{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2000-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-126-V-499_2000.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=&from_year=2000&to_year=2000&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=8&highlight_docid=atf%3A%2F%2F126-V-499%3Ade&number_of_ranks=311&azaclir=clir", "Checksum": "0c140983440bb3d68e75ccd0b2164b93"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 126 V 499"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 2000 BGE 126 V 499"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 2000 BGE 126 V 499"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 2000 BGE 126 V 499"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 67 und 68 KVG: Umfang der Versicherungsdeckung. Ein Versicherter kann aus dem KVG keinen Anspruch auf eine Erh\u00f6hung seines Versicherungsschutzes nach Massgabe seines mutmasslichen Erwerbsausfalls ableiten. Art. 67 ff. KVG: Auslegung der Versicherungsbedingungen f\u00fcr die freiwillige Taggeldversicherung. Auslegung der \u00dcbergangsbestimmung einer Kasse, wonach der H\u00f6chstbetrag der versicherbaren Entsch\u00e4digung (von 10 Franken pro Tag) f\u00fcr Personen nicht gilt, die am 31. Dezember 1996 ein h\u00f6heres Taggeld versichert hatten."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 67 et 68 LAMal: Montant de la couverture d'assurance. Un assur\u00e9 ne saurait d\u00e9duire de la LAMal un droit \u00e0 une augmentation de sa couverture d'assurance en fonction de sa perte de gain pr\u00e9sum\u00e9e. Art. 67 ss LAMal: Interpr\u00e9tation des conditions d'assurance pour l'assurance facultative d'indemnit\u00e9s journali\u00e8res. Interpr\u00e9tation d'une disposition transitoire d'une caisse, selon laquelle la limite maximale de l'indemnit\u00e9 assurable (10 francs par jour) n'est pas applicable aux personnes qui \u00e9taient assur\u00e9es au 31 d\u00e9cembre 1996 pour une indemnit\u00e9 journali\u00e8re sup\u00e9rieure."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 67 e art. 68 LAMal: Estensione della copertura assicurativa. Un assicurato non pu\u00f2 dedurre dalla LAMal un diritto all'aumento della copertura assicurativa in funzione della perdita di guadagno presunta. Art. 67 segg. LAMal: Interpretazione delle condizioni d'assicurazione per l'assicurazione facoltativa d'indennit\u00e0 giornaliera. Interpretazione di una disposizione transitoria di una cassa, giusta la quale il limite massimo dell'indennit\u00e0 assicurabile (10 franchi al giorno) non \u00e8 applicabile alle persone che erano al 31 dicembre 1996 assicurate per un'indennit\u00e0 giornaliera superiore."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 05:24:11", "Checksum": "3533f150f6c99197d378ddc076fd4de1"}