<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para"> </div> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <img height="74" src="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/displayimage.php?id=2023-11-07-2C_595-2023.1&amp;type=gif" width="95"/> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>2C_595/2023</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Arrêt du 7 novembre 2023</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>IIe Cour de droit public</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition </div> <div class="para">Mme la Juge fédérale Aubry Girardin, Présidente. </div> <div class="para">Greffier : M. Dubey. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Participants à la procédure </div> <div class="para">A.________, </div> <div class="para">recourant, </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <i>contre</i> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Département de l'emploi et de la cohésion sociale (DECS), Château, </div> <div class="para">rue de la Collégiale 12, 2001 Neuchâtel 1. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Objet </div> <div class="para">Autorisation de séjour UE/AELE; avance de frais, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">recours contre la décision du Tribunal cantonal de </div> <div class="para">la République et canton de Neuchâtel, Cour de droit public, du 26 septembre 2023 (CDP.2023.196). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Considérant en fait et en droit :</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>1.</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>1.1.</b> A.________ a déposé auprès du Département de l'emploi et de la cohésion sociale du canton de Neuchâtel (ci-après : le Département) un recours contre une décision rendue le 10 mai 2023 par le Service des migrations du canton de Neuchâtel en matière de séjour UE/AELE. </div> <div class="para">Le 1er juin 2023, le Département lui a imparti un délai au 22 juin 2023 pour verser une avance de frais d'un montant de 770 fr. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>1.2.</b> Le 14 juin 2023, A.________ a interjeté auprès du Tribunal cantonal du canton de Neuchâtel un recours contre la décision d'avance de frais du 1er juin 2023. </div> <div class="para">Le 16 juin 2023, le Tribunal cantonal a adressé à l'intéressé un courrier, notifié le 22 juin 2023, par lequel il l'invitait à verser une avance de frais de 880 fr. au greffe du tribunal dans les 30 jours, avec l'avertissement qu'à défaut de paiement dans ce délai, le recours serait déclaré irrecevable. </div> <div class="para">Par décision du 28 septembre 2023, la Présidente de la Cour de droit public du Tribunal cantonal a déclaré le recours du 14 juin 2023 irrecevable pour défaut de paiement de l'avance de frais dans le délai échu au 25 août 2023. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>2.</b> </div> <div class="para">Le 26 octobre 2023, A.________ a déposé un " <i>recours de droit public avec effet suspensif</i> " auprès du Tribunal fédéral contre la décision rendue le 28 septembre 2023 par la Présidente de la Cour de droit public du Tribunal cantonal. Il conclut notamment à l'annulation de la décision d'expulsion du territoire NE801303/ZAMU et formule diverses requêtes en lien avec les autorités françaises, le Ministère public de la Confédération et autres " <i>interdictions administratives systématiques (non exhautives)</i> ". </div> <div class="para">Il n'a pas été ordonné d'échange des écritures. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>3.</b> </div> <div class="para">Le Tribunal fédéral examine d'office sa compétence (<span class="artref">art. 29 al. 1 LTF</span>) et contrôle librement la recevabilité des recours qui lui sont soumis (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=25&amp;from_date=28.10.2023&amp;to_date=16.11.2023&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F148-I-160%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page160">ATF 148 I 160</a> consid. 1). </div> <div class="para">En tant que le recourant prend des conclusions tendant à l'annulation de la décision du 10 mai 2023, sa demande excède l'objet du litige. Il en va de même des diverses requêtes en lien avec les autorités françaises, le Ministère public de la Confédération et autres " <i>interdictions administratives systématiques (non exhautives)</i> ". En effet, le litige, déterminé par l'arrêt attaqué, porte sur le contrôle du bien-fondé de l'irrecevabilité du recours déposé le 14 juin 2023 devant le Tribunal cantonal. En conséquence, les conclusions qui dépassent cet objet et les autres requêtes sont irrecevables et ne seront pas traitées plus avant, de même que les critiques développées en lien avec celles-ci. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>4.</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>4.1.</b> Saisi d'un recours en matière de droit public, le Tribunal fédéral applique le droit d'office (<span class="artref">art. 106 al. 1 LTF</span>). Conformément à l'<span class="artref">art. 106 al. 2 LTF</span>, il n'examine toutefois le respect des droits fondamentaux que si le grief a été invoqué et motivé par le recourant (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=25&amp;from_date=28.10.2023&amp;to_date=16.11.2023&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F141-I-36%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page36">ATF 141 I 36</a> consid. 1.3; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=25&amp;from_date=28.10.2023&amp;to_date=16.11.2023&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F136-II-304%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page304">136 II 304</a> consid. 2.5). En outre, le grief de violation du droit cantonal ne peut en principe pas être soulevé dans un recours devant le Tribunal fédéral, sauf exceptions non pertinentes en l'espèce (cf. <span class="artref">art. 95 let</span>. c et e LTF). En revanche, il est toujours possible de faire valoir que la mauvaise application du droit cantonal constitue une violation du droit fédéral, en particulier qu'elle contrevient à l'interdiction de l'arbitraire au sens de l'<span class="artref">art. 9 Cst.</span> ou qu'elle est contraire à un autre droit fondamental (cf. <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=25&amp;from_date=28.10.2023&amp;to_date=16.11.2023&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F142-II-369%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page369">ATF 142 II 369</a> consid. 2.1; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=25&amp;from_date=28.10.2023&amp;to_date=16.11.2023&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F140-III-385%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page385">140 III 385</a> consid. 2.3). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>4.2.</b> L'examen juridique du Tribunal fédéral se fonde sur les faits établis par l'autorité précédente (<span class="artref">art. 105 al. 1 LTF</span>), sous réserve des cas prévus par l'<span class="artref">art. 105 al. 2 LTF</span>. Selon l'<span class="artref">art. 97 al. 1 LTF</span>, le recours peut critiquer les constatations de fait de l'arrêt attaqué à la double condition qu'elles aient été établies de façon manifestement inexacte - c'est-à-dire de manière arbitraire au sens de l'<span class="artref">art. 9 Cst.</span> - ou en violation du droit au sens de l'<span class="artref">art. 95 LTF</span> et que la correction du vice soit susceptible d'influer sur le sort de la cause (cf. <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=25&amp;from_date=28.10.2023&amp;to_date=16.11.2023&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F142-I-135%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page135">ATF 142 I 135</a> consid. 1.6). La partie recourante doit expliquer de manière circonstanciée en quoi ces conditions seraient réalisées (<span class="artref">art. 106 al. 2 LTF</span>). Le Tribunal fédéral ne doit pas être confondu avec une autorité d'appel; il s'agit d'un juge du droit, et non du fait (cf. <span class="artref">art. 105 al. 1 LTF</span>; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=25&amp;from_date=28.10.2023&amp;to_date=16.11.2023&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F145-IV-154%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page154">ATF 145 IV 154</a> consid. 1.1). La partie recourante ne peut donc se limiter à opposer sa version des faits à celle retenue par l'autorité précédente (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=25&amp;from_date=28.10.2023&amp;to_date=16.11.2023&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F136-II-101%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page101">ATF 136 II 101</a> consid. 3; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=25&amp;from_date=28.10.2023&amp;to_date=16.11.2023&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F133-II-249%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page249">133 II 249</a> consid. 1.4.3). Il ne suffit pas non plus qu'elle critique l'appréciation des preuves de manière purement appellatoire (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=25&amp;from_date=28.10.2023&amp;to_date=16.11.2023&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F146-IV-88%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page88">ATF 146 IV 88</a> consid. 1.3.1; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=25&amp;from_date=28.10.2023&amp;to_date=16.11.2023&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F145-IV-154%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page154">145 IV 154</a> consid. 1.1). Selon l'<span class="artref">art. 99 al. 1 LTF</span>, aucun fait nouveau ni preuve nouvelle ne peut par ailleurs être présenté devant le Tribunal fédéral, à moins de résulter de la décision de l'autorité précédente. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>4.3.</b> Pour rendre la décision attaquée, l'instance précédente a appliqué l'art. 47 al. 5 de la loi neuchâteloise sur le procédure et la juridiction administratives (LPJA/NE; RS/NE 152.130). Elle a constaté que le recourant avait été averti qu'en cas de défaut de paiement de l'avance de frais dans le délai imparti, le recours serait déclaré irrecevable et elle a également constaté qu'il n'avait pas versé l'avance de frais dans ce délai. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>4.4.</b> De l'avis du recourant, " <i>l'irrecevabilité préalable d'un recours contre une décision d'expulsion du territoire d'un ressortissant français arrivé en Suisse en 1995 est contraire à l'<span class="artref">art. 13 CEDH</span>: Droit à un recours effectif".</i> L'<span class="artref">art. 13 CEDH</span> contient des garanties de rang constitutionnel. Il appartenait par conséquent au recourant d'en donner le contenu, la portée et d'exposer en détail en quoi l'arrêt attaqué en violait les garanties (cf. <span class="artref">Art. 106 al. 2 LTF</span> consid. 4.1 ci-dessus). Il ne pouvait pas se limiter à l'invoquer sans explication aucune. Ce grief ne peut par conséquent pas être examiné. Au demeurant, on ne saisit pas le lien que fait le recourant entre l'<span class="artref">art. 13 CEDH</span> et la décision d'irrecevabilité attaquée, pour non-paiement de l'avance de frais. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>4.5.</b> Le recourant soutient encore que " <i>l'irrecevabilité préalable d'un recours contre une décision d'expulsion du territoire d'un ressortissant français arrivé en Suisse en 1995 est contraire à l'<span class="artref">art. 11 ALCP</span>: Droit de recours".</i> Il ne cite pas le contenu de l'<span class="artref">art. 11 ALCP</span> ni ne précise quelles dispositions de cet article seraient violées. Or, selon la jurisprudence du Tribunal fédéral, alignée sur celle de la Cour de justice de l'Union européenne, rendue en application de l'<span class="artref">art. 11 ALCP</span>, sous réserve des dispositions spécifiques contenues dans l'ALCP ou des actes auxquels il est fait référence, d'une part, et, d'autre part, des principes d'équivalence et d'effectivité, l'organisation de la procédure est déterminée selon le droit suisse (cf. <span class="bgeref_err">ATF 185 V 315</span> et les références). Il appartenait par conséquent au recourant d'expliquer au moins succinctement pourquoi l'application de l'art. 47 al. 5 LPJA/NE, qui constitue du droit de procédure applicable en Suisse était, à son avis, contraire au principe d'effectivité, ce qu'il n'a pas fait. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>5.</b> </div> <div class="para">Dépourvu de griefs admissibles devant le Tribunal fédéral, le recours doit être déclaré manifestement irrecevable en application de l'<span class="artref">art. 108 al. 1 let. b LTF</span>. </div> <div class="para">Vu le sort du recours, la requête d'effet suspensif est devenue sans objet. </div> <div class="para">Le recourant, qui succombe, doit supporter les frais judiciaires (<span class="artref">art. 66 al. 1 LTF</span>). Il n'est pas alloué de dépens (<span class="artref"><artref id="CH/173.110/68/3" type="start"></artref><artref id="CH/173.110/68/1" type="start"></artref>art. 68 al. 1 et 3 LTF</span><artref id="CH/173.110/68/3" type="end"></artref><artref id="CH/173.110/3" type="end"></artref>). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Par ces motifs, la Présidente prononce :</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>1.</b> </div> <div class="para">Le recours est irrecevable. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>2.</b> </div> <div class="para">Les frais judiciaires, arrêtés à 200 fr., sont mis à la charge du recourant. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>3.</b> </div> <div class="para">Le présent arrêt est communiqué au recourant, au Département de l'emploi et de la cohésion sociale (DECS), au Tribunal cantonal de la République et canton de Neuchâtel, Cour de droit public, et au Secrétariat d'Etat aux migrations. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Lausanne, le 7 novembre 2023 </div> <div class="para">Au nom de la IIe Cour de droit public </div> <div class="para">du Tribunal fédéral suisse </div> <div class="para"> </div> <div class="para">La Présidente : F. Aubry Girardin </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Le Greffier : C.-E. Dubey </div> </div></body></html>