Protocollo del 22 luglio 1946 concernente l'Ufficio internazionale dell'Igiene Pubblica <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1948/1034_1020_994/20051214/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1948/1034_1020_994/20051214"/><FRBRdate date="1946-07-22" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1947-10-20" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-12-14" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.810.11"/><FRBRname xml:lang="it" value="Protocollo del 22 luglio 1946 concernente l'Ufficio internazionale dell'Igiene Pubblica" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Protocole du 22 juillet 1946 relatif à l'Office international d'hygiène publique" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Protokoll vom 22. Juli 1946 über das Internationale Sanitätsamt" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1948/1034_1020_994/20051214/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1948/1034_1020_994/20051214/it"/><FRBRdate date="1946-07-22" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1947-10-20" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-12-14" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1948/1034_1020_994/20051214/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1948/1034_1020_994/20051214/it/xml"/><FRBRdate date="1946-07-22" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1947-10-20" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-12-14" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.810.11</docNumber></p><p><sup> </sup>RU <b>1948</b> 994</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Traduzione<i><authorialNote><p> Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.</p></authorialNote></i></p><p><docTitle>Protocollo<br/>concernente l’Ufficio internazionale<br/>dell’Igiene Pubblica</docTitle></p><p>Conchiuso a Nuova York il 22 luglio 1946<br/>Approvato dall’Assemblea federale il 19 dicembre 1946<authorialNote><p> Art. 1 del DF del 19 dic. 1946 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1948/1013_1001_975" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1948</b> 975</ref>)</p></authorialNote><br/>Strumento d’accettazione depositato dalla Svizzera il 26 marzo 1947<br/>Entrato in vigore per la Svizzera il 20 ottobre 1947</p><p> (Stato 7  marzo 2006)</p></preface><preamble/><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para"><content><p>I Governi firmatari del presente Protocollo, per quanto li concerne, convengono che i compiti e le funzioni dell’Ufficio Internazionale dell’igiene pubblica, come sono fissati nell’Accordo firmato a Roma il 9 dicembre 1907<authorialNote><p> CS <b>12 </b>425</p></authorialNote>, saranno assunti dall’Organizzazione mondiale di sanità o dalla di lei Commissione interinale, e che, sotto riserva degli obblighi internazionali esistenti, prenderanno le misure necessarie a tal fine.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><paragraph eId="art_2/para"><content><p>Le Parti del presente Protocollo convengono inoltre, per quanto le concerne, che a contare dall’entrata in vigore del presente Protocollo, i compiti e le funzioni affidati all’Ufficio degli accordi internazionali, compresi nella lista dell’allegato I, saranno assunti dall’Organizzazione o dalla sua Commissione interinale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><paragraph eId="art_3/para"><content><p>L’Accordo del 1907 cesserà d’esistere e l’Ufficio sarà sciolto quando tutte le Parti di questo Accordo avranno convenuto di porvi fine. Resta inteso che ogni Governo, Parte dell’Accordo del 1907, partecipando al presente Protocollo, avrà accettato di por fine all’Accordo del 1907.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><paragraph eId="art_4/para"><content><p>Le Parti del presente Protocollo convengono inoltre che, qualora non tutte le Parti dell’Accordo del 1907 avessero acconsentito all’abrogazione dello stesso entro il 15 novembre 1949, dovranno, in applicazione dell’articolo 8 dell’Accordo di cui si tratta, denunciare l’Accordo del 1907.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><paragraph eId="art_5/para"><content><p>Ogni Governo, Parte dell’Accordo del 1907 e non firmatario del presente Protocollo, potrà in ogni momento, accettare il presente protocollo inviando una dichiarazione di accettazione al Segretario generale delle Nazioni Unite, il quale informerà di questa accettazione tutti i Governi che hanno firmato ed accettato il presente Protocollo.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><paragraph eId="art_6/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">I Governi possono diventare Parte del presente Protocollo mediante:</listIntroduction><item eId="art_6/para/lbl_a"><num>a) </num><p>La firma senza riserva di approvazione;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_b"><num>b) </num><p>La firma con riserva di approvazione, seguita da una accettazione;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_c"><num>c) </num><p>L’accettazione pura e semplice.</p></item></blockList><p>L’accettazione si farà depositando un istrumento ufficiale presso il Segretario generale delle Nazioni Unite.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><paragraph eId="art_7/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Il presente Protocollo entrerà in vigore quando venti Governi, Parti dell’Accordo del 1907, saranno diventati Parte del presente Protocollo.</p></content></paragraph></article><signature><p><i>In fede di che </i>i Rappresentanti, debitamente autorizzati dai loro Governi rispettivi, hanno firmato il presente Protocollo, steso in lingua inglese e francese, l’uno e l’altro testo essendo parimente autentici, in un sol originale, il quale sarà depositato presso il Segretario generale delle Nazioni Unite. Quest’ultimo rilascerà delle copie autentiche ad ogni Governo che avrà firmato o acceduto e ad ogni altro Governo il quale, il giorno della firma del presente Protocollo, sarà Parte dell’Accordo del 1907. Il più presto possibile, il Segretario generale notificherà la data d’entrata in vigore del presente Protocollo a ciascuno dei Governi che l’avranno accettato.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Fatto a Nuova York, 22 luglio 1946.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">(Seguono le firme)</p></signature></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1948/1034_1020_994/20051214/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1948/1034_1020_994/20051214"/><FRBRdate date="1946-07-22" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1947-10-20" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-12-14" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.810.11"/><FRBRname xml:lang="it" value="Protocollo del 22 luglio 1946 concernente l'Ufficio internazionale dell'Igiene Pubblica" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Protocole du 22 juillet 1946 relatif à l'Office international d'hygiène publique" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Protokoll vom 22. Juli 1946 über das Internationale Sanitätsamt" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1948/1034_1020_994/20051214/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1948/1034_1020_994/20051214/it"/><FRBRdate date="1946-07-22" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1947-10-20" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-12-14" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1948/1034_1020_994/20051214/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1948/1034_1020_994/20051214/it/xml"/><FRBRdate date="1946-07-22" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1947-10-20" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-12-14" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Allegato I</block></container></preface><mainBody><blockList><item eId="lbl_1"><num>1. </num><p>Convenzione Sanitaria Internazionale del 21 giugno 1926.</p></item><item eId="lbl_2"><num>2. </num><p>Convenzione che modifica la Convenzione Sanitaria Internazionale del 21 giugno 1926, firmata il 31 ottobre 1938.</p></item><item eId="lbl_3"><num>3. </num><p>Convenzione Sanitaria Internazionale del 1944, che modifica la Convenzione Sanitaria Internazionale del 21 giugno 1926.</p></item><item eId="lbl_4"><num>4. </num><p>Protocollo che proroga la Convenzione Sanitaria Internazionale del 1944, (aperto alla firma il 23 aprile 1946; in vigore dal 30 aprile 1946).</p></item><item eId="lbl_5"><num>5. </num><p>Convenzione Sanitaria Internazionale per la Navigazione Aerea del 12 aprile 1933.</p></item><item eId="lbl_6"><num>6. </num><p>Convenzione Sanitaria Internazionale per la Navigazione Aerea del 1944, che modifica la Convenzione Sanitaria Internazionale per la Navigazione Aerea del 12 aprile 1933.</p></item><item eId="lbl_7"><num>7. </num><p>Protocollo che proroga la Convenzione Sanitaria Internazionale per la Navigazione Aerea del 1944 (aperto alla firma il 23 aprile 1946; in vigore dal 30 aprile 1946).</p></item><item eId="lbl_8"><num>8. </num><p>Accordo internazionale concernente le facilitazioni da concedersi ai marinai per la cura delle malattie veneree, Bruxelles, 1° dicembre 1924.</p></item><item eId="lbl_9"><num>9. </num><p>Convenzione dell’oppio, Ginevra 19 febbraio 1925<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/45/109_113_113" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.812.121.4</b></ref></p></authorialNote>.</p></item><item eId="lbl_10"><num>10. </num><p>Convenzione per limitare la fabbricazione e regolare la distribuzione degli stupefacenti, Ginevra, 13 luglio 1931<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/49/329_329_347" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.812.121.5</b></ref></p></authorialNote>.</p></item><item eId="lbl_11"><num>11. </num><p>Convenzione concernente il siero antidifterico, Parigi, 1° agosto 1930.</p></item><item eId="lbl_12"><num>12. </num><p>Convenzione internazionale su la protezione contro la febbre dengue Atene, 25 luglio 1934.</p></item><item eId="lbl_13"><num>13. </num><p>Accordo internazionale concernente la soppressione delle patenti di sanità, Parigi, 22 dicembre 1934.</p></item><item eId="lbl_14"><num>14. </num><p>Accordo internazionale concernente la soppressione dei visti consolari su le patenti di sanità, Parigi, 22 dicembre 1934.</p></item><item eId="lbl_15"><num>15. </num><p>Accordo internazionale concernente il trasporto dei cadaveri, Berlino, 10 febbraio 1937<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/56/1198_1258_1314" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.818.61</b></ref></p></authorialNote>.</p></item></blockList><level eId="annex_I/lvl_u1"><heading>Campo d’applicazione il 14 dicembre 2005<b><authorialNote><p> Una versione del campo d’applicazione aggiornata è pubblicata sul sito internet  del DFAE (http://www.eda.admin.ch/eda/i/home/foreign/intagr/dabase.html).</p></authorialNote></b></heading><content><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Stati partecipanti</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Ratifica<br/>Dichiarazione di successione (S)<br/>Firmato senza riserva di ratificazione (F)</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Entrata in vigore</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><td><p>Afghanistan</p></td><td><p>19 aprile</p></td><td><p>1948</p></td><td><p>19 aprile</p></td><td><p>1948</p></td></tr><tr><td><p>Albania</p></td><td><p>22 luglio</p></td><td><p>1946 F</p></td><td><p>20 ottobre</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Arabia Saudita</p></td><td><p>22 luglio</p></td><td><p>1946 F</p></td><td><p>20 ottobre</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Argentina</p></td><td><p>22 luglio</p></td><td><p>1946 F</p></td><td><p>22 ottobre</p></td><td><p>1948</p></td></tr><tr><td><p>Australia</p></td><td><p>22 luglio</p></td><td><p>1946 F</p></td><td><p>20 ottobre</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Austria</p></td><td><p>22 luglio</p></td><td><p>1946 F</p></td><td><p>20 ottobre</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Belarus</p></td><td><p>22 luglio</p></td><td><p>1946 F</p></td><td><p>20 ottobre</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Belgio</p></td><td><p>22 luglio</p></td><td><p>1946 F</p></td><td><p>25 giugno</p></td><td><p>1948</p></td></tr><tr><td><p>Bolivia</p></td><td><p>22 luglio</p></td><td><p>1946 F</p></td><td><p>20 ottobre</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Brasile</p></td><td><p>22 luglio</p></td><td><p>1946 F</p></td><td><p>  2 giugno</p></td><td><p>1948</p></td></tr><tr><td><p>Bulgaria</p></td><td><p>22 luglio</p></td><td><p>1946 F</p></td><td><p>20 ottobre</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Canada</p></td><td><p>22 luglio</p></td><td><p>1946 F</p></td><td><p>20 ottobre</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Cina</p></td><td><p>22 luglio</p></td><td><p>1946 F</p></td><td><p>20 ottobre</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Colombia</p></td><td><p>22 luglio</p></td><td><p>1946 F</p></td><td><p>20 ottobre</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Costa Rica</p></td><td><p>22 luglio</p></td><td><p>1946 F</p></td><td><p>20 ottobre</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Cuba</p></td><td><p>22 luglio</p></td><td><p>1946 F</p></td><td><p>  9 maggio</p></td><td><p>1950</p></td></tr><tr><td><p>Danimarca</p></td><td><p>22 luglio</p></td><td><p>1946 F</p></td><td><p>20 ottobre</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Egitto</p></td><td><p>22 luglio</p></td><td><p>1946 F</p></td><td><p>16 dicembre</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Etiopia</p></td><td><p>22 luglio</p></td><td><p>1946 F</p></td><td><p>20 ottobre</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Filippine</p></td><td><p>22 luglio</p></td><td><p>1946 F</p></td><td><p>20 ottobre</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Finlandia</p></td><td><p>22 luglio</p></td><td><p>1946 F</p></td><td><p>20 ottobre</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Giappone</p></td><td><p>11 dicembre</p></td><td><p>1951</p></td><td><p>11 dicembre</p></td><td><p>1951</p></td></tr><tr><td><p>Giordania</p></td><td><p>22 luglio</p></td><td><p>1946 F</p></td><td><p>20 ottobre</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Grecia</p></td><td><p>22 luglio</p></td><td><p>1946 F</p></td><td><p>12 marzo</p></td><td><p>1948</p></td></tr><tr><td><p>Guatemala</p></td><td><p>22 luglio</p></td><td><p>1946 F</p></td><td><p>26 agosto</p></td><td><p>1949</p></td></tr><tr><td><p>Haiti</p></td><td><p>22 luglio</p></td><td><p>1946 F</p></td><td><p>20 ottobre</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Honduras</p></td><td><p>22 luglio</p></td><td><p>1946 F</p></td><td><p>  8 aprile</p></td><td><p>1949</p></td></tr><tr><td><p>India</p></td><td><p>22 luglio</p></td><td><p>1946 F</p></td><td><p>12 gennaio</p></td><td><p>1948</p></td></tr><tr><td><p>Iran</p></td><td><p>22 luglio</p></td><td><p>1946 F</p></td><td><p>20 ottobre</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Iraq</p></td><td><p>22 luglio</p></td><td><p>1946 F</p></td><td><p>20 ottobre</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Irlanda</p></td><td><p>22 luglio</p></td><td><p>1946 F</p></td><td><p>20 ottobre</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Italia</p></td><td><p>22 luglio</p></td><td><p>1946 F</p></td><td><p>20 ottobre</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Lussemburgo</p></td><td><p>22 luglio</p></td><td><p>1946 F</p></td><td><p>  3 giugno</p></td><td><p>1949</p></td></tr><tr><td><p>Messico</p></td><td><p>22 luglio</p></td><td><p>1946 F</p></td><td><p>  7 aprile</p></td><td><p>1948</p></td></tr><tr><td><p>Myanmar</p></td><td><p>1° luglio</p></td><td><p>1948</p></td><td><p>1° luglio</p></td><td><p>1948</p></td></tr><tr><td><p>Norvegia</p></td><td><p>22 luglio</p></td><td><p>1946 F</p></td><td><p>20 ottobre</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Nuova Zelanda</p></td><td><p>22 luglio</p></td><td><p>1946 F</p></td><td><p>20 ottobre</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Paesi Bassi</p></td><td><p>22 luglio</p></td><td><p>1946 F</p></td><td><p>20 ottobre</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Pakistan</p></td><td><p>23 giugno</p></td><td><p>1948 F</p></td><td><p>23 giugno</p></td><td><p>1948</p></td></tr><tr><td><p>Panama</p></td><td><p>22 luglio</p></td><td><p>1946 F</p></td><td><p>20 febbraio</p></td><td><p>1951</p></td></tr><tr><td><p>Polonia</p></td><td><p>22 luglio</p></td><td><p>1946 F</p></td><td><p>20 ottobre</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Portogallo</p></td><td><p>22 luglio</p></td><td><p>1946 F</p></td><td><p>11 agosto</p></td><td><p>1948</p></td></tr><tr><td><p>Regno Unito</p></td><td><p>22 luglio</p></td><td><p>1946 F</p></td><td><p>20 ottobre</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Russia</p></td><td><p>22 luglio</p></td><td><p>1946 F</p></td><td><p>20 ottobre</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Serbia e Montenegro</p></td><td><p>12 marzo</p></td><td><p>2001 S</p></td><td><p>27 aprile</p></td><td><p>1992</p></td></tr><tr><td><p>Sri Lanka</p></td><td><p>23 maggio</p></td><td><p>1949</p></td><td><p>23 maggio</p></td><td><p>1949</p></td></tr><tr><td><p>Stati Uniti</p></td><td><p>22 luglio</p></td><td><p>1946 F</p></td><td><p>20 ottobre</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Sudafrica</p></td><td><p>22 luglio</p></td><td><p>1946 F</p></td><td><p>19 marzo</p></td><td><p>1948</p></td></tr><tr><td><p>Svezia</p></td><td><p>13 gennaio</p></td><td><p>1947 F</p></td><td><p>20 ottobre</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Svizzera</p></td><td><p>22 luglio</p></td><td><p>1946 F</p></td><td><p>20 ottobre</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Thailandia</p></td><td><p>22 luglio</p></td><td><p>1946 F</p></td><td><p>20 ottobre</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Turchia</p></td><td><p>22 luglio</p></td><td><p>1946 F</p></td><td><p>20 ottobre</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Ucraina</p></td><td><p>22 luglio</p></td><td><p>1946 F</p></td><td><p>20 ottobre</p></td><td><p>1947</p></td></tr><tr><td><p>Ungheria</p></td><td><p>19 febbraio</p></td><td><p>1947 F</p></td><td><p>17 giugno</p></td><td><p>1948</p></td></tr><tr><td><p>Venezuela</p></td><td><p>22 luglio</p></td><td><p>1946 F</p></td><td><p>  7 marzo</p></td><td><p>1949</p></td></tr></table></content></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>