{"Signatur": "GE_CJ_001", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "2011-04-05", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_001_C-5570-2010_2011-04-05.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/acjc/show/1628373?doc=", "Checksum": "7653418949cda8d9c430fa8c9601dae9"}, "PDF": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_001_C-5570-2010_2011-04-05.pdf", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/acjc/file/2011/0004/ACJC_000491_2011_C_5570_2010.pdf", "Checksum": "527e08172742c73f9a4e243eb30a8554"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["C/5570/2010"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Cour de Justice (Cour civile) Chambre civile 05.04.2011 C/5570/2010"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre civile 05.04.2011 C/5570/2010"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Cour de Justice (Cour civile) Chambre civile 05.04.2011 C/5570/2010"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Cour de Justice (Cour civile) Chambre civile"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre civile"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Cour de Justice (Cour civile) Chambre civile"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "; EFFET SUSPENSIF ; PROTECTION DE L'UNION CONJUGALE ; OBLIGATION D'ENTRETIEN | 1. Le jugement sur mesures protectrices de l'union conjugale est un jugment sur mesures provisionnelles, si bien que l'appel dirig\u00e9 \u00e0 son encontre n'a pas d'effet suspensif (art. 315 al. 4 let. b CPC).\r\r2. Le pr\u00e9judice difficilement r\u00e9parable au sens de l'art. 315 al. 5 CPC permet de tenir compte \u00e9galement d'un pr\u00e9judice de fait et s'examine \u00e0 l'aune de l'efficacit\u00e9 du jugement \u00e0 rendre \u00e0 l'issue de la proc\u00e9dure ordinaire, qui en serait compromise. | CPC.315"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "09.09.2025 02:31:20", "Checksum": "53ab6aa79ff68e5843354a3cfc179d7e"}