{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-98-V-35_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=37&from_date=&to_date=&from_year=1972&to_year=1972&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=370&highlight_docid=atf%3A%2F%2F98-V-35%3Ade&number_of_ranks=374&azaclir=clir", "Checksum": "c2cae987ce64a21164b49095ef729262"}, "Num": ["BGE 98 V 35"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 98 V 35"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 98 V 35"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 98 V 35"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 12 IVG. Die Nierenbeckenplastik bei Hydronephrose ist Behandlung des Leidens an sich. Art. 13 IVG. Kein Anspruch gem\u00e4ss dieser Bestimmung, wenn das Geburtsgebrechen des Versicherten nicht vor dessen M\u00fcndigkeit behandelt werden kann. Art. 78 Abs. 3 IVV. Die Kosten von Abkl\u00e4rungsmassnahmen, denen sich der noch minderj\u00e4hrige Versicherte unterzieht, gehen nicht zu Lasten der Invalidenversicherung, wenn die Behandlung des Geburtsgebrechens erst nach Eintritt der Vollj\u00e4hrigkeit einsetzen kann."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 12 LAI. La plastique du bassinet en cas d'hydron\u00e9phrose ressortit au traitement de l'affection comme telle. Art. 13 LAI. Il n'existe aucun droit en vertu de cette disposition lorsqu'une infirmit\u00e9 cong\u00e9nitale ne peut faire l'objet d'un traitement avant la majorit\u00e9 de l'assur\u00e9. Art. 78 al. 3 RAI. Les frais des mesures d'instruction effectu\u00e9es lorsque l'assur\u00e9 \u00e9tait encore mineur ne sont pas \u00e0 la charge de l'assurance-invalidit\u00e9 si le traitement de l'infirmit\u00e9 cong\u00e9nitale n'a pu \u00eatre entrepris avant la majorit\u00e9 de l'infirme."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 12 LAI. La plastica del bacinetto renale in caso d'idronefrosi \u00e8 parte della cura vera e propria del male. Art. 13 LAI. Questa norma \u00e8 inoperante laddove la cura dell'infermit\u00e0 congenita pu\u00f2 aver inizio soltanto quando l'assicurato \u00e8 maggiorenne. Art. 78 cpv. 3 OAI. Le spese derivanti da misure d'accertamento cui l'assicurato si era sottoposto ancora minorenne non vanno a carico dell'assicurazione per l'invalidit\u00e0, se l'affezione congenita pu\u00f2 esser curata soltanto a raggiunta maggiore et\u00e0."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "17.12.2021 00:48:15", "Checksum": "14b5cdbce7d3b9bd5d45ae88615fa0c7"}