{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-118-IV-244_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=18&from_date=&to_date=&from_year=1992&to_year=1992&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=173&highlight_docid=atf%3A%2F%2F118-IV-244%3Ade&number_of_ranks=372&azaclir=clir", "Checksum": "280b9f8e950741bd55f72c9d2a51d35b"}, "Num": ["BGE 118 IV 244"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 118 IV 244"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 118 IV 244"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 118 IV 244"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 159 StGB; ungetreue Gesch\u00e4ftsf\u00fchrung. Wer als Mitglied einer Beh\u00f6rde berechtigt ist, die Funktion eines Verwaltungsrates auszu\u00fcben, die Tantiemen aber dem Gemeinwesen abliefern muss, macht sich, wenn er dieser Verpflichtung nicht nachkommt, grunds\u00e4tzlich nicht der ungetreuen Gesch\u00e4ftsf\u00fchrung schuldig, ausser wenn seine amtlichen Funktionen ihn dazu verpflichten, f\u00fcr die Eintreibung solcher Forderungen zu sorgen (E. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 159 CP; gestion d\u00e9loyale. Celui qui, en tant que membre d'une autorit\u00e9, est autoris\u00e9 \u00e0 exercer la fonction d'administrateur de soci\u00e9t\u00e9s mais doit verser les tanti\u00e8mes qu'il per\u00e7oit \u00e0 ce titre \u00e0 la collectivit\u00e9 qu'il est charg\u00e9 de g\u00e9rer ne se rend en principe pas coupable de gestion d\u00e9loyale s'il ne s'acquitte pas de cette dette, \u00e0 moins que ses fonctions au sein de l'autorit\u00e9 ne l'obligent \u00e0 veiller au recouvrement d'une telle cr\u00e9ance (consid. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 159 CP; amministrazione infedele. Colui al quale \u00e8 consentito, come membro di un'autorit\u00e0, di esercitare la funzione di amministratore di societ\u00e0, ma che \u00e8 tenuto a versare all'ente pubblico il compenso percentuale (tanti\u00e8mes) ricevuto a tale titolo, non \u00e8, in linea di principio punibile per amministrazione infedele ove non adempia tale obbligo, salvo che le sue funzioni in seno all'autorit\u00e0 gli impongano di vigilare al ricupero di siffatto credito dell'ente pubblico (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 16:31:27", "Checksum": "8f2dfc37b350e8cc2c2c6b4eb54f62f2"}