{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1992-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-118-II-521_1992.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=9&from_date=&to_date=&from_year=1992&to_year=1992&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=81&highlight_docid=atf%3A%2F%2F118-II-521%3Ade&number_of_ranks=372&azaclir=clir", "Checksum": "40376c670647f1f92ab88fb6c8fb4922"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 118 II 521"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1992 BGE 118 II 521"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1992 BGE 118 II 521"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1992 BGE 118 II 521"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Verh\u00e4ltnis zwischen staatsrechtlicher Beschwerde und zivilrechtlicher Nichtigkeitsbeschwerde (Art. 57 Abs. 5 und Art. 74 OG). Unzul\u00e4ssigkeit der Aufforderungsklage nach luzernischem Prozessrecht. 1. Wird ein Entscheid sowohl mit staatsrechtlicher Beschwerde als auch mit zivilrechtlicher Nichtigkeitsbeschwerde angefochten, so ist in der Regel die Entscheidung \u00fcber die Nichtigkeitsbeschwerde auszusetzen, bis die staatsrechtliche Beschwerde behandelt ist (E. 1; Best\u00e4tigung der Rechtsprechung). 2. Ein Entscheid, mit dem eine Aufforderungsklage nach luzernischem Prozessrecht gutgeheissen worden ist, unterliegt der Nichtigkeitsbeschwerde und nicht der Berufung (E. 2). 3. Die Aufforderungsklage nach luzernischem Prozessrecht ist bundesrechtswidrig (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Rapport entre recours de droit public et recours en nullit\u00e9 (art. 57 al. 5 et art. 74 OJ). Incompatibilit\u00e9 avec le droit f\u00e9d\u00e9ral de l'action provocatoire du droit de proc\u00e9dure civile lucernois. 1. Lorsqu'une d\u00e9cision fait l'objet \u00e0 la fois d'un recours de droit public et d'un recours en nullit\u00e9, il faut, en r\u00e8gle g\u00e9n\u00e9rale, surseoir \u00e0 l'arr\u00eat sur le recours en nullit\u00e9 jusqu'\u00e0 droit connu sur le recours de droit public (consid. 1; confirmation de la jurisprudence). 2. Une d\u00e9cision par laquelle a \u00e9t\u00e9 admise une action provocatoire selon le droit de proc\u00e9dure civile lucernois est susceptible de recours en nullit\u00e9, et non pas de recours en r\u00e9forme (consid. 2). 3. L'action provocatoire (Aufforderungsklage) du droit de proc\u00e9dure civile lucernois est contraire au droit f\u00e9d\u00e9ral (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Relazione tra il ricorso di diritto pubblico e il ricorso per nullit\u00e0 (art. 57 cpv. 5 e art. 74 OG). Inammissibilit\u00e0 di un'azione di provocazione secondo il diritto processuale lucernese. 1. Se una decisione viene impugnata sia con un ricorso di diritto pubblico che con un ricorso per nullit\u00e0, occorre, di regola, soprassedere alla sentenza sul ricorso per nullit\u00e0 fino a decisione del ricorso di diritto pubblico (consid. 1; conferma della giurisprudenza). 2. Una decisione, con cui \u00e8 stata accolta un'azione di provocazione secondo il diritto processuale lucernese, soggiace a un ricorso per nullit\u00e0 e non a un ricorso per riforma (consid. 2). 3. L'azione di provocazione secondo il diritto processuale lucernese \u00e8 contraria al diritto federale (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 23:53:56", "Checksum": "44559f0eae9a5ad5e10002d79bf23378"}