{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-110-V-176_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=16&from_date=&to_date=&from_year=1984&to_year=1984&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=156&highlight_docid=atf%3A%2F%2F110-V-176%3Ade&number_of_ranks=332&azaclir=clir", "Checksum": "eebbc56e616e33063d78d21b407f3da7"}, "Num": ["BGE 110 V 176"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 110 V 176"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 110 V 176"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 110 V 176"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 47 Abs. 1 AHVG. - Die R\u00fcckerstattung nach Massgabe des Art. 47 Abs. 1 AHVG ist nur m\u00f6glich, wenn die Voraussetzungen f\u00fcr ein wiedererw\u00e4gungs- oder revisionsweises Zur\u00fcckkommen auf die formell rechtskr\u00e4ftige Verf\u00fcgung, mit welcher die betreffende Leistung zugesprochen worden ist, erf\u00fcllt sind (Erw. 2). - Anforderungen an das Verhalten des Versicherten unter den Gesichtspunkten des Gutglaubensschutzes einerseits, der Melde- oder Auskunftspflicht anderseits (Erw. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 47 al. 1 LAVS. - La restitution selon l'art. 47 al. 1 LAVS n'est possible que lorsque sont remplies les conditions qui permettent de revenir, par la voie de la reconsid\u00e9ration ou de la r\u00e9vision, sur la d\u00e9cision - formellement pass\u00e9e en force - par laquelle la prestation en cause a \u00e9t\u00e9 accord\u00e9e (consid. 2). - Exigences quant au comportement de l'assur\u00e9 sous l'angle de la protection de la bonne foi, d'une part, et de l'obligation de renseigner ou d'annoncer un changement de situation, d'autre part (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 47 cpv. 1 LAVS. - La restituzione secondo l'art. 47 cpv. 1 LAVS \u00e8 solo possibile quando sono adempiuti i presupposti i quali consentono il riesame o la revisione della decisione formalmente cresciuta in giudicato, con la quale la relativa prestazione \u00e8 stata accordata (consid. 2). - Esigenze, per quanto riferite al comportamento dell'assicurato, dal profilo, da un lato della protezione della buona fede e dall'altro dell'obbligo di informare o di annunciare un cambiamento della situazione (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 01:13:02", "Checksum": "3bf404614aa863a61ee200245644693e"}