{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2016-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-142-I-76_2016.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=20&from_date=&to_date=&from_year=2016&to_year=2016&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=199&highlight_docid=atf%3A%2F%2F142-I-76%3Ade&number_of_ranks=293&azaclir=clir", "Checksum": "ff5abd491e3858943a05e70ae029e4f0"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 142 I 76"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 2016 BGE 142 I 76"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 2016 BGE 142 I 76"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 2016 BGE 142 I 76"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 26 und 27 BV, Gesetz \u00fcber das Wohnungswesen und den Mieterschutz des Kantons Genf (LGL); Vorkaufsrecht zugunsten des Kantons und der Gemeinden; Aus\u00fcbung dieses Rechts in Bezug auf ein bereits bestehendes Geb\u00e4ude. Voraussetzungen zur Aus\u00fcbung des Vorkaufsrechts durch die Gemeinde (E. 3.1 und 3.2) und Kognition des Bundesgerichts (E. 3.3). Pr\u00fcfung der gesetzlichen Grundlage und des \u00f6ffentlichen Interesses: \u00dcbersicht \u00fcber die Rechtsprechung (E. 3.4.1); in Anbetracht der Wohnungsnot und des geringen Potenzials des Wohnungsbaus in der Gemeinde ist die Aus\u00fcbung des gesetzlichen Vorkaufsrechts im vorliegenden Fall durch die M\u00f6glichkeit gerechtfertigt, das bestehende Geb\u00e4ude aufzustocken und Sozialwohnungen zu errichten (3.4.2 und 3.4.3). Pr\u00fcfung der Verh\u00e4ltnism\u00e4ssigkeit: Best\u00e4tigung der vom kantonalen Gericht vorgenommenen Interessenabw\u00e4gung angesichts der Zur\u00fcckhaltung, welche sich das Bundesgericht in diesem Bereich auferlegt (E. 3.5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 26 et 27 Cst., loi g\u00e9n\u00e9rale sur le logement et la protection des locataires du canton de Gen\u00e8ve (LGL); droit de pr\u00e9emption en faveur de l'Etat et des communes; exercice de ce droit sur un immeuble d\u00e9j\u00e0 construit. Conditions d'exercice du droit de pr\u00e9emption par la commune (consid. 3.1 et 3.2) et pouvoir d'examen du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (consid. 3.3). Examen de la base l\u00e9gale et de l'int\u00e9r\u00eat public: expos\u00e9 de la jurisprudence (consid. 3.4.1); en l'esp\u00e8ce, compte tenu de la crise du logement et du faible potentiel \u00e0 construire dans la commune, l'exercice du droit de pr\u00e9emption l\u00e9gal sur un immeuble d\u00e9j\u00e0 construit est justifi\u00e9 par la possibilit\u00e9 de le sur\u00e9lever et d'y construire des logements sociaux (consid. 3.4.2 et 3.4.3). Examen du principe de la proportionnalit\u00e9: confirmation de la pes\u00e9e des int\u00e9r\u00eats op\u00e9r\u00e9e par la cour cantonale, vu la retenue que le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral s'impose en la mati\u00e8re (consid. 3.5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 26 e 27 Cost., legge generale sull'alloggio e la protezione dei conduttori del Canton Ginevra (LGL); diritto di prelazione in favore dello Stato e dei Comuni; esercizio di questo diritto su un edificio gi\u00e0 esistente. Condizioni per l'esercizio del diritto di prelazione da parte del Comune (consid. 3.1 e 3.2) e potere d'esame del Tribunale federale (consid. 3.3). Esame della base legale e dell'interesse pubblico: esposto della giurisprudenza (consid. 3.4.1); nella fattispecie, tenuto conto del fabbisogno di alloggi e del ridotto potenziale edificabile nel comune, l'esercizio del diritto di prelazione legale su un immobile gi\u00e0 costruito \u00e8 giustificato dalla possibilit\u00e0 di sopraelevarlo e di costruirvi degli appartamenti sociali (consid. 3.4.2 e 3.4.3). Esame del principio della proporzionalit\u00e0: conferma della ponderazione degli interessi eseguita dalla Corte cantonale, visto il riserbo che il Tribunale federale s'impone in quest'ambito (consid. 3.5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:30:03", "Checksum": "1fc4d33916e4447504b17cdcbbda5d55"}