{"Signatur": "GE_CJ_007", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "2008-07-04", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_007_A-1321-2008_2008-07-04.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/dcso/show/1674522?doc=", "Checksum": "074e8c7aee977faada38098a4d388e5c"}, "PDF": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_007_A-1321-2008_2008-07-04.pdf", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/dcso/file/2008/0002/DCSO_000285_2008_A_1321_2008.pdf", "Checksum": "1af849bc573fb809badfd98c14eff093"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["A/1321/2008"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites 04.07.2008 A/1321/2008"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Obligation de renseigner du tiers d\u00e9tenteur dans le cadre d'un s\u00e9questre. | Obligation de renseigner du tiers d\u00e9tenteur dans le cadre d'un s\u00e9questre ne na\u00eet qu'\u00e0 la fin de la proc\u00e9dure d'opposition. | LP.91.1; LP.91.4; LP.275"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "09.09.2025 02:49:43", "Checksum": "c52195d9e9f396e4088c7c2b7ebe6d53"}