<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para">6B_175/2012 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Ordonnance du 23 mars 2012 </div> <div class="para">Cour de droit pénal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition </div> <div class="para">M. le Juge Schneider, Juge unique. </div> <div class="para">Greffière: Mme Gehring. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Participants à la procédure </div> <div class="para">X.________, représenté par Me Kathrin Gruber, avocate, </div> <div class="para">recourant, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Tribunal cantonal du canton de Fribourg, Section administrative, route André-Piller 21, 1762 Givisiez, </div> <div class="para">intimé. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Objet </div> <div class="para">Déni de justice, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">recours contre le Tribunal cantonal du canton de Fribourg, Section administrative. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Considérant: </div> <div class="para">que le 2 décembre 2011, X.________ a recouru devant le Tribunal cantonal du canton de Fribourg contre la décision du 25 novembre 2011 de la Direction de la sécurité et de la justice lui refusant la libération conditionnelle; </div> <div class="para">que le 9 mars 2012, il a interjeté au Tribunal fédéral un recours en matière pénale pour déni de justice contre la juridiction cantonale précitée; </div> <div class="para">qu'à la suite de l'arrêt rendu par celle-ci le 16 mars 2012, X.________ a retiré son recours et conclu à l'octroi de dépens, par courrier du 21 mars 2012; </div> <div class="para">qu'il sied d'en prendre acte et de rayer la cause du rôle (<span class="artref">art. 32 al. 2 LTF</span>), sans frais (<span class="artref">art. 66 al. 2 LTF</span>); </div> <div class="para">que les dépens, qui ont été causés inutilement, seront supportés par le recourant qui n'a droit à aucune indemnité (art. 68 al 4 et <span class="artref">art. 66 al. 3 LTF</span>); </div> <div class="para">que la demande d'assistance judiciaire se révèle sans objet; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Par ces motifs, le Juge unique prononce: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">La cause est rayée du rôle. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Il n'est pas prélevé de frais judiciaires. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Il n'est pas alloué de dépens. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">4. </div> <div class="para">La demande d'assistance judiciaire est sans objet. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">5. </div> <div class="para">La présente ordonnance est communiquée aux parties et au Tribunal cantonal, Section administrative. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Lausanne, le 23 mars 2012 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Au nom de la Cour de droit pénal </div> <div class="para">du Tribunal fédéral suisse </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Le Juge unique: Schneider </div> <div class="para"> </div> <div class="para">La Greffière: Gehring </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> </div></body></html></html>