Pfandbriefverordnung vom 23. Januar 1931 (PfV) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/47/121_125_70/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/47/121_125_70/20250101"/><FRBRdate date="1931-01-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1931-02-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="211.423.41"/><FRBRname xml:lang="de" value="Pfandbriefverordnung vom 23. Januar 1931 (PfV)" shortForm="PfV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 23 janvier 1931 sur l'émission de lettres de gage (OLG)" shortForm="OLG"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 23 gennaio 1931 sull'emissione di obbligazioni fondiarie (OAF)" shortForm="OOF"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/47/121_125_70/20250101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/47/121_125_70/20250101/de"/><FRBRdate date="1931-01-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1931-02-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/47/121_125_70/20250101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/47/121_125_70/20250101/de/xml"/><FRBRdate date="1931-01-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1931-02-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>211.423.41</docNumber></p><p><docTitle>Pfandbriefverordnung</docTitle></p><p>(PfV)<inline name="man-font-weight-normal"><sup><authorialNote><p> Fassung des Tit. gemäss Ziff. I der V vom 20. Okt. 1982, in Kraft seit 1. Jan. 1983  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1982/1879_1879_1879" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1982</b> 1879</ref>).</p></authorialNote></sup></inline></p><p>vom 23. Januar 1931 (Stand am 1. Januar 2025)</p></preface><preamble><p>Der Schweizerische Bundesrat,</p><p>gestützt auf das Bundesgesetz vom 25. Juni 1930<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/47/109_113_57" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>211.423.4</b></ref>. Heute: Pfandbriefgesetz.</p></authorialNote> über die Ausgabe <br/>von Pfandbriefen (im folgenden Gesetz genannt),</p><p>verordnet:</p></preamble><body><level eId="lvl_I"><num>I. </num><heading>Die Pfandbriefzentralen</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para"><content><p>Die Pfandbriefzentralen dürfen in ihrer Firmabezeichnung das Wort «schweizerisch» verwenden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><paragraph eId="art_2/para"><content><p>Wird ein auf die Artikel 3 und 4 Absätze 1 und 2 des Gesetzes gestütztes Aufnahmegesuch einer Kreditanstalt abgewiesen, so entscheidet das Eidgenössische Finanzdepartement<authorialNote><p> Bezeichnung gemäss Art. 1 des nicht veröffentlichten BRB vom 23. April 1980 über die Anpassung von bundesrechtlichen Erlassen an die neuen Bezeichnungen der  Departemente und Ämter. Diese Änderung ist im ganzen Erlass berücksichtigt.</p></authorialNote> darüber, ob die Aufnahmebedingungen erfüllt sind.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><paragraph eId="art_3/para"><content><p>Der Verwaltungsrat oder Vorstand der Pfandbriefzentralen besteht aus höchstens 15 Mitgliedern.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Der Verwaltungsrat oder Vorstand der Pfandbriefzentralen ist (unter Vorbehalt von Art. 37 des Gesetzes) aus Vertretern der Mitgliedanstalten zu bestellen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Anhang Ziff. 1 der V vom 23. Nov. 2022, mit Wirkung seit  1. Jan. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/804" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 804</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Für die vom Bundesrat als Vertreter der Grundpfandschuldner ernannten Mitglieder des Verwaltungsrates oder Vorstandes der Pfandbriefzentralen gilt eine Amtsdauer von vier Jahren.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Anhang Ziff. 1 der V vom 23. Nov. 2022, mit Wirkung seit  1. Jan. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/804" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 804</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><paragraph eId="art_6/para"><content><p>Zu den Befugnissen des Verwaltungsrates oder Vorstandes der Pfandbriefzentralen gehört die Festsetzung des Zinsfusses für die Pfandbriefe und Darlehen.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_II"><num>II. </num><heading>Die Form des Pfandbriefes</heading><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b><authorialNote><p> Fassung gemäss BRB vom 2. Juli 1948, in Kraft seit 2. Juli 1948 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1948/808_788_757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1948</b> 808</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_7/para"><content><p>Wortlaut und äussere Gestaltung des Pfandbriefes unterliegen der Genehmigung des Eidgenössischen Finanzdepartementes.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_III"><num>III. </num><heading>Entkräftung und vorzeitige Ablieferung von Pfandbriefen<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 20. Okt. 1982, in Kraft seit 1. Jan. 1983  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1982/1879_1879_1879" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1982</b> 1879</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 20. Okt. 1982, mit Wirkung seit 1. Jan. 1983  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1982/1879_1879_1879" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1982</b> 1879</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Nach Verfall eingelöste Pfandbriefe sind zu entkräften.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Vor Verfall nach Artikel 12 Absatz 2 des Gesetzes zurückerhaltene Pfandbriefe dürfen von den Pfandbriefzentralen, sobald neue Deckung vorhanden ist, wieder ausgegeben werden. Die ungedeckten Pfandbriefe sind gesondert zu verwahren.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><paragraph eId="art_10/para"><content><p>Zu den Ausgabekosten, die der Pfandbriefzentrale zu vergüten sind, wenn eine Mitgliedanstalt ihre Darlehen vorzeitig zurückbezahlt, gehört auch ein entsprechender Teil der Verwaltungskosten der Zentrale.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_IV"><num>IV. </num><heading>Das Pfandregister und die Pfandbriefdeckung</heading><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 16. April 1986, in Kraft seit 1. Juli 1986  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1986/694_694_694" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1986</b> 694</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_11/para_1/listintro"> Das Pfandregister der Mitglieder einer Zentrale (Art. 21 des Gesetzes) setzt sich zusammen aus:</listIntroduction><item eId="art_11/para_1/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_11/para_1/lbl_a/listintro">einem Inventar, das für jeden Deckungsbestandteil mindestens aufführt:</listIntroduction><item eId="art_11/para_1/lbl_a/lbl_1"><num>  1. </num><p>die Pfandregister- und die Geschäftsnummer;</p></item><item eId="art_11/para_1/lbl_a/lbl_2"><num>  2. </num><p>den Nominalbetrag sowie das Datum und das Zitat der Grundpfandtitel;</p></item><item eId="art_11/para_1/lbl_a/lbl_3"><num>  3. </num><p>den Namen des Schuldners;</p></item><item eId="art_11/para_1/lbl_a/lbl_4"><num>  4. </num><p>den Betrag der verpfändeten Forderung;</p></item><item eId="art_11/para_1/lbl_a/lbl_5"><num>  5. </num><p>den Kapitalvorgang und die Rangkonkurrenz;</p></item><item eId="art_11/para_1/lbl_a/lbl_6"><num>  6. </num><p>den Deckungswert;</p></item><item eId="art_11/para_1/lbl_a/lbl_7"><num>  7. </num><p>den Pfandort;</p></item><item eId="art_11/para_1/lbl_a/lbl_8"><num>  8. </num><p>die Art des Pfandes;</p></item><item eId="art_11/para_1/lbl_a/lbl_9"><num>  9. </num><p>die Fläche des Grundstücks;</p></item><item eId="art_11/para_1/lbl_a/lbl_10"><num>10.<authorialNote><p> Aufgehoben durch Anhang Ziff. 1 der V vom 23. Nov. 2022, mit Wirkung seit  1. Jan. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/804" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 804</ref>).</p></authorialNote> </num><p>…</p></item><item eId="art_11/para_1/lbl_a/lbl_11"><num>11. </num><p>den Schätzungswert;</p></item><item eId="art_11/para_1/lbl_a/lbl_12"><num>12. </num><p>die Belehnungsgrenze;</p></item><item eId="art_11/para_1/lbl_a/lbl_13"><num>13. </num><p>Bemerkungen zu Pfandänderungen.</p></item></blockList></item><item eId="art_11/para_1/bull_u2"><num/><p>Das Inventar kann als Kartei oder nach Absatz 5 als EDV-Liste geführt werden.</p></item><item eId="art_11/para_1/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_11/para_1/lbl_b/listintro">einem Journal, das aufführt:</listIntroduction><item eId="art_11/para_1/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>das Datum der Eintragung;</p></item><item eId="art_11/para_1/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>die Pfandregister- oder die Geschäftsnummer;</p></item><item eId="art_11/para_1/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>den Namen des Schuldners;</p></item><item eId="art_11/para_1/lbl_b/lbl_4"><num>4. </num><p>jede Vermehrung und Verminderung einer verpfändeten Forderung;</p></item><item eId="art_11/para_1/lbl_b/lbl_5"><num>5. </num><p>den Totalbetrag aller verpfändeten Forderungen;</p></item><item eId="art_11/para_1/lbl_b/lbl_6"><num>6. </num><p>jede Vermehrung und Verminderung der Deckung;</p></item><item eId="art_11/para_1/lbl_b/lbl_7"><num>7. </num><p>den Totalbetrag der Deckung.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Für die Ergänzung der Deckung nach Artikel 25 des Gesetzes ist ein besonderes Inventar zu führen. Es muss deren Art, Nominalwert, Tageskurs und Deckungswert angeben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> Es ist darauf zu achten, dass auch bei unvorhergesehenen Abgängen die Deckung jederzeit sichergestellt ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_4"><num>4</num><content><p> Die Mitglieder einer Zentrale, welche die Beträge der verpfändeten Forderungen und die Deckungswerte (Abs. 1 Bst. <i>a</i> Ziff. 4 und 6) elektronisch speichern und in Einzel- und Totalbeträgen jederzeit abrufen können, dürfen auf die Journalführung nach Absatz 1 Buchstabe <i>b</i> verzichten. Das Nachführen der Veränderungen dieser Einzelbeträge in der Kartei entfällt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_5"><num>5</num><content><p> Die Mitglieder einer Zentrale können zusätzlich zur elektronischen Speicherung nach Absatz 4 auch das Inventar gemäss Absatz 1 Buchstabe <i>a</i> EDV-mässig führen. In diesem Falle müssen die Angaben nach Absatz 1 Buchstabe <i>a</i> Ziffern 1–6 jederzeit nachgeführt und abrufbar und die Deckungswerte, die seit Ende Vorjahr erhöht oder neu in das Inventar aufgenommen wurden, gekennzeichnet sein. Die in Absatz 1 Buchstabe <i>a</i> Ziffern 7–13 geforderten Angaben können in anderer Form jederzeit griffbereit gehalten werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_6"><num>6</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Anhang Ziff. 4 der Finanzmarktprüfverordnung vom 15. Okt. 2008, mit Wirkung seit 1. Jan. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/750" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2008</b> 5363</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_7"><num>7</num><content><p> Die Zentralen sind berechtigt, bei ihren Mitgliedern jederzeit Einsicht zu nehmen in oder Auskunft zu erhalten über Daten des Pfandregisters der Mitglieder oder über weitere Daten, die zur Erfüllung von gesetzlichen oder regulatorischen Pflichten der Zentralen erforderlich sind.<authorialNote><p> Eingefügt durch Anhang Ziff. 1 der V vom 23. Nov. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/804" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 804</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><paragraph eId="art_12/para"><content><p>Die Zweiganstalten von Mitgliedern einer Zentrale führen für die bei ihnen liegende Deckung ein eigenes Teil-Pfandregister.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><paragraph eId="art_13/para"><content><p>Das Pfandregister der Zentralen (Art. 16 des Gesetzes) ist gleich anzuordnen wie das Pfandregister ihrer Mitglieder. Die Darlehen an die Mitglieder sind jedoch nicht in dieses Register einzutragen, sondern die bankmässige Buchführung der Zentralen über die Darlehen gilt als Bestandteil des Pfandregisters.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 1 der V vom 23. Nov. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/804" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 804</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Verwaltung der Deckung</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> Die Deckung der Pfandbriefe und der Darlehen (Art. 17, 22 und 25 des Gesetzes) ist von allen andern Vermögenswerten abzusondern, als solche zu kennzeichnen, in Normal- und in Ergänzungsdeckung auszuscheiden und an einem sicheren Ort im Inland aufzubewahren.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Bei physisch vorhandener Deckung der Pfandbriefe und der Darlehen ist die Aufbewahrung zusammen mit anderen Vermögenswerten zulässig, wenn die erforderlichen Vorkehrungen getroffen sind, damit die Deckung auf Anordnung der Zentrale, der Revisionsstelle oder der Aufsichtsbehörde jederzeit und sofort separiert und der Zugriff gesperrt werden kann.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3</num><content><p> Bei treuhänderischer Verwaltung von Registerschuldbriefen gilt Absatz 2 sinngemäss.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_4"><num>4</num><content><p> Drittverwahrung und treuhänderische Verwaltung sind nur zulässig, wenn der Drittverwahrer oder der Treuhänder auf sämtliche gesetzlichen und vertraglichen Sicherungs- und Zurückbehaltungsrechte, einschliesslich Pfandrechte und obligatorische Retentionsrechte, Leistungsverweigerungsrechte oder ähnliche Rechte in Bezug auf die verwahrte Pfandbriefdeckung, verzichtet. Auf Verlangen ist der Verzicht der Zentrale nachzuweisen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14_a"><num><b>Art. 14</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Anhang Ziff. 1 der V vom 23. Nov. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/804" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 804</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Ergänzung der Deckung</heading><paragraph eId="art_14_a/para_1"><num>1</num><content><p> Als Geld, das im Sinne von Artikel 25 des Gesetzes zur Ergänzung der Deckung verwendet werden kann, gelten gesetzliche Schweizer Zahlungsmittel, namentlich auf Franken lautende Sichtguthaben bei der Schweizerischen Nationalbank (SNB). Ebenfalls anrechenbar sind auf Franken lautende Sichtguthaben bei Schweizer Banken.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14_a/para_2"><num>2</num><content><p> Als Ergänzung der Deckung im Sinne von Artikel 25 des Gesetzes sind auch durch den Bund garantierte oder verbürgte börsenkotierte Schuldverschreibungen zugelassen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14_b"><num><b>Art. 14</b><i>b</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Anhang Ziff. 1 der V vom 29. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 13</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Mindestdeckung</heading><paragraph eId="art_14_b/para_1"><num>1</num><content><p> Der Nominalwert der Darlehensdeckung der Mitglieder muss jederzeit mindestens 110 Prozent des Nominalwerts der Darlehen der Pfandbriefzentralen betragen. Sind Grundpfandforderungen im Deckungsstock enthalten, die die Mitglieder abweichend von den Vorgaben ihrer internen Weisungen in Bezug auf die Tragbarkeit nach Artikel 72<i>d</i> der Eigenmittelverordnung vom 1. Juni 2012<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>952.03</b></ref></p></authorialNote> vergeben haben, so gilt ein Wert von 115 Prozent.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14_b/para_2"><num>2</num><content><p> Der unter Berücksichtigung der Belehnungsgrenzen anrechenbare Wert der Darlehensdeckung muss jederzeit mindestens 108 Prozent des Nominalwerts der Darlehen der Pfandbriefzentralen betragen. Die Eidgenössische Finanzmarktaufsicht (FINMA) kann einen höheren Mindestdeckungsgrad festlegen, insbesondere um erhöhte Risiken im Deckungsstock zu berücksichtigen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BRB vom 31. Jan. 1968, in Kraft seit 15. Febr. 1968  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1968/198_214_214" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1968</b> 198</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> Wird in die Deckung eine Forderung mit vorgehenden Pfandrechten (Art. 34 des Gesetzes) eingelegt, so kommt die nachgehende Forderung nur mit einem Abzug von 15 Prozent des Vorganges als Deckung in Betracht.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Bestehen neben der als Deckung dienenden Forderung im gleichen Range weitere Forderungen, so ist der Deckungswert innerhalb der betreffenden Pfandstelle ebenfalls um 15 Prozent dieser Drittforderungen zu kürzen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 16. April 1986, mit Wirkung seit 1. Juli 1986  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1986/694_694_694" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1986</b> 694</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><paragraph eId="art_17/para"><content><p>Unter Faustpfandforderungen im Sinne von Artikel 19 des Gesetzes sind durch Faustpfand gesicherte Darlehen mit festen Schuldsummen und festen Verfallzeiten oder mit Kündigungsfristen von mindestens drei Monaten zu verstehen.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_V"><num>V. </num><heading>Bilanz, Erfolgsrechnung, Geschäftsbericht und Offenlegung<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 1 der V vom 29. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 13</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 26. Sept. 1988, in Kraft seit 1. Jan. 1989  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1988/1708_1708_1708" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1988</b> 1708</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Zwischenbilanzen<authorialNote><p> Eingefügt durch Anhang Ziff. 1 der V vom 23. Nov. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/804" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 804</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_18/para_1/listintro"> Die beiden Pfandbriefzentralen haben drei Zwischenbilanzen auf die ersten drei Vierteljahresenden des Geschäftsjahres aufzustellen und zur Verfügung von Interessenten zu halten. Eine solche Bilanz ist mindestens wie folgt zu gliedern:</listIntroduction><item eId="art_18/para_1/lbl_1"><num>1. </num><p>Aktiven</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_1_1"><num>1.1 </num><p>Pfandbriefdeckung:</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_1_1_1"><num>1.1.1 </num><p>Darlehen an Mitglieder</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_1_1_2"><num>1.1.2 </num><p>Darlehen an Nichtmitglieder</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_1_1_3"><num>1.1.3 </num><p>Schuldverschreibungen des Bundes, der Kantone und der Gemeinden</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_1_1_4"><num>1.1.4<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 1 der V vom 23. Nov. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/804" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 804</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Geld</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_1_1_5"><num>1.1.5 </num><p>Gülten</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_1_2"><num>1.2 </num><p>Freie Aktiven:</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_1_2_1"><num>1.2.1 </num><p>Hypothekaranlagen (andere Gülten, Schuldbriefe, Grundpfandverschreibungen)</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_1_2_2"><num>1.2.2<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 1 der V vom 23. Nov. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/804" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 804</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Bei der SNB repofähige Effekten</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_1_2_3"><num>1.2.3<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 1 der V vom 23. Nov. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/804" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 804</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Eigene Pfandbriefe</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_1_2_4"><num>1.2.4<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 1 der V vom 23. Nov. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/804" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 804</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Obligationen Inland</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_1_2_5"><num>1.2.5<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 1 der V vom 23. Nov. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/804" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 804</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Bankendebitoren auf Sicht</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_1_2_6"><num>1.2.6<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 1 der V vom 23. Nov. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/804" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 804</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Bankendebitoren auf Zeit</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_1_2_7"><num>1.2.7<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 1 der V vom 23. Nov. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/804" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 804</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Kassa, Giroguthaben</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_1_2_8"><num>1.2.8<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 1 der V vom 23. Nov. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/804" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 804</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Eigene Liegenschaften</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_1_2_9"><num>1.2.9<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 1 der V vom 23. Nov. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/804" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 804</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Zu tilgende Emissionskosten</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_1_2_10"><num>1.2.10<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 1 der V vom 23. Nov. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/804" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 804</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Sonstige Aktiven</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_1_2_11"><num>1.2.11<authorialNote><p> Aufgehoben durch Anhang Ziff. 1 der V vom 23. Nov. 2022, mit Wirkung seit  1. Jan. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/804" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 804</ref>).</p></authorialNote> </num><p>…</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_1_3"><num>1.3 </num><p>Nicht einbezahltes Aktien- oder Genossenschaftskapital</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_1_4"><num>1.4 </num><p>Verlustvortrag</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_1_5"><num>1.5 </num><p><i>Bilanzsumme</i></p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_2"><num>2. </num><p>Passiven</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_2_1"><num>2.1 </num><p>Fremdkapital:</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_2_1_1"><num>2.1.1 </num><p>Pfandbriefanleihen</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_2_1_2"><num>2.1.2 </num><p>Bankenkreditoren auf Sicht</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_2_1_3"><num>2.1.3 </num><p>Bankenkreditoren auf Zeit</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_2_1_4"><num>2.1.4 </num><p>Sonstige Passiven</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_2_2"><num>2.2 </num><p>Eigenkapital:</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_2_2_1"><num>2.2.1 </num><p>Aktien- oder Genossenschaftskapital</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_2_2_2"><num>2.2.2 </num><p>Ordentliche Reserve</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_2_2_3"><num>2.2.3 </num><p>Andere Reserven</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_2_2_4"><num>2.2.4 </num><p>Gewinnvortrag</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_2_3"><num>2.3 </num><p><i>Bilanzsumme</i></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p> Zum Eigenkapital im Sinne von Artikel 10 des Gesetzes gehören, ausser dem einbezahlten Aktien- oder Genossenschaftskapital, den ausgewiesenen Reserven und dem Aktivsaldo, 75 Prozent des nicht einbezahlten Aktien- oder Genossenschaftskapitals, für das Verpflichtungsscheine vorhanden sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2_bis"><num>2bis</num><content><p> und <sup>2ter</sup> …<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 18. Febr. 2009, in Kraft vom 1. März 2009 bis  31. Dez. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/135" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 823</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_3"><num>3</num><content><p> Jeder Zwischenbilanz ist beizufügen: die Summe der Jahreszinslast der Pfandbriefe und des Jahreszinsertrages der Pfandbriefdeckung sowie das Verhältnis des Eigenkapitals zum gesamten Fremdkapital.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 26. Sept. 1988, in Kraft seit 1. Jan. 1989  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1988/1708_1708_1708" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1988</b> 1708</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_19/para"><content><p>Die Jahresschlussbilanz der beiden Zentralen hat die gleichen Posten wie die Zwischenbilanzen zu enthalten und überdies den Jahresgewinn oder Jahresverlust.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 26. Sept. 1988, in Kraft seit 1. Jan. 1989  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1988/1708_1708_1708" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1988</b> 1708</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Erfolgsrechnung<authorialNote><p> Eingefügt durch Anhang Ziff. 1 der V vom 23. Nov. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/804" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 804</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_20/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_20/para/listintro">Die Erfolgsrechnung der beiden Zentralen ist mindestens wie folgt zu gliedern:<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 1 der V vom 23. Nov. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/804" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 804</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_20/para/lbl_1"><num>1. </num><p>Ertrag</p></item><item eId="art_20/para/lbl_1_1"><num>1.1 </num><p>Aktivzinsen auf</p></item><item eId="art_20/para/lbl_1_1_1"><num>1.1.1 </num><p>Pfandbriefdeckung</p></item><item eId="art_20/para/lbl_1_1_1_1"><num>1.1.1.1 </num><p>Darlehen an Mitglieder</p></item><item eId="art_20/para/lbl_1_1_1_2"><num>1.1.1.2 </num><p>Darlehen an Nichtmitglieder</p></item><item eId="art_20/para/lbl_1_1_1_3"><num>1.1.1.3 </num><p>Schuldverschreibungen des Bundes, der Kantone und der Gemeinden</p></item><item eId="art_20/para/lbl_1_1_1_4"><num>1.1.1.4 </num><p>Gülten</p></item><item eId="art_20/para/lbl_1_1_2"><num>1.1.2<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 1 der V vom 23. Nov. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/804" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 804</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Freien Aktiven</p></item><item eId="art_20/para/lbl_1_1_2_1"><num>1.1.2.1 </num><p>Hypothekaranlagen (andere Gülten, Schuldbriefe, Grundpfandverschreibungen)</p></item><item eId="art_20/para/lbl_1_1_2_2"><num>1.1.2.2 </num><p>Bei der SNB repofähige Effekten</p></item><item eId="art_20/para/lbl_1_1_2_3"><num>1.1.2.3 </num><p>Eigene Pfandbriefe</p></item><item eId="art_20/para/lbl_1_1_2_4"><num>1.1.2.4 </num><p>Obligationen Inland</p></item><item eId="art_20/para/lbl_1_1_2_5"><num>1.1.2.5 </num><p>Bankendebitoren</p></item><item eId="art_20/para/lbl_1_1_2_6"><num>1.1.2.6 </num><p>Sonstige Aktiven</p></item><item eId="art_20/para/lbl_1_2"><num>1.2 </num><p>Kommissionsertrag</p></item><item eId="art_20/para/lbl_1_3"><num>1.3 </num><p>Sonstiger Ertrag</p></item><item eId="art_20/para/lbl_1_4"><num>1.4 </num><p>Jahresverlust</p></item><item eId="art_20/para/lbl_1_5"><num>1.5 </num><p><i>Total</i></p></item><item eId="art_20/para/lbl_2"><num>2. </num><p>Aufwand</p></item><item eId="art_20/para/lbl_2_1"><num>2.1 </num><p>Passivzinsen auf</p></item><item eId="art_20/para/lbl_2_1_1"><num>2.1.1 </num><p>Pfandbriefanleihen</p></item><item eId="art_20/para/lbl_2_1_2"><num>2.1.2 </num><p>Bankenkreditoren</p></item><item eId="art_20/para/lbl_2_1_3"><num>2.1.3 </num><p>Sonstigen Schulden</p></item><item eId="art_20/para/lbl_2_2"><num>2.2 </num><p>Kommissionsaufwand und Gebühren</p></item><item eId="art_20/para/lbl_2_3"><num>2.3 </num><p>Verwaltungsaufwand</p></item><item eId="art_20/para/lbl_2_3_1"><num>2.3.1 </num><p>Bankbehörden und Personal</p></item><item eId="art_20/para/lbl_2_3_2"><num>2.3.2 </num><p>Geschäfts- und Büroaufwand</p></item><item eId="art_20/para/lbl_2_4"><num>2.4 </num><p>Emissionsaufwand</p></item><item eId="art_20/para/lbl_2_5"><num>2.5 </num><p>Abschreibungen und Verluste</p></item><item eId="art_20/para/lbl_2_6"><num>2.6 </num><p>Rückstellungen</p></item><item eId="art_20/para/lbl_2_7"><num>2.7 </num><p>Sonstiger Aufwand</p></item><item eId="art_20/para/lbl_2_8"><num>2.8 </num><p>Jahresgewinn</p></item><item eId="art_20/para/lbl_2_9"><num>2.9 </num><p><i>Total</i></p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 4 der Finanzmarktprüfverordnung vom 15. Okt. 2008,  in Kraft seit 1. Jan. 2009 (SR <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/750" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2008</b> 5363</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><p> Die Pfandbriefzentralen erstellen für jedes Geschäftsjahr einen Geschäftsbericht. Dieser setzt sich aus Jahresrechnung und Jahresbericht zusammen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p> Die Jahresrechnung besteht aus der Erfolgsrechnung, der Bilanz und dem Anhang. Der Anhang hat insbesondere Auskunft darüber zu geben, ob die Fälligkeit der Darlehen mit derjenigen der Pfandbriefe übereinstimmt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_3"><num>3</num><content><p> Der Jahresbericht stellt den Geschäftsverlauf sowie die wirtschaftliche und finanzielle Lage der Gesellschaft dar.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_4"><num>4</num><content><p> Das Testat der Prüfgesellschaft ist im Geschäftsbericht wiederzugeben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21_a"><num><b>Art. 21</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Anhang Ziff. 1 der V vom 29. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 13</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Offenlegung</heading><paragraph eId="art_21_a/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_21_a/para/listintro">Die Pfandbriefzentralen müssen mindestens halbjährlich und innerhalb von zwei Monaten nach dem Stichtag des Zwischenabschlusses die folgenden Informationen offenlegen:</listIntroduction><item eId="art_21_a/para/lbl_a"><num>a. </num><p>Wert der Pfandbriefe und der Deckung;</p></item><item eId="art_21_a/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Verteilung des Deckungsstocks nach Standort und Art der Liegenschaft sowie nach Grösse der einzelnen Deckungsforderungen;</p></item><item eId="art_21_a/para/lbl_c"><num>c. </num><p>Zinsertrag der Pfandbriefe und der Deckung;</p></item><item eId="art_21_a/para/lbl_d"><num>d. </num><p>Währungsrisiko;</p></item><item eId="art_21_a/para/lbl_e"><num>e. </num><p>Fälligkeitsstruktur der Pfandbriefe und der Deckung;</p></item><item eId="art_21_a/para/lbl_f"><num>f. </num><p>Anteil der seit mehr als 90 Tagen überfälligen Deckungsforderungen.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_V_a"><num>V<inline name="man-font-weight-normal"><i>a</i></inline>.<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Eingefügt durch Anhang Ziff. 1 der V vom 23. Nov. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/804" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 804</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Informationen durch die beauftragte Person bei Massnahmen der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht</heading><article eId="art_21_a_bis"><num><b>Art. 21</b><i>a</i><sup>bis </sup><authorialNote><p> Ursprünglich: Art. 21<i>a</i>.</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_21_a_bis/para_1"><num>1</num><content><p> Ordnet die FINMA gegen ein Mitglied Massnahmen nach den Artikeln 40 und 40<i>a</i> des Gesetzes an, so kann die von der FINMA beauftragte Person den Pfandbriefzentralen alle Auskünfte erteilen, die diese zur Erfüllung ihrer Aufgaben benötigen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 1 der V vom 29. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 13</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_21_a_bis/para_2"><num>2</num><content><p> Die beauftragte Person informiert die Pfandbriefzentralen regelmässig über den Stand des Verfahrens, soweit sie davon betroffen sind.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_V_b"><num>V<inline name="man-font-weight-normal"><i>b</i></inline>.<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Eingefügt durch Anhang Ziff. 1 der V vom 29. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 13</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Übergangsbestimmung zur Änderung vom 29. November 2023</heading><article eId="art_21_b"><num><b>Art. 21</b><i>b</i></num><paragraph eId="art_21_b/para"><content><p>Die erstmalige Offenlegung nach Artikel 21<i>a</i> erfolgt per Stichtag 31. Dezember 2025. Die FINMA kann im Einzelfall einen späteren Stichtag im Jahr 2026 zulassen.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_VI"><num>VI. </num><heading>Inkrafttreten<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 20. Okt. 1982, in Kraft seit 1. Jan. 1983  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1982/1879_1879_1879" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1982</b> 1879</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_22_24"><num><b>Art. 22</b>–<b>24</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 20. Okt. 1982, mit Wirkung seit 1. Jan. 1983  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1982/1879_1879_1879" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1982</b> 1879</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><paragraph eId="art_25/para"><content><p>Diese Verordnung tritt gleichzeitig mit dem Bundesgesetz vom 25. Juni 1930<authorialNote><p> Heute: Pfandbriefgesetz.</p></authorialNote> über die Ausgabe von Pfandbriefen am 1. Februar 1931 in Kraft.</p></content></paragraph></article></level></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/47/121_125_70/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/47/121_125_70/20250101"/><FRBRdate date="1931-01-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1931-02-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="211.423.41"/><FRBRname xml:lang="de" value="Pfandbriefverordnung vom 23. Januar 1931 (PfV)" shortForm="PfV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 23 janvier 1931 sur l'émission de lettres de gage (OLG)" shortForm="OLG"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 23 gennaio 1931 sull'emissione di obbligazioni fondiarie (OAF)" shortForm="OOF"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/47/121_125_70/20250101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/47/121_125_70/20250101/de"/><FRBRdate date="1931-01-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1931-02-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/47/121_125_70/20250101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/47/121_125_70/20250101/de/xml"/><FRBRdate date="1931-01-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1931-02-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Formulare Nr. 1–3<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 16. April 1986, mit Wirkung seit 1. Juli 1986   (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1986/694_694_694" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1986</b> 694</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody/></doc></component></components></act></akomaNtoso>