{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "it", "Datum": "2016-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-142-V-349_2016.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=15&from_date=&to_date=&from_year=2016&to_year=2016&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=143&highlight_docid=atf%3A%2F%2F142-V-349%3Ade&number_of_ranks=293&azaclir=clir", "Checksum": "047bb0038ab0735b97d666588f6fd8a1"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 142 V 349"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 2016 BGE 142 V 349"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 2016 BGE 142 V 349"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 2016 BGE 142 V 349"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 14 und 16 ELG; Art. 19b ELV; Art. 5 und 8 des Tessiner Einf\u00fchrungsgesetzes vom 23. Oktober 2007 zum Bundesgesetz vom 6. Oktober 2006 \u00fcber Erg\u00e4nzungsleistungen zur Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenversicherung; Verg\u00fctung von Krankheits- und Behinderungskosten durch die Kantone im Rahmen der Erg\u00e4nzungsleistung, wenn eine Hilflosenentsch\u00e4digung ausgerichtet wird. Seit dem 1. Januar 2008 obliegt es den Kantonen, die Art und Weise der Verg\u00fctung der Krankheits- und Behinderungskosten n\u00e4her zu regeln. Mangels einer spezifischen bundesrechtlichen Vorschrift sind die Kantone insbesondere frei festzulegen, ob eine Hilflosenentsch\u00e4digung von den Kosten nach Art. 14 Abs. 1 lit. b ELG abzuziehen ist, wenn diese weniger als Fr. 25'000.- betragen. Bundesrechtlich vorgeschrieben ist ein solcher Abzug nur in den in Art. 14 Abs. 4 ELG und Art. 19b ELV vorgesehenen F\u00e4llen (E. 6.3). Das Recht des Kantons Tessin kennt bei der Verg\u00fctung von Krankheits- und Behinderungskosten, f\u00fcr welche nicht eine andere Versicherung aufkommt, keinen Abzug der Hilflosenentsch\u00e4digung (E. 7.2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 14 et 16 LPC; art. 19b OPC-AVS/AI; art. 5 et 8 de la loi tessinoise d'application du 23 octobre 2007 de la loi f\u00e9d\u00e9rale du 6 octobre 2006 sur les prestations compl\u00e9mentaires \u00e0 l'AVS et \u00e0 l'AI; remboursement par les cantons des frais de maladie et d'invalidit\u00e9 en lien avec une allocation pour impotent dans le domaine des prestations compl\u00e9mentaires. A partir du 1<sup>er</sup> janvier 2008, il incombe aux cantons de pr\u00e9ciser les modalit\u00e9s de remboursement des frais de maladie et d'invalidit\u00e9. En l'absence d'une norme f\u00e9d\u00e9rale sp\u00e9cifique, d\u00e9cider si l'allocation pour impotent doit \u00eatre d\u00e9duite des frais au sens de l'art. 14 al. 1 let. b LPC lorsque ceux-ci sont inf\u00e9rieurs \u00e0 25'000 fr. rel\u00e8ve en particulier de la comp\u00e9tence cantonale. Le droit f\u00e9d\u00e9ral pr\u00e9voit au contraire une d\u00e9duction de l'allocation pour impotent des frais \u00e0 rembourser, mais seulement dans les cas pr\u00e9vus par l'art. 14 al. 4 LPC et l'art. 19b OPC-AVS/AI (consid. 6.3). Le droit cantonal tessinois pr\u00e9voit le remboursement des frais de maladie et d'invalidit\u00e9, qui ne sont pas d\u00e9j\u00e0 couverts par d'autres assurances, sans d\u00e9duction de l'allocation pour impotent (consid. 7.2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 14 e 16 LPC; art. 19b OPC-AVS/AI; art. 5 e 8 della legge di applicazione del Cantone Ticino del 23 ottobre 2007 della legge federale del 6 ottobre 2006 concernente le prestazioni complementari all'assicurazione federale per la vecchiaia, i superstiti e l'invalidit\u00e0; rimborso delle spese di malattia e d'invalidit\u00e0 da parte dei Cantoni in connessione con un assegno per grandi invalidi nell'ambito delle prestazioni complementari. A partire dal 1\u00b0 gennaio 2008 spetta ai Cantoni precisare le modalit\u00e0 del rimborso delle spese di malattia e d'invalidit\u00e0. \u00c8 in particolare di competenza cantonale, in assenza di una normativa federale specifica, decidere se l'assegno per grandi invalidi debba essere detratto dalle spese di cui all'art. 14 cpv. 1 lett. b LPC quando queste sono inferiori a fr. 25'000.-. Il diritto federale prevede invece una deduzione dell'assegno per grandi invalidi dalle spese da rimborsare, ma solo nei casi previsti dall'art. 14 cpv. 4 LPC e art. 19b OPC-AVS/AI (consid. 6.3). Il diritto cantonale ticinese contempla il rimborso delle spese di malattia e d'invalidit\u00e0 a meno che siano gi\u00e0 coperte da altre assicurazioni senza la deduzione dell'assegno per grandi invalidi (consid. 7.2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:08:46", "Checksum": "621e780dba4bdf2ddc4431fe4a97ddfe"}