{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1994-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-120-V-121_1994.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=27&from_date=&to_date=&from_year=1994&to_year=1994&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=267&highlight_docid=atf%3A%2F%2F120-V-121%3Ade&number_of_ranks=385&azaclir=clir", "Checksum": "9f6307ef27a2195ba5c9c7cd340d9e5e"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 120 V 121"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 1994 BGE 120 V 121"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 1994 BGE 120 V 121"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 1994 BGE 120 V 121"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 12 Abs. 2 KUVG, Art. 21 Abs. 1 Vo III. Pflichtleistungscharakter in bezug auf eine im Universit\u00e4tsspital Z\u00fcrich durchgef\u00fchrte Lebertransplantation bejaht, obwohl daselbst im Jahr zuvor nur sechs derartige Eingriffe ausgef\u00fchrt wurden und insofern die im Beschluss der Eidg. Fachkommission (sowie nunmehr in der Vo 9 des EDI) erw\u00e4hnte Mindestfrequenz nicht erf\u00fcllt war."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 12 al. 2 LAMA, art. 21 al. 1 Ord. III. Transplantation du foie ex\u00e9cut\u00e9e \u00e0 l'H\u00f4pital universitaire de Zurich, \u00e0 la charge de la caisse comme prestation obligatoire, bien que seules six op\u00e9rations de ce type aient \u00e9t\u00e9 pratiqu\u00e9es dans cet \u00e9tablissement l'ann\u00e9e d'avant, ce qui \u00e9tait en de\u00e7\u00e0 de la fr\u00e9quence minimale fix\u00e9e par la Commission f\u00e9d\u00e9rale des prestations g\u00e9n\u00e9rales de l'assurance-maladie (dont le pr\u00e9avis est d\u00e9sormais mentionn\u00e9 dans l'annexe \u00e0 l'Ord. d\u00e9p. 9)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 12 cpv. 2 LAMI, art. 21 cpv. 1 O III. Trapianto del fegato effettuato presso l'Ospedale universitario di Zurigo considerato prestazione obbligatoria a carico delle casse malati, bench\u00e9 nel corso dell'anno precedente siano stati eseguiti solo sei interventi di tale tipo, frequenza questa inferiore a quella minima prevista dalla decisione della competente Commissione federale di specialisti (ora in allegato all'ODFI 9)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 00:31:54", "Checksum": "8e038e2167e27c9f3e759345a68761ec"}