{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2019-01-22", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-145-V-84_2019-01-22.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=22&from_date=&to_date=&from_year=2019&to_year=2019&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=214&highlight_docid=atf%3A%2F%2F145-V-84%3Ade&number_of_ranks=216&azaclir=clir", "Checksum": "817e94241d286e15a9b53f4060f29883"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 145 V 84", "8C_405/2018"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 22.01.2019 BGE 145 V 84 (8C_405/2018)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 22.01.2019 BGE 145 V 84 (8C_405/2018)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 22.01.2019 BGE 145 V 84 (8C_405/2018)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ire Cour de droit social"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 2 Abs. 1 lit. a, Art. 8 Abs. 1 lit. e, Art. 13 Abs. 1, Art. 14 Abs. 1 lit. c AVIG; Art. 10 ATSG; Art. 81 Abs. 1, Art. 83 StGB; Beitragszeit; Personen im Freiheitsentzug. Personen, die sich in Haft oder im Straf- oder Massnahmenvollzug befinden, sind grunds\u00e4tzlich keine Arbeitnehmer im Sinne der Arbeitslosenversicherung. Die Arbeitspflicht nach Art. 81 Abs. 1 StGB z\u00e4hlt nicht als Aus\u00fcbung einer Erwerbst\u00e4tigkeit, und das damit verbundene Entgelt (Art. 83 StGB) unterliegt nicht der Beitragspflicht in der Arbeitslosenversicherung (E. 6.2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 2 al. 1 let. a, art. 8 al. 1 let. e, art. 13 al. 1, art. 14 al. 1 let. c LACI; art. 10 LPGA; art. 81 al. 1, art. 83 CP; p\u00e9riode de cotisation; d\u00e9tenus et personnes intern\u00e9es. Les d\u00e9tenus et les personnes intern\u00e9es n'ont en principe pas la qualit\u00e9 de travailleur salari\u00e9 dans l'assurance-ch\u00f4mage. L'astreinte au travail selon l'art. 81 al. 1 CP ne rel\u00e8ve pas de l'exercice d'une activit\u00e9 lucrative d\u00e9pendante et la r\u00e9mun\u00e9ration y relative (art. 83 CP) n'est pas soumise \u00e0 cotisation de l'assurance-ch\u00f4mage (consid. 6.2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 2 cpv. 1 lett. a, art. 8 cpv. 1 lett. e, art. 13 cpv. 1, art. 14 cpv. 1 lett. c LADI; art. 10 LPGA; art. 81 cpv. 1, art. 83 CP; periodo di contribuzione; detenuti e persone internate. I detenuti e le persone internate non sono di principio lavoratori salariati secondo l'assicurazione contro la disoccupazione. L'obbligo al lavoro previsto dall'art. 81 cpv. 1 CP non deriva da un'attivit\u00e0 lavorativa dipendente e la retribuzione corrispondente (art. 83 CP) non \u00e8 soggetta a contributi dell'assicurazione contro la disoccupazione (consid. 6.2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:55:24", "Checksum": "aefae6476213f439726910131717f3fe"}