{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-114-Ia-341_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=6&from_date=&to_date=&from_year=1988&to_year=1988&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=52&highlight_docid=atf%3A%2F%2F114-IA-341%3Ade&number_of_ranks=360&azaclir=clir", "Checksum": "6deae60ba49cc5c7ec767093df258375"}, "Num": ["BGE 114 Ia 341"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia BGE 114 Ia 341"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia BGE 114 Ia 341"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 114 Ia 341"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 22ter BV; Enteignung f\u00fcr den Ausbau und die Umwandlung einer privaten zu einer \u00f6ffentlichen Quartierstrasse. Das \u00f6ffentliche Interesse an der Enteignung f\u00fcr eine Zufahrtsstrasse ist zu verneinen, wenn diese nur zwei Parzellen erschliesst, weitere Nachbargrundst\u00fccke unerschlossen bleiben und noch nicht bekannt ist, ob das projektierte Wegst\u00fcck \u00fcberhaupt als Teil einer das gesamte Quartier erschliessenden Strasse dienen k\u00f6nne."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 22ter Cst.; expropriation pour la transformation et la conversion d'une voie priv\u00e9e en route de quartier publique. L'expropriation pour une route d'acc\u00e8s ne r\u00e9pond pas \u00e0 un int\u00e9r\u00eat public lorsque celle-ci ne raccorde que deux parcelles, que des fonds voisins restent non desservis et qu'on ne sait pas encore si le tron\u00e7on projet\u00e9 peut \u00eatre inclus dans une route desservant l'ensemble du quartier."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 22ter Cost.; espropriazione per la trasformazione di una strada privata e la sua conversione in strada pubblica di quartiere. L'espropriazione di una strada d'accesso non risponde a un interesse pubblico ove essa raccordi solamente due mappali, altri fondi vicini restino non urbanizzati e s'ignori se il tratto progettato possa divenire parte di una strada destinata ad urbanizzare tutto il quartiere."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 15:24:13", "Checksum": "7df09e9f8f852e46a8b271e9a741f359"}