{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1981-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-107-Ia-126_1981.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=20&from_date=&to_date=&from_year=1981&to_year=1981&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=193&highlight_docid=atf%3A%2F%2F107-IA-126%3Ade&number_of_ranks=370&azaclir=clir", "Checksum": "5b32971a3db429cfbddc28cfbfb21bec"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 107 Ia 126"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia 1981 BGE 107 Ia 126"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia 1981 BGE 107 Ia 126"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1981 BGE 107 Ia 126"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Kirchensteuer, Art. 49 Abs. 6 BV. Die Bestimmung des glarnerischen Steuergesetzes, wonach diejenigen Personen, die keiner staatlich anerkannten Kirchgemeinde angeh\u00f6ren, der Kirchgemeinde, in der sie Wohnsitz haben, die halbe Kirchensteuer bezahlen m\u00fcssen, verst\u00f6sst gegen Art. 49 Abs. 6 BV, da die Steuer f\u00fcr eigentliche Kultuszwecke auferlegt wird."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Imp\u00f4ts eccl\u00e9siastiques, art. 49 al. 6 Cst. La disposition de la loi fiscale glaronaise selon laquelle les personnes n'appartenant \u00e0 aucune commune religieuse reconnue par l'Etat doivent n\u00e9anmoins acquitter aupr\u00e8s de celle de leur lieu de domicile la moiti\u00e9 de l'imp\u00f4t eccl\u00e9siastique viole l'art. 49 al. 6 Cst., d\u00e8s lors que ces contributions sont affect\u00e9es \u00e0 des frais proprement dits du culte."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Imposta ecclesiastica, art. 49 cpv. 6 Cost. La disposizione della legge tributaria glaronese, secondo cui le persone non appartenenti ad un'associazione religiosa riconosciuta dallo Stato sono tenute a versare a quella del loro domicilio la met\u00e0 dell'imposta ecclesiastica, viola l'art. 49 cpv. 6 Cost., dato che tale imposta \u00e8 destinata all'esercizio del culto."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 12:35:47", "Checksum": "158896346fcfa9b90445990b718f8f06"}