{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2001-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-127-I-185_2001.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=17&from_date=&to_date=&from_year=2001&to_year=2001&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=169&highlight_docid=atf%3A%2F%2F127-I-185%3Ade&number_of_ranks=284&azaclir=clir", "Checksum": "736479bf49ab4fe9c4c948dd604620be"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 127 I 185"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 2001 BGE 127 I 185"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 2001 BGE 127 I 185"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 2001 BGE 127 I 185"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Unfreiwilligkeitszuschlag zur kantonalrechtlichen Enteignungsentsch\u00e4digung; Eigentumsgarantie, Gleichbehandlungsgebot. Die kantonalen Gerichte sind verpflichtet, auf Verlangen eines Rechtsuchenden das anzuwendende kantonale Recht vorfrageweise auf seine \u00dcbereinstimmung mit der Bundesverfassung zu pr\u00fcfen (E. 2). Art. 6 Abs. 2 der Walliser Kantonsverfassung vom 8. M\u00e4rz 1907 r\u00e4umt dem Enteigneten keine weiter gehende Entsch\u00e4digungsgarantie ein als Art. 26 BV bzw. Art. 22ter aBV (E. 3). Der bundesverfassungsm\u00e4ssige Grundsatz der vollen Entsch\u00e4digung verwehrt es den Kantonen nicht, den Enteigneten im Rahmen von formellen kantonalrechtlichen Expropriationen mehr als den ganzen Schaden zu ersetzen (E. 4). Die Bestimmung von Art. 15 des Walliser Gesetzes vom 1. Christmonat 1887 \u00fcber den Unfreiwilligkeitszuschlag kann im Umfeld des heutigen eidgen\u00f6ssischen Rechts nicht mehr rechtsgleich gehandhabt werden (E. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Indemnit\u00e9 pour dommage subjectif pr\u00e9vue par le droit cantonal en sus de l'indemnit\u00e9 d'expropriation; garantie de la propri\u00e9t\u00e9, \u00e9galit\u00e9 de traitement. Les tribunaux cantonaux sont tenus d'examiner \u00e0 titre pr\u00e9judiciel, si une partie le demande, la conformit\u00e9 du droit cantonal applicable au regard de la constitution f\u00e9d\u00e9rale (consid. 2). L'art. 6 al. 2 de la constitution valaisanne du 8 mars 1907 ne garantit pas, en faveur de l'expropri\u00e9, une indemnisation plus \u00e9tendue que celle des art. 26 Cst. ou 22ter aCst. (consid. 3). Le principe de la pleine indemnit\u00e9, consacr\u00e9 par la constitution f\u00e9d\u00e9rale, n'interdit pas aux cantons d'accorder aux expropri\u00e9s une compensation sup\u00e9rieure au dommage total, dans le cadre des expropriations formelles de droit cantonal (consid. 4). Dans le contexte du droit f\u00e9d\u00e9ral actuel, l'art. 15 de la loi valaisanne du 1er d\u00e9cembre 1887, concernant l'indemnit\u00e9 pour dommage subjectif, ne peut plus \u00eatre appliqu\u00e9 conform\u00e9ment \u00e0 la garantie de l'\u00e9galit\u00e9 de traitement (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Indennit\u00e0 per il danno soggettivo prevista dal diritto cantonale in aggiunta all'indennit\u00e0 di espropriazione; garanzia della propriet\u00e0, parit\u00e0 di trattamento. I tribunali cantonali sono tenuti, se una parte lo richiede, a esaminare in via pregiudiziale la conformit\u00e0 del diritto cantonale applicabile alla costituzione federale (consid. 2). L'art. 6 cpv. 2 della costituzione vallesana dell'8 marzo 1907 non garantisce all'espropriato un'indennit\u00e0 pi\u00f9 estesa di quella prevista dall'art. 26 Cost., rispettivamente dall'art. 22ter vCost. (consid. 3). Il principio della piena indennit\u00e0 sancito dalla costituzione federale non impedisce ai cantoni di risarcire gli espropriati, nell'ambito di un'espropriazione formale di diritto cantonale, in misura superiore al danno totale (consid. 4). Nel contesto del diritto federale attuale, l'art. 15 della legge vallesana del 1o dicembre 1887 concernente l'indennit\u00e0 per il danno soggettivo, non pu\u00f2 pi\u00f9 essere applicato in modo conforme alla parit\u00e0 di trattamento (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 05:54:49", "Checksum": "791c2827b5ea78cc4baf005c46e8a035"}