{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2016-07-07", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-142-III-498_2016-07-07.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=13&from_date=&to_date=&from_year=2016&to_year=2016&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=122&highlight_docid=atf%3A%2F%2F142-III-498%3Ade&number_of_ranks=293&azaclir=clir", "Checksum": "904e86487d0d11db9bc40b82b5a6846f"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 142 III 498", "5A_945/2015"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 07.07.2016 BGE 142 III 498 (5A_945/2015)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 07.07.2016 BGE 142 III 498 (5A_945/2015)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 07.07.2016 BGE 142 III 498 (5A_945/2015)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. zivilrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 301a Abs. 2 lit. a ZGB; Verlegung des Aufenthaltsortes des Kindes ins Ausland bei fehlender Zustimmung eines Elternteils; Entscheid der KESB bzw. des Gerichts. Zu den entscheidrelevanten Kriterien (E. 4.4); Anwendung auf den konkreten Fall, in dem beide Eltern ihr Kind je zur H\u00e4lfte betreuen (E. 4.5 und 4.6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 301a al. 2 let. a CC; d\u00e9placement du lieu de r\u00e9sidence de l'enfant \u00e0 l'\u00e9tranger en l'absence d'accord de l'autre parent; d\u00e9cision de l'autorit\u00e9 de protection de l'enfant ou du juge. Crit\u00e8res d\u00e9terminants (consid. 4.4); application au cas d'esp\u00e8ce o\u00f9 les parents se partagent la prise en charge de l'enfant par moiti\u00e9 (consid. 4.5 et 4.6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 301a cpv. 2 lett. a CC; trasferimento del luogo di dimora del figlio all'estero in mancanza del consenso di un genitore; decisione dell'autorit\u00e0 di protezione dei minori o del giudice. Criteri rilevanti per la decisione (consid. 4.4); applicazione al caso concreto, nel quale i genitori si ripartiscono a met\u00e0 la cura del figlio (consid. 4.5 e 4.6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:07:23", "Checksum": "5ac5512ea673ce3d886aa4ff171600c6"}