{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-100-V-32_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=35&from_date=&to_date=&from_year=1974&to_year=1974&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=346&highlight_docid=atf%3A%2F%2F100-V-32%3Ade&number_of_ranks=355&azaclir=clir", "Checksum": "83f972e066567f378c6e9f3235e0096a"}, "Num": ["BGE 100 V 32"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 100 V 32"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 100 V 32"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 100 V 32"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Medizinische Massnahmen (Art. 12 Abs. 1 IVG). Wann geht die Behandlung Jugendlicher wegen Epiphysenl\u00f6sung des Oberschenkelknochens zu Lasten der Invalidenversicherung?"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Mesures m\u00e9dicales (art. 12 al. 1 LAI). Quand l'assurance-invalidit\u00e9 doit-elle assumer le traitement du d\u00e9collement \u00e9piphysaire du f\u00e9mur chez de jeunes assur\u00e9s?"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Provvedimenti sanitari (art. 12 cpv. 1 LAI). Quando vanno le misure terapeutiche contro l'epifisite femorale di giovani assicurati a carico dell'assicurazione per l'invalidit\u00e0?"}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "17.12.2021 00:10:31", "Checksum": "15d564b5c9cee7e9698304a10d5798b7"}