{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1974-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-100-Ib-222_1974.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=14&from_date=&to_date=&from_year=1974&to_year=1974&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=139&highlight_docid=atf%3A%2F%2F100-IB-222%3Ade&number_of_ranks=355&azaclir=clir", "Checksum": "848903010fe671753763029fe2758e77"}, "Scrapedate": "2025-05-15", "Num": ["BGE 100 Ib 222"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib 1974 BGE 100 Ib 222"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib 1974 BGE 100 Ib 222"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib 1974 BGE 100 Ib 222"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 99 lit. e OG. Unzul\u00e4ssigkeit der Verwaltungsgerichtsbeschwerde gegen den vom Eidg. Departement des Innern nach Art. 56 der Verordnung des Bundesrates zum Schutze der Gew\u00e4sser gegen Verunreinigung durch wassergef\u00e4hrdende Fl\u00fcssigkeiten vom 19. Juni 1972 ausgestellten endg\u00fcltigen Ausweis f\u00fcr die Verwendung eines bestimmten Typs einer Gew\u00e4sserschutzemrichtung (hier: eines Leckschutzsystems f\u00fcr \u00d6ltankanlagen)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 99 lettre e OJ. Irrecevabilit\u00e9 du recours de droit administratif contre les d\u00e9cisions, rendues par le D\u00e9partement f\u00e9d\u00e9ral de l'int\u00e9rieur en application de l'art. 56 de l'ordonnance du Conseil f\u00e9d\u00e9ral du 19 juin 1972 \"sur la protection des eaux contre leur pollution par des liquides pouvant les alt\u00e9rer\", octroyant le certificat d\u00e9finitif pour l'utilisation d'un certain type d'installation de protection des eaux (en l'esp\u00e8ce: syst\u00e8me de protection contre les fuites des r\u00e9servoirs \u00e0 mazout)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 99 lett. e OG. Inammissibilit\u00e0 del ricorso di diritto amministrativo contro il certificato definitivo concernente l'utilizzazione di un determinato tipo d'installazione per la protezione delle acque (nella fattispecie: sistema di protezione contro le perdite dei serbatoi di olio combustibile), rilasciato dal Dipartimento federale dell'Interno ai sensi dell'art. 56 dell'ordinanza del Consiglio federale del 19 giugno 1972 contro l'inquinamento delle acque con liquidi nocivi."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "15.05.2025 23:11:24", "Checksum": "2ac6d3ff38c1e9a384e89a37e96ae8e4"}