{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2019-12-18", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_SN-2019-32_2019-12-18.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/pdf/20191218_SN_2019_32.pdf", "Checksum": "612fb6985482faf8aee9a57f215d404d"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["SN.2019.32"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 18.12.2019 SN.2019.32"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 18.12.2019 SN.2019.32"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 18.12.2019 SN.2019.32"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Obligation de garder le secret (art. 73 al. 2 CPP), suspension de la proc\u00e9dure (art. 329 CPP);;Obligation de garder le secret (art. 73 al. 2 CPP), suspension de la proc\u00e9dure (art. 329 CPP);;Obligation de garder le secret (art. 73 al. 2 CPP), suspension de la proc\u00e9dure (art. 329 CPP);;Obligation de garder le secret (art. 73 al. 2 CPP), suspension de la proc\u00e9dure (art. 329 CPP)"}], "ScrapyJob": "446973/37/1946", "Zeit UTC": "01.05.2025 23:29:42", "Checksum": "2f7beb870a851c0e1020098fe346e082"}