{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-143-I-147_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=28&from_date=&to_date=&from_year=2017&to_year=2017&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=271&highlight_docid=atf%3A%2F%2F143-I-147%3Ade&number_of_ranks=283&azaclir=clir", "Checksum": "5c984b6e0e1c86fd9144a1fb3c162023"}, "Num": ["BGE 143 I 147"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I BGE 143 I 147"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I BGE 143 I 147"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 143 I 147"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 16 Abs. 1 und 2 und Art. 22 BV; Meinungs- und Versammlungsfreiheit im Zusammenhang mit der Auferlegung von Kosten bei Kundgebungen auf \u00f6ffentlichem Grund. Auferlegung von Kosten als Grundrechtseingriff (E. 3.1). Grundz\u00fcge der Meinungs- und Versammlungsfreiheit bei Kundgebungen auf \u00f6ffentlichem Grund (E. 3.2). Abschreckungswirkung bzw. Einsch\u00fcchterungseffekt (\"chilling effect\") bei der Aus\u00fcbung dieser ideellen Grundrechte (E. 3.3). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>\u00a7 32b Abs. 3 PolG/LU; Art. 5 Abs. 2 und Art. 9 BV; Kostenpflicht des Veranstalters bei Veranstaltungen mit Gewaltaus\u00fcbung. \u00c4quivalenzprinzip. Kundgebungsveranstalter als Zweckveranlasser k\u00f6nnen grunds\u00e4tzlich ohne Verstoss gegen Art. 22 BV als St\u00f6rer ins Recht gefasst werden (Best\u00e4tigung der Rechtsprechung; E. 5.2). Verh\u00e4ltnism\u00e4ssigkeit der Einschr\u00e4nkung der Meinungs- und Versammlungsfreiheit (E. 5.3). Vereinbarkeit der Kostenpflicht des Veranstalters bei Veranstaltungen mit Gewaltaus\u00fcbung mit dem abgaberechtlichen \u00c4quivalenzprinzip (E. 6.3). <br>\nRegeste\u00a0c\n<br>\u00a7 32b Abs. 4 PolG/LU; Art. 5 Abs. 2 und Art. 9 BV; anteilsm\u00e4ssige Kostentragungspflicht der an der Gewaltaus\u00fcbung beteiligten Personen von maximal Fr. 30'000.- f\u00fcr die Kosten eines Polizeieinsatzes. \"Chilling effect\". \u00c4quivalenzprinzip. Grunds\u00e4tzliche Abschreckungswirkung einer vagen gesetzlichen Regelung (Frage vorliegend offengelassen; E. 11). Bemessung der Kostentragungspflicht aufgrund einer objektiven Betrachtung ex post und nach Massgabe des konkreten Haftungsanteils der einzelnen St\u00f6rer (E. 12.3). Verstoss gegen das \u00c4quivalenzprinzip bejaht (E. 12.4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 16 al. 1 et 2 et art. 22 Cst.; libert\u00e9 d'opinion et de r\u00e9union en lien avec la facturation des frais lors de manifestations sur le domaine public. Facturation des frais comme atteinte \u00e0 un droit fondamental (consid. 3.1). Principes de la libert\u00e9 d'opinion et de r\u00e9union lors de manifestations sur le domaine public (consid. 3.2). Effet de dissuasion ou d'intimidation (\"chilling effect\") lors de l'exercice de ces droits fondamentaux id\u00e9aux (consid. 3.3). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>\u00a7 32b al. 3 LPol/LU; art. 5 al. 2 et art. 9 Cst.; frais \u00e0 la charge de l'organisateur lors de manifestations avec exercice de la violence. Principe de l'\u00e9quivalence. Des organisateurs de manifestation - en tant qu'ils cr\u00e9ent le risque d'une violation de l'ordre public par des tiers - peuvent en principe \u00eatre qualifi\u00e9s juridiquement de perturbateurs, sans violation de l'art. 22 Cst. (confirmation de la jurisprudence; consid. 5.2). Proportionnalit\u00e9 de l'atteinte \u00e0 la libert\u00e9 d'opinion et de r\u00e9union (consid. 5.3). Compatibilit\u00e9 de la facturation des frais \u00e0 l'organisateur lors de manifestations - avec exercice de la violence - avec le principe de l'\u00e9quivalence en droit fiscal (consid. 6.3). <br>\nRegeste\u00a0c\n<br>\u00a7 32b al. 4 LPol/LU; art. 5 al. 2 et art. 9 Cst.; facturation proportionnelle des frais d'intervention de la police aux personnes participant \u00e0 l'exercice de la violence, pour un montant maximal de 30'000 francs. \"Chilling effect\". Principe de l'\u00e9quivalence. Principe de l'effet de dissuasion d'un r\u00e8glement vague (question laiss\u00e9e ind\u00e9cise; consid. 11). Evaluation de l'obligation de supporter les frais sur la base d'une consid\u00e9ration ex post et d'apr\u00e8s la mesure de la part de responsabilit\u00e9 concr\u00e8te du seul perturbateur (consid. 12.3). Violation du principe de l'\u00e9quivalence (consid. 12.4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\u00a0a\n<br>Art. 16 cpv. 1 e 2 e art. 22 Cost.; libert\u00e0 di opinione e di riunione in relazione all'accollamento dei costi di manifestazioni sul suolo pubblico. Accollamento di costi quale ingerenza nei diritti fondamentali (consid. 3.1). Principi della libert\u00e0 di opinione e di riunione nell'ambito di manifestazioni sul suolo pubblico (consid. 3.2). Effetto dissuasivo rispettivamente intimidatorio (\"chilling effect\") nell'esercizio di questi diritti fondamentali ideali (consid. 3.3). <br>\nRegesto\u00a0b\n<br>\u00a7 32b cpv. 3 LPol/LU; art. 5 cpv. 2 e art. 9 Cost; assunzione dei costi da parte dell'organizzatore nel quadro di manifestazioni violente. Principio dell'equivalenza. Gli organizzatori di manifestazioni, quali promotori con specifico fine, possono essere considerati giuridicamente quali perturbatori in modo compatibile con l'art. 22 Cost. (conferma della giurisprudenza; consid. 5.2). Proporzionalit\u00e0 della limitazione della libert\u00e0 di opinione e di riunione (consid. 5.3). Compatibilit\u00e0 dell'obbligo di assunzione dei costi da parte dell'organizzatore di manifestazioni sfocianti in violenze con il principio fiscale dell'equivalenza (consid. 6.3). <br>\nRegesto\u00a0c\n<br>\u00a7 32b cpv. 4 LPol/LU; art. 5 cpv. 2 e art. 9 Cost.; obbligo di assumere proporzionalmente le spese di un intervento della polizia per un importo massimo di fr. 30'000.- per le persone partecipanti a manifestazioni violente. \"Chilling effect\". Principio dell'equivalenza. Di massima, una regolamentazione legale vaga ha un effetto dissuasivo (questione lasciata aperta in concreto; consid. 11). Determinazione dell'obbligo di assunzione dei costi sulla base di una valutazione obiettiva ex post e conformemente alla parte di responsabilit\u00e0 dei singoli perturbatori (consid. 12.3). Violazione del principio dell'equivalenza (consid. 12.4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 09:46:43", "Checksum": "0f8042d06517de52978ceeab3617f62e"}