Verordnung vom 17. Oktober 2012 über die elektronische Kriegführung und die Funkaufklärung (VEKF) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/638/20240101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/638/20240101"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2012-10-17" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2012-11-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.292"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 17. Oktober 2012 über die elektronische Kriegführung und die Funkaufklärung (VEKF)" shortForm="VEKF"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 17 octobre 2012 sur la guerre électronique et l'exploration radio (OGE)" shortForm="OGE"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 17 ottobre 2012 sulla condotta della guerra elettronica e sull'esplorazione radio (OCGE)" shortForm="OCGE"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/638/20240101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/638/20240101/de"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2012-10-17" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2012-11-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/638/20240101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/638/20240101/de/xml"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2012-10-17" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2012-11-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>510.292 </docNumber></p><p><docTitle>Verordnung <br/>über die elektronische Kriegführung und <br/>die Funkaufklärung</docTitle></p><p>(VEKF)</p><p>vom 17. Oktober 2012 (Stand am 1. Januar 2024)</p></preface><preamble><p>Der Schweizerische Bundesrat,</p><p>gestützt auf die Artikel 38 Absatz 3 sowie 79 Absatz 4 des Nachrichtendienstgesetzes vom 25. September 2015<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/494" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>121</b></ref></p></authorialNote> (NDG), <br/>Artikel 99 Absatz 1<sup>bis</sup> des Militärgesetzes vom 3. Februar 1995<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4093_4093_4093" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>510.10</b></ref></p></authorialNote> (MG) sowie <br/>die Artikel 26 Absatz 2 und 48 Absatz 1 des Fernmeldegesetzes vom 30. April 1997<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2187_2187_2187" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>784.10</b></ref></p></authorialNote> (FMG),<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 4 Ziff. II 9 der Nachrichtendienstverordnung vom  16. Aug. 2017, in Kraft seit 1. Sept. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/495" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 4151</ref>).</p></authorialNote></p><p>verordnet:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Funkaufklärung</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. II 8 der V vom 22. Nov., in Kraft seit 1. Jan. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/746" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 746</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Zuständige Stelle</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><p>Für die Funkaufklärung ist der Dienst für Cyber- und elektromagnetische Aktionen (CEA) zuständig.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>CEA<authorialNote><p> Ausdruck gemäss Ziff. II 8 der V vom 22. Nov. 2023 in Kraft seit 1. Jan. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/746" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 746</ref>). Diese Änd. ist im ganzen Erlass berücksichtigt.</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><inline name="man-color-auto"> Das CEA</inline> <inline name="man-color-auto">nimmt die Funkaufklärungsaufträge seiner Auftraggeber entgegen und bearbeitet sie.</inline></p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Es erfasst und bearbeitet elektromagnetische Ausstrahlungen von Telekommunikationssystemen im Ausland und leitet die Resultate an die Auftraggeber weiter.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><p> Es beschafft die technischen Einrichtungen, die zur Wahrnehmung seiner Aufgaben notwendig sind, und führt die erforderlichen Messungen und Versuche durch.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_4"><num>4</num><content><p> Es kann die Machbarkeit von neuen Funkaufklärungsaufträgen prüfen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_5"><num>5</num><content><p> Es kann den Auftraggebern vorschlagen, zusätzliche Funkaufklärungsobjekte in laufende Aufträge aufzunehmen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Funkaufklärungsaufträge</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_1/listintro"> Die folgenden Stellen sind im Rahmen ihrer gesetzlichen Aufgaben berechtigt, Funkaufklärungsaufträge zu erteilen:</listIntroduction><item eId="art_3/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>der Nachrichtendienst des Bundes (NDB);</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>der Nachrichtendienst der Armee.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Der NDB und der Nachrichtendienst der Armee dürfen ausschliesslich Funkaufklärungsaufträge zur Beschaffung von sicherheitspolitisch bedeutsamen Informationen über Vorgänge im Ausland erteilen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_3/listintro"> Die Informationen nach Absatz 2 dienen:</listIntroduction><item eId="art_3/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>im Bereich Terrorismus: der Erkennung von Aktivitäten, Verbindungen und Strukturen von terroristischen Gruppierungen und Netzwerken sowie der Erkennung von Aktivitäten und Verbindungen von Einzeltätern;</p></item><item eId="art_3/para_3/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 4 Ziff. II 9 der Nachrichtendienstverordnung vom  16. Aug. 2017, in Kraft seit 1. Sept. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/495" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 4151</ref>).</p></authorialNote> </num><p>im Bereich Proliferation: zur Aufklärung von Weiterverbreitung nuklearer, biologischer oder chemischer Waffen, einschliesslich ihrer Trägersysteme, sowie aller zur Herstellung dieser Waffen notwendigen zivil und militärisch verwendbaren Güter und Technologien (NBC-Proliferation), zur Aufklärung von illegalem Handel mit radioaktiven Substanzen, Kriegsmaterial und anderen Rüstungsgütern, zur Aufklärung von Programmen für Massenvernichtungswaffen, einschliesslich ihrer Trägersysteme, sowie zur Aufklärung von Beschaffungsstrukturen und Beschaffungsversuchen;</p></item><item eId="art_3/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>im Bereich Spionageabwehr: der Erkennung von Aktivitäten und Strukturen staatlicher und nichtstaatlicher Akteure;</p></item><item eId="art_3/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>im Bereich ausländische Konflikte mit Auswirkungen auf die Schweiz: der Beurteilung der Sicherheitslagen, Regimestabilitäten und strategischen Einflussfaktoren;</p></item><item eId="art_3/para_3/lbl_e"><num>e. </num><p>im Bereich Militär und Rüstung: der Aufklärung von aktuellen und potenziellen militärischen Konflikten sowie von militärischen Potenzialen und Rüstungsentwicklungen;</p></item><item eId="art_3/para_3/lbl_f"><num>f. </num><p>im Bereich Einsatzgebiete der Schweizer Armee: der Aufklärung der aktuellen Sicherheitslage und der Beurteilung von möglichen Entwicklungen;</p></item><item eId="art_3/para_3/lbl_fbis"><num>f<sup>bis</sup>.<authorialNote><p> Eingefügt durch Anhang 4 Ziff. II 9 der Nachrichtendienstverordnung vom  16. Aug. 2017, in Kraft seit 1. Sept. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/495" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 4151</ref>).</p></authorialNote> </num><p>in den Bereichen Aufklärung der Cyber-Bedrohung und Schutz kritischer Infrastrukturen: zur Aufklärung des Einsatzes, der Herkunft und der technischen Beschaffenheit der Cyber-Angriffsmittel sowie zur Gestaltung wirksamer Abwehrmassnahmen; </p></item><item eId="art_3/para_3/lbl_g"><num>g. </num><p>der Aufrechterhaltung und Weiterentwicklung der Beschaffungstätigkeiten der berechtigten Auftraggeber.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_4"><num>4</num><content><p> Die Funkaufklärungsaufträge werden schriftlich vereinbart. Dabei werden insbesondere der Aufklärungsbereich und die Form der Resultate festgelegt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Datenbearbeitung</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Das CEA vernichtet die im Rahmen der Funkaufklärung gewonnenen Resultate spätestens im Zeitpunkt der Beendigung des jeweiligen Funkaufklärungsauftrags.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Es vernichtet die erfassten Kommunikationen spätestens 18 Monate nach deren Erfassung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> Es vernichtet die erfassten Verbindungsdaten spätestens 5 Jahre nach deren Erfassung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_4"><num>4</num><content><p> Es darf Daten, die aufgrund eines Funkaufklärungsauftrags erfasst worden sind, auch zur Erfüllung eines anderen Funkaufklärungsauftrags des gleichen Auftraggebers verwenden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_5"><num>5</num><content><p> Die Meldung der Verzeichnisse der Bearbeitungstätigkeiten, das Auskunfts- und Einsichtsrecht sowie die Archivierung richten sich nach den für den jeweiligen Auftraggeber geltenden rechtlichen Bestimmungen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 2 Ziff. II 60 der Datenschutzverordnung vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/568" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 568</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Daten über Personen und Vorgänge im Inland</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Daten über Personen und Vorgänge im Inland, die als solche erkannt worden sind, werden vom CEA umgehend vernichtet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Vorbehalten bleiben Daten nach Artikel 38 Absätze 4 Buchstabe b und 5 NDG.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 4 Ziff. II 9 der Nachrichtendienstverordnung vom  16. Aug. 2017, in Kraft seit 1. Sept. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/495" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 4151</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Kontakte zu ausländischen Fachstellen</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><p>Nachrichtendienstliche Kontakte des CEA zu ausländischen Fachstellen erfolgen über den NDB.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Sicherheit</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Die Resultate der Funkaufklärungsaufträge werden nach der der Informationssicherheitsverordnung vom <span>8. November 2023</span><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/735" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>128.1</b></ref></p></authorialNote> klassifiziert.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 2 Ziff. II 31 der Informationssicherheitsverordnung vom  8. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/735" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 735</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Die betroffenen Stellen gewährleisten in ihrem Verantwortungsbereich einen angemessenen Personen-, Informations- und Objektschutz.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>…</heading><article eId="art_8_11"><num><b>Art. 8</b>–<b>11</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Anhang Ziff. 5 der V vom 16. Aug. 2017 über die Aufsicht über die nachrichtendienstlichen Tätigkeiten, mit Wirkung seit. 1. Sept. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/497" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 4231</ref>).</p></authorialNote></num></article></section><section eId="sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Elektronische Kriegführung der Armee</heading><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Für die elektronische Kriegführung nach Artikel 99 Absätze 1<sup>bis</sup> und 1<sup>ter</sup> MG sowie die Beeinträchtigung des elektromagnetischen Spektrums ist die Armee zuständig.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Die Beeinträchtigung des elektromagnetischen Spektrums auf nicht militärischen Frequenzen muss von der Departementsvorsteherin oder vom Departementsvorsteher des VBS genehmigt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_3"><num>3</num><content><p> Der Chef der Armee erlässt Weisungen über die Ausbildung und den Einsatz im Bereich elektronische Kriegführung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_4"><num>4</num><content><p> Das CEA unterstützt die Ausbildung und den Einsatz im Bereich elektronische Kriegführung.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>4. Abschnitt: </num><heading>Technische Unterstützung von zivilen Behörden</heading><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> Das CEA kann Behörden des Bundes und der Kantone bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben technisch unterstützen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Die Unterstützung erfolgt nach den für den jeweiligen Auftraggeber geltenden rechtlichen Bestimmungen und in Absprache mit dem Bundesamt für Kommunikation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_3"><num>3</num><content><p> Das CEA kann die notwendigen technischen Mittel beschaffen sowie Machbarkeitsstudien, Messungen und Versuche durchführen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_4"><num>4</num><content><p> Die Leistungen des CEA werden nach den Bestimmungen der Gebührenverordnung VBS vom 8. November 2006<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/704" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>172.045.103</b></ref></p></authorialNote> vergütet.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>5. Abschnitt: </num><heading>Schlussbestimmungen</heading><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Aufhebung bisherigen Rechts</heading><paragraph eId="art_14/para"><content><p>Die Verordnung vom 15. Oktober 2003<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/571" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2003</b> 3971</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/565" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2006</b> 3719</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/574" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2007</b> 4309</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/432" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2008</b> 3217</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/848" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2009</b> 6937 </ref>Anhang 4 Ziff. II 19]</p></authorialNote> über die elektronische Kriegführung wird aufgehoben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Änderung bisherigen Rechts</heading><paragraph eId="art_15/para"><content><p>Die nachstehenden Verordnungen werden wie folgt geändert:</p><p>…<authorialNote><p> Die Änderungen können unter <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/638" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2012</b> 5527 </ref>konsultiert werden.</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_16/para"><content><p>Diese Verordnung tritt am 1. November 2012 in Kraft.</p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>