{"Signatur": "GE_CJ_013", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "1996-02-06", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_013_cause-No-A-22-1996--_1996-02-06.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/ata/show/1880830?doc=", "Checksum": "7550fa21c3e2e44a540537c953575b47"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["cause No A/22/1996 - VG"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de justice (Cour de droit public) Chambre administrative 06.02.1996 cause No A/22/1996 - VG"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Chambre administrative"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de justice (Cour de droit public) Chambre administrative"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Chambre administrative"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "COMMUNE; FONCTIONNAIRE ET EMPLOYE; SUSPENSION TEMPORAIRE D'EMPLOI; EFFET SUSPENSIF DU RECOURS; ASSIGNATION; RESTITUTION DE L'EFFET SUSPENSIF | Si la mise au temporaire est ex\u00e9cutoire nonobstant recours, les relations des parties sont alors r\u00e9gies par le droit priv\u00e9 et le Tribunal de c\u00e9ans n'est plus comp\u00e9tent pour en conna\u00eetre alors m\u00eame qu'il n'aurait pas statu\u00e9 sur le bien-fond\u00e9 de la sanction. Pour \u00e9viter une telle situation, il se justifie en l'esp\u00e8ce de restituer l'effet suspensif au recours, l'int\u00e9r\u00eat de l'administration r\u00e9sidant dans le bon fonctionnement du service concern\u00e9 \u00e9tant suffisamment touch\u00e9 par l'affectation provisoire du recourant dans un autre service. | LPA.66"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "08.09.2025 22:25:54", "Checksum": "b032e3dfab83bcd140c3a77fa7108295"}