{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1955-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-81-IV-213_1955.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=9&from_date=&to_date=&from_year=1955&to_year=1955&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=84&highlight_docid=atf%3A%2F%2F81-IV-213%3Ade&number_of_ranks=270&azaclir=clir", "Checksum": "3490327b0457627c0b26366148d506cb"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 81 IV 213"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1955 BGE 81 IV 213"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1955 BGE 81 IV 213"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1955 BGE 81 IV 213"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>1. Art. 30 Abs. 1 Vo \u00fcber das Strafregister. Begriff der kantonalen Strafkontrollen (Erw. 1). 2. Art. 49 Ziff. 4 StGB. a) Gilt auch f\u00fcr die in kantonale Strafkontrollen einzutragenden Bussen wegen bundesrechtlicher \u00dcbertretungen (Erw. 2). b) Pflicht des Richters, die Anwendbarkeit dieser Bestimmung von Amtes wegen zu pr\u00fcfen (Erw. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>1. Art. 30 al. 1 de l'ordonnance sur le casier judiciaire. Notion des contr\u00f4les cantonaux (consid. 1). 2. Art. 49 ch. 4 CP. a) Cette disposition s'applique \u00e9galement aux amendes prononc\u00e9es pour des contraventions de droit f\u00e9d\u00e9ral et qui doivent \u00eatre inscrites sur des contr\u00f4les cantonaux (consid. 2). b) Obligation du juge d'examiner d'office si cette disposition est applicable (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>1. Art. 30 cp. 1 dell'ordinanza sul casellario giudiziale. Nozione dei controlli cantonali (consid. 1). 2. Art. 49 cifra 4 CP. a) Questa disposizione \u00e8 parimente applicabile alle multe pronunciate per contravvenzioni di diritto federale e che devono essere iscritte in controlli cantonali (consid. 2). b) Obbligo del giudice di esaminare d'ufficio se questa disposizione \u00e8 applicabile (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 08:54:28", "Checksum": "3273b0549b33b5cd77e5b27ad5d38022"}