<h2>FederalCouncilResponseText<h2><p>La gestione degli immobili delle FFS rientra nell'ambito dell'economia di mercato. Le domande poste nel presente intervento riguardano esclusivamente l'azienda delle FFS, che in merito prendono posizione come segue:</p><p></p><p>"Nell'autunno del 1997, la direzione del Département de l'aménagement, de l'équipement e du logement della Repubblica e Cantone di Ginevra (DAEL) si è rivolta alle FFS per chiedere a quest'ultime di mettere a disposizione una parte dei loro terreni situati nelle vicinanze dell'area destinata alla costruzione dello stadio.</p><p></p><p>Dopo un'analisi dei bisogni a medio e lungo termine e sulla base dei risultati dello studio " Infrastructure svelte ", le FFS hanno deciso di mettere a disposizione una superficie pari a circa 30'000 m2 di cui:</p><p></p><p>~  7'000 m2 ad ovest dello stadio per il progetto di stadio vero e proprio; </p><p></p><p>~  6'000 m2 a sud dello stadio per l'ulteriore sistemazione della zona;</p><p></p><p>~  17'000 m2 a nord dello stadio per la costruzione di un centro commerciale.</p><p></p><p>I lotti di terreni situati ad ovest e a sud dello stadio sono occupati da servizi delle FFS che possono essere spostati a breve termine in un altro luogo della stazione.</p><p></p><p>Circa la metà del terreno di 17'000 m2 è stata affittata all'impresa Sauvin &amp; Schmidt. Sono in corso delle trattative tra le FFS, il Cantone e la Sauvin &amp; Schmidt affinché quest'ultima si sposti in un altro settore dell'area. La parte rimanente di detto terreno è destinata ad attività ferroviarie raggruppabili in stazione.</p><p></p><p>Con lettera del 7 ottobre 1997, la Direzione di circondario 1 ha comunicato al DAEL le condizioni alle quali le FFS avrebbero liberato e messo a disposizione i loro terreni. In tale lettera si leggeva:</p><p></p><p>"Se necessario, le zone in questione saranno messe a disposizione sotto forma di un diritto di superficie da stabilire previa stima del valore del terreno da parte di un esperto indipendente. Le spese derivanti dalla messa a disposizione dei terreni FFS, compresi lo spostamento delle attività e la sostituzione di impianti, saranno incluse nel valore del terreno o a carico dei richiedenti".</p><p></p><p>Nel corso di un incontro tra il Consiglio di Stato ginevrino e il Direttore della Direzione di circondario 1 si è stabilito che:</p><p></p><p>- un accordo tra la Fondazione dello stadio e le FFS concernente la liberazione e la messa a disposizione dei terreni dovrà essere concluso entro la fine dell'estate 1998;</p><p></p><p>- una convenzione globale dovrà essere firmata dalle parti entro marzo 1999.</p><p></p><p>Le FFS ignorano i dati riportati dalla stampa in merito al finanziamento dell'operazione ".</p><p></p><p>Va d'altronde aggiunto che le FFS e l'Ufficio federale dei trasporti partecipano agli studi commissionati dal Consiglio di Stato ginevrino e dal Conseil Régional Rhône-Alpes riguardanti la realizzazione di un collegamento ferroviario (Barreau Sud) tra la stazione di La Praille e la linea SNCF ai piedi del Salève. Prima di determinare le aree da destinare ad altro uso, le FFS hanno tenuto conto dei vari scenari di sviluppo del traffico regionale, nazionale e internazionale. Gli impianti relativi ai tracciati ferroviari in questione sono situati dall'altro lato del perimetro dello stadio, su terreni delle FFS.</p>  Risposta del Consiglio federale.