{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2011-04-05", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-137-II-266_2011-04-05.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=20&from_date=&to_date=&from_year=2011&to_year=2011&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=199&highlight_docid=atf%3A%2F%2F137-II-266%3Ade&number_of_ranks=265&azaclir=clir", "Checksum": "6238d08e021554f8fc7ed286a88515c9"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 137 II 266", "1C_398/2010"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 05.04.2011 BGE 137 II 266 (1C_398/2010)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 05.04.2011 BGE 137 II 266 (1C_398/2010)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 05.04.2011 BGE 137 II 266 (1C_398/2010)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. \u00f6ffentlich-rechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Plangenehmigung f\u00fcr eine Starkstromleitung (Art. 16 EleG): Freileitung oder Verkabelung eines Teilst\u00fccks? Verletzung des rechtlichen Geh\u00f6rs, weil sich das Bundesverwaltungsgericht nicht gen\u00fcgend mit einem von den Beschwerdef\u00fchrern eingereichten Gutachten zu neuen technischen M\u00f6glichkeiten der Verkabelung auseinandergesetzt hat (E. 3 und 4). Eingriffe in das Landschaftsbild setzen nach Art. 3 NHG eine umfassende Interessenabw\u00e4gung voraus; dies gilt auch f\u00fcr Landschaften von mittlerer bzw. lokaler Bedeutung (E. 4.1 und 4.2). Grundsatz der sparsamen und rationellen Energieverwendung (Art. 89 Abs. 1 BV; Art. 3 EnG); dazu geh\u00f6rt ein effizienter Energietransport mit m\u00f6glichst geringen Verlusten (E. 4.3). Erg\u00e4nzung des Sachverhalts, u.a. bez\u00fcglich Trassenauslegung (E. 6.1), Ausfallrisiko und Reparaturdauer (E. 6.3), Bodenerw\u00e4rmung und -austrocknung (E. 6.4) und Investitionskosten (E. 6.5). Gesamtkostenvergleich: Die erheblich h\u00f6heren Stromverlustkosten der Freileitung gleichen die h\u00f6heren Investitionskosten der Kabelanlage weitgehend aus (E. 6.7). Die Interessenabw\u00e4gung f\u00e4llt vorliegend zugunsten der Teilverkabelung der Hochspannungsleitung aus (E. 7)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Approbation des plans pour une ligne \u00e0 haute tension (art. 16 LIE): ligne a\u00e9rienne ou partiellement souterraine? Violation du droit d'\u00eatre entendu, le Tribunal administratif f\u00e9d\u00e9ral ne s'\u00e9tant pas suffisamment pench\u00e9 sur une expertise exposant les nouvelles possibilit\u00e9s techniques de c\u00e2blage, pr\u00e9sent\u00e9e par les recourants (consid. 3 et 4). Selon l'art. 3 LPN, les atteintes au paysage pr\u00e9supposent une pes\u00e9e d\u00e9taill\u00e9e des int\u00e9r\u00eats; cela vaut \u00e9galement pour les paysages qui n'auraient qu'une valeur moyenne ou locale (consid. 4.1 et 4.2). Le principe de la consommation \u00e9conome et rationnelle d'\u00e9nergie (art. 89 al. 1 Cst.; art. 3 LEne) implique un transport d'\u00e9nergie efficient avec le moins de pertes de courant possible (consid. 4.3). L'\u00e9tat de fait doit \u00eatre compl\u00e9t\u00e9, notamment en ce qui concerne la configuration du trac\u00e9 (consid. 6.1), le risque de d\u00e9faillance et la dur\u00e9e des r\u00e9parations (consid. 6.3), le r\u00e9chauffement et le dess\u00e8chement du sol (consid. 6.4) ainsi que les frais d'investissement (consid. 6.5). Comparaison du co\u00fbt total: les co\u00fbts \u00e9lev\u00e9s li\u00e9s aux pertes d'\u00e9nergie des lignes a\u00e9riennes compensent pour l'essentiel les importants frais d'investissement de la ligne enterr\u00e9e (consid. 6.7). Il r\u00e9sulte de la pes\u00e9e des int\u00e9r\u00eats que la ligne \u00e0 haute tension doit \u00eatre enterr\u00e9e partiellement (consid. 7)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Approvazione dei piani per una linea ad alta tensione (art. 16 LIE): linea aerea o parzialmente interrata? Violazione del diritto di essere sentito, siccome il Tribunale amministrativo federale non si \u00e8 sufficientemente confrontato con un parere presentato dai ricorrenti concernente le nuove possibilit\u00e0 tecniche di cablaggio (consid. 3 e 4). Gli interventi sul paesaggio presuppongono, conformemente all'art. 3 LPN, una ponderazione completa degli interessi; ci\u00f2 vale anche per i paesaggi di importanza media o locale (consid. 4.1 e 4.2). Principio del consumo energetico parsimonioso e razionale (art. 89 cpv. 1 Cost.; art. 3 LEne); vi rientra anche un trasporto efficiente dell'energia con perdite possibilmente minime (consid. 4.3). Completamento degli accertamenti di fatto, segnatamente per quanto riguarda la configurazione del tracciato (consid. 6.1), il rischio di disfunzioni e la durata delle riparazioni (consid. 6.3), il riscaldamento e il disseccamento del suolo (consid. 6.4), nonch\u00e9 i costi d'investimento (consid. 6.5). Confronto dei costi complessivi: gli elevati costi delle perdite di energia delle linee aeree compensano in larga misura le ingenti spese d'investimento dell'impianto sotterraneo (consid. 6.7). Nella fattispecie, la ponderazione degli interessi risulta favorevole all'interramento parziale della linea ad alta tensione (consid. 7)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:15:32", "Checksum": "d4233bb37be520843e7be7439b7b76b4"}