{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2013-08-29", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-139-III-404_2013-08-29.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=9&from_date=&to_date=&from_year=2013&to_year=2013&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=84&highlight_docid=atf%3A%2F%2F139-III-404%3Ade&number_of_ranks=267&azaclir=clir", "Checksum": "c4af2ffa3de5635787931c20803a3452"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 139 III 404", "5A_66/2013"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 29.08.2013 BGE 139 III 404 (5A_66/2013)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 29.08.2013 BGE 139 III 404 (5A_66/2013)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 29.08.2013 BGE 139 III 404 (5A_66/2013)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. zivilrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 738 ZGB; Ermittlung von Inhalt und Umfang eines Fuss- und Fahrwegrechts nach Massgabe des Erwerbsgrundes. Grunds\u00e4tze f\u00fcr die Auslegung eines Dienstbarkeitsvertrags. Voraussetzungen, unter denen zur Bestimmung des Inhalts eines ungemessenen Fuss- und Fahrwegrechts \u00f6ffentlich-rechtliche Vorschriften ber\u00fccksichtigt werden d\u00fcrfen (E. 7)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 738 CC; d\u00e9termination du contenu et de l'\u00e9tendue d'un droit de passage \u00e0 pied et pour v\u00e9hicule selon le contrat constitutif. Principes d'interpr\u00e9tation du contrat de servitude. Conditions auxquelles des r\u00e8gles de droit public peuvent \u00eatre prises en consid\u00e9ration pour d\u00e9terminer le contenu d'un droit de passage \u00e0 pied et pour v\u00e9hicule ind\u00e9termin\u00e9 (consid. 7)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 738 CC; determinazione del contenuto e dell'estensione di un diritto di passo pedonale e con veicoli in base al titolo di acquisto. Principi per l'interpretazione di un contratto di servit\u00f9. Condizioni alle quali, per la determinazione del contenuto di un diritto di passo pedonale e con veicoli indeterminato, possono essere prese in considerazione norme di diritto pubblico (consid. 7)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:59:11", "Checksum": "0ab80be22f4dceeff55810b12de433cc"}