{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2017-12-14", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-143-V-431_2017-12-14.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=&from_year=2017&to_year=2017&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=10&highlight_docid=atf%3A%2F%2F143-V-431%3Ade&number_of_ranks=283&azaclir=clir", "Checksum": "9ef0d07afeb80de1e25756d38692b275"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 143 V 431", "9C_535/2017"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 14.12.2017 BGE 143 V 431 (9C_535/2017)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 14.12.2017 BGE 143 V 431 (9C_535/2017)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 14.12.2017 BGE 143 V 431 (9C_535/2017)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. sozialrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 16 ATSG; Art. 88<sup>bis</sup> Abs. 2 lit. b IVV; Verwertbarkeit der Restarbeitsf\u00e4higkeit bei Meldepflichtverletzung. Es ist nicht bundesrechtswidrig, wenn bei einer Meldepflichtverletzung die Verwertbarkeit der Restarbeitsf\u00e4higkeit bei vorger\u00fccktem Alter zu jenem Zeitpunkt beurteilt wird, in dem nach Art. 88<sup>bis</sup> Abs. 2 lit. b IVV die Herabsetzung resp. Aufhebung der Rente in Betracht f\u00e4llt. Pr\u00e4zisierung der Rechtsprechung von BGE 138 V 457 E. 3.3 (E. 4.5.1)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 16 LPGA; art. 88<sup>bis</sup> al. 2 let. b RAI; mise en valeur de la capacit\u00e9 r\u00e9siduelle de travail en cas de violation de l'obligation de renseigner. Dans le cas d'une violation de l'obligation de renseigner, il n'est pas contraire au droit f\u00e9d\u00e9ral de juger la mise en valeur de la capacit\u00e9 r\u00e9siduelle de travail d'un assur\u00e9 proche de l'\u00e2ge de la retraite au moment o\u00f9 la diminution respectivement la suppression de la rente entre en consid\u00e9ration selon l'art. 88<sup>bis</sup> al. 2 let. b RAI. Pr\u00e9cision de la jurisprudence publi\u00e9e in ATF 138 V 457 consid. 3.3 (consid. 4.5.1)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 16 LPGA; art. 88<sup>bis</sup> cpv. 2 lett. b OAI; messa a profitto della capacit\u00e0 lavorativa residua in caso di violazione dell'obbligo di informare. In caso di violazione dell'obbligo di informare, non \u00e8 contrario al diritto federale giudicare la messa a profitto della capacit\u00e0 lavorativa residua di un assicurato in et\u00e0 avanzata nel momento in cui la riduzione, rispettivamente la soppressione, della rendita entra in considerazione conformemente all'art. 88<sup>bis</sup> cpv. 2 lett. b OAI. Precisazione della giurisprudenza pubblicata in DTF 138 V 457 consid. 3.3 (consid. 4.5.1)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:32:44", "Checksum": "ac8f7466ca30727cbc868193600ff59e"}