{"Signatur": "CH_BGer_002", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "it", "Datum": "2019-09-11", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_002_2D-32-2019_2019-09-11.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=21&from_date=30.08.2019&to_date=18.09.2019&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=204&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F11-09-2019-2D_32-2019&number_of_ranks=421", "Checksum": "feb2d9b9b58d7b410be9ef3b47d2e059"}, "Scrapedate": "2025-06-13", "Num": ["2D 32/2019", "2D_32/2019"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht II. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung 11.09.2019 2D 32/2019 (2D_32/2019)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral IIe Cour de droit public 11.09.2019 2D 32/2019 (2D_32/2019)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale II Corte di diritto pubblico 11.09.2019 2D 32/2019 (2D_32/2019)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht II. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral IIe Cour de droit public"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale II Corte di diritto pubblico"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Imposte cantonali, comunali e imposta federale diritta 2011, condono | Finanze pubbliche & diritto tributario"}], "ScrapyJob": "446973/45/2187", "Zeit UTC": "13.06.2025 10:24:13", "Checksum": "4479a9adef3b2001a082a0c78495d54d"}