{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2002-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-129-IV-44_2002.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=9&from_date=&to_date=&from_year=2002&to_year=2002&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=84&highlight_docid=atf%3A%2F%2F129-IV-44%3Ade&number_of_ranks=303&azaclir=clir", "Checksum": "d9fecf7bca2e2bfedcda5832797a4149"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 129 IV 44"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 2002 BGE 129 IV 44"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 2002 BGE 129 IV 44"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 2002 BGE 129 IV 44"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 36 Abs. 2 und Art. 34 Abs. 1 SVG, Art. 7 Abs. 1 VRV; Rechtsvortritt, Rechtsfahrgebot. Das Vortrittsrecht auf Strassenverzweigungen hebt das Gebot des Rechtsfahrens nicht auf (E. 1.2). An un\u00fcbersichtlichen Stellen verlangt die Verkehrssicherheit das strenge Einhalten des Rechtsfahrgebots (E. 1.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 36 al. 2 et art. 34 al. 1 LCR, art. 7 al. 1 OCR; priorit\u00e9 de droite, obligation de tenir sa droite. Le b\u00e9n\u00e9ficiaire de la priorit\u00e9 \u00e0 une intersection n'est pas dispens\u00e9 de l'obligation de tenir sa droite (consid. 1.2). Lorsque la visibilit\u00e9 est mauvaise, la s\u00e9curit\u00e9 de la circulation exige le strict respect de l'obligation de tenir sa droite (consid. 1.3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 36 cpv. 2 e art. 34 cpv. 1 LCStr, art. 7 cpv. 1 ONC; precedenza da destra, obbligo di tenere la destra. Il beneficiario della precedenza ad un'intersezione non \u00e8 dispensato dall'obbligo di tenere la destra (consid. 1.2). Se la visuale \u00e8 ridotta, la sicurezza della circolazione impone il rispetto rigoroso dell'obbligo di tenere la destra (consid. 1.3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 06:08:42", "Checksum": "86917f1b5db0e793a1f3eb379abcb7d1"}