{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-126-II-425_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=11&from_date=&to_date=&from_year=2000&to_year=2000&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=104&highlight_docid=atf%3A%2F%2F126-II-425%3Ade&number_of_ranks=311&azaclir=clir", "Checksum": "8d8a25ebf217c0d198448c7023efda36"}, "Num": ["BGE 126 II 425"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 126 II 425"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 126 II 425"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 126 II 425"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 8 in Verbindung mit Art. 14 EMRK; Art. 8, Art. 13 Abs. 1, Art. 14 und Art. 36 BV; Art. 4 ANAG; Art. 100 Abs. 1 lit. b Ziff. 3 OG; Anspruch eines gemischtnationalen, lesbischen Paares, seine Beziehung in der Schweiz leben zu k\u00f6nnen. Gleichgeschlechtliche Partnerschaften stellen kein Familienleben im Sinne von Art. 8 EMRK bzw. Art. 13 Abs. 1 BV dar (E. 4b); die Verweigerung einer fremdenpolizeilichen Bewilligung an den ausl\u00e4ndischen Partner kann unter gewissen Umst\u00e4nden aber das Recht der Betroffenen auf Privatleben ber\u00fchren und das Ermessen der Bewilligungsbeh\u00f6rde gem\u00e4ss Art. 4 ANAG beschr\u00e4nken (E. 4c; \u00c4nderung der Rechtsprechung). Das Bundesgericht tritt auf die Verwaltungsgerichtsbeschwerde der in einer stabilisierten, sechsj\u00e4hrigen Partnerschaft lebenden Beschwerdef\u00fchrerinnen ein (E. 4d), erachtet den mit der Verweigerung der Bewilligung verbundenen Eingriff in ihr Privatleben indessen als im Sinne von Art. 8 Ziff. 2 EMRK bzw. Art. 36 BV gerechtfertigt (E. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 8 en relation avec l'art. 14 CEDH; art. 8, 13 al. 1, 14 et 36 Cst.; art. 4 LSEE; art. 100 al. 1 lettre b ch. 3 OJ; droit d'un couple de lesbiennes de nationalit\u00e9 diff\u00e9rente \u00e0 pouvoir vivre sa relation en Suisse. La vie commune entre partenaires de m\u00eame sexe n'est pas une vie familiale au sens de l'art. 8 CEDH, respectivement 13 al. 1 Cst. (consid. 4b); le refus d'accorder une autorisation de s\u00e9jour au partenaire \u00e9tranger peut toutefois, \u00e0 certaines conditions, porter atteinte au droit \u00e0 la vie priv\u00e9e et limiter le pouvoir de d\u00e9cision de l'autorit\u00e9 cantonale sous l'angle de l'art. 4 LSEE (consid. 4c; changement de jurisprudence). Le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral est entr\u00e9 en mati\u00e8re sur le recours de droit administratif de deux recourantes qui vivaient ensemble depuis six ans (consid. 4d); il a cependant estim\u00e9 que l'atteinte \u00e0 la vie priv\u00e9e, li\u00e9e au refus de l'autorisation, se justifiait sous l'angle des art. 8 par. 2 CEDH et 36 Cst. (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 8 in relazione con l'art. 14 CEDU; art. 8, art. 13 cpv. 1, art. 14 e art. 36 Cost.; art. 4 LDDS; art. 100 cpv. 1 lett. b n. 3 OG; diritto di una coppia di lesbiche di nazionalit\u00e0 diversa di poter vivere la sua relazione in Svizzera. La vita comune di partner del medesimo sesso non costituisce una vita familiare ai sensi dell'art. 8 CEDU, rispettivamente dell'art. 13 cpv. 1 Cost. (consid. 4b); il rifiuto di rilasciare un permesso di dimora al partner straniero pu\u00f2 tuttavia, a determinate condizioni, concernere il diritto alla vita privata e limitare il potere decisionale dell'autorit\u00e0 cantonale dal profilo dell'art. 4 LDDS (consid. 4c; cambiamento di giurisprudenza). Il Tribunale federale \u00e8 entrato nel merito di un ricorso di diritto amministrativo presentato da due ricorrenti che vivevano da sei anni una relazione stabile (consid. 4d); ha tuttavia ritenuto che l'ingerenza nella vita privata della coppia, connessa al rifiuto dell'autorizzazione, era giustificata alla luce degli art. 8 n. 2 CEDU, rispettivamente 36 Cost. (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 12:37:41", "Checksum": "b7ccea65a601585aa704d318e74cfe14"}