{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-116-Ib-193_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=28&from_date=&to_date=&from_year=1990&to_year=1990&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=273&highlight_docid=atf%3A%2F%2F116-IB-193%3Ade&number_of_ranks=406&azaclir=clir", "Checksum": "ced1a47983b1bbaa468e467a962497dc"}, "Num": ["BGE 116 Ib 193"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib BGE 116 Ib 193"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib BGE 116 Ib 193"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib BGE 116 Ib 193"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Anspr\u00fcche aus Verantwortlichkeit (Art. 3 Abs. 1 VG). 1. Stellung der Eidgen\u00f6ssischen Bankenkommission im Hinblick auf die Haftung nach Verantwortlichkeitsgesetz (E. 1a). 2. Begriff der Widerrechtlichkeit i.S. des Art. 3 Abs. 1 VG (E. 2a, 2b). Aufsichtsrechtliche Massnahmen, Beurteilungs- und Ermessensspielraum der Eidgen\u00f6ssischen Bankenkommission in der Unterstellungsfrage (E. 2c, 2d). 3. Aufsichtspflicht gegen\u00fcber Unternehmungen, die dem Bankengesetz nicht unterstellt sind (E. 3). 4. Pr\u00fcfung der Rechtm\u00e4ssigkeit der im konkreten Fall angeordneten Massnahmen, insbesondere des schrittweisen Vorgehens der Eidgen\u00f6ssischen Bankenkommission (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Pr\u00e9tentions tir\u00e9es de la responsabilit\u00e9 de la Conf\u00e9d\u00e9ration (art. 3 al. 1 LRCF). 1. Position de la Commission f\u00e9d\u00e9rale des banques sous l'angle de la loi sur la responsabilit\u00e9 de la Conf\u00e9d\u00e9ration (consid. 1a). 2. Notion d'illic\u00e9it\u00e9 au sens de l'art. 3 al. 1 LRCF (consid. 2a, 2b). Mesures de surveillance disponibles, pouvoir et libert\u00e9 d'appr\u00e9ciation de la Commission f\u00e9d\u00e9rale des banques sur la question de l'assujettissement d'une entreprise \u00e0 la loi sur les banques ou sur les fonds de placement (consid. 2c, 2d). 3. Devoir de surveillance sur des entreprises qui ne sont pas assujetties \u00e0 la loi f\u00e9d\u00e9rale sur les banques (consid. 3). 4. Examen de la l\u00e9galit\u00e9 des mesures ordonn\u00e9es dans le cas d'esp\u00e8ce, en particulier de l'intervention progressive de la Commission f\u00e9d\u00e9rale des banques (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Pretese fondate sulla responsabilit\u00e0 della Confederazione (art. 3 cpv. 1 LResp). 1. Posizione della Commissione federale delle banche sotto il profilo della legge sulla responsabilit\u00e0 della Confederazione (consid. 1a). 2. Nozione d'illiceit\u00e0 ai sensi dell'art. 3 cpv. 1 (consid. 2a, 2b). Provvedimenti fondati sull'obbligo di vigilanza, potere e libert\u00e0 di apprezzamento della Commissione federale delle banche per quanto concerne l'assoggettamento di un'impresa alla legge sulle banche o a quella sui fondi d'investimento (consid. 2c, 2d). 3. Obbligo di vigilanza su imprese non soggette alla legge federale sulle banche (consid. 3). 4. Esame della legittimit\u00e0 dei provvedimenti ordinati nella fattispecie, in particolare dell'intervento progressivo della Commissione federale delle banche (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 19:30:20", "Checksum": "5cf8699d5a91c901fa5262533b89a38f"}