<h2>SubmittedText<h2><p>Invito il Consiglio federale a rispondere alle seguenti domande:</p><p>1. Il Consiglio federale intende adottare provvedimenti volti a garantire l'indipendenza e l'autonomia di gestione delle casse malati raggruppate in conglomerati al fine di aumentare le possibilità di scelta degli assicurati?</p><p>2. Il Consiglio federale intende adottare provvedimenti volti a garantire la trasparenza dei flussi finanziari tra le società appartenenti a un medesimo gruppo?</p><p>3. Il Consiglio federale intende vietare o limitare la concentrazione di funzioni dirigenziali nelle mani delle medesime persone in seno a un conglomerato o a gruppi al fine di aumentare l'autonomia delle casse malati? </p><p>4. Il Consiglio federale non ritiene che gli assicuratori dovrebbero utilizzare il loro margine di manovra per contenere i costi o per migliorare la qualità delle prestazioni nel quadro dei negoziati tariffari?</p><p>5. Il Consiglio federale intende adottare misure incentivanti affinché le casse malati siano maggiormente innovative e propongano prodotti assicurativi che favoriscono il contenimento dei costi?</p><h2>FederalCouncilResponseText<h2><p>1./3. Le basi legali vigenti sono sufficienti a garantire una vigilanza e un controllo affidabili sugli assicuratori-malattie nonché la totale trasparenza (cfr. parere del Consiglio federale del 15 giugno 2007 in risposta alla mozione 07.3059 del gruppo socialista, Assicurazione malattie. Trasparenza e migliore controllo). Il Consiglio federale è tuttavia cosciente delle restrizioni possibili dell'indipendenza e dell'autonomia degli assicuratori malattie raggruppati in conglomerati e dei problemi posti dalla concentrazione di funzioni dirigenziali nelle mani delle medesime persone all'interno dei suddetti conglomerati. Dato che alcuni punti richiedono un chiarimento, il Dipartimento federale dell'interno (DFI) sta esaminando in dettaglio la problematica sollevata. Se dall'esame scaturirà la necessità d'intervenire a livello normativo, il Consiglio federale proporrà le misure opportune.</p><p>2. Gli assicuratori malattie che esercitano l'assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie sono sottoposti ogni anno a un controllo da parte di un organo di revisione esterno e indipendente che ha il compito di verificare se la contabilità, i conti annuali e le statistiche sono formalmente e materialmente conformi alle esigenze poste dalla legge. Tale controllo permette di accertare che nessun flusso finanziario vada a scapito dell'assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie. Una misura che si applica anche ad ogni assicuratore facente parte di un conglomerato. Il Consiglio federale non vede quindi al momento attuale la necessità di adottare altre misure in questo ambito.</p><p>4. Il Consiglio federale ritiene che gli assicuratori malattie possono e devono attivarsi maggiormente per porre un freno all'evoluzione dei costi. Come ad esempio nei settori delle cure ospedaliere ambulatoriali e di Spitex, in cui i costi crescono in modo eccessivo. In questi ambiti gli assicuratori sono invitati a cercare delle soluzioni insieme ai cantoni e ai fornitori di prestazioni.</p><p>5. È un fatto che gli assicuratori malattie aumentano ogni anno le offerte nel settore di forme particolari di assicurazione che permettono col tempo di limitare la crescita dei costi della salute. Tuttavia occorre proseguire nello sviluppo di modelli assicurativi più economici, come i modelli managed care o quello della telemedicina, ed estenderne la portata. Infatti essi non garantiscono solo una supervisione medica di miglior qualità, ma contribuiscono anche a una maggior responsabilizzazione individuale degli assicurati, favorendo in tal modo un miglior controllo sui costi della salute. Inoltre, la fissazione di preventivi globali ai fornitori di prestazioni da parte degli assicuratori, nel quadro dei modelli managed care, rafforza le possibilità di realizzare economie. Pertanto il Consiglio federale osserva con attenzione l'evoluzione in questo ambito e attende dagli assicuratori che utilizzino l'intero margine di manovra a loro disposizione.</p>  Risposta del Consiglio federale.