Decisione del 25 gennaio 2019 delle Parti contraenti in relazione all'Accordo tra la Confederazione Svizzera e il Regno Unito di Gran Bretagna e d'Irlanda del Nord concernente l'assicurazione diretta diversa dall'assicurazione sulla vita <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/1075/20210101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/1075/20210101"/><FRBRdate date="2019-01-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2021-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2021-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.961.367.1"/><FRBRname xml:lang="it" value="Decisione del 25 gennaio 2019 delle Parti contraenti in relazione all'Accordo tra la Confederazione Svizzera e il Regno Unito di Gran Bretagna e d'Irlanda del Nord concernente l'assicurazione diretta diversa dall'assicurazione sulla vita " shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Décision du 25 janvier 2019 des Parties contractantes relative à l'accord entre la Confédération suisse et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord concernant l'assurance directe autre que l'assurance sur la vie" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Beschluss vom 25. Januar 2019 der Vertragsparteien bezüglich des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Vereinigten Königreich von Grossbritannien und Nordirland betreffend die Direktversicherung mit Ausnahme der Lebensversicherung" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/1075/20210101/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/1075/20210101/it"/><FRBRdate date="2019-01-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2021-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2021-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/1075/20210101/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/1075/20210101/it/xml"/><FRBRdate date="2019-01-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2021-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2021-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.961.367.1 </docNumber></p><p><sup> </sup>RU <b>2020</b> 6733</p><p><i>Traduzione</i></p><p><docTitle>Decisione<br/>delle Parti contraenti in relazione all’Accordo<br/>tra la Confederazione Svizzera e<br/>il Regno Unito di Gran Bretagna e d’Irlanda del Nord<br/>concernente l’assicurazione diretta diversa dall’assicurazione sulla vita</docTitle></p><p>Concluso il 25 gennaio 2019</p><p>Entrato in vigore mediante scambio di note il 1° gennaio 2021</p><p> (Stato 1° gennaio 2021)</p></preface><preamble><p>I rappresentanti<br/>della Confederazione Svizzera,<br/>e<br/>del Regno Unito di Gran Bretagna e d’Irlanda del Nord,</p><p>in occasione della firma dell’Accordo tra la Confederazione Svizzera e il Regno Unito di Gran Bretagna e d’Irlanda del Nord concernente l’assicurazione diretta diversa dall’assicurazione sulla vita<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/1074" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.961.367</b></ref></p></authorialNote> («Accordo»),</p><blockList><item eId="lbl_1"><num>1. </num><p>concordano sulla compatibilità degli atti giuridici all’articolo 2 della <i>Decisione</i><i> n. 1/2018</i><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/663" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.961.11</b></ref>,<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/663" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU<b> 2018</b> 4081</ref>, GU C 255 del 20.7.2018, pag. 9.</p></authorialNote> <i>del Comitato misto UE-Svizzera, del 3 luglio 2018, che reca modifica degli allegati e protocolli dell’Accordo tra la Comunità economica europea e la Confederazione Svizzera concernente l’assicurazione diretta diversa dall’assicurazione sulla vita</i><authorialNote><p> Accordo tra la Comunità economica europea e la Confederazione Svizzera concernente l’assicurazione diretta diversa dall’assicurazione sulla vita (GU UE L 205 del 27.7.1991, pag. 3; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1992/1894_1894_1894" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1992</b> 1894</ref>), modificato dalla decisione n. 1/2001 del Comitato misto Svizzera-CE, del 18 luglio 2001 (GU L 291 dell’8.11.2001, pag. 52; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/440" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2002</b> 3056</ref>) e modificato da ultimo dalla decisione n. 1/2018 del Comitato misto UE-Svizzera, del  3 luglio 2018 (GU C 255 del 20.7.2018, pag. 9; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/663" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2018</b> 4081 </ref>).</p></authorialNote> <i>e reca constatazione della conformità del diritto nazionale delle Parti contraenti con detto accordo</i> (la «Decisione») con l’Accordo. Il rapporto tra gli atti giuridici dell’UE di cui all’articolo 2 della Decisione e il diritto interno del Regno Unito di Gran Bretagna e d’Irlanda del Nord, dopo che quest’ultimo avrà lasciato l’UE o non sarà più obbligato al rispetto della pertinente legislazione UE, è illustrato all’articolo 3 del protocollo 1 dell’Accordo.</p></item><item eId="lbl_2"><num>2. </num><p>Inoltre, prendono atto dei riferimenti alla legislazione UE contenuti nel protocollo 1 dell’Accordo e dichiarano che tali riferimenti dovranno essere sostituiti con riferimenti alla legislazione interna del Regno Unito di Gran Bretagna e d’Irlanda del Nord dopo che il Regno Unito di Gran Bretagna e d’Irlanda del Nord avrà lasciato l’UE o non sarà più obbligato al rispetto della pertinente legislazione UE e che il Regno Unito di Gran Bretagna e d’Irlanda del Nord intende sostituire tali riferimenti al momento opportuno dopo tale data.</p></item></blockList><p>Fatto a Davos, il 25 gennaio 2019</p><table fedlex:function="layout"><tr><td><p>Per la<br/>Confederazione Svizzera:</p><p>Ueli Maurer</p></td><td><p>Per il Regno Unito<br/>di Gran Bretagna e d’Irlanda del Nord:</p><p>Philipp Hammond</p></td></tr></table></preamble></act></akomaNtoso>