{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-124-V-310_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=15&from_date=&to_date=&from_year=1998&to_year=1998&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=143&highlight_docid=atf%3A%2F%2F124-V-310%3Ade&number_of_ranks=320&azaclir=clir", "Checksum": "d45e5cf926f11553fbdc5b7bcd9ed728"}, "Num": ["BGE 124 V 310"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 124 V 310"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 124 V 310"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 124 V 310"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 107 Abs. 2 UVG; Art. 129 UVV: Gerichtsstand f\u00fcr Beschwerden gegen einen Einspracheentscheid. \"Betroffener\" im Sinne von Art. 107 Abs. 2 UVG ist nur die Person, um deren Versicherungsleistungen oder Versicherteneigenschaft es geht. Die Beschwerde ist daher in jedem Fall bei der kantonalen Rechtsmittelinstanz am Wohnsitz des Versicherten einzureichen, auch wenn die Krankenkasse Beschwerde erhebt."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 107 al. 2 LAA; art. 129 OLAA: for en cas de recours contre une d\u00e9cision sur opposition. \"L'int\u00e9ress\u00e9\" au sens de l'art. 107 al. 2 LAA est seulement la personne dont le droit \u00e0 des prestations d'assurance ou la qualit\u00e9 d'assur\u00e9 sont litigieux. C'est pourquoi le recours doit dans tous les cas \u00eatre d\u00e9pos\u00e9 devant l'autorit\u00e9 cantonale de recours du domicile de l'assur\u00e9, m\u00eame si c'est la caisse-maladie qui est recourante."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 107 cpv. 2 LAINF; art. 129 OAINF: foro in materia di ricorsi avverso una decisione su opposizione. Per \"interessato\" ai sensi dell'art. 107 cpv. 2 LAINF si intende solo la persona il cui diritto a prestazioni assicurative o la cui qualit\u00e0 di assicurato sono litigiosi. Ne discende che il gravame deve in ogni caso essere interposto innanzi all'autorit\u00e0 cantonale di ricorso del domicilio dell'assicurato, quand'anche ricorrente sia la cassa malati."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 13:50:19", "Checksum": "42406cb67fd785ba647841cef131419e"}