<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head> <meta charset="utf-8"/><meta content="HTML Tidy, see www.w3.org" name="generator"/> <meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type"/> <meta content="Microsoft Word 10 (filtered)" name="Generator"/> <title></title> </head> <body lang="FR-CH"> <div class="Section1"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top" width="95"> <p class="OJV-LogoLibelle"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-LogoLibelle"><span lang="FR"><img alt="image001" height="132" src="20100226154740551_e-files/image001.jpg" width="77"/></span></p> </td> <td valign="top" width="321"> <p class="OJV-LogoAdresse"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-LogoLibelle"><span lang="FR">TRIBUNAL CANTONAL</span></p> </td> <td valign="top" width="284"> <p class="OJV-DcisionsCodeAffaire"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsCodeAffaire"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsCodeAffaire"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsCodeAffaire"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsCodeAffaire"><span lang="FR">79</span></p> </td> </tr> </table> </div> <span lang="FR"><br clear="all"/> </span> <div class="Section2"> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> </div> <span lang="FR"><br clear="all"/> </span> <div class="Section3"> <p class="OJV-DcisionsInstance"> <span lang="FR">TRIBUNAL D'ACCUSATION</span></p> <p class="OJV-DcisionsDoubleSoulign"> <span lang="FR">_________________________________</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR">Séance du 22 février 2010</span></p> <p class="OJV-DcisionsSoulign"><span lang="FR">______________________</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormalTab3"><span lang="FR">Présidence de M. <span>Meylan</span>, président</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormalTab3"><span lang="FR">Juges : MM. Krieger et Sauterel</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormalTab3"><span lang="FR">Greffière : Mme Brabis</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsEtoiles"><span lang="FR">*****</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR">Art. 29, 36 CPP</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> <b>Vu l'enquête n° PE10.000085-VIY</b> <span></span>instruite par le Juge d'instruction de l'arrondissement de Lausanne contre <b><span>[...]</span></b> pour abus de confiance, gestion déloyale et faux dans les titres, d'office et sur plainte de <b><span>M.________</span></b>,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> vu la demande de récusation présentée le 8 février 2010 par M.________ à l'encontre du juge d'instruction I.________,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> vu l'ordonnance du 10 février 2010, par laquelle le Juge d'instruction du canton de Vaud a renoncé à se saisir de la cause, respectivement à en saisir l'un de ses substituts,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> vu les déterminations du juge d'instruction I.________ du 15 février 2010,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> vu les pièces du dossier;</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> <b>attendu</b></span> <span lang="FR">que les magistrats de l'ordre judiciaire peuvent être récusés ou se récuser spontanément si leurs relations avec une des parties sont de nature à compromettre leur impartialité (art. 29 al. 1 CPP),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'il n'est cependant tenu compte que des motifs importants tels que la parenté, l'alliance, l'intérêt matériel ou moral au procès (art. 29 al. 2 CPP),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que, sur le plan des droits fondamentaux, la garantie d'un tribunal indépendant et impartial instituée par les articles 30 al. 1 Cst. et 6 § 1 CEDH permet, indépendamment du droit cantonal, d'exiger la récusation d'un juge dont la situation ou le comportement est de nature à faire naître un doute sur son impartialité (ATF 133 I 1 c. 6.2),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'une telle garantie est violée si, en considérant objectivement la situation, il existe une apparence de partialité ou un danger de préjugés (ATF 127 I 196, JT 2006 IV 240 c. 2b),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que l'indépendance du juge d'instruction exerçant les fonctions de l'instruction et de l'accusation dans une procédure pénale ne s'examine pas au regard des articles 30 al. 1 Cst. et 6 § 1 CEDH, mais à la lumière de l'article 29 al. 1 Cst. (ibid.; TF 1B_93/2008 du 12 juin 2008 c. 2),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que toutefois, s'agissant des exigences d'impartialité et d'indépendance, l'article 29 al. 1 Cst. assure au justiciable une protection équivalente à celle de l'article 30 al. 1 Cst. (ibid.),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que cette garantie vise notamment à éviter que des circonstances extérieures à la cause ne puissent influencer le jugement en faveur ou au détriment d'une partie,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'elle n'impose pas la récusation seulement lorsqu'une prévention effective est établie, car une telle disposition interne ne peut guère être prouvée,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'il suffit que des circonstances déterminées, constatées objectivement, donnent l'apparence de la prévention et fassent redouter une activité partiale du magistrat,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'en revanche, les impressions purement individuelles d'une des parties au procès ne sont pas décisives (ATF 133 I 1 c. 6.2; ATF 131 I 24 c. 1.1),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'en vertu de l'art. 36 CPP la récusation d'un juge instructeur est jugée par le Tribunal d'accusation (al. 1),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'une telle récusation doit être demandée aussitôt que la partie a connaissance des faits qu'elle invoque (al. 4);</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> attendu, en l'espèce, que M.________ demande la récusation du juge d'instruction I.________,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'à l'appui de sa demande, M.________ soutient que le magistrat instructeur précité a eu une attitude irrespectueuse envers elle lors l'audience du 29 janvier 2010 au cours de laquelle elle était entendue en qualité de plaignante,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que le procès-verbal d'audition, signé par la requérante, ne révèle aucune prévention du juge à l'égard de cette dernière (cf. PV aud. 1),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'en outre, le grief soulevé par M.________ n'est pas un motif de récusation au sens de l'art. 29 CPP,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'il convient de constater que le juge d'instruction I.________ mène son enquête conformément aux règles du Code de procédure pénale,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que s'agissant des impressions purement personnelles de la requérante, elles ne sont pas pertinentes,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que, par ailleurs, il n'existe au dossier aucun élément objectif permettant de redouter une activité partiale du magistrat visé,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'en outre, la requête de M.________ du 8 février 2010 apparaît tardive étant donné que l'audition en cause a eu lieu le 29 janvier 2010 (cf. art. 36 al. 4 CPP),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'au vu de ces éléments, il convient de rejeter la demande de récusation formulée par M.________ à l'encontre du juge d'instruction I.________;</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> attendu, en définitive, que la demande de récusation est rejetée,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que les frais du présent arrêt sont mis à la charge de M.________.</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR">Par ces motifs,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR">le Tribunal d'accusation,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR">statuant à huis clos :</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsRomainsTC"> <span lang="FR"> <b>I.</b> Rejette la demande de récusation.</span></p> <p class="OJV-DcisionsRomainsTC"><span lang="FR"> <b>II.</b> Dit que les frais d'arrêt, par 330 fr. (trois cent trente francs), sont mis à la charge de M.________.</span></p> <p class="OJV-DcisionsRomainsTC"><span lang="FR"> <b>III. </b> Déclare l'arrêt exécutoire.</span></p> <p class="OJV-DcisionsRomainsTC"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsSignature"> <span lang="FR">L</span><span lang="FR">e <span>président : L</span>a <span>greffi</span>ère <span>:</span></span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsCentrETDU"> <span lang="FR"> Du</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> L'arrêt qui précède, dont la rédaction a été approuvée à huis clos, est notifié aux parties, ainsi qu'au Ministère public, par l'envoi d'une copie complète<span> :</span></span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR">- Mme M.________,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR">- M. [...].</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> Il est communiqué en outre par l'envoi d'une copie complète à :</span></p> <p class="OJV-DcisionsRetraitNiveau1"><span lang="FR">‑ M. le Procureur général du canton de Vaud,</span></p> <p class="OJV-DcisionsRetraitNiveau1"><span lang="FR">‑ M. le Juge d'instruction cantonal.</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> Le présent arrêt peut faire l'objet d'un recours en matière pénale devant le Tribunal fédéral au sens des art. 78 ss LTF (loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral - RS 173.110), cas échéant d'un recours constitutionnel subsidiaire au sens des art. 113 ss LTF. Ces recours doivent être déposés devant le Tribunal fédéral dans les trente jours qui suivent la notification de l'expédition complète (art. 100<br/> al. 1 <sup></sup>LTF).</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsSignature"> <span lang="FR"> L</span><span lang="FR">a <span>greffi</span>ère <span>:</span></span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> </div> </body> </html>