<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html lang="en" xml:lang="en" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head><meta charset="utf-8"/> <title>Verwaltungsgericht des Kantons ZÃ¼rich: VB.2023.00701</title> <link href="/findinfo/stylesheets/main.css" rel="stylesheet" type="text/css"/> </head> <body> <!-- HEADER --> <table> <tr> <td colspan="5"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td class="submenu_sel" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/standard.htm">Standard Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/advanced.htm">Erweiterte Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/help/index.htm">Hilfe</a></td> </tr> </table> </td> </tr> </table> <!-- /HEADER --> <br/> <!-- ZUM ERSTEN TREFFER --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br/><br/> </td> <td align="right"> <a href="/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getDocument&amp;cSprache=GER&amp;nF30_KEY=224184&amp;W10_KEY=13045528&amp;nTrefferzeile=1&amp;Template=standard/results/printviewdocument.fiw" target="_blank"><img align="bottom" alt="" src="/findinfo/images/icons/drucken.gif" title="Druckansicht"/><span> </span>Druckansicht</a> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /ZUM ERSTEN TREFFER --> <!-- Metadaten --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <table cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td nowrap="nowrap" width="180"><b>GeschÃ¤ftsnummer: </b></td> <td><b>VB.2023.00701</b></td> <td width="100%"> </td> </tr> <tr> <td>Entscheidart und -datum: </td> <td colspan="4">Endentscheid vom 11.07.2024</td> </tr> <tr> <td>SpruchkÃ¶rper: </td> <td colspan="4">4. Abteilung/4. Kammer</td> </tr> <tr> <td>Weiterzug: </td> <td colspan="4">Dieser Entscheid ist rechtskrÃ¤ftig.</td> </tr> <tr> <td>Rechtsgebiet: </td> <td colspan="4">AuslÃ¤nderrecht</td> </tr> <tr> <td><b>Betreff: </b><br/><br/></td> <td colspan="4"><b>Aufenthaltsbewilligung</b><br/><br/></td> </tr> <tr> <td colspan="5"><br/><b>[Nachzug der Ehefrau aus Myanmar nach Ablauf der Nachzugsfrist.] Die Nachzugsfrist für die Beschwerdeführerin als Ehefrau eines zunächst vorläufig aufgenommenen und inzwischen in der Schweiz niederlassungsberechtigten Staatsbürger Myanmars nach Art. 85c Abs. 1 AIG in Verbindung mit Art. 74 Abs. 3 VZAE war zum Zeitpunkt der Gesuchstellung abgelaufen (E. 3.2-3.3). Eine falsche Auskunft der Sozialarbeiterin des Ehemannes betreffend die Nachzugsfrist ist nicht belegt und könnte mangels der Zuständigkeit der Sozialarbeiterin für die Bewilligungserteilung ohnehin kein schutzwürdiges Interesse begründen. Entsprechend ist die Nachzugsfrist nicht wiederherzustellen (E. 3.4). Der Ehemann der Beschwerdeführerin wurde in der Schweiz als Flüchtling anerkannt; eine Rückkehr nach Myanmar, um dort die Beziehung zu seiner Ehefrau zu leben, ist ihm nicht zuzumuten (E. 5.2). Mit dem Bürgerkrieg in Myanmar, der die Beschwerdeführerin direkt betroffen und sie zur intern vertriebenen Person gemacht hat, liegt ausserdem ein objektiver Grund vor, aufgrund dessen der Beschwerdeführerin und ihrem Ehemann auch die Fortführung der bisherigen Fernbeziehung nicht zuzumuten ist. Das Interesse der Beschwerdeführerein am konventionsrechtlich geschützten gemeinsamen Familienleben mit ihrem Ehemann überwiegt im vorliegenden Fall das in der Fristenregelung von Art. 47 AIG zum Ausdruck kommende Interesse an der Einwanderungsbeschränkung (E. 5.3). Die Voraussetzungen von Art. 43 AIG sind erfüllt und die Beschwerdeführerin hat einen Anspruch auf Erteilung einer Aufenthaltsbewilligung im Familiennachzug (E. 6). Gutheissung.</b></td> </tr> </table> </td> <td> </td> <td align="right" class="stiwos" nowrap="nowrap" rowspan="6" width="203"> <table cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"> <tr> <td>Stichworte:</td> </tr> <tr> <td> <span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: BÃRGERKRIEG">BÃRGERKRIEG</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: Urteile: Verwaltungsrecht UR: AuslÃ¤nderrecht ST: FAMILIENNACHZUG">FAMILIENNACHZUG</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: VORLÃUFIG AUFGENOMMENER">VORLÃUFIG AUFGENOMMENER</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: WICHTIGER FAMILIÃRER GRUND">WICHTIGER FAMILIÃRER GRUND</acronym></span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Rechtsnormen:</td> </tr> <tr> <td> <span class="ungerade">Art. 47 Abs. 4 AIG</span><br/><span class="gerade">Art. 8 EMRK</span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Publikationen:</td> </tr> <tr> <td> - keine - </td> </tr> <tr> <td>Gewichtung:<br/> (1 von hoher / 5 von geringer Bedeutung)</td> </tr> <tr> <td> Gewichtung: 2 </td> </tr> </table> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Metadaten --> <!-- Dokument --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br><br/> <div class="WordSection1"> <table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="591"> <tr> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span>Verwaltungsgericht</span></p> <p class="Kopf1"><span>des Kantons ZÃ¼rich</span></p> <p class="Kopf1"><span>4. Abteilung</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span><img alt="" height="78" id="Bild 1" src="/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=67155" width="123"/></span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal">VB.2023.00701</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b><span>Urteil</span></b></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="Zwischentitel"> </p> <p class="MsoNormal"><span>der 4. Kammer</span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">vom <a id="VF_DAT_ENTSCHEID">11. Juli 2024</a></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">Mitwirkend: AbteilungsprÃ¤sidentin Tamara NÃ¼ssle<span> (Vorsitz)</span>, Verwaltungsrichter Marco Donatsch, Verwaltungsrichter Martin Bertschi, <a id="TN_AUTOTEXT_RICHTER"></a><a id="TN_AUTOTEXT_GS"></a>Gerichtsschreiber Dumenig Stiffler.</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">In Sachen</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>A, vertreten durch RA B, <br/> <br/> </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>BeschwerdefÃ¼hrerin,</span></b><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="Zwischentitel">gegen</p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Migrationsamt des Kantons ZÃ¼rich, </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Beschwerdegegner,</span></b><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>betreffend Aufenthaltsbewilligung,</span></b></p> <p class="Zwischentitel">hat sich ergeben: </p> <p class="Sachverhalt1"><b>I. </b> </p> <p class="Sachverhalt2">A (geb. 1988) ist eine StaatsangehÃ¶rige von Myanmar. Sie schloss am 1. Dezember 2008 in Myanmar die Ehe mit dem Landsmann C (geb. 1984). C reiste am 9. August 2009 als Asylsuchender in die Schweiz ein, woraufhin das Bundesamt fÃ¼r Migration (BFM; heute Staatssekretariat fÃ¼r Migration, SEM) mit VerfÃ¼gung vom 3. Februar 2012 das Asylgesuch abwies, seine FlÃ¼chtlingseigenschaft feststellte und seine vorlÃ¤ufige Aufnahme anordnete. Das Migrationsamt des Kantons ZÃ¼rich erteilte C am 4. April 2018 eine Aufenthaltsbewilligung und am 15. Juni 2023 die Niederlassungsbewilligung.</p> <p class="Urteilstext">Mit Gesuch vom 23. Februar 2023 beantragte C die Erteilung einer Aufenthaltsbewilligung an A im Rahmen eines Familiennachzugs. Das Migrationsamt wies dieses Gesuch mit VerfÃ¼gung vom 14. August 2023 ab.</p> <p class="Sachverhalt1"><b>II. </b> </p> <p class="Urteilstext">Einen am 13. September 2023 hiergegen erhobenen Rekurs von A wies die Sicherheitsdirektion des Kantons ZÃ¼rich mit Entscheid vom 24. Oktober 2023 ab.</p> <p class="Sachverhalt1"><b>III. </b> </p> <p class="Urteilstext">Am 24. November 2023 erhob A Beschwerde an das Verwaltungsgericht und beantragte, unter EntschÃ¤digungsfolge seien die VerfÃ¼gung des Migrationsamts vom 14. August 2023 sowie Dispositiv-Ziff. I des Rekursentscheids der Sicherheitsdirektion vom 24. Oktober 2023 aufzuheben und sei ihr die Einreise zu bewilligen und nach erfolgter Einreise eine Aufenthaltsbewilligung zu erteilen. In AbÃ¤nderung von Dispositiv-Ziff. II und III des Rekursentscheids der Sicherheitsdirektion vom 24. Oktober 2023 seien die Kosten des Rekursverfahrens dem Migrationsamt aufzuerlegen und dieses sei zu verpflichten, A eine ParteientschÃ¤digung von mindestens Fr. 2'000.- zu bezahlen. Ausserdem beantragte A die DurchfÃ¼hrung einer mÃ¼ndlichen Verhandlung.</p> <p class="Urteilstext">Mit PrÃ¤sidialverfÃ¼gung vom 27. November 2023 wurde A aufgrund ihres Wohnsitzes im Ausland aufgefordert, eine Kaution von Fr. 2'070.- zu leisten. Diese ging fristgerecht beim Verwaltungsgericht ein.</p> <p class="Urteilstext">Die Sicherheitsdirektion verzichtete mit Schreiben vom 29. November 2023 auf Vernehmlassung; das Migrationsamt reichte keine Stellungnahme ein. </p> <p class="Einzug1"><span>Die Kammer</span><span> erwÃ¤gt:</span></p> <p class="Erwgung1"><b>1. </b> </p> <p class="Urteilstext">Das Verwaltungsgericht ist fÃ¼r Beschwerden gegen Rekursentscheide der Sicherheitsdirektion Ã¼ber Anordnungen des Migrationsamts betreffend das Aufenthaltsrecht nach §§ 41 ff. des Verwaltungsrechtspflegegesetzes vom 24. Mai 1959 (VRG, LS 175.2) zustÃ¤ndig. Da auch die Ã¼brigen Prozessvoraussetzungen erfÃ¼llt sind, ist auf die Beschwerde einzutreten.</p> <p class="Erwgung1"><b>2. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>2.1 </b>Die BeschwerdefÃ¼hrerin beantragt, es sei in Anwendung von § 59 VRG eine mÃ¼ndliche Verhandlung durchzufÃ¼hren und es seien sowohl sie und ihr Ehemann als auch dessen ehemalige Sozialarbeiterin der Sozialen Dienste der Stadt D anzuhÃ¶ren.</p> <p class="Erwgung2"><b>2.2 </b>GemÃ¤ss § 59 Abs. 1 VRG liegt es im Ermessen des Verwaltungsgerichts, ob es eine mÃ¼ndliche Verhandlung durchfÃ¼hren will (vgl. Marco Donatsch, in: Alain Griffel [Hrsg.], Kommentar zum Verwaltungsrechtspflegegesetz des Kantons ZÃ¼rich [VRG], 3. A., ZÃ¼rich etc. 2014 [Kommentar VRG], § 59 N. 5, auch zum Folgenden). Es sieht von einer mÃ¼ndlichen Verhandlung ab, wenn die Akten nach durchgefÃ¼hrtem Schriftenwechsel eine genÃ¼gende Entscheidungsgrundlage bieten. Vorliegend lÃ¤sst sich der Sachverhalt hinreichend anhand der Akten beurteilen. Namentlich konnte die BeschwerdefÃ¼hrerin ihren Standpunkt bereits wiederholt schriftlich wirksam zur Geltung bringen. Die AnhÃ¶rung des Ehemanns und von dessen Sozialarbeiterin sind sodann vorliegend nicht notwendig, da die Tatsache, die sie beweisen soll, nicht entscheiderheblich ist (vgl. unten E. 3.4). Dem Begehren der BeschwerdefÃ¼hrerin um DurchfÃ¼hrung einer mÃ¼ndlichen Verhandlung ist daher nicht stattzugeben.</p> <p class="Erwgung1"><b>3. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>3.1 </b>Streitgegenstand ist die Erteilung einer Aufenthaltsbewilligung an die BeschwerdefÃ¼hrerin zum Verbleib bei ihrem Ehemann, welcher Ã¼ber die Niederlassungsbewilligung verfÃ¼gt. AuslÃ¤ndische Ehegatten von Personen mit Niederlassungsbewilligung haben gestÃ¼tzt auf Art. 43 des AuslÃ¤nder- und Integrationsgesetzes vom 16. Dezember 2005 (AIG, SR 142.20) Anspruch auf Erteilung einer Aufenthaltsbewilligung, wenn sie mit diesen zusammenwohnen, eine bedarfsgerechte Wohnung vorhanden ist, sie nicht auf Sozialhilfe angewiesen sind und die nachzuziehende Person keine ErgÃ¤nzungsleistungen bezieht oder wegen des Familiennachzugs beziehen kÃ¶nnte. Da der Ehemann der BeschwerdefÃ¼hrerin als Niedergelassener Ã¼ber ein gefestigtes Aufenthaltsrecht verfÃ¼gt, kann er sich sodann auch auf das Recht auf Achtung des Familienlebens gemÃ¤ss Art. 8 der <span>EuropÃ¤ischen Menschenrechtskonvention (</span>EMRK, SR.0.101) bzw. Art. 13 der Bundesverfassung (BV, SR 101) berufen.</p> <p class="Erwgung2"><b>3.2 </b>Der Anspruch auf Familiennachzug muss gemÃ¤ss Art. 47 Abs. 1 Satz 1 AIG innerhalb von fÃ¼nf Jahren geltend gemacht werden. AuslÃ¤nderinnen und AuslÃ¤nder, die vorlÃ¤ufig aufgenommen wurden, mÃ¼ssen, bevor sie um Familiennachzug ersuchen kÃ¶nnen, zunÃ¤chst eine Frist von drei Jahren abwarten (bis 31. Mai 2024: aArt. 85 Abs. 7 AIG [AS 2007 5437]; seit dem 1. Juni 2024: Art. 85c Abs. 1 AIG). Die FÃ¼nfjahresfrist fÃ¼r den Nachzug beginnt mit dem Zeitpunkt, an welchem die dreijÃ¤hrige Wartefrist gemÃ¤ss aArt. 85 Abs. 7 AIG abgelaufen ist oder mit der Entstehung des FamilienverhÃ¤ltnisses, wenn dieses erst nach Ablauf der Wartefrist entsteht (Art. 74 Abs. 3 der Verordnung vom 24. Oktober 2007 Ã¼ber Zulassung, Aufenthalt und ErwerbstÃ¤tigkeit [SR 142.201]). Ein Statuswechsel lÃ¶st keine neue Frist aus, wenn zuvor kein fristgerechtes Gesuch gestellt worden ist (vgl. BGr, 12. November 2019, 2C_555/2019, E. 5.1 mit Hinweisen; ferner VGr, 30. MÃ¤rz 2023, VB.2023.00116, E. 3.1). Nach Ablauf dieser Fristen wird ein Familiennachzug nur noch bewilligt, wenn wichtige familiÃ¤re GrÃ¼nde geltend gemacht werden (Art. 47 Abs. 4 Satz 1 AIG).</p> <p class="Erwgung2"><b>3.3 </b>Der Ehemann der BeschwerdefÃ¼hrerin wurde am 3. Februar 2012 vorlÃ¤ufig aufgenommen. Er durfte seine Ehefrau somit frÃ¼hestens am 3. Februar 2015 nachziehen und die fÃ¼nfjÃ¤hrige Nachzugsfrist endete am 3. Februar 2020. Das (erstmalige) Familiennachzugsgesuch fÃ¼r die BeschwerdefÃ¼hrerin vom 23. Februar 2022 war vor diesem Hintergrund verspÃ¤tet.</p> <p class="Erwgung2"><a id="_Ref168925543"><b>3.4 </b>Hiergegen bringt die BeschwerdefÃ¼hrerin vor, ihr Ehemann sei von seiner damaligen Sozialarbeiterin der Sozialen Dienste der Stadt D falsch hinsichtlich der MÃ¶glichkeiten fÃ¼r einen Nachzug der BeschwerdefÃ¼hrerin informiert worden, weshalb die Nachzugsfrist wiederherzustellen sei.</a></p> <p class="Erwgung2">Soweit die BeschwerdefÃ¼hrerin mit diesen Vorbringen eine Verletzung des Grundsatzes von Treu und Glauben nach Art. 9 BV geltend macht, kann ihr nicht gefolgt werden. Zwar geht aus den Akten hervor, dass der Ehemann der BeschwerdefÃ¼hrerin sich mit den jeweils fÃ¼r ihn zustÃ¤ndigen Personen bei den Sozialen Diensten der Stadt D auch Ã¼ber die rÃ¤umliche Trennung von seiner Ehefrau und den Wunsch der Wiedervereinigung unterhielt. Die Aktennotizen enthalten aber keine Hinweise darauf, dass ihm seitens der Sozialen Dienste diesbezÃ¼glich AuskÃ¼nfte erteilt worden wÃ¤ren, wie er fÃ¼r einen Familiennachzug vorzugehen hÃ¤tte oder was die Voraussetzungen hierfÃ¼r sind. Ohnehin sind die Handlungen und Ãusserungen der Sozialarbeiterin des Ehemanns der BeschwerdefÃ¼hrerin nicht geeignet, ein schutzwÃ¼rdiges Vertrauen zu begrÃ¼nden, da die Sozialarbeiterin fÃ¼r die Bewilligung des Familiennachzugs unzustÃ¤ndig ist (vgl. dazu BGE 146 I 105 E. 5.1.1; VGr, 8. Juni 2023, VB.2022.00642, E. 3.4.3). Ferner bringt die BeschwerdefÃ¼hrerin nur vor, ihr Ehemann sei unter dem Eindruck gestanden, er kÃ¶nne sie als vorlÃ¤ufig Aufgenommener nicht nachziehen und brauche zunÃ¤chst eine Aufenthaltsbewilligung. Die Aufenthaltsbewilligung wurde ihm am 4. April 2018 erteilt. Zu diesem Zeitpunkt wÃ¤re es ihm noch mÃ¶glich gewesen, fristgerecht um den Nachzug der BeschwerdefÃ¼hrerin zu ersuchen. Dass er dennoch fast vier weitere Jahre mit dem Nachzugsgesuch zuwartete, lÃ¤sst sich nicht mit der behaupteten falschen Auskunft der Sozialen Dienste erklÃ¤ren. Ferner besteht keine umfassende Informationspflicht der MigrationsbehÃ¶rden, nach der sie alle auslÃ¤ndischen Personen Ã¼ber sÃ¤mtliche sie betreffende Fristen aktiv informieren mÃ¼ssten. Es wÃ¤re an der BeschwerdefÃ¼hrerin und an ihrem Ehemann gewesen, sich rechtzeitig Ã¼ber die Nachzugsvoraussetzungen zu informieren (vgl. VGr, 8. Juni 2023, VB.2022.00642, E. 3.4.3).</p> <p class="Erwgung2"><b>3.5 </b>Nach dem Gesagten sind keine GrÃ¼nde ersichtlich, die am 3. Februar 2020 abgelaufene Nachzugsfrist fÃ¼r die BeschwerdefÃ¼hrerin wiederherzustellen. Das Gesuch ihres Ehemanns vom 23. Februar 2022 war verspÃ¤tet. Vor diesem Hintergrund kann auf eine Befragung der Sozialarbeiterin, der BeschwerdefÃ¼hrerin und deren Ehemann verzichtet werden und ist in dem entsprechenden Verzicht der Vorinstanz keine Verletzung des rechtlichen GehÃ¶rs zu erblicken.</p> <p class="Erwgung1"><b>4. </b> </p> <p class="Erwgung2"><a id="_Ref170120592"><b>4.1 </b>Die Bewilligung des Nachzugs nach Ablauf der Fristen hat gemÃ¤ss dem Willen des Gesetzgebers die Ausnahme zu bleiben. Nach der Rechtsprechung hat eine Familie, die freiwillig jahrelang getrennt gelebt hat, dadurch ihr beschrÃ¤nktes Interesse an einem ortsgebundenen (gemeinsamen) Familienleben zum Ausdruck gebracht. In einer solchen Konstellation, in der die familiÃ¤ren Beziehungen wÃ¤hrend Jahren Ã¼ber die Grenzen hinweg besuchsweise und Ã¼ber die modernen Kommunikationsmittel gelebt werden, Ã¼berwiegt regelmÃ¤ssig das dem Ziel und Zweck von Art. 47 Abs. 4 Satz 1 AIG zugrunde liegende legitime Interesse an der EinwanderungsbeschrÃ¤nkung, solange nicht objektive, nachvollziehbare GrÃ¼nde, welche von den Betroffenen zu bezeichnen und zu rechtfertigen sind, etwas anderes nahelegen. Ein nachtrÃ¤glicher Nachzug kommt nicht in Betracht, wenn die nachzugswillige Person die Einhaltung von Fristen, die ihr die ZusammenfÃ¼hrung der Familie ermÃ¶glicht hÃ¤tte, versÃ¤umt hat und keine gewichtigen GrÃ¼nde geltend macht, um erst spÃ¤ter einen derartigen Nachzug zu beantragen. Insbesondere dort, wo die Familie selber die Trennung freiwillig herbeigefÃ¼hrt hat, bedarf es stichhaltiger GrÃ¼nde, die zum Wohl der Familie eine andere LÃ¶sung erforderlich machen (zum Ganzen <span>BGr, 22. Februar 2021, 2C_493/2020, E. 2.5.4 â 21. April 2020, 2C_1011/2019, E. 3.3.5 â 11. Juli 2019, 2C_481/2018, E. 6.2 [jeweils mit Hinweisen]; VGr, </span>9. Mai 2022, VB.2021.00798, E. 2.4). Ob wichtige familiÃ¤re GrÃ¼nde vorliegen, ist aufgrund einer Gesamtsicht unter BerÃ¼cksichtigung aller relevanten Elemente im Einzelfall zu entscheiden (BGr, <span>21. April 2020, 2C_1011/2019, E. 3.3.6; VGr, 2. MÃ¤rz 2023, VB.2022.00117, E. 3).</span></a></p> <p class="Erwgung2"><a id="_Ref161396295"><b>4.2 </b>Dass das Gesetz Nachzugsfristen statuiert, ist nach der Rechtsprechung des Bundesgerichts grundsÃ¤tzlich mit Art. 8 EMRK und Art. 13 BV vereinbar. Mit Art. 47 AIG wird legitimen Ã¶ffentlichen Interessen Ausdruck verliehen, und die Norm dient als gesetzliche Grundlage fÃ¼r einen Eingriff nach Art. 8 Abs. 2 EMRK in diese. Was die sÃ¤mtlichen UmstÃ¤nden des Einzelfalls Rechnung zu tragende InteressenabwÃ¤gung nach Art. 8 Abs. 2 EMRK betrifft, ist eine solche regelmÃ¤ssig nicht nochmals vorzunehmen, wenn wichtige familiÃ¤re GrÃ¼nde im Sinn von Art. 47 Abs. 4 AIG verneint werden. Dabei ist Art. 47 Abs. 4 AIG so zu handhaben, dass der Anspruch auf Schutz des Familienlebens nach Art. 8 Abs. 1 EMRK nicht verletzt wird (BGr, 7. Mai 2020, 2C_979/2019, E. 4.1 f. â 21. April 2020, 2C_1011/2019, E. 3.3 â 11. Juli 2019, 2C_481/2018, E. 6.2, je mit Hinweisen; ferner BGE 146 I 185 E. 7.1.1).</a></p> <p class="Erwgung2"><b>4.3 </b>Art. 8 EMRK gewÃ¤hrt der auslÃ¤ndischen Person oder einem auslÃ¤ndischen Ehepaar nicht das Recht, frei wÃ¤hlen zu kÃ¶nnen, wo sie das Familienleben zu fÃ¼hren gedenken (BGr, 18. Mai 2015, 2C_914/2014, E. 4.3.1 mit zahlreichen Hinweisen). Aus Art. 8 EMRK ergibt sich weder ein Recht auf Einreise noch auf Wahl des fÃ¼r das Familienleben am geeignetsten erscheinenden Orts. Das in Art. 8 EMRK geschÃ¼tzte Recht auf Achtung des Familienlebens kann nur angerufen werden, wenn eine staatliche Entfernungs- oder Fernhaltemassnahme zur Trennung von Familienmitgliedern fÃ¼hrt (BGE 137 I 247 E. 4.1.1). Muss eine auslÃ¤ndische Person, der eine fremdenpolizeiliche Bewilligung verweigert worden ist, das Land verlassen oder kann nicht einreisen, haben dies ihre AngehÃ¶rigen â besondere UmstÃ¤nde vorbehalten â hinzunehmen, wenn ihnen eine Ausreise "ohne Schwierigkeiten" mÃ¶glich ist; eine InteressenabwÃ¤gung nach Art. 8 Abs. 2 EMRK erÃ¼brigt sich unter diesen UmstÃ¤nden. Anders verhÃ¤lt es sich, falls die Ausreise fÃ¼r die FamilienangehÃ¶rigen "nicht von vornherein ohne weiteres zumutbar" erscheint. In diesem Fall ist immer eine InteressenabwÃ¤gung nach Art. 8 Abs. 2 EMRK geboten, welche sÃ¤mtlichen UmstÃ¤nden des Einzelfalls umfassend Rechnung trÃ¤gt (BGr, 18. Mai 2015, 2C_914/2014, E. 4.3.1 mit Hinweisen; bestÃ¤tigt in BGr, 21. April 2020, 2C_1011/2019, E. 3.3.6, und BGr, 24. Mai 2019, 2C_889/2018, E. 3.1).</p> <p class="Erwgung2"><b>4.4 </b>Es obliegt im Rahmen ihrer Mitwirkungspflichten der nachzugswilligen Person, die wichtigen familiÃ¤ren GrÃ¼nde nicht nur zu behaupten, sondern auch zu belegen (vgl. Art. 90 AIG; BGr, 8. Dezember 2023, 2C_238/2023, E. 3.2, und 15. September 2022, 2C_375/2022, E. 5.1).</p> <p class="Erwgung1"><b>5. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>5.1 </b>Die BeschwerdefÃ¼hrerin und ihr Ehemann heirateten am 1. Dezember 2008 im gemeinsamen Heimatland Myanmar. Am 31. Juli 2009 verliess der Ehemann Myanmar, reiste am 9. August 2009 in die Schweiz ein und stellte am 30. April 2010 ein Asylgesuch. Dieses wurde vom BFM mit VerfÃ¼gung vom 3. Februar 2012 abgewiesen. Das BFM stellte in dieser VerfÃ¼gung fest, dass der Ehemann die FlÃ¼chtlingseigenschaft gemÃ¤ss Art. 3 Abs. 1 und 2 des Asylgesetzes vom 26. Juni 1998 (AsylG, SR 142.31) erfÃ¼lle, verweigerte ihm aber das Asyl, da er erst durch subjektive NachfluchtgrÃ¼nde im Sinn von Art. 54 AsylG (illegale Ausreise, Stellen eines Asylantrags im Ausland) zum FlÃ¼chtling geworden sei. Weiter verfÃ¼gte das BFM die vorlÃ¤ufige Aufnahme des Ehemanns der BeschwerdefÃ¼hrerin in der Schweiz, da er als FlÃ¼chtling dem NichtrÃ¼ckschiebegebot aus Art. 5 Abs. 1 AsylG unterliege und ein Vollzug der (ebenfalls angeordneten) Wegweisung nach Myanmar zum damaligen Zeitpunkt nicht zulÃ¤ssig gewesen wÃ¤re. Die VerfÃ¼gung erwuchs unangefochten in Rechtskraft.</p> <p class="Erwgung2"><b>5.2 </b>Mit der Anerkennung als FlÃ¼chtling hat das BFM entschieden, dass der Ehemann der BeschwerdefÃ¼hrerin in Myanmar wegen seiner Rasse, Religion, NationalitÃ¤t, ZugehÃ¶rigkeit zu einer bestimmten sozialen Gruppe oder wegen seiner politischen Anschauungen ernsthaften Nachteilen ausgesetzt ist oder begrÃ¼ndete Furcht hat, solchen Nachteilen ausgesetzt zu werden (Art. 3 Abs. 1 AsylG) und entsprechend nicht dorthin zurÃ¼ckgeschoben werden darf (Art. 5 Abs. 1 AsylG). Soweit ersichtlich hat sich dieser Situation seither nichts geÃ¤ndert. Zumindest ist aus den Akten nicht ersichtlich, dass bis zur Erteilung der Aufenthaltsbewilligung am 4. April 2018 eine Beendigung der vorlÃ¤ufigen Aufnahme des Ehemanns der BeschwerdefÃ¼hrerin gemÃ¤ss Art. 84 Abs. 2 AIG ins Auge gefasst worden wÃ¤re. Ohnehin ist auch die generelle Sicherheitslage in Myanmar zurzeit schlecht. Am 1. Februar 2021 hat (nach einer vorÃ¼bergehenden Phase der Demokratisierung ab 2015) erneut eine MilitÃ¤rregierung die Macht Ã¼bernommen und den Ausnahmezustand verhÃ¤ngt. Es werden im ganzen Land praktisch tÃ¤glich AnschlÃ¤ge verÃ¼bt. In der Heimatregion der BeschwerdefÃ¼hrerin und ihres Ehemanns (Provinz Chin) findet aktuell ein bewaffneter Konflikt zwischen Rebellengruppen und der Armee statt (zum Ganzen: www.eda.admin.ch &gt; EDA &gt; Reisehinweise &gt; Myanmar [zuletzt abgerufen am 10. Juni 2024]). Es ist nicht auszuschliessen, dass folglich zurzeit aufgrund von Art. 83 Abs. 4 AIG generell keine RÃ¼ckfÃ¼hrungen nach Myanmar mÃ¶glich sind, auch wenn diese Frage soweit ersichtlich bislang noch nicht vom Bundesverwaltungsgericht geklÃ¤rt wurde. Es ist dem Ehemann der BeschwerdefÃ¼hrerin als anerkanntem FlÃ¼chtling vor diesem Hintergrund nicht zuzumuten, seine Ehe mit der BeschwerdefÃ¼hrerin in Myanmar zu leben.</p> <p class="Erwgung2"><b>5.3 </b>Wie erwÃ¤hnt, Ã¼berwiegt in einer Konstellation, in der die familiÃ¤ren Beziehungen wÃ¤hrend Jahren Ã¼ber die Grenzen hinweg besuchsweise und Ã¼ber die modernen Kommunikationsmittel gelebt werden, regelmÃ¤ssig das dem Ziel und Zweck von Art. 47 Abs. 4 Satz 1 AIG zugrunde liegende legitime Interesse an der EinwanderungsbeschrÃ¤nkung, solange nicht objektive, nachvollziehbare GrÃ¼nde, welche von den Betroffenen zu bezeichnen und zu rechtfertigen sind, etwas anderes nahelegen (vgl. oben E. 4.1).</p> <p class="Erwgung2">Seit der Ausreise des Ehemanns aus Myanmar im Jahr 2009 haben die BeschwerdefÃ¼hrerin und ihr Ehemann ihre Beziehung vor allem Ã¼ber moderne Kommunikationsmittel gelebt. In den Jahren 2013, 2016, 2017, 2018, 2019 und 2022 konnten sie sich zusÃ¤tzlich in Thailand treffen. GemÃ¤ss eigenen Angaben wuchs beim Ehemann der BeschwerdefÃ¼hrerin nach den Wahlen 2015 der Wunsch, in die Heimat zurÃ¼ckzukehren und mit der BeschwerdefÃ¼hrerin zusammenzuleben. PlÃ¤ne, dies im Jahr 2020 zu tun, seien jedoch durch die Covid-19-Pandemie verhindert worden und 2021 habe die erneute MachtÃ¼bernahme durch das MilitÃ¤r Myanmar in einen "Albtraum" gestÃ¼rzt. Nebst der Verhinderung der Heimkehr ihres Ehemannes hat sich mit dem MilitÃ¤rputsch in Myanmar auch die Situation der BeschwerdefÃ¼hrerin massgeblich verschlechtert. Ihr Vorbringen, wonach das Dorf, in welchem sie wohnte (E, F Township, Chin State), im August 2021 von Regierungstruppen zerstÃ¶rt worden sei, weshalb sie zu einer intern vertriebenen Person geworden sei und ihr ganzes Hab und Gut habe zurÃ¼cklassen mÃ¼ssen, erscheint mit Blick auf die eingereichten und weiteren online verfÃ¼gbaren Medienberichte glaubhaft. Die hieraus folgende prekÃ¤re Lebenssituation dÃ¼rfte auch ihre ReisemÃ¶glichkeiten einschrÃ¤nken, da aufgrund der BÃ¼rgerkriegssituation zahlreiche EinschrÃ¤nkungen der Bewegungsfreiheit bestehen (vgl. bspw. act. â¦, wonach die Schweizer Vertretung in Myanmar aufgrund der aktuellen Situation mit einem Zeitaufwand von drei Tagen dafÃ¼r rechnet, dass ein Vertrauensanwalt aus Yangon in die Region Saigang reisen kann; act. â¦, wonach gewisse Regionen nicht mehr per Inlandflug erreichbar sind). Zwar war es der BeschwerdefÃ¼hrerin dennoch mÃ¶glich, ihren Ehemann im Jahr 2022 erneut in Thailand zu treffen, diese Reise unternahmen die beiden jedoch vornehmlich, um die notwendigen FormalitÃ¤ten fÃ¼r den beantragten Familiennachzug bei der Schweizer Botschaft zu erledigen, und es kann daraus nicht zwingend geschlossen werden, dass die BeschwerdefÃ¼hrerin auch in Zukunft ohne Weiteres die MÃ¶glichkeit haben wird, ihren Ehemann regelmÃ¤ssig im nahen Ausland zu treffen. Zudem ist nicht auszuschliessen, dass die durch das Regime veranlassten teilweisen Abschaltungen des Internets in gewissen Regionen des Landes auch die FortfÃ¼hrung der Kommunikation mittels modernen Kommunikationsmitteln zwischen der BeschwerdefÃ¼hrerin und ihrem Ehemann in Zukunft erschweren werden (vgl. United Nations Office of the High Commissioner of Human Rights, 7. Juni 2022, www.ohchr.org/en/press-releases/2022/06/myanmar-un-experts-condemn-militarys-digital-dictatorship [zuletzt abgerufen am 20. Juni 2024]). Insofern besteht mit dem Regierungswechsel und den darauffolgenden bÃ¼rgerkriegsÃ¤hnlichen ZustÃ¤nden, welche die BeschwerdefÃ¼hrerin nachgewiesenermassen direkt betroffen haben und weiterhin betreffen, ein objektiver Grund, aufgrund dessen der BeschwerdefÃ¼hrerin und ihrem Ehemann die FortfÃ¼hrung einer Fernbeziehung wie bisher nicht mehr zumutbar ist. Im Ãbrigen hat die BeschwerdefÃ¼hrerin bereits deutsche Sprachkenntnisse erworben und verfÃ¼gt Ã¼ber eine Ausbildung in der Pflege, was ihr eine berufliche Integration in der Schweiz ermÃ¶glichen sollte. Damit Ã¼berwiegt im vorliegenden Fall das Interesse der BeschwerdefÃ¼hrerin am konventionsrechtlich geschÃ¼tzten gemeinsamen Familienleben in der Schweiz das in der Fristenregelung von Art. 47 AIG zum Ausdruck kommende Interesse an der EinwanderungsbeschrÃ¤nkung (vgl. Art. 8 Abs. 2 EMRK). Das Vorliegen eines wichtigen familiÃ¤ren Grunds im Sinn von Art. 47 Abs. 4 AIG ist zu bejahen.</p> <p class="Erwgung1"><b>6. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>6.1 </b>Der Ehemann der BeschwerdefÃ¼hrerin bewohnt in G eine 2-Zimmer-Wohnung. FÃ¼r ein Ehepaar kann diese ohne Weiteres als bedarfsgerecht qualifiziert werden (vgl. VGr, 11. Mai 2023, VB.2022.00728, E. 6.1).</p> <p class="Erwgung2"><b>6.2 </b> </p> <p class="Erwgung3"><b>6.2.1 </b>Ferner konnte sich der Ehemann der BeschwerdefÃ¼hrerin 2017 nachhaltig von der Sozialhilfe ablÃ¶sen. Er bezieht keine ErgÃ¤nzungsleistungen und in seinem Betreibungsregisterauszug sind keine Betreibungen verzeichnet.</p> <p class="Erwgung3"><b>6.2.2 </b>Der Ehemann der BeschwerdefÃ¼hrerin arbeitet als â¦ im Hotel H. Er verdient hierbei monatlich netto rund Fr. 5'000.-. Diesen Einnahmen sind die voraussichtlichen monatlichen Lebenshaltungskosten des Ehepaars gegenÃ¼berzustellen. Der monatliche Bedarf der Eheleute ist anhand der SKOS-RichtsÃ¤tze sowie der aktuellen Richtlinien (abrufbar auf www.skos.ch) zu errechnen. Der Grundbedarf fÃ¼r einen Zwei-Personen-Haushalt belÃ¤uft sich auf Fr. 1'577.- pro Monat. Dazu sind die Mietkosten von monatlich Fr. 1'081.- zu addieren. Die Kosten der KrankenkassenprÃ¤mien belaufen sich fÃ¼r den Ehemann der BeschwerdefÃ¼hrerin in Anbetracht des zwischenzeitlich erfolgten PrÃ¤mienanstiegs vermutlich auf monatlich Fr. 350.-. FÃ¼r die BeschwerdefÃ¼hrerin ist mit Ã¤hnlichen Kosten zu rechnen. Des Weiteren sind die Kosten fÃ¼r die Hausrats- und Haftpflichtversicherung in HÃ¶he von pauschal Fr. 60.- pro Monat miteinzubeziehen (vgl. VGr, 4. Februar 2021, VB.2020.00881, E. 4.2.1 am Ende, mit Hinweis). Zudem sind angesichts der regelmÃ¤ssigen Nachtarbeit des Ehemanns der BeschwerdefÃ¼hrerin gemÃ¤ss SKOS-Richtlinien Fr. 200.- fÃ¼r auswÃ¤rtige Verpflegung zu berÃ¼cksichtigen. Daraus ergibt sich ein Bedarf von Fr. 3'618.- pro Monat.</p> <p class="Urteilstext">Das Ehepaar vermag seinen Lebensunterhalt folglich bereits mit dem Einkommen des Ehemanns der BeschwerdefÃ¼hrerin zu decken, auch wenn gewisse Bedarfspositionen in Zukunft noch hÃ¶her ausfallen wÃ¼rden. Ohnehin ist nach der Einreise auch mit einem gewissen Einkommen der BeschwerdefÃ¼hrerin zu rechnen.</p> <p class="Erwgung2"><b>6.3 </b>Die BeschwerdefÃ¼hrerin hat schliesslich bereits Sprachkurse fÃ¼r die deutsche Sprache besucht, womit auch die Voraussetzung gemÃ¤ss Art. 43 Abs. 1 lit. d AIG erfÃ¼llt ist (vgl. VGr, 8. Februar 2024, VB.2023.00518, E. 4.3, wo bereits eine Anmeldung fÃ¼r einen Sprachkurs als ausreichend erachtet wurde).</p> <p class="Erwgung2"><b>6.4 </b>Da alle Voraussetzungen von Art. 43 AIG erfÃ¼llt sind, hat die BeschwerdefÃ¼hrerin einen Anspruch auf Erteilung einer Aufenthaltsbewilligung im Familiennachzug.</p> <p class="Erwgung1"><b>7. </b> </p> <p class="Urteilstext">Die Beschwerde ist nach dem Gesagten gutzuheissen. Der Beschwerdegegner wird angewiesen, der BeschwerdefÃ¼hrerin eine Aufenthaltsbewilligung zu erteilen.</p> <p class="Erwgung1"><b>8. </b> </p> <p class="Erwgung2">AusgangsgemÃ¤ss sind die Kosten des Rekurs- und des Beschwerdeverfahrens dem Beschwerdegegner aufzuerlegen (§ 13 Abs. 2 Satz 1 in Verbindung mit § 65a Abs. 2 VRG). Des Weiteren hat der Beschwerdegegner der BeschwerdefÃ¼hrerin antragsgemÃ¤ss eine angemessene ParteientschÃ¤digung von Fr. 2'000.- fÃ¼r das Rekurs- und Fr. 1'500.- (je inklusive Mehrwertsteuer) fÃ¼r das Beschwerdeverfahren zu bezahlen (§ 17 Abs. 2 lit. a VRG).</p> <p class="Einzug1"><span>DemgemÃ¤ss <a id="Text31">erkennt</a> <span>die Kammer</span>:</span></p> <p class="Einzug2"><span>1. Die Beschwerde wird gutgeheissen. Dispositiv-Ziff.- I des Entscheids der Sicherheitsdirektion vom 24. Oktober 2023 sowie die VerfÃ¼gung des Beschwerdegegners vom 14. August 2023 werden aufgehoben. Der Beschwerdegegner wird angewiesen, der BeschwerdefÃ¼hrerin eine Aufenthaltsbewilligung zu erteilen.</span></p> <p class="Einzug2"><span> In AbÃ¤nderung von Dispositiv-Ziff. II des Entscheids der Sicherheitsdirektion vom 24. Oktober 2023 werden die Rekurskosten dem Beschwerdegegner auferlegt.</span></p> <p class="Einzug2"><span> Der Beschwerdegegner wird in AbÃ¤nderung von Dispositiv-Ziff. III des Entscheids der Sicherheitsdirektion vom 24. Oktober 2023 verpflichtet, der BeschwerdefÃ¼hrerin fÃ¼r das Rekursverfahren eine ParteientschÃ¤digung von Fr. 2'000.- zu bezahlen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>2. Die GerichtsgebÃ¼hr wird festgesetzt auf <br/> Fr. 2'000.--; die Ã¼brigen Kosten betragen:<br/> <u>Fr. 70.--</u> Zustellkosten,<br/> <u>Fr. 2'070.--</u> Total der Kosten.</span></p> <p class="Einzug2"><span>3. Die Gerichtskosten werden dem Beschwerdegegner auferlegt. Die von der BeschwerdefÃ¼hrerin geleistete Kaution wird ihr nach Rechtskraft dieses Urteils zurÃ¼ckerstattet.</span></p> <p class="Einzug2"><span>4. Der Beschwerdegegner wird verpflichtet, der BeschwerdefÃ¼hrerin fÃ¼r das Beschwerdeverfahren eine ParteientschÃ¤digung von Fr. 1'500.- zu bezahlen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>5. Gegen dieses Urteil kann Beschwerde in Ã¶ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten nach Art. 82 ff. des Bundesgerichtsgesetzes erhoben werden. Die Beschwerde ist innert 30 Tagen, von der Zustellung an gerechnet, beim Bundesgericht, 1000 Lausanne 14, einzureichen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>6. Mitteilung an:<br/> a) die Parteien;<br/> b) die Sicherheitsdirektion;<br/> c) das Staatsekretariat fÃ¼r Migration;<br/> d) die Gerichtskasse (RÃ¼ckzahlung Kaution).</span></p> </div> <br/><br/> </br></td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Dokument --> <!-- FOOTER --> <p class="fusszeile"></p> <!-- /FOOTER --> </body> </html>