{"Signatur": "GE_CJ_013", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "2014-08-26", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_013_A-1956-2013_2014-08-26.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/ata/show/1886997?doc=", "Checksum": "af8b16c8390efadb7a5b017a5ea1b54d"}, "PDF": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_013_A-1956-2013_2014-08-26.pdf", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/ata/file/2014/0006/ATA_000684_2014_A_1956_2013.pdf", "Checksum": "ec7af7edbac15c2221b1c8e8282bf3e8"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["A/1956/2013"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de justice (Cour de droit public) Chambre administrative 26.08.2014 A/1956/2013"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Chambre administrative"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de justice (Cour de droit public) Chambre administrative"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Chambre administrative"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "AUTORISATION DE S\u00c9JOUR ; \u00c9TUDES UNIVERSITAIRES ; FORMATION PROFESSIONNELLE ; FORMATION CONTINUE ; DUR\u00c9E ; TITRE UNIVERSITAIRE ; LIMITE D'\u00c2GE | Le recourant a termin\u00e9 ses \u00e9tudes en 1978 et a \u00e9t\u00e9 ins\u00e9r\u00e9 dans la vie professionnelle de fa\u00e7on stable jusqu'\u00e0 sa venue en Suisse en septembre 1999 dans le but d'obtenir un dipl\u00f4me de troisi\u00e8me cycle aupr\u00e8s de l'Institut d'architecture de l'universit\u00e9, titre qu'il a obtenu en avril 2003. Bien qu'il f\u00fbt d\u00e9j\u00e0 \u00e2g\u00e9 de 52 ans \u00e0 l'\u00e9poque, il a b\u00e9n\u00e9fici\u00e9 d'une d\u00e9rogation relative \u00e0 l'\u00e2ge limite ordinaire, fix\u00e9 \u00e0 30 ans, pour les autorisations de s\u00e9jours pour \u00e9tudes et a pu entreprendre un doctorat en architecture. Apr\u00e8s onze ans d'\u00e9tudes, au lieu des cinq ans r\u00e9glementaires, et de nombreuses d\u00e9rogations accord\u00e9es par l'universit\u00e9 et l'OCPM, il n'a toujours pas obtenu son doctorat. D\u00e8s lors, la prolongation de son autorisation de s\u00e9jour pour \u00e9tudes ne se justifie pas. En effet, la pr\u00e9sence du recourant sur le territoire helv\u00e9tique n'est pas indispensable. Pour la suite de ses \u00e9tudes, il peut r\u00e9sider dans un autre pays et d\u00e9poser une demande d'autorisation d'entr\u00e9e en Suisse aupr\u00e8s de la repr\u00e9sentation consulaire diplomatique dont d\u00e9pend son lieu de r\u00e9sidence pour venir soutenir sa th\u00e8se \u00e0 Gen\u00e8ve, seul acte qui lui reste \u00e0 accomplir pour l'obtention de son dipl\u00f4me. | LEtr.5.al2; LEtr.27.al1.letd; LEtr.96.al1; OASA.23.al2; OASA.23.al3"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "09.09.2025 01:46:14", "Checksum": "26409eaa61b8e65774d436fcce164b92"}