{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2019-12-18", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BB-2019-134_2019-12-18.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/files/20191028_BB_2019_134.pdf", "Checksum": "3366fccb55abf020041d34d12aa1eea1"}, "Num": ["BB.2019.134"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 18.12.2019(publiziert) BB.2019.134"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 18.12.2019(publi\u00e9) BB.2019.134"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 18.12.2019(pubblicato) BB.2019.134"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Actes de proc\u00e9dure de la Cour des affaires p\u00e9nales (art. 20 al. 1 let. a en lien avec l'art. 393 al. 1 let. b CPP). Traduction (art. 68 CPP). D\u00e9fense d'office dans la proc\u00e9dure de recours (art. 132 al. 1 let. b CPP). Assistance judiciaire (art. 29 al. 3 Cst.)."}], "ScrapyJob": "446973/37/510", "Zeit UTC": "07.12.2021 02:24:08", "Checksum": "3cae63316852f9528e7432b21628d84c"}