{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-122-IV-311_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=7&from_date=&to_date=&from_year=1996&to_year=1996&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=68&highlight_docid=atf%3A%2F%2F122-IV-311%3Ade&number_of_ranks=331&azaclir=clir", "Checksum": "2e344da5484959a096234ea28cddfe1d"}, "Num": ["BGE 122 IV 311"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 122 IV 311"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 122 IV 311"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 122 IV 311"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Ehrverletzung durch die Presse, Entlastungsbeweis (Art. 173 Ziff. 2 und 3 StGB); zivilrechtlicher Pers\u00f6nlichkeitsschutz (Art. 28 ZGB); Unschuldsvermutung (Art. 6 Ziff. 2 EMRK). Die Zulassung zum Entlastungsbeweis bestimmt sich allein nach Art. 173 Ziff. 3 StGB (E. 1). Die in der Presse ge\u00e4usserte Behauptung, jemand habe eine bestimmte strafbare Handlung begangen bzw. sei ein Schwerverbrecher, kann grunds\u00e4tzlich auch durch ein erst nach der \u00c4usserung gef\u00e4lltes und in Rechtskraft erwachsenes Strafurteil als wahr bewiesen werden. Offengelassen, wie es sich damit in bezug auf Vorverurteilungen in der Presseberichterstattung \u00fcber h\u00e4ngige Strafverfahren verh\u00e4lt (E. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Atteinte \u00e0 l'honneur par la voie de la presse, preuve lib\u00e9ratoire (art. 173 ch. 2 et 3 CP); protection des droits de la personnalit\u00e9 (art. 28 CC); pr\u00e9somption d'innocence (art. 6 par. 2 CEDH). L'admission \u00e0 la preuve lib\u00e9ratoire se d\u00e9termine exclusivement sur la base de l'art. 173 ch. 3 CP (consid. 1). La v\u00e9racit\u00e9 d'une affirmation parue dans la presse, selon laquelle quelqu'un aurait commis une infraction d\u00e9termin\u00e9e ou qu'il serait un criminel peut par principe aussi \u00eatre prouv\u00e9e par un jugement p\u00e9nal rendu et entr\u00e9 en force de chose jug\u00e9e seulement apr\u00e8s l'all\u00e9gation en cause. Demeure ouverte la question de savoir ce qu'il en est des condamnations anticip\u00e9es figurant dans les articles de presse relatant les proc\u00e9dures p\u00e9nales en cours (consid. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Offesa all'onore per mezzo della stampa, prova liberatoria (art. 173 n. 2 e 3 CP); protezione della personalit\u00e0 (art. 28 CC); presunzione d'innocenza (art. 6 n. 2 CEDU). L'ammissione alla prova liberatoria si determina unicamente in base all'art. 173 n. 3 CP (consid. 1). La veridicit\u00e0 dell'affermazione apparsa nella stampa, secondo cui qualcuno avrebbe commesso una determinata infrazione o sarebbe un criminale, pu\u00f2 di principio essere provata anche mediante un giudizio penale pronunciato e passato in giudicato solo successivamente a tale affermazione. \u00c8 lasciata indecisa la questione concernente le condanne anticipate figuranti in articoli di stampa relativi a procedimenti penali in corso (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 11:57:48", "Checksum": "93976954d150b94479b3bddf63b14865"}