<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html lang="en" xml:lang="en" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head><meta charset="utf-8"/> <title>Verwaltungsgericht des Kantons ZÃ¼rich: VB.2022.00478</title> <link href="/findinfo/stylesheets/main.css" rel="stylesheet" type="text/css"/> </head> <body> <!-- HEADER --> <table> <tr> <td colspan="5"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td class="submenu_sel" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/standard.htm">Standard Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/advanced.htm">Erweiterte Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/help/index.htm">Hilfe</a></td> </tr> </table> </td> </tr> </table> <!-- /HEADER --> <br/> <!-- ZUM ERSTEN TREFFER --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br/><br/> </td> <td align="right"> <a href="/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getDocument&amp;cSprache=GER&amp;nF30_KEY=222930&amp;W10_KEY=13045536&amp;nTrefferzeile=1&amp;Template=standard/results/printviewdocument.fiw" target="_blank"><img align="bottom" alt="" src="/findinfo/images/icons/drucken.gif" title="Druckansicht"/><span> </span>Druckansicht</a> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /ZUM ERSTEN TREFFER --> <!-- Metadaten --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <table cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td nowrap="nowrap" width="180"><b>GeschÃ¤ftsnummer: </b></td> <td><b>VB.2022.00478</b></td> <td width="100%"> </td> </tr> <tr> <td>Entscheidart und -datum: </td> <td colspan="4">Endentscheid vom 11.01.2023</td> </tr> <tr> <td>SpruchkÃ¶rper: </td> <td colspan="4">2. Abteilung/2. Kammer</td> </tr> <tr> <td>Weiterzug: </td> <td colspan="4">Dieser Entscheid ist rechtskrÃ¤ftig.</td> </tr> <tr> <td>Rechtsgebiet: </td> <td colspan="4">AuslÃ¤nderrecht</td> </tr> <tr> <td><b>Betreff: </b><br/><br/></td> <td colspan="4"><b>Erteilung einer Aufenthaltsbewilligung</b><br/><br/></td> </tr> <tr> <td colspan="5"><br/><b>Einreise zur erwerbslosen Wohnsitznahme [Einreise zur erwerbslosen Wohnsitznahme: Die Beschwerdeführerin ist Rentnerin und möchte zu ihrer Tochter in die CH ziehen.] Die Beschwerdeführerin pflegt unbestrittenermassen eine intakte Beziehung zu ihrer in der Schweiz lebenden Tochter. Dennoch vermag sie kein besonderes Abhängigkeitsverhältnis zur Tochter darzutun (E. 2). Sodann führt eine enge Beziehung zu Verwandten in der Schweiz nicht bereits zur Annahme, dass eine besondere persönliche Beziehung zur Schweiz vorliegt. Die Beschwerdeführerin macht keine besondere persönliche Beziehung zur Schweiz, die über familiäre Bindungen oder ein touristisches Interesse hinausgeht, geltend. Der Schluss der Vorinstanz, die Beschwerdeführerin verfüge nicht über besondere persönliche Beziehungen zur Schweiz, erweist sich nicht als rechtsverletzend (E. 3). Abweisung der Beschwerde. </b></td> </tr> </table> </td> <td> </td> <td align="right" class="stiwos" nowrap="nowrap" rowspan="6" width="203"> <table cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"> <tr> <td>Stichworte:</td> </tr> <tr> <td> <span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: ABHÃNGIGKEITSVERHÃLTNIS">ABHÃNGIGKEITSVERHÃLTNIS</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: AUFENTHALTSBEWILLIGUNG">AUFENTHALTSBEWILLIGUNG</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: ERWERBSLOSE WOHNSITZNAHME">ERWERBSLOSE WOHNSITZNAHME</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: FINANZIELLE VERPFLICHTUNG">FINANZIELLE VERPFLICHTUNG</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: GESUNDHEITLICHE PROBLEME">GESUNDHEITLICHE PROBLEME</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: PFLEGEBEDÃRFTIGKEIT">PFLEGEBEDÃRFTIGKEIT</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: RENTNER">RENTNER</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: RENTNERBEWILLIGUNG">RENTNERBEWILLIGUNG</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: RUSSLAND">RUSSLAND</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: SCHWEIZER KIND">SCHWEIZER KIND</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: TOCHTER">TOCHTER</acronym></span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Rechtsnormen:</td> </tr> <tr> <td> <span class="gerade">Art. 28 AIG</span><br/><span class="ungerade">Art. 8 EMRK</span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Publikationen:</td> </tr> <tr> <td> - keine - </td> </tr> <tr> <td>Gewichtung:<br/> (1 von hoher / 5 von geringer Bedeutung)</td> </tr> <tr> <td> Gewichtung: 3 </td> </tr> </table> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Metadaten --> <!-- Dokument --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br><br/> <div class="WordSection1"> <table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="0"> <tr> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span>Verwaltungsgericht</span></p> <p class="Kopf1"><span>des Kantons ZÃ¼rich</span></p> <p class="Kopf1"><span>2. Abteilung</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span><img alt="" height="78" id="Bild 1" src="/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=60375" width="123"/></span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal">VB.2022.00478</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b><span>Urteil</span></b></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="Zwischentitel"> </p> <p class="MsoNormal"><span>der 2. Kammer</span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">vom <a id="VF_DAT_ENTSCHEID">11. Januar 2023</a></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">Mitwirkend: AbteilungsprÃ¤sident Andreas Frei<span> (Vorsitz)</span>, Verwaltungsrichterin Silvia Hunziker, Verwaltungsrichterin Viviane Sobotich, <a id="TN_AUTOTEXT_RICHTER"></a><a id="TN_AUTOTEXT_GS"></a>Gerichtsschreiberin Ivana Devcic. </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">In Sachen</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>1. A, </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>2. B, </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoBodyText">beide vertreten durch RA MLaw C, </p> <p class="MsoNormal"><b><span>BeschwerdefÃ¼hrerin,</span></b><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="Zwischentitel">gegen</p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Migrationsamt des Kantons ZÃ¼rich, </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Beschwerdegegner, </span></b></p> <p class="MsoNormal"><b><span> </span></b></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>betreffend Erteilung einer Aufenthaltsbewilligung,</span></b></p> <p class="Zwischentitel">hat sich ergeben: </p> <p class="Sachverhalt1"><b>I. </b> </p> <p class="Sachverhalt2">A, geb. 1941, reiste am 6. Dezember 2021 mit einem Schengen-Visum in die Schweiz ein. Nachdem der bewilligungsfreie Aufenthalt abgelaufen war, ersuchte sie am 6. MÃ¤rz 2022 um VerlÃ¤ngerung des Schengen-Visums, da sie einen positiven Coronatest aufwies und sich in Isolation begeben musste. </p> <p class="MsoNormal"><span>Am 28. MÃ¤rz 2022 stellte die Schweizer Tochter, B, ein Gesuch um Einreisebewilligung fÃ¼r ihre Mutter und vermerkte, dass sich A immer noch in der Schweiz aufhalte. Am 29. April 2022 meldete sich A beim Personenmeldeamt der Stadt ZÃ¼rich an und ersuchte um Erteilung einer Aufenthaltsbewilligung zum Verbleib bei ihrer Tochter. </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Mit VerfÃ¼gung vom 8. Juni 2022 wies das Migrationsamt das Gesuch um Erteilung einer Aufenthaltsbewilligung im Rahmen des Familiennachzugs ab.</span></p> <p class="Sachverhalt1"><b>II. </b> </p> <p class="Urteilstext"><span>Den gegen die VerfÃ¼gung des Migrationsamts erhobenen Rekurs wies die Rekursabteilung der Sicherheitsdirektion mit Entscheid vom 19. Juli 2022 ab.</span></p> <p class="Sachverhalt1"><b>III. </b><span> </span></p> <p class="Sachverhalt1"><span>Mit Beschwerde vom 18. August 2022 liessen A und B dem Verwaltungsgericht die Aufhebung des Entscheids der Rekursabteilung der Sicherheitsdirektion vom <span>19. Juli 2022 </span>beantragen. Weiter sei das Migrationsamt anzuweisen, A eine Aufenthaltsbewilligung zu erteilen. In prozessrechtlicher Hinsicht liessen sie eine ParteientschÃ¤digung fÃ¼r das vorinstanzliche Verfahren beantragen; alles unter Kosten- und EntschÃ¤digungsfolgen.</span></p> <p class="sachverhalt10"><span>Mit PrÃ¤sidialverfÃ¼gung vom 23. August 2022 hielt das Verwaltungsgericht fest, dass alle Vollziehungsvorkehrungen zu unterbleiben hÃ¤tten. Sodann wurde den BeschwerdefÃ¼hrerinnen Frist angesetzt, um die Beschwerdelegitimation der BeschwerdefÃ¼hrerin 2 nachzuweisen,</span><span> nachdem ihre Teilnahme am vorinstanzlichen Verfahren aus den Akten nicht ersichtlich war.</span><span> Mit Eingabe vom 30. September 2022 wurde die Beschwerde seitens</span><span> B zurÃ¼ckgezogen. </span><span> </span></p> <p class="urteilstext0"><span>Der daraufhin </span><span>A<span> auferlegte Prozesskostenvorschuss wurde fristgerecht geleistet.</span></span></p> <p class="urteilstext0"><span>WÃ¤hrend das Migrationsamt sich nicht vernehmen liess, verzichtete die Sicherheitsdirektion auf Vernehmlassung.</span></p> <p class="Einzug1"><span> <span>Die Kammer</span></span><span> erwÃ¤gt:</span></p> <p class="Erwgung1"><b>1. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>1.1 </b>Mit der Beschwerde an das Verwaltungsgericht kÃ¶nnen Rechtsverletzungen und die unrichtige oder ungenÃ¼gende Feststellung des Sachverhalts gerÃ¼gt werden, nicht aber die Unangemessenheit des angefochtenen Entscheids (§ 50 in Verbindung mit § 20 des Verwaltungsrechtspflegegesetzes vom 24. Mai 1959 [VRG]).</p> <p class="Erwgung2"><b>1.2 </b>Zur Beschwerde an das Verwaltungsgericht berechtigt ist gemÃ¤ss § 49 in Verbindung mit § 21 Abs. 1 VRG, wer durch die angefochtene Anordnung berÃ¼hrt ist, ein schutzwÃ¼rdiges Interesse an deren Aufhebung oder Ãnderung hat und Ã¼berdies am vorinstanzlichen Verfahren teilgenommen hat oder an diesem ohne eigenes Verschulden nicht teilnehmen konnte (vgl. Martin Bertschi, Kommentar zum Verwaltungsrechtspflegegesetz des Kantons ZÃ¼rich, 3. A., ZÃ¼rich etc. 2014 [Kommentar VRG], § 21 N. 29).</p> <p class="Erwgung1">Die BeschwerdefÃ¼hrerin 1 (nachfolgend: BeschwerdefÃ¼hrerin) ist unbestrittenermassen beschwerdelegitimiert, weshalb die vorliegende Beschwerde unabhÃ¤ngig vom BeschwerderÃ¼ckzug seitens der BeschwerdefÃ¼hrerin 2 (nachfolgend: die Tochter) materiell zu behandeln ist. <span>In Bezug auf die BeschwerdefÃ¼hrerin 2 ist das Verfahren als durch RÃ¼ckzug der Beschwerde erledigt abzuschreiben.</span></p> <p class="Erwgung1"><b>2. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>2.1 </b><span> </span></p> <p class="Erwgung3"><b>2.1.1 </b><span>Aus dem Recht auf Achtung des Familienlebens gemÃ¤ss Art. 8 Abs. 1 der EuropÃ¤ischen Menschenrechtskonvention (EMRK, SR 0.101) bzw. Art. 13 Abs. 1 BV steht einer Person ein Aufenthaltsanspruch in der Schweiz zu, wenn sie eine tatsÃ¤chlich gelebte und intakte Beziehung zu nahen Verwandten in der Schweiz unterhÃ¤lt, die ihrerseits Ã¼ber ein gefestigtes Anwesenheitsrecht verfÃ¼gen (BGE 130 II 281 E. 3.1, 127 II 60 E. 1d/aa). Nach der Rechtsprechung bezieht sich der Schutz des Familienlebens nach Art. 8 Ziff. 1 EMRK in erster Linie auf die Kernfamilie (Ehegatten und minderjÃ¤hrige Kinder); andere familiÃ¤re Beziehungen, namentlich diejenigen zwischen Eltern und erwachsenen Kindern, stehen nur ausnahmsweise unter dem Schutz von Art. 8 EMRK bzw. Art. 13 BV, nÃ¤mlich dann, wenn ein besonderes </span>AbhÃ¤ngigkeitsverhÃ¤ltnis<b> </b><span>besteht (BGE 144 I 91 E. 5.1; 139 II 393 E. 5.1; 137 I 154 E. 3.4.2; 135 I 143 E. 3.1; 120 Ib 257 E. 1d und 1e; BGr, 27. Mai 2021, 2C_396/2021, E. 3.1, mit Hinweis auf die Rechtsprechung des EuropÃ¤ischen Gerichtshofs fÃ¼r Menschenrechte [EGMR]). Im Unterschied zu den Mitgliedern der Kernfamilie, welche aufgrund eines gemeinsamen Lebensplans (Ehe bzw. KindsverhÃ¤ltnis) grundsÃ¤tzlich zusammengehÃ¶ren und demzufolge gestÃ¼tzt auf Art. 8 Ziff. 1 EMRK einen Anspruch auf ZusammenfÃ¼hrung geltend machen kÃ¶nnen, muss beim erweiterten Familienbegriff eine besonders enge Beziehung bestehen, damit im Fall der Verweigerung des Aufenthaltsrechts Ã¼berhaupt von einem Eingriff in das Familienleben gesprochen werden kann. So fÃ¤llt etwa die Beziehung von Konkubinatspaaren oder Verlobten nur unter qualifizierten Voraussetzungen unter den Schutz von Art. 8 Ziff. 1 EMRK (BGE 144 I 266 E. 2.4 u. 2.5;). Ebenso ist bei der Beziehung zwischen Eltern und erwachsenen Kindern praxisgemÃ¤ss ein besonderes </span>AbhÃ¤ngigkeitsverhÃ¤ltnis <span>erforderlich. Auch dieses muss gewachsen sein und im Zeitpunkt der Geltendmachung des Anspruchs bestehen (zum Ganzen: BGr, 27. Mai 2021, 2C_396/2021, E. 3.2, mit weiteren Hinweisen). </span></p> <p class="Erwgung3"><b>2.1.2 </b><span>Der erweiterte Familienbegriff im Sinn von Art. 8 Ziff. 1 EMRK ist auf die Situation zugeschnitten, dass durch die Wegweisung einer auslÃ¤ndischen Person, welche in qualifizierter Weise von hier ansÃ¤ssigen nahen Verwandten abhÃ¤ngig ist, das Familienleben vereitelt wÃ¼rde. Ein </span>AbhÃ¤ngigkeitsverhÃ¤ltnis <span>zwischen Eltern und ihren erwachsenen Kindern wird praxisgemÃ¤ss nicht leichthin angenommen. Allein das Vorliegen eines Pflege- und BetreuungsbedÃ¼rfnisses reicht hierzu noch nicht aus; erforderlich ist zusÃ¤tzlich, dass die betreffende Pflege und Betreuung unabdingbar von den in der Schweiz anwesenheitsberechtigten AngehÃ¶rigen erbracht werden muss. Die Beziehung zwischen Eltern und erwachsenen Kindern fÃ¤llt nur unter den Schutz von Art. 8 Ziff. 1 EMRK, wenn sie aufgrund der bestehenden AbhÃ¤ngigkeit besonders eng ist (zum Ganzen: BGr, 27. Mai 2021, 2C_396/2021, E. 3.2, mit weiteren Hinweisen).</span></p> <p class="Erwgung2"><b>2.2 </b><span>Die BeschwerdefÃ¼hrerin macht diesbezÃ¼glich im Wesentlichen geltend, aufgrund ihres gesundheitlichen Zustands auf intensive Betreuung und andauernde Pflege angewiesen zu sein, welche nur durch ihre Tochter erbracht werden kÃ¶nne. So leide die heute Ã¼ber 80-JÃ¤hrige bereits seit lÃ¤ngerer Zeit an einer komplexen Augenkrankheit, die erstmals im Jahr 2014 in der Schweiz operiert worden sei. Seither habe sich das Augenleiden verstÃ¤rkt. Daneben leide sie unter AngstzustÃ¤nden, welche in den letzten Jahren ebenfalls deutlich an AusprÃ¤gung gewonnen hÃ¤tten, weshalb sie sich in Russland in den letzten Monaten vor der Einreise zunehmend sozial isoliert habe. Die AngstzustÃ¤nde bezÃ¶gen sich insbesondere auf das Alleineleben. Sie habe Angst, Opfer von ÃberfÃ¤llen und Gewalttaten zu werden oder ihre Wohnung zu verlieren. Daher sei sie auch in psychosomatischer Behandlung bei Dr.</span><span> </span><span>med. D. Nur in Anwesenheit ihrer Tochter kÃ¶nne sich die BeschwerdefÃ¼hrerin beruhigen, weshalb sie auf diese angewiesen sei. Sodann habe die BeschwerdefÃ¼hrerin ihr gesamtes VermÃ¶gen im Rahmen einer VerpfrÃ¼ndung bzw. eines Darlehens ihrer Tochter Ã¼bereignet. Diese habe sich im Gegenzug zur Pflege und Finanzierung von Pflege und Betreuung ihrer Mutter verpflichtet. Deshalb sei die BeschwerdefÃ¼hrerin nicht mehr in der Lage, fÃ¼r eine allfÃ¤llige Pflege- und BetreuungslÃ¶sung in Russland selbst aufzukommen. Aufgrund der internationalen Sanktionen im Finanzbereich gegen Russland sei es auch der Tochter nicht mÃ¶glich, die Pflege in Russland mittels Ãberweisung aus der Schweiz zu finanzieren. </span></p> <p class="Erwgung2"><b>2.3 </b><span> </span></p> <p class="Erwgung3"><b>2.3.1 </b><span> Die BeschwerdefÃ¼hrerin pflegt unbestrittenermassen eine intakte Beziehung zu ihrer in der Schweiz lebenden Tochter. Diese verfÃ¼gt Ã¼ber das Schweizer BÃ¼rgerecht und weist damit ein gefestigtes Anwesenheitsrecht in der Schweiz auf. Die BeschwerdefÃ¼hrerin kann deshalb gestÃ¼tzt auf das konventions- und verfassungsmÃ¤ssig geschÃ¼tzte Recht auf Familienleben einen Aufenthaltsanspruch in der Schweiz ableiten, sofern ein AbhÃ¤ngigkeitsverhÃ¤ltnis der BeschwerdefÃ¼hrerin zu ihrer Tochter aufgrund des Gesundheitszustandes nachgewiesen werden kann. <span>Es stellt sich daher die Frage, ob solch ein besonderes AbhÃ¤ngigkeitsverhÃ¤ltnis angenommen werden kann.</span></span></p> <p class="Erwgung3"><b>2.3.2 </b>Aus den Akten lÃ¤sst sich erschliessen, dass die BeschwerdefÃ¼hrerin bereits seit Jahren an einer Augenkrankheit leidet, weshalb sie sich im Jahr 2014 bereits einer Operation in der Schweiz unterzogen hatte. So lÃ¤sst sich dem Arztbericht vom 16. August 2022 entnehmen, dass bei der BeschwerdefÃ¼hrerin seit jeher ein Innenschielen besteht, weshalb sie nie mit beiden Augen gleichzeitig sehen kann. Seit der Operation im Jahr 2014 habe sich ihr Augenleiden verstÃ¤rkt, was die BeschwerdefÃ¼hrerin beim Sehen verunsichert. Trotz dieser seit mehreren Jahren bestehenden Verschlechterung, lebte die BeschwerdefÃ¼hrerin bis zu ihrer Einreise in die Schweiz im Dezember 2021 selbstÃ¤ndig in ihrer Wohnung in Russland. Inwieweit ihr dies aufgrund ihrer SehschwÃ¤che nicht mehr mÃ¶glich sein sollte, wird vorliegend nicht hinreichend substanziiert dargelegt. Sodann kann der Ã¤rztlichen Auskunft vom 13. September 2022 entnommen werden, dass die BeschwerdefÃ¼hrerin an einer schweren vaskulÃ¤ren Demenz leidet, <span>welche sich in einer ausgeprÃ¤gten Vergesslichkeit zeigt. Zudem weist sie e</span>ine Angstsymptomatik auf, weshalb sie bei den AktivitÃ¤ten des alltÃ¤glichen Lebens auf ihre Tochter angewiesen sei. Was die AuslÃ¶ser und GrÃ¼nde fÃ¼r die Angstsymptomatik sind, erschliesst sich aus dem Bericht nicht. Der Beschwerdeschrift lÃ¤sst sich entnehmen, dass die AngstzustÃ¤nde insbesondere auf dem Umstand des Alleinelebens grÃ¼nden. GemÃ¤ss Ã¤rztlichem Befund kÃ¶nne sich die BeschwerdefÃ¼hrerin lediglich in der Anwesenheit ihrer Tochter beruhigen.<span> So solle sie eine therapieresistente Paranoia gegenÃ¼ber jeglichen Personen inkl. Betreuungspersonal aufweisen, weshalb man aus Ã¤rztlicher Sicht mit einer deutlichen Verschlechterung der psychiatrischen Symptomatik bei einem allfÃ¤lligen Verlassen der Schweiz rechnen mÃ¼sse.</span></p> <p class="Erwgung3"><b>2.3.3 </b>Ein AbhÃ¤ngigkeitsverhÃ¤ltnis zwischen Eltern und ihren erwachsenen Kindern wird gemÃ¤ss bundesgerichtlicher Rechtsprechung nicht leichthin angenommen. Das Vorhandensein eines Pflege- und BetreuungsbedÃ¼rfnisses des nachzuziehenden auslÃ¤ndischen Elternteils reicht hierzu noch nicht aus. Dazu ist zusÃ¤tzlich erforderlich, dass die betreffende Pflege und Betreuung unabdingbar von dem in der Schweiz anwesenheitsberechtigten AngehÃ¶rigen erbracht werden muss. Das Verwaltungsgericht verkennt keineswegs, dass die Tochter fÃ¼r die BeschwerdefÃ¼hrerin eine wichtige Bezugsperson darstellt. Es ist auch<span> </span>nachvollziehbar, dass ein erwachsenes Kind das Anliegen hat, die Pflege und Betreuung des kranken Elternteils in der Schweiz zu Ã¼bernehmen. Nachvollziehbar ist auch der Umstand, dass die HilfsbedÃ¼rftigkeit von im Ausland lebenden nahen AngehÃ¶rigen zur VerstÃ¤rkung der bestehenden emotionalen Bindungen zu dem hier lebenden Familienmitglied beitragen kann. Dennoch wird nicht hinreichend substanziiert belegt, inwiefern die Tochter die ausschliessliche Pflege und Betreuung der BeschwerdefÃ¼hrerin ausÃ¼bt oder inwiefern die Tochter bereits zuvor eine solch langjÃ¤hrige und innige Beziehung zur BeschwerdefÃ¼hrerin pflegte, wie diese im von der BeschwerdefÃ¼hrerin geltend gemachten Bundesgerichtsurteil 2C_942/20210 vom 27. April 2011verlangt wird. Zwar vermag es zutreffen, dass sich die BeschwerdefÃ¼hrerin Ã¼berwiegend in der Anwesenheit ihrer Tochter geborgen fÃ¼hlt und aufgrund dessen weniger Ãngste verspÃ¼rt. Auch wird nicht in Abrede gestellt, dass die BeschwerdefÃ¼hrerin aufgrund ihrer gesundheitlichen Gebrechen mittlerweile etwas hilfsbedÃ¼rftig ist. Dies allein vermag aber kein qualifiziertes AbhÃ¤ngigkeitsverhÃ¤ltnis zu ihrer Tochter zu begrÃ¼nden. </p> <p class="Erwgung3"><b>2.3.4 </b>Freilich m<span>ag es fÃ¼r die erkrankte BeschwerdefÃ¼hrerin psychisch angenehmer sein, mit ihrer Tochter zusammenzu eben. Dennoch ist nicht dargelegt, inwiefern die Tochter eigentliche Pflegeaufgaben wahrnimmt, zu denen in der Heimat keine Alternative bestÃ¼nde. Ohnehin ist die Tochter </span>selbst berufstÃ¤tig und ist sie insoweit fÃ¼r die GewÃ¤hrleistung der notwendigen Pflege und Betreuung der BeschwerdefÃ¼hrerin auf UnterstÃ¼tzung Dritter angewiesen. FÃ¼r diese UnterstÃ¼tzung kann auch die Hilfe von Drittpersonen in der Heimat in Anspruch genommen werden. <span>Der BeschwerdefÃ¼hrerin war es zudem bis zur Einreise in die Schweiz im Dezember 2021 trotz ihrer Krankheit Ã¼ber Jahre hinweg mÃ¶glich, ein selbstÃ¤ndiges Leben zu fÃ¼hren, ohne dass sie deshalb in relevante AbhÃ¤ngigkeit von ihrer Tochter gelangt ist. Es ist damit nicht ersichtlich, weshalb es der BeschwerdefÃ¼hrerin nicht mehr mÃ¶glich sein sollte, in ihrer Heimat selbstÃ¤ndig zu leben. Sodann erscheint es wenig glaubhaft, dass die BeschwerdefÃ¼hrerin in der Schweiz einerseits zahlreiche Freundschaften und Bekanntschaften pflegen, in ihrem Heimatstaat Russland aber andererseits Ã¼ber kein tragfÃ¤higes soziales Netz mehr verfÃ¼gen soll und sich sozial isoliert haben will. </span></p> <p class="Erwgung3"><b><span>2.3.5 </span></b>Vorliegend ist vielmehr von einer alters- und krankheitsbedingten, nicht personenspezifisch ausgerichteten HilfsbedÃ¼rftigkeit auszugehen, welche aufgrund des langjÃ¤hrigen Alleinlebens und der fortschreitenden Demenz nach einer neuen Organisation des Alltags der BeschwerdefÃ¼hrerin verlangt. Dies insbesondere in Anbetracht dessen, dass ihre Angstsymptomatik gemÃ¤ss den AusfÃ¼hrungen der BeschwerdefÃ¼hrerin auf ihrem bisherigen Alleinleben und ihrer zunehmenden Vergesslichkeit basieren. DarÃ¼ber hinaus sind AngstzustÃ¤nde typische Symptome von Demenz (vgl. hierzu unter anderem: https://www.demenz-hilfe.at/fuer-angehoerige/umgang-mit-demenz/angst/, zuletzt besucht am 30. Dezember 2022). Soweit auf die Ã¤rztliche Auskunft vom 13. September 2022 abgestellt werden kann, wonach die BeschwerdefÃ¼hrerin eine therapieresistente Paranoia gegenÃ¼ber jeglichen Personen inkl. Betreuungspersonal aufweist, so steht diese in einem gewissen Widerspruch zu den eingereichten Referenzschreiben, wonach die BeschwerdefÃ¼hrerin in der Schweiz viele Freunde hat, mit welchen sie auch in jÃ¼ngster Zeit diverse AktivitÃ¤ten unternahm. In Anbetracht dieses Widerspruchs und des Umstands, dass die BeschwerdefÃ¼hrerin ihre in der Ã¤rztlichen Auskunft aufgefÃ¼hrten gesundheitlichen Gebrechen erst vor Verwaltungsgericht einbrachte, kommt die von der <span>behandelnden Ãrztin der BeschwerdefÃ¼hrerin stammenden Diagnose keiner unabhÃ¤ngigen Begutachtung gleich, zumal sie Ã¼berwiegend im Zusammenhang mit dem migrationsrechtlichen Verfahren der BeschwerdefÃ¼hrerin erstellt wurde (vgl. BGr, 10. Juni 2010, 2C_74/2010, E. 4.3 f.; BGE 125 V 351 E. 3b/cc; vgl. auch BGr, 3. Juni 2015, 9C_492/2014, E. 3.7.1).</span></p> <p class="Erwgung3"><b>2.3.6 </b><span>Zu beachten ist ferner, dass die Tochter der BeschwerdefÃ¼hrerin seit Jahren in der Schweiz ansÃ¤ssig ist und bis zur Einreise der Mutter von dieser getrennt lebte. Die aktuelle Betreuungssituation und die damit einhergehende Intensivierung der Beziehung zwischen Mutter und Kind sind einzig darauf zurÃ¼ckzufÃ¼hren, dass die Mutter durch ihre Einreise mit einem Besuchervisum und anschliessende Wohnsitznahme in der Schweiz ein Fait accompli geschaffen hat. Dieses kann jedoch bei der rechtlichen Beurteilung des Aufenthaltsanspruchs keine BerÃ¼cksichtigung finden. Ansonsten wÃ¼rden diejenigen benachteiligt, die ordnungsgemÃ¤ss ein Nachzugsgesuch stellen und sich dabei an die Auflagen der BehÃ¶rden halten (Urteil 2C_131/2016 vom 10. November 2016 E. 4.5 mit Hinweis). Die Anerkennung eines Nachzugsanspruchs fÃ¼r betagte Eltern von DrittstaatsangehÃ¶rigen kÃ¤me faktisch einer Einwanderung in das hiesige Pflege- und Sozialversicherungssystem gleich und entspricht nicht dem Willen des Gesetzgebers, welcher den Familiennachzug auf die Kernfamilie beschrÃ¤nkt und allfÃ¤llige Ausnahmen als Ermessensbewilligungen ausgestaltet hat, wobei auch diese nicht voraussetzungslos zu erteilen sind (VGr, 12. Januar 2022, VB.2021.00641). Die BeschwerdefÃ¼hrerin bringt nichts vor, das es rechtfertigen wÃ¼rde, die bestÃ¤tigte bundesgerichtliche Praxis zu Ã¤ndern, wonach vorab im Heimatland nach Pflegealternativen zu suchen ist und entsprechende (erfolglose) BemÃ¼hungen im Einzelfall zu belegen sind.</span></p> <p class="Erwgung3"><b>2.3.7 </b><span>Die BeschwerdefÃ¼hrerin hat nicht nachgewiesen, dass sie sich Ã¼berhaupt <i>konkret</i> um eine Betreuung in der Heimat bemÃ¼ht hat. Ihre Vorbringen erschÃ¶pfen sich in allgemeinen AusfÃ¼hrungen Ã¼ber die ungenÃ¼genden PflegemÃ¶glichkeiten und die finanziellen Sanktionen gegenÃ¼ber Russland, die eine Finanzierung von der Schweiz aus unmÃ¶glich machen wÃ¼rden. Dies Ã¼berzeugt nicht: Denn wie sich die medizinische <span>Versorgungslage im Heimatland prÃ¤sentiert, ist in der </span>vorliegenden Konstellation irrelevant. Hierzu fÃ¼hrte bereits die Vorinstanz zutreffend aus, dass der blosse Umstand, dass das Gesundheitswesen in einem anderen Staat allenfalls nicht mit demjenigen in der Schweiz vergleichbar ist und die hiesige medizinische Versorgung einem hÃ¶heren Standard entspricht, nicht die Unzumutbarkeit der RÃ¼ckreise zur Folge haben kann. Ohnehin e<span>rscheint </span>die medizinische <span>Versorgungslage in Russland, insbesondere in deren grÃ¶sseren StÃ¤dten, gesichert (vgl. Reisehinweise des [deutschen] AuswÃ¤rtigen Amtes, www.auswaertiges-amt.de). Es ist deshalb davon auszugehen, dass die BeschwerdefÃ¼hrerin auch in ihrer Heimat notwendige stationÃ¤re oder ambulante medizinische Behandlungen und Pflege erhÃ¤lt.</span></span></p> <p class="Erwgung3"><b>2.3.8 </b>Sodann mag es zutreffen, dass die Tochter sich gegenÃ¼ber der BeschwerdefÃ¼hrerin dazu verpflichtet hat, sich um ihre Betreuung bzw. die Finanzierung der Pflege und Betreuung zu sorgen. Soweit eine AbhÃ¤ngigkeit daher zu bejahen ist, so handelt es sich bei dieser vielmehr um eine AbhÃ¤ngigkeit finanzieller Natur. <span>Die alleinige finanzielle AbhÃ¤ngigkeit von einer Person begrÃ¼ndet jedoch kein in migrationsrechtlicher Hinsicht relevantes AbhÃ¤ngigkeitsverhÃ¤ltnis (BGr, 18. Oktober 2001, 2A.463/2001, E. 2c; VGr, 11. MÃ¤rz 2020, VB.2019.00643, E. 2.1; VGr, 15. Februar 2018, VB.2017.00790, E. 5.3 Abs. 2; vgl. VGr, 25. MÃ¤rz 2020, VB.2019.00646, E. 6.1). </span><span>Soweit die BeschwerdefÃ¼hrerin geltend macht, dass Russland vom SWIFT-Bankensystem ausgeschlossen worden ist, ist ihr diesbezÃ¼glich zuzustimmen. Dennoch handelt es sich hierbei um eine vorÃ¼bergehende Sanktion und gibt es, auch wenn lediglich beschrÃ¤nkt, alternativ MÃ¶glichkeiten, um allfÃ¤llige kÃ¼nftige Pflegekosten in Russland bezahlen zu kÃ¶nnen. Sodann kann aus den Akten erschlossen werden, dass die BeschwerdefÃ¼hrerin vermÃ¶gend ist und 1.76 Mio. Fr. auf ihre Tochter Ã¼bertragen hat. Inwieweit die BeschwerdefÃ¼hrerin Ã¼ber kein VermÃ¶gen mehr in Russland verfÃ¼gen sollte, wird nicht hinreichend substanziiert dargelegt. Trotz ihrer Mitwirkungspflicht reichte sie keine entsprechenden Unterlagen ein, welche ihre schwierige finanzielle Situation belegen kÃ¶nnten. So ist zumindest davon auszugehen, dass die BeschwerdefÃ¼hrerin Ã¼ber ein Renteneinkommen in Russland verfÃ¼gen muss, mit welchem sie ihre Pflegekosten begleichen kÃ¶nnte. Zudem erfolgte die Ãbertragung der Fr. 1.76 Mio. bereits vor lÃ¤ngerer Zeit. Wie sich die BeschwerdefÃ¼hrerin bis anhin finanziert hat, bleibt ebenfalls im Dunkeln. Fraglich bleibt weiter, ob die BeschwerdefÃ¼hrerin weitere VermÃ¶genswerte wie Grundeigentum besitzt, welche verÃ¤ussert werden kÃ¶nnten. </span></p> <p class="Erwgung2">Die BeschwerdefÃ¼hrerin ist damit hÃ¶chstens in finanzieller Hinsicht von ihrer Tochter abhÃ¤ngig, was jedoch <span>nicht genÃ¼gt, um einen gesetzlich gerade nicht vorgesehenen Familiennachzug in aufsteigender Linie aus </span>Art. 8 EMRK<span> (bzw. </span>Art. 13 BV<span>) ableiten zu kÃ¶nnen. Da sich die Tochter bereit erklÃ¤rt hat, fÃ¼r die BeschwerdefÃ¼hrerin in der Schweiz aufzukommen, sollte es ihr mÃ¶glich sein, die Pflege und Betreuung der BeschwerdefÃ¼hrerin auch in Russland zu organisieren.</span></p> <p class="Erwgung1"><b>3. </b> </p> <p class="Urteilstext"><span>Weiter ersucht die BeschwerdefÃ¼hrerin um ihre Zulassung als Rentnerin.</span></p> <p class="Erwgung2"><b>3.1 </b> </p> <p class="Erwgung3"><b>3.1.1 </b>GemÃ¤ss Art. 28 des AuslÃ¤nder- und Integrationsgesetzes vom 16. Dezember 2005 (AIG) kÃ¶nnen nicht mehr erwerbstÃ¤tige Personen zum dauerhaften Aufenthalt in der Schweiz zugelassen werden, wenn sie ein vom Bundesrat festgelegtes Mindestalter erreicht haben (lit. a), besondere persÃ¶nliche Beziehungen zur Schweiz besitzen (lit. b) und Ã¼ber die notwendigen finanziellen Mittel verfÃ¼gen (lit. c). Das Mindestalter betrÃ¤gt gemÃ¤ss Art. 25 Abs. 1 der Verordnung vom 24. Oktober 2007 Ã¼ber Zulassung, Aufenthalt und ErwerbstÃ¤tigkeit (VZAE) 55 Jahre. Besondere persÃ¶nliche Beziehungen liegen nach Art. 25 Abs. 2 VZAE insbesondere vor, wenn lÃ¤ngere frÃ¼here Aufenthalte in der Schweiz, namentlich Ferien, Ausbildung oder ErwerbstÃ¤tigkeit, nachgewiesen werden (lit. a) oder enge Beziehungen zu nahen Verwandten in der Schweiz bestehen (lit. b).</p> <p class="Erwgung3"><b>3.1.2 </b>PraxisgemÃ¤ss liegen besondere persÃ¶nliche Beziehungen im Sinn von Art. 28 lit. b AIG nur vor, wenn Beziehungen soziokultureller oder persÃ¶nlicher Art zur Schweiz vorhanden sind wie beispielsweise Verbindungen zum Ã¶rtlichen Gemeinwesen, Teilnahme an kulturellen Veranstaltungen oder direkte Kontakte mit der einheimischen BevÃ¶lkerung. Hingegen genÃ¼gen allein Beziehungen zu hier lebenden Verwandten, wirtschaftliche Beziehungen oder Grundeigentum in der Schweiz nicht (VGr, 18. MÃ¤rz 2021, VB.2020.00727, E. 3.2, 6. Dezember 2017, VB.2017.00574, E. 2.2; vgl. BVGr, 17. Februar 2014, C-1156/2012, E. 10.1 f., und 14. September 2012, C-797/2011, E. 9.1, insbesondere 9.1.7; a. M. Verwaltungsgericht des Kantons Aargau, 8. Juli 2015, WBE.2014.348, in: AGVE 2015, S. 141 ff., E. 3). Hierdurch soll der Gefahr der AbhÃ¤ngigkeit oder sozialen Isolation begegnet und der zu erwartende Integrationserfolg sichergestellt werden (VGr, 11. Juli 2018, VB.2018.00338, E. 2.3.1).</p> <p class="Erwgung3"><b>3.1.3 </b>Die notwendigen finanziellen Mittel liegen nach Art. 25 Abs. 3 VZAE vor, wenn sie den Betrag Ã¼bersteigen, der einen Schweizer oder eine Schweizerin und allenfalls seine oder ihre FamilienangehÃ¶rigen zum Bezug von ErgÃ¤nzungsleistungen <span>nach den Bestimmungen des Bundesgesetzes Ã¼ber ErgÃ¤nzungsleistungen zur Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenversicherung vom 19. MÃ¤rz 1965 (ELG) berechtigt.</span> <span>Zum Bezug von ErgÃ¤nzungsleistungen ist eine Person berechtigt, wenn ihre anerkannten Ausgaben im Sinn von Art. 10 ELG hÃ¶her sind als ihr nach Art. 11 ELG anrechenbares Einkommen (vgl. Art. 9 Abs. 1 ELG).</span></p> <p class="Erwgung3"><b>3.1.4 </b>Art. 28 AIG vermittelt selbst bei ErfÃ¼llung sÃ¤mtlicher Voraussetzungen keinen Anspruch auf Bewilligungserteilung. Der Entscheid darÃ¼ber steht vielmehr im pflichtgemÃ¤ssen Ermessen der BehÃ¶rden, der nach den Kriterien gemÃ¤ss Art. 96 AIG zu treffen ist (VGr, 6. Dezember 2017, VB.2017.00574, E. 2.2 mit Hinweis). Dabei sind insbesondere die Ã¶ffentlichen Interessen und die persÃ¶nlichen VerhÃ¤ltnisse sowie die Integration der AuslÃ¤nderinnen und AuslÃ¤nder zu berÃ¼cksichtigen (Art. 96 Abs. 1 AIG).</p> <p class="Erwgung2"><b><span>3.2 </span></b><span> </span></p> <p class="Erwgung3"><b>3.2.1 </b><span>Die BeschwerdefÃ¼hrerin ist Ã¼ber 80-jÃ¤hrig und Ã¼berschreitet damit das vom Bundesrat in Art. 25 Abs. 1 VZAE auf 55 Jahre festgelegte Mindestalter. Sodann ist davon auszugehen, dass sie angesichts ihres Alters weder im Ausland noch in der Schweiz einer entgeltlichen TÃ¤tigkeit nachgeht bzw. nachgehen wird. Ihre Zulassung als Rentnerin fÃ¤llt aber im Sinn nachfolgender ErwÃ¤gungen mangels besonderer persÃ¶nlicher Beziehungen zur Schweiz ausser Betracht.</span></p> <p class="Erwgung3"><b>3.2.2 </b>Besondere persÃ¶nliche Beziehungen liegen nach Art. 28 lit. b AIG in Verbindung mit Art. 25 Abs. 2 VZAE insbesondere vor, wenn lÃ¤ngere frÃ¼here Aufenthalte in der Schweiz, namentlich Ferien, Ausbildung oder ErwerbstÃ¤tigkeit, nachgewiesen werden oder enge Beziehungen zu nahen Verwandten in der Schweiz bestehen. Aus der Entstehungsgeschichte von Art. 28 AIG und dem Zweck der Regelung ergibt sich, dass sich die persÃ¶nlichen Beziehungen nicht bloss auf enge Beziehungen zu hier lebenden Verwandten oder eine rein wirtschaftliche Beziehung oder Grundeigentum in der Schweiz beziehen darf. <span>Die in Art. 25 Abs. 2 VZAE genannten Kriterien sind dabei beispielhaft und nicht abschliessend zu verstehen. Die enge Beziehung zu nahen Verwandten in der Schweiz, wie es Art. 25 Abs. 2 lit. b VZAE vorsieht, ist dabei nicht dem Erfordernis der besonderen persÃ¶nlichen Beziehung zur Schweiz gemÃ¤ss Art. 28 lit. b AIG gleichzusetzen, kann diese jedoch mitbegrÃ¼nden. Selbst eine enge Beziehung zu Verwandten in der Schweiz fÃ¼hrt nicht bereits zur Annahme, dass eine besondere persÃ¶nliche Beziehung zur Schweiz vorliegt.</span> Dies widerspiegelt sich auch im Wortlaut von Art. 28 lit. b AIG, wo <i>besondere</i> persÃ¶nliche Beziehungen <i>zur</i> Schweiz und nicht bloss enge Beziehungen <i>in der </i>Schweiz verlangt werden. Zudem ergibt sich das Erfordernis einer Ã¼ber verwandtschaftliche und familiÃ¤re Kontakte zu hier lebenden Personen hinausgehenden Beziehung zur Schweiz auch aus dem systematischen Kontext, sind doch die Nachzugsbedingungen aufgrund blosser familiÃ¤rer Beziehungen in Art. 47 AIG und Art. 73 VZAE geregelt.</p> <p class="Erwgung3"><b>3.2.3 </b><span> Der Anwendungsbereich von Art. 28 AIG umfasst ausschliesslich Rentnerinnen und Rentner, d.</span><span> </span><span>h. nicht mehr erwerbstÃ¤tige Personen, die besondere persÃ¶nliche Beziehungen zur Schweiz besitzen. WÃ¼rde Rentnern schon deshalb eine Aufenthaltsbewilligung erteilt, weil sie eine enge Beziehung zu nahen Verwandten in der Schweiz pflegen, wÃ¼rde dies zu einem vereinfachten Familiennachzug in aufsteigender Linie fÃ¼hren. Das hat der Gesetzgeber nicht gewollt (VGr, 12. Januar 2022, VB.2021.00641, E. 4.4.1; </span>vgl. auch BVGr, 31. August 2017, F-3240/2016, E. 10.2; vgl. zum Ganzen auch VGr, 24. Oktober 2018, VB.2018.00496, E. 3.3)<span>. Verlangt wird daher zusÃ¤tzlich und in Ãbereinstimmung mit dem Wortlaut von Art. 28 lit. b AIG, dass besondere persÃ¶nliche Beziehungen zur Schweiz bestehen mÃ¼ssen, die unabhÃ¤ngig von den familiÃ¤ren Banden sind. </span>Vielmehr sind eigenstÃ¤ndige und von AngehÃ¶rigen unabhÃ¤ngige Beziehungen soziokultureller oder persÃ¶nlicher Art zur Schweiz erforderlich, wie beispielsweise die Teilnahme an kulturellen Veranstaltungen oder direkte Kontakte mit der einheimischen BevÃ¶lkerung (vgl. BVGr, 17. Februar 2014, C-1156/2012, E. 10.2, und 14. September 2012, C-797/2011, E. 9.1.7; VGr, 6. Dezember 2017, VB.2017.00574, E. 2.2; Staatssekretariat fÃ¼r Migration [SEM], Weisungen und ErlÃ¤uterungen AuslÃ¤nderbereich [Weisungen AIG] vom 25. Oktober 2013 [aktualisiert am 1. Januar 2019], Ziff. 5.3 [www.sem.admin.ch]; Botschaft, BBl 2002, 3709 ff., 3785). </p> <p class="Erwgung3">Vor dem Hintergrund der zunehmenden Ãberalterung der BevÃ¶lkerung und der entsprechenden Belastung der Sozialwerke und Krankenkasse ist der Zuzug wirtschaftlich nicht aktiver Personen, die nie BeitrÃ¤ge daran gezahlt haben, sehr restriktiv zu regeln (vgl. Art. 3 Abs. 3 AIG sowie BVGr, 17. Februar 2014, C-1156/2012, E. 7.4 ff.).</p> <p class="Erwgung2"><b>3.3 </b> </p> <p class="Erwgung3"><b>3.3.1 </b>Die BeschwerdefÃ¼hrerin leitet <span>eine persÃ¶nliche Beziehung aus regelmÃ¤ssigen und lÃ¤ngeren Ferien- und Besuchsaufenthalten bei ihrer hier lebenden Tochter und weiteren Verwandten sowie ihrer hier gepflegten Beziehungen und FreizeitaktivitÃ¤ten ab. </span></p> <p class="Erwgung3"><b>3.3.2 </b>Die BeschwerdefÃ¼hrerin unterhÃ¤lt zwar enge Beziehungen zu ihrer Tochter und ihren nahen Verwandten in der Schweiz und hat diese in der Vergangenheit eigenen Angaben zufolge wiederholt besucht. Es ist jedoch nicht zu beanstanden, wenn die Vorinstanz zum Schluss gelangt ist, dass die hÃ¤ufigen und langen Aufenthalte der BeschwerdefÃ¼hrerin wÃ¤hrend 15 Jahren der Pflege der Beziehung zu ihrer Tochter dienten und daher keine besondere persÃ¶nliche Beziehung zur Schweiz zu begrÃ¼nden vermÃ¶gen. </p> <p class="Erwgung3"><b>3.3.3 </b>Die von der BeschwerdefÃ¼hrerin behaupteten kulturellen Verbindungen zur Schweiz erschÃ¶pfen sich zudem weitgehend im Besuch von touristischen SehenswÃ¼rdigkeiten und AnlÃ¤ssen. Wie sich aus den eingereichten Referenzschreiben ergibt, handelt es sich bei den meisten in der Schweiz gepflegten Beziehungen um Kontakte zu Verwandten oder Freunde ihrer Tochter sowie durch diese kennengelernte Nachbarn, was bereits die Vorinstanz zutreffend feststellte. Nach dem Wortlaut von Art. 28 AIG, dem Gesetzeszweck, der Gesetzessystematik und aufgrund der Entstehungsgeschichte der Regelung sind aber darÃ¼ber hinausgehende persÃ¶nliche Beziehungen zur Schweiz erforderlich, die eine rasche Integration der BeschwerdefÃ¼hrerin auch ausserhalb ihres angestammten Kulturkreises und ihres familiÃ¤ren Umfelds ermÃ¶glichen. Derartige Beziehungen werden jedoch nicht hinreichend nachgewiesen: Soweit die BeschwerdefÃ¼hrerin behauptet, auch unabhÃ¤ngig von ihrer Tochter einzelne soziale Kontakte zur hiesigen BevÃ¶lkerung zu unterhalten, wird nicht offengelegt, um welche der von ihr aufgezÃ¤hlten Personen es sich hierbei handeln soll. </p> <p class="Erwgung3"><b>3.3.4 </b>Sodann behauptet die BeschwerdefÃ¼hrerin unter Verweis auf das Referenzschreiben von E, dass sie ihre Deutschkenntnisse in den letzten Jahren verbessert habe. So sei die Kommunikation mit der BeschwerdefÃ¼hrerin anfÃ¤nglich schwierig gewesen. Dies habe sich mittlerweile geÃ¤ndert. Ein entsprechendes Deutschzertifikat, welches die Behauptung untermauern wÃ¼rde, fehlt gÃ¤nzlich. Auch macht die BeschwerdefÃ¼hrerin nicht geltend, dass sie eine Sprachschule oder dergleichen besucht habe bzw. besuchen wÃ¼rde. Vielmehr lÃ¤sst sich aus den meisten Referenzschreiben erschliessen, dass es sich bei den Bekanntschaften hauptsÃ¤chlich um Personen der russischen Diaspora handelt, <span>weshalb ihre sprachliche Integration nicht auf enge Kontakte zur deutschsprachigen BevÃ¶lkerung schliessen lÃ¤sst. </span>Es erscheint damit weder rechtsgenÃ¼glich belegt noch glaubhaft, dass sie die hiesige Sprache beherrscht, weshalb vertiefte und von ihrer Tochter unabhÃ¤ngige Kontakte zur hiesigen BevÃ¶lkerung bereits aufgrund der Sprachbarriere eher unwahrscheinlich erscheinen. Zudem macht sie auch nicht geltend, mit diesen Ã¼ber die Landesgrenzen hinweg den Kontakt aufrechtzuerhalten. Da sich die BeschwerdefÃ¼hrerin bislang zwar wiederholt, aber nur Ã¼ber relativ kurze ZeitrÃ¤ume in der Schweiz aufhielt, sind ausserfamiliÃ¤re vertiefte Beziehungen zu Land und Leuten auch nicht zu erwarten. Soweit sie zudem angibt, in der Schweiz einem Verein anzugehÃ¶ren, so handelt es sich hierbei um die Schweizerisch Russische Handelskammer, bei welchem ihre Tochter die GrÃ¼nderin und PrÃ¤sidentin ist und sich die BeschwerdefÃ¼hrerin wiederum in der Diaspora ihres Heimatlandes bewegen kann. </p> <p class="Erwgung3"><b>3.3.5 </b>Im Fall eines Nachzugs wÃ¤re die BeschwerdefÃ¼hrerin damit weitgehend von der einheimischen (deutschsprachigen) BevÃ¶lkerung isoliert und abhÃ¤ngig von ihren hier lebenden Verwandten und Bekannten. Dies wÃ¼rde ihrer Integration in der Schweiz umso mehr entgegenstehen, da sie als NichterwerbstÃ¤tige fÃ¼r einen Integrationserfolg auf ausserberufliche Beziehungen zur hiesigen BevÃ¶lkerung angewiesen wÃ¤re.</p> <p class="Erwgung3">Schliesslich ist zu berÃ¼cksichtigen, dass die BeschwerdefÃ¼hrerin nie in der Schweiz arbeitstÃ¤tig oder steuerpflichtig war, womit es an einem weiteren Element fehlt, welches besondere persÃ¶nliche Beziehungen zur Schweiz hÃ¤tte mitbegrÃ¼nden kÃ¶nnen (vgl. VGr, 18. Februar 2021, VB.2020.00719, E. 7.1.2; BVGr, 15. Februar 2019, F-2207/2018, E. 7.3). </p> <p class="Erwgung3">Unter BerÃ¼cksichtigung sÃ¤mtlicher UmstÃ¤nde des vorliegenden Falls erweist sich der Schluss der Vorinstanz, die BeschwerdefÃ¼hrerin verfÃ¼ge nicht Ã¼ber besondere persÃ¶nliche Beziehungen zur Schweiz, nicht als rechtsverletzend.</p> <p class="Erwgung2"><b>3.4 </b>Da die Voraussetzungen von Art. 28 AIG kumulativ erfÃ¼llt sein mÃ¼ssen, braucht das Verwaltungsgericht â wie dies schon die Vorinstanz getan hat â nicht zu prÃ¼fen, ob die BeschwerdefÃ¼hrerin Ã¼ber ausreichende finanzielle Mittel verfÃ¼gt.</p> <p class="Erwgung2">Die AusfÃ¼hrungen der Vorinstanz, wonach die BeschwerdefÃ¼hrerin ebenso wenig Anspruch auf eine Aufenthaltsbewilligung nach pflichtgemÃ¤ssem Ermessen nach Art. 3 AIG in Verbindung mit Art. 96 AIG hat wie auf eine HÃ¤rtefallbewilligung im Sinn von Art. 30 Abs. 1 lit. b AIG, sind nicht zu beanstanden. Weder der Umstand, dass sie sich hier in medizinischer Behandlung befindet noch die Situation in Russland stellen ihre Daseinsbedingungen gemessen am durchschnittlichen Schicksal ihrer Landsleute im Rentenalter in gesteigertem Mass infrage noch verletzen sie Art. 3 EMRK. </p> <p class="Erwgung2">Zusammenfassend ist die Beschwerde der BeschwerdefÃ¼hrerin 1 demnach abzuweisen und diejenige der BeschwerdefÃ¼hrerin 2 als durch RÃ¼ckzug erledigt abzuschreiben. </p> <p class="Erwgung1"><b>4. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>4.1 </b><span>GemÃ¤ss § 13 Abs. 2 Satz 1 VRG tragen die am Verfahren Beteiligten die Kosten in der Regel entsprechend ihrem Unterliegen. Die ein Rechtsmittel zurÃ¼ckziehende Partei hat unabhÃ¤ngig von den Prozessaussichten die Kosten zu tragen (Kaspar PlÃ¼ss in: Alain Griffel [Hrsg.], Kommentar zum Verwaltungsrechtspflegegesetz des Kantons ZÃ¼rich [VRG], 3. A., ZÃ¼rich etc. 2014 [Kommentar VRG], § 13 N. 79, auch zum Folgenden), wobei sich der bis zum RÃ¼ckzug getÃ¤tigte Aufwand auf die HÃ¶he der Kosten auswirkt (vgl. BGr, 12. November 2010, 8C_351/2010, E. 5.2.2). Da die BeschwerdefÃ¼hrerin 2 ihre Beschwerde erst vor Verwaltungsgericht eingereicht und kurz darauf gleich wieder zurÃ¼ckzogen hat, rechtfertigt es sich, d</span><span>ie Gerichtskosten der BeschwerdefÃ¼hrerin 1 aufzuerlegen </span>(§ 65a Abs. 2 in Verbindung mit § 13 Abs. 2 Satz 1 VRG) und mit dem geleisteten Prozesskostenvorschuss zu verrechnen.</p> <p class="Erwgung2"><b>4.2 </b><span>AusgangsgemÃ¤ss wird keine ParteientschÃ¤digung zugesprochen (§ 17 Abs. 2 VRG).</span></p> <p class="Erwgung1"><b>5. </b> </p> <p class="Erwgung1">Zur Rechtsmittelbelehrung ist Folgendes anzumerken: Soweit ein Anwesenheitsanspruch geltend gemacht werden sollte, wÃ¤re die Beschwerde in Ã¶ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten nach Art. 82 ff. des Bundesgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005 zu ergreifen. Ansonsten steht die subsidiÃ¤re Verfassungsbeschwerde gemÃ¤ss Art. 113 ff. BGG offen (Art. 83 lit. c Ziffer 2 BGG e contrario). Werden beide Rechtsmittel ergriffen, hat dies in der gleichen Rechtsschrift zu geschehen (Art. 119 Abs. 1 BGG).</p> <p class="Einzug1"><span>DemgemÃ¤ss erkennt <span>die Kammer</span>:</span></p> <p class="einzug20"><span>1. Die Beschwerde wird abgewiesen.</span></p> <p class="einzug20"><span>2. Die GerichtsgebÃ¼hr wird festgesetzt auf<br/> Fr. 2'000.--; die Ã¼brigen Kosten betragen:<br/> <u>Fr. 70.--</u> Zustellkosten,<br/> <u>Fr. 2'070.--</u> Total der Kosten.</span></p> <p class="einzug20"><span>3. Die Gerichtskosten werden der BeschwerdefÃ¼hrerin auferlegt.</span></p> <p class="einzug20"><span>4. Eine ParteientschÃ¤digung wird nicht zugesprochen.</span></p> <p class="einzug20"><span>5. Gegen dieses Urteil kann Beschwerde im Sinn der ErwÃ¤gungen erhoben werden. Die Beschwerde ist innert 30 Tagen, von der Zustellung an gerechnet, beim Bundesgericht, 1000 Lausanne 14, einzureichen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>6. Mitteilung an:<br/> a) die Parteien;<br/> b) die Rekursabteilung der Sicherheitsdirektion;<br/> c) das Staatssekretariat fÃ¼r Migration (SEM).</span></p> </div> <br/><br/> </br></td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Dokument --> <!-- FOOTER --> <p class="fusszeile"></p> <!-- /FOOTER --> </body> </html>