{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-124-IV-81_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=26&from_date=&to_date=&from_year=1998&to_year=1998&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=257&highlight_docid=atf%3A%2F%2F124-IV-81%3Ade&number_of_ranks=320&azaclir=clir", "Checksum": "865607f24e59ebe3736e01f69ec5062f"}, "Num": ["BGE 124 IV 81"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 124 IV 81"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 124 IV 81"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 124 IV 81"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 41b VRV; Kreisverkehrsplatz; Vertrauensprinzip. Der Linksvortritt auf Kreisverkehrspl\u00e4tzen gilt nicht absolut. Der Vortrittsbelastete darf sich darauf verlassen, dass sich der von links kommende Vortrittsberechtigte regelkonform verh\u00e4lt. Vorsichtspflicht bei der Einfahrt in einen Kreisverkehrsplatz (Klarstellung der Rechtsprechung; E. 2b)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 41b OCR; carrefours \u00e0 sens giratoire; principe de la confiance. La priorit\u00e9 de gauche qui pr\u00e9vaut dans les carrefours \u00e0 sens giratoire n'a pas une port\u00e9e absolue. Le d\u00e9biteur de la priorit\u00e9 doit pouvoir s'attendre \u00e0 ce que le conducteur venant de la gauche se comporte r\u00e9glementairement. Devoir de prudence de celui qui s'engage sur un giratoire (clarification de la jurisprudence; consid. 2b)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 41b ONC; area con percorso rotatorio obbligato, principio dell'affidamento. L'obbligo, vigente sulle aree con percorso rotatorio obbligato, di dare la precedenza ai veicoli che arrivano da sinistra, non \u00e8 assoluto. Il debitore della precedenza deve poter confidare che il conducente proveniente da sinistra si comporti secondo la norme. Dovere di prudenza di chi si immette nella rotatoria (chiarimento della giurisprudenza; consid. 2b)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 16:19:14", "Checksum": "9895cf3738397313248fd3a54f212d67"}