natura, compensazioni di crediti o vantaggi speciali oltre a quelli menzionati nei documenti giustificativi;</p></item><item eId="art_54/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>se i conferimenti ulteriori sono stati effettuati in una moneta diversa da quella del capitale azionario: i corsi di conversione applicati.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_54/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_54/para_3/listintro"> L’iscrizione nel registro di commercio contiene:</listIntroduction><item eId="art_54/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>la data della modifica dello statuto;</p></item><item eId="art_54/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>il nuovo ammontare dei conferimenti effettuati.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_54/para_4"><num>4</num><content><p> In caso di conferimenti in natura o compensazioni di crediti, si applicano per analogia gli articoli 43 capoverso 3 e 45 capoverso 2. Se i conferimenti ulteriori di capitale sono effettuati mediante conversione di capitale proprio liberamente disponibile, occorre menzionare tale fatto. </p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_3/chap_3/sec_6"><num>Sezione 6: </num><heading>Riduzione del capitale azionario</heading><article eId="art_55"><num><b>Art. 55</b></num><heading>Riduzione ordinaria del capitale</heading><paragraph eId="art_55/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_55/para_1/listintro"> Con la notificazione per l’iscrizione di una riduzione del capitale azionario occorre fornire all’ufficio del registro di commercio i documenti giustificativi seguenti:</listIntroduction><item eId="art_55/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>l’atto pubblico sulla deliberazione dell’assemblea generale (art. 653<i>n</i> CO);</p></item><item eId="art_55/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>l’atto pubblico sulla deliberazione del consiglio d’amministrazione (art. 653<i>o</i> cpv. 2 CO); </p></item><item eId="art_55/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>l’attestazione di verifica di un’impresa di revisione sottoposta a sorveglianza statale o di un perito revisore abilitato (art. 653<i>m</i> cpv. 1 CO);</p></item><item eId="art_55/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>lo statuto modificato.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_55/para_2"><num>2</num><content><p> <i>...</i><authorialNote><p> Abrogato dal n. I dell’O del 2 feb. 2022, con effetto dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_55/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_55/para_3/listintro"> L’iscrizione nel registro di commercio contiene le indicazioni seguenti:</listIntroduction><item eId="art_55/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>la qualifica di riduzione del capitale azionario;</p></item><item eId="art_55/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>la data della modifica dello statuto;</p></item><item eId="art_55/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>la menzione se la riduzione del capitale azionario è effettuata mediante una riduzione del valore nominale delle azioni o mediante un annullamento delle azioni; </p></item><item eId="art_55/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>l’ammontare della riduzione del capitale azionario;</p></item><item eId="art_55/para_3/lbl_e"><num>e. </num><p>l’impiego dell’ammontare della riduzione;</p></item><item eId="art_55/para_3/lbl_f"><num>f. </num><p>l’ammontare del capitale azionario dopo la sua riduzione;</p></item><item eId="art_55/para_3/lbl_g"><num>g. </num><p>l’ammontare dei conferimenti effettuati dopo la riduzione del capitale azionario;</p></item><item eId="art_55/para_3/lbl_h"><num>h. </num><p>il numero, il valore nominale e la specie delle azioni dopo la riduzione del capitale azionario.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_55/para_4"><num>4</num><content><p> Se la società ha riscattato e annullato azioni proprie, si applica la procedura di riduzione del capitale. La riduzione del capitale azionario e il numero delle azioni deve essere iscritta nel registro di commercio anche quando una somma corrispondente sia stata inserita nel passivo del bilancio.</p></content></paragraph></article><article eId="art_56"><num><b>Art. 56</b></num><heading>Riduzione del capitale azionario per eliminare un’eccedenza passiva accertata nel bilancio</heading><paragraph eId="art_56/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_56/para_1/listintro"> Con la notificazione per l’iscrizione di una riduzione del capitale azionario per eliminare parzialmente o completamente un’eccedenza passiva accertata nel bilancio e causata da perdite, occorre fornire all’ufficio del registro di commercio i documenti giustificativi seguenti:</listIntroduction><item eId="art_56/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>l’atto pubblico sulla deliberazione dell’assemblea generale (art. 653<i>p</i> cpv. 2 CO);</p></item><item eId="art_56/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>lo statuto modificato;</p></item><item eId="art_56/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>l’attestazione di verifica di un’impresa di revisione sottoposta a sorveglianza statale o di un perito revisore abilitato (art. 653<i>p</i> cpv. 1 CO).<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_56/para_2"><num>2</num><content><p> <i>...</i><authorialNote><p> Abrogato dal n. I dell’O del 2 feb. 2022, con effetto dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_56/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_56/para_3/listintro"> L’iscrizione nel registro di commercio contiene le indicazioni seguenti:</listIntroduction><item eId="art_56/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>il fatto che il capitale azionario è stato ridotto per eliminare un’eccedenza passiva accertata nel bilancio;</p></item><item eId="art_56/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>la data della modifica dello statuto;</p></item><item eId="art_56/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>la menzione se la riduzione del capitale azionario è effettuata mediante una riduzione del valore nominale delle azioni o mediante un annullamento delle azioni; </p></item><item eId="art_56/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>l’ammontare della riduzione del capitale azionario;</p></item><item eId="art_56/para_3/lbl_e"><num>e. </num><p>l’ammontare del capitale azionario dopo la sua riduzione;</p></item><item eId="art_56/para_3/lbl_f"><num>f. </num><p>l’ammontare dei conferimenti effettuati dopo la riduzione del capitale azionario;</p></item><item eId="art_56/para_3/lbl_g"><num>g. </num><p>il numero, il valore nominale e la specie delle azioni dopo la riduzione del capitale azionario.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_57"><num><b>Art. 57</b></num><heading>Riduzione e aumento simultanei del capitale azionario<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_57/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_57/para_1/listintro"> Se il capitale azionario è ridotto e simultaneamente aumentato in modo da raggiungere almeno l’ammontare precedente e i conferimenti effettuati non sono ridotti, con la notificazione per l’iscrizione occorre fornire all’ufficio del registro di commercio i documenti giustificativi seguenti:<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_57/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>l’atto pubblico concernente la deliberazione dell’assemblea generale;</p></item><item eId="art_57/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>i documenti giustificativi necessari per un aumento ordinario del capitale azionario;</p></item><item eId="art_57/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>lo statuto in caso di modifica.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_57/para_2/listintro"> L’iscrizione nel registro di commercio contiene le indicazioni seguenti:</listIntroduction><item eId="art_57/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>il fatto che il capitale azionario è stato ridotto e simultaneamente riaumentato;</p></item><item eId="art_57/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>l’ammontare della riduzione del capitale azionario;</p></item><item eId="art_57/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>la menzione se la riduzione del capitale azionario è effettuata mediante una riduzione del valore nominale delle azioni o mediante un annullamento delle azioni;</p></item><item eId="art_57/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>il nuovo ammontare del capitale azionario se è superiore all’ammontare anteriore;</p></item><item eId="art_57/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>il numero, il valore nominale e la specie delle azioni dopo l’aumento del capitale azionario;</p></item><item eId="art_57/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>il nuovo ammontare dei conferimenti effettuati;</p></item><item eId="art_57/para_2/lbl_g"><num>g. </num><p>se del caso, le azioni con diritto di voto privilegiato;</p></item><item eId="art_57/para_2/lbl_h"><num>h. </num><p>nel caso di azioni privilegiate, i diritti di preferenza ad esse inerenti;</p></item><item eId="art_57/para_2/lbl_i"><num>i. </num><p>se del caso, la limitazione della trasferibilità delle azioni;</p></item><item eId="art_57/para_2/lbl_j"><num>j. </num><p>la nuova data dello statuto in caso di modifica.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_3"><num>3</num><content><p> Se il capitale azionario è ridotto a zero e nuovamente aumentato in vista di un risanamento, nel registro di commercio è iscritto l’annullamento delle azioni emesse precedentemente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_4"><num>4</num><content><p> Se, al momento dell’aumento del capitale, vi sono conferimenti in natura, compensazioni di crediti o vantaggi speciali, si applicano per analogia gli articoli 43 capoverso 3 e 45 capoverso 2. Se l’aumento del capitale è effettuato mediante conversione di capitale proprio liberamente disponibile, si applicano gli articoli 46 capoverso 3 lettera d e 48 capoverso 1 lettera i.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_58"><num><b>Art. 58</b></num><heading>Riduzione e aumento simultanei del capitale a un ammontare inferiore all’ammontare precedente</heading><paragraph eId="art_58/para"><content><p>Se con la riduzione del capitale azionario è deciso simultaneamente un aumento del capitale a un ammontare inferiore all’ammontare del capitale azionario precedente, la riduzione è retta dagli articoli 55 e 56. L’articolo 57 si applica a titolo complementare.</p></content></paragraph></article><article eId="art_59"><num><b>Art. 59</b></num><heading>Riduzione dei conferimenti effettuati</heading><paragraph eId="art_59/para"><content><p>Le disposizioni della presente ordinanza riguardanti la riduzione del capitale azionario si applicano per analogia alla riduzione dei conferimenti effettuati sul capitale azionario.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_3/chap_3/sec_7"><num>Sezione 7:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Introdotta dal n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Margine di variazione del capitale</heading><article eId="art_59_a"><num><b>Art. 59</b><i>a</i></num><heading>Autorizzazione del consiglio d’amministrazione</heading><paragraph eId="art_59_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_59_a/para_1/listintro"> Con la notificazione per l’iscrizione di un margine di variazione del capitale (art. 653<i>s</i> CO) occorre fornire all’ufficio del registro di commercio i documenti giustificativi seguenti:</listIntroduction><item eId="art_59_a/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>l’atto pubblico sulla deliberazione dell’assemblea generale;</p></item><item eId="art_59_a/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>lo statuto modificato;</p></item><item eId="art_59_a/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>se finora la società ha rinunciato alla revisione limitata e il consiglio d’amministrazione è autorizzato a ridurre il capitale: una prova che l’ufficio di revisione previsto dalla legge è stato eletto e che ha accettato la sua elezione;</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_59_a/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_59_a/para_2/listintro"> L’iscrizione nel registro di commercio contiene le indicazioni seguenti:</listIntroduction><item eId="art_59_a/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>l’indicazione del margine di variazione del capitale secondo la descrizione dettagliata nello statuto;</p></item><item eId="art_59_a/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>la data della deliberazione dell’assemblea generale sulla modifica dello statuto.</p></item><item eId="art_59_a/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>se del caso, l’ufficio di revisione.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_59_b"><num><b>Art. 59</b><i>b</i></num><heading>Aumento del capitale azionario entro il margine di variazione del capitale</heading><paragraph eId="art_59_b/para_1"><num>1</num><content><p> Se del caso, con la notificazione per l’iscrizione di un aumento del capitale azionario entro il margine di variazione del capitale occorre fornire all’ufficio del registro di commercio i documenti giustificativi di cui all’articolo 46 o 52. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_59_b/para_2"><num>2</num><content><p> Al contenuto dell’iscrizione si applica per analogia l’articolo 48.</p></content></paragraph></article><article eId="art_59_c"><num><b>Art. 59</b><i>c</i></num><heading>Riduzione del capitale azionario entro il margine di variazione del capitale</heading><paragraph eId="art_59_c/para_1"><num>1</num><content><p> Se del caso, con la notificazione per l’iscrizione di una riduzione del capitale azionario entro il margine di variazione del capitale occorre fornire all’ufficio del registro di commercio i documenti giustificativi di cui all’articolo 55.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_59_c/para_2"><num>2</num><content><p> Al contenuto dell’iscrizione si applica per analogia l’articolo 55.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_3/chap_3/sec_8"><num>Sezione 8:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Capitale di partecipazione</heading><article eId="art_60"><num><b>Art. 60</b></num><paragraph eId="art_60/para"><content><p>Le disposizioni riguardanti il capitale azionario si applicano per analogia alla moneta, all’aumento e alla riduzione del capitale di partecipazione nonché ai conferimenti ulteriori sul capitale di partecipazione.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_3/chap_3/sec_9"><num>Sezione 9: </num><heading>Disposizioni speciali riguardanti la revisione e l’ufficio di revisione<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_61"><num><b>Art. 61</b></num><heading>Iscrizione dell’ufficio di revisione</heading><paragraph eId="art_61/para_1"><num>1</num><content><p> Un ufficio di revisione è iscritto nel registro di commercio soltanto se effettua una revisione ordinaria o una revisione limitata.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_61/para_2"><num>2</num><content><p> L’ufficio del registro di commercio verifica consultando il registro dell’Autorità federale di sorveglianza dei revisori se l’ufficio di revisione è abilitato.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_61/para_3"><num>3</num><content><p> Un ufficio di revisione non può essere iscritto se vi sono circostanze che fanno presumere un rapporto di dipendenza.</p></content></paragraph></article><article eId="art_62"><num><b>Art. 62</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 25 ott. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/634" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2023</b> 634</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Rinuncia a una revisione limitata</heading><paragraph eId="art_62/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_62/para_1/listintro"> Le società anonime che non eseguono la revisione ordinaria o limitata forniscono all’ufficio del registro di commercio, insieme alla notificazione per l’iscrizione della rinuncia, una dichiarazione dalla quale risulta che:</listIntroduction><item eId="art_62/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>la società non adempie le condizioni per essere soggetta alla revisione ordinaria;</p></item><item eId="art_62/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>la società non vanta più di 10 posti a tempo pieno in media all’anno;</p></item><item eId="art_62/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>tutti gli azionisti hanno rinunciato a una revisione limitata.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_62/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_62/para_2/listintro"> Tale dichiarazione stabilisce la data di inizio dell’esercizio a partire dal quale vale la rinuncia ed è firmata da almeno un membro del consiglio d’amministrazione. Sono allegati alla dichiarazione i documenti seguenti o una copia degli stessi:</listIntroduction><item eId="art_62/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>il conto annuale dell’ultimo esercizio concluso approvato dall’assemblea generale;</p></item><item eId="art_62/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>il verbale riguardante l’approvazione del conto annuale o un estratto dello stesso;</p></item><item eId="art_62/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>se del caso, la relazione di revisione concernente l’ultimo esercizio concluso; e</p></item><item eId="art_62/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>le dichiarazioni di rinuncia degli azionisti o il verbale determinante dell’assemblea generale.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_62/para_3"><num>3</num><content><p> La dichiarazione può essere consegnata già al momento della costituzione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_62/para_4"><num>4</num><content><p> Se del caso, il consiglio d’amministrazione adegua gli statuti e notifica la cancellazione o l’iscrizione dell’ufficio di revisione all’ufficio del registro di commercio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_62/para_5"><num>5</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_62/para_5/listintro"> L’ufficio del registro di commercio ingiunge alla società di rinnovare la dichiarazione di rinuncia o di designare un ufficio di revisione, se:</listIntroduction><item eId="art_62/para_5/lbl_a"><num>a. </num><p>riceve dalle autorità fiscali cantonali la comunicazione che una società non ha prodotto i suoi conti annuali (art. 112 cpv. 4 della legge federale del 14 dicembre 1990<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/1184_1184_1184" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>642.11</b></ref></p></authorialNote> sull’imposta federale diretta [LIFD]); o</p></item><item eId="art_62/para_5/lbl_b"><num>b. </num><p>determinate circostanze lasciano presumere che i presupposti per la rinuncia a una revisione limitata non siano più adempiuti.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_62/para_6"><num>6</num><content><p> Se la società non rinnova la dichiarazione di rinuncia o non notifica l’iscrizione di un ufficio di revisione, l’ufficio del registro di commercio deferisce il caso al giudice (art. 939 CO).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_62/para_7"><num>7</num><content><p> Se in seguito a una diffida secondo il capoverso 5 lettera a la società produce i conti annuali conformemente al capoverso 2 lettera a, l’ufficio del registro di commercio li trasmette alle autorità fiscali (art. 112 cpv. 1 LIFD).</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_3/chap_3/sec_10"><num>Sezione 10: </num><heading>Scioglimento e cancellazione<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_63"><num><b>Art. 63</b></num><heading>Scioglimento</heading><paragraph eId="art_63/para_1"><num>1</num><content><p> Se l’assemblea generale delibera lo scioglimento della società anonima in vista della sua liquidazione, lo scioglimento è notificato al registro di commercio per l’iscrizione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_63/para_2/listintro"> Con la notificazione occorre fornire all’ufficio del registro di commercio i documenti giustificativi seguenti:</listIntroduction><item eId="art_63/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>l’atto pubblico concernente la decisione di scioglimento dell’assemblea generale e, se del caso, la designazione dei liquidatori e il loro diritto di firma;</p></item><item eId="art_63/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>una prova che i liquidatori hanno accettato la loro elezione.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_63/para_3/listintro"> L’iscrizione nel registro di commercio contiene le indicazioni seguenti:</listIntroduction><item eId="art_63/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>il fatto che la società viene sciolta;</p></item><item eId="art_63/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>la data della deliberazione dell’assemblea generale;</p></item><item eId="art_63/para_3/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 6 mar. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote> </num><p>la ditta con la menzione «in liquidazione» o «in liq.»;</p></item><item eId="art_63/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>i liquidatori;</p></item><item eId="art_63/para_3/lbl_e"><num>e. </num><p>se del caso, le modifiche riguardanti le autorizzazioni a firmare iscritte;</p></item><item eId="art_63/para_3/lbl_f"><num>f. </num><p>se del caso, l’indirizzo della liquidazione;</p></item><item eId="art_63/para_3/lbl_g"><num>g. </num><p>se del caso, l’indicazione che le limitazioni statutarie di trasferibilità delle azioni o dei buoni di partecipazione sono soppresse e la relativa iscrizione nel registro di commercio è cancellata.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_4"><num>4</num><content><p> Sono fatte salve le disposizioni concernenti le iscrizioni d’ufficio.</p></content></paragraph></article><article eId="art_64"><num><b>Art. 64</b></num><heading>Revoca dello scioglimento</heading><paragraph eId="art_64/para_1"><num>1</num><content><p> Se l’assemblea generale revoca la sua decisione di scioglimento, la revoca dello scioglimento è notificata al registro di commercio per l’iscrizione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_64/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_64/para_2/listintro"> Con la notificazione occorre fornire all’ufficio del registro di commercio i documenti giustificativi seguenti:</listIntroduction><item eId="art_64/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>l’atto pubblico concernente la deliberazione dell’assemblea generale;</p></item><item eId="art_64/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>la prova dei liquidatori che non si è ancora proceduto alla ripartizione del patrimonio;</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_64/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_64/para_3/listintro"> L’iscrizione nel registro di commercio contiene:<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_64/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>il fatto che lo scioglimento viene revocato; </p></item><item eId="art_64/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>la data della deliberazione dell’assemblea generale;</p></item><item eId="art_64/para_3/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote> </num><p>la ditta senza la menzione «in liquidazione» o «in liq.»;</p></item><item eId="art_64/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>le modifiche necessarie riguardanti le persone iscritte;</p></item><item eId="art_64/para_3/lbl_e"><num>e. </num><p>nel caso di una limitazione della trasferibilità delle azioni o dei buoni di partecipazione, un rinvio allo statuto per i dettagli.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_65"><num><b>Art. 65</b></num><heading>Cancellazione</heading><paragraph eId="art_65/para_1"><num>1</num><content><p> Con la notificazione per l’iscrizione della cancellazione della società, i liquidatori forniscono la prova che le diffide ai creditori sono state pubblicate nel Foglio ufficiale svizzero di commercio in conformità della legge. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_65/para_2"><num>2</num><content><p> Se è notificata la cancellazione di una società anonima dal registro di commercio, l’ufficio del registro di commercio la comunica alle autorità fiscali federali e cantonali. È possibile procedere alla cancellazione soltanto dopo che queste autorità vi hanno dato il loro consenso.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_65/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_65/para_3/listintro"> L’iscrizione nel registro di commercio contiene le indicazioni seguenti:</listIntroduction><item eId="art_65/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>il fatto che la società viene cancellata;</p></item><item eId="art_65/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>il motivo della cancellazione.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="tit_3/chap_3/sec_11"><num>Sezione 11:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Introdotta dal n. I dell’O del 25 ott. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/634" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2023</b> 634</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Trasferimento di azioni di società oberate di debiti senza attività commerciale e attivi realizzabili</heading><article eId="art_65_a"><num><b>Art. 65</b><i>a</i></num><paragraph eId="art_65_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_65_a/para_1/listintro"> In relazione a una notificazione, l’ufficio del registro di commercio ingiunge alla società di fornirgli una copia del conto annuale firmato dell’ultimo esercizio concluso e, se del caso, della relazione di revisione, se ha il sospetto fondato che il trasferimento di azioni sia nullo (art. 684<i>a</i> CO), in particolare se:</listIntroduction><item eId="art_65_a/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>diversi fatti iscritti, segnatamente lo scopo, la sede, la ragione sociale o i membri del consiglio di amministrazione sono stati modificati simultaneamente o successivamente;</p></item><item eId="art_65_a/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>la società ha lo stesso domicilio legale di una società alla quale è stata rifiutata un’iscrizione conformemente all’articolo 684<i>a</i> CO;</p></item><item eId="art_65_a/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>le persone che trasferiscono o acquisiscono azioni erano già coinvolte in un trasferimento che ha portato al rifiuto di un’iscrizione conformemente all’articolo 684<i>a</i> CO.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_65_a/para_2"><num>2</num><content><p> A tal fine, l’ufficio del registro di commercio impartisce un termine alla società e la informa riguardo alle prescrizioni determinanti e alle conseguenze giuridiche se non dà seguito alla diffida. Si applica l’articolo 152<i>a</i>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_65_a/para_3"><num>3</num><content><p> Se, sulla base dei documenti consegnati, constata che la società è oberata di debiti e che non ha più né un’attività commerciale né attivi realizzabili, l’ufficio del registro di commercio rifiuta l’iscrizione.<authorialNote><p> Correzione del 28 mag. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/234" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 234</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="tit_3/chap_4"><num>Capitolo 4: </num><heading>Società in accomandita per azioni</heading><article eId="art_66"><num><b>Art. 66</b></num><heading>Notificazione e documenti giustificativi</heading><paragraph eId="art_66/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_66/para_1/listintro"> Con la notificazione per l’iscrizione di una società in accomandita per azioni occorre fornire all’ufficio del registro di commercio i documenti giustificativi seguenti:</listIntroduction><item eId="art_66/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>l’atto costitutivo autentico;</p></item><item eId="art_66/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>lo statuto;</p></item><item eId="art_66/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>il verbale della seduta costitutiva dell’amministrazione con l’elezione del presidente e, se del caso, l’attribuzione del diritto di firma a terzi;</p></item><item eId="art_66/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>una prova che i membri dell’ufficio di vigilanza hanno accettato la loro elezione;</p></item><item eId="art_66/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>in caso di conferimenti in denaro, un’attestazione in cui figuri presso quale banca sono stati depositati i conferimenti, sempreché la banca non sia menzionata nell’atto pubblico;</p></item><item eId="art_66/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>nel caso di cui all’articolo 117 capoverso 3, una dichiarazione del domiciliatario secondo la quale egli concede alla società un domicilio legale nel luogo di sede di quest’ultima;</p></item><item eId="art_66/para_1/lbl_g"><num>g.<authorialNote><p> Abrogata dal n. I dell’O del 6 mar. 2020, con effetto dal 1° gen. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote> </num><p>...</p></item><item eId="art_66/para_1/lbl_h"><num>h.<authorialNote><p> Introdotta dal n. I dell’O del 6 mar. 2020, in vigore dal 1° apr. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote> </num><p>in caso di azioni al portatore: la prova che la società ha titoli di partecipazione quotati in borsa oppure che tutte le azioni al portatore rivestono la forma di titoli contabili ai sensi della LTCo<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/450" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>957.1</b></ref></p></authorialNote>.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_66/para_2"><num>2</num><content><p> Le indicazioni che già figurano nell’atto costitutivo non necessitano di altri documenti giustificativi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_66/para_3"><num>3</num><content><p> Se vi sono conferimenti in natura, compensazioni di crediti o vantaggi speciali, si applica per analogia l’articolo 43 capoverso 3.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_67"><num><b>Art. 67</b></num><heading>Atto costitutivo</heading><paragraph eId="art_67/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_67/para/listintro">L’atto costitutivo autentico contiene le indicazioni seguenti:</listIntroduction><item eId="art_67/para/lbl_a"><num>a. </num><p>i dati personali dei promotori e, se del caso, dei loro rappresentanti;</p></item><item eId="art_67/para/lbl_b"><num>b. </num><p>la dichiarazione dei promotori di costituire una società in accomandita per azioni;</p></item><item eId="art_67/para/lbl_c"><num>c. </num><p>la determinazione dello statuto e la menzione dei membri dell’amministrazione nello statuto;</p></item><item eId="art_67/para/lbl_d"><num>d. </num><p>la dichiarazione dei promotori limitatamente responsabili circa la sottoscrizione delle azioni con l’indicazione del numero, del loro valore nominale, della specie, della categoria e del prezzo di emissione delle azioni e l’impegno incondizionato di effettuare un conferimento corrispondente al prezzo di emissione;</p></item><item eId="art_67/para/lbl_e"><num>e.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote> </num><p>l’accertamento dei promotori secondo l’articolo 629 capoverso 2 in combinato disposto con l’articolo 764 capoverso 2 CO;</p></item><item eId="art_67/para/lbl_f"><num>f. </num><p>l’elezione dei membri dell’ufficio di vigilanza;</p></item><item eId="art_67/para/lbl_g"><num>g. </num><p>la menzione di tutti i documenti giustificativi e l’attestazione del pubblico ufficiale che tali documenti sono stati esibiti a lui stesso e ai promotori;</p></item><item eId="art_67/para/lbl_h"><num>h. </num><p>la firma dei promotori;</p></item><item eId="art_67/para/lbl_i"><num>i.<authorialNote><p> Introdotta dal n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote> </num><p>se il capitale azionario è costituito in una moneta estera o i conferimenti sono effettuati in una moneta diversa da quella del capitale azionario, i corsi di cambio applicati.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_68"><num><b>Art. 68</b></num><heading>Contenuto dell’iscrizione</heading><paragraph eId="art_68/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_68/para_1/listintro"> L’iscrizione nel registro di commercio di una società in accomandita per azioni contiene le indicazioni seguenti:</listIntroduction><item eId="art_68/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>il fatto che si tratta della costituzione di una nuova società in accomandita;</p></item><item eId="art_68/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>la ditta e il numero d’identificazione delle imprese;</p></item><item eId="art_68/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>la sede e il domicilio legale;</p></item><item eId="art_68/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>la forma giuridica;</p></item><item eId="art_68/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>la data dello statuto;</p></item><item eId="art_68/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>se limitata, la durata della società;</p></item><item eId="art_68/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>lo scopo;</p></item><item eId="art_68/para_1/lbl_h"><num>h.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote> </num><p>l’entità e la moneta del capitale azionario e dei conferimenti effettuati, nonché il numero, il valore nominale e la specie delle azioni;</p></item><item eId="art_68/para_1/lbl_i"><num>i. </num><p>se del caso, le azioni con diritto di voto privilegiato;</p></item><item eId="art_68/para_1/lbl_j"><num>j.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote> </num><p>se la società dispone di un capitale di partecipazione, l’ammontare e la moneta di tale capitale di partecipazione e dei conferimenti effettuati nonché il numero, il valore nominale e la specie dei buoni di partecipazione;</p></item><item eId="art_68/para_1/lbl_k"><num>k. </num><p>nel caso di azioni privilegiate o di buoni di partecipazione privilegiati, i diritti di preferenza ad esse inerenti;</p></item><item eId="art_68/para_1/lbl_l"><num>l. </num><p>in caso di una limitazione della trasmissibilità delle azioni o dei buoni di partecipazione, un rinvio allo statuto per i dettagli;</p></item><item eId="art_68/para_1/lbl_m"><num>m. </num><p>se sono stati emessi buoni di godimento, il loro numero e i diritti ad essi inerenti;</p></item><item eId="art_68/para_1/lbl_n"><num>n. </num><p>i membri dell’amministrazione indicando la loro qualità di soci illimitatamente responsabili;</p></item><item eId="art_68/para_1/lbl_o"><num>o. </num><p>le persone autorizzate a rappresentare;</p></item><item eId="art_68/para_1/lbl_p"><num>p. </num><p>i membri dell’ufficio di vigilanza;</p></item><item eId="art_68/para_1/lbl_q"><num>q.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 25 ott. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/634" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2023</b> 634</ref>).</p></authorialNote> </num><p>se la società non effettua una revisione ordinaria o una revisione limitata, un rinvio a tale fatto nonché la data di inizio dell’esercizio a partire dal quale vale la rinuncia (art. 62 cpv. 2);</p></item><item eId="art_68/para_1/lbl_r"><num>r. </num><p>se la società effettua una revisione ordinaria o una revisione limitata, l’ufficio di revisione;</p></item><item eId="art_68/para_1/lbl_s"><num>s. </num><p>l’organo di pubblicazione legale e, se del caso, gli altri organi di pubblicazione;</p></item><item eId="art_68/para_1/lbl_t"><num>t.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote> </num><p>la forma delle comunicazioni della società ai suoi soci prevista dallo statuto;</p></item><item eId="art_68/para_1/lbl_u"><num>u.<authorialNote><p> Introdotta dal n. I dell’O del 6 mar. 2020, in vigore dal 1° apr. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote> </num><p>in caso di azioni al portatore: il fatto che la società ha titoli di partecipazione quotati in borsa oppure che tutte le azioni al portatore rivestono la forma di titoli contabili ai sensi della LTCo<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/450" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>957.1</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_68/para_1/lbl_v"><num>v.<authorialNote><p> Introdotta dal n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote> </num><p>un rinvio allo statuto, se quest’ultimo contiene una clausola arbitrale.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_68/para_2"><num>2</num><content><p> Se vi sono conferimenti in natura, compensazioni di crediti o vantaggi speciali, si applica per analogia l’articolo 45 capoverso 2.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_69"><num><b>Art. 69</b></num><heading>Modifiche nella composizione dell’amministrazione</heading><paragraph eId="art_69/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_69/para_1/listintro"> Se dovessero esserci modifiche nella composizione dell’amministrazione, con la notificazione occorre fornire i documenti giustificativi seguenti:</listIntroduction><item eId="art_69/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>un atto pubblico sulla deliberazione dell’assemblea generale che modifica lo statuto;</p></item><item eId="art_69/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>lo statuto modificato;</p></item><item eId="art_69/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>se del caso, l’approvazione di tutti i soci sinora illimitatamente responsabili.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_69/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_69/para_2/listintro"> Se a un amministratore sono revocati i diritti di gestione e di rappresentanza, l’iscrizione nel registro di commercio contiene:</listIntroduction><item eId="art_69/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>la data della revoca;</p></item><item eId="art_69/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>la persona interessata;</p></item><item eId="art_69/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>il fatto che, in seguito a tale revoca, la responsabilità illimitata della persona interessata per gli obblighi della società nati posteriormente decade;</p></item><item eId="art_69/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>se lo statuto è stato modificato, la sua nuova data;</p></item><item eId="art_69/para_2/lbl_e"><num>e.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 6 mar. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote> </num><p>la ditta modificata, in quanto debba essere adeguata.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_70"><num><b>Art. 70</b></num><heading>Applicazione delle disposizioni concernenti la società anonima</heading><paragraph eId="art_70/para"><content><p>Ove dalla legge e dall’ordinanza non risulti diversamente, si applicano le prescrizioni della presente ordinanza concernenti la società anonima.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_3/chap_5"><num>Capitolo 5: </num><heading>Società a garanzia limitata</heading><section eId="tit_3/chap_5/sec_1"><num>Sezione 1: </num><heading>Costituzione</heading><article eId="art_71"><num><b>Art. 71</b></num><heading>Notificazione e documenti giustificativi</heading><paragraph eId="art_71/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_71/para_1/listintro"> Con la notificazione della costituzione di una società a garanzia limitata occorre fornire all’ufficio del registro di commercio i documenti giustificativi seguenti:</listIntroduction><item eId="art_71/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>l’atto costitutivo autentico;</p></item><item eId="art_71/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>lo statuto;</p></item><item eId="art_71/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>se la funzione dei gerenti si fonda su un’elezione, la prova che le persone interessate hanno accettato la loro elezione;</p></item><item eId="art_71/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>se del caso, una prova che l’ufficio di revisione prescritto dalla legge ha accettato la sua elezione;</p></item><item eId="art_71/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>se del caso, la deliberazione dei promotori o, nella misura in cui lo statuto lo preveda, la deliberazione dei gerenti che regola la presidenza della gestione;</p></item><item eId="art_71/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>se del caso, la deliberazione dei promotori o, sempreché lo statuto lo preveda, la deliberazione dei gerenti concernente la designazione delle altre persone autorizzate a rappresentare la società; </p></item><item eId="art_71/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>in caso di conferimenti in denaro, un’attestazione in cui figuri presso quale banca sono stati depositati i conferimenti, a meno che la banca non sia menzionata nell’atto pubblico;</p></item><item eId="art_71/para_1/lbl_h"><num>h. </num><p>nel caso di cui all’articolo 117 capoverso 3, la dichiarazione del domiciliatario secondo la quale egli concede alla società un domicilio legale nel luogo di sede di quest’ultima;</p></item><item eId="art_71/para_1/lbl_i"><num>i.<authorialNote><p> Abrogata dal n. I dell’O del 6 mar. 2020, con effetto dal 1° gen. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote> </num><p>...</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_71/para_2"><num>2</num><content><p> Le indicazioni che già figurano nell’atto costitutivo non necessitano di altri documenti giustificativi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_71/para_3"><num>3</num><content><p> Se vi sono conferimenti in natura, compensazioni di crediti o vantaggi speciali, si applica per analogia l’articolo 43 capoverso 3.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_72"><num><b>Art. 72</b></num><heading>Atto costitutivo</heading><paragraph eId="art_72/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_72/para/listintro">L’atto costitutivo autentico contiene le indicazioni seguenti:</listIntroduction><item eId="art_72/para/lbl_a"><num>a. </num><p>i dati personali dei promotori e, se del caso, dei loro rappresentanti;</p></item><item eId="art_72/para/lbl_b"><num>b. </num><p>la dichiarazione dei promotori di costituire una società a garanzia limitata;</p></item><item eId="art_72/para/lbl_c"><num>c. </num><p>la conferma dei promotori che lo statuto è stato stabilito;</p></item><item eId="art_72/para/lbl_d"><num>d. </num><p>la dichiarazione di ogni promotore circa il numero di quote sociali da lui sottoscritte con l’indicazione del numero, del valore nominale, della categoria e del prezzo di emissione;</p></item><item eId="art_72/para/lbl_e"><num>e.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote> </num><p>l’accertamento dei promotori secondo l’articolo 777 capoverso 2 CO;</p></item><item eId="art_72/para/lbl_f"><num>f. </num><p>se i gerenti sono stati eletti, un rinvio a tale fatto e i pertinenti dati personali;</p></item><item eId="art_72/para/lbl_g"><num>g. </num><p>il fatto che l’ufficio di revisione è stato eletto o che la società rinuncia a una revisione;</p></item><item eId="art_72/para/lbl_h"><num>h. </num><p>la menzione di tutti i documenti giustificativi nonché l’attestazione del pubblico ufficiale che tali documenti sono stati esibiti a lui stesso e ai promotori;</p></item><item eId="art_72/para/lbl_i"><num>i. </num><p>le firme dei promotori;</p></item><item eId="art_72/para/lbl_j"><num>j.<authorialNote><p> Introdotta dal n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote> </num><p>se il capitale azionario è costituito in una moneta estera o i conferimenti sono effettuati in una moneta diversa da quella del capitale azionario, i corsi di cambio applicati.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_73"><num><b>Art. 73</b></num><heading>Contenuto dell’iscrizione</heading><paragraph eId="art_73/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_73/para_1/listintro"> L’iscrizione nel registro di commercio di una società a garanzia limitata contiene le indicazioni seguenti:</listIntroduction><item eId="art_73/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>il fatto che si tratta della costituzione di una nuova società a garanzia limitata;</p></item><item eId="art_73/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>la ditta e il numero d’identificazione delle imprese;</p></item><item eId="art_73/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>la sede e il domicilio legale;</p></item><item eId="art_73/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>la forma giuridica;</p></item><item eId="art_73/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>la data dello statuto;</p></item><item eId="art_73/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>se limitata, la durata della società;</p></item><item eId="art_73/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>lo scopo;</p></item><item eId="art_73/para_1/lbl_h"><num>h.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote> </num><p>l’ammontare e la moneta del capitale sociale;</p></item><item eId="art_73/para_1/lbl_i"><num>i. </num><p>i soci, indicando il numero e il valore nominale delle loro quote sociali;</p></item><item eId="art_73/para_1/lbl_j"><num>j. </num><p>in caso di obblighi di effettuare versamenti suppletivi, un rinvio allo statuto per i dettagli;</p></item><item eId="art_73/para_1/lbl_k"><num>k. </num><p>in caso di obblighi statutari di fornire prestazioni accessorie inclusi i diritti preferenziali, di prelazione e di compera, un rinvio allo statuto per i dettagli;</p></item><item eId="art_73/para_1/lbl_l"><num>l. </num><p>se del caso, le quote sociali con diritto di voto;</p></item><item eId="art_73/para_1/lbl_m"><num>m. </num><p>nel caso di quote sociali privilegiate, i diritti di preferenza ad esse inerenti;</p></item><item eId="art_73/para_1/lbl_n"><num>n. </num><p>se la regolamentazione delle esigenze in materia di approvazione per il trasferimento di quote sociali deroga a quanto previsto dalla legge, un rinvio allo statuto per i dettagli;</p></item><item eId="art_73/para_1/lbl_o"><num>o. </num><p>se sono emessi buoni di godimento, il loro numero e i diritti ad essi inerenti;</p></item><item eId="art_73/para_1/lbl_p"><num>p. </num><p>i gerenti;</p></item><item eId="art_73/para_1/lbl_q"><num>q. </num><p>le persone autorizzate a rappresentare;</p></item><item eId="art_73/para_1/lbl_r"><num>r.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 25 ott. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/634" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2023</b> 634</ref>).</p></authorialNote> </num><p>se la società non effettua una revisione ordinaria o una revisione limitata, un rinvio a tale fatto nonché la data di inizio dell’esercizio a partire dal quale vale la rinuncia (art. 62 cpv. 2);</p></item><item eId="art_73/para_1/lbl_s"><num>s. </num><p>se la società effettua una revisione ordinaria o una revisione limitata, l’ufficio di revisione;</p></item><item eId="art_73/para_1/lbl_t"><num>t. </num><p>l’organo di pubblicazione legale e, se del caso, gli altri organi di pubblicazione;</p></item><item eId="art_73/para_1/lbl_u"><num>u.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote> </num><p>la forma delle comunicazioni della società ai suoi soci prevista dallo statuto;</p></item><item eId="art_73/para_1/lbl_v"><num>v.<authorialNote><p> Introdotta dal n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote> </num><p>un rinvio allo statuto, se quest’ultimo contiene una clausola arbitrale.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_73/para_2"><num>2</num><content><p> Se vi sono conferimenti in natura, compensazioni di crediti o vantaggi speciali, si applica per analogia l’articolo 45 capoverso 2.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_3/chap_5/sec_2"><num>Sezione 2: </num><heading>Aumento del capitale sociale</heading><article eId="art_74"><num><b>Art. 74</b></num><heading>Notificazione e documenti giustificativi</heading><paragraph eId="art_74/para_1"><num>1</num><content><p> L’aumento del capitale sociale è notificato per l’iscrizione all’ufficio del registro di commercio entro sei mesi dalla deliberazione dell’assemblea dei soci.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_74/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_74/para_2/listintro"> Con la notificazione occorre fornire all’ufficio del registro di commercio i documenti giustificativi seguenti:</listIntroduction><item eId="art_74/para_2/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote> </num><p>l’atto pubblico sulla deliberazione dell’assemblea dei soci (art. 650 cpv. 2 in combinato disposto con l’art. 781 cpv. 5 n. 1 CO);</p></item><item eId="art_74/para_2/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote> </num><p>l’atto pubblico sulla deliberazione dei gerenti (art. 652<i>g</i> cpv. 2 in combinato disposto con l’art. 781 cpv. 5 n. 5 CO);</p></item><item eId="art_74/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>lo statuto modificato;</p></item><item eId="art_74/para_2/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote> </num><p>la relazione sull’aumento del capitale firmata da un gerente (art. 652<i>e</i> in combinato disposto con l’art. 781 cpv. 5 n. 4 CO);</p></item><item eId="art_74/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>in caso di conferimenti in denaro, un’attestazione in cui figuri presso quale banca sono stati depositati i conferimenti, sempreché la banca non sia menzionata nell’atto pubblico;</p></item><item eId="art_74/para_2/lbl_f"><num>f.<authorialNote><p> Abrogata dal n. I dell’O del 6 mar. 2020, con effetto dal 1° gen. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote> </num><p>...</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_74/para_3"><num>3</num><content><p> Se vi sono conferimenti in natura, compensazioni di crediti o vantaggi speciali o se l’aumento del capitale sociale è liberato mediante conversione del capitale proprio, si applica per analogia l’articolo 46 capoverso 3.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_74/para_4"><num>4</num><content><p> Se i diritti d’opzione sono limitati o soppressi, si applica per analogia l’articolo 46 capoverso 4.</p></content></paragraph></article><article eId="art_75"><num><b>Art. 75</b><authorialNote><p> Abrogato dal n. I dell’O del 2 feb. 2022, con effetto dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_76"><num><b>Art. 76</b></num><heading>Contenuto dell’iscrizione</heading><paragraph eId="art_76/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_76/para_1/listintro"> L’iscrizione nel registro di commercio di un aumento del capitale sociale contiene le indicazioni seguenti:</listIntroduction><item eId="art_76/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>la data della modifica dello statuto;</p></item><item eId="art_76/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>l’ammontare del capitale sociale dopo l’aumento;</p></item><item eId="art_76/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>il numero e il valore nominale delle quote sociali dopo l’aumento del capitale;</p></item><item eId="art_76/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>le modifiche nella composizione dei soci;</p></item><item eId="art_76/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>se del caso, le quote sociali con diritto di voto;</p></item><item eId="art_76/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>nel caso di quote sociali privilegiate, i diritti di preferenza ad esse inerenti;</p></item><item eId="art_76/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>in caso di obblighi di effettuare versamenti suppletivi, un rinvio allo statuto per i dettagli;</p></item><item eId="art_76/para_1/lbl_h"><num>h. </num><p>in caso di obblighi statutari di fornire prestazioni accessorie compresi i diritti statutari preferenziali, di prelazione e di compera, un rinvio allo statuto per i dettagli;</p></item><item eId="art_76/para_1/lbl_i"><num>i. </num><p>in caso di una regolamentazione delle esigenze in materia di approvazione per il trasferimento di quote sociali derogante dalla legge, un rinvio allo statuto per i dettagli; </p></item><item eId="art_76/para_1/lbl_j"><num>j. </num><p>se l’aumento è stato effettuato mediante conversione di capitale proprio liberamente disponibile, un rinvio a tale fatto.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_76/para_2"><num>2</num><content><p> Se vi sono conferimenti in natura, compensazioni di crediti o vantaggi speciali, si applica per analogia l’articolo 45 capoverso 2.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_3/chap_5/sec_3"><num>Sezione 3: </num><heading>Riduzione del capitale sociale</heading><article eId="art_77"><num><b>Art. 77</b></num><heading>Riduzione ordinaria del capitale<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_77/para"><content><p>Alla riduzione del capitale sociale si applica per analogia l’articolo 55, per quanto la presente sezione non disponga altrimenti.</p></content></paragraph></article><article eId="art_78"><num><b>Art. 78</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Riduzione del capitale sociale per eliminare un’eccedenza passiva accertata nel bilancio </heading><paragraph eId="art_78/para_1"><num>1</num><content><p> Se il capitale sociale è ridotto per togliere in tutto o in parte un’eccedenza passiva accertata nel bilancio e risultante da perdite, con la notificazione per l’iscrizione occorre fornire all’ufficio del registro di commercio i documenti giustificativi di cui all’articolo 56 capoverso 1.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_78/para_2"><num>2</num><content><p> Al contenuto dell’iscrizione si applica per analogia l’articolo 56 capoverso 3. </p></content></paragraph></article><article eId="art_79"><num><b>Art. 79</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Riduzione e aumento simultanei del capitale sociale</heading><paragraph eId="art_79/para_1"><num>1</num><content><p> Se il capitale sociale è ridotto e simultaneamente aumentato almeno all’ammontare anteriore, con la notificazione per l’iscrizione occorre fornire all’ufficio del registro di commercio i documenti giustificativi di cui all’articolo 57 capoverso 1.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_79/para_2"><num>2</num><content><p> Al contenuto dell’iscrizione si applica per analogia l’articolo 57 capoverso 2.</p></content></paragraph></article><article eId="art_80"><num><b>Art. 80</b></num><heading>Riduzione e aumento simultanei del capitale sociale a un ammontare inferiore all’ammontare precedente</heading><paragraph eId="art_80/para"><content><p>Se con la riduzione del capitale sociale è deciso simultaneamente un aumento a un ammontare inferiore all’ammontare precedente del capitale sociale, la riduzione è retta dagli articoli 77 e 78. L’articolo 79 si applica a titolo complementare. </p></content></paragraph></article><article eId="art_81"><num><b>Art. 81</b></num><heading>Riduzione o soppressione dell’obbligo di effettuare versamenti suppletivi</heading><paragraph eId="art_81/para"><content><p>Per la riduzione o la soppressione di un obbligo statutario di effettuare versamenti suppletivi si applica per analogia l’articolo 77.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_3/chap_5/sec_4"><num>Sezione 4: </num><heading>Trasferimento di quote sociali</heading><article eId="art_82"><num><b>Art. 82</b></num><paragraph eId="art_82/para_1"><num>1</num><content><p> La società notifica per l’iscrizione all’ufficio del registro di commercio tutti i trasferimenti di quote sociali, indipendentemente dal fatto che i trasferimenti avvengano su base contrattuale o siano previsti dalla legge.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_82/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_82/para_2/listintro"> All’ufficio del registro di commercio occorre fornire:</listIntroduction><item eId="art_82/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>un documento giustificativo concernente la cessione della quota sociale al nuovo socio;</p></item><item eId="art_82/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>se lo statuto non rinuncia all’approvazione da parte dell’assemblea dei soci, un documento giustificativo concernente il consenso per la cessione della quota sociale.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_82/para_3"><num>3</num><content><p> L’acquirente può essere iscritto nel registro di commercio soltanto se il trasferimento all’acquirente della quota sociale del socio iscritto è documentato senza lacune.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_3/chap_5/sec_5"><num>Sezione 5:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 25 ott. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/634" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2023</b> 634</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Moneta del capitale sociale, revisione, scioglimento, cancellazione e trasferimento di quote sociali di società oberate di debiti senza attività commerciale e attivi realizzabili</heading><article eId="art_83"><num><b>Art. 83</b></num><paragraph eId="art_83/para"><content><p>Le disposizioni relative alla società anonima si applicano per analogia alla moneta del capitale sociale, alla revisione, all’ufficio di revisione, allo scioglimento, alla revoca dello scioglimento, alla cancellazione della società a garanzia limitata e al trasferimento di quote sociali di società oberate di debiti senza attività commerciale e attivi realizzabili.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="tit_3/chap_6"><num>Capitolo 6: </num><heading>Società cooperativa</heading><article eId="art_84"><num><b>Art. 84</b></num><heading>Notificazione e documenti giustificativi</heading><paragraph eId="art_84/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_84/para_1/listintro"> Con la notificazione per l’iscrizione della costituzione di una società cooperativa occorre fornire all’ufficio del registro di commercio i documenti giustificativi seguenti:<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_84/para_1/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote> </num><p>l’atto costitutivo autentico;</p></item><item eId="art_84/para_1/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote> </num><p>lo statuto;</p></item><item eId="art_84/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>una prova che gli amministratori hanno accettato la loro elezione;</p></item><item eId="art_84/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>se del caso, una prova che l’ufficio di revisione previsto dalla legge ha accettato la sua elezione;</p></item><item eId="art_84/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>in caso di designazione di persone autorizzate a rappresentare, la pertinente deliberazione dell’assemblea costitutiva o dell’amministrazione;</p></item><item eId="art_84/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>nel caso di cui all’articolo 117 capoverso 3, la dichiarazione del domiciliatario secondo la quale egli concede alla società un domicilio legale nel luogo di sede di quest’ultima;</p></item><item eId="art_84/para_1/lbl_g"><num>g.<authorialNote><p> Abrogata dal n. I dell’O del 6 mar. 2020, con effetto dal 1° gen. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote> </num><p>...</p></item><item eId="art_84/para_1/lbl_h"><num>h. </num><p>se lo statuto prevede una responsabilità personale o un obbligo di effettuare versamenti suppletivi, l’elenco dei soci firmato da un amministratore.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_84/para_2"><num>2</num><content><p> Le indicazioni che già figurano nell’atto costitutivo non necessitano di altri documenti giustificativi.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_84/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_84/para_3/listintro"> Se vi sono conferimenti in natura, occorre fornire i documenti giustificativi supplementari seguenti:<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_84/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>i contratti dei conferimenti in natura con gli allegati necessari;</p></item><item eId="art_84/para_3/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Abrogata dal n. I dell’O del 2 feb. 2022, con effetto dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote> </num><p>...</p></item><item eId="art_84/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>la relazione sulla costituzione firmata da tutti i promotori.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_85"><num><b>Art. 85</b></num><heading>Atto costitutivo autentico<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_85/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_85/para/listintro">L’atto costitutivo autentico contiene le indicazioni seguenti:<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_85/para/lbl_a"><num>a. </num><p>i dati personali dei promotori e dei loro rappresentanti;</p></item><item eId="art_85/para/lbl_b"><num>b. </num><p>la dichiarazione dei promotori di costituire una società cooperativa;</p></item><item eId="art_85/para/lbl_c"><num>c. </num><p>la conferma dei promotori che lo statuto è stato stabilito;</p></item><item eId="art_85/para/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote> </num><p>se del caso, il fatto che la relazione scritta dei promotori concernente i conferimenti in natura è stata portata a conoscenza dell’assemblea e da questa deliberata;</p></item><item eId="art_85/para/lbl_e"><num>e. </num><p>l’elezione degli amministratori nonché i loro dati personali;</p></item><item eId="art_85/para/lbl_f"><num>f. </num><p>il fatto che l’ufficio di revisione è stato eletto o che la società rinuncia a una revisione;</p></item><item eId="art_85/para/lbl_g"><num>g. </num><p>le firme dei promotori;</p></item><item eId="art_85/para/lbl_h"><num>h.<authorialNote><p> Introdotta dal n. I dell’O del 6 mar. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>). Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote> </num><p>la conferma dei promotori che non vi sono altri conferimenti in natura, compensazioni di crediti o vantaggi speciali oltre a quelli menzionati nei documenti giustificativi.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_86"><num><b>Art. 86</b><authorialNote><p> Abrogato dal n. I dell’O del 6 mar. 2020, con effetto dal 1° gen. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_87"><num><b>Art. 87</b></num><heading>Contenuto dell’iscrizione</heading><paragraph eId="art_87/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_87/para_1/listintro"> L’iscrizione nel registro di commercio di società cooperative contiene le indicazioni seguenti:</listIntroduction><item eId="art_87/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>il fatto che si tratta della costituzione di una nuova società cooperativa;</p></item><item eId="art_87/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>la ditta e il numero d’identificazione delle imprese;</p></item><item eId="art_87/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>la sede e il domicilio legale;</p></item><item eId="art_87/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>la forma giuridica;</p></item><item eId="art_87/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>la data dello statuto;</p></item><item eId="art_87/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>se limitata, la durata della società;</p></item><item eId="art_87/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>lo scopo;</p></item><item eId="art_87/para_1/lbl_h"><num>h. </num><p>il valore nominale di eventuali certificati di quota;</p></item><item eId="art_87/para_1/lbl_i"><num>i. </num><p>nel caso di obblighi di fornire contributi o prestazioni dei soci, un rinvio allo statuto per i dettagli;</p></item><item eId="art_87/para_1/lbl_j"><num>j. </num><p>nel caso di una responsabilità personale o di un obbligo di effettuare versamenti suppletivi dei soci, un rinvio allo statuto per i dettagli;</p></item><item eId="art_87/para_1/lbl_k"><num>k. </num><p>gli amministratori;</p></item><item eId="art_87/para_1/lbl_l"><num>l. </num><p>le persone autorizzate a rappresentare;</p></item><item eId="art_87/para_1/lbl_m"><num>m.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 25 ott. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/634" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2023</b> 634</ref>).</p></authorialNote> </num><p>se la società cooperativa non effettua una revisione ordinaria o una revisione limitata, un rinvio a tale fatto nonché la data di inizio dell’esercizio a partire dal quale vale la rinuncia (art. 62 cpv. 2);</p></item><item eId="art_87/para_1/lbl_n"><num>n. </num><p>se la società effettua una revisione ordinaria o una revisione limitata, l’ufficio di revisione;</p></item><item eId="art_87/para_1/lbl_o"><num>o. </num><p>l’organo di pubblicazione legale e, se del caso, gli altri organi di pubblicazione;</p></item><item eId="art_87/para_1/lbl_p"><num>p.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote> </num><p>la forma delle comunicazioni della società cooperativa ai soci prevista dallo statuto.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_87/para_2"><num>2</num><content><p> Se al momento della costituzione vi sono conferimenti in natura, si applica per analogia l’articolo 45 capoverso 2 lettera a.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_88"><num><b>Art. 88</b></num><heading>Elenco dei soci</heading><paragraph eId="art_88/para_1"><num>1</num><content><p> Con la comunicazione dell’ammissione o dell’uscita di un socio conformemente all’articolo 877 capoverso 1 CO, l’amministrazione fornisce, possibilmente in forma elettronica, un elenco aggiornato dei soci firmato da un amministratore.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_88/para_2"><num>2</num><content><p> Non si procede ad alcuna iscrizione nel registro di commercio; le comunicazioni e l’elenco possono tuttavia essere consultati.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_88/para_3"><num>3</num><content><p> È fatta salva la comunicazione da parte dei soci e dei loro eredi conformemente all’articolo 877 capoverso 2 CO.</p></content></paragraph></article><article eId="art_89"><num><b>Art. 89</b></num><heading>Revisione, ufficio di revisione, scioglimento e cancellazione</heading><paragraph eId="art_89/para"><content><p>Le disposizioni relative alla società anonima si applicano per analogia alla revisione, all’ufficio di revisione, allo scioglimento, alla revoca dello scioglimento e alla cancellazione della società cooperativa.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_3/chap_7"><num>Capitolo 7: </num><heading>Associazione</heading><article eId="art_90"><num><b>Art. 90</b><authorialNote><p> Introdotto dall’all. n. 2 dell’O del 31 ago. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 552</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Obbligo di iscrizione nel registro di commercio</heading><paragraph eId="art_90/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_90/para_1/listintro"> Secondo l’articolo 61 capoverso 2 CC<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>210</b></ref></p></authorialNote> l’iscrizione nel registro di commercio è obbligatoria se l’associazione:</listIntroduction><item eId="art_90/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>per conseguire il suo fine esercita uno stabilimento d’indole commerciale;</p></item><item eId="art_90/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>sottostà all’obbligo di revisione; o</p></item><item eId="art_90/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>raccoglie o distribuisce prevalentemente fondi all’estero, direttamente o indirettamente, per scopi caritatevoli, religiosi, culturali, educativi o socali, e se non soddisfa le condizioni di esenzione di cui al capoverso 2. </p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_90/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_90/para_2/listintro"> Le associazioni di cui al capoverso 1 lettera c sono esonerate dall’obbligo di iscrizione se:</listIntroduction><item eId="art_90/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>negli ultimi due esercizi né i fondi annuali raccolti né i fondi annuali distribuiti hanno superato l’importo di 100 000 franchi;</p></item><item eId="art_90/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>i fondi sono distribuiti da un intermediario finanziario ai sensi della legge del 10 ottobre 1997<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/892_892_892" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>955.0</b></ref></p></authorialNote> sul riciclaggio di denaro; e</p></item><item eId="art_90/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>almeno una persona autorizzata a rappresentare l’associazione è domiciliata in Svizzera. </p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_90_a"><num><b>Art. 90</b><i>a</i><authorialNote><p> Originario art. 90.</p></authorialNote></num><heading>Notificazione e documenti giustificativi</heading><paragraph eId="art_90_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_90_a/para_1/listintro"> Con la notificazione per l’iscrizione di un’associazione occorre fornire all’ufficio del registro di commercio i documenti giustificativi seguenti:</listIntroduction><item eId="art_90_a/para_1/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_90_a/para_1/lbl_a/listintro">un verbale dell’assemblea sociale circa:</listIntroduction><item eId="art_90_a/para_1/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>l’approvazione dello statuto,</p></item><item eId="art_90_a/para_1/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>l’elezione dei membri della direzione,</p></item><item eId="art_90_a/para_1/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>l’elezione dell’ufficio di revisione in quanto l’associazione sottostia all’obbligo di revisione;</p></item></blockList></item><item eId="art_90_a/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>lo statuto firmato da un membro della direzione;</p></item><item eId="art_90_a/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>la dichiarazione dei membri della direzione e, se del caso, dell’ufficio di revisione che accettano l’elezione;</p></item><item eId="art_90_a/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>in caso di designazione di persone autorizzate a rappresentare, la pertinente deliberazione dell’assemblea sociale o della direzione;</p></item><item eId="art_90_a/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>nel caso di cui all’articolo 117 capoverso 3, la dichiarazione del domiciliatario secondo la quale egli concede all’associazione un domicilio legale nel luogo di sede di quest’ultima;</p></item><item eId="art_90_a/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>se lo statuto prevede una responsabilità personale o un obbligo di effettuare versamenti suppletivi dei soci, l’elenco di questi ultimi.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_90_a/para_2"><num>2 </num><content><p>Le indicazioni che già figurano nel verbale dell’assemblea sociale non necessitano di altri documenti giustificativi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_90_a/para_3"><num>3</num><content><p> Se è già stato attribuito all’associazione, il numero d’identificazione delle imprese deve essere indicato nella notificazione.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I dell’O del 6 mar. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_90_a/para_4"><num>4</num><content><p> Un’associazione che non sottostà all’obbligo di iscrizione nel registro di commercio secondo l’articolo 61 capoverso 2 CC<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>210</b></ref></p></authorialNote> e non è rappresentata da una persona domiciliata in Svizzera presenta all’ufficio del registro di commercio una dichiarazione firmata da almeno un membro della direzione attestante che l’associazione non è tenuta a iscriversi nel registro di commercio.<authorialNote><p> Introdotto dall’all. n. 2 dell’O del 31 ago. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 552</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_91"><num><b>Art. 91</b></num><heading>Condizioni speciali per l’iscrizione</heading><paragraph eId="art_91/para"><content><p>Un ente giuridico non può essere iscritto nel registro di commercio come associazione se simultaneamente persegue un fine economico ed esercita un’impresa in forma commerciale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_92"><num><b>Art. 92</b></num><heading>Contenuto dell’iscrizione</heading><paragraph eId="art_92/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_92/para/listintro">L’iscrizione nel registro di commercio delle associazioni contiene le indicazioni seguenti: </listIntroduction><item eId="art_92/para/lbl_a"><num>a. </num><p>il nome e il numero d’identificazione delle imprese;</p></item><item eId="art_92/para/lbl_b"><num>b. </num><p>la sede e il domicilio legale;</p></item><item eId="art_92/para/lbl_c"><num>c. </num><p>la forma giuridica;</p></item><item eId="art_92/para/lbl_d"><num>d. </num><p>se documentata, la data della costituzione;</p></item><item eId="art_92/para/lbl_e"><num>e. </num><p>la data dello statuto;</p></item><item eId="art_92/para/lbl_f"><num>f. </num><p>se limitata, la durata dell’associazione;</p></item><item eId="art_92/para/lbl_g"><num>g. </num><p>lo scopo;</p></item><item eId="art_92/para/lbl_h"><num>h. </num><p>i fondi, come i contributi, i ricavi del patrimonio sociale o dell’attività dell’associazione e le donazioni; </p></item><item eId="art_92/para/lbl_i"><num>i. </num><p>nel caso di una responsabilità personale o di un obbligo di effettuare versamenti suppletivi dei membri dell’associazione, un rinvio allo statuto per i dettagli;</p></item><item eId="art_92/para/lbl_j"><num>j.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 2 dell’O del 31 ago. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 552</ref>).</p></authorialNote> </num><p>se del caso, la menzione che l’associazione non sottostà all’obbligo di iscrizione nel registro di commercio secondo l’articolo 61 capoverso 2 CC<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>210</b></ref></p></authorialNote> e nessuna delle persone autorizzate a rappresentarla è domiciliata in Svizzera, nonché la data della dichiarazione secondo l’articolo 90<i>a</i> capoverso 4;</p></item><item eId="art_92/para/lbl_k"><num>k.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 25 ott. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/634" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2023</b> 634</ref>).</p></authorialNote> </num><blockList><listIntroduction eId="art_92/para/lbl_k/listintro">le persone seguenti:</listIntroduction><item eId="art_92/para/lbl_k/lbl_1"><num>1. </num><p>nel caso delle associazioni di cui all’articolo 90 capoverso 1 lettere a e b, i membri della direzione e le persone autorizzate a rappresentare l’associazione,</p></item><item eId="art_92/para/lbl_k/lbl_2"><num>2. </num><p>nel caso delle associazioni di cui all’articolo 90 capoverso 1 lettera c, almeno un membro della direzione e almeno una persona domiciliata in Svizzera autorizzata a rappresentare l’associazione,</p></item><item eId="art_92/para/lbl_k/lbl_3"><num>3. </num><p>nel caso delle altre associazioni, almeno un membro della direzione e almeno una persona autorizzata a rappresentare l’associazione;</p></item></blockList></item><item eId="art_92/para/lbl_l"><num>l.<authorialNote><p> Abrogata dall’all. n. 2 dell’O del 31 ago. 2022, con effetto dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 552</ref>).</p></authorialNote> </num><p>…</p></item><item eId="art_92/para/lbl_m"><num>m. </num><p>se l’associazione effettua una revisione ordinaria o una revisione limitata, l’ufficio di revisione.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_93"><num><b>Art. 93</b></num><heading>Scioglimento e cancellazione</heading><paragraph eId="art_93/para_1"><num>1 </num><content><p>Le disposizioni relative alla società anonima si applicano per analogia allo scioglimento, alla revoca dello scioglimento e alla cancellazione dell’associazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_93/para_2"><num>2</num><content><p> Un’associazione che non sottostà all’obbligo di iscrizione nel registro di commercio può in ogni momento chiedere la cancellazione dell’iscrizione dal registro di commercio. In questo caso, con la notificazione della cancellazione devono essere fornite la decisione dell’organo competente come documento giustificativo e una dichiarazione firmata da almeno un membro della direzione attestante che l’associazione non è soggetta all’obbligo di iscrizione. L’iscrizione della cancellazione nel registro di commercio menziona anche il motivo della cancellazione e il fatto che l’associazione non è soggetta all’obbligo di iscrizione, nonché la data della dichiarazione secondo il presente capoverso.<authorialNote><p> Introdotto dall’all. n. 2 dell’O del 31 ago. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 552</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_3/chap_8"><num>Capitolo 8: </num><heading>Fondazione</heading><article eId="art_94"><num><b>Art. 94</b></num><heading>Notificazione e documenti giustificativi</heading><paragraph eId="art_94/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_94/para_1/listintro"> Con la notificazione per l’iscrizione della costituzione di una fondazione occorre fornire all’ufficio del registro di commercio i documenti giustificativi seguenti:</listIntroduction><item eId="art_94/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>l’atto di fondazione o un estratto autenticato della disposizione a causa di morte;</p></item><item eId="art_94/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>una prova concernente la designazione dei membri dell’organo superiore della fondazione e delle persone autorizzate a rappresentare;</p></item><item eId="art_94/para_1/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. 2 n. II 2 dell’O dell’11 nov. 2015 sul riciclaggio di denaro, in  vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/791" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 4819</ref>).</p></authorialNote> </num><p>eventualmente,il verbale dell’organo superiore della fondazione relativo alla designazione dell’ufficio di revisione o la decisione dell’autorità di vigilanza secondo cui la fondazione è esonerata dall’obbligo di designare un ufficio di revisione;</p></item><item eId="art_94/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>la dichiarazione dei membri dell’organo superiore della fondazione e, se del caso, dell’ufficio di revisione che accettano l’elezione;</p></item><item eId="art_94/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>nel caso di cui all’articolo 117 capoverso 3, la dichiarazione del domiciliatario secondo la quale egli concede alla fondazione un domicilio legale nel luogo di sede di quest’ultima;</p></item><item eId="art_94/para_1/lbl_f"><num>f.<authorialNote><p> Introdotta dall’art. 24 dell’O del 10 e 22 giu. 2011 concernente la vigilanza nella previdenza professionale, in vigore dal 1° gen. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/460" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2011</b> 3425</ref>).</p></authorialNote> </num><p>se la fondazione è dedita alla previdenza professionale, la decisione dell’autorità di vigilanza relativa all’assunzione della vigilanza.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_94/para_2"><num>2</num><content><p> Le indicazioni che già figurano nell’atto di fondazione o nella disposizione a causa di morte non necessitano di altri documenti giustificativi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_95"><num><b>Art. 95</b></num><heading>Contenuto dell’iscrizione</heading><paragraph eId="art_95/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_95/para_1/listintro"> L’iscrizione nel registro di commercio delle fondazioni contiene le indicazioni seguenti:</listIntroduction><item eId="art_95/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>il fatto che si tratta della costituzione di una fondazione;</p></item><item eId="art_95/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>il nome e il numero d’identificazione delle imprese;</p></item><item eId="art_95/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>la sede e il domicilio legale;</p></item><item eId="art_95/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>la forma giuridica;</p></item><item eId="art_95/para_1/lbl_e"><num>e.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. 2 n. II 2 dell’O dell’11 nov. 2015 sul riciclaggio di denaro, in  vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/791" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 4819</ref>).</p></authorialNote> </num><blockList><listIntroduction eId="art_95/para_1/lbl_e/listintro">una delle date seguenti: </listIntroduction><item eId="art_95/para_1/lbl_e/lbl_1"><num>1. </num><p>la data dell’atto di fondazione,</p></item><item eId="art_95/para_1/lbl_e/lbl_2"><num>2. </num><p>la data della disposizione a causa di morte,</p></item><item eId="art_95/para_1/lbl_e/lbl_3"><num>3. </num><p>in caso di fondazioni ecclesiastiche per le quali non è più possibile provare la costituzione: la data della costituzione della fondazione dichiarata nel verbale o nell’estratto del verbale ai sensi dell’articolo 181a;</p></item></blockList></item><item eId="art_95/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>lo scopo;</p></item><item eId="art_95/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>in caso di una riserva di modifica dello scopo a favore del fondatore, un rinvio allo statuto per i dettagli;</p></item><item eId="art_95/para_1/lbl_h"><num>h.<authorialNote><p> Abrogata dall’all. n. 1 dell’O del 23 set. 2011 sul registro fondiario, con effetto dal  1° gen. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/667" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2011</b> 4659</ref>).</p></authorialNote> </num><p>...</p></item><item eId="art_95/para_1/lbl_i"><num>i. </num><p>i membri dell’organo superiore della fondazione;</p></item><item eId="art_95/para_1/lbl_j"><num>j. </num><p>le persone autorizzate a rappresentare;</p></item><item eId="art_95/para_1/lbl_k"><num>k.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 6 mar. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote> </num><p>se la fondazione soggiace a una vigilanza, l’autorità di vigilanza non appena ha assunto la sua attività; </p></item><item eId="art_95/para_1/lbl_l"><num>l.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 25 ott. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/634" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2023</b> 634</ref>).</p></authorialNote> </num><p>se la fondazione non effettua una revisione ordinaria o una revisione limitata, un rinvio a tale fatto nonché la data di inizio dell’esercizio a partire dal quale vale l’esonero;</p></item><item eId="art_95/para_1/lbl_m"><num>m. </num><p>se la fondazione effettua una revisione ordinaria o una revisione limitata, l’ufficio di revisione;</p></item><item eId="art_95/para_1/lbl_n"><num>n.<authorialNote><p> Introdotta dall’art. 24 dell’O del 10 e 22 giu. 2011 concernente la vigilanza nella previdenza professionale, in vigore dal 1° gen. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/460" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2011</b> 3425</ref>).</p></authorialNote> </num><p>se la fondazione è dedita alla previdenza professionale, l’autorità di vigilanza di cui all’articolo 61 della legge federale del 25 giugno 1982<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1983/797_797_797" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.40</b></ref></p></authorialNote> sulla previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l’invalidità;</p></item><item eId="art_95/para_1/lbl_o"><num>o.<authorialNote><p> Introdotta dal n. I dell’O del 6 mar. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote> </num><p>se si tratta di una fondazione ecclesiastica o di una fondazione di famiglia, l’indicazione di tale fatto.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_95/para_2"><num>2</num><content><p> ...<authorialNote><p> Abrogato dal n. I dell’O del 6 mar. 2020, con effetto dal 1° gen. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_96"><num><b>Art. 96</b></num><heading>Scambio di informazioni tra l’ufficio del registro di commercio e l’autorità di vigilanza</heading><paragraph eId="art_96/para_1"><num>1</num><content><p> L’ufficio del registro di commercio comunica la costituzione della fondazione all’autorità di vigilanza che, secondo le circostanze, appare competente. Le invia una copia dell’atto di fondazione o della disposizione a causa di morte nonché un estratto del registro di commercio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_96/para_2"><num>2</num><content><p> L’autorità di vigilanza notifica all’ufficio del registro di commercio per l’iscrizione l’assunzione della vigilanza o trasmette senza indugio la comunicazione riguardante la costituzione della fondazione all’autorità competente.</p></content></paragraph></article><article eId="art_97"><num><b>Art. 97</b></num><heading>Modifiche, soppressione e cancellazione</heading><paragraph eId="art_97/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_97/para_1/listintro"> Se una decisione di un’autorità concerne un fatto che deve essere iscritto nel registro di commercio, tale autorità notifica la modifica all’ufficio del registro di commercio e fornisce i documenti giustificativi necessari. Tale è in particolare il caso per: </listIntroduction><item eId="art_97/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>l’esonero della fondazione dall’obbligo di designare un ufficio di revisione;</p></item><item eId="art_97/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>la revoca dell’esonero di cui alla lettera a;</p></item><item eId="art_97/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>la modifica dello scopo e dell’organizzazione della fondazione;</p></item><item eId="art_97/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>le decisioni conformemente alla LFus;</p></item><item eId="art_97/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>la soppressione della fondazione in vista della liquidazione;</p></item><item eId="art_97/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>la constatazione della conclusione della liquidazione.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_97/para_2"><num>2</num><content><p> Le disposizioni concernenti lo scioglimento e la cancellazione della società anonima si applicano per analogia alla soppressione e alla cancellazione della fondazione per quanto l’autorità competente abbia ordinato una liquidazione.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_3/chap_9"><num>Capitolo 9:</num><heading>Società in accomandita per investimenti collettivi di capitale</heading><article eId="art_98"><num><b>Art. 98</b></num><heading>Notificazione e documenti giustificativi</heading><paragraph eId="art_98/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_98/para/listintro">Con la notificazione per l’iscrizione di una società in accomandita per investimenti collettivi di capitale occorre fornire all’ufficio del registro di commercio i documenti giustificativi seguenti:</listIntroduction><item eId="art_98/para/lbl_a"><num>a. </num><p>il contratto di società;</p></item><item eId="art_98/para/lbl_b"><num>b. </num><p>se del caso, una prova che l’ufficio di revisione previsto dalla legge ha accettato la sua elezione.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_99"><num><b>Art. 99</b></num><heading>Contenuto dell’iscrizione</heading><paragraph eId="art_99/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_99/para/listintro">L’iscrizione nel registro di commercio delle società in accomandita per investimenti collettivi di capitale contiene le indicazioni seguenti:</listIntroduction><item eId="art_99/para/lbl_a"><num>a. </num><p>il fatto che si tratta della costituzione di una nuova società in accomandita per investimenti collettivi di capitale;</p></item><item eId="art_99/para/lbl_b"><num>b. </num><p>la ditta e il numero d’identificazione delle imprese;</p></item><item eId="art_99/para/lbl_c"><num>c. </num><p>la sede e il domicilio legale;</p></item><item eId="art_99/para/lbl_d"><num>d. </num><p>la forma giuridica;</p></item><item eId="art_99/para/lbl_e"><num>e. </num><p>la data del contratto di società;</p></item><item eId="art_99/para/lbl_f"><num>f. </num><p>la durata della società;</p></item><item eId="art_99/para/lbl_g"><num>g. </num><p>lo scopo;</p></item><item eId="art_99/para/lbl_h"><num>h.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 2 dell’O del 31 gen. 2024, in vigore dal 1° mar. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/73" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 73</ref>).</p></authorialNote> </num><p>l’importo del capitale accomandato complessivo o i limiti del margine di variazione del capitale accomandato;</p></item><item eId="art_99/para/lbl_i"><num>i. </num><p>se l’importo del capitale accomandato è fornito interamente o parzialmente sotto forma di un conferimento in natura, il suo oggetto e valore;</p></item><item eId="art_99/para/lbl_j"><num>j. </num><p>la ditta, la sede e il numero d’identificazione delle imprese dei soci illimitatamente responsabili e le persone fisiche che agiscono in loro nome;</p></item><item eId="art_99/para/lbl_k"><num>k. </num><p>le persone autorizzate a rappresentare;</p></item><item eId="art_99/para/lbl_l"><num>l.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 1 dell’O del 23 set. 2011 sul registro fondiario, in vigore dal  1° gen. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/667" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2011</b> 4659</ref>).</p></authorialNote> </num><p>il fatto che l’audit è effettuato conformemente alle disposizioni della LICol<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/822" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>951.31</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_99/para/lbl_m"><num>m.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 1 dell’O del 23 set. 2011 sul registro fondiario, in vigore dal  1° gen. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/667" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2011</b> 4659</ref>).</p></authorialNote> </num><p>la società di audit abilitata.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_100"><num><b>Art. 100</b></num><heading>Scioglimento e cancellazione</heading><paragraph eId="art_100/para"><content><p>Allo scioglimento e alla cancellazione si applica per analogia l’articolo 42.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_3/chap_10"><num>Capitolo 10: </num><heading>Società di investimento a capitale fisso (SICAF)</heading><article eId="art_101"><num><b>Art. 101</b></num><paragraph eId="art_101/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_101/para_1/listintro"> L’iscrizione nel registro di commercio delle società di investimento a capitale fisso contiene le indicazioni seguenti:</listIntroduction><item eId="art_101/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>il fatto che si tratta della costituzione di una nuova società di investimento a capitale fisso;</p></item><item eId="art_101/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>la ditta e il numero d’identificazione delle imprese;</p></item><item eId="art_101/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>la sede e il domicilio legale;</p></item><item eId="art_101/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>la forma giuridica;</p></item><item eId="art_101/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>la data dello statuto;</p></item><item eId="art_101/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>se limitata, la durata della società;</p></item><item eId="art_101/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>lo scopo;</p></item><item eId="art_101/para_1/lbl_h"><num>h. </num><p>l’entità del capitale azionario con un rinvio al fatto che i conferimenti sono stati interamente effettuati;</p></item><item eId="art_101/para_1/lbl_i"><num>i. </num><p>il numero, il valore nominale e la specie delle azioni;</p></item><item eId="art_101/para_1/lbl_j"><num>j. </num><p>nel caso di una limitazione della trasmissibilità delle azioni, un rinvio allo statuto per i dettagli;</p></item><item eId="art_101/para_1/lbl_k"><num>k. </num><p>i membri del consiglio di amministrazione;</p></item><item eId="art_101/para_1/lbl_l"><num>l. </num><p>le persone autorizzate a rappresentare;</p></item><item eId="art_101/para_1/lbl_m"><num>m.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 1 dell’O del 23 set. 2011 sul registro fondiario, in vigore dal  1° gen. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/667" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2011</b> 4659</ref>).</p></authorialNote> </num><p>il fatto che l’audit è effettuato conformemente alle disposizioni della LICol;</p></item><item eId="art_101/para_1/lbl_n"><num>n. <authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 1 dell’O del 23 set. 2011 sul registro fondiario, in vigore dal  1° gen. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/667" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2011</b> 4659</ref>).</p></authorialNote> </num><p>la società di audit abilitata;</p></item><item eId="art_101/para_1/lbl_o"><num>o. </num><p>l’organo di pubblicazione legale e gli altri organi di pubblicazione;</p></item><item eId="art_101/para_1/lbl_p"><num>p. </num><p>la forma delle comunicazioni del consiglio d’amministrazione agli azionisti prevista dallo statuto.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_101/para_2"><num>2</num><content><p> Per il rimanente si applicano per analogia le disposizioni relative alla società anonima.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_3/chap_11"><num>Capitolo 11: </num><heading>Società di investimento a capitale variabile (SICAV)</heading><article eId="art_102"><num><b>Art. 102</b></num><heading>Notificazione e documenti giustificativi</heading><paragraph eId="art_102/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_102/para_1/listintro"> Con la notificazione per l’iscrizione di una società di investimento a capitale variabile occorre fornire all’ufficio del registro di commercio i documenti giustificativi seguenti:<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 1 dell’O del 23 set. 2011 sul registro fondiario, in vigore dal  1° gen. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/667" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2011</b> 4659</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_102/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>l’atto costitutivo autentico;</p></item><item eId="art_102/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>lo statuto;</p></item><item eId="art_102/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>una prova che i membri del consiglio d’amministrazione hanno accettato la loro elezione;</p></item><item eId="art_102/para_1/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 1 dell’O del 23 set. 2011 sul registro fondiario, in vigore dal  1° gen. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/667" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2011</b> 4659</ref>).</p></authorialNote> </num><p>una prova che la società di audit prevista dalla legge ha accettato la sua elezione;</p></item><item eId="art_102/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>il verbale della seduta costitutiva del consiglio d’amministrazione con l’elezione del presidente e l’attribuzione del diritto di firma;</p></item><item eId="art_102/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>nel caso di cui all’articolo 117 capoverso 3, la dichiarazione del domiciliatario secondo la quale egli concede alla società di investimento un domicilio legale nel luogo di sede di quest’ultima;</p></item><item eId="art_102/para_1/lbl_g"><num>g.<authorialNote><p> Introdotta dal n. I dell’O del 6 mar. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>). Abrogata dal n. I dell’O del  2 feb. 2022, con effetto dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote> </num><p>...</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_102/para_2"><num>2</num><content><p> Le indicazioni che già figurano nell’atto costitutivo non necessitano di altri documenti giustificativi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_103"><num><b>Art. 103</b></num><heading>Atto costitutivo</heading><paragraph eId="art_103/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_103/para/listintro">L’atto pubblico concernente l’atto costitutivo contiene le indicazioni seguenti:</listIntroduction><item eId="art_103/para/lbl_a"><num>a. </num><p>i dati personali dei promotori e dei loro rappresentanti;</p></item><item eId="art_103/para/lbl_b"><num>b. </num><p>la dichiarazione dei promotori di costituire una società di investimento a capitale variabile;</p></item><item eId="art_103/para/lbl_c"><num>c. </num><p>la conferma dei promotori che lo statuto è stato stabilito;</p></item><item eId="art_103/para/lbl_d"><num>d. </num><p>il fatto che i membri del consiglio d’amministrazione sono stati eletti e i loro dati personali;</p></item><item eId="art_103/para/lbl_e"><num>e.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 1 dell’O del 23 set. 2011 sul registro fondiario, in vigore dal  1° gen. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/667" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2011</b> 4659</ref>).</p></authorialNote> </num><p>il fatto che la società di audit è stata eletta e i suoi dati personali;</p></item><item eId="art_103/para/lbl_f"><num>f. </num><p>la menzione di tutti i documenti giustificativi e l’attestazione del pubblico ufficiale che tali documenti sono stati esibiti a lui stesso e ai promotori;</p></item><item eId="art_103/para/lbl_g"><num>g. </num><p>le firme dei promotori.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_104"><num><b>Art. 104</b></num><heading>Contenuto dell’iscrizione</heading><paragraph eId="art_104/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_104/para/listintro">L’iscrizione nel registro di commercio delle società di investimento a capitale variabile contiene le indicazioni seguenti:</listIntroduction><item eId="art_104/para/lbl_a"><num>a. </num><p>il fatto che si tratta della costituzione di una nuova società di investimento a capitale variabile;</p></item><item eId="art_104/para/lbl_b"><num>b. </num><p>la ditta e il numero d’identificazione delle imprese;</p></item><item eId="art_104/para/lbl_c"><num>c. </num><p>la sede e il domicilio legale;</p></item><item eId="art_104/para/lbl_d"><num>d. </num><p>la forma giuridica;</p></item><item eId="art_104/para/lbl_e"><num>e. </num><p>la data dello statuto;</p></item><item eId="art_104/para/lbl_f"><num>f. </num><p>se limitata, la durata della società;</p></item><item eId="art_104/para/lbl_g"><num>g. </num><p>lo scopo;</p></item><item eId="art_104/para/lbl_h"><num>h. </num><p>la specie delle azioni;</p></item><item eId="art_104/para/lbl_i"><num>i. </num><p>in caso di una limitazione della trasmissibilità delle azioni, segnatamente se la cerchia degli investitori è limitata a investitori qualificati, un rinvio allo statuto per i dettagli;</p></item><item eId="art_104/para/lbl_j"><num>j. </num><p>nel caso di diverse categorie di azioni, i diritti ad esse inerenti con un rinvio allo statuto per i dettagli;</p></item><item eId="art_104/para/lbl_k"><num>k. </num><p>i membri del consiglio di amministrazione;</p></item><item eId="art_104/para/lbl_l"><num>l. </num><p>le persone autorizzate a rappresentare;</p></item><item eId="art_104/para/lbl_m"><num>m.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 1 dell’O del 23 set. 2011 sul registro fondiario, in vigore dal  1° gen. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/667" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2011</b> 4659</ref>).</p></authorialNote> </num><p>il fatto che l’audit è effettuato conformemente alle disposizioni della LICol;</p></item><item eId="art_104/para/lbl_n"><num>n.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 1 dell’O del 23 set. 2011 sul registro fondiario, in vigore dal  1° gen. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/667" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2011</b> 4659</ref>).</p></authorialNote> </num><p>la società di audit abilitata;</p></item><item eId="art_104/para/lbl_o"><num>o. </num><p>l’organo di pubblicazione legale e gli altri organi di pubblicazione;</p></item><item eId="art_104/para/lbl_p"><num>p.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote> </num><p>la forma delle comunicazioni della società ai suoi azionisti prevista dallo statuto;</p></item><item eId="art_104/para/lbl_q"><num>q.<authorialNote><p> Introdotta dal n. I dell’O del 6 mar. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>). Abrogata dal n. I dell’O del  2 feb. 2022, con effetto dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote> </num><p>...</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_105"><num><b>Art. 105</b></num><heading>Scioglimento e cancellazione</heading><paragraph eId="art_105/para"><content><p>Per lo scioglimento e la cancellazione si applicano per analogia gli articoli 63 e 65.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_3/chap_12"><num>Capitolo 12: </num><heading>Istituto di diritto pubblico</heading><article eId="art_106"><num><b>Art. 106</b></num><heading>Notificazione e documenti giustificativi</heading><paragraph eId="art_106/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_106/para_1/listintro"> Con la notificazione per l’iscrizione di un istituto di diritto pubblico occorre fornire all’ufficio del registro di commercio i documenti giustificativi seguenti:</listIntroduction><item eId="art_106/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>il rinvio alle basi legali determinanti e alle decisioni di diritto pubblico dell’organo competente per la costituzione;</p></item><item eId="art_106/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>se del caso, lo statuto;</p></item><item eId="art_106/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>le decisioni, i verbali o gli estratti dei verbali relativi alla nomina dei membri dell’organo superiore di direzione o di amministrazione e delle persone autorizzate a rappresentare nonché, se del caso, alla designazione dell’ufficio di revisione;</p></item><item eId="art_106/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>le dichiarazioni dei membri dell’organo superiore di direzione o di amministrazione e, se del caso, dell’ufficio di revisione che accettano la loro elezione;</p></item><item eId="art_106/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>nel caso di cui all’articolo 117 capoverso 3, la dichiarazione del domiciliatario secondo la quale egli concede all’istituto di diritto pubblico un domicilio legale nel luogo di sede di quest’ultimo.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_106/para_2"><num>2</num><content><p> Le indicazioni che già figurano in altri documenti non necessitano di ulteriori documenti giustificativi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_106/para_3"><num>3</num><content><p> Se è già stato attribuito all’istituto di diritto pubblico, il numero d’identificazione delle imprese deve essere indicato nella notificazione.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I dell’O del 6 mar. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_107"><num><b>Art. 107</b></num><heading>Contenuto dell’iscrizione</heading><paragraph eId="art_107/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_107/para/listintro">L’iscrizione nel registro di commercio degli istituti di diritto pubblico contiene le indicazioni seguenti:</listIntroduction><item eId="art_107/para/lbl_a"><num>a. </num><p>la denominazione e il numero d’identificazione delle imprese;</p></item><item eId="art_107/para/lbl_b"><num>b. </num><p>la sede e il domicilio legale;</p></item><item eId="art_107/para/lbl_c"><num>c. </num><p>la forma giuridica;</p></item><item eId="art_107/para/lbl_d"><num>d. </num><p>le basi legali di diritto pubblico applicabili in materia nonché la data delle decisioni di diritto pubblico dell’organo competente per la costituzione;</p></item><item eId="art_107/para/lbl_e"><num>e. </num><p>se nota, la data della costituzione dell’istituto di diritto pubblico;</p></item><item eId="art_107/para/lbl_f"><num>f. </num><p>se vi è lo statuto, la sua data;</p></item><item eId="art_107/para/lbl_g"><num>g. </num><p>lo scopo;</p></item><item eId="art_107/para/lbl_h"><num>h. </num><p>nel caso di un capitale di dotazione, la sua entità;</p></item><item eId="art_107/para/lbl_i"><num>i. </num><p>in caso di responsabilità speciali, un rinvio ai documenti giustificativi per i dettagli, alle basi legali o alle decisioni dell’organo competente per la costituzione;</p></item><item eId="art_107/para/lbl_j"><num>j. </num><p>l’organizzazione;</p></item><item eId="art_107/para/lbl_k"><num>k.. </num><p>i membri dell’organo superiore di direzione o di amministrazione;</p></item><item eId="art_107/para/lbl_l"><num>l. </num><p>le persone autorizzate a rappresentare;</p></item><item eId="art_107/para/lbl_m"><num>m. </num><p>se del caso, l’ufficio di revisione.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_108"><num><b>Art. 108</b></num><heading>Diritto applicabile</heading><paragraph eId="art_108/para"><content><p>Per il rimanente, agli istituti di diritto pubblico si applicano per analogia le prescrizioni della presente ordinanza sulle forme giuridiche del diritto privato.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_3/chap_13"><num>Capitolo 13: </num><heading>Succursale</heading><section eId="tit_3/chap_13/sec_1"><num>Sezione 1: </num><heading>Succursale di un ente giuridico con sede in Svizzera</heading><article eId="art_109"><num><b>Art. 109</b></num><heading>Notificazione e documenti</heading><paragraph eId="art_109/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_109/para/listintro">Con la notificazione per l’iscrizione di una succursale di un ente giuridico con sede in Svizzera occorre fornire all’ufficio del registro di commercio i documenti giustificativi seguenti:</listIntroduction><item eId="art_109/para/lbl_a"><num>a. </num><p>il verbale o l’estratto del verbale relativo alla designazione delle persone autorizzate a rappresentare soltanto la succursale;</p></item><item eId="art_109/para/lbl_b"><num>b. </num><p>nel caso di cui all’articolo 117 capoverso 3, la dichiarazione del domiciliatario secondo la quale egli concede alla succursale un domicilio legale nel luogo di sede di quest’ultima.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_110"><num><b>Art. 110</b></num><heading>Contenuto dell’iscrizione</heading><paragraph eId="art_110/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_110/para_1/listintro"> L’iscrizione nel registro di commercio della succursale contiene le indicazioni seguenti:</listIntroduction><item eId="art_110/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>la ditta o il nome, il numero d’identificazione delle imprese, la forma giuridica e la sede dello stabilimento principale;</p></item><item eId="art_110/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>la ditta o il nome, il numero d’identificazione delle imprese, la sede e il domicilio legale della succursale;</p></item><item eId="art_110/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>il fatto che si tratta di una succursale;</p></item><item eId="art_110/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>lo scopo della succursale in quanto sia formulato in modo più restrittivo di quello dello stabilimento principale;</p></item><item eId="art_110/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>le persone autorizzate a rappresentare la succursale, sempreché il loro diritto di firma non risulti dall’iscrizione dello stabilimento principale.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_110/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_110/para_2/listintro"> L’iscrizione nel registro di commercio dello stabilimento principale contiene le indicazioni seguenti:</listIntroduction><item eId="art_110/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>il numero d’identificazione delle imprese della succursale;</p></item><item eId="art_110/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>la sede della succursale.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_111"><num><b>Art. 111</b></num><heading>Coordinamento delle iscrizioni dello stabilimento principale e della succursale</heading><paragraph eId="art_111/para_1"><num>1</num><content><p> L’ufficio cantonale del registro di commercio presso la sede della succursale informa l’ufficio del registro di commercio presso la sede dello stabilimento principale in merito alla nuova iscrizione, al trasferimento di sede o alla cancellazione della succursale. L’ufficio del registro di commercio presso la sede dello stabilimento principale procede d’ufficio alle iscrizioni necessarie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_111/para_2"><num>2</num><content><p> L’ufficio del registro di commercio presso la sede dello stabilimento principale informa l’ufficio del registro di commercio presso la sede della succursale in merito alle modifiche che richiedono un adeguamento dell’iscrizione della succursale, segnatamente se riguardano la forma giuridica, la ditta o il nome, la sede, lo scioglimento o la cancellazione. L’ufficio del registro di commercio presso la sede della succursale procede d’ufficio alle iscrizioni necessarie.</p></content></paragraph></article><article eId="art_112"><num><b>Art. 112</b></num><heading>Fusione, scissione, trasformazione e trasferimento di patrimonio</heading><paragraph eId="art_112/para_1"><num>1</num><content><p> In caso di fusione, scissione, trasformazione o trasferimento di patrimonio, le iscrizioni di succursali sono mantenute fintantoché non sia notificata la loro cancellazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_112/para_2"><num>2</num><content><p> Se una fusione, una scissione, una trasformazione o un trasferimento di patrimonio comporta modifiche di cui occorre tenere conto nell’iscrizione delle succursali, tali fatti devono essere notificati all’ufficio del registro di commercio. In caso di fusione o di scissione la notificazione compete all’ente giuridico assuntore.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_3/chap_13/sec_2"><num>Sezione 2: </num><heading>Succursale di un ente giuridico con sede all’estero</heading><article eId="art_113"><num><b>Art. 113</b></num><heading>Notificazione e documenti giustificativi</heading><paragraph eId="art_113/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_113/para_1/listintro"> Con la notificazione per l’iscrizione di una succursale di un ente giuridico con sede all’estero occorre fornire all’ufficio del registro di commercio i documenti giustificativi seguenti:</listIntroduction><item eId="art_113/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>un estratto autenticato aggiornato del registro di commercio presso la sede dello stabilimento principale o, qualora l’estratto non contenga le indicazioni necessarie o non esista un’istituzione corrispondente al registro di commercio, una prova ufficiale attestante che lo stabilimento principale ha esistenza legale secondo le disposizioni del diritto straniero applicabile;</p></item><item eId="art_113/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>in caso di persone giuridiche, una copia autenticata dello statuto vigente o del documento equivalente dello stabilimento principale;</p></item><item eId="art_113/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>il verbale o l’estratto del verbale dell’organo dello stabilimento principale che ha deliberato la costituzione della succursale;</p></item><item eId="art_113/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>il verbale o l’estratto del verbale relativo alla designazione delle persone autorizzate a rappresentare la succursale;</p></item><item eId="art_113/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>nel caso di cui all’articolo 117 capoverso 3, la dichiarazione del domiciliatario secondo la quale egli concede alla succursale un domicilio legale nel luogo di sede di quest’ultima.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_113/para_2"><num>2</num><content><p> Il capoverso 1 lettere a e b non si applica se in Svizzera esiste già una succursale del medesimo ente giuridico iscritta nel registro di commercio.</p></content></paragraph></article><article eId="art_114"><num><b>Art. 114</b></num><heading>Contenuto dell’iscrizione</heading><paragraph eId="art_114/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_114/para_1/listintro"> L’iscrizione nel registro di commercio di succursali di enti giuridici con sede all’estero contiene le indicazioni seguenti:</listIntroduction><item eId="art_114/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>la ditta o il nome, la forma giuridica e la sede dello stabilimento principale nonché, se del caso, un rinvio alla sua registrazione e al numero d’identificazione delle imprese di quest’ultimo;</p></item><item eId="art_114/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>l’entità e la moneta di un eventuale capitale dello stabilimento principale nonché informazioni sui conferimenti effettuati;</p></item><item eId="art_114/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>la ditta o il nome, il numero d’identificazione delle imprese, la sede e il domicilio legale della succursale;</p></item><item eId="art_114/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>il fatto che si tratta di una succursale;</p></item><item eId="art_114/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>lo scopo della succursale; </p></item><item eId="art_114/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>le persone autorizzate a rappresentare la succursale.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_114/para_2"><num>2</num><content><p> Alla formulazione dello scopo della succursale si applica l’articolo 118 capoverso 1.</p></content></paragraph></article><article eId="art_115"><num><b>Art. 115</b></num><heading>Cancellazione</heading><paragraph eId="art_115/para_1"><num>1</num><content><p> Se l’esercizio della succursale è cessato, occorre notificare la cancellazione della succursale per l’iscrizione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_115/para_2"><num>2</num><content><p> Se al registro di commercio è notificata per l’iscrizione la cancellazione della succursale di un ente giuridico con sede all’estero, l’ufficio del registro di commercio comunica tale fatto alle autorità fiscali federali e cantonali. È possibile procedere alla cancellazione soltanto dopo che queste autorità hanno dato il loro consenso.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_115/para_3"><num>3</num><content><p> L’iscrizione nel registro di commercio contiene la cancellazione e il motivo della stessa.</p></content></paragraph></article></section></chapter></title><title eId="tit_4"><num>Titolo 4: </num><heading>Disposizioni concernenti l’iscrizione applicabili a tutte le forme giuridiche</heading><chapter eId="tit_4/chap_1"><num>Capitolo 1: </num><heading>Numero d’identificazione delle imprese, forma giuridica, sede, scopo, dati personali e riferimento alle iscrizioni precedenti<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 18 mag. 2016, in vigore dal 1° lug. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/304" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016</b> 1663</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_116"><num><b>Art. 116</b></num><heading>Numero d’identificazione delle imprese</heading><paragraph eId="art_116/para_1"><num>1</num><content><p> Se l’ente giuridico non ne dispone ancora, il numero d’identificazione delle imprese gli è assegnato al più tardi al momento dell’iscrizione nel registro giornaliero.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. 3 dell’O del 26 gen. 2011 sul numero d’identificazione delle  imprese, in vigore dal 1° apr. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/81" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2011</b> 533</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_116/para_2"><num>2</num><content><p> Il numero d’identificazione delle imprese permette di identificare un ente giuridico in modo permanente. Tale numero è immutabile.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_116/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_116/para_3/listintro"> Il numero di identificazione delle imprese di un ente giuridico cancellato non può essere riassegnato. Il numero d’identificazione delle imprese viene riassegnato, quando:<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 6 mar. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_116/para_3/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 6 mar. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote> </num><p>un ente giuridico cancellato è nuovamente iscritto nel registro di commercio su ordine del tribunale;</p></item><item eId="art_116/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>una ditta individuale cancellata è nuovamente notificata per l’iscrizione nel registro di commercio su richiesta del titolare;</p></item><item eId="art_116/para_3/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 6 mar. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote> </num><p>un’impresa individuale cancellata è iscritta d’ufficio nel registro di commercio nell’ambito di una procedura.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 1 dell’O del 23 set. 2011 sul registro fondiario, in vigore dal  1° gen. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/667" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2011</b> 4659</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_116/para_4"><num>4</num><content><p> In caso di fusione mediante incorporazione, l’ente giuridico assuntore conserva il proprio numero d’identificazione delle imprese. In caso di fusione mediante combinazione, all’ente giuridico sorto dalla fusione è assegnato un nuovo numero d’identificazione delle imprese.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_116/para_5"><num>5</num><content><p> Se da una scissione nasce un nuovo ente giuridico, gli è assegnato un nuovo numero d’identificazione delle imprese. Gli altri enti giuridici che partecipano alla scissione conservano i rispettivi numeri di identificazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_116/para_6"><num>6</num><content><p> Se una società in nome collettivo o in accomandita continua l’attività come ditta individuale conformemente all’articolo 579 CO, il numero d’identificazione delle imprese rimane invariato.</p></content></paragraph></article><article eId="art_116_a"><num><b>Art. 116</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I dell’O del 18 mag. 2016, in vigore dal 1° lug. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/304" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016</b> 1663</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Indicazione della forma giuridica nella ditta</heading><paragraph eId="art_116_a/para_1"><num>1</num><content><p> La forma giuridica nella ditta di una società commerciale o di una società cooperativa (art. 950 CO) dev’essere indicata con la pertinente designazione o con la sua abbreviazione in una lingua nazionale della Confederazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_116_a/para_2"><num>2</num><content><p> Le designazioni e le abbreviazioni sono elencate nell’allegato 2.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_116_a/para_3"><num>3</num><content><p> Per le forme giuridiche ai sensi della legge del 23 giugno 2006<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/822" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>951.31</b></ref></p></authorialNote> sugli investimenti collettivi sono applicabili le designazioni e le abbreviazioni in essa stabilite.</p></content></paragraph></article><article eId="art_117"><num><b>Art. 117</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 6 mar. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Sede, domicilio legale e altri indirizzi</heading><paragraph eId="art_117/para_1"><num>1 </num><content><p>Come sede è iscritto il nome del Comune politico.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_117/para_2"><num>2</num><content><p> Come domicilio legale è iscritto l’indirizzo del luogo presso il quale l’ente giuridico è raggiungibile alla sua sede, con le indicazioni seguenti: via, numero civico, codice di avviamento postale e luogo. Può trattarsi dell’indirizzo dell’ente giuridico oppure di quello di un terzo (indirizzo c/o). </p></content></paragraph><paragraph eId="art_117/para_3"><num>3</num><content><p> Se un ente giuridico dispone di un indirizzo c/o come domicilio legale, alla notificazione per l’iscrizione deve essere allegata una dichiarazione del domiciliatario come documento giustificativo. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_117/para_4"><num>4</num><content><p> Se le circostanze lasciano presumere che l’indirizzo notificato quale domicilio legale sia un indirizzo c/o senza essere dichiarato tale, l’ufficio del registro di commercio chiede all’ente giuridico di presentare la dichiarazione secondo il capoverso 3 oppure documenti giustificativi per un proprio indirizzo, in particolare un contratto di locazione o un estratto del registro fondiario. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_117/para_5"><num>5</num><content><p> Oltre all’indicazione della sede e del domicilio legale, ogni ente giuridico ha la facoltà di far iscrivere nel registro di commercio della sua sede altri indirizzi situati in Svizzera, in particolare un indirizzo di liquidazione o una casella postale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_118"><num><b>Art. 118</b></num><heading>Scopo</heading><paragraph eId="art_118/para_1"><num>1</num><content><p> Lo scopo deve essere definito in modo tale da permettere a terzi di identificare chiaramente il campo d’attività dell’ente giuridico.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_118/para_2"><num>2</num><content><p> Per l’iscrizione l’ufficio del registro di commercio riprende inalterata la formulazione dello scopo dell’ente giuridico dallo statuto o dall’atto di fondazione.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 6 mar. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_119"><num><b>Art. 119</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 6 mar. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Dati personali</heading><paragraph eId="art_119/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_119/para_1/listintro"> Le iscrizioni riguardanti le persone fisiche contengono le indicazioni seguenti:</listIntroduction><item eId="art_119/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>il cognome;</p></item><item eId="art_119/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>almeno un nome scritto per esteso; </p></item><item eId="art_119/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>su richiesta, nomi usuali, vezzeggiativi, nomi d’arte, cognomi d’affinità, nomi ricevuti in seno a un ordine religioso o cognomi dell’unione domestica registrata;</p></item><item eId="art_119/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>il Comune politico del luogo d’origine o, per i cittadini stranieri, la cittadinanza;</p></item><item eId="art_119/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>il Comune politico del domicilio o, in caso di domicilio all’estero, la località e lo Stato;</p></item><item eId="art_119/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>i titoli accademici svizzeri o quelli esteri equivalenti, se documentati;</p></item><item eId="art_119/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>la funzione che la persona riveste in seno all’ente giuridico;</p></item><item eId="art_119/para_1/lbl_h"><num>h. </num><p>il tipo di diritto di firma o l’indicazione che la persona non è autorizzata a firmare;</p></item><item eId="art_119/para_1/lbl_i"><num>i. </num><p>il numero personale non significante della banca dati centrale delle persone.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_119/para_2"><num>2</num><content><p> La grafia del cognome, del cognome prima del matrimonio e dei nomi rispetta quella che figura sul documento di identità usato per la rilevazione dei dati personali (art. 24<i>b</i>)</p></content></paragraph><paragraph eId="art_119/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_119/para_3/listintro"> L’iscrizione di un ente giuridico in qualità di titolare di una funzione presso un altro ente giuridico deve contenere le indicazioni seguenti:</listIntroduction><item eId="art_119/para_3/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_119/para_3/lbl_a/listintro">se il titolare della funzione è iscritto nel registro di commercio:</listIntroduction><item eId="art_119/para_3/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>la ditta, il nome o la designazione nella versione iscritta nel registro di commercio,</p></item><item eId="art_119/para_3/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>il numero d’identificazione delle imprese,</p></item><item eId="art_119/para_3/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>la sede,</p></item><item eId="art_119/para_3/lbl_a/lbl_4"><num>4. </num><p>la funzione;</p></item></blockList></item><item eId="art_119/para_3/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_119/para_3/lbl_b/listintro">se il titolare della funzione non è iscritto nel registro di commercio:</listIntroduction><item eId="art_119/para_3/lbl_b/lbl_1"><num>1.  </num><p>il nome o la designazione,</p></item><item eId="art_119/para_3/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>se del caso, il numero d’identificazione delle imprese,</p></item><item eId="art_119/para_3/lbl_b/lbl_3"><num>3.  </num><p>l’indicazione che l’ente giuridico non è iscritto nel registro di commercio,</p></item><item eId="art_119/para_3/lbl_b/lbl_4"><num>4.  </num><p>la sede,</p></item><item eId="art_119/para_3/lbl_b/lbl_5"><num>5.  </num><p>la funzione.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_119/para_4"><num>4</num><content><p> Se una comunione giuridica è iscritta in qualità di titolare di una funzione presso un altro ente giuridico, l’iscrizione deve indicare le persone di cui è composta. </p></content></paragraph></article><article eId="art_120"><num><b>Art. 120</b></num><heading>Organi superiori di direzione o di amministrazione</heading><paragraph eId="art_120/para"><content><p>Le ditte individuali, le società commerciali, le persone giuridiche, nonché gli istituti di diritto pubblico non possono essere iscritti nel registro di commercio come membri dell’organo superiore di direzione o di amministrazione o come persone autorizzate a firmare. Sono fatti salvi l’articolo 98 LICol<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/822" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>951.31</b></ref></p></authorialNote> nonché l’iscrizione di liquidatori, revisori, amministratori di fallimenti o commissari.</p></content></paragraph></article><article eId="art_121"><num><b>Art. 121</b></num><heading>Ufficio di revisione</heading><paragraph eId="art_121/para"><content><p>Ove debba essere iscritto un ufficio di revisione, si tralascia di iscrivere se si tratta di un’impresa di revisione sotto sorveglianza statale, di un perito revisore abilitato o di un revisore abilitato.</p></content></paragraph></article><article eId="art_122"><num><b>Art. 122</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 1 dell’O del 23 set. 2011 sul registro fondiario, in vigore dal  1° gen. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/667" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2011</b> 4659</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Riferimento all’iscrizione precedente</heading><paragraph eId="art_122/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_122/para/listintro">Ogni iscrizione nel registro giornaliero contiene un riferimento alla pubblicazione nel Foglio ufficiale svizzero di commercio dell’ultima iscrizione concernente l’ente giuridico interessato. È necessario menzionare:</listIntroduction><item eId="art_122/para/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. III dell’O del 22 nov. 2017, in vigore dal 1° gen. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/797" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 7319</ref>).</p></authorialNote> </num><p>la data e il numero dell’edizione;</p></item><item eId="art_122/para/lbl_b"><num>b. </num><p>il numero di comunicazione della pubblicazione elettronica.</p></item></blockList></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_4/chap_2"><num>Capitolo 2: </num><heading>Trasferimento della sede</heading><section eId="tit_4/chap_2/sec_1"><num>Sezione 1: </num><heading>In Svizzera</heading><article eId="art_123"><num><b>Art. 123</b></num><heading>Iscrizione presso la nuova sede</heading><paragraph eId="art_123/para_1"><num>1</num><content><p> Se un ente giuridico trasferisce la sua sede in un altro distretto del registro, deve procedere alla notificazione per l’iscrizione nel registro di commercio presso la nuova sede.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_123/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_123/para_2/listintro"> Con la notificazione per l’iscrizione del trasferimento della sede occorre fornire all’ufficio del registro di commercio i documenti giustificativi seguenti:</listIntroduction><item eId="art_123/para_2/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Abrogata dal n. I dell’O del 6 mar. 2020, con effetto dal 1° gen. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote> </num><p>...</p></item><item eId="art_123/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>se è necessario modificare lo statuto, la deliberazione concernente la modifica nonché una copia autenticata del nuovo statuto;</p></item><item eId="art_123/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>le firme autenticate delle persone che notificano l’iscrizione.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_123/para_3"><num>3</num><content><p> La decisione in merito all’iscrizione del trasferimento di sede compete all’ufficio del registro di commercio presso la nuova sede. Informa l’ufficio del registro di commercio presso la sede precedente in merito all’iscrizione da operare e gli ingiunge di procedere alla cancellazione dell’iscrizione precedente.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 6 mar. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_123/para_4"><num>4</num><content><p> L’ufficio del registro di commercio presso la sede precedente trasmette all’ufficio del registro di commercio presso la nuova sede tutti i dati elettronici disponibili nel registro principale in previsione dell’iscrizione del trasferimento della sede. Tali dati sono ripresi nel registro principale senza ulteriori verifiche, ma non sono iscritti nel registro giornaliero né pubblicati nel Foglio ufficiale svizzero di commercio.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 6 mar. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_123/para_5"><num>5</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_123/para_5/listintro"> L’iscrizione nel registro di commercio presso la nuova sede contiene le indicazioni seguenti:</listIntroduction><item eId="art_123/para_5/lbl_a"><num>a. </num><p>la ditta o il nome e il numero d’identificazione delle imprese;</p></item><item eId="art_123/para_5/lbl_b"><num>b. </num><p>il trasferimento della sede con la menzione del luogo della sede precedente e della nuova sede;</p></item><item eId="art_123/para_5/lbl_c"><num>c. </num><p>il domicilio legale della nuova sede;</p></item><item eId="art_123/para_5/lbl_d"><num>d. </num><p>la data del nuovo statuto, se è stato modificato.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_123/para_6"><num>6</num><content><p> Se presso la nuova sede le iscrizioni sono effettuate in una lingua diversa da quella della sede precedente, tutti i fatti che devono essere pubblicati sono iscritti nella nuova lingua. </p></content></paragraph></article><article eId="art_124"><num><b>Art. 124</b></num><heading>Iscrizione presso la sede precedente</heading><paragraph eId="art_124/para_1"><num>1</num><content><p> Il trasferimento della sede e la cancellazione della sede precedente sono iscritti nel registro giornaliero il medesimo giorno. Gli uffici del registro di commercio coordinano i tempi dell’iscrizione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_124/para_2"><num>2</num><content><p> La cancellazione presso la sede precedente è iscritta senza procedere a ulteriori verifiche. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_124/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_124/para_3/listintro"> L’iscrizione nel registro di commercio presso la sede precedente contiene le indicazioni seguenti:</listIntroduction><item eId="art_124/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>il fatto che in seguito al trasferimento della sede l’ente giuridico è stato iscritto nel registro di commercio presso la nuova sede con la menzione del luogo della nuova sede;</p></item><item eId="art_124/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>la nuova ditta o il nuovo nome, se vi è stata una modifica;</p></item><item eId="art_124/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>il fatto che l’ente giuridico è cancellato d’ufficio dal registro di commercio presso la sede precedente.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_125"><num><b>Art. 125</b></num><heading>Trasmissione dei documenti giustificativi</heading><paragraph eId="art_125/para_1"><num>1</num><content><p> L’ufficio del registro di commercio presso la sede precedente trasmette all’ufficio del registro di commercio presso la nuova sede tutti i documenti giustificativi relativi alle iscrizioni effettuate presso la sede precedente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_125/para_2"><num>2 </num><content><p>Se la trasmissione è effettuata elettronicamente, la riservatezza deve essere garantita.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I dell’O del 6 mar. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_4/chap_2/sec_2"><num>Sezione 2: </num><heading>Trasferimento in Svizzera della sede di un ente giuridico estero</heading><article eId="art_126"><num><b>Art. 126</b></num><paragraph eId="art_126/para_1"><num>1</num><content><p> Se un ente giuridico estero si sottopone al diritto svizzero conformemente alle prescrizioni della legge federale del 18 dicembre 1987<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1988/1776_1776_1776" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>291</b></ref></p></authorialNote> sul diritto internazionale privato (LDIP) mediante un trasferimento della sede, per l’iscrizione nel registro di commercio si applicano le disposizioni sull’iscrizione di un nuovo ente giuridico.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_126/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_126/para_2/listintro"> Oltre ai documenti giustificativi necessari per l’iscrizione di un nuovo ente giuridico, le persone che notificano l’iscrizione devono fornire all’ufficio del registro di commercio anche i documenti giustificativi speciali seguenti:</listIntroduction><item eId="art_126/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>una prova dell’esistenza legale dell’ente giuridico all’estero;</p></item><item eId="art_126/para_2/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 1 dell’O del 23 set. 2011 sul registro fondiario, in vigore dal  1° gen. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/667" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2011</b> 4659</ref>).</p></authorialNote> </num><p>una prova dell’ammissibilità del trasferimento di sede transfrontaliero secondo il diritto estero o l’autorizzazione del Dipartimento federale di giustizia e polizia conformemente al capoverso 4;</p></item><item eId="art_126/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>una prova che l’adattamento a una forma societaria del diritto svizzero è possibile;</p></item><item eId="art_126/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>una prova che l’ente giuridico ha trasferito il centro della sua attività in Svizzera;</p></item><item eId="art_126/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>nel caso di una società di capitali, la relazione di un perito revisore abilitato comprovante che il capitale sociale è coperto secondo il diritto svizzero.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_126/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_126/para_3/listintro"> Oltre alle indicazioni necessarie per una nuova iscrizione, l’iscrizione nel registro di commercio contiene le indicazioni seguenti:</listIntroduction><item eId="art_126/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>la data della decisione con la quale l’ente giuridico si sottopone al diritto svizzero conformemente alle norme della LDIP;</p></item><item eId="art_126/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>la ditta o il nome, la forma giuridica e la sede prima che l’ente giuridico trasferisse la sua sede in Svizzera;</p></item><item eId="art_126/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>l’autorità estera competente per la registrazione prima che l’ente giuridico trasferisse la sua sede in Svizzera.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_126/para_4"><num>4</num><content><p> Se il Dipartimento federale di giustizia e polizia rilascia un’autorizzazione conformemente all’articolo 161 capoverso 2 LDIP, la pertinente decisione deve essere inoltrata all’ufficio del registro di commercio come documento giustificativo.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_4/chap_2/sec_3"><num>Sezione 3:</num><heading>Trasferimento all’estero della sede di un ente giuridico svizzero</heading><article eId="art_127"><num><b>Art. 127</b></num><paragraph eId="art_127/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_127/para_1/listintro"> Se un ente giuridico svizzero trasferisce la sua sede all’estero conformemente alle prescrizioni della LDIP<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1988/1776_1776_1776" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>291</b></ref></p></authorialNote>, oltre ai documenti giustificativi necessari per la cancellazione dell’ente giuridico, le persone che notificano l’iscrizione devono fornire all’ufficio del registro di commercio i documenti giustificativi seguenti:</listIntroduction><item eId="art_127/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>una prova che l’ente giuridico continua a sussistere all’estero;</p></item><item eId="art_127/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>la relazione di un perito revisore abilitato attestante che i creditori hanno ottenuto garanzie, sono stati soddisfatti conformemente all’articolo 46 LFus o acconsentono alla cancellazione;</p></item><item eId="art_127/para_1/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Introdotta dall’all. n. 1 dell’O del 23 set. 2011 sul registro fondiario, in vigore dal  1° gen. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/667" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2011</b> 4659</ref>).</p></authorialNote> </num><p>la decisione dell’organo competente con la quale l’ente giuridico si sottopone al diritto estero conformemente alle norme della LDIP;</p></item><item eId="art_127/para_1/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Introdotta dal n. I dell’O del 6 mar. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote> </num><p>se del caso, l’autorizzazione secondo la legge federale del 16 dicembre 1983<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1984/1148_1148_1148" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>211.412.41</b></ref></p></authorialNote> sull’acquisto di fondi da parte di persone all’estero.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_127/para_2"><num>2</num><content><p> Se è notificato il trasferimento della sede di un ente giuridico svizzero all’estero, l’ufficio del registro di commercio lo comunica alle autorità fiscali federali e cantonali. È possibile procedere alla cancellazione soltanto dopo che queste autorità hanno dato il loro consenso.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_127/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_127/para_3/listintro"> L’iscrizione nel registro di commercio contiene:</listIntroduction><item eId="art_127/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>la data della decisione dell’organo competente con la quale l’ente giuridico si sottopone al diritto estero conformemente alle norme della LDIP;</p></item><item eId="art_127/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>la ditta o il nome, la forma giuridica e la sede dopo il trasferimento all’estero;</p></item><item eId="art_127/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>l’autorità estera competente per la registrazione dopo il trasferimento della sede all’estero;</p></item><item eId="art_127/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>la data della relazione di revisione attestante che sono state prese le disposizioni necessarie a tutela dei creditori;</p></item><item eId="art_127/para_3/lbl_e"><num>e. </num><p>il fatto che la società è cancellata.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="tit_4/chap_3"><num>Capitolo 3: </num><heading>Ristrutturazioni</heading><section eId="tit_4/chap_3/sec_1"><num>Sezione 1: </num><heading>Momento della notificazione e dell’iscrizione</heading><article eId="art_128"><num><b>Art. 128</b></num><heading>Momento della notificazione</heading><paragraph eId="art_128/para"><content><p>Gli enti giuridici possono notificare fusioni, scissioni e trasferimenti di patrimonio per l’iscrizione nel registro di commercio soltanto dopo aver ottenuto le approvazioni delle altre autorità previste dalla legge. Questo si applica in particolare nel caso di ristrutturazioni che adempiono i requisiti di una concentrazione il cui annuncio è obbligatorio ai sensi dell’articolo 9 della legge del 6 ottobre 1995<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/546_546_546" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>251</b></ref></p></authorialNote> sui cartelli o che necessitano di un’autorizzazione da parte dell’autorità di vigilanza conformemente agli articoli 3 e 5 della legge federale del 17 dicembre 2004<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/734" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>961.01</b></ref></p></authorialNote> sulla sorveglianza delle imprese di assicurazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_129"><num><b>Art. 129</b></num><heading>Momento dell’iscrizione</heading><paragraph eId="art_129/para_1"><num>1 </num><content><p>Per tutti gli enti giuridici partecipanti, le ristrutturazioni sono iscritte nel registro giornaliero alla stessa data.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_129/para_2"><num>2 </num><content><p>Se gli enti giuridici non appartengono tutti allo stesso distretto del registro, i diversi uffici del registro di commercio coordinano i tempi dell’iscrizione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_129/para_3"><num>3 </num><content><p>Tale disposizione si applica anche per l’iscrizione di un conferimento in natura operato mediante trasferimento di patrimonio.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_4/chap_3/sec_2"><num>Sezione 2: </num><heading>Fusione di enti giuridici</heading><article eId="art_130"><num><b>Art. 130</b></num><heading>Notificazione e ufficio del registro di commercio competente</heading><paragraph eId="art_130/para_1"><num>1</num><content><p> Ognuno degli enti giuridici partecipanti alla fusione deve notificare per l’iscrizione i fatti che lo riguardano all’ufficio del registro di commercio (art. 21 cpv. 1 LFus) in una delle lingue ufficiali dell’ufficio del registro di commercio interessato.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_130/para_2"><num>2</num><content><p> Se gli enti giuridici partecipanti alla fusione non appartengono tutti al medesimo distretto del registro, la decisione in merito all’iscrizione della fusione compete all’ufficio del registro di commercio presso la sede dell’ente giuridico assuntore. Tale ufficio informa gli uffici del registro di commercio della sede degli enti giuridici trasferenti in merito all’iscrizione da operare e ingiunge loro di procedere alla cancellazione dell’iscrizione precedente senza ulteriori verifiche. Su richiesta trasmette loro le copie della notificazione e dei documenti giustificativi.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_130/para_3"><num>3</num><content><p> Tutti i documenti giustificativi e i dati elettronici riguardanti le iscrizioni degli enti giuridici trasferenti devono essere trasmessi all’ufficio del registro di commercio presso la sede dell’ente giuridico assuntore dopo la loro cancellazione e conservati con gli atti riguardanti l’ente giuridico assuntore.</p></content></paragraph></article><article eId="art_131"><num><b>Art. 131</b></num><heading>Documenti giustificativi</heading><paragraph eId="art_131/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_131/para_1/listintro"> Con la notificazione per l’iscrizione della fusione, gli enti giuridici partecipanti devono fornire i documenti giustificativi seguenti:</listIntroduction><item eId="art_131/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>il contratto di fusione (art. 12 e 13 LFus);</p></item><item eId="art_131/para_1/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote> </num><p>i bilanci di fusione degli enti giuridici trasferenti e, se del caso, i bilanci dei conti intermedi (art. 11 LFus);</p></item><item eId="art_131/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>le decisioni di fusione degli enti giuridici partecipanti, se necessario documentate da un atto pubblico (art. 18 e 20 LFus);</p></item><item eId="art_131/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>le relazioni di revisione degli enti giuridici partecipanti (art. 15 LFus);</p></item><item eId="art_131/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>in caso di fusione mediante incorporazione (art. 9 e 21 cpv. 2 LFus), se necessario, i documenti giustificativi relativi all’aumento di capitale;</p></item><item eId="art_131/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>in caso di fusione di un ente giuridico in liquidazione, l’attestazione di cui all’articolo 5 capoverso 2 LFus, firmata da almeno un membro dell’organo superiore di direzione o di amministrazione;</p></item><item eId="art_131/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>in caso di fusione di enti giuridici con perdita di capitale o eccedenza di debiti, l’attestazione di cui all’articolo 6 capoverso 2 LFus;</p></item><item eId="art_131/para_1/lbl_h"><num>h. </num><p>in caso di fusione mediante combinazione (art. 10 LFus), i documenti giustificativi relativi alla costituzione di un nuovo ente giuridico.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_131/para_2"><num>2</num><content><p> In caso di fusioni di piccole e medie imprese, gli enti giuridici partecipanti alla fusione possono produrre, in luogo del documento giustificativo di cui al capoverso 1 lettera d, una dichiarazione firmata almeno da un membro dell’organo superiore di direzione o di amministrazione la quale prova che tutti i soci hanno rinunciato alla stesura del rapporto di fusione o alla verifica e che l’ente giuridico adempie i requisiti di cui all’articolo 2 lettera e LFus. La dichiarazione deve fare riferimento a documenti determinanti quali conti economici, bilanci, rapporti annuali, dichiarazioni di rinuncia o il verbale dell’assemblea generale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_131/para_3"><num>3</num><content><p> In caso di fusioni agevolate di società di capitali (art. 23 LFus), le società partecipanti alla fusione devono produrre, in luogo dei documenti giustificativi di cui al capoverso 1 lettere c e d, gli estratti dei verbali degli organi superiori di direzione o di amministrazione relativi all’approvazione del contratto di fusione, sempreché detto contratto non rechi la firma di tutti i membri di tali organi. Devono inoltre provare che le società adempiono le condizioni di cui all’articolo 23 LFus, se ciò non risulta da altri documenti giustificativi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_132"><num><b>Art. 132</b></num><heading>Contenuto dell’iscrizione</heading><paragraph eId="art_132/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_132/para_1/listintro"> L’iscrizione nel registro di commercio dell’ente giuridico assuntore contiene le indicazioni seguenti:</listIntroduction><item eId="art_132/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>la ditta o il nome, la sede e il numero d’identificazione delle imprese degli enti giuridici partecipanti alla fusione;</p></item><item eId="art_132/para_1/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote> </num><p>la data del contratto di fusione e dei bilanci di fusione degli enti giuridici trasferenti;</p></item><item eId="art_132/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>il valore complessivo degli attivi e dei passivi trasferiti;</p></item><item eId="art_132/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>se del caso, le quote sociali e i diritti societari, come pure l’eventuale conguaglio riconosciuti ai soci della società trasferente (art. 7 LFus);</p></item><item eId="art_132/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>se del caso, l’indennità (art. 8 LFus);</p></item><item eId="art_132/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>se del caso, l’aumento del capitale derivante dalla fusione;</p></item><item eId="art_132/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>la menzione dell’attestazione di un perito revisore abilitato in caso di perdita di capitale o di eccedenza di debiti (art. 6 cpv. 2 LFus);</p></item><item eId="art_132/para_1/lbl_h"><num>h. </num><p>in caso di fusione mediante combinazione, i dati necessari all’iscrizione del nuovo ente giuridico.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_132/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_132/para_2/listintro"> L’iscrizione nel registro di commercio dell’ente giuridico trasferente contiene le indicazioni seguenti:</listIntroduction><item eId="art_132/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>la ditta o il nome, la sede e il numero d’identificazione delle imprese degli enti giuridici partecipanti alla fusione;</p></item><item eId="art_132/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>il fatto che l’ente giuridico è cancellato a seguito di fusione (art. 21 cpv. 3 LFus).</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="tit_4/chap_3/sec_3"><num>Sezione 3: </num><heading>Scissione di società di capitali e società cooperative</heading><article eId="art_133"><num><b>Art. 133</b></num><heading>Notificazione e ufficio del registro di commercio competente</heading><paragraph eId="art_133/para_1"><num>1</num><content><p> Ognuna delle società partecipanti alla scissione deve chiedere l’iscrizione dei fatti che la riguardano all’ufficio del registro di commercio (art. 51 cpv. 1 LFus) in una delle lingue ufficiali del registro di commercio interessato.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_133/para_2"><num>2</num><content><p> Se le società partecipanti alla scissione non appartengono tutte al medesimo distretto del registro, la decisione in merito all’iscrizione della scissione compete all’ufficio del registro di commercio presso la sede della società trasferente. Tale ufficio informa gli uffici del registro di commercio della sede degli enti giuridici assuntori in merito all’iscrizione da operare e ingiunge loro di procedere alla cancellazione dell’iscrizione precedente senza ulteriori verifiche. Su richiesta trasmette loro le copie della notificazione e dei documenti giustificativi.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_134"><num><b>Art. 134</b></num><heading>Documenti giustificativi</heading><paragraph eId="art_134/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_134/para_1/listintro"> Con la notificazione per l’iscrizione della scissione, le società partecipanti devono fornire i documenti giustificativi seguenti:</listIntroduction><item eId="art_134/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>il contratto di scissione (art. 36 cpv. 1 e 37 LFus) o il progetto di scissione (art. 36 cpv. 2 e 37 LFus);</p></item><item eId="art_134/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>le decisioni di scissione delle società partecipanti, documentate da atto pubblico (art. 43 e 44 LFus);</p></item><item eId="art_134/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>le relazioni di revisione delle società partecipanti (art. 40 LFus);</p></item><item eId="art_134/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>se del caso, i documenti giustificativi relativi alla riduzione di capitale della società trasferente (art. 32 in combinato disposto con l’art. 51 cpv. 2 LFus);</p></item><item eId="art_134/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>se del caso, i documenti giustificativi relativi all’aumento di capitale della società assuntrice (art. 33 LFus);</p></item><item eId="art_134/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>i documenti giustificativi relativi alla costituzione della nuova società assuntrice (art. 34 LFus);</p></item><item eId="art_134/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>sempreché ciò non risulti da altri documenti giustificativi, la prova che sono state osservate le disposizioni concernenti la protezione dei creditori di cui all’articolo 45 LFus.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_134/para_2"><num>2</num><content><p> In caso di scissioni di piccole e medie imprese, le società partecipanti alla scissione possono produrre, in luogo del documento giustificativo di cui al capoverso 1 lettera c, una dichiarazione firmata almeno da un membro dell’organo superiore di direzione o di amministrazione la quale prova che tutti i soci hanno rinunciato alla stesura del rapporto di scissione o alla verifica e che la società adempie i requisiti di cui all’articolo 2 lettera e LFus. La dichiarazione deve fare riferimento a documenti determinanti quali conti economici, bilanci, rapporti annuali, dichiarazioni di rinuncia o il verbale dell’assemblea generale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_135"><num><b>Art. 135</b></num><heading>Contenuto dell’iscrizione</heading><paragraph eId="art_135/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_135/para_1/listintro"> L’iscrizione nel registro di commercio delle società assuntrici contiene le indicazioni seguenti:</listIntroduction><item eId="art_135/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>la ditta, la sede nonché il numero d’identificazione delle imprese delle società partecipanti alla scissione;</p></item><item eId="art_135/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>la data del contratto o del progetto di scissione;</p></item><item eId="art_135/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>il valore complessivo degli attivi e dei passivi trasferiti secondo l’inventario;</p></item><item eId="art_135/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>le quote sociali o i diritti societari, come pure l’eventuale conguaglio riconosciuti ai soci della società trasferente (art. 37 lett. c LFus);</p></item><item eId="art_135/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>se del caso, l’aumento di capitale derivante dalla scissione;</p></item><item eId="art_135/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>se del caso, i dati necessari all’iscrizione della nuova società.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_135/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_135/para_2/listintro"> Nel caso di una divisione, l’iscrizione nel registro di commercio della società trasferente contiene le indicazioni seguenti:</listIntroduction><item eId="art_135/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>la ditta, la sede e il numero d’identificazione delle imprese di tutte le società partecipanti alla scissione;</p></item><item eId="art_135/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>il fatto che la società è cancellata a seguito di divisione (art. 51 cpv. 3 LFus).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_135/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_135/para_3/listintro"> Nel caso di una separazione, l’iscrizione nel registro di commercio della società trasferente contiene le indicazioni seguenti:</listIntroduction><item eId="art_135/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>la ditta, la sede nonché il numero d’identificazione delle imprese di tutte le società partecipanti alla separazione;</p></item><item eId="art_135/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>se del caso, la riduzione del capitale derivante dalla separazione.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="tit_4/chap_3/sec_4"><num>Sezione 4: </num><heading>Trasformazione di società</heading><article eId="art_136"><num><b>Art. 136</b></num><heading>Notificazione e documenti giustificativi</heading><paragraph eId="art_136/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_136/para_1/listintro"> Con la notificazione per l’iscrizione della trasformazione (art. 66 LFus) occorre fornire all’ufficio del registro di commercio i documenti giustificativi seguenti:</listIntroduction><item eId="art_136/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>il progetto di trasformazione (art. 59 e 60 LFus);</p></item><item eId="art_136/para_1/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote> </num><p>il bilancio di trasformazione e, se del caso, il bilancio del conto intermedio (art. 58 LFus);</p></item><item eId="art_136/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>la decisione di trasformazione documentata da atto pubblico (art. 64 e 65 LFus);</p></item><item eId="art_136/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>la relazione di revisione (art. 62 LFus);</p></item><item eId="art_136/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>se le circostanze lo richiedono, i documenti giustificativi relativi alla costituzione della nuova forma giuridica (art. 57 LFus).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_136/para_2"><num>2</num><content><p> In caso di trasformazione di piccole e medie imprese, l’organo superiore di direzione o di amministrazione può produrre, in luogo del documento giustificativo di cui al capoverso 1 lettera d, una dichiarazione firmata da almeno uno dei suoi membri la quale prova che tutti i soci hanno rinunciato alla stesura del rapporto di trasformazione o alla verifica e che la società adempie le condizioni di cui all’articolo 2 lettera e LFus. La dichiarazione deve fare riferimento a documenti determinanti quali conti economici, bilanci, rapporti annuali, dichiarazioni di rinuncia o il verbale dell’assemblea generale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_137"><num><b>Art. 137</b></num><heading>Contenuto dell’iscrizione</heading><paragraph eId="art_137/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_137/para/listintro">L’iscrizione nel registro di commercio di una trasformazione contiene le indicazioni seguenti:</listIntroduction><item eId="art_137/para/lbl_a"><num>a. </num><p>la ditta o il nome nonché la forma giuridica prima e dopo la trasformazione;</p></item><item eId="art_137/para/lbl_b"><num>b. </num><p>in caso di una persona giuridica, la data del nuovo statuto;</p></item><item eId="art_137/para/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote> </num><p>la data del progetto di trasformazione e del bilancio di trasformazione;</p></item><item eId="art_137/para/lbl_d"><num>d. </num><p>il valore complessivo degli attivi e dei passivi;</p></item><item eId="art_137/para/lbl_e"><num>e. </num><p>le quote sociali e i diritti societari riconosciuti ai soci;</p></item><item eId="art_137/para/lbl_f"><num>f. </num><p>gli altri dati necessari per la nuova forma giuridica.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="tit_4/chap_3/sec_5"><num>Sezione 5: </num><heading>Trasferimento di patrimonio</heading><article eId="art_138"><num><b>Art. 138</b></num><heading>Notificazione e documenti giustificativi</heading><paragraph eId="art_138/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_138/para/listintro">Con la notificazione per l’iscrizione del trasferimento di patrimonio, l’ente giuridico trasferente deve fornire i documenti giustificativi seguenti:</listIntroduction><item eId="art_138/para/lbl_a"><num>a. </num><p>il contratto di trasferimento (art. 71 LFus);</p></item><item eId="art_138/para/lbl_b"><num>b. </num><p>gli estratti dei verbali degli organi superiori di direzione o di amministrazione degli enti giuridici partecipanti relativi alla conclusione del contratto di trasferimento (art. 70 cpv. 1 LFus), sempreché il contratto di trasferimento di patrimonio non rechi la firma di tutti i membri di tali organi.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_139"><num><b>Art. 139</b></num><heading>Contenuto dell’iscrizione</heading><paragraph eId="art_139/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_139/para/listintro">L’iscrizione nel registro di commercio dell’ente giuridico trasferente contiene le indicazioni seguenti:</listIntroduction><item eId="art_139/para/lbl_a"><num>a. </num><p>la ditta o il nome, la sede nonché il numero d’identificazione delle imprese degli enti giuridici partecipanti al trasferimento di patrimonio;</p></item><item eId="art_139/para/lbl_b"><num>b. </num><p>la data del contratto di trasferimento;</p></item><item eId="art_139/para/lbl_c"><num>c. </num><p>il valore complessivo degli attivi e passivi trasferiti secondo l’inventario;</p></item><item eId="art_139/para/lbl_d"><num>d. </num><p>l’eventuale controprestazione.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="tit_4/chap_3/sec_6"><num>Sezione 6: </num><heading>Fusione e trasferimento di patrimonio di fondazioni</heading><article eId="art_140"><num><b>Art. 140</b></num><heading>Fusione</heading><paragraph eId="art_140/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_140/para_1/listintro"> Con la notificazione per l’iscrizione della fusione (art. 83 cpv. 3 LFus), l’autorità di vigilanza della fondazione trasferente deve fornire all’ufficio del registro di commercio presso la sede della fondazione assuntrice i documenti giustificativi seguenti:</listIntroduction><item eId="art_140/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>la decisione di approvazione della fusione (art. 83 cpv. 3 LFus);</p></item><item eId="art_140/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>il contratto di fusione, se necessario, documentato da atto pubblico (art. 79 LFus);</p></item><item eId="art_140/para_1/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote> </num><p>i bilanci di fusione delle fondazioni trasferenti e, se del caso, i bilanci intermedi (art. 80 LFus);</p></item><item eId="art_140/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>la relazione di revisione (art. 81 LFus);</p></item><item eId="art_140/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>in caso di fusione mediante combinazione, i documenti giustificativi relativi alla costituzione di una fondazione.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_140/para_2"><num>2</num><content><p> In caso di fusione di fondazioni di famiglia e di fondazioni ecclesiastiche, in luogo della decisione dell’autorità di vigilanza, la fondazione assuntrice deve produrre le decisioni di fusione degli organi superiori delle fondazioni partecipanti (art. 84 cpv. 1 LFus).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_140/para_3"><num>3</num><content><p> L’articolo 132 si applica per analogia al contenuto dell’iscrizione della fusione. L’iscrizione menziona inoltre la data della decisione dell’autorità di vigilanza che approva la fusione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_141"><num><b>Art. 141</b></num><heading>Trasferimento di patrimonio</heading><paragraph eId="art_141/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_141/para_1/listintro"> Con la notificazione per l’iscrizione del trasferimento di patrimonio (art. 87 cpv. 3 LFus), l’autorità di vigilanza della fondazione trasferente deve fornire all’ufficio del registro di commercio i documenti giustificativi seguenti:</listIntroduction><item eId="art_141/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>la decisione d’approvazione del trasferimento di patrimonio;</p></item><item eId="art_141/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>il contratto di trasferimento.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_141/para_2"><num>2</num><content><p> In caso di trasferimento del patrimonio di fondazioni di famiglia e di fondazioni ecclesiastiche, in luogo della decisione dell’autorità di vigilanza, la fondazione trasferente deve produrre gli estratti dei verbali degli organi superiori di direzione o di amministrazione degli enti giuridici partecipanti relativi alla conclusione del contratto di trasferimento.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_141/para_3"><num>3</num><content><p> L’articolo 139 si applica per analogia al contenuto dell’iscrizione del trasferimento di patrimonio. L’iscrizione menziona inoltre la data della decisione dell’autorità di vigilanza che approva il trasferimento di patrimonio.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_4/chap_3/sec_7"><num>Sezione 7: </num><heading>Fusione, trasformazione e trasferimento di patrimonio di istituti di previdenza</heading><article eId="art_142"><num><b>Art. 142</b></num><heading>Fusione</heading><paragraph eId="art_142/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_142/para_1/listintro"> Con la notificazione per l’iscrizione della fusione (art. 95 cpv. 4 LFus), l’autorità di vigilanza dell’istituto di previdenza trasferente deve fornire all’ufficio del registro di commercio presso la sede dell’istituto di previdenza assuntore i documenti giustificativi seguenti:<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_142/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>il contratto di fusione (art. 90 LFus);</p></item><item eId="art_142/para_1/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote> </num><p>i bilanci di fusione degli istituti di previdenza trasferenti e, se del caso, i bilanci dei conti intermedi (art. 89 Lfus);</p></item><item eId="art_142/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>le relazioni di revisione degli istituti di previdenza partecipanti (art. 92 LFus);</p></item><item eId="art_142/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>le decisioni di fusione degli istituti di previdenza partecipanti (art. 94 LFus);</p></item><item eId="art_142/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>la decisione di approvazione della fusione dell’autorità di vigilanza (art. 95 cpv. 3 LFus);</p></item><item eId="art_142/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>in caso di una fusione mediante combinazione, i documenti giustificativi relativi alla costituzione del nuovo ente giuridico.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_142/para_2"><num>2</num><content><p> L’articolo 132 si applica per analogia al contenuto dell’iscrizione della fusione. L’iscrizione menziona inoltre la data della decisione dell’autorità di vigilanza che approva la fusione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_143"><num><b>Art. 143</b></num><heading>Trasformazione</heading><paragraph eId="art_143/para_1"><num>1</num><content><p> Con la notificazione per l’iscrizione della trasformazione (art. 97 cpv. 3 LFus), l’autorità di vigilanza deve fornire all’ufficio del registro di commercio i documenti giustificativi di cui all’articolo 136 nonché la decisione d’approvazione della trasformazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_143/para_2"><num>2</num><content><p> L’articolo 137 si applica per analogia al contenuto dell’iscrizione. L’iscrizione menziona inoltre la data della decisione dell’autorità di vigilanza.</p></content></paragraph></article><article eId="art_144"><num><b>Art. 144</b></num><heading>Trasferimento di patrimonio</heading><paragraph eId="art_144/para_1"><num>1</num><content><p> L’articolo 138 si applica per analogia alla notificazione e ai documenti giustificativi in caso di trasferimento di patrimonio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_144/para_2"><num>2</num><content><p> L’articolo 139 si applica per analogia al contenuto dell’iscrizione del trasferimento di patrimonio.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_4/chap_3/sec_8"><num>Sezione 8: </num><heading>Fusione, trasformazione e trasferimento di patrimonio di istituti di diritto pubblico</heading><article eId="art_145"><num><b>Art. 145</b></num><paragraph eId="art_145/para_1"><num>1</num><content><p> Le disposizioni della presente ordinanza si applicano per analogia alla fusione di enti giuridici di diritto privato con istituti di diritto pubblico, alla trasformazione di tali istituti in enti giuridici di diritto privato e a qualsiasi trasferimento di patrimonio a cui partecipa un istituto di diritto pubblico.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_145/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_145/para_2/listintro"> Con la notificazione per l’iscrizione della fusione, della trasformazione e del trasferimento di patrimonio, l’istituto di diritto pubblico deve fornire all’ufficio del registro di commercio i documenti giustificativi seguenti:</listIntroduction><item eId="art_145/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>i documenti giustificativi prescritti per la fusione, la trasformazione o il trasferimento di patrimonio, in quanto essi siano richiesti in virtù di un’applicazione per analogia alla legge sulla fusione (art. 100 cpv. 1 LFus);</p></item><item eId="art_145/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>l’inventario (art. 100 cpv. 2 LFus);</p></item><item eId="art_145/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>la decisione o le altre basi legali di diritto pubblico su cui poggia la fusione, la trasformazione o il trasferimento di patrimonio (art. 100 cpv. 3 LFus).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_145/para_3"><num>3</num><content><p> L’iscrizione nel registro di commercio deve contenere un riferimento all’inventario nonché alla decisione o alle altre basi legali.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_4/chap_3/sec_9"><num>Sezione 9: </num><heading>Ristrutturazione transfrontaliera</heading><article eId="art_146"><num><b>Art. 146</b></num><heading>Fusione</heading><paragraph eId="art_146/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_146/para_1/listintro"> Con la notificazione per l’iscrizione di una fusione con una società svizzera (art. 163<i>a</i> LDIP<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1988/1776_1776_1776" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>291</b></ref></p></authorialNote>), oltre ai documenti giustificativi di cui all’articolo 131, occorre fornire all’ufficio del registro di commercio i documenti giustificativi seguenti:</listIntroduction><item eId="art_146/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>una prova dell’esistenza legale all’estero dell’ente giuridico trasferente;</p></item><item eId="art_146/para_1/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 1 dell’O del 23 set. 2011 sul registro fondiario, in vigore dal 1° gen. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/667" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2011</b> 4659</ref>).</p></authorialNote> </num><p>una prova dell’ammissibilità della fusione transfrontaliera secondo il diritto estero;</p></item><item eId="art_146/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>la prova che le entità giuridiche partecipanti alla fusione sono compatibili.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_146/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_146/para_2/listintro"> Con la notificazione per l’iscrizione della cancellazione dell’ente giuridico trasferente in caso di una fusione con una società estera (art. 163<i>b</i> LDIP), oltre ai documenti giustificativi di cui all’articolo 131, occorre fornire all’ufficio del registro di commercio i documenti giustificativi seguenti:</listIntroduction><item eId="art_146/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>la prova dell’esistenza legale dell’ente giuridico assuntore all’estero;</p></item><item eId="art_146/para_2/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 1 dell’O del 23 set. 2011 sul registro fondiario, in vigore dal 1° gen. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/667" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2011</b> 4659</ref>).</p></authorialNote> </num><p>una prova dell’ammissibilità della fusione transfrontaliera secondo il diritto estero;</p></item><item eId="art_146/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>il rapporto, la prova e l’attestazione di cui all’articolo 164 LDIP;</p></item><item eId="art_146/para_2/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Introdotta dall’all. n. 1 dell’O del 23 set. 2011 sul registro fondiario, in vigore dal  1° gen. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/667" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2011</b> 4659</ref>).</p></authorialNote> </num><p>l’approvazione delle autorità fiscali federali e cantonali della cancellazione dell’ente giuridico dal registro di commercio.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_146/para_3"><num>3</num><content><p> Il contenuto dell’iscrizione è regolato dall’articolo 132. L’iscrizione menziona inoltre che si tratta di una fusione transfrontaliera secondo la LDIP.</p></content></paragraph></article><article eId="art_147"><num><b>Art. 147</b></num><heading>Scissione e trasferimento di patrimonio</heading><paragraph eId="art_147/para"><content><p>Gli articoli 133–135, 138, 139 e 146 si applicano per analogia alla scissione e al trasferimento di patrimonio transfrontalieri.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_4/chap_3/sec_10"><num>Sezione 10: </num><heading>Trasferibilità in caso di scissione e trasferimento di patrimonio</heading><article eId="art_148"><num><b>Art. 148</b></num><paragraph eId="art_148/para"><content><p>In caso di scissioni e trasferimento di patrimonio l’ufficio del registro di commercio rifiuta di procedere all’iscrizione, in particolare se è manifesto che i beni interessati non sono liberamente trasferibili. </p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="tit_4/chap_4"><num>Capitolo 4: </num><heading>Iscrizione di poteri di rappresentanza speciali e di deliberazioni dell’assemblea degli obbligazionisti di prestiti in obbligazioni</heading><article eId="art_149"><num><b>Art. 149</b></num><heading>Procura non commerciale</heading><paragraph eId="art_149/para_1"><num>1</num><content><p> Se è nominato un procuratore per imprese non soggette a iscrizione, il mandante notifica al registro di commercio la procura per l’iscrizione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_149/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_149/para_2/listintro"> L’iscrizione contiene:</listIntroduction><item eId="art_149/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>i dati personali del mandante;</p></item><item eId="art_149/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>i dati personali del procuratore;</p></item><item eId="art_149/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>il tipo di autorizzazione a firmare;</p></item><item eId="art_149/para_2/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Introdotta dall’all. n. 3 dell’O del 26 gen. 2011 sul numero d’identificazione delle  imprese, in vigore dal 1° apr. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/81" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2011</b> 533</ref>).</p></authorialNote> </num><p>il numero d’identificazione delle imprese attribuito alla procura non commerciale.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_149/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_149/para_3/listintro"> Il mandante deve notificare per l’iscrizione nel registro di commercio anche le modifiche e le cancellazioni. L’iscrizione della procura non commerciale è cancellata d’ufficio quando:</listIntroduction><item eId="art_149/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>il mandante è dichiarato in fallimento; </p></item><item eId="art_149/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>il mandante è deceduto ed è passato un anno dalla sua morte senza che gli eredi abbiano potuto essere diffidati a chiedere la cancellazione; o</p></item><item eId="art_149/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>il procuratore è deceduto e il mandante non può essere diffidato a chiedere la cancellazione.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_149/para_4"><num>4</num><content><p> In caso di fallimento del mandante la cancellazione è fatta appena l’ufficio del registro di commercio ha notizia della dichiarazione di fallimento.</p></content></paragraph></article><article eId="art_150"><num><b>Art. 150</b></num><heading>Capo dell’indivisione</heading><paragraph eId="art_150/para_1"><num>1</num><content><p> Il capo dell’indivisione deve procedere alla notificazione per l’iscrizione nel registro di commercio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_150/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_150/para_2/listintro"> Una copia autenticata del contratto d’indivisione deve essere fornita come documento giustificativo. Tale contratto contiene le indicazioni circa:</listIntroduction><item eId="art_150/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>la composizione dell’indivisione;</p></item><item eId="art_150/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>il capo dell’indivisione;</p></item><item eId="art_150/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>l’esclusione degli altri partecipanti all’indivisione dalla facoltà di rappresentanza.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_150/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_150/para_3/listintro"> L’iscrizione contiene:</listIntroduction><item eId="art_150/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>la denominazione dell’indivisione;</p></item><item eId="art_150/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>la data della sua costituzione;</p></item><item eId="art_150/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>l’indirizzo dell’indivisione;</p></item><item eId="art_150/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>i dati personali del capo dell’indivisione;</p></item><item eId="art_150/para_3/lbl_e"><num>e.<authorialNote><p> Introdotta dall’all. n. 3 dell’O del 26 gen. 2011 sul numero d’identificazione delle  imprese, in vigore dal 1° apr. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/81" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2011</b> 533</ref>).</p></authorialNote> </num><p>il numero d’identificazione delle imprese attribuito all’indivisione.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_150/para_4"><num>4</num><content><p> La notificazione della cancellazione spetta al capo dell’indivisione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_151"><num><b>Art. 151</b></num><heading>Deliberazioni dell’assemblea degli obbligazionisti di prestiti in obbligazioni</heading><paragraph eId="art_151/para_1"><num>1</num><content><p> I documenti riguardanti le deliberazioni dell’assemblea degli obbligazionisti di prestiti in obbligazioni sono forniti all’ufficio del registro di commercio per la conservazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_151/para_2"><num>2</num><content><p> Il deposito di tali documenti è iscritto nel registro di commercio sotto i debitori.</p></content></paragraph></article></chapter></title><title eId="tit_5"><num>Titolo 5: </num><heading>Iscrizioni d’ufficio</heading><chapter eId="tit_5/chap_1"><num>Capitolo 1: </num><heading>Iscrizione lacunosa o inesatta</heading><article eId="art_152"><num><b>Art. 152</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 6 mar. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Contenuto dellediffide dell’ufficio del registro di commercio</heading><paragraph eId="art_152/para_1"><num>1</num><content><p> Nei casi di cui agli articoli 934 capoverso 2, 934<i>a</i> capoversi 1 e 2, 938 capoverso 1 e 939 capoverso 1 CO, l’ufficio del registro di commercio ingiunge all’ente giuridico di procedere alla notificazione necessaria o di comprovare che l’iscrizione, la modifica o la cancellazione non è necessaria. Impartisce all’ente giuridico un termine a tal fine.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_152/para_2"><num>2</num><content><p> La diffida menziona le prescrizioni determinanti e le conseguenze giuridiche nel caso in cui non le sia dato seguito.</p></content></paragraph></article><article eId="art_152_a"><num><b>Art. 152</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I dell’O del 6 mar. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Notificazioni delle diffide dell’ufficio del registro di commercio</heading><paragraph eId="art_152_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_152_a/para_1/listintro"> Le diffide dell’ufficio del registro di commercio sono notificate:</listIntroduction><item eId="art_152_a/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>mediante invio postale raccomandato o in altro modo contro ricevuta al domicilio legale dell’ente giuridico; o</p></item><item eId="art_152_a/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>secondo le disposizioni sulla comunicazione elettronica.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_152_a/para_2"><num>2</num><content><p> La notificazione è considerata avvenuta quando è presa in consegna al domicilio legale dell’ente giuridico. L’invio postale raccomandato che non è stato ritirato è considerato avvenuto il settimo giorno dal tentativo di consegna infruttuoso, sempreché l’ente giuridico dovesse aspettarsi un invio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_152_a/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_152_a/para_3/listintro"> La notificazione è fatta mediante pubblicazione nel Foglio ufficiale svizzero di commercio se:</listIntroduction><item eId="art_152_a/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>il domicilio legale iscritto dell’ente giuridico non corrisponde più ai fatti e non può essere individuato con ricerche ragionevolmente esigibili; o</p></item><item eId="art_152_a/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>una notificazione non è possibile o comporterebbe un onere straordinario.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_152_a/para_4"><num>4</num><content><p> La notificazione è considerata avvenuta il giorno della pubblicazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_153"><num><b>Art. 153</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 6 mar. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Decisione</heading><paragraph eId="art_153/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_153/para_1/listintro"> Se l’ente giuridico non dà seguito alla diffida entro il termine previsto, l’ufficio del registro di commercio emana una decisione circa:</listIntroduction><item eId="art_153/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>l’iscrizione, la modifica di fatti iscritti o la cancellazione;</p></item><item eId="art_153/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>il contenuto dell’iscrizione nel registro di commercio;</p></item><item eId="art_153/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>gli emolumenti;</p></item><item eId="art_153/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>se del caso, l’ammenda di cui all’articolo 940 CO.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_153/para_2"><num>2</num><content><p> L’iscrizione deve menzionare la base legale e indicare espressamente che è avvenuta d’ufficio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_153/para_3"><num>3</num><content><p> L’ufficio del registro di commercio non emana alcuna decisione se trasmette il caso al tribunale o all’autorità di vigilanza (art. 934 e 939 CO).</p></content></paragraph></article><article eId="art_153_a_153_c"><num><b>Art. 153</b><i>a </i>a <b>153</b><i>c</i><authorialNote><p> Introdotti dall’all. n. 1 dell’O del 23 set. 2011 sul registro fondiario (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/667" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2011</b> 4659</ref>). Abrogati dal n. I dell’O del 6 mar. 2020, con effetto dal 1° gen. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_154"><num><b>Art. 154</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 25 ott. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/634" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2023</b> 634</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Funzioni incompatibili con il divieto di esercitare un’attività</heading><paragraph eId="art_154/para_1"><num>1</num><content><p> In caso di iscrizioni incompatibili con il divieto di esercitare un’attività, l’ufficio del registro di commercio ingiunge all’ente giuridico di notificare le modifiche necessarie per porre fine all’incompatibilità (art. 928<i>a</i> cpv. 2<sup>quater</sup> CO).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_154/para_2"><num>2</num><content><p> Se l’ente giuridico non dà seguito alla diffida, l’ufficio del registro di commercio cancella d’ufficio le funzioni incompatibili con il divieto di esercitare un’attività e il tipo di diritto di firma della persona interessata.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_154/para_3"><num>3</num><content><p> Si applicano gli articoli 152<i>a</i> e 153.</p></content></paragraph></article><article eId="art_155_156"><num><b>Art. 155 </b>e <b>156</b><authorialNote><p> Abrogati dal n. I dell’O del 6 mar. 2020, con effetto dal 1° gen. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_157"><num><b>Art. 157</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 6 mar. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Determinazione degli enti giuridici soggetti all’obbligo di iscrizione e delle modifiche di fatti iscritti<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 2 dell’O del 31 ago. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 552</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_157/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_157/para_1/listintro"> Gli uffici del registro di commercio ricercano periodicamente:</listIntroduction><item eId="art_157/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>gli enti giuridici soggetti all’obbligo di iscrizione non iscritti;</p></item><item eId="art_157/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>le iscrizioni che non corrispondono più ai fatti.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_157/para_2"><num>2</num><content><p> A tal fine possono chiedere ai tribunali e alle autorità della Confederazione, dei Cantoni, dei distretti e dei Comuni di comunicare loro gratuitamente e per scritto informazioni concernenti enti giuridici soggetti a iscrizione e fatti che potrebbero motivare un obbligo di iscrizione, di modifica o di cancellazione. Detti tribunali e autorità devono inoltre collaborare all’accertamento dell’identità delle persone fisiche conformemente agli articoli 24<i>a </i>e 24<i>b.</i><authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 2 dell’O del 31 ago. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 552</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_157/para_3"><num>3</num><content><p> Gli uffici del registro di commercio invitano almeno ogni tre anni le autorità dei Comuni o dei distretti a comunicare loro le nuove imprese sorte o le modifiche di fatti iscritti. A tal fine trasmettono un elenco delle iscrizioni concernenti la loro circoscrizione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_157/para_4"><num>4</num><content><p> Chiedono agli enti giuridici se i fatti iscritti la cui ultima modifica risale a più di dieci anni sono ancora attuali.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_5/chap_2"><num>Capitolo 2: </num><heading>Fallimento, moratoria concordataria e concordato con abbandono dell’attivo</heading><article eId="art_158"><num><b>Art. 158</b></num><heading>Comunicazione e iscrizione del fallimento</heading><paragraph eId="art_158/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_158/para_1/listintro"> In relazione alla procedura fallimentare il tribunale o l’autorità comunica all’ufficio del registro di commercio: </listIntroduction><item eId="art_158/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>la dichiarazione di fallimento;</p></item><item eId="art_158/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>le decisioni che accordano un effetto sospensivo al ricorso;</p></item><item eId="art_158/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>le misure provvisionali;</p></item><item eId="art_158/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>l’annullamento o la conferma della dichiarazione di fallimento da parte dell’autorità di ricorso;</p></item><item eId="art_158/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>la revoca del fallimento;</p></item><item eId="art_158/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>la nomina di un’amministrazione speciale del fallimento;</p></item><item eId="art_158/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>la sospensione per mancanza di attivo;</p></item><item eId="art_158/para_1/lbl_h"><num>h. </num><p>la riapertura della procedura fallimentare;</p></item><item eId="art_158/para_1/lbl_i"><num>i. </num><p>la chiusura della procedura fallimentare.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 6 mar. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_158/para_2"><num>2</num><content><p> Dopo aver ricevuto la comunicazione del giudice o dell’autorità, l’ufficio del registro di commercio procede senza indugio alla relativa iscrizione nel registro di commercio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_158/para_3"><num>3</num><content><p> Se una fondazione è soppressa a seguito di fallimento, è possibile procedere alla sua cancellazione soltanto dopo che l’autorità di vigilanza ha confermato di non avere più interesse alcuno al mantenimento dell’iscrizione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_158/para_4"><num>4</num><content><p> …<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/667" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2011</b> 4659</ref></p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_159"><num><b>Art. 159</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 6 mar. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Contenuto dell’iscrizione del fallimento</heading><paragraph eId="art_159/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_159/para/listintro">L’iscrizione nel registro di commercio contiene le indicazioni seguenti:</listIntroduction><item eId="art_159/para/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_159/para/lbl_a/listintro">se è dichiarato il fallimento di un ente giuridico o è confermata la dichiarazione di fallimento:</listIntroduction><item eId="art_159/para/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>il fatto che il fallimento è stato dichiarato e da quale tribunale o autorità,</p></item><item eId="art_159/para/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>la data e il momento della dichiarazione di fallimento,</p></item><item eId="art_159/para/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>in caso di società di persone e di persone giuridiche, la ditta o il nome con l’aggiunta della menzione «in liquidazione» o «in liq.»;</p></item></blockList></item><item eId="art_159/para/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_159/para/lbl_b/listintro">se a un rimedio giuridico è accordato l’effetto sospensivo, la dichiarazione di fallimento è annullata o il fallimento è revocato:</listIntroduction><item eId="art_159/para/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>il fatto che al ricorso è stato accordato l’effetto sospensivo, che la dichiarazione di fallimento è stata annullata o che il fallimento è stato revocato,</p></item><item eId="art_159/para/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>la data della decisione,</p></item><item eId="art_159/para/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>in caso di società di persone e di persone giuridiche, la ditta o il nome senza l’aggiunta della menzione «in liquidazione» o «in liq.»;</p></item></blockList></item><item eId="art_159/para/lbl_c"><num>c. </num><p>se è nominata un’amministrazione speciale del fallimento, </p><blockList><item eId="art_159/para/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>il fatto che è stata nominata un’amministrazione speciale del fallimento,</p></item><item eId="art_159/para/lbl_c/lbl_2"><num>2.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote> </num><p>la data della deliberazione,</p></item><item eId="art_159/para/lbl_c/lbl_3"><num>3. </num><p>i dati personali dell’amministrazione speciale del fallimento;</p></item></blockList></item><item eId="art_159/para/lbl_d"><num>d. </num><blockList><listIntroduction eId="art_159/para/lbl_d/listintro">se la procedura fallimentare è sospesa per mancanza di attivo: </listIntroduction><item eId="art_159/para/lbl_d/lbl_1"><num>1. </num><p>il fatto che il fallimento è stato sospeso per mancanza di attivo,</p></item><item eId="art_159/para/lbl_d/lbl_2"><num>2. </num><p>la data della decisione di sospensione;</p></item></blockList></item><item eId="art_159/para/lbl_e"><num>e. </num><blockList><listIntroduction eId="art_159/para/lbl_e/listintro">se la procedura fallimentare è riaperta:</listIntroduction><item eId="art_159/para/lbl_e/lbl_1"><num>1. </num><p>il fatto che la procedura fallimentare è stata riaperta,</p></item><item eId="art_159/para/lbl_e/lbl_2"><num>2. </num><p>la data della decisione di riapertura,</p></item><item eId="art_159/para/lbl_e/lbl_3"><num>3. </num><p>in caso di società di persone e di società giuridiche, la ditta o il nome con l’aggiunta della menzione «in liquidazione» o «in liq.»;</p></item></blockList></item><item eId="art_159/para/lbl_f"><num>f. </num><blockList><listIntroduction eId="art_159/para/lbl_f/listintro">se la procedura fallimentare è chiusa:</listIntroduction><item eId="art_159/para/lbl_f/lbl_1"><num>1. </num><p>il fatto che la procedura fallimentare è stata chiusa,</p></item><item eId="art_159/para/lbl_f/lbl_2"><num>2. </num><p>la data della decisione di chiusura.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_159_a"><num><b>Art. 159</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I dell’O del 6 mar. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Cancellazione d’ufficio in caso di fallimento</heading><paragraph eId="art_159_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_159_a/para_1/listintro"> Un ente giuridico è cancellato d’ufficio se:</listIntroduction><item eId="art_159_a/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>in caso di sospensione della procedura fallimentare per mancanza di attivo, non è stata fatta alcuna opposizione motivata entro due anni dalla pubblicazione dell’iscrizione conformemente all’articolo 159 lettera d o, nel caso di un’impresa individuale, è cessato l’esercizio dell’azienda;</p></item><item eId="art_159_a/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>la procedura fallimentare è chiusa da una decisione emanata dal tribunale; sono fatte salve le disposizioni contrarie del tribunale.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_159_a/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_159_a/para_2/listintro"> L’iscrizione nel registro di commercio contiene le indicazioni seguenti:</listIntroduction><item eId="art_159_a/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>il fatto che, in caso di sospensione della procedura fallimentare per mancanza di attivo, entro il termine fissato non è stata fatta alcuna opposizione motivata contro la cancellazione o che, nel caso di un’impresa individuale, è cessato l’esercizio dell’azienda;</p></item><item eId="art_159_a/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>il fatto che l’impresa individuale è stata cancellata o, se del caso, il fatto che non è stata cancellata perché prosegue l’attività aziendale.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_160"><num><b>Art. 160</b></num><heading>Moratoria</heading><paragraph eId="art_160/para_1"><num>1</num><content><p> Il tribunale comunica all’ufficio del registro di commercio la concessione della moratoria definitiva o provvisoria e trasmette il dispositivo della sua decisione, sempreché l’articolo 293<i>c</i> capoverso 2 LEF<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/11/529_488_529" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>281.1</b></ref></p></authorialNote> non preveda la rinuncia alla comunicazione.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 6 mar. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_160/para_2"><num>2</num><content><p> Dopo la ricezione della comunicazione del tribunale, l’ufficio del registro di commercio procede senza indugio all’iscrizione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_160/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_160/para_3/listintro"> L’iscrizione nel registro di commercio contiene le indicazioni seguenti:</listIntroduction><item eId="art_160/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>la data della concessione e la durata della moratoria;</p></item><item eId="art_160/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>i dati personali del commissario;</p></item><item eId="art_160/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>se il giudice del concordato ha ordinato che determinati atti possono essere compiuti validamente soltanto con il concorso del commissario o ha autorizzato il commissario a proseguire l’attività aziendale in luogo del debitore, un rinvio a tale fatto.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_160/para_4"><num>4</num><content><p> Se la moratoria è sospesa, tale fatto deve essere iscritto nel registro di commercio.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 6 mar. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote> </p></content></paragraph></article><article eId="art_161"><num><b>Art. 161</b></num><heading>Concordato con abbandono dell’attivo</heading><paragraph eId="art_161/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_161/para_1/listintro"> Il tribunale comunica all’ufficio del registro di commercio l’omologazione di un concordato con abbandono dell’attivo (art. 308 LEF<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/11/529_488_529" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>281.1</b></ref></p></authorialNote>) e trasmette i documenti giustificativi seguenti:</listIntroduction><item eId="art_161/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>una copia del concordato;</p></item><item eId="art_161/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>il dispositivo della sentenza.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_161/para_2"><num>2</num><content><p> Dopo la ricezione della comunicazione del tribunale, l’ufficio del registro di commercio procede senza indugio all’iscrizione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_161/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_161/para_3/listintro"> L’iscrizione nel registro di commercio contiene le indicazioni seguenti:</listIntroduction><item eId="art_161/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>la data dell’omologazione del concordato;</p></item><item eId="art_161/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>la ditta o il nome con l’aggiunta della menzione «in liquidazione concordataria»;</p></item><item eId="art_161/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>il liquidatore;</p></item><item eId="art_161/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>la cancellazione dei diritti di firma delle persone iscritte nel registro di commercio e autorizzate a rappresentare l’ente giuridico.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_161/para_4"><num>4</num><content><p> Terminata la liquidazione, il liquidatore notifica la cancellazione dell’ente giuridico.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_161/para_5"><num>5</num><content><p> L’iscrizione nel registro di commercio menziona la cancellazione e il motivo della cancellazione.</p></content></paragraph></article></chapter></title><title eId="tit_6"><num>Titolo 6:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 6 mar. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Reiscrizione di enti giuridici cancellati</heading><article eId="art_162_163"><num><b>Art. 162 </b>e <b>163</b></num><paragraph eId="art_162_163/para"><content><p><i>Abrogati</i></p></content></paragraph></article><article eId="art_164"><num><b>Art. 164</b></num><heading>Reiscrizione</heading><paragraph eId="art_164/para"><content><p>In caso di reiscrizione di un ente giuridico cancellato (art. 935 CO) è ripristinata l’iscrizione dell’ente giuridico al momento della cancellazione. Sono fatte salve le disposizioni contrarie del tribunale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_165"><num><b>Art. 165</b></num><paragraph eId="art_165/para"><content><p><i>Abrogato</i></p></content></paragraph></article></title><title eId="tit_7"><num>Titolo 7: </num><heading>Conservazione e consegna di atti e qualità dei dati<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 6 mar. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_166"><num><b>Art. 166</b></num><heading>Conservazione delle notificazioni, dei documenti giustificativi e della corrispondenza</heading><paragraph eId="art_166/para_1"><num>1</num><content><p> Le notificazioni e i documenti giustificativi sono conservati per una durata di 30 anni dopo l’iscrizione nel registro giornaliero. Lo statuto degli enti giuridici e gli atti di fondazione devono sempre corrispondere alla situazione attuale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_166/para_2"><num>2</num><content><p> Se un ente giuridico è cancellato dal registro di commercio, le notificazioni, i documenti giustificativi e gli eventuali elenchi dei soci possono essere distrutti 10 anni dopo la cancellazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_166/para_3"><num>3</num><content><p> Le notificazioni e i documenti giustificativi recano la data e il numero dell’iscrizione nel registro giornaliero.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_166/para_4"><num>4</num><content><p> La corrispondenza in relazione con le iscrizioni è conservata per 10 anni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_166/para_5"><num>5</num><content><p> Se la legge o l’ordinanza prescrive il deposito presso l’ufficio del registro di commercio di documenti che non sono considerati documenti giustificativi, occorre munirli del numero d’identificazione delle imprese del relativo ente giuridico e conservarli insieme con i documenti giustificativi di quest’ultimo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_166/para_6"><num>6</num><content><p> Notificazioni, documenti giustificativi o altri documenti in forma cartacea possono essere digitalizzati dall’ufficio del registro di commercio ai fini dell’archiviazione e autenticati conformemente all’OAPuE<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/29" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>211.435.1</b></ref></p></authorialNote> e in particolare al suo articolo 13. I documenti cartacei rilegati possono essere sciolti ai fini della digitalizzazione. Gli originali cartacei possono essere distrutti, a condizione che il diritto cantonale non lo escluda.<authorialNote><p> Introdotto dall’all. n. 1 dell’O del 23 set. 2011 sul registro fondiario (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/667" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2011</b> 4659</ref>). Nuovo testo giusta l’all. n. II 4 dell’O dell’8 dic. 2017 sulla realizzazione di atti pubblici e autenticazioni in forma elettronica, in vigore dal 1° feb. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/29" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2018</b> 89</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_166/para_7"><num>7</num><content><p> Notificazioni, documenti giustificativi o altri documenti in forma elettronica non possono essere cancellati. Devono essere conservati dall’ufficio del registro di commercio in modo da impedire che i dati possano essere modificati.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I dell’O del 6 mar. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_167"><num><b>Art. 167</b></num><heading>Consegna di atti in forma cartacea</heading><paragraph eId="art_167/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_167/para_1/listintro"> La consegna degli originali in forma cartacea di atti degli uffici cantonali del registro di commercio può essere richiesta per scritto dalle autorità seguenti:<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 2 dell’O del 5 nov. 2014 sugli audit dei mercati finanziari, in vigore dal 1° gen. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/708" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2014</b> 4295</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_167/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>il tribunale;</p></item><item eId="art_167/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>il giudice dell’istruzione;</p></item><item eId="art_167/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>il ministero pubblico;</p></item><item eId="art_167/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>l’autorità cantonale di vigilanza;</p></item><item eId="art_167/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>l’UFRC;</p></item><item eId="art_167/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>l’autorità federale di vigilanza sulle banche e sui mercati finanziari;</p></item><item eId="art_167/para_1/lbl_g"><num>g.<authorialNote><p> Introdotta dall’all. n. 2 dell’O del 5 nov. 2014 sugli audit dei mercati finanziari, in vigore dal 1° gen. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/708" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2014</b> 4295</ref>).</p></authorialNote> </num><p>l’Autorità federale di sorveglianza dei revisori.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_167/para_2"><num>2</num><content><p> L’autorità conferma la ricezione degli atti. Gli originali sono restituiti al più tardi al termine della procedura per la quale sono stati utilizzati.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_167/para_3"><num>3</num><content><p> Se gli atti non sono archiviati in forma elettronica, è conservata in luogo dell’originale una copia autenticata dell’atto consegnato unitamente alla ricevuta.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_167/para_4"><num>4</num><content><p> I servizi autorizzati possono chiedere copie autenticate in luogo della consegna di originali.</p></content></paragraph></article><article eId="art_168"><num><b>Art. 168</b></num><heading>Consegna di atti in forma elettronica</heading><paragraph eId="art_168/para"><content><p>Gli atti in forma elettronica sono forniti soltanto come copie autenticate.</p></content></paragraph></article><article eId="art_169"><num><b>Art. 169</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 6 mar. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/179" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 971</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Qualità dei dati </heading><paragraph eId="art_169/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_169/para_1/listintro"> I sistemi elettronici per il registro giornaliero e il registro principale nonché per le banche dati centrali rispettano le esigenze seguenti:</listIntroduction><item eId="art_169/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>i dati registrati sono preservati in modo tale da garantirne inalterata la qualità e l’integrità;</p></item><item eId="art_169/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>il formato dei dati è indipendente da un produttore di determinati sistemi elettronici;</p></item><item eId="art_169/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>i dati sono salvati conformemente alle norme riconosciute e allo stato attuale della tecnica;</p></item><item eId="art_169/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>è disponibile la documentazione relativa al programma e al formato.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_169/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_169/para_2/listintro"> Al fine di garantire l’operatività e la sicurezza dei loro sistemi elettronici i Cantoni e la Confederazione adempiono i compiti seguenti:</listIntroduction><item eId="art_169/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>lo scambio dei dati tra i diversi sistemi;</p></item><item eId="art_169/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>la salvaguardia periodica dei dati su un supporto di dati decentralizzato;</p></item><item eId="art_169/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>la manutenzione dei dati e dei sistemi elettronici;</p></item><item eId="art_169/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>il disciplinamento dei diritti d’accesso ai dati e ai sistemi elettronici;</p></item><item eId="art_169/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>la salvaguardia dei dati e dei sistemi elettronici contro gli abusi;</p></item><item eId="art_169/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>i provvedimenti da prendere in caso di problemi tecnici dei sistemi elettronici.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_169/para_3"><num>3</num><content><p> L’UFRC può disciplinare in una direttiva la procedura dello scambio dei dati nonché la forma, il contenuto e la struttura dei dati trasmessi. Può inoltre stabilire la forma, il contenuto e la struttura dei dati resi disponibili a terzi.</p></content></paragraph></article></title><title eId="tit_8"><num>Titolo 8: </num><heading>Disposizioni finali</heading><chapter eId="tit_8/chap_1"><num>Capitolo 1: </num><heading>Ufficio di revisione</heading><article eId="art_170"><num><b>Art. 170</b></num><paragraph eId="art_170/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_170/para/listintro">Allo scopo di attuare le nuove disposizioni in materia di ufficio di revisione, l’UFRC può:</listIntroduction><item eId="art_170/para/lbl_a"><num>a. </num><p>richiedere i dati degli uffici cantonali del registro di commercio;</p></item><item eId="art_170/para/lbl_b"><num>b. </num><p>collaborare e scambiare i dati con l’Autorità federale di sorveglianza dei revisori;</p></item><item eId="art_170/para/lbl_c"><num>c. </num><p>emanare direttive e prevedere segnatamente per gli uffici del registro di commercio l’obbligo di notificare determinati fatti all’Autorità federale di sorveglianza dei revisori.</p></item></blockList></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_8/chap_2"><num>Capitolo 2: </num><heading>Direttive, circolari e comunicazioni</heading><article eId="art_171"><num><b>Art. 171</b></num><paragraph eId="art_171/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_171/para/listintro">Tutte le direttive, circolari e comunicazioni del Dipartimento federale di giustizia e polizia e dell’UFRC emanate in base all’ordinanza del 7 giugno 1937<authorialNote><p> [RU <b>53</b> 577]</p></authorialNote> sul registro di commercio sono abrogate, eccettuate:</listIntroduction><item eId="art_171/para/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>a. e b.<authorialNote><p> Abrogate dall’all. n. 1 dell’O del 23 set. 2011 sul registro fondiario, con effetto dal  1° gen. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/667" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2011</b> 4659</ref>).</p></authorialNote> ...</p></item><item eId="art_171/para/lbl_c"><num>c. </num><p>la direttiva dell’UFRC del 13 gennaio 1998 all’indirizzo degli uffici cantonali del registro di commercio sull’acquisto di fondi da parte di persone all’estero;</p></item><item eId="art_171/para/lbl_d"><num>d. </num><p>la comunicazione dell’UFRC del 15 agosto 2001 all’indirizzo delle autorità cantonali del registro di commercio concernente i conferimenti in natura e le assunzioni di beni;</p></item><item eId="art_171/para/lbl_e"><num>e. </num><p>la direttiva dell’UFRC all’indirizzo degli uffici cantonali del registro di commercio concernente l’iscrizione dei servizi pubblici di controllo delle finanze del 12 ottobre 2007.</p></item></blockList></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_8/chap_3"><num>Capitolo 3: </num><heading>Abrogazione e modifica del diritto vigente</heading><article eId="art_172"><num><b>Art. 172</b></num><paragraph eId="art_172/para"><content><p>L’abrogazione e la modifica del diritto vigente sono disciplinate nell’allegato 1.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_8/chap_4"><num>Capitolo 4: </num><heading>Disposizioni transitorie</heading><article eId="art_173"><num><b>Art. 173</b></num><heading>Diritto applicabile</heading><paragraph eId="art_173/para_1"><num>1</num><content><p> I fatti notificati per l’iscrizione all’ufficio del registro di commercio dopo l’entrata in vigore della presente ordinanza soggiacciono al nuovo diritto.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_173/para_2"><num>2</num><content><p> I fatti notificati per l’iscrizione all’ufficio del registro di commercio prima dell’entrata in vigore della presente ordinanza soggiacciono al diritto previgente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_173/para_3"><num>3</num><content><p> I fatti notificati per l’iscrizione all’ufficio del registro di commercio in applicazione del nuovo diritto prima dell’entrata in vigore della presente ordinanza, sono iscritti nel registro di commercio soltanto dopo l’entrata in vigore del nuovo diritto.</p></content></paragraph></article><article eId="art_174"><num><b>Art. 174</b></num><heading>Rinuncia a una revisione limitata</heading><paragraph eId="art_174/para"><content><p>La rinuncia a una revisione limitata conformemente all’articolo 62 della presente ordinanza può essere iscritta nel registro di commercio soltanto se un membro del consiglio d’amministrazione conferma per scritto che l’ufficio di revisione ha controllato il conto annuale dell’ultimo esercizio prima dell’entrata in vigore del nuovo diritto (art. 7 delle disp. trans. della mod. del 16 dic. 2005<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2007</b> 4791</ref></p></authorialNote> del Codice delle obbligazioni, diritto della società a garanzia limitata e adeguamento del diritto della società anonima, della società cooperativa, del registro di commercio e delle ditte commerciali).</p></content></paragraph></article><article eId="art_175"><num><b>Art. 175</b></num><heading>Notificazione e documenti giustificativi in forma elettronica</heading><paragraph eId="art_175/para"><content><p>Gli uffici del registro di commercio devono essere in grado di accettare le notificazioni e i documenti giustificativi in forma elettronica al più tardi cinque anni dopo l’entrata in vigore della presente ordinanza.</p></content></paragraph></article><article eId="art_175_a"><num><b>Art. 175</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dall’all. n. 1 dell’O del 23 set. 2011 sul registro fondiario, in vigore  dal 1° gen. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/667" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2011</b> 4659</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_175_a/para"><content><p>Al più tardi dal 1° gennaio 2013, gli uffici del registro di commercio devono iscrivere i dati necessari all’identificazione delle persone fisiche secondo l’articolo 24<i>b</i>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_176"><num><b>Art. 176</b></num><heading>Diritto delle ditte commerciali</heading><paragraph eId="art_176/para"><content><p>Se, fondandosi sull’articolo 2 capoverso 4 delle disposizioni transitorie della modifica del Codice delle obbligazioni del 16 dicembre 2005<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2007</b> 4791</ref></p></authorialNote> (diritto della società a garanzia limitata nonché adeguamento del diritto della società anonima, della società cooperativa, del registro di commercio e delle ditte commerciali), l’ufficio cantonale del registro di commercio completa d’ufficio la ditta di una società anonima o di una società cooperativa senza che l’ente giuridico abbia adeguato lo statuto, siffatto ufficio cantonale del registro di commercio respinge ogni ulteriore notificazione per l’iscrizione di una modifica statutaria fintantoché lo statuto non è stato adeguato per quanto concerne la ditta.</p></content></paragraph></article><article eId="art_177"><num><b>Art. 177</b></num><heading>Nomi commerciali e insegne</heading><paragraph eId="art_177/para"><content><p>I nomi commerciali e le insegne iscritti nel registro di commercio sono cancellati d’ufficio entro due anni dopo l’entrata in vigore della presente ordinanza. L’approvazione dell’UFRC e la pubblicazione nel Foglio ufficiale svizzero di commercio non sono necessarie. Le indicazioni già esistenti nella formulazione dello scopo riguardanti le insegne rimangono iscritte inalterate.</p></content></paragraph></article><article eId="art_178"><num><b>Art. 178</b></num><heading>Indice alfabetico delle ditte secondo il diritto previgente</heading><paragraph eId="art_178/para"><content><p>È concesso il diritto di consultare l’indice alfabetico delle ditte conformemente all’articolo 14 dell’ordinanza sul registro di commercio nel testo del 6 maggio 1970<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1970/733_733_733" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1970</b> 733</ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_179"><num><b>Art. 179</b></num><heading>Documenti concernenti i revisori particolarmente qualificati</heading><paragraph eId="art_179/para"><content><p>La menzione, iscritta nel registro di commercio, dei documenti che attestano i requisiti professionali dei revisori particolarmente qualificati ai sensi dell’articolo 86<i>a</i> capoverso 2 dell’ordinanza sul registro di commercio nella versione del 9 giugno 1992<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1992/1213_1213_1213" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1992</b> 1213</ref></p></authorialNote>, è cancellata d’ufficio dal registro principale un anno dopo l’entrata in vigore della presente ordinanza. L’approvazione dell’UFRC e la pubblicazione nel Foglio ufficiale svizzero di commercio non sono necessarie. I documenti sono conservati fino al 1° gennaio 2018.</p></content></paragraph></article><article eId="art_180"><num><b>Art. 180</b></num><heading>Procedure relative alle iscrizioni d’ufficio</heading><paragraph eId="art_180/para"><content><p>Le procedure relative alle iscrizioni d’ufficio, avviate prima dell’entrata in vigore della presente ordinanza, sono rette dal diritto previgente.</p></content></paragraph></article><article eId="art_181"><num><b>Art. 181</b></num><heading>Rimedi giuridici del diritto cantonale</heading><paragraph eId="art_181/para"><content><p>I Cantoni adeguano i propri rimedi giuridici contro le decisioni dell’ufficio del registro di commercio alle disposizioni dell’articolo 165 entro due anni dall’entrata in vigore della presente ordinanza. </p></content></paragraph></article><article eId="art_181_a"><num><b>Art. 181</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dall’all. 2 n. II 2 dell’O dell’11 nov. 2015 sul riciclaggio di denaro, in vigore dal 1° gen. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/791" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 4819</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Disposizioni transitorie della modifica dell’11 novembre 2015relative all’art. 52 cpv. 2 CC nella versione del 12 dicembre 2014</heading><paragraph eId="art_181_a/para_1"><num>1</num><content><p> Le fondazioni ecclesiastiche che al momento dell’entrata in vigore della modifica del 12 dicembre 2014<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/289" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 1389</ref></p></authorialNote> del Codice civile<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>210</b></ref></p></authorialNote> (art. 52 cpv. 2) non sono iscritte nel registro di commercio vengono iscritte anche se non è disponibile né un atto di fondazione né un estratto autenticato della disposizione a causa di morte.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_181_a/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_181_a/para_2/listintro"> In tal caso l’organo superiore della fondazione deve constatare l’esistenza della fondazione ecclesiastica in un verbale o nell’estratto di un verbale. Il verbale o l’estratto del verbale deve contenere:</listIntroduction><item eId="art_181_a/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>il nome della fondazione;</p></item><item eId="art_181_a/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>la sede e il domicilio legale della fondazione;</p></item><item eId="art_181_a/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>la data di costituzione della fondazione risultante dagli atti oppure, qualora la data non risultasse dagli atti, la data presunta di costituzione della fondazione;</p></item><item eId="art_181_a/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>lo scopo della fondazione;</p></item><item eId="art_181_a/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>il rimando ai documenti sui quali si fondano le indicazioni di cui alle lettere c–d;</p></item><item eId="art_181_a/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>gli organi della fondazione e il tipo di amministrazione;</p></item><item eId="art_181_a/para_2/lbl_g"><num>g. </num><p>i membri dell’organo superiore della fondazione;</p></item><item eId="art_181_a/para_2/lbl_h"><num>h. </num><p>le persone autorizzate ad agire quali rappresentanti.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_181_b"><num><b>Art. 181</b><i>b</i><authorialNote><p> Introdotto dall’all. n. 2 dell’O del 31 ago. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/552" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 552</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Disposizione transitoria della modifica del 31 agosto 2022</heading><paragraph eId="art_181_b/para"><content><p>Gli articoli 90<i>a</i> capoverso 4 e 92 lettera j si applicano alle associazioni costituite prima dell’entrata in vigore della modifica del 31 agosto 2022 soltanto 18 mesi dopo questa data.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_8/chap_5"><num>Capitolo 5: </num><heading>Entrata in vigore</heading><article eId="art_182"><num><b>Art. 182</b></num><paragraph eId="art_182/para"><content><p>La presente ordinanza entra in vigore il 1° gennaio 2008.</p></content></paragraph></article></chapter></title></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/686/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/686/20250101"/><FRBRdate date="2007-10-17" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2008-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="221.411"/><FRBRname xml:lang="de" value="Handelsregisterverordnung vom 17. Oktober 2007 (HRegV)" shortForm="HRegV"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 17 ottobre 2007 sul registro di commercio (ORC)" shortForm="ORC"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 17 octobre 2007 sur le registre du commerce (ORC)" shortForm="ORC"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/686/20250101/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/686/20250101/it"/><FRBRdate date="2007-10-17" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2008-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/686/20250101/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/686/20250101/it/xml"/><FRBRdate date="2007-10-17" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2008-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Allegato 1<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Originario all.</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 172)</p><level eId="annex_1/lvl_u1"><heading>Abrogazione e modifica del diritto vigente</heading><content><p>I.</p><p>L’ordinanza del 7 giugno 1937<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/53/577_573_593" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>53</b> 593</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1970/733_733_733" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1970</b> 733</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1971/1839_1844_1844" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1971</b> 1844</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1982/558_558_558" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1982</b> 558</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1989/2380_2380_2380" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1989</b> 2380</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1992/1213_1213_1213" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1992</b> 1213</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1996/2243_2243_2243" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1996</b> 2243 </ref>n. I 36; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/2230_2230_2230" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1997 </b>2230</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/29" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004</b> 433 </ref>all. n. 4, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/321" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2669</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/746" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4937 </ref>all. n. II 1;<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/593" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2005</b> 4557</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/725" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2006</b> 4705 </ref>n. II 22, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/859" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">5787 </ref>all. 3 n. II 1] </p></authorialNote> sul registro di commercio è abrogata.</p><p>II.</p><p>Le ordinanze qui di seguito sono modificate come segue:</p><p>…<authorialNote><p> Le mod. possono essere consultate alla <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/686" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2007</b> 4851</ref>.</p></authorialNote></p></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/686/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/686/20250101"/><FRBRdate date="2007-10-17" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2008-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="221.411"/><FRBRname xml:lang="de" value="Handelsregisterverordnung vom 17. Oktober 2007 (HRegV)" shortForm="HRegV"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 17 ottobre 2007 sul registro di commercio (ORC)" shortForm="ORC"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 17 octobre 2007 sur le registre du commerce (ORC)" shortForm="ORC"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/686/20250101/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/686/20250101/it"/><FRBRdate date="2007-10-17" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2008-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/686/20250101/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/686/20250101/it/xml"/><FRBRdate date="2007-10-17" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2008-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Allegato 2<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Introdotto dal n. II dell’O del 18 mag. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/304" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016</b> 1663</ref>). Aggiornato dal n. II cpv.1 dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 116<i>a</i>)</p><level eId="annex_2/lvl_u1"><heading>Lista delle abbreviazioni delle forme giuridiche ammesse</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Deutsch</p><p>Aktiengesellschaft    AG</p><p>Genossenschaft    Gen</p><p>Gesellschaft mit beschränkter Haftung GmbH</p><p>Kollektivgesellschaft   KlG</p><p>Kommanditgesellschaft    KmG</p><p>Kommanditaktiengesellschaft  KmAG</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Français</p><p>Société anonyme    SA</p><p>Société coopérative   SCoo</p><p>Société à responsabilité limitée  Sàrl</p><p>Société en nom collectif   SNC</p><p>Société en commandite    SCm</p><p>Société en commandite par actions  SCmA</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Italiano</p><p>Società anonima    SA</p><p>Società cooperativa   SCoo</p><p>Società a garanzia limitata   Sagl</p><p>Società in nome collettivo   SNC</p><p>Società in accomandita   SAc</p><p>Società in accomandita per azioni  SAcA</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Rumantsch</p><p>Societad anonima    SA</p><p>Societad cooperativa   SCoo</p><p>Societad cun responsabladad limitada  Scrl</p><p>Societad collettiva    SCl</p><p>Societad commanditara   SCm</p><p>Societad acziunara en commandita  SACm</p></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/686/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/686/20250101"/><FRBRdate date="2007-10-17" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2008-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="221.411"/><FRBRname xml:lang="de" value="Handelsregisterverordnung vom 17. Oktober 2007 (HRegV)" shortForm="HRegV"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 17 ottobre 2007 sul registro di commercio (ORC)" shortForm="ORC"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 17 octobre 2007 sur le registre du commerce (ORC)" shortForm="ORC"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/686/20250101/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/686/20250101/it"/><FRBRdate date="2007-10-17" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2008-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/686/20250101/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/686/20250101/it/xml"/><FRBRdate date="2007-10-17" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2008-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Allegato 3<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Introdotto dal n. II cpv. 2 dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 114</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 45<i>a</i>)</p><level eId="annex_3/lvl_u1"><heading>Monete estere ammesse per il capitale di una società anonima</heading><content><p>Sterlina britannica GBP</p><p>Euro  EUR</p><p>Dollaro americano  USD</p><p>Yen  JPY</p></content></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>