Ordinanza del 16 settembre 2014 sul personale scientifico del Politecnico federale di Zurigo <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/656/20220101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/656/20220101"/><FRBRdate date="2014-09-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2015-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2022-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="172.220.113.11"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 settembre 2014 sul personale scientifico del Politecnico federale di Zurigo" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. September 2014 über das wissenschaftliche Personal der Eidgenössischen Technischen Hochschule Zürich" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 septembre 2014 sur le personnel scientifique de l'Ecole polytechnique fédérale de Zurich" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/656/20220101/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/656/20220101/it"/><FRBRdate date="2014-09-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2015-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2022-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/656/20220101/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/656/20220101/it/xml"/><FRBRdate date="2014-09-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2015-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2022-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>172.220.113.11 </docNumber></p><p><docTitle>Ordinanza<br/>sul personale scientifico del Politecnico federale di Zurigo</docTitle></p><p>del 16 settembre 2014 (Stato 1° gennaio 2022) (Stato 1° gennaio 2022)</p></preface><preamble><p>La direzione del Politecnico federale di Zurigo,</p><p>visto l’articolo 3 capoverso 1 dell’ordinanza del 15 marzo 2001<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/279" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.220.113</b></ref></p></authorialNote> sul personale <br/>del settore dei PF (OPers PF),</p><p>ordina:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>Sezione 1: </num><heading>Disposizioni generali</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Campo d’applicazione</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_1/listintro"> La presente ordinanza disciplina i rapporti di lavoro del personale scientifico del Politecnico federale di Zurigo (PF di Zurigo). Il personale scientifico comprende: </listIntroduction><item eId="art_1/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>gli assistenti e gli assistenti in capo; </p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>i collaboratori scientifici assunti a tempo determinato;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>i collaboratori scientifici assunti a tempo indeterminato. </p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> <span>Non soggiacciono alla presente ordinanza i collaboratori con qualifica accademica a cui incombono prevalentemente compiti infrastrutturali.</span></p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3</num><content><p><span> Sono fatte salve le condizioni di assunzione conformemente all’OPers PF. </span></p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b><span/>Art. 2<span/></b><span/></num><heading>Classificazione della funzione</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p><span> La classificazione della funzione è effettuata conformemente all’allegato 1 della presente ordinanza. Si basa sulla griglia delle funzioni di cui all’allegato 1 del</span><span>l’OPers PF.</span></p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p><span> Per un cambiamento di funzione e di livello di funzione il servizio competente deve inoltrare una domanda al settore infrastrutturale Personale.</span></p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b><span/>Art. 3<span/></b><span/></num><heading>Subordinazione gerarchica</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> <span>Il personale scientifico è subordinato a un responsabile del bilancio secondo l’articolo 13 del regolamento finanziario del PF di Zurigo del 28 settembre 2005</span><authorialNote><p> RSETHZ 245</p></authorialNote><span>.</span></p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> <span>In caso di assegnazione a un istituto, a un dipartimento o a un’altra unità del PF di Zurigo, è considerato superiore gerarchico il relativo direttore.</span></p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b><span/>Art. 4<span/></b><span/></num><heading>Pianificazione della carriera e perfezionamento</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> I superiori gerarchici diretti svolgono un colloquio sulla carriera con gli assistenti in capo I e II e con i collaboratori scientifici I e II assunti per un periodo superiore a quattro anni durante il quarto anno di impiego.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Per gli assistenti, gli assistenti in capo e i collaboratori scientifici, la partecipazione ai corsi di bachelor e master presso entrambi i PF è gratuita. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> D’intesa con il superiore gerarchico, il personale scientifico può partecipare a corsi di perfezionamento universitario. </p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>Sezione 2:</num><heading>Assistenti e assistenti in capo</heading><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Posizioni </heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p><span> L’assunzione come assistente o assistente in capo è funzionale all’avvio della carriera accademica o al perfezionamento professionale.</span></p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_2/listintro"> <span>Sono previste le seguenti posizioni:</span></listIntroduction><item eId="art_5/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>assistente;</p></item><item eId="art_5/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>assistente in capo I;</p></item><item eId="art_5/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>assistente in capo II.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b><span/>Art. 6<span/></b><span/></num><heading>Condizioni di assunzione</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> L’assunzione come assistente o assistente in capo presuppone un titolo di studio universitario riconosciuto dal PF di Zurigo. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para_2/listintro"> Sono assunti come assistenti: </listIntroduction><item eId="art_6/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>i dottorandi ai sensi dell’ordinanza del 1° luglio 2008<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/872" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2008</b> 6437</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/640" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2013</b> 3369</ref>. <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/805" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2021</b> 805 </ref>art. 58]. Vedi ora l’O del 23 nov. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/805" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>414.133.1</b></ref><b>)</b></p></authorialNote> sul dottorato del PF di Zurigo; </p></item><item eId="art_6/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>i postdottorandi.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p> Sono assunti come assistenti in capo I i titolari di un dottorato con almeno due anni di esperienza professionale<span>.</span></p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_4"><num>4</num><content><p> Sono assunti come assistenti in capo <span>II </span>i titolari di un dottorato con almeno cinque anni di esperienza professionale<span>.</span> </p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b><span/>Art. 7<span/></b><span/></num><heading>Tasso di occupazione degli assistenti</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Il tasso di occupazione dei dottorandi è pari al 100 per cento. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Un’occupazione a tempo parziale è possibile in casi motivati, in particolare in caso di responsabilità genitoriali o di attività presso un altro datore di lavoro.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b><span/>Art. 8<span/></b><span/></num><heading>Stipendio</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_1/listintro"> <span>Lo stipendio è determinato nel modo seguente:</span></listIntroduction><item eId="art_8/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p><span>dottorandi</span><i><span>:</span></i><span> aliquote secondo l’allegato 2;</span></p></item><item eId="art_8/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>postdottorandi: aliquote secondo l’allegato 3;</p></item><item eId="art_8/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>assistenti in capo I e II: stipendio iniziale individuale commisurato all’esperienza utile ai sensi dell’articolo 26 OPers PF e adeguato annualmente in base alla valutazione delle prestazioni.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> <span>Le aliquote di cui al capoverso 1 lettere a e b sono fissate dalla direzione.</span></p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p><span/><span> Le prestazioni d’insegnamento dei dottorandi che superano la soglia minima usuale del rispettivo dipartimento sono indennizzate con un’aliquota più elevata. </span></p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b><span/>Art. 9<span/></b><span/></num><heading>Durata dell’impiego </heading><subheading fedlex:role="reference"><span> (art. 17</span><i><span>b</span></i><span> cpv. 2 lett. b L del 4 ott. 1991</span><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/210_210_210" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>414.110</b></ref></p></authorialNote><span> sui PF)</span></subheading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Gli assistenti e gli assistenti in capo sono impiegati per un periodo massimo di sei anni<span>.</span></p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> <span>In caso di passaggio dall’impiego di assistente a quello di assistente in capo, gli anni di attività come assistente non sono computati. </span></p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b><span/>Art. 10<span/></b><span/></num><heading>Compiti</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> I dottorandi lavorano alla propria tesi, al progetto di ricerca sul quale si fonda la tesi e agli studi di dottorato per almeno il 70 per cento del loro tempo di lavoro<span>. Assumono compiti legati alle attività di insegnamento e di fornitura di servizi generali. I dipartimenti disciplinano l’estensione di questi compiti. Sono fatti salvi accordi particolari con finanziatori esterni.</span></p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> I postdottorandi conducono lavori di ricerca propri e partecipano a progetti di ricerca. Assumono inoltre compiti importanti legati alle attività di insegnamento, di ricerca e di fornitura di servizi che rientrano nell’ambito di responsabilità del loro superiore gerarchico<span>.</span></p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><p> Gli assistenti in capo I e II svolgono compiti direttivi legati alle attività di preparazione, organizzazione e realizzazione di progetti di ricerca nonché all’insegnamento che rientrano nell’ambito di responsabilità del loro superiore gerarchico. Inoltre, assumono compiti amministrativi e infrastrutturali<span>.</span></p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>Sezione 3: </num><heading>Collaboratori scientifici assunti a tempo determinato</heading><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Posizioni </heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> L’assunzione a tempo determinato come collaboratore scientifico <span>è funzionale all’avvio della carriera di responsabile di progetto</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_11/para_2/listintro"> Sono previste le seguenti posizioni: </listIntroduction><item eId="art_11/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>assistente scientifico I;</p></item><item eId="art_11/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>assistente scientifico II;</p></item><item eId="art_11/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>collaboratore scientifico I;</p></item><item eId="art_11/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>collaboratore scientifico II.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Condizioni di assunzione </heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> L’assunzione a tempo determinato come collaboratore scientifico presuppone un titolo di studio universitario riconosciuto dal PF di Zurigo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Sono assunti come assistenti scientifici I i titolari di un diploma universitario senza esperienza professionale che non ambiscono al dottorato.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_12/para_3/listintro"> Possono essere assunti come assistenti scientifici II:</listIntroduction><item eId="art_12/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>i titolari di un dottorato;</p></item><item eId="art_12/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>i titolari di un diploma universitario senza dottorato con almeno tre anni di esperienza professionale che vantano conoscenze specifiche corrispondenti a un dottorato.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_4"><num>4</num><content><p> Possono essere assunte come collaboratori scientifici I le persone di cui al capoverso 3 con almeno due anni supplementari di esperienza professionale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_5"><num>5</num><content><p> Possono essere assunte come collaboratori scientifici II le persone di cui al capoverso 3 con almeno cinque anni supplementari di esperienza professionale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b><span/>Art. 13<span/></b><span/></num><heading>Stipendio</heading><paragraph eId="art_13/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_13/para/listintro">Lo stipendio è determinato nel modo seguente:</listIntroduction><item eId="art_13/para/lbl_a"><num>a. </num><p>assistenti scientifici I e II: aliquote secondo l’allegato 3;</p></item><item eId="art_13/para/lbl_b"><num>b. </num><p>collaboratori scientifici I e II: stipendio iniziale individuale commisurato all’esperienza utile ai sensi dell’articolo 27 OPers PF e adeguato annualmente in base alla valutazione delle prestazioni.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b><span/>Art. 14<span/></b><span/></num><heading>Durata dell’impiego </heading><subheading fedlex:role="reference"><span> (art. 17</span><i><span>b</span></i><span> cpv. 2 L del 4 ott. 1991</span><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/210_210_210" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>414.110</b></ref></p></authorialNote><span> sui PF)</span></subheading><paragraph eId="art_14/para"><content><p>La durata massima dell’impiego a tempo determinato per i collaboratori scientifici con una funzione analoga agli assistenti o agli assistenti in capo è di sei anni, per i collaboratori scientifici che partecipano a progetti di insegnamento e ricerca è di nove anni. </p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b><span/>Art. 15<span/></b><span/></num><heading>Compiti </heading><paragraph eId="art_15/para"><content><p>I collaboratori scientifici assunti a tempo determinato assumono compiti legati alle attività di insegnamento, di ricerca e di fornitura di servizi generali.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>Sezione 4: </num><heading>Collaboratori scientifici con funzioni direttive assunti a tempo indeterminato</heading><article eId="art_16"><num><b><span/>Art. 16<span/></b><span/></num><heading>Posizioni</heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p> L’assunzione a tempo indeterminato come collaboratore scientifico è funzionale al proseguimento della carriera accademica<span>.</span></p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_16/para_2/listintro"><span> </span>Sono previste le seguenti posizioni:</listIntroduction><item eId="art_16/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>collaboratore scientifico con funzioni direttive I;</p></item><item eId="art_16/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>collaboratore scientifico con funzioni direttive II;</p></item><item eId="art_16/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>senior scientist I;</p></item><item eId="art_16/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>senior scientist II.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b><span/>Art. 17<span/></b><span/></num><heading>Condizioni di assunzione</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p> <span>Possono essere assunti a tempo indeterminato scienziati con qualifica accademica riconosciuta per compiti legati all’insegnamento, alla ricerca e alla fornitura di servizi.</span></p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> <span>Soltanto la direzione può, su richiesta della direzione del rispettivo dipartimento, tramutare un impiego a tempo determinato in un impiego a tempo indeterminato durante il rapporto di lavoro.</span></p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_17/para_3/listintro"> Possono essere classificati come senior scientist II le persone che, oltre alla qualifica di cui al capoverso 1:</listIntroduction><item eId="art_17/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>sono riconosciute internazionalmente ed entrano in considerazione, secondo i criteri internazionali, per una cattedra; e </p></item><item eId="art_17/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>sono professori titolari del PF di Zurigo.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_4"><num>4</num><content><p> L<span>a classificazione come senior scientist II compete alla direzione su proposta della direzione del rispettivo dipartimento.</span></p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b><span/>Art. 18<span/></b><span/></num><heading>Stipendio</heading><paragraph eId="art_18/para"><content><p>Per la determinazione e l’evoluzione dello stipendio si applicano gli articoli 26 – 28 OPers PF. </p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b><span/>Art. 19<span/></b><span/></num><heading>Compiti</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><p> I collaboratori scientifici con funzioni direttive partecipano alle attività di insegnamento, di ricerca e di assistenza agli studenti e forniscono supporto sul piano amministrativo o tecnico.<span> </span></p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p><span> </span>I senior scientist I e II dirigono un settore d’insegnamento o di ricerca o un gruppo di ricerca<span>. </span></p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>Sezione 5: </num><heading>Disposizioni finali</heading><article eId="art_20"><num><b><span/>Art. 20<span/></b><span/></num><heading>Abrogazione di altri atti normativi </heading><paragraph eId="art_20/para"><content><p>L’ordinanza del 12 dicembre 2005<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/535" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006 </b>3375</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/607" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2008</b> 4297</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/22" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2014</b> 161</ref>]</p></authorialNote> sul personale scientifico del Politecnico federale di Zurigo è abrogata.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b><span/>Art. 21<span/></b><span/></num><heading>Entrata in vigore</heading><paragraph eId="art_21/para"><content><p>La presente ordinanza entra in vigore il 1° gennaio 2015.</p></content></paragraph></article></section></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/656/20220101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/656/20220101"/><FRBRdate date="2014-09-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2015-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2022-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="172.220.113.11"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 settembre 2014 sul personale scientifico del Politecnico federale di Zurigo" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. September 2014 über das wissenschaftliche Personal der Eidgenössischen Technischen Hochschule Zürich" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 septembre 2014 sur le personnel scientifique de l'Ecole polytechnique fédérale de Zurich" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/656/20220101/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/656/20220101/it"/><FRBRdate date="2014-09-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2015-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2022-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/656/20220101/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/656/20220101/it/xml"/><FRBRdate date="2014-09-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2015-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2022-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Allegato 1</block></container></preface><mainBody><p>(art. 2 cpv. 1)</p><level eId="annex_1/lvl_u1"><heading>Denominazione delle funzioni</heading><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1"><num>1 </num><heading>Assunzione a tempo determinato</heading><content><table border="1"><tr><td><p>Funzione accademica</p></td><td><p>Funzione di progetto</p></td><td><p>Codice</p></td><td><p>Livello di funzione</p></td></tr><tr><td><p>Dottorando</p></td><td><p>Assistente scientifico I</p></td><td><p>1011</p></td><td><p>06</p></td></tr><tr><td><p>Postdottorando</p></td><td><p>Assistente scientifico II</p></td><td><p>1022</p></td><td><p>08</p></td></tr><tr><td><p>Assistente in capo I</p></td><td><p>Collaboratore scientifico I</p></td><td><p>1023</p></td><td><p>09</p></td></tr><tr><td><p>Assistente in capo II</p></td><td><p>Collaboratore scientifico II</p></td><td><p>1024</p></td><td><p>10</p></td></tr></table></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2"><num>2 </num><heading>Assunzione a tempo indeterminato</heading><content><table border="1"><tr><td><p>Funzione</p></td><td><p>Codice</p></td><td><p>Livello di funzione</p></td></tr><tr><td><p>Collaboratore scientifico con funzioni direttive I</p></td><td><p>1031</p></td><td><p>10</p></td></tr><tr><td><p>Collaboratore scientifico con funzioni direttive II</p></td><td><p>1032</p></td><td><p>11</p></td></tr><tr><td><p>Senior scientist I</p></td><td><p>1033</p></td><td><p>12</p></td></tr><tr><td><p>Senior scientist II</p></td><td><p>1034</p></td><td><p>13</p></td></tr></table></content></level></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/656/20220101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/656/20220101"/><FRBRdate date="2014-09-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2015-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2022-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="172.220.113.11"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 settembre 2014 sul personale scientifico del Politecnico federale di Zurigo" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. September 2014 über das wissenschaftliche Personal der Eidgenössischen Technischen Hochschule Zürich" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 septembre 2014 sur le personnel scientifique de l'Ecole polytechnique fédérale de Zurich" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/656/20220101/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/656/20220101/it"/><FRBRdate date="2014-09-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2015-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2022-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/656/20220101/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/656/20220101/it/xml"/><FRBRdate date="2014-09-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2015-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2022-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Allegato 2</block></container></preface><mainBody><p>(art. 8 cpv. 1 lett. a)</p><level eId="annex_2/lvl_u1"><heading>Aliquote salariali dei dottorandi</heading><level eId="annex_2/lvl_u1/lvl_u1"><heading>Aliquote</heading><content><table border="1"><tr><td><p>Anno</p></td><td><p>Aliquota</p></td><td><p>Stipendio (fr.)</p></td></tr><tr><td><p>1° anno</p></td><td><p>Standard</p></td><td><p>47 040</p></td></tr><tr><td/><td><p>2</p></td><td><p>52 855</p></td></tr><tr><td/><td><p>3</p></td><td><p>58 670</p></td></tr><tr><td/><td><p>4</p></td><td><p>64 485</p></td></tr><tr><td/><td><p>5</p></td><td><p>70 300</p></td></tr><tr><td><p>2° anno</p></td><td><p>Standard</p></td><td><p>48 540</p></td></tr><tr><td/><td><p>2</p></td><td><p>55 230</p></td></tr><tr><td/><td><p>3</p></td><td><p>61 920</p></td></tr><tr><td/><td><p>4</p></td><td><p>68 610</p></td></tr><tr><td/><td><p>5</p></td><td><p>75 300</p></td></tr><tr><td><p>3° anno</p></td><td><p>Standard</p></td><td><p>50 040</p></td></tr><tr><td/><td><p>2</p></td><td><p>57 610</p></td></tr><tr><td/><td><p>3</p></td><td><p>65 180</p></td></tr><tr><td/><td><p>4</p></td><td><p>72 750</p></td></tr><tr><td/><td><p>5</p></td><td><p>80 320</p></td></tr></table></content></level></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/656/20220101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/656/20220101"/><FRBRdate date="2014-09-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2015-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2022-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="172.220.113.11"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 settembre 2014 sul personale scientifico del Politecnico federale di Zurigo" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. September 2014 über das wissenschaftliche Personal der Eidgenössischen Technischen Hochschule Zürich" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 septembre 2014 sur le personnel scientifique de l'Ecole polytechnique fédérale de Zurich" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/656/20220101/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/656/20220101/it"/><FRBRdate date="2014-09-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2015-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2022-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/656/20220101/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/656/20220101/it/xml"/><FRBRdate date="2014-09-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2015-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2022-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num"><span>Allegato 3</span><inline name="man-font-style-normal"><span><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Direzione del PF di Zurigo del 3 giu. 2022, in vigore dal 1° gen. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/348" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022 </b>348</ref>).</p></authorialNote></span></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 8 cpv. 1 lett. b e 13 lett. a)</p><level eId="annex_3/lvl_u1"><heading>Aliquote salariali degli assistenti scientifici I e II e dei postdottorandi</heading><level eId="annex_3/lvl_u1/lvl_u1"><heading>Aliquote</heading><content><table border="1"><tr><td/><td><p>1° anno (fr.)</p></td><td><p>2° anno (fr.)</p></td><td><p>3° anno (fr.)</p></td></tr><tr><td><p>Assistente scientifico I</p></td><td><p>70 300</p></td><td><p>75 300</p></td><td><p>80 320</p></td></tr><tr><td><p>Assistente scientifico II</p></td><td><p>89 050</p></td><td><p>93 520</p></td><td><p>98 100</p></td></tr><tr><td><p>Postdottorando</p></td><td><p>89 050</p></td><td><p>93 520</p></td><td><p>98'100</p></td></tr></table></content></level></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>