{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "it", "Datum": "1981-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-107-V-7_1981.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=36&from_date=&to_date=&from_year=1981&to_year=1981&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=359&highlight_docid=atf%3A%2F%2F107-V-7%3Ade&number_of_ranks=370&azaclir=clir", "Checksum": "6ee8300a0d8f257d0cfb28951e66adfc"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 107 V 7"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 1981 BGE 107 V 7"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 1981 BGE 107 V 7"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 1981 BGE 107 V 7"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 5 lit. a des schweizerisch-italienischen Abkommens \u00fcber Soziale Sicherheit vom 14.12.1962 und Art. 3 Abs. 2 lit. a des Abkommens vom 17.10.1951. - Zur Anwendung dieser staatsvertraglichen Bestimmungen auf Grenzg\u00e4nger (Erw. 2b). - Zur Anwendung der staatsvertraglichen Bestimmungen auf die Bewohner der Enklave Campione d'Italia, welche auch in bezug auf die Sozialversicherungen als italienisches Gebiet zu betrachten ist (Erw. 2a in fine). Art. 29 und Art. 29bis AHVG; Art. 50, Art. 138 Abs. 1, Art. 139 und Art. 141 AHVV. - Zur Berechnung der vollst\u00e4ndigen Beitragsdauer, wenn die einzelnen Perioden nicht zusammenh\u00e4ngen (Pr\u00e4zisierung der Rechtsprechung; Erw. 3a). - Zur Methode der Berechnung der Beitragsdauer in den Jahren 1948 bis 1968 und von 1969 hinweg (teilweise \u00c4nderung der Rechtsprechung; Erw. 3b)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 5 let. a de la Convention italo-suisse relative \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 sociale du 14.12.1962 et art. 3 al. 2 let. a de la Convention du 17.10.1951. - De l'application aux frontaliers de ces dispositions conventionnelles (consid. 2b). - De l'application des dispositions conventionnelles aux habitants de l'enclave de Campione d'Italia qu'il faut consid\u00e9rer, aussi en mati\u00e8re d'assurances sociales, comme territoire italien (consid. 2a in fine). Art. 29 et art. 29bis LAVS; art. 50, art. 138 al. 1, art. 139 et art. 141 RAVS. - Du calcul de la dur\u00e9e compl\u00e8te de cotisations, lorsque les p\u00e9riodes isol\u00e9es de cotisations sont discontinues (pr\u00e9cision apport\u00e9e \u00e0 la jurisprudence; consid. 3a). - De la m\u00e9thode de calcul de la dur\u00e9e de cotisations, pour les ann\u00e9es 1948 \u00e0 1968 et d\u00e8s 1969 (modification partielle de la jurisprudence; consid. 3b)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 5 lett. a della Convenzione italo-svizzera relativa alla sicurezza sociale del 14.12.1962 e art. 3 cpv. 2 lett. a della Convenzione del 17.10.1951. - Dell'applicazione di queste norme convenzionali ai frontalieri (consid. 2b). - Dell'applicazione delle norme convenzionali agli abitanti dell'enclave di Campione d'Italia che, anche ai fini delle assicurazioni sociali, \u00e8 da considerare territorio italiano (consid. 2a in fine). Art. 29 e art. 29bis LAVS; art. 50, art. 138 cpv. 1, art. 139 e art. 141 OAVS. - Del calcolo della durata complessiva del periodo di contribuzione quando i singoli periodi sono discontinui (precisazione della giurisprudenza; consid. 3a). - Del metodo di computo del periodo di contribuzione per gli anni da 1948 a 1968 e dal 1969 in poi (modificazione della giurisprudenza; consid. 3b)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 13:48:31", "Checksum": "1d8379a4d9fee211ea5111163afa355d"}