{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-142-II-509_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=10&from_date=&to_date=&from_year=2016&to_year=2016&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=92&highlight_docid=atf%3A%2F%2F142-II-509%3Ade&number_of_ranks=293&azaclir=clir", "Checksum": "033f638518392c56801b80025f07d77f"}, "Num": ["BGE 142 II 509"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 142 II 509"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 142 II 509"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 142 II 509"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Beschwerdebefugnis der Natur- und Heimatschutzverb\u00e4nde gegen Einzonungen (Art. 78 Abs. 2 BV; Art. 15 und Art. 38a RPG; Art. 2 und 12 NHG). Neueinzonungen, die sich auf Art. 15 des revidierten RPG (in der Fassung vom 15. Juni 2012) st\u00fctzen, sind als Bundesaufgabe im Sinne von Art. 78 Abs. 2 BV zu qualifizieren. Die gesamtschweizerischen Natur- und Heimatschutzorganisationen sind deshalb berechtigt, im Interesse des Landschafts- und Naturschutzes Beschwerde gegen solche Einzonungen zu f\u00fchren (Art. 12 NHG). Sie k\u00f6nnen auch die Verletzung der \u00dcbergangsbestimmungen zur RPG-Revision, namentlich Art. 38a Abs. 2 RPG, mit Beschwerde geltend machen (E. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Qualit\u00e9 pour recourir des organisations vou\u00e9es \u00e0 la protection de la nature et du paysage contre le classement de terrains en zone constructible (art. 78 al. 2 Cst.; art. 15 et art. 38a LAT; art. 2 et 12 LPN). Les classements de nouvelles surfaces en zone \u00e0 b\u00e2tir, qui se fondent sur l'art. 15 de la LAT r\u00e9vis\u00e9e (dans sa version du 15 juin 2012), rel\u00e8vent de l'ex\u00e9cution d'une t\u00e2che f\u00e9d\u00e9rale au sens de l'art. 78 al. 2 Cst. Il s'ensuit que les organisations de protection de la nature et du patrimoine, actives au niveau suisse, sont l\u00e9gitim\u00e9es \u00e0 recourir contre de tels classements dans l'int\u00e9r\u00eat de la protection de la nature et du paysage (art. 12 LPN). Elles peuvent \u00e9galement, dans le cadre d'un recours, se pr\u00e9valoir d'une violation des dispositions transitoires de la LAT r\u00e9vis\u00e9e, notamment de l'art. 38a al. 2 LAT (consid. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Diritto a ricorrere delle organizzazioni che si occupano della protezione della natura e del paesaggio contro assegnazioni alla zona edificabile (art. 78 cpv. 2 Cost.; art. 15 e art. 38a LPT; art. 2 e 12 LPN). Le nuove assegnazioni alla zona edificabile, che si fondano sull'art. 15 del nuovo testo della LPT (versione del 15 giugno 2012), devono essere qualificate come adempimento di un compito della Confederazione ai sensi dell'art. 78 cpv. 2 Cost. Le organizzazioni che si occupano della protezione della natura e del paesaggio attive a livello nazionale sono pertanto legittimate a ricorrere, a difesa dell'interesse della natura e del paesaggio, avverso tali assegnazioni alla zona edificabile (art. 12 LPN). Esse possono pure far valere la violazione delle disposizioni transitorie della modifica della LPT, segnatamente dell'art. 38a cpv. 2 LPT (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 04:58:53", "Checksum": "8020b3bc6dd4b4a3aa850aacfc59c0ea"}