{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1972-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-98-IV-97_1972.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=20&from_date=&to_date=&from_year=1972&to_year=1972&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=191&highlight_docid=atf%3A%2F%2F98-IV-97%3Ade&number_of_ranks=374&azaclir=clir", "Checksum": "6dc3f1b27bd624d64cbd7ed227e7cf3e"}, "Scrapedate": "2025-05-15", "Num": ["BGE 98 IV 97"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1972 BGE 98 IV 97"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1972 BGE 98 IV 97"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1972 BGE 98 IV 97"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>1. Art. 187 Abs. 2 StGB. Die Gewaltanwendung des T\u00e4ters muss die Widerstandskr\u00e4fte der Frau in einem solchen Masse lahmlegen, dass irgendwelche Bewegungen, zu denen das Opfer noch f\u00e4hig ist, das Vorhaben des Angreifers weder zu vereiteln noch zu beeintr\u00e4chtigen verm\u00f6gen (Erw. 1). 2. Art. 187 StGB schliesst die Anwendung von Art. 182 Ziff. 2 Abs. 1 StGB aus, wenn zwischen der Freiheitsberaubung und der Notzucht ein derart enger r\u00e4umlicher und zeitlicher Zusammenhang besteht, dass die Handlungen des T\u00e4ters bei nat\u00fcrlicher Betrachtungsweise als ein einheitliches, zusammengeh\u00f6rendes Tun erscheinen (Erw. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>1. Art. 187 al. 2 CP. La force utilis\u00e9e par l'auteur doit annihiler la capacit\u00e9 de r\u00e9sistance de la femme, \u00e0 tel point qu'aucun des mouvements dont elle est encore capable ne puisse d\u00e9jouer, ni m\u00eame contrarier les projets de l'agresseur (consid. 1). 2. L'art. 187 CP exclut l'application de l'art. 182 ch. 2 al. 1 CP, lorsque, entre la s\u00e9questration et le viol, il existe de si \u00e9troites relations de temps et de lieu que la conduite de l'auteur appara\u00eet, dans le cours naturel des choses, comme un seul et m\u00eame acte (consid. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>1. Art. 187 cpv. 2 CP. La forza utilizzata dall'autore deve paralizzare la capacit\u00e0 di resistere della donna al punto che nessun movimento che ancora le sia possibile valga a compromettere o ad ostacolare il proposito dell'aggressore (consid. 1). 2. L'art. 187 CP esclude l'applicazione dell'art. 182 n. 2 cpv. 1 CP, ove tra il sequestro e la violenza carnale sussistano relazioni di luogo e di tempo tanto strette da far apparire la condotta dell'autore, considerata nel quadro del corso normale delle cose, come un unico atto contestuale (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "15.05.2025 22:34:25", "Checksum": "22285f70736aed6db8932b2c733c0f47"}