{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1968-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-94-I-127_1968.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=18&from_date=&to_date=&from_year=1968&to_year=1968&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=172&highlight_docid=atf%3A%2F%2F94-I-127%3Ade&number_of_ranks=199&azaclir=clir", "Checksum": "756bf416996c93d5c98356684aa85d4c"}, "Scrapedate": "2025-05-15", "Num": ["BGE 94 I 127"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 1968 BGE 94 I 127"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 1968 BGE 94 I 127"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1968 BGE 94 I 127"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Eigentumsgarantie. Art. 88 und 90 OG. 1. Staatsrechtliche Beschwerde. Legitimation des B\u00fcrgers, vorfrageweise eine Verletzung der Gemeindeautonomie geltend zu machen (Erw. 3). Zul\u00e4ssigkeit neuer rechtlicher Vorbringen? (Erw. 5). 2. Eigentumsgarantie. a) Gesetzliche Grundlage f\u00fcr die Einteilung eines Grundst\u00fccks in eine Zone f\u00fcr \u00f6ffentliche Werke und Anlagen im Kt. BaselLandschaft (Erw. 6). b) \u00d6ffentliches Interesse. Das Bundesgericht pr\u00fcft grunds\u00e4tzlich frei, ob das \u00f6ffentliche Interesse einen Eingriff in das Privateigentum rechtfertigt und schwerer wiegt als das Interesse des betroffenen Grundeigent\u00fcmers(\u00c4nderung der Rechtsprechung); dabei \u00fcbt es aber Zur\u00fcckhaltung, soweit \u00f6rtliche Verh\u00e4ltnisse zu w\u00fcrdigen sind oder sich ausgesprochene Ermessensfragen stellen (Erw. 7 a). Abw\u00e4gung des in einem zuk\u00fcnftigen, unsichern Bed\u00fcrfnis nach Inanspruchnahme eines Grundst\u00fccks f\u00fcr die Erweiterung einer \u00f6ffentlichen Anstalt bestehenden \u00f6ffentlichen Interesses mit dem entgegenstehenden privaten Interesse (Erw. 7 b)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Garantie de la propri\u00e9t\u00e9. Art. 88 et 90 OJ. 1. Recours de droit public. Qualit\u00e9 du citoyen pour faire valoir, \u00e0 titre pr\u00e9judiciel, le moyen pris d'une violation de l'autonomie communale (consid. 3). Admissibilit\u00e9 de moyens de droit nouveaux (consid. 5). 2. Garantie de la propri\u00e9t\u00e9. a) Base l\u00e9gale, dans le canton de B\u00e2le-Campagne, du classement d'un fonds dans une zone affect\u00e9e \u00e0 des \u00e9tablissements et installations d'utilit\u00e9 publique (consid. 6). b) Int\u00e9r\u00eat public. Le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral examine en principe librement si l'int\u00e9r\u00eat public justifie l'atteinte port\u00e9e \u00e0 la propri\u00e9t\u00e9 priv\u00e9e et l'emporte sur l'int\u00e9r\u00eat du propri\u00e9taire foncier touch\u00e9 (changement de jurisprudence); il fait preuve toutefois de r\u00e9serve, en tant qu'il s'agit d'appr\u00e9cier des circonstances locales ou de r\u00e9soudre de pures questions d'appr\u00e9ciation (consid. 7 a). Comparaison de l'importance respective de l'int\u00e9r\u00eat priv\u00e9 et de l'int\u00e9r\u00eat public lorsque celui-ci est fond\u00e9 sur le besoin futur et incertain de disposer d'un fonds pour l'extension d'un \u00e9tablissement d'int\u00e9r\u00eat public."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Garanzia della propriet\u00e0. Art. 88 e 90 OG. 1. Ricorso di diritto pubblico. Veste del cittadino per far valere, a titolo pregiudiziale, una violazione dell'autonomia comunale (consid. 3). Ammissibilit\u00e0 di nuove allegazioni giuridiche? (consid. 5). 2. Garanzia della propriet\u00e0. a) Base legale per la classificazione di un fondo in una zona destinata a stabilimenti a ad installazioni d'utilit\u00e0 pubblica nel cantone di Basilea-Campagna (consid. 6). b) Interesse pubblico. Il Tribunale federale esamina, di massima, liberamente, se l'interesse pubblico giustifica l'intervento nella propriet\u00e0 privata e prevale sull'interesse del proprietario colpito (cambiamento della giurisprudenza); esso procede tuttavia con riserbo nella misura in cui si tratti di valutare circostanze locali o di risolvere pure questioni d'apprezzamento (consid. 7 a). Valutazione dell'importanza rispettiva dell'interesse privato e dell'interesse pubblico quando quest'ultimo \u00e8 fondato sulla necessit\u00e0 futura ed incerta di disporre di un fondo per l'ampliamento di uno stabilimento pubblico."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "15.05.2025 21:55:01", "Checksum": "de90018fb08d28081dea3cede66a9828"}