5914 2001-2584 Demandes d’octroi de permis concernant la durée du travail Travail de nuit (art. 17 LTr) – Société Coopérative Migros Valais, 1920 Martigny secteur manutention : préparation des expéditions – denrées coloniales – produits laitiers 19 ho 12 août 2001 au 14 août 2004 (renouvellement/modification) – Baumgartner Papiers SA, 1023 Crissier département de fabrication des filtres de cigarettes 36 ho ou f 30 septembre 2001 au 5 octobre 2002 – Leclanché SA, 1401 Yverdon-les-Bains 1 production de piles alcalines 15 ho ou f 12 novembre 2001 au 13 novembre 2004 (renouvellement) – THALES Information Systems SA, 1227 A cacias Permanence informatique pour la banque UBP à 29, Meyrin 6 ho 12 novembre 2001 au 16 novembre 2002 – UBS SA, 1002 Lausanne service de piquet pour le «call center informatique» et le «service Télé- communication» pour les sits de Fribourg, Sion, Genève, Bussigny/Renens et de Bussigny 55 ho ou f 18 novembre 2001 au 23 novembre 2002 Travail du dimanche (art. 19 LTr) – Société Coopérative Migros Valais, 1920 Martigny secteur manutention : préparation des expéditions – denrées coloniales – produits laitiers 5 ho 12 août 2001 au 14 août 2004 (renouvellement/modification) (ho = hommes, f = femmes, j = jeunes gens) 5915 Voies de droit Toute personne touch ée dans ses droits ou ses obligations par l ’octroi d’un permis concernant la durée du travail et ayant qualité pour recourir contre une telle d écision peut, dans les dix jours à compter de la pr ésente publication, consulter le dossier, sur rendez-vous, aupr ès du Secr étariat d ’Etat à l ’économie, Direction du travail, Conditions de travail, Gurtengasse 3, 3003 Berne, (téléphone 031 322 29 45/29 50). 4 décembre 2001 Secrétariat d’Etat à l’économie: Direction du travailSchweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Demandes d'octroi de permis concernant la durée du travail In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2001 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft 48 Cahier Numero Geschäftsnummer --- Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 04.12.2001 Date Data Seite 5914-5915 Page Pagina Ref. No 10 125 827 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.