{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2001-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-127-III-481_2001.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=12&from_date=&to_date=&from_year=2001&to_year=2001&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=117&highlight_docid=atf%3A%2F%2F127-III-481%3Ade&number_of_ranks=284&azaclir=clir", "Checksum": "8142529564ed897142b4f48b864c57d6"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 127 III 481"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 2001 BGE 127 III 481"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 2001 BGE 127 III 481"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 2001 BGE 127 III 481"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Feststellungsinteresse bei der pers\u00f6nlichkeitsrechtlichen Feststellungsklage (Art. 28a Abs. 1 Ziff. 3 ZGB); Rechtfertigung einer Pers\u00f6nlichkeitsverletzung durch ein \u00fcberwiegendes \u00f6ffentliches Interesse (Art. 28 ZGB). Anforderungen an das zur Erhebung einer pers\u00f6nlichkeitsrechtlichen Feststellungsklage (Art. 28a Abs. 1 Ziff. 3 ZGB) notwendige Feststellungsinteresse (E. 1; \u00c4nderung der Rechtsprechung). Rechtfertigung einer Pers\u00f6nlichkeitsverletzung (E. 2b) durch ein \u00fcberwiegendes \u00f6ffentliches Interesse (Art. 28 Abs. 2 ZGB); Interessenabw\u00e4gung (E. 2c). Tragweite des Rechts am eigenen Bild gem\u00e4ss Art. 28 Abs. 1 ZGB; Anwendbarkeit des Bundesgesetzes \u00fcber den Datenschutz (E. 3a); Verneinung der Widerrechtlichkeit (E. 3b). Ver\u00f6ffentlichung von Passagen aus einem Schreiben des Kl\u00e4gers an die Beklagte (E. 4a); Verneinung der Widerrechtlichkeit (E. 4b)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Int\u00e9r\u00eat \u00e0 la constatation dans le cas de l'action en constatation des droits de la personnalit\u00e9 (art. 28a al. 1 ch. 3 CC); justification d'une atteinte \u00e0 la personnalit\u00e9 par un int\u00e9r\u00eat public pr\u00e9pond\u00e9rant (art. 28 CC). Exigences relatives \u00e0 l'int\u00e9r\u00eat n\u00e9cessaire pour intenter une action en constatation des droits de la personnalit\u00e9 (art. 28a al. 1 ch. 3 CC) (consid. 1; modification de jurisprudence). Justification d'une atteinte \u00e0 la personnalit\u00e9 (consid. 2b) par un int\u00e9r\u00eat public pr\u00e9pond\u00e9rant (art. 28 al. 2 CC); pes\u00e9e des int\u00e9r\u00eats (consid. 2c). Port\u00e9e du droit \u00e0 sa propre image selon l'art. 28 al. 1 CC; applicabilit\u00e9 de la loi f\u00e9d\u00e9rale sur la protection des donn\u00e9es (consid. 3a); n\u00e9gation de l'ill\u00e9galit\u00e9 (consid. 3b). Publication de passages d'une lettre du demandeur au d\u00e9fendeur (consid. 4a); n\u00e9gation de l'ill\u00e9galit\u00e9 (consid. 4b)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Interesse all'accertamento nell'azione d'accertamento secondo il diritto della personalit\u00e0 (art. 28a cpv. 1 n. 3 CC); lesione della personalit\u00e0 giustificata da un interesse pubblico preponderante (art. 28 CC). Esigenze poste all'interesse necessario per promuovere un'azione d'accertamento secondo il diritto della personalit\u00e0 (art. 28a cpv. 1 n. 3 CC) (consid. 1; modifica della giurisprudenza). Lesione della personalit\u00e0 giustificata da un interesse pubblico preponderante (art. 28 cpv. 2 CC; consid. 2b); ponderazione degli interessi (consid. 2c). Portata del diritto alla propria immagine giusta l'art. 28 cpv. 1 CC; applicabilit\u00e0 della legge federale sulla protezione dei dati (consid. 3a); illiceit\u00e0 negata (consid. 3b). Pubblicazione di passaggi di uno scritto indirizzato dall'attore alla convenuta (consid. 4a); illiceit\u00e0 negata (consid. 4b)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 08:05:00", "Checksum": "f1779095a2facb39f385d5cac7dc1641"}