Verordnung des EFD vom 10. Dezember 2012 über die Verzinsung ausstehender Quellensteuerbeträge <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/7/20121220/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/7/20121220"/><FRBRdate date="2012-12-20" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2012-12-10" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2012-12-20" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="672.45"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des EFD vom 10. Dezember 2012 über die Verzinsung ausstehender Quellensteuerbeträge" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DFF du 10 décembre 2012 sur l'intérêt moratoire en matière d'impôt à la source" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DFF del 10 dicembre 2012 concernente l'interesse di mora nell'imposizione alla fonte" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/7/20121220/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/7/20121220/de"/><FRBRdate date="2012-12-20" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2012-12-10" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2012-12-20" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/7/20121220/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/7/20121220/de/xml"/><FRBRdate date="2012-12-20" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2012-12-10" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2012-12-20" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2025-q2-rel-1.7.8"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>672.45 </docNumber></p><p><docTitle>Verordnung des EFD <br/>über die Verzinsung ausstehender Quellensteuerbeträge</docTitle></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">vom 10. Dezember 2012 (Stand am 20. Dezember 2012)</p></preface><preamble><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Das Eidgenössische Finanzdepartement (EFD),</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">gestützt auf Artikel 24 Absatz 2 des Bundesgesetzes vom 15. Juni 2012<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/6" fedlex:rs="672.4" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/8254">SR <b>672.4</b></ref></p>	</authorialNote> über die internationale Quellenbesteuerung (IQG),</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">verordnet:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Verzugszins</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Der Verzugszins, der nach Artikel 24 Absatz 1 IQG bei verspäteter Überweisung der Einmalzahlungen, abgeltenden Steuern und Abgeltungszahlungen geschuldet ist, bestimmt sich nach der Verordnung vom 29. November 1996<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/3432_3432_3432" fedlex:rs="642.212" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/8213">SR <b>642.212</b></ref></p>	</authorialNote> über die Verzinsung ausstehender Verrechnungssteuern.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Diese Verordnung tritt zusammen mit dem IQG in Kraft.<authorialNote>		<p> Das IQG tritt am 20. Dez. 2012 in Kraft.</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article></body></act></akomaNtoso>