{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1986-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-112-Ia-275_1986.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=7&from_date=&to_date=&from_year=1986&to_year=1986&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=62&highlight_docid=atf%3A%2F%2F112-IA-275%3Ade&number_of_ranks=378&azaclir=clir", "Checksum": "903d6adaa3121f1c37bda04a871df3c1"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 112 Ia 275"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia 1986 BGE 112 Ia 275"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia 1986 BGE 112 Ia 275"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1986 BGE 112 Ia 275"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Gemeindeautonomie; Aufhebung von Privatgr\u00e4bern. 1. Rechtsnatur der Privatgr\u00e4ber (E. 4a); Tragweite wohlerworbener Rechte (E. 4b); Voraussetzungen, unter denen solche Rechte beschr\u00e4nkt oder entzogen werden k\u00f6nnen (E. 5a, b und d). 2. Ist die kantonale Beh\u00f6rde von Gesetzes wegen verpflichtet, den Sachverhalt von Amtes wegen zu ermitteln, so verletzt sie die Gemeindeautonomie, wenn sie eine Bestimmung eines Gemeindereglementes aufhebt, ohne die rechtserheblichen Verh\u00e4ltnisse abzukl\u00e4ren (E. 5c)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Autonomie communale; suppression de concessions de tombes priv\u00e9es. 1. R\u00e9gime juridique des tombes priv\u00e9es (consid. 4a); port\u00e9e de droits acquis (consid. 4b); conditions auxquelles de tels droits peuvent \u00eatre limit\u00e9s ou retir\u00e9s (consid. 5a, b et d). 2. L'autorit\u00e9 cantonale viole l'autonomie communale si elle annule une disposition d'un r\u00e8glement communal sans \u00e9lucider les faits pertinents, alors qu'elle est l\u00e9galement tenue d'\u00e9tablir d'office les faits (consid. 5c)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Autonomia comunale; soppressione di concessioni di tombe private. 1. Natura giuridica delle tombe private (consid. 4a); portata dei diritti acquisiti (consid. 4b); condizioni alle quali tali diritti possono essere limitati o revocati (consid. 5a, b, d). 2. L'autorit\u00e0 cantonale viola l'autonomia comunale se annulla una disposizione di un regolamento comunale senza acclarare i fatti rilevanti, ove sia tenuta legalmente ad accertare d'ufficio i fatti (consid. 5c)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 22:16:27", "Checksum": "1b0d52de0bf3cf8cf3bd9e243c77904d"}