<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para"> </div> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <img height="74" src="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/displayimage.php?id=2022-07-08-6B_1185-2021.1&amp;type=gif" width="95"/> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>6B_1185/2021</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Sentenza dell'8 luglio 2022</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Corte di diritto penale</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composizione </div> <div class="para">Giudici federali Jacquemoud-Rossari, Presidente, </div> <div class="para">Denys, Muschietti, </div> <div class="para">Cancelliere Gadoni. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Partecipanti al procedimento </div> <div class="para">A.________, </div> <div class="para">ricorrente, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contro </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Ministero pubblico del Cantone Ticino, Palazzo di giustizia, via Pretorio 16, 6901 Lugano, </div> <div class="para">opponente. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Oggetto </div> <div class="para">Grave infrazione alle norme della circolazione; arbitrio, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">ricorso in materia penale contro la sentenza emanata </div> <div class="para">il 20 luglio 2021 dalla Corte di appello e di revisione penale del Cantone Ticino (incarto n. 17.2020.112). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Fatti:</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>A.</b> </div> <div class="para">Con sentenza del 27 febbraio 2020, il Presidente della Pretura penale del Cantone Ticino ha dichiarato A.________ autore colpevole di grave infrazione alle norme della circolazione, per avere, il 4 settembre 2018 a W.________, violato gravemente le norme della circolazione stradale cagionando un serio pericolo per la sicurezza altrui, in particolare per avere circolato con un'autovettura Fiat alla velocità di 78 km/h (dedotto il margine di tolleranza), accertata dalla Polizia mediante apparecchio radar, malgrado il limite vigente di 50 km/h. </div> <div class="para">L'imputato è stato condannato alla pena pecuniaria di 30 aliquote giornaliere di fr. 100.-- ciascuna, per complessivi fr. 3'000.--, sospesa condizionalmente per un periodo di prova di due anni, e al pagamento di una multa di fr. 500.--. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>B.</b> </div> <div class="para">Adita da A.________, la Corte di appello e di revisione penale del Cantone Ticino (CARP) ne ha parzialmente accolto l'appello con sentenza del 20 luglio 2021. La Corte cantonale ha confermato il giudizio di colpevolezza, ma ha ridotto la pena pecuniaria a 20 aliquote giornaliere, sempre di fr. 100.-- ciascuna, e la multa a fr. 400.--. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>C.</b> </div> <div class="para">A.________ impugna questa sentenza con un ricorso in materia penale del 7 ottobre 2021 al Tribunale federale, chiedendo di annullarla e di proscioglierlo dall'imputazione di grave infrazione alle norme della circolazione. Postula inoltre il riconoscimento di un importo di fr. 5'000.-- a titolo di indennità giusta l'<span class="artref">art. 429 cpv. 1 CPP</span>. Il ricorrente fa valere la violazione del diritto e l'accertamento manifestamente inesatto dei fatti. </div> <div class="para">Non è stato ordinato uno scambio di scritti, ma è stato richiamato l'incarto cantonale. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Diritto:</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>1.</b> </div> <div class="para">Presentato dall'imputato, che ha partecipato alla procedura dinanzi alla precedente istanza, le cui conclusioni sono state disattese (art. 81 cpv. 1 lett. a e b n. 1 LTF), e diretto contro una decisione finale (<span class="artref">art. 90 LTF</span>) resa in materia penale (<span class="artref">art. 78 cpv. 1 LTF</span>) da un'autorità di ultima istanza cantonale (<span class="artref">art. 80 cpv. 1 LTF</span>), il gravame è tempestivo (<span class="artref">art. 100 cpv. 1 LTF</span>) e sotto i citati aspetti ammissibile. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>2.</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>2.1.</b> Conformemente a quanto stabilito dagli <span class="artref"><artref id="CH/173.110/95" type="start"></artref>art. 95 e 96 LTF</span><artref id="CH/173.110/96" type="end"></artref>, il ricorso in materia penale al Tribunale federale può essere presentato per violazione del diritto. Secondo l'<span class="artref"><artref id="CH/173.110/42/2" type="start"></artref><artref id="CH/173.110/42/1" type="start"></artref>art. 42 cpv. 1 e 2 LTF</span><artref id="CH/173.110/42/2" type="end"></artref><artref id="CH/173.110/2" type="end"></artref>, il gravame dev'essere motivato in modo sufficiente, spiegando nei motivi perché l'atto impugnato viola il diritto. Il Tribunale federale esamina in linea di principio solo le censure sollevate (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=21&amp;from_date=05.07.2022&amp;to_date=24.07.2022&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F142-I-99%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page99">DTF 142 I 99</a> consid. 1.7.1). Inoltre, quando, come in concreto, il ricorrente fa valere l'arbitrio nell'accertamento dei fatti e nella valutazione delle prove, poiché ciò equivale a sostenere che i fatti sono stati accertati in violazione dell'<span class="artref">art. 9 Cost.</span> (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=21&amp;from_date=05.07.2022&amp;to_date=24.07.2022&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F140-III-115%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page115">DTF 140 III 115</a> consid. 2; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=21&amp;from_date=05.07.2022&amp;to_date=24.07.2022&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F136-I-297%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page304">136 I 304</a> consid. 2.4 pag. 313), il Tribunale federale esamina le censure soltanto se sono state esplicitamente sollevate e motivate in modo chiaro e preciso (<span class="artref">art. 106 cpv. 2 LTF</span>; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=21&amp;from_date=05.07.2022&amp;to_date=24.07.2022&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F146-IV-114%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page114">DTF 146 IV 114</a> consid. 2.1; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=21&amp;from_date=05.07.2022&amp;to_date=24.07.2022&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F143-IV-500%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page500">143 IV 500</a> consid. 1.1; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=21&amp;from_date=05.07.2022&amp;to_date=24.07.2022&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F142-I-99%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page99">142 I 99</a> consid. 1.7.2). Per motivare l'arbitrio, non basta criticare semplicemente la decisione impugnata contrapponendole una versione propria, ma occorre dimostrare per quale motivo l'accertamento dei fatti e la valutazione delle prove sono manifestamente insostenibili, si trovano in chiaro contrasto con la fattispecie, si fondano su una svista manifesta o contraddicono in modo urtante il sentimento della giustizia e dell'equità (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=21&amp;from_date=05.07.2022&amp;to_date=24.07.2022&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F143-IV-241%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page241">DTF 143 IV 241</a> consid. 2.3.1; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=21&amp;from_date=05.07.2022&amp;to_date=24.07.2022&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F129-I-173%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page173">129 I 173</a> consid. 3.1, 8 consid. 2.1). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>2.2.</b> Nella misura in cui il ricorrente si limita a criticare in modo generale la sentenza della Corte cantonale, opponendole una sua diversa opinione, il gravame non adempie gli esposti requisiti di motivazione e non può quindi essere vagliato nel merito. Il ricorrente non si confronta infatti specificatamente con i considerandi della sentenza impugnata, spiegando con una motivazione puntuale per quali ragioni violerebbero il divieto dell'arbitrio o determinate disposizioni legali. In particolare, il gravame denota carattere appellatorio, e deve pertanto essere dichiarato inammissibile, laddove il ricorrente espone una sua interpretazione delle caratteristiche dei luoghi e della situazione viaria senza confrontarsi con gli specifici accertamenti contenuti nella sentenza impugnata e senza quindi sostanziarli d'arbitrio. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>3.</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>3.1.</b> Il ricorrente ritiene arbitrario l'accertamento della Corte cantonale secondo cui lungo il tragitto da lui percorso, ossia dal distributore di benzina B.________ di X.________ fino alla postazione del radar a W.________, non era presente la segnaletica di "Fine della velocità massima 50, Limite generale" (2.53.1; <span class="artref">art. 22 OSStr</span>). Adduce che in realtà, percorrendo il tratto stradale di via yyy soggetto alla velocità massima di 30 km/h si poteva scorgere, sulla vicina strada principale, un cartello che indicava la fine del limite generale di 50 km/h, ciò che avrebbe portato il limite di velocità a 80 km/h, vigente fuori delle località. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>3.2.</b> La Corte cantonale ha accertato che il ricorrente è partito dal parcheggio della ditta C.________ a X.________ in direzione di Z.________ mettendosi alla guida all'interno della località, ove vigeva il limite generale di 50 km/h. Giunto all'altezza della stazione di servizio B.________ di X.________, ha lasciato la strada principale (strada cantonale), svoltando a sinistra su via yyy, dove era posato un cartello indicante il limite di velocità di 30 km/h. I giudici cantonali hanno rilevato che, più avanti, sempre su via yyy, il ricorrente è transitato davanti all'ultimo segnale di prescrizione di velocità presente sul suo tragitto, ossia la fine della velocità massima di 30 km/h. Hanno poi accertato che il ricorrente ha in seguito percorso una rotonda, prendendo la seconda uscita e continuando su via yyy, dove, poco più avanti, la polizia stava effettuando il controllo di velocità. </div> <div class="para">Questi accertamenti non sono censurati d'arbitrio dal ricorrente e sono quindi vincolanti per il Tribunale federale (<span class="artref">art. 105 cpv. 1 LTF</span>). Egli accenna alla presenza di un cartello di fine del limite generale della velocità massima di 50 km/h, che poteva essere scorto percorrendo via yyy. Tuttavia, tale segnaletica non concerne quest'ultima strada, sulla quale stava circolando il ricorrente, bensì la parallela strada cantonale, situata a una quota sopraelevata rispetto a via yyy. L'accertamento della CARP secondo cui lungo il tragitto da lui percorso non era presente una segnaletica che indicasse la fine del limite di 50 km/h è quindi conforme agli atti. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>4.</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>4.1.</b> Sulla base delle fotografie e delle carte geografiche agli atti, la Corte cantonale ha inoltre accertato che via yyy è molto fabbricata, in pratica per tutta la sua lunghezza, ed è servita dal trasporto pubblico. Ha pure constatato che il radar era ubicato nei pressi di una fermata dell'autopostale situata direttamente a lato della carreggiata, che non offriva alcuna protezione ai passeggeri in attesa. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>4.2.</b> Il ricorrente si limita a contestare genericamente l'accertamento secondo cui la zona è ampiamente edificata, ma non precisa le ragioni per cui questa constatazione sarebbe manifestamente in contrasto con la documentazione fotografica e planimetrica agli atti. Sostiene inoltre che l'esistenza di una fermata dell'autopostale non sarebbe di rilievo e che simili fermate si troverebbero anche in altre regioni del Cantone Ticino fuori delle località, ove vige il limite di velocità di 80 km/h. Con queste argomentazioni, di carattere appellatorio, il ricorrente non rende seriamente verosimile, né tantomeno dimostra, che i citati accertamenti sarebbero manifestamente in contrasto con gli atti e insostenibili. Non censurati d'arbitrio con una motivazione conforme alle esigenze dell'<span class="artref">art. 106 cpv. 2 LTF</span>, essi sono di conseguenza vincolanti per il Tribunale federale. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>5.</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>5.1.</b> Il ricorrente sostiene di non avere avuto una reale conoscenza del limite di 50 km/h vigente sul tratto stradale interessato dal controllo della velocità. Adduce di avere notato la segnaletica di fine del limite generale di 50 km/h sulla vicina strada cantonale e di avere in buona fede ritenuto che, dopo la fine del limite di 30 km/h sulla strada che stava percorrendo (via yyy), la velocità massima consentita fosse passata a 80 km/h, trattandosi peraltro di una zona periferica e non di una grande città. A suo dire, non vi sorgerebbero abitazioni e gli edifici industriali sarebbero pochi. Il ricorrente afferma inoltre che il dispositivo di assistenza alla guida di cui è dotata l'autovettura del suo difensore indicherebbe, per il tratto stradale in questione, il limite di 80 km/h sul quadro strumenti. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>5.2.</b> Con queste argomentazioni, il ricorrente ribadisce di avere ritenuto che, su quel tratto, fosse consentito circolare alla velocità massima di 80 km/h. Contesta quindi in sostanza l'adempimento dell'elemento soggettivo del reato. </div> <div class="para">L'<span class="artref">art. 90 cpv. 2 LCStr</span> sanziona chiunque, violando gravemente le norme della circolazione, cagiona un serio pericolo per la sicurezza altrui o assume il rischio di detto pericolo. Anche la negligenza è punibile (<span class="artref">art. 100 n. 1 LCStr</span>). Sotto il profilo oggettivo, il reato è realizzato quando l'autore disattende in modo grave una regola fondamentale della circolazione e pone così in serio pericolo la sicurezza del traffico, essendo sufficiente una messa in pericolo astratta accresciuta. Sotto quello soggettivo, l'infrazione presuppone un comportamento senza riguardi o gravemente contrario alle norme della circolazione, vale a dire una colpa o una negligenza gravi. Quanto più è grave la violazione delle norme della circolazione sotto il profilo oggettivo, tanto più fondata sarà la conclusione che l'agente ha agito senza riguardi, salvo particolari indizi contrari al proposito (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=21&amp;from_date=05.07.2022&amp;to_date=24.07.2022&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F143-IV-508%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page508">DTF 143 IV 508</a> consid. 1.3; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=21&amp;from_date=05.07.2022&amp;to_date=24.07.2022&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F142-IV-93%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page93">142 IV 93</a> consid. 3.1). </div> <div class="para">Secondo costante giurisprudenza, un superamento di 25 km/h o più della velocità massima di 50 km/h consentita nelle località adempie di principio l'elemento oggettivo e soggettivo del caso grave giusta l'<span class="artref">art. 90 cpv. 2 LCStr</span> a prescindere dalle circostanze concrete (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=21&amp;from_date=05.07.2022&amp;to_date=24.07.2022&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F143-IV-508%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page508">DTF 143 IV 508</a> consid. 1.3; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=21&amp;from_date=05.07.2022&amp;to_date=24.07.2022&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F132-II-234%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page234">132 II 234</a> consid. 3). In considerazione del rischio accresciuto rispetto alle strade fuori delle località, ciò vale anche nei casi di brevi tratti stradali atipici nelle località ("atypische Innerortsstrecken") che d'acchito non presentano apparentemente una situazione di agglomerato urbano (sentenza 6B_1445/2019 del 17 aprile 2020 consid. 2.6). La giurisprudenza ammette nondimeno che in circostanze eccezionali può essere esclusa l'applicazione di un caso grave nonostante sia stata raggiunta la soglia citata (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=21&amp;from_date=05.07.2022&amp;to_date=24.07.2022&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F143-IV-508%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page508">DTF 143 IV 508</a> consid. 1.3). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>5.3.</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>5.3.1.</b> Sostenendo di avere in buona fede ritenuto di trovarsi su un tratto stradale soggetto al limite di velocità di 80 km/h, il ricorrente si scosta dai fatti accertati dalla Corte cantonale, vincolanti per il Tribunale federale (<span class="artref">art. 105 cpv. 1 LTF</span>). Egli richiama infatti la fine del limite generale di 50 km/h presente sulla vicina strada cantonale, disattendendo però che, come esposto, tale segnaletica non concerne manifestamente via yyy, su cui stava circolando. Adduce inoltre che la zona in questione sarebbe periferica e caratterizzata dalla presenza di pochi edifici industriali. Omette tuttavia di considerare che la Corte cantonale ha accertato, in modo vincolante per il Tribunale federale (<span class="artref">art. 105 cpv. 1 LTF</span>), che via yyy è nel complesso densamente edificata su entrambi i lati da X.________ fino a W.________. Al riguardo, la nozione di "zona molto fabbricata" all'interno della località, in cui si applica la limitazione generale della velocità a 50 km/h (cfr. <span class="artref">art. 4a cpv. 2 ONC</span>; art. 16 cpv. 2 e 22 cpv. 3 OSStr), non impone che le costruzioni siano contigue e deve essere valutata prendendo in considerazione l'intera zona, non soltanto un breve tratto stradale (sentenza 6B_1445/2019, citata, consid. 2.1.3 e rinvii). Quanto all'indicazione del limite di velocità nel quadro strumenti dell'autovettura (Porsche) del patrocinatore del ricorrente, essa è inconferente ove solo si consideri che non si tratta del veicolo (Fiat) guidato dal ricorrente quando ha commesso l'infrazione. A prescindere dalla rilevanza di una simile indicazione ai fini del giudizio, non è peraltro stata accertata l'esistenza di un dispositivo analogo sul suo veicolo. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>5.3.2.</b> Secondo gli accertamenti della Corte cantonale, il ricorrente ha iniziato il suo tragitto mettendosi alla guida a X.________, all'interno della località, in cui vige il limite generale di 50 km/h. Il segnale di questo limite generale di velocità non deve essere ripetuto dopo la fine di un'intersezione (<span class="artref">art. 4a cpv. 2 ONC</span>, <span class="artref">art. 22 cpv. 3 OSStr</span>; sentenze 6B_1039/2021 del 14 gennaio 2022 consid. 1.3.2; 6B_1445/2019, citata, consid. 2.1.2). Egli si è in seguito immesso su via yyy transitando di fronte a un segnale indicante un limite di velocità di 30 km/h. Proseguendo su questa strada è giunto dinanzi a un cartello che indicava la fine del limite di 30 km/h: esso era posizionato all'interno della località, in una zona sempre densamente edificata. Lungo il tragitto da lui percorso, segnatamente dopo la fine della limitazione della velocità a 30 km/h, non era posato alcun segnale indicante la fine del precedente limite generale di 50 km/h. In mancanza di un simile cartello, che avrebbe esplicitamente annullato il limite generale vigente all'interno della località, la velocità massima ammissibile continuava ad essere quella di 50 km/h. Facendo astrazione dalla segnaletica vigente, il ricorrente è incorso in un grave eccesso di velocità. Egli non rende seriamente ravvisabile l'esistenza di circostanze eccezionali, che giustificherebbero di scostarsi, sotto il profilo soggettivo, dalla regola generale che ritiene grave secondo l'<span class="artref">art. 90 cpv. 2 LCStr</span> l'eccesso di velocità riscontrato (28 km/h) all'interno della località. A ragione la Corte cantonale ha quindi riconosciuto nel suo comportamento una negligenza grave e ritenuto realizzato anche l'elemento soggettivo dell'infrazione. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>6.</b> </div> <div class="para">Ne segue che il ricorso deve essere respinto nella misura della sua ammissibilità. Le spese giudiziarie seguono la soccombenza e sono quindi poste a carico del ricorrente (<span class="artref">art. 66 cpv. 1 LTF</span>). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b> Per questi motivi, il Tribunale federale pronuncia:</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>1.</b> </div> <div class="para">Nella misura in cui è ammissibile, il ricorso è respinto. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>2.</b> </div> <div class="para">Le spese giudiziarie di fr. 3'000.-- sono poste a carico del ricorrente. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>3.</b> </div> <div class="para">Comunicazione al patrocinatore del ricorrente, al Ministero pubblico e alla Corte di appello e di revisione penale del Cantone Ticino. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Losanna, 8 luglio 2022 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">In nome della Corte di diritto penale </div> <div class="para">del Tribunale federale svizzero </div> <div class="para"> </div> <div class="para">La Presidente: Jacquemoud-Rossari </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Il Cancelliere: Gadoni </div> </div></body></html>