{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1975-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-101-Ib-231_1975.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=&from_year=1975&to_year=1975&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=8&highlight_docid=atf%3A%2F%2F101-IB-231%3Ade&number_of_ranks=408&azaclir=clir", "Checksum": "8dcff868dfd0454d3232839238793a61"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 101 Ib 231"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib 1975 BGE 101 Ib 231"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib 1975 BGE 101 Ib 231"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib 1975 BGE 101 Ib 231"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Stiftungsaufsicht; Pflicht des Arbeitgebers zur Beitragsleistung an die Personalf\u00fcrsorgeeinrichtung nach dem neuen Arbeitsvertragsrecht. Art. 331 Abs. 3 OR verlangt nicht, dass die parit\u00e4tischen Arbeitgeberbeitr\u00e4ge an Versicherungseinrichtungen von der Stifterfirma selber geleistet werden; solche Beitr\u00e4ge d\u00fcrfen nach Massgabe der Stiftungsurkunde und -reglemente weiterhin aus dem gesamten Stiftungsverm\u00f6gen erbracht werden."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Surveillance des fondations; obligation de l'employeur de verser les cotisations de pr\u00e9voyance en faveur du personnel selon le nouveau droit sur le contrat de travail. L'art. 331 al. 3 CO n'exige pas que les cotisations de l'employeur \u00e0 des institutions d'assurance soient vers\u00e9es par l'entreprise fondatrice elle-m\u00eame; ces contributions peuvent, d'apr\u00e8s l'acte et le r\u00e8glement de fondation, encore \u00eatre pr\u00e9lev\u00e9es sur l'ensemble des biens de la fondation."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Vigilanza sulle fondazioni; obbligo del datore di lavoro di versare i contributi all'istituzione di previdenza secondo il nuovo diritto sul contratto di lavoro. L'art. 331 cpv. 3 CO non esige che i contributi paritetici a carico del datore di lavoro e destinati ad istituti assicurativi siano versati dalla stessa ditta fondatrice; tali contributi possono tuttora essere prelevati dall'insieme del patrimonio della fondazione, alla stregua di quanto stabilito dall'atto di fondazione e dai regolamenti di quest'ultima."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 10:31:17", "Checksum": "e0ef9bbf906f12653b7297703b2899df"}