{"Signatur": "GE_CJ_013", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "2014-10-07", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_013_A-1417-2013_2014-10-07.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/ata/show/1887101?doc=", "Checksum": "0e0c66cc407597d2ddc7fee195234e90"}, "PDF": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_013_A-1417-2013_2014-10-07.pdf", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/ata/file/2014/0007/ATA_000784_2014_A_1417_2013.pdf", "Checksum": "8d50da23ad5701f596d13a0ceb2ade7b"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["A/1417/2013"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de justice (Cour de droit public) Chambre administrative 07.10.2014 A/1417/2013"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Chambre administrative"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de justice (Cour de droit public) Chambre administrative"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Chambre administrative"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "AUTORISATION DE S\u00c9JOUR ; ADOLESCENT ; M\u00c8RE ; REGROUPEMENT FAMILIAL ; RENVOI(DROIT DES \u00c9TRANGERS) ; PAYS D'ORIGINE | Une femme ressortissante br\u00e9silienne a s\u00e9journ\u00e9 en Suisse en vertu d'un regroupement familial avec son mari, qui \u00e9tait au b\u00e9n\u00e9fice d'un permis d'\u00e9tablissement. Elle a par la suite \u00e9t\u00e9 rejointe par son fils mineur, \u00e9galement ressortissant br\u00e9silien. Le mariage n'ayant pas dur\u00e9 plus de trois ans, aucune prolongation de leur autorisation de s\u00e9jour ne peut plus \u00eatre octroy\u00e9e sur la base du regroupement familial. Ils ne peuvent cependant pas \u00eatre renvoy\u00e9s au Br\u00e9sil. Le fils, mineur, a en effet ayant \u00e9t\u00e9 compl\u00e8tement d\u00e9racin\u00e9 de son pays d'origine. | LEtr.50 ; ALCP.3.al1.Annexe1"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "09.09.2025 01:46:38", "Checksum": "bc2ccadd15d2d3746311c907407e1cb8"}