<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <a name="idp311600"></a><div class="big bold">Urteilskopf</div> <br/>30995/19<br/><br/><br/><div class="paraatf">Rajaratnam et autres c. Suisse</div> <div class="paraatf">Décision no. 30995/19, 13 juin 2024</div> <a name="idp264544"></a><br/><div id="regeste" lang="fr"> <div class="big bold">Regeste</div> <br/><div class="paraatf"><i>Diese Zusammenfassung existiert nur auf Französisch.</i></div> <br/><div class="paraatf"> </div> <br/> </div> <div class="big bold">Inhaltsangabe des BJ</div> (3. Quartalsbericht 2024) Recht auf Achtung des Familienlebens (Art. 8 EMRK); Streitbeilegung (Art. 37 EMRK). Die Beschwerdeführer rügen die aufgrund ihrer Sozialhilfeabhängigkeit verweigerte Erneuerung ihrer Aufenthaltsbewilligung. Sie machen insbesondere geltend, die Interessen ihrer Kinder seien nicht berücksichtigt worden. Mit Entscheid vom 18. November 2020 hat das Staatssekretariat für Migration (SEM) die Beschwerdeführer vorläufig in der Schweiz aufgenommen, worüber sie den Gerichtshof nicht in Kenntnis gesetzt haben. In Anbetracht der vorläufigen Aufnahme der Beschwerdeführer in der Schweiz, die am 18. November 2020 erstmals gewährt und seither mehrmals erneuert wurde, geht der Gerichtshof davon aus, dass der Streit im Sinne von Artikel 37 Absatz 1 Buchstabe b EMRK beigelegt ist. Streichung im Register (einstimmig). <div class="paraatf"> </div> <div class="paraatf"> </div> <br/><br/><a name="idp314240"></a><div class="big bold" id="sachverhalt">Sachverhalt</div> <br/><div class="paraatf">TROISIÈME SECTION</div> <div class="paraatf">DÉCISION</div> <div class="paraatf">Requête no 30995/19</div> <div class="paraatf">Shanmugaratnam RAJARATNAM et autres</div> <div class="paraatf">contre la Suisse</div> <div class="paraatf">(voir tableau en annexe)</div> <div class="paraatf">La Cour européenne des droits de l'homme (troisième section), siégeant le 13 juin 2024 en un comité composé de :</div> <div class="paraatf"> Peeter Roosma <i>, président</i> , </div> <div class="paraatf"> Andreas Zünd,</div> <div class="paraatf"> Oddný Mjöll Arnardóttir <i>, juges</i> , </div> <div class="paraatf"> et de Viktoriya Maradudina, <i>greffière adjointe de section f.f.</i> , </div> <div class="paraatf">Vu la requête susmentionnée introduite le 4 juin 2019,</div> <div class="paraatf">Après en avoir délibéré, rend la décision suivante :</div> <div class="paraatf">1.</div> <div class="paraatf"> </div> <div class="subtitle">FAITS ET PROCÉDURE</div> <div class="paraatf">La liste des requérants se trouve dans le tableau joint en annexe.</div> <div class="paraatf">Les requérants ont été représentés devant la Cour par Me R. Linganathan, avocat exerçant à Burgdorf.</div> <div class="paraatf">Les griefs que les requérants tiraient de l'article 8 de la Convention et fondés sur leur expulsion au Sri Lanka, ont été communiqués au gouvernement suisse (« le Gouvernement »).</div> <div class="paraatf">Par lettre du 28 décembre 2023, le Gouvernement a informé la Cour que les requérants ont été admis provisoirement en Suisse par décision du Secrétariat d'État aux migrations (SEM) du 18 novembre 2020. Fondé sur ce développement, le Gouvernement a invité la Cour à rayer la présente requête du rôle.</div> <div class="paraatf">Par lettre du 12 février 2024, les requérants ont informé la Cour qu'ils s'opposent à la radiation du rôle considérant que l'admission n'était que temporaire, à savoir limitée à un an. Dans l'hypothèse de la radiation, le Gouvernement devrait leur verser le montant de 15 491.70 francs suisses (CHF) au titre des frais de procédure.</div> <div class="paraatf"> </div> <br/><br/><a name="idp327408"></a><div class="big bold" id="erwaegungen">Erwägungen</div> <br/><div class="subtitle">EN DROIT</div> <div class="paraatf">La Cour rappelle que l'article 37 § 1 b) de la Convention lui permet de rayer une affaire du rôle si le litige a été résolu.</div> <div class="paraatf citation"> Ainsi, en vertu de cette disposition, la Cour peut rayer des requêtes du rôle si les faits nouveaux portés à sa connaissance - par exemple la délivrance d'un titre de séjour - peuvent l'amener à conclure que le litige est désormais résolu, même si le requérant souhaite que l'examen de son affaire se poursuive (voir, en particulier, <i>Pisano c. Italie</i> (radiation) [GC], no 36732/97, §§ 40-42, 24 octobre 2002). </div> <div class="paraatf"> Eu égard au fait que les requérants bénéficient de l'admission provisoire en Suisse, octroyée initialement le 18 novembre 2020 et renouvelée à plusieurs reprises depuis, la Cour considère que le litige a été résolu au sens de l'article 37 § 1 b) de la Convention. La Cour rappelle également qu'elle pourrait décider la réinscription au rôle de la présente requête si elle estime que les circonstances le justifient. Par ailleurs, aucun motif particulier touchant au respect des droits de l'homme garantis par la Convention et ses protocoles n'exige la poursuite de l'examen de la requête en vertu de l'article 37 § 1 <i>in fine</i> . </div> <div class="paraatf citation"> Concernant les frais et dépens engagés pour la défense des intérêts des requérants devant les autorités internes et la Cour, cette dernière rappelle qu'ils sont laissés à son appréciation lorsque la requête est rayée du rôle (article 43 § 4 du Règlement de la Cour ; voir, par exemple, <i>Union des</i> <i>témoins de Jéhovah et autres c. Géorgie </i> (déc.), no 72874/01, § 33, 21 avril 2015). En l'espèce, compte tenu des circonstances de la cause, en particulier eu égard au fait que les requérants, dûment représentés par un avocat devant la Cour, n'ont pas informé la Cour de l'octroi de l'admission provisoire pendant plus de trois ans, la Cour estime qu'aucun montant n'est dû à ce titre (Article 44C § 1 du règlement de la Cour). </div> <div class="paraatf">Il y a donc lieu de rayer la requête du rôle.</div> <div class="paraatf"> </div> <br/><br/><a name="idp336672"></a><div class="big bold" id="dispositiv">Entscheid</div> <br/><div class="subtitle">Par ces motifs, la Cour, à l'unanimité,</div> <div class="paraatf"> <i>Décide</i> de rayer la requête du rôle. </div> <div class="paraatf">Fait en français puis communiqué par écrit le 4 juillet 2024.</div> <div class="paraatf"> </div> <div class="paraatf">Viktoriya Maradudina Peeter Roosma</div> <div class="paraatf"> Greffière adjointe f.f. Président</div> <div class="subtitle">ANNEXE</div> <div class="paraatf">Requête concernant des griefs tirés de l'article 8 de la Convention</div> <div class="paraatf">(expulsion)</div> <div class="paraatf"> <table> <tr> <td> <div class="paraatf citation"> <b>Numéro et date d'introduction de la requête</b> </div> </td> <td> <div class="paraatf citation"> <b>Noms des requérants et années de naissance</b> </div> </td> <td> <div class="paraatf citation"> <b>Nom et ville du représentant</b> </div> </td> </tr> <tr> <td> <div class="paraatf citation">30995/19</div> <div class="paraatf citation">04/06/2019</div> <div class="paraatf citation">(5 requérants)</div> </td> <td> <div class="paraatf citation"> <b>Shanmugaratnam RAJARATNAM</b> </div> <div class="paraatf citation">1971</div> <div class="paraatf citation"> </div> <div class="paraatf citation"> <b>Gowridery SHANMUGARATNAM</b> </div> <div class="paraatf citation">1971</div> <div class="paraatf citation"> </div> <div class="paraatf citation"> <b>Subhashini SHANMUGARATNAM</b> </div> <div class="paraatf citation">2011</div> <div class="paraatf citation"> </div> <div class="paraatf citation"> <b>Sudharshini SHANMUGARATNAM</b> </div> <div class="paraatf citation">2011</div> <div class="paraatf citation"> </div> <div class="paraatf citation"> <b>Sukanthan SHANMUGARATNAM</b> </div> <div class="paraatf citation">2004</div> <div class="paraatf citation"> </div> </td> <td> <div class="paraatf citation">Linganathan Rajeevan</div> <div class="paraatf citation">Burgdorf</div> </td> </tr> </table> </div> <div class="paraatf"> </div> </div></body></html>